semnal Revista de cultură TRIBUNA Director fondator: Ioan Slavici (1884) Publicație bilunară care apare sub egida Consiliului Județean Cluj Consiliul consultativ al revistei de cultură Tribuna: Nicolae Breban Andrei Marga Adrian Miroiu Gaetano Mollo (Universitatea din Perugia) Ilie Pârvu Grigore Zanc Redacția: Mircea Arman (manager / redactor-șef) Ani Bradea (secretar de redacție) Ioan-Pavel Azap Claudiu Groza Ștefan Manasia Virgil Mleșniță Oana Pughineanu Aurica Tothăzan Redacția și administrația: 400091 Cluj-Napoca, str. Universității nr. 1 Tel. (0264) 59. 14. 98 Fax (0264) 59. 14. 97 E-mail: redactia@revistatribuna.ro Pagina web: www.revistatribuna.ro ISSN 1223-8546 Responsabilitatea asupra conținutului textelor revine în întregime autorilor Pe copertă: Mihail Gavril, Arcadă în triptic, 100x100 cm., ulei pe pânză Andrei Marga, Emanciparea României n ultimele săptămâni a intrat în librării volu- mul profesorului Andrei Marga, Emanciparea României (Editura Ecou Transilvan, Cluj- Napoca, 2023, 270 p.), în care autorul examinează situația și perspectivele României actuale. Optica este nouă, emanciparea fiind luată aici în înțelesul larg de asumare a propriei libertăți în vederea folo- sirii ei benefice, cu răspunderile aferente de sine și de ceilalți. Examinarea este susținută de interogații actuale si de stăpânirea analizelor de istorie, econo- mie, drept, teoria statului si filosofie. În cuprinsul cărții descrierea sistematică a cri- zelor din societatea românească actuală continuă cu o caracterizare a statului actual, la distanță de diagnozele deja consacrate, și a lipsei de reforme din ultimele decade. Analiza readuce în actualita- te repere ale democratizării din cultura română și întărește contururile concepției proprii asupra vii- torului României, axată pe reconstrucția instituți- onală. Pe parcursul examinării sunt profilate diagno- zele și conceptele elaborate înăuntrul teoriei socie- tății, dreptului și științelor sociale, ce au particula- rizat în ultimele decenii viziunea autorului: „statul avariat”, „trecerea la prostocrație”, „președinția afri- cană”, „legitimări care eșuează”, „degradarea vie- ții academice”, „o lege a statului pe loc”, „politica externă de excursii” etc. În volumul Emanciparea României sunt puse în relief sintagmele soluției la crizele în care s-a intrat, concepute de Andrei Marga. Este vorba de „modernizare nefractura- tă”, „redresarea legislativă”, „normalizarea justiți- ei”, „democratizarea”, „legitimarea democratică”, „democrația curată”, „schimbarea fondului”, „ora elitei devotate”, „repunerea libertății în legătură cu demnitatea”. „Reconstrucția” este abordată pe liniile „controlul public al resurselor și bunurilor naționale”, „promovarea interesului public”, „afir- marea meritocrației și promovarea concursurilor curate”, „folosirea capacității investiționale a dias- porei”, „valorificarea în interes propriu a calităților României de parte a UE și a alianței nord-atlanti- ce” și revenirea la „România cetățenilor”. Andrei Marga a conceput reconstrucția cuprinzătoare ca soluție la actualele dificultăți din țară. Viziunea cărții Emanciparea României este re- dată sintetic de acest pasaj: „În societățile europene de astăzi, nu sunt deloc puține surse de nesiguran- ță. Lipsa viziunii la decidenți, înțelegerea desuetă a politicii ca simplă luptă pe schema «amic-inamic», criza partidelor, evitarea organizată a dezbaterii publice, tendințele bonapartiste, împotmolirea reformelor, impasul justiției, selecția eronată a re- prezentanților și declinul pregătirii profesionale, emergența de noi mituri politice sunt doar câteva. Nesiguranța nu este, însă, motiv de pesimism. Din nesiguranța actuală se va putea ieși, dar nu cu vederi comode, oportuniste, ci cu o sondare mai adâncă a realităților și cu reorganizări în consecință”. Volumul Emanciparea României este o in- formată, sistematică și riguroasă abordare a stă- rii și perspectivelor țării noastre, din partea unui autor care cunoaște dificultățile practice, dar și pe cele teoretice ale domeniului. Orizontul său este cel al unei modernizări fără fracturi. Redăm, în cele ce urmează, textul introductiv al volumului. (Redacția) F EMANCIPAREA ROMÂNIEI „Este datoria primordială a celor care cerce- tează societatea și lumea în care trăim să arate ar- gumentat cum s-a ajuns la acestea și care sunt even- tualitățile și posibilitățile de schimbare. Este o datorie asumată prin însuși actul unei filosofări la propriu, ancorată în realități și în cul- tura timpului și deschisă spre noi interogații. Am arătat cum mi-am asumat această datorie și la ce rezultate am ajuns în scrieri ce țin de examinarea cotiturilor istoriei în care trăim, de analiza de opere ale contemporaneității și de sistematizarea vederi- lor proprii într-o concepție. Reunesc acum, între coperțile volumului România emancipată, miezul analizei pe care am consacrat-o în anii din urmă situației României de azi și ieșirii ei din dificultăți, pe care am făcut-o pu- blică în articole de ziar, interviuri, conferințe, cărți. Ca totdeauna, reunirea în volum face mai sesizabilă concepția ce le subîntinde. Iar titlul exprimă însuși orizontul în care au fost concepute. Am căutat să mă plasez la nivelul științelor so- ciale și în coordonatele dezbaterilor internaționale din zilele noastre. În selecția materialelor pentru volum, am dat prioritate, firește, diagnozelor pro- prii și conceptelor noi, pe care le-am propus în acești ani și care s-au bucurat de larg interes. Mai ales că ele s-au confirmat peste așteptări! Duc astfel mai departe, cu noi contribuții, preocuparea care a stat la baza volumelor mele România actuală. O diagnoză (Eikon, Cluj-Napoca, 2009) și România în Europa actuală (Creator, Brașov, 2019). Scopul meu este aici să profilez de- scrierea responsabilă a stărilor actuale de lucruri, să indic originea acestora în acțiunile din societate și să conturez o soluție viabilă. Pe aceasta o văd si- nonimă cu democratizarea în profunzime a socie- tății și emanciparea cetățenească”. (Andrei Marga, Prefață, Emanciparea României, Ecou Transilvan, Cluj-Napoca, 2023) ■ 2 TRIBUNA • nr. 511 • 16-31 decembrie 2023 editorial Mircea Arman Metafizica văzută din perspectiva imaginativului uman (sinteză) Pentru diferiți tembeli noțiunea de imagina- tiv uman este o noțiune nu doar cunoscută de cînd lumea ci și o chestiune pe care și-o însușesc și o comentează în totală necunoștință de cauză deoarece, ce sa vezi, filosofia imaginativului uman, aparține subsemnatului și doar lui fiind cre- ată „ex nihilo” adică fără a copia diverse cărți și idei de aiurea, a le strînge și apoi a le publica sub nume propriu cum fac preacinstitele fețe universitare din țara noastră dar și de aiurea. Am avut inclusiv sur- priza ca un universitar italian să își asume această filosofie, la doi ani după apariția cărții mele despre structura imaginativului uman în limba italiană. Este o maladie stranie a gîndirii contemporane care anulează orice valoare, orice gîndire în perspectiva meritului și muncii personale care este furată de diverși imbecili după pofta inimii sau a minții lor pervertite de cultura anulării și de anularea meri- tocrației. Tot așa, ca și cu imaginativul, am avut surpriza să pățesc cu diferiți derbedei care au furat fără să clipească formatul Tribunei și au început, evident în stilul lor mizerabil și neprofesionist, să ilustreze fițuicile imunde pe care le conduc cu un artist plas- tic ca și cum ideea e de cînd lumea și nu este ideea mea ci a părinților lor care au scos în lume aseme- nea lichele. Acest lucru se poate întîmpla în epocile în care tabla valorilor se inversează, în care tot felul de veleitari și găști ale acestora își asumă rolul de a Mihail Gavril Boltă, ulei pe pânză face cultura unei națiuni. Pentru acești neterminați furtul ideii nu e furt ca și cum ei sau cei ca ei ar fi avut vreodată vreo idee sau ar fi creat ceva în do- meniul culturii sau științei. Pentru asemenea dege- nerați aceste idei există și nu au nimic concret, prin urmare aparțin tuturor și pot fi furate. Nu l-au citit, evident, pe Hegel ca să știe că cel mai concret lucru este ideea și nimic altceva nu are concretețea ei. Nu egalitarismele și tembelismul progresist este cel mai periculos pentru cultura lumii ci așa-numita „cultură a anulării” pe care minți bolnave au reușit să o afirme iar impostori și lichele intelectuale pro- fită din plin de această maladie a gîndirii contem- porane. Apariția sistemului imaginativului uman dez- voltat de subsemnatul a surprins și a debusolat, în același timp, iar comentariile celor avizați la acest nou sistem filosofic au fost extrem de numeroase și pozitive, ca dovadă că mai există minți briliante în pustiul halucinant al imposturii românești. Ideea mea, care este absolut impersonală, ba- nală și la îndemîna oricărui plagiator și care poate fi furată liniștit, conform căreia doar o nouă epo- că a gîndirii de tip metafizic ar mai putea susține umanitatea oloagă, vine din întemeierea structurii imaginativului de tip european care, în perioadele de mare restriște și pericol a reușit întotdeauna să se salveze. Datorită structurii dialectice și metafizi- ce specifice. Această problemă l-a preocupat intens Mircea Arman și pe Heidegger care a intuit încă în secolul trecut pericolul dezagregării imaginativului poietic de tip european și înlocuirii acestuia cu impersonalul teh- nologiei. Într-o lucrare care a surprins și a revoluționat, oarecum, sensul noțiunii de metafizică - Was ist Metaphysik (1928) - Martin Heidegger afirma că, pentru a afla sensul acesteia este suficient a întreba veritabil despre metafizică, prin urmare, spune el, întregul sens al filosofiei se află în modalitatea esen- țială în care ființarea umană care suntem noi înșine va pune întrebarea despre aceasta. Operatorul ontologic pe care noi l-am ales pentru a structura gîndirea metafizică, de la începu- turile ei și pînă în prezent, este imaginativul uman la modul general și cel antic grecesc și european în special. Pentru aceasta, vom urmări firul roșu al cer- cetărilor grecești privind noțiunea de filosofie de la Thales la Aristotel, pentru a încheia, mai apoi, cu gîndirea europeana. Ideea de adevăr a preocupat imaginativul uman încă din cele mai vechi timpuri. Ea a fost dez- bătută variat din vremea așa-ziselor culturi primiti- ve și pînă în contemporaneitate. Din China antică pînă în India, din Sumer și pînă în Grecia noțiunea de adevăr se confundă cu însăși existența și dezvol- tarea imaginativului uman. Această constatare este de necontestat și prin chiar exprimarea ei implică cercetarea noțiunii de adevăr. Dar ce conținut are această noțiune pe care o numim adevăr și care apare peste tot, în sporovă- iala cotidiană, în discursul științific, în drept, în fi- lozofie, în matematică? Ce este de cercetat asupra unei noțiuni cu care toată lumea a fost de acord și a resimțit-o ca universală acum și dintotdeauna? Problema, însă, capătă o altă nuanță. Una este să re- cunoști valabilitatea unui adevăr și alta este a ști ce este adevărul. La o primă vedere, în perspectiva mentalității contemporane, întrebarea primă care se pune este următoarea: este sau nu valabil un lucru? O dată pusă această întrebare ne ancorăm deja în mentalitatea științifică. A doua problemă care se pune are în vedere o altă întrebare: ce este ceea ce este valabil? și face re- ferire la interogația de tip filosofic. TRIBUNA • nr. 511 • 16-31 decembrie 2023 3 Cele două întrebări s-au disjuns și problemati- ca lui ce este adevărul a fost preluată de metafizică. În capitolul Introducere în metafizică din lucra- rea Gîndirea și mișcarea apărută în 1934, Bergson crede că prin sistemul rigid al conceptelor filosofice nu poate fi sesizată realitatea aflată într-o continuă mișcare. Realitatea, după el, nu poate fi sesizată decît intuitiv, gîndirea fiind nevoită să-și reconstru- iască mereu conceptele, în funcție de circumstanțe. Numai așa va fi posibilă o filosofie capabilă să rezol- ve, dincolo de disputele școlilor, problemele realită- ții. La fel, și adevărul pe care încearcă să-l determine filosofia, mai precis definiția filosofiei, are sensuri polivalente. Bergson nu a intuit faptul că această fi- losofie capabilă să sesizeze realitatea în prefacerea ei este filosofia imaginativului uman. Această filosofie a imaginativului uman nu face abstracție de realitate și nu o neagă, cum hilar au crezut unii cărora le lipsesc lecturi filosofice funda- mentale. Realitatea există datorită imaginativului și subzistă în absența prelucrării subiective a ei de către imaginativul uman. Acest lucru simplu pentru gîndirea filosofică pare să fie extrem de greu de pri- ceput de diverșii profani. David Armeanul prezintă șase definiții ale fi- losofiei grecești, iar E. Zeller, în Philosophie der Griechen, se plînge de multitudinea de sensuri pe care le are noțiunea de filosofie la elini. Heidegger, într-o conferință ținută la Cerisy-la- Salle, în august 1955 - Was ist das - die Philosophie? - afirmă vastitatea acestei teme și posibilitatea ei de tratare diferită. Prin urmare, indiferent de aborda- rea pe care am alege-o, ea se va dovedi subiectivă întrucît nu poate fi altfel, însăși noțiunea de obiecti- vitate fiind determinată subiectiv fiind un apanaj al subiectului la dispoziția capacității imaginative și a imaginativului poietic aprioric ca agens al ei. În antichitate, cei ce se îndeletniceau cu filoso- fia erau numiți înțelepți - sophoi. Sub acest nume au fost recunoscuți un Homer, Ulise, Lycurg, Nestor, dar și Solon, Bias din Priene sau Pitacos din Lesbos. Ei se ocupau cu contemplația, fiind denumiți studi- oși, și considerau valorile lumești drept nimic. Legenda, preluată de Diogenes Laertios în Despre viețile și doctrinele filosofilor1, spune că cel dintîi care a folosit noțiunea de filosofie și s-a Mihail Gavril Judecata de apoi, 80x100 cm., ulei pe pânză numit filosof a fost Pythagora și că cei dinaintea lui erau înțelepți, oameni desăvîrșiți, aidoma zeilor. Pythagora spune că el nu poate fi sophos, înțelept, ci doar iubitor de înțelepciune - filosof - numai zeul fiind înțelept. Aproximativ în același timp cu Pythagora, adi- că tot în sec. VI-V î.e.n., Heraclit rostea: „Oamenii care iubesc înțelepciunea trebuie, cu adevărat, să fie la curent cu o mulțime de lucruri”2. De remarcat faptul că aici nu apare, totuși, cuvîntul filosofie ci numai cel de iubitor de înțelepciune. Eduard Zeller ne atrage atenția că, în textul grecesc, unde cuvin- tele apar separate, sensul expresiei este de bărbat iubitor de sophon. Heidegger, în Was ist das - die Philosophie?, arată că traducerile care au apelat la termenul de philosophia nu sunt exacte. Anton Dumitriu sublinia faptul că însuși Heidegger căzuse în eroare atunci cînd afirma, în lucrarea mai sus citată, că filosofia este formată, ca și alte cuvinte care au rădăcina în substantivul phi- lon, din combinația lui philein cu sophon de unde se obține philosophia. Sensul prim al verbului philein este acela de a iubi cu prietenie pe cineva. Pornind de aici, nu a fost greu a se echivala sensul lui philo- sophia cu iubitor de înțelepciune, iubire de înțelep- ciune. După Anton Dumitriu, Heraclit nu a avut în vedere acest sens întrucît ar fi utilizat vocabula sophia sau sophos, care apare încă la Homer. El arată că sensul originar al expresiei philon to sophon este acela de: „cel care urmărește ceea ce este înțelept”3. Așadar, filosofia nu este văzută de către antici ca o pură speculație, dar nici ca un sistem închegat de concepte. Acest lucru îl spune atît Pythagora cît și Heraclit sau Platon. În dialogul platonician Protagoras, Socrate spune: „Dragostea de înțelepciune este mai veche și mai răspîndită în Creta și în Lacedemonia decît în oricare parte a Greciei și acolo există cei mai mulți sophistai. Dar aceste popoare își ascund superiorita- tea și o neagă pentru a nu lăsa să se vadă că ei sunt dintre greci cei mai cunoscători ai sophiei4”. Mai de- parte, referindu-se la oracolul de la Delphi, Socrate afirmă: „Pentru ce spun aceste lucruri? Pentru că acesta era în vechime caracterul filosofiei: o conci- ziune laconică”5. Filosofia era în vechime o conciziune laconică. Așadar, nu era nici iubire de cunoaștere, nici de în- țelepciune. Sophos-ul era un laconic, adică vorbea în aforisme. Acest fapt ne duce cu gîndul la semni- ficația vocabulei sophos. Să urmărim acest termen, sophos, după construcția lui etimologică: SAP - a avea gust, a avea savoare6 Saphes - clar, manifest Sapha - în mod clar Sophos - înțelept Sophia - înțelepciune. Toate aceste sensuri7 au ca liant intim al lor ideea de claritate, de înțelepciune, de înțelept, de lumină. Aristotel, vorbind despre intelectul activ, spune că este oion to phos, adică asemenea luminii. Sophos și sophia au, deci, o legătură intimă cu lumina. David Armeanul, atunci cînd își pune proble- ma etimologiei cuvîntului sophos, scrie: „Mai mult încă, și numele de înțelepciune ar trebui de fapt să fie derivat de la lucrurile divine, deoarece se spune înțelepciune pentru cea care este păstrătoare, adică păstrătoare a luminii. Căci cele divine, fiind imateri- ale și incapabile de contrarii, păstrează lumina ce le este proprie, în timp ce lucrurile materiale, în speță cele ce sînt capabile de contrarii, nu păstrează lumi- na ce le este proprie, ci o întunecă prin contrarii.”8. Heidegger, în aceeași Was ist das - die Philosophie? (p. 24), analizînd fragmentul lui Heraclit citat mai înainte și care se referă la expre- sia philon to sophon, arată că verbul philein are aici sensul de a se apropia, a se armoniza cu sophon: „Această harmonia este ceea ce caracterizează ver- bul philein, așa cum îl gîndește Heraclit, ceea ce este a iubi”. Avînd în vedere acest sens al verbului phile- in, adică cel de apropiere, expresia citată ar putea fi tradusă drept apropiere de lumină. Anton Dumitriu, în excepționala sa Aletheia, analizînd relația în discuție arată că lumina era lega- tă de conceptul de înțelepciune, iar legendele spun că zeița înțelepciunii era Athena, cea născută com- plet înarmată - din capul lui Zeus. În dialogul Kratylos, Platon dă în întregime in- terpretarea etimologică a numelui obișnuit al aces- tei zeițe. Să precizăm mai întîi că pallas, ca nume comun, se trage de la cuvîntul pallax, care înseamnă un tînăr sau o tînără fată. Pallas Athena vrea să în- semne astfel, într-un sens imediat, fecioara Athena. Socrate crede, însă, că acest nume vine de la „dan- sul în arme”: „Căci faptul - spune el - de a se înălța singur sau de a sălta ceva, fie în sus de la pămînt, fie apucînd cu mîinile - acțiuni care se exprimă prin verbele pallein și palleisthai - înseamnă de fapt a face pe cineva să danseze și a dansa”9. De aici, s-ar trage numele Pallas. Pentru celălalt nume, Athena, Socrate apelează la autoritatea celor vechi, după care s-au luat și cunoscătorii lui Homer contempo- rani cu marele athenian, care spun că „ar fi redat prin Athena însuși cugetul și gîndirea”. „Ba chiar mai mult - adaugă Socrate - cel care i-a dat numele pare să se fi gîndit că acesta înseamnă gîndire a di- vinității, ca și cum ar fi spus că ea este cuget divin, folosindu-se de a potrivit unui dialect străin în loc de e, și eliminînd pe i și pe s. Sau poate nici așa, ci pur și simplu pentru că ea ar gîndi cele divine altfel decît ceilalți, de aceea a numit-o Theonoe (inteligen- ța divină). De asemenea, nimic nu ne împiedică să spunem că el a vrut să o numească pe zeița aceasta Ethonoe, ca fiind vorba de inteligență în ce privește datina. S-a ajuns apoi, schimbînd cîte ceva, pentru înfrumusețare, la numele de Athena.”10 „Să strîngem și să privim mai de aproape ide- ile acestea. Athena este zeița-fecioară, adică pură: ea reprezintă gîndirea divină și este născută înar- mată pentru că gîndirea pură este o luptă continuă. Sophia, fiind reprezentată de Pallas Athena, are, prin 4 TRIBUNA • nr. 511 • 16-31 decembrie 2023 urmare, toate atributele zeiței.” Mai mult, sărbătorile închinate zeiței, după cronica din Paros fondate de regele Erichtonius, erau așa-numitele sărbători ale luminii, în care se depuneau torțe aprinse pe alta- rul lui Prometheu, cel care dăduse oamenilor focul, adică oiesis, lumină și rațiune. S-a arătat cum, treptat, termenul de sophia, evoluează spre philosophia. Pentru a răspunde însă mai clar acestor probleme, să încercăm să punem în lumină chiar definițiile date metafizicii de către filosofii greci. David Armeanul este de părere că cei ce au o pasiune pentru cunoașterea celor ce sunt, adică pentru filosofie, lasă de o parte toate grijile vieții. El socotește că în materia filosofiei există patru punc- te esențiale: dacă este, ce este, de ce fel este, pentru ce este. De aceea, cu toate obiecțiile aduse filosofiei asupra caracterului ei de știință, el spune că aceasta nu se ocupă cu particularul, ci cu universalul, cu ceea ce este identic, subliniind teza lui Aristotel că nu există decît știința universalului. Pentru a ilustra aceste aserțiuni, David dă șase definiții ale filosofi- ei. Acestea sunt: 1. Philosophia esti gnosis thon onton he onta esti - filosofia este cunoașterea celor ce sînt ca fiind ceea ce sunt. 2. Gnosis theion et kai antropinon pragmaton - cunoașterea lucrurilor divine și omenești. 3. Melete thanathou - practicarea morții. 4. Omoiosis theou kata to dynaton anthropou - asemănarea cu divinitatea pe cît îi stă omului în putință. 5. Techne technon kai episteme epistemon - arta artelor și știința științelor. 6. Philia sophias - dragoste de înțelepciune. Ar mai fi de amintit aici încă două definiții cu care David nu este de acord: filosofia este medici- na sufletelor, iar medicina este filosofia trupurilor, pe care o consideră sofistică și filosofia este educa- ție desăvîrșită, dată de Platon în Phaidon, dar care este cuprinsă, după el, în filosofia este artă a artelor și știință a științelor. Tot el spune că numărul de șase definiții ar fi necesar limitat deoarece filoso- fia are un obiect și un scop, ambele fiind duble11. „Obiectul imediat este constituit din cele ce sînt în general, iar cel îndepărtat din cele ce sînt în mod determinat. Scopul imediat este moartea pasiunilor iar cel îndepărtat a deveni pe cît posibil asemenea divinității. Se cer deci două definiții. Dar obiectul și sco- pul fiind fiecare dublu, urmează încă patru defi- niții, două plecînd de la obiect și două de la scop. Numărul definițiilor, ar fi astfel necesar corespun- zător celor șase citate.” Ceea ce este interesant de arătat este faptul că David omite dintre definițiile filosofiei date de filo- sofii greci pe cele date de Platon și Aristotel. Platon, în Charmides12, afirmă că filosofia este gnoti seauton, adică cunoaște-te pe tine însuți, în timp ce Aristotel, în Metafizica13, arată că: filosofia este theoria thes aletheias - teoria adevărului. Vom mai aminti aici, pentru o mai completă informare, o altă definiție aristoteliciană, și anume cea după care filosofia este episteme thon proton arhon kai aition theoretike - știința teoretică a primelor prin- cipii și cauze14. Urmînd aceeași linie, vom spune că Platon împarte, pentru o mai nuanțată privire asupra lu- crurilor, domeniul cunoașterii după cum urmează: științe practice, poetice și teoretice. Aceste denu- miri provin de la verbele prattein, poiein și theorein. Aristotel va prelua această idee și va împărți științele filosofiei în trei grupe distincte: 1. Theoretică - metafizica, matematica, fizica 2. Practică - etica, științele economice, politica. 3. Poietică - muzica, poezia, arhitectura15. Mihail Gavril Facerea lumii, ulei pe pânză Pentru a-și argumenta această clasificare el subliniază că: „I se recunoaște celui ce se înteme- iază pe experiență o doză mai mare de știință decît celui ce se întemeiază pe senzații, oricare ar fi ele; tehnicianului una mai mare decît omului de expe- riență; conducătorului de lucrări, mai multă știință decît lucrătorului manual; și, în genere, științelor teoretice mai multă decît artelor practice”16. El spu- ne că, printre toate aceste științe, există una care este știința supremă și se ocupă cu primele cauze și principii. Constatăm că, încă de la Aristotel, filosofia și-a pierdut obiectul, unitatea, transformîndu-se oarecum în diviziunile ei și existînd în diviziunile ei independente. „Deci filosofia are atîtea părți cîte substanțe sînt, așa că, în chip necesar, există o pri- mă substanță din care derivă cea care vine după ea, căci Unul și Ființa cuprind, prin firea lor, genuri și vor exista prin urmare atîtea ramuri ale științei, cîte sînt și genurile Ființei și Unului”17. Idealul grecesc de filosofie luase sfîrșit. Idealul de filozofie grecească a fost posibil da- torită filiațiunii filosofilor greci, sistemului de dis- cipolat dar și imaginativului specific grecesc care, în mod unic în acele timpuri afirma teoretic creația ex nihilo. Acest specific al gîndirii grecești antice va trece și în imaginativul specific european. Pentru a demonstra că toți filosofi greci au un singur „arbore genealogic” Diogenes reprodu- ce două scrisori, una a lui Thales către Pherekydes și o alta a lui Pherekydes către Thales. Din aces- tea se deduce strînsa legătură între cei doi sophoi, Pherekydes lăsînd la latitudinea lui Thales lucrarea sa, pe care acesta din urmă ar fi urmat să o publice dacă o va socoti bună18. Dacă mai adăugăm că cei doi „începători” ai filosofiei erau socotiți printre cei șapte înțelepți - sophoi, urmează că originea filosofiei grecești este unică, și că își are aceeași sursă și își păstrează ace- lași scop. (Va urma) Note 1 Diogenes Laertios, Op. cit., I, 12. 2 Diels - Kranz, Die Fragmente der Vorsokratiker, fr. 35. 3 A. Dumitriu, Aletheia, Ed. Eminescu, București. 1984. 4 Platon, Op. cit., 342,b., Opere, Buc.,vol. I-VI, 1974- 1989. 5 Platon, Op. cit., 342,b., Opere, Buc.,vol. I-VI, 1974- 1989. 6 Apud, Anton Dumitriu, Eseuri, Ed., Eminescu, Bucuresti, 1986, p. 356. 7 Vede, A. Bailly, Dictionnaire Grec-Franțais, Hachette, Paris, 2000.Tabelul de rădăcini. 8 David Armeanul, Introducere în filozofie, Ed. Academiei, București, 1977. 9 Platon, Kratylos, Opere, București,vol. I-VI, 1974- 1989. 10 Platon, Kratylos, Opere, București,vol. I-VI, 1874- 1989. 11 David Armeanul, Introducere în filozofie,. Ed. Academiei, București, 1977. 12 Platon, Op. cit., Opere, București, vol. I-VI, 1974-1989. 13 Aristotel, Metafizica, II ,2 ,993 a., Ed. Academiei, București, 1966. 14 Aristotel, Metafizica, I, A, 2, 982, b. 15 Aristotel, Metafizica, VI, 1, 1026 a și urm. 16 Aristotel, Metafizica, I, A, 1, 981 b. 17 Aristotel, Op. cit. IV R, 2, 1004 a. 18 Diogenes Laertios, Op. cit., I, 43; I I, 122, Ed. Academiei, București, 1963. ■ TRIBUNA • nr. 511 • 16-31 decembrie 2023 5 filosofie Viorel Igna Proclus și sistemul său metafisic (II) Fenomenul dansului inteligibil În ce privește sufletul omului se poate afirma că „autoanaliza este o purificare transformatoare”1(cu- noașterea de sine, ca exercițiu spiritual). Aceasta în- seamnă că în coborârea și în urcarea circulară la Cer, sufletul se transformă, purificându-se de tot ceea ce-l ține legat de dimensiunea sa temporală și de mișcarea sa. El trebuie să devină liber și ușor2, concentrându-se în sine, cum ne spune Platon în Phaidon, restul sunt lucrurile supuse riscului și dispersiunii, care rămân tot timpul constante și neschimbătoare. Există două specii de lucruri: unele vizibile și altele invizibile, cele invizibile sunt constante, cele vizibile nu. Sufletul este o specie invizibilă. Atunci când su- fletul se înalță spre puritate, spre eternitate, spre ne- murire el își regăsește condiția sa autentică; această condiție a sufletului se numește inteligență. De aceea sufletul se aseamănă cu ceea ce este dumnezeiesc și nemuritor. Purificarea sa înseamnă, deci, eliberare. Dobândirea libertății înseamnă în primul rând liber- tate a gândirii, față de tot ceea ce îl împiedică să se regăsească în esența sa, pentru a deveni o ființă liberă în măsură să exprime adevărul. Imitația, asimilarea și purificarea sunt momente- le esențiale care pregătesc sufletul spre marea unifica- re. Dansul, la aceste trei nivele, are funcția de a exercita sufletul în vederea simplificării, în așa fel încât această mișcare, depășindu-se și rămânând în sine însuși, ea a găsit Spiritul, dând astfel consistență demersului său metafisic3. Întrucât este o acțiune spirituală, ea este orientată spre centrul spiritului, „spre divinul însuși4”. Dansul în jurul Spiritului întrucât este Centrul Totului trezește în sine toate forțele care elimină mul- tiplicitatea care este în el și care va conduce la unirea cu Inefabilul (arreton). Dar a se face unu cu Unul, Mihail Gavril Treptele inițierii (triptic), 50x100 cm.x3 buc., acrilice pe carton conclude Beierwaltes, înseamnă a deveni divin el în- suși: „a fi unificat este același lucru cu a fi zeificat5”. Același lucru a fost exprimat de Plotin, cu cuvin- te care pot ieși numai dintr-o profundă experiență in- terioară (sunesis pathos). Viziunea Unului, unificarea cu el, se actualizează ca un dans inspirat: „Ca un cor ce cântă, strâns în jurul Corifeului, poate oricând să privească în afară, dar atunci când este din nou atent la dirijor, numai atunci va cânta admirabil, ținân- du-se strâns în jurul lui; la fel și noi suntem strânși în jurul Lui, atunci când ne fixăm privirea asupra Lui. În dansul ritualic Sufletul intuiește izvorul vieții și al Spiritului, Principiul Ființei, cauza bunătății și rădă- cinile Sufletului6”. În acest dans este prezentă mișcarea reflexivă, în toate dimensiunile ei. În Platon s-au pus bazele și s-a vorbit de valoarea metafisică a dansului. De-a lungul filosofării sale, mișcarea circulară a Sufletului (perio- dos) trebuie înțeleasă ca un act al transformării și asi- milării gândirii de către eterna formă inteligibilă a fi- inței. Trecerea de la sensibil la inteligibil este mijlocită de mișcarea stelelor, în mod rațional bazată pe sufletul lumii. Poziționarea ochilor este tocmai aceea de a per- cepe ordinea care se manifestă în mișcarea aștrilor, și acela de a-l recunoaște ca fiind proiectat în ordinea inteligibilului. Această recunoaștere a stat la baza în- ceputului filosofării. Filosofia este de aceea „maximul bine pentru ochi7”. Cunoașterea inteligibilului care se manifestă în ordinea sensibilului transformă după aceea sufletul rațional. „Atunci când vedem orbitele Intelectului în cer (în lumea sensibilă), le folosim pentru schimbările petrecute în gândirea noastră, care sunt apropiate de acestea, chiar dacă sunt într-o stare de dezordine, față de tot ceea este ordonat... Când sunt imitate orbitele dumnezeiești, care sunt perfect reglate, putem să or- donăm (orbitele), care în noi sunt rătăcitoare8”. Cine are ca bază siguranța în ce privește puterea sa spirituală, care te poate transforma și face din tine o ființă divină, adică în sensul că trăiește împreună cu ceea ce este ordonat și divin, pun în valoare calități care sunt proprii oamenilor cu adevărat spirituali9. Ordinea divină a aștrilor își găsește deci cores- pondența în mișcarea circulară ordonată a gândirii. Din această tradiție rezultă clar de ce la Philon sufle- tul filosofului poate fi numit „cerul pe Pământ”, care are în sine elementele esențiale ale eterului: mișcările ordonate, dansul armonios al orbitelor divine și razele luminoase ale virtuții sunt în concordanță cu sufletul omenesc. Astfel astronomia, la fel ca și matematica se revelează a fi științe propedeutice, ale căror baze le-a pus Platon, ce vor fi conservate până în Antichitatea târzie. Al doilea mod de a fi al acestei mișcări circula- re prin care omul gândește sufletul este dansul fericit eudaimon horos10 în care sufletele sunt asemenea ace- lora care sunt inițiați în misterul dimensiunii originii, care contemplă ideea de Frumusețe ce dansează în jurul celui mai luminos și amabil dintre ființele ade- vărate. Mitul din Phaidros este și un izvor al textelor din Plotin, Enneadi, VI, 9, 8,37 ss. și din Proclus, In Alcibiade, 33, 16. Despre semnificația dansului în gândirea crești- nă11, ne spune Werner Beierwalttes, se face trimitere la un text din Acta Joannis (Acta Apost. Apocr., ed. Lipsius-Bonnet, 1898, II, pp. 197 s.), prin intermediul căruia devine vizibil mysterium-ul dansului gnostic: dansul este actul de inițiere în căutarea adevărului, care până atunci era ascuns: „cine nu joacă, nu știe ce se întâmplă”12. Respectiva modalitate de gândire este principiul care conferă formă și diferență și unitate în procesul de imitație, în măsură să purifice și să unifice totul. Gândirea fiind în esența ei mișcare circulară, adi- că dans, este deci o conversiune (epistrophe) înspre fundamentul ființei și gândirii; epistrophe este, prin urmare, cauza pentru care sfera inteligibilă este un „sistem de cercuri” în care fiecare are ca centru pe cel mai puternic din care face parte ființa. Aceste cercuri concentrice sunt, după aceea gândite conform unui raport dialectic, în așa fel încât unul se află în celălalt și unul în interiorul celuilalt13”. Acest lucru înseamnă că fiecare cerc, chiar dacă este centrat în cel mai puternic ce conține ființa, este în același timp strâns în jurul său. Dar ceea ce fixează totul14, și pentru care fiecare cerc este Unul supraexis- tent, care în virtutea potenței sale (dunamis panton) este prezent în toate lucrurile, dar, cu toate acestea, rămâne permanent în sine, este Centru transcendent al totului și prin urmare bază, origine și sfârșit care conține în sine toate cercurile. Cercul lumii, timpul și istoria Lumea, scrie W. Beierwaltes, imită în mișcarea sa viața Spiritului și nu în mai mică măsură stabilitatea sa15: întrucât este un cerc, el este imagine a Sufletului gânditor al lumii, care rotindu-se tot timpul în jurul Identicului, se gândește pe sine ca fiind identic, adi- că faptul că reprezintă multiplicitatea unitară a arhe- tipului său. Prin urmare, în analogie cu Spiritul, se poate vorbi și de mișcarea lumii ca un fel de „Dans16”. Dansul reprezintă fenomenul de armonie și de inte- gritate al lumii în întregul ei. În dimensiunea devenirii el ni se dezvăluie ca fiind o mișcare circulară triadică a manenței, procesiunii și conversiunii. Astfel dansul ne apare ca o imitație a gândirii demiurgice în mediul devenirii (genesis) care nu este altceva decât desfășu- rarea și împlinirea cauzalității Principiului17. 