semnal Revista de cultură TRIBUNA Director fondator: Ioan Slavici (1884) Publicație bilunară care apare sub egida Consiliului Județean Cluj Alexandru Sfârlea Consiliul consultativ al revistei de cultură Tribuna: Nicolae Breban Andrei Marga Adrian Miroiu Gaetano Mollo (Universitatea din Perugia) Ilie Pârvu Grigore Zanc Redacția: Mircea Arman (manager / redactor-șef) Ani Bradea (secretar de redacție) Ioan-Pavel Azap Claudiu Groza Ștefan Manasia Oana Pughineanu Aurica Tothăzan Tehnoredactare: Mihai-Vlad Guță Redacția și administrația: 400091 Cluj-Napoca, str. Universității nr. 1 Tel. (0264) 59. 14. 98 Fax (0264) 59. 14. 97 E-mail: redactia@revistatribuna.ro Pagina web: www.revistatribuna.ro ISSN 1223-8546 Responsabilitatea asupra conținutului textelor revine în întregime autorilor Nuanțare cu aplomb și dez-abstractizare cu... metodă Pe copertă: Adriana Blendea, Leaves of grass (I), 2017, ulei pe pânză, 49x39 cm. Dan Mircea Cipariu Meta vers Editura Vellant, București, 2022 Când și-a lansat volumul intitulat Tsunami la „Sorbonica” orădeană, în 2006, i-am spus autorului că, după lecturarea câtorva poezii din acesta, impresia mea a fost de autoimunizare față de emotivitate, lirism și abrevieri sentimentale, textele suferind, oarecum în surdină, de facilitate și schematism; ce-i drept, acestea fiind diminuate, în bună măsură, ca să zic așa, de inventivități și abilități lexical- tehniciste. Mi-a scris, în dedicație, că acestea sunt probleme „d-ale Cipariului” și că prin diversita- te, mai ales, ne deosebim unii de alții. Nici n-ai cum să-l contrazici pe musiu; totul se rezumă, de fapt, la a-ți asuma un sens al poetizării (și poeticității) prin care să încerci a fi cât mai aproape, în primul rând, de tine însuți, într-un mod cât se poate de particula- rizat și original. S-a scris despre tipul de poezie al lui D.M.C. că „îmbină suprarealismul cu observația jurnalistică”, iar ca o confirmare a faptului că acesta și ficționali- zează, la granița ușor... frăgezită dintre real și imagi- nar, o revistă de profil i-a acordat chiar și un premiu pentru ficțiune. Mi-a venit în minte volumul regre- tatului nuvelist Radu Cosașu, intitulat Viața ficțiunii după o revoluție, dar Meta vers - ul lui Cipariu este în acută neconcordanță cu acesta, în primul rând prin faptul că fostul contracandidat al lui N.M. la șefia Uniunii Scriitorilor își revendică (sau se revendică de la) acel univers globalizat, deja, al Internetului și digitalizării. Ne și pune în față, cu o doză de pedan- terie și nonșalanță non-fictive, nu-i așa, chiar primul text din volum, intitulat grila de evaluare, dar (aten- ție!) de o cu totul altă factură decât cea oficializată: „o mașinărie poate naște o altă mașinărie/ dar o stea nu poate multiplica/ la nesfârșit/ întunericul/ [...] o realitate poate crea un vis/ dar un suflet nu poate găsi vindecarea/ decât cu un alt suflet (subl. mea, A.S.). Iată, mi-am zis, cum acest poet - aparent „deshidra- tat” de forma aceea de lirism clasicizat - nuanțează cu aplomb și dez-abstractizează cu... metodă, oarecum -acest concept invaziv și (pentru mulți) amenință- tor: al meta vers-ului, al stoarcerii esenței umane de sensibilitate și vitalism neaprehendat sau tabuizant. Ba mai mult, are o poziție tranșant vindicativă și față de noțiunea teribilist-absurdizantă de correctness po- litic, care se vehiculează obsedant în mass-media de pe mapamond: „dacă nu îmi plac manelele/ înseam- nă că sunt rasist/ anti-rrom și intolerant/ dacă îmi plac blondele/ înseamnă că sunt antifeminist/ ori un pervers consumerist/ [.] dacă nu îmi place arta cu tendințe/ înseamnă că sunt un depresiv calofil / dacă îmi plac cântecele de petrecere/ și mai ales cele de mahala/ înseamnă că nu mai pot intra niciodată/ în societăți ezoterice/ ori multinaționale/ dacă nu îmi plac birocrații europeni/ și cei mondiali/ înseamnă că sunt/ un anarhist/ ori un agent al populismului” (dacă). Adriana Blendea În grădină, fum (1), 2022, tehnică mixtă pe pânză, 162x114 cm. Tipul de poezie pe care îl cultivă D.M. Cipariu face o echilibristică - ce nu mi se relevă a fi excesiv de risca(n)tă - între ceea ce, literar vorbind, nu implică o estetizare a arbitrarietății tematice, și discursivita- tea fățiș subiectivă, denudată, în linii mari, de livresc. Adică, acesta (livrescul) se încadrează, aș zice, în li- mitele unei tipologii anume, dar mai mult de tip co- mercial-tehnicist decât pur literar, cazuistic: „o impri- mantă 3D naște o altă imprimantă 3D/ trebuie doar să ai materialele potrivite/ pulberi rășini plastic fibră de sticlă/ strat peste strat/ până când vor ieși/ oase/ chita- re electrice Scott Summit/ mașini Aston Martin/ car- tilaje/ tendoane/ cărți de învățat tridimensionalul în 60 de lecții/ un poem naște un alt poem/ trebuie doar să te antrenezi/ pe autostrada subconștient- oniric/ până când poemul de înaltă definiție/ ia forma eului tău” (subl. mea), (poetry high definition). Într-un alt loc, iată multiversul redus (sau mai bine zis ipostaziat) la/ într-o condiție prin excelență ludică, departe de confreriile oculte și radicalizările abisale care îi bagă în sperieți pe oameni: „[.] copi- ez/ multiversul cu eșarfe codițe și bentițe/ multiversul cu geometrii vindecătoare/ multiversul de iluminare/ filmez cititori bibliotecari și șoareci/ ieșirea din pro- gram/ din biografie/ mecanica astrelor/ locurile de vrăjire- dezvrăjire ” (mantra purificării). Îmi vine să afirm cu... fervoare, că Dan Mircea Cipariu ne-a îm- prietenit, de fapt, cu meta versul (multiversul) sau cum le-o mai fi zicând, îmblânzindu-le pe acestea, apropiindu-le de o înțelegere general-umană din care transpare nu întunericul injectat cu otravă, ci senină- tatea incizată cu optimism. ■ 2 TRIBUNA • nr. 510 • 1-15 decembrie 2023 editorial | Mircea Arman Imaginativul uman (III) sinteză Metafizica va trebui să găsească un nou sens sau să propună o nouă religie în care tehnica planetară și falsa știință care a invadat cercetările contemporane să fie înlătura- te. Pentru aceasta e nevoie de o nouă gigantoma- hia peri tes ousias întemeiatoare. Ceea ce rămîne însă de văzut este dacă omul va mai avea putința unei adevărate revoluții a spiritului și în credința renăscută, dacă va exista o disponibilitate pentru reîntoarcerea la gîndirea originară. Si pentru că Dumnezeul nietzschean este, din păcate, o reali- tate, metafizica va trebui să-și asume salvarea fi- inței umane. Cu condiția existenței unei susțineri reale în însuși interiorul filosofiei dar și al științei și tehnicii planetare avide de finanțări și profituri nelimitate și generatoare de rezultante debile și de- bilitante ale pseudosavanților „woke” și va mai tre- bui o voință de salvare care să depășească interesele imediate și meschine. O voință și gîndire vizionare. Acest lucru nu se va întîmpla atît timp cît metafizicienii contemporani refuză lumea ca în- treg și se raliază viziunilor scientiste, le adoptă și încearcă să construiască o realitate „feliată” în spa- tele căreia rînjește și își arată chipul malefic însăși esența tehnicii a cărei fundamentare este virtualul sau dedublarea realului. Chiar dacă aceste idei au „in nuce” viziunea primară ockhamistă, ele nu vor reuși niciodată să impună o metafizică integratoa- re, o gîndire care să susțină ființa și omul aflate la răspîntia derivei. În acest sens, filosofii care vor să construiască realitatea cu ajutorul imaginației și nu a imaginativului fac o imagine falsă metafizicii ca Adriana Blendea A la fenetre, 2021, instalație, tehnică mixtă, 20x30 cm. abordare integratoare a lumii așa cum omul a cu- noscut-o și s-a raportat la ea dintotdeauna. Într-o carte care a suscitat oarecare interes, numită bombastic Warum es die Welt nicht gibt, Berlin, 2013, Markus Gabriel, cel mai tînăr profesor de filosofie din Germania, se străduie din răsputeri să ne demonstreze că lumea nu există. Ceea ce reproșează Markus Gabriel filosofiei de pînă la domnia sa este faptul că aceasta, prin intermediul metafizicii, a crezut mereu că lumea există și că, în schimb, există o „monstruozitate nu- mită sinteza transcendentală a apercepției” care ar asigura „unitatea aperceptivă a lumii” și care, după părerea sa, este goală de sens, mai precis nu există. Prin această monstruozitate Kant duce cercetarea metafizică într-un zid, zid care are drept cărămizi, în principal, în sinele, lumea în sine, lucrul în sine, ființa etc. Tot jargonul filozofic, inclusiv cel heideg- gerian, este dus în derizoriu și considerat drept nul. Într-o încercare de ontologie negativă, Markus Gabriel nu numai că renunță, de dragul unor ar- gumentări mai mult sau mai puțin sofistice, am accentua totuși pe „mai mult”, la ideea de lume ca unitate a ființării, lucru pe care de la greci începînd și pînă la gîndirea sa metafizica a tot încercat să îl demonstreze, metafizica clasică desigur, în varii gîndiri și susținută de diferite concepte fundamen- tale printre care: ființa, adevărul sau voința, ca să menționăm doar cîteva și pe care încearcă, la un mod deloc convingător, să le desființeze. Astfel, după Markus Gabriel, nu numai că lu- mea nu există ca un tot unitar, nu numai că aceasta Mircea Arman nu poate fi percepută iar realitatea ei poate fi con- testată, ci există doar o sumedenie de mici lumi, „felii” de lume, cum ar fi lumea păianjenului sau a altor insecte, care au și ele o lume a lor diferită de lumea noastră care e guvernată de o falsă ființă su- perioară: omul. Demonstrația lui Markus Gabriel nu se susține întrucît realitatea arată că tot ceea ce este obiectual există, în afara lumii. Obiectualul aparține astfel lumilor create infinite și care nu pot și nici nu e nevoie să fie aduse la unitate. Undeva am mai citit aceste afirmați și, cum nu mă înșel, le- am citit la William Ockham atunci cînd vorbește de inexistența Universalului, a ființei și lumii, pre- cum și a altor concepte care determină generalita- tea abstractă dar prin aceasta nu lipsită de realitate. Cel mai real dintre lucrurile reale este Ideea, zicea Hegel. Cum spuneam, metafizica are prostul obicei de a opera cu diferite concepte de genul: catego- riilor, sintezei tanscendentale a apercepției, ființei, adevărului, voinței, energiei etc. Markus Gabriel spune că acest lucru este ilicit și că doar lumile în particularitatea lor extremă există, ceea ce există mai puțin este lumea. Pentru a putea face asemenea demonstrații, tînărul profesor din Bonn face apel cel mai ade- sea la imaginație, începînd cu exemple ale unor romane rusești extrem de populare care preiau o temă heideggeriană a spațiului și trece mai apoi spre mult mai complicații extratereștrii pe care îi pune să observe o lume care nu există cu un spațiu care nu există, anume spațiul lumii. Realismul de tip ockhamist de care vorbește îl va intitula „noul realism” și va susține că este singurul autentic, la fel ca științele, atît timp cît și științele au obiceiul de a ignora întregul în favoarea particularului. De aici pînă la a demonstra superioritatea cercetării parti- cularului și a faptului strict determinat de „dome- niul obiectual” ca domeniu al cercetării genuine, nu este decît un singur pas. Markus Gabriel îl face. Acum, ceea ce nu îi „reușește” tînărului pro- fesor german este tocmai demonstrația care ar trebui să o facă, avînd în vedere domeniul în care se exersează, care să fie una conceptuală și care să nu aparțină „fanteziei”, „imaginației”, „cîrji ale ra- țiunii” (Kant) pe care acesta le folosește neconte- nit, în dauna tinereții sale. Raționamentele și jocul TRIBUNA • nr. 510 • 1-15 decembrie 2023 3 „constructivist” al conceptelor nu îi ies lui Markus Gabriel, iar apelarea necondiționată la imaginar strică acuratețea logică și epistemologică a demon- strației, ceea ce, pentru dumnealui, nu poate fi ad- mis, întrucît nu este metafizician (deși se dorește), ci epistemolog. Mereu lipsește ceva cercetării lui Markus Gabriel, atîta timp cît neagă existența unei sinteze transcendentale a apercepției sau al unui alt concept pe care l-ar putea propune pentru a „lega” lumea și a o aduce la unitatea conceptului. Apelul la imagi- nar nu îl ajută, din contra, îl oprește să demonstre- ze lumile multiple ale vietăților iraționale sau ale lucrurilor care nu își găsesc un loc în spațiu, spațiu pe care dînsul îl înțelege la modul rizibil, ca spațiu material, care se dilată și se contractă necontenit, cumva la modul heraklitian, spațiu pe care îl con- cepe „cel mai deștept om din lume”, așa cum îl nu- meau „sous-genialii”, din presa mainstream și nu numai, pe fizicianul Stephen Hawking. Or, dacă unitatea kantiană a apercepției tran- scendentale i se pare o monstruozitate, dacă noțiu- nile de univers sau lume i se par de nesusținut, acest lucru este posibil, pentru el, deoarece atît universul dar mai ales lumea, nu există. Ele nu există pentru că nu pot fi statuate într-un spațiu. Din acest motiv, Markus Gabriel se grăbește să le desființeze. Desigur, pentru un cercetăror de vîrsta sa, un Kant sau un Heidegger poate fi demodat, mai ales că aceștia nu au putut să scrie atît de scurt și concis ca el. Numai că acest stil eseistic, scurt și afirmativ, al cărui unic dar monstruos păcat este acela al lipsei demonstrației serioase, conceptuale și nu alegori- ce sau metaforice, dacă nu poate propune nimic, atunci îi vine mai bine la îndemînă să desființeze. Noroc că filosofia și metafizica mondială nu își au baza exclusivă în capul lui Markus Gabriel. Desigur, ca un veritabil ockhamist, adeptul noului realism nu va putea fi de acord că sensul cu- noașterii este unul pur subiectiv și cunoașterea este dată doar ființării umane și nu unor extratereștrii. Noi i-am propune domnului Markus Gabriel, pen- tru a realiza unitatea lumii, un concept nou care se bazează pe un altul vechi de cînd metafizica. Noul concept este cel de imaginativ poietic aprioric ca element agens al capacității imaginati- ve apriorice. Nu e nimic învechit, ba e totul nou, întrucît subsemnatul nu a fost coleg nici cu Kant și, din păcate, nici cu Heidegger. Ceea ce l-ar face pe Markus Gabriel să își reconsidere noul realism ar fi acceptarea următoarei teze care aparține unu biolog: anume că singura ființă care iese din lumea ei, respectiv din ecosistemul propriu, este omul, vi- etatea care percepe lumea mediată prin conștiință, un alt termen care pentru profesorul din Bonn pro- duce repulsie. Întrucît nu există. Trecînd peste stările vagale ale lui Markus Gabriel, vom arăta că imaginativul poietic care este sediul intuițiilor sensibile dar și al raționalității ca element regulator nu numai că poate percepe fiin- țarea disponibilă disparat ci o poate aduce la sin- teza apercepției transcendentale prin eu. Dar dacă lucrurile ar sta așa de simplu, nu am face decît să modificăm cîteva mecanisme kantiene, ceea ce nu e cazul. Imaginativul poietic aprioric este creator de lumi posibile raționale și nu imaginare. Lumea nu doar există, ea se creează continuu în raport cu in- tuițiile sensibile care sunt timpul și spațiul. Dacă Markus Gabriel ar fi filosofat acum 40 de ani, adică atunci cînd s-a născut, toate teoriile sale referitoare la actele comunicaționale, la neu- roștiințe, la realismul lumilor insectelor și alte mul- te viziuni noi și inovative l-ar fi dus nu la Bonn la catedra de Filosofie ci, poate, în vreun stabiliment pentru alienați în Baden Wurttemberg. De ce spun asta, și atunci cînd o fac nu am nici cea mai mică intenție de a-l jigni? Pentru că realitatea a suferit modificări. Pentru că de atunci imaginativul poietic uman a facilitat creația de realitate. A creea realita- te este a o propune și realiza, prin actul de creație rațional, din chiar interiorul imaginativului poietic uman. Calculatorul, telefonul mobil, imprimante- le tridimensionale, rachetele hipersonice etc., sunt realități noi care au creat în jurul lor lumi care, da, nu existau anterior. Dacă cineva, acum 40 de ani, ar fi afirmat existența sau posibilitatea existenței aces- tora, fără îndoială, ar fi fost catalogat alienat mintal sau poate doar autor de literatură futuristă. Lumea ca întreg creat poate avea două sensuri: unul care se referă la creaționismul continuu al naturii și altul la lumea omului, creată și învestită cu sens, adică cu ființă, de această creatură numită om și atît de disprețuită de Markus Gabriel și de alți admiratori ai „școlii” lui. Lumea nu este dată o dată și pentru totdeau- na așa cum si-ar putea cineva imagina și ea nici nu trebuie descoperită, cum ar crede fizicianul, ci ea trebuie creată. Descoperirile științei nu au fost des- coperiri propriu-zise ci au fost creații. Imaginativul poietic creează necontenit lumi posibile pe care le aduce în final la sinteza transendentală a eului și creează, astfel, unitatea lumii. Lumea există și metafizica există. Metafizica are acum, în contextul acestei crize mondiale, care este criza științei, rolul de a aduce lumea la unitatea rațiunii și de a creea prin intermediul imaginati- vului poietic rațional aprioric lumi posibile care să facă acceptabilă o nouă abordare a științei și a lumii. Metafizica trebuie să vină în întîmpinarea maleficu- lui care se ascunde în tehnica informațională pla- netară și creează omului o altă realitate, realitatea vituală, un concept nou care nu are în sine nici cea mai mică contradicție. Pericolul acestei realități este acela de a creea în jurul său o lume care este străină de lumea omului, o lume cumva la mîna a doua, cu toate elementele unei lumi care își arogă realitatea și existența populată cu oameni-hologramă, lucru care, din spatele computerului dă individului ilu- zia forței, a curajului, a atotputerniciei demiurgice în același timp în care îi răpește umanul, afectul, dimensiunea socială și creatoare. În aceste fapte se ascunde pericolul tehnicii informaționale planetare. Omul, societățile, știința și tehnica planetară merg înspre părăsirea esenței cea mai esențială a omului: raportarea la lume prin capacitatea sa na- turală, subiectivă, care este conștiința. Raportarea Adriana Blendea Aripi, 2005, tehnică mixtă pe hârtie, 50x40 cm. la „realitatea” virtuală va schimba nu numai rapor- tarea la social, la valorile sociale, juridice, compor- tamentale, psihologice, ci și raportarea de esență a omului la ceea ce el creează ca lume din ființarea disponibilă care în afara ființei este lipsită de orice sens. Sensul creat de ființa care dă ființarea în între- gul ei este lumea. Lumea omului și nu cea a compu- terului care, cum însăși Markus Gabriel spunea, e prost ca piatra. Așadar, există ceva care dă lumea, care o face să fie, care îi dă existență, valoare și ființă: acel ceva este imaginativul poietic uman aprioric ca element agens al capacității imaginative apriorice care creea- ză lumi posibile raționale. Această „dare” (gibt) de lume de care vorbim în interiorul imaginativului poietic uman face posibilă aducerea lumii la unitatea ființării umane și o poa- te valoriza în actele ei esențiale, respectiv: gîndirea, știința, arta, poezia, tehnica. Însă dacă aceste lumi vor fi pulverizate, ca în viziunea lui Markus Gabriel, dacă lumea se va aneantiza în detrimentul miliar- delor de lumi ale insectelor, obiectelor, holograme- lor, virtualului etc., atunci lipsa unității perceperii lumii va duce la o unitate malefică a virtualismului cîștigător. Virtualismul aduce cu sine lipsa mișcării și propune iluzia existenței ei. În lipsa mișcării omul nu va mai produce nimic esențial și pînă la un dez- astru endocrin al biologicului uman nu e un drum prea lung. Totuși, în lipsa preluării ștachetei de că- tre gîndirea cu adevărat reală și creatoare, rațională și echilibrată, dată de gîndirea metafizică, în lipsa reevaluării ei, drumul început deja spre deteriorarea umanului din om nu va mai putea fi stopat. Sintetizînd, putem afirma că una dintre proble- mele uriașe cu care se confundă lumea de azi este dată de diversitatea incredibilă a afirmării „adevă- rului”. Este deja, așa cum am arătat, cel puțin un truism să mai spui că fiecare individ iși are propriul „adevăr”, că știința a devenit intolerabilă și iși pro- ferează propriile structuri imaginative drept ade- văruri absolute, adevăruri care nu pot fi atinse sau contrazise. Aceasta este una dintre marile probleme de abordare a lumii din partea științei contemporane. Adevărul științei este mai degrabă legat de proble- ma „felierii” realității și de conceptul de „rezolvare a problemei”, de utilitate. Metoda secvențierii, ches- tiune ce ține de o anumită concepere a fenomenului ca legătură indestructibilă a sa cu timpul, nu ține seama și de dialectica schimbării necontenite a fe- nomenului ca modalitate de raportare a științei la real. Această ignorare a adagiului heraklitian: Panta rhei kai ouden menei - totul curge, nimic nu stă pe loc - lasă omului de știință iluzia stăpînirii realității. De la „stăpînitorii de adevăr” ai perioadei arhaice grecești la „stăpînitorii realității” contemporane nu este un drum chiar atît de lung. Dacă unii perce- peau adevărul ca scoatere din ascundere și făceau apel la memorie (Mnemosyne) printr-un procedeu mai degrabă licit, ceilalți fac apel la un alt tip de „scoatere din ascundere” numai că de data aceasta prin intermediul prelungirii organelor de simț cu substitute tehnice, sofisticate, dar planul pe care își exercită „descoperirile”, adică scoaterea din ascun- dere, nu mai este ceva care se adresează subiectului ci fenomenului, prin urmare unui ceva aflat în ne- contenită mișcare și schimbare. De aceea, adevăru- rile științifice sunt, cu puține excepții și acelea fiind rodul interogării imaginativului poietic și nu al des- coperirii și înțelegerii fenomenului, parțiale și reeva- luabile la infinit, precum spirala hegeliană a deveni- rii. Aceasta este esența științei europene și tipul de gîndire care aparține europeanului ca mod de des- chidere spre lume al ființei sale. Acesta este singurul capabil de a duce mai departe cercetarea fundamen- tală în știință tocmai datorită imaginativului poietic 4 TRIBUNA • nr. 510 • 1-15 decembrie 2023 altfel structurat. Celelalte seminții au alte modalități de raportare la lume, așa cum sunt cele ale asiati- cilor, indieni și chinezi, sau ale altor popoare care afirmă negritudinea (Spengler) sau alte moduri de a fi ale ființei în general, dar care nu sunt cu nimic inferioare celei europene, fiecare avînd o particu- laritate, o definire și o modalitate de ființă perfect structurate propriului imaginativ poietic. Astfel, fiecare individ își creează o lume a lui, cu valorile, tabuurile, adevărurile și ec-sistența proprie. Iar dacă lucrurile stau așa, secvențierea lumii de care vorbeș- te Markus Gabriel în Neo-Existentialism (2018) sau în mai vechea Warum es die Welt nicht gibt (2013) poate părea plauzibil și, din puncul de vedere al adevărurilor secvențiale, chiar este. Însă ceea ce este de analizat și suscită interesul nostru este tocmai viabilitatea și umanitatea omului și societății care se exprimă într-o asemenea gîndire. Gîndirea științifică, respectiv gîndirea care se construiește pe tărîmul european încă de la Aristotel are drept temei adevărul ca valabilitate și utilitate. În esența ei știința consideră sau nu valabile anumite apariții care ies la lumină în ma- nifestarea fenomenului. Astfel, încă de la William Ockham secvențierea „cu briciul” a fenomenului a fost considerat a fi adevărul evident, în dauna adevărului memoriei al cărui „stăpînitori”, care se sfîrșesc în cultura europeană odată cu Platon și Plotin, nu își vor mai găsi adevărați urmași pînă în filosofia lui Heidegger. Filosofia lui Heidegger își va găsi sensul și aderența extraordinară în cultura europeană toc- mai datorită saturației la care a ajuns gîndirea în afirmarea adevărurilor absolute ale științei. Și nu numai atît. Gîndirea științifică care propune și o viziune a lumii care „nu există” în ansamblul ei (Gabriel) a dus omul european spre căutarea unui alt model reluat și regîndit de Heidegger din ale- theia, a adevărului ca neascundere, practicat de „stăpînitorii de adevăr”. În plină afirmare a gîndirii științifice care își afirmă hegemonia, Heidegger se va îndoi de aceas- tă metodă (a științei) și mai ales va pune în discu- ție latura profund distructivă a produsului ei care este tehnica. El a fost primul care a vorbit de esența malignă a tehnicii planetare. „Gîndirea calculatoare” cea care secvențiază realitatea și implicit valorile, le analizează în mod disparat, face posibilă unificarea lumii prin în-de- părtare care în sens heideggerian înseamnă apro- piere (Ent-fernung) dar pe care noi o vom asimila imaginativului poietic de tip științific. Nu alta este esența tehnologiei informației care, sub aparența comunicării instantanee, a legăturilor afective mi- mate, a supralicitării eului individual la indivizii cei mai puțini apți și îndreptățiți pentru aceasta, duce la o comunizare a ideilor, aspirațiilor, viziu- nilor sociale și, în paralel, la o atitudine schizofre- nă (B. Fondane) a relației individului cu individul. Pare o contradicție în lumea reală, însă ea nu este deloc o astfel de chestiune în lumea virtuală care tinde să substituie din ce în ce mai mult lumea re- ală. Ceea ce este malign însă în adevărurile sec- vențiale ale lumii virtuale, prin urmare ale tehnicii planetare, este divizarea sub aparența unei „mari comunități” (Ta Tung), un concept pe care îl găsim în filosofia antică și medie chineză. Marea comu- nitate, de care este agățată și ideea globalismului dar și esența tehnicii planetare, este rezultatul in- fluenței acesteia asupra ființei ca modalitate a fiin- țării cotidiene. Acest lucru nu poate duce decît la segregarea unei părți a culturii și civilizației uma- ne și la o luptă a civilizațiilor în care tehnica, cu tendința ei de acaparare a tuturor domeniilor, in- clusiv al domeniului spiritului, va contribui plenar Adriana Blendea Leaves of grass (V), 2018, tehnică mixtă pe pânză, 55x46 cm. la distrugerea valorilor omului așa cum le cunoaș- tem încă din cele mai vechi timpuri. Școala de la Frankfurt, dar mai ales așa-zisa „gîndire progre- sistă” și discipolii ei nu sunt străini de această alie- nare profundă a societății occidentale iar profețiile lui Nietzsche și analizele lui Spengler sunt tot mai aproape de a se împlini. Astfel, prin mutarea planurilor, adevărul ca produs genuin al imaginativului uman este înlo- cuit cu adevărul rețelelor și lumilor imaginative virtuale. Pericolul, sesizat deja de către filosofii și psihologii occidentali, este acela de a renunța la lumea și adevărul memoriei în favoarea lumii virtuale și a adevărurilor ei secvențiale. Un analist lucid poate sesiza aberația unor așa-ziși savanți ecologiști care au început deja să „calculeze” to- nele de emisii de carbon pe care le degajă jocurile pe computer, cel mai nociv fiind Minecraft (sic!), și tendința distrugătoare de a amalgama realitățile și adevărurile acestora într-o tentativă nemaiîntîlnită de a distruge tocmai umanitatea din om și lumea acestuia în favoarea unor lumi a obiectelor și vie- țuitoarelor sine mens sine anima. Acesta este rezultatul a multor zeci de ani de învățămînt de tip secvențial, de „feliere” a lui în conformitate cu latura îngustă pe care o deschide o specialitate sau alta. Lipsa educației umaniste, a unei viziuni integratoare a lumii și umanității, vi- ziune care aparține metafizicii, a fost spulberată de absolutismul „adevărurilor” științifice care au tins sa devină hegemonice. Eșecul aceste gîndiri se ma- nifestă pregnant în zilele noastre și este dominată de haosul planetar la care adevărurile științifice nu pot să dea un răspuns adecvat și util, în acest mod contribuind din plin la amplificarea acestuia. În acest fel adevărul secvențiat al științelor își neagă propria invincibilitate, ba își mai arată, cîteodată deșucheat, neputința. Declinul lumii occidentale, atît de asemănător cu declinul lumii romane antice, bazat pe neglija- rea voită a învățămîntului de calitate, a finanțării lui, pe negarea valorilor metafizicii, pe exacerbarea hedonismului și a bunăstării fără limite și a ade- vărurilor științifice secvențiale, pare a se îndrepta cu pași pe care numai tehnica îi poate grăbi de o asemenea manieră spre stingerea ei. Acest declin și această stingere a valorilor cla- sice ale lumii occidentale au drept cauză elementul malign din esența tehnicii care îndepărtează omul de la rostul și esența sa, de la valorile vieții pe care le-a cultivat de milenii. Suprapunerea realităților, melanjul lor, face ca omul contemporan, lipsit de o educație solidă și de vedere integratoare a lumii să meargă în derivă înspre afirmarea unor așa-zise valori care nu-i aparțin, care-l înrobesc și îl dezu- manizează. Adevărurile secvențiale lipsesc lumea de umanitatea omului și îl duc înspre o peșteră a informațiilor reale sau nu unde acesta devine un obiect de manipulat și o formă fără fond la fel ca lumea în care trăiește. Metafizica are menirea de a aduna aceste cio- buri ale conceptului de lume, om și uman și de a le pune într-un sens care să îi dea unitate. Pentru aceasta este nevoie de o nouă gîndire integratoa- re, de o nouă abordare a problemelor esențiale ale existenței umane și de o nouă lumire a lumii Dasein-ului (Heidegger). Nu există noțiunea de progres infinit iar științele nu pot afirma adevărul acestei aserțiuni, dovada cea mai grăitoare fiind neputința de a secvenția o structură simplă și de a o anihila cu mijloacele specifice. Problemele vieții, ale educației, ale bunăstării sociale, ale echilibrului ființei umane trebuie puse din nou și regîndite. Nu cred că problema noas- tră fundamentală este aceea de „a salva planeta”, o temă falsă și aberantă cîtă vreme clima acestei planete suferă modificări ciclice în care rolul omu- lui este inexistent. Ceea ce trebuie salvat în această ecuație este omul și umanitatea lui, valorile sale esențiale. Dacă acest lucru mai este posibil și dacă „adevărul secvențiat” al științei, cu tot ce implică el în existența umană, ne va mai permite. Altfel, ne vom întoarce la „lumile particulare” ale păianjenu- lui, viermelui, tigrului, lupului și omului ca entități aparținînd aceluiași regn, nediferențiate de nimic. Nu vom mai înțelege cu adevărat lumea și adevărul ei care este ființa. Ca în biologia lui Uexkull și în filosofia propusă de Markus Gabriel. Așadar, problema nu se pune dacă poezia, filosofia sau știința ca modalități genuine ale cu- noașterii trebuie sau pot să ignore adevărul ca ve- ridicitate ci într-un mod încă mai originar, sensul fiind acela de a considera filosofia, știința sau po- ezia și implicit celelalte domenii ale spiritului ca produs al imaginativului și scop al adevărului, ca deschidere originară. În acest sens, precum filo- sofii presocratici, poeții dar și cercetătorii naturii, în speță cei care se ocupă de cercetarea funda- mentală, sunt „deținători de adevăr” în sensul în care modalitatea lor de accedere spre acesta este unul originar iar metoda se găsește în metaforă cum, bunăoară, metoda științei este matematica. Heidegger numește această deschidere originară: Lichtung. În viziunea lui, acesta este locul privi- legiat în care adevărul ființei apare ca manifest. „Numai acest loc de deschidere dăruiește și garan- tează oamenilor un spațiu de trecere spre ființarea care nu sîntem noi înșine și accesul la ființarea care sîntem noi înșine. Datorită acestei luminări, ființa- rea este, într-o măsură care variază neascunsă. Dar chiar și ascunsă, ființarea nu poate exista decît în spațiul luminat. Fiece ființare care ne iese în cale și cu care ne confruntăm conține această ciudată adversitate față de prezență, dat fiind că, simultan, ea se ține retrasă în starea de ascundere”1 Odată cu aceste cuvinte ale lui Heidegger am atins parțial și problematica esențială a lucrării de față. El spune că fiecare ființare conține în sine o ciudată adversitate față de prezență. În fond, por- nind de la cele afirmate pînă în prezent, vom încer- ca să determinăm atît conceptul de adevăr al filo- sofiei, religiei, mentalității, cunoașterii, al poeziei și nu numai, de creatoare de lumi posibile raționa- le, cît și caracteristica imaginativului poietic uman de conținător și păstrător al adevărului. Note 1 M. Heidegger, Op. cit., p.68. ■ 5 TRIBUNA • nr. 510 • 1-15 decembrie 2023 filosofie Viorel Igna Proclus și sistemul său metafisic (I) Formarea filosofică a lui Proclus s-a petrecut într-un mediu și cu maeștri ce-au aparținut tradiției neoplatonice. După primele studii cu retorul Leonades, care trebuia să-l pregătească pe Proclus pentru o carieră juridică (pe urmele ta- tălui său, jurist) Proclus s-a interesat de filosofie. A studiat la început la Alexandria cu Olimpiodoros și cu Erones, aprofundând cunoștințele sale des- pre Aristotel și făcând studii de matematică. După aceea și-a completat autentica sa formați- une filosofică la Atena, unde l-a avut ca maestru pe Plutarh de Nestorius și pe Sirianus (Proclus a ajuns la Atena prin 430 sau 431 d. I. Hr.), deci la vârsta de aproximativ douăzeci de ani. Așa cum afirmă Marinus în Viața lui Proclus, el s-a născut în 8 februarie 412 d. I. Hr. la Constantinopol. Programul de studii neoplatonice prevedea că studentul trebuie înainte de toate să studieze gândirea aristotelică și matematica care erau con- siderate o propedeutică în vederea studierii filoso- fiei platonice, care trebuia să constituie împlinirea unui parcurs de studii filosofice. Alături de operele lui Aristotel, mai ales ace- lea care abordau un argument logic, au fost co- mentate de Proclus, și Oracolele Caldeene și într-o mai mică măsură Poemele orfice. Influențat de Iamblichos1, pe care de multe ori Proclus îl numește “divinul”, el a sistematizat toate ideile prezente deja într-un fel sau altul în gândirea neoplatonică, în teologia revelată pre- cum și în filosofia anterioară neoplatonismului. Proclus va integra în mod sistematic doctrinele teurgice în filosofia sa, fiind el însuși un bun cu- noscător al teurgiei. Tradiția teurgică este intrinsecă sistemului proclian, contribuind la definirea caracterelor sale fundamentale. Moștenirea teurgică intervine, de fapt, în practica filosofică a contemplației și a con- versiunii spre o causa somma (Unul); în același mod, pe scara virtuților, virtuțile teurgice ce sunt situate la cel mai înalt nivel, duc la completa zeifi- care a ființei umane; doctrina „florii sufletului” și a „florii intelectului” ce apare în opera procliană are o influență majoră asupra teoriei conversiunii la principiul cunoașterii cauzei prime, sunt și ele rodul tradiției teurgice. Se spune că a fost inițiat în riturile secrete de către Asclepigenia, fiica lui Plutarh din Atena, care provenea dintr-o familie de preoți și care de- ținea secretele teurgiei de la străbunicul ei, preo- tul Nestorius. Deoarece nu mai avea niciun des- cendent direct, ea decide să încredințeze aceste secrete lui Proclus. De asemenea, prima carte pe care a scris-o Proclus, după ce ajunge diadoh, adi- că Maestrul școlii din Atena, este un Comentariu la Oracolele Caldeene, care nu s-a păstrat. Proclus introduce arta hieratică în filoso- fia contemplativă. În viziunea lui, scrie Marilena Vlad2, principiul prim a lăsat în fiecare ființă un semn al transcendenței sale; această amprentă a transcendenței este prezentă în orice lucru, care transcende toate ființele. Grație acestor semne mistice, orice ființă este în legătură cu Principiul, la care toate participă. Teurgul poate utiliza semnele din realitate pentru a se uni cu divinul. În acest fel, virtuțile teurgice sunt superioare celor