remember TRIBUNA Director fondator: Ioan Slavici (1884) Publicație bilunară care apare sub egida Consiliului Județean Cluj Consiliul consultativ al revistei de cultură Tribuna: Nicolae Breban Andrei Marga D. R. Popescu Grigore Zanc Redacția: Mircea Arman (manager / redactor-șef) Ovidiu Petca (secretar de redacție) Ioan-Pavel Azap Ani Bradea Claudiu Groza Ștefan Manasia Oana Pughineanu Aurica Tothăzan Maria Georgeta Marc Tehnoredactare: Mihai-Vlad Guță Redacția și administrația: 400091 Cluj-Napoca, str. Universității nr. 1 Tel. (0264) 59. 14. 98 Fax (0264) 59. 14. 97 E-mail: redactia@revistatribuna. ro Pagina web: www. revistatribuna. ro ISSN 1223-8546 Responsabilitatea asupra conținutului textelor revine în întregime autorilor Pe copertă: George Mazilu, Femme avec marionnette, 46x38cm, 2020 Cruce de flori ■ Maria Margareta Labiș fratelui meu Atunci, vântul morții viscolea în alai Zăpadă și sânge printre roți de tramvai. Tras de palton și împins nemilos, Peste tampoane reci cu capul în jos, Vedea îngrozit cum zburau înapoi, Scântei scăpărate din părul vâlvoi. Cine era, Doamne, cine era Păgânul acela care-l tot împingea? Atunci, în lunga lui noapte de dor, Spera să se-amâne ultimul zbor, Nu accepta cumplita osândă, Măduva ruptă, osia frântă. Dar rugul aprins de roșia stea Îi ardea trupul, sufletul ardea, Nicolae Labiș și sora sa, Maria Margareta Labiș Zi după zi și noapte de noapte, Așa cum prevestise el în carte. Atunci, un înger i-a dăruit aripa nemuririi, Ca sufletul liber să zboare Spre oaza mult visată, De la izvorul mântuirii... Din jarul trupului, stins în pământ, Din cenușa rămasă-n țărână, Adusă târziu, la noul mormânt, A răsărit, deodată, mălinul. Tăiat de atâtea ori De coasele unor neștiutori, Mălinul a înălțat, iară și iară, Trei ramuri, cruce de flori în primăvară. ■ 2 TRIBUNA • NR. 441 • 16-31 ianuarie 2021 editorial Imaginativul poietic postuman ■ Mircea Arman nceputul secolului XXI a fost și este marcat de lipsa creației autentice, atît în ceea ce pri- vește știința dar și toate celelalte aspecte ale imaginativului poietic creator și am aici în vedere creația științifică, literară, filosofică, artistică, cu excepția notabilă a creației de natura tehnologiei, respectiv a tehnologiei informației în mod special. Situația în care apar, pe bandă rulantă, profesori universitari care acum un secol nu ar fi putut să predea nici măcar la liceu și teoreticieni cu opere redundante a căror unică virtute este diegeza altor „povestitori”, vehiculatori de idei de toată mîna, spune ceva și despre precaritatea în care se zbate creația teoretică umanistă. Cohorte de indivizi cu „operă” în care nu există un singur gînd propriu, o singură idee întemeietoare, au reușit să dea o lovitură năucitoare științelor și spiritului umanist la nivel planetar. Studii fără nici un fel de valoare, consumatoare de fonduri uriașe, fără nici o noi- mă, au invadat cîmpul „cercetării” actuale. De aceea, este absolut necesar să facem o dis- tincție clară între aspectul cercetării științifice fundamentale care nu a mai venit cu nimic notabil încă de la sfîrșitul secolului XX și aspectele dez- voltării tehnologiilor informației care încearcă și, în mare măsură reușesc, o adevărată substituție, atît a științei ca atare dar și, mai ales, a realității, a mentalităților și a relațiilor interumane. Realitatea virtuală se substituie cu succes rea- lității atît în ceea ce privesc relațiile sociale, unde schimbările încep a fi dramatice, dar și în oricare alt aspect al relațiilor economice sau ale menta- lităților. Informatizarea învățămîntului nu a dus la perfecționarea și dezvoltarea sa ci la un adevă- rat dezastru cognitiv și la o diluare a valorilor și meritocrației. Este cunoscut faptul, încă din anti- chitate, că diluarea și forma ultimă a democrației este ohlocrația. George Mazilu La marionnette au grand pied, 33x22cm, 2018 Desigur, opinia mea rămîne aceea că acest proces este unul vechi care începe cu scrierile lui Antonio Gramsci și apoi fondat și dirijat încă de întemeietorii Școlii de la Frankfurt care au sesi- zat, naiv încă și cu primul avînt, că distrugerea societății liberale și trecerea la o societate post- liberală nu poate avea loc decît prin spulberarea specificului imaginativului poietic rațional de tip european care, la rîndul lui, poate fi anihilat prin dezmembrarea structurii învățămîntului, prin aneantizarea identității popoarelor și prin submi- narea constantă a elitelor culturale care au fost, de cele mai multe ori, înlocuite cu submediocrități pline de frustrare, tupeu și arivism. Acest lucru, atît de ușor de sesizat, a fost dus spre perfecțiune de explozia malignă a tehnolo- giei informației care a ajuns nu doar să schim- be mentalități, structuri sociale bine ancorate și prospere, dar lucrează cu succes la implementa- rea imaginativului poietic rațional postuman și postistoric. Devine din ce în ce mai limpede că domenii care odinioară erau considerate inaccesi- bile inteligenței artificiale sunt cucerite de aceasta, iar visul unor creatori de tehnologii, oameni fără o gîndire și cultură filosofică, istorică, socială și juridică serios fundamentată, respectiv acela de a împleti inteligența artificială cu cea umană într-o simbioză biologico-robotică, nu mai este chiar ceva de domeniul fantasticului. Astfel, se verifică teoria noastră conform căreia realitatea nu este un DAT pe care omul îl decodifică prin simțuri și intelect și îl valorifică într-un sens sau altul ci mai degrabă un CREAT, o construcție imaginativă poietică rațională. Acest lucru nu trebuie să pro- voace nici un soi de uimire atîta timp cît la baza cunoașterii stă capacitatea imaginativă poietică umană rațională, care este însăși fundamentul intelectului, așa cum îl știm construit în Critica Mircea Arman rațiunii pure a lui Kant, din cercetarea logicii dar și a realității și a tot ce ține de existență. Astfel, lumea, realitatea, cunoașterea însăși, știința, arta sau filosofia provin din această capacitate imagi- nativă poietică umană care are drept agens imagi- nativul poietic rațional, motorul creației a ceea ce se numește lume, existență, știință, adevăr, fals, artă, respectiv spirit în integralitatea sa. Astfel, tehnologia informației creează o lume în care Omul ajunge să fie „a doua vioară” do- minată de prima care este inteligența artificială. Desigur, acest tip de inteligență are avantajul că are o judecată neafectată, în sensul în care chiar Kant spunea despre intelectul uman că, în cazul în care ar putea fi despărțit de afectivitate, ar fi un instrument de o precizie atomică. Diferența de esență între om și mașină în ceea ce privește jude- cata este aceea că omul se apropie în primul rînd afectiv de obiectul/tema de judecat și abia apoi prin intermediul intelectului și rațiunii în timp ce mașina nu are „handicapul” afectului. Aceasta este și explicația de ce în cazul anumitor jocuri de perspicacitate mașina cîștigă întotdeauna, însă atunci cînd vine vorba de creativitate pierde întotdeauna. De aici a venit și ideea monstruoa- să a simbiozei om-mașină care, în viziunea unor creatori de tehnologii virtuale și inteligență arti- ficială, văd în creația imaginativă poietică de tip postuman posibilitatea întemeierii unei noi lumi și ștergerea celei vechi, vorbind astfel de ajunge- rea în postistorie și postumanitate. Noi ne aflăm la începutul acestei epoci a ima- ginativului poietic postuman iar structura indi- vidului care să poată adera la o astfel de lume a fost deja creionată și, în parte, realizată atît de realitatea rețelelor sociale, care vor înlocui relații- le sociale tradiționale construite în timpul istoric cu tot ceea ce implică ele, cît și valorile spiritu- ale, care vor tinde să fie aneantizate și „ascunse sau șterse” din inconștientul colectiv și păstrate, sau nu, în funcție de interese, în serverele inteli- genței artificiale. Acest lucru se va petrece oda- tă cu dispariția cărții în formatul ei tradițional, material, și afirm asta deoarece identitatea omu- lui de cultură a început deja de mult timp să fie amenințată de lipsa manuscrisului și a scrierii de mînă. Atît timp cît manuscrisul va dispărea, O TRIBUNA • NR. 441 • 16-31 ianuarie 2021 3 o cărți în actualitate ștergerea creației culturale și spirituale se va afla la discreția apăsării unei taste sau ale unor dezas- tre date de lipsa energiei sau de distrugerea ei. Iar în ceea ce privește aneantizarea „consumatorului” de cultură autentică, aceasta este aproape realiza- tă, consumul de carte scrisă în format material avînd scăderi dramatice la nivel global, rezultatul fiind nașterea unor forme fără fond, a unor ima- gini (eidola) a ceea ce ar trebui să fie omul educat, creator și purtător de valoare. Sensul apariției acestui tip de imaginativ poie- tic postuman este , așa cum spuneam, ștergerea istoriei înțeleasă în sensul hegelian de Spirit și posibilitatea nașterii unei lumi dominate de îngemănarea dintre uman și mașină. Și, deși nu putem să nu-i dăm dreptate filosofului ger- man Marcus Gabriel care spunea că mașinile „sunt proaste ca pietrele”, totuși, dependența pe care o arată omul față de mașină este evidentă, ba chiar, am putea spune, patologică. Si dacă omul este educat prin intermediul a ceva care este prost (mașina) și nu prin el însuși, cu aju- torul organelor sale, atunci este limpede că ceea ce se va forma din această amalgamare perversă între mașină și om va căpăta mai degrabă ca- racteristica mașinii: prostia. Această societate în care prostia agresivă involuntară, datorată unei carențe educaționale dezastruoase și care va de- veni o caracteristică medie a societății, va crea premisa apariției imaginativului poietic rațional postuman și a societății postumane și postisto- rice. Acest fapt va duce, fără îndoială, la dispariția unor noțiuni care au făurit, menținut și struc- turat societatea și existența umană de-a lungul Istoriei. Acestea sunt: binele, adevărul, frumo- sul, sublimul și alte categorii cu care Omul a ieșit din haosul animalității sale. Malraux cînd spunea că secolul XXI va fi religios sau nu va fi deloc, nu se referea, nicidecum, la creștinism. El avea în vedere mai degrabă ideea heideggeriană a necesității unei idei care să structureze și să țină laolaltă umani- tatea, prin urmare un nou Dumnezeu. Adevărul cumplit al acestor viziuni este mai mult decît evident în însuși imaginea haosului planetar contemporan. Acest haos este produsul exclusiv al mașinii și al dominației maligne a tehnicii pla- netare, în dauna spiritului autentic și a lumii ca un construct metafizic, a capacității imaginative poietice raționale și a agentului ei creator care este imaginativul poietic rațional uman. Odată cu dezagregarea educației clasice de tip formativ și înlocuirea cu cea de tip productiv, prin inter- mediul mașinii și tehnicii informatice care vor contribui la substituirea realității cu realitatea virtuală, bazele imaginativului poietic rațional postuman și ale societății postistorice, tehnolo- gice, vor fi fiind puse. Aceste baze trebuiesc puse deoarece, altfel, imaginativul poietic rațional pos- tuman nu va dobîndi un teren ferm al manifes- tării sale. El va avea nevoie de o lume purificată, curățată de principiile, viziunile, valorile și habi- tudinile lumii create de imaginativul poietic ra- țional de tip european. Probabil că astfel va fi po- sibilă o resetare a umanității însăși care va duce, în cele din urmă, la dispariția ei și la apariția unor humanoizi și a unei lumi humanoide ase- mănătoare celor din picturile lui George Mazilu. (din volumul în curs de apariție Tratat asupra imaginativului poietic uman) ■ Legea antimetaforă ■ Ani Bradea George Mazilu Un roi de întâmplări a căror perioa- dă de incubație s-a terminat, ciocul lor e gata să spargă coaja oului, ce- rându-și dreptul la viață și la lumină”- citatul reprezintă, în opinia mea, definiția celui mai recent volum de proză scurtă, Norul, semnat de Dafin Mureșeanu, publicat de Editura Rao în 2019, cu o prefață de Irina Petraș și un text de prezentare de Petru Poantă. Volum prece- dat de alte trei apariții, aparținând aceluiași gen literar: Un singur ucigaș (Clusium, 2000); Experimentul (Limes, 2003) și Sosia (Rao, 2010). Cunoscută personalitate a lumii științifice medicale (președinte al Federației Europene de Neurorecuperare, membru titular al Academiei de Științe Medicale și președinte al Comitetului de Comunicare al Academiei Europene de Neurologie, Prof. univ. la Universitatea de Medicină și Farmacie „Iuliu Hațieganu” din Cluj-Napoca), Dafin Mureșeanu continuă în tradiția medicilor atinși de har literar, cu exem- ple notorii printre clasicii literaturii românești și universale, precum și în descendența unui remarcabil talent poetic, de bună seamă sursă izvorâtoare a dragostei pentru metaforă, tatăl său, cunoscutul poet Marcel Mureșeanu. Norul adună între coperți 44 de texte scurte (și foarte scurte), dovedind însă un condei ex- perimentat prin comprimarea până la esență a mesajului care se vrea a fi transmis. Povestirile, unele trimițând la realitatea imediată, altele la o ficțiune din zona oniricului sau a vechi- lor legende, conțin, de fiecare dată, tâlcuri, mesaje, învățăminte care trebuie decriptate. Minimalismul, tehnica pe care o îmbrățișea- ză autorul, nu este, nici pe departe, o modă în cazul de față, ci, așa cum spuneam, o reducere Les deux trompettes, 73x60 cm, 2016 la esențial. Modalitatea prin care este pusă în practică această tehnică m-a dus cu gândul la acele arhivări și comprimări de fișiere din teh- nica informatică, pe care le trimitem apoi prin e-mail, iar destinatarul, pentru a le putea afla conținutul, trebuie să le deschisă, să le „decom- prime”, să le descopere miezul. Întâmplările inițiale sunt, aproape de fiecare dată, obișnuite, minore, dar tocmai din acestea vor fi scoase în- vățămintele din final. Am putea spune că toate textele sunt de fapt parabole, doar că banali- tatea situațiilor, ca fundament al eposului, nu trădează un sens evident, așa cum se întâmplă în adevăratele parabole. Găsim în aceste pro- ze un soi de realitate care trece dincolo de re- alitate. Inspirație din viața cotidiană care nu se limitează, și nu rămâne, la descrierea ei. Fapte din care autorul scoate înțelesuri și, uneori, în- trebări existențiale, cum se întâmplă în textul intitulat În așteptarea aceea. Unde dialogul din- tre stăpân și măgarul său se duce în sensul unei degrevări de sarcini a animalului care, eliberat de povară, s-ar putea bucura apoi de o viață în libertate: „- Stăpâne, eu bănuiesc că vrei să mă vinzi./- Nici vorbă, măgarule [...]. Vreau să te eliberez din sclavie, fratele meu!/- Adică mă dai afară din grajd și mă dai lupilor?!/- Iar gre- șești, asinul meu drag! Te las să mai faci și tu ce poți face pe lângă casă, dar nu te împovărez. Te plimbi, paști iarbă verde, dai la găini, te duci pe unde vrei. Îți fac adeverință! Poți sta de povești cu ceilalți măgari./- La biserică mă pot duce?/- Te poți./- Dar la crâșmă?/- Dacă ai bani!/- Pune sacul pe mine, se scutură măgarul, că-i de ploaie și hai să mergem să măcinăm, cât despre liber- tate, mai vorbim altădată!”. Întrebarea evidentă cu care rămânem de aici: Ce e mai important, până la urmă, viața sau libertatea? 4 TRIBUNA • NR. 441 • 16-31 ianuarie 2021 Lipsa psihologiei personajelor accentuează caracterul moralizator al textelor. Nu avem de-a face cu tipologii ci, mai degrabă, cu sim- boluri ale unor valori morale. Sau, altfel spus, interogații morale încadrate într-un anumit nucleu epic. Tema accidentului declanșator, care tulbură ordinea lumii, apocaliptic ade- seori, susține intenția autorului de a ne servi în final învățătura sau concluzia ce trebuie să se rețină, precum în Un călugăr aruncă lube- niță stricată în grădină; Torpila sau Fotografia mișcată. În cazul acestui din urmă text, con- strucția amintește mai degrabă de o proză a absurdului, însă nu în sens urmuzian (cel care aduce împreună cuvinte ce se lovesc unele de altele într-un limbaj al mecanismului asoci- ației întîmplătoare), ci ca o contiguitate de imagini care nu se armonizează neapărat între ele și care amintesc de o atmosferă bulgako- viană: „În clipa în care domnul Iura Râbacov a prins, în iazul de la Primeascoe, o știucă mare cât motanul roșcat al medicului-șef de la Pavilionul 6, eu mă aflam în baia din aparta- mentul meu, gata să-mi răcoresc fața cu un jet subțire și irizant de apă de colonie Bank, când coada măturii așezate pe un vechi trepied mi-a căzut în spate, speriindu-mă rău de tot, obli- gându-mă să lunec în fața chiuvetei și să în- casez o lovitură zdravănă în nas. [...] De-abia peste o oră a ajuns cu peștoaica în cameră, în- velită în fularul lui cel nou, de mătase albastră. M-a găsit rănit, plin de sânge pe cămașa albă, pe care nu apucasem să mi-o schimb. A fost nevoit să mă panseze la un genunchi. Apoi a curățat știuca, a tăiat-o în părți egale, a dat-o prin făină de porumb, iar mujdeiul l-a făcut separat. Cu puțin înainte de-a fi totul gata, a telefonat Verei Timoșenko și Septimiei, iar fe- tele au adus vin roșu și câte un fir de praz ver- de, plăcerea lor dintotdeauna. [.] Pe la zece, Septimia s-a făcut purpurie, dar ne-am speriat degeaba, fiindcă și-a revenit repede. Cu Vera totul a fost în ordine, iar eu și Iura, după ce le- am condus pe fete până la stația Carol, ne-am întors acasă să spălăm vasele. Atâta a fost to- tul. Acoperișul cazarmei s-a aprins doar spre dimineață, dar atunci noi eram de mult morți. O lumină mai veștedă a pâlpâit multă vreme peste acel loc, însă nimeni n-a aflat dacă ea a fost sau nu vinovată”. Oniricul domină, cu precădere în partea a doua a volumului, pentru că unde este mai ofertant pentru imaginație dacă nu în tărâmul fără granițe al visului? „Prințul - Unde se pot transforma niște câini vagabonzi în coji de pâine?!