6 TRIBUNA • nr. 511 • 16-31 decembrie 2023 În cadrul procesiunii, de fapt, unitatea Principiului devine participantă la multiplicitatea fi- ințelor determinate: „este procesiunea care face posi- bilă distincția unor lucruri de altele” și care are în ea începutul, un termen mediu și sfârșitul. Conversiunea (epistrophe) la rândul ei face trimi- tere la fiecare ființă determinată în parte aparținătoa- re Principiului, care o readuce la unitatea care-i este proprie18. Iată deci cum actul cauzalității în realitatea cauzată finită se pune în acțiune în mișcarea circula- ră. Iar elementul care pune în mișcare acest cerc este conversiunea. Ea pune împreună extremele, devenind una cu începutul prin intermediul principiului ase- mănării: „face din întreaga generare un ciclu unic19”. Acest cerc al devenirii, care este favorizat de ca- uzalitatea Principiului și care la el se întoarce, imită dansul neschimbat al cerului, ale cărui rotații fac posi- bilă reîntoarcerea la început și datorită căruia permit începutul unui nou ciclu. „Deoarece prin intermediul mișcării de rotație a cerului generarea se rotește în jurul ei, care o recon- duce de la o alternanță instabilă la o mișcare circulară ordonată20”. Cercul care în sine se mișcă și care de la sine se reîntoarce, în interiorul lumii, consolidează le- gătura dintre Cer și Pământ. Cercul devenirii, de fapt, este pe de-a-ntregul înțeles ca un cerc neschimbător al Cerului21. Principiu preexistent care pune unitatea în acți- unea Demiurgului și o conservă este Unul însuși. El este prezent ca element în tot ceea ce există: „Unul este, de fapt, pretutindeni22”. Realitatea sa de bază, care este înainte de orice lucru, se manifestă în lucruri prin intermediul acțiunii zeilor. Chiar și lucrul cel mai îndepărtat de Unu se bazează pe el, deoarece divinul este în mod egal prezent peste tot23. Datorită faptului că tot ce provine din el rămâne încă în propriul principiu, adică în zei și în Unu, stă rațiunea pentru care ceea ce derivă din el rămâne și este în măsură să se-ntoarcă la principiul său. Datorită potenței atotcuprinzătoare a zeilor toate lucrurile sunt păstrate și ferite de a cădea în „prăpastia nimicului24”. Derivatul conservă în sine însuși, prin in- termediul divinului, care este în el prezent, ființa Principiului. O asemenea prezență devine momentul care provoacă reîntoarcerea și împlinirea cercului de- miurgic. „Ceea ce de la început se află în zei, este în măsu- ră să recâștige prin intermediul conversiunii, o nouă stabilitate, descriind un cerc ce-și are originea în zei și care la zei se sfârșește25”. Cercul reprezintă modul de manifestare al unității și al totalității lumii. Cauza, comentează W. Beierwaltes, pentru care lumea este o totalitate unita- ră este Unul întrucât este sfârșitul conversiunii lumii. Prin urmare lumea este una (eis), unică (monos), și singură (eremos) în sensul că își este autosuficientă26. Lumea este Unu, deoarece ea este unificată și îndrep- tată spre Unu, este unică deoarece participă la inteli- gibil și în măsură să înțeleagă totul, și numai întrucât este asemănătoare Tatălui putându-se conserva în sine însuși. Datorită acestor trei rațiuni ea ne apare ca fiind Dumnezeu27. Deoarece mișcarea circulară se desfășoară tot timpul în Identitatea sa, ea apare ca fiind cea mai indi- cată dintre toate modalitățile de mișcare, să realizeze unitatea esenței cu existența, perfecțiunea și autosufi- ciența lumii ca o ființă ce este apropiată esenței sale28 Această ființă ce-i este apropiată, o ființă nemiș- cată și în același timp în mișcare, deoarece este și o ființă existentă, constituie cauza beatitudinii lumii, ființa divină, care prin atributele sale de ființă iubitoa- re s-a adresat sie însuși și Principiului său: în ea viața lumii se revelează, ca o viziune proprie, ca iubire și cunoaștere de sine. Sfârșitul acestei iubitoare îndreptări spre sine înseamnă pentru lume capacitatea sa de a deveni Mihail Gavril Treptele cunoașterii (triptic), ulei pe pânză conștientă, prin intermediul gândirii ce-i este pro- prie sufletului, propriei sale existențe și propriului său principiu. Tot ceea ce este viu este dotat de inteligență și în același timp Dumnezeu care este inteligența maximă, se cunoaște pe sine însuși: de fapt, cea mai perfectă cunoaștere este unificatoare. Dacă Universul se cu- noaște pe sine însuși, el este gânditor; de fapt, ceea ce de la origine se cunoaște pe sine însuși, nu este altceva decât Spiritul. Și dacă este pe placul său, el a devenit Unu și dumnezeiesc: de fapt Unu care stă deasupra Spiritului este Dumnezeu. Iată de ce în lume avem virtuțile, cunoașterea de sine și amiciția; deoarece virtuțile izvorăsc din Suflet, cunoașterea din Spirit și amiciția din Dumnezeu, lumea este așa și nu al- tfel. Prin urmare și Platon a tras concluzia, pe bună dreptate, că datorită acestui mod de existență al lumii, Demiurgul a creat lumea ca un Zeu fericit29. Iubire, autocunoaștere, uniune sunt toate moda- lități în care gândirea pune în valoare conversiunea spre sine însăși. Astfel potența Principiului și funda- mentul său inteligibil constituie cauza conversiunii lu- mii în propriul său principiu. Pe de altă parte această conversiune se actualizează ca un cerc inteligibil care se manifestă în lucrurile sensibile, fapt pentru care se poate afirma că cercul constituie modul de manifesta- re al iubirii de sine și al autoconservării propriei in- dividualități, al autosuficienței și al autoconștiinței și al unificării și în ultimă instanță al fericirii lumii; el nu are nevoie de nimic în afară de sine însuși, deoa- rece este dintotdeauna, chiar și ființa sa derivată din Principiu și Principiul constituent în el însuși30. Nu putem încheia aceste considerații privind mesajul metafisic al lui Proclus fără a sintetiza în câte- va cuvinte sistemul său. El a conferit o formă sistema- tică dialecticii triadice, care stă la baza gândirii neo- platonice, formalizând cele trei momente, adică cel al permanenței (mone) al cauzei ce-și găsește rezolvare în sine însăși; izvorul (prodos) ființei, care derivă din ea însăși, reîntoarcerea în sine însăși (epistrophe) a fi- inței, derivată din cauza originară. Primii trei termeni corespunzători ai acestei dialectici sunt Unu (cauza primă) imposibil de cunoscut și inefabil, Henadele ( divinitățile supreme emanate din Unu) și Intelectul, la rândul său împărțit în trei termeni: ființa, adică obiec- tul intelectului; viața, pentru care există și se cunoaște ființa; și intelectul adevărat și propriu-zis, adică inte- lectul ca subiect. Prin intermediul diviziunii categoriale tot mai subtile Proclus ajunge să cuprindă în sistemul său (în care Hegel a văzut o prefigurare a propriului său panlogism) toate cunoștințele filosofice, științifice și religioase ale lumii antice, care prin intermediul său s-au transmis în mod organic în gândirea medievală. Note 1 Jean Trouilard, Monadologia, p. 316 despre raportul din- tre gândire și condiția necondiționată a acesteia. 2 Platon, Phaidros, 248c2; 3 Platon, Alcibiade, 44, 12 4 Proclus, Theologia platonica, I, 3; 7, 32; 5 Porfir, In Parmenidem, 641, 11s; în W. Beierwaltes, Proclus.Fundamentele metafisicii sale, Vita e Pensiero, Milano, 1988. 6 Plotin, Enneadi, VI, 6, 9, 8, 37-9, 2. 7 Cfr. Platon, Timaios, 47 b 3. 8 Ibid. Timaios, 47 b 6’c 4. 9 Platon, Republica, 500 c 9 s. 10 În Platon, Phaidros, 250 b 6. 11 H. Rahner, Der spielende Mensch, Einsiedeln 1952, pp. 67 ss. 12 M. Pulver, Jesu Reigen und Kreuzigung, “Eranos- Jahrbuch”, 1942, pp.141-177, în W. Beierwaltes, op. cit. , p. 255 13 In Timaios, II, 253, 17s. 14 Despre aceasta, Comentariul lui Proclus, In Parmenidem, 1098, 32s. 15 Cfr. Proclus, Comentariu la dialogul Timaios, II, 94, 3s. 16 Ibi, II, 107, 19. 17 Cfr. In Timaios, II, 103, 2 ss., în Beierwaltes W., op. cit., p. 258 18 In Parmenidem, 1130, 36-38. 19 In Tim., III, 143. 20 In Euclid., 147, 12-14. 21 In Tim., III, 143, 18. 22 Ibi, I, 209, 21. 23 Ibi, I, 209, 20. 24 Ibi, I, 209, 31 s. 25 Ibi, I, 210, 8-11 26 Ibi, II, 110,1, Cfr. Platon, Timaios, 34 b 7. 27 Proclus, In Timaios, II, 109, 26-29. 28 Cfr. Proclus, In Tim., II, 110, 28. 29 Ivi, In Tim., II,111, 15-22. faptul că Proclus a denumit lumea ca „cel mai sfânt dintre sanctuare” a depins de tra- diția religiei cosmice, așa cum a prezentat-o Festugiere în Le Dieu cosmique...(Revelation...II, Paris, 1949) 30 Cu trimitere la structura astronomică și a raportului din- tre astronomie și metafisică în Proclus, și la lucrarea lui P. Duhem, Le system du monde, Paris 1954, II, pp. 99 ss. Și 326 ss. și cfr. lui H.J. Mette, Sphairopoiia, Munchen 1936. ■ TRIBUNA • nr. 511 • 16-31 decembrie 2023 7 diagnoze Andrei Marga Disocieri pe harta filosofiei actuale Prin scrieri originale, preocupate programa- tic să înțeleagă starea și evoluția umanității, Școala de la Frankfurt este în istoriile filoso- fiei și ale științelor sociale, iar teoriile ei se studiază în universitățile și institutele de științe sociale de re- ferință de pe glob. Ea a marcat durabil viața intelec- tuală și cultura din Germania, SUA, Franța și multe alte țări. Nu există școală relevantă de filosofie, econo- mie, estetică, sociologie, drept, psihologie, comuni- care, lingvistică, chiar de teologie, care să nu se ra- porteze la scrieri semnate de Horkheimer, Adorno, Marcuse, Fromm, Pollock, Benjamin, Neumann, Habermas. Ele au explorat lumea într-o manieră proprie și profundă, cu concepte și teoreme noi, ce nu pot fi ocolite de cel care dorește cunoaștere. Pariul fundamental al Școlii de la Frankfurt - liber- tatea inalienabilă și drepturile imprescriptibile ale ființei umane sunt condiție sine qua non a unei vieți demne de om - i-a întreținut vigoarea. Nicio altă școală de gândire nu a desfășurat în istoria ei atât de intense și dese controverse cu alte curente. „Vive le Streit!” - titra într-un comentariu elogios Pierre Bourdieu. Școala de la Frankfurt a întreținut polemici ardente cu pozitivismul, rațio- nalismul critic, existențialismul, marxismul dog- matic, funcționalismul structural, noua metafizică a subiectivității, relativismul. Cei care au alimentat nazismul au întâmpinat din partea școlii o respin- gere energică. Stalinismul a fost criticat necontenit. Cedările de la valori democratice au fost combătute prompt. Acest profil orientat spre analiza situației date a umanității și critica acesteia, ca și spre critica justi- ficărilor, au pus Școala de la Frankfurt în situații nu odată dificile în contextele politicii. Dar și istoria ei probează că „spiritul”, cum spunea Hegel, este viu și nu poate fi înfrânt. Astăzi - pe fondul creat de criza economică a acestor decenii, pandemia începută în 2020 și războ- iul început în 2022 - sunt tot mai evidente scindarea lumii și, totodată, dezorientarea într-o lume deveni- tă oricum nesigură. În urma alegerilor prezidențiale americane din 2020, în care s-a ajuns la una dintre cele mai largi și eterogene coaliții de forțe din istorie, unele grupuri politice cer satisfacție pentru vederile lor. Radicalismul acestora în a înlocui fundamentele civilizației moderne, printr-o nouă corelare a erosu- lui și rațiunii, și de a liberaliza moravurile și a schim- ba până și sexul oamenilor și, deci, natura dată fie- căruia, profitând de mijloacele fără precedent oferite de genetică și informatică, stârnește discuții. Nu s-a lămurit deocamdată, precis și riguros, emergența acestui radicalism - el venind din direcții multiple, pestrițe. Au început însă analizele lui me- todice, dincolo de simple impresii mediatice, și cla- rificarea resurselor sale intelectuale. Radicalismul vine dintr-o supralicitare a criticii convertirii bunurilor vieții, de la resurse de materii prime, trecând prin mijloacele și condițiile de trai ale omului, la aerul din jur, în simple obiecte de valori- ficare comercială. Este supralicitată, în alte cuvinte, critica societății concurențiale, a capitalismului, în termeni de fetișism al mărfii, cu toate implicațiile ei. Această critică merge până acolo încât însuși raportul de posesie a suprafețelor pământului este gândit dincoace de raportul de proprietate - ca un raport de profund atașament. Cum spune elocvent scriitoarea Leanne Betasamosake Simpson, popu- lațiile de băștinași, care au fost izgoniți în anumite zone ale lumii de pe pământul lor, nu trăiesc realita- tea actuală în termeni de retransfer al proprietății, ci ca recuperare a ceea ce era parte a vieții lor, ca însăși cultura lor pe Pământ. Eliberați de dominație, băști- nașii vor să-și reia viața lor într-o lume împreună, ce nu se lasă dominată de lucruri. Critica fetișismului mărfii și, cu aceasta, a con- vertirii oricărui bun în obiect comercial, nu este nouă. Ea poate fi găsită chiar dincolo de Fenomenologia spiritului a lui Hegel, în adâncimile istoriei crești- nismului (Faptele apostolilor) și iudaismului. Mai aproape de noi, o găsim la misticii evului mediu ger- man și eroii săi politici, precum Thomas Munzer, cu deviza „omnia sind communia (toate bunurile sunt comune)”, ca ea să devină o teorie proeminentă la Marx. Școala de la Frankfurt și-a asumat în formule noi teoria fetișismului mărfii, cu o înțelegere proprie modernității târzii. Dar „Școala de la Frankfurt” și-a asumat fap- tul că o economie fără piață nu poate funcționa și ar fi o eroare istorică abolirea proprietății private. De altfel punctul ei de plecare a fost tocmai observația că este în pericol baza economică a libertății indi- viduale, care este proprietatea privată. De aceea, o teză precum „avem nevoie de o ieșire nu numai din dominația factuală a orientării spre profit, ci și din dominația factuală a fixației proprietății” (Eva von Redecker, Revolution fur das Leben. Philosophie der neueren Protestformen, Fischer, Frankfurt am Main, 2023, p.284), care este la baza radicalismelor actuale, nu este a Școlii de la Frankfurt, în ceea ce are mai propriu. Aceasta a criticat societatea concurențială, dar și-a asumat proprietatea privată și nu a propus abolirea sau relativizarea ei. Ea a rămas în cadrele li- beralității ancorate în economia de piață și dreptul statului modern. Sursele actuale ale tematizării proprietății pri- vate - adică ale respingerii dominației din societate, până la respingerea proprietății private - sunt altele. Nemijlocit sunt inițiative precum cele ale autorilor precum Francis Beal, cu propunerea de a schim- ba modelele de viață cotidiană, Cedric Robinson, care a privit istoria populației de culoare ca rezul- tat al unei concepții ierarhice asupra proprietății, Joa Tolentino, care a tematizat disponibilitatea per- soanei la a deveni obiect al tranzacțiilor firmelor, Montserrat Galceran Huguet, care a cerut prioritate pentru dreptul la viață, Vanessa Eileen Thomas, care a căutat să redea vigoare feminismului, Emanuele Coccia, cu ideea că nu „rădăcinile”, ci altceva fac planta să fie viguroasă etc. Dintre filosofii care sunt revendicați de aceste curente în primă linie este vor- ba de Hannah Arendt, cu tema cedării din partea omului modern față de „societatea de masă”, Simone Weil, cu teoria ancorării mai profunde a drepturilor, în „trebuințele” omului, Michel Foucault, cu diagno- za „societății disciplinare”, întemeiată pe controlul înzestrării naturale a oamenilor, Giorgio Agamben, Mihail Gavril Cupolă, 90x100 cm., ulei pe pânză care a acuzat faptul că pe fondul pandemiei oamenii ajung să mai aibă încredere doar în „viața biologică”. Cunoscută prin analizele ei critice ale societă- ții și influența ei largă, Școala de la Frankfurt este socotită, totuși, de unii sursa principală a radicalis- mului. În fapt, ea nu este asemenea sursă, chiar dacă unele dintre tezele unuia sau altuia dintre membrii ei sunt exploatate, după ce au fost rupte de ansamblul teoretic din care fac parte. Optica școlii este una in- versă - aceea a promovării și, la nevoie, salvării uma- nismului modern bazat pe individualizarea vieții în societatea în care libertățile și drepturile fundamen- tale ale omului sunt temelia civismului. Propaganda, dintotdeauna și de azi, ajunge, însă, la distorsionări ale situațiilor. Peste toate, „progresismul” actual susține o sea- mă de schimbări - ale naturii, inclusiv ale naturii umane și ale practicilor vieții. Dar diferența rămâne netă. În concepția Școlii de la Frankfurt, reprezenta- tă ca atare, orice progres presupune raportarea la în- tregul societății. Este opțiunea hegeliană fundamen- tală a concepției școlii! „Progresismul” nu ajunge la asemenea abordare. De aceea, Școala de la Frankfurt este mai curând la distanță de „progresismul” ac- tual, care vine mai degrabă pe temelia unui libera- lism libertarian - al neoromanticului Emerson, cu tema schimbării naturii, și, mai nou, al lui Michel Foucault, cu apelul la ieșirea de sub ampriza puterii, fiind corifeii lui. Dincolo, însă, de orice considerent, este eviden- tă și în acest context anvergura școlii și a impactu- lui ei în istorie. Dar lucrurile se cuvin lămurite fără rest. Oricare ar fi deznodământul, susținut, firește, de probe, al competiției curentelor de gândire, este de constatat un fapt relativ nou în istorie: filosofiile nu se dispun în forma „preluării și depășirii”, conce- pută de Hegel, chiar dacă în subiecte și teme deter- minate una poate ajunge la soluții superioare alteia. În ceea ce privește opțiunile profunde, ele rămân să concureze mai departe în realitățile vieții oamenilor. Și Școala de la Frankfurt concurează per acest teren. Cunoașterea scrierilor Școlii de la Frankfurt este profitabilă în sine pentru orice cultură reflexi- vă. Mari fragmente și corelații hotărâtoare ale rea- lității devin astfel accesibile înțelegerii. Parcurgerea acestor scrieri este un bun indicator al gradului de rafinare a interogațiilor dintr-o cultură filosofică, ști- ințifică, artistică sau pur și simplu civică. Atunci când o cunoștință, o teorie, o concepție este capabilă să-și administreze sieși critici pe care le administrează altora și să treacă examenul, ea nu poate fi ocolită fără pierderi. Școala de la Frankfurt conține o critică inclusiv de sine. Aceasta i-a alimen- tat spiritul inovativ și creativitatea. Nici nu este po- sibilă înțelegerea lumii în care trăim fără să intri în 8 TRIBUNA • nr. 511 • 16-31 decembrie 2023 atingere cu deloc comodele întrebări puse de repre- zentanții Școlii de la Frankfurt, să examinezi răspun- surile lor, să le adopți sau să iei distanță și să înveți din experiențele lor. Școala de la Frankfurt a elaborat o filosofie, a construit științe sociale, a lansat cercetări și a efec- tuat cercetări factuale și teoretice sub titlul specific de „teoria critică“. Bazele ei au fost puse în anii trei- zeci, la Institutul de Cercetare Socială creat în 1923, pe lângă universitatea din orașul de pe Main. Sub conducerea energică a lui Max Horkheimer (1895- 1973), un grup de tineri, care absolviseră diferite universități și specialități, a lansat, în 1932, cerceta- rea interdisciplinară a destinului individului în con- dițiile declinului liberalismului clasic, din punctul de vedere al șanselor de promovare în continuare a idealurilor moderne de libertate. Azi se perorează din nou, cu informații suma- re, despre Școala de la Frankfurt - așa cum o făceau unii, e drept marginali, în contextul mișcărilor stu- dențești din SUA, Europa și alte țări. Școala era so- cotită în 1968 la originea unor mișcări radicale de schimbare a societăților și era chemată să se opreas- că, chiar dacă probele erau firave. La aceste perorații se poate răspunde, cu bune argumente, că Școala de la Frankfurt a fost și este o conștientizare a crizelor, nu, însă, un program politic practic. Ea a rămas mai degrabă la critica realităților, reticentă la angajări po- litice fără rezerve principiale. Radicalismul nu este, desigur, convenabil, unul din pericolele lui fiind destrămarea civilizației însăși și, cu aceasta, chiar a acelui cadru în care critica se poate manifesta nestingherit. Dar nimeni nu poate contesta crizele existente și nevoia de schimbare a societăților actuale, nici nevoia de a lămuri ceea ce este și perspectivele, în mod lucid și critic. Numai că, mai mult decât ieri, se invocă azi Școala de la Frankfurt fără a i se fi citit scrierile, profitându-se însă de tendințele existente de favorizare a clișeelor propagandistice. Oricum, nu se face față falsurilor și aproximă- rilor despre ceva sau cineva decât revenind la obiect. În acest caz, la ceea ce a fost, a produs și a lăsat în urmă Școala de la Frankfurt. Luarea în seamă a rea- lității este oricând, nu doar în ordine etică, superioa- ră, realitatea fiind instanța ultimă la care, ca oameni, putem apela. Cu ceea ce este convenabil și cu ceea ce este criticabil. De aceea, pledoaria genuină a acestei cărți este la realism, la fapte, la ceea ce oamenii tră- iesc, la critică argumentativă, știind că, pentru omul integru, multe sunt negociabile, nu însă adevărul și dreptatea. Este de spus din capul locului, în mediul dis- cuțiilor actuale, că poziția generală a Școlii de la Frankfurt în constelația ideologică a ultimului secol, în fapt a epocii pe care o trăim, este aceea a unui li- beralism periclitat, a unui „liberalism în situație de graniță”,concentrat, teoretic, asupra lămuririi desti- nului individului în istoria contemporană. Acesta a fost abordat cu mijloacele unei culturi moderne, te- meinic stăpânite și inovative. Școala de la Frankfurt nu a părăsit niciodată această poziție, chiar dacă, în opoziția la nazismul anilor treizeci, a apelat la resur- se de gândire ale tradiției socializante din Europa și a reacționat la evoluțiile postbelice spre închidere so- cială, apelând, prin unii exponenți, la un radicalism neoromantic. De-a lungul istoriei ei, ce se apropie de un secol, reprezentanții Școlii de la Frankfurt au pus tratarea problemei destinului individului în legătură cu fapte istorice circumscrise, ținând de istoria tumultuoasă a acestui timp, pe care le-au interpretat într-un fel propriu. Anume, monopolizarea economiei, începu- tă deja la încheierea secolului al XIX-lea, a fost inter- pretată ca eroziune a bazelor economice ale libertății individuale; preluarea de către stat a unor pârghii economice, odată cu New Deal-ul american al anilor treizeci, a fost privită ca indiciu al trecerii sistemului social sub protecția directă a factorilor suprastruc- turali și al stabilizării durabile a sistemului concu- rențial; trecerea la totalitarism a unor state europene în anii treizeci ar denota existența unor factori de mediere între criza din societate și conștiința poli- tică, ce permit manipularea nemulțumirii; aplicarea revoluției tehnico-științifice în producția de bunuri, ce lua avânt la sfârșitul anilor treizeci, care antrenea- ză producția de masă și creșterea economică, ar face ca aceasta din urmă să nu mai depindă de nevoile pieței; creșterea economică ar genera, prin meca- nisme de manipulare și condiționare a conștiinței, înseși nevoile și ar favoriza astfel dezvoltarea con- formismului pe seama spiritului critic al liberalității clasice; odată ce se trece la scientizarea organizărilor, modernitatea ar lua un curs nou, în care afirmarea specificului uman în viața oamenilor ar ceda impe- rativelor administrative de menținere a sistemului; științele au permis stăpânirea crescândă de către oa- meni a naturii, dar prin aplicarea care se face a ști- ințelor s-ar ajunge ca oamenii înșiși să fie stăpâniți. Cu siguranță, Școala de la Frankfurt a captat în tematizările ei ceea ce a afectat cel mai mult destinul individului în societățile avansate ale ultimului secol și, prin implicație, în alte societăți. Unele dintre in- terpretările ei au intrat deja în cultura generală a no- ilor generații, chiar dacă puțini cunosc autorii acelor interpretări. Abordarea multor teme ale vieții uma- nității actuale, începând cu libertățile, dreptatea, jus- tiția, creativitatea, a fost inițiată în cadrul școlii. Ca orice abordare, și abordarea Școlii de la Frankfurt are concurenți, poate suscita discuții și a trebuit să fie modificată. Și această abordare este susceptibilă de critică, aidoma oricărei alta. Această abordare a fost însă mereu una organizată, dar prin- cipial deschisă spre învățare din noi experiențe. Anticiparea cea mai profundă a Școlii de la Frankfurt a fost aceea că o dezumanizare a vieții va marca deceniile ce urmează și îi va crea omenirii di- ficultăți câtă vreme rezolvarea generală - un uma- nism deschis la realitățile lumii și o democratizare ce permite persoanei conștiente de irepetabilitatea vieții să se manifeste - va fi atacată, falsificată sau, oricum, evitată. Școala a argumentat că oricâte ex- pediente se vor găsi, nu există soluție în sistemele ce cresc în complexitate ale timpurilor noastre în afara unei democrații efective, mature. Mihail Gavril Hotarul nevăzut, 50x70 cm., ulei pe pânză Tinerii reuniți la înființarea Institutului de Cercetare Socială de pe lângă Universitatea din Frankfurt am Main, din 1932 încoace, în care a luat startul Școala de la Frankfurt, aveau diferite ascen- dențe ale gândirii. Unii, precum Max Horkheimer, în pesimismul metafizic al lui Schopenhauer, alții, asemenea lui Theodor W. Adorno, în Kierkegaard și Hegel. Unii, cum era Herbert Marcuse, descindeau din mediul neohegelianismului și al fenomenologiei lui Heidegger, alții, ca Walter Benjamin, din cercurile neokantienilor. Erich Fromm venea din mediul psi- hanalizei lui Freud. Unii, ca Franz Neumann și Otto Kirschheimer, veneau din cercul lui Carl Schmitt. Toți veneau din școli filosofice sau de științe sociale (istorie, economie, drept, psihologie, antropologie etc.) consacrate, de prim plan ale lumii de atunci, în care Germania și Europa mai conduceau elaborarea de viziuni. În timp, cel puțin până azi, Școala de la Frankfurt este reprezentată, cu scrieri competiti- ve la cel mai înalt nivel al culturii universale, de trei generații. Prima a fost reunită în jurul lui Max Horkheimer, a doua l-a avut pe Jurgen Habermas ca vârf de rezonanță mondială, a treia are în Axel Honneth exponentul cu cea mai mare notorietate. Discipolii sunt, firește, tot mai mulți și răspândiți azi pe glob, iar dintre ei se anunță deja noi personalități creative, cu realizări originale, de anvergură. Cei care au fondat școala și au format la înce- putul anilor treizeci prima ei generație s-au întâlnit în intenția de a cerceta destinul individului în mo- dernitatea ce intra în crize. Ei aveau o vastă cultură, începând cu o temeinică cultură științifică. În con- dițiile crizei zdruncinătoare a timpului, ei aveau și convingerea importanței operei lui Marx ca bază a teoriei societății moderne, fără să facă dogmă din această idee și din opera însăși. Exponenții școlii nu au agreat Manifestul Partidului Comunist (1848), clasica și cunoscuta căutare de către Marx și Engels a unei alternative politice la capitalismul timpului, dar au participat la valorificarea teoriei înstrăinării din Manuscrisele economico-filosofice (1844), ale lui Marx (1844), și a teoriei reificării, din Critica econo- miei politice (1859). Ei s-au opus leninismului, inter- pretării economiste a marxismului și stângismelor timpului în numele primordialității democrației. Totodată, ei au căutat să stabilească punți de contact între marxism, în interpretarea bazată pe cunoaște- rea integrală a scrierilor lui Marx, inclusiv a arhivelor culturii germane, și alte concepții filosofice, precum „Lebensphilosophie“, fenomenologia, materialismul senzualist, psihanaliza. Școala de la Frankfurt a atras atenția prima și cel mai clar, pe urmele lui Max Weber, că nu se poate rămâne la ceea ce a scris Marx, realitățile noi exce- dând tezele acestuia. Exponenții ei au arătat primii, cel mai clar, că în filosofia demnă de respect discuția începe cu cunoașterea efectivă a realității și a con- cepțiilor inevitabil diverse. Ținta Școlii de la Frankfurt nu a fost nicioda- tă urmarea unei tradiții de gândire consacrate sau a unui autor sau altul. Școala nu a fost niciodată sim- plu epigon. Ținta ei supremă a fost lămurirea asupra vieții trăite de oameni elaborând o filosofie nouă. Școala de la Frankfurt a argumentat în premieră și a reprezentat constant convingerea că umanita- tea a intrat într-o situație istorică nouă, ce reclamă o filosofare și o filosofie nouă. Ea era interesată de adecvarea concepției la cursul istoriei și nu de ur- marea dogmatică a vreunei tradiții. (Din volumul A. Marga, Școala de la Frankfurt în fața istoriei, Editura Meteor Press, București, 2023) ■ TRIBUNA • nr. 511 • 16-31 decembrie 2023 9 eseu Christian Crăciun Ce știe daimonul (și noi nu știm) Acum, la (pe)trecerea de pietoni cosmici peste un cumpăt de ani încărcat de spaime apocaliptice, puține poeme ne vor fi părând mai potrivite întru alinarea lor decât Daimonul meu către mine de Nichita Stănescu. Mi se pare acest poem exemplar pentru felul în care numește lupta cuvântu- lui cu timpul. Violent și delicat, desenul lovește retina. Tablou de apocalipsă medievală, de teroare milenaris- tă, textul supune poezia probei ultime a morții uni- versale și implicit a morții cuvântului. Cosmogonie a rebours, poemul nichitian oferă un instantaneu asu- pra nașterii cuvântului ca anti-thanatos. Este aproape o poezie didactică, în sensul he- siodic. Un text de învățătură (ce înseamnă, în fond, daimonul decât marele pedagog interior, de la Socrate și stoici citire - scuzați improprietatea cuvântului!). Dialogic și imperativ. Completează funcția de con- vingere „argumentativă” (da, există și așa ceva, mo- dul „demonstrativ” al liricii gnomice nichitiene ca anti-modernism!) a liricului episod cu porunca unui atoateștiutor. Ridicând întrebarea capitală: cum poate fi transmisă o învățătură despre Sfârșit? Poetul renunță în bună măsură la frivolitatea originalității imagisti- ce; nu-ți poți permite să fii original în iminența po- topului de foc. Sub orizontul Apocalipticului nu mai rămân din gramatică decât exclamația și imperativul. Asculți dezvăluirile imperative ale daimonului (celă- lalt, știutorul) și te revolți împotriva neputinței tale. În războiul dintre timp și cuvânt, poezia se retrage în- grozită, descărnată. Imaginea convențională a focului mistuitor, a izvoarelor și a tuturor apelor „absorbite de setea unei făpturi alergând” este de fapt și singura imagine a poeziei. Restul imaginilor decurg din ea și nici o alta nu mai pare posibilă. Scriem totdeauna împotriva focului mistu- itor. Scriem din iluzia că măcar cuvântul, aerian și angelic, nu se topește sub incendiul final. „I-am spus Daimonului: - Tu nu știi că / vorba arde, / ver- bul putrezește, / iar cuvântul / nu se întrupează ci se destruperază?”. „Știu asta...” va răspunde Daimonul. Lucrarea însăși pe care o cere el imediat este împo- triva acestei grozave științe: să te transformi în cu- vinte tocmai pentru că însuși cuvântul este incendiat și incendiator. Poetul? El dă mai multă crezare pro- priului daimon decât propriei spaime. Această frac- tură face posibil dialogul, tragicul dialog. Nichita ar fi putut izvodi o poezie abstractă, metaforică despre groaza obștească de extincția finală. El alege însă di- dactica magna a sciziunii re-plicate. Daimonul deține atât prevestirea, cât și soluția. De aceea poemul este construit precum o balanță (nu suntem oare în chiar ceasul Judecății?). Talgerul din stânga: scriptul apo- caliptic propriu-zis în descrierea Daimonului averti- zator. Talgerul din dreapta: soluția mântuirii, trecerea în cuvinte. Trunchiul de sprijin, mijlocul la figurat dar și la propriu al poemului este strigătul de spaimă al fi- inței amenințate: „Te aud și ce să fac eu, / chiar dacă te aud ce să fac eu, / eu ce pot să fac eu?...”. Înțeleg în acest strigăt întrebarea fundamentală a poeziei. Numai ne- volnicii văd în poezie simpla contemplare de sine sau de restul, ori defulare sau joc iresponsabil. Frumusețea e severă, ea mereu pretinde mai mult decât oferă în bucuriile ei de o clipă. Poezia este prezentă totdeauna acolo unde te bântuie întrebarea: ce pot să fac eu? În situațiile fără de scăpare, în pragul ritului de trecere la judecată, acest Eu abundent urlă acumulat exce- siv și exploziv în vers. Eu devine cu adevărat încărcat atunci și numai atunci când își pune întrebarea despre sfârșit. Ce să fac eu, în iminența sfârșitului, ca poet? Abia punându-și această întrebare el/eu capătă carne, își precizează anatomia disperării perisabilității: ochi, gură, nas, organ bărbătesc al facerii, tălpi, șira spinării, păr. Acest inventar derizoriu este Eu din poem. Carne care putrezește și arde, se împuțește ca balenele și se usucă asemeni peștilor după secarea apelor. Imagini de teroare medievală în fața unui milenium așteptat și temut. Trup înseamnă timp. Corpul este în-ființarea timpului. Întruparea zidește prăbușirea în timp, Dumnezeul abstract devenind Logos crucificat în Mihail Gavril Geneza (Eva), ulei pe pânză cerul gurii. Moartea, se întreba Emanuel Levinas, „... presimțită cu teamă sau cu angoasă, mai poate fi încă asimilabilă unei cunoașteri și deci unei experiențe, unei revelații?”. Iar dacă filozoful francez îl citează pe Heidgger „...dem Anderen sein Sterben abnehmen” (să ne asumăm moartea celuilalt), el ajunge la un cu- vânt pe care traducătorul român îl construiește astfel: MEUITATE. Nu pot să nu văd în insistența din tot textul, inclusiv desigur titlul, pe pronumele: Eu, Meu, Mine anticiparea pe care intuiția poetică o aduce „meuității” morții. Didactic (repet acest determinant pentru a amin- ti că și versul acela cutremurător care-l impresionează atât, până la citare adesea, pe Nichita: „Nu credeam să-nvăț a muri vreodată” este construit tot pe verbul daimonic a învăța), dialogul poetului cu daimonul împlinește ceea ce profesorii de literatură numesc o artă poetică. Dar ce înseamnă, mai precis, asta? Ce înseamnă o „artă poetică” în-substanțiată într-un text despre sfârșitul tuturor sfârșiturilor? Dar tocmai acum este momentul propice pentru o artă poetică, acum când fierb pietrele, pare a ne sfida poetul. Lumea poeziei este o lume „la poalele vulca- nului”, gata în fiece secundă să fie înecată de lavă și cenușă. „Vine focul, îmi zise, fii atent vine focul...”