Coperta de MIRCEA MUNTENESCU Redactor: OLGA-SILVIA TURBATU DANA DUMITRIU PRINŢUL GHICA Ediţia a Il-a EDITURA ALBATROS BUCUREŞTI •1997 „Pauvre Valachie, quand trou-vera-t-elle du repos?" (Robert Colquhoun, consul al Angliei la Bucureşti) PROLOG Romanul „Prinţul Ghica" de Dana Dumitriu a apărut în prima ediţie la Editura Cartea Românească în anii 1982, 1984, 1985. întrucât Editura Albatros publică ediţia a II-a într-un singur volum, şi-a luat libertatea să modifice numerotarea iniţială a părţilor. ISBN 973-24-0435-3 în Bucureşti, la 1848 fusese mare zarvă. Până la sfârşitul secolului s-a tot vorbit de acel an ca despre un cataclism sau o invazie: Işlicele se rostogoliră pe caldarâm. în „acea vremelnică fierbere a unor duhuri", lui Bibescu-vodă i se găurise un epolet într-o plimbare la Şosea. Bonjuriştii alergau pe străzi în pantalonii lor strâmţi, dungaţi şi cu pălăriile lor Bolivar încărcate de panaşe tricolore şi proclamau poporul suveran, dreptate pentru toţi şi frăţie pentru toţi. Prieteniile se sfărâmau, fraţii se" certau, fiii se rupeau de părinţi, femeile de soţi, tinerii de iubitele lor, negustorii de prăvăliile lor. Ieşeau în stradă cu steaguri şi cocarde. Vreme „de fericire şi voioşie generală"! Mulţi s-au crezut atunci mai buni, mai dezinteresaţi, mai generoşi şi mai necesari. „Răscoale în oraşe şi dihonii între provincii, în palate trădarea..." Guvernul provizoriu trăia în viziuni şi aproape deloc în realităţi, căci revoluţia era în copilăria ei, iar „rebeliştii" abia îşi începeau aventura lor istorică. Entuziasm şi confuzie! „Un ospăţ de frăţie". „Revoluţia de la 11 a fost cea mai frumoasă ce s-a întâmplat vreodată la un popor", scria Nicu Bălcescu lui Ion Ghica. în ideea naţională stătea înfiptă ca miezul în coajă una internaţională: emanciparea popoarelor din Orient impunea realizarea unui stat federal care să sfâşie imperiile existente: austriac, turc, rus. Mulţi tineri înflăcăraţi credeau până la nălucire în Statele Unite ale Europei, în Les Etats Unis du bas Danube sau în Marea Confederaţie dunăreană. Dar curând, cum ne spune un istoric, o căimăcămie înghiţea o locotenentă domnească, care la rândul ei înghiţise o idee republicană. Şi „ostaşii propăşirii" îşi gustară din plin înfrângerea, pe alte meleaguri. „Fatalele circonstanţii" îi împinseră peste graniţe. „Dumnezeu pedepsi cu asprime greşalele noastre. Ca fiii lui Israil răspândiţi astăzi în lume, noi plângem patria perdută, mormintele părinţilor noştri, ţara de viaţă a românului..." 5 Exilându-i, autocraţii nu se gândiseră ce sămânţă risipesc în Europa. Acea Europă i-a absorbit ca un burete cu tot prea plinul ei revoluţionar, căci un „mare doliu" o acoperea de la un capăt la altul după acest an care a rupt secolul în două. Doar turcii, în marele exotism al politicii lor, întemeiate pe Jşala.alacherism şi bacalim" mai dovedeau prudenţă în relaţiile cu „tulburătorii ordinii publice", îi ademeneau cu indemnizaţii (modeste altfel) la sânul Imperiului, acolo unde puteau fi bine supravegheate „durerile lor naţionale": la Brusa („acest iad strălucitor"), la Constantinopol („această mare şcoală a răbdării"). Totuşi, cei mai mulţi preferaseră Occidentul, atât de primitor în idei şi atât de zgârcit în subvenţii. „Sfânta cruciadă a democraţiei" se amâna sinedie. Privirea geloasă a tiranilor se înfipsese în ceafa rebelilor. Se împrăştiară în patru vânturi. „Ils sont terribtes avec leur propagande!" însingurare, tenacitate, suferinţă, sărăcie... „Viaţa e tristă, descurajarea adâncă!" Ca orice erou romantic, şi exilatul român suferea de un individualism exacerbat, din care se va naşte încet şi irevocabil năzuinţa spre stabilitate. învinuindu-se reciproc pentru eşecul mişcării lor, nu uitau să strige (şi când se făceau auziţi, şi când nimeni n-avea chef să-i asculte) că au o patrie......Colo... departe... unde soarele se vede aşa de frumos... unde câmpiile sunt strălucite şi păraiele răcoroase... unde ceriul e dulce, unde pământul e roditor şi giuncile sunt albe... copii, acolo e ţara!" Mulţi din cei rămaşi acasă sunt arestaţi, judecaţi, condamnaţi la grea puşcărie. Despre alţii nu ne place să vorbim. Când viaţa e scumpă, conştiinţele sunt ieftine. „Stegarii revoluţiei sunt astăzi spioni ai poliţiei şi ne temem şi de umbra noastră." Sunt timpi de bănuială obştească şi de delaţiune temeinică, fiecare se crede un despot prin frica pe care o insuflă, fiecare e umilit de propria lui frică, în fiecare zace un călău şi o victimă încercând să cadă la învoială. Furnicarul de aristocraţi nu se poate bucura din plin de alungarea „republicanilor", căci trupele lui Luders şi Omer Paşa nu numai că sunt (îţi intră în casă, te dezbracă în plină stradă sau pretind o sărbătorească servili-tate), dar sunt şi costisitoare. Ofiţerii străini, dimineaţa, fac arestări, iar seara vor să danseze. Petrecerile nu contenesc. „Baluri, mascarade, paskinade, arlechiniade, coarne cu carul pe la bărbaţi; vai de generaţia din anul acesta!" Fuad Effendi îşi traduce singur versurile în franţuzeşte şi le recită pe Ia serate, descoperind la Bucureşti un public avizat, consulul rus Kotzebue joacă în L'Heritiere de Scribe, bătrâna principesă Măria Ghica deschide palatul de la Colentina petrecerilor. „Spiritul intelectual a părăsit capitala noastră... şi-a luat zborul spre alte meleaguri, unde inteligenţa nu este gonită cu cnutul." Ţăranii sunt exasperaţi, aşteaptă vara pentru a putea fugi în pădure, fiindcă nu au cu ce se hrăni şi nu sunt lăsaţi să însămânţeze, rechiziţionându-li-se animalele şi căruţele pentru transporturile necesare armatei. Cei arestaţi la Văcăreşti îşi corup paznicii, explicându-le „sfânta constituţiune". Istoria, care uneori numai din nepăsare nu e ironică, a făcut ca Europa, în loc să cadă în flăcările unei „revoluţii generale", să cadă victima unor regimuri autoritare. Ultimul ecou „quaranthuitard" a fost, se zice, moartea deputatului Baudin, pe o baricadă pariziană, când încercase să protesteze împotriva loviturii de stat a preşedintelui Louis Napoleon Bonaparte, în decembrie 1851. în Franţa, bătrânii continuau să vorbească nostalgic despre epoca unchiului, iar fiii şi fiii fiilor îl votau pe nepotul care se proclama împărat. Se întemeia, în virtutea unui mit, un imperiuplebiscitar, formă de justificare democratică a despotismului! Frederic-Wilhelm al lll-lea, după ce, sub presiunea maselor populare, purtase pe străzile Berlinului cocarda revoluţionară, suporta tot mai greu dialogul cu Parlamentul său, altfel îndeajuns de dezbinat pentru a nu fi eficace. Prusia era încă în aşteptarea „cancelarului de fier". Regina Victoria le impunea supuşilor ei o ţinută morală, socială şi vestimentară, un sentimentalism burghez şi o ipocrizie sofisticată, în locul libertinajului şi dandysmului aristocratic al predecesorului ei, iar lord Parlmeston îşi întemeia politica abilă pe ameninţarea cu flota britanică. în Austria, Metternich, care dacă ar fi fost de faţă la facerea lumii, spuneau gurile rele, ar fi rugat pe creator să lase haosul aşa cum este, avea un demn urmaş în contele de Buol, avantajat, e adevărat, de ambiţiile noului suveran. Popoarele imperiului lui Franz-Josef, mereu răzvrătite, au fost nevoite să-l suporte şaizeci de ani! Câţi monarhi ai lumii s-au putut lăuda cu o guvernare atât de lungă? Un ţar, ce-şi începuse domnia umplând piaţa Petrovskaia cu sângele intelectualităţii vizionare, îşi sprijinea dorinţele trufaşe pe abilitatea celebrului Nesselrode, „un pitic cenuşiu, cu mânuţe albe de femeie". Acest despotism, născut din frica mişcărilor populare şi revoluţionare, a dominat secolul, „secol mare şi luminos între toate, menit a schimba faţa lucrurilor pe pământ" şi i-a determinat acea cruzime elastică, acea intransigenţă publicitară şi acel continuu conflict între autoritate şi opoziţie, între avânt şi stabilitate, pe care am fi nedrepţi să nu i le recunoaştem. Când ţarul Nicolae I a vrut să decidă „chestiunea Orientului" („Ducem în spinare un om bolnav, nu trebuie să-l lăsăm să sucombe înainte de a decide cu privire la succesiune"), Occidentul a sărit să apere bătrâneţea şi neputinţa turcilor. „în Anglia, replicase Sir Hamilton Seymoor, ar fi urât lucru să contezi pe moştenirea unui vechi prieten." Pericolul ca ţarul să cucerească Constantinopolul şi să stăpânească astfel Mediterana a unit Anglia, Franţa, Piemontul, târziu Austria, în dorinţa de a arunca în neant 6 7 asemenea pretenţii. Războiul a adus pe"malul Bosforului o strălucită societate franceză şi engleză, dornică de recepţii, baluri şi carnaval. Prinţi, militari, diplomaţi, oameni politici apărau tronul lui Abdul Medjid, un sultan tânăr, fără autoritate, cam afemeiat, cam băutor. Lord Stradford de Redcliffe şi Edouard Thouvenel, doi ambasadori pe măsura suveranilor lor, se certau pentru întâietate şi influenţa asupra Sublimei Porţi - spectacol inteligent şi frivol, determinând soarta continentului. Sultanul oferea generos decoraţiile sale şi se răspândise, odată cu holera, molima med-jidie-tel Oraşul devenise un Babei militar şi diplomatic. Pe străzile Perei şi la Therapia băştinaşii se strecurau indignaţi printre crinoline. Moartea venea şi pleca. Ms. Nightingale, în Crimeea, înainta printre trupuri schilodite, bolnave, printre cadavre jefuite, cu alaiul ei de bonete albe, în marş lin, decorativ. Moartea venea şi pleca. Toţi aşteptau căderea Sevastopolului, care rezista nepoliticos de mult. Doamnele îşi pierdură răbdarea. Lentoarea neprevăzută a asediului enerva pe toată lumea şi mai ales pe cei care nu erau în tranşee. Diplomaţii se cam plictiseau: „II faudra bien que Ies diplomates fassent la paix, si Ies generaux ne savent point faire la guerre", se plângea Thouvenel. Şi, în loc să repauzeze Imperiul turc, repauză Nicolae I, iar fortăreaţa din Crimeea căzu provocând triumfale serbări: „pavois, illuminations, coups de fusil, c'est un admirable tintamarre". Francezii pierdeau şase mii de oameni, englezii două mii. Napoleon al lll-lea, „il conspiratore cor-ronato", trimitea sultanului marele cordon al ordinului Legiunii de onoare, spre amuzamentul grecilor din Fanar care spuneau că ambasadorul Franţei l-a pus pe sultan să sărute crucea pentru a-l putea, în curând, boteza mai uşor! în acest timp de sărbătoare şi disperare ca atâtea altele, în Principatele dunărene au intrat pe rând: armatele ţarului, în virtutea dreptului lui de protector, armatele sultanului, în virtutea dreptului lui de suzeran, şi, în sfârşit, armata austriacă, în virtutea nici unui drept, doar pentru că se ivise ocazia (tocmai de aceea rămase aici mai mult decât celelalte care se duseseră să se bată în altă parte). Pentru că deveniseră - tot răul spre bine - obiect de dispută internaţională prea aprinsă, aceste „provincii barbare", cum le numea lord Clarendon, au fost evocate la masa tratativelor. A urmat un vesel şi monden Congres. Floarea diplomaţiei europene hotăra pacea atât de relativă şi, printre altele, „la question des principautes". Ceea ce Rusia pierduse la Sevastopol câştiga prin farmec personal prinţul Orlov, „le digne representant des restes du grand empereur Nicolas". Cine a spus asta? Madame la comtesse Stepharie de Tascher de la Pagerie. Parisul era ca întotdeauna „le meme, beau, anime, briliant". Asta nu mai ştiu cine a spus-o. * Atunci, cei care auziseră şi cei care nu avuseseră chef să asculte îşi amintiră că Moldova şi Valahia sunt patriile unor oameni care vorbesc aceeaşi limbă. Protocolul şedinţei din 8 martie 1856 conţinea germenii conflictelor viitoare. „Citind acest document, spunea Bourqueney, nu poţi nici în ruptul'capului să-ţi dai seama cine-i învinsul!" Nu trecuseră decât şase luni de la căderea Sevastopolului iar Sardinia, Prusia şi Rusia se aliniaseră cu Franţa, care se punea împotriva aliaţilor de ieri: Anglia, Austria şi Turcia, în privinţa Unirii celor două ţărişoare. Aşa a apărut, în urma unor discuţii agitate, pentru prima oară ideea „consultării" populaţiilor în cauză. Pentru exilaţi viaţa nu era mai tristă, iar descurajarea nu era mai adâncă. Anii pribegiei încep să pară „ani aşa de scurţi şi aşa de sfinţi". învinşii de la '48 învinseseră şi, după aproape zece ani, se întorceau în ţară să înfăptuiască Unirea şi să construiască România. Dar 1857, rânduri rânduri de exilaţi puneau piciorul pe pământul patriei. Nu mai credeau în revoluţie, „acel drept legitim al popoarelor chinuite". La pălării nu mai aveau panaşe. Păşeau îngrijoraţi şi temători. Veneau ca „nişte salahori chemaţi a ridica o zidire". Patetismul lor se încărcase de ambiţie şi amărăciune. Năzuinţa utopică lăsase locul prudenţei. Se maturizaseră, căpătaseră „raţiuni politice", spiritul revoluţionar era pentru mulţi o amintire de tinereţe, în timp ce ţara rămăsese naivă în faţa propriului ei destin. O tristă luciditate înlocuise vechile sentimente tinereşti. „Coteii de la 1848 s-au prefăcut în dulăi răi. Tinerii de la '48 sunt bărbaţi copţi la 1858. Ei au astăzi familii de ferit, averi de păstrat, o ţară de apărat." Divanurile ad-hoc au vrut Unire sub domn străin, Congresul de la Paris a acceptat doar „jumătate de Unire": doi domni autohtoni, două camere, două guverne, două capitale, multe îngrădiri şi câteva speranţe pentru a le putea suporta. Toamna lui '58 este toamna alegerilor pentru Adunarea electivă. Odată cu emigranţii se întorc foştii domnitori, poftitori de nouă putere, fiii lor, fraţii lor, liota insectelor atrase de lumină. Veneau zicând că vor să se jertfească pe altarul ţării. Sunt cohorte, cohorte vioaie, devoratoare, pentru care cuvintele nu au preţ, faptele nu au judecată! Printre ultimii, se întorcea în Valahia Ion Ghica. Trimis de comitetul revoluţionar în aprilie 1848 la Constantinopol pentru a câştiga bunăvoinţa turcilor, rămăsese acolo după înfrângerea mişcării, printre paşale şi elci, învăţând ştiinţa diplomaţiei orientale şi occidentale, „la belle mecanique". Ceea ce nu putuse cuceri pentru revoluţie, cucerise pentru sine. Turcii erau gata să-l numească vodă, şi numai capriciile politicii europene i-au împiedicat. în compensaţie i-au dat postul de guvernator al unei insule 8 9 răsculate şi terorizate de piraţi. Ajunsese, deci, prinţ de Samos, dar voia să trăiască în Patrie. Conaţionalii, cu câteva excepţii, nu-l sufereau. Totuşi, excepţiile sunt uneori mai preţioase decât regula. I Dimineaţă cenuşie, aer umed şi rece. Se trezise fără chef, deschisese fereastra şi privise pavajul de piatră al străzii, ca spinarea unei reptile, casele împinse în lături de vegetaţia obosită a curţilor. Oraşul părea mic, zgribulit. Se obişnuise cu fastul sofisticat al Constantinopolului, cu basmul mizeriei de sub care erupe opulenţa şi rafinata morbiditate a unui imperiu. Brăila îi arăta un obraz cenuşiu şi înfrigurat. Târgoveţi, marinari, negustori, doamne în malacov - element nou în peisaj vechi -, vapoare, străini, depozite, hanuri. Echilibru tolerant! Vasul austriac cu care plecase în'48 era plin de oameni îngroziţi de holeră. „Dunia cîarki feleki", lumea e ca o roată, spune poetul persan. Acum avusese parte de tovarăşi speriaţi de furtună. „Orice întoarcere e nedreaptă", îi mormăise Wefik-paşa, uitându-se, ca ori de câte ori vorbeau despre lucruri delicate, peste umărul lui, de parcă, adresându-se umbrei căţărate pe marginea scaunului, ar fi acordat respect sufletului şi nu persoanei fizice a interlocutorului său. în ciuda senzaţiei de iritare pe care i-o lăsa acest fel sucit al turcului, simţea că-l simpatizează. Era un zvâcnet spre prietenie ce se afirma vehement, dincolo de linia protocolului. „De ce nedreaptă?" îl întrebase, şi Wefik se uitase adânc în ceaşca minusculă de cafea. „Pentru oamenii cu imaginaţie... E teribil de nedreaptă." „Ei, da, aici, în Orient, imaginaţia este ceva de care trebuie să se ţină seama!" Apoi făcuse scurt bilanţul propriei lui închipuiri privitoare la reîntoarcerea în ţară, după zece ani de exil, de exil mediteraneean şi con-stantinopolitan, şi imaginile evocate - figuri familiare, oameni entuziaşti şi devotaţi, confortul acelui acasă, stejarul de la Ghergani şi absenţa, de o surdă suferinţă, a lui Nicu Bălcescu - şi revanşa şi bucuria, speranţa şi ambiţia, izbânda şi teama, totul, totul sticli o clipă ca o piatră falsă, prea ţipător, prea expresiv. Mărturisise, folosind un plural înşelător, care îl 11 detaşa de aceste istorii: „Imaginaţia noastră e prea plină de vanităţile noastre..." Nu era încă lămurit dacă şi cât mai putea spera. ■• Camera hotelului Stadt London avea ferestrele acoperite de brocarturi grele, ca nişte cortine de teatru - aşteptai să se deschidă asupra unui peisaj mitologic de carton şi aveai surpriza să dai peste un orăşel foarte real, mirosind a peşte şi mâl. Dimineaţa străzii nu-l împingea spre călătorie; o lene înfrigurată punea rezistenţă gândului plecării şi-l făcea să suporte mai bine ideea unei zile petrecute în intimitatea draperiilor, în vaga aşteptare a unei tragedii antice. „Lipsa de stil determină nevoia de stil, nevoia unei nobleţi pur picturale." Numai insistenţele familiei Băbianu, de care în mod sigur n-ar fi scăpat, îl aruncaseră pe drumuri. Pentru că-l primiseră cu toate onorurile rangului său, fusese nevoit să admire pbziţia socială a vărului şi talia fină a verişoarei şi să audă rugăminţile lui de a participa la îmbogăţirea frumoasei colecţii de decoraţii, înlesnind o achiziţie preţioasă prin intermediul relaţiilor sale otomane - „visează un Medgidia, l'ambitieuxl" Trăsura trimisă de Gradowicz aştepta deja, trasă la peron, patru cai cenuşii ca dimineaţa aceea îşi încreţeau pielea sub boarea umedă şi-şi mişcau resemnaţi capetele. Louis, cu faţa trasă de nesomn, mofluz, în faza lui jignită, împachetase cu cele mai demonstratiy-dispreţuitoare gesturi. Zicea că e bolnav. Dar nimeni nu punea la îndoială caracterul bolii lui: e mahmur. Vinul de aseară îl trăsnise în moalele capului. Se înfofolise bine, urmând sfaturile subţirelei doamne Băbianu - faţă albă de email, rochie de postav fin „vert d'eau" cu tunică de Chantilly şi un şal de caşmir strâns de mâini afectuoase, promiţătoare. Ea şi consortul coborâseră, după ceaiul servit în salonul apartamentului lui de hotel. Băbianu stătuse ţeapăn, cu jobenul în mână, având intenţia, îşi putuse da seama din ţinută, să-i spună, în faţa localnicilor cu gurile căscate şi ale personalului dresat, „excelenţă". Trecuse pe lângă el în grabă pentru a nu-i da timp, bătându-l pe umăr şi mulţumindu-i din prag cu o familiaritate elocventă, mulţumindu-i formal şi frenetic până la scara trăsurii, nelăsând nici o pauză între cuvinte, speriat de fostele şi propriile sale ambiţii ce s-ar fi înnodat tot drumul în sensul nedreptăţii sugerate de Wefik. Louis fusese consecvent cu sine, refuzase invitaţia democratică de a lua loc în cupeu alături de stăpânul său. Când refuză ceva are aerul că dă lecţii. Se urcase în spatele trăsurii, învelit într-o prelată cărămizie. Se pregătea să intre în Valahia cu dosul. Singurătatea din cupeul capitonat cu. un velur azuriu murdar! Ea îi zdruncină nu numai povestea ţesută de vanităţile trecute, de imaginaţia de ieri, dar şi oasele, făcându-l să salte la fiecare hurducătură până sub tavanul uşor boltit. Lumina păstoasă îi dă o somnolenţă influenţată, desigur, şi de masa copioasă pe care Băbienii îl obligaseră grijulii s-o ia înainte de plecare. Hodorogeala roţilor sparge în el orice linişte. „în ţară, drumurile îţi macină nervii şi ew îl chem pe Zâne să facă şosele în Samos!" Priveşte marginea de oraş, cu locuinţele căzute pe-o rână, prăvălite peste garduri, cu prispele încărcate de muşcate şi zorele, acum, toamna, la fel de cenuşii, fără podoaba florilor, ca întreg peisajul. în depărtare, pictate ceţos, colierul morilor de vânt ce-şi răsucesc alene aripile. „Brăila nu s-a schimbat nici în centru, nici la periferie... Şi, totuşi, se simte o exuberanţă gri, o aşteptare..." Dincolo de ultima uliţă, intrată pe coasta unei coline, puşcăria. Prin uluci de patru-cinci metri se întrevăd câteva clădiri mărunte. Pe poartă ies doi soldaţi flancând doi deţinuţi ce-şi zornăie lanţurile şi poartă pe o scândură de lemn trupul gol al unui mort. Braţele şi picioarele i se bălângăne pe o latură şi alta a scândurii lăsând la vedere sexul vineţiu şi toracele scobit. Cortegiul trece pe lângă uriaşul gard al închisorii spre un cimitir cât un ţarc de vite, unde alţi doi deţinuţi în lanţuri se sprijină în lopeţi, vegheaţi de alţi doi paznici. Trăsura părăseşte indiferentă scena, părăseşte oraşul, Dunărea, străinătatea, Constantinopolul, Samosul, lumea şi intră la trap, cu zdrăngănit de hamuri şi arcuri, în carnea ţării, în miezul ei cenuşiu şi umed. Exilatul alunecă în uriaşul vârtej ce-l aşteaptă, îl ademeneşte şi~l jigneşte. Este un loc unde ai putea fi totul şi nu eşti decât un figurant notoriu, unde ai putea face totul şi nu deţii decât uneltele nepotrivite ale idealului şi ale ambiţiei, unde te-ai putea acoperi de glorie şi nu capeţi decât aplauzele răzleţe din partea unor binevoitori interesaţi. Trage perdelele şi rămâne în singurătatea din cupeu, ca un obiect de preţ purtat în cutia lui capitonată, protejat şi, totuşi, la îndemâna primului eveniment comercial. „Je crois que vous seul, parmi Ies indigenes, pouvez nous sauver!" Gare? Scrisul lui Bălăceanu e ascuţit şi vitriolant. Şi dacă întrebarea asta e prea târzie? Nu suportă tocmai izolarea, mucezirea meditativă, plictiseala fără tovarăş, liniştea fără perspectivă. Se descoperă stânjenit atunci când întrebările, suspiciunile, observaţiile realiste, idealurile pervers de practice, calculele prostesc de romantice se întorc, reverberate de pereţii propriei intimităţi, spre el însuşi şi-i strivesc încrederea. Sau trufia? Nevoia de spectacol uman, de societate îngrămădită, saturată, sufocantă, din mijlocul căreia se retrage numai când oboseala îi taie respiraţia, nevoia asta îl urmăreşte neîncetat cu senzaţia că vine din partea unui organ amputat. „Mă simt atât de bine în secolul al XlX-lea..." spusese unor prieteni francezi, deşi ştia că se născuse prea târziu sau prea devreme, un om cu mintea înainte şi instinctele înapoi. Foamea de societate, de lume înghesuită, civilizată, de lume căreia îi dă ocol abil până o cucereşte îl elibera de multe îndoieli, îl arăta activ şi puternic. Deci exemplar din punct de vedere al secolului cu pricina. „Şi ce voluptate să fii exemplar tocmai din acest punct de vedere!" Trecuseră 12 13 vremurile acelei analize răsucite spre sine ca o mănuşă frumos întreţinută pe faţă şi pătată, duhnitoare a transpiraţie pe dos. Nu înţelegea pofta lui Alecsandri de a se închide în Mirceştiul lui, săptămâni şi săptămâni, pofta lui Negri de a-şi cultiva conopida şi varza, primitiva plăcere de a îngriji grădina casei ca un Cincinatus. „Nu-i rău să fii puţin demodat, spunea Negri, înseamnă că ai suficient spirit critic ca să aparţii epocii tale." „Paradox gratuit!" replicase. „Nu, frate, jignitor!" Să te retragi din când în când putea fi un vis frivol, dar nu o aventură virilă, cum încercau ei să-i explice. „Mizantropie!" diagnosticase. „Lumea noastră, se plângea Negri, e prea politică, e mult prea politică. Aş vrea să fie şi oleacă filosofică şi oleacă poetică!" Şi de aceea era dispus să abandoneze, la intervale capricioase, „zavera" pentru care avea prestigiu şi chemare, se închidea în conacul de la Mânjina sau în casa de la Târgu-Ocna şi-şi cultiva verzele, lăptucile, sparanghelul. Tocmai el, „une belle figure loyale et sympathique, noble au dehors, noble au dedans", pentru foarte mulţi idealul om politic! Câtă naivitate în e,l şi în ei! O spusese lui Ralet: „Negri nu va fi niciodată un conducător, niciodată! N-are gustul riscului şi afirmă, în schimb, o credinţă prea abstractă," Moş Costachi era „un ami du coeur bien place" şi ştia să se sacrifice. Era vocaţia lui. în rest, mărturisea: „Lupt ca să găsesc un sens existenţei mele aici şi acum. Aceasta o cred singura mea frază politică. După sufletul meu, aş fi un bun agricultor care seara ar citi romane, cărţi de istorie, tratate de morală sau aş scrie versuri delicate despre frumuseţile naturii sau despre miracolul iubirii. Je desirerais m'enfermer quelque part avec rien du tout, mais sans dettes, et pouvoir en toute securite d'âme jouir obscurement de cette mediocrite doree dont parle Horace..." Aproape că nu mai suportase şi, ridicând vocea cu energie, spusese: „Je suiş une bande de politiciens â moi tout seul..." Ce patină ciudată căpătau lucrurile şi locurile abia părăsite... Până şi amintirile, pe măsură ce înainta spre Bucureşti, se ofileau, păreau deja nişte pagini vechi, cu cerneala decolorată. Drumul, speranţa, bucuria întoarcerii - o stare atât de vecină cu iubirea poate prin efectul tandreţei, poate prin renaşterea unei călduri filiale. Se simţea ca în poala mamei, într-o copilărie uitată! Ţara îşi ţine întotdeauna istoria în poală. Protejat de aerul cenuşiu şi umed, protejat de peisajul arid al Bărăganului, protejat de gândul că e acasă, se cuibăreşte în emoţie. Euforie puţin lâncedă, tânguitoare. Aceste ore premergătoare „descălecării" lui în capitală, cum o numise Alexandrina, erau înviorate de solemnitatea unei presimţiri. Era un nou început de viaţă? Partea violentă a sentimentului, şocul se datorau uimirii că Valahia era tot atât de valahă cum o lăsase. Uliţele satelor cu eternele babe negre, agăţate de porţi ca ciorile vestind ploaia (aprige, smochinite şi curioase fără temperament), cu gâştele şi raţele şi porcii mânaţi de câte un fecio-raş sau o fetiţă, zvâcnind din locurile lor de joacă la apariţia trăsurii ca la apariţia zmeului care a răpit cinstite fecioare şi le poarta, nătângite de suferinţă, spre castelele îndepărtate, cu bărbaţii ce-şi acoperă fruntea şi ochii sub pălăriile ţuguiate, călărind măgăruşi sau cai costelivi sau cărând saci şi unelte agricole, iar femeile târându-şi pruncii înfăşaţi în cârpe ca nişte coconi de mătase. Casele mărunte, având în sărăcia lor o modestie sfidătoare, o smerenie care izolează şi tăinuie drame pe care nu se încumetase nimeni să le scormone - lume ce se refuză, printr-o umilinţă politicoasă, dezgolirii. înaintează într-un ţinut a cărui ariditate este compensată de fantezie - simte în pustietatea câmpiei cum se întrupează figuri lălâi, umbroase, creaturi puternice. Se strecurau prin aerul ceţos, aşteptau, pândeau, clipind obosit, trăsura care stârnea mâlul drumului, pe surugiul ei ce ţiuie şi pocneşte din bici, pe armăsarii puternici fornăind şi tropotind fără odihnă, şi pe el, copilul de altădată, care avusese, tot pe un asemenea drum, revelaţia că lumea e mare, largă, forfotitoare şi că el este legat de rădăcini - plantă fragilă, aplecată de vânt, într-un pământ neîndurător ce nu-l va elibera niciodată, dăruindu-i în schimb tristeţea şi veselia lui. Prin sate, prin faţa hanurilor, haite de câini escortează cu lătrături ascuţite cupeul înalt şi lăcuit. La marginea unei aşezări, o şatră de ţigani nomazi îşi împlineşte rosturile meşteşugăreşti. Cazanele de aramă stau înşirate în faţa unui cuptor fumegos ca nişte ventuze ce sug răceala pământului. Pestriţele haine, prin ceaţa zilei umede, sunt întristate - roşu plăpând, galben napolitan. Femeile se mişcă repede spre trăsură, râd cu o bucurie netrucată. Cozile şi le-au împletit cu ghioci şi mărgele, acum două săptămâni, căci părul între timp s-a răzleţit şi s-a încâlcit de arată apucat de nebunie. La gât au salbe de iuzluci. Ţâncii ţipă şi bat în dairele primprejur... Lumina împăienjenită a drumului ameninţând să se stingă în întuneric timpuriu îi dă senzaţia că alunecă, nu înaintează, ci alunecă printre imagini născocite. Lumea câmpiei se refuza cu umilinţă politicoasă dezgolirii, dar oferea mari ispite fanteziei. Creaturi de fum se strecurau prin aerul umed şi ceţos până în scara trăsurii, priveau clipind obosit şi rămâneau în urmă neînţelese şi singuratece. „Ieşi odată din izolarea dumitale!" îi scria Kogălniceanu (mareleom, cum îi spunea Bălăceanu) şi îi cerea să se ducă la Paris în timpul Congresului. Preferase, dintr-o indolenţă pentru el însuşi de neînţeles, să stea în Samos, să vâneze lei, să privească statuile şi coloanele templului Herei apărând încet din pământ, să se certe cu micul parlament samiot. Oare indolenţa aceasta l-a pierdut sau l-a salvat? După spusele lui Bălăceanu va câştiga cel mai puţin uzat în „cette imense lutte naţionale" care făcuse destui clăbuci inconsistenţi. Dacă ar fi el acela? „Un homme conservateur et progressiste en merrie temps" - opinia lui Kogălniceanu. Alunecă în speranţă, iar speranţa, în mod ciudat, îi sprijină incertitudinea. E prea târzie această întoarcere. Intrară în Buzău înspre seara grăbită, întâmpinaţi de şiruri de plopi 14 15 foşnitori, cu sentimentul că scăpaseră dintr-o mare primejdie. Duhurile care îi urmăriseră se dăduseră înapoi în faţa mahalalelor mirosind a bălegar ars şi a stuh putred. Oraşul, dominat de cetatea episcopiei şi aşezându-şi casele când în mijlocul drumului, când deschizându-şi străzile şi arătând clădiri somptuoase, dincolo de grădini şi livezi, cu porţi înalte şi peroane acoperite de marchize, le oferă un adăpost la Hotel de Moldavia. - Arcul din dreapta s-a înmuiat! răcneşte vizitiul şi pentru a îndulci, tonul: Coane... Cupeul se aplecă, într-adevăr, pe o rână. - „...Pe loc ne oprim. Şi faptul nu-i vesel, fireşte". Camera are vedere spre piaţă - e rece, înaltă şi urât mirositoare. Toate canalele oraşului îşi îndreaptă damfurile sinistre spre încăperea aceea în care tronează un pat cu polog - perdele de voal crem şi draperii verzui cu ciucuri de mătase. într-un colţ, un fotoliu şi o măsuţă. Dulapul poartă, imprimate pe uşile lăcuite, amprentele unor călători fără respectul locului. Totul îi spune că aparţine unui şir lung de drumeţi cu inutilă individualitate. Din restaurantul hotelului se aud balansările unui vals de Lanner. Totuşi, camera aceea pretenţioasă şi pestilenţială, luxoasă şi mizeră îl ocroteşte, îi dă sentimentul că, într-un oraş întins, rece, umed, are un adăpost şi un „trou de la serrure" prin care se poate pune sub observaţie spaţiul de afară. Lumânarea de pe noptieră, fixată în globul de sticlă, lasă monumentalul baldachin să se profileze - umbră imensă - pe peretele tapetat într-un vişiniu decolorat. Ca să mai respire, părăseşte încăperea duhnitoare, în timp ce Louis, cu mutra lui de lord ofensat, aprinde un foc anemic şi-şi bombăne soarta. O ia de-a lungul uliţelor principale ale oraşului. Primăria, judecătoria, gimnaziul, cazarma pompierilor şi aite „stabilimente" publice, toate spoite cu var alb demult, pe când era soare, un vânt călduţ şi verdeaţă crudă, aşteaptă în lumina ceţoasă un miracol, strânse sub acoperişurile lor de ţiglă. Şi, bineînţeles, Episcopia - biserică, seminar, palat - zidiri frumoase, ridicate cu simţ a! echilibrului, dar pornite spre dărăpănare şi promiţând a deveni „majestoase ruine". „Leneş popor sunt orele, nu zbor! Se scurg târându-se alene." Pe lângă ziduri se iveşte câte un câine cotonog, câte un om rufos, se preumblă ţanţoş câte un porumbel ca argintul coclit. în dreptul unei case cu verandă luminată cu spermanţet, se opreşte un mail-coach cu arcurile uşoare şi elastice din care coboară mai întâi un bărbat cu pelerină brună şi fular de mătase, apoi o femeie tânără într-o crinolină azurie, dospind de dantele şi panglici peste care zace, aruncată neglijent pe umeri, o capă de samur. Feciorul care deschide portiera strănută ratându-şi ţinuta. - Venez, venez, mes enfants, vous etes en retard... ţipă un individ rotofei, apărut în capul scărilor. Femeia aruncă o privire spre trecătorul care le urmăreşte intrarea - o privire vioaie, neastâmpărată şi violent atrăgătoare. Stă cu mâna rezemată de clanţa trăsurii - mişcare graţioasă, aproape dureros de graţioasă, care îl surprinde, îl emoţionează. Ce valoare are o asemenea emoţie pentru el? O tânără femeie din Buzău îi surâde. Trăiască Buzăul! Instinctul a avertizat-o că nu este un oarecine. Şovăie o secundă şi apoi dispare cu ceilalţi pe uşa casei, de unde se aud voci şi sunetele limpezi ale unui pian. „Du-te, nu ne vom mai vedea niciodată! E păcat, nu-i păcat? Ce-am putea să ne spunem?" Se întunecă şi se lasă un frig ascuţit. „Din războiul Crimeei multe femei n-au înţeles decât că se poartă malacovul, iar mulţi bărbaţi că e momentul să pretindă..." Se întoarce la hotel împungând cu bastonul pavajul, răscolind muşchiul uscat dintre pietre. „L'île de Samos, cette île existe-t-elle reeliement?"îl întreba ironic Alecsandri. Şi parcă vede scrisoarea de hârtie velină, gălbuie. într-adevăr, există oare Samosul? N-a visat cumva ani de zile? Acum, când merge încet spre Hotel de Moldavia, în peisajul. ' umed, prizonier al toamnei reci şi al străzilor Buzăului, insula aceea există? Continuă să existe? Aici, lumea pare o născocire. „Enfrn, te voilâ revenu â la surface du monde, mon cher Ghica!" îl întâmpină un imaginar Vasile Alecsandri. Din restaurantul hotelului se aud aceleaşi valsuri împodobite cu triluri autohtone şi cântate de două viori, un nai şi două cobze. Tinerii din oraş se îmbulzesc în local. „Suntîmpiegaţi administrativi, judecătoreşti, comunali, departamentali şi militari", negustorime, intelectualitate locală şi oaspeţi din capitală. Mesele rotunde, cu lumânări în baloane de sticlă, sunt ocupate temeinic. Noii-sosiţi se lipesc pe unde apucă şi pe unde li se îngăduie. Se aşează şi el, purtat de ober, în loja prefectului. - Excelenţă, la dispoziţia dumneavoastră! Proprietarul localului nu precupeţeşte atenţiile pentru un muşteriu însemnat. îl rugase de discreţie, dar omul avea nevoie de reclamă. Un bei de Samos nu-i pică în orice zi. Alături, dincolo de un paravan fantezi, se duce o conversaţie foarte aprinsă în jurul unei afaceri cu spirtoase. Un chelner împopoţonat şi asudat se prezintă târşâit şi cam confuz. Meniul e, în schimb, fantastic de franţuzesc. în timp ce el comandă, cei doi de după paravan continuă să 16 17 foşnitori, cu sentimentul că scăpaseră dintr-o mare primejdie. Duhurile care îi urmăriseră se dăduseră înapoi în faţa mahalalelor mirosind a bălegar ars şi a stuh putred. Oraşul, dominat de cetatea episcopiei şi aşezându-şi casele când în mijlocul drumului, când deschizându-şi străzile şi arătând clădiri somptuoase, dincolo de grădini şi livezi, cu porţi înalte şi peroane acoperite de marchize, le oferă un adăpost la Hotel de Moldavia. - Arcul din dreapta s-a înmuiat! răcneşte vizitiul şi pentru a îndulci tonul: Coane... Cupeul se aplecă, într-adevăr, pe o rână. „...Pe loc ne oprim. Şi faptul nu-i vesel, fireşte". Camera are vedere spre piaţă - e rece, înaltă şi urât mirositoare. Toate canalele oraşului îşi îndreaptă damfurile sinistre spre încăperea aceea în care tronează un pat cu polog - perdele de voal crem şi draperii verzui cu ciucuri de mătase. într-un colţ, un fotoliu şi o măsuţă. Dulapul poartă, imprimate pe uşile lăcuite, amprentele unor călători fără respectul locului. Totul îi spune că aparţine unui şir lung de drumeţi cu inutilă individualitate. Din restaurantul hotelului se aud balansările unui vals de Lanner. Totuşi, camera aceea pretenţioasă şi pestilenţială, luxoasă şi mizeră îl ocroteşte, îi dă sentimentul că, într-un oraş întins, rece, umed, are un adăpost şi un „trou de la serrure" prin care se poate pune sub observaţie spaţiul de afară. Lumânarea de pe noptieră, fixată în globul de sticlă, lasă monumentalul baldachin să se profileze - umbră imensă — pe peretele tapetat într-un vişiniu decolorat. Ca să mai respire, părăseşte încăperea duhnitoare, în timp ce Louis, cu mutra lui de lord ofensat, aprinde un foc anemic şi-şi bombăne soarta. O ia de-a lungul uliţelor principale ale oraşului. Primăria, judecătoria, gimnaziul, cazarma pompierilor şi alte „stabilimente" publice, toate spoite cu var alb demult, pe când era soare, un vânt călduţ şi verdeaţă crudă, aşteaptă în lumina ceţoasă un miracol, strânse sub acoperişurile lor de ţiglă. Şi, bineînţeles, Episcopia - biserică, seminar, palat - zidiri frumoase, ridicate cu simţ al echilibrului, dar pornite spre dărăpănare şi promiţând a deveni „majestoase ruine". „Leneş popor sunt orele, nu zbor! Se scurg târându-se alene." Pe lângă ziduri se iveşte câte un câine cotonog, câte un om rufos, se preumblă ţanţoş câte un porumbel ca argintul coclit. în dreptul unei case cu verandă luminată cu spermanţet, se opreşte unrnailrcoach cu arcurile uşoare şi elastice din care coboară mai întâi un bărbat cu pelerină brună şi fular de mătase, apoi o femeie tânără într-o crinolină azurie, dospind de dantele şi panglici peste care zace, aruncată neglijent pe umeri, o capă de samur. Feciorul care deschide portiera strănută ratându-şi ţinuta. — Venez, venez, mes enfants, vous etes en retard... ţipă un individ rotofei, apărut în capul scărilor. Femeia aruncă o privire spre trecătorul care le urmăreşte intrarea - o privire vioaie, neastâmpărată şi violent atrăgătoare. Stă cu mâna rezemată de clanţa trăsurii - mişcare graţioasă, aproape dureros de graţioasă, care îl surprinde, îl emoţionează. Ce valoare are o asemenea emoţie pentru el? O tânără femeie din Buzău îi surâde. Trăiască Buzăul! Instinctul a avertizat-o că nu este un oarecine. Şovăie o secundă şi apoi dispare cu ceilalţi pe uşa casei, de unde se aud voci şi sunetele limpezi ale unui pian. „Du-te, nu ne vom mai vedea niciodată! E păcat, nu-i păcat? Ce-am putea să ne spunem?" Se întunecă şi se lasă un frig ascuţit. „Din războiul Crimeei multe femei n-au înţeles decât câ se poartă malacovul, iar mulţi bărbaţi că e momentul să pretindă..."' Se întoarce la hotel împungând cu bastonul pavajul, răscolind muşchiul uscat dintre pietre. „L'île de Samos, cette île existe+elle reellement?"îlîntreba ironic AleCsandri: Şi parcă vede scrisoarea de hârtie velină, gălbuie. într-adevăr, există oare Samosul? N-a visat cumva ani de zile? Acum, când merge încet spre Hotel de Moldavia, în peisajul umed, prizonier al toamnei reci şi al străzilor Buzăului, insula aceea există? Continuă să existe?Aici, lumea pare o născocire. „Enfm, te voiîâ revenu â la surface du monde, mon cher Ghica!" îl întâmpină un imaginar Vasile Alecsandri. Din restaurantul hotelului se aud aceleaşi valsuri împodobite cu triluri autohtone şi cântate de două viori, un nai şi două cobze. Tinerii din oraş se îmbulzesc în local. „Suntîmpiegaţi administrativi, judecătoreşti, comunali, departamentali şi militari", negustorime, intelectualitate locală şi oaspeţi din capitală. Mesele rotunde, cu lumânări în baloane de sticlă, sunt ocupate temeinic. Noii-sosiţi se lipesc pe unde apucă şi pe unde li se îngăduie. Se aşează şi el, purtat de ober, în loja prefectului. - Excelenţă, la dispoziţia dumneavoastră! ^ Proprietarul localului nu precupeţeşte atenţiile pentru un muşteriu însemnat. îl rugase de discreţie, dar omul avea nevoie de reclamă. Un bei de Samos nu-i pică în orice zi. Alături, dincolo de un paravan fantezi, se duce o conversaţie foarte aprinsă în jurul unei afaceri cu spirtoase. Un chelner împopoţonat şi asudat se prezirită târşâit şi cam confuz. Meniul e, în schimb, fantastic de franţuzesc. în timp ce el comandă, cei doi de după paravan continuă să 16 17 calculeze dobânzile, pierderile şi veniturile pe ani în urmă şi pe anul în curs. Totul e limpede, mohorât şi prostesc. Faptul că se poate mesteca o mâncare acceptabilă, fără subtilităţi negustoreşti, este, oricum, o binefacere. Deocamdată e apărat de lipsa lui de interese. „înainte de a lua totul de la capăt trebuie să guşti plăcerea acestui gol al intereselor, mica fericire a antractelor!" în sală intră un grup de bărbaţi în paltoane negre împodobite cu gulere de jder şi vidră. Doi băieţi se ţin după ei să le ia hainele, orchestra a încetat pe neaşteptate valsul, toţi-privesc spre noii-veniţi şi ca la un semn sala întreagă se ridică în picioare, aplaudând frenetic. -Trăiască conu Ciochinescu! Trăiască! Ura! Ura! Una din vocile din apropiere seamănă cu a lui Rosetache în momentele lui de exaltare sublimă - la el toate exaltările sunt sublime şi nu sunt puţine! O voce care îţi zgâlţâie inerţia şi te învinovăţeşte, te frustrează de blânda ta apatie şi te aruncă în sublim cu iuţeala fulgerului. Simţi nevoia să se ridice odată cu ceilalţi, să-l vadă pe cel aclamat. Individul umflat şi, totuşi, cu o frunte ţuguiată, barbă pointue şi vestă de caşa gris-perle, de care atârnă un lanţ impunător de argint salută publicul strângând braţele deasupra capului. Uralele nu mai contenesc. - Conu Ciochinescu, şopteşte oberul, apărut în spatele mesei pentru a-şi informa clientul, este deputatul nostru din partea micilor proprietari. Zâmbeşte stupid spre deputatul de mâine, cu o falsă simpatie. „Acesta s-a şi ales, înainte de alegeri!" Prin aer flutură eşarfe, fişuuri, panglici, pălării mai vechi, mai noi, surâsuri, triluri, mănuşi de damă... Se aşează. „Conu Ciochinescu e, fără îndoială, pe drum de înavuţire. Un om nou la vremuri noi. Are stil popular ferm, dar lejer; voios, dar strâmt. Aş zice că nu va face nimic în Adunare, dacă va ajunge, nimic, nimic, căci mai respectă încă pe boierul care i-a umilit înaintaşii. Pentru generaţia asta socoteşte suficientă înălţarea la rangul de candidat la deputăţie... lasă pe seama progeniturii alte ascensiuni viitoare. Să facă şi ei ceva! Arată a bărbat întemeietor de clan." -Afurisită este, domnule, emoţia asta patriotică... Te ia pe sus! Cine ar fi crezut că o să-l iubesc eu pe conu Ciochinescu? Negustorul de alături îşi revine greu din entuziasm. Lumea începe să-şi aranjeze scaunele, fustele fâşâie, vioara scârţâie pentru a acoperi vacarmul. Grupul de bărbaţi se înghesuie în jurul unei mese pregătite dinainte cu flori şi panglici tricolore. Dar nu apucă să se instaleze când cobzarii redeschid focul. Toată suflarea, din nou, în picioare. Rămâne cu pieptul de căprioară nedumicat, căci sala e cuprinsă deodată de un fluid ce leapădă de pe feţe, ca pe un veşmânt flendurit, emoţia de ocazie şi scoate la vedere un elan pur, violent şi fierbinte, care îi ridică şj-j îndeamnă să cânte, aproape plângând: „Hai să dăm mână cu mână, cei cu inima română, să-nvârtim hora frăţiei pe pământul României!" Cântă „împiegaţii administrativi, judecătoreşti, comunali, departamentali şi militari", cântă doamnele şi domnişoarele, cântă autorităţile locale şi deputatul, oberul şi băiatul cu şorţ alb din uşa bucătăriei şi toată suflarea se înalţă spre cerurile boltite ale restaurantului, făcând să se clatine policandrul de cristal şi să pâlpâie lumânările în globurile lor de1 sticlă. O clipă suspendată, ruptă din timp - pauză de respiraţie, gâtuire şi, brusc, relaxare. -Ascultă-mă pe mine, coane Fanache, din Unirea asta ne alegem cu un comerţ pe cinste, spune, aşezându-se, vecinul cel tânăr. - Aş, o să ne alegem cu o criză de toată frumuseţea, dar merită să suferim şi noi pentru o idee naţională. Mănâncă în grabă şi urcă în cameră. Continuă să miroasă a latrină. „Ce a fost asta? Doamne, trăim într-o lume atât de elastică, atât de încăpătoare! Chiar, cine ar fi crezut că o să-l iubesc pe conu Ciochinescu? Sentimente mari, mici, potrivite, interese mari, mici, potrivite şi peste toate şe suprapune un văl de iubire aproape inconştientă!" Se dezbracă încet, puţin emoţionat de spărtura aceea în mediocritatea zilei, de cântecul lui Alecsandri care fărâmase contradicţiile, unise o secundă sufletele într-o religie nebănuită. Li se scurgeau din inimi ambiţiile, prostiile, subtilităţile, meschinăriile, lăsând să ţâşnească un sentiment simplu, naiv, strâns ca o perlă în carnea moale a scoicii, făcându-i solidari, frumoşi, mai buni, mai generoşi? E o beţie de o clipă? „Hai să dăm mână cu mână... ăla cu aia şi acela cu ceilalţi şi aşa mai departe..." Fredonează şi el cât Louis pregăteşte culcuşul, repetă versurile lui Vasile înecându-se puţin de o emoţie pe care o trăia împotriva voinţei lui, „să-nvârtim hora frăţiei...", dar cu bucurie, cu o stranie şi ridicolă poftă de viaţă. - Patria, patria, spune către Louis ştiind că morocănosul nu va înţelege nimic din brusca lui exaltare, e această poftă de viaţă! Louis se retrage din încăpere, lăsându-l să se joace singur. Şi e mai bine aşa. Se proţăpeşte în faţa oglinzii lavoarului şi-l imită pe Dimitrie Brătianu: - Dar ştiţi care e patria noastră? Patria noastră este vanitatea, ambiţia noastră; patria noastră sunt roadele pământului adăpat cu sudoarea românului; patria noastră este robia fraţilor noştri! Urcând vocea, se îneacă, dar în timp ce-şi capătă respiraţia, râzând se simte înconjurat de o tăcere ostilă. Focul sfârâie în sobă. Se întinde în aşternut, fără somn. „Adică între mine, conu Ciochinescu şi Nicu Bălcescu există ceva comun." Râde singur, râde. Nu stinge lumina şi nu-şi trage bine plapuma peste el şi o spuză de autohtoni flămânzi năvălesc entuziaşti. „Pe pământul României!" Aprinde 18 19 din nou lumânările, mai mult amuzat decât supărat. „larbaTea din holde piară..." înteţeşte focul aruncând doi buşteni şi priveşte cum ploşniţele se orientează spre el cu un instinct sigur. Se refugiază în fotoliu şi apar altele, ţâşnesc din stofa mătăsoasă, din tapetul vişiniu, „unde-s doi puterea creşte...", se aruncă din tavan asupra locului unde, treptat, golit de emoţie, începe şi el să se enerveze şi să se umple de oroare. „Patria, cher Louis, nu e confortabilă!". Ar prefera acum o zi de călătorie în trăsură sau, mai ales, iatacul lui Samos, ligheanul de porţelan alb cu şervetele imaculate şi ferestrele înalte, cu geamuri ovale, prin care se strecura soarele mediteraneean, zvonuri de păsări şi vocea lui Miss Haycock care îl cheamă pe Toto din grădină şi glasul Saşei dând ordinele ei gospodăreşti şi paşii mărunţi ai cameristei şi râsul cam tembel al vizitiului. întinde mâna şi scotoceşte în sacul de voiaj. Trage afară singurele cărţi pescuite la întâmplare din biblioteca casei din Hissar. Istoria lui Gibbon şi poeziile lui Heine. Rămâne pustiit în faţa focului din sobă, tot scuturându-se de invadatoarele sale. „Şi jilav e vântul, ţinutul pustiu. Trăsura-nglodată e-n tină." „Avantajul de a aparţine unei ţări mici, înghesuite între imperii, este că nu ai atât un sentiment filial faţă de ea, ci unul patern, spusese Ralet. Duioşie, blândeţe şi nevoia de a o proteja ca pe o fiinţă fragilă, chinuită, strâmtorată." Sorbea încet din pahar, cu ochii pironiţi în gol. Negri râsese arătând spre Ralet şi intervenise: „O să te aşezi şi tu cândva din nou în poala mamei". „E interesant, spusese el atunci urmărindu-le jocul, cum privim noi această femeie abstractă! Sărmanul Nicu Bălcescu o îndrăgea ca pe o iubită din adolescenţă, o femeie mai mare, mai coaptă, care zbuciumă sufletul tânăr, îl înflăcărează, îl uluieşte prin tot ceea ce stârneşte în el. Tu, Costache, o mângâi ca pe o mamă bătrână, aproape oarbă..." „Şi tu, frate, ca pe o nevastă pe care o iubeşti, dar cu care te-ai obişnuit, care aşteaptă de la tine acţiune, virilitate, inteligenţă şi, de la care aştepţi, aş zice, să te lase în prim plan, să se dea pe ea însăşi mai în spate, ca să străluceşti, să te remarci..." II In apartamentul de la Hotel de France - atmosferă occidentală, puţin depersonalizată. O mobilă ce-i amintea de saloanele tinereţii lui pariziene. Se mai păstra economia discretă a epocii lui Louis Philippe şi graţioase gravuri romantice pe pereţii acoperiţi de un tapet verzui cu flori şi dungi palide, puse în evidenţă doar de licărul luminii, de reflexele aurii ale lumânărilor aşezate în girandole de cristal. Lux desuet şi bine întreţinut. După o călătorie atât de răvăşitoare are în sfârşit senzaţia confortului. Când intrase în Bucureşti era sătul până la scârţâitul măselelor de pitorescul drumului. Câmpia care nu se mai termina îi arătase deodată cocoaşa păroasă unde se găsea centrul lumii lui. Apropiindu-se, a fost trăsnit de damful putred al bălţilor. Mahalalele pitice ale iubitului său oraş i se arătaseră scârbavnice, puţind îngrozitor. Era el, lăcaşul în care voia să strălucească! îl apucase un fel de panică, emoţia lucidă a iubirii şi dezamăgirii. Picioarele îngheţate îi atârnau ca de plumb. Se gândea cu câtă încântare îi spusese lui Alison: „Bucureştiul e ca un polip uriaş înfipt cu braţele lui în trupul câmpiei. Şi câmpia vâjâie pe la urechile locuitorilor lui şi-i face visători. E o visare plăpândă şi fără consistenţă, dar foarte intimă, ca o bolboroseală somnolentă." Iar Alison, la întoarcere, mormăise: „Sălbatic vălmăşag..." Casele mărunte ridică fumuri umede spre un cer de gresie. încercase să se aşeze mai confortabil sub pătura matlasată şi-şi repetase îndărătnic: „E bine, sunt acasă!" Câteva construcţii cu un cat sau două se ridicau prin pâcla iernii, risipite ici şi colo, prin vegetaţia uscată a curţilor, întinzându-şi turnuleţele ascuţite, acoperite cu şindrilă, ca un cioc de pasăre întins spre aer şi soare. între străzi, goluri de grădini, livezi, vii şi maidane presărate cu câteva colibe, bordee şi căsuţe despărţite de gropi de nisip, băltoace, printre care fierbeau mormanele de gunoi. Abia de la cişmeaua tui Mavrogheni îşi venise în fire. Brusc, oraşul se înălţase suplu, viu, elegant - o eleganţă înghesuită de pecinginea hulpavă a marginilor care îşi trimiteau pretutindeni ramificaţiile obraznice. Şi urmase priveliştea liniştitoare a Podului Mogoşoaiei, mişcarea ei ca un dans legănat şi atât de bucureştean. Gradowicz îl întâmpinase cu o veselie discretă de parcă orice explozie sentimentală i-ar fi îndepărtat în loc să-i apropie. Sărmanul! Trebuie întotdeauna să-şi păstreze un colţ tainic, se plânge de munca de la consulat, de Beclard, care, ca orice francez din Principate, a luat un aer de frate mai mare („un nenea", spune polonezul în româna lui nazală şi hârşâită), i se plânge de liberali, i se plânge de boieri, i se plânge de puterile garante, de Convenţia „negarantă", de valahi, de turci, de conaţionalii săi pe care îi strânge de prin toate colţurile şi-i hrăneşte cu o generozitate de om singur şi i se plânge de doamna Sniadeska, „vede treburile diplomatice prea de sus", cocoţată în balconaşul ei rotund de la Kaba-Taş (unde o văzuse el ultima oară) şi se plânge, bineînţeles, de „vremurile astea". Apoi se retrage cu aceeaşi discreţie pentru a-1 lăsa să se instaleze, învârtind cu mâinile lui albe, feminine un gibus elegant. Louis cară bagajele, umple sertarele, dulapurile şi pretinde, cum numai el ştie s-o facă - scurt, ca un nobil scăpătat, servitorimii hotelului, mută de admiraţie. îl lasă în treaba lui. în micul secretaire îşi rânduieşte 20 21 actele, hârtiile şi, treptat, forfota încetează, cu acea rigiditate stânjenitoare de canţonetă: piano, pianisimo, senza parlare! Uşile se închid, paşii se îndepărtează, afară se rupe lumina, în încăpere ard câteva lumânări pe care, mişcându-se încet, Louis le stinge şi pleacă. Rămas singur, aude ticăitul ceasului aşezat pe consolă, un ticăit de animal speriat. Trage uşor perdelele şi priveşte strada, în ceaţa serii - e ora la care nu se întâmplă nimic. Trecătorii par grăbiţi fără să înainteze, trăsurile par chemate de treburi fără importanţă, animalele vagabonde traversează uliţele adulmecând leneş caldarâmul, negustorii ambulanţi îşi strâng marfa şi, cuprinşi de o febrilitate mohorâtă, o iau spre locuinţele lor, casele îşi aprind lămpile şi opaiţele. Forfota are felul acela de a fi gălăgios al omului care cască şi se întinde înainte de a-şi pune capul pe pernă. De după colţul unei cofetării intră în scenă în pas galeş un cupeu hârbuit de piaţă, târât de un cal gălbui şi costeliv, semănând cu dulăii ce amuşină trotoarele. Birjarul are o căciulă ţuguiată şi peste umeri şi-a aruncat o pătură, cândva, odată, într-o epocă imemorială, albastră. Doarme. Capul îi atârnă când spre dreapta, când spre stânga, balang-balang, ca un pendul cu mecanismul încetinit, marcând un timp preistoric. Atelajul trece fantomatic şi absent prin vânzoleala serii, ca un mesager ce şi-a uitat mesajul. Biciuşca atârnă jilavă în mâini fără vlagă. Pendulul acela ca un zgârciog se clatină deplângând parcă vidul memoriei. Lent, dar implacabil, ascunzând secretul lui şi nebăgat în seamă de mulţimea cu gândul aiurea şi nesusceptibilă la miracole, înaintează spre nimic, spre zadarnic, spre absurd. E în mijlocul păroasei câmpii valahe, e în Bucureştiul lui mlăştinos, într-o casă cochetă, occidentală, puţin desuetă, în limitele bunului gust şi al luxului adevărat. Toate s-au îndepărtat de parcă nici n-ar fi fost sau nici n-ar fi fiind. O linişte intimă, blândă cade peste oboseala lui. Trage perdelele ca pentru a se rupe dintr-o vrajă. Are o minte greoaie, o tristeţe greoaie. Se lasă pe cuvertura de mătase a patului, cu mâinile întinse în cruce, se răstigneşte resemnat în miezul dur al câmpiei, stă aşa şi ascultă ceasul. Dar din plafon apare uşor, parcă străbătând greu noaptea, un ochi de ciclop. Sticleşte, îl priveşte, râde. El se încăpăţânează să rămână aşa, răstignit. în mintea lui, beznă şi tăcere. înfruntă ochiul ironic şi nu mişcă un deget. Treptat asta începe să semene a încăpăţânare. în mijlocul patului se face un vârtej gata să-l absoarbă cu încăpăţânarea lui cu tot. îl ţintuieşte în locul acela pentru totdeauna. Şi îi e frică de greutatea propriului său trup inert. O să scape în turbion, o să cadă! E o linişte planată deasupra lui şi doar ochiul clipeşte răutăcios. Degetele nu mai simt atingerea mătăsii, simt o apă rece, sâcâitoare. Nu se gândeşte la nimic şi nimicul se lăţeşte îngrozitor. îl apasă. Aşteaptă tăcerea, pândeşte privirea ciclopului. Dacă se va apropia? Şi totuşi, e cald, e miros de câmpie, de iarbă crudă şi umedă. Răstignit pe patul franţuzesc de la Hotel de France e invadat de putreda mireasmă a câmpiei valahe. „Doamne, spune şi ocoleşte sticlirea ochiului din plafon, ce vrea ţara asta de la mine? De ce o doresc şi de ce mă cheamă? Şi de ce pare atât de indiferentă la venirea mea?" Cuvintele au dispărut, s-au topit în tăcerea şi bezna din jur. Nu înţelege nimic. Uşa se pocneşte de perete, o pală de aer trece peste trupul lui răstignit şi mişcă violent perdeaua, lăsând să intre în încăpere o vagă lumină lunară. în prag, cineva cercetează întunericul. O umbră lungă se aşterne peste covorul oriental. - Louis? întreabă ridicându-se în capul oaselor, deşi ştie bine că nu poate fi el. - Iubite şi nepreţuite frate! Pantazi duhneşte a şampanie. După ce pipăie aerul în recunoaştere, îl prinde în braţele lui frăţeşti. în urma lui, indignat, cu livreaua încheiată greşit, apare Louis cu lumânări aprinse. - Să te văd, să te văd, şopteşte teatral mai tânărul Ghica şi se dă doi paşi înapoi. Paltonul îi atârnă pe un umăr, şalul aruncat pe spate nu pare prea curat. Altfel subţire, puţin adus în faţă, dar agil şi dezinvolt. îşi flutură mâinile deasupra capului, stârnind lumânările din girandole. Să mor eu dacă nu sunt emoţionat, na! Este şi el emoţionat, na, cine mai are un frate ca Pantazi? I l-a dăruit Dumnezeu parcă în ironie. îl îmbrăţişează ca pe un copil. - Te-ai cam cocoşat, observă şi-i face semn să treacă în salonaş. - Grijile, necazurile... Dar ţie ce-ţi pasă? Tu vii din lumea largă, tu vii de pe malul Mediteranei, tu vii dintr-o insulă de basm. Tu vii din chiar cuvântul basm! Bei de operetă ce eşti! Uimirea lui de fiecare dată când îşi revede fratele vine din faptul că Pantazi este el însuşi fără nici un efort. Degajă atâta bună înţelegere cu propriile lui defecte încât devine seducător. Dar lasă în sufletul interlocutorului dorinţa de a-i rezista, măcar de formă. E semnul onestităţii lui, al cavalerismului său romantic. Suspină, îşi lipeşte capul de umărul fratelui întors din exil şi izbucneşte: - Sunt amorezat, lancule, până peste urechi. Vin de la ea. Amor sălbatic, amor de tigru! Vorbeşte cu ochii în tavan, iluminat. - Bănuiesc că nu de propria nevastă... - Nuuuu! E mercantilă, mă! Pe Camille, Ghica nu apucase s-o cunoască decât din epistole plângăreţe. Aflase cum îl pescuia din aventurile lui falimentare. Cu tenacitate de fată bătrână, spunea Bălăceanu. îl urma peste tot, îl lăsa să-şi facă damblaua şi îl lua acasă când simţea apropiindu-se sfârşitul idilei. Diferenţa de vârstă dintre ei o făcea să fie maternă şi îngăduitoare. 22 23 Până aici ar fi fost minunat,'dar Camille scria fratelui lancu, în Samos, pentru a cere mereu bani şi iertare. - Sunt amorezat de un înger, de un zâmbet blond, spune Pantazi vexat, lasă o pauză plină de miez şi pare că o şi vede pe frumoasa bălaie, parcă ar saluta-o cu politeţea lui exaltată. E fermecătoare! Ţine capul înclinat înainte şi gâtul formează cu spatele şi pieptul o linie graţioasă care-mi taie respiraţia! - E... nemercantilă? - Nu se compară! Valetul se uită din prag la ei, aşteptând înţepat porunca. - Poţi să te duci, Louis! - Nu, nu, intervine Pantazi aruncând în sfârşit pălăria în braţele cameristului. Ai cinat? întreabă interesat brusc de sănătatea fratelui său şi, la semnul negativ al acestuia, se întoarce spre Louis. Adu-ne cina. Face o pauză, apoi, competent, cere salam de Verona şi limbă afumată, caşcaval de Ementhal şi... Un Bordeaux? Sau Voslau? Ce preferi? Să-ţi spun drept, pe mine nu m-ar tenta decât un muscat de Rivesalt, dar mă tem că ameţim prea repede. împinge braţele în lături şi strigă: Luciditate, vreau să trăiesc întâlnirea noastră cu luciditate! - Du-te, Louis! Pregăteşte-ne cina! - Eu nu aduc Bordeaux la salam de Verona, monsieur! Uite şi Louis, vrea să facă pe expertul cu Pantazi. Se poartă ca un conte cu un poet nebun. îi face semn să iasă. Louis îşi continuă mormăiala. N-a înţeles că poate să aducă orice la orice. - Individul acesta e francez? întrebă Pantazi jignit. - Un başibuzuc de origine pur galică, într-adevăr! - Hm! La noi până şi ţiganii s-au obrăznicit. Ne cântă toată ziua şi seara: „Despăgubeşte-mă, nene!" Imită frumos, cu har, lamentaţia lăutarilor şi râd amândoi până ce fratele cel mic îşi aminteşte de ceva vechi, prăfuit, un sentiment care s-a coclit de vreme. - Umbli ca un prinţ! exclamă sarcastic şi-şi înfundă braţele în buzunarele pantalonilor vărgaţi. între ei pătrunde răceala din timpuri uitate, frigul ce intră pe o uşă brusc deschisă spre viscol. Aşa sunt fraţii uneori. Conservă bine istoriile vechi, zâzaniile vesele şi intime, până la adânci bătrâneţi. - Ai venit cu bani să-ţi cumperi voturile? Pantazi dă din cap cu falsă admiraţie pentru ceea ce crede el a fi mica ticăloşie a noului-venit. - Te lăfăi la Hotel de France, într-un apartament luxos, princiar! Eşti beiul de Samos ce-şi sfidează conaţionalii care l-au alungat, lată o frumoasă revanşă! Nu şi-a scos paltonul. îl ţine atârnat pe un umăr. Se trânteşte pe un scaun şi-şi aşează fără reţinere botinele murdare şi ude pe canapeaua de un verde stins, argintat. _ Ai fi fost, într-adevăr, un vodă desăvârşit. îl examinează crud şi mohorât. Renunţă însă să înainteze în adversitate şi piruetează: - Ştii că lucrez la ziarul lui Bolintineanu? - Am fost informat. - Sunt de partea roşilor. Să ştii şi asta dacă n-ai fost încă informat. - Nu mă miră. 1 Pune şi el puţină batjocură în ton, cam fără chef. - Prinţul de Samos îşi va trăda principiile de odinioară? Pantazi ridică sprâncenele pe streaşină frunţii şi pare foarte mulţumit de întrebarea încuietoare pe care a pus-o. - Pot să afirm că la '48 am lansat câteva principii revoluţionare importante pe care le văd de la o vreme în gura tuturor netoţilor. Eu am lansat câteva idei nobile, eu voi polemiza cu ele dacă le voi vedea prea tare strânse în braţe de nişte zevzeci. - Ion Ghica le-a propus, prinţul de Samos le bagatelizează! Ehei, cum evoluează un spirit torturat de idealuri! Numai Pantazi săracul, el, zevzecul familiei, el, poetul fără minte, el, romanticul incorigibil rămâne consecvent cu tinereţea lui. - Nu am o părere prea bună despre cineva care nu evoluează. - Sunt un liberal convins! - Şi-I admir pe Napoleon al lll-lea! Cunosc speţa asta de democraţi sentimentali, adoratori de despoţi! Nu apucă să spună mai mult, căci Pantazi intră solemn în postura de frate ultragiat. - Pe lângă tine am făcut întotdeauna figura unui măscărici de cafenea... - Crezi că eu am vrut să faci figura asta? - O, nu! Dumneavoastră, prinţe, mi-aţi fost ca un părinte. N-are chef să-i amintească de nobilul gest al „zevzecului familiei" de a-l da în judecată pentru pretinse oneroase împărţiri ale moştenirii, după ce-i plătise datoriile pariziene. Pantazi e un generos, dar nu vede la alţii generozitatea. Ştie să risipească elegant şi iresponsabil. Uneori simte că tocmai pentru asta îl iubeşte, pentru notele exorbitante de la croitorii francezi care au făcut hainele unei întregi colonii române de studenţi faliţi, pentru notele de la bijutierii francezi de pe urma darurilor largi făcute midinetelor („Lasă, să aibe şi ele ce amaneta cândva!"), pentru felul cum o luase de nevastă pe Camille („e trecută, dar e bună"), pentru notele de la pensiunile din Constantinopol şi alte oraşe orientale în timpul războiului Crimeei, din pricina meselor sardanapalice oferite ofiţerilor francezi prieteni. - Recunoaşte şi tu că prea des eşti nerezonabil... - Loveşte, loveşte într-un om care n-a vrut decât binele tuturor, libertate pentru toţi, dragoste şi fericire! Loveşte într-un om care a iubit şi s-a dăruit iubirii! Loveşte într-un om care şi-a recunoscut slăbiciunile şi Ie-a 24 25 înţeles şi pe ale altora. Un om care a păcătuit doar pentru că a fost nepriceput în afaceri... Tu preţuieşti prea mult virtutea succesului... Este atât de exact încât Pantazi triumfă. îşi păstrează pe un umăr paltonul şi-şi vâră capul în gulerul lui de jder. Arată ca un motan jigărit. Nu era momentul să-i reproşeze nimic. Dar când e momentul să-i reproşeze ceva lui Pantazi? Se lasă o tăcere cam amară. Ceasul ticăie pe consolă. în salonaş e cald, vag miros de ceai oriental şi de tutun - mirosul care a pătruns adânc în mobilă, în tapet, în draperii. în decembrie 1858 doi fraţi respirau acel aer stătut, rafinat şi se iertau reciproc. Fraţii nu sunt ca miezurile gemene de nucă şi nici ca aripile de fluture şi nici ca două mâini ale aceluiaşi trup. Dar suferă de o boală a iubirii. - Hai, vorbeşte-mi mai bine despre frumoasa cu gâtul divin... spune cel mare, exilatul, diplomatul, către cel mic, artistul, frivolul. Acesta este imboldul lui ocrotitor, care, faţă de Pantazi, s-a exersat destul de îndelung pentru a deveni un reflex suplu, plin de voluptăţi nebănuite, voluptatea lui „hai, treacă de la mine!" Ce triumfal apar în asemenea momente gesturile oportune! Pantazi se ridică, îşi lungeşte spatele, picioarele, braţele, capul se prelinge între omoplaţi, se subţiază tot ca sfinţii bizantini pe pereţii bisericilor arse, paltonul atârnă teatral pe un umăr, pletele se amestecă nobil cu blana de jder. - E o creatură de vis! şopteşte sugrumat de emoţie, vocea vibrează: Crede-mă! O piele ca petala de crin... „A luat cununa darurilor de la fire, mai presus de omenire." - Cine este, dragă, mă scoţi din minţi cu asemenea vorbe! Se aude o şoaptă hârâită. Pantazi lasă o pauză în care îşi degustă secretul, apoi îl serveşte ca un chelner mândru de platoul lui: - E solistă la Opera italiană! - Oh! Puteai să-ţi alegi una mai puţin perfectă! „Vrei să lichidezi viciile lui Pantazi? îl întrebase Alexandrina. Asta înseamnă să-l lichidezi pe Pantazi însuşi!" - Eşti un burghez înrăit! - Ce-i rău în a fi burghez? - N-ai simţul gratuităţii şi plăcerea autodistrugerii. îndrăgostitul face un rotocol cu braţul pe deasupra capului: Ea, numai ea are „nuri, blândeţă şi dulceaţă" şi să ştii că nu exagerez. „Cine are gust, să-mi creadă..." Râde, mai face un rotocol teatral şi cu aerul unei mâhniri îngăduitoare: Acum îţi zici că Pantazi n-are pic de respect pentru sine, căci îşi minimalizează propriile drame, nu-i aşa? Eu le umflu, eu le minimalizez! De aceea venise el, după unsprezece ani de exil, părăsind Samosul, într-un Bucureşti frământat, duhnitor şi cenuşiu, ca să-l asculte pe Pantazi făcând elogiu! unei târfe de la Opera italiană? Lumea e prea largă, prea încăpătoare şi emoţiile vin, trec, se îmbulzesc. Şi asta poate fi o emoţie. Felul în care se amuză tandru de noul amor al fratelui său, îmbumbat la nasturi desperecheaţi, cu nasul fin fremătând de pasiune, cu ochii melancolici şi cu umerii aduşi în faţă. Dacă măcar n-ar arăta negreala de sub unghii! E aproape împietrită acolo, pare dinainte de războiul Crimeei prinsă sub marginea dură. Şi deodată retrăieşte momentul de demult al cortegiului lui Alexandru Ghica pe străzile unei capitale bezmetice, în vremea unui Crăciun îndepărtat, cu toţi caii albi acoperiţi de brocarduri verzi, cusute cu fir cânepiu, şi cu blăni de vulpi roşcate şi caleştile flancate de amăuţi cu sumane roşii şi cu căciuli de samur. Vodă salută mulţimea prin fereastra deschisă a trăsurii princiare şi el, cu Pantazi de mână, rămaşi la un colţ de stradă, undeva unde mirosea a susan şi braga şi unde au în faţă o casă cu acoperiş de ţiglă veche, prinsă de muşchi, se holbează ca la o minune. Felul în care acel Ghica, unchiul tatălui lor, primea uralele şi injuriile mulţimii îl scotea din familiaritatea, din intimitatea lor cu lumea şi cu oamenii! Acel bărbat care îi ciupea de obraz în semn de simpatie şi bătea din palme pentru a li se aduce cofeturi şi sugiuc era expus public ca o marionetă, cu atâta neruşinare şi cruzime încât simţise nevoia să se sprijine de ceva, să-şi găsească un echilibru în realitatea imediată şi, întorcându-se spre micul Pantazi, îi privise unghiile negre de la mâna pe care o flutura alene, dar cu oarecare entuziasm spre cortegiul ce se îndepărta. Era acesta, într-adevăr, un semn de statornicie. - O să mă însor cu ea. - îţi atrag umil atenţia că... - Nu-i cazul. îţi repet - o să mă însor cu ea. Şi când spun asta e ca şi când ţi-aş spune că mă voi însura cu însăşi Frumuseţea! Nu pot pierde o asemenea ocazie. E rară! Unică! Nici în trei secole n-aş fi găsit o femeie mai atrăgătoare! - Tu nu eşti un om făcut pentru însurătoare, brav amorez! îţi aminteşti? Aşa ţi-am spus şi când ai hotărât să te căsătoreşti cu sărmana Camille. -Ah, nu. Te rog să nu iei tonul tău cel raţional, prudent şi logic, tonul tău fratern, nu-mi da mereu peste nas cu bunul tău simţ! Am descoperit în Camille o femeie opacă - e ca o tingire coclită! Ce să fac? Cât trebuie să plătesc o rătăcire de tinereţe? - Că n-o mai iubeşti nu mă îndoiesc, dar nici n-o mai respecţi, dragul meu! De-ai şti ce scrisori ne trimite! Pline de greşelile acelea gramaticale care ţi se păreau ţie, altădată, atât de delicioase, dar şi de jelanii. Măcar nu fă publice legăturile tale cu aceste creaturi, ce numai în imaginaţia ta mai pot fi feciorelnice. - Asta le reproşezi? face Pantazi mirat şi-şi dă jos picioarele de pe canapea. Asta? iubite frate, toate femeile au fost odată fecioare, toate, absolut toate. E nedrept să uiţi asta când priveşti o femeie. Eu omagiez amintirea acelei purităţi în orice amărâtă de la colţ de stradă. între o soţie cinstită şi o matracucă de bordel există ceva comun: amintirea fostei lor 26 27 feciorii. Eu, eu respect femeia, nu tu, nu voi, burghezii înrăiţi şi, în moralitatea voastră, impudici. Se ridică, îşi flutură paltonul căzut pe mână cu gesturi retorice şi atât de convinse încât o clipă credea că-şi va lua zborul. Dar Pantazi înşfacă de pe un mic gheridon statueta Afroditei ieşind din spuma mării - o statuetă de bronz, greoaie şi etalând forme planturoase şi energice, i-o arată triumfal: - lată-vă impudoarea! Vă umpleţi casele respectabile cu femei goale şi faceţi pe bunii creştini. Râde tare, satisfăcut. Hohotele lui sarcastice se izbesc de valurile de bro'nz ale mării şi de trupul zeiţei. în încăpere pătrunde urletul monoton al valurilor. Rămâne o vreme contemplând acea goliciune ca un expert, îşi închide ochii lăsând o mică fantă prin care privirea evaluează formele. Oftează şi se întoarce la lucruri domestice: - Dar ăsta nu mai vine? Mi-e o foame, zău, că aş ronţăi lumânările de pe consolă. Şi sete, adaugă ridicând un deget pentru a-şi întări demonstraţia. Se apleacă să-şi adune paltonul ce i-a alunecat, în sfârşit, pe parchetul lustruit şi şi-l azvârle pe un fotoliu. Nu meriţi să-ţi vorbesc despre ea, despre „zâna aceea ce are cheia gândului meu". Mai bine mă întorc la politică. Aşteaptă un comentariu care nu vine. Se reaşează pe canapea - un şcolar pedepsit pe nedrept. Ar vrea să vorbească politică, dar nu ştie cu ce să înceapă. Saltă repede pe picioarele scurte şi-şi împinge bărbia înainte. Ocoleşte gheridonul şi vine spre el. S-a hotărât parcă s-o ia drept spre ţintă. - Trebuie să ne ajuţi să alungăm căimăcămia asta. Ai relaţii, ai influenţă la Constantinopol, la Londra. Brusc, mustrător: Stai rău cu Parisul şi Viena, dar (magnanim) la Londra ai o proptea serioasă care poate impune turcilor şi francezilor ce vrea. Pe ruşi poţi să-i influenţezi prin Mavros. Dă-i bătaie! Pune-te în slujba ţării tale, domnule! -Asta, crezi, aşteaptă ţara de la mine? întreabă prostit. O străfulgerare a dezamăgirii i-a strivit aroganţa. Priveşte insistent nasturii desperecheaţi ai vestei lui Pantazi. - Când vei auzi şi vei vedea abuzurile căimăcămiei o să-ţi dai seama ce mare valoare ar avea o intervenţie de acest fel! Dacă rămânem cu Mânu şi Băleanu alegerile sunt compromise, iar domn este de pe acum, toată lumea ştie, Bibescu. Ai conspirat odată împotriva lui, o să mai conspiri odată... - Eliminarea căimăcămiei ar însemna amânarea alegerilor. - Se vor amâna oricum, căci va ieşi în curând o răzmeriţă de toată frumuseţea. Eu pe Mânu sunt gata să-l omor! Am spus-o! E felul lui Pantazi de a analiza o idee: îi dă foc. - la-o mai moale! Vorba lui Bolintineanu: „Dar înţelepciunea făr-a cuteza, e ca cutezarea făr-a cugeta!". - Cineva trebuie să se sacrifice pentru ţară! Ăla nu, că are nevastă, ăla nu, că are copii etc, etc. A sosit momentul unei fapte mari, cine nu înţelege asta este un om pierdut şi-şi pierde şi ţara. De aceea sunt de partea roşilor,vor fapte mari, d-alea mari, domnule! Pantazi se suise pe caii cei viteji, cei aprigi şi iuţi pe care îi plăcea să călărească. Fratele său îl priveşte somnolent şi-l întrerupe: - Fapte d-alea mari şi pe Niculache Golescu-vodă... ■— E bun, zău e bun, face oratorul, coborând din scările armăsarului, cu o strâmbătură de îngăduinţă. E moale, e, cum zicea Talleyrand-Perigod din speţa Lafayeţilor de provincie, stimabil şi inabil, inimă mare şi spirit mărunt. îl va dirija Camera, care aceea trebuie clădită solid. - Vorbeşte prin tine zeul Rosetti, poate! E bun? în '40 conducea cu Costache Ghica şi Ion Mânu ancheta care îl azvârlea în închisoare şi apoi în moarte pe Mitiţă Filipescu, în '48 era când de partea revoluţionarilor, când de cea a ocupanţilor. Ce repede uităm! - - Era tânăr! se strâmbă celălalt. - Şi necopt a rămas. Pantazi îl priveşte de sus: - Copt, necopt, e candidatul nostru! Numele lui este o garanţie pentru popor, familia Golescu e respectată în ţară. în timp ce numele dumitale, şi grosolănia îl face pe fratele cel mic foarte, foarte elocvent, este pentru boieri numele unui renegat, iar pentru burghezi numele unui aristocrat... - în ce constă deci rolul meu? întrebă conspiratorul, cu sângele în cap. - Să tragi sforile. - Pentru Niculache Golescu? Pantazi râde forţat: - Pentru patria de mâine, domnule! Are dinţii din faţă galbeni şi stricaţi. îşi întinde picioarele spre sobă. Spatele adus, rezemat de spătarul înalt al scaunului, îi pune în paranteză aerele de vaporoasă agresivitate. Tonul e nou, proaspăt, acel dispreţ care vibra ca o lamă subţire atinsă din greşeală nu-l mai auzise. Fratele mai mare înţelege dintr-odată ce anume sună ciudat în conversaţia lor: felul acela de a-i vorbi de sus al lui Pantazi îi aminteşte de tatăl lor. - Boierii îţi contestă dreptul de alegător... spune „tata" Pantazi cu un zâmbet lins. -Boierii! - Eşti în slujbă turcească, de. - Unde scrie că e interzis? - Roata lumii, roata lumii, râde amorezatul. Era cât pe ce să te întorci Vodă, şi iată că acum nici să alegi n-ai voie! Asta era? Ghica păşeşte pe covorul moale cu precauţie, de parcă ar merge pe sticlă. Pantazi îi vorbeşte ca unui învins. - Şi domnii liberali ce zic? - Aşteaptă să vadă ce faci. -Aha! E momentul cel mai greu, când cineva din culise te împinge pe scenă, 28 29 în lumina rampei, să-ţi reciţi rolul, să culegi aplauze sau huiduieli. „Nu e momentul să intru, încă nu." Aşa îi spun instinctul, deruta, jignirea. Amânarea însă îi provoacă o umilinţă mai mare decât tonul superior luat de Pantazi faţă de el. . . Pândeşte uşa pe care intră unul după altul Louis şi doi camenşti ai hotelului purtând tăvile pe mese cu rotile. O lumină fără sens se lasă asupra stărilor potrivnice ale celor de faţă. - Să-ţi zic una bună, rupe tăcerea Pantazi făCându-i cu ochiul. Alexandrina Blaremberg se mărită cu lancu Ghyca... Pune aici, ordonă către unul din tinerii în livreaua verde a hotelului. Arată bine, nu? îi cere părerea făcând un semn teatral spre masa ce începe să se umple de farfurii şi pahare, de platouri şi sosiere. Ah, fromage d'Hollande, ador brânza asta puţin moale, păstoasă! Ridică manevrând cu dexteritate furculiţa o felie de salam: Ăsta nu e de Verona. Louis se aşează prompt între el şi masă. - Este de Vestfalia. Monsieur Ghica nu este amator de salam de Verona. - Ah, ah, uitasem, dragul meu, uitasem. Şi Pantazi îl bate familiar pe umăr şi-l împinge uşor spre dreapta, făcându-şi loc la masă. Heringi! Să începem cu heringi, lartă-mă, îmi cer scuze, sunt gata să îngenunchez pentru această nepermisă uitare. Sunt un monstru, o brută, lartă-mă, dragul meu, se adresează Iui Louis înţepenit în dreptul uşii, iartă-mă pentru neştiinţa mea, pentru stupiditatea mea, lipsa de gust şi de fineţe. Sunt o brută valahă! Aici suntem într-o provincie barbară! Dumneata trebuie să înţelegi asta din prima seară petrecută la Bucureşti. Suntem neevoluaţi şi câmpia noastră pute a mămăligă arsă! O să rămâi consternat cât de primitivi suntem! III „Cât de primitivi suntem?" Un soare ceţos pluteşte peste îngrămădeala caselor. Să se plimbe pe jos, prin Bucureşti, în prima dimineaţă a întoarcerii lui era ca şi când ar fi încercat să fileze cărţile spre exasperarea propriei curiozităţi - un gest de intimitate cu memoria, o complicitate cu sine însuşi. Dacă el putea avea atâta emoţie în revederea asta însemna că ironia lui Pantazi trebuia înţeleasă altfel. Sărmanul Louis, împopoţonat în mândria rafinamentului occidental, nu înţelege nimic din umilul nostru rafinament. Bucuria de a te regăsi într-un oraş mic, dezordonat şi afectuos seamănă cu aceea de a fugi din vastele încăperi ale lumii în mansarda adolescenţei, unde poţi măsura în linişte distanţa dintre idealuri şi realităţi. Aici sunt patimi bune şi rele, inteligenţă şi virtute alături de prostie şi lene, obiecte de preţ şi mucegaiuri ca oriunde, sunt trăsuri Binder şi Clochez, alături de care mocăneşti trase de bivoli, sunt cofetării luxoase care aduc bomboane de la Boissier sau Potel de Chabot şi bragagerii, cârciumi cu lăutari... „Oraşul acesta, îi spusese lui Wefik la Constantinopol pregătindu-l de călătorie, are un tragism fluşturatec! O să-l simţiţi până şi în ropotul copitelor pe caldarâm. Te uluieşte prin uşurinţa cu care îşi trăieşte drama... în el istoria şi-a jucat rolul ei perfid, jocul ei de uzură, cu gesturi mari, tirade elocvente şi scene dure - care însă n-au intrat în memorie, s-au şters cu grijă, jocul ei de fiecare zi în registrul atât de uman al disperării, una însă tonică, încrezătoare..." Comisarul imperial îi replicase, revenit pe malul Bosforului, cu acel fel al lui de a i se uita în spate, peste umăr, şi a i se adresa umbrei: „Asia şi Europa îşi ating fin degetele în capitala Valahiei. La barbarie et la civilisation se balancent. Tant de luxe et tant de misere! En verite, l'âme se navre et l'illusion s'evanouit. L'enfer est trop pres." Acolo nu era casa aceea, aici este Teatrul cel Mare, dincolo a apărut un palat, dincoace a dispărut o dugheană, Sărindarul s-a restaurat rău, foarte rău, casa Bossel pare turtită de vremuri, librăria lui Rosetti aduce a brocantă. „Bucureştiul, îşi spune, nu este un oraş care să te aştepte, care să te bucure prin fidelitate. Pentru orice absenţă eşti pedepsit. Dorinţa de a-l revedea stimulează în mintea oricărui exilat imaginaţia şi, de departe, te îndrăgosteşti de el ca un bătrân de propria lui tinereţe. Şi tocmai această căldură a fanteziei îţi este dezamăgită la întoarcere. Casele, dacă ţi se păreau prea mari, descoperi că sunt doar modeste, grădinile, dacă ţi se păreau în închipuire stufoase şi haotice, afli că sunt doar lăsate vraişte -ceea ce aici, pe malul Dâmboviţei, ajunge să fie un stil." Un oraş peste care au trecut în valuri micile interese şi marile apatii naţionale, vârtejul orgoliilor şi cruzimea nepăsării. în dreptul unei porţi, o femeie cu părul legat în batic albastru mătură îndârjit pietrişul, ridicând vălătuci de praf. Peste rochiile - multe - şi peste jacheta împletită îi atârnă un cojoc lung, nici ţărănesc, nici domnesc, un fel de flendură îmblănită care îi strânge fustele creţe în jurul trupului. Cântă pe nas o melodie lălâie. La zgomotul paşilor lui, îşi ridică spinarea O privire de nebună. De sub un gard, un pisic roşcat şi tărcat se prelinge firav, miaună spre el şi dispare într-un şanţ. Mai încolo, un negustor îşi deschide dugheana cu mult tămbălău. Trece pe lângă casa Floreştilor. Livada de piersici de Constantinopol alunecă blând spre malul Dâmboviţei. Luxiţa se uimea, îşi dădea ochii peste cap, se indigna şi parlamenta în salon cu trimişii poliţiei, cu Bibescu, iar fraţii revoluţionari se risipeau printre copacii cu miros dulceag de lemn oriental sau, când locul era înconjurat, prin pivniţele boltite, pline de troace. Se aşezau pe cuferele cu încuietori metalice şi pe jilţurile putrede cu spătar înalt - respirau cu sufletul la gură, pufnindu-i râsul 30 31 când Voinescu sau Alecu Golescu apăreau, la lumina unei lumânări palide, îmbrăcaţi în hainele femeieşti găsite într-o ladă. Era vremea când consulul Kotzebue se plângea că nu va mai mânca ouă de Paşte la Bucureşti, şi Bibescu făcea pe dracu în patru să-l asigure că e linişte pe malul Dâmboviţei. Luxiţei îi plăcea să conspire. Era vremea când toată lumea conspira. Un ţăran cu cobiliţa balansându-i pe umăr traversează uliţa îngustă. Calcă săltat sub povară şi priveşte doar pietrele pavajului. Totul e la fel şi nu e. Unde-s casele Dudescului? Ale Văcăreştilor, Curtea Veche? Curtea' arsă? Ruine... Ce plăcut este să te lamentezi în ritmurile unor poeţi atât de romantici... Ba, uite că nu sunt ruine. Peste vechile fundaţii clădiri noi, prăvălii şi garduri şi străzi înghesuite. Fiecare clădeşte cum vrea. Peste casa Văcărescului s-a aşezat casa baronului Bellu; casa lui Manolache Brâncoveanu, unde au stat oaspeţi de toate mărimile şi de toate neamurile, de zece ori zidită şi răszidită, de a fost palat, cazarmă, spital sau ruină, nu mai e nimic. Un maidan. Un maidan răzbunat. Parcă ar ofta pe acolo pământul. Bucureştiul este un oraş drag tocmai prin infidelitate, prin suita de surprize pe care ţi le tot face. Nu este ca Viena, Paris, Londra sau Roma, unde mâna artistului şi a arhitectului a atins relieful şi timpul a lucrat în favoarea lor, unde fiecare generaţie a împodobit spaţiul cu tenacitatea şi migala celui ce vrea să desăvârşească o operă unică pentru ca aceasta să supravieţuiască şi să devină istoria însăşi. Oraşe care s-au făcut în timp, cum se face o operă de artă, parcă având un proiect pe care mii şi mii de oameni se apucă la timpul lor să-l împlinească. Aici totul s-a prefăcut în ruină de câte trei ori pe secol, aici sentimentul deşertăciunii e viu, izbăvitor şi nu mai lasă regrete. Se construieşte pe nisip tocmai ca să nu dăinuie, cu încăpăţânare şi grandioasă gratuitate, pentru a nu avea cei ce vor distruge mândria devastatorului, a vandalului. Valahia însăşi pare că trăieşte doar în ciuda imperiilor limitrofe! „Valahia nu-ţi permite să fii vanitos." La remarca aceasta Alison, cu cinismul lui suplu, îl invitase râzând să devină englez. A fi prin adopţiune britanic prezenta oarecare avantaj numai în Orient. „în capitala Angliei aş avea aerul unui orfan luat din milă de o nonagenară. La Constantinopol, pot face pe englezul improvizat, aici orice impostură este posibilă, dar în patrie asta ar trezi trufia naţională a vreunui parvenit lipsit de merite şi făcând din originea lui autohtonă unul." Inima Bucureştiuiui pulsează monoton. Lumina se ridică încet. Traversând din faţa turnului Colţei spre biserica Doamnei, trecând aproape de colegiul Sfântul Sava, chinuit de amintiri pitoreşti, este trezit la realitate de un spectacol căruia nu-i lipseşte nimic pentru a fi simbolic. Noroiul care i-a năclăit ghetele în această plimbare matinală este supus unui ritual delicat de către un umil lucrător al primăriei - un amărât încălţat cu nişte cizme găurite, zdrenţuite "şi legate cu sfoară peste glezne şi înfăşurat într-o tohoarcă peticită, numai franjuri şi moaţe. Distinsul funcţionar al administraţiei locale posedă şi un tomberon tras de doi cai costelivi. El are sarcina să pună glodul moale şi umed în butoiul pe roţi. Şi o face cu zel moderat, căci nu dau turcii, şi cu o oarecare indiferenţă poetică. Se apleacă, se îndoaie din şale, scârţâie lopata prin noroi şi o poartă apoi solemn spre trăsurică. La întoarcere, profită de lipsa poverii şi oftează, se scarpină în cap, se sprijină în coada lopeţii şi mormăie ceva, ca un descântec. E linişte, e pace, e frig. ~ Nu totdeauna poţi să spui că omul este un animal neadâptat. în sunetele clopotelor anunţând o nouă zi, într-un Bucureşti gata de prefaceri modeme, un om îşi împlineşte melancolic misiunea. Bunăvoinţa lui nu poate fi pusă la îndoială, răbdarea lui este incontestabilă, numai lopata, ah, acest mic amănunt, acest derizoriu amănunt al vieţii, al societăţii noastre, este plată, domnilor şi doamnelor, complet plată, ca o scândură. Un detaliu stupid şi esenţial. Noroiul se mută din rigolă în mijlocul străzii, curgând încet, implacabil tot în rigolă, lopata nu poartă nimic în farfuria ei dreaptă şi linsă, totul se scurge vesel, se răsfaţă cu stropi masivi. Tomberonul rămâne veşnic gol, dar omul înaintează, pritoceşte alt colţ al capitalei, nu se uită în urmă; în ritmul lui lent şi sigur va ajunge la locul de destinaţie şi se va face că zvârle noroiul aşa cum se face acum, sublim în calm şi visătorie, că îl adună. Glodul, Glodul Suveran, Marele Glod, rămâne stăpân pe situaţie! Viaţa îşi urmează cursul. Enervant, sâcâitor, magnific! Omul muta noroiul de colo colo tenace, serios, cu minţile, câte le are, în altă parte. Este un noroi care nu-i aparţine, este o sarcină pe care i-a dat-o altcineva. Totul este să-ţi faci treaba. Iar treaba lui nu este să se gândească la lopată! Ghica îngheţase şi obosise. Totuşi, simte că pluteşte în spaţiul unei emoţii abia stăpânite. Al unei emoţii pe care o ia chiar ca pe o datorie. „Lopata, domnilor, lopata!" IV Ion Mânu are picioare scurte. Peste picioarele scurte creşte întotdeauna un pântec rotund. Ochii mici de o bunătate tandră nu mărturisesc deloc onestitate. Ca orice om care posedă bunuri nenumărate, are o înaltă stimă faţă de sine şi o stăpânire a firii demnă de invidiat. Nu i se poate întâmpla nimic grav. Când i se reproşează averea spune: „Orice om este un bogat în perspectivă" şi găseşte acest răspuns foarte subtil. 32 33 Banii îl inspiră. Adoră să pălăvrăgească despre datoriile boierilor şi mai ales despre ceea ce li se datorează. îi place să fumeze ţigări de Havana şi să bea cafea martinică. Dar mai mult şi mai mult îi place puterea. Un viciu de tinereţe! „Nu există lege, ci doar un arbitrar înţelept! Au dat jos boierii giubeaua, anteriul şi tombatera, dar au rămas fideli fanariotismului şi levantinismului. Şi cine ştie cât vom mai fi credincioşi acestor virtuţi feudale!" Mânu cunoştea bine acest caracter ciudat al locului. Chiar dacă istoria l-ar fi contrazis nu i se putea întâmpla nimic grav. Caimacamul stătea ţeapăn în- fotoliul puterii sale trecătoare. -Am un principiu în viaţă: combat revoluţia. Şi când spune asta pântecul rotund se cutremură. O satisfacţie nemeritată, căci domnia-sa a contribuit la declanşarea revoluţiei, a provocat-o, a îndârjit-o cum poate nu a reuşit nici unul din capii ei. Uneori un duşman detestabil este un factor de solidarizare mai eficace decât un conducător ambiţios. Ghica îi replicase strecurându-şi privirea pe sub pleoapele căzute: - Dar foarte multe forme politice actuale îşi au rădăcina în solul revoluţionar: Franţa, Belgia, Olanda, Grecia şi la urma urmei Anglia însăşi. Nu daţi dovadă de simţ practic rămânând adeptul unei politici rigide. Mai ales că la noi nu mai e vorba de o revoluţie, ci de un lung şir de reforme paşnice. Orice guvernare modernă trebuie să se bazeze pe consimţământul celor guvernaţi. - Dumneata vorbeşti de parcă ai trăi în vestul Europei! Aici, la noi, trecutul se uită repede şi se repetă foarte des. „Cum să trăieşti într-o lume în care totul se plăteşte?" fusese întrebarea care aruncase pe tineri în revoltă şi care dăduse adulţilor posibilitatea de a-şi justifica eşecurile sau laşitatea. „Comment vivre dans un monde ou tout se paie?" uriaşe Ghica însuşi către tatăl său căruia resemnarea îi alcătuise o falsă indiferenţă. „Să nu crezi că principiul capacităţii aplicat în promovarea socială nu are cinismul lui, replicase bătrânul. Atâta timp cât descendenţa îţi asigură puterea, lupta este mai leneşă, când averea va deveni criteriul de bază, lupta va deveni cumplită." - E bine când un guvernant îşi sprijină opera pe realitatea existentă -spune fără să-şi mişte privirea de pe pântecul cel rotund al caimacamului - şi nu pe mentalitatea părinţilor săi. Vizita protocolară se asprise văzând cu ochii. Plecase mâhnit de siguranţa lui Mânu şi de promisiunile lui prea amabile. Seara, caimacamul povestise unui cerc de prieteni cum decursese conversaţia. Toţi se apucaseră să numere proptelele turce şi englezeşti ale beiului de Samos. „E un intrigant!" „Rece şi alunecos!" „învârte ei ceva pe aici!" Iar caimacamul trase concluzia: - Orice revoluţionar păstrează chiar şi după cuminţire un aer impertinent. Era firesc să spună asta el, care nu-l putea suferi nici pe Napoleon al lll-iea pe motiv că legitimase parvenitismul. Chiar sir Bulwer, când fusese la Bucureşti, îi spusese că împăratul francezilor nu e decât un burghez gentilom. împărtăşea această opinie, deşi fiul său adora în taină pe celălalt Napoleon. E adevărat, ca strateg! „Jean Ghica est de ces morts qu'il faut tuer sans cesse. Crezi că l-ai strivit o dată şi reapare de două ori mai puternic." Când se uita pe fereastră, în piaţa mică a vorniciei, Ion Mânu se ridica în vârful pantofilor. Vedea în fiecare trecător un conspirator, un „ultra" liberal, şi din fiecare trăsură simţea îndreptându-se asupra lui ţeava unei puşti carbonare. „Ce vremuri!" Avusese parte de vremuri zbuciumate de când se ştia, la putere însă nu renunţase şi chiar se menţinuse cu o dexteritate demnă de invidiat. Ţiganii îi cântau pe la răscruci, în batjocură: „De-aş mai trage câte-am tras, eu de tine nu mă las!" în seara aceea, totuşi, a spus prietenilor ceva care a stârnit mirarea. - Prieteni, omul acesta nu mai e periculos! A vrut domnia şi de când n-o mai poate avea nu mai ştie ce să vrea... Şi vorbele lui se răspândiră. De la caimacam la miniştri, de la miniştri la foşti miniştri, de la aceştia la boieri, de la boieri la fiii de boieri, de la aceştia la liberali, de la liberali la moderaţi şi de la moderaţi la Ion Ghica însuşi, care a simţit pentru prima dată că şi de el se poate râde. Nu privea această experienţă cu uşurinţă. Tocmai el, arbitrul ironiei în saloanele lui sir Canning? în acelaşi timp, în alt salon bucureştean, Rosetti analiza meditativ: - A plecat revoluţionar, ferm, antrenat de revoltă şi animat de idealuri mai mult decât de raţiune. La Constantinopol, locul şi oamenii cu care se aduna şi cu care coresponda l-au făcut moderat. Eu îl stimam înainte de sfânta noastră explozie, căci era înţelept, dar era şi nebun. A devenit prudent, diplomat şi turcofil. Şi iată-l, revenit, crispat de un eşec personal, uitându-şi răzvrătirile şi neştiind în ce tabără să se aşeze: în cea în care se află vechii lui prieteni, sau în cea în care şe află vechii lui duşmani. Un rebel a ajuns un oportunist, un carbonar a ajuns un individualist puţin pedant cu propria tui independenţă. Să deplângem, fraţilor, pierderea unuia dintr-ai noştri! - De când nu mai are pasiuni înalte nu mai are nici vitalitate, spune Brătianu. Cuvintele lor trec de la liberali la moderaţi şi de la aceştia la fiii de boier şi de la fiii de boieri la miniştri (foşti sau actuali) şi de la aceştia la Ion Ghica însuşi. în ziua de 28 noiembrie, caimacamul nu s-a aşezat ca de obicei lângă fereastra salonului său, ci pe un fotoliu de lângă bibliotecă, lăsând uşa cabinetului de lucru deschisă. Când îşi face siesta citeşte gazetele franţuzeşti şi nemţeşti, trage un fum, soarbe din cafea o înghiţitură scurtă, parcurge un paragraf şi, încet, încet adoarme. îl trezeşte de data aceasta un zgomot de geamuri sparte şi un bufnet sec. Nu se mişcă. Gazeta alunecată pe parchet se ridică uşor parcă luată de vânt şi se 34 35 îndepărtează de picioarele lui cele scurte. Aşteaptă. O bubuitură zguduie ferestrele şi uşile casei. Apoi se lasă tăcere. îmbrăcată în rochie de catifea scorţesă cu garnitură de moires antiques, doamna Mânu intră în cameră, vede ravagiile, face: „Ah!" şi leşină. Servitorimea se buluceşte. După câteva ore, omul cu picioare scurte îşi face apariţia la operă smulgând aplauzele lojilor pentru curajul său. Poliţia scotoceşte casele, urmăreşte trecătorii, arestează pe te miri cine, stă pe la colţuri de stradă.. Providenţială bombă! V Sala teatrului zumzăie înăbuşit. Crinolinele revărsate în loji par pernele pe care se odihnesc bijuterii multicolore. Zâmbete subţiri şi gesturi discrete. Ironii dulci trec din gură în gură. Viaţa e lux, ispită şi trăncăneală. Evantaie înfoiate, lornioane, sticlind mărunt ca nişte licurici. Fericire vaporoasă şi inconsistentă şi mulţumirea tuturor că mai pot gusta plăcerea acestei inconsistenţe. „Suntem martorii unei istorii capricioase!" îi plac locul, atmosfera, luminile oblice ale candelabrului, confuzia spaţiului, îi place senzaţia acelei concilieri de scurtă durată cu lumea. De fapt, este contactul cu suprafaţa ei moale, parfumată. Aici se învaţă cum să-ţi tragi mănuşi fine peste mâini păcătoase. Râsul e sănătos, trece peste nelinişti. Chiar şi un simulacru de exuberanţă prinde bine „în vremuri de încordare naţională". în loja cumnatului său - poate viitorul Domn/poate nimic - se pălăvrăgeşte cu tâlc. Ultimele evenimente sunt sfâşiate elegant. „Câtă graţie a culorii şi cum ne dau toate peste nas!" Jean Cantacuzino l-a invitat şi pe Grigbre Alexandrescu şi societatea valahă prezentă îi invidiază, căci miezul bârfei fine este aici, lângă ei. Poetul ţine în mână bagheta magică. Când au venit să-l ia cu trăsura de la Hotel de France, îl avea pe Alexandrescu în vizită. Acesta tocmai se plângea „prietenului risipitor", întors din exil: „Păcat, mare păcat că nu mai eşti pe covor pentru domnie! Aş fi putut crede şi eu, scepticul, în progres! Cu cei ce se înghesuie acum ce mă fac? Bătrânul Ghica numai când mă vede ridică degetele răşchirate în semn că doar după gratii mă acceptă, Bibescu are o conversaţie plăcută, nimic de zis, dar va folosi Convenţia pentru a-şi tapeta salonul intim, iar Ştirbey iubeşte tronul atât de afurisit de tare încât nu cred să mai poată avea şi alte sentimente patriotice. Restul pretendenţilor... viguroase vanităţi deşarte. Cresc ca buruienile! Totul e tăcut şi jalnic, cum spun chiar eu într-o poemă celebră." Zâmbise cu ochii pierduţi pe fereastră şi, făcând un semn că şi-ar fi adus aminte de ceva de care era încă uimit, reluase: „Ah, da-, cumnatul dumitale, Cantacuzino, e bun, e cuminte, are multe calităţi şi doar două defecte, e fiul tatălui său şi ginerele lui Mavros!" Ghica nu încearcă să-l reabiliteze: „II şerait ridicule de nier Ies cohtradictions?" „O, nu, însă nu se bate-nimeni în spatele unui învins. Cantacuzino pare de pe acum un domnitor care a abdicat de bunăvoie." Şi iată-l în uşă, înalt, sobru, nervos şi studiat în gesturi. „M-aş bucura, poete, dacă mi-ai face onoarea să mergi cu noi " Alexandrescu, ponosit dar înflăcărat, vrea să se facă agreabil n.JşH ia pe cei de alături complici la seninătatea crudă a mizantropului Faţa .suplă .^us.culpasă, încadrată de părul albit la tâmple, retras deasuprairunţn în două largi golfuri, trăieşte mai mult din expresia oGhiloradânciţiân orbite, de o fixitate a pupilelor care sfredeleşte realitatea cu plăcere şî lene O Işne- penare nimenj n-ar vrea-o îndreptată asupra sa. E caustică! Ghica.se uita la el, fără'Să-şi dea seama de'ce ca^la urvobiect'al tre-'cutuluitibA rămas acelaşi ^Atât de acelaşi încât"1 pare-scos'direct din amintire, idintr-un 184S îndepărtat, când îi ura drum bun -spre feericul Stambul. Este singurul acelaşi din câţi a revăzut ■■.<■ - Distinsă doamnă - poetul şi-a părăsit poziţia contemplativă, nu şi plictisul, şi învârte solemn-lornionul - în această privinţă nimic nu mă poate clinti în temeinicele mele suspiciuni; M-a împovărat natura cu o trăsnitoare putere de pătrundere morală şi nu vreau să păcătuiesc prin excese de încredere, mă feresc ca de dracu! Mânu şi-a aruncat singur 36 37 bomba în casă. Pe altcineva capabil de un asemenea gest gratuit nu mai văd printre noi... - Monsieur, vous etes trop sceptique... - Scepticismul lui este unul exclusiv stilistic, spune Ghica. Vocea îi sună în căuşul lojii înfundată, pujin prăfuită ca tapetul de velur ce-i înconjoară. Poetul se înclină spre el şi-i zâmbeşte de parcă în vârtejul gavotei ar fi ajuns din nou înaintea perechii sale. - Stilul este o strategie socială, domnul meu! -îi vedeţi pe cei doi mitocani .ce sprijină coloana din dreapta stalului? întreabă Cantacuzino. - Vai, ce distinşi sunt! exclamă Măria cu evantaiul în dreptul gurii. Au haine nou-nouţe şi, ce ciudat, la fel croite! E cumva noua poliţie secretă a iui Brăiloiu? - Doamne, ce naivă puteţi fi! Chiar nu vedeţi? Asta e vechea poliţie secretă a lui Alexandru Ghica, care a fost preluată de Bibescu, care a fost folosită din plin de Ştirbey şi adaptată împrejurărilor de faţă, spune Alexandrescu. Există o oarecare împrospătare a personalului - imberbii aceia de colo, care lucrează amarnic. - „Har Domnului! Ticăloasa căuzaşilor breaslă e foarte rar neamului nostru odraslă!" recită Ghica. - Mai sunt doi în faţa lojei lui Rosetti... - Se mişcă pezevenghii! Asta e o inovaţie? - Voi aţi uitat de atentat, se indignează cu chicot Măria Cantacuzino. - Aveau nevoie de scena asta de roman foileton ca să-şi justifice porcăriile, abuzurile, spionlâcul. Ca să amâne, eventual, alegerile, spune Cantacuzino împingându-şi barbişonul cu o mişcare de o falsă dezinvoltură. Cortina luminată pe jumătate de lumânările înşirate pe rampă îi încadra somptuos profilul. „Indignare distinsă, potrivită cu un tron de pluş!" - închid ochii şi o văd pe doamna Mânu, ce frumuseţe a fost, oh, ce frumuseţe, un adevărat blestem! Şi „belă, graţioasă, ca astra tremurândă", cum ar spune colegul Depărăţeanu, o văd intrând în salon şi leşinând la vederea ferestrei sparte. Alexandrescu închide ochii, se schimonoseşte a încântare: - Mai văd şi cucoanele înghesuindu-se în budoarul ei de fostă frumuseţe, pentru a o întreba de sănătate; le văd cum stau la coadă, se ţin una de fusta celeilalte, şi ce mătăsuri, ce volane, ce bonete neliniştite! Aduc minuscule buchete de cerceluşi şi azalee pentru a lua notă doamna caimacam de bunele lor intenţii. Pe Ghica conversaţia îl seduce prin supleţea ei vătuită care dă intimitate vastei forfotiri a sălii, protejează micul lor grup, păstrându-l totodată în mijlocul furnicarului: aristocraţie obosită, orientală, burghezi stăpâni pe viitor, parveniţi, oameni de lume, frivole, diplomaţi străini, işlicari prăfuiţi Şi Grigore Alexandrescu dominând istoria, prezentul, cu vocea lui gutu- rală. „Se vede că-i place să fie ascultat din amuzament. îl incită pentru că nu trebuie să-şi ordoneze ideile pentru a capta simpatiile. E ca D-zeu, care priveşte de departe, de foarte departe lumea. Merită! Rezultatul pare a fi un straşnic dispreţ. Numai poeţii pot sfida astfel, din perspectiva eternităţii!" - Poate că biata femeie nu ştia că afacerea este înscenată, dă Măria s-o apere, fără elan, mai mult pentru a stârni ironiile poetului, pentru a-i stimula verva. îşi potriveşte mereu perdeaua părului de pe frunte cu degetele ei subţiri şi aspre. Ştie să nu confunde ironia cu sinceritatea. - Să fie domnul caimacam atât de cinic? întreabă Alexandrescu. - Poate a sperat o clipă să-şi vadă soţul rănit... - Să fie doamna caimacam atât de cinică? Alexandrescu este încântat de răutăţile delicate ale partenerei sale şi o încurajează. - încă o comedie! - Nu a fost rănit decât plafonul, s-au prăbuşit stucaturile meşterului Giacometti, intervine Ghica arătând cu mâna candelabrele teatrului. Sus, deasupra capetelor lor, pluteşte o tăcută aşteptare. - Se zice că au lăsat trei zile camera nedereticată ca să se vadă paguba. Sacrificii pentru patrie! Măria o imită pe doamna Mânu cu oarecare dexteritate, dar prea sobru: femeie rece, arcuită energic în corset, visând încă iubiri romantice. - Numai Colquhoun mai dă crezare unui atât de jalnic atentat! „Une forte capsule de cristal, chargee de poudre, en forme de bombe..." -A se reţine: „en forme de bombe", e de tot hazul! - Are fantezie. Să compare capsula asta balcanică, orientală şi nevinovată cu atentatul lui Orsini! Mânu şi Louis Napoleon! Bătrânul scoţian face pe nebunul; „Un infame plagiat..." - Ah, dacă domnul Mânu ar ft fost rănit, da, sau dacă ex-frumoasa doamnă Mânu ar fi fost măcar puţin răvăşită, da, aşa da! Mais ils sont sains et saufs, Ies maladroits! - Cest un grief qu'on ne saurait leur pardonner! suspină poetul şi Ghica alunecă spre scaunele celor doi şi se apleacă perfid, conspirativ: - Vă ofer o altă ipoteză: îl vad pe Manu-fils îndopând sticluţa cu pulbere şi praf. E pe măsura talentelor sale militare, spune cu o bruscă inspiraţie. Manu-fils, chip lătăreţ, cap de greier negricios, cu urechi alungite ca nişte antene, cu nas bont şi nări largi. Iubeşte până la pierderea minţii pe Napoleon „ăl bătrân", cum ar zice Pantazi. Ca strateg! loan Cantacuzino plusează cu o mină serioasă: - Să ştii că e posibil! Are o minte născută pentru îndrăzneţe mistificaţii! -Asasini, se adresează Ghica sălii înăbuşite în zgomote muzicale şi şoapte, cine sunteţi voi, de fapt? Lasă o secundă invocaţia să-şi facă 38 39 efectul, apoi mormăie: Da, e Manu-fils, adeptul Cabalei care zice: cedează dorinţei şi numai astfel o purifici! - Doamnelor, domnilor, se ridică Alexandrescu, permiteţi-mi să mă duc să împrăştii vestea. Veselia lui, ca de obicei, e forţată, împinsă spre prăpastie până aproape de prăvălire. Răceala ascunsă în exuberanţă şi un dramatic refuz al ipocriziei naturale, care îl scot din circuitul social făcându-l ineficient, îi dăruie în schimb o forţă respectată din frică, din' teamă de adevăr. Numai el poate descoperi cu mâhnire veselă impostura, numai el poate dezvălui inconsistenţa lucrurilor sub masca unei sincerităţi bine jucate. - Staţi jos, o difuzaţi în pauză, porunceşte Măria. Mi-aţi dat voie să vă colecţionez, trebuie să vă supuneţi! Pe gâtul subţire îi alunecă un colier de ametiste siberiene. Unul la fel are Alexandrina. Fetele Mavrului nu poartă decât bijuteriile primite de la părinţi, cu o trufie pe care gura spurcată a Pulheriei Blaremberg o numeşte de parvenu. Averea soţilor - şi a lui Cantacuzino este remarcabilă - o tratează cu indiferenţă. Cultul pentru delicatele plăceri ale sensibilităţii moştenit de la general se ascunde în discreta inferioritate a Saşei, în timp ce pofta,lui.de autoritate în orgoliul energic al Măriei. Ea e de partea acelor vicioşi, pentru care plăcerea e mai puternică atunci când sfidează. Cele două perechi de agenţi bine costumaţi se risipesc în sală. Unul poartă lornionul ca pe o furculiţă, a şi-l băga în ochi i se pare supremul sacrificiu civic. Altul s-a aşezat pe un scaun gol în faţa lojei lui Dimitrie Ghica. Acesta se uită la el lung, atrage atenţia celor din jur, caută în celelalte loji simpatizanţi şi un hohot dezlănţuit însoţeşte bobârnacul cu care beizadea Mitică zvârle în ceafa spionului un cocoloş de hârtie, în timp ce cu distincţie salută pe Măria Cantacuzino şi compania. Se sting luminile. Şeful de orchestră, puţin adus şi strâmb, apare în fosă. Are o coamă albă, rătăcită pe spate. Aplauzele se adună cu sunetele de acordare a instrumentelor într-o stridentă zăpăceală. - Cât tărăboi pentru o sticlă de cerneală, îndesată cu pulbere. A cerut o anchetă drastică, va cere măsuri drastice, poate şi amânarea alegerilor şi poate chiar numirea domnitorului' de către turci, şopteşte loan Cantacuzino. Acea suprafaţă moale, parfumată a lumii se sparge sub presiunea severităţii lui Jeannot. Frivolitatea conversaţiei se arată deodată în toată sălbatica ei nimicnicie. Ghica e mâhnit de felul cum au fost chemaţi la ordine. Nimic nu mai are strălucire. Totul e searbăd şi sec. Până şi Alexandrescu zâmbeşte amar unei copile cu rochie de un alb imaculat din rândul al doilea de loji. - Lui Beclard şi lui Colquhoun, lui de Giers şi Meusebach, încearcă Ghica să-l liniştească pe Jeannot, trebuie să li se ridiculizeze masiv istoria atentatului - subliniază cuvântul ridicând un deget spre plafonul lojei şi-l repetă adresându-se tuturor, imitându-l pe Pantazi, masiv, domnilor! pentru ca lui Mânu să-i fie ruşine să mai amintească de el. Lasă o scurtă pauză ca să pregătească efectul denigrării: Nici nu era o bombă, era ceva en forme de bombe, adică o petardă! Muzica le acoperă hohotele. Ironia e o formă de teroare, un fel de a domina. Ce plăcut! Alexandrescu i se asociază: - Joc de artificii în casa caimacamului! - Pe când el îşi bea cafeluţa, se vâră Măria. - Oho, iubite prinţe, cât de tare ne lipseai! De ce n-am spune că aşa-zisul atentat nu e manifestarea, puţin cam exagerată, e adevărat, a unor simpatizanţi! ' - Şi, totuşi, domnul Rosetti recunoaşte a fi fost în sticluţă pulbere şi pietricele, spune Măria la urechea lui şi-i atinge moale mâna. De unde ştie atât de bine acest domn? - Face vrăji, nu ştiaţi? E profet! - Cred că a avut o premoniţie, căci a scris articolul înainte de a se lansa petarda... -A ticluit-o bine domnu Mânu, revine Cantacuzino serios, necontamînat de verva celorlalţi. Abate atenţia de la depeşa lui Fuad, de la problema anulării proaspetelor numiri administrative, de la ilegalităţile şi scandalurile pentru care a fost admonestat până şi de turci, pozând în victimă... Peste ultimul cuvânt cade, ca o ghilotină, acordul dur al alămurilor. Conversaţia agonizează din pricina Uverturii, devine gravă şi fără haz. - Vor să ne dea înapoi. Vor să ne arunce în ridicolul de care abia scăparăm, continuă Cantacuzino. Ghica se uită la el cu un zâmbet plictisit. Lâ ce fusese necesară revoluţia, pe care Cantacuzino o evitase, iar tatăl lui o sugrumase? E atât de greu să creezi aici simţul acţiunii, aici, unde orice gest eroic are latura lui comică. Aici numai cinismul nu te încununează de ridicol. Şi ei voiseră la tinereţe să imprime mulţimii ideea că şi o tragedie este necesară şi trebuie trăită aşa cum este, fără a o lua în derâdere, pentru că şi aici, viaţa nu este derizorie. Dar Cantacuzino care deplânge uşurinţa farsei e gata oricând să râdă de nesăbuita lor „zaveră". - Momentul este foarte, foarte istoric! se aude din loja vecină vocea unei femei cu pariură de diamante. Dimitrie Ghica trimite peste umărul golaş al Charlottei sale un nou cocoloş de hârtie, După cum fixează agentul, stupefiat, proiectilul care i-a atins ceafa, se înţelege că beizadeaua foloseşte bancnote mari. Muzica se răsuceşte deodată dulce ca o buclă şi plăcerea frivolă revine. - De ce să ne unim cu Moldova, spune Ghica, când ar fi frumos şi frăţeşte să împărţim Valahia în două, o parte pentru Bibescu, alta pentru Ştirbey. Să nu se supere fraţii şi să trăiască în concordie... Alexandrescu se entuziasmează: 40 41 - Excelent! Şi în Moldova s-ar putea face o împărţeală tot atât de frumuşică şi de echitabilă: o parte lui Mihail Sturdza, o alta fiului său Grigore... - N-ar mai rămâne nimic Sfântului Duh! se îngrijorează Măria. - în ce parte a Valahiei ai dori să îmbătrâneşti, cher Ghica? întreabă Alexandrescu cu palma la gură. Din lojile vecine vin sâsâituri indignate. - Tot un drac! răspunde şi are o voce hârşâită de birjar filozof. - Eu aş sta pe graniţă, ca Voltaire... - Şi „ai lumei stăpânitori adesea te-ar vizita..." Uvertura este în final răzvrătită. Sunetele încălzesc sala şi doamnele încep să-şi agite evantaiele. Mişcarea molatecă şi muzica de un dramatism fierbinte: un contratimp rafinat pe care îl degustă cu un zâmbet obosit. în tăcerea care se lasă brusc după ultimul acord, vocea doamnei Slătineanu răzbate până la ei: - E mai bun cu frişca! Aplauzele acoperă râsetele. loan Cantacuzino se apleacă spre el: - Ţi-am citit memoriul. Foarte bun, argumentat! Din vesta de mătase se revarsă elegant lanţul unui ceas, scos din când în când cu nepăsare şi privit. Timpul se zbate mărunt sub capacul de argint. A ajuns Jean Cantacuzino să-l căineze că un grup indignat de boieri îi contestă lui dreptul de-a alege şi de-a fi ales! - Să sperăm că va fi eficace. Dă din cap teatralizându-şi puţin mâhnirea: După unsprezece ani de exil... Nu duce fraza până la capăt, căci i se pare de prost gust să se plângă de o nedreptate evidentă. - Ştiu cine este în spatele lui Şuţu şi Greceanu, am aflat de la Gradowicz: „ginerele" Florescu! Face totul pentru a-şi scoate socrul la domnie. - Am tatonat pe Greceanu, s-ar putea să cedeze. E atât de ambiţios încât nu vrea să rişte nimic. Cortina alunecă cu un fâsâit uşor. în sala plină de parfum uri cochete se răspândeşte un puternic damf de fard, mucava, vopsea şi lemn umed, sudoare omenească şi pânză prăfuită. Mirosurile dure năvălesc ca viaţa într-un muzeu de ceară, cu brutalitate şi îndreptăţire. Toţi aşteaptă ceva, de partea ceastălaltă a rampei s-au suspendat toate dramele, un vid de perplexitate şi visare. Ceea ce se petrece însă pe scenă, tragedia, se umple treptat de stupiditate. - Soprana, vedeţi, n-are voce, dar e multă! şopteşte Măria. - Ce carnaţie! se extaziază Alexandrescu. -Atenţie la doamna Lahovary! în clipa aceasta se bucură că ea este mai suplă. - Cu vreo cinci sute de grame... - Cinci sute de grame e mult, doamnă Cantacuzino, e foarte mult, întrebaţi-o chiar pe doamna Lahovary! Actorii se zbuciumă frenetic, dar fără folos. Baritonul e bun şi pare şi mai bun pe lângă restul trupei italiene. _ Seamănă cu un cărăbuş, „Melolontha vulgaris", cu perechea de picioare mediane rupte. Are un costum regal de un negru sângeriu pe care şi-l tot strânge pe burtă: Draperiile cad în falduri grele peste mobila unui interior de palat medieval - jilţuri, mese, coloane greoaie - şi fâlfâie cuprinse de solemnitate. Cantacuzino se lasă pe speteaza scaunului, şi, vârându-şi policarii în buzunarele vestei, emite fraza de care Ghica se temuse, pe care o pândise şi care venise spre el, în sfârşit, leneşă şi neîngăduitoare. - Totuşi, ar trebui să-ţi trimiţi demisia la Constantinopol. E o vreme în care chestiunile naţionale contează al dracului. Dacă renunţi ia postul din Samos îndulceşti spiritele. Tonul este distins protector. Cantacuzino se răzbună fin pe trecuta glorie a cumnatului său. Vino, adică, şi suferă aici, lângă noi, riscă totul ca să se vadă patriotismul dumitale. Apoi, supără-i niţel pe turci, dacă ei vor numi pe Domn n-ar vrea nimeni ca tocmai tu să fii alesul. La o acută a sopranei sala înmărmureşte. Nu a mai primit de mult un asemenea afront. - Până şi surdul şi bătrânul Filipescu şi-a dat seama că a fost o notă falsă, şopteşte Grigore Alexandrescu. Ghica n-a auzit nimic. A rămas cu ochii agăţaţi de vesta lui Cantacuzino. - Când soarta mă vrea rege, soarta poate să mă-ncunune fără să mă mişc, zbiară baritonul ţinându-şi cu amândouă mâinile pântecul negru-sângeriu. lese din lojă făcând un semn de scuză către Măria şi clipind complice spre Alexandrescu. VI „De aceea îşi deschise locuinţa morţilor gura, recită în gând, şi-şi lărgeşte peste măsură gâtlejul, ca să pogoare în ea măreţia şi bogăţiile Sionului, cu toată mulţimea lui gălăgioasă şi veselă." în foaier se discută politică. Aerul plesneşte de intrigi, duhneşte ca vinul trezit. Pe o banchetă tapisată în pluş cărămiziu stă răsturnat şi-şi arată elocinţa noul secretar de stat, Brăiloiu, în faţa unor tineri în picioare -un stol de copilandri pentru care toate luptele prezentului sunt o bine- 42 43 facere, căci au adus în Bucureşti, încă din timpul alegerilor pentru Divanurile ad-hoc, balurile, seratele, spectacolele. Nimeni nu mai pleacă la moşie, la băi, toţi zac grămadă aici şi-şi fac ocheade. Au şi ei intrigile lor, intrigile de azi, intrigile de mâine, înfăşate în scutece fragile, aşteptând să crească. ' '.' Brăiloiu, în frac negru, strâmt, cu părul rar, cănit şi cu nasul ascuţit seamănă cu un demon din magazinele ilustrate. Crede a întruchipa „raţiunea de stat". Arată dârz.în ciuda ochilor săi catifelaţi, are umeri puternici şi degete mici, moi, zece perniţe de felină. Se odihneşte pe un fund lat şi vorbeşte graseiat, cum şade bine unei „raţiuni de stat". în conversaţie lansează, pedagogic, principiu după principiu, căci are multe şi schimbătoare. Nu mai crede decât el în sublima sa avocatură. „Dar, Dumnezeule, ce are de gând să facă, ticălosul, cu mâna acelei distinse domnişoare? îşi va lipi buzele cărnoase de pieliţa ei subţire!" Ghica întoarce capul evitând să fie martorul acelui sacrilegiu. Priveşte mai bine spre lumea pestriţă şi-şi alcătuieşte în grabă un chip afabil. Uneori e simplu să trăieşti printre semeni. îngăduie cu spornică înţelegere spectacolul real în dispreţul celui fictiv atât de compromis de o soprană gângavă. „Deci, ia să luăm aminte..." Pleoapele îi cad peste ochii cercetători şi expresia lui solemn nătângă îi bagă pe toţi în sperieţi. - Urât mai e Ghica, şopteşte Slătineanu. Mic şi adus de spate ca un cocoşat... Zuzuca Filipescu zâmbeşte dispreţuitoare: - E fermecător, domnule, fermecător! -.Femeile au uneori nişte gusturi! Barbu Bellu ridică mâinile în sus exasperat. Grigore Sturdza îşi căleşte trupul de la o vârstă fragedă, face zilnic exerciţii de menţinere a formei sale atletice, iar dumnealor, şi arată spre Zuzuca dezamăgit, dumnealor îl preferă pe Ghica pentru că ştie să bârfească divin! Trece ca un prinţ adormit printre valurile arogantei lumi. Toţi îi surâd prieteneşte. N-a lăsat deocamdată să se vadă prea clar de partea cui este. îi mai ţine aşa, în nedumerire şi aşteptare. Şi ei îl cred capabil de orice. îl ating încet cu degetele lor tremurătoare să simtă temperatura apei. E rece, încă rece. Lângă intrare, loan Filipescu şopteşte la urechea lui Colquhoun. Scoţianul a îmbătrânit pe meleagurile noastre şi, din pricina favoriţilor săi demodaţi, seamănă cu un dulău. Din clipă în clipă s-ar putea să latre. „Dar fiind un trimis al majestăţii-sale britanice refuză s-o facă şi se crispează de durere." Se zice că a fost rechemat, în sfârşit, şi numit la Cairo. „II n'y aura rien change en Egypte, declară Bălăceanu cu gura lui acră, il n'y aura qu'une momie de plus!" A stat atât de mult în Valahia şi s-a adaptat în cele din urmă atât de bine obiceiurilor de aici încât e sigur că va melancoliza pe noile plaiuri mediteraneene. Se laudă, cui vrea să-i asculte, a fi ucis şase consuli generali ai Franţei şi-l aşteaptă pe Beclard să pice de la o zi la alta. Şi-a împlinit, cu alte cuvinte, misiunea cu zel şi rezultat. Tânărul Brâncoveanu, obosit şi el de petreceri şi cabale, se ciupeşte de pielea flască a maxilarului inferior să-şi poată ţine ochii deschişi. Se zice că toastează patriotic de cel puţin trei ori pe zi în favoarea tatălui său, ex-domnitorul Bibescu. E chipeş. Doamna Mavros îl*găseşte „charmant". „Are, într-adevăr, limbariţă!" recunoaşte domnul Mavros. Dar şi avere. - Specia radicalilor, spune beizadeaua cea ostenită unor cuconiţe, apare ca lupii, în haită... Femeile, înfoindu-şi cât mai tare fustele, şi-au decoltat de tot busturile. Domină un roşu putred şi un verde cupru. Fata lui Mânu şi bătrâna Luxiţa Mavrocordat, „Mavrocordatina care zăpăcise cândva Bucureştiul şi împrejurimile sale pariziene", trăncănesc sub evantaie. Luxiţa are o rochie de velur cer/se cu poalele şi volanul corsajului bor-disite cu chinchillâ, iar „aia mică" a lui Mânu ceva foarte suav, ca o tafta sau muslină mov, cu decolteul şi mânecile umflate, din dantelă de ' Malines rebrodate cu fir de argint. în corsaj, stau prinşi ciorchini de violete din catifea. S-au apropiat atât de tare una de Cealaltă încât crinolinele se balansează pe şolduri ca nişte umbrele vaporoase. Şi iată-l pe Rosetti cu meşa fluturându-i pe frunte. Scoate ochii tuturor cu o cravată mare, involtă. îşi rostogoleşte privirea de brotac de jur împrejur fără să vadă pe nimeni. „Numai idei măreţe şi interese naţionale!" cum îl vorbea Kreţulescu. Gesturile lui de adolescent indestructibil, slăbiciunea lui pentru marile emoţii teatrale („Caut să pozez, lancule, să mă arăt mare în ochii altora, ca să le obţin admiraţia. Sunt un ticălos..." i se confesa la Paris în anii studenţiei şi el trebuia' să-i descrie minunatul caracter pe care i-l simte), apetitul lui necenzurat pentru cuvinte răsunătoare, sănătatea infatigabilă a celui ce ştie tot, înţelege tot, scrie tot şi complotează inspirat au făcut din el gazetarul cel mai autoritar şi mai răzvrătit. în urma lui se înghesuie roşii cu mişcările lor prea degajate, prea largi. - Problema este nu cine va fi Domnul, ci, fraţilor, cine va fi Deputatul! Dacă el este cu adevărat alesul naţiei! Carada, avântat şi eficient, aprobă. Dă să se pună şi el în evidenţă, ridică braţul, dar Rosetti nu-l lasă: - Trebuie să purtăm pe frunţile noastre numele naţiei, nu al unui stăpân! îl vede. Salută afectat peste capetele adoratorilor săi: - Mă bucur că eşti printre noi! în sfârşit, printre noi, iubite Ghica! Se apropie Unirea, Unirea pe care o visam cu dor! îi zâmbeşte ca unui prieten bătrân şi se lasă invadat de mulţime pentru a scăpa. Cuvintele lui Rosetti sună, ciudat, a avertisment. - Berlicoco, spune Bolintineanu ieşindu-i în cale de după o coloană, cu privirea lui melancolică şi verbul lui cântat, va rămâne veşnic un amator, un diletant... 44 45 - Crezi? Aş zice, dimpotrivă, că are o naivitate de profesionist. Ştie să amintească numai de cele mai înalte principii şi bietul muritor se vede deodată umil, încurcat în problemele lui cotidiene, şi cedează dornic de o faptă în sfârşit măreaţă. Când descoperă el un nemernic înseamnă că ţeasta aceluia ar sta foarte bine în coşniţa virtuoasei sale soţii, dimineaţa, la întoarcerea din piaţă. - Face mare caz de suferinţele exilului, a ajuns să plictisească, nu-i aşa? Ghica se întoarce spre grupul ce se deplasează uşor în cerc în mijlocul foaierului lăsându-l pe Rosetti în centru. Cu vocea lui de cap, aşteptând râsul gâlgâit al poetului, se apleacă spre urechea acestuia: - Nu i-a fost uşor! Şi nu-i va fi niciodată. II ne quitte la parole que pour prendre la plume E greu să te socoteşti flacăra de pe o comoară. Trebuie să arzi magnetic tot timpul. Rosetti vorbeşte repezit, vânturându-şi poalele redingotei. Nu se ştie pentru ce, poate pentru viitorul naţiunii. „Satanism şi adoraţie, lancule, astea sunt două care mă frământă!" îi place să se uite în oglindă şi mai are încă în el exaltarea copilului ţinut treaz peste ora obişnuită de culcare. - O butilcă cu pietricele şi iarbă care pufneşte în nasul caimacamului este o bună urzire pentru a chema armatele de ocupaţie sau (degetul său elocvent se ridică spre plafon) ca domnitorul să fie numit, ca altădată, ca în vremuri de tristă amintire... Foaierul este zigzagat de perechi de bărbaţi îmbrăcaţi asemănător, necunoscuţi, mândri de ţinuta lor şi totuşi încercând să treacă neobservaţi. Dar tocmai asta atrage atenţia, căci vor să fie invizibili fudulindu-se. Se lipesc de câte o coloană, se opresc în dreptul unui grup, vorbesc în şoaptă, printre dinţi. Apar apoi în goană, căutând pe cineva, ceva, ziua de ieri sau ziua de alaltăieri şi se insinuează pe lângă alte grupuri. - Bondarii lui Mânu! face plictisit de comedie Bolintineanu. Fracurile lor împurpurate împestriţează sala. - în funcţie de bogat, domnilor, prosperă şi ceilalţi. Dacă el se desfată, cheltuieşte, investeşte, se realizează progresul întregii societăţi... Cel care vorbeşte este Ba rbu Catarg iu, mic, ţanţoş, ţinându-şi umerii rotunzi înghesuiţi în haină în timp ce coapsele i se cabrează şi lasă aripile fracului să fluture ca nişte steaguri în berna. Stă în uşa lojii, lăsând muzica să-i acompanieze ideile, cu un zâmbet insolent, „zâmbet de ministru provizoriu". - De desfătat se desfată, de cheltuit cheltuieşte, dar nu investeşte nimic... suspină Bolintineanu. - Ştie să dispreţuiască foarte elocvent. - Coriolan de Dâmboviţa! - Mda! Apără drepturile aristocratice cu ardoarea unui parvenit. Cretzeanu, care a început să-şi târască picioarele între ei asociin- du-se bârfei, intervine: - Bolliac zice că e „caftanlău"! ~ Şi-o mai fi amintind că în tinereţe a fost saint-simonist? Dar Catargiu îşi continuă peroraţia: - Nu e bine să săriţi din capul de jos al scării tocmai în cel de sus! Se adresează peste capetele multor spectatori căscaţi lui Brătianu, care îşi ţine spatele întors spre el cu o eleganţă coregrafică. Şi de acolo deodată pe streaşină! Puteţi să ne cădeţi în cap şi nouă... - Mare pagubă!..;replică,cineva. . Totuşi, Brătianu,în c|>ip de;pisicii escaladând,streaşină socială face impresie. Lumea se buluceşte să-l privească, " ... - Vii la balul lui Vlăddianu? întreabă Oteteleşanu târându-şi soţia de braţ. Aceasta este strânsă în" corset de-i ies sânii prin eşarfa de tulle „abricot" ca două gulii - Cum să nu? exclamă Ghica şi sărută mâna durdulie a doamnei mirosind răcoros a iasomie. „Perne de1 puf şii frig trebuie să fie îri budoarul acestei femei bogate!" îi admiră cu o privire surâzătoare frumoasele şi vechile balaşe ce-i atârnă în urechi. ' Cum să piardă ocazia? 'Cum să rateze o altă petrecere a Bucureştiu-lui, forfota candidaţilor strânşi în talie şi brăzdând sălile festive ca nişte ciori norii rătăciţi ai'boitei. Şi câţi suntî'în Valahia câţi?oameni'cu avere, câţi oameni ambiţioşi,1'toţi vor domnia, Ni plus, ni moins! Băleanu| Oteteleşanu, Slătineâ'nu; Constantin Cantacuzino şi fiul său, Bibescu şi fratele său, Scarlat Cretzulescu, dar nu şi fraţii'Săi:' Constantin Bălăceanu, Constantin Ghica; beizadea Dirnifrie Ghica..? '■ ' Face bine în acest peisaj un bei de Samos care nu mar poate avea pretenţii. E pitoresc, e"excentric.■ E unul de-ai noştri care s-a căţărat1 pe streaşină imperiului'fără să mai poată ameninţa pe nimeni. -Aud că v-aţi depus candidatura, spune liniştit, clipind din pleoapele sale căzute, fără uimire, dar cu aerul de a vorbi despre eevaTo'arte obositor. ; . 3 ' - Dacă Ştirbey sau «Bibescu sunt aleşi/e bine, nu mă bag. Dacă un altul îi înlocuieşte-şi acest altul este Un'democrat, un pan/enit, un ciocoi sau un imbecil, pentru a evita- nefericirea tuturor şi pentru a diviza voturile, iată, o-'fac, îmi ofer .experienţa - devotamentul' faţă de ţară şi averea, desigur. • . • - .... -Ah, şi averea? surâde Ghica. Oferiţi mult, enorm, în acest caz! Oteteleşanu gustă ironia?în timp ce soţia sarămane melancolică şi uscată, li place când>i se apreciază uriaşa bogăţie de prinţ oriental din 1001 de nopţi. . . , ^ - Să vii la bal, am de gând să joc un wist de pomină.-Ce să fac? îmi doresc mai mult să risc decât să sper! ' ;< ,. Se despart cu o exagerată cordialitate. Ghica este surprins de exuberanţa fostului său unchi. Oare despărţirea de Safta cea sumbră, serioasă şi neîndurătoare cu viciile consortului i-a dat această veselie torenţială? „Şi când te gândeşti cât de atent şi-a cultivat ignoranţa, cu 46 47 atâtea infinite precari pedagogice!" Sau vrea să se asigure de simpatia unui adversar? Beiul înaintează printre grupurile marelui hol al teatrului purtându-şi tristeţea şi orgoliul princiar ascunse în privirea molatecă. Aceasta este scena pe care îşi joacă el rolul. în acest spaţiu trebuie să fie el „raison-neur-ul". Dar nu are trufia mesajului său. îmbulzeala din jur arată o vitalitate măruntă, contemporanii săi par nişte viespi prinse sub pahar. Alison, întors de la Bucureşti în '56, îi povestea lordului Stradford cu zâmbetul lui subţire şi distant că în Valahia bănuiala e un obicei, pare-se, naţional: „Scarlat Ghica crede că Ion Slătineanu e spion al ruşilor, Ion Slătineanu crede că Dimitrie Ghica e spion al austriecilor, iar Dimitrie Ghica îl acuză pe Scarlat Ghica de aceeaşi vină. Toată lumea a fost convinsă de Eliade că prietenul nostru aici de faţă, Ion Ghica, este spion al ruşilor, turcilor, austriecilor, englezilor şi chiar al maghiarilor! Toată înalta societate se dă în solda imperiilor vecine şi numai doamnele mai trec drept patrioate! Se trăieşte din bârfe." Uşa unei loji se deschide. O crinolină amplă se strecoară violetă purtând în balansul ei un bust de ceară pe care străluceşte un colier cu safire. O urmăreşte vesel cum se îndepărtează. îi vin în minte versurile lui Heine, preferatul: „Superb îşi mişcă azi fundul contesa!" Din sală se aud vocile răpăitoare ale cântăreţilor şi tema lui Banco tragică, sfâşietoare! Catrina Florescu se plimbă pe lângă balustrada balconului, târând după ea vreo trei copilite. „Auzi, să spună ea că Dumitru Sturdza, matahala voievodală a Moldovei, e pestriţ la suflet! râdea pe vremuri Mariţa Ghica. Ce valoare are o asemenea expresie fără sens? O valoare deloc matrimonială. Este acela hâd sau uşuratec, urâcios sau prostănac? Ce vrea să spună o asemenea vorbă care rupe o logodnă domnească?" Se îngrăşase, dar aerul acela pofticios, vesel şi impertinent, de domniţă, supravieţuise. O simpatiza pe Catrina în ciuda intrigilor lui Florescu. O simpatiza pentru că avea,grai peltic şi nu se vâra în politică. Iar ea, peste umărul plin de epoleţi ai consortului, îi zâmbea complice. O muieruşcă fluşturatecă şi plină de haz, sentimentală şi prostuţă atât cât să te simţi bine în preajma ei, foarte, foarte relaxat. Femeia „dolce picante". Bondarii lui Mânu mişună, culeg nectar din conversaţiile colorate, se întretaie în dans târşit. Unul cu o claie de păr lipită cu pomadă pe tâmple se înghesuie în Nicolae Golescu până ce acesta mângâindu-şi furios bărbuţa roşcată îi aruncă o privire feroce, după care îi râde în nas. De viitorii candidaţi se tem. Dacă vor ieşi Domni? Dar ce vaiet de valuri se aude, ce sunete stinse ale veacului, ce vârtej de scoică evocă o măreţie trecută? în pas elastic, cu fracul prea lung, prea larg, pluteşte prin sală ca o bătrână fregată cu vopseaua plesnită şi catargul înclinat, lancu Văcărescu. E urmat cu aprindere de Pantazi în rolul lui de poet"Care are întotdeauna dreptate şi-şi flutură carnetul cu învelitoare galbenă. Pantazi este un bărzăune. Cu ochii vii, cu părul vâlvoi şi buzele senzuale mereu în freamăt îşi aruncă nonşalant picioarele pe pardoseala de marmoră. Gesticulează ca un apucat. Când minte, devine romantic, când spune adevărul, face o mutră oropsită. Vin amândoi spre el tăind sala în diagonală. - Mă ocoleşti, nepoate! îi reproşează Văcărescu după ce-l îmbrăţişează zdravăn, bărbăteşte. l-am spus acestui tenebros romancier că mă socotesc nedreptăţit. -Am trecut pe la dumneata alaltăieri... - Am primit cartea de vizită, dar unde să te găsesc? La Brofft, la Bossel, la Concordia? Eşti ca un meteor! Pe unde te căutam tocmai plecaseşi. O salută pe Zuzuca Filipescu, care trece pe lângă ei toată numai farmec („moitie enfant capricieux, moitie femme ravissante", cum o bârfea Alecsandri cu ani în urmă). îşi ţine cu delicateţe poala rochiei vaste, dar are o tristeţe ciudată în veselia ei prea teatrală: „Ei, da, fericirea nu e o obligaţie!" - De când am venit mă tot aflu în treabă, îi răspunde lui Văcărescu, însă acesta a uitat de el. - îl vezi pe de Giers? E cu ochii în patru, ca Duhamel pe vremuri, să vadă cum stăm cu „franţuschi duh". Pantazi îl prinde de braţ şi-l zgâlţâie: - Bănuiala sare de la o generaţie la alta' ca puricele! Râd şi deodată sala dispare din jurul lor. Rămân singuri şi mâhniţi. - Ce ai de gând? Nasturii albi de la vesta fracului său aU devenit foarte importanţi pentru poet. îi priveşte atent, concentrat. Şi el încearcă temperatura apei. Se retrage într-un spaţiu neutru. - Deocamdată să-mi apăr drepturile, să-mi aşez averea la care au tot râvnit alţii şi, poate, înapoi în Samos! - Credeam că ai demisionat, spune Văcărescu arătând oarecare milă bătrânească pentru nişte rătăciri tinereşti. - încă nu, aş vrea să văd ce se întâmplă aici şi apoi decid. Dacă iese Bibescu nu rămân. - Dacă iese Bibescu ne putem căra cu toţii, bolboroseşte poetul şi aruncă o ocheadă ageră spre doamnele cele decoltate. -în'44, când cu afacerea Trandafiloff, noi... Ghica are senzaţia că cei zece, unsprezece ani de exil nu au existat, înainte de a pleca din Valahia, Văcărescu îi vorbea cu mândrie şi nostalgie tot despre afacerea Trandafiloff... Nimic nu se compara cu acea revoltă paşnică a Divanului, nici chiar o revoluţie. Felul cum se aliaseră, cum se solidarizaseră, cum luptaseră, cum se antrenaseră unul pe altul devenise o poveste eroică, cu atât mai eroică în elanul ei cu cât fusese 48 49 fără consecinţe. în timp ce Văcărescu îi explică a mia oară mecanismul acestei „afaceri" împotriva căreia s-au revoltat boierii, lui Ghica îi vine să caşte. Urmăreşte melancolic plutirea crinolinelor, atent la fâsâitul molcom al evantaielor, la ţinuta dreaptă a bondarilor ce freamătă în sală ca într-o grădină ce şi-a deschis deodată florile multicolore. - Bibescu trebuie combătut cu toată forţa, şopteşte de parcă ar cere permisiunea să danseze. . ' - Nu-i spune lui lancu Văcărescu asemenea lucruri, intervine Pantazi, e zadarnic, i-a intrat în sânge resemnarea, apatia... - Şi, totuşi, şi-a depus candidatura! Vorbesc peste capul poetului ca şi când fiinţa lui de came înveşmântată cu atâta nonşalanţă veche, demodată şi cu atât de dulce lirism bătrânesc ar fi de abur. - Numai pentru frumuseţea gestului. Aşa zice. Să vadă adică dacă este în ţara asta cineva care vrea un Domn-poet. Se amuză toţi, chiar şi eventualul Domn-poet, ca de un giumbuşluc de copil răsfăţat. - Dacă Oteteleşanu sau Slătineanu sau Băleănu sunt atât de convinşi de dreptul lor ia domnie, eu aş fi ridicol să nu mi-1 afirm. Este, în felul lui, un protest, o ridiculizare a vanităţilor? Dar revine la nasturii lui Ghica şi mormăie: - Nu se va face nimic, Bibescu este ca şi ales. - Uite, uite! sare Pantazi indignat, dispreţuitor. - Totul este în mâna puterilor garante şi dintre ele prea multe nu vor unirea şi prea multe îl vor pe Bibescu, iar Bibescu înseamnă ceea ce a mai însemnat: speranţe deşarte. Văcărescu este cuprins de o frenezie neaşteptată, nările îi freamătă, ochii îi sticlesc şi gesturile îi devin tinereşti, expansive. Mâhnirea şi pesimismul îi priesc. Chiar un francez spunea: Convenţia de la Paris n'etait qu'un magnifique effet survivant â sa cause. Nu puteţi face nimic, conclude aproape entuziasmat. Vă zbateţi degeaba. - E o părere cât se poate de confortabilă! -Avem în mână o şansă mare! Pantazi se îndoaie din şale, îi împinge pe amândoi cu mâna, pe rând, vrând să fie convingător. - Sunt lucid, spune calm Văcărescu, mă bazez pe o observaţie îndelungă a realităţii. Ce au vrut Divanurile şi ce au putut? Tot astfel va vrea Adunarea electivă şi tot astfel va putea. Nu mă îmbăt cu apă rece ca domnul Rosetti. Suntem prea mici, prea neînsemnaţi. A. în '44 a existat o solidaritate... Noi am vrut să arătăm că anumite lucruri ne aparţin în exclusivitate şi am arătat. Acum, însă, Băleanu şi Mânu vor manevra sub privirile protectoare ale lui Kiamil, Eder sau Beclard, iar în Vulpache să nu-şi pună nimeni iluziile, e un iubitor de legalitate, nu un radical, iar legea, Convenţia, este un groaznic compromis. Trei bondari ai lui Mânu se postează alături mişcând din buze. „La 1 naiba, parcă ar fi culeşi dintre copiii aceleiaşi creaturi artificiale... I Seamănă unul cu altul, nu-i poţi deosebi!" I - Şi apoi, continuă poetul, ce unire este asta? înţeleg ca două ţări să 1 aibe un singur prinţ, dar doi domnitori pentru o singură ţară nu s-a mai î văzut. Puterile garante au dat un trist spectacol la Congres... Şi au pre- i tenţia să le fim recunoscători. | Pantazi este gata să sară. îi face semn să stea liniştit. I - Chiar dacă nu va ieşi nimic, e bine să stăm cu braţele încrucişate? I Rostind însă o asemenea întrebare i se pare de prost gust până şi bunul I lui simţ. Aşa-i aici, în sud-estul Europei, scepticismul este mai rafinat. I - Du-te prin sate să vezi ce propagandă se face, du-te printre micii I boiernaşi, printre ciocoime şi vezi ce gândesc despre viitorul plăsmuit de t liberali. Pentru toţi, Unirea atinge principiul proprietăţii! Asta sâsâie i Căimăcămia la urechea celor ce, în ultimă instanţă, votează. Omul îşi apără averea şi-l va alege pe deputatul bibeschist. Acela îi promite să nu se atingă de agoniseala nimănui. I - Dumneata crezi că în ţara asta nu mai sunt simţăminte nobile, ide- î aluri? se repede Pantazi şi se împiedică în propriile lui picioare vrând să I se vâre deodată în pieptul amândurora. Gulerul cămăşii de mătase sare I din iegătura lui viorie. i - Nu vrea nimeni să ia proprietatea nimănui, spune Ghica. Se apleacă [ spre umărul poetului şi şopteşte râzând: îl vezi pe Brătianu renunţând la f moşioara lui? E vorba de cine poate garanta un regim constituţional şi | nişte reforme oportune. Oftează şi, autoironizându-se: S-a dus vremea f: revoluţiilor... Nici Rosetti nu mai vrea revoluţie, vrea să fie lăsat doar s-o I mimeze. I Alexandrina Blaremberg, împodobită cu un beguin de paiete bleu \ paon care îi ţine strâns părul la ceafă, salută cu politeţe rece întregul \ grup, întinde o mână uscată spre Ghica şi spre Văcărescu. I - L-aţi părăsit pe Macbeth? [ - Trupa asta reuşeşte să-lfacă şi pe Shakespeare plicticos! răspunde I poetul. \ Gâtul alb, pe care se odihneşte un colier cu briante într-o somptuoasă \ montură, se răsuceşte spre Ghica, se înclină tandru. I - Prinţul Alexandru vrea să vă vadă. \ Face pe zvăpăiata secretară a bătrânului său unchi, fost domnitor şi \ fost caimacam. Are gesturi băieţeşti, scurte, repezite. Gura i se strânge i mereu într-o mişcare de complicitate secretă. Arată tuturor că preţuieşte numai pe cel cu care poate colabora. Este marea slăbiciune a prinţului. Se uită la ea ca la o pisică jucăuşă şi-i face toate poftele doar să se joace \ frumos. Rochia gri-perle are sutaşul negru şi mânecile sobre încheiate cu ; dantele subţiri. | - Voi veni cu plăcere, spune Ghica, dar nu se mişcă. Văcărescu parcă nu bagă de seamă, pluteşte cu privirea prin foyer. A ostenit de atâta ! politică, surâde unor femei trandafirii, se înclină ceremonios în faţa 50 51 bătrânei Grădişteanu, rezemată în bastonul ei cu măciulie de argint. Şi iată, chipul alb, mustaţa involtă vibrează, rămâne încordat câteva secunde, apoi se repede: - Când te pot vedea, dragule? O tânără în rochie liliachie brodată, cu o pieptănătură împodobită cu pene de struţ trece pe lângă ei. - Mâine? - Pe la cinci seara. Pe la cinci seara? Se înclină în grabă, fără să mai aştepte răspunsul şi dispare ţinându-şi catargul înclinat, dar pânzele toate întinse. - Cine e doamna? întreabă Alexandrina Blaremberg. - O sârboaică, răspunde Pantazi expert. Hm, în politică e pesimist, în amor însă nutreşte miracolul personal... - E probabil patern, şopteşte gura strânsă în zâmbet ironic. Se întoarce spre beiul care a înţepenit cu privirea lui ascunsă sub pleoape lăsate şi-i porunceşte: - Să mergem! - E bătrân, comentează Ghica urmărindu-i paşii. „E bătrân, are autoritate, are influenţă, dar i se cere gândire şi gândire nu mai poate oferi..." VII în jurul lui familiala curte. Loja plină. A îmbătrânit. E bolnav. Buzele groase, senzuale au căpătat o culoare pământie, figura lui de albanez focos s-a smochinit, iar adversarii profită de ea contestându-i, fostului Domn şi fostului caimacam, dreptul de a mai fi vodă, pentru că are tată născut în ţinuturile aride ale munţilor Sar Pianina şi sprâncenele stufoase îmbinate la rădăcina nasului. Ceea ce contravine Convenţiei de la Paris! „Am ajuns din cal măgar!" spusese când primise firmanul interimatului. Acum ar fi dorit să revină la condiţia armăsarului de altădată. Alexandru Ghica reuşise să nu se însoare cu toate insistenţele naţiei. De acolo îi veneau aerele de crai ofilit. Pulheria Blaremberg, soră-sa, şi fiica ei, Alexandrina, făceau onorurile casei, aşteptând moştenirea. Contesa Suhten divorţase pentru el, dar rudele n-o lăsaseră să ia de bărbat un prinţ valah. Pentru aristocraţia rusă era un fel de şef de trib sau starostele unui sat de la graniţa imperiului. Ea însă găsise destul de exotică mezalianţa, perseverase, dar mentalitatea de castă îi depăşise puterea de frondă. Era o biată femeie la începutul secolului al XlX-lea, „secol luminos între toate", şi trăia între conformism şi avânt romantic, între supunere şi curaj. Un suflet sfâşiat ca atâtea altele în epocă. Sfârşise prin a se impune în ochii căpeteniei valahe prin ambele atitudini. jj . Se zicea că-i rămăsese credincioasă şi se văd în ascuns, că el păstrează I sub pernă pantoful ei de bal, pantoful din noaptea primei întâlniri - un [ condur mic de atlas albastru cu funda puţin veştejită, i Alexandru Ghica încercase să concilieze astfel puterea cu ordinea şi | basmul. Dar nu avea simţul istoriei, ci numai instinctul tiraniei. în politică I îşi îngăduia să fie cinic. Şi alţii fuseseră cu el cinici. Chechif Effendi luase [ de la Domnitor 4 000 de galbeni, iar de la adversarii săi din răsărit ( 15 000, drept care îl scosese din scaun. [ Bătrânul avusese metodele lui de a „hrăpi" în favoarea, e adevărat, a | întregului clan, celebru prin număr şi făţărnicie. Boierii îl invidiau şi-l dis-ţ preţuiau, „murmuriseau", cum se spunea odată. [ - Bun venit în Valahia, nepoate! spune întinzându-i o mâna gălbejită, jl cu degete moi şi unghii lungi, tăiate îngrijit. I Nici o intensitate în privire, vorba grea, vâscoasă şi zâmbetul nesigur. ; în spatele lui, aghiotanţii familiei, Constantin şi Georges, mângâin- | du-şi amândoi favoriţii. Dar unde o fi Scarlat, şoricarul ce amuşină banul | cu precizia adevăratei rase? Primul îl întâmpină cald, jenat, celălalt, | împodobit ca un erou dp dramă sofisticată, se ţine cu braţul în şold. \ - Ce este în Samos? întreabă fostul Domn ţintind drept spre acul cra- |. vatei beiului. Vorbeşte din vârful buzelor lui albaneze, printre dinţii lui gal-!ş beni, laţi, de tiran holtei. [ - Acum e linişte, pace şi sesiune parlamentară, răspunde lent, în r aşteptarea unei repezi întreruperi. \ -Am auzit că ai stârpit piraţii, pe Morro... j - Nişte jefuitori primitivi, alteţă! Au însă un fel de onestitate, nu vor să [ pară altceva decât sunt. I - Dar te-ai întors fără firman de domnie! j -Alteţă, nu sunt ambiţios, sunt doar vanitos. M-aţi declarat nebun pe nedrept! ; Georges îi întoarce spatele începând să şopotească la urechea Alexandrinei. Faţa prelungă, osoasă are pielea subţire întinsă pe maxilar, gata să plesnească. E unul din cei mai eleganţi bărbaţi ai Bucureştiului,' „morgă aristocratică, idei reacţionare", cum îl recomandă Bălăceanu! I „prince d'almanach de Gotha", după ironiile lui Gradowicz. „Dar nu e | decât un nepot, atât, un nepot!" replicase spre hazul celor doi care se ; apucaseră să împrăştie gluma prin cluburi şi saloane. Una din sursele ultime de înavuţire a celor de profesie nepoţi fusese închirierea somp- \ tuoaselor lor case statului care le oferise spre reşedinţe comisarilor europeni. Sumele se îngroşaseră substanţial sub înalta semnătură a caimacamului, „leur oncle adore!" j -Ai renunţat la revoluţii? întreabă prinţul, arătându-şi din nou dantura t galbenă, cabalină. -Am încercat întotdeauna să fiu de partea progresului, să merg în ■ sensul lui, deşi asta a fost socotită de unii o extravaganţă. I Constantin se apleacă spre Alexandru Ghica: 52 53 - Jean nu va fi împotriva familiei, alteţă. E un Ghica. Chipul bătrânului se posomorăşte. Tace o secundă, îl priveşte cu mânie tristă. • .. - într-adevăr, un Ghica! Sută la sută! Simt că-şi detestă cordial foştii prieteni de zaveră. -în politică ca şi în dragoste, nu există duşmani mai răi decât prietenii de odinioară. Felul cum îi vorbeşte adresându-i-se în faţa celorlalţi de parcă s-ar referi la o persoană absentă îl irită. Prinţul Alexandru nu-şi agreează acest nepot rebel. Dar câte nu mai agreează el! Alexandrina chicoteşte în colţul ei şi loveşte cu evantaiul în palma lui Georges. - Din fericire pentru ex-zavergiii mei se pare că au devenit deosebit de interesanţi pentru alţi membri ai familiei, spune râzând prieteneşte nepotul cel rebel. Georges se opreşte din flecăreala lui ostentativă. A înţeles aluzia şi o sfidează printr-o privire lungă - el condusese tratativele clanului cu roşiii. - Dragă Jean, mormăie apoi, zâmbind subţire, dumneata eşti liberal cu faţa şi conservator cu dosul. - O să arh' grijă atunci când vom sta de vorbă vreodată să mă întorc cu dosul. Se lasă o tăcere încordată. Georges strânge din fălci, dar nu găseşte replica. „O s-o aibă peste vreo două zile, sărmanul!" Ceilalţi aşteaptă clipind des. Prinţul ezită o clipă, între un zâmbet şi un mohorât plescăit. Nepoata stă înfoiată ca o pasăre mândră ce-şi roteşte ochiul lateral, misterios şi plin de mânie. îi place dialogul. Deodată prinţul se hotărăşte să râdă cu gura mare pungită. Degetele subţiri mângâie satisfăcute mustaţa: - Mda, frumoasă întorsătură au luat lucrurile... . - Alianţă precară, alteţă! continuă. Mais je sais que si vous perdez l'appui de vos allies, vous n'aurez pas perdu grande chose... La noi conflictele mari politice sunt temperate de familiaritatea adversarilor... ţară mică, ne înrudim cu toată lumea. Cu un zvâcnet energic prinţul se agaţă de o ameninţare: - Când o ieşi Bibescu sau Ştirbey domnitor nu se va mai face mare deosebire între un Ghica şi alt Ghica. Apoi repezit, ca un bunic care îşi ceartă nepotul: N-ai învăţat nimic din exilul acela... - Dacă va ieşi un Ghica domnitor, voi mai avea parte de un exil, ca între rude. Beizadea Costache face un semn cu mâna spre sala ce zumzăie înăbuşit: - Dragul meu, ţi-am explicat, este în interesul nostru să colaborăm... -Ai dori ca un alt Ghica să exileze pe alţi Ghica, intervine Georges continuând să graseieze elegant. - Ceea ce n-a înţeles familia este că eu n-am vrut şi nu vreau să fiu domn, eu cochetez cu domnia. E trufia mea, plăcerea mea. Alexandru Ghica îşi ridică sprâncenele stufoase, îmbinate deasupra nasului, şi îşi dezgoli ochii rotunzi, de un galben cenuşiu, cu pupilele negre ca antracitul, mimând o mirare grozavă: - Credeam că n-ai iluzii, că eşti un om practic, cu picioarele bine înfipte în realitate! Mă uimeşti! Alexandrina pune mâna pe umărul prinţului: - L-ai prins, l-ai prins, şi râd amândoi. - Cine dintre noi poate spune asta cu deplină încredinţare? întreabă retoric şi se mută de pe un picior pe altul. - Jean Cantacuzino vrea să fie încoronat? întreabă Georges cu buzele strânse. Stă o clipă tăcut uitându-se la familia aceea „a lui" şi simte că trebuie să le dea peste nas cu orice preţ. - Are tot dreptul şi nu este nici cea mai rea dintre soluţii! Gura senzuală se lăţeşte într-un rânjet lasciv: - Ha, vor intra în palat cei trei fii ai bătrânului pezevenghi, parcă-l văd pe Grigore cu strălucitoarea lui uniformă, epoleţii de colonel, sabia mare, căciulă rusească cu panaş alb, pe Adolphe, „l'archiduc Doudi", puţin pieptănat şi spălat, pe Jeannot, domnitor cocoşat de propriile sale virtuţi şi capacităţi şi învăluit în marea lui ştiinţă, flancaţi de bravii părinţi -principesa Zoe, fără dinţi şi cu ochii roşii şi... -...şi Pere Gigogne, continuă Georges mulţumit de sine, acoperit de trei scuturi istorice: rusesc, turcesc şi, de rezervă, austriac, care a râvnit pentru sine tronul atâta amar de vreme, cum râvneşte copilul acadeaua vânzătorului ambulant. Prinţul apucat de vervă prinde un aer tineresc, şmecheresc şi parcă strămoşii aceia hâtri care îşi împărţeau oile şi-şi înveseleau casele la nunţi şi botezuri cu anecdote piperate se trezesc în el, scheaună, se îmbulzesc să iasă la lumină, să mai râdă o dată. - Mediocritatea lui tinde spre perfecţiune, decretează Georges, a cărui aroganţă tinde tot spre perfecţiune. - Şi peste astea turnaţi un sos de multe milioane şi chemaţi poporul să vadă cum se coace budinca, servită caldă fraţilor consternaţi... hă, căuzaşilor! -Alteţă, e inutil pamfletul, intervine. Jean Cantacuzino nu are şanse. De aceea îl sprijin. - Ca să faci loc cui? - Unui prinţ străin. - Utopie! - De ce? Pentru că la Paris toate puterile au făcut, chiar după expresia lui Cavour, „una brutta figura" şi, în loc să statornicească liniştea, au semănat discordia dând o Convenţie absurdă? - îmi place că vezi larg, european! îl ironizează bătrânul. 54 55 - Asta am învăţat în exil, să nu am o viziune prea provincială asupra 1 lucrurilor. Va fi război, alteţă! Ni se vor îngădui mai multe decât credem. I Putem realiza unirea, care ştiu că vă este profund antipatică, -putem J aduce un prinţ străin care să îngroape atâtea rivalităţi stupide. Asta | înainte ca respectabilele puteri să se înţeleagă între ele şi să ne cedeze I Austriei în schimbul Lombardiei. - I - Nu e prea patriotic din partea dumitale să vrei un prinţ străin, şopteşte beizadea Costache. - E patriotic pentru că e oportun şi la urma urmei e chiar dorinţa naţiei! j - E un fel de a nu te. aşeza în nici o partidă, mormăie Georges. - De ce nu mă sprijini? întreabă bătrânul cu un aer mofluz. - lertaţi-mă, dar cred că nu puteţi realiza un regim modern. - Unui Ghica i-ar putea urma un alt Ghica... -Ah, dar nu eu voi fi acela, moştenitorul ca să spun aşa. Permiteţi-mi f să mă retrag. j Salută şi trece vesel prin uşa deschisă de lacheu. Traversează holul \ zâmbind elegantelor doamne cu decolteuri profunde, curioşilor domni în fracuri distinse. Pluteşte într-o lume acvatică, zbor greu, dar lin. Şi î luminile zvâcnesc printre stucaturile complicate ale plafonului, printre | chipurile împurpurate şi frivole. îşi spune: „Eu ştiu că experienţa mea are un preţ în ordinea morală a lucrurilor, este intens semnificativă!" | Bălăceanu îi iese în cale. Are o frumoasă jiletcă de mătase mov. - Ce vrea la vieille canaille? j - Ghici. - Omogenitatea familiei?! j - l-am explicat că nu ţin cu perdanţii. f - Dacă îi are în sertar, de rezervă, pe roşii, i-ar vrea şi pe moderaţi. Splendidă colecţie electorală! • Tace admirând sala în vâlvătaie de lumini. Ş - Şi când te gândeşti că şi ăsta a avut domnia în mână! ] Aproape că regretă. Bătrânul s-a ramolit. N-avusese niciodată prea mult spirit, iar cât avusese şi-l conservase cu grijă pentru vremuri grele. Nu-i bine să cazi sub autoritatea rudelor ji - Prea mulţi nepoţi, spune Bălăceanu, une kirielle de neveux dont I l'appetit hereditaire fera epoque dans Ies fastes de la gloutonerie poli- I tique. I - A guvernat totdeauna cu incapacitatea sa şi cu rapacitatea celor } apropiaţi. [ - împotriva voastră are un dinte... inutil să adaug că este singurul care i i-a mai rămas. Dacă s-ar sui iar pe tron, toate momâile ar ieşi din f mormintele lor şi ar cere ministere. Nu mai poate trăi decât printre nea- j muri şi antichităţi! spune Bălăceanu şi-şi aşează privirea insolentă pe o j tipesă care traversează foaierul în pas triumfal, secondată de stolul l admiratorilor. Dă din buze plin de silă. lată efectele literaturii, de când a ] 56 * | apărut romanul lui Dumas toate se cred dame cu camelii... Nu te mai poţi înţelege cu ele. - Peretz şi Orăşanu dispun de populaţia mahalalelor. E nevoie de o faptă temerară, dar nu de una cu furci şi coase. Austriecii abia aşteaptă să năvălească în numele ordinii... - Ce i-ar putea uni pe Goleşti, Kreţuleşti, Cantacuzineşti şi Ghiculeşti?... - Toţi se gândesc la persoana domnitorului şi fiecare membru al viitoarei Camere contează. Va fi o adunare care va da legi noi, care în principiu va conduce şi va avea sub voinţa ei pe Vodă. Au dreptate Rosetti şi Brătianu să lupte pentru fiecare deputat, în timp ce alţii se ocupă numai de domnitor. Sunt salutaţi de Ferechide şi de Jean Filipescu, apoi doi tineri taie aerul cu plecăciunile lor reciproce, cu fâlfâirea fracurilor şi albeaţa cămăşilor strangulate de gulere înalte până la urechi. - Ne-au dat nu o constituţie, ci un pat al lui Procust în care ne culcă forţat, se indignează Bălăceanu. Diplomaţia europeană, phi! Dacă ne întindem are grijă Austria să ne scurteze, dacă ne ghemuim o să ne ţină de păr turcii în timp ce ruşii şi austriecii ne vor trage de picioare până ce vom fi sfârtecaţi. Morala: popoarele care nu pot nimic prin ele însele sunt de plâns. - Plângi, dragul meu! Un spaţiu frivol se deschide în faţă, un spaţiu plin de bondari şi flori exotice. Bălăceanu i se vâră în suflet. Vine din Samos, din Constantinopol, de peste mări şi ţări, să-şi cucerească drepturile într-un loc al speranţei probabile. Toată această societate nu are nevoie de el şi s-ar crede că el are nevoie de ea. Dar cum să recunoască asta? Bălăceanu surâde fermecător unei paţachine. Un individ cu monoclu ce-i cade mereu din ochi şi pantofi scârţâitori se opreşte lângă ei contemplând măreţ foaierul. Grupul multicolor, purtându-şi cu trufie eroina, dispare spre bufetul teatrului. Sala se mohorăşte sub pierderea unei lumini senzuale. - Eh! oftează Bălăceanu. Acum îl pufneşte râsul văzându-î faţa melancolică. - Ară pilă ne-a dat o întâlnire romantică la două noaptea. Trei amărâţi în fracuri de împrumut îi fixează cu ifos; se ascund posomorâţi printre doamnele care vânează tineri şi domnişoarele care vânează soţi. Ei nu vânează decât complotişti. - Uneori e misterios şi întunecat ca un intrigant din piesele clasice, spune Ghica şi se înviorează la gândul că-l va revedea pe Golescu; are deodată sentimentul unei siguranţe şi bucuria acelei vechi fraternităţi tinereşti. - Pare mai puţin îngrijorat de înţelegerea cu moldovenii cât de propaganda fraţilor olteni. Zice că Albul şi Poîipou au fost la Caracal, la Craiova, la Piteşti şi peste tot Ştirbey şi Bibescu bagă bani cu nemiluita. 57 Ei s-au dus cu gura şi cu discursurile lor avântate, iar ăia, laconici şi cu sacul plin. Un tinerel purtând o cravată înspicată trece pe lângă ei în goană. Se îndoaie din şale în dreapta, în stânga, ca la mazurcă, salută doamnele chipeşe şi încărcate de strasuri. Are pudră pe obraz ca acum o jumătate de secol. - Unde este candidatura aceea ideală? Omul acela neangajat, moderat, inatacabil... spune cu ochii pironiţi pe crinolina roză a Eiizei Filipescu. Lumea din foaier pare cuprinsă de un vârtej. Vorbesc, râd, vorbesc, se apleacă unii spre alţii. Uşile lojilor sunt larg deschise, lăsând să se vadă sala cu policandrul aprins feeric' Bălăceanu are o voce iritată: - Dacă vârfurile sunt corupte de fraţii cu bani, masa e de partea roşilor. - Nu masa votează! Urechea pâlnie se propteşte de vorbele lor încete. - Un principe străin, spune direct în pâlnie, ar fi fost salvarea, chiar dacă la prima vedere nu pare o salvare patriotică. Ghica încearcă zadarnic să cheme amintirea Bosforului, bărcile pitice ale pescarilor turci şi bucuria lordului Stradford că Reşid este din nou vizir, râsul lui relaxat... „l-am făcut-o lui Thouvenel! Eu decid la Sublima Poartă!" Priveşte lumea forfotitoare. E iarnă, se simte pe sub uşi gerul de afară. Aici e cald, e sufocant, doamnele îşi agită evantaiele peste blănurile inutile atârnate pe umerii goi, peste şalurile colorate, peste capete de hermină, peste voalurile subţiri şi cochete care le acoperă lungile spinări roze. - în Moldova, Negri e foarte bun, şopteşte atingând braţul lui Bălăceanu. - Nu pofteşte nimic de la propriul lui destin... - Marea lui calitate nu este modestia, cum cred naivii, ci simţul conjuncturii: să ştii exact cât şi când să îndrăzneşti şi cât şi când să cedezi cu eficienţă şi demnitate. - Iubeşte prea mult natura ca să mai iubească şi politica. Rămâne rigid în faţa lui Bălăceanu, îşi roteşte privirea lui moale prin sală, fără să se mişte. - Va şti să se retragă la timpul potrivit, după ce şi-a încheiat misiunea. Va pregăti venirea principelui străin şi apoi se va retrage în mijlocul naturii. Dar trebuie să-i găsim aici un omolog cu care se poate colabora. - Ne-am instalat temeinic în provizorat, spune Bălăceanu molcom şi plictisit. Ăla de care ar fi nevoie nu s-a născut încă. Bănuise că se va întâmpla astfel încă de când îi spunea Thouvenel că Franţa nu va sprijini ideea unui principe străin pentru a menaja sensibilităţile Austriei şi orgoliul britanic. „Le comte de Buol a dit: si l'Europe s'etaitconcertee et avait etabli â Bucarest un prince europeen, nous l'aurions, de nos mains, jete â la mer". Ambasadorul francez era convins de altfel că problema unirii principatelor va submina poziţia împăratului în politica europeană. Asta în ciuda instrucţiunilor pe care le avea de la Quai d'O-rsay. - Convenţia este ceva aproape imposibil de urmat. în foaier pătrund, coborând de la galerie, unioniştii tineri, gimnaziştii, studenţii, proaspeţii jurnalişti, fiii micilor boieri şi ai burgheziei retractile, alţi bondari ai lui Mânu obosiţi de spectacol şi de efortul urechilor lor clăpăuge, descendenţii celor ce nu participă din prudenţă, mulţumire sau prejudecată la lupta politică, o armată de fracuri zvăpăiate. - Eu nu văd un valah care să aibă puterea şi s-o lase din mână de bunăvoie, spune Bălăceanu cu ochii pe cravata involtă a unui june patriot. Există o logică a ambiţiei care împiedică o asemenea enormitate! Balcoanele înţesate de entuziaşti se întâlnesc cu lojile pline de moderaţi, bărbaţi ironici şi femei mâhnite, eroii de ieri şi eroii de azi, figuraţia zumzăitoare a istoriei! - Ce-aţi aranjat cu Burchi? întreabă Bălăceanu pe neaşteptate. Face un efort şi rosteşte fraza cea mai dificilă, pe care numai Bălăceanu poate avea privilegiul de a o auzi ca un vechi, străvechi şi tenace partizan: - Simt o amărăciune nesuferită, un fel de ciudă întoarsă spre mine, spre iluziile mele şi spre ambiţiile mele, o mohoreală energică şi pusă pe treabă, deşi nu ştiu în ce direcţie s-o îndrept. Cam asta e tot. - Să vă daţi demisia, să vă întoarceţi aici definitiv. E nevoie de dumneavoastră, nu vedeţi? - Mda, mergem pe drumul nostru. Plictiseala este că se distinge rău. în jurul lor s-au strâns feţe îmbujorate de căldura sălii, de nervii unei muzici prost cântate, de conversaţiile şoptite pentru care trebuiseră să-şi concentreze auzul până le plesniseră venele gâtului. Râsete, evantaie, surâsuri promiţătoare, istericale, bârfe de antract, ocheade galante, viclenii răsuflate, lată-l pe Florescu, numai fir, numai guler, numai epoleţi! Calcă ţanţoş printre voluptoase imagini. Ar vrea să plece. Bălăceanu îşi aşteaptă familia. îşi iau rămas bun pentru câteva ore. - Nu uitaţi, la ora două din noapte - romantic complot în casa lui Arăpilă. Grigore Alexandrescu apare apatic şi copleşit de atmosferă. îi propune o plimbare nocturnă. A depus toate garanţiile de admiraţie Măriei Cantacuzino şi se simte eliberat de o corvoadă. Se despart de ceilalţi ca de o veselă inepţie, cu vagul regret că nu-i mai suportă şi cu bucuria că s-au salvat. Respiră adânc un aer rece şi umed. VIII - Hai, prinţe, să ne târşim papucii pe străzile astea pline de patrule caimacămeşti. 58 59 - De ce nu? E plăcut, e animaţie! - Când mă scol dimineaţa, îmi vine să zic bună ziua pereţilor, uşilor, ferestrelor, parcă ar avea toate urechi clăpăuge, un fel de suflet. O curiozitate nătângă, dirijată. Sunt politicos cu intimii... Tac o vreme lăsând câinii să-i latre. Apoi, fără sens, Alexandrescu simte nevoia să-l zgândăre: - Eşti nehotărât, prietene, îngrozitor de nehotărât. Şi totuşi, nu aceasta este problema. Ghica ridică din umeri: „Fericiţi sunteţi voi tinerilor români, le spunea la Paris, Michelet, în anul 36. în ţara voastră totul este de făcut..." Oare cât de fericiţi suntem pentru asta? Avem trac. Ca orice figurant într-un spectacol nou, eu am trac. Atât. - Ţi-e greu să alegi? întreabă Alexandrescu oprindu-se iar să privească aburul ce-i iese în vălătuci din gură. Ai învăţat să nu dai vrabia din mână pe cioara de pe gard? Face un pas şi se opreşte. Dar ce cioară, mon vieux! Cioara noastră naţională, cioara noastră dragă, cioara autohtonă, pitulicea pe care sperăm s-o facem ciocârlie! N-o s-o poţi părăsi, ascultă-mă pe mine, un bătrân patriot păţit. Ai lăsa şi un păun şi pasărea Fenix, prinţe, le-ai da drumul din mână pentru pitulicea de pe meleagurile natale! în această problemă nu e de ales nimic. Se alege de la sine. Nu eşti omul care să prindă rădăcini în altă parte. N-ai vocaţie, iartă-mă că te jignesc. Un beţiv îşi bălăngăne trupul elastic de pe un picior pe altul, cântând scâncit. E nespus de trist. - De fapt, reia Alexandrescu, vrei să se vadă puţin că laşi o situaţie mare pentru una măruntă, să se vadă, să te admire oarecine. Râde încet, înăbuşit şi spune părinteşte: - Inocente vanităţi, poete! „Dar nu poate respira, ar vrea să mărturisească. Sunt împins brutal deoparte. Mă duşmănesc prea mulţi. Nu ţin să fiu adulat, însă ei ţin să-şi înăbuşe adversarul înainte de a se trezi din somn." E/?în categoria asta intrau mai ales vechii prieteni. întoarcerea, categoric, nu fusese un triumf, stârnise o stare generală de mefienţă. - E atât de nesigur totul, spune, eu mai mult ca oricine ştiu cât de nesigur e totul. îşi detestă imediat propria suficienţă, ipocrizia şi nemulţumirea. Jena îl forţează însă să persiste în poză. E mai suportabil! - îmi imaginez! Constantinopolul e un teatru subtil! răspunde Alexandrescu învârtind bastonul în aerul rece şi umed. Râde încet: - Nu-i vorba numai de Constantinopol. Ce-ai zice dacă ai auzi că împăratul ar fi oferit în secret Austriei Principatele în schimbul dragei sale Lombardii... - E absurd... - Absurdul face parte din viaţa noastră cotidiană. Pentru a evita războiul care se apropie, soluţia aceasta a părut occidentalilor salva- 60 toare. 