ni colac fianu manechine Aţi observat desigur, nevoia obsesivă de linişte, reducerea existenţei la forme apropiate de asceză, este mai totdeauna un alibi al morţii sau al înfrângerii. Starea aceasta, atunci cînd poate ti obţinută, se însoţeşte cu dorinţa asounsă de a pedepsi umanitatea, de a o vedea intrînd în dezordine, lipsită brusc de spiritul nostru ordonator, căzînd pradă unui tumult inconştient şi haotic. Oricât am bănui că umanitatea rămâne mereu indiferentă la destinul nostru, sîntem îndemnaţi să punem pe seama ei eşecurile noastre şi de aici dorinţa obsesivă de răzbunare prin recluziune. Cum această aspiraţie secretă nu se împlineşte niciodată, o singură întrebare ne va onăcina, aceeaşi, ziua şi noaptea, pînă la sfîrşit. Acum înţeleg bine că ajungînd la o singură întrebare, fără şansa de a primi un răspuns, semănăm cu acei bolnavi incurabili care se tîrăsc măcar o dată pe an către locuri vestite pentru miracole divine, mănăstiri, preoţi bătrîni sau simpli inocenţi iluminaţi. Suferinţa acestor infirmii nu e mai mică, nici sfîrşitul mai îndepărtat, dar ei îşi creează şi îşi întreţin cu tenacitate iluzia că domină răul, arătînd adesea urn optimism care descumpăneşte pe oamenii cei mai normali. Uzînd de puterea absurdă a conştiinţelor de a confecţiona noi destine din resturile celor avariate, vor manifesta totdeauna un orgoliu monstruos pe care singurătatea îl pietrifică şi ei se mişcă prin lume ca nişte personaje enigmatice, scăpînd oricărei determinării. Am avut totdeauna intuiţia acestui proces, sau nu erau decît semnele obişnuite ale subconştiinţei, aoum însă, de cînd trăiesc pe acest vas ancorat în mijlocul Dunării, lucrurile îmi par mult mai limpezi. Chiar dacă o întîmplare m-a adus aici, ştiu că eram în căutarea urmii asemenea refugiu şi el trebuia să se ivească. Dacă sînt mulţumit sau nu, asta se va vedea, deocamdată simt că acestea sînt dimensiunile inevitabile ale existenţei mele, după ce am consumat ceea ce se numeşte cu un cuvînt foarte ceţos, viaţa, adică efortul de a-ţi identifica imaginea într-un panoptic uriaş. în olipa în care ţi-ai zărit chipul, ţi se oferă şansa de a deveni cineva şi atunci se naşte acel gram de echilibru oare compensează fragilitatea biologică. Dar se înitîmplă să nu te recunoşti, sa te cauţi la nesfîrşit, să ratezi chiar circumstanţele ce par ivite anume pentru tine. Restul este existenţă, starea cea mai bună pentru că nu mai rişti nimic. Rămîne, cum spuneam, o singură întrebare pe care o poţi repeta în linişte, fără teamă, ştiind că nu ţi se va răspunde, aşa cum clopotele din turnuri bat orele fără să simtă atingerea timpului. S-au împlinit trei luni de cînd ^trăiesc pe vasul acesta ancorat în mijlocul Dunării şi iată, mă simt pentru întîia oară stăpîn pe mine, eliberat de tentaţii şi spaime, de acea stare de pîndă oare nu i-a convenit niciodată spiritului meu. Să fie aceasta imaginea mea adevărată ? Privesc ţărmurile, ziua şi noaptea, le cercetez ou o mare atenţie, ascult zgomotele care vin dlntr-acolo şi recunosc în ele vibraţii vechi, încă nu m-am despărţit ou totul de tumultul care a însemnat cîndva propriul meu zbucium, chinul care însoţeşte totdeauna începuturile de lume. Uneori mă înfioară nostalgia, sentimentul că suferinţa este totuşi preferabilă, dar'asta e chiar confirmarea sfîrşitului meu, oricum, dovada 3 neputinţei mele de a regăsi ritmurile vechi, exaltate pînă La pasiune. Mi se întâmplă să evit puntea, sau să astup cu o haină micul geam al cabinei mele, să nu văd luminile de pe ţăran, să nu aud sirenele locomotivelor, clopotele macaralelor sau geamătul motoarelor. Ştiu însă că o linişte desă-vîrşită m-ar ucide şi astfel mă complac într-o ambiguitate penitentă, nu fără speranţă, dar cu certitudinea că de aici încolo totul coboară. „Geoda 3" e o navă neobişnuită, construită în Elveţia, transportată aici în piese detaşate şi montată de către specialiştii uzinei constructoare. E mai degrabă o imensă roată plutitoare, cu două etaje concentrice în care sînt instalate laboratoarele. Jos, în cală, se află maşinale şi cabinele personalului, şase oameni cu serviciu permanent, un mecanic, un pilot navigator şi patru geologi. S-ar spune un mic colectiv, o familie avînd toate motivele să trăiască într-o înţelegere idilică, dar nu este exact, aceşti bărbaţi trecuţi de jumătatea viratei şi-au impus un anume protocol al comunicărilor exterioare, sînt tăcuţi şi însinguraţi, se vede bine că şi-au oonstruit această însingurare aşa cum alţii îşi clădesc case şi le mobilează întocmai după nevoile sufletului lor. Ceea ce mi s-a părut la început răceală şi indiferenţă, nu este decât discreţie disciplinată, convenţională, dar cu putere de lege. N-am verificat încă nimic, n-am întrebat şi n-am fost întrebat, dar am convingerea că fiecare poartă cu sine un mister, banal desigur, cum sînt toate enigmele oamenilor, fiecare a ratat ceva şi a ales „Geoda" ca pe o condiţie oare lasă nestrivită mîndria. Este exact ce-mi trebuia ca să mai pat nădăjdui o împăcare cu propria mea conştiinţă sau să găsesc un răspuns la singura întrebare ce mi-a rămias. Le recunosc acestor oameni gradul de înţelepciune rafinată, îndeajuns de sceptică pentru a face posibilă convieţuirea într-un spaţiu claustrat. Mai este aici şi avantajul autonomiei, „Geoda" nu depinde de 'administraţia şantierului, ci de un institut din Bucureşti. Cam o dată pe lună vine cineva de la acest institut, marinarul nostru îl aduce cu şalupa de la ţărm, îl ajută să urce scara metalică, apoi ne adunăm cu toţii în micul salon de lîngă laborator şi vorbim. Spune fiecare cîte ceva, în cuvinte puţine, e un fel de şoaptă, sîntem în mijlocul fluviului, cercetăm rocile de la fundul albiei, nu e nimic senzaţional în treaba asta, vasul e bun, confortabil, bine utilat, nimeni nu se plînge, oamenii de aici au terminat de mult cu văicăreala. Nu ni se reproşează nimic, nu sîntem nici lăudaţi, ca şi cum am sluji aici un cult, sau am îndeplini un ritual demult cunoscut. Vîrsta şi experienţa noastră, poate şi bănuiala ascunsă că nu ne-a mai rămas decît satisfacţia elementară a muncii, oferă garanţii suficiente, nimănui nu-i trece prin cap că aici nu se lucrează bine, ar fi şi absurd să presupui că sub chipul nostru resemnat s-ar putea ascunde altceva decît devoţiunea totală, lipsită de ambiţii şi de acea frenezie profesională oare maschează carierismul mărunt. Singur geologul şef, mai vîrstnic decît noi şi mai afectat de rutină, strecoară în ceea ce face şi spune, o anume fermitate, evident pentru a marca situaţia lui de răspunzător şi a nu-i provoca inspectorului un sentiment de inutilitate, de plictiseală, stare primejdioasă pentru un funcţionar superior oare nu are la îndemână decît ascendentul autorităţii. Astfel, geologul şef se pricepe de minune să ne arate institutului ca pe nişte tehnicieni desăvîrşiţi şi ca pe nişte oameni subţiri, sterilizaţi de patimi mărunte şi interese meschine, tipuri ideale de tehnocraţi după care ar tînji orice instituţie modernă. Trebuie să-i fim recunoscători acestui om care ne apără de noi complicaţii, nădăjduind probabil în vindecarea noastră prin izolare, aşteptîod cu răbdare, cu incredibilă solidaritate umană, să vadă ivindu-se în fiinţa noastră semnele unei doua existenţe, poate într-adevăr cea reală şi definitorie. Eu în primul rînd se cuvine să-i mulţumesc pentru că m-a luat cu sine şi m-a adus aici, obligîndu-mă şi la o disciplină spirituală la care nu visam, să am aici, pe „Geoda", revelaţia simplităţii, a existenţei fără tentaţii şi deci fără chinuri. Ştia cîte ceva din ceea ce mi se întîmplase, dar nu m-a silit la 4 confesiuni, părea să vadă chiar mai bine decît mine unde e greşala, şi după trei luni, observam că mă priveşte cu alţi ochi, cu un interes neprefacut. voind probabil să verifice dacă terapeutica sa rodeşte. Cred că e dezamăgit, eu însumi nu simt nici o schimbare, dar rămîn în aşteptarea^ miracolului. De altfel nu-mi dăduse nici o garanţie atunci cînd^ ne-am întâlnit pe sălile ministerului. Căutam acolo pe cineva dispus să mă asculte, după ce încercasem zadarnic să fiu primit de ministru. — Ce să-ţi facă ministrul ? mă întrebase şeful „Geodei". Problema durai tale nu-i de administraţie şi nici de interes general. E, cum să spun, prea individuală... îmi plăcu atunci zîmbetul lui sceptic şi o anume sinceritate care-i învăluia glasul, dar nu puteam vorbi, nici măcar nu ştiamexact ce vreau. — Nu ai pe nimeni ? mai întrebă parcă părăsiodu-mă şi gîndindu-se la cu totul altceva. — Nu, nu am pe nimeni, n-am avut niciodată pe nimeni. — Păi cum te-ai descurcat ? — Tocmai, că nu m-am descurcat. — Curios... te credeam un om cu relaţii. — Ştii că relaţiile astea se pot destrăma, sau nu mai corespund, sau nu mai ştii tu să le foloseşti, poate n-ai ştiut niciodată. — Da, făcu el tot îndepărtat, pe gînduri. Lucrai la fişe, la subsol, te-au scos de-acolo ? — Nu m-au scos... vreau să plec din Bucureşti, sînt bolnav. O clipă se uită foarte adînc în ochii mei şi am surprins iară acel zîmbet sceptic şi bun trecând uşor pe faţa lui asprită de vânturi. — Vrei să lucrezi ou mine? spuse deodată, ca şi cum mi-ar fi oferit o ţigară. Aş încerca să te iau pe Dunăre. îmi aduc deseori aminte de dumneata, de anii aceia teribili, ştiu cît ai fost de curajos şi nu se putea să scapi nepedepsiit. Nu ştiu la ce pedeapsă se referea, dar m-a mişcat judecata lui, aducea puţină raţiune într-un proces oare pentru mine continua să rămînă obscur, oricum, nu încăpea în logica elementară. Nu era acesta locul cel mai potrivit pentru confidenţe şi hotărîsem să nu mă plîng nimănui, era prea tîrziu pentru a acuza, sau prea devreme. El văzu încurcătura mea, nu insistă şi repetă propunerea. — Te iau pe „Geoda", am nevoie de oameni ou experienţă... ai să te simţi bine acolo, sîntem unu şi unu... Acum zâmbea altfel, mai puţin complice, desigur, din delicateţe se referea la meseria mea, lăsa să se înţeleagă că el are nevoie de mine. Atitudinea asta m-a încurajat şi am acceptat bucuros totodată că scăpăm de acele discuţii îngheţate, cu şefi care nu ştiu nimic despre tine, dar voind să lase impresia că-ţi cunosc toate cutele sufletului, ajung la o indiscreţie autoritară, penibilă şi umilitoare. El s-a ocupat de toate formalităţile şi peste o săptămână mi-a telefonat acasă, întrebîndu-niă cînd aş putea să plec din Bucureşti, insistând să precizez ziua şi ora cînd ar trebui să mă ia cineva cu barca de la ţărm. Aş fi vrut să plec chiar în acea seară, dar 'ncă nu găsisem pe cineva care să aibă grijă de casă, mi se părea că pârăsind-o pur şi simplu, s-ar destrăma şi singura legătură concretă ou existenţa, stare pe care cred că nici un om nu o poate suporta. Deşi casa aceasta a mea îmi făcea groază acum după plecarea Alinei, o parte/din lucrurile ei se mai găseau aici şi îmi era teamă ca de o prezenţă ameninţătoare, imposibil de^ înlăturat, pentru că era ascunsă în chiar sufletul casei. ™ă putusem hotărî să-i trimit lucrurile, aşa cum ar fi fost normal după cele întâmplate, nici ea nu le ceruse, dar o femeie nu renunţă niciodată cel puţm la acele obiecte legate intim de fiinţa ei. Să fi lăsat în mod deliberat această punte şubredă şi înşelătoare, pentru ca suferinţa să se prelungească, să stoarcă din mine şi cea din urmă picătură de energie care m-ar fi ajutat să rămîn în viaţă ? Nici o presupunere nu se închega iar eu nu simţeam 5 decît groază, chiar lucrurile vechi care nu se legau în nici un fel^ de trecerea Alinei prin această casă, erau încărcate de acea otravă subtilă şi persistentă, duhoarea de moarte, ce rămîne în urma ciumaţilor. Şi apa de la robinet era otrăvită, şi lumina lămpilor, zgomotele străzii, mai brutale ca oricînd, pătrundeau nestingherit prin ziduri şi mă loveau cu neruşinarea senină a schingiuitorilor. Oricît de absurdă, ideea de a-i telefona Alinei acolo, la rudele care o adăposteau şi oare deveniseră judecătorii mei, m-a stăpînit o noapte întreagă. Tîrziu, în acel moment de linişte bizară care vesteşte zorile, mi-am dat seama că telefonând puteam provoca o întâlnire şi deschideam astfel drumul unei mari primejdii. Nu-mi dau seama dacă am fost laş sau lucid dar după ce am ridicat receptorul am făcut un alt număr, am dat o telegramă pentru „Geoda", rugam să fiu aşteptat la ţărm, a doua zi pe la prînz, după sosirea acceleratului. Schimbarea bruscă, aproape negîndită, din intenţia mea, mi-a dat putere, m-a făcut să înţeleg că fuga este posibilă, fuga instinctuală, fuga biologică, împovărată de durerea cumplită care însoţeşte naşterile. Trenul însă, cu mişcarea lui intermitentă, cu trepidaţia monotonă a celulelor metalice atît de potrivite pentru jocul nesăbuit al obsesiilor, îmi aducea mereu în faţă cele trei perechi de ochi oare mă sfredeliseră cu cîteva zile în urmă, trei oameni întorşi o olipâ pe pămînt pentru a tranşa o ultimă socoteală ou mine. Timpul, ou nesfîr-şita lui cuprindere, se răsturniase deodată, se golise cu totul, mă lipsea dr conştiinţa pe care el însuşi mi-o creease, şi mă lăsa singur în faţa a trei personaje anacronice, într-atît de desfigurate, înoît nici o reconstituire nu mol era cu putinţă. Doar Alina părea să fi fost conservată printr-o existenţă reală, dar cum stătea scufundată în fotoliul vechi, cu mîinile împreunate sub piept, cu privirea verde trecînd peste creştetul meu, era mai degrabă o mărturie, un corp delict de care ceilalţi doi se foloseau ca să mă strivească. Fratele ei, bărbat fără vîrstă, nu încăpea de loc în biografia pe care i-o cunoşteam aproximativ. Ţeasta dolicocefală cu o pleşuvie avansată, orbitele adînci, vinete, streaşină incredibil de stufoasă a sprintenelor, nu zugrăveau un tip de aventurier, ci mai curînd un cercetător, un savant închis în sine ca într-un sicriu. In realitate era fermier în Australia, cu rosturi importante în organizaţia crescătorilor de vite. Celălalt, unchiul Alinei, de a cărui existenţă ştiam ceva, se integra justificat în recuzita vetustă a casei. Era ceea ce s-ar numi un supravieţuitor al memoriei obişnuite, portretul onest al dezastrelor senile. Oameni ca el nu inspiră milă, ci spaimă, teroare biologică sau acel sentiment pustiitor al deşertăciunii care se abate asupra^ noastră în faţa naturii degradate. Totuşi, numai el a vorbit în acea seară," în casa unde fusesem atras printr-o stratagemă facilă. îmi telefonase Alinia spunîndu-mi că e cu fratele ei sosit recent în ţară, în casa unei rude îndepărtate, că nu se simte bine şi că ar prefera să rămînă acolo peste noapte. Presimţirea vagă a ceva nelămurit şi rău m-a făcut să întreb imediat dacă mă pot duce până acolo. Reacţia mea era aşteptată desigur, mi s-a^dat adresa, cu amănunte de orientare şi am ajuns în mai puţin de o ^jumătate de oră. A vorbit numai acea misterioasă rămăşiţă umană, el părea investit să restabilească un echilibru tulburat, vocea lui venea de undeva de foarte departe, parcă fusese înregistrată pe bandă şi acum asistam la o ceremonie postumă. Ara şi avut o clipă senzaţia unei înscenări monstruoase, a unei glume sinistre, dar bătrînui făcu cîţiva paşi spre mine sprijinindu-se ^ de marginea unui scrin, i-am văzut obrazul pergamentos, căzut, şi ochii înotînd într-o transparenţă apoasă şi l-am auzit rostind : „Acum întoarce-te în lumea dumitalc !" Paralizat, m-am uitat la Alina, mă aşteptam ca ea să izbucnească în rîs, toţi trei să râdă cu hohote mari după reuşita glumei, dar nu se întîmpla nimic, Alina stătea neclintită în fotoliu, cu mîinile încleştate sub piept, legănîndu-şi cu nervozitate stăpînită picioarele lungi şi puternice. Fratele ei privea în pămînt, şi astfel, ou pleoapele căzute în umbra sprâncenelor enorme, părea un mort aşezat în picioare. Bătrînui răsufla istovit şi aştepta. „Ce-i asta, ce vreţi ?" am şoptit. Abia acum 6 Alina se mişcă puţin în scaun, cu un fel de lene, ou indiferenţă, rochia i se săltă, descoperindu-i genunchii masivi şi linia mătăsoasă a coapselor. Privirea i s-a coborât puţin asupra mea şi i-am văzut irişii verzi, lumina aceea stinsă şi ândepărtată, şi străină, aşa oum îmi apăruse ou mulţi ani în urmă, într-o' seară de vară. Nici în trenul care mă ducea spre Dunăre, atunci cînd imaginea celor întâmplate devenise rece, şabloruată, fixată definitiv în memoria mea, nu izbuteam s-o aşez pe Alina în atmosfera acelei case, între personajele fantomatice oare o revendicau ca pe un bun al lor, ca pe un drept sacrosanct. Mă chinuia şi acum înverşunarea tristă şi zadarnică de a o considera ca o expresie spontană a existenţei mele, un atribut al destinului meu, dincolo de orice rigori posibile. Credinţa asta-mi dăduse curaj, acel curaj absurd şi încăpăţînat care nu răsplăteşte niciodată şi nu promite decît iluzia puerilă a răzvrătirii. Acum totul intra în marginile neiertătoare ale realităţii, dar eu mă îndreptam spre o altă nebulo'asă, cu aceeaşi convingere oarbă că merg pe drumul meu. Bătaia de metronom a roţilor şi tremurul metalic al vagonului se stingeau încet şi nu am mai văzut decât fluviul, lăbărţat şi vînăt şi leneş, apoi schelete metalice, catarge şi coşuri de nave, fuioare de fum, ceţuri subţiri înghesuindu-se deasupra apelor, între ţărmurile mătăhăloase. Am coborît repede, m-am aruncat într-o maşină de piaţă şi am cerut şoferului să mă ducă spre Orşova, i-am descris şi punctul unde trebuia să mă aştepte barca „Geodei". Mă aştepta într-adevăr nu o .barcă ci o mică şalupă, ca o jucărie. —• V-aim recunoscut numaidecât, zise pilotul „Geodei", apucîndu-mi valiza. Era un om în vîrstă, frumos, bronzat şi iute în mişcări, tipul de om care ignoră asaltul bătrîneţii. Purta o pufoaică peste vestonul vechi de marinar. Nu eram de loc vesel, nu rosteam o vorbă, el parcă simţi asta şi se sili să-mi facă agreabil contactul cu lumea aceasta puţin obişnuită. Porni motorul şi strecură cu uşurinţă jucăria lui albă printre şlepuri cu materiale de construcţie. — Gum e vremea pe la Bucureşti, deschise el şirul acelor întrebări fără miez care nu cer neapărat un răspuns. Cum aţi călătorit ? Am şi eu o soră la Bucureşti... n-am mai fost de mult, cred că nu l-aş mai cunoaşte... da, se schimbă toate... Luate de curent vorbele lui nu mă ajungeau. Zburam, aveam o uşoară senzaţie de ameţeală, de leşin plăcut, tăiam apa şi vedeam departe pădurile negre de la Oazane, aş fi vrut să merg aşa la nesfîrşit, fără ţintă pe apele care acum se făcuseră verzi şi curate. Dar „Geoda" era aproape, o văzui burduhănoasă şi albă, cu steagul fluturind la pupa. Pe puntea cea mai înaltă trei oameni stăteau neclintiţi. Mă aşteptau. 2. Hubloul cabinei mele e doar la citeva palme peste nivelul apei, o aud mereu clipocind şi chiar dacă stau în picioare în mijlocul cabinei sau spre uşa, lot o văd cum curge mereu, bolborosind, într-un grai al el, acţionînd în virtutea unor legi pe oare nu le va înfrânge niciodată. Dacă privesc mai departe,^ peste mişcarea ei perpetuă, văd malul sîrbesc, agitat şi el, răscolit de ^maşini ca şi al nostru, biciuit de strigătele prelungi ale sirenelor, de scrişnetul excavatoarelor, cutreierat de păpuşi negre ; oamenii, oamenii încăpuţi într-un proces inexorabil, fără retragere, cu logica imperturbabilă a naturii. Suport greu spectacolul, mai ales noaptea cînd se aprind luminile, mu, zeci de mii de lumini, pentru ca totul să continue, să nu se frîngă acest tlux de energie, această îndopare a destinelor cu sentimentul creaţiei, al clădirii, al travaliului, singura raţiune într-adevăr neclintită a existenţei, apărată cu înverşunare fanatică de către colectivităţile umane. Trei luni nu mi-au ajuns ca să delimitez fenomenul, să disting în tumultul de pe ţăr- 7 muri, tăcerea, respiraţia, veselia, tristeţea sau speranţa individualul izolat care-şi păstrează totuşi legile conştiinţei lui, libertatea lui inalienabilă. Dacă aş fi ajuns la o asemenea viziune diferenţiată, totul ar fi fost mult mai simplu. Dar eu vedeam doar agitaţia colectivă, şi astfel mă chinuia sentimentul evadării, al libertăţii egoiste, al liniştii fără de folos. Cum am mai spus, astupam fereastra ca să nu văd, să nu aud strigătul brutal al sirenelor, jocul numai aparent al sunetelor, pentru că în realitate aceste sunete erau necesare, exprimau acte concrete nu simple capricii sonore. Terorizat astfel de lumea care acţionează, simţindu-imă mereu împins spre marginile ei, mai bine zis, gata să mă arunce în prăpastie, îmi rămânea doar iluzia purităţii, a inevitabilului surghiun, pentru că aşa cum ieşisem din nebuloasa mea experienţă erotică nu aveam de ales. Acceptasem „Geoda" din neputinţa de a mă întoarce la o existenţă normală, pierdusem echilibrul necesar oricărei vieţuitoare, dar îmi rămânea speranţa că voi regăsi acest echilibru, că mă voi hrăni tocmai din energia oare se naşte în izolare şi linişte. Nu îndrăzneam desigur să sper că voi fi în stare să iau totul de la capăt, că voi trăi adică o a doua viaţă, dar lăsam totul pe seama timpului, cu nădejdea precară şi oarecum laşă că el va lucra pentru mine. Aşa trebuia să înţeleg şi atitudinea geologului şef, el nu mă chemase aici pentru a mă distruge, nimic nu-mi spunea că ar fi un personaj diabolic, un sadic care ar fi dorit să asiste la moartea mea lentă. Cred că şi ceilalţi aşteptau ceva, păreau chiar ieşiţi din starea de incertitudine, de suferinţă acută. Mă simţeam uneori pîndit, observat cu atenţie discretă, ca şi cum voiau să verifice prin mine propriile avataruri. Cîte unul din ei dispărea noaptea, auzeam motorul şalupei, stins, amestecat în zgomotele de pe ţărmuri, depărtîndu-se încet de vasul nostru. îi vedeam dimineaţa palizi şi încercănaţi, cu privirea adormită în mojarul cu mostre soaase din albii. Bănuiam că stagiul lor de ascetism se apropie de sfîrşit, tatonau lumea de dincolo, nu rezistau ispitelor ei, eram aproape sigur că se duceau la Ada-Kaleh, insula despre oare se spunea că-şi trăieşte cu o frenezie deşănţată, ultimele ei zile. Atunci nu-i invidiam, nu eram de loc incitat de aventurile lor nocturne, îmi închipuiam uşor că ele nu trec pragul unor necesităţi obişnuite, mă înspăimânta chiar gândul că şi eu pot ajunge în asemenea situaţii, că aş putea cădea la un moment dat într-o juneţe grotescă, cu scurte amoruri tăinuite, să mă scald în acea inconştienţă instrinctuală care ne face atât de încrezători în noi şi atât de slabi în faţa minciunii. Dar deocamdată^ groaza mă paraliza, imaginea Alinei alunga din mine toată neliniştea cărnii. Şi apoi, presupusele evadării erotice ale tovarăşilor mei aveau o undă de mister, ştiau bine să fure, jucau perfect inocenţa pustnicilor. Clipele cele mai grele veneau spre miezul nopţii cînd mă luptam să adorm, în vidul care se făcea atunci în fiinţa mea năvălea Alina, cu făptura ei molatică, cu mişcările leneşe de animal greu şi puternic, cu verdele stins al ochilor care-mii sugerau totdeauna enigmaticele ochiuri de apă de pe platourile înalte, oglinzi care nu reflectă din lumea înconjurătoare decît imensitatea cerului şi nici înlăuntrul lor nu desluşeşti vreun semn de viaţă. în asemenea momente săream din pat, aprindeam lumina, deschideam aparatul de radio, dar era prea târziu, ea era acolo, lîngă uşă, pe marginea patului sau sprijinindu-se de lavoarul minuscul, atingând cu părul ei de ouloarea paielor putrede, oglinjoara de deasupra. Nu cerea nimic, nu spunea nimic, era ea cea de totdeauna, mă privea doar şi faţa ei avea aceeaşi linişte netulburată, de madonă rece, lipsită cu totul de senzualitate. Aş fi preferat o atitudine agresivă, pentru că atunci m-aş fi bătut cu ea, aş fi izgo-nut-o, groaza mea ar fi declanşat o mânie teribilă, ajungeam oricum la o dezlegare. Aşa rămâneam prizonierul unui supliciu fantastic şi în zori cădeam istovit, cu senzaţia că fantoma Alinei e încă acolo, câ de asta venise, să mă vadă încăodată prăbuşindu-mă, mereu să mă vadă prăbuşindu-mă, asta era singura raţiune, singura justificare a existenţei ei. Uneori fugeam, ieşeam pe 8 punte sau băteam în uşa cabinei geologului şef, ştiam că şe^ culcă foarte tir-ziu, îi ceream un calmant, un drog oarecare, să pot^ dormi. El mă primea zîmbind, zâmbea aproape profesional, părea să spună că el ştie ce mi se întâmplă, mai văzuse din astea şi nu se alarma. — Nu, nu lua nimic, îmi spunea, retrăgîndu-se şi făcîndu-mi loc să intru. îndură, îndură tot, numai aşa ai să te vindeci. Nu fugi de obsesii, lasă-le să te sfîşie, aşa vor obosi pînă la urmă, nu-ţi ascunde nimic, nu încerca să uiţi ci să înţelegi. Rămâneam puţin acolo în cabină tapetată cu reproduceri din Luchian şi Grigorescu, ştiam că are acasă lucrări originale, cumpărase reproduceri ca să aibă aici doar sugestia pasiunii lui. Mai avea un patefon cu cîteva discuri. 0 dată mi-a pus o sonată de Georg Benda, şi el dintr-o familie de cantori dar mult mai sensual, mai uman decît contemporanul^ său Johann Sebastian. Trio-ul pe care-1 ascultam era de o tristeţe adâncă, fără leac, dar stăpînită, nu resemnată ci dominîrad moartea sau prăbuşirea. înţelegeam desigur intenţia geologului şef şi el a fost fericit văzându-mă prins îndată în tâlcul acelui cântec care spunea fără echivoc că trebuie să ai puterea de a contempla flăcările propriului tău rug. Atunci aş fi vrut să vorbesc, doream din tot sufletul să fiu întrebat, să fiu silit să vorbesc. Dar geologul şef nu m-a întrebat nimic atunci, şi eu am continuat să primesc noapte de noapte vizita Alinei, să refac mereu drumul pasiunii mele care acum se detaşa de înţelesul ei omenesc şi rămînea doar o cenuşă incandescentă în oare mă zvârcoleam. Nici măcar începutul banal al legăturii noastre, debutul ei aproape vulgar, nu izbutea să dea lucrurilor limitele unui accident, totul se înscria în destinul meu, adică ân seria actelor ce nu se pot evita pentru că sînt expresii ale unor impulsuri secrete, anarhice, niciodată cunoscute în virtualitatea lor. în seara aceea rămasă departe în urmă, ieşisem din casă ca de obicei pe la zece. Pe atunci citeam mult, devoram cîteva cărţi pe zi, trăiam nevoia mistuitoare de a legitima o stare a conştiinţei mele, mai mult, de a mă apăra împotriva confuziilor oare mă bombardau din toate părţile. Trebuia să cîştig acea formă de libertate care izvorăşte din cunoaştere, ştiam bine că libertatea nu e darul cuiva, ci starea cea mai înaltă a conştiinţei de sine, trebuie să ştii exact oe reprezinţi ca să te simţi un om liber. Tocmai aici mă loveam de incertitudini, nu cunoşteam aria în care pot să acţionez eliberat de teamă, de suspiciune, de nesiguranţă, sau, ceea ce era şi mai greu de suportat, nu stăpâneam hotarul dintre bine şi rău în accepţia socială a acestor noţiuni. Ieşeam seara tîrziu, cînd începea să se stingă mişcarea oraşului, locuiam într-un cartier aglomerat şi zgomotos, traversam repede străzile încă animate şi mă îndreptam spre lacuri, căutam acele localuri mici, cu iz de circiumă veche, cu mese afară sub curpeni de viţă degenerată. în acel an vara debutase violent, ou călduri sufocante şi furtuni diurne, aşteptate oa mici diluvii reconfortante. După o asemenea confuzie a meteorilor, cînd oraşul era încă răvăşit şi ud, m-am dus să văd vegetaţia spălată, dincolo de terenurile virane din Floreasea, acolo unde trăiau încă sălcii bătrâne, scorburoase şi lacul mai păstra sub pânza groasă de lintiţă, o faună care învia noaptea şi arunca în văzduh mii de strigăte răguşite, fascinante pentru că erau fără noimă şi sugereau o lume bizară, sortită să rămână necunoscută pentru noi. Probabil că ploaia torenţială căzută cu cîteva ore înainte dăduse un spor de frenezie acestei adunări batraciene, vacarmul era asurzitor şi greu de suportat în întunericul adînc de sub sălcii. Am urcat dîmbul mîlos şi am ajuns îndată în faţa cîrciumii modeste pe care o ţineam minte din alte peregrinări. Terasa nu era acoperită, furtuna aruncase pe cimentul grunjos frunze de salcie, praful se prefăcuse în noroi, mesele şi scaunele erau ude. Am găsit totuşi tinul uscat şi m-am aşezat. După cîteva clipe a venit ea, şi i-am văzut ochii de un verde spălăcit în 9 lumina săracă a becului, apoi mina în care ţinea o cîrpă udă, o mînă foarte curată, albă şi cărnoasă. — închidem, spuse cu o indiferenţă obosită. — Nu pot să mănînc ceva ? — Vorbiţi cu şeful... Responsabilul făcea nişte socoteli, o femeie vîrstnică număra sticlele din raft. — Repede, pînă terminăm noi borderou!, se îndură bărbatul. Nu mai ţin minte ce am mîncat atunoi, era frig, toate erau reci şi umede, orăcăitul broaştelor ajungea pînă la mine, filtrat de sălciile grele. Am văzut apoi fruntea uşor boltită, cum nu le stă bine femeilor şi părul de culoare incertă adunată neglijent într-un coc. Mişcările ei moi, lipsite cu totul de rutină, spuneau că face de ourînd această treabă care nu-i place. Fenomenul nu era neobişnuit pe atunci, nu-mi reţinea atenţia şi aş fi uitat repede chipul acestei tinere femei, dacă, în timp ce mînoam, n-aş fi văzut-o stînd în marginea terasei, cu capul puţin ridicat, parcă adulmecînd, ascultînd ceva sau doar primind în fiinţa ei aerul purificat al nopţii. Acum o vedeam întreagă, neclintită, ghiceam desenul trupului ei sub şortul negru, desprinsă cu totul din acel loc mizer, mai curînd adăpostită aici de frica nopţii. A simţit că e privită, s-a întors repede spre mine şi a rămas tăcută, parcă admonestîndiu-mă pentru indiscreţia mea. —• Vreau să plătesc, am spus uşor intimidat. Mi-a adus suma înscrisă pe un orîmpei de hîrtie deşi ar fi fost mai simplu să-mi vorbească. Era evidentă acum lipsa oricărui servilism profesional, i-am plătit suma exactă deşi aveam obiceiul de a da totdeauna ceva mai mult. A luat banii fără să-i numere, mi s-a părut că-şi întîrzie puţin privirea asupra mea şi i-am văzut într-adevăr faţa, de astă dată mai în lumină, cu o vagă tentă arămie, dar de o linişte inexpresivă, ca a icoanelor slave, unde vitalitatea personajelor, sufletul lor, stă bine ascuns în cărnuri. M-am ridicat şi am păşit încet spre scările de la marginea terasei, acolo m-am oprit şi m-am întors puţin dar ea dispăruse. Abia cînd am ajuns în drum am văzut-o, se întorsese probabil ca să cureţe masa, dar stătea nemişoată şi se uita în întuneric. Mă căuta, se gîndea că o aştept ? După atitudinea de pînă atunci nu puteam bănui aşa ceva. în acea clipă noaptea fu cuprinsă iar de orăcăitul violent al broaştelor, un timp nu-1 auzisem sau, oricum, se îndepărtase, acum revenea cu putere crescută şi mă arunca în situaţia penibilă a singuraticilor obsedaţi oare văd în orice femeie o pasibilă aventură erotică. Intram în masa informă de clienţi care băteau zilnic această circiumă şi fără îndoială, se uitau la fel ca mine la ochii, la mîinile, la fruntea fetei care le punea pe masă, cu aceeaşi nepăsare, paharul de ţuică. Am plecat repede de acolo, cu singura satisfacţie că nu fusesem văzut, că din toate mişcările mele nu se putea deduce că aş fi vrut să-i vorbesc acelei femei, să o cunosc. Pînă cînd am intrat între primele case ale oraşului, am dus în spate strigătul grotesc care ieşea din apele stătute ale lacului, îl duceam aşa ca pe o povară inutilă, oa atîtea alte poveri inutile. A doua zi am plecat spre munţii Rodnei şi abia acolo foarte departe şi mult deasupra existenţei obişnuite, am scăpat de imaginea culpabilă a acelei seri. în lungile drumuri pe vîrfuri pietroase, noaptea în cort, mă cerceta chipul ei, mult mai adevărat acum şi mai pămîntesc, pentru că era dezbrăcat de orice prejudecăţi, puteam s-o privesc în . linişte şi să accept ca ea e femeia care trebuie să vină. aşa cum recunoaştem în stările cele mai înalte partea ce ni se cuvine. Nici acum, după atîta vreme, nu pot spune exact ce m-a atras atunci cînd am văzut-o, ce m-a robit mai tîrziu. Poate liniştea întregii făpturi, poate culoarea stinsă, veştedă a ochilor sau carnaţia prematur femeiască să fi sugerat o dragoste elementară, pură, ostilă cu inocenţă acelui vîrtej de sentimente, obsesii şi halucinaţii contradictorii care îngroapă marile şi micile iubiri. Dacă asta era, atunci desigur a fost 10 îndreptăţită nerăbdarea de a mă întoarce la Bucureşti. N-am putut rupe nici o zi din cele hotărîte pentru munca mea aoolo, în munţi. Cea dinţii echipă a expediţiei geologice lucra aioi, trebuia să văd totul şi să raportez, răspundeam de măsurile ce se vor lua şi ştiam cit se contează pe priceperea, pe devotamentul, pe pasiunea mea. Era şi acesta un mod de a mă verifica pe mine însumi, de a mă convinge că într-adevăr viaţa îmi oferise şansia unică de a acţiona eliberat de teamă, de obsesia carierei, de jalnica fascinaţie a ascensiunii nemeritate, fenomene atît de răspîndite în lumea noastră, încît, singurul adversar redutabil, singurul duşman de care trebuia să mă tem, erau posibilele căderi ale conştiinţei mele, pierderea sentimentului de puritate, a acelei dezinvolturi care mă ajută să mă mişc printre oameni şi lucruri fără să mă împiedic. Uneori însă, tocmai această dezinvoltură, rarefiază spaţiul în care te mişti şi se naşte vidul. 