. Lume crepusculară și febrilă, trăind între angoasa Veștii și fantasma Cuvântului supraviețuitor. Al doi- lea imperativ al poemului este, spunem, mutarea în cuvânt. Sub neliniștea subsecventă: este această în- tr-adevăr soluția mântuitoare? „Există o imagine cu- rentă despre timp, înlăuntrul căreia moartea apare ca sfârșit al duratei unei ființe în fluxul neîntrerupt al timpului. Moartea înseamnă atunci distrugerea a ceva” (Levinas, Moartea și Timpul). Și, mai departe,: „Angoasa înseamnă a fi angoasat de moarte pentru o ființă care este tocmai ființa-întru-moarte. Putința- de-a-fi este în primejdie de moarte, dar amenințarea vine tocmai de la putința-de-a-fi”. Între acești poli de gândire înscriu poemul lui Nichita. Eu cred că secretul acestui minunat text poetic stă în chiar ultimul vers care deschide tot mesajul spre un alt ceva. „Schimbă-te în cuvinte precum îți zic!” Este un imens consecutiv deși subînțeles aici, un eroic în ciuda a tot și a toate. Deși vine focul, deși verbul putrezește și se destrupează, tocmai de aceea Tu trebuie să te schimbi în cuvinte. Ce știe (și nu spune) Daimonul? Ce supraviețuiește incendiului final în care obiectul și cuvântul se topesc deodată? Poezia, e scris de mult, se continuă firesc în tăcere, se împlinește prin tăcere. Liniștea care se deschide după poem, spre care deschide vorbirea precipita- tă a celor doi/unu actori din textul nichitian. Este știința secretă a Daimonului imperativ. Ultimul cu- vânt îi aparține acestuia, și nu poetului. Cele două jumătăți ale „meuității” se reîntâlnesc platonician în infinitul tăcerii post-poematice. Perisabilul cu- vânt este, în sensul lui „Sein zum Tode”, adăpostul final al ființei poetului, adăpost indestructibil în mijlocul Apocalipsului. Se ascunde aici și o credință fanatică în cu- vânt, o certitudine inflexibilă de tip „Credo quia absurdum est” (Tertulian: De carne Christi,: „Et mortus este Dei filius; prorsus credibile est, quia ineptum est”). Milenariști în firescul mentalității noastre cotidiene, lecția daimonului ni se vădește ca o smulgere din acest cotidian comod, proiectare violentă, zgâlțâire din temelii, „spaimă și cutremu- rare”, „mysterium tremendum” pe care daimonul ni-l dezvăluie: cuvântul a devenit trup pentru a bi- rui moartea, trupul cată să redevină cuvânt pentru a birui moartea. Rareori s-a rostit mai profund în limba română adevărul că poezia este realitatea ul- timă a lumii. ■ 1O TRIBUNA • nr. 511 • 16-31 decembrie 2023 Virgil Diaconu Eminescizarea și dezeminescizarea poeziei și a criticii literare române (I) Poezia poeților autentici, deci a marilor po- eți, este de regulă o creație originală, origi- nalitatea fiind una dintre trăsăturile și nor- mele importante ale poeziei moderne. Dar istoria literaturii ne livrează și opere poetice mai puțin ori- ginale, pentru că acestea suferă anumite influențe literare, fie dinspre generațiile literare, fie dinspre curentele literare de import, care sunt la modă în- tr-o clipă sau alta a istoriei, fie din partea unor poeți individuali non-generaționiști și non- curentiști... Există, așadar, trei mari modele poetice inspi- ratoare - generația poetică, curentul literar și poe- tul singular, deci nongeneraționist și noncurentist -, care influențează mai mult sau mai puțin poezia anumitor poeți și lasă impresia că „o legitimează”. . Dovada influențelor literare o constituie, desi- gur, chiar poezia rezultată din imitarea și/sau pas- tișarea celor trei modele poetice. Ca urmare a imi- tării acestor modele literare, poetul mimetic poate fi numit, pe rând, fie poet generaționist - proletcul- tist, șaizecist, șaptezecist, optzecist, postmodernist, douămiist etc.; fie poet curentist - neoclasic, ro- mantic, naturalist, simbolist, poet purist, suprarea- list, dadaist, futurist, cubist, lettrist, postmodernist etc., fie poet eminescian, arghezian, blagian, baco- vian, minulescian, stănescian, sorescian etc. În literatura noastră, poetul despre care critica literară afirmă că a influențat cel mai mult creația poeților români este Mihai Eminescu. „Tânăra generație română se află astăzi sub in- fluența operei poetice a lui Eminescu”, afirma Titu Maiorescu încă din prima propoziție a articolului Eminescu și poeziile lui, publicat în anul 1889, în Convorbiri literare, prima cronică amplă a criticu- lui la poezia lui Eminescu. Poezia inspirată de Eminescu, dar și de alți po- eți, a primit numele de poezie epigonică, poezie in- fluențată, poezie imitativă sau pastișată, iar creației care imită în mod special poezia lui Eminescu i s-a spus poezie eminescizată (C. Dobrogeanu-Gherea și G. Ibrăileanu) sau „eminescianism servil” (G. Ibrăileanu). Cât despre poeții imitativi, aceștia au primit numele de epigoni, emuli, poeți eminescieni, poeți servil eminescieni sau poeți eminescizați. Critica literară a observat influența pe care po- ezia lui Eminescu a exercitat-o asupra poeziei noas- tre la un moment dat și, în consecință, a discutat și evaluat fenomenul. Tocmai despre acești critici care au tratat despre influența poeziei lui Eminescu asupra poeziei noastre vom discuta în continuare. C. Dobrogeanu-Gherea: „Eminescu și curentul eminescian” Una dintre primele consemnări ale influenței exercitate de poezia lui Eminescu asupra poeților vremii și care vorbește totodată despre existența unui curent poetic eminescian este studiul Eminescu, semnat de către criticul C. Dobrogeanu-Gherea, apărut în anul 1887, deci în vremea cât poetul era în viață. Trei ani mai târziu, în „Discurs rostit în Botoșani la dezvelirea bustului lui Eminescu”, din 11 septembrie 1890, deci la un an de la moartea poetului, Constantin V. Vasiliu, student în drept, afirma următoarele: „[.] privim zbuciumările ne- roade ale acelor pleiade ridicole de bocitori fără la- crimi în versuri fără idei, cari au răsărit de pe urma lui Eminescu. Cine nu știe însă că aceeași ploaie, care poate împodobii câmpiile cu holde bogate, poate da viață efemeră și la sute de ciuperci? E ches- tie de teren.” (conf. Gh. Bulgăr, Pagini vechi despre Eminescu, antologie, texte stabilite, note și prefață de Gh. Bulgăr, Editura Eminescu, 1976, București, p. 38). La 12 martie 1892, poetul Alexandru Vlahuță susține la Ateneu conferința Curentul Eminescu, în care afirmă că „așa-numitul curent eminescian în poezia noastră actuală se mărginește numai la o combinare de cuvinte și de forme ale maestru- lui, care-a suferit în adevăr și a gemut pe coardele lirei lui, iată pentru ce ne și lasă reci vaietele atâtor tineri, cari se încearcă a cânta dureri străine de ei pe forme împrumutate.” Așadar, Vlahuță știe foar- te bine că „în stocul nostru de producțiuni literare sunt o mare parte de copilării, imitații și plagieri copilărești, cari-n adevăr au ajuns nesuferite prin mulțimea și artificialitatea lor.” După cum se vede, Vlahuță dezavuează și respinge poezia imitativă și, prin asta, însuși curentul poetic eminescian. În anul 1896, la șapte ani de la stingerea lui Mihai Eminescu, într-o secțiune a articolului Critica și literatura, numită Eminescu și curentul eminescian, criticul C. Dobrogeanu-Gherea vor- bește despre influența pe care Eminescu a exerci- tat-o asupra poeziei acelor ani, așadar despre emi- nescianism sau curentul poetic eminescian (Lumea nouă, an II, nr. 549-553, 1896). Acest articol a fost preluat de critic, sub numele de D. Panu asupra criticei și a literaturii, în volumul C. Dobrogeanu- Gherea, Critice (1, 1983). Influența poeziei lui Eminescu „a creat o școa- lă, un curent dominator în literatura noastră, căru- ia i-a dat numele”, și tocmai de aceea „epoca noas- tră literară va fi numită epoca Eminescu”, afirmă Gherea în articolul său. Care sunt poeții care „au scris în aceeași di- recție lirică” cu Eminescu și constituie curentul po- etic eminescian? Gherea îi enumeră aici pe Duiliu Zamfirescu, Ronetti-Roman, Nicoleanu, Vlahuță, O. Carp, Beldiceanu, Traian Demetrescu, Popovici- Bănățeanu, I. Păun, Gheorghe din Moldova, A.C. Cuza, Stavri, Radu Rosetti, Steuermann, Gorun, Iosif, G. Ranetti, Cișman, Pavelescu etc. În total, 19 poeți eminescieni. Problema esențială a curentului eminesci- an sau a poeziei eminescizate este aceea a calității Mihail Gavril Portal la Athos (1), 120x180 cm. x 3 buc., acrilice pe pânză sale. Ce calitate are, așadar, poezia poeților emi- nescieni? Este ea o poezie de valoare? Cum îi eva- luează Gherea pe poeții influențați de poezia lui Eminescu? „Un scriitor de talent, eminescian, exprimă propriile sale gânduri și simțăminte, nu gândirile și simțămintele lui Eminescu”, spune Gherea, în articolul de mai sus, reușind să fie astfel destul de contradictoriu, pentru că dacă scriitorul/poetul este „de talent” și dacă el „exprimă propriile sale gânduri și simțăminte”, atunci el nu mai poate fi nu- mit „eminescian”, așa cum îl numește criticul. Iar dacă poetul este eminescian, atunci el exprimă mai mult gândurile și simțămintele lui Eminescu și mai puțin pe ale sale. Gherea mai afirmă că „Eminescianismul, cu- rentul eminescian e deci un curent liric produs de o anumită epocă, specială, de un anumit mod de a gândi și a simți al acelei epoci [.].” (s.a.). Înțelegem astfel că eminescianismul este un mod comun de a gândi al epocii, însă acest mod de a gândi și simți „al epocii” exprimă arta poe- tică a lui Eminescu, pentru că acest curent literar poartă numele de „eminescianism”. Modul poetic de a gândi al epocii era așadar modul de a gândi poetic eminescian. Totodată, Gherea ne mai asigu- ră și de acest fapt: „Un tânăr poet, exprimându-și simțămintele și ideile proprii cari îl chinuiesc, tră- ind în epoca producătoare a acestor simțăminte și idei, având ca model un maestru, va produce totuși o operă slabă;” (s.m.). Așadar, tânărul poet care are drept model un maestru, în cazul nostru pe Eminescu, „va produ- ce totuși o operă slabă”, minoră. Iar asta înseam- nă că poeții eminescieni, deci poeții care își produc poezia sub influența poeziei și a artei poetice a lui Eminescu, sunt poeți slabi, minori, iar eminescia- nismul sau curentul liric eminescian, constituit de acești poeți, este un curent poetic minor, ratat. Eminescianismul, deci crearea poeziei sub in- fluența poeziei lui Eminescu, nu este o soluție pen- tru salvarea poeziei noastre, aflate, după Eminescu, în criză. Și totuși Gherea revine asupra ideilor sale și, după ce afirmă că prin influența directă a unor mari poeți s-a creat, de exemplu, „școala lui TRIBUNA • nr. 511 • 16-31 decembrie 2023 11 Lamartine, a lui Muset, Byron, Eminescu”, ne asi- gură de faptul că „Numai aici, în această influență directă, poate fi vorba de inspirare, de imitare ar- tistică. Această înrâurire directă se manifestează în însăși opera de artă.” Așadar, opera de artă, prin care înțelegem opera de artă de valoare, se produce prin „influen- ță directă”, prin „înrâurirea directă” a altor opere, a operelor unor poeți de valoare asupra noului scri- itor, crede Gherea. Dar această judecată dă peste cap ideea anterioară, care afirma că „Un tânăr poet, exprimându-și simțămintele și ideile proprii cari îl chinuiesc, [...], având ca model un maestru, va produce totuși o operă slabă;” (s.m.). Care dintre aceste două judecăți contrare este adevărată? Este poezia scrisă sub influența poeziei lui Eminescu o „operă slabă”, sau este o „operă de artă”, deci o poe- zie de valoare? Gherea oscilează, pentru că nu este sigur ce artă poetică ar trebui să apere. Evaluările lui sunt contradictorii. Dar poezia română, ca și poezia oricărei alte națiuni, nu trebuie scrisă nici sub influența poeziei lui Eminescu, nici a poeziei altui poet. Influențați de creația altor poeți sunt numai poeții de valoare medie sau modești. Un poet puternic nu este ispitit de arta poetică a lui Eminescu, pentru că el este dominat de pro- pria artă poetică. Un poet care este dominat de pro- pria viziune poetică estetică, nu poate decât să res- pingă influențele. Poezia imitativă, pastișantă, este o poezie sinucigașă. Poezia noastră nu are nevoie de poeți imitativi, de pastișori, ci de poeți autentici, care au propria viziune poetică, estetică. Are nevoie de poeți autentici, originali. Cu toată zbaterea sa din articolul D. Panu asupra criticei și a literaturii, desfășurat pe 48 de pagini!, Gherea rămâne indecis, deci ambiguu, pentru că el susține două arte poetice contrare: pe de o parte, el afirmă, corect, că poetul care are „ca model un maestru, va produce totuși o operă slabă”, iar pe de altă parte, susține, în mod fals, că poezia creată sub „influența directă” a altor opere/scriitori este cu adevărat o „operă de artă”, deci o operă de valoare. Gherea propune, așadar, două arte poeti- ce eminescizate, care, prin rezultatele lor opuse, se exclud una pe cealaltă. G. Ibrăileanu: „Și a fost o vreme când admirația pentru el avea caracterul unui fetișism exclusivist” După ce, în anul 1919, G. Ibrăileanu ne anun- ța că în perioada 1880 și 1900 „admirația pentru el (Eminescu, p.m.) avea caracterul unui fetișism exclusivist” (Articolul Mihai Eminescu, publicat în Însemnări literare, an I, nr. 19, 22 iunie 1919, cu- prins în vol. Studii literare, Editura Junimea, Iași, 1986), în anul 1930 criticul discuta, în articolul Curentul eminescian, despre „influența exercitată de Eminescu asupra literaturii noastre”. Tocmai asupra acestui din urmă articol, Curentul eminesci- an, care este inclus în volumul Scriitori și curente (ediția a II-a, 1930, Iași), ne vom opri în cele de mai jos. Ce este, pentru G. Ibrăileanu, curentul emi- nescian, despre care, în anul 1892, conferenția Alexandru Vlahuță, iar în anii 1887 și 1896 vorbea C. Dobrogeanu-Gherea? „Curentul eminescian” se constituie deopotrivă din „eminescianii cu simțire poetică și cei fără simțire”, afirmă Ibrăileanu, pre- cizând totodată că „poezia este mai ales simțire, și simțirea [.] e lucrul cel mai individual, cel mai cu neputință de împrumutat” de către poeții mimetici de la modelele lor. Dar dacă „simțirea [.] e lucrul cel mai indivi- dual, cel mai cu neputință de împrumutat” de către poetul mimetic de la modelul său poetic, deci de la Eminescu, atunci cum mai poate poetul mimetic să fie numit poet eminescian? În temeiul a ce anu- me este el eminescian? Iată însă ce răspuns găsește Ibrăileanu: „Firește că, cu cât un poet din generația nouă are mai puțin talent și mai puțină sensibili- tate, cu atât e mai servil eminescian. Dar între cei cu talent, aceia vor fi mai servili eminesciani care vor avea o simțire mai înrudită cu a lui Eminescu, așa încât eminescianismul servil se poate împăca și cu lipsa totală de simțire și cu o mare putere de simțire”. Mai simplu spus, Eminescu este imitat sau pastișat atât de poeții talentați, cât și de către cei netalentați: cu toții compun „eminescianismul servil”. G. Ibrăileanu ne oferă chiar și un exemplu „convingător” de pastișor talentat, și anume pe poetul Popovici-Bănățeanu. Să urmărim câteva pastișe, „câteva exemple de robie eminesciană” din creația marelui poet pastișor Bănățeanu: „Iar din negura de veacuri blânde stelele răsar,/ Dinspre co- dri, sfiicioasă, iese luna-ngândurată...” (Popovici- Bănățeanu — Seară de toamnă); „Pân-ce izvorăsc din veacuri stele una câte una/ Și din neguri, din- tre codri, tremurând s-arată luna...” (Eminescu — Scrisoarea III); „Eu mă simt atât de singur și atât de părăsit.” (P.-B. — Seară de toamnă); „Și suntem atât de singuri/ Și atât de fericiți!” (Eminescu — Lasă-ți lumea...); „Căci tu nu mai ești aceeași/ Cu privire de eres.” (P.-B. — Cu aducerile-aminte); „O, șopteș- te-mi — zice dânsul — tu, cu ochii plini d-eres.” (Eminescu — Călin). După ce ne dă mai multe exemple fragmentare de acest fel, Ibrăileanu ne asigură că „dintre toți po- eții tineri nu cred să existe vreunul care să se apropie de Popovici-Bănățeanu în pastișarea lui Eminescu.” Popovici-Bănățeanu este, așadar, cel mai bun pas- tișor al poeziei lui Eminescu. Criticul ne spune chiar și în ce constă pastișarea lui Eminescu: „Dar citiți poeziile lui Popovici-Bănățeanu și veți vedea că limba, muzica, factura versului, procedeul de a imagina, sentimentul, totul e ca în Eminescu... și uneori ca în Vlahuță, alt reprezentant al curentului de care vorbim”. Ce calitate are pentru Ibrăileanu poezia-pas- tișă eminescizată, deci poezia care prezintă Mihail Gavril Portal la Athos (2), 120x180 cm. x 3 buc., acrilice pe pânză caracteristicile poeziei lui Eminescu? „Bucățile (poeziile, p.m.) lui Popovici-Bănățeanu alcătuite din Eminescu sunt poezii în adevăratul înțeles al cuvântului, în care «se cântă iubirea cum nu s-a mai cântat de la Eminescu»”, spune G. Ibrăileanu, citându-l totodată pe Titu Maiorescu, care îl consi- deră și el pe Popovici-Bănățeanu un poet eminesci- an de valoare. Așadar, Popovici-Bănățeanu este, pentru Ibrăileanu, un poet adevărat, pentru că versurile lui, care îl pastișează cel mai bine pe Eminescu, „sunt poezii în adevăratul înțeles al cuvântului”. Desigur, evaluarea lui Ibrăileanu este fal- să, pentru că poezia pe care o produce Popovici- Bănățeanu, nefiind o poezie autentică și originală, nu este o poezie în adevăratul înțeles al cuvântului. A pastișa bine poezia lui Eminescu, folosind limba, muzica, factura versului, procedeul de a imagina, sentimentul, stilistica și fondul ideatic al poeziei lui Eminescu, înseamnă doar a produce texte care seamănă cu poezia lui Eminescu, dar care nu au calitatea poeziei sale, pentru că poezia-pas- tișă este lipsită de tensiune existențială, afectivă și poetică, deci este o poezie modestă. Urmărind să justifice valoarea pe care i-o acordă pastișorului Popovici-Bănățeanu, criticul G. Ibrăileanu afirmă într-un alt articol - O prelu- crare a lui Eminescu. (vol. Scriitori și curente) - că există „pastișori cu talent”, așa cum este „Popovici- Bănățeanu, fire melancolică și suflet de artist”, și există „pastișori fără talent”, precum „dl. Radu Sbiera, fire mai aprinsă, dar fără sufletul artist”. Se vede astfel că Ibrăileanu a încercat să con- solideze poziția în literatura română a „pastișorilor talentați”, care seamănă cu consolidarea posturii morale a hoților talentați. Sau a spărgătorilor de bănci talentați. Dar pe Ibrăileanu ar trebui să îl intereseze legitimitatea literară, estetică a pastișo- rilor: este, așadar, legitim din punct de vedere li- terar-estetic să îți concepi poezia prin pastișarea poeziei lui Eminescu și, în general, a poeziei orică- rui alt poet? Firește că da, răspunde Ibrăileanu și, drept dovadă, îl susține pe Popovici-Bănățeanu, ca pe cel mai „talentat” pastișor al epocii sale... Acest autor este apreciat, în mod inexplicabil, chiar și de către Titu Maiorescu, pentru că el „îl pune, în cân- tarea dragostei (pe Popovici-Bănățeanu, p.m.), al doilea după Eminescu”, ne informează Ibrăileanu în articolul Curentul eminescian. Așadar, Ibrăileanu legitimează și susține eminescizarea, adică imitarea și pastișarea poeziei lui Eminescu! Frauda litera- ră este în acest fel recunoscută și legitimată. Ce mare poet trebuie să fie acest Popovici-Bănățeanu, care astăzi este absolut uitat de poezia română, de toți criticii și de toate dicționarele literare! Cum este posibil să legitimezi imitațiile și pastișele literare? Probabil că Maiorescu, Vlahuță și Ibrăileanu erau atât de fascinați de poezia lui Eminescu, încât ei nici nu puteau să își închipuie că poezia noastră poate să fie și altfel decât poezia lui Eminescu. Spiritul poeziei lui Eminescu acoperi- se totul, devenise tutelant. Eminescu blocase jude- cata critică. Să consideri că un pastișor produce poezie de valoare, pentru faptul că el îl pastișează bine pe Eminescu, este o evaluare absolut falsă, in- admisibilă, pentru că poezia-pastișă este lipsită de originalitate, de vibrație existențială, lirică și poeti- că; ea este o poezie care ridiculizează chiar origina- lul eminescian pe care îl imită. Greu de imaginat că Ibrăileanu, care a scris pa- gini foarte bune de exegeză la poezia lui Eminescu și pe care Alex. Ștefănescu îl consideră cel mai bun critic al poetului, poate să susțină „pastișorii talen- tați” ai lui Eminescu, deci faptul că poeții care îl pastișează pe Eminescu sunt poeți de valoare. Dar are literatura română vreun mare poet care să fie 12 TRIBUNA • nr. 511 • 16-31 decembrie 2023 eminescian? A fi mare poet exclude posibilitatea de a fi eminescian. Și tot așa exclude posibilitatea de a fi arghezian, bacovian, blagian, traklian, baude- lairean, esenian etc. A fi mare poet și a fi în același timp eminescian, arghezian, bacovian etc. este o contradicție în termeni. Arta poetică a influențelor literare, a imitații- lor și pastișelor, este inacceptabilă! Oare Ibrăileanu nu putea să își închipuie că poezia noastră are ne- voie, pur și simplu, de poeți autentici, așadar, de poeți care să aibă propria viziune poetică, de po- eți care să producă o altă poezie decât aceea a lui Eminescu, însă la fel de valoroasă sau apropiată de valoarea poeziei lui Eminescu? Unul dintre cei care a înțeles că imitarea po- eziei lui Eminescu, deci eminescianismul, nu este eficient estetic, este Perpessicius, criticul care a studiat poate cel mai mult poezia lui Eminescu, oferindu-ne primele șase volume ale ediției critice, din seria academică OPERE (1939-1963). Iată ce spune el într-un articol din revista Cuvântul, din anul 1932 (București, anul VIII, nr. 2626, reluat în volumul Perpessicius, Eminesciana, ed. Junimea, Iași, 1983, p. 486): „eminescianismul sau curentul eminescian a însemnat, în literatura noastră de la sfârșitul veacului trecut, nu drumul bătut pe care să fi mers în pas de defilare herezii (moștenitorii, p.m.) poeziei sau atitudinilor naționaliste ale lui Eminescu, dar (ci, p.m.) iazul cu apă vrăjită în care s-au înecat atâți înotători inexperți să lupte cu sire- nele eminesciene”. Așadar, eminescianismul sau curentul emi- nescian nu a însemnat un drum pe care au mers victorioși, „în pas de defilare”, moștenitorii poeziei lui Eminescu, ci a însemnat „iazul cu apă vrăjită (al poeziei lui Eminescu, p.m.) în care s-au înecat atâți înotători inexperți (care au vrut, p.m.) să lupte cu sirenele eminesciene.” Acest fragment ne arată că Perpessicius respinge eminescianismul, deci pro- ducerea poeziei prin imitarea și pastișarea poeziei eminesciene. Fidelitatea oarbă față de poezia lui Eminescu, deci imitarea/pastișarea poeziei sale, nu înseamnă nicidecum producerea unei poezii de valoare și nu înseamnă evoluție poetică, ci blocaj, pentru că imitarea poeziei lui Eminescu blochează creativi- tatea și originalitatea poetului imitativ. Și la fel se întâmplă atunci când este imitat oricare alt poet important - poetul imitativ aproape că se exclude pe sine din propria creație, pentru a pune în evi- dență modelul, sursa, deci poezia pe care el o imită, a lui Eminescu sau a altui poet: el pune în eviden- ță modelul poetic, deformându-l și distrugându-l. Spre finalul articolului Curentul eminescian (1930), Ibrăileanu afirmă că „Eminescianul a dispărut de câțiva ani. Se mai observă din când în când câte un întârziat, câte un demodat, dar aceștia nu sunt din cei mai talentați. A apărut un nou curent, sau așa ceva, un curent realist și decadent”. „Eminescianul (poetul eminescian, p.m.) a dispărut de câțiva ani”, spune în 1930 G. Ibrăileanu, iar eu sper să nu se mai întoarcă, pentru că poezia noastră nu poate fi creată de pastișori talentați... Cu pastișorii „talentați” ai poeziei lui Eminescu nu se va clădi niciodată o poezie puternică. Nu s-a clădit în vremea lui Eminescu, a lui Vlahuță, Gherea, a lui Ibrăileanu, și nu se va clădi nici as- tăzi. (Eseul face parte din volumul Arta poetică a lui Mihai Eminescu, aflat în lucru.) ■ Iulian Cătălui Globalizare culturală și imperialism cultural. Studiu despre impactul globalizării, omogenizării și imperialismului cultural în lumea contemporană (IV) Edward Said Edward Wadie Said (1935-2003) a fost un critic și teoretician literar, activist politic pa- lestiniano-american și profesor de literatură la Universitatea Columbia, printre fondatorii studi- ilor postcoloniale1. Educat în canonul occidental la școli britanice și americane, Said și-a aplicat educația și perspectiva bi-culturală pentru a lu- mina sau clarifica lacunele culturale și înțelegerea politică între lumea occidentală și cea orientală, în special despre perpetuul conflict israelo-pa- lestinian din Orientul Mijlociu; Principalele sale influențe au fost Antonio Gramsci, Frantz Fanon, Aime Cesaire, Michel Foucault și Theodor W. Adorno2. În calitate de critic cultural, Said este, desigur, cunoscut în întreaga lume pentru car- tea Orientalism (1978), o critică a reprezentărilor culturale care stau la baza orientalismului - mo- dul în care lumea occidentală percepe Orientul3. Modelul lui Said de analiză textuală a transfor- mat discursul academic al cercetătorilor din teo- ria literară, critica literară și studiile din Orientul Mijlociu - modul în care academicienii exami- nează, descriu și definesc culturile studiate4. Ca text de bază, Orientalism a fost considerat con- troversat printre oamenii de știință specializați pe studii, filozofie și literatură orientale5. Teza orientalismului saidian propune existența unei „prejudecăți eurocentriste subtile și persistente împotriva popoarelor arabo-islamice și a culturii lor”6 care provine din tradiția lungă a culturii oc- cidentale de imagini false, romanticizate ale Asiei, în general, și Orientului Mijlociu, în special, astfel de reprezentări culturale servind și continuând să slujească drept justificări implicite pentru „ambi- țiile coloniale și imperiale ale puterilor europene și ale Statelor Unite ale Americii”. De asemenea, Said a denunțat „malpraxisurile politice și cultu- rale” ale regimurilor elitelor arabe conducătoare care au interiorizat reprezentări false și idealizate ale culturii arabe care au fost create de orientaliști anglo-americani7. Conform lui Edward W. Said: „În ceea ce privește Statele Unite, este doar o ușoară exagerare să spunem că musulmanii și arabii sunt văzuți în esență fie ca furnizori de petrol, fie ca po- tențiali teroriști. Foarte puțin din detalii, densita- tea umană, pasiunea vieții arabo-musulmane au intrat în conștientizarea chiar și a acelor oameni a căror profesie este să raporteze lumea arabă. Ceea ce avem, în schimb, este o serie de caricaturi brute, esențiale, ale lumii islamice, prezentate în așa fel încât să facă acea lume vulnerabilă la agresiunea militară”8. Arta occidentală, susține Said în cartea sa, a denaturat Orientul cu stereotipuri și clișee de tot felul încă din Antichitate, ca în tragedia Perșii (472 î.Hr.), a lui Eschil, unde „protagonistul grec cade pentru că a perceput greșit adevărata natură a Orientului”9. Dominarea politică europeană a Asiei a părăsit chiar și textele occidentale cele mai obiective în exterior despre Orient, într-o măsură nerecunoscută de savanții occidentali care și-au însușit producția de cunoștințe culturale - munca academică de studiere, explorare și interpretare a limbilor, istoriilor și popoarelor Asiei, prin urma- re, erudiția orientalistă implică faptul că „subal- ternii coloniali (poporul colonizat)” au fost inca- pabili să gândească, să acționeze sau să vorbească pentru ei înșiși, prin urmare sunt incapabili să-și scrie propriile istorii naționale10. În astfel de cir- cumstanțe imperiale și imperialiste, savanții ori- entaliști din Occident au scris istoria Orientului - și astfel au construit identitățile culturale mo- derne ale Asiei - din perspectiva că Occidentul este standardul cultural suprem de imitat, norma de la care „exoticul și enigmaticul” orientalilor deviază11. Cartea Orientalism a provocat multe critici la adresa lui Said în rândul academicilor și cărtura- rilor occidentali12. Orientaliștii tradiționali, cum ar fi Albert Hourani, Robert Graham Irwin, Nikki Keddie, Bernard Lewis și Kanan Makiya, au sufe- rit consecințe negative, deoarece orientalismul a afectat percepția publicului asupra integrității lor intelectuale și a calității erudiției lor orientalist(ic) e13. Istoricul Nikkie Keddie a afirmat că opera cri- tică a lui Said cu privire la domeniul orientalis- mului a provocat, în disciplinele lor academice: „Câteva consecințe nefericite... Cred că a existat o tendință în domeniul [studiilor] din Orientul Mijlociu de a adopta cuvântul orientalism ca o «înjurătură generalizată», referindu-se în esență la persoanele care iau o poziție «greșită» în dis- puta arabo-israeliană sau la persoanele care sunt considerate «prea conservatoare». Nu are nimic de-a face cu faptul că sunt buni sau nu la disci- plinele lor. Deci, orientalismul, pentru mulți oa- meni, este un cuvânt care înlocuiește gândirea și le permite oamenilor să respingă anumiți savanți și lucrările lor. Cred că e prea rău. Poate că nu a fost deloc ceea ce a vrut să spună Edward Said, dar termenul a devenit un fel de slogan”14. În volumul Orientalism, Said l-a descris pe Bernard Lewis (1916-2018), orientalistul anglo-american de ori- gine evreiască, drept „o exemplificare perfectă a orientalistului din establishment a cărui operă se pretinde a fi un studiu obiectiv, liberal, dar este, în realitate, foarte aproape de a fi propagandă TRIBUNA • nr. 511 • 16-31 decembrie 2023 13 împotriva materialului subiectului”15. Totodată, Edward Said l-a acuzat pe Lewis că este un apolo- get sionist și un orientalist care a „înjosit” arabii, a denaturat islamul și a promovat imperialismul occidental16. Astfel, deși în 2007 Lewis a fost nu- mit „cel mai important interpret al Occidentului din/ despre Orientul Mijlociu”17, alții au susținut că abordarea lui Lewis este esențialistă și gene- ralizantă pentru lumea musulmană, precum și tendința sa de a reafirma ipoteze care au fost con- testate de cercetări mai recente. La nivel politic, Lewis a fost acuzat de detractorii săi că a reînviat imaginea inferiorității culturale a islamului și că a subliniat pericolele jihadului18. Lewis a răspuns cu o critică dură a orientalismului, acuzându-l pe Said că politizează studiul științific al Orientului Mijlociu (și studiile arabe în special); neglijând să critice descoperirile savante ale orientaliștilor; și dând „frâu liber” părtinirilor sale19. Johan Galtung Termenul de imperialism cultural a primit o influență durabilă din partea matematicianului și sociologului norvegian Johan Galtung (n. 1930), considerat „părintele fondator al cercetării păcii și conflictelor”, în cartea sa Teoria structurală a impe- rialismului, publicată în 1971. Galtung descrie ini- țial imperialismul în general ca o relație de putere între o națiune centrală și o națiune periferică, în modelul lui Galtung, Centrul și Periferia se armo- nizează unul cu celălalt în puncte importante, în timp ce interesele dintre cele două diverg, sunt în dezacord, în plus, „contradicția internă în cadrul națiunii periferice este mai mare decât în cadrul națiunii centrale”20. Dincolo de aceste trei criterii de definiție, Galtung descompune în continuare imperialismul în două mecanisme, cinci tipuri și trei faze, cele cinci tipuri de bază fiind: imperialis- mul economic, politic, militar, de comunicare și cultural - și, spune Galtung, „nu avem nicio teorie care să sugereze că oricare dintre aceste tipuri este mai fundamental decât sau le precede pe celelal- te”, mai degrabă, tipurile sunt „chiar convertibi- le unul în celălalt și trebuie să interacționeze pe deplin” în toate cele cinci dimensiuni ale acestui schimb inegal pentru un „imperialism perfect”21. În această perspectivă, violența directă sau ame- nințarea latentă a acesteia se retrage în măsura în care dominația culturală iese mai puternic din umbra teoriilor anterioare ale imperialismului22. Când aceste cinci tipuri sunt cântărite corect, re- zultatul este un imperialism general care reprezin- tă „un instrument perfect al violenței structurale”, astfel, imperialismul cultural este situat în ierarhia conceptuală ca un tip aflat sub imperialismul ge- neral și violența structurală, care în sine conține subtipuri, de exemplu „imperialismul științific”23. În acest context, Centrul își livrează și predă cul- tura Periferiei (de exemplu, sub forma educației, științei, teoriilor, conținutului învățământului, canoanelor de valori sau estetizări și idealizări ca operă de artă, ficțiune, benzi desenate, film, muzi- că sau stil de viață), în ceea ce privește propria sa poziție de putere, este asigurată și, în același timp, oferă Periferiei „căutători de cultură” sau părților centrale ale acesteia o „promisiune legitimatoare de dezvoltare și participare pe baze inegale, însă”. Gayatri Chakravorty Spivak Auto-descriindu-se bombastico-emfatic și enervant ca o autoare „marxist-feminist-de- constructivistă”24, Gayatri Chakravorty Spivak a Mihail Gavril Geneza, acrilice pe pânză publicat un număr de lucrări așa-zis provocatoa- re, dar controversate, despre „moștenirea coloni- alismului”, incluzând cărți ca Can the Subaltern Speak?/ Poate vorbi subalternul? (1988), A Critique of Postcolonial Reason: Towards a History of the Vanishing Present/ O critică a rațiunii postcoloni- ale: Către o istorie a prezentului dispărut (1999) și Other Asias/ Alte Asii (2005)25. În lucrarea Poate vorbi subalternul?, Spivak critică reprezentările comune din Occident ale practicii Sati, ca fiind controlate de autori în afara participanților, în spe- cial de colonizatorii britanici și liderii hinduși, din această cauză, Spivak argumentând superficial că subalternul, referindu-se la comunitățile care par- ticipă la obiceiul Sati nu sunt capabile să se repre- zinte pe ele însele prin propria lor voință, autoarea hindusă susținând că imperialismul cultural are „puterea de a descalifica sau de a șterge cunoștin- țele și modul de educație ale unor populații care se află pe o treaptă mai joasă a ierarhiei sociale”26. În aceeași carte, neomarxista G. C. Spivak citează operele unor autori, unii care au influențat în rău omenirea, precum Karl Marx, în special, și Louis Althusser, dar la grămadă și pe Michel Foucault, Walter Benjamin, Jacques Derrida și Edward Said, printre alții. În volumul ei, cu un titlu calchiat după Kant, A critique of Postcolonial Reason/ O critică a rațiunii postcoloniale, Spivak susține exa- gerat că filosofia occidentală are o istorie de exclu- dere nu numai a subalternului ci, de asemenea, nu permite acestuia „să ocupe pe deplin spațiul unui subiect uman”27. Lucrarea spivakiană explorează modul în care cărțile majore ale metafizicii euro- pene (de exemplu, Kant, Hegel) nu numai că tind să-i excludă pe subalterni din discuțiile lor, dar îi împiedică în mod activ pe non-europeni să ocupe poziții ca „subiecți pe deplin umani”28. În această carte, G.C. Spivak a lansat conceptul de „ignoran- ță sancționată” pentru „reproducerea și blocarea structurilor colonialiste”, acest concept denotând o tăcere intenționată prin „respingerea unui anu- mit context ca fiind irelevant”; un mod instituțio- nalizat și ideologic de a prezenta lumea29. Spivak a inventat termenul de „esențialism strategic”, care se referă la un fel de solidaritate temporară în scopul acțiunii sociale, de exemplu, grupurile de femei au multe agende diferite care pot face dificilă colaborarea feministelor pentru cauze commune, „esențialismul strategic” permițând grupurilor disparate să accepte temporar o poziție „esențialistă” care le permite să acționeze în mod coeziv și poate fi „puternic înlocuitoare și pertur- batoare”30. În discursurile susținute și publicate din 2002 încoace, Spivak a abordat problema te- rorismului și a atentatelor sinucigașe cu bombă, cu scopul de a pune capăt acestora din urmă, ea explorând și încercând să-și imagineze ce mesaj al unor astfel de acte sinistre „ar putea conține”, ruminând că „rezistența suicidară este un me- saj înscris în corp atunci când niciun alt mijloc nu va trece”31. Un critic precum Bernard Lewis a sugerat că acest tip de limbaj stilizat poate servi la „estomparea problemelor morale importante legate de terrorism”32. Cu toate acestea, Spivak a declarat în același discurs că: „Singura «teroare» sinucigașă constrânsă, dar voită, este în exces față de distrugerea templelor dinastice și violarea fe- meilor, tenace și puternic reziduală. Nu are bana- litatea răului. Este informată de prostia credinței dusă la extrem”33.Totuși, feminist-neomarxista G.C. Spivak a fost adesea criticată pentru proza ori scriitura ei de-a dreptul criptico-eliptică34 și ininteligibilă. De pildă, teoreticianul literar englez Terry Eagleton deplânge faptul că, dacă societățile coloniale suportă ceea ce Spivak numește „o serie de întreruperi, o ruptură repetată a timpului care nu poate fi suturată”, cam același lucru este valabil și pentru propria ei proză excesiv de eliptică, ea însăși, deloc surprinzător, citește structura ruptă a cărții tocmai în acest fel, ca o „abatere iconoclas- tă de la practica savantă sau critică acceptată”35. Scriind pentru New Statesman, Stephen Howe s-a plans, la rândul său, că „Spivak este atât de ului- tor de eclectică, atât de predispusă să juxtapună diverse noțiuni fără sinteză, încât să-i atribuie o poziție coerentă cu privire la orice întrebare este extrem de dificil”36. Note 1 Cf. “Edward Said”, in Encyclopisdia Britannica, Chicago, Encyclop^dia Britannica, Inc. 16 February 2023 și Robert Young, White Mythologies: Writing History and the West, New York & London, Routledge, 1990, online. 2 Ian Buchanan, ed., “Said, Edward”, in A Dictionary of Critical Theory, Oxford, Oxford University Press, 2010, online. 3 Ferial Jabouri Ghazoul, ed., Edward Said and Criticai Decolonization, American University in Cairo Press, 2007, p. 290; Shamoon Zamir (2005), “Saîd, Edward W.”, in Lindsay Jones (ed.), Encyclopedia of Religion, Second Edition, vol. 12, Macmillan Reference USA, Thomas Gale, pp. 8031-32 și Joachim Gentz (2009), “Orientalism/ Occidentalism, in Keywords re-orien- ted. interKULTUR, European-Chinese intercultural studies, Volume IV, Universitatsverlag Gottingen, p. 41. 