'Şi nu e prima dată când gândesc astfel. După căderea Sevastopolului, Negri şi Ralet au dăruit contelui Netto, la Istambul, o mie de galbeni pentru soldaţii piemontezi căzuţi în război. Lord Stradford mi-a râs în nas şi mi-a spus: E ceva foarte naiv să fii generos! Cavour tratează în acest moment cedarea Principatelor Austriei pentru o Italie unită, dar Clarendon se opune. O trăsură galbenă cu cai măreţi trece pe lângă ei în tropot sec. Patrula de noapte traversează strada. Uniformele cu brandemburguri jilave pătează noaptea într-un fel ilar. Tăcerea dintre ei înmoaie gravitatea cuvintelor rostite. Asta o face aerul Bucureştiului - blând, îngăduitor. Totul este istorie. Şi teama şi bucuria. Şi acţiunea şi pasivitatea. Atmosfera se înviorează păstrând doar senzaţia unei fraze muzicale, care s-a stins lăsând un gol. - Pot să spun că eu, din cămăruţa mea de slujbaş fără anvergură, intuiesc realitatea mai bine decât politicienii noştri, orbiţi de iubirea pentru putere pe care în naivitatea lor o iau drept „patrie", spune poetul spri-jinindu-şi amândouă mâinile în baston. Un om simplu, fără avantajele unei poziţii sociale înalte, fără să frecventeze ca tine diplomaţia europeană, fără să asculte ironiile lui lord Stradford care se mai iluzionează că modifică politica lumii printr-o vorbă de spirit, simte pe pielea lui istoria. Da, da, nu exagerez. E singurul favor pe care sărăcia îl oferă din plin: a nu avea nevoie de barometru pentru a ghici starea vremii. - întotdeauna ai făcut caz de simplitatea ta plebeiană foarte sofisticată. Nu eşti un om simplu şi cu atât mai puţin unul care simte lumea epidermic. Se împiedică de un bolovan şi se agaţă de braţul fostului junker. - Bolnavul ăsta era aici şi în '48! Doamne, era aici, l-am recunoscut! Cu toată ironia lui, Alexandrescu are încă un aer de somnambul. - Vezi, dragule, în '53, 15 iulie, ştiu bine data pentru că mă durea o măsea de-mi ieşeau creierii din cap, au intrat ruşii, mândrul general Budberg şi apoi Luders şi după ei însuşi prinţul Gorceakov! Se întreceau în aroganţă şi, totuşi, s-au retras după un an, dar numai pentru a lăsa loc liber turcilor lui Halim-paşa şi avangărzii sale, conduse de prietenul dumi-tale Czajka. Dar nu ne ajungeau turcii. Nicidecum. Am râs mult văzând în gazetele nemţeşti descrierea unei primiri pompoase şi entuziaste ce s-ar fi făcut armiei austriece la intrarea în capitală, în august, când adevărul e că ea a ajuns aici abia în septembrie, în 8 septembrie, ţin bine minte data pentru că, printr-o fatală coincidenţă, măseaua mă durea iarăşi şi mă umflasem ca o pară. A dat Domnul şi m-am desumflat când s-a întors şi vodă în ţară, în octombrie, pentru a face onorurile de gazdă generalului Coronini. Ce binefacere! Aveam, în sfârşit, un păstor! Alexandrescu imită ţinuta solemnă a iui Ştirbey. Joacă mult scena întoarcerii lui ca un câine alungat, vârându-se pe sub gard în ograda stăpânului - ţanţoş pentru a ascunde ridicolul şi surâzător pentru a ucide amărăciunea. Se trezesc în ei pofta de râs, hohotele tinereşti de altădată, 61 din podul mitropoliei, când se saturau de Plutarch, Tucidide şi Xenofon şi se înfruptau din merele şi perele cu care îşi burduşiseră buzunarele surtucelor. Hohotele acelea nu mai există, hohotele acelea s-au atrofiat, se aud acum doar rudimentele lor. Un râs melancolic şi evocator. - Dar m-au apucat reumatismele în ianuarie, continuă Alexandrescu şi-şi lasă trupul cu toată greutatea pe braţul care îi căutase sprijinul, când turcii, conduşi de Omer-paşa, s-au cărăbănit în Crimeea şi ramaserăm trişti, numai cu mustăcioşii austrieci ai generalului Coronini. Doamne, ce zdrahoni! Leşinau femeile numai când le vedeau săbiile! Ramaserăm însă cu ei ceva mai mult, până în primăvara lui '57. Atunci, nedurân-du-mă nimic, nu am reţinut data. Ridică din umeri cerându-şi scuze. „Face pe singuraticul, dar cu o inteligenţă ca a lui nu eşti niciodată singur. îi place să vorbească şi doar dacă nu are partener scrie!" Oraşul măturat de umbrele nopţii şi de felinarele înceţoşate tremură ca un decor de carton. Imaginea lui Ştirbey reluându-şi domnia a dispărut după colţul unei case. „Ştiu ce va urma..." - Prin voia mai-marilor Europei, am revenit şi noi, iată, la vechile capitulaţii cu Sublima aceea... Se opreşte din mers, arată spre casele şi grădinile din jur, spre piaţa bisericii Sărindari şi ridicându-şi pălăria deasupra capului, salută cu veneraţie o nouă patrulă, mărşăluind lingav. - Păi câte a văzut naţia asta, numai polonezii au mai văzut, numai italienii mai văd şi cine ştie cine mai vede şi va vedea... Se întoarce spre el melancolic: Unde era în tot timpul acesta România noastră? - Pe lord Clarendon nu-l vei convinge niciodată că ea există. El nu vede pe hartă decât marginile imperiului turc, austriac şi rus, şi un fel de băltoacă, provinciile barbare... - Şi unde este, totuşi, România noastră? Tace, se dă doi paşi înapoi, în secretarul de pricopseală, autor de epistole, fabule şi satire, eu; în prinţul de Samos, tu; în sufletul risipit al sfântului Nicu Bălcescu, El, şi în sufletele câtorva morţi şi vii, suflete ca toate sufletele, mai bune, mai rele, mai proaste, mai deştepte, mai intrigante, mai generoase... Este ca o lumină venită dintr-o stea pe care n-o poţi vedea niciodată. „E prea demonstrativ. Aici e bariera care ne desparte. Vorbim peste ea, gesticulăm peste gard. Lui îi este suficient să fie demonstrativ, în timp ce eu mă gândesc la ce se poate face şi ce rol pot juca eu în asta. Patria e o formă de orgoliu!" - La Constantinopol, spune, şi priveşte oraşul pe sub pleoapele lui căzute, cu acea căldură zeflemitoare care uneori îi însufleţeşte chipul şi-l face agreabil, Stradford şi Thouvenel s-au certat ani de zile pentru o ţară pe care n-o vedeau decât ca pe un ţinut imaginar cu locuitori imaginari. La Paris au mutat frontierele după cum aluneca pana, căci mulţi habar n-au de ceea ce se întâmplă la faţa locului. Pana asculta de austrieci pentru că ei, singurii, ştiau cum e la faţa locului. Defect european care s-a patinat de bătrâneţe. înaintează în aerul rece cu aromă de copite şi piei de animale transpirate. Oraşul îi ţine în el cum îşi ţine scoica perla, în moliciune, în huzur şi fără orizont. Trei poliţai în uniforme se bulucesc să privească prin ferestrele de la Hotel de France. - Tu ai un defect, prinţe, frate, ai copilărit în ideea că puterile mari ordonă ţărilor mici. - Poate, deşi mai am momente de entuziasm utopic şi de buimăceală idealistă. Să nu crezi că am îmbătrânit. Dacă n-aş nădăjdui, tinereşte, copilăreşte, dacă n-aş miza pe rolul nostru în acest moment, n-aş fi aici. în Samos, sunt portocali şi lămâi şi măslini şi ruine antice... Dar nu sunt orb şi nu-mi place să fiu orbit! Uite, Bucureştiul îmi părea de departe plin de speranţe, pradă unei istorii nou-nouţe, cu cerneala încă proaspătă, mirosind acru, pe paginile ei. M-am întors, îl văd. Au trecut peste el turcii - imperialii şi răzvrătiţii lui Pasvantoglu, cârjaliii lui Manaf-lbrahim şi ai lui ChiuciucAli, zaporojanii, harvaţii, leftenii, ungurii, muscalii, nemţii, dar şi craii de Curtea-Veche, vagabonzii ce au prădat palatul şi au purtat însemnele domniei în derâdere pe uliţi, pângărind steagurile, au trecut domnii vitregi cu miniştrii şi favoriţii lor, grecii Fanarului şi grecii răsculaţi ai lui Ipsilanti, au trecut focul, apa şi cutremurele, ciuma, holera şi mizeria... au trecut micile interese şi marile apatii naţionale, orgoliile şi cruzimea nepăsării... - Şi ţi-e frică să nu treacă astfel şi Unirea... - Tot ce se construieşte parcă se ridică pe nisip şi peste noapte se dărâmă. Toţi luăm asta ca pe o fatalitate şi o contemplăm vesel. Prea multă analiză te face complice al formelor existente. - Totuşi, prea mult realism strică, e nevoie de sare în bucate, dar nu prea multă, spune Alexandrescu îngroşându-şi vocea, ca un judecător ce dă sentinţa. Ştiu o vorbă a cuiva: Soyez realiste, demandez l'impossible! Râsul mărunt, închis în sine, al poetului, râsul lui recent, care îl îndepărtează şi-i însingurează, şopoteşte în liniştea îngheţată a străzii, se strecoară printre arborii din faţa caselor, se răsuceşte în jurul porţilor înalte şi sfârşeşte prin a se risipi odată cu aburul gurilor lor înţepenite. Privirea i s-a mohorât. Felul acesta de a râde este o achiziţie recentă. îşi bate joc de ambiţiile lui, de pofta lui de activitate şi în acelaşi timp îi vorbeşte de patrie, de România... Râsul modifică raporturile - el este cel slab, cel bântuit de iluzii deşarte, poetul creşte cu un cap şi plebeul din el se uită cu satisfacţie spre împătimitul aristocrat ce-şi atribuie un rol în istorie. înălţimea dezinteresului sau siguranţa eternităţii? Ar fi să-i atribuie chiar sarcasm, în timp ce Alexandrescu nu este decât un om cu simţul relativului. Şi, iată, el este acum sfătuitorul, îl îndeamnă să rămână aici şi să „renască" România. - Din zece în zece ani, spune Ghica, descoperim cu uimire că unii sunt prea bogaţi, alţii prea săraci, că trebuie să facem ceva care să nu doară însă prea tare. Se târăşte o linişte de iarnă, pânditoare. O patrulă s-a întâlnit cu o altă 62 63 patrulă Şoapte, mormăieli. Un câine traversează solemn strada în dreptul unor ferestre luminate. Biserica Sf. loan stă tăcută în spatele gardului ei de lemn acoperit cu şiţă. - Politica nu este un joc de sentimente. Iluziile sunt subtilităţi feminine. Când la Paris s-a propus consultarea populaţiilor de aici am trăit o stare de euforie. Se întâmpla un fenomen fantastic în Europa. Dar Alison, cu batjocura lui amicală, mi-a spus: Soarta ţărilor dumneavoastră este decisă, comisarii, divanuriie, întrebările adresate naţiei nu sunt decât forme goale, l-am răspuns cu entuziasm naiv: Vom;folosi formele! -Şi acum? - Zic la fel, dar o zic puţin silnic... - Totul este să-i alegem bine pe cei care să umple această formă cu un conţinut adecvat, spune Alexandrescu şi tuşeşte iar sec, din plămânii obosiţi. - Nu vezi ce se petrece? izbucneşte aproape fără control. Nu vezi? Se împart pe candidaturi, se luptă pentru ăla şi ăsta, nu pentru vreun program, nu pentru a face o adunare puternică... La noi principiile de guvernare sunt apanajul domnitorului şi nu al Adunării. Nu mai pot avea iluzii... - Vin singure, prinţe, vin singure, nechemate, vin ca bolile păcătoase! Viaţa e tristă şi descurajarea adâncă, aşa ţi-am scris de multe ori, am încredinţarea că vei da, totuşi, Mediterana pe eleşteu! Cişmigiului, mărit puţin de imaginaţie. - Să stau aici, printre atâţia patrioţi agresivi? Printre lichelele care îmi contestă până şi dreptul de a fi alegător? - Prezentul nu este niciodată romantic! - Nu-mi place cum se fudulesc iar bătrânii, cum se simt tari boierii, cum se manevrează pe vechi sfere de influenţă şi, ca să fiu sincer, nu-mi place acest monopol al patrotismului, mon vieux, spune trăgând cu piciorul într-o piatră de pe marginea drumului. Se aude un bufnet urmat de o rostogolire veselă. Cu cât îi văd pe ultra urlându-şi patriotismul şi dând note pentru patriotismul altora, îmi iubesc mai mult ţara, în felul meu, cu încăpăţânare, în ciuda lor şi râzând de ei. Ştii care e felul meu? l-aş zice: dragoste cu discernământ. Poate nu cu astfel de sentimente ne vom impune, poate trebuie mai multă pasiune, înflăcărare etc, dar ceea ce este sigur este că discernământul sau spiritul critic dă conţinut acestei iubiri iraţionale uneori. Viaţa mea mi-o dedic cultivării acestor două lucruri în solul naţional: discernământul şi eficacitatea. în ceea ce priveşte pasiunile stăm destul de bine, oricum. - Liberalii, radicalii, se opreşte Alexandrescu şi-şi strânge macferlanul în jurul trupului subţiratec, ca să ajungă la putere ar trebui să se arate mai puţin liberali decât sunt. Aşa zic eu. Fac atâta gălăgie pentru ideile lor revoluţionare că au sfârşit prin a convinge pe mulţi că sunt într-adevăr revoluţionari, ceea ce nu e nici real şi nici nu le foloseşte. La noi toate zaverile s-au terminat cu o ocupaţie şi poporul se mefiază de rebelişti. Rosetti s-a încărcat de electricitate şi scapără scântei, dar nu maj e copilul teribil de odinioară, iar Brătianu are momentele lui de plictis cârxj mimează revolta. Zice: „sunt un revoluţionar" şi-şi întinde oasele ca să-Şj alunge somnul. - Minunat lucru patriotismul! El dă spirit nerozilor şi şans6 dizgraţiaţilor. - Păi tocmai de aceea trebuie să rămâi! Ai spirit practic, ai oroare ţje demagogie şi respect pentru fapte! la hăţurile în mână, lasă-i pe rozătorii de măsline din Samos să-şi vadă de istoria lor personală. . - N-ai auzit încă de bârfele neputincioşilor? - Ce bârfe, prinţe? Ce bârfe? Te împiedici dumneata în bârfe? - După Serurie, sunt vândut ruşilor, după alţii, englezilor, după alţjj turcilor. Eliade a declarat că am vândut ţara baronului Spleny' Heureusement pour la patrie, le baron n'a pas voulu l'acheter! - Mă ispiteşte amărăciunea dumitale să-ţi recit nişte versuri de-a|e mele, altfel te-aş scuti bucuros, dar sper să rămâi aici unde îţi este locul şi atunci ele vor ţine loc de sfat înţelept: Istoria aceasta, d-o fi adevărată îmi pare că arată că în fieşce ţară cele mai multe rele... -...nu vin de pe afară, nu le aduc străinii, ci ni le face toate un pământean de-ai noştri, o rudă sau un frate... - lată şi râul nostru cel vestit! Vântul le ridică poalele pelerinelor îmblănite. Apa Dâmboviţei e tulbure maronie. Se aude clipocind, îngreunată de gunoaie, de noroi, ^ mortăciuni. Felinarele risipite pe malurile ei luminează doar vag locurile acelea clisoase şi sumbre. - Nu, Dâmboviţa nu e Tamisa, nu e Sena, Dunărea sau Neva. Un fjr plăpând şi putred. înainte de a-l numi râu trebuie să-l facem plauzibil. - Trebuie s-o accepţi cum îţi accepţi negul de pe nas, ca pe o infirmitate nativă, ca pe o ruşine tolerabilă, mormăie Alexandrescu, vârându-Si bărbia în fularul de mătase. - Dar ce creează oare mai puternic sentimentul de intimitate decât conştiinţa unei infirmităţi? Caria din măsele pe care o pipăi zilnic Cu limba, chelia zadarnic acoperită cu trei şuviţe de păr încleioşate q6 pomadă, mica asimetrie a sânilor de fecioară, sau pata de jder de pe obraz? O intimitate adevărată cere o imperfecţiune - nu poţi lupta cu ea fără sens, toată viaţa. Te resemnezi şi începe chiar să-ţi fie dragă. E a ta' nimeni nu ţi-o poate lua. în urechi se înteţeşte vuietul subţire al vântului. Miroase a smârc, a umezeală vâscoasă. - Se mai şi revarsă... îşi continuă Alexandrescu lamentaţia. - Hai s-o lărgim, s-o lăţim, se avântă ironic, aruncând un braţ înainte ca Rosetti, s-o curăţăm, s-o spălăm, s-o desenăm altfel, la naiba! Ne-ar trebui altă apă ca să avem alt orizont istoric! Poetul dă din cap aprobativ. Contemplă firul întunecat al Dâmboviţei ca un învăţător un elev înapoiat. 64 65 - Din pricina ei s-au obişnuit locuitorii cu „nu-mi pasă"! Cine naiba a spus: Numai adevărul este ridicol, restul e patetic? Se întoarce brusc şi coboară strada în sens invers. împunge cu bastonul zăpada apoasă şi-şi priveşte oraşul ca pe o jucărie. „Când îşi pierde luciditatea şi umorul îl apucă amărăciunea" constată Ghica urmându-l. Dinspre prăvălia fraţilor Capsa apare la pas galeş un cupeu hârbuit de piaţă. Calul galben-murdar cu urechile scurte îşi loveşte ritmic hamurile peste coastele descărnate. Pare a mirosi pavajul ca un dulău hămesit. Pe capră, birjarul împodobit cu o căciulă ţuguiată doarme' acoperit de o pătură maronie, flendurită. îşi bâţâie capul când pe un umăr, când pe altul, ca un pendul leneş, amintind că există un alt timp, al astrelor, al vieţii şi al morţii, al eternităţii. Ropotul copitelor însoţeşte balansul acelei căciuii-ciupercă şi totul este învăluit în mister aspru. Oare s-a urcat vreodată un călător în acest atelaj fantomatic? De unde? Spre ce? Totul e îngheţat în jur, numai înaintarea cupeului, atât de somnolentă şi de vrăjită, pare a fi un semn că realitatea e vie şi aşteaptă. Ghica şi Alexandrescu se privesc şi, întorcându-se după birja care trece pe lângă ei şi le întoarce spatele, îşi scot pălăriile. IX S-a înserat. Se aude oraşul trăgându-şi plapuma greoaie peste sufletul lui zbuciumat. Prin livezi de portocali, păsările îşi termină cântul, frunzele mai pâlpâie în umbră. în Samos, intrigile aţipesc. Draperiile grele ale casei din Vathy o izolează pe Saşa, o ţin captivă. Ferestrele lumii se închid şi în cochilia melcului miroase a somn. Şi-a terminat treburile zilnice şi coboară la cină. Scârţâitul scării de lemn, foşnetul rochiei şi lumina putredă a lămpii îi dau Un fel de seninătate. Nimic rău nu i se poate întâmpla. Treaptă cu treaptă, liniştea casei i se aşterne generoasă la picioare, ca un câine fidel, mare, greoi, lăţos. Trece prin hol simţind cum adie deja, pe sub uşile înălţate, noaptea mediteraneană, trece prin salonul întunecat, unde pianul cu capacul deschis stă să înghită hulpav un duşman şi canapeaua îşi bombează pieptul cu o sfidare molatecă. împinge uşa sufrageriei cu amândouă mâinile, încet. Masa lungă, pustie - un singur tacâm, o singură lampă arzând, sticlirea mohorâtă, dar intimă a farfuriilor din dulapul olandez, albul imaculat al şervetului împăturit şi viespea care se agită în jurul cheselei cu dulceaţă - toate par uitate acolo de secole, uitate în faţa lui Dumnezeu, pentru plăcerea şi pentru tristeţea lui. 66 Saşa se aşează pe scaun, cu senzaţia că rupe o pânză fragilă de păianjen şi că lucrurile, lemnul, metalul, sticla, porţelanul i-au devenit complici. Aşteaptă. Insecta s-a aşezat pe vârful linguriţei. Are aripile strânse şi o nelinişte paşnică în inspecţia pe care o face suprafeţelor lucitoare. Tăcerea este ca un turbion, soarbe avid sufletul încăperii. Şi parcă, deodată, masa se umple de morţi. O cină cu morţii familiei? în dreapta şi stânga, îşi trag scaunele bunicul, bunica, sora cea mare, pe care n-a cunoscut-o niciodată, fratele mai mic, zărit doar o dată în leagănul de bambus - un trup de păpuşă vânătă, bătrânicioasă, cu mişcări bruşte, hazlii şi înduioşătoare - soacră-sa, cu şalul ei modest în jurul umerilor, pare tare fericită de toată această societate (lumea este pentru ea, în continuare, un prilej de mulţumire şi încântare) şi unchiul cel gras şi verişoara cea nătângă şi bărbatul acela voinic cu o mustaţă urâtă, dar cu privirea caldă, cândva profesorul ei de pian, chinuit de hachiţe şi violenţe necontrolate şi cele trei mogâldeţe cu feţe stacojii, zbârcite, înfăşurate în horbote lucrate chiar de mâna ei de mamă. Doamne! O cină cu morţii familiei... Saşa, înţepenită în scaun, trage cu mâinile tacâmul şi farfuria pe genunchi. Simte o frică tandră şi o foame hulpavă. Ceilalţi o privesc fără răutate, o privesc atent, curioşi, parcă înţelegători. Frica este însă de pe alte meleaguri. Ea mănâncă. Brânză şi şuncă mănâncă, deşi sunt teribil de sărate. „Dacă măcar ar avea sens singurătatea asta." Lampa pâlpâie, viespea zumzăie pentru o clipă, tulburată din gesturile ei metodice. Saşa are senzaţia că încearcă să fugă de la o solemnitate. Ar trebui să ceară ajutorul acestor fiinţe. Dar ce le păsa lor, în câmpia lor liniştită unde se aşezaseră la masă, pe iarbă, fără suspin, fără întristare, că ea va naşte din nou, va răcni iarăşi de durere? încearcă să le trezească mila şi aceasta i se trezeşte ei, o milă grea, amară. îşi înghite hrana cu lacrimi. Un plâns nehotărât, nervos. Are patrii copii vii şi trei copii morţi şi unii îi cheamă pe ceilalţi, în timp ce ea îl hrăneşte pe al optulea cu milă şi silă. Dacă Ion ar deschide acum uşa, ar fi fericită? „lartă-mă, Doamne, dar n-aş fi fericită!" Când el îşi scoate masca, ea şi-o pune pe a ei. Aşează farfuria pe masă şi îngenunchează. „Intraţi pe poarta cea strâmtă. Căci largă este poarta, lată este calea care duce la pierzare, şi mulţi sunt cei ce intră pe ea. Dar strâmtă este poarta, îngustă este calea care duce la viaţă, şi puţini sunt cei ce o află." Plânsul, deodată molcom şi tandru al Saşei, se amestecă cu zumzăitul exasperat al viespei ce-şi caută hrana în jurul lămpii 67 fumegânde. Ea se simte atât de tânără în speranţele ei. Şi ce poate fi mai încăpăţânat decât tinereţea? Cât de înţelept te poate face, în singurătate, fără părinţi şi fără acel părinte vanitos cu care te-ai însoţit, experienţa, mica ta disperare de a trăi? Ah, efortul acesta supraomenesc de a trăi şi de a naşte! De ce şe chinuie în seara asta mai mult ca oricând? Nici un eveniment nu tulbură existenţa lor molcomă, chiar dacă nesigură. Poate tocmai breşa aceasta în evenimente o tulbură, o nelinişteşte. Ea stăpâneşte o barcă părăsită de cârmaci. „Trebuie să iei lucrurile calm, rece, energic, să-ţi disimulezi sensibilitatea", o sfătuia Ion. Umbrele se retrag. Şi e mai trist fără ele. A trăi pe o insulă, se gândeşte Saşa, înseamnă a căpăta o detaşare faţă de fapte şi oameni, un sentiment natural al relativităţii, o nonşalanţă în faţa istoriei. Mai presus de toate, a te întoarce spre tine, a te vedea cu ochii mari deschişi. Oare de aceea a fugit Ion de aici? „Doamne, îl vreau în slavă aşa cum doreşte şi-l vreau al meu, aşa cum n-ar putea concepe niciodată. Cum să împac aceste rugi?" X Alexandru Golescu povesteşte istorii moldovene: intrigile lui Afif-bey şi ale lui Goedel, felul solemn în care Vogoride îşi anunţă dorinţa de domnie, declaraţiile patriotice ale lui Grigore Sturdza, tonul sarcastic şi îngrijorător în care Steaua Dunării declară că „nu cloceşte nici o candidatură" şi întoarcerea de operetă a „bătrânei lichele", Mihail Sturdza. - Nimic nu se uită mai lesne decât trecutul... spune Bălăceanu proptindu-şi bărbia în podul palmei. - Şi nimic nu lasă mai multe urme, îl completează Golescu. • - Dragii mei, istoria nu prea lasă urme ci, pur şi simplu, consecinţe. Oare chiar nimic, nici o ruşine, nici o amintire urâtă să nu-l împiedice pe Sturdza să-şi reînceapă mascarada? Oare aceşti oameni politici, cum se pretind a fi consulii unor puteri atât de însemnate, n-au mirosit duhul schimbării, pe aici, prin sud-estul Europei? Să fi contat atât de mult secolul acela fanariot încât să nu mai putem ieşi din spiritul lui de acum înainte? Ghica îşi mângâie în timp ce vorbeşte reverul hainei. - Unii sunt prea activi şi cred că orice le este permis, intervine Bolintineanu, care somnolase până atunci cu ochii pe greutăţile pendulei ce se deplasau încet, imperceptibil, alţii sunt prea apatici şi cred că orice le este permis altora, nu lor. Valahia şi Moldova stau sub aripa fatalităţii, iar capriciile ei trebuie suportate în linişte. - Aici, aici va trebui făcută revoluţia, spune Ghica, revoluţia morală. Românul să nu mai fie victima mentalităţii lui, ci exploratorul lucid al realităţii. Dar, Doamne, ce eforturi vor fi necesare pentru asta! Face o pauză şi, îndreptându-şi privirea greoaie către cei trei prieteni, schimbă tonul: Până una-alta să examinăm realitatea în tot crudul ei adevăr! Vă fac o prezicere: într-un spectacol în care prea mulţi vor să fie personaje principale, opoziţiile se anihilează reciproc şi, cine ştie, un figurant devine erou. O publicitate prea mare distruge râvnitele rezultate. - Sunt teribil de speriat de „râvnitele rezultate!" spune Bălăceanu. Mi-e teamă să nu le înhaţe Bibescu... Oboseala le face veselia mohorâtă. Stau în jurul mesei pe care pâlpâie lumânările şi se mulţumesc cu atât: sentimentul că prin camera aceea a lui Golescu trece un fir subţire al istoriei. Arăpilă le arată o carte de pe consola căminului şi spune melancolic: - Am descoperit o frază shakespeareană: Mâhnirea face viaţa mai uşoară... Se uită la fiecare cu imensa tristeţe a ochilor lui şi repetă: - Mâhnirea face viaţa mai uşoară... Toţi râd. El zâmbeşte stins ca şi când ar vrea să spună că mâhnire este, dar viaţă uşoară nu prea. - Deci de dincolo de Milcov, ne vin soluţii pătimaşe? întreabă Ghica întorcându-i pe pământ. - Acolo au fost întotdeauna visătorii, amatorii de idealuri înalte! şopteşte Bălăceanu. Până şi asta este demn de ironie. De ce nu? Toţi zâmbesc. - Da, domnilor, am dat peste nişte înflăcăraţi, spune Arăpilă, solul trimis fraţilor visători, şi se încruntă de parcă ar spiona cu timiditate colţurile încăperii. E atâta delicateţe în felul lui de a rosti încât simt cum se preumblă vorba moldovenească prin sufletul tuturor. „Uitaţi, domnilor, îl imită Ghica în gând, s-a molipsit de la aceia!" Şi, aplecându-se spre Bolintineanu replică: - „Tărâm mănos pentru intrigă şi uneltiri!" aşa zice prietenul Kogălniceanu despre propria sa patrie. Golescu ridică palma aşezată pe masă în semn că fatalitatea mai înainte evocată se manifestă peste tot: - O primă soluţie ar fi aceea a alegerii unui moldovean în Valahia şi a unui valah în Moldova. Dar prea nepracticabilă din pricină patriotismului local! - Pe fondul unirii este aproape logic şi aproape eroic să apară dezbinările, mormăie Bălăceanu trăgând din trabucul lui subţire. Oboseala pune pe chipul tuturor cearcăne violete. - Nu găsim noi un moldovean să ne fie Domn? întreabă Bolintineanu ciugulindu-şi o scamă de pe redingota ponosită. - Dacă îl întrebi pe domnul Ghica ştiu ce-ţi va răspunde, intervine vesel, binedispus, Bălăceanu şi clipeşte cu înţeles. 68 69 - Negri! rosteşte acesta fără Să se mişte. Pleoapele i-au căzut peste ochi, are uitătura lui nătângă de care toţi au un fel de teamă, născută din jenă şi uimire. Arăpilă dă din cap şi ridică solemn un deget: - Atenţie! Cu Negri încălcăm de două ori Convenţia! Nu are venitul cerut şi nici nu este, pentru occidentali, un „autohton". Bolintineanu tresare: - Are un trecut, nu-i aşa, care este mai valoros decât o avere... Se înflamează brusc, se ridică în picioare şi măsoară spaţiul dintre cămin şi ferestre cu paşi largi, teatrali. Occidentul, nu-i aşa, pretins liberal, şi-a dezvăluit în această Convenţie absurdă stupidul conservatorism, ah, ce conservatorism, nu, mai rău, despotism... Domnii aceia vorbesc cu dispreţ despre contradicţiile valahe, despre amestecul de esenţe tari pe care îl găsesc aici, într-un orient populat în minţile lor reci şi lipsite de imaginaţie cu misterioase cadâne, dar ei, ei n-au dat un spectacol ridicol trimiţând în aceste ţărişoare „barbare" nişte comisari pentru a juca rolul unui tribunal de arbitraj fără arbitru, rolul unei orchestre fără dirijor, în care fiecare interpret îşi cântă partitura preferată? Şi odată încheiate lucrările celebrei comisii europene, sărmanul Orient constată că o adunătură de oameni inteligenţi, valoroşi şi competenţi semnează un raport nesemnificativ, incolor, inodor şi chiar pe alocuri, nu-i aşa, incoerent. Baronul Talleyrand-Perigot realiza situaţia. Niciodată, a spus cuiva, neputinţa şi disensiunile occidentale n-au fost mai crud puse în lumină în faţa sfinxului oriental, fatalist şi zeflemitor... Pufăind molcom, Bălăceanu retează elocinţa poetului: - Du-te, iubitule, şi spune asta ălora de la Paris! Lui Hubner, lui Cowley, lui Walewski, lui Orlov şi lui Aali-paşa, iar dacă mai ai iluzii spune-o lui Cavour să vezi cum îţi râde patriotul iluminat şi cinic, în nas. - Dar ei, moldovenii, ar găsi la noi un candidat? întreabă retoric, mâhnit shakespearean şi sumbru Golescu. Urmează o tăcere prea grăitoare. - Valahia-i „cămin de copilaşi, nu e ca Roma, cuib de ucigaşi", şopteşte Ghica lăsându-şi privirea să adoarmă pe flăcările din cămin. Bolintineanu tresare: - îl mai iubeşti pe Heine? - Fără el lumea mi-ar părea mai puţin suportabilă. - Pe străzile Parisului, spune poetul cu aerul că evocă amintiri preţioase pentru toţi, cândva, recitam - nu-i aşa? - romanţele lui... O clipă suspendată, respectată de ceilalţi, dăruită trecutului sentimental, drag românului ca atmosfera casei părinteşti, trece bătând din aripi grele. Dar Bălăceanu, ropotind cu degetele în tăblia mesei, îi readuce în prezent cu aerul unui dascăl ce se pregăteşte să-şi pedepsească elevii: - Domnilor, de poeţi e vorba acum? - Mai este soluţia luată în considerare foarte serios la laşi de Panu, Vasile Sturza, lepureanu şi alţii din partida naţională, subliniază Arăpilă cu ochii în ochii lui Ghica de parcă ar vrea prin citarea numelor să arate cât de absurdă este ideea venind de la oameni cu judecată, de la care nu te-ai fi aşteptat. De a veni cu alesul lor, dincoace de Milcov... - Cu Mihail Sturdza, eventual, replică Ghica sec. - Ha! face Bălăceanu şi ridică mâinile spre tavan. Te pomeneşti că ne invadează fraţii noştri de suferinţă! - Lasă glumele, îl refuză Golescu. -Ar trebui să-i întâmpinăm, să fim gata să ne aliem acestei, nu-i aşa, acestei mişcări, se repede Bolintineanu, dar se retrage singur cu oarecare ciudă. îşi împinge paharul deoparte. - Cu ce să ne invadeze? întreabă Ghica inexpresiv. Cu o mână de ofiţeri de vodevil? - Tu, tu întotdeauna ai fost sufocat de prudenţă! mârâie poetul împungând furculiţa mică, delicată într-un măr ce zace demult în farfurie. - Prudenţă? Eşti prea blând, prea amabil! Aricescu pretinde că sunt o bestie meschină şi un intrigant, Eliade susţine că sunt vândut tuturor imperiilor europene şi asiatice. Aproape că m-ai jignit, se apără pactizând cu adversarul, mimând adeziunea la învinuirile lor categorice. Arăpilă mângâie aerul cu palma păroasă: - Abilitatea e una din rarele virtuţi revoluţionare pe care lancu a avut-o, zău. - Toate viciile mele n-au fost decât meschine curiozităţi ale inteligenţei, declară pentru a contracara ironia lui Golescu. Nu-i aşa? se adresează lui Bolintineanu care, surprins că i se persiflează ticul verbal, ripostează: - Prea multă abilitate strică. - în politică, suprema abilitate este să pari naiv, spune Bălăceanu şi toţi râd, de parcă zeflemeaua continuă a acestuia i-ar solidariza. - Tocmai tu spui asta? - Eh! Idei am, acceptă el mândru-modest, dar n-am răbdare să le pun în aplicare. Ghica hohoteşte molcom, adormit: -Acum zece, cincisprezece ani ne gândeam cum să fim curajoşi, nu cum să fim abili. Şi, deodată, ce-am observat? Franţa imperială unită cu Anglia, „l'ennemie hereditaire", pentru a duce contra Rusiei un război fără ură, complezent, nonşalant, monden. Apoi Austria şi Prusia, înveninate în problema hegemoniei Germaniei, legate accidental, dar oscilând de partea căror beligeranţi să intre în războiul Crimeei. O armată de domni în frac decid soarta Europei mai abitir decât soldaţii morţi la Sevastopol! La Viena, Franţa pierde teren după ce fusese victorioasă pe câmpul de luptă, Austria trece când de partea aliaţilor, când de partea Rusiei, ca o bătrână aflată între fiicele fidele şi pasiunea pentru nepoata interesată. Mereu cu gândul la viitorul război şi la viitoarele alianţe. Viaţa ne-a învăţat că abilitatea este o formă de curaj. Arăpilă îşi încheie nasturele de la haină şi se ridică de la masă. 70 71 Tăcerea scârţâie, aşteptarea unei replici creează un halou înăbuşitor în camera cu tapet verde-argintiu. Vocea lui Ghica e palidă: • - Când spun că sunt pentru o evaluare realistă a situaţiei cred că fac apel la curajul vostru de azi. La curajul şi voinţa lucidităţii voastre. Dar e neconvingător şi Bolintineanu zâmbeşte. împotrivirea lor şi uşurinţa lui îl enervează, îi vine să le azvârle în faţă: „Am riscat destul, viaţa, liniştea, familia, averea, pentru o utopie care semăna a curaj!" Dar ei însuşi este încă plin de superbia acelei amintiri. La Constantinopol, în căsuţa din Bebec, moşmondise cu Nicu Bălcescu la „revoluţia generală" şi se îmbrăţişaseră în speranţa că Avram lancu va izbândi acolo unde ei eşuaseră. Ce vremuri! Se ridică şi el de la masă şi se apropie de cămin. Stă o clipă cu braţul rezemat de consolă privind printre pleoape grele flăcările jucăuşe. Alături e Arăpilă, faţa lui nobilă şi întunecată, ochii lui luminaţi de aceeaşi amintire: - Te gândeşti la el? îl întreabă. îşi dau seama amândoi că vorbesc despre Bălcescu ca despre un sfânt. „Oricâtă putere politică vom avea noi în această lume a relativelor relaţii şi fatalităţi, El va deţine asupra noastră puterea morală!" Focul sfârâie moale. Parcă undeva, în curtea unor vecini gospodari, se aude cântând un cocoş. Bălăceanu trage draperiile. Se văd în conture abia schiţate siluetele teilor noduroşi, uscaţi, îngheţaţi şi grilajul de fier al porţii. Cerul pare buhăit de nesomn, ca un om care de prea multă vreme nu are odihnă. Lui Arăpilă i-ar putea spune cum se simte vinovat şi îndreptăţit să-l trădeze pe Bălcescu. „Să fii bun, moral, plin de credinţă până la sacrificiul suprem este un eroism. Dar ce eroism este scutit de păcatul orgoliului? Atâta timp cât bunătatea, morala sau felul în care îţi manifeşti credinţa nu este suficient, vai, ce cuvânt vulgar! nu-i aşa? pentru oamenii secolului romantic este chiar o măgărie, da, o grosolănie! şi totuşi eficient, spun eu, omul unui secol realist până la cruzime, atâta timp cât eroismul tău e gratuit, aproape estetic, ascunde o vanitate, o superbie, un păcătos egoism al perfecţiunii personale... Şi asta într-o lume care se chinuie în nevoi practice. Ce valoare are perfecţiunea mea morală atâta timp cât ea nu acţionează asupra semenilor? înseamnă că puţin îmi pasă de ei. Eu trebuie să strălucesc în propriii mei ochi pentru a fi mulţumit de puritatea mea morală. Dar există o puritate morală în afara exemplului social pe care îl dai? Eu vreau să construiesc o lume morală prin orice mijloace eficiente! E o utopie? Poate. Să mă admire cine are puterea". „Eu, domnule, ar spune Arăpilă blând, ironizându-l, eu nu cred în principiul machiavelic: scopul scuză mijloacele! Nu sunt convins de eficacitatea exemplului bun, dar nici de cea a exemplului pedagogic. Oamenii nu trebuie terorizaţi cu exemple. Le refuză! Mai bine ne tragem în spatele scenei şi lucrăm pentru bine în mod anonim. Mie îmi place această stare: a anonimatului!" Lumina se ridică treptat deasupra curţii aride, păzite de arbori uscaţi şi îngheţaţi. Privind ridicarea zorilor prin ferestrele înalte, se gândesc la iraţionalul vieţii lor. - Patrioţii de peste Milcov, spune Bălăceanu, vorbesc de parcă alegerea ar fi în mâinile lor... Dar care le este candidatul? XI - Acolo eşti cineva! E?! spune Mavros cu privirea aruncată peste ramele ochelarilor, în timp ce-şi pipăie pios monezile antice. Poartă un halat de atlas cărămiziu care i s-a crâmpoţit pe umeri şi o tichie rusească, ridicol aplecată pe ureche. îşi bate joc de el cum fac bătrânii cu câte un tinerel vanitos. într-un deceniu se petrecuseră atâtea! Spirite revoluţionare se căiseră şi apărători ai ordinii ironizau sistemul în funcţie, enervaţi de „stagnarea progresului!" lată-l şi pe Mavros, care detesta altădată cordial pe orice rebel (spunea: „ăştia se aruncă în extravaganţe politice pentru că nu au educaţie"), zeflemisindu-i lui, acum, resemnarea aparentă. Trăise s-o vadă şi pe asta! în Valahia, surprizele par prăfuite, miros a cocleală, de parcă te-ar aştepta de mult şi ar fi îmbătrânit de veghe. - Şi aici Sunt nimeni? întreabă respectând rolul impus de socru-său şi-şi eliberează astfel lina satisfacţie a dezgustului. „în loc de flori, suspiciuni în pârg, în loc de bucurii, injurii. Aşa am fost primit în dulcea ţară. Lord Stradford ar zice: e bine, e necesar, ingratitudinea e stimulentul diplomatic cel mai pur." -A, nu, aici un Ghica nu e un anonim, nuuu! Şi nici la Constantinopol! Mavros plescăie din buzele subţiri şi umede. A ştiut să-i atingă o coardă sensibilă. Ca orice venetic care gustase puterea nu putea să nu dispreţuiască tocmai ceea ce-i fusese interzis - apartenenţa la protipendadă. - Aici eşti un Ghica orice ai face... Jocul e exemplar, desuet, trenează, se înfundă, dar are farmecul lui copilăresc. Ceasul ticăie în colţul bibliotecii subliniind nepăsarea din dialogul lor, care, oricât ar părea de pătimaş, îşi trădează inconsistenţa în salturile lui previzibile. - E un dezavantaj pe care îl resimt uneori... - Mda, în epoci de tranziţie ca acelea pe care le trăim, ne împiedicăm la tot pasul de dezavantaje dintr-astea. Când Mavros este sarcastic, nu-i mai stă în cale nimic. Se crede imbatabil. în acest sud-est european oamenii trăiesc tot în epoci de tranziţie de sute de ani! Cel care scotoceşte în cutia capitonată fusese „un om a! ţarului", 72 73 amintind lui Eliade de doctorul Matheus din Violon du Diable. Cine o mai fi fost şi acela? După nume şi titlu, un ţap cu pofte sexuale şi intenţii oculte. - Acolo, continuă Mavros şi îşi împinge umărul spre un Orient demn de milă (şi mila lui e provocatoare cât o insultă), ţi-ai probat forţa simplu, firesc, ca un burghez viu al epocii noastre, nu ca un aristocrat mort. Ca un erou al secolului! Aici, şi bătrânul îşi mişcă umărul celălalt spre propriii săi genunchi, de parcă zona evocată ar mucezi în adâncul acestui pământ care îi ţine pe el, pe ginerele său, acest Bucureşti de vodevil şi tragedie, aici trebuie să lupţi şi să ţi-o impui deoarece se temtoţi de tine. îşi admiră degetele uscate şi, brusc, se amuză: Ha! Dar teama asta te incomodează mai mult pe dumneata decât pe ei. îl ascultă cuprins de o inexplicabilă bucurie. E timpul să revendice şi el ceva: - Nu se tem pentru că sunt un Ghica, ci pentru că ştiu să mă impun în sensul burghez de care vorbeaţi. Vocea lui Mavros scârţâie: - Voilâ, cette splendide drahme en ginetyque! Elle a un charme irre-sistible! După alergătura de peste zi era o plăcere să adoarmă în simularea unei curiozităţi numismatice. Mândra colecţie a lui Mavros friza aparent nebunia. „Calculat, practic şi, totuşi, victimă a unei patimi?! Ce lege a echilibrului dictează unuia ca el să-şi adune sensibilitatea într-un singur punct atât de teatral expus pentru a contrabalansa apetitul sănătos şi viclenia salturilor sociale? Poate că cei legaţi de prezent, ca melcul de propria casă, visează să convingă tocmai prin vagul unei pasiuni j istorice!" îi explicase asta lui Negri care colecţiona tablouri, medalii şi obiecte de artă din pur exerciţiu intelectual. El însuşi îşi justifica emoţia în faţa antichităţilor de tot felul printr-un romantism vaporos şi compensatoriu, deşi izvora mai degrabă dintr-un interes ştiinţific. De câte ori coborâse la gura râului Imbrasos să privească templul Herei, de câte ori se plimbase prin pădurea lui de coloane, trăise senzaţia unei nobleţi studiate, de parcă întregul peisaj aşteptase apariţia actorului care să-l însufleţească. Credea câteva momente că el este elementul cel mai important al construcţiei care fusese ridicată pentru a-i favoriza apariţia. La Mavros, subtilele voluptăţi de colecţionar luau proporţiile unui incomod fanatism. „E un bun conducător de atelaj, ţine frâiele zdravăn, pocneşte caii cu nădejde, dar, şi aici vine partea surprinzătoare, stă căţărat pe o capră | gata-gata să se răstoarne fără să observe. Aş zice că se gândeşte mai mult la cum să strunească armăsarii decât la confortul lui. Se apără cu | drahma din Egina de toate păcatele vieţii: umilinţe de-o parte - a ştiut să-şi asculte şefii, trufii de alta - a ştiut să se facă ascultat de subalterni". „Să-ţi demonstrezi o slăbiciune este uneori la fel de greu ca atunci când îţi demonstrezi o capacitate", răspunsese Negri. Şi la fel de liniştitor. 74 | Moneda vine spre el purtată în palma uscată şi galbenă. Argintul vechi freamătă, scăpată tandru. „în faţa cui se apără cu drahma lui patinată de vreme? Cui vrea să-i spună: uite, nu fac decât să mă joc, am suflet inocent, nu lua seama la politica mea, nu e decât un mijloc superficial de a trece prin viaţă!" Ore întregi îşi pipăie grămăjoarele de aur, argint, bronz, elektron... Bătrânul îl lasă să mângâie drahma şi se aşează mai bine în fotoliu. Simte că nu poate fi vorba de înflăcărare la celălalt şi-i aruncă o privire încărcată de compasiune. - îţi contestă dreptul de alegător? spune trăgând iar hăţurile şi lovind. Vezi cât se tem de tine? Tace şi monotona pulsaţie a pendulei împinge spre Ghica batjocura întrebării ca pe o insultă blândă, suportabilă şi o întoarce înapoi. * , - De relaţiile mele la Constantinopol, replică şi, brusc, îi răsar în minte clanţa turcească a porţii ambasadei engleze şi lord Stradford făcând curte doamnei Paget sub ochiul vigilent al soţiei, malul Bosforului, Therapia şi turla ambasadei franceze, ca o ironică mănuşă aruncată reprezentantului reginei Victoria, şi Wefik-paşa cu filosofia lui aromitoare, modernă şi ineficace într-o lume care nu face decât să caute motive pentru propria ei apatie, şi intrarea somptuoasă de la Dolma-Bactze unde presimţise că-l poate cuceri (omeneşte) şi pe sultan, şi Abdul-Medjid în persoană, Stăpânul suplu, cu sprâncenele circumflexe şi gura Ca o păstaie de mazăre, respirând greu că într-un acvariu cu prea multă vegetaţie. - Relaţiile se pierd cu timpul, ochii care nu se văd se uită, dar inteligenţa, abilitatea sunt statornice. Le porţi cU tine toată viaţa. Mavros râde uşurel, privindu-l peste ramele ochelarilor: Qui tu m'est, mon cher, qui tu m'est! Are o voce de părinte îngăduitor cu firea năzdrăvană a odraslei. Abia ai pus piciorul în ţâra şi ai şi început negocieri. Chipurile vrei să-i împaci pe Goleşti, Cretzuleşti şi Cantacuzini. Face un rotocol mic din vârful degetelor spre propriii săi papuci. Suntem într-un loc strâmt, poate prea strâmt pentru dumneata, aici totul se vede, orice gest iese la iveală ca untdelemnul deasupra apei! Iar nerozi şi utopişti la toate colţurile de stradă. Aici prisosesc. - Este ceva rău în ceea ce fac? Credeţi că mi-a fost plăcut să mă întorc şi să-i găsesc pe ai noştri dezbinaţi, şansele noastre îngustate, aceste manevre dibace ale oamenilor lui Bibescu şi Ştirbey de a învenina pe adversari, naivitatea unora şi samavolnicia altora? Se tem? Foarte bine! Şi din nou saltă peste fraze şi gesturi ajutătoare, lăsând conversaţia să se rătăcească printre insinuări, promisiuni şi tainice înţelesuri. încerc să-i conving pe câţiva moderaţi că Jean are calităţile unui domnitor... Mavros râde fără discreţie, jignitor. - Câte sfori am tras eu pentru asta, dragul meu... Ar fi un lucru grozav să am până la urmă un ginere domnitor! Dar eu nu mai sunt dintre cei ce ne prisosesc. Cine ar fi crezut ca fetele mele să fie atât de aproape una 75 după alta de tron? Să lupţi dumneata pentru Seanl Ha! Mă iei de prost? Dumneata nu poţi lupta decât pentru dumneata. Te înţeleg, însă... Tichia îi alunecă mai tare pe ureche. Viclenia lui bătrânească! A tras, într-adevăr, destule sfori pentru a-l împinge pe Jean Cantacuzino pe tronul Valahiei şi acum se preface a fi sceptic. Viclenia lui Mavros îl irită şi îl împinge înapoi la Samos, printre măslini şi portocali, în faţa unei mări limpezi, monotone. Dar sunetele străzii pătrund fâlfâitoare în camera supraîncălzită, în mijlocul acestei capitale valahe iraţionale, cu oamenii ei de o veselie disperată. Măria intră pe uşa bibliotecii şi, din salonul cu ferestrele deschise pentru a risipi fumul de tutun, se aud: Saalep, salep, dulceee salep! Aburi subţiri se văd invadând interiorul casei, casă mare, solidă, dar prea semeţ proptită pe tălpile ei chiar în trotuar, stingherind trecătorii. - O să mă apăr, murmură înapoind momeala. „Ce trist, ce absurd să te aperi când eşti, în felul tău şi în felul secolului tău, un învingător!" Voia să spună că o să se apere de calomnii sau de ironiile nesărate ale lui socru-său? Vălătuci de aer cenuşiu pătrund printre fotoliile şi seri-, nurile înalte ale încăperii. Prin ceaţa lor rece se aude vocea lui Mavros: - De cenu vrei sâ locuieşti la noi? Spaţiu cât vrei! Bănuieşte de ce?; Surâde atât de inocent încât nu mai încape îndoială că întrebarea e o provocare. „Domnul Mavros v-ar putea ajuta în două feluri, îl sfătuise Bălăceanu. Mai întâi susţinându-vă pe lângă guvernul rus pe care l-a slujit cu atâta credinţă şi apoi arătându-se în Bucureşti ca duşmanul dumneavoastră cel mai dârz..." Dar cum să-l faci să joace un asemenea rol? Mai bine l-ar sfătui să se retragă la Călineşti sau la Viena, să hrănească porumbeii de la Schdnbrunn spre uitarea celor de aici. S-o facă pentru Jean, dacă nu pentru el. -M-am obişnuit cu hotelurile, spune. Bătrânul se uită la el prin fanta dintre sprâncenele stufoase şi ramele ochelarilor. y- Te compromit? ' - M-am obişnuit cu insinuările de rusofilie, Eliade a avut grijă să mă călească. Nu mi se mai pare infamant. - Franţujii şi englejii, pe care îi iubeşti cu nesaţ, îşi schimbă politica aşa cum îşi schimbă Mariţica Văcărescu rochiile. Mavros mută discuţia pentru a nu rămâne în culpabilitate. E cuprins de o indignare parşivă. Urmăreşte tava cu saleuri şi samovarul. La un gest stângaci al feciorului, halatul i se întinde pe umeri ca pe un manechin cu pieptul bombat şi se relaxează la fel de fulgerător, atârnând lucios şi jilav. Mana supraveghează aşezarea serviciului de ceai şi, din spatele tatălui ei, face un semn discret: „Fii înţelegător, îngăduie, nu-l contrazice!" Clipeşte spre ea cu acel gen de tandreţe care jigneşte mai mult pe cel care o arată decât pe cel care o primeşte, - lancule, convinge-l pe tata să meargă la Călineşti. Nu-i face bine agitaţia asta... - De câteva zile nu mă mai slăbesc cu sfaturile de plecare şi Măria şi Jeannot. Au montat-o şi pe nevastă-mea. Din fotoliul lui îi zâmbeşte complice cumnatei. Se puseseră pe treabă. Jean Cantacuzino primise sfatul. „Dacă ai un defect ca viitor candidat acela este înrudirea până acum eficientă cu Mavros". Măria lucra intens, încerca să-l scoată din scenă pe taică-său. -în fond, de ce nu plecaţi? Bătrânul mormăie ceva nedesluşit. -O să... o să... Rochia de caşmir „vert de gris" murmură conspirativ şi trece pe lângă el molatecă. înainte de a se închide uşa, se mai aude cântecul micului negustor ambulant: Saalep! Dulcee saalep! - Când trăieşti la îmbucătura unor imperii... spune halatul cel crâmpoţit. Mai auzise asta. De la cinci-şase ani aude tot asta. Un adevăr elementar pe care îl descoperă mereu, nu se lasă uitat aşa cum o face lesne adevărul elementar că ai două picioare şi două mâini sau că pământul este rotund. Acesta refuză să se lase uitat! -...trebuie să ştii să te descurci singur, să-i păcăleşti, să le vinzi unora slăbiciunile altora, să profiţi de zâzaniile lor. De un deceniu şi ceva ne sumeţim zadarnic. Auzi! Idei peste idei! O Românie-tampon, o Românie-neutră, o Belgie a Orientului, o Cracovie, hm, auzi, o Cracoviei Vorbe! Vorbe! Scrie în Cartea regilor. Supunerea este mai preţioasă decât jertfa! Mavros ia cu două degete uscate saleuri cu care îşi umple farfuria. Mulţumit de cantitate, revine: - Supunerea nu cunoaşte glorie, dar nici nu ucide. Tace, soarbe din ceai şi ronţăie râzând. Ştiu că unii preferă moartea unei supravieţuiri temeinice, dar nu e cazul să discutăm despre asemenea exaltaţi, despre asemenea orgolioşi... Trebuiau să vină şi desconsiderarea, suficienţa, simţul de conservare ridicat la rangul de înţelepciune! Erau rodul unei sute de ani de fanariotism, de disperare mocnită şi scepticism vesel. Are tăria să-l întoarcă pe bătrân din drumul lui: - E nevoie să mizăm pe turci, spune şi-şi priveşte vârful pantofilor răsărind peste linguriţa de argint cu monograma familiei Mavros. „De ce să nu-l înfurii puţin, la urma urmei, de ce să nu-l zgândăr?" îşi întinde picioarele şi ascultă în transă, ca şi când ar recunoaşte o temă dintr-un concert învăţat pe dinafară. - Sunt bolnavi, prea bolnavi, ştirbi, reumatici... Mavros e scârbit, se strâmbă şi imaginea parcă i se multiplică în oglinzi paralele, atât este de asemănător cu el însuşi, cel de acum zece ani. - Tocmai de aceea, din slăbiciune ne vor accepta libertăţi pe care altfel nu le vom primi de la nimeni! Şi au un sprijin serios în Occident. Parcă îl vede pe sobrul şi elegantul domn Thouvenel plângându-se: „Mă tem că dacă reuşim să salvăm Turcia pe câmpul de luptă, o să fie extrem de greu de-a o împiedica să moară în patul ei..." 76 77 Bătrânul "ridică mâna stângă spre tavanul cu amoraşi şi ghirlande aurite: - în spatele lor stau acum englezii; ăştia cred în Parlamentul lor mai mult decât în mumele lor, iar Parlamentul crede deocamdată în ciuperca asta putredă! Când turcii sunt slabi - se aude o sorbitură zdravănă în ceaiul prea fierbinte - cedează Principatele ruşilor, când se simt tari -altă sorbitură retorică - le păstrează pentru ei. în acest moment nu vor Unirea, pentru că după ea văd venind cu pas grăbit independenţa. Şi Anglia liberală are oroare de o asemenea eventualitate, da, da. Osmanlâii se simt tari datorită englezilor dumitale, a gentlemenilor pe care îi adori, a acelor englezi care habar n-au de harta Europei estice, în afară de Rusia şi Turcia nu mai cunosc nimic pe aici. N-aş vrea să-ţi amintesc că generalii britanici căutau Sevastopolul în Eupatoria... Ruşine... Domnii englezi vor liberalism în Occident şi absolutism în Orient. Dar să revin la ceea ce-ţi spuneam. Vina cea mare o poartă, cu toate astea, francezii... Acceptă zâmbetul ironic al ginerelui său parcă pregătind o răzbunare. Linguriţele clincăie în paharele de ceai. - Să nu zici că n-am dreptate, pentru că am. Bonaparte al dumitale, „l'elu de sept millions", cum se tot mândreşte... Se întrerupe, plescăie din buzele subţiri: Să-ţi spun ceva; cred că putea găsi şi mai multe milioane dacă micşora censul, pentru el lucrează legenda mai mult decât pentru nefericitul unchi, ha! Zic dar că Bonaparte al dumitale a cedat ca un prost unei Turcii nerecunoscătoare. Dacă în '55, la Viena, insista asupra Unirii Principatelor - asta în cazul în care chiar vrea cu tot dinadinsul acest lucru, ceea ce mă îndoiesc, obţinea orice, osmanlâilor le era frică şi aveau ceea ce se numeşte „la sagesse de la peur". Acum, sultanul face politică frăţească cu vecinul austriac sub epitropia lui Clarendon, şi drăguţul de împărat al francezilor, alesul celor şapte milioane, pierde în timp de pace ceea ce a câştigat în timp de război - influenţa asupra ţărilor din Orient. Congresul de la Paris a fost un Waterloo diplomatic. Face cu ochiul, se strâmbă, chicoteşte, plescăie, ţâţâie, îşi trage pe sub halat pantalonii care i s-au rotunjit pe genunchi. - Dacă mă gândesc bine, persoane n'a gagne que l'Autriche â la guerre d'Orient, qu'elle n'a pas faite. - Proptindu-i pe turci, englezii îi împiedică pe ruşi să se întindă până la Mediterana, intervine în timp ce socru-său îşi soarbe din nou ceaiul. Din punctul lor de vedere... raţionament simplu şi practic. - Ceee? ţipă Mavros boţindu-şi faţa. La dracu raţionamentele lor simple! Ăştia pentru un asemenea raţionament şi-ar vinde şi mama şi tata. Râde cu satisfacţie: Ha! Nu şi Parlamentul! Ha! Cât crezi că vor putea propti ruina? Cât? A? Cât? Un saleu se risipeşte în poalele halatului. Mavros n-are chef să înţeleagă altceva decât a învăţat să creadă încă din tinereţe. E trup şi suflet pentru autocratul din răsărit. Din pricina lui, Ghica pătimise la Constantinopol în '50. Eliade îl socotise filo-rus pentru că era ginerele celui ce complotase în favoarea „mosco-ghiaurilor". îşi injectase toţi partizanii de la Broussa cu ideea „trădării" lui Ghica pentru că Mavros agita ţara la revoluţie şi toţi ştiau că o face pentru a oferi justificare ocupaţiei prelungite a Principatelor. Dar Mavros nu avusese niciodată răbdarea să disimuleze. Era făţiş şi arogant chiar şi în comploturi. - Şi englezii dumitale nu mai vor să audă acum de unire. Ce raţionament simplu au pentru asta? - Două provincii barbare nu se vor rupe de Imperiul turc, în timp ce o Românie va năzui la independenţă. Este exact raţionamentul pentru care ruşii sunt pentru Unire. - Ha, nu-i numai atât. Clarendon se teme că nu vom putea trăi cu propria noastră viaţă... Ceaşca de ceai trepidează în mâna osoasă şi galbenă. „în Valahia, politica lumii e la degetul cel mic al oricărui babalâc..." Sărăcia acestei reflexiuni îl ruşinează, dar îi şi aminteşte de dascălii greci Kirkireu, Coriţa, Mitilineu, Likeardopol care se întâlneau, târând plozii după ei, în grădina lui Deşliu şi „dă-i cu novitale şi mandate, strategii şi filonichii... mâncau jăratec şi beau flăcări". Se puneau în locul eroilor zilei şi dădeau soluţii trăsnite cu aerul că judecă sănătos sau inventau tot felul de variante belicoase în ideea că trebuie făcut totul cu îndrăzneală şi fantezie... îşi aminteşte ciripeala lor trufaşă şi-i vine să râdă. Bătrânul se linişteşte, nu se poate mişca de la locul lui decât după ce pune ceaşca pe măsuţă. Gestul întârziind furia, aproape că-l adoarme. Se lasă o linişte moale în care parcă se aud carii lucrând. în casa socrului său îl soarbe această tăcere lucrătoare, ca o bulboană. Mavros a început să nu mai înţeleagă decât ceea ce vrea el, după oră, după anotimp, după reumatisme, după foame şi sete. „Va fi greu să te adaptezi", îi spusese Gradowicz cu faţa numai zâmbet blond şi el ridicase din umeri. „Sunt acasă, sunt printre ai mei, la ce să mă adaptez?..." Şi totuşi, era greu într-adevăr să suporte rudele altădată autoritare, astăzi în decrepitudine, pe cei exuberanţi şi fantaşti ajunşi în pragul meschinăriei mature, prietenii înstrăinaţi şi înstăriţi, cunoştinţele mahmure, dispăruţii, fantomele, tot ceea ce rosese timpul în absenţa lui în alţii, ieşind deodată la iveală cu o brutalitate dezmăţată. Nostalgiile şi regretele se cuibăreau în viaţa lui activă, întreprinzătoare, tenace, un amestec de încordare şi laşitate, de vulgaritate şi silă. Cu o noapte înainte lucrase la apărarea drepturilor sale cu toate cărţile, cu toate vrafurile de hârţoage întinse pe scaune, pe masa şi pe divanurile de mahon: Delisle, Bousquet, Colluin, Martens, Boulet, pravila lui Caragea, Regulamentul organic, Convenţia din 19 august... având senzaţia că înfruntă un duşman grosolan pentru care prea multă subtilitate e o nouă jignire. Dar genul acesta de luptă nu este decât o înţelegere violentă a adaptării, o luptă înceată, singuratică, lipsită de spectacolul satisfăcător al gurilor căscate; parcă ar fi săpat galerii şi 78 79 tunele care semănau, în imaginaţie, cu tranşeele unui război de durată, cu victorie nesigură, cam absurd, cam umilitor. „Domnule Ghica, sunteţi în floarea vârstei, spusese lady B.ulwer la plecarea lui din Constantinopol, plecaţi, ridicaţi naţia dumneavoastră printre marile naţiuni ale Europei!" Numai ea putea fi atât de teatrală şi atât de distrată. Credea probabil că turcii i-au dat investitura! Dorinţele lui nu mai sunt joviale, optimiste, cum erau atunci când părăsise ţara aproape pe furiş, pentru a pregăti pe turci să accepte revoluţia. Cuvintele femeii îi sunaseră ca un reproş, nu ca un îndemn. Viaţa nu mai avea superbie, idealul era salahorie şi meşteşug. Toată noaptea adunase dovezi juridice prin care dreptul lui de a participa la alegeri nu era anulat de faptul că era funcţionar al Imperiului suzeran. Şi dimineaţă luptase. Foarte puţin eroic: pentru recuperarea unei arenzi, pentru hârtii şi iar pentru hârtii, pentru pământul moşiilor părăginite, pentru administrarea pământurilor soţiei lui părăsite în Samos, apoi, prin saloane, cluburi, la Brofft, la Bossel, pentru a nu câştiga Bibescu, pentru a nu câştiga Ştirbey, mici fraze deştepte în stânga, mici insinuări în dreapta, care sş-l facă simpatic şi necesar. Pe Ghiculeşti nu-i puteai convinge, îi puteai doar cumpăra, dar bani nu avea, promisiuni nu voia să facă şi-i trata cu răceală pentru a le da sentimentul că are spatele bine acoperit. Se reconciliase cu Cretzulescu pentru a nu se trezi atacat de un moderat şi pentru a se apropia de Meusebach. Dacă previziunile lui Bălăceanu erau exacte, consulul prusac era în căutarea candidatului său. Chiar dacă el nu mai putea avea şanse la domnie prin alegeri, dacă va ieşi răzmeriţă şi se va numi domnul, nu era rău ca Prusia să nu-l contracareze. Meusebach este interesant şi pentru că poate veni cu voturile celor mai conservatori din viitoarea Adunare în favoarea candidatului moderat. Care? Savoarea conjuncturii! Cretzulescu îi arătase protestul lui către cele cinci consulate. „Sper să facă puţină vâlvă, sper să creeze unde care să zguduie această năvală de abuzuri, această sfruntată impertinenţă care nu mai seamănă cu politica decât prin consecinţe..." Doctorul îl trăsese în biroul lui, hârtiile caligrafiate subţire nu fuseseră încă îndoite pentru a încăpea în plicuri. Le citise rezemat cu pieptul de marginea mesei de scris, fără să le atingă. „Am să vorbesc şi eu cu Kiamil-Bey. Turcii trebuie speriaţi că vor acţiona ambasadorii de la Constantinopol înaintea lor şi că ar fi un gest de autoritate aprobat de puteri..." „Mi-a promis şi Meusebach că va acţiona în acest sens la Constantinopol. Mă tem însă că de revenit nu vor mai reveni asupra măsurilor luate, tactica faptului împlinit este întotdeauna eficientă, dar măcar stăvilim căimăcămia, îi tragem puţin hăţurile, altfel ne încalecă." „Prea mulţi oameni nu au la noi instinctul epocii în care trăiesc, prea mulţi nu înţeleg, deşi nu sunt lipsiţi de inteligenţă, istoria pe care o trăiesc..." Şi atunci Cretzulescu, mânat de o lipsă de perspicacitate psihologică neaşteptată, trecând peste sensul ultimelor lui cuvinte, atras poate de tonul cam dezamăgit al acestor reflexii, spusese: „Să ştii că am încercat, dragă Ghica, în cazul tău, tot ceea ce se putea face. Chiar şi prostia de a interveni pe lângă Şuţu să-şi retragă contestaţia." „Am aflat de la Alexandrescu, îţi mulţumesc..." înaintase puţin spre indignare, apoi se retrăsese şi mormăise: „Mi se pare fără sens ceea ce mi se cere..." „O manevră ruşinoasă, se înflăcărase violent celălalt. Şi nu va fi singura! Tribunalul de judeţ pune obstacole căsătoriei lui Victor Cretzeanu refuzând să legalizeze actul dotai pentru a-l împiedica să-şi exercite dreptul de alegător şi de candidat căci numai legalizarea i-ar aduce venitul cerut. îţi dai seama? După povestea pe care i-au făcut-o lui Niculache Golescu, după porcăria asta pe care ţi-o fac ţie, nu mă aştept să trăim zile liniştite..." Plecase convins că forţele de opoziţie nu sunt ireconciliabile. Georges Cretzeanu pe care îl văzuse la Brofft părea că alunecă vag spre N. Golescu, fără entuziasm. Fusese leneş, afectuos în faţa „celei mai strălucite pene a gazetăriei valahe", îl flatase pentru câteva articole şi-l văzuse repede dispus să-l asculte. Ce părere avea despre candidatura lui loan Cantacuzino? Fără şanse! Dar dacă N. Golescu va avea şi mai puţine nu e bine să-i ofere lui voturile? O va face în favoarea lui Al. Ghicâ. Ce absurditate! Al. Ghica e prea de curârrd scos din funcţie pentru a fi fost uitat ca rău administrator. Şi apoi, se va crampona de putere. E nevoie de un om slab fără experienţa rapacităţii şi care să accepte în cele din urmă cedarea în faţa unui principe străin. Cretzeanu tăcuse, apoi întrebase: loan Cantacuzino? Da, e o idee! Unul din susţinătorii lui Golescu cădea astfel fără mare greutate, dar şi fără a mări şansele lui Cantacuzino. De fapt, este bine adaptat, nu este însă destul de hotărât. - Să-i ia dracul pe turci! Să-ţi dai demisia! Ce să faci în Samos? Ăştia de aici nu au nici un drept să te conteste, sunt absolut de acord, dar fă-le figura, dă-ţi demisia şi te alegi. E sigur că te alegi! S-ar zice că Mavros îl încurajează. Bodogăne însă fără convingere. Parcă e cu gândul în altă parte. Fursecurile şi saleurile dispar metodic din farfurii pe calea unei guri subţiri, mereu deschise. - în Divanul Ad-hoc nu m-am ales. N-o spune cu amărăciune, ci cu plictis, îi trecuse demult stupoarea aceea dureroasă: ia te uită, am fost eliminat din joc! - Să nu mai vorbim despre asta! Gest de supremă mărinimie. în acel moment Mavros ar dori să reprezinte românimea întreagă. Nu erai aici şi... făceai figură de antiunionist la Constantinopol. - Nu-i adevărat! Bătrânul face semn de mustrare cu degetul cocârjat şi gutos. - încă mai sperai, da, mai sperai să fii If'lak Beg prin firmanul Porţii. Dar n-ai vrut dumneata la '48 democraţie şi voinţă naţională liberală? lată că venise vremea votului naţiunii şi dumneata ce făceai? Sperai să te trimeată turcii Domn ca pe vremea fanarioţilor! Te ajutau „diavolii aceia de elcii" şi dragomanii lor alergând pe toate regealele, iar sir Bulwer aproba desigur, la îndemnul lui Canning, chiar insinua că Al. Ghica ar trebui să renunţe în favoarea nepotului său... 80 81 -Au fost momente când am încercat unirea tuturor românilor. Mavros îşi şterge cu şervetul firimiturile de cozonac care i-au rămas agăţate în barbă şi continuă cu.tenacitatea crudă a bătrânilor care vor să se arate încă în putere. - Te vei alege de data asta. Niciodată nu câştigă cel absent. S-ar putea să-ţi priască faptul că n-ai fost în Divan, nu te-ai compromis în acel tohu-bohu ca ceilalţi. Sunt momente când e bine să fii cu obştea, altele când e bine să fii cu stăpânirea. Când pământul se cutremură trebuie să ţii cu Dumnezeu, când însă e stabil trebuie să idolatrizezi ţărâna... „O să mă sugrume cu asemenea sfaturi înţelepte!" Se răsuceşte pe fotoliu cu faţa spre serviciul de ceai. Paharul lui s-a răcit, aburul a lăsat dâre uscându-se pe pereţii de sticlă, linguriţa se frânge la suprafaţa apei. - Uneori e bine să fii cu obştea chiar dacă stăpânirea este destul de puternică, îşi continuă Mavros pedagogia, pentru că nici o stăpânire nu este destul de puternică atunci când se face apel la voinţa naţiunii. De fapt greşeala generaţiei voastre este că socoteşte istorică numai nesupunerea, insurgenţa. Este slăbiciunea profeţilor voştri de la Paris, Michelet, Quinet, care cred că trebuie să trecem cu privirea peste epocile de stabilitate şi să facem apologia unui etern război civil... Bătrânul o voia pe Alexandrina, fiica preferată, o voia acasă, aproape de el. Samosul i se părea un loc de pe cealaltă lume, din lumea strămoşilor săi greci, demult oale şi ulcele, un loc ăl trecutului şi nu al viitorului. Avea nevoie de blândeţea Alexandrinei care semăna atât de bine a complicitate, de aroganţa ei astringentă dar confortabilă, cu.înflorituri şi tandreţuri ironice. „Am crescut-o de parcă aş fi vrut s-o iau de nevastă..." îi spusese Mavros când i-o ceruse. „Nu e foarte frumoasă, e însă curată, proaspătă, deşteaptă şi nu vei fi singur niciodată." Era, cu toate astea, singur tocmai din pricina tăioasei ei bune-creşteri. Avea prea multă dreptate, ştia să se adapteze fulgerător de calm, nu-i oferise dreptul nici unui conflict. Dovedise o ambiţie egală cu a lui şi nu-i plăcea nici ei să piardă. Se constituise o alianţă fără fisură, o căsnicie fără nelinişti, fără tensiuni. - Tragi, totuşi, spre Alexandru Ghica? întrebarea îl pocneşte în urechi. Tace urmărind tictacul pendulei. „Ar fi mai bine să plec în Samos şi să scriu o carte..." - Dacă ar fi să trag spre ceva, aş trage spre un principe străin. Ar fi singura soluţie rezonabilă. îl împunge cu o privire oţelită, fără efect şi începe să se amuze. Felul cum alunecă bătrânul de la o idee la alta îi aminteşte de ghergheful Alexandrinei care lucrează cu şapte-opt culori deodată până le încâlceşte, nu ştie să-şi compună desenul treptat, îl ia de unde se nimereşte şi vrea să termine exact partea la care nu a ajuns, îi părea^ bine că o lăsase în Samos, să nu asiste la spectacolul nehotărârii lui. Spune: Observ că nimeni nu se gândeşte serios că trebuie ales un domn care să vrea să lupte pentru un principe străin. Mavros împătureşte meticulos şervetul. 82 - Dacă ai fi ales, ai face-o? îşi freacă pieptul prin deschizătura halatului boţit. Să nu tragi spre Ghica. Regret că n-are şanse pentru că am încredere în măgar. De când se întorsese în Bucureşti auzea gluma asta dezgustătoare, făcută de prinţulînsuşi când primise firmanul de numire în căimăcămie. „Am ajuns din cal măgar!" devenise dintr-o vorbă de duh cu care partizanii îi probau luciditatea o adevărată batjocură. - O fi om cumsecade, dar e depăşit. Lasă o pauză şi-şi aşează cu grijă ceaşca de ceai pe măsuţă. E în urma epocii. - în afara lui Bibescu şi a lui Ştirbey nimeni nu mai are şanse, se repede Mavros, degeaba, unii nu vor fi aleşi nici măcar în Cameră. Să-i luăm pe rând. Niculache Golescu. Ăsta fără Brătianu e ca un corp fără cap. -Toţi ultra merg cu el. - Câţi crezi că vor fi? Nu lasă Mânu să intre în Adunare mulţi ultra. Susţinut de ai lui Brătianu, nu va fi acceptat de nişte deputaţi conservatori, în majoritate, şi nici Louis Napoleon n-o să-l vrea, n-are chef de candidaţii lui Firfirică cel complotist, şi nici nimeni cu excepţia unor descreieraţi. Beizadea Mitică dacă o avea trei voturi să fie mulţumit... iar ceilalţi, maldărul de aspiranţi, ce să mai vorbim! Patrioţii ca Oteteleşanu, Slătineanu et Co. se vor îneca în propriile lor aspiraţii. Totul trebuie cântărit pornind de la certitudinea unei camere conservatoare. Să nu-şi facă naţionalii şi progresiştii nici o iluzie. Cuvintele ies bufnite şi seci din gura subţire, o hârâială a plămânilor le dă oarecare greutate. Mavros îşi aşează din nou tichia pe creştet şi se înviorează. Ochii îi joacă de la ceaşca de ceai la şnurul draperiei care acoperă fereastra. - Şi eu ziceam pe vremuri că Alexandru Ghica e un prost viclean şi nici măcar prea viclean! Acolo, un şmecher sentimental, da, sentimental, îţi spun eu, am lucrat pe vremuri, când era, hm, hm, cal, nu mi-a scăpat slăbiciunea lui sentimentală... dar nu e. Prost, vreau să zic, nu e. Se face. Uneori e rentabil. în mica pauză care se lasă, simte puternic, cu o bruscheţe lipicioasă, căldura prea mare a camerei. Se sufocă. în timp ce socru-său jubilează, e în cea mai bună din formele posibile. îi va scrie Saşei: „Tatăl tău se simte perfect!" Şi ea va înţelege iritarea dintre cuvinte fără să i-o reproşeze vreodată. - îţi dau un exemplu, în septembrie, înainte de a veni hatişeriful, mă întâlnesc cu Beclard al dumitale... - De ce al meu? întrebarea îl plasează iarăşi într-un joc galant, îi întinde bătrânului o mână binevoitoare. „Să mă ţină de copilandru, e toana lui, nu a mea." -...al dumitale, al dumitale, că toată ziua eşti pe la consulatul francez. Mă avertizase de Giers, care-l mirosise în nişte conversaţii ale lor, diplomatice, de partizan al lui Ştirbey. Ce-mi spune Beclard, ştiind şi cine sunt 83 şi cine am fost şi cine îmi sunt ginerii, făcând adică pe obiectivul... îţi atrag atenţia că se poartă... - Ce? Obiectivitatea? Bătrânul începe să aibă haz, se iveşte din răsucirea de cârpe trupul osos al militarului, al şefului carantinelor de altădată. Vocea aspră, cuvintele fără nuanţe, sarcasmul grosolan... Ascultase de trimişii lui Nicoiae I şi Nesselrode, se purtase arogant cu otomanii, pufnise şi trăsnise când îi dăduseră ordine austriecii. Dar îşi menţinuse puterea. - Da, scumpul meu, se poartă obiectivitatea! Toţi zic că-s obiectivi. Conservatorii sunt obiectivi, ultraprogresiştii sunt obiectivi, moderaţii sunt şi mai obiectivi şi ne-am pricopsit! Aproape că a ajuns o excentricitate să declari că până una, alta, adică până va schimba Dumnezeu propria lui creatură, eşti un animal subiectiv! Ei, bine! Ce-mi zice Beclard, cu o linişte foarte obiectivă: Ambele tabere, zice, adică şi cea a bibeştilor şi cea a ghiculeştilor-cantacuzinilor, la care s-a afiliat cea a ultra-liberalilor dumitale... -Iar? - Da, iar, asta o spun eu, nu Beclard! Tot ai dumitale sunt şi parveniţii ăştia! Ambele tabere, zice, au devenit indiferente la progresul pe care îl oferă Convenţia şi, ca întotdeauna, problema persoanelor domină totul. Auzi ce-mi zice franţuzul dumitale! Parcă s-ar fi înţeles cu Rosetachi, zău! Eu l-am lăsat să se avânte şi, după ce şi-a consultat doza de auto-mulţumire, m-am pornit: Convenţia, zic, aduce un însemnat progres, domnule consul, zic, dacă întoarce ţara la Regulamentul organic pe care tocmai apucă să ne declare că nu-l mai vrea. El: Dumneavoastră vă plângeţi de Regulament? Şi eu: Vă vorbesc în numele unei obiectivităţi garantate de propria mea bătrâneţe! Iar în ceea ce priveşte problema persoanelor ştiţi, zic, că ea nu e deloc lipsită de importanţă, l-am ars-o! Căimăcămia asta de trei stabilită după. ultimul minister al lui Ştirbey, zic, şi nu după ministerul în funcţie al lui Alexandru Ghica l-a lăsat pe acesta mofluz, dar cu un argument solid în mână: Convenţia, zic, înainte de a ne arăta partea ei progresistă, ne-o arată pe cea retrogradă! E foarte încântat. Tânjeşte după admiraţia unui om încă tânăr. Situaţie la care ginerii oricând trebuie să răspundă prompt din respect pentru soţiile lor. „Ce să fac? se întreabă stupid, ştiind bine ce va face. Şi deodată lăudăroşenia asta de măscărici îl umple de milă. Calcă ferm pe scena improvizată de celălalt. Arată o imensă curiozitate: - Şi Beclard? - Mais, c'est la derniere administration regulierement constituee, zice, tandis qu'il eîit ete bizarre de composer un regime temporaire des debris d'un gouvernement deja affecte de caractere provisoire... - Un regim provizoriu pe care înseşi marile puteri l-au acceptat. Se opreşte. E deja antrenat în istoria puterii valahe, în micile şi marile bătălii ale alegătorilor şi ar vrea ca Mavros să nu-l obosească înainte de vreme. Are nevoie de o oarecare independenţă pentru a hotărî dacă rămâne sau nu. Dar şi de puţină exuberanţă şi iresponsabilitate. - Ghica a încercat să protesteze, şi-a trimis ciracii din casă în casă să adune semnături, l-a catapultat pe Scarlat la Constantinopol să umble cu indignarea în băţ, a lansat zvonuri că vor fi tulburări, că se vor amâna alegerile, că austriecii sunt la graniţă... - Aici poţi lansa ce zvon vrei, aproape toate sunt posibile, dacă nu reale. îşi mângâie barba şi gustă plăcerea lui „aici", are brusc emoţia spaţiului în care respiră, e în ţară, e în mijlocul vâltorii, e în Bucureştiul lui haotic, în Bucureştiul Iui de vis, cu străzi ca nişte poteci imprevizibile, cu grădini şi lacuri anarhice, cu tradiţiile lui care nu-ţi resping viaţa şi îţi lasă liberă fantezia. S-a întors în ţară şi, oricât ar fi de practic să plece, nu va pleca. „Ce minunat e să te joci cu acest instinct al locului!" - Oricum, semnături n-a adunat şi a schimbat tactica. Bătrânul face o pauză, clipeşte des şi ridică arătătorul'dreptei cu care împunge aburul somnolent al samovarului. - Aici, zic eu, s-a dovedit isteţ: nici Beclard, care umflă cât poate cifrele, nu şi-a dat seama de proporţiile epurărilor făcute de Ghica în administraţie, l-a înlocuit frumuşel pe toţi cei, hm, hm, „obiectivi", ca să folosesc termenul francezului dumitale, cu oamenii săi. Aflase prin agenţii de la Paris, înainte de a se comunica drăguţa de Convenţie a drăguţelor de puteri garante, că noua căimăcămie nu va avea nevoie să schimbe funcţionarii decât cu mare dovadă de ilegalitate şi abuzuri. - N-a făcut decât să stârnească o avalanşă de proteste. Ceea ce a câştigat prin numiri, îndoielnic având în vedere corupţia funcţionarilor noştri, a pierdut prin destituiri, sigur. Vrea să demonstreze lui Mavros zelul său politic. „Puţin scepticism amabil nu strică." Au început să zbârnâie consulatele şi ambasadele de protestele unora şi altora. Eram la Constantinopol... - Zbârnâie ele ce zbârnâie, dar Mânu, Băleanu şi Filipescu n-au timp să-i mai dea afară pe toţi prefecţii şi magistraţii în câteva luni, deşi depun tot zelul. - Şi totuşi, au făcut-o! - Ca să-i schimbe fac abuzuri atât de flagrante încât se va riposta. Sprâncenele stufoase ale lui Mavros se strâng deasupra nasului ascuţit şi, din nou, arătătorul dreptei se înalţă cocârjat spre tavan. A intrat în calcule această ripostă, să ştii, pentru că putea avea efect. Bătrânul e mulţumit de generaţia lui, de „măgar" chiar, deşi nu a fost niciodată în bune relaţii cu el (Alexandru Ghica înclinând spre imperiul de apus mai degrabă decât spre cel de răsărit), de tertipurile vechii politici şi se lasă dus de încântare într-un fel de paradis al corupţiei. - Şi se mai zice că nu e bine să faci răul din care va rezulta un bine! Mă opun. Uneori, e adevărat, nu e prudent, dar bine este. „Aceiaşi oameni, aceleaşi mentalităţi, aceleaşi bucurii măsurate, 84 85 aceeaşi înţelepciune care seamănă cu viclenia şcolarului repetent... Parcă nimic nu mai poate fi nou aici!" Stând de vorbă numai cu Mavros, fără să-şi fi văzut înainte prietenii, ar fi jurat că timpul e, somnolent, iar speranţa de „progres" a câtorva generaţii este ca Frumoasa din pădurea adormită - un principiu conservat temeinic, răbdător şi trufaş, dar inactiv. Ceaiul tremură în mâna lui Mavros, câteva picături cad pe poalele halatului care le absoarbe ca un burete. „Socru-meu a început să facă politica transparentă, îi plac sforile, manoperele, chiţibuşurile subtile. Altădată ţinea la politica forţei, brutală, eficientă, şi nedemagogică! La politica de palat închis şi autoritar!" - N-are partid, spune şi se aşează cu un braţ rezemat de speteaza fotoliului, este înconjurat de bătrâni reacţionari, alde Bălăceanu, Slătineanu, Şuţu, Odobescu, ca să nu mai vorbim de cei foarte apropiaţi... Cantacuzino şi beizadea Ghica umblă prin cunoscuţii lor de la Constantinopol să se aleagă. - Prin influenţa Porţii... Tradiţia nu piere de azi pe mâine! Mânu vrea agitaţie, scandal pentru ca turcii să numească Domnitorul. Camera o fac ei pe măsura dorinţelor lor, dar pe vodă să-l dea puterile şi pe la puteri şi mai ales la otomani se umblă cu plocoane şi promisiuni. -Candidatura... măgarului a fost contestată. - Ce ridicol, când a mai fost odată Domn! - După noua regulă, după Convenţie, nu mai poate fi! Are tată albanez. Mavros se strâmbă, mirosindu-şi tutunul, se strâmbă iar, îl priveşte pe sub sprâncenele groase şi îmbinate să vadă ce efect a avut insulta la adresa poftitorilor de domnie. „îl voi servi!", îşi spune şi se strâmbă şi el, râde, îşi aşează cravata între colţurile tari ale gulerului. E obosit - fregată după asalt-navighează leneş, fără direcţie. - Ziceai că n-are partid, sare Mavros tinereşte, şi e adevărat. O ştie şi el. Plescăie încântat. Parcă ar fi mândru de isprăvile unui frate. Se vede că vrea să demonteze soclul lui Al. Ghica făcând pe sprijinitorul lui, avansând argumentele cu aerul că sunt lansate de alţii. Nu e greu să priceapă ce e în intenţia bătrânului. Nici un candidat n-are şanse, hai să le dăm lui Ion Cantacuzino! Mavros n-a ţinut niciodată cu perdanţii. Asta a fost o regulă sfântă a vieţii lui. Dar de data asta patima e mai presus de raţiune. Se vrea socru de Domn valah. - L-am admirat pe Ghica atunci când am auzit că a făcut o coaliţie cu ultra-liberalii, ultra-progresiştii, cu exageraţii ultra-radicali, cu „zavergiii"... -Ai mei, ultra-aia şi ceilalţi, ai mei. Mavros, care rostise ultimele cuvinte triumfător şi ironic, se uită acum la el neîncrezător. - Da, da, da, clatină din cap pentru a câştiga timp. Ăştia pot ţine ioc de partid unui opozant de circumstanţă, unui ex-domnitor. CA. Rosetti, ion Brătianu, Filipescu-Curcan et eiusdem farinae au acceptat acordui oferit de Ghica: ei, adică, sprijină candidatura lui dacă va avea şanse, cu condiţia ca el şi oamenii lui s-o sprijine pe a lui Niculache Golescu dacă ar avea şanse acesta. Şi dumneata de ce nu sprijini alianţa asta? îi lasă întrebarea suspendată. Ascultă tic-tacul pendulei care vorbeşte despre lucruri eterne pe care ei nu le vor atinge niciodată din lipsă de timp. Sunt atâtea de făcut încât... -A te alia cu Alexandru Ghica nu e mare scofală, spune. Multe voturi nu va culege. Cu toată dominaţia conservatoare a viitoarei camere. E .mult prea recentă administraţia lui falimentară. - Dar Jean o să le culeagă? - L-aţi putea ajuta. -Eu? - Sprijiniţi-I, lăudaţi-l pe lângă de Giers, pe lângă prietenii dumneavoastră de la Petersburg şi certaţi-vă cu el în văzulBucureştiului. Mavros stă pe gânduri o clipă şi apoi râde. - Crezi că ar avea efect asupra liberalilor? - Nu, dacă nu combinăm mijloacele. Nimeni nu face nimic pentru nimeni dacă nu vede în asta propriul său interes. S-au văzut atâtea cazuri în istorie când nu cel mai puternic şi nici cel mai doctrinar a preluat conducerea, ci ponderatul, omul balanţei sociale, omul cu deviza nesemnificativă, chiar ştearsă. Dacă toate candidaturile mărunte se dau ia o parte şi se instalează în frunte un om ca Jean Cantacuzino - neutru, fără partidă şi tocmai de aceea al oricărui partid, de o moderaţie ireproşabilă şi aproape inexpresivă şi care are avantajul numelui şi prestigiul onestităţii, Ştirbey şi Bibescu vor fi puşi în dificultate. Când operezi cu multe fracţii cauţi numitorul comun, care poate să nu coincidă cu al nici uneia. _ Nu se avântă, rămâne rece, metodic, nemulţumindu-l pe bătrân. Se apleacă spre el. - Ce ziceţi? - Că socoteala de acasă nu se potriveşte cu cea din târg. - Da, ar fi o primejdie... - Care? se trezeşte „vioara Diavolului". - Să apară un alt neutru, un alt moderat, un alt inexpresiv. - Bălăceanu ce hram poartă? - Este pentru o combinaţie rezonabilă a moderaţilor. -Asta ştie oricine, pentru că o urlă în gura măre, dar pentru cine? Puse mâna pe moşiile alea ale lui tată-său. Nu i Ie-o fi dat degeaba. De ce-l ironizează pe Jean? Ce are cu el? - Contează spiritele lui Bălăceanu? - Da, da, aici în mahalaua asta a noastră orice glumă tâmpită denigrează... Arfi bine să tacă. - E greu să alegi pe cineva, mai uşor e să nu vrei să fie ales cineva. Mavros dă din cap înţelegător. Pierde deodată subiectul discuţiei şi se întoarce fa ale lui. 86 87 - O asociaţie mai bizară ai mai văzut vreodată? Un reacţionar get-beget şi nişte ultra-ultra! Alexandru Ghica şi Brătianu! -Alexandru Ghica şi N. Golescu? Excelentă 'companie! Verificată în timp, prietenie veche, statornică... - Dar Golescu îl cară după el pe Brătianu. Ca orice mare boier îşi poartă alături ciocoiul. - Golescu este doar un nume, Brătianu este o forţă! - Un anarhist, un socialist! Se lasă pe spate, îşi trage halatul cărămiziu pe piept, aşteaptă, plescăie, aleargă cu privirea de la draperiile grele la ceaşca pusă pe măsuţă. Surâde mulţumit de toate, de hrană, de căldura înăbuşitoare din casă, de poveştile bărbăteşti pe care i Ie poate turna ginerelui întors de pe meleaguri îndepărtate. - Uneori aliaţii sunt mai incomozi decât adversarii... Voilâ, l'ex-hospodar Ghica uni, sans grande conviction, aux ultraliberaux, Ies ennemis heredi-taires, pour mener contre l'ex-hospodar Bibesco une guerre sans haine... Fanarioţii şi sanculoţii şi-au dat mâna! Şi multe vom trăi şi multe vom mai vedea. Bătrâneţea îi dă o oarecare superioritate asupra faptelor şi de la depărtarea şi din perspectiva unei solemne resemnări nimic nu mai pare îngrijorător, ci poate amar, inconsistent, ca un spectacol gratuit, însă plin de miez reflexiv. Sâsâituri, plescăituri. „Sub această privire alunecătoare oamenii de la '48 dau mâna cu retrograzii, cu tombaterele. Este o epocă pe care merită să o trăieşti!" - Este o vreme de înalt parvenitism, spune Mavros potrivindu-şi ochelarii pe nas, intuind surprinzător genul de meditaţii pe care discuţia lor îl poate genera în celălalt. Ştii ce declara mai zilele trecute de Giers? Că liberalii dumitale nu-l neliniştesc, n-au destulă putere, în schimb reacţionarii, da, căci ţes intrigi cu nemiluita. Mânu, Băleanu şi Filipescu-Vuipoi merg toată ziulica la Beclard, chipurile pentru consultări! Aş vrea să cred că Thouvenel sau Walewski ştiu să cearnă rapoartele acestui dobitoc ţâfnos. Ce crezi? Era mai puţin şocant faptul că „omul ţarului" era pentru unire, că îi trata cu dispreţ pe conservatori şi era nemulţumit de neputinţa zavergi-ilor, decât că Mavros voia să ştie în ce ape se scaldă franţuzii şi englezii, Thouvenel şi sir Bulwer, prin intermediul tui. în ciuda enervării, simţea o uşoară satisfacţie văzând interesul pe care îl nutresc faţă de el, faţă de relaţiile lui la Constantinopol, socrul, cumnatul şi tatăl cumnatului şi vărul de-al doilea şi unchiul şi cuscrul şi consulul Rusiei şi atâţia alţii odată cu ei. - Monsieur Thouvenel a connu Ies roses et Ies epines de son poşte! Ei ţine însă să se adapteze mai degrabă instrucţiunilor de.la Paris, decât atmosferei de la faţa locului. Este un funcţionar exemplar. Preferă să trădeze propriile sale păreri decât pe cele ale împăratului. Se lasă din nou tăcerea aceea lucrătoare care de data aceasta parcă ar prevesti o lovitură. Bătrânul nu rabdă să te eschivezi. Insulta cea mai gravă este să nu-i răspunzi la întrebare, să nu-l înfrunţi cu un răspuns îndrăzneţ. - Şi dacă nu te alegi, revine la punctul dureros al nehotărârii lui amorţite, ai relaţii, ai un trecut, nu-i aşa?, revoluţionar, un program rezo- > nabil progresist, în câteva luni ajungi ministru. Nu se poate nimeni dispensa de calităţile şi, de ce să n-o spun, de defectele dumitale. Era limpede că Mavros îşi punea mai multe speranţe în el ca ministru decât în Jean Cantacuzino ca domnitor. Este un om care ştie să aprecieze relaţiile lui „internaţionale". - E jignitor să mă justific pentru că n-am stat de pomană şi m-am afirmat în străinătate în anii în care eram alungat din ţară. Asta mi se cere, de fapt. Să-mi cer iertare că nu am rămas un milog la Sublima Poartă, un solicitant de pensie sau n-am trăit din împrumuturi ruinătoare. Am ajuns, da, înalt funcţionar al Imperiului şi asta pentru anumiţi ipochimeni este o insultă adusă Patriei. Ar fi fost mai puţin insultător dacă îmi mâneam liniştit rentele sau tocam dezinvolt averea nevestei... Cutia capitonată cu velur-smaragd reapare miraculos în poala lui Mavros. Şi astfel furia lui se şterge deodată. Ghica îl opreşte calm, fără să mai ascundă amărăciunea lui dispreţuitoare: - Dacă vine Bibescu, nu mai am ce căuta aici. - Chiar dacă vine Bibescu, se schimonoseşte socrul părinteşte, mângâindu-şi monezile, un om influent la Constantinopol.nu e de neglijat. Cred că a şi pus pe cineva să te urmărească şi să te tenteze cu ceva. Ai răbdare. Văzând cum îi stai în coaste o să te cheme lângă el. De altfel, lui Bibescu nu-i văd viaţă lungă pe tron. Şi nici lui frate-său. Se opreşte, închide ochii şi mormăie ca pentru sine, cu un chicotit vesel: - De ce n-ai contribui şi dumneata la scurtarea unor asemenea domnii, hi, hi! Ai sângele destul de rece şi mintea destul de aprinsă pentru asta. Râs bărbătesc, săltat, fără vitalitate. îl întrerupe: - Până la urmă tot un principe străin va fi soluţia, prea e mare debandada! Vocea bătrânului scârţâie din nou. Ochelarii îi atârnă pe vârful nasului. Bagă mâna în cutia verde ca un zgripţuroi în lada cu pietre preţioase. - Am acest siclu de la Kiseleff. Moşmondeşte printre monezile lui şi-i . întinde o bucată minusculă de argint pe care o aşează în palmă ca pe un cristal, cu grijă să nu se spargă, să nu se vatăme. - Nu colaborez cu Bibescu, spune pensând drahma cu policarul şi arătătorul dreptei. - Prostii! Te aşteaptă fapte mari! mormăie Mavros fără chef: - Există poziţii politice ireductibile. Dealtfel, dumneata profetizai adineauri că Bibescu nu va rezista mult, vrei să cad odată cu el? Ar.fi culmea ridicolului! 88 89 Mavros se apleacă, îşi cuprinde aproape genunchii cu braţele, acoperind cutia verde. I se uită drept în ochi cu o ironie tandră: - Vrei prea mult. Niciodată nu m-am bucurat cu adevărat că te am de ginere pentru că vrei prea mult. - Vreau numai ceea ce mi se cuvine şi ceea ce este necesar. Se enervează fără rost. Oboseala, tracasarea de peste zi, „lupta", cum i-ar spune lui Gradowicz, nu-i îngăduie să fie amabil cu socrul său. începe să-i pipăie energic moneda şi bătrânul se grăbeşte să şi-o recupereze: - îmi pare rău, crede-mă, că ai pierdut momentul acela. XII îi scrie Saşei că se va întoarce în Samos imediat după alegeri. Ce sens are fraza asta? Orgoliu? Speranţă? Stă cu coatele rezemate de masă şi încearcă să se gândească la Samps. Vede casa din Vathy, grădina, măslinii şi portocalii şi laurii, vede copiii alergând pe treptele terasei spre mare, pe Alexandrina în urma lor, cu ghergheful şi coşuleţul de lucru în braţe şi pe miss Haycock, agitân-du-şi umbreluţa. Are ea mai multe feluri de a merge şi de a-şi agita umbreluţa în funcţie de lectura matinală.» în dimineaţa acestei imagini inventate l-a citit pe Schelley. E cât se poate de romantică şi lirică. Mai rău este când alege pe Byron, căci atunci dă drumul părţii demonice a caracterului ei, devenind agilă, încruntată şi esenţială! Vrea totul! Şi, ciudat, copiii atunci o iubesc mai mult! E observaţia Saşei: „Toto şi Liza n-o pot suferi pe Haycock-Coleridge, e plină de milă pentru ea însăşi, o detestă pe Haycock-Wordsworth poate pentru natura ei austeră şi marile credinţe în izbăvirea omului? Pentru că e fadă. Haycock-Keats e radicală, exuberantă şi descriptivă... Dar Haycock-Schelley este pur şi simplu adorabilă!" Vede în depărtare bărcile smolite ale pescarilor şi aripile străvezii ale aerului de mai şi foarte aproape," lângă masa lui aşezată pe terasă, scoicile de un roz irizantşi carnal. Şi peste toată scena un nor mătăhălos care stă aplecat şi scrutează apele golfului. „Aceasta este viaţa pe care mi-o doresc?" Mar trage încet de marginile pânzei solare, dar se retrage în odaia casei bucureştene, unde miroase a noapte şi căldură obosită - jarul mai mocneşte încă în cămin, unde se aude un geamăt surd al pământului... Frumuseţea de acolo e urâtă, ar spune Toto. Pentru că nu e a lui. Oricât ar admira-o nu o poate asimila. E provizorie! A avut tot timpul senzaţia unei vacanţe lungi, obositoare, jertfite unei societăţi de colerici. De când a pus piciorul în Valahia, în haosul neîndoielnic ce domneşte simte o coerenţă - confortul fizic al naturii. l-a văzut pe toţi, de la bătrâni la cei tineri, sunt strălucitori, proşti, deştepţi, ambiţioşi, generoşi, răi, visători, interesaţi, tenaci, lingavi, stupizi, sinceri, indiferenţi, încântaţi de ei înşişi şi scârbiţi de lume, mărginiţi şi atoateştiutori, veseli şi intriganţi. Ca pretutindeni. Ţopăie. Se învârt într-o horă, într-un vârtej, şi-l cheamă. Qulsquit ama taliter volvitur in rota. Cu toate nesuferitele lor scorneli şi bârfe, cu toate amintirile lor comune şi tinereţea lor ofilită, cu demagogia şi onestitatea lor îl atrag ca un magnet. Ştiu că el vrea să le aparţină din nou, că nu i-a trădat niciodată? E speranţă? E orgoliu? E instinct filial sau instinct de afirmare? Cum să lipsească el de aici, acum, când se pregăteşte „renaşterea României" - cum spune beizadea Mitică, umflând.u-şi pieptul şi crăcănându-se - fără să se vadă frustrat de ceva ce-i aparţine? Tocmai acum, când utopiile tinereţii, părând definitiv pierdute, dau un colţ verde şi crud, când ei, ca nişte semănători prea nervoşi, prea grăbiţi, crezuseră că au ratat sămânţa, văd chiar în momentul în care voiau să părăsească răsadul cum, din putreziciunea grăuntelui, apar primele semne de rod? Trufaşii Europei, indiferent dacă au înţeles, au acceptat sau se joacă, îi lasă să privească tulpina crescând. „Să lipsesc de aici, să stau pasiv în frumos-urâtul Samos?" .- Chacun de nous, spusese înfigând furculiţa în batogul puţin flasc, aurait la possibilite de vivre plusieurs vies, s'il avait le courage d'exploiter toutes ses potentialites. Cretzulescu pretinsese imediat niscaiva condiţii prielnice pentru o impunere atât de multiplă a personalităţii: să ştii să vrei (condiţie interioară) şi să-ţi fie îngăduită o asemenea lucrare (condiţie exterioară). - De ce să faci atâtea când nu eşti răsplătit? împingând din nou furculiţa în farfurie, adăugase, mai ales pentru Cretzulescu: - Saisir une chance, c'est aussi prendre un risque. Şi Mavros, cu nasul lui fin, mirosise direcţia vânatului: -Alors, tu restes? Continuase să mestece tăcut având în el o neaşteptată emoţie -emoţia celui ce face primul pas pe drumul râvnit şi incert. Terenul pare nesigur, piciorul se afundă sau stă la suprafaţă? în felul în care îl întreba socru-său şi cumnatu-său dacă rămâne în ţară se intercala îndoiala. Mavros: Poţi să lipseşti? loan Cantacuzino: Ai dreptul să lipseşti? Cale de o nuanţă! Acum zece ani ar fi gândit ca cel din urmă, acum începea să se apropie de cel dintâi. Ataşamentul faţă de lumea de aici îi pare o fatalitate. Deşi îi plăcea şi ideea lui Arăpilă că ar fi omul providenţial: „Numai tu, beiule, poţi să coalizezi forţe atât de anarhice! Fă şi tu această operă ce pare imposibilă, împacă lupul, capra şi varza şi pune-i uniţi, împotriva bibesco-ştirbeiştilor..." 90 91 Balul lui Vlădoianu fusese de un lux nebănuit, o babilonică revărsare de tipuri umane, sibariţi, politicieni conservatori, politicieni liberali, unionişti acceptând târgui partidelor, femei frumoase şi decoltate, anti-unionişti lăbărţându-şi o argumentaţie agresivă, tineri zevzeci în goană după dote şi crinoline vaporoase, parveniţi şi spioni căimăcămeşti - bijuterii, dantele, fracuri, atlas, tafta, mătase, velur, diademe, coafuri dezinvolte, gulere înalte, uniforme militare şi fireturi, lumini, şampanie şi mâncare deznădăjduitor de multă şi fină, livrelele servitorimii printre siluetele prea elegante ale perechilor de dansatori, muzica unor polci răzvrătite şi a languroaselor valsuri... Erau şi Rosetti şi Catargiu şi Filipescu, erau Goleştii, Bolintineanu, Băleanu, loranu, Cretzuleştii, Magheru, Alexandrescu, Bălăceanu, Câmpineanu, Aricescu, Cantacuzino, Bolliac, Grădişteanu, Floreştii, Caracas, Şuţeştii, Brâncoveanu, Cretzeanu, Marghiloman, erau buni şi răi, absurzi şi capabili, retrograzi şi progresişti, erau toţi, formând acel lichid amniotic în care se simţea bine. Divinul lichid amniotic al Patriei! „Oricât te-ai impune în străinătate eşti tot un anonim. Ţi se fură o anume parte a identităţii la care, în modul uneori cel mai stupid, ţii mai mult decât la propriul nume." Anonimatul este cel mai jignitor pentru un metec, pentru unul ce poartă ca pe o cicatrice disperarea ţării sale. La vânătoarea din Imbrasos, bătrânul samiot cu faţa spongioasă şi părul vâlvoi, vrând să-l linguşească, îl prezentase fiului său de treisprezece ani, uite, domnia sa, guvernatorul nostru este italian, are suflet bun şi inimă nobilă. Pe vasul Le Jourdain, lăudându-se căpitanului cu succesele lui în stârpirea piraţilor, acesta i se adresase solemn: îi admir pe greci, vă invidiez că faceţi parte dintr-o naţie care a dat pe Homerşi Socrate... Vezzeli-Russcala se amuza povestind cum, prezentând un român unei italience, şi-a auzit compatrioata susurând: si jeune et deja moldovalaque! Un anonim. Şi pentru cei din ţară era un anonim, după zece ani de exil... Cine îi cunoaşte meritele? Cine îi preţuieşte izbânda aceea „burgheză" de care îi vorbea Mavros? Izbânda lui de cârtiţă solemnă? „Vom săpa galerii adânci şi vom ajunge la miraculosul pocal" îi şoptise cândva hârşâit, înecat de tuse şi sânge Nicu Bălcescu. Erau şi Rosetti şi Brătianu şi Arăpilă şi Eliade, Tell şi atâţia alţii, numai Nicu Bălcescu nu mai era. Pierise poate odată cu el patetismul generaţiei lor, credinţa în „revoluţia generală", sufletul imaculat, argint şi iubire al propriei lor tinereţi. „Pieirea lui a fost şi pieirea noastră. Renunţarea la acel radicalism sublim şi fragil!" i-a spus lui Arăpilă cândva şi acela a izbucnit în plâns ca un copil. La Palermo zace îngropată însăşi revoluţia lor. Câţi dintre ei înţeleg asta? Marele cataclism social! Qhoho! Unde, în ce cotlon al amintirii a ascuns visul marelui cataclism? Cândva, chiar mâna lui scrisese sfântului prieten.a.Este peste putinţă să nu izbucnească p mare revoluţie în Europa, sistemul financiar o pregăteşte. Austria silită a ţine o armată îndoită, de ceea ce avea până acum, îşi sapă groapa; în Rusia, duhurile se deşteaptă şi în locul dorinţei de concuistă vor începe a calcula foloasele unui sistem liberal şi le vor găsi mai presus de gloria ce pot dobândi ca dorobanţi ai neamurilor străine..." Crezuse o vreme în Statele Unite ale Europei, în refacerea străvechii Dacii, făcuse cu Ubicini un plan de organizare a emigraţiei pe principii internaţionaliste, credea în căderea marilor imperii orientale şi în federalizare. Acesta era portretul lui, portretul unui tânăr necunoscut, nervos, păţit, agitat şi în căutarea punctului de sprijin necesar răsturnării universului local, valah. „D;gparte-i ţara! Inima-i grea!" Ar putea bătrânul sau omul la patruzeci de ani să-i spună lui, celui care a fost la douăzeci de ani: Nu visa, nu spera! Târăşte-te! Nu încerca să răstorni, treci la negocieri. Câştigă fără victorie, pierde fără disperare, înaintează delicat în armata duşmană, accept-o pentru a-i lua cu uşurinţă armele!? Tânărul ar prefera sinuciderea trufaşă fără să bănuiască lucrarea temeinică a intereselor, a instinctelor de apărare, de conservare, care vin, vin, se instalează şi îl vor stăpâni. Ele trag de păr pe înecatul romantic, îl scot la mal şi-i suflă viaţă. Maturitatea înseamnă oare întotdeauna moderaţie? Ani de zile trăise cu iluzia unei puteri lăuntrice pe care i-o dădeau scrisorile lui Nicu şi către Nicu. Se aşeza la masă, dezamăgit, tulburat, îndoit de toate mişcările făcute peste zi şi aşternea: „Frate Bălcescule, printre zilele amărâte şi pline de mâhnire tot se alunecă şi câte o zi, două de speranţă şi bucurie. Astăzi sunt şi mai liniştit şi mai agitat de nerăbdare şi mai vesel... îţi voi expune planurile noi, proiecturi în lucrare şi apoi îţi voi vorbi de politică, de nădejdi mari, colosale..." Şi viaţa lui, în anonimatul şi în gloria Constantinopolului, căpăta sens. Chiar în felul în care renunţa la ideile tinereţii lui, la explozia energiilor, la forţa de şoc a mişcărilor populare. Chiar felul în care înţelegea treptat rosturile unei politici dependente exclusiv de marile puteri. Chiar felul în care începea să profetizeze fără măreţie, pe urmele unor mirosuri fine, reale, dar joase. „Pe cer se stinge ultima stea/ Greu mi-e, departe eşti patria mea!" Aşa scria bunul său poet Heine. Revoluţia generală devenea o himeră, Europa aparţinea unor interese prea categorice, vedea că trebuie să se folosească o tactică schimbată - insinuare diplomatică, vârtej de vorbe, înaintare înceată în conştiinţa adversarului, manipularea unor legalităţi, făcându-te să uiţi legalitatea supremă, a autonomiei naţionale etc. „La legalite est le ressort de la diplomaţie..." Iar Nicu răspundea: „îmi vorbeşti de legalitatea la care vrei să fii înjugat. Ce înţelegi prin 92 93 legalitate? Şi care? Legalitatea Regulamentului şi a firmanelor? Legalitatea Convenţiei de la Balta Liman? Aceasta e astăzi legalitatea dinăuntru şi din afară a ţării noastre." Era umilitor pentru el să explice de ce se putea profita în acel moment de demagogia liberală a diplomaţiei. Trebuia fructificată şansa de a lua în serios minciunile publice ale tratatelor... în faţa lui Bălcescu era însă umilitor, pentru că el voia să moară eroic. Se punea pe treabă şi simţea, deodată, cum îşi pierde respiraţia, cum se sufocă, cum toate gesturile sunt prea mici, fără anvergură, fără bufnet. Se aşeza la masă, se înviora în cinstea şi iubirea prietenului ce voia să moară eroic şi scria: „Frate Bălcescule, trebuie să ştii că Vinerea, care este duminica turcească, mă îmbrac cu paltonul meu cel alb, pe care l-am rafistolat în prisma lui Lauxeroy, bag picerile în cişmele mele cele vestite, pălăria îndesată pe frunte şi-o iau la goană, în vizite, peste apă, din casă în casă, cu Cioc Selam. La un boier se aflau mai mulţi adunaţi; din vorbă în vorbă se zicea că nu se nădăjduieşte ca Englitera şi mai ales Franţa să voiască a desvăli aceeaşi energie în cauza Principatelor, ce a arătat în pricina refugiaţilor. Eu însă nădăjduiesc că izbânda va încuraja şt pe Poartă şi pe celelalte două puteri, dar tot mă tem de vreo greşeală sau de vreo slăbiciune din partea lor şi trebuie să ne punem să cădem pe toţi şi din toate părţile..." Năvala revoluţionarilor moldo-valahi în cabinetele europene era o imagine, pentru o secundă, salvatoare. Uite-i, îşi spunea, se vâră în cabinetele trufaşilor, cuceresc ţinuturile diplomatice, trudesc la articolele ce vor apărea în gazetele franceze, germane, italiene, austriece, turceşti de mâine, proaspete, cu cerneala încă moală, aruncă în saloane vorbe de duh şi moşmondesc la serate anoste diverse lucrături invizibile pentru profani, dar citibile curând de lumea întreagă... „...să cauţi cu orice preţ a vedea pe president şi pe lordul Palmerston, să le dai câte un memoire să le trăsnească urechile şi să-i sileşti a trimite instrucţiuni ambasadorilor respectivi..." El începuse să creadă în nevoia relaţiilor, în rumegarea discreta a ideilor revoluţionare şi în necesitatea de a oferi unuia şi altuia bănuiala unui interes în Principate, de a amesteca durerile ţării cu poftele puterilor mari. El a simţit că e bine să fie democrat cu generalul Aupick, ambasadorul Franţei, acea Franţă ce-şi târa idealul democratic ca o mantie prea grea pentru umerii unui viitor suveran, să fie aristocrat cu lord Stradford de Redcliffe, depozitarul unei înalte arogante istorice. Aflase, cu preţul dezamăgirii repede înăbuşite, că poate fi folositor prin abilitate levantină şi nu pe baricade: turcilor le sufla în ureche avantajele progresului şi unirii Principatelor pentru integritatea „imperiului lor cangrenat", englezilor le număra bogăţiile Valahiei şi Moldovei, posibilităţile de investire a capitalului lor în acest spaţiu neexploatat şi atât de apropiat, francezilor nu contenea să le vorbească despre unitatea de rasă, cul- tură, limbă a românilor cu ei, despre necesitatea unui monarh francez pe tronul provinciilor turceşti alipite. El avea încredere în reţeaua de diplomaţi şi oameni politici, încredere, admiraţie şi simpatie pentru fina ţesătură cu noduri puternice de la Stradford la Nesselrode, de la Drouyn la Lhuys, la contele Buol... „Iubite Bălcescule, am mari speranţe căci baba Aupick a primit zilele trecute de la generalul Lafitte ştiri bune. Se zice că Franţa merge spre o preşedinţie pe viaţă, un consulat sau chiar imperiu. Şi asta ar duce la război cu ţarul." Se bucura de apariţia unui tiran, iar Nicu răspundea fără să se clintească de pe poziţiile lui: „în Franţa, o mare parte din popor vrea să iasă la maidan, la trântă..." începuse să gândească uneori cu voce tare că problema românească e mai importantă decât revoluţia, guvernul provizoriu, democraţia, constituţia şi mantia lui Eliade şi că ea stă în mâna unor politicieni şi nu a unor suflete răzvrătite. (Atunci portretul tânărului energic şi, totodată, visător căzuse din ramă.) Era o trădare, una care îi chinuia nopţile şi-i zgândărea nervii ca o spaimă. Vinovăţia seamănă des cu spaima, nu sunt consecutive, ci se identifică, se suprapun. Bălcescu se tot lupta în comitetele revoluţionare de la Paris şi Londra, îi tot trimetea scrisori febrile, îl informa de iluziile atâtor suflete rebele: „Dar fii discret, că te împuşc." Nu reuşise să-l convingă nici după lovitura de stat a lui Louis Napoleon, pe Bălcescu, cel care văzuse Parisul în februarie, Bucureştiul în iunie '48 şi focurile Ardealului lui lancu (pe el soarta îl ferise de asemenea spectacole) de dreptatea lui, de presimţirea unei catastrofe europene care va fi salutară pentru noi. Până şi Arăpilă scria tângitor, jalnic: „Trebuie schimbată tactica, revoluţia nu se mai poate întâmpla curând. Pentru că mai avem de aşteptat ani şi ani, mi se pare că lucrul cel mai de căpetenie este taina..." Ce vrea el? Luciditate. Atât. Luciditate. A vedea politica Europei cu ochii larg deschişi asupra realităţilor şi nu asupra speranţei deşarte. Luciditate, adică oportunitate. Se izbea însă de vechea năzuinţă, de sublima utopie: „în primăvara viitoare, ţi-o spun sigur, scria Nicu de la Paris, Bulgaria şi poate toată Turcia europeană se va revolta..." Şi de acel strigăt ce-i uruia încă în urechi: „Ghica, iubite Ghica, îngenunche şi mulţumeşte lui Dumnezeu, patria noastră se va mântui!... Până a nu pleca din Paris mă asigurau roşii francezi şi ai noştri, precum D. Brătianu de la Londra, că va fi negreşit o revoluţie la primăvară..." Hârtia aceea se îngălbenise. O găsise în grădina casei doamnei Sniadecka, după incendiul de la Ortakioi, printre spalierele de portocali şi iasomie, udată de apa căzută din cerşi din tulumbele pompierilor... Toate hârtiile ţinute acolo în păstrare fuseseră azvârlite de servitorii casei odată cu lucrurile de preţ ale nevestei lui Czajka prin ferestre, peste zidurile 94 95 terasei. Paginile jilave, ca frunzele de toamnă, reci, umede, parcă înfrigurate, le culesese şi le grămădise în bocceaua pribegiei şi le purtase apoi de la Pera, pe Bosfor, la Samos. Cu cât trăda mai tare ideea revoltei cu atât ţinea mai mult la Bălcescu. Iubirea, prietenia se transformau în spaimă. Celălalt era inflexibil! în primăvara aceea revoluţia nu a venit, dar în toamnă a venit vestea că Bălcescu nu mai este. Aşteptase această veste din clipa în care îl văzuse coborând de pe vas, la Constantinopol, în acel sfârşit de primăvară atât de promiţătoare pentru .iluzia lui şi atât de dureroasă pentru încercarea prietenului său de a se întoarce în ţară - un cap mare, greu, purtat de un trup înghesuit în haina de copil-adolescent, ochii febrili, îmbătrânirea bruscă, răvăşitoare. Se sprijinea pe braţul Ţiţei şi al lui, infirm, sălbatic şi pur, voma sânge şi visa revoluţii. Abia vorbea. Era imaginea însăşi a credinţei în lupta lor, în mesajul lor către acel viitor incert pe care ei îl uitau pe zi ce trecea. Revoluţia nu mai putea avea loc. Duhul ei se îmbolnăvise. Avusese brusc senzaţia că viaţa se decolorează, că nu mai are mişcare, că fiecare suflare este furată. Nicu Bălcescu, sufletul lor neîntinat, confirma, împotriva voinţei lui, deşertăciunea iluziei. El, „alteţa democratică", cum îi spunea în derâdere Eliade. îl duseseră la Bebec. Camera avea o fereastră săpată în perete şi din pat nu putea vedea prin ea decât cerul Orientului, email albastru-verde pe argint filigranat! Mai ales serile, acele atât de puţine seri când rămâneau singuri, puteau sta la taclale. Se auzeau vocile muezinilor, tăcerea rugăciunilor musulmane, tropotele cailor arăbeşti pe pietrele caldarâmului. Degetele lungi, osoase ale bolnavului strângând marginea înfăşată a păturii - mai are şi acum senzaţia că materia se contrazicea în acea atingere de uscăciune a falangelor şi de tandreţe a lânii - căutau o expresie anume, o expresie a forţei, a biruinţei, se crispau să trăiască lucid agonia. Minunatul, intransigentul om pur! Atât de trădatul! Privirea intensă, de un tragism stăruitor, venea din obsedanta discrepanţă dintre real şi ideal. Bălcescu respingea, a câta oară, strategia: - Ce pot face turcii pentru noi?... Mi-am pus şi eu, ca şi tine, speranţa în ei, cu atât mai mult cu cât am fost, ştii, bine, dintre cei ce i-au inventat. Chiar să vrea, ceea ce nu au dovedit, reacţia europeană le va lega mâinile. Apoi, revoluţia, fireşte, nu-i va băga în seamă... De la turci, într-adevăr nu venise mare lucru, dar înflăcărarea aceea vizionară nu-l putea convinge. Şi tuse rupând din carne şi sânge. Era necesar mirajul frumoasei şi tinerei revoluţii! -...ba încă îi va pune în primejdie, căci fără îndoială mişcarea viitoare va fi mai serioasă şi mai generală şi nu se va opri numai la Dunăre. Revoluţia e un drept legitim al popoarelor chinuite. Europa în flăcări, coroanele monarhilor rostogolite, tronurile arse, femeile despletite, bărbaţii tineri purtând flamuri republicane, trosnetul de stejar putred al despotismului, ţăranii jntrând în oraşe, intelectualii ridicând satele, orăşenii împodobiţi cu panaşe roşii la pălărie şi cântând moarte tiranilor, foile proaspete ale noilor constituţii şi nelipsitele mantii albe eliadeşti pe umerii profeţilor de meserie, demagogii ta colţuri de stradă (lasă-i, lasă-i acolo, sunt inevitabili, fac parte din peisaj, nu-i alunga!), armatele neputincioase şi, cine ştie, din nou exilul, plângerea patriei pierdute... Cine ar mai suporta a doua oară expulzarea, înstrăinarea, în numele unei înfrângeri superioare? Pentru că toate acestea erau în ajunul acelui 19 octombrie 1852 când preşedintele Republicii franceze devenea Împăratul Napoleon al lll-lea. - Dacă mai crezi într-o revoluţie viitoare, ar trebui să-ţi întrebuinţezi toate facultăţile cu care te-a împodobit Dumnezeu spre a pregăti şi conduce la bine acea revoluţie. Când m-am gândit la iminenţa unei asemenea mişcări, am socotit că trebuie să nu-i lăsăm nici pregătirea, nici direcţia în mâini nedestoinice. A mai apucat să-l întrebe, mai mult în glumă, mai mult ca să-l amuze: - Şi zvonurile acelea cum că aş umbla după domnie nu te-au bucurat nici un pic? Dar vocea bătrânului de treizeci şi trei de ani, ca o vioară dezacordată, l-a mustrat: - îţi pierzi vremea, măria-ta, şi pe tine stând fără nici o ispravă ca să asculţi palavrele turceşti şi englezeşti... Se simţea purtat de un val uriaş, tragic sfărâmat de stânci, voia să piară în uruitul lui catastrofal şi, totuşi, să-l vadă de departe. Nicu avea capacitatea de a-l exalta şi tocmai prin asta de a-l pune în gardă. - Şi cum mult înainte de '48, insista muribundul, aşteptam împreună o revoluţie generală şi căutam a ne pregăti din vreme, cum o începurăm în '43, aşa şi acum cred că are să vie o revoluţie mai înfricoşătoare pentru care e bine să ne pregătim şi să dezvoltăm sentimentul naţionalităţii şi credinţa românului în el, mai mult decât în străini. Nu vorbeai tu odată de pan-românism, de unirea tuturor provinciilor noastre cele rupte? Şi te gândeşti la fraţii noştri, la Negri, la Alecsandri, la lancu, la Bariţiu, la Eftimie Murgu... Bălcescu îl luase de mână, falangele lui uscate se agăţaseră de mâneca hainei cu un fâsâit scorţos, apoi se lăsase pe spate, în pernele înalte, cu privirea apoasă aruncată spre petecul de email al ferestrei. - Eu te-aş ruga să te laşi de dobitoacele bacalâmuri şi minciuni turceşti... Un ton amar. Dar sinceritatea era o maimuţă între ei, un clovn inutil. Se semna un testament lucid, în care sentimentele curgeau ca vinul uleios, vechi şi pe care nimeni nu-l putea respecta. Bălcescu avusese o străfulgerare de înţelegere. Şi din mijlocul pernelor spusese deodată cu dispreţ: 96 97 -Afară numai dacă nu crezi într-o revoluţie viitoare! Atunci pricep că neavând nici un steag, să stai cu turcii, fără a te amăgi însă că vei dobândi ceva. Cât pentru mine, când voi pierde nădejdea în ea, apoi mă dau în lături, nu mă mai ocup de nimic. Sunt bolnav, din zi în zi mai mult. Şi nu vreau să trădez prin adaptare idealurile de tinereţe. Nu vreau să mă adaptez, frate! Se înnoptase deja. Adia o boare sărată prin fereastra deschisă şi aproape neagră. „Suntem noi, cei din Dealul Filaretului, din '48, noi ce ţineam statutele Frăţiei în scoarţele algebrei lui Bourdon, suntem noi, fraţii carbonari şi masoni ai mijlocului de veac? Suntem noi, cei ce jucam Ia Mânjina cu ţăranii horele lor îndrăcite, ce voiam să murim pentru Patria cea frumoasă?" - Mi se rupe inima când mă gândesc că poate vor veni vremurile dorite, fără ca eu să fiu de vreun folos ţării, nici cu sabia, nici cu condeiul, nici cu gura. Să stau să privesc ca un idiot! Şi parcă afară se petrecea marea învălmăşeală a mulţimii, răzvrătirea, iar ei stau închişi între pereţii unei camere de hotel, ca într-o carceră absurdă - carcera trupului prea mic, prea slab. - Să n-ai norocul nici de a muri cu cinste! Nu cunosc nimic mai crud, spusese Bălcescu. Şi Ghica simţise nevoia să spargă uşa, fereastra, să treacă în frontul poporului răsculat! Uitase de raţiunile încete şi temeinice, de conversaţiile surâzătoare, ironice şi trudnice, de mersul târşital politicii levantine, cea menită să aducă rezolvarea paşnică a unui conflict nepaşnic! Cădeau în sufletul lui poveţele Câmpineanului, ale lui Aupick, Canning, Wefik, Reşid şi subtilele înţelesuri ale vorbelor lui Alison... Urca pe baricade, voia un steag, o cocardă tricoloră, voia să mai fie tânăr şi neprihănit! Dar cum să mai poată asta? Bălcescu nu-l putea ajuta, era o epavă în flăcări, revoluţia ostenise, venise timpul intrigilor şi o ploaie fină de justificări îi spălase repede avântul revoltei. Glasul muezinilor le cânta ţipat şi leneş. Şi izbucnise în râs. Pe neaşteptate. Cu toată vinovăţia, ultima faţă de fratele Bălcescu, căci frate îi fusese, mai frate decât Pantazi. Un râs care spunea prea multe şi pe care celălalt îl primise resemnat. Dacă ar mai fi putut scrie vreodată, dacă ar mai fi putut măcar să mintă. Când aflase vestea, deşi o ştia înainte de a o auzi, se aşezase la masă, dorind ca miracolul acestei înălţări să se mai petreacă încă şi încă. Să scrie: „Frate Bălcescule, leapădă de la tine orice slăbiciune pentru persoane şi orice afecţii şi ia în cântarul creerilor numai greutatea cauzei..." Dar lumea nu-şi mai găsea echilibrul ei juvenil şi ironic, în frazele de pe hârtie rămânea scălâmbă şi urâtă şi poruncitoare. îi arăta zilele vieţii lui, uimindu-l, una după alta. Erau fără garanţia sublimului, fără erupţia izbăvitoare de forţe şi bucurii. Cu totul alt om ar fi fost dacă ar mai fi putut scrie vreodată după acel noiembrie sumbru ca o galerie de mină părăsită: „Frate Bălcescule..." în seara aceasta, auzindu-l pe Aricescu cum şopteşte înveninat că este un intrigant, el, „vodă de Samos", simţise nevoia să se întoarcă şi să-i arunce spre hazul societăţii mondene a Bucureştiului electoral: „Da, domnule, da, viaţa mea e o uriaşă intrigă, un joc abil al inteligenţei, o intrigă mare, gogonată'care prezintă avantajul că merge în sensul istoriei. E meritul meu, ştiu să-mi exploatez defectele. Virtuţile mediocre, spune un învăţat, chiar dacă sunt numeroase, nu duc decât la mediocritate." Şi totuşi se abţinuse. Trecuse pe lângă el ascultându-l pe Bolintineanu cum îl răzbună: - Le malheureux, il n'est pas plus poete que Sion! Sensul istoriei pe care ar fi vrut să-l invoce şi căruia i se adaptase îl abătuse de la curatul gând de tinereţe. Dar el nu suferea din pricina asta decât amintindu-şi de un prieten dispărut: „Frate Bălcescule..." Şterge. Trage spre el hârtiile pledoariei, le cercetează în fugă. „Exaltarea nu-mi prieşte şi tocmai de aceea când o trăiesc mă simt hotărât şi absurd, totodată." la o coală nouă, alege pana, îşi potriveşte scaunul şi-şi scrie demisia. O face pentru Nicu Bălcescu? Le arată el domnilor Aricescu şi celorlalţi... Plicul pentru Saşa nu-l mai deschide, o să mai stea în Samos liniştită până i se aprobă eliberarea, până va candida în alegeri, până se va termina cu această harababură. Deschide fereastra. Vânt uşor, dar aspru, îngheţat. Zăpada sticleşte pe acoperişul atenanselor. Văgăuni de întuneric şi clinchetul unei trăsuri care se îndepărtează, ca amintirea aceea veche a muribundului fnflăcărat. Respiră adânc. „E mai bine că a murit, o recunosc cu tot cinismul şi regretul. Simţul lui teoretic ne-a elucidat pe toţi cândva, acum ne-ar fi Incomodat. O conştiinţă curată şi statornică nu se mai potriveşte acestei a doua jumătăţi de secol. Ce ciudat îşi naşte istoria oamenii potriviţi, la vremea potrivită..." Era încredinţat că istoria îl crease şi pe el oportun, pentru acest moment, într-o deplină armonie cu vârsta evenimentelor. Fi e tânăr şi idealist în '48, era matur şi „abil" în '58. Paşii lui se potriveau cu ritmul secolului şi asta îl umplea de o încredere aproape bolnăvicioasă. „E o mândrie să nu-ţi îmbătrânească ideile odată cu trupul." Louis intră cu somptuoasele recipiente ale băii de seară. Oficiază sobru. Cănile cu apă fierbinte şi apă rece trec din mână înmănuşată în mână înmănuşată. Pe faţa lui se citeşte imensa importanţă a civilizaţiei. A te spăla e semn de înţelepciune modernă. - Louis, ai vrea să rămânem aici? - Ici? Mais, c'est tres sale, monsieur! 98 99 Bietul Louis! Un prost. O să le arate el domnilor Aricescu şi celorlalţi! El, omul turcilor, ruşilor, englezilor şi al altor naţii privilegiate... Avea un chef nebun să arate ce poate, acum, pe loc, fără amânare. Şi ce dacă purtase fes? XIII Cert este că turcii îl plăcuseră în cele din urmă. Dacă exilul lui con-stantinopolitan se încheiase cu un înalt post într-o insulă a Mediteranei, atunci când aceasta devenise un bulevard internaţional, însemna că leneşele turbane erau, în epoca modernă, sensibile la altceva decât la sacul cu bani - la influenţa engleză. Lord Stradford sprijinindu-se în frumosul lui baston cu măciulie de argint îl trimisese cu destulă melancolie în Samos, căci rămânea fără un prieten cu care reuşea să râdă destins şi liber de toate paşalele şi mai ales de ambasadorul Franţei. Fără acel prieten deştept, ambiţios şi, în acelaşi timp, la ananghie, calităţi care îl scuteau şi de milă şi de îngrijorare. Exilatul valah, revoluţionar cuminţit, devenit diplomat dintr-o strădanie de a înţelege mersul vremii, nu se putea opri să vadă pe chipul tuturor turcilor cu care stătea de vorbă aerul lor derutat, de oameni depăşiţi de istorie. Imperiul era o momâie care îi speria numai pe ei, le bântuia coşmarele şi-i făcea vulnerabili. Păreau nişte copii handicapaţi de geniul părinţilor. Soleiman ajunsese o legendă, ca pentru balcanici Alexandru Macedon - o realitate se scuturase de tot ceea ce avusese concret şi cotropitor căpătând vagul religios al basmului. Osman părea o născocire, Murad al ll-lea un meteorit. Lumea otomană se retrăgea în casa amintirilor, oferind însă spectacolul unui rafinat şi putred amurg. Când? într-un secol atât de pozitivist şi atât de dornic de progres ca secolul al XlX-lea! Marea bătălie a sultanului Abdul Medjid fusese hatişeriful de la Gulhane. în Crimeea mai mult încurcase lucrurile făcând sacrificii imense. în cele din urmă exilul fusese o şansă. Aceea de a vedea de pe malul Bosforului paiaţa grandilocventă a unui mare imperiu, alături de un englez casant şi autoritar, sir Canning, lord Stradford, viconte de Redcliffe, ale cărui butade făceau înconjurul cancelariilor europene şi care avea ideile sale proprii în ceea ce priveşte politica majestăţii sale britanice, fiind convins că uneori trebuie să-ţi serveşti ţara împotriva voinţei ei. „Faţă de colegii mei de la Londra, spunea, speculez avantajul de a fi pe teren. Şi ştiu să-l speculez, pe onoarea mea. Cum ridică tonul, cum le explic elementarul fapt că mă aflu la faţa locului. Anglia este o prea mare putere pentru a nu-şi permite luxul ca din când în când să se rezeme pe câte un cetăţean al ei aflat la faţa locului. Personal, nu cred că e rău ca 100 eu să-i dictez politica în Orient! Şi nici ca Anglia să-şi asume, în numele succeselor mele, eşecurile mele..." Lord Stradford avea defecte care te făceau să-l adori şi calităţi care te îndemnau să-l deteşti. Alexandrina avea dreptate când afirma în chiar salonul ambasadorului, cu acea timidă îndrăzneală care îl fermeca pe temutul Canning, că declanşase războiul Crimeei pentru că se plictisea la Constantinopol şi nu-i plăcuse aroganţa prinţului Mencicov, mult mai mare decât a lui. Dacă el nu putea sta în Anglia în timpul acestei lungi misiuni, adusese Anglia la Constantinopol. Şi după ea, o mulţime de francezi, italieni, austrieci... „Ghica dragă, lumea merge spre triumful diplomaţiei! Vor mai fi conflagraţii, dar vor fi din ce în ce mai multe depeşe consulare. S-a terminat cu vremea luptelor între două ţări, între doi adversari, vremea duhurilor naţionale. Orice conflict aduce puhoi de beligeranţi şi o armată de diplomaţi distinşi, bine spălaţi, spoiţi cu oarecare cultură, adică înarmaţi cu citate din latini, greci şi renascentişti, relaxaţi în aparenţă, flexibili la dans şi la parăzi, sportivi, curtenitori şi eficace! Ce cuvânt înjositor pentru un ex-revoluţionar ca dumneata! Da, eficace!" Şi se purta în aşa fel încât baronul de Wildenbriick, ambasadorul Prusiei, îl ruga cu tot respectul să binevoiască a-şi aminti că este acreditat pe lângă sultan şi nu pe lângă reprezentantul Angliei, chiar dacă acesta numea miniştrii turci, generalii şi guvernatorii de provincie. Reuşise să facă din alianţa franco-engleză o noţiune fără sens. Thouvenel melancoliza prin încăperile ambasadei sale: „J'ai eu â lutter contre un allie plus incommode et plus enervant qu'un adversaire." Francezul recunoştea cu onestitate că e greu să concurezi cu un geniu. Perfidul Albion era afurisit de isteric, dar avea darul de a se impune. în timp ce turcii îi îngăduiau lui Ghica trecutul revoluţionar, lordul Stradford, îmbibat de ideile de la 1815, i-l reproşa fără menajamente şi când îl vedea că-l apucă dorul de patrie şi năzuinţa de a se întoarce acolo plin de idei reformatoare, se repezea în cabinetul lui Reşid-paşa, Aali-paşa sau cine era atunci pe scaunul vizira! şi rostea cu autoritatea nelimitatei sale prezenţe la Constantinopol şi cu frumoasa lui demnitate purpurie: „Nu!" Ceea ce însemna: „Să rămână în Samos!" Acolo era exilul iui din exil. Englezul îl sechestrase pentru a-l proteja. Nu-l voia ministru sau caimacam în Valahia, îl păstra pentru alte funcţii, „îl voi proteja chiar dacă nu o doreşte, n-am chef să câştige dezaprobarea Porţii prin cine ştie ce escapade patriotice. Nu vreau să se lase antrenat de Franţa, trebuie să-i apăr viitorul, într-o zi va putea fi omul ţării sale şi dacă este lăsat azi să intre în arenă se va umple de noroi cum s-au umplut Cretzuleştii care acum nu mai sunt buni de nimic." Dar la sfârşitul lui '57 lord Stradford fusese rechemat, plecase în trufaşa lui Anglie lăsând Constantinopotul buimăcit. Miniştrii turci răsuflaseră uşuraţi, nu mai ţipa nimeni la ei, tânărul sultan găsise un bun prilej pentru a bea o butelcă zdravănă, elcii umblaseră veseli unii pe la alţii, înfrăţiţi într-o emoţie comună. Numai Reşid-paşa de mâhnire se aruncase în amor - exces după exces - şi murise. Iar în relaxarea generală, elegantul sir Bulwer se instalase la ambasada din Therapia cu aerele lui senioriale. Trebuia să lupte cu amintirea copleşitoare a predecesorului său. De la paşale la servitorii moşteniţi ai reşedinţei sale toţi erau ocupaţi: îi comparau gesturile, cuvintele, îmbrăcămintea şi obiceiurile cu cele ale lui Canning. în somptuosul salon, Lady Bulwer, cu ascendenţa ei greoaie care îi filtrase mintea şi o făcuse un fel de delicată licoare în care se păstrau tor-poarea şi visarea, devotamentul şi retorica rece, conversaţia fără miez şi singurătatea, încerca să nu bage de seamă atitudinile prea distinse ale servitorilor cărora nu le putea dicta nimic până nu se hotărau să renunţe la respectul vechiului ambasador. Ghica privise lumea de la Constantinopol cum citeşti o carte, atent, rând cu rând, filă cu filă şi trăsese unele concluzii uimitoare aparent. Filoturcismul lui împodobea luciditatea iui şi nu se sfia să-l recunoască atâta timp cât restul soluţiilor oferite de „patrioţi" erau utopii curate. „Sprijiniţi-vă de Poartă şi sprijinind Poarta lucraţi pentru binele ţării voastre", îi spunea Czajka alergând dintr-un colţ în altul al încăperii, febril, agitat, ferm. Făcea pe dracul în patru acel polonez turcit să-l convingă de valoarea promisiunilor musulmane, dar tocmai neastâmpărul lui ciudat şi continuu îi trăda îngrijorarea, îndoiala şi, de ce nu?, disperarea. Politica este, vai, ştiinţa conjuncturii, a mişcărilor oportune (chiar şi când sunt îndrăzneţe, trebuie să fie şi oportune!) şi nu are în nici un fel'de a face cu iluziile. Domnii Rosetti şi Brătianu se mai joacă de-a revoluţionarii, se mal joacă, nu mai cred nici ei în gesturi măreţe şi de aceea entuziasmul şi fervoarea Ipr par neautentice. Tocăni în lemnul lor şi sună a gol, mâncat pe dinăuntru de carii vesele şi hămesite. Filoturcismul lui ascundea, spre deosebire de cel al lui Czajka, filoan-glismul lui sub care se ghemuia, prins în cleştele unei gândiri realiste (poate prea realiste, dar îşi asumă acest reproş cu mândrie!) însuşi patriotismul lui. Nu era dintre cei ce trăncănesc în ziare şi prin cluburi că simt româneşte şi basta, dintre cei ce se îmbracă naţional ca să-i vadă lumea plini de zel şi ardoare pentru popor! O, nu! Se îmbrăca europeneşte şi pentru Valahia lui voia să facă ceva: s-o ajute să trăiască într-o lume modernă. învăţase mai multe de la ambasada engleză din Therapia decât democraţii noştri vorbăreţi pe străzile Parisului. O poate declara riscând toate zâmbetele condescendente şi toate ironiile confraţilor. Domnul Thouvenel cu manierele lui distinse observase înalta pedagogie a duşmanului său politic asupra unui protejat comun. îl luase pe Ghica de-o parte la balul ambasadei franceze şi-i spusese cu amărăciune: „L'Angleterre est toujours â la remorque de Lord Stradford. II a fait du maintien de la separation des principautes, ce qu'il fait du maintien de Vogorides, ce qu'il fait du tout, une question personnelle. II 102 est devenu, par şes defauts plus que parses qualites, la sixieme grande puissance de l'Europe!" Thouvenel înţelesese de la început că ideea unirii, şi odată cu ea prestigiul Franţei în Orient vor suferi un eşec şi se străduise să nu fie unul din cale afară de strălucitor. Lord Stradford încercase să-l câştige astfel pe Ghica, în timp ce soţia sa dădea un concert intim pe terasa care dădea spre Bosfor. „S-ar putea ca propunerile engleze să nu vi se pară destul de măreţe, dar ele, reali-zându-se, vor oferi ţării dumitale câţiva ani de prosperitate!" Şi el replicase: „Voltaire zice că omul nu poate trăi fără entuziasm!" Era genul de reproş pe care bătrânul ambasador îl înţelegea cel mai puţin. „Lasă, iubite Ghica, entuziasmul este vecin cu plictiseala, iar un guvernant trebuie să ştie să evite revoluţia prin reforme oportune. Te asigur că asta îţi dă destulă bătaie de cap!" „Ce păcat, lord Stradford, că nu apăraţi cauza Principatelor!" „O apăr. Lasă-le la turci, altfel ţi le înhaţă împăratul de la Viena sau ţarul de la Petersburg, cu sau fără voia lui Napoleon al lll-lea. Provinciile unite vorfi un teren prielnic pentru uneltiri de toate felurile... Iar în ceea ce priveşte pe Thouvenel, el ar da bucuros Principatele, pe care pretinde că le ajută, austriecilor pentru a putea astfel degaja Italia de ei şi pentru a contrabalansa influenţa rusească în Balcani. Din fericire, Napoleon nu împărtăşeşte opinia propriului său ambasador, el ţine la principiul naţionalităţilor de care face mult caz. Putem deci să ne amuzăm de felul cum Thouvenel se supune fără chef instrucţiunilor trimise de la Paris!" Râsul sănătos şi puternic al lui Lord Stradford stricase concertul. Şi astfel ajunsese să abandoneze ideea revoluţiei şi „sfânta gălăgie" i se părea din ce în ce mai mult o copilărie. învăţase multe la Constantinopol, în acea „măreaţă şi strălucită victorie a realităţii asupra imaginaţiei", cum spunea Alecsandri, în cartierele lui elegante şi mizere, în grădinile lui din care ţâşnesc turnurile moscheelor ca nişte catarge fictive adăugându-se mulţimii catargelor ce se leagănă în port. în acel Constantinopol care la lumina zilei arată zbârcit şi zdrenţăros, iar noaptea feeric. Părăsindu-I, se despărţise de o lume ce-şi sporise viclenia din teamă, ce-şi sporise fineţea din lipsa puterii creatoare, o lume a memoriei care apasă şi a viitorului care ucide. Văzându-i pe Aali-paşa, Mehmet-paşa, pe Wefik şi ceilalţi îl apucase acea somnolenţă suplă sub care zace un zvâcnet, o fierbere înceată. Vorbeau despre fapte actuale cu învăluirile acordate faptelor trecute. Thouvenel, rezemându-şi capul de speteaza scaunului său: „Adevăratul protector al antiunionistului Vogoride a fost Lord Stradford." Era felul în care Franţa dădea vina pe Anglia în eşecul bunelor ei intenţii şi în politica ei de compromis. Şi o făcea molcom, fără energia cuvenită unei invidii sau unei uri. Oraşul amorţea durerile şi bucuriile, furia şi dispreţul. Până şi Alison se contaminase. Ironia lui mizantropă se tocise şi ajunsese contemplaţie pură, ascetism intelectual. 103 Sir Henry Btilwer credea că ar trebui rechemat la Londra pentru a-şi reface moralul. Dar sir Bulwer însuşi se modifica, se modifica, se modifica... XIV Saşa aude deodată un ciocănit mărunt în fereastră. îşi lasă ghergheful, se ridică, se apropie, dă uşor la o parte draperia, atât cât să vadă printr-o mică fantă vizitatorul. Nu e o pasăre, nu este unul din porumbeii argintii, care stăruie în cerşetorie, este o veveriţă roşcată şi cu o coadă stufoasă pe care şi-o ţine rotunjit. Nu vrea să o sperie. E liniştită, habar n-are că este privită. Stă pe labele din spate şi cu cele din faţă îşi spală metodic urechile. Are mişcări repezi şi bruşte. Alexandrina lasă uşor perdeaua la loc, în fugă îşi aruncă şalul pe umeri, se încurcă în franjurile lui traversând holul şi salonul copiilor unde Toto şi Miţa examinează pe covor marele atlas englezesc, trece prin vestibulul rece şi deschide cu grijă, cu infinite precauţii cele două uşi de la intrare. Vocile copiilor îi par îngrozitor de stridente. Undeva se aude un hârşâit de fierăstrău. Ocoleşte rondul de flori ca să se apropie de veveriţă prin faţă, să n-o sperie. E foarte emoţionată. Pantofii scârţâie pe pietrişul aleii. Veveriţa se opreşte din spălat, o priveşte, aşteaptă gata să se retragă. Coada invoaltă îi stă pe spate ca un cârlig. Saşa calcă moale pe vârfuri şi-i şopteşte: - Frumoaso! Roşcato! Ce n-aş da eu să am blăniţa ta, coada asta fermecătoare! Singuratico! Minunea lui Dumnezeu! Vrei să ne împrietenim, mironosiţo? Veveriţa o priveşte cu mărgeluşele ei negre. Se dă un pas înapoi, e încordată ca un arc. - Nu te teme de dragostea mea, pufoaso! Necăjita! Trebuie să fie cu mult, mult tact ca s-o cucerească, să şi-o apropie şi înţelege că este fiinţa pe care o doreşte cel mai tare, de multă vreme. Un suflet îndelung aşteptat. Dar e dureros să simţi cum orice gest mărunt îţi poate îndepărtă un prieten. Unul atât de dorit. întinde mâna în care ţinuse strâns câteva smochine smulse din panerul din salon, dar veveriţa nu se lasă ademenită. Ochişorii o privesc rigid şi Saşa începe să-i vorbească aproape în şoaptă, cu o tandreţe smulsă din adâncurile singurătăţii: - Minunata! Bucuria mea! Vreau să fim prietene, să ne spunem lucruri tainice! O moleşeală cumplită îi aluneca prin vene. Efortul de a trece bariera, de a nu rata această întâlnire o oboseşte. Se hotărăşte să-şi asume riscul, să îndrăznească, deşi nu-i place riscul într-un asemenea moment, riscul e ca un uliu gata să se repeadă şi să sfâşie tot ceea ce ar putea fi tandreţe şi fericire între ele. începe să-i cânte uşurel: - Doamne câte avem să ne spunem, pufoaso! O să te alint, o să te mângâi! Veveriţa face câţiva paşi spre ea pe marginea ferestrei. Se opreşte şi cercetează. O priveşte atât de încordat încât pare mioapă. - Sufletul meu blând! Măria-ta! Fetiţo! Din două sărituri veveriţa este în palma ei continuând să o fixeze concentrată, sticloasă. E în ea tot atâta suferinţă cât în Saşa? Lumea toată balansează între ispita apropierii şi frică. Un sentiment de uşurare şi de izbândă o face pe Saşa să tremure împotriva precauţiei ei infinite: - Eşti moale şi bună, surioară! Frumoasa mea! Veveriţa atinge doar smochinele şi i se urcă pe braţul întins. Liniştea parcului le înconjoară cu foşnetul ei iernatic, metalic, cu fâsâitul vântului printre portocali şi măslini şi cireşi. încet, Saşa îşi pune celălalt braţ pe umăr, îl ţine acolo puţin, apoi îl îndreaptă lent, cu gingăşie spre mica vietate. Sub degetele ei simte blăniţa moale şi trupşorul plăpând, urechiuşele ascuţite, botul umed, lăbuţele aspre. - Ce grozav, fetiţo, că suntem amândouă pe lume! E un miracol. Tu puteai să te naşti cu un secol în urmă, eu peste o sută de ani! Dumnezeu ne-a adunat sub bolta lui de sticlă! Frumoasa mea! Minunea mea! Veveriţa se lasă din ce în ce mai leneşă în mâinile ei,.în catifeaua mătăsoasă a şalului şi somnolează toropită. Saşa râde uşurel, o lipeşte de pieptul ei şi nu se mişcă din loc de parcă acolo ar fi punctul din univers în care sufletul ei şi-a găsit împăcarea, liniştea. Parcul sâsâie tăcut şi ocrotitor. Veveriţa s-a abandonat cu totul noii ei fericiri. Coada stufoasă îi stă ca o corolă în jurul urechilor ţepene. XV Intră pe poarta Gherganilor. E vreme de amiază rece, dar cu soare. Parcul desfrunzit fâşâie îngheţat. Aleea cu platani şi paltini se întinde ca un coridor cu ornamente argintate şi cu emailuri albastre de o claritate semeaţă. Foşnetul acela uscat de voci, de şoapte binevoitoare îi însoţeşte paşii pe pietrişul umed. Simte o plăcută exuberanţă în jur. Şi calcă solemn ca într-un sanctuar. O veveriţă se caţără pe trunchiul unui pin gârbovit. Trage aer în piept. 104 105 In asemenea momente singurătatea este lipsita de raţiune. Te gâtuie emoţia şi basta. Memoria e un sprijin prea delicat Trage aer în piept. E momentul să stea pe loc? Să guste această fericire plângăreaţă, atât de intimă? în capătul aleii, stejarul cel bătrân, gros, cocârjat, de o masivitate arhaică îl aşteaptă înconjurat de morţi.' Iţi vine să plângi, să plângi şi iar să plângi. Şi, totuşi, ar vrea ca morţii să rămână acolo unde sunt. Vrea să fie drept cu ei Şi cu el. Să rămână în criptele lor. Să nu apară nici barba stufoasă a tatălui său, sprâncenele lui ridicate până la ceruri de lumina pâlpâitoare a lumânării cu care inspecta camerele seara, nici faţa de porţelan transparent a soră-sii Sofia, răpusă de boală la şapte ani şi pe care şi-o aminteşte mereu cu obrazul umflat de bomboane, nici, mai ales, silueta mamei desenată parcă în peniţă fină pe o stampă îngălbenită de vreme. Numai după un exil lung şi eficace toate astea pot fi observate cu coada ochiului, fără să intri în ele, fără să te laşi măcinat de emoţie, oricât de curată şi intimă ar fi ea. Casa e din cale afară de bătrână. Şi nici nu vrea să intre în încăperile ei. li dă târcoale. Parcul freamătă şi el ocoleşte clădirea cum îţi amâni o suferinţă dintr-un exces de tandreţe faţă de tine însuţi. De câte ori, în Samos, nu visa că este aici şi vorbeşte cuiva, melancolic şi ostenit, despre insula aceea din Mediterana. Vedea focul din sobă, copiii înfulecând brioşe rumene lângă masa mamei lui, argaţii trecând prin dreptul ferestrei în treburile lor obişnuite. Şi acel cineva care îl asculta evocând plaiuri exotice dădea perdeaua la o parte şi privea parcul vast acoperit de zăpadă. _ Pridvorul este strâns în chingile glicinei, geamurile întunecate nu vor sa-i spună nimic. Ce i-ar putea spune? Moarte, moarte şi iar moarte. Vremea devoră şi ceea ce am fost şi ceea ce am fi putut fi. Deasupra uşii o potcoavă bătută în cuie Unde e calul care a purtat-o şi care l-ar putea întreba: „Şi tu pe unde vânturi?" Stejarul scârţâie. Din adâncul pământului se aude un vuiet stins. El se tot întoarce, de luni de zile se tot întoarce şi iată-l în miezul întoarcerii sale, în acel coridor de şoapte, în faţa casei de la Ghergani. Lumea^ a rămas departe, în urmă, atât de neruşinat de vie! Casa e bătrână, mohorâtă, o bântuie şoarecii, o mănâncă păsările. Stă ghemuită in mijlocul parcului ca în blana unui animal sălbatic, nordic, înfrigurat. Anica se plânge ţinându-şi braţele încrucişate: - Eu o îngrijesc, dar ea nu se mai lasă ca un bolnav care nu vrea să mai trăiască! Popa stă lângă soba bisericii, un un umăr lipit de ea şi cu o carte pe genunchi. Lumina vine în jet prăfos din fereastra laterală şi-i mângâie 106 rece spatele puţin adus şi potcapul vechi, cenuşiu de vechime. Când ridică ochii să vadă cine a intrat, ceaslovul pocneşte alunecându-i din mâini, în poalele anteriului. îşi dă seama că a fost recunoscut. Se vede după gestul bătrânesc cu care părintele vrea să-şi recupereze demnitatea - spatele îndreptat, palmele aşezate una peste alta, ţinuta capului rigidă. - Dumneata? - Da părinte, sunt din nou acasă. Constantinopolul pare un loc de demult, aproape fictiv. în biserică miroase a ceară arsă atât de puternic încât Ghica are senzaţia că a venit să vadă un mort. Popa Atanasie se ridică din scaun, pune cartea pe pupitrul din apropiere şi-l aşteaptă să se apropie. Soba dogoreşte formând în jurul ei un halou palid de intimitate. - Sărut mâna, părinte! S-a întors fiul risipitor! Anteriul scrobit fâşâie, mâna e aspră, cu vene proeminente şi stropită cu pete maronii. Politeţea veselă şi forţată a lui Ghica n-are efect, nu schimbă nimic din liniştea mohorâtă a icoanelor. De jur împrejur, pe pereţii afumaţi, sfinţii îşi aţintesc privirea spre înalt. Pe uşile altarului stau arhanghelii cu aripi de porumbel. - Mă bucur că te-ai întors. Sper că Dumnezeu ţi-a dat sănătate în preumblările dumitale. - Nu mă plâng nici de sănătate, nici de noroc. Mă plâng de înstrăinare. - Asta da, da! Toţi am suferit auzind de pribegia voastră, a tinerilor. Dar şezi, uite, aici, în jilţul acesta care a fost al maicii dumitale. Miroase a mort. Se aşează pe marginea scaunului de lemn pirogra-vat îşi pune cuminte gibusul pe genunchi. Miroase a mort. în ciuda vârstei popa îşi păstrează timbrul de bariton pentru care se povestea că înnebuniseră femeile satului când cânta aleluia, aleluia, de nu mai voiau bărbaţii să le lase la biserică, de stătea preoteasa cu ochii pe frunţile plecate ale cârdului de muieri venite la miruit să prindă vreun semn necurat. Dar popa Atanasie avea tărie, era austeritatea personificată. Vocea era doar semnul vocaţiei şi cu ea convinsese pe mulţi şi, mai ales, pe multe de nevoia credinţei. Cu cinismul lui răsfăţat, afişat doar din sentimentalism excesiv, Pantazi declara: „Eu când aud pe popa Atanasie simt că leşin de dragoste pentru Dumnezeu, zău!" -Au trecut aproape unsprezece ani. - Sunt zece ani şi nouă luni de când n-am mai călcat pe aici. -Am auzit că ai copii... - Da, părinte, datoria asta mi-am făcut-o, răspunde râzând şi-l vede parcă pe Toto aruncând cu perne în tavan şi hohotind cu un clinchet în gâtlejul subţire, ca un clopoţel de cristal. Am patru şi al cincilea este pe drum... Se lasă o tăcere grea, înăbuşitoare. Popa Atanasie n-are copii. Cu toate rugăciunile lui şi ale presviterei bucuria asta n-au avut-o. Când s-au hotărât să ia un copil de suflet acela s-a legat de ei din respect, dar cu 107 gândul era mereu la mama bună şi în cele din urmă au trebuit să-l înapoieze. Se gândeau la el ca la un duh rătăcit. Ce s-o fi ales din el? Nu îndrăzneşte să-l întrebe. Prin ceaţa luminii care cade oblic pe chipul preotului, îi vede tristeţea şi-i aude glasul: - Cine are copii are speranţă... Nu prea gustă asemenea înţelepte gânduri. Ştie destui părinţi disperaţi, chinuiţi de progenituri. Fixează chipul măsliniu al fecioarei din icoana înălţării, înveşmântată în alb, cu ochii de o tristeţe artificială. Stă într-un cerc albastru, doar braţele ridicate, cu palmele în afară, par a vorbi despre deznădejde. în biserica asta mică, unde ar putea fi ascuns mortul? - Vreau să-ţi mulţumesc, părinte, că ai vegheat-o pe mama, schimbă vorba. - N-ai de ce să-mi mulţumeşti... A suferit, te-a aşteptat şi a înţeles cu durere că nu te va mai vedea înainte de a muri. Tac amândoi. Soba sfârâie moale, lemnele trosnesc. Raza de lumină se clatină. - O să îngrijesc de morminte. Numai să mă aşez niţel... E foarte stânjenit de mirosul acela, de răceala solemnă a popii. Nu-şi găseşte cuvintele. „Dar ce-aş mai putea vorbi?" Fecioara din partea dreaptă a altarului ţine în poale un prunc bătrân. Frumosul văl care îi acoperă capul ţine strâns un păr albastru şi paspoalul lui auriu cade în linii şerpuitoare până când se pierde în culorile gălbui, albe ale veşmântului de copil. - Loc pustiu e aici, acum. Când mă gândesc ce lume, ce viaţă era la conac pe vremea conului Tache, a cucoanei Mariţa, când veneau cu dumneavoastră, copiii, ce veselă era casa. - O să mă aşez şi o să văd de toate, promite Ghica obosit. Popa Atanasie zâmbeşte, aplecându-şi capul înainte: - Te-a adus înapoi politica? „lată că el a găsit subiectul de discuţie!" - Şi politica. Ne unim cu moldovenii, părinte! - Ştiu, citesc şi eu ziarele, vin oamenii să le citesc şi lor. Seara, numai ce-i vezi că bat pe la uşă şi nu mai încap în casă, a trebuit să deschid biserica. Sunt înfierbântaţi. Le-a intrat în cap că dacă se face Unirea o să capete pământ. Liniştea popii infirmă parcă tot ceea ce spune. Unde e clocotul acela răscolit, aşteptarea aceea îndârjită? El vorbeşte molcom, fără să se îngrijoreze. Pe peretele din faţă, arhanghelul Gabriel în roşu purpuriu ridică mâna spre Fecioara îngenuncheată. Are un păr bogat, prins în cozi groase ca o fată, aripi multicolore şi un cercel în ureche. Păşeşte grăbit printre bizare coloane singuratece, care nu adăpostesc nimic, nici templu, nici casă, nici palat. - Istoria, părinte, dă uneori senzaţia unei mari stabilităţi, alteori totul se schimbă deodată, ideile,-destinele, obişnuinţele, instituţiile, felul de a vorbi şi de a imagina al oamenilor... Se pare că trăim una din aceste epoci frământate. Aş zice că e un privilegiu... Simte că popa abia aşteaptă să-şi spună o părere la care se tot gândeşte de mult şi a găsit acum omul căruia să i-o rostească. - E bine, e bine şi asta, numai credinţă să fie. Şi să nu promiteţi ceea ce nu puteţi da. - Uneori trebuie să mergi înainte chiar dacă n-ai chef. E foarte necesar să împingi lucrurile mai departe... Popa Atanasie se ridică şi umbra lui, în raza de lumină, se lungeşte pe podeaua lustruită a bisericii. în spatele lui, Sfântul Crisostom stă aplecat peste sulul desfăşurat din mâna stângă, cu patrafirul azvârlit pe umeri. Lectura e plină de tandreţe. - Dumneavoastră, vorbesc de cei de la '48, cei care sunt oamenii de azi şi de mâine ai puterii, vă închinaţi prea tare unei idei: ideii de progres. - E firesc, cine nu vrea să trăiască mai bine? Pentru noi progresul nu e o noţiune, e ceva foarte palpabil. Oamenii merg cu trenul, comod, repede, fabricile oferă obiecte multe şi ieftine, hrana e mai variată' maşinile agricole uşurează munca... „la te uită ce lecţie îi ţin! Alexandrina m-ar lăuda pentru zel!" în atmosfera caldă a bisericii persistă mirosul acela de mort şi ei vorbesc despre progres! Ghica stă în continuare pe marginea scaunului ca un musafir picat pe negândite în casa unei familii îndoliate. - Dacă omul începe să trăiască o viaţă făcută de maşină şi în serie, nu va fi şi o viaţă mai ieftină, pe care adică se va pune un preţ mai mic? Năzuinţa asta e vicleană. Multe se vor distruge în numele ei. Popa îşi flutură mânecile largi ale anteriului. Vreau să zic că în sine ideea de progres este o naivitate. - Ce preţ ridicat are viaţa clăcaşului, părinte? Când omul se va elibera de corvezi se va putea ocupa mai mult de suflet, spune fără convingere privind răstignirea Domnului privegheată de Măria - o femeie cu gâtul neînchipuit de lung şi faţa plină, palidă, încadrată într-o ramă aurită cu frunze de acant şi viţă. - „Ce a lăsat nemâncat lăcusta Yazam a mâncat lăcusta Arbeh, ce a lăsat lăcusta Arbeh a mâncat lăcusta lelec, ce a lăsat lelec a mâncat lăcusta Hasil!" Aşa scrie loel... Acesta e progresul. - Recunosc, părinte, că progresul nu e o idee uşor de digerat şi că pe unii s-ar putea să-i intoxice, dar el are scrupulozitatea lui - nu poate fi oprit şi oferă prea multe avantaje. El creează. - Creează împotriva naturii. Nu mai există consolare. Totul este provizoriu, căci trăim în aşteptarea schimbărilor perpetue, se plânge popa Atanasie şi începe să semene cu loan Botezătorul din icoana pusă pe iconostas - barbă rară, albită, creaţă şi ochii ca măslina coaptă. -Ar fi împotriva naturii să-l oprim, şi istoria este natură. Ştiu ce vă nelinişteşte. Vanitatea este motorul progresului şi iubirea de sine va înlocui iubirea de Dumnezeu. Dar atunci când se va trezi fără Dumnezeu, s-ar putea ca omul să înceapă a-l dori cu adevărat. 108 109 - Nu vă puneţi speranţă în progres. Nu credeţi în această religie păgână. Citesc ziarele, se scrie aprins, se scrie pătimaş, se pune mult zel în orice, se simte că lumea vrea ceva, dar îl vrea parcă cu orice preţ. Sunt preot de treizeci de ani şi din pricina acestei istorii flămânde mi-am dat seama într-o zi că mă preocupă mai mult treburile politice decât treburile sfinte. Ne depărtăm de propriul nostru suflet. Va putea omul sau maşina să despice binele de rău, aşa cum o face credinţa? Popa Atanasie se plimbă între sobă şi pupitrul dascălului. Se vede că-i place să vorbească despre lucruri grave. E trufia lui cu care vrea să triumfe asupra oaspetelui. Ţine în mână cartea şi, când apasă cuvintele, ridică din sprâncenele subţiri, încreţeşte fruntea şi lipeşte cartea de piept. Ghica dă să se ridice: - Progresul tehnic, spune, va aduce un progres moral. - Nu. Ecoul pereţilor multiplică această categorică respingere. Sfinţii se coalizează. Aplecaţi asupra papirusurilor lor răsucite, refuză. - Omul nu aparţine numai lumii acesteia. Cu cât este mai înrobit lucrurilor, cu atât este mai puţin dispus să înţeleagă rostul lor. „Uite de unde ne vine incapacitatea de a acţiona, pasivitatea, neputinţa de a fi mai întâi în această lume şi abia apoi în cealaltă..." se gândeşte Ghica. Stă în picioare lângă treapta de piatră care dă spre altar, treapta pe care trebuia să îngenuncheze pentru a spune crezul, în copilărie. „în mintea popii trebuie să trăieşti în zdrenţe ca să te poţi ruga la Dumnezeu!" -Aş reproşa şi eu, părinte, ceva, nu dumitale, ci bisericii noastre. Sub pretextul că se ocupă de viaţa cea veşnică a uitat să se opună statului temporar când acesta făcea lumea prea barbară. S-a alăturat întotdeauna autorităţii laice şi a îndemnat la o supunere nejustificată. Românii n-au avut în biserica lor un sprijin în opoziţia faţă de abuzurile puterii, cum l-au avut alţii în biserica catolică. De aceea Neofit a jurat de patru ori strâmb, aruncând ridicolul pe o revoluţie care nu-i aparţinea. îi pare rău că a amintit de Neofit. Pe Atanasie îl supără. - Cu cât eşti mai ocupat de lucrurile zilnice, cu atât eşti mai departe de întâmplările eterne, ca moartea de pildă. - Nu e bine să speculăm prea tare ideea de moarte căci astfel religia devine o chestiune personală. Cine se teme crede, cine nu, nu. - Sfântul Antonie cel mare spune că nu de moarte trebuie să ne temem, ci de pierderea sufletului, care este necunoştinţa iui Dumnezeu, în ce-l priveşte pe înalt prea sfinţia sa Neofit, pot depune mărturie că nu toţi ajung să se ia în stăpânire pe ei înşişi. Iertarea trebuie să fie mai omenească decât ura. Vocea popii nu mai este frumoasă. Scârţâie şi se pierde printre micile zgomote de afară, un fierăstrău care hârşâie lemnul, nişte găini care cot-codăcesc şi mugetul unei vaci însetate. Şi peste toate pluteşte mirosul acela de mort. -Aveţi o imagine sumbră a viitorului, or cred că veacul de aur nu este înapoi, ci înaintea noastră, spune Ghica întorcându-se să plece. Popa Atanasie îl urmează încet şi îndrăzneşte să-şi arate bănuielile: - E adevărat că vreţi să catolicizaţi ţara? - E o stupiditate, părinte! Nu, nimeni nu se gândeşte la asta! Pe uşa bisericii intră cu pasul dur, răscrăcărat, Burlamache. Notarul are o haină groasă de dimie, cisme înalte şi o căciulă de astrahan negru. Se închină grăbit. De cum îl văzuse în sat pe boier, nu-l mai slăbea: „Eu, domnule, nu sunt numai democrat, sunt chiar demagog. îmi place egalitatea. Nu admit eu deosebiri şi distincţiuni între făpturile lui Dumnezeu. Cer să fim toţi o apă..." în spatele lui uşa a rămas deschisă şi frigul intră în voie. Popa se apleacă spre Ghica şi-i şopteşte: - lată omul veacului de aur! * * Preoteasa intră tiptil în încăpere. Pe o tavă rotundă aduce dulceţuri şi apă proaspătă într-o carafă aburită. - Coana Mariţa a murit foarte blând, spune după ce se aşează pe marginea scaunului punând mâinile pe şervetul de in care acoperă masa. Dar cu multă amărăciune. Femeia o ajutase pe Safta Câmpineanu s-o îngrijească în zilele bolii. Era făcută parcă să poarte oamenii vii pe drumul morţii, cu acele mărunte gesturi calme, împăcate care spun: vă ajut pe voi să treceţi dincolo căci eu sunt nemuritoare. - Coana Safta a îndemnat-o să-şi facă testamentul şi să cheme preotul. Eu nu îndrăzneam. S-a uitat la ea cu umilinţă ca şi când se ruşina că nu crede în apropierea sfârşitului sau că nu simţea nevoia să vorbească popii. Cea mai mică speranţă o făcea să tragă din firul acela subţire de care'toţi se ţin de viaţă în ultimele clipe. Rămânea cu privirea pironită pe câte un lucru de parcă voia să-l ia cu dânsa dincolo. întoarce capul spre soba care duduie în dreptul uşii ce deschide pridvorul. Pe maică-sa şi-o aminteşte tot în doliu, ba după un copil, ba după părinţi, ba după bărbat. Când îşi punea peste rochia de postav negru un şal brodat cenuşiu-verzui era un semn că râvneşte ceva modest. O femeie mică, slabă, cu faţa prelungă şi ochii traşi în jos spre colţuri - de ta ea moştenise pleoapele acelea grele. Oricât de bogată fusese, păstrase în toate o rezervă pe care alţii i-o socoteau prostească. El însuşi se revolta şi punea uneori pe seama ei sărăcia treptată a familiei, căci maică-sa părea că tot aşteaptă să ajungă foarte, foarte săracă. Când vânduseră nişte moşii după moartea lui Tache Ghica, ca să plătească datoriile, coana Mariţa nu manifestase nici o supărare. Ar fi dorit-o puţin îngrijorată, puţin risipitoare, puţin vanitoasă. Venise cu Alexandrina la Ghergani să-l lase în grija ei pe Toto. Copilul 110 111 înfăşat gros, cu mutrişoara roză adormită între horbotele scutecelor, trecuse din mâinile mamei lui în cele ale bunicii lui ca un mesaj conspirativ. Mari{a Ghica îl primea ca pe un dar, cu sfială şi recunoştinţă, deşi bănuia că plecarea aceea precipitată nu era „de bine". Alexandrina, mică, slăbuţă, cu privirea încă de fetiţă se retrăsese lângă el şi parcă vânturi ■ puternice şi secole multe îi despărţeau de acea femeie calmă, legănând copilul pe care îl luase în braţe ca pe un dar. „Voi, spune ea, duceţi-vă în deşartele voastre lupte, eu rămân aici să cresc copiii, animalele, plantele! Să vie turcii, muscalii, nemţii cu.coadă, tătarii cei negri şi leşii cei blonzi! -Să se ducă bărbaţii noştri la bătălie şi fiii noştri în saloane! Eu voi rămâne aici să cresc copiii, animalele şi plantele lumii!" Vasile Rigani îşi bătuse repezit cizmele pe preşul de la intrare şi nici asta nu reuşise să rupă vraja. Mama vorbea pruncului într-o limbă necunoscută, un „guru-guru" nedesluşit pe care micuţul îl înţelegea perfect căci răspundea generos, din toată inima. Arendaşul primise instrucţiunile clipind curios spre copil, dar oricât de suspectă i se părea scena acelei plecări nu scosese nici o vorbă, ca şi maică-sa. Oameni pe care rosturile lor lumeşti îi mulţumeau în modestia lor, în taina lor, în simplitatea lor. Fusese cuprins de disperare cum numai la tinereţe mai eşti cuprins, înţelegând, dar voind încă să modifici totul, să depindă de tine totul. - Stătea ore întregi şi privea curtea întunecată din dreptul camerei ei. Acolo, un spaţiu mic, acoperit tot de ramurile nucului, petecul de zid al cămărilor, ţigla roşie, năpădită de muşchi verde, de pe acoperişul bucătăriei şi, când şi când, siluetele oamenilor care veneau şi plecau. - Aş fi vrut să ştiu la ce se gândeşte dar nu îndrăzneam s-o întreb, într-o zi mi-a spus: Am fost un om care a putut să se bucure şi de o floare. De ce tocmai mie să mi se întâmple asta? Lumea e rea. Fusese într-adevăr un om care putea să se bucure de lucruri mici, fără importanţă, fără măreţie şi vanitate, nu avusese nevoie de lux, călătorii, succese mondene, de strălucire şi veneraţie pentru a se bucura de viaţă, în oalele ei de pământ semănase plante, în curtea ei sădise pomi, hrănise animale, în familia ei crescuse copii - când el se aruncase în politică îl lăsase să o facă admirându-l că nu e sterp la suflet, când Pantazi începuse năzbâtiile lui, se lăudase că e plin de fantezie, aiurit, poet - în casa ei adunase obiecte tandre, într-o intimitate omenească, fără nimic sfidător. Modestia îi dădea echilibru şi orice pe lume i se părea firesc şi îndreptăţit. De ce tocmai ei trebuia să i se întâmple? Tocmai ei trebuia să i se întâmple. Se putuse bucura de flori, de copii, de casă, de grădină... - Stăteam toţi cu lumânările aprinse în jurul ei şi o vedeam cum respiră din ce în ce mai slab. Şi, deodată, cu un efort neaşteptat, s-a ridicat şi ne-a strigat: Răilor! Ghica sărută mâna preotesei, în timp ce, gândindu-se la maică-sa, îşi spune: „Am iubit-o ca pe cineva pe care trebuie să-l neg, să dovedesc că 112 nu are dreptate. Modestia e mărginire şi provincialism. Mama, de care mă simţeam atras, avea o fire pe care o respingeam categoric." Dar ţipătul acela de la sfârşit îl înţelege şi-i apropie. * Se întorsese de la Ghergani cu un gust acru-amar. Nu e bine să-ţi exagerezi dezamăgirile, dar e nobil. Şi tot ce e nobil presupune exerciţiu, superioritate şi orgoliu. Le avea pe toate. Se oprise la Târgovişte. Balul lui Olănescu fusese de un lux „satanic" şi provincial. Boierii răzleţi ai locului înghesuiţi printre noile familii înstărite, negustorii bogaţi, funcţionari ai statului, mici proprietari „cu perspective", împânzind saloanele luminate sfidător... Se bea şampanie şi bere. Olănescu râdea de ciocoi,'se amuza pe seama lor, îi bârfea şi le cerşea Voturile. I se făcuseră Iui Ghica onorurile cuvenite unui prinţ de Samos, dar nu acele onoruri pe care le născociseră gurile rele ale bucureştenilor, cleveteala cu bulbuci a ţaţelor liberale şi a simandicoaselor feţe din fosta protipendadă. Nu. Nu făcuse recepţii princiare, nu ţinuse o curte şi nici Olănescu nu dăduse baluri în care beiul să apară la miezul nopţii precedat de două candelabre cu cinci braţe aprinse fantasmagoric şi nici nu şoptise unor amărâte snoabe că aşteaptă firman de numire! încă prea puţini înţelegeau că este un adept al discreţiei. A ridiculiza intra însă în obiceiurile locului. Cineva este un apărător al unui principiu? E ridicol! Cineva e un om intransigent? E ridicol! Cineva este prin fatalitate a naşterii un boier? E ridicol! Cineva este prin aceeaşi fatalitate un ciocoi? E ridicol! Cineva e nimeni, cineva e cineva? Deopotrivă de ridicoli. Dacă putem râde, suntem în siguranţă. Cu cât societatea e mai săracă, cu atât luxul ei e mai extravagant. - Unde este criza, domnilor? Negustori prosperi îşi fac intrarea în lumea bună pe scara din faţă, în ciuda impozitelor mari, a drepturilor restrânse, a dispreţului general. Toţi simt că au nevoie de mărfurile lor. Bancherii veroşi, huliţi şi răshuliţi, sunt prezentaţi cu eleganţă mondenelor de provincie, nişte experte paţachine sau nişte amărâte sofisticate. Oricât de huliţi ar fi, banii lor contează şi, în ciuda crizei economice şi financiare, se înmulţesc. Unde este criza? Boierii căzuţi în senilitate profundă îşi înmulţesc moşiile şi fiii de boieri, mai puţin vanitoşi în afaceri, adună proprietăţi. Părând că o fac în dorul leiii, din principiu, fără tragere de inimă. Unde este criza? Negustorii închid magazinele din lipsă de credit. Oamenii nemulţumiţi cumpără la bursa neagră aur şi argint, podoabe, obiecte de lux. Alţii stau la cozi interminabile ca să apuce ceea ce n-au dorit niciodată, stocând, omorându-se unul pe altul şi mâncând mai mult decât trebuie. 113 Unde este criza? Nimeni nu are siguranţa investiţiilor sale şi toţi cumpără aur, mobilă preţioasă, tablouri, cheltuiesc şi petrec. Unde este criza? Acoperind putreziciunea şi mizeria, luxul se etalează fără ruşine ca altădată orgoliul unui talent. Toţi „se descurcă". Se pare că de aceea apar crizele, pentru ca anumiţi indivizi să se descurce. Preţurile cresc, foametea se întinde, falimentele bat la uşă şi lumea petrece în baluri strălucitoare cu.o furie sălbatică şi sleită. Cucoanele vor mătăsuri, brocarduri, velur, broderii, tafta şi moar, valensiene, caşmiruri, blănuri vaporoase, diademe, pandantive, pălăriuţe cu egrete şi manşoane de lup siberian, vulpi canadiene, hermine, samur, skonks... disproporţiile cresc. Pe mulţi spaima de viitor îi face risipitori, vor să trăiască azi cât pentru o viaţă întreagă, pe alţii îi face avari, se închid în casă şi cârtesc evocând cu nostalgie vremurile când, deşi cârteau ca azi, aveau câteva puncte solide de sprijin: o slujbă, o moşie, o casă. Toată lumea discută politică. Lipsurile cresc, ţăranii nu mai vin la piaţă, negustorii nu mai au mărfuri, sau le au la preţuri uriaşe, totul se cumpără în furie. Aceasta este criza? Are dreptate popa Atanasie. „Omul de azi nu se mai simte privit!" Care om? Burghezul dorind să-şi facă utile calităţile şi defectele şi închinân-du-se zeului Progres? Un zeu cu spatele întors la omenire şi pe umerii căruia trebuie să te caţeri, să faci ascensiuni riscante, să împingi pe alţii cărora le auzi respiraţia gâfâită şi le simţi transpiraţia alunecându-le pe trup, un zeu aşezat cu spatele la toată lumea aceasta foşnitoare şi parcă râzând de ea, scuturându-se din când în când de furnicile ostenite de povara propriului lor orgoliu... Omul primitiv se socotea privit, urmărit de ochii ascunşi ai plantelor, copacilor, cerului şi pământului, apoi şi-a ridicat teama atotcuprinzătoare deasupra, în văzduhul pe care l-a populat cu fiinţe puternice, apucate de o intensă activitate: se urau, se iubeau, se fugăreau, intrigau, distrugeau, construiau - o epocă superioară, o chintesenţă a aventurilor umane. Nişte zei plini de păcate, care nu-l judecau pe muritor ci-l necăjeau capricios sau îl favorizau la fel de capricios! Dar privirea aceea cercetătoare, pătrunzătoare s-a înfipt în ceafa noastră -unică, puternică, părând definitiv biruitoare - o singură divinitate ciclopică, cu ochiul strecurat prin triunghiul teologal cunoştea sufletele păcătoşilor şi-i îndemna să se judece pe ei înşişi. Căci el era perfect şi le promitea o judecată târzie dar neîndurătoare, cu măsura cea adevărată a lucrurilor. Dumnezeu veghează, nu-l poţi păcăli. Dar burghezul zilelor noastre stă cu faţa la imensa spinare a Progresului şi are credinţa că nimeni nu-l mai priveşte în afara omului de vis-â-vis, de vecin, de lacheu, de seamănul său la fel de păcătos ca el şi căruia de aceea nu-i acordă dreptul de a-l judeca. Burlamache tropăie în biserică, se-nchină ca să-l vadă ceilalţi, acasă plănuieşte cu nevasta cum să-i dea în gât pe ceilalţi şi să se-nalţe pe el, să adune, să adune pentru a oferi zeului întors cu spatele jertfa lui egoistă. Burlamache merge la bordel când nu-l vede lumea, şi-şi striveşte sora care din dragoste a fugit cu un poet. El judecă pe alţii, nu se judecă niciodată pe sine, el stă încordat pe spinarea aceea hohotitoare şi opacă, agăţat cu îndrăzneală şi mânie. Când va putea să ajungă sus, pe umerii puternici şi indiferenţi, se va uita în urmă şi va dispreţul. Bietul popa Atanasie! Suferinţa lui este de nedescris. Din turma păstorită cu grijă, dintre cei ce sunt priviţi, se desprind unul câte unul rebelii, cei pe care nimeni nu-i mai priveşte... Aceasta este criza? XVI Bălăceanu stă răsturnat cu insolenţă în fotoliu. Se joacă învârtind în palmă un coupe-papier. îl priveşte cu îngăduinţă. Degajă un dispreţ atât de deznădăjduitor încât şi-l face ineficace. „Nu-i bine să fii prea sarcastic. începi cu timpul să te mulţumeşti vorbindu-i pe toţi de rău". - Deci asta este. Prin Băleanu nu putem face nimic. Soră-mea l-a surprins făcând baloane de săpun deasupra ligheanului, îl crede ensorcele. Mânu ar fi vrăjitoarea ţigancă. în schimb Cretzeanu, băiat bun, este gata să vă cedeze voturile lui, retrăgându-şi candidatura, dacă veţi figura pe listele proprietarilor mici. Greceanu, care a fost tatonat şi de loan Cantacuzino, mi-a promis votul lui pentru dumneata, dar în nici un caz nu-l va da lui Olănescu. Greceanu nu este însă capabil să-şi ţină întotdeauna promisiunile. Trăim într-o ţară a tuturor posibilităţilor. -Am făcut o greşeală subestimându-mi adversarii. De fapt, absenţa lungă din ţară îl determinase să se gândească la Valahia ca la o abstracţie, când ea era o realitate ce se modifica de la o zi la alta. Se plimbă prin încăpere cu mâinile la spate şi simte cum îl apasă ideea eşecului. Are o ciudă imensă împotriva propriei lui neputinţe, împotriva speranţelor sale din anii trecuţi. „Am stat acolo crezând că mă voi descurca uşor la faţa locului. Când vezi cum se ţese politica Europei sub nasul tău desconsideri politica locală, care e, într-adevăr, cea a tuturor posibilităţilor... - Căimăcămia n-o să vă facă neplăceri, de frică, îl asigură Bălăceanu fără zel. De mult îl bătea la cap să vină în ţară, pentru că nu mai ştie ce este pe aici. 114 115 - Cei trei nu vor avea nevoie să facă nimic dacă mă vor lucra liberalii, Ghiculeştii şi bătrânele tombatere. - Dacă Boerescu şi Rosetti şi, probabil, Brătianu vor fi radiaţi de pe liste, atunci vor alerga după aliaţi, vor vedea că sunt slabi în adunare. Depinde mult de hotărârea de azi a tribunalului. -Arfi trebuit să aşezăm întâlnirea asta cu Ştefan Golescu peste două, trei zile când se alegeau apele. Ultima dată când am vorbit cu el se lăsa dus. Este, în fond, un moderat, prin fire, prin mentalitate. îl târăşte între radicali doar ideea că Niculache va fi Domn! Se opreşte din mersul lui nervos lângă soba care duduie înfundat. Stă încordat aşteptând parcă apariţia unui eveniment violent. Lasă capul pe spate şi spune cu ironie: - Beclard ar vrea să audă de la mine numele lui Ştirbey, dar mă fac că nu înţeleg. Bălăceanu ridică braţele în sus în semn că-l descurajează grozav lipsa de raţiune a consulatului francez. E o exasperare bine jucată. Dar ceea ce se grăbeşte să-i spună pare rupt de această constatare: - Şi dumneavoastră vă căzniţi să-i adunaţi pe Goleşti, Cretzuleşti, Cantacuzineşti, pe Dimitrie Ghica şi pe mai ştiu eu care, pentru cine? întrebarea este un reproş şi e plăcerea lui să-l ia în derâdere: - Să-ţi spun? -A, nu! Principele străin este în acest moment o aventură! Stă parcă să analizeze ideea, apoi izbucneşte: Putem noi repara o slăbiciune a Franţei? A renunţat atât de uşor, atât de culpabil, la principiul acesta ca şi la acela al eredităţii tronului! Nu se mulţumeşte cu asta. După o mică pauză întinde braţul în care ţine coupe-papier-ul spre el, şi-l somează: - Uitaţi-vă pe lista de candidaţi şi găsiţi o mutră locală. Pronunţaţi numele şi apoi putem lucra în linişte. Dar nu pe Cantacuzino, toată lumea crede că-l susţineţi din politeţe faţă de familia soţiei şi nu-l socotiţi un candidat serios. - Hm, vorba lui Rosetache, „penurie de personalităţi"...Iar acordul nu este decât rezultatul deplinei nepotriviri a părţilor. Bălăceanu nu vrea să se amuze. - în actualele împrejurări trebuie să fiţi ferm. - Iar eu nu posed decât o fermitate melancolică. Trăim un moment critic, sfâşiat între sărăcia de idei şi avuţia de patimi. Un zâmbet trece peste încruntarea celuilalt. Cum stau aşa, unul în faţa altuia reflectează o clipă la diferenţa de afecţiune dintre ei. Bălăceanu păstrează ceva din admiraţia elevului pentru un maestru strălucit deşi în multe privinţe acesta l-a dezamăgit, şi mai ales în aceea că a greşit în planurile sale de domnie. - Se vede că încercaţi o alianţă, un şir de alianţe, un morman de alianţe! Dar trebuie un nume. Francezii îl vor pe Ştirbey numai ca să vrea ceva. Bibescu se îndeasă... Ghica îl pândeşte pe sub pleoapele grele: - Ce alianţă? Ce fel de combinaţii pot eil face? E o izbucnire pe care 0 datorează acestui elev dezamăgit care pare că nu pricepe. Nimic nu uneşte societatea valahă, spune cu un zvâcnet de orgoliu, decât ura împotriva mea. în '56, când fusese vorba să fie numit caimacam, însuşi Bălăceanu îi scrisese că „lumea fusese cuprinsă de teroare. Am văzut clipa în care Al. Ghica dădea mâna cu Ştirbey, care dădea mâna cu Bibescu, care întindea mâna lui Cantacuzino, care i-o întindea lui Eliade, care o întindea tuturor canaliilor... o fuziune monstruoasă". Putea încerca alianţe, „un şir", „un morman", dar numele unui candidat la Domnie nu-l putea da. „Când nu luptă pentru sine nu are direcţie", 1 se plânsese Bălăceanu lui Alexandrescu şi acesta se grăbise să-l informeze. - Pe liberali nu-i pot apropia de mine atâta timp cât nu promit să sprijin candidatura lui Niculache, dar sper ca nu toţi să-l iubească într-atât. Am descoperit chiar pe unii care nu-l iubesc deloc. Priveşte obosit desenul oriental al covorului: albastrul, bronzul şi vernilul patinat, motivele geometrice de o aparentă complicaţie şi, de fapt, foarte simple prin simetrie şi ritm. Simte nevoia să fie degajat în bătălia asta, să aibă o distanţă faţă de lucruri şi faţă de propriile sale ambiţii pentru ca eventualul eşec să nu fie prea dureros, dacă eşec va fi. Totuşi lui Bălăceanu îi datorează o oarecare sinceritate pe care îi vine greu s-o desfăşoare. E ca şi când eşecul s-ar fi instalat deja în micul apartament luxos al hotelului. - Tocmai pentru că avem puţine şanse de izbândă în discuţia cu Golescu, spune Bălăceanu agitat deodată şi împiedicându-se în mobilele salonaşului, tocmai de aceea mă simt de două ori mai activ decât ar trebui. E un îndemn, o solicitare discretă şi avântul lui forţat are meritul să-l scoată din inerţie şi pasivitate. îl aruncă însă în imposibil. - Şi dacă nu-l voi sprijini pe Niculache ce altă promisiune le pot face? Să lupt împotriva lui Bibescu, atât. Pe marele boier pământean, Golescu, nu-l voi ajuta să devină Domn după ce a făcut neroziile de la '48. Bălcescu spunea despre el că e un om inconsecvent, adică un fleac. Şi, totuşi, istoria îl foloseşte în orice împrejurare cu egal succes. Bălăceanu, rezemat de sobă, răsuceşte gânditor coupe-papier-ul: -Aş da orice ca istoria să fie mai înţeleaptă. Ţin prea mult la ea. în el, Ghica îşi vede calităţile şi defectele împinse în prăpastie. - Ştiu bine că sunt împrejurări în care nu trebuie să fii prea exigent cu aliaţii tăi şi nici să te ofenseze un conflict minor. Dar... Goleştii? Niculache e un fleac, Poupou e transparent, uneori te întrebi dacă există cu adevărat, Albu are o imaginaţie exaltată până la ridicol, ah, da, un ridicol foarte patriotic, şi doar Ştefan e singurul rezonabil - un boier adevărat: 116 117 te uiţi la el şi înţelegi cum numai boierii pot fi autentici liberali, din puţină lene şi din multă generozitate. - Ca Negri? întreabă ironic Bălăceanu. - E altceva. Negri e un excentric în mâhnirea şi modestia lui patriarhală. Ştie să rişte uneori totul şi încă ceva pe deasupra, şi, în ciuda fermităţii lui, e subtil, foarte subtil. Aristocraţia lui nu i se pare un drept, ci o datorie. - îl iubeşti, îl admiri sau îl invidiezi? - Pe Negri nu-l poţi admira'îndeajuns, nu-l poţi invidia suficient. II iubeşti sau nu. Ştefan însă e boier, se plictiseşte în casta sa, vrea să se amestece cu alţii dintr-un impuls democratic care pentru semenii săi, pentru neamurile sale, poate părea destrăbălare. Şi e radical într-un sens foarte discret al lucrurilor. - E discret până la lipsă de personalitate... - Dacă e vorba-de personalitate trebuie să spui că fraţii Golescu nu se constituie decât toţi laolaltă ca o personalitate. Şi una redutabilă. Numele lor aduce liberalilor acea parte a populaţiei care e animată de respectul boieriei autohtone, de un naţionalism de elită. Poporul e încă afectat de prezenţa prea multor Caragea, Moruzi, Ipsilant şi Mavrocordat pe scaunul ţării şi, jignit, vrea un nume vechi, neaoş şi cu prestigiu! suferinţelor exilului. Pe ce să se bazeze în suferinţa lui acest popor? Un nume ca Golescu îi dă iluzia că e independent şi se conduce pe sine. E un idealism mărunt şi uneori falimentar şi o mândrie justificată. Trăim în adolescenţa acestei naţii, dar treptat romantismul i se va subţia. Eu, cu tot regretul, am ajuns să cred mai mult în luciditate, decât în pasiune. Face o pauză în care se aude îndepărtat tropotul unei trăsuri pe Podul Mogoşoaiei. Un impetuos elan de sinceritate îl ataşează de Bălăceanu, plăcerea de a-şi plăti parcă o datorie şi de a omagia astfel fidelitatea partizanului său îl îndeamnă să se întoarcă spre acesta şi să spună, nu fără o oarecare circumspecţie: - Să examinăm însă mai atent situaţia. Sunt, ca de obicei, două posibilităţi. Ori să reuşim acel şir de alianţe de care vorbeai, slăbind orice candidatură locală şi convingându-i pe toţi de nevoia unui principe străin, ori să nu reuşim nimic. Râde uşor şi-l priveşte pe Bălăceanu cu sprâncenele ridicate - nu mai are uitătura aceea pierdută de care se tem interlocutorii, ci una atentă, inteligentă, aproape crudă. Dacă reuşim, vor fi, evident, două posibilităţi: puterile străine vor accepta în sfârşit ideea unui tron vacant în Principate, şi atunci trebuie să fim atenţi la numele pe care vrem să-l propunem, sau nu vor accepta şi vor cere Turciei sau vor da chiar ele un nume dintre cele ce se vântură printre băştinaşi şi s-a ilustrat prin ceva merite... Dacă nu reuşim, îi lăsăm pe conservatorii din cameră să-l aleagă pe Bibescu şi pe liberalii din afara Camerei să ridice masele. în acest caz, situaţia va prezenta, cum este şi firesc, două posibilităţi - puterile străine vor îngădui Turciei să numească un Domn ca revanşă la intrarea austriecilor peste noi, căci la o mişcare de mase 118 aceştia nu se vor putea abţine să nu intre, sau ele însele vor numi un principe dintre acele nume locale ilustrate prin ceva merite de care aminteam şi mai înainte. Cele două posibilităţi iniţiale, vezi, duc în final printr-una din ramificaţiile lor la acelaşi rezultat: Anglia va numi prin intermediul Turciei un Domn autohton. Bălăceanu îl ascultă strălucind de plăcere. - Părerea mea este că Napoleon şi Cavour, continuă, ar dori puţină zăpăceală în Orient pentru ca agitaţia tuturor să fie îndreptată aici, să nu se observe ce pregătesc ei acolo. Iar pentru a nu avea Anglia împotriva lor în viitorul război al Lombardiei îi vor ceda întâietatea în ungerea principelui valah. Nu e rău să dăm, de aceea, impresia domnilor liberali, că suntem foarte îngrijoraţi de soarta noastră. Stă ţeapăn o vreme în dreptul ferestrei. Ceea ce a dezvăluit este aproape impudic. Dar, nu ştie de ce, îl aţâţă. îi vine să râdă şi să se strângă în sine. Are senzaţia, brusc, a unui gol căscat în urma lui. Vrea să realizeze numai ceea ce este posibil şi nu-şi mai poate astfel justifica propria tinereţe. Aceasta se deschide deodată ca o rană care părea închisă şi-şi arată lumina palpitândă a cărnii. „Ce să fac cu ea?" Ideea revoluţiei obosise, ezitările lor îi tociseră ascuţişul, războiul Crimeei - marea speranţă! - o îmbătrânise şi o înmormântase, Rusia profitase de propria ei înfrângere distrugând diplomatic prestigiul Turciei în Europa şi ei nu mai aveau în faţă decât soluţii abile, mărunte şi personale. Problema românească stătea acum deasupra problemei revoluţionare, iar el nu mai putea gândi cu acea rigiditate virilă şi abstractă, ci numai în context. Ideile, oricât de măreţe, sunt relativizate-de contextul care întotdeauna strică ordinea morală a lucrurilor, oferind avantajul unor cuceriri mici, pozitive, dar fără anvergura orgolioasă, cândva atât de râvnită. Bălăceanu stă picior peste picior, mângâie lama coupe-papier-ului şi se strânge în propria lui insolenţă ca într-o armură. E puţin surprins de acea posibilitate dintr-o posibilitate în care Ghica mai poate vedea o şansă a sa. Ar vrea să nu i se ghicească uimirea. în sfârşit, înţelege ezitările, lipsa de fermitate a idolului său şi are o bucurie stranie. încrederea pe care Ghica pare că i-ar fi acordat-o în această clipă îi este foarte preţioasă. „Oare mai are, cu adevărat, şanse?" Lucrurile sunt limpezi deodată, ca un pahar de cristal. Vede cum se înfiripează speranţa celuilalt şi se simte plin de entuziasm, dar nu vrea să arate nimic. îi datorează decenţă şi discreţie pentru această mărturisire. - La noi nu se poate închega un partid moderat, spune într-o doară, cu gândul concentrat asupra speranţelor celuilalt. Nu există încă o maturizare politică. Fiecare luptă pentru el şi, eventual, pentru a-şi deservi aliaţii. O politică juvenilă, asta se face! Treptat este prins de propria diversiune şi devine elocvent; izbucneşte plin de mânie. Până şi conservatorismul boierilor e infantil. îl vor pe Bibescu în speranţa că le va păstra titlurile şi sinecurile. Cârpim mereu istoria şi nu construim nimic. în căpăţânile multora nu încape încă tăria unui principiu şi ideea unui pro- 119 gram de reforme necesare! Ori demagogi, ori işlicari ascunşi sub ■ gibusuri! i - Şi, totuşi, sunt destui care gândesc moderat, iar în viitoarea adunare j vor fi şi mai mulţi, indiferent de ceea ce iese acum în alegeri. I Bălăceanu îşi ţuguie buzele neîncrezător: ; - Credeţi într-un viitor partid moderat? . i - Nu. Moderaţii noştri adevăraţi sunt mai degrabă nişte independenţi, nu le place să se înroleze sub steagul comun. Dar, finalmente, conservatorii vor ceda din pretenţiile lor, iar liberalii din ale lor şi se vor apropia ; ca mentalitate până la o tacită coaliţie, să zicem. . | Vorbeşte rar, apăsat, lăsând tăcerea să plutească intermitent în aerul mohorât al salonului, în care răzbat, înfundate, zgomotele trăsurilor, strigătele vânzătorilor ambulanţi, vocile sacagiilor şi ale trecătorilor numeroşi la acea oră. Bălăceanu nu mai are febra de la început, mormăie, îşi mijeşte ochii, vizibil încordat asupra altor probleme. Rumegă încet şi pe furiş confesiunea lui neaşteptată. Pare surprins şi j îndoit de şansele întredeschise. j - E un curaj astăzi să fii moderat, şopteşte împungând cu micul cuţitaş j de argint talpa pantofului fin de piele italienească. Pare lipsit de pasiune \ să nu vrei spectacolul grandilocvent al unei revoluţii cu siguranţă . [ înăbuşite, violentele injurii politice şi gesturi elocvente, ci să preferi truda f măruntă la alcătuirea unui plan de reforme rezonabil şi la organizarea | unui stat con-sti-tu-ţio-nal! j Pronunţă ultimul cuvânt cu o emfază ironică şi se închide din nou în I zâmbetul lui sarcastic care a ajuns să deranjeze deopotrivă pe duşmani şi pe prieteni. - Aici, puţini sunt capabili de un efort constant. Mulţi sunt apţi să strălucească o clipă şi apoi să se încenuşeze, trăind din amintirea gloriei lor trecătoare. Şi Bălăceanu însuşi se încenuşeşte spunând aceasta şi sticlirea luci- ( dităţii lui piere uluitor. Rămâne opac, de parcă a dat o bătălie ascunsă din [ care nu a ieşit nici un învins, şi nici un învingător! înseamnă asta că nu-l | mai socoteşte capabil să obţină puterea? j - Am o înaltă părere despre umanitate şi tocmai de aceea ea nu mi se confirmă niciodată, mormăie confuz. - Ca să fii un om politic adevărat şi puternic, spune Ghica, e nevoie nu numai de raţiune, dar şi de o credinţă iraţională în şansele vieţii tale! f Observaţia sună a justificare şi, mai degrabă, a amărăciune faţă de [ neîncrederea vagă a prietenului. Neîncrederea lui Bălăceanu seamănă | cu oboseala unui partizan căruia nu i se dau din partea idolului său acele I mici semne de victorie de care are nevoie ardoarea lui ca de un corn- i bustibil. Seamănă aproape cu o renunţare. Şi asta îl loveşte tare, pentru j că vine de la cel ce-i reproşase că nu luptase destul pentru a pune mâna pe domnia Valahiei, fără să priceapă cât de savuroasă e aşteptarea acestei promisiuni. îl luase în fel şi chip: odată cu elogii („sunteţi singurul 120 ! care ne poate salva"), apoi cu sarcasm („Principatul este un lucru atât de-dezonorant încât nu puteţi să arătaţi că aspiraţi la el în plină lumină?"), apoi se lamentase („abandonaţi biata Valahie în mâna hoţilor şi trădătorilor"), apoi rugător („nu lăsaţi doar în grija lui Dumnezeu pe valahi, căci el încă nu şi-a amintit că ţara noastră nu este făcută din câini şi că merită un prinţ bun şi onest"). Iar acum îşi permitea să nu mai creadă, să-l privească uimit şi să mormăie. - II nous faudra dix ans pour revenir â la sânte, spune Ghica meditativ, cu acel pesimism cutezător care umple de o lumină verzuie încăperea cu fotolii şi mese ovale susţinute de picioare groase ca nişte gheare de vultur şi se stinge lent, lins, lăsând în urmă o atmosferă de dureroasă resemnare. Toată această debandadă murdară a căimăcămiei, ca şi guvernarea lui Alexandru Ghica au împins ţara în moravurile cele mai fanariote. Bălăceanu îşi agită coupe-papier-ul şi se porneşte vertiginos: - Se zice că bietul prinţ Ghica îşi primea miniştrii surla chaisepercee şi le povestea în detalii fazele constipaţiei sale şi peripeţiile hemoroizilor săi. Miniştrii, se zice, se lansau în lungi dizertaţii asupra subiectului, citau exemple şi fapte strălucite pe care le scoteau din experienţa lor personală, apoi, se zice, domnişoara Blaremberg, nepoata adorată, intra îmbrăcată în amazoană, cu cravaşa în mână şi concedia pe miniştri spunându-le că Alteţa-sa trebuie să urce pe calul care este deja foarte nervos afară. Ideea de a fi lipsit de bunăvoinţă faţă de animalul care purta în spatele lui un Cezar şi hemoroizii săi făcea, se zice, un asemenea efect asupra înalţilor funcţionari încât se retrăgeau tiptil ca nişte hoţi. Ceea ce, se zice, şi erau. în timpul acesta Georges Ghica, nepotul favorit, domnea şi guverna, făcea ce voia şi nu dispreţuia bacşişurile, fiind un băiat prudent şi îngrijorat de ziua de mâine. Trei milioane de oameni, se zice, se supuneau acestei stări de lucruri şi nu remarcau că există un guvern în Valahia pentru că aveau parte des de furturi şi de abuzuri. Se zice! Ferocitatea şi pofta pamfletară a lui Bălăceanu se susţinea pe o imaginaţie pitorească şi îndrăzneaţă care pentru mulţi reprezenta o năprasnică forţă. Ghica îl asculta amuzat ca de un joc de copii. Dar de data asta era prea încordat ca să guste năzbâtiile acelea ce ridiculizau un adevăr. -A venit, îl întrerupe cu urechea aţintită la uşă. îşi aşează calm palmele pe marginea unui scaun, uitând brusc de verva celuilalt. Ştefan Golescu, mare, spătos, intră în salon, cu paltonul descheiat, făcându-i semn lui Louis să nu-l mai anunţe. - Tribunalul i-a acceptat pe Rosetti, Boerescu şi Bolliac! E triumf, dragii mei, un mare triumf. Mulţimea îi duce pe braţe pe ei şi pe avocaţii lor... Cei doi îl privesc cu bunăvoinţă. Ghica ridică din umeri discret spre Bălăceanu: „E inutilă orice discuţie." 