/ Monseniorul - În vis, prințe!”, sau, și mai mult, în visul din vis: „M. - Și cum ați ieșit din vis?/ P. - Printr-o tulpină de trestie, ca printr-un turn, și am ajuns pe acest mor- man de pietre calde pe care stăm împreună.” - Visul cenușiu al monseniorului și prințul. Dar oniricul, ca metodă, e folosit atât pentru a eva- da dintr-o realitate unde există o amenințare iminentă, pentru care nu se găsește soluție, precum în Zăpada roșie, unde mielul visează că scapă de la sacrificare pentru că Dumnezeu „dă o poruncă și oprește mâncatul cărnii de vietate de către om”, cât și pentru a croi, alter- nativ, o altă realitate, chiar dincolo de moarte (vezi Soarele și luna, O zi grea sau Manifestul umbrelor călătoare - unde descoperi în final că te afli într-un vis din vis și că realitatea e întotdeauna alta). Importantă nu este, până la urmă, fuga din real ci invadarea lui prin instrumente onirice, care să ajute scopului final, și anume acela al decriptării mesajului aflat la capătul unui drum presărat cu simbo- luri. Unele texte sunt adevărate episoade paro- dice, de o ironie bine țintită: la adresa socie- tății, precum Alarma („Plutesc între trezie și somn, fericit că fac parte din acest neam atât de statornic în obsesiile sale”), sau a politicu- lui (Noul Ohoțc), sau și una și alta, cum se poa- te vedea în cazul textului În numele legii. Un simulacru de proces în care inculpata, Lenuța Cuza (introdusă în sală de Aprodul Purice!) acuzată că se exprimă în metafore („Zorii și- au muls laptele sfânt de pe trupul zilei!”) este amenințată cu „Legea 3 pe 2030, care spune că toți cetățenii acestei țări sunt obligați să vorbească prin cuvinte clare și simple, cu un singur sens, pentru a nu-și deruta interlocuto- rii, mai ales pe cei care nu cunosc bine limba noastră.” (numită și „Legea antimetaforă”). O lege care nu funcționează într-un volum ca acesta, unde caracterul plurisemantic al textului se îndepărtează de realismul literar, de iluzia că textul se poate suprapune realită- ții. Limbajul metaforic este cel care creează de fapt o altă realitate. Din puzderia de „unelte” folosite în acest sens voi aminti doar câteva: George Mazilu Lepecheur, 55x46cm, 2014 „[.] îl trecu un fior de neliniște pe șira spi- nării și i se îngălbeni umbra.”; „Lumea năvălea din toate părțile, se scurgea către centru, dar ei erau obișnuiți, nu le păsa, măsurau clipa, nu drumul, iar când respirau parcă trăgeau tot orașul în piept, înecându-se cu nepăsarea trecătorilor.”; „Soarele bate cu palma lui caldă crupa zilei” în timp ce „Luna bate cu palma ei rece crupa nopții”; „Timpul nu-i decât o curea fără găuri”; „[.] în paginile astea gata să se nască, gata să treacă peste mine, cu șenilele lor de miriapozi.”; „Soarele bătea în ferestre, iar ferestrele băteau în ochii lui.”; „[.] zâmbetul de întâmpinare și de regăsire nu i s-a întins pe toată fața, lăsând un loc umbros în zona ochi- lor, ca și cum acolo s-ar fi pregătit de ploaie.”, etc. Însăși ultimul text, cel care dă titlul volu- mului este, în integralitate, o metaforă pentru uitare. A cărților, a personajelor, dar, din „pul- berea ațoasă și înecăcioasă” a Norului „greu, de cânepă, zdrențuit” se vor naște altele noi, atâta vreme cât va exista „Călătoria” în min- tea celui care o poate închipui. Și trebuie să fie (re)închipuită, pentru că „e de mirare câte povești se pierd dacă omul nu le spune și nu le scrie, temându-se că se face de rușine și de pă- cat și dând vina pe destin că și-a uitat creionul într-un tramvai cu cai”. ■ TRIBUNA • NR. 441 • 16-31 ianuarie 2021 5 Poezia - „ușa spre raiul pierdut” ■ Marin lancu Maria Postu Borne Cluj-Napoca, Editura Școala Ardeleană, 2020 Mult prea discretă biograficește și fără vivacitatea impetuoasă a altor prezențe literare, părând a cultiva mai degrabă o tăcere benedictină, Maria Posta a reușit să-și so- lidifice în timp o operă în măsură să o plaseze, prin esența și adâncimea perspectivelor ontologi- ce, în geografia poetică feminină a momentului imediat. Amestec aproape egal de sensibilitate și inteligență, poezia Mariei Postu a cunoscut o evo- luție cu adevărat substanțială prin cele șapte volu- me de versuri publicate de la debutul său editorial cu Insomnii molipsitoare (1994) până in prezent. Identificabile în secțiunile de bază ale volumului (I. Tandrețea gurii de lup; II. Borne; III. Renunțări imposibile), cele trei voci lirice se lasă filtrate aici prin diverse modulații de sensibilitate, de la un timbru nostalgic, ușor recognoscibil, până la to- nul melancolic, discret rarefiat printr-un scurt insert venit din simbolistica „raiului pierdut” și a clipei amiezii, când privirea alunecă spre „lumini- ța de la capătul nopții”. În redescoperirea spațiului copilăriei, fiecare poem se repliază spre un centru imuabil al semnificației, asigurând prin cantitatea de energie eliberată tonalitatea lirică integrală. Deplasarea simbolică este sugerată chiar din titlul cărții, sugestiv pentru culoarea nostalgic-recupe- ratoare, de jurnal liric, ca într-un joc ambiguu, adesea constrângător, cu toată tensiunea compri- mată lăuntric a deturnării privirii dinspre o ipos- George Mazilu Les fiances avec des poires, 55x46 cm, 2010 tază biografică la alta. Grefate cu prioritate pe o astfel de trăire originară, reveriile izbutesc să cap- teze vocile unei profunde interiorități. Înscrisă pe trasee diferite ale vieții, sensibilitatea poetei sur- prinde miraculosul modern, realitatea vie, densi- tatea îndestulătoare a seriei complexe de indicii ale realului fiind menite să întrețină frust, fără ex- ces de podoabe, o poezie a cotidianului. Fără să afecteze într-un anume fel expresia lirică, substanța cărturărească, livrescă a expe- rienței sale este pe deplin asimilată dintr-o per- spectivă vizibil feminină. Situate între geografia unei treceri „de cale ferată nesemnalizată/ unde mulți și-au frânt gâtul/ au rămas fără copilărie” și podul „ale cărui balustrade s-au rupt sub povara celor care s-au aruncat/ sau doar au privit în ape- le râului ”, elementele ce se îngemănează cel mai frecvent în poemele din prima parte a tripticului (Tandrețea gurii de lup) se coagulează în jurul unor motive precum pământul și apa. Ne aflăm în fața unor poeme unde privirea este investi- tă cu forța creatoare a elementelor primordiale, provenite insistent din domeniul acvatic („apele râului”, râul, fluviul și lacul, „fântâna răsărită în mijlocul străzii”) și vegetal („grădina din lume acoperită de iederă”, „florile ce ți-ar fi putut tulbu- ra somnul”, „flori clandestine,/ flori virgine, flori însetate, respinse, strivite, flori de seară flori de noapte”), a căror simbolistică trimite spre o anu- mită senzorialitate de factură intelectuală. „Cheia” construcției o găsim începând cu cele șapte poe- me din ciclul adn-ul copilăriei, cu inflexiuni au- tobiografice, punctul-zero al revelației care defi- nește aceste poeme stând în nostalgia celui care trăiește acut sentimentul întoarcerii spre tărâmul paradisiac al copilăriei, o experiență înscrisă în- tr-un univers marcat de gravitatea unor experi- ențe dramatic consumate, chiar dacă le lipsesc sensibilitatea și încordările interogative blagiene. Dominat de o imagistică bogată, ciclul bornelor poate fi perceput astfel ca un mod de recuperare a inocenței. Discursul liric se contaminează grație fiorului emotiv intens, de o anume solemnitate, cu o retorică în stil ceremonios, prin complicarea sintaxei versului, cu meandre și jocuri ale sono- rităților verbale: „mereu am vrut să revin în lo- curile acelea ca pe apele/ unui lac straniu în care nu m-am contemplat destul și/ nu i-am măsurat adâncimea, strălucirea, puterea verdelui crud/ de-atâtea ori visam să-l traversez înot, să mă scu- fund în căutarea/ unor cărări pierdute de mult...” (adn-ul copilăriei. 1) Definite în acest mod, reve- riile poetei sunt grefate cu prioritate pe obiecte înscrise pe trasee unde indicii realului ( „o trecere de cale ferată”, „un pod ale cărui balustrade s-au rupt”, râul”, grădina, iedera etc.) desenează „o har- tă fidelă a copilăriei”. Practic, privind din această perspectivă, universul imaginar al acestei poezii ar părea inepuizabil, dispus unui șir de interferen- țe și contaminări, „instantanee” din spectacolul vieții cotidiene ridicat din elementele eteroclite, sugerând existența unui tărâm originar, al copi- lăriei, ale unei elementarități proaspete: „am fost zăpada căzută pe buzele reci de copil/ și bucata de lemn încins zburând din ușa sobei uitată des- chisă/ căzând pe copilul/ abandonat în casa goa- lă...” (adn-ul copilăriei. 6) Pretutindeni se simte voluptatea discursului elaborat printr-o descrip- ție de proces prin largi desfășurări de analogii. În multe părți ale tripticului, Maria Postu zăbovește asupra efortului de a depăși cotidianul și a regăsi suprasensibilul, miticul și sacrul. Alcătuite din si- tuații controlate și relativizate cu ferme localizări în ținuturile familiare ale începuturilor, poemele din Borne se construiesc dintr-un șir de imagini cuprinzând stări și peisaje îngemănate în cel mai frecvent mod sub spectrul unor spații geografice și spirituale cât se poate de concrete aparținând celor trei „anotimpuri”, cu toate efectele sale de stranietate (copiii florii de ciulin). Organizate ca un cerc deschis în jurul unui nucleu situațional, sub forma unor instantanee menite să sugereze o atmosferă de apăsare, ima- ginile duc spre o tensiune comprimată lăuntric de sentimentul unui deficit de realitate, al deturnării privirii dinspre o ipostază biografică la alta: „din cioburi salvate din acele veștede provincii antice/ apoi lipite cu un strop de fantezie și stropite cu o rază de lumină/ se naște a doua oară perfecțiu- nea unei amfore ce se visa eternă// îți amintești adăpostul acela fragil între liniile desenate pe vas/ în care stăm de câteva milenii/ ne vede oare ci- neva în orele de vizită ale muzeului?” (exponate). Înțelegem de aici cum din mitologia personală se desprinde un șir de obiecte și sentimente ce trimi- te spre fantasmele lăuntrice, diluând programatic perspectiva asupra lumii din afară. Materia ce dă efect liric provine din elementele substanțiale de unde lirismul extrage sentimente: „la ușă// con- tinuă să urce apa, se întunecă devreme în ținutul din memoria mea/ cineva bate cu disperare în trupurile noastre devenite una cu zidurile” (re- fugiu). Mai în toate bornele, totul este centrat pe surprinderea unor proiecții ale impulsurilor ob- scure ale eului: „când hublourile se deschid seara oferindu-mi perspectiva infinitului/ se trezește în mine câinele flămând al depărtării care ar vrea să fugă./ să se întoarcă în coliba aceea de stuf pe TRIBUNA • NR. 441 • 16-31 ianuarie 2021 malul fluviului/ luminată de razele lunii răsfrânte în valuri...” (locuință de cinci stele). Deschisă cu poemul ușa spre raiul pierdut, cea de a treia parte a tripticului propune un lirism al solitudinii. Un plus de mobilitate a viziunii, cu simptome ale unor tulburări ale echilibrului lăun- tric de îndată ce „amiaza”, ca etapă a maturității depline, „va trece fără să tulbure apa fântânilor,/ nici somnul de după-amiază al pruncilor, trece direct/ ca o bună samariteană împărțind daruri inutile nevoiașilor,/ cărora le-a fost destinată o singură parte a zilei, de cele mai multe ori/ doar dimineața, da, da, se spune în șoaptă cu jind, că moartea în zori nu doare// crezând că e încă di- mineață și că cineva se joacă de-a fiesta cu tine...” (ușa spre raiul pierdut). Orientată tot mai insis- tent spre tatonările existențiale, spre o stăruitoare încercare în inima spectacolului straniu al altei vârste, Maria Postu pare că respinge prezentul. Spre deosebire de universul copilăriei, „sintaxa maturității” (Al. Cistelecan) creează simptomele unei crize spirituale. De la o poezie a contemplă- rii, trimițând spre un tipar domestic, familiar, se trece spre o atitudine lirică profund neliniștitoare, a unei timidități a ființei silite să privească spre o lume dominată de exasperări ce amenință să tul- bure armonia și sacralitatea lumii: „când amiaza va trece, nu te va recunoaște, speri, protejat cum nu ești/ de amintiri fragile ori de durerea unor răni imaginare,/ că nu te va recunoaște lăsându-te intact cu toată recuzita ta ieftină și cu toate/ tru- curile tale ieșite din uz cu care încerci să minți și să te minți...” (ușa spre raiul pierdut). Imagine a reacțiilor și trăirilor interioare, a senzațiilor și a tulburărilor venite din percepția acută a întoarce- rii spre trecut, în unele poeme opțiunea autoarei devine orientată spre faptul de viață cotidian, me- diul cel mai prozaic, steril și respingător uneori, cu răsfrângeri grave asupra eului liric: „când mă privesc în oglindă continui să le văd/ căminele vi- trege fără mamă, fără tată/ în care mi-a fost dat să fiu zidită”, în descrierea căruia vădindu-se o tulburătoare știință a nuanței, a sensului echivoc: „mai aud în puține nopți liniștite acel șuierat care mă cheamă, mă strigă, mă așteaptă,/ traversând o linie ferată înghițită de valuri de iarbă, ca tine,/ mă revendică acolo unde mi-e locul/ însoțit ca o trenă de mirosul tuburilor de ulei și de vocea lui...” (vietate). Situat într-o zonă a unei asemenea viziuni per- sonale, fiecare poem propune o „gramatică” spe- cială a locurilor pe care și le amintește, un „inven- tar” al unor stări și aspecte ale vieții în banalitatea sa cotidiană. În haloul pe care-l emană viziunile estetizante din ciclurile I - II, eul liric trăiește un prizonierat melancolic, ducând dorul inocenței pierdute. Provocată de meandrele „stărilor” inter- ferente, de mișcările gândului, rețeaua structuri- lor secvențiale recurente se sprijină cu preponde- rență pe imaginarul teluric, elementar, evocările în concret fiind remarcabile prin factura palpabilă a detaliului. În fața unei asemenea realități, Maria Postu recurge la o strategică retragere în penum- bre străvezii. Găsim aici și o tristețe grațioasă, sce- nariul liric fiind doar în aparență cuprins de cru- zime, în rest aerul himeric al secvențelor trimite spre sugestii picturale. Raportată la poemele din aceste două părți anterioare, retorica suferă trep- tat unele schimbări. De la imagini ale unui uni- vers al prospețimii, construit din substanțe atât de sugestiv lirice, se ajunge la o anxietate formală. Tensiunea lirică dinspre final e alimentată de sen- timentul precarității ființei în fața agresivității la o condiție existențială degradată. De la „paradisul pierdut” al copilăriei, spiritul trăiește într-un pur- gatoriu al anxietății, unde un abur thanatic în- văluie poezia și garantează materia și semantica întregului volum. Efortul Mariei Postu de a evada într-un comentariu grav-existențial face ca dis- cursul liric să devină o mărturie a existenței, cu o crispat-nostalgică definire a altei vârste. Odată cu volumul Borne, Maria Postu desăvâr- șește într-o direcție vizibilă experiența volumelor anterioare și adaugă un fel de apocrifă asupra bi- ografiei poetice, într-o reconstituire a substanței acesteia, însumată, cuprinzând elementele proprii unei poezii a nostalgiei. Compacte și fără secven- țe parazitare, suita imaginilor decorative din care putem recompune realitatea instituită aici este atent supravegheată de un spirit rafinat, în măsu- ră să aducă orice tip de notație în registru caligra- fic și decorativ și să certifice unitatea de substanță a universului său imaginar. Mai elaborat și lipsit de orice inhibiții, ilustrând o etapă a unei depline În amonte, pe Rin ■ Radu Ilarion Munteanu Radu Țuculescu Femeia de marțipan Iași, Ed. Polirom, 2020 Majoritatea scrierilor lui Radu Țuculescu sunt romane. Deși, în aproape 43 de ani de carieră, restrânsă la volume tipărite, primele două au fost proză scurtă. Dar cum cu abia doi ani în urmă, la aniversa- rea unei vârste rotunde, scriam pe larg