teoretice, ele con- stituind momentul cel mai înalt, al cunoașterii unitare. Marinus, discipolul lui Proclus, spune că acesta se înălță până la virtuțile teurgice, plasate deasupra virtuților contemplative. Totuși, din punct de vedere filosofic, Proclus este un raționalist, în sensul clasic, platonic. Ca și la Platon, purificarea produsă prin rațiunea dis- cursivă (dianoia) conduce înspre contemplație, plasată la nivelul intelectului (nous). La Proclus însă, contemplația se desăvârșește în unirea cu divinul, realizată prin partea cea mai înaltă a inte- lectului, numită „floarea intelectului”, de care am amintit mai înainte (anthos tou nou) - expresie care își are sursa în Oracolele Caldeene. Filosofia contemplativă urmărește desprinde- rea de multiplu și înălțarea sufletului spre unitatea primordială. Dincolo de acest nivel, teurgia caută purificarea sufletului de conținutul materialității, și, astfel, face posibilă intrarea în contact cu zeii3. Proclus va sistematiza întreaga metafisică neoplatonică în cartea sa Elemente de teologie, unde încearcă să deducă întreaga structură a re- alității pornind de la un principiu prim și unic. El va argumenta nivelurile inteligibile cu încă un nivel, anume cu un nivel intermediar, numit in- teligibil-intelectiv (noeton kai noeron). Această schimbare se sprijină pe legea termenului me- diu (ce provine de la Iamblichos): trecerea între cei doi termeni distincți nu poate fi făcută direct, comentează Marilena Vlad, ci doar printr-un al treilea termen intermediar, formând astfel o tria- dă. Mai mult decât atât, fiecare din acești termeni Adriana Blendea Leaves of grass (VI), 2018, tehnică mixtă pe pânză, 55x46 cm. este la rândul său gândit ca triadic (prin aplicarea schemei imanență-procesiune-conversiune), ceea ce determină la Proclus multiplicarea nivelurilor ontologice. Această multiplicare are ca fundament doctrinar o nouă interpretare a ipotezelor lui Parmenide, mai precis a raportului dintre prima și a doua ipoteză. Astfel, dacă prima ipoteză are ca obiect principiul prim, de la care sunt negate toate predicatele posibile, în a doua ipoteză se afirmă tot ceea ce s-a negat în prima. Tot ceea ce Unul absolut nu este - în prima ipoteză - toate acestea vor constitui predicate- le ființei inteligibile, adică ale Unului din a doua ipoteză. Astfel, negațiile din prima ipoteză produc afirmațiile din a doua ipoteză, descriind astfel în- treaga ierarhie a celor 14 clase divine. A doua ipo- teză devine astfel o teogonie, pe care Proclus o va expune în cele mai mici amănunte4. În concepția sa despre Unu contează rein- terpretarea primei teze din dialogul Parmenide, pe care Proclus o reelaborează pornind de la lecțiile altor gânditori neoplatonici. Platon, pe baza afirmațiilor lui Parmenide din dialog, dă un exemplu de metodă dialectică, analizând conse- cințele ce derivă din simplul fapt de a fi Unu ce aparține Unului (cfr. Parmenide 141 d 6-142 a 8). Examinarea platoniciană ajunge astfel la o concluzie contradictorie și imposibil de abor- dat din punct de vedere filosofic: dacă Unu este Unul, Unul nu numai că nu este, dar nici măcar nu este Unu și nu poate reprezenta un obiect al cunoașterii. Proclus, totodată, își asumă rezulta- tul primei teze din dialogul Parmenide nu ca pe o aporie care anihilează procesul speculativ. Pentru Proclus, ca de altfel și pentru alți gânditori care au continuat pe calea deschisă de Plotin, prima teză conduce la o concluzie pozitivă; Platon în dialogul Parmenide, de fapt, ar furniza, prin paradoxala doctrină a Unului o altă față a Unului, printr-o co- rectă definiție a naturii Principiului prim. Proclus recunoaște, astfel, în prima teză a dialogului pla- tonician proiectul unei teologii negative cu inten- ția de a salva transcendența Unului însuși5. Cel de-al doilea nivel al ierarhiei cosmice este ocupat de către henade6. Henadele reprezintă în sistemul proclian, în interiorul unui proiect or- ganic de actualizare în sens metafisic al anticilor zei din Olimp, divinitățile cele mai importante. Henadele, la același nivel cu ierarhia onto-henolo- gică, fac posibilă medierea și punerea în valoare a dunamis-ului ce aparține Unului, ce ne duce spre totalitatea realului care face posibilă ființa în toată măreția ei. Interpretarea lui Francesco Paparella este clarificatoare, deoarece ipostazele în organi- zarea lor ierarhică descendentă, sunt caracterizate de diferite grade de unitate. Unul este unitate a Întregului; el, ca atare, transcende acel concept al unității sau al monadei în măsura în care unitatea și monada sunt posibil de definit. Henadele sunt o unitate deja afirmată, și deci mai puțin perfecte decât Principiul prim; ele sunt o unitate-multipli- citate. Trecerea de la Unu, cauza supremă a Totului, la sfera henadică este posibilă prin intermediul unei triade: Limită-Nelimitat-Mixt7. Această tria- dă pune împreună inefabilitatea Unului cu dimen- siunea ce poate fi definită din punct de vedere lo- gic și ontologic, ce aparține a tot ce își are izvorul în Unu. Dialectica între Limită (peras) și Nelimitat (apeiron), a cărui sinteză finală este Ființa mix- tă caracterizată de amândouă elementele Diadei, descrie, de fapt, aceeași structură originară a rea- lului: tot ceea ce provine de la Unu, deci, și hena- dele, sunt primele manifestări ale procesiunii de la Unu; el este produsul medierii între Limită și nelimitare. Proclus afirmă, de fapt, că Mixtul, al 6 TRIBUNA • nr. 510 • 1-15 decembrie 2023 treilea termen al triadei, coincide cu Ființa: ceea ce înseamnă că transformarea în ființă a oricărei ființe determinate, reprezintă existența însăși a lu- crului, iar deschiderea Sferiei ființei, este văzută numai ca mediere între peras și apeiron. Totul, întrucât este diferit de Unu, comen- tează8 F. Paparella, nu va putea poseda puritatea proprie Unului. Unul, de fapt, este monadă, uni- tate și, deci și limită; de la Unul, cu toate că el ar fi supraesențial și supracategorial coboară aceeași identitate cu sine însăși, și la aceeași limită la care orice realitate participă pentru a putea exista. Deoarece aceeași posibilitate de a fi a lucrului im- plică dialectica dintre Limitat și Nelimitat, fiecare ipostază, în măsura în care este și în același timp se îndepărtează, și care procede de la Primul prin- cipiu, nu va putea să ajungă la inefabilitatea uni- tății Unului. De la Henade, procede după aceea sfera Spiritului (Nous-ului). La fel ca în Plotin, terme- nul Nous are la Proclus, o amplă valență; el, de fapt, nu indică numai Intelectul (așa cum ne suge- rează o traducere literală a termenului), ci o com- plexă condiție onto-henologică și gnoseologică9. Proclus ne prezintă Nous-ul în trei diferite sub-ipostaze: Ființa-Viața-Inteligența. El reelabo- rează în acest fel precedentele reflexii plotiniene. Totodată, în timp ce Plotin a considerat caracte- risticile sferei Nous-ului, pe care el le-a individu- at, ca fiind simple atribute, Proclus le-a interpretat ca fiind momente ontologice distincte. Ele au fost adunate, în virtutea unei identice valențe heno- logice, în aceeași ipostază; asemenea momente sunt articulate în mod ierarhic plecând de la cele universale (cele mai apropiate de Unu) spre cele particulare10. Conform schemei procliene fiecare element al Nous-ului se articulează în categorii succesive, iar fiecărei categorii îi corespunde o clasă diferită de divinități. Triada sferei noetice Ființă-Viață-Gândire este asociată unei alte triade: Inteligibil-Inteligibil și Intelectiv-Intelectiv. Termenul de Inteligibil se referă la obiectul gândirii, adică la ființa unei re- alități în măsură să înțeleagă realitatea gândirii autentice, în timp ce intelectivul indică actul prin care gândirea își cunoaște propriul obiect. Din Nous, comentează F. Paparella, este posi- bilă coborârea sferei Sufletului, care converge în- tr-un Suflet universal11, care guvernează întregul cosmos material, conferind mișcare și ordine tu- turor lucrurilor și mai ales sufletelor particulare. Proclus face distincție, totodată și între diferitele tipologii de de suflete particulare ce-și au sălașul în interiorul sferei iar diadohul, de fapt, distinge între sufletele divine, cele demonice și cele umane. Sfera Sufletului, ca orice ipostază a totalității, mijlocește potența și unitatea principiului comu- nicându-l realităților inferioare. În mod particu- lar, întrucât este o realitate dotată de o capacitate auto-cinetică (în sensul că orice suflet este izvorul autonom al propriei mișcări), este principiul miș- cării corpurilor materiale; sfera psihică rezultă, astfel, elementul care introduce, în lumea materi- ală, o amprentă a potenței divine12. Sub sfera Sufletului se deschide lumea mate- riei și a corpurilor. Concepția procliană a realității materiale este, la fel ca întreaga tradiție neopla- tonică, în mod substanțial negativă; materia re- prezintă un simplu reflex al ființei și, ca atare este aproape o quasi non-ființă13. Proclus recunoaște, că în dimensiunea ima- nentă și fizică, locul în care se nasc și se dezvoltă pasiunile corporale, care agită sufletul întrupat creează obstacole în procesul de îndumnezeire și de conversiune (epistrophe) a principiilor superi- oare14. TRIBUNA • nr. 510 • 1-15 decembrie 2023 Doctrina procliană despre materie, totodată, este mai bine structurată, și mai puțin netă față de altele elaborate de alți gânditori neoplatonici și în particular față de cea atribuită lui Plotin despre natura și universul fizic. Teodiceea lui Proclus ne permite să surprin- dem, ca urmare a relației instaurate de Plotin între materie și originea răului, complexitatea concep- ției procliene despre materie. Misiunea metafisicii, așa cum știm de la Aristotel este să definească în mod exact modali- tățile de enunț cu trimiterile la conceptul de fiin- ță și să le determine sensul lor fundamental. Este paradoxal faptul că aceleași procupări le găsim la Ibn’Arabi15, autorul unei lucrări teologice, mistice și metafisice extrem de semnificative, pe care ni- ciun alt om nu a mai făcut-o în cadrul sufismului. Este vorba de cercetarea relațiilor transcendente, prin cunoașterea Ființei. De aceea orice pozi- ție metafisică implică o interpretare esențiată a Ființei. Ibn ‘Arabi înțelege prin om, un grad mai înalt și distinct de om, adică Omul Perfect, care posedă cunoașterea filosofică. Pentru el calea mis- tică nu este nici irațională, nici rațională: spiritul este în măsură să depășească limitările materiei. Diferit față de discursul filosofic, cel mistic este în afara domeniului rațiunii, așa cum gândea și Tertullian. Astfel, diferit față de sciziunea operată de Averroes, între credință și rațiune, viziunea lui Ibn ‘Arabi era aceea a unei întâlniri între inteli- gență, iubire și cunoaștere. Nu este întâmplător că Aristotel a fost cunoscut în Europa prin traduce- rea sa din limba arabă. De ce facem această alăturare a celor două spirite ce au trăit în două epoci atât de diferite, Proclus și Ibn ‘Arabi? Este vorba de dansul inteli- gibil, acel dans înțeles în sens grecesc, care afirmă că aceasta este o artă care imită și face trimitere la forța interioară a spiritului și care face posibil „vizibilul invizibil”, ca dans al Sufletului în jurul Spiritului. Dansul este fenomenul mimesis-ului (al imitației), prin intermediul căruia logos-ul sufle- tesc este în măsură să disloce în el realitatea care este ascunsă în Spirit â: „prin manifestarea unității sale cuprinse în liniște și în inefabil”16. Lumea, în mișcarea sa în sens circular, con- stituie chiar dislocarea Spiritului demiurgic, care constituie însăși fundamentul său. Dar principiul unei asemenea dislocări este Sufletul: El răspân- dește esența unicului Spirit în dansul în jurul lui însuși, făcând „să se învârtă în jur, în sens circu- lar”17. Dansul ritualic este în același timp un feno- men de asimilare (omoiosis) al purificării (kathar- sis) și al unificării (henosis) fiind tot timpul „un Identic și în jurul Identicului”, Sufletul se con- formează tot mai mult Centrului adevărat și pro- priu esenței sale18. Acțiunea acestei progresive asimilări este constituită din învârtirea continuă în jurul Spiritului, iar această învârtire și conver- tire a Sufletului înspre propriul său fundament, este o cale spre infinit. Acesta este dansul ritual al Sufletului care se spiritualizează și își regăsește propria sa esență (nooeides), asemănător dansului derviș, care este esența dansului ritual sufi, prin care se realizează detașarea în Suflet de pasiunile lumești și în consecință de bunurile și promisiuni- le vane ale acestei lumi. Note 1 Despre importanța figurii lui Iamblichos pentru gân- direa procliană și pentru utilizarea în scop speculativ a Oracolelor Caldeene și pentru confruntarea cu ritualurile magice amintim lucrarea lui E. Dodds, Grecii și iraționa- lul (Teurgia și relația sa cu neoplatonismul). Adriana Blendea Leaves of grass (VII), 2018, tehnică mixtă pe pânză, 55x46 cm. 2 Marilena Vlad, Introducere la Damascius, Despre prime- le principii: aporii și soluții, Humanitas, Buc. 2006. 3 Cfr. Helmut Seng, Un livre de LAntiquite Tardive: Les Oracles Chaldaiquies, Brepols, Turnhout, Belgium 2016. 4 Marilena Vlad, op. cit., p. 18. 5 Despre această interpretare ne vorbește nu nu- mai Francesco Paparella, Introducere la Proclo, Tria Opuscula, Providenza, Liberia, Male, Bompiani, Milano 2004, ci întreaga tradiție neoplatonică, cfr. A. Bonetti, Dialecttica e religione nell’interpretazione neoplato- nica delle ipotesi del Parmenide, în Rivista di Filosofia Neoscolastica, 72(1980), pp. 3-30; 195-223. Teza susținu- tă de Bonetti rămâne până la urmă discutabilă. 6 Cfr. Elementatio Theologica, prop. 28. 7 Pe care Proclus o reia din dialogul Filebos platonic: cfr. Filebos, 16c-17a. Cfr. Teologia Platonica, III, 7-8. 8 Se explică astfel de ce neoplatonismul este o tradiție a comentariului, chiar dacă forma de expunere a comen- tariului nu este adoptată întotdeauna, comentariul nefi- ind o simplă exegeză a textului de bază, platonic, în cazul nostru. 9 Cfr. Proclus, Teologia Platonica, V, 23. 10 cfr. Elementatio Theologica, prop. 101. 11 Cfr. Teologia Platonica, V, 23. 12 cfr. Elementatio Theologica, prop. 20. 13 Cfr. diferitelor pasaje din comentariul la dialogul Parmenide a lui Platon (In Parmenidem) și a comenta- rului la Alcibiade (In Alcibiadem) ( cfr. V. Cousin, Procli Philosophi Platonici Opera, edizione Eberhart, Paris 1820-27, vol.IV, p.4 și urm. Și vol III, p. 20) și cfr. lucrării noastre Sfera inteligibilă în tradiția platonică și creștinism în curs de apariție. 14 Complexa teorie a materiei și a rolului ei în găsirea iz- vorului răului este obiectul specific al analizei în partea a treia a operei Tria Opuscula procliană, De malorum subsistentia, despre care ne vom ocupa în partea doua a comentariului nostru. 15 Cfr. Henry Corbin, Imaginația creatoare, o lectură filoso- fică cu vocație fenomenologică în abordarea unei teme centrale ce privește imaginația care a dus la decoperi- rea rădăcinilor metafisice ale ființei umane, Imaginația creatoare se diferențiază de lumea realităților concrete, cum ar fi cea a intelectului, dar care i se suprapune, ca o dimensiune suplimentară. Facultățile interioare proprii omului (intelectul, imaginația etc.) se aseamănă cu sfere- le superioare. 16 În Timaios, II, 243, 8s., în Werner Beierwaltes, Proclo, Fundamentele metafisicii sale, Vita e Pensiero, Milano 1988. 17 Ibi, I, 414, 12. 18 Ibi, II, 253; 14s, p. 252. ■ 7 eseu Dan Rujea Doamna din apă1 O analiză fenomenologică a motivului Ondinei în proza lui Gustavo Adolfo Becquer și a lui Vasile Voiculescu n mitologia scandinavă, după cum e bine știut, sirenele erau spirite ale apei în chip de fete fru- moase ce plutesc sau se așază pe stânci, pieptă- nându-și pletele blonde cu un pieptene de aur. Dacă cineva le zărea dansând, îi era sortit să se înece, iar finlandezii, de exemplu, credeau că cei înecați deve- neau ei înșiși spirite ale apei. În folclorul românesc, femeile-pește sau știme- le apelor, cum mai sunt cunoscute, trăiesc pe fundul mării sau al râurilor. În timpul nopții, ies la suprafață și cântă vrăjindu-i pe pescarii imprudenți care se lasă ademeniți de trilurile lor seducătoare. Prin urmare, știmele sunt în esență malefice: înfrățite cu vânturile, acestea rup adeseori zăgazul apelor și podurile sau nă- voadele pescarilor. Conform eseistului român Dan Apostol, mărtu- riile privind acești «oameni ai mării» s-au intensificat considerabil pe parcursul ultimelor decenii: „De cu- rând însă au reînceput să apară numeroase rapoarte despre ființe humanoide ce trăiesc exclusiv în mare [...] Antropologul Roy Wagner de la Universitatea din Virginia a strâns sute de mărturii ale papuașilor ba- rok, susurunga, nakela și nor, care afirmă că au văzut așa-numiții Oameni ai Mării, ființe cu capete și tor- suri umane, dar având jumătatea inferioară a corpului terminată cu o înotătoare caudală orizontală în loc de picioare.”2 Trăsăturile antropomorfice ale acestor creaturi bizare sunt mai mult decât evidente, conform aces- tor relatări ale băștinașilor polinezieni: „[...] Oamenii Mării au pielea lucioasă, deschisă la culoare, iar figu- rile lor sunt «la fel ca ale oamenilor» cu excepția gu- rii, pe care toți pescarii au calificat-o drept «ciudată», uneori cu «buze drepte și subțiri». Femelele au glande mamare rotunde și mari, fiecare sex posedând organe genitale asemănătoare celor umane. Picioarele sunt unite de la genunchi până la glezne, iar tălpile au de- venit opozabile, asemănându-se mai curând cu înotă- toarele delfinilor. Acești neobișnuiți locuitori ai mării au părul foarte lung și negru, unghiile ascuțite, iar palmele prezintă o ciudată formă de carenă, cu pielea întărită datorită înotului prelungit. [Aceste creaturi] mănâncă pești mici, respiră ca orice mamifer și nu au fost auziți vorbind, deși pescarii din tribul barok își aduceau aminte de «strigătele aproape umane» scoase de o femelă pe care o măcelăriseră pentru a-i vinde carnea.”3 O altă dovadă în acest sens o constituie expedi- ția organizată în iunie 1983 în Noua Guinee de către J. Richard Greenwell, editor al prestigioasei reviste americane Cryptozoology, cu scopul identificării unor animale fantastice - mamifere cu cap și trup de om și coadă de pește (fără solzi însă) în loc de picioare. Membrii expediției au zărit o asemenea făptură - sub- țire, cu pielea arămie, fără solzi și mișcându-se aseme- nea unei torpile. Cercetările ulterioare au demonstrat că făptura mai sus-menționată nu putea fi confundată nici cu delfinii (lipsiți de aripioară dorsală), nici cu focile (inexistente în acea zonă) și nici măcar cu du- gongul (animal marin vegetarian și mult mai puțin flexibil în mișcări). Prin urmare, am putea avea de a face cu o spe- cie necunoscută de mamifer marin, care ar putea, la o adică, să elucideze măcar parțial și misterul sirene- lor: „Tribul susurunga făcea o descriere asemănătoare ciudatelor creaturi marine pe care le numeau Ilkai, afirmând că au brațe și mâini asemenea oamenilor, păr lung, ochi așezați unul lângă altul în față și nu în părțile laterale ale capului ca la pești, gură mică [...], partea inferioară a corpului terminându-se cu o coa- dă de pește, dar turtită lateral și fără solzi, iar pielea lucioasă, de culoare deschisă mergând de la alb până la cafeniu”. Deci, sirene... După cum afirma, în 1983, biologul Roy Mackal de la Universitatea din Chicago: „O sirenă adevărată - jumătate pește, jumătate om - este o imposibilitate genetică. Dar aceste creaturi pot fi o specie necunoscută de sireniene (grup de mami- fere care include dugongii și lamantinii). S-ar putea chiar ca Ri [denumirea dată acestor creaturi de către triburile barok și nakela - n.n.] să fie un grup hu- manoid rezultat în urma unor defecțiuni genetice”. Antropologul Roy Wagner consideră că „din punct de vedere anatomic și evoluționist, acești Ri sunt o problemă, dar autenticitatea rapoartelor este dificil de contestat”.4 Acestea fiind zise, vă propun să trecem din sfera datelor științifice exacte și reci înspre miraculosul tă- râm al literaturii fantastice, tocmai spre a sublinia sur- prinzătoarele puncte de interferență dintre cele două universuri aparent ireconciliabile. În anul 1861, poetul și prozatorul postromantic spaniol Gustavo Adolfo Becquer (1836-1870) publică povestirea Los ojos verdes, una dintre cele mai cunos- cute din Legendele sale. Subiectul este pe cât de sim- plu, pe atât de ofertant în ce privește orizontul herme- neutic al simbolisticii implicite. Protagonistul acesteia, Fernando de Argensola, în toiul unei vânători, încalcă din nesăbuință un te- ritoriu interzis, protejat de un blestem străvechi: la Fuente de los Âlamos (Izvorul dintre Plopi), loc presu- pus a fi bântuit de un spirit malefic. Zărind în adâncul apelor doi ochi verzi hipnotici, chiar dacă doar pentru o clipă, eroul nostru suferă o schimbare radicală în comportament și în rutina zilnică; devenind tot mai trist, mai însingurat și mai lipsit de vitalitate, îi cere sfatul scutierului său, Inigo. Acesta, aflând despre sa- crilegiul comis de stăpânul său, îl avertizează asupra iminentului pericol, dacă mai continuă să frecventeze locul interzis, în speranța de a revedea ochii magici. Evident, sfaturile sale sunt ignorate, iar Fernando se întoarce la izvor, pentru o ultimă întrevedere cu fan- tasma care l-a sedus, lucru care îi este fatal, aducân- du-i previzibilul sfârșit: „Noaptea începea să își răsfire umbrele; luna vălurea pe suprafața lacului; negura se învârtejea în bătaia vântului, iar ochii cei verzi strălu- ceau în întuneric (...) «Vino...» și misterioasa femeie îl ademenea înspre marginea prăpastiei pe care plutea și părea gata să îi ofere un sărut... un sărut... Fernando făcu un pas spre ea..., încă unul..., și simți niște brațe subțiri și mlădioase înlănțuindu-i-se de gât și o sen- zație răcoroasă pe buzele sale arzânde - un sărut de gheață..., șovăi..., alunecă și căzu în apă cu un pleoscă- it sec și lugubru. (trad. n.)5 După cum vedem, narațiunea urmează schema tipică, clasicizată a basmului cult, detectabilă și în lite- ratura română, la autori de proză fantastică de inspi- rație populară, folclorică (Ion Creangă, Ioan Slavici, Petre Ispirescu, Ion Pop-Reteganul etc.): ignorarea (in- voluntară sau intenționată) a unui tabu sacru urmată, în cheie fatalistă, de iminenta cădere în dizgrație (fall from grace) a eroului, totul evoluând ineluctabil spre deznodământul tragic, ceea ce, evident, presupune o morală implicită adresată cititorului - Hic sunt leones (evită locurile interzise sau vei suporta consecințele!). În ce privește entitatea supranaturală propriu-zi- să, observăm că aceasta este imaginată sub forma seducătoare a unei superbe ființe de sex feminin, în timp ce leit-motivul ochilor verzi străpungători și pa- ralizanți îl putem întâlni inclusiv în literatura româ- nă modernă, mai exact în nuvela lui Cezar Petrescu intitulată Aranca, știma lacurilor. Așadar, elementul fantastic, în această povestire a autorului sevillan, este oarecum epurată de orice implicații terifiante, dătă- toare de fiori, de tip things-that-go-bump-in-the-night, atât de specifice stilului literar gotic anglo-saxon, bu- năoară; până și moartea protagonistului, mai degra- bă sugerată decât prezentată în chip brutal, pare mai degrabă o eliberare cathartică din lanțurile materiei - eroul urmând să se contopească pentru eternitate cu fantasmagorica sa iubită. Aproximativ identic, cel puțin prin prisma dez- nodământului, vor sta lucrurile în cazul nuvelei pro- zatorului român Vasile Voiculescu, după cum vom vedea în cele ce urmează. Povestirea Lostrița, scrisă prin 1947, împreună cu alte nuvele fantastice, de către poetul și prozatorul buzoian Vasile Voiculescu (1884-1963), abordează mitul arhetipal al ondinei dintr-o perspectivă magi- co-religioasă. După cum inspirat remarcă criticul lite- rar Roxana Sorescu, „istoria întâmplărilor [în cadrul sus-menționatei nuvele - n. n.] urmează un traseu gradat: ispitirea, creșterea patimii până la obsesie; pac- tul cu vrăjitorul/diavol; realizarea pactului, împlinirea erotică; dezlegarea de patimă și de pact prin unirea ul- timă, în moarte.”6 Până aici, așadar, avem de-a face cu o schemă narativă destul de similară cu cea folosită de Becquer în Los ojos verdes. Mai mult, obiectul obsesi- ei patologice este înzestrat, și aici, cu atribute specifice eternului-feminin seducător: „De la început, lostrița apare ca întrupare a diavolului, frumusețe și seducție: «...peștele naibei se arăta când la bulboane, când la șu- voaie, cu cap bucălat de somn, trup șui de șalău și pie- lea pestrițată auriu, cu bobițe roșii-ruginii, ca a păstră- vului».”7 Putem decela fără doar și poate similitudini deconcertante cu relatările băștinașilor din triburile papuașe mai-sus menționate, privind eventuala sim- bioză anatomică om-pește/mamifer marin. Pe măsură ce înaintăm în povestire, aspectul specific sirenei ispi- titoare și malefice iese tot mai mult în evidență: „E ca- pabilă de metamorfoze, iar analogia de formă cea mai evidentă e cu o fată frumoasă: «După prubuluiala vâ- nătorilor de pește, ar fi ca la doi coți de lungă și ar cân- tări dincolo de douăsprezece ocale. Alteori însă, când vrea să înșele cu tot dinadinsul pe cel pe care și-a pus ochii, crește de trei ori pe-atât și își schimbă arătarea. Iese și se întinde moale la râniș. De departe ai zice că e o domniță lungită la soare pe plaja de nisip argintiu.» Apare și trăsătura neliniștitoare care avertizează asu- pra unei primejdii care nu e mică, e primejdia de a-ți pierde viața. Pentru că ispititoarea ademenește pentru 8 TRIBUNA • nr. 510 • 1-15 decembrie 2023 a ucide: e lacomă, și lacomă un numai de pește, ci și de carne de om. Devine evident pentru toți că lostrița e ispita frumoasă, proteică, ucigașă.”8 Prin urmare, metamorfozele succesive ale on- dinei se află în strânsă legătură cu gradul de inten- sitate al hipnozei erotice pe care aceasta o exercită asupra protagonistului-pescar. Magia este tranzitivă și unidirecțională, obligându-l cumva pe Aliman, eroul poveștii, să recurgă la tertipuri de sorginte primitiv-mistică, la rândul lui, pentru a ieși din în- curcătură: printre altele, confecționarea unui simu- lacru artificial al râvnitei lostrițe: „Aliman s-a întors acasă cu o lostriță lucrată în lemn, aidoma de șuie și frumoasă ca cea din Bistrița. Vopsită la fel cu aur și argint și stropită cu picățele galbene ruginii. Era alcătuită din două jumătăți carese îmbucau una-n- tr-alta, cu scoabe. [...] Toate au fost vrăjite, descân- tate și afierosite după străvechi noime și îndreptare ale magiei pierdute și uitate de ceilalți.”9 În disperare de cauză, eroul recurge inclusiv la magia neagră, „în care se lepăda de lumea lui Dumnezeu”10, pentru a-și atinge scopul. În acest fel, autorul validează mai mult sau mai puțin conștient teoria antropologului fran- cez Claude Levi-Strauss, conform căreia magia, în esența ei, presupune un set de valori socio-culturale validate în mod tacit, printre care se numără credin- ța vrăjitorului în eficacitatea farmecelor sale, precum și cea a bolnavului în capacitatea vrăjitorului de a-l vindeca; astfel încât operațiunea magică presupune mai întotdeauna un efort consensual, de la care e di- ficil să te abați.11 Urmează în narațiunea voiculesciană o situație voit echivocă, derutantă pentru cititor, ceea ce consti- tuie, potrivit criticului mai sus amintit, însuși nucleul fantastic al acesteia: „Aliman nu știe pe cine iubește - o iluzie, pe diavolul întrupat, o fată reală [...], o lostriță devenită Ileană? - și nici nu-l interesează, pentru că povestea lui e aceea a unei îmbrățișări devenite iubi- re pătimașă și împlinite prin vrajă; receptorul poveș- tii nu poate să separe nici el iluzia de realitate.”12 Ca și în cazul lui Fernando, consecințele nu pot fi decât nefaste pentru protagonist - căderea în depresie, lip- sa energiei vitale, toate culminând cu o stare de pa- ranoia psihotică. Și, tot la fel ca în cazul povestirii lui Becquer, finalul tragic este mai degrabă sugerat decât expus cu brutalitate cititorului: „Când sosi în locul de care povestise băiatul, lostrița era acolo. Ea se-ntoarse deodată nălucitoare, cu capul țintă în Aliman. Stătu așa o clipă plină. Apoi porni, fulgerând apele, spre el. Omul încremeni. Dar numaidecât, cu chipul luminat de o bucurie nefirească, chiui, strigând cât să înăbu- șe huietul: «Iată, vin!»... și, smucindu-se din mâinile a trei oameni, sări în mijlocul Bistriței, cu brațele în- tinse spre lostriță. Viitura, tunând vijelioasă, îl ajunse. [...] El a mai ieșit o dată. Ținea lostrița și, amețit de izbitura apelor, se căznea s-o apere, adăpostind-o ca pe un copil cu brațele. Apoi s-a cufundat în valurile care, bolborosind mânioase, s-au pecetluit deasupra lui pentru totdeauna.”13 Această frază de final pare aproape identică cu sfârșitul povestirii Los ojos verdes: „Apele săltară scân- teind în lumină și se închiseră deasupra trupului său, iar cercurile lor de argint se lărgiră treptat-treptat, până când, odată ajunse pe mal, pieriră fără urmă” (trad. n.)14 Așadar, și intr-un caz și în altul, avem de-a face cu o posibilă moarte apoteotică, văzută ca o contopi- re pentru eternitate cu fantasma dorită: „Dezlegarea conflictului nu poate fi decât una singură: unirea pe vecie a iubiților. [...] Momentul culminant al narați- unii este și momentul culminant al împlinirii în iu- bire, al recunoașterii și al chemării de dincolo de fire care reunește îndrăgostiții. E triumful diavolului? [...] Este împlinirea unei vrăji? Este supremul triumf al iubirii? Este o moarte extatică? Este trecerea spre o altă viață?”15 Iată o serie de întrebări cu o pondere aproape metafizică, iar cititorului îi va reveni ingrata sarcină de a le găsi răspunsul. Mitul sirenei (sau ondinei) nu încetează să fasci- neze și să incite imaginația în toate domeniile creației artistice, nu doar în ceea ce privește literatura univer- sală - s-ar putea scrie zeci, dacă nu chiar sute de teze doctorale doar pe tema aceasta. Astfel, spre exemplu, să amintim en passant cinematografia, cu excelentul film al regizorului american de origine indiană M. Night Shyamalan, Lady in the water, unde creatura acvatică apare sub forma unei naiade (sau narfă, conform denumirii originale), descoperită întâmplător în piscina unui complex rezidențial din Philadelphia. Acest film este rezultatul unei povești inventate de regizor pentru special pentru copiii săi (bedtime story), ceea ce de- monstrează încă o dată omniprezența miturilor an- tice în subconștientul colectiv. Desigur, a fost nevoie de geniul regizoral al lui Shyamalan, însoțit de inter- pretarea impecabilă a talentatei actrițe Bryce Dallas Howard pentru a insufla viață acestei frumoase po- vești pe marele ecran. Cât despre sfera muzicii, primul exemplu care ne vine în gând e tot din țara noastră, și anume cele- bra formație rock timișoreană Phoenix cu a sa com- poziție intitulată chiar Sirena16. Inspirația textierului și poetului bănățean Șerban Foarță a transformat refrenul acestei piese într-o bijuterie stilistică me- morabilă, capabilă de a rezuma întregul spectru de semnificații adiacent acestui mit în câteva versuri extraordinar de percutante: „Ce să fac cu tine goa- lă,/doamnă din adânc,/ce mă lași să zac de boală/de băiat nătâng?//Ce să fac cu tine, pântec/care nu legi rod?/că-ntre noi nu este punte/și nu este pod”. Așadar, motivul iubirii imposibile și interzise cu tot alaiul ei de tristeți și suferințe fizice sau morale transpa- re încă o dată, intertextual, din acest album clasic al rockului românesc, inspirat în cea mai mare parte din bestiarul medieval17. Cu siguranță, am mai putea găsi multe exem- ple de reprezentare a ființelor acvatice mitologice, inclusiv în artele plastice, dar ar însemna probabil să depășim cu mult scopul acestui modest articol, ce nu-și propune nici pe departe a fi exhaustiv. S-ar mai cuveni eventual menționat faptul că, în literatura oc- cidentală modernă, cel care a împământenit motivul sirenei, conferindu-i droit de cite, a fost scriitorul romantic german Friedrich de la Motte Fouque cu nuvela Undine, publicată în 1811. La final, trebuie să admitem că tot acest mate- rial referitor la existența (sau non-existența) unor ființe subacvatice umanoide ne lasă cu mai multe nedumeriri decât certitudini. În definitiv, o serie de oameni de știință și cercetători (printre care îl putem aminti pe Jacques Bergier, autorul fascinantului stu- diu Les Extraterrestres dans l’histoire) au lansat ipote- za conform căreia aparițiile enigmatice ale unor fiin- țe crezute dispărute sau fantasmagorice de-a dreptul (printre care și sirenele sau nimfele) s-ar datora exis- tenței unor puncte de trecere către un eventual uni- vers paralel, multi-dimensional.18 Metafora episte- mologică a oglinzii care separă cele două universuri funcționează impecabil în cazul entităților mitice: „Posibilitatea pur teoretică a existenței unui univers paralel nu poate fi negată, dar în privința dovezilor materiale, lucrurile devin mai precare și nu rareori contradictorii. Astfel, este puțin probabil ca apariția unor ființe care au trăit odată pe Terra sau posedă atribute indiscutabile ale faunei terestre [...] să poată fi interpretată ca datorându-se unui „salt accidental” al acestora dintr-o altă dimensiune. Putem crede oare că un eventual univers paralel reprezintă doar o copie mai mult sau mai puțin identică celui pe care îl cunoaștem? Este posibil ca pe o altă planetă viața să fi urmat exact același ciclu ca pe Terra, ducând la Adriana Blendea Leaves of grass (III), 2017, tehnică mixtă pe pânză, 50x40 cm. apariția unor specii și indivizi similari celor tereștri? Greu de admis.”19 ...dar nu imposibil, am adăuga noi, cu un ultim clin-d’oeil adresat cititorului. În acest sens, să-i dăm cuvântul profesorului și cercetătorului dr. J. Allen Hynek: „Ar putea avea fenomenul OZN două aspec- te (cel extraterestru și cel al trecerii într-un univers paralel - n. a.)? Ar putea fi granița dintre realitatea noastră și o realitate paralelă, ușa spre o altă dimensi- une? Desigur, nu am ajuns la ultima revoluție în gân- direa științifică; știința secolelor XXI, XXV sau XXX va conține probabil concepte tot atât de neinteligibile pentru noi ca energia nucleară pentru omul caverne- lor (OMNI, aprilie 1984).”20 În cazul în care această fascinantă ipoteză s-ar aplica și aparițiilor/disparițiilor entităților mai mult sau mai puțin misterioase (cum ar fi sirenele), nu pu- tem decât să propunem cititorului drept concluzie ur- mătoarea temă de reflecție: oare luciul apei - fie izvor, fântână, râu, piscină sau ocean - ar putea reprezenta, precum o oglindă vrăjită, «punctul de trecere» într-o dimensiune paralelă? De ce nu?... Note 1 Lady in the water [orig.], regia: M. Night Shyamalan, Warner Bros. Pictures, 2006 2 Apostol, D., Din tainele naturii, Ed. Sport-Turism, București, 1987, p. 34 3 op. cit., p. 35 4 Ibidem, p. 35 5 Becquer, G. A., Leyendas, Ed. Espasa-Calpe, Madrid, 1991, pp. 126-127 6 Sorescu, R., Mister, magie, metanoia - Condițiiprelimina- re de interpretare a operei lui V. Voiculescu, în vol. Lostrița - antologie de proză fantastică, Ed. ART, București, 2013, p. 42 7 Ibidem, op. cit., p. 42 8 op. cit., p. 42 9 Voiculescu, V., op. cit., p. 236 10 Ibidem, p. 236 11 cf. Levi-Strauus, Cl., Rasă și istorie, Ed. Fides, Iași, 1996 12 Sorescu, R., op. cit., p. 48 13 Ibidem, pp. 240-241 14 Becquer, G. A., op. cit., p. 127 15 Sorescu, R., op. cit., p. 50 16 De pe albumul Cantafabule, Electrecord, București, 1975 17 Vezi de asemenea textul piesei Norocul inorogului, despre fascinația «în oglindă» pe care, în cazul de față, un agent uman - copila inocentă - o exercită asupra unui pacient non-uman - unicornul. 