3. Mi s-a plîns că e obosită şi o înţelegeam, lucra de la nouă dimineaţa pînă după miezul nopţii. Veniseră căldurile mari, era bine să umbli noaptea pe străzi, prin parcuri, dar în seara aceea era într-adevăr obosită. Locuia pe una din străzile umbroase şi liniştite din Parcul Dorobanţi, cînd am ajuns în poartă mi-a spus fără nici o ezitare că pot să intru dacă vreau, să vorbim. Nu eram surprins, mi se părea chiar de bun augur acest comportament lipsit de ceremonie artificială şi dovedind o anume siguranţă de sine. Mă contraria însă aspectul casei, o vilă în stilul practicat după primul război, opulent, cu o mare risipă de zidărie şi sugestii de arhitectură veche românească. Peluza verde oare înconjura clădirea, tufele de trandafiri stropite de cu seară, jetul anemic al unei fîntîni arteziene ţineau looul într-o răooaire neverosimilă, cu uşoare iradieri de flori istovite de prea mult soare. Eram mirat, aveam de mult un soi de timiditate în faţa bunăstării disciplinate, mereu egală cu ea însăşi, şi casa aceasta îmi sugera exact o asemenea situaţie. Dar n-am întrebat nimic. Alina a descuiat poarta cu grilaj de fier şi a păşit pe o cărare bătută cu criblură măruntă de calcar. Am înconjurat clădirea, ea a mai descuiat o uşă din spatele casei şi am urcat o scară îngustă, fără lumină, ajutîndu-ne cu chibrituri. Am înţeles că mergem pe scara de serviciu, spre mansardă. într-adevăr uşa pe care a deschis-o atingea tavanul şi încăperea în care am intrat nu avea mai mult de şase, şapte metri pătraţi, fără îndoială cîndva o cameră de servitori sau magazie pentru lucruri vechi. Ou gestul cel mai firesc Alina mi-a arătat un scaun rotund fără spetează, ea s-a retras pe divanul minuscul, dintre sobă şi uşă, şi-a adus picioarele sub ea, a încrucişat braţele şi a rămas aşa, ca o zeitate budistă, chiar cu acel zîmbet enigmatic al statuilor asiatice. Eram gol acum de orice gînd, o aveam în faţă, o priveam fără curiozitate şi fără interes masculin, ca pe un obiect însufleţit de imaginaţia mea. Capul proec-tat pe peretele alb era de-a dreptul frumos în lumina lămpii ou abajur de carton. Observam că ochii îi sînt mai vii în lumină puţină, îşi desfăcuse cocul şi părul îi cădea ca o pleavă pe umerii arşi de soare. — Dă-ml o ţigară, spuse într-un tîrziu şi i-am văzut mina întinzîn-du-se spre mine ca un gît lung de pasăre, cu oasele abia bănuite. •— Alina, a cui e casa asta ? am întrebat aşezîndu-mă pe scaun. — A statului. — Cine stă în ea ? / — Nişte oameni. — Tu cum ai ajuns aici ? — Aici m-am născut.., aş prefera să vorbim despre altceva. Voiam să-ţi spun să nu te superi, dar nu discut niciodată cu clienţii. — înţeleg. M-am silit totdeauna să nu-ţi vorbesc. — iSă nu mai vii acolo, dacă vrei aşteaptă-mă la tramvai, sau dincolo de pod, putem veni în oraş ocolind lacul. 11 — Mă laşi să te aştept ? a Nu mi-a răspuns, a închis o clipă ochii, refuzind aceasta strategie stupidă. Am reluat repede, vrînd să sting eleatul neplăcut al stîngăciei mele : „ — Bine, n-am să mai vin acolo, să-mi spui totdeauna crad vrei sa te aştept. . . . « „ Cu asta mă fixam într-un punct mort, nu mai era de spus nimic pina cînd nu se lămurea povestea acestei oase, legată, precum ^mărturisise Alina, de destinul ei. Cercetasem repede încăperea în care ne găseam, nu aflasem nici un indiciu semnificativ. în afară de lavoarul de lemn astupat cu un prosop mare, mai era un cuier de perete ou cîteva rochii şi o haină de iarnă, o etajeră cu cărţi şi unele nimicuri de toaletă, o masă şi _ o valiză care ieşea pe jumătate de sub dormeză. Toate acestea excludeau limpede _o existenţă stabilă şi îndelungată în acest loc. în acel moment de confuzie am întins mîna şi am luat o carte din etajeră, un roman de Cezar Petrescu, apoi alta, teatru de Delavrancea, şi încă o „Gramatică engleză". Aici m-a oprit : — Faci o percheziţie ? N-ai să găseşti nimic, am ars tot. Abia acum liniştea ei obişnuită se clinti. Zîmbea cu un fel de stăpânire dureroasă, mă sfida desigur, dar nu era destul de puternică, era obosită, refugiată în colţul acela de pat, lipită de perete, nu se temea, dar credea că trebuie să se apere. — Nu mă mai ating de nimic, iartă-mă, ar fi trebuit să-ţi cer voie.. — Nu ţi-am interzis, de asta te-am şi lăsat să intri aici, să te convingi că nu ai ce găsi. De altfel bănuiesc că ştii tot. — Nu ştiu absolut nimic... Mă apăram copilăreşte, eram strivit de confuzia ei, îmi dădeam seama că insistînd, devin ridicol. Trebuia să mă ridic şi să plec. Ea mă privea, nu mai avea siguranţa şi nici cinismul amar cu care mă tratase cu cîteva clipe înainte, dar mă privea cu aceiaşi ochi, cu pupilele mărite, să nu, scape nimic din reacţiile mele. — Să ştii că înţeleg, am spus ridicîndu-mă. — Nici nu e greu, a mai rămas atît de puţin de înţeles. Cu palmele lipite de cuvertura patului, cu capul sprijinit de peretele alb, stătea aşa ou genunchii dezgoliţi, striviţi unul de altul într-o decenţă inutilă, lipsită de farmec pentru că erau ai unui copil. Decorul sărac al camerei părea un refugiu şi am avut în acea clipă sentimentul penibil al agresiunii, al impunităţii abuzive. Cu mîna pe clanţa uşii am spus : •— Dacă este aşa, n-am să te mai caut. Nu s-a mişcat dar a înghiţit în sec, ştiam că ceva a tresărit sub fruntea ei enormă, de o puritate incredibilă, ca a portretelor funerare. Abia cînd am ieşit pe sala întunecată, ea m-a ajuns şi a şoptit : — Să-ţi descui poarta. Am coborît bîjbîind, m-am strecurat printre tufele de trandafiri şr pietrişul mărunt scrîşnea sub paşii mei. Ea venea în urmă, în picioarele goale, n-o auzeam şi asta mi s-a părut o discreţie vulgară, de prostituţie clandestină. La lumina becului din stradă, ascuns în frunzişul unui castan,, i-am mai văzut picioarele albe lunecând peste verdele întunecat al gazonului. Zilele următoare m-au prins într-un vîrtej de şedinţe, prelungite uneori pina după miezul nopţii. Se formau atunci noi grupuri de prospecţiune pentru Carpaţii răsăriteni, intrarea lor în acţiune presupunea un mare efort de organizare, lipseau echipamente, lipsea mai ales ajutorul necesar din partea altor instituţii şi a organelor locale. Mă aşteptau drumuri lungi şi istovitoare, dar eram pregătit pentru orice, aveam mai cu seamă mari rezerve de entuziasm juvenil, indiferent la obstacolele obiective, la toată acea infinitate de uşi care trebuiau forţate. Dar chiar dacă aş fi fost liber nu m-aş fi dus în Floreasca. Judecate acum, reticenţele mele apar nejustificate, dar pot spune că nici orgoliul şi nici teama nu m-au împiedicat.. 12 Mai degrabă oroarea de sentimentalismul fad, artificial, care însoţeşte obligatoriu, nu ştiu de ce, impulsurile noastre erotice. Mi se părea că am •depăşit acest stadiu, totul în jurul meu avea o gravitate, o concreteţă neiertătoare oare îmi cerea un mare efort de luciditate şi în această încercare puneam toate disponibilităţile mele sufleteşti. Ocoleam cu grijă orice complicaţie oare ar fi atentat la luciditatea mea, la liniştea mea cerebrală. Mi s-ar putea, pune întrebarea de ce m-am lăsat atît de uşor tulburat de o modestă femeie de serviciu dintr-o circiumă de periferie. Aş putea răspunde în fel şi chip, aici alihiuriie sînt uşor de găsit. Dar voi recunoaşte cu sinceritate că fenomenul m-a depăşit. Dacă totuşi aş încerca o explicaţie, aş invoca doar liniştea pe care o sugera întreaga fiinţă a acelei femei. Este aici o bună doză de imaginaţie, dar tentaţia liniştei erotice era prea puternică, imaginea femeii oare făptuieşte totul cu graţia netulburată, cu seninătatea robustă, cu conştiinţa nedisimulată a naturii, mi s-a părut atît de -aproape, încît nici una din prejudecăţile care stau de obicei la pîndă, n-a mai putut funcţiona. Dar după scurta mea trecere prin cămăruţa din parcul Dorobanţi, ceva s-a schimbat, în afara procesului, nu înlăuntrul lui, pentru •că Alina continua să întruchipeze misterioasa linişte pe oare o rîvneam. Mă gonea spectrul unui lung şir de explicaţii, de tatonări şi suspiciuni, inevitabil "în orice situaţie, cu atît mai mult în cazul special al Alinei. Îmi era limpede •că ea se află pe un teritoriu de naufragiu, conştientă că o întoarcere în trecut nu e cu putinţă, dar acest trecut o va obseda, o va teroriza atîta ■vreme cit va rămâne izolată pe micul ei teritoriu, înconjurată de incertitudini. Nu ideea că ar fi trebuit s-o sprijin mă îngheţa, ci stăruinţa unor obsesii care o lipseau exact de acel calm misterios, nesfârşit, aşteptat de mine cu o patimă, altfel restul de răbdătoare. Nu renunţasem cu totul la ideea că o voi vedea curînd, nici nu foloseam strategia orgolioasă a celui mai tare, pur şi simplu aşteptam, încrezător în luciditatea mea şi în bunii auguri ai timpului. Am pleoat în munţii Moldovei şi m-am întors după o săptămână, fript de soare, istovit, dar cu satisfacţia secretă, de nemărturisit că mişcăm din loc stări încremenite, desferecam porţi zăvorite de ignoranţă şi nepăsare, că trec dincolo de hotarul pe care alţii, mulţi, foarte mulţi înaintea mea nici nu-l atinseseră. Atunci a venit vocea ei, pe la şase dimineaţa, oră bizară pentru un telefon. — Am fost bolnavă, aş fi vrut să te previn, să nu mă aştepţi acolo... — Dar ce s-a întîmplat ? — O, nimic grav, o intoxicaţie... căldurile astea... am sunat de cîteva •ori, n-ai răspuns... voiam... atît. — Stai, stai puţin, de unde vorbeşti ? — Ce importanţă are ? Sper că nu m-ai aşteptat. — Nu, te aştept diseară, am fost plecat. A mai spus o vorbă, n-am înţeles ce şi a închis. Nu aveam nici o -emoţie, nu-mi era milă de ea, nu-i reproşam acest telefon necoocludent, inutil, dacă nu era un joc stupid. Dar indiferenţa mea era mai mult •cerebrală, oarecum confecţionată, pentru că undeva în adâncul conştiinţei mele, telefonul Alinei lăsase un ecou, provooase acea tresărire scurtă, foarte aproape de emoţie, pe care o cunoşteam ori de cîte ori se apropiau de mine bucuriile elementare ale vieţii. Ne-am întîlnit seara la capătul liniei de tramvai, am aşteptat-o şi a doua şi a treia seară. Schimbam impresii banale, rosteam cuvinte fără adresă şi fără legătură cu existenţa noastră concretă;" mă supuneam unui ceremonial pe cît de vechi pe atît de nevinovat. Printr-o convenţie tăcută, ^ocoleam orice întrebare care ar fi evocat trecutul ei sau ■condiţia ei ^actuală şi părea să-i convină această discreţie. Noaptea tîrziu o însoţeam pînă în poarta casei, acolo ne despărţeam, nu voiam să mă duc sus şi^ nici ea nu mă chema. Amintirea celei dintîi vizite îmi rămăsese dezagreabilă şi ştiam că ajungînd din nou acolo, în decorul sumar de existenţă eşuată, sau mai bine zis de inexistenţă, aş fi simţit iarăşi nevoia unor 13 lămuriri, inevitabile dar pe oare le amînam în mod deliberat din obişnuita mea aprehensiune faţă de complicaţiile de gîndire sau de sentiment în care oad atît de uşor cei mai mulţi oameni. Observam însă cu interes crescut faptul că Alina nu mai manifesta nici un fel de suspiciune sau je hotă-rîse să intre într-o experienţă care n-o costa mare lucru. Nu arăta entuziasm sau o dispoziţie deosebită în timpul lungilor noastre peregrinării nocturne, era mai degrabă tristă şi evident obosită, o oboseală oare nu-i mai lăsa timp să gîndească acut relaţia noastră. într-o seară, pe la mijlocul lui iulie, ne-am întâlnit în oraş, a venit îmbrăcată într-o rochie verde din pînză de in, adaptată uimitor la albul mătăsos al pielii ei, la înălţimea ei masivă care cerea o vestimentaţie simplă, lineară, lipsită de podoabe. Am dansat atunci într-o grădină de vară, într-un spaţiu vast oare ne îngăduia să ne depărtăm de stridenţele orchestrei, aşa cum dorea ea. Dansa detaşat, rece, cu pleoapele uşor căzute, fără nici o urmă de senzualitate, dansul părând a fi pentru ea un simplu exerciţiu monden, sau infantil, sau o mişcare împotriva monotoniei şi plictiselii. La masă tăcerea devenise într-adevăr stânjenitoare, dar o suportam bine amîndoi, probabil pentru că ne cercetam, aşteptam amîndoi acele mici revelaţii pe care nopţile de pînă acum le ţinuseră ascunse. Cînd ducea ţigara la gură şi înălţa puţin capul cu mişcarea reflexă a nefuimătorilor, lumina îi luneca pe frunte, cădea uşor pe obraji, îi modela, dădea ântregei ei figuri o expresivitate intimă, o altă fiinţă părea să trăiască dincolo de masca obişnuită. Era desigur misterul elementar şi în seara aceea am ştiut că nu voi rezista mult. Totul s-a petrecut cu liniştea după oare erarn însetat şi astfel intuiţia mea nu mă trădase. în zori, cînd oraşul începea cu acelaşi vuiet frenetic aventura lui cotidiană, cînd vuietul acesta totdeauna neliniştitor, încărcat de chemări, se strecura în camera mea de la ultimul etaj al unui mare bloc, trupul Alinei semăna ou acele stînci de înălţimii, spălate de ploi repezi, emanînd o căldură umedă, cu miros de astru necunoscut. Sigur, Alina nu ştia asta, nici o femeie nu ştie exact ce mişcări poate provoca în conştiinţa unui bărbat, dar eu descopeream sensuri pe care tinereţea mea, risipită pe drumuri, în cămine studenţeşti, în camere de subsol, în ieftine şi grăbite descărcări erotice, mi le refuzase. Nu ştiam, nici nu mă întrebam ce se va alege din această olipă, cum se va destrăma ea căpătînd înfăţişări şi funcţii noi, ca orice fenomen scăpat din matca lui originară. Eram destul de sceptic ca să nu mă tem, îmi treceam mîinile peste ^trupul care se lumina odată cu ziua, reflexe violete se furişau pe rotunjimile lui şi nu mă părăsea imaginea pietrelor şlefuite îndelung şi fără scop de o natură care nu se iubeşte decît pe sine. în dimineaţa aceea nu aveam de loc sentimentul masculului învingător şi nici Alina nu arăta tristeţea autentică sau convenţională obişnuită în asemenea împrejurări. Eram fericit observând inapetenţa ei pentru melodramă, luciditatea care o făcea realmente frumoasă, o despovăra de halucinaţiile erotismului posesiv. Cum stătea întinsă sub ochii şi sub mîinile mele cu o totală lipsă de pudoare, ea nu avea nici biografie, nu avea un trecut şi nu aparţinea nici unei formule de existenţă. Dar a vorbit, probabil că o urmă de suspiciune tot o mai teroriza. v — Chiar nu ştii nimic despre mine ? a întrebat abia izbutind să deschidă ochii. — Nu, nu ştiu nimic. — Nici nu te interesează ? — Cred că nu. Mi-a tremurat uşor glasul şi minciuna era evidentă. — Atunci pot să-ţi spun... da' mă laşi să-ţi spun ? Cu o grabă inexplioabilă m-am ridicat de lîngă ea şi am pus un disc, o sonata de Haydn, cred. Şi Alina a început să vorbească apărîndu-şi ochii de lumina tot mai puternică a zilei. Am închis uşa care dădea spre un balcon, am lăsat storurile şi în acel moment am avut senzaţia că sînt pri- 14 zonier, că mă aflu într-un spaţiu foarte strimt şi nu mai pot gmdii. Am oprit şi discul şi acum ştiam că-il pusesem numai ca să par nepăsător, să trec cu răceală peste roiul de amănunte vulgare, domestice, care năvălesc cu sete neruşinată asupra stărilor pure. Nu se mai putea evita nimic şi am aflat că e fiica unui oarecare Dobrotescu, fost proprietar de cai de curse, amestecat pe vremuri în cazul tenebros al asasinării unei doamne din anturajul Casei regale, afacere de care nu era străin prinţul Nicolae. Industriaş obscur după aceea, s-a afirmat rapid în timpul războiului prin legăturile sale cu un ooncern forestier german. Acţionînd în numele unor societăţi comerciale fictive şi în complicitate cu înalţi funcţionari, a exploatat mari întinderi de păduri în nordul ţării, expediind în Germania trenuri întregi de cherestea neînregistrată oficial, păgubind astfel statul cu valori impresionante. Procesul a început în 1946 dar Dobrotescu rămase liber încă doi ani, cînd o sentinţă gravă apăru indubitabilă. Atunci avu loc accidentul de automobil, înţeles de toţi ca o sinucidere. Dobrotescu şi soţia lui fură găsiţi carbonizaţi în maşina prăbuşită într-o văgăună de lîngă Breaza... Alina îmi spunea toate acestea ou o voce voalată, egală, fără participare, ca şi cum ar fi citit un fapt divers de ziar. între timp îşi trăsese pe ea un pled, îi vedeam doar faţa căzută pe părul răvăşit şi umerii prea rotunzi pentru vîrsta ei. Nu era atentă la reacţiile mele sau mă pîndea prin transparenţa pleoapelor. ...Ultimul act fu confiscarea averii şi copiii, Alina şi fratele ei, se adăpostiră la un unchi după tată, magistrat militar, şi el descumpănit de marile răsturnări din ţară. Poate că fratele Alinei n-ar fi trecut frontiera clandestin dacă unchiul protector, scos între timp din cadrele armatei, n-ar fi fost implicat în 1953 într-o afacere de spionaj şi condamnat. Ceea ce urmă fu o lungă tăcere, o linişte de criptă, populată cu fotografii şi obiecte care se împuţinau trecînd în alte case. Un timp veniră scrisori scurte din Austria, Elveţia, Italia şi după un răstimp din Indochina. Fratele fugar fusese recrutat în legiunea străină, şi acum, scuturat de friguri galbene trimitea mesaje disperate, blestemîndu-şi soarta şi chemînd moartea. Dar n-a murit. După retragerea trupelor franceze din Asia, ameninţat să fie transferat în Algeria, dezerta şi ajunse, în sfîrşit, după multe peripeţii, în Australia, de altfel ţinta iniţială a acestei aventuri. Un unchi după mamă, emigrat acolo prin anii treizeci, îl primi cu entuziasm, astîmpărîndu-şi astfel dorul lui de pămîntul natal. Apoi veştile s-au rărit şi curând au încetat ou totul. Relatînd aceste din urmă fapte care-1 priveau pe fratele său, Alina părea emoţionată şi chiar spuse : — Din tot ce-a fost, numai pe el nu-1 pot uita, nu pentru că e viu, putea să şi moară, ci pentru că e o victimă, ca şi mine. Tăceam. Mi se vorbea despre o lume necunoscută mie, o eliminasem din conştiinţa mea chiar ca simplă entitate socială, intra în marile neguri ale unui trecut spre care nu aveam timp să privesc. Dar Alina mă tîra în acest trecut, spectrul de care mă temeam se arătase, şi era greu de crezut că femeia aceasta va scăpa de teroarea lui. încercai totuşi rugînd-o cu oarecare iritare să-mi spună oe a urmat. —- De aici încolo nu mai e nimic interesant, vorbi ea tot mai toropită. A murit mătuşa mea, m-am întors la casa veche, m-am rugat să fiu primită acolo, s-au îndurat, mi-au dat colivia pe care o ştii. Pe urmă am muncit... am muncit... Nu mă mai întreba nimic... atît. A închis ochii, şi-a tras pledul spre bărbie, protejîndu-se cu braţul gol trecut peste piept. Pleoapele îi tremurau, nu voia desigur să doarmă, înţelegeam că acum, după ce vorbise, era firesc să cadă într-o stare de semi-conştientă, de totală indiferenţă la ceea ce ar putea urma. Tumultul străzii creştea, se apropia de acel punct al intensităţii maxime care mă turbură 15 totdeauna cu misterioasa ei vitalitate, cu milioanele de fiinţe minate de necruţătoarea măsură a timpului real. Trebuia să mă duc la institut şi i-am şoptit : — Dă un telefon .acolo... spune-le orice. •—• Da, trebuie să mă duc, vorbi ca din somn. — Nu te duce, aşteaptă-mă aici, odihneşte-te. A deschis ochii şi m-a urmărit cum mă îmbrac. N-o lăsam să plece pentru că mă feream de senzaţia pustiitoare a amorurilor de o noapte şi poate trăiam de pe acum bucuria secretă de a o găsi ia întoarcere în casa mea, odihnită şi albă, încărcată încă de fiorul erotic pe care somnul îl întreţine şi-1 amplifică adesea trecîndu-1 dincolo de pragul incert al adevărului. Mă privea cu mare atenţie, oarecum mirată, încerca, fără îndoială, să ajungă la miezul raţional al acestei clipe, nu avea încotro, eu eram cel care hotărăşte şi trebuia să ştie care va fi partea ei într-o dispută obscură. Nu-i reproşam deci această circumspecţie, prezentă mereu în relaţiile oamenilor, eu însumi fiind apănat de ameţelile unui romantism stupid, dar în dimineaţa aceea nu-mi făceam nici o socoteală, în nici un fel destinul Alinei nu apărea primejdios pentru mine, devreme ce fusesem prevenit şi acţionasem în deplină libertate. Mai tîrziu, mult mai tîrziu mi-am dat seama că seninătatea mea din dimineaţa aceea se năştea tocmai din nevoia de libertate, fără conştiinţa vreunei adversităţi şi fără coşmarul deliberării meschine. Am ooborît în stradă şi am înotat prin căldura de asfalt, de tramvaie, de motoare şi strigăte. Doar aici, în felul în care mă mişcăm prin lumina încinsă, se schimbase ceva. Eram mai străin. 4. Mă pregăteam să plec în Maramureş pentru o expertiză, în scopul redeschiderii unor exploatări aurifere abandonate în timpul războiului. Cînd porneam la drum mă dezlegam repede de treburile mărunte, de inerţiile cotidiene, pătrundeam într-o zonă de voluptate, într-un univers în care fiecare mişcare îşi găseau locul firesc. Plăcerea venea din sentimentul că scap de teroarea inutilităţii într-o vreme în care mulţi oameni, cunoscuţi de mine, se aşezau temeinic, la adăpostul unor confuzii verbioase, exact în cele mai sterile activităţi. Pentru ca eu să izbutesc în misiunile mele, să rezolv ades probleme imprevizibile, trei, patru mă dăscăleau, furîndu-mi cîte puţin din bucuria care însoţea plecările mele. Dar simpla aglomerare de mărunţişuri într-o valiză, îmi reda valoarea propriei mele răspunderi şi deveneam aproape vesel. Alina venise la mine îndată după prânz, cu intenţia de a mă însoţi la gară. Vechile mele manii de om singuratic cedau încetul ou încetul şi observam cu surprindere amuzată cum se mişcă ea prin casă, schimbînd cîte ceva în ordinea încremenită a obiectelor, păstrînd totuşi o anume ezitare, nesiguranţa sau lipsa de îndemânare. Nu aveam de loc apetituri menajere, n-o priveam de loc ca pe o eventuală soţie, voiam să păstrez pentru _ un timp nedeterminat imaginea celei dinţii întâlniri, o preferam neclintită pe un scaun sau supusă mîiniilor şi ochilor mei. Hotărîsem amîndoi să renunţe^penitru un timp la munca ei de la Herăstrău, să caute ceva mai bun sau să nu caute nimic. Nu s-a arătat îngrijorată şi am înţeles că o slujbă din asta poate găsi oricînd. La întoarcerea din Maramureş puteam sa-mi iau o parte din concediu, vreo zece zile. Am întrebat-o unde ar vrea să mergem şi ea răspuns fără entuziasm : — N-am ieşit din Bucureşti de ani întregi, mi s-ar părea o aventură nepermisă. — Totuşi unde ai vrea să mergi ? — Undeva unde aş putea să putrezesc. — Ce să faci ? 16 — Să putrezesc, să simt cum putrezesc toate în mine. — Nu te grăbi, asta o să se întîmple oricum, mai tîrziu, deocamdată sîntem foarte vii. — Nu, as vrea să putrezească ce nu-i al meu. — înţeleg, şi asta s-ar putea întîmpla, dar trebuie să pui ceva în loc, să-ţi umpli sufletul cu altceva. Să pleci de-aoolo, din casa aceea, nu ştiu de ce te-ai întors, putea să bănuieşti că acolo te striveşte trecutul. Să lăsăm, o să vedem, pînă cînd mă întorc eu să te gîndeşti la un loc frumos şi -liniştit. — Dar nu ştiu nici unul. — Alege la întâmplare, ia o hartă şi pune degetul pe numele unui sat. Mă aşteptam să se bucure ca un copil dar ea tăcu părînd a se gîndi la ceva foarte îndepărtat. Zise într-un tîrziu : — Spune drept, nu ţi-e frică de mine ? — iNu mi-e frică de nimeni. — Nu de mine, propriu-zis. Cum să spun, de ceea ce port cu mine. — Am spus că nu mi-e frică de nimeni. Mă irita insistenţa ei pentru că îmi strecura ideea că ar trebui într-adevăr să-mi fie frică. Am încercat să lămuresc : — Tu exişti înafara oricărui fenomen, sau aşa vreau eu să te văd... Cînd am să mă tem, am să-ţi spun. M-a sărutat atunci, m-a adus lîngă ea şi m-a ţinut aşa multă vreme, strîngîndu-mă şi plîngînd înăbuşit, trecîndu-şi degetele prin părul meu. Mai tîrziu şi-ia cerut iertare pentru această scenă, adăugind că nu i se întâmplase nici în clipele grele să-şi piardă cumpătul în aşa măsură. Am vrut să ştiu ce anume se întîmpla cu ea şi atunoi, recăpătîndu-şi liniştea obişnuită, îmi spuse fără înconjur, cu o sinceritate voit brutală, că eu îi stricasem un echilibru pe oare ea şi-1 făurise ântr-un lung răstimp, alegând din numeroase soluţii pe aceea a muncii obscure, a autoflagelării. Se putea înţelege că i-am făcut un mare rău şi mă previne asupra răspunderilor, dar era imprudentă o asemenea ipoteză, cred mai degrabă că era într-adevăr mişcată de atitudinea mea. Am trecut repede peste acest incident, reţinând propria ei oroare pentru dezlănţuirile sentimentale. în după amiaza aceea, cînd mai aveam cîteva ore pînă la tren, s-a întâmplat un lucru bizar. Cineva a sunat la uşă şi deschizând m-am găsit în faţa unui bărbat tânăr, îmbrăcat într-o cămaşă cu carouri mari roşii. La prînz portarul blooului îmi spusese că m-a căutat cineva. Mă arătasem surprins, toată lumea ştia că dimineaţa nu sînt acasă. Sigur, acelaşi personaj revenise acum. Zîmbind foarte deschis, probabil pentru a-mi cîştiga încrederea, a rostit numele meu, a întrebat dacă eu sînt şi ceru voie să intre. Nu puteam intra în cameră, oriom trebuia să o anunţ pe Alina şi să aşteptăm puţin, dar vizitatorul se grăbi să scoată din buzunar un carneţel pe oare mi-1 întinse. N-am putut citi ce scrie acolo, nici măcar n-am priceput ce înseamnă acel carnet. — Da, şi ce doriţi ? am întrebat hotărât să rămânem acolo, în vestiar. Omul a aruncat o privire spre uşa cu glasvand, apoi spre cuierul în care era atârnată haina de ploaie a Alinei. Zise în şoaptă, păstrând acelaşi zîmbet de complicitate binevoitoare : — Voiam să vă întreb dacă n-aţi observat ceva în blocul dumneavoastră, unele persoane cam certate cu morala, ştiţi, femei care fug de munoa cinstită, mai sînt din astea... mi s-au semnalat cazuri şi noi oonsi-derăm normal să vorbim întâi cu locatarii, să-i rugăm să ne sprijine... Sigur, ştiam lucrurile acestea, tot blocul le ştia, dar nu cunoşteam un caz anume, nu puteam spune nimic precis, oricât m-aş fi simţit în oi'pa aceea solidar cu el în apărarea moralei publice. Nu soooteam inoportună vizita lui, faptul că lucra atît de deschis, dimpotrivă, mă ferea de orice ezitare şi i-am spus în cea mai mare linişte. 17 — Eu sînt mai tot timpul plecat, şi în general nu prea ştiu ce se întîmpla în bloc, nu cunosc pe nimeni... Omul părea încurcat, dar nu-şi părăsea zâmbetul afabil, se mai uită odată, ceva mai stăruitor, la pelerina Alinei şi puse capăt convorbirii : — Dacă aflaţi ceva, ne faceţi un serviciu, este şi interesul dumneavoastră, al tuturor locatarilor, vă rugăm să ne anunţaţi. Mă găsiţi la telefonul ăsta... Scoase repede din buzunar un mic pătrat de hîrtie pe oare era însemnat numele lui şi un număr de telefon, mi 1-a dat, mi-a întîins mîna şi s-a retras foarte politicos. Am mai rămas cîteva clipe în vestiar cu hîrtia aceea în mină, încercând să leg unele supoziţii, să desluşesc ou exactitate rostul acestei vizite, în orice caz neplăcută, mi se părea că mă obligă, mă îndeamnă, chiar dacă la modul convenţional şi degajat, să observ fapte care nu mă interesaseră niciodată. Excludeam orice legătură între această întîm-plare şi prezenţa Alinei la mine, ar fi fost o absurditate, dar simplul fapt că delimitam lucrurile, însemna că mă gîndesc la aşa ceva, că ar fi posibilă o interferenţă pe o linie mai puţin directă. Gândul meu bătea mai departe, revenind în cameră nu i-am spus nimic Alinei dar ea, cu o abia perceptibilă nelinişte a întrebat : — Cine-a fost ? — Administratorul ilocului... nimicuri. M-a crezut şi pînă cînd am plecat spre gară am rămas tăcuţi, într-o aşteptare crispată. în gară, în acele cîteva minute de emoţie neputincioasă, stupidă, îmi reproşam că nu sînt destul de stăpîn pe reacţiile mele, că cedez uşor tocmai acelei inconsecvenţe de umoare din care se nasc conflicte inutile, exasperante prin subiectivitatea lor. Să fi fost acesta semnalul misterios al unor dezlegări viitoare, avertismentul discret, lipsit de ostentaţie al unei conştiinţe dinafară mea ? Greu de spus pentru că în clipa în care trenul ş-a mişcat am văzut-o pe Alina singură pe peronul imens şi aproape gol, i-am văzut fruntea lucind ca o piatră şlefuită, şi ochii fără viaţă şi pielea braţelor albăstrie în lumina crudă a lămpilor, toată de o frumuseţe de manechin oare aştepta să fie însufleţit. Mă durea neputinţa de a o iubi, deşi n-am ştiut niciodată exact ce înseamnă această stare, închipuindu-mi-o ca pe o formă de demenţă, de diminuare psihică. Voiam să descopăr altceva, dincolo de răsuflata, rizibila „lovitură de trăsnet", care nu e decît impulsul deviat al instinctelor. Credeam că se poate ajunge prin concentrare lucidă la acea desăvârşită comunicare erotică pe care natura o realizează în superba ei ignoranţă. Mă înşelam fireşte, devreme ce urmărind de la fereastra vagonului silueta Alinei care se micşora, se topea printre celelalte obiecte ale peronului, am simţit că sufletul mi se închirceşte, începusem deci s-o iubesc la modul precar, lăcrimos. Dar am fost foarte aproape de viziunea mea, peste două săptămâni într-un sat de pe malul mării. Aflasem că acel loc devenise refugiul unor mici grupuri de snobi care făceau nudism, dormeau pe rogojini, noaptea fugeau cu limuzinele spre barurile de la Eforie şi Mamaia. Mi s-a spus totuşi că plaja e imensă, că se pot găsi case cu totul izolate şi asta m-a tentat. Nu iubeam marea, nu aveam nostalgia ei după două vacanţe soldate cu deteriorări nervoase din cauza soarelui excesiv şi a plajelor aglomerate. Dintre cele cîteva soluţii Alina preferea marea, spunea că mai fusese o singură dată Ia Techirghiol, în copilărie, făcuse mici incursiuni pe litoral şi rămăsese de atunci cu dorul talazurilor. N-am obiectat nimic, mă hotă-rîsem să nu provoc dispute cu iz matrimonial, să-i las Alinei libertatea de gîndire pe care o năzuiam pentru mine însumi. Am plecat dimineaţa cu un tren rapid şi la prînz umblam pe uliţele nisipoase ale acelui sat, în căutarea unei oase. Ne orientam spre sud, acolo unde aşezările păreau mai modeste, ocoleam curţile în care erau garate maşini, unele de dimensiunile şi culorile obişnuite ale automobilelor de instituţie. Aceste sugestii de parvenitism abuziv îmi dădeau o stare confuză de tristeţe. Alina râdea de mine, 18 zicea că sînt un idealist, un romantic inadaptabil, sortit să treacă prin lume drapat într-o melancolie donchihotescă. Dar şi ei i-ar fi plăcut un loc liniştit, aşa că ne-am încumetat să traversăm o mare întindere pe care şerpuiau lujeri de pepeni, ou fructe mici zebrate, ca să ajungem la un grup de case foarte aproape de plajă, socotind după coamele spumate ale valurilor. Un tătar somnolent ne-a arătat o cameră ou pămînt pe jos, în mod ciudat fără ferestre, dar cu lumină electrică. Am rămas acolo pe un preţ de nimic, eram obosiţi, puteam orieînd să ne mutăm. Marea lovea gardurile tătarului, spre dreapta malul se înălţa brusc şi lăsa sub el aglomerări de stîncărie neagră, încît la apusul soarelui am fost amîndoi fascinaţi şi hotărîţi să rămînem aici toate cele zece zile. Puţin mai tîrziu a venit femeia tătarului aducînd de la păscut cîteva capre costelive. S-a apucat îndată să cureţe camera şi' în acest timp noi ne-am descălţat şi am prăşit pe nisipul cald. am mers mai departe pînă cînd zdrenţele obosite ale valurilor ne-iau lovit picioarele. Atunci ne-am pomenit uitîndu-.ne unul la altul, parcă surprinşi, răsturnaţi brusc într-o realitate grotescă. Am izbucnit amîndoi în rîs, un rîs nervos, isteri.c. fără noimă. Alina a întins braţele spre mine, rîzînd mereu, m-a cuprins de gît, avut o tresărire şi i-am văzut ochii strălucind de lacrimi. S-a desprins repede de mine, a luat-o la goană pe nisipul ud, spre stînoi şi a dispărut sub malul înalt. în zilele toride oare au urmat am ieşit puţin pe plajă, acum era limpede că suport greu soarele si nu voiam să risc o insolaţie. Se ducea Alina singură la stînci, eu rămîneam să citesc în semiobscuritatea camerei, luptîn-du-mă ou muştele agresive adăpostite şi ele de caniculă. Dar ieşeam seara şi umblam mult pe miriştile ţepoase, urmărind goana hîrciogilor roşii, mişcarea şoptită a naturii umile, strivită de vecinătatea atotputernică a mării. Nu cred că Alinei îi făceau vreo plăcere aceste spaţii dezolante, dar venea la cîţiva paşi în urma mea, în picioarele goale, oprindu-se mereu să-şi scoată spinii. Eu însă, printr-o curioasă solidaritate cu ţărîna arsă, cu buruienile toropite, mă simţeam inundat de pacea adîncă a pelerinilor străbătând pustiuri. Ne Jntoreeam la apă cînd soarele cobora sub orizont, aruncam hainele, ne^ lăsam izbiţi de sărătura moale şi grea, înotam uşor, ca peştii sau ca păsările în văzduh, fără efort. Pri-n transparenţa verde a mării în amurg vedeam trupul Alinei, alungit enorm, subţiat, şi părul legănîndu-se ca o stranie vietate acvatică. Mă apropiam de ea, mă depărtam, simulam o o urmărire pînă cînd o prindeam, mă luptam cu ea şi atingerea trupurilor nu mai păstra nimic din fiorul obişnuit, ea nu mai avea un nume, nu avea nici trecut nici viitor, era o creaţie a imaginaţiei mele în complicitate cu sufletul uleios al mării şi asta era tot ce puteam visa mai mult. O aduceam la ţărm, o întindeam pe nisipul ud. o îngropam să-i ascund goliciunea şi rămânea afară doar fruntea şi ochii în care nu desluşeam nimic Asa cobora noaptea peste noi şi cînd reintram tîrziu în apă, vedeam ţărmul stâncos,^ şi departe, luminile de la Mangalia, anunţîndu-mi că sîntem vm, că sîntem oameni şi nu ştiam care realitate e mai adevărată. Vorbeam puţin, eram fericit că Alina nu-şi mărturiseşte la tot pasul impresiile, ca primeşte totul cu îngăduinţa nepăsătoare a tuturor lucrurilor care ne înconjurau acolo. 