despre cărțile publicate, mă voi mărgini la a nota că actualul roman, Femeia de marțipan (Polirom, 2020) e al șaselea din noua serie. Începută în 2006, cu Povestirile mameibătrîne. Pare să fi muncit mai mult la el. Nota post final sună itinerant: Basel - Cluj - Sighetu Marmației, septembrie 2017- martie 2020. Precedentul roman, Măcelăria Kennedy, văzuse lumina tiparului pe 8 iunie, cu trei luni înainte de a scrie, pe malul elvețian al Rinului, primele pagini ale acestuia. De altfel, în Basel (unde a scris sute de pagini ale altor romane anterioare) se petrece o parte importantă a acțiunii. Am evitat, în general, să povestesc romane- le despre care am scris. Asta faci mai ales când n-ai prea multe elemente originale pe care să le subliniezi. Cum romanele fostului violonist (am ales deliberat această cea mai veche calita- te, dacă va avea sens să mă refer la profilul său de jurnalist radio-TV vom vedea), cu precădere cele mai recente abundă de originalitate și chiar invenție, iată că acesta cel mai recent (căci nu va fi ultimul) e cel mai original și cel mai plin de invenții. Așadar voi pune accentul pe aceste elemente. Dar cine e femeia de marțipan? O chea- mă Maraia. Toate numele personajelor lui Țuculescu au câte o doză de pitoresc, dar cel al eroinei, care, alături de eroul narator, străbate toate paginile cărții, e între cele mai origina- le. Pe mine mă trimite la cântăreața americană Mariah Carey, al cărei pronume sună aproape la fel. Dar autorul refuză să admită sursa, insis- tând asupra invenției personale. Oricum citito- rul o ia ca atare. Dar de ce de marțipan? Antica George Mazilu Magie mecanique, 46x38 cm, 2017 maturități artistice, volumul Borne are toate șan- sele de a fi recunoscut ca unul dintre cele mai bune volume de poezie ale momentului. ■ invenție egipteană, perfecționată mai ales de germani, joacă un rol important în ultimul capitol, o poveste polițistă petrecută în Basel. Poveste în care cooperează perechea eroilor. Dar forma titlului se trage din ultimele pagini ale capitolului precedent. Când aceștia ajung, de fapt, în Basel. La capătul călătoriei prin orașe europene. Bilele de marțipan verde pregătesc, subtil, aproape subliminal, prima scenă eroti- că dintre eroi. Relația lor evoluează gradual, cu o lentoare impecabil dozată. Să ne amintim că autorul e un maestru al scenelor erotice, cu precădere în această serie de romane. Un text virtual, care ar juxtapune scenele de gen, de la Povestirile mameibătrîne până la acesta, al șa- selea, ar releva subtila diversitate punctuală, pe un fond calitativ de bun nivel. Dar ce diferă aici față de precedentele e tocmai gradualitatea. Primul moment erotic, sub duș, are loc la pagi- na 159. Din total 220. Deci Maraia e femeia de marțipan. Ea intră aproape intempestiv în scenă, spectacular, pro- vocându-l pe Marti (așa-i aflăm numele) la lec- tura unei cărți care ne spune că în următoarele 200 de pagini chiar se va întâmpla ceva: Elogiul nebuniei. Cartea majoră a lui Erasmus din Rotterdam. Titlul original, Laus stultitiae s-ar putea traduce și Elogiul prostiei. Cum marele teolog și-a petrecut ultimii ani la Basel, citito- rul avizat bănuiește de la început că eroii vor ajunge pe malurile Rinului. Maraia e chimistă. Și-și face un masterat în studierea amprente- lor... lacrimilor omenești. Găselnița autorului merită salutată. Are o valoare metaforică de va- loare poetică. Așadar, perechea eroilor poartă prenume consonante. Rezonante chiar. Marti și Maraia. Marti e, de fapt, Martin Breda. El vrea să se facă detectiv criminalist. Și, în ultimul capitol, chiar rezolvă un caz. De crimă în serie. Substanța romanului are, în linii mari, două componente. Am văzut deja că tonul ultimului capitol e un ghid sui generis al orașului elvețian de pe Rin. Am aflat că o parte a textului e scrisă O TRIBUNA • NR. 441 • 16-31 ianuarie 2021 7 o George Mazilu Le Maître Zen, 116x89 cm, 2015 acolo, la Basel. Cronicarul poate adăuga: nu e singurul roman scris aici. Ceea ce autorul a și precizat, de-a lungul ultimilor ani, pe rețelele de socializare. Unde e destul de activ. Odată și odată era de așteptat să valorifice contactul cu pitores- cul oraș. Basiliscul, animalul fantastic adoptat de oraș ca simbol, e prezent peste tot. Cele mai im- portante personalități istorice care marchează, prin prezență, discretă dar esențială, își au locul lor. Am văzut deja că acțiunea începe cu provo- carea eroului la lectura opului major al renas- centistului Erasmus. Și nu poți descrie Baselul, cu ochi cultivat, fără a pomeni și de Paracelsus. Istoria orașului are o fază medievală la fel de reli- efată. Pentru a crea conexiunea, chimista Maraia e pasionată și de alchimie. Autorul are abilitatea de a evita tonul didactic, trecând peste lungul șir de prenume al alchimistului. Pentru cronicar ar fi o impardonabilă gafă dacă le-ar cita. Altă temă culturală, anterioară fazei el- vețiene, e un fermecător jurnal de călătorie. Capitolul al doilea e intitulat chiar Călătoria. Maraia nu ascunde că tatăl ei dispune de resur- se considerabile. Acesta îi oferă această călăto- rie. Aflăm, odată cu Marti, abia la capătul ei, de ce. Cititorii n-au decât să citească da capo al fine. Nu voi numi orașele de etapă, e problema cititorilor. Peste tot, autorul își permite o glumă năstrușnică. Fără de care n-ar scrie. Cei doi că- lători întâlnesc, pe cale, o serie e personaje inte- grate armonic în mediul local. Numite exclusiv prin prenume. Nu voi preciza mai mult de un exemplu. Franz e... Franz Kafka. Recognoscibil de către cei care au noțiuni identificatoare des- pre biografia scriitorului praghez. Amănunte care cer o cunoaștere oarecum profundă. Nici o referire la cărții arhicunoscute (identifica- rea ar fi un exercițiu prea simplu). Ci, de pildă, numele iubitei. Lectura acestui capitol e savu- roasă. Elementele de biografie reală a acestor figuri sunt supuse unei ficțiuni constructive. Biografiile lor sunt desincronizate în realitate. Ar fi deci imposibil să fie întâlnite quasisimul- tan de personaje care găsesc pe internet infor- mațiile de are au nevoie. Pentru a ne servi de acest singur exemplu, Kafka a trăit între 1883 și 1924. Cititorii n-au decât să rezolve singuri exercițiile de identificare și să se informeze, fo- losind același instrument. Desigur, o minoritate de cititori au în bagaje- le personale cunoștințele necesare care conver- tesc enigmele în glume. Pentru aceștia, lectura oferă un plus de savoare. Este, atunci, romanul scris pentru cititori nu doar avizați, ci de-a dreptul culți? Da și nu. Cumva construcția literară are ceva comun cu un roman celebru: Numele trandafirului. De ce? Și construcția lui Eco oferă, de-a lungul înălți- mii piramidale, o serie de secțiuni plane, pe care narațiunea e coerentă. În funcție de nivelul de erudiție al cititorilor. De la povestea polițistă, altfel subtilă, la descifrarea unui noian de sem- nificații, accesibile exclusiv unor medievaliști de vârf. Desigur, corelarea structurală pe care o propun cere păstrarea unui set de proporții. Cititorii mai vechi ai lui Radu Țuculescu știu că nu e singurul roman, ca să zic așa, corela- tiv. Umbra penei de gâscă (Dacia, 1991, reed. Galaxia Gutenberg) a fost apreciat ca un exerci- țiu de lectură al aceluiași roman al lui Eco. Amprenta Clujului e prezentă și aici, în pre- ludiu. Precum în precedentele romane. Fără a-i spune pe nume. Dar lesne recognoscibil: piața catedralei, cu statuia lui Matia Rex, Someșul, Feleacul. E posibil ca unele personaje să aibă un model, cum s-a mai întâmplat în romanele precedente, dar acum mă aflu în ipostaza citi- torului neozeelandez. Dar observ că niciunul din personajele de plan secund nu e banal. Mă întreb dacă reapariția lor la Basel e o stângăcie deliberată sau echivalentul unui legato pe por- tativ. Dar cel mai interesant și pitoresc personaj secundar e o babă itinerantă. Care oferă buche- George Mazilu Leclaireur, 61x50 cm, 2015 țele de flori albastre. O Pena Corcodușa sui generis. Care traversează fantomatic peisajul clujean. Rostul ei se dezvăluie când îi oferă lui Marti dezlegarea unei morți misterioase a doi bătrânei de 85 de ani. Ca dar pentru debutul în cariera de detectiv criminalist. O poveste stra- nie, impresionantă. Cuvântul cel mai frecvent folosit de autor în atâtea zeci de ani - și de cărți - este împrăș- tiat. Folosit cu un mănunchi foarte larg de sen- suri apropiate. Cititorului obișnuit cu scrisul lui Țuculescu îi sare în ochi. Desigur, și aici. Citind dedicația cărții, pentru Rauna, savurăm odată mai mult apetența autorului pentru nume ciudate. Aflăm, târziu, că e o pisică. Ce încheie na- rațiunea. De n-ar fi privită cu ochii mereu impre- sionabili ai lui Marti, ar fi una aproape standard. Dar nu pot să nu mă întreb de unde până unde Rauna. De nu-i una din menajeria autorului, e oricum o invenție rafinată. Rauna pare un hibrid a două nume. Unul celtic, Shauna sau Shawna și unul anglo-saxon. Rowena. În pronunție specifi- că. Probabil sunt fanteziile mele. Dar o carte plină de fantezii merită mica fantezie a cronicarului. O carte care binemerită tot interesul. ■ TRIBUNA • NR. 441 • 16-31 ianuarie 2021 comentarii Biblia și valorile ei literare ■ Iulian Chivu Cea mai citită carte a lumii e și cea mai comentată, contestată, criticată; și to- tuși Biblia rămâne cartea de căpătâi a umanității. Ea nu a cunoscut niciodată eclipsări și nu i s-a putut contrapune nimic altceva mai cre- dibil, mai satisfăcător pentru întrebările funda- mentale ale insului rațional. Revenirile periodice la substanța biblică, la mesajul ei, s-au datorat nu unor crize epistemice, ci unora ale existen- ței ca atare; orice rătăcire a căutat recurența în Dumnezeu. Până și interpretările sau reinterpre- tările Bibliei au fost tot o permanentă punere de acord cu Dumnezeul cel nevăzut, cu Dumnezeu- Tatăl. E ideea pe care o împărtășește și un recent comentatiu al lui Andrei Marga (Tribuna, nr. 418/2020, p.17) pornind de la volumul Torat Am al marelui rabin Menachem Hacohen pe tema originii iudaice a creștinismului. Sunt, deci, controverse teologice interdogma- tice, reflecții filosofice de la Toma din Aquino la Nietzsche și până la Papa Francisc cu viziuile sale asupra Bibliei. Apoi teme fundamentale din Cartea Cărților au dat naștere unor tablouri ce- lebre de la Tițian la Salvador Dali, în muzică au dat opere celebre de la Bach la Igor Stravinski și au consacrat poeți și prozatori din Țările Baltice până în America Latină. Recent, am primit și am citit Biblia literară a lui Virgil Diaconu (Ed. TipoMoldova, Iași, 2020); o altă Mică Biblie? o răstămăcire a unor teme din Vechiul Testament? un studiu de teorie literară aplicată? Suficente întrebări care provoacă lectura atentă, mai ales că am văzut mai înainte volumele de poezii Depărtarea lăuntrică (1980), Călătoria spre sine (1984), Diminețile Domnului (2004), Mahalaua îngerilor (2011), Cartea îngerilor (2017) ale aceluiași autor. Biblia literară pare, deci, că nu vine pe un fond profan; nu numai curajul de a aborda o așa temă, dar și competențele cu care George Mazilu La poupee fleurie, 46x33 cm, 2001 reflectează pe textele unor scrieri deloc facile îl recomandă pe Virgil Diaconu ca pe un cunos- cător erudit al Vechiului Testament, al scrierilor patristice, al teologiei creștine. Ideea unei lucrări de acest gen i-a încolțit autorului în gând cu mulți ani în urmă, însă după îndelungi decantări și temeinice cercetări, abia acum a apărut primul volum dintr-un proiect care se cere continuat; maturitatea vârstei, dublată de suportul răgazu- lui îi vor îngădui să finalizeze. Așadar, primul volum se rezumă la Facerea, Cartea lui Iov, Cântarea Cântărilor și Ecclesiastul. Deși titlul proiectului, Biblia literară, menționat pe copertă, anunță limitarea lui la un singur as- pect, paradigma discursului este completă și de fiecare dată textul se prelungește în transtextual și metatextual, paliere hermeneutice cu atât mai utile în cazul unor scrieri de o așa complexitate. Apoi, aspectul literar nu are precădere - nici nu ar fi fost de dorit -, fiindcă mesajul biblic este și trebuie să rămână esențial. Iată, de pildă, Cartea lui Iov (cap. IV) face obiectul eseului in- titulat Iov, pedepsitul fără vină și se structurea- ză sintetic și coerent pe niveluri de semnificare, dar și pe criterii cronologice: Numele cărții și semnificația lui; Autorul și data scrierii cărții; Conținutul Cărții lui Iov; „Procesul” lui Iov; Teologia Cărții lui Iov. Iov, pedepsitul fără nicio vină; Este Dumnezeu un judecător drept?; De la resemnare la revoltă; Teologia critică a Cărții lui Iov sau critica lui Iov cu privire la judecățile Domnului; Anomaliile unui proces; Incheierea „procesului”: restaurarea condiției lui Iov; O carte răzvrătită; Cartea lui Iov - o parabolă a dreptului nedreptățit și a suferinței; Valoarea ar- tistică a Cărții lui Iov (Genul compozit, Valoarea artistică a cărții, Influențe evreiești în Cartea lui Iov, Influențe mesopotamiene; Un imn al sufe- rinței). Urmează, cu rigurozitate remarcabilă fără derapări didacticiste, analiza aplicată a scriituri biblice de la prolog la semnifcații: Lamentația lui Iov, urmează mustrările lui Elifaz, Bildad, Țofar și răspunsurile lui Iov; apoi Dumnezeu îl ceartă pe Iov și răspunsurile lui Iov. Totul se încheie într-un epilog. Virgil Diaconu nu aplică aceeași schemă fiecărui subiect (de pildă eseul despre Cântarea Cântărilor se structurează, fi- resc, în funcție de istoriografia, conținutul idea- tic și mesajul textului altfel decât celelalte texte biblice din sumar, ale căror valențe literare sunt doar impicite). Competențele interpretării, scu- tite de angajări teologizante, nu mă surprind, cu toate că Virgil Diaconu este militar de profesie (absolvent al Școlii de ofițeri din Sibiu, ulterior proiectant la Intreprinderea de autoturisme din Colibași), vocația lui literară (conduce revista Cafeneaua literară din Pitești) este dealtfel cu- noscută. Știind toate astea, ar fi de așteptat ca într-o astfel de lucrare să abunde compensatoriu bi- bliografia. Virgil Diaconu, însă, consideră cu onestitate sursa fără să abuzeze de ea și notele minimale uzitate sunt la sfârșitul cărții, rându- ite după cele unsprezece capitole; discursul său interpretativ asigură libertatea ideilor, autorita- tea lor rațională, iar resursele și disponibilitățile demersului echilibrează registrele sau palierele comentariilor, încât promisiunea titlului rămâne cu ponderea ei firească, fără a fi o simplă capcană pentru cititor - valorilor literare, fiindcă au fost umbrite multă vreme de celelalte, li se acordă doar atât cât li se cuvine, fără să tulbure esențele. Cartea transcende funcției omiletice a peri- copelor evanghelice și este scutită de didacticis- mul tentant și facil, iar abordarea literară nu se cantonează la nivelul conceptelor de teorie lite- rară, ci la nivelul ideilor estetice, așa cum li se cuvine unor texte de asemenea anvergură: „Nici avuția materială, nici prințesele nu îl mulțumesc pe Solomon. «Totul este deșertăciune și vânare de vânt/ și fără niciun folos sub soare!» În plus, regele observă apodictic că, atunci «Când se înmulțesc averile, sporesc și cei ce le mănâncă, și ce folos are stăpânul lor că numai le vede?» Regele, care își înmulțește zilnic averile, visea- ză probabil să fie slujit fără nicio plată...”