121 - E o victorie excepţională, spune îmbrăţişându-l pe Golescu. Trebuie să ne povesteşti în amănunt. - în sală a fost un delir, începe acesta aruncând feciorului paltonul şi preumblându-se agitat prin camera. Costaforu a fost magnific, Bozianu splendid, de 'o argumentaţie rece, corectă, impecabilă. Să-l vezi pe Rosetti! Avea lacrimi în ochi! Bălăceanu se lăbărţează pe scaun, cască generos şi spune: - Interesant! XVII Rosetti declară în Românul că inamicul nu se vede: „Mâna nevăzută a unui strigoi" ameninţă ţara, sufletul rătăcitor al vechiului regim complotează! Ziarul are o hârtie poroasă, aspră, deja galbenă. Fâşâie ca foile de ceapă. îl lasă pe genunchi şi bate în el, uşor, cu degetele strânse. - Ici, dans le sud-est europeen, le revenant est un etre imbu des prejuges de sa caste, deşi casta sa a dat multe conştiinţe liberale. Nu-i place cum rosteşte „aici", detaşat de parcă ar pactiza cu străinii ce trec în goana cailor printr-o Valahie patagoneză şi se miră: uite că trăiesc şi pe aceste meleaguri oameni! Dar în culoarul acela îngust al cuvântului simte că se poate apăra numai în felul acesta. Consulul Beclard are urechile pâlnie. îl place pe protejatul lordului Stradford şi pe omul preţuit de domnul Thouvenel şi foarte, foarte înjurat de domnul Eliade - sunt toate acestea recomandări de valoare, îl stimează şi are în prezenţa lui o leneşă grandilocvenţă. -Aici, când te angajezi în politică, spune beiul de Samos, eşti ca un copil care intră în tenebre, iar limbajul nostru reflectă asta: strigoi, duhuri ale tulburării, umbre ale reacţiunii, trecutul întunecat şi viitorul ceţos... Politica, aici, nu este numai joc de interese, ci, şi în asta constă poate şansa noastră naţională, un joc de pasiuni şi o luptă cu neantul. Nu are claritatea unui duel cavaleresc, ci, mai degrabă, seamănă cu bâiguiala unei busculade nocturne, bântuite de vedenii. Ghica pune răceală în analiză şi distanţă în concluzii. îi e greu să-şi ascundă eşecul. Acea alianţă, acel şir de alianţe, pe care voise să-l înnoade nu-i reuşiseră. Dar nici nu ţinuse atât de mult la ele. Era doar nevoia de a sfârşi onorabil o partidă rău începută şi aproape pierdută. Liberalii erau nemulţumiţi de moderaţia pe care o propovăduise şi continua s-o propovăduiască, moderaţii nu se înţelegeau între ei („Câţi moderaţi, atâtea partide!" spunea amuzat Brătianu), iar cei câţiva „conservatori progresişti" îl priveau cu suspiciune. 122 ToŢi laolaltă îl socoteau un învins, unul din aceia pe care îi poţi lăsa pe seama gurii arţăgoase a unui Aricescu sau Serrurie. Dimitrie Ghica, abordat lejer, în treacăt, se arătase superior dezinteresat de o alianţă cu mult prea temutul nepot. îşi rezemase bărbia rotundă în măciulia de argint a bastonului şi, stând cu genunchii depărtaţi în scaunul mare cât o canapea, îl luase pe sus, cu francheţea lui bonomă: - Ai avut şanse până în august să ajungi Domn, ai! Ne trăseşi o spaimă! Norocul nostru cu pârlita asta de Convenţie! Dar şi acum eşti periculos, adăugase trăgându-se de nas, şmechereşte, de parcă ar fi vrut să-l flateze ceremonios. Liberalii se tem că intrând în adunare îţi vei face o frumuşică majoritate şi cum Domnii nu sunt eterni şi nici ereditari... se trezesc cu beiul Vodă! Nu prea au chef! Nu se ştie dacă pe beizadea Mitică îl satisface sau nu o asemenea întâmplare posibilă. Râde de enervarea eventuală a rivalilor săi şi atât. - Aşa, coane Mitică! Eu mă temeam că m-au uitat prietenii. E bine, zău, cât le e frică amicilor de tine înseamnă că eşti un om viu. Nu miroşi nici a hoit, nici a loc de verdeaţă şi nu înduioşezi pe nimeni. - N-o lua în râs, măria-ta! Ăştia or să te lucreze mai tare decât familia. Albie de porci te fac revoluţionarii dumitale! îi mână fie ramolitul de Eliade, fie tineretul republican de felul lui Rosetti sau Brătianu. Cică ai făcut mişcarea de la '48 ca să-i aduci pe ruşi în ţară, că voiai să eliberezi puşcăriile ca să semeni anarhia... - Nenea Eliade? -...că i-ai pus pe ăi trei zevzeci să tragă în Bibescu pentru a semăna anarhia... şi ai plecat la Constantinopol când ai văzut că nu-ţi ies planurile. - Iar acolo câte şi mai câte am făcut! - Ce-i drept, ai făcut! Eşti activ! Rosetti se plânge că eşti al turcului cu trup şi suflet şi că ai trădat revoluţia de dragul diplomaţiei. Beizadea Mitică are prestanţă în public, în intimitate se izmeneşte spunând lucruri dure, de-a dreptul, cu aerul că n-are timp de ipocrizii. Totuşi, de la el scosese ceva, căci nu-i voia nici pe Bibescu, nici pe Golescu. Căuta un „tip modest", care să nu târască după el o liotă de partizani. -Vrei poate să-l propui pe cumnatu-tău... Jean Cantacuzino, ţi-o spun sincer, n-ar fi rău dacă ar fi orfan. - Exagerezi! Bătrânul e o epavă, iar fraţii insignifianţi. - Sau o iei pe coarda principelui străin? - Ar fi ideal! - Ţi-ar conveni. Ar fi împotriva Convenţiei şi alegerea s-ar anula şi ar fi numit cineva bine cunoscut la Constantinopol şi de turci şi de englezi şi care... - Coane Mitică, eşti mai rău ca Aricescu. 123 îi vede umerii clătinându-se de râs sub haina de postav grisfer şi strâmbătura aceea de saltimbanc: - Mai bine Vulpache! Şi-a câştigat popularitate de când e caimacam în opoziţie. Dă ochii peste cap şi îngână: Numai la noi se poate aşa ceva: să fii la putere şi în opoziţie, totodată! Ce zici? - Eh, opoziţia are oarecare viitor, spune strâmbându-se la rândul său. în ceea ce-l priveşte pe Filipescu, nu, nu-i rău acum, dar poţi să ştii cât îi ţine? Se amuză împrumutând tonul unchiului, e ca într-o commedia dell'arte, un exerciţiu de stil, o încercare a talentului histrionic. - L-ar accepta şi exageraţii şi tombaterele, spune beizadea ca argument suprem. Adept al legalităţii, s-ar supune Camerei! - Care, după cum decurg alegerile, va fi vai de capul ei! - Eşti tare supărat că nu intri? - De ce n-aş fi? Mi-am sacrificat pentru asta... - Insuliţa... - Nu-i drept! - Ha! Mai crezi că dreptatea e miloasă? Nici nu cunoscuse vreodată o mai mare jignire. Rămăsese cu privirea întoarsă spre fereastră, aşteptase să treacă acel urât cuvânt printre multele obiecte din încăpere şi răsucindu-şi gâtul pentru a nu mai avea în faţă fotoliul uriaş în care se lăfăia prea vesela beizadea mormăise: - „Aici atâtea alese simţiri cu dragoste urlă la mine". Dimitrie Ghica nu-şi ascunsese o mişcare de lehamite şi schimbase discuţia: - Mo-de-rat, eşti un mo-de-rat, ce-i aia, domle! în vremuri ca cele pe care le trăim, dumneata faci pe moderatul! Cine să te creadă? Trebuie să precizezi ce e aia. Dumneata, pentru boieri eşti un renegat, iar pentru ciocoi un aristocrat. Cam asta să însemne a fi moderat?? - Uite, uite cum semănaţi cu Rosetti, el cere să ne dovedim existenţa şi se zgâieşte la alde noi ca la nişte statui de sticlă. Ironizându-i citatele poetice, Dimitrie Ghica replică: - „Caii lui Achil care proroceau, negreşit că au fost de vreme ce-l trăgeau." Vezi, ştiu şi eu stihuri şi încă din cele româneşti. îmi plac mai ales cele ale prietenului dumitale Alexandrescu. Se ridicase de pe scaun, făcuse câţiva paşi îndreptându-şi spatele. Tăcuse o vreme cu gândul la frigul de afară, la ninsoarea măruntă care acoperise strada cu un strat de zăpadă apoasă şi la sania lui Olănescu împodobită ciocoieşte cu pături de un verde ca jadul. Se înviorase brusc şi, împingând cu mâna scaunul spre perete, spusese calm: - Mda! Ce sunt eu de fapt? Sunt liberal pentru că am cultul progresului, dar nu sunt liberal pentru că nu pot fi şi demagog. Sunt îndemnat să cred în prudenţă ca principiu politic fără ca prin astea să merit a fi conservator. Domnul Berlicoco nu are mai mult curaj istoric decât mine şi socoteşte cuvântul moderaţie o insultă, deşi ca om politic a fi moderat 124 înseamnă doar a fi rezonabil. Ceea ce nu înţeleg este de ce dumneata şi alţi boieri dispreţuiţi cuvântul. Dimitrie Ghica îşi trăsese picioarele subţiri de sub canapeaua aceea lată şi-şi făcuse vânt în sus cu un icnet bătrânesc. Ochii i se roteau în toate părţile cu o veselie năstruşnică: - E un cuvânt gelatinos, dragă! Iar în gura dumitale inspiră teamă. Şi astfel se încheiase discuţia. Beizadeaua plecase împungând cu bastonul covorul cu motive orientale. Ce-l enervează? Uitându-se la paharul cu Madeira pe care Beclard i-l întinde, Ghica face bilanţul. E posomorât ca un general după o bătălie indecisă. Rosetti, care are darul de a pune rău problemele adevărate, pretinde că „moderaţii" vor să vindece un rău fără ca pătimaşul să încerce vreo durere. Când se plimbă la şosea în birja lui democrată cu soţia lui democrată alături, vrea să arate ca unul ce are de gând să scoată fără întârziere măseaua găunoasă a zisului pătimaş. Brătianu pretinde că „moderaţii" agită ideea principelui străin din lipsă de patriotism şi când pretinde asta ia nişte frumoase aere de părinte dezamăgit de progenitură. Ştefan Golescu pretinde că „moderaţii" nu zic nimic desluşit pentru că nu reprezintă nimic. „Fiecare luptă pentru el şi eventual pentru a-şi deservi aliatul!" mai pretinde, în sarcasmul lui, Bălăceanu. Fărâmiţarea intereselor şi lipsa de anvergură a politicii valahe sunt împodobite de o demagogie spumoasă. Şi ea ascunde nevoia profundă, resimţită de toată lumea, de schimbare. Ghica vede în paharul de Madeira un grup de oameni îmbrăcaţi în haine tinereşti, cu pantaloni dungaţi sau cadrilaţi, cu vestoanele scurte, cu pălăriile lor Bolivar fandosite şi garnisite cu panaşe tricolore, înaintând semeţ, în frumosul stil bonjurist al anilor '40. Deasupra tuturor flutură un tricolor estetic desenat pe un cer alb. Are senzaţia că se vede pe sine în leagănul mamei sale, ca un portret de copil aflat în mâna zbârcită a unui bătrân aventurier. - Domnule Ghica, spune Beclard, nu agitaţi numele unui candidat şi asta vă răpeşte din claritatea politică. Facţiunea radicală şi conservatorii cred că insistaţi asupra principelui străin sau asupra lui loan Cantacuzino mai mult ca să provocaţi o criză. Tare ar vrea Beclard să audă numele lui Ştirbey sărit din gura lui. Aşează paharul în dreptul inimii. Un roşu sângeriu, gros şi adânc. Grupul cel tineresc a dispărut. Iar el nu va rosti numele lui Ştirbey. - Ce criză să mai provoc? întreabă rece adresându-se paharului în care s-au înecat anii săi cei visători şi îndrăzneţi. Pe o tavă de argint, fructe orientale. Consulul Beclard miroase a lavandă. Un soare mediteranean a copt acele portocale cu o coajă metalică, lucioasă. Mustaţa francezului s-a pleoştit din pricina bunei dispoziţii. 125 - Sunt informat că radicalii vor saluta, chiar şi cu întârziere, petiţia boierilor din Dâmboviţa împotriva dumitale. - Rosetti?! - Cred că Naţionalul va publica reclamaţia lui Florescu şi N. Băleanu, iar Rosetti va reproduce textul din Naţionalul. Beclard, ca un francez ce se respectă şi-şi joacă rolul de francez în Valahia, surâde enigmatic: A spus cuiva că a fi dumneata înscris pe listele de deputaţi este ca şi când l-am lăsa să candideze pentru Adunarea românească pe paşa din lanina... Unii au socotit asta o glumă bună... îl priveşte somnolent. - Ah, patrioţii, ah, revoluţionarii! exclamă teatral. Cât de repede dau mâna cu protipendada, cu-reacţionarii! în paharul cu vin roşu apare unul din grupul acela nărăvaş: „Gândeşte-te bine, Ioane, calcă pe pământ, iar nu pe ruine, căci România are trebuinţă de tine şi eu aş fi fericit să fiu prietenul tău şi tovarăşul tău." întreabă din nou, mai mult retoric: - Rosetti?! - Ce mă uimeşte este capacitatea dumitale de a fi respins de conservatori, de radicali şi de propria dumitale familie, având în schimb câţiva partizani de o fidelitate rară... Inspiri teamă, domnule Ghica, deşi eşti unul din spiritele cele mai moderate. Acelaşi cuvânt gelatinos! Ce-i cu el? Merge din gură în gură gela-tinându-se treptat până la lichefiere... Există o voluptate a înfrângerii şi de aceea nu va rosti numele lui Ştirbey oricât de demonstrativ va fi consulul în pledoaria lui. Din principiu şi din motive personale. - Uneori această antipatie generală mă flatează. -Aş fi îngrijorat în locul dumitale, căci sunt capabili să lanseze zvonul că nu te angajezi pentru nici o candidatură sperând ca, din anarhia creată aici, puterile garante să decidă o numire şi dumneata să fii numitul... -Această bănuiaiă o voi purta pe mine cum îşi purta Nessus cămaşa celebră. îşi pipăie mâna într-un gest inutil explicit. Dar o emoţie ciudată pune stăpânire pe el şi-şi aminteşte vechiul jurământ: „Je promets de propager l'amour de i'egalite dans toutes Ies âmes sur Iesquelles il me sera possible d'exercer quelque ascendent. Je promets, s'il n'est possible de retablir ie regime de la liberte sans combattre, de lutter jusqu'â la mort." El nu mai crede într-o revoluţie luminată, ci doar într-o răbdătoare şi dispreţuită pedagogie socială. în pahar nu mai este lichidul roşu, iar grupul de tineri s-a risipit. Ar vrea să facă acum o lungă plimbare cu sania, în aerul rece, prin zăpada proaspătă. La Şosea, pe lângă fântânile măiestrit decorate ale lui Bibescu, să treacă încet, lin, printre alte sănii încete şi line... Elegant şi parfumat, Beclard îl invită la cină. Ezită apoi câteva secunde şi, ca pe o aventură, ca pe o născocire extravagantă, îi propune, în acest amurg sumbru, o plimbare la Şosea. * * * într-adevăr, Românul s-a arătat uimit că un funcţionar al Imperiului otoman este pe lista candidaţilor în alegerile pentru Adunarea valahă. Chiar dacă el este Ion Ghica. Se amintea, bineînţeles, şi de paşa din lanina, iar petiţia boierilor era reprodusă in extenso. Nu lipsea nici sosul patriotic, („Să nu se creadă că Principatele şi Turcia sunt totuna...") nici indignarea „frăţească", nici somaţia de a-şi da demisia („precum cei mai intimi amici ai săi l-au sfătuit"). Seara, la Hotel de France, primise vizita prietenilor şi rudelor care îl sfătuiau în continuare să-şi dea demisia, deşi erau teribil de indignaţi de ingratitudinea „liberalilor". în timp ce târgul se umplea de bârfe, iar Serrurie povestea cum l-a văzut pe Ghica cu fes pe cap şi cum a complotat la Constantinopol pentru a nu se face Unirea, căci nu mai avea el şanse de domnie, sau pentru alipirea Valahiei la Austria! („Austria! Numai spion al ăstora nu fusesem! De ce nu aş fi agentul triburilor somaleze?"), el luase hotărârea cea mare cu sentimentul că în supunere îndeasă destulă sfidare şi multă ironie. Nu va mai aştepta decizia vizirului. Demisia, acceptată sau nu, era dată. O făcea şi publică. * * * Este o zi cenuşie ca toate celelalte. Calcă pe covorul de un albastru violet şi-l anunţă pe ministrul de interne, caimacamul Manoil Băleanu, că şi-a dat demisia din postul de guvernator al Samosului. Nu mai este înalt funcţionar al Imperiului. Băleanu îl priveşte cu o viclenie coclită de ani şi de experienţă. îi întinde mâna flască şi-i promite: - Se va rezolva! El ştie bine că nimic nu se va rezolva, dar are nevoie de gestul acesta. Simte o eliberare în supunere, un fel de satisfacţie în elocvenţă. Abia astfel se arată mai tare decât cei ce nu pierd mare lucru din dragoste de ţară. îşi cheltuise multă avere la '48 pentru revoluţie, în timp ce alţii risipiseră doar cuvinte şi gesturi teatrale, arunca acum un titlu pentru dreptul lui de cetăţean valah. Uneori este afurisit de plăcut să pierzi, să iroseşti ceea ce soarta ţi-a dăruit după multe încercări şi doar pentru că nu vrei să-ţi uiţi iluziile. Un uşor vertij al destrămării... Armând Carrel îl luase de braţ odată spunându-i: „Cest d'insucces en insucces qu'on arrive â la victoire!" Părăseşte biroul iui Băleanu, lăsându-1 pe caimacam să lucreze. în 126 127 liniştea încăperii, pana scârţâie ca un şoricel ce-şi roade tenace prada. Caimacamul dă ordin ca prefecţii să observe, să prevină şi să înăbuşe orice mişcare, orice răzvrătire: „într-o ţară în care înainte domnea respectul legilor, în care se păzea principiul autorităţii, de vreo trei ani oameni care se dau drept patrioţi confundă patriotismul cu insurgenţa, discordia, insolenţa, insubordonarea." Ce înseamnă să fii caimacam? Ce înseamnă să ai puterea temporară? Un joc al interimatului uzează orice forţă şi de aceea Băleanu e trist. Acest „mare partizan al privilegiilor" are pe chip o cumplită amărăciune. Şi de ce n-ar avea-o? Principiul autorităţii suferă. Peste tot uneltiri, tulburări şi mai ales proteste către puterile garante. Alegerile sunt o pacoste. Ce plăcut se petreceau lucrurile pe vremuri nu prea îndepărtate! Pe Vodă îl numea Sultanul, pe miniştri îi numea Vodă, în Divan intrau boierii după rang. Alegerile sunt bucuria mitocanului, zavergiului, ciocoiului. Şi principiul autorităţii suferă. Iar zevzecii liberali mai cer şi vot universal! Bine că i-a potolit Europa! XVIII Gradowicz se ridică din scaun. Febra i-a subţiat forţele. Se simte ca un sac gol. Respiră adânc aerul stătut şi cald al camerei fără să se sature. Lumea pare alcătuită din pâslă, câlţi şi rumeguş. Trage un colţ al draperiei şi priveşte piaţa mică, împodobită cu o fântână de un stil ciudat. Rococo valah? E o amiază pâcloasă şi totul a încremenit într-o apatie ce pare că va rezista milenii şi milenii! Consulatul francez cade în amorţeală la vremea siestei, se zgribuleşte sub acoperişul de ţiglă şi sfârâie ca un samovar. In scenă intră un sacagiu. îşi târăşte trăsurica în lene. Poartă o căciulă brumărie cam uzată. „Negustoruie de apă, n-ai şi aer de vânzare?" Grădina e stearpă, uscată, de un cenuşiu murdar, numai poarta rămasă puţin căscată dă peisajului iluzia unei armonii, a unei dezinvolturi graţioase. Incă de la prima lui intrare în Bucureşti îl frapase mizeria neagresivă ce beneficiază de câte un asemenea element subtil: o fântână rococo, o poartă de fier cu fine arabescuri şi haşuri, un balcon străjuit de caneluri elegante, ferestre împodobind pereţii albi cu muşcate energice, plantate în vase improvizate: castroane de tablă, ibrice de aramă, oale de lut smălţuit, butoiaşe cu doagele ruginite. Febra îl menţinea încă într-un ţinut dureros. Are şi acum senzaţia că va muri halucinând în acest colţ de lume, agăţat de câţiva corespondenţi îndepărtaţi, atât de îndepărtaţi că devin uneori ireali, deşi imperativi, şi de câţiva prieteni români pentru care el nu reprezintă cine ştie ce: un om al secolului al XlX-lea. în Cracovia tinereţii lui - o Cracovie de o clipă - avusese un vis copilăresc. Umbla desculţ într-o lume elegantă, ceremonioasă, la un teatru, la un bal. Ruşinea şi în acelaşi timp trufia de a fi altfel decât ceilalţi! O trufie tainică, vârâtă în ruşine ca într-o mănuşă. lată o straşnică premoniţie! Va muri aici, pe malul unei ape atât de jalnice, într-un consulat somptuos şi influent? Cine ar crede că pentru Patrie se poate muri astfel? îl vede pe Zamoyski, înalt, cavaleresc, fantezist, în fruntea legiunii sale poloneze gata să înfrunte toate riscurile războiului Crimeei. Acela da, un „Don Quijote al Poloniei." Dar el? Se aşează din nou pe scaun. Se apropie ora curierului şi Alleon trebuie să-şi primească ştirile valahe în biroul Iui de la Constantinopol, tapetat cu covoare de Tebriz. Oare cum fâşâie hârtiile lui în mâinile uscate ale bancherului de acolo, în camera care înăbuşe zgomotele oraşului oriental pentru ca urechile prea fine ale distinsului domn ce face servicii obscure unui Occident circumspect, urechile sobrului Alleon, cu fruntea lucioasă ca de porţelan, să nu fie jignite de zgomote necântătoare? Da, un alt om al secolului al XlX-lea! La Bucureşti, ele foşneau a conspiraţie subtilă, a conspiraţie inutilă, îşi propteşte trunchiul de marginea mesei şi-şi masează tâmplele. Alleon aşteaptă, Alleon e seniorul, Alleon este Nimeni, anonimul puternic şi arogant. Nu i se adresează în nici un fel, trece direct la subiect. Bu care st, 4 janvier 1859 La caimacamie de Valachie est entree dans Ia meme phase que celle de Moldavie; Ies triumvirs sont en discorde. Le jour des reclamations est arrive. înmoaie pana în călimara turcească şi tuşeşte. Obiectele din jur, pereţii, plafonul par a pulsa înflăcărate de febră. Totul se mişcă ritmic, ameţitor de parcă s-ar afla în interiorul unei inimi uriaşe. De ce nu e lăsat în pace? lată-i şi pe cei trei cavaleri ai luptei naţionale cum se înghesuie pe pagina lui vociferând: Domnii Bolliac, C. A. Rosetti şi Boerescu au reclamat înaintea tribunalului, primul împotriva radierii numelui său din listele electorale din ordinul Căimăcămiei, ceilalţi doi pentru că au fost admişi ca alegători, dar nu ca eligibili, nea vând, chipuri/e, venituri/e funciare necesare. O trăsură se aude pe alee. Se ridică de la masă. Are mersul greoi, slăbit, şonticăit. Monsieur Beclard cu franca lui suficienţă coboară din cupeu. A mâncat în oraş. Calcă ferm, ca un prinţ în dizgraţie, pândind efectul apariţiei sale în colţurile grădinii. Are o elegantă studiată, deloc franţuzească în fond. Pe sub paltonul cu guler înalt se vede un fin cos- 128 129 (Um de caşa crem. Acul de cravată cu o lacrimă de rubin la capăt dă strălucire întotdeauna feţei lui musculoase, obrajilor săi tăiaţi viguros. „That's my brave lord!" şopteşte Gradowicz suflându-şi nasul într-o enormă batistă. Consulula căzut uşor în viermuiala societăţii valahe: femei suple, tandre, generoase, de un discret romantism şi de un discret interes, nici prea cinice, nici prea sentimentale. Şi ce înseamnă pentru Beclard o femeie frumoasă? O femeie care ştie să flateze bărbatul prin delicateţea admiraţiei pe care i-o dăruieşte şi prin senzaţia că prezenţa lui virilă o emoţionează. în aroganţa sa neîndemânatecă îi plac „nimfele", sau, cum le spune Bălăceanu, „rahiticele", doamnele fără carnaţie, dar pregătite să adore! L-a urmărit până a dispărut sub evantaiul verzui ai marchizei. Şi deodată consulatul se deşteaptă din aţipeală. Uşile se trântesc, paşii se îndeasă, vocile se suprapun, urmându-l ca un nor de lăcuste pe consulul ce-şi graseiază poruncile în drum spre cabinetul de la etaj. Numai Gradowicz calcă moale spre biroul ce continuă să pulseze. E indiferent, greoi, abia poate să-şi împingă trupul bolnav înainte. Pana a prins o scamă, la cârpa şi o şterge atent. Simte că în curând îi va plesni capul sub greutatea propriei melancolii. Dar Alleon, seniorul, îşi aşteaptă mesajul. Cu câteva zile înainte ca tribunalele să-şi înceapă activitatea, domnul loan Alex. Filipescu, unul din caimacami, le-a adresat în calitatea sa de ministru al justiţiei o circulară arătând că baza de judecată în materie electorală trebuie să fie Convenţia de la Paris, legea ţării (a prinţului Caragea) şi Regulamentul organic. El nu admite instrucţiunile caimacamilor ca valabile, adică ale celorlalţi doi caimacami. Goana valetului între toaletă şi cabinetul domnului consul. O uşă pocnită, paşii grei ai lui Matieu urcând lada cu lemne la etaj. în fereastră a apărut un porumbel argintiu. Ciocane în canat şi aşteaptă. Gradowicz dă să se ridice, dar se aşează la ioc săgetat de o durere atroce în ceafă. Orice atingere i se pare rece, îngheţată. Focul însă duduie în sobă. - Azi nu te pot hrăni, prietene... în consecinţă, Tribunalul a declarat pe Dl. Bolliac alegător şi eligibil şi pe D. Rosetti şi Boerescu, dovedind că au un venit de 400 galbeni provenit din comerţul lor, ca eligibili. S-au aclamat reciproc, s-au pupat fericiţi că au scăpat ţara. Tribunalul de Ilfov a fost luat cu asalt. Cretzeanu aclamat pentru sentinţe, Bozianu şi Costaforu pentru pledoariile apărării, Rosetti şi Boerescu pentru dreptatea care li s-a făcut! Au fost purtaţi pe braţe până acasă, iar ei, generoşi, şi-au trimis colaboratorii de la Românul şi Naţionalul la domnul caimacam Filipescu să-l aclame pentru opoziţia pe care o face lui Mânu şi Băleanu... în Bucureşti, orice răzmeriţă are ceva amical. îl amuzase privirea unei 130 pisici de pe acoperişul lăptăriei din faţa tribunalului, o pisică mare, tărcată care, probabil, văzuse multe la viaţa ei. Se uita uimită şi paşnică la toată agitaţia aceea de parcă ar fi întrebat: Domnilor, dar ce sens are? Rămăsese cu un picior din faţă ridicat şi nu-i venea să-l pună jos. Un sens însă a avut demonstraţia căci gloata a căpătat curaj şi acum tribunalele sunt pline de comercianţi care reclamă! Imediat toţi negustorii care, deşi posedând un capital comercial de 20 până la 30 mii de ducaţi, nu fuseseră admişi ca eligibili neavând un venit funciar, au reclamat pe lângă Tribunal şi acesta a făcut dreptate cererii lor. Criza s-a îndepărtat. Se simte sub apăsarea unei dureri trecute, dar a cărei amintire nu s-a stins. Se întinde pe canapea şi-şi pune mâinile pe piept, acolo unde bătăile inimii se precipită alertând întregul organism, aruncându-l în panică şi molatecă voluptate. Să-i fie dat să moară aici? în tăcerea de pâslă a consulatului francez, într-o după-amiază de iarnă, într-o Valahie zbuciumată? Şi acea invizibilă armată poloneză împrăştiată în toată Europa nu va plânge pentru soldatul ei credincios, răpus de febră şi singurătate. Ludwika Sniadecka îi adăuga câteodată o vorbă prietenească în scrisorile ei. Cât o să mai spere? Stătea singură la Constantinopol şi-i ţinea cancelaria lui Sadyk cu o mână de fier în timp ce acesta, romanticul Czajka turcitul hălăduia prin Dobrogea şi Balcani. Ludwika, Ludwika! Pălăriile ei de o solemnă tristeţe! De ele se îndrăgostise! De ce altceva te puteai îndrăgosti în făptura ei severă şi inteligentă, decât de pălăriile acelea puţin ofilite, dar demne ca un bărbat care îşi îndreaptă pistolul spre tâmplă. Ludwika, Ludwika! S-ar putea ca după moartea lui, ea să-i mai trimită o vreme scrisorile acelea îngheţate unde singurul semn de afecţiune este scurta lamentaţie pe tema destinului femeii căsătorite cu un om politic. Va continua să căineze o soartă atât de potrivită firii ei şi când el nu va mai fi. Şi poate, aflând vestea, o va irita doar gândul că trebuie să-şi caute un alt corespondent pentru agenţie, în agitata Valahie. Ludwika este tocmai femeia pentru care nu merită să facă experienţa morţii. Genul care nu dă nici o speranţă. Echilibrul şi energia o aruncă în realitatea cea mai dură. în timp ce nebunul de Czajka îşi târăşte disperarea prin hanurile mucede ale Balcanilor, urmat de ceata lui de turciţi, tăvăiindu-se cu toate târfele ridicole şi ştirbe, puţind a pomezi ieftine şi a gaz contra păduchilor, ţipându-fe în ureche Vivat Polska şi ele râzând ca de o vorbă de dragoste deşănţată! Ce ştiu ele despre Polonia, despre trupul ei sfâşiat? Czajka şi dragii lui zaporojeni stăteau pe capul turcilor şi-i îndemnau să-l zgândăre din nou pe ţar. Dar turcii îi purtau cu vorba. Oare Ludwika îmbătrânise? Pălăriile acelea se ofiliseră mai tare? Erau din ce în ce mai demne? Se ridică uşor. Ameţeala se risipeşte ca un alcool. Priveşte din nou prin colţul draperiei viaţa ce s-a dezmorţit: câţiva trecători cu mantalele învolburate de vânt, un băiat cu o căciulă brumărie şi pantaloni roşii de 131 postav, două femei târându-şi fustele peste pietrele brumate aie piaţetei şi strângându-şi cu gesturi speriate surtucurile îmblănite. O trăsură se opreşte în faţa peronului. Caimacamul Filipescu coboară greoi, ţinându-se cu amândouă mâinile de portieră. De sub gibusul negru apar urechile clăpăuge. Vizitiul întoarce şi aşteaptă, înfundându-şi mâinile în mânecile paltonului gros. Are o barbă de patriarh şi nişte ochi de viezure. Seamănă puţin cu însuşi caimacamul. „A venit să protesteze..." îngaimă Gradowicz ascultând paşii precipitaţi din holul consulatului. Se aşează la masă şi-şi reia raportul: Dl. Mânu şi Băleanu sunt furioşi că tribunalele respectă atât de puţin ordinele lor. Publicului nu-i pasă de ei şi a făcut o manifestaţie zgomotoasă la Ministerul justiţiei după ce sentinţa a fost dată. Domnii Mânu şi Băleanu au vrut mai întâi să caseze hotărârea tribunalului, ceea ce ar fi fost o flagrantă violare a articolului 7 din anexa Convenţiei. Dl. Filipescu a refuzat să semneze şi, ca urmare a unei dispute, nu s-a mai dus la şedinţele Căimăcămiei. Apoi, ceilalţi doi caimacami au publicat un ofis prin care trimeteau Tribunalul în judecata înaltei Curţi pentru contravenţie la ordinele Căimăcămiei. Di Filipescu neconsimţind în calitate de caimacam la această măsură, nu o execută în calitate de ministru de justiţie şi Tribunalul continuă să facă dreptate alegătorilor şi eligibililor. Un pocnet surd de fereastră repede deschisă şi închisă. Azi, porumbelul cel argintiu a fost hrănit de consulul însuşi. Cineva urcă scările, trece de uşa lui, se îndepărtează. Ceasul din salon bate grav, precedându-şi sunetele de un hârâit de maşinărie neunsă. Voci vătuite. Afară, un cal fornăie. E adevărat că în această divergenţă de opinii domnul Filipescu este susţinut de consulii Franţei, Prusiei şi Angliei, dar nu şl de cel al Rusiei. Fix la cinci Beclard îi va face o scurtă vizită pentru a-i oferi afecţiunea lui reticentă, pentru a-i comenta ultimele evenimente din cancelarii şi saloane, pentru a-i comunica unele hotărâri recente, toate rostite cu glas şoptit, confidenţial, fiind deja atent la complimentele pe care le va adresa unei doamne cu părul muiat spre ceafă şi prins într-o agrafă de onix. La cinci şi un sfert curierul îi va lua hârtiile împăturite şi sigilate. La cinci şi jumătate va putea dormi, va putea muri. îl va auzi pe Beclard plecând şi dinspre camera tainică a servitorilor certurile înăbuşite din jurul cafelei turceşti. Nu se gândesc să-i mai aducă un ceai măcar. Un ceai cracovian, fără zahăr, cu firişoare negre plutind în apa arămie. - Ţi-I pot lăsa pe Louis cât lipsesc, să te îngrijească, i-a propus Ghica, dar el nu-l suferea pe Louis, vaietul acela mofturos şi pedant, şi apoi aveau o liotă de flăcăiaşi fără treabă la consulat. Totuşi, fusese din partea lui Ghica un gest de tandreţe pe care ştia să-l preţuiască. Se apleacă asupra hârtiei: Protestul prezentat de şapte alegători înaintea tribunalului de Dâmboviţa împotriva lui Ion Ghica va fi judecat mâine la Târgovişte. Ion Ghica s-a mărginit să trimită zisului tribunal un memoriu explicativ asupra" drepturilor sale electorale. Mă tem. că, în ciuda logicii pe care a desfăşurat-o, va fi recuzat de tribunal. Ludwika nu uită să întrebe de Ghica în toate scrisorile, chiar şi atunci când afacerile lui nu sunt deloc în atenţia agenţiei şi, mai ales atunci când acesta o lasă fără veşti. Ironia lui colorată, gesturile lui de prietenie complice au fermecat-o, nu-i mai vede chipul închis, ochii puţin traşi în sus sub pleoape prea apăsate. Ca atâţia alţii, a crezut şi ea că va fi Domnul Valahiei, dar el s-a comportat ca un om pentru care succesul pare un risc nu oricând demn de a fi asumat. Şi, totuşi, asta nu a dezamăgit-o. I s-a părut, dimpotrivă, un semn de forţă, de personalitate. „Ţara mea are nevoie de alianţa cu turcii, îi spunea Ghica la balul dat de Thouvenel. Dintre imperiile înconjurătoare este cel mai slab, dar e sprijinit de Anglia. Perfidul Albion este arma secretă a Sultanului!" Ludwika nici nu voia să audă altceva. îi era de ajuns. Apoi, Ghica amesteca subtil bârfa cu politica, aşa cum făcea şi marele său protector, sir Canning. „Fuad Paşa i-a recitat Sultanului ultimele sale poeme şi majestatea sa a tras unele concluzii. De pildă că nu înveţi nimic de la cei ce răspund dragostei ce le-o porţi. Apoi că trăim în general împotriva inteligenţei noastre. Şi, uneori, capacitatea dea visa ne potenţează luciditatea. Fuad Paşa datorează mult din succesele sale ministeriale aventurilor sale poetice." Când Ludwika obosea de atâta vervă, o vervă tipic valahă, dar ea nu avea cum să ştie acest lucru, Ghica se întorcea cuminte la treburile lor politice. Se aşeza picior peste picior pe scaun şi medita, cu o răceală care îngheţa vinul în pahar: „Trebuie să luăm în mână stindardul naţional, lăsându-l cu totul pe cel revoluţionar. Numai astfel vom câştiga simpatia şi sprijinul puterilor europene. Ţara trebuie adusă temeinic în secolul al XlX-lea prin reforme convingătoare şi adecvate. Şi temeinic înseamnă cu multă, multă răbdare." Ludwika se apleca la urechea lui Thouvenel şi şoptea ca să audă toată lumea: „ion Ghica e un om ce ştie să îmbine Orientul cu Occidentul. Vedeţi, râvneşte să obţină o ţară modernă prin mijloace sud-est europene." Se apropia de Ghica şi-i oferea dulceţuri turceşti. Râdeau o vreme împreună şi, cu ochii pe micile bărci ale pescarilor de ia Therapia, acesta spunea: „Pacea de la Paris e o pace engleză - a întărit imperiul turc lăsând speranţe popoarelor sale, şi nu a nimicit şansele de redresare ale ruşilor, în aşa fel încât aceştia vor fi ocupaţi un timp să le fructifice - destul pentru ca interesele Angliei în Orient să fie satisfăcute. Lordului Stradford nu-i plac adversarii disperaţi." „Dar nici aliaţii prea trufaşi", completa Ludwika şi râdeau iarăşi amândoi, urmărindu-l pe Thouvenel în graţioasele sale conversaţii cu oficialităţile otomane. „Se zice că Reşid a reintrat în graţiile Sultanului. înălţimea sa i-a făcut marea onoare de a se îmbăta în palatul viziral, sâmbăta trecută, lată evenimentul zilei." Şi, totuşi, Ghica părând că face totul pentru tronul atât de disputat, când se apropia de el foarte mult, se retrăgea cuprins parcă de o stranie apatie. Partizanii săi se frământau, Bălăceanu spunea că se simte ca un 132 133 impresar ce a anunţat un spectacol şi este brusc privat de marea vedetă. Toţi îl chemau, îl implorau să vină în Valahia, să se arate lumii, să ia hăţurile politice în mână, iar el continua să se lamenteze de singurătatea din Samos. Era omul lui Stradford - cel mai conservator dintre englezii epocii sale - şi prieten cu Czajka, răzvrătitul pur, era în relaţiile cele mai tandre cu Reşid şi cu Wefik-paşa şi intim cu revoluţionarii exilaţi maghiari. Acum venise prea târziu pentru acel scaun aurit şi nu vorbea decât de moderaţie şi de principele străin... . Ar fi fost plăcut să poată sta în seara asta de vorbă cu doamna Sniadecka despre Ghica şi ciudatele lui ambiţii, l-ar spune: „Dacă iese cu tulburări de stradă, turcii ar trebui să-l pună caimacam", iar ea, mişcând uşor din penele roşcate ale ofilitei pălării, ar răspunde: „El ar vrea mai mult! Ar vrea să fie numit şi ales Vodă! Aici stă absurditatea ambiţiei sale!" „Dar ales nu va fi niciodată, nu are popularitate, este incapabil să cucerească o masă de oameni, e prea inteligent pentru asta şi prea arogant din această pricină." „Dorinţa lui, vezi, este doar o reminiscenţă a tinereţii revoltate! O amintire însă teribil de persistentă." în tăcerea care ar urma, el i-ar turna din nou din ceaiul lui cracovian şi, privindu-i penele roşcate ale pălăriei ar muri încet, împăcat, fericit. Febra îl face romantic. în casa ei din Kaba-Taş, Ludwika veghează. Poate stă cu capul rezemat în palmă la fereastră şi priveşte spre Europa, unde bărbaţii pregătesc războiul. Soţia lui Sadyk nu crede că va fi război. în timp ce Sadyk îşi mână zaporojenii turciţi prin hanurile Vidinului, doamna sa nu crede că va fi război. îi dorea mâinile reci şi subţiri ca ale doamnei cu frumoasa „fer-ronniere" a lui Leonardo, pe care o văzuse la Cracovia, în palatul lui Czartoryski, mâinile ei lungi, uscate pe fruntea lui fierbinte. Atât! Din cabinetul lui Beclard se aud voci agitate. Filipescu îşi pledează cauza masacrându-şi urechea dreaptă. Are urechi clăpăuge şi o distincţie de copil îmbrăcat pentru ceremonia de înmormântare a bunicii. A muşcat recent din plăcerea popularităţii şi pofta vine mâncând. Uralele, torţele, felicitările publice, sentimentul că o lume îi admiră gesturile mândre i-au ridicat tocurile pantofilor cu câţiva centimetri. Umblă ţanţoş şi puţin împiedicat şi-şi freacă de zor urechea dreaptă. „Onest, un om onest, puţin prea original, independent, dar ferm, mormăie despre el Beclard de câte ori rămân singuri. Are scrupule invincibile, se lasă intimidat de strigătele poporului." „Mais il reculait devant l'act d'autorite..." intervenea el. „S-a dovedit util. Mâncată de disensiuni interne, Căimăcămia a fost echilibrată." Asta e părerea lui Beclard. Toţi urlă împotrivă şi el luptă elegant cu evidenţa. De dragul unei femei care este ştirbeistă şi poartă o agrafă de onix. Bălăceanu, mai afurisit, zice că pentru bani. Cabinetul francez este şi el ştirbeist şi e greu de presupus cine a convins pe cine în acest partizanat tăcut, insinuant. 134 Prinţul Ştirbey este foarte rău bolnav, doar de trei zile se află în afara pericolului. Partizanii lui Bibescu exploatează intens această circumstanţă. Se aud paşi pe scară. Pleacă onestul şi fermul caimacam- Uşile se pocnesc uşor. Ceasul din hol bate patru şi jumătate. Trăsura lui Filipescu alunecă pe pietrişul albicios al aleii. Gradowicz se aşează în fotoliul de lângă fereastră, îşi aruncă peste picioare un pled. Priveşte petecul de cer pâclos. O greutate de plumb în ceafă, în braţe, ochii îi par ieşiţi din orbite dureroşi, aprinşi, injectaţi. Febra are puterea ei mai ales după-amiaza. Revine ca o femeie ia primul iubit, îl mai hărţuie în speranţa că va trezi în el vechea pasiune. „Ludwika, Ludwika... Dacă mor aici, dacă mor aici..." De sub dulapul masiv unde se îngrămădeau actele consulatului iese un gândac mare, negru, cu platoşa lăcuită. îi vibrează antenele cu nervozitate, o ia într-o direcţie, revine, încearcă să urce pe peretele tapetat cu mătase gălbuie, se răzgândeşte şi antenele se mişcă fără încetare. Pare grăbit, foarte grăbit. îşi dă aere sau îi e frică? A ajuns în lumea mare, infinită şi e derutat. Piciorul lui Gradowicz îl aşteaptă. Va ajunge în dreptul lui, neîndoielnic. Se târăşte iute, iute spre masă, întâlneşte marginea covorului, se întoarce, o ia la stânga, la dreapta, din nou la stânga, înainte. Stă. „Chibzuieşte? Presimte?" O porneşte aiurea, rotindu-şi antenele. Se izbeşte de covor, apoi de coşul cu hârtii mototolite. îl ispiteşte. „Ai o şansă, bătrâne!" Se precipită însă nebuneşte, cu tijele făcute morişcă spre fotoliu, e aproape, e sub picior, e mort. Cerul pâclos îi. taie greaţa. Domnul Beclard îşi anunţă vizita. Intră călcând larg şi baiansându-se puţin pe catalige. - Ţi-am adus vin de Madeira. Pentru convalescenţă este ideal. Zâmbetul lui înalţă covoarele, ridică perdelele, împinge mobila, toate plutesc în devălmăşie, - Sper că te simţi mai bine. - Da, hu mai pot să mă plâng, şopteşte încercând să-şi ţină scaunul sub ei, să nu o ia la goană prin cameră. Beclard se aşează pe fotoliul din faţa lui aruncându-şi elegant spre spate cozile fracului bleumarin. Pe deget îi sticleşte un inel cu un unic şi preţios briant cenuşiu. - A fost Filipescu la mine. - L-am văzut pe fereastră. îşi aude vocea înfăşurată în pâslă. - Băleanu a înnebunit, pe onoarea mea. Nu înţeleg, pur şi simplu, nu înţeleg cum poate fi atât de, de, de... meschin, viclean. - N-am avut niciodată o bună părere despre Mânu şi despre Băleanu. Sunt depăşiţi, total depăşiţi în manierele lor politice. îl place pe Beclard furios. E pedant şi puţin bâlbâit. - Dragul,meu, a născocit ceva şmecher de tot. Consulul pocneşte din degete pentru a indica isteţimea stratagemei. A dat un ordin ispravnicilor să nu înscrie pe lista de alegători decât pe cei ale căror reclamaţii au fost 135 judecate de tribunale, dar aprobate şi de consiliul administrativ, urmând ca valabilitatea „ofisului de împăcare", cum îi spune Filipescu ironic, să nu intre în discuţie decât pentru cei ale căror contestaţii sunt judecate după data emiterii lui. El, cică, nu a înţeles că ofisul are retroactivitate! Poţi să crezi aşa ceva? Omul acesta este... stupid de viclean! - Şi ce aveţi de gând să faceţi? - Propun colegilor mei un demers colectiv. - Consulul Eder n-o să vrea. - Şi eu mă tem, dar trebuie să acţionăm. Tace. Vede pe jos rămăşiţele gândacului. Se uită la Gradowicz cu milă. Se simt deodată singuri, străini şi solidari. Stau amândoi împietriţi în oroare şi ceasul bate în hol de cinci ori. Beclard îşi ia mănuşile de pe masă. în trecere îi apasă amical umărut. - Şi când te gândeşti că face toate astea numai pentru a anula decizia tribunalului în privinţa lui Rosetti, Boerescu, Bolliacşi I. C. Brătianu! Cest vraiment affreux! în curte trăsura hârşâie pietrişul. Vizitiul pocneşte din biciuşca şi pârâie din buze pentru a opri caii. - în atâta ură nu mai e loc de principii, pe onoarea mea. Poate este doar efectul nerăbdării publicului înaintea ridicării cortinei. Fracul cade impecabil pe trupul zvelt al domnului consul general. Gibusul luceşte stins în mâna lui înmănuşată. - Să te grăbeşti, domnule Gradowicz, curierul aşteaptă şi apoi poţi pleca să te odihneşti. Din păcate nu te las nici mâine acasă, e mult de lucru. Nu te gândi la nimic trist. Dă să plece, dar se întoarce brusc amuzat. - Ştiu un leac pentru boli mai grave decât a dumitale. Aşteaptă ca Gradowicz să-şi arate uimirea, apoi ridică braţul în aer şi pare un dirijor de orchestră la un fortissimo. - Tronul! Râde cu buzele strânse, elegant, pedant, bine dispus. - Ştirea numirii sale ca principe al Serbiei l-a însănătoşit pe prinţul Milos Obrenovici! Salută cu mănuşa şi iese grăbit. îl aşteaptă doamnele valahe, consulii puterilor europene, oamenii lui Ştirbey ce mişună în jurul lui ca furnicile, în cameră, rămâne un vag parfum de tutun şi lavandă. Gradowicz se târăşte până la masă, caută hârtiile către Alleon. „Pleacă acum curierul şi eu nu sunt gata!" La nomination â la Principaute de Serbie a rendu la sânte au prince Miloch, âge de 86 ans. Aujourd'hui ou demain arrivera la deputaiion serbe, compose dit-on de 100personnes, pourflnvlt&r â venlrâ Belgrade. E sleit de puteri. Ludwikăi nu-i mai poate scrie. Zdrăngăne clopoţelul cu ultimele resurse, dar, aşezându-se pe fotoliu, îşi aminteşte că voia să mai scrie ceva, ceva, ceva... Căldura îl înăbuşe. Se ridică, se târăşte. „Ce voiam să scriu? Ludwika, Ludwika, am nevoie de tine. Nu, nu am nevoie 136 de tine! Sunt în Valahia destule femei atrăgătoare. Nu. Tu eşti ca... Ca ce? Curierul ciocane la uşă. Gradowicz strânge hârtiile, le împătureşte. „Ah, asta voia să scrie, da, asta voia..." In 1857 au fost 11.924 alegători şi 10.603 eligibili, în 1859 sunt 2 119 alegători şi 658 eligibili. Acestea sunt efectele Convenţiei de la Paris, efecte pe care monarhii Europei le cred liberale. îl doare capul. îi arde să facă pe ironicul, să ia peste picior pe stăpânii occidentali? Face semn omuleţului care aşteaptă în uşă, îi dă plicurile şi, îndată ce acesta a părăsit încăperea, se prăbuşeşte în fotoliu. „Şi tu, Ludwika, eşti ca o, ca o..." XIX La 13 ianuarie alegerile se încheiaseră. Burlescul luptei luase sfârşit. Peste Valahia plutea un nor fumuriu şi învârtejit, fără să-i dea nimeni atenţie. Redamaţiile curgeau spre Bucureşti ca afluenţii unui fluviu înghesuit şi clocotit. Cu un an înainte, un profet de mahala prezisese ploaie cu broaşte. Se adeverea. Orăcăitul umpluse văzduhul. în Muscel, progresiştii, indignaţi de ştergerea de pe liste a doi dintre ei, au protestat abţinându-se de la vot. Ziceau: Să se respecte hotărârea tribunalelor! Să se respecte legea, să se respecte Convenţia celor mai mari puteri europene! Cei cinci alegători conservatori rămaşi să bage buletinele în urnă râseseră: etete! şi-l aleseseră pe Barbu Bellu. O, Patrie, câte şmecherii se săvârşesc în numele tău! A spune crimă pare exagerat. Astfel pierduse locul în Adunarea electivă Alexandru Golescu-Arăpilă. Din demnitate. S-a văzut vreo ţară pe lume unde demnitatea să nu coste? La Brăila, în colegiul micilor proprietari - mici, dar voinici, aşteptând ca viitorul să-i catapulteze, ca progresul să-i folosească - s-au ales doi deputaţi în loc de unul. Mai bine doi, să fie! La fel la Dâmboviţa. Fostul caimacam şi domnitor Alexandru Ghica şi actualii caimacami Ion Mânu şi Emanoil Băleanu nu au obţinut majoritatea cuvenită. Dar preşedintele colegiului nu a trecut la al doilea tur de scrutin din grabă şi din respect pentru înaltele feţe. l-a declarat deputaţi şi gata! în virtutea ideii că întotdeauna masa este adversara puterii şi deci masa trebuie păcălită. Dar să nu fim prea exigenţi cu înaintaşii! Conservatorii făceau caz de abţinerea lor de la Argeş unde, sub presiunea ultra-progresiştilor, înarmaţi cu sentinţele favorabile ale tribunalelor şi cu simpatia maselor (aceleaşi), se treziseră cu Ion Brătianu pe listă. Declarau că sunt chit cu duşmanii. Ei s-au abţinut la Piteşti, aceia la 137 Câmpulung. Nici vorbă, însă, ca aceiasă accepte compromisul. Cereau vehement şi îngrijoraţi anularea „mascaradei". Adunarea reprezintă prea puţin voinţa ţării, spuneau ei. Au ieşit prea puţini la număr şi de aceea sunt nemulţumiţi, îi dispreţuiau-ceilalţi. Şi dialogul continua, tricolorul se zbătea în ceaţa de ianuarie ca o cămaşă udă de sudoare. Consulul Beclard scria contelui Walewsky că a împărţi Adunarea, astfel aleasă, pe partide era p naivitate, ea se împărţea în câţi candidaţi la domnie erau. Patria este locul unde poţi să străluceşti. Degeaba vocifera^ Rosetti: Nu Domnul va conta, ci Adunarea, nu Vodă, ci Constituţia! în Valahia de prea multă vreme lumea se obişnuise ca executivul să-şi aroge drepturile depline, legislative, administrative, militare, culturale, naţionale, internaţionale şi umane, în virtutea unei tradiţii adânc înrădăcinate. Vodă umbla în caleaşca, dădea ordine, conducea cadrilul la balul de Crăciun, hotăra politica dinăuntru şi cea din afară, primea pe trimişii Sultanului, Ţarului şi împăratului, pedepsea pe complotişti sau pe cei ce cârteau, înzestra fetele din familiile boiereşti scăpătate şi le mărita cu venetici bogaţi, îşi însuşea din bugetul ţării, mai construia un palat, mai pietruia o stradă, inaugurând-o cu fanfara gărzii naţionale, demitea pe miniştri şi numea pe miniştri pentru a avea pe cine demite din nou, dădea sentinţele în procesele pe care le judecau alţii, tăia pletele tinerilor emancipaţi, punea impozite pe hornuri şi sentimente! dădea hrisoave peste hrisoave şi circulare peste circulare şi făcea pe generosul cu câte un orfelinat sau spital, sau pe credinciosul cu vreo biserică prosperă. Şi cei de sus şi cei de mijloc şi cei de jos credeau de veacuri că lumea a fost făcută, ca pământul, în straturi. Şase deputaţi erau socotiţi partizani ai lui Alexandru Ghica - în general, oamenii săi de casă, legaţi de el prin interese imediate - familie, moşie, relaţii de amiciţie; treizeci de deputaţi conservatori îl admirau pe Bibescu; treisprezece conservatori şi pretinşi progresişti-moderaţi pe fratele lui, Barbu Ştirbey - bolnavul oportun (mizase oare pe înduioşarea alegătorilor?); optsprezece ultraprogresişti îl propuneau pe Niculae Golescu ca Domn, după părerea lui Beclard „le plus populaire et le plus incapable des pretendants â l'hospodarat", iar cinci (mai mult independenţi, decât progresişti) pe loan Cantacuzino. Câţiva se înscriseseră la domnie pentru a visa, alţii pentru că aveau dreptul şi voiau să şi-l afirme, alţii pentru a fura câte un vot, două unuia mai puternic. Numai că forţele' dispersate la început, se grupau acum spre polii magnetului ca pilitura de fier. în această risipă de candidaturi - Valahia trecea drept o ţară mică, dar bogată - se născuse obligatoriu şi ideea unei soluţii de compromis -alegerea lui I. A. Filipescu, caimacamul dizident. „E străin de coterii", „e adept al legalităţii", „e ginerele lui Bibescu", „dar e certat cu Bibescu". De ce? N-o suferea pe Mariţica. „Are fumuri!" Nu era o surpriză pentru nimeni absenţa din Adunare a moderaţilor, căci la încrâncenări atât de vii forţele de mediere pierd. Lumea trăsese spre margini, urile se dezlănţuiseră, nimeni nu-şi păstra calmul. „Nu e timp de analize subtile, ci de schimbări radicale..." strigau liberalii. Aşa se făcea că la viaţa viitoarei Camere nu puteau participa Constantin şi Nicolae Cretzulescu, Al. G. Golescu, Ion Bălăceanu, Ion Ghica. Acestuia din urmă îi lipsise un vot pentru a păşi pe Dealul Mitropoliei, după ce-şi sacrificase postul de guvernator al Samosului. Beizadea Mitică îi spunea „beiul", ca şi Rosetti. în derâdere. Mulţi erau foşti domni, foşti caimacami, prinţi, boieri, beizadele; el singur era „bei". Şi nu resimţea asta ca pe o insultă. XX Saşa ţine în mână scrisoarea. Are un aer atât de posomorât încât miss Haycock îşi ridică sprâncenele speriată. O şuviţă de păr îi atârnă pe frunte. Cartea pe care a lăsat-o în poală îşi înfoaie paginile brusc, ca şi când, prea îndelung chinuită de mâinile ei puternice, a prins momentul unei eliberări şi nu a mai avut răbdare. Saşa iese din mohoreală şi declamă energic cerşind aplauzele guvernantei: - „What news, what news in this our tottering state?" Aplauzele vin duioase, vesele şi se izbesc de lipsa ei de entuziasm. - Azi-noapte, spune amânând deschiderea plicului, azi-noapte am visat că-mi smulg o bucată de pâslă lipită încleioşată de cerul gurii. Părea un gest firesc, zilnic, ca spălatul pe dinţi sau pieptănatul, deşi îi visam pentru prima oară. Şi sufeream totuşi de ruşine. Ce să fie? - Ceva oribil, doamnă, ceva adică fără sens, o linişteşte englezoaica strecurându-şi ironia printre zâmbete pline de milă. - Oare? Ce bune sunt visele care se repetă, chiar dacă sunt urâte, te poţi obişnui cu ele, îţi devin familiare, ie recunoşti, tresari înaintea lor ca în faţa unor rude bătrâne şi uitate, care ţi-au făcut mult rău cândva, demult... Pe când astelalte... Prea te sfidează. Se trage cu mersul ei de raţă, cu pântecul umflat şi greoi spre fereastră. Acolo e mai multă lumină. Peste coroanele portocalilor se întinde marea de un albastru închis. Oftează şi deschide scrisoarea: „Ma Niniche..." Saşa are senzaţia de disperare a copilului lăsat în pădure noaptea. Singurătatea îi apare ca o cruzime proaspătă. Ar vrea să se cuibărească la pieptul bărbatului ei, să scâncească şi să se alinte. Şi în acelaşi timp 138 139 se lasă invadată de o mante neputincioasă, aproape blândă. Numai sarcina, numai pruncul acela pe care îl poartă în ea şi care dă semne de trezire din ce în ce mai violente sunt vinovate de neliniştea ei, de nervozitatea ei, de disperarea ei mocnită. Ion o părăsise, aici, în Samos, cu droaia de copii, cu greutăţile casei, cu nesuferitele îndatoriri oficiale. Nu era prima încercare la care era supusă. S-a măritat la cincisprezece ani cu un bărbat ce nu împărtăşea deloc credinţele tatălui ei,, a trebuit să înveţe să conspire, să creadă în utopii şi în trufii politice. Apoi a luat drumul străinătăţii pentru o patrie abia cunoscută, abia simţită, abandonându-şi primul prunc în braţele soacrei, a suportat chinurile exilului, intrigile ex-revoluţionarilor, ambiţiile soţului ei, moartea lui Nicu Bălcescu şi fastul războiului Crimeei, baluri, serate, vizite, audienţe, naşteri şi decesuri curgând ca un potop de evenimente chemate de nimeni, dorite de nimeni. A stat singură aproape un an la Constantinopol când ion a venit la Vathy, aproape o jumătate de an singură la Vathy când el a plecat la Constantinopol să-şi primească titlul de prinţ, să curteze doamnele de la ambasada engleză şi soţiile ofiţerilor francezi ce culegeau roadele căderii Sevastopolului. După aceea a plecat ea la Constantinopol pentru mai multe luni şi acolo n-a curtat-o nimeni (doar violonistul acela italian cu care a cântat întâmplător, la lady Canning, sonata ei preferată, cea în sol major- dacă bucuria, ascunzând o jignitoare uimire şi înflăcărare, de a descoperi o acompaniatoare fără stângăcii în acel oraş al tuturor deliciilor şi mizeriilor însemna a face curte - fusese un Beethoven ciudat, de o frenetică interiorizare). Iar acum a lăsat-o aici, în Samos, în timp ce el dă târcoale propriei lui ambiţii, o vrăjeşte, o cocoloşeşte sau, cine ştie, o farmecă pe Catinca Gothier -prezentă întotdeauna la fapte patriotice în saloanele bucureştene. Pe creatura asta ar jumuli-o! Ea a păcătuit stând în intimitatea muzicală a unui bărbat preţ de o jumătate de oră - un adulter subtil şi inocent, dar „aia" se agaţă de Ion zicând că-i pasiune veche şi, Doamne fereşte, statornică. Mai ales acel „tempo di Menuetto" l-ar relua, l-ar relua... Cu sentimentul unei culpabilităţi delicate. „E dulce trădarea", şi-a spus atunci. Liza tropăie pe treptele terasei. Paltonaşul albastru de velur e o pată senină pe strălucirea mată a scărilor de marmoră. „Frig sec de două zile. Mă pot plimba pe jos şi sunt fericit că nu mai simt sub mine oribilul pavaj al Bucureştiului." Există ceva care sporeşte enorm valoarea sentimentelor, taina. Saşa îşi iubeşte tainic bărbatul, acesta este secretul longevităţii unui sentiment pe care, uneori cu stupoare, nu-l vede căzut în ruină. A ajuns, cu timpul, să-şi iubească iubirea ei tainică de parcă ar găsi în ea o fericire egoistă ce nu trebuie împărtăşită, risipită, maculată prin declaraţii, ca şi când ar face economii, le-ar depune într-un sertar ascuns şi, din când în Când, şi-ar scoate comoara pentru a-i evacua conţinutul. Se întoarce cu faţa spre încăperea luminată doar de quinquetul de pe bătălie crâncenă -răniţi şi, mai ales, măsuţa la care citeşte Miss'Haycock. Ar vrea să-i mărturisească raţiunea acestei pasiuni. Ar înţelege? „Bărbatul meu este un mare spectacol, unul la care merită să asişti, deşi multe replici şi gesturi îţi sunt total străine. Sunt mândră că am şansa unui asemenea spectacol!" Pentru Ion, interesant este ceea ce iese din rând, pentru ea e bun numai ceea ce respectă modestul şir, preţuind ritmul natural al lucrurilor. Şi atunci cum să nu-l iubească când vede, cum printr-un miracol, fiecare îşi încalcă firea ataşându-se de contrariul ei. Da, din mândrie îi este devotată. Dar toate astea sunt prea sofisticate. Ea îl iubeşte şi pentru că nu a învăţat să iubească decât acest bărbat cu vanităţile lui cu tot. Când o fată se căsătoreşte la cincisprezece ani, soţul ei, matur, trecut prin multe conspiraţii şi pregătind o revoluţie îi este deodată iubit, tată şi frate, nereuşind niciodată să-i fie, ca pentru o altă femeie, măritată la douăzeci de ani sau la douăzeci şi cinci, cu un om de vârsta ei, şi un copil, cel mai mare şi mai dificil dintre ei. în lipsa acestei senzaţii materne admiraţia şi teama devin compensaţii. în fuga mare, Toto îşi mână setterul mimând o răcnete, săbii încrucişate, puşti răpăitoare, morţi, învingători primind onoruri. - E ceva trist, doamnă? întreabă miss Haycock. Se întoarce spre ea cu un zâmbet cochet. „Ah, biata, delicata mea ipocrizie!" - Nimic pe lume nu e mai uluitor decât scrisoarea unui bărbat care şi-a părăsit familia pe o insulă... MissHaycock e mustrătoare: - Nu puteţi spune că insula este pustie. Domnul şi doamna Riclos şi calanul Vasilidis cu toate ramificaţiile lui şi toţi ceilalţi mâncători de măsline... Saşa se simte şi mai părăsită sub avalanşa ironică a englezoaicei. Strânge poalele fustei în jurul pântecului proeminent, se aşează pe pervazul ferestrei şi continuă: - Şi lanis cu pletele lui romantice, frumoasa domnişoară Atanasia flămândă de lecturi triviale, dar optimiste şi, să nu uit, bătrânul Fotiade care îmi povesteşte mereu cum era să-l împuşte Morro, din greşeală, imaginaţi-vă, prea bună doamnă, din greşeală! O pasăre trece peste ramurile portocalilor. Zborul este foarte jos şi încet, planat. Saşa îi admiră linia pură şi elegantă a mişcării uitând o clipă de scrisoare. Deodată, o frumoasă, o prea frumoasă şi lină cădere, atât de lină că nu se mai termină. Pe imensul întins al boitei s-a năruit o viaţă. Saşa a încremenit în faţa ferestrei: „Ce-a fost asta? De ce s-a prăbuşit? N-a tras nimeni. De ce s-a prăbuşit atât de frumos?" îi tremură mâna. „Moartea poate fi, din cinism, seducătoare?" Pipine se strecoară cu teamă, atrasă de un demon mic, naiv, spre locul elegantei căderi. 140 141 - Vrea să se întoarcă aici sau vrea să rămână în Valahia domnul guvernator? - That is the question! face Saşa şi împunge cu vârful degetului arătător nasul umed al motanului care s-a cocoţat alături de ea pe pervazul ferestrei. „The question" are felul ei de a fi pe lumea aceasta - sâcâitor şi fără noimă. Miss Haycock rămâne deocamdată lipsită de răspuns. Saşa întoarce spatele grădinii mohorâte. în cameră, întunericul e spart doar de umbrela de lumină, a quinquetului la care romanul lui Jane Austen se înfoaie plin de sine. Scrisoarea, vârâtă în acest spaţiu privilegiat, capătă viaţă. „Tribunalul din Târgovişte mi-a contestat drepturile. Va trebui să-mi dau demisia la Constantinopol prin telegraf..." - Cred că va trebui să călătorim spre Valahia, spune Saşa. Sunt jigniri pe care Ion nu le poate trece cu vederea. El declara lui Ion lonescu: „Ce-i drept, am spânzurat câţiva tâlhari." Sfida umanismul celuilalt şi se bălăcea în sarcasm nu numai pentru a-l vedea pe acela înmărmurit, provocându-i, supunându-i fidelitatea la încercările unei iniţieri prea trufaşe. „Dar şi într-o astfel de activitate satisfacţiile vin din calităţile adversarilor. Nu poţi fi mândru când victimele setei tale de dreptate sunt de-a dreptul jalnice..." Era convins de ceea ce spunea, căci vânase nu numai piraţi, ci şi lei! - Miss Haycock, o pasăre poate să moară în zbor? Englezoaica ridică ochii de pe Sense and sensibility, ochii ei de un verde apos alunecă pe pântecul rotund şi ridicat al Saşei. Faţa albă, prelungă are o puritate obosită, „o amprentă etnică" ar spune Ion. - E posibil. Şi oamenii mor uneori mergând, uneori în plină stradă. Am văzut pe Oxford Street un distins domn care s-a mototolit deodată pe caldarâm ca o rufă ce cade de pe un trup vânjos. - Pipine a văzut, acum, o pasăre căzând. Vocea Saşei este aspră, parcă ar cere guvernantei socoteală pentru suferinţele fetiţei ei. -Ah, spune Miss Haycock ridicându-se iute, astea sunt lucruri pe care copiii le iau prea în serios. Mă duc s-o caut. Paşii ei pe podeaua vestibulului, pe treptele terasei şi vocea ascuţită strigând: „Pipine! Pipine!" şi ţipetele lui Tot6 şi ale Lizei: „Pipine! Pipine!" - Fetiţa mea cea dulce, fetiţa mea frumoasă! Saşa plânge şi se vede pe ea însăşi ridicolă în izbucnirea aceea isterică. „Sunt atât de nervoasă, atât de iritabilă..." Se aşează pe scaunul lui Miss Haycock şi-şi potriveşte scrisoarea pe masă. Lacrimile i se preling pe obrajii moi. Numai sarcina e de vină. Ea este, de obicei, foarte calmă, foarte echilibrată... „Ceea ce se petrece este oribil. E de neînchipuit cum va putea actuala căimăcămie să ajungă la alegeri, vor fi tulburări. Avem două grupări în căimăcămia de trei, ni se dau să citim piesele remarcabile ale unuia 142 dintre ei (Vulpache) împotriva celorlalţi doi şi ale acestora împotriva primului. Am avut impresia că ţara nu ia parte la această murdară afacere, dar sunt multe agitaţii. Toate casele comerciale au suspendat plăţile." Vai, vai, acest raport al situaţiei politice care lui i se pare esenţial pentru ea! Singurătatea Saşei se întinde vâscoasă până la capătul cercului de lumină. Dincolo de el este o vânzoleală indescifrabilă şi bărbatul ei vârât până în gât în această harababură drăcească. Şi ce o să iasă din ea, Dumnezeule? „Lord Stradford vrea să îndese Principatele în buzunarele turcilor spre sfidarea lui Gorceacov." Când ea a atras cu sfială atenţia asupra acestei „drame psihologice" i s-a replicat: „N-ai înţeles nimic!" Acum sir Bulwer, mai puţin arogant şi mai subtil intelectual cere turcilor ascultare pentru un serviciu inestimabil. în Italia va fi război şi Napoleon vrea Principatele mai agresive cu propriul lor destin ca să întărâte pe austrieci, din două părţi. Unirea Principatelor ridică problema românilor din Ardeal, iar Rusia vede în acest act ruperea din trupul otoman al unei felii naţionale... Şi undeva, în acest haos de interese se află ambiţia bărbatului ei. Dar ea unde ar trebui să fie? Ea? „...Să-ţi petreci iarna la Smirna. Să-mi împachetezi hârtiile şi să le păstrezi, să transporţi mobilele la Constantinopol. Te va ajuta Catzulidi să găseşti un vapor." Saşa împătureşte scrisoarea cu grijă. Se simte deodată o forţă, o neînfricată mamă şi soţie, un punct de sprijin într-un univers mişcător. Ea nu vânează lei, ea nu condamnă piraţi, ea cântă la pian, „pe suferinţa mea atingi clapele, doamnă!", ea brodează modele complicate, se joacă veselă cu trupa de copii, ea poartă în pântecul rotund o fiinţă neliniştită, ea trebuie să strângă hârtiile lui, să împacheteze mobila, să călătorească spre ţară şi să înţeleagă cum viaţă este în toate, în bucuria de a naşte, în migăloasa armonie a dantelelor, în vocea piţigăiată a guvernantei care o citeşte pe Jane Austen, în vanităţile şi inteligenţa cotropitoare a bărbatului ei. Nu erau prea multe? Copiii şi Miss Haycock vin spre casă în trist cortegiu. Pipine poartă pe braţele de velur albastru pasărea cu aripile strânse. XXI Stau la Brofft de câteva ore. Masa s-a umplut de pahare, apoi de farfurii aburinde - animale şi plante jertfite, opărite, fripte - de comun rumenite de portocale şi mere, apoi din nou de pahare de platou Scafe cu prăjituri roz, împodobite cu fructe zaharisite ş. bomboane cu 143 un conţinut dulce amărui şi alcoolizat.. După aceea, mirosul-Jigărilor scoase cu ţăcănit mărunt (mici împuşcături de salon) din tabacherele de argint (cu sau fără monogramă). Râseseră, vorbiseră, profetizaseră. Apoi se plictisiseră. Tălălăiau în aşteptare. într-un târziu şi-au dat seama că uitaseră de ce aşteaptă. Stăteau ca babele la poartă şi analizau cu acreală trecătorii. Afară, se vedea prin ferestrele cu perdele grele lumina cenuşie de ianuarie. Arăpilă îşi mângâie visător barba înfoiată de nerăbdare, ochii îi sticlesc ca la pisici, noaptea. în ciuda prudenţei lui de un deceniu se păstra romantic/interiorizat şi nobil. Răspândea în jur un aer de bunăvoinţă care pe unii îi sensibiliza, pe alţii îi exaspera. Ca şi el, Ghica înţepenise de o oră în scaunul lui, cu mâna rezemată de marginea mesei, unde într-o ceaşcă rămăsese un zaţ maroniu. îl contemplă cu sârg. Privirea lui trasă în sus pe sub pleoape căzute în jos, privirea lui uşor prostească care stânjenea pe toată lumea, apăruse ca prin farmec. De oboseală, de sastiseală? Lăsa impresia că spectacolul vieţii este plasat deasupra capului său, undeva pe o rampă luminată puternic şi el, din umbră, îl pândeşte. Numai părul blond spălăcit al lui Gradowicz, care venea şi pleca, cercetând uliţa telegrafului, contaminat de emoţia celorlalţi, vibra în aerul cald, prăfos al salonului. Din când în când împungea conversaţia, îi dădea un scurt avânt şi fugea spre ceaţa cenuşie a străzii. Şi din nou se umpluse masa de farfurii, de pahare, păhăruţe, carafe şi clondire. La Brofft se strânseseră mulţi politicieni de ieri, de azi, de mâine, de dreapta, de stânga, de centru şi de unde se mai găseşte, liberali, „Ies ultras", naţionalişti, progresişti, complotişti, aventurieri, procopsiţi, tineri slujbaşi, conservatori, „strigoi", momâi ce înţepenesc în atitudini autoritare, democraţi, demagogi cu braţele agitate şi burţi în curs de dezvoltare, poeţi cu plete, ziarişti cu mici carneţele albastre şi cu o curiozitate vaporoasă, boieri, boiernaşi, amuşinând şansele istoriei şi flăcăiaşi înţoliţi, tires â quatre epingles. Se vorbea peste mese. Se aruncau mici cocoloaşe de pâine în capetele oratorilor improvizaţi. O lume de bărbaţi prinşi in vârtejul timpului ca într-o sarabandă drăcească. „Şi unii şi alţii vorbesc mult, raţionează puţin." Aşa credea Ion Ghica, în anul de graţie 1859, abia început, despre contemporanii săi, el, un om obosit de exil şi foarte mândru că nu şi l-a consumat degeaba, el, un om care credea că are de construit o ţară. - Cântă splendid la vioară fără să folosească arcuşul, spune încântat de propria lui ironie un tânăr cu păr castaniu şi barbă „imperiale". -Acum două seri, la bal, purta pe reverul fracului său mov fanat un fel de ceva vineţiu, ceva între o floare exotică, aproape imaginară şi un sex ostenit. De unde şi-o fi procurat-o? Râsete, chicoteli. - Joacă tare, dur! Din altă parte se aud voci mai tandre. -Ah, prietene! Dacă aş avea doar atenansele castelelor pe care mi le-am construit în Spania, aş fi mulţumit, măcar marea poartă cu podul suspendat, şoptea Alexandrescu la urechea lui Bălăceanu. Ghica urmăreşte cu privirea lui scăzută grupul de la masa „românilor". Rosetti e în vervă, îşi ascunde ca de obicei emoţia sub maldărul de cuvinte. Brătianu fumează cu ochii mijiţi, ţeapăn în scaun şi tăcut cu încrâncenare. - Se vede bine că Brătianu, spune arătându-i-l lui Arăpilă, e foarte sigur pe sine, parcă şi-ar exprima mereu faţă de alţii regretul că e genial. Vezi, nu are nici o vină pentru asta. - E un om activ, replică negru Golescu, atât de activ că nici nu-i poţi percepe ideile. Dar uitaţi-vă la tânărul Carada ce împopoţonat este! De unde o fi găsit cravata aceea multicoloră? - Caii, spune Ghica, sunt foarte mândri de podoabele lor aurite şi uneori sunt chiar sensibili la aplauzele publicului.....lată de ce talente avem noi trebuinţă..." Alexandrescu tresare şi zâmbeşte încântat. în ultima vreme, toată lumea îi citează versurile. - Va fi război? întreabă Gradowicz culegând distins din farfurie o scrumbie olandeză. Cretzeanu aruncă o trâmbă de fum subţire. - Căsătoria prinţului Napoleon cu Clotilda va fi afurisit de edificatoare pentru oricine. Un băiat cu tava plină de pahare trece în clinchet cristalin pe lângă ei. - Fiica regelui Sardiniei va purta în loc de diademă un strălucitor bon-net â poil de grenadier care va băga spaima în austrieci... mormăie Bălăceanu cu aerul că războiul îi va da o satisfacţie. „Bucuraţi-vă şi războiţi-vă", ar fi urlat bătrânul Tache Ghica ajuns pe patul de moarte sătul de conflicte, zavere şi invazii, socotind patimile umane, din perspectiva eternităţii, exclusiv nişte excentricităţi. Suferea de bun-simţ. Fiul său priveşte pe sub pleoapele lăsate. - Cum a fost posibil ca împăratul să rostească acele cuvinte sincere baronului Hiibner? Mi-e greu să cred că a fost o gafă. - Gafele preced conflagraţiile, râde Alexandrescu. De firele mustăţii îi atârnă picuri de Bordeaux - Chateau Laffite. Sub luminile copleşitoare ale balului de Anul nou Alteţa-sa imperială Napoleon al lll-lea se zăpăcise şi-şi manifestase regretul către ambasadorul Austriei că relaţiile dintre ţările lor nu sunt mai bune. Cum adică mai bunel - Cabinetul austriac a dat ordin generalului Coronini să intre în Belgrad dacă, şi Gradowicz ridică un deget care se încârligă ironic, dacă paşa o cere. 144 145 - N-are voie, spune Bălăceanu. Umblă cu furculiţa prin farfurie şi adună caperele din miezul măslinelor. - Aşa zic şi cei de la Tuileries, dar la Viena se pretinde că Belgradul nu este teritoriu sârbesc, ci turc şi, dacă paşa vrea, poate să-l primească pe Coronini cum l-a primit şi Ştirbey la vremea lui. Cretzeanu îşi aşează repezit şervetul pe masă: - Va fi război. Se lasă pe spate şi contemplă paşnic plafonul. Conversaţia se stinge. Fiecare se pregăteşte pentru vremuri grele. Dacă austriecii îşi vor asigura spatele şi vor ocupa Principatele se duce dracului recolta şi dacă se duce dracului recolta, nici unul dintre ei nu va mai mânca sardele franţuzeşti, măsline umplute cu capere, salam de Verona şi şuncă de Lyon. Vor bea Pinoiin-gaz pentru lămpile de salon, vândut cu suprapreţ de Rosetachi, şi vor cumpăra pesmeţi de campanie, pe sub mână, de la ofiţerii iui Franz-Josef. Iar mulţi o vor porni din nou, ca păsările migratoare, spre ţinuturile mai calde. Un individ cu faţa lată şi galben-albicioasă ca o omletă cu brânză trece printre mese ţopăind pe picioarele de cocostârc. Are nişte cotleţi roşcaţi. Salută pipăindu-şi buzunarul redingotei. Lasă în urma lui sentimentul că fiecare este vinovat de lâncezeala generală. Aşteptarea creează între ei o tensiune scrâşnită. De câteva ore se cheltuiseră toate ştirile mari şi mici ale Valahiei, dar la laşi se alegea un vodă nou şi tumultul luptei de acolo se simţea în trepidaţia măruntă a podelei de la Brofft, într-un Bucureşti în care se îngrămădise toată suflarea speranţei. - Proastă afacere au făcut consulii împăcându-i pe caimacami în problema tribunalelor, spune Arăpilă cu ochii în farfuria unde se năruie, văzând cu ochii, ceea ce fusese cu puţină vreme înainte un cataif cu grilă crocantă şi cu moţ trufaş din miez de pepene zaharisit. - Colquhoun pretinde că Alexandru Ghica era să-i arunce cu masivul lui presse-papiers de argint în cap când i-a adus la cunoştinţă isprava, râde Bălăceanu. Gradowicz vibrează blond, dar tace. - Băleanu lasă impresia unui vătaf care, în interesul lui, înşală până şi ia socotelile bucătăriei, la acele socoteli mici, aproape insignifiante, unde nimeni nu controlează un servitor din respect pentru umanitate, spune Ghica. Doar bătrânul Slătineanu când se îmbăta oferea imaginea veritabilă a boierului de viaţă, aşa cum se decupase ea de-a lungul secolelor în mintea mahalagiului: călare pe caii de brişcă, purtându-şi clondirul de cristal boemian în dreapta şi frâul în stânga, o lua pe struna antonpan-nescă şi-şi urla pe toate uliţele dorul inutil de muiere pieptoasă şi şoldoasă şi pofta lui de joc obscen. Acum însă boier Slătineanu aţipise lângă fiul său, în aşteptare, la masa de la Brofft, în timp ce comesenii sfârâiau-molcom şi totuşi neliniştiţi ultimele veşti europene, în tânjirea veştii celei mari din Moldova. Rosetti, îngrămădit de admiratori într-un colţ, apărând şi dispărând, căci probabil figura şi la o masă de la Bossel, perora îndrăcit pentru binele naţiei. Toţi îl bănuiau că are deja scrise câteva variante pentru articolul de mâine din Românul, variante în funcţie de eventualul vodă al Moldovei: unul dacă se alege Mihail Sturdza, altul dacă se alecje Grigorie Sturdza, şi altul dacă partidul naţional se uneşte şi-şi impune candidatul, în acesta din urmă lăsase loc doar să pună numele pe care îl aşteptau acum prin telegraf. El, întruparea revoluţiei, căpătase experienţă politică. De când îşi câştigase procesul şi fusese purtat pe braţe de suporterii înflăcăraţi, Berlicoco, fluturându-şi pletele, dădea mâna cu toţi şi rostea cuvinte neliniştite: - Frate, trăim zile de mare încordare naţională. Era mândru, putuse să publice vestea că Dumitru Brătianu păşise în sala cu oglinzi împurpurate de la Tuileries în faţa majestăţii-sale imperiale Louis Napoleon Bonaparte - informaţie care tulburase deopotrivă minţile handicapate ale boierilor, dar şi pe ale liberalilor-în crâşmele de mahala se vorbea de câteva zile că fostul mazzinian a ajuns ministru de externe al Franţei! Ce-i şoptise Tache lui Bunăparte al treilea? Suferinţele patriei sale: matrapazlâcurile căimăcămiei, minciunile turcilor, afurisitele pretenţii ale Austriei, perfidiile ţarului. Se rugase de ajutor şi dreptate, democraţie şi libertate, autonomie şi progres şi mai ştia el câteva idei dintr-astea mari pe care le punea pe buze ca pe faguri de miere - dulci până la leşin. Şi ceruse puterea pentru ai lui, oferind în schimb diverse avantaje pentru politica franceză în Orient. Boier Oteteleşanu măcăise: S-a dus dracului politica Europei dacă ăsta ajunge la împărat în audienţă! Iar Mânu nu se sfiise, îşi trăsese cu gestul lui dârz brăcinarii şi susurase: S-a dus cu pâra la taica! Rosetti dansa pe vârfurile pantofilor lui de lac, alerga, zbura de la unul la altul, făcea figuri grele de balet clasic pe străzile rău pavate ale Bucureştiului, mândru şi îndrăzneţ! îi ieşeau toate din plin în ultima vreme. - Cică vor să se abţină de la vot, spune Alexandrescu. N-a mâncat nimic. Priveşte peste capetele solemne ale politicienilor locali şi are o încordare în toată fiinţa care seamănă a disperare. Şi le plesneşte câte o ironie din cele violente şi eliberatoare: - Până şi sfinţii au început să pară ridicoli tocmai pentru abstinenţa lor... - „Viaţa e o luptă, o dramă variată..." spune Cretzeanu lărgindu-şi zâmbetul până la urechi. - în situaţia de faţă, când porcii ne scurmă pământul de sub picioare, 146 147 e o soluţie cel puţin onestă dacă nu prea combativă, spune Arăpilă cu vocea lui pedagogică. Bălăceanu face: -Mţî! Adică înţelege situaţia în care se află şi liberalii şi moderaţii, foarte bine, şi condamnă porcăriile marilor porci cârmuitori, dar cere luptă eficace. - S-ar putea să ne trezim că am votat, şi ei, măsluind voturile, au intrat în cameră şi astfel nu mai poţi cere anularea alegerilor, insistă Golescu. Bălăceanu îşi împinge maxilarul inferior înainte şi trimite o trâmbă de fum spre plafonul cu picturi florale. - -Ahm! Adică: e posibil, e aproape sigur că porcii cârmuitori vor râma sub tălpile opoziţiei, însă aceasta nu va câştiga abţinându-se decât onoarea de a se fi eliminat singură din joc, căci nici o putere europeană sau mondială nu va voi să anuleze alegerile. Ghica urmăreşte dialogul dintre cei doi, înţepenit în aşteptarea lui adormită. îi face doar cu ochiul lui Alexandrescu şi acesta îşi aşează cotul pe marginea scaunului lui Arăpilă cu graţie pozată. Se amuză fără chef. Individul cu faţa ca o omletă cu brânză trece pe lângă ei şi-şi lipeşte gibusul de piept: - Salut, poete! se adresează lui Alexandrescu. Acesta dă din cap şi după ce sosul tartar se îndepărtează, se apleacă uşor spre Cretzeanu: - Cine naiba e şi ăsta? - Pe dumneata te-a salutat, se apără Georges înfoindu-şi mustaţa de focă. - Să fiu ales eu vodă dacă îl cunosc! - Un admirator: „Pentru că Alexandrescu era bardul ce iubeam..." Arăpilă se ţine tare: - Când porcii masează deja trupe în fiecare capitală de judeţ pentru a forţa alegătorii să le aleagă porcii lor, ce-ai putea face decât să declari că nu poţi vota, la propriu şi la figurat? Bălăceanu îşi netezeşte părul castaniu şi face: - Oh! arătând că tactica e determinată de raţiuni prea înalte pentru ca el să le mai înţeleagă, dar că îi place totuşi să-i vadă pe câţiva liberali molestaţi de trupele porcilor, fără ca prin asta să lezeze interesele patriei comune. - Puterea nu are dreptate, dreptatea nu are putere, spune Arăpilă şi parcă toată mâhnirea revoluţiei înfrânte, a anilor lui de exil şi a zbaterilor pentru Convenţie şi pentru noile alegeri apasă pe umerii lui ca o povară prea grea. Ghica îl priveşte cu dragoste posomorâtă. Ce s-a ales din ei, băgăcioşii tineri de odinioară? 148 -Când Europa se pregăteşte de război, spune Cretzeanu, crezi că-i va arde să anuleze alegerile noastre? - Hî! îşi continuă Bălăceanu jocul, adică e perfect de acord că porcii cârmuitori vor profita de ocazie ştiind că puterile europene se încaieră între ele şi vor vinde pe trei parale două ţărişoare îndoite de Carpaţi ca un scăunel cu spătar lăsat, bombat, un scăunel în care tocmai bine se poate aşeza, picior peste picior, austriacul, în timp ce pierde Lombardia iui dragă. Printre mese trece grăbit tânărul Nicoleanu - bărbuţă subţire şi mustaţă trasă spre urechi. Este exaltat peste măsură, cu ochii în flăcări. Faţa de omletă se izbeşte de el şi-l salută: - Salut, poete! Alexandrescu ia aerul lui hieratic şi muzical. Sala zumzăie. Din când în când se aude vocea lui Rosetti: -...imperiale! O coardă prea întinsă stă gata să plesnească deasupra meselor rânduite cu grijă, ca un curcubeu elastic. Cineva râde, cineva croncăne cuvinte franţuzeşti, cineva hârâie. Miros de tutun turcesc, de cafea proaspătă, de alcooluri dulcege şi aspre, amestecate. Iar dincolo, în stradă, bulucirea norodului aţâţat în faţa telegrafului! Se întunecă încet, devreme. Servitorimea hotelului aprinde lumânările în globuri de sticlă. Gradowicz dă să se ridice. Afară e frig şi vuietul pare a se fi înteţit. Pe uşă intră roşu, congestionat, cu jiletca atârnându-i pe un umăr şi paltonul în braţe, cu chelia lucind de sudoare, Bolintineanu. Ţine în mână o telegramă. Se urcă pe scăunelul unui servitor ce tocmai voia să răsucească fitilul lămpii. - Domnilor... Sala amuţeşte. Coarda plesneşte şi numai vocea lui Rosetti se aude: -...constituţionale! - Domnilor, am primit depeşă de la Kogălniceanu. Camera Moldovei a ales Domn pe... Lasă tăcerea să urle deasupra lor şi aruncă dârz: -...pe colonelul Alexandru loan Cuza! Tăcerea se prelungeşte o clipă. Respiraţii pierdute. Servitorimea cu beţigaşele aprinse în mâini a încremenit. Boierii de ieri şi de azi au încremenit. Apoi, relaxare bruscă: -Trăiască Domnul Cuza! urlă Rosetti, în timp ce Herescu-Năsturel se întoarce spre Oteteleşanu: - De unde a ieşit ăsta? Bolintineanu a rămas cocoţat pe scăunel. Ţine în mână depeşa ca pe nota de plată a croitorului. Nu-i vine să creadă cât l-a costat. Colţul liberalilor e în delir: - Ura! Ura! Un om nou! Arăpilă se apleacă spre Ghica: 149 -Au învins naţionalii! Tăticul şi fiul Sturdza s-au înecat! Dar Ghica nu se mişcă. - Cuza!? exclamă cu o uimire aproape indignată. Nu se mişcă, de parcă l-ar ameninţa cineva să-i ciuruie pieptul cu alice. Chipul unui amic frivol de odinioară, elegant, generos, spiritual, sincer, petrecăreţ, fluşturatec şi vesel nevoie mare i se apropie din dreapta, i se apleacă direct în faţă şi-i spune: „Mon vieux, îţi prezint o damă cu totul fermecătoare!" şi acelaşi face gesturi comice, spre bucuria puţin isterică a camarazilor săi, în timp ce sunt la masă, în salonul comun al casei lui Alcaz: baletul mâinii stângi în căutarea unei felii subţiri de pâine: „Să adăugăm vieţii şi această noapte, spunea regele Otho! Mari cuvinte când te gândeşti că erau rostite înaintea sinuciderii, nu? Dar noi? Noi să o adăugăm oricum. Nu se ştie niciodată cât de lungă ţi-este viaţa!" Şi perorând înfuleca graţios, spre hazul celorlalţi tineri, cu care împărţea ospitalitatea lui Alcaz. laşul muieresc le căzuse la picioare. - Cuza?! Numele i se învârte prin cap ca un zbârnâit de bondar. Se uită la Bolintineanu care ridică din umeri râzând. îl aude strigând „Ura!" - Cuza?! Vacarmul sălii ia proporţii. Se aud urale, icnete, râsete, ţiuituri şi: -...naţionale! Bălăceanu îl îmbrăţişează pe Alexandrescu, care îl îmbrăţişează pe Cretzeanu, care îl îmbrăţişează pe Gradowicz, care primise totul cu o înflăcărare melancolică. Arăpilă este strâns în braţe de verii lui, Ştefan şi Pupu (acesta este îmbrăcat ca de mare sărbătoare într-un sacou superb croit, de culoarea mierii de tei). Ghica simte pe spate bătăile zdravene de palme ale lui Bălăceanu, în nări parfumul vibrant de lavandă ambrată emanând din părui lins pe tâmple, din barba şi mustaţa tăiate grijuliu. - Ce dracu a făcut Negri? întreabă peste capul prietenului pe Arăpilă prins în vârtejul felicitărilor. - Nu voia sa candideze ţi-am spus. Are faţă de Costache un zvâcnet de mânie. Cine e el să refuze un tron? Vechiul, afectuosul dispreţ se varsă în furie: „Cum îşi permite?" Spune: - E o sfidare! Dar nimeni nu-l aude. Cretzeanu, strângându-i mâna cu un entuziasm luminos: - îl cunoaşteţi pe colonelul Cuza? - O, da, îl cunosc. De la Paris (uite-l scotocindu-se de franci în buzunarele pantalonilor cadrilaţi, în timp ce Alecsandri şi Docan dansau în aşteptarea banilor), da, şi de la laşi, de pe vremea când ţineam cursuri la Academia mihăileană... locuiam împreună la Alcaz... Memoria lui Alexandrescu se deşteaptă: - El e cel cu demisia din timpul divanurilor Ad-hoc, spune către masa vecină unde Herescu stă cu gura căscată. 150 - Hatmanul Moldovei, Domnul Moldovei! ţipă Orăşanu. năvălind în sală încredinţat că vestea el o aduce. Nimeni nu-i dă atenţie. Individul cu faţa ca o omletă strânge mâna lui Cretzeanu: - Felicitări, poete! Cretzeanu râde, se lasă îmbrăţişat, se uită la Alexandrescu şi-şi împinge barbişonul înainte, zvâcnind din umăr: - Cine e ăsta? Nimeni nu se sinchiseşte de el. Şi tipul profită să-i buzunărească pe toţi. * * * încep să-şi adune gândurile şi să cântărească situaţia. Deci e Cuza, fostul pârcălab de Galaţi, fostul favorit al lui Vogoride, cel ce i-a jucat festa aceea cu demisia publică, straşnică demisie, venită la timp pentru a-l înfunda pe caimacam... Dar nu figura printre candidaţi... Ce s-a întâmplat cu Negri, Petrache Mavrogheni, Anastase Panu, Lascăr Catargiu, Lascăr Rosetti, Vasile Alecsandri? Arăpilă murmură în urechea lui Ghica: - E om de arme! Se va împlini ceea ce promiteau moldovenii! - Doamne ajută! spune. Armata aceea nu are ce căuta la Focşani şi cq atât mai puţin în Valahia. Ar fi doar un bun prilej să se pomenească toţi cu ruso-turco-austriecii pe cap. într-o oră toţi vorbesc despre Cuza ca despre omul providenţial în care îşi puseseră nădejdile. Pare că el este alesul lor de multă vreme, că stătuse de strajă Convenţiei ca un leu înaripat. - Colonelul unei iluzii! spune Gradowicz şi dă peste cap paharul de şampanie Bliquot. * ..•*..* Când iese în stradă, Ghica dă peste urletele tinerilor „ultra". Toţi par triumfători. Se izbesc unii de alţii, se bat pe umeri încrezători, se salută de departe cu o veselie buimacă. în faţa telegrafului lumea încă mai aşteaptă. Ce? Bolintineanu îi face semn din poarta ziarului său. A dus depeşa s-o culeagă. Când dă să traverseze strada îi taie drumul o trăsură mergând la pas, trasă de un cal galben şi costeliv, având pe capră un birjar adormit. Copitele tropăie aritmie pe pavajul de lemn. Botul cu zăbala tocită stă aplecat mult în faţă gata-gata să rupă fire imaginare de iarbă. Pătura flen-durită ce acoperă spatele cocârjat al omului are franjuri lungi, putrede de umezeală. Deasupra ei se băiăngăne capul împodobit cu o căciulă ţuguiată, când la stânga, când la dreapta, ca un pendul bătrânesc care 151 pare a cântări un timp la fel de bătrânesc. Zgomotul străzii îl face să tresară. Birjarul ridică pleoapele grele, se ivesc doi ochi mici, albaştri, cu o limpezime rece. Privirea se aţinteşte asupra drumului, scormone în el un sens nedesluşit, stă o clipă lâ pândă suspendându-şi balansul şi se acoperă brusc, lăsând lumea să se zbuciume mai departe, urmându-şi: mersul leneş şi nepăsător. Bătrânul, adormit din nou, se lasă purtat de mârţoaga lui mai departe, mai departe... < XXII După Brăiloiu ce-şi târa fălcile ca pe un fund obişnuit prea mult să stea pe scaun, a urmat Dimitrie Ghica, înaintând curtenitor şi superior, ca o adevărată beizadea, de parcă mergea la curve, apoi, plini de importanţă şi de suferinţa unei puteri efemere, caimacamii dezbinaţi, în şir indian şi după înălţime:-Filipescu, Băleanu şi Mânu căruia îi lucea chelia ca o glazură de zahăr ars şi, imediat după ei, timid dar înflăcărat, fără a reprezenta vreun club sau vreo funcţie, Marin Serghiescu, purtându-şi frumoasa voce în pieptu-i bombat, apoi Ion Oteteleşanu, elegant, pomădat, „crai bătrân" şi eventual candidat, care plecase îndată ce apăruse delegaţia partidului naţional, tropotind pe scările de marmoră ale hotelului şi vârând în ochii tuturor cravatele tricolore înnodate la gât şi patrioticele lor intenţii neîndurătoare. Veniseră apoi ambasadorii familiei Ghica, doi din favoriţii fostului domn şi caimacam, înveşmântaţi în orgoliul lor carnavalesc. Vorbeau în şoaptă şi clipeau des, cu un înţeles obscur, parcă în plictiseală şi în grabă! Se vedea că nu-şi dau mare osteneală pentru un protocol mai mult propagandistic. Dacă n-ar fi urmat imediat Sion cu ale sale „ver-surele" pentru „româncuţe tinerele - visuri de amor", mişcându-şi vesel umerii solizi şi dezmierdându-şi cotleţii, ar fi rămas delegaţia moldoveana aflată în drum spre Constantinopol, în trecere prin Bucureşti, cu impresia că-n Valahia cauza politică a încâlcit viaţa de numai dracu o mai putea descurca. Dar el venise, stătuse şi plecase bucuros nevoie mare, lăsând să se înţeleagă că istoria are laturile ei acceptabile, frivole, nu lipsite de consistenţă. Negri, prăbuşit pe otomana din mijlocul salonului, priveşte vârfurile propriilor săi pantofi: -Am şase picioare! Nicule, am opt picioare! Uite-le cum se înmulţesc! - Te laşi amăgit de aparenţe, şopteşte acesta bălăngănindu-şi capul. Micul zgomot din ceafă, scrâşnetul mărunt al vertebrelor cervicale îi face bine. - Domnilor, nu vă pierdeţi firea, spune Mavrichi turnându-şi din sticla de Medoc. Se cuvine să fim mai puţin sensibili. Catargiu se uită la eistrâmbându-şi gura batjocoritor: - Ce ţi-e? întreabă Mavrichi cu aerul că-i vine să râdă, dar se abţine. - Mă gândesc câte-sacrificii eşti gata să faci pentru ţară! Cu paharul de Medoc în mână, colonelul renunţă ia hohotele proiectate şi zâmbeşte trist: - Fii fără grijă! O să tot fac! Negri nu se satură să-şi privească picioarele: - S-ar cuveni mai degrabă să discutăm despre discursul bine simţit pe care ar trebui să-l susţin diseară. Respiră adânc, parcă luând o hotărâre deosebit de grea. Voi vorbi despre solidaritate, frăţie, legi comune, apropiere, istorie îngemănată, dar nu despre Unire! Doamne fereşte! - Domnule Negri, în iarnă se vorbeşte foarte mult despre însămânţările de primăvară... Ce-arfi să... - Dă-mi şi mie din licoarea aia, cere Catargiu pentru a stăvili elanurile diplomatice ale colonelului. Şi sunt toţi cu paharele la gură când majordomul anunţă pe Ion Ghica. O nelinişte se instalează solid în salonul hotelului. Negri se ridică încet, cu braţele larg deschise. Va rămâne aşa o veşnicie. Şi e chiar bine să rămână. Ce-nseamnă viaţa dacă nu-ţi lasăaceastă amintire: gestul împietrit al unui prieten care te întâmpină surâzător încrezător, făcându-te astfel culpabil de prea multă reticenţă. - Dragul şi nepreţuitul meu Ghica! Ghica intră cu mersul Iui săltat, puţin adus în faţă, care la Constantinopol seamănă cu mersul unui om fidel. „Uite că am ajuns şi eu sentimental. Cine spunea că sunt mâhnit, dezgustat, enervat? Eu? Care eu? Nici vorbă! Gurile rele, gurile trăncănitoare, gurile depresive! Uite că-i bine, uite că viaţa e destul de generoasă şi de confortabilă." Frigul de afară l-a zgribulit, căldura molcomă dinăuntru îl destinde. Fără palton, fără căciulă, fără fular, fără mănuşi se simte uşor şi satisfăcut, îl strânge pe Negri în braţe şi i se umple inima de tandreţe. Salută pe ceilalţi cu o căldură surprinzătoare. - Dragul meu Ghica, spune Negri aşezându-se pe otomană, din pricina patriotismului vostru mă dor picioarele, am început să văd dublu, triplu, quadruplu.:. Sunt ostenit de iubire de patrie... Face un semn prietenesc şi-i îndeamnă pe toţi să se aşeze. Un moment tac împreună, privindu-se de parcă ar trebui să-şi facă reciproc câte o surpriză plăcută.-Vântul izbeşte uşa terasei şi perdeaua se clatină, se învolbură şi mângâie aerul cu o mişcare bruscă, dar blajină. „îl iubesc pe Negri, îşi spune, dar ce! mai adevărat lucru este că-I privesc cu stupoare. Ca pe un lucru de preţ ajuns prin miracol în mâinile mele." Focul trosneşte, protejează această proaspătă intimitate virilă, atât de stânjenită. 152 153 - Diseară avem un banchet, spune încet Nicu Catargiu şi Ghica se întoarce spre el vesel. - O să vă îmbrăţişeze toate matracucile Bucureştiului... Negri mormăie îngăduitor: - Lasă, lasă... -încă două zile ca astea şi mor strângând mâinile cu căldură tuturor, se plânge Catargiu. Nu văd decât mâini, nu simt decât uşoara sudoare din palmele valahe. Şi visez să mângâi o plapumă. Mavrichi abia îşi poate stăpâni un căscat. „S-a terminat iluzia, tinereasca făgăduinţă", spune Ghica micului pahar rubiniu ce i s-a pus în mână. Şi nici măcar nu simte vreo amărăciune. Plimbă prin încăpere privirea lui somnolentă, nătângă. - Ce-ar fi să dispar de pe scena istoriei pentru o oră? şopteşte moale Mavrichi. „Du-te, dragule, du-te, ce să vorbim cu dumneata?" încuviinţează zâmbitor beiul. - Du-te, colonele, îl eliberează Catargiu, nu încerca să ne înduioşezi mai mult decât este necesar. Ne furi dimmila pe care ne străduim s-o păstrăm pentru noi înşine. în încăpere răsună pintenii piţigăiaţi ai lui Mavrichi. Se înclină ca un mahomedan habotnic înspre răsărit şi iese târşindu-şi picioarele. - Ei, Ghica, nici nu ştii cât mă bucur că te văd aici, în Valahia, în Bucureşti... Sunt fericit că te-ai hotărât să vii. Ce bine ar fi dacă i s-ar plânge lui Negri. Are o poftă teribilă. - Aş fi nepoliticos faţă de meritele societăţii valahe dacă n-aş mărturisi cât de dezamăgit sunt de ea. Mi s-au dat nenumărate dovezi de dragoste, mi s-a contestat dreptul de alegător şi de a fi ales, m-au forţat să-mi dau demisia din Samos, iar după aceea m-au lucrat în alegeri, ştii, mi-a lipsit un vot, un vot, dragul meu, ca să intru în Cameră... Toţi mă bănuiesc că lupt pentru domnie, mulţi se tem că-i aranjez la Constantinopol, la paşale... - Păi e bine, e bine asta, dovedeşte cât de teamă le este de dumneata acestor strigoi, declară cu entuziasm silit Catargiu. - E un bine peste măsură! Recunosc a mă fi onorat nespus frica lor, dar, până una-alta, nu prea am ce face pe aici... Negri se ridică în cele şase-opt picioare, se apropie de el cu minunata sa expresie pedagogică: - Asta o spui într-o doară. - O spun într-o doară pentru că este ceva foarte serios! - Frate Ghica, încet, încet vom scăpa de toate aceste năravuri. Depinde numai de noi. „Noi, noi, sigur, aceiaşi noi de acum zece ani, aceiaşi noi de acum un secol!" îl priveşte pe Negri pe sub pleoapele căzute. - M-am întors în ţară ca să-mi refac amărăciunea. Dar în această clipă nu se simte deloc mâhnit. Dimpotrivă, are o largă înţelegere pentru toate slăbiciunile umane, ca înţelept desprins de lume şi de păcatele ei. - Parcă n-am fi alta decât nişte unelte de care puterile se servesc, spune Negri şi împrăştie în jur un aer stătut. Nu mi-e greu să justific de ce austriecii şi turcii ne socotesc, chiar atunci când ni se hotărăşte soarta, cantităţi neglijabile! Puterea obişnuinţei. Dar englezii? Uimirea lui e fără margini şi nu mai rămâne decât să-i spună ca Mavros „englezii dumitale" pentru ca plăcerea revederii să se topească. - Ei să stăruie să se facă elecţiile în felul în care s-au făcut? îşi continuă Negri nedumerirea. Marii oameni ai Angliei să piloteze prin fesurile de la'Constantinopol mârşăviile, corupţia, nelegiuirile, înspăimântătoarea ticăloşie? Iar Franţa? - în privinţa Franţei numai noi suntem de vină, intervine Catargiu, noi şi nevoia noastră de mituri. - Franţa ne-a costumat, a născocit pentru noi o nouă crinolină politică pentru a se ascunde nenorocirile aşa cum altădată regii ei născoceau malacoave ca să ascundă sarcinile fermecătoarelor lor amante. Urmează o tăcere plină de tristeţe. „Ne înmormântăm o iluzie, uite cum păstrăm un moment de reculegere în amintirea defunctei noastre iubiri pentru Franţa!" Ghica îşi sprijină cotul de marginea mesei şi-şi priveşte unghiile albe, subţiri. - Suntem la cheremul digestiei mai bune sau mai proaste a monarhilor şi a miniştrilor lor, nu-i aşa? spune Negri. Dar ce-i de făcut? Eu îmi spun ca Voltaire că trăim, în ciuda tuturor acestora şi cu toate acestea, în cea mai bună dintre lumile posibile. Eu îmi spun aşa şi mă consolez. Gândesc că nu e bine să mor cu braţele încrucişate. Atât. Uite, am ieşit din sihăstrie şi umblu după mari fapte diplomaticeşti. Negri îşi clatină fruntea şi-şi freacă mecanic genunchiul. Un lemn trosneşte puternic în cămin şi toţi întorc capetele spre lumina pâlpâitoare şi roşie a focului. - Şi tu, iubite, ce faci, ce vei face? îl întreabă pe Ghica. - încep să sper că demisia nu mi se va primi şi mă voi putea întoarce în Samos. - în Samos? Dacă vei face astfel n-am să ţi-o iert niciodată! spune Negri. „Am uitat că asemenea lucruri nu i se spun lui Negri, ce m-a apucat?" încearcă să râdă dând-o pe glumă, dar nimeni nu se mai uită la el. Moş Costache şi-a luat rolul în serios şi, plimbându-se agitat între ferestre, îl beşteleşte: -Aha, ai de gând să nu te ridic în iureşul acesta care s-a pornit, ai de gând să rămâi un simplu prinţ, urmaş al lui Policrat... Am să vin acolo să te împodobesc cu o coroană de bumbac, cu o scufie de noapte! Şi eu care atunci când mă uitam la drojdia aprinzătorilor de pipe atât de înfloritoare de la o vreme în ţările noastre mă reconfortam gândind că pe aici vor fi şi oameni ca tine! Tu veux croupir dans un îiot, cherchant â redresser 154 155 •Ies torts commis par Ies Ulysses et autres ehevaliers de l'endroit? Cela n'est pas juste! Trebuia să pară ruşinat, să lase nasul în pământ, să spună că a glumit, altfel lecţia se prelungea până când Negri va trezi cu adevărat în el ruşinea şi dorinţa de a rămâne pe baricadele patriei şi nu prea avea chef deocamdată să se lase convins. - Deci vrei să revii asupra demisiei, lartă-mă, dar nu este demn de tine! - Auzeam pe moldoveni că vor să vă numească în comisia de la Focşani, spune Catargiu încercând să mute conversaţia şi adaugă leneş: Acolo se vor face legile ţării, Ghica! Se ridică şi se aşează între Negri şi fereastra care dă spre podul Mogoşoaiei. Se aud clopoţeii trăsurilor şi strigătele vânzătorilor ambulanţi, apoi o pocnitură de bici năpraznică şi un cal care nechează. „Nu, morala lui Catargiu este prea mult, nu sunt decât şcolarul năzdrăvan al lui Negri şi al nimănui altcuiva." - Trebuie să te îngrijeşti de o patrie pentru copiii tăi, şopteşte moş Costache şi-l prinde de braţ ca pe un porumbel beteag. - Nu-mi găsesc întrebuinţare, geme şcolarul, dar n-are vreme să-şi joace rolul căci, împingându-l pe cameristul ce intrase să-i anunţe, în salon năvăleşte Bălăceanu şi în urma lui, sobru, bărbos şi negru, Arăpilă. -Vorbeaţi politică, domnilor, v-am prins! XXIII în timp ce se consumau saluturi între moldoveni şi noii veniţi, Ghica rămase puţin oropsit, tânjind după boscorodeala bătrânească a lui Negri. Din colţul ferestrei le surâde tuturor absent. „Tu crezi că Negri există?" îl întrebase Alecsandri proaspăt întors de pe frontul Crimeei şi dăduse tot el din cap neîncrezător. Se trântise pe sofa şi mijindu-şi ochii rostise: „Negri e o părere!" Stârnea în ei fraternitatea, ca un părinte sever, dar bun, în rândurile haotice ale fiilor săi. Cât stătuseră împreună cu el şi Ralet la Constantinopol în iarna lui '56, oraşul însuşi i se păruse altfel. Cum? Mai simplu, mai accesibil, protejat de o peliculă subţire, care îi clarifica profilul pe un cer de azur pur. O peliculă care îi izola în faţa peisajului, îi aduna pe ei, europenii, creştinii, poftitorii de plăceri subtil intelectuale şi gustând produsele Orientului ca pe nişte curiozităţi delicate. Banchetele lor - atât de sensibile şi livreşti - îi solidarizau: moldoveni, valahi şi francezi. Era un Constantinopol echilibrat, sănătos şi paşnic, pe care nu l-ar fi crezut posibil niciodată. Diplomaţii Stambulului îl dis-preţuiau pe acest prea discret mesager ai Moldovei din pricina seninătăţii lui. „îşi ratează cauza prin modestie!" spunea lord Stradford, deşi se vedea că-l respectă pe timidul boier provincial. îl urmăreşte pe Negri cum îşi târăşte picioarele căutând să nu rămână nimănui dator cu o îmbrăţişare, cu un cuvânt cald. „Uite că-l iubesc, pe onoarea mea că-l iubesc!" Simţea pentru el o prietenie atât de raţională încât părea o obligaţie, un fel de învestitură necesară în ordinea morală a lumii, o prietenie amestecată totuşi cu stupoare. în prezenţa lui trăia o emulaţie juvenilă - voia să arate partea lui cea bună, profundă, s-o verifice până la epuizare, cu fervoarea unui adolescent cuprins de dorinţa de a fi desăvârşit. „Ha! Doamne! Desăvârşit! Desăvârşit! Ce oroare! Ce oroare de abecedar, de minte primitivă! Desăvârşit! Nu vreau decât să fiu util şi asta cere puţină imperfecţiune în favoarea strategiei, mult stil în detrimentul sincerităţii şi o supleţe de comportament aproape histrionică, vecină cu nebunia. Nu, de fapt n-am nici un chef să fiu desăvârşit, pentru că pierdem şi, pierzând noi, pierde cauza noastră! Să-l lăsăm pe Negri să fie desăvârşit. E mai comod!" Dar gesturile de primire se terminaseră şi tocmai Negri îl privea interogativ, cu vesela lui mâhnire şi cu o încredere retractilă, în semn că prietenia lui nu este necondiţionată. Spre deosebire de cea a lui Bălăceanu. Acesta îl plăcea puţin cinic, puţin prea rece. „Negri ne tratează cu o exigenţă plină de consideraţie şi nu ne acceptă decât înălţaţi pe vârfuri!" îi spusese lui Alecsandri. Costache se apropie de el, îl bate pe umeri şi-l arată celorlalţi. - Afurisită Convenţie, spune. Ne-a azvârlit pe amândoi afară din Cameră. Şi ţi-am spus să şterpeleşti şi pentru mine de la samioţi nişte milioane, să-mi pui şi mie ceva deoparte ca să-mi slujească de drepturi politice. - Nu păreţi din cale afară de amărât, intervine Catargiu. - Ce gesturi sublime faceţi, domnule Negri, fără să vă gândiţi la consecinţe, se vâră Bălăceanu care dansează pe tălpile ghetelor lui fine, uşoare, dintr-o piele moale. Ghica retează aerul cu mâna ca un dirijor care dă semnalul de începere a spectacolului. - Voiai să se ridice Mihail Sturdza şi să mă elimine pentru că nu am venitul prescris de Convenţie? se indignează Negri. Sfatul împăraţilor a hotărât ca banii să fie un merit. Eu plec capul înaintea pravilei. N-am putut să-mi prad ţara sau s-o vând şi bani n-am. -A făcut foarte bine, a demonstrat astfel că liberala Convenţie e un compromis neaplicabil şi chiar nociv, căci elimină de la guvernare pe oamenii oneşti. Arăpilă s-a aşezat pe un fotoliu, ţeapăn, cu redingota îmbumbată şi eşarfa prinsă în ac în aşa fel încât în cuteie ei să se reverse barba mare, neagră şi solemnă. însă Bălăceanu e dezlănţuit. - Te ridici dumneata, om onest şi care ai lucrat pentru binele ţării, ca să se aşeze cine? Cine? Vă întreb, cine? Vreun ramolit cu moşii agonisite cu lăcomie şi fără scrupule! Când toată lumea vă voia în adunare, dumneavoastră vă faceţi scrupule şi refuzaţi o „onoare ilegală"! 156 157 Dintre ferestre, Ghica începe să râdă: - E clar, o să discutăm despre ce vrea el. îl arată pe Bălăceanu cu palma deschisă. Vom fi obligaţi să-l credem cinic, pragmatic şi din cale afară de abil! - într-adevăr, nu aveţi nici o scăpare, încuviinţează acesta. - Dacă vrem să introducem un regim democratic şi constituţional trebuie ca noi, cei dintâi, să-l respectăm, spune Negri greoi şt reîncepe să-şi frece mecanic genunchiul. - Mă tem că de principialitatea dumneavoastră vor profita sperjurii şi atunci ar fi mai bună o tiranie luminată decât o democraţie la îndemâna lichelelor. Vocea lui Bălăceanu este scârţâită, voce de clarinet. - Adesea, dragul meu, principiile noastre se găsesc în conflict cu interesele noastre, murmură Negri. Abia în asemenea ocazii îţi verifici nobleţea. - Paracelsus zice că binele este răul denaturat, intervine Ghica şi întoarce capul ca să nu-l vadă pe blândul prieten. - Extraordinar, trebuie să-mi notez asta... - E aprig, râde Negri adresându-se lui Ghica peste umăr. - Prea pătimaş! Din perspectiva lui, lumea e cam agasantă fiind deosebit de lentă. îi tot bate din picior pentru a-i grăbi mersul ca un profesor de dans nemulţumit de lipsa de graţie a elevilor săi, spune ţinându-l pe Bălăceanu sub observaţie. Are şi o să tot aibe necazuri! Ca să fiu sincer cred că o să şi le caute cu lumânarea. E genul acela nefericit de om care nu poate trăi decât în conflict. Fie binecuvântat! Conflictele sunt destule! Bălăceanu râde de portretul lui, arată chiar o oarecare emoţie după felul cum învârte în mână paharul fără să se mai agite prin încăpere. Fâstâcit, revine cu bruscheţe: -Aveţi prea multe scrupule, domnule Negri. -Ai vrea să n-am? Se aude un hohot înfundat. Catargiu înfulecă saleurile şi cornuleţele cu susan. Negri fără scrupule i se pare ca o pasăre fără pene. O spune cu gura plină, continuând să înfulece. - Aş vrea să vă adaptaţi realităţii, emite dezinvolt Bălăceanu. Şi-a reînceput dansul printre scaune şi canapele. Golescu îşi schimbă piciorul, dreptul peste stângul. Aruncă priviri tandre către fiecare exprjmându-şi astfel o bucurie împietrită, rigidă. - Oh, n-ai dreptate, sunt un realist, văd foarte bine totul, dar nu vreau să cad în eroarea de a mă adapta. Ce s-ar face ţara asta dacă toată lumea s-ar adapta la moravurile unei clici dezgustătoare? Am mândria mea de inadaptabil! Visul meu este să dovedesc că se poate trăi păstrân-du-te curat. - Faceţi operă pedagogică? 158 - De ce nu? sare Ghica, zâmbind de parcă abia acum ajunseseră la partea cea mai subtilă a conversaţiei. E momentul. Pentru o clipă nu se aude decât ronţăitul lui Catargiu. Apoi Bălăceanu îşi reia atacul visător şi împiedicat. E o oarecare rutină deja în pledoaria lui. - Adineauri aţi spus că „afurisita de Convenţie" ne-a înlăturat din Cameră; ea, mai exact spus, v-a înlăturat pe amândoi de la domnie. Acesta este un adevăr care încarcă atmosfera de nelinişte. Ghica îşi priveşte lung vârful pantofilor. -Am scăpat eu de holeră şi să nu scap de... spune Negri. - Ca pretendent la tronul Valahiei aş fi avut un vot asigurat, vorbeşte lent Ghica. Unicul de altfel. îl arată pe Bălăceanu cu o mişcare coregrafică a braţului. Dar acesta se simte avântat şi inspirat: - Vă imaginaţi o secundă Moldova cu Negri şi Valahia cu Ghica? Hai, închideţi ochii şi gândiţi-vă la asta. - Domnule Bălăceanu, îmi cereai adineaori să fiu realist! Ideea de a visa la o atare istorie pare a-i amuza deodată pe toţi, chiar şi pe sobrul Arăpilă. în salon îşi fac apariţia trei camerieri ai hotelului care aprind lumânările. Livrelele aurite alunecă de la un sfeşnic la altul, de la candelabru la girandolele din dreptul căminului. Cei trei soldaţi de plumb dispar de pe masa de joc, împinşi de un resort ascuns. Au lăsat în urmă o lumină aurită şi o senzaţie de înviorare. Golescu, privind fix uşa care se închide, spune primul: - Povestiţi-ne cum aţi ajuns să-l alegeţi pe Cuza. Nouă încă nu ne-a trecut mirarea. - Chiar aşa, intervine Ghica, eu îl ţineam drept un fluşturatec cu idei înalte şi atât. Negri tace, lăsând să curgă între ei aşteptarea, apoi îşi împinge picioarele sub măsuţa de fumat, îşi reazemă capul de speteaza otomanei şi spune cu ochii pe gravura din dreptul căminului: - Cuza! Cuza este genul acela căruia funcţia îi creează organul. Cântărea atât de exact cuvintele încât ceilalţi nu clinteau, nu respirau: - Sunt încredinţat că va fi omul necesar acestor împrejurări, destui de prudent pentru a nu periclita ţara, destul de îndrăzneţ pentru a o cuceri, destul de emoţionat de propriul său destin ca să vrea să nu dezamăgească... - Şi destul de stupefiat de el pentru a nu râvni să dicteze? întreabă grav Golescu. - A ajuns la putere atât de lipsit de ambiţii încât va avea ambiţia de a ne dovedi că alegerea a fost excepţională. Bălăceanu cântă: - „El nu-i cum prevestea juneţea lui..." - Mi-a plăcut că s-a declarat doar depozitarul puterii, fiind gata oricând să o treacă unui principe străin pentru a se împlini dorinţele Divanurilor, 159 şopteşte Ghica în barbă şi iar are privirea aceea a lui nătângă,, cu pleoapele căzute şi expresia opacă. Lumea e sus pe o rampă înaltă, luminată feeric, iar el în stal o pândeşte. Numai mai tânărul Bălăceanu rămâne pe poziţiile suspiciunii. - Credeţi, deci, că în elegantul curtezan al damelor ieşene vom vedea născându-se un prinţ exemplar; un Henric al V-lea smuls din braţele lui Faistaff va cuceri Azincourt-ul? Golescu pare că doarme în propria lui solemnitate. „Nu mai are umor?" - Cum s-a ajuns la el? întreabă Ghica. Vreau, de fapt, să aflu cum nu a fost ales Negri. - Ah, au fost câteva zile de coşmar, susură aproape căscând de plictiseală Catargiu care probabil mai povestise întâmplările de câteva zeci de ori până acum. - După cum ştiţi am ieşit destul de bine din alegeri, spune Negri tot frecându-şi genunchiul reumatic, l-a căzut capul în piept de, oboseală, dar prezenţa lui Ghica încă îl bucură. Mai mult acestuia îi vorbeşte. însă abia atunci partidul naţional s-a Văzut înaintea problemei insurmontabile: alegerea candidatului unic. Să vezi, frate, şi să nu crezi, din toate părţile apăreau vanităţi uimitoare. Aveam la un moment dat aţâţi candidaţi câţi deputaţi! Nu, nu exagerez deloc. Se cam dusese dracului solidaritatea noastră. Kogălniceanu ştiindu-şi ambiţiile deşarte l-a secondat furios pe Mavrogheni, Lascăr Catargiu venea cu o ceată de boieri viguroşi, Alecsandri avea un partid redus, dar bine organizat, Lascăr Rosetti voia fără spor, Vasile Sturdza mai mult cocheta, Pe Panu au încercat să-l cumpere „strigoii", dar spre onoarea lui a refuzat, Epureanu spunea tuturor că votează pentru mine fiindcă voi abdica şi atunci el sau Rosetti vor avea mari şanse! Erau mulţi care doreau principe străin, însă sub presiunea pretendenţilor autohtoni s-au hotărât să prezinte înainte de alegere proiectul de Unire, pe care Kogălniceanu l-a citit în Adunare, cerând viitorului Domn să lucreze pentru o dinastie europeană. . - Şi tocmai Cuza, îl întrerupe Catargiu, nu se înscrisese printre virtualii domnitori... Ca să vezi istorie! - Totuşi, doar câţiva aveau oarecare şanse: Alecsandri, Mavrogheni, tu, i se adresează Golescu lui Negri şi-şi mângâie barba strălucitoare în lumina spermanţetei, apoi Panu, Lascăr Catargiu, Lascăr Rosetti... -Am hotărât ca loc de întâlnire pentru reuniunile noastre pregătitoare apartamentul lui Ralet, sărmanul, fie-i ţărâna uşoară, că şi după moarte ne-a fost aproape! Cabinetul lui de la muzeul de istorie naturală, ceea ce a făcut să ni se dea numele de gruparea de la Elefant căci în anticamera lui este un uriaş schelet al animalului în cauză. Negri tace o vreme lăsând să se audă în cameră focul trosnind în cămin şi clopoţeii trăsurilor de afară. Se trage spre Ghica şi se reazemă cu palma de braţul Iui. - După moartea lui Bălcescu, a lui Ralet m-a durut cel mai tare. Ceilalţi parcă aşteaptă de la Catargiu reluarea povestirii căci Negri pare izolat cu Ghica în amintiri. Şi el -se şi avântă, bine hrănit cu saleuri şi cornuleţe cu susan: - Alecsandri a cedat primul în favoarea lui Negri şi i s-au alăturat Vasile Sturdza, Kogălniceanu, şi chiar Mavrogheni, doar Lascăr, văru-meu, se opunea. - Zicea că nu votează pentru cineva care, ajuns domn, îi va lua moşiile, intervine Negri. Nu e abătut, nu e trist, nu e resemnat, e simplu şi desăvârşit când spune asta. - S-au certat până când Kogălniceanu a plecat rugându-l pe Beldiman să treacă pe la el când se hotărăsc toate, să semneze şi el hârtia. Trebuia să mergem toţi pe un singur candidat pentru a-i contracara pe Sturdza, tată şi fiu. După Kogălniceanu au mai vrut să plece şi alţii, dar era în ajun de alegeri şi Lascăr Rosetti pur şi simplu ne-a încuiat acolo. Atunci... - Ei, atunci, nu are răbdare Bălăceanu, atunci s-a petrecut minunea, faptul nebunesc, unul din acelea care nu tulbură numai viaţa unui om, dar a unei naţii întregi, atunci... îi lasă totuşi lui Negri plăcerea de a relata „faptul nebunesc", râde, chicoteşte, savurează întâmplarea. -Atunci a apărut din colţul lui, modest, şters, cumsecade, cine? Vreun bătrân înţelept? Nu. Pisoski, Moş Pisoi! Şi l-a propus pe Cuza. - Cuza era acolo? - Nu, era la teatru. Catargiu îşi învârte pe deget un lanţ subţire de argint. în pumn ţine strâns ceasul minuscul. Atmosfera e destinsă şi vocea rece a lui Ghica răsună brutal: - Şi cum au mers voturile? Bălăceanu îndulceşte tonul: - E un moment al minunilor politice? - „Minuni în vremea noastră nu văz a se mai face", răspunde Golescu imitând vocea lui Alexandrescu. - La primul scrutin am ieşit Mavrogheni, Cuza şi eu, la al doilea a căzut Mavrogheni, şi la ultimul, eu. Au trecut toţi de partea lui Cuza din raţiuni lesne de înţeles... - Pentru că nu este ales nici omul cel mai talentat, nici cel care are cel mai mare prestigiu, nici cel care a dovedit abnegaţie, nici cel pe care toată lumea îl socoteşte hărăzit pentru asta, nici cel mai popular, ci... - Nu-i pentru cine se pregăteşte, ci pentru cine se nimereşte. Catargiu râde şi-şi mai toarnă în pahar din sticla de Medoc. - Cuza s-a nimerit bine... spune Negri cu o seriozitate leneşă. Se vede că nu are chef să intre în detalii. - Evident, nu s-a pronunţat niciodată în problema rurală, ţipă Bălăceanu. Iar are vocea aceea de clarinet şi toţi lasă capetele în jos, 160 161 fegemnaîi.rAc&sta e nodu!;afacerti/Vcontinuă .el, v-am spus, v-am scris când am auzit- de discursul dumneavoastră din Divan acum doi ani -mişcare greşită! \.se adresează lui Negri, dar îl .priveşte pe Ghica de parcă în faţa lui ar da.un:examen.. . ; • .;- v. io .;•:;.: ;.:--:;;o>: - Să ceri împroprietărirea atunci era o sinucidere curată! conchide. i.Până şi Brătianu s-a.abţinut de-tei;aşaiseva! Negri se uită la el îngheţat. - Nu, categoric, nu sunt politicianul abil de care depinde viitorul ţării. Bălăceanu tace vinovat, totuşi are un gest dispreţuitor al umerilor care îl'amuză pe Ghica. . ;. ,;- ,- :Alecsandri mi-a spus că sunteţi omul qui est destine par la Providence â cqncilier tous Ies partjs. . Şi văd că mai multîe-aţi dezbinat. - Dragă Bălăcene, intervine Golescu, îmi amintesc ce-mi spunea Wefik-paşa: Alah e mare, dar are prea mulţi profeţi! Fiecare din noi poate greşi în previziunile sale având perfectă dreptate. Ghica schimbă vorba - Şi au semnat toţi pentru Cuza? - Da, toţi, îi răspunde Negri. Beldiman s-a dus la Kogălniceanu şi l-a sculat din somn în halat şi papuci, divinul orator şi-a căutat ochelarii şi l-a întrebat: Cine? şi Beldiman a pus mâna pe locul unde era numele de pe hârtie şi i-a zis Ghici? şi el n-a mai întrebat decât atât Mihail Sturdza? Nu' Grigore Sturdza? Nuuuu! Dă-mi să iscălesc, a zis Apoi s-a uitat şi a rămas uluit. -Asta nu l-a împiedicat să ţină un foarte frumos discurs după ce a fost ales Cuza, unul din acelea care se ţin minte o viaţă, îl asigură Catargiu care doarme în fotoliu cu paharul în mână şi vorbeşte doar de ruşinea propriei sale somnolente. sr;-; ■■ - „Alexandru loan I, domn stăpânitor aihţării Moldoveiî'ru' Cred că Mitropolitul Sofronie nu avea lacrimi în ochi când anostit asemenea cuvinte, spune Bălăceanu dansând pe covorul albastru al salonului Ghica îşi vântură puţin privirea-pe sub pleoapele lăsate şi graseiază uşor - Dar cum de a ieşit în, unanimitate 'leprrnceregnanP [JT Grigore Sturdza a fost eliminat din joc pentru că i s-a respins candidatura pe motiv că este funcţionar al turcilor - Alecsandri se pare că a vorbit excepţional, eu n-am fost la acea şedinţă, toţi partizanii lui au trecut de partea noastră, iar Mihail Sturdza s-a trezit'.cu o minoritate, queiques vieux vampires, care aflând numele candidatului nostru au renunţat să-I mai susţină A cheltuit bietul om o groază de bani degeaba! - Pe aici a circulat zvonul că era să facă de două ori apoplexie' - Dacă te .gândeşti, bine, Cuza ^învins fără să-vrea să învingă şi- doar pentru că nu are un program politic, social,., ■■>,-' -Are însă unui naţional: ito ir j , 1 - - O nemulţumire generală! ' l! ■ ~'- ' Brătianu şi Rosetti vin rar la Şosea îşi trimit1 antenele boiereşti pe Golescu-Albu, pe Niculache Golescu, mereu'v,respleh'dis'sartt"iîn'uniforma sa de! general şr pe Cahtacuzmo-Râfoveanu, plin de idei măreţe pentru care mare de dat decât banii! '' ' în joi'a dinaintea Crăciunului, liberalii se hotărăsc să nu mai menajeze ministerul; „Dizolvarea" este declarată o eroare politică - Domnul Ghica s-a obişnuit cu felul administraţiei sale din Samos, spune Brătianu în cercul său de admiratori. L-a implicat pe Domnitor în luptele politice, făcând dintr-un mesaj domnesc un program ăl guvernului sau mai degrabă dintr-un program, un mesaj, sperând ca astfel să nu-l poată discuta nimeni. Mare şarlatan! Dar nu trebuia ca Brătianu sau Rosetti să apară la promenadă, căci, ceea ce, se spune prin cluburi, la Bossel, la Concordia şi altele, se trîmbiţează apoi prin saloane, la căldura focurilor şi de acolo ajunge la Şosea în aerul rece, uneori îngheţat, al iernii. Doamnele râd arătându-şi una alteia Românul - -.Ce vă amuză, doamnă Steriadi? - lată ce zice aici- „cerem de la Adunare ceea ce Cezar cerea de la soţia lui"!s '-Biata soţie sau.biata Adunare? , 7 " - Nu, nu ştiu ce-i cerea Cezar... : ; ' Era vesel la Şosea..... , Consulul Meusebach îşi lua adio de la societatea bucureşteană şi-şi plătea cu greu datoriile. Consulul Koenig îi lua locul aducând din Egipt, în'uriaşele sale cufere de piele pictată, amulete, brăţări şLcercei.ieftini, dar „de efect", pe care îi făcea cadou doamnelor stupefiate, jignite. Ultimele spectacole bârfite de cucoane se împletesc cu ultimele comentarii Ja articolele agresive ale stângii şi ale,drepteL. începe campania electorală! " ' ' ,. Dezamăgit, Golescu-Albu se plânge: .,, r.,.,« ^.,,.7^7: .,: - începem, să ne amintim cu nostalgie de luptele de acum un an, entuziasmul s-a stins, iluziilei s-au risipit,.situaţia,s-a alterat,:/ministerele, dacă nu sunt ineficace, sunt abominabile! . ; ,Şi Ghica ar.e.işentimentul că s-a. comis o eroare: , - A picat prost dizolvarea asta, are aerul unei dizolvări simbolice, şi asta îmi displace profund. Cei din jur se întreabă dacă îi displace chiar atât de profund sau se pregăteşte pentru atmosfera noii Camere. Simbolismul acesta pare demagogic. Anul Nou n-are solemnitatea de altădată deşi vine cu „un viscol de prima calitate". La Şosea, în ianuarie, este o zăpadă grea, înaltă, afânată. Săniile se preling în trapul cailor acoperiţi cu pături. Din blănurile groase ies doar ochii şi nasurile cuconiţelor. Toată lumea se strânge după plimbare prin saloane, la Fialcowski, la Hugues, la Concordia, la Brofft. Se bea ceai cu arome, punch cald şi alcooluri fine. - Ce-ţi mai face nepoţica? îl întreabă corpolenta doamnă Băleanu. Ghica ezită o clipă, apoi, aplecându-se adânc spre mâna dolofană care i-a fost întinsă: - lertaţi-mă, n-am onoarea de a avea o nepoţică, încă... -Ah, te confundai, exclamă bătrâna şi-şi tremură guşile. Ochii i s-au tulburat. Meditează opac şi, după o pauză, ridică din umeri... Curios e că nu ştiu cu cine te confund! Activitatea electorală este în toi. Doamnele, la ceaiul de la ora cinci, îşi dau ochii peste cap: - Ils ont deja commence leurs tripotages, presque toUs font leurs paquets et improvisent leurs discours... Măria Rosetti apare la Şosea după trei luni de doliu cu un manşon şi o frumoasă palatină de hermină, în caleaşca lui Cantacuzino-Râfoveanu. „Le vrai" e tare posomorât. Nimic nu-i place. - Dar zău ce i-ar putea place când a uitat să râdă? întreabă Ghica. La colegiul 2 alegătorii se înscriu pe liste: - Numele d-voastră? - Niculescu Ion, ah, nu, Tănase. - Ion sau Tănase? - Amândouă, cred. - Domiciliul? - Uliţa Cavafilor, ah, nu, a Spiţerilor... -Adică unde?. - Pe Spiţerilor, cred. într-un colţ de la Hugues, Orăşanu, cu ziarele pe masă, se plânge: - Ce epocă trăim, dragilor! Să fie biata Ţară Românească sub mâna unul intrigant drac ghebos... „Dracul ghebos" se plimbă în trăsură, înfofolit în mantii, pleduri şi blănuri. îl întâlneşte pe Bolintineanu care îşi descoperă chelia în faţa Saşei, se urcă alături de ei şi contemplă peisajul noroios al iernii. Zăpada s-a topit treptat, a lăsat nişte troiene murdare pe marginea drumului. Printre arborii parcului stau risipite ciorile. 294 295 Trec pe lângă ei oamenii vechiului regim. Cred că au dreptate pentru că au moştenit o avere. Trec pe lângă ei oamenii noului regim. Sunt sfielnici şi nehotărâţi, guralivi, nesăbuiţi. Trec oamenii viitorului regim care cred că au dreptate pentru că şi-au făcut o avere. Prefectul Piersiceanu, înjurat de toate ziarele liberale, salută ceremonios pe miniştri, spre satisfacţia opoziţiei. Niculae Golescu, tolănit în trăsura lui de o eleganţă cam vetustă, pozează în majestatea abdicată din proprie voinţă. Domnul Păturică, după ce a înhăţat moşiile unui fanariot decăzut, îşi aleargă triumfător telegarii. Şi el face politică moderată. Nu-i plac scandalurile, străzile baricadate de revoluţii adevărate sau mimate, vrea progres încet, temeinic. Când priveşti atent aceasta lume îţi dai seama că la noi moravurile contează mai mult decât legile, spune Ghica poetului care îi distrează cu vorbe colorate, cu priviri melancolice şi catifelate, soţia. - Ah, da, aveţi dreptate! Şi a venit şi ziua sărbătoririi Unirii. Iar a nins şi a geruit. Domnul trimite de la Focşani ordonanţa de amnistiere a „zavergiilor" de la 28 septembrie. La bal, Dimitrie Ghica îşi pune pe piept decoraţiile ruseşti şi austriece, în mijlocul sălii era amenajat un havuz, pe o estradă este ridicată statuia României cu cununa lui Mircea şi Ştefan, trei grote ornate cu cetini de brad, trandafiri, oleandri... Nicolae Kretzulescu este foarte fercheş spre disperarea lui Orăşanu. La reprezentaţia teatrală de a doua zi apare însuşi domnitorul. Cucoanele din Valahia sunt nemulţumite. Cuza, obosit de drum, nu le remarcă, iar intrarea cu câteva zile înainte a Măriei Obrenovici în Bucureşti alimentează bârfele. - Da, poete, cum îţi spuneam, la noi moravurile contează mai mult decât legile, reia Ghica. „Pare, ciudat, mulţumit" remarcă Bolintineanu, dar n-are timp să aprofundeze observaţia: -Ah, da, aveţi dreptate! E grăbit. Ministrul din întru i-a înmânat circulara cu fixarea zilelor de alegeri. Dă fuga s-o publice. - Liberalii par convinşi că nu veţi intra în Cameră, iar voi păreţi a pluti într-o încredere sfidătoare, spune Mavros lui Ghica şi Arăpilă din uşa trăsurii. A venit s-o vadă pe Alexandrina şi i-a prins în poarta casei când se întorceau de la minister. - Cel mai bun criteriu al unui regim democratic, răspunde prezidentul strângând mâna socului său, este incertitudinea scrutin uri lor. Se întoarce spre Golescu şi râde. Ar merita să spun asta lui Brătianu, nu? Lasă loc socrului său să treacă în hol, îl ajută să se dezbrace. Din salon se aud exerciţiile monotone ale Saşei: mi, do-re, si-sol-re, si-sol-re. - Pe cine crezi că te sprijni? întreabă Mavros mohorât, neîncrezător. -Ah, pe o minoritate a majorităţii! spune deschizând încet uşa salonului. Si-sol-re, si-sol-re! - Or să te atace roşii! Deocamdată latră Orăşanu, mâine Valentineanu, vine, la rând, superior şi teoretic, Brătianu şi în cele din urmă, caustic şi principial, Rosetti. Or să te atace roşii, domnule! Sunt foarte bătăioşi! Micul pasaj din sonata a treia de Beethoven s-a frânt. Saşa îi întâmpină cu o undă de oboseală pe faţă. - Sunt bătăioşi, dar nu sunt fermi! ţine să-i mai spună lui Mavros în timp ce prinde mâinile Alexandrinei în palmele lui. Ea clipeşte des şi-şi îndreaptă repede părul care i-a căzut pe frunte. în joia dinaintea alegerilor, la Şosea îşi face apariţia printre caleştile elegante, nervoase, un cupeu hârbuit de piaţă. Calul vineţiu, costeliv, murdar de noroaie îşi loveşte ritmic hamurile peste pielea tremurătoare şi subţire ca pergamentul. înaintează totuşi încet, strecurându-se agale, adulmecând pavajul jilav de parcă, de foame, nu şi-l mai poate ţine sus, semeţ. Pe capră, birjarul doarme bălăbănindu-şi capul acoperit cu o căciulă ţuguiată. Peste întregul atelaj plutesc în zbor depărtat, lin, un cârd de ciori. Pătura maronie, flendurită, ce-i atârnă pe umeri împrăştie în aer un iz de usturoi şi blană de oaie. în urma lor zăpada, arborii, cuconiţele cochete şi armăsarii de lux trăiesc un moment de panică olfactivă. Mirosul acela persistent le intră în nări, în blănuri, în haine, se lipeşte de pălăriuţele cu penaje suave, de mănuşile din piele fină, pătrunde prin paltoane şi şube somptuoase până în lenjeria subtilă, vaporoasă, dantelată, urcă încet de pe vârfurile botinelor cu zeci de nasturi sidefaţi, spre ciorapii de mătase, spre stofele scoţiene sau nemţeşti ale fustelor cu pasmanterii lyoneze. Arborii se chircesc, armăsarii îşi încreţesc pielea lucioasă şi bine îngrijită, cerul se acoperă de un fel de ceaţă brună. Capul vizitiului se bălăngăne nepăsător când la dreapta, când la stânga, ca un pendul leneş. Un fir de spaimă leagă spectatorii aiuriţi, încremeniţi. Toţi privesc spre acel cupeu sărman, rătăcit prin strălucitoarea lor plimbare, fără să-l vadă. El trece leneş ducându-şi stăpânul adormit, absent din propriul său rol. Ghica îl urmăreşte posomorât. - Până când? Peste câteva zile apare o circulară a ministerului din întru prin care birjarii sunt puşi la uniformă, iar birjele notate cu număr. Ca în orice ţară civilizată! -îl învăţ eu minte. Opoziţia n-are timp să zâmbească la această măsură progresistă, ca şi de cea a noului alfabet latin („Vezi, prinţul de Samos a luat-o cu 296 297 reformele de la începutul începutului, de la az, buche.") căci vin vertiginos zilele alegerilor. Şi trec zilele alegerilor... XIV Pentru dineul de la Palat, Saşa a pus rochia de ghermesit de culoarea vişinei putrede. Corsajul, acoperit de un filet în ton şi de o broderie bruxe-leze, îi subliniază statura mică, firavă, care se dovedise în cele din urmă o formă de prudenţă matrimonială, una din acele instinctive adaptări la mediul absolut necesare unei femei care se căsătoreşte la cincisprezece ani cu un bărbat mai degrabă scund decât „mijlociu". - Cum trebuie să arăt? - Se înţelege, bine dispusă! Dar tristeţile, acele mici sâcâieli ale eleganţei cerute de un asemenea eveniment - îl vedea pentru prima dată pe Prinţ, căci de la întoarcerea ei în Valahia, ba acesta era la laşi, ba ea era bolnavă, când el se afla la Bucureşti - acele delicate probleme ale decenţei protocolare au început de la bijuterii. Nu se potrivea deloc, dar deloc, minunatul ei colier de safire pentru care generalul Mavros îşi sacrificase câteva din preţioasele lui monezi antice. Trebuise să-şi agate de gât şiragul de mărgăritare ale soacrei. „Fă-o şi pe asta!", ar fi spus Măria văzând-o, adică „cedează bărbatului şi în acest lamentabil lucru", în acest sărman spaţiu al trufiei noastre de parvenu. Când nu numai că nu ai arbore genealogic, dar eşti şi un venetic într-o lume aristocratică, de provincie, da, asta e, de provincie, fiind, în schimb, bogat şi puternic, în aceeaşi provincie, poţi sfida prin tot felul de ornamente cumpărate pe un preţ ţeapăn pentru descendenţii tăi. Ca un întemeietor de clan! lată un sentiment pe care „omul ţarului" nu se sfiise să-l expună. Fiicele lui, trei la număr, trebuiau să transmită fiicelor lor nişte safire, rubine, briante în monturi strălucitoare, din partea marelui ipochimen. Saşa se privise în oglindă, se analizase suficient ca să-şi dea seama că acest orgoliu moştenit are modestia lui şi chiar graţia lui...„istorică". Mărgăritarele soacrei s-ar fi potrivit şi ele mai bine cu o catifea. Dar frumoasa ei jupă albastră de serasir, din cauza căreia Sir Stratford spunea că, având culoarea liberalilor englezi, o suspectează de „viclene stratageme politice", începuse să se uzeze. Fire subţiri de praf se infiltraseră în ţesătura poroasă şi oricât erau periate refuzau să mai zboare prin aerul uscătoriei, ca nişte îndărătnice bătrâne care nu vor să iasă din colţul lor de lângă sobă. Prinţul trebuia omagiat printr-o ţinută demnă, iar lui Ion, care avea o atât de ciudată voluptate a hainelor feminine, trebuia să-i dea aceasta satisfacţie tardivă: mărgăritarele mamei iui! „Fă-o şi pe asta!" El îi alege stofele, mătăsurile, culorile, fiongurile, îi place să le spună pe numele lor vechi, oriental: marţelin, pambriu, sangulie, berhat, kamha, sevai, vapelă, tulpan, urmuz... îl amuză teribil savuroasele sonorităţi ca pe un muzicant prea sofisticat acordurile unor melodii naive. Când ea îşi doreşte „o scurtă îmblănită", el şopteşte cu delicii: „aha, o malotea, n-ar fi rău s-o căptuşeşti cu singeap". Şi râde ca de o copilărie plină de tâlc. Saşa are nasul prea lung, gura prea subţire, dar o privire mirată, caldă, şi, bizar (una din bizareriile naturii adesea foarte generoase tocmai cu firile slabe, sentimentale), energică. De parcă dincolo de uimirea ei în faţa unui atât de aberant spectacol ar exista o curiozitate bine pregătită pentru deziluzie. O privire pe care îi place s-o plimbe peste suprafeţele lucrurilor nu întotdeauna atât de puţin profunde pe cât se crede. Este poate un apanaj al inocenţei încrederea în aparenţe, dar, uneori, ele îşi revelă surprinzător de simplu conţinutul închis în prudentul ambalaj. Din această perspectivă, Saşa trăia revelaţii peste revelaţii de treisprezece ani încoace. Şi nici până azi nu înţelesese motivele pentru care un „rebelist", dovedit periculos, putuse să ia de soţie o timidă, sfioasă fiică a unui potentat, a unui reprezentant al ordinii străine împotriva căreia lupta. Cum? E trist pentru ea că nici după atâţia ani nu a descoperit taina. Avea sfiiciunea însă de a nu socoti iubirea la rădăcina acestui mister. Tocmai asta îi mărea neliniştea. Părul lăsat pe urechi, despărţit în creştet de o cărare rigidă, o dezavantajează. Mai bine şi l-ar fi ridicat în două aripi pliate în dreptul tâmplelor, îngrămădind câteva bucle spre ceafă. Camerista fusese încântată, bătuse din palme veselă şi se repezise să-i mai aducă ace şi agrafe. Nu era rău, dar îi dădea un aer prea „imperial". Strâmbase din nas şi ceruse dărâmarea întregii construcţii. - Oh, doamnă! Ce-arfi să sfidaţi puţin lumea, puţin, nu prea mult, cât să vă poată preţui cu adevărat. - Lasă, Anette! Pentru ea este preferabilă banalitatea sau, ca să-i spunem mai delicat, discreţia - o protejează de priviri îndrăzneţe, din păcate repede decepţionate, lăsând-o liberă să contemple peisajul. Şi, în sfârşit, i se ceruse să fie „bine dispusă", nu subtilă! Cu atât mai puţin sfidătoare! „Toujours â la page, les formes sages!" zic mereu jurnalele de modă franţuzeşti. - Dar unde este înţelepciunea lor? în pragul camerei, Ion o examinase cu un zâmbet părintesc: - C'est jolie! C'est tres jolie! 298 299 Renunţarea ei la cochetărie se pare că-i făcuse plăcere. Sau poate nici nu observase decât şiragul de mărgăritare... Cu timpul duioşia lui, care a ţinut locul pasiunii, a ajuns s-o mâhnească pe Saşa. însă asemenea lucruri nu se spun unui soţ şi aşa prea perspicace! - Ma Niniche, tu es charmante! spusese în timp ce ea îşi prindea nasturii de la mănuşi, gata să iasă pe uşă. Din păcate, gusturile lui Cuza sunt ceva mai violente decât s-ar cuveni. Când majordomul anunţase apariţia Prinţului, doamnele, strânse în evantai în dreptul sobei, s-au ridicat brusc, stârnind o rapidă adiere, ca nişte fluturi uriaşi treziţi din amorţire de o pală de vânt. Saşa, care aşteptase să întâlnească un bărbat vioi, dezinvolt, de o simplitate, imprudentă, incapabil de sobrietate, căruia funcţia căpătată într-un mod atât de surprinzător nu-i slăbise nervul sincerităţii (în asemenea cazuri socotit un defect diplomatic), un bărbat căruia doar un defect fizic - un picior mai scurt, o gură strâmbă, nişte urechi clăpăuge - nu-i accentuau incompatibilitatea cu rolul menit să-i joace, avusese o surpriză. Prin uşa deschisă, intrase un bărbat de înălţime mijlocie, îmbrăcat în uniforma de colonel cu epoleţii de un auriu stins, foarte plăcut ca înfăţişare, fără a străluci însă prin nimic, poate chiar puţin şters - impresie declanşată desigur de culoarea banală a părului, de lipsa acelor trăsături puternic individualizatoare. O frunte proporţionată, un nas fără accidente-, pielea puţin prea galbenă, bolnăvicioasă, doar ochii de un albastru cenuşiu, puţin mohorâţi. Calcă leneş, fără precipitarea cu care înaltele feţe vor să dovedească cât de ocupate sunt. Mustaţa şi barba şi le poartă ca Napoleon al lll-lea, ceea ce-l face să semene uimitor cu împăratul francez nu numai prin caracterul său de Prinţ „ales" şi nu „născut", dar şi prin linie fiziognomică, şi-şi mişcă degetele mâinilor cu un neastâmpăr discret. Pisoschi îl premerge, îl duce spre grupul doamnelor ca pe o operă de artă într-o sală intimă de muzeu, oferită privirilor indiscrete ale experţilor. Cu glasul lui somnoros, rosteşte numele fiecărei falnice crinoline, în timp ce soţii şi ceilalţi miniştri becheri contemplă ironic - de ce? - scena. în afară de Alexandrina, celelalte îi sunt cunoscute datorită altor întâlniri similare - nu câte ar fi fost firesc să se desfăşoare din pricina absenţei Doamnei Eiena, ţinută departe de Bucureşti din motive care au început să devină subiect de colportaj. Lumea casei „princiare" şi a miniştrilor se sudează, chiar şi vremelnic, într-un fel de castă a păpuşilor de ceară. Se întâlnesc, îşi zâmbesc, se detestă, se simpatizează, lăsând impresia unei omogenităţi convenţionale, temporar solidare. Totuşi, şi într-o împrejurare atât de obişnuită. Catrina Florescu îşi pune la bătaie gropiţele din obraji, privirea moale, şugubeaţă. De dragul artei! Şi ea primise, se pare, sfatul de a fi bine dispusă, deşi nu era necesar. Această fiică a mult detestatului Bibescu, majestatea îmbrâncită de revoluţie, avea o permanentă poftă de râs care o făcea teribilele simpatică. Toată societatea feminină a Valahiei socotea aceasta un fel de performanţă mondenă. Cuza, înclinându-se cu călcâiele lipite şi faţa numai zâmbet, i se adresase ca unui vechi combatant: -Aţi văzut că am avut dreptate, doamnă, când v-am spus, la balul de la teatru, că alegerile vor veşteji carnavalul? - A fost o naivitate a mea să cred că Bucureştiul este mai mult frivol decât politic! Data viitoare voi fi mai precaută şi voi ţine seama de intuiţiile alteţei voastre! lată nişte ochi plecaţi cu umilinţă prefăcută - excepţional executată, şi nişte umeri îndoiţi foarte, foarte cochet! - Ar trebui să fiţi pedepsită, răspunde Cuza, îndoind un genunchi, rezemându-se pe garda spadei şi exagerându-şi victoria într-un mod burlesc, aţi jignit Bucureştiul şi pe bucureşteni! Ei sunt oameni serioşi, cu o gândire matură, care muncesc zelos la ridicarea Babelului lor politic! - Mărturisesc, şi o fac în favoarea mea, că sunt tare vulnerabilă prin naivitate! Eu am crezut că la un bal tot omul vine să danseze, să cocheteze, şi cum toată iarna, în ciuda crizei, de care se tot vorbeşte până la ţiuire de urechi, balurile s-au ţinut lanţ, nu m-a dus capul atât de departe încât să presupun un interes politic în această zvăpăială... Catrina e teribilă! Spune cu atâta haz stupidităţile de rigoare, nu, nu acele stupidităţi care te lasă perplex, ar fi fost de prost gust, ci acelea zglobii, asemănătoare unui joc distractiv în care inteligenţa se relaxează, îşi întinde molatec braţele şi cască, încât tot omul se simte dator să zâmbească. - Ar fi fost plăcut, doamnă general, ca şi la dineuri să se danseze, îi şopteşte Prinţul cu voce destul de tare, dar aproape de urechea mică, de o fermecătoare delicateţe. Catrina clipeşte des. -r Alteţa voastră vrea să reformeze şi protocolul, nu numai soarta ţăranilor? Generalul Florescu se încruntă şi face un pas înainte pentru a stăvili îndrăznelile soţiei sale, datorate, se ştie, răsfăţului în care a fost crescută ca domniţă. Dar Prinţul nu se supără: - S-ar putea ca Parlamentul nostru să-mi îngăduie asta pentru a-mi. da o oarecare statisfacţie, având în vedere refuzul celeilalte. Pisoschi mormăie, a venit foarte aproape de marginile fustei de culoarea vişinei putrede: - Doamna Alexandrina Ghica... înclinându-se cu aceeaşi eleganţă firească, Prinţul o priveşte cu cenuşiul-albastru al ochilor ca pe o creatură dintr-un insectar. Saşa îşi aminteşte de vorbele lui Gradowicz: „Quand Couza a regarde les Principautes au fond des yeux, il a decouvert leur gai desespoir. I! a ete reveille ainsi aux reaiites malsains des choses". Cu emoţie, Saşa simte că este depreciată. Ei bine,.da, recunoaşte cu umilinţă, dar fără regrete, ea nu are sex-appeal, nu scânteiază printr-o feminitate năvalnică, generoasă. Nu ştie să flateze bărbaţii printr-un interes plin ce clocot senzual. Şi, vai, nici bine dispusă nu este! Face reverenţa de parcă ar încuviinţa judecata, ar accepta-o, ar înţelege-o, ar tolera-o, ca şi când s-ar apleca peste balustrada propriei ei vieţi examinând cu uimire prăpastia: „Ce-am făcut? Unde e bucuria mea de a trăi?" O va ruga să-i cânte la pian aşa cum ceri unui copil să-şi spună poezia în prezenţa părinţilor, pentru a le .face acestora plăcere. Iar plăcerile unui prim-ministru sunt ceva foarte convenţional. în toate acestea flutură aripa unei tristeţi maladive şi Saşa are pentru Prinţ o spontană compasiune, ca în faţa unei vietăţi captive. -Am auzit că sunteţi o extraordinară pianistă, aş dori să vă ascult. Adaugă grăbit: Atunci când treburile publice ne-ar îngădui. Ar da orice ca în asemenea momente să fie înzestrată cu două gropiţe în obraji. - Pot să amintesc prea iscusitului meu Preşedinte de Consiliu faptul că aţi acceptat? întreabă Cuza şi pupilele, deodată mărite, fixate asupra ei, îi spun Saşei că Prinţul a înţeles şi, cu delicateţe, îi ocroteşte amărăciunea. De aceea, luând tonul compasiunii faţă de sine şi mimând o exasperare comică, adaugă: Dacă nu veţi îngădui, mă condamnaţi să mă delectez numai cu teribilele gafe muzicale ale orchestrei domnului Newmann. Se întoarce spre ceilalţi, spre miniştrii săi cei sobri şi împovăraţi de sarcinile guvernării chiar şi înainte de masă, luându-i de martori: Pe onoarea mea, când a cântat uvertura la Lucia di Lammermoor am avut o clipă sentimentul că vrea să mă jignească. Şi jignindu-mă pe mine, jigneşte, cum ar spune Dumitru Brătianu, pe „fiul răsfăţat al naţiunii şi al Europei"! Toată lumea râde. - Erau nişte note atât de false încât păreau premeditate, continuă Cuza, adresându-se numai Saşei. N-am un gust artistic rafinat, dar pot să recunosc o scârţâiala de o notă curată. Mai ales când, sincer, mă plictisesc. - Pentru dumneavoastră, Alteţă, mă aşez oricând la pian, deşi nu merit o preţuire atât de înaltă, spune ea începutul poeziei. -Asta este o adevărată cochetărie, replică Prinţul, plăcut surprins de vocea ei caldă, tandră, în care şi-a ascuns cu grijă emoţia. O cochetărie lansată, doamnă, numai din politeţe, ştiu. Am aflat că la Constantinopol, sir Stratford şi monsieur Thouvenel se împăcau numai în faţa pianului dumneavoastră... Zâmbetul ostenit, în ciuda vagului reproş subliniat cu o fină peniţă, e un omagiu. Saşa îşi prinde cu vârfurile degetelor marginea rochiei de ghermesit, gata să facă o reverenţă. - Aş vrea să vă gândiţi la ce-mi veţi cânta, spune Cuza. Să fie ceva accesibil... vesel, vă rog! De lucruri grave, dacă nu triste de-a dreptul, şi eu şi soţul dumneavoastră, preşedintele meu de Consiliu, suntem sătui! Şi muzica poate fi plină de umor fără să fie pentru asta vulgară, nu? Prinţul se îndepărtează şi îşi pleacă umerii în faţa doamnei Steriade care, din pricina miopiei şi nepurtând ochelari, îl priveşte cu ochii strânşi, ca de o durere discretă disimulată. - Rugăţi-vă, doamnă, de soţul dumneavoastră să descopere mai repede o comoară, altfel finanţele noastre sunt la pământ! spune şi parcă oftează. Femeia cu genunchii îndoiţi sub vasta crinolină se clatină. în urma lui Cuza, păşeşte cu un zâmbet de o umilitate prefăcută, atât de artificială că seamănă mai degrabă cu o impertinenţă, proaspătul sublocotenent Cezar Liebrecht. „Există ceva în obrăznicie, în parvenitismul victorios, spusese Ion Ghica unor prieteni, care ne impune dacă nu respect măcar o admiraţie sâcâitoare, ca şi când am vedea un biet beţiv făcâd un act de eroism! Pe această perplexitate se bazează de altfel şi ascensiunea unor indivizi altfel lamentabili, pe surpriză pe care ţi-o creează un gândac ce ţi se urcă pe guler. Te agresează, îţi calcă, vai, cu micile şi multele lui picioruşe pieptul şi umerii, deşi este atât de jalnic şi oribil încât un simplu bobârnac l-ar îndepărta/întrebarea este de ce, uneori, nu cutezi, da, domnilor, de ce nu cutezi să-l scuturi de pe tine?" Ghica şi Golescu, văzând pe intrus, nu-şi ascund indignarea. îl salută mişcând doar din pleoape şi strâmbându-şi gurile. Pisoschi e galben ca lămâia. îl rod şi pe el unele resentimente. Individul, cu o nonşalanţă uimitoare, ocupă spaţii din ce în ce mai largi. Şi, într-adevăr, toţi au senzaţia că Leibrecht se revarsă peste ei. Prezenţa acestui „favorit" la un dineu semioficial, când Prinţul se desparte pentru un timp de miniştri săi, plecând la laşi, irită întreaga societate cu excepţia lui Cuză şi, bineînţeles, a intrusului. Chiar şi Vasile Alecsandri, atât de senin de obicei, pare acum de o seninătate improvizată. Pentru a salva aparenţele îl întâmpină pe Liebrecht cu gestul acela de plăcută surpriză: „Pe unde ai umblat, domnule? ce-i cu dumneata?" Ca şi când l-au tot aşteptat ei, miniştrii, ia consiliile lor, la audienţele de la Palat... şi el s-a dat la fund! Saşa observă că directorul telegrafului este mai stânjenit de simpatia falsă a poetului decât de antipatia făţişă a celorlalţi. E voinic, lat în umeri, cu faţa puţin plată şi nasul turtit. Favoriţii lungi gălbui încadrează un obraz mongoloid, cam spânatec şi cu maxilarul inferior prognotic. Un om care nu se teme de destinul său. Deşi pare născut în zodia Racului, după sfidătoarea lui aroganţă, care ţine loc de înţelepciune, Liebrecht ştie să-şi aranjeze cărţile câştigătoare fără a exclude însă posibilitatea unei pierderi considerabile. Aici, în această sensibilă şi majes-tuoasă totuşi posibilitate a pierderii, stă secretul preţuirii de care se bucură împotriva unei ostilităţi loiale. Ochii îi alunecă de la unii la alţii cu 302 303 o vioiciune ostentativă, de parcă el ar fi personajul principal ai acestei întâlniri. Şi într-un fel şi este, sărmanul! Un oarecare crescând ca o bălărie într-un teren supravegheat atent, dar în care unor mâini meştere nu le vine să plivească, aşteptând ca plantele folositoare să-şi facă singure dreptate... Acest om, se zice, a gustat din plin romanţioasele binefaceri ale vieţii: o copilărie tristă, orfană, apoi o precară condiţie de militar, nesiguranţa jalnică a unei funcţii la Galaţi pe care a transformat-o, prin abilitate şi capacitate, în şansa de a se împrieteni cu pârcălabul Cuza, pe malurile unei Dunări tulburi, purtând corăbii de tot soiul, buştenii putrezi şi trupurile unor înecaţi anonimi, într-o vreme tulbure când ascensiunile sunt tulburi şi lesnicioase datorită vălmăşagului general. Mai este de spus doar, ceea ce toată lumea deja a înţeles, că a devenit bogat şi influent şi că - pentru a-şi întregi frumos biografia - nu-i mai lipseşte decât o bătrâneţe în mizerie. Saşa este surprinsă de prezenţa virilă, comunicativă a lui Liebrecht care, din spatele amabilului Domnitor, acaparează terenul într-un fel atât de autoritar, eficient şi satisfăcut încât dineul pare a se transforma într-un omagiu adus persoanei sale. întreaga scenă se zgâlţâie sub paşii lui hotărâţi. El e bine dispus, se vâră fără motiv în replicile celor îndreptăţiţi să se creadă destul de importanţi pentru a-l dispreţui şi se preface a nu băga în seamă distanţa care îi separă. Liebrecht ronţăie terenul, se aşează în mijlocul arenei ca un leu care se cere domesticit, îmblânzit, de propriile sale victime, ştiind că va sfârşi prin a li se impune. Şi prima dintre ele este Catrina Florescu.în timp ce Prinţul îşi începe conversaţia, cu domnii, ea chicoteşte: - Politica face relaţiile din societate foarte rigide! - De ce vă plânheţi, doamnă? Este o epohă atât de comodă! exclamă, în româna lui aproximativă, Liebrecht. Priviţi numai scaunele şi canapelele din zioa de azi! Moi, late, larji! Nu, zau! Cei care vor scrie his-toria nostra ar trebui să fie atenţi la aceste detalii. Sfaraiala politica ascunde un mare siguranţa de sine. -A cui? -Abunului burghez! Rămase lângă sobă, doamnele conveVsează; Cretzeanu e cu ele. - Liebrecht este un aventurier care se vâră în sufletul Prinţului. - Se zice că a fost cândva chelner, valet sau aşa ceva, într-o casă belgiană. - Ba nu, a fost sergent în armata belgiană. Dar acum trei luni Domnitorul l-a avansat sublocotenent. - Pe ce bază se fac înaintările astea? - Nu trebuie ţinut cont numai de timpul serviciului, ci şi de merit! Aşa a spus Prinţul sărmanului Florescu şi acesta, evident, va trebui să înghită o avansare care-i va aduce, desigur, o interpelare în Cameră. - Dacă Liebrecht are atâtea merite, de ce nu este făcut direct maior? - O să fie"făcut. - Domnul director general al telegrafului va ajunge orice vrea el? - Chiar şi maior! Este destul de nostim cum îl priveşte printre pleoapele strânse doamna Steriade. îl examinează pe sublocotenent ca pe o gânganie prinsă în pensetă, adusă aproape de ochi pentru a nu pierde nimic din bizareria ei neruşinată. Faţa i se boţeşte de uimire şi de curiozitate şi ţinuta ei ţeapănă, de femeie obişnuită mai mult să poruncească slugilor, la moşie, decât să converseze elegant, are o poticneală stângace în faţa unei atât de dezinvolte desfăşurări „ciocoieşti". Nici Saşei nu-i place, dar îl observă cu coada ochiului. „Individul se ţine în umbra Domnitorului şi-l îngână spre a stârni scandal." Scandal! Ce oribilă situaţie! se sperie Saşa şi are pentru Cuza o compasiune molcomă: „Sărmanul!" Umbra se întinde ca o pată de ulei şi nu este decât a unui demon de două parale! Cretzeanu (încuviinţează: - Domnul Liebrecht n-are calităţile unui măscărici autentic. Deşi are inventivitate şi forţă, n-are gratuitate şi amărăciune, elemente absolut necesare. Are doar un optimism sălbatic care nu se potriveşte cu vai, iertat fie cuvânt, criza. Sublocotenentul a pus mâna pe secretele oamenilor. Acesta este careul de aşi pe care îl ţine în mână plusând şi plusând. Telegrafiştii săi au în vârful degetelor firele nevăzute ale lumii valahe şi moldave, deopotrivă. Contribuie în acest fel, şi el, neaşteptat, la Unire! înnoadă paşnice şi nepaşnice informaţii şi cu mintea lui isteaţă ţese uşor un covor pestriţ, demn de a-i tapeta cariera. La masă, Saşa a fost aşezată la dreapta Prinţului. Alături de ea, Vasile Alecsandri îşi mărturiseşte nostalgiile unei retrageri ia ţară: - Connaissez-vous, madame Ghica, la bonheur incommensurable de regarder la marche triomphale d'une troupe d'oies â travers les champs? Ea zâmbeşte şi-l dojeneşte: - Monsieur Alecsandri, vous etes ministre de son Altesse serenis-sime, la Prince Couza! Raţele acelea nu intră în cadru! - Mais oui, de temps â autre, ces nobles descendantes des sauveurs du Capitole se livrent â des acces d'armonie qui rappellent les mouvements oratoires d'une Chambre patriothique. -Ah, autres volatiles eloquents? Cuza se apleacă spre ei: - Vous oubliez, madame, qu'ils sauvent regulierement ia patrie pendant trois mois de l'annee... Nos pauvres Mirabeaus! Ar trebui să-l lăsăm pe poet să se obişnuiască cu aceste armonii bizare pentru a-i fi mai uşor în Cameră. Doamna Steriade, care stă de cealaltă parte a mesei, îndesându-şi 304 305 privirea pe sub pleoapele strânse, întreabă cu o notă de gingăşie studiată: - Cum este noua Cameră? - Noua Cameră este, cu mici excepţii, cum declară domnul preşedinte de Consiliu, răspunde Cuza şi cu o mişcare elegantă a mâinii pe deasupra tacâmului îl arată pe Ghica, dar pe el nu trebuie să-l credem căci este interesat în denigrarea zburătoarelor de care vorbeam, este vechea Cameră, doamnă. Cu toate splendidele ei podoabe oratorice! Degetele îi sunt pătate de tutun. Când nu se avântă în gesturi ironice mâinile îi stau ascunse, lipite cu palmele de faţa de masă, aproape vârâte sub şervet. Catrina Florescu se distrează de minune. Cezar Liebrecht a spus, se pare, o anecdotă piperată căci doamna general, râzând, aruncă o privire vinovată soţului. - în ce formă se găseşte domnul Brătianu? întreabă Saşa, ştiind că acesta este una din „podoabele" amintite. - O strălucită formă antiguvernamentală, vă asigur! spune Prinţul. Atât de strălucită că pare ascuţită! în timpul acesta, valetul, îmbrăcat într-o tunică de atlas galben, împodobită cu fireturi, îi oferă platoul cu cegă. Prinţul îşi aruncă în farfurie o bucată mai mult în silă, împinge furculiţa de două ori în ea şi apoi o uită, reluându-şi acea sâcâitoare mângâiere a feţei de masă cu buricele degetelor. Aşteaptă ceva ce întârzie să vină sau despre care ştie sigur că nu va veni? „Ei, da, bunadispoziţie!" - Domnul Brătianu, prinde din zbor problema Cezar Liebrecht pândind înaintarea platoului, vrea să educe în mod liberhal pe cei faha drept de vot. Pentru a o face, continuă, şi vocea i se îndulceşte plină de miere zaharisită, spre deosebire de distinşii noshri moderaţi, şi face un semn cu bărbia lui prognatică spre Ghica, Steriade şi Golescu-Arăpilă, ca un avocat spre inculpaţii pe care îi apără, Firfirica al nostra coboară în cluburile mici de mahala, în berarii sau carciumoare pline de negustori de totă mâna şi chiar de meseriaşi încropiţi şi, fara să se dede vinului sau tuichii, ci consumând auster o halba, afla păsurile lor şi le vântură pe la urechi marile idealuri ale roşilor,aşa cum înveţi pe copii fransuseste: Vous voulez du pain, mon petit? se scălămbăie sublocotenentul. Oui! Tres bien! Tres bien, le pain est la nourriture de l'homme qui travaille! Doamnele râd. Domnii miniştri rămân gânditori. îl invidiază pe Brătianu că poate face asta, ca i-a trecut prin minte asta, îşi recunosc lipsa de aderenţă la suprafaţa populară a electoratului de mâine. „Firfirica al nostra" este un agitator prin vocaţie. Acest cabinet de „diplomaţi" vrea o politică a progresului, o politică pentru popor, pentru „ridicarea" lui, dar făcută din elegantele lor saloane. O halbă de bere nu le prieşte la stomac. Preferă cega prăjită şi conver- saţia cu miez. Unui discurs în faţa plebei, plin de promisiuni, îi preferă un proiect de lege sau o afacere concretă... - Noi toţi aşteptăm, spune Cuza Saşei, care la cuvintele lui Liebrecht a avut revelaţia nivelului politic al partidelor din Cameră şi clipeşte des, cu privirea luminoasă şi fixă, noi toţi aşteptăm o formulă magică pentru a ieşi din criză. Şi ca să fiu mâi explicit... il sera necessaire de jeter de l'ar-gent sur les problemes! Saşa, cu faţa roşie care îi lungeşte nasul, şopteşte, fără să privească spre Prinţ, deşi i se adresează; - Dumneavoastră, Alteţă, sunteţi formula magică! Contează prea puţin berăriile negustoreşti ale lui Brătianu pe lângă imensa dumneavoastră popularitate! - Popularitate am, doamnă, bani n-am! în farfurie, bucăţile de peşte împrăştiate de o furculiţă neglijentă se sleiesc şi Cuza zâmbeşte Saşei, surprins. Felul în care ea se arată încrezătoare în forţa lui i se pare o revanşă luată asupra ministrului Ghica, întotdeauna prea distant în relaţiile cu el ca să nu înţeleagă dispreţul pe care îl ascunde sub purtările politicoase, dar deloc prieteneşti. Se înviorează. Sub mustaţă buzele îi tremură într-un zâmbet plin de încredere. Saşa îi evită privirea: „Nu, un aliat nu vă pot fi!" - Ce ne facem, doamnă Ghica, erorile sunt mai isteţe decât noi! încearcă totuşi Prinţul. - Nu trebuie să vă feriţi de ele: Au meritul de a descoji atât de spectaculos adevărul! Alecsandri se lasă pe spatele scaunului şi priveşte inspirat peretele sufrageriei: - Rareori înveţi din experienţă şi asta numai atunci când nu prea ai nevoie de ea... Scepticismul acesta uşuratic este încurajat de zâmbetele comesenilor. Mirosul de peşte face un fel de aureolă în jurul lor. - Sper că nu te-âu dezgustat aerele principiale ale valahilor care te-au respins în alegeri, spune Steriade fără haz. Poetul îşi clatină uşurel capul şi chelia îi luceşte sub razele fine ale candelabrului: - Beizadea Mitică şi Brătianu, Georges Ştirbey şi Valentineanu, Oteteleşanu şi Orăşanu... enumera el într-un crescendo zeflemitor, ei m-au respins, nu valahii... Ce... monstruoasă coaliţie! Cuza ridică sprâncenele. Cuvintele au un efect ciudat - întind peste masă, peste capetele lor o pâclă cenuşie, alungând mirosul de peşte. - Eşti într-o formă profetică, poete? - Hm, se eschivează Alecsandri, nu sunt suficient de concentrat, nu vreau să mă aventurez... - Trebuie să ne aşteptăm la aşa ceva. Brătianu şi ceilalţi nu vor altceva decât vrem noi, dar vor s-o facă ei şi pentru a se aşeza la putere orice 306 307 colaborator este bun, chiar şi Barbu Catargiu... care nu vrea deloc ceea ce vrem noi şi, mai impetuos, domnul Brătianu, spune Ghica. Doamna Steriade, care a înghiţit destule oase de peşte din pricină că era prea atentă la conversaţie şi privea prea rar în farfurie, îşi aşează calmă furculiţa pe suport: - Istoria n-are pic de milă! Din cealaltă parte a mesei, Liebrecht intervine: - J'ai vu une fois une paysanne en train de distribuer la soupe aux valets. Elie n'arriva pas â remplir sa propre assiette. Şi râde ca în faţa unei imagini de mare prospeţime. Saşa observă atenţia surâzătoare şi inocentă a lui Cuza la glumele sublocotenentului. E un fel de minusculă explozie luminoasă în cenuşiul opac al unei dispute. Ion s-ar amuza dacă i-ar spune că a simţit în această generozitate excesivă a Prinţului moliciunea unei oboseli fireşti pe care şi-o stăpâneşte printr-o veselie violentă, silită. Şi nici nu-i va spune. Căci el este, iată, pe alte tărâmuri: - Vom avea de luptat cu această Cameră, spune precaut, parcă numărându-şi paşii până la o săritură vioaie, de panteră. Pleoapele i-au căzut peste privirea somnolentă, contrazicând energia cuvintelor şi mesenii se lasă brusc pe spetezele scaunelor, ferindu-se de o vagă agresivitate. Este o Cameră care va minţi nu din rea credinţă, să zicem, sau din prostie, să concedem, ci pentru că minciuna este cea mai avantajoasă formă de comportament social... Prin alegerile cât mai libere pe care le-am putut face, recunosc, am dat oarecare şanse liberalilor. Prinţul nu clipeşte, priveşte concentrat asupra primului său ministru, care, detaşat, a căpătat asentimentul general - omagiul discret adus minciunii relaxează pe toată lumea. - Până unde merge democraţia? se lansează principial Alexandru Golescu, alegând cu grijă scheletul cegăi pe marginea farfuriei. Aceasta, cred, este problema noastră, acum. împinge furculiţa în aer pentru a fixa pe „acum" chiar în acea clipă, când ei toţi mănâncă. Mitul progresului, mitul democraţiei viitoare, toate sunt iluzii atât de necesare, dar şi atât de nepracticabile azi, în condiţiile unei majorităţi conservatoare, pe care nu ne-o dă populaţia reală, ci populaţia legală... Lasă ideea neelucidată şi, după o pauză elocventă, continuă. Părerea mea este că prima reformă ce se cere de făcut este cea electorală. Numai lărgirea dreptului de vot ne poate răsturna această Cameră asemănătoare unei morişti de vânt... Seriozitatea lui, având acea fisură unduioasă a nervozităţii, împinge conversaţia, autoritar, spre gravitate. Sub cuvintele rostite aproape inexpresiv, mimând o ţinută speculativă, Saşa percepe, cu urechea ei muzicală, acordurile fine ale iritării, ale pasiunii, ca pe un instrument de percuţie ce întrerupe capricios suavitatea orchestrală a viorilor... - Vorbiţi de majoritate, domnule Golescu? silabiseşte cu sarcasm Prinţul Cuza. Dar oare cu minoritatea putem lucra? Cu această minoritate atât de importantă pentru viitorul ţării, dar şi, vai, pentru prezentul ei? Această minoritate care boicotează totul? Care face din orgoliul diferenţei ei faţă de majoritate, al distincţiei, al excentricităţii ei un program politic şi căreia simt că nu trebuie, nu e bine să-i las în voie tocmai vanitatea pentru că ar socoti-o prea repede un avantaj... Farfuriile de peşte şi tacâmurile lor dispar încet, pe nebăgate de seamă. Comesenii se găsesc în faţa unor platouri uriaşe cu fripturi de fazan şi cu iepuri împănaţi. - Minoritatea are dreptul de afirmare în cadrul unei democraţii autentice, îl înfruntă Golescu, şi acest lucru îl spune, îl cere, îl urlă, îl smulge stânga noastră printr-o oratorie sensibil avocăţească. - Ah, avocăţimea, ea este scheletul parlamentului nostru! exclamă Pisoschi. - Un schelet într-o pele putreda, ma refer la boierimea fara contact cu natura, cu propriile ei moşii... Cam atât, carnea lipseşte, constată Liebrecht ca un profesor dezamăgit de elevii săi. - împotriva scheletului poate fi asmuţită pielea, spune Cretzeanu, vexat de aluziile la avocaţi. De câte ori se solicită o libertate mai mare de acţiune boierii scot din buzunare Convenţia! Pentru a mai dovedi, a câta oară?, că problema cea mai acută a lumii liberale este conflictul dintre libertate şi constituţie! - Despre ce majoritate şi minoritate este vorba? întreabă Ghica lasându-şi iar pleoapele grele peste privirea visătoare şi izolându-se astfel pe un promontoriu inaccesibil. Ceilalţi tac retraşi şi neliniştiţi. Trebuie precizat, apasă primul ministru. Face o pauză, vorbind moale şi sorbind din paharul de vin alb-gălbui. Parcă vorbeşte cu sine în solitudinea sa ocrotitoare şi-şi contemplă cuvintele ca un artist autoportretul. Aţi amintit de raportul dintre real şi legal. Mi se pare esenţial, într-adevăr. După cum rosteşte cuvintele se vede că vrea să glumească dar punând accentele problemei exact unde trebuie. Din perspectiva realului, nu întotdeauna prea amuzant, nu putem cere realului a avea spirit fantezist, nu!, minoritatea devine o majoritate, iar majoritatea, inevitabil, o minoritate! Zâmbeşte graţios propriei mâini şi paharului pe care îl poartă. Pentru ca raportul să fie corect în Cameră, trebuie să rezolvăm problema electoratului! Peste vocea lui clară, lăţită ironic şi cuprinzând întreaga masă, se suprapune replica lui Liebrecht: - Domnul Brătianu v-a luat-o înainte. Şi el preferă aceasta ordine: legea electorală, apoi legea agrară... -Trebuie să fac, domnule preşedinte de Consiliu, spune Cuza, un nou electorat cu asentimentul vechiului electorat. Scoate-mă din încurcătură! Degetele alintă olanda albă şi privirile merg posomorâte spre sublocotenentul cel vesel. Poate această minoritate reală sau majoritate legată, cum vrei să-i zici, să decidă un eveniment care va modifica substanţial cursul lucrurilor şi anume în sensul opus aspiraţiilor ei? Palmele întoarse în sus de parcă ar ţine pe ele o tavă invizibilă se ridică deasupra farfuriei. 