0 întrebam totuşi uneori : — Tu ce faci toată ziua, la ce te gîndeşti ? — La timpul cînd n-o să mai fii tu. — Dar asta nu înseamnă nimic, eu nu sînt viitorul ci clipa de acum — Da, tocmai, Ia clipa asta care n-o să mai fie. — Depinde de noi, noi facem totul, ce vezi nu-i decît recuzita din care cladam mereu alte decoruri. — Minţi... ştii bine că nuni aşa, noi nu clădim, sîntem clădiţi. Într-un fel avea dreptate dar nu acceptam că pot fi clădit fără încuviinţarea mea şi-i spuneam : — Nu ^mă tem decît de ravagiile timpului, restul e o convenţie pe care o semnăm sau nu. 19 _ O, cît aş vrea să gîndesc ca tine, să emit abstracţiuni din astea... dar acuma' e bine, exişti şi trebuie să simt cît mai mult că exişti. Vezi, tot de timp mi-e frică şi mie. _ Timpul e în favoarea ta, spuneai că vrei să putrezească ceva. — La cu totul altceva mă gîndeam, nu la noi, aştept să putrezească ce nu-i al meu. —- Nu-mi dau seama ce trebuie să se întîmple, mu se pot face decît presupuneri, depinde oît anume vrei tu să pierzi. De obicei vorbeam aşa pe întuneric, înveliţi în căldura neclintită a încăperii, n-o vedeam pe Alina, dar era foarte aproape şoapta ei şi trupul îmbibat de sare, mirosind a scoici şi a plante acvatice. Auzeam caprele tuşind, foindu-se în culcuşurile lor prăfoase, şi miai departe, foşnetul egal al valurilor în care adormeam spre zori. Dar există un mecanism absurd al întâmplării, sau o logică misterioasă a realităţii obiective care intră în alarmă ori de cîte ori evadarea noastră prinde contur şi tinde să se constituie ca o imagine, parazitară fireşte, dar împăcată cu sine. Inserarea căzuse mai devreme, ajutată de nebulozitatea aerului, marea era agitată, dar am intrat totuşi şi am rămas mult timp în apă. Nu ne înduram să ieşim în bătaia vîntului puternic şi rece, deşi un soi de spaimă ne stăpînea pe amîndoi, nu vedeam ţărmul, nu aveam nici un reper, senzaţia că am intrat în sînul cel mai ascuns al mării ne teroriza. Panica aoeasta îmi era cu totul necunoscută, mă fascina ca şi cum aş fi intrat oonştient în moarte şi acum îi pipăiam dimensiunile. Eram foarte aproape de Alina, braţele ni se loveau uneori, ne găseam şi valurile ne aruncau îmbrăţişaţi în întuneric ca pe un rest de epavă. Eram convins că sîntem departe de ţărm dar un punct luminos se ivi acolo şi un fel de ceaţă albă trecu repede pe deasupra valurilor. în starea de excitaţie extremă în oare mă găseam, cînd nu mai aveam controlul existenţei reale, nu mă miram că halucinez, dar văzuse şi Alina acea luminozitate, strigă ceva neînţeles şi înotă spre ţărm. Mâ trezeam, îmi dădeam seama că cineva îndrepta asupra noastră un reflector, o lanternă puternică. Ne-am oprit în bătaia acelei lumini, la vreo zece metri, cînd apa încă ne mai apăra goliciunea, i-am spus Alinei să stea acolo şi am ieşit numai eu, lovit de valuri, orbit de lanterna necruţătoare. Lîngă hainele noastre se aflau doi oameni în uniformă, doi grăniceri, i-am rugat să se depărteze puţin, să se poată îmbrăca Alina. Ei s-au întors, au stins lanterna şi au aprins ţigări. Ne-au cerut apoi să ne legitimăm şi am ajuns cu toţii la casa tătarului. Acolo ne-am putut vedea bine„ era un locotenent şi un caporal. — Nu ştiaţi că nu e voie pe plajă după ora opt ? întrebă locotenentul examinînd actele noastre. —• Nu ştiam. — Dumneata de ce nu le-ai spus, Etem ? Tătarul bîigui ceva, ofiţerul nici nu-1 asculta, ne examina acum pe noi, se uita cu oarecare insistenţă la Alina, îmi dădeam seama că o priveşte ca un bărbat tînăr, încrezător în farmecele lui, poate şi în uniforma lui impecabilă. Un zîmbet uşor ironic, uşor încurcat, îl făcea simpatic şi nu aveam nici un fel de emoţie. în timp ce-şi nota numele noastre, locotenentul zise : — Ştiţi probabil că aici e zonă de frontieră, dumnealui nici nu avea voie să vă închirieze camera, însfîrşit, o să vedem... n-ar fi rău dacă v-aţi muta în satul celălalt sau la Mangalia, oricum, nu mai circulaţi noaptea... înţelegi, nu-i aşa ? Salută cu o politeţe care mi s-a părut exagerată şi plecară amîndoi spre plajă. în noaptea aceea am hotărît să ne întoarcem la Bucureşti, ceva se sfîrşise, ştiam că sînt stări care nu se repetă, stăruind să le păstrezi nealterate, să le foloseşti ca pe un cîştig definitiv ajungi să pierzi şi amintirea 20 îor. Incidentul cu grănicerii nu mă afecta, el se situa într-o ordine normală, ceva trebuie să se întîmple totdeauna şi poate, chiar din contrastul^ care se creează, reiese starea de excepţie mereu rîvnită. Judecind aşa, căutam fără îndoială un alibi, făceam un nou exerciţiu de luciditate, luptam împotriva acelui fatalism care ne asaltează cu perfidie pentru a ne lipsi de orice pavăză. Aveam acordul tăcut al Alinei şi am fost atent la liniştea desăvîrşită ou care îşi strîngea lucrurile. Soarele, apa, vîntul, nopţile noastre, făcuseră din ea un manechin frumos, o făptură devitalizată, eliberată-de măruntele sugestii erotice, atît de înşelătoare. Aşa am văzut-o în drumul de întoarcere, un timp însoţit de vuietul îndepărtat şi zadarnic al mării, apoi în trenul care ne tîra prin Bărăganul incandescent. 5. Sigur, trebuie să ai puterea de a-ţi contempla flăcările propriului tău rug. Şeful meu, geologul şef de pe „Geoda" părea foarte bine aşezat pe această poziţie, devreme ce nu arăta nici tristeţe nici resemnare, nici acea jovialitate care maschează uneori un pustiu sufletesc. Nu ştiam dacă i se întîmplase vreodată ceva grav, ceva care se numeşte de obicei o dramă, se putea foarte bine ca filozofia lui să fie rezultatul unor îndelungi observaţii, al unei chemări profund umane, al unui echilibru moral care-l ajută să judece binele şi răul oa înfăţişări de nedespărţit ale existenţei. El nu oandiamna, mu l-am surprins niciodată ţinînd predici, avea o încredere aproape mistică în puterea de regenerare a sufletelor noastre neliniştite. M-am convins de asta într-o zii cîrad ramaserăm doar noi doi pe navă, într-o duminică. Atunci a socotit el momentul cel mai bun să intervină, era relativ linişte pe ţărmuri, dimineaţa fusese o festivitate, se întâlniseră constructorii români şi iugoslavi, mulţi dintre ai noştri se duseseră să viziteze şantierul arheologic de la Lepnski Vdr cu desoopeririile care făcuseră mare vîlvă. Atunci m-a prins în cabina mea, făceam puţină curăţenie şi pe nesimţite m-am trezit mărturisindu-mă. M-a întrerupt la mişcarea care i se părea lui a fi eroarea mea esenţială. — Atunci oînd te-au chemat la institut, voiau să te prevină. — Prea tîrziu, Alina era.la mine, o adusesem eu însuma într-o seară cu o maşină. Sorţii căzuseră. — Dar nu ştii, n-ai aflat ce voiau să-ţi propună. — Nici nu i-am lăsat, trebuia să aleg eu, să acţionez liber. Cred şi acum că a fii liber înseamnă a lua cel mai puţin. — Unii, mi se pare cei mai mulţi,'înţeleg altfel. — Da, ştiu, dar libertatea asta devine strategie, pînda veche a celui mai tare. Eu aim vrut să dau, nu să iau şi am cerut postul cel mai modest, am lucrat la subsol, în laborator sau la sortarea buletinelor. Ei au fost surprinşi, m-au suspectat chiar pentru modestia mea, dar fenomenul nu mai interesa,' nu mă temeam decît de conştiinţa mea, de o deviere a credinţelor mele mă temeam. Dar a fost greu, cîştigam puţin, Alina a găsit de lucru la o cooperativă de artizanat, eu făceam ore suplimentare pînă noaptea tîrziu. — 0 mai iubeai atunci ? — Nu se schimbase nimic, Alina era o creaţie a mea, eu o însufleţisem. — Un manechin ? — Dacă vrei, dacă prin asta înţelegi renunţarea lucidă la conflictele care se ivesc de obicei. Dacă aş fi artist probabil că i-aş cere operei mele să mi se supună, altfel nu iese nimic. ~ Se spune că artistul poate deveni sclavul operei lui, că aceasta îşi cîştigă o anume autonomie. — Fails, eroare, ăsta e misticism... nu am făcut o comparaţie fericită, Alina era un om, un simplu om în legătură cu care se pot face experienţe 21 multiple. Eu am făcut-o pe a mea — asumîndu-mi toate riscurile. Cînd mi-a anunţat ' sosirea fratelui ei, am înţeles că experienţa se apropie de sfîrşk, sau trece în alt stadiu. 0 soluţie posibilă ar fi fost înţelegerea, tratativele, tranzacţiile joase, ou un cuvînt promiscuitatea. — Dar putea să-ţi fie recunoscătoare. — La ce mi-ar fi folosit ? Prin tot ce-am făcut am urmărit un scop al meu, egoist dacă vrei, de ce i-aş fi cerut recunoştinţă ? A intrat in facultate şi a ajuns în anul trei prin eforturi mari, eu nu am nici un merit. Nu-i cerusem nici un fel de asigurări, nu invooasem niciodată acea veşnicie derizorie a îndrăgostiţilor, fascinaţia mea era libertatea, lipsa de constrângere. Dacă aş fi avut doar o clipă sentimentul că ea este prizoniera fratelui sau a unchiului ei, aş fi scos-o fără îndoială din casa aceea, dar în acel moment hotărâtor a rămas neclintită, întinsă leneş pe un fotoliu, dezar-mîndu-mă cu liniştea moartă a ochilor ei. Printr-o curioasă răsturnare a situaţiei care putea şă-ml apară foarte gravă, observam ou uimire . cît se maturizase Alina, cîtă putere degaja făptura ei destinsă, piciorul dezvelit cu o impudoare ostentativă, legănat încet, cu osteneala felinelor mari. „Aou-ma lasă-ne", a hîriit vocea de patefon vechi a unchiului ei şi el veni spre mine sprijinindu-se de mobile. Orele care au urmat au fost ceţoase şi neoonoludente. Abia pe „Geoda" a început urcuşul greu al altui versant al lucidităţii mele, dar acum rămăsese o singură întrebare şi riscul de a nu mai avea timp să răspund. iiiii£&. eassiaia luna Te-am văzut aceeaşi ieşind din mare ca ventuza roşie a unei lipitori de umbră şi apă sărutîndu-mi şi sugîndu-mi osul frunţii părăsindu-ţi apoi trupul pentru a urca pe cerul gol şi negru — te-am văzut cu urme de oameni pe faţă, dar aceeaşi în vecia distanţei dintre noi eu golindu-mă de sînge numai privindu-te şi rămînînd palidă multă vreme după dispariţia ta. Cîte-ntîmplări au fost între mine şi tine, în formă de cheie, de cîine, de literă, toate se-ntîmpină, cînd ieşi din mare, se unesc şi sună pentru o clipă cu sunet dc cheie, de ciir£, de literă, încît nisipul se zgribuleşte înfiorat şi ies mîini reci la suprafaţa apei. O, aceeaşi, veninoasă, lacomă, tu, care omori din nepăsare, vecină asasină, cu travestiuri de fruct şi de femee, cu mască de blîndeţe şi de somn, şi tînără, tînără ca însăşi uscăciunea... spleen Dintre atîtea cunoscute seri, iată şi-această cunoscută seară în care muştele-amorţite de răcoarea odăii-acesteia de ţară plutesc, de bună voie, în zbor planat, afară spre zarea care încă se mai vede şi spre profundul receptacol verde al curţii înfrunzite ; creşte fumul din ochiul scrumierii, de parcă şi-ar irimite un zeu, privirea lui concretizată spre mine, spre meschinul ţarc în care citesc şi număr muşte visînd o mai spectaculoasă întîmplare, un fulger născocit, un crab care din fruntea mea să muşte, o prăbuşire-a ploii, un chibrit care să nu-mi aprindă ţigara, el fiind un sfînt segment de aur cu capul de argint. din nou îmi e frică Din nou îmi e frică de moarte. Pînă acum, puteam muri oricînd, aflîndu-mă mereu la polul anestezic al iubirii. Gîndeam chiar : iată, noi doi, dacă-am muri acum cu gurile împreunate nimeni n-ar înţelege cum de ne-am putut păstra forma de ou fericit în cădere. Din nou îmi e frică de moarte acum, fără tine, mi-e frică să nu alunec, să nu cad pe scări, mi-e frică de trandafiri, de insomnie, de răceală, \ şi mi-e îngrozitor de frică de moarte pentru că nu e drept să mor aşa, neîmpăcată, neîmpărtăşită, să intru-n nuntă fără zestre, urîtă, posomorită, gîlcevitoare, şi protestînd, protestînd... ayertisment Degeaba umblaţi îmbrăţişaţi. Abia am fost în ţinutul cu iarnă şi ştiu că nimenea nu are fraţi. 24 Un frig atît de mare nu poate fi învins cu-aceste trupuri tinere pe care Je înfigeţi în universul nins. Zadarnic rîdeţi. Dinţii voştri, azi, sînt numai strădania ţestei de-a perfora trecătorul obraz. rîiicu-ai fi ştiut... Deci, tot se face seară aci pe-orizontale blesteme dezlegate ; deci, tot se face seară pe casta desvelire a patimilor tale. Deci, tot se face seară... pentru a cîta oară ? Te lecuieşti de gestul sălbatic al luminii cînd pîrjoleşte roca. Îşi stinge păsăretul culorile şi foamea. Şi-n timp ce suie crinii, îşi pierd puterea macii degenerînd cu-ncetul... Deci, tot se face seară... O, dacă-ai fi ştiut, puteai să-aştepţi în voie şi nu gemînd şi nu recunoscînd un sumbru păcat necunoscut, şi nu dînd zvon în lume că tu, şi tu, şi tu ! marcel marcian sezon la mamaia *) . Fra'elui meu Le»n Imuginaţi-vă un băiat dc-nici douăzeci de ani adus în pragul disperării. Trebuie să-1 imaginaţi — ca disperat — deoarece altfel ,s-ar supăra. Şi să vi-1 imaginaţi, oa să-l puteţi afla. Altfel, numai văzîndu-1, v-aţi putea întreba : ăsta e disperatul ? Aşa arată un disperat ? Băiatul, de statură potrivită, are obrajii rumeni — aşa îi are el,de foarte mulţi ani — se poartă îngrijit, pieptănat ou cărare, cum se pieptănă de obicei băieţii oare au părul mătăsos, firul moale, o nuanţă de blond. Cel mai întunecat blond. Să nu-i spuneţi şaten, că iarăşi s-ar supăra, are şi de ce — îi atingeţi şi-i şi distrugeţi o imagine a copilului care a fost. Un copil blond, de un blond pentru care mama lui avea un cult. Băiat de familie. Are el griji ?... De ce nu ! Părinţii l-au trimis la mare pe trei săptămâni oa să se consoleze. A căzut la examenul de admitere, pe Splai, ştiţi unde, acolo unde e întrecere mare, la „actorie", cum spune, în dispreţ voit, neconsolat, băiatul. Coarnă e numele lui. Coamă ? De-acasă Cornel. De pe stradă, Cîrnu. (Nu e cîrn. I-a plăcut o cîrnă). Părinţii nu-şi fac probleme, intelectuali de altfel, — intră la Biologie ; sau la Mineralogie, ei ştiu că toate îi plac, copil înzestrat şi apoi s-au ocupat de el, i-.au dat creştere, — o are, el însă, respins la examen — şi nu fiindcă s-ar fi prezentat cu „Regina ostrogoţilor", îşi dă tifle zioîndu-şi Coarnă. Coarnă îşi zice disperatul. Nu e vorbăreţ de felul lui, numai vorba asta, mai bine zis starea o colportează : „Sînt disperat". „Se şi vede" observă cel informat şi atunci Coarnă, presat, n-are încotro, îl pune ia respect. Chiar sînteţi dvs. făout pentru a şti cum arată disperatul. Nici tatăl meu nu mai ştie, de cînd s-a ajuns şi el. Adevărat, că e inginer ridicat din tehnicieni. Mama, cel puţin, o contabilă şefă, are tact, ea tace. Ocupată, nu vede. Foarte ooupată, a fost şefă contabilă pe un sector, pe cînd eram eu mie şi mă dădăcea, acum e ?efă. contabilă pe planetă. Şi eu sînt lăsat să mă bat cu capul de pereţii îngrădirilor. Să desoopăr mereu şi la tot pasul că s-ar putea face pe lume mult mai mult decît se face. Oamenii ? Nişte comozi. Ei nu ştiu, nu-şi dau seama. Dacă ştii, cum ştiu eu, îţi pui mîinile în cap, eşti disperat, eşti disperatul. Şi de văzut vedem un băiat sănătos, chiar voinic, bine clădit, cu o frunte senină din oare picură gîndurile, proaspete, clare. I-au ^luat, acei^ părinţi, cameră La marginea Constanţei lingă Piaţia Soveja, către încîntările prea luminoasei Mamaia, spaima înăcriţilor, plaja vedetă. Drum pe şosea, drept înainte. El, dacă nu vrea, nu face drumul, nu parcurge distanţa şi rămîne dincoace cu târgoveţii, pe la casele lor lungi şi joase, toate întorcînd spatele soarelui şi străzii, prea deschisă la capătul ei, ca să se pună la adăpost de vînturi. Dar nu, nu rămîne, străbate în fieoare zi cei câţiva chilometri. Nu ia maşina cu troleu de la „So- *) Fragment da roman 26 •veja". Un cros de zeoe minute îl aduce în dreptul hotelului PERLA. Vine de acasă în ţinută de plajă şi arată lumii un corp de zeu destul de banalizat pe aici, dar.foarte tînăr şi foarte în putere şi un obraz feciorelnic. în ■soare şi ultralumină totul la acest flăcău spune: sînt eu, vedeţi-mă ^ toţi ; deoarece eu nu mă uit la nimeni. Asta, dacă-1 priveşti... Altceva e să stai să asculţi ce spune băiatul despre dînsul. Spune că aici, la „Soveja" îi . e dat lui să-şi consume disperarea, pe nişte străzi lungi şi înguste. Cum arată o stradă ca asta, iată: la un capăt al, străzii o „Alimentara" şi o desfacere PÎINE. La capătul celălalt,: se termină pămîntul ţării româneşti şi începe marea. în lungul străzii, praf-nisip. Praful e adus din oraş, nisipul zburătăcit de pe plajă,, esoaladînd digul de pămînt. Unde. pe ultimii ei paşi îşi aduce România păminturile. faţă în faţă cu marea, chiar aici, în pas de voie şi-n consimţită recluziune, nu vrea Cornel Coarnă să ştie de fete, de existenţa fetelor. A proclamat. îi plac soarele, plaja, masajul valurilor. Altfel s-ar lipsi de ele. „Dar îmi plac". Dintr-un salt e la Mamaia. Altfel s-ar lipsi... Nici n-a ajuns pe plajă şi-şi pune ochelarii de soare cu lentilele curbate, închise lateral, — „să fiu cît mai puţin^ văzut". Corpul, nu-i aşa ? nu se poate ascunde. El ştie că are un corp atrăgător, i-au spus fetele. „Un corp tandru". Alt costum de baie decît chiloţii nu se află pentru bărbaţi. Dacă s-ar afla... Disperarea, admite Coarnă, e dedesubt, sub stratul care atrage. Sub banal. Admiteţi că pozează. Dar nu e de loc sigur. El poartă cu sine firesc un strai şi o nuditate. Nu-1 crezi? Atunci faci ce se poate face : îi arunci în obraz că nu-i adevărat, nu eşti tu disperat, n-ai de ce să fii. Şi el consumă un comprimat de revoltă : Trebuia să-mi dau cu disperare pe •obraz. Ca să se vadă. ...Băiatul, în chiloţi, cu frizura foarte puţin deranjată de vînt şi fără să-şi scoată ochelarii cu lentilele şi albastre şi curbate, şedea la malul mării cu picioarele atingînd spuma valurilor, pe un colţ de barcă Sal-vamar şi cu spatele la mare şi gîndea. Se imagina într-un plîns de-al lui : cum — din frunte, lacrimi îi picurau. Nimeni nu vedea. Doar un copil, bălăoindu-se între nisip şi apă, a văzut ceva. „Ce face băiatul?" a întrebat. Mai înainte de altcineva, mamă, i-a răspuns Coarnă : — Plînge ! şi rîdea în hohote cu o gură roz, gură pînă la urechi. „Asta-i, că mie lacrimile nu-mi picură din ochi, dacă-mi daţi voie, cu marea îndărătul meu. ca să am retragere multă. Şi-n faţă... şi-n faţă... în faţa mea..." Unde azi e Mamaia la început au fost buruieni şi smîrcuri, spunea ghidul. Terenul s-a nivelat cu nisip scos din fundul lacului Sutghio! şi fertilizat cu mîl, acesta din fundul celuilalt lac, al Tăbăcăriei. Ce s-a ridicat apoi deasupra, pe terenul nivelat, ştiau vizitatorii. E Mamaia, frumoasă şi pentru cei care au văzut-o şi pentru cei oare (încă) n-au văzut-o şi-i primeau faima. Cine a spus că la Mamaia nu sînt fabrici ? Ghidul pirueta. Fabrici de gheaţă şi fabrici de apă gazoasă. Spălătorii mecanice şi laboratoare culinare. Şi uzine de căldură. Pînă la Neptun (staţie de cale ferată) şi Venus luceafăr pe cer, treci printre zei menajeri, lari şi penaţi. Un ghid, dacă e şi spiritual, convinge lesne cînd e grav. Mamaia, zioea el^ cu autoritate, şi grav şi amabil, nu putea să fie altfel decît foarte frumoasă. Ghidul se trata cu vorbe, ca să-i meargă bine. „Situată în vasta concavitate a istmului care separă marea de lacul Sutgbiol, Mamaia se înscrie într-o admirabilă curbă de mai bine de zece kilometri". Vizitatorii vedeau^ cu ochii lor că aşa este. „Hotelurile, aşezate pe axa est-vest, la o distanţă de — apreciaţi ! 250 metri între ele, beneficiază de o vedere liberă din toate camerele, atît spre mare cît şi spre lac. Aceste blocuri, vedeţi şi dumneavoastră, organizează întreg ansamblul"-. Rareori a vorbit cineva «i atîta imediată îndreptăţire. Lucrurile toate vorbeau ele singure şi vor- 27 beau încă o dată prin ghid, bărbat prezentabil şi cînd tăcea. Comoditatea asta în surplus nu supăra. Coarnă se tăvălea de rîs. „Cum să supere ? Ghidul e şi el comod. Nu are fraze de-a gata?" Soluţia aceasta urbanistică a dat posibilitatea realizării unor spaţii libere plantate care, observaţi? asigură staţiunii o atmosferă specifică. Mamaia, — acum ghidul putea relua, chema la reculegere — Mamaia desfăşoară sub ochii noştri uimiţi ecranele suocesive ale marilor sale hoteluri între care strălucesc masivele volume de cristal ale restaurantelor". Putea să spună cineva că stilul . nu e adecvat ? Aşa e Mamaia. Viînturi o aeriseau şi de pe mare şi dinspre lacuri. Coarnă aici gîndea activ. Staţiunea îi priia şi lui. Şi iată acum oe s-a întîmplat cu Mamaia, iată ce i s-a întîmplat ei. Chiar în centrul Mamaiei s-a întîmplat, unde-i teatrul ei de vară. Acolo ar fi şi teatrul operaţiunilor. Vom afla ce a păţit frumoasa ghidului cea (făcută) comodă. Ghidul şi-a amintit de teatru cînd a ajuns în dreptul cinematografului şi a vorbit de cinematograf. „Să nu uităm teatrul de vară". Dacă nu uita el ultimele noutăţi ! Pe astea nu le .spunea, ni le da să le citim, de preferinţă în suedeză. O „script-gir!" la cazino. Specialităţi din Deltă la restaurantul pescăresc. Orchestra de studenţi bucureşteni români şi negri, africani, la colonia de căsuţe şi corturi. Ce altceva s-a mai întîmplat şi nu ştia ghidul... şi nu i-a spus Mamaiei ? Şi ea n-a prins de veste. I s-a întîmplat cu adevărat, dacă ea nu ştie ? Controversa e posibilă. Pentru a o evita va trebui să pornim încă o dată de la băiat. Nu de la Mamaia. Deci am să vă spun ce mi-a spus el mie. M-a văzut om aşezat, neooupat, luam băi de aer de mare iodat — sărat, veneam aici să stau şi eu — anual — un timp din viaţa mea ou faţa la mare, plajă nu făceam, numai, rar de tot, scoteam de pe mine halatul şi intram în apă — şi cum eu îl întrebasem de ce stă cu spatele la mare, a prins a-mi vorbi. Nu m-a întrebat cine sînt. S-a simţit numai dator să-mi spună de el cine este şi m-a trecut, jurat, sortit, menit, pe recepţie. Am primit. Aş fi vrut totuşi — regret şi acum, să mă întrebe măcar cine sînt, nu ce fac sau ce voi face sau dacă am făcut. Neîntrebîndu-mă nimic, de fapt el mă sporea, nu mă diminua. Nu eram un oarecare, eram alcătuirea aceea unică — omul care trebuia să aibă pentru dînsul urechi de auzit ; oa el, Coarnă, disperatul, să-şi poată duce mai departe disperarea în chip suportabil. Frumos din partea mea. Frumos, dar vă spun ce mă doare. Ca să nu mă mai doară. Vă spun cine sînt. îmi daţi voie : Proaspăt pensionar — cum altfel mai pot fi eu proaspăt ? — Zebolon Periş. Nu prea supus, nu prea plecat. S-o creadă alţii. Mi-e drag băiatul, veneam şi eu în fiecare dimineaţă pe jos (pe jos nu e înghesuială) de la „Soveja" şi-1 vedeam, mi-era drag chiar mai înainte de-a intra noi în vorbă. Mă dau deoparte. Trebuie să-1 las să vă vorbească, aşa cum mi-a vorbit : în .cîteva ore despre cîteva zile. Cîteva zile ca tot atîtea virate sau etape — cuceriri. Cum a cucerit el etapă cu etapă o viziune. Care viziune... în sfârşit. Să stai mereu cu spatele la mare poate fi un curaj. Poate fi şi o bravadă. O zi. Ştiţi dumneavoastră desigur, domnule dragă, cum începe cercetarea unei crime. Cu urmărirea pas cu pas a suspecţilor. Crima mea ar fi, după dumneavoastră, că stau cu spatele la mare. Aici ^nu mai e ^nimeni altul de suspeotat, totul e olar, suspectul sînt eu, crimă însă, dacă a fost, dumneavoastră veţi vedea la urmă. 'Suspect am să vă spun că mi s-a părut din capul looului teatrul, ceva era ^suspect, nelalocul lui în teatrul pe care l-am aflat. Ziceţi imaginat, dacă vreţi. Eu,^ ştiţi, oa unul căzut la actorie, e de înţeles, nu-i aşa ? sînt un obsedat, mănînc teatru, beau teatru, ou el mă culc : visez teatru. Vreau teatru ou orice preţ. 28 Nu sânt tocmai eu oel chemat să vă spun ce am aflat aieve şi ce am imaginat. Cercetarea mea firesc a pornit de la ceea ce era suspect la teatrul cu pricina. L-am luat grav, acest teatru, l-am luat tare, ca pe un loc al crimei. Nu e teatrul un loc al făptuirilor ? Prins asupra faptului era acum însuşi teatrul, nu speotaoolul (de pe scenă). Iar eu — ce deliciu ! eram anchetator. Suspectam, nu eram suspectat. Putea să vadă oricine. Teatrul, — nu ? e sală pentru public şi scenă pentru actori. Sala teatrului meu era cu decoruri. Nu se puteau lua din loc decorurile ; în chip de pereţi nemişcaţi, erau chiar pereţii mărginind sala. în vreme ce scena era şi ea — ca orice scenă — în stare de a primi decoruri. Dar i-am aflat, trebuie să-ţi spun, domnule, din capul locului, teatrului ăstuia, şanse nemaiîntâlnite de a-şi îndrepta spre scenă surse de iluminare — colorare care ar fi scutit scena de decoruri. Unde pînă atunci n-ai fi bănuit (ca să propui), din poziţii nici măcar visate, s-ar fi putut aici instala reflectoare. Rostui ? Ia gîndeşte-te : decorurile sînt incomode. Trebuie mai întâi să le construi eşti. Abia dacă le ai, încep necazurile : să cari, să pui, să iei ; să fixezi, ştiind bine că ai să muţi din loc — te obligă şi la pauze pe care piesa nu le cere —, e un miros de transpiraţie pe scenă. Şl pentru ce ?! Numai de ar primi scenograful să lucreze, mi-am zis, cum îi propun eu. Să cerceteze, împreună cu maistrul de lumină, domeniul posibilului. Pictăm ou lumină. Lumină-culoare. Dar oe altceva se cade să-şi dorească un artist ? în loc să amestece vopsele şi uleiuri, amestecă stropi sau dungi de soare captat, soare de-ăsta colectat, electric, la discreţie. Nu-şi mai face el schiţele ? N-am spus că nu. îşi propune, dacă vrea, o machetă, se organizează. Dar trimite de-a dreptul pe scenă decoruri cu proiectoarele. Decoruri vii, în mişcare, sau nu, după dorinţă. Ca-n filmele de animaţie şi ca-n visele bonome : se mişcă şi cadrul. Expresii ale spaţiului mrbilat, decorurile mele sînt Imateriale. De ce să provoci opoziţia materiei ? Spune! Dacă umbrele pot fi personaje, dacă poate fi un teatru de umbre (datorită luminii), nu poate lumina-culoarea, cu umbrele după ea şi cu racursiurile şi cu macroliniile să ne fie cadru de joc ? Chiar nu ? Ce propun, mi-am zis apoi, se va mai fi propus. Eu nu fac descoperiri. Spun însă că odată cu ivirea mea la acest teatru, odată şi cu existenţa teatrului, atingem tărîmul sugestiilor. începe — fără capăt — domeniul posibilului. Tărîmul sugestiilor, tocmai asta-i, îl aveam ! Teatrul meu te obliga la căutări, îţi da nişte ghionti, sportiv te îmbrâncea. E dotat cu virtuţi, e numai (probleme de) spaţiu,unghiuri de vedere şi deschideri şi închideri de perspectivă. Abia le luam în primire — în oonstatare şi am şi acroşat, ca flecărind, ştrengărind, în promenadă, relaţia scenă-deooruri, sală-de-coruri. Iată — mi-am zis, sala e între stînci. Sânt blocuri ordonate de om, poruncite de el. Şi scena e cea mai nudă posibilă. Mă credeţi pe cu-vînt^ nu-i aşa ? Numai să vrea scenograful să se înhame. Să uceniceaseă şi să salahorească. Michel Angelo pe schelă. Te apucă ameţeala. N-am mers prea departe ? Şi prea repede, prea dintr-o dată. Ne întoarcem din drumul grabei. Deoi mai pedestru. Şi să ştiu dacă interesez. Ce alta să spun? Ieri s-a înecat un om în larg, l-au aruncat valurile noaptea. pe ţărm, departe încolo spre Mamaia-sat. întreg, neatins, dar umflat, ţeapăn ; înmărmurit. Cu faţa in jos, aşa l-au aruncat valurile. Cu fesele cît un astru. N-au muşcat peştii din el, nici măcar nu l-au ciupit. Am fost şi am văzut. Nici zgâriat nu era ' Pielea lui a avut noroc, era un mort încă proaspăt, cînd ne-a fost adus. Să spun despre asta, să divagăm ? N-am avut sentimentul morţii, de data asta, nu ştiu de ce. Omul poate că avea nevastă, copii. Sau poate nu. Marea nici măcar nu 1-a înghiţit. Ce i-a făcut ? Nu eram eu cu adevărat prezent acolo, la spectacolul cu mortul ? Un mort de-a binelea. Un mort nu te lasă indiferent, dacă tu eşti viu. Dar dacă eşti ocupat ? De neînţeles. Nu e de înţeles, e numai de aflat : N-am parte de mine clacă mă mai întrerup. Mă suportaţi ?... Mă suportaţi, văd eu. 29 Eroic stoic... ştiţi dumneavoastră ! Dacă rîdeţi... puteţi să rîdeţi. Totul e c-, mk urmăriţi în desfăşurare, să trăiţi odată cu mine. Evenimentele, dom- bă lila ui jij^'H1' . t ■ T? ' l i nule Acelea-s evenimentele, — pe care vi le voi spune. Evenimentele mele. Plus mortul. Pe mort nu-] mai uit, m-a înhăţat, numai din vina mea, fiindcă nu l-am realizat acolo pe plajă. Ce pot să fac ? Acum adăugaţi. Faceţi ce fac eu. Mai adăugaţi la ce v-am spus — dacă vreţi ! — eu am adăugat, în rest nu oblig pe nimeni, încă un lucru deosebit. Ştiţi -dumneavoastră desigur, la teatrele fără acoperiş, teatrele în aer liber, cum li se spune, nu pot fi evitaţi speotatorii fără bilet. La fel şi la terenurile de sport, dacă sînt, ca teatrele, îralăuntrul oraşului, vecine cu caseLe de locuit sau cuprinse în parcurile de acces. Vezi spectacolul de pe un dîmb, de pe un acoperiş sau o terasă. Etc. Aflaţi, domnule, că pe scena teatrului meu, Argus să fi fost, din cap pînă în picioare numai ochi, nu puteai pătrunde cu privirea decît dacă treceai pe la casă, luai bilet şi intrai în sală, ca la teatrul de pe bulevard. Exagerare, vei spune, din partea iniţiatorilor. Interes mercantil în dauna atracţiei, pitorescului local obişnuit la teatrele estivale, mai ales la cele din staţiuni. De unde ! Era şi în această privinţă un teatru extravagant. Extravagant din punctul de vedere al oamenilor aşezaţi. Pentru mine e teatrul cel mai cuprinzător din cîte s-au putut imagina, un teatru ubicuitar. Cel mai deschis, nu cel mai închis. Dar să nu anticipăm. Nu vreau să mă credeţi iar pe cuvînt. Nu e grabă. Eu,, acum, cred că aţi observat, odată ce am. pătruns în zona teatrului şi-s înăuntru, vă rog frumos, nu mai sînt un rămas pe afară, ca la actoria de pe Splai, sînt omul cel mai calm, am o sută de ani împliniţi. Fetele,, să nu le văd ! Vor veni ele după mine — cîrd ! Atunci cînd Cornel Cîmu Coarnă va fi un nume. Sînt eu disperat, am în vedere disperarea. Dar calmul. Calmul disperatului — n-a mai fost, vine acum pe planetă. (O zi.) Dar bine, domnul meu, ăsta-i teatru ? Spune şi dumneata. Şi mă prind că printre cei care-şi citeau ziarul în dimineaţa aceea, aşezaţi cuminte în scaunele îmbrăcate în simili-pielea melacart, erai şi dumneata, dar eu nu sînt pus să observ un om, oricare, eu vedeam spectacolul. Ziua în amiaza mare. Pe plajă, ştii cum e uneori ! Mamaia ! nu uita, e între mare şi Sutghioil. Viratul, turbat. Se refugiau unii după tufişurile prăfuite.. Dar cîţi încăpeau ? Şi de acolo, cum ridicai capul din nisip — te tăia ! încît au invadat oamenii teatrul. Teatrul meu edificat cu atîta trudă !: ca să mă conving ! ca ră rămîn ! să mă împac cu situaţia. Abia am încăput şi eu să nu mai fiu un rămas pe afară şi mi l-au şi luat cu asalt. Dar nu-i nimic, stai să vezi, că tot pentru mine l-au luat. Spectacol, an», zis. Mi-a şi deschis gustul, cheful. Ca o zare ce ţi se arată. Stam şi priveam — zi şi oră fără de actori, fără de public, dar teatrul nud, teatru el însuşi, evident, este orlcînd ! şi spectacol ? — şi spectacol este ! Pe scmdurile scenei pe care puteau să fi călcat Lear şi Oedip şi Hamleta-ne străbune Mariamne şi toţi Henricii şi toţi Ionii şi prinţul de Homburg şi Desdemonele, erau întinse trupuri la soare. Leşuri pe un cîmp unde s-au dat lupte — am închipuit. De ce ? Erau trupuri vii care zvîcneau. Am ales golul scenei — aerul — şi prundul ei — podeala. Vorbeam scîn-durllor nude. S-a gîndit vreun aotor — din pricina lor, la pădure şi la sicriu ? N-ar mai fi actor. Nu e scîndură acolo, e spaţiul scenei ! dincolo de care nu mai e nimic. Scena, cum am spus, era ocupată. Mai găseam totuşi un loc, să fi vrut, mai puteam — nu ? să caic pe scenă, eu actorul, cu statura mea, printre trupurile culcate, umblînd cu prudenţă. Ca în jocul primejdios al dacilor aruncîndu-şi cuţitul spre palma cu degetele resfirate •-vîrful cuţitului să se înfigă mereu în. golul dintre degete, niciodată în carnea degetelor. în sală, în vremea asta, erau spectatori în costume de 1) Mariam au spus unii. Mariana, alţii. 