4 Stephen Howe, “Dangerous mind?”, in New Humanist, Vol. 123, November/ December 2008, online și Edward W. Said “Between Worlds”, in Reflections on Exile, and Other Essays (2002), pp. 561, 565. 5 Mark Sherry, “Said, Edward Wadie”, in John R. Shook (ed.), Said, Edward Wadie (1935-2003), The Dictionary of Modern American Philosophers, Oxford, Continuum, 2010, online. 6 Keith Windschuttle, “Edward Saîd’s ‘Orientalism revi- sited’”, in The New Criterion, 17 January 1999, online. 7 Keith Windschuttle, op. cit., online. 8 Edward Said, “Islam Through Western Eyes”, in The Nation, 26 April 1980. 14 TRIBUNA • nr. 511 • 16-31 decembrie 2023 9 Edward Said (2003) [Reprinted with a new preface, first published 1978], Orientalism, London, Penguin Books, pp. 56-57. 10 Edward Said (2003), op. cit., pp. 38-41. 11 Ibidem, pp. 38-41. 12 Martin Kramer, “Enough Said (Book review: Dangerous Knowledge, by Robert Irwin)”, in mefo- rum,org, March 2007, online. 13 Bernard Lewis, “The Question of Orientalism”, in Islam and the West, London, 1993. pp. 99, 118; Robert Irwin, For Lust of Knowing: The Orientalists and Their Enemies, London, Allen Lane, 2006 și “Said’s Splash”, in Ivory Towers on Sand: The Failure of Middle Eastern Studies in America, Policy Papers 58 (Washington, D.C., Washington Institute for Near East Policy, 2001), online. 14 Nancy Elizabeth Gallagher, Approaches to the History of the Middle East, London, Ithaca Press, 1994, pp. 144-145. 15 Edward Said (2003) [Reprinted with a new preface, first published 1978], Orientalism, London, Penguin Books, p. 315. 16 Edward Said (1997) [1981], Covering Islam: How the Media and the Experts Determine How We See the Rest of the World, New York, Random House, pp. xxx- xxxi. 17 James L. Abrahmson, “Will the West - and the United States - Go the Distance?”, in American Diplomacy, 8 June 2007. 18 Daniel Konig, “Arabic-Islamic Records”, in Arabic- Islamic Views of the Latin West: Tracing the Emergence of Medieval Europe, Oxford, Oxford University Press, 2015, p. 21. 19 Bernard Lewis, “The Question of Orientalism” (PDF), in New York Review of Books, 24 June 1982, online. 20 Johan Galtung, Eine strukturelle Theorie des Imperialismus, in Dieter Senghaas (Hrsg.), Imperialismus und strukturelle Gewalt, Frankfurt, 1972, S. 29-104. (orig. 1971). 21 Johan Galtung, op. cit., S. 29-104. 22 Ibidem, S. 29-104. 23 Ibidem, S. 29-104. 24 Bulan Lahiri, “Speaking to Spivak”, în The Hindu, Chennai, India, retrieved 9 December 2011, online. 25 Gayatri Chakravorty Spivak, Can the Subaltern Speak, 1988, online. 26 Ibidem. 27 G. C. Spivak, A critique of Postcolonial Reason, 1999, online. 28 Gayatri Chakravorty, A Critique of Postcolonial Reason: Toward a History of the Vanishing Present, Harvard University Press, 1999, online. 29 Dag Herbj0rnsrud (10 May 2019), “Beyond decoloni- zing: global intellectual history and reconstruction of a comparative method”, in Global Intellectual History, 6 (5): 614-640. 30 Diana Fuss (1 July 1989), “Reading Like a Feminist”, in Differences, 1 (2): 85. 31 Martin Sugarman, “Breaking the codes; Jewish per- sonnel at Bletchley Park” (PDF), in Bletchley Park, 6 October 2008, online. 32 Bernard Lewis, The Crisis of Islam: Holy War and Unholly Terror, New York, Random House Trade Paperbacks, 2004, pp. 3-4. 33 Martin Sugarman, op. cit., online. 34 Cf. “Clarity Is King - Eric Adler on Postmodernists’ Limpid Bursts”, in New Partisan, July 5, 2004 și “Death sentences”, archived 22 August 2019 at the Wayback Machine. 35 Terry Eagleton, “In the Gaudy Supermarket”, in London Review of Books, 13 May 1999, online. 36 Dinitia Smith, “Creating a Stir Wherever She Goes”, in The New York Times, 9 February 2002, online. ■ Nicolae Iuga Globalism și religie (III) Înaltul Consiliu al Fiilor lui Noe Un Departament din cadrul Sanhedrinului re- înviat, alcătuit dintr-un număr de șapte mari rabini, se numește Înaltul Consiliu al Noahizilor (Fiii lui Noe) și a rezolvat problema în felul următor. A ela- borat și dat publicității, la Ierusalim pe 10 decembrie 2018, o „Declarație către toate popoarele lumii”, în care popoarele sunt chemate să vină la Ierusalim ca să venereze Dumnezeul Vechiului Testament în ritu- alul mozaic și, concomitent, să transfere toată pute- rea religioasă, politică și juridică a lumii la Ierusalim, unde se propune înființarea unei organizații mon- diale de gen ONU, dar pe fundamente biblice, pre- cum și a unei Curți de Justiție Internaționale după modelul celei de la Haga1. Momentan, problema recunoașterii lui Yeshua ca Mesia este reinterpreta- tă și apoi pusă între paranteze. Mai importante sunt condițiile obligatorii pe care trebuie să le întrunească ne-evreii pentru a participa la ritul mozaic împreună cu evreii, anume respectarea Celor Șapte Porunci ale lui Noe. Aceste șapte porunci ale lui Noe sunt: (1) Shefichat damim - Să nu ucizi. (2) Gezel - Să nu furi. (3) Avodah zarah - Să nu te închini la idoli (dum- nezei falși). (4) Gilui arayot - Să nu fii imoral sexual (angajat în incest, sodomie, bestialitate, castrare și adulter). (5) Birkat Hashem - Să nu iei numele lui Dumnezeu în deșert. (6) Dinim - Să respecți legile (să ai Curți de Justiție și Justiția să fie aplicată în mod corect). (7) Ever Min HaChai - Nu mânca o parte a unui animal viu. Prin urmare, oricine primește toate aceste șapte reguli în mod solemn în fața unei curți rabinice are un statut special în iudaism. Chiar dacă nu sunt evrei, ei au intrat într-un „parteneriat de- plin” cu evreii în serviciul lui Dumnezeu și pot sluji la Templu împreună cu evreii. Mihail Gavril Început de zi, acrilice pe pânză În Declarația Consiliului Fiilor lui Noe2 se spu- ne, între altele: „Numele Israel, prin care Iacov a fost chemat și toți urmașii săi după el, indică legătu- ra poporului Israel cu Creatorul și această legătură este întărită și prin cântatul Cântului lui Dumnezeu, care se realizează prin Cartea Psalmilor. Scopul cel mai înalt al cântecului este să laude pe Creator [...]. (1) Toată omenirea trebuie să se pregătească pentru ziua în care Domnul va împărăți în Sion, când po- poarele vor face pelerinaje la Ierusalim pentru a lua parte la slujirea din Templu. (2) Învățații ne spun că lumea se sprijină pe trei stâlpi: Pe Tora, pe slujirea la Templu și pe faptele bune ale dragostei. Fără slu- jirea la Templu, lumea e ca un tron care stă pe două picioare. (3) Suntem foarte aproape de ziua pe care profeții lui Israel au anunțat-o, în care Dumnezeul lumii, Creatorul a toate, va fi chemat de către lume cu numele Dumnezeului lui Israel, deoarece numai Israel a rămas atașat de El. (4) Omenirea a creat re- ligii precum creștinismul și islamul ca instrumen- te de-a lungul istoriei pentru a apropia omenirea de această zi, când toată lumea Îl va recunoaște pe Dumnezeul lumii descoperit pe Muntele Sinai. (5) Chemarea lui Dumnezeu de a întoarce poporul Său în țara Sa va demonstra că credința unor națiuni că Israel a fost în exil ca pedeapsă este greșită. Exilul a existat doar pentru ca Israel să servească drept exemplu popoarelor de slujire a lui Dumnezeu. Dacă nu ar fi fost exilul, Mahomed nu l-ar fi cu- noscut pe Dumnezeu și ar fi fost idolatru ca și cei- lalți frați ai săi. Dacă nu ar fi fost evrei în Roma, aceștia ar fi rămas idolatri până astăzi. Tora a fost tradusă în greacă și popoarele au copiat cuvân- tul lui Dumnezeu pentru că existau evrei în exi- lul egiptean. (6) A venit momentul ca poporul Creatorului să revină în țara sa, iar de aici lumina TRIBUNA • nr. 511 • 16-31 decembrie 2023 15 să se răspândească în întreaga lume. Iar când o vom merita, când Templul va fi restaurat și construit pe locul său, atunci toate popoarele vor realiza și mai mult că a venit momentul să I se închine lui Dumnezeu. Criza religiei de astăzi este o pregătire pentru adevărata adorare a lui Dumnezeu. (7) În concluzie, oricine dorește să ne însoțească, să ne fie partener în slujirea lui Dumnezeu și să aibă legături cu poporul nostru, trebuie să creadă în Dumnezeul descoperit pe Sinai și să fie ca poporul lui Israel, care a fost prezent acolo, și a rămas până astăzi pre- zent. Vedem lucrarea lui Dumnezeu clar în minu- nea creării statului Israel, care a renăscut la două mii de ani după distrugerea sa. Tuturor celor ce ne însoțesc le revine sarcina să încerce tot posibilul pentru a răspândi credința potrivit profeților, așa cum evreii au păstrat și respectat cuvintele acesto- ra, și să prevină răspândirea religiilor făcute de oa- meni. Cei care fac acest lucru trebuie să îi ajute pe evrei să respecte ceea ce Dumnezeu le-a poruncit. Dumnezeu cere de la evrei mult mai mult, mai mult decât a cerut popoarelor, dat fiind faptul că evreii vor sluji ca preoți ai umanității. Iar celelalte popoa- re nu ar trebui să încerce să influențeze poporul lui Dumnezeu să accepte religiile lor”3. Secretarul Sanhedrinului, Rabinul Dov Stein vorbește chiar despre nevoia de a desființa Organizația Națiunilor Unite, care este depășită de evoluțiile din lumea contemporană și de a o înlocui cu o organizație controlată de un Sanhedrin dispus să colaboreze cu toate națiunile lumii. „Acum tră- im într-o perioadă când amenințările sunt globa- le și nu se limitează la o singură țară. Acest lucru este valabil pentru arme, probleme de mediu și chiar probleme sociale. Soluțiile trebuie să provi- nă dintr-un efort universal. Organizația Națiunilor Unite a eșuat în mandatul său, prin respingerea lui Dumnezeu ca Creator și a Legilor lui Noe ca fiind legi comune tuturor oamenilor [...]. Trebuie să re-educăm lumea pentru a aborda aceste probleme. Avem nevoie de o organizație universală care să se întoarcă la Biblie, să reeduce lumea. Aceasta nu este o inițiativă religioasă. Aceasta este o inițiativă na- țională, cu fiecare națiune care aduce aspectul său special, toate națiunile care se reunesc la Ierusalim, unde a fost creată lumea”4. La fel ar sta lucrurile și cu Curtea Internațională de Justiție de la Haga, care ar trebui reconstruită pe principii biblice. Cele mai importante instituții internaționale de azi, cea poli- tică (ONU) și cea juridică (Curtea Internațională de Justiție) ar trebui regândite și mutate la Ierusalim, să funcționeze sub autoritatea Templului. Comentarii la Declarația Consiliului Fiilor lui Noe (a) Declarația ne arată clar că poporul evreu de azi își asumă explicit o misiune mesianică glo- bală, pe baza profeților vetero-testamentari, de răspândire în întreaga lume a învățăturii biblice mozaice. Baza se află în profeția lui Isaia: „Poporul care umbla în întuneric a văzut lumină mare și pes- te cei ce locuiesc în umbra morții lumină va răsări (IX, 2)5, precum și în capitolul 56 din același pro- fet, care se referă la chemarea tuturor popoarelor la mântuirea adusă de Mesia. (b) Această misiune cheamă toate popoarele la împreună-slujirea ace- luiași Dumnezeu, fără a fi nevoie ca ele să fie con- vertite la iudaism, în baza respectării poruncilor legii morale a lui Noe6, fiind de ajuns faptul că Îl recunosc pe Dumnezeul Vechiului Testament ca Dumnezeu adevărat. (c) Tot exilul de două mii de ani al poporului evreu nu a fost, cum se susținea în Evul Mediu creștin, o pedeapsă de la Dumnezeu pentru poporul evreu, ci dimpotrivă o misiune 16 dată acestui popor, de pregătire a popoarelor lumii pentru a accepta adevărata religie. (d) Creștinismul și Islamismul sunt două religii care au fost create în scopul de a pregăti lumea pentru ziua în care mo- zaismul va fi religia universală a întregii omeniri. Deci, invers față de cum sunt concepute lucrurile în religia creștină: nu Mozaismul este o pregătire a lumii pentru primirea revelației Creștine, ci invers. (f) Criza actuală a religiilor este o pregătire pen- tru adevărata adorare a lui Dumnezeu, pe care o va aduce instaurarea unei religiei Mozaice universale la Ierusalim, pe muntele Sion. Ateismul, materia- lismul și modul de viață secularist ar putea fi consi- derate ca pregătitoare pentru noua religie Mozaică, s-ar putea spune chiar că au fost create intenționat, cu scopul de a slăbi celelalte religii, în așa fel încât popoarele să fie pregătite pentru a primi o nouă spiritualitate. (g) Rabinii evrei vor fi viitorii preoți ai întregii umanități. Cheltuielile legate de întreți- nerea lor, a Templului, a Sanhedrinului cu departa- mentele sale și cu instituțiile subordonate vor cădea în sarcina tuturor națiunilor care vor respecta po- runcile lui Noe. Prin urmare, s-ar putea ca de aici înainte pro- blema ecumenismului să se pună altfel. Până acu- ma se vorbea de ecumenism ca despre un ideal de unire a tuturor creștinilor. Acuma, prin recenta Declarație a Sanhedrinului din 10 decembrie 2018, toți creștinii sunt invitați să participe la cultul resta- urat al celui de-al Treilea Templu, ca în adevăratul ecumenism, în calitate de parteneri ai evreilor care se închină Aceluiași Dumnezeu unic, revelat pe Muntele Sinai. În consecință, ce viitor ar putea să mai aibă Creștinismul? Sau problema ar putea fi pusă altfel: cum este posibilă împăcarea tuturor, evrei și neevrei, în ideea mesianică? Deocamdată, răspunsul este negativ, atâta timp cât evreii și creș- tinii înțeleg prin Mesia lucruri diferite7. Dar este posibilă oare o reducere a divergențelor și o apro- piere a pozițiilor, până la ajungerea la un numitor comun? Se pot oare construi punți de legătură între Iudaism și Creștinism, fără a fi însă compromisă Evanghelia? Și dacă da, cum anume? Este adevărat că există mulți creștini, cu dragoste față de Israel și profeția biblică, și aceștia par a fi fascinați de ideea de reconstrucție a Templului8, dar ei nu judecă lu- crurile realist și în perspectivă istorică. Pe de o parte, prin „Mesia” evreii înțeleg altce- va decât creștinii. În ebraică, cuvântul „Yeshua” are semnificația „Dumnezeu este Cel care mântuiește” (sau dă mântuirea), sens cu care apare și la creștini: Fecioara Maria „va naște fiu, căruia îi vei pune nu- mele Iisus, căci El va mântui pe poporul Său de păca- tele lor” (în Evanghelia după Matei, I, 21), dar apare foarte frecvent și în scrierile Vechiului Testament, de peste 150 de ori. Totodată, vechii evrei aveau și o altă noțiune, aceea de „Mesia” (în ebraică: HaMashiach, adică „Unsul lui Dumnezeu”), care trebuia să fie un erou eliberator și care era aștep- tat ca un eliberator politico-militar al poporului lui Israel. În greaca veche, termenul este tradus prin „Christos”, care înseamnă același lucru: Unsul lui Dumnezeu. Astfel că, la momentul venirii lui Iisus în lume, se punea public și în mod acut problema dacă Yeshua este Mashiach, în termeni ebraici, re- spectiv în termeni creștini dacă Iisus este Hristosul, Fiul lui Dumnezeu (Mt., XXVI, 63), ceea ce Iisus a recunoscut fără ezitare (Mt., XXVI, 64), fapt care a fost taxat de către Sanhedrin drept blasfemie și, în consecință, conducătorii evreilor au cerut lui Pilat condamnarea Sa la moarte. Azi însă, rabini avizați nu mai susțin numai ideea unui Mesia ca erou politico-militar, ci dau noțiunii de HaMashiach o cu totul altă interpreta- re, de ordin alegoric și simbolic9. Există - se spu- ne - și un iudaism mesianic, care poate admite că Mihail Gavril Roțile timpului (1), 60x170 cm., ulei pe pânză Mesia cel așteptat a venit deja în urmă cu două mii de ani, așa cum cred și creștinii, dar nu a venit ca un Dumnezeu nou al creștinilor, ci ca un legă- mânt nou al evreilor cu Dumnezeul lor cel vechi revelat pe Muntele Sinai. Iahve le-a promis evrei- lor prin profeți (Ieremia, XXXI, 1-14), că le vor fi iertate toate păcatele lor, dar iertarea păcatelor nu se poate face oricum, ci numai prin sacrificiu. Iar „sacrificiul anual [de sânge animal] nu a putut re- aliza acest tip de iertare pentru totdeauna. Doar sângele sacrificiului [lui Mesia] ar putea face acest lucru o dată pentru totdeauna [.]. Acesta este un nou legământ care este promis Poporului lui Israel, și apoi prin acesta se răspândește la națiunile lumii și pentru toți oamenii. Acesta este Yeshua Mesia lui Israel, prezis de profeții evrei. Când poporul evreu îl îmbrățișează și îl primește pe Yeshua, evreii nu se convertesc la creștinism, ci ei îl regăsesc pe Mesia al lor, făgăduit în Scripturile lor! Ei rămân evrei, dar l-au găsit și pe Mesia!”10. Există deci și o credință evreiască în Mesia, care a venit în lume deja în urmă cu două mii de ani, ca fiind acel Yeshua care s-a jertfit voluntar pentru iertarea tuturor păcatelor lumii. Deci există și un „creștinism evreiesc”, ca ter- men pentru a descrie această credință evreiască în Yeshua, în consecință poporul evreu nu trebuie să se mai convertească la creștinism, pentru că ei sunt evrei care l-au recunoscut pe Iisus ca Mesia, pe care îl așteaptă de mult poporul evreu. Și, prin recipro- citate, pot exista și creștini care respectă cele șapte porunci ale lui Noe și care împărtășesc această con- cepție mesianică. Acest fel de creștini nu trebuie să se mai convertească la iudaism, ci ei vor putea sluji împreună cu evreii la cel de al Treilea Templu, a că- rui edificare este promisă. Pe de altă parte, evreii nu ezită să îi taxeze pe creștini că nu ar fi riguros monoteiști, ci că ar fi un soi de politeiști deghizați. Există și specialiști în istoria religiilor care fac un inventar amănunțit al divinităților creștine ca religie politeistă11. Același rabin Jonathan Bernis scrie că: „Am învățat că creș- tinii cred în trei zei: Tatăl, Fiul și Duhul Sfânt. Și aceasta este o înșelăciune și o piedică pentru evrei care, chiar dacă nu sunt religioși, știu un lucru: Dumnezeu este Unul”12, ceea ce le-ar impune creș- tinilor practic să renunțe la specificul religiei lor, respectiv la teologia Sfintei Treimi, dacă vor să se apropie de iudaism și să slujească împreună cu evreii la cel de al Treilea Templu. În altă ordine de idei, în Scrisoarea adresa- tă urmașilor lui Ismael, adică musulmanilor, care formează „marea națiune arabă”, reprezentanții Sanhedrinului pretind că ziua sosirii lui Mesia este aproape, că „pașii lui Mesia se aud în mod evident și că a venit vremea să reconstruim Templul de pe muntele Moria, în Ierusalim, în vechiul său loc”. Dar faptul că sosirea lui Mesia se apropie - acest TRIBUNA • nr. 511 • 16-31 decembrie 2023 lucru pe ce se bazează? Există vreo profeție specială care să susțină acest lucru? Dacă da, atunci care este această profeție? Pentru că toate profețiile cunos- cute, din profeți sau din Apocalipsă, sunt valabile practic pentru toate timpurile. Sau există simptome ale societății contemporane - simptome sociologi- ce, economice, politice etc. - care ne-ar îndreptăți să spunem „a venit vremea!”, pentru că o astfel de convingere, că „a venit vremea!”, ne-ar incumba răspunderi uriașe. Dacă da, atunci care sunt aceste simptome? În al doilea rând, cum se va reconstrui cel de al Treilea Templu în Ierusalim, pe „vechiul său loc”, după spusele Sinedriului? După cum se știe, pe lo- cul vechiului Templu iudeu din Ierusalim, distrus de către romani în anul 70 d.H., s-a construit de către califii arabi în sec. VII d. H. o moschee, iar locul a ajuns să fie considerat de către musulmani al treilea loc sfânt al Islamului, după orașele lor sfin- te, Mecca și Medina. O simplă intenție a autorită- ților statului Israel din anul 2000 de a efectua unele săpături arheologice, din interes pur științific, în apropierea complexului moscheii Al-Aqsa, locul fiind vizitat de către premierul israelian de atunci Ariel Sharon, a alimentat zvonurile și temerile po- pulației arabe, că Israelul ar urmări de fapt să dă- râme moscheea, ceea ce a dus la declanșarea unei revolte palestiniene sângeroase, cunoscută sub nu- mele de a doua intifadă, soldată cu sute de morți și mii de răniți. Cine poate fi oare azi atâta de naiv sau de lipsit de simțul realității să creadă că mosche- ea construită de către arabi pe Muntele Templului în urmă cu peste o mie trei sute de ani ar putea fi dărâmată fără probleme, pentru a face loc pentru reconstruirea Templului evreiesc? Note 1 http://www.israelnationalnews.com/News/News. aspx/90646 2 Adam Eliahu Berkowitz în: https://www.breakin- gisraelnews.com/117830/70-nations-hanukkah-al- tar-third-temple 3 https://www.marturisireaortodoxa.ro/printul-bi- sericii-mitropolitul-teofan-incurajat-sa-partici- pe-la-implinirea-idealului-religios-al-mozaismului Traducerea în limba română a Declarației a fost pre- luată după administratorul acestui site, Mihai-Silviu Chrilă. 4 https://www.breakingisraelnews.com/116619/sanhe- drin-jerusalem-mayor-temple 5 După Tora, Ed. 2004, Londra. 6 Mihai-Silviu Chirilă în: https://www.marturisireaor- todoxa.ro/printul-bisericii-mitropolitul-teofan-in- curajat-sa-participe-la-implinirea-idealului-religi- os-al-mozaismului 7 https://kehilanews.com/2018/09/22/the-sanhe- drin-seduction-and-third-temple-temptati- ons-a-warning-to-christians 8 https://kehilanews.com/2018/09/22/the-sanhe- drin-seduction-and-third-temple-temptati- ons-a-warning-to-christians 9 Vezi de exemplu Rabi Jonathan Bernis, în: https:// www.jewishvoice.org/read/blog/ten-biggest-lies- about-yeshua-his-jewishness-and-what-some-call- jewish-christianity 10 https://www.jewishvoice.org/read/blog/ten-biggest- lies-about-yeshua-his-jewishness-and-what-some- call-jewish-christianity 11 http://www.badnewsaboutchristianity.com/db0_one- god.htm 12 https://www.jewishvoice.org/read/blog/ten-biggest- lies-about-yeshua-his-jewishness-and-what-some- call-jewish-christianity ■ Menuț Maximinian Povești de Crăciun (II) Un moment aparte în viața oamenilor din Bistrița-Năsăud a fost acela în care Familia Regală a poposit în mijlocul lor. Regele Mihai I a fost îndrăgostit de plaiurile bis- trițene. Poate că moștenirea vine de la bunicii lui, Regina Maria și Regele Ferdinand, care vorbeau despre un tărâm al costumelor populare la vizi- ta în Bistrița, la 26 mai 1919, atunci când Regina Maria a venit în costumul popular românesc, al cărui ambasador a fost întreaga viață. Alături de Regele Ferdinand poposeau la Bistrița, după ce au luat la pas întreaga Transilvanie. „Acestui colț al Ardealului, vecin de soră cu Moldova, codrii cari se întind peste munți i-au șoptit de atâtea ori, că și dincolo de munți trăiesc tot frați, și șoptirea munților și murmurul apelor au adus aicea același suflet de iubire de neam... Sunt convins că acest suflet va fi la fel totdeauna” - Regele Ferdinand, 26 mai 1919, Bistrița1. „O călătorie de neuitat, ca un periplu în transă de la un loc la altul, un spectacol fără de sfârșit de minunate procesiuni țărănești. Pe oriunde umblam aveam parte de primiri de un pitoresc greu de descris, țăranii se strângeau cu miile să ne întâmpine, cele mai îndepărtate sate și-au trimis delegați pentru a saluta venirea noas- tră. Un spectacol fără sfârșit de minunate costu- me populare, specific fiecărui district, pentru că România era un tărâm al costumelor populare. în alte locuri jerbele erau parcă încoronate cu pene de păun care se răsfirau ca un halou în spatele ca- pului... Acea vizită în Transilvania, în anotimpul când natura se trezește la viață, când apar florile de primăvară și inimile oamenilor sunt pline de recunoștință, rămâne un unic eveniment la care eu deseori, când viața e tristă și fără țintă, mă uit în urmă repetând vorbele poetului: «Nici măcar Dumnezeu nu poate întoarce această oră». Am învățat să iubesc munca țăranilor, să le apreciez răbdarea, perseverența, fidelitatea și am învățat de la ei să iubesc mirosul grâului”- nota Regina Maria despre vizita din Bistrița-Năsăud2. Și Regele Mihai a fost interesat de tradiți- ile noastre, trecând cu Regina Ana, pragul casei Luciei Todoran de la Salva. „Regele Mihai s-a simțit foarte bine în atelierul meu și s-a încume- tat alături de regina Ana să învețe să lucreze cu mărgele cu acul. Când au văzut câtă abilitate am, au zis că sunt ca o mașină de cusut”, spune Lucia Todoran. Primit cu „jinars de poame, plăcintă cu brânză, colac cu nucă, vin cu scorțișoară din struguri de pe gard”, regele a promis că mai revine în casa gospodarilor. Nu a plecat de aici cu mâna goală, alegând un clop cu cinci rânduri de pene de păun, iar regina și fetele Ana și Margareta, bentițe din mărgele. În august 1997, la Bistrița, MS Regele Mihai și MS Regina Ana erau primite de mii de bistrițeni. Familiei regale i-a fost dedicate un re- cital de muzică tradițională a lui Grigore Leșe, cu participarea extraordinară a Mărioarei Leșe. Valea Tibleșului, a Bârgăului și cea a Zagrei au avut la sfârșitul anului 2006 ocazia reîntâlnirii cu istoria. În ultimele zile ale anului 2006, Regele Mihai împreună cu Regina Ana și câțiva mem- bri ai Casei Regale s-au aflat în județul Bistrița- Năsăud. „În luna octombrie 2006, când împlinea vârsta de 85 de ani, Majestatea Sa Regele Mihai I a spus, între altele, că dorește să prăznuiască Nașterea Domnului, Crăciunul, în mijlocul po- porului, străbătând satele din Ardealul de Nord, iar integrarea în Uniunea Europeană să îl găseas- că într-o sfântă mănăstire. În ultimele zile ale anului 2006, Majestățile lor Regele Mihai împre- ună cu Regina Ana, alături de Alteța Sa Regală Principesa Margareta, Alteța Sa Principele Radu, Alteța Sa Regală Principesa Elena și soțul aceste- ia, Alexander McAteer, și câțiva membri ai Casei Regale s-au aflat în județul Bistrița-Năsăud. Au fost invitați de ÎPS Bartolomeu al Clujului, care a explicat că, din punct de vedere spiritual și potri- vit dreptului canonic din țările ortodoxe, Regele este unsul lui Dumnezeu și trebuie să primească respectul cuvenit”3. [.] Impresionante sunt și notările din „Jurnalul” regelui Carol I și din co- respondența privată a acestuia, publicată de Sorin Cristescu la Editura Tritonic. Nota, în 1878, într-o scrisoare trimisă surorii lui, contesa de Flandra: „Acum încep la noi grijile Crăciunului care nu sunt deloc puține din cauza numărului mare de persoane care vor primi cadouri. Elisabeta are acum șase doamne de onoare, din care trei locu- iesc la palat, eu am nouă aghiotanți, apoi vine ma- reșalul Curții, medicul personal, secretarul, așa că trebuiesc prevăzute cadouri pentru 30 de persoa- ne, ceea ce aici, unde posibilitatea de alegere nu este mare, ridică greutăți considerabile. În Orient, sunt foarte răsfățați cu cadourile și pun mare preț de valoarea lor. Nici noi nu putem să scăpăm de darurile aduse din toate părțile și nu cruțăm pen- tru aducători nicio cheltuială4”. Tot de la Carol I aflăm cum se petrecea ser- barea Nașterii Domnului nostru Iisus Hristos: „În ziua de 24 decembrie, la ora 11.30, ÎPSS Mitropolitul Primar, înconjurat de înaltul cler, vine la palat cu sfintele icoane. La intrarea ÎPSS în curtea palatului, garda ia poziție de drepți. ÎPSS Mitropolitul Primar este primit în capul scării de onoare de ofițerul de ordonanță, iar la intrarea în apartamentele de recepție de către adjunctul re- gal de serviciu care aduce pe ÎPSS în salonul roșu unde se îmbracă în odăjdii. ÎPSS Mitropolitul Primar, însoțit de înaltul cler, este apoi condus de mareșalul curții regale în apartamentele unde se află Majestățile lor și fac rugăciunile obișnuite în ajunul zilei Nașterii Mântuitorului. La această ce- remonie, Casa Civilă și Casa Militară a Majestății sale asistă în mică ținută. La palat, în cele trei zile ale Sfântului Crăciun, afară de un anume ordin, nu vor fi recepțiuni. Persoanele care vor veni să- și prezinte felicitările lor li se pune de către adju- tantul regal de serviciu registre de înscriere Ad Hoc la dispoziție”5. Multe sunt relatările legate de Crăciunul Familiei Regale, petrecut uneori cu mare fast alături de popor, alteori în singurătate, în funcție de vremurile prin care a trecut. Bradul împodobit de Crăciun pare a fi o tra- diție adusă în Germania, în secolul al XVII-lea. Obiceiul bradului împodobit întâi cu mere, conuri sau nuci, a existat, încă din secolul al XV-lea în TRIBUNA • nr. 511 • 16-31 decembrie 2023 17 țările scandinave. Folosirea crengilor de brad pen- tru a simboliza veșnicia a fost, însă, o tradiție încă din Egiptul Antic. Pe teritoriul european pre-creș- tin oamenii se rugau la brad, după convertirea la Creștinism decorând casa cu crengi de brad, pen- tru îndepărta răul. Din Scandinavia, obiceiul ar fi trecut în Germania secolului al XVII-lea. Pomul de Crăciun și revelionul au fost adoptate, ca tra- diții, de România și de țările europene, în ulti- mul secol și jumătate, exact timpul de când există Familia Regală română. Crăciunul Regal a început pe plaiurile noastre în anul 1866. Semnalăm, din mulțimea de evenimente, și Crăciunul din 1919, imediat după ce Regina Maria se întorcea acasă glorioasă, după legendara vizită de la Paris sau cel din 1921, când la palatul regal a concertat George Enescu. La 24 decembrie 1947, Palatul Regal găzduiește ultima ceremonie de Crăciun regal, dedicată angajaților Caselor Militară și Civilă ale Regelui, pentru o perioadă de cincizeci și patru de ani. Regele Mihai, care avea 26 de ani, stătea alături de Regina Elena, în Sala Tronului, aproape de înaltul brad adus din Carpați. După jumătate de secol de exil, în 2001, Crăciunul de la Casa Regală arăta mult mai pu- țin ceremonios. În anii următori, Crăciunul a fost mai însuflețit, fiind strămutat la Săvârșin. Ar fi multe de povestit despre sărbătoare, însă sintetizând, putem spune că atmosfera de Crăciun din casa Regelui Carol I și a Reginei Elisabeta, pă- rinții unei copile dispărute la vârsta de patru ani, serioși și austeri, conduși de simțul datoriei, va fi fost complet diferită de cea din familiile succeso- rilor lor. Regele Ferdinand și Regina Maria, căsă- toriți de foarte tineri (la 27 și, respectiv, la 17 ani), au avut o casă plină de copii, cu veselie, daruri și căldură familială, în ciuda cumplitelor greutăți ale Primului Război Mondial. O placă memorială dedicată Regelui Carol al II-lea al României, ta- tăl Regelui Mihai I, atestă la intrarea în Biblioteca Județeană „George Coșbuc” Bistrița-Năsăud fap- tul că între 1919-1920 clădirea a fost reședința lui, fiind vizitat de Nicolae Iorga și Alexandru Vaida Voevod. „În toamna anului 1918, în urma scan- dalului produs de căsătoria sa cu Zizi Lambrino și a doua renunțare la tron, Principelui Carol i se stabilește domiciliul obligatoriu în orașul Bistrița. Cu această ocazie, în oraș se înființează un regi- ment de vânători de munte și se achiziționează un imobil situat pe str. Alexandru Odobescu, unde ulterior va funcționa Banca Națională. În această perioadă, asupra principelui se vor face numeroa- se presiuni pentru a renunța la căsătorie. În acest scop, cunoscându-i-se înclinațiile si capriciile, se vor organiza partide de vânătoare, defilări de trupe, petreceri, precum și numeroase aventuri sentimentale, toate menite a-l face să uite de Zizi Lambrino. Cu această ocazie, la Bistrița a fost tri- misă o elevă de la azilul «Elena Doamna» pe nume Maria Martini, cu care Carol avusese anterior o aventură amoroasă. Această Maria a născut și un băiat cu numele de Silviu, care a fost recunoscut de principe. În final, manevrele Casei Regale au reușit, Principele Carol promițând o «revenire solemnă» asupra deciziei luate în august 1919 de a nu se recunoaște soțul și părintele copilului pe care Zizi Lambrino îl purta în pântece. În data de 8 ianuarie 1920, Zizi Lambrino a dat naștere unui copil pe care-l va boteza Mircea Grigore, după care a recurs la șantaj, dând publicității scri- soarea prin care Carol se recunoaște părintele copilului și soțul ei. Pe 20 februarie 1920, prin- cipele îi cere Regelui Ferdinand să considere «ca nulă și neavenită scrisoarea pe care am trimis-o Majestății voastre la 1 august» și «în conformita- te cu spiritul Constituției și al legilor noastre de Mihail Gavril Fereastră (2), 50x100 cm., acrilice pe carton familie mă devotez serviciului țării și al Majestății voastre». În 8 ianuarie 1920, Principele Carol pă- răsește țara, fiind trimis într-o «excursie de stu- dii» prin lume, pentru a încerca să uite de fosta sa iubită. Se pare că în urma legăturilor amoroase pe care Principele Carol le-a avut la Bistrița, s-au născut mai mulți copii. Niciunul nu și-a revendi- cat însă originea sângelui albastru. Folclorul local a găsit, totuși, o asemănare izbitoare între una din personalitățile publice ale orașului, cu oarecare ascensiune în ierarhia politico-administrativă a județului pe vremea comuniștilor, și Regele Carol, fapt pe care cel în cauză nu l-a dezmințit nicioda- tă (n.r. - Constantin Sabie). În iarna anului 2007, Regele Mihai împreună cu Regina Ana și câțiva membri ai Casei Regale și-au petrecut sărbători- le Crăciunului la Bistrița. Cu această ocazie, i-am arătat Majestății sale casa în care, cu mulți ani în urmă, a locuit Regele Carol al II-lea. S-a oprit pentru câteva clipe, a privit cu interes clădirea im- punătoare, după care a comentat simplu: «Aceasta este de acum istorie»”, spune prof. univ. dr. Mircea Gelu Buta6. Carol al II-lea, în ciuda imprevizibilul său comportament public, va fi petrecut Crăciunurile, la Palatul Regal și la Sinaia, în tristețe și neîmpli- nire, deși avea alături pe fiul său și era înconjurat de o serie remarcabilă de intelectuali interbelici. Regele Mihai a domnit în anii 1940 peste o țară greu încercată, iar apoi în exil, Regele Mihai și Regina Ana au petrecut Crăciunuri simple. La Săvârșin, Crăciunul zilelor noastre a fost de la în- ceput unul prețios, prin valoarea lui istorică și sen- timentală. Oamenii, ca și Familia Regală, au sorbit cu nesaț, încă din anul 2001, fiecare clipă petrecu- tă împreună. Legătura dintre Dinastia Națională (cum o numea Regele Carol I) și națiune este un fapt definitoriu al instituției regale, în toate tim- purile. Așa se explică de ce Regele Mihai a trimis mesajul de Crăciun românilor, timp de 75 de ani (1940-2015), iar de atunci încoace Majestatea Sa Custodele Coroanei îi continuă fără întrerupere legământul7. Câți dintre noi știu că Regina Maria a scris și o poveste intitulată chiar așa „Poveste de Crăciun”, apărută la Editura Paul Editions în cartea „Povești”8. Pe lângă traducătorii Carmen Pașac, Adria Val și Elena Davila, de traducerea versurilor ocupându-se Nora Iuga. Povestea ne arată încă o dată faptul că Regina cunoaște foarte bine viața țăranilor, narațiunea surprinzând foarte bine atât modul de trai din- tr-un sat obișnuit în mijlocul căruia se ridica o bisericuță veche, Galea, cât și a satelor mai înstă- rite, precum Boștea, cel care avea o biserică nouă și mare. Povestea aceasta surprinde viața unui copil pe nume Petre ce ne amintește de Sfântul Petre care coboară pe pământ în această perioa- dă. Copilul acesta face orice pentru care mama lui, Maria, să nu-l lase orfan, astfel încât, pe lângă rugăciunile ce le înălța în Biserică, alături de popa Toader, simțind că trebuie făcut mai mult, își în- vinge propriile temeri și, în Ajunul Crăciunului trece prin pădurea întunecată, pe lângă puțul pă- răsit din care se auzeau mereu voci pentru a ajun- ge la Biserica mare din satul vecin, în cumințenia lui crezând că, dacă Biserica este mai frumoasă și rugăciunea va fi mai bine primită. Aude glasul unui copil din puț care-i cere să-i dea lumânarea ce o duce ofrandă la icoana Maicii Domnului de la Biserică și, în dărnicia lui, face acest lucru, des- coperind mai târziu că lumânarea ajunge, printr-o minune, chiar la icoană, iar mama lui se însănăto- șește. Concluzia este simplă: iubirea face minuni. Povestea aceasta care are cuprinse în ea mul- te motive etnologice este inclusă și în volumul „Povești regale de Crăciun”, apărut la aceeași edi- tură, în care ne întâlnim și cu subiecte abordate în jurul marelui praznic la alte case