308 309 O să-mi dea voie Barbu Catargiu şi aite Oteteleşanu şi Constantin Cantacuzino să le trag scaunul de sub fund? Palmele se reped înapoi lăsând tava să se izbească de podea cu zgomot neauzit. Doamnele îşi mestecă discret friptura. - O vor accepta, răspunde Ghica, pentru ca altfel se vor trezi cu mulţimea pe dealul Mitropoliei, cum s-a mai întâmplat... Vocea lui Liebrecht, de neguţător ce vrea să-şi vândă marfa cât mai bine, optimist, fără spaima crizei şi fără frica de a-şi pierde capitalul, senin şi binedispus, rupe încordarea: - Mă gândesc dacă aristocraţia asta locală nu este mai chinuită de -familiaritatea cu liberalii decât de teama unei revolte. Alecsandri, cu ochii în farfuria aproape goală, zâmbeşte făcându-se că n-a remarcat ultima replică: - Teoretic, conjunctura pare a fi ceva foarte simplu de judecat, ca aranjamentul pieselor pe o tablă de şah. Dar, uneori, nu numai piesele adversarului, dar şi propriile tale piese sunt împotriva ta... Toată lumea îl fixează demonstrativ pe Liebrecht şi pentru a înfunda reproşul Ghica întreabă: - Ce vrea, de fapt, opoziţia liberală? Dacă la '48 voia răsturnarea autorităţii printr-un gest oarecum sinucigaş, azi nu vrea decât recunoaşterea ei ca majoritate reală, legitimarea ei ca forţă politică. De aceea nici nu mai are aerul revoluţionar de altădată. - Adică, domnul Brătianu şi ceilalţi nu ţin să-i suprime pe Barbu Catargiu şi ceilalţi, ci vor să fie socotiţi la fel de legitimi candidaţi la putere ca şi aceştia, conclude serioasă, şcolăriţă eminentă, doamna Steriade făcând cute mici, dese în jurul ochilor miopi. - Desigur, îi zâmbeşte Ghica, întorcându-se spre Prinţ. Există o virtute a alternanţei puterii, pe care o înţeleg. Liberalii singuri au capacitatea, fie prin manevrarea realului, fie prin eşecul ei, să-şi dezintoxice propriul electorat de otrăvurile cu care l-au dopat, dar există un risc... - Uf, ce complicat este! oftează Catrina Florescu şi domnii se destind, se solidarizează în admiraţia duioasă a acestei inocenţe feminine, atacate, agresate de inteligenţa lor. Sublocotenentul cel jovial o încurajează cu un zâmbet larg. Cuza revine la subiect autoritar: - Am înţeles. Asta numiţi dumneavoastră, domnule Ghica, o politică de „prudentă fermitate". Să smulg reformele printr-o abilă asmuţire a partidelor. - Totul este să nu fie asmuţite amândouă odată, comentează Pisoschi urmărind platourile care se schimbă. - Cât timp electoratul va fi alcătuit din 2119 alegători şi 658 eligibili, cifrele astea le pot rosti şi în somn, adică de o mână de oameni bogaţi care prin Convenţie îşi păstrează astfel privilegiul puterii nu veţi avea decât o dilemă: un guvern ieşit din majoritatea conservatoare a Camerei şi o populaţie iritată văzându-se exclusă de ia decizia politică sau un guvern fără bază în Cameră şi pe care va trebui să-l salvaţi mereu din ghearele deputaţilor sau pe care să-l schimbaţi de la o sesiune la alta. Ghica îşi rezemă braţele de marginea mesei şi vorbeşte alb, ca şi când ar oferi o informaţie preţioasă unui personaj puţin apt s-o înţeleagă dacă nu este însoţită de un ton adecvat, foarte pedagogic. - Din toate astea, spune Cuza cu o lâncedă blândeţe, iertaţi-mă, calea democratică şi constituţională se dovedeşte a fi cea mai incomodă şi mai inoperantă. - Pentru asta trebuie să mulţumim puterilor garante, Convenţiei atât de absurde, felului în care nişte diplomaţi de elită au alcătuit o constituţie stupidă, izbucneşte Golescu. - Vom avea o sesiune dură, Alteţă, şi nu cred că vom ieşi din ea întregi, spune Ghica asumându-şi un fel de francheţe umoristică, o francheţe care dezavantajează pe cei apropiaţi şi pe el însuşi, deci poate fi foarte dezinvoltă. Deja Alecsandri dă semne de oboseală şi vrea la Mirceşti, la raţele lui sălbatice... la lişiţele şi porcuşorii din iazurile sale, iar Cretzeanu îmi aminteşte zilnic că este doar ad-interim la justiţie. Prietenul Bălăceanu nici după cinci luni nu se arată dornic să-şi ia în primire postul, tălălăind prin străinătate sub pretextul unei mândrii rănite, îi pârăsc numai pentru a vă oferi o imagine reală a situaţiei guvernului actual. Injuria, calomnia la care am fost supuşi în acest timp de către o presă de scandal şi de către nişte politicieni care au, oricât ar părea de paradoxal acest lucru, avantajul de a nuf\ fost la putere, de a nu-ş\ fi uzat forţele într-o guvernare dificilă, anevoioasă, căci legea abia se creează şi bâjbâim printre obiecte necunoscute îngrămădite într-un salon nou, încă nearanjat, cu mulţimea zidarilor şi zugravilor mişunând cu impertinenţă în spaţiul intimităţii şi răpindu-ne liniştea, injuria şi calomnia, zic, ne-au tocit nervii. Iertare, Alteţă! Vă spun toate astea pentru că trebuie să vă gândiţi serios la viitoarea formaţie guvernamentală. Dacă, cum se şopteşte, imaginaţi un guvern liberal, voi avea, personal, satisfacţia să-l văd căzând de la putere mai repede decât au făcut-o Cretzuleştii sau noi. Singura formulă de guvernare în actuala situaţie este moderaţia, acele spirite de prudentă fermitate care să ţină mijlocul între necesităţile ţării şi Convenţie. - Ce ne facem, Alecsandri? Domnul Ghica refuză să-şi folosească legendara abilitate diplomatică pentru a se menţine la putere. „Sunt împrejurări fatale, spune domnul Brătianu, când cineva se sinucide prin logică!" - Mi-am folosit legendara abilitate împreună cu colegii mei, ei o pot confirma, în alegerile care s-au încheiat. Am reuşit să lărgim în Cameră baza moderată a guvernului. Recunosc că mă aşteptam la mai mult. Propunerea de scăzământ făcută arendaşilor statului în preajma alegerilor a creat o simpatie faţă de minister oarecum păgubitoare ambelor partide. 310 311 - Ceea ce înseamnă că le-aţi asmuţit pe amândouă, mormăie Liebrecht. Asta nu prea samănă a abilitate... Ghica nu-şi întoarce capul spre el, deşi îl lasă să vorbească. Abia când sublocotenentul îşi încheie fraza, i se adresează Prinţului: - Pentru ceea ce am făcut vom fi forţaţi M' Shakespeare; râv^âşlaPde vârW,ea€bfo uftde 4t vrea să 'citească, şi fratele său, coborând scările" cu un'tropăit careta scos din amorţeală până şi porcul lăbărţat' pe alee,/se arătă proaspăt, bine dispus, plirt^ae^în'ctecfeiRî^n^ifteV^fi sis;onoe m !nasn uo îl adusese pe Pantazi la-;'Gh^â^-tâ^&&fiu£\■ W&§fce^tf#i "mult pentru a lisa impresia- arendaşilor,; â^minîstnatdrilbr;1 -â rg^âfifor, ţăranilor că, în absenţa lui din ţară şi în timpul convalescenţei, de data ăsta mâi lungă, a Saşei, rămasă la Bucureşti, există un oehi vigilent'îndreptat asupra lor, asupra afacerilor sale. Un avocat inspiră teamă, deşi Pantazi arătase, în timp, o matură inaptitudine pentru afaceri de soiul acesta:EI putea, eventual, uimi un complet de judecată, prinTirrtbariţia lui umflată, dar avea puţine şanse să moralizeze nişte angajaţi puşi pe lene sau pe jaf. Şi cu atât mai puţin să le verifice socotelile. Ar fi fost absurd altfel. Câ avocat îşi înghesuie pledoaria în punctul cel mai eficace, apăsând, apăsând, apăsând, insistând, fără să se mai ocupe .de detalii. Ca îndrăgostit îşi sufocă iubita cu generozităţi tulburătoare; Ca scriitor îşi asasinează cititorii cu patetice clişee, riu lasă- nici unui nefolosit, se înnămoleşte în ele. Iar ca politician vrea un radicalism dârz şi deşănţat. Retorica lui e o adevărată broderie pe canavaua unei logici precare, dar m lipsite de miez. Adversarii se tem pentru că, adesea, ţesătura aceea dură,.rezistentă sevede printre ■■florile- de mătase cusuta cu atâta hărr)| cie şi zăpăceală. ;|i ; Pantazi, luându-şi în primire rolul încredinţat, ca' de obicei, şi-l exagera.. Nu, era o surpriză. îl repezise imediatşi fără rost pe'Rigahi pejl-tru nişte fleacuri, se arătase foarte vigilent cu Tzakerolidi Că treburseră sări împace; pe acesta mai multe forţe diplomatice decât fuseseră necesare pentru aplanarea conflictului ruso-turc.însă,'în totul; tot dezavantajele): se dovedeau mai• mici decât avantajele,'iar'capriciile';'vociferările inutile, aerele de stăpân improvizat ale lui Pantazi puteau ajuta mersul lucrurilor până în noiembrie, când Ghica se întorcea de la Londra. îi spusese Saşei: „împotriva anarhiei pe care ei ar stârni-o, prefer anarhia care îi sperie, cea a unei fiinţe capabile de cele mai arbitrare măsuri!" Ordinea, relaţiile clare, bazate pe echilibru şi raţiune vor părea o binecuvântare, după experienţa unui dezlănţuit răsfăţ al imaginaţiei. Vorba aşezată, economică, directă şi autoritar politicoasă va părea o 391 adiere umedă de ploaie pe lângă arşiţa poruncilor „clarvăzătoare", excesiv de severe, de o fragilă aroganţă şi a amabilităţilor prea democratice şi nesigure. Ghica răsfoieşte cartea: „Sin of self-love possesseth aii mine eye And all my soul and all my eyery part." O viespe se aşează în zbor nervos, febril pe marginea ceşcuţei de cafea. Tatonează terenul, tatonează, tatonează şi pleacă. Nu i-au plăcut aceşti domni turci... între timp Pantazi se învârte în zbor nervos, febril \n jurul mesei de sub stejar. Clopoţeşte ca un vicepreşedinte al Camerei pentru a-şi comanda o cafea, apoi se aşează, îşi aruncă picioarele în faţă, îşi bagă mâinile în buzunare şi privindu-l, aşa cum se încăpăţânează să rămână, cu nasul în sonetele acelea perverse, exclamă: - Deci părăseşti într-o săptămână Orientul... - Da, răspunde continuând să răsfoiască volumul, mă duc să mă dezorientez în Occident. - Ahaaa! face Pantazi cu un râs larg, condescendent. Apoi, amintin-du-şi brusc scena dinainte se repede: Ai văzut cum te-a prins aia mică? Ha! Ha! Fraţii se privesc cu o reciprocă îngăduinţa. Nimeni nu se apără şi nu se atacă aşa cum o fac fraţii de sânge. „De parcă fiecare ar descoperi în celălalt o imagine degradată a iubirii, de parcă fiecare ar fi dezamăgit de idealurile imaginate în fiinţa celuilalt. Şi de înrăit nu-i înrăiesc decât iubirea şi deziluzia ei aferentă." Ghica a găsit acum prilejul să-şi înainteze pedagogia. Să fie momentul cel mai bun? Oricum, trebuie să riposteze. - Fii atent, dragul meu, lui Rigani să nu-i mai vorbeşti ca un ministru secretar de stat şi cu atât mai puţin ca un ministru preşedinte de Consiliu! Oameni de felul lui, după o îndelungă convieţuire cu familia, încep să aibă aerul familiei. într-un anumesens, el se; simte mai Ghica decât noi. Ne serveşte din '45... Pantazi zâmbeşte distant, perfect lămurit asupra problemei (las' pe el!) dar şi asupra atitudinii pe care trebuie s-o adopte (le freacă el ridichea ia toţi!). - Dă-mi sfaturi şi poţi fi convins că nu le voi urma, aruncă, stăpân pe situaţie. Şi îşi arată un romantic profil, contemplând natura. E vară, gâzele zumzăie în jurul rondului de trandafiri, în juruî consolelor de clematite căţărate pe zidul micului vestibul... Ehei, ce viaţă! însă umbra aceea de femeie dărăpănată şi totuşi rezistentă, umbra aceea rătăcitoare stă personajului nostru pe suflet. Vrea s-o evite. -Am şi eu o rugăminte, mormăie. La Paris, când o vei vedea pe Camille, zău, n-o grăbi să se întoarcă acasă! Spre binele ei! - O să am grijă să ocolesc ideea: „soţului tău îi este tare dor..." - Ho! Ho! face Pantazi amuzat, fals, bine dispus. Eu am un principiu... exclamă şi-şi aruncă braţele în lături ca şi când ar spune: „am o glugă fermecată"... -Ştiu, lupţi contra tiraniei! - Nu mă lua peste picior, s-ar putea să te împiedici. Vorbeam de viaţa sufletească, nu de asta, şi-şi arată pantofii murdari de glod, asta, politică... -Cu totuf altceva! Spunewni-I şi mie! - Ei, bine, să nu laşi nici un amor să ţi se stingă în jalnica rutină! Jigneşti şi Amorul şi Femeia careţi l-a inspirat. Camille, din păcate, preferă această jignire şi mă uimeşte, zău, pentru că am crezut-o capabilă de fineţe-... - Ce se întâmplă cu Paulina? întreabă Ghica nedând preţuirea aşteptată înaltei principialităţi a fratelui său. înşfăcând ceaşca de cafea, Pantazi soarbe cu patos. Louis a rămas o clipă descumpănit cu farfurioara în mână şi „plein de dignite" o aşează pe masă. Are binecunoscuta lui expresie „omul acesta mă scoate din sărite". • - Deh, m-a dezamăgit! Domnul avocat şi publicist şi-a turnat toată apa de colonie în barbă. Parcul s-a umplut de un straşnic miros de lavandă care pare a înfiora crengile chircite ale stejarului. Amintiri senzuale! Albinele, musculiţele şi viespiie cele agresive îi dau târcoale zăpăcite de subtilitatea pariziană a acestei averi capilare. - Cum se poate? N-aş fi crezut! face Ghica zâmbind spre Louis pentru a repara brutalitatea celuilalt. Am înţeles că se desparte de soţul ei... - Pentru altul, nu pentru mine, răspunde Pantazi cu ochii aproape în lacrimi. Ar fi mai bine să nu atingem acest subiect. Vocea i s-a piţigăiat brusc şi se îneacă înghiţind cuvintele. „Dumnezeule, dar chiar plânge! Bietul băiat!" - Ei, dacă e aşa, sigur, sigur, dragul meu, regret nespus, se fâstâceşte Ghica şi după un moment de chibzuială sfioasă începe să aibă o bănuială. O lansează cu prudenţă, cu voce moale: Parcă ar fi un episod din romanul tău! - Chiar aşa, îşi revine fratele şi, trântind ceaşca în farfurie, se lasă pe speteaza scaunului, picior peste picior, cu braţele sub cap, contemplând verdele spectacol al frunzişului. Am constatat cu uimire că uneori literatura pe care o scrii conţine o profeţie, nu, nu o profeţie, o premoniţie! Aproape că-ţi vine să crezi că ceea ce ai imaginat simte nevoia să se petreacă într-un mod real. Nu exagerez, pe onoarea mea, nu exagerez nimic. Marele scriitor se scarpină apoi pe piept, prin deschizătura cămăşii deja mototolite şi cu un deget cocârjat mai face o preţioasă mărturisire: -Aseară am scris câteva pagini la o comedie... lată un subiect demn de admiraţie şi încă de una hohotitoare. Dar 392 393 n-are cine. Fratele marelui dramaturg face un efort considerabil şi-i oferă o admiraţie rezervată, politicoasă. - îmi pare rău, dragul meu, că tocmai acum îţi las nişte treburi pe cap, dar, te asigur, problema este ca oamenii să se simtă observaţi şi să aibă la cine să apeleze în cazul unor situaţii neprevăzute. Sunt pricepuţi şi oneşti, dar... Acest „dar" pare a-l scoate din sărite pe Pantazi. îl opreşte cu un gest al mâinii care taie aerul pe'orizontală la nivelul grumazului său cam gros: - Nu-i nevoie să-mi spui asta. Ştiu că-ţi alegi oamenii cu o afurisită grijă. Eu sunt oricând gata să mă sacrific pentru familie... - De altfel Ollănescu mi-a promis... S-a oprit pentru că a milioana oară gafează în faţa propriului său frate, el, „eminentul" diplomat şi „vicleanul" psiholog. De aceea e îndreptăţit să remarce: „Este ceva foarte ciudat această energie recidivistă a prostiei." Pantazi fornăie ca un armăsar enervat: - încep să am impresia că eu voi fi cel supravegheat de oamenii dumitale, de cumnatul Ollănescu, de administratori, de arendaşi, de vechili, de bucătărese şi de Ghiţă vizitiul şi de cine ştie alţii! N-ar fi prima oară. Din fragedă tinereţe am avut parte de o vigilentă tutelă. La Paris, ai pus pe urmele mele şi pe Bălcescu, şi pe Rosetti, şi pe Arăpilă. Nu făceam un pas fără să ţi se trimită discrete rapoarte. Şi parcă apoi, la Bucureşti, Bălăceanu ce treabă avea decât aceea de însărcinat al beiului de Samos cu misiunea de agent secret pe lângă umila mea casă? - De ce o iei astfel? Mi-ai spus că scrii, ai început o comedie şi eu m-am gândit chiar la sacrificiul pe care îl faci. Pantazi este astăzi, totuşi, într-o bună dispoziţie clementă, probabil cele câteva pagini la care a trudit îl aşează atât de sus în ierarhia umană încât poate face gestul acela care spune: „bine, treacă de la mine!" - Bine, bine, mormăie, se ridică, îşi îndreaptă spinarea şi cască. în parc se aud trilurile de amiază ale păsărilor. Soarele arde iarba subţire, cosită proaspăt din faţa casei. Un dramaturg, care va avea o glorie naţională binemeritată, se întoarce cu faţa spre casă. E atâta lipsă de romantism pe lume! Şi nici nu merită prin exemplul propriu să faci operă didactică, cine ar putea învăţa ceva? Toţi stau cu nasul în farfuria proprie! Şi el trebuie să se resemneze. Clopoţeşte, deci, solemn şi, la apariţia mohorâtă, jignită a lui Louis, săltând de pe vârfuri pe călcâie şi de pe călcâie pe vârfuri, rosteşte, ezitând visător: - Un Bordeaux, ă, ă, nu, nu, un Cotnar din cel de aseară, decide. Apropo, de unde îl ai? îl întreabă Ghica şi acesta arată undeva peste umăr, de parcă darul ar veni de dincolo de atenanse: - Grigore Sturdza. -Aha, vinul unei coaliţii? - Ce vrei să spui? - Că te împaci bine, prea bine, foarte bine de la o vreme şi cu conservatorii şi cu liberalii! Ce frumos crescendo! Pantazi e încântat şi face doi paşi înainte fără să avertizeze: - Nu, domnule, cu fundul în două luntri rişti să-ţi crească a treia bucă! Ghica râde, se lasă pe speteaza scaunului şi-i oferă fratelui său un giumbuşluc, o mascara: - Dacă e nevoie, tu mă ştii, fac pact şi cu diavolul, adică cu Brătianu! Scălămbăiala în care se vede imitat nu-l mulţumeşte pe marele dramaturg. Schimbă tonul: - Ce zici de porcăria asta de lege agrară? - Cuza n-o va sancţiona, fii liniştit! în mod ciudat are aceeaşi privire peste umăr la adresa lui Cuza ca şi la acea a lui Grigore Sturdza - candidaţi, rivali, opozanţi! Da, peste umărul lui sunt toţi, mai ales când se află la Ghergani, înaintea unei plecări la Londra. Cine ştie ce-i mai rezervă viitorul. Cuza face greşeli, Cuza nemulţumeşte pe toţi oamenii politici cu influenţă. Partida nu e pierdută. - ----- Pantazi se reaşează şi-şi reazemă gânditor capul în palma braţului drept, cel proptit elegant, în cot, pe masă, întâmplător doar chiar în ceaşca de cafea, care, deşi băută, îşi mai poate prelinge zaţul, un zaţ batjocoritor pe haina lui de velur cenuşiu, adusă de la Paris acum doi ani, de biata Camille... Lui Ghica nu-i rămâne decât să bănuiască că urmează una din suavele răutăţi ale fratelui său. E pregătit. închide ochii. Simte în vârful degetelor coperţile fine ale cărţii - pielea cu incrustaţii aurite şi filele groase, tăind perfid ca nişte lame. Vocea fratelui traversează spaţiul de întuneric de sub pleoape: - Eu înclin să cred în proiectul lui Kogălniceanu! declară ritos şi-şi încrucişează braţele pe piept. - Bine-nţeles, răspunde celălalt ca prin somn. N-ai moşii din care să se taie halcile pentru săteni, ai avut grijă să ţi le papi fătiifîp.rEur personal, înclin să nu cred în proiectul lui Kogălniceanu, deşi nici cel al conservatorilor nu mi se pare, pe mari porţiuni, rezonabil. Ghica încrucişează şi el braţele pe piept, oarecum agresiv. - îi trebuie ţăranului pământ? întreabă Pantazi - şcolar îndărătnic. îi trebuie. Asta e sigur, nu? - Problema este cât şi de unde. Oare nu-i trebuie orbului vederea? Beteagului sănătatea? Prostului înţelepciunea? Enervarea îi este destul de expresivă pentru a-l mulţumi pe deplin pe celălalt. Mici răfuieli frăţeşti! Nu e deloc degajat, distant şi nici umor nu mai are. Pantazi este un vulpoi neruşinat: - Ce frumos a luptat el cu trei prinţi şi trei miniştri. în acea clipă „el", Kogălniceanu, parcă s-a instalat la masă, între fraţii 394 395 care se iubesc şi se zgândăresc reciproc. E omul căruia nu-i displac asemenea scene, chiar le degustă cu delicii. Câte familii n-a dezbinat el, conu Mihalache, fiii împotriva părinţilor, nepoţii împotriva taţilor şi de partea bunicilor, femeile de partea progresului, bărbaţii de partea jocului de cărţi, iubitele acumulând bijuterii şi galbeni, soţiile ţocănindu-şi soţii pentru nechibzuinţă şi aceştia dând vina pe „criză", fetişcanele cerând supiranţilor lor cadouri exorbitante sau gesturi romantice, de nu ştii cum să te mai porţi, toate, toate le-au făcut oameni ca Mihalache Kogălniceau, răzvrătit perpetuu-împotriva vechii ordini. El vrea mereu prea mult, prea total, prea nesăbuit, iar gândirea lui sare peste etape ca un purice vesel şi nesătul. - Zău dacă n-a fost ca Făt-Frumos din poveste, facem excepţie de ochelarii, chelia şi statura lui nu prea satisfăcătoare din acest punct de vedere, spune amuzat Ghica, s-a luptat cu un balaur cu şase capete şi dacă suntem atenţi şi generoşi mai găsim unul printre oratorii adversari care şă constituie ultimul şi cel mai jalnic cap. - Ăsta este omul viitorului! insistă Pantazi şi are un zâmbet uşurel, rătăcitor, leneş. - S-ar zice că omul viitorului este foarte intempestiv. Se domoleşte şi aprobă. Are dreptate, niciodată n-a fost imaginat ca un ponderat! - Hă! Când nu te cucereşte cu argumente, Kogălniceanu o face prin farmec personal, e spiritual, e nostim, e oricând bine dispus! - Mai ales când irită! Are, e adevărat, o ştiinţă oratorică excepţională. Orice discurs al său are cele 5 părţi obligatorii după Quintillian: exordium, expositio, probatio, refutatio şi peroratio. - „Nu faptele noastre, ci opiniile nostre sunt crimele noastre!" Are expresie, domnule, are ton, este patetic, este tenace! Mie îmi place! Şi pentru că îi place Kogălniceanu, Pantazi înşfacă paharul de Cotnar adus ceremonios, foarte ceremonios de Louis („Louis este în felul său un pedagog îndărătnic, vrea să educe împotriva evidenţei, vrea să cucerească, precum un visător navigator, noi terenuri pentru civilizaţie!"), care este din nou nevoit să aşeze solemn tava pe marginea mesei. Carafa aburită, plină cu vin îşi pendulează o clipă - clipa de indignare a pedagogului - lichidul gălbui, uleios în lumina verzuie a boitei stejarului. „Ceea ce nu înţelege Louis este că Pantazi, la Paris, poate fi cel mai delicat nobil, de o etichetă impecabilă. în Valahia, e acasă, în papuci şi cu fes pe cap, sforăie, râgâie şi înjură. Educaţia ar fi necesară aiti, în această atitudine faţă de propriul tău mediu". în acest moment sublim, Pantazi plescăie din limbă: - Divin! Cine ar putea crede în Europa că aici, în ţărişoarele noastre barbare se poate naşte asemenea licoare rafinată? Cred că Thouvenel sau Lord Stradford.. Răfuiala continuă pe tema deja cunoscută. Pe Ghica îl apucă năbădăile exact la acest tip de argumente „în favoarea noastră". „Descoperim mereu o superioritate a civilizaţiei noastre pornind de la 396 baremuri evident occidentale pentru a dovedi că acea civilizaţie pe care o adorăm, o râvnim ar trebui să ne invidieze. Gândire infantilă! Nu soiurile de vin sau filozofia noastră a morţii ne îndepărtează de occidentali pe care îi invidiem, ci nivelul de viaţă. Dacă soiurile noastre de vin şi filosofia noastră asupra morţii ne-ar fi ajutat să trăim mai bine, oh, nu, greşeală, asta ne-ar fi asemănat lor, să trăim mai moral le-am fi fost superiori". - Louis, nu l-ai văzut le Allegro? întreabă Ghica lăsându-l pe fratele său să zâmbească încântat de propriile lui violenţe ironice şi de suavităţile vinului moldovenesc. - Monsieur Demetre se joue avec lui tout pres de la porte! - Merci, cher Louis! Je suiş maintenant tranquille! -Am auzit că iar te-am căutat, schimbă poteca discuţiei Pantazi şi-şi scutură batjocoritor scamele de pe haină. - Da. Baligot, cu rafinata lui diplomaţie a tatonat terenul. S-ar părea că după Barbu Catargiu aş fi cea mai simpatică victimă. Prinţul ar veni şi la catafalcul meu cu o superbă coroană, ar oferi familiei mele cele mai mari onoruri, s-ar lăsa îndurerat de o atât de neaşteptată pierdere! -Şi? - J'ai lui ri simplement au nez! l-am explicat că n-am chef să mă mai compromit şi să mă expun la mustrări de autocrat. I l-am indicat pe Kogălniceanu al dumitale care râvneşte avantajele sublime ale guvernării. Iar dacă Kogălniceanu nu pare destul de bun... Manolache-Costache este oricând la îndemână. De două ori am fost înlocuit cu el, să fiu şi acum, dar înainte de a fi uns preşedinte de consiliu. - Ultima dată, însă, te-ai răzbunat cu vârf şi îndesat! - Ce vrei să spui? - Nu face pe niznaiul. N-o să-mi zici că n-ai manevrat din umbră darea în judecată a ministerului iui Manolache Costache! Ai fost sufletul celor care l-au dărâmat. Şi că l-aţi dărâmat nu era mare lucru, dar să-l daţi în judecată! Pe liberali i-ai câştigat repede căci scăpau de nişte rivali, pe conservatori şi mai uşor căci erau, astfel, denigraţi nişte democraţi. Ai profitat, domnule! - Guvernul nu era vinovat cu nimic! - Nu asta este problema! - Nu zău? Dar care? - Ai manevrat în comisia de verificare a acuzărilor adresate ministerului şi apoi te-ai retras strategic. Ca răsplată, după victoria votului de blam, ai fost ales vice-preşedinte al Camerei. Ghica nu apucă să protesteze şi îşi înghite vorbele. De fapt, ce rost ar avea? Toto şi Măria traversează peluza spre parc. Par nişte figurine de porţelan de Meissen, au o lucioasă gravitate şi gingăşie. El este teatral, protejându-şi sora care, ofuscată, disperată - buclele i-au devenit sălbatice, bretonul îi intră în ochii de un negru încins, şi-a luat un mers preci- 397 pitat, tragic-isteric. ,-,Mărie-exagerează din motive de expresivitate şi... iată că Dumitru abia mai ţine tonul! Ce spectacol!" Lui Ghica i-ar place acum ca Saşa să fie de faţă. în privinţa copiilor au întotdeauna o complicitate care îl bucură, îl relaxează şi poate e cel mai rezistent dintre firele de legătură ale căsniciei lor. „Ce bizar! Mă bucur când descopăr că mă leagă atâtea lucruri de propria mea soţie!" De fapt, numai Pantazi este de vină. Tot retrăgându-se din faţa agresivităţii lui, metru cu metru, dă peste Saşa. întinsă în pat, epuizată de ultima naştere, privind spre el ca un om din altă planetă, blând, depărtat, cu o îngăduinţă deloc orgolioasă. Totuşi, ce caută ea aici, printre ei? Trebuia imediat trimisă la culcare, în camera cu storuri trase, unde e linişte şi răcoare - o insulă dintr-un Bucureşti canicular Sigur, să plece în alt capitol! După cei doi saltă vesel şi inocent Allegro care nu vrea să meargă la Paris sau Londra, vrea doar să se joace, şi astăzi toată lumea este fără chef. Perechea glazurată, emailată de solidaritatea ei frăţească se pierde printre copaci. Ghica redeschide cartea. Pantazi a început să fluiere ceva, o arie la modă. Se întrerupe meditativ: - Cuza este un nefericit în căsnicie... Cine să-l înţeleagă mai bine decât el? - Ce ai cu biata femeie? Ce i-a făcut? întreabă Ghica. E o femeie tristă, atât, foarte tristă. Marele scriitor se arcuieşte peste masă, apropiind de el o faţă lungă, nişte ochi ieşiţi din orbite: - îţi vine să căşti numai când o vezi! - Eh! Nu toate femeile sunt amuzante! E adevărat, veselia Elenei Cuza stârneşte mila. Dar nu înţeleg ce-ai vrea de la ea? Să fie nostimă ca Paulina! Eroare! Ea trebuie să fie intangibilă, solemnă şi rece! - Se zice că Alecsandri a purtat negocierile la Paris. Ea ar fi pus condiţia ca „aia" să plece. - Şi pentru că e/n-a admis, ea a venit fără condiţii. - Se zice că şi-a adus două găini pe care le creşte în apartamentul princiar... - Ha! Ha! pufneşte Ghica. Sărmanul! Dar la urma urmei de ce altele sunt mai amuzante crescând maimuţe, canari şi hermine? - Totuşi?! face Pantazi ridicând din nou carafa şi turnându-şi ochi. Mă gândesc la el! - O! Chiar la el! Nu poate fi chiar atât de plictisitoare dacă Alecsandri şi Negri o preţuiesc... - Moldovenii ăştia, ştim şi noi ce preţuiesc mai mult: poale în brâu şi alivenci! Râd amândoi şi cărţile de pe masă se înfoaie la o adiere puternică. Ghica întinde mâna spre carafă şi-şi toarnă puţin într-un pahar din Cotnarul acela uleios şi dulce. 398 - Crezi că viaţa la palat va fi alta după venirea Doamnei Elenă-şi a găinilor sale? întreabă. - Hă! Hă! face Pantazi. Biata femeie! Aia, aia o să obţină orice în aceste condiţii! îţi dai seama? întreabă ca un expert pe alt expert. O să-i facă mofturi peste mofturi şi va trebui împăcată, răsfăţată, răsplătită pentru o jignire iluzorie. E ceva ciudat în toate astea. Elena Cuza a venit ca o triumfătoare soţie, rugată, implorată să-şi ierte Domnitorul şi am impresia că va sfârşit prea umilită... - Saşa pretinde că e amor năvalnic între Cuza şi Măria Obrenovici. Dar ea, ştii, dramatizează. îi plac prea mult romanele englezeşti, tragediile franţuzeşti! îi vede ca pe nişte eroi sfâşiaţi între datorie şi pasiune. El fuge des, se pare, la moşia „ăleia"... - Tot ce se poate, face Pantazi înţelept, în privinţa amorului mai rău decât în privinţa politicii, îţi duci crucea! Prea riscă mult afişându-şi legătura asta. O fi chiar pasiune! - Slăbiciune, poate chiar viciu... Se lasă o neaşteptată linişte. Pantazi a acumulat în el puţină vervă neconsumată. Zâmbeşte spre fratele lui care a aruncat o asemenea replică: - Hm! Şi nouă ne cam plac femeile! Şi noi avem o actriţă mititică şi cârnă pe care o vizităm, e? - Discret. - Deci nu viciul i-l reproşezi lui Cuza, ci indiscreţia. Şi noi merem des la o anume văduvă Theodory, durdulie, pofticioasă... - Nu-mi place cum vorbeşti despre o femeie onorabilă... Rezemat de speteaza scaunului, Pantazi se scarpină ia subsuori şi după ce mai leorpăie din pahar, simte nevoia din nou să atace: - Eu ştiu ce vei face la Londra... Vei pârî lui Sir Stratford lumea politică moldo-valahă şi vei aştepta acel gen de sfaturi care seamănă cu instrucţiunile militare... - Şi tu, Brutus? -Ar fi păcat să nu le urmezi. Lumea de aici e coaptă pentru o schimbare. Cuza a dezamăgit şi are prestigiul în scădere, cu toată primirea entuziastă făcută Elenei Doamna, cu toate operele ei de binefacere, azile şi alte chestii! O să pice între fronturi, cum se zice, între liberalii stăpân pe ţară, dar refuzaţi de puterile garante şi conservatorii iubiţi de aceleaş puteri, dar urâţi în ţară. Poporul încă îl mai iubeşte şi mai speră, numa că poporul nu intra în discuţia cu Sir Stratford! - Pantazi, nu-mi place când faci pe măscăriciul. - Hă! Hă! Ăla din cele mai vechi timpuri spunea adevărul cu condiţia să-l spună ironic. Ce vrei? Să mă fac a nu vedea manevrele tale? Lasă o pauză pentru a se răcori cu o gură de Cotnar dulceag. Plescăie şi apoi cu vioiciune continuă: Crezi că eşecul lui Cuza te va favoriza din nou? Crezi că eşti absolut necesar? Ghica se apleacă peste masă şi culege o carte, caută pagina însem- 399 nată după ce l-a rugat pe Pantazi, ridicând un deget, să aştepte. Caută, caută şi se opreşte Ia un pasaj: - „în ceea ce mă priveşte, eram convins, se poate din vanitate, dar totuşi eram convins, că nimeni nu era în stare să propună mai bine decât mine, nici să acţioneze şi nici să ducă o solie cu mai mult zel şi echitate. De aceea, înaintea tuturor pe mine m-am pus." Asta a zis-o Demostene. - A! Ha! La tine te-ai gândit? Nu zău? Noroc că tocmai în acea clipă sună gongul pentru dejun şi Pantazi uită de sarcasmele lui şi se repede spre sufragerie: - Sper că nu ne vei da şalău bonne-femme, ăsta e un titlu de carte franţuzească ieftină, nu de mâncare...'Aş mânca nişte sarmale. - Iar eşti în papuci, în halatul vechi şi într-o pijama cu fundul lăsat, cu genunchii rotunjiţi! Pantazi! Pantazi! Călătoria începuse. Prima impresie, puternică, violentă aparţinuse, totuşi, Valahiei sale. Ghiţa, cocoţat pe capră, fusese de acord cu trimiterea lui Dumitru la un mare colegiu englez. Văzuse nişte distinşi locuitori ai Engliterei pe la conac, în vizită, la Bucureşti, în casa mare, politicoşi, amabili, mereu dispuşi să dea un sfat util şi să recunoască înţelepciunea populară (doctorul Sandwith îşi notase chiar într-un carneţel tot felul de ziceri, repeta amuzându-se: „Nu te pune cu prostul, are mintea odihnită" şi-i tot mulţumise pentru asemenea perlerare), dar fusese împotriva ideii de a aduce pe meleagurile sale natale drumurile de fier. Vanitatea lui funcţiona perfect: „ăia să ia de la noi mintoşenie şi respect pentru Dumnezeu", noi de la „ăia" nimic, nu ne trebuie. - Or să se ruineze hanurile, vor sărăci satele mici, se va strica aerul şi se va murdări zăpada! argumentase Ghiţă îndoindu-şi degetele pe rând. Lăsa în urmă aceeaşi ţară nehotărâtă, ca o femeie pe care o împinge dorinţa şi o reţine prudenţa. Până la Pesta, pe vapor, Dumitru a bolit uşurel, cum stă bine unui băiat de paisprezece ani care îşi lasă mama, surorile, fraţii, casa pentru a se scufunda în tainele Europei. Avusese febră, greţuri şi vâjâieli în u-rechi şi o stare de elegantă somnolenţă care reuşise să înduioşeze pe toată lumea. De la Pesta la Viena călătoriseră într-un compartiment de tren cu o doamnă de vreo patruzeci de ani, îmbrăcată într-o rochie ecosez de batist bordisită cu dantelă albă, o cuconiţă blondă şi bucălată, însoţită de soţul şi fratele ei, doi bărbaţi rotofei, bine spălaţi şi pomădaţi, cu feţele ca nişte farfurioare lucioase, roze. Ea tăcuse tot drumul 400 zâmbind"resemnată, iar cei doi nu mai prididiseră să-i povestească lui Ghica feluritele mâncăruri cu care fuseseră ospătaţi şi să se intereseze de „bucătăria" grecească, turcească, românească, încât, de pe la Şopron, începuse să le miroasă a prăjeală, a rântaş, a cărnuri afumate, a cocă arsă, a chiftele cu tarhon şi a bulion. Toto saliva şi privea cu ochii cât cepele pe fereastră... Feţele domnilor erau ca farfuriile curate, dar sufletele lor păreau ca nişte farfurii în care s-a sleit felui trei. La Viena, ca în alte ocazii, la tinereţe, alunecase pe limba germană ca peste un gheţuş; cele câteva cuvinte îl ajutaseră să înainteze, dar cu jenă şi şovăială. Din fericire, contele Wimffen cu care trebuia să ia legătura pentru afacerea drumului de fier vorbea franţuzeşte atât de graţios încât lui Ghica îi pierise din cap vreme de câteva minute problema trenului. Contele îl primise rece, protocolar. Dar el era de mult versat în atacarea indivizilor aroganţi, le supralicita inteligenţa, lăsându-le şansa unei replici elegante de care se amuzau discret, dar temeinic, acel gen de replici pe care nimeni nu rezista să nu repete în cercurile familiale, sociale, mondene şi, repetându-le, să nu amintească de contextul în care au fost rostite şi, implicit, de martorul lor. înainte de a aduce în discuţie problema drumului de fier român, trecuse deja prin câteva considerente distinse asupra politicii europene, asupra strălucirii muzicale a Vienei şi asupra vânătorii de potârnichi, marea pasiune a interlocutorului. Toate stârniseră verva bine încorsetată a contelui, mai ales câteva aluzii la „tărăboiul italian" şi la bătrâneţea agonică a turcilor, la cuceririle subtile ale austriecilor prin arma valsului şi la sălbăticia crângurilor valahe pline de păsăret zglobiu. Mai fusese nevoie de câteva cifre pentru a argumenta avantajele trenului românesc pentru mărfurile austriece şi întrevederea se soldase cu o preţuire exagerată a persoanei sale din partea contelui. Plecase de la întrevedere mulţumit că înfrânsese un orgoliu formal, că prin ţinuta lui veştejise un dispreţ cam sclerozat adresat locuitorilor de dincolo de Carpaţi, dar cu certitudinea că împrumutul necesar nu va veni de la austrieci. Concesiunea trebuia căutată în altă parte. Vor avea acordul legăturilor, desigur, însă nu banii. Austriecii îşi numărau ultimul shiling. Contele fusese primul din seria occidentalilor care rămâneau uimiţi, chiar şi acum la 1862, că pot discuta europeneşte cu un valah. Problemele Principatelor sunau unora ca acelea ale insulei Madagascar, altora ca acelea ale unei provincii dintr-o ţară vecină. „Aha, conflictul acela din Westfalia... da, da! Sigur! Am auzit şi de necazul gasconilor...". Galeria de pictură de la Kunst Muzeum fusese pentru băiatul lui poarta spirituală spre Occident: „Nici o literatură nu poate suplini imaginea şi nici o imagine nu poate suplini cuvântul." Abia acum Toto, cu inteligenţa lui ponderată, puţin „prea bine crescută", amânând exprimarea impresiei spontane, aşa cum Ghica, dintr-o încredere excesivă în instinctele sale nu fusese niciodată în acest spaţiu al culturii unde se simţea liber, vedea lumea vestitei Europe. Dar ce fel de Occident era acesta? Unul de'demult. Un fel de amintire dintr-o tinereţe confuză. Tu/nulBabei'al lui Breugel provocase băiatului o uimire moleşitoare. Se lăsase pe canapeaua din faţa tabloului şi parcă moţăise, atras de detalii, ţopăind cu ochii pe scenele minuscule. Ghica se temuse să nu adoarmă acolo. Toto fusese obişnuit cu pictura orientală, tot ceea ce venea din Occident şi se aduna prin casele cunoscuţilor, ale familiei -portrete, scene alegorice clasicizante avea ceva monoton şi gingaş robust. Arta lumii o cunoştea din desene, litografii, reproduceri în peniţă. Kunst Museum îi dăduse un vertij. Uitase de gulaş, papricaş şi celelalte şi se afundase în lumina şi culoarea altui univers. Ţinea gura deschisă şi peste ochi îi cădeau pleoape grele. . La Operă, Flautul fermecat! Ce fel de Occident este acesta? Unul vechi, dezamăgit, contemplându-se cu nelinişte superioară. Ghica decisese o călătorie în cartierul industrial. Toto trebuia să se obişnuiască treptat cu peisajul acestui occident activ, burghez, triumfător şi urât, mizer, eficace, plin de contradicţii, cinic şi creator, ridicând statuia unui zeu bizar: confortul!, aşa cum îl va descoperi în Anglia până. la saturaţie. -Aceasta este Bursa, dragul meu! Ce hărmălaie, ce vânzoleală! Ce interese! în trenul care îi duce spre Paris un bărbat negricios, cu părul tuns perie, dinţii căloşi, de un alb imaculat şi umeri largi, din care porneau braţi lungi, puţin arcuite se prezintă: - Martin Gerlich. Este posesorul unei ţesătorii cu sucursale în toată Prusia şi seamănă cu b maimuţă. Are convingeri ferme antirevoluţionare, are convingeri şi mai ferme antisocialiste. „Discută politică, cu acelaşi ton familiar şi superior ca dascălii greci din Cişmigiul de odinioară, ca funcţionarii noştri retraşi la o bere sau ca notarul nostru Burlamache de la Ghergani". lată-l ridicându-se în sfera pură a ideii: - Cel mai mare pericol, domnule, îl constituie rapidele progrese ale comunismului. Ăştia vor să distrugă proprietatea şi să declanşeze pretutindeni războiul civil - războiul golanilor împotriva proprietarilor! Vinovat de avântul acestor propagandişti este şi bonapartismul ultimului Napoleon, domnule. Ei a lansat formula unui absolutism fondat pe suveranitatea poporului! Problema însă începe de la definirea noţiunii de popor! Când spune „Volk", amestecând cuvintele franceze cu cele gemane, Gerlich îşi ţuguie buzele groase şi şuieră puţin printre dinţi. Prin faţa ferestrei se perindă oraşele, câmpiile, satele, munţii, râurile Germaniei. O femeie întinde rufele la uscat, o cămaşă cărămizie se zbate cu mânecile umflate de vânt. Un lucrător cu şapca trasă pe o u- reche împinge un cărucior plin de var. Două fete în rochii deschise de vară traversează o stradă aglomerată, plină de trăsuri, din apropierea liniei ferate. Chiar, ce este poporul? Gerlich a trecut la alt subiect, abandonând „definiţia". - Noi, germanii, trebuie să ieşim din pasivitate, din moleşeala politică de până acum. Am mare încredere în domnul Bismarck. Ne va degaja cu siguranţă de sub tutela Austriei şi, cine ştie?, le-om arăta francezilor calităţile noastre naţionale. îşi mângâie peria capilară şi, gânditor, adaugă: -Am făcut deja un modest contract, încă modest, pentru ţesăturile de postav necesare armatei! Vă fac această mărturisire pentru că ştiu că nu-mi puteţi fi concurent. Râde, râde, arătându-şi impecabila dantură cabalină. - Domnul Bismarck pare a reprezenta nu numai o speranţă, dar deja o forţă... spune Ghica. - Este expresia gândirii adevărate prusace! Va fi teribil! Orice vorbă a sa ne taie respiraţia. îşi iubeşte patria ca nimeni altul! Ghica îi şi vede pe lord Stratford ridicând capul pe această replică şi rostind cum numai el poate: „Indeed!" cu admiraţie şi dispreţ. Dar el începe să aibă încredere în acest capitalist german din pricina sensibilităţii lui la interese. A simţit în afirmaţia patriotismului lui Bismarck un prea mare respect. „S-ar părea că Prusia îşi scutură aripile pentru a-şi lua un zbor uluitor. Să fie ea un şoim adormit şi trezit de pericolul revoluţiei?" De aceea începe să-i vorbească domnului Gerlich despre lanurile de in şi cânepă din Principate, despre turmele de oi şi despre lâna lor ieftină. Domnul e numai urechi. Bate cu palma întoarsă pe genunchi: - Fir-ar să fie! Căi ferate vă trebuie, altfel transportul înghite ce câştigi la preţ. La Stuttgart, domnul Gerlich îi părăseşte cu braţele arcuite pe lângă corp, păşeşte înaintea hamalului, drept spre Westfalia lui scumpă. Rămân singuri în compartiment şi Ghica se retrage într-o tăcere obosită. Toto doarme de-a binelea. Ardoarea prusacă a domnului Gerlich l-a istovit peste măsură. Dar la Strasbourg se trezesc. Alături de ei este o tânără franţuzoaică: nas cârn, păr cârlionţat, pălăriuţă de pai florentin cu flori discrete vert-bouteille în ton cu rochia fără cercuri şi volane, simplă şi de efect. Ghica este dintr-o dată numai zâmbet. Mile Anette Brulot este fermecătoare. A fost la bunicii care au condus-o la vagon şi i-au încredinţat-o acestui respectabil domn valah însoţit de fiul său. -Ah, valah? O, lâ, lâ! Nos amis! spune Anette şi are zâmbetul acela jignitor pentru Ghica, zâmbetul celor din apus ia auzul ţărilor din est, de parcă i-ar uimi faptul că au şi aceia două mâini, două picioare, se 402 403 îmbracă la fel cu vecinul lor de cartier şi discută pe bazele aceloraşi principii logice. - Bien sur! Nous avons une grande reconnaissance pour la France! răspunde el numai zâmbet şi îngăduinţă. O banalitate poate salva uneori cea mai vulnerabilă poziţie! Băiatul s-a trezit spre marea dezamăgire a părintelui său şi într-o oarecare măsură şi a domnişoarei. Este nevoit să-i facă curte decentă, ceremonioasă... Şi, zău, fermecătoarea fată nu se arată deloc o sfioasă, în alte condiţii... Au vorbit deci cu fierbinţeală despre Theâtre Châtelet, despre Bois de Boulogne, despre Jardin de Luxembourg, el a evocat, ca un babalâc, epoca studenţiei şi boema nocturnă la cofetăria Tortoni, la cafe Racine, ceea ce a amuzat-o teribil pe Anette, aşa cum le amuză şotiile părinţilor săvârşite în copilărie şi pe care ţi le povestesc cu mare plăcere, de parcă numai ei erau capabili de nebunii adevărate şi azi tineretul nu mai are imaginaţie... Ea descrie cu drăgălaşă vioiciune micului tovarăş de drum, care iar cască gura somnolent, Sorbona, Cartierul latin, Place de Theâtre. - C'est magnifique! acolo se naşte pictura viitorului! Apoi vorbeşte despre domnii Flaubert şi Stendhal: - Ils sont des grands artists novateurş! etc. etc. Tatăl se entuziasmează, promite să-i urmeze sfaturile, o ajută în fiecare gară să coboare şi să urce, până când Toto, „mon petit Toto", îi ia intempestiv locul şi Mile Brulot râde nostim, cu gropiţe în obraji, complice cu el la această cochetărie şarmantă, ca o mamă, zău, ca o mamă, din păcate şi apoi toate au căzut în ridicolul bagajelor, şi erau multe, multe, foarte multe! Ghica nu mai prididea să îndrume hamalii! Dar Mile Brulot îi lăsase în zăpăceala aceea semnul discret al vânatului. O carte de vizită şi, consemnate pe ea, orele de primire. Parisul! Toto coboară din gară aiurit de franţuzoaică şi primeşte în faţă aburii locomotivei - duh fierbinte! Apoi oraşul începe să-şi arate nobila banalitate. E ora opt dimineaţa. Oamenii merg la lucru, indiferenţi, plictisiţi. Ei o depun pe Mile Brulot la pensiunea din Montparnasse şi se îndreaptă spre hotel Cluny. Băiatul s-a despărţit de ea cu evidentă tandreţe. Absenţa Saşei îl melancolizează, perspectiva de a rămâne câţiva ani fără ea îl determină să apeleze la orice prezenţă feminină ca la o miraculoasă substituţie. Abia după aceea, melancolic, observă aerul „cunoscut" al Parisului. - Papa, oamenii aceştia habar n-au că trăiesc în oraşul cel mai mult râvnit la Bucureşti, spune ironic în. timp ce Ghica revede locuri de demult şi cade uşurel în nostalgii deşurubate. Pe aci se plimba cu Alecsandri, dincolo s-a întâlnit o dată cu Heine, în hotel Lambert l-a cunoscut pe marele Adam Czartorisky şi pe rebelul Czayka, pe acolo, pe sub arcadele din Place de Vosges s-a întreţinut cordial cu Armând Carrel, „ce om, ce ziarist, ce conştiinţă!", în rue St. Hyacynthe, la pensiunea doamnei Colombier a cunoscut fraternitatea... Dumnezeule! Ce s-a ales de ea! Pune braţul pe umărul fiului său pentru a avea încredinţarea că rupturile noi nu lezează legăturile vechi. Cineva trebuie să ţină cu el. A dat naştere câtorva fii care au datoria să-l înţeleagă. Parisul este oraşul tuturor speranţelor. De aceea este căutat cu ardoare, de aceea este visat, adorat, detestat. Pe străzile lui, în această zi la început de septembrie, păşeşte, împingând ritmic bastonul şi răsucindu-şi leneş mănuşile, un englez. Jiletca impecabil croită, cravata de o nuanţă tandră şi pălăria tare pe care când şi când o ridică în faţa unui cunoscut impun un respect ciudat, circumspect. S-a îngrăşat şi pantalonii îi stau întinşi pe şolduri, dar merge sprinten şi ritmic. El bate la uşa lui Ghica. Lung, slab, încercănat lasă impresia că lumea cu toate darurile ei minunate i se pare foarte săracă. Dinăuntru se aude: - Entrez! Ghica crede că e cameristul. Dar nu intră nimeni. Nu este obişnuit cu francezi nedescurcăreţi. Se duce la uşă puţin furios, o deschide brusc, întâmpinând în prag acel surâs care în engleză se traduce prin: „Dumnezeule! Nu este chiar nimeni în stare să mă înţeleagă?" - Stanley! exclamă deschizând braţele cu un entuziasm sincer, deşi îi venise imediat să-l întrebe: „Ce-i cu dumneata? Tot plictisit? Tot plictisit?". Se îmbrăţişează cu afecţiunea ambalată ironic aşa cum impune distantul englez. Ghica împinge un scaun, trage perdeaua salonaşului pentru a lăsa lumina să pătrundă din belşug printre obiectele simple, dar de bun gust ale încăperii, în timp ce Stanley, picior peste picior, începe să* sporovăiască pentru a trece mai uşor pragul anilor care i-au despărţit: - Dear John! Dumneata ştii cât de tare îmi place haosul! Am fost însă aruncat în Paris, chipurile, pentru a mă lecui! To be frank, I am, bored to death. Ah! Ce vremuri am trăit în Orient! Acolo, da, haos! Autentic, real, aici, nu, e un fals, haos, pe dedesubt se simte organizarea. Priveşte atent străzile lor. Şi Stanley îşi aruncă braţul lung spre fereastră, insistă: Priveşte-le! Aparent, Parisul e labirintic, nu? Şi, totuşi, dacă te aşezi în Place de la Concorde vezi Etoile, de o parte şi Jardin de Tuileries de cealaltă, de la Grand Palais vezi, peste Sena, Domul invalizilor, de la Porte Maillot vezi până în inimă Bois de Boulogne... Bulevarde trase cu rigla. Ai chef să te destrăbălezi, eşti servit cu o destrăbălată, vrei să petreci o seară plăcută într-o familie onorabilă, suni la uşa unor profesori de la Sorbona sau Colege de France, dintre cei ce ţi-au fost recomandaţi, de cum ai păşit în Galia, cu toată căldura. Parisul a fost construit în timp, cu gândul pervers la efectul lui stilistic. Nimic nu e la voia întâmplării, 404 405 domină o artă a compoziţiei care sfârşeşte prin a obosi. Fineţea sare in ochi şi aruncă asupra tuturor un văl al monotoniei... Stanley lăuda ceea ce se prefăcea că detestă şi dispreţuia ceea ce se prefăcea că admiră. r - Ah, în Orient, trebuie să ghiceşti, să bănui cu cine ai de-a iace, punând întotdeauna în calcul posibilitatea unei grosolane erori. Sub vălul inocenţei afli o hetairă! în ochii focoşi ai unei doamne atârnate de braţul unui moşulică cu burticică, degeaba citeşti poftă şi disperare senzuala, nu este decât fidelitate nestrămutată pentru soţul cel tembel. Aici, o prostituată este o prostituată! Duc dorul unei surprize. Tocmai acesta este haosul! Locul tuturor surprizelor! Nu, nu locul în care orice dorinţă se împlineşte! Nu! Categoric! Pentru minţile pătrunzătoare de la Foreign Office, Parisul este haosul. Noi, englezii, suntem plini de prejudecăţi Am apucat să-i considerăm pe francezi nişte zăpăciţi; o ţinem aşa, când ăştia şi-âu pus la punct până şi instinctele. - Dacă arfi adevărat ce spui n-ar mai simţimevoia periodică de revoluţii. Voi, englezii, ştiţi să evitaţi asemenea momente prin reforme treptate şi oportune, remarcă şi are un zâmbet foarte politicos şi de aceea excesiv de rece. - Am înţeles ce vrei să spui, ridică Stanley mâna, oprindu-l şi sesizând gheaţa care se aşezase între ei, noi, englezii suntem şi mai ordonaţi! Ai dreptate! De aceea am ales calea diplomatică, să mă pot vântura prin lume, pentru a-mi plimba odiosul echilibru moştenit într-un decor mereu schimbat şi, dacă se poate, incert. Pe scurt, îmi place Orientul! Dar afurisiţii mei şefi consideră că fac parte din tagma diplomaţilor care locuind prea mult într-un loc pe măsura fanteziilor lor încep să îmbrăţişeze interesele băştinaşilor în ciuda intereselor marii noastre Anglii. M-au trimis la Paris ca să mă enerveze, să-mi ţină treaz simţul naţional! Stanley sporovăia. îşi ţinea bastonul în mână şi-l agita pentru a-şi susţine mai expresiv demonstraţia, căci faţa lui prelungă, ochii încercănaţi rămâneau de o albă seriozitate. - Tinere, îi spune lui Toto, să nu te îndrăgosteşti cumva de Anglia. Faţă de un străin se comportă întotdeauna ca o văduvă care face mult caz de virtuţile soţului defunct, numai faţă de un englez îşi dă în petec, chiar cu o oarecare neruşinare. L-ai citit pe Dickens? Dar pe Thackeray? - I do, Sir! răspunde Toto puţin speriat de tonul flegmatic al vizitatorului. -Ah, am uitat să te întreb, face Stanley spre Ghica, ce mai face creatura aceea splendidă, domnişoara Blaremberg? - S-a căsătorit cu fiul lui Grigore Vodă Ghica. - Ce păcat! Avea mult haz! Apoi trece repede la Toto. îl examinează rece, prudent, aproape jignitor şi decide: - Wellington College! E cel mai bun. Poate cam costisitor, dar cel mai bun. Nici nu scoate fiinţe fără suflet, dar tobă de carte, nici nu aruncă în lume nişte filfizoni cu aere că au învăţat totul. Aveţi deja nişte avantaje faţă de viitorii dumneavoastră colegi, vorbiţi greaca modernă şi ştiţi greaca veche, sunteţi salvat de o mare corvoadă! Stanley abuzează de sp/een-t//englezesc. De vină sunt desigur şi ochii lui cu pungi albăstrii, a trebuit de tânăr să-i pună în valoare! - îţi recomand Wellington College,. îi spune lui Ghica, mama îl cunoaşte pe sir Benson, directorul. Bănuiesc că Sir Stratford va interveni. Te previn că a ajuns o problemă de stat intrarea într-un colegiu englez ca Wellington, pentru că locurile sunt limitate. Mai ales că de acolo se poate trece spre Oxford. Dar pentru dumneata, pentru cineva care a avut atâta consideraţie pentru punctul de vedere englez în Orient, nu cred să fie greu. Zâmbeşte uşor, de parcă ar avea în dinţi coada subţire a unei flori. Privirea îi rămâne tristă, prietenoasă, dar obosită. Are dreptate. Cine să-l înţeleagă? Uite, chiar el, cel care a arătat atâta consideraţie punctului de vedere englez, are o ezitare în faţa ironiei cam dure a unui englez nesăbuit în orgoliul lui, ca şi în plictiseala lui. O ezitare care seamănă cu acel moment dintr-un duel de floretă când înaintea agresivităţii perfide a adversarului descoperi că slăbiciunea lui stă în garda octavă şi o pudoare morală te împiedică să-l ataci chiar acolo; preferi să-l înfrunţi cavalereşti, acolo unde ştie să se apere bine, chiar dacă el este primul agresor. Ghica îşi priveşte mâinile negricioase, păroase: „Nu-mi pot pune sabia în teacă pentru că n-o am. Pot doar dovedi calităţile mele războinice, dar nu şi posedarea vechiului echipament necesar". - Spune-mi, doamna Bărcănescu măi poartă brăţara aceea penibilă de agate? - Stanley, vă cer scuze, exclamă Ghica împingându-şi braţele în lături. înainte de a pleca din Bucureşti, am omis să mă uit la mâinile acestei creaturi dumnezeieşti! Dacă aş fi ştiut că lucrul prezenta oarecare importanţă pentru dumneata... - Ai dreptate, ai dreptate, recunoaşte englezul râzând cu capul aplecat pe umăr, am uitat să-ţi scriu în acest sens. Doamna se ascundea romantic după urâta brăţară, refuzând, nu fără cochetărie, avansurile supiranţilor. Era un fel de romantism impertinent, zău, puţin obraznic şi indecent. Cum te apropiai de ea dădea din mâini pentru a-şi pune în evidenţă oroarea aceea de brăţară de care, lăsa să se înţeleagă, o leagă amintiri romantice... Ghica parcă vede ceva roşietic-sclipicios. S-ar putea să fie celebra bracelet a doamnei Bărcănescu? Dar ea are un tot atât de celebru bust pus ani de zile la vedere în rochii foarte decoltate, deşi în ultima vreme a făcut guşă. Nu, Valahia nu trebuie minimalizată în ochii viorii ai lui Stanley prin acest detaliu neplăcut. Va păstra secretul. Englezul va trebui să poarte, poate până la sfârşitul vieţii, imaginea unei cuconiţe puţin sălbatice, terorizându-şi admiratorii cu o bijuterie hidoasă. 406 407 - Am impresia că Valahia ţi-a rămas'la inimă doar datorită femeilor sale, observă şi pune multă maliţie, pentru revanşă, în această remarcă. Şi uimirea unora că în Orient trăiesc oameni ca şi ei, ca şi laudele cu vârf ascuţit şi veninos ale lui Stanley ascund un dispreţ nemeritat. - Fals! Fals! protestează Stanley şi-şi împinge pieptul cu măciulia de os a bastonului pentru a-şi dovedi sinceritatea. Să nu crezi că politicienii ei nu mi-au lăsat o amintire de neşters! Râde cu poftă. Sunt teribili, pe onoarea mea! Cei mai mulţi confundă politica cu delaţiunea, diplomaţia cu intriga. Stanley face un gest care trebuie să-i exprime uimirea - îşi dă capul pe spate şi-şi împinge braţele în lături. Bastonul stă o secundă rezemat de marginea fotoliului, ca o baghetă magică de care stăpânul nu mai are nevoie. Cantacuzino, bătrânul, se credea foarte abil pârându-şi conaţionalii tuturor consulilor. Lui Colquhoun îi spunea că Băleanu e vândut ruşilor, lui Duhame! că acelaşi este vândut austriecilor, iar lui Eder că e vândut englezilor. Din fericire Eder avea oarecare cunoştinţe secrete asupra sărăciei noastre financiare, ar Colquhoun nu se îndoia de înţelepciunea ruşilor de a nu plăti serviciile unuia care le-ar fi făcut şi pe gratis, aşa că se adunau şi se amuzau pe seama lui Cantacuzino. Era unul din puţinele subiecte cu care erau de acord, îi solidariza. Da, delaţiunea şi apatia sunt cele două palme pe care Valahia le aplică pe obrazul celui ce-şi bagă nasul în treburile ei: Apoi, încetul eu încetul îl contaminează. „Stanley, exclamase Bălăceanu cu ani în urmă, este prea influenţabii! Ces sont toujours ceux qui ont des salons et des bons cuisiniers qui for-ment les opinions des etrangers qui visitent notre pays. Ou diable trou-ver une femme patriote pour les lui confier?" Din stradă urcă spre ei zgomotul trăsurilor, ropotul copitelor pe caldarâmul uscat al Parisului. Ghica îşi priveşte oaspetele cu o amabilitate rece. Trebuie să înghită verva prea sarcastică şi pofta de dispreţ a lui Stanley, pentru că acest senior trufaş face destul de multe pentru „notre pays" pentru a i se înghiţi spumoasele ironii. Dar zâmbetul i s-a împietrit pe faţă, îl schimonoseşte. Picioarele englezului sunt vârâte în pantofi subţiri de piele gris cu bumbi de argint, fără pic de praf pe ei. Cearcănele albastre se strâng şi, în sfârşit, ochii sticlesc: -Am văzut într-o seară un incendiu pe lângă biserica aceea nouă de peste râuleţul dumneavoastră... - Sfântul Spiridon, sare Toto. - Ei, ei, asta era. Au apărut pompierii cu tulumbe şi furtunuri, cocoţaţi pe căruţele lor caraghioase. Unul mai tânăr a sărit din mers, s-a repezit să tragă furtunul, să dea jos scările, în timp ce tovarăşii săi se holbau la el uimiţi. Băiatul aplica zelos lecţia, dar ceilalţi abia dacă se mişcau. în această atmosferă, caraghios era băiatul, nu leneşii săi spectatori. Casa a ars până în temelii. Tineretul a lăsat-o şi el mai moale, „că nu dau turcii!" Este ceea ce s-a întâmplat şi cu entuziaştii comisari ai puterilor garante. Primiţi cu flori şi urale, au venit cu chef de lucru, frenetici, dornici de fapte mari. Curând însă au fost înghiţiţi, iar spre sfârşitul misiunii lor nu mai făceau decât să mute memoriile şi rapoartele de pe un birou pe altul, visători şi prudenţi să nu cumva să se piardă vreo hârtie, dar nici să nu fie citită... - Nu cunosc cazul pompierului, dar în ceea ce-i priveşte pe comisari cred că primiseră oarecum misiunea să nu facă nimic. Stanley îi aruncă una din privirile lui contrariate, apoi surâde ca în faţa unei slăbiciuni jenante. „Sigur, patriotismul dumitale nu poate accepta asemenea insultă, dar..." întâlnind zâmbetul crispat de mânie al lui Toto reia cu o voie bună melancolică: - Nu, nu, nu voi uita niciodată Valahia... şi iar îşi împunge pieptul cu măciulia bastonului şi-şi aşează picioarele comod, unul peste altul. Peste toate, politică, birocraţie, amor, se lasă acolo soporificul linţoliu al bisericii orientale: „Guvernul l-a înconjurat pe Stanley cu multă grijă şi mulţi spioni, mici atenţii şi mari urechi", spunea Bălăceanu. Ghica îşi învârteşte pince-nez-ul. Pentru lord Stradford care dispreţuieşte pe români fără a-i fi văzut vreodată ca popor, ci doar prin câţiva din reprezentanţii lui, mai mult sau mai puţin onorabili, are un oarecare respect şi chiar admiraţie, dar prietenul Stanley cântă pe nervii lui şi pentru a-i folosi mai bine îi întinde la maximum. - O ţară mică şi misterioasă, spune acesta. Ce dracu mă face şi acum s-o iubesc, deşi mi-a arătat uneori o faţă atât de hâdă? Ce-l supărase pe englez în Bucureşti,' ce eşec îi stătea pe suflet? - Nu poţi merge pe stradă fără să nu te loveşti de un câine mort sau de un şobolan pornit la vânătoare, nu poţi merge într-o trăsură fără să te izbeşti cu capul de acoperişul ei la toate hârtoapele! Chiar în faţa palatului domnesc erau vreo trei gropi... - Mai sunt, se repede mândru Toto. - O, asta mă înduioşează! „Să fie doar inconfortul care să-l fi supărat astfel?" - Mă tem, Stanley, că speculezi prea mult în raport cu timpul petrecut la Bucureşti, spune şi-şi aşează hotărât ochelarii pe nas. Dar îi vine să râdă. Nu zău! Prea mult! - Tare aş vrea să mai vin la Bucureşti. Am convingerea că dacă aş mai avea acea vârstă şi aş mai fi în acel oraş, viaţa mea ar lua alt curs. Poate aş fi chiar fericit! Rămâne cu privirea rătăcită pe desenul covorului. Cearcănele îi curg trist pe obraji. Ridică ochii, deschide gura, dar Ghica nu-l lasă să vorbească. „E rândul meu să fiu ironic!" - S-a măritat. Nu spun cu cine. Englezul oftează: - E grasă? - Nu, aşa ceva nu i s-a întâmplat! 408 409 - O ţară mică şi misterioasă, repetă încăpăţânat Stanley, capabil de orice. E mai mult pitorească decât frumoasă, e mai degrabă nuanţată decât inteligentă, fără apetit metafizic, dar cu un simţ al comicului dezlănţuit până la gratuitate. Apoi scepticismul ei robust, trupeş... ha! care i-a anulat orice naivitate, ca unei fecioare care ştie prea multe înainte de a-i veni sorocul. Pe faţa lui trece o însufleţire cinică. Bagă mâna în buzunar, îşi scoate o batistă cu care îşi tamponează fruntea deşi nu pare transpirat. „Trebuie să fie o modă pariziană acest ceremonial!" se gândeşte Ghica. Dar este şi un fel de a se detaşa de subiect. Ghica îi priveşte mâinile. „A îmbătrânit o dată cu politica engleză în orient. Este excesiv de încrezător în opiniile sale. Nu se pune pe el însuşi la îndoială." De ce simte această furie leneşă împotriva prietenului care s-a arătat altfel devotat românilor? De ce? „Pare a face servicii unor handicapaţi, iar noi nu suntem decât nişte copii părăsiţi sau orfani, lepădaţi pe pragul puterilor garante!" - Lord Palmerston vrea să ţină fetişcana dumitale în haremul sultanului deşi se vede bine că ea se împotriveşte şi înaltul personaj e cam decrepit, sporovăie Stanley. Prin fereastră intră larma unor voci de copii - ziarele de seară îşi încep invazia perfidă. Sunt ca furnicile devoratoare care năvălesc asupra uriaşei prăzi. Ţipetele acestea le anunţă atacul. Englezul pare trezit din somn. Părăseşte „ţara mică şi misterioasă" şi se înalţă pe picioarele lui ca nişte catalige. Ţinând cu o mână perdeaua, priveşte în stradă. - O să-l vedeţi pe monsieur Thouvenel? - Excelenţa sa îmi face onoarea de a mă primi mâine în cabinetul său particular. - Excelenţa sa a făcut o frumoasă carieră, dar mă tem că va fi scurtă. Ghica îşi deschide tabachera, alege tacticos o ţigară şi, aprinzând-o, aruncă o privire rapidă lui Stanley care s-a întors spre el şi zâmbeşte. - înţeleg de ce îmi spuneţi asta, Stanley. Voi face doar un tablou foarte general al situaţiei. - Cine ştie, s-ar putea ca la întoarcerea de la Londra să puteţi furniza detaliile unui succesor. -Chiar aşa? - Impresia mea este că Thouvenel sub aerele sale de confortabil respect faţă de indicaţiile împăratului a ştiut că împinge Franţa pe un drum greşit. Din lupta pentru unirea Principatelor a înţeles de la început că ţara sa nu se va alege decât cu lirica recunoştinţă a românilor, ceea ce, trebuie să fim drepţi, este pentru un om politic foarte puţin. Spun asta cu toată veneraţia pe care i-o port... - Fetişcanei noastre, zâmbeşte Ghica. - Discutăm deschis, nu? lată-l pe Stanley vorbind ca Alleon. Altădată ştia să pună întrebări, să asculte şi să evite întrebările altora. Acum a căpătat limbajul cu două tăişuri al unui vechi funcţionar al Intelligence Service-ului. Sub ochelari, 410 privirea lui Ghica devine mâi vie, mai interesată. Are încă multe de învăţat în Anglia, iar Stanley, ca în piesele de odinioară acel personaj secundar care totuşi învârte un şurub al marelui mecanism, continuă precis şi ironic: - Thouvenel a ştiut că din războiul italian, exceptând anexarea Savoiei pe care o putea face şi fără bătălia de la Magenta, Franţa nu se va alege decât cu o relativă slăbire a Austriei, ceea ce va spori apetitul prusacilor. împăratul detestându-i pe ruşi le-a făcut un mare serviciu. - Nu este singurul caz în istorie, spune Ghica, ştergându-şi cu atenţie lentilele pince-nez-ului până îl face şi pe Stanley să se concentreze asupra sticlelor lui ceţoase agăţate de panglica de mătase. De aceea, acesta are o uşoară ezitare a vocii: - Ceea ce este mai rău pentru ministrul Thouvenel este că roadele încep să se vadă şi cum într-o anume măsură ele s-au copt mai degrabă datorită docilităţii sale decât logicii sale politice, împăratul va considera că este necesar ca nu augusta sa persoană să-şi asume răspunderea eşecului. Cum se spune la dumneavoastră, Thouvenel va plăti oalele sparte. îl va elimina pentru a lăsa impresia că-şi modifică viziunea. - Şi e probabil că simpatiile austriece ale lui Douyn de Luys să intre în balanţă... - Aşa cred şi mă tem pentru dumneavoastră, mormăie Stanley ridicând din nou perdeaua cu mâna şi urmărind ceva sau pe cineva jos, în stradă, pentru cei din Orient, căci toate astea... - Ne aruncă în braţele dumneavoastră, ale celor de la Londra, în braţele prea puţin tandre ale lordului Palmerston. Surâde ca un om resemnat cu fatalitate. Acea fatalitate paradoxală care îi îndeamnă să admire pe cel ce-l dispreţuieşte. Dar avea conştiinţa că admiraţia lui avea suficient spirit critic care, dacă minimaliza vag calităţile naţiei sale, îi dăruia în schimb ideea progresului ei lent şi sigur, deloc neglijabil. La urma urmelor voia să dea peste nas acestor domni atoateştiutori arătându-le ce interese au în Principate şi că nu le văd orbiţi de o gândire prea tradiţională. Lord Palmerston şade într-un fotoliu în Whitehall şi-şi varsă furia peste „aceste provincii barbare", dar când este vorba de grâu, ovăz, cânepă se ştie că devine sensibil. Posibilitatea ca ţarul să pună mâna pe aceste ţărişoare „misterioase" profitând de colapsul otomanilor îi dădea mari nelinişti; se obişnuise să trateze afacerile englezeşti din zonă cu turcii. Dar Ghica are credinţa că numai capitalurile englezeşti vor putea face din „fetişcana" aceea o cucoană onorabilă. Ajutorul francez era pur spiritual şi politic, dar România avea mare nevoie de o economie, şi aici numai englezii o puteau sprijini. - Ieşirea împăratului din Italia va fi delicată, spune Stanley încheind subiectul, împreunându-şi palmele şi sprijinindu-şi de vârful lor bărbia. Rămâne astfel o clipă, inert, parcă venindu-i greu să facă următorul pas. însă în moliciunea lui zvâcneşte cruzimea orgoliului şi numai văzându-l aşa obosit Ghica devine mai atent, ca la o vânătoare când pri- 411 cepi cum animalul, în şiretenia lui, te păcăleşte şi te simţi inferior, supus unei gândiri cu care nu poţi comunica. Atacul vine când nu te aştepţi şi reacţiile trebuie prevăzute, cântărite. Tot ceea ce a plănuit el în această fugăreală în care vânatul este mai puternic decât vânătorul pare o utopie, un semn al alienării sale prin ambiţie. Stanley îşi lasă braţele jos, face o piruetă pe călcâie şi se opreşte în faţa lui surâzător şi crud: - Dar nu-mi povestiţi nimic despre Cuza? Lui Ghica frazele îi umblau prin gură gata făcute, gata şlefuite. Dimineaţă le mai lustruise o dată, dar parcă nu-i venea să le arunce atât de repede, trebuia să le mai lase să se plimbe risipite în conversaţie. Nu-i plăcea deodată ideea de a le înghesui. De aceea tăcând îl provoacă pe Stanley să preia iniţiativa: -A obţinut cu multă răbdare unirea deplină, lumea de acolo trebuie să fie foarte fericită, mulţumită... - A obţinut-o cu condiţia menţinerii sale, nu s-a supărat prea tare de această clauză, dacă nu cumva chiar a lucrat pentru ea. - Ei, ştiţi bine, Ghica, problema este ca Europa să se obişnuiască cu ideea Principatelor Unite, după aceea va uita că a limitat unirea lor reală pe domnia lui Cuza. - Vedeţi, ţara s-a unit administrativ, dar s-a rupt social. E multă nelinişte în fiecare casă. Lipsa de experienţă şi de fermitate se fac simţite. Proprietarii şi ţăranii sunt învrăjbiţi. Din pricina incapacităţii de a imagina un program de guvernare, Cuza cedează frâiele puterii unor fideli fără caracter şi fără onestitate. Se buluceau acum frazele lui unduitoare, se înghesuiau, nu mai ştiau ordinea, se cam încălecau. Dar este fericit, parcă i s-au deschis porţi după porţi spre o scenă mică, intimă, luminată discret, unde trebuie să aibă un cuvânt de spus. Aşa îşi imaginează el fericirea. Un cabinet strălucind de curăţenie în care să-şi spună o replică hotărâtoare, nicidecum a trece călare prin mijlocul unei mulţimi agitate. - Ne îndreptăm spre un regim personal! spune şi-i vine să râdă. „Da, când nu ne-am pregătit noi pentru un regim personal?" Şi asta probabil pentru că avem oroare de responsabilitate şi în felul acesta orice nebun care şi-o asumă cu glas tare poate parveni..." • - Va fi o variaţie în istoria dumneavoastră. Dacă de secole n-aţi avut altceva de făcut decât să acceptaţi tiranii trimişi de alţii, de data asta trebuie să acceptaţi unui „ales" şi nu „numit"... Nu, zău, mai bună este o dinastie care îţi dă periodic un produs mai mult sau mai puţin absurd, dar care inspiră respect măcar pentru coroana pe care trebuie s-o poarte! - Criza s-a aşezat, s-a tolănit în ţară, spune Ghica parcă neauzind cuvintele gratuite ale lui Stanley. Avem guverne de primăvară şi guverne de toamnă. Prinţul nu vrea să guverneze cu adevărat, deocamdată, ci să uzeze oamenii politici, să-i compromită pentru a-i putea înlătura. Are o vocaţie despotică atât de pronunţată încât adesea suntem victimele ridicolului. Stanley a înţeles, ridică sprâncenele peste ochii pungiţi într-un unghi foarte expresiv. îşi plimbă picioroangele prin încăpere. - De ce fel de regim personal vă temeţi? Al cui? Al acestui moldovean fluşturatec cu idei liberale, care a participat la comedia aceea de la laşi pe care continuaţi s-o numiţi revoluţie deşi a fost o operă bufă, o joacă de copii îmbrăcaţi în hainele părinţilor, şi care s-a trezit domnitorul a două ţări, în momentul în care ele sunt menite să intre în acest comitium gentes care este concertul european? Sufleteşte... - Mă preocupă mai puţin explicaţiile sufleteşti ale despotismului său, cât dorinţa de a scăpa de efectele lui, intervine Ghica ridicându-se de.pe scaun. Se cam săturase de ironiile lui Stanley. „Din ele îi vine şi plictiseala. A fi tot timpul deştept este plictisitor. Mai e nevoie de o prostie, de o scăpare, de o utopie, de o naivitate..." - Deci aţi venit să convingeţi Occidentul că acea clauza a Unirii e greu suportabilă pentru români? Nu trebuie să fiţi îngrijoraţi. Vă repet, Europa se va obişnui cu le fait accompli. Principatele vor rămâne unite, problema este să vă fixaţi bine asupra „alesului". Ceea ce este foarte greu, după cum văd. Englezul zâmbeşte leneş. Lucrurile fuseseră spuse aproape fără ca el să vorbească. Aceasta era calitatea lui Stanley: pricepea repede şi oferea speranţe, uneori chiar şanse, dar şi un dispreţ bolnăvicios. VI Parisul are febră. în acest septembrie solar, toţi îşi ţin nasurile în batiste. Chiar şi ministrul de externe poartă în buzunarul larg al hainei un fel de cearceaf cadrilat. Monsieur Thouvenel îl întâmpină cu o căldură toropitoare. Mâinile îi ard, ochii îi lucesc rătăciţi. Este evident că nu are nici un chef de Principatele unite, şi nici de Franţa la urma urmelor... Este dispus însă a-şi aminti visător vremurile fericite de odinioară. Ele sunt, doar întâmplător, vremurile fericite ale unui război. „Stanley iar are dreptate! Ce plictiseală! Thouvenel se prăbuşeşte!" La Constantinopol, cu ani în urmă, acest om vânjos, frumos, distins, cu barba tăiată caligrafic pe marginea maxilarului şi cu mustaţa acoperind un surâs îngăduitor faţă de toate ale lumii vanităţi avea aerul că prezidează un deznodământ. Era cel mereu gata să tragă somptuoasă cortină pentru ca sfârşitul sângeros să nu indispună spectatorii, şi doar încăpăţânarea actorului pe care îl slujea cu credinţă îl determina să 412 413 amâne. Actorul însă îşi slujea şi el laTândul lui grandoarea şi nu observa semnele ei de oboseală. „Războiul Crimeii îmbrânceşte Franţa spre catastrofa formulei ei imperiale", mormăise propriul ei ambasador. . Câtă melancolică dârzenie arătase Antoine Edouard Thouvenel pe malurile Bosforului în lupta nu atât cu duşmanul Franţei, cu ţarul Nicolae I sau cu contele Nesselrode sau cu contele Mencikov, cât în lupta cu aliatul ei, reprezentat cu vârf şi îndesat de lord Stratford. îşi jucase rolul cu o sensibilitate cuceritoare şi convingătoare încât până şi adversarul abia de mai putuse acoperi, în jocul său scenic, sâmburele unei violente admiraţii: „Aş vrea ca succesul politicii noastre în Orient, îi spusese lord Stratford lui Ghica pe care îl cunoştea în relaţii excelente cu Thouvenel, să nu fie prea strălucitor." Transmisese vorbele provocând emoţii. Ambasadorul Franţei zâmbise şi făcuse un semn spre apele Bosforului de parcă ar fi contemplat fatalitatea însăşi: „Le noeud du debat est â Vienne." Ghica începuse tocmai să preţuiască orgoliul deşănţat al englezului când înţelesese că orice slăbiciune cât de mică avea darul de a-i clătina soclul. Thouvenel mutase „nodul" conflictului în altă parte pentru a crea între ei o egalitate. între combatanţi erau treizeci de ani diferenţă. Thouvenel abilitate avea, dar nu şi experienţa vanităţii. îşi luase riscul modestiei în faţa unui adversar care făcea din orgoliu un principiu de luptă. Thouvenel fusese răsplătit pentru docilitate, se dovedise un funcţionar desăvârşit, plin de respect pentru cel ce-i poruncea şi având fanteziile sale profesionale. Arătase în felul său că şi la acest nivel există fineţe de spirit, clarviziune, superioritate şi onorabilă umilinţă. Dar acum, ia patruzeci şi patru de ani, este neaşteptat de îmbătrânit, de parcă ar fi constatat mai devreme decât trebuia lipsa de sens a acţiunilor sale. E poate soarta oricărui funcţionar desăvârşit să se uzeze mai repede decât propriul lui despot. împăratul îşi întărea sănătatea la Biarritz, iar Thouvenel febricita în Parisul bântuit de gripă. După îmbrăţişări cordiale şi mici amabilităţi încep să evoce Bosforul. Pe Reşid şi cele două haremuri ale sale dintre care unul îi fusese fatal. Pe Fuad Paşa cu poeziile sale clasicizante. Pe răsposatul Abdul-Medgid şi felul său păcătos de a se consola într-o butelcă după ce lord Stratford începuse să-i dicteze nu numai lista miniştrilor, dar şi pe cea a guvernatorilor de provincie. La Dolmabahge ambasadorul Angliei bătea cu bastonul în muchia mesei, iar sultanul cel tinerel îşi înghiţea furia chemându-l pe profet în ajutor, căci avea nevoie de sprijin împotriva ruşilor. - Avea o fire tipic aristocrată, fragilă, violentă, cultivată. Dar nu mai stăpânea istoria. Thouvenel îşi sprijină fruntea în degetele mâinii proptite de birou. Ochii îi sticlesc. Are o paloare nefirească în obraji, un alb-cerat. Ghică are un sentiment de nelinişte ca în faţa unui om bolnav pe care nu-l poţi sluji în nici un fel. „N-a rezistat!" între presiunile europene şi presiunea propriului său monarh, inima lui Thouvenel începe să cedeze. Au venit la rând, puţin în grabă, de parcă în agenda ministrului amintirile se îngrămădeau ca audienţele, lord Raglan şi năucitoarea sa aroganţă, ambasadorul Austriei contele Prokesch-Osten, „vous savez, il a eu, dans sa jeunesse, des relations intimes avec le roi de Rome", repetase Thouvenel ca un bătrân care nu uită detaliile picante pentru a le face daruri urmaşilor, apoi venise la rând îngâmfatul Mencikov, pentru ca aducerile-aminte să se întoarcă asupra turcilor. - Pe vremea aceea de fapt toţi ne gândeam, după celebra „deschidere a succesiunii" propusă de ţarul Nicolae I, că nu-i va fi interzis medicului care a îngrijit un bolnav să-l moştenească... Abia după război am înţeles că bolnavul scăpătase de mult şi ne certam oarecum numai pentru a împiedica un obraznic să-i intre în casă şi să-i ia cuvertura de pe pat. Mâna se lasă moale pe hârtiile ordonate din faţă. La Quai d'Orsay şi modila începe să aibă febră. Ghica îşi simte fotoliul incandescent. După alte melancolice evocări, Thouvenel spune mângâindu-şi favoriţii: - Mâine, în zori, trebuie să plec la Biarritz să-l văd pe împărat. Sper ca la întoarcere să vă mai găsesc, dragă domnule Ghica. - Mai zăbovesc o săptămână, spune el decis însă să nu mai ceară o altă audienţă. - Negreşit vreau să vă văd, negreşit. Ministrul se îndoaie deasupra scaunului, repetă acel „negreşit" ca pe un compliment, semn al afecţiunii ce-i poartă, „Zău, mi-eşti simpatic, mă leagă de dumneata minunate amintiri... N-am decât 44 de ani, dar ştiu să gust carnea moale şi sângerândă a memoriei..." Şi tot în acest sens, îi cere: Spuneţi-mi, ce se petrece la dumneavoastră? Aş vrea să-l informez pe împărat dintr-o sursă atât de autorizată! Ghica îşi trece degetele prin păr. Ezită o clipă. Are sentimentul unei inutile înaintări în spaţiul adversarului. Numai din pricina privirii ironic-obosite a lui Thouvenel. l-a cerut „rezumatul" cu aerul celui ce acceptă un compromis: „Hai, spune ceea ce ai de spus!" Alege din mai multe variante cea care nu aruncă nici o responsabilitate pe puterea garantă franceză. I se pare necesar acest aranjament. Nu trebuie să-i reproşezi unui proaspăt bolnav că a determinat un accident fără rea credinţă! Nu apucă să deschidă gura şi Thouvenel intervine: - Majestatea sa este încunoştiinţată de excepţionalele dumneavoastră calităţi... Va ţine cont de ceea ce spuneţi! - Eu am să vă spun evident ceea ce cred, deşi ştiu că în faţa majestăţii sale am un defect, sunt prea apreciat de aliaţii dumneavoastră, englezii, nu-mi fac iluzii, vreau doar să-mi fac o datorie, aceea a adevărului. Situaţia este rea şi va fi şi mai rea. 414 415 Thouvenel nu pare surprins. Sunt urmările, desigur, ale vizitelor lui Bibescu, Ştirbey, Basarab-Brâncoveanu şi alţii. -Am fost sigur de la început, spune.. Şi la Convention est mauvaise dans son ensemble, elle est pire dans ses details. Au ieşit la iveală detaliile, evident. Graba lui Thouvenel pare un fel de scuză şi asta este ceva rău pentru un om din Orient. Ghica rămâne puţin confuz, iată, iată o surpriză, din acest început de culpabilitate ne putem aştepta la ceva? La mai nimic, îi spune prudenţa sa orientală. - E adevărat, nu s-a putut lucra, în toate a rămas o inerţie obositoare, democratismul nu s-a putut forma în fapt, ci doar în mentalitate, lipsa de credit a provocat falimente, nimeni nu investeşte nimic, electoratul a căzut pe mâna oligarhiei agrare (ştie că face bine aluzia la rezistenţa aristocraţilor în faţa unui ministru al unui împărat plebiscitar!), Cuza vrea o reformă prea radicală şi ţara, care s-a unit pe orizontală, s-a împărţit pe verticală. A apărut o funcţionărime care grevează bugetul, dar care reprezintă şi masa electorală cea mai docilă. Şi totuşi începuse prost. Interesul lui Thouvenel era strict politic. Şi nici nu-i convenea această imagine apocaliptică a Convenţiei! îşi adună puterile pentru a împinge discuţia pe alte trasee, când celălalt trece direct la problemă: - Prinţul Cuza? Care sunt şansele sale? Am deja veşti triste, dar prea pătimaşe! Din tabloul din spatele lui Thouvenel, Napoleon al lll-lea zâmbeşte afabil. La atât, de altfel, se reduce democratismul lui, la afabilitate... Ghica îşi reazemă coatele pe spetezele fotoliului şi aplecându-şi trunchiul în faţă, păstrând lornionul în buzunăraşul lui pe care îl pipăie mereu instinctiv, spune: - Prinţul Cuza? El nu mai inspiră încredere, din păcate! Oamenii politici se simt uzaţi în lupte mărunte, supuşi capriciilor celui ce ar trebui să le fie recunoscător pentru alegere... Dar el nu are recunoştinţă decât faţă de masa populară, o recunoştinţă evident de ordin publicitar, căci n-a făcut nimic pentru ea şi ţăranii o duc chiar mai rău decât înainte. Thouvenel devine sensibil la această imagine, lată o copie măruntă a unei pânze grandioase, un desen în peniţă pe foaie groasă, poroasă, într-o carte cu legături sobre, a unei opere de dimensiuni uriaşe. îşi pipăie inima cu o melancolică înţelegere şi Ghica îşi continuă rezumatul ştiind că abia acum va interveni deviaţia, caricatura, elementul derizoriu care va macula nu numai modelul său dar şi modelul modelului. Aruncă în treacăt o privire portretului împăratului. - Am înţeles, Cuza este un domn popular pentru că îi place să se coboare în mijlocul poporului şi pentru că nu respectă eticheta cea mai elementară împingând adesea lucrurile peste limita decenţei. - Amantele sale se fâţâie în voie prin sălile Palatului şi se ceartă cu plăcere la balurile oficiale, din ce în ce mai ocolite de oamenii onorabili. Favoriţii săi îşi dispută posturile şi fac mult caz de secretele de stat pe care le deţin. îşi pipăie lornionul, aşteaptă ca celălalt să se adune şi insistă: - Politica externă este făcută în exclusivitate în cabinetul Prinţului, miniştrii de resort rămân adesea surprinşi pe câmpul diplomatic aflând de la străini hotărârile propriului lor minister. Demisiile curg, uneori pe motive ce par ridicole, dar ridicolul nu aparţine miniştrilor, excelenţă! Thouvenel rătăceşte peste hârtiile lui ordonate, pipăie muchia mesei şi tresare: - Prezenţa Doamnei Elena Cuza n-a avut efecte? Este ultima intervenţie pe care a făcut-o în privinţa Principatelor. Diplomaţia lui Alecsandri a determinat o milogeală ridicolă pe lângă soţia abandonată a lui Cuza! Thouvenel îşi apără intervenţia. Trebuie să fie prudent, tandru şi prudent: - E fără personalitate, excelenţă. O femeie modestă şi virtuoasă, incontestabil, dar nu se va impune! Ghica îl şi vede pe Alecsandri promiţând marea cu sarea diplomaţilor francezi prin apariţia acelei femei exilate ba la Soleni, ba la laşi, ba la Paris, şi iată chiar la Bucureşti. Ce naivitate! - Soluţia! Soluţia! repetă Thouvenel rău impresionat, ridicând braţele şi devenind deodată nervos. Iar îşi priveşte ceasul şi-şi mângâie reverul hainei: - Din punct de vedere economic dorim un împrumut pentru redresarea bugetului, concesionarea căilor ferate prin garanţia Franţei, înfiinţarea unor bănci de credit cu capital străin şi, ca şansă politică europeană, un principe străin! Secretarul domnului Thouvenel deschide uşa. Ministrul se ridică, ocoleşte biroul, pune palmele fierbinţi pe umerii lui Ghica: - Ştii ce mi-a spus domnul conte de Buol în '58: Si l'Europe s'etait con-certee au Congres et avait etabli â Bucarest un prince europeen, nous l'aurions de nos mains jete â la mer. Aveţi o ţară tare ciudată, conchide melodramatic de parcă ar vorbi de propria sa boală cardiacă. Dar Thouvenel este obsedat încă de Italia şi într-o oarecare măsură de Prusia, lată nişte ţări, nu ciudate, ci agresive, mai ales că sunt mai aproape... - Da, avem o ţară mică şi misterioasă, suspină Ghica. - Ne interesează foarte mult ce se petrece acolo, ştiţi foarte bine, îl asigură ministrul cu gura jumătate. îşi mângâie favoriţii şi-i zâmbeşte fără să-i observe, din comoditate, ironia. -Voi comunica împăratului opiniile dumneavoastră. înţeleg că totul se învârte în interior, acum, în jurul problemei agrare şi a acelei electorale! Părerea mea este să vă adaptaţi Prinţului, ca şi situaţiei existente. Europa n-are nevoie de o complicaţie în plus. Stăm pe un vulcan, domnule Ghica! Ducându-I cu braţul pe după braţul lui, Thouvenel păşeşte încet spre uşă. 416 417 Ceva din tinereţea sănătoasă de altădată i-a revenit în glas. „Franţa nu vrea, deocamdată, nici o schimbare în est!" aceasta este concluzia celui ce mai spera într-un comentariu util. - Voi comunica împăratului opiniile dumneavoastră, ca pe cele mai competente. Deci peste câteva zile sunteţi invitatul meu! Mai vorbim? Mai vorbim mai ales despre Constantinopol! Zău, că merită, nu-i aşa? VII Stă pe pragul dintre camere, nehotărât. Marea călătorie se apropie de sfârşit. Dacă ar vrea linişte, şi parcă asta ar vrea, ar fi deajuns să se aşeze pe confortabilul fotoliu din dormitorul lui, căci pe fereastra larg deschisă ar privi coroanele deja îngălbenite ale castanilor înghesuiţi în cei câţiva zeci de metri pătraţi ai grădinii din spatele casei şi ar auzi doar ciripitul păsărilor pregătindu-se de culcare. Una din formele de politeţe ale Londrei era şi câte o astfel de surpriză - un mic peisaj pastoral în plină agitaţie modernă - un peisaj pe care îl guşti altfel decât în Bucureştiul unde pare aproape obligatoriu sau în Paris unde a ajuns un lux; aici are consistenţa unui fapt şi fantezist şi decent. Dacă ar vrea zbârnâitul unei străzi tipic londoneze, şi parcă asta ar vrea, i-ar fi de ajuns să-şi tragă un scaun în dreptul ferestrei salonului pe care îl împarte cu Serghiad. De acolo ar putea urmări trecătorii ciocnin-du-se în drumul lor spre magazine - acele feeric luminate magazine în care pur şi simplu îţi vine să dai buzna pentru a nu ierta nimic din ceea ce ele expun cu perfidie - de la dantele şi bonete cu panglici blând colorate la indispensabili sau pălării tari pentru bărbaţi, de la polonice de argint cu monogramă la mănuşi fine din piele de căprioară. De acolo ar putea urmări întreaga populaţie a unui orăşel oriental de provincie, înghesuită pe două trotuare într-o vânzoleală buimacă. Montpellier Square este ca orice intersecţie londoneză o mică scenă cu veselia şi tragicul ei. în salon pătrund, răsucite ca într-un fuior, vocile oamenilor, ropotul roţilor şi al copitelor cailor şi peste toate un fel de dangăt obscur al unei catedrale cereşti - de fapt sunetul Londrei însăşi pe care fiecare locuitor îl aduce cu sine în încăperea confortabilă ce-i adăposteşte singurătatea, o dată cu praful negricios şi cu impresia, depusă adânc în memoria zilei, că a respirat aerul unui mare, foarte mare oraş. „Serghiad abuzează din nou de engleza lui şi se dă drept american." A observat uşorul frison pe care insularii au început să-l aibă faţă de lumea nouă şi acest grec-valah-francez plin de spirit se amuză să-l speculeze. Intră, democratic, în vorbă cu oricine şi, dincolo de relaţiile înalte croite cu tenacitate şi dezinvoltură, a obţinut bunele sentimente ale' unor tâmplari, cizmari, brutari, bucătărese, restauratori, cofetari, funcţionari de bancă şi, nu în ultimul rând, al unor actriţe de varieteu. Dar pustietatea casei în acest moment nu-i displace lui Ghica. Stă pe pragul dintre camere, nehotărât, dar şi emoţionat de acest prim moment de singurătate. „Orice călătorie este o existenţă în exterior -acumulezi impresii sau încerci să le creezi prin atitudinea ta şi asta îţi ia o groază de timp, energie, inteligenţă, nervi, suferinţe, şi constaţi că practic n-ai mai stat nici o clipă de vorbă cu tine însuţi. Şi, la urma urmei, ce ţi-ai putea spune?" Melancolia lui este o fină sechelă a unei emoţii muzicale. Abia s-a întors de la Exeter Hali unde a ascultat messa de Haendel, interpretată de un cor de 700 de persoane, cu toată măreţia, gravitatea şi răsfăţul unei asemenea opulenţe. Poate din pricina ei stă acum între camere, indecis. Dâra sticloasă lăsată în auz de acordurile majestuoase ale messei îl îndeamnă să rămână în dormitor, pe fotoliu, întorcând spatele domesticului pat cu draperii cărămizii, paravanului care acoperă lavoarul, dulapului peste care plouă cu ghirlande de lemn sculptat, pentru a sorbi încet din luminile verzi, ceţoase ale amurgului aşa cum este el trăit de miraculoasa grădină din spatele casei. Şi totuşi, chiar ceva din măreţia spectacolului muzical la care participase îl îndeamnă să se relaxeze nu într-un univers vegetal, ci, cu acel nevinovat gust îndoielnic, de a contempla caleştile, trecătorii, copiii zbenguindu-se în jurul felinarelor sau femeile tinere, sau cele puţin fardate, împopoţonate, care se reped la ultima oră în magazine pentru a cumpăra te miri ce. Este o plăcere oarecum ieftină pe care însă o savurase adesea în zilele lui londoneze, înainte de a-l plasa pe Dumitru la Wellington College, când încă mai examina uimit disperarea trepidantă a vieţii ei economice. încă mai stă în uşa dintre dormitor şi salon, indecis, abia reuşind să dea la o parte, să se facă a nu băga de seamă duioşia care i se revarsă în suflet cu uleiul arămiu - duioşia destinată Bucureştiului îndepărtat, acelui oraş zăpăcit de căldura verii, aşa cum îl lăsase în urma trăsurii, picotind cu gura arsă, plin de câini vagabonzi care aleargă aiurea cu limba scoasă de un cot, de deputaţi prea convinşi de importanţa lor bântuindu-i străzile în hainele lor sumbre. Bucureştiul pare din perspectiva Londrei o scenă mică pe care se joacă o dramă incertă cu actori care fac abuz de gesturi şi replici ţinând acţiunea în loc pentru a li se admira înflăcărarea şi mantilele. Este nespus de vesel şi nespus de trist şi nu vrea să se gândească într-acolo. Ar mai putea ieşi la club unde prietenii săi l-au invitat; la această oră ei se adună în jurul meselor scunde încărcate de ziare şi comentează ultimele noutăţi politice. Dar ceva din lumina acestei seri şi poate ecoul muzicii de care abia s-a despărţit îl îndeamnă să stea pe loc. Senzaţia că are în faţă o şansă irosită de a mai fi prezentat unor persoane utile şi influente îi face mai clar în minte triumful interior. Călătoria 418 419 în Anglia îi adusese nesperate satisfacţii. Mai plăcut era ca în seara asta să le enumere, să le plimbe printre degete ca pe mătănii, cu aerul concentrat, visător-mistic al unui prelat. Religia lui? „What do you want, my Ghica?" îl întrebase sir Howard şi căutând, cu lornionul pe nas, ceva minuscul, o pată, o insectă pe faţa de masă, fără să-şi ridice ochii spre interlocutorul lui care aştepta înconjurat de rotocoalele de fum ale pipei, răspunsese mormăit: „A modern România!" Celălalt nu râsese aşa cum crezuse că va face, ci se aplecase mult spre el peste speteaza scaunului şi exclamase: „Oh, God!" Şi atunci îşi ţinuse pledoaria îndelung pregătită. Dacă nu reuşise în cazul acesta să înfrângă o indiferenţă, ca de cele mai multe ori, învinsese o ignoranţă. în gândurile lui sir Howard se făcuse loc, într-un colţ, şi pentru această ciudăţenie. Spusese, cu privirea uimită: „It's possible!" De cuvântul lui putea depinde împrumutul necesar pentru deschiderea unei bănci de credit sau o frumoasă recomandare către o societate care să împingă trenurile pe şine până la Bucureşti. în salonul ladyei Stanley întâlnise atât de mulţi deputaţi şi înainte personalităţi ale lumii financiare şi economice încât trăise un uşor vertij. Dar primise un ajutor delicat din partea stăpânei casei căreia îi câştigase încrederea şi chiar afecţiunea. Lady Stanley părea cauza însăşi a plictiselii fiului ei -era o femeie de lume desăvârşită. La cei 60 de ani mai păstra urmele unei frumuseţi molcome, nesfidătoare, dar vesele - cu siguranţă fusese în tinereţe o prezenţă egal de plăcută bărbaţilor şi femeilor şi asta o ajutase să-şi formeze şi să-şi menţină o autoritate pe care nimeni în societatea londoneză n-o socotea obositoare sau jenantă. Partea rea a acestor calităţi era că în jurul distinsei femei roiau deopotrivă oameni inteligenţi şi oameni mărginiţi dar cu titluri onorabile. Ea se arăta amabilă cu toată lumea. Şi aşa îl primise şi pe valahul urât, dar spiritual, trimis pe capul ei de un fiu excentric. Cu francheţea ironică, tipic englezească, se mirase că Henry avea un asemenea prieten, căci el înfăşurase în frivolitatea senzuală a conversaţiei o seriozitate plină de curaj. îi era greu să spună acum dacă o făcuse dintr-un firesc impuls de a-şi ambala interesele în fermecătoare hârtii cerate, împodobite cu ghirlande de flori, sau dacă pur şi simplu buna educaţie a doamnei nu-i provocase un exces de sensibilitate cu care îi făcuse plăcere să se împodobească. Astfel nu-şi folosise verva lui obişnuită, şi nici nu-şi colorase conversaţia cu anecdotele lui fermecătoare şi cu atât mai puţin nu-şi îngăduise acel gen de bârfă orientală care făcea bucuria societăţii feminine bucureştene prin specularea defectelor celor implicaţi - adică nu-şi pusese în scenă sarcasmul cu care acasă aduna victime după victime; dimpotrivă, avusese o oarecare timiditate, necalcuiată, nejucată, dăruită de instinctul lui de adaptare (întotdeauna la datorie!) şi impresionase în mod favorabil pe cele trei femei - lady Stanley şi fiicele ei. îşi permisese doar câteva observaţii la adresa Londrei, stârnind comentarii, stimulând curiozitatea lor: „încă de la prima întâlnire cu oraşul, cu mulţi ani în urmă, cam mulţi dacă mă gândesc bine, am remar- cat bizara indiferenţă a Londrei faţă decei ce-o asaltează - nu este indiferenţa unui om bătrân faţă de neroziile şi curiozităţile exaltate ale tinerilor, nici cea a unui bărbat cu experienţă faţă de naivitatea unei pupile, nu, este, cred o indiferenţă opacă, densă, ca un perete de carton care te împiedică să vezi un peisaj mirific." „Şi care ar fi peisajul mirific?" întrebase lady Stanley zâmbind. „Depinde cine este cel ce-o asaltează. „Pentru oamenii de rând lumea saloanelor ei foarte înalte, inaccesibile şi legendare, pentru ceilalţi lumea parcurilor ei, acele lanţuri de pajişti, pâlcuri de arbori, minunate alei care lasă şi celui mai umil personal al oraşului senzaţia că se află în acelaşi timp în natură şi în societate. Există în altă parte a Europei această ciudată invenţie care este Hyde Park? Am văzut, pe aleile dintre Hyde Park, Kensington Gardens, St. James's Park şi Green Park, călăreţi eleganţi care plutesc în ceaţa dimineţii, luând în copite răcoarea peluzelor încărcate de rouă şi fiinţe bicisnice, mizerabile, murdare, tolănite prin luminişurile lui, fumând chiştoace şi citind ziarele de cu o zi înainte recuperate din gunoaie, dar tăifăsuind cu graţia şi sobrietatea unor distinşi oameni de lume în salonul lor, la ora ceaiului. Da, pentru mulţi aceste parcuri sunt saloanele caselor lor nenorocite. Londra are mari disponibilităţi, dar trăieşte într-o uimitoare sinteză. Şi Bucureştiul are disponibilităţi. Oh, şi acolo contraste câte vrei, dar acolo ne călcăm unii pe picioarele altora, interesaţi de orice şi oricine. Nu există propriu-zis indiferenţă, toată lumea cască ochii la toată lumea, iar străinul e vârât imediat în toate intimităţile. I s-ar putea reproşa acestui interes lipsa oricărei sentimentalităţi, caracterul de pură curiozitate." Acestui gen de observaţii îi datora simpatia deosebită pe care i-o arăta lady Stanley, care îl purtase cu ea prin adevăratele saloane ca pe un trofeu. Ghica avusese chiar impresia că înainte de a-l prezenta distinsa doamnă făcea, prin mesaje frumos caligrafiate, unele precizări entuziaste aşa încât se vedea primit pretutindeni cu o amabilitate din care dispăruse răceala proverbială şi zâmbetul pe care orice londonez îl are în faţa unui obiect exotic. Fără pregătirea aceasta, şi-a dat seama mai târziu, ar fi riscat să fie împins uşurel în rolul unui prinţ oriental -valah, grec, turc, sârb (multe persoane nu reuşeau să localizeze exact) iar unele minţi mai confuze şi ca atare cu mai solide prejudecăţi l-ar fi bănuit că a lăsat acasă, pe îndepărtatele sale meleaguri, un cufăr plin cu galbeni şi nestemate, un harem şi o viaţă teribilă - amestec de subtilitate, cruzime, viclenie, lene, înţelepciune şi senzualitate... Preveniţi însă asupra subiectului real, îl întâmpinau cu bucuria de a întâlni copilul unei rude îndepărtate care între timp a crescut, şi-a făcut o situaţie. „Domnul Ghica este unul din intimii lordului Stradford, s-au cunoscut bine la Constantinopol..." Astfel fusese recunoscut de toţi ca unul de-al lor: o conştiinţă practică a lumii, şi chiar pe lady Stanley o uimise la un moment dat violenţa adopţiunii. Secretul? Delicateţea impresiilor de care abuza în conversaţia cu ea dipărea atunci când Sir Barough îi cerea, binevoitor, o imagine cât mai sintetică asupra situaţiei din Principate. îşi permitea să fie stăpân pe unele idei politice foarte clare, chiar şi în faţa unui atât de 420 421 important personaj al Regatului. „Părerea mea este că, după războiul Crimeii, ţările noastre au fost smulse, ca nişte orfane, din mâinile unor tutori lacomi, de mâinile unor tutori prea dezinteresaţi. Consiliul de tutelă le-a dat o Convenţie care înlătura de la putere pe foştii revoluţionari şi le tiers etaî, dar în virtutea căreia Adunările elective, sub presiunea foştilor revoluţionari şi a burgheziei, au ales un Domnitor - unul singur, subliniind astfel că mandatul lui este acela de a răsturna Convenţia. Occidentul n-a înţeles că foştii revoluţionari, cuminţiţi de exil, şi notre tiers etatau deja bine dezvoltate instinctele oamenilor de afaceri." „Acesta să fie sensul nemulţumirilor manifestate în Principate?" „Eu aşa văd lucrurile. Prinţul Cuza este forţat să obţină spre gloria sa lucruri pe care puterile garante le puteau oferi la Congresul de la Paris fără mare pagubă, şi lasă pe al doilea plan problemele cele mai acute ale ţării: progresul eonomic, ieşirea din criza financiară, reorganizarea administrativă, reformele care dezbină păturile sociale...". Aflând de costumul românesc pe care lady Stanley îl primise din partea Saşei, miss Huskinson le întrerupea dialogul şi trebuia, tandru şi erudit, să-i povestească unele detalii vestimentare cu o savuroasă precizie, folosind spre buna dispoziţie a doamnelor termenii autohtoni: „lia este închisă pe gât iarna şi puţin degajată vara. Pe gâtul subţire şi fragil creţurile mărunte lasă pe piept o spumă de borangic (folosise cuvântul românesc, explicându-i conţinutul), strânsă în bete pe mijloc, ceea ce creează un efect de o surprinzătoare graţie..." Continuase astfel, încât doamnele, în amplele lor rochii victoriene, începuseră să preţuiască simplitatea graţioasă a portului „exotic", căci nu le puteai clinti din ideea că Valahia şi Moldova sunt undeva, spre Indii. De aceea, figura albei lady Stanley îl îndeamnă acum să rămână în salon, la sporovăială, în faţa ferestrei zgomotoase şi tot ea, cu braţul învăluit în dantele subţiri de culoarea ceaiului, îl invită dincolo, dinaintea frunzişului uşor obosit al castanilor. Numai că lunecându-şi privirea peste valurile de verdeaţă, amintindu-şi acordurile grave ale lui Haendel, retrăieşte senzaţia de nelămurită teamă pe care o avusese pe peluza ca un postav al mesei de biliard dintr-un foarte select club, când, îmbrăcat într-o haină cadrilată, lung, lung, cu picioroange parcă de lemn, ţinând într-o mână pipa şi pe cealaltă înfundată în buzunarul pantalonilor bej, moi, îl reîntâlnise pe sir Stratford, emblema însăşi a nobilului englez, prea tipic, da, prea tipic... Poate ar fi nevoie aici de un amănunt care să scoată imaginea din cadrul ei prea literal. Dacă s-ar aminti câte ceva despre umbra care se lungea pe covorul de iarbă, o umbră lungă, pe care sir Stratford o târa după sine cu oarecare melancolie viguroasă... Dar şi ea este prea tipic englezească... Mulţi lorzi, în multe romane târăsc, pe fastuoasele lor peluze, elegante trene geometrice... Altceva! Altceva? Să fie suficientă evocarea mâinilor osoase cu încheieturile îngroşate de gută? Sau impresia că hainele încep să atârne pe un trup care în puţin timp s-a micşorat... Ce facem? Ce facem? Nu-l putem smulge pe sir Stratford din impecabila lui tipicitate! E mai bine să-l lăsăm astfel, împleticit în umbra lui târâtă tandru pe iarba tunsă. Şi să nu amintim nimic despre mustaţa albă, tăiată cu grijă şi prelungită spre favoriţi, care, efect al slăbirii gingiilor, începuse să-i intre în gură. Fusese o surpriză neaşteptata schimbare în statuia metalică a fostului ambasador englez la Constantinopol - omul care îl influenţase mai mult decât tatăl său, mai mult decât unchiul său, nobilul, aristocratul Câmpineanu, decât prietenul său, neliniştitul, jertfitul Bălcescu... Nu crezuse că va vedea pe chipul lui această melancolie bătrânească a privirii! Părea un amiral care îşi abandonase flota din pricina unei superstiţii! Sir Stratford sfidase multă vreme vârsta socotindu-o o prejudecată. Dar în cele din urmă şi-o însuşise. Păşea ca un cocostârc bolnav, puţin aplecat din umeri, dar cu pieptul semeţ cambrat. Numai superba lui aroganţă - „zău, dragul meu Negri, i se adresase în gând acestuia atât de spontan, atât de neaşteptat încât acum se întreba dacă prietenul răstignit de diplomaţia Constantinopolului nu reprezintă pentru el cea mai intimă conştiinţă morală, pe care mereu şi mereu trebuie s-o convingă de adevărul credinţelor sale, zău, este o aroganţă cavalerească, o aroganţă capabilă să recunoască meritele celuilalt. Tu, întotdeauna, judeci prea afectiv, prea sentimental!" -rămăsese întreagă, intactă, aşa cum sigiliul regal trece în vreme de primejdie prin diverse mâini secrete, cu grija de a-l păstra nevătămat. Soarele cădea dincolo de pâlcurile de pini din dreapta castelului. în urma stăpânului care le făcea onoarea de a-i întâmpina încă de la poartă, sălta un suplu setter irlandez cu fălcile căzute, ochii melancolici şi urechile moi. El şi Dumitru coborând din trăsura care îi aşteptase la gară se îndreptaseră spre sir Stratford. Privirea semeaţă a cocostârcului se aplecase mai întâi cercetătoare asupra băiatului şi vocea gravă emisese banalitate: „Dumnezeule, ce mai cresc copiii aceştia!" Apoi se ridicase spre el: „Dear Ghica, dear. Nu ştii ce mult mă bucur că te revăd!" „îmi faceţi o prea mare cinste, sir!" Şi în timp ce-şi strângeau mâinile: „îţi spun sincer - la Constantinopol erai printre puţinii care deosebeau sinceritatea mea de ipocrizia mea, ha, ha, îţi cam duceam dorul! Desigur şi pentru că, n-ai să râzi?, în sfârşit, încep să mă simt bătrân şi mă întorc cu plăcere, cu din ce în ce mai senină plăcere la amintiri." Lord Stratford făcuse vizitiului semn să plece şi rezemându-se de soclul unei statuete baroc - o zeiţă cotropită de vegetaţia agăţătoare din care mai izbuteau să iasă cu oarecare senzuală provocare o coapsă, un braţ arcuit spre sân, capul răsucit spre poarta cu arcadă de asemenea năpădită de viţă - i-a contemplat câteva secunde, a părut satisfăcut de ceea ce vedea şi zâmbindu-le prieteneşte, parcă asigurat de ceva, a trecut la subiectul care îl frământa cel mai tare: „începusem să mă tem de acum vreo doi ani, dar acum, şi retezase aerul din faţa sa cu mâna osoasă, e clar, nu mai am speranţă... Ce vrei? întrebase, deşi el nu schjţase încă vreun semn de protest. Am 74 de ani! Trebuie să-i recunosc. înainte, spusese zâmbind auto-ironic, îmi 422 423 pornea mintea pe trei cărări necunoscute deodată, acum -nu mai vrea sa meargă decât pe unde a mai fost. Nu, nu, nu-mi voi scrie memoriile, în schimb, şi sir Stratford îşi recăpătase pentru câteva clipe privirea lui sticloasă, care băga în sperieţi la Constantinopol autorităţile turceşti, cea cu care spusese m-am răzbunat pe ruşi când îi determinase pe otomani să respingă protocolul de la Viena, hotărând astfel războiul, în schimb am început să scriu versuri! Ha! Ha! Nu trebuie să te abţii, bănuiesc cât de greu o faci, din tandreţe, din prietenie... Dracu să mă ia, o fi o toană, dar eu o iau în serios. Mă plimb ore în şir pentru a şlefui un vers. Ha! Mi-e greu, mi-e foarte greu să-ţi explic starea mea... e prea... de o dulce fadoare...". Şi avusese ocazia în cursul vieţii sale să-l vadă pe sir Stratford intimidat de propria lui mărturisire. Fusese, ce mai, o surpriză colosală! Temutul sir Stratford fâstâcit de veleităţile sale literare. Avea un aer caraghios de tânără fată în faţa adulterului, după ce comisese neruşinate păcate: suflase iubitul celei mai bune prietene, îşi aruncase în disperare fratele bârfmdu-i iubita etc. Dar acum părea că regretă a nu se afla pur, neîmpovărat de culpabilităţi dinaintea celui ce dădea har poe-tic.Ce-i drept nu lipsea un blând aer comic în această poveste. Lord Redcliffe continuase să calce în tăcere covorul pufos de iarbă fără să se mai uite la oaspeţii săi şi brusc, sărise peste propria sa monodie: „Altfel, rămân acelaşi! îl asigurase. N-am abdicat de la funcţiile mele parlamentare, !ua-le-ar naiba!". El găsise prilejul să-şi plaseze nostalgicul mesaj: „Am deosebita plăcere să vă transmit cele mai bune sentimente din partea domnului Thouvenel". Privirea lordului Redcliffe coborâse asupra pantofilor cenuşii ai oaspetelui său. Se înţepenise acolo câteva clipe înainte de a rosti: „Am aflat lucruri triste despre tânărul meu adversar. Sunt adevărate?" Ghica dăduse din cap ştiind că e vorba despre retragerea lui Thouvenel de la Quai d'Orsay, dar, zâmbind, spusese: „Mai grav este că se consideră un om bătrân!" „Aha! lată că din pricina secolului în care trăim suntem împinşi, tineri şi vârstnici, deopotrivă, spre o grabnică . senectute! Urmările egalităţii? Ale fraternităţii?" „Un război maturizează, nu mă refer la ce! al Crimeii, cât la cel al Constantinopolului... La 37, 38 de ani, monsieur Thouvenel a trebuit să lupte cu un... aliat redutabil!" Celălalt râsese încălzit de elogiul primit şi exclamase prinzându-şi palmele la spate cu zgomot şi oprindu-se din mersul lui săltat: „Ce vremuri! Ce vremuri!" Şi se grăbise să adauge: „îmi pare rău că a obosit! Era un tânăr talentat! Nu poţi să înţelegi mâhnirea mea!" Sigur, era destul de complicată mâhnirea pe care un om ca sir Stratford o simţea pentru un vechi adversar care, dacă nu fusese chiar învins, fusese oricum excelent hărţuit. Greutatea de a o înţelege nu-l putuse împiedica pe Ghica de a-i oferi şanse de desăvârşire: „Nu vârsta contează ci numărul şanselor şi neşanselor acumulate. Ştiţi, retorica speranţei pe care o practică subalternilor nu mai are efect nici când se concretizează într-un decret. Nici un subaltern nu-şi mai disimulează scepticismul." „Bietul Thouvenel!" făcuse sir Stratford şi se rezemase de umărul lui Dumitru parcă prăbuşit de imaginea acestei scufundări lente dar implacabile a fostului rival. înaintând, şchiopătat, se inflamează. Fraternizarea cu Thouvenel în degringoladă se datorează, evident, vechii antipatii faţă de împăratul său: „Napoleon va începe în curând să se comporte ca o păpuşă mecanică." Tăcuse, ridicase fruntea spre coroana unui imens plop canadian şi, brusc, lăsându-şi bărbia în piept: „M-a jucat, acest pui de parvenit m-a jucat aranjând alegerile dvs., ah, dubla alegere de la dvs.! A fost ca escapada discretă a unui tată de familie într-o casă secretă, unde îşi găseşte subtile satisfacţii! Ce aranjament delicat!" „Pentru că n-a fost", replicase sperând să convingă prin sinceritate. „Ei, ei, o să-mi spui că poporul era nerăbdător să-l pună pe colonelul Cuza domnitor în ambele principate?" „Nu, cei care l-au ales erau o mână de boieri şi boiernaşi, ameninţaţi de coase şi furci... împăratul..." „A dorit să deschidă o problemă în est pentru a fi liber în Italia, îl întrerupsese sir Stratford şi, părăsind umărul lui Dumitru, îl prinsese pe el de braţ. Nu, nu contest entuziasmul popular şi nici bunacredinţa deputaţilor care l-au ales, ci faptul că atât entuziasmul unora, cât şi bunacredinţa celorlalţi au fost uşurel manipulate." Ghica nu mai apucase să replice; lady Canning, coborând grăbită treptele terase, îl întâmpinase cu o căldură mai degrabă meridională decât englezească: „Sunt atât de fericită să vă revăd! Vai, Toto, cum ai crescut! îţi seamănă extraordinar! Ce face Saşa, scumpa mea Saşa? încă un copil? Oh, sărăcuţa! Să fie fericit şi sănătos!" Doamna îmbătrânise mai tare decât soţul ei, mâinile gălbui, cu vene albastre, umflate, cu pete maronii, tremurau ca frunzele atinse de un vânt subţire. Şi erau reci, prea reci..Dar ce rochie frumoasă avea! Un batist crem cu flori mici cărămizii şi albastre înfoiat în jurul taliei subţiri, iar corsajul cu o platcă lungă în colţ bordesită cu volane scurte albastre şi guleraşul înalt prins cu panglică albastră şi mâneca având o manşetă lungă din aceeaşi dantelă suplă şi peste umedi un şal de mătase ca untul cu franjuri ca bronhiile peştilor din acvariul din marele hol al casei. în salonul uriaş, cu uşile deschise spre terasă, ceilalţi invitaţi îşi beau ceaiul conversând leneş. Afară vremea nu se hotăra. Soarele când intra în nori, când plutea blând peste parcul neliniştit, şi lumina din încăpere trecea lin de la o exuberanţă aurie la un cenuşiu verzui păstrând totul învăluit într-o abia reţinută nervozitate. Fusese un week-end de neuitat. Dumitru stătuse cât mai aproape de taică-său, speriat de apropiata despărţire dar şi de fastul lejer, confortabil al imensului conac. Ritualul avea suavitatea lui, împingea viaţa spre o toropitoare visare în timp ce subiectele discuţiilor erau întotdeauna foarte vii. Lady şi lord Canning erau mai rigizi, mai protocolari în Anglia decât la Constantinopol, rămânând la fel de afectuoşi faţă de oaspeţii lor valahi, totuşi Toto fusese puţin buimăcit de amestecul de tandreţe şi ceremonial pe care îl impuneau relaţiilor dintre cei ce locuiau temporar sub acoperişul somptuoasei case, fie ei de un rang zăpăcitor, fie rude sau prieteni. Era uluit mai ales de uşurinţa cu care puteai participa la dia- 424 425 logurile amorfe, pline adesea de stupizenii stereotipe jonglate cu dexteritate sau la sclipitoare schimburi de replici, pătrunzătoare observaţii sau spumoase ironii, a căror principală valoare consta.în originalitate. Apoi, era servitorimea cu fireturi şi feţe imobile, de ceară, care făcea plecăciuni de dimineaţă până seara, şi romantismul peisajului care din orice fereastră se lăsa privit cu o vagă impudoare - sălbatic, liric, şi totuşi supravegheat, bine speculat în efectele sale. Noaptea, în pat, înainte de a se despărţi, Ghica fusese întrebat de fiul său: „Englezii, papă, sunt născuţi din Set, Ham sau lafet?" Se molipsise. Avea dreptate Pantazi când se plângea că ironia se ia ca râia.. „Mă tem că sunt născuţi prin spori!" se decisese el să răspundă încurajând astfel mersul bolii. „Dar ce spori!" Râseseră amândoi şi-şi uraseră noapte bună cu un fel de solidaritate şcolărească. La micul dejun lord Pouromby îl întrebase: „Ce le faceţi celor ce vă vizitează! Vin ameţiţi, confuzi, nu pot trage concluzii sau le trag atât de contradictorii încât eşti tentat să te îndoieşti că şi-au păstrat pe acele locuri judecata întreaga!". „Ah, fantezie avem..." Şi celălalt se amuzase şi continuase să-şi ungă cu un unt pâinea prăjită, ceea ce îl încurajase: „Şi grâu avem...". Asta era ceva ce trebuia să stimuleze fantezia lordului Pouromby, care începuse îndată să examineze cu atenţie cerul senin cu ochii săi senini. „Să fie acesta încă unul din motivele pentru care sir Stratford nu vrea să ieşiţi de sub prea ponosita hlamidă turcească? Nu cred. Noi avem o obsesie pe care oricât am vrea s-o ascundem a ajuns cunoscută de toată lumea „drumul spre Indii". „Turcia este în drumul spre Indii, recunoscuse el şi începuse să împingă uşurel letiera spre ceainic, dar dacă ruşii au fost alungaţi din Mediterana, şi letiera avansase iar, din provinciile dunărene, şi letiera mai ocoleşte o chesea cu gem, din Marea Neagră, ruşii îşi vor concentra atenţia asupra Asiei, şi letiera se izbise uşor de ceainicul masiv de argint, adică asupra Persiei. Grâul şi porumbul nostru nu vor putea menţine, ca şi ajutorul politic englez, pe turci, dar ele pot să ajute dezvoltarea unor ţări puternice în Balcani." Lordul Pouromby zâmbise: „Fantezie, deci, aveţi!" „Şi grâu, şi porumb, şi sare, şi o mulţime de minereuri încă neexploatate, şi păcură şi multe altele... Trebuie să fim doar învăţaţi să le folosim. Sincer vă spun, politica engleză în Principate a avantajat Austria, nu Turcia." în salon, lady Canning, cu mâinile în poală, cuminte, i se adresase ca de obicei, din pricina migrenelor, cu o voce cântată, prea înaltă: „Ce bine ce n-aţi venit în august, ne-aţi fi prins în doliu. în iulie Charles-John, vărul lui Stratford a murit, sărmanul, şi era atât de tânăr..." „Şi atât de vice-rege a! Indiilor, adăugase sir Stratford, aruncându-i o privire obosită din care trebuia să înţeleagă cât de plictisitoare fusese pentru el obligaţia de a-i cinsti memoria. Apoi pufnise pe nas: Clemence Canning, aşa l-au poreclit pentru spiritul lui conciliant. De ce naiba oamenii blânzi şi sentimentali te fac să somnolezi, iar cei cinici îţi trezesc imaginaţia?" „Stratford, felul tău de a vorbi despre bietul Charles-John este deplorabil!" intervenise lady Canning. „M-a călcat destul pe nervi... replicase soţul ei şi cu un mic şuierat se scuturase de amintiri neplăcute. Zău, te adormea cu predicile lui!" Se întorsese spre Ghicăşi zisese: „Nu ştiu cum să fac pentru ca lady Canning să nu uite că Charles-John este ruda mea şi deci nu are obligaţia să-l plângă prea tare." Pentru că pe uşa deschisă îşi făcuse apariţia setterul irlandez, lord Canning începuse să se lamenteze: „N-am împuşcat în vara asta nici măcar o prepeliţă..." Acesta era un subiect adevărat de compătimit şi Ghica o făcuse cu mult zel. Lord Pouromby şi lord Ashley, mai puţin lord Stuart, intraseră într-o lungă conversaţie despre dresajul prepelicarilor. Se iscase o dispută aprigă, căci unul prefera pointerul, altul cockerul spaniol, unul era pentru dresajul francez cu zgardă, cu pedepse, altul pentru mijloacele afectuoase de colaborare, unul respingea educaţia animalului fără un joc al fricii, altul susţinea că -teroarea îi paralizează calităţile cele mai strălucitoare... După lungile plimbări prin parc, prin grajduri, unde admirase câţiva cai de rasă cu care lord Stratford se mândrea pe drept cuvânt, după ce trecuseră călărind prin satele din apropiere, la ora ceaiului, aşezaţi, gazde şi oaspeţi, sub frunzişul unor înalţi platani şi tei, în jurul unei mese pe care strălucea argintăria şi porţelanul şi vibrau încă vii fructe - strugurii, merele, pergamutele în panere şi pe platouri, ca soldaţii la paradă salutau energic biscuiţii, pişcoturile, langues-de-chat-urile şi pateurile minuscule, arătând ca fustele ţărăncilor bretone, la ora ceaiului, când doamnele se legănau în scaunele lor de pai, iar domnii îşi ţăcăneau tabacherele de argint cu medalioane emailate, venise tiptil-tiptil întrebarea: „E adevărat ce se spune că Prinţul Cuza este un Don Juan remarcabil?" „Asta ar fi o formă eufemistică pentru afemeiat? intervenise lord Canning învârtind linguriţa în ceaşcă. Lumea bună de pretuntindeni numeşte astfel blând, metaforic, un viciu." Soţia sa deschisese gura pentru a-l opri, dar întâmpinând privirea dispreţuitoare a lui sir Stratford, renunţase. Atunci Ghica vorbise calm, rezervat: „Poate e prea mult spus viciu, mai degrabă un gust foarte franţuzesc pentru frivolitate, my lady!" Miss Pouromby râsese: „Ah, domnule Ghica, îi răpiţi prinţului dvs. aura romantică pentru a-l împodobit cu o pălărie mondenă!" Toată lumea se amuzase. „Nu, mi-aţi judecat rău afirmaţia, replicase Ghica. Prinţul Cuza nu are nimic dintr-un Don Juan, deşi nu-i lipsesc îndrăzneala, plăcerea de a sfida morala şi într-un anume sens chiar bucuria riscului - să zicem că nu s-ar da în lături să înfrunte statuia Comandorului. Prinţul Cuza nu are nimic dintr-un dandy, deşi nu se fereşte de unele excentricităţi şi extravaganţe. în comportamentul lui domină, este o părere strict personală, o uşurinţă, o disponibilitate amoroasă franţuzească, adică o oarecum gratuitate a faptelor care nu oferă, ca în cazul unui viciu autentic, acel grăunte de dramă. Nu-i reproşez frivolitatea, totuşi, ci felul cum şi-o exhibă! La urma urmei, sunt şi metehne mai grave, doar că nu sunt atât de lipsite de sens..." „într-adevăr, îl susţinuse lady Canning, dacă ne gândim bine la mulţi monarhi englezi nu le-am descoperi doar aventuri galante, ci şi crime sângeroase...". Dar sir Stratford, cu tonul celui ce regretă marile izbânzi de odinioară, exclamase în franceză, pentru a-şi 426 427 sublinia ironia: „Oh, que les temps ont changes!", iar Ghica îl secondase: „Vremuri apuse, my lady! Vremuri ne-democratice!" „Câtă dreptate aveţi, rostise cald, limpede lord Ashley, azi trăim într-o foarte austeră plictiseală. Nici un asasinat, nici o crimă pasională...". „Eu i-aş spune prudentă virtute, subliniase sir Stratford. Criza de după 1815 ne-a înţelepţit... Războiul Crimeii cu toată victoria lui ne-a sleit... Austeritatea e singurul mit salvator!" „Tocmai, tocmai, trecuse Ghica mai departe, ceea ce-i reproşez prinţului nostru - un prinţ făcut şi nu născut - este că, într-un moment de austeritate generală, căci faptul este valabil în toată Europa: la curtea reginei Victoria, la cea a lui Napoleon al lll-lea, la cea a lui Alexandru al ll-lea sau a lui Frahz Josef, ca să nu mai vorbim de cea a lui Wilhelm al ll-lea, lasă să plutească asupra funcţiei sale şi implicit, asupra ţării sale, o umbră de neseriozitate. Alteţa sa crede că un prinţ constituţional se poate purta ca orice ofiţer chipeş în saloanele de provincie, cu gusturi democratice până la familiaritate." în acea clipă, din rămurişul majestuos al teiului care adăpostea mica societate, o omidă mică, păroasă, elastică, se prăbuşise pe mâneca bufantă a lui miss Ashley - o dantelă ca un clăbuc de săpun primise atingerea pufoasei creaturi obraznice, parcă absorbită, ca un burete, de spuma suavă a ţesăturii. El ezitase o secundă, dar hotărâse să nu atragă atenţia pentru ca discuţia să nu se întrerupă aici; ceilalţi, ocupaţi cu micile lor treburi, nu observaseră. Lady Ashley îşi bea ceaiul cu un zâmbet liniştit, mulţumit. „Prinţul Cuza, spusese învârtindu-şi distrat lornionul, umblă pe jos pe străzile capitalei, face călătorii prin sate şi mahalale, pupă ţăranii înainte de a verifica legalitatea plângerilor lor, bate pe umeri târgoveţii înşelaţi de ţărani, fără să analizeze situaţia, şi împărtăşeşte grijile zarzavagiilor nedreptăţiţi de târgoveţi învrăjbindu-i pe toţi... Este, cu alte cuvinte, un domnitor popular, dar criza este altă treabă!" „Este popular fără a fi şi constituţional, cum a promis!" remarcase lord Pouromby. „în privinţa asta are un ilustru model!" strâmbase din nas sir Stratford. „Există un gen de popularitate pe care îl câştigi prin rezolvarea unor cazuri izolate, devenite repede legende, însă criza, domnilor, criza e ceva mai grav!" „Şi o legendă contează mult în Orient", spusese lady Canning cu ochii în ceaşca de ceai, zâmbind parcă unei imagini de demult. Tocmai această visătoare nostalgie pe care şi-o întreţineau trezind curiozităţi şi nedumeriri în jur, cei care trăiseră o vreme acolo, i se părea lui Ghica monstruoasă. De aceea continuase: „Deosebirea dintre Prinţul Mihail Sturdza şi Prinţul Cuza nu este atât în faptul că unul este constituţional, iar altul a fost arbitrar, cât în acela că arbitrariul unuia se exercita în sensul profitului material personal, iar al celuilalt în dorinţa de popularitate. Aş spune că din acest punct de vedere Cuza este un domnitor romantic!" Fără să înţeleagă de ce, micuţa lady Ashley chicotise. îşi privea nepăsâtoare vârful pantofului şi clătina jucăuş piciorul în timp ce ronţăia biscuiţi şi chicotise aiurea. Viermele păros, trimis al cerului, se cuibărise perfid în cutele mânecii şi, probabil, dezorientat, stătea la pândă. Ghica îşi avântase vocea: „Trebuie să fiu drept cu Prinţul Cuza, spusese potrivindu-şi calm burtcele degetelor dreptei lângă cele ale stângii, stând cu coatele rezemate de speteaza scaunului, ţara are o îndelungată experienţa a arbitrariului şi de aceea la noi nici un ministru nu se miră când cetăţeanul de rând apelează la el, direct, pentru orice fleac, neavând încredere în funcţionarul corupt însărcinat cu treaba respectivă. Schimbarea atât de radicală a naturii domniei a determinat naşterea unor mari speranţe nu numai naţionale, dar şi personale; administraţia rămânând până una alta aceeaşi, s-a întărit tocmai centralismul, tocmai mentalitatea trecutului că numai Domnitorul îţi poate rezolva totul, de la pensia unei văduve, la litigiile de moştenire, de la soluţia unui proces la obţinerea unei slujbe..." Omida reuşise să răzbească prin învolburata dantelă şi se târa energic, mărunt, în derivă şi lui Ghica îi venise să strige: lat-o! însă Roby, setterul irlandez al lui sir Stratford, aflase, dar stăpânul său îşi vârâse degetele osoase în laţele arămii ce i se revărsau din tivul urechii şi mişcarea amânase din nou revelarea primejdiei. „Poporul avea nevoie de manifestările de simpatie pe care i le arată Domnitorul, de gesturile lui democratice, pentru că de Ossută, de două sute de ani s-a dezobişnuit să-şi vadă suveranul. Vodă stătea până acum închis în palat sau trecea în caleaşca lui somptuoasă şi m-ar mira să fi avut vreun fanariot o imagine concretă despre populaţia căreia îi conducea destinul. Este aproape de necrezut pentru un bucureştean că poate întâlni seara, pe stradă, pe însuşi capul ţării." Omida maronie se hotărâse să urce eroic pe umărul distinsei femei care, neştiutoare, îşi clătina alene piciorul şi arunca soţului ei priviri galeşe. Ghica simţise că e vremea să cam încheie ideea, dar lord Pouromby se precipitase: „Cuza trebuie să aibă, în fond, un sentiment de adâncă recunoştinţă acestui popor care l-a ales cu ghioage, cuţite şi furci..." „Are mai mult, mai mult decât atât, sir, are chiar o imagine foarte concretă a acestui popor, asta vreau să explic. Cuza n-a fost născut într-un leagăn princiar, a înghiţit exilul, funcţiile de provincie, are o idee foarte concretă despre popor, nu una abstractă şi chiar o veneraţie pentru ţăran. Şi ştie să o speculeze, însă problema cea mai importantă pentru noi acum este, evident, nu popularitatea domnitorului, de aceea chiar cei mai naţionalişti oameni politici moldo-valahi au cerut un principe străin, cu eficienţa lui." Viermişorul făcuse ultima buclă înainte de cusătura dintre mânecă şi corsaj. Nu mai avea mult timp, chiar dacă mersul lui temerar dar oscilant părea foarte anemic. „Nici o altă dezamăgire n-a împins populaţia mai violent spre apatie ca această speranţă de schimbare pe care a stârnit-o Convenţia şi înnoirea statutului Domnitorului, şi nici o poftă de putere n-a fost mai bine servită. Lipsa unei reale restructurări sociale şi spectacolul gratuitelor bătălii politice a moleşit entuziasmul poporului. Poliţia este nevoită de la o vreme să plătească aclamaţiile de la marile ceremonii, căci oamenii nu văd, până una-alta, decât un democratism superficial, iar reformele grave sunt mereu amânate." Canalul Mânecii fusese trecut. în mod absurd vietatea îşi plimba podoaba cililor în jos pe marginea corsajului şi nimeni n-o observa afară de Ghica. Mai mult, sir Stratford, 428 429 scărpinând creştetul lui Roby, mormăise: „Alexandru Cuza a gustat din mărul ambiţiei şi cine gustă din porcăria asta nu se poate mulţumi cu o" singură îmbucătură." Ghica îşi îndepărtase degetele cu o bruscă mişcare de triumf. îşi trăsese picioarele sub scaun şi voise să înainteze în spaţiul deschis, amintind de oarecare înclinări spre ruşi ale prinţului Cuza, dar lord Pouromby spusese, cu seninătatea ochilor săi răspândită pe chipurile destinse ale celorlalţi: „Am impresia că acordarea de către sultan a unirii pe timpul domniei iui Cuza este une cible. Consulul Green spune că prinţul a început şă fie pentru mulţi un fel de unchi bogat a cărui succesiune este foarte atrăgătoare pentru pretendenţi." Avusese timp să mai spună: „Consulii atrag insistent atenţia asupra clauzelor Unirii, iar Cuza se străduie să le treacă cu vederea ca să obţină acel entuziam popular uşor sleit." îşi împreunase la loc buricele degetelor cu un gest care i se păruse şi lui pedant, greoi şi se repezise să şteargă această impresie puţin neplăcută cu o ironie care să învioreze atmosfera: „Oricine ar vrea putere azi în Principate trebuie să pornească de la constatarea că răul existent se datorează unei stări de ingrată tranziţie: ceea ce a fost nu mai e, iar ceea ce va fi nu este încă." Ceilalţi râseră şi el nu mai continuase pentru că era prea târziu. în timp ce lady Stratford începuse o anecdotă ce evident o amuza în primul rând pe ea, anticipând efectele, un ţipăt sfâşiase parcul. Lady Ashley întinsese braţele albe înainte, apoi ţipând şi plângând îşi scuturase cu oroare corsajul determinând astfel o catastrofă - omida se strecurase perfid între sâni şi ce făcea acolo era greu de imaginat fără să simţi o mică bucurie răutăcioasă şi leneşă. Biata femeie alergase spre casă urmată de soţul ei uimit şi neliniştit, nimeni nu înţelegea ce se petrecuse şi doar cu greu, printre sughiţuri isterice, se desluşise isprava viermişorului cel îndrăzneţ. Ghica se ridicase ca şi ceilalţi simulând mirarea, surpriza, mila, compătimirea, apoi bărbaţii se reaşezaseră. Lady Canning şi lady Pouromby se repeziseră să o salveze pe lady Ashley. Urmase o scurtă tăcere pe care sir Stratford o rupsese legănându-se pe picioarele din spate ale scaunului său, adresându-se lui Ghica, dar şi celorlalţi pe care îi lua ca martori: „Mi s-au confirmat bănuielile. Unirea a fost la dvs. ceea ce a fost legea electorală din '32 la noi, spusese, şi capetele englezilor se clătinară şi zâmbetele ironice se aninaseră pe buzele lor subţiri. Părinţii credeau că-şi vor aduce copiii pe calea cea bună, săracii că se vor îmbogăţi, ţăranii că vor căpăta pământul lor, negustorii că li se va vinde marfa, burghezul că va avea drept la vot, fetele că se vor mărita bine, tinerii că li se vor deschide cariere strălucite, chiar şi scriitorii în cămăruţele lor igrasioase că viitorul va fi luminos, deşi istoria le-a dat de atâtea ori o straşnică lovitură când au fost prea utopici. La dvs. bate clopotul dezamăgirii... Ce-i de făcut?" Ghica îşi lăsase pleoapele grele peste ochi şi privise liniştit parcul. Ce avusese de spus spusese. Mirosurile de pământ jilav, de vegetaţie putrezită şi de ceai fin se amestecau puţin lânced. Lady Ashley se întorsese cu rochia schimbată, surâzătoare şi încă agitată, ca eroina unei incredibile aventuri care trebuia comentată, dar ceva din prospeţimea ei dispăruse şi felul nervos în care povestea ce i se întâmplase părea pur şi simplu indecent. Fusese, orice s-ar spune, victima unei agresiuni corporale... şi ochii bărbaţilor sticleau vesel ca ai unor animale în faţa unei prăzi uşoare. Amintirea acelei după-amieze în care convinsese trei englezi (şi ce englezi!) de avantajele unor investiţii în Principate îl hotărăşte să aleagă fotoliul din salon de unde poate urmări strada şi Montpellier Square - un colţ al triumfului burghez, vânzoleala unei senzualităţi economice. Era puţin dezamăgit de „instrucţiunile militare" ale lui lord Stratford, cum le numise cutra de Pantazi căruia îi plăcea din când în când să dispreţuiască onorabila ipocrizie: Bătrânul lord îi vorbise de nevoia de a uni opoziţia. „E singurul mod în care un principe capricios poate fi ţinut la respect atunci când are de gând să-şi facă exclusiv guverne personale." îi este foarte limpede acum că Occidentul nu are chef de modificări pe acele meleaguri îndepărtate. Trebuia convins cu multă, multă răbdare. Lord Stratford fusese unul din cei care îl învăţase că ideile se nasc şi au chiar şansa de a deveni arogante, deci nu capătă substanţă decât când sunt puse în slujba intereselor şi a instinctelor. Unirea o socotise o idee arogantă, atât. Acum începuse să bănuiască un interes englez în ea? îi folosise ambiţia, dar şi ambiţia lui îi folosise influenţa. Problema era ce putere mai avea această influenţă, dacă nu cumva doar una de^timă. „Ce posibilităţi îţi dă viaţa sub numele de politică? Un joc al minţii şi al vanităţii? Este mult, este puţin?" Alungă asemenea întrebări cu un gest scurt al mâinii, cum ar alunga nişte muşte lipicioase. îi devine limpede situaţia. „Ori sir Stratford nu mai are nici o influenţă şi deci nici păreri, cel mult amintiri, ori viziunea politică a Angliei pentru Principate este foarte vagă şi nu i se pot preciza decât nişte limite de acţiune - foarte largi. Una este că alesul naţiei'nu este agreat, alta că un prinţ străin este la fel de puţin simpatic, alta că tulburări la Dunăre nu plac preferându-se o stabi-iitate oricât de precară. Stabilitatea unei mlaştini, domnilor! La faţa locului terenul e alunecos, domnilor!" Va pleca înapoi acasă, mulţumit că ceea ce avuse de spus spusese. Trebuia să mai treacă timp pentru a se şi auzi ceea ce spusese. „Evident, trebuie timp, vorbim doar peste valea frenetică a Europei." VIII Iarna, conacul de la Ghergani capătă o austeritate, o trufie care îi plac. Exuberanţa parcului sub lumina verii (chiar şi sub lumina ploii de vară) îi face mai cochet, mai frivol - loc de trândăveală, de flecăreală, de joacă spirituală, calambururi, perdele fluturând în afara ferestrelor prin care se revarsă acordurile pianului -, dar acum în noiembrie şi începutul lui 430 431 decembrie 1862, ningând abundent, casa, cu obloanele ferecate, cu hornurile sfârâind bătrâneşte ca nişte pipe trase grav de oameni importanţi, cu cărările înguste săpate în zăpadă - frânghii ce-o leagă de poartă, de atenanse, de curtea cu păsări şi de aleile parcului, devine puţin ursuză şi-şi împinge stăpânul spre gravitate. De aceea scrie. în serile lungi, în cabinetul de lucru, quinquet-ul arde continuu şi proiectul de reformare a comunei („România înseamnă satul? Ei bine, trebuie s-o modernizăm pornind de la comună!") este gata, mâine Ghiţă i-l duce Saşei, la Bucureşti, şi ea îl va da tânărului Odobescu pentru Revista română. Dimineaţa vânează lupi, iepuri cenuşii-roşcaţi, cu frumoase urechi ciulite. Lângă hârtia de scris, penele şi călimările turceşti de pe biroul lui stau cutii de cartuşe, pungi cu praf de puşcă şi săculeţe cu alice. Puşa atârnă pe peretele din faţă. Când îşi ridică ochii de pe lucrare, de pe cărţile pe care le consultă dă de forma ei elegantă, de luciul ţevii şi al patului de lemn - e o carabină franceză model 1857, o cumpărase la Smirna de ia un armurier neamţ. într-o cămară specială din spatele casei sunt întinse pieile bătute în cuie. Scriind are senzaţia că întreaga clădire îl protejează, pierdut în burta chitului, având roată deasupra hârtiilor lumina pe care un abajur gălbui o împiedică să se răspândească în cameră şi care parcă îl ţine şi pe el în afara rampei pe care se desfăşoară spectacolul, trăieşte liniştea înconjurătoare ca pe o izbândă. Dincolo de rotocolul de aur al quinquetului lumea doarme: parcul, câmpia, Vlahia, Saşa şi lord Stratford, Parisul şi domnişoara Brulot, Prinţul Cuza şi metresele sale, istoria, trecutul şi viitorul, ambiţiile şi ura, Constantinopolul, Bălcescu şi defuncta noastră revoluţie, scaunul de vicepreşedinte al Camerei, Catargiu asasinatul şi asasinul său, marea Rusie şi frământata Italie... Totuşi, nu, ambiţiile nu dorm. în clipele de relaxare îşi permite să născocească strategii politice. îşi împreună palmele şi spune: „Eu sunt oaia cea pierdută..." Nu vrea să se arate încă în Bucureşti pentru a nu fi luat ca un mesager al Occidentului, al acelei misterioase Anglii în care tot românul vede o forţă ocultă, nu vrea să se agite prin saloane, lasă pe deputaţi, miniştri, oameni cu funcţii şi cei în căutare de funcţii, camarila şi doamnele care trag sforile cu multă graţie să mestece evenimentele până când ele devin transparente şi fade, iar iritarea creşte şi se difuzează ca un virus. Preferă să se certe cu Louis, nu pentru că acesta şi-ar fi păstrat aerele lui superioare de produs al civilizaţiei în peisajul barierei, ci, dimpotrivă, pentru că începuse să se valahizeze şi nu mai avea nici un haz - îşi pierduse spiritul activ şi trufaş, trăncănea mult, avea chiar tendinţa, când îi aducea măsuţa de ceai, să se aşeze pe un fotoliu de vis-â-vis ca să-şi dea cu părerea, improviza anecdote vesele şi cu tâlc, era din ce în ce mai inventiv într-un sens practic: „Ce-ar fi să vindem (şi pluralul îl scotea din sărite) domnului Corbu porumbul din anul viitor?" Trebuia să-l ţină la distanţă şi-i născocea porunci absurde. „Ce faceţi acolo?" îl întrebase într-o scrisoare Bălăceanu. Aştepta. Din punctul de vedere din care ştia că i se adresa acesta nu faptul că vâna, nu faptul că se preta la „teorii" conta, ci faptul că tăcea. Mâzgălise pe o hârtie un răspuns foarte laconic, foarte neliniştitor pentru prietenul său din pricina unei oarecare volute abstracte - nu era genul celor care să accepte asemenea explicaţii, deşi vag le admira: „Vrem să modernizăm România? România înseamnă satul. Satul trebuie modernizat. Scriu un proiect de reformă a comunei! Poate o vrea cineva să creadă în el, poate vreun ministru fără program va face caz de el, cine ştie?" îl şi vede citindu-i rândurile şi începând să bănuiască oarecare leneşe manevre. Ziarele trimise de Saşa, o dată cu praful de puşcă şi pungile de alice, vorbesc despre foarte preţioase evenimente. Ochii îi joacă pe rândurile tipărite. „Tiranii trec, patria rămâne", afirmă „cea de-a patra putere a regimului constituţional". -Tiranii trec şi vin, prinţe, spune Rigani care s-a înfruptat pe drum, de la Bucureşti la Ghergani, din ziarele lui. Tiranii trec şi vin, iar patria rămâne vai de capul ei! Ghiţă pufneşte pe nas. Rămânând singur cu Ghica, în şanţul din marginea pădurii, mormăie: - Patria lui! Aţi auzit, patria lui! Afurisitul ăsta de grec o să ajungă să ne vorbească de strămoşii lui, dacii şi romanii! - Lasă-1, Ghiţă, e un om de treabă! E mai bun Burlamache? - S-au obrăznicit toţi veneticii ăştia... Când ziarele vin greu din pricina zăpezii, apar tot felul de indivizi neplăcuţi, aroganţi chiar şi în umilinţa pe care o afişează, dar care colportează veşti: - S-a suprimat fiţuica aceea, Buciumul, spune domnul Vassili, alt venetic, cu zâmbet satisfăcut. Speră să-i facă plăcere boierului de ia Ghergani o atare faptă, căci fiţuica îl tot ironizase în ultima vreme. „Asta e bine!" - Dar, vedeţi, tinerii regeneraţiei, cum se numesc, au început să se agite, se consideră nedreptăţiţi de cei de la '48 care, chipurile, le-ar bloca ascensiunea. Buciumuise dă drept revista lor... „Asta e rău!" Ghica stă cu spatele la el şi priveşte ninsoarea de afară. Tinerii regeneraţiei nu au pălării Bolivar cu panaje tricolore, nu sunt semeţi, sunt pur şi simplu obraznici, nu vor schimbarea lumii, ci preluarea puterii... - Un transport de arme ruseşti destinate Serbiei a fost interceptat pe teritoriul românesc de agenţii consulatelor şi domnii consuli s-au prezen- 432 433 tat la Palat pentru a cere:sechestrarea armelor, continuă Vassili lipindu-şi mâinile de şoldurile late." „Asta e şi bine şi rău!" Cuza ştie să fie demn în asemenea situaţii, câştigând simpatia publicului consumator de gesturi înalte, teatrale - ceea ce este rău. Dar Cuza dovedea în această împrejurare relaţiile foarte strânse pe care le avea cu Rusia şi domnii de la Londra îşi vor aduce aminte de cuvintele sale. Ceea ce este bine. Nu numai în faţa conservatorilor şi a liberalilor, dar şi în cea a politicienilor francezi, englezi şi austrieci, Prinţul face o piruetă riscantă. Ghica se uită cam pe sub pleoape la cel ce-i stă cu un picior pe marginea covorului şi altul pe parchet şi-şi lasă dârele şi zăpadă topită să-i curgă pe carâmbul cizmei, plin de jenă, dar fără să se mişte. Deodată apare Nicole, grăsuna bucătăreasă angajată de Saşa cu un an în urmă (spre marea bucurie a lui Ghiţă care renunţă la naţionalism când o vede). E veselă nevoie mare şi ţine în braţele dolofane tot felul de şerbeturi în pahare de cristal, cubuleţe de ciocolată şi alune. El, gazda, cum s-ar spune, rămâne uluit de propria lui ospitalitate. Generozitatea lui Nicole, zgârcioabă notorie, excesul ei de bunăvoinţă şi de bune maniere faţă de Vassili i se par suspecte. înghite spectacolul cu noduri, în timp ce Vassili, modest, puţin fără chef, dar politicos îşi molfăie şerbetul şi cofe-turile. Pentru a trece momentul penibil, tot el scoate Morning Post din buzunarul vestonului de velur, ca pe un obiect de preţ, aşa cum armenii îţi scot de sub tejghea un pandantiv vechi sau o carte rară când te văd cunoscător. Cunoscătorul tresare. Ziarul lordului Palmerston se grăbeşte să spună că Turcia ar putea cu această ocazie - a armelor sârbeşti - să-şi depună valahul! Pentru lordul Palmerston, Valahia este Moldova şi Moldova este Valahia, niciodată n-a putut să le aşeze ca lumea pe una la nord şi pe alta la sud, dar de la înălţimea funcţiei sale acest amănunt nici nu contează. „Este bine!" Nicole a părăsit încăperea numai zâmbet, numai recunoştinţă. - Mda, face Ghica vag, ridicându-şi ochii de pe ziar. E ceva foarte interesant. L-a lăsat pe Vassili să aştepte lectura până la capăt fără vreo vorbă şi nu i-o va spune nici acum. Pupilele i se îndeasă sub pleoape şi pare că nu-l preocupă deloc prezenţa vizitatorului său. - Armele sârbeşti venite din Rusia, după abilele demersuri ale Prinţului şi ale lui Milos Obrenovici au ajuns la destinaţie, spune acesta mutându-şi piciorul drept în locul celui stâng şi invers pentru a se vedea încă o dată politeţea sa infailibilă. „E un domn, ce mama dracului!" Ca atare îşi îndreaptă spinarea, îşi aşează uşurel lavaliera jilavă şi se uită pe fereastră visător. - La Cameră? întreabă Ghica. - S-a discutat bugetul. Scandal mare între deputaţi şi guvern! „Asta e bine! E foarte bine!" - Opoziţia de toată mâna atacă ministerul... Vassili îşi mişcă ritmic umerii, a înaintat doi paşi pe nevăzute. Stă acum lângă biroul lui şi zâmbeşte serafic. Totuşi, şi-a mestecat trataţiaîn picioare, dar dacă mai stă mult de vorbă cu el nu va mai aştepta invitaţia, se va aşeza pur şi simplu pe un scaun. Are o privire şireată şi-i dă drumul celei mai perfide veşti: - Se zvoneşte că Prinţul îl agrează din ce în ce mai tare pe domnul Kogălniceanu, s-ar putea, se zise, să-i dea guvernul. Asta este suficient de rău pentru ca vizita domnului Vassili - caleaşca mai elegantă decât cea a lui Bibescu, blană mai somptuoasă decât a lui Constantin Şuţu - să-l exaspereze. Se debarasează de el repede, repede, clipind des. La dejun, i s-a servit caviar - de la Vassili. A cerut rachiu, i s-a dat un excelent rom - de la Vassili. S-a hotărât s-o oprească pe Nicole pe când ieşea cu tava încărcată de migdale, fistic şi năut - de la Vassili, şi a întrebat-o ce vrea acest nabab. - A vândut casa de la Galaţi? a răspuns interogativ Nicole în stilul ei pedagogic. A mâncat banii şi a venit să închirieze hanul din Ghergani! „Lua-l-ar dracu de venetic!" face Ghica şi faptul că a picat în boala lui Ghiţă începe să-l îngrijoreze. Nicole se apleacă peste masă şi şopoteşte: - Pretinde că soţia lui, Catherine, vrea să trăiască sau să moară aici! „Ah, ah, Catherine! Oloiul acela de supă! Da, este de pe aici, fata fratelui popii, nepoata popii Atanasie? Dracul s-o ia! Doamne, iartă-mă! De ce nu? Să trăiască sau să moară aici? Evident, au şi aiţii dreptul să se simtă gherganieni!" Asta nu este nici rău, nici bine! Asta e o prostie cu tâlc. Atât. îi oferă tâlcul pentru a salva prostia. Vassili va fi hangiu la Ghergani, deşi se poartă ca un milionar tocmai pentru că a scăpătat. Trebuie să i se mai dea o şansă de ascensiune sau de nouă scăpătare, e genul care perseverează şi de care trebuie să te fereşti. Ştie atât de frumos să risipească, să dăruiască din interes încât nu se înţelege de ce s-a apucat de comerţ! Un nonsens căruia merită să i se analizeze demnitatea. Catherine, soţia lui, e o femeie grasă, grasă şi care a fost frumoasă, frumoasă. Din trecutul ei i-a rămas aplombul, siguranţa stupidă a replicii, din trupul ei n-a mai rămas nimic decât o gelatină informă. Pe Vassili a reuşit să-l feminizeze. A luat el însuşi proporţii. Şolduri late, umeri pufoşi şi gesturi delicate, vocea cântată, melodioasă a unei femei care alăptează. Pentru a stimula în ceilalţi încrederea în reuşita afacerii lui, Vassili adună reţete de mâncăruri, de prăjituri. L-a auzit, când dădea să intre în bucătărie pentru a urmări tăierea vânatului, întrebând-o pe Nicole cu un interes aproape pedant: 434 435 - Afuatul trebuie să fie"vârtos? Se ridicase în picioare văzându-l în prag, îşi strânsese hârtiile inginereşti şi-şi scoase ochelarii cu un gest cochet. Apoi sfios: - Ce să facem, prinţe, meseria... Spusese aceste cuvinte aşa cum rostea doamna Şuţu: „Cel de sus să ne ajute, sănătate să fie, căci în rest nu ne lipseşte nimic!" îl forţase să-i zâmbească încurajator şi, întorcându-i spatele pentru a privi cum spintecă Ghiţă căpriorul, Ghica înţelesese cât de aproape este Vassili de scopul său. Pulpa cu vinişoare albe şi roşii ca o dantelă avea deasupra o pieliţă subţire, transparentă. Cuţitul trecuse fin pe lângă încheietura cartilaginoasă a femurului şi înainta precaut pe linia muşchiului. „Dacă patriotul acesta de Ghiţă nu rupe carnea şi despică pulpa fără accidente, îi dau lui Vassili hanul!" Aşa a fost. Aşteptase, şi ţinând carnea în mână o examinase atent, operă de maestru!, apoi se adresase peste umăr grecului: - Da, domnule Vassili, m-am gândit, îţi arendez hanul! Ghiţă înfipsese cuţitul în masă, Nicole ridicase braţele a victorie spre Vassili, acesta se aplecase tot peste proiectele lui inginereşti de prăjituri şi budinci... Ieşise din bucătărie numai ca să nu fie asficsiat de recunoştinţa ipochimenului. „Am cedat ca în faţa capriciilor unei femei, asta este!" întors în camera de lucru simte că pieliţa aceea fină, albicioasă i s-a aşezat peste privire. E timpul să părăsească locul acesta, să-şi facă apariţia în capitală. Ninge, ninge cu fulgi mari, blânzi. La Ghergani începe să i se moleşească viaţa, începe să aibă relaţii cu bucătăreasa, hangiul şi cei cinci ţărani vânători, cu Nicole care primeşte încântată plocoanele cu aerul că totul este cum se cuvine şi cu Louis care a ajuns un fel de mahalagiu bucureştean - îi place berea la ţap şi conversaţia politică, este un conservator convins şi-şi critică până şi stăpânul pentru ideile lui prea liberale! Da, da! Spre capitală! IX Panu îşi ţine paharul în mână. Când vorbeşte cu vocea lui zumzăită, de viespe leneşă, lichidul se clatină, parcă ar vibra ca un animal credincios la glasul stăpânului. - Sunt foarte mâhnit de întorsătura lucrurilor, spune exuberant. Ce ne facem? întreabă fără mare îngrijoare. Este în vervă pentru că polemica din Cameră l-a adus iar în faţă. 436 întâlnirea de azi cu Ghica este o confirmare. Obrajii subţiri au o strălucire sidefie. Cu câteva clipe înainte îşi tamponase fruntea transpirată şi-şi îndesase batista în buzunarul hainei ca pe un program electoral. Bălăceanu, cu degetele mari vârâte în răscroiala vestei de mătase, îl priveşte cu un fel de uimire camaraderească: - Dragă, susură el, nu înţeleg! Voi l-aţi ales primii! „Ce frumos o ia!" Ghica admiră jocul. înaintea venirii lui Panu îşi repartizaseră rolurile. „Eu îi voi tot aminti de vremurile eroice ale căimăcămiei sale. Una că merită, alta că ne foloseşte!", propusese Bălăceanu, lăsându-i lui partea dificilă, dar practică. îşi luase adică sarcina pregătirii pacientului pentru operaţie. în acest moment începea să simtă tactica pregătirii. Bălăceanu nu era un prostovan care să se repeadă cu laudele pentru a câştiga simpatia victimei sale. O lua „oblu", cum arfi spus Papiu-llarian, ataca uşurel, irita niţeluş având un întreg arsenal de puşcoace laudative cu care să intervină apoi „plauzibil", acesta fusese chiar termenul lui, „plauzibil", în laudele obligatorii. Oaspetele nu trebuia să plece de la el cu impresia că fusese adulat grosolan, ci temeinic. Şi iată-l deja având o oarecare stânjeneală. Se explică: - Puteam noi crede într-o asemenea evoluţie? „Ah, sigur, suntem într-un secol care a făcut un mit din evoluţie! Nu trebuie să uităm." Lichidul roşu vibrează. -Am o explicaţie, spune Panu. M-am gândit mult. „E genul care se gândeşte mult, mult!" Se aşează mai solid în fotoliu şi întinde mâinile în faţă, după ce a lăsat paharul pe marginea măsuţei. - Fiecare om, începe Panu, are un prag al ambiţiei, aşa cum metalele au o temperatură de topire, nu? Se vede că vrea să fie didactic, aruncă ambilor priviri jucăuşe şi-şi flutură palmele ca nişte aripi convergente. Ei bine! Imaginaţi-vă un om - şi degetele stângii lasă o blândă umbră pe tapetul gălbui al camerei în dreptul lui Panu - care ştie ce face, un om având ambiţia până aici, şi trage o linie imaginară cam la nivelul crizantemelor care strălucesc miraculos dintr-un vas de porţelan aşezat pe măsuţă, şi, deodată, se vede propulsat aici, şi palma trage o linie aproape de tavan profitând de lumina joasă a lampadarului; ce se petrece cu el? Bălăceanu se foieşte. Ar zice el ceva, dar se abţine. Pentru Panu este limpede, de aici până aici. însă nu este convins că şi ceilalţi realizează saltul psihologic şi o ia mai lent în raţionament: - De ce a pierdut Napoleon campania din Rusia? Ochii jucăuşi aleargă de la unul la altul. Un mic caporal s-a văzut stăpânul Franţei, al marii Franţe revoluţionare. înţelegeţi? - Cam înţelegem. 437 -Apoi stăpânul Europei, al marii Europe civilizatoare! Palma îndoită ca un cioc de raţă a lui Panu a încremenit în aer. Destinul nu se suprapune ambiţiilor noastre, chiar rnai mult uneori le batjocoreşte! Napoleon încălcând teritoriul ruşilor a sărit cu ambiţia dincolo de propriul său destin, aşa cum destinul lui îi sărise dincolo de ambiţii. Dar cine ar mai fi putut judeca lucid când soarta i-ar fi oferit atât de mult? De la un anumit moment oricare dintre noi ar fi fost încredinţat că îi este permis totul, iar cei din jurul nostru uluiţi de această evoluţie ar fi fost şi ei încredinţaţi de misterul sălbatic al fiinţei noastre. Destinul îţi oferă o şansă imensă, nesperată în care aruncă sămânţa propriei tale pieiri. De ce toate astea? întrebarea este lăsată să se zvârcolească o vreme printre cei de faţă. Bălăceanu cu braţele încrucişate pe piept aşteaptă rezultatul analizei, abia reţinându-şi ironiile, Ghica, somnolând cu pleoapele lăsate peste ochi într-o expresie aproape tâmpă: „Chiar, de ce? Lua-m-ar naiba, nu ştiu de ce Napoleon i-a zgândărit pe ruşi!" - Trecerea pragului de care vorbeam produce o jubilaţie fatală, nu exagerez când spun fatală, râde Panu aşezându-şi palmele pe genunchii cuminţi, se petrece în individul respectiv o ruptură, se frânge pentru el însăşi logica lumii, atunci când i se împlineşte ceea ce conştient nici nu dorea, când i se împlineşte absurdul. Am putea spune că Napoleon dorea subjugarea Austriei? Am putea spune că hatmanul nostru cel frivol dorea să fie prinţul a două ţări ce-şi visau de mult unirea? Toute proportion gardee, merită să ne aplecăm asupra ideii că există un prag de suporta-biiitate a propriului destin excepţional. Pentru Bălăceanu conversaţia este destul de nostimă. Scoate mici icnete antipatice şi dă din cap aprobator spre Panu. De afară, se aude viscolul biciuind copacii, zidurile, ferestrele, iar uşa ce dă în balconaşul minuscul se zgâlţâie furioasă, Ghica se îndoaie din şale pentru a auzi mai bine peroraţia, dar se lipeşte cu privirea pe moldoveanul cel teoretic: „Bietul Panu! Băiat oarecum sărac, ajuns caimacam, şi-o fi crezut destinul mai generos decât a fost. Destinul l-a încurajat, a fost deci curajos, demn, chiar trufaş, şi iată-l rătăcit printre politicieni mărunţi... Speră oare ca destinul să-i mai facă o surpriză, să-i dea o lovitură glorioasă?" - De ce să n-o recunoaştem, Cuza a înnebunit când şi-a văzut viaţa răsucită astfel... S-a trezit brusc aruncat printre cei mai mari ai lumii, corespondenţă particulară cu Napoleon, conversaţii pe canapea cu Sultanul, prietenii cu principii vecini... Gura lui Panu se strâmbă elocvent. Ceilalţi se amuză. „Are haz din când în când." -...Am auzit că Prinţul Milos i-a trimis, în semn de recunoştinţă pentru armele alea ruseşti, o frumoasă sabie cu o frumoasă inscripţie: Amico certo in re incerta... Şi-a ridicat sprâncenele încreţindu-şi fruntea în trei cute groase: -...stă în toate cărţile de istorie în rând cu Mihai Viteazul, Ştefan cel Mare, Constantin Brâncoveanu... Mâinile cu degete pedagogice prind din nou paharul. Soarbe încet, relaxat şi-şi mută privirea asupra lui Ghica: - Tocmai această nebunie îl va pierde. - Nebunii au o deosebită forţă fizică! remarcă Ghica, dar îşi dă seama că sarcasmul n-are ecou. - S-a înconjurat numai de oameni venali care îl laudă şi care îi tolerează slăbiciunile, are impresia că tot ceea ce face este legitim, iată semnul pierderii... Valetul lui Bălăceanu le anunţă că este gata masa. „Cina de taină? Cine va fi vândut?" se întreabă Ghica. „Ah, desigur, norocosul cu destin prea generos!" Sufrageria mică, austeră, parcă ar fi chilia unei mănăstiri, are o masă lungă florentină cu scaunele solemne de jur împrejur, un dulap de stejar pe partea dreaptă. Pereţii albi de var au deasupra dulapului, împodobit cu sfeşnice de argint şi fructiere grele, două farfurii de faianţă italiană, iar ceilalţi trei nimic, o albeaţă de hârtie. Lampa olandeză cu lumânări de spermanţet arde fără strălucire. Cina este pe măsura lui Bălăceanu, care îşi toarnă fantezia în replici, nu în aparenţe snobe şi parcă pe gustul lui Panu căruia menuu-ul fără complicaţii snobe îi surâde. Stă faţă în faţă cu Ghica şi mestecă leneş ca şi când i-ar lipsi apetitul. Muşchiul de viţel cu sângele zemuind deasupra şi cu gălbenuşul de ou ca un ochi ce spionează gurile flămânde, uitând discreţia cuviincioasă, dispare însă metodic, tăiat cu atenţie. Ghica are senzaţia că micul apartament de la Hugues al lui Bălăceanu seamănă cu o nacelă plutind pe o apă tulbure. Este, fără să-şi explice de ce, neliniştit. Gazda a ajuns la apogeul rolului ei: - Aţi avut un curaj extraordinar! îi spune lui Panu care taie calm muşchiul şi se avântă cu plăcere în evocarea vremurilor când, caimacam fiind, a adus, într-adevăr, românilor Unirea. - Mi-aduc aminte, se avântă, de vizita lui Afif-bey când ne-a citit depeşa lui Fuad-Paşa. Ha! Ha! Ne cerea unanimitatea în hotărâri şi parcă îl ţinea de mână pe Ştefan Catargiu care privea pe sub sprâncene ca un elev pârâcios venit cu tata să-şi apere neruşinarea! L-am întrebat pe turc dacă este o depeşă oficială. Pentru că nu voiau să dea un ton prea fioros afacerii, s-a eschivat şi atunci l-am invitat în cabinetul meu particular, ca pentru o scrisorică intimă. Ha! Ha! îl mai văd încă pe Vasilică Sturdza bâţâind din cap jignit şi pe Alecsandri cu impecabilele lui dungi la pantaloni stând drept şi încruntat. Ascultam uluiţi. A fost de ajuns să-l ameninţăm cu demisiile noastre pentru ca Afif să ne asigure de linişte, de multă, multă linişte... Furculiţa şi cuţitul lui Panu dansează vrăjitoreşte deasupra rămăşiţelor din farfurie. în încăpere miroase a sos picant (piper, cuişoare, enibahar!), a pâine prăjită şi vin roşu de Panciu. Ghica a uitat să mai asculte. 438 439 Zâmbeşte cu ochii aţintiţi asupra lui Panu, înghiţind absent feliuţele de carne pe care le taie cu gândul aiurea: - Ceea ce detest foarte tare, declară Bălăceanu demonstrativ, este grandilocvenţa, gesturile patriotice prea teatrale! Ghica îi aruncă o privire cercetătoare: „S-ar putea să fie sincer!" - Dumneata, continuă gazda înclinând capul plin de admiraţie spre Panu, dumneata n-ai făcut din sentimentele şi din faptele dumitale politice un spectacol! lată de ce îţi port un mare respect, ţi-o spun fără să vreau să te flatez, ci pentru a exprima una din cele mai profunde convingeri pe care le am. Nu ai vânat popularitatea şi ai făcut cele mai eficace gesturi politice! Este absolut firesc să te înţelegi bine cu prinţul Ghica, un om cu aceleaşi metehne... Panu, uşor fâstâcit, şi-a abandonat instrumentele şi clipeşte des cu mâinile aşezate cuminte de-a dreapta şi de-a stânga tacâmului. Bălăceanu cântă ca Papageno, cu un flaut fermecat, foarte melodios. E momentul să intervină.Cu aerul că cere un sfat celui mai înţelept dintre ei: - Ce este de făcut? îl întreabă pe Panu. Acesta se trezeşte din reverii şi-l fixează atent, la pândă. Ghica revine moale, punând şervetul de olandă lângă farfurie: - Sincer, problema cea mai importantă acum nu mi se pare a fi opoziţia faţă de guvernul lui Cretzulescu, un guvern personal, fără doar şi poate, ci faţă de Cuza. Este o situaţie foarte neplăcută pentru oricare dintre noi, spune el, cu vocea moale, abia şoptită. Cuza a fost triumful nostru şi, deodată, ne vedem spectatorii unei comedii cu efecte dezastruoase în care el are o partitură... (îşi caută cuvântul printre pahare, platouri, fructiere, tacâmuri) ingrată, da, ingrată. Nu pot numi altfel această debandadă absolută şi această neglijenţă iresponsabilă care domneşte asupra tuturor domeniilor vieţii noastre publice. Panu este impresionat de tonul grav al lui Ghica. îşi răsuceşte şervetul cu degetele. - Mi-am exprimat deja... începe şi este întrerupt de zâmbetul cald, amical al fostului bey de Samos: - Nu m-aş fi adresat dumitale dacă n-aş fi observat poziţia pe care o ai. Vreau doar să te asigur că sunt alături de dumneata, că nu eşti singur, că poţi conta pe mine în tot ceea ce faci. Pe măsură ce vocea i se îmblânzeşte îi devine mai fermă, mai promiţătoare. Uitându-te la Bălăceanu cum surâdea ai fi crezut că îl roade mândria de a ocroti sub acoperişul său un mare eveniment. Parcă de multă vreme ar fi dorit ca cei doi să fie împreună. îi clipea lui Panu voios în sensul acelui „nici nu-ţi dai seama ce nevoie avem de dumneata", îi zâmbea lui Ghica mai lejer, „e al nostru, ce mai!" Cu ţinuta lui impecabilă, cu urâţenia lui savuroasă şi cu splendida lui linişte, Ghica poza în omul prin gura căruia vorbesc zeii. l-ar fi numit „zeii bunului simţ", dacă alţii nu s-ar fi grăbit să-i numească „zeii politici ai Engiiterei". Prefera să-i lase, de aceea, nebotezaţi. - Domnule Panu, spune, împărtăşesc opiniile dumitale şi din păcate numai împrejurarea că am ţinut un prea fantomatic minister la laşi, un minister care n-a fâlfâit, sărmanul, decât dintr-o aripă... m-a împiedicat să descopăr în dumneata un prieten de idei, de atitudine. în privirea îmblânzită a lui Panu apăruse acea sămânţă dulce a colaborării, a „prieteniei de idei". Şi Ghica observă cât de frumos poate continua discuţia o dată ce a trecut pragul politeţurilor şi al exordiu m-u\u\. Continuă deci fără să-şi ia ochii de pe fruntea încreţită a celui căruia i se adresează: un om curajos, dar naiv. L-a înţeles, l-a simţit. Nu face parte dintre moldovenii spirituali şi graţioşi, a Alecsandri, nici dintre cei care în versatilitatea lor ascund o incoruptibilă obsesie, ca Mihalache Kogălniceanu, dar are ca toţi aceştia ideea năstruşnică a unei istorii, în desfăşurarea ei, justiţiară. Vor să lase o urmă nobilă, pe care retorica lor s-o ofere urmaşilor ca pe o hrană de preţ. Viitorul le este.mai drag decât prezentul. -Avem aceleaşi preocupări, aceleaşi deziluzii, aceleaşi idealuri, aceleaşi idei critice, aceleaşi principii de progres şi (după o enumerare afec-tuos-ironică, trecând cu jenă peste declaraţia de simpatie, ca un bărbat ce nu vede rostul exprimării unor sentimente de la sine înţelese) mai ales aceeaşi dorinţă de a scoate ţara, face un semn spre parchetul lustruit al sufrageriei - ţara care îi ţine, care îi ocroteşte în poala ei maternă - din anonimatul ei european. Greşesc? Panu clipeşte emoţionat, îşi învârte şervetul pe deget. Ideea aceasta îi este familiară, nu zău, prinţul Ghica este o persoană fermecătoare, cine a putut imagina despre el lucruri urâte! - Sunt foarte bucuros că v-am putut întâlni cu adevărat, adică ne-am putut spune acele lucruri profunde de care sufletele noastre au nevoie... „Me voilâ, dans une prospere alliance avec les radicaux moldavs!" Totul este limpede. Panu este flatat de relaţia pe care o are acum, în momentul în care îşi afirmă cu atâta tărie opoziţia, cu unul din politicienii „cei mai periculoşi", cu cele mai solide relaţii în Franţa şi mai ales în Anglia, care a cucerit, în exil fiind, pe turci. Această prietenie are pentru el aerul unei aventuri. Şi Ghica vrea să-l satisfacă chiar din prima zi. Trece la discuţia propriu-zisă cu oarecare brutalitate: - în asemenea momente trebuie să ne unim şi să concepem o strategie. - Sunt convinsă de necesitatea unei colaborări, de unul singur nu faci nimic, spune Panu şi i se adresează lui Bălăceanu ca unui vechi prieten căruia îi cere confirmarea bunelor sale intenţii înaintea unui nou prieten. Henry, valetul lui Bălăceanu comite în această clipă greşeala de a umple prea mult paharul stăpânului său şi, vărsând rubiniul vin de Panciu pe faţa de masă, se sperie, îşi trage cotul, loveşte cu umărul urechea lui Ghica, îngaimă o scuză, se dă doi paşi înapoi şi se izbeşte de camerierul 440 441 hotelului careaduce, radios, fructele glasate şi un platou cu sarailii. Totul de prăbuşeşte. Cei doi slujitori se precipită să ridice de pe jos micile obiecte năclăite în siropuri, mănuşile prea distinse ale lui Henry se lipesc de mânecile camerierului, de lungile lor degete atârnă dâre strălucitoare de lichid cleios. Domnii care vorbeau atât de grav şi emoţionant se năpustesc într-un râs aproape soldăţesc. - Fii atât de amabil, Henry, spune Bălăceanu, şi după ce te hotărăşti să ieşi de sub masă, şi-l convingi şi pe distinsul tău partener să facă la fel, adu-ne cafelele în salon. Pentru noi va fi, sper, oricum mai igienic. Arată cu degetul faţa de masă pe care pete lăbărţate, sângerii, s-au impregnat fulgerător. - îmm, şi mai puţin sinistru! exclamă Ghica. Henry cunoaşte stilul stăpânului, îşi continuă calm munca de curăţire a covorului, fără să dea atenţie sarcasmului acestuia. -Ah, ah, nu te grăbi, iartă-mă, şi, ştii, fă tot ceea ce ţi-am spus numai dacă eşti amabil. Dacă nu, nu! Având în vedere că domnii se amuză grozav nici măcar camerierul nu-şi mai cere scuze, rânjeşte şi el cu poftă şi-şi scutură degetele pline de pere şi pepeni confiaţi, în platouri. Până în salon se tot râde. Fiecare şi-a luat paharul în mână şi a părăsit locul crimei, lată-i în fotolii, aşezaţi confortabil, bine dispuşi şi strâns uniţi. E timpul să revină la lucrurile importante abandonate. Ghica îşi priveşte în lumină paharul: - Domnule Panu, problema bugetelor aşa cum aţi pus-o în Cameră este vitală şi era absolut necesară a fi pusă, dar cred că ar trebui să fim intransigenţi şi în cea politică. Moldoveanul nu neagă, examinează atent salonul, se concentrează şi aplecându-se pe unul din braţele prea generosului său fotoliu, spune: - Tocmai asupra acestui punct trebuie să discutăm, este un punct care implică prea multe riscuri. - Evident, evident... repetă Ghica înţelegând că Panu aşteaptă de la el confirmarea că Europa s-a obişnuit cu România. Nu avem voie să punem în pericol ceea ce s-a obţinut până acum, cu atâtea dificultăţi, dar şi cu atâta excesivă prudenţă, replică arătând că este de partea lui Panu care cerând de la început Unirea prin forţe interne a dispreţuit precauţiile cu care a obţinut-o Cuza abia după trei ani, prin tratative obositoare. - Avem nevoie de o formulă fermă şi totodată neriscantă din acest punct de vedere. - Eu m-am gândit că am putea folosi prilejul oferit de ultimul mesaj. Este unul care aruncă iar Camera în acuzaţia de nelucrare, unul în care Cuza pretinde a fi luat cârma guvernului din pricina unortristeeveni-mente! Adică oamenii politici ai ţării s-au dovedit incapabili de guvernare, iar el şi-a alcătuit acest minister de salon concentrând puterea în mâini'e sale capabile... - Capabile de dezordine... îngăimă Bălăceanu. - Cuza a dezamăgit multe speranţe, reia Ghica şi-şi lipeşte palmele de sobă. Reformele pe care le-a promis nu le-a făcut, iar criza a cuprins toată viaţa noastră socială. -A mai promis chiar că va lăsa tronul în faţa unui prinţ străin, rosteşte Panu, şi Bălăceanu zâmbeşte frumos, dă din cap de parcă ar spune: „Ce să mai vorbim despre asta?" şi Panu refuză acest scepticism. Nu, nu! Nu este chiar atât de simplu. Să ne gândim. Poate ar trebui să-i reamintim această istorie, nu? Dintre doleanţele divanurile ad-hoc are meritul, să zicem, a fi realizat, cu chiu, cu vai, Unirea deplină, dar... principele străin? Principele străin? - Ah, iată dolearrţă pe care şi prietenul Kogălniceanu i-o amintea acum doi ani cu vehemenţă! face Bălăceanu. Ghica îşi mută privirea asupra perdelelor de pluş cărămiziu: „Sunt şi alţii care îl urăsc la fel de tare! Nu este, deci, o extravaganţă a ambiţiilor mele, cum cred unii, şi nici o orbire orgolioasă, cum crede Saşa, ma femme moraliste. Să-l vedem pe domnul Panu, neîntinat de ambiţii de domnie, având trecutul glorios al unei caimacamii care a adus şansa Unirii, ce vrea?" - Sigur, i se poate aminti politicos despre asta, spune, îi mai putem mulţumi demonstrativ împăratului Napoleon în numele Camerei pentru ajutorul dat în împlinirea unirii... Bălăceanu lasă pleoapele jos: „Ghica este necruţător, a înţeles resentimentul lui Panu şi supralicitează, nici prudenţa cu care a făcut Cuza Unirea nu vrea să i-o recunoască ca pe un merit, îi oferă mărinimos împăratului gloria unui biet interes diplomatic!" - Totuşi, intervine, ce-i putem reproşa politic, în limitele Convenţiei? - Ceea ce a făcut anticonstituţional! Panu a devenit foarte zelos. Organizează un spectacol, oferă soluţii, vine cu idei de bun simţ şi cu soluţii îndrăzneţe, stimulat de opoziţia pe care ceilalţi doi o aşteaptă de la el. Ghica îşi păstrează calmul: - Insinuează în mesaj că a făcut totul! Este o insultă adusă reprezentanţilor unei naţiuni? Este? - Ah, îşi înfige Panu un deget în plafon. A apelat la puterile garante pentru rezolvarea unor probleme interne ce ţineau de resortul Camerei -cum arfi legea electorală... O mică ezitare. Gazda îşi soarbe cafeaua: „S-a plâns de legea electorală a Convenţiei, n-a apelat la...", dar Ghica decide: - Sigur, şi nu este prima dată când apelează la puterile garante şi când sfidează Adunarea, călcând legile constituţionale. Bălăceanu relaxat brusc ridică braţele spre tavan şi, aducând umorul în mijlocul salonaşului său, exclamă: -Ah, ah, vreau scandal, vreau scandal! Cei doi invitaţi râd condescendent, ca în faţa unui copil care face şotii. 