30 baie — soare nu lipsea nici acolo, — alţii îmbrăcaţi. Citeau ziare, cărţi, discutau, se vorbea sport, se vorbea iubire, vorbea un radio portabil sau cîrata, erau cupluri şi erau şi stingheri. Cum i-a adunat vîntul. Interesul meu era să-mi spun că unitatea asta — sală şi scenă reunite, nu ca pînă acum : sală = public, scenă = actori, — e de bun augur. Dar încă nu ştiam de ce şi pentru ce. Se jubila, în forul meu, în teatrul — s-ar fi putut spune — al operaţiunilor minţii... Se vede că nu se cădea altfel. Nici nu-mi displăceau : mă observam. Dar şi observam ce e în afara mea. M-am uitat la pereţii laterali ai sălii : coloane. Erau, oamenii, alungaţi de vîntul de pe plajă în templul Thaliei, între coloane. Înseamnă că le-a trebuit. Coloane, vă rog ! Dacă aşa era sala asta ! înalte, de smarald. Se scărpinau, domnule, unii, sau îşi ungeau trupul cu creme, altele. Pe soenă ? Pentru asta sînt cabine anume, la subsol ! Am suferit după aceea. (Prosteşte. Adică ei puteau fi şi în rol.) Aşa pot să ocupe şi locurile în teatre din sălile bucureştene, loji şi partere, pe motiv că nu-s camere Ia hotel sau locuinţe în oraş şi-s conferinţi, congrese, vin oaspeţi — convoi ; plus populaţia care oricum creşte, creşte, chiar în clipa asta cîţi se vor fi născut ! Dar de construit nu se construieşte ? Dar plajă nu e destulă ? Scânduri ! Scânduri ! Adevărat că şi măturătorii urcă pe scenă şi—i mătură scândurile şi poate n-ar trebui. Slujitorii scenei ! ei să frece scândurile şi cu gazolină. Chiar da ? Idolatrizare — bagatelizare. Schimbă interpretarea — mi-am zis. Ce am văzut eu a fost un spectacol unic. O sală de teatru — şi cu ce fel de spectatori ! Spectatorii propriului spectacol. îmi merge bine, mi-am zis. Cum pot să nu-mi dau seama ? Iluzia era perfectă. N-am surprins, mai înainte de a intra, cum veneam din fund, prin tunelul de sub rândurile de sus ale sălii — o sală cu o intrare aproape inimaginabilăi, axială : pătrunzi întîi şi-întîi şi deodată în mijlocul sălii ! — nişte copii care văzînd scaune multe ocupate, au tulit-o ? „Acum nu se poate, — joacă.'" în alte dimineţi ei veneau să se fugărească printre rîndurile de scaune în amfiteatru şi pe intervalele-tobogan şi între coloane ; şi se opreau să mai răsufle pe scenă. Aveau gust copiii. Dar şi simţul realului : Azi nu se poate. (0 zi.) (Sau vrei o pauză. E pauză între zile. Mai trebuie spus? Chestiune de redare. Eu am laringele bun, pot continua. Rememorînd, dumneata — nu ? poli face întreruperile.) Văzut din trei părţi, văzut de afară, e numai între coloane. Eu văd teatrul din teatru, nu de afară. Ca să fiu eu între coloane. E tare frumos teatrul meu. Coloanele — zi-le plăci de faianţă dacă eşti priceput, zi-le panouri de beton acoperite cu placaj ceramic, dacă eşti şi mai priceput — sînt în trei nuanţe de albastru. Natură stilizată. Dispunerea blocurilor, cum am spus : e în chip de stânci. Galoanele au înălţime şi adâncime, sânt pe două şiruri şi prind între ele un spaţiu care nu e al scenei, nu e al sălii şi mă întreb ce poate fi şi sînt vinovat, mă fac vinovat de necunoaştere. Dar ochiul ! Ochiul e bun ? Ochiul meu e un ochi prieten pe aici sau străin ? Lungă cursă a meditaţiei pe care întâmplările zilei abia-de-abia o mai pot opri. Disperat. Sînt disperat. Trebuie să fiu ; ca să vreau să nu mai fiu, să mă bat pentru biruinţa asta. Jos disperarea. Mi-e uşor, deoarece chiar sînt (disperat). Bine că am realizat locul acţiunii. Altfel — i) — dar e una la fel şi în Bucureşti, sală închisă, Ia Grădina Icoanei. 3Î disperat, fie ! dar pe ce ! şi unde ! Pe cînd aşa : am locul. Eu nu vagabondez, nu aspir. Trăiesc efectiv. Gu casă şi masă să te muţi aici... •Ce mi-a venit ? Intre coloane-cheie ale Bicazului smălţate, cred şi eu ! Disperarea mea e vie. Sau nu ştii ce e disperarea şi că e rodnică. Văzute de afară coloanele nu impun ? Dacă le vezi ! Dar aici e o piaţă şi e mai uşor să" nu le vezi. Te duci după cumpărături. Eu sînt un om care ţi-am spus că vin din sală chiar cînd viu de afară. M-am exersat pentru asta. Trebuia ! îţi spun oe încă e revelator : Vii din teatru, din sală, treci între coloane — loc e destul şi dai de nişte balcoane exterioare — ba ai să vezi, sînt şi interioare balcoanele, despre asta e chiar de vorbit, despre minunea asta de aşezare. Şi pentru ce ? Pentru cine ? Balcoane şi-ndărătul scenei, pe latură. Balcoane peste tot. A ! (Vizibile şi de afară.) (Văzute de afară se pierd în lărgimea pieţii şi înălţimea coloanelor.) Grija pentru aspectul staţiunii. Atît ? Mă rog, dar ce e aici, în definitiv ? O piaţă urbană şi-ntr-un capăt al ei teatrul. Observam odată că unele locaşuri de rugăciune (mai rar bisericile, dar mai toate sinagogile şi templele), eventual monumentale dacă le luăm ca atare, n-au amplasament. Sînt înghesuite între case oarecari, astupate, strivite. Şi străzile strimte, cu tramvaie zuruind. Au întors spatele oamenii aceia perspeotivei ? Distanţării ? Cum şi eu întorc spatele mării. Dar şi teatrul acela cunoscut, chiar notoriu — cine nu-1 ştie ? Are el deschidere... ceva... dar e între măcelării şi zarzavaturi. Şi ţuicării şi „vinalcooluri". (Şi un oficiu de stare civilă, domnule, îmi spui dumneata ? Da. domnule ! Chiar 1) A suferit vreun actor în interpretarea-i pe scena de scînduri a teatrului, din pricina asta ? Dar asta încă nu e o justifioare. întreb : Ar suferi dacă n-ar fi aşa ? Teatrul e ce e ! aroncă-1 şi-n rai — şi-n focul gheenei : rămîne teatru. Dacă e ! dacă a fost (teatru). Dar : cît se poate el întinde ! Cît poate el ouprinde. îmi va răspunde teatrul meu. Aici, vezi, în întrebare, tace disperarea şi poate va vorbi. ''Aceeaşi zi, o a doua vizionare.) Balcoane — ca să ieşi în timpul spectacolului, în cuprinsul spectacolului de pe scenă sau nu, cum vrei — şi să vezi spectacolul mării. Se vede marea. din balcoane, parol ! O piesă chiar, de scris anume, pentru acest teatru, pentru posibilităţile lui ce abia le întrevăd. Să-mi mai văd. Să-mi revăd teatrul. Se pregăteşte ceva, iau vînt. îmi iau avînt. îmi suflec mînecile, mă parodiez. E în zadar. Acuma sînt grav. Emoţia azi e prea mare şi mă duc acasă şi — sînt disperat. De o disperare fotogenică de data asta. Am încuiat uşa odăiţei de două ori, am controlat, să nu mă surprindă cineva în starea asta... Ţi-ai dat cu disperare pe obraz. Sinistru. Şi cum ! Şi eu aş fi putut să fiu tot aşa, un comod... dacă în loc să fiu respins, intram ? Calomnie. Nu vreau. Ardeam de mai înainte. Teatrul e teatru, aruncă-1 şi-in neant, şi-n imponderabil, şi-n groapa leilor. Şi-n cloaca mediocrităţii. In orice clipă — şi-n clipa asta ! au mai venit pe lume fiinţe vii. Un om. O căprioară. O premieră ! Spectacolul, nu-i aşa ? continuă. Nu c totul teatru, nu totul e realizare ? Depinde de privitor. _ Eu trebuie să văd tot timpul aşa, realizat, creat. Şi mai scad. Teamă mi-e. Dau fuga. Să-mi revăd teatrul. Nu vreau să-1 închipui. (Murim asasinaţi de un potop de vorbe ? Puşcă de hirtie sau puşcă de sunete... Sau nu ţi-e teamă, eşti^ neînfricat. Mie mi-e uşor. Tras un mort după mine şi-s angajat, nu mă aud.) De data asta am procedat metodic. Şi operativ. Ieri îl admiram, mă entuziasma. Pe amintirea entuziasmelor de ieri fac azi constatări, observaţii stricte. Teatrului meu i-au zis teatru de vară: dar numai spectatorii sînt de vară, pentru că nu s-au găsit mijloacele să asistăm la un spectacol iarna, în teatrul în aer liber. Ca la hokey, la patinaj, la varietăţi pe gheată. Nu e nimic de făcut ? Vom avea un cuvînt de spus. Teatrul meu, cum îti vorbeam, are cîte trei balcoane laterale exterioare sălii, de o parte şi de alta în dispozitivul întrecoloanelor. De la al doilea balcon... acum iartă-mă — şi âjută-mă dacă poţi, cum ai binevoit să-ţi pui urechile la dispoziţia mea, ai să spui acum că te şi iau de urechii — trec pe povestire. îmi sună mai bine aşa. Văd că eşti docil. Mă ajuţi. Vezi ? Recunosc, nu-s ingrat. Taci. Ştiu că nu eşti mut. Pentru mine taci. Ca eu să vorbesc. îmi place şi cum (îmi) surîzi. Ce va ieşi şi din limbuţia asta a mea... Dar eu îmi am teatrul, aşa că... Bl, nu eu. Eu, la rîndul meu, mă supun teatrului. Deci din al doilea balcon — ar fi nivelul mediu faţă de amfiteatrul sălii — puteai să vezi ce spectatorului obişnuit nu-i e dat să vadă : paşii actorului în culise mai înainte de a intra în rol şi totodată clipa trecerii dincolo, pe seîndurile scenei ; şi un colţ de scenă ou actorul în rol. Publicul din sală nu-1 vedeai de fel ; vedeai marea, întinsul apei ondulat şi oamenii de pe plajă. Seara, noaptea, s-ar fi auzit mugetul mării. Acum erau forfota şi zumzetul pieţii cu magazine-vitrine. Terasa unei cofetării, o lume hieratică, oficioasă. Toate astea la un loc îl înzestrau pe spectator, avea sentimentul unui spectacol, dacă nu complet (— ce va să zică ? ! —) dar unul bogat, opulent. Mai mare, mai mult decît obişnuitul spectacol. Atît — că nu vedeai publicul. Publicul din sală. Tocmai ! oa să dovedim noi pricepere. Publicul — şi numai el, a venit doar ca să vadă un spectacol, nu să fie în spectacol. Prea multă pricepere ? Dar nimeni nu ne-a blamat, trebuia să ne meargă bine. S-a auzit un ciripit. Nu, n-a fost închipuit. Adevărul adevărat. Păsări ale văzduhului. Vedeai păsările : aplauze care şi-au luat zborul vestind, ca o fluturare de cortină, antractul. După care întors acum cu spatele la colţul scenei şi la culisă, vedeai din balcon blooul acela reputat, numai sticlă, paralelipiped în picioare, cunoscut din ilustrate şi din ziare şi de pe banalele cărţi poştale. Şi şoseaua şi împrejurările. Lacul, ambarcaţiunile mici, elegante, yole numerotate, — era un concurs. Privitorul, dintr-un pas numai sau poate cu o zvîcnire a umărului, o îndreptare a privirii — el nu-şi mai da seama, mişcarea o impunea setea de cucerire a pasibilului — cum sta el acum cu faţa spre lac şi spre blocul de sticlă, descoperi deodată fundul sălii teatrului, prin culuarul de aoces din balcon în sală. lată-il ! Iată-1 cuprins în spectacol. Sau nu se cade să te mişti ?... (deoarece acum îşi da seama că a schimbat). Actorul, ştim ! nu e bătut în cuie. Dar speotaoalul ? Prins in rame ? Dar spectatorii ? De ce să stea spectatorii nemişcaţi ? De ce nu s-ar putea şi cu ei în mers ? (sală turnantă, sală rotitoare, pentru soene multiple," nu s-a închipuit ? şi e un strigăt al tehnicii ; eu îi răspund cu un strigăt din pieptu-mi :) De ce nu ? — dacă teatrul meu îmi propune. Accesul doar, din sală spre 33 balcoanele astea e liber, etc., etc. — nu pentru foarte mulţi spectatori deocamdată, — dar piesa ! piesa e constrângere ? Ea te reţine. O _ piesa vrem, o altă piesă, care să nu te fure, să nu te fixeze, dar să te disloce. Noi ce am făcut ? Spectatorii antici şi ai lui Shakespeare —- amintiţi-vă ! erau (mai) activi. Iar actorii lui Pirandello — au debordat în spectatori. Cei de după ei au .închis drumurile — Brecht — a fost unul ! — le-a dat atâta timp de reflexie ! şi ei folosesc acest timp, la epuizare, ei se mistuie acum, superbi, în sinea lor, splendizi, măreţi chiar, dar mereu ei înşişi ; dar asta — nu vă daţi seama ? nu e decât o aşteptare, o mare aşteptare. — Pe mine mă aşteptaţi. Revărsările, debordările. Spuneţi, dacă vreţi, că s-au deschis cerurile, să mă ivească. Ibsen ne-a adus casa pe scenă, televizorul scena în casă şi asta exact la locul de întâlnire şi contopire, firesc, ca într-o naştere sau ca murind — ceea ce moare — de moarte bună, — al teatrului cu cinematograful : teatrul pe ecran. Sala de spectacol ? Oriunde — şi la tine acasă. Astea toate au devenit comodităţi. Odată şi cu posibilităţi. Nu vedeţi dvs. că e o aşteptare ? Sînt aşteptat, chemat. Aclamat (Voi fi.) Nu rămas pe afară. Să mai respir, m-am aşezat pe jos, cu picioarele aduse sub mine, turceşte m-am aşezat. Eram în mijlocul scenei şi nimeni n-ar fi putut spune cum am ajuns pe scenă ; gesticulând, pesemne, deambulat. Gesturi şi ale picioarelor. Priveam sala goală şi m^am simţit stingher, îmi bombarda tidva disperarea, urît, urît — ce erau astea ? semnalmente ? Cum de m-am lăsat târât — şi cînd. Unde e calmul meu centenar ? Am sărit de la rampă în sală, am cucerit-o într-un galop orb şi, âr> forţă, ca dînd laopante cu mâna coloanele din calea mea până trec eu. am reapărut acolo de unde prematur dezertasem : la locul studiului disciplinat, cum am spus, metodic. între coloane şi la excedentarele balcoane glosând. Dar asta ce a fost ? mă urmărea, ca un ecou din conştiinţă. Fuga asta a mea, mişcarea. 0 scenă ? Din piesa mea. în teatrul meu. Cum mă iluzionez ! Dar ce alta să facă un (biet) actor ? Să caşte ochii ? Face şi asta, cască ochii : Reflectoarele. Am dat cu ochii de reflectoare. Meritul meu. în tot ce fac să-mi aflu merite. Meritul reflectoarelor era că sînt ! că se aflau, nu trebuia să le inventez, iată-le, de data asta pe cele din fundul sălii. Bine înzestrat, meticulos, cu un creier studios, statistic, orice privitor putea şti că în legenda codificată a teatrului reflectoarele aveau atingere cu cel puţin trei paragrafe sau subpuncte : transformator de lumină (tablou de comandă), atelier electric, electrician şef. Trei ochi i-ar fi trebuit pînă a-cuin regizorului. Şi ou cel pentru reflectoare patru. Ca să-i fie totul în atenţie. Reflectoarele impuneau minţii, dar impuneau şi prin însăşi prezenţa lor — ^ apariţia şi conformaţia : oa nişte maşini de zbor spre alte planete.^ Privitorul, căutând, se vede, scotocind, răscolind în aminitirea-i imediată, se întoarse iar ou faţa spre culisă şi colţul acela de scenă şi revăzu sistemul de reflectoare lateral din faţă. (Rostul coloanelor : amplasament pentru reflectoare. Aşa să fie!) Colţul de scenă i se divulga prin chiar deschizătura _ de sub bateria de reflectoare care — nu înţelegea ^.e 5e — 5,1 amăgea Şi-<1 reţinea — îl rechemase — ca un amănunt de virată esenţial. Neînţelegînd, căuta să i se smulgă. Făcu paşi. Coborând acum treptele oare duceau de la balconul II la balconul I din faţă, prin aceeaşi deschizătură de sub reflectoare de care s-a mai vorbit, văzu toată scena. Tot jocul şi totodată rândurile de scaune cu spectatorii din faţă. Altceva. Cu totul altceva. De parcă ar fi fost în munţi. 0 mişcare — un pas — şi vederea e cu totul alta. Dar vai ! o pierdere ca asta: acum nu mai era marea. Nu-i nimic ! O mişcare — cîteva trepte — şi marea, iat-o. Adusă în teatru. 34 N-ar fi proclamat poate privitorul cu aitka emfază rostul spectatorului în mişcare dacă mişcarea n-ar fi fost agrementată. Plăcut era spaţiul — şi grav şi solemn — înaintînd tu, urcînd sau coborînd printre pereţii înalţi de faianţă. Privitorul, un lesne încrezător dar şi^ un suspicios după ce se încredea, se fixă în cele din urmă asupra amănuntului de viaţă ; din viaţa de fiecare zi, care îi da încredinţarea că totul e real, da,^ a descoperit el un sens nesperat de nimeni, sensul unui foarte îmbogăţit spectacol. Era un lucru de nimic, o operaţie fastidioasă şi care îl reţinea şi pe care o pierduse şi acum, n-ar fi putut spune cum, îi reapărea : reflectoarele de conformaţie satelitică, patru la număr şi foarte aproape unui de altul şi cam unul sub altul la diferite niveluri şi unghiuri faţă de scenă, erau numerotate. Avea fiecare numărul lui de inventar scris cu o cerneală de boiangerie sau cu vopsea de tinichigiu (de acoperiş) sau de vopsitor de şosele pe arterele de circulaţie în punctele de intersecţie-traversare. 90039, 90048, 90055... De ce nu unul după altul şi de ce 90000 ? Aa ! Bunurile urbei numerotate în continuare. Dar pereţii aceia, stîncile de faianţă, aveau tot aşa — număr ? •> M-am întors, dragă domnule, m-am întors iar din drum după ce - am plecat, să-mi mai văd teatrul. De viu oe era — în mine, scapără... îmi scăpa. Semnalele lui şi mă oboseau şi îmi trebuiau. Al oricui ar mai fi fost teatrul, al orickora, era şi al meu şi măcar de ar fi preluat toată kimea asta fie şi-n inventar, dacă se putea, teatrul, în felul în care era el şi al meu ! Jos comoditatea, mi-am clamat, jos, jos. Cu fiecare clipă ne naştem — şi totdeaunacu o clipă înainte de a muri. Clipa asta de avans e unică. Nu pierdeţi clipa ci o speculaţi, extrageţi din ea totul, sugeţi, sleiţi. Dragă domnule, şi nu mă mai putea da nimeni afară din teatru. Din actorie ? Nu ştiu. Regizor, scenograf, maestru de lumină, de sunet, maistru croitor, costumier, ceva. Şi toate astea. Plus măturător, plus — foarte important — directorul sistemelor de încălzire şi de aerisire, dedicate şi ele actorului care transpiră. Plus, plus. Spălătorie Vestiare. Locuri de vînzare a biletelor. Nu ? Loc pentru vehicule — parcare. Bar — cafenea. Recuzită. Portar. Punct sanitar. Semnale. Cabinele actorilor totuşi... Acolo, singur cu tine, nu mai înainte, dar odată cu toţi vecii. Cînd încă nu eşti ce ai să fii. Cu toate că ştii bine că nu poţi fi decît ceea ce eşti. Aici e vrăjitorie. Actorul e oricine — dar în ce spectacol ! Actorul meu în teatrul meu. Dar : Ce să fac ? Ce fac mai întîi ? îmi arde capul sub părul ăsta lins. Şi mai am şi un mort în casă, adă-ţi aminte ! De parcă ar fi fost prevăzut în planul teatrului. Un mort foarte scump, mortul acela necunoscut, înecatul. Putea să fi fost şi actor. Nu, că s-ar fi aflat. Dar personaj ! ! Îmi calcă nepăsător pe domenii, — poate cineva opri un mort din drumu-i ? Măcar regizorul de oulise să nu-i dea intrarea în scenă. Asta s-ar mai putea. Parcă ! Dar dacă la ridicarea cortinei •— asta-i, vezi, ce te faci ! la ridicarea cortinei : dai de mort. Aruncat, domnule, picat aproape, chiar lîragă rampă ; ca mortal aruncat de valuri noaptea pe plajă. Unde mai e piesa ? Care-i ? S-a dus iluzia ? Sau s-a dublat. Cu un mort de-a binelea, nu mort în piesă... Şi era imens mortul. Cită pînză ca să-l acopere ! r> Şi nici o picătură de sînge. Mortul, dacă înţeleg eu bine — scap de el numai legendar — mi-a fost dat ca să-l aşez la temelia teatrului (meu) : zidit acolo ? trîntit acolo, să ştii, ca un beţiv. De oe să zidesc eu un mort la temelie ?... dar dacă e ! Sînt morţi pe lume. Pardon ? Trăiesc odată cu noi, era să zic. Nu, dar nu e vorba de a fi trist. Numai 1) Se spală costumul lui Hamlet după 100 reprezentaţii !.:. Vom desfiinţa spălătoria. (Vom desfiinţa suta de reprezentanţii.) 35 — nu lefter. Înscenez ? Aud că sarcina arhitectului e mai _ uşoară cînd ;sarcina regizorului e mai grea. Chestiune de scenă, de prosoeniu, de relaţie sală-scenă, încă de la greci, de la romani noi am preluat, cînd am aruncat ■ou Grecii în Romani, cînd cu Romanii în Greoi, în cursa de preponderenţă în preooupare şi de conlucrare scenă-sală, cunoaştem, ştim. Şi deodată aflu o ştire cum e cea care îmi spune că în urmă cu_ sute de ani, pe cînd noi mai aduceam pe scenă doar crima regală, japonezii, nişte neştiuţi — de ei niai habar — cultivau faptul divers şi de senzaţie, poliţismul nostru de azi, Truman Capote, ancheta şi că deci dară, dacă e aşa, dacă aşa stăm ou posibilul, de unde ştiu eu ? poate că şi spectacolul meu a mai fost, pe care eu abia îl preconizez... Nu cred. Insă disperare, loc pentru a dispera, să recunoaştem, e. Scene. Ne mai facem şi scene. Poftim : scenă insulă, scenă peninsulă, evantai deschis, marginală... De ce le arde dumnealor ! Şi mie ! Să vezi la japonezi cum poate să arate spaţiul ăsta — scenic. Cotit, urmărit, asamblat. Exact aşa cum e. Altă planetă, domnule ! M-am pregătit, să nu crezi că nu m-am pregătit pentru •examene. Ştiu ceva. Şi-mi ţiuie şi-mi auie. Cum comunică regizorul cu fundul scenei : ştii cum ? Prin telefon. Şi cu balconul meu de pe latură tot aşa ; şi cu malul mării. Nu ? Şi-mi mai vine un gînd. Chestiunea ■asta a unui teatru încăpător, de mase şi totodată de premiere unice mondiale (voi reveni) e o chestiune socială şi de viziune. (Ai să înţelegi •cînd am să-ţi spun cum văd eu actorul.) Dar nu e numai atît. Că uite, vezi, mai departe de 30 metri nu se pot stabili, cum spun specialiştii, afinităţi ou spectatorii. Dar cu tehnică — ştiu eu ? Sau crezi că maşinăria greoilor era mai puţină. Cu un geniu al megafoanelor şi al microfoanelor •şi al reflectoarelor... Şi readucem coturnii. Sau măştile. Sau venim cu oglinzi — măritoare şi deformatoare şi reflectoare. Sistemul de oglinzi. Proiectoare — oglinzi. (Să crească şi scena). Şi toate celelalte. La meciurile de fotbal nocturne cum de s-a dobîndit o lumină egală şi s-a mătrăşit umbra ? Eu doar am de gînd să aduc — mondial — spectatori de ordinul sutelor de mii. Aloi l-am întrerupt, intrigat. Eu, Zebolon Periş. Nu l-am mai lăsat să continue. — Multă-lumea ca multă-lumea ! Ţi-o admit. Foarte bine, iarăşi, am înţeles propunerea cu decorurile. Vezi numai ce S0?4? umbra unui degeţel mişeîndu-se pe un perete. Umbra în teatru vrei, cum îţi trebuie. Vezi pe unul închis în închisoare şi gîndurile lui •smt libere, se plimbă pe afară. Decorul tău curgător te ajută s-o spui. E bine ! ^ Dar ce nevoie ai dumneata să cucereşti atîta loc pentru teatrul acela, atit de mult să se vadă şi totul dinitr-o dată! Şi la telefon malul mării a vrei> ştnl> vrei„ marea în scenă sau scena dusă pînă la mare. Mai mişeîn-du-te, dar pe cît înţeleg, centrat undeva ! Doar nu vrei să faci teatrul •cinematograf şi nioi nu s-ar putea. Spune ! Cornel Cîrnu Coarnă a stat şi m-a privit. M-a privit mirat. Altfel ar trebui spus : deconcertat. Să-l întrerup cu o asemenea întrebare • Nu se_ aştepta. A ris silit. Dar a topit în rîsul ăsta neplăcut la vedere doza lui de surprindere şi-ndată mi-a vorbit degajat. _ — Cu decorurile-lumină m-ai uluit. Te-ai ocupat vreodată de decoruri f De teatru ? — Nicidecum, dar totdeauna mi-au plăcut umbrele. Le-am văzut odată, .copil, intr-un almanah. Şi mereu de-a lungul anilor m-am jucat cu umbrele 36 degetelor şi mîinilor mele pe pereţi. Şi ou ale picioarelor. Au grai. Har, . domnule. „ . — Ştii că ai haz ? a găsit Cornel Cîrnu Coarna. Imn place ca propunerea mea cu decorurile a aflat audienţă la dumneata. Har ! Harul e în orice. Dacă m-aş mulţumi eu cu harul. Dar eu vreau sensuri ! şi le caut, să le captez. Trebuie? Văd că ai şi nedumeriri. Chiar ai nevoie de ele ? Sau, altfel întrebând, ai fost şi ironic ? — Eu? — Nu te speria. Am vrut numai să ştiu. N-ai fost ironic, nu. Iau întrebarea ca atare : Ce nevoie am eu !... Aş putea să-ţi dau un răspuns tehnic sau unul de bun simţ. în ziua de azi, cu televizorul care-ţi serveşte la pat,^ ca pe o cafeluţă, cutremurul din Sicilia şi inundaţiile din India, boncănitul cerbilor în Bucegi şi graiul delfinilor în Pacific, simţul nostru ^al văzului s-a mai educat. Vrei să vezi ! nu să ţi se spună de pe scenă că se vede. Şi ne mai e servită, tot aşa, oricând şi pe nepusă masă, desfăşurarea aceea zănatică şi goală — şi neobosită, o animaţie — sînt nişte desene, domnule, dar care îţi pot aduce sub ochi orice. Vezi ! Dar vezi mereu. A ajuns vederea pînă la umărul şi viteza imaginaţiei. Să mai caut, îţi mai aflu argumente. Şi nu de blamat. Ce să fac eu cu argumentele ? Ascultă încoace. Şi doar îmi place că ai bun simţ. Doar mi-1 consacri. Eu ce să fac ? Să am şi eu bun simţ — şi atît ? Minciună ! răguşeală a minţii. Catar. Pierdere a vocii pure, cancerul laringelui conştiinţei. Atîta spaţiu vreau eu ? Nu ştiu pentru ce : iată adevărul. — Atunci n-ai să mai vrei. — Dar vreau. Lasă aşa, mai vorbim noi... Nu fac din teatru cinematograf, să nu mai spui vorba asta, că-mi ies din piele. — Pardon ! — Pardon şi eu. Calmul meu ! Rapelul. Mersi. — Nu te mai întreb. -— ...De ce ? Dar eu îţi spun. Propun fiindcă teatrul îmi propune. Sau eu lui ? Fii atent şi scandează după mine. Propunerea asta oe mi se face, răspunde, adică vine in întâmpinarea unei straşnice dorinţi. E irezistibilul. Dorinţă a mea ? Pornire de flăcău, zi-i. Şi pace. Nu-s din cei care se supără că vrem şi tot vrem să ştim de ce. Tot aşa nici dumneata nu te supăra, oi află : nu ştiu, de data asta. Să spun că nici nu e de ştiut ? Poate ! Ce vreau eu şi mi-e clar, — mi-e foarte dar : Vreau spaţiu îmbogăţit pentru scenă. Cum de am ajuns de la dorinţa asta la cealaltă, la felul de extindere propus (cinematografic, ţi s-a părut) ...adevărat că teatrul meu îmi sugeră ! întrebarea însă e dacă raţiunea, posibilul teatrului o îngăduie ! şi — sigur — nu văd cum ; dar îmi trebuie ! Să spun că mi s-a întîmplat numai fiindcă teatrul (ai să vezi şi dumneata) e în mare lipsă şi vreau eu să-i subvin ? O dorinţă a mea irezistibilă, am spus ; dar poate nu e o dorinţă de om de teatru şi e altceva, cu totul altceva... ? Cum ! Poate asta să nu fie o dorinţă de om de teatru dacă e (cert) a mea şi dacă e irezistibilă ? Hoţule ! dar dumneata mă conturbi. Vrei cu orice chip să-mi deranjezi calmul. Colosal vrei să fii ? — Eu, domnule Cornel ? Chiar eu în persoană ? M-am ^apropiat de el şi l-am bătut cu palma pe umăr încurajator. — Uită de întrebare. Nu te-am întrerupt. — Habar n-ai dumneata — m-a blagoslovit. Redevenise foarte calm, stăpân chiar al lumii. •— Nici nu ştii ce ai întrebat, în cazul ăsta. M-ai prins, să ştii, nu cu o minciună, ci ou un adevăr prea mare, pe chestiunea cuceririi de spaţiu. Mult şi dintr-o dată, cum bine ai spus. Asta e una. Dar ai mai 37 spus : pentru teatrul acela. Sau n-ai spus? Deci să vorbim de teatrul acela. Sau fugi de răspundere. Cu mine nu scapi uşor. Şi a reînceput. — Ai văzut mult teatru ? m-a întrebat, nepăsător, umblînd cu degetul în nisip. Eu multe îţi pot dovedi, dar că teatrul, cu toată noutatea de subiecte" şi de atracţii în spectacol stă pe loc şi trăieşte din entuziasme şi din curiozitatea noastră a tuturor, dar nu mai are substanţă şi se auto-devorează — (dar cum! teatral! dă mereu din gură şi mestecă tot^ce e mai mestecat, sau spune că n-are ce mesteca — dar mestecă, mişcă fălcile, debitează, comite, se produce) — asta pot numai s-o simt. Şi s-o proclam. Ce ţi-am putut — oarecum — demonstra e că teatrul meu, teatrul zis de vară din Mamaia, îmi sugeră, îmi indică, îmi dă de-a gata posibilităţi de extensie. Şi cu asta, ai văzut, nu-ţi spun destul. Ştiu mult mai mult ? Nu ajută : ajungem tot acolo : că trebuie să mă crezi şi pe cuvînt. Pentru că mai mult decît ţi-am spus nu-ţi pot spune, nu ştiu nici eu într-un fel care să sc poată transmite. — Atunci poţi fi şi un şarlatan. Dar ştiu că nu eşti. — Dar îmi place replica — a zis Coarnă. îşi spun şi eu le ce m-am gîndit : Cum sînt eu unul oare am căzut la actorie, cu toate că m-am pregătit... ca să mă răzbun, poate că vreau cu dinadisul să vin cu adausuri, să dau de învăţat în plus şi pe deasupra celor care se vor mai pregăti... Ce nu scornim cînd vrem să ne defăimăm ! Eu atîta îţi mai spun şi ia-o şi dumneata aşa, empiric, interpune un deocamdată între dumneata şi judecăţile dumitale şi zi-i, odată cu mine, (nu mai scanda, e obositor) oare şi eu spun după carte : numai după ce a apărut pianul au apăruS muzica lui şi pianiştii. Şi s-a cintat aşa cum nu s-a bănuit că s-ar putea cînta. Eu pregătesc instrumentul, pianul, teatrul. Aş vrea să vin totodată cu partitura şi cu pianistul. De ce să nu vreau ? Ca să te nemulţumesc pe dumneata ? Eu nu încreţesc fruntea, nu-mi vin cu semnalmente. Las loc disponibil. Să se imprime poate semnalmente ale insului, personajului, —• nu : geniului acela ce încă nu s-a putut naşte, autorul : autorul de piese şi de spectacole şi interpretul, — Molierul. Fac atîţia spectacole şi le joacă. Dar partitura Ce se intîmplă în cinematografie nu se întîmplă în teatru. Autorul e atît de — lipsă încît teatratorii proclamă că nu e nimic de capul lui, sau că e el ce e, dar nu cine ştie ce, iar ei, atît de plini de ei înşişi, nioi nu mai ştiu că o spun asta la disperare şi cred că o spun La marea deviinaţie. Autorul, domnule, nu e ! Autorul ? zice mimul. Unu! care scrie. Ce să fac eu cu scrisul ? Are dreptate mimul, ca mim. Marioneta e mai tratabilă. Neputînd ea vorbi, admite să se vorbească. Intră, de data asta, ^actorul în disponibilitate ! Numai realizatorul de spectacole rămîne. El e în culise1 şi acolo, totdeauna ! rămîne ! Fără cuLise nici nu se poate. N-am zis asta. Dar numai culise ? Realizatorul de spectacole de fapt nu omul de teatru, el e teatralul. Teatrul ? îl scriu damaturgii ; îl interpretează actorii. Şi să fii teatral, tot timpul teatral, să tot pui la cale... e nimic ? N-am zis asta. Am zis că fără de asta nici nu se poate. Dec^ domnule al meu, dacă eu am să fac numai ca el, Molierul, sa se poată naşte, ce vei spune ? Că sînt, la urma urmelor, şi eu un comod? Poate dacă nu survenea cinematograful, care e de felul lui extensiv şi — prin^ simpla prezenţă — acoperă zarea, noi oamenii am îi fost nevoiţi să găsim pîmă acum drumul nou al teatrului. Poate ! Pe cînd aşa... teatrul, domnule, îşi caută figurile. Norocul lui — şi pacostea — e că nu poate sucomba, orice s-ar face, ori ce i s-ar întîmplă, exersează, nu e de capul lui, are de trăit. Ştiu 1) De acolo manevrează actori, marionete, păpuşi sau obiecte. (Ai auzit de „teatrul negru" ? Cîte nu se inventă ! ca să ne scutim de text... câ nu mai ştim ce să spunem ; şi ce să nu spunem.) 