18 apud Apostol, D., op. cit., p. 211. 19 Ibidem, p. 212 20 apud Apostol, D., op. cit., p. 218 ■ TRIBUNA • nr. 510 • 1-15 decembrie 2023 9 Iulian Cătălui Globalizare culturală și imperialism cultural. Studiu despre impactul globalizării, omogenizării și imperialismului cultural în lumea contemporană (III) Imperialismul cultural Cuprinzând aspecte culturale ale imperialis- mului, sintagma menționată se referă la crearea și menținerea unei relații inegale între civilizații, favorizând, logic, cea mai puternică civilizație1. Astfel, aceasta este practica de a promova și impu- ne o cultură, în mod obișnuit aceea a unei națiuni puternice din punct de vedere politic, economic și militar, asupra unei societăți mai puțin puter- nice, fiind vorba despre hegemonia culturală” a țărilor industrializate sau economic influente care determină valorilor culturale generale și standar- dizează civilizații în întreaga lume2.Termenul de „imperialism cultural” este folosit în special în domeniile istoriei, studiilor culturale și, mai nou, teoriilor postcoloniale, dar e utilizat și în sens pe- iorativ, adesea în conformitate cu respingerea so- licitărilor unei astfel de influențe, „imperialismul cultural” putând lua forme diferite, cum ar fi o ati- tudine, o politică formală sau chiar o acțiune mi- litară, în măsura în care consolidează „hegemonia culturală”3. Origine și definiții Deși Oxford English Dictionary conține o referință din 1921 cu privire la „imperialismul cultural al rușilor”4, John Tomlinson, în cartea sa despre acest subiect, intitulată Imperialismul cul- tural: o introducere critică scrie că termenul s-a ivit abia în anii 19605 și a reprezentat un „focus al cercetării” cel puțin din anii 19706. Sintagme ca „imperialism media”, „imperialism structural”, „dependență culturală și dominație”, „sincroni- zare culturală”, „colonialism electronic”, „impe- rialism ideologic” și „imperialism economic” au fost toate utilizate pentru a descrie aceeași noți- une de bază a imperialismului cultural7. Diverși universitari au dat diferite definiții ale terme- nului, astfel, criticul media american Herbert Schiller scria: „Conceptul imperialismului cul- tural astăzi (în 1975, n.n.) descrie cel mai bine suma proceselor prin care o societate este adu- să în sistemul mondial modern și cum stratul dominant este atras, supus presiunilor, forțat și uneori mituit în modelarea instituțiilor sociale pentru a corespunde, sau chiar promova, valorile și structurile centrului dominant al sistemului. Mass-media publice reprezintă cel mai impor- tant exemplu al întreprinderilor de exploatare care sunt folosite în procesul de penetrare. În acest scop, al penetrării la o scară semnificativă, organele de presă însele trebuie să fie capturate de puterea dominantă/ penetrantă. Acest lucru se întâmplă în mare măsură prin comercializarea emisiunilor de radio și televiziune”8. Imperialismul cultural a fost numit un pro- ces care intenționează să facă tranziția „simbo- lurilor culturale ale comunităților invadatoare de la „străin” la „natural”, „intern”,” comentează Jeffrey Herlihy-Mera9, el descriind procesul ca fiind desfășurat în trei faze de către comercianți, apoi de militari, ulterior de politicieni. În timp ce a treia fază continuă „la modul perpetuu”, impe- rialismul cultural tinde să fie „treptat, contestat (și continuă să fie contestat) și este, prin natură, incomplete, iar configurația parțială și imper- fectă a acestei ontologii presupune o conceptu- alizare implicită a realității și a încercărilor - și adesea eșuează - să evite alte forme de existență colectivă”10. Pentru a atinge acest scop, proiectele de „inginerie culturală” se străduiesc să „izoleze rezidenții în sfere construite de simboluri” astfel încât să (în cele din urmă, în unele cazuri, după câteva generații) abandonează alte culturi și se identifică cu noile simboluri. „Rezultatul mai larg al acestor intervenții ar putea fi descris ca o recunoaștere comună a posesiei terenului în sine (în numele organizațiilor care publică și finan- țează imaginile)”11. Tom McPhail definea „colonialismul elec- tronic ca o relație de dependență stabilită de importarea hardware-ului de comunicare, sof- tware-ului produselor străine, împreună cu ingi- nerii, tehnicienii și protocoalele legate de infor- mație, care instituie prin înlocuire, indirect, un set de norme, valori și așteptări străine care, în grade diferite, poate modifica culturile domesti- ce și procesele de socializare”12. Sui-Nam Lee a observat că „imperialismul comunicării poate fi definit ca procesul în care proprietatea și controlul asupra hardware-ului și software-ului mass-media precum și asupra altor forme majore de comunicare într-o singură țară sunt singure sau împreună subjugate dominației unei alte țări cu efecte vătămătoare asupra valo- rilor, normelor și culturilor indigene”13. La rândul ei, Christine Ogan a văzut „im- perialismul media adesea descris ca un proces prin care Statele Unite ale Americii și Europa Occidentală sau Uniunea Europeană realizează cele mai multe dintre produsele media, făcând primele profituri din cadrul vânzărilor casnice și apoi comercializându-le în țările din Lumea a Adriana Blendea Icar,1996, tehnică mixtă pe pânză,162x115 cm. Treia la costuri considerabil mai mici decât acelea pe care țările ar trebui să le suporte pentru a re- aliza produse similare acasă”14. John Downing și Annabelle Sreberny-Mohammadi statuează faptul că: „Imperialismul reprezintă cucerirea și contro- lul unei singur stat de către unul mai puternic. Imperialismul cultural semnifică dimensiunile procesului care merge dincolo de pura exploatare economică sau de forța militară. În istoria coloni- alismului (de exemplu, forma imperialismului în care guvernul coloniei este condus în mod direct de străini), sistemele media și de educație din nu- meroase țări din Lumea a Treia au fost înființate ca replici ale celor din Marea Britanie, Franța ori S.U.A. și pentru a impune valorile lor (occiden- tale). Publicitatea occidentală a făcut incursiuni suplimentare, așa cum au realizat stilurile arhi- tectonice și de modă. Subtil, dar puternic, mesa- jul a insinuat adesea că culturile occidentale sunt superioare culturilor statelor Lumii a Treia”15. Nu mai trebuie menționat că toți acești autori sunt de acord cvasi-unanim că imperialismul cultural promovează interesele unor „anumite cercuri din cadrul puterilor imperiale, ca să nu spunem impe- rialiste, adeseori în detrimentul societăților țintă”, iar rezultatul (problema) imperialismului cultural a apărut în mare măsură din studiile de comunica- re16. Oricum, imperialismul cultural a fost folosit ca un cadru sau ca o structură de către savanți și analiști pentru a explica fenomenul în domeniile relațiilor internaționale, antropologiei, educației, științei, istoriei, literaturii și sporturilor17. Fundamente teoretice Mulți dintre universitarii care se ocupă de acest termen, „imperialism cultural”, au fost pu- ternic influențați de operele unor autori celebri pe plan mondial ca Michel Foucault, Jacques Derrida, Edward Said și altor teoreticieni post- structuraliști și postcolonialiști18. În lumea dis- cursului postcolonial ori postcolonialist, „impe- rialismul cultural” poate fi văzut ca o „moștenire culturală a imperialismului” sau ca „forme de acțiune socială” contribuind de fapt la continua- rea hegemoniei Occidentului. La unii autori din afara domeniului acestui discurs, termenul este criticat ca fiind neclar, imprecis și/ sau contra- dictoriu în natură19. TRIBUNA • nr. 510 • 1-15 decembrie 2023 1O Michel Foucault Opera filozofului și teoreticianului francez Michel Foucault, cunoscut pentru criticile sale acerbe la adresa instituțiilor sociale, în principal psihiatrie, medicină, sistemul penitenciar și pentru ideile și evoluțiile sale privind istoria sexualității, teoriile lui generale despre putere și relațiile com- plexe dintre putere și cunoaștere, au influențat solid utilizarea termenului de „imperialism cultural”, în mod special interpretarea sa filosofică a puterii și conceptului de guvernamentalitate. Continuând o interpretare despre putere similară celei a renascen- tistului Niccolo Machiavelli din esențiala sa carte Principele, Michel Foucault definea puterea ca fiind imaterială, ca un „anume tip de relație între indi- vizi” ce are de a face cu „poziții sociale strategice complexe” care se referă la capacitatea subiectului de a controla mediul său și influența pe cei din jurul lui20. Potrivit lui Foucault, puterea este intim legată de conceptul său de adevăr. „Adevărul”, așa cum îl definea filozoful francez, este un „sistem de proce- duri comandate pentru producția, reglementarea, distribuția, circulația și operarea raporturilor” care are o „relație circulară” cu sistemele de putere21. Prin urmare, inerent în sistemele de putere, este întotdeauna „adevărul”, care este specific cultural, inseparabil de ideologie care adesea coincide cu di- verse forme de hegemonie, „imperialismul cultural” putând fi un exemplu în acest sens. Interpretarea lui Foucault privind guvernarea este de asemenea foarte importantă în construirea teoriilor, inclusiv constructiviste, a structurii puterii transnaționale, astfel, în prelegerile sale de la „College de France”, Foucault a definit deseori „guvernamentalitatea” ca un domeniu larg sau o artă cuprinzătoare a „guver- nării” care merge dincolo de concepția tradițională a guvernării, conducerii, în ceea ce privește manda- tele de stat și în alte domenii precum conducerea, guvernarea „unei gospodării, a sufletelor, copiilor, a unei provincii, a unei mănăstiri, a unui ordin reli- gios, a unei familii”22. Acest lucru ne trimite înapoi direct la celebra și epocala lucrare a lui Machiavelli, Principele și la menționatele concepții foucaultiene despre adevăr și putere (de exemplu, diferite su- biectivități sunt create prin relațiile puterii care sunt specifice cultural, care conduc la forme diferite de guvernamentalitate culturală precum „guverna- mentalitatea neoliberală”). De asemenea, Michel Foucault a fost preo- cupat de ideea de bioputere, iar în acest context, ontologia foucaultiană reprezintă o experiență, o precauție, un exercițiu asupra limitelor prezentului nostru, experimentarea limitelor noastre23, forma răbdătoare a „nerăbdării noastre față de libertate”, ceea ce explică interesul pe care l-a avut pentru Adriana Blendea Leaves of grass (VIII), 2017, tehnică mixtă pe pânză, 30x30 cm. tema relației de putere dintre instituțional și indi- vidual - precum și o anumită idee de subiectivare. Această putere întemeiază constituirea cunoașterii și este la rândul ei întemeiată de ei: este noțiunea sau binomul de „putere-cunoaștere”. Foucault spune că: „Nu există relații de putere fără constituirea corela- tivă a unui domeniu de cunoaștere, nici cunoștințe care nu presupune și în același timp constituie re- lații de putere... Aceste relații de putere-cunoaștere nu sunt deci analizate dintr-un subiect. de cunoaș- tere care ar fi liber sau nu în raport cu sistemul de putere; dar trebuie să considerăm, dimpotrivă, că subiectul care știe, obiectele de cunoscut și moda- litățile de cunoaștere sunt atât de multe efecte ale acestor implicații fundamentale ale puterii-cunoaș- tere și ale transformărilor lor istorice. Pe scurt, nu activitatea subiectului cunoașterii ar produce cunoștințe, fie ele utile sau rezistente la putere, ci puterea-cunoaștere, procesele și luptele care o stră- bat și din care este constituită, determină formele și posibilele domenii de cunoaștere” (vezi Il faut defendre la societe). În această ontologie deopo- trivă genealogică, critică și arheologică24, lucrările dedicate unor probleme foarte concrete sunt inse- parabile de cele care tratează „formațiuni discur- sive” (Les Mots et les Choses/ Cuvintele și lucrurile, L'Archeologie du savoir/ Arheologia cunoașterii și L' Ordre du discourse/ Ordinea discursului), la fel cum sensul rasismului, dincolo de semnificațiile sale particularizate, este inseparabil de apariția științelor umane, - ceea ce învățăm din „Trebuie să apărăm societatea” (1975-1976)25. Proverbul din L' Ordre du discourse/ Ordinea discursului - „Întrebarea voinței noastre de adevăr; redarea discursului caracterului său de eveniment; ridicarea în cele din urmă a su- veranității semnificantului” - servește astfel drept avertisment împotriva capcanelor psihologice ale problematizării bilaterale a relației cu sine și a re- lației cu prezentul. O problematizare care nu este în căutarea unor esențe sau origini, ci „puncte focale de unificare, noduri de totalizare, procese de su- biectivare, întotdeauna relative”, după formula lui Gilles Deleuze, de care Foucault a fost, intelectual și personal, apropiat26. În a doua jumătate a anilor 1970, a devenit interesat de ceea ce i se părea o nouă formă de exercitare a puterii (asupra vieții), pe care a numit-o „bioputere”, un concept preluat și dezvol- tat de atunci de Franțois Ewald, Giorgio Agamben, Judith Revel și Antonio Negri, în special, indicând momentul în care, în jurul secolului al 18-lea, via- ța - nu doar biologică, ci înțeleasă ca existență în ansamblu: cea a indivizilor, precum și cea a popu- lațiilor, sexualitatea ca afecte, hrana ca sănătatea, timpul liber, ca și productivitatea economică - in- tră ca atare în mecanismele puterii și devine astfel o problemă esențială pentru politică: „Omul, timp de milenii, a rămas ceea ce a fost pentru Aristotel: un animal viu și, în plus, capabil de o existență politică; omul modern este un animal în a cărui politică este pusă în discuție viața lui ca ființă vie” (cf. La Volonte de savoir). Note 1 Ronald John Johnston, The Dictionary of Human Geography, 4th ed., Wiley-Blackwell, 2000, p. 375. 2 Ronald John Johnston, op. cit., p. 375. 3 Ibidem, p. 375. 4 Cf. Oxford English Dictionary, within “cultural”. 5 John Tomlinson, Cultural imperialism: a critical in- troduction (illustrated, reprint ed.), Continuum International Publishing Group, 1991, p. 2. 6 Bernd Hamm & Russell Charles Smandych, Cultural im- perialism: essays on the political economy of cultural do- mination. Reference, Information and Interdisciplinary Subjects Series, University of Toronto Press, 2005, p. 4. Adriana Blendea Rădăcină, 2006, tehnică mixtă pe pânză, 40x40 cm. 7 Livingston A. White, “Reconsidering Cultural Imperialism Theory”, în Transnational Broadcasting Studies no. 6 Spring/Summer 2001. 8 Herbert I. Schiller, Communication and cultural domi- nation, New York, International Arts and Sciences Press, 1976, pp. 9-10. 9 Jeffrey Herlihy-Mera (2018), “After American Studies: Rethinking the Legacies of Transnational Exceptionalism”, Routledge, p. 23. 10 Jeffrey Herlihy-Mera (2018), op. cit., p. 23. 11 Ibidem, p. 23. 12 Thomas L. McPhail, Electronic colonialism: the futu- re of international broadcasting and communication, Volume 126 of Sage library of social research, Sage Publications, 1987, p. 18. 13 Siu-Nam Lee Lee (1988), “Communication imperia- lism and dependency: A conceptual clarification”, în International Communication Gazette (Netherlands: Kiuwer Academic Publishers) (41): 74. 14 Christine Ogan (Spring 1988), “Media Imperialism and the Videocassette Recorder: The Case of Turkey”, în Journal of Communication, 38 (2): 94. 15 John Downing, Ali Mohammadi & Annabelle Sreberny- Mohammadi, Questioning the media: a critical intro- duction (2, illustrated ed.), SAGE, 1995, p. 482. 16 Michael B. Salwen (March 1991), “Cultural imperia- lism: A media effects approach”, în Critical Studies in Media Communication, 8 (1): 29-38. 17 Livingston A. White, “Reconsidering Cultural Imperialism Theory”, în Transnational Broadcasting Studies, No. 6, Spring/ Summer 2001. 18 Ibidem. 19 Ibidem. 20 Michel Foucault, “Omnes et Singulatim: Towards a Criticism of Political Reason”, in James D. Faubion (ed.), Essential Works of Foucault, Volume 3: Power New York, The New Press, 1979, online. 21 Michel Foucault, “Truth and Power”, in Faubion, James D. (ed.) Essential Works of Foucault, Volume 3: Power New York: The New Press, 1979, online. 22 Michel Foucault, “Governmentality”, in James D. Faubion (ed.), Essential Works of Foucault, Volume 3: Power, New York, The New Press, 1978, online. 23 Gilles Deleuze, La vie comme auvre dart, Pourparlers, Paris, Minuit, 1990, p. 130. 24 Voir Andre Scala, «Notes sur l’actualite, le pre- sent et l’ontologie chez Foucault», en Les Cahiers de Philosophie, no. 13, 1991, online. 25 Voir: «De l’archeologie des sciences humaines a l’hypo- these du biopouvoir» [archive] par Frederic Keck, on- line. 26 Voir «Desir et plaisir»: lettre de 1977 de Deleuze a Foucault [archive]). ■ TRIBUNA • nr. 510 • 1-15 decembrie 2023 11 Menuț Maximinian Povești de Crăciun (I) Crăciunul, cu salba de sărbători din jurul său, deschide, în casele locuitorilor din Transilvania, ușa camerei din față, numită și camera de parade, căci însuși Mântuitorul popo- sește în Noaptea Sfântă în casa creștinilor. Pentru marea sărbătoare, năsăudenii se pregătesc din timp, în primul rând cu ținerea postului, timp de 40 de zile, iar mai apoi cu curățirea casei, astfel încât Pruncul cel Sfânt să fie așteptat așa cum se cuvine, cu curățenia sufletului, dar și a gospodăriei. Este perioada în care bărbații se preocupă de pregătirea lemnelor pentru încălzit și cu lucrări agricole pe lângă casă, în special cu asigurarea fânului pentru animale, iar femeile cu torsul și țesutul cânepii și a lânii, iar mai apoi cu cusutul cămășilor de sărbă- toare, dar și a textilelor de interior: cuverturi, fețe de pernă, ștergare pentru blide, cancee, icoane, fețe de masă, lepedee de pat, puse pe pereți sau pe patul înălțat până la grindă sau pe rude, pentru a fi ad- mirate de colindători, mai ales în casele cu fete de măritat care își așteptau pețitori. E și perioada șezătorilor în care se învață co- lindele ca mai apoi, în Ajunul de Crăciun, să popo- sească la fereastra gazdelor mesajul colindătorilor. Deși trăim vremuri în care nu ne mai cunoaștem adevăratele tradiții, importând de peste hotare toate kitsch-urile sau construind noi altele mai „actuale”, știrbând din frumusețea lăzii de zestre a acestui popor, mai sunt oameni care mai păstrea- ză și azi colindul ritualic. Colindele se transmiteau întotdeauna în grup, pentru că în satul tradițional niciodată nu colindai singur, așa cum este moda zilelor noastre. Apoi păstrarea pronunției locale a colindelor specifice zonei nu se mai respectă, pen- tru că în ultimul timp există tendința uniformizării și a cântării acelorași colinde, astfel încât lumea nu mai știe, odată și cu uniformizarea portului, din ce zonă provii. Decorațiunile și arhitectura erau mult prea nesemnificative în sat. Ar trebui să punem mai mare accent pe legendele Crăciunului, să le poves- tim copiilor noștri, pentru a nu fi invadați de po- vestea lui Moș Crăciun care zboară cu sania trasă de reni pe deasupra lumii. Crăciun este fratele mai mare al lui Moș Ajun, ambii întruchipând îmbătrâ- nirea și degradarea timpului, care se cere renovat, prin Nașterea Pruncului. Obiceiul colindelor este preluat de la romani care sărbătoreau „Nașterea Soarelui”, solstițiul de iarnă. De aici și apariția no- ului prunc-timp. În noaptea de Crăciun focul nu trebuia să se stingă din sobă, un buștean era pus pe vatră întreg, să ardă până dimineața. Nici lampa nu trebuia să se stingă în nicio casă. Se spune că la 12 noaptea, dacă mergeai la animale ca să le dai de mâncare, le puteai înțelege graiul. Pregătirea începea de fie- care dată cu igienizarea casei, curățenia sufletului prin post și rugăciune, armonie și înțelegere. Cete serioase de colindători cutreierau ulița, care răsuna până dimineața. În fiecare colț de sat se auzeau gla- suri care anunțau Nașterea Domnului și întrebau „Lasațî Craciunu în casă?”. În satul tradițional se colinda, și se mai colindă, fiecare casă din sat. Celor care nu primeau colinda li se adesau strigături bat- jocoritoare, nu aveai cum să nu primești mesajul nașterii lui Hristos. Fetele făceau în șezători haine noi, pe care le îmbrăcau de Sărbători. Pregătirea bucatelor, dar și a sufletului, povestea pomului de Crăciun (care este mult mai veche decât a bradului la noi), întruchipare a nucilor și a merelor din rai sunt subiecte ce ar merita să fie dezvoltate. Colindatul, ce face parte acum din patrimo- niul cultural imaterial a UNESCO, este unul din- tre cele mai bine păstrate elemente vii ale culturii moștenite, atestările ritualului coborând în istorie până în secolul al XVII-lea. Inițial, colindele aveau o funcțiune ritualică, de urare pentru fertilitate, rodire și belșug. Acest obicei era legat fie de înce- putul anului agrar (adică de venirea primăverii), fie de sfârșitul său (toamna, la culegerea recoltei). Cuvântul „colind” sau „colindă” provine din lati- nescul „Calendae”, nume ce se dădea vechilor săr- bători păgâne de Anul Nou când era obiceiul să se facă urări de belșug și fericire pentru noul an ce începea. De aceea cuvântul „colind” este pus în le- gătură cu sărbătoarea păgână „Calendae Ianuarii” și cu urările ce se făceau pentru Anul Nou precum și cu împărțirea darurilor de unde avem și noi obi- ceiul să împărțim copiilor colindători colăcei, mere și nuci. Colindele se clasifică în general după sfera lor tematică. În practică, se deosebesc anumite funcții, corespunzătoare destinatarului colindei (de fată, de băiat, de negustor, de tineri însurăței, de logodiți), a locului de desfășurare (la intrarea și la plecarea din casă, de fereastră), sau a momen- tului (de doliu, de zori). În ceea ce privește felul colindatului Ovidiu Bîrlea identifică trei mari ca- tegorii: Colindatul celor mici (Pițărăii sau mersul cu Moș Ajunul - cu caracter agricol, prin care se urează belșug la grâne și animale. Se încheie cu so- licitarea darurilor; Sorcovitul - prin care se urează sănătate), Colindatul cu mască ( Mersul cu capra (sau turca, țurca, brezoaia) - rămășiță a culturilor dionisiace; Mersul cu ursul - rămășiță a cultului to- temic al ursului), Colindatul propriu-zis, al cetelor de flăcăi sau fete. Și pentru a da un exemplu mai aproape de mine, conform specialiștilor, în jude- țul Bistrița-Năsăud există șapte tipuri de colindat, de la colindul cetelor de tineri la colindul copiilor, cel cu măști, Steaua, Sorcova, Irozii, Plugușorul. În colindele noastre, simbolurile mitologice creștine Adriana Blendea Limba de foc, 2021, tehnică mixtă pe pânză, 80X80 cm. sunt suprapuse peste cele pre-creștine, existând și o corespondență între acestea, ca de exemplu, Dumnezeu - cosmocrator; lisus ca un cosmocrat ce stabilește ordinea, înlăturând haosul primordial, Sfântul Petru, care lasă raiul nesupravegheat și aș- trii sunt furați. „Repertoriul de colinde se constituie într-un veritabil patrimoniu al spiritualității tradiționale românești, ca o adevărată magistrală de comunica- re între generații, prin care, de secole întregi, s-au putut transmite simboluri, acte rituale, reprezentări mitice, într-un cadru festiv al sărbătorilor Nașterii și Botezului Mântuitorului, ce își au izvorul în ace- eași prăznuire a Teofaniei din perioada creștinis- mului primar. Toate actele mito-religioase și riturile pe care acestea le încifrează, aduc aminte de aceeași străveche și ființială preocupare a plugarilor și păs- torilor de a-și înveșmânta fiecare act cotidian sau sărbătoresc în statornica credință în Mântuitorul Iisus Hristos” spune episcopul Macarie Drăgoi al Europei de Nord în Pastorala din 20161. Se spune ca la Crăciun cerurile sunt deschi- se, iar Dumnezeu aude rugăciunea omului bun. Dar când nu mai transmiți prin viu grai colinda, să răsune satul, ci prin mesajele de pe Facebook, email, SMS, care înlocuiesc urările străvechi, e clar că nu mai știm să ne întâlnim să ne bucurăm împreună de Nașterea Domnului. „Sfârșitul lumii va fi atunci când o să dispară potecile dintre ca- sele oamenilor” spunea mitropolitul Bartolomeu. Sperăm să nu ajungem ca iarba să crească pe că- rările dintre noi. Calendarele europene spun că Anul Nou a fost sărbătorit deodată cu Crăciunul, fratele mare al lui Moș Ajun, cel reprezintă îmbătrânirea rege- nerat prin Nașterea Pruncului. Am uitat de poves- tea celui mai bătrân dintre sfinți, cu barbă de omăt, mai mare peste ciobani, cel care nu primește pe Fecioara Maria în casa lui, dar care va deveni, din păgân, primul credincios. La masa de Crăciun, cea mai bogată de peste an, copiii primesc colăcei, cozonac, dar cârnați lu- ați puși la afumat de la Ignat până acum. „Ritualul tăierii porcului amintește de jertfele aduse în anti- chitate zeităților care apăreau și dispăreau, se năș- teau și mureau în perioada de înnoire a timpului calendaristic”, spune Ion Ghinoiu2. „Prag de biserică/Mândră masă-ntinsă/Doi domni după masă/Ei se sfătuiră/Care îi mai mare/ Pe sub sfântu soare/Sfântul grâu zicea/Că el îi mai mare/Pe sub sfântul soare/Că din el se face/Colaci și prinoase/La zile frumoase.”3 Constantin Bărbulescu a studiat obiceiul în vatra satului Feiurdeni, comuna Chinteni, aproape de Cluj-Napoca4, pe care l-a așezat în volumul „Ale porcului - eseu asupra relației om-animal într-un sat transilvan”, apărut la Editura Mega. Astăzi, când „spațiul public este golit de animale”, când luăm toate produsele de la magazin, nu doar gustul nu mai este același, ci lipsesc și poveștile și partea de socializare. Spre deosebire de celelalte animale din gospodărie, porcul „este singurul animal care este crescut în mod exclusiv pentru consumul alimen- tar... Importanța sa este dată nu de calitatea cărnii ci de faptul că ea asigură, prin conservare, stocul de rezerve de carne și grăsime al familiei pentru un an întreg”5. Însă, până la apariția aparatelor fri- gorifice, păstrarea cărnii consta în ingeniozitatea gospodinelor care, pentru a păstra carnea, „o frigea cu unsoare și o punea în borcane și lua de acolo”, cum spune și Cotuțiu Paraschiva6, sau o puneau la afumat în podul casei. E adevărat că iarna și tem- peraturile permiteau mai mult păstrarea cărnii, mai greu era vara, când se tăia un vițel sau o oaie, pentru păstrarea cărnii fântâna fiind o metodă des folosită. 12 TRIBUNA • nr. 510 • 1-15 decembrie 2023 Parcă-i văd și acum pe părinții mei cum își alegeau purcelul pentru a avea un porc bun de săr- bători. „Apăi porcul bun îi când îi gras... Țăranul așa zice că ăsta-i porcul bun pentru că el țâne și afu- mă slănina, untura, iarăși o topește și o pune și tot timpul nu mai cumpără ulei de la prăvălie”, spune Cornel Fodorean7. La fel ca în cazul altor animale, porcul bun este mare, gras și cuminte, iar porcul rău nu se face. În trecut, așa cum vă spuneam, por- cul era crescut de micuț, avându-se grijă de el, fiind, de multe ori, o responsabilitate și a copiilor să ducă mâncarea la porc. Nu uităm niciodată momente- le din copilărie în care era ziua tăiatului porcului, acele momente în care ne adunam cu toții și asis- tam la sacrificiul acestuia, unii cu ochii închiși, alții plângând. „Nu stam la înjunghiat că nu-mi plăcea. Și mă mâna mama cu lighianul să iau să facă sân- gerete. Ș-apoi mama „du-te, du-te, nu te teme că nu ți-a face țâie nimica”. Da, nu-mi plăcea, tulai că așa-mi era milă de ei! Da n-am avut ce face că, dacă o zâs „Du-te, că doară cine să margă”, apoi meream și țineam lighianul... Mă temeam, tăt înapoi mă tră- geam”, își amintește Maria Borbei8. O să sar peste etapa înjunghierii și a tranșării cărni, care se face în mai multe moduri, sau de că- tre stăpânul casei ajutat de către vecini, sau de către măcelarul satului și o să ajungem la etapa în care carnea este deja pe masă, pregătită pentru prepara- te precum caltaboșul (în intestinele groase), pchiș- ca mare (în stomac), pchișca mică (într-un capăt de maț gros), tobă (în vezica urinară) și cârnați în intestinele subțiri. Sunt prezentate rețetele satului pentru fiecare dintre aceste preparate și modul în care gospodinele puneau ingredientele în carne, astfel încât să iasă produse delicioase de care să se bucure cu toții de sărbători, acestea nefiind consu- mate imediat după tăierea porcului, fiind și perioa- da Postului dar trebuind să stea și la afumat sau în saramură pentru a prinde gust. Bucătăria românească, unică în rândul rețe- telor lumii, este din ce în ce mai săracă pentru că nașterea unei noi sensibilități față de animale, dar și a interdicțiilor din ce în ce mai mari, precum și a dispariției țăranilor, fac ca momentele ritualice precum cele legate de Ignat să dispară. Și, odată cu ele, o lume și o poveste a porcului așezată în bas- me ce vor deveni, pentru copiii noștri, dintr-un real al strămoșilor o prelungire doar în imaginar. Pe masa de Crăciun se pune tot ce are mai bun creștinul pentru că se spune că acum popo- sește în casa acestuia nu doar Pruncul Iisus ci și Sfântul Crăciun care, venind de departe, este obosit și flămând și trebuie ospătat așa cum se cuvine. Masa din Ajun era comparată cu masa din rai, la care stă Dumnezeu împreună cu sfin- ții. În acest sens, este relevantă colinda în care Dumnezeu coboară pe pământ: „Coborât-a, co- borât,/Domnul Sfânt pe-acest pământ/În mij- locul satului,/La casa bogatului./Bună sara, om bogat./Gata-i cina de cinat?/Gata-i, gata, nu-i de voi,/Că-i de oameni mai ca noi//Dumnezeu s-o mâniat/Și de-acolo o plecat/La marginea satului/ La casa săracului.//Bună sara, om sărac,/Gata-i cina de cinat?/Gata-i, gata-i puținea/Poftește și dumneata la ea//Dumnezeu s-o bucurat/La masă s-o așezat/Din care pâine tăia/Domnul la loc o creștea”9. De pe masa din noaptea aceasta nu poate lip- si colacul de Crăciun care, în unele părți, se sfin- țește mai întâi la Biserică. „Dumnezeu ne-o dat o țâră de grâu și facem dar Domnului un colac de grâu frumos, ca și fața lui Hristos”10. Colacii pentru colindători sunt după vârste, pentru vătaf și feciori colinda, pe care o ridica cu o urare până la grindă, pentru copii pițărăii, pupăzăle, dar și colindețe în formă de 8 sau rotunzi. TRIBUNA • nr. 510 • 1-15 decembrie 2023 În zona de Câmpie, avem obiceiul de a pune grâu (amestecat apoi cu grâul de sămânță ca să fie ferit de buruieni), otavă (se da boilor la primul ieșit la plug) și usturoi (se făcea o cruce cu el pe fruntea bolnavului) sub fața mesei, până la Anul Nou. „Întâi stropim masa cu sare, pentru alunga- rea duhurilor rele. Apoi întindem masa cea bogată a Crăciunului”11. Nu lipsește din ritualul de sărbă- toare de pe Valea Țibleșului nici busuiocul „pen- tru a fugi năcazurile și tăte rălele din casă și din ocol”12. Să nu uităm și de sticla cu țuică (horincă) fiartă sau verde: „Auzât-am o minciună/C-aicea-i horinca bună!