(p.292). Înțeleptul rege Solomon este văzut ca personaj biblic din toate unghiurile: critica teologiei lui Solomon, rege necredincios, moralitatea preca- ră a lui Solomon, binele și răul în concepția lui etc. Cu Iov, însă, lucrurile cunosc un dramatism existențial; ispitirea lui este o alta decât aceea a lui Isus Hristos, deși Dumnezeu îngăduie și în- tr-un caz și în celălalt testarea credinței. Natura divină a lui Isus, alta decât aceea a lui Iov, resimte ispitirea la nivelul de statut al ființei; pierderile lui Iov îl lovesc în ființa lui, iar el re- simte totul la nivel profund uman și traduce în termeni ai desăvârșirii, ai consecvenței: „Acum, când ți-a venit și ție rândul, ești la strâmtoare și ți-ai pierdut firea; acum, când lovitura te-a ajuns, te-ai înspăimântat! Frica ta de Dumnezeu nu-ți dă încredere și desăvârșirea căilor tale nu-ți dă nădejde? Ia adu-ți aminte, care nevinovat s-a prăpădit și unde le-a pierit urma celor drepți în fața lui Dumnezeu? După cum am văzut eu, nu- mai cei ce ară nelegiuirea și seamănă răutatea au parte de asemenea roade. La porunca Domnului, ei vor pieri...” (p.103) - sună mustrarea lui Elifaz. Adevărul este că precăderea etică a textu- lui nu poate fi depășită de valoarea lui literară, O TRIBUNA • NR. 441 • 16-31 ianuarie 2021 o dramatismul din Cartea lui Iov atinge doar în subsidiar tragismul grec eschilian. Cu Cântarea Cântărilor suntem, însă, aproape în exclusivitate în fața unui poem erotic (Canonizarea religioa- să a unui poem erotic): „Așadar, ca să aibă un motiv întemeiat pentru canonizarea Cântării Cântărilor, interpreții religioși au fost determi- nați să metaforizeze și să alegorizeze religios limbajul erotic al poemului, pentru ca în acest fel să schimbe, prin interpretarea lor alegorică, sensurile erotice directe ale Cântării, cu sensuri metaforice religioase, mistice. Metaforizarea și alegorizarea religioasă sau mistică a Cântării pare să fi avut un scop: acela de a construi argu- mente pentru canonizarea Cântării, deci de a-i sublinia legitimitatea” biblică astfel (p.163). Unele strădanii de asumare figurativ-religioa- să a textului sunt împotriva evidenței, așa cum e de pildă cea a Sf. Grigorie de Nyssa în cazul me- toaforei „sânii tăi mi-ar fi drept struguri” (p.200). Virgil Diaconu face raționale trimiteri la surse nu atât cât să arate, dacă ar mai fi nevoie, că un anu- me subiect a preocupat nu numai lumea teologică, dar și filosofi, esteticieni, artiști, ci dă dimensiunea ideii relevându-i consistența: „Mai deciși în practi- carea interpretării literare sunt Castellio și Calvin, care consideră că în Cântarea Cântărilor este vorba doar despre iubirea dintre doi oameni. Castellio a cerut chiar scoaterea Cântării din canonul biblic. Tot pentru interpretarea literară optează și Hugo Grotius, Richard Simon și episcopul Lowth, Von Herder, Jacobi, Ewald...” (p.166). Ca și în cazul lui Iov sau în cel al lui Solomon, Eclesiastul, un gen mixt de poezie și proză (p.237) nu poate releva valoare literară decât în simul- taneitate cu poezia ideilor: „Constat astfel că Eclesiastul este, de fapt, un text, un gen compozit sau mixt de poezie și proză, gen care alternează poezia cu proza, iar această dublă structură de gen m-a determinat ca, în momentul în care am reprodus textul Eclesiastului în prezenta carte (...) să evidențiez grafic-tipografic atât poezia cât și proza, așadar să rup în versuri libere lungi și în strofe partea de poezie a Eclesiastului, scrisă ini- țial în proză, și să transform partea de text, care era proză scrisă în versete numerotate, în forma grafic-tipografică a prozei, prin eliminarea nu- merelor care marchează versetele originale ale cărții și prin solidarizarea acestora” (p.237). Au ieșit, cum se vede, texte de literatură autentică: „Și tot ceea ce doreau ochii mei nu am dat la o parte/ și n-am oprit inima mea de la nicio vese- lie,/ căci inima mea s-a bucurat de toată oste- neala mea/ și aceasta mi-a fost partea din toată munca mea...” (p.216). Astfel, interesat și el de virtuțile interpretării textuale, de deschiderile lucrării, Paul Aretzu a citit manuscrisul înainte de publicare și avea să aprecieze pentru coperta a IV-a: „Poetul Virgil Diaconu propune o carte splendidă atât în sine cât și în scopul ei, o crestomație și o sinteză de proporții, un studiu binevenit, teologic și cultu- ral, o scriere a propriei uimiri și bucurii, provo- cându-ne o desfătătoare întâlnire, o preumblare prin eternitatea Cărții cărților.” Așadar, cu rezo- nanțele literare relevate în chip fericit și util de cartea lui Virgil Diaconu, avem și denotația este- tică subsistentă pentru o mereu înnoită recepta- re a textului biblic. Continuarea acestui proiect va fi, deci, de urmărit, fiindcă în celelalte cărți ale Vechiului Testament drama cugeătrii, tensiunile credinței, profunzimile ideilor teologice și de fi- losofie existențială adaugă valori implicite deloc neglijabile. Homo hominans sau despre om ca autor al propriului regn ontologic ■ Nicolae luga Avem în față o necesară și binevenită restituire1 a unor substanțiale texte filosofice, unele inedite iar altele edi- te, aparținând lui Cristian Petru (1952-2003), absolvent strălucit al Filosofiei bucureștene de pe la finele anilor ‘70, într-o ediție îngrijită de către un alt exponent de seamă al acelei gene- rații, Adrian Miroiu. Un amplu capitol al cărții (70 de pagini) este consacrat filosofiei lui Lucian Blaga - și asta într-o vreme (în România anilor ‘80) în care exegeza autohtonă asupra acestui important gânditor era încă tributară poncifelor și clișee- lor proletcultiste sau, cum spune chiar autorul nostru: „Nici măcar exegeza operei filosofi- ce blagiene nu a depășit stadiul prezentărilor sau comentariilor elementare. Mai rău, chiar și acestea vădesc în mod curent o insuficientă adecvare la texte, o lipsă de pertinență inter- pretativă, de tensiune problematică și de va- liditate teoretică cel puțin nedumeritoare” (p. 10). În timp ce Cristian Petru crede, cu îndrep- tățire, că vom înțelege greu și târziu că Lucian Blaga a fost un mare și autentic filosof, că ne-a înavuțit cu o filosofie de filosof, iar nu cu o fi- losofie de cercetător, de profesor, că filosofia sa a fost si este mondial competitivă, demnă să intre în circuitul și în patrimoniul filosofiei universale. George Mazilu Le chien royal, 61x46cm, 2019 Cristian Petru reușește buna performanță de a intra în interiorul sistemului filosofic al lui Lucian Blaga, de a-l reconstrui narativ-exege- tic și de a-l re-expune într-un aparat concep- tual adecvat limbajului filosofic actual. În ceea ce privește personalitatea creatoare a filosofu- lui român, Cristian Petru observă că, într-ade- văr, „nimeni în spațiul nostru cultural nu și-a identificat atât de timpuriu și cu atâta nefireas- că siguranță vocația creatoare, nimeni nu și-a conștientizat-o așa de acut, nu și-a asumat-o cu asemenea gravă bucurie și nu și-a gândit-o până la ultimele implicații, până la temeiurile și tâlcurile sale metafizice, așa cum a făcut ma- rele nostru filosof și poet Lucian Blaga” (p. 39). Cel de al doilea capitol al cărții este con- sacrat studierii fenomenului religios, dar sub o abordare metodologică originală, numită de către autor „religiologie fenomenologică”. De ce nu, mai simplu, „fenomenologie a re- ligiei”? - ne explică însuși autorul. Sintagma „Fenomenologia religiei” este mai larg utiliza- tă, dar mai ambiguă, nereușind a distinge de- mersul cognitiv de obiectul și de rezultatul său, pe de o parte, și investigația de factură predo- minant științifică, specific filosofică, pe de altă parte (p.77). Termenii „religie” și „religios” se bucură de un sens foarte larg, iar aceasta mul- țumită concepției despre natura sau esența 10 TRIBUNA • NR. 441 • 16-31 ianuarie 2021 faptului religios pe care o profesează religio- logii fenomenologi. Religia poate fi definită, simplu, drept „credință in supranatural”. În religie, omul caută a-și înălța viața, a-i da un sens mai profund, el caută în viața sa și pen- tru ea o superioritate, religia se orientează, se îndreaptă mereu spre mântuire, niciodată spre viața însăși, așa cum este dată. După Mircea Eliade, Religia este „experien- ța sacrului” și, prin urmare, termenul este legat de ideile de ființă, de semnificație și de adevăr. Determinarea religiei ca religiozitate și a aces- teia prin raportare la sacru ascunde o ambigui- tate, anume definiția o dă omul de știință unui definiendum (termenul pe care îl definim) ce-l interesează ca om de știință, însă terminolo- gia definiens-ului (termenul cu care definim) aparține omului ca homo religious. Se impu- ne deci respectarea principiului metodologic ca, atunci când studiază religiile și compor- tamentul oamenilor religioși, omul de știință sau filosoful să nu procedeze la valorizarea de factură religioasă, indiferent de credo-ul său personal (p. 80-82). În mod ideal, savantul re- ligiolog trebuie să fie metodologic ateu, dar ca fenomenolog poate să își asume o religie deter- minată și să opereze din interiorul ei. Aceste lucruri sunt spuse în mod sumar despre religie și religiologie. În al doilea rând, metoda fenomenologică necesită și ea câteva lămuri elementare. Într-o primă aproximare, metoda fenomenologi- că se desprinde din raportul său de opoziție față de metoda istorică, adică față de investi- gația istoriografică specializată, strâns atașată contextului real istoric și diacroniei faptelor religioase. În schimb, fenomenologia este un demers de factură comparativă și tipologizan- tă, adică urmărește să degajeze structurile fun- damentale sau „tipurile ideale” care ar defini esența fenomenelor religioase. În acest scop se practică celebra „reducție fenomenologică”, este pus „între paranteze” contextul istoric și se efectuează comparații indiferente la spa- țiul cultural și la timpul istoric. Încât, într-un sens, Fenomenologia este pur și simplu un alt mod de a scrie Istoria, logic nu cronologic. Cercetarea fenomenologică este comparati- vă, menită a înțelege esența și structurile, în complementaritate cu înțelegerea istorică, ge- netic-evolutivă a fenomenelor. Fenomenologia urmărește studiul structurilor și semnificații- lor, iar Istoria înțelegerea fenomenele religioa- se în contextul lor istoric. Și, totuși, de ce Cristian Petru folosește ex- presia „Homo hominans” spre a-și caracteriza cel mai bine demersul propriu, sintagmă care de altfel dă și titlul cărții? Personal cred că este vorba de o calchiere, conștientă sau nu, după mai celebra „natura naturans” a lui Spinoza. La Spinoza avem Natura naturata, adică ceea ce numim noi „lucruri”, ceea ce în sistemul spiozist este ceva ce rezultă din necesitatea naturii lui Dumnezeu, sau din atributele lui Dumnezeu, adică toate modurile de existență ale atributelor lui Dumnezeu (Ethica, partea I, prop. 29, scholium). Dar Natura naturata nu subzistă prin sine, așa cum fenomenul nu subzistă fără esență, iar esența este aici Natura George Mazilu Me maître descrime, 46x38cm 2014 naturans, adică ceea ce este în sine și este con- cepută prin sine însăși, care își este sieși cauză (causa sui), necauzată de nimic din afară, dar care cauzează la rândul ei natura naturata. Pe scurt și mai pe înțeles, Natura naturans este sinonimă cu Creatorul, iar natura naturata cu creatura. Homo hominans, în accepțiunea autorului nostru, este omul în sensul în care este „rădăci- nă” sau „măsură” a tuturor lucrurilor, cauză de sine și, în consecință, este creatorul propriului regim al ființării sale, al unei ontologii proprii a umanului, în siajul praxis-lui marxian și al Dasein-ului heideggerian. În sens generic, on- tologia umanului reprezintă felul în care omul înțelege și încearcă să fie atent la sine, să se intereseze și să se îngrijească de sine (p. 145). Filosofiile care, în mod mai mult sau mai puțin direct și consecvent, aduc umanul în prim-pla- nul interesului lor au o rezonanță particulară, un ton distinctiv, acela provocat de nota fun- damentală a reconsiderării ontologice a spe- cificului și a relevantei omului, o re-situare, o reinterpretare și o reevaluare a ființei, ființării și lumii umane (p. 147). Perspectivă care ar pu- tea fi numită, scrie Cristian Petru, promovarea „principiului antropic” în ontologie. După cum la Heidegger, Dasein-ul reprezintă existența umană în sensul de deschidere către lume, care aruncă o nouă lumină asupra Ființei. În concluzie, ar mai rămâne de lămurit doar faptul dacă noi îl concepem pe om ca fiind Homo hominans pe de-a întregul, sau numai în parte. Adică dacă el este creatorul propriu- lui său regn ontologic total sau numai parțial. Pentru omul necredincios, pentru ateu, omul își creează de unul singur, autosuficient, în în- tregime propria sa ontologie a umanului, dar această perspectivă prezintă neajunsul că nu poate explica de ce atunci omul nu își poate controla în întregime și propriul său destin. Iar pentru omul credincios lucrurile sunt ceva mai simple și clare, filmul vieții lui și al universului său uman este o realizare în coproducție de că- tre Om și Dumnezeu. Note 1 Cristian Petru, Homo hominans. Despre relevan- ța ontologică a umanului, Ed. Institutul European, București, 2020, 198 pagini, ediție îngrijită de Adrian Miroiu. ■ TRIBUNA • NR. 441 • 16-31 ianuarie 2021 11 ,,În fond suntem toți același amestec de dulceață veninoasă”1 ■ Alexandru Sfârlea n contextul (mai precis... con-textele) inițiativei editoriale a efervescentului edi- tor și poet Călin Vlasie - mă refer la si- te-ul Qpoem, acea ,,uriașă filă comună de pe Facebook”, unde a ,,nășit” mai mulți căuzași într-ale poeziei, la 13 dintre ei publicându-le câte un volum - Jurnalul unor cuvinte ingrate, al poetei clujence ,,germanizate” Emilia Ajule, aduce o notă aparte în acest cor (pe mai multe voci lirice, altfel cum?) nu doar eterogen, ci și preponderent atipic. Că eterogenitatea este fi- rească prin specificitățile de registre poeticești este de la sine înțeles, dar atipicitatea scoate în relief, singularizează și conferă statut de voce distinctă. Capabilă de acute frisionante, dar și de asperități interpretative de natură a surprin- de, de nu chiar a perplexiza auditoriul, cum e cazul autoarei Jurnalului, ce se vrea, totuși, a surdiniza ecourile ingratitudinii. Pe coperta a patra, Al. Cistelecan afirmă că ,,Jurnalul unor cuvinte ingrate este, de fapt, o re- acție (.) de ființă rănită care se apără zgâriind și lovind”, că ,,fondul din care ies este unul de psihisme încărcate, fără descărcări de grație, cu un limbaj agresiv, tăios și abraziv”. El nu ezită să spună și că prin asta ,,Emilia își apără rezervele de idealitate și candoare”, chiar dacă ,,cernea- la de sepie iritată e aruncată direct pe pagină”, expresie ultimă ,,a unui cinism abrupt”, care se dovedește a fi ,,doar fața ofensivă a unui lirism de rană și compasiune”. N-ai cum decât să rezo- nezi cu acest simț de observație percutant, dar realizezi că este ca al unui medic curant care pune, uneori, diagnostice ușor risca(n)te, doar George Mazilu Le marchand dentonnoirs, 100x65 cm, 2012 ascultând la stetoscop aritmia cordului și gâjâi- tul ce contractă alveolele plămânilor poemelor. Pentru că aceste texte mărturisitoare, dar și in- criminatoare în același timp, pe alocuri iau for- ma unei eșarfe lingvistice vânzolite de vântul energiilor negativiste, adică semnul acela care presupune rămânerea în espectativă a celor de care se desparte, după ce le-a permis să arunce priviri lacome, curioase și intrigate în tren. Un tren al ingratitudinilor și frustrărilor, ale unor călători care-au înghițit multe hapuri, care-au digerat subsidiarități ale traumei, care-au ur- lat de pura și invincibila disperare, acest urlet fiind perceput ca fiind, de fapt, șuieratul tre- nului. Poate fi și de rămas bun, poate chiar de un soi de milă surescitată față de cei rămași pe peron. Iată, de pildă, ce spune un călător altui călător, chiar în dreptul ferestrei deschise larg a compartimentului, înainte de a se da semnalul de plecare, care întârzie, de altfel, nepermis de mult :,,pe LCSF l-am întâlnit la gliptoteca în stil neoclasic din Munchen/ vizavi de Konigsplatz este o cafenea în care cafegiul zâmbește mereu/ s-a uitat la mine cu ochii împietriți zicând/ ai s-ajungi ca mine un dictator eșuat/ dacă nu vei continua să te întovărășești cu artiști și prostitu- ate/ considerându-i egalii tăi/(.) vorbește-mi despre istorie prezent și viitor/ numindu-mă victimă inocentă a unui alt tip de barbarie/ îmi place să-ți sărut cuvintele direct de pe buze / mușcate înainte să le rostești/ se vede clar că în- tr-o zi totul va fi bine/ și asta sună aproape la fel de frumos ca bon voyage Cote Paradis!”