38 asta. Nu ştiu ce spaţiu şi ce modalităţi mi-ar trebui oa să aduc pe scenă în teatrul de azi figurile noastre. Nu le vedem. Nu le-am aflat. Le căutam ? Ştiu că exersăm — cel mai adesea alergând ^după noi înşine pentru că nu putem prinde altă imagine a lumii în răsplămădire şi extensie ; iar cine încearcă s-o prindă... dacă se distanţează spre viitor, nu are gesturile, iar dacă se împrumută din trecut... e cel mult desăvîrşit, dar repetă, repetă, repetă. Ce facem? Aşteptăm războiul acela pustiitor (dar merg iarăşi prea departe, prea dintr-o dată) după care puţinii rămaşi să se regăsească. Sau încerc eu ceva, măcar de ar fi numai fiindcă vreau. Să fie afirmarea asta. Uite, îmi stă pe limbă, vreau de cîteva minute să încerc să-ţi adun — să adun pentru dumneata, să îngeamăn stări, consemne, boabe pline de roua asta a vieţii, proaspete şi gîndesc şi simt şi ord de dorinţa de a pătrunde, dau cu gîndul prin simţuri şi cu forţa gândurilor prin geografie şi firmament... Şi-s ridicol şi grandilocvent. Dar — simt ! E ceva nou pe lumea asta ? Noi, mai ales, la noi, ştim foarte bine ce e. Du-te şi ia-ţi : figurile şi gesturile. Alege şi culege. La noi e mai uşor ? Tocmai că e mai greu, eşti mai ispitit să începi prin a înţelege în loc de a observa. Şi ca să observi... au propus unii să ne mai naştem o dată, cu un ochi proaspăt. Cred şi eu ! Altfel ar fi trebuit să se gândească la mine şi de unde pînă unde ?... Spunem că nu e nimic de înţeles şi de tulburaţi ce sîntem şi de bulbucaţi, iată-ne comozi ; şi plini de semnalmente ca de bube. Sîntem singuri, noi ăştia. Singuri, singuri. Mulţi sînt ăştia — singurii ? Bine că mai sînt şi fete. Au rămas ! (S-ar fi putut crede că nu.) Ne-au rămas, taică. Şi noi lor. Un singur şi o singură. Ştii care e azi stilul unor fete ? Să-şi ia aere protectoare faţă de băieţi. Nimic altceva ? Fete se exprimă aiuristic, băieţi cu ochi galeşi spun că-s pierduţi... Eu ce fac ? îi aduc pe scenă. Şi cum — şi pentru cine. Dar dacă ei sînt cum sînt pentru că fac pe nebunii ? Dar fac ! Nu prin întrebări aflăm noi răspunsurile. Eu pe singuri i-aş aduna în congres. în oonclav, stimatule. Ca să vedem — scenă ! închipuie-ţi ! — cum rezolvă ei chestiunea privitului ; că doar, singuri coţi, fiecare din ei un singur — şi tot cîte un singur — nu se vor uita unii la alţii şi unde — cum — mă întreb, se vor uita ?... Pe unde ? Poate că vor da ochii peste cap. Şi toţi o dată. Şi pe urmă ? Nu ştiu dacă vezi scena, eu da. Scena culminând. Cum singurii, sufleţii, ei toţi, legiunile de singuri, înnebunesc toţi odată dîndu-şi seama că nu mai au uitătură şi-n aoelaşi timp că de ar avea (uitătură) ar da (şi-n acea clipă au şi dat) de numărid lor : află că sînt legiune. Atîţia — şi tot cîte un singur. Absurzii, absoluţii, devin banalul, ponciful, seria. Ce se întîmpla ? Moare absurdul ? Sau moare teatrul ; pentru că un ştim noi ce e de făcut... Dar el, teatrul, ştie ! el, — ai văzut ! află. Fiinţa lui a fost croită ca să afle. Aşa e alcătuită ea. Singurii pot să nu se uite unii la alţii, dar în scena singurilor vor descoperi că nu mai au uitătură etc., etc., etc. Ci — altfel nu se poate — suflet care se vede e teatrul, domnule ! Dar şi călătorit. Altfel nu se poate, se sufocă, pînă la urmă. Şi se sufocă, să ştii, jucăm şi rejucăm scena sufocării... 39 leoiiid dimoT mărul cunoştinţei invocaţie Am prins şi scutur în vîrf de pensă Meninge zgîriat de-o insectă imensă Şi toate se desfăşoară precum scrie în tratatul de fiziologie. fntr-un triunghi sunt cunoştinţele de botanică într-un cerc arhiducese cuprinse de panică Iar în celelalte figuri geometrice, Epigoni ortogonali de geometri ce Gintă la mandoline albăstrii Fără coarde, fără butoane, fără nota si Şi chiar fără alte note, Numai nişte sunete poliglote, Nemaiauzite, luminătoare, Triste, ca necropolele din calcare. Voi trepte putrede, ziduri roase, Mirosind a mucigaiuri şi a oase, Voi să-mi povestiţi de singurătate, Despre continentele neexplorate... Şi-acum să vi le spun pe toate : Aflaţi mai întîi, că-n tot acest Interval, voi face doar un gest. Vi l-aş da-n vileag, gestul meu nesfîrşit, Dar mai bine să-1 ghiciţi la sfîrşit. prolog Bien po'ict an et dire et croire quran la viile ettst loz jorz foire *) Veniţi la bal, veniţi la bal Cu pui de tigri de Bengal, Veniţi Ia bîlciul cu trăsuri Purtate peste munţi Alguri, Veniţi la cerbul An-ke-Iap *) Cu mii de sticle-nfipte-n cap, *) S-ar zice că cetatea coace Dintotdeauna iarmaroace. Chrestien de Troyes-Perceval. 40 Veniţi la trap, veniţi mereu, Azi a sosit şi Dumnezeu. Priviţi-1 cît de-ncet se-ntoarce Cu spatele. Cele trei parce Pictate roz pe negru stins Sunt îmbrăcate dinadins Să vază toţi în noaptea cruntă Cum poartă la burice, funtă. Veniţi, să nu vă fie frică De inorogul cu burtică, E alb, e leneş, e bubos Şi bîntuit de-un vis frumos. Veniţi, sunt umede lumini Zburînd livid peste delfini, Veniţi, sunt trenuri, în cupeu Cu-acelaşi voiajor, mereu, Şi gări cu bătălii de yole, Sub lacuri moarte pe cupole. Urcaţi! Să răsfoim la dus, în taină, marele Larousse, Veniţi mereu, veniţi în şir, Veniţi în stropi de hidrargir Să trecem de acele urse Aduse fără rost la curse, Nu-i Nabucodonosor, Insul cu pete pe cosor ? Aduceţi-1 pe sub şervete, Din partea mea, un carcalete ! Dar cine toarce lînă-n ţarc La Domremy ? Ioana d'Arc ! O, vino-n sala de alamă Mai iute, regele te cheamă, O, regele francez e trist De-atîta jad şi ametist ! Doamne ! Cîte-or să mai fie Mii istorii de hîrtie Şi pe urmă variole-n Chip de ghipse la tombole, Trageri nebuneşti la tir în felibri cu clistir, Uitături prin sticle vii Sfincşi de lapis lazzuli, Lectice şi principese Adunate la decese. Voi nu vă opriţi. Cu mine Veţi străbate serpentine Cu gogoşi peste uluci Şi pocnind cînd le apuci. Ba, dacă nu vă e teamă, Scorpioane cu năframă Ispitindu-se-n de ele Prin zorzoane şi mărgele, Dimineţi iscînd într-una Pînă cade semiluna Lîngă vechiul pavilion Cu bilete de-un milion, Unde vine de se joacă Marele mister cu troacă Pentru pocii cei cu dungi Care-au guiţat atunci ! III Chinovarul ! Chinovarul ! Dus cu roaba, dus cu carul, Bronzul bonzilor hinduşi Adunat de după uşi, Auriul de mătase Din aripi de fluturi, roase, Verdele ceruză scos De mineri din Bar-ka Los 3) Şi-nc-o netedă vopsea Nici iantar nici peruzea, Toate-s clocotite-n oale Pentru numai trei parale Toate-s date, subţiate Pe coloane şi prelate, Numai să veniţi cu toţii Să vedeţi iscarioţii: Pe Adam şi Eva-n rai Şarpelui cîntînd din nai, Care şarpe-şi cască dinţii Chiar sub Mărul Cunoştinţei, îl vedeţi ca-ntr-o părere Că-i la fel cu alte mere Putrede, ce toamna cad Sus pe streşini în Bagdad. Numai singur mărul nost' Ştie toate pe de rost, Numai că într-însul toate Altfel sunt direticate Altul face, altul trage Monştri pe papainoage, Alte seri de verde mort Luminează jos în port, Berzele au labe scurte, Goi delfini se joacă-n curte, Crocodili şi vaziiisce Cată vorbe noi să isce : Aligata4), Taligura 5), De-ţi rămîne sticlă gura 42 Şi-nlăuntru, sîmbur greu, Sufletul lui Dumnezeu înscriind în chip şi feluri Panglici albe cu cerneluri, Aburind în răsuflare Străvezimi de chihlimbare, Picurînd din gene stropi Galbeni şi heliotrop!, Pe mătăsuri de Alep. Hai veniţi! Veniţi că-ncep ! ') Atît invocaţia cît şi prologul încep o epopee — Mărul Cunoştinţei — care vrea să dovedească un principiu aleatoriu. Faptul că lumea este aşa şi nu altfel, nu înseamnă că ea nu putea li altfel şi nu aşa cum e. Alegerea demiurgică nu este altceva decît construirea unei axiomatici pe baza cîtorva repere aleatorii. Se pot construi o inifinitate de asemenea axiomatici, fapt care elimină. într-un fel, inexorabilul, logosul. Doar într-un fel însă, pentru că vom rămîne întotdeauna uluiţi în faţa legii. 2) Povestea cerbului An-lce-lap : La pol, sub stelele alcătuind Marea Insă / Stoguite pe eliptica-ntindere ninsă, / Zac. la aceeaşi distanţă intre ele / Colibe de papuri cu panaşe şi filomele. / In fiecare din ele se află un casap / Asternîrd, cu satirul ]a şold, să treacă An-ke-lap. / Cerbul alinător şi hilar / Zornăind din miliarde de cioburi de cleştar / Infipte-n blana-i cînd s-a tăvălit peste ospeţe, / Strivind mici animale cheflii şi lunguieţe. / Domnea o noapte rotită chiar atunci peste sălile de bal, / Cu ghirlande pentacolore şi foc bengal. / Numai într-o curte plină de melodii cîntate la vioară, / Mai rămăsese un pic de seară / Şi se rostogoleau în ea, peste uluci / Paseri hibride între pescăruşi şi cuci / Dar mult mai cenuşii şi mai înfoiate / Aducînd mesaie din insulele Blestemate / Precum că cerbul An-ke-lap / Va trece marea purtat de-un valtrap / De peşti, înotînd aproape de suprafaţă / Si va veni să stingă orice urmă de viaţă. / Aşa a şi fost. Ce să mai povestim: / D'in baluri au rămas ghirlande, din oraşe: ţintirim, /.Iar acum, supravieţuitorii, migraţi către pol / Gigantici, fioroşi. cu pieptul gol, / Ascultă goarnele ce vestesc marea trecere / A cerbului An-ke-lap. Şi stau să-1 secere. 3) Bar-ka-los. Ţinut rupestru populat exclusiv de mineri specializaţi în extragerea ceruzei. un carbonat bazic de plumb avînd miliarde de nuanţe de verde. Cum întreaga crustă petrologică din care este alcătuit acest ţinut reprezintă varietăţi ale minereului amintit, locuitorii nu cunosc şi nu-şi închipuie alte tonuri în afara celor verzi. Numai în timpul actului sexual, cînd trupurile lor străvezii, de duritatea sticlei, se împletesc, zonele de contact încep să se coloreze în violaceu pentru a căpăta către finele actului o neverosimilă nuanţă portocalie. <) Aligata. Numele unui gen poetic scurt, într-una din cele şapte limbi apocaliptice, ijn fel de catren abscons, din care dăm, în traducere aproximativă, următorul exemplu : Kivi costelive Prin livida vale Ciugulesc olive Negre, din metale. 5) Taligura. Clopot şlefuit dintr-un metal necunoscut, al cărui dangăt reprezintă un sunet surd. neliniştitor. O nelinişte veselă însă, asemănătoare cu agitaţia presentimentală a viitorilor accidentaţi. 43 music-hall (I) AO. Robot s-a născut la Bucureşti, la 15 ianuarie 1916. A început să sorie, încă în şcoală fiind, versuri publicate în unele reviste pentru copii. A colaborat Ia revistele literare ale vremii : „Floarea de foc", „Discobolul", „Ulyse", „Azi", „Viaţa literară", „Vremea", „Revista Fundaţiilor", „Cuvântul Liber", „Reporter" etc. şi a făcut parte din cenaclul „Sburătonul". în anul 1932 îi apare prima plachetă de versuri „Apocalips terestru", urmată în 1936 de „Somnul singurătăţii". între anii 1932—1935 este titularul unei rubrici zilnice la „Rampa", unde publică cronici literare, eseuri, interviuri, portrete, reportaje etc. Intre anii 1936—1940, în afara activităţii desfăşurate în presă, pregăteşte două plachete de versuri, „Plecările şi popasurile poetului" şi „îmblânzitorul de cuvinte", rămase în manuscris, ca şi romanul „Music-hall" pe care-1 prezentăm azi cititorilor. AI. Robot a murit, cînd de-abia împlinise 25 de ani, la sfîr-şitul lunii iulie sau începutul lui august 1941, pe câmpul de luptă împotriva hltlerismului. I In oglinzi se reflectau cabinele cu pereţii tapetaţi de afişe stridente. Costume colorate, vestminte de carnaval apăreau bizare sau comice din valizele deschise. De pe scena mascată de draperii şi decoruri ajungeau valuri de muzică. Culisele trăiau o seară de debut, oferită numai o dală pe lună, cînd teatrul de music-hall îşi schimba programul. Pe scări, pe culoare, prin cabine se coborau cufere şi geamantane şi se aduceau altele în locul lor. Circulau prin obscuritatea culiselor siluete 44 necunoscute şi figuri noi. Se auzeau discuţii în limbi diferite, cu o gamă de accente curioase. Hainele şi bagajele respirau încă parfumul trenurilor şi-al gărilor. Bluze de mătase, peruci şi farduri ocupau mesele de toaletă şi în oglinzi răsăreau profiluri obosite. Cortina cădea între sală şi scenă. Maşiniştii aranjau un platou care reprezenta un peisaj spaniol, in cadrul căruia trebuia să-şi facă apariţia o dansatoare brună: o gitană înconjurată de toreadori şi serenadori. Actori, regizori, maşinişli, parcurgeau spaţiul îngust cu febră şi vehemenţă. Soneriile zbîrnîiau din toate direcţiile şi se pierdeau în vacarmid înăbuşit de pînzele pictate. In colţuri mai discrete, cîteva girls-uri repetau mişcări dificile de braţe sau de picioare. Noul program avea ca numere de atracţie o focă, o cîntăreaţă spaniolă, o negresă de şase ani şi doi dansatori ruşi. Mai erau angajaţi un scamator, două unguroaice cu părul roşu care dansau valsuri de Strauss şi o echipă de girls cu firmă britanică, dar formată din elemente internaţionale şi un grup de jocuri icarice. Printre aceşti saltimbanci, aventurieri, femei facile, cei doi dansatori ruşi, trecuţi pe afişe cu numele „Ygor şi 7'amara", păreau separaţi şi excepţionali. Ocupau amîndoi aceeaşi cabină. Impresarii şi directorii îi considerau ca o singură persoană. Niciodată nu li se rezervau două cabine. Cînd regizorul veni să-i anunţe, căci »yneria părea insuficientă, Ygor avea bustul gol şi îşi lega şireturile pantofilor de pointă. Partenera lui, Tamara, se refugiase după un paravan, de pe al cărui parapet cădeau cămăşi subţiri, sutiene şi chiloţi. Figurau în program ca dansatori clasici şi femeia făcuse parte din trupele ruseşti de balet, dizolvate de revoluţie. El era mult mai tînăr, dar avea trăsături comune şi corpurile lor păreau identice. Realitatea era că sub titulatura de „număr de atracţie" se ascundea o familie, din care după dispariţia unui membru, mai rămăsese mama şi fiul. Tamara apăru de după paravan în costumul alb, de balerină clasică. Era descheiată la spate. Momentul acesta în toată cariera ei cerea intervenţia unui al doilea personaj, care să-i prindă copcile. Operaţia aceasta cădea în sarcina lui Ygor. Amîndoi se confruntară în oglindă. Feţele roşii de fard, sprîncenele înnegrite cu creioane dermatografice şi pudra le dădea o paloare artificială, se descompuneau în imagini ciudate. Era rîndul lor să intre în scenă. Numărul anterior se terminase şi din scenă sosi un domn scurt, gras, urmat de un maşinist care transporta un ghem diform şi negru. Erau foca şi îmblînzitorul ei. Un. public anonim era_ constrîns să privească după un animal polar, un cuplu de dansatori ruşi. Această inegalitate ironică n-o observa nimeni şi programul era plin de aceste salturi de la bestie la om şi de la truc la artă. Pe culoare continua aceeaşi agitaţie. Din sală pătrundeau atacurile orchestrei, care cînta un intermezzo. O pauză vagă, un efect de lumină, un semn^ de _ baghetă şi pe diagonala scenei, picioare în pantofi uşori umblau în vîrfuri, într-un „pas de bourree" cu care se începea „Scena romantică". II Hotelul e un edificiu unde se doarme fără constrîngere. Permite somnurile cele mai lungi. Şi dacă un pasager ar fi atins de o letargie care să-l adoarmă pentru şase luni sau şase ani, chelnerul, femeia de serviciu sau portarul n-ar cuteza să-l trezească. Dar posibilitatea unei sinucideri fac suspecte^ somnurile care depăşesc condiţiile normale. Antreprenorului îi e frică să nu se confunde cu moartea şi să nu strice reputaţia hotelului. 45 Ygor se întreba dacă în camera pe care începea s-o cunoască după un somn adine şi să-i surprindă intimităţile nu s-a sinucis încă nimeni, spînzurîndu-se de cuier sau trăgîndu-şi un glonte în faţa oglinzii pătrate. In orice caz, în camera aceasta dacă n-a murit nimeni, s-au iubit mulţi. Camera nr. 98 avea în afară de pat, o masă de toaletă cu oglindă, un şifonier cu sertarele goale şi cîteva fotolii. Coborînd din pat şi lăsînd în perne urma corpului său, Ygor îşi destinse oasele cu mişcări graţioase. Sună o dată. Voia să dea unui picolo pantofii ca să-i Instruiască. Nu îi lăsa niciodată în faţa uşii, după tradiţia hotelurilor. Considera impudic să laşi o pereche de pantofi pe un coridor populat de necunoscuţi. Pantofii erau un fragment intim din persoana lui. Picolo apăru. Luă cu degete moi pantofii negri şi ieşi. După o toaletă sumară, dar feminin de precisă, Ygor se îndreptă spre ferestre, le deschise larg şi se amuză sa. numere de la cîte camere geamurile sînt deschise şi de la cîte nu. Ferestrele de la camera nr. 97, pe care o ocupa Tamara, erau încă închise şi întunecate. . Din fereastră se deschideau perspectivele oraşului. Un aspect de oraş catolic, cu stil gotic în monumente şi catedrale, un burg şi o metropolă în acelaşi moment. Capacul unui geamantan etichetat sări. Ygor îşi scoase un costum simplu şi subţire. Picolo sosi şi restitui pantofii strălucitori. Ygor începu să se îmbrace în faţa oglinzii. Cînd fu gata, ieşi pe coridor şi coborî cu ascensorul în hali. Hotelul avea în afară de hali, un restaurant şi o sală de joc. Ygor se îndreptă indiferent spre restaurant. Cineva îl strigă din urmă şi simţi o mină căzînd pe umărul lui. Se întoarse şi zări un domn scurt şi gras. Era omul cu foca, îmblânzitorul şi slăpînul bestiei polare, colegul lui de afiş. —• Nu ştiam că locuim în acelaşi hotel, i se adresă îmblînzitorul. Avea ochii cuprinşi în cearcăne şi un aer obosit. — Da, noi ocupăm aici două camere. Întrebuinţa pluralul ca să-l facă pe îmblînzitor să sesizeze situaţia lui. — A ! Dar ai dormit probabil bine. Eu mă duc să mă culc acum. Toată prezenţa lui era îmbîcsiiă de atmosfera unei nopţi pierdute în viciu. Stătuse neîntrerupt in sala de joc, la masa verde. — E greu să îmblînzeşti hazardul, adăugă el, rîzînd. Focile sînt mult mai docile. 11 chema Petersen. Un nume nordic, fără nici o afinitate cu persoana sau cu profesia lui. Foca Iul se numea mai scurt, Peter. Şi omul cu foca dispăru în ascensor trăgînd după el un miros de tutun, de alcool şi de insomnie. Pe Ygor fiecare aluzie la viciu, la orgie, la nopţi condamnate, îl ameţea. In sala de restaurant, cîţiva domni gravi îşi sorbeau cafelele şi îşi citeau jurnalele. Cîteva femei erau risipite pe la celelalte mese. Lingă uşă, o doamnă bătrînă îşi mustra căţelul. După ce îşi sorbi cafeaua, Ygor se strecură absent printre mese. Nu mai întrebă dacă mama lui s-a trezit sau nu, îi lăsă cheia la portar şi plecă. Se îndreptă spre teatru şi era curios să ştie dacă pianistul slab şi înalt, cu care vorbise aseară, avea să se ţie de cuvînt şi să vie să repete cu ei. Nu îşi neglija antrenamentul, spre deosebire de mama lui care se sustrăgea de la exerciţii. Se declara satisfăcut cu cîteva mişcări improvizate în faţa oglinzii şi se deda apoi îndeletnicirilor frivole. Numai atunci cînd un muşchi nu i se supunea şi rămînea mut la chemările ei, făcea exerciţii cîteva ore la rînd, pînă ce recîştiga ascultarea muşchiului răzvrătit. Ygor străbătu străzile pe jos, fără pălărie, urmărind tramvaiele şi vitrinele. Se opri numai o dată în faţa unei florării, atras de spectacolul florilor, cu intenţia să-şi cumpere una pentru butonieră, dar respinse această dorinţă. Purtarea unei flori era pentru el un gest patetic. 48 Îşi relua mersul pe străzile oraşului gotic. Tramvaiele, automobilele, fetele care treceau cu cutii de pălării în mînă, comisionari cu buchete de flori, îi dădeau certitudinea vieţii, a raporturilor sociale, a realităţii. Şi în acelaşi timp îşi dădea seama că e despărţit de toate acestea. Sosise acum două zile şi de la gară un automobil îl transportase la hotel. Servitorii îi ajutaseră să urce la etajul trei geamantanele, care aveau să se îmbogăţească cu eticheta încă a unui hotel. O parte din valize, care conţineau costumele şi pantofii de dans, le dusese la teatru şi le depusese în cabina îngustă şi obscură. De trei zile nu schimbase decît cuvinte monosilabice, cu chelnerii, cu conductorii de tren şi cu funcţionarii de la frontieră. Ajuns în faţa teatrului, intră prin uşa destinată artiştilor şi răspunse din cap la salutul portarului. Din culoarid culiselor pătrunse în scenă. Se auzeau acordurile unui pian, la care cineva cînta un vals. Era pianistul cu care vorbise ieri. K întinse mîna şi primi cîteva degete uşoare, pe care le slrînse. — Cred că ai să poţi repeta un vals. L-am ales pe cel mai lipsit de antren dintre partiturile mele. Cam ştiu ce preferă dansatorii pentru exerciţiile lor. Ygor răspunse afirmativ, zîmbi şi se duse în cabină, ca să se schimbe. Apăru în maiou, cu pantofi de pîslă, înnodaţi pînă mai sus de călcîi, cu genunchii şi umerii goi. Mîinile lungi ale pianistului alunecară pe clape şi valsul începu. Era tocmai cum îl definise. Lipsit de antren, fad, dar respecta măsurile. Ygor avea nevoie de un simulacru de muzică, de un pretext. începu să execute mişcările şi poziţiile clasice, servindu-se de coada pianului în loc de bară. Umbla în pointe, apoi lipit din nou de pian, întinse piciorul înapoi, într-un încordat arabesc. Făcu toate piruetele pe care i le cerea valsul şi pianistul repetă la infinit partitura, fără să urmărească exerciţiile lui Ygor, distrat în schimb de muştele care se opreau pe portativ, devenind şi ele o notă din acel vals. Se scurse astfel o oră, o oră şi jumătate. Pianistul se ridică, îşi privi ceasul de la mînă, găsi că e tîrziu şi ceru voie să se retragă. După plecarea lui, Ygor îşi continuă exerciţiile, acompaniat de un ritm invizibil. Muzica rămăsese in aer sau în memoria lui, el o auzea şi îi da formă şi gest. După o jumătate de oră se opri, transpirat, cu obrajii aprinşi. Se îmbrăcă în cabina pustie şi mărită de întuneric. Ieşi apoi în stradă şi parcurse acelaşi drum, cu hotelul la capăt. III Dejunul îl luă în restaurantul hotelului, cu mama lui, într-o tăcere întreruptă de cîteva întrebări fără importanţă. Tamara înghiţi înaintea mesei un praf şi Ygor deduse din asta că ea nu se simte bine. Suferea întotdeauna de ceva: de o migrenă, de o nevralgie sau de stomac. Ea învinuia trenurile pline de curente, cabinele de la teatru, camerele de hotel şi o enervau uşile deschise ca şi cele închise. Dar treptat, devenea satisfăcută de căile ferate şi de arhitectura teatrelor. Indispoziţiile îi treceau mai ales cînd se apropia ora spectacolului. Reintra atunci în elementul ei de exuberanţă şi graţie. Ygor îşi mărturisea că ea are o educaţie coregrafică sănătoasă şi că dacă reuşea să-şi înfrîngă lenea, era o admirabilă parteneră, suplă, uşoară, spumoasă. Cînd el o ridica într-un dans oarecare în braţe, îi transmitea senzaţii curioase şi îi da un avînt straniu. Deşi prezenţa lui Ygor. lingă ea trăda maternitatea şi vîrsta înaintată, Tamara se bucura încă de iluziile unei tinereţi prelungite. Corpul îsi păstrase^ supleţea şi trecînd de la baletul rus la music-hall, se deprinsese cu virtuozităţi noi, impuse de acest mediu artistic. N-avea încă patruzeci 47 de ani şi feminitatea ei gusta acum toate frumuseţile şi ispitele virstei critice. Ygor îşi părăsise de curînd adolescenţa. Intra triumfător şi melancolic într-o nubilitate de efeb graţios, care dansează cu suflu şi patimă. Purta cu el nelinişti, dar nu găsea pentru ele nici o explicaţie. Devenea enigmatic în momentul cînd dansa. Multe din sentimentele care îl fulgerau în acele clipe le relua mai tîrziu şi ele îi agravau neliniştea. După masă, urcară amîndoi în camerele lor. Se despărţiră în dreptul uşilor şi Ygor, în camera lui, se aşeză pe un scaun, în faţa ferestrei, privind peste clădiri oraşul. Luă apoi între degete un creion şi începu să deseneze pe o foaie albă, arlechini, colombine, un pierrot mascat şi îi puse pe toţi în vecinătatea absurdă a unor maleloţi turmentaţi. Aruncă brusc hîrtia şi creionul. Se sculă de pe scaun cu zgomot şi ieşi. Nu mai aşteptă liftul, ci porni pe scări, coborînd cînd nu-l vedea nimeni, cîte două trepte deodată. In hol nu era aproape nimeni în afară de personal. O englezoaică roşie şi subţire scria la o masă şi surîdea din cînd în cînd peste rîndurile scrisorii. Ygor apucă un teanc de ziare şi se cufundă într-un fotoliu. Răsfoi cu zgomot gazetele, ceea ce îi atrase privirea supărată a anglo-saxonei. Citi explicaţiile clişeelor, urmări programul curselor pline de nume de cai, tandre şi ridicole, unele scurte ca un nechezat, altele lungi ca un trap. Intre timp, privea în jur sau urmărea piruetele uşii turnante, găsind că uşa putea să facă o mie de piruete, pe cînd un dansator numai treizeci şi şase. Jocul acesta îl amuză. IV A doua seară de spectacol apăru mai calmă. Sala îşi aprindea toate luminile, stalurile se ocupau şi în loji îşi făceau apariţia femei elegante, în rochii decoltate, alături de bărbaţi in negru. Publicul primea semnalele cu satisfacţie. Cînd regizorul observa nerăbdarea sălii, îi oferea o sonerie, Intre timp, pe scenă continua o activitate secretă. Se ridicau platouri şi de sus cădeau draperii roşii sau negre. Maşiniştii montau un paradis efemer, destinat unei existenţe de un sfert de oră. Şi în umbra parcului de mucava, cu terase de carton, pregăteau altă feerie. Omul în halat alb, impersonal, nervos şi comic, împărţea ordine, se strecura printre panouri, se enerva şi îşi continua acea „v-aţi ascunselea" printre decoruri. Reflectoarele iluminau rampa, iar orchestra îşi acorda instrumentele. Se auzea bîzîitul viorilor, iar instrumentele de suflat tuşeau oflicoase. Cortina înăbuşea vacarmul sălii. Cele şasesprezece girls se îmbrăcau în cabina lor, în care plutea parfumul caracteristic al nudităţii feminine, un amestec de apă de colonie şi de sudoare. Fetele îşi aruncau îmbrăcămintea in dezordine şi un minut rămîneau cu sinii goi între cămaşe şi sutien. Paietele străluceau ca licuricii în noapte. Alături, dansatoarele maghiare se fardau în faţa oglinzii, îşi incendiau obrajii, îşi roşeau buzele şi toată persoana lor devenea subit roşie, gala să ia foc. După ce îşi parfumară sinii, se cuprinseră de şolduri şi în mijlocul cabinei schiţară cîteva figuri de vals. In a treia cabină, negresa de şase ani, anunţată pe afişe „Josephine Baker în miniatură", era goală şi părea un copil care înainte de culcare face baie. Avea un păr negru întunecos, ochii mari, precoce şi un ten măsliniu, li ajuta să se îmbrace o femeie mare, neagră şi slabă. Fetiţa dădea mici dovezi de cochetărie, schimbînd o cută pe costum sau muţind o agrafă. Dansatoarea spaniolă, La Domingo, înfăşurată în şaluri, cu un pieptene mare, împlîntat ca un cuţit în părul ei brun, cu castagnete pe degete, se plimba pe culoar şi în jurul ei aşteptau cu ţigarea lipită de buze, figuranţii cu pelerine de toreadori pe umeri. 48 In cabina ei, Tamara trona printre corsete şi dessous-uri, albă, palidă, în tutu-ul scurt, care cădea ca o cupolă peste picioarele-i lungi şi pudrate Dincolo, d. Petersen, dresorul de foci, îşi aranja un papillon, elegant-în fracid lui negru. Foca lui se hrănea în clipa aceea cu peştişori. D. Petersen îşi fixă în fine papillonul. Prin uşa deschisă, îl zări pe Ygor, profilîndu-se prin obscuritatea culoarului aglomerat ca un peron de gară. II invită în cabina lui. Ygor intră şi se opri în dreptul oglinzii, în care eraiî prinse cîteva fotografii, care îl prezentau pe Petersen alături de foca lui. — Tablouri de familie, interveni Peterson. Şi începu să facă biografia lui Peter, care era al treilea animal cu care se producea. Focile mor repede şi mai ales le ucide climatul european. — Te poftesc mîine la o escapadă, spuse îmblmzitorul. N-ai să mă refuzi. Mergem să vizităm grădina zoologică. N-are să-ţi displacă. — Aveam intenţia să vizitez cartierul emigranţilor, prefer însă parcul de aclimatizare, răspunse Ygor. — Prin urmare vii. Am să caut şi un al treilea sau al patrulea, dacă merge şi mama dumitale. Voi alege pe una dintre cele şasesprezece girls. Ygor părăsi cabina dresorului. Pe scenă, după numărul spaniol în care dansase La Domingo, echipa de girls se dezlănţuia ca un torent într-un French-Cancan stilizat şi cele şasesprezece fete îşi ridicau volanele rochiilor de la 1900, arătîndu-şi impudic chiloţii dantelaţi, pe care femeile epocii trecute îi purtau cu prestigiul amorului, ascunzînd în grădina de dantele originea păcatului. Era un French-Cancan animat de geniul frivolităţii, cu picioarele ridicate graţios şi care se încheia printr-o întoarcere rapidă, în care cele şasesprezece girls îşi arătau dulce derierid, publicului care aplauda frenetic. Cortina se lăsase, dar zgomotul sălii o Adică de încă trei sau patru ori. Echipa de girls, încălzită de dans, năvăli în culise şi se i îngrămădi în uşa cabinei. Cîteva fete începură să se dezbrace încă de afară. Intrate în cabină, erau complet goale, cu sînii fierbinţi, cu bustul îmbrobonat de sudoare. Treceau pe culoar, goale sub halaturi, cu prosopul pe gît, grăbite să-şi stingă văpăile trupului sub duş. Închideau ochii, cu părul ciufulit, se stropeau una pe alta, făceau o gălăgie de copii zburdalnici şi strigau cu o panică bine simulată, cînd, apărea prin apropiere un bărbat. Tăcură însă cînd se ivi „căpitănia". „Căpitanul" era o femeie de treizeci de ani, cu ochi tăioşi, fără nici un fard şi fără nici o eleganţă. Era o fostă girl, scoasă la pensie după dispariţia graţiei şi a supleţei, care îndeplinea funcţia de „căpitan", pusă să supravegheze intimitatea celor şasesprezece girls şi să le conducă la repetiţii. —■ Aţi înnebunit ? Gălăgia voastră se aude pînă în sală. Duşul rece le potolise nervii şi fetele îşi frecau spinarea cu prosopul, se masau una pe alta şi îşi dădeau din cînd în cînd cîte un pumn. „Căpitanul" scoase din buzunarul bluzei sale un fluier. Şuieră scurt şi girlsurile se îndreptară în cabina lor, disciplinate, ca o echipă de fotbal. Pe scenă se produceau cei „4 Hoffman", cu jocurile lor icarice. Numă* rid se compunea din trei bărbaţi robuşti şi o femeie elastică. Acrobaţii executau salturi duble prin aer şi persiflau legea gravităţii prin momente de suspensie aeriană, prelungite pînă la a treia parte dintr-un minut. După acrobaţi, apărea pe scenă d. Luigi scamatoria, cu clasicele ouă scoase din mîneca generoasă ca o găină şi cu jobenul plin de porumbei, de steaguri şi de flori japoneze. Spectacolul continua cu două animale negre: negresa şi foca. Şi după aceea, aspectul scenei devenea mai armonios şi pur. „Ygor şi Tamara" dansau pe pointe, în arabescuri, în piruete şi paşi de elan, o „Mazurcă", o „Tarantelă" şi o „Scenă romantică". 49 V Ygor avea uneori impresia că se înăbuşe în atmosfera de oraş străin, de hotel şi de cidise. Avea un dezgust de aventură, de neprevăzut si detesta toate acestea numai din cauză că ii erau accesibile, că / £ cu 0 nuant'a acea migăloasă rubrică consacrată co- de crudă amărăciune. Credem intere- respondenţei, scriitorul, cu cîteva nu- sant să le reproducem : poşta redacţiei Mulţi din cei care ne trimet „încercări" ne supun adesea la grele încercări. Unii ne cer cu insistenţă să le răspundem pe larg prin scrisoare, nu prin poşta redacţiei, şi să le arătăm ce anume greşeli am constatat în 129 cronica cutare poezie sau nuvelă aruncată la coş. Alţii ne cer manuscrisele îndărăt — ceea ce ne-ar obliga s-avem un serviciu de împachetare şi de expediţie, pe care bugetul revistei nu 1-a prevăzut încă. Nu mai vorbim de cei oare ne roagă să facem veclnicele „cuvenite îndreptări —" în scrierile lor, nu mai vorbim de cei care se cred pururea neînţdleşi, nedrept apreciaţi, şi deci... comentări şi discuţii pe coaie de hîrtie pe cari, vrînd nevrînd, trebuie să le citeşti. Facem acestor domni cunoscut — un lucru oare de altfel ar fi trebuit să se înţeleagă de la sine — că : nu putem răspunde nimănui prin scrisorii ; nu păstrăm nici un manuscris, şi deci, cine ţine la manuscrisul lui să nu ni-1 trimeată nouă ; n-avem timp să discutăm prada coşului, şi cu atît mai puţin să facem ortopedie literară. A citi cu luare-aminte tot ce ne vine de pe-afară, şi a răspunde pe scurt la „Corespondenţa" obicinuită a „Vieţii" — şi să credeţi că destul timp ne ia şi această operaţie — iată tot ce putem face." RED. (Nr. 30 al revistei din 19 noiembrie 1895 p. 8). corespondenţă Unul din inteligenţii noştri cititori ne adresează o lungă scrisoare în care, printre alte sfaturi, ne dă şi pe acela de a desfiinţa rubrica aceasta, pentru motivul că răspunsurile noastre, fiind mai totdeauna aspre, ar descuraja pe tinerii de talent. Asigurăm pe bunul povăţuitor că şi noi am fost adesea, şi pentru alte motive, de părere s-o desfiinţăm, căci nu e plăcut lucru să stai ceasuri întregi — şi aceasta în fiecare săptămînă — în cercetarea unor încercări de ordinar aşa de slabe, în cît citirea lor nu numai că te osteneşte, dar te şi întristează. Iată de ce nici nu mai răspundem de la o vreme-ncoace de cît numai acelor cari ne cer cu stăruinţă părerea. Şi dacă „părerea" aceasta e mai totdeauna nefavorabilă — nu-i vina noastră, şi n-au dreptate să se supere pe noi acei cari ne-au cerut-o. De altfel noi facem ce putem ; alţii vor face mai mult şi mai bine." Ultima dorinţă a scriitorului de a continua apariţia revistei, cu titlul schimbat şi sub formă de cotidian, este exprimată într-un anunţ, în care lan- (Ibidem p. 8) sează totodată şi un ultim apel către acei cititori neglijenţi ce nu-şi achitaseră abonamentul nici pentru primul an al revistei. cronica 130 m. niţeseu o precizare Am citit în România literară nr. 36 replica pe care Marin Sorescu, folosind prilejul unui interviu, o dă la un articol al meu apărut în Viaţa românească, nr. 7 din acest an. Se înţelege, nimeni nu se aştepta ca poetul să-l felicite pe autorul articolului, care nu e un admirator al operei sale. Genus irritabile vatum ! Nu e surprinzător nici faptul că articolul meu e considerat de Sorescu o „simplă grimasă", cu atît mai mult cu cît poezia sa fusese apreciată ca „o grimasă amară şi seacă". Putem înţelege chiar şi înceroarea poetului de a-1 „desfiinţa", fie şi fără argumente, pe critic. Ciudată şi întristătoare este însă insinuarea poetului : după credinţa sa, articolul ar fi fost „aranjat". Poetul crede, pare-se, că totul se poate „aranja", că la asemenea tre- buri oricine se pretează. îi vom spune doar că, cel puţin în cazul de faţă, se înşeală. Etica scrisului ne este mai scumpă decît ispitele unor aranjamente trecătoare. Articolul a fost soris pe baza însemnărilor făcute la apariţia fiecărui volum al său de versuri. In linii mari, el a fost terminat la puţin timp după ultimul său volum, Tinereţea lui Don Quijote, adică acum mai bine de un an. Publicarea articolului meu alături de altul, avînd aceeaşi temă, dar pe deplin favorabil poetului, a fost explicată de redacţie. Asemenea procedeu, puţin obişnuit în presa literară de la noi, constituie, după opinia noastră, un gest de cavalerism literar. în acest sens, şi numai în acesta, poate fi vorba, dacă ţinem neapărat, de un „aranjament". d. i. suehianu ifosatiiele şi „mama lui care îi trebuie" Mă simt dator să consolez pe colegii şi colegele mele cronicari cinematografici. Felul lor agramat de a scrie ar putea da naştere la impresia că această ţopenie este specific românească. Eroare ! Ea este mondială şi specific cinematografică, praotioată chiar în Franţa, ţară renumită totuşi pentru „le souei du bien dire", adică „grija bunei vorbiri". Iată, de pildă, pe defunctul Sadoul, regretatul podo- log, omul care scria o carte pe minut, în dicţionarul său de filme găsim la tot pasul exprimări de tip „avea un veston scurt şi pantaloni de aceeaşi culoare" (adică de culoare scurtă). Răsfoind, se pot găsi zeci de asemenea perie. De pildă, despre filmul Cadets d'ewi douce de Buster Keaton, el scrie : * „Studentul soseşte, îmbrăcat după ultima modă, cu mustăţile şi pantalonii săi teribil de largi". Adică miscellanea 131 pe atunci se purtau mustăţi largi... Sau la filmul La femtite au portrait de Lang : „Creaţie â la Tannings, a unui •quincagenar amorezat şi torturat de E.