regale. Amintim, la aceeași editură, și romanul „Regine încoronate-povestire din trecut”, „Maria, Regina României”9 și „File de jurnal”10 semnat de Marta Trancu Rainer, prima femeie chirurg din România și medic personal al Reginei Maria. Nu trebuie să lipsească din casa noastră Carmen Sylva cu „Poveștile unei Regine”11, ediție de sărbă- toare, apărută la Curtea Veche. Fie că vorbim despre Crăciunul oamenilor simpli din Ținutul Bistrița-Năsăud, care au primit în mijlocul lor Familia Regală, fie că ne referim la Crăciunul monahilor noștri de la palatele regale, toate au în centru bucuria așteptării colindători- lor, cei care vestesc Nașterea Pruncului Iisus, cel care va aduce, din nou, lumină în lume. Note 1 Regele Ferdinand, 26 mai 1919, Bistrița 2 Regina Maria, Capitole târzii din viața mea. Memorii redescoperite, Editura: Allfa, 2007 3 Mircea Gelu Buta, Istorii neștiute, istorii uitate, Editura școala Ardeleană, Cluj, 2022, p. 4 Sorin Cristescu, Carol I. Corespondența privată, Editura tritonic, București, 2005, p.63 5 Ceremonialu Curței Regale a României, Tipografia Curței Regale, București, 1882, p. 98 6 Mircea Gelu Buta - Urme ale unor oameni de seamă, Editura Școala Ardeleană, Cluj-Napoca, 2020, p.54 7 casamajestatiisale.ro 8 Povești regale de Crăciun, Editura Paul Editions, București, 2021 9 Regine încoronate-povestire din trecut. Maria, Regina României, Editura Paul Editions, București, 2022 10 Marta Trancu Rainer, File de jurnal, Editura Paul Editions, București, 2022 11 Carmen Sylva, Poveștile unei Regine, Editura Curtea Veche, 2012 ■ 18 TRIBUNA • nr. 511 • 16-31 decembrie 2023 istoria literară Radu Bagdasar Evaziunea din monada individualității. Arhiscriitor (I) n general studiile literare sunt minate de o te- nace prejudecată, o idee pe care nimeni n-a reușit să o demonstreze vreodată: că opere- le literare între ele și mai cu seamă autorii între ei sunt entități perfect disjuncte, fără nici un ele- ment comun: opera este unică, autorul este unic. Rădăcinile ei se găsesc probabil în teoria kantiană a originalității din Critica puterii de judecată și poate în viziunea lui Croce privind singularitatea în arte. Pe de altă parte, la nivel de masa, percepția marii literaturi este pătrunsă de un paralizant sentiment religios. Mircea Eliade remarcase în ultimele sale manuscrise că sfinții creștini au fost substituiți în vremurile recente de sfinți profani - cântăreți, ac- tori de cinema, fotbaliști chiar - care reunesc toate atributele relației cu sacrul: venerație, „mese” în delir de genul procesiunilor dionisiace la concerte sau meciuri, fascinație, cultul relicvelor (autografe) tentat de fetișism etc. Sub raport logic, un obiect unic, - care există în universul cunoscut într-un singur exemplar - n-ar putea fi identificat ca autor sau ca operă, pen- tru motivul foarte simplu că, fiind unic, nu poartă mărcile nici unei categorii cunoscute de obiecte. El nu poate fi nici numit, adică asociat nici unei cate- gorii de lucruri cunoscute pentru că substantivele comune desemnează ansambluri de obiecte, și nici înțeles. El poate fi cel mult descris. Apoi, simpla formulare „operă unică” este perfect contradictorie Mihail Gavril Ierarhia îngerească, 60x70 cm., ulei pe pânză pentru că operă desemnează o largă categorie de obiecte, în vreme ce unic indică un singur obiect. Pe de altă parte, prezumția de unicitate con- trazice principiul filosofic elementar care afirmă că orice obiect din univers este o sinteză de general și singular. Singularul pur nu există. Cu toate că alți scriitori-gânditori, precum Ionesco1 de exemplu, re- iau conceptul de „unicitate”, el este contrazis frontal de Freud, Murakami, William Golding „Of course, absolute oritginality is impossible” (Golding 1984, 160), Ernesto Sabato... Ultimul citat afirmă verde că „[...] nu există originalitate absolută. Există în schimb o originalitate relativă pentru că [...] fiecare artist este deosebit în felul său [...] pentru că lumea în care tră- iește este diferită de a celorlalți, iar realitatea nu este altceva decât o interrelație între ego și lume” (Sabato 1988 25 iulie). Bunul simț ne indică la rândul lui precaritatea postulatului unicității. O operă este constituită din cuvinte, aceleași pentru toți, se conformează unor norme estetice generale care o fac identificabilă ca poezie sau proză, utilizează o imagologie recognos- cibilă luată adesea din mediul înconjurător, motive istorice, sociale, psihologice mai mult sau mai puțin cunoscute, iar finalmente este identificabilă de toată lumea ca o operă literară. Or, toate acestea sunt aspec- te generale, comune unei pluralități de opere. În ce-l privește pe autor, Freud (1988, 34) discerne la poeți (Dichters) tendința de „[...] a diminua distanța care separă particularitatea lor de esența umană generală ; ei ne asigură foarte frecvent că în fiecare om se as- cunde un poet (Dichter) și că ultimul poet nu va muri decât cu ultimul om“. Scriitorii înșiși nu cred în unicitatea lor sau a operei lor. Haruki Murakami consideră „[...] pentru a nu evoca aici decât scriitorii de meserie, există for- țamente la ei, dincolo de diferențele individuale, tră- sături comune”. Mitul unicității nu rezistă la analiză. Creatorul are o parte comună cu restul creatorilor și o parte (strat social, biografie, tipul temperamental, formație, cultură ...) care îi este proprie fără ca aceasta să fie absolut unică. Ideea că opera și, cu atât mai puțin, scriitorul sunt entități unice nu se poate susține sub nici o for- mă. În realitate, Kant pare a fi utilizat termenul „unic“ ca un fel de hiperbolă pentru extrem de original, mai original decât originalul curent din viața cotidiană. Considerând cuvântul au pied de la lettre, descenden- ții săi ideologici s-au angajat singuri într-un impas epistemologic. Deriva a fost însă totalitară, iar con- secințele au revenit la un secol de paralizare a gândi- rii asupra invenției literare în realitatea ei ontică. Ne aflăm aici în fața uneia dintre erorile logice endemice semnalate de Edward de Bono (2003): conceptualiză- rile prea tranșante și polarizările, în detrimentul nu- anțelor. Ambele deturnează spiritul de la rigoarea ne- cesară construcțiilor logice pentru a parveni la adevăr. Specialistul în creativitate pedagogică Ken Robinson, la rândul lui, este ferm în ce privește acest subiect: „Creativitatea nu presupune întotdeauna libertate față de constrângeri sau o pagină goală. O mare parte a activității creative trebuie să respecte anumite condiții sau convenții, iar marea operă se obține, adesea, în ca- drul unor constrângeri formale. Una dintre cele mai frumoase poezii este sonetul, care are o formă fixă, căreia poetul trebuie să i se supună. Haiku-ul japonez cere anumite reguli specifice, așa cum se întâmplă și cu alte structuri poetice. Acestea nu inhibă creativita- tea poetului, ci îi fixează acesteia un cadru. Realizarea creativă și plăcerea estetică provin din folosirea for- melor standard pentru a obține efecte unice și intuiții originale” (Robinson 2011, 189 - 190). Una dintre consecințele acestei idei preconcepu- te consistă în faptul că cercetarea genetică este înecată de mii de cercetări parcelare consacrate unui aspect particular al unei opere particulare, a unui autor par- ticular aparținând unei literaturi particulare, prac- ticând o formulă estetică particulară, dintr-o epocă particulară... Fracționat astfel până la insignifianță, procesul de geneză devine o interminabilă rătăcire fără speranță printre detaliile „infinitului mic”? Este ce se întâmplă în domeniu de peste cincizeci de ani. Frontiera epistemică este individualitatea pe care ni- meni nu îndrăznește să o surmonteze ca să vadă ce este dincolo de ea. Ambițiile nu merg niciodată până la a căuta să vadă dacă există un stil creator național, mecanisme de compoziție specifice diverselor genuri literare sau pur si simplu literaturii în totalitatea ei. (Categoriile au fost propuse în mod arbitrar pentru că nu știm cum se organizează materia genetică dincolo de personalitatea artistului.) Există vreo legătură între procesele de creație ale lui Dante si cele ale lui Stephen King sau întrebarea este absurdă? Pericolul ascuns pe care această maree de pseudo cercetări îl ascunde este ca prin frecvența lor nedezmințită, prin masa lor co- pleșitoare, să modifice percepția și gândirea tuturor nechemaților din cercetare, a impotenților incapabili de a gândi prin ei înșiși, devenind un fel de catehism absolut, o normă totalitară, capabilă de a închide gân- direa într-o carapace de nestrăpuns. Nu eroarea este de condamnat, pentru că eroarea este umană, ci eri- jarea ei într-o dogmă religioasă. Trist pentru un secol XX si probă a faptului că, dacă generalizăm observația TRIBUNA • nr. 511 • 16-31 decembrie 2023 19 lui Goethe contra barbariei, trebuie luptat în fiecare zi si în fiecare secundă contra prostiei umane și a in- competenței. Dar întrebarea crucială pe care ne-am pus-o cu adevărat, ambițioasă, dacă nu de-a dreptul donqui- jotească, dar pe care o menținem cu fermitate, este următoarea: există un fond comun al umanității care permite creația și în ce consistă el?! Problemă metafizică de o excepțională dificultate, poate chiar imposibil de circumscris. Ne vom strădui totuși să o descurcăm epistemologic și să vedem, filtrând datele de comportament creator ale câtorva sute de scriitori majori ai planetei care dispun de un halo de metain- formații privind creația. Obiectul cercetării, procesul de geneză2, astfel pulverizat nu permite în mod obiectiv sau face extrem de dificile extrapolările care ne-ar ajuta să conturăm o perspectivă de ansamblu asupra fenomenului. În plus aceste studii suferă de un empirism cronic, limitând bătaia lor epistemologică. Este ceea e am numit gra- nularitatea domeniului în detrimentul organicității de sistem necesare. În celălalt taler al balanței, al transindividualu- lui sau „generalului” selectiv, parțial, o penurie de studii cu adevărat originale privind concepte gene- rale precum cel de autor pe care nimeni nu pare a fi capabil de a-l defini. Or subiectul este capital. De la faimosul gnothi seauton socratic, fără de care un individ nu-și poate găsi vocația în viață și nu poate deveni o persoană împlinită, trecând prin Virgil cu complexul lui de truditor „aplecat pe o glie dificilă” care încearcă să degajeze reguli, unelte, ritmuri de lucru și până la ereziile antilansoniene din secolul XX, planeta autor, o specie socială prodigioasă ca bogăție interioară a rămas neexplorată sub raport funcțional. Scriitorii, uimiți de ce se întâmplă în ei înșiși în momentele in- venției își pun problema autocunoașterii. Alfred de Vigny confiază Jurnalului său nu fără o notă de frus- trație gândurile pe tema continentului necunoscut al interiorității in actu: „Timp îndelungat nu m-am cunoscut. Am crezut că aruncând-mă în vârtejul faptelor, ca ostaș al armatei, ascult de propria mea fire și-mi îndeplinesc destinul. Eroare a sângelui și a nervilor mei de adolescent. Firea mea este studiul. Studiul oricărui lucru: Studiul Creației, al naturii umane, al trecutului, al prezentului și al viitorului. Studiul a tot ce se vede, a tot ce se face, a tot ce se aude. Nimic în mine nu suspendă, nu oprește, nu tulbură această invincibilă atenție lăuntrică a spiritu- lui meu de a pătrunde, de a întreba, de a analiza, de a studia ceea ce fac, ce mi se face, ce mi se întâmplă, ce mi se spune” (Vigny de Journal 14 august 1858). Interiorul scriitorului este o imensă scenă pe care se joacă dramele cunoașterii, a amplificării orizonturilor, a creșterii personale, cele ale desti- nelor proiectelor. Este imposibil să-l ignorăm iar dacă ar fi să suprimăm vreun factor al ecuației ge- netice (autor-geneză-operă), autorul ar trebui să fie ultimul. Pentru că autorul include geneza și ope- ra, fără ca geneza și opera să-l includă pe el: ne- numărate potențialități (ramificațiile virtuale care se deschid la fiecare răscruce a proiectului fără a fi urmate de autor, încălecările de proiecte in min- tea lui, proiectele eșuate, mugurii de idei nedezvol- tate în proiecte precum subiectele nefinalizate lui Tolstoi sau Stevenson) aparțin autorului dar nu și vreunei geneze și operei care nu există. Dacă pri- vim caracterul definitiv al operei, ea este o entitate încremenită în litera ei. În litera ei și nu în spiritul ei care prin interpretările date de critici iar pe du- rata posterității telescopările multiple cu spiritele altor gânditori-autori care îi vor fi date să le aibă, le va fecunda sensibilitățile așa cum s-a întâmplat cu Montaigne, Erasmus, Goethe, Balzac, Flaubert, Andre Breton ... . 20 Mihail Gavril Biblioteca nouă (dionisiacă), 50x70 cm. x 12 buc., acrilice pe carton Scriitorul ar fi trebuit tratat teoretic în toată complexitatea lui și nu redus la condiția de scrip- tor cum a făcut Barthes, Blanchot, Foucault, A. Gresillon și alții, blocând o întreagă generație în tentativa de înțelegere a acestui extraordinar uni- vers-sursă. Trebuie reamintit că nu există manuale ca în alte profesiuni care să recomande cum se poate scrie un roman sau o piesă de teatru de valoare chiar dacă cursurile americane de creative writing pretind a o face. Profesiunea este mai aproape de noțiunea de vocație decât de cea de meserie în sensul conven- țional al cuvântului. Chestiunea identificării logice a conceptului de scriitor este atât de complexă încât descurajează sau poate descuraja. Dar putem încer- ca, de exemplu, nu o definiție ci o circumscriere in- ductivă. Scriitorii înșiși au manifestat o vie curiozita- te pentru propria lor identitate. Unii dintre creatorii actuali îi definesc prin stările interioare în timpul creației. Joyce Carol Oates îl vede ca pe „[...] un cu- rios amestec de stări de spirit extrem de diverse, re- grupate în ceea ce am putea să numim extremitatea sumbră a spectrului: indecizie, frustrație, suferință, copleșire, depresiune, disperare, remușcări, nerăb- dare, abandon pur și simplu” (Oates 2003, 52). A formula o asemenea cascadă de stări indică direcția în care trebuie căutat dar nu rezolvă proble- ma procesului creator în identitatea (semi)concretă și sintagmatica lui. Iar procesul verbal al propriei cre- ații, cu toate că este proprie, nu va putea fi redactat de nici un autor. De ce? Pentru că cea mai mare parte din ea se derulează în inconștient. El va surprinde cel mult stări preliminare, modalități de a intra în sta- rea secundă precum fixarea flăcărilor din șemineu la Virginia Woolf sau procedee de a elimina timpii morți ai demarării cotidiene precum păstrarea rezi- duurilor sau repetițiile mecanice ale lui Beckett. Este însă imposibil de descris ce se întâmplă în inconști- ent. Ce se poate deduce din această situație inextri- cabilă consistă în faptul că o teorie a creației nu se poate construi decât pe tehnicile de a plonja în apele inconștientului. Ceea ce este important și se degajă de aici este interesul scriitorilor pentru propriul lor proces interior înainte, în timpul și chiar după sfâr- șitul genezei așa cum am văzut la Henry James, D. H. Lawrence etc. Pentru Ionesco a fi autor revine la un flux de coșmaruri și uimiri, pentru Bernanos la un calvar al eforturilor de autodepășire. Când începe să scrie un roman, Ernesto Sabato are „senzația că proiectul [...] e condamnat la eșec, că tentativa [...] e iluzorie și demențială”. Experiența „scripturală” îi induce stări cvasi patologice: „Mi-a fost extraordi- nar de greu să-mi termin cărțile, m-a măcinat o su- ferință continuă, nu doar în sens spiritual, ci și fizic. Pe lângă nesiguranță, simțeam descurajare, iritare în fața rezultatelor slabe, nehotărâre, convingerea că nu era ceea ce mi-aș fi dorit etc. Scrisul îmi producea dureri de stomac și o proastă digestie; îmi înghețau mâinile și picioarele, aveam insomnii și mă durea fi- catul” (Sabato 1988 25 iulie) . Cuvintele lui seamănă în mod uimitor cu cele ale lui Flaubert mai cu seamă din epoca gestației D-nei Bovary, dar si cu cele ale lui Bernanos, dacă este să-i dăm crezare martorului existenței sale care a fost Mauriac: „Această tapiserie pe care o țese, firul este tras din secretul cel mai intim al ființei sale [...]. Acestui lucru în el îi corespunde o frământare, care diferă de la un autor la altul, dar care, la Bernanos, ar fi atins o virulență singulară. Cât a suferit el ca scri- itor! Cât i-a fost de crud actul de a scrie!” (Mauriac 1959, 203). Suferința lui Bernanos nu provine însă ca la Sabato sau la alții din drama scrisului însuși, din di- ficultatea de a atinge cotele ideale ale unui proiect ci din ceea ce descoperă „de ceea ce opera îl ajută să ia cunoștință”. Speranța de care debordează la începuturile carierei sale pare a fi complet stinsă în Monsieur Ouine. Opera este finalmente un atelier de explorare a umanului care se vădește adesea decep- ționant. „Toate aventurile spiritului sunt calvaruri”, îi scrie el lui Mauriac. Ceea ce îl supune la suferințe atroce. Scriitorul se definește finalmente ca o ființă prinsă în clește între condiția de aventurier al spiri- tului și cea de sfânt creștin. N - a m dorit aici decât să indicăm că tentative de circum- scriere a conceptului de scriitor există în lumea scrii- torilor înșiși pe care propria identitate îi preocupă în mod legitim, dar că nici una nu îl coboară la condiția de scrib, de copist pedestru cum indică termenul de scriptor. În fața extremei complexități a continentu- lui lor interior, scriitorii încearcă să pună în exergă o fațetă a paradoxalului personaj care este, cea mai pregnantă pentru fiecare dintre ei. Scriitorul, în pluralitatea prezențelor lui, poate fi „definit” dar nu printr-o definiție de tip clasic ci, după opinia noas- tră, printr-o acumulare inductivă așa cum vom pro- ceda în cele ce urmează. Modelul logic întrebuințat nu este adaptat obiectului. Este eronat! Note 1 lonesco îl afirmă în Entre la vie et le reve, dar nuanțea- ză lucrurile cu o anumită maturitate de gândire în Non (1986 166): „o carte este bună prin ce nu se aseamănă cu alte cărți; o carte este oarecare prin ceea ce se aseamănă cu alte cărți. O capodoperă nu se aseamănă cu nimic ca sens din ceea ce a precedat-o. Mefiați-vă de acele cărți care [...] găsesc corespondențe la prousti, balzaci, și alți stendali; Din aceste opere care [...] se integrează într-o tradiție gata să le primească în loc să fie ele care fondează o tradiție - bună sau rea [...]” Un singur reproș acestei afirmații: există (capod) opere care duc la perfecțiune normele unui gen (Racine, Dumas, Virgil Gheorghiu...) și, în timpurile mai recente, opere care se fondează pe originalitate. Când Ionesco scrie aceste rânduri este foarte tânăr și mizează, firește, numai pe originalitate. Să nu omitem însă justa opinie a lui John Dewey: „artă înseamnă tot ce atinge perfecțiunea” chit că folosește re- gulile unei tradiții fondate de alții. 2 Lipsită de determinanți, sintagma nu poate semnifica decât procesul de geneză în general, esența umană a creației. Dacă am urmări fie și numai „procesul de cre- ație la Proust” sau „procesul de creație a cutărei opere la Borges”, aceasta ar necesita identificarea cu cei doi pentru a putea trage o oarecare utilitate din cele citite. Iar cum acest lucru este aproape imposibil (există doar posibilitatea alognozică a identificării după decenii de absorbire a tuturor informațiilor care îl privesc), singu- ra manieră de a glosa cu profit pentru lector despre un proces de creație este de a glosa despre ce depășește indi- vidualitatea și poate aparține umanității. ■ TRIBUNA • nr. 511 • 16-31 decembrie 2023 memoria literară Constantin Cubleșan „Cobor pe stradă și fluier ca golanii” Prezență mult prea discretă în peisajul liric al Clujului, Victor Țarină este unul din- tre aceia care, dacă nu s-a numărat prin- tre protestatarii epocii de aur (a debutat în 1986 în revista „Tribuna”,) a fost un răzvrătit, în felul său, de fapt un nonconformist care și-a denunțat, bravând, libertatea de a nu fi aliniat dogmelor de nici un fel: „Cobor pe stradă și fluier ca golanii,/ mai sparg vreun geam ori câte-un felinar în parc,/ mai sperii câte-o fată-ntârziată/ de prea mulți ani, să-ntineresc cu anii,/ și-apoi, când se-nserează, roșu, negru,/ când lumea tristă merge la culcare,/ încep să iau copacii să le vorbesc pe rând,/ să latru înfuriat când trece vreo mașină rătăcită,/ să urlu depărtării, lunii ce răsare,/ sau chiar s-arunc cu bulgări de pământ/ în rotunjimea ei.// Nevăzute săgeți îmi străpung sufletul” (Răzvrătitul). Reunindu-și poeziile într-un volum antolo- gic, duplex, alături de Nicolae Dudaș, Ameliorate cu defect (Editura Limes, Florești-Cluj Napoca, Mihail Gavril Biblioteca veche (apolinică), 50x70 cm. x 12 buc., acrilice pe carton 2021), de la cel de debut, din 1991, până acum, Victor Țarină se înfățișează în deplinul dramatism al expresiei sale de singuratic sau, mai bine zis, ca un însingurat în orașul auster („nu vede decât blo- curi”) ce tânjește după o deplină liniște sufleteas- că: „Tânjesc după ceva mistuitor,/ o liniște mor- mântală,/ dar nu un mormânt,/ ceva cu mult mai adânc,/ o vale mântuită-n somn de zimbri,/ tărâm al macilor sălbatici.// Tânjesc după ceva mai pu- țin disperat/ în care să nu mai cad pe gânduri” (Plictiseala maximă). Lirica sa este metaforică prin excelență, dis- cursul cu inserte narative aduce false viziuni bio- grafice într-o construcție în care absurdul nu este altceva decât o modalitate de evadare din contin- gent: „Se făcuse noapte și pluteam/ într-o mare fără valuri/ de martini.// Ca să nu mă înec, l-am înghițit pe tot./ Abia atunci am înțeles că de fapt/ mă aflam într-o sticlă,/ o sticlă fără dop.// De sus mă strigau oamenii,/ uneori chiar îmi aruncau câte o scară/ de sfoară, pe care nu izbuteam/ să mă urc.//Și tot învârtindu-mă ca un cărăbuș/ în imen- sa sticlă, am observat/ că mă aflu într-o altă lume,/ o lume în care toate sunt de sticlă.// Infinitul e de sticlă, dragostea/ e de sticlă, lumina e de sticlă,/ copacii sunt de sticlă./ Da, a trebuit să plantez și copaci,// dar copaci fără umbră, căci umbra/ ar fi fost de sticlă/ și-ar fi fost păcat” (Sticla de martini). E un tip aparte de baroc ironic, poetul mergând până la autopersiflare, recomandându-și poezia cu un soi de sarcasm bonom: „o culegere/ de cântece de pahar sau de butelie/ interzise în spațiile în- chise, utilizate doar de personalul/ administrativ HORECA./ Numa’ bine!” (Prima administrare). Ironie descalificantă cu care poetizează și alerta socială în actualitate, provocată de febra coronavi- rusului, validându-și astfel atitudinea în răspăr cu obediența generală: „Poți să-ți dai doctoratul din coronavirus/ ca un comentariu despre Apocalipsa Sfântului Ioan./ Să scrii acolo că am fi supraviețuit dacă ne făceam/ din timp o Arcă și o lansam la apă din șantierul/ 2 Mai construit de Tovarășul, în care să-i înghesuim pe toți/ cei fără simptome, cu măști verzi pe față/ și cu mănuși de chirurg să se îndrepte ca o torpilă/ spre soarele roșu răsărind la orizont.// Mai e timp pentru o singură rugă- ciune./ Privește - spre Corona - cum pulverizez Universul ca pe un fulg/ de păpădie, ca și cum aș stinge o lumânare cu un strănut” (Strănut sau doc- torat din Corona virus). E grav însă, când reflectă asupra vieții și morții, cântărindu-și destinul între cei doi poli existențiali: „Și toate în fuga noastră -/ munții, pădurile, străzile/ anotimpurile, sentimentele -/ le inventam chiar atunci, la minut [...] și, în ferici- re, ne întrebam anticipat/ ce vom mai inventa/ în cealaltă jumătate de viață/ pe care mulți o numesc moarte” (La minut). Discursul poetic e confesiv și în general me- lancolic, vizualizând chiar cu o anume tandrețe posibila sa retragere în natură, departe de lumea dezlănțuită: „Ieri,/ după ore de mers pe malul râ- ului,/ în țundra ciobanului de la munte,/ am po- posit la răcoarea brazilor/ ce creșteau din suflet/ și, deschizând o mână ca un pod/ deasupra ierbii înverzite,/ am împins orașul în ocean [...] Azi, cu prima rază a speranței,/ am pornit din nou de-a lungul râului/ în căutarea peșterilor,/ spre munți, departe de ruine” (De-a lungul râului). Cu candoare juvenilă scrie despre dragostea posibilă dar mereu îndepărtată chiar dacă lumi- le lor, a ei și a lui, par a se contopi într-o unică speranță comună: „Te vedeam ieri pe o stradă/ într-un oraș, azi pe o stradă/ în alt oraș și zău îți stătea bine/ pe aleile asfaltate, măturate zilnic,/ totuși pline de frunze.// Treceai mereu visătoare/ prin lumea mea, de parcă eu/ aș fi fost în lumea ta.// Îmi venea să cred, în acele clipe,/ că există o singură lume,/ dar tu treceai visătoare/ prin lumea mea,/ cu ochii deschiși spre înainte,/ iar eu, stând în lumea ta,/ te priveam crezând că ești tu.// Dar tu erai ea...” (Dragoste alb-negru). Prea puțin vizibilă, creația lui Victor Țarină, în ciuda celor 15 volume de versuri și proză publi- cate, își marchează personalitatea printr-un tim- bru aparte, rezonând între atitudinea de răzvrătit în surdină și stările depresive pricinuite de o lume angoasantă în care își decantează meditativ exis- tența: „De când trăiesc,/ n-am murit niciodată,/ nici nu vreau, de altfel,/ e un sentiment/ mult prea trist.// De când trăiesc,/ m-am născut o singură dată,/ fără să vreau, de altfel,/ e un sentiment/ mult prea trist” (De când trăiesc). ■ TRIBUNA • nr. 511 • 16-31 decembrie 2023 21 religia | TANDREI Arhiepiscopul Vadului, Feleacului și Clujului și Mitropolitul Clujului, Maramureșului și Sălajului Domnul Hristos, născându-Se, aduce pe pământ armonia, pacea și buna înțelegere tANDREI Din harul lui Dumnezeu, Arhiepiscop al Vadului, Feleacului și Clujului și Mitropolit al Clujului, Maramureșului și Sălajului, Preacucernicului cler, Preacuviosului cin monahal și iubiților credincioși din Arhiepiscopia Vadului, Feleacului și Clujului, Har, pace și sănătate de la Pruncul Mântuitor, iar de la noi arhierești binecuvântări „Deodată s-a văzut, împreună cu îngerul, mulțime de oaste cerească, lăudând pe Dumnezeu și zicând: Slavă întru cei de sus lui Dumnezeu și pe pământ pace, între oa- meni bunăvoire!” (Luca 2, 13-14). Iubiți credincioși, Domnul păcii S-a născut acum 2023 de ani în peștera din Betleemul Iudeii. Noroadele Îl așteptau de mult. Prorocul Isaia vede în duh atmosfera de pace și de înțelegere ce va domni în Împărăția Lui: „Atunci lupul va locui laolaltă cu mielul și leopardul se va culca lângă căprioară; și vițelul și puiul de leu vor mânca împreună și un copil îi va paște” (Isaia 11, 6). Evanghelistul Luca, relatându-ne nașterea Mântuitorului, ne spune că Maica Domnului cu Dreptul Iosif, la porunca Cezarului, s-au dus să se înscrie în Betleem, cetatea lor de obârșie și, negă- sind loc de găzduire, Sfânta Fecioară L-a născut pe Mântuitorul în peșteră și L-a culcat în iesle. Păstorilor din Betleem îngerul le binevestește nașterea lui Hristos, și lui i se asociază o întreagă oaste cerească, care laudă pe Dumnezeu, zicând: „Slavă întru cei de sus lui Dumnezeu și pe pământ pace, între oameni bunăvoire!” (Luca 2, 14). Hristos a venit să aducă pace pe pământ și unde e prezent El, e prezentă și atmosfera de pace. Domnul Iisus Hristos S-a născut aproxima- tiv la anul 750 de la întemeierea Romei. Dacă pe vremea nașterii Sale, anii se numărau de la înteme- ierea Romei, Sfântul Dionisie Exiguul (cel smerit) din Dobrogea, secretar la mai mulți papi, pe bună dreptate a considerat că anii trebuie numărați de la nașterea lui Hristos. El a întemeiat era creștină, și acum noi, precum și o lume întreagă, numărăm anii de la nașterea Mântuitorului. Așa că ne găsim în anul 2023 de la nașterea Domnului, chiar dacă socoteala lui Dionisie e întârziată cu câțiva ani. Nașterea Domnului nu e consemnată doar de Sfânta Scriptură, ci sunt și istorici laici, contem- porani cu evenimentele, ca de exemplu Flavius Josephus, care consemnează acest lucru. El scrie că „în vremea aceea a trăit Iisus, un om înțelept, dacă poate fi numit aievea om. El a fost autorul unor ulu- itoare minuni și învățătorul oamenilor care erau bu- curoși să afle adevărul”1. În manualul de religie din perioada interbeli- că, părintele Dumitru Călugăru ne-a lăsat o legen- dă minunată, intitulată În noaptea Sfântă2. După nașterea Domnului, Iosif căuta foc ca să aprindă lemnele din sobă, să nu-I fie frig Domnului. În drumul lui, a întâlnit câini răi care nu puteau lătra, ciobani ursuzi care nu se puteau împotrivi, jăratic care nu putea arde. Ciobanul înțelese că-i o noapte specială și, în momentul când deveni bun, i se deschiseră ochii și văzu ceea ce până atunci nu putea vedea. Văzu o horă de îngeri care cântau cu glas mare, căci în noaptea aceea Se născuse Mântuitorul. Concluzia pe care o trage legenda este aceasta: ceea ce a vă- zut păstorul în noaptea sfântă, am putea vedea și noi dacă ne-am face buni și cu suflet plin de pace, căci îngerii zboară prin văzduh în fiecare noapte de Crăciun. Iubiți frați și surori, Mântuitorul, născându-Se, aduce pace și înțe- legere pe pământ. Ne-o spune textual: „Pace vă las vouă, pacea Mea o dau vouă, nu precum dă lumea vă dau Eu” (Ioan 14, 27). Acolo unde este prezent El, este prezent și duhul păcii Lui. L-a așteptat lumea mii de ani, și El a venit. El ne-a împăcat cu Dumnezeu, cu semenii și cu toată lumea. Pacea lui Hristos este un dar al cerului. El întemeiază împărăția păcii veșnice și universale. Pacea lui Hristos este pacea între noi și Dumnezeu, este pacea sufletului pătruns de luminile harului, este pacea dintre oameni care sunt frați întreolaltă, este pacea dintre popoarele care fac parte din ma- rea familie umană, este pacea întregii făpturi, este pacea cosmică. Greu putem înțelege, în sensul celor spuse, războaiele din Orientul Mijlociu și cel din Ucraina. Sau le înțelegem gândindu-ne că cei ce le-au de- clanșat nu-și pun problema spirituală în mod pro- fund. Și ei, și noi avem nevoie de Domnul Hristos în cel mai serios înțeles al cuvântului: „toți au ne- voie de Tine, chiar și cei ce nu știu: cei ce nu știu mai amarnic ca cei ce știu. Flămândul își închipuie că are nevoie de pâine: și îi e foame de Tine; însetatul crede că vrea apă și îi este sete de Tine; bolnavul se mângâie sperând sănătatea: și boala lui nu-i decât lipsa Ta”3. Dreptmăritori creștini, De Mântuitorul Hristos toți avem nevoie, chiar și cei ce nu-și dau seama. Știm că într-o lume indiferentă la cele spirituale sunt și oameni care nu realizează de unde le vine starea de nemulțumi- re, din lipsa de preocupări spirituale, din lipsa lui Hristos din viața lor. Noi afirmăm din nou că de El avem nevoie cu toții. Și Hristos Se face prezent în noi prin cuvântul Lui, prin Sfânta Euharistie și prin semenii noștri. Cuvântul lui Dumnezeu, adică Hristos, este „via- ță” (Ioan 1, 4). Nu zadarnic Sfântul Apostol Pavel, adresându-se creștinilor, zice: „Cuvântul lui Hristos să locuiască în voi cu bogăție” (Coloseni 3, 16). Cuvântul se întărește în noi, ne spune același apostol, prin ascultarea cuvântului lui Hristos: „Prin urmare, credința este din auzire, iar auzirea prin cuvântul lui Hristos” (Romani 10, 17). Sfântul Petru este convins că Domnul are cuvintele vie- ții nesfârșite: „Doamne, la cine ne vom duce? Tu ai cuvintele vieții celei veșnice” (Ioan 6, 68). Iar în prima sa epistolă ne spune că trebuie să ne iubim unul pe altul, „fiind născuți din nou nu din sămânță stricăcioasă, ci din nestricăcioasă, prin cuvântul lui Dumnezeu cel viu și care rămâne în veac” (1 Petru 1, 23). Dacă în prima parte a Liturghiei ne împăr- tășim din Cuvântul lui Hristos, în a doua parte a Liturghiei ne împărtășim chiar din trupul și sân- gele Lui. Sfântul Matei, relatând instituirea Sfintei Liturghii, zice: „Iar pe când mâncau ei, Iisus, luând pâine și binecuvântând, a frânt și, dând ucenicilor, a zis: Luați, mâncați, acesta este trupul Meu. Și luând paharul și mulțumind, le-a dat, zicând: Beți dintru acesta toți, că acesta este Sângele Meu, al Legii celei noi, care pentru mulți se varsă spre iertarea păcate- lor” (Matei 26, 26-28). Faptul că Hristos e prezent la Liturghie în Sfânta Euharistie este neglijat de omul contemporan 22 TRIBUNA • nr. 511 • 16-31 decembrie 2023 și, ca urmare, nici nu vine la sfânta slujbă. Cei ce sunt preocupați de misiune creștină încearcă prin relatări duhovnicești să-i facă pe toți să înțeleagă cât de importantă este prezența la Sfânta Liturghie. Astfel, de exemplu, părintele Stefanos Anagnostopoulos ne relatează următoarea întâm- plare4: Domnul Costas, ca și mulți dintre intelec- tualii noștri, n-avea o viață de creștin practicant, nu mergea la biserică. Îi plăcea însă ca de sărbă- torile Crăciunului să meargă de la Athena, unde-și desfășura activitatea, în satul natal - Vrontul de Jos - pentru a participa la obiceiurile de sărbători. La biserică însă, nu dorea să meargă. În dimineața Crăciunului toate rudele lui s-au dus la biserică, iar pe el, știind că nu merge la biserică, l-au lăsat acasă, cu intenția ca după Liturghie să fie organizată masa festivă. S-a plictisit însă, și, din curiozitate, s-a dus și el la biserică. În momentul în care preotul a ieșit ca să îm- părtășească, spunând „Cu frică de Dumnezeu, cu credință și cu dragoste să vă apropiați!”, stupoare: a văzut în potir un Prunc minunat, a căzut în ge- nunchi și a exclamat: Cred, Doamne! A fost mo- mentul de convertire a lui la o viață creștină nor- mală. Iubiți credincioși, Noi credem că Domnul Hristos este prezent în Sfânta Euharistie, iar apogeul sărbătorii Crăciunului constă tocmai în participarea la Liturghie și la Sfânta Împărtășanie. De aceea, postim în perioada premer- gătoare sărbătorii, ne spovedim sincer și apoi ne îm- părtășim. Toată această strădanie de a ne pregăti și apoi de a ne împărtăși, Vasile Voiculescu, cu talentu-i poetic, o prinde în poezia „Colind”: „În coliba-ntunecată / Din carne și os lucrată, / A intrat Hristos deodată. / Nu făclie ce se stinge, / Nu icoană ce se frânge, / Ci El Însuși, trup și sânge, / ... Coliba cum L-a primit / S-a făcut cer strălucit / ... În mijloc Tron luminos / Și, pe el, Domnul Hristos”. Răspunsul nostru: „Și noi, Doamne, ne-am scu- lat / Colibele-am curățat, / Uși, ferestre, toate-s noi, / Doamne, intră și la noi”5. Cel ce S-a întrupat la plini- rea vremii ni se oferă în Sfânta Împărtășanie. De ace- ea, Sfântul Pavel ne întreabă: „Paharul binecuvântării, pe care-l binecuvântăm, nu este oare, împărtășirea cu sângele lui Hristos? Pâinea pe care o frângem, nu este oare împărtășirea cu trupul lui Hristos?” (I Corinteni 10, 16). Citim în cartea Euharistia. Taina Împărăției, că „la început, împărtășirea tuturor credincioșilor la Liturghie era concepută de Biserică drept scopul vădit al Euharistiei și înfăptuirea cuvintelor Mântuitorului: «ca să mâncați și să beți la masa Mea în Împărăția Mea»” (Luca 22, 30)6. Astăzi, gândindu-ne la multele ispite cărora le sunt supuși credincioșii, este nevoie de o pregătire care presupune spovedania. Iubiți frați și surori, Am spus că Hristos Se face prezent prin Cuvântul Lui, de aceea vă îndemnăm să-L ascultați în biserică și să-L citiți din Sfânta Scriptură acasă. E prezent în Sfânta Euharistie la care nu trebuie să renunțăm, dar e prezent și în semenii noștri. Această prezență în se- meni o subliniem acum. Domnul Hristos în Evanghelia după Matei, în capitolul 25, ne vorbește despre a doua Lui venire și despre judecata universală. Când va reveni, vor învia toți morții, și-i va împărți în două, pe unii îi va pune de-a dreapta, iar pe alții de-a stânga. „Atunci va zice Împăratul celor de-a dreapta Lui: Veniți, binecuvântații Mihail Gavril Roțile timpului (2), 60x170 cm., ulei pe pânză Tatălui Meu, moșteniți Împărăția cea pregătită vouă de la întemeierea lumii. Căci flămând am fost și Mi-ați dat să mănânc; însetat am fost și Mi-ați dat să beau; străin am fost și M-ați primit; gol am fost și M-ați îm- brăcat; bolnav am fost și M-ați cercetat; în temniță am fost și ați venit la Mine” (Matei 25, 36). Drepții vor ră- mâne nedumeriți, întrebându-se când am făcut aceste lucruri? „Iar Împăratul, răspunzând, va zice către ei: Adevărat zic vouă: Întrucât ați făcut unuia dintr-acești frați ai Mei prea mici, Mie Mi-ați făcut” (Matei 25, 40). Că Mântuitorul Hristos e prezent în orice om ce-i necăjit și suferă, o spun mulți oameni sensibili. Iau un exemplu din literatura clasică. Este vorba de romanul Papucii lui Mahmud al lui Gala Galaction. Sandu Pantofaru, într-un moment de rătăcire, îl omoară pe Mahmud. Canonul pe care-l primește este să facă o mie de perechi de papuci și să-i dea pomană celor nevoiași. Lucrează ani de zile și împarte încălță- minte săracilor. Cu a mia pereche de papuci se urcă pe vapor, se îmbolnăvește, intră-n agonie, și-l vede pe Mahmud în lumea de dincolo, cu picioarele goale. Îi cuprinde picioarele, „dar picioarele pe care Sandu le cuprinde strălucesc goale și străpunse de piroane! Și străpunse de piroane sunt și mâinile care coboară pe capul lui Sandu”7. Sandu îi pune în picioare cea de a mia pereche de sandale. Nu mai era Mahmud, ci era Hristos. Sau o altă relatare, din Pateric8. Ni se spune că bătrânul stareț avea o mulțime de ucenici tineri. Se ruga mereu lui Dumnezeu ca și ucenicii să ajungă dimpreună cu el în fericirea veșnică. Într-o zi, a fost invitat la hram la mănăstirea vecină. Ezita să mear- gă, dar, de sus, a fost îndemnat să meargă dimpreună cu ucenicii săi. Pe ucenici însă, să-i trimită înainte. Așa au făcut. Ucenicii au mers înainte și au găsit în drum un om foarte bolnav, care nici nu putea să se ridice. Fiind pe jos, s-au scuzat că nu-l pot ajuta, că se grăbesc la hram și că se vor ruga pentru el. A venit și bătrânul și văzându-l nu l-a răbdat inima să-l lase în drum, ci, cu efort, l-a ridicat pe o piatră și apoi l-a luat în spate. La început era foarte greu, dar pe măsură ce mergea se ușura. Și la un moment dat, a dispărut și i-a strigat: „Eu sunt Hristos, dreptul Judecător. Mereu te-ai rugat pentru ucenici să ajungă cu tine în rai. De ce nu-i înveți să facă faptele tale?” Iubiți credincioși, Faptele milei creștine au marea lor însemnătate. Punându-le în practică, Îl slujim pe Hristos. De aceea, la începutul Postului Crăciunului, Pastorala Sfântului Sinod ne îndemna să facem aceasta. În lumea noastră îndepărtată de cele spirituale, e nevoie ca cineva să ne mai aducă aminte de mărinimie, de asistența socială și de bunătate. Inclusiv colindele ne învață lucrul acesta și ne spun: „Acum te las, fii sănătos, / Și vesel de Crăciun, / Dar nu uita, când ești voios / Creștine să fii bun”. Alternativa negativă, sancționată de dreapta judecată, ne-o redă colindul într-un dialog dintre Dumnezeu și Sfântul Petru: „Uite Petre-n dreapta Mea / Și Mi-i spune ce-i vedea / -Văd casa bogatului / Din mijlocul satului / În văpaia focului”9. Bogăția nu-i rea dacă e bine chivernisită. Dacă e să rezumăm Pastorala, o facem astfel: Domnul Hristos S-a născut ca să aducă pe pământ ar- monia, pacea, buna înțelegere, să ne facă mai buni și lucrul esențial: să ne mântuiască! Vă facem urarea ca, de Crăciun, de Anul Nou și de Bobotează, să aveți bucurii depline! Note 1 Flavius Josephus, Antichități iudaice, 2, Editura Hasefer, București, 2001, p. 446. 