. Iar de la fereastra unui alt compartiment, o călătoare, mai iritată ca sepia invocată mai sus, izbucnește în acuze și invective, unele mai vitriolante decât altele : ,,ești un aruncător de cuțite experimen- tat/ a cărui tehnică constă în riscul de a le arun- ca/ necontrolat în toate direcțiile acum m-ai pălit grav privesc/ balta de sub mine în timp ce tu iei încă unul și înfigându-ți-l / în picior zici vezi m-am rănit și pe mine/ durerea mea e mai monumentală decât a ta (.) nu îmi mai rămâne mult de zis/ după ce m-ai sfredelit toa- tă/ și ți-ai ascuns rămășițele frustrării/ în cră- păturile oaselor mele adie vântul dinspre vest/ îți întoarce privirile de la mine semnează odată capodopera/(.) mai e loc pentr-o mâzgălitu- ră/ când au să întrebe Oscar și Franz ce e cu bandajele/ am să le spun doar că a fost circul Rusiei în trecere/ curiozitatea m-a împins în cușca animalelor sălbatice crezând/ că sunt îm- blânzitoarea de lei/ n-a fost așa”. Ai putea crede - de fapt, că aproape tot ce se petrece în acest tren al cuvintelor ingrate ți se relevă a lua forma unor certitudini contondente și, nu o dată, coincidente - că Emilia Ajule în- săși mânuiește din răsputeri biciul cu plumb în vârf cu care își impune voința și ține la respect persoanele, personagiile și fiarele sălbăticite din oameni. Chiar și din ea însăși, desigur, de nu cu obstinație și fulminant aplomb resentimentar, în primul rând de acolo. Pentru că ego-ul ni se arată uneori fățiș, învinețit de furie și agresivi- tate, sfidând deliberat coșcovitele și derizoriile legi ale autocontrolului: ,,doar când ești singur se-arată / fiara plăpândă din tine pusă pe fapte mari/ am hotărât în unanimitate/ specializarea nebuniei într-un singur domeniu”. Putem iden- tifica - precum o oază a verdelui crud într-un similideșert al fulminanțelor, al compulsivită- ților și eclatanțelor sfârâind și fumegând conti- nuu - accente persuasive ale erosului cu mlădițe purpurii, adiind prin lăuntricitatea până atunci intens suferindă; când ,,fiara” și-a retras ghe- arele în pufoasele teci, acum prevalându-se de o iminență sui-generis a extazului, doar că și acela tremurător și incert, în umbra intimidan- tă a. dicționarului: ,,se gândea cum ar fi fost dacă mâinile tale s-ar fi plimbat pe-acea ope- ră de artă și ochii tăi m-ar fi făcut să spun: De data asta mi se pare ca niciodată! (.) Mi-am scos din buzunar dicționarul și-am căutat un cuvânt. Dar nu l-am găsit. Vorba pe care-aș fi voit să ți-o spun nu se inventase încă. Așa c-am rămas la ceea ce este pe înțelesul tuturor: Te-am iubit azi-noapte“. Jurnalul unor cuvinte ingrate - volumul de debut al poetei Emilia Ajule - poate fi asemă- nat, totuși , parcă de prea multe ori, cu o tabelă cu semne enigmatic-criptice, pentru a cărei de- criptare răbdarea îți e pusă la o (destul de) grea încercare. Chiar dacă aderă la un tip de lirism epurat de așa-zise morbideți sentimentaloide, cred că nu i-ar strica un efort profundizat spre anume decantări, limpeziri și ipostazieri ale constructului poetic, care mai mult să scoată în evidență, decât să ascundă. Dar începutul - certificat și de un premiu al Filialei Uniunii Scriitorilor Iași pentru poezie - este de foarte bun augur. Notă 1 Emilia Ajule, Jurnalul unor cuvinte ingrate, Editura Paralela 45, Pitești, 2016 ■ 12 TRIBUNA • NR. 441 • 16-31 ianuarie 2021 memoria literară Pledoarie pentru Eminescu ■ Constantin Cubleșan ntre eminescologii actuali, Tudor Nedelcea, la împlinirea vrâstei de 65 de ani, este unul dintre cei mai activi, mai productivi, publi- când circa o sută de ample studii critice dedi- cate investigației operei marelui scriitor (arti- cole analitice, polemice nu mai puțin) și zece volume, de la Eminescu împotriva socialismului (1991) la Eminescu și China (2018), construite pe varii tematici și orizonturi culturale emi- nesciane. De curând și-a adunat între copertele unui impresionant volum, cele mai interesante și mai incisive, deopotrivă, dintre intervențiile sale, sub genericul lapidar Eminescu (Editura Tracus Arte, București, 2020), cu o Prefață de Mihai Cimpoi, un Cuvânt înainte de Theodor Codreanu și o Postfață de Victor Crăciun, toate acestea fixându-i profilul remarcabil în pleia- da eminescologilor noștri din toate timpurile. „Tudor Nedelcea nu este un spirit speculativ - se pronunță Theodor Codreanu referindu-se la întreaga creație a cercetătorului craiovean - un teoretician, ci un cercetător aplicat, scotocitor de arhive și de bibliografii specializate. El lasă imaginea unui erudit multi- și interdisciplinar, abordând domenii dintre cele mai variate: is- torie și critică literară, istoriografie, eminesco- logie, istoria religiilor și Bisericii Ortodoxe Române, brâncușiologie, varii alte aspecte culturale de interes local sau național”. Iar în cuvântul său de încheiere asupra volumului, Victor Crăciun ține să precizeze una din coor- donatele principale ale investigațiilor acestuia în eminescologie: „Găsim în cartea lui Tudor Nedelcea sufletul credinței poetului național întru biserica noastră străbună. Chiar dacă ar fi făcut numai atât pentru Eminescu și pen- tru noi este binecuvântată strădania lui Tudor Nedelcea. Dar el a înfăptuit enorm mai mult: a refăcut demonstrația credinței unui neam în biserica lui”. Apoi „Pe urmele stimulatoare ale lui Iorga și Călinescu - scrie Mihai Cimpoi - Tudor Nedelcea are ferma convingere că totul prezintă interes în cazul lui Eminescu, totul ține de o personalitate indestructibilă, caracte- rizată printr-o cuprindere intelectuală univer- salist-enciclopedistă”. Despre contribuțiile lui Tudor Nedelcea în domeniu s-au exprimat, de-a lungul anilor, personalități de seamă, de la Eugen Simion și Gh. Bulgăr la Nicolae Dabija și Dan Mănucă, Ion Brad, sau Ovidiu Ghidirmic, Mircea Popa, Marian Barbu, Nicolae Bellu, Constantin M. Popa, Mihai Ungheanu, Ion Buzași, Vasile Tărâțeanu, Fănuș Băileșteanu, Mircea Radu Iacoban, George Anca, Aureliu Goci ș.a., ală- turi chiar de P.F.S. Teoctist. Cu toții apreciind calitatea perspectivei de profunzime a discur- sului critic. De reținut o mărturisire a sa din deschide- rea actualului volum, ca o declarație program, ca o profesiune de credință pentru demersul său critic: „am fost șocat de pertinența, vasti- tatea, cultura autorului și actualitatea ideilor eminesciene. Eminescu a fost, pentru mine, medicamentul care m-a însănătoșit sufle- tește, m-a eliberat, dar m-a și îmbolnăvit de «eminescianită»”, preluând astfel o vorbă a lui Constantin Noica, și el se declarase afectat de aceeași boală. Dar, Tudor Nedelcea extinde dia- gnosticul, transformându-l într-o sentință tera- peutică: „Este o boală care ar trebui «să se ia», intelectualii români ar trebui să se îmbolnă- vească mai ales de «eminescianită»”, astfel încât „gloata denigratorilor să se împuțineze”. Iată și spiritul polemic al exegetului care într-un ade- vărat studiu asupra acestei boli combate elu- cubrațiile formulate la adresa lui Eminescu în celebrul, de-acum, număr al revistei „Dilema” (nr. 265, din februarie-martie 1998), alcătuit obraznic tocmai la momentul sărbătoriri tra- diționale a zilei poetului. Exegetul este intri- gat peste măsură să citească în tocmai artico- lul de deschidere a dezbaterii, sub semnătura lui Cezar Paul Bădescu o afirmație aberantă: „Poezia lui Eminescu nu mă încântă, de fapt ea nici nu există pentru mine”, la care au subscris, continuând cu intervenții denigratoare, Răzvan Rădulescu, Radu Pavel Gheo, T.O. Bobe, C. Preda ș.c.l. Atitudinea lui Tudor Nedelcea față de asemenea afirmații este una fermă de res- pingere, mai mult, de atac violent la adresa unor asemenea denigrări, începând chiar cu articolul lui Virgil Nemoianu care, în revista „Astra” (nr. 7 din iulie 1990), recomanda cu fermitate „despărțirea de Eminescu” pe motiv că „Din moștenirea politică a eminescianismu- lui s-a constituit una din pietrele de temelie ale mișcării legionare”. După ce veștejește opiniile contestatare la adresa lui Eminescu, exprimate și de I. Bogdan Lefter, Z. Ornea, Mozes Rosen ș.a., Tudor Nedelcea încheie astfel: „Folosit și azi, ca și altădată, în anumite conjuncturi so- ciale și politice, revendicat tendențios de di- verse curente ideologice sau contestat de altele, Eminescu continuă, la mai mult de un secol de la trecerea sa în neființă, să ne fascineze prin- tr-o actualitate a gândirii sale social-politice încă periculoasă pentru unii, devenind mus- trarea noastră de conștiință. Suntem obligați «să ne străduim în permanență să-l merităm pe Eminescu. În primul rând să știm să suferim ca el. Să fim demni de Eminescu și să căutăm mereu că fim la o înălțime la care el să nu se rușineze de noi» (E. Papu). «Suntem români și punctum!» zice Eminescu. Cei care se simt al- tfel îngroașă rândul detractorilor săi și se anga- jează în demolarea ideilor sale. Zadarnic însă!”. Tudor Nedelcea aprofundează atitudinea gazetarului în problemele de istorie naționa- lă (Eminescu, istoricul - „cu un acut simț al istoriei, Eminescu s-a dovedit a fi un expo- nent integral al spiritului național. Pentru el erau evidente cele două componente esențiale ale statorniciei caracteristicilor fundamenta- le ale culturii unei națiuni: limba și istoria”; Eminescu despre revoluția pașoptistă; Eminescu despre Rusia și războiul nostru de neatârna- re; Eminescu despre Tudor și revoluția sa etc.); George Mazilu Flore, 41x33 cm, 2011 cercetează implicarea lui Eminescu în chesti- unea națională (Eminescu, apărătorul româ- nilor de pretutindeni - „Plecând de la marele adevăr că nu există stat în Europa orientală care să nu cuprindă «bucăți din naționalitatea noastră», Eminescu include în preocupările sale soarta românilor din afara granițelor țări- lor române”; Eminescu prin Oltenia; Eminescu și Teleormanul; Eminescu despre necesitatea construirii catedralei neamului - „Definită ca «Maică spirituală a neamului românesc», Biserica noastră națională a născut nu numai unitatea etnică și lingvistică a poporului, ea fi- ind definită ca o instituție lucrătoare /.../ De aici necesitatea construirii unei Catedrale or- todoxe”); abordează chestiuni legate de idea- tica operei literare (Pesimismul lui Eminescu și pesimismul lui Leconte de Lisle - „Eminescu a resimțit și el acest dezgust față de contempo- rani; de aceea, există și o vădită analogie între Epigonii și Dies Irae, ambele, într-adevăr, opun prezentului, socotit mic și mârșav, un trecut cu dinamismul slăvit. La Leconte de Lisle e vor- ba de omenirea întreagă, de ceea ce a fost și de ceea ce este; Eminescu se mărginește la neamul său”; Poet și teolog; Ideea europeană în opera lui Mihai Eminescu; Eminescu și realsemitismul ș.a.); urmărind și receptarea lui critică (Mihai Cimpoi; Theodor Codreanu; Nicolae Georgescu; Rosa del Conte; Eugen Simion și fascinația ma- nuscriselor eminesciene etc.) ș.a.m.d. Tudor Nedelcea și-a construit o întreagă operă critică de percepere și iluminare a fondu- lui ideatic al scrierilor lui Mihai Eminescu, im- punându-se ca unul dintre cei mai consecvenți apărători ai poetului, în zilele noastre, față de o întreagă pleiadă de scriitori (?!) care, sub pre- textul de a nu desluși la autorul Satirelor o ati- tudine political correct, îi neagă acestui valoarea de poet național. Or, tocmai în această chesti- une, angajamentul lui Tudor Nedelcea este semnificativ, el demonstrând reaua credință a acestora, veștejindu-le, cu argumente temeini- ce, opiniile formulate după ureche și doar atât. Studiile lui Tudor Nedelcea au deplină probi- tate profesională și sunt un model de analiză aprofundată a creației eminesciene. ■ TRIBUNA • NR. 441 • 16-31 ianuarie 2021 13 poezia Și ■ Ciprian Măceșaru ...și m-am născut și am simțit imediat că viața și moartea sunt supralicitate și aș fi vrut să mă-ntorc și să plutesc la infinit și fără griji, dar prea târzie și prea prostească a fost revolta mea și doctorul domn’ nae m-a plesnit și mi-a zis plângi și-o să fie bine și eu n-am știut ce să fac și am plâns și încă și astăzi mai plâng... ...și am intrat în lume și m-am întrebat ce sunt și ce rost am, și am visat, și am sperat, și totul exista și lucra pentru mine, și vieții îi spuneam tu și o țineam de mână... ...și veselul domn’ nae m-a îndrumat și am înțeles că viața te joacă de pe o palmă pe alta și că nu există leac pentru asta, există nenorociri și bucurii, dar nimic nu contează și nici nu va conta vreodată, așa mi-a zis domn’ nae și eu am început atunci, cu un efort imens al minții și al trupului, să caut răspunsuri... ...și filosofam în neștire și totul se încâlcea tot mai tare, și totul devenea mai neclar, iar domn’ nae venea și îmi spunea că nimic nu contează și nu va conta... ...și după moarte ce e? l-am întrebat și așteptam cu-nfrigurare să-mi spună ceva și să mă scoată din beznă, dar domn’ nae zâmbea și tăcea, iar zâmbetul său exact și totuși elegant și discret era atât de misterios și de blând, încât nu se putea ca domn’ nae să nu știe ceva... ...și m-am îndrăgostit și m-am îndrăgostit și am simțit că viața și moartea nu pot fi așa, doar niște fișe de dispensar și că, prin urmare, domn’ nae se-nșală... ...și am fost pe lună și am fost pe lună și am cules nuci și nucile erau vii și cântau îngerește și una mi-a sărit în buzunarul cămășii și eu m-am simțit fericit și din buzunar se auzea nuca și luna cădea cădea peste ea și eram catastrofa care urma s-o strivească și aveam să mă las ca un sân peste ea ca un sân greu de femeie lăuză și aveam să ne înecăm în lapte cu nuci și dimineața leșurile noastre aveau să plutească albe pe cerul negru ca smoala... ...și m-am tot întrebat cum de ceva absolut, definitiv și perfect poate deveni mărginit, provizoriu, și strâmb, cum de mintea poate cădea și adormi într-o ceață atât de înșelătoare. ...și am fost pe lună și am fost pe lună și am cules nuci și luna părea să fie de partea mea și cădea, cădea peste ea. .și am pășit de atunci ceva mai apăsat și mai puțin optimist și am încercat să mă închid Ciprian Măceșaru și să mă apăr, doar că domn’ nae, blând și iar zâmbitor, mi-a spus că dragostea și moartea sunt mereu împreună și să nu fug de dragoste niciodată, că să fugi și să scapi de moarte chiar nu se poate. .și iar m-am îndrăgostit și am știut de data asta că și moartea trebuie să fie cu noi și m-am luminat și am plâns. .și am încercat să nu mă mai gândesc la prostii și la lucruri prea mari pentru un biet animal, fie el și social, dar mintea e un drac, se zbate și urlă în țeastă ca într-o cușcă și nu te lasă, te seacă cu îndoieli și întrebări, cu remușcări și ambiții, așa că n-am putut fi chiar înțelept și zâmbitor ca modestul domn’ nae. .și anii au trecut și viața nu mi-a spus mai mult decât spune și am căutat să mă mulțumesc cu mai puțin și să nu mai arăt cu atâta indecentă și stupidă nerăbdare că în mine trăiește o herghelie de cai neîmblânziți. George Mazilu Des poires au marche noir, 116x81 cm, 2014 ...și călcam pe caldarâm și îmi spuneam uite, mergi! și asta era bine, și eram viu, și eram mulțumit, și simțeam caldarâmul tare și sincer sub ghete și nu mă întrebam nimic serios și obositor, mergeam pur și simplu, îmi spuneam mergi și nu te mai lamenta! și așa o liniște dulce mă legăna și mă făcea transparent și moale ca gelatina și zău că înțelegeam și admiram pacea profundă și zâmbetul atât de exact și totuși discret și elegant al cadavrului chircit și împuțit al sărmanului domn’ nae... ■ 14 TRIBUNA • NR. 441 • 16-31 ianuarie 2021 proza Vară indiană ■ loan-Pavel Azap Era o vară indiană. Stăteam pe o terasă în centru și beam bere. Nu plouase de câte- va săptămâni, și praful și aerul fierbinte îți înțepau nările. Am prins o masă la umbră și eram ferm hotărâți să nu o cedăm prea ușor. Regizorul era la a doua bere (pe prima o băuse din două sorbituri, una de fiecare pahar), o de- gusta și savura o țigară. Avea un fel aparte de a fuma: trăgea din țigară fără să inhaleze fumul în piept, îl elibera într-un nor mat, ca atunci când vrei să faci rotocoale, îl aspira pe nas, îl ți- nea cât mai mult în plămâni, după care îi dădea drumul într-o expirație fastuoasă, cu o vizibilă părere de rău. Numai Florin mai fuma cu ace- eași voluptate - dacă nu și mai mare -, până la ultimul fum, din țigările lui rămânea un chiș- toc de câțiva milimetri; când fuma, figura lui părea a unui iluminat, mai că te-ai fi așteptat să vorbească în pilde. Stăteam, așadar, pe terasă, fumam, beam bere și povesteam. S-ar putea spune că ne aflam într-o perioadă fastă a vieții noastre. - ...Pe Mihai l-am revăzut la aproape un an după ce am terminat armata, armată făcută la zi, un an și patru luni aproape - cât calu’ lu’ Berilă -, cu bibănie, sector, plantoane, gardă, tot tacâmu’. . Ți-am povestit despre Mihai și despre cum l-a salvat el pe Pandele... ...Nu mi-a povestit nimic, habar n-aveam cine e Mihai sau cine e Pandele, dar nu l-am întrerupt. Pentru Regizor, lumea, mai ales la o bere, era un imens confesional. Începea să povestească oricui îl asculta, fără să vorbească neapărat mult, și continua să trăncănească ori- cui se nimerea... - ...M-a căutat după ce l-am anunțat, a fost singurul coleg de armată cu care am rămas pri- eten, ne-am și scris o vreme, că am intrat la fa- cultate... El știa destul de bine orașul, înainte de armată a lucrat ca buldozerist pe un șantier din apropiere. În ajunul încorporării, era la sfârși- tul lui ’88, și-a lichidat cei zece mii de pe C.E.C. și a bătut o săptămână toate cârciumile din oraș (de stat, stătea la un hotel din centru), și-a to- cat banii făcând cinste la toată lumea, regulând și îmbătându-se criță în fiecare zi... Acum mă aștepta în fața universității, era sfârșitul lui ia- nuarie sau începutul lui februarie, ieșeam de la ultimul examen, mă aflam la prima sesiune și l-am văzut rezemat de un stâlp... Fuma și îmi zâmbea complice. În primul moment nu l-am recunoscut, nu mă așteptam să-l văd acolo, nu m-a anunțat că vine în oraș, mi-au trebuit câ- teva secunde lungi să-l desprind din memorie, să-l dezbrac de haina militară, să-i las părul să crească și să-l îmbrac în haine civile. Am avut o tresărire de surpriză și bucurie, dar și de re- cunoștință: nu m-a uitat! Ne-am îmbrățișat, am schimbat câteva vorbe, apoi ne-am îndreptat spre cămin. Mi-am aruncat mapa în dulap, am luat ceva bani (de fapt, tot ce aveam) și am ple- cat în oraș. Am depănat în după-amiaza aceea amintiri din armată, mutându-ne dintr-un lo- cal într-altul (birturi ordinare, baruri, ba chiar și un restaurant mai