-G. Robinson". Despre cei 50 de ani putem spune că defunctul Sadoul avea o adevărată pasiune pentru această vîrstă. Pe toţi quadragenarii îi prefăceau în quincagenari, cum este cazul lui Tannings (adică Profesorul TJnrath din îngerul albastru) care nu avea decît 40 de primăveri. Despre Mas-troiani, din Divorţ italian de Germi, Sadoul scrie : „Bună compoziţie a lui Marcello Mastroiani ca (scuzaţi) quincagenar". Or, filmul lui Germi se termină tocmai cu cuvintele : „La vita comincia a quarantanni", spuse de cjuincagenarul nostru către frumoasa şi lunga-de-pieior Ştefania Sandrelii, care în acel moment tocmai lungeşte piciorul stîng pentru a-I lipi şi freca (scuzaţi) conştiincios de acela al unui june, ca prin minune scăpat de quin-cagenatul lui Sadoul. La filmul Baby Doll de Elia Kazan, Sadoul scrie că „poliţia arestează pe soţul care vrea să se răzbune". Afurisită legislaţie franceză, care permite arestarea soţilor de îndată ce în mintea lor a încolţit cel mai mic gînd de răzbunare. Şi-apoi nici nu ni se spune cam ce răzbunare a ales mizerabilul conjunct. Probabil că legislaţia franceză pedepseşte orice fel de răzbunare de bărbat supărat. La Dezaxaţii de Huston (cei trei iluştri morţi : Clark Gabie, Marylin Monroe şi Montgomery Glift), Sadoul scrie : „Cea mai bună reuşită a lui John Huston de la 1950 încoace, în care demistifică (a vrut probabil să spună „demitifică", „demitizează", n.n.) temele americane ale succesului în viaţă şi ale westernului ; ceea ce a căpătat sens însă şi mai adine după moartea, aproape imediată, a lui Clark Gabie şi sinuciderea Marylinei Monroe", într-adevăr, se ştie că Marylin Monroe s-a omorît pentru că şi-a dat seama că western-ul e o minciună sfruntată. Iar Clark Gabie, care trăia profund fericit, cu o soţie pe care o Iubea şi de care era iubit, a murit de o veche boală de inimă, „aproape imediat" după ce Huston a arătat în filmul său că nu trebuie să te bizui pe western, nici pe înşelătorul succes american. Despre nu mai puţin faimosul film al lui Bunuel : Viridiana, Sadoul scrie : „Odată calmul restabilit, Viridiana va trăi cu frumosul său verişor şi cu amanta sa servitoarea". Drăguţ „menage â trois" pentru o sfîntă călugăriţă. Şi toate astea pentru că în loc de „amanta acestuia" s-a scris „amanta sa", mai ales că în franţuzeşte : „sa maîtresse" înseamnă deopotrivă a „lui" şi a „ei". Tot în materie de sanctitate, Sadoul semnalează (citez) : „masa cea mare cu cerşetorii care încremenesc ca în Cina cea de taină a lui Leonardo de Vinci, în faţa unei cerşetoare care îşi ridică fustele pour Ies photographier". Pentru a fotografia ce ? Les, adică pe ei; pe cerşetori ? Sau pe ele, fustele ? Ca să ştim sigur, ar trebui să revedem tabloul lui Leonardo. Iată şi ce spune eminentul defunct despre filmul lui Godard : A bout de souffle (adică gifîind, istovit). Eroul (Belmondo) „reînoieşte, la Paris, relaţiile de amor cu o americană (Jean Seberg) şi vrea să fugă cu ea ; dar ea îl denunţă poliţiei care îl împuşcă". Aşa dar, iarăşi afurisita legislaţie franceză. Dacă cineva te „denunţă" că „vrei" să „fugi cu el", nu te arestează, ci te împuşcă. Grea viaţă ! Toate citatele le-am cules (cu excepţia „Viridianei") din primele pagini ale dicţionarului. Vă pot garanta că şi restul e plin de asemenea perle. Bine înţeles, Sadoul, ca orice brav critic cinematografic, mai comite şi greşeli de altă speţă, de pildă erori de date, de persoane, confuzii de nume etc., etc. ... Aici am selectat numai erorile de categoria „mama lui care îi trebuie", unde autorul leagă direct două idei omiţînd să scrie şi cuvintele intermediare legate de ambele idei. De exemplu (luat de mine pe viu) : „Ion, ordonanţa, a găsit la gară un briceag şi în loc să-l păstreze, mama lui care îi trebuie, el îl vinde ! 132 miscellanea aurel dragoş mmiteanu posibilitatea unei opere colective într-o conferinţă ţinută la radio, publicată de curînd în revista Ramura G. Călinescu vorbea despre lipsa de pasiune pentru lectură, despre o anumită preferinţă faţă de „traiul bun", înţeles sub forma hranei abundente şi, în general, faţă de ceea ce poate oferi îmbelşugarea materială. Marele scriitor a deplîns de altfel în mai multe rîn-duri lipsa de sensibilitate estetică şi dădea exemplul omului medieval care trăia în locuinţe puţin confortabile, dar avea sentimentul frumosului arhitectural. Restrîngînd discuţia la domeniul artelor frumoase, nu vom îndrăzni consideraţii asupra categoriei generale a publicului, ci vom încerca să fixăm, aşa cum ne apare în acest moment, poziţia scriitorilor faţă de una sau alta dintre modalităţile de expresie. Vom observa cu mirare lipsa deschiderii celor mai mulţi dintre confraţii noştri pentru pictură, pentru muzică şi chiar pentru teatru. Orice generalizare păcătuieşte, desigur, şi unii dintre cititorii noştri-soriitori pot să aducă propria lor atitudine ca un argument pentru o poziţie contrară. Nu vor modifioa nimic din poziţia noastră, pentru că o adeziune sporadică nu contrazice un fenomen general. Chiar dacă toţi scriitorii ar petrece un timp mai mare, decît ni se pare nouă că petrec, în ateliere şi la expoziţiile pictorilor şi sculptorilor sau audiind noile compoziţii ale confraţilor muzicieni, chiar dacă ar juca ei înşişi piesele noilor dramaturgi, tot am scrie rîndurile de mai sus. Pentru că ne amintim de marile momente ale conştiinţei artistice moderne, în care sînt implicaţi deopotrivă artişti plastici, poeţi, romancieri, dramaturgi, muzicieni, arhitecţi, în care unul era pentru celălalt mai mult decît un simplu spectator, în care fiecare participa la viaţa artistică a întregii comunităţi, cu mijloace proprii, dar cu o pasiune comună. Numai în acest secol, Apolli-naire a influenţat pictura mai mult decît oricare teoretician, Cendrars 1-a dus pe Brâncuşi pe umeri, împreună cu Satie, cu prilejul scandalului prilejuit de Prinţesa X, Brauner a inventat picto-poezia. Nici un avangardist serios nu se considera eminamente pictor sau eminamente poet. Saltul artistic enorm făcut în acest secol este de neconceput fără această conştiinţă comună a artei pur şi simplu, neparcelate, necontabilizate estetic. Trăind în Uniuni de creaţie despărţite parcă de Everest, scriitorii şi ceilalţi artişti au pierdut parcă ideea nobilă a scopului comun : augmentarea frumosului în lume. Am răsfoit paginile revistelor consacrate picturii, unele chiar în publicaţiile cu caracter preponderent literar. Ele se află la discreţia criticilor de artă, uneori obosiţi sau plictisiţi de avalanşa expoziţiilor, cu ochii plini de imagini analoge din străinătate, alteori incapabili de participare deplină în evidenţierea unui talent. Pe noi, scriitorii, nu ne mai impresionează nimic din ce fac aceşti piotori care expun de la Sao Paulo pînă la Tokyo şi New York ? Nu mai vedem nimic în căutările lor, nu mai sîntem în stare de ardentă în găsirea unui drum comun ?. în anii trecuţi, un poet francez contemporan mărturisea ia Casa scriitorilor într-o conferinţă că, fără nici o subvenţie, adesea cu preţul unor sacrificii neobişnuite, poeţi şi pictori, se întîlnesc în parcuri şi în pieţi publice, pentru crearea unor opere colective, care să depăşească barierele .înguste ale unor arte. Oîţi scriitori au pătruns limbajul alambicat al muzicii unor compozitori con- miscellanea 133 temporalii şi susţin mesajul acestora în faţa publicului larg sau chiar al întregii Europe ? Ce putem face oare pentru a ne regăsi alături de ceilalţi confraţi, cu toţii slujitori ai pasiunii de a găsi şi a exprima frumosul, de a ne înţelege unii pe alţii şi poate chiar de a învăţa unii de la alţii, aşa cum făceau înaintaşii noştri şi înaintaşii înaintaşi/lor noştri ? horia aramă opţiunile traducătorului Am citit în Secolul 20 o nuvelă de Milan Kundera. Aci ar trebui să urmeze cîteva epitete. Ele vor lipsi nu pentru că sânt greu de găsit. Calitatea nuvelei, substanţa ei omenească se cer, dimpotrivă, subliniate cu forţă. Se întîmpla însă ca tocmai simplitatea şi sinceritatea scrierii să facă imposibil orice epitet. O glumă va schimba destinul lui Jahn eroul nuvelei. O glumă determinată de un context crispat şi căpătând, prin aceasta tocmai, o rezonanţă specială în optica deficitară a unor „timpuri grele". O glumă soldată cu alungarea eroului din universitate şi, în mare măsură, din lume. Urmarea : colindul prin cîteva cercuri ale infernului, văzute cu simplitate, cu un realism de istoric, aş zice. în sfârşit, acostarea în zona eternului uman, salvarea substanţei. Geometria nuvelei, dusă pînă la frază, o face de două ori meritorie. Ne hazardăm a considera că Milan Kundera este aci, dincolo de stiluri, Dostoievski. Un Dostoievski al anilor acestora, foarte departe şi foarte aproape de Celălalt. La fel de clarvăzător, de necruţător, de omenesc, în schimb liber de orice influenţă în ceea ce priveşte expresia. Am găsit în josul ultimei pagini semnătura traducătorului. Şi m-am în- trebat pentru ce Jean Grosu nu este numit printre cei mai buni dintre puţinii noştri buni traducători ? Mi-am amintit de Hasek şi de Capek, ale căror dificultăţi de univers stilistic traducătorul le-a survolat cu un suoces meritat, şi am simţit nevoia să adaug un cuvînt de mulţumire. De altfel, aprecierea, deficitară în ansamblu, a muncii traducătorului este încă diminuată de ignorarea unui act de o capitală importanţă pentru consumatorul de literatură. înainte de a-şi manifesta aplicaţiile în direcţia stilului, în arta corespondenţelor şi în capacitatea de a recrea, unanim recunoscute (ocazional !) tălmăcitorului, acesta debutează prin a alege. Opţiunea asupra lucrării ce ne va fi prezentată rămîne actul esenţial al traducerii, corespunzător primatului textului in teatru. După cum însă acest principiu al scenei se vede atât de senin şi în asemenea proporţii încălcat, nu ne miră să observăm uitată primordialitatea alegerii în traducere. Cu atît mai hotărît subliniem că stima faţă de munca lui Jean Grosu trebuie să includă în obiectul ei şi talentul său de „cititor consacrat". 134 miscellanea J laurenţiu ulici poemul diiitr-un vers O poezie mare este o lume în care intri cu ochii închişi. Luminările nu fac decît să încurce. Mai greu decît sufletul cedează poeziei memoria. Ne acomodăm prin sensibilitate cu lumea din metafore, dar totul durează cît clipa. Vine inteligenţa să selecteze din mulţimea de tonuri la care vibrăm ; pune ordine în lucruri şi ierarhizează ceea ce nu credeam să suporte scara : emoţia. Aceasta se insinuează memoriei orientînd-o, după puteri, spre nesfîr-şit. Eternitatea unei poezii presupune mereu dialectica memoriei emoţionale. Memoria ordinară — mecanică, statistică, oricum s-ar numi — n-are ce căuta aici. Luminarea ei aduce orizontul la un pas şi turbură ochii abia obişnuiţi cu întunericul,, cum ar fi gîndit Blaga. Memoria emoţională reduce poezia — ca sumă de versuri — la unul singur sau, mai potrivit spus, ridică uri singur vers la bolta poeziei. Un singur vers în care se adună celelalte, nu în cuvinte dar plutind extatic în jurul lui ca o atmosferă psihică înconjurînd sîmburele „în sine" al emoţiei. Există şi un soi de laicizare a acestui tip de memorie ; obişnuim să spunem : „îmi vine în minte un vers". Îmi vine in minte — semn că memoria emoţională acţionează. Ni ss propune astfel intrarea în codrul rezumat de un arbor şi acomodarea calmă cu marile lui conuri de umbră... Recitam ades din memorie poemele lui Bacovia şi nu cred să fie iubitor de poezie care să n-o fi făcut, dar îmi vine în minte, aproape obsedîndu-mă, un vers ; şi nu ştiu de ce tocmai el, necunoscutul, necititul, neantologatul : Voi scrie un vers, cînd voi fi liniştit *)... ') Destul, Viata literară, 12 noembrie 1927, în volumul „Cu voi". Trăim în mereu repetate aşteptări şi toată omeneasca noastră convulsie, toate întîmplările ni se consumă aşteptînd. Obiectul se poate schimba, procesul rămîne în esenţă acelaşi şi de-o vîrstă cu fiecare din noi. Aşteptarea exclude liniştea, şi ceea ce luăm curent drept linişte e doar calmul modificărilor psihice sau împăcarea cu sensul trecerii prin timp. Adevărata linişte vine cînd nu mai poţi alege nici măcar cu gîndul, pentru că nu ai între ce să alegi, cînd conştiinţa de sine a eu-lui se varsă în implicabil — îşi pierde adică notele particulare — cînd aşteptarea dispare. Liniştea de dinaintea trecerii Styxului. Sublim actul poetului aşteptînd clipa neaşteptării („cînd voi fi liniştit"), pentru a-şi îndeplini încă o dată, dar ca niciodată, destinul („voi scrie un vers"). Versul ce-mi vine în minte e aşa dar un cîntec al păsării albe sau negre, cu somn între trestii. Cînd voi fi liniştit, voi scrie un vers. Furtunile sufletului sînt în graţia Poeziei, iar marile tulburări interioare ale individului părăsit într-o lume îmbătată de maşinism, ca şi dramele contradicţiilor de azi ale condiţiei umane, au devenit o constantă a liricii moderne. Şi nu doar a liricii... Cum între idealul existenţial şi cel estetic a fost din totdeauna o corespondenţă suficient de limpede pentru a fi remarcată, e de presupus că modificările în viziunea asupra existenţei vor implica schimbări în conduita estetică a poeziei. Cutremurat sau poate numai obosit de nepotriviri ori neputinţe născătoare de nelinişti şi drame insuportabile în micul cosmos individual, poetul încearcă o combinaţie de antinomii menită să-l scoată din propria lui istorie, fără însă a-1 mistifica, âpaţiul solar (clasic) într-un miscellanea 135 timp de odihnitoare linişte (împăcare) e dorit ca o condiţie a creaţiei (Cînd voi fi liniştit, voi scrie un vers). Poezia însă va fi ecoul aceloraşi tulburări şi dezastre intime (în care veţi vedea că sînt părăsit). Dar o asemenea combinaţie nu face decît să accentueze criza din eul poetului. Versul ce-mi vine în minte e, aşadar, o deprimantă nostalgie a imposibilului, un sisific zbor din sine. Voi scrie un vers, cînd voi fi liniştit... Cumintele, grăbitul şi naivul om de bine va intui, poate, în dorinţa poetului un avertisment, însă cu mult mai greu va fi să-i simtă grozăvia. E multă hotărîre şi multă resemnare în tonul echivoc al versului, dar — mai ales — curge prin el apa unei imense şi neiertătoare amă- giri. Există o explicaţie în faptul, aşa zieînd, istoric : la 1927, poetul Plumbului îşi scrisese Opera şi era de o vreme în declin. Dar există şi una mai subtilă venind din crunta nepotrivire a mijloacelor expresive, tot mai puţine, faţă de plinătatea necuprinsă a sufletului. Izbitoare asemănare cu situaţia violonistului aplecat pe o vioară cu trei corzi rupte, cîntînd totuşi prin efort de virtuozitate, uimindu-şi ascultătorii, întristat însă de registrul prea strimt ce-l avea la îndemînă, pe cînd în urechile lui sunau infinite acorduri pentru fiecare dintre corzile care nu mai erau. Versul ce-mi vine în minte e, aşadar, ecoul dureros al unei muzici necîntate, închise în suflet, fără altă şansă de a ieşi vreodată decît speranţa. Tulbure ca o amăgire şi tristă la fel. a. d. ni. să ne asumăm prezentul! îxitr-una din scăpărătoarele sale note de călătorie, în Jesting Pilate dacă nu mă înşdl, Aldous Huxley observa o situaţie care mi se pare foarte actuală. El constata, în condiţiile unei ţări cu o cultură multimilenară (India), lipsa sensibilităţii faţă de imanenţa gestului creator şi, mai ales, o carenţă de dinamism istoric, concretizată în tendinţa de a se referi la trecut pentru orice problemă supusă discuţiei. Imposibilitatea de a găsi soluţii în prezent poate determina întoarcerea predilectă a naţiunilor spre trecutul lor. Huxley nu avea totuşi în întregime dreptate. Momentele de renaştere naţională, de pregătire a energiilor în vederea re- deşteptării forţelor adînci şi fertile ale societăţii a trecutului „mare", pentru a fi în stare „de un mare viitor". Este un adevăr uşor de constatat în viaţa tuturor naţiunilor şi a popoarelor. Conştiinţa că strădania noastră continuă un efort milenar, că răspunde chemării prin timp a „bunilor şi străbunilor" poate fi un catalizator şi un îndrumător de energii. Ceea ce se cuvine ştiut şi întărit în conştiinţa noastră este că numai viaţa de azi atribuie caracterul demnităţii în faţa propriului nostru trecut. Măreţia faptelor dinaintea noastră ne obligă, nu ne scuteşte de osteneală. Aplicată în domeniile sociale, politice şi eco- 136 miscellanea 'riomice, această maximă a creaţiei, transformată în formă de viaţă românească, a făcut din ţara noastră locul sigur al izbânzilor. România nu mai este astăzi obiect al istoriei, ea îşi făureşte propriul ei destin, de care sînt responsabili numai fiii săi. în faţa scriitorilor, acest moment ridică problema acute, conştiinţa lor estetică şi naţională este solicitată mai mult decît oricînd. Receptivi la dramatismul lumii actuale, am căutat o vreme cheia acestor probleme în trecut. O literatură inspirată din marile evenimente ale istoriei naţionale, de bună calitate, poate fi consemnată la orice bilanţ literar. Să recunoaştem rostul ei şi dreptul talentului, oriunde s-ar manifesta el. Privind trecutul, este totuşi momentul să auzim direct solicitările acestor ani. Marile valori se realizează în forme istorice precis determinate, ele îmbracă dimensiunile anumitor evenimente istorice irepetabile. Hegel spunea că nu poţi să ieşi • din istoria pe care o trăieşti, cum nu poţi ieşi din propria ta piele. Participarea ardentă la viaţa cetăţii, la avatarurile naţiunii, la marile evenimente, care pun în discuţie însăşi natura umană, limpezeşte privirea şi oţeleşte fibra creatoare. Să ne asumăm prezentul ! E mai greu şi angajează mai tare pe scriitor, în ceea ce priveşte calitatea lui de artist şi de cetăţean, de Fiinţă-în-lume, cum ar spune existenţialiştii. Dacă nu vorn putea să mergem pe această cale, dacă nu vom putea în această zonă să descoperim caracterele universale ale destinului contemporan, celelalte chipuri de umanitate şi de sensibilitate, oricît le-am face de străvezii şi le-am încărca de semnificaţii actuale, ne vor exprima desigur insuficient. Unde ne sînt scriitorii ? se pot întreba cititorii noştri. Aici, implicaţi adînc în febrilitatea şi convulsiile acestei lumi, în care oamenii păşesc pe lună iar copiii mor de foame în Biafra, într-o vreme cînd segregaţia domneşte în Africa de Sud, locul unde doctorul Barnard înlocuieşte inimi, făcînd minuni cu mîinile sale de virtuoz bolnav. mana rovan pe marginea unui autoportret de ţueufescu Pentru că Ţuculescu (două noi expoziţii ale sale, la Varşovia şi Stockholm !) este tumultuos şi dramatic, el a fost apropiat abuziv de Van Gogh — cel caracterizat prin mişcare, flacără şi incisivitate. Este adevărat, eliberarea prin freamăt şi spirală, prin linia vibratorie şi culoare-semn nu lipseşte din opera pictorului. Dar artistul nu se opreşte aici. El adună mereu şi pe măsură ce „cu mîine, zilele-ţi adaugi" se degajă din el un esenţial propriu, depăşitor al oricărei şi oricît de puternice influenţe. Ne gîndim mai ales la forţa lui demiurgică de-a revela insezisabilul printr-o mărire cu lupă proprie a se- zlsabilului, la vitalitatea egală strigătului şi gamei muzicale a culoarei şi, în sfîrşit, la gîndul ce-şi află forma-semn definitivă. Sinteza omul-vas, omul-lut este o mare biruinţă îndelung pregătită. Artă a focului, ol aria cuprinde o parte de hazard roditor, prelingere oprită, tărie smulsă, perenitate a labilului. Artă primitivă de plămădire a lumii, primă bîjbîire şi primă smulgere, definitivarea unei materii moarte prin via materie a mîinii, a purtat în ea toate devenirile de mai tîrziu. Vădită în artele focului cu al lor „suspens" care în vremuri imemoriale a creat glazura pe vreo oală uitată în foc sau poate miscellanea 137 chiar dintr-un amestec întîmplător şi favorabil. Introducerea pământului în pictură a început prin compoziţia minerală a culorilor, prin pregătirea zgrunţuroasă a pînzei, iar acum în urmă, prin mineralizări directe. Cînd însă portretul s-a plămădit din vas ori, mai bine, zis, vasul şi-a smuls seva chiar din fiinţa umană, s-a petrecut, esenţială, o mutaţiune. ... O oală de pămînt verde, verde ca iarba care nu va mai creşte pe lutul frămîntat... Pe vas amprente de flori moarte, adincite oa-n cărbunele vechi ; o mînă firavă alungită, neputincioasă, mai ţine încă nişte flori vii. O mînă roşie ţine flori tot roşii ca sângele care încă nu s-a întunecat. Din gâtul vasului, ca dintr-un guler, se înalţă capul, cu păr de frunze răzvrătite, un cap cărămiziu, trecut prin foc şi ochii roşii ca după plîns ; cu ochii roşii, injectaţi ca după nesomn, ce tragic se deschid asupra lumii... Şterse, inutile, gura ca şi strigătul... Zidit, preschimbat în el însuşi ca de sub degetul modelator al eternităţii modelul ne priveşte şi tace. Jur împrejur, flori pe fond de soare galben povestesc tăcut despre întoarcerea în ţărînă şi despre durata hărăzită celui ce a ştiut să vadă şi să arate şi altora, că ochii nu se sting niciodată, cînd ai privit drept şi fără de vaer prefacerea şi veşnicia... S-a vorbit mult despre portretul redare, portretul restituire, portretul psihologic şi portretul mărturisire. Socotim portretul lui Ion Ţuculescu o sinteză şi mai mult încă ; o concluzie şi-un început. Este un autoportret atins de destin şi de premoniţiune, o pagină de meditaţie rodnică pe nehotărâtul încă hotar unde semnele încep să se înfiripe. demostene botez asociaţia mondială a amicilor lui mihai eminescu Primim la redacţie, de la Bruxelles, Le journal roumain des poetes, preţios sol al poeziei româneşti în străinătate. Nu e vorba de Journal des poetes care se ocupă de poezia universală, şi al cărei părinte a fost regretatul prieten al ţării noastre, blândul şi admirabilul poet Floquet. Acest jurnal al poeţilor români e un frate mai mic, născut însă tot în climatul belgian, atît de favorabil poeziei. Acolo doar se află melancolicul Briige... De data aceasta, jurnalul este scos — cine ştie cu câte sacrificii personale — de poetul român Mihai Steriade, din iniţiativa şi cu munca sa, ale cărei greutăţi oricine a scos vreodată o revistă, chiar în ţara lui, nu le poate ignora. De obicei, asemenea reviste, ca-n versul poetului, trăiesc viaţa trandafirilor — şi cine nu le-a văzut petalele căzînd tăcut pe birou sau pe masă, după 2—3 luni de suferinţe ? Iată însă că revista a ajuns la numărul 6, la oare ne referim în special, şi în loc să dea semne de obo-selă, se împuterniceşte cu o nouă iniţiativă şi înfloreşte subt un cer care este al lumii. Căci, de-acum, ea se declară organ al Institutului privat Mihai Eminescu, institut de limbă şi literatură streină. Numărul acesta al re- miscellanea vistei anunţă deci înfiinţarea unui Institut universal şi a unei Asociaţii mondiale a amicilor lui Mihai Eminescu. Cum se vede, chiar numai prin enunţare, avem de-a face ou o iniţiativă de dimensiunile unei iniţiative statale: e vorba de a prezenta lumii întregi, prin^chipul şi opera lui Eminescu, geniul românesc şi dimensiunile lui astrale. Aceasta implică nu numai mijloace materiale, dar şi o preocupare de fiecare zi, precum şi întinse legături cu poeţii din întreaga lume, interesaţi frăţeşte printr-o susţinută activitate de convingere. Iniţiativa poetului Mihai Steriade se înscrie ca o faptă de pionier universal, pe linia acestei noi conştiinţe a literaturii şi a artei de pretutindeni. Ce să spunem în faţa acestei idei şi a primilor paşi spre realizare ? Ideea ni se pare prea mare, prea generoasă, prea românească în universalitatea ei, pentru a ne mulţumi doar cu o aprobare, sau chiar numai cu un sentiment de admiraţie. Ideea îl încetăţeneşte pe Eminescu ca un geniu al omenirii, pe care ţara noastră avea să-l dea ca o supremă justificare a existenţei ei. Razele acestui geniu bat dincolo de graniţele ţării noastre, pînă departe. Ele contribuie la aura de lummă a lumii cu puterea lor de a duce departe specificul de simţire a poporului român. „Le journal roumain des poetes" citează, cum nu se poate mai nimerit, cuvintele tovarăşului Nicolae Ceauşescu care sună atît de hine, şi cu ecou internaţional, în limba franceză : „Nos kommes de culture, Ies plus importants, se dont fait un devoir d'honneur de monlrer au monde Ies vertus du peu-ple roumain, sa noblesse spirituelle ainsi que la modestie, le zele et l'hu-manisme qui l'onl caracterise tou-jours, â cote de son deşir de liberie et de justice". Asociaţia este deocamdată o operă particulară, nesubvenţionată de nimeni. Mijloacele materiale vor proveni numai din cotizaţii şi donaţiuni. Ea are un comitet activ care redactează statutele, pentru a putea fi recunoscută ca asooiaţie fără scop lucrativ. Sediul ei este în strada Bonckers Nr. 58, Bruxelles 5, Belgia. Scopul propus de Asociaţie este măreţ. El cere în toate privinţele un efort supraomenesc, aproape supranatural : 1) difuzarea operei poetului în lume, în original şi în traduceri ; 2) strîn-gerea tuturor ecourilor pe care această operă le-a avut şi le va avea pretutindeni în cărţi, în conferinţe, în periodice ; realizarea unui film asupra vieţii şi operei poetului ; orearea Arhivelor Mihai Eminescu cu piese originale şi foto-copii, organizarea de conferinţe în diverse limbi şi într-un număr cît mai mare de ţări, pentru a face cunoscută pretutindeni, viaţa şi opera poetului ; ridicarea unui monument Eminesou, la Bruxelles, capitala Europei viitoare ; orearea unui premiu de poezie Mihail Eminescu pentru un poem sau o culegere de poeme de valoare excepţională, indiferent cărei ţări din lume ar aparţine. Scop de-o ambiţie uluitoare ; nimic nu este inutil şi prea puţin s-a realizat după 80 de ani de la moartea poetului. Scop care cere din partea noastră un sprijin permanent şi organizat, ca din partea unei filiale în Bucureşti a acestui Institut. Multe din cele ce s-re-faţă". Aurelia Batali, .printr-un fel de ironie degajată şi de la maTe înălţime, uti-lizînd un anume stil, uneori cu aspecte de zeflemea, ţine să-l minimalizeze pe Istrati. De pildă : „Dar la Istrati, natura se face prezentă (ce-i aceea „se face prezentă"?) şi cînd are, şi cînd n-are treabă. Potera aleargă pe urmele eroilor săi, şi Cozma, Ilic şi Irimie, feoiorul codrilor (probabil „feciorii" că e mai mulţi), stau şi povestesc, bineînţeles (de ce acest „bineînţeles" batjocoritor?) pe pagini întregi, în prea fericitul codru (de ce „prea fericit" ?) şi el descrie pe pagini întregi..." O relatare tipică de 140 miscellanea cititor căruia i-i lehamite şi de povestire şi de atîta descriere. Şi totuşi, „în-loc-de-prefaţatoarea" scrie mai departe drept concluzie, întorcîndu-se şi spunînd : „Şi faptul nu ne supără, aşa cum ar trebui, conform anecdotei literare a lui Caragiale, cu halba de bere. Dimpotrivă". Mai departe, după ce-i declară pe Istrati „schematic", spune că totuşi, „nu apare la lectură nici saţietatea, şi nici atenţia noastră nu sc diminuează". Cititorul acestui substitut de prefaţă are impresia că autoarea lui este iritată de faptul că opera lui Istrati nu-i confirmă la lectură eşecul ce ar trebui să-i adeverească teoriile. Şi mă întreb : de ce? E firesc ca un scriitor, oricît de mare ar fi el, să aibă scăderi şi este iarăşi onest oa aceia care-1 prezintă să facă vorbire de ■ ele. Dar tonul acesta zeflemist, polemic la adresa unui scriitor de dimensiunile lui Panait Istrati şi care e mort de mai bine de 30 de ani, ce rost are ? El este moralmente jenant pentru oititor, dacă pentru autoare nu este. Polemica precum duelul (că tot duel e şi ea), presupune mai întîi doi oameni care au de împărţit ceva în.re ei, şi apoi, neapărat, doi oameni în viaţă. Procedeul surprinde aici, îndeosebi, fiindcă este vorba de un om de vastă cultură, şi noi, naivi, sîntem convinşi că cultura serveşte la ceva. Sînt însă mai multe lucruri ce ne surprind. Chiar şi citarea „marelui Alberes" care a înţeles atît din opera brăileanului Istrati, — şi nici nu putea înţelege mai mult, aşa de strein este Istrati de literatura franceză şi de opintirile pseudo-filozofice ale interpreţilor ei de ultimă oră, — încît îl deolară din familia lui Tolstoi, Georges Sand, Victor Hugo, Flaubert (!?), Maupassant, Selma Lagerloff. Şi, ca şi cum n-ar fi fost deajuns atît, se adaugă laconic de către prefaţatoare : „ş.a....", adică şi alţii şi alţii (căci e cu puncte, puncte). Salvarea în acest galimatias literar, cititorul o poate găsi în citatul din Panait Istrati, reprodus pe ultima copertă, în care el, definin-du-.l pe Adrian Zograffi se defineşte, precum se ştie, pe sine, şi care dezleagă toate şaradele din ceea ce s-a spus în loc de prefaţă şi din tot catalogul enciclopedic al lui Alberes : „Adrian Zograffi nu e, deocamdată, deoît un tînăr căruia îi e drag Orientul. E un autodidact care-şi găseşte Sorbona pe unde poate. Trăieşte, visează, doreşte o mulţime de lucruri. Mai tîrziu va cuteza să spună că multe lucruri sînt prost făcute de oameni şi de creator... Păstrîndu-şi libertatea întreagă, el îşi va permite o altă îndrăzneală, aceea de a iubi, de a fi, totdeauna, în toate ţările, prietenul tuturor oamenilor care au inimă. Sînt puţini, dar Adrian nu crede că omenirea e chiar atît de mare cît se socoteşte". în aceste cîteva rînduri e tot Panait Istrati, — esenţa structurii lui, aproape