/Îndulcită cu zahăr/Dă-ne gazdă un pahar/Un pahar nu ni-i bugăt/Dă-ne gazdă olu tăt/ Că ni-i neamu băutor/Be o cupă de tri ori/Și un ol de 9 ori”.13 În trecut, casele nu aveau pomi de Crăciun, acesta a ajuns mai târziu, însă a fost bine asimilat de către locuitori, în el așezându-se, pentru înce- put, mere și nuci, iar mai apoi au venit bomboane- le și împodobirea cu ghirlande. Pomul vieții a fost însă cel care l-a însoțit pe năsăudean de la leagăn la mormânt. Primii pomi, substituiți celui de Crăciun au fost pomul de fasole, pomul din paie de grâu, pomul de vâsc, pomul din scai, pomul din vârf de fag etc., pe care colindătorii îl scuturau la intrarea în casă14. Iar morții comunică și ei cu cei vii: „La noi se face un pom, un fel de sorcovă cu mâncare: bomboane de pom, o felie de colac, de friptură, și alături de ele un pahar de vin. Se duc în cimitir și se lasă pe mormântul celor apropiați, pentru a cinsti și ei cu noi sfintele sărbători. Se ieșea afară cu o gălea- tă mare de apă curată, cu pită, niște sare, zicând că aștepți să vină morții să ia și ei masa de Crăciun”15 spune Bugnar Ileana. Nu este uitat nici butucul, semn de ardere a timpului vechi, de regenerare: „Se face un foc dintr-un butuc mare și acesta semnifi- că arderea relelor din casă și din jurul ei. Cenușa se poate arunca prin grădină, pentru a se îngrășa locul. Se spune că la 12 noaptea, dacă mergeai în șură la animale ca să le dai de mâncare, le puteai înțelege graiul: le strigai, iar dacă ele îți răspundeau, adică dacă mugeau, trebuia să le dai de mâncare, iar atunci se putea să le înțelegi graiul”16. Despre tematicile colindei am mai vorbit, însă acum dorim să vorbim despre modul în care gazde- le primeau colindătorii și cinstea pe care le-o acor- dau acestora deschizând casa dinainte sau camera de parade, acolo unde grănicerii își adăposteau, pe lângă hainele de sărbători și cele de luptător, și pușca și lada de război care erau pregătite pentru mersul la luptă. Aici, în jurul mesei pregătite pentru sărbă- toare și a focului ce ardea doar la aceste sărbători, colindătorii erau așteptați cu mare drag: „Colindiță cu flișcoi,/Hai Crăciunule la noi/Că copiii s-o hră- nit/De-atâta mălai prăjit/Și de-amu s-o săturat/De- atâta cureci murat”17. Primii care încep să umble cu colinda sunt co- piii sub 7 ani care colindă în grupuri de câte trei-pa- tru. Colinda acestor copii se rezumă la câteva ver- suri mai mult recitate decât cântate: „Colindiță cu fliscoi/Hai Crăciunule la noi /Colindița nu-i acasă / Că-i în târg la Mititei /Să ne-aducă colăcei/Colăceii s-o gătat/Copiii s-o supărat”18. Celor care umblă cu colinda ziua, „cu trais- ta” li se pun „în trăistuță” mere, nuci, biscuiți sau orice alt fel de dulciuri. Pe vremuri, când pâinea se frământa numai la marile sărbători, în ajunul Crăciunului, colindătorilor li se dădea colăcei care „erau p-atunci mai buni ca tăte dulciurile din lume”. Copiii termină colindatul înainte de lăsarea serii. La lăsatul serii încep colindatul grupurile de tineri, băieți și fete, care după ce colindau la fereas- tră sau la ușă erau poftiți în casă și așezați la masă unde erau serviți cu câte un pahar de “horincă” sau Adriana Blendea Aripi (II), 2005, tehnică mixtă pe hârtie, 50x40 cm. vin și cu turte (prăjituri) sau alte bunătăți pregătite de gazdă. Înainte de a începe să colinde, conducă- torul grupului de colindători adresează următoarea întrebare tradițională gazdei: „Lăsați Crăciunu-n casă? / - Lăsa de-ț colinda”. Cu colinda se umblă până dimineața când se zăresc zorile. Gazda tre- buie să aștepte colindătorii cu lumina aprinsă și cu masa încărcată. Prietenii și familiile se colindă între ele a doua și a treia zi de Crăciun și în serile dinain- te de ajunul Anului Nou. Note 1 episcopiascandinavia.se 2 Ghinoiu, Ion (1988), Vârstele timpului, Ed. Meridiane, Buc, p. 126 3 Cotuțiu Paraschiva, n. 1924, Maximinian, Dumbrăvița, com. Spermezeu, interv. în 2014 4 Bărbulescu, Constantin( 2020), Ale porcului - eseu asupra relației om-animal într-un sat transilvan”, Editura Mega, Cluj 5 Bărbulescu, Constantin , Op.cit, p.24 6 Cotuțiu Paraschiva, n. 1924, Maximinian, Dumbrăvița, com. Spermezeu, interv. în 2014 7 Bărbulescu, Constantin , Op.cit, p. 73 8 Bărbulescu, Constantin , Op.cit, p. 80 9 Lazăr Susana, n. 1933, Coroianu, Dumbrăvița, com. Spermezeu, interv. în 2014 10 Fechete, Valeria, n. 1945, la Sita, interv. în 2011 11 Bugnar Ileana, n. 1955, Josenii Bârgăului, interv. în 2011 12 Lazăr Susana, n. 1933, Coroianu, Dumbrăvița, com. Spermezeu, interv. în 2014 13 Cotuțiu Paraschiva, n. 1924, Maximinian, Dumbrăvița, com. Spermezeu, interv. în 2014 14 Bilțiu, Pamfil și Pop, Gheorghe Gh. (1996), Sculați, sculați, boieri mari! Colinde din județul Maramureș, Ed. Dacia, Cluj-Napoca, p. 12 15 Bugnar Ileana, n. 1955, Josenii Bârgăului, interv. în 2011 16 Lazăr Susana, n. 1933, Coroianu, Dumbrăvița, com. Spermezeu, interv. în 2014 17 Cotuțiu Paraschiva, n. 1924, Maximinian, Dumbrăvița, com. Spermezeu, interv. în 2014 18 Lazăr Susana, n. 1933, Coroianu, Dumbrăvița, com. Spermezeu, interv. în 2014 ■ 13 Nicolae Iuga Globalism și religie (II) Aspirațiile Iudaismului la statutul de religie globalistă Din punct de vedere istoric1, Sanhedrinul sau Sinedriul (de la termenul grecesc syn he-drion - „a fi așezați împreună”, respectiv Consiliu) a fost o for- mă de guvernământ specifică a vechilor evrei, un or- ganism colectiv de conducere în Israel, în principal cu atribuții religioase și juridice, un fel de Tribunal. Sanhedrinul central din Ierusalim, care funcționa ca o Curte Supremă de Justiție, era format din 71 de ra- bini, iar cele mai mici, din cetățile mai importante, din 23 de membri. În perioada celui de al Doilea Templu, Marele Sanhedrin din Ierusalim se întrunea zilnic, cu excepția sărbătorilor și a zilelor de sâmbătă, și își avea sediul într-o clădire anexă a Tempului. Atribuțiile concrete ale Sanhedrinului priveau: reprezentarea în raport cu autoritățile imperiale romane, numirea ju- decătorilor în toată țara lui Israel, stabilirea calenda- rului, emiterea de acte normative cu privire la puritate (kasher), la strângerea recoltei, la zeciuală, la anul sa- bbatic, pronunțarea divorțului, trimiterea de emisari către comunitățile din diasporă, stabilirea impozitelor și a modalităților de colectare. După distrugerea celui de al Doilea Templu, Sanhedrinul și-a mutat sediul în mai multe cetăți din Galilea, apoi din cauza persecu- țiilor romane a renunțat la denumirea de Sanhedrin, funcționând ca o școală, în cele din urmă fiind des- ființat explicit prin decret imperial în anul 358 după Hristos. De atunci nu a mai existat un Sanhedrin cu o autoritate universal recunoscută. Au existat în istorie, în Evul Mediu și în modernitate, mai multe încercări de reînviere a instituției Sanhedrinului, dar acestea nu s-a bucurat de succes. Ultima dintre acestea, cu adevărat interesantă și importantă, a avut loc în contemporaneitate. În octombrie 2004, un grup de rabini reprezentând di- verse comunități ortodoxe din Israel, au au efectuat o ceremonie religioasă în orașul Tiberias, pe tărmul Mării Galileii, unde se presupune că s-ar fi aflat ul- timul sediu al Sanhedrinului antic2. Aceștia au susți- nut, cu acea ocazie, că au pus bazele renașterii vechiul Sanhedrin, după principiile enunțate de către renumi- tul învățat medieval Moise Maimonides (1135-1204). Tentativa este controversată și este dezbătută în pre- zent în cadrul diferitelor comunități evreiești. Este o inițiativă relativ bine organizată, iar Noul Sanhedrin are deja o serie de obiective clar definite și niște orga- nisme de lucru. În cadrul Sanhedrinului renăscut există o Asociație numită „Mikdash Educational Center”, con- dusă de rabinul Hillel Weiss, care inițiază reconstrui- rea vechiului Templu din Ierusalim3, Cel de al Treila Templu, și strânge deja fonduri în acest sens, cu cele mai neobișnuite mijloace (între altele a bătut o mone- dă de argint de 9,5 gr, cu chipul regelui persan Cyrus din antichitate, eliberator al evreilor din captivitatea babiloniană, și cu chipul lui Donald Trump președin- tele SUA). Actualul Sanhedrin nu a ezitat să ceară bani inclusiv de la creștini, precum și de la națiunile arabe bogate, în numele vechii lor înrudiri legendare, trimi- țându-le o scrisoare redactată în ebraică, engleză și arabă în acest scop. Iată un scurt fragment din această Scrisoare: „Dragi frați, fii distinși ai lui Ismael, mare națiune arabă! Cu ajutorul milostiv al Mântuitorului lui Israel, Creatorul lumii, declarăm că pașii lui Mesia se aud în mod evident și că a venit vremea să recon- struim Templul de pe muntele Moria, în Ierusalim, în vechiul său loc. Noi, evreii care susținem reconstru- irea Templului, facem cerere către cei onorabili, care au fost numiți de către popor, să aducă făgăduințe și daruri în Templu, așa cum a profețit profetul Isaia”4. Însă ideea renașterii Sanhedrinului nu este de- loc simplă și este contestată chiar din interior. Se pune problema: după ce criterii se vor alege cei 71 de membri, având în vedere că Sanhedrinul va dispune de o putere religioasă uriașă și de o influență juridi- că și politică considerabile. Din momentul în care cei 71 de membri ai Sanhedrinului sunt nominali- zați ca un fel de sindicat de inițiativă, personalitățile rabinice rămase pe dinafara acestui prim cerc de 71 vor contesta legalitatea sau împrejurările constituirii noului Sanhedrin. Una dintre aceste personalități a scris deja următoarele: „În ultimul an, am auzit mai multe persoane referindu-se la presupusa renaștere a unui Sanhedrin modern. Unii chiar au confundat sistemul religios al Israelului cu faptul că este un nou Sanhedrin, ceea ce nu este. În schimb, există un grup de evrei ortodocși care încearcă să restabilească ve- chiul Sanhedrin. Dar au ei autoritatea să decidă pur și simplu că sunt guvernământul Sanhedrin? Desigur că nu! Ei nu au nici o autoritate judiciară. Prin acest stan- dard, orice grup de 23 sau 71 de evrei ar putea pretin- de că sunt noul Sanhedrin”5. S-ar putea ca numai o in- tervenție fermă și categorică din partea statului Israel, respectiv recunoașterea de către stat a unei anumite componențe a grupului de 71, să scoată lucrurile din încurcătură, să fie decisivă - și atunci va fi clară o fun- damentare politică a instituției, iar Sanhedrinul va avea de jucat un rol politic internațional deosebit de important. Pe de altă parte, o instituție cu atribuții de an- vergură internațională, precum este noul Sanhedrin are nevoie și de o recunoaștere internațională, ceea ce grupul de rabini autodeclarați Sanhedrin au început să caute. În ultima zi a Sărbătorii de Hanuka din 2018, deci pe data de 10 decembrie 2018, Sanhedrinului a invitat reprezentanți ai 70 de popoare ale lumii (ci- fră simbolică, care ar constitui un fel de „cvorum” de recunoaștere la nivel mondial) să se alăture Noului Sanhedrin în rugăciune. Din partea unor popoare au existat reprezentanți care au participat la ceremonie la Ierusalim, iar în alte cazuri au existat emisari ai Sanhedrinului care s-a deplasat la fața locului, în di- ferite țări creștine, unde au reușit să convingă episcopi să participe alături de evrei la Sărbătoarea de Hanuka. La Ierusalim, punctul culminant a avut loc atunci când reprezentanți străini au urcat pe o scenă, pentru a semna public și solemn un acord cu Sanhedrinul6. Prin semnarea acestui acord națiunile respective, prin reprezentanții lor, au recunoscut gruparea în ca- uză ca fiind Sanhedrin și încă au mai recunoscut că „au răspuns unei chemări din partea Sinedriului lui Israel ca să însoțească poporul lui Yahve, în vederea reînființării Templului din Ierusalim ca o Casă de Rugăciune pentru toate neamurile (națiunile) lumii, așa cum acest lucru este profețit în Biblie”. În afară de Ierusalim, acest act al piesei a fost jucat și în afara Israelului, în diferite țări de religie predominant creș- tină. De exemplu în România, la Iași, la sărbătoarea Adriana Blendea Sous cloche, 2021, instalație, tehnică mixtă, dimensiuni variabile Hanuka din 3 decembrie 2018, alături de rabinul venit de la Ierusalim Iosif Wasserman, au mai fost invitați și au participat ÎPS Teofan, Mitropolitul Ortodox al Moldovei și Bucovinei, precum și Arhiepiscopul ro- mano-catolic de Iași ÎPS Petru Gherghel. În alocuți- unea ținută cu acest prilej, Î. P. S. Petru Gherghel a binevoit să îi numească pe evrei „frații noștri mai mari”7, cam așa cum, pe vremea lui Stalin, sovieticii erau numiți de către activiștii locali din țările satelite URSS „frați mai mari”. Evident faptul că evreii, prin liderii lor religi- oși, caută prietenia cu creștinii nu este în sine deloc un lucru rău, ci dimpotrivă, poate fi benefic pentru ambele părți, dar tendința aceasta se confruntă cu o problemă. Problema pentru un Sanhedrin care caută să obțină recunoaștere și donații de la creștini și de la musulmani pentru reconstrucția celui de al Treilea Templu la Ierusalim, este: cum se raportează acesta la întrebarea dacă Yeshua (Iisus Christos) este Mesia sau nu, respectiv dacă Mahomed este cel mai im- portant profet al Dumnezeului unic sau nu? Cei care cred că Yeshua este Mesia (creștinii), cum vor putea fi acceptați să participe activ la ritualul iudaic? Sau, cu alte cuvinte, cum este posibil un altfel de ecumenism, sub conducere iudaică, în cadrul căruia să poată fi ac- ceptați și creștini, precum și popoare de alte religii? Problema a fost rezolvată în stil talmudic, printr-un distinguo. Note 1 https://en.wikipedia.org/wiki/Sanhedrin 2 https://israelnews.arutzsheva 3 http://en.hamikdash.org.il/about/we-need-your- support/the-70-years-israel-redemption-temple-coin 4 https://kehilanews.com/2018/09/22/the-sanhe- drin-seduction-and-third-temple-temptati- ons-a-warning-to-christians 5 https://kehilanews.com/2018/09/22/the-sanhe- drin-seduction-and-third-temple-temptati- ons-a-warning-to-christians 6 https://kehilanews.com/2018/09/22/the-sanhe- drin-seduction-and-third-temple-temptati- ons-a-warning-to-christians 7 https://www.marturisireaortodoxa.ro/printul-biseri- cii-mitropolitul-teofan-incurajat-sa-participe-la-im- plinirea-idealului-religios-al-mozaismului ■ 14 TRIBUNA • nr. 510 • 1-15 decembrie 2023 diagnoze Andrei Marga Relația cu China China s-a schimbat cel mai mult și a schimbat cel mai mult lumea în timpul nostru, încât acțiunile ei au repercusiuni oriunde. De aceea, pentru mințile lucide și responsabile evolu- ția și luările ei de poziție invită la reflecție. În istorie, China a a mai fost în atenția cunoscătorilor atunci când domina oceanele, în secolul al XV-lea, și când era producătorul cel mai mare al lumii, în secolul al XIX-lea. De la reformele din 1978 încoace, China a urcat, însă, în atenția decidenților responsabili și a publicului larg. Rațiunea este simplă. China a devenit supra- putere, economic, politic, cultural și militar, încât depinde, mai departe, de lume, dar și lumea de- pinde de ea. Aceasta nu doar pentru că fiecare al cincilea locuitor al pământului va fi chinez,cum se spune, ci din cauze mai profunde. Indicatorii de dezvoltare a Chinei sunt ascen- denți de mulți ani. Andre Malraux avertiza europe- nii să nu cumva să intervină o grevă la Canton. Azi se poate spune că de ceea ce se petrece în China de- pinde într-un fel sau altul fiecare om. Proiectul „re- juvenării națiunii chineze” și al amplificării prezen- ței ei în lume, a și dinamizat viața internațională. Am evocat altădată (detaliat în A.Marga, China ca supraputere, 2022) indicatorii dezvoltării. Efectivul de lucrători de dimensiuni incomparabile, Adriana Blendea Arbore roșu, 2006, tehnică mixtă pe pânză, 40x40 cm. contactele fără rețineri cu lumea și învățarea expli- cită din cele mai bune experiențe rămân singula- re. Analize americane și germane aduc, însă, date și mai noi. Comerțul Chinei cu SUA atinge 760 de miliarde dolari anual. Tot timpul sunt în Europa, în vizită, peste 6o de milioane de chinezi. Deja în 2016, în jur de 135 de milioane de turiști chinezi au vizitat lumea și au cheltuit peste 261 miliarde dolari. Investițiile chineze în UE au atins, între 2005-2018, suma de 152 miliarde, în SUA de 183 miliarde, în Africa de 300 de miliarde. În UE se de- rulează în acest moment 1400 de proiecte chineze, mai ales în Germania, Franța , Marea Britanie. Prin Marea Chinei de Sud trece azi aproape un sfert din comerțul mondial. Ponderea Chinei și importanța relațiilor cu ea a fost din nou clară în săptămânile trecute. Spre a asigura desfășurarea nestingherită a Chinei în schimburile internaționale, respectiv a se pozițio- na avantajos în raport cu China, președinții Chinei și SUA s-au întâlnit la San Francisco. Chiar dacă prioritățile de pe agende au fost vizibil diferite, iar rezultatele discuției nu sunt spectaculoase, ele sunt simptomatice. Președintele Xi Jinping a pus în față liberaliza- rea comerțului și înlocuirea „competiției strategice” cu cooperarea A și declarat: „the planet Earth is big enough for the two countries to succed. And one contry-s succes is an opportunity for the other”; „a întoarce spatele unul altuia nu este opțiune”; “con- trolul produselor în comerțul cu China privează poporul chinez de dreptul său la dezvoltare”. Președintele Joe Biden a pus în față trei dome- nii de cooperare - „climate change, counter-nar- cotics and gouvernance în AI”. A spus că „we are in a competitive relationship”, dar și că nu acceptă conflictul. A cerut, de altfel, „to resume military to military communication to avoid the miscallculati- ons”, pentru a conchide cu declarația „no de-cou- pling, no containement” relativ la China. În ches- tiunea Taiwanului precizarea este „unchanged One China policy”. Cum spune un jurnalist american, „Washingtonul acknowledges, but not endorses Beijing claim of Taiwan”; După opinia mea, cu aceste optici, cele două supraputeri înaintează pe direcția cooperării în condiții de competiție - cooperarea fiind deo- camdată cuvântul de ordine. Fie și în situația pa- radoxală în care China apelează cel mai insistent la liberalizarea comerțului internațional! Depinde, desigur, de ceea ce se va decide în lunile următoare pe capitole de cooperare. Ceea ce a ieșit însă din nou în relief este întrebarea: se abordează China cu criteriile din afara ei sau se respectă ceea ce ea deci- de în ceea ce o privește? Ca totdeauna, se pot privi lucrurile din multe unghiuri, dar este de preferat, în opinia mea, un re- alism sănătos. Desigur că, peste toate, s-a confirmat din nou că, dincolo de discuțiile, rumorile și fake news-urile puse în circulație, nu ai cum să ignori evoluția Chinei. Poziția față de această țară este și mai importantă din considerente de adevăr și, desi- gur, de utilitate. Cine nu și-o stabilește corect, pier- de în ambele privințe. Îmi vin în minte edificatoare analize recente. Le amintesc pe scurt spre a consolida argumenta- rea în favoarea acestui realism. Sub impresia neobișnuitei dinamici a Chinei, nu altundeva decât la Universitatea Harvard s-a trecut la reinterpretarea străvechii istorii a Chinei. Școala care a creat nivelul de azi al sinologiei în America a arătat că civilizația chineză a fost emi- namente inovativă (John K. Fairbank, Merle Goldman, China. A New History, Belknap Press, 2006). Ea a amintit, bunăoară, că Francis Bacon lăuda Europa pentru trei descoperiri care schimbă lumea - imprimeria, praful de pușcă și magnetul. Mai târziu s-a stabilit că erau de fapt descoperiri chineze. Ea a mai amintit că din 1890 încoace, în virtutea orientării spre inovație, chinezii nu au fost mulțumiți cu nici un model străin de organizare. Concluzia școlii era că, „posesor al unui trecut unic, poporul chinez nu ar putea să aibă decât un viitor unic”, pe care va continua să-l caute. S-a confirmat, în orice caz, diagnoza consi- lierului prezidențial Hu Angang ( China in 2020. A New Type of Superpower, Brookings Institution Press, Washington DC, 2011). Acesta, deja în urmă cu mai bine de o decadă, a prezis „transformarea Chinei într-o supraputere matură, responsabilă, atractivă” (p.12). O supraputere orientată cultural spre „supraviețuirea civilizațiilor”, îngrijind „un teritoriu vast pe uscat și pe mare”, „economic și financiar foarte puternică”, cu un „efectiv mare de cetățeni bine educați și o infrastructură bine dez- voltată”, „capabilă militar de apărare și influență pe glob”, cu un „sistem politic capabil de acțiune glo- bală”. Datele de acum un deceniu - 780 de milioane de lucrători în China, față de 448 milioane în India, 157 milioane în SUA, 111 milioane în Indonezia, munca bine calificată și organizată, nivelul înalt TRIBUNA • nr. 510 • 1-15 decembrie 2023 15 al tehnologiei, deschiderea (the opening-up) spre lume, învățarea din experiențe concludente, con- tactele - erau garanția și confereau Chinei perspec- tive aparte. Un cercetător american, Michael Schuman (Superpower Interrupted, Public Affairs, New York, 2012) a și proiectat imediat ascensiunea Chinei pe fundalul istoriei ei milenare. El estima că “în secolul al 21-lea se scrie un nou capitol al istoriei universale a Chinei, ce se leagă de cele vechi, ce s-au aflat în fața întreruperii datorate Vestului...Așa cum adesea în trecut istoria uni- versală a Chinei a fost adusă de aceasta din nou în cursul convenabil - astăzi lumea trebuie adu- să iarăși în ordine. Fiul Cerului este în ascensiu- ne” (p.453-454). Se pot discuta scenarii variate, dar ceea ce este sigur este că în istorie chinezii au preferat felul propriu de a proceda. Ceea ce China va face și de acum. Cercetători francezi (Mathieu Duchatel, Max Jean Zins, Guibourg Delamotte, Le monde vu d’Asie, Philippe Picquier, Arles, 2012) au sub- liniat nevoia de a se ieși din exotism în aborda- rea Asiei și de a înțelege lumea „asiocentrată” a chinezilor, dar și a indienilor și japonezilor. S-a stins, între timp, polemica privind „valorile asia- tice”, aceste popoare operând „revizia culturală”, prin care au preluat valori europene. Dar nemul- țumirea față de acestea a rămas. China afirmă azi o „viziune asupra lumii fondată pe centralitatea țării”. Ar fi greșit însă ca această viziune să fie socotită „monolit”, căci ea conține “un veritabil pluralism al vederilor în jurul marilor întrebări” (p.29), cu prevalența dată meritocrației într-un sistem rezervat față de democrația ce se practică azi în lume. O conferință scandinavă a dat analiza cu- prinzătoare (Robert S.Ross, Jo Inge Bekkevolt, eds., China in the Era of Xi Jinping. Domestic and Foreign Policy Challenges, Georgetown University Press, 2016) a noului curs luat de China în ultima decadă. Nucleul îl formează observația privind trecerea de la „low profile diplomacy methods” ale lui Deng Xiaoping, la o „viziune proactivă ce leagă activitățile economice domestice cu o stra- tegie globală de export de capital, tehnologie și capacitate industrială spre alții care au nevoie de ele” (p.123). O viziune ce țintește la schimbarea lumii în direcția „state property, collective pride and happiness and national rejuvenation”. Analiza unui ziarist german (Martin Winter, China 2049. Wie Europa versagt , Suddeutsche Zeitung Edition, Munchen, 2019) are ca leitmo- tiv teza că „în pragul spre anii 2020 Europa a in- trat în primejdia acută de a fi pulverizată între China și SUA”, mai cu seamă datorită faptului că „China este singura printre marii actori ai politi- cii mondiale care în pragul anilor 2020 are la ea un concept strategic elaborat, cu privire la cum va formata lumea” (p.81). Cedând însă „noii co- rectitudini politice”, din nefericire răspândită azi, ziaristul crede că marea țară de la Răsărit ar amenința nu doar cu cucerirea de piețe și forța nucleară, ci și cu „negarea valorilor europene”. Te și poți întreba, relativ la asemenea cre- dință, dacă valorile europene sunt atât de vulne- rabile și cei care le neagă atât de potenți! Sunt de părere că este doar o înșelare, în ambele privințe! Dar cunoscutul ziarist continuă: „cu cât China este mai puternică pe planul securității interna- ționale , cu atât ea va căuta mai mult să-și pro- moveze punctul ei de vedere” (p.196). Dar cine nu-și promovează vederile? Sau, ca alt exemplu, „China lucrează la o rețea ce cuprinde globul de dependențe, care să fie într-o zi destul de puternice, ca să susțină noua putere mondială” (p.123). Dar aici ne confruntăm cu o chestiune veche, căci populația Chinei în timpul lui Iisus depășea cincizeci de milioane, iar sub Napoleon era de douăsutecincizeci de milioane de suflete. Nu cumva ar trebuie discutată istoria înainte de a trage concluzii? Mă tem că astfel de abordări mai curând tendențioase decât realiste nu vor face decât să confirme ceea ce intelectuali chinezi de prim plan spun astăzi. Anume că, în loc ca alții să-și rezolve problemele - începând cu enorma dato- rie publică, trecând prin demotivarea populației și încheind cu stagnarea propriei gândiri pros- pective - ei se preocupă de căutarea de pretexte pentru a împiedica China. Cel mai notoriu ziarist german de azi, Theo Sommer (China First. Die Welt auf dem Weg ins chinesiche Jahrhundert, C. H.Beck, Munchen 2019) a descris sobru fenomenul „noii ascensi- uni a Imperiului de mijloc, care are adâncă in- fluență asupra vieții cotidiene a oamenilor ori- unde pe Pământ” și a pledat, cu o argumentație adusă la zi, pentru cooperare necondiționată. În relațiile cu China, „încercarea de a ajunge la acord merită totuși orice efort”. Europa și țările europene au „a lăsa la o parte chestiunea valori- lor și a face din interesele proprii unicul criteriu al acțiunii” (p.456). Numai astfel se iese la liman într-o situație a societăților și lumii deschisă, ce refuză încorsetarea în ideologiile și propaganda în curs. Ceea ce recunosc tot mai mult și adepții noii „corectitudini politice”, precum Rudiger von Fritsch (Welt im Umbruch. Was kommt nach dem Krieg?, Aufbau, berlin, 2023), care scriu: „China este competitor economic și rival sistemic...O decuplare completă de China nu va fi posibilă și nu va avea sens. Avem nevoie de China și ca par- tener...” (p.117) În tot mai multe țări se fac cooperări fruc- tuoase cu China. Din păcate, în România de azi informații curate despre China actuală sunt puți- ne și, ceea ce este cel mai dezamăgitor, înecate în propagandă ieftină. Ca și cum sensul istoriei s-ar decide de Trabuceii de la Cotroceni, care profită Adriana Blendea Sufletul ca un abur, 2019, tehnică mixtă pe pânză, 85x35 cm. și ei de lipsa de cultură și obtuzitatea de acolo! Din nefericire, cea mai mare distrugere a politi- cii externe a României din istoria țării continuă și întreține necunoașterea lumii de azi. Câteva observații se impun, însă, în context. Este nevoie de fiecare dată să se discute pe fapte, nu pe clișee. A verifica cele ce se vântură în zilele noastre, a cunoaște China din analize serioase, pe cât se poate la fața locului, este mereu condiție de sanitate. Măcar ca fapt de minimă civilizație! Libertățile individuale, drepturile omului și democrația ce rezultă din ele sunt caracteristice culturii în care trăim. Dar a le reduce la ideologie și propagandă înseamnă a le face deservicii. În definitiv, de ce să nu facem o democrație exem- plară? De fapt, în numele propagandei și ideolo- gizării, s-a ajuns ca la noi să nu se mai înțeleagă nici modernizarea, nici drepturile omului, nici democrația. Cu consecința - România s-a izolat. China de azi nu a cerut cuiva să o imi- te. Când ea însăși proclamă deschiderea (ope- ning-up) spre lume nu este miza ei să exporte vreun regim. Iar cine evaluează pozitiv China nu înseamnă că cere copierea, cum mai cred minți năclăite în prejudecăți. Nu este posibilă copierea, dar este necesară cunoașterea realității. Pe de altă parte, replica frecventă care cir- culă la noi: “mutați-vă în China!” este doar ru- dimentară, și nu rezolvă pentru nimeni nimic. O înțelepciune străveche spune, de altfel, că fiecare are dreptul și datoria să contribuie la a crea lu- mea convenabilă acolo unde s-a născut. La drept vorbind, după încercările cu- noscute, dar neizbutite din Budapesta (1956) și Praga (1968), China a fost prima țară care a ieșit din schema „sau socialism răsăritean sau capita- lism clasic”, care mai bântuie și azi. Ea s-a eliberat de trecut, încât altă societate, cu alte alternative, s-a instalat de atunci încoace pretutindeni, din multe cauze. Oricum caracterizăm lumea în care trăim, se impune azi nevoia diferențierii, dincolo ideologii, a relațiilor economice, geopolitice, ci- vilizaționale. Atunci când începeam studiul filosofiei, D.D.Roșca, sub vădita influență a lui Leon Robin, cu magnifica sa reconstituire a gândirii grecești, contrapunea în fața noastră, a studenților, gân- direa chineză și raționalismul grec, ca și cum pe lume ar fi fost un singur rationalism. Azi este clar că au fost și altele. Oricât de uimitor pare, Heidegger a folosit, atunci când a reflectat asu- pra maximei „și piatra cea mai tare o erodează apa blândă”, daoismul, care complementase com- portamentul bazat pe calcul cu reflecția etică. Iar Whitehead a spus simplu: dacă vrei să-i înțelegi pe Peirce și John Dewey, citește-l pe Confucius, și invers. Înțeleasă până la capăt, viziunea prag- matismului este un produs chino-american. S-a profilat tot mai mult nevoia cunoașterii felului de a concepe lumea al chinezilor. Am avut privilegiul de a fi invitat să vorbesc la inaugurarea Institutului Național Confucius, din QuFu, și mi- am dat seama de amploarea valorificării tezauru- lui Chinei, care are documente scrise începând cu peste un mileniu înainte de era noastră. Am putut observa însă principii. Pe unele le-am regăsit re- afirmate la San Francisco, recent. De exemplu, “să cauți soluția convenabilă fiecărei părți”, “este loc pe Pământ pentru fiecare”, “să nu intri în competi- ția strategică, căci te obligă la părtinire”, “să rămâ- nem la integritate”. Ele vin din tradiția civilizației chineze și merită cunoscute. Fie și numai pentru înțelegerea unei tot mai importante abordări a lu- mii în care trăim. ■ 16 TRIBUNA • nr. 510 • 1-15 decembrie 2023 istoria Maria Vaida Dinastia Cantemireștilor: Dimitrie Cantemir (II) Motto: „Filosof între regi, dar și rege între filosofi”1 Descriptio Moldaviae, lucrare scrisă în limba latină, e publicată la noi abia prin 1825. În 1714 Dimitrie Cantemir este ales membru al Academiei din Berlin, iar în 1716 scrie această lucrare monografică, ce cuprinde descrierea geo- grafică, politică, observații etnografice, lingvistice, folclorice. Cantemir devine primul folclorist, pri- mul etnograf; el prezintă în această lucrare obice- iuri de nunți, înmormântări, paparudele, drăgaica, zânele și zburătorii, țurca și călușarii, descântece- le, toate se găsesc în celebra sa lucrare. Principiul cauzalității stă la baza scrierilor sale: Orice lucru fără pricină a se face nu se poate, spunea Dimitrie Cantemir, iar cartea aceasta are o pricină bine în- temeiată: dragostea sa pentru locurile natale, lo- cul unde a deschis ochii peste lume și unde și-a format primele deprinderi, pentru frumoasa țară a Moldovei, pentru istoria ei, pentru tradițiile și obiceiurile poporului, pentru credința puternică în Dumnezeu. În felul acesta, Descrierea Moldovei este lucrarea ce demonstrează cu asupra de măsură noile teorii ale criticii și teoriei literare, fiind stu- diată, de pildă, de regretatul critic Petru Poantă, dar și de cercetători științifici de la Facultatea de Geografie a UBB din Cluj-Napoca, profesorul uni- versitar Pompei Cocean aplecându-se asupra spa- țiului mental habitațional.2 Piramida aceasta reprezintă legătura indisolu- bilă dintre om și locul nașterii sale, un spațiu cultu- ral complex, definindu-se prin influențele pe care un anumit loc le exercită asupra creației literare, cum este cazul autorului nostru. Treptele acestei piramide apar aici în sens anabasic, de la pământ la Dumnezeu. Privirea gândului urcă spre cer pe trep- tele acestei piramide mirifice: prima treaptă este pământul, solul mănos al Moldovei, despre care au- torul face vorbire; urmează apoi neamul: un neam de români, o întreagă dinastie care s-a pierdut în negura vremii; casa este locul unde copilul crește cu credință în Dumnezeu și respect pentru lumea creată de El; treapta următoare, suitoare în sens mental, este cutuma. Descrierea Moldovei aduce în fața Europei obiceiurile de nuntă, de înmormânta- re, de la oamenii simpli, dar și de la fețele boierești, bucatele, băuturile, servirea. Urmează apoi mitul, ca treaptă a spațiului mental habitațional: Cantemir este primul scriitor român care aduce în discuție miturile fundamentale ale poporului român din țara Moldovei (zânele, zburătorii, etnogeneza, spațiul mioritic), chiar dacă nu le numește astfel. Cea mai înaltă treaptă a piramidei o reprezintă Dumnezeu, căruia i se cuvine slavă în veci. Despre credința moldovenilor și obiceiurile lor creștine destinate lui Dumnezeu, autorul face vorbire în toate volumele sale, nu doar în Descrierea Moldovei. Iar el se arată un bun creștin ortodox, plutind într-o mare de musulmani, fără a se clătina în credința lui. Cantemir parcurge toate treptele acestui spațiu mental habitațional prin ideile sale, prin limbajul specific moldovenesc, prin legendele și miturile pe care ni le aduce în fața noastră, a lectorilor. Treptele acestui spațiu sunt: pământul, neamul, casa, cutu- ma, mitul, Dumnezeu. Oricât a trăit în exil prin- tre alte popoare cu alte religii, Cantemir a rămas un bun creștin ortodox, până la sfârșitul vieții sale, închinându-se unui singur Dumnezeu. Descriptio Moldaviae (Descriptio antiqui et hodierni status Moldaviae, în română Descrierea stării de odinioa- ră și de astăzi a Moldovei) este una dintre cele mai importante opere ale lui Dimitrie Cantemir, scrisă în latină între 1714 și 1716, pe când fostul domn al Moldovei trăia deja în Rusia. Prestigiul învățatului prinț era pe atunci atât de mare în Europa, încât Academia din Berlin l-a rugat să scrie o carte des- pre țara din care provine. Asta este cartea care l-a promovat în Academia berlineză și nu Creșterea și Descreșterea Imperiului Otoman, cum afirmă istori- cul Ștefan Lemny. Revenind, Descrierea Moldovei, un document de primă mână asupra istoriei româ- nilor, a fost scrisă de Cantemir cu scopul clar de a deveni membru al Academiei din Berlin. Lucrarea a fost tradusă din latină în limbile germană, rusă, greacă și, desigur, română. Așa a apărut Descriptio Moldaviae (Descrierea Moldovei), tipărită în anul 1716, în limba latină, carte care cuprindea trei păr- ți: Descrierea geografică a Moldovei, a munților, apelor și câmpiilor, prezentarea florei, faunei, târ- gurilor și capitalei țării de-a lungul timpului; Partea a doua prezenta organizarea politică și administra- tivă, cu referiri la forma de stat, alegerea ori scoa- terea din scaun a domnitorului, obiceiurile folclo- rice la botezuri, nunți, înmormântari. În partea a treia autorul vorbește despre graiul moldovenilor, despre slovele folosite, care, la inceput, au fost lati- nești, “după pilda tuturor celorlalte popoare, a că- ror limbă încă e alcătuită din limba cea romană, iar apoi înlocuite cu cele slavonești” (spune autorul). Volumul cuprinde date despre alegerea sau scoate- rea din scaun a domnilor, despre obiceiurile prile- juite de înscăunarea domnilor sau de mazilirea lor, de logodnă, nunți, înmormântări ș. a. Lucrarea Descriptio Moldaviae este izvorâtă dintr-o vibrantă dragoste față de țară, ea prezintă interes nu numai pentru documentata descriere geografică (cuprinzând și prima harta a Moldovei), sau politică, ci și pentru observațiile etnografi- ce și de folclor. Fiind scrisă în limba latină, a că- rei răspândire ca limbă de circulație mondială se cunoaște, ea face înconjurul lumii, popularizând astfel Moldova, ținutul nașterii autorului ei, prințul Dimitrie Cantemir. Având un caracter enciclopedic, conținând de- scrieri pertinente și complete de natură geografică, Dimitrie Cantemir politică, administrativă, organizatorică, socială, lingvistică, etnografică ale Moldovei, este o lucrare de referință. Țara Moldovei este prezentată cu istoria sa, geografia fizică, fauna, instituțiile sale, structura socială și viața poporului. Ediția princeps a fost tra- dusă în limba germană (Frankfurt și Leipzig, 1771) de un geograf și profesor german, Anton Fiedrich Busching, cu ajutorul lui Johan Ludwig Redslob, iar prima traducere în limba română a fost făcu- tă în 1806, de către banul Vasile Vârnav și a fost publicată pentru întâia oară la Mănăstirea Neamț, în 19 august 1825, sub titlul Scrisoarea Moldovei. Vasile Vârnav, fiul lui Dumitrachi Vârnav, a fost ri- dicat la rangul de mare ban, în ianuarie 1824, de către domnitorul Moldovei, Ioniță Sandu Sturza. A doua ediție în limba română apare la Iași în anul 1851, după traducerea lui Vasile Vârnav, sub îngri- jirea lui Costache Negruzzi, iar ediția a treia apare tot la Iași, în 28 noiembrie 1885, fiind îngrijită de Teodor Boldur-Lățescu, pe atunci redactorul ziaru- lui Moldova. În 1909, în Biblioteca Socec, nr. 10- 11, a fost publicată o nouă ediție, preluată după cea publicată în 1825. Pentru istorici, dar și pentru filologi, Descrierea Moldovei este cea mai prețioasă dintre lucrările lui Dimitrie Cantemir, fiind singura descriere nepărti- nitoare a societății și a statului feudal moldovenesc datorată unui român, fiind cea dintâi scriere cu caracter științific din istoria culturii românești. În scopul cunoașterii directe a documentului, redăm un fragment din cap.IV „Despre ținuturile și tîrgu- rile de astăzi din Moldova”, unde autorul mențio- nează: Ținutul Iașilor (în latină, Iassiens). Aici este urbea Iași (Iassi) lângă râul Bahlui, cu patru milli- arie (în trad. mile) mai sus de vărsarea lui în Prut. Aici e scaunul țării pe care l-a mutat Ștefan Voevod din Suceava, pentru ca să poată apăra țara mai bine din mijlocul ei contra năvălirii Turcilor și Tătarilor, observând că-i venea mai greu a face aceasta din Suceava, atât de departe de marginele barbarilor. Mai înainte de aceasta era un sat prost, în care abia se așezaseră vreo trei sau patru țărani; avea și o moară în care era un morar bătrân, numit Ion, că- ruia îi zicea cu un diminutive Iassi. Numele acestui om a voit Domnul să-l păstreze urbea ce a făcut dân- sul, în care a zidit mai întâi o biserică care azi este catedrală, închinată Sfântului Nicolae și după aceea și alte palate pentru sine și pentru boieri...”3 Aprecierile posterității asupra acestui opus- cul clar, dens și precis, s-au întemeiat tocmai pe prodigioasa lui valoare de diferențiere. În mijlocul TRIBUNA • nr. 510 • 1-15 decembrie 2023 17 unei literaturi a faptelor, apărea o carte de idei. În locul succesiunii cronologice, ca singur principiu ordonator, era instaurată logica schemelor, con- strucțiilor și sistemelor coerente. Limba folosită de marele cărturar este presărată cu epitete (comoara minciunilor; sămânța vicleșugului), proverbe (sula de aur, zidul pătrunde), zicători (Cine tace mult, mult gândește), apoi sentenții morale (Fericirea grabnică, curând obosește). Autorul nostru aduce în Descriptio Moldaviae producții populare legate de anumite obiceiuri: un cântec de nuntă, o parodie de bocet. Abundența epitetelor, comparațiilor, me- taforelor scânteietoare, textele versificate fac fraza întortochiată, cu o topică latină, fapt care este în detrimentul cursivității. Știm că autorul vorbea și scria în limba latină fluent, iar acolo unde el dă na- rațiunii un ritm mai vioi se vede influența limbii vii, populare. Conștient că limba noastră era încă prea tânără și nu poate exprima toate gândurile unui om cultivat, adoptă termenii din alte limbi, de aceea neologismele sunt numeroase; influența limbii tur- cești pe care o vorbea este certă, după cum afirmă și Lazăr Șăineanu, cel care s-a ocupat de acest aspect lingvistic la Dimitrie Cantemir. Carte solară, echili- brată, armonioasă, Descrierea Moldovei reprezenta o vârstă spiritual evoluată aproape prin salt și deve- nită astfel modernă.4 Istoria creșterii și descreșterii Imperiului Otoman este o altă lucrare importantă a lui Dimitrie Cantemir, care a fost scrisă în latină, în- tre 1714-1716. Istoricul Virgil Cândea a descope- rit manuscrisul lucrării în Biblioteca Houghton a