acătării), bând de toate, fără discernământ: bere, vin, vodcă... În cele din urmă am reușit să ne îmbătăm... La o masă vecină s-a instalat un grup de liceeni, două fete și patru băieți. Nici nu s-au așezat bine - vorbeau în gura mare, înjurau -, că terasa a fost acaparată de vocile lor. Aveau glasuri pițigăiate, râdeau ostentativ, debitau vulgarități cu o nonșalanță contrafăcută, iar fetele, în ciuda minei inocente afișate, se lăsau curtate cu vădită plăcere în felul acesta destul de primitiv, dar, se pare, eficient. Să tot fi avut 15-16 ani... - ...Nu mi-a spus nimic despre maior și des- pre ce a văzut el atunci, în seara primei nin- sori. Mi-a povestit numai cum a fost, în vară, în Iugoslavia, a stat acolo câteva luni muncind pe apucate, și cum, la întoarcere, vameșii i-au confiscat valuta - mărci, dolari... Nu-i părea rău, era chiar bucuros că a scăpat numai cu atât, cu câțiva ani în urmă încercase să trea- că ilegal frontiera, împreună cu doi prieteni... Au ajuns aproape de graniță, era noapte, ploua, și s-au rătăcit. Au dormit într-o căpiță de fân, dimineața i-a trezit lătratul câinilor, au ieșit din fânul reavăn buimaci, înconjurați de sol- dați și câini. I-au dus la pichet, un locotenent tânăr, cu o pată cafenie pe tâmpla stângă, i-a interogat sumar, apoi, cu un gest de lehamite, i-a dat pe mâna soldaților. Au măturat unita- tea, au văruit, au curățat cartofi. Nu-și explica cum de au scăpat atât de ușor, auziseră despre alții bătuți crunt în împrejurări similare, poate că ofițerul era plictisit sau inconștient, seara au plecat spre casă... Dar n-au ajuns acasă, s-au oprit în primul oraș mai mare... Un ins de la o masă din colțul opus al terasei, care ne urmărise de când am venit, s-a apropi- at de noi și a cerut un foc. Ne-a mulțumit cu o politețe afectată, apoi s-a întors la locul său. După câteva fumuri a stins țigara, s-a ridicat și a părăsit terasa. A traversat piața prin dreptul statuii și a dispărut după primul colț. - ...M-a căutat din nou peste vreo doi ani, continuă Regizoru’... Era vacanță și locuiam, cei care mai aveam treabă prin oraș, într-un cămin mixt, băieți și fete de-a valma, singurul rămas deschis peste vară. Venise „înarmat” cu o geantă plină cu sticle de vin, pe care le-am topit în prima seară (a stat două zile la mine). Desfăceam sticlele, nu aveam tirbușon, izbin- du-le de perete, înfășurate într-un prosop îm- păturat de mai multe ori. Am povestit din nou despre armată, ne-am amețit greu. Târziu am ieșit în oraș, am găsit un local deschis. Jocuri mecanice, fum, negri și bișnițari. Am cerut bere și alune, eram patru la masă, veniseră și colegii mei de cameră. La o masă vecină, un arab, sau poate numai țigan, bea și povestea cu două tipe prost fardate, tinere și vulgare... S-a întrerupt să mai comande un rând de beri; mi-am aprins și eu o țigară. - ...Peste un an l-am căutat eu pe Mihai. Se angajase ca sergent în armată într-un orășel de pe malul mării... Ne-am întâlnit, am băut; par- că nu se schimbase nimic. Între timp s-a însu- rat, avea o fetiță de câteva săptămâni. Atunci George Mazilu Lattente, 46x38 cm, 2008 mi-a povestit întâmplarea cu maiorul, din sea- ra primei ninsori... ...Maiorul era un bărbat tânăr, abia împlini- se patruzeci de ani, dar cu greu i-ai fi putut da o vârstă anume. Avea o față comună, prelungă, părul, tuns regulamentar la ceafă și la tâmple, ascundea sub chipiu un smoc rebel. Buza supe- rioară îi era împodobită de o mustață subțire, neagră, a la Raj Kapoor, ieșită din modă, care, în loc să-i dea un aer caraghios, îi sublinia și mai mult figura comună. Când zâmbea, i se ve- deau caninii îmbrăcați în aur și dinții de un alb strălucitor, artificial. Chipul maiorului nu avea nimic deosebit. Mihai a sărit gardul, după apelul de seară, să cumpere vin de la săteni. La întoarcere, a intrat în unitate pe la poarta doi. A povestit cu soldatul din gardă, au fumat o țigară, au băut vin, după care s-a furișat spre dormitor. Aproape de intrare, în întuneric, înainte de a pătrunde în raza becului ce lumina pavilionul, s-a oprit, întâi speriat, apoi mirat. În mijlocul platoului, în genunchi, cu mantaua desfăcută, maiorul trebăluia prin zăpadă, de parcă ar fi căutat ceva sau ar fi dezamorsat o mină. Mihai era gata, gata să se repeadă să-l ajute, noroc că și-a dat seama la timp că nu avea cum să-și jus- tifice prezența acolo, la acea oră și, mai ales, sticlele din buzunare... S-a oprit, deci, la timp. După câteva minute maiorul s-a ridicat, și-a scuturat mantaua, a mai privit o dată în jos și a pornit cu pași rari, într-o atitudine marțială, ca la defilare, spre clădirea comandamentului. A intrat fără să mai privească în urmă. Mihai s-a apropiat curios de locul unde stătuse maio- rul. A descoperit, în mijlocul platoului, un om de zăpadă înalt de vreo cincizeci de centimetri, făcut din trei bulgări suprapuși în ordine des- crescătoare, zgribulit... Două monezi închipu- iau ochii iar în locul în care trebuia să fie gura, era înfiptă o țigară aprinsă... (Din volumul Zgomot de sticlă spartă, Ed. Tribuna, 2020) ■ TRIBUNA • NR. 441 • 16-31 ianuarie 2021 15 Turnul orbilor ■ Isabela Brănescu Concursul Național de Literatură „loan Slavici", 2020 Premiul II, Secțiunea Proză scurtă Paul o considera pe mama lui mai frumoasă decât oricare altă femeie. Îi spunea dese- ori că ar trebui să meargă la Paris, parcă așa se numea orașul despre care vorbea priete- na lor, și, când se gândea la ea se simțea mândru că are o prietenă de aceeași vârstă cu mama lui, deși abia împlinise șase ani. Pușa dădea drumul la radio, îl lua la dans, ai văzut cum mișcă mâinile năzdrăvanul tău, ca un fluture, și el zbura până când Oltea, mama lui, oprea muzica, gata, că ne bat vecinii în perete. Atunci el redevenea copil și se cumințea o vreme. Era blond și avea ochi speciali, cap de bour, nu altceva și când prietena lui îi spusese prima oară că e special se privise în oglindă pe furiș și încercase să afle ce avea el în comun cu bourii. Se supărase la început. O luase pe maică-sa aproape și îi șoptise la ureche, eu nu sunt bour. Pușa avea auzul foarte ascuțit și o oprise, lasă că îi explic eu. — Că doar n-oi fi bou, prietena mea nu poa- te avea decât un copil cu ochi de bour, adică o frumusețe de copil, și îl trăsese de mână pe holul îngust, ce zici?, îl ridicase în fața oglinzii din baie, vezi că ești special?, și el a observat că maică-sa îi privea din ușă râzând. În prima zi în care simțise că a mișcat, mai- că-sa îi alesese numele. Paul. Povestea o știa tot de la prietena lui. Și dacă e fată?, o întrebase ea, îi spunem Paulina, e un nume generos, că doar nu o să îi spun Tanța ca să devină Țănțel sau Ileana, ca să fie... Ionel? Paul a înțeles privindu-se în oglindă ce în- seamnă să fii special. Cercetase dinții încălecați ca solzii de pește și descoperise deodată frumu- sețea de ochi de bour. Rămăsese singur în baie și se așezase pe capacul veceului, pipăindu-și fața. Când revenise în bucătărie, câteva minute mai târziu, prietena lor plecase și pe masă era o cutie din care Oltea scotea coli albe. — Ai putea fi soția unui actor francez, i-a spus privind-o. Numai să te vadă. Nu ar trebui să vorbești, doar să îl privești cu ochii tăi cât vaca, mama l-a privit contrariată, el s-a corectat, cu ochii tăi... de căprioară. Era fericit că și-a amintit ce îi spusese Pușa mamei într-o zi în care ele se întorseseră de la filatură devreme. — Curând o să arăți ca Filofteia, aia de împin- ge căruțul cu ațe. — Bruneta durdulie? — Da, aia cu ochi de căprioară, dăduse Pușa din cap de câteva ori, la fel cum dădea câinele de pluș pe care îl țineau pe fereastră și pe care el nu îl atingea de frică să nu i se desprindă capul. Oltea se prefăcea că nu înțelege la cine se re- feră. — Și cu nasul roșu?, întrebase ea, și Paul a ști- ut despre cine vorbeau pentru că în iarna aceea mersese și el de câteva ori în locul acela în care, din cauza zgomotului mașinilor, nu se auzeau tocurile mamei și nici exclamațiile lui. Fabrica e plină de femei „rezistibile”, cu inimile legate cu sfoară, și aia furată, îi deslușise mai târziu Pușa. Tu să nu ai grijă, de sfori face rost maică-ta, îl asigurase când întrebase cu ce o să își lege inima când va fi mare și atunci Oltea râsese mai mult ca niciodată și lui mai că îi venise să o roage pe prietena lor să locuiască împreună ca să o vadă mai des pe maică-sa râzând, doar că ar fi trebuit să mute clasoarele din sertarul noptierei, poate și șosetele din raftul de sus, ca să-i facă loc pentru haine, rujuri iar asta nu i-ar fi plăcut. Trebuie să fi avut și ea ațele ei colorate și nu mai era loc nici pentru ale mamei lui. Le asculta deseori vorbind despre femei cu ini- mile înfășurate la fel ca instalații în jurul pomului de Crăciun și când Pușa spusese că unele ar fi în stare să își pună inimile pe tavă oricărui prostă- nac, el le văzuse înșirate pe raftul magazinului de unde maică-sa lua carne și întrebase dacă inimile se vând scump și iar auzise râsul ei. Paul știa ce înseamnă să arăți ca pomul de Crăciun, văzuse bradul la fereastra vecinilor și într-o seară se lipi- se cu nasul de sticla rece așteptând să se aprindă luminile, însă nu înțelegea de ce inimile femeilor ajungeau în galantar și nici de ce maică-sa îl ciu- fulea de câte ori o întreba despre ele. În seara aceea urmărea cu interes mișcările mamei care împăturea hârtiile albe, transfor- mându-le în plicuri mici. Băiatul repetă mișcările mâinilor ei și când i se păru că a înțeles încercă și el, împături câteva și le făcu teanc. Mama privi plicurile, e bine, haide, vezi că poți, și amândoi au continuat o vreme să împăturească și să așeze vrafuri. — Mamă, de ce facem asta? o întrebat-o la un moment dat. — Cine nu muncește nu mănâncă, a spus ea. Terminăm plicurile și primești prăjitura. — Ai luat din nou prăjitură, mmm..., să ter- minăm mai repede!, Paul agită mâinile, oftează și o privește pe sub gene după ce câteva plicuri alunecă sub masă. Oltea îl sărută pe frunte. — Le așez eu, tu mănâncă. El așteaptă. Privește fix amandina. Vrea să ia bila de ciocolată de mărimea unui strugure uriaș care stă pe moțul de cremă și pare că îi face cu ochiul, el își duce mâinile la spate și se reazemă de spătarul scaunului, arătându-i limba. — Paul, mănâncă, ce faci? Uite ce bine arată! Copilul dă din cap. — Nu e bună? — Cred că da. Ia și tu. — Azi nu vreau, îi răspunde mama concentra- tă asupra plicurilor. — Ai spus că trebuie să guști din orice mă- nânc, să nu fie otrăvită. — Cum să fie otrăvită? Își amintește, egoismul poate fi o otravă pentru ceilalți. Am uitat. Tu nu vrei omori pe nimeni, nu-i așa? Paul auzise tot de la Pușa că Parisul este orașul în care oamenii se îndrăgostesc și mor din dra- goste. Mai auzise și că se urcau în Turnul orbilor, așteptau până se întunecă și când coborau erau la rândul lor orbi de fericire și frumoși cum nu fuseseră niciodată până atunci. — Un turn al fericiților sau al orbilor?, a în- trebat-o pe maică-sa privind încă la bila de cio- colată. Ea știa la ce se referă pentru că o întreba deseori același lucru. — Mai degrabă un turn al minciunilor. Frumusețea nu are bastoane albe, și nici ochelari fumurii, e nevoie doar de sinceritate, a murmurat ea. Lasă vorba, mănâncă. Cum Paul nu înțelegea ce vrea să spună a înfipt lingurița în moțul de cremă al amandinei. În noaptea care abia trecuse, visase că se plim- ba pe un pod care se legăna între cele două blo- curi de pe strada lui. Era legat la ochi cu un pro- sop de bucătărie. Nu îi spusese mamei ca să nu îl întrebe unde e prosopul și se jucase cu polonicul alb care era potrivit pe post de baston gândind că se află pe pod și trece dintr-o parte în alta de mai multe ori. A doua zi, la câteva ore după ce Oltea s-a în- tors de la muncă, Paul s-a așezat pe scaunul din bucătărie și a cerut să primească plicuri. — Poate mâine, a răspuns mama obosită. — Nu mâine, astăzi vreau să muncesc. Cine nu muncește nu mănâncă, așa ai spus. — Nu mai am plicuri. Păstrează-ți cheful de muncă pentru altădată. —Mamă, mi-e foame, și când a spus foame, vocea lui era leșinată și el știa că mama lui uita- se să-i încălzească supa. — Mă ajuți altfel, așezi farfuriile. Ai muncit toată săptămâna, așa că mănânci și astăzi. Paul încercase de mai multe ori să afle cum e la Paris, pentru că i se părea un loc fantastic. Orbii de pretutindeni ar fi trebuit să meargă acolo, tot Pușa îi spusese, și taică-tu fusese orb la farmecele mamei tale. Ce or fi însemnând nu înțelesese prea bine, dar avea încredere în ea, o crezuse pentru că îi spusese și că bunica lui era un pic oarbă, dar altfel, o boală a bătrâneții și el îi ascunsese ochelarii mamei și îi înapoiase abia după ce ea nu îi mai citise din cartea de povești pe care i-o adusese de curând și înțelesese la ce folosesc ochelarii bunicii. Când părinții lui se despărțiseră, Paul bă- nuise că era un alt fel de orbire, fără să știe a cui, despre care Pușa nu a vrut să îi explice prea multe, dar i-a dat ghemele colorate pe care Oltea le adusese în poșeta ei uriașă trimițându-l în cameră și el a fost fericit că avea propriile sfori colorate. Și lui îi era frică să nu orbească și înțelegea de ce mama lui nu voia să vorbească despre Paris, probabil și ei îi era frică, așa că o vreme nu a mai întrebat-o nimic, până când a uitat de ce tace și a reînceput discuția. — Mergem la Paris? Oltea s-a întors spre el și a așteptat până când Paul a tăiat găluștile de griș și le-a mestecat în- cet, încet, așa cum făcea când voia să îi arate că este cuminte. Văzând că ea așteaptă, Paul a spus dintr-o suflare tot ce gândise în serile trecute dar nu avusese curajul să îi spună ca să nu o supere. — Ne plimbăm pe strada pe care locuiesc actorii și așteptăm să apară. Ai să vezi că vine sigur unul cu o mașină roșie, cum am văzut în filmul de ieri seară, ne cere să luăm masa împreună, tu primești flori și eu o amandină. Mâinile lui desenează pe masă conturul buche- tului, în vreme ce picioarele i se leagănă alert. Mama dă din cap amuzată. — Trebuie sa mergem, mamă. Eu pot să muncesc și mai mult. — Mai bine cheltuim banii aici. De ce la Paris? —Voi avea și eu un tată care să mă învețe tot ce știe. Mă va prezenta prietenilor: acesta este copilul meu. 16 TRIBUNA • NR. 441 • 16-31 ianuarie 2021 traduceri Se ridică în picioare, aranjându-și bluza de bumbac cu dungi verticale. Observase că șeful mamei devenea mai înalt când stătea drept și tu- șea de câteva ori, așa că repetă gesturile lui. — El este copilul meu pe care l-am învățat tot ce știu eu. Este bun, chiar mai bun decât mine. — Nu ne este bine? Doar noi doi, nu suntem fericiți? — Nu înțelegi, mamă? Va avea cine să aibă grijă de tine. Eu voi putea să mă căsătoresc cu o femeie ca tine, care are un copil. Să pot fi fericit, așa cum ești tu acum. Când Paul a suferit din dragoste prima oară, Oltea i-a amintit de ghemele lui colorate. Sigur, a vrut să îl zburlească la fel ca în copilărie, dar mâna ei nu îl mai ajungea. Le-a scos din ultimul sertar al noptierei la care nu renunțase nici după atâția ani, le păstrase alături de clasoarele bunicii, amintindu-i de pomul de Crăciun și de entuzi- asmul lui de atunci. Ochii lui au licărit trist și în următoarele zile și-a construit o inimă uriașă de vată, a răsucit pe ea firele roșii, cărămizii și a pus câteva fire galbene și verzi, apoi altele albe și ne- gre, i s-a părut amuzant, este extraordinar să îți poți construi propria inimă, i-a spus mamei care nu l-a înțeles, dar i-a zâmbit, și el a continuat, cât de frumos e să crezi în turnul orbilor, cum de-am uitat, mamă... Paul nu ieșise din casă în ziua aceea de toam- nă, rece, umedă, foșnitoare, lenevise până pe la nouă în patul cald, apoi privise de la balcon în lungul aleii blocului și singurătatea care plutea între el și pământ l-a amețit. A urcat pe marginea balconului încercând să vadă dacă poate păși cu ochii închiși, cu o mână se ținea de perete, în cea- laltă avea inima lui mare. Oltea tocmai închisese ușa apartamentului în care locuia, și a tresărit. Cumva a simțit că băiatul ei devenise bărbatul cu inimă de vată legată cu sfori colorate care aproa- pe luminau. Ceea ce nu știa era că el pășea pe marginea balconului cu tâmplele zvâcnind. Ea venea să îl vadă totdeauna sâmbăta în jurul orei zece, discutau despre toate și despre nimic și râdeau, mâncau ceva împreună, de cele mai mul- te ori ce aducea ea, apoi el își continua porția de singurătate. Liftul era defect în ziua aceea. Când Paul și-a aruncat în gură prima boabă de strugure, zea- ma dulceagă l-a făcut să se înece, a încercat să o scuipe, mama lui urca atunci primul etaj, apoi al doilea, el a mai încercat o dată să arunce din gât boaba care devenise parte din el, mama lui urca etajul al treilea, el a încercat din nou și atunci și-a amintit că are ochi speciali, i-a simțit pul- sând, ieșind din orbite, uriași pentru trupul