unică în literatura universală, şi deloc „şi alţii". Adevărat ! Nu-i o prefaţă. Prefaţa trebuia să-l prezinte pe Panait Istrati şi opera lui. Ceea ce este „în loc" e foarte interesant, dar e altceva : ea prezintă pe însăşi autoarea acestui surogat de prefaţă, multele ei lecturi şi cunoştinţe, care, din cauza specificului operei lui Istrati, apar ca nişte con-sideraţiuni de fizică atomică. Opera lui Istrati — şi el însuşi, pentru justa lui înţelegere — nu au nevoie de erudiţie, ci de altceva, mult mai simplu. Şi în orice caz, nu de stil polemic şi zeflemea. Panait Istrati este scriitorul a cărui operă, prin gravitatea şi umanitatea ei, se pretează cel mai puţin la aceasta. Şi e păcat, fiindcă Aurelia Batali ar fi avut posibilitatea să facă o prezentare justă şi substanţială a lui Panait Istrati, dacă s-ar fi dezbărat de utilajul „stereotip" şi de unităţile de măsură convenţionale, agravate de didacticism. La aceasta ne îndreptăţesc unele observaţii juste ce ar fi avut altă pondere într-un alt context şi cu un alt respect faţă de autor. miscellanea 141 andrei savu radio-septembrie Pentru ce radio ? Nu avem naivitatea să credem că vom putea da un răspuns complet şi definitiv întrebării. Nu ne putem împiedeca, însă, Ia început de drum, să ne-o punem, (tentaţi să adăugăm şi întrebarea : „încotro se îndreaptă radioul ?"). Probabil că nevoia de cunoaştere raţională ne împinge spre definiţii, deşi acestea, pînă la urmă, limitează cunoaşterea, dacă nu chiar o alterează. Deci, mai întîi, ce este radioul ? Cu siguranţă, este o industrie, este o artă (sau cîte ceva din amîndouă). S-a mai spus. Înaintea televiziunii şi împreună cu aceasta, radioul este, printre ..mass media", unul din cele mai formidabile mijloace de pătrundere în viaţa zilnică, în locuinţa şi liniştea cetăţeanului (ale receptorului). Radioul a produs şi a însemnat o veritabilă revoluţie în vehicularea faptelor de cultură, devenind în societatea modernă unul din principalele mijloace de educaţie, datorită lărgirii extraordinare a sferei de cuprindere, ieftinătăţii şi — consecinţă firească şi imediată — creşterii enorme a „consumului". Kadioul difuzează cultura în formele ei tradiţionale, face parte din cultură, creează (sau tinde să creeze) o cultură specifică, autonomă, „cultura radiofonică" (pe lîngă cea „teatrală", „cinematografică") şi pînă la urmă, modifică, nici nu ştim în ce măsură, cultura însăşi. Efemeritatea îl apropie de teatru, iar caracterul de industrie îl face să semene filmului. De amîndouă, ca şi de celelalte ..mass media", îl mai apropie neomogenitatea publicului receptor (compus din indivizi nelegaţi între ei decît prin acelaşi timp şi acelaşi mesaj recepţionat). Radioul acţionează pe un singur canal de in- fluenţă — auzul — şi, la fel ca cinematograful sau cuvîntul tipărit, crează un nou tip de activitate mentală : ascultătorul. „Influenţarea" acestuia, dat fiind caracterul mediat al relaţiei, constituie obiectul programelor. Este evident că utilizarea radioului implică o gravă responsabilitate, prin consecinţele determinante pe care le are. Consecinţele au în vedere pe acel „simplu consumator de frumuseţe", despre care scria, în urmă cu aproape patru decenii, D. I. Suchianu (Puncte de vedere, Ed. Cultura Naţională, 1930). Ascuţitele sale „consideraţiuni asupra prostului-gust" îşi păstrează actualitatea şi le reamintim, ca valabile, şi în legătură cu programele radio : „prostul-gust e o particularitate relativ modernă, izvorîtă din însăşi progresele ideii de frumos. Cine cade în prost-gust dovedeşte că îl caută pe celălalt... Căci asupra conştiinţelor contemporane, arta apasă ca un fel de datorie. Niciodată ca acum preocupările estetice n-au fost mai obligatorii, întreaga atmosferă socială în care trăim parcă ne porunceşte, sub pedeapsa dezonoarei, să avem păreri personale asupra frumuseţii. Cu prilejul celor mai cotidiene întîmplări, trebuie să alegem sub ce barieră artistică ne înrolăm sentimentele. Este aici o adîncă noutate a timpurilor de astăzi". într-adevăr, dată fiind diversitatea destinaţiei mesajului, la noi ca şi aiurea, sursa (emiţătorul) îşi întocmeşte programele năzuind să satisfacă toate gusturile. în acest sens, radioul este, reluînd titlul unei emisiuni, „de toate pentru toţi". Ceea ce explică multe dintre calităţile şi dintre defectele programelor. ^ Cantitativ, ponderea principală o au programele culturale, de aceea se impune o ridicată exigenţă estetică, pentru a învinge predilecţia excesivă spre divertisment, predilecţie explicabilă, dar nu şi justificată. Problema contribuţiei radioului la evoluţia gustului public, a influenţei acestuia din urmă asupra întocmirii şi conţinutului programelor, ar merita, de asemenea, să ne reţină atenţia. Ne-am oprit, pentru început, Ia numai o săptămînă (7—13) din luna aceasta atît de bogată (şi în emisiuni radio — 7VR 142 culturale) a toamnei. O săptămînă obişnuită care confirmă observaţiile statistice privind repartiţia cantitativă a programelor : muzică uşoară, muzică populară, comentarii artistico-lite-rare, ştiinţifice,- muzică „gravă". Masivă prezenţă radiofonică, muzica uşoară a avut reprezentanţi de faimă la începutul săptămînii (formaţia Swingle Singers), la mijlocul ei (Johnny Halliday) şi la sfîrşit (The Beatlles şi The Small Faces). Muzica „gravă" ne-a prilejuit bucuria reascul-tării unor virtuoşi ca Yehudi Menu-hin, Nathan Milstein, Aldo Ciccolini, precum şi a unor capodopere dintre care amintim dublul concert de Bach (în re minor, pentru 2 viori şi orchestră : Yehudi Menuhin, Cristian Ferras şi Orchestra Festivalelor din Bath). Programul 3 s-a dovedit un entuziast propagator de muzică modernă : Jan-nis Xenakis, Edgar Varese, Ştefan Ni-culescu, Alex. Hrisanide, Costin Mie-reanu, şcoala vieneză — SchBnberg, Alban Berg, Webern, etc. înregistrările cu Maria Tănase au readus în memoria noastră imaginea inegalabilei interprete de muzică populară. Dintre emisiunile ciclice care asigură elementul de continuitate a programelor, exprimînd tendinţa formării unui public fidel, permanent, am reţinut O istorie a muzicii în capodopere, comentate de George Bălan. Cu naturaleţe şi cu o evidentă plăcere de a explica inteligent, didactic în sensul bun al cuvîntului, George Bălan ştie să nu fie altceva decît se cade : un mare iubitor al muzicii, dispus să ne vorbească despre frumuseţile ei. De asemenea, mărturisim că ne place emisiunea „Teatru radiofonic serial". Ursita de B. P. Haşdeu, a fost dramatizată radiofonic de Mihail Joldea cu sprinteneală şi ştiinţă a replicii. Săptămînă unui meloman şi Tableta de seară sînt alte două emisiuni atractive. Cea dintîi, realizată de astă dată după sugestiile acad. prof. C. Daicoviciu, ne-a ajutat să ne completăm imaginea despre plurivalenta personalitate a marelui om de cultură. în cadrul celei de a doua, ne-a plăcut îndeosebi cuvîntul emoţionat şi încordat al acad. prof. O. Onicescu despre marea faptă a geniului omenesc, săvîrşită la 20 iulie 1969. Despre emisiunile literare, numeroase, am fi dorit să avem de spus lucruri mai bune. Momentul poetic consacrat recentei tălmăciri din Omar Khayam ne-a oferit, în loc de catifele şi de mătăsuri, lamentări în cea mai pură manieră romantică. Frumos timbrată, vocea actriţei avea din păcate inflexiuni mereu inadecvate. Momentul de marţi 9 a cuprins versuri ceremonioase de un autor (Mircea Badea) care ni s-a părut dedulcit la cuvinte prăfuite. Lipsit de nerv, dialogul dintre doi scriitori remarcabili : Ion Biberi şi Ana Blandiana. Judicios, dar prea sumar, profilul literar Roger Vailland, alcătuit de Otto Stark. Meridianele lirice au fost dedicate de A. E .Baconsky laureatului premiului Nobel, A. Lundkvist. Prezentarea a fost, ca întotdeauna la această emisiune, excelentă. Păcat că poeziile alese, deşi frumoase, nu au ilustrat deloc afirmaţiile lui A. E. Baconski. Conduşi de N. Florescu acasă la Eugen Barbu, am ascultat cu interes destăinuirile prozatorului despre şedinţele Sburătorului post-Iovinescian. E prea devreme să tragem concluzii. Ne propunem să discutăm pe larg, într-o consemnare viitoare, despre conţinutul emisiunilor literare. Dar şi despre crainici, despre emisiunile sportive, despre radiojurnal, despre textele de muzică uşoară, despre umor şi mai ales despre lipsa umorului... 143 radio — TVR paul gcma t.v.p.-septembrie iubitul nostru „mic ecran" ne-a prefăcut pe toţi cei care, de bună voie şi nesiliţi de nimeni, posedăm o asemenea moară de tocat timpul, ne-a prefăcut, zic, în „microbişti". Grozav ce seamănă „teveul" nostru cu fotbalul (tot al nostru) : ne-am ars alaltăieri, şi ieri ne-am ars, ne ardem şi azi şi promitem solemn că, începînd de mîine — gata ! Cine poate înghiţi atîtea ? Iar mîine, tremurînd de speranţă... Desigur, „T.V.R." ne-a slăbit de la o vreme cu defecţiunile tehnice (noroc de amicii noştri din Atena că ne-au mai adus aminte de acele timpuri, dar, poate, a fost şi ceva intenţie, ca să nu suferim prea mult, văzînd cum ne dezamăgesc idolii noştri în ale atleticeştilor îndeletniciri...) S-a zis cu defecţiunea tehnică, dar au rămas şi au apărut altele, nu chiar „tehnice", dar nu mai puţin defecţiuni : în primul rînd, ceea ce se numeşte PROGRAM, e sublim, dar lipseşte cu desăvîrşire. Să nu ne legăm de fleacuri, întrebîndu-ne de ce „Programul Radio şi T-V." este redactat şi imprimat cu atîta pricepere şi fantezie şi respect pentru cel care-1 cumpără. Neputîndu-ţi procura altul, î! accepţi şi pe ăsta. Măcar de-ar fi exact, de s-ar ţine de cuvînt. Păţit fiind, îl ajuţi zilnic, consultînd „Informaţia" ori „România liberă". Dai „programul" T.V.R. va fi... un a] treilea. Dacă vrei, de pildă, să urmăreşti emisiunea „Mult e dulce..." programată, să zicem, la ora 22.00, ia-o cu privitul, gospodăreşte, de la „deschidere", că, cine ştie, poate apare înainte de termen, şi nu te impacienta dacă, pe la 22.30 încă, te mai desfată cu muzică şi texte (sublime) proaspăta speranţă Dorinei Anastasiu ori cine ştie ce tînără adusă la Bucureşti şi învăţată cum să cînte „populara". O crainică îţi zîmbeşte de cinci ori mai dulce decît emisiunea aşteptată, îţi comunică precum că cineva îţi cere scuze pentru întîrziere ori pentru amînare şi... le primeşti, că doar oameni sîntem ! Numai că am cam obosit să fim „oameni" în sensul în care ne vrea T.V.R. Ar fi timpul să mai fie şi cei care îşi bat joc de timpul şi de energia noastră. * „Doamne, nu mai da ploaie peste Kozara, Kozara nu mai are lipsă de ploaie, iarba i-i udă de sîngele voinicilor..." — cam aşa sună cuvintele cîntecului cu care se sfîrşeşte zguduitorul film Jugoslav „Kozara", transmis într-o dimineaţă la „Ce aţi dori să revedeţi ?" Adevărat, ne-am cam săturat de filme de război, de lagăre, de orori. Dar e necesar ca, din cînd în cînd, să aflăm ori să ne aducem aminte. „Kozara" e un film crud Şi profund omenesc. E atît de crud şi de omenesc, încît devine adevărat şi e atît de adevărat, încît iese din sfera artei — şi nu are de-a face nici cu cine-verite-ul ; „Kozara" e bocetul bătrânului lîngă trupul partizanului care ar fi trebuit să-i fie ginere : „Kozara" e femeia împuşcată care, cu ultimele puteri, îşi „înveleşte" copilul cu frunze, ca să nu-i fie frig ; Kozara e teribila încercare a ţăranilor şi a celor cîţiva partizani de a rupe linia de mitraliere şi tunuri. Şi, la sfîrşit, după ce asediaţii au fost măcelăriţi, pîngăriţi, trimişi în lagăr, „Kozara" e glasul mitraliorului : „Doamne, nu mai da ploaie peste Kozara"... * radio — TVR 144 Să sperăm că pînă vor apare aceste însemnări, va dispare „Lunga vară fierbinte" — pe cît de „lungă", pe atît de proastă. De unde se vede că, uneori, cunoscînd cărţile unui scriitor, eşti dezavantajat. Festivalul de folclor, pe lîngă o sumă de desfătări, ne-a procurat şi insatisfacţii — care, de fapt, sînt mai vechi. Ţara noastră a recoltat cele mai multe premii şi distincţii (şi dintre cele mai importante). Foarte frumos, dar fie-ne îngăduit să nu exultăm de bucurie. Fiindcă — părerea noastră — nu le meritam pe deplin. Şi iată de ce : urmărind formaţiile româneşti, am avut impresia penibilă că li s-a dat cuvîntul de ordine: „Dansaţi cu foc, băieţi ! Daţi iute din picioare, chiuiţi cît puteţi şi fiţi veseli, de tot veseli !" Iar băieţii şi fetele, ascultători, s-au năpustit "pe scenă, au tropotit cu foc, au chiuit în draci şi s-au veselit. Totul a mers ca o maşinărie exactă : nici un pas greşit, nici o ezitare, nici un „accident". Trăiască frenezia ! Numai că, umili le atragem atenţia responsabililor noştri cu problema folclorului că folclorul este ceea ce este şi nu ceea ce le-ar face plăcere domniilor lor să fie. Că există dansuri iuţi, asta e una, dar... să le iuţeşti pe toate ? ! Ce idee au avut „instructorii" de dans despre „Fecioreasca", s-a văzut : dintr-un joc bărbătesc, au făcut unul iute, ceea ce nu-i chiar acelaşi lucru. 145 radio — TVR constantin parfene io an grigorescu: \%\ „lupta cu somnul"*' După o serie de volume cuprin-zînd pagini reportericeşti de o adîncă vibraţie umanistă —■ în buna tradiţie a genidui, creat de inegalabilul Geo Bogza — cum sînt Obsesia (1960), Unde vîntul miroase a petrol (1961), Pasărea Fenix (1961), Zigzag pe mapamond (1964), loan Grigorescu este prezent, în librării, cu o nouă carte, de astă dată un mănunchi de povestiri, care ne fac cunoscută o altă faţetă a talentului său, prezentă în citatele volume, alături de harurile reporterului. Lupta cu somnul, despre care vom vorbi, relevă un prozator înclinat spre analiză, stăpîn pe mijloacele sale. Personajele lui loan Grigorescu se autocunosc şi se definesc în lupta cu somnul, adesea la intersecţia, greu de definit, dintre vis şi realitate, acolo unde datele concretului obiectiv încep să ia proporţii halucinante, iar visul, interferat cu realul, devine o imagine virtuală şi răsturnată a acestuia. Somnul, cu vise şi coşmaruri, răscoleşte zonele abisale ale conştiinţei, aducînd, în prim plan, elemente structurale ignorate sau necunoscute. Be-none lonescu-Simeria, personajul din Orgoliu, fiu de ţărani ardeleni, ajuns la cultură cu multă trudă, din cauza greutăţilor materiale, trăieşte momente de coşmar, după ce află că Boteanu, colegul său, s-a sinucis, înghiţind luminatul cumpărat cu suta împrumutată de la dînsul. Halucinaţiile îi chinuiesc creierul, amintindu-i frînturi din conversaţiile cu prietenul trădat. In *) Ed. Tineretului, 1969. faţa ochilor îi apare mereu imaginea macabră a sinucigaşidui, umflat şi oribil, mirosind dulceag şi greţos a mort, gata să-i apuce creştetul cu „mîna moale, rece, grea ca pămîntul", sau, ca un grav reproş, secvenţe din copilăria nefericită, cu chipul mamei — aproape uitată — şi al tatălui muribund. Coşmarul este pentru Simeria mediul chinuitor, dar purificator, care-i redescoperă ingenuitatea originală, trăind, totodată, un acut şi responsabil sentiment al desrădăcinării. Ambiţiosul, orgoliosul profesor de estetică, pentru care prietenii pierduţi „nu sînt cei ce mor, ci aceia care se schimbă", care ştie să răspundă loviturilor cu lovituri, are prin obsesia morţii revelaţia valenţelor regeneratoare ale lumii care l-a zămislit. In drum spre Purcăreni. mergea desculţ, „cu inima zvîonindu-i în piept înecată de emoţie purificatoare, ruşinat că prea îndelung hulise tina oare l-a plămădit... ar fi dat tot ce cîştigase în viaţă, glorie şi stare, pentru a redeveni tînărul de atunci, naiv şi ambiţios, credul dar curat". Prin purgatoriul coşmarului, declanşat de efectele denaturării, lonescu-Simeria îşi regăseşte energia elementară. Visul dezarticulat, alimentat obsesiv de amintirile sfîşietoare ale războiului, devine un tragic şi solemn memento. Tancul roşu — „capabil să urce pe verticală, să calce pe cer, să se înfunde în pămînt, să se scufunde în apă şi să iasă din nou la loc neted, scuipînd foc, huruind îngrozitor, îm-proşcînd fier topit" — din visele frizerului mutilat (Acvariul), întruchipează spaima paralizantă şi de neuitat, a cărei insistentă prezenţă de coşmar întreţine, paradoxal, setea de viaţă, speranţa în mai bine, încrederea în durabilitatea efortului uman constructiv. Nimic nu este mai lucid decît visul. Aceasta pare a fi demonstraţia implicată a povestirilor lui loan Grigorescu. Visul răscoleşte abisurile, dar îţi oferă şi proiecţia infinitului înalt. Visele acestor personaje sînt, judecîndu-le proiecţia fantasmagorică — absurde în raport cu raţio- 146 cărţi noi nalilalea obişnuită, comună a stării de veghe. Ele sînt, însă, în mare parte, reale, prin cantitatea experienţei individuale aperceptive şi virtuale, prin înrîurirea ascunsă,' exercitată asupra conştiinţei. Lupta cu somnul înseamnă confruntarea cu noi înşine, pe alt teren decît acela al lucidei raţiuni, pe lerinul friabil, de umbre şi penumbre, al subconştientului. Lupta cu somnul presupune, în plan moral, reprimarea pornirilor dezumanizante şi stimularea valenţelor pozitive, mai pe scurt, lupta împotriva inerţiei. Interesante sînt, pe această linie de interpretare, povestirile Ringul şi Lupta cu somnul. Prin dinamismul intrinsec, profunzimea sondajului psihologic şi dozaj, Ringul rămîne cea mai bună bucală a volumului. Lupta cu somnul, de o mai vizibilă complexitate compoziţională şi analitică, dar, poate, de aceea şi mai obositoare, relatează, cu aceeaşi tehnică a alternării planurilor, drama luptei ilegale. Oprea Dobrică, om de legătură într-o vastă mişcare grevistă, se luptă cu întunericul, cu viscolid şfi-chiuitor, cu somnul, undeva, izolat, în schela unei sonde părăsite. 7 răieşte, prin coşmar, momente infernale. Clipa prezentă, insinuîndu-i-se în vis, se interferează cu acesta şi invers, dîndu-ne senzaţia unei continui zbateri, pendulări extenuante, între real şi ireal, concret şi fantastic. Halucinaţiile dale de somn, foame şi frig declanşează o avalanşă de imagini, evocînd diferite momente ale activităţii sale ilegale, pînă cînd „cenuşiul amorţirii începe să-i curgă peste gînduri ca o cascadă înfundată, moale, mula", apropiindu-se, iremediabil, „de ceaţa opacă, rece şi nedefinită a morţii..." loan Grigorescu dă aici, în ciuda mior lungimi nemotivate, întreaga măsură a incontestabilului său talent de fin analist al mecanismului uman subconştient. Scriitorul nu este atras de absurdul oniric, ci de cauzalitatea, de logica aparent absurdă. Ceea ce este caracteristic tehnicii relatării, în volumul Lupta cu somnul, este utilizarea aproape exclusivă, dar întotdeauna impresionantă, a procedeului succesiunii contrapunctice a planurilor. Prin acest procedeu, conştiinţa personajului se surprinde în ipostaze nebănuite şi în planuri cu Mul opuse. Efectul stilistic general al unei asemenea tehnici analitice este un ritm specific al rulării stărilor de conştiinţă, care dă impresia unui zbor frînl, in zig-zag, între candoare şi respingător, putere şi nevolnicie, înălţime şi abis. Planul realului declanşează, spontan şi aproape imperceptibil, desfăşurarea visului, coşmarului, iar visul anticipează cu o fracţiune de secundă, circumstanţa de veghe. In aceasta rezidă punctul forte al tehnicii lui loan Grigorescu. In Ringul, de exemplu, aflat la podea, A 1013 retrăieşte, într-o stare semiconştientă, momente din lagăr, relatate de scriitor prin intermediul unei tehnici cinematografice de cea mai autentică valoare : „— Ce te tot zgîieşti la cuier ? Ti-ai agăţat zdrenţele alea vărgate Ungă uniforma mea şi-oi fi avînd păduchi... Ce-aşlepţi, Zeus ? Pune-le mai încolo Hai, arată-mi ce poţi. Zeus, dă-mi masca! — Dă-i masca aia de fier, Zeus. Întotdeauna îşi punea masca în ring, să-şi protejeze moaca, ştii tu de ce, că are bărbie fragilă, ca sticla... Dă-i-o să şi-o pună şi acum, că d-aia nu l-am recunoscut dintr-o dată şi, zău, e mult mai frumos cu mască... Şi-l bat cu mai multă plăcere ! — Aşa, ostatecule... Dansezi ca o balerină... Bravo... fine, asta pentru cunoştinţă... Garda, idiolule, garda, mai sus!..." (p. 203). Lupta cu somnul constituie o solidă rampă, de pe care loan Grigorescu se poale lansa spre opera capitală. • cărţi noi 147 eugenia tudor veronica V^k\ porumbacu s „drumuri JC^» şi zile4* * 0 carle de călătorie nu se confundă neapărat cu o carte de reportaje, dar ea trebuie să aibă totuşi o calitate pentru a fi parcursă cu plăcere: trebuie să te facă să vezi spaţiul concret si cel psihologic de autorul care-ş'i propune o asemenea dificilă temă, Căci, dece n-am recunoaşte-o ? — este un lucru destul de anevoios astăzi, cînd s-a scris atîta literatură în genul respectiv în ultimile două decenii şi cînd cinematograful şi televiziunea fac o concurenţă serioasă literaturii de acest fel, să-ţi propui a capta atenţia cititorului, plimbîndu-l cu tine prin oraşe şi ţări străine, fă-cîndu-l să vadă esenţialul din peisajul citadin, adică exact atît cît trebuie pentru a nu cădea în descriptivismul plat sau a nu deveni tributar informaţiilor obositoare de ordin istoric-cultural, utile, dar adesea greoaie. Ori, Veronica Porumbacu, autoarea cărţii „Drumuri şi zile" posedă acea calitate esenţială de care vorbeam. Ea ştie „să vadă" pentru cititor masivitatea impunătoare a arhitecturii unui oraş, ori frăgezimea culorilor unei pînze celebre, pînă atunci admirată prin intermediul reproducerilor, să corecteze inexactităţile prin impresia personală notată fugar, cu accente grave, vecine cu tristeţea sau ironice, vesele adesea (după loc şi împrejurare) ; autoarea compară şi selectează sau descrie cu o minuţie specific feminină, găsind adesea formula sau metafora care să sugereze „temperatura" locului. Astfel, paginile dedicate Pragăi, respiră o tristeţe meditativă, fraternă autoarei, ca şi nouă *) Ed. Tineretului, 1969. celor care n-am vizitat-o, făcîndu-ne-o apropiată prin evocarea istoriei contemporane : „Asemenea plăci care strigă întâlneşti în fiecare cartier din cetatea care a îndurat atîtea nopţi ale Sfântului Bartholomeu. Operele de artă au putut fi puse la adăpost. Oraşul —• muzeu a rămas să trăiască pustiirea evocată amar sau elegiac, în ţipăt sau şoaptă de o lungă pleiadă a visătorilor, de la Hrubin la Halas, de la Hora la Jirî Orten. în Boemia, numai în cei patru ani de război au avut loc şaptezeci şi cinci de mii de execuţii" (p. 83). Prin contrast cu Praga, Tîrnovo, oraşul „artelor" bulgare, cocoţat într-un mod foarte original în trepte pe coasta muntelui, îndeamnă la euforie şi reflexii vesele : „— Coborîm din treaptă în treaptă, oprindu-ne din cînd în cînd să privim oraşul de jos în sus, ou senzaţia că ne aflăm în fundul unei fîntîni în care pereţii ar fi formaţi din etajele caselor, tot mai ieşiţi în afară, astfel că ochiul de lumină din gura puţului abia s-ar zări undeva de-asupra noastră, de mărimea unui icusar. Apoi, cu obrazul răcorit la o cişmea pitorească, aflată pe strada în care stăruie o vagă mireasmă de apă stătută (...) ieşim în fine la drumul mare, între două dealuri. Pe la două seara, însă, Tîrnovo nu e mai puţin oraşul surprizelor. Tîrnovo ? Unde e Tîrnovo ? Dealurile sînt ceruri răsturnate" (P • 121). Un călător e un pictor zugrăvind prin intermediul cuvintelor impresiile dominante pe care i le lasă un oraş, o gară, un muzeu, un monument al naturii, dar e şi un cărturar care îşi confruntă trăirile livreşti, anterioare, cu cele de la faţa locului. în acesl sens cartea Veronicăi Porumbacu este o continuă confruntare, în care nu de puţine ori impresia fixată prin lectură este răsturnată de cea reală, concretă. Este, de pildă, cazul călătoriei la Miinchen, în Germania apuseană, unde scriitoarea descinde într-un foarte vesel burg cu aspect „festiv", datorat serbărilor de toamnă locale, cu ospeţe pantagruelice şi veselie declanşată de halbele de bere consumate de localnici. La Veneţia, dimpotrivă, călătoarea are senzaţia unei perfecte suprapuneri a imaginilor plastice din pic- 148 cărţi noi turtle liii Pelraşcu, într-atît marele artist a izbutit să sugereze pe pînză atmosfera şi coloritul Veneţiei! E contrariată însă de Paris, nu de oraşul ca atare ci de răceala locuitorilor, nepăsători sau zgîrciţi la vorbă, care-i dau senzaţia unei neplăcute singurătăţi. * Veronica Porumbacu este un călător totdeauna curios, lacom să vadă cît mai mult, să viziteze cît mai multe aşezăminte de cultură, copleşită uneori de mulţimea şi varietatea artei italice — de aceea poale la un moment dat, itinerarul italian este cam încărcat de impresii muzeale. In comparaţie cu itinerariul italic, capitolele narînd peregrinările scandinave apar oarecum vagi. Dar echilibrul, armonia unei cărţi, poale să rezulte tocmai din această îmbinare de mult şi puţin, dintre amănunţit şi vag. însemnările de călătorie ale poetei — incluzînd drumuri europene dintre cele mai diverse (Italia şi Norvegia, Franţa şi Bulgaria, Cehoslovacia şi Luxemburgul) — se întind pe un şir de şapte ani — dacă nu mă înşel — iar scrierea lor, după cum ne informează nota de pe copertă — s-a făcui „în timp". Cu alte cuvinte Veronica Porumbacu a grupat în această carte impresiile unor călătorii prin ţările vecine sau mai îndepărtate, succedate, în decursul aproape al unui deceniu,, ţinînd să ofere cititorului un buchet de impresii variate, de notaţii imediate, aflate sub influenţa clipei, de insaţietate a privilondui alitor arhitecturi şi moduri de viaţă. O voită dezordine, un itinerar zigzagat conferă acestei plăcute cărţi o notă de spontaneitate şi autentic solicitînd cu atît mai mult interesul cititorului. d. neeuîa mir ce a constant: „praguri" 0 observaţie mai veche de istorie literară reliefa primatul socialismului în arta literară de la noi, în pofida unui număr extrem de reslrîns de încercări pur estetizante, dar nu şi în pofida calităţii estetice. Anevoioasa noastră evoluţie socială era de natură să stîrnească revolte şi opinii contradictorii, reacţii tonifiante ale calităţii. Artiştii cei buni de la noi au fost întotdeauna artişti de atitudine şi nu de contemplare, rolul de cronicar îmbi-nîndu-se în mod imanent cu rolul de luptător. ») E.P.L., 1969. Regimul de semi-colonie cvasi-agrară în care trenau chiar după intrarea în secolul al XX-lea, metehnele unui feudalism de-abia părăsit, oferea un cîmp de activitate deosebii de dinamic, şi căruia nu i-au lipsit condeiele. Astfel stînd lucrurile, o frază ca aceasta : Violenţa şi agresivitatea ou oare pune „probleme" romanul secolului al XX4ea va fi urmată în epooa postrealistă, între 1890 şi 1940, de o artă mai cumpătată, mai finisată şi mai puţin răscolitoare, oare se vrea de ordin general, şi în oare R. M. Alberes tinde să privească întreaga Istorie a romanului modern nu are valabilitate în cazul nostru, ea restrîngîndu-se la romanul din occidentul european. Şi este infirmată de întreaga istorie a romanului românesc care nu a cunoscut o epocă „postrealistă" întrucît efervescenţa realităţilor social-istorice de la noi nu au putut genera o astfel de fază. Ceea ce vrem să reliefăm odată în plus îw acest preambul e faptul îndeobşte ştiut, dar după părerea noastră, nu îndeajuns accentuat, că lite- cărţi noi 149 ratura noastră nu a cunoscut niciodată, în mod real şi cît de cît generalizai, pericolul plictisului, al ruperii de realitate şi, în ultimă instanţă, al dezumanizării ei. Ori, dacă prima jumătate a secolului stîrneşte spiritele scriitoriceşti, războiul şi transformările revoluţionare ■evidente ce i-au urmat, ca şi pregătirea acestora, în timpul şi înaintea acelui război, au fost cu atît mai mult ■de natură să dinamizeze aceste spirite Violenţa şi agresivitatea cu care sînl puse problemele continuă să fie principalele semne ale scrierilor celor mai reprezentative, ele fiind doar uneori, şi cu deosebire la scriitorii de a doua mărime, subminate de lupta dintre dorinţa de a înfăţişa noile tipuri sociale 'Ce-şi dobîndeau drept de fiinţare în centrul operelor artistice şi necunoaşterea, prin natura împrejurărilor, a eomplexităţii acestora. Indiscutabil că graba de a fixa momentul revoluţionar şi geneza sa în ample fresce a dus uneori, dar cu excepţii strălucite, (vom cita doar două romane, care fără îndoială stau în fruntea acestor excepţii: „Desculţ şi „Moromeţii"), la schematism şi n-a reuşit totuşi să compromită decît cîţiva autori şi nu genul ca atare. Şi iată cum aşa numita criză a romanului românesc nu a fost decît criza perspectivei istorice asupra unor evenimente care se succedau cu prea mare viteză, iar îndemnul către proza scurtă lansat mai acum cîţiva ani nu ■era decît o recomandare de studiere pe secţiuni a realităţii. Cărţile din ultimii ani indică ieşirea din această criză a perspectivei şi abia acum romanele de mare amploare îşi regăsesc realizarea. Romanul cu titlu metaforic Pragurile al lui Mir cea Constant este o astfel de carte. Intinzîndu-se pe paginile a două volume el ne apare ca o amplă ifrescă a Olteniei pre-revoluţionare şi ■.revoluţionare. Şi nu numai a Olteniei, ■ căci acţiunea se desfăşoară în Ardeal cît şi în Muntenia ca şi pe fronturile de est şi vest în urmărirea eroului principal Haralambie Gronea. Proiectai pe evenimentele acestei epoci, fiul învăţătorului Gronea este pus în mai multe rînduri de autorul său în situaţii-limită, — opţiunea sa făcîndu-se după sensibile contorsionări, din care raţiunea socială iese învingătoare asupra celei egoiste în urma unor lungi experienţe şi lupte cu pasiunile sale mărunte, care ni-l recomandă ca personaj complex, om şi prin calităţile de inteligenţă şi cinste cu care este învestit primordial. Haralambie Gronea este astfel eroul nu exemplar în accepţiunea acelei literaturi compromise pomenile deja, dar reprezentativ pentru o întreagă categorie socială a cărei adeziune nu s-a făcut peste noapte, cu toate înclinaţiile umaniste iniţiale, ci a crescut în timp o dală cu înţelegerea evenimentelor. Pe parcurs apar fapte şi întîmplări, drame mai mici ori mai mari izvorîte din conflictul conceptual dintre cele două stări de fapte. Personajid feminin Zoiţa Petala, — bine creionat de autor, — nu are doar rolul de vioară a doua în economia cărţii. Ea simbolizează categoria celor retraşi din mijlocia evenimentelor, întorşi asupra lor înşile, care trăiesc cu fetişuri ale realităţii şi sînt înfrînţi în cele din urmă de aceasta. Criza personajului, ce va culmina cu drama finală este declanşată de sentimentul îmbătrînirii premature, a ieşirii din uz. Zoiţa este victima moralei burgheze care face ca tatăl ei, Vidas Apelevianu, să o mărite cu sila pe temeiul singurei şi cu atît mai mult falsei raţiuni: interesul. Şi este victima jocului, întemeiat pe aceeaşi morală, din care nu se poate salva. Atragerea Feliciei, nepoata eroinei, în finalul dramatic, susţinută de autor cu mijloace pe măsură, ridică prin duritatea răzbunării scena la valori simbolice ca într-o tragedie antică. Haralambie Gronea îşi are şi el partea de vină în sfîrşitul celor două personaje, Zoiţa şi Felicia, şi de care autorul nu-l disculpă. 