Universității Harvard, din Cambridge. (SUA). Dan Slușanschi a publicat prima ediție critică în 2001. Analiza umanistului arată cauzele care ar fi putut duce la destrămarea Imperiului Otoman. Tradusă și publicată în engleză, franceză și germană, ope- ra lui Cantemir aduce biografiile a 19 sultani de la Osman întemeietorul Imperiului, până la Ahmet al III-lea, contemporan cu Cantemir. De popula- rizarea acestei lucrări s-a ocupat mai ales fiul lui, Antioh, prin tipărirea ei pe când era ambasador la Paris. Istoricul român, naturalizat francez, Ștefan Lemny afirmă în cartea sa Cantemireștii că acest vo- lum, adică Istoria creșterii și descreșterii Imperiului Otoman, l-a făcut pe Dimitrie Cantemir să devină membru al Academiei din Berlin, dar cronologia istoriei îl contrazice; Descrierea Moldovei a apărut înainte de această lucrare, fiind comandată chiar de Academia însăși. Nu negăm importanța Istoriei Imperiului Otoman, care aduce în fața lumii oc- cidentale partea de Orient pe care nu o cunoștea încă, dar a fost publicată mai târziu, prin grija fiului său, Antioh. Hronicul vechimei a româno-moldo-vlahilor, a fost scrisă în latină, tradusă apoi de autor în română 1719-1722. Pentru a dovedi originea comună a ro- mânilor și unitatea lor de neam, Dimitrie Cantemir a consultat 150 de izvoare istorice române, latine, grecești, poloneze și rusești: nicio piatră neclătită și niciun unghi nescociorât n-am lăsat, pentru ca să ne înștiențăm de începătură, și purcederea și așeză- mântul cel mai de pre urmă, a acestui neam, din care ne înștiințăm cu adevărat 5. Collectanea Orientalia (Colecția Orientală) scrisă în 1722-1723 cuprinde texte de investigare ar- heologică a Zidului Caucazian, lăsat de Alexandru cel Mare. În concluzie, Dimitrie Cantemir, domn erudit al Moldovei, membru titular al Academiei din Berlin (Societatea Branderburgică a Științelor, 1714), a fost un cărturar polivalent, unul dintre iluștrii exponenți ai culturii și gîndirii științifice occidentale și orientale de la intersecția secolelor XVII-XVIII. Avea cunoștințe profunde în diver- se domenii: istorie, arheologie, genealogie, car- tografie, sociologie, numismatică, administrație, heraldică, știință politică, arhitectură, medicină, geografie, etnografie, matematică, muzică etc. Dinastia Cantemireștilor a lăsat urme adânci în is- toria secolelor XVII-XVIII, prin reprezentanții ei de seamă: domni, politicieni, cărturari, diplomați, scriitori, oameni de cultură. Opera științifică și artis- tică a lui D. Cantemir, recunoscută de personalități de valoare internațională (Voltaire, Lordul Byron, Victor Hugo ș.a.), este umanistă, converge în gân- direa modernă europeană, cea care pune în centrul naturii omul. Toate manuscrisele lui D. Cantemir sunt dispersate în mai multe arhive și biblioteci din lume (Turcia, Rusia, SUA, Ucraina). În timpul vie- ții lui D. Cantemir au fost editate doar trei lucrări: Divanul (1698), Panegiric (1714) și Sistemul sau întocmirea religiei mahomedane (1722). Aspectul cantitativ al operei lui D. Cantemir este ilustrat de faptul că doar Istoria Imperiului Otoman (publica- tă la Londra în anii 1734-1735), în limba latină, copiată de D. Cantemir, conține 1064 de pagini. Actualmente, în Europa sunt susținute zeci de teze de doctorat în domeniul cantemirologiei, în mod special cele consacrate lui Dimitrie Cantemir și fiului Antioh Cantemir (1708-1744). În România se publică „Integrala Cantemir” în 100 de volume, ce include opera complexă a savantului Dimitrie Cantemir. Numeroase sunt argumentele privind importanța esențială a enciclopedistului român în literatura și istoria universală. Se spune adesea că numele Cantemir era supranumele lui Constantin Cantemir, tatăl lui Dimitrie, cognomen (poreclă) de sorginte turcică de tip câpceac și ibero-caucazian și semnifică „sân- ge, fier”, după cum afirmă Ion Xenofontov, doctor în istorie din Basarabia, un specialist în opera lui. Ilustrul principe român Dimitrie Cantemir ca po- liglot a aprofundat idiomurile slave, prin aplicarea slavonei vechi la traducerea liturghiilor bizantine în Biserica Ortodoxă. Dimitrie Cantemir a lăsat o amprentă profundă în domeniul muzical. Pe baza alfabetului arab a elaborat sistemul teoretic și re- pertoriul de semne grafice convenționale (notele muzicale) al muzicii clasice otomane, care a servit societatea otomană pe parcursul a două secole. A salvat pentru posteritate 450 de melodii vechi tur- cești! Dimitrie Cantemir a fondat o școală muzi- cală în Constantinopol, unde preda după propria metodă. A colecționat instrumente muzicale și sub numele de Kantemiroglu a elaborat tratatul de mu- zicologie în limba turcă, apreciat de muzicologii turci. Adriana Blendea Tete vegetalisee, 2000, instalație, miez de pâine, 20x10 cm. Cartea științei muzicale după felul literelor (1703). În 1976, compozitorul, muzicologul din Istanbul Yalțin Tura a publicat pentru prima dată integral tratatul cantemirean de muzică în limba turcă. Muzica ne introduce în sferele sentimentului spontan, sentiment atât de profund încât nu poate fi exprimat prin cuvinte, așa considera principele Dimitrie Cantemir. În 2001, același autor turc a publicat două vo- lume ale manuscrisului principelui erudit. Despre Dimitrie Cantemir și muzică, publică un articol în Adevărul literar și artistic din 17 iunie 1923, Yecta Rauf, în care menționează că deține un volum manuscris din operele muzicale semnate de către cărturarul român, pe care l-a cumpărat la un preț nu prea ieftin... Enciclopedistul român Dimitrie Cantemir a lăsat urme adânci în medicină. Cantemir a creat primul dicționar explicativ de ter- meni medicali, o anexă la romanul său Istoria iero- glifică. În acest dicționar sunt explicați sute de ter- meni din domeniile social-politic, militar, filosofic, diplomatic, botanic și medical. Găsim la el o termi- nologie medicală bogată, un amestec de neologisme preluate și de limbaj popular; neologismele, folosite mai ales de cei care scriau texte medicale și foarte puțin sau deloc cunoscute în rest, nu aveau o circu- lație prea mare, multe dintre ele dispărând în timp. Dimitrie Cantemir are în scrierile sale descrieri ana- tomice, medicale, psihologice complexe, având meri- tul că îmbină terminologia greacă și latină a vremii cu ceea ce se știa în țara noastră din vremurile stră- vechi, mergând până la medicina geto-dacică.6 În operele științifice semnate de cărturar se vorbește despre tratamentul cu ierburi, terapia medicamen- toasă, terminologie medicală, problemele de etică a practicii medicale. A făcut prima descriere a her- niilor abdominale, pe când era la Constantinopol, în cercurile apropiate de „Sublima Poartă” (ante 1710). Vestitul istoric al cartografiei Leo Bagrow (1881-1957) îl înscrie pe D. Cantemir printre cei mai cunoscuți 1435 de cartografi din întreaga lume. Principele moldovean este autorul Planului topo- graphic al Constantinopolului (înainte de 1711), în care a inclus cu mare precizie un număr semnifica- tiv de locuri memorabile și monumente din capi- tala Imperiului Otoman. Este autorul hărții-plan a „Zidului Caucazian”, elaborate în timpul campaniei persane a lui Petru cel Mare (1721-1722), campa- nie la care a luat parte și D. Cantemir în calitate de consilier al țarului și primului împărat al Rusiei. De o deosebită valoare este Harta Moldovei, anexă la Descriptio Moldaviae, lucrare cartografică publi- cată în 1737 la Amsterdam și care i-a adus o faimă mondială. Academicianul basarabean Ion Druță, cel care a scris o celebră piesă de teatru, o dramă, in- titulată Maria Cantemir, ultima dragoste a lui Petru cel Mare. Epopee istorică înunsprezece tablouri, cu epilog, afirma că tătarii „știu despre Cantemir mai mult decât noi”. Afirmația se justifică în mare parte, deoarece Dimitrie Cantemir este considerat fon- datorul tiparului la tătari, iar într-o confesiune el spune că se trage de la Crâm, adică din Crimeea. Ulterior principele revine asupra acestei afirmații, precizând că Moldova este țara sa de origine. Iar noi știm că Dinastia Cantemireștilor a fost înte- meiată de Constantin Cantemir (Silișteanu), fiu de țăran răzeș, domn al Moldovei (1685-1693). În co- respondența cu Antioh Cantemir, fiul lui Dimitrie Cantemir, iluministul filozof francez Voltaire (1694-1778) scria: „mulțimea talentelor domnului principe, tatăl vostru, și ale dvs. personale, m-au fă- cut să cred că descindeți din vechii greci și să presu- pun că aparțineți neamului lui Pericles, mai degrabă decît aceluia al lui Tamerlan”7. Fiul lui Dimitrie Cantemir, Antioh, a fost una dintre cele mai luminate minți ale timpului 18 TRIBUNA • nr. 510 • 1-15 decembrie 2023 său, fiind considerat unul dintre fondatorii litera- turii moderne ruse, a promovat opera tatălui său, a scris versuri satirice traduse și editate în fran- ceză și germană, lucrări de istorie și filosofie, a fost ambasadorul Rusiei la Londra (1732-1738) și Paris (1738-1744). Maria (1700-1757), sora lui Antioh și fiica lui Dimitrie Cantemir, a fost una dintre cele mai culte femei ale Imperiului Rus. Cunoștea mai multe limbi și se ocupa de pictură. Avea un aspect fizic de factură grecească. Mama ei, Casandra, era de origine greacă, fiică de boier din Țara Românească. Legenda pe care au promovat-o scriitorii (inclusiv scriitorul Ion Druță) și cineaș- tii în operele lor despre Maria Cantemir (ca fiind amanta lui Petru cel Mare) nu s-a confirmat prin cercetări științifice. Mireasa lui Dimitrie Cantemir, Casandra Cantacuzino (?-1713), a fost furată din Transilvania și adusă la Iași în mare taină, deși erau logodiți. Dimitrie Cantemir, soția sa Casandra, fii- cele lor Smaragda (1701-1720) și Maria, feciorii Constantin (1705-1747) și Antioh au fost înmor- mântați la Moscova, la Biserica Sf Nicolae. Cripta familială a rămas intactă până în anul 1935, când în zonă a fost proiectată edificarea unei clădiri ad- ministrative, fiind demolate construcțiile din acest spațiu. În anul 1935, grație intervenției revoluțio- narului român Ion Dicescu (1893-1938) pe lângă autoritățile sovietice, rămășițele pământești ale lui D. Cantemir și ale soției sale Casandra au fost transportate din Uniunea Sovietică și reînhumate la Biserica „Trei Ierarhi” din Iași. O problemă con- troversată este cea referitoare la autenticitatea aces- tor rămășițe pământești. Actualmente, școala de cantemirologie din Basarabia este recunoscută ca cea mai puternică din lume, iar România ține pasul cu ea. Astfel, prin operele sale, Dimitrie Cantemir face cu succes trecerea de la cronicari la istori- cii propriu-ziși, de la începătorii de literatură (în operele lui Ion Neculce ori Miron Costin întâlnim numai fragmente literare propriu-zise: descrierea, portretul, narațiunea) la romancierul de talent. Titlurile cărților sale ne înfățișează preocupările multiple pe care le-a îmbrățișat acest prinț ilumi- nat: artistice, filosofice, istorice, literare, muzica- le, geografice, etnografice și de folclor. Dimitrie Cantemir a fost, după cum afirma criticul literar Dan Zamfirescu: „Personalitatea de excepțională complexitate, în stare să refacă în dezvoltarea sa individuală drumul de secole și tipologia intelectu- ală a unei culturi întregi, ducându-le pe culmi”. Un loc aparte în proza lui Cantemir îl ocupă portretul; deși unele portrete privesc anumite animale, ele sunt făcute în așa fel, încât să sugereze trăsăturile sufletești ale personajului prefigurat de ele. Avem cazul boierului Scarlat Ruset, cameleonul, în Istoria ieroglifică: Această jiganie în părțile calde se naște și mai vârtos la Barbaria, dară mai mici și la Zmir în Asia se află. Chipul decât altor jigănii, mai mult broaștei se aseamănă, numai capul, spintecătura gu- rii peștelui, ce-i zice lacherdă, se aduce; grumaji n-a- re, ce, capul cu spinarea la un loc i se ține; de la cap până la coadă, spinarea ca a porcului grăbănoasă și gârbovă-i este.8. Geniul lui Dimitrie Cantemir (1673-1723) s-a manifestat cu cea mai mare putere în domeniul ști- inței istorice, domeniu în care ne-a lăsat un șir de lucrări fundamentale nemuritoare. Mare parte din ele țin de istoria națională, iar altele, de istoria universală. Din prima categorie de scrieri fac parte Hronicul a vechimei romano-mol- do-vlahilor; Istoria Moldo-Vlahica; Istoria iero- glifică; Descrierea Moldovei; Viața lui Constantin Cantemir, Întâmplările Cantacuzinilor ș.a. Din cea de-a doua categorie de lucrări face parte în pri- mul rând Istoria Imperiului Otoman, dar și Cartea TRIBUNA • nr. 510 • 1-15 decembrie 2023 sistemei religiei mahomedane, Despre natura mo- narhiilor, ș.a. Majoritatea acestor opere Dimitrie Cantemir le-a scris în limba latină, una din limbile de largă circulație și utilizare în știința europea- nă din acele timpuri. Deși lucrul asupra acestor monumentale opere a fost început până la 1711, acumulările fiind făcute atât în Moldova cât și în capitala Imperiului Otoman (Istanbul), toate au fost finisate în timpul activității sale în Rusia, în- tre 1711-1723. Un stimulent puternic în elaborarea operei sale istorice a fost pentru Dimitrie Cantemir interesul mare pentru trecutul poporului său, al Imperiului turcesc și a multor popoare învecinate din antichitate până în epoca ce era contemporană autorului. Cunoașterea profundă a izvoarelor isto- rice documentare, cronicărești, literare, arheologi- ce, numismatice, epigrafice, folclorice ș.a., precum și cunoașterea profundă a limbilor clasice (greacă, latină și slavonă), orientale (turca, persană și arabă) și a celor moderne europene, i-au deschis calea spre largi orizonturi de cunoaștere în domeniul istoriei naționale și universale. La toate acestea s-au adău- gat atât memoria, cât și capacitatea excepțională de analiză și sinteză a unui vast material istoric, cu- prinzând imense arii istorico-geografice și nume- roase popoare. În elaborările sale istorice Dimitrie Cantemir s-a sprijinit pe experiența predecesorilor săi în materie de istorie națională (Grigore Ureche, Miron Costin, Constantin Cantacuzino ș.a.) și de istorie universală, între care marii istorici greci și romani de la Herodot și Plutarh până la numeroși istorici ai Bizanțului și ai Europei medievale și mo- derne din Italia, Germania, Olanda, Polonia, Rusia ș.a. Voievod luminat, ambițios și blazat, om de litere și ascet de bibliotecă, intrigant și solitar, mâ- nuitor de oameni și mizantrop, iubitor de Moldova lui, după care tânjeste, și aventurier, cântăreț din tambură, țaringrădean, academician berlinez, prinț rus, cronicar român, cunoscător al tuturor plăcerilor pe care le poate da lumea, Dimitrie Cantemir este Lorenzo de Medici al nostru “.9 În loc de concluzii: Pentru a înțelege mai bine contribuția operei lui Dimitrie Cantemir la cultura română, trebuie să o proiectăm pe fundalul epocii, care înregistrează cele dintâi încercări de a pune în valoare aptitudi- nile literare ale limbii sale materne. Socrul lui, cel care a inițiat la București traducerea integrală a Bibliei în limba română, a fost unul dintre cei mai activi înaintași pe acest plan. Ca și alți compatri- oți ai săi, Dimitrie Cantemir preia ștafeta acestor aspirații: dezvoltarea culturii române; eliberarea ei de dominația exercitată de slavonă și greacă, limbi utilizate de elitele țărilor române în secolele prece- dente. În vreme ce Principatele Române erau sub suzeranitatea otomană, pentru a fi siguri de since- ritatea și credința domnitorilor autohtoni, sultanii turci aveau obiceiul să țină la curtea lor câte un fiu ori câte un frate al domnitorului în funcțiune, sub denumirea de capuchehaie (cap de încredere) sau beizadea (un fel de ambasador). Dacă domnitorul nu era credincios sultanului, acesta îi tăia capul ru- dei care se afla la înalta poartă. Un astfel de capu- chehaie a fost și Dimitrie Cantemir, dar capul lui luminat a prețuit pentru omenire mai mult decât capetele tuturor sultanilor din vremea aceea, care poate nici nu ar fi fost pomeniți în istorie, dacă prințul moldovean nu ar fi scris el însuși, în latineș- te - limbă, pe vremea aceea, de circulație universa- lă -, o istorie a Turciei sub denumirea de Creșterea și descreșterea Imperiului Otoman. Adriana Blendea Torent, 2018, tehnică mixtă pe pânză, 30x30 cm..jpeg Argumentul său era obiectiv, după cum se poate observa: Dragostea ce avem pentru patria noastră ne îndeamnă, pe de o parte, să lăudam nea- mul din care ne tragem, iar pe de altă parte, dra- gostea de adevăr ne împiedică, într-aceeași măsură, să lăudam ceea ce ar fi, după dreptate, să osândim (Dimitrie Cantemir). Am selectat datele din arborele genealogic al familiei Cantemir, alcătuit de Paul Cernovodeanu și publicat în anexele vol. V din Istoria Românilor, 2003. O sinteză recentă a acestei problematici am citit în capitolul Vremea Cantemireștilor, re- dactat de Paul Cernovodeanu, în tratatul Istoria Românilor, patronat de Academia Română, volu- mul V, Editura Enciclopedică, 2003, p. 296-340.10 Povestea manuscriselor cantemiriene este o odisee, pentru care este nevoie de îndurare, de muncă, dar Cantemir, principele cel mai cultivat din ultima mie de ani (Constantin Barbu), merită cu prisosință acest efort. Iar noi suntem datori să facem acest efort. Fascinația operei cantemiriene se reflectă și asupra tinerilor: iată că medicul Laura Poantă, care este și o talentată graficiană, a realizat o expo- ziție de un farmec inefabil la Muzeul de Artă din Cluj-Napoca, având ca temă Istoria ieroglifică a lui Dimitrie Cantemir; Ligia Ruscu, conferențiar la UBB, a publicat de curând un roman istoric intitu- lat Cantemir. Inorogul în lavirinthul neștiinții. Încet, dar sigur, diseminarea operei marelui cărturar se realizează și de către tineri, spre lauda lor și spre bucuria noastră. Note 1 Din Diploma atribuită lui D. Cantemir în calitate de membru al Academiei din Berlin, 1714 2 D. Cantemir, Opere, Ed. Academiei Române, tom VI, București, 1883, p. 307-308. 3 Dimitrie Cantemir, Descrierea Moldovei, Ed.Minerva, București, 1976, p. 76. 4 Magdalena Popescu, Postfață, la Dimitrie Cantemir, Descrierea Moldovei, Ed.Minerva, București, 1976, p.241. 5 Șerban Cioculescu, Opere,Ed. Muzeul Literaturii Române, București, 2020, p. 57. 6 Laura Poantă, Omniscop, Medicină și societate, Editura Școala Ardeleană, Cluj-Napoca, 2023, p.221. 7 Paul Cornea, Studiu introductiv la Antioh Cantemir, Stihuri, Ed. pentru Literatură Universală, București, 1966, p. 16. 8 D. Cantemir, Opere, Ediția Academiei Române, București, tom VI, 1883, p. 289-290. 9 George Călinescu, Istoria literaturii române de la ori- gini până în prezent, Ed.Minerva, București, 1982, p. 35. 10 Ion Simuț, Prințesa Maria Cantemir în „Adevărul.ro”, 2003. ■ 19 poezia Virgil Diaconu - 75 Volumul Secol cuprinde multă dinamită lirică, poetul aruncând în aer indiferența noastră cronică față de poezie (și față de orice altceva). Este o carte care ne trezește, așa cum îl trezește pe poet în fiecare diminea- ță o armată de vrăbii. Toate poemele (aproape toate) se remarcă prin inten- sitatea emoției. Nimic neutru în cuprinsul lor, nimic doar numit ca în poezia minimalistă (mizerabilistă) la modă azi. Într-un moment istoric nefavorabil poeziei, Virgil Diaconu a făcut din poezie o religie și a ajuns unul din cei mai buni slujitori ai ei. Alex ȘTEFĂNESCU, Plumbul transformat în aur, România literară nr. 31, 03.08.2012 PRINȚESĂ Femeia mea de Parma Vindecă-mă, vindecă-mă de iubire. Vindecă-mă de iubire cu iubire. Eu știu că frumusețea va salva lumea. Știu că tu vei scoate din întuneric gândurile mele, aceste ființe stranii, cu care mă lupt toată noaptea. De fapt, eu mă lupt cu Îngerul, cu multele sale întrupări și apariții, cu Îngerul, despre care nu știu nici acum dacă este un Înger alb sau un Înger negru, pentru că el își schimbă mereu culoarea și însumi eu sunt, când strălucitor, când de-a dreptul întunecat... Vindecă-mă, vindecă-mă de iubire. Vindecă-mă de iubire cu iubire, cu frumusețea, cu neasemuita ta frumusețe, cu violetele de Parma ale atingerii tale, vindecă-mă cu privirile și visurile tale; cu lacrima. Știu că la mine e noapte și că la tine e zi, știu că mai multe tărâmuri s-au pus între noi, însă nimic nu mă poate opri, vezi, eu deja mă plimb cu tine de mână prin orașul tău medieval, pe străzile înguste, unde oamenii vorbesc într-o limbă necunoscută, de parcă ar recita din marele Will... De fapt, din toată această lume în metru clasic eu nu înțeleg decât strângerea ta de mână, nu înțeleg decât frumusețea ta, Prințesă, care mă îmbrățișează cu toate celulele îndrăgostite, cu toate bătăile de inimă, vezi, poate că marea, marea cea mare este chiar sângele meu albastru, poate că marea este chiar sângele meu cosmic... Vindecă-mă, vindecă-mă de iubire. Vindecă-mă de iubire cu iubire. Știu că tu deja citești în pieptul meu poemele de dragoste pe care le voi scrie pentru tine, ia seama, toate florile de cireș și toate vrăbiile pe care ți le-am trimis sunt, de fapt, metaforele cu care te îmbrățișez, nu te mai fă că nu înțelegi, năzuroaso, și deschide-ți odată brațele și ia-mă în brațe cu o mie de brațe, cu toată pădurea, cu toate vrăbiile, cu toate stelele acestei nopți, femeie de aer, femeie de foc, femeie de noapte, vindecă-mă de iubire cu iubire, femeie de foc, femeia mea de Parma!... Nu te uita... Nu te uita la mâinile mele. Sunt triste... De ce? Nu aș putea să-ți spun. Și orele, care au dat năvală și se aruncă-n calea mea din Turn, ce vor de la mine? Ce mai vor? Încă aud, aud atât de bine cum printre roțile acestui ceas de fier s c r â ș n e ș t e Timpul! Împăratul Timp... Soldații lui trimiși să mă găsească aleargă toată noaptea după mine, bat la uși... Deja, soldații Timpului au dat năvală în camera perdelelor de pluș. Privește: acum soldații deja citesc scrisorile pe care nu le-am trimis; acum, soldații, cu săbiile lor sunt gata să îmi ia lumina și chiar poemele pe care nu le-am scris... Soldații Timpului... Acum aud cum printre roțile acestui ceas de fier s c r â ș n e ș t e Timpul! Împăratul Timp... Acum, soldații lui se pregătesc să-mi ia lumina, despre care cred că e surâsul Domnului. Lumina! Și mai presus de toate să îmi ia îmbrățișarea-n care te aștept. Îmbrățișarea din care nu mai plec. Nu te uita la mâinile mele. Sunt triste... Femei, strălucitoare femei... Femei, femei tinere, strălucitoare femei. Femei de lux, risipite de Domnul pe unde nici nu te-aștepți, care dau buzna în privirile tale cu frumusețea lor năpraznică, femei, care sunt chiar visurile tale, deși pentru moment ele fac dragoste cu alții, cu gulerele albe ale acestei democraturi color, femei de gală, la braț cu acești domni 4 x 4, care demarează în trombă, femei șarmante, femei de lux, care își întind ispitele pe canapele jeepului, femei care gem pe bancheta din spate, bă sărăntocule, mișcă-te din drum, că îți zbor iluziile cu aripa, femei strălucitoare, lolite, desfăcute pe bancheta de piele, ca niște piersici coapte, zemoase, Adriana Blendea Arbore ocru, 2006, tehnică mixtă pe pânză, 40x40 cm. ah, femeile-piersici, pline de sevă, ah, zemoasele desfăcute pe canapele, cu țara făgăduinței ascunsă între pulpe, care nu încape decât în 4 x 4, poftiți, serviți, sper că ați plătit la intrare, o, du-mă fericire în sus și izbește-mi tâmpla de stele, spunea poetul din jumătatea lui de Stalinskaia... Femei șarmante, strălucitoare femei, care umplu străzile, zilele, nopțile, femei, care ți-au pierdut adresa, pentru că între timp au găsit un cont bancar și pentru că ușa jeepului tocmai s-a deschis, iar ea s-a strecurat înăuntru plină de grație și s-a desfăcut pe canapele... „Poftiți și dumneavoastră domnule, îndrăzniți, țâțele mele tocmai s-au trezit la viață, zemoasa vă așteaptă, nu fiți ursuz, de parcă ați fi de la Școala de maici, aveți curaj, în curând veți fi printre stele... Și lăsați-i naibii pe paparații ăștia care salivează la ușă și nu vă mai gândiți la Prințesa cu ochii-n pământ și cu mâinile triste... La Prințesa cu picioarele strânse, la năzuroasa Prințesă... Hei, ieșiți din transă, nu vă mai gândiți la Prințesa care v-a spulberat toate visurile! Nu mai trăiți din iluzii de lux, meritați mai mult, mult mai mult, mai ales că dumneavoastră scrieți poezii, vai, ce frumos!, scrieți poezii, așa mi-au spus băieții care m-au angajat și m-au trimis în secret la dumneavoastră cu acest bolid, cu farmecele mele naturale, ca să vă inspir, da, ca să vă inspir, pentru că și eu am scris o vreme poezii în formă fixă, însă dacă nu mă găseau băieții albaștri rămâneam doar un vers clasic din lumea a treia, dar dumneavoastră aveți alt stil, cu totul altul, și meritați mai mult decât glorioleta starurilor politice, decât toți ghiolbanii ăștia cu gulere albe și costumați în Armani, meritați mai multă atenție decât peștișorii cu carnet de partid, care se înghesuie la râmele Puterii și care din economiile lor atât de modeste și-au tras câte zece case și conturile grase, mă scuzați, iar o iau rimele înaintea mea și mă dau de gol. Dar nu vă luați după rimele mele, poezia dumneavoastră 20 TRIBUNA • nr. 510 • 1-15 decembrie 2023 trebuie să intre în Europa, însă nu-i mai criticați în versurile dumneavoastră pe broscoii care se cred prinți, pe caprele care se cred dive și pe porcii care fac politică, doar știți că la noi se înregistrează și filmează totul... Și intrați mai repede și închideți ușa, nu vă mai codiți atâta, ca o elevă de la Școala de maici, nu va costă nimic, totul este plătit de stat, intrați în ritmul versului clasic, zemoasa vă așteaptă... Intrați în ritm, nu tratați cu indiferență oferta zilei, pentru că a doua oară nu se mai repetă... Poftiți, băieții oricum înregistrează totul, chiar și cu ușile închise, chiar și acum, când ați intrat până-n plăsele în oferta noastră... Dar nu vă fie teamă, mai ales că dumneavoastră sunteți cel care m-ați nemurit în poezia pe care mi-ați dedicat-o! Nu, nu vă faceți probleme cum am aflat despre poezia pe care aveți de gând să o scrieți la noapte, în care eu sunt personajul feminin. Cum să nu știu despre poezia pe care urmează să o scrieți, atâta vreme cât la noi se înregistrează totul? Știți prea bine că noi nu lăsăm să se piardă niciun vers, nicio poezie de dragoste, vedeți, acesta este păcatul poeților care scapă între țâțele tinere, între picioarele tinere: ei își trec repede pe hârtie experiențele erotice, le încuie pe toate în metaforă, în limba lor păsărească, sperând că în acest fel ne înșală vigilența, însă noi avem cele mai sofisticate programe de decriptare, așa că putem să dezlegăm imediat orice limbaj poetic și să aflăm toate sensurile ascunse... Vă imaginați la ce performanță am ajuns? De când am implementat în departamentul nostru PROGRAMUL DE DECRIPTARE A POEZIEI, noi putem să dezlegăm toate rebusurile poetice, toate figurile de stil! Și, mai mult decât atât, noi știm dinainte tot ce veți scrie, iar dacă dumneavoastră sunteți recunoscut drept autorul necontestat al acestui taifun de metafore, noi suntem, în schimb, cunoscătorii absoluți ai pre-poeziei, deci cunoscătorii chimiei poetice din toți neuronii dumneavoastră, ai chimiei care, prin impulsuri electrice, ne spune dinainte tot ce urmează să scrieți... Vă imaginați la ce performanță am ajuns? Nu, nu vă faceți probleme, noi nu ne asumăm paternitatea creației dumneavoastră, ci doar o salvăm din haosul acesta informațional, da, serviciul nostru vă arhivează atent toată creația, iar dacă vreun critic literar va dori vreodată să vă răsfoiască gândurile, visurile, iubirile, să știți că la noi găsește totul! Dacă cineva vrea să audă șoaptele de dragoste ale lolitelor dumneavoastră, dacă vrea să le admire zâmbetul, să știți că la noi se află înregistrat totul, surâs cu surâs, șoaptă cu șoaptă... Aici pot fi auzite chiar și înjurăturile la adresa Guvernului Absurdistan, pentru că noi suntem siguri că frumosul va salva lumea, fiți fără grijă, noi deja v-am tradus toate metaforele, toată poezia, ca să o ferim de orice ambiguitate și de sensurile duble, deci pentru ca poezia dumneavoastră să fie înțeleasă într-un singur fel și să devină cu adevărat un bun național... Pentru că noi vrem să fiți recunoscut la nivel național, chiar și de către critica literară, de acești mâncători de șuruburi, care au impresia că arta poetică nu există fără savantele lor cronici literare... Poate că acum vă dați mai bine seama de cât efort am depus și cât de mândră sunt că v-am inspirat în noaptea aceasta, că trupul meu, țâțele și picioarele mele au revigorat poezia română pe bancheta din spate și că am intrat până-n plăsele în poemul românesc, în vigoarea masculină a poemului românesc în vers liber, adică a poemului în vers dezlănțuit, vă dați seama cât de mândră sunt că am dat în sfârșit de poetul care să mă facă nemuritoare pe bancheta din spate, în fine, acum știu și eu cum se intră cu adevărat în cultura română 4 x 4, în poezia română...” Pitești, octombrie 2023 Fructe secrete Îmbrăcată sumar, doar într-o metaforă, ea aleargă spre mine. Într-o metaforă atât de lipită de trup că i se vede zmeura sânilor. Iubita mea trece strada direct spre mine. Un poem se oprește drept în inima mea! În seara aceasta, în loc de cafea, voi gusta câteva fructe secrete. Voi da năvală la zmeură. Voi mânca zmeură cu zmeur cu tot, cu pădure cu tot! Adriana Blendea Ierbar (I), 2017, colaj vegetal pe hârtie, 41x51 cm. Locuiesc într-un crin Înspre tine duc mai multe cărări: degetele lungi și de culoarea lămâii, sânii abia treziți din somn. Și cearșafurile pe care le-ai învolburat toată noaptea. Eu locuiesc într-un crin și tu ești crinul acela. Celulele mele te iau în brațe cu o mie de brațe. Foamea mea este de carne tânără, îmbrățișările mele sunt carnivore! De când te-am luat în brațe am dat în mintea crinilor. Doamne, mi-a căzut la pat o rază! Nici nu mai știu dacă voi coborî din această îmbrățișare, din crinul care mă ține în brațe cu o mie de brațe. Eu locuiesc într-un crin și tu ești crinul acela. Întâmpinare Tu erai sprijinită de propria-ți frumusețe ca de o pajură. Eu veneam plin de pământuri, de ierburi și spini, cu o gălăgie de păsări pe umeri. Cu un nor de vrăbii, care intrau în vorbă cu toată lumea. Eu veneam plin de polen și în căutare de faguri. Eu te priveam din cele patru anotimpuri așa cum cineva își privise crucea. O, fără vise cădeau fructele pomului! ■ TRIBUNA • nr. 510 • 1-15 decembrie 2023 21 juridic Ioana Maria Mureșan Stabilirea filiației Filiația desemnează legătura de descenden- ță dintre o persoană și fiecare dintre părin- ții săi1. Filiația apare ca ceva firesc și natural, căci, în fapt, fiecare copil are doi părinți. Însă, din- colo de valența biologică, filiația are și o valență juridică, producând o serie de efecte sancționate legal. Unele dintre acestea se înscriu în sfera rela- ției dintre părinți și copii lor minori, primii având obligația de a se îngriji de creșterea, educarea și supravegherea copiilor, precum și de a asigura întreținerea acestora, iar la rândul lor, copii au obligația de a oferi întreținere părinților ajunși în nevoie. Apoi, de filiație se leagă și efecte din domeniul dreptului succesoral, moștenirea fiind construită în jurul legăturii de rudenie. Odată sta- bilit că Secundus este fiul lui Primus, cel dintâi are vocația de a culege moștenirea lăsată de Primus, cât și de a veni la moștenirea bunicilor sau a altor rude colaterale pe linia tatălui. De asemenea, anu- mite interdicții legale sunt întemeiate pe legătura de rudenie, care are ca primă formă filiația, căci odată stabilită legătura dintre părinți și copil, este stabilită și legătura dintre copil și rudele părinte- lui. În acest sens, Codul civil interzice căsătoria între rudele în linie dreaptă și rudele în linie cola- terală până la gradul al patrulea inclusiv. Legătura de rudenie are valențe juridice și în sfera dreptului penal, infracțiunea de omor având o formă agra- vată dacă victima este rudă cu autorul. Astfel, apare pe deplin justificată reglemen- tarea legală privind stabilirea filiației. În esență, Adriana Blendea Arbore cu petale roz, 2005, tehnică mixtă pe pânză, 130x160 cm. reglementarea se referă la modurile în care poa- te fi stabilită filiația, prin recunoaștere sau prin intermediul unei acțiuni în justiție, precum și la condițiile impuse de fiecare formă se stabilire a filiației. Cum filiația desemnează legătura copilului cu părinții săi, reglementarea vizează atât filia- ția față de mamă, cât și filiația față de tată. Între aceste moduri de stabilire a filiației există dife- rențe dictate de realitatea biologică. Filiația față de mamă, rezultă din faptul naș- terii, mater semper certa este. Dovada filiației se face prin actul de naștere întocmit în registrul de stare civilă și cu certificatul de naștere eliberat pe baza acestuia. Actul de naștere se întocmește la serviciul public comunitar local de evidență a persoanelor, având la baza declarația de naștere făcută de oricare dintre părinți, fiind suficientă fie declarația tatălui fie declarația mamei, neim- punând-se prezența ambilor părinți. Alături de declarația verbală, este necesar să fie prezentate: actul de identitate al mamei; actul de identitate al declarantului, certificatul de căsătorie al părinți- lor, dacă este cazul, precum și certificatul medical constatator al nașterii. Acest din urmă certificat nu se confundă ceea ce denumim uzual certifica- tul de naștere. Certificatul medical constatator al nașterii este un document care atestă nașterea și care alături de declarația părților stă la baza întoc- mirii actului de naștere, iar pe baza actului de naș- tere se eliberează certificatul de naștere utilizat în contextele în care se impune dovada stării civile. Pot exista însă situații în care nașterea nu a fost înregistrată în registrele de stare civilă sau copilul a fost trecut în registrul de stare civilă ca născut din părinți necunoscuți. În aceste situa- ții, chiar dacă faptul nașterii este cert, pentru a fi produse efectele juridice atașate filiației, este necesar ca legătura să fie dovedită. Legea permi- te mamei să recunoască copilul prin act autentic sau printr-o declarație făcută la serviciul public comunitar local de evidență a persoanelor sau chiar prin testament. Recunoașterea care nu corespunde adevăru- lui, poate fi contestată oricând, de orice persoană interesată, indiferent de buna sau reaua-credin- ță a autorului recunoașterii. Luând un exemplu ipotetic, recunoașterea unui copil făcută de o persoană, știind că actul său nu corespunde ade- vărului, dar care are interesul de a beneficia de întreținere din partea copilului recunoscut, poa- te fi contestată atât de copilul recunoscut, pre- cum și de orice rudă a acestuia. Dacă filiația față de mamă nu poate fi stabi- lită prin certificatul constatator al nașterii, cum este cazul unui copil abandonat imediat după naștere și găsit ulterior, când este evident că naș- terea nu a fost înregistrată și nici nu a fost întoc- mit certificatul constatator, atunci revine mamei rolul de a recunoaște copilul. Dacă nici mama nu îl recunoaște, copilul poate recurge la o acțiune în stabilirea filiației față de mamă. După sesiza- rea instanței, copilul poate folosi orice mijloc de probă pentru a demonstra legătura de descen- dență. Pot exista și situații în care stabilirea filia- ției implică contestarea filiației stabilite în mod greșit. În aceste ipoteze în actul de naștere este menționată ca mamă o anumită persoană, însă această mențiunea nu corespunde adevărului bi- ologic. În cazul în care în maternitate înainte de întocmirea actului de naștere, copii au fost sub- stituiți între ei sau a fost înregistrată ca mamă o altă femeie, dovada filiației se poate face prin orice mijloc de probă. În sens biologic, paternitatea rezultă din concepția unui copil de către un bărbat, juridic legătura dintre un copil și bărbatul care este con- siderat tată este desemnată prin filiația față de tată. În stabilirea filiației față de tată un rol cen- tral în joacă căsătoria părinților. Astfel, copilul născut sau conceput în timpul căsătoriei este prezumat că îl are ca tată pe soțul mamei. Pentru a fi aplicabilă prezumția, se impune ca filiația față de mamă să fie stabilită, căci este evident că în ipoteza în care mama nu este cunoscută, nu se poate stabili dacă aceasta a fost sau nu căsătorită. Apoi, se mai impune ca mama să fie căsătorită la momentul nașterii sau la momentul concepției. Acest din urmă moment nu poate fi determinat cu precizie prin mijloace obiective, fiind utilizată o prezumție, considerându-se că timpul legal al concepției este intervalul cuprins între a trei suta și a o suta optzecea zi dinaintea nașterii. Această prezumție se întemeiază pe îndatorirea soților de a conviețui și de a respecta obligația de fidelitate. Paternitatea copilului din căsătorie se sta- bilește exclusiv prin această prezumție. Un copil conceput sau născut în timpul căsătoriei nu poa- te fi recunoscut de către o altă persoană, chiar dacă aceasta din urmă este tatăl biologic al co- pilului. Însă, prezumția nu are o putere absolută. Puterea relativă a prezumției este impusă chiar de realitatea vieții de zi cu zi în care pot fi re- găsite situații când tatăl biologic al unui copil este o altă persoană și nu soțul mamei. Astfel, 22 TRIBUNA • nr. 510 • 1-15 decembrie 2023 comentarii paternitatea copilului din căsătoriei poate fi în- lăturată pe calea acțiunii în tăgada paternității. Prin această acțiune se urmărește, în esență, a se stabili că soțul mamei nu este tatăl copilului. Fiind vorba despre stabilirea unei stări de fapt, este admisibil orice mijloc de probă, expertiza medico-legală a filiației având un rol important. Sfera persoanelor care pot formula acțiunea în tăgada paternității este restrânsă la soțul ma- mei, copil, mamă și la tatăl biologic. Spre deosebire de acțiunea în tăgada pater- nității, care poate fi formulată de un număr re- strâns de persoane care urmăresc să demonstre- ze că deși sunt întrunite condițiile de aplicare a prezumției de paternitate, soțul mamei nu este tatăl biologic, acțiunea în contestarea filiației față de tatăl din căsătorie poate fi formulată de orice persoană interesată. Această din urmă acți- une tinde să arată că nu sunt întrunite condițiile de aplicare a prezumției de paternitate. În cadrul acestei din urmă acțiuni nu este suficient dove- direa faptului că mama a avut relații extraconju- gale sau că soții au fost despărțiți în fapt ci are ca obiect demonstrarea fie a faptului că, concepția a avut loc după divorțul părților sau că nașterea a avut loc înainte de încheierea căsătoriei. De exemplu, dacă printr-o hotărâre judecătorească soțul mamei a fost declarat mort, iar data dece- sului a fost stabilită ca fiind o dată anterioară concepției copilului, nu sunt întrunite condițiile cerute de lege pentru aplicarea prezumției de pa- ternitate2, copilul fiind conceput în afara căsăto- riei, care a încetat la data stabilită ca fiind data la care a decedat soțul. Există situații în care părinții nu sunt căsă- toriți, însă aceasta nu constituie un impediment în stabilirea filiației copilului, spre deosebire de sistemele de drept, cum este cel musulman, care recunoaște doar filiația bazată pe căsătoria pă- rinților, copilul din afara căsătoriei neputând să își stabilească filiația față de tată nici prin recu- noaștere nici prin intermediul unei acțiuni pri- vind filiația. În ipoteza în care părinții nu sunt căsăto- riți, filiația față de tată se stabilește fie prin re- cunoaștere, un act voluntar făcut de tată, fie prin intermediul unei acțiuni în justiție. Și în cadrul acestei acțiuni este utilizată o prezumție legală, dacă se dovedește că pretinsul tată biologic a conviețuit cu mama copilului în perioada lega- lă a concepției, acesta este considerat a fi tatăl copilului. Prezumția nu are puterea prezumției de paternitate, ci are un caracter relativ, putând fi înlăturată prin orice mijloc de probă. Rolul acestei prezumții este de a răsturna sarcina pro- bei, fiind suficient să se demonstreze conviețu- irea părinților în intervalul de timp menționat, revenind presupusului tată biologic sarcina de a face dovada contrară. Desigur, un rol important îl ocupă expertiza medico-legală a filiației. Note 1 M. Avram, Drept civil. Familia. Ediția a 2-a, revizuită și adăugită. Editura Hamangiu, 2016, p. 365. 