442 443 Se potolesc însă' repede şi, puţfh- ignorând prea distinsa gazdă, aplecându-se unul spre altul pe marginile fotoliilor, şopotesc: - Din păcate, comisia pentru redactarea răspunsului la mesaj nu va putea spune toate astea. Panu ridică peste ochi nişte sprâncene stufoase, circumflexe. Ghica scoate bancnota din buzunar: - Propunem un amendament! - Sigur, sigur! Intervine Bălăceanu ca şi când lui îi aparţine cea mai subtilă soluţie: - Dar cine are autoritatea cea mai clară pentru a obţine asentimentul întregii Camere în această privinţă, omul necompromis, ferm, cu zdrobitoare calităţi morale? Lasă câteva secunde să treacă în aşteptare, apoi, ridicând mâna dreaptă, îl arată pe Panu. Cine? lată-l! - Ah, eu nu mă dau înapoi! Pentru mine sinceritatea este o lege. Problema pusă din punct de vedere strategic este de a fi susţinut în acţiune, pentru ca amendamentul să treacă... - în privinţa acesta... se repede Bălăceanu. - Dumneavoastră, domnule Panu, îi taie entuziasmul Ghica, puteţi aduce adeziunea liberalilor moldoveni şi a celor valahi, care vă stimează, Rosetti şi Brătianu sunt redutabili ca influenţă, au o forţă deloc neglijabilă! Puteţi întruni simpatiile moderaţilor, ca mine şi Bălăceanu şi a încă multora de care răspundem, dar cred că şi a multor conservatori notorii care nu trebuie ignoraţi în asemenea împrejurări, dimpotrivă, sunt de părere să-i folosim, de exemplu, pe Dimitrie Ghica, nemulţumit de ultima sa colaborare cu Prinţul, însă, mă gândesc, şi a conservatorilor moldoveni, ca Grigore Sturdza, oh, ştiu că vă este neplăcută compania, vă este jenant să staţi pe aceeaşi baricadă cu beizadea Viţel, dar acum este vorba de voturi. Pentru Sturdza, Cuza este unparvenu... Bălăceanu îşi permite o relaxare: - Pentru beizadea Viţel „educaţia" unui principe în vederea guvernării este indispensabilă. El s-a tot educat de pe la cinci-şase anişori. Aud că porecla îi vine de la un viţel adevărat! - Chiar aşa! râde Panu. Nu ştiu dacă de la cinci sau de la cincisprezece ani, oricum Grigore Sturdza a luat hotărârea să fie un principe renascentist şi a început prin cultivarea trupului, ridicând un viţel nou născut zilnic, în spate, sperând ca acesta, crescând, să poată însuşi creşte în forţă... - Deci în ceea ce priveşte puterea musculară avem ceea ce ne trebuie la dispoziţie, chicoteşte Bălăceanu. - Din plin. Face zilnic gimnastică suedeză, şi-a comandat aparate speciale... - Sunteţi indivioşi, domnilor, replică Ghica, prinţul Sturdza arată excelent, viguros, sănătos, bine dezvoltat şi vă pot atrage atenţia că şi-a cultivat, tot renascentist, şi spiritul, la fel de metodic, cântă la vioară cu multă virtuozitate. S-a râs mult în presa moldovenească de gradul lui militar din 444 armata turcă, dar pot depune mărturie că otomanii erau foarte mulţumiţi de cum şarja compania de cavalerie a lui Sturdza, pardon, a lui Muhlis-paşa, în războiul Crimeei... - Vai, vai, se pare că nu mai sunt vremurile principilor născuţi, ci ale celor „aleşi". Şi zău, aceşti aleşi ne stau uneori în gât mai abitir decât ceilalţi, prea sunt populari, prea sunt „de-ai noştri", n-au mister, le putem pretinde multe şi mărunte, suntem cu ei prea familiari. Bălăceanu se pornise. Autoironia avea efect înviorător pentru el, dar Ghica se îndoia de efectul pe care îl va avea asupra lui Panu. De aceea se precipită: - îţi garantez că amendamentul va avea suficiente iscălituri. Simte că este prea pătimaş. S-a aplecat în faţă cu coatele pe genunchi şi vorbeşte cu vocea înaltă. Prinde ocazia când Henry îşi face apariţia cu tava plină de cafele, să se retragă, să se liniştească, să arunce o privire mustrătoare lui Bălăceanu şi apoi reia atacul: - lată că am început să râdem de monarhii constituţionali deşi am ţipat atâta că nu-i mai vrem pe cei picaţi din cer! Să fim rezonabili! Pentru noi, aici, în această situaţie , încă avem nevoie de unul picat din cer, din Europa! Mentalitatea noastră nu este conformă principiilor noastre! Trebuie s-o aducem la suprafaţă ca pe un înecat. Şi uneori înecaţii arată foarte rău, tumefiaţi şi iresponsabili. Oare cât timp îi vom târî în spate? Nu, zău, cât timp ne va mai trebui pentru o reală maturizare politică? Bălăceanu nu mai suportă seriozitatea discuţiei, i se pare că Panu se detaşează, le scapă din pricina excesului de gravitate: - Ei, ei, ne facem fraţi cu dracul... El, ca orice muntean, nu înţelege sobrietatea moldovenilor cu care însă Ghica este obişnuit. „Panu?... Un fel de Negri mai palid. Se îngrămădesc multe delicate nuanţe în această paloare, iar Panu se dovedeşte apt de dialog mai bine decât Negri..." însă Bălăceanu este foarte apt pentru prejudecăţi: - Cine ar fi crezut că vom ajunge aici, şopteşte deja mâhnit Ghica. E tonul cel mai potrivit pentru un radical moldovean. Panu este exaltat: - Trebuie să ne ţinem tari şi să nu cedăm sentimentalismului! Cu aceste cuvinte pecetluieşte coaliţia. Nu este încă coaliţia celebră şi monstruoasă, este doar germenele ei Bălăceanu nu-şi pierde buna dispoziţie ironică: - Sper că vă daţi seama că un asemenea amendament sună a cerere de abdicare, nu? şi-l fixează pe Panu. Acesta clipeşte des, se uită repede la Ghica şi ridică din umeri: - Desigur, desigur! Trebuie să fim tari! în această clipă Henry intră cu un nou platou plin de fructe confiate, nuci şi alune. E mândru, impozant, deşi doi nasturi importanţi i-a sărit în 445 Jimpu! operaţiunii de recuperare a celorlalte pere, mere, prune, portocale şi pepeni... Nu înţelege de ce domnii râd cu poftă când îl văd. X „Acum o să se ridice, o să facă patru paşi spre masă, rochia o să-i fâşâie moale, agăţându-se de speteaza scaunului pe care va trebui să-l ocolească, şi va începe să-şi aleagă un ghem din coşul de lucru, ridicând spre lumina alb-cenuşie a ferestrei un ghemotoc când roşu, când carmin, vernil sau azur, când portocaliu sau roz...". Gradowicz o urmăreşte cu coada ochiului pe Ana şi, observând cum îşi îndepărtează ghergheful pentru a-i contempla îmbinarea culorilor în desenul acela ridicol în care un păstor face temenele gingaşe unei păstoriţe bătrâioare, poate să-i ghicească mişcările. El stă lângă sobă şi-şi citeşte ziarele, deşi nimic nu-l interesează din ceea ce scrie în ele, chiar dacă treburile Adunării române sunt în ultima vreme foarte încordate. „După ce'mpreună mi s-au tărbăcit, Roşii şi cu albii s-au încumetrit, însă nu se ştie, Roşii au albit Sau, mai bine, Albii au mai rumenit..." Ce-i pasă lui de alianţele partidelor bucureştene? Felul simplu în care doreşte Ana să trăiască are ceva ostentativ şi fascinant, depăşind cu mult efectul unei nelinişti excentrice - socotite de obicei mai expresive. Pentru el rămâne încă uluitor acest naufragiu dăruit de soartă când se aştepta mai puţin. De aceea nu se mai satură privind-o. Gerul de afară care face să scârţâie ferestrele şi să uruie înfundat hornul, focul duduind şi sforăitul monoton al lui Just, întins la picioarele lui, foşnetul rochiei tinerei sale soţii - toate, în firescul lor, în tandreţea lor îl miră cum l-ar mira un spectacol la jumătatea căruia publicul ar fi invitat să părăsească sala pentru că vedeta nu mai vrea să joace, se mărită şi puţin îi pasă de nefericirea Desdemonei în ultima parte a piesei... Este o după-amiază atât de obişnuită încât devine ireală. Scoate la iveală viaţa lui ca pe un text vechi dintr-un palimpsest. „Ce-aş fi eu fără toate astea? Dar ele ce-ar putea fi fără mine?" Ana se ridică, face acei patru paşi spre masă, rochia fâşâie uşurel atingând speteaza scaunului, se apleacă asupra coşului de lucru şi începe să caute ghemul potrivit. O bucurie tainică, blândă pune stăpânire pe Gradowicz. Câinele oftează, îşi întinde labele înainte şi-şi pune botul pe ele, aruncând celor doi stăpâni priviri somnoroase. Se aud clopoţeii unei trăsuri. Ana se întoarce la locul ei, dar nu se aşează, potriveşte ghemul în desenul gherghefului, apleacă încet capul pe un umăr, pe celălalt, aşează ghergheful în lumină. E serioasă, concentrată şi indecisă. „O să-mi ceară părerea!" întoarce pagina şi se preface captivat de un articol. Dar nu s-a născut încă articolul care... Ana vine spre el tot examinând atentă combinaţia de culori: - lartă-mă, te sâcâi cu ale mele, îi spune, dar nu sunt sigură că merge albastrul acesta pentru florile din mâna păstorului. Are dreptul să se joace. Mijeşte ochii, întoarce goblenul pe toate laturile, îl îndepărtează, îl apropie de lumină, îl răsuceşte cu multă seriozitate: - E prea închis, îşi dă cu părerea şi nici nu mai aşteaptă invitaţia, o ia de după umeri şi, mergând spre masă, zâmbeşte cu ochii aţintiţi asupra mâinilor ei ce ţin ghergheful şi refuzatul ghem. Just ridică pleoapele, apoi capul, apoi pieptul arcuit pe picioarele din faţă. Gradowicz răstoarnă coşul. Ana îşi lărgeşte repede poalele fustei pentru ca torentul colorat al ghemelor să nu se reverse pe covor şi râde copilăreşte, de parcă scamatorul de la bâlci a reuşit să prindă farfuriile lui zburătoare. Şi mâinile lor încep să alerge deasupra mesei, ca într-o scenă de spiritism. - Ăsta? - Nu! face el, încruntat, mijându-şi iar ochii. - Poate ăsta? - Poate. îl aşează pe marginea gherghefului şi, totuşi, nu pare mulţumit. „Mai vreau!" Nu! Mai căutăm. - Nu ştiu dacă... A! Uite-I pe acesta! - Ar fi ceva! Just şi-a pus botul pe marginea mesei şi le urmăreşte joaca, nu fără ironie. „Puţin îmi pasă de ironiile tale!" îi spune cu o privire Gradowicz. - Da, da, acesta, decide alergând la întâmplare. - Ah, îţi baţi joc de mine! E mai închis decât cel pe care îl alesesem eu. - Zău? Atunci pune tot pe acela... - Habar n-ai şi faci pe grozavul! îl ceartă Ana amuzată. - Şi tu te faci că mă consulţi, şi eu mă fac că aleg! Asta numai pentru că te iubesc, spune şi-i sărută fruntea. - Te prefaci pentru că mă iubeşti? se indignează ea. - Desigur, nu ţi-am spus că voi face totul pentru tine? Sărutând-o din nou îi simte în nări parfumul moale ce-i înconjoară ca o cască părul prins în conci. Dar, cum a surprins-o râzând şi-a lipit apoi buzele de dinţii ei, are senzaţia că Ana se apără de el, îl respinge cu o violenţă înfăşurată în mănuşă de velur. 446 447 Rămâne cu o bănuială stranie, nedefinită. Se întoarce spre scaunul lui, dar nu se aşează. Un lemn trosneşte în sobă. ; - Dacă faci totul pentru mine, hai să schimbăm perdelele! M-am plictisit de astea crem, vreau unele mov. - Mov!? face Gradowicz venindu-şi în fire. Emoţia a trecut, teama s-a spulberat la apariţia candidă a perdelelor crem. O să arătăm ca boneta doamnei Grădişteanu. - Mile Brieux are un atlas mov minunat, pastelat, cu vinişoare bej, o nuanţă fină, delicată, zău! Am pus eu ochii pe el şi am rugat-o să mi-l păstreze. - Nu se potriveşte cu covorul! Ana ezită. îl lasă pe Just să se aşeze la picioarele lui: - Schimbăm şi covorul! -Ana! E foarte plăcut aşa cum e acum! Şi-a reluat locul lui lângă sobă şi a deschis ziarul. - Face totul pentru mine! mormăie Ana. Totul! - Bine, bine! Schimbă şi perdelele şi covorul şi mobila... - Nu, mobila nu! Jur! Nici nu e nevoie, tapiseria se va potrivi foarte bine! Ana râde şi-şi vâră aţa în ac. „M-am ghemuit, m-am ghemuit, pur şi simplu, în fericirea asta familială." Cum fusese posibil? Cum? Cine hotărâse că un lup singuratic trebuie şi poate să fie domesticit? De ce să intre în aceste întrebări? îi surâde Anei încurajator, îngăduitor, mângâie între urechi pe Just şi îşi reia ziarele. - Noutăţi? întreabă soţia lui pentru a fi amabilă, cu aerul cu care oamenii maturi se interesează de plăcerile tinerilor sau de dramele lor -aerul acela pe care adesea femeile îl iau în faţa preocupărilor politice, electorale sau sportive ale bărbaţilor lor, considerând aceste competiţii de forţe sau de opinii nişte foarte copilăreşti nesăbuinţe. Pe el nu-l jigneşte. Dimpotrivă. Se simte parcă ocrotit de Ana. O lumină clară se revarsă peste intimitatea lor atât de confortabilă - ca patul bunicilor, care întotdeauna pare nepoţilor mai grozav decât al lor, mai larg, mai încăpător, mai moale. „Eu, sărmanul Gradowicz, dragoman al consulatului francez din Bucureşti, agent secret al emigraţiei polone, râvnesc, domnilor, doamnelor şi domnişoarelor, această tandreţe a firescului! E oare o crimă?" Nu, mai degrabă ar trebui să se întrebe dacă este mulţumit de ea, dreptul deja şi l-a luat. „Sunt deci, mulţumit de ea?" Poate răspunde că o priveşte ca pe o răsplată venită târziu. Fericirea lui împrăştie în jur mirosul florilor fanate - flori care l-au aşteptat prea mult sau pe care el n-a ştiut să le smulgă la timp. Deşi nimic nu se potriveşte mai puţin cu Ana decât imaginea unui buchet ofilit, ea respiră prospeţime, sănătate şi forţă, căsnicia lor arată o recompensă târzie, când înseşi meritele pentru care este acordată au fost uitate. Personajul principal este mai degrabă obligat decât onorat, obligat să intre într-un rol dinainte scris. Şi iată-l avântându-se în rolul predestinat: - Noutăţi? Doamne, Ana, dar pe ce lume trăieşti! îşi aşează piciorul drept peste stângul, nemulţumit parcă de ignoranţa ei. Până aici pare destul de expresiv. - Este un mare scandal în Cameră... Ea zâmbeşte foarte trist. „Ah, probabil că ar fi trebuit să ştiu asta!" pare că-i spune. Devine gravă şi-şi înfăşoară, gânditoare, aţa pe mosorel. - Stânga, dreapta şi centrul s-au unit..., anunţă el miracolul. - Şi asta e ceva scandalos? De atâta vreme toată lumea se plânge de certurile din Cameră, de neînţelegeri... - Da, Ana, dar coaliţia asta - în care încap democratic şi Brătienii, şi Ştirbey, şi Basarab-Brâncoveanu, şi C.A.Rosetti, şi Ion Ghica sau loan Cantacuzino, şi Nicolae Bibescu, Grigore Sturdza, dar şi Goleştii şi Dimitrie Ghica etc. - nu se jenează să spună că nu-l mai vrea pe Cuza. - Dar pe cine? - Un principe străin. -Ah, vechea poveste! Ana îşi împinge bărbia înainte, dispreţuitoare. Trage acul prin pânza întinsă, atentă, atentă, numără firele încruntând ritmic din sprâncene şi, împungând, îşi dă la o parte de pe frunte cu dosul palmei o şuviţă îndărătnică. în concentrarea cu care lucrează este multă linişte şi lumină. „Noutăţile" sunt foarte departe de ea. Gradowicz nu îndrăzneşte de câteva luni să atace acest subiect în examenele sale interioare: soţia lui, tânăra lui soţie este mărginită? Dacă Ana Theodory avusese în saloanele bucureştene mica ei glorie pe care i-o stimula averea, delicateţea şi puritatea, Ana Gradowicz se pierduse imediat în masa uniformă a nevestelor neinteresante. Deşi prinţesa Ghica o invita mereu la seratele sau concertele ei, deşi monsieur Tillos, nou consul, era foarte atent cu ea în societate şi-şi ameninţa dragomanul că-i va răpi soţia, în glumă, într-un fel de omagiu foarte franţuzesc adus, mai degrabă, soţului decât doamnei, Ana alegea întotdeauna colţul cel mai modest şi, tăcând, se pierdea în mijlocul conversaţiei generale, mărturisind apoi că „lumea" o plictiseşte. O mărturisea cu atâta candoare şi arătând faţă de „societate" o asemenea admiraţie, încât, dezarmat, şi în primele luni chiar fericit, descoperea în modestia ei semnele unei sen-sibilităţi tainice, afişate cu discreţie, eleganţă şi, totuşi, polemic. în Bucureşti, o dansatoare franceză care trăise la Hamburg cu un prinţ nordic, pe care Tillos o compara generos cu Lola Montes, face ravagii, intrând în concurenţă cu doamnele din lumea bună - relaţia cu nobilul din ţinuturile boreală i-a creat o aureolă, aproape un blazon. Doamna „Kepi", fostă favorită a lui Cuza şi fiică a unui Kretzulescu, jignit de manierele odraslei, o doamnă care fumează, se îmbracă milităreşte, conduce un 448 449 tiibury cu o mână fermă, la Şosea, nu se sfieşte să ajungă la ostilităţi cu dansatoarea, prin insulte violente, în plin bal. Asta, aici, se numeşte personalitate! Când admiratorii franţuzoaicei, după un banchet, organizează un „asalt" al casei doamnei „Kepi" - „un charivari" - dar, avertizaţi, servitorii acesteia rezistă atacului, atunci femeile casei o târnosesc pe instigatoare, prezentă la spectacol. La Şosea cele două îşi continuă cu dezinvoltură conflictul. Asta, aici, se numeşte tărie de caracter! Doi fraţi Stavrinos, îndrăgostiţi de domnişoara Lamoteanu, ajung la un conflict socotit de societatea bucureşteană plin de haz, deci tolerabil. Unul o cere de nevastă şi este acceptat, la nuntă vine celălalt şi este acceptat pentru a nu se amâna ceremonia, banchetul, pentru a nu se risipi cheltuielile, pentru a nu cădea asupra familiei dispreţul public. Tinerii soţi sunt primiţi în lume cu toată căldura cuvenită, deşi se ştie că fratele întârziat n-a renunţat la graţiile proaspetei sale cumnate. Asta se numeşte, aici, farmec, umor! Ceva foarte preţuit în spaţiul carpato-dunărean, cum ar spune Ion Ghica. Ana cu invizibila ei retragere în faţa lumii, dar şi a colportajului ei, îi demonstra cu blândeţe fidelitatea şi voia să-i câştige încrederea într-un fel cât se poate de temeinic. Dar acasă, Sa masa lui plină de hârtii, Gradowicz se găsea tot singur. încercările de a o iniţia pe Ana în misterele politicii se izbiseră de un refuz trufaş. Ea exagera în polemica ei. „Draga mea, politica nu este bârfă, nu este numai luptă între ambiţii, ci şi un joc superior, un joc adesea foarte nobil, care ascunde idealuri, vise, nelinişti, pe care este ridicol să le minimalizezi", spusese el, însă rezistenţa fusese opacă, foarte consecventă. Ana se retrăgea ca din faţa unui păcat capital şi el trebuise să facă o ruptură în viaţa lui cotidiană: munca de la consulat, rapoartele sale, alergăturile, însoţindu-l pe monsieur Tillos, relaţiile mondene necesare informaţiei sale - de o parte şi viaţa privată, plină, este adevărat, de calm, banalitate luminoasă şi încredere, simplitate şi afecţiune - pe de altă parte. Ana înţelesese că soţul ei are o anumită activitate secretă. Asta dădea însă căsniciei lor un aer misterios şi părea decisă să-l apere, să-l ocrotească, cu preţul propriei ei ignorante, de parcă în taina lui nici ea nu avea voie să calce. El nici nu ştia, la urma urmei, cum să preţuiască mai mult acest tandru respect şi modestia cu care Ana îi proteja, ceea ce ea numea, în rarele momente de sinceritate, „misiunea" lui. Cu timpul devotamentul ei devenise un sprijin, nu acel sprijin al inteligenţei, al colaborării mentale, cum era între Czayka şi Ludwiga, şi pe care şi l-ar fi dorit, cât cel al încrederii - una care te asigură de devotamentul cuiva în orice împrejurare, „la bine şi la rău." Pe Ana chiar o vedea însoţindu-l „la bine şi la rău", fără să se întrebe dacă el are dreptate sau nu,' cu o totală încredere, însă refuzând să înţeleagă amănuntele, deseori chinuitoare, ale „misiunii" cu care fusese însărcinat. Când se întorcea acasă, era întâmpinat cu o dragoste şi cu o supuşenie plăcută care îi încălzea inima şi-l făcea mai vesel. Descoperea în toate colţurile motive de bucurie. Numai că trebuia să intre în biroul lui şi să scrie afurisitele alea de rapoarte, să rezume „noutăţile" dispreţuite de Ana şi atunci, în mod straniu, simţea că îşi ia o revanşă. Faţă de ce? Faţă de propria lui fericire familială. Nu putea nega această ranchiună obscură ce traversa calmul vieţii lui noi, o nemulţumire mereu solicitându-i vagi resentimente. Se refugia din afecţiunea soţiei ca un copil care scapă din braţele mamei pentru a alerga la prietenii antrenaţi într-o competiţie teribil de interesantă. „La proiectul de răspuns la mesaj, alcătuit de comisia desemnată de Cameră, s-au adus obiecţii serioase. Dl. Panu, cu autoritatea sa de radical, patriot şi opoziţionist, a propus un amendament prin care nu numai guvernul Kretzulescu este expus unei severe critici pentru încălcarea normelor constituţionale de guvernare, dar însuşi Prinţul Cuza este socotit responsabil de neîndeplinirea reformelor pe care ţara le aştepta de la alesul ei. Este acuzat de a fi apelat la Puterile garante prea des, când putea rezolva lucrurile din interior, că a uzat oamenii politici la putere, că nu a sancţionat legea rurală ridicolă, votată de Cameră, după moartea lui Catargiu. Amendamentul a fost aplaudat de stânga, de dreapta şi de mulţi moderaţi, printre care şi prietenul nostru, prinţul Ion Ghica, despre care, în cercurile palatului se spune că ar fi fiind „braţul activ al consulului Green", profitând de „sărăcia" dlui Panu - părerea aparţine lui Baligot de Beyne, secretarul personal al Prinţului Cuza. S-au abţinut şi chiar au ripostat, destul de palid, moderaţii care încep, vag, să constituie partidul domnitorului, dar, cu excepţia dlui Kogălniceanu, personalitate indiscutabilă şi om foarte ambiţios, sperând, acum, conducerea viitorului cabinet, ceilalţi sunt fără strălucire oratorică sau programatică." Exact când scrisese aceste rânduri o auzise pe Ana chemându-şi bucătăreasa pentru a grăbi cina: - La ora zece, Săftico, domnul trebuie să iasă în oraş, ai grijă! Vocea aferată a Anei îl înduioşase. Se observa uşor că-i face plăcere să dea astfel de porunci din care rezulta: soţul meu este un om foarte ocupat, trebuie menajat, eu mă străduiesc să-i fac viaţa mai uşoară! De aceea cu greu îşi reluase firul: „Prinţul Cuza nu vrea să facă un gest violent faţă de coaliţie. De altfel, orice dizolvare a Camerei a dus din pricina legii electorale la alegerea nouă a aceleiaşi Camere. Se aşteaptă, totuşi, un răspuns zdrobitor din partea dlui Kogălniceanu, intrat în graţiile Prinţului şi chiar venirea lui la putere, ceea ce a amorţit în reacţiile sale fireşti actualul cabinet, conştient că va fi schimbat, şi a întărit opoziţia foarte temătoare de o atare eventualitate." 450 451 • Din sufragerie se auzeau deja micile zgomote ale veselei, farfuriile ciocnite de cuţite sau pahare, scaunele scârţâite pe parchetul gol. Şi el trudea mărunt pe pagina acelei depeşe cât mai laconice şi mai corecte: „Amendamentul a constituit baza unui alt proiect de răspuns la mesaj, în curs de discuţie. în el, se mulţumeşte mai mult lui Napoleon al lll-lea decât lui Cuza pentru Unirea deplină. Camera se apără de imputările ce i s-au adus declarând că nu regimul constituţional, ci nesincera lui aplicare este cauza tuturor suferinţelor." Ana intrase în camera lui cu paşii ei mici, firavi şi vătuiţi: - E gata masa, Jan! - Vine imediat, răspunsese fără să se întoarcă, având acea ciudă-obscură faţă de liniştea ei, faţă de devotamentul ei prea teatral, ca al oricărei tinere neveste. Hârtia se pătase într-un colţ din pricina penei prost tăiate şi se enervase: - Vin imediat, repetase mai energic, ceea ce părea că o înduioşase pe Ana. „Contraproiectul acesta este un fel de cerere de abdicare şi chiar o insultă adresată domnitorului. în el se mai scrie că nu i-a lipsit concursul oamenilor de vază ai ţării - în patru ani s-au succedat 16 ministere în care au intrat toţi cei care au o valoare politică şi toţi, se scrie, au ieşit de la putere, fără a lăsa în urmă decât propria lor reputaţie..." Nu mai putuse continua. Cina fusese nervoasă şi trebuia să recunoască, acum, retrospectiv, că sursa acelei iritări fusese calmul Anei. Ea întreba: - Cum ţi se pare şalăul? El îl înfulecase deja fără să-i acorde mare atenţie şi mormăise politicos: - Excelent, excelent! - Te rog s-o lauzi pe Safta pentru asta... O lăudase pe Safta, o femeie mereu smiorcăită, cu cinci batiste în buzunarele şorţurilor şi ale fustelor suprapuse. Apoi, în tăcerea sufrageriei, mai încăpuse o întrebare: - Mama ne-a invitat mâine la prânz. Crezi că putem merge? El, care morfolea încă „amendamentul dlui Panu" o dată cu friptura de curcan, ezitase. încercase să-şi amintească agenda consulatului de a doua zi şi propriile lui treburi - cea mai importantă, cea a cumpărării pădurii de la Foişoara, pe numele Anei, căci nu se votase încă legea prin care străinii ar fi avut drepturi de proprietate în România. Răspunsese scurt, grosolan: - Nu, nu cred! Şi Ana zâmbise: - Bine, o să-i trimit vorbă că nu putem veni! Dar nu era bine şi revenise: - Poate, totuşi, să mă mai gândesc... da, da, să zicem... 452 Masa se terminase într-o veselie neroadă, căci Ana povestise cu haz conversaţia cu Safta care îi ceruse, un fel de ultimatum, recunoaşterea calităţilor ei gospodăreşti de către domnul. Domnul se simţise onorat de această autoritate nesperată şi râsese cu poftă. Acum este altfel, o ciudată linişte îl îndeamnă să guste din pacea familială. „Nu, Ana nu este mărginită, are o vocaţie irepresibilă de soţie. Şi pentru asta trebuie o vocaţie, vezi atâtea familii nefericite!" în spaţiul restrâns al casei există o scară de valori. Pe ea, în locul cel mai înalt stă el, bărbatul, apoi vine Ana, cu tot devotamentul ei copilăresc, în urma ei ar trebui să vină copiii, dar încă nu şi-au afirmat dorinţa de a exista. „Se spune că unui cântăreţ de operă îi trebuie în egală măsură genialitate şi imbecilitate pentru a-şi suporta destinul. Dar de ce se spune asta numai pentru tenori, başi sau baritoni? Ana posedă harul necesar pentru arta căsniciei care dintr-o perspectivă pur intelectuală pare adesea stupiditate, eu însumi trăiesc o mare bucurie neroadă în preajma casei mele şi, totuşi, mental, mă cred superior celorlalţi prieteni sau rude. Soţia mea posedă două elemente contradictorii ca şi mine, ea are geniul mariajului şi opacitatea socială, eu, să zicem geniul politic, deşi, vai de capul lui, şi prostia căsniciei, dar, în unele momente, ele alcătuiesc un amestec atât de nebunesc!" - Tare sunt încâlcite treburile astea politice, spune Ana tot împungând la ghergheful ei. Mai bine descurc firele mele, nu? îi cere asentimentul cu o inocenţă dezarmantă. Nu, zău, ce rost ar avea să-mi dau cu părerea când nu mă pricep? Gradowicz se uită la soţia sa cu o nedisimulată curiozitate. Vede, deodată, cum se aşează pe pânză imaginea ei despre lumea în care trăieşte: foarte sever delimitată, ca un stup. Ceea ce i s-ar părea ei demn de dispreţ ar fi trecerea unuia din competenţa sa în altă competenţă, fără nici o justificare decât cea a ambiţiei personale. Imixtiunea provoacă haosul! „Fiecare să-şi cunoască rostul!" Dar ce este rostul? Unde, în ierarhia stupului Anei, se află el? Singur s-ar plasa printre albinele lucrătoare, o mică, anonimă albină lucrătoare... Soţia sa îl va ridica mai sus, mai sus, adică la rangul de trântor? E discutabil dacă îl avantajează aceasta viziune. Ea va fi alături de el la „bine şi la rău". De ce se lasă devorat de un orgoliu nesăbuit? Cum îşi permite să dispreţuiască această melodioasă, tandră claritate a fiinţei? - Mă tem să nu ne înşele lumina asta, spune Ana arătând spre fereastră. Dimineaţa, culorile se văd mai bine, dar nu am răbdare, ce să fac, nu am răbdare până mâine, aş vrea să termin buchetul păstorului în seara asta, deşi are umbre, nuanţe la care trebuie să fiu atentă. în încăpere e cald, e bine. Afară vâjâie vântul şi Just sforăie liniştit. „Ce înseamnă fericirea?" 453 „Poate acel hublou prin care, izolat, protejat, asigurat, vezi zbuciumul lumii." îşi întinde picioarele mai aproape de foc. Se aud ţipetele surugiilor, ale negustorilor de braga şi salep, ale vânzătorilor de ziare. Sfârâiala sobei este aproape somnolentă, hârâitul lui Just ameţeşte pe cel ce se concentrează asupra lui. Ana îşi reaşează pânza în gherghef, potriveşte firele drepte, ticluieşte mersul modelului, concentrată asupra lucrului ca un general asupra câmpului de bătaie. A uitat de „noutăţile" din Principatele Unite. „Sfântă naivitate!" face Gradowicz, deşi nu-i neagă soţiei sale nişte bizare intuiţii. Şi Ion Ghica îi spune că are asemenea stupefacţii în faţa revelaţiilor prea limpezi ale soţiei sale. Dar prinţesa Saşa Ghica avea, oarecum, experienţă politică... Covorul cu romburi desenate impecabil, cu luciul metodic al mătăsii, stă la picioarele lui ca un animal învins, despuiat. în holul casei se aud mici zgomote neobişnuite: uşi deschise, închise, voci, paşi apăsaţi, precipitaţi. Camerista Anei nu apucă să intre şi să-i anunţe venirea unui oaspete neaşteptat că, din urma ei, năvăleşte doctorul Gliick, medicul personal al prinţului Cuza. -Aînceput, a început, strigă el întinzându-şi braţele în lături şi privin-du-l apoi pe Gradowicz peste ramele subţiri ale ochelarilor, aşteptându-i reacţia, urletul de fericire. Este încă îmbrăcat, cu pălăria pe cap şi şi-a scos doar o mănuşă pe care o agită cu un aer caraghios şi gingaş totodată. „Ce mai stindard!" îşi spune repede Gradowicz, nedumerit în faţa acestei explozii. Paltonul doctorului răspândeşte în încăpere un frig umed. - A început? - A început, repetă Gliick proţăpindu-se în faţa lui şi abia atunci aceste vorbe capătă sens şi Gradowicz vede ochii strălucitori cocoţaţi peste ochelari, nişte ochi mici, obosiţi, cu gene albe, arzând ca niciodată. Ana s-a ridicat de ia locul ei şi s-a apropiat de Gliick pe la spate. îi aude vocea tremurată: - Ce a început, Doamne!? Dar el a înţeles, nu are nevoie de răspunsul doctorului şi nici acesta nu se grăbeşte să-i explice Anei. Stau unul în faţa altuia şi se privesc de parcă s-ar uita fiecare într-o oglindă unde ar apărea chipul lor de altădată, chipurile tinere, chipurile de adolescenţi gata oricând să moară Şi mii de lucruri i se învălmăşesc în minte, chiar ca în clipa morţii, unele de-a dreptul ridicole. Ce caută femeia aceea bătrână, mică, grasă care îşi piaptănă de ruşine părul puţin şi alb sau acei trei călăreţi care merg la trap pe străzile ude ale Brăilei şi râd energic, sălbatic sau hârtiile, teancurile lui de hârtii pline de litere mici ca nişte furnici harnice sau... Lacrimi îi curg pe obraji şi râzând se îmbrăţişează cu morocănosul, scorţosul doctor Gluck, galiţianul, pe care vestea l-a transformat într-un băieţandru miop şi entuziast. în nări îi simte răcoarea, frigul din haine, şi Gliick îşi fâlfâie iarăşi mănuşa iui albă. | ■ • Vivat Polska! I . -Vivat Polska! | cu braţele încrucişate pe piept, îi priveşte ca pe nişte smintiţi cum c " ţopăie prin încăpere, în jurul mesei, trezind uimirea lui Just care începe să latre. Nu înţelege decât că o exclud din bucuria lor. Se dă la o parte din calea lor, se împiedică în ziarul căzut pe jos, se lipeşte de sobă şi aşteaptă. Camerista are, deodată, peste bonetă, pălăria doctorului, iar pe braţe paltonul acela mare şi rece. Dispare speriată pe uşă, mergând cu spatele înainte. - Vivat Polska! - Ce s-a întâmplat, pentru Dumnezeu? strigă la ei Ana. Gradowicz se opreşte în faţa ei nedumerit, de parcă s-ar întreba ce caută ea acolo şi cine este şi ce vrea de la ei! -Aţi putea fi atât de amabili să-mi spuneţi şi mie? se adresează Ana lui Gluck. -A izbucnit insurecţia în Polonia, stimată doamnă! Polonia există, e : vie! Apoi, întorcându-se spre Gradowicz, privindu-l iar peste ochelarii aceia cu rame subţiri metalice: Prinţul a primit depeşă acum două ore. i M-a chemat la el şi am crezut că nu se simte bine, am alergat într-un |. suflet şi la Palat m-a primit cu braţele deschise, m-a îmbrăţişat şi-a şoptit: i Vă felicit! Vă felicit din toată inima! în Polonia s-a format un Guvern II naţional! îţi imaginezi cum am reacţionat? îmi venea să mă tăvălesc pe i jos, să urlu! I Gradowicz îşi pune palmele pe ochi, strânge pleoapele şi în întune- ! ricul lăuntric îşi şopteşte: „Doamne, ce fac? Ce fac?" Are senzaţia că cineva i-a turnat un val de apă rece în spate. Ştia că se va întâmpla asta, da, acum, când lucrul era făcut, avea trup şi respira în aerul lumii întregi, i se părea aproape incredibil. „Ludwiga, Ludwiga! Nimic n-a fost zadar-l nic! Iubita mea! Dragostea mea, nimic n-a fost zadarnic! Ne vom întoarce I ■ în...". Ridică palmele de pe ochi şi priveşte în jur: „Ce caut eu aici? Ah, i mobila, nu, nu, mobila n-o va schimba... doar perdelele! Mov! Ca boneta \ doamnei Grădişteanu!". Se îndreaptă râzând ca de o stupizenie - în hohot este şi milă şi dispreţ. Atinge draperiile crem, le mângâie o clipă şi I deodată simte nevoia să tragă de ele, le smulge din cârligele lor şi lumi- s na pătrunde în încăpere, alb-cenuşie, - lumină de ianuarie geros. Doctorul Gluck ţopăie în spatele lui, îl aude cum se agită, cum scânceşte \ parcă şi, răsucindu-se brusc spre el, îl ia de după umeri, tinereşte: - Să mergem, doctore, să mergem! Celălalt, cu ochii strălucitori, pleoapele albe şi ochelarii lui rotunzi şi căzuţi pe vârful nasului, nu-l întreabă unde, ci ţopăie: - Hai! în hol, amândoi se îmbracă în grabă. Ana îi priveşte cu braţele încrucişate pe piept: „Ea n-are nici un sens! Nici un sens!" Lumea din stradă îi pare caraghios de ignorantă. Trăsurile trec agale, neînchipuit de încet pentru gustul lui, pentru fericirea lui, oamenii calcă 454 455 molcom - niciodată aceşti bucureşteni, parcă mereu.grăbiţi, nu i s-au părut mai lenţi, îşi vorbesc cu o linişte aproape iresponsabilă. „Ce caut eu aici? Ce caut aici?" Gluck, care s-a împiedicat de o rădăcină de tei crescută printre pietrele caldarâmului râde, îl opreşte ţinându-l de cot şi-i spune: - Să-i anunţăm şi pe ceilalţi! - Sigur, sigur, trebuie toţi să se bucure... - Mă gândesc la Lucasiewici, Fialcowski, Scupenski, Adamski... - Sigur, sigur, trebuie să fie toţi bucuroşi! - Mă duc la Fialcowski, spune Gluck, fără nici un rost, conspirativ, la ureche. O ia înainte, se opreşte, îi prinde mâinile şi-i şopteşte: Prietene, Prinţul Cuza e de partea noastră... Să ştii asta! Gradowicz rămâne singur. La cine să se ducă? Cui să-i spună mai întâi? Frigul umed îi pătrunde pe sub poalele largi ale paltonului. Este fericit, fericit, fericit. Vede străzile Cracoviei pline de bărbaţi şi femei ce se îmbrăţişează, tineri cu obrajii roşii de emoţie, comisarii guvernului naţional ţinând discursuri înflăcărate, o bătrână mică, bondoacă, pieptănându-şi ruşinoasă părul, bisericuţa aproape intrată în pământ din piaţa primăriei, cu lumânări aprinse ca un covor de stele. „Ludwiga, Ludwiga, ştim noi ce avem de făcut? Ne vor ajuta francezii, englezii... frumoasele noastre speranţe vor înflori oare?" Pălăriile ofilite ale nevestei lui Czayka vin spre el grăbite, nervoase, alarmate: „Oare nu este prea devreme? Oare cutra aceea de Napoleon care ştie să promită, ah, cum mai ştie el să promită, nu va începe să-şi facă politica lui măruntă, plictisit, plictisit de moarte după eşecul din Italia, după războiul acela din care tocmai italienii fuseseră uitaţi...". Oamenii de pe stradă se izbesc de el sau el se izbeşte de ei şi deodată râvneşte la această ciocnire ridicolă şi se buluceşte în trecători, vrând să le strige „Vivat Polska!", dar în miezul bucuriei lui îşi face loc, treptat, ca o cloşcă în cuibar, sentimentul unei vinovăţii, al unei înstrăinări. încotro o pornise? Trece prin faţa magazinului doamnei Brieux. în prag, un ucenic freacă în genunchi firma solemnă - un cerc dublu având în mijloc un păun cu penele înfoiate - de pe treapta de la intrare placată cu o folie de alamă. „Perdelele mov ale Anei, i le-am promis!" Se opreşte. Stă cu ochii pironiţi pe mâna înroşită de ger a băiatului şi pe firma aceea orgolioasă. „Franţuzoaica vrea să snobeze clientela bucureşteană!" Bucureştiul! „Ce caut eu aici? Micuţa mea Ana şi coşul ei cu gheme colorate!" Ziarul fâşâind uşor la picioarele lui când se ridică! Liniştea confortabilă, caldă a salonului. „Dar Polonia? Visele mele revoluţionare? Răbdarea mea dureroasă?" Loveşte în fuga lui aiurită un bărbat de vreo cincizeci de ani, îmbrăcat, îngrijit şi mirosind a lavandă: - Idiotule! „Da, da, sunt un idiot, accept, un idiot". Toate pentru el intraseră în rutină: rapoartele, hârtiile adresate Ludwigăi sau lui Alleon, în timp ce acolo fierbea suferinţa reală, suferinţa concretă... Se ascunsese, pur şi simplu se ascunsese în spatele unei dureri abstracte, discrete, accesibile unUi exilat! Şi Valahia îl înghiţise, era în burta chitului şi chitul îl devora încet, cu tandreţe, şi lui îi făcea plăcere această asimilare sigură, binevoitoare - da, trebuia să recunoască, Valahia nu-l obligase, poate pe nici un exilat ţara găzduitoare nu-l obligă, dar o anume tandreţe reciprocă se născuse, ca între o mamă şi un copil rătăcit de părinţi - o mamă bună, blândă, primitoare, dar cu conştiinţa că face un bine, un gest de adopţiune, nu o oficială tutelă - şi un copil tânjitor după alte meleaguri, dar de fapt înrobit acestei călduri sentimentale până devine viciu. Valahia nu era obişnuită cu emigraţia, ca Franţa sau Anglia, care păreau a-şi primi pupilii fără entuziasm, aşteptând de la ei adulaţie, supunere, genunchi îndoiţi - Valahia îi primise, de aceea, cu mândrie, de parcă ea era cea onorată. Ajunsese, prin voia împrejurărilor, refugiu pentru dezmoşteniţi! Acesta era sensul afecţiunii ei. Adevărul, ruşinea erau că obosise aşteptând. Czayka îşi umpluse timpul alergând de colo, colo, comandând liota lui de ucrainieni bătăioşi, hălăduind prin hanuri sărace dobrogene, prin hoteluri luxoase la Constantinopol, la Bucureşti, pe vremea războiului Crimeii, prin casele bulgăreşti bogate, luate cu japca de la proprietari, pentru o noapte. Chiuia, se zbuciuma, îşi pusese viaţa în primejdie în război, avusese conflicte cu Fuad, cu Aali-paşa, cu Czartoryski, Zamojski şi ceilalţi trimişi ai hotelului Lambert, unde marele conte, după ce îşi ţesuse cu sârg pânza mereu destrămată, se stinsese într-o zi de caniculă pariziană. Dar el... el stătuse aici, în Bucureşti, trăgând cu urechea prin saloane şi consulate. Asta fusese treaba lui, rostul lui, să ştie ce se petrece aici... Şi recunoaşte acum că de multă vreme ceea ce face este pur formal. Când s-a mai gândit el cu adevărat la Polonia? Răbdarea aceea dureroasă i-a fost păcălită. Polonia nu-i mai aparţinea sau, mai exact, el nu mai aparţinea Poloniei. Paşii i s-au înmuiat. Unde să se ducă? La Adamski? Promisese lui Gluck că va merge să-i anunţe pe „ceilalţi", oameni care aşteptau vestea cu nelinişte. A doua zi, Gluck voia să comande un Te Deum pentru Polonia la catedrala catolică... Adamski este într-o frumoasă tranzacţie pentru hotelul acela din Sărindar... Şi la urma urmei perdelele Anei ce sunt? Sigur, salonul lor are nevoie, nu prea mare, de perdele noi, şi el i le-a şi promis! Se bucură pentru Polonia, dar adevărul este că el nu-i mai aparţine. Poate pentru că nu mai crede că va ajunge cândva acolo! Vestea îi 456 457 stârnise acel iraţional etan pe care doar vechi prieteni din copilărie ţi-l mai pot stârni, propunând o nouă bătălie între cartierele învecinate, cu bulgari, cazemate, proiectile azvârlite anapoda! „Ludwiga, nu se poate! Noi suntem mai mult... Eu trebuie să-ţi explic de ce..." Intră aproape fără să se fi gândit înainte, din reflex, din prietenie, pe poarta prinţului Ghica. Trage de clopoţel, bodogănind-o încă pe Ludwiga şi afurisita ei politică diplomatică. Este invitat în salon şi, în mijlocul familiei, între pian, fotolii, sobă şi copii, el aducea vestea aproape buimac: - A izbucnit insurecţia în Polonia! Şi iar plânge, lacrimi mari i se rostogolesc pe obrajii îngheţaţi spre uimirea Elizei, Măriei şi a lui Scariat Ghica ghemuit sub otomana din colţ. Prinţesa Saşa îşi încrucişează braţele pe piept ca Ana. Ghica îi ia cald palmele în palmele sale. îl cunoaşte din '46, dinainte de revoluţie, dinainte de exilul lui la Constantinopol - un tânăr ironic, dar înflăcărat şi abi, însă l-a cunoscut mai bine după înapoierea din exil, un politician cu mii de ascunzişuri. Rămâne puţin uimit de reacţia acesta afectivă: „Deci, el mai crede în această soluţie?" îl priveşte fericit şi vesel! Trage de clopot şi comandă şampanie „din cea veche". Prinţesa Saşa râde, se aşează la pian şi cântă Marea poloneză. în curând, cu băutura fierbând în cupe, se privesc emoţionaţi. „Ar trebui să mă îmbăt, asta ar trebui!" spune şi bea până la fund cupa. - Dumnezeu să aibă în pază ţara dumitale, domnul Gradowicz, îi şopteşte Saşa. „Dumnezeu, da, numai el o mai poate păzi, numai el...". Toate discuţiile din urmă îi revin în minte. Cearta dintre emigranţii polonezi, unii care alcătuiesc detaşamente clandestine de cavalerie care să intre în Galiţia prin Moldova, alţii care vor să se aştepte o conjunctură favorabilă... El însuşi fusese pentru o astfel de aşteptare şi, deodată, are sentimentul că Polonia nu va avea niciodată o conjunctură favorabilă, este destinul ei - să plătească cu trupul sfâşiat conflictele europene... Ce-o mai aşteaptă? Ce i-a mai fost hărăzit? Ion Ghica se trezeşte primul: - Trebuie să vedem ce atitudine vor lua cei de la Constantinopol! spune încă zâmbind emoţionat, târându-şi însă emoţia ca pe o trenă grea şi neplăcută. Poate un miracol va pune în mişcare forţele astea europene, inerte, inerte, de la care prea aşteptăm totul şi nu se întâmplă mai nimic... Deja luciditate a pus stăpânire pe mintea lui şi începe să-î privească duios, cu o îngăduinţă paternă din care ar putea înţelege: „Doamne, cât de tare vei fi dezamăgit!". Paharul lui Gradowicz reflectă lumina primelor lumânări aprinse de Louis, valetul acela imposibil. I s-au lipit ochii de el ca de o icoană, îl priveşte şi cade, cade, alunecă: - Va fi o catastrofă! şopteşte. Se plimbă pe marginea marelui covor din salon şi, în tăcerea care se lasă, îşi aude urechile pocnind în ritmul inimii. Repetă: - Va fi o catastrofă! Uită ezitările lui Napoleon, sila englezilor de aceste ţări care încurcă în mândria lor mersul bun al marilor puteri, indiferenţa aproape iresponsabilă a diplomaţilor şi sforile care au şi început să se ţeasă între Austria, Rusia, Prusia, ca un ghem încâlcit al Anei. Şi deodată vede pământul răscolit de la Nămoloasa. Va fi al lui? De câteva luni tot aşteaptă să-l poată cumpăra, aşteaptă adică legea care să dea dreptul străinilor de proprietate în Principatele Unite, legea pe care Camera o tot amână... E un pământ bun, roditor, sate bogate, un conac consolidat de curând. Şi mai sunt şi perdelele acelea! Unde este viaţa lui? Aici? Acolo? Cum ar mai râde de el acum Ludwiga, cum i-ar batjocori nedumerirea. Cu ce drept? Se împiedică în covor când se îndreaptă spre Louis cel nesuferit, „un nătărău cu ifos", pentru a-i mai turna din şampania acea minunată care l-a pus pe picioare, l-a adus, culmea!, la realitate. Apropiindu-se de pian descoperă din nou suferinţa aceea patriotică, zăpăceala acea lăuntrică, dându-şi seama că Saşa Ghica îi cântă balada lui Chopin care îi place lui cel mai mult, balada nr. 1, cifră predestinată, nu? îi vine să-i sărute degetele. Merită el toate astea? Cum o să le merite? Clopotele unei mănăstiri bat într-o duminică de vară, o bătrână mică, grasă îşi piaptănă ruşinoasă părul alb, rărit, cineva strigă aiurea după un câine, altcineva strănută şi ei pătrund în sat - ei, revoluţionarii. Sub copitele cailor au deja praful Cracoviei... - Ceea ce trebuia să fac, îi spune el Saşei Ghica, a fost trasat dinainte, doamnă! Dar pot sau puteam să abjur de mult, nu?... N-am îndrăznit. Pentru mine nefericirea şi idealul se confundă... Sunetele au încetat brusc. Femeia din faţa lui îl mângâie cu privirea de parcă Ludwiga i-ar spune, în sfârşit, „dragul meu, dragul meu!", nu aşa cum ar putea, printr-un miracol, s-o facă în realitate, ci numai aşa cum în irealitatea simţirii lui ar putea-o face. Şampania nu are efectul ei euforizant. Dimpotrivă, îl înghesuie într-o suferinţă patetică. „Să renunţ la tot, la tot? Să plec în acele companii zănatice ale lui Milkowski, spre Galiţia, spre Cracovia?... Dar va fi o catastrofă!" Saşa Ghica şi-a reluat fraza muzicală. - Exilul a fost pentru mine, prinţe, se întoarce el spre Ghica, o patrie pierdută, o patrie visată şi de aceea pierdută! - Trebuie să examinăm cu multă răceală situaţia, să vedem, poate, totuşi, ceva se va mişca în Europa pentru cauza poloneză, ştii şi dumneata câte surprize au fost numai în ultimii ani... Al doilea pahar de şampanie l-a dărâmat. Nu mai înţelege nimic din ceea ce se petrece în jur. Aleargă în jurul covorului şi deodată, draperiile 458 459 crem ale salonului.....Am lăsat-o singură pe Anal Ce-o fi crezând? Ce-o fi gândind despre mine? E un copil! O femeie inocentă!" Dar, iat-o, iat-o, nici nu s-a gândit bine la ea şi în uşa acestui elegant salon apare chiar Ana, cu faţa ei palidă, romantică. L-a căutat? A dorit să apeleze la prinţesa Ghica pentru a înţelege ceva din ceea ce se petrece cu el? Aduce aici frigul de afară, dar unde îi sunt ghemele colorate, zău, fără ele, şi Gradowicz începe să râdă blând, patern, o îmbrăţişează resemnat. „Noi doi, la bine şi la rău... nu-i aşa?" XI N-ar fi rău dacă acum, după atâtea pagini în care ne-am întreţinut, sper, cordial, am sări câteva luni din viaţa eroilor noştri. Ne putem permite, este în dreptul oricărei povestiri (clasice sau moderne), chiar dacă este vorba de o istorie adevărată, să comprimăm sau să extindem timpul trăit - unii au descris pe zeci de pagini doar mişcarea leneşă a unui braţ spre un raft al bibliotecii (orice s-ar spune, când deschizi o carte te invadează atâtea impresii din viaţă şi din alte lecturi încât printr-un efect magic coperţile ei ar trebui să se topească între degete), gest care n-a durat în realitate decât un minut sau mai puţin. Obligaţia noastră este însă a nu uita nici unul din evenimentele importante pe care Istoria, în marea ei generozitate, ni le-a dăruit-fapte de toată mâna sau fapte mari cărora trebuie să le găsim locul şi semnificaţia. Am putea recurge din nou la Saşa Ghica, acest raisonneur modest, discret pe care aproape l-am inventat şi pe care unii (nu spun cine, persoane de încredere!) îi socotesc prea demonstrativ. Renunţăm din politeţe şi, la urma urmei, din vanitate la această plăcută pentru noi siluetă. Pentru că îi putem totuşi ţine foarte bine locul. Suntem spirite lucide, avem avantajul de a nu fi locuit în secolul al XlX-lea, „secol luminat între toate", ci în cei următor, în toate chipurile mai presus, doar în câteva detalii mai prejos. Important este să nu pierdem şirul întâmplărilor şi nici vioiciunea personajelor. Să amintim, mai întâi, sărind cu graţie, ca un balerin care, în aer, îşi tot loveşte gleznele cu o zvăpăiată dexteritate, de balul de la teatru, din iarna lui 1863. Avem un martor interesant Cunoaştem replica pe care un erudit ne-ar da-o: iestus unus, testus nulus. Este într-adevăr un singur martor, unul pe care simţi nevoia, evident, să-l corectezi, dar care are calitatea de a fi foarte expresiv: Ion Bălăceanu. Vi-I recomandăm cu toată căldura. Dar, cum spuneam, trebuie să mai adăugăm câte ceva cu imaginaţia noastră. Deci, să ne imaginăm sala mare a teatrului, mai mult lungă decât lată, cu lojele aurite şi capitonate cu pluş roşu închis. Fotoliile din stal au fost scoase. Pe scenă un decor pompos, dar vechi: statuia României în centru, trei boschete de oleandri, trandafiri şi cetini de brad ascunzând orchestra. S-a făcut însă multă risipă la bufet - deşi se ştie că finanţele municipiului, ca şi ale ţări sunt foarte costelive. De bârfe de acest gen n-am dus niciodată lipsă, iar finanţele ţării n-au fost niciodată strălucite, aşa că suntem în spiritul tuturor epocilor dacă le amintim. Candelabrele ard feeric, invitaţii se plimbă agale pe parchetul lustruit şi-şi aruncă fermecătoare repiici şi îngrijorate veşti. Ar fi păcat să nu descriem vaporoasele crinoline pe care doamnele au grijă să şi le examineze reciproc, lată o rochie bleu pastel cu un corsaj nostim făcut din încrucişări largi de panglici satenate şi cu o bordură de broderie lyoneză pe marginea fustei. Toaleta de tul rose de Chine, cu decolteu ă la Vigee-Lebrun, prins cu trei trandafiri de un alb-cenuşiu, are pe poale un volan amplu prins cu aceleaşi triste şi romantice flori de mătase. Să nu uităm să amintim de pandantivul de argint emailat care stă lipit de gâtul subţire şi delicat al femeii - ca o zgardă fină. Dar cea mai strălucitoare apariţie o are doamna Kretzulescu, doamna prim-ministru, într-o rochie sanguin cu garnitură de tulle irlandez, brodat şi rebrodat cu fir de aur în mari crizanteme reci, iernatice, răcoroase. Poartă la gât un medalion cu irizări violente. Pe el sunt încrustate rubine şi diamante în feuille email translucide, fleur en amethystes sculptees, 6 lâ, lâ, quelle subtilite! Pe corsajul altei doamne străluceşte o broşa din ametiste de Siberia, pe umărul alteia un fluture încrustat pe aripi cu turcoaze şi opale -lucrătură de maestru! Să nu exagerăm însă cu asemenea detalii şi să plictisim domnii. Ele au hazul lor, dar am amintit deja de acele replici... - Nu există nici o diferenţă între un prost şi un om inteligent care se înşeală, spune un bătrânel rotofei într-un frac foarte strâmt - negustor de coloniale? - unor tinerei foarte veseli. - Nu v-aţi înşelat niciodată? întreabă tandru şi impertinent unul dintre aceştia. - Cine se minte primul se minte mai bine, declară un tinerel foarte vesel unor bătrânei rotofei, în fracuri foarte strâmte. - Ce păcat! sunteţi atât de june, aţi venit târziu, noi am început-o demult, replică unul dintre aceştia. Peste marginea unei loji, un domn înţelept se tânguie unui alt domn înţelept: - Parcă văd cum Napoleon şi Franz-Josef se înţeleg să binecuvânteze insurecţia poloneză prin cedarea Principatelor Austriei în schimbul Galiţiei libere... Ei, multe a văzut şi nu mai speră nimic bun. Să fugim de ei. Noi mai avem speranţe, nu? Dar în loja de jos consulul Sardiniei mormăie, în timp ce face curte unei suave tinere neveste: 460 461 - Sărmanul, nici nu ştie cât de aproape de adevăr este! Baligot de Beyne se agită printre musafiri. Face oficiile de gazdă până la apariţia Prinţului şi Prinţesei căci a fost însărcinat de Alteţa sa să organizeze balul. El explică tuturora: - Ştiţi, Alteţa Sa mi-a spus că am libertatea să fac cum cred, numai să iasă ceva măreţ şi să fie invitată toată lumea. „Am să fiu foarte amabil, am să dansez şi am să stau până dimineaţa!" Apoi, secretarul particular al Domnitorului Cuza şopteşte la urechea miniştrilor: - Cred că vrea să-şi vadă toţi prietenii şi duşmanii deodată! - Nu se va putea dansa din pricina înghesuielii, mârâie prefectul de poliţie. - Da de unde, este loc destul, îl linişteşte un sceptic, sunt mulţi care nu vin... - Dânsul se gândeşte la cei ce vor veni oricum, neinvitaţi... îl corectează un prieten. - Ce părere aveţi de domnul Panu? întreabă Baligot de Beyne schimbând vorba. L-am văzut la Cameră. II etait gravement assis entre Rosetti et Jean Bratiano, la tete inclinee et regardant son nombril comme le Dieu Vischnou! Nicolae Docan, vărul Prinţului, ţine să adauge: - Se zice că au fost plătiţi de către diverşi interesaţi nişte mici vagabonzi care au strigat în urma lui: „Trăiască Panu!" şi înscenarea i-a mers la inimă. Acum crede că turnurile, aşezate de Bobotează în Piaţa Teatrului, nu întâmplător aveau ţevile îndreptate spre hotel Mărgăritarul, în care locuieşte. Se râde mult, cu poftă. Lambrino mai vine cu o informaţie: - Bietul om e sărac lipit. Vizitiul său i-a intentat un proces pentru două luni de salariu neplătit. Prin sală circulă stârnind haz cu nervi o foaie volantă, surprinzător de bine îngrijită. O domnişoară a cărei mamă se numără printre doamnele de onoare ale Elenei Cuza recită poezia în şoaptă prietenilor ei: - „Pe-un deal oarecare / Cu renume sfânt... -Aha, Dealul Metropoliei, desigur, ha, ha! - „...Făcea zgomot mare / O moară de vânt..." - Camera, sigur, ha, ha! - Tăcere! Tăcere! Să auzim! - „...Dar biata morişcă, / De şi-avea un pic / De porumb şi hrişcă. / Nu lucra nimic, / Ci-n văzduh pornită / Se'nvârtea mereu; / Părea că-i vrăjită / De duhul cel rău!...". Lumea se zguduie de râs, lumea mormăie indignată, se fac grupuri, grupuri, şi totul se risipeşte în zgomotul general. - Ce mânuşiţe! Ce mânuşiţe! şopteşte domnul Oteteieşanu, sărutând 462 degetele delicate ale tinerei soţii a prietenului său, congenerelui său Corneanu, bărbat mare, cu buze groase şi cu un ochi pierdut într-un duel acum vreo patruzeci de ani. - Pupă-le, Jean, mon ami! Pupă aceste gingaşe mânuşiţe dulci, albe, care îmi vor închide ochiul şi care deocamdată se mulţumesc să-mi cotrobăie prin buzunare... = - Michel! protestează doamna mai mult la ideea că va fi de faţă la ultima clipă a consortului, decât la acuzaţia că ar scotoci portofelul soţului ei. - Voyez-vous, quand j'etait petit, mărturiseşte cu oarecare nostalgie într-un tempo lent, lent loan Filipescu, j'etait fascine par les femmes tres ' parfumees et les hommes tres intelligents. Aujourd'hui, j'ai perdu l'odorat. într-o lojă, proaspătul locotenent-colonel Haralambie bolboroseşte la urechea maiorului Lecca, în timp ce urmăresc damele de la parter: - Dragul meu, am asistat la scena în care Prinţul Cuza, astă vară, l-a uns pe Kretzulescu şef de cabinet. A avut tonul cu care Caligula şi-a avansat calul consul! îl va sacrifica cu siguranţă! Domnişoara încheie triumfal: - „Vânt e mult la moara, / Da-i lipsesc grăunţi!" Se face mult haz, prilej ca tinerii să strângă mâinile fetelor, ca bărbaţii să mângâie umerii cochetelor. în alt grup, un bătrân domn, distant, privind lucrurile de undeva, din Filipine, spune: - Ce va alege Domnitorul în această situaţie? Dizolvarea Camerei sau lepădarea guvernului? - M-am cam săturat de dilema asta, stăm în ea diri '59... răspunde un individ nervos peste care au căzut nemilos capriciile politicii. - Nici una, nici alta, intervine un funcţionar care pare că este foarte la curent cu intenţiile Domnitorului. îşi lipeşte cele trei fire de păr la urechea dreaptă peste chelie până ating urechea stângă. E foarte mulţumit, deşi izbucneşte: Să-i ia dracu cu limbariţa lor şi cu alianţele lor strategice, nu-şi dau seama deloc că pun în primejdie ţara... Dacă mai fac mult scandal vin turcii sau ăilalţi peste noi... - Hai, coane lorgule, de când mă ştiu tot stăm cu braţele încrucişate să nu cumva să vină ăia şi ăia peste noi. Adevărul e că în acest moment suntem atât de săraci că nu mai au chef nici unii să vină, n-ar mai avea ce jecmăni, poate blănurile Olgăi Sturdza sau galbenii lui Văcărescu-Furtună, cine ştie pe unde şi i-a îngropat! Ţăranul e lihnit, n-are leţcaie! Ăi de-ar vrea să vină la el se gândesc, nu la boier, că ăsta ştie să se strecoare cu politichia... lancu Mânu îşi ţine burticică în braţele frumos rotunjite. Picioarele lui scurte şi crăcănate îl ţin bine, ferm: - Sunt oameni pe care Prinţul nu-i doreşte ca şefi de cabinet din pricina considerabilei lor averi. Ea îi face independenţi de voinţa lui. Sărăntocii sunt disponibili supunerii. 463 ~: - Ce n'est pas vrai! Mulţi ministeriabili pauperi n-au fost miluiţi în vreun guvern. Uită-te la Panu... - Dar Panu a avut un cabinet în Moldova, dragă! -Vedeţi, vedeţi, regula nu-i bună! Sărăntocii sunt mai independenţi! - Ei, vom avea parte în curând de conflicte dure, spune conul lorgu, din nou întinzându-şi cu multă grijă cele trei fire de păr peste chelie. - Nu cred, nu cred! Va fi linişte! Prinţul va aştepta sfârşitul sesiunii Camerei şi lucrurile vor rămâne în suspensie. - Ce suspensie, dom'le, ce suspensie! în lojele de alături se petrec alte atacuri. - Ce ochi strălucitori aveţi, doamnă! Nici Beatrice... - Şine-i persoana? -Ah, o amintire din tinereţe! îmi acordaţi favoarea de a dansa cu dumneavoastră prima mazurcă? - Prima? Vai, ci păcat! Soţul mieu dija a oferit-o domnului Kogălnişianu. - Soţul dumneavoastră? - Disigur! Domnul Kogălnişianu i-a şerut permisiunea să dansezi cu mini. - Iertaţi-mă, iertaţi-mă! Farmecul dumneavoastră este de vină, am uitat buna cuviinţă! se retrage îndrăzneţul, blestemându-l pe Kogălniceanu: Afurisitul! Ştie că are dreptul să strângă în braţe o femeie doar cu permisiunea bărbatului ei. M-aş mira dacă, mai departe, în afacerea aceasta începută atât de politicos, va mai cere voie cuiva! Arthur Baligot de Beyne îl zăreşte pe Bălăceanu, strecurându-se printre invitaţi: - Nu uita, prietene, Prinţesa a dorit să-ţi ofere contradansui acela... lată-ne, deci, după un atât de amplu ocol în faţa martorului nostru. El face o piruetă veselă pentru a-şi arăta dispoziţia excelentă, supleţea şi buna dispoziţie. Apoi la urechea unor prieteni: - Nu credeţi că Baligot are un neastâmpăr îngrijorat? - Păi, o mie patru sute de invitaţi! - Da, dar au venit mai puţin de jumătate, nu? - Doar amicii, n-au venit duşmanii pe care Prinţul conta atâta! în clipa aceea majordomul anunţă apariţia alteţelor lor. Invitaţii se dau de-o parte şi de alta a sălii, lăsând un culoar lung între intrare şi loja centrală. Cei din sala golită a teatrului aşteaptă pe locurile lor. Au încetat râsetele, scârţâielile scaunelor, vocile prea înalte. O mulţime de capete surâd prosteşte, pline de un respect inconştient, dictat mai mult de emoţie decât de convingere, spre cei doi care se arată în cadrul uşii. Prinţul Cuza, în uniforma lui de colonel de lăncieri, cu epoleţii aurii vibrând la fiecare mişcare, drept prietenos, surâzător; de braţul lui atârnă firavă, palidă, micuţă şi timorată Prinţesa Elena într-o fastuoasă rochie de satin limone cu dantele de Chantilly şi panglici teinte de brun. Decolteul amplu îi pune şi mai tare în evidenţă albeaţa pielii şi slăbiciunea trupului. Evantaiul din pene de struţ i se învolbură la fiecare mişcare, pieptănătura înaltă şi răsucită pe tâmple, ca a împărătesei Eugenia, îi lungeşte faţa cu trăsături ascuţite: sprâncene îmbinate, buze subţiri, nas subţire şi privire speriată. Suita, formată din membrii Consiliului municipal şi ai prefecturii Capitalei în uniformele lor sobre - fracuri negre, ţinută de mare gală, săbii strălucitoare, eşarfe colorate, bărbi şi lornioane - şi doamnele de onoare în rochiile lor înfoiate, săltând uşor, în mersul încet al alteţelor lor care salută în dreapta şi stânga pe cunoscuţi. Orchestra cântă marşul lui. Purceii. Toată lumea înclină capetele, busturile delicate sau planturoase ale femeilor se afundă în crinoline. Prinţul înclină capul cu nobleţe: „char-mant, charmant!" - E magnific, spune o tinerică unei prietene şi o buclă prea rotundă, prea obraznică aşezată pe creştetul capului îi cade în ochi. Pe buzele acoperite de fina mustaţă şatenă a lui Cuza flutură un surâs dezamăgit. Dar nu multă vreme. Absenţa celor ce-i doresc abdicarea pare că îl relaxează, dar îl şi mâhneşte - ca o cucerire de teritoriu prin retragerea adversarului. A promis că va dansa până dimineaţa? Ei bine, în aceste condiţii, nu numai că o va face, dar o va face cu un elan care va uimi pe toată lumea, însă fără satisfacţie, căci duşmanii ajung de la o vreme să fie sarea şi piperul unei existenţe excepţionale, un fe! de stimulent, de drog! Ajunşi în loja centrală, alte imnuri, alte marşuri, aplauze şi urale - şi alteţele lor deschid balul. Ce-ar fi să mai sărim peste câteva ore? O nimica toată pentru noi. Câteva dansuri şi câteva absurdităţi verbale... încinşi de valsuri, poloneze sau mazurci, cu sufletul asfixiat de impresii şi cu picioarele încă dornice de ropot, invitaţii marelui bal de la Teatru se bulucesc în pauzele orchestrei spre bufet. Perechii domnitoare i se aduc limonade, mici gustări, şampanie în loja centrală, unde se strecoară rând pe rând cei chemaţi de Prinţ sau Prinţesă pentru a schimba protocolare reverenţe... Arthur Baligot de Beyne ţine socoteala. - Nu mi l-ai adus pe Bălăceanu, observă Cuza. - Alteţa voastră va avea ocazia să vorbească cu el în timpul con-tradansului... Prinţesa a avut amabilitatea şi i l-a oferit. - Perfect, perfect. Elena, se apleacă el spre soţia sa, fii atentă cu domnul Bălăceanu, este unul dintre cei ce vor, în ciuda prieteniei lui cu grupul celor 33, să facă un act de deferentă şi respect faţă de mine... Baligot de Beyne nu uită să precizeze: -Ar dori să se despăgubească, totuşi, înjurând ministerul şi administraţia. - Dragul meu de Beyne, ţi-a dăruit cineva vreodată un cât de mic lucru absolut gratuit? 464 465 Secretarul Alteţei Sale reflectează cu o mină serioasă şi jucăuşă totodată: - Mă mândresc, alteţă, cu câteva mici fleacuri pline de semnificaţii sentimentale... Prinţul îl examinează ca pe un exemplar rar: -Ai avut noroc în viaţă! Paharul de limonada al Prinţesei Elena este dintr-o dată gol. „Biata femeie, se îmbată cu apă dulce!" - Şi, la urma urmei, de patru ani nu văd decât ministere înjurate, iar cei înjuraţi azi devin cei ce înjură mâine... Să fie asta o relaxare? Cei din loja centrală râd temeinic. Parcă. Doamna Elena îşi pipăie broşa cu briliante şi safire, zâmbeşte aiurea interlocutorilor soţului ei şi se retrage uşurel în frică. Stă ca o pasăre căreia i s-au pus prea multe capcane. Apoi începe să tot danseze, ceea ce o scoate din orice rutină. Vals, poloneză, menuet, mazurcă, vals, polcă şi iar menuet... Şi toate ar mai fi cum ar mai fi de n-ar intra în rând cadrilul! Deci, orchestra cântă primele măsuri ale contradansului! Perechile se adună în marginea sălii, aşa cum au fost angajate. Baligot de Beyne le-a indicat locul. De acum nu trebuie să mai imaginăm prea mult, ne lăsăm doar în voia martorului nostru (necreditabilm multe privinţe, din pricina subiectivismului său hipertrofiat, numai că în acest caz, prin nu ştiu ce senzaţie de veridicitate pe care istorisirea sa, târzie, o emană, pare foarte aproape de acea neliniştitoare realitate pe care orice romancier o râvneşte şi orice cititor o detestă.) Surpriza lui Bălăceanu după ce şi-au luat distinsa parteneră din loja princiară este că perechea cu care fac vis-â-vis este alcătuită din doamna Kretzulescu în rochia ei sângerie şi însuşi Prinţul Cuza, care gustă cu mult amuzament efectul combinaţiei. lată-i făcându-şi reverenţele. Stau drepţi în aşteptare, cu piciorul stâng cu câţiva centimetri în faţa celui drept. Surpriza lui Bălăceanu scade, încearcă să se acomodeze situaţiei. Apoi piciorul drept se retrage cu o lină îndoire spre spate, cei doi cavaleri îşi privesc surâzător partenerele, şi în următoarea măsură, prin flexiunea lejeră a genunchiului drept şi aplecarea trunchiului înainte, stângul se întinde graţioas şi braţele se depărtează puţin de coapse. Revenirea este mai energică şi urmează lanţul englez - opt măsuri. Groaza lui Bălăceanu este că în aceste condiţii, pentru a nu irita pe Prinţ, va trebui să camufleze neîndemânarea Doamnei Elena - „toujours en dehors de son role, son role de femme, et son role d'altesse", cum spun gurile rele, o remarcabil de rigidă şi uitucă dansatoare. La un avant-deux Prinţul apropiindu-se mult de Bălăceanu îi şopteşte, aşteptând ca doamnele să-şi facă mişcarea: - Vous savez, c'est moi qui vous ai joue ce tour, vous n'auriez pas accepte si vous aviez su que je devais vous faire vis-â-vis! -Au contraire, gâfâie Bălăceanu bătătorind ritmic parchetul, j'en suiş reconnaissant â Votre Altesse car Elle a double l'honneur qu'avait bien voulu me faire la Princesse! Surâde spre acea femeie a cărei paloare persistă în ciuda eforturilor mişcării şi abia aşteaptă să scape de un spectacol ipocrit. - Non, non! protestează Prinţul Cuza alunecând pe lângă partenera sa, foarte dibace şi lăsând în continuare peste sensul grav al conversaţiei o glazură frivolă, j'ai des pressentiments... Au ajuns la deux avant-trois din pastourelle şi Cuza are cele două doamne de-o parte şi de alta, avansează de două ori înainte şi de două ori înapoi, în timp ce Bălăceanu se învârteşte pe loc ca un titirez. Doamnele îi revin lui la următoarea figură şi Cuza apucă să-i spună în drum: -...nous ne sommes plus les bons amis d'autrefois! Prinţesa greşeşte pasul următor, se repede spre propriul ei soţ în loc să vină spre partener, Bălăceanu tropoteşte pe loc ca să-i dea răgaz să se corecteze, este destul de caraghios cum saltă astfel pe loc ca un zănatec, iar Alteţa Sa face un gest de brutalitate, împingând-o pe Doamna Elena la locul ei. - Je suiş toujours votre tres humble serviteur, mais je n'ai jamais eu la pretention d'etre l'ami de Votre Altesse. S-a cam bâlbâit în frază din pricina ţopăielii şi a unei oarecare bănuieli. Cel mai groaznic lucru este că orice contradans se termină cu un galop. - Si, si, et c'est â votre amitie que je tenais... şopteşte Prinţul când îşi schimbă partenerele în acel demirond. - Ce qui tendrait â dire que vous n'y tenez plus actuellement, Altesse... Totuşi, a reuşit să calce pe pantoful de atlas al Prinţesei numai pentru că ea s-a precipitat fără sens, dar nu se mai simte obligat pentru scuze din moment ce a trecut cu vedere atâtea neglijenţe ale graţiei. îi ia mâna dreaptă în mâna lui stângă, se apleacă înainte şi galopează, galopează, în ritmul îndrăcit al finalului. Au înainte perechea vecină şi-l vede pe Cuza apropiindu-şi obrazul de doamna Kretzulescu şi pe aceasta ferindu-se discret, deşi cuplul are o veselie incontestabilă. Ultimele acorduri îi găsesc obosiţi, fericiţi că au scăpat. Prinţul îşi ia cu eleganţă soţia alături, fără a o despărţi de partenerul ei: - II y a entre vous et moi un homme qui n'est pas mon ami: c'est Jean Ghika. Bălăceanu se izbeşte de spetează scaunului din loja centrală. „Asta era? Şi eu care credeam că mica mea moderaţie în ultimele conflicte cu Camera...". - Pourquoi aurais-je â choisir entre Jean Ghika et vous s'il n'est pas votre ennemi... 466 467 Prinţesa şi-a regăsit respiraţia şi deodată revine activă, surprinzător de activă, râde la această replică fluturând din evantai. - Quelle innocence! Dar ironia ei care s-a vrut, probabil, amicală sună dur, un reproş sarcastic aproape, ceea ce îl supără teribil pe Cuza. El se întoarce brutal cu faţa spre Bălăceanu, îl priveşte cu gravitate, îşi lasă apoi moale mâna dreaptă pe marginea de pluş a lojei şi-i şopteşte mimând scenele de intrigă din comediile ieftine: - Jean Ghika est mon ennemi personnel... Vous ne savait pas? Orchestra atacă o mazurcă. Prinţesa intră în alertă ca un animal care presimte sacrificiul. Uşile lojei freamătă şi consulul Sardiniei se lansează în amabilităţi. Bălăceanu se repede să răspundă înainte de a fi eliminat din joc: - Alors, altesse, le jour ou il faudrait choisir entre Votre Altesse et Jean Ghika, je serrais le dernier des hommes de renier mon ami d'enfance et mon meilleur ami... A ştiut, când a spus asta, că audienţa pe care o ceruse nu va mai avea loc, iar mica lui dizidentă faţă de grupul celor treizeci şi trei se scurge în neant! Prinţul este conştient că l-a pierdut, îşi împinge uşurel soţia dincolo de uşile batante, unde o înşfacă domnul consul, prezent în mare ţinută. Biata femeie are aerul că se plânge „Vă rog, nu-mi mai cereţi nimic! Cu ce v-am greşit de mă chinuiţi!" Bălăceanu simte o imensă compasiune pentru fiinţa aceasta modestă, simplă, discretă pusă în lumini prea puternice pe care ochii şi felul ei de a se purta nu le suportă. Cuza îi zâmbeşte acru şi o împinge din nou spre uşă. I se adresează peste umăr lui Bălăceanu: - Mais, en ce moment, qu'en je peux faire pour vous tenir serre? - Oh, Altesse, vous vous etez mis entre Ies mains d'un homme dont vous m'avez dit, vous-meme, qu'il etait venal... Cuza priveşte vesel sala teatrului unde se aşteaptă primele acorduri ale mazurcii (doamna Davilla îi zâmbeşte neliniştită în loja ei), şi cu o voce precipitată îi răspunde: - Cest vrai, je l'ai dit, et il l'est en effet. Mais ce n'est pas moi qui suiş entre ses mains, c'est monsieur Kogâlniceanu qui est entre Ies miennes, soyez-en bien persuade! Se repede spre uşa batantă şi îndată se aud primele acorduri ale dansului. Să lăsăm şi noi uşa să se agite nervos în urma eroilor noştri, şi să mergem să ne căutăm un alt martor. Nu este foarte uşor în învălmăşeala unui bal, vă asigur. Uneori însă viaţa îţi oferă neaşteptata surpriză de a fi darnică. Prin mulţime l-am zărit, l-am urmărit, dar a fost greu să ne apropiem de el. Am preferat să mai facem un salt acrobatic peste câteva zile şi câteva nopţi pentru a intra în cabinetul Prinţului Domnitor - o încăpere cu ferestre înalte şi draperii de atlas verzui, trase de-o parte acum spre seară, înainte de a se aprinde lămpile cu ulei sau lumânările candelabrelor cu jucăuşe cristale care le măresc strălucirea. Pereţii au dulapuri cu intarsii bogate, rafturi, sertare şi uşi. La biroul plin de hârtii stă Arthur Baligot de Beyne. Nu mai pare vesel. Pana i s-a tocit, o schimbă. Se ridică, face doi paşi, se întoarce. A început de ieri o scrisoare către Vasile Alecsandri şi azi o reia într-o dispoziţie deloc optimistă. Dar nu vrea să-i lase impresia unei amărăciuni lipsite de „valahă" vioiciune şi-şi tot şlefuieşte frazele ironic. „Mă întrebam acum câteva zile, îndreptându-mă spre şedinţa Camerei: Cei treizeci şi trei vor rămâne ei treizeci şi trei?" Cifra are în ea un fel de magie. Ce-i uneşte pe aceşti treizeci şi trei de deputaţi înfierbântaţi? Ura şi dispreţul. Ce-i umileşte, de fapt, în raporturile lor cu Domnitorul? Baligot de Beyne mai face doi paşi. Degetele bat darabana în muchia mesei. Desigur, răbdarea şi tenacitatea lui. Originalitatea lui neaşteptată, evident neaşteptată. S-a dovedit prea stăpân pe sine şi foarte, foarte popular. Poporul n-a vrut fapte grabnice, ci sigure. A obţinut Unirea deplină, promite ţăranilor pământ şi ţării secularizarea averilor mănăstireşti. Are orgoliul de a nu avea un partid. Asta e rău! Asta îl expune! Asta jenează! S-a izolat de toţi din pricina pretenţiilor prea mari, ia decizii singur, dar îi lasă să se zbată mult pentru a le dovedi nevolnicia. Da, ceva din comportamentul Prinţului e nepotrivit cu timpul, cu locul, cu aşteptările acelei pături electorale foarte exigente cu ceea ce a ales: prestigiul său naţional, întemeiat pe o stranie familiaritate cu păturile nevotante, dispreţul faţă de boala care cuprinde România văzând cu ochii ca o molimă: politicianismul. S-a închis pentru deciziile sale asupra politicii externe şi interne, în acest cabinet, cu câţiva oameni de încredere şi s-a făcut, prin scenete cu ecou în public, accesibil celor mai umili, peste capul intermediarilor puterii... Ei, şi câte explicaţii nu s-ar mai putea da conflictului acestuia care ia forme violente. Ură, Baligot de Beyne n-are, dispreţ însă suficient pentru cei pe care îi coalizează vanităţile şi furia. Numai când şi-l evocă pe Grigore Sturdza, „agentul recrutor" al opozanţilor, „paşa" cu vocea cavernoasă şi braţe oţelite, sau pe Mavrocordat pe care Prinţul Cuza îl convinsese să înapoieze decoraţiile ruseşti şi care face acum pe patriotul - acel sentiment ciudat de ostilitate şi milă îi pufneşte pe nas, ca sângele într-o congestie. „Paşa a cerut curajos scrutinul secret şi ceilalţi prinţi i s-au alăturat. Despuierea a dat cincizeci şi trei contra cincizeci şi unu! Douăzeci de laşităţi în beneficiul celor treizeci şi trei." 468 469 Da, deputaţii care au votat în unanimitate, la 24 ianuarie '59, sub presiunea maselor, pe colonelurCuza au crezut că oferă, ca senatul roman, o autoritate Prinţului ales şi s-au trezit, peste un timp, că acesta a acţionat independent, sfidându-le vorbăria, pretenţiile, demagogia, ambiţiile. El nu s-a grăbit să-şi afirme puterea, pentru a nu le îndreptăţi furia şi reproşul public, dar a insinuat-o treptat pentru a-i camufla aspectul uzurpator. Nu trebuie să uite sarea şi piperul scrisorilor, lucruri absolut necesare aici, în sud-estul Europei, unde a teoretiza, a moraliza, a comenta serios lumea pare provincial. A găsit ceva care îl va amuza desigur pe Basile în laşul unde s-a refugiat pentru câteva săptămâni ca să facă curte unor doamne cu albume în culori blând pastelate. „Te vei mira poate de ce nu găseşti numele lui Dimitrie Brătianu printre semnatari. Pentru că el este un logician, cher ami. A spus aderenţilor: Fiţi sinceri! Mergeţi până la capăt! Cereţi răsturnarea Prinţului şi semnez!" Lumina amurgului a scăzut foarte tare, dar Baligot de Beyne nu cheamă camerierul. Oboseala balului - bucuria căznită, frisoanele protocolare, agitaţia, dansul, zâmbetele, anecdotele, „oh, altă boală locală, anecdotele", bârfa, apoi nervii şi durerea de cap de după şedinţa Camerei! „Domnul Panu nu acceptă schimbarea nici unei virgule din exprimarea gândului său consemnată în contraproiect. Ion Ghica n-a pas de ces idees betement carrees. Cher Basile, il consent â toute redaction de l'Adresse, autre que celle du contre-projet, pourvu qu'elle reproduise exactement la pensee â lui, et sa pensee, c'est le contre-projet... Comprends-tu sa subtile dialectique?" Ion Ghica?! Ce subiect de reflecţie îţi oferă prietenii! Fuseseră nişte ani la Constantinopol când arfi jurat pe buna credinţă a acestui prea influent personaj. Pentru că adesea luciditatea pare semnul unei fermităţi de caracter. Dar adevărul este că suntem mai degrabă slugile ambiţiilor noastre decât ale viguroasei noastre gândiri. Ghica nu afirmă nici un principiu detestabil, însă a ajuns victima propriului său dis-preţfa\ă de Prinţul Cuza. Şi, totuşi, nu este doar asta, a mai intervenit un fapt deloc neglijabil pentru un om care a stat 11 ani în exil după ce a făcut alţi mulţi ani de dizidentă în ţară: sentimentul legitimităţii soluţiilor sale, ale poziţiei sale sociale şi politice. Un fel de siguranţă care se transformă repede în aroganţă şi, dacă nu este servită la timp, devine suferinţă şi ură. Baligot de Beyne priveşte piaţa din faţa palatului pe care trei ţigani bătrâni, cu mături de nuiele, o curăţă fără chef, mai mult ridicând praful decât adunându-l. Gerul uscat, venit de o săptămână peste Bucureşti, a adunat în rigole toate gunoaiele şi le-a înţepenit de parcă ar fi acolo de secole. „Aici, ceea ce este efemer pare secular şi ceea ce este secular foarte efemer. S-ar zice că şi aceasta este o artă: a face din perisabil un joc al eternităţii!" • întorcându-se spre scrisoarea neterminată o priveşte rece, apatic. Ion Ghica! Fuseseră ani grei şi, pentru fiecare, ei căpătaseră un fel de aură, un fel de miraculoasă supleţe, aşa cum pentru un bătrân îmbuibat, aflat la apogeul carierei sale, sărăcia studenţiei sau a adolescenţei chinuite de foame pare o aventură sublimă! Excepţional om, ion Ghica, în asemenea aventuri sublime! Ar putea uita oare noaptea aceea de revelion 1855 - 1856 cu râsete, petarde, şampanie şi cântece romantice, lălăite aiurea... Fermecător om, Ion Ghicaî Le oferise tuturor o sărbătoare adevărată - veselie, inteligenţă, dragoste, fraternitate, energie, speranţă, spirit, poftă de viaţă şi'melancolie, frivolitate şi discretă dezamăgire, devotament şi solidaritate... Se spulberase totul în damful politicii levantine. Se spulberase totul în iluzia şanselor de afirmare! Se spulberase totul la apariţia interesului personal! .Jlnăra generaţie, spusese Baligot de Beyne lui Bălăceanu, vă găseşte dezbinaţi şi, totuşi, ţinând foarte tare ia un prestigiu colectiv, cei al revoluţionarilor de la '48, în numele cărora acţionaţi anarhic! Dar e un prestigiu pe care nimic nu-l mai validează în acest moment. Nu puteţi face multă vreme faţă numai cu amintiri istorice!" în seara aceea, prea festivă fuseseră toţi amorezaţi „un sfert de oră" de lady &oweîiaro englezoaică slabă, albă, delicată, blondâ-cenuşie („că o perlă", remarcase Ghica şi toţi fuseseră de acord). Apoi, râmânâpd între bărbat; Gfffea Ie făcuse o confesiune: cândva, la laşi, o domnişoară Agnes, una căreia nu i-a dat prea mare importanţă („deşi merita!") şi nici n-a contat prea tare pentru marii cuceritori ai timpului, furioasa din pricina cine ştie cărei ingratitudini, îi uriaşe, cu o deznădejde greu admisibilă pentru un bărbat: „Eşti urât!". Sărmana, se repezise să-i arunce acele vorbe dintr-o dorinţă de revanşă prost camuflată, dar determinase, fără voia ei, un proces „nesăbuit", cum îl numea Ghica: „Domnilor, spunea el ridicând paharul, am tras atunci o concluzie şi anume că este neplăcut să învingi fără a lupta, să te trezeşti pe soclu fără a urca din greu treptele, să capeţi laurii pe gratis - să zicem, doar pentru că eşti frumoşi în acel moment mi-am dat seama că cei frustraţi nu sunt cei ca mine, cei urâţi, ci acei bărbaţi superbi, sportivi, cu umeri laţi şi coapse strâmte, cu mustaţă înfoiată şi bust promiţător! Eu, adică unul ca mine, nu va dezamăgi niciodată, pentru că în fond nu promite nimic. Odată învinsă rezistenţa în faţa cocoaşei mele pot adânci impresia prin surprinzătoarea mea replică! Femeile sunt foarte sensibile, zău, la această vorbă de spirit - spontană, superficială, gratuită. Le face o mare plăcere să râdă! Să profităm!". - A qui revez-vous? întreabă Prinţul Cuza intrând în birou, cu paşi înceţi şi leneşi. 470 471 -Ah, Vous ne me croirez pas! Ce n'est pas une beile femme, c'est un vilain homme! - Jean Ghika! L-am ghicit? - Oui, Altesse! Cest bien lui. Cest vraiment remarcable comme sujet de reverie! face Prinţul aşezându-se pe unul din scaunele laterale ale mesei la care lucrează Baligot de Beyne,. Aş medita şi eu cu melancolie la el dacă nu mi-ar fi - făcut destule mizerii şi nu m-arfi lucrat atât de insistent la Paris şi Londra în toamna care a trecut... - De ce? Mă întreb de ce? . -Ah, astea sunt chestiuni literare, dragul meu, ca om politic trebuie să iei lucrurile aşa cum sunt, să nu le cauţi explicaţii prea delicate. -Avenit de la Paris şi Londra dezamăgit? - Evident. Şi-a dat seama că prin aceia nu-mi poate face nimic - nu vor agitaţii şi redeschiderea problemei Principatelor în acest moment. A ales - singura cale ce-i rămăsese de altfel - să mă hărţuiască în interior, în speranţa că haosul local va provoca o revizuire a mentalităţii diplomatice occidentale... îi instigă pe liberali şi pe conservatori, nu, nu-i instigă, de ce să-i atribui o ticăloşie în plus, îi uneşte împotriva mea. ■ - Ce vrea? E convins că ar fi făcut istoria mai bine decât Alteţa Voastră? - Nu, nu este un naiv. Cine face istoria? Cu siguranţă nu este atât de naiv. Nimeni nu face istoria - n-ofac nici fnUlţimile adunate în piaţă, cele care stau la buna sau reaua credinţă a unui principe dispus oricând să le căsăpească, nici suveranii care au aceste libertăţi discreţionare, nici diplomaţii în conferinţe, nici deputaţii în parlamente şi cu atât mai puţin gazetarii sau domnii şi doamnele din saloane, cluburi sau cafenele. Adică n-o fac nici unii şi o fac toţi laolaltă sub semnul unei obsesii colective. Numai că Ion Ghica vrea să participe la ea de undeva de unde inteligenţa lui se poate vedea, se poate pune în pagină şi se poate expune dincolo de graniţele Principatelor. Exilul i-a mărit mult scena. Are o prea mare încredere în inteligenţă, am încercat să-i explic pe vremea când mai colaboram că inteligenţa n-are nici o legătură cu deciziile politice. Doar instinctul, sigur, instinctul, ar putea proba vocaţia politică, or tocmai acesta, cred, îi lipseşte. Prinţul Cuza vorbeşte lent, distant ca despre cineva dintr-un secol demult apus. - Istoria nu se decide nici la masa ţarului, nici la cea a împăratului Franţei, nici pe canapeaua Sultanului - are grijă fiecare să împiedice acest lucru. în genere oamenii se împiedică unii pe alţii în politică, acest surâs ironic al istoriei! Zgomotele tulumbelor ţigăneşti răsună insistent, dar Prinţul Cuza nu pare a le auzi. Continuă: - Ghica este forţat să se rezume la colportaj subţire când se simte 472 făcut pentru gesturi energice, în cabinete mai spectaculoase! E o suferinţă! - Tocmai îi scriam lui Vasile Alecsandri... - Foarte bine, foarte bine, continuă! face Cuza, se ridică brusc şi dă să plece, dar se opreşte în faţa uşii. Fii cât mai elocvent în faţa unui prieten atât de fidel lui Ion Ghica! Zâmbeşte admirându-şi frumoasele cizme italieneşti cu pinteni de argint. Apoi se întoarce spre secretarul său şi-i comunică fără crispare, aproape în glumă: - Mâine vor veni la mine cu acel răspuns insolent. îl voi lua din mâinile vicepreşedintelui înainte de a apuca să-l citească şi-l voi da locotenent-colonelului Pisoschi, aşa înfăşat cum va fi, trimiţându-i la toţi dracii. Apoi, m-am hotărât să mai înghit câteva şedinţe ale Camerei cu toată pălăvrăgeala lor afurisită, să aştept închiderea sesiunii fără a modifica nimic - nici nu-l împing pe Kretzulescu pe scară în jos, fie vorba între noi a suportat elegant atacurile, şi nici nu dizolv Camera... - Alteţă... vă atrag atenţia că închiderea sesiunii înainte de votarea bugetului va aduce noi scandaluri. Opoziţia unită s-a hotărât, ştiu din sursă sigură, să refuze plata impozitelor. Cuza, cu mâna pe clanţă, se întoarce spre el zâmbind parcă victorios: - Li se va pune poprire pe avere, li se vor vinde la licitaţie bunurile, vor fi urmăriţi cu sechestrul. - Asta înseamnă scandal de presă... Alteţă, Rosetti va face caz de sărăcia lui, ca şi alţii... - Nu mi-e teamă. Citeşte depeşele de la Paris şi Constantinopol pe care ţi le-am pus pe masă. Puterile garante n-au nici un chef de acel principe străin, de acele modificări ale Convenţiei foarte insistent propuse, de acele agitaţii prin sud-estul Europei pe care conjuraţii noştri le doresc acum, când în Polonia insurecţia înaintează. Neutralitatea noastră în acest moment închide multe guri clevetitoare, iar un regim personal nu va fi privit cu reavoinţă... Prinţul a deschis uşa, dă să iasă, apoi se întoarce iar: - Nu uita să fii mâine punctual la micul spectacol pe care vreau să-l dau, je veux rejeter la reponse â l'Adresse avec plus de temoins. Pour Thistoire, pour Ies historiens, pour ma gloire, pour mon autorite! Ha! Ha! Te las, te las să visezi din nou la acel urât Ghica! Mes hommages! Uşa se închide calm în urma Prinţului şi în încăpere se lasă o linişte grea. Curentul de aer rece de pe culoar a ridicat uşor hârtiile de pe masă. în piaţă, ţiganii îşi continuă lent maturatul... Baligot de Beyne îşi lipeşte palmele de soba cafenie de faianţă. Se apropie de masă, citeşte depeşele şi revine indiferent la scrisoare: „Que te dire? Le Prince a conserve tout son sangfroid, il est vraiment tres fort. Nous avons eu d'assez vives discussions non sur l'utilite, mais sur l'opportunite de l'acte de vigueur. Je raisonnais sur une hypothese et le Prince sur une autre. Des depeches arrivees dans cette nuit meme de 473 Paris et de Constantinople ont donne raison au previsions du Prince sur Pappui moral ou la tolerance qu'on pourrait rencontrer au dehors. Sur ce, je me rangerai de l'avis de Son Altesse et je combattrai demain la these que j'ai soutenue hier, ce qui me vaudras de bonnes paroles du Chef de l'Etat et un reputation d'inconsistence aupres des quelques ministres enrages qui ne connaîtriont pas Ies cartes de l'exterieur.". Pana a luat o scamă de pe hârtia poroasă. Cu vârful degetelor Baligot de Beyne încearcă o vreme s-o smulgă, renunţă şi ia o altă pană din suportul bine burduşit. „Je veux te dire quelques mots de Jean Ghika, le bras tres actif de Mr. Green en tout cela...". Bagă pana îngură, trage uşor de marginile ei cerate, apoi şterge. - Nu, mai bine nu! „Ce ştiu eu despre Ion Ghica?" Revine. Ezită. „Ion Ghica? Ce se poate spune despre Ion Ghica? Sunt oameni pe care în politică îi prinzi şi îi pierzi ca pe nişte peşti în apă. Ion Ghica e un peşte mare - principii solide, raţionale, atitudine contradictorie, curaj, abilitate, aproape impertinenţă, vanitate...". Lumina de afară s-a risipit. Secretarul Prinţului Cuza scrie pe ghicite, la lumina unei bănuieli... - Nu, mai bine nu, şopteşte. Cu această replică imaginară ar fi bine să ne retragem pentru o vreme la treburile noastre de azi. Doar o vreme! Istoria are avantajul a fi o carte care se poate deschide oricând şi se poate închide oricând... Prea îngăduitorii mei cititori... TEA a IV-a „Nise garantează în general că puterea suzerană îngăduie unirea Principatelor sub un prinţ pământean, dar cine ar putea fi acest prinţ? Această dificultate a alegerii este o chestiune vitală pentru noi. Dumneavoastră cunoaşteţi ticăloşia boierilor noştri." (Scrisoare adresată de Alexandru loan Cuza fostului Domnitor Grigore Ghica în iulie 1856) în zorii celei de a doua zi a lui mai 1864, Bucureştii se pregăteau să-şi trăiască binecuvântata lor banalitate. Multă vreme s-a spus că în acea zi s-au pus la fiert evenimentele care aveau să dea în clocot tocmai la 11 februarie 1866. Dar ca să înţelegem aceasta trebuie să intrăm puţin în banalitatea oraşului pentru ca toate cele întâmplate să apară la proporţiile lor naturale. Ce să facem? Marchiza se încăpăţânează să iasă la ora cinci. Şi în funcţie de acest obicei al ei se scrie istoria... Ei bine, să zicem că pe malurile sărmanei şi murdarei Dâmboviţe, soarele se ridică încet, molatec, cu acea orientală lipsă de grabă având o strălucire ascunsă, abia perceptibilă, pe care numai spiritele prea, prea rafinate o gustă cu adevărat, un soare rotund şi meditativ, foarte ceţos. Dar la ce anume meditează este un mister. în generai, pe aici, prin sud-estul Europei, se cultivă ideea de mister. Este exact ideea de care este nevoie. Drama personală, nefericirea naţională, criza ministerială, situaţia politică generală depind, toate, de ceva exterior şi repede adaptat lucidităţii noastre latine, dornică să-şi însuşească propriul ei contrariu: miracolul. Deci, soarele se ridică încet, leneş şi celelalte... Sfinţii din pridvoarele bisericilor de la Radu Vodă, Sfântul Gheorghe Nou sau Sfântul Spiridon aruncă privirile lor galeşe spre lumina unei zile proaspete. Aerul călduţ le îndreaptă paşii (încălţările lor romane, aurite, bătute în ţinte şi împletite cu panglici îi poartă ca pe ape!) spre cei de la Stavropolebs, Zlătari, Domniţa Bălaşa, într-o procesiune lentă. Se adună în sobor pentru a decide în şoaptă neorânduiala oraşului şi veselia lui tristă. Se sfătuiesc cu pauze, cu tăceri. Iar porumbeii şi vrăbiile, lăstunii şi rândunelele se rotesc deasupra capetelor lor, deasupra turlelor răsucite sau semeţe, aşezându-se pentru scurtă odihnă în cuibarele din firidele cu geam opac. Dar sfatul se risipeşte, sfinţii se retrag în pridvoarele lor, grăbiţi, plutesc peste case şi grădini cu privirile întoarse înapoi. în oraş intră zarzavagiii, lăptarii, oltenii cu cobiliţele, sacagiii. Vin dinspre Văcăreşti, 475 Delea Veche, din drumul Craiovei, dinspre Pantelimon şi Colentina, Giurgiu sau Olteniţa, calcă'dârz, repezit, simt zdravăn pământul sub picioare. în coşuri, au spanac şi ridichi roşioare, ştevie şi pătrunjel, parfumat mărar şi ceapă verde, usturoi cu mustăţi de bunic şi leuştean ameţitor. Pun stăpânire pe pieţe, pe tarabe, îşi întind pe jos rogojinile pe care împrăştie marfa cu dichis. Iaurgiii, în droştile lor cu cai costelivi, se vâră în labirintul străzilor adormite. Câte o servitoare buimacă aşteaptă să-i verse în castron calupul gelatinos şi alb, tăiat cu lingura de supă din butoiaş, ţine oala să-i toarne laptele proaspăt, mirosind încă a iesle şi uger, şi dispare în spatele casei pentru a mai picoti cinci minute în faţa cuptorului pe care oala încet, încet prinde să fiarbă. Pisoii tărcaţi şi leneşi care au dormit toată noaptea pe preşul de la intrare îşi întind spinările şi pornesc să se spele. Cam atunci apar, nu, mai bine zis, năvălesc în oraş florăresele: lalele (roşii, albe, galbene), narcise cu miros dulceag şi petale fragede, aproape transparente şi roze de mai. Ele umplu piaţa şi colţurile străzilor cu o gureşă vitalitate, parcă n-au nevoie de somn, n-au dormit şi nici nu vor dormi vreodată, mereu şi mereu vor vorbi, se vor tocmi, vor provoca trecătorii şi vor râde. La ora şase dimineaţa când tocmai apucă să bată clopotele, o ţigancă de casă durdulie, despletită, trage de împletitura de bumbac care acoperă trupul conului Mihalache: - Mi-ai zis să te trezesc, te-am trezit, se repede cu vorba, dându-se doi paşi înapoi. împrăştie în jur un iz răcoros de levănţică şi are picioarele goale, cu talpa albicioasă şi cu unghiile roz. Primul ministru pipăie cu degetele încă moi de somn suprafaţa lăcuită a noptierei, dă peste suportul greoi al lămpii cu ulei, peste coperţile netede ale celor două volume din Istoria romană de Cassius Dio, peste flaconul cu picăturile lui Davila şi, în sfârşit, peste ochelarii cu rame subţiri, metalice. Oftează. îşi aşează pe nas „sticlele" şi cu un picior ieşit din păturică, cu braţele întinse spre rama patului - pictată cu păstori şi păstoriţe -cască. Apoi inspectează încăperea aflată în semiobscuritate. Este în casa lui Bărcănescu... Nu s-a obişnuit să-i zică „a lui", deşi a cumpărat-o de aproape un an. Patul ar trebui să aibe peretele în cealaltă parte... ca la Hotel de France, unde trăgea în fiecare aventură bucureşteană. Dar s-a înstărit, e prim-ministru, are casa lui... Bat clopotele de ia Sfântul Nicolae, de la Sfânta Vineri şi, mai departe, de la Visarion... Azi noapte stătuse mult la Palat. Fumase, i se învineţiseră ochii de fum şi i se îngroşase vocea de vorbit. Tinerica nurlie trage draperiile de atlas „gălbior", şi lumina se strecoară parşiv printre mobile, cearceafuri, prosoape şi dulapuri. în treacăt, 476 aruncă o privire vioaie liliacului ce dă să înflorească şi pâlcului de-falele din grădina casei. Stăpânul mormăie: - Cafeaua! Valentina se întoarce, îşi strânge şalul subţire pe umeri şi se apleacă peste marginea patului. Conu Mihalache îi pipăie tandru sânii şi-o împinge spre mijlocul încăperii în timp ce-şi caută papucii. Cămeşoaia ei de borangic, stând ridicată puţin pe coapse, se clatină ia fiecare mişcare, ca o cortină de teatru păpuşăresc. - Cafeaua! strigă din nou Conu Mihalache foarte, foarte vesel. Este de şase luni ministru şi perspectiva nici unei şedinţe de consiliu sau a vreunei şedinţe de Cameră nu-l înviorase astfel. Stă cu picioarele în papuci pe marginea patului. Prin ochelarii înghesuiţi pe nas scrutează această dimineaţă călduţă, lingavă. „Aurora cu degetele ei trandafirii..." Gustă din cafeaua dulce şi tare. Plăcinţelele cu carne şi pateurile cu brânză, şunca răcoroasă şi cornurile franţuzeşti cu unt îi dau o bună dispoziţie aproape necuviincioasă. O pată roşie începe să-i strălucească pe nas în timp ce vorbeşte şi tot vorbeşte despre „găluşciele de posmag cu migdale" şi de „hulubi în papiloturi". -Trebe să-i baţi cu muchea cuţitului, ca să se lăţească puţin, soarbe din cafea şi-şi rostogoleşte ochii peste micile lentile de sticlă, iei petrinjel verde, ceapă şi ciuperce... Părul de cărbune lăcuit al Valentinei, prins acum într-o panglică roşie, atârnă pe spate ca o coadă de vulpe. Vânticelul care adie pe la ferestre pare ademenit de acest animal straniu. „O vulpe neagră corb!" Domnul prim-ministru este şi mai înveselit de această imagine şi are imediat câteva replici cu lipici, răsplătite din plin de râsul sănătos şi energic al femeii. Când îi mai spune câte ceva despre tăiatul slăninii în „frunze subţiri" şi despre „slifca clocotită" pe Valentina o apucă un fel de gâdilici, râde de se prăpădeşte. Ea s-a tot rafinat, a tot încercat să fie la înălţimea boierului, a început să poarte „robe de chambre" şi mătăsuri de la Viena, dar el o place tot aşa despletită şi fără podoabe. Chicoteala ţine o jumătate de oră bună, cât se tot prelungesc clopotele oraşului, şi, dacă eşti atent, acum se aude chiar arama subţire de la Tabaci şi dangătul grav de la biserica ridicată de Mavrogheni la Izvorul Tămăduirii... Odată cu şervetul dus la buze pentru a şterge urmele umede ale ultimei sorbituri din cafea, viaţa senzuală a conului Mihalache lasă loc celei politice. Are şi ea senzualitatea ei, dar... Boierul se îmbracă în tăcere, concentrat asupra tutoror detaliilor vestimentare, îşi ia bastonul şi dispare pe uşa înaltă a casei sale. „Trebuie să discutăm cum trebuie împărţit pământul, nu dacă", îi spusese lui Ghica. „Agentul egalităţii este educaţia nu împroprietărirea, răspunsese acesta. El este regulatorul maşinăriei sociale." 477 Cam prea abstract. Este eroarea lui Ghica: se ţine deasupra realităţilor concrete şi dramatice. în faţa treptelor, îl aşteaptă trăsura cu cei doi jandarmi călări în dreapta şi stânga portierelor. Şi uite cum trece timpul!... -Alteţă, îi spune Domnitorului (să tot fie ora opt, nu mai mult), nu mai ezitaţi! E ciudat că eu trebuie să pledez acum pentru o cauză pe care o refuzam cu două luni în urmă! înaintea lui Dumnezeu şi a propriei Voastre conştiinţe vă mai îndoiţi de necesitatea acestui gest? Vorbind împinge în faţă, ca pe un scut, scaunul pe care fusese poftit să se aşeze. - Mihalache, ai început să ai aerul unui călăreţ enervat de lenea calului său... îţi atrag atenţia că eu sunt călăreţul şi dumneata calul! Acum două luni credeam... Ei, credeam... Şi toţi v-aţi opus! Pe masa Domnitorului ziarele împrăştiate arată o lectură nervoasă. „Aseară, înainte de partida de whist..." Tabacherele de ambră deschise toate, impudic! Şi foile acelea cu vestejitele lor sarcasme! Conu Mihalache primeşte cu o voluptate neasemuită insultele opoziţiei coalizate, iar de când a publicat proiectul de reformă agrară al guvernului trăieşte aproape în extaz. Umblă pe vârfuri ca o balerină şi aşteaptă acel acord al başilor după care în sunetele subţiri ale viorilor să se înalţe, să se tot înalţe! Se izbeşte ca de un zid rece de prudenţa lui Cuza pe care boala, hârşâiala ultimilor ani, nefericirile intime, ca şi nemulţumirile publice l-au înmuiat. „S-a învineţit bietul Alecu şi răsuflă din ce în ce mai greu." Conu Mihalache ar vrea să-l înveselească puţin: - în calitatea aceasta pe care v-o recunosc, Alteţă, constat că sunteţi îndoit de fidelitatea armăsarului! - Dacă acesta, în loc s-o ia la goană de cum se vede nu la câmp deschis, ci în pădure deasă, ar ţine-o la trap mărunt, m-aş simţi bine pe spinarea lui... Dar abia cu două luni în urmă călăreţul părea dornic de o curajoasă cavalcadă şi el, el, conu Mihalache spusese: „moderaţie"! O rază de soare sparge lumina palidă a micului salon princiar, răscolind frivol culorile covorului de sub masa de lucru şi de sub înaltul secreta/re cu colonete negre şi marchetărie galbenă, obositoarele amfore din care se revarsă binecuvântatele ghirlande de flori - roze, crini şi frunze de iederă! Ce plictiseală nobilă! O muscă pare a se izbi îndărătnic de geam, dincolo de draperia de pluş verde şi de perdeaua de tul. Şi uite cum zac pe masă acele insulte ca nişte fructe putrede într-un vas de argint. Vor cocli vasul, zău! Conu Mihaiache Kogălniceanu le cam ştie pe dinafară: .....un paşă turc care are obiceiui de a lua şi de a da fără să-i pese de unde ia şi cu ce drept ia, cui dă şi ce datorie achită când dă..." „...un-tulburător de meserie... „...jefuitorul proprietăţii..." „...ilustrul care poartă ochelari..." Aici se cam vede lipsa de imaginaţie a adversarului. Sărmanul! La pensionul Cuenim avusese un coleg, un oarecare Petrache, de felul lui blajin, dar aprig la mânie, care ajungând la capătul argumentaţiei îşi scuipa preopinentul. Un scuipat de tot anemic, pe care uneori celălalt nici nu-l băga în seamă, trei fire de salivă apoasă şi fără direcţie. „...goana după popularitate..." „...veniaminul lui Cuza..." - Ha, ha, râde conu Mihalache, sunt fericit la Bucureşti! Zău, Alteţă, fac parte dintre moldovenii care s-au adaptat foarte uşor acestui bezmetic oraş. Ştiu ce-o să se scrie despre mine şi chiar ce vor spune prin saloane şi cafenele... Bate cu dosul palmei în foile răvăşite de pe masă: - .....asasinul libertăţilor publice..." Nu-mi pare rău că am părăsit laşii... E ceva mai amuzant şi mai frenetic pe aici, prin Valahia. în faţa Palatului cam jerpelit, se văd casele cu acoperişuri de ţiglă roşie, ca nişte corturi de vizigoţi, iar mai la vale livezi fără capăt de vişini şi cireşi, livezi de duzi la nesfârşit, înflorite şi trandafirii, luminoase, pline de pace. La Bucureşti, numai bârfa se schimbă. Luxul e lux, mizeria e mizerie, veselia umple golurile prânzului şi ale cinei, intriga urcă spiritele pe culmile cele mai înalte ale inteligenţei! Numai Prinţul Cuza a obosit, constată Mihalache. Are de luptat, el „armăsarul", de, cu propriul său „călăreţ", care a ajuns să dea târcoale manejului ca un jocheu bătrân. Uite, se întoarce cu scaun cu tot spre fereastră şi se plânge. - Ei nu văd în mine, face un semn spre lumea de afară, spre vânticelul de dimineaţă, primăvăratec ce se strecoară printre perdele, ei nu văd în mine un şef de stat, ci un provizoriu mandatar al puterii! îşi lasă bărbuţa peste vestonul descheiat la gât şi-şi pune palma pe piept: - Sunt pentru ei un fel de deputat mai mare! Mâna îi flutură deasupra genunchilor. „Uite-I cum se lamentează!" Este alesul naţiei, oricât ar fi de maltratat de autorii satirici, de jurnaliştii ambiţioşi, de cleveteala lumii înalte şi de plevuşcă de prin cafenele, este alesul naţiei, „omul de la 24 ianuarie!" - Alteţă, spune conu Mihalache, dacă mandatul ce vi s-a dat este acela ca în virtutea Convenţiei... - Blestemata! Blestemata! mormăie Cuza şi cearcăne viorii i se desenează sub ochii frumoşi, romantici. - ... să distrugeţi Convenţia, a venit momentul s-o faceţi! Mihalache Kogălniceanu rămâne solemn în dreptul ferestrei, cu faţa la 478 479 suveranul său cuprins de îndoieli. Iar bat clopotele de dimineaţă. „Ce oraş mai e şi acesta? Se tot scoală şi se tot scoală!" Dangătul de la Tabaci i-a acoperit teatral ultimele cuvinte şi totul a ieşit cam ridicol. Cuza se tolăneşte pe fotoliuîsău răsucindu-se din nou cu faţa spre încăpere, îşi împinge picioarele, băgate în cizme negre ca cioara, sub masa de lucru şi oftează. Tace. - Vă legitimaţi tronul, spuse Kogălniceanu exasperat. - în faţa cui? A acestora? face Domnitorul aruncând cu dreapta o jerbă de flăcări dispreţuitoare în direcţia Camerei, dar s-a nimerit ca în partea aceea a încăperii să se- afle un valet care deschide geamurile - înalte pentru a lăsa aerul curat să limpezească vălătucii trabucurilor. Cuza îşi lasă mâna în jos, ostenită. îi face semn să iasă şi-şi pune capul în palme. Are vesta deschisă, respiră greu şi când vorbeşte se îneacă. - Din pricina acestora nu mi-am putut forma un partid, mormăie, toţi mă socotesc provizoriu pe tronul... Nu vrei tu, Mihalache, să fii partidul meu? Râde, dar Kogălniceanu nu se amuză. -Aveţi de partea dumneavoastră tot poporul, exclamă şi-şi agită nervos mâinile mici, grăsune. Percepe vag parfumul de medicament care pluteşte ca o epavă prin aerul îmbâcsit al salonului princiar. „Au trecut pe aici cei care ţin locul unui partid? Lambrino, Liebrecht, Măria Obrenovici, Kreţuiescu, Davila, Docan?..." - Nu vă înţeleg, reia. Ştiţi bine cât de necesară este dictatura. Chiar Alteţa Voastră mi-o recomanda acum două luni... ţara nu poate progresa fără reforma agrară şi... - ...reforma electorală, ştiu, ştiu! Mihalache, nu mă mai ciocăni la cap! - Ce moment mai prielnic aşteptaţi? Totul merge de minune: o opoziţie divizată şi câteva suflete gata de compromis în rândurile ei. Probabil, în curând, se va ajunge la o Cameră divizată în câţi membri are. - Dar unită împotriva mea! Iar sufletele alea sunt în basmele ţigăncii tale... Liberalii se ceartă între ei, conservatorii între ei şi unii cu alţii aşijderea. Şansa lor este că micile grupări guvernamentale nu sunt unite. Există un echilibru al slăbiciunilor... recunoaşte Kogălniceanu. - Primul ministru va trebui să reziste unor atacuri convergente. - E gata s-o facă... Sunt atât de dornic să-i văd cum se vor împăca, cum se vor aduna, cum se vor pune de acord şi cum vor descoperi, cu stupoare, că au fost de mult de aceeaşi părere... Kogălniceanu ridică braţele spre plafon: - Conjunctura europeană ne este favorabilă, Alteţă! - Eşti vocea raţiunii însăşi! spune, înecându-se în tuşea lui astmatică, Prinţul Cuza. Apoi se ridică de pe fotoliu, face doi paşi şi iar se aşează: Dar vor urla şi sunt sătul de urletele lor, vor conspira şi sunt sătul de intrigile lor, mă vor pârî Puterilor garante aşa cum îşi pârăsc copiii prie- 480 tenii de joacă părinţilor, va trebui să capăt iertarea acestora pe un preţ care îmi este tare neplăcut, să mă duc iar la Sultan, să stau iar pe canapea, să fac vizite lui Bulwer care o are pe madam Aristarchi în dormitor, pe Lobanov, care mă va primi cu aroganţă şi altele şi altele... Cuza este ca un alergător. îşi ia vânt dându-se puţin înapoi. Acesta este momentul retragerii şi primul ministru renunţă să mai fie pătimaş, se lasă pe speteaza scaunului şi, picior peste picior, rosteşte fără patimă: - Bine, bine, să zicem că vă înţeleg. Dar oare scopul nostru nu merită efortul? Gândiţi-vă la miile de ţărani carer vor avea pământ, la nenorociţii care... — Efortul? Ai înnebunit? Efortul e problema? Proiectul, aceasta este problema, proiectul este vicios! Mie îmi spui că efortul e problema? repetă indignat Cuza. Kogălniceanu are şi el impresia că da, aici este problema: oboseala Prinţului. -Aţi mai vrut de câteva ori să faceţi asta, replică. în '60, în '63. Ţara aşteaptă, Alteţă! Dar Cuza, aprinzându-şi o noua ţigară, deşi abia a stins-o pe cealaltă, înecându-se şi răsuflând greu, o ia altfel: bătrânul jocheu părăseşte manejul dând din pinteni mârţoagei sale spre câmpul vast, liber al'con-fesiunii: -Trăiesc de câţiva ani în miezul unui paradox... Tu, ca istoric, ar trebui să-l notezi undeva. Cuza zâmbeşte dând ia iveală şirul de dinţi frumos'rânduiţi, dar gălbui. „Doamne, ce trist este!" observă Kogălniceanu. Domnitorul întinde mâna moale şi mimează gestul etern al scribului, degetele prinse pe un fel de condei imaginar şi cotul alunecând pe marginea unei mese imaginare. -Am vrut un regim democratic, Mihalache băiete, Constituţional, cum ar spune Rosetti, însă realitatea politică mi-a dat peste nas. Şi „pleosc" cu dosul palmei spre zisul organ. - Ca să fac reformele necesare, continuă, trebuie să mă întorc la metodele despotice pe care le-am detestat la cei ce au stat pe scaunele astea! Şi „jap" cu dosul palmei peste scaunul real şi peste cele două simbolice pe care se urcase, datorită unui vechi şi totuşi mereu tineresc ideal. - Din pricina Convenţiei... o ia conu Mihalache pedagogic. -Afurisita! Afurisita! Primul ministru se întreabă: „Ce naiba a făcut aseară liota aceea de curteni?" Este foarte nedumerit de aceasta ezitare neaşteptată şi atacă puţin derutat: - Camera este net conservatoare, aţi rămas singurul reprezentant al puterii cu principii progresiste stabile! Dar Cuza se trezeşte din amorţeală: 481 - Şi Brătianu? •._ - O minoritate activă, însă minoritate... electoral vorbind. -Şi Rosetti? - O presă activă, demagogică! O citesc eârciumarii, funcţionarii mărunţi, minţile tumefiate de orgoliul parvenirii... -Şi Ion Ghica? -Ohoho! O minoritate minoră... - Pe care n-ai reuşit s-o câştigi deşi i-ai dat târcoale. - Nici n-am insistat, Alteţă. Are multe relaţii în străinătate, poate influenţa loja, într-adevăr, dar aici, aici, acasă, este aproape un necunoscut. E prea aristocrat, crede că politica este o afacere de cabinet închis. O minoritate absolută! Să vă spun ce mi-a zis: cu cât proprietatea este mai mică, cu atât există pericolul de a se abuza de dreptul de vot. lată efectul paradoxal al unei gândiri democratice! Nu mai vrea să adauge şi cealaltă replică referitoare la împroprietărire: „Ţăranii vor pământ! Ce prostie să crezi că un sentiment care a traversat secole nu poate fi totalmente fals!" Şi Dimitrie Ghica, şi Grîgore Sturdza, şi Panu, şi prinţul Ştirbey, şi prinţul Brâncoveanu, şi Costaforu, şi loan Cantacuzino, şi cei atâţia care au semnat acum un an acel răspuns la mesajul domnesc, ce sunt, Mihalache? Ştii cât fac toţi aceştia la un loc? Cuza bate cu presse-papier-u\ în muchia mesei. Are ochii injectaţi, faţa pătată şi gura strâmbă de puţină furie. - Să te învăţ să aduni, prietene? Adaugă pocniturilor mâinii loviturile pintenului de la cizma dreaptă în podea. - O minoritate plus o minoritate, plus o minoritate fac, fac, hai, fac, spune Mihalache, spune... - O mică majoritate într-o Cameră defunctă! răspunde elevul "Kogălniceanu şi adaugă repede: Aveţi, în schimb, ţara toată de partea dumneavoastră. - Du-te în ... Ţara nu votează! - Tocmai! Asta va fi formula: o punem să voteze! N-am discutat aşa? Pisoschi intră în cabinet călcând moale. Ciuful îi cade pe ochi şi zâmbeşte serafic, ca tot omul care nu a dormit toată noaptea dar e bine crescut, politicos şi ţine să-şi facă serviciul conştiincios, deşi, obosit cum este, nu vede în Adunarea deputaţilor, decrete, reforme, alegeri, conferinţe internaţionale decât nişte cuvinte puţin agresive, care năvălesc pe o pagină alba ca albinele la floarea de salcâm. îl aude pe Prinţ aruncând furios, în timp ce lacheul îi lasă pe marginea mesei ceaşca de cafea: - lată-ne într-un frumos bellum omnia contra omnesl Şi zâmbeşte spre Pisoschi plin de amărăciune. Acesta se înduioşează repede: „Asta ar mai lipsi, un război! Bietul Alecu!" somnolează aghiotantul, dar îşi revine: „Ah! Nu! Este un război al nervilor, al ambiţiilor, al intereselor, Dumnezeule!" îl urmăreşte blând pe Cuza cum 482 se ridică, se apropie de Conu Mihalache şi, frecându-şi mâinile, de parcă şi le-ar spăla într-un lighean de argint, întreabă: - Ce este adevărul, Kbgălnicene? Pisoschi are impresia că a mai auzit întrebarea asta. „Unde, dracu'?" Pluteşte cu mintea oarbă prin peisajul amintirilor, apoi vede cartea cu învelitoare din piele de viţel, apoi un om în togă, lighenaşul de argint şi jilţul înalt al unui judecător, mâinile spălându-se, stropii de apă căzând artistic pe pardoseala cu dale albe şi negre... „Ce este adevărul?" şi tânărul în cămeşoaie albastră, palid, cu ochii îndreptaţi ...spre Baligot de Beyne care intră furtunos, bine .dispus, încărcat de hârtii, caiete şi caietele, anvelope cu antetul cabinetului princiar, fericit, pus pe treabă. Cuza ridică braţele spre cerul plin de amoraşi de ghips şi nori purtând zeiţe voluptoase: - J'en ai marre! J'en ai marre! Francezul nu înţelege nimic, dar continuă să fie bine dispus. Aseară a plecat mai devreme, a şters-o din salon „englezeşte". îşi aşează duios hârţoagele pe un colţ de masă, de pe care a împins fără jenă ziarele, scrisorile şi celelalte... „Şi el a fost convertit?" se întreabă Prinţul şi îl priveşte ca pe ultimul adept pierdut dintr-o sectă neînfiinţată. „Şi el, care fusese împotrivă acum două luni, s-a convertit?" Baligot smulge din teancul de hârtii o foaie velină, frumos caligrafiată, se înclină în glumă spre Mihalache Kogălniceanu şi o flutură uşurel: - Arret de mort! - Ce înseamnă asta? întreabă Prinţul bând până la zaţ cafeaua din ceaşca ce zăcea de o oră pe marginea mesei. - L'Assemblee guillautinee! exclamă entuziasmat francezul. Palavra-mentul ţării, harşt! continuă în româna lui picantă. Cuza se îneacă, primul ministru râde şi înşfacă acea condamnare. Ochelarii săi sticlesc mărunt şi degetele albe, cu tăietura lor feminină o împăturesc. Secretarul Domnitorului este încântat de tot ceea ce există, de soarele trecând prin perdea, de mirosul de tutun şi cafea, de lighenaşul din pictura pe care o visează Pisoschi şi chiar de figura somnambulică a acestuia, de zâmbetul lui trandafiriu şi de zeiţele planturoase care se fugăresc pe plafon: „Ducă-se! Nişte alea!" Prinţul cântăreşte frenezia celorlalţi cu ochi mohorâţi. „Uite-i ce veseli sunt!" El se expune, el iese în arenă ca un dresor pe care tigrul s-ar putea să-l sfâşie, lui i se vor pune toate rufele murdare în piaţa publică, el nu va mai avea odihnă, va fi hărţuit, va trebui să meargă la Constantinopol, să converseze pe sofa cu un sultan plictisit, să înghită aroganţa lui Fuad, dispreţul lipsit de sens al lui Bulwer, amabilitatea distantă a lui Lallemand... Privind hârtia din mâinile lui Kogălniceanu vede deja cum i se vor imputa micile slăbiciuni şi i se vor trece cu vederea marile idealuri. 483 „Ce caut eu aici?" Se reazemă de spătarul scaunului, îşi pleacă bărbia în piept. „Acest efort continuu de a fi la înălţimea unui destin pe care nu l-am dorit este extenuant!" Priveşte parchetul lustruit, vârfurile lustruite ale propriilor sale cizme, covorul periat bine şi picioarele jilţului său... Afară, porumbeii uguie, ciugulind fărâmele de cozonac, pe uşa din dreapta străluceşte corola unui crin aurit: „Aceasta este floarea mea, să ţii minte, să nu uiţi, niciodată, decisese Măria. Să n-o slăbeşti din ochi, să n-o laşi să se ofilească, mon amour!" - îşi întoarce privirea spre fereastră. Bastoanele pocnesc ritmic caldarâmul. Funcţionarii, amploiaţii se duc spre slujbele lor. Trăsurile îşi zăngăne clopoţeii de la hamurile cailor. „Ce şovăielnice sunt toate!" Vântul umflă prelatele întinse deja deasupra vitrinelor, ca pânzele unor corăbii, femei cu şorţuri ponosite şi coşuri de nuiele pornesc spre piaţă... De dimineaţă, îmbrăcându-şi tunica albă, în timp ce se privea în oglindă, îi spusese Măriei peste umăr: „îmi este neclară nuanţa de lăcomie din termenul de proprietate..." Ea râsese cu atâta energie încât tunica începuse brusc să-l strângă. Şi-o deschisese intrând în cabinet, dar fraza aceea îi tot umbla prin gură. Este mai întâi senzaţia de neclaritate, bâjbâiala, nesiguranţa, apoi povestea cealaltă: nuanţa de făcomiel Ar fi vrut acum să-l întrebe pe Ghica, pe el, economistul: „este o asemenea nuanţă în termenul de proprietate?" Ideea îi dă însă un vertij. Mai bine l-ar întreba pe lacheul care aduce acum al doilea rând de cafele... Ce-ar fi? Merită, este o experienţă. - Care este nuanţa de lăcomie din termenul de proprietate, amice? Valetul a rămas cu tava în mână, îl priveşte nedumerit, îşi împinge capul înainte şi aşteaptă ca lui Vodă să-i vină mintea acasă. Tăcere liliachie. Nimeni nu mişcă. Şi Vodă decide să-l expedieze. Se întoarce spre fereastră, de unde asistă la bătălia a doi puştani în colţul pieţei Palatului. Se înghiontesc, unul îi vâră celuilalt un picior între genunchi sperând o prăbuşire satisfăcătoare, braţele se împleticesc - se aude parcă icnetul înfundat al celor doi - se încleştează, se bufnesc de caldarâm, feţele roşii, iritate şi mucii unuia mânjesc surtucul celuilalt... Pe marginea ferestrei mai sunt firimituri de cozonac. „Un pumn zdravăn la lingurică, îl sfătuieşte pe unul din copilandri, un pumn la lingurică, frăţioare... îndrăzneşte, asta este totul, să îndrăzneşti!" Revenind spre cei din încăpere ar vrea să spună cu oarecare exasperare: „îmi este neclară încă nuanţa de lăcomie din termenul de proprietate." însă Baligot de Beyne îi retează orice elan: -Alteţă, de câte ori discutaţi cu domnul Kogălniceanu despre politica antiparlamentară pe care trebuie s-o duceţi, păreţi a vă înţelege perfect, dar când este vorba să acţionaţi, totul se termină cu o criză de nervi! Dar ce este această Cameră? Miniştrii stau în banca lor ca în boxa acuzaţilor. Domnul Dimitrie Ghica pretinde că în oraş s-au înmulţit golanii, că s-au stricat moravurile, domnul Brătianu protestează luând toate astea ca aluzii nedemne la susţinătorii săi din mahalale. înalt Prea Sfinţitul moţăie şi se trezeşte doar la ţipetele domnului Tell care are o voce piţigăiată ce deranjează deopotrivă stânga şi dreapta. Atât mai este această Cameră! Bătălia cealaltă, din stradă, cea bărbătească, plină de o tinereţe dezlănţuiă are haz, aceasta... Cuza se adresează încet cumnatului său, Constantin Rosetti, care tocmai îşi face apariţia graţioasă: - Crezi că e drept să ucidem Adunarea? - La o asemenea întrebare, Măria Ta, n-aş înmulţi numărul zilelor de răgaz, de meditaţie, căci problema devine cu atât mai confuză cu cât gândim mai mult la ea. - Să facem, totuşi, puţin confuză o idee foarte clară, se repede Kogălniceanu. -Assez! Faceţi ceea ce am hotărât! spune Cuza. Ucenica unei croitorese traversează piaţa purtând pe braţe o cutie mare albastră cu panglici - un trusou de botez? Baligot de Beyne smulge din mâna lui Kogălniceanu foaia velină şi, puţin jignit de tonul Alteţei Sale, i se adresează: - Trebuie să semnaţi... Cuza părăseşte peisajul pieţei, se apropie de masă, înmoaie pana în călimară şi semnează. Porumbeii argintii se plimbă ţanţoşi pe canatul ferestrei unde aseară Măria a presărat cu mâna ei delicată firimiturile de cozonac. Ea nu-şi pierde niciodată exuberanţa, candoarea sfidătoare, nu uită jocul inconsistent al vieţii. Naşterea n-a dărâmat-o, n-a deteriorat-o, dimpotrivă, i-a dat o nobilă lumină. Măria merge pe drumul ei capricios, ambiţios şi arogant, gungurind un fel de cântecel nostim şi Cuza se simte dezarmat în faţa acestei „inocenţe" sălbatice. Când ceilalţi dau să plece, se repede din nou spre Kogălniceanu: - Dragul meu, acolo, în faţa lor, să nu fii insolent! Şi deodată, „nuanţa aceea de lăcomie" devine foarte clară, aproape brutală. Lăcomia ca expresie a personalităţii. „Da, vor fi cumplit de lezaţi! Lăcomia le îndreptăţeşte orgoliul!" Peste o jumătate de oră, primul ministru se îndreaptă spre Adunare strângându-şi cu degetele lui albe şi feminine borurile pălăriei. E puţin emoţionat. Rumoarea din jur nu-i mai place pentru că Prinţul i-a stricat tot cheful. Este însă de ajuns să-l zărească pe Brătianu gata de atac (ca un comandant de pluton ce trebuie să urle: Foc!), este de ajuns să vadă cocoaşa insinuantă a lui Ion Ghica înaintând, valuri, valuri, prin mulţimea de gură cască din faţa clădirii Adunării, împrăştiind cunoscuţilor jerbe de anecdote amuzante, cuvinte de spirit cuceritoare („Din astea pot să fac şi eu, 484 485 dragul meţtîşi spune Kogălniceanu, dar recunosc că m-ai tras în piept cu alianţele dumitalel"), este de ajuns să observe burticică ondulată sub jiletca de mătase a lui Dimitrie Ghica, „le vieux poltron", şi nervozitatea luptei se naşte, creşte, dospeşte furioasă. „Numai când vezi toate astea fierbând în oala cu ciorba săracilor, îţi vine să..." în treacăt îl aude pe Ion Ghica lansat într-o demonstraţie: - Numai ştiinţa? Nu, îi spune el tânărului Câmpineanu, nu, odată cu ea pătrunde în conştiinţa noastră politica. Democraţia târăşte trena grea a politicii şi este îmbrăcată într-o rochie somptuoasă, dar gândită milimetric, ştiinţific. Democraţia aduce ştiinţa, dar creează şi iluzia că oricine este apt pentru politică. Ea va strica sângele naiv, ea va fi sifilisul de mâine. Boală grea! Conu Mihalache se opreşte lângă ei. Cu pieptul bombat şi mâinile prinse pe borul pălăriei aprobă: - Boală grea, boală grea, ce bine, scumpe Ghica, că nu suferim de ea! Urcând scările, constată că discuţia cu Prinţul Cuza reuşise să-l obosească, aşa, dis de dimineaţă: „Ezitarea, scrupulele şi celelalte sunt mai greu de suportat decât o hotărâre brutală." Ca atare vorbeşte cu toţi, dă mâna cu ăla şi ăla, cu acela şi aceia, se vâră chiar în sufletul unora care n-ar da mâna cu el, numai pentru a se trezi, pentru a se dezmorţi. îl vede pe Aricescu zumzăind prin colţuri: - Ce te învârteşti pe aici? îl întreabă vesel şi-şi dă imediat seama de gafă. Cum s-o repare! Ah! sigur, pentru un jurnalist apucat poate oferi o insinuare: Ai nas domnule, ai nas! Ai mirosit ceva de pagina întâi? Zâmbetul larg, satisfăcut al poetului-ziarist este liniştitor. A reuşit să repare aiureala. însă deodată îi vine să supraliciteze, să se amuze puţin pe seama băgăreţului. îl împinge în colţul holului şi cu hârtiile trase ia spate şi cu ochii aruncaţi peste ramele metalice ale ochelarilor, recită, nu fără a-şi arunca un picior înainte: - „lartă-mă, o Doamne, dacă ăşti boieri mă silesc ei singuri să devin hingher". Şi iar nu se poate abţine, iar hohoteşte ca un bezmetic, jignind poetul. „Asta este!" Se aşează în scaunul său ministerial vesel nevoie mare şi plin de tinereţe. „La urma urmei ce mai contează! Poetul însuşi pare încântat că i-am citat aprigele versuri! Este greşeala noastră, vorba lui Ion Ghica, greşeala noastră când credem că naivitatea are o limită! Care? Unde?" îşi aşează hârtiile pe pupitru cu multă grijă. „Care? Unde?" Gimnastica saluturilor, chiar aşa excesivă cum a fost, i-a priit. Se simte bine, întremat, ridicolul de a fi dat mâna ultima dată cu duşmanul nu-l jigneşte, dimpotrivă, îi dă o energie nouă, o forţă nestăvilită... Balul începe! încălţările lui fine de l-ar ţine! Mişcă repede degetele în pantofii cumpăraţi la Viena, pe Graben. Deja i se aminteşte guvernului că a primit vot de blam. -Adunarea a căutat zadarnic mijlocul de a lucra cu un guvern care nu a ieşit din sânul ei, spune Boerescu. Adunarea vrea să se respecte legile şi regimul constituţional, ceea ce guvernul Kogălniceanu a dispreţuit... Acuzaţia că Adunarea n-a vrut să intre în discuţia legii rurale este nejustă pentru că nu i s-a lăsat timpul necesar să se pronunţe... Toate secţiile au fost în favoarea principiului împroprietăririi în cercul legilor existente şi pe baza unei despăgubiri reale şi nu ca cea enunţată în proiectul guvernului care este o iluzie, o adevărată spoliere... Naţia română, sătulă de regimul absolut din trecut şi necrezând în frumoase promisiuni care pot deveni realităţi ale unui despotism depravat, vrea să-şi asigure viitorul, să-şi consolideze autonomia şi să realizeze reformele sociale de care are nevoie pe cale legală, prin garanţia regimului liberal... Dacă Boerescu a fost logic, el, Kogălniceanu, va fi autoritar. Până şi Ghica a început să găsească hibe democraţiei. S-ar putea ca emoţia să-i joace vreo farsă. Când ia o hotărâre mare nu mai are răbdare... Vor logică? îl mănâncă talpa. - Prinţul n-a primit demisia noastră. Această Adunare nu reprezintă ţara, voi înşivă recunoaşteţi că trebuie schimbată legea electorală. Dacă Adunarea nu poate lucra cu noi, nici noi nu putem lucra cu ea... Vacarm, urlete! „Am fost insolent! La naiba, am fost!" O mulţumire strălucitoare invadează faţa rotundă a primului ministru. Lui îi plac conflictele, luptele dure. Ce atâta diplomaţie! Vociferări! Urlete! - Ne-aţi chemat în sesiune extraordinară pentru a ne insulta în faţa ţării... - Adunarea a fost calomniată! - I s-au desfigurat cuvintele şi actele... -Adunarea trebuie să-şi facă testamentul politic... - Ţara a fost dusă la capătul prăpastiei... Dimitrie Ghica îşi clatină burticică. E indignat de purtarea guvernului: -Am declarat că vom vota sincer legea rurală şi electorală, dar dumneavoastră, domnilor miniştri, nu aţi fost sinceri când aţi propus aceste proiecte... Aţi declarat că votul nostru va fi nul şi neavenit. Protestez împotriva acestor cuvinte dictatoriale... Dar domnul prim-ministru este consecvent căci de azi se consideră în afara legii, în afara Convenţiei, ca reprezentantul unui regim despotic... Argumente, propuneri, indignare, furie... Şi Ion Brătianu: - Cum, domnule prim-ministru, dumneavoastră care luptaţi de 27 de 486 487 arii-pentru legea rurală, dumneavoastră care aţi spus de la această tribună: „Dumnezeu să mă trăsnească dacă voi conspira împotriva libertăţii şi împotriva acestei tribune", dumneavoastră puneţi mai presus de principiile voastre, portofoliile voastre?... Adunarea este indignată împotriva ministerului, Ministerul este indignat împotriva Adunării. Prinţul este indignat că nu poate lucra cu oamenii politici ai ţării. Ţara este indignată că nici una din reformele promise nu a fost realizată. Şi Boerescu este indignat, şi Brătianu... „Prea mult, prea mult! maioneza asta o să ne strice stomacul!" Conu Mihalache urcă la tribună. Pantofii lui de pe Graben ţin, marfă austriacă, solidă! Vrea să citească mesajul de dizolvare, dar nimeni nu-l ascultă. Toţi se vânzolesc, se învârtesc, se uită încruntaţi la el. Nu vor să-i facă plăcerea de a-l lăsa să le citească foaia aceea frumos caligrafiată. O pune în grabă pe masa preşedintelui Adunării şi părăseşte sala cu pas săltat, puţin în fugă. „Ah, mi-am uitat pălăria" constată urcându-se în trăsură. Face semn colonelului care conduce compania de dorobanţi să intre în sală. Soarele îi mângâie chelia. „Am fost dur, am fost atroce, dar am scăpat! E destul de simplu să dai o lovitură de stat!" Cum cei trimişi să aducă pălăria nu vin, colonelul cere unui gură-cască gibusul său cam turtit, cu promisiunea că va primi în schimbul lui o pălărie nou-nouţă! Domnul prim-ministru nu poate traversa oraşul cu capul gol! Preşedintele Adunării citeşte hârtia aruncată de Kogălniceanu pe masa lui. Nimeni nu-l ascultă. Clopoţeşte. Clopoţeşte. Gălăgia se sleieşte încetişor şi cu voce moale Lascăr Catargiu citeşte mesajul de dizolvare a Camerei. între timp, armata postată la uşă cere evacuarea sălii. Când trăsurile încep să-şi rostogolească roţile pe pietrele caldarâmului, coborând Dealul Mitropoliei ca un stol de ciori alungate de pe o pajişte grasă, zarzavagiii din Piaţa Sf. Anton tocmai îşi strâng tarabele. Ultimii morcovi şi nişte biete lăptuci refuzate până şi de cumpărătorii întârziaţi devin obiecte de dispută pentru cerşetori. Jandarmii se prăvălesc de pe caii lor nespălaţi şi încep să facă ordine: - Circulaţi, circulaţi! Ultimele voci se mai aud în sala Adunării: -Domnul Kogălniceanu acoperă cu mantia popularităţii ilegalitatea! - împroprietărirea lui e o spoliere! - S-a încălcat regimul constituţional! - Am revenit la absolutismul din trecut! - Asta e dictatură! - Ce va zice Europa! - Vine peste noi un regim personal! -Tiranie! Demagogie! - Şi ce-o să urmeze după asta? întreabă loan Cantacuzino. - Un plebiscit napoleonian, profetizează Ghica. Ni se pune pumnul în gură, domnilor! - Circulaţi! Circulaţi! Vălătuci de praf şi miros de putreziciune se revarsă peste piaţa Sfântului Anton. Ropotul cailor şi al trăsurilor nu mai conteneşte. Cra! Cra! Lascăr Catargiu scrie, scrie în biroul preşedintelui Adunării. Un soldat se apropie de el să-l poftească afară din incinta Camerei. - Pe mine, drăguţă, să mă aştepţi, trebuie să-mi termin procesul verbal al şedinţei! Un schilod se strecoară pe marginea drumului şopotind la urechile cui n-are treabă cuvinte neînţelese, în ritmul respiraţiei lui greoaie: - Ce-o fi, maică? întreabă o bătrână strânsă într-un şorţ maroniu-lăptos. Ţăranul îşi strânge boccelele şi se mulţumeşte să ridice din umeri şi să-şi agite o mână mare, lată, crăpată: - Dracu' să-i pieptene! Din trăsura lui cu jandarmi în flanc, domnul prim-ministru aude şi şopteşte: - Sfântă, sfântă ingratitudine! Fata care citea la fereastră pocneşte coperţile cărţii, ridică fruntea albă luminoasă, mângâie cu privirea cireşii înfloriţi, turlele Mitropoliei şi cocoşul de tablă din vârful casei vecine. Contele îşi omorâse soţia necredincioasă, se înfăşurase în mantia neagră şi plecase să-şi uite suferinţa la Veneţia, în carnaval. - Contele a şters-o la Veneţia, spune către femeia acră şi ciolănoasă care o supraveghează. -Aha! mormăie aceasta şi se apleacă peste pervazul ferestrei. Soarele este reverberat cu obrăznicie de canalele Veneţiei. Doi tineri îşi agită pălăriile, trăsurile se scurg pe Dealul Mitropoliei, jandarmii călări pretind că fac ordine, însoţesc pe deputaţi pe la casele lor. Schilodul şopteşte la urechile târgoveţilor. - Ce zice? întreabă fata, aplecată peste pervazul ferestrei şi boneta cu panglici roz îi cade pe frunte, pe ochi... Doamna acră îşi îndreaptă bustul şi tace. Nu-i place conversaţia fetei cu sărăntocii. - Cupă deta! urlă vânzătorul de flori spre fereastră cu un zâmbet dulce. înserarea lasă deasupra Bucureştilor o lumină tandră. E cald. Ferestrele caselor - de la palate la magherniţe, de la clădiri somptuoase, sfidătoare şi frivole, ca nişte cocote de lux, la micile şi chioarele căsuţe de mahala - sunt larg deschise spre aerul încins şi prăfuit. Miroase a regi- 488 489 na nopţii şi a petunii, a crini pitici şi a caprifoi. Prin grădini se sumeţesc I cu voluptuoase culori dalii imense. în toate - o vitalitate suspectă, o I veselie ieftină. | Când traversezi oraşul la trap mărunt, într-o trăsură confortabilă, dar \ chinuită de drumurile rebele, ai un ciudat sentiment protector. Oraşul \ oferă oricui dreptul de a-l ocroti, dar nu ocroteşte pe nimeni. „Nu mă lăsa! \ Fii atent ia sunetele mele mărunte! Sunt teribil de uman!" \ Apoi o zdruncinătură puternică te izbeşte cu fundul de caroseria trăsurii şi totul devine teribil de umilitor, iar oraşul îşi ia revanşa ironică: „Suferi? Ei, asta-i bună! Toţi suferim! Te crezi mai grozav decât alţii?" - Căldură mare peste zi. Oameni rătăcind bezmetici pe străzi! Străzi care nu duc nicăieri. în salonul doamnei Cantacuzino se discută cu un aer zănatec politică, în grădina lui Raşca, în faţa halbelor de bere cu guler de infante, se comentează ultimele ştiri politice... II - Kogălniceanu a fost păcălit, îi spune Ghica lui Green. Acesta îşi ridică imediat umerii întrebător. Adică a fost pusă la încercare naivitatea primului ministru, nu şiretenia lui? Şi cum se dovedise această naivitate? Consistentă, zdravănă, sănătoasă sau molatecă? Putea să-i susţină ambiţiile? în clădirea consulatului englez miroase a var proaspăt. încăperile au fost de curând zugrăvite, lambriurile curăţate şi lăcuite. - Prinţul Cuza se va lepădă de el? - Cum se leapădă naşul de Satana pentru micul prunc - Credeţi? - Bineînţeles, îl ştie vanitos, interesat, se repede Bălăceanu lovindu-şi vârfurile pantofilor de tăblia de jos a măsuţei în jurul căreia s-au adunat. Ghica ridică mâna pentru a-i tempera vehemenţa şi pentru a-i obliga, spre amuzamentul lui Green, să privească evenimentele de la mare distanţă. „Să fim fără patimă, dragul meu!" Dar gestul are o smerenie ipocrită şi toţi pufnesc în râs. „Aşa e bine, se poate discuta relaxat..." - în aprilie, o ia metodic Ghica, Nicolae Docan s-a aliat, surprinzător, opoziţiei din Cameră, cerând să se dea un vot de blam guvernului. Era ca şi cum propriul pion ţi-ar ameninţa propriul cal. Dar cine mai are răbdare să analizeze asemenea subtilităţi? Deşi, tocmai asta este interesant, pentru că, la nivelul prezentului asemenea subtilităţi constituie istoria, nu? Roşiii s-au grăbit să creadă că în sânul palatului s-a creat o ruptură. Intrarea verişorului augustei persoane a Domnitorului în opoziţie cu guvernul însemna pentru ei, ca şi pentru mulţi conservatori, că Domnitorul se dezice de actele lui Kogălniceanu. L-am auzit chiar pe prietenul nostru Dimitrie Sturdza spunând: „Nici camarila lui Cuza nu-l mai înghite." Liberalii au vrut să profite de opoziţia lui Docan şi n-au făcut decât să cadă în cursă. Se întrerupe, sâcâit de sentimentul neplăcut de a-l fi împins în tăcere pe Bălăceanu. Se explică, aplecându-se înainte şi zâmbind: - Luciditatea are nevoie de puţină meticulozitate. încerc să fiu meticulos ca să mă păstrez lucid. Green încuviinţează dând din cap energic, iar Bălăceanu este atât de convins încât supralicitează: - Niciodată n-a prisosit meticulozitatea în această parte a Europei. Consulul dă din cap şi spre ei, ceea ce îl obligă pe Ghica să precizeze: - Da, în schimb, unele prostii s-au făcut temeinic. Apoi, desfăcându-şi palmele şi rezemându-şi coatele de genunchi, spune: „Nu opoziţia au vrut s-o câştige Cuza şi favoriţii săi prin atacul împotriva lui Kogălniceanu, ci pe Kogălniceanu însuşi! - Dar Prinţul vrea de mult să se îndepărteze de el, se bosumflă Bălăceanu. Ghica tace. Aşteaptă. E uneori plăcut să-i laşi pe cei convinşi de dreptatea lor să-şi dezvăluie eroarea. Seamănă cu înflăcărarea unui expert care se entuziasmează de copia unui tablou celebru chiar în faţa celui ce a executat falsul. Bălăceanu, în sarcasmul necruţător al raţiunii sale, atinge uneori orbirea. Se instalează febril în fotoliul încrederii de sine şi perorează cu superioritate, uitând că se află în papuci: - Conu Mihalache îi deranjează pe lingăii lui Cuza, e mai viclean decât ei, îşi bagă nasul în afacerile lor, e dornic de putere şi ţipă, spune clipind repede. Frumoşii lui ochi cenuşii îi fixează pe rând pe cei doi interlocutori cerându-le aprobarea. Este bine dispus ori de câte ori poate să-l acuze pe Kogălniceanu, „visul Dracului", cum îi spune Constantin Şuţu, şi odată cu el pe acea liotă de favoriţi ai lui Cuza. - Pentru ei e mai bun Kreţulescu, mai discret, mai docil, mai spălăcit, continuă. Femeia aceea şi neamurile ei, patronate de Liebrecht şi susţinute de marea lui putere telegrafică - nu, zău, cine deţine azi poşta, telegraful poate afla toate secretele mici şi mari, o comoară, sacul plin de scrisori şi panglicuţe cu semne care se bat în orice orăşel prăpădit! -, apoi vărul Docan şi cumnatul Lambrino şi toate rudele Doamnei Elena care profită de sărmana ei umilinţă, şi Davila cu trufia lui băgăcioasă şi activă, şi cneazul Cantacuzino cu sforile lui trase ruseşte, la naiba, toată această lume veselă, toate aceste personaje de carnaval, toţi intriganţii aceştia de vodevil n-au chef de aroganţa principială a lui Kogălniceanu, de verva cu care îşi atribuie rolul de salvator al poporului... Consulul Green nu mai dă din cap. Zâmbeşte privind atent cravata albastră a lui Bălăceanu. Abia acum Ghica, nevrând să-şi vadă prietenul 490 491 II iilii'1!1 li I', Iil|if!i ii h ,» 1 m Iii IS!| m w 1 I I l a a; ,WJf ' - inteligent, dar atât de intempestiv - discreditat defervoarea unei erori, intervine cu aerul că întreaga pledoarie a acestuia a fost o glumă. Repetă calm: - Kogălniceanu a fost păcălit. Englezul ridică sprâncenele în semn că ia în serios toată istoria. - Da, da, a fost păcălit. Camarila, cred eu, şi Ghica îşi pleacă iar umerii plin de consideraţie spre Bălăceanu, vrând să arate că ar putea fi bună interpretarea lui, deşi nu o împărtăşeşte, camarila, departe de a se debarasa de Kogălniceanu, pare a avea mare nevoie de el. Pentru a-i câştiga Prinţului Cuza popularitate, pe de o parte, şi pentru a lăsa pe seama lui Kogălniceanu vinovăţia reformelor care îi aduc această popularitate, pe de altă parte. Şi apoi, la adăpostul puterii lui precare, pot să-şi asigure bunăstarea, căpătuiala! Kogălniceanu este un ambiţios prea frenetic în acţiunile sale şi prea încredinţat că ideile sale sunt cele validate istoric pentru a nu fi capabil să-şi asume obrăzniciile altora şi să calce în picioare principiile altora. în virtutea ideii împroprietăririi a sacrificat pe cea a constituţionalismului, nu? îşi dă seama, după agitaţia degetelor consulului, că acesta vrea să iasă cât mai repede din confuzie. „Dar nu e plăcut să amâni puţin?" îl întreabă Ghica în gând. E vorba de acea amânare lină, blajină, cu care întâmpini un lucru ce te va preocupa până la disperare, până la furie! - Este un om în umbra căruia, credeţi, s-au aşezat confortabil profitorii? întreabă cu prefăcută inocenţă. Redingota îi este uşurel largă, gulerul puţin evazat. Se vede cât de colo că vrea să se simtă nestânjenit. Preferă această nuanţă de neglijenţă, nu lipsită de farmec, acelei impresii severe de demnitate pe care o oferă hainele pe măsură, bine încheiate la nasturi şi bine călcate. E un om care pricepe repede, dar vrea să fie sigur. Două calităţi care l-au impus în ochii lui Ghica, veştejind cu totul impresia, deja neplăcută, lăsată de Tillos, urmaşul lui Beclard, şovăitorul Tillos, „emfatic şi fantezist, ca orice francez", cum spune Mavros. - Desigur, desigur, spune Ghica arătând multă compasiune pentru prietenul rătăcit, lui Kogălniceanu îi place să rişte la rampă, primind ovaţiile sau fluierăturile cu egală voluptate. De aceea este foarte necesar unor persoane fără idealuri, dar cu interese: îşi asumă vini mai mari decât are! Lui Green îi zvâcnesc sprâncenele: - în ce fel spuneţi că a fost păcălit? Printre perii covorului de Buhara care le stă întins la picioare, Ghica vede un gândăcel de primăvară, o „vaca Domnului" - platoşă roşie cu picouri negre -, care înaintează alandala printre romburile şi arabescurile de mătase. Nu este totuşi momentul să urmărească asemenea fiinţe nevinovate. Se aşează cu genunchii lipiţi şi vârfurile pantofilor depărtate şi-şi strânge puţin haina peste pântec. Aruncă o privire cam pedagogică lui Bălăceanu şi se întoarce spre Green: - Am informaţii sigure, Kogălniceanu n-a vrut cu nici un chip acum 492 două luni să accepte o lovitură de stat. Prinţul şi acoliţii săi pregătiseră totul în cele mai mici amănunte. A fost la Palat o noapte foarte agitată. Lista arestărilor fusese întocmită de către Liebrecht şi se aştepta doar semnalul. în cabinetul Prinţului, cina n-a fost prea veselă. Despre deliciile mesei n-am aflat nimic, în schimb, despre conversaţii am ştiri: n-au fost plăcute. Câţiva miniştri, printre care Kogălniceanu, Bolintineanu, Orăscu, Steege şi câţiva intimi, cum ar fi Baligot de Beyne, n-au fost de acord cu această aventură. Nici Negri, consultat telegrafic, n-ar fi fost încântat. Camarila a încercat să preseze asupra Prinţului, dar acesta, în faţa argumentelor lui Kogălniceanu, da, ale lui Kogălniceanu, ar fi cedat şi ar fi contramandat ordinele, justificând în faţa lui Liebrecht şi Lambrino că şefii partidelor politice apucaseră să fie avertizaţi şi se ascunseseră. Bălăceanu începe să se agite. îşi pune piciorul drept peste cel stâng şi imediat îşi aruncă piciorul stâng peste cel drept. îl preţuieşte mult pe Ghica pentru inteligenţă. „Dar ce valoare morală are aceasta?" în privirea lui citeşte fraza aceea pe care i-o arătase Constantin Kreţulescu într-o scrisoare trimisă de la Nisa, cu vreo zece ani în urmă: „Ion Ghica? O mare capacitate, ne poate scoate din neant! Trebuie doar susţinut. E o mare personalitate, nu-l uitaţi din calcule!" Stilul acesta urgent şi poruncitor şi plin de speranţe obscure îi place. Ca şi dulceaţa de nuci. Acrişoară, pişcă la limbă, dar rămâne un divertisment. -Atunci Liebrecht, Lambrino, Zizin-Cantacuzino şi ceilalţi au hotărât, se pare, o nouă strategie. Ingenioasă, nimic de zis! L-au pus pe Docan să ceară în Cameră un vot de blam pentru ministrul Kogălniceanu, lăsând ca şi roşiii ş\ conservatorii să aibă impresia că însuşi Domnitorul se leapădă de el şi că speră într-o nouă formaţie guvernamentală, care să nu ameninţe cu reforma agrară. - Versiunea dumneavoastră face din Prinţul Cuza un personaj inocent, intervine Green, nu fără maliţiozitate. Vreţi să înţeleg că el n-ar dori, de fapt, puterea personală?... - Ar fi inocent dacă n-ar fi înţeles prea bine jocul şi dacă nu l-ar fi îngăduit. Nu inocenţă vreau să spun că are - ar fi ridicol după cinci ani de guvernare să mai fie naiv - ci că nu mai are iniţiativă. Asta e mai grav! A lăsat-o pe mâinile favoriţilor săi cum lasă un bătrân pe seama nevestei sale tinere, pofticioase, nu numai dreptul de a-i guverna casa, dar şi pe acela de a-i dicta comportamentul social. Da, asta vreau să spun: Prinţul Cuza e foarte obosit, se bucură de faptul că alţii îi preiau îndatoririle, alţii foarte apropiaţi! Unii de bună credinţă, ca Alecsandri, Negri, Steege şi restul... - Restul? - Restul a vrut să-i amintească lui Kogălniceanu că s-ar putea să-şi piardă puterea, iar Kogălniceanu numai acest lucru nu-l vrea. - E foarte sensibil la ideea de putere, se foieşte Bălăceanu. 493 UsJiL '- Dar, completează 'Ghica şi-şi trage picioarele sub scaun, înăl{ându-şi umerii, dar a înţeles repede că singura lui şansă de supravieţuire este să accepte ideea dictaturii, care, în sine, nici nu-i displace. Şi-a asumat lovitura de stat că să-şi apere poziţia necesară acelor mari idei pe care se crede chemat să le înfăptuiască: împroprietărirea, lărgirea dreptului de vot... - Dar în felul acesta a fost izolat de majoritatea oamenilor politici, şi i se vor pune în spate actele de autoritate ale Domnitorului sau ale camarilei sale, spune Green. - Evident, şi-a umplut pieptul îndrăznind ceva ce nu a dorit, dar pe care îl socoteşte acum indispensabil. Pentru că trebuie să înţelegem un lucru important: Kogălniceanu nu este un nimeni dornic de putere, este dornic de putere pentru că vrea ceva, vrea să lase o dâră în istorie! Şi-a pus pe cântar sila de camarilă şi speranţa de a fi făptuitorul a două reforme capitale. A ales această speranţă şi va suporta consecinţele ei... nu prea plăcute! Consulul Green îşi masează discret degetele. Guta i-a umflat încheieturile. Eliza spune că are mâini de vrăjitor, iar cei din apropiere cred că nu-şi mai poate scrie singur rapoartele şi că intimitatea cu secretarul său i-ar fi devenit o a doua suferinţă de neîndurat. - Confuzia de care s-a profitat s-a datorat poziţiei lui Docan. Ca văr, ca intim al Prinţului părea pentru opoziţie un portparleur; Brătianu, Rosetti şi ceilalţi au crezut o clipă în intenţia Domnitorului de a-l dezavua pe Kogălniceanu, ca şi când cele două reforme i-ar fi fost impuse de acesta şi nu le-ar fi dorit el însuşi. De fapt, nu făcea decât să-l provoace, să-l aducă pe bietul Mihalache la mâna favoriţilor... - Dar, iertaţi-mă, face Green şi-şi înfige degetele noduroase în marginea sofalei pe care catifeaua stă întinsă ca pielea pe tobă, după atâtea manevre şi după ce l-am văzut pe domnul Kogălniceanu atât de fericit, am sentimentul că nu se mai ştie cine a fost păcălitul şi cine păcălitorul... Domnul Kogălniceanu se comportă ca un cuceritor! Tace lăsându-i pe ceilalţi în aşteptare, apoi zâmbeşte şi, cu o privire melancolică, spune: - Personal, nu cred că e manevrabil, mai degrabă imprevizibil! Ar fi ciudat să aflăm că va face jocul unora ca Liebrecht sau Docan... -Ah, intervine Ghica, apăsând pe nuanţa uşor dispreţuitoare a exclamaţiei, nu-l va face! Categoric, nu! Aici e totul! Subliniază ultimele cuvinte privindu-l pe consulul Green prin pince-nez. - Kogălniceanu nu va face acest joc. El este deocamdată, doar deocamdată, şi ridică un deget spre plafon, profitorul păcălelii ce i s-a făcut. - Dar Prinţul Cuza? întreabă englezul, Prinţul Cuza, prins între ambiţia primului său ministru şi agresivităţile tandre ale prietenilor şi rudelor apropiate, el ce va face? Bălăceanu nu rezistă şi sfidează tonul grav al celor doi, recitând: - „Păstorul nostru este o sacră ficţiune, cenu păcătuieşte. Nu Regele, Ministrul, el e răspunzător. Ş-apoi, de e vreo culpă, e culpa tuturor." Dar verva lui nu cade bine. Ceilalţi sunt concentraţi asupra unei analize deloc vioaie. - Credeţi că Prinţul se va lepăda, în curând, de primul său ministru? întreabă Green viu interesat, cu sprâncenele lui stufoase ridicate. Ghica ezită o clipă înainte de a da un răspuns afirmativ, şi, parcă bâjbâind printre lucrurile aruncate de-a valma într-o lădiţă, decide: - Da, dar dacă este să împărţim vinovăţiile, cauzele acestei, lepădări vor fi mai multe. în primul rând un exces de vanitate din partea lui Kogălniceanu, foarte dezagreabil atât Prinţului, cât şi Curţii sale. Căci aici va fi cu adevărat păcăleala. Puterea lui Kogălniceanu va fi, în curând, slăbiciunea lui. în al doilea rând, dorinţa de emancipare totală a camarilei, care nu va mai dori să tolereze aerele de mentor politic al vieţii româneşti pe care şi le arogă primul ministru. Rămâne puţin pe gânduri. Cu privirea lui ciudată, aruncată peste pervazul ferestrei deschise şi cu un ton jucăuş, se adresează celor doi ca şi când atunci, în acel moment, a descoperit ceva foarte important: - Profitorii au o calitate pe care idealiştii n-o au: răbdarea. Ridică iarăşi degetul lui pedagogic şi continuă fixându-l temeinic pe Green. - îl vor lăsa să-şi exagereze meritele pentru a se discredita în faţa Domnitorului... - Să fie atât de naiv domnul Kogălniceanu? întreabă consulul pipăindu-şi pe sub haină locul inimii care de la o vreme îl îngrijorează. - Nu este naivitate, vă repet, şi nici nu ştiu cum să numesc orbirea lui! Oricum, nu naivitate! Se trage pe marginea scaunului şi i se adresează cu puţină gravitate: Domnule Green, Kogălniceanu este unul dintre cei mai inteligenţi oameni pe care îi avem... - Un venal, şuieră grăbit Bălăceanu. Ghica ridică palmele în sus şi de data asta nu-l mai iartă: - Să nu fim nedrepţi! Kogălniceanu este o mare inteligenţă, chinuită de mărunte vanităţi, ca toate personalităţile noastre de seamă. Câte din ele, întreabă cu aerul că vorbeşte despre nişte seminţe aiurea aruncate în pământ, nu cred cu încăpăţânare în ceva şi nu se risipesc îndărătnic, cu patimă, în detaliile sentimentale ale zilei? Sunt fascinaţi de putere oameni cu mari calităţi intelectuale şi este ciudat cât de vulgar o înţeleg odată ajunşi acolo, cât de rudimentar o exercită, o aplică. Sprâncenele lui Green se ridică din nou ironic: -Ah, este domnul Kogălniceanu... aşa ceva? Vorbeşte un englez cu sute de ani de civilizaţie în spate cu nişte reprezentanţi mai răsăriţi ai tribului ba-la-ba-la. Ghica începe nervos să-şi cureţe pince-nez-\i\. El este primul apt să-şi ironizeze neamul, semn de superioritate, semn că nu se lasă târât de pasiuni locale, dar 494 495 înghite greu felul în care occidentalii par uimiţi că pe aici trăiesc şi oameni capabili, intelectuali adevăraţi, erudiţi. Dar, înainte de a reacţiona... o mică'pauză de reflecţie e necesară, nu? Se hotărăşte şi răspunde: - Este. Oricât de agitat ar fi Bălăceanu, el tot asta o să susţină. Da. Este. N-aş putea fi onest spunând cu uşurinţă că vrea puterea în sine. O vrea pentru anumite lucruri pe care este convins că trebuie să le facă. Se simte chemat să le împlinească, le crede necesare, chiar dacă pentru ele va intra în conflict cu toată lumea. Nu, Kogălniceanu nu este un simplu vanitos, chiar dacă numai vanitatea lui ne sare în ochi şi chiar dacă îi place să abuzeze de puterea lui... Se aşează mai bine în scaun şi continuă cu ochii pe Green: - Crede că istoriei noastre îi trebuie câteva accente energice şi ar vrea să-şi lege numele de ele. O vanitate, vedeţi, mai nobilă! - Şi va reuşi? face Green cu un zâmbet ironic; pentru ei, istoria asta din sud-estul Europei este atât de derizorie! Bălăceanu a intrat în tonul lui Ghica, se foieşte şi răbufneşte: - Dacă va reuşi, va intra în legendă! Consulul este de câţiva ani în Valahia şi prinde nuanţa. Faţă de legendele din Orient orice englez este învăţat să fie sensibil. Ca atare întreabă cu prudenţă: - Dar Prinţul? Ei nu suferă de aceeaşi vanitate... idealistă? - Prinţul Cuza, spune lent, aproape adormit, Ghica, nu a luptat şi nici nu luptă prea tare pentru puterea lui. Soarta i-a pus-o în braţe. în.idealismul lui încape şi certitudinea că istoria i-a fost dăruită de ursitoare. Vrem, nu vrem, este Domnul Unirii, pentru noi şi pentru cei ce vor veni, este deja legendă. Greşeala lui este aceea de a fi considerat soarta prea clementă, prea generoasă, aptă de a-l iubi cu toate defectele lui, chiar şi după ce i-a oferit potul cel mare. Vrem, nu vrem, stilul lui popular, felul lui gingaş de a-i pupa pe ţăranii din satele prin care trece careta domnească din Valahia în Moldova şi din Moldova în Valahia, felul hotărât în care face dreptate ca un părinte al nevoiaşilor stimulează speranţele de mai bine ale omului simplu, chiar dacă pe masă are aceeaşi mămăligă acră. împroprietărirea aceasta, spoliatoare pentru unii şi ineficientă pentru alţii, îl face un personaj de basm. Green zâmbeşte, îşi mângâie barba ascuţită şi spune privind de departe, de foarte departe, de peste Canalul Mânecii: - Totuşi, e multă patimă în reacţia clasei de sus faţă de aceste reforme... Nici măcar nu-l enervează suficienţa englezului, mai mult îl amuză. Cât profit are Green din această patimă este altă poveste. Ghica preferă să se aşeze confortabil în Valahia lui, mângâindu-şi averile pierdute şi să se lamenteze, cu un uşor dispreţ faţă de cei ce n-au pierdut nimic niciodată: - Am calculat, domnule consul, mi se răpesc prin reforma Prinţului Cuza 3 000 ha. Din nefericire pentru mine am numai pământ bun, fertil, nu pot lepăda, ca alţii, părţile aride ale moşiilor. Căpătata schimb, nişte hârtii dont on peut facilement comprendre ie sort futur. Aş accepta sacrificiul cu generozitate, dacă cei care vor primi acest pământ l-ar putea folosi cum se cuvine. - Sunteţi prea pesimist. la te uită, Green se fandoseşte! Ghica râde: - Da, da, a avea dreptate prea curând este una din cele mai rele modalităţi de a nu avea dreptate. Cine ar fi crezut că în această clipă va avea o revelaţie? Nu, categoric, consulul n-ar înţelege această măgărie. „O revelaţie? în prezenţa lui? No, no!" Deşi englezii aceştia sunt pregătiţi pentru orice. Vorba lui Mavros: „Pe la patruzeci de ani e bine să fii englez, înseamnă că ţi-ai terminat educaţia şi încep să-ţi curgă avantajele!" No, no! O revelaţie îl scoate din definiţia pe care Green tocmai i-o dă: - Vă simţiţi bine printre lucrurile pe care le puteţi stăpâni, domnule Ghica. Sigur, nu este omul care să plutească în imaginar, şi totuşi... - Nu sunt un pesimist, răspunde ocolind ideea. Sunt un om liber. - Faţă de lume? întreabă Green, deodată morocănos. - Am moralitatea lumii în care trăiesc, deci sunt liber. Ei, da, mai rămânea deschisă problema dacă e liber faţă de Dumnezeu şi faţă de sine însuşi. Este un punct slab, slab de tot. Când se gândeşte la asta simte cum se apropie neplăcuta părere că a fost şi este un sclav al propriilor sale ambiţii. Se dovedeşte atunci că se lăsase strâns în ele ca într-o cămaşă blestemată. Un punct slab, pe care nu e bine să-l apeşi prea tare, mai ales când asupra lui privirea soţiei tale - o privire mirată şi totuşi lucidă, căci este acea mirare strategică a fiinţelor slabe care îşi conservă inocenţa cu ajutorul uimirii - se opreşte prea des, discret, dar insistent. Şi nu-i plăcut să te simţi bănuit în propria ta casă! - Pentru dumneavoastră a trăi aici e o profesie, spune Ghica afectuos către Green şi oftează. Dar pentru mine este un destin. A ocolit frumos şi lent „măgăria", dar trebuie s-o analizeze repede, repede. în mintea lui, Kogălniceanu este deja răpus. Mai rămâne Cuza, cu mica lui impertinenţă de parvenit, înconjurat de nimicuri linguşitoare. Deşi, la urma urmei, asta i s-ar putea ierta. Numai că fiinţa lui banală se tot încarcă de acea substanţă de care se teme domnul consul, acea substanţă de netolerat... legendară... Popularitatea, stârnită de sentimentul oamenilor simpli că Vodă a făcut ceva pentru ei în ciuda celor care practic îi stăpânesc - iată ceea ce este intolerabil pentru unul ca el, ca Bălăceanu, Grigore Sturdza, Jeannot Cantacuzino şi chiar Brătienii şi Rosetti. „Din maldărul de vicii mărunte ale lui Cuza răsar câteva virtuţi, simţul istoriei şi o lăudabilă vanitate: România să-i datoreze ceva", spunea Negri în colţul de la Hughes unde se rătăciseră cu câteva zile în urmă, după mizerabila dizolvare a Camerei şi înainte de plecarea lui la Constantinopol. Şi astfel şi-a dat seama cât de violent va fi de data 496 497 aceasta conflictul dintre Cuza şi oamenii politici. Nu avusese decât o replică minoră: „Dacă acest om încarnează istoria, atunci istoria însăşi este bolnavă". Negri se uitase.la el nemulţumit, îngrijorat, cu aerul celui ce mergând spre casă dă în colţul străzii peste un copac crescut peste noapte. De departe, de la Constantinopol, unde îşi fierbea la foc scăzut nervii, căci nefiind un fermecător, un seducător, ci un om de o exasperantă solemnitate, întâmpina numai feţe reci, vedea lucrurile din ţară ca unul care ar fi trăit peste un secol. Cu o molcomă izbăvire de patimi, cu o ... moldovenească obiectivitate! Ce-o mai fi şi aceea? Numai că el trebuia să trăiască pe malul Dâmboviţei şi îl întrebase firesc: „Dar aici?" Cum puteai privi lucrurile de aici, când oameni ca Liebrecht îţi intră în casă, îţi scotocesc prin scrisori, îţi supraveghează vizitele, când Docan cumpără moşii mănăstireşti pe nimic, când Cuza îngăduie abuzurile unora care i se oferă ca lachei?. „Dar aici?" Cum poţi să te uiţi liniştit la cei ce-ţi vor măsura moşia şi-ţi vor înhăţa halca cea grasă din ea întru preamărirea Domnitorului? „Trebuie să lăsăm ceva urmaşilor..." şoptise Negri. „Urmaşii? Departe de luptele noastre vor vedea cu mâhnire sărăcia de idei şi avuţia de patimi care ne-au sfâşiat. Asta vor vedea." Parcă şi avea în urechi vocea acră a mătuşii Eufrosina, care adunase, adunase şi când o întreba cineva pentru care dintre nepoţii ei şi-a hotărât moştenirea se ridica, ştirbă, cu boneta căzută pe o ureche şi striga apucată de streche: „Ce nepoţi? Care nepoţi? Mă piş pe nepoţi! Să se sfâşie între ei, să se rupă unul pe altul pentru ceea ce le las! Asta mi-e voia, ăsta mi-e testamentul, na!" Şi bunul Negri se gândea la urmaşi cu atâta veneraţie, ca la nişte fiinţe inocente, pure, demne, neîntinate de noroiul istoriei. Simţise nevoia să o împace pe mătuşa Eufrosina cu Negri: „Urmaşii? Vorfi chemaţi să judece, dar fără nici un drept, prietene!" Râde privindu-l vesel pe Bălăceanu, luându-l în mod demonstrativ ca partener într-o scenetă improvizată. Merită să-l impresioneze puţin pe Green: - Cine suntem? Eu, tu, el, ei? Dar nu-l lasă să dea replica şi se adresează direct unicului spectator: - Domnule consul, din 2 mai nu mai sunt boier. De şaisprezece ani nu mai sunt nici revoluţionar. Ţăranii de pe moşiile mele vor spune da la plebiscit, fără să înţeleagă dacă este spre binele lor sau nu. Voi fi un proprietar îndoielnic pe moşiile cumpărate de mine, de trei generaţii Văcărescu şi patru Ghica, de două Mavros şi patru Câmpineanu. Voi fi un oarecare, un păgubaş. J'ai eu jusqu'ici la betise de me croire oblige et responsable pour tout ce qui avait trăit â ce pays. Am printre înaintaşi figuri ilustre, morţi şi exilaţi pentru ţară! Noblesse oblige, se spunea, dar de la 2 mai nu mai sunt nobil, nu mai sunt obligat. Mă pot retrage într-o viaţă egoistă în care să nu-mi văd decât de interesele mele... Sunt liber. Trăiască libertatea! Se uită din nou la Bălăceanu cu un fel de perplexitate, ca atunci când după ani şi ani de obişnuinţă cu tine însuţi îţi vezi deodată chipul pătat de bătrâneţe: părul alb, cearcănele, guşa, obrazul ponosit. Tot tu eşti acesta? _ Am luptat împotriva privilegiilor, o ia retoric, am vrut să plătesc ca un cetăţean obişnuit contribuţia proporţional cu averea, dar n-am dorit să mi se arunce în palmă un mărunţiş pentru ceea ce am moştenit sau am agonisit! Am vrut să fiu un contribuabil ca oricare! De ce râde Bălăceanu? De ce este atât de bine dispus? îi zâmbeşte cu atâta poftă de haz! A interpretat bine rolul, în aşa fel încât a fost mai elocvent decât trebuia, a căzut în comedie pură? Simte dorinţa unei sincerităţi care să stingă puţin această flacără: - Pentru generaţia mea nici un regim nu e bun. Este unul vechi, detestabil şi este unul nou care putea fi speranţa unuia viitor. Continua nevoie de schimbare aparţine romantismului nostru de tinereţe, o amintire... Nebunia este că vedem un regim care nu ne mai dă nici o speranţă... III Primăvară galbenă şi mov. Prin curţi tufele viguroase de bucsău înghesuite printre margarete, apoi liliacul răbufnit ca jerbe de artificii violente, irişii cu tulpină demnă şi petale palide şi, întinsă peste verande, peste balcoanele cu colonete de lemn sculptat, glicina, cu parfumul ei leşinos. Un Bucureşti năpădit de verdeaţă şi flori. Aerul blând, călduţ, ocrotitor bâzâie în jurul caselor, deasupra micilor peluze năpădite de bănuţii aurii ai păpădiilor. Caleaşca ropoteşte molcom pe pietrele caldarâmului, pe străzile înguste, înnobilate de soarele amiezii. Saşa se ghemuieşte în colţul canapelei matlasate. Priveşte şovăitoarea pace a zilei - un ucenic frecând geamurile prăvăliei, mulţimea care se strecoară pe lângă şirul de birje, câinii fără stăpân scormonind prin maidanuri, două cuconiţe intrând, în zburătăceala volanelor de organdi, într-un magazin cu firma sinilie, o chivuţă vârându-şi peria în nasul unei servitoare care se târguieşte, doi copii ţinându-se de mână, hoinărind printre tarabele pline de căpşuni timpurii şi cartofi noi. în faţa unei crâşme cu mititei, un bătrân îşi învârte minavetul, aşteptând ca din pomana chefliilor să-şi capete hrana prânzului. „Numai ici şi colo se poate vorbi de frumuseţe." Trece prin faţa Palatului. Piaţa străluceşte datorită tufelor de forsiţia -puţin fanate deja. Ele atrag privirile tuturor, mascând mătreaţa hârtiilor murdare şi acea obraznică, vulgară vecinătate a băcăniilor cu mărfuri expuse în stradă, pe tarabele acoperite cu prelate din pânză vărgată, lată 498 499 coşuri de nuiele, scăunele de lemn, fructe şi pânzeturi, oale şi ciorapi de lână... Palatul stă ferecat în tăcerea lui. Soldaţii de gardă s-au tras ia umbră în gheretele de lemn. Ferestrele, chiar şi cele deschise, par opace, mohorâte, de o sobrietate stângace. S-a pomenit un Prinţ mai contradictoriu ca acesta? Ţăranii îl privesc ca pe Mesia, vin buluc la Bucureşti să i se închine cu smerenia aceea lipsită de uimire a românilor de la ţară... „O mare dezamăgire, prieteni, o mare dezamăgire!" spune soţul ei. Când este momentul acela de oboseală a conversaţiilor (neapărat politice), acele conversaţii interminabile, obsedante, când fiecare, după ce şi-a spus părerea, şi-a arătat indignarea, a dat o soluţie iluzorie, a făcut aspra critică a guvernului, a evocat speranţele de odinioară şi a consumat anecdotele zilei şi vrea ca altul să împingă dialogul, să-l biciuiască pentru că nimeni nu mai are forţă să-l încheie cu o mâhnire, el rosteşte aceste cuvinte care trag concluzia, aruncând peste viaţa lor vălul unei tristeţi iremediabile. Dar caleaşca înaintează, rap-rap-rap-rap!, în inima comercială a oraşului, o inimă care bate prea tare. Umbreluţa verzuie sub care vrea să-şi apere faţa de soare se clatină în ritmul trapului ca o fetişcană la primul ei bal, când muzica a început, dar pe ea n-o invită încă nimeni. Sub rochia ecosez de muselină simte cum trupul i se încinge. O toropeală energică, plină de visare bogată invadase spaţiul îngust al trăsurii care se deplasează hurducată, se opreşte când mulţimea altor vehicule îi taie calea, se smuceşte făcându-şi loc şi ocoleşte trufaş pieţele aglomerate. Rap-rap-rap-rap şi rap-rap-rap-rap, copitele calului lovind pietrele drumului şi gândurile se desfac în bucăţi, se rup ca o pânză uşoară şi rară. Saşa trebuie să se adune. Peste trei zile pleacă la Ghergani. „Ghiţă să meargă la Ghebanea pentru vin roşu..." Un tinerel sărută cu sârg mănuşa parfumată (desigur) a unei cucoane subţirele. Deputatul Văsescu o salută ridicându-şi cu excesivă politeţe pălăria. Se pare că tocmai şi-a cumpărat ziarele şi se îndreaptă spre clubul din Caimata. Au început să fie foarte ceremonioşi cu Saşa domnii liberali. „Poate ceea ce s-a petrecut la Cameră... Cuza nu trebuia să... Dezamăgirea aceea, vezi? nu e doar o ipocrizie..." Trece pe lângă librăria lui Rosetti. Cineva intră înăuntru şi Saşei i se pare că, luptând cu rap-rapul trăsurii, sunetul clopoţelului ajunge vesel până la ea. „Miţa şi-a ascuns cărţulia sub pernă, dar am observat. De n-ar fi una din aiuritele acelea de „Mistere ale Parisului" sau, şi mai rău, ale Bucureştilor!" Ghiţă trage de hăţuri. Saşa se izbeşte uşor cu spatele de canapeaua capitonată. .....două cutii de măsline, neapărat..." Un domn de patruzeci şi ceva de ani stă răsturnat într-un fotoliu de paie pe terasa fraţilor Capsa şi nu-şi ascunde mulţumirea de sine. „...să nu uit partiturile... mai ales pentru Alecsandri şi Filipescu acel mic şi solemn menuet. Vor veni şi Bălăcenii? Ah, iar se va discuta politică, numai dacă ar reuşi muzica să le alunge pentru câteva ore pe zi umbrele viguroase ale lui Cuza şi Kogălniceanu..." în colţul de la Hotel Bulevard un băieţel joacă singur arşice. Scena se decupează din peisajul străzii ca o pată de mâhnire, de singurătate rănită. „Scarlat a devenit obraznic în ultima vreme... efectul crizei de apatie a lui Miss Haycock, care iar e în faza ei Coileridge... trebuie să-l dau puţin pe mâna lui Ion..." Şi iată un gând năpraznic: „Luna asta se va decide... nu mai vreau copii, am destui! Sper, Doamne, să mă mântui de o asemenea încercare, nu mai pot..." Lui Ghiţă i-au intrat umerii în şolduri. Aşa, văzut din spate, arată ca un . broscoi uscat la soare şi respirând greu în aşteptarea izbăvitoarei umezeli. „Trebuie să-i fac şi lui o bucurie..." Saşa bate cu vârful umbrelei în scaunul vizitiului. - La Fany Tippi, Ghiţă! De după spinarea cocârjată apare un cap fericit. „Mda, Ghiţă ar vrea să fiu mai cochetă numai pentru a mă duce la Fany Tippi. Acolo, în faţa vitrinei cu pălării zburlite poate lua şi el un aer important şi şmecher. Este vizitiul unei femei cu bani şi cu mari pretenţii..." Uneori pentru a-i face lui Ghiţă plăcerea de a-şi arăta livreaua cu bumbi de argint unor tinere lucrătoare care îşi aruncă ochii pe fereastra atelierului, Saşa este în stare să-şi mai comande câte ceva pe acolo. Justificări există: „Eliza are nevoie de o bonetă..." Se uită la spinarea dreaptă a lui Ghiţă, la stofa întinsă pe umeri („Broasca a înghiţit apă, e salvată!"), la părul lui cu cârlionţi la ceafă. „Ce mai bărbat, zău, biata Safta se prăpădeşte după el..." Livreaua cenuşie are o coadă despicată, prinsă în nasturi pe şolduri şi un guler de catifea albastră. Şi alb-aurie este cămaşa vizitiului familiei beiului Ghica, spre deosebire de cea a vizitiilor din alte ramuri ale familiei Ghica, familie mare, de nu-i mai dai de capăt.care a umplut şi Valahia şi Moldova; şi se tot înmulţesc Ghiculeştii, se tot înmulţesc, de crezi că sunt o armata invadatoare ce cucereşte un teritoriu prin sciziparitate. Saşei începe să-i placă plimbarea. E poezia amară a vieţii, e subtila învălmăşeală a senzaţiilor, este libera năpusteaîă a gândurilor rupte. 