2 Dumitru Călugăr, Hristos în școală, Sibiu, 1934, p. 176. 3 Giovanni Papini, Viața lui Iisus, p. 554. 4 Stefanos Anagnostopoulos, Explicarea Dumnezeieștii Liturghii, Editura Bizantină, București, 2005, p. 4. 5 V. Voiculescu, Integrala operei poetice, Editura Anastasia, 1999, București, p. 575. 6 Alexandre Schmemann, Euharistia. Taina Împărăției, Editura Anastasia, București, 1990, p. 231. 7 Gala Galaction, Roxana. Papucii lui Mahmud. Doctorul Taifun, Editura Minerva, București, 1983, p. 264. 8 Patericul, Episcopia Ortodoxă Română, Alba Iulia, 1990, p. 322. 9 Ioan Bocșa, 1484 Colinde, Alba-Iulia, 1999, p. 591. ■ TRIBUNA • nr. 511 • 16-31 decembrie 2023 23 Cătălin Varga Filozofia epocii Noului Testament (breviar gnoseologic) Necesitatea identificării unor răspunsuri ra- ționale la problemele existențiale ale ome- nirii a suscitat dintotdeauna imaginarul uman, conjugând datele empirice cu afluxul indis- pensabil al creativității1. Inegalabila ofertă metafi- zică a creștinismului, care umplea golurile ființiale ale noilor convertiți, avea să eclipseze ritualurile seci ale religiilor de mistere și superstiția ignorantă aferentă celebrării panteonului de zeități. Cu tim- pul, intelectualii au ajuns să abandoneze cu totul credința oarbă în capriciile și idiosincraziile zeități- lor culturii greco-romane. Întregul edificiu religios antic nu mai putea să le ofere acestora satisfacția cu- noașterii. Misterele Universului cereau o explicație rațională, care să poată depăși obscurantismul unei atitudini laxe2. Apariția Creștinismului avea să aducă odată cu sine și o împotrivire de moarte a păgânismului decadent, niciodată în istoria lumii nu s-au mai confruntat două religii cu o așa virulență (Biserica Creștină și Statul Roman3). De altfel, Mântuitorul îi atenționa pe ucenici, în diverse ocazii, cu privire la acest orizont sumbru (Mt10, 34: „Să nu socotiți că am venit să aduc pace pe pământ; n-am venit să aduc pace, ci sabie”; Mc 13, 13: „Și de toți veți fi urâți din pricina numelui Meu; dar cel ce va răbda până la sfârșit, acela se va mântui”). Aceste sentințe în- fățișau cel mai deplin contrast între revelat și creat; între autentic și plagiat; între esențial și accesoriu etc. Fiindcă aceste două forțe nu se puteau admite una pe cealaltă, trebuia să înceapă lupta pe viață și pe moarte, nu era posibil niciun compromis4 - de aceea, Creștinismul a biruit prin înduhovnicirea tuturor elementelor religioase și filozofice de până atunci, prin oferirea unicei percepții despre viața omului și a cosmosului. Termenul grecesc ^iXoao^ia („filozofie”), cu derivatul său ^iXoao^wv („filozofi”), apare doar de două ori în Noul Testament: FA17,18 (^iXoao^wv) și Col2, 8 (^iXoao^iaț). În primul caz, substantivul la plural îi vizează pe stoicii și epicureii din Atena5; în al doilea caz, substantivul genitival face trimitere către un curent filozofic persistent în comunitatea din Colose - în ambele instanțe, Sf. Pavel folosește termenul de ^iXoao^ia în sens peiorativ. La origi- ne, scopul filozofiei era unul superior (potrivit lui Pitagora: cunoașterea lui Dumnezeu), însă cu tim- pul filozofia a decăzut în speculații lipsite de orice realitate, infuzia de emanații eonice și anghelologii nesfârșite, dominate de abuzul de raționamente so- fisticate, a dus la ivirea sofiștilor6 care declarau răs- picat că nu există adevăr7. Reflecția originară obiec- tivă despre Creator se transformase, în decursul secolelor, într-un joc de cuvinte și de argumente fals concepute, sprijinite pe speculații nesfârșite8. Cei la care face referire apostolul, în corespon- dența sa cu colosenii, erau filozofii protognostici care implementau în Biserică o nouă erezie: în- gerii sunt mai importanți decât Domnul Hristos, atribuindu-le acestora meritul creației lumii (Col2, 18). Se configura practic întâiul atac, pe teren creș- tin, a dumnezeirii lui Iisus Hristos - în acest punct ajunseseră speculația filozofică de mijloc de secol I d.Hr9. Folosindu-se de tehnica limbajului chiastic, în pericopa 2, 16 - 3, 17, Ap. Pavel intervine decisiv în demantelarea acestor substraturi filozofice nocive și repune accentul pe lucrarea și Persoana lui Iisus Hristos10. Renumitul teolog J. Pelikan pornește de la afir- mația lui Platon, din Timaeus (53D), care spune că adevărata cunoaștere este doar la Dumnezeu și la ființa supremă căruia El va dori să-i descopere, ajungând să afirme că în Iisus Hristos a revărsat Dumnezeu întreaga Revelație11. Este ceea ce a spus și Sf. Pavel, cu alte cuvinte, colosenilor: oti ev avTW EvSoKnasv năv to nX^pw^a KaTOiK^aai- „Căci în El12 a binevoit [Dumnezeu] să sălășluiască toată pli- nătatea” (Col1, 19). Termenul folosit aici de apostol (gr. pleroma) trimite către sistemul de gândire stoic panteist, care susținea că divinitatea umple (plero- ma) totul în lume: „nihil ab illo vacat, opus suum ipse implet - nimic nu este gol de divinitate, El um- ple toate lucrurile” (Seneca, De Beneficiis, 4.8.2). În Colose, această formă panteistă a unui gnosticism incipient era în plină desfășurare, de aceea Sf. Pavel intervine corijând derapajele, punând accentul pe Persoana divină a lui Iisus Care împlinește (plero- ma) toate întru toți (1, 15-2013). În ceea ce-i privește pe filozofii atenieni, aceștia erau dominați de principalele curente ideologice ale vremii14: stoicismul și epicurismul (FA17,18a: Tivsț 8e Kai twv ’EniKoupEiwv Kai Xtoikwv ^iXoao^wv auvE^aXXov auw - „Iar unii dintre filozofii epicu- rei și stoici discutau cu el...”). Sprijinindu-se pe filo- zofiile anterioare ale lui Heraclit și Democrit, cele două curente filozofice de bază ale lumii civilizatede secol I d.Hr., urmau în general tradițiile școlilor so- cratice: urmăreau descoperirea unui drum care să ducă la fericirea individului15. Renumitele culte de mistere (de exemplu, Eleusis) promiteau omului o viață fericită atât pe pământ, cât și în ceruri - prin ridicarea personală deasupra destinului implaca- bil16. Stoicismul, întemeiat pe-o etică superioară ce- lorlalte curente filozofice concurente, trăgându-și seva încă din epoca virtuoasă a lui Socrate, propu- nea calea de urmat înspre atingerea perfecțiunii, prin abstinență, ascetism și cultivarea virtuților17. Marea sa fragilitate era faptul că se revendica din panteism, eludând rolul persoanei în actul mân- tuirii. Celălalt sistem filozofic concurent, epicuris- mul18, își întemeia doctrina pe plăcere și durere. Senzațiile trupești, hedonismul, concupiscența erau singurele adevăruri obiective, care însumau actul cunoașterii fericirii individuale19. Potrivit logicii lui Epicur, unul dintre criteriile adevărului este și sen- zația (plăcerea sau durerea) - conduita filozofică era următoarea: refuzul durerii și acceptarea plăcerii20. Mihail Gavril Evangheliști, 70x100 cm., ulei pe pânză Religia epocii își trăgea seva din asimilarea conținutului filozofic. De pildă, cultul împăratu- lui și închinarea adusă statului reprezenta noul model filozofic religios al culturii greco-romane. Regatele eleniste (seleucizii și ptolemeii), pentru un timp îndelungat, i-au ridicat pe regii lor la con- diția de zei încarnați, oferindu-le titluri precum: Kyrios („Domn”), Soter („Mântuitor”), Epifanes („Dumnezeu revelat”). Propovăduirea creștină s-a lovit de aceste mentalități, care încă persistau și în epoca împăraților romani, însă a preluat toate aceste demnități și le-a oferit, etimologic vorbind, Domnului și Mântuitorului Iisus Hristos21. Această religie a cultului imperial s-a cristalizat în decursul secolelor, ea nu s-a născut intempestiv, ci a fost re- zultatul genuin al atribuirii unor onoruri exagerate și supraumane împăraților vremurilor, concentrând întreaga putere de decizie într-un singur om - de cele mai multe ori, unul cu tendințe dictatoriale (ca- zul lui Iulius Cezar). Acesta a fost încoronat, după moartea sa, cu titlul de Divus Iulius, iar începând cu epoca lui August, fiecare împărat, cu aprobarea Senatului, a fost zeificat la moarte. Totul degenerea- ză atunci când, la sfârșitul secolului I d.Hr., împăra- tul Domițian le pretinde supușilor săi închinare di- vină. Persecuția violentă împotriva creștinilor, care a decurs din acest refuz metafizic, avea să pecetlu- iască definitiv incongruența dintre mesajul revelat al Creștinismului și filozofia religioasă a epocii22. Refuzul creștin era interpretat ca fiind o ade- vărată ofensă la adresa zeilor, și implicit la adresa împăratului, această sfidare amenința liniștea in- ternă a polis-ului, de aceea trebuia aspru pedepsită. Adorația datorată zeităților era împlinită prin parti- ciparea la sărbătorile religioase care erau însoțite de jocuri olimpice și locale, unde participarea era adre- sată tuturor. În acest context festiv al celebrărilor re- ligioase, la Corint se desfășurau, din doi în doi ani, Jocurile istmice, în jurul unui altar consacrat zeității locale. Aceste întreceri sportive și religioase constau în probe de atletism, box și aruncatul suliței - în- vingătorul primind, în ovațiile tuturor, o ghirlandă din frunze uscate de țelină sălbatică sau ramuri de măslin23. Preluând această mentalitate filozofică a epocii, Ap. Pavel înduhovnicește realitatea: alerga- rea duhovnicească va fi încununată cu o cunună neveștejită, în Ceruri; chinuirea trupului, din lumea antică a boxului, va fi recalibrată în cheie ascetică, sacrificiul trupesc și sufletesc pentru evanghelie 24 TRIBUNA • nr. 511 • 16-31 decembrie 2023 va fi adevărata biruință a creștinilor (1 Co9, 24-27: „Nu știți că cei ce aleargă-n stadion aleargă toți, dar numai unul ia premiul (to ^pa^eiov24)?... Și orice luptător, de la toate se-nfrânează. Ei însă ca să ia o cunună stricăcioasă... eu așa mă lupt cu pumnul, nu ca și cum aș lovi în aer...”). Cugetarea filozofică de la începuturile epocii creștine era una de natură sincretistă, eclectică, ea preluând tarele fiecărui sistem filozofic apus sau în plină ascensiune25. În general, oamenii simpli cău- tau mereu zei noi, care să fie mai buni și milostivi față de destinul uman, negustorii aduceau cu ei și aceste false speranțe. Cu cât diferitele religii ale Imperiului se întrepătrundeau prin relațiile comer- ciale ale popoarelor, cu atât creștea convingerea că este totuna a o cinsti pe Hera, Diana sau Iunona re- spectiv pe Ares, Artemis sau Marte - teza epicuristă a polionimiei divine îndrepta privirea către o sin- gură zeitate, în fond. Sincretismul religios al epocii afirma, cu alte cuvinte, că toate religiile popoarelor exprimau aceeași realitate - doar terminologia lor variază26. Chiar dacă oficialii Atenei erau refractari la ideea unui dumnezeu nou, majoritatea populați- ei, din pricina sincretismului, era foarte deschisă la aderarea cultică a noilor dumnezei fie din necesita- te sufletească, fie din capriciu, superstiție, vanitate sau lux. Împăratul Alexandru Sever a ajuns să gru- peze în camera sa de rugăciune statuile lui Hristos, Orfeu, Avraam și Apoloniu - rugându-se tuturor în egală măsură27. Principalele curente filozofice ale epocii, ce formau și susțineau sincretismul colectiv, cu care propovăduirea creștină a intrat în contact, au fost: platonismul, cinismul, epicurismul, stoicismul, so- fismul, filonismul și gnosticismul. În urma acestei survolări a temei date, putem schița unele firave concluzii: 1. Este evident contactul dintre filozofiile ele- nistice dominante ale sfârșitului Antichității și creș- tinismul aflat în amploarea sa, în toate cetățile im- portante ale Imperiului Roman (observăm de pildă Corintul și Colose). Conform cercetării noastre, am observat că ideile dominante ale epicureismului și stoicismului atenian nu au influențat cu nimic sta- bilirea și transmiterea kerygmei apostolice. Ipoteza conform căreia stoicismul a influențat discursul Mihail Gavril Stâlpii devenirii, 120x160 cm., ulei pe pânză creștin despre importanța cultivării virtuților este una nefondată atât istoric, cât și religios. Finalitatea întregii operații ascetice (pentru stoicism - panteis- mul și reîncarnarea ciclică; pentru creștinism - în- vierea unicului și irepetabilului trup uman) relevă acest adevăr. 2. Sf. Ap. Pavel împrumută, în epistolele sale, unele concepte terminologice ale filozofiei domi- nante (theos, soma, pneuma, ousia etc.), însă nu și conținutul lor dogmatic. Mai mult decât atât, el preia învățătura despre Dumnezeu și om înduhov- nicind întreaga construcție noetică. În acest punct constă originalitatea teologiei pauline (aceasta a fost și teza dominantă a cercetării de față - am încercat să dovedesc că discursul revelat al apostolului nea- murilor nu se disociază de elementul cultural-re- ligios al epocii, ci îl încreștinează, pornind de la autorii păgâni titrați ai timpurilor - FA17, 28-29). Cu alte cuvinte, originalitatea Sf. Pavel a constat în efortul său de a le demonstra contemporanilor că părinții lor filozofi și poeți vorbesc încifrat tocmai despre revelația lui Dumnezeu prin intermediul Logosului Care este o Persoană divină trinitară. De exemplu, cu privire la conceptul gnostic de pneu- ma, apostolul arată că duhul nu este o formă dedu- blată a sufletului, care trebuie să părăsească trupul spre a se reuni cu pleroma divină, din care provine ca energie preexistentă, ci el este lucrarea Duhului Sfânt în omul convertit, este împotrivirea harică la toate impulsurile firii păcătoase. Discursul antropo- logic paulin (în special în corespondența cu romanii și corintenii), cu apoteoza învierii lui, este cea mai amplă apologie rostită împotriva panteismului stoic sau a hedonismului epicurist. 3. Ivirea Creștinismului, în acel context ultra sincretist al vremii, a fost mai mult decât un eveni- ment salutar pentru viitoarea cristalizare a discur- sului metafizic. Însă el nu a ținut doar de zona stric- tă a decantării impurităților ideologice, nu a avut doar rolul de a filtra adevăruri obiective ale ființei și rostul acesteia în lume, ci a oferit și cadrele misti- ce experimentării prezenței lui Dumnezeu în lume. Întregul periplu începe cu taina Botezului. Prin expresia duhovnicească paulină en Christo, per- soana convertită a beneficiat eclesiologic de harul participării mistice la Trupul lui Hristos Domnul. Prin această repoziționare metafizică a discursului practic despre Dumnezeu și om, perspectiva pla- tonică sumbră și fatidică, a dumnezeului distant și impasibil față de dramele omenirii, se eludează pen- tru un timp însemnat din arealul cogitației umane. Gnosticismul secolelor următoare va încerca resus- citarea vechilor concepte filozofice dualiste, alături de alte vechi elemente sincretiste (melanjul cultu- ral-religios dintre orient și occident), dar își va găsi un redutabil și neobosit oponent apologetic în dis- cursul sistematizat al Părinților Bisericii (Tertulian, Epifanie, Origen, Capadocienii etc.). Note 1 Preocuparea majoră a filozofiei, începând cu perioada presocratică și finalizându-se cu principalele curente filozofice ale perioadei greco-romane, se grupa în ju- rul a trei concepte fundamentale: originile, compoziția și destinul Universului; problema moralității personale și sociale; problematica supremei cunoașteri - Filozofia și Teologia răspunzând, de pe poziții diferite, acestor provocări ale minții umane. A se vedea Daniel G. Reid, Dicționarul Noului Testament, (Oradea: Editura Casa Cărții, 2008), 586. 2 Merrill C.Tenney, Privire de ansamblu asupra Noului Testament, (Editura E.B.E. România: Cluj-Napoca, 2013), 71. 3 În lumea creștină, aflată sub stăpânirea Imperiului Roman, raportul este precizat în termeni de echita- te, de conviețuire pașnică: „Dați-i dar cezarului cele ce sunt ale cezarului și lui Dumnezeu cele ce sunt ale lui Dumnezeu” (Mt 22, 21). Hristos Domnul dorește să-i facă să înțeleagă că Statul și Biserica nu trebuie să se afle în conflict și nici în subordonare reciprocă, ci în coo- perare deplină spre binele comunității - un principiu de bază, în cele din urmă, care dacă s-ar fi respectat în istoria relației dintre religie și politică, s-ar fi putut evita multe catastrofe. Pe același filon vin și apostolii Petru și Pavel, cu unele completări de rigoare: se cuvine supune- re civilă față de autoritățile Statului cât timp acestea își fac cu obiectivitate datoria de a răsplăti binele și răul din societate și cât timp nu intervin peste conștiința creștină, dictând legi ce contravin poruncilor evangheliei (Rm 13, 1-7; 1Ptr 2, 13-17). A se vedea R.T. France, The Gospel of Matthew, New International Commentary on the New Testament, (Grand Rapids: William B.Eerdmans Publishing, 2007), 833-834; Donald A.Hagner, Matthew 14-28, Word Biblical Commentary, (Dallas: Word Books Publisher, 1995), 636; Joel B.Green, 1Peter, The Horizon New Testament Commentary, (Grand Rapids: William B.Eerdmans Publishing, 2007), 73-75; Norman Hillyer, 1 and 2 Peter, Jude, New International Biblical Commentary, (Peabody: Hendrickson Publishers, 1992), 77-78. 4 F.V. Farrar, Primele zile ale Creștinismului, vol. 3, (Editura Tipografiei Sfintei Mănăstiri Neamțu, 1939), 189-190. 5 Nu este deloc întâmplător contactul Ap. Pavel cu filozofii neamurilor păgâne, căci misiunea paulină nu s-a limitat doar la convertirea iudeilor, ci a vizat în special lumea greco-romană - viitorul religiei creștine a depins de această viziune globală. A se vedea Werner Jaeger, Early Christianity and Greek Paideia, (Cambridge: Harvard University Press, 1961), 111. 6 Iluminarea sofismului intră pe scena istoriei începând cu anul 400 î.Hr. Curentul acesta filozofic susținea că ade- vărata cunoaștere filozofică se rezumă la studiul urmă- toarelor domenii: pedagogia; etica și politica. Termenul ^iXooo^ew este folosit în lecturile sofiștilor cu sensurile de reflecție metodologică și investigație etică. Isocrate, un mare sofist al Atenei, în cuvântările sale, nega dispo- ziția genuină a omului de-a atinge suprema cunoaștere (eniotq^n), însă omul înțelept poate avea o întrezărire a lucrurilor exterioare care să-i ofere o percepție lăuntri- că a sinelui. Sofiștii, buni stăpânitori ai retoricii, erau cei mai alunecoși filozofi ai vremii, aceștia erau capabili să TRIBUNA • nr. 511 • 16-31 decembrie 2023 25 prezinte același lucru ca fiind fie rău, fie bun - în func- ție de interesele lor subiective. Filozofia lor deraia astfel de la calea trasată de presocratici, care consta în dobân- direa unui nivel înalt al vieții prin exersarea virtuților și prin dobândirea înțelepciunii. A se vedea Gerhard Kittel, Gerhard Friedrich (eds.), Theological Dictionary of the New Testament, vol. 9, (Grand Rapids: William B.Eerdmans Publishing, 1964), 171-173. 7 Ioan Mircea, Dicționar al Noului Testament, (București: EIBMBOR, 1995), 181. 8 Haralambie P. Rovența, Epistola către Coloseni. Introducere și Comentariu, (București: Tipografia Cărților Bisericești, 1946), 76-77. 9 WG. Kiimmel, Introduction to the New Testament, (Nashville: Abingdon Press, 1975), 239; Brevard S.Childs, The New Testament as Canon: An Introduction, (Philadelphia: Fortress Press, 1984), 343-346; Bebe Ciaușu, Centralitatea lui Cristos: Prezentare expoziti- vă a Epistolei lui Pavel către Coloseni, vol. 2, (Oradea: Societatea Biblică din România, 2014), 131-142. 10 Gregory T.Christopher, „A Discourse Analysis of Colossians 2:16 - 3:17”, Grace Theological Journal, 2 (1990), 205-220. 11 Jaroslav Pelikan, What has Athens to Do with Jerusalem? Timaeus and Genesis in Counterpoint, (Michigan: The University of Michigan Press, 1997), 97-98. 12 Hristos descris în acest imn poartă o marcă a originalită- ții pauline. Apostolul nu corectează doar viziunea pante- istă a stoicilor și protognosticilor din Colose, ci și teologia iudaică de aici. În textul din 1, 16 Îl observăm pe Hristos ca fiind descris drept țelul întregii creații (oti ev at>TW eKTÎoSn tâ nâvTa ev Toiq ovpavoiq Kai eni Tqq YH^)> per— spectivă absentă în religia iudaică. Cartea Proverbelor (8, 27-30) susținea că înțelepciunea (ebr. hochma) a fost de față când Dumnezeu crea lumea. Rabinii considerau că înțelepciunea se adresează oamenilor și își dezvăluie autoritatea ei divină, ea fiind identificată cu Tora (Sir24), asigurând elementul de legătura dintre Dumnezeu și oameni (Sol7-8). Personificarea înțelepciunii, în tradi- ția iudaică, nu implica o anume persoană și nicidecum existența demiurgului din filozofia gnostică, ci un atri- but veșnic al lui Yahwe. Viziunea teologică paulină este una mult superioară, Hristos Domnul este Înțelepciunea veșnică a lui Yahwe, întru El desăvârșindu-se întreaga creație. De asemenea, moartea și Învierea Sa pentru a-i răscumpăra pe toți oamenii din păcat, nu era cunos- cută în teologia iudaică. A se vedea Claudiu-Cristian Damian, Hochma - înțelepciunea în cărțile sapiențiale ale Vechiului Testament, (Cluj-Napoca: Presa Universitară Clujeană, 2018), 65-71; Jeffrey S.Lamp, “Wisdom in Col 1:15-20: Contribution and Significance”, Journal for the Evangelical Theological Society, 1 (1998), 50-51. 13 James D.G. Dunn, The Epistles to the Colossians and to Philemon: A Commentary on the Greek Text, (Grand Rapids: William B.Eerdmans Publishing, 1996), 99-100. 14 Se poate aduce în discuție aici disponibilitatea cogniti- vă a atenienilor de-a accepta noi zeități în panteonul lor clasic. Odată cu epoca elenistică, grecii și romanii au început să fie rezervați față de mesajele unor dumnezei străini. Deși în Agora exista un altar dedicat închinării dumnezeului iudeilor, numit Ioudaion Daimon, la care probabil face referire Sf. Pavel în discursul său (FA 17, 23: AyvwoTW 0ew - Dumnezeul Necunoscut), totuși este des- tul de complicat să înțelegem în ce măsură grecii adop- tau alte divinități - mai ales că Socrate a fost condamnat la moarte de către Senat, în anul 399 î.Hr., din pricina faptului că predica existența unui zeu nou, corupându-i astfel pe tinerii contemporani. A se vedea Rodica Pop, „Agnostos Theos - despre prima întâlnire a creștinis- mului cu filosofia greacă”, Semina perennia. Perspective asupra Antichității și moștenirii ei spirituale, ed. Iulian- Gabriel Hrușcă și Constantin-Ionuț Mihai, (Iași: Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza”, 2019), 97; Platon, Dialoguri Socratice, (București: Editura Humanitas, 22019), 241-269; Constantin Noica, Interpretări la Platon, (București: Editura Humanitas, 2019), 53-54: Mihail Gavril Coloană (1), 50x100 cm., ulei pe pânză „Acest adevăr îl spune Platon, poate, când arată că viața unui om adevărat, a lui Socrate, n-a fost decât ecoul iro- niei unui zeu”. 15 Patriarhul Iustin, Activitatea Sfântului Apostol Pavel în Atena, (București: Editura Anastasia, 2002), 46. 16 Sabin Verzan, Sfântul Apostol Pavel: Istoria propovăduirii evangheliei și a organizării Bisericii în epoca apostolică, (București: Editura Basilica, 2016), 189-190. 17 Nancy Sherman, Stoic Wisdom: Ancient Lessons for Modern Resilience, (New York: Oxford University Press, 2021), 31-32. 18 Epicur, întemeietorul acestei filozofii pătimașe, discipol al lui Democrit, întemeiază renumita sa școală în anul 306 î.Hr., în faimoasa „grădină” care a devenit sediul acestei academii, din pricina aceasta epicureii aveau să se numească „cei din grădină”. La intrarea în grădina cunoștințelor supreme era afișată următoarea inscripție: „Străinule, tu te vei simți bine aici, deoarece aici cel mai înalt bun este plăcerea”. Cu riscul de a cădea în ispita unor simple speculații, nu putem să nu facem corelația între această grădină a plăcerii epicurene a Antichității târzii și tufișurile orgiastice cu tentă religioasă (prostituția sacră) ale Orientului Antic (zeitățile asiriene și canaanene). A se vedea Constantin Tsatsos, Filosofia socială a vechilor greci, (București: Editura Univers, 1979), 278; Nicolae Balca, Istoria Filozofiei Antice, (București: EIBMBOR, 1982), 265; Howard F. Vos, Obiceiuri și Tradiții din Vremurile Biblice, (Oradea: Editura Casa Cărții, 2021), 232-234; Jean Deshayes, Civilizațiile Vechiului Orient, vol. 2, (București: Editura Meridiane, 1976), 74; Mihail Gheorghe, „Antichitatea iudaică în contextul celorlal- te culturi și civilizații ale Asiei Mici”, Biserica Ortodoxă Română, 2 (2011), 224-230. 19 Stelian Tofană (ed.), Studiul Noului Testament, vol. 1, (București: Editura Basilica, 2022), 192-200. 20 Nicolae Turcan, Filosofia pe scurt, vol. 1, (București: Editura Eikon, 2021), 65. 21 În lumea creștină, aflată sub stăpânirea Imperiului Roman, raportul dintre Biserică și Stat este precizat în termeni de echitate, de conviețuire pașnică: „Dați-i dar cezarului cele ce sunt ale cezarului și lui Dumnezeu cele ce sunt ale lui Dumnezeu” (Mt 22, 21). Un dinar al ace- lor timpuri purta portretul Împăratului Tiberiu încon- jurat de inscripția „Tiberius Caesar Divi Augusti Filius Augustus”, iar pe spatele monedei era înscripționat titlul „Pontifex Maximus”. Deși cele două titluri, de fiu al di- vinului Augustus și de mare preot, puteau lesne ofensa pietatea iudaică, Mântuitorul Iisus Hristos nu le con- testă. Mai mult decât atât, el se adresează zeloților evrei folosind verbul ănoSoTe care semnifică ceva mai mult decât simpla acțiune de „a da” sau „a plăti”. Din context, reiese că verbul folosit înseamnă a returna ceva împru- mutat sau plata unei datorii (Mt5, 26; 6, 4; 18, 25-34; 20, 8 etc). Taxele devin, astfel, nu o impozitare arbitrară, ci o datorie civilă față de guvernul imperial sub protecția căruia se aflau și evreii prin simpla folosire a valutei cu- rente. Dacă ei erau datori să plătească taxă Templului, asemenea trebuiau să procedeze și față de Cezar, vădin- du-se egala importanță a celor două instituții (Nm 18, 26: „Vorbește leviților și spune-le: Când veți lua de la fiii lui Israel zeciuiala pe care Eu v-am dat-o ca parte, din ea Îi veți aduce Domnului o zecime: zeciuială din zeciuială”). Hristos Domnul dorește să-i facă să înțeleagă că Statul și Biserica nu trebuie să se afle în conflict și nici în sub- ordonare reciprocă, ci în cooperare deplină spre binele comunității - un principiu de bază, în cele din urmă, care dacă s-ar fi respectat în istoria relației dintre religie și politică, s-ar fi putut evita multe catastrofe. A se vedea Cătălin Varga, Drepturile omului în Vechiul Testament, (Cluj-Napoca: Editura Mega, 2021), 350-351. 22 Merrill C. Tenney, Privire de ansamblu..., pp. 66-67; Anthony Blond, A Brief History of The Private Lives of The Roman Emperors, (London: Constable & Robinson, 2008), 105-128; Onno van Nijf, „Local heroes: athle- tics, festivals and elite self-fashioning in the Roman East”, Being Greek under Rome: Cultural Identity, the Second Sophistic and the Development of Empire, ed. Simon Goldhill, (Cambridge and New York: Cambridge University Press, 2001), 307-312. 23 Craig S. Keener, Comentariu cultural-istoric al Noului Testament, (Oradea: Editura Casa Cărții, 2018), 578-579; Eduard Lohse, Mediul Noului Testament, (Iași: Editura Sapientia, 2010), 292-293; Richard Holloway, Mică Istorie a Religiei, (București: Editura Litera, 2021), 181- 182. 24 Substantivul brabeion („premiu al unei victorii, răspla- tă”)este împrumutat de Sf. Pavel din lumea sporturilor greco-romane. Nu doar Ap. Pavel îl folosește în scri- erile sale, ci și vechii filozofi și poeți: în Sentințele lui Menandru (124) se afirmă faptul că răsplata (premiul) virtuții este o bună educație; în Moralia lui Plutarh (742c) apare expresia „răsplata luptei” și în Proverbia lui Aesop (1.254) întâlnim sintagma “premiu al victoriei”. Din aceste câteva exemple putem vedea că acest limbaj era unul uzual, Pavel îl împrumută cu scopul de a-l în- creștina. Substantivul articulat to ppa^eiov mai apare și în Flp 3, 14, având același sens spiritual al luptei asce- tice întru dobândirea mântuirii. A se vedea Horst Balz, Gerhard Schneider, Exegetical Dictionary of the New Testament, vol. 1, (Grand Rapids: William B.Eerdmans Publishing, 1990), 225; Constantin Georgescu, Dicționar Grec-Român, vol. 2, (București: Editura Nemira, 2012), 101. 25 Un efect negativ al sincretismului religios a dus la apari- ția unei confuzii a valorilor sociale, mai ales în capitala Imperiului. Începând cu domnia lui Nero, suprimarea elitelor intelectuale își atinge apogeul. Înlocuirea fami- liilor senatoriale și patriciene cu foștii sclavi ai societă- ții, a dus inevitabil la prăbușirea supremației romane. A se vedea Jerome Carcopino, Viața cotidiană în Roma la apogeul Imperiului, (București: Editura Științifică și Enciclopedică, 1979), 95. 26 H. Pinard de la Boullaye, LEtude comparee des religions, tome 1, (Paris: Gabriel Beauchesne Editeur,1929), 30. 