2 Trib. pop. rai., Simleu, sent. Civ. Nr. 1860 din 12 de- cembrie 1961, în J.N. nr. 3/1963, p. 140, notă de I. Gh. Popa în M. Avram, Drept civil. Familia. Ediția a 2-a, revizuită și adăugită. Editura Hamangiu, 2016, p. 403. ■ Traian D. Lazăr Petre Strihan - avatariile poetului Gândirea și sentimentele umane au caracter di- namic - prefer să nu spun instabil! Ceea ce ai gândit ieri nu mai e valabil azi, sentimentele de ieri au pălit azi! Dar toate pot reînvia mâine! În lumea literară, căci asupra ei ne-am îndreptat exegeza, fenomenul îmbracă aspecte dramatice, întru- cât scriitorii, o mare parte dintre ei, scriu nu doar pen- tru a se afirma și gusta gloria prezentului, ci și pentru a-și asigura supraviețuirea spirituală, de vreme ce nu pot obține existența fizică veșnică. Ca și în domeniul biologic, unde existența postumă este asigurată prin copii, în lumea literară, cine are discipoli și operă, are șanse mai mari de supraviețuire spirituală. Altfel, su- praviețuirea spirituală este dependentă de o mulțime de factori: gustul cititorilor, fenomenele culturale și politice etc și își pierde șansele de realizare. Recent, referindu-se la acest fenomen, la sinu- soida supraviețuirii spirituale, Ion Bogdan Lefter a comentat „cursul” actual al unor scriitori români tre- cuți în lumea umbrelor: Arghezi a rămas „proaspăt și misterios”, Blaga este „în regres”, iar Vasile Voiculescu are parte de „o revanșă postumă” (Viața românească, nr 7-8/2023). Aceste constatări nu fac decât să confir- me că viața, gloria, supraviețuirea literară sunt într-un continuu proces de reașezare, reierarhizare, reconsi- derare, reciclare, re etc. Printre foștii scriitori ai valurilor literare succe- sive, Petre Strihan, de fapt opera lui, a fost obiectul unei acțiuni de relectură și revalorizare înfăptuită de Adrian Stroea - Un debitor al timpului: Petre Strihan, Editura Militară, București, 2020. Pe baza unei bibliografii arhivistice impunătoare, a memoriilor nepublicate ale lui Petre Strihan păstrate de Victor Benedict, a arhivei cu documente persona- le a lui Victor Benedict, și a unor surse publicistice, Adrian Stroea a reconstituit biografia omului și trase- ul profesional și literar al lui Petre Strihan, a readus în circuitul literar poezia lui Petre Strihan și a argumen- tat valoarea ei. Dezvăluindu-și motivele raționale și afective ce au stat la baza acțiunii sale, autorul scrie: „Această carte dedicată memoriei lui Petre Strihan s-a născut deopotrivă din admirația pe care i-o port și din dorin- ța de a înlătura colbul uitării așezat peste numele său, peste faptele și suferințele sale”. Volumul evidențiază personalitatea lui Petre Strihan, calitățile sale intelectuale - a fost avocat de succes, cadru didactic universitar, poet sensibil și ta- lentat - acțiunile sale ca demnitar al statului - sub- secretar de stat la Ministerul de Interne (5 ianuarie 1942-23 august 1944), condamnat la 10 ani de tem- niță (1946), marginalizat social, poet interzis (1944) și apoi revenit în viața științifică cercetând istoria drep- tului și în arena literară (1966). Petre Strihan s-a născut la 27 mai 1899, în Mizil- Prahova și a trecut la cele veșnice la 26 iulie 1990. A avut satisfacția postumă ca Uniunea Scriitorilor, or- ganizație care îl înlăturase ca nevrednic din rândurile sale, să-i consemneze dispariția într-un elogios necro- log (p. 274). Deși părinții săi se numeau Ion și Steliana Constantinescu, fiul Petre își va lua și va fi mai cunos- cut sub pseudonimul literar Strihan. Adriana Blendea Leaves of grass (II), 2017, ulei pe pânză, 49x39 cm. A fost un copil cuminte și elev silitor. Primele semne ale talentului său literar, compunerile școlare, ca un paradox al zilelor noastre, s-au păstrat în arhiva Securității (CNSAS). Elevul Strihan a urmat, inițial, învățământul privat și abia apoi gimnaziul, învățămân- tul public, fiind înscris la prestigioasul liceu Sf. Petru și Pavel din Ploiești. Aici și-a manifestat în continuare talentul literar fiind distins la concursul organizat de Societatea Științifică Literară „Tinerimea Română”. Și-a finalizat studiile liceale la liceul „Al. Hașdeu” din Buzău, după care a urmat cursurile Facultății de Drept din București. A fost un student eminent foarte apreciat de dascălii săi. A devenit avocat. Finalizarea studiilor unversitare (1921) a coincis cu debutul său poetic în Viața studențească. Începând din anul următor, Petre Strihan a publicat versuri în Universul literar, Convorbiri literare, Viața literară, Slove, Adevărul literar și artistic etc. Frecventa, toto- dată cenaclul Sburătorul condus de Eugen Lovinescu, unde l-a avut coleg pe Zaharia Stancu. În anul 1929 a debutat în volum cu Penumbre. Era un poet promițător. Ca avocat și-a etalat compe- tența într-un proces de presă. A fost apărătorul redac- ției ziarului Credința, din care făcea parte și Zaharia Stancu, acuzată de calomnie de către fruntașii grupă- rii Criterion (Mircea Vulcănescu, Petre Comarnescu etc.), în 1932-1933. În 1934, cinci dintre poeziile sale au fost incluse în Antologia poeților tineri alcătuită de Zaharia Stancu. Treptat, însă, exigențele și avantajele profesiei de avocat au estompat preocupările lirice. În 1927 a TRIBUNA • nr. 510 • 1-15 decembrie 2023 23 obținut titlul de doctor în drept, ceea ce i-a permis să acceadă la cariera universitară. A fost preparator și apoi asistent la Academia de Înalte Studii Comerciale și Industriale din București. Petre Strihan a înțeles sta- tutul de universitar ca obligație de a aduce o contri- buție originală la disciplina dreptului, principiu uitat astăzi de către majoritatea universitarilor. Muncitor și ambițios, asistentul universitar Petre Strihan s-a afirmat ca membru activ și util diferitelor organizații și publicații cu profil juridic ale epocii, avansând totodată în ierarhia universitară. În 1936 a devenit profesor universitar la Școala Superioară de Război, în 1938 conferențiar, iar la 1 ianuarie 1943 profesor universitar la Academia de Înalte Studii Comerciale și Industriale. Este perioada în care aduce contribuții originale la dezvoltarea teoretică a dreptu- lui administrativ. Competența sa în dreptul administrativ, remar- cată de către oficialitățile regimului Antonescu, l-a fă- cut eligibil pentru o înaltă demnitate în stat. La 5 ianu- arie 1942 a fost numit subsecretar de stat la Ministerul Afacerilor Interne. Relatările sale și documentele de arhivă din pe- rioada cât a îndeplinit această funcție cu responsa- bilități legate de administrația locală ni-l arată ca un demnitar integru, respectând legislația existentă și evitând abuzurile. Ca opțiune politică făcea parte din organizația de tineret a PNȚ pe care, nemulțumit, a părăsit-o în 1937. A fost îndepărtat din funcție odată cu căderea regimului antonescian, la 23 august 1944. Considerat responsabil, împreună cu ceilalți înalți demnitari, de toate actele regimului antonescian, a fost condamnat la 10 ani de închisoare. Strălucita carieră universitară și politică a dimi- nuat frecvența manifestărilor înzestrării poetice a lui Petre Strihan. S-a micșorat simțitor numărul colabo- rărilor sale în revistele de cultură și literare. Talentul său literar era prezent, însă, în modul de redactare a diverselor rapoarte și acte juridice. Uneori, involun- tar, comitea rime interne. Într-un discurs ocazional, ținut în 1942 în fața tinerilor voluntari dintr-o tabără de muncă, i-a elogiat fiindcă „ați pus mâna pe lopată, muncind fără nici o plată, ci pentru o răsplată ideală” (p. 75). Ascensiunea sa politică a sensibilizat pe unii dintre confrații literari, care l-au contactat, pentru a-l onora ori pentru a-i solicita sprijinul. Poetul Ștefan Baciu, deținătorul Premiului de poezie al Fundațiilor Regale (1936), fost student la Drept în Universitatea București, pe care îl cunoscuse din mediile literare, i-a solicitat subsecretarului de stat audiență, în 1943, adresându-i o solicitare măruntă, soluționată pe loc. În fapt, Ștefan Baciu venise „să-mi aducă placheta sa de versuri recent apărută. Mi-a oferit-o, cu un auto- graf omagial, în care abundau superlativele la adresa mea ca poet” (p. 57). În vara anului 1943, Zaharia Stancu, deținut în lagărul de la Tg. Jiu, a protestat împotriva abuzuri- lor conducerii lagărului declarând greva foamei și adresând telegrame de înștiințare autorităților, inclu- siv subsecretarului de stat de la Interne, deși lagărul nu era în subordinea acestuia, dar cerându-i sprijinul. Petre Strihan s-a adresat ministrului de Interne, acesta a ordonat o anchetă în urma căreia Zaharia Stancu a fost eliberat din lagăr (pp. 58-63). Din 1945 până în 1956, Petre Strihan și-a exe- cutat pedeapsa, mai ales în penitenciarele Văcărești și Aiud. Au fost ani grei pe care, autorul volumului, îi înfățișează cu toate asprimile și umilințele lor și cu empatie pentru personajul principal al scrierii sale. Detenția, cruzimile și necazurile ei nu au anulat sensibilitățile poetice ale lui Petre Strihan, transfor- mate în mijloace de supraviețuire, după cum afirmă el mai târziu. Poetul își versifică trăirile și recită co- legilor de suferință din poeziile sale (pp. 128, 134). El se numără, alături de Radu Gyr etc., printre poeții Adriana Blendea Arbore gri, 2003, tehnică mixtă pe pânză, 170x200 cm. închisorilor, chiar dacă în ele predomină resemnarea și nu revolta sau îndemnul la luptă din creațiile altor autori. Eliberarea din închisoare, după executarea inte- grală a pedepsei, a fost urmată de o lungă perioadă de dificultăți legate de asigurarea mijloacelor de existență și imposibilitatea de a se manifesta ca un cetățean „ne- pătat” de condamnarea anterioară. Descrierea situa- ției lui Petre Strihan după punerea în libertate, oferă lui Adrian Stroea prilejul de a evidenția importanța libertății pentru existența umană. Primatul libertății, a libertății fizice și spirituale, în raport cu alte condiții ale existenței, atenua până la dispariție, pentru Petre Strihan, umilințele și mizeriile existenței cotidiene în care, el, fost profesor universitar și demnitar al statului cu rang de ministru era nevoit să muncească pe post de paznic la grădina zoologică ori de magazioner. Libertatea i-a creat lui Petre Strihan o stare de spirit pozitivă reflectată în implicarea în viața cultu- rală la nivelul la care i se permitea: difuzarea de carte la locul de muncă, publicarea de articole și poezii pro- prii la gazeta de perete a întreprinderii la care lucra, ținerea unor conferințe pe teme culturale pentru a căror pregătire se documenta la Biblioteca Academiei. După anul 1964, schimbarea atmosferei politice în țară, prin afirmarea de către oficialități a sentimen- telor naționale pentru a obține sprijin popular în pro- movarea desovietizării, i-a permis lui Petre Strihan obținerea unui loc de muncă la nivelul pregătirii sale superioare: documentarist și apoi cercetător principal la Institutul de Istorie „Nicolae Iorga”. Au urmat ani de puternică afirmare a lui Petre Strihan în domeniul științific, când ajunge un valoros istoric al dreptului românesc. Afirmarea în domeniul poeziei a urmat ace- lași curs ascendent. Poetul frecventează cenacluri- le „George Călinescu” și „Titu Maiorescu”. Publică, sub pseudonimul Radu Condrea, în revistele literare ale epocii. Prietenii ingrați își reconsideră poziția. Zaharia Stancu l-a ajutat să intre în Fondul literar (1966), iar la apariția volumului Poezii (1968) i-a elo- giat creația. Volumul Poezii, primul după eliberarea din închisoare, a inclus și unele piese din volumul Penumbre (1929), dar cuprindea în majoritate poezii noi. A fost prefațat de Zoe Dumitrescu-Bușulenga, care a apreciat delicatețea și romantismul poeziilor lui Petre Strihan, motiv pentru a-l considera pe autor „o reîntrupare în timpul nostru a poetului medieval, a trubadurului, din perspectiva istoriei literaturii au- tohtone” (p. 246). Cel de al treilea volum de versuri al lui Petre Strihan, intitulat Moara albastră, a apărut în 1978 la editura Eminescu, iar al patrulea volum, în 1984, sub titlul Lumini târzii. Caracterizându-și volumul, Petre Strihan scria: „Lumini târzii reunește o serie de poeme aforistice de o sensibilitate și o forță a mesajului im- presionante”. Sunt incluse în el poeme scrise la Aiud, „exprimând dramatica experiență a detenției”, pe care poetul le memorase și le-a transcris după mulți ani, în libertate.(p. 250). Pentru ca cenzura să nu împiedice apariția lor, dintre poeziile din detenție, au fost alese cele „neavând nimic care să contrazică orânduirea so- cialistă” (p. 266). Adrian Stroea reproduce și comen- tează și poeziile rămase nepublicate, dar oferite de Petre Strihan unor persoane apropiate. Se referă, de asemenea, la aforismele lui Petre Strihan, rod al firii sale meditative și al bogatei sale experiențe de viață. Despre volumul Lumini târzii, Constantin Noica îi scria poetului: „Vă felicit din inimă că puteți avea o vibrație caldă în anii noștri târzii. Încerc și eu să fac ca D-voastră, dar pe registrul meu filosofic” (p. 268). Dotat cu calități native de poet și om de știință, Petre Strihan a avut o existență ce i-a adus mari satis- facții, dar l-a supus și unor încercări grele din care a ieșit victorios. Tocmai de aceea, la începutul memori- ilor sale, nepublicate, el scria: „Am fost pe rând sau si- multan copil, adolescent, școlar, student, soldat poet, avocat, om de știință. Mare dregător, deținut politic, soț, tată, muncitor manual, divorțat, bunic, recăsăto- rit, reprofilat la 65 de ani, candidat la sinucidere ratat și până la urmă convins că viața e frumoasă tocmai prin relieful și varietatea ei”. Monografia istoricului militar Adrian Stroea reușește să înfățișeze, cu empa- tie și competență, avatariile poetului, ipostazele per- sonalității sale sub impactul Istoriei. ■ 24 TRIBUNA • nr. 510 • 1-15 decembrie 2023 cărți în actualitate Adrian Lesenciuc Hotare fluide Volumul de debut Hotare al tinerei poe- te Andreea Iulia Scridon1 e unul care nu poate fi trecut cu vederea. Realizat ca au- totraducere a unor plachete apărute în Statele Unite ale Americii (unde locuiește în prezent) și Marea Britanie, Hotare se îndepărtează de tiparul debu- turilor feminine din literatura română a ultimilor ani, în special de cel al poeziei laureate cu Premiul Național de Poezie „Mihai Eminescu” Opus pri- mum. Venind de departe, Andreea Iulia Scridon este departe de tentațiile unei mode poetice autoh- tone, posibil de ilustrat ca unde generaționiste, scă- zând în amploare estetică și migrând spre carnalita- te, depresie sau isterie. Discursul poetic din Hotare e complet diferit. Un calm atipic vârstei, o limpezire a viziunii complet diferită de turbulența poetică a generației biologice căreia îi aparține și o profun- zime a vocii care nu ține cont nici de vârstă, nici de spațiul cultural la care se raportează2 sunt caracte- risticele acestei poezii de debut. Poeta se raportează critic atât la actul facerii, cât și la cel al traducerii (pe care îl vede ca pe o coacere), evidențiind nuanțele în expunerea în cele două limbi; „Diferențele dintre original și traducere reprezintă doar niște fluxuri subliminale care existau deja încapsulate în poezii și care mi s-au arătat intuitiv abia când le-am transpus dintr-o limbă în alta” (p.10). Adriana Blendea Fire de iarbă, 2018, ulei pe pânză, 20x20 cm. Atipică așadar unei maniere poetice, poezia din Hotare e una ludică, întărește Simona Preda, prefața- toarea volumului, dar ludicul este grav la rădăcini și amar ca postgust. E un prim exercițiu al memoriei în probabil un foarte amplu demers al unei opere care se va închega peste ani, în care poeta va așeza strat peste strat amintirea Clujului natal, insolitul adolescenței, tentațiile fiecărei vârste, dar care, în lumina proaspe- tei perspective, ceea ce se relevă din acest volum de debut, lasă în suspensie vaporii denși ai melancoliei, expuși printr-un filtru prozodic diferit de pattern-ul generaționist, poate și pentru că poezia aceasta e, în definitiv, o traducere: „Pe casa asta/ o iubesc cu ace- eași intensitate cu care nu mă suport pe mine,/ iar strugurii care încununează latifundia noastră mili- metrică// se lansează în jos într-un botez de adio al verii veșnic târzii” (Clusium, p.20). Melancolia nu are densitatea cețurilor și nici răceala brumelor. E o vagă senzație aproape corporală: „Tristețea, un soi de sen- zualitate,/ ți se topește peste cap ca miere din ceruri”, care activează senzorii tactili, care păstrează la nivelul sugestiei, fără încărcătura nepotrivită a figurilor de stil și retorice, linia fină a derulărilor în sedimentele memoriei tinere: „Când te vei întoarce,/ vei sta în fața casei/ chiar după miezul nopții/ te vei uita la ea și îți vei spune/ e bine/ ce a fost mai rău a trecut/ și vei șter- ge furtunile/ care au potopit ultimele zile/ cu degetele Adriana Blendea Vârtej, 2005, tehnică mixtă pe hârtie, 50x40 cm. minții tale/ și vei urca scările/ vei suna la ușă și bunica ta va deschide ușa/ și bunicul tău va fi în hol, și va spu- ne a venit?/ Și vei mânca și o roșie la cină,/ și totul va crește cu normalitate,/ ca întotdeauna” (Sudul, p.26). Această umbră melancolică, vag sugerată prin conturul luminos, prin aura afectivă așezată peste lucruri, e dublată, pentru a ieși în relief, de intensi- tatea de culoare a pierderii, ratării, strivirii: „Așa, se întreabă toată lumea: cunosc dragostea?// Un lucru pot spune:/ cunosc senzația fructului strivit în iarbă”. Un topos nou, modelat pe tărâmul memoriei afective, o cartografiere a unui spațiu recompus, reasamblat și redat în frumusețea stranie a privirii de departe cu ochiul tânăr și impregnat de vagi și suave tristeți pasa- gere, sau atins de durerea, și aceea constantă, a exilului în acest topos pe jumătate real, pe jumătate imaginar: „București, cea mai lungă iarnă a vieții tale:/ [^]Z nu- mai citind și scriind, scriind, scriind/ vei putea să o faci din nou decentă” (Cartografie de București [schi- ță], p.31), îmbie la un exercițiu de redesenare a bio- grafismului în poezie, servește drept lecție de așezare în pagini a imediatului trăit fără dezbrăcarea textului poetic de funcția poetică (așa cum se întâmplă în po- ezia generațiilor tinere): „Dincolo de geamul autobu- zului: un viitor plin de amanet./ De aceea te-ai rujat în baia Universității,/ unde closetele urlă ca niște crip- te.// Ai vrea să-ți treci degetele peste albastrul ceresc/ al Bisericii Kretzulescu timp de ore întregi -Z Irina, chiar ai putea locui aici, cum spuneai?/ Chiar ai putea locui într-o inimă care bateZ dacă ai chiar tu o inimă care bate?” (Cartografie de București [schiță], p.36), adică fără transformarea poeziei în text cu funcție predominant referențială. Prezentul volum e, cu alte cuvinte, o lecție de poezie, o lecție despre cum intensi- tatea trăirii nu erodează instrumentarul postmodern al scriiturii, despre cum gravitatea nu strică dicțiunii contemporane erodate de diferite forme superficiale de apropriere a imediatului, despre cum ritmul poezi- ei, atipic și limbii, și generației, nu trebuie să se stingă sub presiunea pașilor în marș forțat al cuvintelor din proza care a inundat poezia. Există în poezia Andreei Iulia Scridon o conti- nuă și constantă senzație de bucurie, în ciuda tuturor acelor note melancolice, tuturor suspendărilor care contribuie la stratificarea memoriei. Până și uitarea se așază natural peste lucruri, ca mierea, acoperind interstițiile, apropriind spațiile, recartografiind: „și ui- tareaZ când ajunge pe noptierăZ are ca iubireaZ figura dulce a unui copil” (Sudul, p.27). Și mai există uimirea, TRIBUNA • nr. 510 • 1-15 decembrie 2023 25 Constantin Cubleșan surprinderea de sine, după hălăduirea prin interioa- rele aceste memorii în lumina piezișă de amurg, în ora de aur a fotografierii senzațiilor și obiectelor din copilărie: „Ah, iar mă deranjează Călcâiul lui Ahile -/ să mă mai mir,/ acum că acest corp prematur/ e din nou atât de dezacordat?/ ca o mandolină strica- tă/ într-un sătuc înfundat în Ardeal// Să mă mai mir,/ acum că am crescut în acest corp prematur/ intensita- tea emoțională a unei mătuși rămase domnișoară bă- trână/ (o dată măritată și repede abandonată)/ căreia îi strălucesc ochii după bunurile materiale?// Acea senzație aerisită de copilărie,/ de parcă geamurile ar fi fost larg deschise,/ și cearșafurile proaspăt spălate.// Acea senzație aerisită de copilărie/ de a găsi pe malul Someșului o casă în copac/ și de a intra în ea/ nu știi unde ești dar îți place unde ești -/ asta înseamnă să trăiești, deci, să citești/ destăinuiri tatuate pe zidul băii publice/ sau pe lemn://Andreas dacă vezi asta vreoda- tă să știi că te-am iubit mult iar tu nu ai apreciat asta. Ți-ai bătut joc de mine. Te urăsc acum.// sau// Eduard și cu mine vom fi din nou împreună într-o zi!!!// Iar eu mă întind pe spate și mă chiorăsc cam timidă către Dumnezeu/ prin crăpăturile dintre scânduri:/ mă tem să pierd și mă tem să am,/ viața e totul sau nimic,/ nu poți îngriji pe cineva fără să stai cu ea mereu-mereu/ nu/ poți/ pierde/ clipa” (Imn, pp.41-42). În această poezie delicată, gata să se ridice precum un balon cu heliu peste asfaltul și betoanele orașului zugrăvite de congeneri, gravitatea salvează și înalță. Ca un fir cu plumb legat de propria poezie în înălțare, ca o piatră în buzunar, gravitatea menține legătura cu so- lul, cu orașul, cu toposul modelat de memoria afectivă peste care privește din nacela fictivă atașată balonului: „Ce greutate aduce zilelor prezența ta:/ pietricele în buzunarele mele,/ perfecte pentru palmele mele/ per- fecte pentru a mă duce în jos” (Despre durere, p.45). Această suspendare peste lucruri, peste interioare pe care le privește de la înălțimea tavanului sau ferestrei, peste străzi, piețe și orașe scrutate de la înălțimea ne- cesară cuprinderii tuturor ingredientelor remodelării, permite o redare precisă a imediatului, a stărilor, a faptelor derulate și extrase din memoria afectivă, care nu pierd nici valențele reflexive, nici pe cele tranzitive ale poeziei, luând în discuție clasificarea lui Gheorghe Crăciun. Pe parcursul volumului se produce o migrare spre tranzitiv prin temperarea stării lirice, prin reține- rea mirării și transformarea contemplării, perspectivei pasive în observație participativă prin coborârea la su- prafața cotidianului redat și în adâncimea unor fapte readuse la suprafață prin memoria afectivă. Andreea lulia Scridon e o voce sigură - o ra- risimă voce atât de sigură la debut -, care a confir- mat prin poezia (și proza) ei atât în Statele Unite și Marea Britanie, cât și în Româniaw. Cu plachete de versuri publicate în engleză și bine primite în spați- ile de adopție, cu două prestigioase premii în afară, Oxford Review of Books Short Fiction Prize (2019) și University of Oxford’s 2020 STAAR Editorial Prize, cu numeroase și prestigioase colaborări la publicații de prim rang, tânăra poetă, reprezentând filiala Brașov a Uniunii Scriitorilor din România, a obținut locul I la ediția din 2023 a Festivalului Literatura tinerilor de la Neptun și a fost nominalizată scriitorul lunii septem- brie la Premiile Scriitorul Anului de la Iași. Note 1 Andreea Iulia Scridon. (2021). Hotare. Prefață de Simona Preda. București: Editura Universitară. 54p. 2 spre deosebire de poezia generaționistă al cărui epicen- tru al mișcării tectonice a fost activat în anii ’70-’80 prin mișcarea poetică americană din urmă cu peste douăzeci ani și care nu s-a desprins încă de acea raportare la o realitate poetică în oglindă atât de îndepărtată în timp, poeta trăiește într-o actualitate a poeziei americane, care dă o nuanță diferită dicțiunii ■ „Pietrele Nordului sunt pline de hieroglife” Ținutul Nordului a devenit pentru George Vulturescu o fabuloasă lume legendată, cu fapte și personaje mitologice, într-un vizio- narism propriu, dramatic dacă nu cumva chiar tra- gic. Parabola și metaforicul își află semnificația de sorginte ancestrală, în lungile sale poeme insinuat narative („Pe pietrele Nordului am stat sub fulge- re;/ mi se părea că zvâcesc, că urc prin lumina lor/ precum peștele spre izvor, în amurg [...] Nordul e guvernat de fulgere [...] Orfan de divin rătăcesc pe pietrele Nordului./ Știu slava grotelor pentru care fiara se luptă cu fiara,/ pasărea cu pasărea, să-și așe- ze culcușul, cuibul [...] știu că omul poate fi locuit de vâlve care-l/ cheamă sus pe Munte să adune lupii cu vocea lui,/ să le poruncească cu vocea lui [...] ești acolo:/ pe țâța rocilor din Nord care alăptează ae- rul/ pe care-l respiri/ cel alăptat de vâlvele Muntelui știi că va fi/ jumătate lup și jumătate om/ lupul va justifica cuțitul [...] omul va justifica fulgerele: apropie ele oare pe/ om de Dumnezeu sau doar îl spulberă în/ frumusețea unui brad în flăcări?” - Frumusețea era un copac fulgerat). Universul acesta e animat de elemente simbolice - lupi, uli, vulturi ș.a., dar mai ales făpturi cu puteri fantastice, locuri de o solemnă stranietate, copaci în flăcări etc., toate devenind motive pentru pledoaria înfruntării vie- ții cu moartea. Muntele Nordului devine astfel un loc în care creația poetică se zămislește din tocmai trăirea după legile tradiției arhaice, într-o provincie în care istoria și câtecul răzvrătirii e încă viu: „E un psalm acesta despre Pietrele Nordului/ pe care-l cânt la marginea Europei/ în timp ce ea își aruncă de pe vechile turnuri/ steme și steaguri și alămu- ri care ticăie/ Europa nu se mai întinde de la un turn la altul/ ci de la un gorgan al fricii la alt gorgan - până la glezne duhnește lutul ei/ până la brâu,/ până la subțiori/ - Țurai! Nu-i aprinsă nici o lampă! [...] poți țâpuri:/ - Țurai! Lumea asta nu-i a mea!” (La marginea Europei). Recentul volum de poeme se alcătuiește pe două paliere simbolic așezate în pandant, primul, Pietre obosite, reprezintă urcarea în mitul autohton, în vreme ce al doilea, Cesar Vallejo urcă pe Machu Picciu, este un omagiu adus poetului peruan, care n-a urcat niciodată pe munte, dar care a adus în cântecele sale același univers mitologic al culturii sale naționale. Se dezvoltă astfel o pasionantă des- cindere în universalitate, un elogiu adus poeziei într-o decantare sentimentală confraternă (George Vulturescu călătorind în Peru, scrie un soi de jur- nal-mărturisire în memoria acestui poet): „Vântul suflă și aici, pe țărmurile Pacificului, la Lima,/ unde i-a plăcut lui Cesar Vallejo să se preumble îmbrăcat în negru/ și a învățat că valurile spală la fel piatra neagră și piatra albă/ și se ridică la fel, fără odihnă, să ducă bancurile de pești/ care se aprind, unul de la altul, aproape de țărm./ Asta învăț și eu:/ gloria cea mai mare a unui poem nu poate fi alta/ decât să-l citești valurilor oceanului -/ deasupra lor nu mai e decât vântul/ pe care Dumnezeu l-a lăsat să sufle unde vrea” (Cesar Vallejo urcă pe Machu Picciu). Adriana Blendea Leaves of grass (IV), 2017, tehnică mixtă pe pânză, 30x30 cm. Din ținutul acesta al unui Nord mitologic se naște poezia lui George Vulturescu, cel care însuși se consideră a fi un „herald al Nordului”. El deslușeș- te pe pietrele megalitice ale ținutului urmele unor hieroglife ce vorbesc despre geneza lumii și mai ales despre geneza creației (a poeziei) - „Pietrele Nordului sunt pline de hieroglife” - astfel încât ver- bul său are duritatea și prospețimea cugetării des- pre creația poemului însuși, despre viață și moarte, totul trăit prin litera scrisă cu sudoare și sânge: „O literă neterminată bântuie poemul ca un strigoi./ Nici un lup n-a orbit în Nord:/ ei mănâncă tăciuni rămași de la focul fulgerelor./ Nici poemul meu nu-i doar un «arzător de cărbuni»:/ fiecare piatră e aici un vas hermetic/ unde pâlpâie hieroglifele -/ cele pe care le visați voi, cei care ați vrea să fiți aici/ să puneți capcane pe Pietrele Nordului” (Venus de pe Pietrele Nordului). Discursul poartă însemnele sacre ale unor pil- de ce rezonează biblic. E motaforic; imagistica se împlinește cu înțelepciunea pilduitoare a fabulei: „În teaca sabiei este întuneric -/ întotdeauna este obscen de călduț în teaca sabiei:/ nici un fier nu de- vine sabie decât în teacă/ numai în sclipirea tăișului tras afară/ poți vedea cine este în fața cortului/ când comandantul strigă:/ «- Unde sunteți, căpitanii mei?»// Are și cuvântul o teacă în care clămpăne.../ Nu devii poet - ca fierul care nu devine sabie/ cât este în teacă - până nu ești abandonat/ în mijlocul paginii, în mijlocul poemului,/ în galeriile negre dintre cuvântul scris și/ cuvântul nescris/ unde te poticnești în pietrele lui” (Întunericul obscen și căl- duț din teaca sabiei). Poezie a Nordului lăuntric, volumul care adu- ce în oglindă imaginile a doi poeți din ținuturi ge- ografice diametral opuse, devine astfel o construc- ție laborioasă despre zămislirea cuvântului magic al creației pe care George Vulturescu îl depune pe pietrele de altitudine ale înseși ființialității sale. ■ 26 TRIBUNA • nr. 510 • 1-15 decembrie 2023 cartea străină Ștefan Manasia 1979: drumul spre muntele Kailash .0 (MW f*i fu| M W y ft» te UnU' CW CHR1STIAN KRACHT 1979 ROMAN S-a reeditat zilele acestea, la Cartier, prima operă tradusă de Andrei Anastasescu în ceea ce are toate șansele să devină o serie de autor Christian Kracht. 