500 Uite, trece pe lângă ea trăsura doamnei Blaremberg. Se salută amical, melancolic. Şi ea a fost o Ghica. Şi ce mai Ghica! Un franj dintr-un gând abia formulat: „Ghica din ramura lui Mihai s-au cam risipit în cele patru vânturi; când se întorc pe plaiurile natale au aerul că fac o descindere în podul casei, acolo unde se aruncă vechiturile, rochiile cu paftale grele şi cu poalele de blană coaptă, tulpanele arse şi mănuşile îngălbenite, pantofii scâlciaţi şi caftanele îmbâcsite de praf, ceasloavele năclăite de degetele unse cu magiun ale copiilor şi draperiile decolorate de la ferestre demult dispărute. Ghica din ramura lui Grigore-Vodă, nişte filfizoni care ţin straşnic la avutul lor, ca beizadea Mitică: burticică, baston cu măciulie de argint, gibus cu panglică de mătase lioneză, pantofi fini cu toc înalt, vorbă colorată, nevastă franţuzoaică, anecdote piperate la care se râde mult în cercuri bărbăteşti şi politică de partid foarte activă. Tingirică era s-o păţească în tinereţe, dar şi-a venit în fire, acum are fata căsătorită cu ex-consulul francez la Bucureşti şi trage prin ea sforicele la Paris." Trece caleaşca somptuoasă a doamnei Marmorosh. „Ăsteia şi dacă ridică steagul naţional nu-i răspund! Bogăţie şi iar bogăţie! O să ne plecăm în curând banului; fiecărui galben o reverenţă adâncă. Dar, zău, are ţinută, orice s-ar spune, e une grande dame din lumea parveniţilor. Ion vrea chiar să-i invităm la concertele noastre!" Se întâmplă că, luată de valul trufiei, Saşa răspunde salutului scurt şi afectuos al doamnei în rochie smeurie cu funde şi flori albe de mătase pe poale. „Şi ce binevoitor surâs i-am oferit!" Trăsura o ia la stânga la trap mărunt. „Din ramura lui Scarlat au ieşit mai toţi cu apucături literare. Femeile somnolează după perdele de brocard greu şi croşetează versuri pe care nici ele între ele nu şi le citesc de jenă. Dar conu Tache, socrul meu, a dat lovitura, doi băieţi excepţionali: unul revoluţionar, care era cât pe ce sa ajungă Domn, şi unul romancier boem, jurnalist, poet, liberal convins..." Ghemuită în colţul trăsurii, Saşa se gândeşte la cei doi fraţi. „Pantazi, dragul meu Pantazi, tu ai fost menit să subîiniezi public seriozitatea punctului de vedere al fratelui tău..." Trăsura coteşte printre alte atelaje şi printre călăreţi furioşi de înghesuiala oraşului spre Villacros. Ziariştii se vântură printre ţigănci şi subrete cu pachete enorme în braţe. Saşa îşi recită încă poemul zilei. Ar mai dormita un pic, ar mai picoti dacă spinarea lui Ghiţă nu s-ar umfla ca o pânză de corabie cu vânt bun la proră. Trebuie să-şi strângă umbreluţa. Coboară şi intră în magazinul doamnei Fany Tippi odată cu cling-cling-ul clopoţelului de deasupra uşii şi cu exclamaţia înaltă a proprietarei: - Oh, Princesse Ghica! Je vous attendais, madame! Oh! Qu'il fait beau aujourd'hui! începe inepuizabila conversaţie despre vreme. Da, la munte a plouat, dar la şes e arşiţă. Asta nu e bine pentru recoltă. Acum un an a fost invers, ploua la şes şi ardea soarele la Sinaia. Nora doamnei Tippi a răcit acum o săptămână pentru că a plecat la Câmpina într-un deux-pieces cam subţirel. Se zice că în Franţa a fost o mică ninsoare în aprilie, bineînţeles, prin Picardia, Normandia, sudul rămâne acolo sud, Nisa e Nisa... Dar n-a fost decât o ninsoare mică, franţuzească, ha, ha! ca femeile de pe acolo... ■ - Je peux vous offrir une tasse du the? - Oh, mergi, vous etes tres gentile, madame, mais j'ai bu deja deux tasses du caffe. Saşa ridică din umeri şi surâde blând, cât poate ea mai blând. - Je suiş desolee... Doamna a înţeles că e timpul să treacă la afaceri. La un semn al ei o lucrătoare jilavă de căldura aburilor din atelier, dar cu un şorţ alb, apretat zdravăn, pus în grabă peste rochia de in, aduce câteva cutii puse una peste alta. Patroana are un jabo de dantelă bruxeleză prins cu o broşa. Deasupra lui plutesc nişte buze subţiri, un nas fin şi nişte sprâncene înalte. Obrajii au pomeţii uşor ridicaţi sub doi ochi de pisică persană. „Cap bun pentru orice pălărie", remarcă Saşa, aşezându-se ca de obicei pe fotoliul de lângă fereastră unde modista îşi pofteşte clientela pentru a avea mai multă lumină când probează, dar şi pentru a fi văzută de afară. în magazin e foarte cald. Pe masa la care lucrează doamna Fanny modelele ei fanteziste - desenează cu degetele albe, delicate tot felul de forme gingaşe - peste hârtiile subţiri, pergamentoase, asemănătoare planurilor inginereşti ale unui viaduct, zace un evantai chinezesc din mătase roz. Tapetul gălbui al încăperii reflectă lumina în dungile lui intens aurii. Fotoliile şi vitrina, în care se expun ca nişte animale mici cu laba în şold pălăriile din tafta, pene, pai şi flori artificiale, au lemnul alb. Totul este foarte discret împins către strălucirea frumoasei coafeze cu oglinzi batante care trebuie să avantajeze şi pe cea mai urâtă femeie. Marfa este de la Paris, negreşit, dar şi de Ia Viena, de la marile case de modă Alexandrine, Lory, Dorville, Claire Adene sau Alphonsine. Florile, acele copii de mătase apretată, catifea sau din mărgeluşe meşteşugit împletite vin, negreşit de la Chagot Aine sau de la Compagnie florale de France... „Se zâmbeşte prea mult în magazinul doamnei Fany! Mă dor muşchii feţei!" Patroana stă în spatele Saşei şi, în timp ce-i povesteşte cum erau merii încărcaţi de promoroacă cu o lună în urmă la-Câmpina, priveşte pe sub genele scurte faţa palidă, trăsăturile şterse şi ochii albaştri-viorii ai clientei sale, ca un pictor care îşi măsoară cu tact modelul viitorului tablou. 502 503 Tăcerea bruscă a Saşei scade temperatura salonului. O altă lucrătoare - suplă, lingavă - aduce un alt teanc de cutii pe care le aşează la indicaţia severă a degetului patroanei, în partea stângă a oglinzii. „De ce să nu observăm că s-a îngrăşat, remarcă Saşa răspunzând cu un zâmbet vrăjitoarei care cu gesturi fine oficiază în spatele ei, părul i-a albit pe la tâmple, cum albesc de obicei bărbaţii, dar faţa mai păstrează încă o disperată prospeţime". O simpatizează în ciuda părerii foarte clare a mamei ei: „Nu pot s-o sufăr, se îmbrăcă elegant de-ai zice de la distanţă că e o aristocrată sadea. Dar numai de la distanţă, bineînţeles. Astea sunt ca artistele ieftine şi vulgare, care pe scenă pot fi adevărate Hecube!" Scena doamnei Fany: Bucureştiul feminin. Prinţesa Ghica o apără acolo de gurile clevetitoare. O place şi basta. „E o femeie reuşită pentru că se poartă după temperamentul ei. l-ar sta bine modestă, jerpelită, speriată de cheltuielile ei comerciale? Ar fi ridicolă! Este plină de demnitatea rolului ei şi o bănuiesc că strânge din dinţi seara când face socotelile aducând la poziţia lor normală buzele care peste zi i se întind în faţa unei cliente năzuroase!" - Am câteva lucruri deosebite pentru dumneavoastră, sporovăie Hecuba, care auzise de pledoariile Saşei şi nu ştie cum s-o împodobească mai bine. Regretă că nu e mai cochetă, mai excentrică, atunci ar fi o nebunie! Face gesturi mici, dar autoritare cu palmele deschise, mişcându-le numai din încheietura mâinii, spre tinerele sale nimfe, ca la şcoala de balet unde profesoara vrea să pară mereu chinuită de harul divin, mereu inspirată şi-şi tot înalţă bărbia în extaz în timp ce numără paşii: un, doi, trei, un, doi, trei... - Cred că vă cunosc deja gusturile, prinţesă! spune lăsând pauze lungi între cuvinte pentru a-şi sublinia umilinţa. Sunt foarte sobre, nu vreţi câtuşi de puţin să fiţi extravagantă. - Hm, bine mi-ar sta, doamnă Fany? suspină Saşa scoţându-şi mănuşile. - Este o epocă în care, după părerea mea, ar merita să cochetăm puţin cu imposibilul, cu absurdul, surâde modista vârându-se şăgalnic în acel noi îndrăzneţ. E atât de monotonă... - Monotonă?! „ Dumnezeule! în ce epocă trăieşte femeia aceasta? Nici războaiele europene, nici revoluţiile, nici conflictele balcanice, nici certurile dintre partidele locale, nici reforma agrară, nici cea electorală, nici statutul lui Cuza n-o tulbură suficient? Nici măcar la nivelul pălăriilor ei nu s-ar putea spune că este pace!" Saşa oftează resemnată. înţelege de ce o place pe Fany Tippi. Nu vorbeşte niciodată politică, se învârte mereu în jurul vremii şi modei! O adevărată minunei Rara avis! La ea în casă, până şi grăjdarul se interesează de articolele din Românul. 504 Va rămâne deci pe poziţie: va vedea „miracolele modei" şi va alege pe cele mai puţin spectaculoase. Doamna Fany cu degetele ei fine, ferme, albe, începe ceremonia -trage de marginea zimţată a unei panglici albastre, o lasă leşinată pe albul lustruit al coafezei, ridică duios capacul vernil cu flori argintii şi, iată splendoarea, zăpăceala delicioasă a imaginaţiei: o pălărie de paille-glacee albastru şi brun cu fundă de tafta şi grupuri de pene mici în mai multe tonuri cafenii. - Pentru rochia pe care mi-aţi spus c-o aveţi... De dincolo de vitrina sticlind ca apa lacurilor de munte, Ghiţă aruncă o privire curioasă stăpânei sale. „Ah, neobrăzatule, mă judeci, îndrăzneşti să-ţi dai în sinea ta cu părerea? Ai să vezi!" - Vă rog, spuneţi-i fetei să-l trimeată pe vizitiul meu la magazinul Martinovici pentru comenzile pe care i le-am dat! Lucrătoarea lipăie la semnul patroanei iute, iute, deschide uşa, care clopoţeşte, se apropie de Ghiţă. Acesta se zbârceşte şi trăsura porneşte. Saşei îi vine să râdă privindu-se în oglindă. „Avea dreptate Ghiţă! E prea mare pentru mine şi prea albastră!" Se pare că şi patroana împărtăşeşte opinia vizitiului, căci zâmbeşte cu înţeles la expresia ei dezolată şi trece mai departe: - Acest gris-nickel are o oarecare valabilitate confortabilă vara, dar, personal, nu l-aş recomanda în peisajul Bucureştiului şi aşa destul de albicios, prăfos. Pentru conac, pentru băi... Acel gris-nickel, o mică îngrămădeală de velur, garnisită cu narcise de tafta şi voaletă prinsă cu un fastuos ac din perle şi emailuri albe s-ar 'potrivi rochiei ei cu poale de dantelă argintie. Dă din cap. Da. O opreşte, îi stă bine. Doamna Fany e victorioasă. - Iar pentru Bucureşti, v-aş recomanda ceva în gama mov, şi mâinile ei de ceară fac semne magice asupra unei cutii care întârzie nepermis de mult să-şi arate tainele. Din foile de hârtie moale şi din pliseurile căptuşelii de satin a cutiei apare „ceva în gama mov", o pălăriuţă de pai, dublată cu mătase violet şi cu fundă bleu paon. Saşa şi-o potriveşte leneş, stângaci pe vârful capului. Pentru faţa ei mică, rotundă, cu ochii holbaţi la toate cele ale lumii şi nasul ascuţit este tocmai ceea ce trebuie. „Ceva în gama mov" pentru Bucureşti. Dar ce este Bucureştiul? Arena vieţii ei şi a doamnei Fany. Aici, printre firele de rumeguş şi nisip, răsare floarea ei bleu-nickel'cu frunze de tul şi parfum de metal coclit, în timp ce acrobaţi destoinici îşi fac tumbele măreţe, uluitoare - trebuie admiraţi, au măiestrie, au vocaţie, au exersat mult, au muncit la birourile lor de mahon sau stejar încărcate de hârtii, hârtii şi iar hârtii, sub cercul de lumină al lămpilor, seara şi noaptea, au reflectat, au văzut viitorul, au hotărât ce este bine şi ce este rău, sub privirea plină de stupoare şi bună credinţă a celor ce-şi mestecă 505 pâinea zilnică şi-şi beau vinul dres cu apă şi-şi şterg năduşeala cu mâneca neagră a cămăşii. Bucureştii cu străzile lui încâlcite ca nişte viscere - de ce nu? Aici sunt intestinele încolăcite ale organismului naţional, stomacul digeră şi expulzează ceea ce este deja asimilat, consumat şi aici se petrece şi plutirea molcomă a norilor vălătuciţi, lumina sălcie de deasupra lacurilor clipocitoare, mereu aşteptând ceva, ceva, mesajul salvator al lumii viitoare, marea şi adevărata sărbătoare a oamenilor toropiţi de căldură şi umor, năduşiţi de prea multă imaginaţie şi obosiţi de bârfă, trăind cu egală participare între metafore şi glume ieftine, între suferinţe şi explozii mici de exuberanţă, ţopăind la nunţi până îi apucă plânsul şi jelindu-şi morţii până îi apucă râsul, ca nişte veşnici adolescenţi. O să impresioneze pe cineva pălăriuţa ei mov în acest peisaj? - Puteţi s-o puneţi mai spre spate, sugerează doamna Fany şi, râzând, îşi strecoară privirea printre pleoapele lipite. - Da, se cere, acceptă ea. în aerul parfumat al salonului se aud vagi fâlfâiri de aripi pestriţe. Tot păsăretul îşi ciuguleşte penele. Dar în timp ce altă cutie se urcă pe consola oglinzii - o cutie roz cu panglici roşii şi mici trandafiri verzi şi galbeni imprimaţi pe tapetul ei sate-nat, de dincolo de draperia atelierului se aude o tuse foarte dezagreabilă. Saşei i se dilată brusc pupilele; madame Fany, cu tact, nu face nici un gest. Dar micuţa lucrătoare care aşteaptă semnele patroanei pare înspăimântată. „Aici se petrece ceva!" îşi spune Saşa, hotărâtă să se îndepărteze cu blândeţe de locul crimei. N-are de ce să-şi bage nasul. Pe peretele din dreapta o gravură o reprezintă pe Marie-Antoinette cu o splendidă pălărie plină de flori, fructe, frunze de mătase, legată sub bărbia mică, rotundă şi dublă cu o panglică uriaşă. E teribil de reconfortantă această imagine. - Pentru după-amiază, o tocă de velur, cu un mic bucheţel de bujori, din pene de porumbel, la spate? întreabă patroana. - Nu, spune Saşa doar văzând-o în mâna subţire a lucrătoarei şi se întoarce spre doamna Fany: Totuşi, nu-mi cunoaşteţi încă gusturile... Trebuia s-o pedepsească. Dincolo de draperia albastră nu era cazul să se făptuiască crima aceea, nu era cuviincios. Fără nici o împotrivire, alcătuirea bufantă de catifea, mătase şi pene dispare în cutia ei sofisticată. - Un chapeau cloche avec roses de deux tons... Se potriveşte rochiei ei de serge grenat cu paspoil bleu-marin. O pune. Simte în mâini fragilitatea crepului, apretul calotei şi fâşâiala subţire a voalului. în cele trei oglinzi apar trei Saşe ireale - trei păpuşi de ceară cu faţa mică, rotundă şi profilul ascuţit, cu ochii de un albastru ceţos şi obrazul foarte palid. „Dumnezeule, una ar ajungef oftează şi peste umăr i se adresează doamnei Fany: - Vă trimit o bucată dintr-un serge grenat... îmi place. Mă ascunde cu destulă graţie! în zâmbetele generale cutia trece pe eleganta masă de lucru a patroanei, dar de dincolo de perdea se porneşte din nou tuşea aceea neagră. Fany Tippi devine excesiv de amabilă: - Vreau să vă arăt o bonetă de dantela cu engrelures lilas, iat-o! E superbă, are delicateţe, savoare! Şi priviţi cât de rafinată e aplicaţia şi ce tandru e tulul! N-aş vrea s-o refuzaţi, m-aş bucura să ştiu că o purtaţi dumneavoastră şi nimeni alta! Apoi parura asta din pene de struţ. Veţi vedea ce bine imită coafura împărătesei Eugenia de la balul Operei. Tuşea s-a mai potolit. Saşa îşi iese cu greu din cele inspiraţii rele, iar doamna Fany scoate tot ce are la nimereală. Tuşea, crima, indiscreţia... Şi trebuie să se şi imagineze la balul Operei! Mai bine se imaginează la balul de la Palatul bucureştean, la balul la care Doamna Elena a traversat o sală plină de burghezi ţepeni de emoţie şi împopoţonaţi, subprefecţi şi magistraţi de provincie, subdirectori de bănci şi societarii Teatrului Naţional, avocaţi şi concesionari ai resurselor naturale care fuseseră invitaţi pentru a acoperi bănuita şi adeverită absenţă a lumii aristocratice. Sărmana se împiedicase la prima treaptă a tronului, iar la cadril o.apucaseră slăbiciunile. (Nu vă înduioşaţi, comentase Bălăceanu, ne îngroapă pe toţi!") Prin sală circulau zvonuri că Măria Obrenovici născuse deja un băiat şi chiar o parvenită ca doamna Marmorosh părăsise serbarea înaintea Doamnei Elena..... Saşa se holbează la cele trei Saşe: - Nu, îmi pare rău, doamnă Fany, penele astea îmi cad pe nas şi nu-mi lasă la vedere decât gura, or eu vorbesc puţin şi-mi place să privesc. Aş prefera ceva care să-mi acopere gura şi bărbia, dacă se poate. Patroana se amuză: - Ah, sunteţi prea exigentă cu dumneavoastră. Eu găsesc că vă stă foarte bine, se lansează ea şi cere din ochi, cu spirit democratic asentimentul lucrătoarei. Subliniază conturul blând al obrajilor şi fineţea urechilor. „E bine spus, fineţea urechilor, da, acelea sunt chiar fine!" -Am înţeles, doamnă Fany, mă vedeţi nu aşa cum sunt, ci aşa cum le-ar sta bine pălăriilor dumneavoastră să fiu, aşa cum ar trebui să am îndrăzneala să fiu. Sunteţi adorabilă! Nu, cu tot regretul, n-o s-o iau. Boneta, da. Saşa face semn că vrea să se odihnească puţin. întinde mâna şi opreşte vrăjitoarea să mai scoată ceva din oalele ei cu fireturi colorate. - Vă cer însă un sfat pentru o rochie de crepe de Chine gris fumee cu un volan de dantelă d'Alencon. lată o bucată din fiecare... Să vă gândiţi la pălărie şi la florile de pe corsaj şi de pe volan! 506 507 - Oh, oh, face doamna Fany pipăind cu degetele ei senzitive materialul. Este ceva excepţional. Stă o clipă încercând sunetul lui ca un instrumentist rafinat, chiar şi-l apropie de ureche uşurel şi, după o scurtă meditaţie, descoperă o soluţie armonică. Aceasta... aceasta, se bâlbâie ea, este cea mai rafinată istorie! întinde un braţ spre unul din rafturile în care îşi ţine caietele cu desene. Răsfoieşte, răsfoieşte şi scoate triumfătoare un carton subţirel. Am, cred, ceea ce vă trebuie! Vedeţi, e o simplă beretă peste care se aplică dantela în forma unei crizanteme pe partea stângă. E un model discret şi elegant, un model care poate fi remarcat fără a crea senzaţie, aşa cum vreţi dumneavoastră. Când vrea să spună că apariţia unei femei în public va face senzaţie sau îi va face ei însăşi plăcere, doamna Fany, fără a bate din palme, (deşi este ca şi când ar face-o), îşi destinde faţa, îşi lasă trăsăturile relaxate şi surâsul curge prin aer ca mierea. „Se pare că voi putea fi fericită!" Saşa priveşte desenul: bereta e bordeaux, dar şi-o poate imagina şi gris-fumee. „S-ar părea că n-o să fac prea multă senzaţie". Stă câteva secunde cu desenul în mână, îi analizează liniile şi, zâmbind graţios, i-l înapoiază patroanei care deja pregătise alte desene cu florile dorite. Totul e cum nu se poate mai bine. - Mai am nevoie de o pălărie de voiaj şi de două bonete vernil şi roz pentru fetele mele. Ei bine, doamna Fany este oricând gata! pentru ea „voiaj" înseamnă fetru maron cu panglică nacre. Apar trei specimene una mai năzdrăvană decât alta. Saşa oftează. Nu e cochetă, dar nu-i vine să lase acele opere de artă în seama unor colecţionare neglijente: sunt gingaşe, binedispun, sunt neostentative şi, totuşi, au ceva pătimaş. Le-ar vrea pe toate. „Uite aşa îţi creşte apetitul!" Ochii îi sticlesc veseli în cele trei oglinzi din faţă. - Sunt aşa cum le-aţi dorit, madame? întreabă triumfătoare modista. - Da, da, mormăie ea. Prima mai ales... Dar acum şi-o potriveşte pe a treia. Se răsuceşte în oglinzi să-şi vadă ceafa, face mişcarea lent, lent şi, Dumnezeule!, îşi aruncă ochii dincolo de fereastra magazinului, unde printr-o fantă a perdelelor trandafirii îşi vede bărbatul trecând grăbit şi încruntat, alături de Grigore Sturdza care gesticulează elegant şi-şi învârte bastonul. Saşa are sentimentul unei penibile frustrări. îi stă atât de bine „lucrătura" din cap şi el nici nu observă. Discută aprins şi nervos. „Sigur! Problemele ţării sunt mai grave decât..." Sturdza se pare că are, totuşi, mai multă dreptate. E convingător. „Dar când nu are el dreptate?" Ion e subtil. „Dar când nu este el subtil?" Are senzaţia bizară de a fi fost ignorată cu bună ştiinţă. Sentimentul acesta vechi e o rană cicatrizată, dar gata oricând să mai supureze penibil. „Ce-ar fi fost dacă nu ne-am fi întâlnit niciodată? S-ar fi putut, nu?" Un va! de amărăciune îi topeşte privirea. „Ce-aş fi fost eu dacă..." - Vă stă minunat, ciripeşte doamna Fany, dar dincolo de vocea ei uşor ridicată se percepe clar tuşea indecentă. „Nici nu-mi mai stă bine!" Prin faţa geamului trec alţi şi alţi trecători. A fost doar o clipă, o secundă, o falsă întâlnire. „Dacă nu l-aş fi cunos-I cut, dacă n-ar fi fost bărbatul meu, cum l-aş fi privit acum?" I Printre oglinzi se prăbuşise fără veste tristeţea acelei impresii I "" sâcâitoare că doi soţi nu trăiesc tot timpul în aceeaşi lume. Dar ce I înseamnă pentru ei doi lumeal Ea o vede în casa cu etaj de la Ghergani I ca pe o pădurice răzvrătită, nestăpânită, tandră, şi de la etajul casei din | Bucureşti ca pe un labirint zăpăcitor de străzi. O vede apoi în nevoile I bucătăriei, lenjeriei şi în imperceptibila creştere a copiilor, în distincţia \ primirilor şi exigenţa vizitelor, iar deasupra tuturor, plutind ca un nor alb I opac, dar savant rotunjit, în muzica pianului ei, în flautul Elizei care scârţâie îngrozitor şi frenetic. | Pentru el, lumea este mai întâi cabinetele princiare, apoi diplomatice, I birourile guvernului, sala Camerei, reşedinţele consulilor şi, mai jos, însă | nu mai puţin important, cluburile, întâlnirile cu amicii în restaurantele din centru, deschise până dimineaţa, supeurile cu duşmanii şi cafeaua băută j cu prietenii, masa de lucru la care face proiecte de viitor (utopice? rea- ! liste? ea înclină să le creadă foarte realiste), alianţele şi rupturile şi, coborând apoi treptele, familia, copiii, iubitele trecătoare, casele frivole şi • bucuria senzuală. „Cam asta este tot." ■ Bilanţul nu părea să-i fie favorabil Saşei. „Probabil de aceea am şi început de la o vreme să vorbim prin mici bileţele lăsate pe birou sau pe măsuţa mea de lucru." Ca să se scuture de gânduri cenuşii trece la revizuirea comenzilor făcute doamnei Fany şi iese cu pas moale din magazinul tuturor mira-; colelor, condusă la uşă de zâmbetele, complimentele, mulţumirile patroanei. Respiră aerul îmbâcsit al pasajului şi-l zăreşte pe Ghiţă aşteptând-o la câţiva metri. Are sentimentul că a trecut laş pe lângă „mizeria" aceea din atelierul modistei. Să fi fost nişte plămâni bolnavi, o faţă pergamentoasă, nişte mâini uscate? Umbrela i se deschide cu greutate. ' Căldura e blândă, umedă. Un vânzător de ziare ţipă: - Plebiscitul! în curând, plebiscitul! IV în grădina Gherganilor, în soarele limpede al dimineţii - zumzet de albine, triluri de păsări rătăcite, mirosul cozonacilor şi al fripturii ce se rumeneşte în cuptorul bucătăriei. 508 509 De Sfinţii Constantin şi Elena se fac pomeni mari pentru conu Tache şi toată servitorimea plămădeşte, cerne, jumuleşte, toacă, transpiră. Dar azi, parcă e cineva mort în casă sau însuşi răposatul a revenit şi s-a aşezat din nou pe năsălie. / Vasile Rigani, arendaşul, se strecoară din oră în oră prin portiţa laterală a conacului, cea care dă spre primăria satului. Intră prin bucătărie, mormăie )•:; acolo ceva la urechea Saftei, şopoteşte cu Ghiţă prin colţuri şi, ştergându-şi bine pantofii prăfuiţi pe preşul din coridorul ce desparte cămările de holul j, somptuos, se arată în camera de-lucru a stăpânului cu o faţă lungă, lungă. „Ah, uite, i-a murit tot neamul într-o singură zih" îşi spune Ghica. Din colţul unde s-a ghemuit pe un fotoliu confortabil, Bălăceanu îl întreabă invariabil: - Ei? - Semnează toţi! răspunde Rigani mohorât, cu mâinile împreunate deasupra sexului, de parcă ar fi gol şi ar încerca să-şi apere pudoarea. / Ghica nu mişcă. De câte ori apare arendaşul, din ce în ce mai bătrân :| de uimire, îl lasă pe Bălăceanu să susţină conversaţia. Stă cu faţa I îndreptată spre fereastră, cu spinarea trufaş arcuită spre încăpere şi priveşte rondul de garoafe şi tufele înflorite de liliac. - Primarul a trimis o solie de copii de la şcoală la portretul Domnitorului... f La şcoala deschisă de el, mai bine zis, de Saşa! - ...să depună flori. Zice că subprefectul i-ar fi poruncit să... - Dar portretul domnului Kogălniceanu? îl întrerupe nerăbdător Bălăceanu. Rigani ezită. Ce să mai înţeleagă bietul om? L-a văzut pe „conu ; Mihalache" de atâtea ori la Ghergani, a vorbit cu el, părea intim cu boierul şi acum... - Este şi el acolo, spune mângâindu-şi barba. Sigur că da, este şi el acolo. Şi cel al Doamnei Elena. „Asta s-ar numi recunoştinţă spontană. Bucheţele de narcise, bujori, liliac şi gura leului. O puzderie de panglici tricolore. Dar Hora Unirii? Au uitat Hora?..." [| - Zău dacă nu m-aş duce şi eu să semnez, face Ghica rămânând cu Ş-; faţa îndreptată spre zdrenţuitele alea de garoafe. Să semnez ca ţăranii j mei, cu degetul, cu o cruciuliţă... A ordonat preşedinţilor de tribunale să j | dea ascultare prefecţilor! A sugrumat libertatea justiţiei! i Se întoarce atât de brusc şi cu o privire atât de neagră încât Rigani se j - dă doi paşi înapoi şi foarte grăbit îi face semn că ar mai vrea să-i spună L ceva. ţ ;;; -Ce-i? j - Şeful telegrafului de la Titu a primit ordin de la domnul Kogălniceanu \ să refere domnului inspector generai al telegrafelor limbajul şi atitudinea ,^ domnilor subprefecţi. 1 Bălăceanu îşi pune capul în mâini: ' ;, - Cine ar fi crezut, cine şi-ar fi putut imagina aşa ceva? Rigani se face "nevăzut. - Plebiscit într-o ţară de analfabeţi! Pe Ghica îl sâcâie această observaţie. La urma urmei „analfabeţilor" li s-a promis că vor căpăta pământ. Cât, în ce condiţii, cu ce şi cum îl vor lucra... asta a rămas în stare de vertij utopic. Ce înţeleg ei din restul Statutului lui Cuza? „Analfabeţi! Sigur! Tocmai aici e buba!" Pierdea deci 3000 de hectare. Bălăceanu nu pierdea nimic. îşi cam lichidase proprietăţile, băgase banii în călătorii şi în mici afaceri franţuzeşti destul de prospere. De aceea se uită la el cu oarecare suspiciune. „Legi crâmpoţite..." îşi spune. Tocmai când prietenul său îşi ia din nou capul în mâini: - Cine s-ar fi aşteptat la aşa ceva? în încăpere intră Saşa, foşnindu-şi uşor poalele rochiei. „Ea lipsea!" De afară se aud vocile Elizei şi a lui Scarlat care se joacă pe pajiştea din faţa parcului cu un disc de metal. Veselia lor sună straniu. Saşa se aşează pe un fotoliu cu mâinile mici, osoase în poală şi aşteaptă. Ghica se uită pe rând la Bălăceanu cel ironic şi la soţia lui cea sentimentală. Sunt aproape caraghioşi în seriozitatea lor. Stă o clipă încordat, caută, caută o soluţie şi iată-l lansându-se în mijlocul încăperii. Cu un gest brusc al mâinii drepte îşi trage o tunică imaginară pe şolduri şi zice, imitând vocea leneşă a lui Cuza: - How now, how now! Vhat say the citizens? O clipă replica pluteşte în aer, derutantă, apoi Bălăceanu răspunde înveselit: - The citizens are mum, say not a word. Şi jocul s-a înjghebat, timid, şovăielnic, reticent, dar binevenit. E posibil. „Aşa se joacă numai când pierzi!" Ghica este cuprins de isteria eşecului şi tocmai de aceea nu cedează. Se repede în celălalt colţ al încăperii şi se îndoaie jalnic pe un picior. Mormăie: - Vezi, moş Pisoi, ar trebui să abdic! Fuge lângă uşă: - Vai, nu, Măria Ta, vai, nu! Bălăceanu este un spectator priceput, atent, colaborează cu actorii, numai Saşa mai ţine ochii mari, rotunzi, fixaţi asupra gesturilor prea largi ale soţului ei. „A înnebunit?" Acesta tocmai se preface a intra solemn, cu paşii mărunţi ai lui Kogălniceanu, în Baynard's Castle, adresându-se adunăturii aceleia şi mai ales lui Catesby: - Ah, ha, my lord, this prince is not an Edward, he is not lolling on a lewd day-bed, but on his kness at meditation... Fuge spre fereastră şi ia poza de protocol a lui Cuza: spatele drept, o mână pe mânerul săbiei, alta aşezată pe coperta împieliţată a Convenţiei. 510 511 De ce mă troieniţi cu-asemeni griji? Eu pentru tron şi sceptru nu-s croit.. Bălăceanu intervine fără rost cu o observaţie critică: - E clar, iertaţi-mă, în rolul lui Buckingham sunteţi mai natural... Mizerabilul, mizerabilul, nu putea să se abţină? - Mergi, eşti un prieten adevărat! îmi arăţi limitele! Să sufăr, Saşa, pentru că nu pot fi decât un Richard artificial şi emfatic? Ea răsuceşte încet, surâzând, capătul cordonului de la rochie. îi este gândul la semnăturile acelea, la copii, la moşii. Lasă capul în jos. Ghica abandonează scena nu fără oarecare regret, scoate fardul şi renunţă la pantalonii bufanţi, la ciorapii strânşi pe pulpe (i-ar veni îngrozitor!) şi !a scurta mantie cu căptuşeală violetă. Se apropie de ea şi o bate pe umeri: - Saşa, Saşa, nu mai aştepta miracole! Şi ea se simte deodată pe malul mării, la Vathy. „Dar nu vreau cine ştie ce miracole, doar unele mici, mici, miracole de fiecare zi, ce e rău în asta?" Privea imensitatea albastră şi întâmpina cu teamă şi bucurie sentimentul violent al singurătăţii. O lumină pulverizată pe suprafaţa apei, lumină pe care mulţi morţi o invidiau că o vede, se ridica înaintea ei ca o cortină. Dincolo de acea cortină era totul, absolut totul. Acolo unde era ea, cu mersul de raţă, cu pântecul din ce în ce mai umflat, ţinut ostenit cu amândouă mâinile ca pe o ofrandă sacră, nu putea trăi decât molcom, nesigur, neînchipuit de nătâng. Lumea se deschidea, lucrurile vibrau, scoteau mici scâncete muzicale, dar dincolo, unde nu putea ajunge din teamă, din resemnare, era miracolul! Durase doar câteva clipe, atâtea cât să fie de amintire şi răsplată. Atâta voia ea: „Ce-i rău în asta? Viaţa se risipeşte, se trăieşte în sine, de ce s-o alergi din spate, s-o sileşti să meargă pe un drum raţionaR Acest cuvânt a ajuns un fel de bici!" - Nu ştiu despre ce vorbeşti, spune, iar Ion îi zâmbea ca unui copil mincinos şi se întoarce spre Bălăceanu: - Să vezi ce-mi spune Saşa când ne întoarcem de la slujba învierii! Uite-aşa şi-a aruncat mănuşile pe masa din hol, şi Ghica face un gest repezit care imită dezbrăcarea degetelor şi lepădarea mânuşilor. Deja o observasem cu ţepii scoşi încă din biserică. Din fericire nu erau ţepi îndreptaţi spre mine! înţelesesem unde va bate! Popa Grigorie! Caraghiosul, am uitat să-ţi spun că avem un popă nou, căci Atanasie a trecut în rândul celor drepţi, Dumnezeu să-l ierte, că era plin de smerenie, chiar dacă nu-l ducea mintea prea departe, a plecat şi el la loc de verdeaţă, unde nu este întristare, nici suspin... caraghiosul ăsta tânăr, deci, crezând că ne dă gata prin metodele lui moderne de cucerire a populaţiei paşnice către religie, încearcă în predica de înviere să explice... ştiinţific misterul! Bălăceanu se distrează grozav. . .-Şi doamna Ghica se întuneca la chip, se tofîntuneca... Saşa cere asentimentul oaspetelui: - Bieţii oameni îl ascultau cu gurile căscate! ~>ip - Ha! Ha! O auzi? Exact la fel a spus şi atunci aruncându-şi cu . solemnitate mănuşile: Ce crede nefericitul acesta cu vocea lui frumoasă ■de bas că este Biblia? O carte de fizică, de chimie? Aşa zicea şi răsucea vârtos toate covoarele din casă cu poalele rochiei. Biblia, şi Ghica o imită pe Saşa furioasă rătăcind prin încăperile conacului, Biblia este o carte de miracole! Aici este încercarea credinţei. Crezi în înviere? Crezi în imaculata con ce ptiu ne? Dacă treci de asemenea întrebări cu bine, te poţi considera un om credincios. : - N-am spus aşa. Safta trece fără probleme! replică Saşa. ... -î Ei, nu, am înţeles, stai, am înţeles unde băteai! Nu-s prost! - Nu eşti prost, dar te amuză să simplifici! Ghica se strâmbă, l-a cam stricat demonstraţia. Dar revine: • - Pe scurt, răspunzi da la aceste întrebări, eşti apt pentru credinţă, răspunzi nu, marş afară din biserică şi basta! • Saşa îşi lipeşte palmele de tâmple: - De ce cred în Dumnezeu? Pentru că ar fi îngrozitor ca nimeni să nu ; ne judece şi să nu ne înţeleagă. Să nu ne înţeleagă mai ales în acele mici reacţii de o clipă care, de fapt, ne formează. Vocea ei suna fals, pedant în tăcerea jenantă a celor doi. Ghica este pus pe glume pentru a nu se observa cât îl umileşte... plebiscitul şi preferă să se întoarcă la popă: - Carn are dreptate Saşa, spune uşor plictisit, tinerelul n-are evlavie. Vrea să fie logic. Ca să ne impresioneze! Nu vrea să pară de modă veche! E un popă liberal! Rigani deschide iar uşa după ce a bătut de câteva ori în ea. Şi-a şters încă o dată pantofii de Ispahanul din faţa camerei. Bălăceanu îl ia repede în primire: -Ei? - Semnează toţi, coane! spune umil, luând parcă asupra lui întreaga vinovăţie. Ghica îşi vâră mâinile în buzunarele pantalonilor: - Saşa, spune adresându-se peste umăr soţiei sale şi privind portretul de femeie de pe farfuria de porţelan florentin atârnată de perete, Saşa, la urma urmei acesta este miracolul! - Foarte modest, prea modest, aproape derizoriu, aruncă în grabă şi dă să plece. Dar soţul ei o opreşte, o prinde de mână şi-i vorbeşte cu iritare: - Modest? Derizoriu? Un miracol care oferă drepturi unui impostor este pentru nevasta mea prea modest? - De fapt nu este un miracol, dragul meu, încearcă ea să-l împace. - Ce dracu e? - Istorie! 512 513 Ghica nu încetează s-o ţină de mână şi să-i vorbească furios: - M-ai tot boicotat pentru opoziţia mea faţă de Cuza... Acum eşti mulţumită? Bălăceanu îi surâde Saşei plin de condescendenţă, de parcă ar face apel la înţelegerea ei: „Zău, nu trebuie, e o copilărie să vă supăraţi, e nervos şi are, de altfel, toate motivele." Şi este un bun moment pentru ca Rigani să se retragă neobservat, dar închide uşa cu prea mult zgomot şi atunci Ghica pricepe gafa pe care a făcut-o vorbind în faţa lui. Dă drumul Saşei, nu înainte de a o forţa să se aşeze la loc, în fotoliu. - Ei, face ridicând din umeri, iartă-mă, mi-am pierdut cumpătul. Se îndreaptă spre fereastră. Tufele de liliac înflorit se zbat în adierea vântului. Brusc, tăcerea din încăpere pare un turbion. Aerul se răsuceşte trăgându-i în afunduri şi fiecare crede că trebuie să se salveze ţipând. Bălăceanu îi ţipă Saşei cât de bună a fost salata la micul dejun, Saşa îi ■ răspunde urlând că nu este decât meritul bucătăresei... Ghica se repede la ei şi strigă: - Mediocritatea, mediocritatea asta veselă, înţeleaptă, grotescă, a noastră, a tuturor, care se complace perpetuu în provizorat, care nu se sprijină pe nimic sau care îşi anulează singură punctele de sprijin, îşi zeflemiseşte idealurile şi este în acelaşi timp mâhnită că are prea puţine, îşi ia în râs viaţa şi e nemulţumită că nu are sens. Mediocritatea asta caută o iluzie pentru a supravieţui, dar poate supravieţui foarte bine fără iluzii, n-are în ea însăşi nici o încredere şi pierde mereu ceea ce.a I câştigat din eroare, fără să mizeze măcar, din nesocotinţă, din capriciu... | Ceilalţi doi se privesc uimiţi. Saşa îşi pune mâinile pe piept şi râde. - Ce te-a apucat? o întreabă Ghica. - O iubeşti... - Pe cine? - Mediocritatea asta. - Nu înţeleg. - Eu înţeleg. Erai în stare s-o duci aşa la infinit fără s-o numeşti. Fraza ta, adică, n-avea predicat... O iubeşti ca pe o femeie naivă, tânără şi fără minte căreia ai vrea să-i fii şi amant şi tată totodată... - Negri zicea că-mi iubesc patria ca pe o nevastă, iar tu schimbi cu totul datele problemei. - Ha! Ha! Tocmai pentru că e veselă te atrage, tocmai pentru că pierde mereu câte ceva. Dar te temi să nu te îneci în ea. Doamne! Ce discurs bont ne-ai ţinut! ! Ghica se resemnează. îşi aşează mâinile la spate şi traversează în | diagonală camera, apoi, deodată, se arată dispus să admită: | - De, este mereu nevoie de confort! I - Şi uneori confortul nu este decât denigrarea altora. I - Saşa! f - Ai răbdare! Ea întinde mâinile cu palmele deschise către uşă, f jmitându-i "gestul obişnuit de superioritate. Ai răbdare! Vine Rigani şi-ţi mai trânteşte o veste bună! Asta s-ar numi după expresiile Saftei „dragoste cu năbădăi"! Safta, domnule Bălăceanu, este stăpâna noastră, autoritatea absolută a acestei case, pe lângă ea schimonoselile lui Louis sunt jocuri copilăreşti. Acuma, zi şi dumneata nu e nostim foc? Mă acuză pe mine că aştept miracole şi el, el ar fi vrut ca ţăranii să nu semneze prostia aia... din convingere. Bălăceanu vrea să liniştească spiritele: - Trebuie să ne păstrăm calmul, spune şi rătăceşte cu privirea prin încăpere de parcă printre obiectele ei s-ar afla ceva care să scoată conversaţia din impas. Zău, trebuie să ne păstrăm calmul, repetă aiurea. Apoi tresare uşurel: Liebrecht este unul dintre cei mai abili şi eficace oameni, spune. Felul abrupt în care s-a lansat în acest inepuizabil subiect de bârfă al saloanelor, cu viclenie şi disperare, îi face pe Saşa şi pe Ghica să devină complici. îşi zâmbesc ca nişte părinţi care îşi descoperă odrasla naivă. Şi-au domolit nervii. Bălăceanu, încurajat, continuă ironic: - La urma urmei este un om mediocru, nu? (A făcut aşadar o legătură cu ceea ce discutau mai înainte.) Este lipsit de romantism, dar e bun în meseria lui, are gândire practică, politică... - Şi ce frumos s-a căpătuit! suspină Saşa. - Da! Da! Da! Ce frumos s-a căpătuit! confirmă Bălăceanu simţind că e rost de un dialog care să înăbuşe iritarea. Un om modern, relaxat, care se plânge mereu de neajunsurile administraţiei de parcă ar fi în opoziţie. - în timp ce frumos şi, aş zice, cu nerăbdare, se căpătuieşte, reia Saşa. Verva nu-l mai poate cuprinde pe Ghica. A obosit atunci când a imitat scena shakespeariană. în schimb, Bălăceanu repetă: - Da! Da! Da! în timp ce spectaculos se căpătuieşte. N-a avut avere, n-a avut nimic, însă a făcut totul, a dovedit lumii că în organismul ei a intervenit un element esenţial : căpătuiala. Prestigiul numelui este înlocuit cu cel al averii şi, de ce nu?, în curând, cel al averii va fi înlocuit cu cel al funcţiei! - Deocamdată, solid şi vesel, se căpătuieşte, revine Saşa. - Dar asta nu-l împiedică să vadă, cum spuneam, neajunsurile administraţiei de care profită, să se plângă de corupţie, de arbitrarul de care profită, de hoţia de care profită. Zău, l-au auzit prieteni ai mei că se plânge de toate astea ca un adevărat martir. Ghica îşi mută greutatea de pe un picior pe altul: - îi place mult să se căpătuiască, e adevărat, recunosc, dar şi munceşte mult! L-a imitat foarte bine pe Liebrecht, spectatorii săi sunt încântaţi. Aplaudă. - Se istoveşte. în meseria lui este un as şi se dăruieşte trudei cu tot 514 515 sufletul. Cele câteva instincte de parvenire nu trebuie judecate greşit. Gândiţi-vă cât efort cere să citeşti atâtea telegrame, chipurile!, particulare! Ei, un învăţat, nu spun cine, nu vreau să fac pe eruditul, zice că acolo unde pentru virtute eşti răsplătit cu o pungă de galbeni, nimeni nu are nevoie să fure. E un învăţat cu mare încredere în oameni şi care speră că ei săvârşesc fărădelegi din interes, înfruntând riscuri, iar dacă ar exista premii pentru fapte bune n-ar mai fi nevoie de pedepse pentru fapte rele... Saşa se ridică de pe scaun, trece pe lângă Bălăceanu şi îi spune cu aerul că îi dă.o-veste despre o cunoştinţă apropiată : - Ştii, din leafa lui de director al telegrafului şi-a construit o casă ca un tort cu frişca. O casă mare, numai creneluri şi ogive! O fi având o leafă bunicică, nu? Bălăceanu aruncă şi el ce are prin buzunare : - Şi-a adus mobilă de la Paris, argintărie din Italia, porţelanuri din Franţa, covoare din Turcia... Pe masă stau paharele pline de coniac franţuzesc, neatinse. Saşa şi-l ridică pe al ei. Ar vrea să închine pentru ceva, dar chiar în clipa aceea îl vede pe Rigani traversând grădina. „La naiba, iar ne strică cheful!" şi totuşi insistă din politeţe : - Să bem pentru cei necăpătuiţi, pentru tineri şi bătrâni, pentru cei care iubesc sau au iubit, pentru cei iubiţi şi pentru cei neiubiţi, pentru noi, ce mai! Ciocnesc paharele încercând să se binedispună, dar numai Bălăceanu rămâne călare pe subiect şi dă din pinteni: - Prin Liebrecht Măria Să „îşi face plăcerea" ca Dumnezeu prin fiul său. El dă banii Măriei Obrenovici! Saşa ridică paharul şi-l ciocneşte din nou de cel al iui Bălăceanu. Acesta înţelege : - Iertaţi-mă, iertăţi-mă! De altfel, chiar de ieri am luat hotărârea să nu mă mai amestec în viaţa privată a nimănui. Şi când spun privată ştiu ce spun... Ciocănituri timide în uşă. Rigani bagă uşurel capul şi dă să intre, Ghica îl opreşte să vorbească : -Am înţeles! Semnează toţi! Arendaşul are un moment de ezitare, apoi cu un fel de viclenie triumfătoare : -Dar... Lasă o clipă să plutească în încăpere speranţa unui „nu" scris pe hârtiile acelea şi plin de respect nu prelungeşte aşteptarea : -A trecut subprefectul... - Ah, interesant! face Ghica. - ...a felicitat oamenii care puneau cruciuliţa şi le-a zis că domnul Kogălniceanu vrea să aplice legea imediat. în secret mi-a spus că s-a primit ordin de la domnul Kogălniceanu, la prefectură, să depeşeze cum că nu pot menţine ordinea fără promisiunea grabnicei aplicări. Rigani pare încântat că a dat puţină varietate informaţiilor şi iese în vârful picioarelor. Cei trei tac. Bălăceanu aruncă iar fraza lui disperată : - Unde am ajuns, Doamne, unde am ajuns! - Unde? Unde? face Saşa nervoasă şi izbucneşte : Atâta avere se risipeşte pe nimic! încercând să evite momentul critic, Ghica intervine : - Şi eu care i-am spus când a încercat să mă convingă de dreptatea lui: „Kogălnicene, singura generozitate reală este egoismul clarvăzător!" -Vorbe, replici, anecdote! ţipă Saşa şi se agită prin cameră. Vă bucuraţi de o replică deşteaptă şi cu asta basta, aţi rezolvat totul! Alţii n-au replici spirituale şi bagă mâna în buzunarul vecinului! Am adunat bani ca să cumpărăm moşii copiilor, iar pentru o replică bună nu faci decât să mormăi împotriva lui Kogălniceanu?... De aia merge prost ţara asta. De aceea îi iubiţi... mediocritatea... Sunteţi prea deştepţi, prea plini de deşteptăciunea voastră... Trânteşte uşa după ea. Bărbaţii se privesc o clipă consternaţi, apoi ridică paharele şi Ghica mormăie : - Pentru soţiile şi copiii noştri, pentru noi şi toate neamurile noastre! Apoi, ca un idealist repede dezamăgit: Până să ne obişnuim cu regimul parlamentar, l-am şi desfiinţat! înapoi la tiranie! V „Sunt foarte multe de spus, foarte multe de făcut!" Fără nici un sens Ghica îşi aminteşte de o melodie foarte veselă, car-navalescă pe care o cânta un bătrânel la flaşnetă. Ce-o fi asta? O încercare de reconciliere cu lumea? Bucuria intimă, bizară, pe care ţi-o dă orice înfrângere, bucurie căreia îi simţi falsitatea între dinţi cum identifica boier Furtună galbenii calpi? Prin uşa deschisă îl priveşte pe Louis cum stinge lămpile în salon. Peste mobilele ţanţoşe se aşterne liniştea întunericului. Cade pleoapa cea grea peste ochii casei! Louis s-a îndrăgostit de camerista Măriei Cantacuzino. Mititica se fâstâceşte când îl aude vorbindu-i de „perssuassion", de „amour sauvage"! Francezul dansează ca un motan în jurul pisicuţei naive, ridică laba dreaptă, apoi laba stângă, ce frumoasă coregrafie! îşi îndoaie leneş grumazul, îşi vântură coada uniformei de valet. Şi Măria a devenit dragomanul acestui filfizon bătrâior pe la curtea slăbuţei fetişcane. „Ce vrea, doamnă?", iar ea o lămureşte solemn: „Admiraţie, admiraţie şi iar admiraţie!" 516 517 Din fotoliul său, bărbatul încearcă să pătrundă bezna salonului. „Ce-o să mai iasă şi din asta?" se întreabă gândindu-se deopotrivă la amorezul tomnatic Louis şi la evenimentele politice ale zilei. O învălmăşeală mohorâtă. Fata iubeşte, evident („Evident!" ridicase vocea Măria) pe grăjdar. „Ai văzut tu cameristă care să nu fie îndrăgostită de grăjdar?" El râsese: „Şi căreia să nu i se dăruie o fastuoasă adoraţie de către un camerist?" - Louis, strigă, adu-mi şahul! îşi trage măsuţa de ceai spre.fotoliu, în conul de umbră al lămpii. Oricât de multe ar fi de făcut e necesar să te opreşti din .acţiune pentru a contempla realitatea, ca generalii pe câmpul de luptă. Mai ales atunci când realitatea este mai încâlcită decât te-ai fi aşteptat." Lord Canning, înaintea unei decizii, îşi plimba tacticos pipa dintr-un colţ al gurii în celălalt. Dura câteva secunde, care însă se dilatau din pricina impresiei de concentrare întipărită pe chipul lui. în împrejurări similare, Reşid-paşa somnola pe melodia unei fraze fără sens, care însă în turceşte avea o frumuseţe aparte: „Se spune că nucile îngroaşă venele!", iarThouvenel străbătea elegant biroul de la un capăt la altul, se posta în faţa ferestrei şi privea apele Bosforului, caicele lunecând galeş de colo-colo şi catargele lor svelte. „Eu o să fac o partidă de şah cu Nimeni! De câte ori voi întoarce tabla mă voi război cu mine, luptându-mă, de fapt, pentru mine!" întotdeauna înaintea lui se află umbra propriei voinţe. - Cu cine vreţi să jucaţi monsieur? Se uită spre Louis buimac, cu privirea aceea adormită, galeşă -pleoapele trase în jos peste pupilele înălţate, pierdute spre frunte: „Ce vrea? Să fie el adversarul meu? Obraznicul!" - Du-te la culcare, Louis! Nu-i vede decât picioarele, pantofii bine lustruiţi, pantalonii cu dungi cafenii şi vesta de mătase... Restul se pierde în întuneric. Simte însă că Louis nu este jignit şi nici supărat că-l expediază astfel. Tălpile cu vârfurile depărtate se desprind uşor de pe covorul gălbui... „Se duce să-şi viseze fetişcana!" îi aude paşii în salon, scârţâitul clanţei şi micul scrâşnet al uşii care dă spre scara de serviciu. Apoi dangătul grav al pendulei. E două noaptea. îşi aşează încet piesele în timp ce degetele mâinii stângi bat în marginea fotoliului ritmul copilăresc al melodiei de la flaşnetă. E gata. Aşteaptă. „Ce aştept?" Se miră de propria lui aşteptare. „Ce prostie!" Se trage în umbră lipin-du-şi spinarea de spătarul fotoliului. - Ce faci tu, Ghica, şi ce mai nădăjduieşti? „Nu, asta nu!" împinge dincolo de conul alb al lămpii silueta firavă, încălţările grele ale prietenului nocturn, hainele lui cam ponosite, mai largi decât ar fi nevoie, faţa lui palidă şi ochii mari, apoşi, ca ai tuturor ftizicilor. ■ - Sunt tare supărat că-mi petrec vremea aici, in nelucrare, spune umbra. Şi ceea ce ea spune Ghica parcă ar citi pe o hârtie veche, cu marginile puţin umede, hârtiile acelea salvate din incendiul casei doamnei Sniadeska, într-o ladă muiată în apa tulumbelor de pompieri. Nu, n-are ce căuta în seara asta în casa lui. Dar cum să-ţi alungi un prieten? Şi mai ales unul care a avut întotdeauna dreptate şi mai niciodată abilitate! Priveşte piesele ca un suveran bătrân dezlănţuirea unui turnir. Greşise şi uitase că greşise, iar acum trebuie să ispăşească. - Papă, cum era Bălcescu? Dumitru aruncase întrebarea cum arunci un năvod în apă, cu o rnişcare largă, care desfăşura până departe firele perfide. Se plimbau pe frumosul gazon de la Wellington College şi Ghica voise, nu ştia de ce, să-şi dezamăgească fiul: - Bălcescu? Un om incomod... Lipsit de supleţe. Simţise uimirea băiatului şi încercase să corecteze: Ei, era cam ironic, avea spirit, dar se retrăgea cu buzele strânse în faţa oamenilor, pentru că-şi iubea mai mult ideile... Nu-i mai venise să continue, nu de ruşine, ci pentru că îşi dăduse seama brusc cât de tânăr rămăsese Nicu. în ciuda ravagiilor bolii, chipul lui se încăpăţâna să ofere o imagine a tinereţii. Avusese o clipă absurda invidie a supravieţuitorului unei catastrofe faţă de victima idolatrizată. Dar numai o clipă. Din ce în ce mai scurte erau aceste fante din viaţa lui prin care cădea în mijlocul tragediei generaţiei sale şi nu în pitorescul ei. Trecutul - valoarea argintului vechi! Cine îl mai preţuieşte pentru lucrătura fină? Se preferă aliaje ieftine, cu gravură sofisticată! îi povestise lui Toto istoria cu alviţa... Şi povestind parcă se întorcea în timp şi memoria deschidea iar drumul vieţii lor, de la acea primă întâlnire, când sărise să apere de agresivitatea lui Sotea, găliganul şcolii de la Sfântul Sava, pe pirpiriul băiat care nu voia să-şi cedeze zaharicaua. Ce-I impresionase atunci? Lupta inegală? Copiii sunt obişnuiţi cu asemenea scene. Mai degrabă îndârjirea băiatului firav, ochii lui disperaţi privindu-şi adversarul de parcă ar fi vrut să-l facă să înţeleagă: „Nu-i drept!", să spună aşa unui Goliat fără minte, să-i străpungă negura din creier şi din inimă, să mişte printr-un eroism puţin ridicol sufletul brutei. îi sărise în ajutor parcă antrenat de vârtejul acelei iluzii vulnerabile', dar frumoase. Era o luptă pedagogică! Apoi descoperise foile rupte din caiet, cu însemnările făcute de Nicu după cronicarii români pe care nimeni nu se gândise să-i predea în şcoală: „Petru Maior spune...", „Fotino zice: „Din Constantin Căpitanul...", „După logofătul Radu Grecianu..." Pumnii lui Sotea abătuţi asupra amândurora şi mica lor. victorie comună, în loc să-i umple de 518 519 frenezie, le lăsase un fel de stinghereală. Nicu încercase să-l facă să primească alviţa, dar el o refuzase pentru ca pe urmă să şi-o împartă cu bucurie sfioasă. Volubilitatea lui nu-l ajutase atunci (şi uneori, nici mai târziu) să înfrângă seriozitatea timidă a celuilalt. Plecase spre casă regretând perdeaua de ceaţă care stăruise între ei. Dar viaţa nu-i mai despărţise. Doar moartea. Acum însă trebuia ca umbra aceasta să plece. Venise moartea şi le rupsese fraternitatea... „Pleacă!" Are sentimentul unei violenţe-nedemne. lubeşte-mă, Ghica, fii pentru mine un bun frate; sunt atât de nenorocit, atât de izolat... De ce numai tonurile lui patetice? Unde sunt scărmănelile pe care i le promitea, reproşurile amare sau ameninţările ironice: „Fii discret că te împuşc!" - lubeşte-mă Ghica, fii pentru mine un bun frate... Cât de mândru păşeşte calul alb printre pionii negri - un căluţ la datorie! Şi n-are cine să-l preţuiască. Dincolo de conul de lumină, prezenţa celuilalt e ca o suflare lină, rece: - Aş vrea să ne certăm odată rău şi apoi să ne înţelegem, căci te iubesc... E ceva mai bine. Acesta era tonul lui Nicu. în ciuda puterii pe care Ghica o avea, a succeselor lui constantinopolitane, el a păstrat întotdeauna aerul unui frate mai mare care trebuie să-l urmărească mereu pe cel mic, prea necopt, prea slab, prea dezorientat. Ce-i asta? Nu în felul acesta voia să se relaxeze. A lăsat timp de gândit adversarului şi acesta îşi agită nebunul! Din salon vine iar o bătaie gravă. Două şi jumătate. Alţii sunt cei pe care ar trebui să-i cheme. Negrul va trebui să sacrifice pionul sau... „Kogălniceanu a fost păcălit." lată evenimentul zilei, poanta politică, situaţia care ar trebui să stea pe tabla de şah spre minuţioasă analiză. Este evenimentul pentru care şi-a dorit această relaxare. Trebuie să cântărească mai bine revelaţia aceea. Green îl ironiza distant în timp ce el vedea piesele unui şah - nu, nu acesta din faţa lui, altul mult mai vast, mai rebel - îngrămădindu-se unele în altele. Părăsind regula jocului, se aliau piesele albe cu piesele negre, izolând regele, regina şi zănaticii lor nebuni. Asta fusese revelaţia lui. Era posibil? întoarce tabla. Pionul alb înaintează cam necugetat. „Dar mai poţi cugeta?" Se ridică, îşi caută pe masa de lucru cutia cu ţigarete. Pince-nez-ul se leagănă la capătul şnurului de mătase, îi loveşte ca un pendul pântecul. „A venit să joace şah cu mine ca altădată!" Cum să-l alunge? - Mi s-a acrit de tot de politică şi doresc a mă ocupa numai de istorie! Ce este istoria? Noianul de amintiri ale părinţilor şi ale părinţilor părinţilor şi al atâtor rânduri de părinţi. Un vălmăşag de fapte. Nimeni n-a învăţat nimic de la el. Lada cu vechituri pe care o moşteneşti odată cu hârtiilede proprietate... Anecdotica unei familii, transpusă la dimensiunile unei naţii! Istoria? „Uite asta este istoria: păcăleala pe care a înghiţit-o Kogălniceanu! L-au păcălit nebunii regelui!" „Nebunii regelui" pot arăta ca nişte personaje de carnaval. Scufiţa cu clopoţei şi pantalonii bufanţi! Foiesc prin palat, prin încăperile lui îmbâcsite de fumul ţigărilor domneşti, în conacul de fa Cotroceni, pe după perdelele primăvăratice, învolburate de primele furtuni calde, ca nişte intriganţi de vodevil. Şi ce veseii mai sunt! Şi cum mai dansează pe melodia flaşnetei! Dar privind prin pince-nez tabla, mişcarea insinuantă a calului negru care apără poziţia precară a reginei, îşi aminteşte: „Toţi pionii adversarului trebuie cuceriţi şi dacă se poate... caii lui! Să se trezească trădat, trădat, trădat..." Aşa îşi dorise Mavros, pe terasa de la Călineşti cu o vară în urmă, când încercaseră să facă o partidă, dar eşuaseră lamentabil. Bătrânul trişa, fura piesele sau le muta locul, profitând de neatenţia lui. De partea cealaltă, tura avansează cu oarecare obrăznicie. „Ce facem, domnilor?" se adresează grămăjoarei de piese din faţa lui. Pufăie din ţigaretă. O mişcare vagă în spaţiul de dincolo de lumină, o mişcare ca un oftat al întunericului. - Şi eu, iubite Ghica, te îmbrăţişez din tot sufletul... Spre revedere, dar unde? Abia acum ar vrea să-l întrebe repede: „Ce este politica, ce este istoria, dragul meu?" îl mâhneşte plecarea asta puţin demonstrativă. Din nou e vinovat faţă de Nicu Bălcescu. Mereu şi mereu vinovat! Prin fereastra deschisă vine un parfum dulceag de narcise. Puteau fi aliate piesele albe cu cele negre? Merită să încerce. Trebuie lăsate deoparte tocmai cele care domină acum eşichierul. E ceva urât în asta? Nu face decât să elimine pe cei prea avizi de putere, pe cei plictisiţi de ea sau pe cei fără vocaţie pentru ea. Dar este adevărat că Alecu Cuza nu are vocaţie pentru putere? lată o întrebare sănătoasă. Cine i-ar putea răspunde? Prin perdeaua uşoară trece un vânticel cald, cald. Ghica se reazemă de spătarul fotoliului după ce întoarce mulţumit tabla, care miroase a lac. Un lac de cel puţin cincizeci de ani mai are încă tărie?! Se apleacă să mângâie lemnul, pătrate regulate de furnir galben şi brun. E o lucrătură frumoasă, fină. Se văd nervurile palide şi parcă se mai simte palpitul capilarelor. 520 521 De afară se aude foşnetul somnoros al tufelor de liliac. Ghica mută regina. „Asta este! Trebuie o mică îndrăzneală, o mică impertinenţă!" De fapt şi piesele astea s-au săturat să se tot urmărească unele pe altele... O alianţă! Speranţa de putere a tuturora şi a niciunora. Revelaţia lui prinde contur. Cu siguranţă nici nu va trebui să pledeze cine ştie cât. Va fi necesar să combine mişcările unuia cu ale celuilalt. „Uite cum pionii albi şi negri se înfrăţesc. Deja?" Sigur. Era nevoie doar ca cineva să le sugereze ideea unei coaliţii împotriva celor mari. în hol, pendula bate de trei ori cu o neaşteptată însufleţire care îl face să ridice privirea peste lentilele pince-nez-ului. Regele este într-o poziţie dificilă, deşi, la urma urmei, n-a făcut nici o greşeală. „Asta este situaţia!" zâmbeşte Ghica. Nu vrea să trişeze. întoarce tabla şi se concentrează. Tăcerea casei îl derutează o clipă. Nici afară nu se mai aude nici un foşnet, nici un cântec de greier. Ţigareta a început să-i ardă degetele. O stinge şi mirosul de tutun ars umple încăperea. Din nou vede armata aceea mică de pioni, ture, cai mărşăluind, lipiţi unii de alţii. Cum? Trebuie să întorci mereu tabla şi să priveşti lucrurile din perspectiva celuilalt ca şi când ai fi el, ca şi când îi dai dreptate... Bine, bine! Domnii de la Paris şi Londra n-au chef de schimbări în sud-estul european! Berlinul are alte probleme decât supremaţia asupra Orientului. în schimb, ca de obicei, Rusia şi Austria îşi dispută întâietatea... Cheia unei schimbări este numai în interior. „Suntem prea împrăştiaţi, o să le spună, trebuie să ne fixăm un ţel comun şi o strategie comună!" Totuşi, parcă se aude un greier. Musculiţele au venit să oficieze sărbătoarea luminii în jurul lămpii cu abajur alburiu. Uite şi un fluture cu aripi deja arse. „Sir Stradford crede că am vrea să ne rupem de turci. Dar i-am spus: La noi nici liberalii, nici conservatorii nu ştiu ce se petrece în ţară, ce vor vecinii, cine sunt, ce pot, ce interese au. Oamenii noştri politici şi-au făcut educaţia în occident şi naţionalismul lor se reduce la ideea latinităţii. Din această pricină problema independenţei se amână de la sine, căci n-ar fi posibilă nici pe cale diplomatică, nici pe cale militară -cale care ar cere o colaborare cu statele apropiate. în materie de politică externă suntem încă în faza romantică, apelăm la bunele intenţii ale puterilor europene. Şi când asta? în momentul în care toate guvernele europene nu ţin decât la interese." Mută energic. A găsit portiţa. Se felicită, deşi mişcarea este net favorabilă adversarului. Ce-arfi să câştige acesta? Dar cine este el? „Să nu omiţi nici o posibilitate de scăpare a celuilalt! Şi, de ce nu?, să ştii să apreciezi mişcările lui inteligente pentru că nu e de rând ideea să te lupţi cu Cineva, nu cu Nimeni!" Se cufundă din nou în joc de partea cealaltă şi, iată, a observat o mică posibilitate de răsturnare a şansei. O mică inexactitate: pionul alb a ata- j cat adineauri viclean şi negrul, din trufie, devine distant, ca un bătrân care a trecut prin multe războaie şi pe care mărunta încurcătură în care |-a pus nepoţelul nu a contat prea tare, deşi tinereţea lui este aproape o jignire. îşi pocneşte vârfurile'degetelor de-marginea măsuţei. Lampa'-'începe să pâlpâie galeş. Negrul trebuie să simplifice cu orice preţ, altfel va 'avea probleme, dar pare puţin apatic, da, de o nobilă apatie, iar albul stă la pândă. Apaticii' aceştia îţi fac tot felul de surprize! ' De exemplu, acum, regina... Ehe-he! Frumoasă lene, apatie! Dar şi invers! Cum să faci din nişte pătimaşi, nişte fiinţe stăpânite de Naţiune? Rosetti... exclus! Brătianu, poate! Mitică StUrdza? Să fie el o cauză pierdută? Câtă raţiune se ascunde sub pasiunealui, sub ura lui? Multă! Dar sub cea a lui Dimitrie Ghica? a lui Jeahnot Cantacuzino, care pretinde că Domnitorul acesta l-a compromis în primele sale guverne în i mod intenţionat! Dar sub cea a lui Nicolâe Blaremberg, subcea-a lui iFilipescu, a lui Panu, a lui Lahovari?..." Deci albul trebuie să sacrifice un pion pentru a obţine un centru pli--t'erniG... Este ceva riscant în asta? la să vedem?' Poate, poate. Arăpilă ,ât zice: „un joc sinucigaş!" Pentru că el întotdeauna se'grăbeşte şi •priveşte totul prea de aproape şi, uite, n-ar vedea cât de consolidată este (poziţia reginei negre, negre ca tăciunele... „Ca să vezi de ce-mi arde mie! De poziţia reginei!" mormăie ! aprinzându-şi o nouă ţigară. ,,Se zice-că dracul se vâră peste tot, dar e o s Vorbă. îi mai scapă unele locuri!" ' .. \ •->: Ar trebui acum ca întreaga tablă de şah să se prăbuşească. însă \ rămân în picioare o mulţime de personaje. Situaţia h'U"este disperată. Nici ! de o parte, nici de cealaltă * ' ^ ; „Şi ceea ce este interesant, s-ar;putea să rămână â§a multă vreme!" | :: Câtă? ■ ' ■ •-' • :- ' ' ; ■'■ "Mată o mutare foarte'bună--... calul ţopăie. Cu siguranţă sacrificiul acela : de pion este iminent. Nu numai că îl prevede, dar'TI şiexecută. i - Oridât de ato/"arfî,;jucând; tof/se'sînite singur. ''• ; ~ I ■>?---Uride' e Săşa?'"-: Ce' r6l aTe'-S-aşâ -'da'că-,; nuc acela'"de;'a-i umple j singurătatea? „Să vină SăşăFV;Doamna esle-m-braţele Tui Morfeu/rpo'n- sieur!"- ar răspunde -Louis:îi mai" trântise :odafă -asta'-'şi"fusese 'nevoit să râdă .de' unul singur, cui i-ar fi putut pbVesti'despre|pr'ostia valetului în aşa ■ fel încât să n-o pună pe Saşa'într-'ti lumină!:'.'„Atunci să vină Jeannine! Sau nu,"să vină'numai- coapsele'ei,' sânii' ei, ri-arrv chef de pisicăriile ei, de'jurămintele ei, de insistenţele ei... Să nii mai vină nimeni!"' Pendula bate trei şi jumătate. Parcă s-a făcut mai cald! Deci ce se va alege din revelaţia lui? Alianţa, cbafiţia pieselor, care acum, totuşi, din -sacrificiu-în sacrificiu, au început'să se îngrămădească îh afara tablei de joc... ••' • Nicu Bălcescu îl învăţase şahul şi-l dădăcise cli o răbdare curioasă. 522 523 Stăteau cu capetele aplecate asupra şahului. Ochii lui Nicu îi urmăreau mişcările. El punea mâna pe un pion şi Nicu murmura: - Cu pionul? Vocea era blândă, tonul uimit mascând cu tandreţe dezaprobarea. El şovăia şi abandona piesa descoperind brusc eroarea care s-ar fi dovedit fatală după vreo zece mutări. Punea mâna pe tură. - Cu tura? făcea Nicu mimând o curiozitate paternă faţă de nesăbuinţele lui, iar el îşi freca fruntea cu degetele umede şi zâmbea molcom, aprobator. Da, cu nenorocita aceea de tură era mai rău, din trei mutări era strivit. Stătea, stătea, privea tabla atent şi i se părea că... - Cu regele? făcea Nicu intrigat, de parcă prostia lui ar trebui totuşi examinată, aşa cum un entomolog îşi potriveşte sub lupă un exemplar ciudat, ieşit parcă din specie şi, care, în monstruozitatea lui faţă de aceasta, ar putea ascunde o noimă. Dar amintirea aceasta nu este apocrifă? Cine l-a învăţat să joace? „îmi încarc memoria cu o emoţie în plus? Cine naiba a fost cel care mi-a aplicat această metodă sâcâitoare?" Adversarul său stă încremenit pe poziţie; ca soldaţii în tranşee piesele albe aşteaptă ordinul. însă generalul ezită, nici măcar nu ezită, amână, pufăie din ţigaretă şi ia în calcul şi ideea pierderii războiului. Se întâmplă că piesele răzleţite stau pe tablă înveşmântate în mister şi mohoreală. O linişte ironică. Se uită la ele. Un şah distrugător pe diagonală şi albul cedează, cedează, cedează. Se reazemă din nou pe spătarul fotoliului. Vede ochii sticloşi ai Bălcescului plini de dispreţ la adresa lui Arăpilă: „Dragă, a reuşit să piardă o partidă de nepierdut!" E zăpuşeală. Primăvara a venit greu, dar brusc. - Ce vrei tu, Ghica? Ce vrei să faci? „Ei da, îmi place ca oamenii să-şi neglijeze din când în când propriile lor concepţii. E o dovadă de supleţe a minţii!" Dar cui îi spune el asta? Lui Nicu Bălcescu? Şi-a găsit cui! Ce-o fi starea asta de mâhnire molatecă? Rămâne o vreme cu privirea pironită pe pătratele şahului, pe ultimele piese care sărbătoresc deopotrivă înfrângerea şi victoria. Ce alunecuş... Prietenul cu care juca odată nu mai este, dar, uneori, când ia în mână şahul, el se comportă ca şi când îngerul aceluia arfi de faţă, încăpăţânat, puţin insolent. Insolenţa celui mai puţin păcătos. îşi pune palmele cu degetele încârligate la ceafă. Respiră adânc. „O falsă memorie!" însă ea îi locuieşte singurătatea. Căci unde îi sunt prietenii? Se ridică din fotoliu. „Am numai aliaţi?" se întreabă aprinzându-şi iar o ţigară. Ar fi să-i elimine pe Alecsandri, pe Negri, Bălăceanu, Arăpilă, Ion lonescu... Nu e chiar singur. Numai ambiţiile lui sunt singure. „Nu-i ţine legaţi de mine humai inteligenţa mea? Să se fi pierdut emoţia aceea tinerească?" De ce simte nevoia s-o invente? Mai are prieteni dar ca Acela nu! Se strecoară în salon, scoate din dulăpior o sticlă de Porto şi-şi toarnă într-un pahar svelt. în drum spre camera lui de lucru, bând o înghiţitură, îşi spune: „Nu mai potfi disperat. Numai la tinereţe poţi fi disperat. După ce ai făcut atâtea compromisuri cu viaţa, ce disperare să mai ai?" în faţa ferestrei, zăpuşeala umedă a grădinii! Nori grei apasă peste parcul Gherganilor. Pufăie leneş din ţigaretă, şi deodată, ca o bucurie ascunsă a naturii, începe să plouă în rafale. O înviorare crispată şi o îndoielnică purificare... Pe pervazul lat joacă băşici de apă. E o răpăială măruntă şi gravă care dă nopţii un fel de strălucire. Dar el de ce este atât de trist? VI Zece zile ploaia n-a contenit. Streşinile curg în cascade. Olanele nu mai pot dirija apa spre caldarâmul şi el îmbibat ca un burete. Străzile au devenit pâraie noroioase care duc la vale gunoaiele şi leşurile de şoareci, pisici şi câini vagabonzi. Pe la ferestre se văd chipuri bolnave, cu priviri speriate, iar în uşile prăvăliilor, negustorii visează la o prosperitate viitoare, romantică şi aju-' toarele lor somnolează cu genunchii la gură. - Pe ce pui mâna e umed! se plânge Saşa. „La naiba, e ceva foarte senzual în potopul acesta!" gândeşte Ghica, încercând cu greu să-şi aprindă ţigareta fleşcăită. Mâncărurile par moi, putrede, iar băuturile sălcii. Alecsandri îi scrie: „Plouă, plouă, plouă! Et on appelle ga un gouvernement!" în căldura începutului de iunie pânza cenuşie a ploii înfăşoară oraşul. Copacii şiroiesc cu frunzele bătute de stropii energici şi monotoni, trandafirii agăţători care acoperă verandele, gardurile, boschetele din grădină plâng roşu şi roz şi alb. Numai tutungiii au rămas fără marfă. închişi în casă, bărbaţii pufăie şi-şi mângâie molatec nevestele. în cluburi şi în cafenele, în restaurantele de lux sau în crâşmele de mahala, rarii clienţi care mai împing uşa cu botinele, scuturându-şi umbrelele sau mantalele, au un aer visător, o singurătate studiată, uşor teatrală. De discutat, tot despre politică discută. „Aş vrea să văd şi eu pe cineva, la noi, care să caşte când e vorba de politică!" 524 525 Dar dinspre munte, coborând spre deal şi invadând câmpia vine zvonul cel tulbure, zvonul presimţit şi aşteptat. Râul s-a umflat şi spinarea lui mânioasă se apropie de oraş. începe o alergătură bezmetică. „O stenahorie de obşte". Oamenii par treziţi brusc din somnul siestei şi se grăbesc să vadă şi în acest an malurile amărâtei Dâmboviţe înghesuite între uliţi, zăgazuri, deşeuri şi „nomoale". -Aici, nici o calamitate nu-şi impune remediul, spune Ghica aruncând şervetul pe masă. Budinca a avut un gust de lapte acrit. La noi, capriciile naturii sunt nişte fatalităţi pe care nimic nu le poate împiedica... Se ridică furios, porunceşte să fie înşeuat Simon, armăsarul lui cel brun, îşi ia pelerina de ploaie şi după ce traversează holul de două, trei ori, nervos, în aşteptare, iese în verandă unde umezeala i se lipeşte de pleoape, de barbă, ca pânza unui păianjen. încalecă. Ploaia nu mai este decât o ceaţă lăptoasă. „Bună ţară, rea tocmeală!" Când ajunge în capul străzii se opreşte intrigat de o scenă aburită. La câţiva metri, în dreptul prăvăliei lui August Tzigler, - „Tapete şi hârtie zugrăvită" -, un cerşetor îşi întinde zdrenţele fetide. Stă turceşte pe un ţol cafeniu. Nu pare infirm, e doar bătrân şi îşi expune bătrâneţea milei publice. Căciula de fetru năclăită de jegul multor generaţii se apleacă până pe umărul drept, unde atârnă un guler de blană de capră, în care s-au cuibărit scaieţi, paie şi frunze veştede şi în care, cu siguranţă, se zbenguie puricii. Peste cămaşa cenuşie şi-a aruncat un surtuc de postav albastru, scurt până la şale, apoi un fular peticit şi un fel de brâu oltenesc din piele. Iar peste toate astea, pe un umăr, un ţol numai franjuri şi găuri. Din maldărul de boarfe, se zăreşte gâtul uscat, cartilajele zbârcite şi chiar un smoc de păr sur. Bătrânul suge din când în când dintr-un clondir. Cu o demnitate aristocratică. Zace pe bârnele trotuarului sprijinit de un felinar. Trăsurile trec pe lângă el şi-i aruncă în faţă stropi de noroi din băltoaca apropiată. Omul suduie, îşi agită mâinile şi trage din clondir. Nu se mişcă din loc. Roţile nu se opresc, una, a doua, a treia, a douăzecea... - Asta-i ţară? ţipă. Numai gloduri, numai mizerie, numai asuprire, numai nepăsare! Câteva ţaţe îi aşează în palmă câte un bănuţ şi rămân lângă el să-l asculte. Dau din cap, îl aprobă. Copiii râd, sunt împinşi de alţi curioşi foarte aproape de bătrân şi cercul din jurul lui se strânge. O altă trăsură stropeşte zdrenţele însufleţite, stârnind verva cerşetorului. - Să fi ajuns şi eu ministru! Puneam eu şaua pe ei! Chisăliţă îi făceam! Au stricat legile şi datinile şi respectul cuvenit bătrânilor! Şi au vândut ţara străinilor! Maţe pestriţe şi plămâni uscaţi! . „Sunt oameni pe care Moartea îi descoperă deja morţi! Nu, zău, ce să facă în căzui lor? Se retrage plictisită." O altă căruţă se apropie. Cei din preajma cerşetorului se feresc, împing pe cei din spate, aceştia vociferează şi îi împing la rândul lor pe cei din spatele lor, doi târgoveţi se înjură, unul ridică pumnul, celălalt îl ia de guler, o tânără cu biniş mov încearcă să-i potolească, iar moşul ridică vocea pentru a putea fi auzit: - Nu mai trăim, citim jurnalele! Un tinerel cu ochelari îşi dă cu părerea asupra stării drumului arătând pedant gropile, explică felul în care ar trebui să se niveleze podul. Cei din jur dau din cap, dar un surugiu îşi mână caii în goană, căţărat în picioare, pe capră şi roţile saltă peste pietrele de râu acoperite de mâl, mânjind pe toată lumea. Ghica ar vrea să se desprindă de spectacol şi totuşi ceva îl reţine. Dispoziţia lirică a bătrânului? Critica aceea goală de sens, contemplativă? Chestia cu jurnalele i-a plăcut! „lată o observaţie de bun simţ; într-adevăr, am început să privim viaţa foarte abstract; ceea ce se petrece în jurul nostru nu mai este asimilat prin experienţă, ci prin lectură. Esenţialul se află scris, derizoriul îl găsim în gesturile noastre zilnice." Moşul pune iar clondirul la gură. Mai are doar câteva picături pe care le soarbe disperat. Ghica tocmai dă să plece când, abia depăşind locul I şi încercând să nu atingă băltoaca, aude din spate urletul cerşetorului. ! Se întoarce strunind calul şi priveşte gura plină de noroi a bătrânului: ! - Ahaaa! E viaţa un lucru bun sau rău! Cine ştie, domnii mei? | Face o pauză în care scuipă saliva amestecată cu alcool şi noroi. I -Ahaaa! Pe viaţa noastră a apărut o pată de ulei care se tot întinde şi se tot întinde! Cei din jur îi dau dreptate, îl căinează, îl ascultă plini de înţelepciune, zgribuliţi, întunecaţi, nemulţumiţi. Copiii ţopăie printre ei şi se lasă împroşcaţi de noroi. „Cu ce mă deosebesc eu de el, dacă am stat aici şi am privit? Valahia este în noi ca sângele, ca plasma într-un organism! Ah, cum, cum să explici acest fatalism extrem de vital celor care abia îşi ridică pleoapele spre noi? jj Cum să-i vorbeşti lui Thouvenel sau lui sir Stradford de scepticismul voios, I deznădăjduit şi sănătos în acelaşi timp al acestui popor? Chestia cu jur- I naiul a venit în istorie foarte bine grefată pe trăirea în imaginar, în fantezie \ a românului. Care român? Da, care român? Cel nemulţumit, desigur. \ Grandomania şi umilinţa, apatia şi, brusc, fiorul creaţiei!" I Ar vrea să se îndepărteze cât mai repede de această scenă deloc I plăcută, însă ceva îl reţine. O teamă, o suspiciune, o bănuială? Şi nu e I uşor să zăbovească aşa, călare. Neliniştea apasă şi nimic nu se | întâmplă. Oamenii se împrăştie, bătrânul a adormit sub ţoalele lui, noroiul \ îl acoperă cu grijă, cu tandreţe. Copiii s-au risipit, tinerii şi-au găsit I colţurile întunecoase unde să-şi facă tot felul de confidenţe... \ Trăsurile trec, trec, trec... 526 527 Ghica o ia din loc agale, abătut, ţinând hăţurile moi şi în.dreptul casei Florescului se întâlneşte cu loan Cantacuzino. Nu mai este singur. - Veneam spre dumneata! spune acesta. Hai să vedem şi noi! „Să vedem ce? Să vedem cum iar s-a revărsat Dâmboviţa, să vedem ce-am văzut şi acum un an, şi acum trei ani şi de când ne-am născut?" Cantacuzino, ca de obicei stângaci în şa, sever ca un tinerel soldat la prima paradă, pare neaşteptat de speriat şi, luând drumul spre podul Mihai Vodă, Ghica simte nevoia să-i spună: - Ce vom vedea? Ceea ce am tot văzut... Cumnatul său se îndoaie în şa, mângâie crupa calului cu cravaşa şi zâmbeşte cerului opac, cenuşiu, lăsând ca stropii de ploaie să-i umezească barba castanie. încă din dreptul grădinii lui Deşliu caii au început să-şi afunde picioarele subţiri în băltoace, apoi să intre până la genunchi în apa mâloasă, care până la urmă le pătrunde şi lor, călăreţilor, în cizme. Pe lângă ei trec în ritm nervos trăsuri cu copertina trasă. Roţile vântură apa ca la moară. Numai copiii se bălăcesc cu plăcere în şuvoaiele umflate care au acoperit pietrele caldarâmului. O veselie agitată, gâlgâită, frenetică, aproape isterică. Peste capetele tuturor plutesc în zbor lin rândunele, porumbei argintii şi vrăbii. - Ca în fiecare an, ne vom plânge de capriciile naturii şi se va spune: Asta este! Calul pleoscăie deja în apa de jumătate de stânjen. Cantacuzino pare speriat. Sub pălăria cu boruri largi nu i se văd decât ochii cu pupilele dilatate. Şopteşte: - Trăim fără să ne mistuim, cum ar spune un popă. Dar, la urma urmei, nu suntem toţi nişte popi? Propovăduim religia progresului, nu? „la te uită, Jeannot a devenit filozof!" Ajung în apropierea micului deal al Gorganilor unde o mulţime pestriţă se înghesuie în balcoane şi pe acoperise, pe ţăruşii înalţi ce odată întăriseră malul, acoperiţi acum cu scândurile recuperate din cursul apei. Dincolo de îngrămădeala aceasta (dealul pare un amfiteatru asediat de ape, de unde lumea contemplă emoţionată şi pasivă scena), dincolo este tragedia : femei, copii, bătrâni rămaşi pe ţiglele ude ale caselor înecate, blestemând şi rugându-se şi plângând. Zgomotul înfundat, tenace al râului s-a amestecat cu gemetele, vaietele şi suspinele nefericiţilor care, în ciuda zvonului, nu ieşiseră din locuinţele lor, rămăseseră nepăsători în cămăruţele lor scunde, cu acea încredere absurdă că patru pereţi îi apără, îi ocrotesc şi, acum, în grabă, cu ce aveau pe ei, în cămeşoaie, cojoace peticite, fuste pătate de sosurile bucătăriilor şi cu basmalele căzute pe nas s-au refugiat sus pe acoperiş, strângând în braţe, pătimaş, hornurile şi lucarnele. Clopotele bisericilor din apropiere bat cu îndârjire, ridicând spre ceruri umede vestea nefericirii obşteşti. - Se Zice că apa'a scos în unele sate coşciugele din cimitir, spune Cantacuzino cu vocea lui cea mai sumbră. Caii fornăie şi-şi mişcă nervos capetele. " - De fapt, intervine Ghica, noi nu avem tragedii, avem probleme... probleme nerezolvate şi un fatalism rezistent până la prostie. Un câine scăpat de sub un acoperiş înoată spre ei, se strecoară printre oameni, pe sub burţile cailor şi dispare pe o uliţă cu salcâmi plângăreţi. - în fiecare an se revarsă, mai mult sau mai puţin! Nu-ţi vine să crezi că firicelul acesta sălciu, mâzgos poate avea asemenea capricii! îţi poate intra, la urma urmei, în casă, în dormitor, în cămară! -Atâtea capricii fireşti, şi, vai, rezonabile! S-au luat măsuri? Da, în '62 s-au împărţit prin grija Domnitorului 300 de galbeni. Sinistraţii au primit fiecare strălucita sumă de 135 de lei. Ca să mănânce bine o dată la cafe-neaua lui Raşca! O babă îşi îndeasă colţul basmalei în gură şi ţipă înfundat: - Un blestem! Un blestem al lui Dumnezeu pentru păcatele noastre prea multe! - Aceste lucruri s-au întâmplat ca să ne slujească nouă drept pilde, pentru ca să nu mai poftim după lucruri rele... mormăie un popă cu potcapul puţin căzut spre ceafă, dar cu o privire inspirată, convinsă. - Aşa-i natura asta! Ne dă câte o palmă din când în când pentru a ne aduce aminte că nu suntem decât nişte nenorociţi! se lamentează un burtos cu obrajii rumeni, dar plin de evlavie. - Chiar! Natura îţi trânteşte odată o catastrofă şi-ţi arată cât de zadarnice sunt toate! îi răspunde un bătrânel cu pălăria muiată de ploaie. Ghica se uită la Cantacuzino, ridică ochii spre aceleaşi ceruri umede: - Cât scepticism sănătos! Dar bătrânelul continuă: - Te lupţi, faci avere, agoniseşti şi deodată... praf şi pulbere, în câteva minute! Are senzaţia că pesimismul, pasivitatea aceasta - nimeni nu încearcă să dea un ajutor sau să salveze ceva - are un aer carnavalesc, ascunde o bucurie dezordonată. O observase şi la Ghiţă sau Safta care trăncăneau despre nenorocirile altora cu deosebită voioşie. „Ne mănâncă pitorescul!" - Ce e viaţa? Azi este, azi nu este! filosofează o femeie cu surtuc verzui. Apele curg, curg, volburoase, pline de găleţi sparte, roţi rupte, pânze sfâşiate, ligheane ruginite şi copăiţe verzi de prea multă apă îmbibată în ele. - Dar digurile unde sunt? întreabă Ghica aproape în urechea lui Simon. De ce n-au lărgit şanţurile de deversare a apei, cum promiseseră, de ce nu s-au desfiinţat morile, nu s-au dărâmat podurile cu picioare în râu? 528 529 De ce tocmai ceea ce este necesar n-au făcut, lăsând totul pe seama fatalităţii? - Tu eşti tot cu gândul la progres] râde Cantacuzino şi cu cravaşa arată în dreapta, coborând pe direcţia apei, un pâlc de jandarmi care înaintează călare prin şuvoaiele de apă, împingând mulţimea gălăgioasă. Se produce o mişcare ciudată - un protest în doi peri. Lumea nu se mişcă, dar mârâie. 4 - De ce nu ne lăsaţi în pace? Dar se dă înapoi, se lipeşte de zidurile caselor care nu au decât scările sub apă şi continuă să bodogăne, supunându-se. - înapoi, mai repede, înapoi! strigă jandarmii. Nu mai căscaţi gura degeaba! - Dar sunt ai noştri, ai noştri! Din susul apei, dinspre Cotroceni, apare un pâlc de călăreţi. în mijlocul lor, Domnitorul, doctorul Davila şi colonelul Pisoschi, iar în spatele lor, plutind aproape, un furgon sanitar înalt. Cineva dinăuntru dă unui ofiţer coşuri de pâine şi ulcioare de apă şi rachiu, acesta le trece aghiotantului domnesc care le agaţă de o prăjină şi, la semnele lui Cuza: Acolo! Acolo!, le îndreaptă spre sinistraţi. Mulţimea încremeneşte o clipă, o clipă de tăcere grea, consternată, apoi babele încep sa plângă, femeile scâncesc şi din toate părţile se ridică urale. Trecerea convoiului produce o impresie puternică. Până şi cei ce stau plouaţi pe acoperişurile caselor inundate plâng de emoţie, sărută pâinile şi strâng la piept ulcioarele. - Ce este adoraţia mulţimii? se întreabă Ghica. Prinţul Cuza este într-o uniformă simplă, chipiul îi este parcă ponosit, dar gesturile le are ferme. Privirea alunecă în grabă peste spectacolul dezolant. îşi pipăie din când în când brandenburgurile care îi taie pieptul. Are o fermitate modestă, limpede, netulburată de îndoieli. A trecut prin multe, a înfruntat multe pe acel câmp de bătaie care se numeşte politică pentru a nu se speria de o calamitate naturală. - Şi-a pierdut sfiala! Când salută poporul nu se mai gândeşte la cum îi stă mantaua, ci la cât de smerit este cel din faţa lui... - Cine a îmbrăcat o dată mantaua lui Mihai Viteazul, fie şi pentru a străluci într-o lojă de teatru la un spectacol festiv, pierde din vedere sfiala... Coşul din capătul prăjinii se clatină, mâinile întinse să-l prindă nu sunt destul de lungi şi, iată, pe Dâmboviţa cu mers iute, câteva pâini plutesc în derivă! Priviri înfometate le urmăresc până când, îmbibate de apă, se cufundă, dispar în curentul de dedesubt. Cuza dă nemulţumit din cap, trage hăţurile, împinge armăsarul câţiva paşi până când râul îi ajunge la coapse şi întinde mâna unei femei despletite, rezemate de unul din stâlpii podului. îi mângâie palma întinsă şi dă o lovitură furişă de cravaşa calului care începuse să necheze simţind prundul alunecos. Apoi se îndepărtează. _ lată ceva care mai degrabă trebuie criticat decât admirat, spune Ghica. - ^ Şi totuşi Cantacuzino zâmbeşte într-un fel care îi arată cât de subiectiv judecă. E un zâmbet în care se include şi exasperanta comparaţie: fDesigur, ca Domnitor, dragul meu Ghica, ai fi făcut multe lucruri utile, dar dragostea populaţiei..." fCocoţat pe scara sprijinită de acoperiş, scara pe care îşi urcase familia şi cele câteva cufere cu boarfe, un ţigan cu pantalonii suflecaţi priveşte î cortegiul cu o consternare copilărească. Cum ar fi ajuns el vreodată alături de cel mai mare om al ţării, fără această întâmplare nenorocită! - Tu ne-ai eliberat, Măria Ta, dar soarta nu ne vrea liberi! O femeie ţipă, încercând să-şi ţină echilibrul precar pe streaşină casei: - Apără-ne, ajută-ne, ai milă de noi! Alături, un băieţel îşi bălăbăne picioarele murdare în apă. - Ştii ce zice Gibbon? „înşiraţi catastrofele imperiului şi Claudius va spune Senatului: Orice vom întreprinde va fi destul de măreţ!" Nişte fetişcane cam dezbrăcate de la o fereastră, flutură eşarfe roz, cu acel râs neruşinat şi provocator care se ştie apărat de propria lui nepăsare. Ghica întoarce calul. Picioarele acestuia fac să pleoscăie apa stătută, mâloasă dintre casele înghesuite pe malul râului. Clopotele bat jalnic. - Numai păcatele noastre, se jeluie aceeaşi babă - e aceeaşi, e alta, oricum pare o copie perfectă! Numai că aceasta se jeluie privind leşul unei pisici negre. I Abia după ce trec de Cişmigiu, despărţindu-li-se drumurile, mai poate f spune: I - Este ciudată alcătuirea sufletească a românului: luciditate şi | resemnare şi lipsă de constanţă în sentimente! Ştie atât de bine să cri- s tice.şi atât de repede să ovaţioneze! La naiba, ce sens al libertăţii vezi în | asta? Se apleacă mângâind gâtul calului şi continuă cu o expresie de î uimire tandră: Am fost întotdeauna sceptici cu stăpânirea şi, totuşi, ne-a i tulburat apariţia ei publică. Oamenii aceştia puteau ieşi din suferinţă de j dragul autorităţii întrupate brusc în faţa lor?! Ce fel de spirit critic mai este \ şi ăsta? [ Cantacuzino se ridică în scări: I - Vii pe la noi? | - Nu, mai dau o raită prin oraş! ; Simte nevoia unei descărcări şi, văzându-l pe cumnatul său dând colţul străzii, îşi mână calul spre casa nostimei vânzătoare de la Fialcowski - tinerică, mimând frumos pasiunea. „O calamitate îţi dă gustul • violentei trăiri a clipei, nu? îţi poţi spune: nu mai am mult, vine peste mine | repede moartea şi cu uşurinţă accepţi păcatul, ha! Şi ce mai păcat!" \ Jeannine este într-o rochie simplă de casă. Ochii mari, dramatici şi [ buzele cărnoase, senzuale abia că-l mai lasă să facă o mică pregătire. Ce contează Dâmboviţa umflată peste măsură dacă amorul lui furişat, 530 531 discret devine, între aceşti patru pereţi ai unei case. burgheze, o nesăbuinţă jucăuşă. Mama suferă că tânăra sa odraslă nu şi-a luat de bărbat un om pe potrivă, dar protejează situaţia nu numai din mândrie ci şi, bineînţeles, din anumite considerente materiale, cu atât mai mult cu cât temperamentala copilă pare decisă să-l urmeze până la capătul, lumii pe acest prinţ urât, dar exotic. Pentru buimăceala ei juvenilă, pentru ceea ce cunoscuse prin prăvăliile unde fusese vânzătoare - glume proaste, vorbe oarecare, idei puţine, oameni cu tabieturi mediocre, ciupituri, rânjete de două parale, indiferenţa satisfăcută a negustorilor, felul lor tranzacţional de a face amor - prinţul Ghica fusese un miracol! Un miracol al inteligenţei pe care fata mai mult o intuia decât o pricepea, un miracol al sexualităţii tandre, blânde, fastuos chinuitoare. Experienţele anterioare îi dăduseră o imagine grosolană, cam brutală, cam elementară despre ceea ce se poate petrece între un bărbat şi o femeie, dar de data aceasta: „E fantastic! spune ea, e fantastic!" Iar adoraţia ei, datorată tocmai împlinirilor lor amoroase, îl face şi pe el „fantastic" de sensibil. O place din ce în ce mai mult pentru câtă plăcere înţelege că-i provoacă. Feminină, cu instinct aprins, Jeannine a simţit că are dreptul la tot felul de îndrăzneli. Şi iat-o! O mână cu degete lungi, fragile, îi mângâie pieptul, un picior cu musculatura fibroasă, încordată uşor sub pielea netedă, i s-a încolăcit peste şale, buzele cărnoase îi şoptesc la ureche: - Nu m-am aşteptat ca azi să facem dragoste! A fost divin! îmi place să simt cum îţi vibrează muşchii şi cum se înfierbântă creierul... Uite aici, la gât, se zbate sângele... Ce mai muzică, ce mai descântec! Şi-l muşcă de umăr imediat. în cearceafurile uşor umezite, totul este în voia trupului. Undeva oamenii primeau pâini din coşuri de nuiele şi promisiuni din guri domneşti, undeva o apă murdară clipocea printre dulapuri, scaune şi mese, se infiltra prin pereţi, undeva se pregătea hăcuirea moşiilor... - îmi place să facem dragoste, pentru că ştiu că simţim la fel. Şi pentru că uit tot. Uit că timpul trece şi nu-mi ajunge niciodată, uit că o să pleci acasă la femeia aceea, la copiii tăi, că niciodată nu vei rămâne cu mine. Eşti al meu, mă pierd... Sărutările Jeanninei sunt fierbinţi, privirea capătă o expresie dramatică: - Adineauri mi-ai spus: „te simt" şi glasul tău avea în el atâta căldură şi patimă... Ei, e încă tânăr, zău, micuţa îl face să râdă gândindu-se că anii lui încă n-au trecut. Nu există deosebire între el şi Ghiţă când e vorba de fericirea asta! Şi sânii ei mici îi ating pieptul. Vorbirea ei cam emfatică nu-l supără deloc. - De două zile port în urechi sunetele pe care le scoteai ultima dată când ai venit, în care se amestecau satisfacţia şi plăcerea... Jeannine îşi apleacă mult faţa spre chipul lui. Are un obraz puţin ţărănesc, cam lat, pătat de pistrui lăbărţaţi, dar înveselit de privirea plină de tensiune a poftei trupeşti. Gâtul are deja câteva cute şi miroase a transpiraţie erotică şi e bine! - De câte ori mă apropii de tine mă emoţionează mirosul tău, care, ai observat?, râde ea, seamănă cu al meu, ha, ha! „Ca să vezi! Mirosul ăsta! Ce bucurie de animale păroase! O adevărată binecuvântare!" - El începe să ne dea târcoale înainte de a ne iubi, din clipele acelea de nelinişte plăcută şi grăbită. Eşti destins şi mă cunoşti cu ochii închişi şieu tresar abia atinsă de tine. E vicleană cu destulă îndemânare şi candoare. Şi vorbeşte ca-n romane. Ce mai trăncăneală cu lipici! Să ai încredere în devotamentul ei teatral? Se face că suferă când el pleacă - şi asta este bine, nespus de binev - îmi place cum pulsează sângele în noi deodată, în acelaşi ritm... Degetele subţiri îi alintă buzele şi pleoapele închise şi se gândeşte să mai înfierbânte sângele acela o dată, se răsuceşte spre trupul transpirat al femeii, dar dragostea e mecanică, e numai o luptă ritmică, atât. îşi spun vorbe care deodată par împrumutate. Un înec în apa învolburată şi sălcie, un vârtej, un turbion, o părăsire a lumii şi el cucereşte încet, urmărind amănunt de amănunt, carnea înflăcărată şi umedă, cu o luciditate nărăvaşă şi, în sfârşit, îi zguduie pe amândoi. Apoi, puţin îi pasă. Totul - patul cu cearceafurile boţite, perdelele ieftine de brocard, tavanul alb, pătat de igrasie, tablourile cu păstori şi păstoriţe se învârtesc o vreme în horă şi se potolesc treptat, lăsând în urmă un vag regret, o osteneală, o biată amintire. Tăcere. Moleşeală. Ar dormi. Cu mâna pe pântecul femeii istovite ar dormi. Dar ea îşi începe cântecul. După acel allegro vibrant, după andantele cumpătat, iată menuetto. Vocea îi este lăbărţată, leşuită. - Mă gândesc că vei ajunge acasă... Ce-i vei spune, ce vei vorbi cu ea? Voi fi încă imprimată în pielea ta! Cum îţi ascunzi ochii în care se pot ghici orele noastre de dragoste? Cum îţi ascunzi glasul pentru a înăbuşi sunetele voluptăţii?... E ridicol de tandru! Şi semnele voluptăţii mai răsar deodată, pe calm, pe melancolie! Somnolenţa i se risipeşte pe dată la această lamentaţie. Afară este lumea, este catastrofa, e Saşa, e politica, sunt lucrările lui de economie politică, la naiba, prea mult huzur, prea multă plăcere. Şi parcă alungat de începutul suferinţei femeii, iată-l lipăind călare pe străzile noroioase ale BUcureştiului, într-o ploaie măruntă, care îl înviorează. Merge încet 532 533 spre casa. Pelerina i s-a înmuiat de apă. Chiar şi uliţa Luterană a devenit mâloasă! Oraşul continuă să vuîască. Trec pe lângă el trăsuri repezite, călăreţi agitaţi, căruţe cu coviltir, încărcate de boarfe, birje pline de mahalagii refugiaţi. Iar el este fără vlagă, percepe totul ca de ta mare distanţă, aşa cum dintr-o staţie de poştă, seara, când vizitiul schimbă caii, îţi imaginezi prezenţa oraşului spre care te îndrepţi datorită unui halou luminos, întârziat la orizont, un fel de abur care se ridică din câmpie. El nu poate afirma că viciile îi sunt „meschine curiozităţi ale inteligenţei", cum spunea un filozof. Dimpotrivă, în pragul acelei căsuţe, îşi abandonează inteligenţa, vârând grijuliu instinctul de conservare în buzunarul de la piept al hainei. Este senzaţia unui înotător bun când apa este liniştită şi nimănui nu-i este frică! Nici că se va îneca, nici că va fi furat de haine! E o stare plăcută, toropitoare. N-are nici o idee despre nimic! „E foarte relaxantă!" îşi spune, încercând să rămână totuşi deasupra subiectului. De aproape trei ani o vizitează pe această fată lipicioasă şi cântătoare care dă şi o nuanţă dramatică, pasională întâlnirilor lor. „E foarte relaxantă!" Şi-i vine să recite cu glas tare prin agitaţia oraşului, versul ironic al lui Heine: „Duios mai iubeşti primăvara!" Inundaţiile? Parada de generozitate a lui Cuza, care de patru ani nu face nimic pentru a digui amărâtul ăsta de râu? Uralele mulţimii sinistrate? Pictorul acela cocoţat pe o gheretă de anticar care voia să imortalizeze scena pe un carton deja înmuiat de apă? Sălbaticul fanatism al oamenilor? Ura lui faţă de acest, acest, acest impostor!? Ce contează toate astea? , | Nimic nu contează decât plăcerea... Şi fata asta este un delicat amestec de prost gust, sexualitate, tan- 1 dreţe, interes, adoraţie, voluptate, devotament, aspiraţie spirituală şi monotonă insistenţă asupra lipsurilor ei materiale. Ce mai pisică! -Dramatizează frumos, e nesăbuită în simţuri şi îl venerează! Când intră în salon are o mică ezitare: „Dacă, totuşi, se vede?" Saşa exersează scherzzo-ul din sonata nr. 3 de Beethoven. Are o impecabilă dorinţă de perfecţiune şi fraza muzicală se încheagă riguros, cu efort vizibil, dar riguros. îşi întoarce faţa spre el. E tristă, nespus de j tristă şi puţin dispreţuitoare. ( „Nu mă pot ocupa prea mult de Saşa pentru că suntprea sigur de ea'" îşi explică el infidelităţile. „Cine a spus că o femeie trebuie să pună preţ mai mult pe slăbiciunea bărbatului ei, decât pe credinţa ce i-ar putea-o purta?" ■ , O sărută pe frunte. Se aşează pe fotoliul de lângă pian şi-i povesteşte scena de la podul Mihai-Vodă. Cu mâinile în poală, cuminţi, ea clatină din când în când din cap: - Bieţii oameni, bieţii oameni! Ce-i de făcut? Saşa lasă bărbia în piept şi şopteşte, rupându-se de povestire: - Mă gândesc cum ar fi dacă dinţii albi ai pianului mi-ar ronţăi timid suferinţa? Singurătatea m-ar prinde de mână... El tace, laş, surprins şi încordat. Dacă ea va merge mai departe? Nu, Saşa are delicateţea de a nu împinge scena în dramă. Gelozia este pentru ea ceva urât. O trăieşte pentru că nu are încotro; dar o trăieşte ca pe o exalaţie corporală, o păstrează pentru intimitatea budoarului. Totuşi, o clipă, Ghica s-a temut. Pentru că, odată, îndemnată de Măria, Saşa descinsese la crâşma de la Bordei unde el şi cumnată-său îşi făceau de cap cu nişte dansatoare italiene. Acea apariţie fusese marea aventură în vulgaritate a Saşei. Atunci o auzise râzând cu hohote uşor triviale. Băuse cu sorbituri mărunte la început şi apoi repezite trei pahare de coniac. A fost singura dată când în soţia lui a simţit femeia care ar fi putut fi, dacă nu s-ar fi născut cu averea şi ambiţiile lui Mavros în poală. VII - Ultimii ani au maturizat ideea de revoluţie... Găsise bine termenul „maturizat" Dacă ar fi spus „potolit", „sleit", „degradat" şi altele, l-ar fi jignit pe Rosetti. - ...a trecut de vârsta critică. Râde amar spre litografia atârnată pe perete, deasupra consolei. - ...iar generaţia noastră şi-a impus legitimitatea politică. Brătianu este de acord. Nici nu putea fi altfel, lese din încordare şi, cu mâinile băgate în buzunarele hainei, dă din cap. Dar nu el trebuie să aprobe, ci Rosetti, care nici una nici două vrea o mişcare de răsunet european! Stă subţire, costeliv, cu pletele pe umeri şi cu degetele noduroase învârte o pană cu vârful tocit. Nu e morocănos, dar pare că analizează situaţia pe toate feţele cu oarecare distincţie. De ce n-ar recunoaşte? Pentru el, Ghica este un renegat, unul dintre cei care au început să vorbească de rău patruşoptul nostru. Nu poate concepe ideea abandonării revoluţiei nici măcar teoretic. învârte şi învârte pana şi se lasă încet, parşiv, cucerit de ideile „renegatului". De pildă povestea aceasta cu „legitimitatea politică a generaţiei noastre"... Este un diagnostic exact. Oricum ar fi, Ghica este o inteligenţă şi ştie să pună 534 I 4 535 punctele pe nenumăraţii noştri .„i". Un diagnostician foarte priceput. Dar, el, Rosetti, vrea mai mult, vrea ca toată lumea, până acum oropsită, să fie fericită! E greu de stabilit cine, însă ar vrea, nespus de mulţumit ca toţi cei năpăstuiţi să-şi capete, prin lege, dreptatea! „ Ce noţiune măreaţă şi cum a fost ea nenorocită în ultima sută de ani a bătrânei Europe!" se gândeşte vesel Ghica. - A dispărut „pregătirea revoluţioasă". Vă amintiţi? Aşa spunea un moldovean. Ghica priveşte atent sandalele cu panglici încrucişate până spre genunchi şi faldurile tunicii scurte, strânse în talie ale zeiţei Atena. E aşezată triumfător pe un soclu cu trei trepte. Poate avansa, crede, fără greutate: - Nu trebuie să ne aşteptăm ca populaţia să se agite, în ciuda nemulţumirilor ei. Regimul lui Cuza a inventat ceva interesant, că se poate guverna doar întreţinând speranţele. Nu zău, e o invenţie de care urmaşii ar trebui să ţină seama! Speranţe, speranţe şi iar speranţe, lată tehnica supravieţuirii oricărei puteri prea puţin eficace. De gâtul celeilalte zeiţe care priveşte extatică spre erou atârnă o tolbă cochetă, burduşită cu săgeţi. O muscă bezmetică se agită între geamuri. - Revoluţia nu mai poate fi o mişcare de proporţii, trebuie revizuită imaginea ei tinerească, exuberantă, riscantă şi, şi, şi, populară, da, populară! - Da, spune Dimitrie Sturdza, revoluţia nu mai aparţine mulţimii! Suveranii autoritari ai Europei s-ar întoarce împotriva ei... Vedeţi ce s-a întâmplat cu insurecţia polonă! Brătianu este de acord, Rosetti îşi învârte nervos pana într-o tăcere contemplativă. - Oamenii lucizi, responsabili, care au o imagine cât de cât clară a I viitorului, sunt singurii chemaţi să acţioneze. Ideea de revoluţie, repetă | Ghica, a căpătat alt sens. Nu mai presupune vacarmul haotic al mulţimii, I ci vocea sigură a mai multor personalităţi clarvăzătoare. I Sturdza, în hainele lui impecabil croite, impecabil purtate, stă cu I mâinile la spate şi bărbia în piept, mâhnit, de parcă a fost adus acolo cu I forţa. Se mulţumeşte să-l sprijine repetând: - Exact, exact! Numai musca tinerică îşi găseşte liniştea pe şoldurile protejate de | sticlă ale Afroditei răsturnate planturos, cu un sân dezvelit, pe ultima treaptă a soclului. Ghica se răsuceşte spre ceilalţi, depărtând palmele, ca f şi când ar lua măsura unei mobile, şi, ridicând vocea, adaugă: [ - La urma urmei, trebuie doar să încheiem această stare de provizo- j rat! Nimic mai mult! | Ochii exoftalmici ai lui Rosetti îl fixează: - Provizorat? Mai rău! Ne-am întors la tiranie! Şi deodată începe să ! imite perfect vocea lui Cuza: „Vom fi Domn constituţional!" Şi uite unde ne-a adus! Ziaristul Rosetti nu-i putea ierta lui Cuza drastica lege a presei şi cu atât mai puţin desfiinţarea Românului .în tinereţe, voiau să răstoarne lumea veche, să aducă una nouă, iar cea nouă se dovedeşte bolnavă de morbul politicului. Trebuie explicat asta. Dar Brătianu se apleacă pe marginea scaunului: - Nimic mai mult? Ba chiar esenţialul. Rezolvând această stare de provizorat abia dacă ajungem la ^momentul aşteptat al reformelor adevărate, a! ridicării instituţiilor necesare, al împlinirii practice a revoluţiei noastre. Aşa văd eu lucrurile! Cu o ultimă privire aruncată marelui Alexandru, încununat de cele trei zeiţe cu laurii unei binemeritate victorii, Ghica precizează: - Exact ceea ce voiam să spun când vorbeam de maturizare. Ştiu toţi atât de bine ceea ce au de făcut încât dialogul este un menuet graţios de învăluire a înţelegerii depline. Brătianu îşi îndreaptă gulerul tare vârându-şi un deget pe sub el şi împingându-şi maxilarul inferior înainte. Este evident că ceva din conversaţie nu merge şi lui îi plac lucrurile clare. A fost o greşeală a lui Ghica de a-l aduce pe Mititză Sturdza la această întâlnire. între ei, „cei de la "48", discuţia arfi mers mai energic şi mai uşor. Dar este dispus să aştepte, ca un achizitor la o licitaţie, mişcarea ofertelor. Grandilocvenţa de la tribună a lui Brătianu este un joc de scenă, simţul realităţii nu şi-l mai pierde de la o vreme nici chiar atunci când vorbeşte despre anii exilului. De pierderea aceasta este responsabil, într-un fel foarte liric, foarte patetic, Rosetti. Ghica înaintează uşurel într-un spaţiu ironic pentru a nu tulbura suspiciunile lui Berlicoco. - Mihalache va pleca în turneu! - Va juca rolul salvatorului naţiei! râde Sturdza. Va spune ţăranilor: „V-am dat pământ!" Brătianu prinde sunetul fals din această veselie: - Ce-i de făcut? Ghica îşi balansează pince-nez-ul de panglica lui cenuşie şi răspunde cu o gravitate prefăcută: - Să plece, să i se facă primiri extraordinare! Să nu lipsească pâinea şi sarea şi şervetele cu lucrătură migăloasă ale damelor locale! Să aibă parte de triumf, de discursuri înflăcărate, pline de recunoştinţă, să i se dea titlul acela frumuşel de „salvatorul naţiei"! îi lasă o clipă să mestece această imagine. îi place să vadă mirarea altora; e tonică, sticloasă. Casa lui Rosetti este mică şi încărcată de obiecte gingaşe. Asta relaxează. Şi uimirea lor vine bine, se potriveşte cu decorul salonului. După ce gustă plăcerea acestei armonii până la capăt - adică el ar fi venit acolo să propună liberalilor apoteoza lui Mihalache - adaugă: - Asta este de făcut! 536 537 't^1 --Eo dorinţă â ta? se miră Rosetti, împungând cu pana în propriul său genunchi. - Nu, e o soluţie politică! Uneori un sfat bun, dragă Costache, trebuie să aibă iniţial aspectul unei nerozii pentru a intra în lume, pentru a se strecura în lume! Entuziasmul popular se va topi treptat, iar greşelile guvernului ne vor da dreptate... Atunci abia... - N-ar fi mai bine ca în absenţa lui Cuza să încercăm o mişcare populară? - Tocmai asta ziceam că acea mişcare, acum, nu este posibilă. Oamenii sunt încă încrezători în-reformele astea ale lui Vodă. - Eşti sigur că Mihalache va muşca din momeală? întreabă Brătianu care a înţeles grabnic ideea tactică, dar încă se mai îndoieşte de izbânda ei. Capul încadrat de părul frumos ondulat, de barba tăiată cu grijă se lasă puţin pe umărul drept. Arată ca un ins care încearcă să preţuiască o operă de artă: e interesantă, ar zice, însă nu are, totuşi, garanţia că ar fi o bună investiţie pentru viitor; oricât i-ar încânta ochii, aşezată delicat în colţul camerei, lângă alte achiziţii asemănătoare. - Va gusta bucuria succesului şi va uita politeţea, va uita poziţia sa subalternă. Şi Ghica face un gest larg cu mâna, indicând un urcuş abrupt, solemn. - Cuza mai are nevoie de el. - Cuza ar avea o mare nevoie de el, numai că are orgoliul lui, slăbiciunile lui şi camarila lui, care ea nu va mai avea nevoie de Mihalache cel autoritar. Cuza împreună cu el este puternic, luaţi separat devin vulnerabili. Brătianu se ridică de pe scaun energic, tânăr: - Deci, după dumneata, prima mişcare ar fi eliminarea lui Kogălniceanu. - Evident, confirmă râzând şi aşezându-şi pince-nez-ul în aşa fel încât orice ar mai spune să aibă o nuanţă glumeaţă. Presimte replica lui Brătianu, dar e gata s-o înfrunte. - Eşti conştient că numai noi putem s-o facem, nu-i aşa? Ce frumos venise cuvânt după cuvânt fraza aceasta bănuită. - Vezi bine! Kogălniceanu are violenta simpatie ţărănească în acest moment şi numai prefecţii, subprefecţii care vă sunt ataşaţi, negus-torimea, intelectualitatea liberală şi arendăşimea trebuie convinse să-l primească cu entuziasm, cu fast, cu ostentativă recunoştinţă în ciuda resentimentelor lor. Sunt oamenii voştri, îi cunoaşteţi. Ţărănimii îi alăturăm orăşenimea. Ce vremuri nesigure, ce lume de neînţeles! Dezechilibrul trebuie să restabilească echilibrul şi dezordinea trebuie să reinstaleze ordinea. Deodată, Rosetti, agil ca o pisică, străbate camera în salturi pătimaşe: - Ce spui, domnule, să-i întărim autoritatea, popularitatea? Adică oamenii noştri să-i proslăvească fapta anticonstituţională? Din Rosetti, democratismul, idealismul tinereţii ţâşneau uneori ca flăcările dintr-un vulcan. - Scapi de un buboi făcându-1 să coacă, spune Sturdza rece, aproape melodios. Stă mereu în umbră ca un intrigant de operetă. „Dar ce este politica pentru un om încă tânăr decât o fabuloasă dantelă de aranjamente, complicităţi, naivităţi şi idealuri?" - Popularitatea lui va determina o ruptură de Cuza, explică visător Ghica. Trebuie mărite ocaziile de a se afirma public, de a se manifesta liber, de a se îmbăta de propria lui glorie pentru a provoca furia Prinţului. Rosetti se opreşte în faţa lui Brătianu şi deschide braţele: - Tu crezi că e bine să facem asta? Măria Rosetti intră în cameră şi aruncă într-un cufăr un maldăr de haine: - Iertaţi-ne, ne mutăm! - Da, ne mutăm în două camere oferite de fratele Brătianu, pentru că suntem muritori de foame. Legea presei ne-a sărăcit total, se vaită patetic soţul ei. Dar Sturdza, pedant, nu se emoţionează, urmăreşte firul conversaţiei: - Bietul Mihalache! Când se va crede mai tare, îi va cădea ca un trăznet disgraţia... - Tu crezi că este bine să facem asta? insistă Rosetti, atingându-l cu vârful penei boante pe Brătianu. Ghica intervine: - Persoanele trebuie avute în vedere. - Eşti prea sigur! îi reproşează Rosetti. - Este o siguranţă pe care o datorez lucidităţii şi, repet, analizei persoanelor în cauză. Zău dacă mă pot plânge că nu am aceste calităţi: luciditatea şi capacitatea de a cunoaşte oamenii. Şi pe aici pe la noi, cât contează acest lucru! Mihalache va uita orice decenţă dacă poporul, la care ţine atât, îl va saluta frenetic. Camarila nu mai are nevoie de el, l-a folosit cât a putut din punctul ei de vedere, cel care nu coincide cu al lui Mihalache, şi de acum poate să se retragă la moşie. La primele scene de sărbătoare naţională în cinstea primului ministru parcă îi văd pe colonelul Duca şi pe Liebrecht trimişi ca missi dom/nici, în inspecţie prin judeţe, pe urmele eroului, trimiţând rapoarte defavorabile lui Cuza şi întărâtându-l împotriva aliatului său. La rândul lui, Cuza va fi sensibil la raptul gloriei sale! El şi-a pus, nu-i aşa, semnătura pe un act de autoritate, de dictatură, şi-a călcat, cu alte cuvinte, principiile tinereţii şi vine Mihalache, o unealtă sau, ce mai calea-valea, mâna lui dreaptă care îi uzurpă drepturile şi proclamă în numele lui reformele semnate de altul! Se aşează în fotoliu gustându-şi elocvenţa. - E, totuşi, periculos, face Rosetti. îi dăm o şansă lui Kogălniceanu -şansa de a fi stimat de popor. Rosetti are dreptate. Pe lângă veneraţia spontană pe care Kogălniceanu şi prin el Cuza o vor căpăta de la tot felul de ignoranţi este 538 539 necesar să-i montezi pe cei perfect conştienţi că va trebui să se lanseze într-o politică abilă pe care abia de o pot înţelege. - Să nu ne înşelăm în această privinţă. Şansa nu i-o dăm noi, oricum poporul îl va stima, orbit de ideea că împarte pământurile altora; şansa şi-a dat-o singur, noi doar i-am asigura-o mai emfatic, atât. Şi apoi trebuie să învăţăm ştiinţa de a pierde în imediat pentru un câştig de'perspectivă. Un sacrificiu calm al interesului momentan pentru un proiect de viitor sigur! Dacă Brătianu cumpăneşte atent vorbele celui din faţa lui, Rosetti îşi cântăreşte bine principiile, îşi ghemuieşte umerii şi holbează ochii dincolo de fereastră: - Ghica, Ghica! Pragmatismul tău te va ucide în imaginea posterităţii, în timp ce legenda pe care vrei s-o creăm în mod deliberat în jurul lui Kogălniceanu va supravieţui! Chestia asta cu legenda o mai spusese cineva. Cine? Cine? Ah, chiar el i-o spusese lui Bălăceanu şi lui Green, care fuseseră foarte sensibili la ea. - Legenda supravieţuieşte, e drept, dar realitatea se impune. încă o dată vă spun, insistă ridicând degetul arătător al dreptei spre tavan, nu-i dăm nici o şansă lui Kogălniceanu sau lui Cuza, căci şi-au dat-o singuri, le-o vom spori puţin, să fie mai bătătoare la ochi, mai strălucitoare decât trebuie, riscând să intrăm în numita legendă ca eroi negativi. „Tant pis!" Deocamdată Kogălniceanu stârneşte entuziasmul prin cuvântul „împroprietărire"; când oamenii vor vedea ce va însemna acest cuvânt, cum vor trebui să-şi muncească bucăţica de pământ, plătind dările, lipsindu-le uneltele, se va stinge şi legenda. Totul depinde de ceea ce vom face după ce vom înlătura regimul autoritar al lui Cuza şi Kogălniceanu. Atunci va trebui să luptăm cu o meteahnă teribil de umană, aceea prin care lumea uită viciile celor care au căzut de la putere şi blamează repede foştii ei eroi când pun mâna pe putere. E un subtil examen al veneraţiei şi al detestării pe care, la acest nivel intelectual, e greu să dovedeşti că l-a trecut rezonabil careva. Bătălia cea mare va fi după... Brătianu iese din meditaţie: - E bine, spune hotărât. E bine. Vom vorbi cu toţi cei pe care îi cunoaştem în Oltenia şi pe unde va mai merge Mihalache. - Crezi în eficacitatea acestei manevre, căci de moralitatea ei nu te mai întreb? face Rosetti cu pana îndreptată spre propria lui tâmplă. - încep să cred. Omul este un animal veşnic neadaptabil şi în anumite momente trebuie chiar să i se cultive inadaptarea. Sunt bine venite uneori unele virtuţi ale ereziei! Dezorganizarea noastră a facilitat lovitura de stat. Rosetti face un gest brusc, de elev recalcitrant: - Dacă turneul va fi un triumf, puterea lui Kogălniceanu va slăbi? îţi dai seama de gravitatea paradoxului pe care mizezi? ■ Din fotoliul lui, cu genunchii încălecaţi şi cu privirea somnoroasă, Ghica simte nevoia să răspundă înaintea celui întrebat: - L-au folosit suficient, nu au nevoie decât de dovada vanităţilor lui pentru a-I monta pe Cuza. Şi nu va fi rău să li se ofere această dovadă, în curând, Cuza va rămâne înconjurat doar de favoriţii săi, se va izola, îşi va ceda braţul drept. Din furie şi lene. L-am descoperit chiar pe Alecsandri răcit, iar Negri nu ar putea fi de acord cu o asemenea politică. Oamenii de bună credinţă, dacă nu-i vor fi ostili (dintr-o prietenie absurdă), în orice caz nu-i vor face serviciile necesare despotismului spre care alunecă. Va rămâne înconjurat de lichele şi şmecheri, de slugarnici şi de câţiva fideli sentimentali. Vă spun, încă o dată, începutul începutului va trebui să fie trimiterea lui Mihalache la moşie... - N-o să-mi fie niciodată milă de el! S-a purtat execrabil faţă de idealurile constituţionalismului generaţiei noastre, spune Rosetti şi se înalţă în fotoliu cu braţele sprijinite de cele două rezemători laterale. Când este vorba de „idealurile" acelea pare un înecat care, dând din mâini şi din picioare, mai ţine să bolborosească deasupra apei: „Spuneţi-i că am iubit-o enorm!" Dar Sturdza, proptindu-şi cotul pe marginea consolei, intervine cu aerul că orice îndoială este de prisos: - Cuza are dificultăţi şi în familie. Umblă s-o convingă pe Doamna Elena să-i înfieze bastardul. întreaga familie încearcă s-o convingă să nu accepte o asemenea umilinţă. Deocamdată se ţine tare, dar cu ea nu eşti niciodată sigur. O îmbrobodeşte cum vrea el. O ia... patriotic, vrea domnie ereditară, spune că ea n-ar fi capabilă să-i dea un moştenitor etc, etc. l-a adus la Ru-ginoasa ţăranii să-i mulţumească pentru pământ, şi Elena, ştiţi, e sensibilă la recunoştinţa plugarilor... la pâinea şi sarea şi berbecul legat cu tricolor... Rosetti se agită pe scaun: - Spuneţi, era altfel pe timpul Bibescului, când Mariţica Văcărescu divorţa şi Vodă divorţa încercând să înşface dota Zoiei Brâncoveanu? Nu credeam că ai noştri vor face astfel istoria! Atunci Bibescu cumpăra moşiile falitului Hagi Moscu în detrimentul creditorilor acestuia, azi neamurile lui Cuza cumpără pe nimic, de la greci, moşii mănăstireşti care peste câteva luni vor fi secularizate. ' în cameră se lasă o mică tăcere. în covoarele grele praful doarme. Pe consolă, într-un vas de aramă, stau speriate ca femeile când îşi descoperă firele albe la tâmple, nişte flori de câmp care au început să putrezească în apa sălcie. Ghica îşi aminteşte de râsul satisfăcut al lui Mavros: „Revoluţionarii francezi s-au descăpăţânat unii pe alţii!" Ei nu se descăpăţânaseră, doar se certaseră, se dezbinaseră, merseseră de la o vreme unii împotriva altora, se bârfiseră şi se uraseră. Acum se aliau unii împotriva altora. Un progres! - Trebuie să fim uniţi, spune Rosetti şi întinde braţele gata să îmbrăţişeze lumea întreagă. îl cam împiedică răceala afurisită a lui Sturdza care consideră efuziunile sentimentale de „mauvais gout". 540 541 Dacă ar fi după Alecsandri cei doi lideri liberali, „fruits secs, vieux macaques", ar trebui pur şi simplu ignoraţi, ca nişte scandalagii care nu-şi cunosc măsura! Dar Alecsandri se plânge încă din '60 că, politiceşte, este „ennuye", ar vrea să călătorească, (poate în Japonia!), însă se nimereşte că o face prin Europa şi exact atunci când are nevoie Cuza. - în fond ce ne desparte? Brătianu îşi opreşte blând prietenul: - Lasă, lasă asta acum. Mai important este ceea ce ne leagă. „Ce mai vulpoi, vulpoi adevărat! Nu mai are nimic din tinerelul mazzi-nian de altădată. S-a maturizat şi el odată cu revoluţia noastră!" Ghica îl priveşte cu admiraţie. Este bine să fie atent cu Brătianu, până şi Mavros îl socoteşte „om de viitor". - Dar câte nu ne leagă! exclamă Rosetti. Exaltarea lui îl stânjeneşte. Par toţi interesaţi de arabescurile covorului. Frate Ghica... Tresare ca la numele unei iubite din tinereţe. „Frate! Dumnezeule, suntem chiar fraţi!" - .. .frate Ghica, sunt atât de multe lucruri care ne leagă! Am putea uita anii limpezi, plini de speranţe, petrecuţi la Paris? întâlnirile noastre, planurile noastre, ha, ha, chefurile noastre sardanapalice? Şi primăvara aceea nebunească în care te-am trimis la Constantinopol? Ei, dar, ce tot trăncănim noi aici, nu-ţi mai aminteşti că plănuisem să ne încuscrim? Apropo, ce face Toto? Am auzit că e la Wellington College? Ei, îmi convine! Lui îi convenea un ginerică studios, dar Liby era cam zurlie, nu i-ar fi plăcut Saşei ca noră, iar lui Toto, cu atât mai puţin ca soţie. - Ei, ce faci? se ridică Brătianu sprinten. începi să sporovăieşti ca un bunic? - Ne leagă prea multe, în ciuda divergenţelor noastre de principii, spune Rosetti cu ochii lui exoftalmici rătăcind melancolic prin încăpere. La urma urmei, şi căsniciile perfecte se sprijină adesea pe un conflict. „Nici el nu este străin de o anume tactică." Şi amintirile comune sunt, ce mai, o tactică perfectă. „Nu zău, câte ne leagă?" La o serată, tânărul Odobescu spusese cu eleganţa lui studiată: „Suntem prima generaţie care ne putem judeca părinţii pentru ceea ce au făcut, nu pentru ceea ce n-au făcut. "Prietenul lui, Adolphe Cantacuzino făcuse pe cinicul: „De ce mi-aş respecta părinţii? Ce lume mi-au lăsat moştenire?" Ghica voise să se amestece în discuţie, dar renunţase. Orice explicaţie putea părea o agresiune pedagogică şi avea oroare de violenţele moraliste adresate tinerilor ca de un început de infern. Infernul bătrâneţii. „Lasă, se vor descurca ei singuri, se gândise. într-o zi, oricare dintre noi se trezeşte vorbind despre el la persoana a treia, spunem eu şi, de fapt vorbim despre un el, o fiinţă care am fi vrut să fie." Era oricum bine că tânărul Cantacuzino nu întrebase: „Dar ce au făcut?" - Ne uneşte trecutul, spune Ghica, adolescenţa, tinereţea, revoluţia, \ exilul şi... opoziţia. Da, cel mai eterogen şi mai solidar fenomen social - [ opoziţia! Nu este bine. | A înaintat fără precauţii într-un teritoriu care se voia cucerit încetişor. | N-are nimeni nevoie de probleme generale, de conversaţii teoretice. I .. Brătianu, aplecat peste marginea scaunului, râde, parcă înţelegând I pasul greşit, şi întreabă: 1 -într-un fel, de aceea şi contează opoziţia, nu? Pentru că este etero- f genă şi solidară în scopurile ei imediate. Iîrv locul atmosferei vătuite, călduţe, se trezesc într-o glacială... fraternitate, căreia Ghica ar vrea să-i dea puţin nerv. - Un fel de ghiveci armenesc! I A fost de ajuns? Râd învioraţi, dar a fost oare suficient? | Trebuie să unim aceste forţe ale opoziţiei, spune Rosetti rotindu-şi I ochii prin încăpere. Nu există nici masa, nici consola, nici oglinda, nici [ scaunele, nici gravura aceea sălbatic de teatrală şi nici ei, cei patru \ bărbaţi sălbatic de... politici, doar un hău fără fund, o pustietate, în care \ el trebuie să găsească un drum, o flacără, o comoară! 1 Ghica zâmbeşte, îşi potriveşte pince-nez-ul mai bine şi răspunde calm | pateticului său prieten de odinioară: I -Ar fi cam greu, dragul meu! La interese diferite, nemulţumiri diferite, j! Putem găsi doar un numitor comun acestor fracţii: ieşirea din provizorat! | Un singur punct comun, un singur scop imediat, cum spune Brătianu: | eliminarea lui Cuza şi aducerea unui prinţ străin. în rest, ar.fi o utopie să j ne vedem alături cu toată menajeria! Ce-I poate apropia pe Dimitrie I Ghica de amărâtul tăbăcar, pe avocatul care şi-a cumpărat de curând o I moşioară de propriul lui arendaş etc? 1 Spectacolul chiar îl încântă. Pare finalul unui mare carnaval, cu toate j personajele îngrămădite pe scenă. Dar se întoarce la realitate: I - Totuşi, câteva lucruri unesc aceste forţe eteroclite: nevoia de stabi- I litate, de ordine, refuzul autorităţii despotice, oroarea de arbitrar şi abuz, { nevoia de constituţionalism, cum spunea fratele Brătianu. I Ei, uite că a mers chestia asta cu vechea frăţie, lui Brătianu îi place, | clipeşte cald, generos. Dar nu ştii până când! Ghica face o pauză, întinde f mâna spre Rosetti, îi strânge braţul cu multă tandreţe: I - Plutarch zice că Lucullus a înfrânt doi regi, cei mai faimoşi şi mai mari, cu două procedee foarte opuse: cu iuţeala şi cu încetineala. I Lasă să se aştearnă bătrâna înţelepciune peste praful covorului şi ',_ reia: I - Căci pot să te întreb şi altfel: eşti în stare să pui alături de luciditatea ; mea sau a prietenului Brătianu instinctul de parvenire al lui jupan Tache ; rnăcelarul, sau al lui Plăpumărescu? Răspuns: temporar, strategic, da. : însă idealurile noastre de prosperitate nu sunt aceleaşi... | ' - Eşti cam aristocrat, frate! îl respinge Rosetti. j - Hm! Sunt şi nu mi-e ruşine s-o recunosc, căci nu sunt un aristocrat 542 543 îrf sensul în care ai folosit acum cuvântul - reprezentantul unei categorii privilegiate şi prizonieră a unor prejudecăţi de castă! Nu. Sunt aristocrat pentru că vreau progresul din principiu, ceea ce uneori înseamnă împotriva propriilor mele interese, pe când jupan Tache măcelarul îl vrea din instinct de conservare şi din instinct de parvenire. Nu-l dispreţuiesc; într-un anume sens, ha, ha, îl iubesc, pentru că mă pun în slujba lui ştiind că viitorul trebuie să-i aparţină. El îşi vrea binele, dar eu vreau Binele. lată de ce mă consider, da, un aristocrat! Brătianu îşi strânge picioarele sub scaun şi-şi mângâie uşor favoriţii, îl tot cântăreşte pe Ghica, îl ascultă încordat. Spusese despre el prin Bucureşti: „Beiul nu poate avea încredere nici în el însuşi. Până şi cu sine se poartă abil." Dar tratativele sunt tratative! Pocneşte cu palmele în braţele scaunului: -Jupan Tache nu va renunţa niciodată la interesele lui, pe când dumneata poţi foarte lesne renunţa la principiile acestea atât de generoase! Nu trebuie uitată nici această posibilitate. Ghica îl priveşte fascinat: „Dumnezeule, Brătianu este deja un prim-ministru! Retorica lui din Cameră este doar o gesticulaţie de atlet care se antrenează pentru un mare rol. Chiţibuşăraia parlamentară este acea mecanică răsucire a gleznei până devine suplă, elastică, bine adaptată unui efort competitiv." Este plin de admiraţie şi Brătianu îşi urmează ideea: - Sunt un adversar decis al abuzului, al minciunii, al manevrelor de culise... Ghica îl priveşte prin pince-nez. „Ce tot vorbeşte ăsta! Acum câteva minute mi-a promis că aranjează chestia din Oltenia prin susţinătorii lui!" Până şi Sturdza, cu aerele lui de elev silitor se uită la Brătianu cu veneraţie de parcă ar zice: „Asta da, asta da, seamănă a gândire politică!" Sigur, Brătianu poate fi concis, eficient. Ghica are chiar surpriza de a-l descoperi conştient de partea utopică a acţiunilor sale şi foarte rezonabil în fond. O eroare este că întârzie prea mult, că insistă asupra aspectelor abstracte ale istoriei când nu este vorba decât de o strategie vremelnică. - Eu, spune Ghica, mă angajez să discut cu domnii conservatori, cu tinerii pe care îi am aproape. Trebuie tatonat terenul european, opiniile franceze şi engleze, prejudecăţile austriece şi recentele agresivităţi prusace, lenea turcească şi isteria italienilor asupra schimbării Domnitorului şi asupra persoanei înlocuitorului său. Şi în această privinţă putem folosi relaţiile conservatorilor cu cabinetele europene. Pregătirea necesară ne va lua timp şi multă osteneală. Nu avem voie să ne pripim. Dacă în privinţa refuzului nostru de a-l mai tolera pe Cuza suntem de acord, ne trebuie o alianţă sigură, oricât de temporară, şi un plan tactic. De aceea am dat citatul din Plutarch. Deocamdată, putem învinge prin încetineală pentru că sunt adversari care se uzează singuri. - Nu-ţi poţi învinge adversarii fără să-i ataci, mormăie jenat Rosetti. Pare că asistă la un spectacol străin. Ghica nu poate avea decât bucuria de a-l fi scos pe Brătianu din generalităţi, căci acesta se şi arată foarte direct interesat de problemele practice. - N-aş vrea să lăsăm pe seama boierilor tratativele cu mediile diplomatice străine. Pun condiţia unei colaborări strânse şi chiar a unui drept de iniţiativă în acest sens. Sturdza clipeşte des. Brătianu îi aruncă o privire grăbită: - Eu însumi aş putea lua asemenea iniţiative la timpul oportun. Iar în ceea ce priveşte mişcările din ţară care să convingă în afară oamenii politici de necesitatea unei schimbări de domnie, ele se vor face. Noi suntem cei care le putem face... Cuvintele cad între ei grele, puţin brutale. Ghica se ridică brusc. Brătianu şi Rosetti se grăbesc să-l conducă spre ieşire. Voci croşetate de femei şi copii se aud în holul casei. - Voi comunica totul ... boierilor! râde Ghica. Afară este un soare torid şi pietrele caldarâmului, încinse, emană o căldură umedă. Calfele aruncă apa în faţa magazinului şi vaporii amestecaţi cu apă îneacă trecătorii. în trăsură, Sturdza, rotindu-şi cilindrul deasupra genunchilor lipiţi, spune: - Văd ca prin sticlă în Brătianu dorinţa de putere, şi, totuşi, este prima dată când mi se pare îndreptăţită. -Ah, democratism, constituţionalism... nu sunt chiar vorbe goale. E o forţă, o forţă, incontestabil. Păstrează încă relaţia cu orăşenimea asta frământată, are capacitatea de a fi aproape de mulţimea târgoveţilor şi, iată, şi pe aceea de a impune în tratativele politice, punctul său de vedere. - Brătianu la putere va fi un democrat, un constituţionalist? Ghica îl bate încet pe genunchi, cu jobenul: - Nu trebuie să cedăm niciodată naivităţii noastre! VIII Louis oficiază cu gesturile lui de o solemnitate jignitoare. Lighenaşul cu apă călduţă miroase a lavandă. „Francez turcit! Lua-te-ar naiba!" Ghica e mândru de barba lui. Asta e. Nu l-a făcut natura nici prea frumos, nici prea înalt, dar i-a împodobit obrazul cu o splendidă barbă de pirat. Clac, clac, face Louis din foarfece, în aer, încercând după sunet tăişul fin al lamelor. 544 545 Ceea ce fericitul „barbu" a reţinut din conversaţia cu Brătianu şi Rosetti i se tot rostogoleşte în cap. Este o observaţie pe care tot el o făcuse, fără s-o analizeze înainte: „Opoziţia, acest fenomen eterogen şi, totuşi, solidar!" Un clăbuc vârtos se ridică din fulgii mărunţi de săpun. Pămătuful se învârteşte cu spor, ca telul în căldăruşa de aramă a Saftei când bate frişca. Stă pe scaun, înţepenit, cu şervetul alb pe piept. în faţa lui este chiar el, chipul din oglinda cu ramă aurită, înconjurată de amoraşi, struguri şi împodobită cu frunze de acant. Mai mare dragul! Ochii lui Brătianu sticliseră. Pentru toţi cei care erau- acolo, în cămăruţa unde se încerca precaut o alianţă, opoziţia era un cuvânt magic, aşa cum pentru Marin al lui Ghiţă, pietrarul din Ghergani este ţărănimea. Când îl rosteşte ştie că nu este singur şi-şi înalţă umerii, îşi umflă pieptul. Are familia lui cea mare. lată că şi ei au început să aibă familia cea mare: Opoziţia. Louis îi trece briciul uşurel pe gât. Miroase a săpun de lavandă. Cum stă aşa cu ochii în tavan, mângâind cu privirea stucaturile acoperite de un strat fin de funingine, îi vine să întrebe retoric: „La urma urmei, cine este opoziţia?" Valetul adună grijuliu ţepii mărunţi în spuma parfumată. îi simte respiraţia pe obraz. La tâmple i-au apărut firele albe. „De fapt orice aş gândi despre Louis, îmbătrânim împreună. Ce relaţie mai profundă am eu pe lumea asta decât cea cu Saşa, copiii şi cu nătăfleţul ăsta? Nesuferitul mi s-a vârât în suflet. Face parte din viaţa mea mai abitir ca Jeannine, care azi e, mâine nu va mai fi! O fi şi el din opoziţie?" îi vede de aproape ridurile, pleoapele strânse, expresia concentrată a gurii. „E clar, ăsta e cu opoziţia. Un francez, turcit sau nu, nu poate fi de partea guvernului! Slavă Domnului, n-am un duşman în casă!" Cu o mişcare expertă Louis scutură clăbucul în ligheanul de porţelan. „Are graţie, ce mai!" Şi îşi ţine degetul mic în aer, înţeapă aerul cu el, în timp ce mângâie cu briciul pielea de sub ureche. „Cine dracu stă în opoziţie? în acest fenomen eterogen şi, totuşi, solidar, cum bine am zis? Sunt, uneori, foarte inspirat! Cine se îndeasă în opoziţie?" Este evident că liberalii. „Noi am fi!" ar spune Brătianu arătând cu mâna spre Rosetti şi spre propriul său baston, aşezat pe consolă. Deasupra consolei se lăfăia gravura ce înfăţişa apoteoza lui Alexandru cel Mare. Brătianu se lăsa reprezentat de bastonul acela cu măciulie de os puţin îngălbenit. „Dar cine sunt liberalii? Poate le va trebui un secol istoricilor să descopere ce vor, cu adevărat, roşiii, în afară de putere!" Brătianu îşi expusese principiile politice. Dar dacă le luai tale-quale nu se deosebeau de cele ale moderaţilor. De aceea le şi admirase atâta Mititză Sturdza. - Louis, ai înnebunit? O picătură de sânge pe obrazul lui, ca o lacrimă gata să se strecoare prin hăţişul bărbii. Valetul, calm, rece, întoarce cu fundul în sus sticla de colonie şi-l tamponează cu şervetul, repetând mecanic: - Pardonnez-moi, monsieur, paftkmnez-moi! Sângele s-a oprit. Se priveşte în oglindă. E întreg şi nevătămat. Dar şi Louis este întreg şi nevătămat. Chiar şi mai nevătămat decât el. Din nou îşi agită briciul, îl tot freacă de pielea întinsă, bătucită, atârnată în cuiul din dreapta oglinzii. Ghica se lasă din nou pe speteaza scaunului. | Adică e/vor emanciparea individului, „munca, vocaţia, inventivitatea, I forţa lui creatoare să elimine prestigiul de familie, favoritismul, slugărni- cia..." Bineînţeles. Sturdza ridicase din umeri plin de elocvenţă: „Adică noi, moderaţii, vrem altceva? Nu, evident, nu!" „Şi noi, replică în gând Ghica, fixându-l pe Louis prin oglindă, şi noi, nu-i aşa? Vrem libertatea de afirmare a oricărui cetăţean, a oricărei lighioane bipede, deschiderea tuturor şanselor lor de succes social..." Succes social! Brătianu numea astfel bucuria de a constata că oamenii sunt judecaţi după felul în care şi-au realizat ambiţiile cele mari, dar şi capacităţile cele mici. „Adică respectul pe care îl datorezi gunoierului, domnule, dacă ţi-a măturat bine strada!" - Louis, tu respecţi pe gunoierul care ne mătură strada? Valetul, cu nasul în ligheanul plin de aisbergurile de clăbuc, se uită la el cu ochii mijiţi de parcă stăpânul i-ar întinde o cursă. Şi, totuşi, miracol!, începe să râdă, Louis se amuză. îi îngăduie ... gluma, ironia, şaga... „în fond, de atâţia ani, măgarul ăsta ar fi trebuit să se obişnuiască cu stilul { casei!" I - Gunoierul nostru, monsieur, este o persoană foarte exigentă cu I munca altuia. I Ca să vezi peste cine nimerise! I - Specia asta, Louis, este adorabilă! I - Da, domnule. L-a făcut de două parale pe Ghiţă că nu a pus saci j sub cozile cailor şi aceştia s-au băligat în faţa porţii, acolo unde, spune j el, este proprietatea primăriei. I -Aha, aha! Deci caii mei n-au voie să se balige decât pe proprietatea | mea? I - Exact, domnule. Dar nu v-a acuzat pe dumneavoastră! j -Asta ar mai fi lipsit... { - ...ci pe Ghiţă. A spus: Fă-ţi onorabil treaba! \ Ghica priveşte acum marginea,de sus a sobei. Cu gâtul răsucit spre I dreapta îşi lasă pielea mângâiată de briciul ascuţit. Ezită o clipă, apoi, [ când Louis îşi şterge cu şervetul clăbucul de pe brici, mormăie: j - E o persoană rezonabilă, democrată şi progresistă, cred. J Brătianu îşi băgase bărbia în piept şi declarase: „Nu mă socotesc ' responsabil faţade oameni, ci pentru oameni. Gândirea mea ar merge în ) sensul istoriei. Asta este şi mândria mea!" Fusese destul de interesant i cum îşi surâseseră cu înţeles Rosetti şi Mititză Sturdza sub privirea pro- i tectoare a lui Brătianu. Erau pe drumul cel bun. „Ce ne desparte?" tot I întreba Rosetti. într-adevăr! „Noi, liberalii, continua Brătianu, vrem \ garanţia proprietăţii, ca una ce asigură bogăţia ţării - de la cea econo- j mică, la cea culturală. Căci ce defineşte individul din punct de vedere | social decât creaţia sa, adică proprietatea sa." 546 547 Louis îşi ţăcăne iar foarfecele. „Valoarea personalităţii, spunea Mavros, o dă proprietatea." Cine ar fi crezut ca socru-său şi Brătianu să se înţeleagă fără să ştie? „Proprietatea dă demnitate, siguranţă şi, nu în ultimul rând, decenţă unei societăţi tinere ca a noastră." Sigur că da, în opoziţie intră nu numai liberalii, dar şi cei lezaţi în privilegii, conservatorii! „Mortăciunile" ţipa Rpsetti. „Bune şi alea dacă sunt împotriva unui regim autoritar, abuziv. Bune şi mortăciunile. Au încă în mână averea ţării şi multe relaţii afară. Şi când te gândeşti ce înseamnă afară, câtă omenire! Ele lasă în urma lor o moştenire ce va fi împărţită! Nu e cazul ca Rosetti să fie mofturos cu cei care vor da banii. Deşi are dreptate să se îndoiască de generozitatea lor." - Crezi, Louis, că prinţul Grigore Sturdza este o mortăciune? Valetul îi piaptănă atent perciunii şi taie expert vârfurile ce au luat-o razna. Aproape că nu pare a fi auzit întrebarea şi când Ghica îşi ia gândul de la vreun răspuns se pomeneşte cu: - Prinţul Sturdza este un atlet! Asta cam aşa este. Un atlet. Are casa plină de aparate de gimnastică şi de mobile mari. Ghica nu se simte bine acolo, (oricât de drăgălaşă ar fi Olga), pentru că, aşezat pe scaun, simte cum picioarele i se bălăngăne deasupra parchetului ca în copilărie. Bine. Mortăciunile atletice vin cu banii, domnii liberali vin cu negustorimea, arendăşimea, micii meseriaşi, intelectualitatea... „Ce vor aceştia?" întreba Brătianu şi începea să-şi îndoaie degetele numărând: „Legalitatea, democraţia, libertatea iniţiativei, încurajarea comerţului, fireşte, bucuria de a decide în problemele vitale ale ţării prin votul lor chibzuit." Trecuse de la o mână la cealaltă, dar rămăsese cu indexul ridicat şi decisese s-o scurteze: „într-un cuvânt: constituţionalismul!" Toate degetele răşchirate ale Brătianului exprimau voinţa de a progresa a acestora. Foarfecele îi joacă tarantela pe la mustaţă. Valetul împinge firele cu pieptănuşul în timp ce ţăcăne în aer instrumentul şi, deodată, îl apropie expert şi retează vârfurile, le potriveşte şi le contemplă apoi, prăbuşite pe şervetul apretat. în opoziţie mai intră şi tineretul care în imaturitatea lui reuşeşte să apese exact asupra punctelor nevralgice. Parcă îl aude pe Mititză Sturdza: „Renaşterea României nu se poate face fără tineret, el este energia, viaţa... viitorul!" Mititză a fost educat de prusaci, a devenit, ca ei, un pedant, vrea să te convingă şi asupra lucrurilor pe care le cunoşti mai bine decât el. E limpede, tineretul e veşnic în opoziţie şi nu trebuie să i se creeze sentimentul că a venit prea târziu, dar e şi repede coruptibil cu posturi şi favoruri. Administraţia lui Cuza a făcut-o într-un mod capricios şi a stârnit tot felul de conflicte în ţara tineretului. „Nemulţumirile lor nu înseamnă că au o opinie asupra situaţiei!" spusese. Mustaţa a fost desenată superb. Oricât ar cârti el, Louis este un maestru! N-o să i-o spună pentru că şi aşa este prea înfumurat. Ba, o să i-o spună pentru că a ajuns la partea de jos a bărbii şi ar trebui ambiţionat. Dar dacă, în loc să-l ambiţioneze, laudele îl vor arunca în ' nepăsare? Mai bine, nu! în fond, primeşte o leafă pentru munca lui. „Fă-ţi î onorabil treaba, cum spune gunoierul cel înţelept!" I Tineretul trebuie atras cu îndemânare, revendicările trebuie împinse I spre terenul politic. „Numai el ne poate oferi un viitor solid, prosper..." ar I spune Mititză. j Uşa cabinetului se deschide uşurel. Scarlat, în hăinuţa lui de mare î gală - pantalonii opriţi deasupra genunchilor, ciorapii puţin încreţiţi şi 1 pantofii cu bumbi argintaţi - stă şi-i priveşte. Curiozitatea lui îi devoră, i Apoi invidia lui. Şi-ar dori o barbă ca a lui taică-său. „Un viitor solid pros- per..." - Charles, fii amabil, nu mi-a trecut încă supărarea. Nu sunt încă dispus să uit felul jalnic în care ţi-ai vândut cărţile pe cinci arşice! Băiatul nu se mişcă. Ochii lui de un negru intens fixează foarfecele lui i Louis, oprit de câteva clipe în aer. I - Şi, mă rog, unde te duci îmbrăcat astfel? întreabă Ghica, i întorcându-şi capul de la copilul din oglindă la cel real. | - E ziua vărului Jean! '. - Era vorba că nu vii cu noi, ca pedeapsă! - Maman a hotărât să mă ia. j -Aşa? A hotărât, zici? Bine, vom vedea, poţi s-o ştergi! Scarlat însă, face un pas înainte, de parcă ar vrea să i se lipească de genunchi, apoi renunţă mândru şi închide grijuliu uşa. I se mai aud o vreme paşii pe culoar, apoi urmează pocnitura uşii dinspre hol, zgomot sec şi dur! A plecat, a dispărut, a şters-o tânăra generaţie. Acel viitor prosper şi solid! lată-i pe ei, întorşi la treburile lor. Louis cu foarfecele, el cu barba. Se priveşte în oglindă. „Şi mai suntem noi, în opoziţie, noi, cei de la '48, noi, care vedem pe zi ce trece cum lupta noastră trecută se împotmoleşte. Noi, acum în plină maturitate, forţă şi speranţă!" - Louis, port barba asta de peste treizeci de ani. Mă întreb: cum arată de fapt obrazul meu? ( [ IX Alexandrina şi Măria înaintează - siluete mici şi subţiri prin iarba deasă, încă necosită. Vegetaţia din jur s-a întunecat. Nori grei au coborât peste câmpie şi înfăşoară conacul şi parcul lui într-o pânză cenuşie-albastră. Frunzele platanilor şi arţarilor foşnesc deodată ameninţător. „E aşa... ca un aer de primejdie! Parcă s-ar pregăti ceva rău!" Saşa se întoarce spre sora ei şi-i zâmbeşte: - Se pregăteşte ceva rău! 548 549 Măria se amuză de speranţele demonice ale Saşei şi-şi freacă mâinile: - Ha! Ha! Suntem două vrăjitoare care am dorit asta! „ Ce înseamnă două surori? O complicitate!" spusese Ghica uitându-se la ele cum şuşoteau într-o seară în colţul salonului. Au ocolit drumurile, aleile şi s-au afundat în iarba înaltă aşteptând o bucurie năpraznică, venită din cer. „Verdele frunzelor a devenit nisipiu, observă Saşa. Şi scorburile sunt înfricoşătoare - mici turbioane de aer negru ca smoala. Gurile iadului!" Dar iarba zumzăie, unduie, trosneşte de parcă şi-ar apăra cu demnitate o singurătate ultragiată de paşii lor. Merseseră şi merseseră şi nimic! Prin aşteptare, emoţia se îndepărtează în loc să se apropie. Totul pare pustiu din pricina norilor care s-au aşezat pe coroanele arborilor şi pun la cale tot felul de intrigi. „Ce pustietate!" Până şi păsările par a se fi ascuns de teamă. Botinele se afundă în pământul care se pregăteşte să mustească. O pulbere fină de ploaie se strecoară printre frunzele arborilor. Saşa o ia pe Măria de mână, cuprinsă de o exaltare care la ea nu are niciodată ceva spectaculos, ci doar o vibraţie blajină. E atât de bucuroasă de umezeala greoaie a pământului ce-şi menţine cu mândrie vegetaţia dreaptă, verde, înspicată! Se ţin de mână şi râd zănatice, lăsându-şi poalele rochiilor muiate de ploaie. Bonetele şi şalurile subţiri care le acoperă umerii s-au lipit de piele. Trec printre arbori ca nişte păsări mari, cu aripile strânse la spate. Ploaia se înteţeşte. Şi ce veselie le cuprinde. Aleargă prin parc şi râd. Au ieşit din cochilia lumii, parcă stau la marginea ei şi primesc în faţă toată frumuseţea blândă a pământului. O senzaţie de adevăr, de curăţenie. „îmi vine să pipăi ca un orb locurile, de teamă să nu fie umbre." Printre copaci se vede deja conacul. Apa şerpuieşte pe geamuri, stejarul bătrân bodogăne morocănos. E caid şi umed. Faţa jilavă capătă o prospeţime copilăroasă şi mirosul frunzişului putred, moale, prin care calcă le provoacă o stare de euforie. Saşa întinde braţele înainte, cu palmele deschise: - Măria, vom fi vreodată fericite? Se reazemă de trunchiul unui arţar. O podideşte pe neaşteptate plânsul, o tristeţe mângâietoare (poate că, totuşi, chiar asta aştepta), dar n-are timp să şi le ia în braţe, să şi le alinte, căci pe poartă intră, agitându-şi clopoţeii celor patru cai, trăsura. Ciucurii albaştri de mătase ce atârnă de hamurile ţintuite strălucesc. „Numai atât a durat?" Măria se teme că cei dinăuntrul trăsurii ne le vor vedea şi aleargă spre alee, înotând prin ierburile înalte, făcând semne largi cu mâinile deasupra capului. Roţile scârţâie pe pietrişul alb, încetinesc mişcarea. Prin haşurile ploii se vede uşa cupeului deschizându-se şi Ghica întinzând mâna spre Măria, săltând-o în scară şi ea aruncând surorii ei o privire triumfătoare, îndemnând-o să se grăbească. Tocmai de aceea Saşa calcă încet, dezamăgită. Aceeaşi mână o prinde, o saltă şi iată-i înghesuiţi în cutia trăsurii, înconjuraţi de ploaia verde într-un mic spaţiu albastru, capitonat. Rochiile celor două surori se adună jilave pe genunchi. Jeannot stă cu un picior pe uşă pentru a-şi lăsa soţia să se înghesuie pe bancheta de vis-â-vis, alături de Ghica. Se uită lâ ea uimit. Arată ca o fetişcană de şaisprezece ani şi e mândră ca o regină. Lângă Jeannot, un individ mărunt, cu chelie lucioasă şi faţa încadrată de nişte favoriţi groşi. - Monsieur Le Cler, îl prezintă Ghica. Doamna Cantacuzino, cumnata mea, şi arată spre regina de alături, care zâmbeşte cât mai distins cu putinţă, şi soţia mea, şi se întoarce spre Saşa ca spre un copil năzdrăvan. Francezul îşi înclină de fiecare dată trunchiul scurt şi cu o voce guturală, autoritară, repetă: - Enchante, madame! îmbrăcămintea jilavă a celor două femei umple cupeul de un aer vesel - miros de frunze spălate de ploaie, de pământ răscolit de apă. „De fapt, miroase a ciuperci putrede!" îşi spune Saşa surâzând graţios invitatului lor: „Monsieur Leclerc, Le Cler, n-am înţeles bine..." Jeannot, cu fina lui cuminţenie, întreţine senzaţia de melancolie plăpândă, numai Ghica se simte bine între ea şi Măria, pe bancheta din faţă. Atât de bine încât e capabil să spună şi prostia aceea: - între două nu te plouă! Măria chicoteşte. Ion îi traduce domnului Le Cler expresia, Saşa pufneşte pe nas ca un şcolar care nu vrea să fie observat de învăţător că se distrează. Noroc că drumul de la poartă până la conac nu e lung. Scârţâitul pietrişului încetează şi, coborând, Saşa se gândeşte, în timp ce mâna lui Ghica o sprijină, iar Louis ţine deasupra lor umbrela mare, verzuie, că ar trebui să analizeze mai adânc efectele unei prostii spuse la momentul oportun. „Am râs cu toţii cu poftă, chiar şi francezul!" Ploaia se scurge pe pereţii exteriori ai trăsurii şi se adună în mici torente în şanţurile de pe marginea aleii. Fustele îmbibate de apă lasă dâre pe podeaua holului. Bărbaţii se privesc puţin nedumeriţi: ele par cele venite şi ei cei care le-au aşteptat. Urcând scara, Saşa îi şopteşte lui Louis: - Şase tacâmuri la masă! - Oui, madame! - Şi acum serveşte, te rog, ceaiul! - Oui, madame! „Oh, acest oui rostit cu tonul unuia care ar ridica din umeri uimit şi ar 550 551 spune: Dar am atâta imaginaţie!, mă calcă pe nervi!" Şi valetul se şi uită ciudat la rochia ei muiată de ploaie şi murdară pe poale de noroi. „Aşa ceva, în Franţa, n-ar fi putut vedea!" Intră în camera ei bodogănindu-l. îşi desface botinele şi le aruncă spre dulap, dar văzându-le expuse atât de indecent, una cu tocul plin de fire de iarbă năclăită cu pământ galben, cealaltă cu bumbii căscaţi ca dantura falsă a unei babe, se repede şi le aşează alături, lipite, drepte, ordonate. Apoi intră camerista, care o ajută să-şi scoată rochia, să se spele, să-şi perie părul, să şi-l pună în conci, apoi Miss Haycock care este rugată să transmită (cum numai ea ştie!) bucătarului grec, angajat de câteva luni, unele detalii în plus pentru cină, apoi lenjereasâ care es'te trimisă să pregătească încăperea oaspetelui: „Cine o mai fi acest Leclerc, Le Cler?" Stă cu peria în mână, în faţa oglinzii. „Un bancher? Un fabricant de maşini de treierat? Un negustor de cereale? Un inginer, reprezentantul unei firme ce vrea să primească dreptul de exploatare a minelor de cupru?" - Un agent, ma Mie, spune Ghica intrând în încăpere şi rotindu-şi ochii să nu-i audă cineva. Sunt sigur că este un agent. Face pe călătorul, dar la Quai d'Orsay problemele moldovalahe nu sunt încă lămurite. Atenţie mare! Am adus somon şi i-am poruncit grecului să născocească şi el ceva să ne lase gura apă. învârtea el acolo, într-un butoiaş... O mângâie pe umăr: - Arăţi grozav, ma Mie! „Viclean, viclean obraznic!" îşi spune Saşa zâmbindu-i puţin trist, dar după plecarea lui se priveşte în oglindă. La urma urmei, da, acceptabil... Afară continuă să plouă. Ridică puţin colţul perdelei. Aleea cu salcâmi suferă lucios în bătaia picăturilor grele de apă. „Cam asta ar fi!" îşi spune înainte de a pune mâna pe clanţă. Ba'nu, mai sunt copiii! în salonul lor, copiii Ghica împreună cu copiii Cantacuzino se joacă la masa rotundă din colţ loto. Pe lângă ei, ar trebui să fie şi fiul bucătăresei, aşa ar pretinde scriitorul acela, medicul rus. Dar, uite, lipseşte. Totuşi, în mijlocul mesei este farfurioara albă cu firfirici, lângă farfurioară, un măr muşcat, un foarfece. Postavul verde este presărat cu numere, cu coji de nucă, cu hârtiuţe şi pătrăţele de sticlă. Copiii joacă pasionat. Saşa închide uşa şi coboară scările spre salonul „oamenilor mari". - ...acest pitoresc săţios, prinţe, rosteşte francezul cu buzele strânse şi rotunjite. Agită deasupra genunchilor mici, înghesuiţi unul în altul, degete fine, prelungi. Se vede că-i place să-i spună „prinţe" cu aerul că se adresează unui erou legendar al Orientului, nu unui aristocrat de neam. „Ar merita să se scrie o cărticică: Un occidental la Bucureşti! Descrierea unei prejudecăţi!" este de părere Saşa. - în ceea ce priveşte pitorescul, răspunde acru Ghica, el a devenit, iertaţi-mă, un loc comun al tuturor călătorilor străini. L-a jignit pe Le Cler care îşi trage uşor manşetele şi se ţine drept. - Mărturisesc, reia gazda, că eu am găsit extrem de pitorească Veneţia, apoi Bretania şi n-am să uit din această enumerare Scoţia. La urma urmei, aş pune pariu cu dumneavoastră că nici un colţ din lumea asta nu este lipsit de pitoresc. Să fie la noi săţios? îl întreabă Ghica pe Cantacuzino ca pe un expert, iar acesta se mulţumeşte să zâmbească ironic. Zeflemeaua este cam dură. Le Cler clipeşte des. „Ei, domnule, îi sugerează Saşa în gând, concentrează-te!" Francezul face un gest brusc cu piciorul drept, parcă ar păşi într-o materie vâscoasă în care i s-ar afunda pantofii şi nu i-ar mai putea scoate. Atacă: - Se face mult caz de latinitatea acestei zone, dar lucrurile care îi leagă pe români de Occidentul latin sunt destul de puţine: limba, da, şi înfăţişarea, care nu are nimic slav. - După părerea dumneavoastră e puţin, după a noastră e mult, e enorm, o istorie întreagă! intervine Cantacuzino. - Se spune că un străin poate să-ţi revele slăbiciuni şi virtuţi pe care nu erai conştient că le ai, îl ajută Măria. Dar sunt ţări pe care le vizitezi cu un sentiment de inferioritate şi ţări pe care le vizitezi cu un sentiment de superioritate şi care fac, sărmanele, totul să te cucerească. Dumneavoastră aţi trecut şi prin ţări mândre şi prin ţări umile. Pe care aţi reuşit să le înţelegeţi mai bine? - Observaţie subtilă, doamna mea, dar pe lângă orgoliul ţării mai contează şi curiozitatea călătorului, nu numai vanităţile lui. Pe mine mă captivează această parte a Europei şi de aceea s-ar putea să vă aflu mai multe slăbiciuni şi virtuţi decât aţi dori să recunoaşteţi! -Ah, este aproape o ameninţare! Louis vine spre ei cu tava. Paharele de Bordeaux rubiniu, gros ca uleiul sclipesc în lumina candelabrelor aprinse. Saşa priveşte în gol. Ghica o surprinde astfel cu neplăcere. „La ce se gândeşte? în ultima vreme e cam absentă, cam distrată..." - Să bem pentru aceşti latini orientali cărora, cu siguranţă, dacă nu le reproşaţi pierderea limbii şi a înfăţişării o să le reproşaţi pierderea moştenirii morale a latinităţii lor, toastează el numai zâmbet. Francezul se destinde. De data aceasta felul cum a fost admonestat pentru un posibil clişeu n-a fost vexant. - Domnul Gradowicz mi-a tradus unul din articolele dumneavoastră; sunt idei care m-au făcut foarte curios să vă cunosc, mai mult chiar decât faima dumneavoastră de om politic, de om care a cucerit chiar şi pe Sir Stradford la Constantinopol, ceea ce, se spune, este o victorie mai mare decât cea de la Sevastopol! în fotoliul ei^ Saşa se trezeşte din scurta reverie: „Sevastopol? Unde rămăsesem?" întâlneşte privirea lui Ion şi se ridică dreaptă, plină de interes. Alunecă încă derutată spre gheridonul pe care au aşezat capul 552 553 grec antic, adus de Ion de la Heliopolis, pentru a fi mai atentă la vorbele săltăreţe ale domnului Le Cler. Dar în drum, Măria o opreşte: -Arfi timpul să-i trimitem la culcare! Saşa râde încet: - Pe cine? Pe ei? Şi-i arată pe cei trei bărbaţi încinşi în replicile lor. Măria îşi pipăie medalionul, îl târăşte de câteva ori pe lanţul lui şi replică: - Pe ei? La galere! Ah, şi străinii aceştia care au impresia că au înţeles o ţară în câteva zile... Ploaia a stat. Saşa îi porunceşte lui Louis să deschidă uşa spre verandă. O boare răcoroasă şi dulce smulge fumul tutunului din încăpere. Bărbaţii respiră adânc: „Ahhh!" şi continuă să pufăie. - Chiar dumneavoastră acuzaţi societatea română, în acest articol, de imoralitate, de lene. Observaţi inflaţia favoritismului, corupţiei, abuzurilor. Credeţi că astea sunt urmările latinităţii valahe? Se lasă o linişte penibilă. Se pot auzi picăturile care se mai scurg de pe streaşină şi se izbesc de pietrele rigolei ce înconjoară casa. - Domnule Le Cler, n-aş vrea să vă amintesc că în toate numerele presei franceze se vorbeşte despre imoralitatea, lenea, favoritismul, corupţia ce domnesc în societatea dumneavoastră. Nu dă nimănui prin cap să le pună pe seama latinităţii poporului francez. Societatea de acolo ca şi cea de aici este bântuită de viciile timpului pe care îl trăim. Le Cler se grăbeşte să intervină: - Nu, nu m-aţi înţeles, cred că naţiunea română, în pragul refacerii sale, trebuie să se cunoască pe ea însăşi, atâta tot. Să se analizeze cu luciditate. Aşa, ca în articolul dumneavoastră. Femeile aşteaptă replicile ca martorii, într-un duel, mişcările decisive ale eroilor. Stau strânse una lângă alta şi privesc spre cei trei bărbaţi care mânuiesc florete nevăzute. Vocea lui Ghica nu este solemnă, teatrală cum ar cere rolul, ci puţin plictisită de parcă i-ar fi lehamite să repete un adevăr atât de cunoscut, doar pentru a-l băga în capul unuia care pluteşte în nori. - Naţiunea nu e laşă, nu e imorală, nu e coruptă, nu e lipsită de vlagă, e doar istovită, domnule Le Cler, istovită. Am ajuns să nu mai avem tragedii, ci doar probleme... Acest popor a ţinut piept sute de ani Orientului, invadatorilor de tot felul şi unora chiar din occident, cum sunt austriecii. Ei l-au chinuit, l-au hărţuit până când coarda prea mult întinsă s-a frânt. Celebrele noastre capitulaţii, adeverite sau nu, au reflectat o mentalitate obosită şi care ţine să păstreze intact doar instinctul de conservare. Nu acuzaţi naţiunea de bolile căpătate în ultimul veac şi jumătate, ştergând cu buretele istoria ei anterioară. Ce-ar fi să-i judecăm pe romani după metehnele epocii lor de degradare? Frumuseţea antică ar părea iluzorie. Ştiţi, Gibbon este unul din autorii mei preferaţi! Ghica nu-l menajează. Vrea să dea impresia că nu-i cunoaşte rolul. Se poartă cu el ca şi când l-ar socoti un călător oarecare. E dur şi, une- ori, aproape arogant pentru a ţine distanţele: el este omul politic al unei ţări care vorbeşte cu agentul secret al alteia respectându-i deghizarea printr-un nedisimulat dispreţ. Seara pătrunde subtil în salon. Un fel de bâzâit metalic, datorat fluturilor şi musculiţelor de noapte care s-au repezit spre candelabre, spre abajururile sfeşnicelor, spre lumina girandolelor. Saşa se strecoară spre camera copiilor. Sunt la masă. Hăpăie cu poftă friptura de viţel şi-şi tot comentează partidele. Miţa a câştigat.dar are încă ceva de împărţit cu Zoe Cantacuzino. Cei mici sunt bosumflaţi. Numai Eliza face la grande bouffe. Totuşi, Miss Haycock, care a urmat-o pe Saşa, pare mulţumită de atmosferă; îl admonestează pe Scarlat pentru felul cum ţine furculiţă, dar o face în joacă. De aceea Saşa se întoarce în salon, purtând pe umeri o mantie grea de senzaţii nedefinite, se aşează în fotoliul ei şi află: - Se petrece acum, sub ochii noştri, spune Ghica, un fenomen pe cât de regretabil pe atât de agresiv: invazia birocraţiei, de care vorbeam în articolul pe care l-aţi onorat cu atenţia dumneavoastră. Ultima migraţie aparţine propriei noastre structuri sociale. Această pătură, legată fiind de prosperitate şi bani este, paradoxal, capabilă doar să consume fără a produce nimic, decât un fel de isterie politică. Saşa face un gest ciudat, exaltat, lasă capul pe spate şi, zâmbind, îl clatină plină de încredere. „Se preface că ascultă. N-are nici un chef de conversaţie în seara asta. Doamne! Dar pentru ce are ea chef în ultima vreme?" Cu toată iritarea pe care i-o provoacă aerul absent al soţiei sale, Ghica merge mai departe: - Eu nu pot conta pe Cuza în procesul de eliminare a acestui fenomen. Dimpotrivă. Pătura aceasta parazitară îi este necesară pentru menţinerea puterii şi o va hrăni, o va sprijini, o va întări. Lasă o pauză şi-şi aruncă privirea lui galeşă, adormită spre Le Cler: - A fost o mare dezamăgire acest „ales al naţiei". Gesturi patriotice patetice faţă de străini şi o administraţie jalnică în interior. Acesta este rezultatul „dublei alegeri" căreia nu-i voi nega niciodată caracterul excepţional, calitatea de a fi relevat naţiunii propria ei forţă, incalculabila ei nobleţe... Vizita lui Cuza, acum, la Constantinopol a fost un gest de vasalitate, chiar dacă se laudă că arfi obţinut acolo o autonomie de fapt. Observaţi cât de bine este când depinzi de prea multe puteri europene? Nu se înţeleg niciodată între ele şi Cuza se poate descurca abil alunecând printre ele. Uşa sufrageriei se deschise şi Louis anunţă că masa este servită. Domnii îşi sting în grabă ţigările. Le Cler oferă Saşei braţul. Este atât de mic încât până şi ea pare înaltă pe lângă el. Ochii îi sticlesc. „Sigur, nici nu putea să fie la statura şi rotunjimile sale un ascet. E genul care se repede la mâncare, dar face repede deosebirea dintre gourmand şi gourmet..." 554 555 în timp ce farfuriile se umplu, conversaţia urmează. Francezul, între două îmbucături, îşi face observaţiile critice: - Mă impresionează neplăcut, aici, la dumneavoastră, vă mărturisesc, soporificul linţoliu al bisericii ortodoxe. - E firesc, face Ghica ţinând bucata de somon în vârful furculiţei, biserica ortodoxă ţine mult prea mult la viaţa de apoi, lăsând viaţa de aici pe seama diavolului politic. De aceea, vedeţi, pentru noi, credinţa este ceva foarte intim. Sunt mulţi credincioşi care nu merg la biserică. Camerista şi Louis schimbă farfuriile. Le Cler mângâie şervetul pus pe genunchi şi rătăceşte cu ochii printre pahare şi tacâmuri, pentru ca deodată să pară hotărât să pună întrebarea esenţială: - Prinţe, crezi că ieşind din despotismul oriental, naţiunea este capabilă să se revigoreze? Jeannot abia îşi reţine un icnet dispreţuitor, Măria se joacă nervos cu linguriţa. „Prinţul" îşi coboară glasul aproape de şoaptă: - Naţiunea trebuie să se obişnuiască cu democraţia. Este un exerciţiu care presupune îndelungi suferinţe şi sacrificii şi, peste toate, vreme. Timpul formării mentalităţii democratice. Nu puteţi nega, domnule Le Cler, că ţări civilizate ca Franţa, Anglia au avut nevoie de decenii şi chiar secole pentru asta. Noi suntem cam grăbiţi, iar dumneavoastră, occidentalii, chiar ne bateţi din picior! Daţi-ne, totuşi, câteva decenii... Le Cler râde, atent la mişcările servitorilor, lată surpriza grecului de la bucătărie: un pepenaş de îngheţată! Louis taie încântat felioarele. Pe margine fistic, un strat uşor de vanilie şi înăuntru smeură cu sâmburi de ciocolată. Valetul, retrăgându-se în spatele lui Miss Haycock îi şopteşte ceva, discret. Guvernanta zâmbeşte şi, după ce mai schimbă câteva replici cu Măria Cantacuzino, se scuză şi iese. Mişcarea asta o nelinişteşte pe Saşa, fără să înţeleagă de ce. Desertul dispare în gurile pofticioase. Piersicile rumene, pufoase au fost frecate cu şervetul ud şi lucesc în fructieră. Cuţitaşele încep să se agite în jurul lor. -Am observat că în Valahia, spune Le Cler decupând cu grijă felioara zemoasă, pentru treburi la care ar fi necesar un singur om se fac a trudi zece. Saşa îl fixează cu ochii ei căprui, rotunzi. Ridică sprâncenele: - Pământul rodeşte, roadele lui sunt bune şi de foame nu moare nimeni aici, nici măcar în momentele de criză. Românii n-au spaime în faţa naturii, se tem mai mult de cei care le iau pâinea de la gură, decât de pământul care ar refuza să le-o dea. Francezul se apleacă peste masă foarte amabil: - înţeleg, înţeleg, bogăţia ţării determină risipa de forţe. Şi contele Langeron credea că Principatele sunt favorizate de natură şi persecutate de soartă... „Ăsta a citit, nu glumă!" remarcă maliţios Ghica. - Este una din contradicţiile spaţiului nostru sud-est european, care v-ar putea amuza, intervine Cantacuzino. - Oh, vedeţi, tocmai asta n-aş vrea să las din mână - acest subiect al contradicţiilor spaţiului valah. Nu degeaba am făcut atâţia kilometri... Miss Haycock a reintrat în sufragerie, s-a aşezat, la locul ei, a zâmbit frumos tuturor şi aşteaptă. Cu coada ochiului, Saşa vede primejdia, însă simte privirea lui Ion îndreptată asupra ei şi-şi ia rolul de gazdă: - Ţineţi-I cât mai strâns în mână, căci va trebui să ne deplasăm în salon. îşi îndepărtează uşor scaunul. Le Cler este imediat alături de ea. Rămâne agăţată de braţul lui şi se simte datoare să-i pună în palmă puţin din ţărâna spaţiului valah. - E vina dumneavoastră că vă imaginaţi lumea de aici fie ca o împărăţie miraculoasă, fie ca pe o cloacă putredă. Este' felul naiv şi trufaş, iertaţi-mă, în care Occidentul dispreţuieşte o nefericită ţară care I-a apărat de orgoliul musulman. - Ah, şi ruşii pretind că au ţinut piept hoardelor care ar fi distrus Europa. Dar problema contradicţiilor rămâne deschisă! Vedeţi, ţăranii par încă într-un feudalism arhaic, în timp ce viaţa de la oraş tinde spre un modernism de ultimă oră. - Luxul păturii înalte din România este, totuşi, un mijloc de a cuceri Occidentul, de a-l impresiona prin civilizaţie! - Deci contrastele sunt chiar necesare?! face Le Cler. Ghica îşi ridică braţele şi-şi uneşte palmele ca la o rugăciune, cu aerul că plăteşte un preţ prea mare pentru bucuria acestei conversaţii - să facă portretul real, crud al propriei sale ţări: - Chiar asta este, domnule Le Cler, Valahia nu este nici Orientul, nici Occidentul, este amândouă deodată fără a fi nici una - un spaţiu al contrastelor! El reflectă acum, şi pentru un călător ca dumneavoastră tocmai aici, cred, stă interesul, fazele de tranziţie de la o societate la alta, fazele acelea moi, informe, în care trecutul se mimează penibil, iar viitorul nu oferă decât vagi promisiuni şi nu cere decât sfâşietoare sacrificii. Eu, spune Ghica aprinzându-şi ţigara, eu sunt mândru că trăiesc în acest timp şi în acest loc, deşi uneori spectacolul este dezolant. Istoria marginalizează în asemenea momente pe cei cu principii prea sistematice şi acordă un rol excesiv celor ce ştiu să cultive haosul şi harababura politică. Dar este foarte interesant. Le Cler stă cu genunchii lipiţi şi râde deodată foarte amuzat: - Contrastele, da, pentru un străin sunt frapante... - Pentru un străin? întreabă Ghica şi, întorcându-se spre ceilalţi face un gest de dirijor expert: Să vedeţi cât de clare sunt pentru... băştinaşi, domnule Le Cler! Ce avem noi? Cantacuzino se precipită: - Un prinţ fără palat... un fel de conac de ţară ţine loc de... - Un cler fără morală... Saşa lasă nasul în palmele care îi ascund râsul: - Locuinţe superbe şi căsuţe dosnice, spune Măria. - Magnifice promenade şi noroaie imunde. -Apa mustind peste tot şi lipsa de fântâni... 556 557 - O municipalitate fără cap... j - O salubritate fără eficacitate... -Tribunale fără justiţie... Saşa triumfă: - Intrigi fără iubire... - Soţi fără soţii, mormăie Ghica. - Soţii fără soţi, răspunde Saşa. - Averi grevate de ipoteci şi proprietari care îşi joacă ipotecile la cărţi. - Veşminte împodobite cu pietre preţioase şi lipsa lenjurilor. - Un Senat, o Cameră legislativă, un Consiliu de Stat, o Curte de conturi, consilii departamentale, de comerţ şi de agricultură şi oameni nepregătiţi să le folosească. - Un mobilier magnific, comandat la Viena şi o cămară deşartă. Le Cler îndepărtează mânuţele lui mici cu degete fine, parcă ar vrea să-i prindă pe toţi: - O luciditate atroce şi o pasivitate plină de nobleţe... în timpul acestui joc ridicol Saşa a ajuns aproape de miss Haycock. Cu mâna pe speteaza scaunului din faţa ei, pe care, picior peste picior, stă tolănit Ion, Saşa o întreabă din ochi pe guvernantă. Aceasta are o privire speriată: - Elise, madame, Elise are o criză... de nervi... - Ce s-a întâmplat? - Pisoiul roşcat, ştiţi, cel mic, născut acum o lună, pe care îl tot ţinea în braţe, a fost gâtuit de Allegro... -Allegro? - Da. Se pare că pisoiul s-a băgat în strachina lui cu mâncare, leorpăia acolo şi nu voia să iasă, iar câinele l-a muşcat de ceafă. -Ah! Dumnezeule! - Madame, Elise... a luat pisoiul şi s-a urcat cu el în stejar. Plânge acolo, nu vrea să coboare. A rămas Anette s-o supravegheze^ Ajungând la Ghergani, Saşa analizase, ca un medic, pisoiul. îşi tot freca I falca de marginea scării de la intrare. Era costeliv şi le privea cu nişte ochi mari, galbeni. Ea pusese mâna pe pântecul flasc şi decretase: „Are limbrici!" îl înhăţase de ceafă şi-l dusese în bucătărie. „Usturoi!", poruncise, şi nefericitul înghiţise câţiva căţei cu sila, dar aruncase a doua zi afară nişte I cârnăciori în care viermii stăteau ţepeni ca ramurile uscate de tamarisc. I Miss Haycock mai apucă să spună: - E grav! j Dar deja Saşa lasă spaţiul sud-est european în braţele domnului Le Cler, trece prin culoarul care desparte sufrageria de latura din dreapta a casei, ocoleşte cu paşi repezi prin spatele verandei şi ajunge în dreptul > ferestrelor de la salon. Aici, la câţiva metri doar, se aud scâncetele copilu- j lui. f Miţa, Scarlat şi Zoe în cămeşoaie se agită în jurul stejarului. Guvernanta îi înşfacă: - V-am spus să plecaţi de aici? V-am spus? Saşa rămâne câteva clipe singură sub coroana imensului stejar. f 558 Undeva, prin frunzişul iui, frica se ghemuie în braţe ca un pisoi mort. O disperare surdă, o nevoie de a urla trece prin Saşa ca şi prin propriul ei copil. Apoi simte nevoia să se tânguie: - Elise! Elise! Je faime! Parle-moi! Fetiţa scânceşte, boceşte ca o ţărancă. - Elise, ma petite, descendes! Je t'en pries! Dar Eliza plânge şi mai sfâşietor. Nu ţipă. Nu este nici un pericol ca discuţia încinsă în salon - se văd prin ferestrele luminate cei trei domni şi Măria vorbind parcă toţi deodată - să fie deranjată. Saşa îşi reazemă mâna de trunchiul zgrunţuros al copacului. Are un moment de ură şi o recunoaşte cu jenă. „Copilul acesta nu face decât prostii!" îi este milă, milă şi are oroare de propria ei fiică. Eliza, cocoţată în ramurile voinice, strânge la piept un stârv însângerat şi îi boceşte ca pe un copil al ei. Saşa îşi înfrânge greaţa şi începe s-o implore: - Ma petite! Sunt lângă tine! Crois-moi! E îngrozitor, îngrozitor! Tu me comprends? Descendes! Je t'en prie! Dar fetiţa stă acolo şi nu coboară, plânge, iar miss Haycock l-a adus pe Ghiţă, înfofolit în pături şi flanele. Tuşeşte ca un măgar, l-a apucat influenţa în plină vară! - Să urce! porunceşte guvernanta în şoaptă. - Nu! Se poate întâmpla o nenorocire! Ghiţă stă lângă trunchiul gros al stejarului şi examinează situaţia ca un bătrân general. - Mda! Rugaţi-o, doamnă, să coboare, convingeţi-o! Altfel, nu se ştie! - Elise! Elise! Je suiş desolee! continuă Saşa. Ah, Elise, asta e legea vieţii, ma petite! Un bocet isteric, amplificat de coroana căzută a stejarului, se aprinde ca o flacără. Printre frunzele verzi-negre Saşa vede o secundă ciorapii albi ai fetiţei, apoi felul cum Ion, în salon, a întors brusc capul spre fereastră. O panică surdă o împinge să dea drumul disperării: - Nu pot trăi fără tine, Elise! Je ne peux pas vivre sans toi! Dar ţipătului ei şoptit îi urmează o scurtă pauză. Stau încremeniţi sub stejar. De sus nu se mai aude nimic o vreme, apoi cade asupra lor întrebarea clară, imaculată: - Mama, dacă eu mor îl întâlnesc dincolo? . Saşa se sprijină de trunchiul stejarului, îşi lipeşte obrazul de el: - Nu, Eliza, nu, spune grav. El a murit fără să vrea asta, tu o să o vrei şi nu vă veţi întâlni. Dumnezeu ne-a dăruit viaţa, nu avem dreptul să-i respingem darul. în timp ce vorbeşte simte nevoia să bată cu pumnul în scoarţa bătrână a stejarului. Nu avem dreptul! Chiar dacă am dori mult mult, asta. - Dar lui de ce i l-a dat şi apoi i l-a luat? De ce? - Nu putem noi să judecăm asta! Şi nouă o să ni-l ia când va dori el. , Sa§a a dat drumul unui plâns isteric. „Nu mai pot! Nu mai pot!" Miss Haycock îi pune o mână fierbinte pe umeri. 