150 cărţi noi Bine construită deci, cu ample descrieri, cu personaje pitoreşti (Niţă Difnan sau studentul de profesie, Alexandru Hrişcă) ori pline de nerv (Milru Bătrînu, Ciuntu sau Grigore Diman), cu fraze ample, în ton uşor sfătos, intercalate de intervenţii vii pe măsura personajelor care intră în scenă, proliferînd o lume familiară autoru- lui, „Pragurile" sînt o invitaţie in plus la viaţa activă. Şi trecînd peste anumite lungimi ce fac fluxul uneori prea trenant, peste judecarea uneori a personajelor şi acţiunilor dintr-un punct de vedere excesiv obiectiv şi de aceea uşor schematizai, romanul „Pragurile" este în linia celor enunţate mai sus, o izbutită frescă socială. traian stoica bărbat" * 0 carte care, după părerea noastră, ar fi trebuit să solicite mai mult atenţia criticii literare. Dar cum criteriul selectiv în prezentarea noilor apariţii nu stă, întotdeauna, în direct raport cu valoarea lor, se întîmplă ca, în cazul cel mai bun, adică atunci cînd nu e trecută sub tăcere, tipăriturii meritorii să i se aplice un tratament grăbit şi nediferenţiat. Şi aşa se face că un debut editorial notabil ca acela al tînărului prozator Dan Rebreanu n-a înregistrat comentariul corespunzător din partea recenzenţilor şi cronicarilor noştri literari. Cartea sa de proză „Dacă vrei să fii bărbat" a căzut în conul de umbră al atenţiei acestora. (Au fost, desigur, şi unele excepţii, dintre care se cuvine să subliniem intervenţia de pătrunzătoare observaţii a lui Lucian Raicu din „România literară). La ora de faţă, cînd o bună parte din tinerii *) E.P.L. prozatori cată a-şi afişa originalitatea sub semnul totuşi uniformizam al unei proze devitalizate, Dan Rebreanu se distinge prin evidenţierea unor virtuţi epice de bun augur. Lui Dan Rebreanu îi place să povestească, se simte în scrisul său bucuria de comunicare cu lectorul, întrevedem la el dorinţa pigmentată de mari delicii narative de a ne vorbi despre tot ce observă. De aici şi faptul că autorului nu-i este indiferent cum spune, cum relatează. Voluptatea narării se materializează într-un stil bogat în volute, în fragmente picturale de structura unor tot atîtea scurte poeme în proză. Evenimentul e transmis printr-un limbaj şlefuit, potenţat printr-o exprimare colorată. Povestitorul are permanent grijă de a nu scăpa nici un amănunt care să fisureze arhitectonica naraţiunii. Pentru un debut, siguranţa lui Dan Rebreanu in folosirea modalităţilor epice indică o vocaţie certă. De origină transilvană, prin înclinaţiile sale spre un epic robust, de solide încheieturi, Dan Rebreanu se încadrează în curentul prozei ardelene care s-a dovedit a fi tutelată de un spirit chibzuit gospodăresc, fiind astfel străină navigarea prin apele unor mode pe cit de stridente, pe atît de efemere. Aceasta nu numai în datele ei exterioare, cît şi în cele de conţinut. Astfel că şi scrisul lui Dan Rebreanu nu se mistuie în gol. Literatura sa pledează pentru menţinerea omului într-o stare de puritate morală şi demnitate, abdicarea de la uman, degradarea şi înjosirea lui, sînt sancţionate de autor. cărţi noi 151 într-o scurtă bucată antologică, Pe din două, grotescul situaţiei, frizmd absurdul, se ia, caustic, în derîdere meschinăria unei perechi ajunsă în pragul divorţului, cînd partenerii îşi împart „pe din două" nu numai obiectele, dar şi propriul lor copil. In nuvela de proporţii mai întinse, „Cabina Unsprezece"', radiografia unui ins de crasă imoralitate provoacă în cititor vii repulsii. într-o altă proză, „Acele bătăi uşoare în geam", ni se relevă cu subtilitate, cum refuzul de a trăi în firescul ei viaţa, aceasta pînă la urmă se răzbună, individul răminînd într-o dezolantă singurătate. Dar cum nu putem stărui prea midi în exemplificări, vom spune că suportul etic nu lipseşte nici uneia din prozele lui Dan Rebreanu. Impresiile noastre negative coincid cu obiecţiile formulate de Lucian Raicu în prezentarea pe care a făcut-o cărţii. Ele provin dintr-un exces sau, cum spune criticul amintit, dintr-o „insistenţă uneori obositoare", cînd „textul e aplicat, migălos descriptiv, peste marginile îngăduite de o lectură relaxată". Cu alte cuvinte, întîlnim calităţile scriitorului (atunci cînd supravegherea nu e constantă) transformate în defecte. In asemenea cazuri, intenţia autorului de a circumscrie artistic evenimentul, de a ni-l sugera în toată semnificaţia lui, e stingherită de o avalanşă de cuvinte, crezîndu-se că astfel îi conferă o mai mare eficienţă de comunicativitate. Dar inteligenţa artistică a autorului ne îndrituieşte speranţa într-o evoluţie cît mai depărtată de asemenea imperfecţiuni. veronica porumbacu doina sălă|an: „transfigu-rari" Cu Doina Sălăjan, destinul a fost de două ori nedrept: o dată, cînd poeta şi-a întrerupt promiţătoarele „Confidenţe", a doua oară cînd, după o lungă tăcere şi căutare de sine, s-a întors la uneltele ei, fără ca „Transfigurările" de faţă să fi fost răsfoite mai atent. Ochii care nu se văd se uită. Ceea ce nu e întotdeauna vina ochilor. „Transfigurări" e un titlu care vrea să sugereze decantarea amintirilor în spaţiul tristeţii, ori •) E.P.L., 1969. poate catharsisul unor suferinţe, prin cuvînt, regăsirea comuniunii între suflete, între semeni, ca în jurul unui prînz de taină unde e „discipol fiecare şi meşiter celorlalţi", o comuniune întru aceeaşi pîine, acelaşi zlmbet, aceeaşi „îndatorire aspră" de a fi „leali iubirii aproapelui". E în acest volum o regăsire a marilor mituri sau în marile mituri prin care, la diferite vîrste, omul îşi descoperă sieşi sensuri noi : „E-un timp cînd zvelt şi sprinten te încumeţi / O biblică risipă să repeţi", spune la un moment dat fiica risipitoare cu propii ei ani. Parabola ta-lanţilor devine în cartea ei elegia sterilităţii („Dă-mi dezlegarea cea demult promisă / Doamne, cînd încă-n via ta săpam. / Singur să fiu pe calea mea decisă / A încheia nerodnicul meu neam") ; e un „dor de legendă nouă" care face perechea primară să dorească un alt paradis, şi alte ispite. Şi, tot în această reinterpretare de legende, un Iov se ruşinează că nu s-a revoltat împotriva tiraniei cerului, că s-a supus voinţei unor „îngeri bolnavi şi decăzuţi" pentru a se transforma în cele din urmă, din robul cucernic în răzvrătitul cu glas de tunet, care însă, ironie! moare înainte de a-şi putea 152 cărţi noi traduce revolta, ca să intre în legendă cu chipul prescris, al celui mai blind supus, E în volum şi o regăsire a culorilor pierdute („Albastrul, verdele şi roşul... Toate, / De incolore ploi au fost spălate — / Apoi a nins") în ipostaza lor fericită, din fresce (remarcabil tripticul coloristic al mănăstirilor); e o regăsire a lucrurilor, o plăcere de a conversa ori vorbi despre ele : „De-un timp, bătrînul dulap a-nceput să vorbească / Noaptea mai ales, în vis, cînd adoarme / Ca un cal, în picioare" ; o regăsire a surîsului multiplicat care-i ţine din nou tovărăşie în „deşertid singurătăţii" dintre două oaze; o împăcare cu fuga primăverii („A devenit de mult obişnuinţă / Ca să te-aştept tu ciclic să nevii / Cu neamul tău nomad de reverii"), o consolare de consumarea propriei înfloriri, prinlr-un descîntec menit să prelungească „prin seminţe / iluzia statorniciei", în genere, o regăsire a cu-vîntului de care poetul flămînzeşte ca un colosal şi niciodată sătul Gargan-tua, conştient că „toate vor trebui spuse într-o zi / Cu sinceritatea copilului nepăsător de secrete / Sau ou nepăsarea muribundului dornic / Să se mărturisească întors spre perete. // Toate vor trebui spuse într-o zi / Dar clipa se amînă mereu ca din greşeală. / Nu nimerim cuvîntul sau poate ne e greu / Să ne-arătăm fiinţa în faţa lumii, goală". Desigur, Doina Sălăjan şi-a regăsit uneltele cu care a început să-şi cioplească în roca nevăzută noul ei chip. Că e pe drumul cel bun, care depăşeşte cantabilitatea şi sensibilitatea pură, uneori prea transparentă, o dovedeşte acest Joc serios şi care e una din piesele grele ale volumului: „Pentru că nu pot să fiu ceea ce nu sînt / Adică ceea ce aş fi dorit să fiu / Altceva mereu, schimbîndu-mi dorinţele / După zilele anului ; Pentru că toate fiinţele închipuite / Sînt de fapt nişte roluri / Jucate de alţii cîndva / Sau rezervate pur şi simplu / Pentru unii care încă nu s-au născut / Am acceptat rolul acesta ciudat / Care este atît de real încît mă exasperez / Şi pe care-i repet de foarte mult timp. / Uneori în povestea întîmplărilor mele intercalez pe furiş pasaje străine / Pe care le spun în şoaptă sau numai în gînd. / Este o mică înşelătorie nevinovată / Şi atît de zadarnică, / încît nici eu nu mă pot supăra / Pe mine însămi". dan radu stănescu marin porumbescu: „ucigaşul ele papagali" " Parte din prozele publicate de Marin Porumbescu în Ucigaşul de papagali, ») E.P.L. sînt povestiri semifantastice în care abundă sentimentul nostalgic al unei pierderi ireparabile. Este vorba, cel mai adesea, de universul pierdut al copilăriei. Prozele sînt bîntuite de un persona] însingurat şi trist, care alunecă printre obiecte încereînd să le lege, prin amare consideraţii, de reminiscenţele trecutului. Autorul lasă uneori impresia că a pătruns superficial lucrurile descrise şi se simte iremediabil tentat de ocoluri largi şi termeni dilataţi, care să plonjeze din sfera realului în zona fantasticului echivoc. Cu toată diversitatea de preocupări, modalitatea care pare să-i convină cel mai mult lui Marin Porumbescu este aceea a însăilării imagistice, o înşiruire simbolică fără descifrare precisă. cărţi noi 153 Volumul debutează cu un ţel de poem al singurătăţii — un cerb peste care se prăvălesc anotimpurile lăsîn-du-i tinereţea intactă. Teama i se strecoară însă în trup, ca o boală în cursul peregrinărilor, şi cerbul începe o goană stranie prin pădure, însetat de viaţă, sucombînd sub clar de lună cu mugetul îngheţat şi neauzit. Este, pare-se, un început programatic care vrea să ne introducă în tematica atît de heteroclită a cărţii. De altfel, într-un ciclu de Povestiri bucolice (ca şi în altele), prozatorul revine cu aceeaşi atenţie la simbolul animal, preferind de astă dată perspectiva netulburată a copilăriei. Apropierea primejdiei reuneşte copii şi animale în faţa unui duşman comun pe care-l aşteaptă cu înfrigurare. In Titlu de o şchioapă, autorul se încearcă în proza absurdă, creionînd, nu fără oarecare îndemînare, o caricatură a universului închis, a angoasei. Este vorba de o foarte bine utilată colivie pentru papagali în care se află pînă şi păhărele cu „megalovilamină, lotalovitamină... vitamina S, vitamina SS", pînă la vitamina S700. Singura impuritate existentă este trupul unui tînăr papagalul neconformist care s-a sinucis în elegantul „felinar Venetian". Povestirea se încheie cu o şarjă ă la lonesco. Cîteva secvenţe de război (concentrări, teroare) nu sînt departe de a ne aminti proza lui Sahia, fără să atingă tensiunea dramatică a acestora (mă refer în speţă la întoarcerea tatei din război). îi reuşesc însă lui Marin Porum-bescu peisajele, peisaje lunare, goale, albe, transcriind cu fidelitate, de cele mai multe ori simbioza om-natură. Fraze scurte, nervoase, înşirîndu-se de-a lungul a pagini întregi, ne poartă prin păduri, păşuni, pajişti, accen-tuînd cu gravitate o nedefinită nelinişte. Printre fraze descriptive sv amestecă monologuri interioare, stări ciudate între vis şi veghe, viziuni halucinante. Ne vine greu să calificăm proza lui Marin Porumbescu, asimilînd toate formulele probate în cele aproximativ trei sute de pagini. Ea se prezintă de cele mai multe ori bolovănoasă, asemănătoare pămîntului dobrogean, aservită aproape total unor subiecte dramatice. Autorul însă nu împinge simbolul, proliferat în metafore de largi proporţii, pînă la semnificaţii mai adinei. Ceea ce constituie trăsătura specifică a volumului Ucigaşul de papagali este însă meditaţia gravă a unui umanist, un avertisment responsabil şi acuzator. Păcat că autorul se opreşte tocmai la hotarele mitului, adică exact acolo unde proza lui ar fi cîştigal mult în semnificaţie. a. ebion: ritm nou *' Făcîndu-şi apariţia în literatură în 1938 cu volumul de versuri „Apus de noapte", A. Ebion este astăzi, în ulti- «) E.P.L., 1969. ma lui culegere „Ritm nou" la al şaptelea volum. Dar, şi în acesta, cea mai mare parte din poezii sînt scrise în 1939 sau în anii de dinainte sau după această dată, — adică în aceeaşi epocă, bine caracterizată în memoria noastră de frămîntările politice şi sociale de tristă amintire. Era deci normal ca poezia lui Ebion să fie o poezie de atitudine, influenţată şi de pregătirea sa marxist-leni-nistă. Atmosfera războinică de sub influenţa suflului polair al lui Hitler, a determinat şi ea protestul lui Ebion. Poezia sa, totuşi, este oarecum reţinută, fără accente violente sau invec- 154 cărţi noi live. Ea îşi păstrează specificul unui lirism care învăluie şi colorează şi sentimentele cele mai dure. Uneori chiar, — ca în poezia „Dansul huliganilor" folosind stilul folcloric, se mărgineşte la o fină ironie de cînt de flaşnetă care ar întovărăşi acest dans care, de fapt, este o grotescă mărşăluire în care culorile joacă rol de simboluri : „Un, doi ! Un, doi ! / Defilare de „eroi" / în cămăşi de pînză verde. / Foaie verde, foaie verde... / Un, doi ! Un, doi ! / Vine-'0 bandă de slugoi / în cămăşi de pînză-albastră. / Foaie verde, foi de glastră. / Un, doi ! Un, doi ! / Umblă-um tenebros convoi / în cămăşi de pînză brună. / Foaie verde mătrăgună. / Un, doi ! Un, doi ! / Trece-o ceată de strigoi / în cămăşi de pînză neagră. / Foaie verde de pelagră." Cadenţa, izul folcloric, „semnificaţia" culorii cămăşii ca drapel al ideologiei, refrenurile obsesive şi acea „mătrăgună" şi acea „pelagră", cuvinte încărcate de un anumit sens, — i-aş spune: sinistru, — creează o cadenţă şi precizează fondul, într-o cadenţă de cîntec de batjocură, ca într-un joc de copii. De un umor negru apare şi poezia „Cartă poştală militară" : „...Aseară / în cazarmă / s-a zvonit : / Război. / Pare-se pentru un petic / de pămînt. /Şi am rîs. / Ştii, eu n-aş da / pentru tot aurul din lume / un nasture mic / din pălăria ta". Poezia angajată astfel, fără stridenţe şi schematism, fără vocabuland de rigoare şi formulări cu antagonisme tip, se împleteşte în acest volum cu stări interioare, cu acele probleme eterne care dau febră tuturor celor ce vor să le pună în versuri. Se defineşte astfel un om complet, perfect inteligibil. Dar şi de această dată cu o nuanţă de umor, cu ceva din strigătura populară în el, — cum este în poezia „Nu ştiu", din care citez prima şi ultima strofă : „Am două prietene, / una e blondă, alta e brună. / Şi nu ştiu care din ele-i mai rea. / Şi nu ştiu oare din ele-i mai bună. // Am două prietene / şi nu ştiu care-i a mea dintre ele. / Căci mai am o a treia în vagi amintiri. / Şi nu mai ştiu, zău, care din trele." Versul liber, de multe ori fără preocupări de ritm şi rimă, laolaltă cu acest umor cu ecouri folclorice, face să fie greu de fixat data acestor poezii, dacă nu ar fi datată fiecare, deşi anii arătaţi stabilesc doar o cronologie, dar altfel, pentru desluşirea stilului epocii, derulează. In fine, un poet care nu se declară singur zeu, soare, cosmos sau, mai modest, — miezul pămînhdui. d. chirică tudor bogdan: „cetăţile curtatului" — „Ce multe volume ' de poezie apar!" Exclamaţia aceasta se poate face cu chipul luminat ca de-un nou ») E.P.L. răsărit de soare, cu bucuria unei noi dimineţi senine sau cu o mutră puţin nedumerită, dacă nu speriată. Noi le primim întotdeauna cu bucurie, cu mare curiozitate şi mereu cu o speranţă nouă. Pajiştea asta lirică are flori de toate culorile care răzbat şi prin cele mai anapoda vegetaţii. Ne umplem sufletul cu parfumul fiecăreia. Azi am în mînă „Cetăţile cuvîntu-lui" ridicate de Tudor Bogdan, al cărui nume l-am găsit pe frontispiciul lor. Cetăţi în care m-am simţit bine, fără dureri de cap, şi în zidurile cărora am auzit o şoaptă. în mulţimea de poezii, care de care mai abracadabrante, în cetatea aceasta am găsit un autor care vorbeşte o limbă pe înţeles. cărţi noi 155 Poezia lui Teodor Bogdan, care mi-a predat cheile cetăţii, este o poezie de notaţii asupra unei lumi imateriale. Fiecăruia îi trece uneori prin cap o imagine, un gînd mai deosebit care se formulează singur, lapidar si rotund. Tudor Bogdan a cules asemenea gîn-duri şi le-a intitulat poezii : „Mi-a spus iubita : / — Nu mai ştiu să plîng, / Da/r surîde-atît de trist / De parcă mă podidesc lacrimile". Sau : „Şi balaurul din povestea mea avea şapte capete / I-am tăiat numai şase; Pe-al şaptelea m-am sfiit : / Avea ochi adinei, / Iar pe buze, divine / Cuvinte de dragoste". (Balaurul). Asta mi se pare o definiţie camuflată a fondului liric al poetului. Exprimarea sintetică, sobră, fără prea mult extaz, mi se pare caracteristica acestui poet. O sobrietate şi un echilibru în expresie aproape clasice. Dacă paradoxul ar fi posibil, aş spune că e un poet „clasic-modern". Lipsa aceasta de încărcătură verbală cu conţinut neapărat liric, şi, în general, simplitatea, unită cu lipsa de preocupare faţă de orice formalism specific poeziei, dau o impresie de spontaneitate aşa cum se găseşte în stare naturală în om, ca într-o mină. De-aici şi impresia de facilitate care poate să explice, abundenţa ei. Poezia „de azi", aşa cum o înţeleg unii, apare ca singura artă fără travaliu, fără cizelare, chiar fără nici o regulă. Cineva nu poale să facă de azi pe mîine, la repezeală un tablou, o lu- crare plastică, o statuie ; nici nu poate să compună o bucată de muzică. Dar, în felul acesta „modern", poezie se poale face la minut, fără nici o muncă, fără nici o normă, aşa cum îţi vine la gură. E un fel de anti-artă. De altfel multe poezii de azi se intitulează cu „anti" înainte. E un fel de a contesta arta. Nu e însă deloc cazul poeziei lui Tudor Bogdan, a cărei „spontaneitate" e rezultatul unui travaliu poetic. Şi, pentru ca cititorul acestor însemnări să-şi poată face singur o idee, iarăşi sînt tentat să citez nişte poeme. lată una: „Furtună... / Titanii-şi caută în noapte / Un loc / Unde să moară". Atît ! Şi totuşi e aici şi imagine şi poezie. Autorul se defineşte undeva ca poet, într-un fel de auto-conlemplare: „Cu ce să ne comparăm iubirea ? / Sîntem titanozauri de lirism, / Şi totuşi, du-oem lipsă de metafore. De unde să ni le procurăm. / Fără spaima că ne-ar putea deposeda / De imensul nostru avut liric ?" Atît doar, că metaforele, oricît de multe, nu constituiesc în sine un avut liric. Ele, cel mult, poţ fi expresia potrivită a acelui avut liric. Volumul lui Tudor Bogdan e un volum echilibrat, de prospecţie îndelungată şi izotopii sensibilităţii cititorului detectează în adine, un minereu care merită munca grea de scoatere la suprafaţă. 156 cărţi noi J „secolul 21»*% nr. 4 (100)/1969 Va trebui să vină cineva de vîrsta mea, cunoscînd ca şi mine o singură limbă străină, şi să spună cu onestitate, roşind, cît de mult a însemnat pentru el această revistă în anii săi de formare (iar cei de vîrsta mea s-au format tîrziu, după ce apucaseră să se diformeze cu o grabă teribilă). O va spune roşind, pentru că e totuşi trist să porneşti munca de edificare a unei culturi de la o publicaţie, adică de la un punct nesigur, fie el şi luminos. Dar aşa au stat lucrurile. Cu mult înainte ca editurile să devină mai înţelepte — şi de multe ori ele au devenit mai înţelepte pentru că erau obligate de apariţia unor nume, pînă atunci „tabu" — în paginile „Secolului 20 am citit texte de Joyce şi de Kafka, de Borges şi de Eliott, de Boli şi de Pavese. Poate că dacă ar fi existat nişte mari profesori, poate că dacă n-am fi învăţat în şcoală că suprarealismul e un fel de fascism deghizat, rolul acestei reviste nu ar fi fost pentru noi atît de important, anormal de important. Oricum, la acest număr 100 închinat celui mai mare clasic al literaturii moderne, lui Dostoievski, să ne spunem mîhnirea şi să rostim un mulţumesc. Neuitînd că avem memorie. Şi pentru că avem memorie, să mărturisim că în articolul Secolul 20 la numărul 100, semnat de talentatul eseist Dan Hăulică (strălucit, acel Pietre şi cărţi al său, dintr-un număr mai vechi...) am fi vrut să întîlnim şi numele ctitorului acestei reviste, al poetului prea repede uitat Marcel Breslaşu. * Ştiaţi că Dostoievski a fost „un tî-năr elegant şi va fi toată viaţa un om cu grija corporală" (pag. 14) ? Sigur că dacă am fi fost întrebaţi cum arăta şi am fi chibzuit înainte de a răspunde, am fi spus şi noi că trebuie să fi fost „un om cu grija corporală". Dar el chiar a fost astfel, deşi imaginea pe care o păstrăm asu- pra lui Dostoievski nu este — hotărît — aceea a unui tînăr elegant. Se întîmpla la fel şi cu Kafka pe care ni-1 închipuim anevoie aşa cum a fost : pasionat de canotaj şi, la începuturi, reporter sportiv (a debutat cu un reportaj de la o întrecere aviatică). De ce ? Poate pentru că uităm că aspiraţia cea mai fierbinte a acestor doi mari artişti a fost aceea spre normalitate. Poate pentru că facem naiva şi explicabila confuzie între autor şi erou. Dar nici acest răspuns nu mă mulţumeşte pentru că au fost şi eroi ai lui Dostoievski (prinţu! Mîşkin) şi Kafka (Gregor Samsa), care erau nişte „tineri eleganţi". E greu să ţi—1 închipui pe prinţul Mîşkin cu mîinile murdare. Şi atunci ? Şi atunci mă întorc şi zic că tot intuiţia noastră are dreptate şi că nu erau eleganţi decît din neglijenţă, ori poate din pudoare. Apucat de diavol, pe jumătate nebun în clipele de inspiraţie, asudînd deasupra paginii, cu ochii umflaţi şi dureroşi, în uitare de sine şi în regăsire de sine prin personaj, cam aşa trebuie totuşi să fi fost Dostoievski — şi tot această imagine convenţională mi se pare singura plauzibilă. Dostoievski — un tînăr elegant. Plăcută idee! Dar cineva nu ne dă voie să ne jucăm de-a paradoxeie... * „La 17 iunie 1866 (Dostoievski) trimite doamnei Corvin-Krukovskaia următoarea scrisoare : „Voi încerca ceva ce nu s-a mai făcut, ceva cu totoi ieşit din comun. Voi realiza în patru luni treizeci de şpalturi pentru două romane diferite pe care le voi scrie unul dimineaţa, celălalt seara". E vorba despre „Crimă şi pedeapsă" şi despre „Jucătorul". Pentru a reuşi „hotărăşte să angajeze o stenografă, pe Ana Grigorievna Snikitin. între 4 şi 29 octombrie 1866 îi dictează textul definitiv al „Jucătorului" (...) La 8 157 revista revistelor din ţară noiembrie Dostoievski a cerut mîna Anei Snikitin ; la 15 februarie 1867 s-au căsătorit" (pag. 51). Ce s-a întîmplat între timp ? Ca femeia, cu bărbatul. Pentru că 1-a cunoscut în timp ce era stăpînit de febra creaţiei, iar el a privit-o cu ochi tulburaţi de viziuni. Această femeie — lucru extraordinar — 1-a văzut pe Dostoievski creînd. Dacă asemenea lucruri pot fi văzute. Naşterea nu e creaţie, ci numai consfinţirea şi adeverirea unei creaţii : copilul e gata format, e viu, trebuie doar să iasă la iveală. Cu totul altceva se întîmplă cu opera literară, care nu există decît în momentul cînd se scriu (sau se dictează) cuvintele. Realitatea se întrupează sub ochii noştri. Realitatea acelei cărţi s-a întrupat deci sub ochii domnişoarei Snikitin. Ea a locuit o lună de zile pe un geamăt. A asistat la o naştere, a văzut cum respiră fi cum îşi mişcă mîinile Dostoievski — nu acel „tînăr elegant", ci chiar nebunul, posedatul, divinul Dostoievski — şi nici nu s-ar fi putut să nu-1 iubească. Dragoste de amantă, dar şi de mamă, cred, pentru că 1-a cunoscut în clipele cînd era nu numai puternic, dar şi extrem de vulnerabil, supraom copil. florin mugur 99 ramuri" nr. 9/969 Neimpunîndu-se atenţiei prin vreo ţinută grafică (sînt uitate de mult numerele prime ce beneficiau de aportul lui Benedict Gănescu), constatăm chiar renunţarea ostentativă la ea, revista craioveană a dobîndit în schimb un cîştig de elevaţie culturală. Re-nunţînd la anumite documentare mai mult sau mai puţin improvizate ca şi la unele studii cu caracter strict local şi ocupîndu-se de probleme cu caracter general, „Ramuri" a pierdut izolarea, localizarea sa provincială, do-bîndind un interes mult mai larg din partea cititorilor. Este aici, credem, aportul personal al eminentului cărturar, profesorul, de curînd redactorul-şef al revistei, Alexandru Piru. Interesante ne apar notele lui Adrian Marino pe marginea volumului în curs de apariţie la E.L.U. „Principii de literatură comparată", înmănun-chiate sub titlul „Alexandru Ciorănes-cu şi literatura comparată". Interesant şi eseul lui Ov. Ghidir-mic, „Modalităţi de critică şi istorie literară", sugerat de cartea aceluiaşi Adrian Marino „Viaţa lui Alexandru Macedonsky". Cu acelaşi spirit detaşat şi totuşi planînd viu asupra obiectului, cu fină ironie, mai ales atunci cînd selectează citatele, lăsîndu-le, cum s-ar zice, să se ilustreze singure, dar şi cu durităţi de temut atunci cînd materia îl sileşte să intervină fără mască ori mănuşi, Al. Piru „consumă" în cronica literară cel puţin 3 poeţi (Mihail Cos-ma, Alexandru Lungu, Corneliu Bel-ciugăţeanu), considerînd că pe primii doi de care se ocupă (Dimitrie Ste-laru şi Ben. Corlaciu) îi ţine în stimă. Mai departe, puţină proză şi, lucru lăudabil, destulă poezie în care remarcăm versurile inspirate ale Violetei Zamfirescu. Şi, chiar o descoperire : Ştefan Coreja, publicat mai de mult de G. Călinescu, care ne-a antrenat pe drumul unui amuzament deloc ieftin, al unei poezii de factură, dacă vreţi eseniniană, cu, pe alocuri, aglomerări livreşti. Iată o mostră : „Spune-mi de ce cerul sus, la munte, // a ales culori din ochii tăi / şi şter-gîndu-şi norii de pe frunte / se des-trăbălează-n fund de văi ? // Spune-mi de ce marea cîteodată / sînii ţuguiaţi şi mici îţi fură / şi se plimbă seara, decoltată, / dînd din şolduri ca o tîrîtură ? // Spune-mi de ce codrul cînd şi cînd / glasul gurii tale îl imită / şi ca derbedeii cei de rînd / revista revistelor din (ară 158 cu fulare-n mînă se agită ? // Spune-mi de ce noaptea, uneori, / părul tău ca iasca împrumută / de-mi rămîne foaia pînă-n zori / nemaipomenit de surdo-mută ?" (Interogaţii). Nu putem trece sub tăcere poemul lui Tudor George, acelaşi virtuos inspirat, afişînd cunoscuta-i nonşalanţă în versuri memo&abile : „E Timpu-acelor care INIMI au / Şi OCHI şi CREIER — să le dea vederii ! — / Spre spaima sumbră-a Marelui — Bau-Bau / Gonit de-aripa Razei, din imperii! // Acei ce se vor teme de lumini, / De flacără, de foc, n-avem nevoie ! / Ră-mîie-n umbra lor de filistini ! / Noi inima în palmă-o vrem ! Ahoe !..." (Omul cu inima în palma). „ateneu" nr. 9/1969 A spune despre cineva care trăieşte alături de tine că îţi este contemporan nu e întotdeauna un non-sens. Existenţele nu sînt paralele şi argumente ca : lipsa unei dotări imanente, nedepăşite prin strădanii evident obositoare, lipsa unui apetit cultural şi, în ultimă instanţă, neatingerea unui nivel acceptabil (nu numai elementar) în aria cunoaşterii lumii, duc la spărturi între planurile existenţiale. Aşa încît putem trăi alături cu indivizi ce n-au atins vîrsta anului 1969, scara aceasta întinzîndu-se pe un spaţiu ce depăşeşte în urmă graniţele secolului nostru. Iată de ce ni se pare acesta, „contemporan", un calificativ dacă nu chiar de glorie, în orice caz de un foarte bun augur. Ei bine, în acest fel privind lucrurile, revista Ateneu mi se pare a se afla într-adevăr în anul 1969. Nu este o revistă modernă, pentru că o revistă modernă s-ar cuveni să handicapeze cotidianul, dar reuşeşte să se păstreze în cotidian, ceea ce nu reuşesc chiar toate publicaţiile de cultură din ţară. Ambiţionînd de la începuturi o paletă bogat colorată, publicaţia a reuşit s-o realizeze prin exigenţă şi, ceea ce nu-i de fel lipsit de importanţă, printr-un ochi mereu atent la mutaţiile contemporane. Numărul de faţă se află, astfel, în actualitate în primul rînd prin publicarea dezbaterii organizate în redacţie pe tema, mereu actuală, „Literatură şi angajare socială". Discuţia bine îndrumată de criticul Constantin Călin luminează punctul de vedere profund în care angajarea socială a scriitorului e privită astăzi după eşecurile formaliste de pînă mai acum cîţiva ani. Atrag luarea aminte eseurile lui Ion Biberi („Experienţe şi tonalităţi ne-gro-africane"), Leonid Dimov, caldă şi elevată pledoarie pentru poezia modernă („Mit şi comunicare"), ca şi „Retrospectiva Octavian Goga" semnat de Const. Ciopraga. Exactă şi, mai ales, făcută cu o mare dragoste pentru poezia adevărată ni se pare cronica lui Marian Popa intitulată „Debutantismul", în care-] găsim pe autor acelaşi caustic degajat pe care îl ştim. Exemplele alese sînt ele însele incriminatorii şi ne miră lipsa de exigenţă a editurilor, mai ales cunoscînd că în sertarele lor zac manuscrise ce depăşesc cu mult nu numai cărţile de care se ocupă articolul, ci chiar pe cele intrate deja în conştiinţa estetică a publicului. Cam restrîns sectorul rezervat literaturii. Să remarcăm totuşi proza Maricăi Beligan „Balonul cenuşiu". Investigarea unei situaţii limită (eroina se află în pragul sinuciderii) făcută cu nerv, este încununată în finalul, ce pare artificial în simplitatea iui, de grotescul sacrificiului datorat unui banal accident. în ceea ce priveşte poezia să constatăm doar preponderenţa liricii feminine în acest număr. n. d. 159 revista revistelor din ţară .zvezda" nr. 8/1969 în acest număr revista publică amintiri literare interesante. N. Jakov-lev evocă activitatea „Casei Puşkin" din primii ani de după revoluţie, pentru strîngerea moştenirii scriitorilor clasici. Puţinii colaboratori ai instituţiei au depus eforturi mari pentru a descoperi şi salva manuscrise, scrieri şi alte documente, ameninţate de distrugere în împrejurările războiului civil. Printre altele — scrisori ale lui Tolstoi, găsite în nişte coşuri în podul unei case la Leningrad, manuscrise ale lui Saltîkov-Şcedrin etc., depistarea cărora a cerut multă stăruinţă şi abilitate, în fruntea instituţiei se afla Nestor Kotlearevski, o personalitate proeminentă în domeniul istoriei literaturii ruse, adversar al revoluţiei, dar devotat operei de reconstituire a arhivelor documentare aparţinînd marilor scriitori ruşi. într-un articol intitulat „Paginile vii ale trecutului", E. Nauniov reia mult discutata temă a literaturii anilor 20, precum şi unele tendinţe din Occident de a atribui valoarea operelor din această perioadă, în mod exclusiv, apolitismului său programatic şi neacceptării revoluţiei. în realitate însă, scriitorii cei mai reprezentativi au aderat — unii imediat, alţii în urma unor frămîntări adesea dramatice — la revoluţie, ca militanţi activi. Referindu-se, de pildă, la grupurile „Fraţii Serapion" şi „Pereval", la scriitorii grupaţi în jurul revistei „Kuzniţa", autorul arată că în ciuda afirmării autonomismului estetic, scrisul lor de atunci constituie, în tot ce au dat mai bun, o infirmare netă a platformei estetice declarate. Briusov, Blok, Zoşcenko, Fedin, Tihonov, Liaş-ko, Pavlenko şi alţii s-au alăturat fără rezerve, cu fapta, revoluţiei, tot ce au publicat în acea perioadă este pătruns de suflul actualităţii politice. Andrei Bielîi, în jurul căruia speculaţiile sînt deosebit de numeroase, s-a convins şi el, la începutul anilor 30, că locul Iui este alături de revoluţie, de construcţia socialistă. Desigur, şovăielile, căutările incerte sau sterile, rupte de frământările vremii, nu au lipsit atunci şi istoria literaturii nu le trece cu vederea. Obiectivitatea elementară cere însă, ca ele să fie circumscrise corect şi în perspectiva evoluţiei lor reale. La începutul anului a apărut în revista „Novîi Mir" o nouă nuvelă a lui Valentin Kataev „Cubul". Ea a stîrnit deîndată discuţii vii, mai ales în jurul modalităţii stilistice noi la care a recurs autorul. Prevăzînd parcă reacţiile, Kataev şi-a caracterizai cu anticipaţie genul lucrării : „Nu e nici reportaj, nici însemnări de călătorie, ci pur şi simplu un solo de fagot cu orchestră !". „Nuvela", ai cărei eroi sînt o fetiţă şi un băieţel, e construită din momente reale (memorialistice) şi imaginare, realizate într-o multitudine de scene, episoade şi imagini, foarte plastice. Compoziţia întreagă nu e de loc amorfă, ci polifonă, în spiritul acelui polifonism al prozei secolului nostru, de la Bu-nin pînă Ia Thomas Mann. Criticul G. Fiîipov stabileşte o filiaţie între această nuvelă şi cele două care au precedat-o : „Iarba uitării" şi „Fîn-tîna sfîntă", întrucît şi de data asta amintirile reale sînt împletite cu fantasticul, trăitul cu imaginarul, problematica personală cu acea a epocii, iar rezultatul contopirii lor este de o deplină realitate. Subiectul nuvelei se pretează greu la o reconstituire organică, pentru că autorul recurge la modalităţi de compoziţie şocante, neobişnuite, chiar în comparaţie cu ultimele două nuvele, în care încă se puteau descrifra unele forme tradiţionale. Ceea ce permite criticului să prevadă controverse aprige în jurul „Cubului". i. p. 1G0 revista revistelor de peste hotare