1979 se numește falsul roman picaresc, pu- blicat în 2001 de tînărul autor elvețian (avea 35 de ani pe atunci) și, în română, la editura din Chișinău, în edițiile din 2013 și 2023. Ca și Imperium sau Morții (pe care l-am co- mentat nu de mult în Tribuna), 1979 este, de fapt, o fabulă, o glumă cinică pentru cititorii inteligenți. Conceput în două părți - prima, Iran, începutul lui 1979, și a doua, China, sfîrșitul lui 1979 - romanul acesta de călătorie trimite la două țări unde revoluția (islamică și comunistă) s-a arătat și se arată încă în toată splendoarea. În Imperium, Kracht ne seducea cu lecția de istorie (și de morală) despre Imperiul German din Oceania, despre delirul grandorii și pasa de misti- cism genocidar în care poporul lui Goethe s-a avîn- tat fără să clipească și din care a ieșit însă infernal de greu - secta cocovorilor, vegetarienii dependenți de fructele cocotierilor, pare, în lectura sarcastică a lui Kracht, unul din germenii nazismului. Morții deve- lopează o axă a răului, Germania nazistă - Japonia imperialistă, în timp ce urmărim (și) un cineast elve- țian gonind de-a lungul planetei în căutarea desăvîr- șirii și morții. Scris înaintea ambelor, 1979 este, poa- te, cel mai scandalos dintre ele, pentru că sub masca dandysmului incontinent, a estetismului pop (chiar punk), Kracht biciuiește o altă formă a derivei/au- todistrugerii europene - de data asta pactizarea, împotriva firii, cu cele mai abjecte regimuri politice de pe pămînt: teocrația lui Khomeini, comunismul lui Mao Zedong sau al lui Pol Pot. De unde senzația că pactizarea asta, deriva asta continuă - cu ajutorul anarhismelor, ecologismelor, extremelor politice - și azi? În 1979, fabulosul cîntec al formației Smashing Pumpkins, versurile lui Billy Corgan trimit, hipno- tic, la adolescența de odinioară, a unor puști cu sim- țurile stimulate de civilizația electrică:„Shakedown, 1979/Cool kids never have the time/On a live wire right up off the street/You and I should meet/June bug skipping like a stone/With the headlights pointed at the dawn/We were sure we’d never see an end to it all”. Poate că numai o referință obscură, titlul cărții lui Kracht lovește (și) aici: în vreme ce America de- testată își îmblînzește teenagerii cu supermarketuri și muzică rock, baba cu barbă sură numită Khomeini, adulată de filosofii francezi și de junii pierde-vară europeni, tranzbordată din Paris la Teheran, por- nește una dintre cele mai sîngeroase revoluții, cu apetit pentru genocid, antisemitism, feminicid etc. nedomolit nici azi. Romanul lui Kracht a fost tipărit, ce-i drept, într-un moment de acalmie genocidară a regimului de la Teheran. A părut poate ca un fals avertsiment. Tot un avertisment fals, și rememorarea invaziei chineze în Tibet și a lagărelor de reeducare despre care elvețianul acesta născut tîrziu nu scrie mai palid decît scriu, să spunem, Yu Hua și Varlaam Șalamov despre lagărele din China și URSS. Iată că puterile emergente (ieri) ale estului, cele două mode- le de revoluție cîntate la Paris emit energie neagră și azi și, pentru ele, textul krachtian funcționează ca o liturghie neagră: 1979 este tot un roman subțire; capitolele și subcapitolele au hieratismul lor, o scriitură psaltică și par împărțite de un poet modernist; frazele sînt concentrate, dialogurile - pur funcționale: doar de atît are nevoie un povestaș iscusit ca să te introducă în infernul ultimei jumătăți a secolului XX. Naratorul (căruia nu i se dă pînă la sfîrșit nu- mele) și partenerul său de viață, Christopher (pe care îl adoră, deși este un nesuferit), călătoresc la în- ceputul lui 1979 la Teheran. Dormind, Christopher „părea într-adevăr o statuie, pe care însă nu o turna- se nici un sculptor, un obiect care exista de la sine, luminos, inaccesibil și înfricoșător.” (p.30) În tot mai rarele sale episoade de trezie - pentru că-i alcoolic & dependent de droguri - tînărul poate vorbi erudit pe orice subiect, cunoaște totul despre artă, arhitec- tură, despre vechea civilizație persană. Prin compa- rație, naratorul e doar un biet designer de interior, frumușel, grăsuț și incult. Cei doi ajung în Iran în momentul în care elita își trăiește crepusculul, iar șahul se pregătește să fugă sau deja a fugit. Dar asta nu împiedică marile familii să petreacă în continua- re așa cum au fost învățate, la adăpostul palatelor și grădinilor ce întrec în opulență suratele occidenta- le, unele ascunzînd mobilă și artă germană de mai mare valoare decît cele rămase pe malurile Rinului. În Iran, oamenii au două, dacă nu trei fețe - „hie- ne împuțite”, le gratulează Christopher pe femeile de servici, acoperite integral cu vălul negru, pe cu- loarele hotelului; taximetristul jovial și libertin, care nu doar că le tolerează, dar le și încurajează viciile în primele zile, Hasan, se dovedește un agent secret sanguinar aflat în slujba revoluției islamice. În fine, orașul luxos de pe coline, din grădinile paradisiace domină orașul sărac al milioanelor de revoluționari comuniști și islamici, al oamenilor abuzați, neverte- brați, lipsiți de culoare. Adriana Blendea Imersie în câmpul de flori (I), 2012, ulei pe pânză, 60x60 cm. CARTIER La ultima petrecere exuberant-spasmodică, cei doi îl cunosc și sînt recunoscuți de un aven- turier român, Mavrocordato, un Mefisto descins parcă din ficțiunea lui Mihail Bulgakov (sau a lui Mircea Horia Simionescu). Au parte de multe aici eroii noștri, în grădinile unui bogătaș care cultivă fetișismele steampunk; pe domeniul acesta se întîl- nesc nazismul rudimentar, muzica lipsită de melos, drogații, spiritele patibulare, discursurile șerpuitoa- re ale unui Khomeini antiamerican/antioccidental, profitori și spioni și figura mistică și neagră a aces- tui Mavrocordato. În zilele precedente, naratorul și obiectul adorației lui vizitaseră fortăreața lui Ibn al-Sabbah: „Ca să-și asigure docilitatea tinerilor lui discipoli, ibn al-Sabbah i-a închis într-o grădină și le-a povestit că era paradisul.” (p.39) - îi povestește designerului intimidat Mavrocordato și: „Interesant în povestea lui Ibn al-Sabbah e faptul că-și anestezia discipolii, înțelegi, îi scotea din grădină, după care le spunea că numai el îi poate aduce înapoi.” (id.) E o lume obsedată de reeducare. Teheranul este inundat, de pildă, de casete audio cu muzica... sclavilor negri americani de astăzi, așa că junilor li se inoculează eficient nu dragostea pentru melosul american, ci ura față de democrație: „o să fim siliți să ne tîrîm ca melcii, orbește, în jurul unui centru vid, în jurul ma- relui Satana, America.” (p.71) Studenții din Teheran se scuipă și se măcelăresc în numele lui Mao și Pol Pot. „Mai tîrziu am văzut un polițist îngenunchind pentru a săruta picioarele unui preot și mi s-a făcut atît de rău, încît eram gata să vomit” (p.69) ș.a.m.d. - Poate că „preotul” invocat aici era un imam șiit, fie aceasta una din rarele scăpări de traducere. Universul celor trei romane ale lui Christian Kracht e bîntuit de insatisfacția zilei de azi și de ten- tația unor chingi chirurgicale, a unor revoluții care să reeduce pînă la disoluția eului (sufletului?) ca în secvența finală din 1984 - tot un roman cu titlul for- mat din cifre! -, textul-cult al lui George Orwell. De-aia scena de thanatos sublim, cu Christopher mort într-un spital pentru săraci, unde poliția mora- lă - deja funcțională - nu ar fi biciuit alcoolicul în comă, scena aceasta capătă grația unei pene arcui- te de egretă plutind peste noroi: „Cîndva, în timpul nopții, a murit. Avea gura deschisă, am încercat să i-o închid, fără succes[...] I-am luat mîna, era mică, mult mai mică decît o știam, aproape că n-avea gre- utate”. Continuă lamento-ul noul Ghilgameș la căpă- tîiul noului Enkidu (Christopher): „Și m-am gîndit: ce înseamnă tinerețea? În ce constă ea? Cu ce seamă- nă? Cu ceva ce iubești? Se termină înainte să-ți dai seama? E luminoasă, cîtă vreme toate celelalte sînt TRIBUNA • nr. 510 • 1-15 decembrie 2023 27 crochiuri întunecate? Eu sînt un suflet bătrîn? Unde au dispă- rut toate? [...]Unde s-au dus anii? De ce sînt bătrîn acum, în timp ce în jur toți sînt tineri? Ce s-a ales de mușchii mei? Pot să schimb mersul lucrurilor făcînd sport? Și dacă da, cît de ridicol aș fi?” (p.57) În țara în disoluție, unde se moare poetic și inu- til ca în The Sheltering Sky al lui Bertolucci, doctrina purificarii a lui Mavrocordato îl captivează pe nara- tor. Astfel că nu îi este deloc dificil lui Mefisto să-l trimită, cu cîteva mii de dolari în buzunare, dincolo de granița Chinei comuniste, în Tibet, unde va tre- bui să înconjoare în sensul acelor de ceasornic - în semn de penitență - muntele sacru Kailash („Patru dintre cele mai mari fluvii ale Asiei își au izvorul aproape exact la poalele lui. Cele patru fețe ale mun- telui Kailash corespund lazuritului și aurului, argin- tului și cristalului”, p.84) A doua parte a romanului, China, sfîrșitul lui 1979, înseamnă a doua jumătate a pastilei fabricate de chimistul Kracht pentru vindecarea alzheimeru- lui occidental. Nu cunoaștem, pînă la final, rațiunea lui Mavrocordato - maestrul păpușar e convocat, destul de facil, aici, de prozatorul helvet, pentru a înscrie personajele pe traseul deconspirării ororilor din Orient. Trecînd granița de vest a Chinei, naratorul și călăuza lui urcă spre muntele sacru, tot mai mizeri și de nerecunoscut. Designerul de interior, ratat, des- coperă în experiența aceasta o plăcere estetică inefa- bilă și comicul absolut: „Un strat hidos de murdărie și de praf ni se acumulase pe piele și pe hainele de pîslă, ca și cum, pe măsură ce urcam, am fi fost aco- periți încet-încet de o crustă. Aveam impresia că pe corp ni se depunea treptat un firnis, de parcă am fi fost tablouri ale vechilor maeștri, retușate iar și iar de-a lungul secolelor, în așa fel încît era imposibil să mai recunoști originalul sau măcar să ți-l amintești.” (p.93) În vest, puterea Chinei nu se proiectase încă așa de vizibil ca în anii 2000: ratații, pelerinii, călugării în rase roșii aproape violet și cu fulare portocalii umblă liberi, hăituiți dar liberi încă. În preajma muntelui sacru există un lac cu apa atît de pură și de rece, încît nu îngăduie forme de viață: „Nu ne mai săturam să ne scufundăm, rîdeam, ne stropeam unul pe altul; cu nisipul deschis la culoare de pe fundul lacului, ne-am frecat pielea ca să scăpăm de crusta ultimelor săptămîni. Baia a fost ca o miruire. Niciodată nu mă mai simțisem atît de curat ca atunci, mă purifica- sem pînă-n străfundul ființei.” (p.96) Considerat un bodhisattva de alți pelerini, naratorul va fi capturat, laolaltă cu aceștia de o patrulă chineză. Iar chinezii le vor face ce știu ei mai bine: îi vor purifica în celule, în lagăre, într-un deșert în care nu trăiesc nici scor- pioni, nici păianjeni; unde singurele proteine (albu- mină) bune de pus în supă (o zeamă caldă) sînt lite- ralmente viermii crescuți în fecale. China lui Mao, China lui Deng, China lui Xi îi mutilează pe acești nenorociți, mutilează și mistuie popoare, cumva de- parte de ochii occidentalului preocupat să urască pe marele Satan... Obscurul designer de interior venit din Occident descoperă - la instigarea lui Mavrocordato - marele design uman, remodelarea-nsîngerată din- tre granițele imperiilor din Est. Kracht a scris, în 2001, o fabulă formidabilă. Scurtă. Brici. Dar pot citi astăzi mai mult de o mînă de adulți istoria lui? A cărei încheiere ne eviscerea- ză, puternică, umană, demnă (în pofida ororii). Iată China: „O dată la două săptămîni avea loc o ședin- ță de autocritică voluntară. Nu lipseam niciodată. Eram un deținut model. Am încercat mereu să res- pect regulile. Am devenit mai bun. Nu am mîncat niciodată carne de om.” (p.135) ■ Cristina Struțeanu Fetele Pădurii (VIII) Adriana Blendea Maternitate (2), 2000, ulei pe lemn, 22x26 cm..jpeg Dispăruseră, se stingea ultimul zvon. Fata încerca să se dezmeticească. Respira, abia acum i se părea că respiră iar. Dar, din nou, n-a avut vreme să facă nici întâiul pas, că a început să perceapă alte zgomote ce creș- teau. Din lateral, desigur astea nu se suprapuneau. Încă... Oare veni-va și vremea aceea? Pare posibil, de neînlăturat într-un viitor apropiat. Se vor căl- ca pe picioare. Când se vor călca, de-a dreptul, în picioare? Când vor veni la rând roboții, până și în pădure? Și mașinării purtătoare de inteligență arti- ficială? . Oare cum ar fi Înțelepciune Artificială?! N-ar fi, că așa ceva nu-i cu putință. Înțelepciune, nu inteligență. Ba da, se pare că da, fi-va posibilă și înțelepciunea. Atunci când baza de date va crește enorm. Genialitatea însă hotărât nu. Aici, oamenii sunt imbatabili. Plus că veni-va o vreme când robo- ții se vor înomeni, absolut fără îndoială. Hotărât, musai, și-a zis, trebuie să dibui magia, trucul prin care să înalț iar căscioara plină de cu- lori, cea doar cu fațadă și ușă înnegurată, de să nu- ți vină să intri deloc. Poate reușesc dimpreună cu cerbul. De ce nu s-o mai fi întorcând? Nu cumva l-o fi vânat cineva? Nu, nu se putea. S-ar fi făcut fum, nevăzut. Unde e dară, unde? Vrăjile nu prea-mi mai ies, știu bine de-o vreme, acea vreme când., uuf! Sunt nevoită să stau ascunsă, când năvălește lumea în pădure, mi-am pierdut libertatea? Păi da, chiar așa. Numai că, de data asta, erau teribil de amăgitoare armoniile. Pur și simplu, atră- gătoare pentru ea. Băteau în ritmul inimii ei. Pentru că răsuna. o toacă. Și se apropia, se apropia. Lemn de paltin sau de cedru sunător. Poate era de fag, de tei sau de cireș, ca fiind mai dulci și mai moi sunetele, cu ciocănele din carpen sau corn, mai dure și mai rezistente. Abia aștepta să-i fie în preajmă. Totdeauna o liniștea, o înaripa, era aproape gata să se ridice în văzduh. Își imagina tot felul de rugăciuni pe ritmul acela. Ale ei însăși, nu din psalmi. Ce ușoară ajungea! Și părea să fie aici, în pădure! un bun percuționist, nu fitecine. Curat magician. Urmaș al celui ce va fi chemat creștinii să se adune prin catacombele Romei. Sau, mai de- mult, însuși Noe, când își va fi strâns primprejur animale și animăluțe, să le aleagă perechi, perechi pe cele faine, spre a le urca în corabia ce va birui potopul. Toacă adânc chemătoare așadar. Fata a ieșit din ascunziș, s-a deznodat, ba chiar a pornit în calea noului convoi. Să-l întâm- pine. La început, cu pas cam împiedicat, fiindcă stătuse prea îndelungat timp ghemuită și nemiș- cată. Apoi avântat, aproape alergând. Gata, gata să dea piept în piept cu. Cu Cipriana Mare! Ca la o aruncătură de băț. Erau oare acolo și cuiburi de cuci?! Vor fi început să fie. Dar, iute, niște crengi vânjoase s-au aplecat și din dreapta și din stânga. Au luat-o pur și simplu de guler și au îndesat-o îndărăt în copacul ce-o ocrotise. I-a trecut prin cap vijelios că poate-i to- tul bine, că s-o fi schimbat sora ei cea mare, dacă se făcuse monahie, că monahie se arăta a fi. Ba chiar stareță. Ce-avea pădurea de n-o lăsa s-o întâlneas- că? De ce se amesteca? Avea ceva de apărat? Îi 28 TRIBUNA • nr. 510 • 1-15 decembrie 2023 impunea voința ei de pădure, nu-i dădea voie să hotărască ea! Poate s-ar fi putut împăca odată și odată cu sora ei. Visa la asta. Dădea din picioare fata și era cât pe ce să se pună pe țipat. De-a dreptul. Zgâlțâia pomul unde se afla zăvorâtă acum. Îi zgâria scoarța pe dină- untru, mai abitir decât gândacii stricători, ce sapă galerii pe sub coajă. Numai că, brusc, i-a prins privirea celeilal- te... I-a văzut-o. Rece, aspră, uscată, împietrită. Dominatoare... Abia un colț de privire, fiindcă ace- ea întorsese capul spre însoțitoarele sale. Stareța le spunea cu ciudă, printre dinți, că ele dau roată și fac târcoale prin codru, în cerc și în zic-zac, în zadar. Că, dacă ar fi găsit-o pe sora Cipriană, mai mica, ar fi pus-o să le conducă la Tăul fără fund, cel ascuns. Ea, caraghioasa, sigur știa calea. I-ar fi dat cep atunci, pe loc, iazului aceluia, spre vale, și ar fi pus piatră de temelie pentru schitul lor, viitor mănos, cu hramul la Izvorul Tămăduirii. Călugărițele legănau un prapur cu ciucuri, pe care chiar asta scria. Se putea citi însă doar Izvorul. Peste cuvântul Tămăduirii bătuse soarele tot drumul și-l decolorase. Abia se mai ghicea. De asemenea, femeile în negru balansau fără oprire și niște cățuie fumegânde. Cădelnițau cu o mișcare a mâinii ce le devenise atât de mecanică, încât s-ar fi putut s-o continue și în somn de acu- ma. Aveau priviri opace și posace, goale, în afara unora dintre ele mai sfielnice, mult prea tinere, ce nu păreau să știe ce e cu ele și pe care le vor fi alergat cele bătrâne, posomorâtele. Pelerinajul lor părea de-a surda. Băteau pasul pe loc. Pe chipul Ciprianei Mari se citea - Fiindcă pot, de aceea vreau ba una, ba alta. Mi se cuvin. Și acum, ce mama naibii, de nu-mi iese?! Poate ar fi intrat la seminarul de teologie și fiul ei, Ionuț, cel pe care-l salvase Zgrumbirul cândva. Și ar fi putut veni acolo, la balta aceea tai- nică și vestită totodată, cu câțiva sutaniști de-ai lui. I-ar fi făcut publicitate. Dar ce poveste! Pe chipul celeilalte fete, cea din poiana cu vrajă, se putea citi cu totul și cu to- tul altceva. Cum se gândea ea, Cipriana mai Mică, Mieria, că e singură, cu desăvârșire singură, și, când colo, fusese potopită de întâmplări și oameni de neoprit și nedorit. Strivită de nebunia lumii. Halal singurătate. Fata a priceput atunci și că pădurea asta, nu e ca-n sângerosul Macbeth al lui Shakespeare, e încă vie, nu tăiată, și nu vrea deloc să pună la cale cele ce i se cer de către oameni. Să umble adică. Fie și sub formă de cherestea în nesfârșitele ca- mioane. Că mai are forță de a se apăra. Ea umblă, da, dar pe sub pământ, nevăzut, prin rădăcinile ei. Prin care sporovăiește arbore cu arbore. Își dau vești și se sprijină. Umblă și în cer, prin coroana ei, ce umple norii de aburi pentru ploile ce vor veni. Ca pe niște mari baloane. Apoi devin pică- turi, fulgi și grindini sau măzăriche, aburii aceia pufoși. Umblă mai ales prin trunchiuri, prin vase lemnoase și liberiene, ce duc și aduc seve. Ce mai trafic! Umblă mărunt și în frunzișul mângâiat de razele soarelui. Îmbrobonat de clorofila fermeca- tă și fermecătoare, născătoare de oxigen. Pădurea umblă, nu e bătută în cuie deloc. Poate cu acele cuie, de pre lemnul crucii. Atunci. Ei bine, aflase, poate chiar Baba spusese, că-s atâtea feluri de păduri, din taiga în junglă. Până și păpădii uriașe devenite pădure. Crescând, cres- când, cu lujerii deveniți trunchiuri în căutare de ceața dimineții, în loc de ploi ce nu vin, și pe un sol vulcanic, arid, sprijiniți unii de alții. Scalesia îi zicea pomului-păpădie și se afla unde oare? În insulele bizare, transformatoare, Galapagos. Măi să fie! Ce putere poate avea pădurea! Cine nu știe toate astea? Atât de bine, că nu le mai bagă în seamă. Cipriana Mierie și-a amintit apoi ceva ce nu putuse uita de fapt. Când și când cădea în uitare și țâșnea înapoi, ca un copac îm- pins cu forță în adâncul unei ape. Sfârșește prin a sări, cu forță și mai mare, în sus. Ca un dop. Dă pe afară... Iată, povestise Baba, iar ea se strofocase și verificase. Era adevărat. Baba nu mai știa unde însă. Ei bine, era în Indonezia, într-o insula numi- tă Tana. Pe globul nostru, unde șamanii sunt toți frați, o apă și un pământ... Acolo, când murea un bebeluș sugar, se scobea o gaură într-un copac. Arborele, încet, se regenera și absorbea în corpul lui micul trupșor de om. Teribil. Poate e ca-n Marcu, „Vindecarea unui orb la Betsaida”, când Iisus a scos orbul afară din sat, apoi i-a scuipat în ochi, (precum un mare șaman din orice vreme și din toate timpurile) și l-a în- trebat: Vezi ceva? Și el s-a uitat și a zis: Văd niște oameni umblând, dar mi se par ca niște copaci. Păi, iată, arborii par mai puri decât oamenii. Și nu par, sunt. Pădurea e un loc de putere, sigur asta. De parc-ai intra într-o bibliotecă. Fie și goală. Cu căr- țile mutate, date la copertat, la reparat, la legat, să zicem. Îi simțim însă energia și informația aduna- tă de cine știe când. Goală să fie biblioteca, tot ne pătrunde puterea ei. E o energie concentrată. Și inima imediat știe, simte. Forța ei vine din unitate, deși fiecare carte e altfel. La fel în pădure, unde până și fiecare frunză e altfel. Darmite copac de copac. Și totuși, ce mai ființă unică e pădurea! Ce vezi? Pădurea sau copacii? Pădurea asta vie se scrie pe sine, dar se și ci- tește pe sine. Nu numai fiindcă e mama celulozei. Matricea. Citea pe semne și gândul omului. Măcar Adriana Blendea Portret, 1989, ulei pe pânză, 33x33 cm..jpeg Adriana Blendea Portret, 1998, ulei pe panou, 25x18 cm..jpeg de e curat sau nu. Hotărât era o gură de rai aici. Portal, cum i se zice astăzi. Și o zăvorâse pe ea, atunci când lemn din lemnul pădurii, toaca cea minunată, suna, suna, suna. Mai suna-vei pentru mine dulce corn? Lemnul de corn, nu cornul de cerb. Aaaa, uite-l. În sfârșit! Cerbul. Și alături un bărbat. Dumnezeule mare și sfânt! E Dragobete bărbatul acela de lângă cerb. Mai bine ar fi fost cerber și nu l-ar fi lăsat să se apropie. (Va urma) ■ TRIBUNA • nr. 510 • 1-15 decembrie 2023 29 însemnări din La Mancha Mircea Moț Un unchi cinefil Întru pomenirea lui Iosif Iacob, neobosit povestaș n Zenda copilăriei mele rulau două filme pe săptămână, unul marțea și joia, celălalt săm- băta și duminica. Marele meu necaz era că nu puteam vedea decât filmul care rula duminica după-amiaza, de la ora trei. Marțea și joia filmul începea la ora șapte seara și părinții mei nu puteau accepta în ruptul capului ca eu să umblu pe uliți când se termina filmul, aproape de ora nouă. Și asta nu pentru că mi s-ar fi putut întâmpla ceva, Doamne ferește, căci Zenda nu era un sat mărgi- naș și lipsit de priveliștea lumii, cum scria știm noi cine despre satul lui moldav, era un sat cu oameni toți unul și unul, care știau să se poreclească cu mult drag unii pe alții. Nu se cădea însă ca eu să vin acasă la ceas târziu, mai ales toamna și iarna, tocmai când ies de la birtul Auricăi marii bețivani ai satului, puși la grea încercare de a ține drept drumul spre casele lor. Bunul meu unchi Iosif, mare iubitor de poves- te și de vinars de prună băut cu Păvăloancă și cu Ionuț Bârconea la poarta doamnei Zăvoi, poreclită Slătinănița, a încercat să mă ajute. „Păcat că nu-l lăsați mâine seară la film, pregătea el din vreme terenul, e un film frumos pentru copii. Mi-a spus mie văru Sinesie, care l-a văzut la Sebiș!” Mama îi dădea imediat replica: „Filmele pentru copii sunt puse duminica la trei, nu noaptea!”. Unchiul Iosif nu se dădea însă bătut și în săptămâna următoare încerca din nou să-și ajute nepotul: „Ar fi bine să-l lăsați, mâine seară e un film cu ilegaliști!”. Mai târziu aveam să aflu că în tinerețea lui un- chiul Iosif a fost social-democrat, mă rog, mem- bru al partidului, cu siguranță simpatizant al „to- varășului Titel”, om „tare faină” și „tare popular”, cu toate că l-a văzut o singură dată când, cine știe cum, Titel Petrescu s-a întâlnit cu tăietorii de lem- ne din pădurile Ravnei și a mâncat cu ei clisă friptă la frigare și a băut și un pahar de vinars. Așadar, unchiul Iosif insista că va rula un film cu ilegaliști, în realitate era un western, Ultimul tren din Gun Hill, cu Kirk Douglas, care a fost reprogramat pentru sâmbăta la ora trei și la care ne-am dus „cu școala”, film care mie mi-a plăcut, nu însă și președintelui sfatului popular al comu- nei Zenda care a cerut sancțiune pentru directorul școlii că a dus elevii nu doar la un film american, ci și imoral, dacă ne gândim la un viol doar sugerat în film. Părinții mei nu se lăsau înduplecați nici de ar- gumentele politice ale unchiului Iosif, dar tot un- chiul a găsit soluția salvatoare. Într-o seară, la cină, și-a amintit că a văzut el cândva un film frumos, nu mai ține minte cum se numea, asta s-a întâm- plat de mult, când a fost el concentrat la Arad în timpul războiului. Și pe nepusă masă i s-a făcut dor să mai vadă filme. Și le va vedea marțea sau joia seara, când treburile casei, la care nu participa cu prea multă însuflețire, erau isprăvite. Cel mai mult s-a bucurat mătușa Mărioara, gândindu-se că măcar într-o seară a săptămânii unchiul va uita de birtul Zendei și de bunii săi prieteni de pahar. Așadar, unchiul Iosif s-a hotărât să meargă în fiecare seară de marți la film, dar nu singur, ci cu nepotul, cu mine adică! Tot el va plăti și biletul, care, fie spus, costa o nimica toată! „Cred că aveți încredere să-l lăsați cu mine la film. O ba?”. Cum nimeni nu a îndrăznit să-l contrazică pe unchiu, a doua zi, să fi fost marți, să fi fost joi? la ceasul înserării am plecat cu el la filmul care rula la Căminul Cultural. Căminul Cultural se afla chiar în centrul co- munei, nu prea departe de casa noastră, între bise- rică și Sfatul Popular și, mai ales, lângă birtul unde se adunau oameni vechi și de treabă ai satului. Tocmai cînd mă pregăteam să-i spun că sunt mândru că merg cu el la film, unchiul Iosif s-a oprit chiar în fața Căminului Cultural, la câțiva pași de birtul Auricăi. Mi-a întins leul pentru biletul la film: „Du-te tu la film, eu intru la birt. Cînd se gată filmul ne întoarcem amândoi acasă”. Am plătit biletul și am intrat plin de impor- tanță în sala mare a Căminului Cultural din Zenda, după ce-l lăsasem pe unchiu la birtul de peste drum. Nu-mi aduc aminte ce film am văzut atunci, în marțea aceea de sfârșit de toamnă, dar m-a cap- tivat atât de mult încât nici măcar pentru o clipă nu m-am mai gândit la bietul meu unchi, rămas totuși în siguranță alături de bunii lui prieteni Păvăloancă și Ionuț Bârconea. După încheierea filmului, am părăsit îngându- rat sala căminului, despărțindu-mă cu greu de lu- mea eroilor pe care-i urmărisem cu sufletul la gură vreme de aproape două ceasuri. Unchiul Iosif mă aștepta afară. „Ți-a plăcut fil- mul?”. Eram încă emoționat, parcă nici nu puteam vorbi, așa că am dat doar din cap aprobator. „Să nu ne grăbim, m-a prins de mână unchiul, să mergem încet, iar tu să-mi povestești, pe drum, filmul.” Atâta am așteptat! Flatat că unchiul apreciază talentul meu de povestitor, am început cu genericul filmului, o zi cețoasă, cum se risipește apoi ceața, cum încep să se deslușească chipurile personajelor, apoi secvențe din film, cele care mă impresionaseră pe mine mult de tot, apoi finalul, se aude un singur pocnet de armă, unul singur fiindcă era doar un singur glonț destinat personajului principal, care moare, firește, dar nu cade, nu putea să cadă, se vede doar cum o pădure se rotește amețitor, înainte de a scrie pe ecran. „Sfârșitul filmului.” Ai casei nu se culcaseră. Tata s-a dovedit foarte curios la acel ceas de seară: „Ți-a plăcut filmul, un- chiule?” Eu am înghețat. Netulburat și oprindu-se din mâncat, calm, unchiul a început să le prezinte celor din casă filmul. Mai întâi genericul. Nu înain- te de a spune ce curată era sala căminului cultural în acea seară, o plăcere să stai la film. Și ce cald era acolo, păcat că niște neisprăviți au vorbit în sală în timpul filmului. Unchiul a revenit la generic: o zi cețoasă, cum se risipește apoi ceața, cum încep să se deslușească chipurile personajelor. Nu a uitat sec- vențe din film, exact cele care mi-au plăcut și mie și pe care i le povestisem în drum spre casă, apoi fina- lul: se aude un singur pocnet de armă, unul singur fi- indcă era doar un singur glonț destinat personajului principal, care moare, firește, dar nu cade, nu putea Adriana Blendea Ierbar (II), 2017, colaj vegetal pe hârtie, 41x51 cm. să cadă, se vede doar cum o pădure se rotește ame- țitor, înainte de a scrie pe ecran. „Sfârșitul filmului.” Este greu să-l oprești pe unchiul din povestit: „Dar cel mai mult mi-a plăcut atunci când (trebuie să-l iertăm, nu vorbea de scene sau de secvențe) sol- datul se întoarce din război și se oprește la margi- nea satului, într-o pădure de mesteceni. Privește de acolo satul și pe obraji încep să-i curgă lacrimi. Din creanga mesteacănului retezată de o schijă picură seva care i se scurge pe obraji, amestecându-se cu lacrimile”. Asta a fost prea mult pentru mine. Văzusem filmul cu mare atenție, tot ce am văzut i-am po- vestit unchiului, dar secvența aceea cu lacrimile amestecate cu seva copacului nu o văzusem. Nu se amestecau lacrimile cu seva, nici vorbă, soldatul se întoarce pur și simplu acasă și atât! Apoi mi-am adus aminte că unchiul Iosif transforma în poveste până și drumul la magazi- nul sătesc, drum pe care trebuia să-l povestească la întoarcere. Degeaba încercai să-l întrebi dacă a cumpărat ce i s-a cerut, el începea cu ieșirea din casă, eveniment important ce nu trebuia să-i scape, după cum eveniment era pentru el fiecare întâlnire cu cineva. O dată l-am întrebat dacă e adevărat că minte. Așa îmi spunea bunica, pe care am iubit-o mult de tot, când îi povesteam câte ceva: „Numa să nu fii mincinos ca unchiu-tău Iosif!”. Unchiul nu a acceptat niciodată că ar fi mincinos, el punea doar de la el, „pun de la mine, nepoate, că altfel nu mă crede nimeni”. Felul cum a povestit unchiul filmul i-a deter- minat pe mama și pe tata să vadă și ei pelicula, pes- te două zile, adică joi seara. Joi dimineața am mers la școală, mi-am făcut temele, am citit ceva, seara s-au întors ai mei de la film. Unchiul venise mai repede acasă: „V-a plăcut filmul?” Tata nu era unchiul Iosif, el a vorbit de scene și chiar de secvențe: „Mi-a plăcut mult scena în care soldatul se întoarce din război și se oprește la mar- ginea satului, într-o pădure de mesteceni. Privește de acolo satul și pe obraji încep să-i curgă lacrimi. Din creanga mesteacănului retezată de o schijă pi- cură seva care i se scurge pe obraji, amestecându-se cu lacrimile” Se făcuse târziu dar tata a socotit că mai are timp să-mi verifice tema la matematică. Cu nelipsi- tul creion bicolor în mână urmărea atent fiecare ci- fră. Eu nu mă uitam însă la foaia de caiet, mă uitam pe fereastră și vedeam cum în lumina becului din fața casei se ivesc primii fulgi de zăpadă din acel an. Aș fi vrut să le spun tuturor vestea cea mare, dar ci- frele severe din caietul meu de teme m-au convins că deocamdată nu e vreme de așa ceva! (Din volumul în lucru Oameni de dincolo. Adevăr romantic și minciună... românească) ■ TRIBUNA • nr. 510 • 1-15 decembrie 2023 30 showmustgoon Oana Pughineanu Locul în care nu se fac selfieuri De când lumea avatarurilor a luat cu asalt brava lume veche, șubrezindu-i deja atât de încercatele sisteme de opoziții pe care în- cerca să se bazeze (bine/rău, esență/aparență/ etc.) aproape nimic nu a mai rămas neatins. „Bogăția” a fost și ea redefinită conform noilor standarde ale comunității: „ești cu adevărat bogat când cobori din avionul privat și nu postezi o fotografie cu tine coborând sau urcând scările pe rețelele de sociali- zare”. Desigur, avionul privat, trebuie însoțit de o cină într-un restaurant de lux, o plajă exotică sau un nou „leveu” (pentru cunoscători, Louis Vuitton). Adevărata bogăție ia aura mai vechiului bine creș- tin de care nu era frumos să te lauzi în public. Un bine făcut de dragul aproapelui și al lui Dumnezeu. Un bine de dragul binelui. O bogăție de dragul bo- găției. Efectele comice ale acestor noi standarde ale comunității sunt foarte rar vizibile în brava lume veche. Milioanele de „falși bogați” care încearcă să pună o pâine pe masă mimând viața bună sunt automat discreditați de noua definiție a bogăției. Însăși procesul de mimare trebuie regândit. Cum s-ar putea arăta lumii întregi avionul privat fără să-l arăți? Sau, mai rău, fără să arăți că arăți? Mi se părea o problemă fără rezolvare, până într-o zi însorită de vacanță, în care mă plimbam pe una dintre străzile mai puțin aglomerate ale Florenței. Strada cu prici- na se numește Via de’ Tornabuoni și pe lângă doza crescută de bellezza cu care este înzestrată se mai face remarcată printr-o particularitate, la început, greu de perceput. Te plimbi pe acea stradă și simți că ceva nu este în regulă. Încet, încet, ca o picătu- ră chinezească, ciudățenia îți devine într-un final clară. Este o stradă pe care turiștii nu fac poze și nu își fac poze. Este strada pe care sunt îngrămă- dite multe branduri de lux și toți cei care o traver- sează își impun o mină demnă, așa cum se cuvine într-un loc de pelerinaj. Este necesară o anumită leggerezza pe care doar cel scutit de greutățile tra- iului de zi cu zi o poate avea. Aici selfieruile sunt apucături de prost gust, la fel cum sunt și plasele „bradnizate” purtate ostentativ de turiștii „new money”. Se știe că adevăratul bogat nu cumpără nimic (are un personal specializat pentru astfel de activități). În special bogatul florentin care nu a mai fost văzut prin oraș în ultimii 500 de ani, cel puțin de la construirea Coridorului Vasari folosit pentru traversarea centrului de către familia Medici. Dar leggerezza este extrem de greu de mimat. Aproape imposibil. La fel cum e aproape imposibil de mimat pielea sănătoasă și odihnită, abia ieșită de la spa. Sforțarea devine vizibilă și spectatorul acestor pe- lerini nu poate să nu se întrebe pentru ce sau cine se depune tot acest efort? Pentru sine? Pentru alți turiști care fac același lucru? Sau este pur și sim- plu o altă experiență de bifat? Te întorci în satul natal, în bula de facebook și pe lângă selfieurile cu monumente și gențile de firmă te poți lăuda și cu faptul că ai fost în locul în care nu se fac fotografii? Traversând acest spațiu mi-am adus aminte de un pasaj din minunata carte a lui Rath Vegh Istvan, O istorie culturală a prostiei omenești: „Când în sfârșit Maria Antoaneta a ajuns și ea pe pragul bucuriilor materne, doamnele de la curte, au creat cu iuțeala unui pârjol, moda gravidității. Au agățat pe ele niș- te fuste care, cu ajutorul unor pernițe bine plasate, dădeau purtătoarelor aspectul femeii gravide. S-au întrecut cumplit între ele, dornice de succes. Se străduiau să-și potrivească pernele în conformita- te cu stadiul de înaintare al gravidității reginei. [...] Sosind pe lume, primul lucru pe care l-a făcut pe lume micul Dauphin a fost să se scape în scutece, de față cu toată nobilimea de la curte. N-avea ce face, deși încă de pe atunci era cavaler al ordinului Sfântului Ludovic și comandantul mai multor regi- mente. Înaltul act fiziologic a fost aplaudat cu mare însuflețire de către curteni, iar a doua zi, atelierele pariziene nu pridideau să fabrice cea mai proaspătă culoare la modă, caca Dauphin. Este un fapt real din istoria modei, nu o anecdotă”. S-ar putea crede că nu există echivalent contemporan al unei astfel de prostii. Dar internetul ne contrazice, în ultimul timp devenind viral un video al unei doamne care dorind să se bucure acasă de experiența savurării unui pahar de șampanie în avion (nu se înțelege dacă avionul personal sau un loc la business class) și-a comandat pentru propriul living o bucată de avion (doua scaune, măsuța dintre ele și, desigur, geamul oval care suportă atât de multe selfieuri). Trecând însă peste efectele comice ale presu- pusei prostii, cred că avem de-a face cu mult co- mentatele amour de soi și amour propre, în special cu ultimul, legat de dimensiunea socială a „orgoliu- lui” care are nevoie de privirea celuilalt. Am putea spune oare, mai apăsat, o dată cu Hobbes că este vorba de „glory”, înțeleasă ca ”bucurie ce decur- ge din reprezentarea propriei puteri și abilități”? Barbara Carnevali în cartea sa Le apparenze sociali oferă o analiză antropologică a acestor tipuri de iu- bire, a nevoii de prestigiu (sau, în zilele noastre, a nevoii de a mima prestigiul). Autoarea observă că dacă privim această nevoie din perspectivă antro- pologică și nu doar din perspectiva claselor sociale, intră în joc un raport de putere „soft”, care acțio- nează prin seducție și nu prin oprimare. Distanțele între cei care imită și cei care sunt imitați rămân la fel de mari, dar seducția nu produce antagonism, ci „forme de reverență și imitație”. Această pute- re soft își face simțită prezența până și în cele mai inumane forme de oprimare. Primo Levi este poa- te cel mai fin observator al acestui mecanism: „cu cât mai dură este oprimarea, cu atât mai răspândită este printre oprimați disponibilitatea de a colabora cu puterea. Și această disponibilitate este împestri- țată cu infinite nuanțe și motivări: de la teroare, ademenire ideologică, imitarea servilă a modelu- lui, dorința oarbă de a deține orice fel de putere, fie și ridicolă, circumscrisă în spațiu și timp, josnicie, până la calculul lucid de a eluda dispozițiile și or- dinea impusă” (Cei aleși și cei damnați). Societatea abundenței are puține și nu foarte inventive meto- de de a-i permite individului să-și construiască au- tostima. Reverența și imitația sunt, ca întotdeauna, metode eficiente și, mai mult decât oricând, rețelele sociale scot la iveală nevoie disperată de putere „fie și ridicolă”. În spatele ei, tot în cuvintele lui Primo Levi, stă „un anumit procent de dominare a omu- lui de către om [care] este înscris în patrimoniul nostru genetic de animale gregare” și rămâne me- reu deschisă întrebarea: „cum s-ar comporta fieca- re dintre noi dacă am fi mânați de necesitate și, în același timp, ademeniți de seducție?” ■ Adriana Blendea The green hand, 2000, tehnică mixtă pe pânză, 146x180 cm. TRIBUNA • nr. 510 • 1-15 decembrie 2023 31 teatru Alexandru