lui, și mama a urcat etajul al treilea, s-a oprit pe pa- lier câteva clipe, număratul face bine, unu, doi, trei, patru..., până la al optulea a trebuit să se mai oprească de câteva ori și a ajuns să numere din doi în doi până la treizeci și șase cât împlinise Paul și inima ei fusese legată cu sfori colorate care îmbătrâniseră odată cu ea și când îl simțise cu inima de vată în mână mama uitase să respire, cele câteva etaje pe care le avea de urcat păreau o scară până la cer pe care ar fi trebuit să fie îngeri, însă îngerii erau și ei obosiți, urcaseră de atâtea ori în ziua aceea încât aleseseră să se odihnească între nouă și zece. Paul a încercat pentru ultima dată să rupă no- dul din gât care devenise un munte, muntele lui, a înțeles că nu va mai împărți nimic, niciodată și a pășit în gol, convins că turnul orbilor există. ■ ■ El-Mahdi Acherchour Poet și romancier, El-Mahdi Acherchour s-a născut în 1973 la Sidi-Aîch, în apropiere de Bejaîa, în Algeria. A publicat câteva volume de poezie și mai multe romane, dintre care amintim Lui, le livre (2005), Pays d’aucun mal (2008), Moineau (2010), cel din urmă fiind no- minalizat la premiile „Femina”. Trăiește în Olanda din 2005. ÎNTR-O DISCUȚIE Nu-mi mai vorbi de revoltă. Eroare de geneză, greșeală de tinerețe. De cât timp vei avea nevoie Să mă oferi următorului - Necunoscut cu care te-ai luptat Admițând ideea crudă De a fi singur în bezna nopții Petrecută cu mulțimea decăzută, Gravidă cu propriile gemete. Câți morți îți mai trebuie Să ajungi la nașterea permanentă? Nu-mi mai vorbi de revoltă. Greșeală călăuzitoare, greșeală de marinar. Prezența copleșitoare a neantului A înecat cerul și tot ce e inutil Albinele roșii de pe o petală Par greșeli de început, Memoria goală A unei guri gata să vomite Răsuflarea rea a Necunoscutului - Călău pregătit ca un singur lup În genunchi, apoi victimă, apoi doi... Câte dueluri, câte uitări ne vor mai trebui Să uităm de tortura reciprocă? Nu-mi mai vorbi de revoltă. Uitarea inițială mă dezgolește de orice revoltă. PE CURÂND Tainice trebuie să ne fie întâlnirile. Marea contopire e cu moartea. Sunt acolo după ce am fost aici: Pierdut de departe, perdant aici: Pierdut de departe, perdant aici, Căutând-o în preajma misterului. Iată că-mi revine suflul. Pentru un nimeni, pentru o greșeală de nimic Nimic nu se mai lasă întrezărit. Noaptea-trecută. Nimeni n-a revenit. Nu ți-am dat decât ecoul, Și ție totuși trebuie să-ți revină următorii. ÎN PAT soția ta greșeală scânteiază siluetele adormite oglinda ți-a zis-o mereu: sunt cel mai rău loc care se putea pentru a schimba lumea. Urmează-mă și nu mă lua drept altcineva decât să urmezi înainte de cel din urmă și apoi să fi tu însuți sau să-ți schimbi locul pentru a stârni lumea împotriva ei însăși nimeni nu s-a trezit schimbă oglinda schimb-o în următoarea ÎN BUCURIA CELOR SĂVÂRȘITE Nu mai sunt decât visători Decât nopți coapte De insomnii demne de somn! Doar o ploaie funebră cade, Trezind morții din refugiul lor. Nu mai există decât ceea ce începem. Unul după altul, cel din urmă nu începe acum, Visul te urmează, ajuns abia la sfârșit. Mereu fericit, îl urmezi totdeauna pe cel din urmă care nu te urmează, Nici nu știe ce va fi Când ți-ai luat câteva momente de odihnă. Mereu înșelătoare, iluzia te împiedică mereu Să ridici spațiul construit, să stăpânești timpul Și obiectele care făceau din tine distrugătorul Înălțimii înfăptuite, întrezărite Sub ploaia tombală a pietrelor pentru care Ai pierdut un moment prețios când te-ai odihnit, Gândindu-te la ultimul sosit care te-ar fi ridicat La următorul, pentru care începe acum Să gândești timpul pe care-l ai și viitoarele instrumente Care au făcut din chipul tău ruinele Formei: Unicul loc distrus dincolo de gândire, îndepărtată Și străbătută în clipa în care ți-ai reînceput Lucrul, apoi următorul. Unul după altul, ultimul care nu durează; Printr-o nebunească aglomerare de pietre și de morminte, Sfârșitul său îl eternizează, îl oferă următorului; Cei care știu să urmeze după alții o cunosc prea bine. Ascuns în visul stăpânilor săi, A ajuns propriul stăpân. În afara timpului pe care nu-l stăpânești, Începe spațiul a ceea ce va fi refugiul tău. Visul tău îl urmează, începe acum Să trăiască viitorul celor care nu știu încă Să-și urmeaze visurile, unul după altul. Nu sunt decât ceea ce ducem la bun sfârșit. Ceea ce se face se face unul după altul; Unul cu dor, altul cu cel care urmează Până când terminăm ceea ce avem de terminat. Unul după altul, cel din urmă nu cade. Ploile și martirii nu o știu încă. Sfârșim propriile căderi pe un drum perfect. Gata să cădem din nou, gata să reîncepem. Suntem fericiți de ceea ce va fi sfârșitul nostru. Traducere din limba franceză de Irina-Roxana Georgescu ■ TRIBUNA • NR. 441 • 16-31 ianuarie 2021 17 Germania în momentele ei de plenitudine ■ Radu Bagdasar George Mazilu Le surfeur, 46x33 cm, 2011 Curentul Sturm und Drang (1770-1785), echivalentul pre-romantismului în Franța, la care Goethe participă plenar cu Gotz von Berlichingen și primul Faust (Urfaust), urmat de primele patru drame ale lui Schiller, este mișcarea care, departe de a fi fost spontană, voia să redesco- pere natura germanică profundă („neliniște și vio- lență”), aruncând peste bord raționalismul de im- port care o „înlănțuia”, fără a avea suficientă vigoare pentru a dura. Raționalismul era o cotă crucială în istoria ideilor, un pas uriaș spre modernitatea atât de dorită în Europa, mult prea importantă și ine- vitabilă pentru a putea fi suprimată. Cu Werther (1774), literatura germană iese din claustrarea spi- ritului național, deschizându-se curentelor de idei care traversau spațiul european; mai târziu, cu Anii de drumeție ai lui Wilhelm Meister, despre care s-a spus că ar fi fost marele roman pe care romanti- cii visaseră să-l scrie, conceptualitatea germanică atinge o rotunjime problematică, am spune enci- clopedică. Timp de câteva decenii, „demisecolul de aur”, grupul de la Weimar inaugurează noi căi și tematici, proiectează și experimentează forme lite- rare practicate la un nivel artistic exemplar. Ceea ce este unic în profilul grupului scriitorilor aglutinați în jurul lui Goethe la Weimar consistă în faptul că membrii lui nu sunt numai o simplă asociație intelectuală, în cazul căreia - cu excepția grupului de la Shoreditch - influențele reciproce există dar ele se opresc la frontierele genezelor ope- relor. Există o interpenetrație a genezelor operelor lor și chiar o fuziune intelectuală care n-a existat în cadrul nici unui curent anterior. Pentru că, dacă Shakespeare a scris în colaborare, aceasta se făcea printr-un contrapunct intelectual și nu prin fuziu- ne, cum a fost cazul cu Goethe și Schiller. Fiecare scria în mod independent o porțiune de text, în vre- me ce colaborările Goethe-Schiller erau precedate și acompaniate de discuții care îi deplasau pe cei doi spre o mediană unică a excelenței. Weimarul și în special casa lui Goethe devin un atelier de crea- ție. Kundera a sesizat foarte bine acest aspect când a vorbit de entitatea Schiloethe. Ceea ce este curi- os consistă în faptul că dacă există un leadership de facto, cel al lui Goethe, nu există un leadership formal, de autoritate. Goethe se impunea într-o manieră plăcută, de ordinul fascinației intelectua- le, deloc invazivă. El stimula capacitățile latente în fiecare dintre interlocutorii lui fără să le striveas- că personalitatea. Atractivitatea personalității lui Goethe era atât de puternică, ceea ce ei puteau să absoarbă și să trăiască ca experiență uman-intelec- tuală în proximitatea lui atât de prodigioasă, încât șase dintre figurile emblematice ale epocii au făcut schimbări de domiciliu și de viață pentru a veni să se instaleze, cu arme și bagaje, în micul orășel din Turingia, capitală a ducatului de Saxa-Weimar. Ca și în Franța lui Ronsard, modelul și pro- vocarea sunt Italia, limba și literatura italiană. Emancipată de Reforma lutheriană de sub tutela latinei, germana are și ea tendința de a se unifica și a se dota cu mecanisme de îmbogățire. Cantica, fabula, poezia lirică, teatrul (religios) se dezvoltă și își înnoiesc ideile, în vreme ce se naște romanul burghez (Volksbucher), importat mai cu seamă din Franța, dar și din Spania, grație genului picaresc. Se poate chiar vorbi de nașterea unui rudiment de spi- rit critic în măsura în care Jorg Wickram (+1562) clasifica deja la timpul său povestirile care circu- lau în epocă în bune și rele. Multiple schimbări și aporturi, dintre care poate cel mai semnificativ este Cartea poeziei germane (1624) a lui Martin Opitz, se petrec în acest interval de timp. Aufklărung-ul - Lessing, Wieland, Klopstock - care precedă la mică distanță grupul de la Weimar, visează la forme lite- rare prin care Germania ar putea lua conștiință de ea însăși: teatrul în viziunea lui Lessing, o «republi- că a savanților» pentru Klopstock, în lipsa unei im- posibile unități politice într-o Germanie divizată în câteva zeci de entități politice independente. Mai liberală decât Franța, în această țară în bună parte protestantă, critica biblică prosperă fără ca aceasta să tulbure pe nimeni. Instalat la Weimar în 1775, dar mai ales după contactul cu marea cultură clasică antică, posteri- or călătoriei în Italia în 1788, Goethe abandonea- ză dezordinea, grandilocvența și agitația proprie mișcării Sturm und Drang, fervoarea sentimentală a romantismului născând, și se îndreaptă defini- tiv către „nobila simplicitate și grandoarea cal- mă” a culturii antice eline, pe urmele deschise de Winckelmann. Goethe este un caz rarisim de spirit înalt care nu stârnea gelozii, nu strivea pe cei din jur, așa cum s-a spus în mod tendențios, ci îi ajuta să-și definească cu mai multă precizie contururile personalității, să se abstragă somnolenței intelec- tuale și să exhumeze din profunzimile spiritului lor performanțele intelectuale supreme de care ar fi fost capabili. Fiecare cuvânt al lui Goethe orienta, clarifica, stimula. Orice contact cu el era benefic in- terlocutorului (ca și lui Goethe însuși). Întâlnirile lor cu autorul lui Faust erau momente de lansare către orizonturi intelectuale din ce în ce mai teme- rare și mai dense în substanță. Pentru ca un număr de scriitori de primă mărime - Schiller, Wieland, Herder, compozitorul Liszt - să vină să se instale- ze într-un orășel provincial în care nu aveau nici facilitățile culturale - universități, case de editură, jurnale ... -, nici spațiul de rezonanță intelectuală ale unui mare oraș, trebuia să existe o explicație ex- cepțională. Iar explicația cauzală era personalitatea lui Goethe, vasta cultură, deschiderile lui multiple generate de un excepțional simț al esențialului, spiritul olimpian deasupra meschinăriilor și vani- tăților umane, înțelepciunea demnă de marii filo- sofi ai lumii, ubicuitatea preocupărilor lui, mintea pătrunzătoare, simțul pedagogic și modestia. Este limpede că spiritul lui a fecundat nu numai gru- pul de la Weimar, întreaga Germanie a timpului său și posterioară, ci, finalmente, universalitatea. Deoarece Goethe este, fără îndoială, un vârf abso- lut. Nu al conceptului de scriitor, ci al celui de inte- lectual. El a reunit în persoana lui marile calități ale unui scriitor, celui ale unui om de știință, gânditor, om politic, pedagog inegalabil, colecționar de mar- că, critic literar, artist. Clasicismul german, la care toată națiunea aspi- rase ca la o vârstă a maturității culturale, s-a născut, tardiv, la Weimar, stat minuscul, cu o curte minus- culă, într-o Germanie instabilă, agitată de tensiuni și conflicte. Iar fermentul lui a fost Goethe. Investit cu puterile unui prim-ministru, Goethe n-a înce- tat să inoveze și să răspundă solicitărilor care plu- teau în aerul timpului, mai ales după moartea lui Schiller în 1805. Când autorul lui Faust se stinge, în 1832, chiar biliosul Heine rezumă într-o frază evenimentul: „Goethe nu mai este. Zeii sunt morți.” Un fenomen unic extrem de curios, care emerge spre sfârșitul secolului al XIX-lea, inclasabil, pen- tru că se situează între statutul de cenaclu, cerc ezoteric și facțiune politică, este Georgekreis, cercul 18 TRIBUNA • NR. 441 • 16-31 ianuarie 2021 filosofie lui Stefan George, autor clasificat simbolist în făga- șul lui Mallarme. Departe de timpul său, refuzând orice ancorare în societate, și mai cu seamă în lite- ratura angajată a unui Zola, Ibsen sau Dostoievski, Stefan George, consideră că nu există în Germania poeți ci numai burghezi care fabrică versuri. Ca atare, vrea să redea poeziei dimensiunea ei profe- tică și să acționeze asupra națiunii germanice ca și a lumii întregi, desacralizate și birocratizate (Max Weber), instalându-le vivacitatea și prospețimea de spirit ale originilor. Dar George refuza și alter- nativa opusă, sirenele interiorității solipsiste ca o tentație sterilă a culturii germane, după cum refuza socialismul în literatură și dorea în mod manifest să fie impopular. Unul dintre membrii cercului, Friedrich Gundolf, oferea ca panaceu strigătelor și suspinelor lumii economico-industriale naturalis- mul văzut ca o atitudine care reușise să depășească estetismul artificial al epocii. În momentul în care însă naturalismul își atinge apogeul, remarcă un anume Wolters, mizeria țesătorilor din Silezia își găsise de multă vreme soluțiile sociale. Georgekreis nu era în perfectă sincronie cu realitatea socială. Pe urmele lui Rousseau, Georgekreis preconiza prevalența naturii umane asupra „lumii civilizate”, a progresului, a industrializării, a americanizării gregare, a transformării lumii dintr-o lume fami- liară într-un furnicar anonim, furnizând ca soluție regresiunea spre epoca mitică sub pedeapsa pier- derii sufletului. Aceleași cauze care în Germania produseseră cultul interiorității la resemnați, la Georgekreis dădea naștere unei comunități de opo- zanți la noțiunea politică de stat, preconizând in- staurarea unui formații politice a poeților („impe- riul spiritului”), dincolo de „strâmtoarea munților și vămilor” (George 1968: 24). Figură de marcă, în afara lui Stefan George, influențată de Georgekreis este Hugo von Hoffmannstahl. Fenomenele de grup unice sunt produsul mo- mentelor nodale ale unei evoluții necesare a sensi- bilității europene, ale unor conjuncturi istorico-li- terare particulare. Fiind unică, conjunctura induce un fenomen cultural unic. O asemenea conjunctu- ră a existat la sfârșitul evului mediu când se naș- te il dolce stil nuovo. Poezia și filosofia limitată a trubadurilor nu mai corespundeau noii sensibili- tăți prerenascentiste și noilor deschideri filosofice. Dar odată noile orizonturi atinse, curentul și-a în- deplinit misiunea și a putut dispărea. Același lucru se poate spune despre Pleiada franceză, legată și ea de o conjunctură specifică. Animate de o perso- nalitate inductoare, ca Pleiada, university wits sau suprarealismul, indisolubil legat de Breton, viața lor este adesea scurtă iar destinul lor „tragic”. Ele pier brusc, așa cum s-au născut. În schimb, efect al unei nevoi colective, ele vădesc o redutabilă for- ță penetrantă a spiritelor. Efectele lor nu se reduc la destinul unei figuri izolate sau al unui grup. Ele modifică sensibilitatea și conturul intelectual al unei epoci, afectează profunzimile spiritului colec- tiv și intră în ADN-ul culturii continentale. Astăzi, cultura europeană este rezultanta tuturor acestor precedente fericite. Ele se dovedesc mai intense in- telectual, veritabile creuzete de pasiuni și geniu nu numai față de academiile somnolente, incapabile să producă fenomene emblematice unice de vârf, precum Dante, Petrarca, Shakespeare sau Goethe, dar și față de tipurile de grup recurente. Marile fi- guri, cu rare excepții, s-au născut și au creat în afara academiilor, institutelor etatice de cercetări, a uni- versităților sau a altor adăposturi confortabile. ■ Despre generarea lui Dumnezeu în Sfânta Treime (Adversus Arium ) (IV) ■ Viorel Igna n prima parte din Adversus Arium, Marius Victorinus se îndepărtează de adversarii săi, Arie și Eusebius, contrazicându-i în mod ri- guros, pe baza datelor Sfintei Scripturi și a anali- zei lingvistico-semiologice. Astfel scrie Giuseppe Balido lui Eusebius, conform căruia Fiul nu poate fi cunoscut, Victorinus îi răspunde astfel: „Dacă, de fapt, Eusebius spune că Fiul nu vine din exis- tenți și nu este parte din emanarea Tatălui, atunci nu cunoaște numai principiile, ci și denumirile lor.”1 După ce a pus în evidență contradicția lui Eusebius prin care afirma că Fiul a fost făcut și nu născut, Victorinus contrapune celor cinci versuri luate din Scriptură întreaga Scriptură: „Fiul este în mod substanțial Fiu.”, aducând în sprijinul său Epistola către Efeseni a Sfântului Apostol Pavel: 3,17. „Și Hristos să sălășluiască, prin credință, în inimile noastre, înrădăcinați și întemeiați fiind în iubire.” și 3, 19 „Și să cunoașteți iubirea lui Hristos, cea mai presus de cunoștință, ca să vă umpleți de toată plinătatea lui Dumnezeu.” și (în Evanghelia după Ioan 1, 18) „Pe Dumnezeu nimeni nu L-a văzut vreodată; Fiul cel Unul-Născut, care este în sânul Tatălui, Acela L-a făcut cunoscut.”; de fapt, numai Fiul, și în mod substanțial Fiul, poate să spună: (Ioan 8, 19) „Dacă M-ați fi cunoscut pe mine, L-ați fi cunoscut și pe Tatăl meu”. Pentru confirmarea faptului că Fiul nu derivă din Nimic, așa cum au susținut arienii, Victorinus a luat pa- sajul (din Ioan 1, 2): „Cuvântul (Logos-ul) era în George Mazilu La trottinette de Lisa, 92x73 cm, 2013 principiu și era la Dumnezeu și Cuvântul (Logos- ul) era Dumnezeu.” și acela în care se afirmă că: .