27 Bartolomeu Valeriu Anania, Misterele Orientale și Creștinismul, (Cluj-Napoca: Editura Eikon, 2013), 22-23. ■ 26 TRIBUNA • nr. 511 • 16-31 decembrie 2023 istoria | Nicolae Mareș Despre prizonierii români din Primul Război Mondial, deportați pe teritorii vrăjmașe (I) „România este patria noastră și a tuturor românilor. E România celor de demult și-a celor de mai apoi E patria celor dispăruți și a celor ce va să vie.” Barbu Ștefănescu Delavrancea După cum se știe, pe măsura desfășurării primei conflagrații mondiale, armata aus- tro-ungară a fost prima care a trecut la deportarea pe teritoriul său a unor militari români luați prizonieri de la Turtucaia și Valea Argeșului. Aceasta s-a petrecut spre sfârșitul anului 1916; la fel au procedat și armatele germane. Cele din urmă au trecut la deportarea masivă a militarilor din toate țările ocupate în lagăre de muncă forțată din Pomerania de Est, respectiv la Gdansk, Tuchola, Czersk, iar în Vest, la Lidzbark Warminski și în alte zeci de lagăre. Este vorba de cca 40.000 de prizoni- eri deportați. Imperiul austro-ungar i-a deportat în principal la Lamsdorf/Lambowice. Deportările aveau ca scop folosirea cât mai grabnică a întregului potențial uman capturat drept forță de muncă necesară autorităților austro-ma- ghiare și germane pentru lărgirea capacității lagă- relor existente. De la început trebuie subliniat că, procedând astfel, Puterile Centrale au încălcat gro- solan toate normele de drept internațional cu pri- vire la tratamentul prizonierilor, adoptate la Haga în 1907. Modul în care au fost tratați prizonierii de diferite naționalități, în lagărele prusace amintite, din perspectivă istorică arată că - prin faptele lor - opresorii au precedat crimele comise peste ani la Auschwitz, comportamenul lor devenind un pro- log al Oswișcim-ului de mai târziu, lucru recunos- cut de mulți cercetători ai crimelor de război, cât și de Crucea Roșie internațională din acele timpuri. Internaționalizarea crimelor săvârșite la Katyn, amintite pregnant de Polonia, a dat rușilor prilej de răspuns prin evocarea celor petrecute în 1916-1920 pe actualul teritoriu polonez Crimele comise de Beria, din ordinul lui Stalin, în pădurea de la Katyn, unde au fost uciși peste 23 de mii de polonezi - ofițeri și militari, oameni de știință, creatori, latifundiari, floarea intelectualității poloneze - au stat la baza aprofundării cercetări- lor cu privire la faptele petrecute în Germania în timpul primului război mondial, actualmente me- leaguri poloneze. De la cercetători polonezi cunosc că la îngemănarea mileniului al II-lea și al III-lea, pentru a mai estompa unele din acuzele pe care Varșovia le aducea Moscovei urbi et orbi în legătură cu crimele comise în locul de tristă amintire, partea rusă a invocat la rândul ei tratamentul abomina- bil al prizonierilor din țările Antantei petrecut la Gdansk, Czersk, Tuchola și Lambowice, azi terito- riu polonez. S-a subliniat de ruși că, în localitățile menționate, tratamentul polonezilor a fost la fel de inuman pentru mii de prizonieri ruși, români, francezi, englezi, italieni, sârbi etc. La învinuirile Moscovei, autoritățile poloneze au hotărât, potrivit cercetătorului Z. Karpus de la Universitatea din Torun, să fie efectuate investi- gații științifice amănunțite în fiecare loc în parte, pentru a se trage concluziile cele mai pertinente. Rapoartele preliminare redactate cu obiectivitatea cuvenită de cercetătorii implicați, concluziile pre- zentate de ei autorităților statale poloneze le-au determinat pe acestea ca, în plan central și local, să întreprindă o seamă de măsuri grabnice pentru îndreptarea stărilor de fapte, cuvântul de ordine primit de cercetători a fost: să se procedeze în „spirit european”. Urmare a rezultatelor investigațiilor laborioase, în anii 2005-2006, Polonia a inițiat acțiuni ample de comemorare pe plan local a celor dispăruți. Z. Karpus a menționat că din partea Ambasadei României la Varșovia, ambasador fiind Gabriel Bârtaș, nu a par- ticipat nimeni, la niciuna din manifestări, fapt ce a „impresionat negativ pe organizatori”, istoricul fiind angajat în organizarea manifestărilor. Tot Z. Karpus a fost primul cercetător care a deschis în România discuția cu privire la tratamen- tul prizonierilor români în Pomerania. Aceasta s-a petrecut la seminarul româno-polon de la Suceava din septembrie 2007.1 Stupefacția participanților la seminar,printre care se număra și ambasadorul Mihail Gavril Trei frați, 100x100 cm., acrilice pe pânză Mihail Gavril Coloană (2), 50x100 cm., ulei pe pânză Poloniei la București, a fost pe măsură. Românii au- zeau pentru prima oară despre drama prizonierilor români decedați în condiții nemiloase, draconice în lagăre germane existente azi pe teritoriu polonez. Subiect tabu în raporturile polono-române În legătură cu necunoașterea acestor fapte de către partea română - autorități, instituții, istorici, diplomați, cercetători, publiciști etc. - se nasc o su- medenie de întrebări. Cum oare, de pildă, Primul- ministru plenipotențiar român acreditat în Polonia din iulie 1919, care îi raporta „la cald”, în august 1920, ministrului afacerilor străine, Take Ionescu, desfășurarea sângeroasă a bătăliei dată în apro- pierea Varșoviei și în care armata bolșevică a fost înfrântă, n-a mai pomenit în informările sale labo- rioase nici un cuvânt despre existența în Polonia a prizonierilor români? Se știe că în vederea dise- minării valului revoluției din octombrie 1917 pe plan mondial, armata rusă, condusă de Stalin și Tuchacevski, ambii în fruntea tăvălugului bolșevic, plecase de la Moscova spre Berlin, primul atacând Varșovia din sud-est, cel de al doilea dinspre nord- vest. Punctul de joncțiune al celor două aripi se afla la fruntariile capitalei poloneze, unde trupele comandate de Jozef Pilsudski, avându-l ca Șef al Marelui Stat Major pe Tadeusz Rozwadowski, a în- frânt un inamic cu mult mai numeros și periculos în cea de-a 18-a mare bătălie din istoria omenirii, înfăptuindu-se „miracolul” de pe Vistula din 15 au- gust 1920. Bravul diplomat român se găsea împreu- nă cu nunțiul apostolic în capitala Poloniei, Achille Ratti, viitorul Pontif Pius al XI-lea (1922-1939), care va rezolva vechea „problemă romană”. În 1929 va semna cu Mussolini Tratatul de la Lateran, TRIBUNA • nr. 511 • 16-31 decembrie 2023 27 ce va contribui la renașterea Vaticanului. În 1937, el a publicat enciclica Mit brennender Sorge, care a condamnat nazismul. Va condamna, de asemenea, antisemitismul. El a lipsit de la Vatican atunci când Hitler l-a vizitat pe Mussolini la Roma. Înainte să moară, a pregătit o nouă enciclică împotriva na- zismului. Achille Ratti și Alexandru G. Florescu au fost singurii diplomați străini care n-au părăsit Varșovia. Cum de nu a amintit nimic în rapoartele sale despre tragedia petrecută în Pomerania?2 Nici urmașul său, Alexandru T. Iacovaky, un diplomat de carieră bine școlit la Paris, cu vechi ștate de serviciu în diferite capitale europene și la Palatul Sturdza, n-a amintit nici el, în informări, în general foarte precise, inclusiv cu caracter militar, nimic despre soarta prizonierilor români. Nici primii colaboratori ai acestora: G. Laptew, Vasile Grigorcea sau Mircea Babeș, buni cunoscă- tori ai realităților poloneze, ultimul căsătorit chiar cu o poloneză, nu au scris nici un cuvânt despre existența în interiorul țării în care și-au desfășurat activitatea a unui număr atât de mare de oșteni ro- mâni căzuți la datorie. În ciuda faptului că atât Alexandru G. Florescu, cât și Al. Iacovaky întrețineau relații dintre cele mai apropiate cu șeful statului polonez, cu generalul J. Pilsudski sau cu miniștrii afacerilor străine, niciu- nul n-a relatat nimic despre existența și oribilul tra- tament al prizonierilor români. La fel, în anii ’30, ministrul plenipotențiar la Varșovia, Victor Cădere, ofițerul care s-a implicat cu rezultate apreciabile pentru aducerea în țară a militarilor români aflați la încheierea războiu- lui în Orientul Îndepărtat, n-a abordat această chestiune sensibilă, dar extrem de dureroasă. În calitate de șef al Legației Regatului României la Varșovia, V. Cădere a ajuns președinte al Federației Internaționale a Combatanților din Primul Război Mondial, păstrând relații apropiate cu șeful exter- nelor de la Varșovia, colonelul Jozef Beck, care și l-ar fi dorit pe acesta ca trimis român perpetuu în Polonia. Cădere, nici el însă, n-a făcut nici un de- mers în țară pe această temă, în mod identic pro- cedând pe lângă autoritățile poloneze, cu privire la o situație stranie, a cărei rezolvare intra în fișa pos- tului. La fel au procedat atașații militari. Nici până în prezent nu avem răspuns la aceste nedumeriri. În schimb, reprezentanții statelor Antantei în Polonia in corpore au acționat pentru găsirea de so- luții corespunzătoare de înhumare sau reînhuma- re a conaționalilor lor în noi cimitire, de ridicare a unor obeliscuri sau monumente comemorative etc. La fel a procedat și România cu ostașii români căzuți în Franța. Ce ușor s-ar fi putut prelua /copia/ acest model. Paradoxal este că nici poetul, publicistul, atașa- tul de presă Aron Cotruș, unul dintre colaboratorii lui Victor Cădere, care a străbătut Polonia în lung și în lat, păstrând relații cordiale cu mari oameni de cultură și din presa poloneză n-a cunoscut aceste fapte.3 La fel Constantin Vișoianu, venit în Polonia din posturi diplomatice de mare succes avute la Haga și Geneva, desemnat de Titulescu în post la Varșovia, special pentru a cunoaște și mai bine manifestările Poloniei de după 1934, în relațiile cu România, în perioada în care aliatul polonez sta- bilise relații privilegiate cu Reichul german /1934/, iar în prealabil, cu Uniunea Sovietică, /1932/, fără a mai aștepta ca România să găsească soluții avanta- joase cu Sovietele în problema Basarabiei. 4 În direcția cunoașterii acestor manifestări n-a fost la înălțime nici fostul ministru de inter- ne, Richard Franasovici, primul ambasador român acreditat de Carol al II-lea la Varșovia, la 31 mai 1938, și care s-a lăsat sub toate aspectele, ușor îm- brobodit de liderii polonezi. Nu înțelegem de ce a procedat așa Polonia, ali- ată din 3 martie 1921 cu România, țară care aprecia și respecta cu strictețe raporturile româno-polone pe toate planurile, până într-acolo încât Mareșalul Pilsudski a declarat la 15 septembrie 1922, la Sinaia, în calitate de oaspete al Regelui Ferdinand și al Reginei Maria, că Polonia și România se manifestă ca un singur stat cu două stindarde.5 Mai mult, lide- rul polonez a intrat în analele raporturilor bilatera- le cu patru vizite oficiale efectuate în România în timpul vieții sale, una de șase săptămâni, avându-l ca aghiotant pe lângă delegație, din partea Marelui Stat Major pe colonelul Ion Antonescu, încât pare incredibil să nu să fi pomenit de situația prizonieri- lor morți în Polonia. Sunt îndeobște cunoscute dragostea și respec- tul manifestate de „Mama răniților” în 1917-1918, pe frontul din Moldova, pentru a alina dureri- le și suferințele ostașilor români. Regina Maria și Monseniorul Ghica n-au lipsit, în războiul balca- nic, din locurile în care durerea era cea mai mare, acolo unde se simțea nevoia unei hrane spirituale. Diplomații străini au remarcat curajul și devoțiu- nea ei. Este cunoscută sensibilitatea dovedită de Regina Maria în Franța, în martie 1919, în momen- tul în care a hotărât ca maldărele de flori primite din partea francezilor, cei care o cunoscuseră și îi apreciaseră vitejia și dăruirea pentru poporul și bravii oșteni români să fie depuse drept prinos la mormintele ostașilor francezi căzuți în lupte.6 Ce gest impecabil din partea unui cap încoronat. Ce lideri a avut în fruntea țării România Mare! La câțiva ani, Regina Maria și poeta diplo- mat Elena Văcărescu au fost principalii promotori în vederea organizării unor cimitire, dar mai ales pentru înălțarea Monumentului comemorării ero- ilor români căzuți prizonieri în Franța, adunați de pe câmpurile de bătălie și reînhumați la Sulzmat, Diouse etc. Mi-a fost dat să citesc acolo versurile încrustate pe monumentul înălțat în 1924, ale ta- lentatei poete care se trăgea din osul Văcăreștilor: Mihail Gavril Fereastră (1), 40x100 cm., acrilice pe carton De’al vostru vis eroic, știindu-vă stăpâni,/ dormiți vegheați de Franța,/dormiți, Eroi români! De câte ori m-am uitat în ultimii ani la ima- ginea de mai jos, înfățișându-l pe Mareșalul Jozef Pilsudski depunând o coroană de flori la Mormântul Ostașului Necunoscut din București, m-am întrebat: Să nu fi știut acest brav militar că peste 10.000 de militari români își dorm somnul de veci în zeci de cimitire de pe teritoriul Poloniei Renăscute? Jozef Pilsudski depune o coroană de flori la Mormântul Ostașului Necunoscut din București, octombrie 1928 Personal, conducătorul Poloniei renăscute vi- zitase în 1927 Cimitirul de la Myslowice, unde ală- turi de legioniști polonezi și-au dat obștescul sfârșit și 71 de prizonieri români, identificați la cererea noastră de fostul consul onorific al României la Katowice, Wladyslaw Mirota, eroi care se află no- minal menționați în această lucrare. De ce nu și pe Eroii de la Tuchola, Czersk, Lambowice ori Markaimy? Nu găsesc motivația omiterii dureroase a unui asemenea gest aproape două decenii din analele româno-polone, timp în care a militat pentru cimentarea lor, aceasta până la sfârșitul vieții în mai 1935. Amintim că atunci, la festivitățile de înmormântare ținute la Wawel, a participat Mareșalul Prezan, împreună cu detașa- mentul de infanterie de la Fălticeni, cel care purta numele marelui strateg și militar polonez. Defilarea acestora în uniforme românești a lăsat o amintire de neuitat în Polonia, iar la Catedrala Sfântul Iosif din București a avut loc un Te-Deum, cu participa- rea monarhului și a întregului guvern român. Note 1 Z. Karpus - W. Rezmer, Tuchola. Oboz jencow i inter- nowanych 1914-1923, Cz. I, Tuchola. Lagărul de pri- zonieri și internați 1914-1923, Partea I-a, Toruri 1997; Z. Karpus - W. Rezmer, Tuchola. Oboz jencow i inter- nowanych 1914-1923, Cz. II, Choroby zakazne i wal- ka z nimi (1920-1922), przy wspolpracy K. Klawona (Tuchola. Lagărul de prizonieri și internați 1914-1923. Partea II-a, Bolile infecțioase și lupta cu ele (1920- 1922), în colaborare cu K. Klawona, Toruri 1998; Z. Karpus - W. Rezmer, S. Skribniak, Tuchola. Oboz jencow i internowanych 1914-1923, Cz. III, Tuchola. Lagărul de prizonieri și internați 1914-192, Partea III-a, Condițiile de viață ale prizonierilor inernați (1920-1922), Toruri 2002; 2 Nicolae Mareș, Jozef Pilsudski. Monografie, București, editura ePublishers, 2015, p. 440 3 Bălan, Ion Dodu Resurecția unui poet, Aron Cotruș, Editura Minerva, București, 1981. 4 Nicolae Titulescu, Romania’s Foreign Policy, Fundația Europeană Nicola Titulescu, București 1994 5 cf. Toastul rostit de Jozef Pilsudski, vezi lucrarea: Mareșalul Pilsudski - Aforisme, eLiteratura, București, 2018 6 Nicolae Mareș, O stea pe cerul românesc - Regina Maria a României, Editura România de Mâine, București 2018; idem ediția în limba italiană 2021 ■ 28 TRIBUNA • nr. 511 • 16-31 decembrie 2023 opinii Ciprian Demeter Liberalismul patriotic, noua doctrină care înlocuiește liberalismul social actual ncă de la începutul acestui articol, în care vorbesc despre „liberalismul patriotic”, este necesar să evidențiez un adevăr, legătura dintre liberalism și patriotism nu există în min- tea publicului, iar marea majoritate a liberalilor se vor grăbi să întrebe cum se poate asocia libe- ralismul cu patriotismul. Mai mult, în contextul actual, liberalii nu se simt confortabil să li se adauge această etichetă, rezultând sintagma „li- beralism patriotic”, deoarece pentru mulți acest lucru ar putea însemna că le lipsește dragostea de țară. Liberalii contemporani trebuie să recunoas- că existența unei probleme interne, deoarece în prezent nu se pune accent pe drepturi și respon- sabilități și se respinge ideea unui „bun comun”, care este exemplificat ca fiind statul. Liberalismul este definit ca fiind libertatea individului, folosită ca un mijloc pentru realiza- rea unui scop mai mare decât suma voințelor in- dividuale, iar libertatea ta nu este completă dacă nu este și libertatea tuturor. Liberalismul actual este privit cu reținere deoarece în ultimele dece- nii acesta nu a reușit decât să creeze niște liberali care sunt caracterizați de birocrație, cu un spirit egoist și materialist. Trebuie să recunoaștem că până acum, în mare parte a lumii, politicile liberale au fost de fapt „social-liberale”, iar din această cauză guvernele liberale au ajuns un fel de „guverne social-liberale” care au abordat doar probleme economice și sociale, un neoliberalism, care nu a făcut decât să dereglementeze economia de piață. Până la urmă, consensul guvernanților și separa- rea puterilor ar trebui să fie pilonii democrației liberale, dar și o competiție bazată pe aprecierea principiilor ordinii democratice, cum ar fi încu- rajarea inițiativei și a acțiunii. Liberalismul clasic a fost un curent filosofic apărut în secolele al XVII-lea și al XVIII-lea în Europa și care avea ca principiu ideea că omul are drepturi naturale, prin naștere, cum ar fi: dreptul la libertate, la viață și la proprietate. Momentul de cotitură a gândirii liberale în Europa a fost Revoluția pașoptistă (1848), iar printre principa- lele revendicări au fost egalitatea în fața legii și ne- cesitatea de instituire a unei democrații liberale. Naționalismul a fost o doctrină care a apărut în Europa la începutul secolului al XIX-lea, „Se pretinde că acest cadru oferă un criteriu pentru determinarea unitații de populație proprie, de a se bucura de un guvern exclusiv propriu, pentru exercitarea legitimă a puterii în stat dar și pen- tru organizarea unei societăți statale”, și care se bazează pe trei idealuri: „autodeterminarea colectivă a poporului, expresia caracterului națio- nal și individual și diviziunea verticală a lumii în națiuni unice. Doctrina lasă deschisă forma auto- determinării”. În vremurile noastre cel mai influent a fost naționalismul liberal, deoarece populismul este o componentă foarte des folosită în politica ac- tuală, iar mass-media a ajuns să joace un rol important în politică. Dar naționalismul actual, exact ca și religiile, poate să scoată ceea ce este mai bun din oameni, dar și ceea ce este mai rău, tendință ușor observabilă în societățile liberale contemporane. Este necesar, în aceste vremuri, mai mult ca oricând, de o nouă viziune, dar și de un program de „rezistență intelectuală” la tot ceea ce se în- tâmplă astăzi pe scenele lumii, unde globalismul, dar și noul liberalism și social-democrația au ajuns să-și arate limitele. Trebuie să recunoaștem faptul că libera- lismul de astăzi nu mai are puterea de a apăra valorile liberale, zi de zi observ cum ne sunt confiscate drepturile și libertățile de anumite personaje, certate atât cu școala, cât și cu legea, și care pozează în salvatorii României când, de fapt, nu-și doresc decât îmbogățirea personală și a grupurilor din care fac parte. Social-democrații și liberalii de astăzi nu au înțeles că patriotismul implică nu atât loialitatea față de comunitatea de origine, cât mai degra- bă înseamnă un atașament față de niște idei sau norme care ne definesc și ne unesc, într-un scop comun. Astăzi avem de-a face cu un patriotism de fațadă, care nu reprezintă un adevăr, este doar un patriotism de conjunctură, deoarece prinde la electorat. Patriotismul înseamnă să-ți iubești va- lorile, cultura și identitarea națională, un senti- ment care ne face să fim mai buni, mai toleranți, dar și mai uniți în aceleași principii. Nicolae Iorga spunea foarte frumos că „un patriot se recunoaște prin faptul că iubește, res- pectă și caută să adune și să îmbunătățească tărâ- murile și oamenii, pe când un șovinist urăște tot ce nu-i seamănă și dezbină oamenii”. Pentru actuala clasă politică, patriotismul nu este decât prefăcătoria aleșilor care înainte de alegeri merg în biserici și se închină la icoane, doar cu gândul la voturile care enoriașii li le pot acorda în alegerile electorale. Astăzi, patriotismul a ajuns să fie nimic mai mult decât ceva ridicol, sub umbrela patriotis- mului unii pozând în tot felul de salvatori, ne- dorind altceva decât să rămână sau să ajungă în funcții pentru a putea fi conectați la banul pu- blic, singura lor sursă de bunăstare. A sosit timpul să înțelegem că patriotismul înseamnă altceva, așa cum spunea marele poet Mihai Eminescu: „patriotismul nu este numai iu- birea pământului în care te-ai născut ci, mai ales, iubirea trecutului, fără de care nu există iubire de țară”, iar astăzi este necesar, mai mult ca oricând, să promovăm un „patriotism autentic”, în care demnitatea și decența sunt cele mai importante virtuți, iar în societate trebuie să existe domnia legii, o societate în care minciuna, impostura și corupția trebuie limitate. Patriotismul trebuie să fie inseparabil de limba care este un prim element constitutiv al națiunii. Când un popor se îndepărtează de lim- bă, istorie, tradiții și obiceiuri, care sunt singure- le legături cu spiritualitatea poporului, își pierde identitatea și în cele din urmă nu mai există. Petre Țuțea spunea că „Cel mai potrivit sis- tem social-politic este liberalismul. Pentru că asi- gură elita conducătoare, triumful personalității, triumful elitei conducătoare, nu-i așa, și nu deran- jează cu nimic mersul dogmatic al lumii creștine. În climatul creat de liberali se poate respira spiri- tual și se poate progresa material, valorile mișcân- du-se nederanjate de nimeni. Democrația înseam- nă mai puțin decât liberalismul, care are într-un anume fel și un aspect aristocratic. Indiferent cine conduce Partidul Liberal astăzi, poporul român nu poate să evite liberalismul, fiindcă îi datorează crearea statului român modern și a societății ro- mâne moderne.” Privind cu atenție vorbele filosofului Petre Țuțea și fiind conștienți pe deplin de schimbările care se produc la nivel global, nu pot decât să mă întreb și să provoc la un exercițiu de imaginație: oare cum ar arăta liberalismul dacă politicienii care îl vor aplica vor fi și patrioți? ■ Mihail Gavril Coloană (4), 50x100 cm., ulei pe pânză TRIBUNA • nr. 511 • 16-31 decembrie 2023 29 comentarii Adrian Lesenciuc Romanul compozit. Unghiuri ale facerii, unghiuri ale receptării Cu doi ani în urmă, încercând o sinteză a tendințelor din romanul universal, am lan- sat ideea completării tipologiei romanești din Arca lui Noe. Practic, există doar cele trei ti- puri recunoscute, cele pe care le evidențiază isto- ricul literar Nicolae Manolescu. Dar și anterior, adică înainte de resemantizare, principiul terțului exclus funcționa în cazul termenilor doric și io- nic la Thibaudet. Nu se putea vorbi despre alter- nativă atâta vreme cât romanul doric, de acțiune, se adresa publicului masculin, iar romanul ionic, sentimental, publicului feminin. Nu exista, evident, alternativă. Tertium non datur. Și totuși, schimbând unghiul, privind dinspre narator spre personaj, Nicolae Manolescu reușea să introducă un nou tip de roman, cel corintic. Din aceeași perspectivă, a posibilităților de combinare, tehnic există patru variante, dar atâta vreme cât doricul nu se dizol- vă în masa de solvent critic pentru a se combina cu ionicul și corinticul, distinct sau toate trei, mai rămâne una singură. Posibilitatea unei combinări între ionic și corintic există și, schimbând încă o dată perspectiva, am propus romanul compozit, purtând numele ordinului omonim al arhitectu- rii clasice, în care, subliniam, „volutele ionicului sunt combinate cu referințele livrești, exotismul și ironia romanului corintic”1. Ilustram această posi- bilitate - evident că nu există încă o masă critică Mihail Gavril Sunetul tăcerii (triptic), 58x68 cm. x 3 buc., ulei pe pânză de romane care să se încadreze în tiparul compo- zit - prin apel la lucrarea În amintirea memoriei a Mariei Stepanova (având-o în minte și pe Svetlana Aleksievieci) și admiteam că există o tendință spre acest nou tip de roman, destul de slab figurat în literatura română, pe care o întâlneam predomi- nant în proza scriitoarelor: Doina Jela, în „Trilogia memoriei”: Vila Margareta (2015), Efectul fluture- lui (2018) și Cuibul din inima ei (2023)2, Simona Antonescu, doar în romanul În umbra ei (2021) și Simona Preda în Cabinetul albastru (2021). În cazul Doinei Jela, cel mai reprezentativ în ceea ce privește romanul compozit, e cel mai sim- plu de ilustrat prin extraficționalul care pătrunde în ficțiune în mod atât de natural încât nu există fisuri în text. Întregul, docu-ficțiunea, strălucește și prin non-ficțiune, și prin literatura propriu-zisă, iar rezultatul, cu adevărat spectaculos, este intenționat, nu o simplă întâmplare. Sinergia e obținută prin că- utarea interferenței de unde ficționale și nonficțio- nale, care se completează și care mai presupune și convergența intenției textuale și a celei auctoriale: „capacitatea de a vedea nevăzutul, de a spune de ne- spusul este ceea ce marea ficțiune și marea nonfic- țiune au în comun”, declară ca proiecție Doina Jela într-un interviu acordat lui Cristian Pătrășconiu, completând ulterior cu justificarea alegerii: „În ge- neral, nu prea pot să scriu două feluri de texte în același timp. Dar pentru mine, nu ficțiunea și non- ficțiunea sunt termenii aflați în opoziție. Opoziția este între povestea mea și povestea altuia... ”3. Doina Jela practică, așadar, o scriitură asumată, în care ficțiunea nu disimulează, nu produce eschiva prin care să atingă imunitatea pe care nonficțiunea nu o poate oferi. E mult suflet pus în scrierea tex- tului - actul scrierii e topit în scrierea însăși, cadre din realitatea scrierii mărginesc ilustrații ale fapte- lor coborâte în adâncimea timpului, până la 1900 în ultimul roman al trilogiei - și acest lucru se sim- te. E implicare personală, așadar, e povestea asuma- tă auctorial, trecută prin filtrul subiectiv al redării, care o poate îndepărta de factual, dar asupra acestei alunecări lectorul e avertizat. În fond, redând po- vestea cu dublul instrumentar (ficțional și nonfic- țional) în raportare continuă la hărți ale memoriei care nu sunt întotdeauna fidele teritoriului factual, Doina Jela propune o poveste de o frumusețe care cucerește prin veridicitatea la care contribuie de- opotrivă nonficțiunea și implicarea ficțională, dar mai ales prin tandrețea cu care privește personajele animate, personajele implicate, mereu în raportare la propria madlenă care trimite, prin fire nebănuite, la hărțile suprapuse ale unei memorii colective. Prin personaje care proiectează hărți ale me- moriei personale, Doina Jela reușește să construias- că o memorie colectivă a unui loc încărcat de duhul bun al conviețuirii. Iar pentru ca ingredientele ma- dlenei textuale să redea gustul acela, al unui atunci mereu subiectiv, e necesară obligatoriu imaginația, care „înseamnă să te uiți la lucruri până încep să existe” (p.72). Cuibul din inima ei este o întrețesere de memorii la care Doina Jela s-a uitat până când a început să existe, și a continuat să fie conștientă de această facere continuă intervenind metatextual, raportându-se la sine în actul facerii, dar de fiecare dată conștientă că și această situare în exterioritatea temporală nu face altceva decât să definitiveze un cadru. În cadrul delimitat al unei perspective oare- care, uneori suprapuse peste altele, se așază, pentru a blura sau pentru a înălța aburul imaginației care creează imaginea reală a poveștii. Acest abur dă consistență vaporoasă și personajelor dispărute din istorie, dar încă locuind cuiburi din inimi de mame în sânul unei familii a cărei poveste estompată tre- buie redată în frumusețea estompării, „[...] deasu- pra movilei de pământ proaspăt scos din groapă, învăluit într-un abur mai alb, ca de sticlă translu- cidă, Unchiul Marcu, tânăr, în eternitate, pierzân- du-și gravitația provizoriu redobândită și plutind drept în sus, ușor, de parcă ar fi fost tras, neavând nevoie să-și folosească picioarele. Ducând pe umăr armonica, iar la subsuoară ceva ca o păpușă mare, în veșminte, tot de abur, tot de nori, translucide, ca și ale lui: sufletul bunicii Plamena.” (pp.105- 106), nu în rigiditatea realistă a unui prezent care nu există: „Toți facem la fel, trăim ori în trecut, ori în viitor, niciodată în prezent. Decât poate atunci, în copilărie” (p.88). Suprapunerea peste imaginile lui Chagall, ori peste imaginarul lui Ion Mureșan, completează ceea ce nicio fotografie a docu-ficțiu- nii nu ar fi realizat, ceea ce nicio trimitere la vreun document, la vreo relatare precisă, consemnată ori chiar înregistrată ar fi putut să o facă. Suntem într-o Dobroge multiculturală - a vor- bi, ficțional sau nu, despre un cadru multicultural obligă autorul la plonjonul în acel cadru, în care să învețe să se mențină în imersiune, raportându-se la valori ale diferitelor culturi care alcătuiesc întregul funcțional - pe care Doina Jela o redă cu rafina- mentul cercetătorului și cu implicarea povestito- rului. Însăși familia-cadru este una multiculturală, cu un bunic grec, Vasili Sepetcidis, despărțit de fa- milie și ajuns în acest spațiu al dialogului intercul- tural, căsătorit cu o bulgăroaică, Plamena Ivanov 30 TRIBUNA • nr. 511 • 16-31 decembrie 2023 (nume ficțional), a cărei poveste absoarbe, include, pas cu pas, povestea spațiului mai amplu în care se încadrează, mai întâi a satului Caraharman, actu- alul Vadu, apoi pe cel al Dobrogei înseși, cu ono- mastica și toponimia ei stranii, dar frumoase în această stranietate: „Dar cine n-are nume neobiș- nuit aici, unde este cel mai deosebit loc din lume, că e la marginea oricărui pământ locuit? Zebuna, Cader, Ivanca, Jela, Grutcă, Patentașu, Aram, Agop, Ghețu, Rebegeală, Zarcu, Ciopa. Și locuri- le au nume aparte: Bardalia, Ghaiurchioi, Chituc, Caraharman (-horman), Gargalâc” (p.30). Aceste cadre identitare, parcurse, interiorizate, aceste identități multiple sunt cele care determină o anumită convenție de lectură, care necesită un pact cu lectorul. În dinamica alternării lor trebuie înțeleasă istoria mare și neprietenoasă din perspec- tiva acestor cadre ale unei identități multicultura- le imediate, în care statele-națiuni nu pot separa sau alipi ceea ce în conștiința unui dat anterior, a unei memorii comunitare nu poate fi șters: „săte- nii continuau să spună Bulgaria, cu toate că acum Bazargicul este în România” (p.62). Cea mai puter- nică imagine a mediului multicultural în dinamica firescului său este dialogul dintre culturi care se produce într-o mai autentică, pentru trăitorul în satul multicultural românesc, poiană a lui Iocan, ori, cu fina ironie auctorială, la banchetul socrati- cului bunic, în care incertul Arkadi Artiom Agop, greco-armeano-caucazianul (fiul închipuit al aces- tuia), și cei aparținând celorlalte culturi în dialog, moș Șaip, moș Aram, Ciopa macedoneanul și al- ții, dintre care nelipsita gazdă, Nicolae Sepetcidis, grecul românizat, dezbat orizonturile unei lumi pe care au descoperit-o în propriile călătorii și dau în- țeles faptelor unei istorii care se va dovedi fără înțe- les. Nu putea, cum anunțam, lipsi ironia prin filtrul căreia să se construiască atmosfera simpozionului multicultural, adică: „atmosfera din casa Bunicului Sepetcidis unde aveau loc niște discuții ca în jurul lui Socrate, unde Xantipa lui guralivă nu prea avea nimic de spus. Plamena, tu du-te la tors. Și ea se ducea” (p.180). O singură întorsătură de frază este suficientă, mai ales dacă este anunțată de punerea în balanță, în cote infinitezimale, a gravității și iro- niei cu care privește lumea, pentru a nuanța sufici- ente dimensiuni culturale cărora cercetătorii lumii de astăzi îi dedică articole întregi, dacă nu cărți. O simplă nuanță, care schimbă unghiul percepției - „nimic nu asigură mai bine claritatea unei povești decât unghiul din care este privită” (p.147), notează, conștientă de finul echilibru între unghiuri, Doina Jela - transformă întregul într-un spațiu real și fic- țional deopotrivă, într-un text care are virtutea de a se materializa, de a se corporaliza, de a construi adevărate diorame care, privite îndelung la suprafa- ța apei textuale, prind să se miște și se transformă în videograme. E un spațiu al muzeificării conținutul cărții, în care straturi diferite de fapte sunt expuse precum artefactele, și tot muzeificării aparținând, și ficționalizării deopotrivă, în acest spațiu dioramele creează personaje purtătoare de poveste a unui alt spațiu apropriat, tot mai amplu, mai complex, peste care au trecut furtunile istoriei, împrăștiindu-l ori diluându-l, transformându-l, prezentându-l es- tompat, dar mereu animat. Asta realizează Doina Jela prin volumul ultim, cel mai complex (puternic impregnat de firele precedentelor două din trilogie, dar independent totuși, posibil de citit separat de celelalte), în care memoriile unchiului Nicolciu, înscrise în caietul care reprezintă referențialul coa- gulărilor ficționale, constituie schița primă a arhi- tecturii romanești. Povestea, care pendulează în istorie, de la pre- zentul scrierii până la o adâncime de peste un se- col, așază în palimpsestul ei, ca urzeală, memoriile Mihail Gavril Visele copilăriei, 240x200 cm., tehnică mixtă autoarei și ale unchiului „Tacitus”, „cronicarul fami- liei”, în încercarea motivării celora de pe urmă: „Nu am nicio îndoială nici azi că secretul descoperirii de sine a Unchiului Nicolciu și totodată șansa lui de a-și clădi o personalitate atât de armonioasă și de complexă a fost solitudinea, deznădejdea, suferința fizică, atroce și fără sfârșit” (p.265). Treptat iau chip bunicul și bunica, cei gravitând în preajma lor, și totul în doza necesară de ironie și gravitate în care apar în scenă, de la prima realizare specială a mezi- nului, de la invenția unui soi de dioramă în diorama poveștii, de hartă interactivă în hărțile memoriei, suficient cât să ilustreze dimensiunile potențiali- tății și ale disponibilității: „El a scurtat durata re- alizării primei sale invenții, și nu mama, Plamena Sepetcidis, din familia distinsă Ivanov, care ar fi pu- tut ajunge departe dacă nu-i făcea Grecu opt copii, dintre care doi îngeri și restul draci” (p.64). Despre potențialitatea bunicii va vorbi mai ales unchiul Nicolciu, dar despre disponibilitatea ei, despre con- struirea cuibului în care să se adăpostească familia și fiecare în parte vor vorbi toți, mai ales autoarea. Cea plecată să găsească nu vini, ci să povestească, după îndemnul psihologului din primul roman al trilogiei - o trilogie care păstrează logica forării în timp -, Doamna Mea de Miercuri ori DMM, „spune-ți povestea până nu mai doare”, autoarea recuperează și în etapele de cădere fizică Zeitatea, tatăl lângă care rămâne (aceste pagini din capitolul pe care i-l dedică sunt de o frumusețe, în înțelesul pur al imperativului estetic al oricărei ficțiuni, care poate fi greu egalată): „Pe Tata, Zeitatea copilăriei mele, întinsă acum neputincioasă la piciorul pro- priului soclu, rugându-mă, timid, să-l scot la baie, nu se punea, desigur, problema să-l chestionez pe asemenea teme. Deja, nu din sfială, ostilitate sau frică, sau discreție. Poate, desigur, dintr-o „noble- țe” recent descoperită, de combatant care instituie armistițiul respectând slăbiciunea de moment a ad- versarului; m-ar fi ajutat oricum să nu-l pun în in- ferioritate” (p.326), dar are puterea să caute și să gă- sească cuibul din inima propriei mame, cea plecată [n.a. aceasta ar fi putut fi tema chestionării tatălui], cea care provoacă cel mai mare gol din memoria ei: „următorii douăzeci de ani din viața ei lipsesc din memoria mea, cum lipsesc din istoria României zece secole” (p.446). Această putere a căutării cui- bului acolo unde nu s-ar fi putut bănui nicio urmă de vatră care să încălzească golul temporal prea mare, care să încălzească absența, transformă ulti- mul volum al trilogiei în cea mai personală, în cea mai subiectivă dintre poveștile care însoțesc în fo- rare burghiul imens al scriiturii prin straturile me- moriei colective. Cuibul din inima ei, spațiul cald și protector, locul de unde să se înalțe visurile, e în fine o cău- tare în sine, o forare înspre alte interioare, în care straturile familiei nu fac altceva decât să pregăteas- că pentru un exercițiu și mai amplu traseul plin de madlene spre cuibul din propria inimă, pe care îl va descoperi prin prisma unui alt personaj, mar- tor la facere. Va descoperi chipul dezgolit de orice umbră textuală al copilului devenit scriitor: „Hai să ștergem lacrimile astea și mucii, că nu mai ești țigăncușa cu păduchi de la Vadu, tunsă de crimi- nala de mă-sa cu foarfeca de oi, chiar în ziua când trebuia să fie mireasă. Hai, du-te acasă și adună pa- iele și fulgii pentru cuib” (p.474), care se așază în fața ochilor cititorilor impresionați de profunzimea investigației ionice, de tăietura ionică în capitelul corintic al romanului compozit din „Trilogia me- moriei”. În plus, ramificarea corintică, trimiterea continuă la referințele lumii ca text, în text, text în- suși, vor adânci în funcție de profunzimea lecturii oglinda în care să se reflecte sau pe care să o tulbure chipul celui aplecat să caute cuibul. Note 1 Adrian Lesenciuc. (2021). Romanul compozit prin excelență. România literară. Nr.30. 2 Doina Jela. (2023). Cuibul din inima ei. București: Corint Fiction. 512p. 3 Cristian Pătrășconiu. (2021). Doina Jela: „Pentru mine, nu ficțiunea și nonficțiunea sunt termenii aflați în opoziție”. Revista 22. 