559 - Dacă îi respingem darul ne pedepseşte, nu ne lasă dincolo alături de cei pe care îi iubim, aici! O iubeşte pe Eliza, o urăşte pe Eliza! Şi-a rănit mâinile strângând în braţe stejarul. - Dar, mamă, înseamnă că trebuie să aştept până când Dumnezeu îmi va lua viaţa ca să-l mai văd pe Moţ? Vocea e înăbuşită de frunzişul copacului. Ciorapii albi strălucesc undeva, sus, spre vârful coroanei. - Da, da, plânge Saşa, da, scumpa mamei, nu vreau să te mint, nu vreau să te înşel, aşa cred, numai atunci o să-l mai poţi vedea! Miss Haycock îi strânge tare umărul, iar Eliza are un hohot îmblânzit şi uimit totodată: - Dar poate că o să trăiesc ca tante Soutzo, până la nouăzeci de ani... - Fetiţa mea! In tot ceea ce doreşti mult trebuie să pui speranţă! Dacă te vor despărţi mulţi ani de viaţă de el, pe urmă nu te va mai despărţi nimeni, niciodată, veţi fi împreună o veşnicie. Urmează o tăcere grea. în rămurişul stufos Eliza se gândeşte la veşnicie. Doar din salon se aud vag, înfundate vocile oaspeţilor. Fetiţa anunţă cu mândrie: - Cobor! Frunzişul fâşâie, ramurile trosnesc. Ghiţă s-a cocoţat pe primele ramuri şi o ajută uşurel. „Coboară ţinând în mână animalul acela mort!" Ajunsă jos, cu lacrimi mari în ochi, lipindu-se de maică-sa, începe iar să bocească: - Nu-i drept, mamă, nu-i drept! Vreau să trăiască! Ghiţă stă cu bărbia în piept, parcă ruşinat de suferinţa copilului, iar Miss Haycock încearcă blând să-i ia Elizei cadavrul pisoiului din braţe. Fetiţa rezistă, apoi renunţă şi i-l dă, cu un fel de solemnitate obosită şi se afundă din nou în fustele Saşei. Aceasta îi vede prin fereastră pe cei trei domni şi pe Măria vorbind toţi deodată. Trecând cu Eliza spre scara de serviciu, prin cabinetul lui Ion, Saşa aude vocea lui Le Cler: - Bârfa, ce rafinament frivol şi fermecător... Ciudat! Deşi, personal, am crezut întotdeauna că fermecătoare e numai discreţia... - Etalarea intimităţilor, replică Ghica, poate fi şi o confesiune izvorâtă din sinceritate, o credinţă, absurdă adesea, că alţii vor să ne înţeleagă, ţin neapărat la asta... O iluzie, o utopie! X Ca de obicei, Dimitrie Ghica stă în fotoliu cu genunchii depărtaţi şi gleznele încrucişate. Palmele, rezemate una de alta peste pântec, mângâie uşurel vesta de mătase vişinie. Nu mai-este superior dezinteresat de o alianţă. îşi saltă fundul lat pe arcurile ce scârţâie la fiecare mişcare şi ar tot vrea să pună condiţii. Dar tocmai ele nu se cuvin. Le ocoleşte în stilul său - stilul lui noduros, izmenit. îşi priveşte vizitatorul cu francheţea lui bonomă. Dincolo de ea, palpită interesul, aşteptarea, dorinţa. Crede că numai astfel, afişând bucuria adevărurilor crude, câştigă încrederea şi o oarecare autoritate morală. Ion Ghica priveşte intens carafa pântecoasă plină de vin roşu-alburiu. „Seamănă cu Liebrecht." Adică are aspectul unei trufaşe văduve, îngrozită că nu ar fi destul de demnă. - îţi place să pui în calculele tale hazardul! spune râzând admirativ Dimitrie Ghica şi începe să bâjbâie prin farfurie după acele mici dopuri de aluat franţuzesc, peste care zac, îngrămădite în miere, migdale pisate. Fialcowski e un mare maestru, mon vieux, un virtuoz ai zahărului şi al untului! Ce arome! îmî! îmî! la şi dumneata! Privirea topită în plăcerea gustului se trezeşte molatec: - Mă întreb ce te-a ajutat cel mai mult în viaţă: seriozitatea cu care ai luat totul în calcul sau bucuria de-a risca? - Nu fi nedrept, îl întrerupse Ghica, niciodată n-am riscat prea mult! Beizadea Mitică face ochii mici: - Ba da, ba da, te-ai înfruptat din viciul ăsta, he! Pe mustaţă şi pe barbă, în jurul gurii cărnoase, senzuale, i-a rămas un praf fin de zahăr. - Bine, să zicem, concede Ion Ghica, dar după ce mi l-am satisfăcut, am ştiut să-mi refac gospodăria! Mângâie capul de sfinx de pe braţul scaunului ca pe un animal mic, domesticit. „în felul acesta se înmormântează eşecul marii idei, eşecul revoluţiei noastre... Ce rost ar mai avea să fiu trist?" Pipăie nasul, urechile, ochii alungiţi şi bulbucaţi ai micilor idoli de lemn lustruit, coamele lor pierdute în valuri sub tapiseria vişinie de velur. Dar mai jos, degetele dau peste nişte sâni opulenţi, îndrăzneţi, şi rămân să viseze ceva tot dându-le ocol. Zâmbeşte ca la o glumă copilărească, în timp ce spune: - Posibilităţile mele au devenit faptele mele! Le-am speculat cum am putut. Palmele albe cu peri negri, răsuciţi se lipesc de pântecele rotund: - He! He! posibilităţile... he, he! Bine, e de înţeles... Dar Dimitrie Ghica deja se gândeşte la altceva, îşi mângâie barba, apoi se hotărăşte să atace direct: Nu-mi plac matadorii politici, dragă, liberalismul intempestiv... Degetul arătător se îndreaptă agitat spre podea, ca pentru a înfrunta revolta încăpăţânată a unor pigmei. Se răsuceşte, iar împunge covorul, şi iar^se răsuceşte. Ghica desface nodurile gesturilor: -înţeleg că este vorba de Brătianu, Rosetti et eiusdem farinae... De data asta nu vrea să-i facă jocul. Beizadea Mitică şi ceilalţi au nevoie de alianţa aceasta. Va lăsa să se înţeleagă cât de absurde ar fi tratativele îndelungate, purtate cu vanitate. în situaţia dată, există posibilitatea ca liberalii să făptuiască singuri totul! 560 561 - Da, la mitingurile lui Brătianu vor fi prezenţi toţi vizitiii şi bucătarii! - Buni şi aceia! spune, observând că foloseşte replici asemănătoare. E un menuet al cuvintelor, iar el, la mijloc, dirijorul mişcărilor. Rosetti respingea tombaterele, „mortăciunile" („Bune şi acelea!"), iar „mortăciunile" resping pe măcelari, pe libercugetători şi pe funcţionari („Buni şi aceia!"). - îmi convine mai mult Panu. N-are anvergură, sfârâie printre îmbucături Dimitrie Ghica,- de parcă ar vrea să-i obţină bunăvoinţa pentru un protejat personal. - Brătianu vrea să fie activ, vrea să ia în mâinile sale afacerile liberale şi'asta presupune împingerea lui Panu în rezervă. De altfel, nici nu este eficace. - Putem lucra la Paris prin Alexandru Mavrocordat, prin Theodor Ghica, şopteşte beizadea Mitică în speranţă că-i va câştiga simpatia. N-avem nevoie de ei! Putem lucra prin Georges Bibescu... - Ca să se aleagă taică-său? - Nu, nu, ăsta a fost învins întotdeauna înainte de a lupta. S-a dezumflat... îl asigură scuturându-şi barba plină de firimituri de aluat. „Da, e ceva. Uite unde sunt umorul, băşcălia, ironia, dispreţul, frumoasele calităţi ale boierimii noastre vechi, mândre şi fără miez!" - între noi fie vorba, continua Dimitrie Ghica, generaţia noastră l-a lăudat, l-a răsturnat, l-a înjurat şi nu-l mai slăbeşte cu ura, deşi mare lucru n-a făcut, nu i se poate reproşa cine ştie ce! Se opreşte cu mina unuia care a spus un fleac şi mai aruncă un fursec în gura cea veselă. „Şi-a descoperit generaţia, ca să vezi! I se vâră în suflet, ca să vezi! El, întotdeauna aşezat pe podiumul puterii, vrea să se aşeze acum printre ei! Dumnezeule, bine îi şade!" Dar celălalt nu avansează, se opreşte la marginea ridicolului şi de acolo îşi permite să judece ridicolul celorlalţi: - V-aţi repezit să-i trageţi trei gloanţe la Şosea! Peretz avea o amantă zărghită rău care a trăncănit prea mult. Era zărghită pentru că-i muşcase unul lobul urechii într-un moment, deh, un moment de... Pe unii îi apucă pofta cu violenţă... He! He! De aceea eu verific muierea şi la urechi şi la degete... He! He! Lui Dimitrie Ghica îi freamătă nările când râde. Are faţa uşor mongoloidă, în timp ce vorbeşte nu i se văd ochii şi plescăie. E simpatic. Pentru el viaţa e făcută din anecdote. Lumea i le oferă, lumea i le ascultă. Se răsuceşte spre oaspetele său şi repetă pedagogic: - Mare lucru nu i se poate reproşa... - Decât că ne-a dezamăgit pe toţi. Şi erau în joc nişte mari speranţe. -Toţi dezamăgim, dragul meu, arată-mi tu unul care n-a dezamăgit! îl pup pe vârful nasului, na! Pare o mare concesie, ceva asemănător binecuvântării Papei sau doar mirului popei în duminica Paştelui! Dar după un fursec, beizadea Mitică reia firul: - Panu, zău, Panu îmi scrie cu bun-simţ... - Greşeşti luându-i pe „matadorii politici" drept simpli demagogi. Să le recunoaştem meritele... | - O fac din plin jurnalele lor, au o bidinea! f -Numai dacă recunoaştem meritele adversarilor ne putem lupta cu ei. \ Când vine vremea să acţioneze, liberalii devin spirite practice, au bun- simţ... - Ce-o fi acela bun-simţ în politică? - Tocmai voiam să te întreb şi eu. Spuneai că Panu îl are. Să fie, pentru dumneata, mediocritatea? Dimitrie Ghica mestecă încet fursecul. Meditează. Nu, pare că nu mediocritatea îl încântă la Panu... - M-ai prins, recunoaşte jucăuş. M-ai prins. - Pentru mine bun-simţ înseamnă un miros fin al realităţii, al istoriei, spune Ion Ghica. - Ăştia? Sunt copoi needucaţi... - Brătianu vrea şi poate influenţa presa de opoziţie a Franţei, pe Michelet şi Quinet, pe acei care fac opinia publică a Europei! insistă încercând să spargă o nefericită crustă de prejudecăţi. Brătianu nu e deloc mediocru! Poate că nu are bun-simţ, dar, sigur, are simţ practic. Celălalt se bălăbăne între spetezele fotoliului, când pe o bucă şi când pe alta. Nu-i place pledoaria aceasta şi tocmai de aceea Ion Ghica nu vrea să-l lase în tacticăria lui confortabilă şi reia: - Nu trebuie să vă dispreţuiţi adversarii în momentul în care vă pregătiţi să vi-i faceţi aliaţi! | „Am devenit un înţelept!" Botul ascuţit al sfincşilor, coamele lor mol- i come îi calmează nervii. Când vorbeşte cu Dimitrie Ghica are sentimen- [ tul că se adresează tuturor aristocraţilor conservatori, îndărătnici şi aro- I Dimitrie Ghica îşi îndepărtează tocurile înalte ale pantofilor. Bumbii de ; argint strălucesc stins: S - Ei, ei! Până acum ai avut delicateţea de a nu-mi vorbi niciodată prea I grav! - Scuzele mele, coane Mitică, scuzele mele! j îşi ridică palmele ca la o rugăciune musulmană. „Am exagerat cu j înţelepciunea, la naiba, sunt un biet nepot!", iar străunchiul îşi clatină fru- | moaşa barbă înspicată, ca un îngăduitor mesager al lumii de sus. Au ! aceeaşi vârstă, dar rudenia e rudenie! Din când în când ţi se aminteşte ■ că tinerelul, puberul, femeiuşcă de lângă tine, la un bal sau o soarea sunt i unchiul, fratele bunicii sau sora bunicului. Atunci e bine să iei distanţa; un metru subtil al diferenţei contează. Oamenii îşi cunosc rangul, mai ales : . când el n-are sens! Totuşi, s-a strecurat uşurel din încercuire şi, pentru I â-şi arăta siguranţa, abate discuţia: - De ce îţi displac atât de tare liberalii? La urma urmei... - Auzi, se întâlneşte Georges Cretzeanu cu Rosetti şi ce crezi că-i 562 563 spune? He! He! Burticică ascuţită se clatină veselă. Cică „Loja Dunării, domnule, este în suferinţă!"... Etete! - Unchiule, ai aderat la Loja Dunării? - Etete! se face că n-a auzit Dimitrie Ghica. Lui îi arde de Loja Dunării!... Dar Dunărea însăşi? Boierul clopoţeşte energic, râzând. Un valet cu vestă albastră intră şi primeşte ceremonios ordinele: - Ceaiul! Până iese servitorul din încăpere se lasă tăcere. Cei doi îşi privesc reciproc mâinile. Unele stau încleştate între genunchii depărtaţi, altele şi-au rezemat degetele unele de altele şi aşteaptă. Dimitrie Ghica revine: - Rosetti vorbeşte prea mult despre libertate. Recunoaşte şi dumneata că e una dintre cele mai dubioase idei ale secolului nostru. Libertatea, ca şi sănătatea, este ceva foarte relativ. Acum câţiva ani, la bătrânul Văcărescu-Furtună, paralizat şi cu un picior în groapă, vine, purtat pe braţe de lachei boier Moruzi, sfârtecat până la ultimul os de reumă. „Bine ai venit sănătos, coane Costache!" îl întâmpină Furtună, „Bine te-am găsit sănătos, vere!" îi răspunde Moruzi. He! He! Aşa este şi cu libertatea! O vorbă! Poate are dreptate Dimitrie Ghica, pentru că şi Bălăceanu începuse să aibă acest punct de vedere critic: „Qui ne savent pas que lorsque'on s'est grise avec ce mot egalitâ on se reveille dans le bras du despo-tisme..." Dacă aceste cuvinte au început să-şi revele un conţinut confuz ce mai rămâne din tinereţea lor? Ghica nu vrea să pară prea întristat de căderea vechilor lor idealuri, dar ţine să nu se ruşineze cu ele. E mult? E puţin? Oricum, asemenea replici sunt menite să-i arunce pe umeri în loc de mantia virtuţii pe cea a culpabilităţii sau a ridicolului. Se uită la această rudă a lui cu o curiozitatea amabilă: „M-am trezit încă de copil, la 15-16 ani, activ, teribil de activ, într-o lume de oameni pasivi. Nu-mi lipsea nici patosul, nici spiritul critic şi, bineînţeles, nici un orgoliu enorm! Cine erau ceilalţi pentru mine? Nişte oameni care pe de o parte porunceau şi pe de alta se temeau: aristocraţia noastră, mereu speriată de răzvrătire şi chinuită de familiaritate! N-am avut greutăţi insurmontabile în a trăi, iar de greutăţile obişnuite nu m-am plâns niciodată pentru că mi-a plăcut să fac lucruri utile. M-am născut pe lume pentru a contempla sau pentru a face? Evident, pentru a face! Dacă îi privesc pe ceilalţi cu oarecare superioritate nu este din dispreţ, cum crede Saşa, căci ştiu că într-o mare măsură sunt ceea ce ei au vrut să fiu, ci din conştiinţa că pot mai multe decât ei." Se ridică din scaun şi, i aşezându-şi pince-nez-ul, se îndreaptă spre iataganul atârnat de perete. [ Cere cu un gest rugător dreptul de a-l scoate din teaca îmbrăcată în velur I azuriu. Pipăie cu buricele degetelor lucrătura fină a mânerului, pietrele ( încrustate, forma suplă şi elegantă: - Când iataganul a început să fie ornamentat astfel, spune, cu safire, agate şi rubine, cu filigrane de aur şi argint, cu emailuri, cu mânere somp- tuoase, imperiul turc nu făcea decât să se hrănească din propriul lui trup, ca ursul în hibernare. Sabia a devenit un decor preţios şi gratuit. - Şi alte imperii au păţit la fel şi, uite, rezistă, răspunde sec şi terestru Mitică Ghica. în ceea ce-i priveşte pe turci, de ce nu faci aceste observaţii englezilor dumitale! - Ce sens ar avea să le spun ceea ce ei au descoperit de mult? Şi, în treacăt, aş vrea să le fac dreptate, nu sunt ai mei! Beizadea Mitică are un gest de lehamite. îşi plimbă uitătura veselă între fereastră şi iataganul din mâna nepotului celui isteţ. Fornăie pe nasul cârn. Revine la subiectul întrevederii puţin nervos şi cu degetul mare face un semn spre tavan: - Sunt nemulţumiţi că nu i-a chemat la putere, stau de atâţia ani şi bat din buze pe marginea scenei. îi stau în gât liberalii, e limpede. Vrea să-i ia aliaţi, dar nu rezistă să nu-i bodogăne. „De fapt, le este frică de Brătianu. Şi de ce nu le-ar fi? Vine cu vizitiii, bucătarii, negustorii, intelectualii liberpansişti, cu avocăţimea măruntă şi cu meseriaşii..." - Nici pe conservatori nu i-a prea chemat la putere, răspunde Ghica, adâncit în analiza arabescurilor fine şi împungând cu arătătorul dreptei spre tavan; acolo, sus, este Cuza, autoritatea lui subţire ca o lamă de iatagan de altădată. E cam mare înghesuială pe marginea scenei, coane Mitică! Gazda rămâne descumpănită o clipă, are poate revelaţia busculadei, apoi deschide braţele şi cântă: - Hai să dăm mână cu mână! Am înţeles! Din buzunarul hainei cade pe podea o batistă mototolită. Aplecându-se s-o recupereze, Dimitrie Ghica se plânge ca un copil căruia i se impune să fie politicos cu un văr nesuferit: Dar Brătianu stă mai mult pe la ţară, în ultima vreme îşi cultivă via, se şi vorbeşte deja de „vinul lui Brătianu" cu un respect, hă, hă, hă! Frate-său e prea mazzinian, zău, iar Rosettache, hai să fim serioşi, este un amator în politică! Şi în vremea asta Cuza îşi numeşte în Senat prietenii şi adulatorii de profesie! - Oare eu trebuie să-ţi spun că pentru a câştiga ai nevoie de două lucruri esenţiale: să câştigi tu şi să nu câştige ceilalţi? De ce începem întotdeauna prin a încerca să nu câştige ceilalţi... Adversarii trebuie mai întâi preţuiţi şi, într-o anume măsură, lăsaţi să câştige câte ceva pentru a putea fi cu uşurinţă înfrânţi, iar aliaţii antipatici, cu atât mai mult trebuie să aibă oarece avantaje... Asta trebuie să facem. Să-i adunăm pe toţi împotriva celor ce au puterea în mână şi împotriva unora care de la Paris sau Londra nu vor schimbări în Principate. Dacă refuză să-l vadă pe Cuza aşa cum este, să li-l arătăm noi. O să-l punem sub lupă... în clipa aceea beizadea Mitică se avântă din nou, nerăbdător: - Să-nvârtim hora frăţiei pe pământul României! Grigore Cantacuzino şi Basarab-Brâncoveanu, anunţaţi în acel moment, intră şi rămân consternaţi. Cu picioarele lui subţiri, „conu Mitică" face paşi de horă, cu braţele întinse lateral. 564 565 -Asta ce mai e? face distinsul p/7/7cyp& Brâncoveanu. - Ţopăiala celor excluşi de la putere! răspunde dansatorul. Dar întrerupe „ţopăiala" şi face un semn noilor veniţi să se aşeze. Numai că Brâncoveanu se dă un pas înapoi, coregrafic indignat: - Cine? Noi? Când spune noi, toată lumea izbucneşte în râs. - Ei, nu, dragul meu, nu numai noi, precizează Mitică Ghica, şi face semn valetului să-i tragă mai aproape masa de ceai, pentru a-i servi singur pe ultimii veniţi. Nu numai noi, dar şi adversarii noştri care vor fi, poate, aliaţii noştri... Aici lucrurile, ştiţi, se complică. Brâncoveanu se aşează elegant în moliciunea canapelei vişinii, hotărât să vadă lucrurile în roz şi de la mare distanţă. Despre el gura afurisită a lui Orăşanu spusese: „nu e nici principe, nici Bibescu, nici Basarab, nici Brâncoveanu", dar el continuă să-şi pună toate astea pe cartea de vizită. în schimb Grigore Cantacuzino stă pe marginea unui scaun. Pare grăbit. N-are timp. Este interesat doar de partea practică a combinaţiei. Conu Mitică este cam speriat de el. „Asta e bine!" remarcă Ion Ghica. E bine pentru că va renunţa la izmenelile lui obişnuite. - Am ultimele veşti de la Cameră... lepureanu s-a lăsat ales preşedinte prin decret prezidenţial, dar fiind prea tolerant în discuţii şi Prinţul fiind imediat încunoştinţat a venit Marghiloman de la Palat, a intrat ! în şedinţă, i-a şoptit ceva la ureche şi lepureanu a sunat clopoţelul anunţând că prin ordinul alteţei sale nu mai este preşedinte şi că discuţia va continua după ce alteţa sa îi va numi înlocuitorul! i - C'est bien lâ le couronnement de l'oeuvre du 2 Mai! I Ghica hotărăşte să se facă auzit: ! - Liberalii, se adresează el celor noi veniţi, luând aerele sale diplo- I matice, aerele de trimis cu însărcinări speciale, liberalii vor să vă întindă 1 mâna! J De departe, din mijlocul canapelei vişinii, care pluteşte peste casele I somptuoase sau mizere ale Bucureştiului, se aude vocea Brâncoveanu- 1 lui: - Ha! Ha! Ha! Rosetti avec son tralâlâ republicain? | - Trebuie să le punem condiţii... I „Pe ce lume trăiesc, pe ce lume?" Beizadea Mitică se îndoaie din şale | în faţa tânărului Cantacuzino: 1 - Deocamdată, ne pun ei o condiţie! I Lucrul pare de necrezut! O violenţă publică! Şi ca şi cum s-ar scuza, I şi este cel mai indicat ton al unei personalităţi politice eşuate faţă de \ urmaşul său încă victorios prin posibilităţile lui, nu încă prin faptele lui, j adaugă: -Au forţa, au perseverenţa de a simplifica primitiv situaţia în faţa unei | Europe pragmatice, în faţa unei Europe gata să accepte eligibilitatea I monarhului, ca şi a oamenilor puterii! Au forţa celor care nu şi-au câştigat i încă legitimitatea istorică şi o cer bădărăneşte, cu bătăi din picior... 1 I 566 Ghica intervine pentru a întrerupe pamfletul „străunchiului": - Dar au legitimitatea pe care ţi-o dă prezentul, opinia publică. Nu dispreţuiţi ceea ce nu puteţi stăpâni... „Sunt cazuri când trebuie să te mulţumeşti cu o demonstraţie şi morală şi raţională, o demonstraţie care să aibă adică şi părţi obscure..." Se repezise puţin în ei şi se aştepta la reacţii. - Ce condiţii pun liberalii? întreabă Cantacuzino, fără să se mişte din scaunul său. - Ca tratativele din Germania şi Franţa să le ducă în numele nostru, al tuturor, Brătianu. - Oh! C'est pas possible! exclamă Brâncoveanu. - Ce înseamnă tratative? reia calm Cantacuzino peste capul celorlalţi adresându-se lui Ghica. Acesta rămăsese cu iataganul în mână. îl aşează atent în teaca lui de velur, îşi leapădă pince-nez-ul şi lasă o mică tăcere. „întotdeauna ideea de relativitate a plăcut în sud-estul Europei, sir Stradford!" - Domnilor, spune, nu este deocamdată vorba despre o alianţă fermă. Suntem într-o încercare de colaborare, nu trebuie să luăm lucrurile prea rigid! Asta îl încântă pe conu Mitică. „La urma urmei ce este inteligenţa decât un instinct evoluat?" Ceva rigid l-ar incomoda pe congenerul unchi. Este momentul subtilităţilor, nu trebuie ratat! Momentul disocierilor fine... - Pentru Kogălniceanu legea rurală este împlinirea unui ideal, pentru Cuza este doar ocazia de a-şi impune autoritatea, continuă. Trebuie să distingem clar aceste două aspecte pentru că, în curând, euforia lui Kogălniceanu va provoca o reacţie benefică... - Domnitorul nu poate fi rupt de primul său ministru, intervine Grigore Cantacuzino, sunt lipiţi, sunt prinşi în acelaşi vestmânt. Ca în piesele de teatru în care un patruped este înfăţişat de doi actori înlănţuiţi, ce tropăie pe scenă. - Şi, totuşi, nu e o viclenie politică zvonul că cei doi nu se înţeleg şi se ceartă sub haină. Vai, nu, este o realitate mai sumbră decât bănuiala vulgară. Cel ce este azi podoaba lumii pentru-o clipă nu-şi suportă sfetnicii. La noi, orice luptă politică este o luptă personală! Aşezându-se confortabil, picior peste picior, în amplul fotoliu, râde: - Cuza îl va sfărâma ca pe o sticlă spartă. II me semble que deja Kogălniceanu est â la baisse en haut lieu... - Şi după el? îl întrerupe Grigore Cantacuzino. „Uite ce cravată frumoasă are! Un mov spre roz feciorelnic! Şi o cămaşă de mătase cu dungi bej. O eleganţă discretă, supravegheată, dar neostentativă." - După el? Cuza va reveni ca Horaţiu la Lidia sa... - La Nicolae Kreţulescu? - Vezi că ştii? 567 Dar lauda nu-l încântă pe Cantacuzino. Stă ţeapăn în scaun şi dă din cap plictisit: - Ăsta ştie să recurgă la poliţie pentru toate! „Ei, şi Grigore Cantacuzino este de viitor! pipăie sobru terenul înainte de a clădi cea mai modestă cocioabă." - Aşa se spune, că se fac diverse combinaţii, printre care Kreţulescu este cea mai plauzibilă. Dar nu asta are importanţă. Pentru că oricine ar veni după Mihalache va fi nimeni faţă de Mihalache. - Mai important este să observăm credinţa lui că reformele se pot executa singure. Grigore Cantacuzino nu se înflăcărează când vorbeşte, pare un om mereu pe gânduri. Kogălniceanu nu a luat nici o măsură în privinţa mijloacelor de aplicare a legii rurale şi asta va tulbura ţara, căci ea va înţelege, vorba unui înţelept, că are mai mult de pierdut prin ascultare, decât prin nesupunere. - Dacă lucrurile vor merge astfel, nu vom mai avea un adversar redutabil. Părerea mea este că repudierea lui Kogălniceanu îl va arunca pe Cuza în braţele, cam despuiate, ale Camarilei... Grigore Cantacuzino ridică sprâncenele: - Eu nu înţeleg de ce trebuie să ne legăm cu Brătianu şi ceilalţi... „E perspicace, e viclean... Dar strategia?" - N-au bani tufă! îi reclamă şi Brâncoveanu. Cantacuzino îşi aşează picioarele ferm unul peste altul: - De când Prinţul a desfiinţat „Românul", partidul liberal practic nu mai există. De ce ar trebui să... tratăm o alianţă când pot veni ca băieţi de prăvălie la afacere? Ştie că trebuie să le răspundă cu seninătate şi gravitate: - Pentru că toată orăşenimea este cu ei. .Şi au relaţii bune în presa franceză de opoziţie, şi pentru că Loja Dunării este, cum spune Rosetti, în suferinţă... -Avem şi noi relaţii cu presa guvernamentală, sare Dimitrie Ghica. - Tocmai, tocmai, dacă le unim putem impune un principe străin! - Tu chiar vrei o asemenea matracucă? se îndoieşte Dimitrie Ghica. „Ăsta mă bănuieşte că vreau să vin Domn? L-aş întreba: pentru ce?" Dar Cantacuzino nu lasă zeflemeaua să meargă şi, din nou, i se adresează cu aerul omului de afaceri: - Credeţi, cu adevărat, că are însemnătate, cum să zic, asta, orăşenimea, arendăşimea, negustorimea noastră, burghezia? S-a aplecat înainte, aşteaptă cu un interes sincer răspunsul. Ion Ghica simte nevoia să facă puţină pedagogie: - Jocul politic, la acest nivel, al persoanei Domnitorului, nu se face aici. Aici se fac luptele de partide, luptele electorale, schimbările de guvern. Şi chiar de necesitatea schimbării unui guvern este vorba. Pentru ca străinii să accepte un principe nou trebuie să fie convinşi că acel ales nu este capabil. Kogălniceanu îl dovedeşte nu numai capabil, dar şi foarte popular! Or, liberalii îşi dau seama în acest moment că plat- forma lor politică este lichidată prin efectuarea celor două reforme şi vor să-şi modifice programul în funcţie de felul în care ele au fost aplicate de regimul personal al lui Cuza. Ei, agită, evident, principiul democratic şi cel al guvernării parlamentare, nici nu pot altfel, pentru că numai ele îi pot aduce la putere. Vorbeşte grăbit şi-l are deodată în faţă, neaşteptat de viu, pe Câmpineanu - bătrân, dezabuzat, mâhnit: „Să ai mult dispreţ pentru duşmani ca şi pentru prieteni... în politică, nici unii nu valorează prea mult. Primii te pândesc, ceilalţi te părăsesc la greu." Alungă reticenţele vechiului mentor şi continuă: - Cuza ar putea profita de conjunctura politică favorabilă acum statu-quo-ului. Ziarele opoziţiei franţuzeşti şi englezeşti ne-ar fi foarte necesare. - Roşiii vor răspândi şi în aceste ziare confuzia, atâta tot! replică Cantacuzino. - Şi vor pretinde după aceea totul, spune Dimitrie Ghica culegând fursecurile lui preferate. Ambiţia freamătă în ei alături de confuzie... Se propteşte în fotoliu. „Deci, pentru ei, aceasta este problema! Să nu pretindă decât ei." Şi totuşi! Grigore Cantacuzino îl priveşte cu atenţie, fără ironie, cu o seriozitate liniştitoare. „Vin mereu oameni tineri care se simt bine în conflict şi-i împing din spate pe ceilalţi." Ghica înţelege neliniştea, iritarea vârstnicilor, pentru că reuşise cu ani în urmă să simtă ceea ce trăiseră şi anume că moartea este chiar acest brânci pe care ţi-l dau cei din urmă veniţi. Cei tineri găsesc că frământările bătrânilor sunt găunoase. Dintre, ei se ridică mereu unii mai clar-văzători, mai prudenţi - bănuitori sceptici, neîncrezători, care nu-ţi dau nimic până n-au verificat bine şansele de câştig, şi pe cât sunt de realişti, pe atât de mediocri - „ca idei, ca gândire abstractă." Cantacuzino i se uită direct în ochi: - Deci, mai întâi ar trebui ca Prinţul Cuza să fie deposedat de bunurile sale cele mai de preţ: oamenii fideli din principiu, cum ar fi Kogălniceanu. Apoi, de propria lui popularitate, prin libertatea totală lăsată, o vreme, camarilei! - întrebarea este dacă nu suntem capabili de asta fără ajutorul liberalilor, intervine Brâncoveanu. - Nu prea! Ei, liberalii, sunt cei capabili de asta. Cantacuzino mormăie nemulţumit: - Cu ei alături e mai mult risc decât speranţă. Tăcere. Miroase a trabucuri fine. - Cuza a început să aibă simpatii ţariste, spune Dimitrie Ghica. Asta îi va smulge curând ceva din popularitate... Ridică degetul arătător al dreptei ca pentru a marca profeţia în faţa unui auditoriu placid. - E atât de vag! O mare popularitate nu o razi cu un brici tocit! 568 569 Ion Ghica îşi bea ceaiul cu ochii pe burticică ţuguiată a gazdei. „Ca să vezi cine vorbeşte de simpatii ruseşti!" Lumina unui soare îmbătrânit, puţin molatec linge peretele pe care j atârnă covorul de Şiraz şi iataganul suplu, fin meşteşugit. Brâncoveanu continuase să plutească pe canapeaua viorie într-o Europă plină de absolut toate posibilităţile, când, deodată, se ridică, îşi întinde discret mădularele ca o pisică şi face câţiva paşi în jurul mesei visător, gânditor, sfârâitor. Pantofii abia ating covorul moale: - Brătianu vrea să pună mâna pe putere cu banii noştri. Ceaşca de ceai zornăie pe farfurie. Ghica îşi potriveşte pince-nez-ul şi-şi dă drumul ironiei. „Nu pot fî convinşi decât prin batjocură!" - Sunteţi capabili, cu banii aceştia, pe care văd că sunteţi oricum pregătiţi să-i sacrificaţi, să faceţi două, trei mişcări autentice ale populaţiei împotriva lui Cuza, fără sprijinul liberalilor? îngropaţi-vă talanţii domnilor, altfel rămâneţi cu ei în mână degeaba! îi lasă să rumege ideea în voie', după care se reîntoarce graţios, cu o piruetă calmă a frazei: Politica este o artă a culiselor, dar ceva trebuie să se petreacă şi pe scenă pentru a justifica maşinaţiile ei. Nu poate fi lăsată scena goală sau plină de actori, împietriţi în gesturi alegorice. Secolul nostru este chemat să satisfacă foamea de politică a cetăţeanului de rând... Deodată miroase a iarbă verde, a mititei şi bere ieftină, se aud acele expresii jilave: „Ascultă-mă pe mine, nene: Vai de ţara asta! O s-ajungă rău, domnule!" „Este o criză, mă-nţelegi, care poţi pentru ca să zici că nu se poate mai oribilă..." - Să aranjăm, deci, o conspiraţie, mormăie Brâncoveanu. - în lumea noastră atât de politică a respira înseamnă a conspira. Ce facem de zeci de ani decât să conspirăm? S-a format o vagă tradiţie în acest sens. - -' îşi întoarce faţa spre fereastră. „Am spus vagă şi am călcat pe nişte i suflete mari, am ridiculizat în grabă pe Mititză Filipescu, Câmpineanu, Bălcescu... Da, râd prea mult!" îşi lasă pleoapele peste ochi şi revine cu o molcomă reţinere: f - Este nevoie pentru străinătate, acum, să se arate nu nemulţumirea din culise, ci nemulţumirea din stal, provocată de cântecul primadonelor f care nu şi-au întreţinut bine vocea. Şi aici Brătianu, Rosetti et Co. au experienţă. Trebuie să constataţi, cere cu o superioritate elocventă, un | fapt important: noua lege electorală a modificat statutul politic. Vechea j majoritate din Cameră a scăpătat printr-o minoritate, iar minoritatea s-a | îngrăşat şi a devenit majoritate. O majoritate care trebuie cucerită. De j către cine? Cine îi poate cuceri pe aceşti Roibu, Furtună, Scorbură? j Dar Grigore Cantacuzino, de pe marginea scaunului, îl întrerupe: I - On ne demolit pas quand on n'a rien â mettre en place. j - Cine se grăbeşte să dărâme? Pleoapele i se apleacă şi mai mult [ peste pupilele dilatate. Pun altfel problema: inactivitatea în acest moment \ este ilegitimă. Trebuie pregătit totul cu multă răbdare şi chibzuială. Să nu uităm însă că pentru a face ordine este necesar ca cineva să facă dezordinea reală mai evidentă decât este... Societatea dumneavoastră, a tinerilor, poate face foarte multe. Evident, nu grăbindu-se! îşi îndreaptă spinarea, o lipeşte de speteaza bombată a scaunului şi, simţind că trebuie să se arate mai pătimaş, ridică tonul: Ceea ce este limpede pentru toţi este necesitatea unei acţiuni. Nu mai putem lăsa ţara în această degringoladă! Pe mâna unor bicisnici şi a unor şnapani, pe mâna unui „tiran moleşit"... Dar ce este ţara? îi priveşte pe cei trei bărbaţi cu care vorbeşte şi se întreabă „ce este ţara?" Tocmai această întrebare îl loveşte, îl jigneşte de parcă cineva i-ar spune că a comis o indiscreţie. Inspiră adânc. Uitându-se la tălpile răsucite în afară ale lui Dimitrie Ghica, se gândeşte cu puţină furie: „Avem o aristocraţie mai mult arogantă decât legitimă. Ţara este o abstracţie, ceva ce aparţine tuturor şi nimănui. Din punct de vedere politic este chiar o minoritate în timp ce noi, ăştia, bine îmbrăcaţi, bine spălaţi, umblaţi prin lume, avem drepturile majorităţii. Nişte drepturi fireşti dacă te gândeşti la ignoranţa masei. Dacă am lua în discuţie numai scrisorile de mulţumire ale ţăranilor publicate în presa oficială... Nişte ţărani foarte cultivaţi, stilaţi. Dar cum să uneşti nişte oameni care şi-au aruncat destule insulte public? Cum să împaci indivizi care nu numai că s-au certat, dar nici nu se pot vedea faţă în faţă?" îi vine să zâmbească. O poznă de copil! E foarte simplu: „Un duşman comun, un interes comun! Şi el există." Se relaxează în fotoliu: - Nu ni se arată oare cu sârg tirania totală împotriva libertăţilor relative? Se ridică din nou în faţa lui spinarea acelui zeu necunoscut. O spinare masivă pe care toţi încearcă să se urce şi, din când în când, râsul care cuprinde marele personaj îi întoarce la locul de pornire: „Visăm progresul şi trăim regresul!" Dar Dimitrie Ghica are o vie dorinţă de a-l lăuda cu ceva şi-şi ridică braţul, îşi mângâie părul de pe creştet cu un zâmbet încântat şi ar vrea să arunce în aer o jerbă de flaterii minuscule: stele colorate care pocnesc în aer cu un mic efect întârziat. -Ai o minte, nepoate, ai o minte! Numai că el îl opreşte cu fitilul în mână: - Cuza a obţinut ceva important la Constantinopol, spune, dreptul de a lua orice hotărâre cu caracter intern fără a mai cere aprobarea puterilor garante, lată ceva care ne va ajuta în încercarea noastră de a-l înlătura. Dar simte că ceilalţi sunt obosiţi, deja stau cu ochii aţintiţi asupra gazdei. Şi Dimitrie Ghica îşi saltă burticică pe picioarele subţiri şi curbate: - Lui, şi-l arată pe nepotul său, nu-i lipseşte replica... E iscusit, zău! Tare iscusit în de-alde-astea! Am aflat una bună de la nu spun cine, persoană de încredere. Când i-a spus Cuza, pe vremea când şi-l luase prim- 570 571 ministru „Ce, te crezi Palmerston?" i-a răspuns că da, se crede, întrucât pe însăşi Alteţa Sa îl socoteşte Regina Victoria... Se râde foarte zgomotos, ceea ce îl determină pe nepot să precizeze: - N-aş fi onest dacă n-aş adăuga un amănunt important: însuşi Cuza a râs la această jalnică replică. - Ha! Ha! îşi continuă Dimitrie Ghica strategia. Se pare că Steege a îndrăznit acum câteva zile să-i spună Alteţii sale că are un minister alcătuit din mediocrităţi, căci nici unul nu este capabil să guverneze decât prin secretari... Grigore Cantacuzino şi-a înmuiat râsul fals: . - Evident, era exceptat de la regulă Kogălniceanu, care numai mediocritate nu este şi însuşi Steege, nu?, care are doi secretari... Urmând veselia cam distantă a celorlalţi, Ion Ghica abandonează seriozitatea: - Nu e bine să ai un subaltern, te sapă; dacă ai doi, e bine, se sapă între ei... - Ghica, Ghica, cinismul dumitale afabil! face beizadea Mitică zâmbind admirativ. - Cinism! E o biată zeflemea, o zeflemea latină sub care se ascunde biata noastră inocenţă... I-a cucerit, se vede bine că le-a oferit ceea ce-şi doreau, semnul acelei bine stăpânite conduite care pentru pătimaşi şi intoleranţi înseamnă abilitate. Grigore Cantacuzino se ridică din scaun şi, proţăpindu-se în faţa lor pe tălpile subţiri ale pantofilor, spune energic: - Da, să începem tratativele... Liberalii ne sunt necesari. Ridică mâna dreaptă cu palma răşchirată. „Aînţeles!" - împotriva lui Cuza nu trebuie să se arate o opoziţie restrânsă sau dezbinată, dimpotrivă, să se vadă că toate forţele politice de la cele conservatoare la cele radicale îi sunt potrivnice. Totuşi, avem şi noi o pretenţie, aceea de a forma delegaţii de câte doi-trei care să meargă în străinătate şi împreună să decidem asupra posibililor candidaţi. Dacă tot vor egalitate, se apleacă puţin în faţă, ceremonios, condescendent, ca un adevărat aristocrat care îi îngăduie slugii să se obrăznicească, atunci să respecte şi dreptul nostru de aliaţi de a ne avea... diplomaţii noştri. Din scaunul său străjuit de sfincşii cei domesticiţi, Ion Ghica îşi contemplă colaboratorii. Beizadeaua e un vulpoi cu blana încă în flăcări, dar nu sigur pe instinctul său, Cantacuzino e la cumpăna vârstelor: „Când cea a principiilor piere, dacă le-ai avut, şi vine cea a intereselor..." Lasă mâna pe ceaşca de ceai, tace şi aşteaptă. în lipsa unui angajament ferm, conversaţia începe să lâncezească, pâlpâie ca o lampă cu fitilul scăzut. - Aţi auzit că tânărul Filipescu vrea să se însoare cu nepoata doamnei Băleanu! se lansează Brâncoveanu. Chiar azi se duce să ceară mâna suavei copile. - Ha! Ha! Doamna Băleanu va zice da, iar doamna Bărcănescu va face o criză de nervi, va plânge şi se va împăca, bineînţeles, cu soţul ei de care voia să divorţeze. Va aştepta o ocazie mai bună. - Sunteţi răi cu biata femeie, o plânge Mitică Ghica. Recunoaşteţi că Filipescu e o ispită şi ca amant şi ca soţ. Cantacuzino revine. -încă o condiţie, domnule Ghica, pentru buna noastră colaborare cu liberalii: să nu fim nevoiţi să-l lăudăm prea tare pe Brătianu pentru toate fleacurile care îi ies pe gură. - Imposibil! Brătianu dacă nu este lăudat mănâncă furnici! XI Gradowicz împinge uşa consulatului. Afară, în lumina de oţel ce prevesteşte furtuna - „ploaia cu spume" cum zice Ana - un cerşetor beţiv îi ceruse, nici mai mult nici mai puţin, decât „un gram de milă"! îi tremurase mâna când aruncase în pălăria lui ponosită mărunţişul din buzunar. Aveau acele monede un gram? Valorau ele milă? Clădirea consulatului îi apăruse deodată în altă lumină. Sub volanele iederei ce-i înconjură zidurile, sub graţioasa pălărie de ţiglă roşie, cu borurile puţin căzute peste ochii ferestrelor de la etaj dospeşte o autoritate obscură. Cine vede dincolo de zidurile lui rapoartele, scrisorile împăturite grijuliu? Norii grei adunaţi deasupra Bucureştiului îşi târăsc burţile enorme peste acoperişurile ţuguiate şi peste coroanele tulburate de vânt ale copacilor. în grădina din dreptul intrării, printre trandafiri şi crăiţe plebee, stă plăpând, speriat şi plin de rod încă mic, un gutui. Ramurile s-au răsucit căutând soarele de parcă ar fi nişte braţe firave de copil ce imploră iertare. Dar toate rămân în urmă, lepădate într-un văzduh neliniştit, dincolo de uşa închisă de la intrare. Gradowicz pătrunde în tăcerea tihnită a Occidentului, a acelui Occident pe care trebuie mereu să-l informezi: vrea să ştie tot, pentru a se putea îndepărta cât mai mult într-o aură utopică - civilizaţia! Ea cocoşează pe omul din sud-estul Europei, îl umileşte, fie forţându-l să-şi recunoască marginalitatea, fie umflându-i pieptul de o jalnică trufie. în holul mare, pendula cu greutăţi aurite mângâie timpul. Litere şterse, sunet solemn. „Să fiu al naibii dacă poţi citi ora la măgăoaia asta a voastră!" spusese cu câteva zile în urmă Grigore Sturdza, când venise să-l convingă pe Monsieur Tillos de filorusismul Prinţului Cuza. O spusese ca şi când ar fi aşteptat o nouă revoluţie franceză care să determine schimbarea pendulei ca pe un simbol al vremurilor trecute. Consulul este foarte 572 573 mulţumit de Beizadea Viţel. Ştie să dea baluri strălucitoare! Printre valsuri şi cadrile, bărbaţii politici ai ţării manifestă o bizară atracţie către un anume birou albastru. Zâmbind, plimbându-se printre grupuri de doamne, complimentând şi promiţând, ajung, cu paharele de Cliquotsau Chateau-Laffitte în mână, ca din întâmplare, în încăperea cu draperii azurii. în Valahia, un secret e marea bucurie a indiscreţilor! Gradowicz urcă scara la etaj, pe palier un alt ceas aşezat pe o consolă - un ceas nou, cu colonete de abanos şi postament cu sertar pentru chei. Domnul consul Tillos nu are gusturile lui Beclard, cel plecat la Cairo de braţ cu fosta domnişoară Catargiu, cel care mesteca uşurel cuvinte româneşti şi le arunca printre dinţi zdraveni şi buze moi de-a valma cu cele franţuzeşti, ca majoritatea boierilor de pe aici. Domnul Tillos are o aversiune vizibilă faţă de obiectele vechi, faţă de mărfurile orientale; nu vrea să speculeze slăbiciunea occidentalilor pentru „biata artă" a Balcanilor. E bine cotată la Paris, în expoziţii cu oarecare reclamă, în reviste şic, dar, la faţa locului, n-are nici un sens! El a venit aici să... civilizeze! Gradowicz urcă încet scara treaptă cu treaptă. „Căderea iluziei poloneze..." spusese domnul Tillos tot argumentând nevoia unei absolute linişti în Principate... Căderea asta coincidea cu cea a autorităţilor napoleoniene. Asta nu voia să observe noul trimis al împăratului! Ce mai putea oferi Franţa? O speranţă deşartă! Dar mai avea dreptate Ludwiga să mizeze pe ajutorul englez prin intermediul turc? El nu mersese decât pe intuiţiile ei şi ale lui Chaika, însă nici ele nu fuseseră salvatoare. Politica a ajuns o afacere. Nefericirea naţională n-o mai ia nimeni în discuţie. Gradowicz se căzneşte să uite propriul lui romantism. Ce rămăsese din el? Vinde informaţii cui plăteşte mai bine, cumpără moşii, parcele în centrul oraşului - chiar la doi paşi de consulat ridică un hotel. Este un om bogat. în Valahia venise să-şi izbăvească ţara şi sfârşea printr-un pact cu diavolul. Vorbărie! Vorbărie! Politică! Peste toate cele, simţea bătrâneţea ca pe un început de rigiditate în relaţii. Nu se mai adapta uşor noului consul, al patrulea căruia trebuia să-i facă faţă. Iar domnul Tillos este un fioros reprezentant al diplomaţiei franceze din a doua jumătate a secolului, „luminos între toate", al XlX-lea! „O jumătate neagră, stimaţi contemporani! Urât mirositoare! La urma urmei, o mizerie!" Un fulger luminează pentru o secundă paşnica obscuritate a palierului. Consola cu picioare groase ca de leopard bătrân şi gras face parcă un pas înainte pentru a se retrage apoi, cu o nefirească teamă, în spaţiul întunecat al unor culise. Urmează răzbunarea grosolană, de bâlci - cu tobe puternice - ce zguduie cerul şi pământul şi solida clădire a consulatului cu depeşele ei cu tot. Trupul zguduit de greţuri al Anei, aplecat peste ligheanul de porţelan de la lavabo! Şi gemetele ei înăbuşite: „Aâhm! Aâhm! Nu mai pothm!" Apoi liniştea sumbră a apropiatei furtuni şi picioarele ei încălţate, aşezate pe plapuma verde, cu vârfurile lipite şi călcâiele depărtate şi sudoarea şiroindu-ipe frunte şi pe obraji. în încăperea lui din consulat miroase a tuberoze. Buchetul pe care i l-a dus ieri Anei a lăsat urmele lui, deloc diafane - e un parfum greu, consistent, violent. „Un parfum care ne-o ia înainte, ne angajează sentimental şi în cele din urmă reuşeşte, prin insistenţă să ne desolidarizeze. Un parfum inamic, puţin greţos, puţin prea încrezător în el însuşi, ca uh fante din mica burghezie, frumuşel, sprintenel, plin de har sexual şi care vrea cu tot dinadinsul să cucerească lumea... politică." O malformaţie sufletească aşa cum este una fizică - o mână lipsă sau un ochi nevăzător! Pe birou note, note, note... Monsieur Tillos nu mai are de mult siluetă, dar îşi întreţine o imagine de francez plin de fantezie prin câteva artificii mondene: favoriţi lungi, barbişon ca al împăratului, cărare pe stânga prin claia de păr. „Ar fi prea flatant să-i spui greco-romană, căci este de-a dreptul africană! E prea decorativ! constatase Ghica măsurându-l la prima întâlnire. Seamănă cu statuile antice: adică nişte unii care au fost şi care vor mai fi, şi care n-ar fi bine să aibă pretenţia la prea multă intelectualitate! Şi când te gândeşti că ei sunt: Caligula, Claudius, Tiberius, Marcus Aurelius etc...., plus liota de generali care, de fapt, au făcut treaba!" Monsieur Tillos este şi volubil; „Un francez volubil nu este decât un francez banal", spusese acelaşi Ion Ghica. Singura particularitate ieşită din comun este că atunci când n-are nimic de spus cântă, în surdină, sau fluieră, aproape în tăcere - diplomatică! - prin încăperile consulatului sau în interiorul cupeului; toată societatea românească a auzit cu urechile ei aria lui Almaviva şi o arie din Mefistofeles. Drept care românii îl găsesc pur şi simplu antipatic. De sus în jos. Cuza îl priveşte cu o politicoasă nelinişte, dar nu uită uneori să-i şi zâmbească cu oarecare condescendenţă („care o să-l coste"). Miniştrii sunt şi ei uşor enervaţi de aroganţa asta, iar doamnele nu se arată prea binevoitoare cu un francez care nu le face curte şi cere să i se facă şi chiar cu o violenţă imperativă. La ce te poţi aştepta, la urma urmei, de la un tenor cu atâta zel? Şi ar mai fi ceva. Domnul consul are cei mai fini pantofi din România. Toţi bărbaţii cât de cât cocheţi şi oricât de în afara politicii oficiale admiră acest lux subtil — pantofi din piele de viţel şi ciorapi de mătase! Asortaţi! „Ei, lua-l-ar naiba! Un dandy! Ceva în genul lui George al V-lea! Oribil exemplu!" râde Gradowicz aşezându-şi hârtiile pe birou. Bum-bum-bum, se aude de afară, după ce seiful, secretairul plin de hârţoage, biroul încărcat de rapoarte neterminate gem scurt sub lumina 574 575 unui fulger zvăpăiat. în Bucureşti, orice este posibil. Chiar şi simularea unei furtuni! „E greu să înţelegi politica.francezilor în lume, în acest moment, îi spusese Ion Ghica, pentru că nici ei, acasă, nu ştiu ce fac!" înainta surâzător spre camera albastră a prinţului Grigore Sturdza. înainta vorbindu-i printre pleoapele grele, inexpresive. „Ce şansă să te facă Dumnezeu cu asemenea ochi derutanţi, nu zău, suntem în secolul miracolelor!" Ei, şi dacă e vorba de ele... . Miracolele româneşti sunt teribil de complicate, mai ales că nu generează acel vertij fanatic la care te-ai fi aşteptat, ci doar o mică uimire şi apoi o glumă. Iar cei ce le produc, domnitorul şi aliaţii săi, şi cei ce le înghit, oamenii politici acceptaţi parţial sau excluşi de la putere, ca şi cei cârcotaşi de prin case, cârciumi de mahala, naosuri de biserici, pieţe de primării săteşti, redacţii improvizate de ziare etc. au ceva comun, o vesel-sceptică disperare. Ştiu atât de bine ce-ar trebui să facă şi ştiu atât de bine să nu facă nimic. Faconda valahului! Ce minunăţie! Se critică, se critică, se critică şi se aşteaptă ca cineva din afară, din cer, de pe pământ să rezolve totul. Cei câţiva foarte activi nu ştiu cum să se anihileze unul pe altul. „De câte ori ne plângem de ceva, de câte ori revendicăm ceva şi încercăm să restabilim un echilibru în această politică diletantă, îi explicase Ghica lui Tillos, suntem ameninţaţi cu intrarea ruşilor, turcilor, austriecilor. Se profită de exemplele istorice pentru a uita că cel care tulbură apele este Cuza!" S-a săturat de toate. Pentru că toate sunt atât de confuze. Domnul Tillos este prea îmbuibat. Pe lângă somn, nisetru, potârniche sau păstrăv, ideea nedemocratismului regimului lui Cuza îi încarcă stomacul. Monsieur Tillos este expresia însăşi a acestei confuzii. Una de la centru, de la Quai d'Orsay, alta de aici, de la faţa locului. Rapoartele lui sunt nişte nesfârşite pledoarii pentru nimic şi Gradowicz nu mai pridideşte cu traducerile, iar lumea politică românească pare brusc un fel de miraj oriental - Prinţul, Sfetnicii şi Supuşii! Ca în distribuţiile spectacolelor de teatru, unde enumerarea personajelor se încheie: „oşteni, mulţime, popor!" O lume revolută, încărcată însă de otrava ideei europene a democraţiei politice. Se aşează la biroul lui. Un fulger cade oblic în încăpere. Luminează, o fracţiune de secundă, secretairul plin de scrisorele diplomatice cu delaţiuni interne, scrinul cu depeşe din Paris şi seiful unde stă închis cifrul, cam naiv, al corespondenţei... îşi lipeşte palmele de marchetăria mesei - aşa cum Ana îşi lăsase mâinile leneş pe marginea plapumei verzui: „Ahâm! Ahâm! Nu mai pot, hm!" şi iar se ridicase şi iar peste lighean, ţipase, printre icnete de greaţă: „Ce mi-ai făcut?" ca şi atunci când la capătul voluptăţilor şoptea în urechea lui: „Nu mă lăsa!" Ana nu-i va oferi niciodată un copil. Ştie deja acest lucru foarte limpede. Tot ceea ce el adună nu arată decât frenezia pură a acumulării, dorinţa de parvenire, atât. Trupul femeii respinge fătul. Şi ea îi reproşează lui asta. Vine la consulat cu dorinţa de a-şi găsi o insulă de iluzii şi nu descoperă decât parfumul de tuberoze pe care l-a lăsat buchetul rigid şi teatral; cu el a vrut să îmbuneze suferinţa soţiei sale ieri, înainte de a o apuca greţurile şi disperarea. E a patra oară când este sigură că nu va putea naşte un copil. Stă înţepenit pe scaunul consulatului şi măsoară propria lui dramă de la înălţimea propriilor lui interese. „Ar fi ceva foarte valah, ar spune Ludwiga Sniadeska, dacă n-ar fi ceva foarte polonez." Singurătatea îl îmbracă într-o armură. Şi uneori, când trebuie să iasă în lume este atât de jovial, atât de binedispus, atât de ironic, de stăpân pe sine, şi are replică şuierătoare, şi are la îndemână oricând un calambur pe gustul interlocutorilor, pentru ca apoi să se distreze de minune la glumele lor, la jocurile lor de cuvinte, la bârfele lor! Un fel de exuberanţă isterică şi o incapacitate de a-şi desface armura în faţa cuiva, chiar atunci când nu riscă prea tare. Singurătatea naşte frica de celălalt, izolarea interioară provoacă spaima de confesiune. Şi tot Ludwiga este salvarea. Relaţiile lui cu ea au căpătat, mental, un aspect camaraderesc, fratern. Sunt oameni care au trecut prin multe, se cunosc bine şi-şi pot spune franc deznădejdea ca şi pasiunea cea nouă: tranzacţia. E un joc în care Ludwiga, bănuieşte el, a intrat cu mult înaintea lui, un joc ca alergările de cai. Mizezi pe o afacere, ca pe un armăsar sau o iapă bine educată pentru câştig. Se imaginează cu Ludwiga pereche, aşezaţi la o masă cu postav verde şi mici căuşe aurite în care adună, ca un zaraf, bănuţi şi perle. în timp ce el, cu o balanţă fină, cântăreşte aurul, ea, răsfoind Heptameronul Margaretei de Navara şi aruncând o privire blândă trudei lui, mâinilor lui uscate, îi şopteşte ultimele perfide preţuri. Un joc de-a viaţa! Masa zarafului! Conversaţiile lor din gând s-au acrit: „Louis Gradowicz, am murit deja!" „Ştiu! Nu s-a putut altfel!" „Dar Polonia?" „Nu va muri niciodată! Noi îi asigurăm supravieţuirea prin lenta noastră pieire!" „Suntem prea mărunţi, Louis Gradowicz!" „Ce ne poate scăpa de această mizerie decât ideea că undeva este Ea, patria, care se înalţă umilindu-ne!" „Am început s-o uit Louis Gradowicz! Mi-e sufletul bolnav. Sunt cuprinsă de febră. Patria mea este Racul, Louis! în curând mă voi muta de aici, în loc de verdeaţă, unde nu este întristare, nici suspin!" „Eu n-am uitat-o. E mai rău, o speculez, Ludwiga! înfrângerea noastră mi-a adus aici multă simpatie şi am avut neruşinarea s-o folosesc pentru a-mi spori averile! Ce se 576 577 va întâmpla cu mine? Ce voi mai putea spera când nici tu nu vei mai fi!" „Dincolo de orice, datoria faţă de Polonia, Louis, datoria!" Datoria îl obligă să lucreze cu Tillos, un ipochimen arogant, care, când intră într-un salon bucureştean - şi „Dumnezeu ne este martor, un salon bucureştean este o copie fidelă a unuia parizian!" - vrea să se ştie că Orientul este un spaţiu barbar pentru supremul său rafinament. Dansează cu graţie şi vanitate, discută cu interes şi distanţă. Rapoartele lui sunt pline de notiţe privitoare la replicile iui arogante: „l-am spus lui..." „L-am respins pe..." „L-am pus la punct pe..." „Am lămurit chestiunea în faţa lui Vodă.:." Şi toate ar fi bune dacă n-ar arăta din când în când un simţ moral care striveşte delicatul instinct politic. Ţine să pună ordine în moravurile valahe. „Domnul Tillos este un diplomat sinucigaş" spune Ion Ghica. Este gata, adică, să-şi lepede prin exaltare interesele naţionale imediate, pentru unele de mâine. Şi vorba aceluiaşi: „Cine le cunoaşte pe cele de mâine? Vom fi mai buni? Vom fi mai curaţi? Vom fi mai frumoşi?" „Rapoartele mele secrete, constată Gradowicz, sunt deja nişte obiceiuri, nu mai sunt nişte convingeri!" Mângâie leneş hârtia din faţa lui. Pana ascuţită o încearcă pe vârful degetului. Bum-bum-bum! face văzduhul valah în timp ce el îşi plânge soarta polonă. Monsieur Tillos manifestă faţă de lumea politică valahă un dispreţ suveran. Degeaba! Susnumita lume nu-l ia în seamă. Se complace într-o inconştienţă opacă. Şi-i zâmbeşte, şi-i vorbeşte, şi-l bârfeşte cu egală plăcere. Ştie ea ce ştie! Un consul ia Bucureşti nu este mare lucru la Paris. Iar domnul Tillos plusează. îşi împinge umărul drept înainte. Vorbeşte cu aerul celui care nu poate trăi fără ultimele ştiri din Guatemala! E limpede că a fost trimis la Bucureşti, nu numai împotriva dorinţei, dar şi a voinţei lui. Şi se răzbună în fel şi chip! Asta îl împiedică să vadă pelerinajul bărbaţilor în salonul albastru din casa lui Grigore Sturdza. Se priveşte numai pe sine, îşi priveşte propria strălucire. Noroc că sunt alţi ochi care văd şi alte guri care clevetesc şi alte urechi care ascultă şi alte limbi care traduc faptele şi alte minţi iscoditoare care interpretează curioasa atracţie şi felul zâmbitor de a intra şi a ieşi pe uşa cu feronerie aurită şi alte mâini agere care notează cine a intrat şi cine a ieşit, şi, cu vorbe iscusite, îi aduc la cunoştinţă domnului consul ceea ce el văzuse, auzise şi nu băgase de seamă. „E rău pentru un diplomat să fraternizeze prea repede cu ţara unde a fost trimis, dar e rău şi să persevereze în a o dispreţui", comentase amuzant Ion Ghica. într-un anume sens Gradowicz îşi asumase rolul de a-i deştepta atenţia mai marelui său, într-un alt anume sens îşi luase libertatea de a-l ţine în somnolenţă! Politica este o afacere, atunci când se sting licăririle nobile ale speranţei, ale încrederii într-o soluţie superioară de viaţă. 578 i" „Am început să fac parale! îşi spune Gradowicz. Ce mai semnifică polonia pentru mine?" ■ Şj totuşi o sfâşietoare disperare se aşează pe sufletul lui înrăit de câte ori se gândeşte că niciodată nu va mai revedea Cracovia - Barbacanul, copacii supli şi calmul lin al grădinii ce înconjură vechiul oraş, noua, eleganta Primărie şi bisericuţa Sfântului Adalbert, aproape intrată în pământ ca şi Biserica Sf. Gheorghe vechi de pe malul celălalt al Dâmboviţei, înconjurată de casele medievale, casa Salamandrelor, a Capului de Aur, a corbilor, a berbecilor, casa gris, casa Montelupi, Potocki, Wiezynek, Spiski şi impunătoarea, energica biserică Notre-Dame! Printre străduţele înguste, cu miros de pisici vagabonde, nu se va mai putea strecura, ca atâţia oameni din atâtea secole apuse, spre Universitatea Jagielonska - „Collegium Maius, Collegium Kollataja, Collegium Minus, Collegium Slavisticum...!" - iar pe alte străduţe îmbâcsite, cu case aplecate unele spre altele ca în gravurile medievale, spre colina Wawel, spre castelul ei autoritar, puternic, inexpugnabil! Niciodată! Un cuvânt de o forţă, de o violenţă zguduitoare! Acest niciodată, ca moartea, te închide în singurătatea unui spaţiu străin, în liniştea plată a trupului: munceşti, dormi, mănânci, faci dragoste, fără să mai aştepţi nimic. \ Niciodată! La el contribuie din plin Ana, cu neputinţa, mărginirea ei gingaşă şi nevoia ei de a-l inculpa. Nu va fi mamă... Şi pentru ea există un niciodată!'Mila i se amestecă atât de confuz cu revolta. „Am început să fac parale! O compensaţie! Sinuciderea. Cazi în propriul tău trup. Cui să-i ceri ajutor? îţi umpli casa de lucruri şi mai cumperi o casă, o moşie, şi-ţi acoperi astfel eşecul, şi-ţi mângâi astfel vanitatea de a fi un învins. Calci apăsat. îmbătrâneşti şi niciodată e mereu mai puternic. Parcă s-ar hrăni din sufletul tău." Gradowicz stă cu tâmplele în mâini. O bătrânică traversează uliţa Szczepanska. Fustele ei, trei, patru, flutură moale şi mângâie leneş coşul de nuiele acoperit cu un şervet alb, din care ies impudic un cârnat roz şi frunzele verzi ale unei ţeline proaspete. [ Din casa familiei Morsztyn îşi face apariţia un valet, purtând un pachet \ mare în braţe. Un ciorap îi alunecă peste catarama lată a pantofului, iar I mersul grav îl împiedică să vadă micul detaliu ridicol. Un căţel vagabond amuşină zidul bisericii Sfântul Marc. „Dar Sfântul I Marc ce părere are?" întreabă Barbara, prima lui iubire cracoviană, şi-şi | agită zulufii castanii. Are o bonetă mov, apretată şi împodobită cu o pan-| glică de mătase. îi strălucesc ochii vicleni. Ei, prima dragoste este întot-j deauna vicleană, amăgitoare! Şi se repetă, se repetă... Lângă micuţa i Barbara, iată, un alt Louis râzând stupid şi plin de speranţe... I Cum pot lucrurile acestea atât de fireşti să se petreacă fără el? | Sinuciderea! I El, acel ei adevărat, păstrat ca un talisman la gâtul unei persoane 1 579 anonime, comune, acel el substanţial a fost distrus bucată cu bucată, încetul cu încetul. Este un locuitor al României. Un intrus, un venetic, unul „care ne ia nouă averile!" Niciodată! „Polonia, dragostea mea!" Se poate muri şi astfel pentru o idee? întunericul. Sufletul blând neputincios. Moartea. Aude paşii grei ai lui Tillos. Urcă scara. Se opreşte în dreptul ceasornicului cel nou. îşi potriveşte propriul ceas - o „ceapă" mare: capac de argint cu zâne decorative care dansează pe pajişti decorative - şi capacul face un clac foarte orgolios, mărunt orgolios, când este deschis sau închis. în curând va ajunge la uşa lui. îşi pune hârtiile în faţă. „Piei, piei, nefericire, suflete al meu! Du-te în altă lume, du-te la dracu'!" încearcă să scrie ceva, dar nu-i vine să scrie decât: „Vor să-l răstoarne pe Prinţul Cuza! Vor un Prinţ străin!" Repede, repede. Ca un mesaj mâzgălit pe un zid igrasios, ca un mesaj desenat pe nisip... Uşa se deschide. Faţa plină de dispreţ a lui Tillos, iat-o! în toată frumuseţea ei franceză... - Dragă domnule Gradowicz, avem vreo noutate? Sinucidere. PARTEA a Va I Intră în Bucureşti, zgribulit sub pledul de lână. Zăpada pură a Gherganilor a rămas mult în urmă. Aici e clisă neagră şi e întuneric. Seara cade devreme şi uliţele sunt rău luminate. Câte o trăsură sparge somnolenţa mohorâtă a oraşului şi arată, cu felinarele ei, calea. Ghiţă s-a lăsat în seama cailor. Simte asta după cum îşi schimbă singuri mersul. Când se apleacă atent să privească, prin ferăstruică, mahalalele, copacii tăcuţi pe care mai mult îi bănuie, grădinile uscate, îngheţate şi micile cocioabe care se numesc magazii, unde tot gospodarul îşi adăposteşte uneltele, lemnele de foc, butoaiele şi toate ulcioarele sparte de care nu se îndură să se despartă, nu vede decât alunecarea cam zdruncinată a rarelor ochiuri de lumină care clipesc prin casele răzleţite. Aerul este rece şi îndesat. Intră perfid prin ramele uşilor laterale şi pătrunde sub pledul gros cu care şi-a înfăşurat picioarele. Durerile reumatice nu-l mai slăbesc de câteva zile. Şi doctorul Marcovici ştie atât de bine să ridice din umeri şi să-l tot îndese cu alifiile acelea neputincioase! E un frig de crapă pietrele. Se ghemuieşte mai bine sub pled. Ce-o fi făcând Vasile Alecsandri la Mirceşti? Scrie. Şi-a regăsit odihna lui cea plăcută din care pretinde că iese, când şi când, doar pentru a se întoarce cu mai multă încântare la ea. I-a luat foc biserica şi ţăranii s-au învârtit în jur fără să dea ajutor, făcând glume foarte puţin ortodoxe, „ce qui prouve que le peuple roumain est voltairien ultra." l-ar place acum să stea cu el de vorbă la gura sobei. Deşi ştie bine cum ar pleda pentru Cuza, chiar dacă doar demonstrativ şi nu din convingere, şi cum l-ar ironiza aţos pe Kogălniceanu, asupra căruia aruncă toate vinile, ca şi pe toţi cei din jurul Prinţului, cu excepţia lui Negri. „El, întotdeauna, a fost o excepţie!" Pe bancheta din faţă se aşează şi acest prieten ce se topeşte la Constantinopol în diplomaţia greoaie, încâlcită a orientului. „Cum poţi tu 581 trăi, îl întreabă, tu, atât de rigid moral, în flexibilitatea relaţiilor de acolo? în acel viespar de interese îţi este scut înţelepciunea sau răbdarea?" Şi, totuşi, altceva ar vrea să ştie: cum îl judecă Negri acum pe Cuza? îl serveşte pentru că, de la depărtare el se confundă cu ţara unită sau îl preţuieşte cu adevărat pentru ceea ce a făptuit? Din refuzul de a prelua preşedinţia Camerei oferită cu atâta autoritate de Cuza, s-ar înţelege că n-a vrut să-l ajute, că, fără a-i fi ostil, îl dezaprobă. Poate i-ar place să părăsească acel Constantinopol al tuturor tergiversărilor, dar nu pentru a intra în jocul dintre Cuza şi Kogălniceanu. „Trebuie să-l pună pe Mititză Sturdza să-l tatoneze pe Negri imediat ce va veni în ţară." Constantinopolul, refractar la început acestui agent tenace al unei ţărişoare lipite împotriva voinţei turceşti a sfârşit prin a-l accepta şi respecta. Un agent fără supleţe, dar totdeauna revendicativ, fără vioiciunea occidentalilor - atât de lesne de păcălit, şi fără viclenia orientalilor -atât de lesne de ghicit, un bărbat ce-şi înfaşă cu umor bunele intenţii ratate, dar nu pierde firul unei acţiuni săpând conştiincios matca ei, încet, pe îndelete, moldoveneşte, aproape pe nevăzute, încât oamenii care nu credeau să vadă vreodată râul curgând prin faţa casei lor se trezesc într-o dimineaţă cu covorul mustind de apă în dormitorul umbros. Este triumful unei nobleţi fade, fără strălucire şi orgoliu. „Negri dezminte imaginea diplomatului care zbârnâie ca un titirez în mijlocul societăţii pestriţe adunate în salon. El îşi trimite cartea de vizită, aşteaptă, intră solemn, vorbeşte grav, plictiseşte pe demnitarii dornici de bârfă şi treptat, treptat îşi câştigă prestigiul." Cum îl priveşte el pe Cuza n-a putut afla. în zilele din mai când s-au văzut ultima dată, Negri sărea peste subiect: „Nu vă pripiţi, spunea, sigur, este un gest de autoritate această lovitură de stat, este o încălcare a democraţiei, dar, recunoaşteţi, era foarte necesar". Apoi, din nou, se puneau în discuţie acele intenţii bune pe care Cuza ar fi fost nevoit să le îmbrace în replici cam brutale. Negri care, după ce vorbea cu Liebrecht, cerea apă să-şi clătească gura, nu va fi niciodată de partea camarilei, dar nici nu se va despărţi de Prinţul său. Ghica îşi trage pledul până sub nas. Miroase a lână umedă, un iz puţin înecăcios. Respiră adânc aerul rece, filtrat prin umezeala lâncedă. E ca într-o cabină de vapor. Chiar şi legănatul trăsurii, hâţâiala ei ritmică seamănă; doar ropotul copitelor şi al roţilor pe pietrele străzilor întunecate nu au nimic comun cu valurile mării. în trăsură, îşi face loc Arăpilă. E mare, negru şi îmbufnat: „Eu stau acasă!" O soluţie trufaşă şi comodă... „N-o să iasă nimic, îţi spun eu. Trebuie lucrat la Paris, Londra, Petersburg, Constantinopol, Viena... îl dai jos pe Cuza, vine altul..." „Dacă arătăm că-l putem da jos pe unul, celălalt va fi cu băgare de seamă." „Cu băgare de seamă la cine? La noi? E ridicol! Ochii oricărui om în acea poziţie sunt aţintiţi spre..." „Paris, Londra, Viena etc." „Exact. Nu e nevoie să mă ironizezi când, până una alta, nu m-ai contrazis cu vreun argument." „Eu nu-ţi aduc argumente, ci posibilitatea unei opoziţii." „Opoziţie la ce? La legea rurală? Cum am făcut la cea a impozitelor? N-o să iasă nimic, cum n-a ieşit nici din aceea. Te iluzionezi crezând că ragi când, de fapt, miorlăi." „Tăcerea nu e mai bună ca miorlăitul." „Tăcerea e mai curată." „Tăcerea ta curată nu face istoria!" Cearcănele de sub ochii Golescului tresar nervos: „Nu noi îl putem răsturna pe Cuza!" „Dar cine? Viena, Petersburgul, Londra etc." „Mă tem că da." „Arăpilă, cândva am făcut o revoluţie!" „Car.e a eşuat." „Ba a învins! îl priveşte mustrător. Cât trebuie să fii de dezamăgit de toate pentru a accepta ca alţii să-ţi împlinească speranţele? Suntem plini de planuri, iar tu vrei să stai de-o parte!" Un şir de felinare îşi licăre lumina prin fereastra cupeului. Trec prin dreptul Cotrocenilor. Sunt dincolo de cazarmă. Prietenii! Câte nuanţe într-un singur cuvânt. Pe unii ţi-i alegi, pe alţii ţi-i alege soarta. Pentru Negri, pentru firea lui patriarhală are o certă devoţiune, dublată de stupoare. „E oare posibilă atâta generozitate înţeleaptă şi greoaie?" îl bănuia de trufie, dar n-ar îndrăzni să recunoască asta în faţa nimănui, mai degrabă ar spune despre el că este un om politic fără vocaţia politicului, decât să-i nege vreo calitate morală sau sfidătorul dezinteres material. „Pronunţă prea des cuvântul răbdare, însă este perfect în rolul său. Are strategia tenacităţii modeste, opace. Negri este ceva ce nu mai există de sute de ani, stimaţi contemporani!" Altfel se simte cu Alecsandri - o comunicare veselă, mereu învolburată, ca o perdea când, în plină caniculă, se stârneşte vântul. Cu el e altceva, e relaxant, cu Negri trebuie să fii cu ochii în patru să nu te prindă în flagrant delict de frivol cinism. încearcă să vadă cât este ceasul în dreptul geamului puţin aburit. îşi concentrează privirea, căci nu şi-a mai scos din buzunarul vestei pince-nez-ul. Pare a fi doar şase şi jumătate. Se ghemuie iar în colţul lui. Când e vorba de prieteni se gândeşte mereu doar la cei din tinereţe, aşa cum bunica Dudescu visa numai morţii familiei. E singura vârstă pură. Prietenii de azi? Nu sunt numai aliaţi sau tovarăşi de interese, ci chiar cuceriri sufleteşti şi, totuşi, vin spre el cu un aer preocupat, ca oamenii pe care numai nevoia îi scoate din tăcere. Idealuri comune se găsesc destule. „Nu ducem lipsă de măreţia lor!" Dar fraternitatea, iluzia unei înrudiri spirituale pâpâie ca o lampă căreia i s-a ars fitilul. „Romantismul protestaţiei, lirismul impalpabil al unei opoziţii care mizează pe nebunia colectivă..." Numai cei de ieri au dreptul de a intra în negrul căuş al trăsurii pentru a-ţi verifica seninătatea sau tulbureala minţii. Au şi dreptul de a refuza, ca Nicu Bălcescu, orice convocare de acest fel, iar Ion 582 583 Ghica, de la o vreme, îşi ia dreptul de a nu-l mai chema. Sfântul revoluţiei lor (pe care au ajuns unii acum s-o ridiculizeze) ar vorbi prea mult despre sacrificii! Prin sobrietatea ţinutei lui ar rupe utopia prosperităţii lente, banale - un om venit în frac la o serbare câmpenească! Nişte cheflii care au ieşit dintr-o cârciumă mizeră cântă răzleţ: - Suflecată, pân' la brâu, ducea, ducea rufele la râu... Râsete, grohăituri. O trăsură care vine din sens invers taie cu felinarele ei întunericul şi, prin fereastră, vede o clipă chipul puţin veşted al unei femei cu ochii mari rotunzi, trişti. Pe străzile mai înghesuite se întrezăresc opaiţele, lumânările şi lămpile în jurul cărora, prin case mărunte, familiile se strâng în jurul mesei, la taifas. Apoi casele mai înstărite îşi impun sfidarea rece a geamurilor aburite de frig. în ropotul monoton al roţilor şi potcoavelor celor patru cai, Ghica se gândeşte la Jeannine, la sfârâitul ei de pisică, la ochii cu pleoapele puţin vineţii şi adormite. I-a promis un căţeluş de la Ghergani. Pichi a adus pe lume doi patrupezi frumoşi, dar cu perspective de a ajunge nişte namile. Nu-i poate dărui nişte pui de lup unei atât de fragede făpturi. Chiar dacă şi ea este un mic carnivor cu simţuri bogate şi imaginaţie puţină, cu instincte sigure şi idei de împrumut. însă ce piele fină, ce coapse subţirele, ce sâni rotunzi, ce pofte nesăţioase! Când îşi aşează capul cu plete blonde pe pieptul lui şi susură micile ei cântece senzuale, micile ei refrene - suspine, gemete, hohote înăbuşite de plăcere - plutesc cu patul, ca într-un basm oriental. Peste mări şi ţări! El îşi simte trupul toropit şi mintea aburită. O sexualitate nărăvaşă alungă orice subtilitate şi stăpânire de sine. îi spune poveşti în timp ce-i sărută ceafa umedă la rădăcina coamei aurii, îi mângâie umerii şi braţele albe, care îl înconjoară cu tandră energie, şi-şi opreşte urechea pe sânii ei, acolo unde sângele pulsează, zvâcneşte, îşi coboară mâna încet, încet spre pântecul rămas acoperit de cearceaful cu dantelă roz, un pântec subţiratec, fibros şi, totuşi, atât de voluptos aşteptând... Trăsura se apleacă brusc pe o parte şi un zgomot urât rupe scena erotică. Armăsarii o târăsc încă doi-trei metri şi se opresc la icnetele groase ale lui Ghiţă. Caroseria se izbeşte de pietrele caldarâmului şi Ghica se trezeşte cu capul izbit de acoperişul capitonat al cupeului. „Peste mări şi ţări, phui!" Aruncă pătura de pe genunchi şi n-apucă să deschidă uşa că vizitiul ţipă de afară: - Ne-a sărit o roată, coane! Coborât din patul său de voluptăţi călduţe, ţipă la rândul lui: - Ce faci Ghiţă? Ce dracu' faci? N-ai văzut că e slăbită? - Nu era slăbită! - Eeee! O fi slăbit-o Sfântul Duh între Răcari şi Titu! Frigul i se lipeşte de faţă ca o mască. Trăsura stă rezemată pe o osie, caii fornăie nervoşi, cu spinările asudate. Sunt chiar pe Podul Mogoşoaiei, aproape de Palat. „Bine că n-am păţit-o în faţa lui!" Din casele lui Mânu şi ale lui Lahovary se revarsă gălbuia lumină a unor felinare şi sticlirea ferestrelor. Ghica bombăne. „Ce călătorie!" Se ţine după Ghiţă care dă ocol, bâjbâind, trăsurii. Câţiva trecători se opresc, privesc, întreabă, îşi dau cu părerea şi pleacă mulţumiţi. Se aude o voce: - Ce faci prietene? Din ceaţa neagră tăiată de râurile lăptoase ale felinarelor se desprinde silueta rotundă a lui Kogălniceanu. - Sunt luna care se învârte în jurul Pământului care se învârte în jurul soarelui... - Un nou joc de societate? - Ar fi cam dur! Dar dumneata? Ce joc te-a scos în stradă? Te plimbi pe o asemenea vreme în jurul palatului? Kogălniceanu pufneşte pe nări ca armăsarii pe care Ghiţă şi-a adus acum aminte să-i acopere cu pături aspre. -Tocmai mă pregăteam să părăsesc acest roman modern. - Ca să intri în altul? - Cu firea mea, cu ideile mele, am şanse, nu? Veselia primului ministru este puţin silită. Ochelarii îi stau pe vârful nasului cam aplecaţi spre stânga. „E ceva răvăşeală în înfăţişarea trufaşă a omului de la doi mai!" în dreapta, la câteva sute de metri, se vede palatul domnesc. Se aud ropotele cizmelor. Se schimbă garda. - Poftim unde şi-a găsit să-şi iasă din ţâţâni, spune Ghica arătând roata pe care Ghiţă se chinuie s-o aducă lângă trăsură, rostogolind-o, proptind-o cu genunchii. Stau acolo - nişte copii aruncaţi în stradă, în întuneric, ca pedeapsă. Kogălniceanu s-a oprit lângă el cu mâinile vârâte în buzunarele paltonului şi pufăie într-un fel de râs mohorât. - Las-o, Ghiţă, hotărăşte Ghica, rămâi aici, îţi trimit doi oameni să te ajute! Deschide uşa trăsurii. Dinăuntru năvăleşte aerul stătut şi cald al propriei lui răsuflări. îşi ia micul sac de voiaj în care îşi ţine hârtiile, actele, manuscrisele. Se întoarce spre Mihalache care aşteaptă cu privirea rătăcită în gol: - Nu vrei să bem un pahar de Porto? îl întreabă. Dacă la ora asta, în iarna aceasta de graţie a anului 1865 pleci pe jos de la palat e semn că ai sufletul mâhnit. - Maurul şi-a făcut datoria, maurul trebuie să plece! spune 584 585 Kogălniceanu şi se alătură mersului lui cu oarecare înviorare, fără a abandona tonul amar: Pun o lespede grea pe cariera mea politică! Ghica întoarce capul spre trăsura care, la pas, îi urmează. Trăsura primului ministru nu l-a uitat pe locatarul ei! - Ei, ei! Tonul ăsta face o muzică prea sumbră... Nu te recunosc, nu-ţi recunosc optimismul, încrederea, nepăsarea, verva... Ce-i cu dumneata, domnule preşedinte de consiliu? - Nu mai sunt prim-ministru, spune Kogălniceanu întristat şi Ghica râde parcă înviorat de o glumă. Dar ai dreptate să mă batjocoreşti, ai dreptate... - Pe maur îl doareeee! - Cum naiba să nu te doară când eşti alungat! Când nu se ţine cont de meritele tale reale! Ţi se oferă doar şansa unei demisii penibile! Kogălniceanu se întoarce spre trăsură, i-o arată, întrebându-l dacă nu vrea să se urce. Dar Ghica refuză: - Suntem aproape! Facem câţiva paşi pe jos! Apoi schimbă tonul blând cu unul sarcastic. Hm! Se povestesc scene teribile, certuri, duşmănii, intrigi... -Marile evenimente ne găsesc întotdeauna pregătiţi pentru multă vorbărie. - Se zice că te-ar fi chemat, după ce te-ai răţoit la Adunarea aceea... blajină... plină de amărâţi ambiţioşi şi la Senatul acela... plin de prieteni intimi şi că ai fi încercat să-i vorbeşti despre bal şi rochiile doamnelor... - Ce bal, ce rochii! Se pot îmbrăca şi în postav gris pentru că n-o să vină nimeni. Ştiu bine că o să boicotaţi balul de la Curte toţi. - O ştie şi el şi tocmai de aceea a urlat la tine: „Je n'ai pas le temps d'entendre tes fariboles, parlons d'affaires serieuses. Eşti nebun sau cretin?..." E adevărat, aşa ţi-a zis? „Mă arunci în braţele primelor corpuri ale statului prin cuvinte negândite, stârneşti cele mai calme adunări? în timp ce mă căznesc să nu se vadă nulitatea lor d-ta le arăţi public stupiditatea?" E adevărat? Aşa ţi-a spus? - Vorbărie, vorbărie... Un beţiv le taie calea, le dă târcoale, strigă: - Nu-mi mai place nevastă-mea, nu! Cincisprezece ani! Mult! Mult! O viaţă de om! Picioarele i se clatină moi, căciula de astrahan i-a căzut pe ceafă. Cei doi se fac că nu-l văd, dar omul se hotărăşte să-i însoţească. Calcă atent pe urmele lor şi-şi continuă plângerea: - E uscată iască! N-are sâni, bre! Devine o prezenţă atât de insistentă încât se simt obligaţi să-l privească şi să-l asculte. - Curtezanii m-au lucrat la Vodă, spune Kogălniceanu încercând să iasă din hârjoana beţivului. - O fi vrut şi Vodă să fii lucrat astfel... Şi nici nu e vorba doar de „curtezani". Ce Bolintineanu, Steege, Kreţulescu... Ai şi dumneata o parte de vină. Prea eşti autoritar! - De ce nu spui ca el: insolent! In-so-lent! Se opreşte repetând cuvântul. Beţivul luat prin surprindere se izbeşte de un gard: - Inzonet, zici, ha, ha, hai că-mi place! Ghica se opreşte şi el, îi pune mâna pe umăr, cu o căldură ironică: - Pari nemulţumit, prietene! Pari tare nemulţumit. - M-a dat afară! S-a lepădat de mine... - De ce să fiu ipocrit şi să spun că-mi pare rău? Bine îmi pare. Vălătuci de aer cald le însoţesc fiecare cuvânt. Kogălniceanu nu se relaxează. Brutalitatea ironică a lui Ghica îi place. îi revine umorul, amărăciunea ia o haină mai lejeră. - Nu-i cazul să-ţi baţi joc de mine! Sunt o victimă prea ieftină. - Victimă? Ohoho! Am trăit s-o aud şi pe asta! Ne-ai îndesat pe toţi într-un sac, ai strâns bine marginile, ai lovit cu parul şi mai zici că eşti o victimă ieftină! - Eu, vigtină! mormăie beţivul reaşezat pe picioare şi încercând să înainteze, dar nereuşind să-şi ridice tălpile de pe caldarâm. Eu, vai de cabul meu! însurat cu un plop, cu o ploapă! Vai, vai! Kogălniceanu, pornind cu paşi repezi, oftează: - Se pare, totuşi, că istoria nu mă iubeşte... - Istoria? Ah, da! Amanta dumitale ideală! îi cunoşti vârsta, îi cunoşti capriciile! Dar cred că n-ai dreptate, te iubeşte din moment ce-ţi îngăduie s-o faci, s-o fecundezi... - N-o iubesc, nuuu, n-o iubesc, încerc s-o... Dar nu şi nu... Cei doi caută să se depărteze de violenta tristeţe a omului ce duhneşte a rachiu. Dar printr-un miracol, prin acel cunoscut miracol al beţivilor, el îi poate urma la pas. Este mereu în urma lor bodogănind amarnic, îngânându-i şi, din când în când, are timp, sufocat de măscări să se proptească în garduri şi în stâlpii felinarelor, însă nu-i slăbeşte şi reuşeşte să se impună: - Bagi fitilul, iese copilul! cântă şi-şi împinge căciula pe ochi. Fostul prim-ministru s-a înviorat. - Nu-i vremea unor lungi guvernări; cine rezistă un an poate fi fericit. Sunt în dreptul bisericii lui Kreţulescu. Nişte masalale ard în faţa uşii şi pe lângă ferestrele laterale. Pe Podul Mogoşoaiei trece în pas galeş o birjă de piaţă. E trasă de un cal găibui şi costeliv. Ghica priveşte la animalul acela, numai piele şi os, şi parcă ar avea în faţă o reproducere mărită a nefericitului beţivan. Birjarul poartă şi el o căciulă ţuguiată şi pe 586 587 umeri şi-a aruncat o pătură roasă. Doarme. După cum îşi clatină capul, balang, balang, ca un pendul cu mecanismul încetinit, doarme de mult şi va mai dormi. E un somn fără început şi fără sfârşit, dar mustrător. Atelajul trece fantomatic. Un mesager căruia nimeni nu i-a mai încredinţat nici un mesaj. Kogălniceanu vorbeşte fără să-l vadă. - Uită-te! îi spune Ghica - Unde? Se aud potcoavele tocite ale marelui dulău răpciugos şi biciuşca jilavă atârnă în mâinile adormite. Vidul memoriei! Lent, ascunzându-şi secretul, birja dispare dincolo de casele lui Pann. „Acest lucru îmi este hărăzit numai mie?" - Gata, a trecut, spune. Am eu oareşicare vedenii! - N-aş zice că eşti genul de om cu vedenii! face Kogălniceanu, între-rupându-şi cu neplăcere discursul. Tocmai se plângea de ingratitudinea lui Cuza. Şi Ghica vrea să repare mica absenţă: - Mi-e greu să cred că eşti un fost prim-ministru, după ce ai împlinit toate dorinţele Domnitorului... - Trăiască, trăiască Domnitorul nostru, urlă beţivul. îi pup picioarele! E bărbat bine, are dame bine! Ghica şopteşte: - Ăsta începe să devină interesant. Ştie ce să aprecieze! însă Mihalache, lovit, ţine să fie leal: - Dorinţele lui Cuza au fost şi dorinţele mele. Ştiu la ce te referi. Nu-mi neg responsabilitatea şi chiar sunt mândru de faptele mele! Trec încet pe uliţa care leagă Podul Mogoşoaiei de strada Luterană. S-a creat între ei o mica intimitate care şterge animozităţile, sau dacă nu le şterge măcar le înăbuşe. Sunt ca două plante care, înflorind în anotimpuri diferite, se întâlnesc deodată în seră. Kogălniceanu, aruncând o privire protectoare beţivului care a rămas puţin în urmă, i se adresează lui Ghica, fără pregătire: - Tu chiar crezi că se poate face ceva în ţara asta cu o ţărănime ale cărei speranţe rămân mereu nerealizate şi cu nişte proprietari care vor compensaţii măreţe? Dacă ţara dă, dacă e bogată şi dă, puterea ar trebui să se oprească la infinit la problemele de principiu fără o soluţionare a problemelor vitale? - Să înţeleg că problemele de principiu au devenit jenante? face Ghica un gest larg cu mâna liberă pe care a scos-o cu greu din buzunarul paltonului. Dar tăcerea puţin sfidătoare a lui Kogălniceanu îl îndeamnă să atace altfel. Esenţial, vital este progresul, iar reformele voastre n-au ajutat decât la tulburarea şi mai mare a apelor. Ai arătat ţăranilor fericirea de mâine! Dar unde găsesc ei capital, unde vor găsi pământ urmaşii lor? 588 Şi, la urma urmei, unde sunt oamenii politici care să-i scape de împrumuturi la boieri? Din celălalt colţ de stradă omul, cu braţele ridicate, incapabil să-şi mai mişte picioarele de frică să nu cadă, strigă după ei: - Vreau una dumpeşă, mă! Vreau una nurlie! Tu-i mama mă-sii de viaţă! Cei doi se mişcă mai lejer de când s-a aşezat o distanţă bună între ei şi nenorocitul cu mintea aiurită.îl privesc cum stă sub ultimul felinar ca un erou de tragedie, gesticulând disperat. Ghica are impresia că deasupra căciulii pluteşte nimbul sfânt al suferinţei. Se întoarce să nu mai vadă. „Orice poate fi batjocorit astfel!" Se bucură când Kogălniceanu revine la ale lor: - E foarte simplu să promiţi oamenilor progresul, mai greu este când trebuie să le arăţi drumul de acces la el. Şi apoi cui i-l promiţi? Pentru fiecare categorie socială el are alt chip. - Eşti convins că drumul acela arată ca reforma pe care aţi făcut-o? Ghica foloseşte pluralul pentru a-i ironiza lui Kogălniceanu solidarizarea cu Prinţul în dorinţele sale sociale. Dar acesta nu bagă de seamă: - Deocamdată, da. Ţăranii îşi văd progresul în pământ. Le-am dat pământ. - Nu pot să cred că nu vezi viciile acestei reforme! Cine a avut va mai avea şi cine n-a avut va visa că are... spune cu un ton rece, tăios. Kogălniceanu zâmbeşte: - Poate că am adus pe lume un copil cu merite şi vicii, dar el există, e viu, respiră... - Socoteşti viu un element provizoriu. Slăbiciunea principală a copilului tău, şi Ghica arată spre văzduhul întunecat unde pare a plana pasărea albă ce poartă panerul divin, este tocmai că nu are viaţă lungă, vindecă doar parţial năzuinţa de proprietate a săracului şi îl convinge pe vechiul proprietar că este frustrat de noul regim şi de progres. Ghica îşi ridică mâna dreaptă, cea fără mănuşă, şi-şi mişcă degetele spre interlocutorul său de parcă întrebarea pe care o pune s-a copt nu în minte, ci în falangele uscate, reci: De ce să facem numai lucruri provizorii când trebuie s-o luăm temeinic? Zâmbeşte sceptic: Sau temeinicia noastră nu stă decât în provizorat? Ei? Palma se răsuceşte ca un melc în faţa ochelarilor celuilalt: Deci, cârpim, mereu cârpim, când de fapt ne-ar trebui o haină nouă! Kogălniceanu se repede nervos: - Reformele taie îţi par temeinice numai pentru că sunt încete? Şi că nu tulbură prea mult apele alea? Ţi-am citit articolele, programele tale economice... Sunt mângâieri suave aplicate unui trup bolnav care are nevoie de mult sânge. 589 - Progresul poate sta într-o modificare de nuanţă, într-o schimbare, într-o împrospătare lină a vieţii... Face o pauză. în dreptul casei lui Lenş, doi tineri ucenici târăsc nişte fetişcane chicotitoare. Ghica şi Kogălniceanu se lipesc de gard pentru a le lăsa drumul liber. Cele două perechi sunt foarte vesele, dar încă stângace. Fetele miros a ploaie, a blană de pisică udă, iar băieţii au o dantură puternică, fosforescentă, care taie noaptea. Abia după ce s-au îndepărtat suficient, după ce nu li se mai aude bucuria nătângă, Ghica poate reveni: - De fapt, am ştiut că o să se întâmple aşa, că o să ajungem la putere şi n-o să ştim ce să facem cu ea. Mihalache a urmărit perechile tinere până au dispărut din vedere, apoi, cu un oftat, s-a întors spre Ghica: - Ne-am sfâşiat unii pe alţii! Prea mult orgoliu, Ghica, prea mult orgoliu! - Tu vorbeşti? - Şi eu vorbesc, recunoaşte cu o mină comică fostul prim-ministru. îşi împinge rama ochelarilor spre rădăcina nasului şi calm, foarte calm, spune: Vezi tu, cuvintele lui Cezar... cum că ar fi preferat să fie primul într-un sat nenorocit decât al doilea la Roma este o emblemă a generaţiei noastre. Mulţi dintre noi au gândit astfel şi dacă n-au găsit gloria lor locală, geografică, au căutat-o în grupuri, la nevoie într-o subfracţiune a unui grup, îiitr-o coterie în care să fie primii. Partidele noastre se deosebesc prea puţin prin ideal şi prea mult prin oameni. Kogălniceanu are o voce moale, obosită. Şi, ca de obicei când ceea ce spune îl i'nteresează, se opreşte din alergătura care pentru el înseamnă mers, plimbare. Acum stă în faţa porţii casei lui Ghica şi îşi tot îndeasă ochelarii pe nas, apoi, ridicându-şi umerii, spune: - Fii drept, Ghica, fii drept! Ceva tot am făcut... Se bate cu palmele pe piept: - Sunt mulţumit, ceva am făcut. - Ai acceptat să fii al doilea la Roma? - Primul, al doilea, nu mai contează când te arde să faci ceva... l-am spus Prinţului: „guvernarea se poate face de către mulţi, administrarea numai de către unul." Nu, nu mă retrag cu lenea în suflet. împingând poarta, Ghica îi face loc să intre: - Puţină lene nu ţi-ar strica, prietene! Dar Kogălniceanu nu se mişcă. Stă cu bărbia proptită în piept şi după câteva secunde replică: - Ecoutez-moi bien! Oricâte fapte minunate ai face, nimic nu te va salva de bănuiala că ai un interes. Am trecut pe lângă viesparul intrigilor ţesute împotriva mea şi prea marele zel m-a umilit. E ca o înfrângere pe câmpul de luptă... - Exagerezi! -Ai dreptate! E o înfrângere penibilă, la colţ de uliţă. îşi mişcă pe loc picioarele. Exact asta mă umileşte: meschinăria conflictului! Louis, după ce le-a deschis uşa, le ia pe rând paltoanele, pălăriile, primeşte cu o aplecare sobră a umerilor poruncile. Va trimite doi oameni după Ghiţă... da, da, domnule, pahare pentru Porto... Instalat într-un fotoliu confortabil, cu o cupă în mână, Kogălniceanu oftează iar: - Când am fost chemat de tron am zis: toţi vor refuza, eu voi primi pentru că în refuzul lor va sta puterea mea. Şi aşa a şi fost. Se apleacă pe marginea fotoliului încercând să-şi păstreze în echilibru paharul. Vezi tu, mai presus de viaţă, de suferinţă sau moarte, pentru generaţia noastră stă problema puterii. „A început să declame!" Ghica pocneşte cu unghiile marginile sticlei de Porto pe care încă o mai ţine în mâna stângă. - Asta, spune Ghica, pentru că există la noi o prejudecată: dacă ai putere poţi face ceva! încă nu s-a înţeles că, oriunde, la moşie, de exemplu, poţi descoperi, ca mine, cât de multe poţi face doar cultivând pământul, învăţându-i pe ţărani să lucreze cu uneltele noi agricole. Kogălniceanu îşi descheie haina; - Ehehe! Vrei să mă faci să cred că ai devenit un Cincinatus?! Ştiu prea bine ce sfori tragi. Şi chiar mă înclin în faţa performanţei tale de a uni lupii şi oile şi varza! „Apres miile ans et plus de guerre declaree. Les loups firent la paix avec les brebis./ C'etait apparement le bien de deux partis..." Ne pregăteşti lucruri fine, subtile! Vestea a ajuns cu bine la Domnitor. Kogălniceanu îşi lipeşte degetele unele de altele. Le-a scos din miere. Liebrecht n-are altă treabă decât să supravegheze personalităţile politice. Se afundă vesel în moliciunea spetezei, soarbe din pahar şi se lamentează: A mers pe urmele mele în Oltenia şi a adunat toate portretele naive pe care mi le-au făcut ţăranii pentru a-i dovedi lui Cuza ingratitudinea mea, felul cum îmi asum reforma agrară în exclusivitate! -• Portretele acelea nu erau câtuşi de puţin naive şi câtuşi de puţin făcute de ţărani! Pozezi în victimă, nu zău, Mihalache, vrei să mă impresionezi? - Ha, ha! Mea culpa! face modest Kogălniceanu. Pe tine nu te poate impresiona decât cinismul! Asemenea povestioare sentimentale n-au sorţi de izbândă... Râde molcom, emfatic totuşi. „Povestioarele" îi sunt foarte dragi, în ciuda ironiei cu care le ambalează. Un buştean îndesat în sobă trosneşte cu zgomot. Tăcerea lor se umple de taină. Fostul prim-ministru îşi lasă mâinile pe genunchi, ropoteşte mărunt cu degetele şi i se adresează: 590 591 - Prinţul nu este lamentabil aşa cum îl credeţi voi sau vreţi să spuneţi prirj alte părţi că- este... " "Acest Voi cade greu în mijlocul încăperii. Ghica se uită pe covor la acel obiect dizgraţios şi simte, ciudat, dorinţa să-l apere. A-l apăra însă înseamnă a-l acuza pe cel de neatins. - E slab, n-are forţă de muncă, dar are imaginaţie, intuiţie, se repede Kogălniceanu. La Constantinopol a făcut o bună impresie. I-a spus lui Bulwer; Am apelat la oamenii de la '48 în ciuda dezaprobării generale occidentale - s-au dovedit prea-grăbiţi (se referea la Brătianu, Rosetti), sau prea ambiţioşi (se referea la tine, la mine), am fost nevoit să apelez la oamenii vechi, cu nişte rezultate catastrofale, apoi la oamenii noi (desigur Bozianu, Boerescu, care mă vor înlocui pe mine acum, sau Costaforu), dar aceştia n-au nici un principiu îh afara aceluia de a avea puterea. Degetele îşi reiau ropoteala măruntă pe genunchi. Vocea lui Kogălniceanu parcă slăbeşte: - Era atât de exact acest tablou încât, în faţa celui care mi-l relata, am aplaudat, nu din slugărnicie, te rog să mă crezi! Dar nu trebuie să fim mândri când un domnitor are clarviziune, luciditate? Ghica râde şi-şi ridică paharul. Dar Mihalache continuă: - Apoi are în el dorinţa aproape mistică de a lăsa o urmă în istorie şi, evident, asta irită la culme! -O urmă? Şi o pată poate fi o urmă... - De ce ai acceptat să fii membru al comisiei de supraveghere a Casei de economii? - Ca să pot spune din când în când „zât" unora! - Avându-I ca director pe Winterhalder, care stă cu urechea pâlnie la Rosetti & Brătianu? Buşteanul s-a rupt în sobă. Focul duduie mai molcom. Tăcerea dintre ei este ca zborul uşor al unei pensule peste pânza tabloului. Kogălniceanu se încăpăţânează: -Ceea ce voi n-aţi înţeles este că am avut ideea de a nu guverna după rigiditatea ideilor, ci după realitatea faptelor. Ghica râde în hohote: - Este vorba de acea realitate care întotdeauna îndreptăţeşte abandonarea democraţiei şi instalarea autoritarismului... Bravo! - Nu-i cazul să mă iei peste picior, n-ai fi făcut altceva în locul meu... - Ba este cazul. De altfel ruralismul tău, hai să zicem prioritatea pe care ai dat-o problemei ţărăneşti nu ţine câtuşi de puţin de „realitatea faptelor", ci de „rigiditatea ideilor". îşi trage manşetele în mânecile hainei. Este pur şi simplu o deprindere mentală. Căreia ai vrut să-i dai chiar o legitimitate istorică... Bietul Catargiu n-a ştiut să-ţi opună decât aroganţa lui de aristocrat, n-a fost în stare decât să improvizeze pamflete ieftine, când ar fi putut să-ţi analizeze precarele argumentaţii istorice şi să le dovedească pur retorice... - Dă şi tu în mine, dă şi tu! Nici nu mă aşteptam la altceva. Este felul tău de a fi onest: toată lumea te ştie lucrând în umbră... - ...intrigantul de după perdea... - ...şi deodată ieşi în faţă şi spui ceea ce crezi şi nici nu-ţi pasă că ai pierdut partida! Dar nu înţelegerea, nu compasiunea pentru slăbiciunile sau admiraţia pentru forţa celuilalt îl frământă pe Kogălniceanu, ci amărăciunea care ar trebui să-i acopere de acum înainte „cariera politică". - Niciodată puterea n-a avut mai puţin farmec pentru mine. Am făcut un sacrificiu mai mare decât crezi, mi-am compromis morala mea individuală îmbrăţişând-o pe cea guvernamentală! - E trist ceea ce spui, foarte trist, spune Ghica zâmbind. Ai început să-ţi aduci prea multe argumente pentru o faptă... bună. E suspect! Ai zbierat la o Cameră de nulităţi din această pricină, o Cameră pe care, e adevărat, tot tu ai făcut-o. Când a început să aibă păreri ai zbierat la ea. „Sunteţi aici pentru a spune da propunerilor guvernului." Ai spus membrilor Senatului: „Eu v-am aşezat aici, eu pot să vă pun dincolo de uşă." Sigur, e trist. Dar în general, nu trebuie să ne plângem de circumstanţele vieţii noastre, ci de noi înşine. Ai fost un Gracchus popular şi ai devenit un Tarquiniu. - Ei, e simplu să vorbeşti din afara lucrurilor, face Kogălniceanu evaziv, reluându-şi paharul de Porto. - Din afară? se indignează gazda. Te asigur că vorbesc din interiorul cel mai adânc... - Se poate, dar atunci este un interior prea închis, n-are aerisire! Se ridică din fotoliu şi, apropiindu-se de soba vieneză care sfârâie molatec, îşi lipeşte palmele încă îngheţate de faianţa ei cafenie. E un paradox cu care trebuie, Ghica, să te obişnuieşti: unei naţii tinere democraţia nu i se oferă decât prin consolidarea autorităţii statului. - Nu a persoanelor care îl reprezintă? întreabă cu falsă naivitate. - Nu, nu a lor , şi arătându-se pe sine Kogălniceanu continuă, iată cât de uşor putem fi smulşi de la putere! „Cam melodramatic!" Dar este o simplă melodramă ieşită mai degrabă din oboseală decât din sentimentalism. - Democraţia este un principiu fals, spune Kogălniceanu. înseamnă încurajarea platitudinii şi rezolvarea unor probleme ridicate de o masă care nu-şi cunoaşte adevăratele necesităţi... - Cum ar fi ţărănimea, de pildă. - Demofilia oferă şansa reprezentării intereselor necunoscute ale 592 593 masei printr-un om luminat, continuă Kogălniceanu trecând peste replica lui. - Există pericolul tiraniei? Există, dar poţi să vrei şi binele cu forţa, nu? Democraţia se întoarce în haos, instaurează în numele unui bine general un bine relativ, în timp ce demofilia se poate vărsa în tiranie, dar instaurează despotismul spre beneficiul întregii societăţi. Lui Mihalache i-au căzut umerii în timp ce tot perorează şi perorează. I s-a boţit şi faţa. Spune moale, cu ochii cercetând prin ochelari faianţa sobei: - Ghica, nu-l dispreţui pentru slăbiciuni pe care ştii atât de bine să le ierţi altora şi chiar ţie. Să simţi deodată atâţia ochi aţintiţi asupra ta - nu micul salon pe care ai fi vrut să-l cucereşti măcar pentru bucuria de a te simţi admirat de câteva femei frumoase şi de a conversa cu câţiva amici deştepţi - deştepţi ca noi, adică ironici, sarcastici - ci chiar mii de ochi plini de speranţe grave, este un şoc! Ochii unui popor întreg l-au intimidat, l-au stânjenit, s-a retras derutat în frivolitate şi s-a înconjurat, firesc, de falşi prieteni şi slugi. Neîncrederea în el însuşi, în capacitatea lui de a fi la înălţimea acelor priviri, l-au aruncat printre toţi ăştia. Ghica aşteaptă sfârşitul pledoariei cu o resemnare îngheţată. „Ar trebui să plâng?" Dar Mihalache s-a oprit. Chelia îi luceşte, galbenă, în flacăra lămpilor cu gaz, aprinse de Louis. - Un ratat superior?... A încercat toate şansele sale, a deschis toate porţile virtualităţilor şi n-a finalizat nimic. A deschis prea multe, mai multe decât era permis. Vorbeşte ca un învins care îşi acuză învingătorul! - Mă întreb dacă Prinţul va avea fermitatea de a triumfa asupra duşmanilor şi prietenilor, căci şi unii şi alţii sunt la fel de funeşti fericirii ţării. Face semn că ar mai vrea să-şi toarne în pahar. Ghica se ridică iute, trage dopul şi lichidul bolboroseşte plăcut. - Să dăm Cezarului ce-i al Cezarului... râde Kogălniceanu ca un copil prins trişând, într-un joc fără miză. Apoi îşi adună încet privirile rătăcite prin semiobscuritatea salonului şi se opreşte pe măsuţa cu sticla, ceainicul şi paharele din jur. Spune aproape confidenţial: Cred că l-am enervat rău de tot. Am ştiut de la început că Alecu mă va folosi numai la ananghie. Sunt omul care scoate castanele din foc. Dar de câte ori a apelat la mine mi-am dat seama că, în ciuda evenimentelor care au dat peste el, a rămas consecvent câtorva principii politice care sunt şi ale mele. Trebuie să fiu loial şi recunosc: am fostinsolent!'Camera asta nouă este alcătuită din neisprăviţi... - Prea dur, prea dur... - ...iar Cabinetul meu a fost într-o veşnică criză de orgoliu. Dar mi-am spus de fiecare dată: am să-l slujesc chiar dacă după aceea îi voi trezi nemulţumirea, pentru că nu mai este Alecu Cuza, ci primul Domn ales al unei ţări unite. Louis vine să mai pună lemne în sobă. Este un valet „împăiat" cum spune Miţa. Doar coada de păun îi lipseşte. Coada ca un evantai cu care să umilească pe oricine, cum a umilit Mihalache Camera de el alcătuită. Şi tocmai acum Kogălniceanu este cuprins de focul confesiunii: -Amărăciunea mea de azi se datorează deopotrivă vanităţii mele şi faptului că trebuie să mă retrag lăsând locul unora care îl vor duce la pierzare. Nu mă despart de el furios. Văd în criza lui despotică semnul unei iminente căderi şi-mi pare rău. O cădere de care nu eşti străin, nu-i aşa? Ghica îşi împreună palmele: - Pentru Dumnezeu, nu mă mai crede Polonius de după perdea! Dar Mihalache nici nu aude: - Şi eu am susţinut la început necesitatea unui principe dintr-o casă nobiliară europeană... Şi eu... dar mi-am dat seama de eroare. - La timp, adică atunci când te-a chemat Cuza să faci un guvern. - Da, la timp. Reformele pe care le socoteam capitale numai el le putea înţelege, el care are mirosul satului românesc, care a auzit vorba ţăranului nostru şi a gustat din pâinea amară. -Amară? Ei, ei, să nu mă iei ca în campania electorală! Nu mai gustă Cuza de multă vreme pâinea adevărată a ţăranului şi mă îndoiesc că a gustat-o vreodată. Nu rupe decât din nişte pufoşi colaci împletiţi cu măiestrie de damele provinciale.^ Crezi că înainte de a ajunge Domn a băgat nasul prin cocioabe? A! Da! l-a plăcut să asculte niscaiva rapsozi populari la petrecerile câmpeneşti, asta cu siguranţă! Toarnă din nou, încet, din sticla de Porto. Kogălniceanu oftează: - E timpul să mă duc acasă. Ridică paharul: îţi mulţumesc pentru această seară. Ciocnesc în speranţa regăsirii acelei inocenţe vesele de odinioară. E o dezamăgire. - Ne-am schimbat mult, noi toţi. Şi sensul acestei schimbări este pentru fiecare altul, spune Ghica. Kogălniceanu îţi freacă insistent lentilele ochelarilor: - Afurisită treabă! Eu credeam că nu m-am schimbat deloc. Tu ai impresia asta? Ochii lui de miop, cu pleoapele alburii se opresc undeva în spaţiul în care ar trebui să locuiască celălalt, opozantul, prietenul, intrigantul de după perdea. - Oricum e bine să ne luăm rămas bun. Mă retrag la moşie. Voi vedea şi eu evenimentele din afară, nu din acel interior foarte adânc de care vorbeai şi de care eşti atât de mândru. Se îndreaptă spre uşă cu paşi energici, puţin trufaşi. începe să-i pară rău că s-a mărturisit. îşi dau mâna: 594 i 595 - Să nu-l loveşti! - Mihalache, îmi spui asta de parcă aş sta cu barda în mână, gata să-i tai capul! Eşti patetic până la aiureală! - Eşti prea aproape de furie şi nu e drept... îl duce până la uşa de la intrare. îl urmăreşte cum pe întuneric, ajutat doar de slaba lumină a felinarelor de la poartă, se îndreaptă spre trăsura care l-a aşteptat. E un bărbat puţin obosit, dar agil. „Am îmbătrânit toţi!" îşi retrage zâmbetul ironic: „Mihalache nu părăseşte istoria, nu se retrage decât temporar în viaţa privată." E prea viguros, calcă temeinic pe pietrişul aleii, se întoarce spre el când pune mâna pe clanţa cupeului şi-i face un semn prietenesc: - Să ne vedem cu bine! Ridică mâna şi din capul scărilor îl salută: - Mă bucur că te-am văzut! „Cine a spus că e înfrânt? Ah, o spune el, dar o spune pentru a păcăli instinctele noastre de apărare. Vrea cu adevărat să nu-l îmbrâncim pe Cuza? De ce nu? De ce da? Cuza, la ananghie, tot la el va apela. Altul nu va avea mare încredere în el. Important ar fi, deci, ca Alexandru loan I să nu mai aibă timp să apeleze la el. Mihalache este o forţă foarte greu de doborât. Prin legendă." Aude răpăitul roţilor şi copitelor pe alee şi deodată se lasă liniştea rece... Liniştea rece. Liniştea rece. PARTEA a Via Masca din infuzie de muşeţel i s-a lipit de faţă. Senzaţie de umezeală tandră. A lăsat storurile ca să se facă întuneric. E cinci după amiază, dar fâlfâie în aer emoţia seratei. Mirosurile subtile ale bucătăriei s-au retras în aşteptare. E momentul scurtei odihne a tuturor. Ce seară va fi? Ce noapte va fi? Sub masca de muşeţel şi sub lacrimile sărate ce se amestecă frăţeşte, Saşa se tânguie: „Nu mai rezist. Am treizeci şi cinci de ani, din care douăzeci de căsnicie, exil, drumuri risipite între Constantinopol, Smirna, Samos, Bucureşti, o casă aici, una la Ghergani, şase naşteri, doi copii morţi, un tată bătrân şi trufaş, o mamă pe cât de autoritară pe atât de mărginită şi mai presus de toate un soţ foarte ambiţios. Cât am fost tânără am gustat din bucuriile exilului pentru o cauză naţională, dar acum? Cu o droaie de copii să-mi iau din nou lumea în cap, să vagabondez, să-mi fac bagajele din trei în trei luni prin Orient, prin Occident, pe unde ne-or primi? Am nevoie de linişte, vreau să-mi ştiu familia în siguranţă. Degeaba zice el că nu va fi nici un risc. Degeaba!" O luase în joacă văzându-i fluturându-se prin oraş, şopocăind la serate, criticând în vizite, aruncându-şi vorbe în răspăr, aranjându-şi întâlniri secrete şi spunându-şi anecdote cu aluzii la Cuza. „Militarii, avem nevoie de ei, altfel nu facem treabă!" le repeta Ghica lui Bălăceanu, lui Lascăr Catargiu şi Goleştilor, lui Bibescu-Brâncoveanu şi lui Costache Rosetti... Ea avea alte treburi! îi ştia mânioşi, enervaţi, furioşi, vanitoşi, purtându-şi greu pofta puterii şi celelalte, dar viaţa i se părea stabilă. începuse chiar să replice acelora care se căinau mereu de pagubele aduse de politica lui Cuza: „Reforma agrară ne-a împuţinat moşiile, dar nu ne-a sărăcit!" O priveau chiorâş şi tăceau de parcă ar fi spus cea mai mare prostie. Ion îi reproşase: „Ştii, ma Mie, să te adaptezi oricărei situaţii fără să protestezi, dând chiar dreptate celui care te nedreptăţeşte..." „Depinde!" „Dacă 597 mâine te-ar lăsa Cuza fără nici un venit te-ai duce şi ai spăla rufe la vecini?" „Aş face-o pentru familia mea!" „Nu-ţi contest puterea de sacrificiu, îţi contest dreptul pe care ţi-l iei de a te supune". „înseamnă că trăncăneala asta a voastră e o formă de refuz, de revoltă?" „Mai mult decât crezi!" „Oh, nu mai suport vanităţile voastre..." voise să plece dar o prinsese de mână: „Va fi o revoluţie..." îi venise să râdă: „Revoluţie? Pe cine vezi ieşind în stradă, pe cine vezi alergând la palat să-l detroneze pe Cuza?" „Pe unii ca tine în nici un caz! Pe cei ce se împacă atât de senin cu abuzul, pe cei ce consideră că lucrurile trebuie luate aşa cum sunt, nu, nu-i vom vedea alergând în apărarea propriilor lor drepturi. Stai cu nasul în partituri, în gherghef şi crezi că atâta este viaţa. A unsprezecea poruncă, Saşa, este ca în vremuri grele să nu stai izolat!" „Se întâmplă uneori ca un bărbat să facă lucruri mari, dar să ignore de ce le face şi să nu-i pese dacă sunt bune sau rele." îşi amintise atunci de vorbele Saftei, bucătăreasa de la Ghergani, care se bucura că nu s-a născut bărbat: „Ar trebui să mănânc mai mult, să beau mai mult şi să fac toată ziua politică." Nici ea nu dorea să fie bărbat. Până una, alta, cu toate inconvenientele ei, starea de femelă i se părea mai decentă. Dimineaţa, voise să-l întrebe ceva şi, dând să intre în camera lui de lucru, descoperise uşa încuiată. îi deschisese numai după ce se asigurase că este singură. Tria nişte hârtii, scrisori, acte; pe unele le aşeza într-o Sădită cu lacăt, pe altele le arunca în foc sau le orânduia în sertare. A înţeles că ceea ce se pregătea de luni şi luni de zile sub ochii ei ajunsese la ultimul act. Ion se întrerupsese, îi aruncase o uitătură rece şi mormăise: „La noapte... am câştigat armata de partea noastră..." Simţise o clipă vechea admiraţie pentru felul în care el iubea istoria mai presus de orice şi fără grandilocvenţă, pentru cum se retrăgea în acea ţară a lui, în care orice făcea, orice gândea era de o inocentă generozitate. Dar se repezise: „E o ambiţie, atât, o ambiţie! îţi expui copiii!" „O ambiţie care mai poate salva ceva!" Tăcuse, se aşezase îndărătnică în dreptul ferestrei şi începuse să împletească franjurii perdelei. „Deci concertul meu şi balul doamnei Rosetti..." „Saşa, n-am putut să-ţi spun mai demult... Trebuia să evit exaltarea ta romantică..." Fusese ca o insultă aluzia la... Aluzia la romantismul unei doamne serioase i se păruse un ultragiu şi trântise uşa. Acum, printre lacrimi şi picături de muşeţel, îi vine să râdă. M-a insultat! M-a făcut romantică, auzi!" Rămăsese câteva minute în faţa uşii de la intrare, în frigul care se strecura prin canaturi şi, ca întotdeauna, hotărâse să nu hotărască nimic. Se întorsese încet în camera lui şi se lipise de peretele din faţa biroului. „Mi-e frică!" spusese şi Ion întinsese mâna s-o mângâie. Se retrăsese 598 mânioasă. „Contez mult pe Cuza însuşi, şoptise el, are de la o vreme aroganţa celui ce a pierdut partida." „Dacă ai atâta încredere în eşecul lui de ce faci toate astea?" întrebase arătând spre lighenaşul în care ardeau hârtiile compromiţătoare. „De ce? De ce?" se enervase el. „Nu-i nevoie să-mi răspunzi, intervenise ea, pentru că ştiu: ţi-e frică!" Şi iar trântise uşa. < îşi urmase programul zilei ca şi când nu s-ar fi întâmplat nimic, deşi tresărea la fiecare clopoţel de trăsură oprită în faţa casei. Trimisese pe Louis la Rider să se intereseze de sănătatea lui, alesese partiturile, aranjase florile aduse din sera Măriei şi a doamnei Oteteleşanu, traversase casa în lung şi în lat să controleze lumânările din girandole şi sfeşnice, reaşezase fotoliile în salon cu faţa spre'micul podium pe care se afla pianul, supraveghease instalarea mesei - sticlirea pură, imaculată a paharelor, luciul viu al argintăriei, albeaţa transparentă a porţelanurilor, dantela apretată a feţelor de masă, cercetase treburile bucătăriei, maioneza, frişca, limonada, şalăul, sosurile, friptura de viţel, salata de raci, sufleul de caise), urcase în camerele copiilor şi privise atentă rochiile fetelor ei care aveau dreptul să rămână în seara aceasta în salon, cu invitaţii. „Dacă va fi ultima seară de veselie în această casă?" Alungase ameninţarea şi încercase să se gândească la Rider. îl plăcuse, o intrigase, mai ales, felul lui autoritar de a se elibera de indicaţiile lui Beethoven la adaggio. Nu socotise o impietate acea versiune prea personală, deşi fuseseră unii care protestaseră. Riser rămăsese pe scaunul pianului, răbdase un sfert de oră comentariile contradictorii şi apoi se lansase brusc într-o pledoarie care amuţise pe toată lumea (chiar şi pe cei care şopteau ultimele veşti politice), lucru aproape de neconceput într-un salon bucureştean. Doamna Oteteleşanu, gazda, zâmbea uşor jenată. Nu, categoric nu mai rezistă. Nervii ei sunt prea încordaţi, răbdarea s-a topit. „Vreau linişte!" Coborând scările se oprise de câteva ori imaginându-şi cum vor aduce în grabă, din pod cuferele, cum le vor încărca... Şi iar încercase să se gândească la Rider. Da, într-un salon bucureştean se vorbise nu despre politică, nu despre partide şi nu despre persoanele politice, nu, ci despre muzică: „Vreţi ca interpretul să ajungă egalul compozitorului?" întrebase timid Saşa. Ceea ce aparţine Cezarului nu poate fi sustras, de aceea e mai bine să i se dea de bună voie, şi Rider făcuse gestul unuia care trage preşul de sub picioarele unui mare personaj. Dar noi, interpreţii, avem nevoie de mai multă libertate! Citirea notelor este o creaţie..." Pe la prânz, Ion deschisese uşa camerei lui, îi făcuse semn şi, odată intrată în încăpere, şoptise: „Bijuteriile taie, trimite-le la Green!" într-o cutie cu capac de velur mov îşi îngrămădise broşele, perlele, cerceii, inelele şi Louis le luase cu aerul lui cel mai solemn. Se vedea de ia o poştă că fusese iniţiat. 599 m. Apoi venise madam Brieux pentru un retuş la rochia de tafta grej; ciripise zănatec o jumătate de oră. Cineva, în salonaşul din dreapta intrării, spărsese abajurul.unei lămpi: cioburi risipite pe covor şi mâini tremurătoare. îndreptase draperiile şi potrivise deschiderea uşilor. „Beethoven e un tiran, exclamase Rider, nu te lasă să te mişti, a râvnit la "o unică şi infinit repetabilă interpretare. Asta e un fel de gelozie!" „Evident, nu-ţi abandonezi opera pe mâna sau imaginaţia oricui!" „Sunt totuşi, atâtea versiuni posibile pentru aceeaşi frază muzicală..." „Multe, dar infidele..." spusese ea şi pianistul se clătinase o vreme pe scăunelul lui privind-o cu intensitate. „Infidelitatea asta este chiar creaţia, stimată doamnă. Altfel am fi nişte biete instrumente neînsufleţite, între oboist şi oboiul său n-ar fi nici o diferenţă, am număra bemolii şi diezii..." în privirea lui căpruie se văzuse clar, violent, orgoliul. Nu voia să-l cânte pe Beethoven, voia ceva care să-i aparţină în exclusivitate. „Problema este, intervenise ea, cât de corect îi număraţi..." Şi Rider se răsucise pe scaun: „Interpretarea nu este contabilitate! Tinereţea operei stă în noi, interpreţii!" Şi nu mai aşteptase nici o replică, îşi ridicase mâinile şi apăsase clapele. Seara, pe la şapte, Saşa gustase crema de ciocolată şi ornamentase platourile cu nisetru. îi venise ideea că ar trebui să-şi pună şi ea la adăpost corespondenţa... mica ei corespondenţă fără nimic subversiv în ea, dar pe care n-ar fi vrut s-o ştie cercetată de mâini străine. Alergase în camera ei, trăsese sertarele: scrisorile primite de la Ion şi micul pachet cu scrisorile lui Bălcescu.....Cât de gentil ştia să fie..." Scrisorile acestea trebuiau apărate. Le strânsese şi umblând năucă prin casă se tot întrebase unde să le ascundă. Unde? Unde? Trebuia evitat sentimentul neplăcut că cineva îţi poate umbla oricând în lenjuri, chiar dacă ele sunt totdeauna curate şi pline de dantele suave. în camera fetelor, sub tabloul cu Masa zarafului era une cachette. Trimisese fetele la plimbare şi-o deschisese. Din adâncul zidăriei sclipeau triste parura ei de mireasă, bucheţelul de aur de la logodnă, frunzele de laur şi floarea de iasomie dăruite de Ion înainte de... Privea uscăturile acelea cu un aer disperat... Cu ce se alesese? Grijă, tensiune, suspiciune, absurdul sentiment de nesiguranţă, gelozie mocnită. îi spusese chiar cu câteva zile în urmă, văzând cu câte atenţii o înconjura pe doamna Theodory: „Din punctul meu de vedere poţi să faci curte cui vrei. în afară de un dispreţ sporit faţă de mine însămi nu adaug nimic vieţii mele dacă aflu că sunt înşelată. Pentru mine dragostea a ajuns o amintire..." Dar avusese senzaţia că este un actor care face gesturi prea largi pe o scenă prea mică şi a înţeles că nu de sinceritatea ei avea el nevoie. Revenind în camera ei ca să-şi aleagă juponul şi corsetul se întorsese iar cu gândul la scena din salonul doamnei Oteteleşanu. „îmi place acest crescendo din sonata în do minor. E reverenţios, nu? întrebase Rider. 600 Atenţie! Atenţie! Ar putea fi patetic, cam aşa... sau melancolic, cam aşa..." De fiecare dată pasajul îşi modifica ţinuta şi deodată pianistul îşi aşezase degetele pe marginea claviaturii: „Ce-ar trebui să aleg având în vedere că după asta apare o legănare gravă, aproape ca o ameninţare?" Tot salonul încremenise. Ascultau încordaţi şi uşor speriaţi. Nemaipomenită îndrăzneală! Pianistul acaparase orice conversaţie, nici nu-i păsa de ei şi nici de protocolul serii. Saşa începuse să se amuze. Toţi erau însă interesaţi de „drăcovenie". Rider râsese ridicându-şi iar mâinile şi acoperind cu ele clapele: „Dar ce fel de ameninţare o mai fi şi asta? Căci, vedeţi, peste ea se prăvale deodată cearta notelor, ca o discuţie încăpăţânată între soţi cu temperamente ireconciliabile... la ascultaţi... mâna stângă are ceva de reproşat dreptei. Ei, ei! Să subliniem puţin gâlceava, e nevoie de expresivitate, nu? Şi, la urma urmei, despre ce este vorba? O luptă? Partea din stânga a trupului se împotriveşte celei din dreapta, sufletul nostru bun împotriva aspiraţiilor noastre demonice... ha! ha! sau se luptă liberalii şi conservatorii dumneavoastră, ha! ha! nu sunt eterne aceste violenţe?" Ion izbucnise în râs. îndrăzneala era atât de mare! Pianistul îşi ironiza gazdele, îşi bătea joc de invitaţii lor, bagateliza istoria ţării în care venise, trebuia să desconsidere cineva acest afront printr-o îngăduinţă veselă, aristocratică. Un artist nu trebuie luat în serios, voia să spună cu acel râs tonic. Trebuie doar să ne bucurăm de el. Când îşi amintise de râsul acela Saşa închisese uşa dulapului şi răsfirase pe marginea patului jupa cu volane învolburate. Avusese senzaţia că nu se mai poate aştepta la nimic. O bătrâneţe lungă, lungă, datorii împlinite, mici bucurii efemere, un fioros devotament pentru familie şi o sărmană uitare de sine. Chemase camerista. îi adusese lighenaşul cu infuzia gălbuie de muşeţel. Lacrimile şi umezeala măştii. Casa aţipită. „Nu mai pot!" Din laşitate? Din luciditate? Ce desparte luciditatea unei femei de luciditatea unui bărbat? în timp ce ea îi va întoarce lui Rider paginile partiturii, prin Bucureşti regimentul... „Interpretarea - o infidelitate creatoare! Dar cât de confortabil este! Ţineţi mai mult la libertate decât la fidelitate!" „Decât la convenţii, doamnă! Când mâna mea dreaptă o spală pe cea stângă şi invers, nu fac decât să se lupte. De exemplu aici, şi cântase pasajul cu ochii pe stucaturile tavanului, aici este o uşoară ezitare a dreptei. Să presupunem că s-a lăsat convinsă! De ce nu? Eu aşa vreau. E dreptul meu!" Ghica rupsese vraja: „Călcaţi regulile cu agresivitatea candidă a unui adolescent. Ceea ce m-a uimit întotdeauna la adevăraţii artişti este această meteahnă juvenilă: snobismul absolutului." |* ACADEMlftî *J \. ROMANE Căsnicia este, la urma urmei, o captivitate. Trebuie să facă faţă acestui destin mărunt şi nu iubirea este paznicul casei ei, ci vanitatea. „ ...o captivitate!" în liniştea casei aude paşi uşori urcând scara. A cincea treaptă scârţâie chiar şi sub greutatea lui Scarlat. Apoi, un ţipăt. Saşa îşi scoate masca, întuneric, întuneric. Cu toate gândurile ei negre iubea aceste clipe de farmec pur al intimităţii. Va urma, ştie bine, acel sentiment de singurătate ce te cuprinde când îţi îmbraci veşmintele de ceremonie, pe care abia dacă îl poate risipi bucuria strălucirii imediate. Dar casa iese din scurta amorţeală. Parcă se trânteşte de perete o uşă şi... Uşa se trânteşte de perete. Hoardele familiei. - Maman, Elise vrea să-şi pună panglica mea aurie. Nu i-o dau! - Doamnă, pentru sosul de ciuperci ce vin să luăm? - Unde este atlasul meu? - Mă roade pantoful stâng! - Ce înseamnă „capilar", maman? Saşa, în pragul camerei, îl priveşte pe Scarlat cum se căzneşte să rupă unul din degetele mănuşii ei de mătase. - Charles, qu'est que tu fais lâ? Privirea îndărătnică a băiatului o amuză. îşi recapătă umorul şi-şi aminteşte replica Chiriţei pe care i-o adresează încântată, îndreptându-se spre camera fetelor: Bre... să nu faci poznă, c-apoi s-a mânia nineaca şi nu ţi-a cumpăra minavet! II în restaurantul de pe strada Franţuzească, Serurie şi Aricescu îi povestesc despre vremurile apuse unui novice jurnalist. Miroase a prăjeală, a bere trezită. Din când în când uşa batantă a bucătăriei se dă la o parte şi bucătarul, împodobit cu tichie plisată, strecoară farfuriile aburinde pe tejgheaua de metal. în seara aceasta, venin şi nostalgie! - Intrigile domnului Ghica, bey de Samos, pha! Ce te poţi aştepta de la o canalie patentată? întreabă retoric Aricescu. De la unul care a lins mâna turcilor? Şi uite-l mimând un ţoc-ţoc pătimaş pe dosul palmei otomane întinse cu aroganţă. 602 Tinerelul se înveseleşte, dar aruncă fără pic de tact: - Şi musiu Eliade apără pe turci, şi a avut şi pensie de la ei... - Nu se compară, intervine Serurie. Nu se compară! Domnul Eliade este un mare profet, un mare poet, o minte luminoasă, un patriot, un martir! < Zarva creşte, creşte şi se potoleşte. Patronul îşi agită în toate părţile ochişorii lui înfundaţi în grăsimea pleoapelor. Un individ cu ochelarii căzuţi pe vârful nasului trânteşte paharul pe tăblia mesei după ce soarbe zgomotos din el. - Ghica, mormăie Aricescu cu nasul în farfuria plină cu sarmale, este cel mai viclean intrigant. Atâta este. Un intrigant, un vândut... O spune atât de categoric de parcă în această privinţă n-ar mai încăpea tocmeală. Doar cu spiritele mărginite, obtuze, cu cei care preferă certitudinii (care, oricum ar fi ea, angajează, nu?) îndoiala. însă înţelepciunea îndoielii, pe care mulţi o îmbrăţişează, i se pare lui Aricescu o simplă comoditate. Se supravieţuieşte atât de liniştit în „habar n-am" sau „să mai vedem"... De aceea îşi însoţeşte cuvintele cu o grimasă de dezgust. Patronul, atent, trimite băiatul să întrebe dacă nu cumva sarmalele sunt prea sărate. Nu. Excelente. - în '54, la Constantinopol, îşi deapănă Serurie amintirile post-revo-luţionare, Ghica se legase cu Grigore Sturdza, beizadeaua - îi botezase şi un copil - dar şi cu Goleştii. împotriva cui? Moment de suspensie. Bucătarul aruncă pe tejghea nişte mititei care sfârâie în damf de usturoi. - împotriva domnului Eliade. Au trăncănit zile şi nopţi în casa din Hissar punând la cale Românii întregite şi federaţii sud-dunărene! Cu scrierile alea au plecat Arăpilă la Paris şi Golescu-Albu cu Tell la Şumla sau pe undeva prin Rumelia, cu propaganda. Serurie ridică palma dreaptă deschisă şi începe să lase degetele în jos, unul după altul: Goleştii erau cu Tell împotriva lui Sturdza şi a lui Eliade pentru că aşa voia intrigantul. între cele cinci degete, este limpede că cel mare este rezervat intrigantului. Tell era rău cu Ghica şi acesta într-un articol din Journal de Constantinopole, ce făcea? îi punea alături pe Tell şi Eliade şi-i împroşca zdravăn cu noroi ca să-l determine pe Eliade, apărându-se, să-i ia apărarea şi lui Tell pentru a-l compromite astfel pe acesta în faţa Goleştilor şi pentru a arăta că Eliade a zis minciuni înainte împotriva lui Tell. Şi uite aşa câştiga simpatia Goleştilor, care... Tinerelul holbează ochii. Urmăreşte fascinat jocul degetelor. încurcată treabă! - Şi Tell ce-a zis? - Ce să mai zică? Machiaverlâcul în floare, domnul meu! continuă Serurie nemulţumit de expresia buimacă a învăţăcelului. Paharul vecinului se izbeşte de masă, un plescăit însoţeşte dezvăluirea încâlcitelor destine... Atunci vine din nou întrebarea legitimă a ultimei generaţii politice: 603 - Şi atunci, Golescu-Albu ce-a făcut? Degetul arătător al lui Serurie rămâne parcă agăţat de tavan. Se cocârjează treptat: - Ce-a făcut? S-a lăsat înşelat până l-au lămurit Rosetti şi Brătianu. Junele Ziarist rânjeşte. - Prea naivi, prea naivi oamenii noştri politici. Aricescu devine melancolic: - Erau alte vremuri! Nu politica ne interesa, ci revoluţia! Nu interesele, ci idealurile! Oftează şi vârându-şi nasul în halba de bere mormăie: Uneori tânjesc după o epocă de reculegere, alteori mă apucă dorul de prefaceri. - Cine nu iubeşte aici stabilitatea, domnule? Şi cine nu visează aici aventura, stimabile? râde tânărul, atent la mişcările bucătarului cu boneta plisată. Uite că nu mai vin fleicile noastre! în cârciumă năvăleşte Valentineanu. îşi scoate din mers paltonul lepădându-l în braţele băiatului de la intrare, dă ocol cu privirea şi îi prinde pe cei trei înghesuiţi în conversaţia lor. Vine spre ei foarte emoţionat, foarte aferat: - Domnilor, miroase a eveniment mare... mare!... - Ei, aş! face Serurie. - Ascultaţi-mă pe mine, sunt vulpe bătrână! - Adică, ce să se întâmple? Lovit puternic de masă, paharul vecinului aruncă în lături jerbe de flăcări lichide. Valentineanu rămâne o clipă surprins, se întoarce spre ceilalţi mirat, în timp ce tejghetarul umple cu gesturi experte o măsură de jumătate de litru dintr-un vin aib-gălbui şi strigă băiatul: - Domnului Valentineanu! Acesta se trezeşte din stupoare, ridică mâna în semn de salut spre omul care are atâta grijă de el. - Mersi! îşi toarnă singur vin în pahar şi soarbe de două ori cu năduf, umplându-şi bine gura. înghite cu sete, apoi răbufneşte: De ce, de ce n-am murit în acel moment de entuziasm, în acel 24 ianuarie '59? Uşurel, îşi lasă capul pe un umăr. Am căzut, prieteni, din entuziasmul naţional în căutarea fericirii cotidiene... - Zi, nene, nu ne mai fierbe, intervine Aricescu. Şerpuind printre pahare şi farfurii, un cuvânt îşi face cale: - Coaliţia! - Ce-i cu ea? - Lucrează, pregăteşte alungarea Iu Cuza. - Hă! Hă! Ce mai noutate! se afirmă tânărul. Valentineanu îl priveşte suspicios şi-i întreabă pe ceilalţi: - Dumnealui? Cine e dumnealui?... - E junele cu condei de care ţi-am spus, îl prezintă Aricescu. -Aha, o fi! - Zi, nene, nu ne mai fierbe! 604 - Iminentă alungare! Nu glumesc, nu arunc vorbe! - N-au popor, spune Aricescu. -Au bani, au relaţii în străinătate, explică Valentineanu, îl au pe Cuza slab, răsucit şi învârtit de favoriţii săi, de dama aia şi de neamurile ei. Se pare că Serurie are o părere personală, ridică din nou mâna, îl opreşte, îşi răşchira degetele şi spune: - Cuza e cinic, e schimbător, dar patriot! - La început a căutat reazem în naţionalişti, dar a sfârşit prin a lăsa totul pe seama lingăilor. Mi-a spus Orăşanu, ştie sigur, o să fie un atentat... - Hă! Hă! Cum a fost şi la balul Teatrului! Toată lumea ştia de el, s-a îmbulzit să fie de faţă, chiar Vodă era curios şi s-a prezentat la faţa locului, dar asasinul n-a binevoit să... - E ceva organizat, vă zic sigur. - Hai noroc şi sănătate! S-a dus vremea comploturilor! Un bătrân cu surtuc cafeniu, cam jerpelit, cam murdar, umblă printre mese şi cerşeşte. Ochişorii mărunţi dar ageri ai patronului agaţă musca. O ochiadă în dreapta, o ochiadă în stânga şi cei doi băieţi care servesc la mese se opresc brusc lângă moşneag. îl împing pe tăcute spre ieşire. Dar omul vrea să participe la conversaţie: - Domnul ministru Moruzzi, se zice, pretinde tot felul de chestii! ţipă el şi se scălămbăie, îşi umflă pieptul şi-şi crăcănează picioarele Cei patru de la masa lui Aricescu dau din cap (adică, da, Moruzzi pretinde) şi Serurie sfârâie pe lângă paharul său: - Până şi vagabonzii ştiu ce se petrece la Palat -Ar putea părea democraţie dacă n-ar fi vulgaritate, spune tare individul de la masa vecină şi din nou trânteşte paharul aruncând flăcări moi peste tăblia geluită. Valentineanu îl examinează atent, face cu ochiul spre ceilalţi îndemnându-i la discreţie. Bătrânul îşi continuă explicaţiile: - Cică n-are aia, n-are ailaltă, că dacă ar avea el armata franceză, ehehe! Un hohot de râs însoţeşte scălâmbăielile cerşetorului care, împins din uşă, mai apucă să strige: - Noroc că Măria Sa Vodă se face că nu înţelege! Dar peste vacarmul general se aude vocea răguşită a patronului: - Două halbe la masa a treia... Serurie, amuzat, se lansează: - Cică Sultanul dă semne de alienare, decorează animalele din ogradă: Ordinul Osman clasa I unei capre ce a respins un ţap prea agresiv şi unui cocoş care a bătut pe alţi unsprezece -Hă! Hă! Numai Valentineanu rămâne serios. -Am impresia că n-aţi înţeles exact. Se pare că azi, azi, domnilor, azi va avea loc atentatul! 605 - Fugi de-aici! De doi ani nu auzim decât de atentate! îmi vine să casc de plictiseală! . Dar Aricescu strâmbă din nas: - Parcă miroase... -A mititei! Hă! Hă! - Eu am scris un pamflet despre coaliţia asta. Ziceam aşa la început: După ce-mpreună mi s-au tărbăcit, / Roşiii şi cu albii s-au încumetrit, / însă nu se ştie: Roşiii au albit / Sau, mai bine Albii au mai rumenit... - Domnilor, şopteşte autoritar Valentineanu, n-o luaţi uşor! E cotoioasă! Paharul de la masa vecină se izbeşte de băltoaca rozalie: - Nu mai şopotiţi, nu mai bârfiţi, pentru Dumnezeu! Fiţi frumoşi! Un moment de panică şi stânjeneală. Mai buni ar mai putea fi, dar mai frumoşi? - Ce vă holbaţi aşa. Am ştiri sigure, azi, totul e pus la punct! se indignează Valentineanu întorcând spatele individului. - Da' ce, Cuza e prost? întreabă în şoaptă Serurie. Are regimentul lui Solomon, are batalionul de vânători al lui Lecca... - Nu e prost, e nepăsător, răspunde Valentineanu după încă o înghiţitură. Patronul strigă pe unul din băieţi: - Nae, pentru domnul! şi-i face semn spre ipochimenul cu ochelari care începe să tragă direct din cană, fără să uite a o arunca energic pe masă, în băltoaca pe care n-o vrea ştearsă nici în ruptul capului. în acest timp Valentineanu rosteşte teatral: - De ce, de ce n-am murit atunci, în acel 24 ianuarie! III Prinţul Cuza stă cu spatele spre sobă. Abia a încheiat o conversaţie nu prea încurajatoare cu domnul consul Tillos şi căldura care îl învăluie îi dă o vagă siguranţă. Dincolo de pereţii palatului său sunt străzile unui oraş vesel şi modest, neştiutor de propria lui sărăcie şi plin de speranţe, şi Camera Deputaţilor şi Senatul şi ministerele, apoi câmpia acoperită cu zăpada pufoasă, tăcută, ascunzându-şi tainicele germinaţii, şi cafenelele, cluburile şi saloanele zumzăitoare şi sutele de bordeie adormite şi grajdurile încălzite de respiraţia greoaie a animalelor şi iar Camera Deputaţilor şi Senatul şi ministerele şi dealurile pline de livezi desfrunzite din care picură chiciura ca lacrimile unei mame bătrâne şi cafenelele, cluburile şi saloanele de provincie şi viile cu viţa îngropată, adulmecând sevele reci în aşteptarea soarelui uscat care să le încălzească fructul şi micile 606 cârciumi de mahala unde se discută politică şi unde este bârfit, adulat, jignit mărinimos, justificat leneş sau acuzat intransigent însuşi Domnitorul. Acestea sunt serile încordate în care începe să prindă cheag dispreţul pentru tot ceea ce-l înconjoară, pentru viaţa însăşi. Cine ar putea crede că veselul, senzualul colonel Cuza a fost leşuit de puterea lui neaşteptată? Puterea?! A avea dreptul să dispui de unii, aşa cum alţii au dreptul să dispună de tine, a trăi între libertate şi umilinţă, gustându-le alternativ. în salonul mângâiat molcom de sfârâitul lemnelor ce ard în sobă, intră, unul după altul, „intimii" Domnitorului. E ceasul relaxării. Dar intimitatea ajunge uneori stânjenitoare. Un efect al obişnuinţei de a fi persoană publică sau al rezervei celor apropiaţi de a-şi exersa legitima familiaritate. îndreptându-se cuminte spre locul ei obişnuit, Elena calcă dreaptă, mototplindu-şi nervos batista cu degetele uscate şi cenuşii. Prinţul se ridică pentru a-i potrivi fotoliul. Un semn de politeţe mecanică din care lipseşte grija, afecţiunea. Şi, totuşi, asprimea feţei ei îl încovoaie. Vinovăţia, umilitoarea condiţie la care a supus-o, nefericirea interioară măcinată şi de propria ei mediocritate feminină, gravă, patetică, aptă de gesturi sociale sfidătoare, au reuşit s-o înăsprească. Helene de acum douăzeci de ani supravieţuia, ceva din adolescenta prostuţă, sfidând în paguba ei opinia familiei şi a societăţii şi nereproşându-i lui decât o infidelitate abstractă, mai pâlpâia în această Doamnă severă, sumbră. Treptat, treptat toate doamnele deonoare, pe care Baligot de Beyne, grijuliu, le înmulţise pe vremea când prezenţa ei devenise o necesitate politică, o părăsiseră. înconjurată de ele, se mişcase stingheră. Rămăsese cu două, trei prietene şi căpătase deodată o distinsă tristeţe. Nu mai vine nimeni la Palat s-o vadă. Serbările sunt mai mult pentru săraci decât pentru protipendadă. Asta n-o supără. îi satisface înclinaţiile filantropice, dar îi dă un aer de demnitate mâhnită. Felul ei naiv şi amar în care înfiase pe cei doi moştenitori, copiii Măriei Obrenovici, bastarzii, felul resemnat de a trăi în Palat cu ei, înconjurată de bârfă şi nepăsare, în timp ce Alexandru o aştepta pe femeia aceea sau se ducea la ea, avusese un efect oribil: Helene, fără să îmbătrânească, se acrise, se mohorâse, devenise din ce în ce mai insuportabilă prin evidenta ei dreptate. Prinţul se aşează în jilţul de lângă sobă în timp ce Baligot de Beyne, Pisoschi şi Zizin Cantacuzino îşi potrivesc scaunele în jurul măsuţei. De afară se aud ropotele sacadate ale trăsurilor. Toţi aşteaptă ca Prinţul să împingă dezinvolt conversaţia spre măruntele subiecte ale zilei, dar Cuza priveşte îndârjit degetele uscate ale soţiei sale - degetele care mototolesc o batistă fragilă ca o aripă de fluture. Câtă cruzime inconştientă! Doi valeţi deschid uşile şi intră cu pahare şi băuturi amărui, tari, în 607 clondire de un roz sidefat, cu cafea şi şerbeturi care se topesc lent în limpezimea apei. Rochia greoaie a Doamnei Elena, dintr-o catifea vişinie strânsă în panglici negre şi albastre, stă crâmpoţită în jurul scaunului. Pendula bate grav de opt ori. S-ar părea că la ultima bătaie Cuza s-a trezit din amorţeala lui melancolică şi, privind uşa pe care domnul consul Tillos abia ieşise trufaş, se întoarce spre mica sa familie: soţia şi prietenii. - împăratul Napoleon se luptă de mulţi ani cu propriii săi miniştri şi diplomaţi care vor să abandoneze frumoasa idee a naţionalităţilor... Câte speranţe turtite în această luptă! îşi aprinde o ţigară. Aruncă plictisit tabachera pe măsuţa din dreapta lui: - Toţi, spune făcând un rotocol cu mâna liberă încercuindu-i pe miniştrii şi pe diplomaţii francezi - un stol disciplinat ce se roteşte deasupra „ideii naţionalităţilor" ca deasupra unui crâng înflorit -, toţi i-au băgat sub ochi o înţelegere strategică imediată cu Austria şi au încercat să-I determine, logic, desigur, să lepede problema Italiei... Frumos, nu? O rezistenţă de palat! Admirabil! Prinţul îşi scutură scrumul, din greşeală, chiar în paharul de Porto. -Admirabil! repetă. Asta ar fi un fel de răzbunare timidă. Ceea ce nu putuse ironiza în faţa lui Tillos putea batjocori în faţa prietenilor. Un valet aduce scrumiera mai aproape şi schimbă cupa. Domnitorul este într-o dispoziţie sarcastică. Din pricina unor „neapărate patriotice trebuinţi". Doamna Elena aruncă priviri negre, greoaie spre soţul ei şi îşi strânge buzele subţiri. S-a îndrăgostit de el cu speranţa că-l va putea iubi chiar pentru defectele lui evidente. Dar acum venise mila. Uite-i cearcănele, uite-i gura vineţie! - De câte ori domnii aceştia au putut ridica vocea, continuă Cuza şi întinde mâna tremurătoare spre Baligot de Beyne ca spre cel mai în măsură să judece situaţia, n-au obţinut decât asentimentul împăratului pentru cedarea Principatelor în mâinile Austriei în schimbul Lombardiei. Problema naţionalităţilor să fie doar a italienilor? Sau e doar draperia care acoperă o lăcomie: Nisa şi Savoia? Cine mai trăncăne în Occident despre polonezi, unguri, sârbi, români? Poate doar Brătianu şi Georges Ştirbey! Un lemn trosneşte brusc în sobă şi parcă îi împinge pereţii albi, clătinându-le ornamentele aurite. Doamna suspină şi-şi îndreaptă meticulos poalele rochiei. Ceilalţi privesc faldurile de velur unduind în lumina roşietică a lămpilor. Helene pare că-i socoteşte peroraţia un joc absurd şi copilăresc. Este opacitatea ei mâhnită şi suficientă sieşi de a nu acorda problemelor politice importanţa cuvenită numai pentru că nu le înţelege. Furia. Revolta. Sentimentul nelămurit de tristeţe a puterii. Dar trebuie să continue: - Acum, domnii aceştia ţipă din nou pentru că Prusia îi încolţeşte şi aU nevoie de vehala Austrie... Baligot de Beyne surâde timid: - L'Autriche, elle ne sait pas faire ni la paix, ni la guerre! Dar Cuza pare că nu-l aude, îşi agită ţigareta prin aer: - Eu am apelat la idealismul lui, la cavalerismul unui împărat, alunui „conspiratore coronato", în timp ce atâtea voci franceze sâsâie în jurul lui ca nişte limbi de şerpi: să facă politică, să nu se ţină de vise... Ca şi când de vise îi arde lui! Aceasta era o politică, cea a micilor lupi asmuţiţi împotriva bătrânelor hiene! Tace o vreme. Noaptea se întinde înaintea lor grăbită, ropotitoare, nesupusă, în ciuda energiei lente cu care trag de timp. Cuza răsuflă greu: - Ce naivitate! Să apelezi la idealismul politic al unui împărat... Zizin Cantacuzino, care mângâia ritmic speteaza unui fotoliu din apropiere aşa cum arfi atins, tandru, mâna unei femei somnolente, intervine pedant: - Din pricina acestei naivităţi domnul consul Offenberg vă socoteşte un francofil... - Şi pentru că nu i-am permis să reia vechile relaţii dintre cabinetul rus şi principii români, acele relaţii întreţinute frumuşel altădată de Ruckmann sau Daşcov. Din colţul său, Pisoschi pufneşte într-un râs silnic: -Asta în timp ce domnii din opoziţie vă cred sau lasă să se creadă că sunt convinşi de rusofilismul Domniei Voastre; numai de aceea l-aţi pus la cârma guvernului pe domnul Moruzzi! - Trăim în cea mai subtilă confuzie! Piciorul stâng se aşează peste cel drept. Prinţul s-a hotărât să soarbă din pahar. îi priveşte deodată mulţumit. Pe Moruzzi loja i-l aruncase în braţe! Bine, dacă asta le face plăcere acelor domni! Să spună ce vor! Ridică din umeri şi rămâne gânditor cu ochii pe draperia care acoperă fereastra. Şi dacă i-l aruncase în braţe tocmai pentru a-l compromite? Dincolo de geamuri, noaptea, oraşul, teama, iubirea şi ura. în tăcerea fluidă se aude vocea răguşită a lui Baligot de Beyne, de trei zile cu gâtul inflamat de o răceală îndărătnică. înainte de a înţelege ceea ce spune toţi râd. Sunetele se pierd, se înghesuie, se îngroaşă după capriciile unui gâtlej în suferinţă. Face un semn de dezolare şi o ia de câteva ori de la capăt: -Alteţă, părerea mea este, vă repet a nu ştiu câta oară în ultima lună, că aţi săvârşit o greşeală declarând că sunteţi gata să cedaţi tronul pentru mâini mai bune, pentru un principe străin. Nobleţea, cavalerismul sunt noţiuni nepolitice. Problema dumneavoastră nu este cea a stabilităţii în exterior. Anglia, Rusia, Austria, Franţa şi cu atât mai puţin Turcia nu vor schimbări pe aici într-un moment când se coc alte conflicte. Problema Domniei Voastre este în interior. V-aţi pierdut susţinătorii dinlăuntru. 608 609 Prinţul are o privire tulbure, ridică din nou umerii. - Defectul sistemului nostru de guvernare este că-mi lasă aparenţa puterii absolute, fără avantajele ei. Nepăsarea - o platoşă de argint fragil, moale, aproape mai periculoasă decât curajul inconştient. Un trup vulnerabil pentru că are iluzia tăriei lui. Baligot de Beyne îşi încearcă vocea: - Cine vreţi să se lege strâns de o autoritate care se declară ea însăşi efemeră, provizorie? Deschide palmele amândouă deasupra genunchilor pentru a fi mai convingător. Are aerul că-şi ceartă cu blândeţe superiorul. - Un „brigand", aşa se zice că mă socoteşte lord Clarendon, spune Cuza. lar.Drouyn de Lhuys îl primeşte în audienţă pe Brătianu... Nici măcar nu este jignit. O spune aşa, ca pe o glumă auzită în târg. Multe greşeli face, multe slăbiciuni are, ar cere iertare pentru ele dacă lumea nu l-ar dezamăgi prea tare. Zizin Cantacuzino aşează cu grijă paharul său lângă lampa cu abajur gălbui. -Azi de dimineaţă l-am vizitat pe domnul Bolintineanu. Circulă insistent zvonul că vreţi să lăsaţi tronul ducelui de Leuchtenberg... -Zvonuri, zvonuri! România se hrăneşte cu pâine şi zvonuri. Cuza are o faţă puţin puhavă şi, când râde, vechiul, neliniştitorul astm îl îneacă. Şi când te gândeşti că ginerele ţarului ar socoti prea puţin pentru el aceste ţărişoare abia încleiate... - Vă dispreţuiţi destinul, spune Doamna Elena şi se ridică în picioare, ursuză, rece, mustrătoare. Ceilalţi rămân consternaţi. Dincolo de tăcerea care se leagă între cei doi soţi întrezăresc acele lungi discuţii pline de furie, indignare, reproşuri, tandreţe, minciuni, interese, adevăruri dure şi oboseală. Gestul autoritar al Doamnei i-a surprins. De mult s-au obişnuit cu ea molatecă, severă şi umbroasă. Cuza îşi înfundă ţigara în scrumieră şi o urmează, aşa cum trece, făcând scurte reverenţe spre Pisoschi, Baligot de Beyne şi Zizin Cantacuzino, dreaptă, opacă, aşa cum trece apoi printre scaunele şi dulapurile marelui salon de primire unde pâlpâie doar câteva lămpi: - Helene, tu a toujours raison... Ea nu se opreşte. Ştie că l-a impresionat prea puţin, dar că vrea să n-o jignească, vrea să-i ofere o mică satisfacţie. Cuza calcă moale pe urmele ei. Şchioapătă. Vechea rană de la picior îl supără. In lumina slabă silueta firavă a soţiei lui pare neaşteptat de energică, îndurase multe şi mai îndura încă, dar tocmai prin răbdarea ei ajunsese să tulbure îndrăzneala Măriei şi a prietenilor ei. Era o răbdare bătrânicioasă, care, pentru „favoriţi", cu Liebrecht în frunte, arăta chiar a încăpăţânare. Toate intrigile lor nu reuşiseră s-o clintească de pe postamentul pe care soarta o urcase fără voia ei - nu-î dorise, nici nu-i plăcea, 610 simţea însă că singura ei răzbunare pentru toate umilinţele suportate era să stea pe el. într-o zi, în plină scenă familială, Helene îl rugase: „Nu trebuie să ai milă, acolo unde nu ai avut ruşine!" Era singura frază pe care o reţinuse din acele multe, multe cuvinte pe care şi le aruncaseră unul altuia la picioare. Poate pentru că Helene era foarte rareori expresivă; în certurile lor frecvente, dar discrete, el putea uşor detecta părerile, formulările Catincăi Rosetti. Soacră-sa veghease asupra fiicei ei, o înarmase cu o încruntată ranchiună de care singură nu era capabilă şi care se mula rău pe firea ei conciliantă, lipsită de forţă şi de imaginaţie. în afara apartamentului ei, Doamna Elena se opreşte. Se privesc obosiţi. Este bolnav, încolţit, incapabil să iasă de sub „nefasta influenţă", cum învăluie Catinca Rosetti în societate numele Măriei. Ea e mâhnită, singură, îngrijorată şi dornică să-i stea sprijin împotriva oricui. „Şi la bine, şi la rău". El n-o dorise alături de el la „bine", n-o dorea nici la „rău". O pustietate. în Helene nu mai zvâcnea decât sentimentul datoriei. Trăsăturile i se aspriseră, pielea i se întindea pe oasele feţei ca un pergament, privirea întunecată de sub sprâncenele îmbinate fixa cu acreală lumea din jur. Se apleacă, fusta largă se gonflează în jurul ei. întinde mâna şi-i mângâie în treacăt nasturii tunicii: - Noapte bună, Alexandre! Dar dragostea cere patimă, bucurie, joc, deznădejde biruitoare. Helene are o seriozitate de martiră, „o seriozitate a mediocrităţii", cum spune propriul ei cumnat Lambrino. - Helene, ţin foarte mult la tine. în seriozitatea aceea se cască înţelesul. Lacrimi şiroiesc pe obrazul palid. Nu i-a dat ceea ce dorea el, ci numai ceea ce dorea societatea să-i ofere, ceea ce au educat-o să-i ofere. Femeia râde stângaci, răsucindu-şi batista, şi-i vine să-şi ceară iertare. Nu i-a dat ceea ce dorea... Face o nouă reverenţă: - Ai grijă! Sunt atâţia împotriva ta! Uşa se închide în urma trenei greoaie de velur vişiniu. Cuza îşi pipăie nasturii tunicii. Cam asta este! Tristeţe şi iar tristeţe! Târându-şi piciorul ajunge în capul scărilor de la intrare. Miroase a plictiseală. De ce n-au bătut clopotele de vecernie? Poate nu le-a auzit. Vrea să iasă din mizeria asta mohorâtă. Vrea să râdă. „Da, îmi plac rochiile frumoase şi fine, se alinta Măria, pălăriile extravagante, spectacolele cu multe lumini, viaţa de societate, bijuteriile, florile rare, bomboanele de ciocolată cu alune şi... îmi placi tu, tu, tu!" Ce vicleană, ce duioasă neruşinată! Şi ochii ei albaştri, îndrăzneţi! 611 Un valet se apropie de el, se înclină. - Măria ta, un om vrea să vă vorbească! E important, iertaţi-mă, de aceea am îndrăznit. Cuza are un moment de ezitare. Acum? Dar faţa valetului este atât de speriată încât îi dă oarecare linişte. Nu, nu acum! Orssini, Charlotte Corday eteiusdem farinae nu vor ieşi din umbră la opt şi jumătate seara, pe 10 februarie, în plină iarnă valahă. - Spune-i să vină. Se îndreaptă, încercând să-şi mascheze durerea piciorului, spre salonul albastru. „Am îmbătrânit, am făcut de mult compromisul cu viaţa", îi spusese cu câteva zile în urmă lui Baligot. Ceva îl atrage spre fereastră. Imaginea oraşului îngheţat, luminile lui mărunte, acele absurde, violente contraste? Ulisse de Marssiac îi spusese că, ajungând pe Dealul Filaretului, văzând pentru prima oară Bucureştii invadaţi de vegetaţia lor văratecă exuberantă îşi întrebase călăuza: „Ce distanţă este de la Paris la Bucureşti?" şi primise un răspuns ce suna a reproş: „Trei secole, domnule!" Reuşise oare să comprime secolele acelea? în şapte ani se subţiaseră secolele acelea? Mai erau atâtea de făcut! în încăpere se strecoară un băiat timid, cu surtuc grosolan - unul din aceia care trebuie că bâzâie ca nişte bondari prin redacţiile improvizate ale gazetelor. Se repede să-i sărute mâna şi Cuza n-are putere de a refuza. îl priveşte cu stupoare. Există şi viaţa aceasta mică, simplă, anonimă! - Ce este? " - Măria Ta, în noaptea asta va fi o revoluţie... Naivitatea, preţul ei, soluţia ei? O vindeci, faci un popor de cinici; o laşi, creezi un popor de handicapaţi. Dumnezeule! Buzele moi, fierbinţi şi umede, lipite de dosul palmei lui! Un popor plin de dureri pe care le cunoaşte, dar nu şi le ia în serios, şi deodată, apare o exaltare, o străfulgerare de o clipă care năuceşte. - O revoluţie? întreabă calm. Băiatul s-a dat doi paşi înapoi: - Poate un atentat, şopteşte, de parcă s-ar mai afla încă în cârciuma, în gangul, în cămăruţa aceea sordidă unde a fost chemat şi unde i s-a încredinţat mesajul. Patru mii de oameni de la garnizoana Malmaison vor fi în piaţă când se vor trage clopotele. - Cine te-a trimis? - Domnii Orăşanu şi Bolliac. Ei au aflat. E primejdie, Măria Ta! Cuza se clatină pe picioare zâmbindu-i liniştitor, dar băiatul are în faţă marea aventură a vieţii sale, nu vrea s-o lase: - Se zice că vor revoluţie, dar, dacă nu le iese, vă vor forţa să abdicaţi cu ajutorul armatei. Nu vă lăsaţi, n-au poporul de partea lor! Poporul? De partea lor, de partea lui? Nicăieri. Pasivitatea. Aşteptarea. Privirea ironică şi nepăsarea faţă de putere. 612 A înţeles. Domnii aceia ar vrea mulţimea în piaţă. Dar de unde s-o ia? Armata? Ea este a lui. El a făcut-o, el a poleit-o, el este idolul fiecărui locotenent! Avem, zău, prea multă imaginaţie! La balul Teatrului fusese sfătuit chiar de consuli să nu se ducă. Se pregătea ceva, va fi un atentat, o mişcare! Şi dansase nu glumă cu toate burghezoaicele nostime ale capitalei Principatelor Unite! _ Du-te! Spune-le celor ce te-au trimis că le mulţumesc. Băiatul iese de-a-ndăratelea. Este dezamăgit. Şi nici nu ştie dacă el a fost prea puţin convingător - actor prost sau rău distribuit, sau Prinţul cunoaşte mai bine situaţia şi se preface - e calm, a luat toate măsurile şi mimează, din complezenţă, uimirea în faţa lui. Rămas singur, Cuza priveşte ceasul. Este ora nouă. în curând Măria va fi la Palat. Se va lepăda de tainele astea grele. Mâna, încercând să-şi aprindă o ţigară, îi tremură. Ce-ar trebui să facă? Se uită prin crăpătura draperiei afară, în piaţa care a devenit pustie. Din când în când o trăsură aleargă la trap în căutarea bucuriei, a fericirii de-o clipă.' Vor să abdice forţat pentru ca o abdicare nesilnică să nu-i mărească prestigiul. Ghica, intrigantul acela negricios, vrea să se ocupe şi de posteritate, îl doare legenda. Ce suferinţă! Să ştii că poţi sări un zid de doi metri oricând, oricum, în orice condiţii şi să vină unul neantrenat, care, într-o inspiraţie de moment, să sară un zid de doi metri şi zece! Ruină sufletească! Totuşi, nu trebuie să lase lucrurile aşa. Trage de clopot. îl cheamă pe comandantul garnizoanei. - Ce se petrece, domnule colonel Zefkari? - Nimic, Alteţă, linişte! Cuza îl priveşte melancolic. Şi acesta este omul lui. El l-a înălţat în grad, el i-a dat tresele, fără el... li zâmbeşte. De afară, se aud roţile unei cunoscute trăsuri. Prin despicătura draperiei îi vede pe Măria şi pe Dimitris Sakelaridis coborând. Va fi bine, va fi vesel. Zefkari pâlpâie din pleoape. - Dacă sunteţi îngrijorat, Alteţă, dublăm garda. - Nu, nu, nu-i nevoie! Ba, da! Dubleaz-o! Ce dacă se precipită destinul? Riscul, moartea, distrugerea, exilul, ce este mai rău? Trebuie să-ţi trăieşti chiar şi eşecul cu demnitate. Pe colţul mesei ziarele de dimineaţă stau răsucite, răvăşite şi pătate de cafele şi scrumul ţigărilor. Râsul. Măria este râsul lui, nevoia lui de a hohoti în faţa destinului. îi face semn colonelului că poate să plece. îl cheamă pe Pisoschi: - Să vină Beldiman! - Prefectul e aici, îşi ia cafeaua! Paşi hotărâţi, încrezători. - Care e starea de spirit, poliţaiule? se împăunează Cuza într-un rol de operetă. 613 - Excelentă, Măria Ta! Excelentă! Cuza îşi freacă palmele una de alta: - Excelentă? Aud tot timpul,de comploturi, conspiraţii, revoluţii... - Aţi văzut că nu e nimic adevărat. în acea clipă Baligot de Beyne intră în cameră. Prinţul îl ia de braţ: - Catargiu a murit uşor! Ani de zile m-am gândit că voi avea aceeaşi soartă, dar se poate ceva mai rău decât moartea pur şi simplu, se poate o moarte lentă. Se întoarce spre Beldiman: - Du-te, domnule prefect, dacă totul e în regulă, vezi-ţi de treabă! Nerăbdarea, bucuria, nevoia de a se degaja de toate astea, „slăbiciunea", „fatala influenţă", ohoho! ce urâtă istorie! Pe masa de joc cu ea! lese din cameră aproape uitând să mai şchioapete. Libertatea simţurilor. Siguranţa lor binevoitoare, începe o noapte tristă. IV Lampa pâlpâie anemic. ţaţă o carte plină de miez. înălţare! Pasiune! Spiritul curat, justiţiar! „Que faithors des maisons ce peuple? Qu'il s'en a iile! Soldats, mitraillez-moi toute cette canaille! Feu! Feu! Tu voteras ensuite, 6 peuple roi!" Poetul îşi îndreaptă spinarea. întinde braţele în lături, mâna stângă se izbeşte de geamul întunecat. în cameră s-a făcut frig. Destinderea are nevoie de un oftat lung, zgomotos. Fata aceea fusese dezamăgită. Lambrino îl bătuse pe umăr: „Domnule Bolintineanu, îţi prezint o admiratoare a versurilor dumitale." Se întorsese şi văzuse doi ochişori uluiţi. Era din cele sperioase, cum îi plac lui. „Lasă braţul, lasă sânul, Să se vadă graţios Prin dantele De Brussele." Se ridică de la masă. Cartea îşi desface paginile încetişor, voluptuos, într-un evantai fragil. Aprinde spirtiera. Toarnă apă din cana acoperită cu şervet apretat în ibricul de aramă. Un miros ascuţit, înţepător - sacii de cafea pe care, în prăvălia lui Ibrahim de la Istambul dormeau narcotizate, dar cu vise neliniştitoare, pisicile... Până fierbe apa se agită prin cameră. 614 Un individ cu o chelie lucioasă, puţin ascuţită în faţă, prelungind fruntea, un individ cu şolduri late şi umeri căzuţi trece odată cu el dinspre paravanul unde şi-a ascuns ibricele şi cafetierele spre divanul înalt acoperit de cărţi şi ziare. Se întoarce spre el, se apropie de el. Oglinda dulapului le face cunoştinţă: Dumneata. Dumnealui. „Am îmbătrânit." Doar ochii languroşi mai pot spune ceva. Cui? O fată dezamăgită nu e mare lucru dacă te gândeşti cât de uşor le dezamăgesc pe aceste demoazele filfizonii cu orhidee la butonieră, cu silueta elegantă şi hainele de o croială impecabilă. „Cândse scutură de şal, Urne rele ei oval, Luce ca o lună plină Peste râul de cristal." Cruzime. Lumea e plină de fel de fel de atrocităţi. „Hm! Hm! Unele de-a dreptul voluptoase!" Numai cărţile ne mai ridică pe vârfuri. O epocă urâtă, domnul meu! Dumnealui înaintează. Pare genul de politician visător care ştie să se plângă şi să suspine pe ruinele unui stat cândva înfloritor. „Demnitatea! Unde este demnitatea?" Şi abia aşteaptă să dea drumul la: „Se refac bugetele, se impun venituri fictive, se fac împrumuturi oneroase, se vând ieftin şi clandestin moşiile statului, se fac concesii mari unor capitaluri străine, avem o Cameră bleaga, un minister izolat, un Prinţ înconjurat de şmecheri, o presă gâtuită, risipa finanţelor..." Se eschivează. Dă din mâini a lehamite. Se apleacă spre urechea celuilalt. Sunt aproape gură în gură: „Conspiraţia se agită!" îl părăseşte. Dumnealui dispare în dulap, printre haine, ca printr-o uşă secretă. Ducă-se! Strânge încet evantaiul cărţii. Strecoară degetul arătător printre pagini. „Să vedem!" Apa începe să clocotească. „ Toi qui bats de ton flux fidele La roche ou j'aiploye mon a/ie, Vaincu, mais non pas abattu, Gouffre ou l'airjoue, ou l'esquif sombre, Pourquoi me parles-tu dans l'ombre ? O sombre mer, que me veux-tu?" înălţare! Lumină! Geniu! Lampa pâlpâie anemic. Se ridică. A zis-o şi el frumos undeva: „O flacără misterică / Dă palidă lumină." 615 în trecere, personajul se vântură şi el prin oglinda dulapului, dar nu mai are haz. Toarnă în ibricul care bolboroseşte praful satanic. Fiertura scoate damfuri vicioase. O lasă să se aşeze. „Conspiraţia? Complotul?" se întreabă faustic. „Munteni, moldoveni, adunătură... Ion Ghica aduce în ea personalităţile independente. Independente de cine? Oricum, interesate. Brătianu umblă prin lume după simpatii liberale înalte. Dimitrie Ghica, Grigore Sturdza, Ion Bibescu sau Georges Ştirbey scot cu zgârcenie bănuţul. Au argumente pentru a convinge puterile garante: naţia la cheremul Austriei, a Rusiei, pie.rderea libertăţilor publice, sângele vărsat la 5 august 1865, abuzul, arbitrariul... Dar poporul este indiferent." Totuşi prinţul Zizin Cantacuzino, care îi făcuse o vizită de dimineaţă, părea speriat. „De la fereastra dumitale nu auzi în aer revoluţia? Nu miroşi sfârşitul?" în ceaşcă, zeama neagră cu spumă cafenie se aşează ispititoare. De fapt, în fiecare zi, de câteva luni, se aşteaptă o întâmplare mare... „Asta uzează simţurile!" Iar Cuza este sublim nepăsător. „Domnule Cantacuzino, dacă Nicolae Kreţulescu a părăsit guvernul înseamnă că intră corabia la apă. Când Prinţul a declarat că e gata să lase tronul ce le mai rămânea de făcut fidelilor săi?" „Bine, dar Kreţulescu a căzut pentru că până şi Camera asta blajină, cum i se spune, nu i-a mai suportat banalitatea!" „ Acestea sunt vorbe de salon foarte spirituale, dar nerealiste, domnule Cantacuzino!" Trece cu farfurioara în care abureşte ceaşca spre masa molâu luminată. în salonul casei se aud voci. Doamna sau domnul Zâne au musafiri sau abia s-au întors dintr-o vizită şi se relaxează bârfind. El va rămâne toată noaptea în cămăruţa lui, ca melcul retras în cochilie. Mângâie cartea. „îl respect, îi iubesc, domnule Cantacuzino, este Ludovic al Xl-lea al românilor, a făcut lucruri extraordinare - a ucis o clasă, a împroprietărit pe ţărani, a făcut Unirea, a redat ţării pământul mănăstirilor închinate... Dar prea multe slăbiciuni crescute ca vâscul pe trupul copacului vânjos... Zău! Zău, prea multe slăbiciuni pe lângă multele calităţi..." O sorbitură măruntă. Fierbinte. Abur înecăcios. Vrajă orientală. Zizin Cantacuzino credea că mai trebuie să-i ia apărarea: „Cuza este astfel pentru că abia la patruzeci de ani i s-a născut orgoliul! spunea răsfoind volumul lui Hugo. Nu suportă contradicţii, duşmănii, le rezolvă cu autoritate. Tot ceea ce vine prea târziu, dragul meu, derutează... Ca la acei bărbaţi care se însoară cu prima femeie întâlnită la optsprezece ani şi se trezesc pe la patruzeci că nu le mai convine fidelitatea şi cad în multiple braţe hrăpăreţe..." Prinţul Cantacuzino avea un gen de înţelepciune părintească. Vorbea de la mare distanţă de evenimentele lumii. O uşă se trânteşte la parterul casei. Doamna Zâne s-a retras în camera ei. Bolintineanu parcă îl aude pe Zâne oftând. Mai melancolizează puţin pe canapeaua salonului, mai scarmănă pernele pentru a şi le aşeza confortabil sub spatele adus, mai înghite un strop de Porto. Clipele lui de linişte, de aşteptare, de oboseală curată. „L-ai părăsit, domnule Bolintineanu, îi reproşase Zizin Cantacuzino. Nu trebuia. Sfatul dumitale îi era necesar..." Sfatul lui? Făcuse un gest de scuză: „Iertare, dar ce ministru onest poate suporta urletele lui Liebrecht, venalităţile lui Docan, vanităţile lui Davila, bileţelele roz cu gingaşe intervenţii ale doamnei Obrenovici, impertinenţele lui Catargiu, ştiind că nimic nu-l va ajuta să le respingă? Acum, spuneţi sincer, Moruzzi conduce guvernul sau belgianul ăsta, impostorul, aventurierul, parvenitul?" „Lasă, lasă, nu de astfel de întrebări am nevoie!" râsese prinţul muşcându-şi mustaţa stufoasă. Zvonurile, ele îl nelinişteau. Va fi în noaptea asta, peste o săptămână, peste o lună? Şi cum? „Dumneata ai prieteni, eşti apropiat de mulţi dintre ei... Trebuie să ştii ceva..." Nu. Nimic. Dragostea lui pentru Cuza îl făcuse suspect opoziţiei. Dezlegarea lui de Cuza nu-i adusese o reabilitare pe care nici nu o voia. Sincer n-o voia. El voia să stea la masa asta simplă şi să viseze. „ Voilâ ce qu'on a vu! I'histoire le răcorite, Et lorsqu'elle a fini pleure, rouge de honte. " V Doamna Theodory are o rochie foarte, foarte decoltată şi Saşa nu se poate stăpâni să nu arunce o privire ironică soţului ei. Ion e calm, îi surâde complice, adică „ştiu, ma Mie, la vârsta ei e pură îndrăzneală, ce mai, obrăznicie, dar..." La vârsta ei, doamna Theodory este încă - o vede toată lumea - o femeie sfidător de frumoasă. Invitaţii intră pe rând în holul mare. Louis şi cele două fete în casă le adună hainele umezite de frig. Cu paşi mici, salutându-se, oferindu-şi amabilităţi, strecurându-şi bârfele de ultimă oră, gălăgioşi sau şoptitori, expansivi sau discreţi, surâzători, precipitaţi, sceptici, agitaţi, resemnaţi, musafirii ei urcă scările. 616 617 63 La etaj - salonul pregătit pentru concert. Cea de-a cincea treaptă scârţâie sub greutatea fiecărui invitat. „Nervii, mă lasă nervii!" Hârtiile acelea triate cu mâini febrile, cele arse în lighenaşul de aramă, cele stivuite şi legate cu panglici şi aşezate în valiza care se află acum printre rochiile cu suplu corsaj, jupoanele dantelate, pantalonaşii, ciorapii şi jabourile doamnei Theodory („Are un gât superb!"), hârtiile acelea fuseseră o încercare onorabilă pentru ea. Dar decolteul e prea mult! Ion are o senzualitate nărăvaşă şi o claritate mentală atât de contradictorii! Flacăra dansa în încăperea cu storurile trase. Tensiune. Teamă. Pe omoplatul stâng un grain de beaute!„Cred că o iau razna!" Saşa îl aşteaptă pe Rider, aşteaptă sonata în fa major, momentul când se va aşeza pe taburetul alăturat pentru a întoarce filele partiturii cu acea umilinţă demnă, lucidă şi emoţionată de care este atât de dornică. O compensaţie. O infidelitate! în mijlocul salonului de sus pianul doarme încă. Gradowicz are o privire stinsă. I-a dispărut exuberanţa, timiditatea uşor agresivă. „Dacă i-aş spune asta Ludwigăi Sniadeska ar clipi des din pleoapele verzui şi ar da din cap: Nu se poate! Şi totuşi se poate. Polonezul ei a obosit, a îmbătrânit, a amorţit, s-a plictisit." Ochii lui sunt trişti, obrajii gălbejiţi. Ana s-a uscat de tot, îl însoţeşte târând după ea acreala femeii sterpe. „Doamne, ce fericiţi păreau la început!" - Cuza vrea să mai împartă câteva ocale de grade militare, spune tânărul Grigore Cantacuzino. O ştiu din sursă sigură. - Lasă-I să risipească! răspunde surâzător Ghica. Domnul Plagino are o pelerină căptuşită cu samur. Louis se îndoaie sub greutatea pe care însă o poartă cu tot respectul cuvenit - un trofeu magnific! -Am înţeles că ne oferiţi ceva cu totul special, i se adresează Saşei. îşi mijeşte ochii. E încăpăţânat, nu vrea să poarte ochelari. Lumea este pentru el ceţoasă, fastuos ceţoasă! Pentru a o disciplina are numai replici banale. Sunt singurele care îi dau impresia că nu pluteşte în nori, ci se află în realitatea cea mai concretă. - Nu eu, nu eu, repetă Saşa intrată în joc, un mare pianist... Plagino bâjbâie cu privirea spre amfitrion: - Ce faci, domnule? Ai o soţie prea modestă! - Modestia face parte din farmecele ei! spune Ghica foarte grăbit căci pe uşă intră generalul Vlădoianu şi soţia lui. Epoleţi aurii şi fireturi, o miraculoasă orhidee şi nişte cercei de ametist. Ecaterina, tandră, şopteşte la urechea Saşei de parcă ar fi aflat despre ea un secret şăgalnic-compromiţător: - Sonata în re major? Şi ea, tot la ureche, cu gura lipită de ametistele acelea superbe: - O să-ţi placă, o să te intrige, o să te entuziasmeze, o să te indigneze! Peste umărul prietenei sale îşi supraveghează bărbatul. E calm, plin de tact, chiar binedispus. Saşa are din nou senzaţia de uimire şi umilinţă pe care o cunoaşte de aproape douăzeci de ani - uimirea'în faţa energiei controlate grijuliu (replici aruncate ca o jerbă de artificii şi idee urmărită fir) şi umilinţa faţă de violenţa lui obscură, faţă de revolta lui stăpânită, dar activă. Sub crusta de gheaţă, curenţii apei n-au astâmpăr, îl întâmpină pe Lenş, întinzându-i amândouă mâinile. Barba înspicată a acestuia stă ţeapănă pe gulerul tare al cămăşii. După cum îi tremură mustaţa s-ar zice că zâmbeşte. Amar. - Ce-i cu dumneata? - Sunt sătul, sătul, sătul de viaţă... Tare aş avea chef să-mi trag un glonte în cap. „Iar a pierdut la cărţi! Lenş deţine arta de a fi inutil!" Ghica îl trage spre el: - Te rog ceva, scumpule! Fă-ne cu ocazia astă un serviciu, împuşcă-te în Piaţa Palatului şi dă acestui gest coloratura politică pe care o merită. Să avem şi noi un ce profit. L-ai avea de altfel şi dumneata, căci vei binemerita de la patrie şi tot românul îţi va fi recunoscător în veci. - Nu mă batjocori! Zău! De-ai şti ce e în sufletul meu... Sunt mâhnit, dezgustat, abătut... - Ah, dacă cu asemenea sentimente ai venit la concertul nostru mai bine rămâneai acasă! Aici lumea ascultă muzică, nu boceşte! Ghica se răsuceşte uşor pe călcâie, îl ia de braţ pe Lenş ca pe un copil râzgâiat şi-l poartă aşa până lângă doamna şi domnişoara Grădişteanu, care tocmai îşi fac o suavă apariţie. - O mai cunoşti pe micuţa Matilda? -Vai, nu, nu se poate, face Lenş, nu se poate! Când a înflorit astfel? - Doi ani la Paris, un an la Viena... - Mă bucur că vă revăd, domnule! Bucuria domnişoarei topeşte mâhnirea sinucigaşului. Patria nu-i va datora nimic. Şi Ghica e mulţumit. Scurte fraze sănătos ironice. Bozianu mormăie : - J'ai honte de me retourner â la Chambre! - Te înţeleg. Schimbă încăperea, intervine Mavros. Prin uşa de la intrare, larg deschisă pentru a primi pe ultimii veniţi, Saşa îl vede pe Rider coborând din trăsură şi mergând cu paşi grăbiţi pe alee. Zăpada este de un alb violet în lumina jucăuşă a felinarelor. - Nu ne mai vedem decât în astfel de ocazii, spune loan Cantacuzino lui Grigore Sturdza. - Ce frig, domnule! face Mavros şi strănută foarte convingător. - Dar „un duh fierbe în lume", recită beizadeaua şi Ghica îl fixează cu un blând reproş pentru ca, în timp ce imprudentul dă mâna cu socru-său, să-i spună lui Cantacuzino: - Perseverăm în defectele noastre mai mult decât în calităţi. 618 619 Rider merge cu un umăr mai sus decât celălalt şi zâmbeşte de parcă s-ar apropia de o mare bucurie. Ceva o dezamăgeşte pe Saşa în ţinuta lui. Cochetăria. Cămaşa de mătase, cravata fin asortată stofei moi şi catifelate a redingotei, o uşoară efeminare. îl surprinsese chiar uitându-se în oglindă şi examinându-şi silueta. Se vedea că are o imensă încredere în valoarea sa şi se preţuieşte împodobindu-se cu o plăcere ascunsă. Saşa este sătulă de bărbaţii siguri pe ei, o înconjoară din toate părţile. L-ar vrea măcar pe artist o fiinţă slabă, ezitantă, care să nu socotească întrebările nişte răspunsuri întârziate. Nuanţa dispreţuitoare din felul în care priveşte Rider lumea o nemulţumeşte. încalcă regulile societăţii cu o aroganţă cuceritoare, dar doreşte să-şi domine auditoriul printr-o prea nonşalantă superioritate. „Există vocaţii care nasc privilegii", îşi spune ea şi trebuie să recunoască, oricât de neplăcut i-ar fi, că pentru Rider privilegiul constă în magia inteligenţei, a harului amestecat cu o trufaşă autoadmi-raţie, cu un egocentrism aproape vulgar. Dar împotriva reţinerilor ei deveniseră prieteni, se lăsase în cele din urmă cucerită. Fiecare om are tempo-ul lui: al lui Rider? - Vă fac o surpriză în largo... O să vedeţi! Asta a fost în loc de „bună seara". Şi nici nu vrea să fie prezentat altora. Lumea îl interesează numai cât poate să-l asculte. Urcă scările grăbit. Treapta a cincea scârţâie sub paşii lui. Şi Saşa uită să o îmbrăţişeze pe Măria Cantacuzino. „Să vedem ce va fi cu acea surpriză din largo..." în hol a intrat sobra doamnă Belu. „Are demnitatea unui venit anual de un milion, spusese Ghica supraveghind lista invitaţilor. Să recunoaştem însă că e o demnitate enervantă. N-aş vrea s-o am. Sunt mai liberal în concepţii şi milionul m-ar deranja." - Saşa, unde aţi aşezat bufetul? Mi-e sete! suspină Mavros. Ghica îi face un semn discret. - Eu, ştii, cu ceaiurile mele! se scuză bătrânul. Saşa o urmăreşte pe doamna Belu. Aceasta are ambiţia de a fi martora inspiraţiei altora. Adună în saloanele ei poeţi şi muzicanţi, pictori şi savanţi cu nemiluita şi ea n-ar vrea ca Rider să intre în colecţia aceea neîngrijită, să cadă pradă doamnelor fermecate de superbia lui. Cu mâinile lipite de poalele fracului, Constantin Şuţu se apleacă plin de o ceremonioasă gratitudine: - Vă mulţumesc, dragii mei, pentru amabila voastră invitaţie... „Dacă Şuţache are aerul unuia invitat în ultima clipă, Rider îl are pe acela al musafirului fără de care toată această lume ar cădea în derizoriu." Grigore Sturdza l-a înghesuit pe Ion într-un colţ. Şopotesc, apoi beizadeaua, care este clar într-o dispoziţie... literară, ridică braţele şi declamă: - „Sătulă-i ţăra de alesul ei!" - Ssst! face Ghica - Dar ce, ce-am zis? Am recitat din Shakespeare! Sub greutatea lui, cea de-a cincea treaptă a scării geme. VI „Cum să scap?" Bălăceanu se învârte ca un titirez prin cofetăria Jui Fialcowski, de parcă nu s-ar hotărî la ce masă să se aşeze. încearcă şă pătrundă întunericul de dincolo de ferestre, spaţiul vag gălbui din faţa hotelului Hugues, dar pierde timpul. Trebuie să înfrunte nu pe amărâtul agent cu ghetele umflate de umezeală, cu paltonul de un gri albicios şi căciula îndesată pe urechile clăpăuge, care se ţine de coada lui - „coada mea de drac!" - ci pe tânărul Carp. Ar fi de râs dacă... Stă prins în cuşca mirosind a frişca şi vanilie, căutând o strategie eficace. „La naiba, chiar nu putem scăpa niciodată de comedie?" înalt, subţirel, elegant, cu un baston care a stârnit invidia tuturor autohtonilor, Petre P. Carp îl pândeşte. Are o tenacitate fioroasă, simpatică, nesigură în anumite privinţe. O tenacitate „prea boierească, pentru un Carp", spusese cu morgă Grigore Sturdza. Are ceva agresiv în felul în care îşi impune inteligenţa şi patima activităţii. Pe unul ca el e greu să-l respingi, e greu să-l stăpâneşti; e greu, chiar păstrând o rezervă, să nu i te supui în cele din urmă: nu-l poţi respinge pentru că este capabil, nu-l poţi stăpâni pentru că are personalitate, i te supui cu o echivocă ambiţie, mereu uitându-te în urmă, la uşa rămasă deschisă intenţionat, ca să te retragi în ultimul moment. Nu va avea niciodată aderenţi fanatici, e prea lucid, prea tenace, prea capricios. „Nu mai scap de..." îi spusese Bălăceanu lui Ghica. „Atenţie! Nu sufla o vorbă. Aud că a sărutat mâna lui Cuza când s-a întors de la studii!" „Ei! l-a sfătuit tatăl... Dar mâna pe care a pupat-o i-a suprimat gazeta la al treilea număr! Vrea, de aceea, să intre în opoziţie!" „Hm, vrea, vrea! Să mai aşteptăm", hotărâse celălalt. Uşor de zis, însă Carp este un bâzălău îndărătnica îşi lipise ochii de Bălăceanu şi tot înghesuindu-l prinsese nişte fire, îşi învârtea bastonul şi-l pisa pe bietul om: „Iniţiază-mă şi pe mine, nu mă lăsa să rămân printre epavele acestui regim!" Epavă? Dumnezeule! Atât de tânăr, de viguros! Când reuşise să-l convingă, după o discuţie interminabilă, că nu e nimic organizat, Carp îşi trecuse degetele prin părul rar - chelea, şi-şi repezea ultimele şuviţe spre frunte pentru a masca mica tragedie capilară - şi începuse să tune şi să fulgere împotriva opoziţiei neputincioase. 