Jurcan Mirosul subtil al teatrului Cu siguranță, Horia Gârbea știe multe despre teatru, simte „enorm” și vede „monstruos” culisele. Ne-a demonstrat și în romanul Crime la Elsinore (Editura Neuma, 2022), cu iz de pamflet, amestec de grotesc și absurd. După succe- sul piesei Crimă cu pistol și bile, un text bine amba- lat în comic noir și policier (regia Emanuel Petran, Teatrul Național Cluj, premiera în 17 decembrie 2021), iată acum, tot la Naționalul din Cluj, noua piesă a lui Horia Gârbea - Ultima iubire a lui Cezar - în regia lui Tudor Antofie, un regizor foarte tânăr, dar ambițios, care în vara acestui an a realizat un one man show cu Tudor Jula, după romanul Vara în care mama a avut ochii verzi de Tatiana Țîbuleac. Să privim spectacolul cu iubirile lui Cezar... Scenografia Adrianei Grand ne propune un teatru în teatru, mai precis culisele colorate, mustind de ambiții, invidii, gelozii și trădări. Costume, cabi- ne, recuzită și repaosul efervescent, deși „totul e o piesă și invers”, unde „aroma eșecului ” are nuanțe nebănuite. Patru personaje, patru actori, plus Ana, care se va contamina de teatru, deoarece lumea sce- nei emană o magie aparte și virusarea e iminentă, chiar dacă pragmaticul e adesea invaziv. Desigur, „orice teatru are mirosul lui”, extrem de subtil și percutant. Adulterul e la loc de cinste, situațiile comice au un dinamism savuros, ieșirile din rol sunt imperfecte. Horia Gârbea stăpânește perfect textele lui Shakespeare, așadar personajele-actori amestecă tirade celebre cu replici ale cotidianului, într-un melanj spumos, realizând un contrast inci- tant, o osmoză explozivă. Intertextualitatea fixează altfel situațiile, citatele din piese concluzionează mai pregnant freamătul culiselor, iar uneori se îm- pletesc oximoronic. De fapt, asistăm la un omagiu evocator al teatrului, într-un fel de deconstrucție, mizând pe complicitatea publicului. O ingenioasă fuziune teatru/viață, cu reflecții corozive asupra evoluției „post/prost dramatice”. Regizorul Tudor Antofie a avut o muncă difi- cilă ca să insufle actorilor acel echilibru între vocea de pe scenă și vocea normală a personajului, cu toa- te derapajele incluse. Un alt punct câștigat: erotis- mul unor scene nu cade în vulgaritate, frizând un ton carnavalesc. Dragoș Pop se întrece pe sine, în infinite nuanțe, dinamitând scena, adoptând une- ori postura unui raisonneur clovnesc, dominând calitativ, cu alchimia sa inedită. A fi cabotin e una, dar a juca un cabotin presupune un mare talent, iar Cristian Grosu reușește pe deplin o pendulare de o versatilitate revigoratoare. Angelica Nicoară stă- pânește perfect tribulațiile personajului, oferind o interpretare colorată, proteică. Diana-Ioana Licu își demonstrează talentul o dată în plus, fracturân- du-și interpretarea (Ana), trecând de la stadiul de „civil” la cel actoricesc cu o dezinvoltură de invidi- at. Miron Maxim (Alex) creează cel mai credibil, suculent, excelent rol al său, cu disponibilități ne- bănuite. Se râde mult la spectacol, chiar dacă puseuri- le conotative amare sunt vizibile. Dacă autorul și-a propus o detabuizare, regizorul a reușit o desfoliere a culiselor cu imagini mundane și fluiditate artisti- că. Să spun și ceva negativ? Ia să vedem... Nu, mai bine un proverb ugandez: „dacă gura ta se va trans- forma în cuțit, îți va tăia buzele”. ■ | Anca Șugar O dușcă de viață de aromă comică Uneori, o palmă peste dezordinea din viață ne face să ne trezim la realitate. Totuși, din când în când, măcar în gând, e nevoie de un Vis american... Regizorul acestei producții, Sorin Misirianțu, cunoscut actor și regizor de la Teatrul Național Cluj și nu numai, are de treisprezece ani propriul teatru - Compania de Comedie. Această companie a produs de-a lungul anilor peste douăzeci de spec- tacole, unele dintre ele ajungând să se joace la Paris, Bruxelles, Munchen, Montreal și - de necrezut - până și în Cuba. Comedia Vis american e o radiografie a americanului de rând. Ce ar fi un american fără vise, fără speranțe? Freud afirma că omului îi trebu- ie un vis ca să suporte realitatea. Spațiul în care s-a jucat spectacolul a fost unul neconvențional, de tip site-specific, ca majoritatea spectacolelor montate de Misirianțu în spațiul pri- vat. E vorba de un restaurant, un loc parcă desprins din epoca medievală, sugerată de catifelele lungi și grele care delimitează spațiul de joc și de lumânări- le prezente pe fiecare masă. Visul American este întruchipat de un cu- plu - Wally și Louise (Sorin Misirianțu și Călina Hoble) - care și-a cumpărat un restaurant în plin deșert. Deșertul Nevada, prietenos cu șacalii și coioții, nu e prietenos deloc cu oamenii. Afacerea cu restaurantul e o mare deziluzie, desfășurată pe distanța a patruzeci de ani, cât durează acțiunea piesei. Personajele noastre au îmbătrânit și s-au ra- tat sub ochii noștri. Atât proprietarii localului cât și tânăra Janet (Alexandra Codreanu) - care, venită pe meleagurile vestice ale Statelor Unite pentru a fi actriță la Hollywood, eșuează în același desert, de- șertul iluziilor. Tot în categoria visătorilor se înscrie Adriana Blendea variabile Seuls ensemble, 2021, instalație, tehnică mixtă, dimensiuni și Janet, care a pornit spre nedeslușita lume a cine- matografiei cu doar unsprezece dolari în buzunar. Spectacolul e o comedie de foarte bună cali- tate, în care regizorul Sorin Misirianțu a reușit să armonizeze perfect iluzia cu realitatea. De fapt - contrastul dintre esență și aparență, care e însăși definiția comediei. Comicul mustește pretutindeni - în structu- rarea regizorală a spectacolului, în umorul intrin- sec al actorilor și în comicul de situație, care își pune amprenta încă de la început, prin spargerea convenției celui de-al patrulea perete. Adresarea directă către public este specifică teatrului postdra- matic, Wally întreținând preț de câteva minute au- diența, până la intrarea în spectacolul propriu-zis: „...americanii știu ce vor - un prieten de-al meu, întreprinzător, l-a rugat pe un preot, la slujbă, să spună în loc de pâinea noastră cea de toate zilele - Coca-Cola noastră cea de toate zilele”... În aceeași notă, Wally ne-o prezintă pe foarte tânăra lui soție, spunându-ne că a ales-o atât de fra- gedă pentru a fi scutit de tentațiile adulterului, însă aflăm în scurt timp că a trăit o bucată de vreme cu Janet. (care a venit în restaurantul lor doar pentru a bea o cafea și a rămas chelneriță timp de douăzeci de ani). În multe comedii apare triunghiul conju- gal, dar aici e vorba de un poligon conjugal cu ceva mai multe laturi, mascat de aparența de cuplu per- fect a celor doi soți. Astfel, Louise profită de mo- mentele în care Wally este bolnav pentru a-l înșela cu asistentul de la spital și cu șeful restaurantului concurent de peste drum. Nici Wally nu se lasă mai prejos. Pe lângă buna lor prietenă de familie, Janet, Wally mai are o cucerire. Dincolo de umorul de bună calitate pe care îl degajă, spectacolul este și un îndemn la speranță, la ideea că nimic nu ar trebui să ne oprească din a avea idealuri. ■ 32 TRIBUNA • nr. 510 • 1-15 decembrie 2023 muzica Virgil Mihaiu Guilelm Șorban omagiat după un secol Efervescența vieții muzicale clujene are ca re- vers riscul ca evenimente întru totul notabi- le să rămână neconsemnate prin cronici sau comentarii. Probabil că aș fi ratat eu însumi un ase- menea concert, dacă distinsa profesoară Elena Maria Șorban de la Academia Națională de Muzică George Dima din Cluj nu m-ar fi invitat să asist. E vorba des- pre serata intitulată De la cântec la jazz - GUILELM ȘORBAN, muzicianul lui Eminescu și Goga, actual, desfășurată în Sala Studio a ANMGD în toamna anu- lui 2023. Omonimia sesizabilă în frazele de mai sus se justifică prin legăturile de rudenie dintre compo- zitorul-pianist - cap de afiș - și nepoata sa, în iposta- za de principală organizatoare a acestui veritabil act de revalorizare a patrimoniului nostru muzical. Ar fi fost o impietate ca împlinirea unui secol de la moartea prematură a muzicianului transilvănean (n. 1876 la Arad - d. 1923 la Dej) să fie ignorată. Și ar fi fost di- ficil de imaginat o comemorare mai ingenioasă decât cea realizată scenic de către pianistul Marius Popescu, baritonul Alexandru Suciu și balerina Gabriela Sima. Salutarul program de sală revela publicului con- cise date biografice, susceptibile să atragă interesul asupra unei complexe personalități culturale și mu- zicale, încă precar cunoscute (cu atât mai utilă pen- tru documentare este teza de doctorat elaborată de Bogdan Stanciu la Universitatea Babeș-Bolyai în 2023, sub titlul De la cnezi la lideri ai vieții social-politice moderne românești în Transilvania și Partium. Cazul familiei Șorban/Șerban de Cernești). Mărturisesc că patronimicul Șorban îmi era familiar din frage- dă pruncie, căci diploma ce consfințea absolvirea Conservatorului clujean de către mama mea, în 1948, era semnată de rectorul Raoul Șorban (fiul mai mic al lui Guilelm, cel mare fiind Wilhelm Șorban, pă- rintele antemenționatei Elena Maria). Capitolul din Wikipedia consacrat lui Raoul Șorban consemnează: „Tatăl său a fost compozitorul Guilelm Șorban, des- cendent dintr-o veche familie nobiliară română din Transilvania, iar bunica sa era originară din Alsacia.” În acte, prenumele viitorului compozitor și jurist fuse- se Wilhelm (inspirat de cel al mamei), dar după 1918 el și-a asumat varianta latinizată a acestuia - Guilelm. Deși dispunea de înzestrarea unui autentic pianist, ipotetica sa evoluție pe acea direcție fu întreruptă în 1900, când două degete ale mâinii stângi i-au fost in- validate în urma unei infecții. Pentru a nu-și abando- na vocația muzicală, s-a reorientat spre compoziție, afirmându-se îndeosebi ca autor de lieduri cu specific românesc (pentru care prefera denumirea de cântece). Acestea erau bazate frecvent pe texte din poeți con- sacrați, precum Eminescu, Alecsandri, Bolintineanu, Coșbuc, Goga ș.a., iar vestmântul melodic aspira că- tre specificul autohtonist, în acord cu concepțiile unor Grieg sau Bartok. Relevantă pentru sagacitatea esteti- că a lui Șorban mi se pare opinia sa, conform căreia muzica lui Bela Bartok „nu e nici clasică, nici moder- nă - ci este esențială.” Pe o linie mai pragmatică, înzes- tratul muzician a absolvit facultatea de drept la Viena în 1899, luându-și doctoratul în științe politice la Cluj, în 1901. După Unirea Transilvaniei cu România, prin decizia Consiliului dirigent al Transilvaniei, Guilelm Șorban a devenit primul subprefect român al județu- lui Solnoc-Dăbâca, cu capitala la Dej (unde a decedat în 1923, fiind înhumat în Cimitirul Rozelor). Referitor la premisele componisticii lui Guilelm Șorban, edificator mi se pare excelentul eseu biogra- fic de pe Pagina oficială a compozitorului accesabilă pe internet (deși textul e nesemnat, din conținut re- zultă că fu elaborat de fiul Raoul, la sugestia lui Titus Moisescu, directorul Editurii Muzicale). Redau un pasaj concludent: „După ce i s-a lămurit calea spre tradiție, spre zăcămintele etnice cele mai profunde - care au regenerat nu numai arta și literatura, dar chiar și gândirea politică româneasca - a știut să se inspi- re «în felul națiunii căreia îi aparține», chiar și atunci când nu a solicitat forme de natură ori amintire fol- clorică. Numai astfel Cântecele și piesele pentru pian ori corurile pe care le-a compus dădeau expresie unor sentimente româneșhti, coincidente cu structura emoțională și conștiința națională a compozitorului. Înainte însă, G. Șorban cutreierase satele de pe Valea Someșului și de pe Valea Muresului, a cunoscut așeză- rile Sălajului, ale Chioarului, a revenit ani de-a rândul în Țara Hațegului, în Țara Moților, în Făgăraș și a pă- truns pâna sus în Maramureș. A notat jocuri, doine, colinde, balade, ca și ritualul muzical al botezurilor, nunților și bocetelor, cautându-le obârșiile, tradițiile, dialectele, asemănările și deosebirile. Cu trecerea ani- lor substanța acestei lumi sonore s-a prefăcut în suflet și atitudine, într-o magmă emoțională ce nu mai lua forma modelului ci se transforma în modelul unor melodii ce aveau să pătrundă în sensibilitatea colecti- vă, ca în propria lor matcă.” Recitalul comemorativ - prezentat succesiv la Ciucea, Dej și Cluj - a fost structurat în două gru- paje de pian solo și șase Cântece vocale cu acompa- niament pianistic, aglutinate prin succinte interludii coreografice. Ponderea principală în economia spec- tacolului i-a aparținut pianistului Marius Popescu (născut la Oradea în 1962, actualmente conf. univ. dr. la Academia Națională de Muzică din Cluj). Cunoșteam preocupările sale din sfera muzicii avan- gardiste, întrucât fusese un component esențial al memorabilului spectacol Bizarmonia (mostră ra- dicală de teatru instrumental, realizată la cumpăna secolelor XX și XXI de cvartetul Musica Nova - al- cătuit din Popescu/pian, Flavius Trif/clarinet, Lucia Florescu și Dominic Csergo/percuții, pe muzica lui Nicolae Brânduș, în regia lui Alexandru Tocilescu, coregrafia Ralucăi Ianegic și scenografia lui Cătălin Arbore). Compozițiile lui Guilelm Șorban își află în Marius Popescu un interpret de o fidelitate acribi- că față de partitură, dar focalizată asupra pasajelor tematice. Spre surpriza auditorilor (chiar și a celor mai puțin convenționali), în porțiunile mediane ale pieselor pianistul adaugă extinse variațiuni de fac- tură improvizatorică, revelatoare ale propriilor ca- pacități creative, conduse uneori spre imprevizibile Cristian Sima guilelm-sorban2 descătușări de factură free jazz. Aș zice că pianistul nostru reușește astfel o „aclimatizare” a muzicii lui Șorban la climatul babilonic-amenințător al tim- pului actual, ca un fel de replică peste un secol dată compozitorului preocupat a înfăptui remodelarea melosul tradițional prin mijlocirea cântecului eru- dit. Plonjonul retrospectiv în tonalitățile belle epoque își vădește fertilitatea prin joncțiunea cu aplombul jazzului. Atacurile fortissime asupra claviaturii, ce rămân o marcă a lui Marius Popescu, sunt contraba- lansate acum de tușeul pianissimo cu care „dezghi- oacă” sonurile unei miniaturi meditative, intitulate Melancolie, continuate apoi printr-o desfășurare de tip impresionist. Într-o parafrază numită Gradual Swing, linia melodică inițial „transilvană” e întoarsă pe fațete ritmice accelerate progresiv. În subsidiar, fericita idee de a extrage idei muzicale din creații centenare re-argumentează validitatea titlului cu valoare de aforism It Don’t Mean a Thing If It Ain’t Got That Swing, făcut celebru de Duke Ellington și orchestra sa în 1931 (pe versurile lui Irving Mills). Asemenea asocieri nu sunt întâmplătoare, având în vedere și irezistibilul humor ce-l caracterizează pe Popescu în viața de toate zilele... Cele trei cântece pe poeme eminesciene (O, rămâi, Peste vârfuri, Mai am un singur dor), și alte trei pe versuri de Octavian Goga (Fată mare, fată mare, Măi crâșmare Niculae și Dorurile mele) au be- neficiat de impecabila prestație scenică a baritonului Alexandru Suciu: inflexiuni vocale învăluitoare, dic- țiune optimă, sobrietatea prin care nuanțele emotive și patetismul conținut reușesc o fuziune între planul semantic și cel muzical. Tânărul și talentatul cântă- reț știe să valorifice din plin arta acompaniamentului discret, profesată cu devotament de pianistul Mihai Popescu. Putem înțelege astfel mai bine cum aseme- nea nestemate și-au depășit statutul strict concertis- tic, devenind „bunuri colective” ale memoriei noas- tre etno-muzicale. În fine, consemnez și contribuția de o elegan- ță aparte a improvizatoarei coreografice Gabriela Sima, cunoscută din Ansamblul de balet al Operei Naționale Române Cluj-Napoca, actualmente mas- terandă ANMGD la secția de Artele Spectacolului, condusă de ex-colega sa Livia Tulbure-Gună. Longilină, învestmântată în alb, balerina a trasat mișcări abstracte, sugerând ipotetice reminiscențe lirice pe un fundal de liniște absolută. Aceste străful- gerări dansate a cappella creau un complement pur gestual față de elocventa îmbinare dintre muzică și poesie. Concertul celor trei artiști reprezintă un bine- meritat omagiu adus lui Guilelm Șorban. Spectacolul - realizat cu mare dăruire sufletească, dar eludând risipa financiară - demonstrează perenitatea creației compozitorului și s-ar preta la o difuziune mai amplă. ■ 33 TRIBUNA • nr. 510 • 1-15 decembrie 2023 simeze Eugen Cojocaru „O.R.I.E.N.T.” la Cluj-Napoca Un eveniment excepțional a fost Expoziția Internațională de Grafică (4-22.10.2023) organizată de cunoscutul și apreciatul grafician clujean Ovidiu Petca. Născut la Deva, absolvent al Institutului de Arte Frumoase „Ion Andreescu” Cluj-Napoca (1988) și membru UAP, a devenit un nume de referință în arta internațio- nală, cu numeroase expoziții personale în țară și peste hotare: Varșovia, Gliwice, Cracovia, Koga, Tokyo, Budapesta, Korfu etc. și colective: Beijing, Ankara, Istanbul, Bruxelles, St. Petersburg, Milano, Paris, Seul, Belgrad, Ibiza, Varna, Chaumont, Budapesta, Gyor, Aarhus ș. a. Și încă (600!): Bruxelles, Mons, Saint-Niklaas, Sofia, Gabrovo, Varna, Beijing, Bangkok, Qingdao, Shanghai, Cairo, Lahti, Grenoble, Frechen, Belgrad, Gornji Milanovac, Kanagawa, Kyoto, Toyama, Tokyo, Yokohama, Kuala Lumpur, Vilnius, Krakow, Bitola, Tetovo, Lodz, Lubin, Cadaques, Ibiza, Ankara, Istanbul etc. Ca președinte al Fundației Interna,,ionale de Grafică „Bienala - Cluj” e la a 14-a ediție a International Festival of Graphic Arts Cluj-Napoca, realizată și ca Tribuna Graphic, și cinci ediții (1997-2005) cu International Mini- Print Biennial. Recunoașterea mondială s-a con- cretizat în 36 de premii: San Martin, Quilmes (Argentina), Baku (Azerbaidjan), Saint-Niklaas (Belgium), Tartu (Estonia), Paris, Gyula, Meudon (France), Aktobe (Kazahstan), Vilnius, Siauliai (Lituania), Gliwice și Varșovia, Belgrad, Ankara, Napa (Africa de Sud) etc. O.R.I.E.N.T. e „cântecul de lebădă” la Muzeul de Artă clujean (pierdut dubios de stat, ca multe alte imobile) în colaborare cu Muzeul de Artă Comparată / Sângeorz-Băi, AAmA Art Museum, International Art Center Tagus, Cang Art Museum și Asian, African & Mediternanien International Art Association. A fost vernisat de organizatorul și curatorul Ovidiu Petca și co-cu- ratorul Attila Iakob. Co-curator e și artistul chi- nez Qi Luo, profesor la Academia Chineză de Artă, care nu a putut fi de față. Expoziția e ex- trem de generoasă: 67 de artiști din 28 de țări, majoritatea din Orientul Îndepărtat (abordând subiecte și stiluri specifice), dar și din alte zone, care au fost acolo la diferite centre de creație: Maria de la Vega (Argentina), Kamruzzaman (Bangladesh), Stanislav Bojankov (Bulgaria), Davida Kidd (Canada), Jichang Lin, Jiachun Ling, Huimin Qian, Ji-Xin Song (China), Qi Luo, Tian Luo, (China/Portugalia), Victor J. Gomez (Cuba), Peter Altneder, Franca Bartholomâi, Ion Isaila (Germania), Vicky Tsalamata (Grecia), Peggy Pui-Leng Chan, Michelle Kuen Suet Fung, Ka-Chun Jay Lau, Eddie Lui, Winnie Mak (Hong Kong), Peter Kecskes (Ungaria), Awni Sami (Irak), Stephen Lawlor (Irlanda), Valeria Bertesina, Sandro Bracchitta, Silvio Ferragina, Renato Galbusera, Maria Jannelli, Giancarlo Pozzi (Italia), Haruko Cho, Michiko Hoshino, Yoshio Imamura, Taichi Kodama, Masaaki Ohya, Ritsuko Takeda, Akimitsu Tamawake, Yoshikatsu Tamekane, Keisuke Yamamoto (Japonia), Vlado Goreski (Macedonia de Nord), Lukasz Cywicki (Polonia), Fernando Santiago (Puerto Rico), Marieta Besu, Anca Boeriu, Ioan Burlacu, Maxim Dumitraș, Suzana Fântânariu, Ovidiu Petca, Ciprian Radovan, Lelia Rus Pîrvan, Constantin Țînteanu (România), Zdenek Bugân (Slovacia), Leon Zakraisek (Slovenia/Croația), Yonggu Shin, Young Ho Shin (Coreea de Sud), S^lvia Alcalâ, Rafael Romero (Spania), Ariane Blanc Quenon (Elveția), Shiou-Ping Liao (Taiwan), Bamrung Isarakul, Kriangkrai Kongkhanun, Thamrongsak Nim-Anussornkul, Chaivut Ruamrudeekool (Thailanda), Erkin Keskin (Turcia), Barbara Madsen, Miguel Rivera, (SUA), Koichi Yamamoto, Yuji Hiratsuka (SUA/Japonia). Catalogul - scos în excelente condiții (tipo) grafice de Editura IDEA Design & Print, Apahida - include scurte alocuțiuni de „inițiere” ale celor trei curatori, prezentări cu fotografie ale artiș- tilor plastici, fiecare primind 1-2 pagini cu ope- rele expuse. Deși e o mare diversitate de stiluri, nu doar tematică, îi unește o uimitoare unitate în diversitate. Astfel, devenim conștienți de carac- terul general uman, al culturii și artelor plastice. De asemenea, nu au fost limitate nici tehnicile folosite: gravură, pictură, grafică, desen, design multimedial digital. Ovidiu Petca recunoaște că preferințele sale sunt „bipolare”: grafica polone- ză și posterele japoneze. În cadrul expozițiilor Tribuna Grapfic a invitat artiști din Polonia (2011) și Japonia (2016), iar cea din 2020 „a fost dedicată graficii din Taiwan și Hong Kong.” - așa i-a venit ideea unui mare eveniment cu artiști orientali, dar, cu timpul, s-a gândit să îl extindă și cu autori din alte zone, cu tangențe estetice la acest spațiu mirific. Colaborarea cu Luo Qi a îmbogățit mult participarea cu marcante nume din China. Luo Qi scrie, suprinzându-ne plăcut, că „pandemia” a avut din 2020 și efecte pozitive, Adriana Blendea Tete verte, 2000, instalație, miez de pâine, pigment, 20x10 cm. fiind factorul emergent al exploziei contactelor prin asociația sa, AAmA, care „a stabilit colabo- rarea cu peste 100 de importanți artiști din peste 70 de țări și a inițiat o strânsă cooperare cu muzee de artă și centre culturale din toată lumea.” El își exprimă generoasa viziune umanistă, un adevărat manifest artistic: „Cultura e un fel de soft power. Cultura și arta pot condensa puterea spiritului, să ne inspire pentru o viață mai bună și să ne destăi- nuie sentimentele și expresia frumuseților acestei lumi. Arta e cea care ne conectează.” E greu de selectat și prezentat din nume- roasele excelente exponate spre a oferi o redusă imagine a acestei copleșitoare, poate chiar uni- ce expoziții de cel mai înalt nivel, dar trebuie să o facem cu tot regretul resimțit. Silvia Alcalâ (Spania): Filipino Grils I, II (tehnică mixtă/lemn) - cromatica bogată, între nonfigurativ și figurativ, prezentă și pe ramă, o pagină de carte lipită ca în colajul dadaist și câte un schițat cap fantomatic, în linii albe; Anca Boeriu: Care and protection (gra- vură) - grafica alb-negru cu dinamică pe diago- nală: o siluetă protectoare cu „umbra” unei mâini cu un pistol la ceafa ei ne duce cu gândul, tematic, la Țipătul (1893) lui Edvard Munch; Maria de la Vega (Argentina): Spectral work in balance (video art) - non-figurativ cu două coloane galben și por- tocaliu pe fond roșu ca un „fragment” mai sucu- lent din Piet Mondrian; Silvio Ferragina (Italia): Poetic Signs I, II (tipar digital) - două fascinante „table” în alb-gri-negru pendulând simbolic între non- și figurativ; Michelle Kuen Suet Fung (Hong Kong) ne încântă cu două grafice: Second of 99 Views of Polluta și Eighth of 99... (gravură în lem) - prima cu verde, a doua roșu pe fond galben cu elegant-subtile viziuni onirice; Renato Galbusera (Italia): History (tehnică mixtă/hârtie) - două si- luete pictate sculptural în mixaj stilistic Fernand Leger-Picasso, parcă ironizând monumenta- lul unui Diego Rivera; Yuji Hiratsuka (Japonia/ USA): Koban Angel și I can still read your face (intaglio) cu o halucinant detaliată grafică color și un stil caricatural amintind de expresionistul Max Pechstein; Bamrung Isarakul (Tailanda): The Eye (ziar vechi tipar în relief, CD preset) - ziarul e tăiat în formă de ochi cu pupila un CD, subtilă aluzie cum mass-media ne „formează” opiniile; Davida Kidd (Canada): Big Sky și Still Falling (artă digitală) - tânăr asiat bâjbâie, simbolic, cu ochii închiși după un big sky într-o pivniță de beton cu simboluri kitsch și o rafinată odă adusă culturii asiate cu două nobile figuri japoneze „privind”, cu ochii închiși”, la un tapet cu flori de cireș; Jichang Lin (China): Landscape (pictură) - tra- ditional peisaj „pe verticală” în culori sumbre, cu amenințătoare figuri animaliere pe negru, ca un sublimat bestiar asiatic a la Hyeronimus Bosch; Thamrongsak Nim-Anussornkul (Thailanda) cu cinci serigrafii: Blue Ring, Mind-Matter, Quality of Balance 4, Mountain to Wisdom și Quality of Balance 7R în culori sumbru-discrete și geometrii pop-art vasarelyene; Ciprian Radovan: Mysterious Nocturnal (acril/pânză) - pe fondul verde-închis „irizează” discret un mijloc semi-figrativ, diferite forme în ocru, bordeaux, oranj rezultând o impre- sionant-fantomatică cromatică ce intră în dialog cu Paul Klee și Fernando Santiago (Puerto Rico): Birds connect better (plastic dry point, intaglio) - două profiluri femeie-bărbat, în stilul artei aztece, se privesc, telepatic, direct în ochi. În concluzie, o remarcabilă și generoasă ex- poziție de cel mai înalt nivel - se poate afirma cu hotărâre: una din „orele astrale” ale Muzeului de Artă Cluj. ■ 34 TRIBUNA • nr. 510 • 1-15 decembrie 2023 Urmare din pagina 36 Grădina secretă - loc al memoriei Adriana Blendea Înger pe trepte, 1997, tehnică mixtă pe pânză, 55x40cm. rigoarea căreia încape astăzi, de la botanică la jurnale intime, o întreagă lume - pentru ceea ce, de-a lungul timpului, a fost chiar un topos, cu arhitectura lui: grădina sacră a templelor egipte- ne, în Orient, grădina deliciilor olfactive și vizu- ale, sau luxuriantă, grădina pictată în amănunt la Pompei. În Europa medievală era chiostro în mănăstiri, sau livadă cu flori, închisă între zi- duri de castel unde Doamna primea omagiul cavalerului sau tainică, și numai a (son) seul pla- isir, vizita rară, în vedenie, a Inorogului. Tot în grădină filozofi, pictori, poeți și bancheri discu- tau în vremea Renașterii despre suflet, frumuse- țe și nemurire. Cu larga sa experiență de restaurare în vechi castele, muzee și mănăstiri franceze, cu rafinata sa cultură de care face dovadă de câte ori își pre- zintă un proiect, înțelegi că multe dintre aceste grădini au încântat-o, dar mai presus decât toa- te, pentru Adriana, se află cea de la Gureni. Adriana Blendea Dansul îngerilor, 1997, ulei pe panou, 50x100 cm. Acolo probabil că simte, asemenea lui Blaga, că „Atunci când îl călcăm, pământul ne sărută tălpile...“. Acolo este punctul cardinal specific pentru orizontul picturii sale, izvor de plenitu- dine și fericire sau tainică neliniște, ascunse în umbra unui torent, în țesătura diafană a ierbii sau a frunzariilor pictate, târziu, în atelierul pa- rizian. În cele trei cicluri expuse acum (Peisaj, Leaves of grass, Imersie în câmpul de flori) picto- rița face mărturie despre ce a salvat în ea „peste mode“ din acest Uhrgrund al ființei sale. Iar pic- tura ei vorbește despre împlinire și seninătate, într-o expresie rațional esențializată, a noului realism al generației '80 căruia reușește să-i im- prime o notă personală, depășind și vechea ne- liniște, vizibilă încă în compunerea peisajului de la Câmpulung datând de la jumătatea anilor '80, a cărui execuție este marcată de o anume fervoa- re a tușei în construcția volumelor și în redarea luminii. În ciclul Leaves of grass pictorița vădeș- te și noi abordări plastice, o pensulație ușoară ca boarea dimineții, o atmosferă diafană prin transparențe și compuneri centrifug rarefiate. Sunt stări de grație ale picturii în care natura, prin minim de elemente și stilistica evanescentă a picturii devine expresie pentru o stare sufle- tească. Spectaculosul cromatic și compozițio- nal din ciclul Imersiilor în câmpul cu flori aduce unda de jovială tinerețe și rafinament francez ca într-un dialog cu buna tradiție a modernismului graficii unui Dufy sau Chagall. Semn că pictori- ța noastră s-a integrat, interior, și în cultura țării din care revine mereu, ca într-un pelerinaj la iz- vorul cu apă vindecătoare, acasă. Tema grădinii deschise, de fapt a naturii care înconjoară și conține ca pe o taină casa bu- nicilor din satul gorjan aflat la poalele munților, este tratată de cele mai multe ori în priză directă într-o serie restrânsă de peisaje de o mare con- centrare picturală. Atmosfera limpidă a peisa- jelor cu grădina de sub deal îmi evocă pictura grupului de la Poiana Mărului, cu ale sale pei- saje montane sustrase timpului contemporan al artei, dar și noul realism al generației optzeci, căreia îi aparține artista, prezent aici într-o sin- teză particulară generată de raportarea liberă la modernitate. Văzută în umbrele amurgului, la ceasul în care razele apusului mai luminează doar solul, livada de pruni plantată de pictorul Constantin Blendea cu patru decenii în urmă, în anul plecă- rii Adrianei la Paris spre a-și continua parcursul artistic, spațiul acesta numit generic Grădina, exprimă nu doar tensiunea înserării, ci una inti- mă, mai gravă, de natură existențială ce conține în desenul pomilor desfrunziți ceva din durata Adriana Blendea palpabilă a dorului, depărtării și absenței. O tensiune existențială pe care, ani la rând, pictu- ra Adrianei Blendea a exprimat-o prin motivul copacului fulgerat, bătrânul nuc din grădina bu- nicilor devenit subiect și material direct, prin cărbunele său, pentru câteva cicluri de picturi, amintite acum de silueta în cărbune a unui ar- bore al cărui trunchi bătrân pare a cuprinde în- săși lumea, nu doar pânza care abia îl conține. Privind acest dramatism reținut sau, uneori, chiar vehement exprimat în pictura Adrianei, ecou firesc al propriilor frământări interioare, nu pot să nu observ că în același timp, sfârși- tul anilor '80, în pictura lui Constantin Blendea prolifera - până la sfârșitul vieții sale - motivul zborului, al aripii sau aripilor nenumărate tăind spațiul sideral, ca o descătușare, ca o eliberare al cărei amplu zvon copleșea neliniștea și ten- siunea nu mai puțin prezente. Nu știu dacă nu exagerez psihologizând, dar să nu fie oare aco- lo și o discretă susținere, din depărtare, a tot ce înseamnă pentru un părinte destinul artistic al unicului copil pornit cu talent și matură deter- minare în aventura exilului? Mai ales când aripa lui Blendea pare a însoți crucea lui Malevici. Picturi recente ale Adrianei fac trimitere la dramele naturii, la dezastrele climatice evocate în imagini în care forța simbolului este susținută de economia mijloacelor și calitatea desenului. O ultimă lucrare, de mari dimensiuni, realizată în atelierul parizian după o notație fotografică, intitulată poetic și neutru descriptiv, În grădină, fum, aduce în atenție multiplele mijloace și cali- tăți picturale ale restauratorului excepțional care este Adriana Blendea, marea ei știință în arta glasiurilor, a acordurilor discrete și a compoziți- ei de tip monumental. Este grădina de la Gureni adusă în marele spectacol vizual al Muzeului, ca o glorificare laică, intrare în perenitate a ființei/ esenței ei. Dar este și un fel de laudă adusă de artist științei care transformă cotidianul act al privirii în pictură care durează. ■ TRIBUNA • nr. 510 • 1-15 decembrie 2023 35 plastica semnal_________________________________________ Alexandru Sfârlea Nuanțare cu aplomb și dez-abstractizare cu... metodă 2 editorial Mircea Arman Imaginativul uman (III)sinteză 3 filosofie______________________________________ Viorel Igna Proclus și sistemul său metafisic (I) 6 eseu Dan Rujea Doamna din apă O analiză fenomenologică a motivului Ondinei în proza lui Gustavo Adolfo Becquer și a lui Vasile Voiculescu 8 Iulian Cătălui Globalizare culturală și imperialism cultural. Studiu despre impactul globalizării, omogenizării și imperialismului cultural în lumea contemporană (III) 1O Menuț Maximinian Povești de Crăciun (I) 12 Nicolae Iuga Globalism și religie (II) 14 diagnoze_______________________________________ Andrei Marga Relația cu China 15 istoria Maria Vaida Dinastia Cantemireștilor: Dimitrie Cantemir (II) 17 poezia_________________________________________ Virgil Diaconu - 75 20 juridic________________________________________ Ioana Maria Mureșan Stabilirea filiației 22 comentarii Traian D. Lazăr Petre Strihan - avatariile poetului 23 cărți în actualitate Adrian Lesenciuc Hotare fluide 25 Constantin Cubleșan „Pietrele Nordului sunt pline de hieroglife” 26 cartea străină_________________________________ Ștefan Manasia 1979: drumul spre muntele Kailash 27 crochiuri Cristina Struțeanu Fetele Pădurii (VIII) 28 însemnări din La Mancha Mircea Moț Un unchi cinefil 30 showmustgoon___________________________________ Oana Pughineanu Locul în care nu se fac selfieuri 31 teatru Alexandru Jurcan Mirosul subtil al teatrului 32 Anca Șugar O dușcă de viață de aromă comică 32 muzica_________________________________________ Virgil Mihaiu Guilelm Șorban omagiat după un secol 33 simeze Eugen Cojocaru „O.R.I.E.N.T.” la Cluj-Napoca 34 plastica Doina Mândru Grădina secretă - loc al memoriei 36 Doina Mândru Grădina secretă - loc al memoriei Născută la București în 1961, absolventă în 1984 a Institutului de Arte Plastice „Nicolae Grigorescu”, secția pictură, membră a U.A.P București și a Asociației „La Maison des Artistes” din Franța, Adriana Blendea a participat la numeroase saloane și expoziții de grup din Romania începând cu anul 1984. Stabilită la Paris din 1988 - unde în paralel restaurează opere de artă aparținând patrimoniului național francez - artista expune frecvent în saloa- nele pariziene de artă contemporană precum și în galerii din Franța, Belgia, Austria, Statele Unite ale Americii. A realizat ample expoziții personale în Franța și în România. Operele sale se află în colecții muzeale naționale din Romania, precum și în colec- ții particulare din România, Franța, Belgia, Olanda, Germania, Austria, Irlanda, Coreea și S.U.A. Nu demult, Adriana Blendea și-a invitat pri- etenii, colegi de grupă din facultate și doi sculptori din generația ei, să picteze îm- preună la Gureni. Din variate motive (pandemia, răstimpul limitat în care se putea da curs invitației), cei mai mulți nu au reușit să ajungă în Gorj. Continuarea în pagina 35 Adriana Blendea Arbori în grădină, 2022, ulei pe pânză, 40x50 cm. S-au reunit, ca mai toată lumea, on-line și prin in- termediul fotografiilor au pictat despre Gureni sau despre grădinile lor. A rezultat o fascinantă expozi- ție la Galeria Romană intitulată Grădinile Ariadnei, pentru că doar labirintul din care a fost salvat Ulisse putea simboliza multitudinea de căi urmate în artă de cei șapte prieteni. Acolo au fost prezenta- te și parte dintre picturile Adrianei Blendea, expuse apoi la Muzeul de artă din Târgoviște. Am fost in- vitată să descopăr grădinile Adrianei, o parte, cea a bunicilor de la Gureni, umbrită de coroanele prun- ilor și merilor de sub poala munților Godeanu, dar și alta intimă, creată în recluziunea impusă de pan- demie, sau pur și simplu departe, în atelierul pari- zian de la Bastilia și păstrată, cum o și denumește pictorița, secretă. Dicționarul definește aproape sibilinic gră- dina secretă - termen consacrat atât în domeniul arhitecturii peisagere cât și al muzicii și poeziei, drept „domeniul rezervat sentimentelor și gân- durilor intime care sunt păstrate doar pentru sine și în sine“. Mult prea concisă definiție - în Tiparul executat de: TIPOGRAFIA ARTA Cluj 642341 100510 ABONAMENTE Prin toate oficiile poștale din țară, revista având codul 19232 în catalogul Poștei Române, sau prin expedierea sumelor: 57 lei - trimestru, 114 lei - semestru, 228 lei - un an, prin mandat poștal pe adresa redacției (Cluj-Napoca, str. Universității nr. 1). Pentru abonamente în străinătate, prețul unui abonament pe un an cu o singură expediere pe lună este de 402 lei.