31 august. ■ TRIBUNA • nr. 511 • 16-31 decembrie 2023 31 cărți în actualitate | Alexandru Sfârlea „Cu toate că/ ne este cu câteva măsuri mai mare, viața încă are stil” Flavia Teoc Istoria naturală Casa de Editură Max Blecher, Bistrița C itatul din titlu nu este excerptat din versurile Flaviei Teoc, ci din acelea ale poetului ame- rican John Ashbery, cu care românca „da- neziată” mi s-a părut a avea unele afinități formale și chiar stilistice, asta neînsemnând, desigur, că su- feră structural de efectele (tot mai bagatelizate) ale acelei „anxietăți a influenței” lui Harold Bloom. Cu toate că, prin titlul acestei antologii, împrumutat de la Plinius cel Bătrân, suntem tentați să accesăm și alte conexiuni și conotații, prin care poeta origina- ră din Cluj se află în preajma avatarurilor emergen- te ale străvechimii revelate, dar și a mitologicului resuscitat. Mi s-a părut că ceea ce face Flavia Teoc în poezie este echivalentul unei persiflări a însuși faptului că uneori, poate, aproape că nici nu ne me- rităm viața, trăirea, existența, expresia terifia(n)tă a acelui sens ultim spre care suntem împinși: mai mult sau mai puțin intimidați de ceea ce exprimă prin noi „larghețea” atavică a unei treceri spre ceva în care, totuși - grație acelui „stil” premonitoriu - vom rămâne. Rolul și rostul revelației în ceea ce am fost, printr-un efort discontinuu și ontic-itinerant, în măsura în care am putut să privim lucrurile (iată, și prin poezie!) într-un alt mod decât cel prin care ne simțeam micșorați: „ Miracolul este (titlul poe- mului - n.m.) ... că exiști fără să fi fost întrebat/ Fără efort și false refuzuri/ Cu dreptul tău de a-ți alege/ Privirea/ Uimită sau indiferentă [...] Între tine și viață se pune de-a curmezișul/ Un singur paradox: Cântărești alegerea cu aceeași privire/ În care din- totdeauna exiști/ Uimit, tandru, viu sau indiferent/ Dar mai ales/ Fără să fi fost întrebat”. Sau această empatizare cu partea materială a vieții, a lucrurilor în sine: „Să numești obiectele/ În termenii pasiunii, ai melancoliei/ și-ai expresiei/ Să treci precum fo- cul/ Din gură în gură până reușești/ Să scrii pe hâr- tie roșu/ Să vezi în tăieturile marmurei de Carrara/ Bucăți din pielea însângerată/ A meșterului/ Dar să știi că ce se petrece în tihnă/ Nu duce niciodată la nimic”(Roșu). Mica antologie ne este prezentată în sensul invers al apariției celor patru volume, toc- mai pentru a ne convinge, parcă, de faptul că între 1992 - anul publicării primului volum - și 2014, când a apărut cel mai recent, există doar încercări de aprehendare a propriei arbitrarietăți de formă și stil, stranietatea și anxientizările, să le zic așa, de tip Bloom- ian, fiind aproape dominante; dar incizate, acestea, și cu acel suflu semantic al metaforelor ken- ning din poezia scaldică, despre care F.T. a publicat o cercetare-studiu, în 2017, vizând, cu predilecție, „profilul auroral al viziunii lumii în spiritualitatea nordului scandinavic (pre)medieval”(M. Borcilă). Autoarea Istoriei naturale tinde spre un tip de nea- semănare poeticească oarecum în... trend (vezi po- ezia anglo-americană care se scrie acum), în acest sens devansându-l pe concitadinul său din urmă cu ceva ani, autorul Cărții-alcool. Trebuie spus că poeta Flavia Teoc uzitează, cu aplomb și amenitate - cum bine sesizează cine- va pe coperta a patra a volumului - și de acel plot twist (răsturnare de situație), dar își incizează ape- titul spre modernitate și cu doze din ceea ce Andre Breton credea că infailibilizează, oarecum, poezia: „Somnoroasă vara strânge în palme/ Ceașca mea de ceai/ Cu buza plesnită./ August e aproape bă- trân/ Și-a fixat ochii miopi în licoarea/ Fierbinte, dar gândul lui a început/ Vânătoarea la poluri./ Somnoroasă vara abia și-a/ Oprit un căscat, mare cât golful/ Albastru./ Vorbind despre sine, de-acum/ N-o să mai fie atât de guralivă” (Sfârșit de vară). Asta ca asta, dar poeta încearcă și să „pluseze” inovativ, aș zice, încât la pagina 55, lecturând textul intitu- lat Moștenire, îmi vine să compătimesc... perna au- toarei, care are „urechile mari, revărsate pe umeri/ Genele coboară spre tâmple [.]/ E speriată de-un | Adrian Suciu Penultimul trubadur Radu Iorgulescu, Înstrăinare, Editura PIM, 2023 L umea freamătă dinaintea celui de-al treilea război mondial și a celei de-a patra revoluții industriale în vreme ce artiștii autentici își văd de treaba lor, ca și când arta lor ar fi veșnică. Așa face și poetul Radu Iorgulescu care-și permite (și bine face!) să ignore cu suverană și premeditată nonșalanță un secol de frământări estetice și expe- rimente stilistice și să scrie o poezie ca pe vremuri. În general, poeții care scriu în vers clasic sunt os- tracizați, mai cu seamă că o întreagă falangă a lite- raturii române mărunte susține că e interzis să mai scrii în vers clasic, ca și când Poezia ar fi o chestiune de formă iar nu de conținut. E drept, însă, că e greu să mai fii autentic și inovator într-o artă în care au trăit și murit generații peste generații de poeți. Am deschis, așadar, cu oarecare reticență volumul Înstrăinare, reticență pe care a avut grijă poetul să o risipească pagină cu pagină și să o transforme în- tr-o autentică bucurie estetică. Deoarece poetul reușește fără de rest acolo unde mulți au dat greș, adică în dulcele stil clasic. Un virtuoz al prozodiei, căruia nu-i șchioapătă ritmul și nu-i sărăcesc rimele, scrie despre iubire și moarte, adică singurele teme dintotdeauna ale Poeziei. O face stârnind emoție și invocând trăiri profund umane, într-o risipă de metafore notabi- le, într-un efort de decantare și sublimare specific structurilor perene. Din turnul său de fildeș, ale cărui punți spre lume nu au fost ridicate, Radu singur coșmar/ C-o să ajungă într-o zi/ Pe un pat de spital”, dar îmi revin nițel, când aflu că fusese vorba de un vis, în fața căruia realitatea a rămas cu... buze- le umflate: „Iertare îți cer (de-ai ajuns și-ai citit)/ Că azi m-ai strigat și nu/ M-am trezit”. Ei, dar ia să vă ofer (mi-am asumat riscul) ca bonus, acest Silogism: „Dacă frigul din stradă / Nu poate să umple o cană / Cu vin/ Atunci cum să agăți / În cuier, la intrare/ O stare de melancolie?”, iar după asta să călătorim, în- tr-o Seară de ianuarie (,- n.m.) cu autobuzul 33: „[.] La ultima stație/ Mă-ntreb dacă banchetei albastre/ Nu-i va lipsi căldura/ Trupului meu/ Singurătate cu gust de mușama/ Să nu rămâi în cotloanele minții/ Pe frigul din ceafă îți jur/ Nu voi uita”. Eu unul, re- zonez tacit cu această poetă care fuge de clișee, căi bătătorite și redundanțe (lest lingvistic), chiar dacă uneori mai „scapă” câte-o excesivitate pentru care ar invidia-o (mai știi?) un Daniil Harms, de pildă, sau chiar un năpârstoc agramat de pe Crișul Repede. Vreau să spun că nu-s de ici-colea formulări ca aces- tea: „toamnele încinse cu vise ascuțite”, „stelele care cad în locul frunzelor”, „cerul pocnind ca un pepene negru”, „Vei surâde nasturelui chilug care-i încheie/ Rochia”, „Mișcarea centrifugă ce lipește semințele de/ păpădie pe coada/ Cometelor și ne-aruncă pe hornuri bacilul ciumei”, și, mai ales, „Când vorbele care-mi țintesc jugulara îmi taie/ Respirația pentru câteva clipe”. Nu știu dacă respirația mi-a fost tăiată citind volumul Flaviei Teoc, dar e clar că nu e de glu- mit cu vorbele, care, iată, la poeții buni - cum e și în cazul de față - devin tot mai amenințătoare; sau, de fapt, vor să ne suscite (incite) atenția. ■ Iorgulescu ne vorbește despre Frumos și Adevăr ca și când speranța ar fi rămas neciuntită și toate porțile spre Ceruri deschise. Semnificativă și ex- presivă, profundă și vizionară, poezia acestuia nu are nimic de-a face cu arta calpă și omniprezentă a versificatorilor de ocazie. Intens vizuală, poezia surprinde prin forța de sugestie potențată deîndată de o artă a construcției migălos exersată. Dovadă că e foarte greu să citezi din volum, fie și din rați- uni practice, altfel decât citând poezii în întregimea lor. Chiar și în puținele locuri în care exersează în versul alb, autorul pune în acțiune un ritm interior viguros și riguros. De ce am intitulat această intervenție „penul- timul trubadur”? Pentru că, întotdeauna, la capătul dezabuzării și plictisului liric, mai apare câte un poet care crede în Poezie și o profesează, chiar și în dulcele stil clasic, pe care mulți îl vor mort și îngro- pat. Sunt convins că poetul de față nu încheie șirul și că, oricând, un alt trubadur se va găsi să cânte lucrurile veșnice, complet indiferent la „contempo- raneitate”. Căci Radu Iorgulescu va rămâne un margi- nal în contextul mediocru și provincial al așa-zisei poezii române contemporane, în care falsele valori sunt ierarhizate după criterii ideologice și de vasa- litate. Ceea ce îi și doresc, întrucât pentru artiștii autentici succesul și recunoașterea sunt secundare în fața actului estetic. El are un public pe care îl me- rită și care îl merită și spațiu de evoluție fertil într-o artă unde nu profesează orgolii întemeietoare, dar pe care o onorează cu prisosință. ■ 32 TRIBUNA • nr. 511 • 16-31 decembrie 2023 însemnări din La Mancha Mircea Moț Cartea, condeiul și călimara (I) Deschid cartea: cartea geme (Tudor Arghezi) Când are în atenție un important poet, din orice punct al operei acestuia ar pleca, lectu- ra, „fragmentară”, conduce spre un centru al creației, de unde se deschide o generoasă perspectivă asupra întregului imaginar și în egală măsură asu- pra individualității artistice a autorului. Cu atât mai mult în cazul lui Tudor Arghezi, pentru care cunos- cutele „cuvinte potrivite” presupun o severă relație între cuvânt și context, între fragment și întreg, sub semnul vocației de orfevrier a poetului. O lectură pornind de la prezența cărții în universul poetic ar- ghezian devine promisiunea unei fascinante aven- turi într-un text ce dezvăluie o dată în plus bănuitele sale profunzimi. În binecunoscuta și mult comentata poezie Testament, timpul desemnat prin „acum” marchează momentul în care realul și naturalul se metamorfo- zează în cultural. Este un timp nelipsit de sugesti- ile începutului, „întâia oară”, în care instrumentele tradiției, ce acționau asupra realității concrete, sunt înlocuite cu instrumente ale scrisului asigurând re- flectarea realității. Pentru aceasta este necesară însă consumarea unei etape, istovirea și epuizarea natu- ralului: „Ca să schimbăm, acum, întâia oară/ Sapa-n condei și brazda-n călimară/ Bătrânii au adunat, printre plăvani,/ Sudoarea muncii sutelor de ani./ Din graiul lor cu-ndemnuri pentru vite/ Eu am ivit cuvinte potrivite/ Și leagăne urmașilor stăpâni”. În același timp, limba se metamorfozează în „cuvinte potrivite” ca sinonim al limbajului artistic, elaborat, dar provenit din „graiul lor cu-ndemnuri pentru vite”. Forța acestui limbaj nu este străină de puterea Cuvântului care, în timpul mitic, al începutului, a generat lumea prin rostirea divină: „Din graiul lor cu-ndemnuri pentru vite/ Eu am ivit cuvinte po- trivite/ Și leagăne urmașilor stăpâni./ Și, frămân- tate mii de săptămâni/ Le-am prefăcut în versuri și-n icoane,/ Făcui din zdrențe muguri și coroane./ Veninul strâns l-am preschimbat în miere,/ Lăsând întreagă dulcea lui putere./ Am luat ocara, și torcând ușure/ Am pus-o când să-mbie, când să-njure”. Este un cuvânt care pedepsește: „Durerea noastră surdă și amară/ O grămădii pe-o singură vioară,/ Pe care ascultând-o a jucat/ Stăpânul ca un țap înjunghiat”. În cartea argheziană spiritul și scrisul ( nu obli- gatoriu meștesugul, acesta este sugerat prin compa- rație), transcrise prin două metafore, se unesc, se armonizează printr-o nuntă esențială:„Slovă de foc și slovă făurită/ Împărechiate-n carte se mărită,/ Ca fierul cald îmbrățișat în clește”. Să mai adăugăm aici relația dintre scris și lectură, lectura fiind o autentică sărbătoare care-l înnobilează pe cititor, îngăduindu-i accesul la transfigurarea artistică a realului: „Robul a scris-o, Domnul o citește,/ Făr-a cunoaște ca-n adâncul ei/ Zace mania bunilor mei”. Cenușa strămoșilor devine materia din care artistul „a făcut” o altă divinitate: „Am luat cenușa morților din vatră/ Și am făcut-o Dumnezeu de pia- tră,/ Hotar înalt, cu două lumi pe poale,/ Păzind în piscul datoriei tale”. Toate acestea motivează în ulti- mă instanță cartea ca o metaforică „treaptă” și înalța- re a ființei în alt orizont , cultural, cu totul altul decât acela al „bătrânilor” care au suit și ei , în felul lor, prin „râpi” și gropi adânci”. Îmi place să cred că poezia Testament răm\ne textul cel mai potrivit pentru înțelegerea semnifica- țiilor cărții în opera argheziană: oglindă, reflectare a lumii dar și un model spiritual al acesteia. Într-un poem cum este Târziu de toamnă, re- alitatea stă sub semnul solitudinii, copleșită de un somn al „fumegoaselor oglinzi”, care o reflectă cu prea puțină fidelitate: „Prin singurătatea lui brumar/ Se risipește parcul, cât cuprinzi,/ Învăluit în somnul funerar/ Al fumegoaselor oglinzi”. Boala și sângele își pun amprenta pe această realitate: „Căci prin mij- loc, bolnav de mii de ani,/ Întunecat în adâncimi un lac e-ntins/ Și sângele, din vii și din castani,/ Pe fața ruginie a undelor s-a prins”. Nu doar tristețea reține atenția în poem, cât, mai ales, relația dintre natural și produsul artistic aici concretizat prin tabloul care pare să trădeze înțelesurile lumii reale: „Tristețea mea străvede printre arbori zarea,/ Ca-ntr-un tablou în care nu-nțelegi:/ Boschet sau așteptare oprește-n fund cărarea/ Și liniștea-i ecoul buchetelor pribegi”. Trăirile se consumă în orizontul lumii ca un semnifi- cativ spital: „Spital de întristare, de căință,/ În care-ți plângi iubirea nentâmplată/ Și-ți amintești cu dor, cu-o suferință,/ Făptură nentâlnită niciodată”. Nu este deloc lipsită de semnificație prezența molifților, plasați într-un spațiu îndepărtat, mai puțin accesibil. Să ne amintim că în poezia Moliftul, copacul, cir- cumscriind prin umbra sa un spațiu favorabil elabo- rării artistice, este cel care stimulează actul creator, eliberând cuvântul cu puterea lui. Cu alte cuvinte, moliftul asigură „încrucișarea” cuvintelor într-o creație echilibrată, sub semnul unui sugestiv mia- zăzi:„În umbra ta, de-ți mai aduci aminte/ Citeam și căutam cuvinte.// În frumsețea ta de chiparos/ Ieșea cuvântul mai frumos./ Mă ajutai, când nu pu- team găsi,/ Încrucișarea lor de mizazăzi”. În lumea cu trimitere la spital și suferință, timpul rugăciunii estompează realul. Înserarea este asociată universu- lui „mântuitor” al cărții, care închide realul în pro- priul univers: „Molifti, cîțiva, s-au întâlnit departe,/ Pe când murmurul parcului se roagă .../ Se-nchide înserarea ca o carte/ Și sufletul în foi, ca o zăloagă”. Poezia argheziană surprinde o semnificativă in- certitudine existențială, într-un moment în care or- dinea cosmică este pusă sub semnul întrebării. Între celest și terestru nu mai există limite severe: „Îmi atârnă la fereastră/ Iarba cerului, albastră,/ Din care, pe mii de fire,/ Curg luceferii-n neștire”. Ființa este însetată de întreg, impregnându-se cu suferința cos- micului: „Sufletul, ca un burete,/ Prinde lacrimile-n- cete/ Ale stelelor, pe rând,/ Sticlind alb și tremurând”. Divinul se insinuează în îndeletnicirea scriitorului: „Scama tristețelor mele/ Se-ncurcă noaptea cu ele,/ Genele lui Dumnezeu/ Cad în călimarul meu”. În asemenea situație, recursul la carte este pe deplin motivat, cu atât mai mult cu cât cartea este cea care fixează realitatea supusă evanescenței. Precum în Mihail Gavril Floare de măr, 70x100 cm., tehnică mixtă Ex libris, cartea nu răspunde la întrebarea definito- rie pentru omul supus trecerii, ci este marcată de o adâncă suferință: „Deschid cartea: cartea geme./ Caut vremea: nu e vreme./ Aș cânta: nu cânt și sunt/ Parc-aș fi și nu mai sunt”. Poetul trăiește drama in- certitudinii propriei existențe. O serie de întrebări chinuitoare se concentrează asupra existenței ca o concretizare a unui gând, poate divin, în încerca- rea de a redobândi memoria apartenenței la întreg: „Gândul meu al cui gând este?/ În ce gând, în ce po- veste,/ Îmi aduc aminte, poate,/ Că făcui parte din toate?”. Aflat între glasul mlaștinii( informul opus creației și creatului) și chemările unei livezi ca semn al spațiului supus actului civilizator, poetul se poate salva doar prin spiritul cării, prin scris, dar, mai ales, prin semnătura ca certitudine a identității și a pro- priei existențe: „Scriu aci, uituc, plecat,/ Ascultând glasul ciudat/ Al mlaștinii și livezii./ Și semnez: Tudor Arghezi”. O sugestivă înțelegere a cărții oferă poemul Cuvântul, unde cartea se identifică deloc întîmplător cu existența, exprimând ceea ce nu este ușor de sesi- zat: „Vrui, cititorule, să-ți fac un dar,/ O carte pentru buzunar,/ O carte mică, o carticică.// Din slove am ales micile/ Și din înțelesuri furnicile./ Am voit să umplu celule/ Cu suflete de molecule.//[...]/ Aș fi voit să culeg drojdii de rouă/ Într-o cărticică nouă,/ Parfumul umbrei și cenușa lui./ Nimicul nepipă- it să-l caut vrui,/ Acela care tresare/ Nici nu știi de unde și cum.// Am răscolit pulberi de fum...”. Lectura și contactul ochiului cu literele primesc semnificațiile unei experiențe inițiatice pentru mi- reasa aflată în pragul trecerii înr-o altă etapă a exis- tenței. Mierea cărții are asupra ei efectele unui nar- cotic: „Ochii tăi s-au pus pe slove și cuvinte/ Ca niște albine albastre, însetate de mirodeniile sfinte,/ Și su- gând mierea cărții s-au îmbătat cu ea./ Halucinata științei, vino în grădina mea,/ Unde busuiocul a crescut ca brazii, și măceșii/ Zgârie sâmburii sânu- lui prin inul cămeșii”( Mireasa). Primirea miresei în „grădina mea” presupune o „răsfoire” ce amintește lectura: „Voi ridica vițele fragede cu ghimpi de mără- cine/ Ca niște omizi lungi, lipite de tine,/ Te voi stre- cura ca dintr-o plasă,/ Dând foile și umbra de o par- te,/ Cum ai făcut și tu în carte,/ Mireasă !”( Mireasa). ■ TRIBUNA • nr. 511 • 16-31 decembrie 2023 33 teatru Alexandru Jurcan Avizierul vieții Excelentă ideea regizorului Andrei Măjeri, preluată și transformată în scenariu scenic de Alexandra Felseghi - ne referim la proiectul lansat de Teatrelli, devenit un spectacol itinerant pro- vocator și necesar: Zeițe de categoria B. Trei actrițe de excepție, de la trei teatre: Elena Ivanca (Cluj), Ioana Dragoș Gajdo (Oradea) și Silvia Luca (Botoșani) ne introduc în magia teatrului, prin dorința lor acută „de a fi pe scenă”, adică o alegere crucială în viață, sine qua non. Fără decor, doar cu scândura arzândă a scenei și câteva costume (din colecțiile lui Lucian Broscățean). Experiența sonoră aparține lui Adrian Piciorea. Rochii negre, simple, pentru ca totul să se focalizeze pe personalitatea „zeițelor”. Competiție pentru acel măr de la judecata lui Paris? Doar fru- musețea contează, nu strălucirea interioară, luminile misterioase ale unui proces alchimic? Mișcarea celor trei actrițe, în volute eterice, captivează spectatorii. Mai apoi, ele vorbesc despre întâlnirile care le-au schimbat viața. Despre talent, anduranță, casting, culise. Amestec de voci, roluri și fum scenic. Cum se intră în pielea personajelor, acolo unde „minciu- na pare adevăr”? Ele par convinse și convingătoa- re: „personajul e mereu cu mine”. Chiar dacă sunt și mame în viața privată. Le unește adânc opțiunea pentru teatru. Fiecare își pigmentează confesiunea, cu o libertate de exprimare emoționantă. Momente semnificative. Pregătirea pentru spectacol. Unde e frontiera public-privat? Cum funcționează adrenali- na înainte de ridicarea cortinei, infuzată de prover- bialul „fluturi în stomac”? Gong! Miraculoasa acce- dere într-o lume nouă, paralelă... Cum sunt culisele meseriei de actor? Merele discordiei? CV-uri și așteptare? Avizierul... vieții, acolo unde exiști sau nu. Poate undeva mai jos, în penumbră. Ce rol ți se dă? Contează că ai dori un altul? „Ai izbutit, continuă; n-ai izbutit? Continuă!” (F. Nansen). Cele trei actrițe vorbesc în română, rusă, maghiară, în funcție de traiectoriile deveni- rii artistice (Silvia a făcut studii moscovite, Ioana a trăit o adolescență româno-maghiară). Conivența celor trei limbi creează un fel de universalitate to- nică. Rolurile feminine sunt puține? Cum e supra- viețuirea profesională după o anumită vârstă? Sunt preferate actrițele frumoase? Totuși, există mereu o minune, cum a trăit Elena Ivanca, lucrând cu Vlad Mugur la Hamlet. Acel ceva care te salvează de la orice inerție sau manierism. Regizorul Andrei Măjeri s-a erijat volens no- lens într-un dirijor omniscient, atent la nuanțe, orchestrând expresivitatea facială și a corpului, desenând cu exiguitate un carusel necesar despre femei, artiste, oameni puternici. Spectacolul se joa- că la București, Cluj, Oradea, Botoșani, astfel încât „zeițele” au devenit, cu certitudine, de categoria A cu steluță. ■ Anca Șugar Un dans al identității pe muzica incertitudinii Cine suntem noi? Cine suntem noi când venim la spectacol și pe cine privim? Ne concentrăm pe a ne valida trăirile prin ce observăm în sală sau suntem deschiși spre a pri- mi o nouă experiență? La cine ne uităm? Oare procesul de denegare poate fi total sau mai ră- mân urme din personalitatea actorului în perso- najul pe care acesta îl interpretează? E o proble- mă de căutare a identității personajului cu prețul dizolvării treptate a propriei ființe, un obstacol de care Ultima iubire a lui Cezar ne face conști- enți. Textul care stă la baza producției este scris de Horia Gârbea. Spectacolul din studioul Euphorion al Naționalului clujean este regizat de Tudor Antofie și este construit după modelul teatru în teatru. Niște actori, angajați cu ajutorul bunelor intenții ale fostului lor profesor, Iuliu, ajung să fie colegi de muncă. Aventura lor nu se oprește aici. Întâmplarea face ca iubitele lor să intre în categoria a ceea ce colegii de act artis- tic împart. S-a format o legătură strânsă între ei, iar Alma, care poartă masca unei seducătoare Cleopatre, le dă energie masculilor instinctuali din spectacol, prin jocul cu accente de domina- re, amestecate cu o puternică energie cu care a încântat publicul Angelica Nicoară. Totuși, atitu- dinea ei nu reușește să stingă vrajba din princi- palul nucleu de tensiune care îi cuprinde pe acto- rii Iuliu și Andrei. După numele pe care îl are ce mască ar fi logic să poarte Iuliu? Desigur că intră în personajul lui Iulius Cezar. Atitudinea elegan- tă și plină de siguranță a lui Dragoș Pop intră în contrast cu problemele mici la care se coboară presupusul conducător al micii lumi teatrale, oferind un efect comic. El este gelos pe Andrei, cel cu mască de Richard al III-lea, al cărui vă- dit șarm este scos în evidență de actorul Cristian Grosu. Deși istoria l-a consemnat pe Iulius Cezar drept amantul Cleopatrei, se știe că un faraon ca ea are nevoie de rezerve și de slujitori. Energia sexuală a Almei este una dominantă, iar Andrei știe cum să o satisfacă. Folosindu-și cameleonis- mul inconfundabil, actorul știe și când să fie el vocea care domină. Acest lucru este văzut când apare Ana, jucată de către Diana-Ioana Licu. Este vorba despre o economistă cu aspirații artistice, firavă la prima vedere. Ea vine așa cum e. Inițial, când intră în scenă, nu poartă mască. Totuși, in- fluențată de Cezar și de chimia dintre ei doi, ea primește masca lui Lady Macbeth. Nu o putem condamna prea tare pentru legătura cu domnul Iuliu, deoarece e căsătorită cu Alex, interpretat de Miron Maxim. Soțul ei intră sub influența propriului rol, cel de Marc Antoniu, și o înșeală pe Ana chiar cu Cleopatra. Până la final, toți se pierd pe ei înșiși, fiind niște actori de trăire, care se bazează pe sentiment. În lucrarea sa, Paradox despre actor, Denis Diderot prefera actorul mai rece, cel lucid, care își folosește mai mult intelectul decât propria ex- periență. Ultima iubire a lui Cezar este un spec- tacol care ne arată consecințele unei asumări to- tale a personajului, un tip de asumare care te face să te pierzi pe tine însuți în lumea personajului. Se vede încă de la început o preferință îndreptată spre teatrul de tip brechtian, în care al patrulea perete nu este spart. De exemplu, acest lucru este ilustrat de ironia lui Iuliu care îi dă numele de teatru prost-dramatic teatrului postdramatic. Scenografia spectacolului, realizată de Adriana Grand, trimite spre apropiere cu aju- torul canapelei roșii și a mesei, lucruri care dau sentimentul unui împreună. Culoarea roșie a ca- napelei poate intra și în atmosfera erotică, deoa- rece acest obiect este locul consumării pasiunii dintre amanți. Totuși, există și elemente care se mulează perfect pe grandomania personajelor. De exemplu, oglinda în care se aranjează Iuliu este ornamentată cu mici becuri în stil hollywo- odian, lucru care scoate și mai tare în evidență îngâmfarea acestui încornorat al spectacolului. Eclerajul ne ajută să intrăm în atmosfera spectacolului. Lumina galbenă este în strânsă le- gătură cu cadrul intim în care arde patosul per- sonajelor. Pe de altă parte, lumina albastră de la sfârșit trimite la ideea de îngheț, de moarte, de nemișcare, de pierdere a sinelui în lumea aparen- țelor. Ultima iubire a lui Cezar reprezintă, din punctul meu de vedere, o primă iubire pentru ceea ce suntem noi ca indivizi. Mi s-a demon- strat încă o dată că un spectacol bun te motivea- ză să simți până la lacrimi și îți oferă o formă de iubire. Aici, e acel tip de amor, cu tente didactice, care te face să conștientizezi drama pierderii pro- priei identități. Orice am face, toate drumurile duc la Roma, iar Cezar este doar dovada că dă- ruirea costă și că orice trebuie făcut cu măsură. În plus, ne motivează să fim atenți și la prețul a ceea ce face ca să nu ne dăm regatul pe un cal ca Richard al III-lea. ■ 34 TRIBUNA • nr. 511 • 16-31 decembrie 2023 Urmare din pagina 36 Mihail Gavril - pragurile căutării Mihail Gavril Coloanele timpului, 120x120 cm., acrilice pe pânză se îndrepta. Peste zece ani mai târziu, lucrările din recenta expoziție arată cu claritate drumul parcurs. Elemente dominante, precum coloane, portaluri, ferestre, porți de altar, bolți bisericești simbolizează ritualuri ale marii treceri. În denumirea lucrărilor reproduse în paginile Tribunei regăsim „Portal la Athos”; „Hotarul nevăzut”; „Fereastră”, titluri pur- tând aceeași semnificație: de trecere, de invitație la călătorie spre un alt tărâm, necunoscut și misterios. A păși prin poartă simbolizează tranziția de la pro- fan la sacru. În tradiția creștină, ușa (sau poarta) deschide calea spre revelație. Iisus însuși se numeș- te „ușă” pentru accederea în Împărăția Cerurilor: „Eu sunt ușa. De va intra cineva prin Mine, se va mântui” (Ioan, 10.9). Se adaugă aici cupolele, cer- curi concentrice care prind în miezul lor deschi- deri albastre, dând senzația de adâncime, de ne- sfârșit ocrotitor. Privind lucrarea intitulată simplu „Cupolă”, care redă o succesiune de forme elipsoi- dale, am avut viziunea unui ochi magic, uriaș, ve- ghetor asupra lumii, în timp ce în tripticul „Sunetul tăcerii” aceleași cupole se aseamănă cu interiorul unor clopote de catedrală. Coloanele, evocând mă- năstirile noastre sau templele grecești, prezente în multe lucrări, întregesc viziunea transcendentă. Cromatica abundă în albastru. Impresia ime- diată, văzând lucrările adunate împreună pe sime- ze, este de pictură pe cer, sau coborâtă din cer, ori din frescele Voronețului. De altfel multe tablouri, prin tehnică, o cromatică specială sau un anumit hieratism figurativ, amintesc de frescele bisericilor ori de icoanele vechi. Tonuri gălbui sau opalescen- te, pământii sau chiar roșcate puse în contrast cu fundaluri albastre, de intensități și nuanțe diferite, poartă lumina în ele, ademenind privirea cu miste- rul și transparența lor. La Mihail Gavril perspectiva reprezintă atât o preocupare geometrică și asupra formelor, cât și una picturală, rezultată din succe- siunea planurilor de culoare. Într-o zonă a inefa- bilului, unde activează creația pictorului, forma și culoarea se îmbină armonios, structura lucrurilor nefiind cu totul diluată în baia vibrațiilor croma- tice, artistul păstrând în toate împrejurările o deo- sebită onestitate plastică. În această perfectă cores- pondență dintre sentimentul artistului și modul de expresie picturală stă unul dintre cele mai impor- tante merite ale sale. Multe lucrări conțin, într-una dintre secvențe- le componente, un fel de grafie misterioasă, amin- tind de hrisoave vechi, de cărți care poartă taine ascunse, accesibile doar inițiaților, provocând pri- vitorul să încerce a descifra rândurile strecurate în fundaluri. Dar există și lucrări în care mesajele sunt descifrabile, caligrafice chiar. Acestea sunt inserate în tablourile cu cărți din seria „Biblioteca veche”, pentru că pragurile lui Mihail Gavril nu vizează doar pătrunderea în lumea de dincolo ci și în aceea a cunoașterii, considerată de asemenea un portal pentru accesul la un nivel superior de înțelegere a vieții. „Biblioteca veche (apolinică)”, reprezentând tomuri de cărți, versus „Biblioteca nouă (dionisi- acă)”, ilustrând grămezi de sticle de băutură - sunt colaje de lucrări care, prezentate alăturat, fac o trimitere evidentă la degradarea culturală a lumii contemporane. De altfel, panotarea lucrărilor în- tr-o expoziție a lui Mihail Gavril nu este niciodată întâmplătoare. Artistul realizează grupaje, lucrări din lucrări care creează sens, transmițând mesaje, alăturarea lucrărilor constituindu-se într-o operă de artă în sine. Întregul ansamblul căpătă în acest fel unitate și coerență. Mihail Gavril Prezent des pe simeze, în momente anume alese (un obicei ținut cu sfințenie ani și ani la rând a fost deschiderea de expoziții în săptămâna patimi- lor), dar și la întâlnirile cu confrații din taberele de creație, Mihail Gavril consideră că este de datoria sa să interacționeze cu lumea, să-și părăsească din când în când atelierul deoarece, spune el, adevăratul artist nu este o ființă izolată, care se exprimă numai pe sine în opera sa. Călătoriile făcute în toată lu- mea, dar și puternicele rădăcini românești, pe care le evocă mereu, i-au influențat creația. Arta sa este una senină, armonioasă, opusă deformărilor vio- lente. Este o artă a bucuriei vieții, de o intensă vita- litate, o artă a echilibrului și a unității dintre formă, materie și spirit. Convenției frumosului strict figu- rativ, Mihail Gavril i-a opus căutarea adevărului și a esenței lucrurilor. Întrebările existențiale pe care le formulează plastic culminează prin găsirea unor noi viziuni picturale, teme prin care artistul propu- ne întoarcerea la începuturi, la sacru, la religios, la sens până la urmă. Întrebat într-un interviu dacă, odată ajuns în călătoriile sale la anumite obiective (catedrale ori alte edificii de seamă), pictează nu- maidecât, plain-air, tot ceea ce vede, Mihail Gavril spunea că nici nu se gândește la acest lucru, unele imagini purtându-le în gândurile sale multă vreme după aceea, pentru a le reda atunci când conside- ră și așa cum ajung să fie transformate de propria viziune artistică. Afirmația mi-a amintit de faptul că citisem la un moment dat cum Grigorescu, în- trebat de un critic despre secretul artei sale, ar fi răspuns: „Nici un secret, dragă domnule. Privesc lucrul cu ochii mei și caut să-l fac așa cum îl văd” (Al. Vlahuță, „Nicolae Grigorescu”). ■ Mihail Gavril Hotarul nevăzut (triptic), ulei pe pânza TRIBUNA • nr. 511 • 16-31 decembrie 2023 35 plastica semnal_____________________________________ Andrei Marga, Emanciparea României 2 editorial Mircea Arman Metafizica văzută din perspectiva imaginativului uman (sinteză) 3 filosofie___________________________________ Viorel Igna Proclus și sistemul său metafisic (II) 6 diagnoze___________________________________ Andrei Marga Disocieri pe harta filosofiei actuale 8 eseu Christian Crăciun Ce știe daimonul (și noi nu știm) 1O Virgil Diaconu Eminescizarea și dezeminescizarea poeziei și a criticii literare române (I) 11 Iulian Cătălui Globalizare culturală și imperialism cultural. Studiu despre impactul globalizării, omogenizării și imperialismului cultural în lumea contemporană (IV) 13 Nicolae luga Globalism și religie (III) 15 Menuț Maximinian Povești de Crăciun (II) 17 istoria literară___________________________ Radu Bagdasar Evaziunea din monada individualității. Arhiscriitor (I) 19 memoria literară___________________________ Constantin Cubleșan „Cobor pe stradă și fluier ca golanii” 21 religia____________________________________ ÎPS ANDREI Domnul Hristos, născându-Se, aduce pe pământ armonia, pacea și buna înțelegere 22 Cătălin Varga Filozofia epocii Noului Testament (breviar gnoseologic) 24 istoria____________________________________ Nicolae Mareș Despre prizonierii români din Primul Război Mondial, deportați pe teritorii vrăjmașe (I) 27 opinii Ciprian Demeter Liberalismul patriotic, noua doctrină care înlocuiește liberalismul social actual 29 comentarii Adrian Lesenciuc Romanul compozit. Unghiuri ale facerii, unghiuri ale receptării 30 cărți în actualitate_______________________ Alexandru Sfârlea „Cu toate că/ ne este cu câteva măsuri mai mare, viața încă are stil” 32 Adrian Suciu Penultimul trubadur 32 însemnări din La Mancha Mircea Moț Cartea, condeiul și călimara (I) 33 teatru Alexandru Jurcan Avizierul vieții 34 Anca Șugar Un dans al identității pe muzica incertitudinii 34 plastica Ani Bradea Mihail Gavril - pragurile căutării 36 Ani Bradea Mihail Gavril - pragurile căutării Se întâmplă (deși știm doar că nimic nu-i în- tâmplător) ca ediția prin care Tribuna își în- cununează aparițiile din 2023, apărută cu pu- țin înaintea marii sărbători a creștinătății, Nașterea Domnului, să fie ilustrată cu lucrările unui artist cu nume de asemenea predestinat, ce reunește doi ar- hangheli, Mihail Gavril. Lucrările reproduse în paginile revistei au făcut parte din cea mai recentă expoziție a artis- tului, una cu dublă semnificație aniversară, 60 de ani de viață și 40 de activitate, care a putut fi vi- zitată în toată luna noiembrie în Sala de expoziții „Constantin Brâncuși” de la Palatul Parlamentului din București. „Hotarul nevăzut” nu este doar ti- tlul acestei expoziții (numele a fost dat mai multor lucrări și expoziții personale de-a lungul zecilor de ani sacrificați pe altarul artei), sintagma vădind o veche și permanentă preocupare a pictorului năs- cut pe plaiuri bucovinene, licențiat în pictură și artă monumentală, membru al Uniunii Artiștilor Plastici, filiala București. Bogata sa activitate nu- mără peste șaizeci de expoziții personale din țară și străinătate (în orașe din Germania, Austria, Elveția, Franța, Belgia, Luxemburg, Spania, Suedia) și peste o sută treizeci de participări în expoziții colective, care au fost urcate pe simeze deopotrivă în țară și străinătate. Lucrările sale se află în colecții publi- ce și private din Belgia, Elveția, Franța, Germania, Grecia, Italia, Israel, Japonia, Spania, Suedia, Luxemburg, Statele Unite ale Americii și, evident, România. A realizat, de asemenea, lucrări de artă monumentală (frescă, sgraffito, mozaic) în câteva localități din țară, dar și la Liege (Belgia). Pentru arta sa a fost distins cu premii naționale și interna- ționale, iar orașul natal, Fălticeni, i-a acordat titlul de „Cetățean de onoare”. Mai trebuie menționat în această ordine de idei și faptul că artistul nu s-a li- mitat doar la utilizarea materialelor clasice, proprii picturi (vopsele în ulei sau acrilice aplicate pe pân- ză sau carton), ci a recurs și la mijloace neconvenți- onale, pictând, de pildă, pe tablă sau glaspapir. Venirea pe lume în vecinătatea mănăstiri- lor moldovenești dar și călătoriile inițiatice la Ierusalim și Athos și-au pus definitiv amprenta asupra creației artistului. „Hotarul nevăzut”, temă repetitivă, aș spune obsesiv reluată, reprezintă de fapt marea căutare a creației sale, concretizată, ma- turizată îndeosebi în ultimul deceniu. La împlinirea vârstei de 50 de ani, Mihail Gavril aduna într-o am- plă expoziție aniversară, în aceeași sală „Brâncuși” de la Palatul Parlamentului, un spațiu deosebit de generos, peste trei sute de lucrări. Într-un interviu acordat atunci unui post de televiziune, pictorul mărturisea că ocazia respectivă i-a facilitat o privi- re de ansamblu asupra operei, având pentru prima dată revelația direcției spre care, artistic vorbind, Continuarea în pagina 35 Mihail Gavril Fereastra copilăriei, 116x86 cm. x 2 buc., ulei pe pânză Tiparul executat de: TIPOGRAFIA ARTA Cluj 642341 10051 1 ABONAMENTE Prin toate oficiile poștale din țară, revista având codul 19232 în catalogul Poștei Române, sau prin expedierea sumelor: 57 lei - trimestru, 114 lei - semestru, 228 lei - un an, prin mandat poștal pe adresa redacției (Cluj-Napoca, str. Universității nr. 1). Pentru abonamente în străinătate, prețul unui abonament pe un an cu o singură expediere pe lună este de 402 lei.