620 621 Bălăceanu se eschivase, deşi mintea celuilalt i-o luase înainte într-un mod spectaculos. „E nevoie de armată, domnule! Mizeria aia, revolta aia de vodevil din august, chiar dacă a lăsat pe scenă câteva victime, eh, Dumnezeu să-i ierte!, tot operetă a fost, mizeria aia de la 5 august anul trecut a arătat că revolte spontane sau nu, sunt improprii lumii noastre. Căci la urma urmei, cine este opoziţia, cine ar adera la ea?" Bălăceanu miorlăia că-i e foame, că-i e sete, eă-i merg gândurile aiurea... Nimic. Carp îşi depăna propriul plan: „Dintre cele trei regimente de infanterie numai unul este devotat lui Cuza, cel al colonelului Solomon. Celelalte, ale colonelului Kreţulescu şi colonelului Călinescu sunt la dispoziţia ocultă a lui Ion Ghica... nu?" Ridicase sprâncenele şi aşteptase ca celălalt să se aşeze distrat pe pioneza de pe scaun. Bălăceanu nu clipise, adică nu se aşezase. Tăcerea umpluse camera de câlţi. Dar nu era tânărul Carp omul care să se răsucească în lână şi bumbac. „Regimentul 1 de infanterie... ăsta e cuiul! Trebuie reflectat asupra posibilităţilor de anihilare... Colonelul Haralambie este un moderat. îl cunosc. L-aş putea coopta!" Bălăceanu, care tocmai se despărţise de suszisul colonel, scos prin uşa a doua a apartamentului său de la Hugues, avusese sentimentul că intră într-un coşmar vesel. Superbul baston de bambus lăcuit, cu măciulie de argint reprezentând un cap de sfinx egiptean („ah, şi egiptenii aceştia, se plângea doamna Bărcănescu, ce gust! Lei cu sâni!") se înfipsese în podea foarte hotărât. „Ştii ce cred? întrebase Carp plin de inspiraţiune, batalionul de vânătoare comandat de Lecca ar trebui să fie în principiu în mâinile roşiilor!" Carp venise în ţară de două luni, cunoştea deja pe toată lumea, era disponibil tuturor combinaţiilor şi reuşea să te surprindă prin înţelegerea aproape mistic-politică a realităţii. Bălăceanu cedase: „Dragul meu, nu-ţi pot spune nimic azi, dar va veni o zi când voi putea vorbi, îţi promit!" Fusese o slăbiciune. De atunci, Carp îl urmărea pas cu pas, nu voia să absenteze de la un eveniment mare - primul lui eveniment politic! în faţa lui Ghica, Bălăceanu recunoscuse aproape cu umilinţă: „Mă mai ajută puţin experienţa mea de conspirator de la '48, dar zău, mi-e greu să-l ţin în ignoranţă. Pune atâtea întrebări viclene, mi se vâră în suflet şi nu mai am vorbe de spirit cu care să mă fofilez. Le are el." Ghica îşi înfoiase barba; „Bălăcene, atenţie! E un tânăr inteligent, poate prea inteligent, dar ce vrea? Ce...?" Voise să întrebe ironic: „Idealuri? Idei?" dar se reţinuse. Ghica aşezându-şi pince-nez-\x\ continuase jenat: „Ce... proiecte are?" „Proiecte? Să aibă o funcţie mare, mare, unde inteligenţa lui să conteze." „O, ce epocă trăim! Curajul minţii ia locul pasiunii clarvăzătoare!" De trei săptămâni Bălăceanu se simte secondat în toate mişcările. „Şi cât o să stau aici, printre baclavale, cataifuri şi saraiiii, ca să-i treacă lui Carp ambiţiile?" Cei câţiva cunoscuţi din cafenea îl privesc cu un zâmbet neechivoc. „Ăştia cred că pândesc vreo damă!" lese din cofetărie. „Fie ce-o fi!" - Carp, ce surpriză! - Vreau să-ţi spun ceva important. - Important este că am întârziat la concert... - Lasă, cântă Rider şi fără dumneata. Ascultă ce-ţi spun: Se pare că maiorul Lecca este în braţele conspiraţiei. Ştii ceva? - Domnule! M-ai înnebunit, domnule! De unde vrei să ştiu! - Nu mă lăsa pe de lături! Simt că se pregăteşte ceva! S-a făcut ora nouă şi Bălăceanu e grăbit. „Trebuie să scap! Şi la urma urmei, acum se alege totul!" - Carp, avez-vous un revolver? - Pourquoi faire? - Cela ne vous regarde pas, mais repondez â ma question! - Je n'en ai pas, mais, mon pere en possede un... -Atunci vino la mine înarmat, în noaptea asta pe la ora două. Spui că vrei să supăm împreună. Carp se opreşte din mers. Priveşte spre felinarul ce pâlpâie în colţul străzii Câmpineanu. Ezită. îşi tot strânge paltonul pe lângă şoldurile înguste. Se decide cu greutate: - Să ştii că şi eu am avut un roi în chestia cu maiorul Lecca... Pe tălpile lui Bălăceanu iar s-au prins nişte câlţi, dă mereu să-i desprindă, îşi freacă picioarele de zăpada gălbuie. „Răsplata, asta este, vrea răsplata!" - Te aştept negreşit, spune şi o ia înainte ferm, grăbit, aproape în fugă. „E foarte periculos, nu zău, foarte periculos! Şi vine cu tot tineretul după el, tineretul sensibil la replică, la şarmul cinismului, la aerele lui de om practic... Junii nu-l vor agrea, nu-i vor fi partizani, îl vor imita, însă. îi plac combinaţiile năstruşnice, neaşteptate, îi face plăcere în egală măsură conflictul cu puterea sau cu opoziţia. E un om de viitor! Vorba lui Ghica: ce epocă trăim!'Vin ăştia tineri, care n-au idealuri, au prea multe proiecte, proiecte de combinaţii politice! Te-ai fi aşteptat de fa Carp, un admirator al lui Schopenhauer?" A întârziat. Se opreşte în dreptul unui felinar şi-şi priveşte ceasul, începe concertul fără el. Şi asta n-ar fi nimic, dar începe discuţia cealaltă, din culise... Parcă nu-l mai urmăreşte nimeni. E curat ca lacrima. Bruioanele proclamaţiilor şi listele guvernului au rămas la Ghica de ieri, dosite într-o carte de geometrie - o carte plină de romburi, cercuri, elipse, pătrate şi triunghiuri, unele în altele, o zurbageală de linii din care el n-ar pricepe nimic. Poate doar un fel de tensiune. Da. Tensiunea în care trăieşte orice obiect şi orice fiinţă, tensiunea 622 623 formelor lui! Elipse, romburi, pătrate sau combinaţii, multe, multe combinaţii! A ajuns aproape de poarta lui Ghica şi parcă ar vrea să mai întârzie. „lată un om deştept, capabil, limpede la minte, îşi spune privind spre faţada luminată de felinarele gălbui. Dar l-a făcut Dumnezeu omul din umbră! Omul care sperie pe cel de la putere, omul care dărâmă, dar niciodată cel care îi ia locul. A face istoria înseamnă pentru el această lucrătură fină din culise. Apare pe scenă rar, cu voluptatea unui actor distins care face figuraţie sau se deghizează într-un personaj modest sau cu plăcerea acelor pictori care îşi schiţau altădată portretul într-un colţ obscur al tabloului. A fi prim-ministru este o astfel de discretă ieşire dintr-un ambiţios anonimat. Cât va fi Ghica prim-ministru? O lună, două, trei, cel mult şase luni! Nu există un cordial dialog cu puterea în faţa publicului pe care fostul bey de Samos să-l întreţină mai mult decât timpul necesar unor subtile replici. Cuza a simţit asta. De aceea n-a fost destul de maleabil în raporturile lor. A preferat ura lui Ghica, umilinţei pe care mintea acestuia i-ar fi provocat-o în calitate de colaborator - o minte perfidă. Te laşi mai uşor manevrat de un Liebrecht - vizirul independent, decât de Ion Ghica, însoţit mereu de câinele său credincios: aroganţa! Striveşte cu logica, apasă, calcă pe nervi pentru că e viclean, pentru că nu vrea nimic decât afirmarea propriei sale opinii, pe când celălalt, lacheul şmecher, e oricând eficace în treburi de toate felurile, oricând poate fi zvârlit dacă nu mai place. Deşi, de la un timp, slugoiul e atât de agăţat de cel pe care îl slujeşte, ştie atât de multe despre el încât acestuia îi este greu să se mai scuture, fără riscuri, de zelul lui insinuant. Ca să se lepede de Ghica îi trebuia lui Cuza o remaniere de guvern, pentru a se lepăda de Liebrecht îi trebuia să se priveze pe sine de anumite vinovate plăceri. E cam frig. Bălăceanu e grijuliu: „Să nu-mi îngheţe umbra." Se uită în spate. Nimic. Oare? Străzile sunt pustii. Doamna Ghica vrea muzică. Soţul ei este generos în această privinţă, scoate banii, plăteşte un mare artist, oferă o masă rafinată, e cuviincios cu bucuriile nevinovate ale soţiei sale, dar vrea şi el muzica lui, cea din piaţă, micuţele tunuri cu afeturi învelite în paie, paşii în pizzicato ai soldaţilor regimentului 1 Infanterie, ca şi ropotele mărunte ale cailor celor comandaţi de maiorul Lecca. Ieri seară, Haralambie primise instrucţiunile cu aerul că o întreagă viaţă va purta pe umeri semnele trădării, dar Lecca este omul ce credea îndârjit că, la semnalul lui, universul însuşi se va prăbuşi în haos. Se vor răsuci stele, planete, galaxii întregi... Iar Cuza, trădatul, („Nu, nu trădaţi, domnule colonel Haralambie, legile pentru care aţi jurat au fost încălcate. Un militar, dacă se supune orbeşte, poate ajunge o bună unealtă a unui dictator!" Acesta era argumentul lui Ghica) va fi îngerul căzut! O trăsură trece pe lângă el. Din ea coboară o femeie şi un bărbat care până la intrarea casei se tot ceartă. „Bărcăneasca!" A ajuns la timp. Agentul care îl urmărise stă sub un arţar îngheţat. S-a strecurat ca pisica. Se salută discret („măi, măi!") cu cel care supraveghează vila lui Ghica. Paltonaşe cenuşii la două rânduri, căciulă de miel cu bordură, subţirei, cam nemâncaţi, plini de înverşunare şi de ifose. Vin din funduri de ţară sau din margini de mahala. Uite-i în centru. Vorbesc familiar despre „beizadea Mitică", despre alde Cantacuzino, Văcărescu, Câmpineanu etc. Bălăceanu îi părăseşte melancolic. - Te laşi aşteptat de parcă ai fi chiar pianistul! îl mustră Ghica, strângându-i mâna. Tânărul Carp a fost pe urmele mele! suspină. împreună cu ultimii invitaţi urcă scările. Face două complimente doamnei Bărcănescu şi trenei ei de mătase crâmpoţită, prinsă într-o puzderie de floricele şi panglicuţe. Treapta a cincea a scărilor scârţâie sub paşii lor grăbiţi. Bălăceanu se întoarce spre Ghica, aflat în spatele lui şi-i şopteşte: - Carp va face carieră până la urmă! Ghica însă nu-l aude, dă ultimele porunci valetului. „Louis are ceva schimbat în ţinuta lui. Hm, parcă i-au crescut urechile în ultima vreme! la să mă uit şi la Henry, nu cumva măgarul..." - De cine vorbeai? - De Carp, revine Bălăceanu. în zumzetul salonului salută, din prag, grupurile deja formate. Zâmbete, strângeri de mână. Este împins lângă fotoliul doamnei Oteteleşanu. Amabilităţi. îşi trage cravata sub bărbuţă. Respiră. Nu crede că are un aer prea conspirativ, dar n-ar fi rău să arunce câteva delicate fraze admirative doamnelor din jur. Ei, dar nu mai e timp. Saşa Ghica îşi aduce la pian artistul. „Ah, Rider... pianistul evreu, cel care a înnebunit cucoanele Bucureştilor... Ei bine, tot ele or să-l asculte!" VII în nişa cu ferestre înalte a salonului casei lui CA. Rosetti a fost instalată mica orchestră: un pianist, doi violoncelişti, doi violonişti care atacă viforos (vifor în lighean!) un vals. Camera, golită de masă şi de scaune, are draperiile prinse în şnururile de mătase ca din greşeală şi lumina per- 624 625 mite trecătorilor zgribuliţi de pe stradă să vadă umbrele ceţoase ale celor ce petrec înăuntru, să simtă veselia balului, ca palidă imagine a unei vieţi fără griji, fără necazuri, a unei vieţi de o senzuală frivolitate. Dar înşelătorie este! Perechi, perechi, deputaţii liberali dinainte şi de după '64 („acel 2 mai '64 care a împărţit '48-ul în două", cum spunea un scriitoraş blond), gazetari, negustori prosperi şi o frumoasă aristocraţie idealistă şi în parte scăpătată, trăind toţi în aburii politicii, se mişcă lent în ritmul valsului, încercând să facă multă gălăgie.. De ce atâta zgomot? La parterul şi la subsolul casei, acolo unde este tipografia „Românului" sau a substitutelor sale efemere (ziare îngăduite şi apoi suprimate de o mână mai mult capricioasă decât autoritară) este întuneric beznă, dar un întuneric cu surprize. Fantome bântuie printre maşinile şi sulurile de hârtie, printre mesele cu sertăraşe pline de litere de plumb şi dulapurile cu cerneluri. Gălăgia de sus pare aici înfundată în vată. Direptorele, fundatorele şi redactorele se strecoară plin de zâmbete printre dansatori. Plin de zâmbete şi pătruns de îngrijorare. E o noapte mare, una din acelea care îi plac grozav. Eliad-Cârciumărescu se apropie de el cu paharul în mână şi, arătând demonstrativ vârtejul fustelor, penelor şi volanelor răcneşte: - Dom'le, constat că noi, liberalii, ne-am înrudit: căsătorii, cununii, cumetrii, botezuri... ha! ha! suntem o familie, ce mai! Purtat de vals şi de propria sa exaltare, Rosetti se cufundă în amintiri: - Ştii când mi-am dat şi eu seama de asta? în august '65 în cazarma pompierilor unde eram arestaţi. Acolo am înţeles că politica are ceva din freamătul unei familii... Cei din jur se posomorăsc. Rosetti holbează ochii spre Măria. Soţia sa clipeşte des. A spus ceva ce nu trebuia? Amintirea unei arestări, chiar şi a acelei arestări dulci-amărui de acum şase luni, nu e bine venită? Conflictul de azi minimalizează conflictul de ieri, dar soluţia lui ţine, totuşi, de miracol. Imprevizibilul are forţa lui de distrugere! Ce va face Cuza? La o masă de joc, prefectul Beldiman pare încântat. - Sunt în mână, domnilor! spune agitându-şi picioarele pe sub masă. - Mda, ne cam bărbiereşti! Bancnotele mototolite se adună. Privirea lui Beldiman exprimă numai recunoştinţă faţă de un destin atât de generos. Măria Rosetti oftează, îşi aşează palmele împreunate în poală şi privind salonul, cam micuţ, bâzâind de focul dansatorilor, găseşte că se poate ieşi din impas: - în iarna asta interioarele s-au umplut de plante exotice, parcă ne-am dori toţi o junglă la domiciliu. Toţi se relaxează. începe conversaţia despre plantele exotice. Oleandrul şi palmierul pitic din colţurile salonaşului evocă, pentru unii Nisa,.pentru alţii Alexandria, pentru alţii Constantinopolul, Brussa, Smirna, Hios... apele Mediteranei, lumea elegantă occidentală, cea pestriţă orientală, nu, nu-i vorba de junglă... e ceva romantic... Inepuizabil subiect! Dar Rosetti a rămas la august '65! -Aici, la noi totul se petrece în intimitate. Avem sentimentul că istoria o facem toţi şi apatia aparţine tuturor; puşcăria e un salon, salonul'o puşcărie, duşmanii ne sunt rude apropiate şi prietenii viitori adversari siguri pe care însă, în viitorul al doilea, îi vom recupera ca prieteni. Familiaritatea, felul cum fraternizăm cu cel care nu mai are puterea, după ce atunci când a avut-o ne-a distrus viaţa, felul cum tiranul însuşi n-are chef să-şi anuleze opozanţii, iar opozanţii au în ura lor ceva din ranchiuna rudei sărace, toate par conflicte de familie. Familiaritatea ne temperează pasiunile... -Aveţi o rochie superbă, doamnă Rosetti! intervine Costinescu. Măria aşează cochet pliurile fustei de tafta violet. - Vă mulţumesc că aţi remarcat-o, este opera unei gândiri înalte! - A dumneavoastră? - Nu, e rodul fanteziei Bichettei. Când i se face un compliment Măria priveşte peste capul „admiratorului", prefăcându-se a nu-i fi înţeles cuvintele. Costinescu, surprins, se întoarce să vadă ce se petrece în spatele său, iar ceilalţi se amuză. Numai Rosetti stă cu braţele încrucişate. Meditează. Evocă. A îmbătrânit? Cazarma pompierilor din august '65... Nu făcuseră decât să arate Europei starea de lucruri din ţară, dar lăsaseră totul în seama unei familiarităţi conspirative. Aruncaseră câteva afişe cu apeluri la revoltă, mizând pe nemulţumirea zarzavagiilor şi a tutungiilor. A fost o scânteie mică, iar dramatice n-au fost decât cele câteva cadavre rămase pe caldarâm, căci ei, arestaţii, bănuiţii instigatori şi organizatori, s-au trezit într-o caniculară detenţiune. De la fereastra lui, îl vedea pe Brătianu, pe Alecu Golescu, pe Carada (drapat în rolul victimei triumfătoare, acesta se fâţâia de cinci, şase ori pe zi prin faţa uşii lui îndreptându-se spre latrină, de parcă ar fi suferit de băşica udului, şi-i făcea cu ochiul). Fusese un arest cu bunăvoinţă şi Cuza îl ridicase cu destulă silă, ca pe o mănuşă jilavă de femeie bătrână, ceea ce enervase şi mai mult opoziţia. Grand, cumnatul lui Rosetti, venise să-i îndulcească prizonieratul. Chilia se umpluse de cărţi şi ziare, de coşuri cu mâncare şi vinuri, cu fructe - mai simte şi acum mirosul blând al piersicilor. Niculache Golescu trecea în grabă, flancat de doi jandarmi, spre celula lui Alecu-Albul, de unde se auzea mereu aceeaşi frază patetică: „Ţara e bolnavă şi Domnitorul pleacă la băi!" în paneraşele lui, acoperite de şervete fine de olandă: vin de Odobeşti sau de la Florica, galben ca ceara şi sticlos! Costache Cantacuzino îl luase pe chezăşie pe Radu Rosetti şi acesta 626 627 străbătuse curtea cu pas milităros. Apoi îl văzuseră pe Radu lonescu, între baionete, capturat de undeva, de la moşia unei mătuşi. Avea faţa celui ce se întreabă: „Eu, cu scurtuc â ia Quizot, cu favoriţi ca ai ducelui d'Orleans, eu, eu între baionete?" Poate că din pricina acestei superbii interogative i-au şi dat. drumul mai repede. Brătianu primea căldăruşe de aramă cu flori de câmp de la Pla şi se înmuia de duioşie ca un burete în apă şi-i trimitea lui Rosetti pe fereastră bezele frăţeşti. De atunci, pentru că adresantul răspunsese la aceste semne de afecţiune cu aceeaşi largheţe şi insistenţă, Brătianu nu mai credea, orice arfi făcut, că Rosetti este miop. „Cum,.mă vedeai? Atunci ori te prefaci că nu vezi departe, ori te-a luminat puşcăria şi acum străpunzi spaţiul!" Prin curtea cazărmii, în uniformele lor ponosite, alburii de vechime, pompierii îşi tot întindeau furtunele, spălau găleţile, împingeau tulumbele... Brătianu era foarte interesat dacă zăcătoarea în care s-a pus vinul din urmă, la Florica, la moşie, s-a umplut cu butoaiele indicate de ei intendentului - i-ar fi părut rău ca, în zăpăceala creată de absenţa lui, să rămână goală şi se străduia în scrisori să dea sfaturi gospodăreşti cu nemiluita. Asta a fost atunci. Dar acum ce va fi? Dacă încercarea lor eşuează, nu cazarma pompierilor îi va găzdui. în cel mai bun caz fuga, exilul, apartamentele înghesuite ale Parisului, găurile cu miros de fum şi urină, broşurile de propagandă necitite de nimeni... Ce va fi acum? Cuza, cine este Cuza? Unul de-al lor care îşi dă aerele celui ce întreţine familia când de fapt o ruinează! Ei se răzvrătesc împotriva unuia care a uzurpat locul lui „nenea", acelui personaj romantic care vine în zori, în frac şi cu pelerină neagră şi fularul de mătase albă fluturând molatec, azvârle pe masă un purcoi de bani câştigaţi la cărţi sau ruletă şi peste trei zile fură din sertarele secrete ale celorlalţi câţiva poli, câteva sute, câteva mii, pentru a le risipi. Beldiman a mai câştigat un maldăr de bani. îi sticlesc ochii. Jocul s-a încheiat pentru el, nu vrea să intre în declinul norocului. Pretextează: are treburi la Prefectură... - Ha! Ha! l-auzi, domnule, faci inspecţii de noapte? se amuză Cârciumărescu. - Fac, coane Eliad, cu zvonurile astea de complot, trebuie mereu să fii. la datorie. - Du-te, du-te, slujba-i slujbă, dar trebuie să ne acorzi revanşa... - Oricând, oricând... spune prefectul, îndreptându-se hotărât spre uşă. Dar cupa de şampanie pe care Măria Rosetti i-o oferă îl întârzie. - Sunteţi magnifică, eroică, fantastică... - Domnule Beldiman, am o singură speranţă, aceea că minţiţi sincer. - Vai, sincer, sincer, coniţa mea! Sărmanul! Rosetti îşi plimbă degetele prin barba ţepoasă. Ce va fi acum? Nu mai există o populaţie aptă de revoltă, capabilă să-şi ia răspunderea unei uriaşe pierderi. Se bodogăne în şoaptă. Pentru că, de bine de rău, fiecare şi-a încropit câte ceva - câte ceva chiar mizer: o căsuţă amărâtă în mijlocul Bucureştilor, un petec de pământ în inima satului pe care-l vor pierde din pricina liotei de copii din jur, o slujbă, o leafă, o pensie; speranţa unei avansări face minuni, dorinţa ca băieţii să facă o carieră avocăţeasca datorită unei burse de stat şi ca fetele să se mărite bine datorită relaţiilor tatălui şi ale fraţilor. - Din pricina camarilei, miniştrii au ajuns valeţii palatului, îl aude pe Lapatti perorând chiar în faţa orchestrei. Bichetta îl trage de mânecă mai de-o parte. Cuza este încă un simbol al speranţei populare. Cuza nu a ajuns să întrupeze eşecurile acestor şapte ani de domnie, este încă omul iluziilor de la 1859. Rosetti îşi vâră mâna dreaptă prin despicătura hainei. Şi-o lipeşte de inimă. Nu-l doare, nu-l supără, îl face de râs printr-un romantism desuet şi-l predispune la oratorie. - Franţa, dragii mei, a furnizat popoarelor pe care le-a cucerit prin spiritul ei democratic şi republican raţiunile de a se revolta, dar nu şi sprijinul material... Măria se ghemuieşte în rochia amplă, violetă şi-i spune doamnei Costinescu: -Aţi auzit că, la balul TeatrukjjJ^Mţu^^ două ori cu doam- na Marmorosh^--~~ ^ Valsul^s-a încheiat. Bichetta vine să-şi sărute tatăl: -Oh, je suiş heureuse, heureuse, papa... E uşor transpirată şi freamătă încă în ritmul dansului. îşi va aduce aminte de noaptea aceasta ca de un bal al tinereţii! îi place să se arate mereu, mereu îndrăgostită, numai că-şi schimbă prea des obiectul pasiunii. Pluteşte într-o stare permanentă de bucurie naivă, de candoare iresponsabilă care îl înduioşează pe tatăl niciodată prea sever. Ştie că n-ar trebui să fie atât de îndrăzneaţă în sentimente, dar tare e nostimă - va fi cu siguranţă una donna dolce picante. Face impresie proasM_^mmj^,e-^apficioasă. Dar i-ar putea reproşa el asta? El care, la tinereţe n-a cunoscut lege, n-a cunoscut discreţie! Plăceri şi scandaluri! Partenerii Bichettei, Ia început surprinşi şi încântaţi de imaginaţia ei cochetă, sfârşesc prin restrângerea acţiunilor şi prin ocheade ironice. Părinţii au răsfăţat-o prea tare; şi nici ei nu sunt de vină, Bichetta s-a născut cu acel fel de imaginaţie care predispune orice părinte spre o 628 629 proastă" pedagogie. Şi totuşi privilegiul răsfăţului i-a dăruit prea multă libertate! începe mazurca! Invitată să-şi ia locul printre dansatori, Bichetta lasă în urmă un năzdrăvan parfum de tinereţe şi nepăsare. Rosetti oftează. A rămas cu Alecu-Albul şi se întoarce la gândurile lui tulburi: - Mă tem de Ghica... Este o capacitate, o mare inteligenţă, nu e şarlatan, nuuuu, dar e prea ambiţios. Golescu tace. Din pricina- mazurcii nu pare prea atent însă, aplecându-se spre urechea prietenului său, dă drumul unei argumentaţii pentru care pare pregătit din timp. - Ce te frământă? întreabă făcând un gest larg cu mâna în care ţine paharul de şampanie. Ghica îşi anulează şansele tocmai din pricina senzaţiei pe care o lasă că abilitatea lui i-ar îndreptăţi nişte uriaşe ambiţii. De aceea nu cred că este periculos, nici pentru liberali, nici pentru conservatori, nici pentru eventualii candidaţi la tron, pentru că în firea lui există un prag de... relaxare. Ca la metale, râde Albul ridicând paharul, cum au metalele un punct de topire, peste el nu trec, nu pentru că n-ar avea relaţii, sprijin, şanse, ci pentru că el însuşi nu-şi poate valorifica izbânzile. Pentru conservatori este un renegat. Pentru liberali nu este periculos pentru că nici măcar nu e cunoscut de populaţie, deşi a fost de două ori prim-ministru. A făcut el '48-ul, dar la Constantinopol, n-are popularitate, e un boier retras în lumea lui. în schimb, are pentru noi toţi o calitate, şi Albul soarbe fin din buza paharului, va lua asupra lui şi eşecul şi victoria rămânând în umbră, va lua asupra lui toată conspiraţia, asta este recompensa ambiţiei lui... - Frumos le mai zici, dar mă tem. Ghica mi-a spus odată o frază frumoasă: apari în luminile rampei două ore, eşti rege, eşti înţelept, eşti nebun, şi te întorci acasă pe ploaie... Priveşte gânditor trupurile dansatorilor înveselite de ritmul mazurcii şi continuă: - Ghica pune patimă personală în detronarea lui Cuza şi de aceea şi-a folosit cu prudenţă relaţiile cu englezii, turcii, francezii. Are o nobleţe, un cavalerism subtil, înnăscut, dar când Cuza nu va mai fi, ce-l va mai reţine? Peste veselia tuturor se prăbuşeşte ca un ciot de brad uscat un fluier strident. - Ce-a fost asta? tresare Albul. - Un vardist! - De ce? - Poate facem prea mult zgomot. - Nu s-ar putea zice că e mult zgomot pentru nimic! Rosetti se reazemă de spătarul fotoliului din apropiere cu un gest teatral: - Vom uimi Europa, Aiecule! VIII „Strălucitor e soţul meu, fermecător!" Saşa păşeşte alături de el şi-i analizează volubilitatea, stilul provocator, modul cum acaparează spaţiul dintre el şi ceilalţi, păstrând însă, în spatele acestui zgomot, o atenţie şi o tăcere. A lăsat-o să înainteze printre scaune şi fotolii, rămânând lângă uşă, agăţat de replicile hazlii ale Iui Bălăceanu. Ea nu mai pridideşte cu întrebările amabile, cu gingăşiile politicoase. „Stau confortabil lângă doamna Şuţu şi-i ascult confortabil pisălogeala, descrierea amănunţită â puzderiei de boli care au năpădit-o şi peste câteva ore s-ar putea întâmpla dezastrul." -în partea stângă un junghi, o înţepătură... -îngrozitor! Trage cu urechea la conversaţia de alături. Este suficient să dea din cap şi să rostească din când în când acel „îngrozitor" pentru a-şi îndeplini obligaţiile faţă de doamna Şuţu. - Domnule Ghica, aţi auzit ultima anecdotă? Consulul Tillos are orgoliul ultimei anecdote. Pe faţa prelungă, îmbujorată de o bucurie copilărească, se văd urmele unor nopţi nedormite: cearcăne violete şi obraji buhăiţi. „Bărbaţii sunt mai apţi de joacă la maturitate decât femeile; pe ele le apucă sarcasmul sau visarea melodramatică!" observă, în timp ce află cu adâncă mâhnire de catastrofele pulmonare şi intestinale ale doamnei Şuţu. Ghica se trage mai aproape de Tillos. - Să auzim! Saşei nu-i scapă absenţa nuanţei de curiozitate temătoare a lui Ion. Când sir Stradford îi oferea la Constantinopol perla epică a diplomaţiei trebuia să fie mefient din pricina ironiei lui cam isterice, aptă să-ţi taie bunadispoziţie chiar în clipa în care deschideai gura să râzi. Dar cei din jurul lui Tillos lasă o linişte caldă, de covor moale, pe care domnul consul abia îl atinge cu „papucul de mătase". - Un evreu creştea găini şi într-o zi încep să-i moară una după alta orătăniile. Se duce la rabin: „Ce să fac, reb Isze? îmi mor găinile!" Rabinul se gândeşte adânc şi-i dă un sfat. Evreul se duce acasă şi se ţine de sfatul primit, dar găinile continuă să moara Se duce din nou la rabin: „Ce să fac, reb Isze? Imi mor găinile!" Rabinul iar se scarpină în barbă şi-i mai dă un sfat şi bietul om îl urmează, dar găinile continuă să moară... - Ce încăpăţânare! face Bălăceanu. - Şi tot aşa până mor toate. Se duce evreul la rabin: „Reb Isze, mi s-au prăpădit toate puicuţele, ce mă fac?" Acela stă, stă, se gândeşte: „Ce să facem, Şloim? Eu sfaturi mai am, dar tu nu mai ai găini!" Se zâmbeşte, se râde, se hohoteşte, mai cu lene, mai cu zel. Ghica ridică sprâncenele şi ochii îi sticlesc vesel: - într-adevăr, domnule consul, sfaturi mai au şi rabinii noştri, însă găini nu mai avem. 630 631 Abia acum cei din jur râd copios, iar Tillos bate în retragere cu discreţie. N-a prevăzut rezultatul anecdotei? A uitat că aici în sud-estul Europei nici o anecdotă nu este gustată fără a i se oferi o aluzie politică, îl priveşte pe Ghica suspicios: sigur, zvonurile care circulă despre el sunt adevărate: este capul coaliţiei împotriva lui Cuza, este eminenţa ei cenuşie. '■>. >V.:-' - Aţi văzut? Am avut dreptate, îi spune Ghica doamnei Vlădoianu, balul de la Teatru n-a avut nimic extravagant! Se joacă, şi cu câtă cruzime se joacă! E abil, ştie să rişte. Saşa îl vede aruncând asupra salonului privirea lui posesivă, aceea care spune: „aceasta e lumea în care.mă simt bine, care mă preţuieşte, în care pot face câteva lucruri importante,; care mă înţelege..." Dar consulul Green abia acum a aflat poanta anecdotei şi, în celălalt colţ al încăperii, izbucneşte în râs o dată cu amabila lui însoţitoare care, deşi n-a înţeles nimic, nu pierde ocazia să se distreze. Domnişoara Miţa Ghica, numai zulufi şi.panglici, gata să se lanseze în societate cu cele mai desăvârşite maniere! , Saşa se strecoară în încăperea alăturată. Aici e o tăcere ca de capelă, tăcerea unei reculegeri. Rider se ridică încet, nepoliticos de încet, din scaunul de lângă fereastră. Dă din cap: - Putem începe, doamnă Ghica? Din cadrul uşii ea face semn spre Louis, care se avântă solemn şi aprinde luminile pianului. Foşnete de mătăsuri. Şoapte. Scaune aşezate binişor în poziţia cea mai comodă. Lenş nu mai pridideşte cu laudele adresate, peste capul doamnei Grădişteanu, fiicei acesteia: - Cette demdiselle se hâterait de grandir expres pour nous veillir, câtă maliţie din partea unui copil! ' Dar în jur se sâsâie uşurel pentru a-i domoli avântul. , Linişte. â" crny •.'■->'■ Culorile salonului devin mai vii, feţele oamenilor mai calme. Rider se apropie de pian, îşi potriveşte scaunul, se concentrează, în timp ce Saşa trece încet în spatele lui. Are senzaţia că nu-şi va putea reţine un plâns nervos. Pe prima pagină a partiturii stă desenat un trandafir. Aşteptând ca ea să se aşeze, Rider îi zâmbeşte. O, dar ea s-a dezobişnuit de asemena gesturi tandre, demult, şi de aceea îi vine să desprindă de pe filă, ca pe o floare presată, trandafirul acela desenat stângaci - numai aşa i-ar părea real. Dacă, brusc, ar căpăta relief? Rider se ridicaşi rosteşte cald în tăcerea salonului: - Sonata opus 10f numărul 3 în re major de Ludwig van Beethoven. Preţ de câteva minute nu se aude decât focul duduind în sobele din colţuri. Apoi primele note, cele patru note din presto, oprirea pe do, suspensia, adâncirea lui do, ca o cădere veselă, încrezătoare, nervoasă, în prăpastie. Saşa urmăreşte când degetele noduroase, efilate, care ating clapele, când trandafirul ce pulsează ca o inimă în colţul paginii. încet, o învăluie bucuria, bucuria, casa ei se umple de muzic speranţă... „Şi voi avea o surpriză în largo!" Notele joacă pe hârtia poroasă, printre linii, mângâie, răsfaţă, brutalizează, mângâie, răsfaţă, bn întâlneşte privirea fetiţei. Eliza stă pe un taburet la i Are ochii mari, negri, aproape ieşiţi din orbite, um rochia, bretonul n-a rezistat droturilor, alunecă mo&i bată. „Copilul acesta este prea serios, chiar prea su lui", spune Ion. Nici ea nu-i poate atinge sufletul, ca apropiere se ghemuieşte şi scoate ţepi ca un arici. E mâinile lui Rider, de dansul lor de fluturi sălbăticiţi, a tari. în finalul primei părţi, Rider i se pare deodată pre. Muzica - un trecut netrăit, o amintire imaginară! Singurătatea se poate ascunde printr-o vivacitate este un refugiu în care imaginaţia lucrează, scormc orice amintire este însoţită de o senzaţie muzicală, cred unii scriitori. Saşa respiră greu. în jurul ei sunt prea multe lucrs. ţâţâni. Prima parte s-a terminat. Toată lumea tuşeşte, ş< au dispărut din încăpere. Louis aşteaptă în uşă po; Vlădoianu, admirându-şi panglica verzuie ce-i înv răspunde destul de tare vecinei sale: - E isteaţă foc! Rider întoarce capul spre Saşa: „Gata?" Ea îi răspi „Gata!" Dar trandafirul nu mai e. A rămas pe prima filă, irc o iluzie. Lumea din jur, colorată şi atentă, arată ca un stoi ma unei surprize teritoriale. Ţinuturile din sud sunt rr ta decât cele din care au plecat. Uşoară panică. .....aceste agregate armonice dure şi întârzierile r nantă..." Mâhnirea, tabloul morţii şi al dragostei! Un ţipăt deviat. Acesta e largo promis. „Da, iubeşti totul, îţi iubeşti şi bărbatul şi copiii, ' căreia îi aparţii, le iubeşti aşa cum sunt ele, iubeşti r ei indiferenţă, aşa cum este ea, şi totul, totul se întoe adevărul este atât de contradictoriu, te ameninţ; moarte. Lent. Sigur. O moarte prin oboseală. Când mori..." O şansă, o surpriză în acest largo... Dar Saşa înţelege fulgerător că Rider a vrut cum Beethoven îl ucide pe Mozart, aici, în aceste ar această ambiguitate poetică are sensul unei demor Aceasta a fost surpriză din largo: muzica, un joc 632 633 IX Prinţul Cuza ţine cărţile cu două degete ale stângii, cu dreapta răsuceşte monezile din căuşul metalic al mesei. E un complot, e un complot! Naiba să-l ia! Sachelaridis are bani, dar vrea putere; el are putere, dar nu mai vrea nimic. Gândul îi stă la o viaţă simplă, liniştită, retrasă. Nu va putea nimeni să-l acuze că a băgat mâna în punga statului. I-a lăsat pe alţii s-o facă. Măria râde, aşezându-şi fişicurile: - Liebrecht e trist. Toată lumea îl urăşte! - Mda, mormăie Cuza, a ajuns principalul argument al opoziţiei, personificarea slăbiciunilor mele. „M-a ajutat, mi-a fost fidel pentru că l-am lăsat să se îmbuibe. E obraznic, e îndrăzneţ, însă util. La urma urmei au şi slăbiciunile mele nevoie de un sprijin!" Mărie a venit îmbrăcată cu rochia ei verde-marin, eu mâneci muşchetar. Azi, arată puţin ofilită, l-au apărut cearcăne sub ochii luminoşi, sub bărbie o mică şi încordată guşă, care nu e deloc dezagreabilă. - S-ar zice că slăbiciunile mele au avut mai multe proptele decât vreau să recunosc, spune prinţul privind-o. Felul bizar de existenţă al Palatului se datorează în mare parte acestei femei fermecătoare, domnilor! E plină de drăgălăşenii, nostimă, generoasă (dacă aşa i se poate spune unei risipitoare - toată servitorimea o adoră pentru asta), este agreabil melancolică şi exuberantă cu delicii. Oare nu merită din partea unui Principe câteva mizerabile daruri? Sigur, puteau fi mai puţin publice. Cuza o priveşte atent. Buze senzuale, ochii mari, genele lungi, ca la carte. Nasul (prea mare), petele de pe obraz, micul semn deasupra sprâncenei stângi şi, în general, toropeala visătoare a gesturilor ruptă de bruşte izbucniri de energie rea, copilărească, de zvâcnete capricioase -toate se înţelegeau, se armonizau, se impuneau. Mărie strânge evantaiul cărţilor: - Două. Umerii lui Sachelaridis se zbat sub haina prea strâmtă. „De ce n-a apărut în seara asta Liebrecht?" se întreabă Prinţul şi, aşteptând cărţile, îşi mângâie fruntea. în ultima vreme durerea din fundul ochilor, din tâmple e mai puternică. Liebrecht e o slugă simpatică, dar (se pare) nu mai are ruşine. Tare ar vrea să se certe acum cu el, dar ia-l de unde^nu-i. Trebuie să-şi înghită supărarea. -încă de când m-am întors din exil, spune, am observat apariţia unei noi categorii de oameni, categoria celor ce doreau să facă politică pentru a avea bani. După desfiinţarea privilegiilor au apărut cei care, având bani, vor să decidă în politică. Striviţi între ei, o mână de idealişti, de oameni cu principii care fac, din ce în ce mai evident, o figură ridicolă. Sachelaridis împarte tăcut cărţile. Prinţul le ridică pe ale lui. Faţa îi rămâne neclintită în mâhnire. Mărie filează şi surâde vicleană. Grecului nu-i place atmosfera. Ochelarii îi cad mereu pe vârful nasului. îşi priveşte 634 partenerii peste ramele de argint, prudent şi asudat. Prinţul ar putea avea asul de cupă sau nimic. în palat e prea cald, mult prea cald. - Sunt câţiva oameni care mă iubesc pentru defectele mele, spune Prinţul, mângâind braţul alb al Măriei, dar mulţi mă urăsc pentru calităţile mele. A avut asul de cupă! Sachelaridis îşi trece un deget durduliu între gulerul prea strâmt şi gâtul prea gros. îl priveşte cu admiraţie. Ce mai perora, ce mai trăncănea şi ce mai câştiga! Dar Cuza este adâncit deja în analiza micii grămăjoare de bani, din dreapta lui. Să mizeze mai departe? Să nu mai mizeze? Aruncă bancnotele şi zâmbeşte Măriei care, imediat, îşi retrage strategic monezile. - lubeşte-mă, doamnă Obrenovici, pentru viciile mele! Mâinile albe, degetele subţiri cu pielea transparentă au adunat în căuşul mesei de joc speranţa câştigului. Ce-arfi Mărie fără sensibilitatea binevoitoare a lui Vodă? O feminitate irosită. Un bancher burtos ar... Nu s-ar zice că i-a dat un rol prea uşor în faţa acestei lumi ipocrite, rolul de curtezană princiară! Puternica Mărie, îndrăzneaţă Mărie, biata Mărie ştie să-l joace sfidător şi cu voioşie. S-ar putea cântări bine cine pierde şi cine câştigă? Câştigă Cuza o afecţiune interesată, ambiţioasă sau câştigă ea o poziţie total opusă mentalităţii familiei şi lumii din care vine? Sunt legaţi prin acelaşi fel de izolare? El a sfidat convenţiile politice, ea a sfidat pe cele morale. Prietenii de odinioară au vrut ca el să dea funcţiei lui o virtute pe care n-o aveau nici cei dinaintea lui. Sperase Mărie că el va urma exemplul lui Bibescu, va. divorţa şi,ea va fi a doua Mariţicâ Văcărescu, influenţă, ambiţioasă, autoritară, răzbunătoare? Cum să plutească ea, fagilă, singuratică, fără impertinenţă, printre atâţia duşmani? - Eu, spune Prinţul, am stat la jumătate de drum, nu m^am lăsat despuiat de defecte, nu mi-am cedat calităţile! A ieşit prost, oare? Sachelaridis aruncă bani după bani. - Vrei să ne sperii? întreabă Mărie. Sprâncenele lui Cuza au rămas două minute ridicate, iar privirea întârzie pe propriile cărţi. Dumnezeule, să fii atât de slugarnic servit, chiar sub masca norocului? Grecul vrea să-i ofere bani în această formă camuflată, de parcă nici să pierzi cinstit la joc nu mai ai dreptul când eşti Prinţ. O să-l lecuiască el. Tuşea îl îneacă. Mărie s-a aplecat puţin spre el şi parfumul... îşi pune batista în dreprul gurii. I-a spus să nu se mai parfumeze, i-a spus! O furie surdă care se stinge în micul eveniment a! jocului: Sachelaridis a câştigat. E mai subtil, a simţit că Prinţului îi displace norocul pregătit, aranjat. Victoria îl face pe grăsan milos, se scuză şi chiar începe să-şi compătimească victima cu mult sârg: -Alteţă, se tot vorbeşte... - Ştiu, ştiu, se repede Cuza, dar Mărie a fost atentă. 635 - Ştiţi, ştiţişi nu faceţi nimic, izbucneşte. - Tot aia, tot aia, repetă Cuza, dezamăgit. Cei doi veniseră să-l ameninţe cu... atentatul. Se prefăcuseră liniştiţi şi acum îi aruncau istoria asta murdară în faţă. Când e îngrijorată, Măriei îi apare o cută între sprâncene şi buzele îi tremură: - Se zvoneşte că azi se va încerca ceva. - Să se zvonească, să se încerce! Se simte obosit, bolnav, încolţit din toate părţile. Vrea să fie lăsat în pace şi de consuli şi de monarhii lor, şi de liberali şi de conservatori, şi de miniştrii săi, şi de cei ce vor bani, şi de cei ce vor puterea, şi de prietenii integri, şi de prietenii interesaţi... îşi reazemă trupul de spătarul scaunului şi-şi contemplă cărţile pe care el însuşi le-a împărţit. Mărie îşi împreună palmele peste masă şi ia figura ei gravă, patetică: - Eşti inconştient? - Nu te speria! înainte de balul Teatrului n-a fost la fel? Şi ce s-a întâmplat? N-au poporul de partea lor. - Au aflat unii că armata, spune timid Sachelaridis, n-a rămas indiferentă la avansurile coaliţiei... -Armata nu mă va trăda, vă asigur, iar în noaptea asta sunt de gardă vânătorii mei. Maiorul Leca şi căpitanul Pillat răspund de paza Palatului. Sunt oameni pe care eu i-am ridicat, care îmi sunt fideli. în camerele alăturate, covoarele, draperiile sunt mişcate uşor de un curent ironic. Iarna asta a fost dispreţuitoare cu multe din iluziile bucureştenilor. - La noi, spune Mărie făcându-şi vânt cu cele cinci cărţi din mână, în aşa fel încât şi Prinţul şi Sachelaridis i le pot vedea bine, la noi sunt tot felul de ofiţeri care nu ştiu să scoată sabia din teacă. Un rege de pică se prăvăleşte peste decarul de treflă. Sachelaridis tace, aşteptând să i se vadă izbânda. Adună metodic monezile şi după aceea îşi ia avânt: - Ofiţerii şi soldaţii îşi pot face meseria cu mult curaj, dar puţini înţeleg ce fac. Când braţul e grav, mintea e rigidă, iar când nu li se cere bravură se gândesc numai la fleacuri şi ar putea fi lesne coruptibili. - Vorbeşti ca un negustor ce eşti, izbucneşte Cuza. Jurământul militar este peste bănuială! Degeaba a fost categoric, n-a convins pe nimeni. Poate constata asta pe faţa mâhnită a Măriei. Tocmai de aceea insistă: - Jurământul militar este, domnule, peste orice bănuială! Sachelaridis îşi vâră nasul în cărţile de joc: - Se spune ca Ion Ghica, Rosetti, beizadea Mitică şi alţii, împăcaţi pentru o clipă, vă vânează. - Trebuie să se sfârşească generaţia de la '48 pentru ca să se schimbe ceva în ţară, căci ţara încă le datorează ceva din soarta ei acestor domni, iar ei se simt îndreptăţiţi să pretindă. în ceea ce-l priveşte pe Ghica, sunt onorat: mai bine un duşman ferm, decât un prieten perfid. Visător, cu pachetul de cărţi în mână, Cuza trece peste ideea coaliţiei şi se opreşte asupra umbrei duşmanului. în felul acesta ar putea relaxa puţin atmosfera. - E un om născut prea devreme, are o minte inventivă, mobilă, vrea progresul şi modernizarea ţării, dar şi un om născut prea târziu, ar fi fost un perfect aristocrat şi este încă, vede în popor o gloată, deşi a muncit pentru o revoluţie populară. De aceea nu are putere, nu şi-a putut forma un partid, şi cred că ideea de a-şi supune mişcările unei direcţii precise îl oripilează. Cuza râde, ridică pachetul de cărţi împărţit în două. Aşteaptă să i se arate înţelegere. Sachelaridis îl urmăreşte peste ramele ochelarilor. Mărie e încruntată. - E tăiat, e ca un miez de nuca în carcasa lui - o jumătate uscat, 6 jumătate sănătos! Mi-ar face plăcere ca el să ştie, nu să bănuie, care este părerea mea în ceea ce-l priveşte. - O canalie! rezumă Mărie. Are privirea ei oţelită şi copilăresc feroce. Vrea s-o mângâie, s-o liniştească. Se reazemă cu palma de marginea fotoliului ei încercând să-i zâmbească, dar îi revine tuşea. Parfumul se evaporă cu ameţitoarea linişte a aburului ridicat dimineaţa în iarba unei pajişti, „l-am spus să nu se mai parfumeze. E rea, e încăpăţânată, nu renunţă la micile ei plăceri!" Ochii ei verzi, sticloşi, se catifeleâză. Mărie aruncă mănunchiul de cărţi pe masă şi... pierde. Pas de a te mai încrâncena împotriva unui copil capricios şt lipsit de sens! Şi-a prins părul cu un pieptene de os lucrat cu fineţe; în jurul gâtului poartă o eşarfă transparentă, argintie. Are farmecul femeii afectate, al femeii-actriţe care îşi joacă sentimentele, emoţiile înainte de a le trăi. Pare a spune: „cam aşa ar trebui să ie?!" şi este uimită că se petrece întocmai. Adevărul vine abia după ce a fost falsificat. în toţi aceşti ani a sperat ca Mărie să fie refugiul lui în altceva depât se cerea de la el, o mică trapă pe scenă, prin care eroul se face nevăzut în faţa mulţimii dezamăgite, lipsită de aria cuvenită şi aţâţată de veninurile unor publicişti cu aplomb. Dar nici ea n-a fost insula de linişte, de bucurie senzuală. A vrut aia, a vrut ailaltă, a tras sforile ei, s-a lăsat influenţată de unii, a influenţat pe alţii... Şi dacă el, acum, ar abandona totul, dacă s-ar decide pentru o viaţă tihnită, toţi prietenii şi-ar retrage ambasadele sentimentale, întâi ar fi derutaţi, ar spera ceva spectaculos din partea lui, oarecare gesturi extravagante, pentru a se resemna şi a sfârşi jigniţi de „mediocritatea" lui, dezamăgiţi în servilismul lor, indignaţi că li s-a batjocorit nu numai speranţa, dar şi curiozitatea. Mărie ar plânge mult. - Mizez, mizez, zău, nu-mi pasă, pierd tot... face ea fluturându-şi palmele deasupra mesei. Cărţile le-a aşezat cu faţa în jos pe postav şi monezile cad una câte una în laba lui Sachelaridis care nici nu aşteaptă ca ea să-şi dezvăluie atuurile şi îşi divulgă victoria: carte mare, uriaşă! Mărie scoate un sunet mic de surpriză, îl priveşte pe Cuza culpabilă, 636 637 mică elevă repetentă, inocentă, prostuţă, iar adversarului îi surâde cu dispreţ: - la-i, domnule, ia-i! N-am mai văzut o asemenea carte de un deceniu! Pendula bate ora douăsprezece. Amestecând pachetul de cărţi, Sachelaridis, mulţumit de sine, uitând datorită norocului de umilinţa cea binevenită în faţa celor mari, devine mustrător: -Alteţă, nu vă lăsaţi în voia sorţii! Acţionaţi, e momentul să acţionaţi. ., - Adică? j...,-... ;:, . iV. v. - Pregătiţi-vă să-i întâmpinaţi, prindeţi-i... - Avânt l'heurre, ce n'est pas l'heurre! încearcă Prinţul să curme discuţia, dar Mărie are chef să fie puţin sarcastică: - Câtă indolenţă romantică în faţa primejdiei! Ah! Splendid! Dar asta nu scuză faptul că nu luaţi nici o măsură de prevedere. Nu pentru dumneata, ci pentru Domnul ţării! Credeţi că totul se petrece ca'în piesele de teatru în care orice nenorocire se sfârşeşte cu bine? ' Prinţul tuşeşte iar, deşi l-a înveselit puţin această înaintare năvalnică. Se simte atacat, ameninţat de căţeluşul de salon. Deschide braţele şi, cu voce nesigură, declamă: - Da, sunt romantic şi extravagant şi nepăsător în faţa sorţii! Dar braţul ei se ridică spre tâmplă şi, cu degetele figurând un pistol, simulează sinuciderea. Cuza simte cum aerul din încăpere vibrează. ' Nelinişte. ...... *3' " Teamă cu febră. O bruscă transpiraţie. .....■' 1 Cuvintele băiatului aceluia nu l-au tulburat; dar răsfăţul ameninţător al Măriei îi aruncă în faţă scandalul. Nefericirea, umilinţa. Se apleacă şi sărută pistolul închipuit care mai apasă tâmpla, locul'unde vinişoare palide se zbuciumă împletite ca ramurile unui copăcel firav. Spune moale, recunoscător:1 . - - lată, iată, domnule Sachelaridis, armia'mea pfotectriţă! ' '' Mărie râde. I se văd dinţii mărunţi, puţin adunaţi în'faţă. Grecul câştigă iar, renunţând să mai linguşească un principe care'e gata să dea cu piciorul unei ţări. Acesta aruncă banii şi cărţile fără să'se mai uite. N-a re chef de ele. Râsul Măriei sporeşte când îl vede pierzând. - Nu cucereşti o femeie, domnule Sachlaridis decât dacă o faci să râdă, şi o pierzi când nu mai reuşeşti s-o amuzi. Bun sfat. A înveselit el pe câteva. Ar fi timpul să meargă la culcare. Sachelaridis are în cupa mesei un morman de bani. Bunicel câştig! Cel mare nu este aici, evident. E în moşiile închinate pe care le-a cumpărat cu îngăduinţa Prinţului înainte de secularizare, în concesiunile pe care cu îngăduinţa aceluiaşi le-a obţinut în ţară. Ce să-i faci, are capital! Are şi intuiţie. îşi îndreaptă umerii aşteptând ca Prinţul să se ridice. Mărie continuă să râdă, dar se adresează lui Sachelaridis înălţându-şi puţin bărbia, de parcă ochelarii acestuia ar determina-o să se ridice pe vârfuri şi să privească peste gard. -Aţi fost magnific! Magnific! Cu câtă linişte ne-aţi arătat că suntem nişte ageamii! Eu chiar sunt, dar Prinţul meu are o lungă, spectaculoasă carieră! L-aţi umilit! Apoi se întoarce spre Cuza în timp ce grecul, după ce s-a înclinat adânc, se retrage de-a-ndăratelea spre uşă. Să nu-i tăiem capul, Alteţă? - Oricum e tăiat. Nu vezi gulerul tare care îi înconjoară gâtul? Acolo e lipitura. Dacă mai face o plecăciune s-a zis cu el! Rămân singuri şi.se îmbrăţişează. Dacă Sachelaridis se va lăuda mâine cu ceea ce a câştigat, iar se va spune că Mărie are un procent din pierderile la cărţi ale Prinţului. Dar fie ce-o fi, Mărie e a lui, i-a dăruit doi copii şi ştie să râdă. Fie ce-o fi măcar în noaptea asta! îi prinde umerii cu braţul, o poartă spre dormitor, sărutându-i puful de sub cocul prins cu pieptenele de os şi cu ace invizibile pe care le descoperă înţepându-se. O piele atât de fină, fină, fină! Departe sunt ziarele, miniştrii, complotiştii, zumzetul străzii, răutatea, lăcomia (tocmai acum părăseşte cu buzunarele pline Palatul), mănăstirile închinate, balurile, bârfele, femeile cu principii sănătoase, ha, ha, şi plicticoase (ele cresc copii), invidia, interesele, orgoliile, ipocriziile, fetele cu zestre, văduvele bogate, parveniţii şi scăpătaţii, servitorimea băgăcioasă şi leneşă, impostorii, profesorii pedanţi, poeţii cu elogii şi poeţii satirici, senatorii şi nevestele lor, consulii şi amantele lor (ei, până şi un ambasador ca Bulwer face Anglia de râs! ura! trăiască doamna Aristarchi şi năsucul ei ascuţit!), departe sunt liberalii şi prietenii lor, bunii conservatori, prefecţii, subprefecţii, corpul de jandarmi, secretarii intimi care îşi vând reciproc secretele, protocolul curţii, cafenelele, teatrele, şi sacagiii, doamnele din înalta societate, mitropoliţii şi negustorii ambulanţi, sărăcia şi boala, fastul şi vanitatea... Cum să refuzi acest mesaj al iubirii! Această piele fină, fină, dantele, veluri, bijuterii delicate pe care înainte de a poseda femeia caldă de lângă tine, trebuie să i le desprinzi uşurel, mângâietor de pe trupul luminat de voluptate! O cădere dulce, o uitare tandră a lumii, o eliberare - linişte, simplitate, bucurie. X Un sergent traversează cu greu troienele. Beznă şi frig. Lătrături de câini: unele mici, ascuţite, altele groase şi lungi. îşi răspund. Nu se ceartă, bârfesc. Cizmele crapă mai întâi o crustă apoasă, murdară şi se afundă apoi în moliciunea albă a zăpezii. începe să se scuture din cer un fel de ploaie densă, rece şi moale. 638 639 Ce poate face un sergent într-o noapte ca aceasta? înjurăturile la adresa cerului atotputernic trimis în jurisdicţia Satanei curg gârlă. „Lua-l-ar Satana pe Mai Marele de barbă şi târnosi-l-ar pe podelele iadului şi tăia-le-ar capul dracii tuturor sfinţilor, liotei ăleia de lingăi! Asta-i viaţă ce-a dat el creaturii sale? Asta-i vreme? Ptiu, la dracu!" Sub stratul de zăpadă uniform ,şi înşelător se găsesc gropi nenumărate. Sergentul trece îndârjit printre case, pe uliţe dosnice şi pe străzi mai acătării, cu arma pe umăr şi spinarea cocârjată. Ocoleşte piaţa Palatului Domnesc pe lângă magazinele şi hotelurile cele mari şi se îndreaptă spre curtea bisericii Kreţulescu. Trebuie să execute ordinul: „înghiţi-te-ar Belzebut şi armata lui de încornoraţi şi copitaţi de ordin! Numai idei trăsnite şi pretenţii de muieri năbădăioase". întuneric de să-ţi pui ţie însuţi întrebarea: care eşti acolo? Pipăie grijuliu gardul - lemn ud cu înflorituri, inimioare şi cruci traforate - nimereşte poarta doar după o altă rafală de blesteme. Dar nu o deschide şi trimite toată preoţimea lumii sub fiorosul zăbranic al diavolului. Trebuie să sară peste uluci. Burticică îi împiedică mişcarea picioarelor şi icneşte încercând să se salte. Şi-a sfâşiat mantaua. „Usca-vi-s-ar maţele de ciocoi viermănoşi! Uite unde mă trimiteţi în toiul nopţii!" Ajunge cu chiu cu vai pe cărarea bătătorită ce-l poartă spre intrarea bisericii. Cum pune mâna pe marginea pridvorului şi se izbeşte de trepte oferă iar, cu dărnicie, toate cele sfinte Demonului, dar se închină repede. „Iartă-mi Doamne, păcatele!" Cerul rămâne negru şi bălos. Pustietate şi multe, multe obstacole informe. Bâjbâie nervos pe lângă biserică. „Unde dracu aţi aşezat clopotniţa?" Ştie că e pe stânga, dar calcă fără siguranţă tot pipăind şi pipăind, cu picioarele, cu mâinile, cu genunchii. O bâjbâială scrâşnită. în sfârşit dă peste uşa de lemn negeluit. Pe ea n-d trimite Necuratului, căci se deschide supusă, blândă. Sergentul numără în gând: clopotniţa de la Tabaci, un fel de prepeleac!, cea de la Biserica Albă, mai degrabă o magazie cu tot felul de fiare, „fiarele Satanei", cea de la Boteanu şi Enei - ei, astea da, construcţii de cărămidă, cu ferestruici şi acoperiş de şindrilă, cea a Bisericii dintr-o zi şi a Sărindarului, nişte măgăoaie solide care stăpânesc pe puţin vreo zece stânjeni şi care, nu zău, au ceva măreţ! şi, în sfârşit, iat-o, lua-o-ar dracu' pe cea de la Kreţulescu. Sergentul n-a pipăit în viaţa lui atâtea clopote. înăuntru e curent, prin pereţii de lemn îmbibat de apă vântul se strecoară în rafale subţiri şi fluieră lugubru. înaintează precaut. Pipăie cu talpa cizmei podeaua până dă de prima treaptă. îşi agită mâinile în toate părţile căutând balustrada scării. De sus, de pe palierul îngust ce înconjoară clopotul se vede Palatul. La câteva ferestre pâlpâie o lumină moale, caldă, intimă. Ce este acolo? Ce fel de viaţă? Stă prostit rezemat cu burta de grilajul ce desparte scara de clopot. Umbre palide se agită în strălucirea celeilalte vieţi. Acolo este El, Domnitorul! „Apără-I, Doamne!" Evlavie şi bucurie! încearcă să pătrundă pelicula scânteietoare, să vadă dincolo de ea fiinţa atât de datoare poporului său. Adoraţia îi umple ochii de lacrimi. „El veghează!" De la el vin protecţia, siguranţa, nădejdea... Se simte mic, amărât, rătăcit, dar nu singur, nu fără un suflet mângâietor care să-i aline suferinţa. Stă ca într-un căuş de palmă, zgribulit şi viteaz. Dar lapoviţa i-a muiat mantaua şi frigul perfid îi taie respiraţia. Oftează şi oftează. începe să caute bâjbâind frânghia. Protecţia? întoarce capul spre Palat - luminile par mai vesele. Siguranţa? „Usca-vi-s-ar plămânii, înghiţi-v-ar nămolul! Eu vă protejez pe voi, eu îmi nărui sănătatea ca voi să staţi la căldurică, la vin bun şi păpică nemţească! Eu, bă, vă protejez!" Scoate baioneta de la armă şi taie frânghia. Un sunet sec vine de jos de pe podeaua clopotniţei. Ca un şarpe decapitat. îşi aude deodată respiraţia amplificată de un ecou straniu. Ei, dar aplecat peste balustradă, cu baioneta în mână se află chiar sub clopotul de aramă! „O să-i tacă limba o vreme!" Cu o bucurie frenetică îşi îndoaie şi mai mult mijlocul peste stinghia de lemn şi, chiar sub imensa pălărie de bronz, întunecată, sumbră, şopteşte cuprins parcă de o vrajă: - Să vă fete şoarecii în aşternut, paţachinelor, ticăloşilor, să vă împuţiţi toţi de la mic la mare, de la subţioare până la măduvioare, ipochimenilor! Să n-aibă linişte nimeni dintre cei care au linişte acum! Sfinte Petre, îndeasă-i în iad! Un ecou muzical dulceag, grav! Cuvintele au umplut clopotniţa de mâhnită voioşie. Se simte încurajat de ecoul metalic care răspunde timid, înduioşat, la vorbele lui omeneşti. Parcă n-ar mai pleca, numai frigul îl împiedică să mai cânte un blestem. Dar umezeala, curentul care îi ţiuie pe la urechi, frigul, oboseala îl alungă. „Să vi se umfle burta de prea bine, haimanalelor!" Când ajunge la poartă şi dă să o încalece, se aude somat: - Care e acolo? „Clefăi-te-ar Scaraoţchi!" - Eu, să trăiţi, domnule comisar! - Ai tăiat? -Am tăiat, să trăiţi! - La toate? - La toate, să trăiţi, nu mai cântă ele! - Bine, du-te la culcare! - Am înţeles, să trăiţi! 640 641 „Să-ţi dea Dumnezeu sănătate, nemernicule!" Sergentul se îndepărtează câţiva paşi, mai aşteaptă o clipă ca nu cumva şeful să se răzgândească şi o ia apoi repede la picior. Trece uşurel pe lângă clădirea somptuoasă, cufundată în întuneric a lui Dimitrie Kreţulescu („Are şi ăsta o namilă de casă, ce i-o fi trebuind, n-are decât nevastă şi fecior!") şi ajunge într-o străduţă cu două felinare anemice. Abia aici îşi poate găsi liniştea. Zăpada e strânsă pe lângă şipcile gardurilor. O trăsură traversează dinspre Luterană spre Piaţa Teatrului, foarte grăbită. în dreptul casei lui Câmpineanu mare luminăţie. Se petrece. Se bea. Se mănâncă. Se dansează. Se joacă whist. „Să-l hrăniţi pe Ăl întunecat, paraponisiţilor, îmbuibaţilor! O ţineţi numai în petreceri, v-a apucat pe toţi benchetuiala! Scârnăviile dracului!" O ia pe lângă Cişmigiu, lipa-lipa, ca să ajungă pe Podul de pământ şi, ce să vezi?, apare în faţa lui un convoi, minune! Prin zăpada apoasă caii merg încet, legănându-şi crupele, îndemnaţi pe şoptite de soldaţii cu puştile pe umăr. Trag tunurile de la Cazarmă. E linişte. Doar copitele atingând caldarâmul pe unde s-a topit zăpada scot un sunet sec. „Ce naiba fac ăştia?" Sergentul intră în gangul unei prăvălii şi-i lasă să treacă. „Na, şi ăştia, corsete, chiloţei, izmene, ţâţare!" Pe lângă el se strecoară liniştite tunurile. Au roţile învelite în paie. Merg spre Palat. „Comisarul m-a pus să tai frânghiile de la clopote! Adicătelea să nu vină unul să le zgândăre. Bun. Artileria colonelului Haralambie, că asta trebuie să fie, merge spre piaţă. Ce naiba au pus la cale? Cine ştie ce mai vrea Vodă! Hm! Lichidează opoziţia! Ei petrec ca proştii şi el o să-i ia ca din oală!" Strada rămâne pustie, se mai aud doar copitele cailor, când şi când. Sergentul iese din ascunzătoare şi-şi reia drumul. „Şi dacă ar trebui să raportez?" Picioarele i s-au umezit rău de tot, încep să-i clănţăne dinţii. Nu. „Să nu mă ia ei de prost şi să mă pună la treabă când nu e cazul! Nu. Sunt deja acasă, sunt în pat, dorm! Ce să mai raportez? Să-i mănânce şi să-i cronţăne şi să-i scuipe Ăl cu coarne, pe toţi! Nişte jigodii, ce mai!" Undeva, Cineva îşi încruntă sprâncenele: „Prea mulţi! Faceţi o selecţie!" Şi subalternii zeloşi încep să măture cu coada în dreapta şi stânga şi să tot numere fapte bune sau rele. XI Alecu Beldiman părăseşte balul din casa Rosetti. Face complimente cu nemiluita doamnei Rosetti, Bichettei, Anicăi Racoviţă... Una este frumoasă, alta este splendidă, alta fermecătoare! - De unde scoţi atâtea panglici, amice? îl întreabă trist,' ofilit, secret Enric Wintherhalder. - la matale enciclopedia franceză, răspunde prefectul la urechea lui. Coane Enric, o deschizi frumuşel şi-ţi notezi adjectivele plăcute. Din când în când citeşti lista şi te înveseleşti. Sufletul ţi se înseninează! Ascultă-mă pe mine, vezi viaţa în roz! Sunt un vechi om al saloanelor şi ştiu ce le place damelor! Poala unei rochii de tafta mov atinge uşurel manşetele pantalonilor. Doamna Costinescu îi zâmbeşte dulce, îi cerşeşte complimentul. Conu Enric a rămas perplex. Uite ce i-a trecut ăstuia prin cap! Ce mai poliţai are Bucureştiul! - Sunteţi încântătoare! Movul acesta va stă de minune! în iarna aceasta molima care bântuie cel mai aprig este movul. Doamna Costinescu poate fi mândră că este la modă, dar „încântătoare" parcă este prea puţin. Domnul Beldiman a fost prea convenţional. E jignită. Succesul Ia joc l-a făcut pe prefect exuberant şi superficial. Mai are şi chef de şotii. Când să iasă pe uşa, se întoarce şi-l apucă pe.Rosetti de braţ: - Lasă-te, domnule, de revoluţii, vrei să te arestuiesc? Să ştii că la dumneata vin întâi şi întâi, la prima ocaziune! Hohoteşte, bătându-şi cu plăcere buzunarele burduşite de bani. Toţi zâmbesc, Rosetti îl bate pe umăr prieteneşte şi-l duce uşurel spre uşă. Salutat cu veselie, Beldiman părăseşte scena. Dar nu lăsaţi cortina să cadă. Noi mai rămânem cu coatele rezemate de rampă. Ciocârlan îşi dă ochii peste cap. - Nu pot să cred că-i prost, iar dacă este cinic nu mai avem nici o şansă. - Nu intra în panică degeaba! îl linişteşte Costinescu. - îţi convine! Dar eu am pregătit apartamentul pentru Alteţa Sa Serenissimă, eh! - E prost, domnule, asta vreau să zic! Rosetti, cu braţele puţin depărtate de şolduri, ca un elev care a descoperit ignoranţa profesorului, total absent de la conversaţia lor, intervine: - Aţi văzut? Aţi văzut? Se plimbă de colo-colo izbindu-se de dansatori şi stârnind astfel indignarea Bichettei care îl trage de reverul fracului mustrător: - Papa! -Afost o idee bună, foarte bună ideea lui Ghica, spune „papa" celor doi domni îngrijoraţi, după ce a cerut fiicei sale scuzele de rigoare. Doamne, ce frică mi-a fost! Dar a fost bună, bună de tot! - Ce idee, Rosetache? Eu nu m-am lămurit ce hram poartă poliţaiul şi tu... -Aia, cu zvonul de la balul Teatrului... taca-taca... S-au dus la Cuza şi cavalerul Strombio, şi baronul de Offenberg, şi miniştrii pe rând, alertaţi... Zăpăceală mare, poliţie, garda întărită, agitaţie şi... fâs! Nimic! Rosetti se amuză. Mai spune de câteva ori acel „fâs", cu multă plăcere. - Bună idee, bună de tot! Acum poate să mormăie cine vrea la urechile astea clăpăuge! N-are efect! Afurisit e Ghica! Minte de vulpe! „Simplu de tot, dar eficace", aşa mi-a zis. 642 643 Valsul continuă, mica orchestră îşi dă toată silinţa. Bichette este „fermecătoare" de-adevăratelea, iar „conu Enric" îşi face mental mica lui enciclopedie mondenă: suavă, strălucitoare, ochioasă, hm, enigmatică/sidefie, huo!, divină, etete!, celestă, fie! pungăcioasă, rubicondă, înflăcărată sau nu, nu arzoaie, asta da, daaa! Şi valsul continuă. în uşa mică din stânga holului, apare „enigmatic şi rubicond" Lascăr Vlăsceanu, cu pieptul lui de femeie care a alăptat câteva serii de bebeluşi, pântecul ascuţit şi pasul legănat. îşi învârte zâmbitor dar demonstrativ un lanţ de chei pe degetul arătător al dreptei. Spune încetişor lui Rosetti: - Cele două baterii de artilerie au ajuns la Palat. Rosetti se îndreaptă solemn spre măsuţa unde paharele de şampanie clinchetesc mărunt la răpăitul dansatorilor de parchet. Prefectul nu mai este o primejdie, chiar dacă nu-l mai are sub ochi. Ridică o cupă şi, simţind pe limbă pişcăturile mărunte, închide pleoapele şi-şi pipăie uşor reverul fracului. Calcă vesel spre soţia lui. îi sticlesc pupilele dilatate de emoţie, o îmbrăţişează, în treacăt îi zâmbeşte în lacrimi lui Vlăsceanu şi-i arată cupa goală. Acesta îşi mângâie mustaţa şi se face nevăzut pe aceeaşi uşa pe care a intrat. - Omul este singurul animal care minte, spune Eliad-Cârciumărescu şi ridică un deget elocvent. Singurul! Ha! Ha! Vă imaginaţi ce consecinţe decurg din această minusculă calitate? Dacă ar fi un viciu, urmările ar fi mai puţin violente. Wintherhalder zâmbeşte absent, crispat, iar celălalt inerlocutor, Effingham Grant, îşi urmăreşte soţia care se roteşte cu decenţă în braţele decente ale doctorului latropol. Ce mâini cu falange subţiri ca nişte furculiţe are! Jos, în subsol, sub picioarele zburdalnice ale dansatorilor, dintr-un plic vârât între ultimele trepte ale scării ies la iveală textele. Cu ferestrele camuflate, zeţarii, cu ochelarii lor ca nişte diamante, la lumina cam palidă a opaiţelor, „religioasa a candelei lumină", adună literele, lată proclamaţia noului guvern, lista noului guvern, alegerea lui Filip de Flandra ca Domnitor, abdicarea lui Vodă Cuza... Maşinile aşteaptă tăcute, unse, întunecate, ameninţătoare, ca nişte mecanisme medievale de tortură. „Noi, Alexandru loan I, conform dorinţei naţiunei întregi şi angajamentului ce am luat la suirea pe tron, depui azi 11/23 februarie 1866, cârma guvernului în mâna unei locotenente domneşti şi a ministerului ales de popor." Maşinile încep să sfârtece trupul unei iluzii, să mestece bucuria de odinioară, să rumege monoton entuziasmul unei naţiuni. Pe o parte intră o trecută speranţă, pe cealaltă parte iese politica, politica, politica! Nea Costache, zeţarul, ridică privirea pe deasupra ochelarilor spre Vlăsceanu: - Culegem şi semnătura? - Ce mai întrebi? Alexandru loan I! XII - împăcarea partidelor, asta spuneţi că ar dori guvernul englez, nu? îl întreabă Ghica pe consulul Green care stă rezemat de consolă cu aerul cuiva surprins că interlocutorul său are doar cinci degete la o mână; diplomatul spera mai mult de la el. , Zvonurile circulă, circulă şi iminenţa unei lovituri la palat îl îngrijorează. - Ei bine, s-au împăcat! triumfă gazda, dar o uşoară nervozitate îi ridică neplăcut tonul. - Din uşa salonului de la etaj cineva se apropie şi se apleacă peste balustradă scărilor. Sâsâie indignat cu degetul la gură. Cei doi, spăsiţi, se retrag câţiva paşi spre vestibul. Fracurile îşi flutură cozile negre. în oglinda holului par nişte rândunele întârziate, agitate, cam grase. - Da, da, s-au împăcat, iată-le dând mâna! Se îmbrăţişează, domnule consul, oameni care cu cinci-şase ani în urmă nu numai că n-ar fi luat în calculele lor politice, dar nici n-ar fi putut concepe o asemenea posibilitate. Ghica şe simte prins între cei câţiva prieteni ce-l aşteaptă în biroul tui şi Green care vrea, tocmai acum, să-i vorbească... strict confidenţial. Tocmai acum? Pentru urechile cui? Jocul are momentele lui de lentoare şi momentele lui de încordare, o succesiune de ritmuri şi de mişcări bine controlate. - Dar ce i-a unit! întreabă consulul ridicând o sprânceanâ.Aici e totul. Domnule Ghica, Anglia nu vrea în România plantarea unui principe străin. - Chiar dumneavoastră aţi recunoscut că în august trecut Cuza s-a dovedit impropriu unei guvernări serioase- De sus vin, învăluite în tăcerea holurilor şi a scărilor, sunetele solemne ale pianului. „Nu simţiţi în momentul acesta beethovenian vocea lui Haydn?", o întrebase cu două zile în urmă Rider pe Saşa şi-şi aşezase mâna dreaptă la ureche de parcă, ar fi vrut ca „vocea" aceea să fie cât mai bine captată, în timp ce stânga răsfoia paginile partiturii pregătindu-se să cânte. „Trăiţi prea mult liniile muzicale în referinţele lor. E ca şi când citindu-l pe Hugo ar trebui mereu să te gândeşti la Racine... Asta le încarcă de..." Şi pianistul îi tăiase vorba: „Asta le explică." Se oprise însă la rondo: „De ce a schimbat Beethoven schema veche? Ce e ăsta? Un rondo-sonată? A făcut o răsucire, vedeţi? Nu, zăuLe o formă remarcabilă. Surpriză, haz! Tema va fi mereu ruptă, ca o pânză de la început fragilă. Dar, observaţi?, are un element complementar: tăcerea." Saşa îşi răsucise medalionul de la gât până o gâtuise. „Ar fi o mişcare între gol şi plin!", spusese ea. „între viaţă şi moarte!", replicase Rider extaziat. „Nu, nu, protestase din nou ea, tema nu are atâta adâncime, rămâne la un nivel mai superficial, vedeţi, pasajul acesta, al doilea, nu este decât o simplă gamă, n-are frumuseţe în sine, de aceea Beethoven a şi reluat în final pe primul, cel care vă stânjeneşte, de fapt, nu-i aşa?, pentru că acolo contemplaţia poate profita chiar de absenţa sunetului." 644 645 „Mă îndoiesc, e mai mult un capriciu!" „De ce acesta şi nu altul?" Saşa mângâiase paginile, apoi clapele şi marginea planului. „Se joacă pur şi simplu cu interpretul, îl batjocoreşte!", izbucnise Rider. „Vă simţiţi ofensat?", răsese ea. „Poate. Un compozitor îţi aruncă uneori asemenea neaşteptate săgeţi!" Şi devenise deodată foarte vesel. Poate credea că ştiuse să le pareze? Oricum discuţia avusese ceva nebunesc în ea, o urmărise cu un fel de stupefacţie. Soţia lui părea a pluti pe un covor fermecat. Consulul Green îşi mângâie bărbuţa şi repetă: - Anglia nu vrea în România un principe străin. - Atunci poate fi foarte îngrijorată, replică el. Prinţul Cuza a declarat că vrea să cedeze tronul, dar se înţelege că vrea să decidă el asupra succesorului, să desemneze el pe acela care îi convine. Aranjamentul cu ducele de Leuchtenberg nu este un zvon. Credeţi că Moruzzi este degeaba preşedinte de Consiliu? Ghica se foieşte pe lângă consul cu privirea lui greoaie, strecurată printre pleoapele uşor lăsate. - £7 vrea să abdice, alegând succesorul. Nu e mai riscant să lăsăm lucrurile aşa, decât să decidem noi această succesiune? învăţase de la sir Stradford că englezii ţin mult la opinia celui aflat la faţa locului. Dar Green îmbătrânise neaşteptat de repede şi nu mai putea urmări nici schimbările de la Foreign Office, nici cele din cabinetul românesc! Se spunea că depeşele lui conţin listele de bucate de la mesele aristocraţiei bucureştene, dar era evident una din acele răutăţi sprinţare cu care „băştinaşii" îşi dispreţuiau supraveghetorii: puterile garante. De fapt, Green nu mai voia să se întâmple nimic în parohia sa. Până va ieşi la pensie să fie linişte! Jnsă afurisiţii aceştia se agitau! -Ar fi mai puţin riscant dacă din coaliţia formată, spune, aprinzându-şi o ţigară, liberalii n-ar finet împotriva unui principe autohton. - Un principe autohton? Ar fi prea mulţi candidaţi! - De ce Filip de Flandra şi nu Ion Ghica? în camera de lucru se aud vocile prietenilor care îl aşteaptă. Ghica trebuie să pună la punct cu ei ultimele detalii ale abdicării şi discuţia lui Green începe să miroasă a jignire. - Domnule consul, eu n-am cerut niciodată Angliei să mă facă Domn, dacă la asta vă referiţi. Odată, prin vocea lordului Canning, ea mi-a propus. Să înţeleg din întrebarea dvs. că ea îmi propune din nou? Green ezită. Zâmbeşte cu ochii pe sfeşnicele de pe consolă. De sus, vin aplauzele ca o ploaie de vară. Prima parte a concertului s-a încheiat. Lumea se ridică din fotolii. Câţiva invitaţi se retrag pe palier: conversaţii, şoapte, priviri galeşe... - Nu e vorba numai de dumneavoastră, spune Green, e vorba de şansele unei mişcări care... - Abdicarea benevolă va fi un gest de frondă faţă de Puterile garante, va arăta că ele nu au nici legitimitatea să impună un prinţ străin, şi, personal, n-aş avea nimic împotriva acestei sfidări, dar ea va fi şi un gest de 646 întărire a popularităţii lui Cuza în ţară, unde după o vreme, după ce altul va scoate ţara din criză, va putea să se întoarcă triumfător pe tron. Ce râs gâlgâit şi frenetic are domnişoara Grădişteanu pe care sinucigaşul Lenş este pe cale de a o zăpăci cu totul! în biroul lui Ghica se pare că diverse persoane sunt impacientate. Se aud foşnete suspecte. „Sper că nu le vine ideea de a se salva pe fereas-,' tră!" se gândeşte. 7:. - Ce bizară situaţie, mormăie Green, amuzat de zgomotele înăbuşite care răzbat din camera alăturată. Care a fi strategia victoriei? Se lasă pe. piciorul stâng şi pufăie din ţigară melancolic. Şi, totuşi, oare, o abdicare forţată nu va ridica şi mai mult popularitatea Prinţului? Nu vă temeţi de lipsa totală de interes a poporului într-o asemenea încercare politică? E rândul lui Ghica să zâmbească delicat, solemn: - De când a devenit poporul o obsesie a politicii engleze? în spatele consulului, peste umărul lui, îl şi vede parcă pe Sir Stradford cu privirea lui încercănată, învârtind vorbele în gură: „Nu mai rostiţi cuvântul acesta, Ghica! E una din cele mai false idei din câte a născocit omenirea. în loc să serveşti cuviincios invitaţilor dumitale felurile de mâncare pe rând, le amesteci într-un castron şi iei de acolo cu linguroiul. Cam aşa este poporul: un stomac încercat cu toate odată!" însă în spatele consulului, peste umărul lui, nu-l vede pe Stradford, se vede pe sine, reflectat în oglindă, cu ochii căzuţi sub pleoape: - Poporul nu are ce căuta în această revoluţie. Tot mişcarea din august anul trecut a arătat că nu e bun. Cuza l-a cucerit, ca toţi despoţii, dând verdicte în favoarea săracilor - nu atât din dragoste faţă de ei, vă asigur, cât din ură faţă de trufia celor bogaţi. Ce s-a întâmplat în august? Cuza avea dreptate răspunzând lui Fuad-Paşa că s-a inventat o revoluţie. Pentru că o lege restrictivă a mâniat pe zarzavagii, tutungii şi alţi mici negustori, s-a făcut o oarecare harababură, au năvălit nişte derbedei în primărie, au bătut nişte funcţionari, au dat foc la tarabele din piaţa Sfântului Anton şi domnul general Florescu, speriat, sau crezând că e cazul să-şi arate, în sfârşit, bravura, a pus soldaţii să tragă văzând „revoltanţii" aruncând arhivele primăriei în dulcea apă a Dâmboviţei. A tras în gloată fără nici un sens. A arestat o mână de personalităţi liberale pe motiv de instigaţie. Câţiva morţi pe altarul mărinimiei Domnitorului care îhtorcându-se în ţară, de la băi, a eliberat magnanim pe suspecţii ce, timp de o lună, au fost înjosiţi fizic şi moral. Fuad-Paşa, considerând afacerea cam murdară, scrie Domnitorului o scrisoare mustrătoare, prilej pentru acesta să răspundă plin de demnitate! Unde e poporul în toate acestea? Ce ştia el? Ce înţelegea? Ghica simte încordarea din biroul lui, foşnetele de sus, de pe palier -pauza pare a se fi încheiat, grupuri, grupuri se întorc în salon, nerăbdarea lui începe să se vadă. îşi loveşte coapsa dreaptă cu palma -e gestul cuiva ce-şi pocneşte nervos biciuşca de carâmbul cizmei. „Da, e momentul unei scene comice!, decide. Altfel ne înnămolim în comentarii sceptice şi în iropnii nesătule de ele însele!" Va scăpa şi de Green şi % 647 va linişti spiritele politice închise între cei patru pereţi alăturaţi. Concertul se va desfăşura mai. departe, în linişte, ca un luminos monolog nocturn. - Trebuie să construim o viaţă modernă, domnule Green, spune tare pentru toată lumea, foarte retoric. Cei de sus s-au oprit o clipă din zumzăiala lor. Se răsuceşte pe călcâie, deschide uşile vestibulului pe rând una, a doua, şi repetă, adresându-se grădinii, străzii, oraşului, lumii întregi; Trebuie să construim o viaţă modernă, se aude? MO-DER-NĂ! în timp ce închide grijuliu clanţele şi aerul rece se retrage cu reverenţe după draperia de mătase, de sus coboarăvertiginos, treaptă cu treaptă, râsul societăţii bune a Bucureştiului, iar din dreapta, din biroul lui, pe sub uşă, se strecoară zâmbetele mustăcioase ale prietenilor. Se apropie de consul şi cu voce firească îi spune: - Trebuie să uităm nu numai işlicele, dar şi iţarii. Aceasta este problema, cu strategia victoriei: să laşi o ţară pe mâna unei guvernări imature sau s-o înveţi, cu puţină brutalitate, care-i este binele? Din camera de alături apare melancolic, timid loan Cantacuzino. Pare încântat că-i întâlneşte pe amândoi deodată şi li se alătură. „O, ce plăcere să vă văd!" Ghica este gata să-i predea ştafeta. însă înainte de a se îndepărta de Green, ţine să precizeze: - Despotismul este, la noi, endemic. Trebuie evitată inflamarea organismului printr-o implantare â liberalismului englez. Eu definesc acest liberalism de factură engleză astfel: o monarhie care deschide gura şi de acolo ies cuvintele Parlamentului! !: • Cei trei râd destinşi. A fost salvată „democraţia engleză", dar s-au pus şi unele speranţe în viitorul României! ' - Mergeţi sus, domnule consul? întreabă Cantacuzino; cel sacrificat pentru a îndepărta „perfidul Albion"de biroul lui Ghica. - Sigur, sigur, răspunse acesta, dar ţine să-i mai spună ceva grăbitei gazde: Frumos concert, frumos, chiar dacă Rider este cam excentric. N-aş-fi-bănuit"că prinţesei Saşa îi plac asemenea interpretări... puţin extravagante! ■> - . • • - Cred că a cucerit-o originalitatea, într-un anume sens chiar barbaria... o scuză Ghica. ■■y. Cantacuzino zâmbeşte, îndemnându-l pe consul să urce scările înaintea iui. Rămas jos, cu mâna pe balustradă, Ghica şopteşte: f - Suferim toţi. toţi cei buni şi cei răi de pe aici, de mitul progresului! XIII O senzaţie clocotitoare de teamă şi bucurie îi provoacă lui Bălăceanu pofta de râs. Sub ghetele lui zăpada scânceşte. Geruleţ? Nu prea. Doar umezeală! Trece pe lângă el trăsura lui Ghica sunând a gol. Se duce să-l ia pe Ciocârlan. Va ajunge pe strada Academiei, pe lângă ferestrele luminate ale casei lui Rosetti, vals, mazurcă... şi jos, la subsol, maşinile zbătându-se să tipărească lista noului guvern în câteva sute de exemplare! Viaţa a prins aripi, le întinde somnoroasă, le bate una de alta, pregătindu-se de zbor! Frig. Nu auzise decât începutul concertului. „Rider este un sălbatic!" Străzi pustii. Câte o trăsură elegantă sparge întunericul, hâţânându-şi felinarele albăstrii. „la, mai staţi pe acasă, fraţilor!" E urmărit? Nici nu mai contează, De acum nu mai contează. „Te duc, amice, undeva unde ai să tot aştepţi!" îi spune nevăzutului copoi. Dar, ce ciudat, are sentimentul că merge pe urma unei umbre triste. „Colonelul unei iluzii!" Nu vrea să şi-l evoce, nu vrea să şi-l amintească, dar el se apropie: „Sunteţi un liberal care a dat probele de onoare, sunteţi un om energic, de aceea fac apel la dumneavoastră şi la devotamentul pe care îl aveţi pentru cauza pe care o servim cu toţii..." S-au dus dracului vremurile idilice, pline de speranţă, vin cele de obştească înmărmurim!N-ai de ales. Prinzi o şansă, tragi de ea. Şi Bălăceanu are deodată o viziune grotescă. La Scala din Milano, cu doi ani în urmă, la o reprezentaţie cu Rigofetto, a fost fascinat de un amănunt, de o delicată stridenţă în cuartetul din ultimul act... de felul în care mezzosoprana se integra, la un moment dat, armoniei celorlalte voci, făcând, foarte melodios, doar „ha! ha!". între „Vieni! Vieni!" al ducelui, sunetele romantice şi galeşe, disperate şi ingenue ale Gildei şi cele sumbre, pline de venin ale bufonului se strecura acel „ha! ha!" parşiv. îi venea să cânte, acum, sub fiecare felinar: „Ha! ha!" Era în râsul acela afectat, laringuai, ceva din nervozitatea lui hohotitoare de azi. O-femeie experimentată, hangiţa aceea trupeşă, râde de chemările ducelui, dar nu este chiar stăpână pe sine. O abandonare sceptică şi binevoitoare. Adică, ştiu eu ce o să urmeze, dar asta-i viaţa. „Ha! Ha!" Grigore Sturdza, pe care în seara asta îl apucaseră elanurile teatrale şi pasiunea citatelor, se învârtise prin biroul lui Ghica mestecând versurile lui Heine, în speranţa că-i va face plăcere gazdei: „Aşa-i Revoluţia! Grele urmări aduse fatala doctrină..." Bălăceanu, văzând faţa disperată a lui Ghica, ridicase braţul drept şi, arătând cele două portrete de deasupra secretarului, completase cu voce repezită, ca pentru a încheia mai repede acest episod stânjenitor: „De vină-i Jean-Jacques şi de vină-i Voltaire..." Se oprise însă. Nu mai era diplomatic să continue, dar beizadeaua nu ierta nimic: „...şi a fost ghilotina de vină!" declamase cu o voioşie dezlănţuită. în noaptea de 11 februarie 1866 strofa asta nu avea nevoie de final. Fusese o gafă din partea lui Heine şi a lui Grigore Sturdza deopotrivă. 648 649 „Aşa-i Revoluţia! Ha! Ha!", repeta Bălăceanu pe cunoscuta linie melodică a quartetului. „Aşa-i revoluţia? Domnilor, doamnelor şi domnişoarelor, aşa o fi revoluţia din ziua de azi? se adresează el ferestrelor întunecate. Iertaţi-mi întrebarea indecentă, agresiunea, felul în care vă tulbur somnul... Eu însă am bântuit Ardealul ridicat, sfâşiat de armata lui Kossuth, de cea a lui Bem, de cetele dârze ale lui Avram lancu... după ce am văzut Bucureştiul acesta al nostru bântuit de zăduf şi disperare, cu ţărani veniţi de pe unde puteau şi cu târgoveţi aiuriţi de speranţe! Aşa-i revoluţia în ziua de-azi? Parcă te-ar înşela amanta, nu nevasta, şi nu cu un prieten, ci cu un necunoscut de pe stradă! Ha! Ha!" Ce fel de revoluţie, dacă poporul... îi zicem aşa ca să nu-i zicem altfel. în faţa hotelului Hugues, „hanul lui Hâc", cum l-a auzit pe un zarzavagiu oltean spunându-i, ce să vezi? Trăsura prefectului de poliţie şi escorta ei, doi jandarmi călări care moţăie în şa. Din boturile cailor ies aburi lini în lumina felinarelor, a ferestrelor şi a uşilor de la intrarea restaurantului. „Să mă caute pe mine?" Bălăceanu îşi pipăie buzunarele mantoului. Un gest stupid, de parcă ar căpăta astfel sentimentul propriei nevinovăţii. îşi poate înfrunta vechea cunoştinţă? De mult, în faţa bistroului din rue Varenne, Beldiman se prezentase cu o privire îngrijorător de naivă şi vicleană: bucurie, umilinţă, politeţe, perfecte bune maniere şi surâs alunecos. „La naiba, uneori prostia are vocaţia de a fi ambigue!" Nu prea se înţeleseseră, dar păstraseră relaţii binevoitoare. Coaliţia nu-l socotea periculos pentru că Beldiman, ca prefect al Bucureştilor, cunoştea mai bine laşul. „Şi dacă, totuşi, a tras un fir şi deapănă? Un subaltern zelos a descoperit ceva, cumva şi, pac!, la şeful lui, să se remarce! Trebuie întotdeauna ţinut seama de ăştia mici! Sunt tare afurisiţi. Dacă Beldiman a tras un fir şi deapănă, cu ochii pierduţi ai femeii care îşi hâţână vârtelniţa cu minţile aiurea, dar cu gesturile mecanice singure?" Bălăceanu, cu nasul în palton, meditează. Trebuie să fie prudent. Să evite întâlnirea sau s-o accepte cu ipocrită inocenţă? în „inocenţa" asta nu prea este expert. Ce-i de făcut? Trebuie oricum să-l trimeată cât mai grabnic la culcare, altfel dă peste soldaţii lui Haralambie, peste carele lui Kreţulescu. „Cu orice risc, Beldiman trebuie vârât sub plapumă înainte de..." Un cal nechează. Jandarmul îi bate pe crupă şi râde la o vorbă aruncată de vizitiul trăsurii - un râs leneş, plictisit. E ceva încurajator în atmosferă. Bălăceanu calcă surâzând pragul restaurantului. Lume puţină. La o masă, Beldiman îşi sirotează băuturica aceea nesuferită - o combinaţie de rom, lămâie şi zahăr! „Bah! Ultima modă... americană! Numai pe ăştia nu-i mai imitam! în curând ne urcăm în 650 copaci!" Alături are însă o şocolată... tradiţională, cum spun doamnele „şocolata noastră tradiţională", de parcă ţăranul român numai cu şocolată se hrăneşte din moşi strămoşi. Beldiman este vesel. îi face semn să se apropie. Are la gât o cravată azurie. - Ce face? întreabă Bălăceanu,. uitându-se mai mult la cei doi actori care stau de vorbă, melancolici, la o altă masă. - Nu vezi? Mă pregătesc de culcare! Am avut noroc în seara asta, pot dormi pe lauri! - Noroc? - Am câştigat ceva bănet, dar nu-ţi spun cât! Secret! - Bravo! Te ţii de petreceri! Câştigi, ce-ţi pasă! mormăie mofluz Bălăceanu în timp ce prefectul îşi termină tihnitul dans între cele două băuturi învrăjbite. E ca un diplomat răpus de forţele adversarilor ce vor să se împace în ciuda propriilor lor vanităţi. De aceea zace puţin gânditor. E rândul noului venit să ia iniţiativa. „Dacă nu eşti obraznic nu faci nimic", îl auzise pe fiul său mai mare sfătuindu-l pe cel mic. Bun sfat. - Tu va te coucher? Eh, bien? Et la revolution? face Bălăceanu ridicând braţele ca un cetăţean speriat, ce-şi simte ameninţată liniştea familiei. - Quelle revolution? - Celle qui va eclater cette nuit! - Ha! Ha! izbucneşte Beldiman. Ha! Ha! Ei, nu? Bălăceanu se încruntă. Acest „ha! ha!" este al lui, să nu-l uzurpe prefectul. Dar n-apucă să se indigneze prea tare din pricina lui Beldiman, care, actor rău distribuit, vrea totuşi să fie aplaudat: - întotdeauna vesel, ce diable de Balaceano! spune către spectatorii care au suportat scena şi care nu sunt decât cei doi adevăraţi actori de la masa vecină. Mereu are o vorbă de spirit! Dar cel căruia i se fură un „ha! ha!" pe scenă, în momentul de vârf al acţiunii, vrea să aibă şi el puţin succes, ca revanşă: - Domnule prefect, spune ridicându-se, permiteţi unui bătrân complotist să se retragă în apartamentele sale, nu înainte de a vă ura noapte bună! Ha! Ha! A adunat câteva aplauze. Din cadrul uşii care dă spre scara hotelului, îl mai vede o dată cum îi face un prietenesc semn cu mâna înmănuşată. „Sau eu voi fi arestat peste un sfert de oră, sau el." Când ajunge în apartamentul lui, Bălăceanu se propteşte în fereastră făcându-i semn lui Henri care a venit după el să aştepte poruncile. Jos, la intrare, trăsura prefectului se pune în mişcare. Panaşele muiate ale cailor taie alb noaptea umedă. Totul pare dintr-o dată foarte paşnic. - Ei? întreabă. - Domnul maior Lecca este în spatele Sărindarului, spune Henri cu voce înceată, l-am dat răvaşul. Aşteaptă semnalul. Băiăceanu se uită la ceas. - Bine, te duci şi-i spui că poate porni... 651 72 Henri dă să plece, dar Bălăceanu îl opreşte, îl ţine de mâneca hainei: - Dacă ratezi, dacă nu ajungi acolo, dacă nu reuşeşti să-i spui, pleci în Senegal! - Oui, monsieur! Bălăceanu nu se mai teme de Beldiman, nici de generalul Florescu, nici de colonelul Solomon. „E mai periculos Carp! Ha! Ha! E mai periculos hahalera asta de Henri care se poate împiedica de un trunchi de copac camuflat de zăpadă şi... Ha! Ha!" Stă câteva minute cu ceafa adâncită în pernă. Frigul de afară sâsâie şerpeşte prin giurgiuvele în timp ce camera pare luată cu asalt de tic-tacul pendulei. începe actul în care personajele cu epoleţi, galoane, sabie au rolul principal." El poate să-i aştepte pe Carp sau pe comisarii prefectului Beldiman. XIV La 1866, inima Bucureştilor este mai degrabă Piaţa Teatrului decât cea a Palatului Domnesc. Acesta din urmă este prea înghesuit între casele vechi şi noi ale Podului Mogoşoaiei şi prea arată a spaţiu negospodărit pentru a da prestanţă unui templu al Puterii. Dar în noaptea de 11 februarie tot au încăput în piaţa aceasta câteva tunuri, cărate pe afete cu roţi învelite în paie. Munciseră soldaţii colonelului Haralambie într-un ritm pe care nu-l mai cunoscuseră până atunci. - Mişcă, mă, mişcă! Se uitau, când şi când, unii la alţii: - Vin turcii? Paiele sunt îngheţate şi putrede. Miros greu a mucegai. Carele nu fac însă nici un zgomot. Palatul doarme în tic-tacul ceasornicelor, ceasurilor, pendulelor, orologiilor de tot felul. Ai zice că dorm şi dragostea şi ura, şi tandreţea şi furia, şi bucuria şi tristeţea, înghesuite una în alta ca nişte copii care, învrăjbiţi în joaca lor, îşi găsesc împăcarea în somn. Ai zice, dar ai face-o degaba. Fără nici un temei. Stau treze şi dragostea şi ura, şi tandreţea şi furia, şi bucuria şi tristeţea, înghesuite una în alta ca nişte copii învrăjbiţi în joaca lor, dar care nu ştiu să se joace singuri. Din Piaţa Teatrului, dinspre strada Luterană, dinspre Biserica sfântul Nicolae Tabacu, printre case somptuoase şi prăvălii cu dever mare sau printre magherniţe se strecoară, cu lină mişcare, o parte din regimentul de infanterie de sub comanda colonelului Kreţulescu, prieten apropiat al Prinţului Cuza, o parte din regimentul de artilerie de sub comanda colonelu- lui Haralambie, ofiţer avansat de Prinţul Cuza; se întâlnesc cu batalionul de vânători comandat de maiorul Lecca şi cu batalionul de geniu al maiorului Pilat, ofiţeri îndrăgiţi de Prinţul Cuza. Pisicile cartierului îi privesc mirate, cocoţate pe uluci. Casele sunt cufundate în întuneric. Străzile zac sub zăpada fleşcăită. Felinarele, puţine, pâlpâie anemic. E un cer umed deasupra şi un aer greu, rece, compact. Pe lângă prăvăliile din Piaţa Palatului bâjbâie tot felul de umbre. Ostaşii îşi potrivesc armele. Se aud comenzi scurte, aruncate în şoaptă. Troienele, care se topesc de vreo două zile, mai fac un fel de gard de jur împrejur. Miroase a balegă, a paie ude. Nimeni nu mai poate intra în piaţă, nimeni nu mai poate ieşi. Cu toate acestea, în colţul dinspre Biserica Kretzulescu, doarme o trăsură cernită, care sună a gol. Aşteaptă cu perdelele trase şi cu vizitiul proţăpit pe capră. în dreptul magazinului de lenjerie „franţuzească" trei soldaţi dârdâie de frig. - Ieremia! - Ordonaţi, să trăiţi! - la-ţi patru oameni şi schimbă garda Palatului! - Domnule colonel! - Gura! Executarea! Peste drum, în faţa hotelului Mărgăritărescu, căzut în neagră mohoreală şi în mută severitate, două tunuri şi-au aşezat bine ţevile îndreptate spre Palat. Soldaţii tropăie pe lângă ele: - Cică îl fac împărat pe Vodă! - Noapte-i în jur şi noapte-i în mintea ta, măi! - Nu mai trăncăniţi! Drumurile ce duc spre piaţă sunt închise. Palatul doarme ameninţător. Ostaşii n-au voie să vorbească, să fumeze. Au voie să privească zăpada murdară, călcată de trăsuri şi de oameni - o zăpadă pe care Dumnezeu a trimis-o pentru a purifica pământul şi pe care toţi au luat-o fără pic de pioşenie pe tălpile lor vulgare. Cinci ofiţeri călări traversează spaţiul acesta trist şi încordat, cu oarecare vioiciune, care lasă o impresie proastă printre adormiţii tunari şi infanterişti. - Ăştia de pe cal cred că sunt grozavi! - Gura, ostaş! începe o forfotă înăbuşită. Pe uşa principală a Palatului intră trei ofiţeri însoţiţi de cinci soldaţi. Garda a salutat reglementar. Câteva din camerele Palatului se luminează. - Ce-o fi? - Sst! - Ce-o mai... - Se declară război. Cine strănută. - Cui să declarăm noi război? - Turcilor. - De ce? 652 653 - Păi, nu plătim tribut? Vrem independenţa. I - Şi o să fie război? - Bineînţeles. • ' , [ - Vai de capul nostru! Colonelul Kretzulescu trece călare în jurul pieţei, inspectând aşezarea trupelor. Mantaua îi flutură pe umeri tare frumos. E un ofiţer adevărat. A făcut şi războiul Crimeii! ^ - Adică Vodă o să fie împărat? - Taci, omule, e secret mare! - Hă! Hă! Dom'le sergent, ăl mai mare secret este că trăim. - Ce vrei să spui? - Cine mai ştie că trăim în afară de părinţii, rudele şi câţiva prieteni? - Cine ai vrea să mai ştie? - Dumnezeu! Dinspre Piaţa Teatrului, infanteriştii se năpustesc peste cei deja instalaţi confortabil în faţa Palatului. - Ce vă împingeţi, bă! Nu se dau colaci! XV Niciodată nu a simţit mai adâncă tăcerea de după plecarea unor invitaţi. Casa este pustiită de voci, de respiraţiile ritmice ale vizitatorilor, de sunetele pianului, de râsetele copiilor. Saşa umblă prin camerele ce se răcesc treptat, înarmată cu o mucarniţă - un fel de turlă bizantină, cu mânerul răsucit şi interiorul afumat. Rochia îi atârnă grea pe şoldurile firave şi corsajul o strânge. Merge târşit şi trena ridică în urma ei covoarele. Din când în când dă nas în nas cu câte un servitor care adună resturile din sufragerie, scrumierele şi florile de mătase desprinse din rochiile doamnelor, florile veştejite de la butonierele domnilor, risipite pe podea, pe canapele. Forfoteala lor măruntă o stânjeneşte. în salonul de la etaj cineva a deschis ferestrele şi vălătuci de aer rece năvălesc călare pe armăsarii lor neînşăuaţi şi frigul dă, treptat, prospeţime încăperilor. Afară e un întuneric opac şi Bucureştii se vaită sub povara a ceea ce se pregăteşte - un vaiet surd, înăbuşit de zăpada troienită. îi place mirosul umed al oraşului care îi intră barbar pe fereastră şi în asemenea momente se trezeşte în ea o fiinţă de demult, o fată bătrână, singuratică, rămasă să ţină socotelile unei moşii rău administrate, o biată provincială care seara pocneşte în cerdac coperţile catastifelor pe rând: poc, poc, poc! şi iese să tragă în piept o gură de aer proaspăt cu voluptatea cu care o cochetă din capitală miroase flaconul de parfum franţuzesc primit în dar: plăcere şi trufie şi eliberare. Safta trece molatecă prin uşa salonaşului mic, cu tava încărcată de pahare. Toate lămpile ard, toate lămpile ard. - Doamnă, cineva a pierdut un cercel cu briante! Printre pahare, pe o farfurioară îşi trimite mesajele subtile o jucărie minusculă. - E al doamnei Sturdza! îţi mulţumesc! Să nu uităm, mâine, s-o trimitem pe Anicuţa să i-l ducă. îi ţine între degete ca pe o vietate mică, una căruia îi simte palpitul straniu al inimii. în jurul unui diamant cât un bob de linte sau montate în raze, ca în scheletul unui fulg de nea, puzderie de briante mici. - E foarte frumos, doamnă! - Da! E atât de fragil! Toate lămpile ard, toate lămpile ard. Ea strânge într-o mână mucarniţă afumată şi în cealaltă cercelul. „Nu stingi lumânările, lămpile, lasă să se creadă că mai ai musafiri!" Servitorii fac zgomote mărunte şi dacă n-ar fi teama, aerul rece învolburat al nopţii, care se încaieră cu fumul de ţigarete din camere, i-ar mai putea dărui starea aceea de oboseală calmă, duioasă. în urma ei, Safta, cu tava în mână, îndreaptă cu vârful papucilor covoarele. Toţi au plecat, toţi. Gradowicz îşi ţinea soţia de mână ca pe un copil, ca pe singurul lui copil posibil. Disperatul Lenş şi-a găsit pentru două, trei luni un rost în plictiseala lui „monumentală". Grigore Sturdza îşi ia acum, cu siguranţă, baia rece menită să-i întreţină sănătatea trupului. L-a ascultat cu intermitenţe pe Rider. De câte ori a apărut în uşa salonului a bătut timpii în marginea canatului cu degetele lui subţiri, cu aroganţa pe care numai ea ştie s-o ierte: este a unui bun muzician. De ce toate astea? Fericirea nu este o obligaţie, este o întâmplare... Se teme de noaptea asta ca de un tâlhar. Dacă ofiţerii pe care contează coaliţia vor renunţa în ultima clipă să colaboreze? Saşa se întoarce spre Safta şi-i face semn să lase totul pentru mâine. La urma urmei ce mai contează! - Spune-le tuturor să meargă la culcare! Vrea să-şi trăiască frica în singurătate. în timp ce-şi târăşte picioarele pe scară, Safta deja cască şi Saşa nu se poate stăpâni să n-o invidieze. „Vom lua drumul pribegiei?" Treptele scârţâie sub paşii femeii care face semnele discrete de retragere. Ca într-o pantomimă, servitorii lasă obiectele din mână, o privesc uimiţi din capul scării şi dispar uşurel spre camerele lor. Pianul a rămas deschis. Clapele se odihnesc după furtuna stârnită de Rider. Afost magnific, Saşa mea dragă, magnific!" îi spusese la plecare tatăl ei. Rider! Ochii lui de un negru intens, ascuţit, urmărind partitura, păreau doi cobai alergând într-o cuşcă în căutarea unei iluzorii salvări. La sfârşit, i-a zâmbit, i-a sărutat mâna şi a rugat-o să nu spună nimănui de viclenia acelui largo. 654 655 „Pe cine aţi păcălit oare? Pe cei ce v-au ascultat sau pe Beethoven?" „Pe el, de bună seamă, în rest am vrut doar să vă plac. Mă tem, însă, că am picat rău cu vicleniile mele..." Indiscreţia şi-o anulase repede în vârtejul felicitărilor şi cei doi cobai negri dispăruseră în mulţimea rochiilor de tafta şi velur, de brocard şi dantelă, a fracurilor şi redingotelor sumbre. A ştiut că acel largo va fi miracolul întâlnirii lor. Căci peste două ore se despărţeau, probabil pentru totdeauna. La Hotel de France îl aştepta onorariul generos, semn că şi o nebunie se poate plăti, sau mai ales o nebunie se plăteşte. N-a putut face altceva pentru vanitatea lui de artist şi pentru vanitatea ei de gazdă decât să-i trimită o sumă dublă. Ion nu va şti niciodată că pentru asta a sacrificat medalionul bunicii ei. Se temuse de Rider... era prea liber. Ea se teme de libertate. I se pare un semn de cinism să te descătuşezi de toate obligaţiile morale... Nu, nu confundă termenii dar, dacă alterezi substanţele clasice artistice, le rupi şi pe cele sentimentale. Se terminase. Emoţia se stinsese. Rămăsese o amintire încurajatoare. Saşa coboară încet scările, cu mucarniţa în mână. Pendula din hol taie felii, felii timpul cu un calm exasperant. Fuge în camera ei de lucru. Se aşează pe un fotoliu, printre gheme, mosorele şi petice de etamină. Miroase a singurătate. Se ghemuieşte. A început să se facă frig în camerele unde sobele nu mai sunt alimentate. Oftează. Se ridică, îşi aşează rochia mai bine. Of! Parcă este închisă într-o fortăreaţă, iar afară (geamul se hâţână la fiecare pală de vânt) bătălia continuă. De ce toate astea? Ion îi reproşează că epuizează în imaginaţie viaţa şi de aceea este nemulţumită de cea reală. „Uneori, într-adevăr, lumea în care trăiesc parcă nu este a mea..." Ghergheful este iar ocupat de pisici. Pe pânza abia începută, Lucetta stă încolăcită cu bărbia în sus, răsfăţată şi cochetă, pe prima bară de lemn, ghemuit, suveran, meditează Pascal, gri la blană şi verde la privire, iar sus, plină de superioritate, este mâţa de angora a Elizei care picoteşte ca o băbuţă. „Fata asta îmi face atâtea probleme. Şi astăzi... dar nu vreau să mă gândesc, nu..." Sfârâiala pisicilor începe s-o enerveze. Ele trăiesc în lumea lor ermetică şi tu, prosteşte, le crezi înzestrate cu un suflet uman. Saşa se apropie de perete şi pune nasul pe tencuiala umedă de frig Plânge. „Aş vrea ca toacei ce se iubesc să se iubească şi mai mult". Este o rugă şi o tânguire, in ultima vreme de câte ori aude de dragoste simte un fel de sfâşietor regret şi o imensă dorinţă de ocrotire a celor rătăciţi, printr-o miraculoasă şansă, în acest teritoriu sălbatic. Se ridică, îşi târăşte trena grea a rochiei dincolo de prag. Nu mai plânge. în hol, priveşte scara, uşa de la intrare, consola, vasul de Sevres de pe vechea jardinieră... De ce toate astea? „Offeu şi copiii mei vom părăsi casa aceasta, ori altă femeie şi copiii pe care îi creşte şi care sunt astfel ca şi ai ei vor părăsi Palatul!" Ar vrea să renunţe la tot... Nu, gândul acesta e meschin. Dă-I încolo! Măria, sora ei, întotdeauna înţeleaptă, i-a spus acum câteva zile, când a simţit-o îngrijorată: „Quand on ne peut pas etre heureuse â ta guise, il ne rest qu'a aimer ta souffrance. Cela seule, ma cherie, donne le repos". Făcuse o mică pauză clipind des din pleoapele ei foarte umflate. «Eh, le repos, c'est la beaute de ce monde! Crois moi!»" Pendula bate jumătate de oră şi Saşei îi vine să plângă din nou. Aşa cum plânsese ieri la liturghie. „Odihna, suferinţa, fericirea?" închide ochii şi lacrimi grele se preling pe obrajii uscaţi. Abia acum simte cum mânerul mucarniţei i-a intrat în palmă. E linişte. Casa doarme cu luminile aprinse, ca un vapor pe vreme de furtună. închide-ochii. Deschide ochii. Şi ochii se lipesc de portretul „necunoscutului" atârnat de peretele holului. I l-a dăruit mama ei când a împlinit treizeci de ani. Nu ştie pe cine reprezintă, nici mama nu ştia. Este incertă apartenenţa lui la familie, nu este nici o rudă îndepărtată şi nici un prieten. Chipul n-are trăsături speciale, în schimb rama este grea, aurită, cu multe ornamente şi impresionează în aşa fel încât nici nu te mai uiţi la personaj. Nici ea nu se uitase până acum. Luase tabloul aşa cum iei în mână o farfurie veche, o zaharniţă veche, fără să vadă dincolo de aspectul frumos al cadrului. Abia în această clipă vede omul... „Cine eşti tu? Ai fost născut, ai iubit, te-ai bucurat şi ai nădăjduit -adică odihna, suferinţa şi fericirea nu ţi-au fost străine, dar ai murit nebăgat în seamă. Toate le-ai făcut nebăgat în seamă. Retras, nemuncit de idealuri, dar nici de vanităţi, nesfâşiat de... suferinţe, nici legănat de beatitudine, te-ai strecurat uneori în saloane, ai sărutat politicos mâna doamnelor, ai schimbat câteva vorbe cu gazda, ai jucat moderat un whist, ai băut moderat un pahar de Porto, ai ascultat cu veneraţie discuţiile în care strălucea câte un om politic al zilei, acela care devenea în orice salon personajul principal şi când cei mai mulţi s-au ridicat să plece, ai plecat, modest, salutând politicos în dreapta şi în stânga şi te-ai închis în cabinetul dumitale de lectură, unde ai reluat aceleaşi cărţi: calendare, enciclopedii, cărţi de istorie, poeme lungi religioase şi sfaturi practice pentru agricultori (de care nu aveai nevoie de loc, pentru că erau nişte arendaşi care îţi făceau treaba, dar informându-te aveai impresia chiar că îi supraveghezi). într-o zi, lumea a aflat că ai murit. Cineva a spus: Ştiţi ce i sa întâmplat lui Cutare? Unii abia îşi aminteau de tine, iar alţii au spus: Ca să vezi! Şi în uimirea lor era ceva jenant, jignitor, un fel de îndoială că ai fi putut trece prin această experienţă, ca şi când moartea ar avea şi ea exigenţele ei, nu i-ar încerca pe toţi, ci numai pe cei aleşi. Cândva ai avut, totuşi, o clipă de orgoliu şi ai chemat un pictor să-ţi facă portretul. Acela te-a privit şi n-a fost inspirat de nimic altceva decât de lipsa dumitale de expresie. De aceea a pus-o pe pânză aşa 656 657 cum era. Poate pentru ca eu să te descopăr astfel, pentru ca mie să-mi vorbeşti în acest fel de lipsa dumitale de sens..." Saşa se ridică din fotoliu şi merge, împiedicându-se în covoare, în cabinetul lui Ghica. în lumina din dreptul mesei lui de lucru se opreşte. Deasupra consolei se află propriul ei portret. Strânge în mâna dreaptă mucarniţă, în stânga cercelul ca un fulg de nea. Se priveşte atentă la lumina lămpii de gaz pe care o măreşte. De sus, o întâmpină o femeie plăpândă; cu nasul puţin prea mare, cu gura prea mică, obrajii palizi şi ochii rotunzi de un albastru-violet. Dar Saşa de acolo vrea să fugă din propriul ei portret şi pictorul o lasă să-şi înceapă mişcarea pentru a o opri în clipa în care braţul întins atinge rama. Liniştea din jur este istovitoare. în hol ea părea şi mai adâncă din pricina tic-tacului pendulei, care dă o senzaţie de alunecare înceată spre ceva nedefinit. „Doamne, spune Saşa apropiindu-se din nou de primul perete ieşit în cale, Doamne, ţine-mi în poala ta casa şi copiii! Iartă vanităţile noastre, iartă nesăbuinţele noastre! Nu ne alunga! Mă rog şi pentru cei care s-ar putea să fie surghiuniţi şi pentru cei învingători, să-i aperi, să-i ocroteşti, să le dai lumină!" Trei paşi la stânga, două trepte. Mucarniţă a devenit un obiect de decor. O învârte pe deget cu oarecare dexteritate. Dar nici n-a ajuns pe treapta a patra şi îşi lipeşte fruntea de zid. „Ţine-mă, Doamne, să pot vedea toate astea mereu, pendula, covorul, tablourile; să pot mirosi şi auzi liniştea asta, chiar plină de teamă cum este, să pot înfrunta frica şi să nu uit. Poate este important să nu uit. Poate este important cu ce amintiri venim dincolo, la tine! Poate contează!" Oare e bine s-o lăsăm aşa, cu nasul în perete pe Saşa Ghica? Oare e bine să ne despărţim astfel de ea? Era foarte romantică şi, în acest moment, cufundată în frică, speriată de istoria care se prăvălea peste familia ei. Suferinţa ne desparte de ea ca de un animal. Suntem haita de lupi care lăsăm în miezul iernii pe unul de-al nostru să agonizeze în timp ce noi ne îndepărtăm cu seninătate. XVI - Am adus revolverul! „Aţi observat ce stranie calitate are Petre Carp? îi întreba Ghica pe cei ce, ieşindu-i în cale, i-l recomandau pe tânărul de viitor. în prezenţa lui toate se limpezesc, ipocrizia pare un joc naiv.Atenţie, atenţie, mai avertiza comic, Carp impune o francheţe periculoasă, un cinism riscant. Când vorbeşte despre politică ia un ton sceptic, propriu oamenilor de afaceri care judecă totul în cifre şi dau cu cotul peste glazura sentimentală a ideilor de guvernare. Altă generaţie, domnilor, altă generaţie! Pentru ea a nu avea idealuri, a nu avea pasiune pentru principii abstracte este o chestiune de bun simţ. Carp face din combinaţiile politice nişte amuzante jocuri ale inteligenţei. Mă tem de el cum mă tem de moarte. Căci moartea nu este femeia aceea care agită o coasă cu mâna ei scheletică, ci armata trufaşă a generaţiei care te urmează, pentru care ai crezut că trebuie să faci totul şi care te împinge cât colo fără scrupule. Observaţi, vă rog, cum se comportă specimenul! Când ia în mână un obiect, chiar şi o biată scrumieră sau o ceaşcă de ceai sau o furculiţă, parcă n-ar mai vrea să-l înapoieze. îi este greu să renunţe la el! Nu, zău, mă tem de Carp ca de propria mea moarte!" Bălăceanu ar râde liniştit amintindu-şi micul discurs anti-carpist al lui Ghica dacă „specimenul" nu şi-ar face apariţia în camera lui de la Hugues. -Am adus revolverul, repetă Carp şi scoate din centura pantalonilor o rablă. Iniţiază-mă! -Ai răbdare! Mai întâi trebuie examinată cu atenţie această piesă de muzeu. Ăsta mai este un revolver? N-a răposat de mult? - Mai funcţionează, l-am încercat acum câteva zile pe o cioară care s-a aşezat pe privată. Bălăceanu vântură clopoţelul şi aşează obiectul cu multă grijă într-o fructieră. Henri, întors din misiune, se strecoară pe uşă cu servanta plină de platouri şi pahare. Cu totul inexplicabil, valetul pare trist şi mohorât. „Ăsta ce mai are? N-am chef de toanele lui!" - Mai avem o jumătate de oră, prietene Carp! Să ne hrănim, să ne întărim trupurile, să fim pregătiţi! - Ce s-a pus la cale? - Ei, ce s-a pus, ce s-a pus?! Parcă dumneata n-ai ghicit deja. Abdicarea lui Cuza. Obrajii puţin căzuţi ai lui Carp cad şi mai tare. Se apleacă peste măsuţă: - Puterile străine sunt avertizate? - Parţial, răspunde Bălăceanu abia străpânindu-şi râsul şi căutând prin farfurii ceea ce-i place. - Eu aveam argumente forte! spune tânărul său prieten cu un vag reproş în voce. La argumente este inegalabil. Acesta a fost şi motivul ezitării Comitetului dirigent al coaliţiei. Nu trebuie eliminat cineva care oferea un surplus de argumente, dar nu trebuia nici iniţiat, căci putea avea prea lesne argumentele potrivnice. Carp prezenta şi avantajul şi dezavantajul de a fi dispus spre o activitate ne-o-bo-si-tă şi ne-si-gu-ră. -Toată lumea are argumente, domnule Carp! face Bălăceanu înfrup-tându-se din şuncă. Dar domnul Carp se ridică de la masă, aruncând şervetul, şi începe să se agite prin cameră. - Va lua sfârşit acest război de şapte ani dintre un Domnitor ales, dar arbitrar, şi nişte partide fără program clar... se sfârşeşte un provizorat! Abia de acum înainte trebuie ridicate instituţiile solide apte să întrupeze 658 659 societatea românească de azi, fără imitaţii neglijente, fără adaptarea pripită a unor forme străine... Voi face o listă de priorităţi... „Am avut dreptate, îşi spune Bălăceanu, este un optimist! Vede în toate o schimbare curândă şi benefică generaţiei sale, cu atât mai mult cu cât nu lipseşte rolul său în această schimare. Are o imensă încredere în cuvântul de spirit, ştie să prindă un om politic pe culoarul dintre teorie şi practică, acolo unde este mai vulnerabil. Dumnezeu creează uneori dihănii ciudate: ţânţarii, lăcustele şi carpii!" Bălăceanu mestecă abătut: - Va trebuie să-mi fii recunoscător. Dacă nu te chemam, acum, cu obiectul acesta antediluvian, şi arată spre revolver, n-ai fi participat la un act istoric! - Dar particip? - Cuza va fi arestat, iar noi, dumneata şi cu mine vom fi printre cei care, la Palat, vom proclama o Locotenentă Domnească şi un guvern provizoriu. Are aerul că i-a dat peste nas. „Uite, domnule, ce-am făcut pentru dumneata!" Dar Carp surâde serafic. E în al nouălea cer! Apare iar Henri. Pune pe masă alte farfurii şi pleacă sobru, încărcat de platouri şi tacâmuri. - Vreau amănunte, spune Carp aşezându-se şi ciugulind o măslină din farfurie. Amănunte? Sprâncenele lui Bălăceanu se ridică grav. începe să mormăie: -în noaptea asta, revoluţia... - Ce revoluţie? se miră Carp. - E... răsturnat Cuza! - Zi aşa, domnule! O lovitură la palat! Unde e armata? A golit farfuria dintr-o respiraţie şi acum devine stăpân pe situaţie. Bălăceanu se uită la ceas. - Peste un sfert de oră o vei putea admira chiar de la această fereastră! Carp se opreşte din mestecat. Se pare că în mintea lui se desfăşoară numeroase procese logice. Privirea trece prin Bălăceanu, prin dulapul din spatele acestuia, perforează pereţii şi cercetează neantul. Apoi brusc: - Ghica a făcut treaba? - Şi el, dar nu numai. Există un Comitet dirigent şi un comitet central... Privirea se întoarce din depărtările ei şi mângâie spătarul scaunului pe care şade gazda. - Ghica are personalitate, dar e prea inteligent, prea independent şi de aceea nu poate aduna în jurul lui un grup influent. Ca să ai un partid îţi trebuie o mică mărginire de idei, un program cu două, trei formule bine închegate. Carp a devenit critic, este deja stăpân pe situaţie, o priveşte de sus. - Ghica e un diplomat desăvârşit, continuă, are o deşteptăciune cu unghere secrete, discrete, care îl împiedică să fie nu numai fanatic, pătimaş, dar chiar şi consecvent opiniilor sale. Mai degrabă Dimitrie Ghica... - ...o nulitate! sare Bălăceanu. Privirea se apropie nervoasă de vârful nasului şi întâmpină cu bucurie o bucată de somon. - Crezi, domnule Bălăceanu, că Ghica Ion îl lasă pe Ghica Dimitrie mai în faţă tocmai pentru că este o nulitate? - Când cineva se îngraşă, cum face acum din plin Dimitrie Ghica, începe să nu mai execute ceea ce gândeşte. Uite, vezi, dacă o trăsură ar lovi un amărât pe stradă în faţa casei mele, eu aş face o observaţie poate spirituală asupra neglijenţelor actualului guvern, Dimitrie Ghica ar oferi o soluţie de a evita accidentul, dar ar rămâne lipit de scaun, iar Ion Ghica şi-ar chema servitorii şi i-ar trimite în stradă spre salvarea victimelor. Să fim bine înţeleşi, n-ar coborî chiar el! Dar ar lua o măsură practică. Este ceva în fiecare din noi care ne opreşte să vrem mai mult de la propriul nostru destin şi ne îndeamnă să ne resemnăm. Asta nu-i place lui Carp. Se strâmbă. Ideea acestui destin pe care nu trebuie să-l forţezi îi repugnă. - Ghica a souvent affirme qu'il n'avait pas d'ambition politique. On ne le croyait qu'â moitie. Ambiţia e normală când eşti convins că ai dreptate. Et Dieu sait que Ghica est sur d'avoir raison. - II a redecouvert cette vieille verite politique: on ne se poser qu'en s'apposant. Aruncă furculiţa în farfurie şi, lăsându-se pe spate, îşi caută port-ţigaretul. Pufăie de câteva ori meditativ, apoi se ridică şi începe să alerge dintr-un colţ în altul al camerei. Sunt vreo cinci metri pe cinci metri. Poalele redingotei fâlfâie de parcă ar bate un vânt năpraznic, căci la întoarceri Carp se răsuceşte atât de brusc încât aerul vibrează. - Crezi că vor merge toate unse? - Dacă nu te slăbesc din ochi, da, râde Bălăceanu. -Te îndoieşti de mine? întreabă oprindu-se în spatele lui. - Ca de propriul meu organism, răspunde palpându-şi toracele. - Ce-i asta? - Ce să fie? Ce ştiu eu ce face în acest moment ficatul, rinichiul sau stomacul meu? Carp se aşează gânditor pe scaun, îşi reazemă, tot gânditor, coatele pe speteaza scaunului. In farfurie friptura s-a sleit. Rătăceşte cu privirea în toate părţile fără să vadă nimic. E felul lui de a medita alergând printre lucrurile din jur doar cu ochii. Deodată îşi îndreaptă spinarea şi spune îngrijorat: - Poporul o să-l regrete. - Pe Cuza? - Da. „Revoluţia" asta n-o să fie prea populară! în spiritul mulţimii Cuza mai este încă simbolul speranţelor din '59. II scoatem din arenă înainte de a fi simbolul eşecurilor din ultimii ani. îl vor încununa cu lauri legendari... Lui Bălăceanu nu-i scapă pluralul „îl scoame" şi zâmbeşte. - Eşti de părere să amânăm? Dar celălalt şi-a revenit din gândurile-i profunde, se apleacă peste masă şi întreabă, schiţând gestul de a se ridica de pe scaun: 660 661 - N-ar trebui să zburăm în piaţă? - Prietene, calmează-te, mai avem desertul. Şi apoi trebuie să te întreb ceva. Din partea Comitetului dirigent. Celălalt stă pe scaun ca un şcolar cuminte. Privirea aleargă însă. - Vrei să fii secretar al locotenentei domneşti? - Oh! Oh! face Carp şi ridică braţele. Sigur domnule Bălăceanu, sigur! Vreau să fiu activ. Sigur! XVII E iarnă. E zăpadă. E frig. Căciula i-a căzut pe nas. Atunci când rar deschide ochii nu vede decât crupa murdară a calului, acoperită cu o flenduriţă cenuşie din care curg cu neruşinare firele aspre de lână. Copitele fac să fleoşcăie zăpada apoasă şi cupeul înaintează leneş de parcă ar călca pe nori. Mai bine doarme. Mai bine visează. Ce să viseze? O nuntă sau o moarte? Ţine în mâini hăţurile ce strâng calul galben şi scheletic, le ţine bine între degete şi braţele se odihnesc pe pulpele slăbănoage. Ce să viseze? Splendoare? Măreţie? Pioşenie? Palatul lui Por împărat sau cocioaba Sfintei Vineri? Mai bine, mult mai bine să fie lumini, lumini şi tristeţe... Tristeţea este atât de omenească... Capul îi cade în piept, deşi n-a adormit încă. E treaz şi îi este lehamite. Unde merge? Nu, zău, unde merge? Unde vrea mârţoaga lui galbenă, căreia îi cade capul înaintea picioarelor şi seamănă cu un dulău ce amuşină strada. Oftează. Cupeul se zgâlţâie pe Podul Mogoşoaiei. E trecut de miezul nopţii. Dar străzile nu sunt ca de obicei pustii. Sunt unii care se tot fâţâie. N-au somn. N-au astâmpăr. Vor să se distreze. Asta vor dumnealor! Păi, n-au decât! Biciuşca atârnă jilavă, înfiptă în spătarul scaunului. El umblă de ani şi ani şi tot aia a văzut: oameni care se nasc, nasc şi apoi mor. Dar nu e deloc monotonă viaţa asta, nu! îi place s-o privească. Numai că de atâta admiraţie îi cam vine să caşte. Să doarmă. Ar trebui să viseze... De ce nu poate? De ce oare? Ridică pleoapele şi pe sub streaşină căciulii de oaie, bătucită, muce-zită, flenduriţă, plină de praf întărit încearcă să vadă oraşul. Miroase ciudat. A plug. A coasă. A oişte de car. Fier şi transpiraţie de cai şi stofă udă. De ce i-or fi îngheţat obrajii? Pe sub căciulă s-a legat cu o basma turcească veştejită la culoare, dar încă trainică. Lâna-i lână, ce mai! Lucru vechi şi bine făcut, nu ca boarfele de azi, nişte fâşa-fâşa de ţin de joi până mai apoi. Parcă bate un vânticel cam iute. Până şi pleoapele îi sunt mai grele., Nu vede decât crupa calului costeliv, dar aude zgomote ciudate... Nimeni nu trebuie să tulbure somnul orăşenilor! Oh, ce somn l-a cuprins! Uite cizme, uite zăpadă călcată în picioare, uite vârfurile unor săbii niciodată ieşite din teacă, uite nunta, uite moartea. Uite slava! Uite nimicnicia! O frumoasă ceaţă violetă. A adormit şi cupeul trece agale printre trupe ce stau la pândă. Nimeni nu-l bagă în seamă şi nici el nu mai bagă în seamă mare lucru. Visează. Palatul lui Por împărat. Acolo Sfânta Vineri fierbe o mămăliguţă. Pe uşa luminată de un opaiţ intră o femeiuşcă grăsuţa, cu sudoarea şiroindu-i pe gât şi pe pieptul cam dezgolit şi poartă în braţe o tavă de lemn cu un purceluş de lapte abia fript. Apoi nimic. Multă vreme, nimic. Şi, totuşi, calul nechează. „A mâncat jăratec?" întreabă gospodăreşte Sfânta Vineri. De sub căciula ca un coif căruia i s-a smuls panaşul, doi ochi de viezure se aţintesc asupra străzii. Soldaţi. Mulţime. Tunuri cu rotilele învelite în paie, copite de cai şi puşti, multe puşti. Nu pare însă nimic foarte grav. Forfotă! înapoi, înapoi la Sfânta Vineri! Sau la femeia aceea trupeşă... Dar ce vrea de la ea, nemernicul? Uite cum îi bagă mâna în sân! Ha! Ha! Afurisitul! îi arde de... şi ea nu, şi nu, se împotriveşte, dar îi place, ce mai! Mârţoaga strănută. Pătura cu urzeala rărită îi alunecă pe crupă. Se aud tot felul de zgomote ciudate: şoapte, comenzi, hârşâit metalic, paşi repezi, copite de cal strunit bine... Şi Por împărat se ridică şi urlă... XVIII Se vorbea prin târg, se bârfea... La inundaţiile din 1864, călărind prin apele învolburate şi murdare ale Dâmboviţei, Cuza îşi descoperise propriul fiu natural, aşezat în horbote, cu mult dichis şi multă precauţie, într-un paneraş, plutind printre resturile caselor avariate, printre butoaie goale, şipci de gard şi roţi de căruţă. Şi 662 663 îl „înfiase". Dumitru-Moise ar trebui să se urce pe tronul României, în locul atâtor descendenţi iluştri ai altor Domni iluştri. E adevărat că Măria Obrenovici mai dăduse unei ţări un prinţ moştenitor: Serbiei, şi tocmai de aceea spiritele erau aţâţate la culme şi nu-i scuteau pe eroii noştri de spumoasa bârfă de stil „sud-est european", care zicea cam aşa: Prinţul este un cinic. Doamna este lipsită de demnitate pentru că acceptă să crească pe Dumitru-Moise şi pe Alexandru, cel de-al doilea fiu, care n-a mai venit pe ape şi n-a mai plutit în paneraş albăstrui şi n-a mai beneficiat de spectacolul stuporii şi al milei. Prinţul dăduse cortina de-o parte şi aruncase consumele în fosa muzicanţilor, în aşa fel încât pe scenă rămăseseră nişte nefericite culise cam murdare. Copiii sunt nişte bastarzi. Măria Obrenovici este o... este o... Iar Cezar Liebrecht este adevăratul tată al viitorului posibil Domn. Cfi-am ajuns! Bârfa merge înainte... Totuşi, în 1/13 octombrie 1865, Prinţul Cuza scrie împăratului Napoleon al lll-lea că este gata să cedeze tronul unui principe străin. Scrisoarea este confidenţială, dar în sud-estul european nimic nu poate fi confidenţial! Se adresează lui Napoleon al lll-lea, unui categoric adversar al schimbărilor din România. împăratul socoteşte că ii se oferise destule românilor. Nu-l mai place pe Cuza - încălcase prea des Convenţia, îl pusese deseori în situaţi de a negocia în favoarea lui şi nu asigurase liniştea internă a ţării."Peste toate se adaugă suspiciunea, deloc deşartă, că Prinţul Cuza ambiţionează, tocmai acum, când împăratul caută o alianţă cu Austria, să tragă Transilvania spre Principatele Unite. Or el nu vrea agitaţie „acolo", şi când spune „acolo" arată pe hartă Moscova şi Londra. Are destulă bătaie de cap cu italia, iar Bismark nu mai are răbdare, vrea război. Europa, domnilor şi doamnelor, este o femeie năbădăioasă. N-o potoleşti, oricâtă bunăvoinţă ai avea. Trebuie doar să profiţi de periodicele înghesuieli, de crizele ei de isterie, de busculadele inevitabile. Uneori este plăcut să stai deoparte şi să priveşti, dar cel mai des îţi vine să te bagi în conflict. Bucuria dansului! Aşa se face că Prinţul Cuza este când bănuit de ambiţii prea mari, când socotit o necesitate jenantă. „Singurul element de stabilitate şi continuitate în politica Principatelor este Domnitorul, guvernele se schimbă o dată cu anotimpurile", scrie consulul Tillos în rapoartele sale foarte acre. Guvernele se calcă, într-adevăr, pe picioare! Numai camarila rămâne fidelă. Dar ce atâta vorbărie? Bârfim şi noi? Nu-i frumos! E noapte. Palatul este cufundat în somn. De câte ori aţi mai citit fraza asta? * Din colţul străzii, de sub streaşină plângăreaţă a unei pantofarii de lux, Ghica îi vede pe cei trei ofiţeri urmaţi de mai mulţi soldaţi, intrând în Palat. Lumina felinarelor de la corpul scărilor le măreşte siluetele în întunericul din jur şi. le multiplică pe trepte în dreapta şi în stânga - săgeţi ce-şi întretaie traiectoria. Garda nu s-a opus. Sunt „de-ai noştri"! Acum de ei depinde totul. Au început să-i transpire palmele vârâte în mănuşi căptuşite. Puseseră planul la punct în cele mai mici amănunte, dar nu se ştie niciodată ce poate interveni. „L'imprevu gouverne le monde." Un capriciu al detaliilor şi... istoria ar putea fi alta. Ofiţerii dinăuntru trebuie să se întâlnească la timp cu cei ce abia au intrat... Primele măsuri din sonata lui Beethoven îi stăruie în urechi. Poate tocmai pentru că nu a mai ascultat concertul, retrăgându-se din salonul plin de doamne şi domni dornici de muzică, memoria îi dăruia intacte, chiar după lungile discuţii din hol, din salonul de la parter şi din cabinetul său de lucru, limpezimea notelor dramatice, de o simplitate sfidătoare. Ce caută ele acum, aici? N-au ce căuta acum, aici, decât ofiţerii, tunurile, pistoalele, săbiile niciodată scoase din teacă, ordinele seci şi şoptite şi oamenii viitorului guvern. „Va fi uitat de oameni străinul pelerin?" îi umblă atâtea prin cap încât felul cum versul acesta al lui Bolintineanu îi perforează din când în când gândurile cu lamentabilul lui patetism, o dată cu notele sonatei, este sâcâitor. „Acest om, ha, străinul pelerini, încarnează tot ceea ce, eu detest! Impostura. Improvizaţia. Ilegitimitatea. Ei şi?" Ca la jucătorii de ruletă simte că victoria lui este tristeţea unui învins în pjus, începe să-l chinuie incapacitatea de a rămâne singur şi capacitatea de a fi singur în mijlocul celorlalţi. Tăcerea Palatului şi forfota din piaţă, noaptea visătoare care pluteşte deasupra tuturor şi orbecăiala pământească dau vieţii lui, în această clipă, o încordată voluptate. * * * Un grup de ofiţeri traversează culoarele, sălile mohorâte ale Palatului, urcă scările şi deschid uşile. Nici voinţa Prinţului, nici cea a Puterilor garante! Cea a unei deja poreclite „monstruoase coaliţii"! Paşii celor cinci nu scot nici un zgomot. Tălpile au fost lipite cu pâslă şi-i transformă în motani nocturni. Semne mute între ei şi cei pe care îi găsesc înăuntru. Pe acolo? Da, pe acolo! îi urmează nişte soldaţi buimaci. 664 665 în dreptul apartamentului Doamnei, doi soldaţi şi un ofiţer rămân cu ordin de a nu lăsa pe nimeni să iasă sau să intre. Alături-se ciocane respectuos la uşă. Un valet somnoros deschide. Este împins cil brutalitate. Baligot de Beyne, secretarul intim al Domnitorului protestează. O armă se ridică. Supravegheat de unul dintre ofiţeri îşi trece trupul firav din cămaşa de noapte în costumul elegant bleumarin cu o involtă cravată cu buline roz. Se opreşte în faţa celui ce-l aşteaptă în tăcere: - Mâine ce va fi? - Vânzoleală, forfoteală! în anticamera apartamentului princiar este capturat valetul Ştefaji care moţăia pe o canapea, cu nasul aproape vârât în braţele încrucişate pe piept. Sus, la etaj, este păzit colonelul Pisoschi, aghiotantul Prinţului. Nici măcar n-a fost trezit. „Lasă-I să doarmă! Mai încolo, mai spre dimineaţă, o să afle... Are tot timpul!" Servitorul lui, speriat, îşi tot scarpină pieptul. - Potoleşte-I, ordonă unul dintre ofiţeri pe cel mai zelos dintre soldaţi. Nu i se va întâmpla nimic nici lui, nici stăpânului său. * Acum, când se apropie de victorie, se întreabă de ce ar mai dori-o. „Acest om încarnează tot ceea ce eu detest!" Adică? Puterea prin hazard, jocul ei gratuit, sfidarea logicii... Cuza a fost un Domn bun sau rău? Ghica inspiră adânc aerul rece. „Lumea politică spune în cor: Rău!" Dar câtă eroare este în acest adevăr? „Asta e logica ambiţioşilor!" izbucnise Negri, vârându-şi barba stufoasă în pieptul cămăşii albe. El voise să îndulcească discuţia câre aluneca primejdios. Luase tonul acela concesiv cu care îngădui agresiunea unui timid: „Mda, în despotismul lui nu a fost ceva josnic." Dar nu-l răbdase inima şi adăugase: „Nu pot admira însă marele respect al lui Cuza faţă de o Constituţie de care n-a ţinut cont nici o clipă." „A fost ales tocmai pentru a nu ţine cont de Convenţie. Nu-l ierţi din adâncul inimii tale aristocratice pentru că este un Domn ce nu şi-a moştenit tronul, ci unul ales. Dacă minţi ca a ta simt o rezervă în faţa legitimităţii unui Prinţ supus electoratului, înseamnă că Europa nu este pregătită decât pentru autocraţi din familii regale sau uzurpatori de anvergură, nu pentru mici boieri idealişti, târându-şi ca pe o mantie greoaie nefericitele slăbiciuni şi dorinţa discretă de a lăsa ceva durabil în istoria unei ţări." De atunci fusese imposibil să şi-l mai apropie pe Negri. Acea ultimă întâlnire se umpluse de amintiri din tinereţe şi de comentarii... artistice, tristeţi, refugii, subterfugii! Colecţia de antichităţi a lui Ghica devenise temporar subiect stângaci de conversaţie, exil verbal pentru doi prieteni ce ţineau deja de două religii diferite: politica romantică şi politica puterii. Ar fi avut imensă nevoie de adeziunea lui Costache, dar îşi dăduse seama că nu o va mai câştiga niciodată. Negri era un devotat şi credea în rolul benefic al lui Cuza. Concluzia exprimată în tăcerea intimităţii, după plecarea prietenului său, căzuse ca o ghilotină: „E greu să lucrezi cu nişte idealişti. Mai bine tratezi cu un cinic." Din mai '64 nu-i căutase, ce-i drept, decât pe cei cu care se putea trata. „Cinismul politic, în vremea noastră, poate fi infinit mai progresist decât acest sentimentalism nobil, generos şi fără simţ practic." Nu numai că începuse să gândească astfel, dar i-o spusese şi Saşei - delicata lui instanţă morală. Cui se trezise să i-o spună! Atunci, micul judecător care trăgea de sunetele pianului cu vârful degetelor, ca un năvod, se întorsese spre el: „Calităţile tale se ţin de mână cu defectele tale, se ocrotesc unele pe altele..." îi venise să râdă. Nu fusese jignit, dimpotrivă, parcă îi mângâiase remarca ei. Relaţiile afectuoase se instalează între soţi foarte temeinic tocmai când încetează, de fapt, afecţiunea. Vorba tatălui său: „Ce-i viaţa decât un lung şir de neînţelegeri?" îşi înfige bastonul în zăpada apoasă, l-au îngheţat picioarele. Face câţiva paşi în întuneric, pe lângă zidul pantofăriei, al casei lui Kreţulescu, pe lângă un gard de cărămidă şi o poartă cu stâlpi înalţi. „E nesănătos, â la longue, ca partea cea mai avută şi mai cultivată a populaţiei să fie exclusă de la putere, aruncată peste bord, într-o opoziţie greoaie, în favoarea unor parveniţi lacomi!" Umbrele din piaţă par deodată agitate. Câţiva ofiţeri traversează spaţiul încă plin de zăpadă, se întâlnesc, se salută, îşi transmit ordine, şopotesc, se întorc, se cufundă în întunericul de pe margini. Un cal nechează, cineva strănută, linişte, linişte. Scârţâie o roată, scapără un chibrit, proteste sâsâite, o tuse grea, linişte, linişte. Se întoarce. îşi reia drumul. Cleaf, cleaf, fac ghetele în zăpada moale, apoasă. „Mda! Ce s-a întâmplat sub Cuza? Minoritatea a protestat pentru că s-a mers prea departe, majoritatea a protestat că nu s-a mers departe. Cuza a fost hărţuit, şi-a văzut electoratul înstrăinat şi a sfidat cu aerul celui ce se ştie provizoriu într-un ioc. Nu ţine musai la tron, zice el, dar cât şade pe el vrea să-şi fericească linguşitorii, iar ţările române sunt provincii fertile în asemenea buruieni..." E un întuneric dens care înzeceşte intensitatea fiecărui zgomot. Paşii lui se aud până la palat, poate chiar dincolo de zidurile lui. Forfoteală înfundată a soldaţilor în jurul tunurilor parcă nu are un asemenea răsunet. Felinarele de Ia intrarea palatului clipesc îngrijorate. Miroase a mahorcă. Reluându-şi drumul - pantofărie, casa Kreţulescu, gardul de cărămidă, Ghica născoceşte un zgomot mental care să-i înăbuşe teama, emoţia. Vechiul lui sarcasm de vremuri grele e foarte bun, întreţine spiritul într-o stare de narcoză delirantă. „Liebrecht! Să-l luăm, de exemplu, pe Liebrecht. Fir-ar el afurisit! N-aş putea să-i neg unele însuşiri - inteligenţă, agerime, viclenie admirabilă, n-ar fi exclus ca rândaşul lui să-l socotească un om bun, de vreme ce-şi iubeşte caii, dar stilul, vezi!? stilul lasă mult de dorit. Stilul slugii seamănă 666 667 cu stilul stăpânului! Negri ar vrea să recunosc că şi Ştefan cel Mare a fost afemeiat, ar vrea să recunosc că şi Brâncoveanu a pus laba pe jumătate din pământul ţării şi ca atare de ce n-ar fi îngăduit Cuza ca lingăii săi să-şi pună ghearele pe un sfert? Poate sunt, într-adevăr, un aristocrat căci socotesc necesar a discuta stilul jafului. Nu mai vorbim de epocă şi alte asemenea marafeturi! De ce i-aş tolera unui principe de sânge şi nu şi unuia ales în mod democratic! Mda! Brâncoveanu, totuşi, ce stil! Cuza nu fură, nu jefuieşte, deşi a mai ciupit el câte ceva dar lasă un venetic să hăpăie veniturile ţării în văzul lumii. Liebrecht este o gorilă lacomă. La început a fost doar abil; abia când s-a văzut încurajat a devenit bulimic. Liebrecht nu ştie să mănânce cu furculiţa şi pune gura direct la cep, deşi şi-a comandat din vanitate argintărie la Petersburg şi pahare în Boemia, iar casei lui celei noi îi tot pune la creneluri şi portale! Acest gen de lăcomie primitivă supără chiar dacă nu are efecte arhitectonice mai grave decât acelea ale măreţului palat pe care şi-l construieşte Grigore Sturdza. Stilul înseamnă discreţie... Să nu-mi spună mie Negri că-i face plăcere să stea la masă cu Liebrecht!" îşi răsuceşte iar călcâiele. Ghetele fac acelaşi zgomot neplăcut, parcă un bătrân şi-ar sorbi supa. Zăpada vrea să se topească şi susură, clipoceşte ca un clăbuc de săpun. Timpul refuză să treacă mai repede. Ghica îşi descheie paltonul şi-şi trage din buzunăraş ceasul. Se apropie de felinarul din dreptul pantofăriei şi la lumina lui cenuşie deschide capacul. Mai sunt cincisprezece minute. * Uşa dormitorului domnesc este închisă. Ştefan face semne mute. Dincolo, dincolo este cheia! - înăuntru, stimaţi domni! Atunci soldaţii vâră baionetele în dreptul balamalelor aurite şi împing. Toţi au sentimentul că deschid o casetă, că violează cutia cu bijuterii a mătuşii bătrâne. Jenă şi îndrăzneală. Sfiiciune şi violenţă. Dată de perete, uşa îşi deschide aripile ca o pasăre albă. Dincolo, dincolo este inima ficăruia, înconjurată de întuneric, cartilaje, vene, artere, sânge, plămâni sufocaţi. Două lămpi cu gaz pâlpâie tandru pe lavoar şi pe noptiera Domnitorului. Draperiile grele, trase grijuliu unele peste altele, fac aerul mai greu, mai apăsător. Soba duduie. Un val de aer cald năvăleşte în anticameră opunând rezistenţă invadatorilor care, surprinşi de propria lor impertinenţă, de stângacea lor agresiune, rămân în prag cu o expresie umilă. Prinţul Cuza este în picioare, lângă marginea patului, cu halatul răsucit în jurul trupului. Tuşeşte. Ţine mâna dreaptă lipită de piept. - Domnilor? Din partea cealaltă a patului, tremurând într-o cămaşă lungă, lungă şi plină de dantele, Măria Obrenovici şi-a prins capul în mâini. A înţeles repede ce se petrece, nu mai întreabă nimic. Cu ochii dilataţi de spaimă începe să se roage: -Oh, nu! Vai, nu! Nu! Nu! Cu zgomot leneş, Prinţul trage sertarul noptierei. Acolo sunt două pistoale, dar mâna întinsă spre ele se întoarce spre femeia dezgolită şi-i întinde cuvertura patului pentru a se acoperi cu ea. - în sfârşit, aţi venit, domnilor! -Alteţă! Vă cerem abdicarea! spune locotenentul Pilat şi face trei paşi în interiorul camerei. - în numele cui? întreabă Cuza. Locotenent Pilat, în numele cui? Ai uitat să spui în numele cui. în vremea aceasta ofiţerii au urmărit mişcările Măriei şi felul în care s-a îndreptat spre comoda din faţa patului i-a îngrijorat. - Doamna să stea liniştită, spune Pilat, nu va păţi nimic. Prezenţa Măriei Obrenovici îi dă o mai mare îndrăzneală. O priveşte fără decenţă, ca un militar la cabaret. - în numele lui? repetă Cuza. - în numele naţiei române! Râsul Domnitorului şerpuieşte printre cei trei ofiţeri şi cei patru soldaţi care au umplut camera cu mirosul hainelor lor umezite de frig. * * * Ghica ascultă cleaf-cleaful pieţii şi nu-i place. E prea trist şi prea singur. Ce înseamnă cincisprezece minute? O singurătate scurtă, foarte scurtă, ca un fulger în timpul vieţii lui. Dar şi în timpul vieţii altora. Ferestrele palatului încep să se aprindă pe rând. în noaptea plină de forfotă şi tăceri misterioase îşi aminteşte de proiectele sale economice... hârtii, hârtii, hârtii! Se încordase asupra lor cu plăcere şi, totuşi, cu enervare, cu ciudă şi le dăruise zile şi nopţi; începea o frază, scotea o carte din raftul bibliotecii, răsfoia până găsea pasajul de care avea nevoie, iar acela trimetea la altul şi se tot adunau volume pe masa de scris şi pagina se înnegrea cu literele lui lăbărţate... Rămânea însă un biet pedagog, în timp ce Cuza trântea decrete şi decrete... Era deajuns să se gândească la asta şi punea toate cărţile acelea în raft şi nu mai scria nimic. Ce program avea acest Alexandru loan I? „Probleme mari e uşor să rezolvi aruncând o semnătură pe un proiect utopic. Reforma agrară? Vai, ce roade va da! Cea electorală? Deja a scos la suprafaţă mizeria politică a unei populaţii nematurizate. De mai bine de un an suntem o nave senza nautiero!'Cuza e ba la Ruginoasa, ba la Ems şi aruncă zvonuri că vrea să abdice..." - Salut, frate, de când eşti aici? întreabă Rosetti. - De un sfert de oră. - Au intrat? 668 669 - Da. Rosetti are gulerul strâns şi pe deasupra un fular care îl gâtuie. Paltonul foarte strâmt, lipit de umerii firavi îi atârnă cu poalele muiate în lapoviţa murdară. învârte în mână un gibus ponosit, dar ridică braţele şi face o mişcare de dans: - Domnule, n-am emoţii! Ca să vezi! Un miracol! Ţopăie cu graţie, sincer, încântat de ceea ce i se întâmplă. - Nu mă înnebuni, eşti tare! îl admiră câteva secunde spre desfărarea direptorelui, redactore/uiş], evident, fundatorelui„Românului". - Ca să fii un om politic impunător, zice Rosetti îndesându-se în umărul lui, ai nevoie nu numai de raţiune, dar şi de o încredere iraţională în şansele vieţii. Ghica se trage un pas înapoi şi se uită la umbra agitată de lângă el. „Impunător?" - Degeaba ceri dumneata inteligenţă şi tact în politică. Umbra îşi flutură mânecile. Este întotdeauna „un dessous de carte", o mistificare a intereselor pe care numai timpul o dă pe faţă. Tace şi-şi răsuceşte gibusul. Ridică faţa spre felinarul chior. Urmaşii ne vor admira. - Dacă trebuie mult timp pentru ca actele noastre să se dovedească bune sau rele, s-ar putea ca nu raţiunea noastră de azi să cucerească inimile de mâine, ci politica aventuristă a lui Cuza. Nu vreau să cred că ceea ce este azi drept, mâine va fi socotit o măgărie. Mai bine spun de la început că fac un act necesar, nu neapărat „raţional". E bine venit Rosetti cu entuziasmul lui „poeticesc", îi zgândăre sarcasmul care la rândul lui îi întreţine narcoza şi-i înăbuşă emoţia. - Urmaşii ne vor admira! insistă celălalt. - La ce ţi-o fi folosind? Puţin o să le pese urmaşilor de toatea astea. Prea mult preţ pui pe puterea de preţuire a acestor biete făpturi de mâine: să admire şi să tot admire! Vor fi, ca şi noi, zăpăcite de nevoile zilnice, de interesele imediate, iar veneraţia o vor lăsa pe seama învăţătorilor, poeţilor şi academicienilor care nu vor trăi decât din ea,.. - Nu, nu, numai posteritatea ne va da dreptate! - De ce îi ceri dreptate şi admiraţie? Fii fericit că ai făcut ceva pentru ea, poate ceva ce nici nu va băga în seamă! Crezi că dacă vei ridica o fabrică sau vei aduce maşini pentru treierat şi semănat trebuie să ceri admiraţie şi recunoştinţă? Ei, cei de mâine, vor socoti că ai făcut ceea ce era necesar. Ce ţi-ar folosi admiraţia lor? Oale şi ulcele! Problema este să fii împăcat cu propria ta conştiinţă, nu? Şi hai să ne mişcăm puţin, mi-au îngheţat picioarele. Rosetti se uită la propriile sale botine. - Ştii că şi mie mi-au îngheţat? Am plecat în încălţările de bal... - Păi n-o să fie bal? Foarte bine! Botinele sunt asortate cu... momentul. Rosetti îşi înfundă suszisele încălţări în mocirla albicioasă. Cleaf. Cleaf. Ca şi când s-ar îneca îi anunţă disperat: - Proclamaţiile, să ştii, sunt deja în mâinile oamenilor noştri. -Ai făcut o treabă bună, Rosettache... Admirabil curaj! Ce ne făceam fără tine? „Politica a fost inventată pentru a ne putea exersa ipocrizia, viclenia, perfidia, aşa cum căsătoria ne-a legitimat vocaţia procreaţiei. Ce-i de făcut?" Simte lângă umărul lui un umăr uscăţiv împungând aerul rece şi umed. - N-am făcut decât ceea ce naţia a vrut: trebuie să împlinim cel de-al patrulea deziderat al Divanurilor Ad-hoc! Lui Ghica îi vine să râdă. Nu-i iese decât un zâmbet crispat şi acela ascuns în întunericul străzii. Dar sarcasmul, inspiratul lui sarcasm îşi face de cap: - Să fim nişte prieteni sinceri, Costache, şi nu oameni politici! Pentru ideea principelui străin mulţi se înrolează din spirit de opoziţie, mulţi din interes, alţii din partizanat filofrancez, filogerman, filorus, filopatagonez etc, dar nimeni din pricina convingerilor sale. Nici chiar dumneata. - Mă jigneşti. - Da. Te jignesc aşa cum mă jignesc şi pe mine. E chiar bine. Tonul acesta este convenabil. Rosetti, rămas pe gânduri, şocat, face doi paşi aiurea, pe lângă pantofăria cu obloanele trase şi se reazemă de zidul Kreţulescului. îngaimă fără vehemenţa obişnuită: - Ori eşti cinic, ori eşti prea emoţionat! Poţi pune la îndoială... - Convingerile mele? Convigerile tale? şopteşte Ghica melancolic. Parcă erai republican, parcă odată ai acceptat ca pe o concesie un principe ales! 0 oarecare nelinişte în fratele de alături! - Ei, raţiunile politice... face tropăind încetişor pe zăpada molâie. - Nu-l iertăm pe Cuza penru că l-am ales, înţelegi? - Ai dreptate, frate. Cred că eşti foarte emoţionat! Ce-ar trebui să-i răspundă când lui i-ar plăcea să audă că este emoţionat şi când el chiar simte o emoţie puternică? - Cam aşa ar fi! Dar am sentimentul, dragul meu, unui act de justiţie! En fine, un chef d'etat trăite avec l'irrespect qui lui est du! Lasă o pauză care se umple de cleaf-cleaful zăpezii sub paşii lor târşiţi. Şi când te gândeşti că acum şapte ani ne-am fi dat viaţa pentru omul acesta! * O tăcere în care se strecoară furiş plânsul mic, umil şi infantil al Măriei. Pisicuţa vrea să înduioşeze şi locotenentul Pilat se înduioşează, îi face semn să se retragă după paravan şi să se îmbrace, dar, când şoldurile ei încep să se legene în dans mărunt spre acele discrete culise ale dormitorului, pe fundul rotunjor şi obraznic se vede brodată stema Principatelor Unite. O patriotică indignare îl cuprinde şi râsul Prinţului, 670 671 care ignoră blasfemia (ei îi oferise cuvertura pentru a se acoperi dar nu prevăzuse o atât de gravă urmare), pare cinic. - Ohoho! Naţia română vrea ca eu să abdic? Ce-i mai rămâne de făcut alesului ei, în acest caz? Cuza face un semn vag deasupra celor două pistoale. Degetele răşchirate şi încheietura mâinii ieşind din mâneca halatului sunt foarte expresive. Sergentul din uşă face doi paşi înainte. Pilat se sperie: - Alteţă, semnaţi abdicarea, vă garantăm deplina siguranţă a vieţii dumneavoastră şi a familiei dumneavoastră. Mâna cu pete galbene de nicotină se ridică uşor, parcă ameţitor: - Dă-mi-l! • Dar locotenentul Pilat nd se grăbeşte. Ceilalţi, în spatele lui, stau încremeniţi. E momentul să fie îngrijoraţi şi uimiţi de liniştea cu care Domnitorul îşi joacă rolul. Hârtia. Unde este hârtia? Pilat îşi descheie mantaua şi scoate la iveală o mapă de carton din care cu multă grijă, ceremonios scoate textul frumos caligrafiat al abdicării. O va rupe Cuza? Nu-i nimic. Mai are un exemplar pentru orice eventualitate, la fel de citeţ, cu aceleaşi delicate înflorituri de litere. Au prevăzut totul! Şi totuşi de ce îi tremură mâna? Parcă nu s-ar teme de reacţia violentă a omului încolţit din faţa lor, nu de furia lui, nu de posibilitatea ca regimentul lui Solomon să înconjoare piaţa şi să se audă focuri încurajatoare pentru cel încolţit, nu de populaţie care ar putea veni în ajutorul „alesului" ei, ci de calmul acestuia, de seninătatea ironică a Alteţei Sale, de resemnarea Sa nobilă care îi umileşte, îi îngroapă leneş în ruşine. în mâna Domnitorului hârtia tremură. N-o citeşte, se uită atent la ofiţerii care i-au tulburat somnul şi-i smulg Principatele. îi priveşte fără ură, cu un fel de curiozitate blândă. Sunt oameni pe care el i-a ridicat în grad, cărora el le-a dat înalte funcţii în armată, pe ei a contat şi pe ei i-a iubit... - V-aţi călcat jurământul, spune, dar nu aşteaptă nici un răspuns şi cere, aşa cum altul ar comanda să i se pregătească camere curate în hotelul de provincie în care a ajuns: Daţi-mi o pană! Este nobleţea nepăsătoare? Este nepăsarea nobilă? Tăcere. Pană? Ei, la asta nu s-au gândit. în dormitor nu se află nici o pană. - Daţi-mi ceva cu care să semnez! cere Domnitorul puţin înveselit de stânjeneala celorlalţi. Seamănă cu musafirul nevoit să pretindă sare, căci gospodina a uitat să pună în distinsa ei mâncare. Căpitanul Costescu se desprinde din vraja ironică a momentului, din ruşine şi aleargă spre cabinetul de lucru al Domnitorului pentru a aduce în goana mare pana şi călimara. * *- Se aude un cocoş vehement şi piaţa vibrează o clipă de parcă un trădător s-ar afirma cu voce tare în plină luptă. Apoi totul cade în tăcere. - Ce piesă veche şi mereu nouă, spune Ghica. La început entuziasm, generozitate, sacrificiu, iar la sfârşit petreceri, băuturi, femei, jocuri de cărţi... Şi, totuşi, n-ar vrea să fie nedrept şi adaugă: - Puterea pe de o parte te îngrădeşte, te închide şi pe de alta îşi dă libertate. Cuza a gustat libertatea, dar ceea ce era nelinişte s-a transformat la el în lene. O lene bizară! A vrut să trăiască doar bucuria, nu şi îngrădirea puterii. Mulţi i-au lăudat lipsa de fast, de exemplu, deşi mărturisesc că spectacolele de la Teatru în care a apărut în costumul lui Mihai Viteazul mi s-au părut suficient de ridicole, mulţi i-au preţuit simplitatea protocolului, deşi eu găsesc asta o jignire grosolană adusă poziţiei sale, o sfidare care ne arată într-o lumină destul de proastă, mulţi i-au evaluat excesiv popularitatea, dar toate nu erau decât refuzul lui de a se umple de solemnitatea propriei sale funcţii. Vorbeşte, vorbeşte. Dar ce vrea el acum, aici? Puterea? Libertatea? Singurul lucru pe care l-ar putea mărturisi sincer este că nu vrea exact ceea ce se va întâmpla: o locotenentă domnească de trei, în care eternul logodnic al tronului Nicolae Golescu, ca reprezentant al boierimii liberale, nu va lipsi, în care colonelul Haralambie va face figură de apărător al ţării, iar Lascări Catargiu va fi purtătorul de cuvânt al boierimii conservatoare - oh, veşnicele lui cămăşi cu guler murdar şi mânecile hainei mototolite! O locotenentă care deţine puterea formală până la venirea noului stăpân, în timp ce guvernul, cu maiorul Lecca la război şi Dimitrie Ghica la interne şi cu el însuşi ca preşedinte de consiliu va face totul. Va face totul? îşi vâră mâinile în buzunare tot mutând bastonul incomod. îi strânge apoi între braţ şi piept, înălţându-şi capul pentru a respira un aer mai limpede, mirosind a umezeală, metal, cizme, stofă asudată. Deasupra un cer negru, compact. Va face totul? „Poate că nu eu îl alung de pe tron, îi spusese Saşei, ci o anume mentalitate politică." Şi ea replicase: „Alegerea unui Domnitor emoţionează pe ambiţioşi!" „Sper că nu mă acuzi şi tu, acum, că aş vrea o asemenea ambiţie..." Dar ea deja ieşise liniştită din încăpere. îl credea încă plin de orgoliu Ghiculeştilor! Nu era supărat. Saşa nu-l judeca aşa cum o făcea zevzecul de Pantazi, „dragul de el", când îi refuza un împrumut gras, ca pe un etern râvnitor de scaun. Ea nu voia decât să arate că ştie cât de greu îi este lui să admită pe tronul Principatelor un Domnitor fără trecutul familial care să-i îndreptăţească ascensiunea şi fără meritele care s-o justifice. Ironia ei se adresa celor unsprezece ani de exil trăiţi împreună. Saşa ştia prea bine că în anul de graţie 1866 toată lumea vinde şi cumpără, dar că în 1848 el o convinsese să plece în numele unei idei pe care numai tinereţea lor o mai justifica astăzi. „lată o ironie cât se poate de inutilă!" 672 673 Saşa îi cunoştea meteahna: mergea până în pragul puterii, până în anticamera ei, dincolo nu trecea, îl apuca o aristocratică lehamite, căci de acolo lucrurile se văd prea "violent expresive. „Mie îmi plac ambiţiile tocmai pentru că nu vreau să le finalizez, vreau să le las vagi, artistic ceţoase, simple virtualităţi." Şi cine ştie dacă, tocmai din pricina lor Saşa nu l-a iubit niciodată pătimaş, nu l-a admirat destul. M-a socotit sclavul lor, când eu sunt degustătorul de vin, care când pune pe limbă o picătură nu simte doar savoarea imediată, ci şi amintirea unor ani de secetă sau de furtună, de ploi sau moderaţie..." - Cât o fi ceasul? Rosetti îşi dă paltonul la o parte şi-şi caută ceasornicul. Nu vede nimic, îl tot răsuceşte în toate părţile şi Ghica scoate un chibrit. Scapără, protejând flacăra în căuşul palmelor înmănuşate. - Mai sunt cinci minute! Cel şuţin! Ce mult! E nespus de vesel, deşi zăpada topită le-a intrat în ghete. Fiecare pas - cleaf, cleaf, şi deasupra o tăcere imaculată. Ghica se urcă pe scara pantofăriei. Privită cu douăzeci de centimetri mai de sus piaţa pare mai mică, mai înghesuită. Intrarea palatului e sumbră. Cineva iese. Silueta se desenează în fascicolul de lumină ce năvăleşte dinăuntru. Apoi alţi doi ofiţeri şi un civil trec repede prin dreptul cordonului de soldaţi şi se îndreaptă spre uşa rămasă deschisă. Neliniştea trage ca un burete aerul umed. Şi încep să se simtă zorile. • Colonelul Haralambie se învârte ca un titirez printre nămeţi şi tunuri. Soldaţii stau cu arma la picior, n-au voie să fumeze, dar trăncănesc ca nişte găini în coteţ. Pe margine au început să apară curioşii care şopotesc, întreabă, îşi dau cu părerea. -Ah! Domnul Rosetti! face colonelul dând peste ei în alergătura lui bezmetică. Unde este poporul? Mi-aţi spus că... „Ce se tot răţoieşte ăsta? Ce popor? Care popor?" - Mâine, mâine dimineaţă, intervine Rosetti cu o voce de un calm bătrânesc pe care Ghica nu i-o cunoaşte. Când va afla evenimentele va fi aici, va citi proclamaţia, va fi aici cu siguranţă! „Ba ar fi bine să stea acasă! Să citească fiecare proclamaţia la gura sobei! Să fie linişte! Destul că vor zbârnâi cafenelele şi cârciumile de mulţimea celor ce au opinia lor şi ştiu, din sursă sigură, câte ceva şi cred că s-a făcut greşit ce s-a făcut ei ar fi avut o idee mai bună, dar nimeni nu i-a întrebat... Deajuns că mâine toţi vor fi la curent cu ce a zis Cuza, ce a făcut Doamna Elena, ce replică a avut Baligot de Beyne în momentul arestării, pe unde umblau ofiţerii etc. Ce nevoie are Haralambie de popor? Ăsta vrea să ceară abdicarea lui Cuza în mijlocul unei populaţii răvăşite?" - Domnule colonel, permiteţi să raportez. Batalionul de cavalerie se află în spatele Palatului. Rosetti se apropie de Haralambie încercând să-i vadă faţa, dar acesta se întoarce pe călcâie şi ordonă: - Să aştepte acolo semnalul. Să nu intre nimeni în piaţă fără voia mea. Pisicile nocturne dansează pe zăpada moale, pe acoperişuri, pe garduri. Şi palatul iar tace şi tace. Parcă ar somnola prins în capcană. * Prinţul apropia hârtia de lampă. Rămâne în picioare. Citeşte tare: - „Noi, Alexandru loan I, potrivit dorinţei poporului întreg şi angajamentului pe care l-am luat când ne-am suit pe tron, depun astăzi frâiele guvernului în mâinile unei locotenente domneşti şi ale unui minister ales de popor." Tăcere. Doar plânsul molcom al Măriei se târăşte pe lângă pereţii întunecaţi, se mototoleşte în draperiile lăsate. -Am o firească şi amicală curiozitate, domnilor. Cine va alcătui locotenenta domnească şi cine va face parte din acest minister „ales de popor"? Căpitanul Mălinescu se dă un pas înapoi. Aşteaptă ca locotenentul Pilat să vorbească, dar acesta pare a fi amuţit. - Sper că nu v-a jignit întrebarea mea, insistă Cuza. Este o simplă curiozitate... Suspinele Măriei punctează din nou liniştea camerei. Căpitanul se foieşte şi se decide: - Domnii Nicolae Golescu, Lascăr Catargiu şi colonelul Haralambie alcătuiesc locotenenta, Alteţă... - Nu-mi mai spune aşa... - Ministerul este sub preşedinţia lui Ion Ghica... -Ah! Prietenul meu! spune Prinţul spre Măria pentru a-i cere oportuna compasiune. - Ministerul de război îl are maiorul Lecca... - Lecca? Uite pe cine am încălzit la sân! - Ministerul din interior îl deţine domnul Dimitrie Ghica... - De-ajuns. - Domnul C. A. Rosetti este ministrul instrucţiunii publice. - De-ajuns, căpitane! Prinţul se apleacă din nou asupra hârtiei. O reciteşte concentrat, mohorât, brusc îmbătrânit. - N-am pe ce să semnez, locotenent Pilat. Oferă-mi umărul dumitale. Somat astfel, Pilat se apropie. Este emoţionat. Sabia îi zornăie urât. Se îndoaie. Pe mantaua lui, Alexandru loan I, primul Domn ales al Românilor, îşi semnează renunţarea la putere. * * * Ghica oftează şi-şi îndeasă mai adânc mâna stângă în buzunarul paltonului în timp ce cu dreapta încearcă să deseneze cu bastonul pe troia- 674 675 nul de zăpadă din faţa lor o cometă cu coadă stufoasă. Colonelul urmăreşte atent mişcările din piaţă. Chipiul îi stă tras pe sprâncene şi nu-i poţi ghici expresia, doar umerii căzuţi şi bălăbăneala ciudată a capului arată cât este de încordat. „Ce bătălii a condus el? Ce lupte i-au stat înainte? Manevre şi iar manevre! Ar trebui deplânsă soarta ofiţerului care de-a lungul vieţii n-a participat decât la manevre! Destin mediocru? Dar Haralambie are şansa unei lovituri de palat! De ce să nu fie mândru? Este ofiţerul unei conspiraţii, dacă o bătălie nu i-a fost menită." - Realitatea impune, spune Ghica, printr-o totală lipsă de logică şi de această lipsă habar n-au cei ce trăncănesc prin cluburi. Poporul e mai bine să stea acasă! Rosetti se împinge din nou în umărul lui şoptind: - Ironia dumitale nu ne jigneşte pe noi, ci speranţele noastre! Din întuneric, de pe treapta pantofăriei, iatăl dând replica plângăreaţă: - Je dissimule une grande sensibilite... - Eşti incorigibil! îţi vei îndepărta pe toţi cei din jur. - Numai pe proşti. Ironia mea, ca ironia oricărui român, e total lipsită de cruzime. - Eeeee! Se răsucesc amândoi în zăpadă râzând, apoi Rosetti ridicând braţele spre cerul întunecat şi apăsător exclamă: -Am fost nişte nevinovaţi înainte de a fi nişte vinovaţi! * Unul din soldaţi, la semnul'lui Mălinescu, înaintează spre ex-domni-torul Cuza. - Trebuie să îmbrăcaţi hainele civile, spune locotenentul Pilat în timp ce soldatul despătureşte pantalonii, vestonul, cămaşa şi le aşează grijuliu pe marginea patului. Cuza priveşte tăcut gesturile timide ale omului. - întoarceţi-vă! Vedeţi că nu opun rezistenţă. Totuşi locotenentul Pilat ia cele două pistoale din noptieră. Măria Obrenovici este îmbrăcată, stă ţeapănă şi arogantă în spatele Domnitorului. Şi-a recăpătat trufia, insolenţa. Prinţul se întoarce şi se refugiază după paravan. Măria îl urmează. I se aude vocea în tăcerea stânjenitoare a celorlalţi, parcă se roagă, parcă imploră. Vocea lui Cuza nu se aude. Ofiţerii îşi ocolesc privirile. Pilat contemplă concentrat un scaun cu picioare curbate, Mălinescu urmăreşte desenul complicat a! covorului. Urechi ciulite. Ceva bizar, incredibil, după paravan cei doi par a se îmbrăţişa. - Fii calmă, Mărie! - Ce vor să-ţi facă? - Nimic! Nimic! Mă alungă, atâta tot. N-au nevoie de un martir, au nevoie de un Prinţ compromis. Fii calmă! 676 Cuza îşi face apariţia în hainele sumbre cenuşii ce-i fuseseră destinate. Spune cu amărăciune: - Nu cunoaşteţi măsurile fostului vostru Domnitor! ridică braţele arătând mânecile prea lungi şi pieptul hainei prea larg. Arăt ca un cioclu! Ruşine, locotenent Pilat! Sper că veţi îngădui valetului meu să-mi aducă, la arest, hainele mele. Dacă stau o zi întreagă în acestea riscaţi o sinucidere care, recunoaşteţi, ar complica puţin lucrurile. Se îndreaptă spre uşă cu pasul lui dârz, elegant, escortat de soldaţi şi de doi din ofiţerii de faţă. Unul rămâne să o conducă pe Măria Obrenovici, care îl sfidează scuturându-şi buclele: - Je suiş prete! * * * Un bulgăre imens de zăpadă alunecă de pe acoperişul casei lui Kreţulescu şi se prăvale în spatele şirului de soldaţi care au tras un tun şi l-au aşezat cu multă precauţie cu ţeava îndreptată spre duşmanul necunoscut. - Când ninge, zici mulţumesc cerului că se acoperă murdăria oraşului, deşi nu mai ştii pe unde calci, poţi să-ţi rupi picioarele, poţi să-ţi pierzi capul. Dar când zăpada se topeşte te ia cu ameţeală: totul e urât şi umed. Dar mormăielile lui Ghica nu reuşesc să umple timpul. Ar renunţa să mai ameţească atmosfera cu vorbe de prisos, căci Rosetti tot zice că nu are emoţii, iar Haralambie, la naiba, e militar, trebuie să se ţină bine, şi întunericul devine cu fiecare minut ce trece mai străveziu. Piaţa, micşorată de teamă, e ca o inima pulsândă, clandestină, vibrând în întuneric, în trupul oraşului. Iar oraşul ce este? Inima mai mare a unei ţări modeste, sud-est-europene, un pion sfios pe eşichierul politic! Şi Europa ce este? Nici ea nu ştie ce este. O pârloagă. Cresc buruieni şi orhidee, bălării şi „plante de treabă",cum spune Safta, în aceeaşi înghesuială apocaliptică. Europa e o mare grădină neîngrijită şi în ea încap toate continentele. Frica. Timpul se scurge lent ca într-un acvariu uriaş unde este aşteptată apariţia peştelui cel mare care să-i înghită pe cei mici de-a valma, întunericul ţine sub aripile sale largi şi Europa, şi sud-est-ul ei, şi Principatele, şi Bucureştiul, şi această sărăcăcioasă piaţă unde se decide viaţa câtorva milioane de oameni. Frica, suverană, cu laba în şold, se plimbă printre case, străzi, palate, cafenele şi ajunge în mica piaţă a reşedinţei domneşti. Coada ei de şarpe se încolăceşte, strânge şi strânge. * La parter, în dreptul apartamentului Doamnei Elena, Cuza vede garda postată în dreapta şi în stânga uşii şi aude vocea uşor isterizată a soţiei sale: 677 II - Unde este Domnitorul Vostru? Ce se petrece? Ezită. Ar vrea s-o liniştească, dar nu vrea să ceară nici o favoare. „Pauvre Helene!" Lungile ei dantele, ciocănaşele de lemn, semnele ciudate de pe un petec de hârtie unde îşi copia modelul, perniţe, ace, fire de mătase şi multă, multă răbdare. Copiii gungurind, aruncându-se de-a buşilea după poala rochiei şi neliniştea stăpânită a mâinilor Elenei, stângăcia reverenţei, mersul ei prea ţeapăn şi timid. „Pauvre Helene!" - Vreau să merg la Domn! Trec mai departe şi abia în holul mare al Palatului se adresează iui Pilat: -Aveţi grijă de Doamna Elena şi de copii! Singura concesie, singura rugăminte adresată adversarilor învingători. Aşteaptă liniştit să i se aducă mantaua. Servitorii se foiesc în încăperile alăturate. * Alte ferestre ale palatului se luminează. „Dacă vom rata?" îi vine să râdă. Uite, uite cum se înalţă în pieptul lui bucuria de a rata. „Da, da, da, da! Avem şi bucuria de a rata. Suntem încă oameni, suntem încă tineri chiar şi capabili de multe!" Rosetti a înţepenit lângă zid. Nu mai gesticulează ca un nebun, ca un apucat. Botinele lui de bal stau muiate în zăpada ce se topeşte. „Chiar dacă vom rata tot va fi ceva. Un eşec spectaculos!" Din clădirea Palatului s-ar putea auzi împuşcături, din străzile alăturate al treilea regiment de infanterie al colonelului Solomon ar putea «înconjura piaţa şi totul ar fi pierdut. Magnific pierdut! Penibil pierdut! Dar există şi voluptatea de a pierde. Nu e vorba, desigur, de pierderea mică, meschină, ci de cea grandioasă, istorică, de răsunet... Cine ştie dacă în sufletul lui Ghica nu stă ascunsă bine speranţa unei nereuşite, cine ştie? Nu, parcă de data asta, nu! Altfel nu i-ar transpira palmele, nu i-ar seca umorul, nu i-ar îngheţa picioarele, nu i s-ar întuneca vederea. Saşa îl acuză de ambiţii subtile, adversarii numesc acelaşi lucru abilitate, viclenie, când nu este de fapt decât nefericita lui inteligenţă, care s-a dovedit adesea o piedică serioasă în calea succesului. Are darul de a provoca uri neîmpăcate doar prin false izbânzi. Să se fi născut prea târziu sau prea devreme? Totuşi, înfigând bastonul în troianul de zăpadă - cazemata naturală a copiilor răzvrătiţi - ce-şi tot scurge apa în rigolă cu un susur de izvor mărunţel, refuză ideea: „M-am născut la timp! îmi place secolul meu! îmi place anul 1866! M-am născut exact când trebuia, la timp!" La timp ca să stea în faţa palatului domnesc în această clipă şi să aştepte abdicarea lui Cuza, ca să pândească un fapt istoric, şi când îşi spune „istoric" se emoţionează puţin. Mândria firească îl face să respire adânc. -Şi ce vom face cu victoria noastră?:întreabă Haralambie. „Ăsta nu-i bun de militar. Auzi ce problemă are!" Un prost norocos şi un deştept care eşuează sunt două fiinţe care n-au trăit deajuns. - Vom rezolva problema orientului! Rosetti vede totul, ca de obicei, în mare, pe plan european. Şi ca de obicei, Ghica vrea să aşeze pe pământ lucrurile care în preajma vechiului său amic şi a vechiului său duşman prind să zburătăcească, să-şi fâlfâie aripi de lemn. - La question d'orient a commence avec la guerre de Troie et ne finiră pas qu'avec le monde. - Scepticismul acesta nu te împiedică să fii foarte activ, iată ceea ce mă uimeşte la dumneata! Este amabil Rosetti că se face a uita epitetul cinic pe care i-I lipeşte de ani şi ani! - Domnule Ghica, spune colonelul Haralambie cu o voce gâtuită, ştiu ce avem de făcut dacă reuşim în noaptea asta, problema este dacă ceea ce avem de făcut este bine. încă o fereastră luminată la parterul palatului. Flacăra lămpii se stinge însă repede. Ghica apucă să-i vadă lui Haralambie ochii tulburi. „Este disperat că trebuie să-şi ducă opera până la capăt!" Ce să-i spună? - Unui conducător despot îi urmează firesc un conducător modest, democrat, care nu vrea să modifice total societatea, ci s-o interpreteze. O altă fereastră se aprinde. Teama creşte ca o ciupercă - numai franjuri, numai ţesut alb, fără sevă, fără sânge! * în faţa scărilor de la intrare două şiruri de soldaţi, aliniate şi nu prea. Dar stau cu spatele unii la alţii de parcă n-ar vrea să-şi vadă privirile obosite, derutate. - Ce dracu stăm aici? şopteşte unul. - Cică îl face pe Vodă Cuza împărat! - Ne-am procopsit! Cuza Vodă se opreşte în pragul uşii. Piaţa mohorâtă, rece se deschide în faţa lui ca o scenă pe care figuranţii, aşezaţi artistic şi plătiţi cu ziua, prevestesc drama. Departe, dincolo de Bucureştiul care nu i-a fost niciodată drag, se ivesc zorile. Aproape, în spatele Domnitorului, locotenentul Pilat ţine să afle: - Alteţă, de ce n-aţi folosit pistoalele? îşi adună picioarele, îşi lipeşte palmele de pulpe, sabia zornăie, capul stă aplecat, urechea se apropie de gura fostului său suveran. Acesta contemplă piaţa plină de soldaţi, tunuri, troiene de zăpadă, şi râde: - Pentru că am obosit, locotenente, zău am obosit. Purtaţi-vă cum se cuvine... -Aţi fi putut să vă opuneţi, să vă apăraţi! 678 679 Cuza se întoarce spre el şi-i şopteşte: -Triumful vostru din noaptea asta va fi sursa dezamăgirilor voastre de mâine. Este singura mea consolare, care, dacă vrei, este şi singura mea răzbunare. în spatele lui, din interiorul holului se iţeşte vocea graseiată a lui Baligot de Beyne: -Au sechestrat arhiva, alteţă! - Nimic nu ne va compromite, prietene! - Cu atât mai rău pentru noi, o vor ţine secretă! - Resemnează-te, nu te mai gândi la nimic decât la linişte, pace, singurătate... Te îmbrăţişez! Cuza face câţiva paşi şi iese în cadrul uşii. Mai are timp să-l audă pe secretarul său sfidându-i pe conspiratori: - Vai de victoria în care măreţ e doar învinsul! * * * îşi trage bastonul din mormanul de zăpadă. Cometa a rămas cu o coadă sfâşiată. îşi aminteşte că o actriţă sporovăise într-o seară ceva despre un secret de „scenă". Figuranţii, în momentele de vânzoleală dramatică, stau în spatele actorilor, pe un fundal patetic şi mormăie: „barbă-rară-barbă-rară-barbă-rară..." Ghica se dă jos de pe scăriţele pantofăriei, intră în şirul de soldaţi care s-a aliniat în faţa leşinatelor troiene şi rezemat bine pe tălpile ghetelor face rumoarea necesară: - în Samos, am cunoscut un caz extraordinar: un escroc, unul fermecător! în întuneric - urechi ciulite. A povestit, a amăgi, a ronrona pentru a crea atmosfera unei explozii emotive! - Făcea pe vraciul... Se întoarce spre Rosetti rămas cocoţat pe scară şi încearcă lansarea cazului pe o orbită abstractă: Este interesant, nu-i aşa, cum în acest secol raţionalist, atât de raţionalist încât religia se simte în panică, iar morala balansează între admiraţia pentru succesul social, pentru raptul financiar şi curajul de a dispreţul artistic totul, se înmulţesc fenomenele de vrăjitorie, de şamanism, de magie, pe spiritism! Ei bine, vraciul samiot făcea leacuri de dragoste, vindeca de gâlci şi diaree, de palpitaţii şi sufocări, de neputinţă şi nebunie, chema morţii la sfatul cu viii şi-i purta pe vii în lumea umbrelor. Vagi, discrete chicoteli. Şi vocea se avântă: - Pentru ce? Pentru o găină, pentru un galben coclit, o aventură galantă cu soţia bolnavului, o avansare a fiului notarului, o alianţă matrimonială între nepoata prefectului şi judele local. Găinării! Asta o să ziceţi: găinării! Ceea ce uimea autorităţile samiote nu era atât prestigiul zisului vraci printre minţile înapoiate, ci capacitatea lui de a supravieţui tuturor represaliilor. încetineşte vorba. Urechile ciulite întorc capetele mirate. - Da. Un soţ înşelat îl otrăvise, un bolnav escrocat îl împuşcase, o nebună amorezată îi împlântase un cuţit în spate, un ţăran exasperat de violenţa pasională a nevesti-si îi dăduse cu un cioamg în cap... Vraciul avea însă o miraculoasă capacitate de a supravieţui. Aceasta era adevărata lui vocaţie. A înţeles devreme că o are şi restul n-a mai contat. Scăpa de otravă, horcăia ce horcăia după o înjunghiere şi îşi revenea, vărsa mult sânge după o împuşcătură şi parcă îi pria... - Care este ideea? tropăie Rosetti în spatele lui şi se trezeşte cu pălăria aceea caraghioasă trasă atât de jos încât trebuie să privească pe sub borul ei. - Ideea? Ar fi una... dar mie mi-a venit doar aşa să povestesc ceva ca să treacă timpul. Am supărat cumva? - N-ai preţuit niciodată firile slabe, pe amărâţii aceia care cred în orice din naivitate! - Nu i-am preţuit, recunosc, şi nu-mi pare rău, mai ales că am scuza de a fi respectat suficient firile tari. - Eu, ştii, nu văd întotdeauna ce este farsă în seriozitatea ta. Ironia mă derutează. Uite că l-a înduioşat. îi zâmbeşte protejat de întuneric. Sinceritatea are efectele ei violente, romantice. Stau o clipă mângâindu-şi o prietenie demult ratată. Soldaţii îşi mută greutatea trupurilor de pe un picior pe altul. în uşa Palatului, deschisă larg, siluete ceţoase. Dinspre strada Câmpineanului apare cupeul lui Ghica. Sus pe capră, Ghiţă sfidează capitala. Ocoleşte piaţa prin faţa soldaţilor şi a tunurilor şi trage la scara Palatului. Din străzile laterale batalionul de cavalerie intră în scenă. Cleaf-cleaf! - Ah, ideea, uitam, Rosettache, ideea e asta, că te faci a avea o vocaţie ca să ţi-o împlineşti pe alta. Vrei o viaţă întreagă să fii prim-ministru şi la bătrâneţe îţi scrii memoriile şi rămâi în istorie ca scriitor. Rosetti îl ia în braţe pe Ghica. - S-a terminat! Haralambie înaintează în mijlocul pieţei. Câţiva ofiţeri urmaţi de un grup de soldaţi se aşează în jurul trăsurii. Ghica mai apucă să-i arunce exaltatului său prieten, care nu mai poate spune că nu este emoţionat şi care plânge ca în faţa unui tablou alegoric: - II faut prendre les choses calmement, froidement, energiquement... * în ropoteala cailor şi a trăsurilor, Prinţul Cuza se desparte pentru totdeauna de palatul domnesc din Bucureşti. Trece printre cele două şiruri de soldaţi aşezaţi cu spatele şi urcă în trăsură. Se mai aude dinăuntru vocea disperată şi dezagreabilă a Doamnei. Este o mică vulgaritate patetică, înghesuită în solemnitatea rece a acestei plecări. Printre tunuri, troiene şi soldaţi amorţiţi de frig şi umezeală, trăsura ce-l poartă pe Prinţul Cuza iese din piaţă. Se întoarce ultima filă a cărţii lui, unde stă scrisă povestea unui trist exil. Ion Ghica intră în palatul domnesc în calitatea sa de prim-ministru. 680 681 EPILOG „Intriga, minciuna, calomnia şi toate celelalte proaste obiceiuri n-au fost niciodată mai active ca astăzi." (Scrisoare adresată de Ion Ghica lui Dimitrie Sturdza în 1868, la numai doi ani de la abdicarea lui Alexandru loan I).