„Toate lucrurile au fost făcute prin intermediul aceluiași Cuvânt (Logos) și fără de El nimic n-a fost făcut. (Ioan 1, 3) de unde bătrânul Retor de- duce: „În mod sigur, numai Logos-ul întrucât este pentru sine, cât și pentru alții, dă ființă tuturor lucrurilor ce sunt”.2 Comentariul lui G. Balido, unic până acum în filosofia creștină italiană, datorită analizei pur textuale, fără interferența altor comentarii exter- ne, analizează în continuare consubstanțialitatea trinitară. Înainte de a dezvolta propria sa inter- pretare a Sfintei Treimi, ca o dublă diadă, și înain- tea afirmației că Tatăl și Fiul sunt consubstanțiali, Victorinus ajunge la Unitatea celor trei Persoane plecând de la datele Scripturii, din care rezultă că Hristos este și Mîngâietorul (Paraclitul): Ioan 14, 15-16: „Dacă mă iubiți, veți păzi poruncile Mele. (Ioan 16). Și Eu voi ruga pe Tatăl, și el vă va da un alt Mîngâietor (Paraclit), care să rămână cu voi în veac.” Victorinus se întreabă: Oare cine este celălalt Paraclit ? „Spiritul/Duhul adevărului, pe care lumea nu-L poate primi, pentru că nu-L vede și nu-L cunoaște, căci rămâne cu voi și va fi în voi.” ( Ioan 14, 17). Deci, Hristos însuși le-a dat lor Paraclitul (Mîngâietorul). De aici rezultă că Dacă Dumnezeu este Spirit/Duh și Iisus este Spirit/ Duh și Spiritul/Duhul este Spirit, atunci Cei Trei sunt de aceeași substanță. Deci cei Trei sunt con- substanțiali. Deoarece Spiritul Sfânt este de la O TRIBUNA • NR. 441 • 16-31 ianuarie 2021 19 o Hristos, așa cum Hristos este de la Dumnezeu, de aceea Cei Trei sunt un singur lucru.3 Și faptul că Paraclitul este de la Fiu, Victorinus o deduce din textelae Scripturii, cum ar fi cel din (Ioan 14, 26): „Dar Paraclitul (Mîngâietorul), adică Spiritul/ Duhul Sfânt, pe care-L va trimite Tatăl în Numele Meu, vă va învăța toate lucrurile și vă va aduce aminte de tot ce v-am spus.” De aceea, este clar, continuă Victorinus, că Dumnezeu este în Hristos și Hristos este în Spiritul/Duhul Sfânt; Hristos este Paraclitul și Spiritul/Duhul este Paraclitul; Dumnezeu l-a trimis pe Hristos și aceleași lucruri spuse de Hristos le spune Spiritul/Duhul Sfânt.4 Prin intermediul interpretării datelor biblice, așa cum s-a văzut, scrie G. Balido, Victorinus ajunge la consubstanțialismul dintre Tatăl, Fiul și Spiritul/Duhul Sfânt și astfel la unitatea Celor Trei și la perfecta lor egalitate. O altă chestiune analizată de Victorinus este cea referitoare la în- țelegerea consubstanțialismului conform imagi- nii. Victorinus pleacă de la faptul că dacă Hristos este imaginea lui Dumnezeu, atunci Hristos este de la Dumnezeu; dar atunci când ne referim la lucruri dumnezeiești, spune Victorinus, nu tre- buie să înțelegem imaginea așa cum o vedem în lucrurile sensibile; de fapt în acest caz noi înțele- gem imaginea ca fiind substanța.5 Într-un alt fel, în schimb, spunem că Hristos este imaginea lui Dumnezeu; de fapt Hristos este Logos-ul pentru care există toate lucrurile și fără de care nu există nimic. Și tot ceea ce îi este atribuit lui Dumnezeu, este atribuit și Logos-ului, de aceea Dumnezeu și Logos-ul sunt consubstanțiali. De ce Dumnezeu este Logos-ul, se întreabă Victorinus?; iată ce răs- punde: Deoarece este Logos-ul ascuns, adică în putere, Logos-ul, în schimb, se manifestă: de fapt, este acțiune. Este acțiunea care are putere în toate lucrurile care sunt, este viață și cunoaștere și pro- duce conform mișcării toate lucrurile care se ma- nifestă.6 În continuarea expunerii sale, Victorinus, se reîntoarce la aspectele conceptuale care au ca- racterizat confruntarea epistolară cu Candidus; de aceea reia semnificațiile conceptelor de ființă, formă și imagine, propunând următoarele relații și distincții: acțiunea este imaginea tuturor lucru- rilor care sunt în putere și le conduce la o formă; fiecare ființă are o formă, dar ființa întrucât este ființă este ea însăși cauză a ființei și a formei, iar ființa întrucât ființă este Tatăl și forma este Fiul, dar ființa formei este imaginea ființei întrucât este ființă; însă, între Tatăl și Fiul există o altă distinc- ție; deoarece unul este din celălalt: unul este ne- generat și celălalt este generat, dar unul și celălalt sunt în principiu, în eternitate și din eternitate.7 Victorinus, scrie G. Balido, după ce a arătat incoerența pozițiilor gnostice ale lui Valentinus, ale adopționismului lui Fotinus din Sirmium și ale modalismului lui Marcelus din Ancira, și a celorlalte poziții blasfemiatoare, care de la Arie au ajuns la Valentes și la Ursacius, Victorinus se întoarce asupra definiției aristotelice de substan- ță, ca fiind ceva anume și nu altceva, și asupra diferenței conceptuale dintre existență și existen- țialitate. Acest lucru i-a permis să ajungă la con- cluzia că fie în lucrurile eterne, fie în cele lumești, este permis să spunem fie existență, fie substan- ță, fie ființă.8; dar împotriva acelora care afirmă că numele de substanță nu se găsește în Sfintele Scripturi, Victorinus a afirmat că din conceptul de substanță sunt denumite expresii care se gă- sesc în Sfânta Scriptură. Victorinus face o analiză textuală bazată pe termenul epiousion, prezentă în expresia: „Pâinea (epiousion) noastră cea de toate zilele / Dă-ne-o nouă astăzi ”din (Evanghelia după George Mazilu Le conquerant, 55x38 cm, 2012 Matei 6, 11); și asupra termenului periousion, pre- zent în expresia populum periousion, adică un po- por care să-i aparțină și care să facă opere bune în numele Lui, luată din Epistola către Titus 2, 14. Victorinus conclude prima parte din lucrarea Adversus Arium I, scoțând în evidență din Sfintele Scripturi că Unicul-Fiu Iisus Hristos, Dumnezeu din Dumnezeu, lumină adevărată din lumină ade- vărată, imagine a lui Dumnezeu, care-și are sub- stanța din substanța lui Dumnezeu. Este Fiu prin natură și prin generare, consubstanțial cu Tatăl, Logos care este Logos în Dumnezeu, viață eternă, virtute și înțelepciunea lui Dumnezeu. Ca izvor de apă vie este neschimbător și impasibil și este dincolo de orice mișcare.9 El este Cel care irigă și pătrunde tot Pământul (Gen. 2, 6) și irigă cu flu- viul vieții orice substanță din lucrurile existente. Întrucât este viața, este Hristos; întrucât irigă este Spiritul/Duhul Sfânt; întrucât este putere, este Tatăl și Dumnezeu, deoarece Logos-ul, adică Iisus Hristos, îi încredințează toate lucrurile pe care Hristos le are de la Tatăl. De aceea Aceștia Trei sunt împreună și sunt un Singur lucru și numai un singur Dumnezeu și consubstanțiali și totdeauna împreună Tatăl, Fiul și Spiritul/Duhul Sfânt.10 La începutul celei de-a doua Cărți a lucrării Adversus Arium II, Victorinus subliniază că, dacă credem că Dumnezeu există, trebuie în mod ne- cesar să admitem că o asemenea existență sau este fără substanță, anousion, sau este substan- ță, enousion; cine spune că Dumnezeu este fără substanță, în afirmarea credinței că Dumnezeu este, este convins să tragă concluzia că, deoare- ce în Dumnezeu ființa coincide cu substanța, nu aceea pe care noi o cunoaștem, atunci Dumnezeu nu derivă din substanță, deoarece Dumnezeu este deasupra substanței.11 Depășind polemica pri- vind existența termenilor de substanță în Sfânta Scriptură, Victorinus trece la analiza termeni- lor de ipostază și substanță. La greci, ne spune Victorinus, a fost folosit termenul ipostasis și nu cuvântul substanță ousia și a fost folosit cuvântul onta (existenti) pentru a indica fie lucrurile care există din eternitate fie cele pământești. Oricum, Dumnezeu este izvor și origine a tuturor existen- ților (ton onton panton ), pentru care Dumnezeu este ființa primă; dar, întrucât ființa nu poate fi înțeleasă în mod manifest, o anumită înțelegere a ei, căreia i se spune existență (on), adică o for- mă de existență devenită cunoștință și, de aceea, ființă. Apoi on (existent) este numită și uparxis (existență). Victorinus, după ce a demonstrat că Latinii denumesc cu termenul substanță ceea ce grecii numesc ipostasis, trece la demonstrarea faptului că ipostasis și ousia (substanța) dobân- desc aceeași semnificație. Pentru aceasta propune examinarea textului din (Ieremia 23, 18) gr. LXX: dacă ar fi rămas siguri în ipostaza Domnului, ar fi văzut Cuvântul lor, punând în evidență că expresa ipostaza Domnului trebuie înțeleasă ca ceea ce cu adevărat este Dumnezeu; dar întrucât Dumnezeu este Spirit/Duh, Lumină, forță atotputernică, cel care rămâne Stăpân și înțelege, înțelege și vede Logos-ul, adică cunoscuta Ipostasi, care cunoaște Cuvântul: de fapt ipostasis și Cuvântul stau îm- preună și acesta este consubstanțialul.12 Victorinus polemizând cu Arienii și cu Vasile din Ancira, scrie G. Balido, demonstrează că, ori admițând substanța, cum face Vasile din Ancira, sau negând-o, cum fac Arienii, toți cu cuvintele lor admit expresia omoousion, deoarece ei spun că Dumnezeu este o lumină și Spirit/Duh. De fapt, cine spune Tatăl atotputernic sau Cel Bun sau infinit nu spun substanță, ci calitate; dar ei pe Fiul îl numesc Logos, Lumină, Spirit/Duh și aces- te denumiri înseamnă substanță.13 Dacă se spune Dumnezeu din Dumnezeu și lumină din lumină, atunci în mod sigur substanța Tatălui este sub- stanța Fiului, deoarece același Dumnezeu Tatăl este substanța din care derivă substanța care este Fiul, care este Logos, Lumină, Spirit/Duh. Acuma, dacă Dumnezeu și Logos-ul sunt din aceeași sub- stanță, Dumnezeu și Logos-ul nu numai că nu sunt Nimicul (Nulla) dar în mod sigur nu sunt dintr-o substanță asemănătoare. Dacă, cu adevă- rat, omoousion se înțelege din ceea ce este ființa împreună substanță, adică substanța împreună, adică împreună sunt Dumnezeu și Logos-ul și care din eternitate sunt împreună Tatăl și Fiul14. În concluzie, Victorinus subliniază că termenul omoousion a fost gândit în grecește și pronun- țat în limba latină; bătrânul Retor a explicat de asemenea că omoousion înseamnă „plenitudine”, este de aceeași substanță, și care este în substanță și dintotdeauna; dacă suntem de acord, la fel se poate spune și în latină. Dacă ne place să rămâ- nă cuvântul grecesc, deoarece el cuprinde în mod sintetic amândouă semnificațiile ce se referă la Dumnezeu și la Domnul nostru, atunci să rămână omoousion și să fie folosit în toate argumentările și Predicile din toate Bisericile.15 Dumnezeu, Ființă primă și Universală, are în sine viața și inteligența, sau, mai bine-zis, preci- zează Victorinus în Adversus Arium III, are ființă, adică viața și inteligența, prin mișcarea interioa- ră ca o automișcare în sine; în Dumnezeu, deci există mișcare și de aceea este și acțiune. Dar viața și inteligența sunt mișcare, deoarece orice viață dă vitalitate, și orice lucru animat este ex- terior; astfel și inteligența, deoarece cuprinde tot, este externă și ceea ce este cuprins este în inte- rior. Din aceasta rezultă că mișcarea este unică și este viață și inteligență. Dar mișcarea internă este repaus, dar un repaus care s-a mișcat; este Dumnezeu Tatăl, ce vine totdeauna din eternita- te, este substanța însăși.16 Această mișcare atunci când contemplă din exterior se înțelege pe sine și dorește să se cunoască. Dar dacă se află în exte- rior atunci a fost generată și dacă a fost generată atunci este Unicul-Fiu, deoarece este singurul pe de-ntregul acțiune și unica mișcare. Dar mișca- rea este același lucru care este substanța, pentru 20 TRIBUNA • NR. 441 • 16-31 ianuarie 2021 care, conclude Victorinus, Tatăl și Fiul sunt una și aceeași substanță și acesta este consubstanțialul, adică omoousion. De aici se deduce că Tatăl este viața în sine și Fiul este viața de la Sine; și viața este mișcarea, principala și unica mișcare, auto- mișcare și mișcare a Fiului-Unic.17 Așa cum am văzut, ne spune Victorinus, mișcarea este unică și în același timp automișcare. În Tatăl este mișcare ascunsă care, după aceea, este mișcare care derivă de la Tatăl și ca atare este o mișcare care derivă din mișcarea primă; acum, dacă mișcarea este unică și Fiul este generat de Tatăl, atunci unic este Fiul care este Logos-ul: „Toate prin El s-au făcut” (Ioan 1, 3). Și dacă acest Logos este viața universa- lă, care este în orice lucru, și este și Iisus Hristos, deoarece a salvat toate lucrurile pentru viață, de aceea conclude Victorinus, deoarece Tatăl este viața și Fiul este viață și unică este viața care este în toate lucrurile, de aceea Fiul este consubstanți- al Tatălui.18 Deci, Unul Singur este Fiul, deoarece una singură este mișcarea și una singură este via- ța, deoarece una singură este viața eternă, întrucât viața moare dacă se cunoaște pe sine; dar nu se poate cunoaște pe sine, dacă nu L-ar cunoaște pe Dumnezeu, care este viață adevărată și izvor de viață. Dacă lucrurile stau astfel, atunci, după ce L-au cunoscut pe Dumnezeu, viața este cunoștin- ță și fie viața, fie cunoștința sunt o unică mișcare care împlinește două obligații esențiale care sunt viața și cunoașterea.19 Dar întrucât Fiul este unic întrucât este Fiu și diadă întrucât Logos; de fapt el a făcut tot ceea ce-a făcut pentru mântuirea su- fletelor, cu misterul crucii și cu viața, pentru a ne elibera de moarte; a lucrat, în schimb cu misterul cunoașterii, prin intermediul Spiritului/Duhului Sfânt, care ne-a fost dat ca Maestru, care pe toți i-a învățat (Ioan 14, 26) și care a depus mărturie (Ioan 15, 26) despre Hristos.s „Astfel, Fiul lui Dumnezeu este Hristos, adică Logos-ul este Fiul și viața, și deoarece este parte din aceeași mișcare, Fiul este și cunoașterea; prin intermediul căreia este cunoașterea însăși, este Spiritul/Duhul Sfânt; și existentul însuși este con- stituit astfel în felul că sunt două existențe: exis- tența lui Hristos și existența Spiritului/Duhului Sfânt, într-o singură mișcare care este Fiul.”21 Iisus derivă de la Tatăl, iar Spiritul/Duhul de- rivă de la Tatăl, deoarece o singură mișcare le-a produs pe una și pe cealaltă existență; și dacă ace- le lucruri pe care Tatăl le-a dat pe toate Fiului (cf. Ioan 16, 14-15 ) și Fiul care este mișcare i-a dat toate lucrurile Spiritului/Duhului Sfânt; de fapt este scris: toate lucrurile Spiritul/Duhul le are de la mine (cf. Ioan 16, 14-15). De aici, conclude Victorinus, reiese că mișcarea este viața și aceeași viață este știință și cunoaștere și de aceea orice po- sedă cunoașterea îl are de la viață și aceasta este Summa Sfântă Treime, această Summa Unitate: „Toate câte are Tatăl ale Mele sunt; de aceea am zis că din al Meu ia și vă vestește vouă.” (Ioan 16, 15). Plecând de la textul extrem de important, care valorizează cunoașterea, pentru tot ce s-a în- tâmplat după aceea, în istoria celor o mie de ani de creștinism: „acolo unde este adevărul, este știin- ța” (Ubi veritas, ibi scientia), Victorinus poate să ajungă la concluzia că, deoarece Hristos este ade- vărul, este Spiritul/Duhul Sfânt.22 De aici, putem trage concluzia că dacă Hristos și Spiritul/Duhul Sfânt sunt știința și Hristos este viața, și Spiritul/ Duhul sunt viața și de aceea Hristos și Spiritul/ Duhul sunt același lucru, așa cum afirmă Sfântul Pavel, atunci când declară că prudența Spiritului/ Duhului este viața (Rm. 8, 6). După ce a reafirmat că Tatăl și Fiul sunt același lucru și la fel Iisus și Spiritul/Duhul sunt același lucru, de aceea Toți Trei sunt același lucru, Victorinus reamintește ceea ce a spus Hristos: Dumnezeu vă va da un alt Paracit (Mîngâietor) (Ioan 14, 16) și a adăugat că, a spune Altul, Hristos s-a înțeles pe Sine însuși, ca un Altul (un alter ego); în a spune Paraclitul, care după aceea s-a manifestat la fel, în aceeași acțiune mântuitoare. Deci, Hristos este Spiritul/Paraclit și Spiritul/Duhul este un Alt Paraclit, același pe care l-a trimis Tatăl. Deci, Iisus este Spiritul/ Duhul Sfânt. De fapt Spiritul/Duhul, este mișca- rea însăși.23 De aici rezultă că Hristos este Spiritul/ Duhul. De fapt, Dumnezeu este în mod substan- țial Spirit/Duh și în El substanța însăși este miș- carea care rămâne în sine. Aceste lucruri, afirmă Victorinus, privesc știința acțiunilor îndeplinite de Sfânta Treime: de fapt, Tatăl este liniștea care vorbește, Hristos este vocea, Paraclitul este vocea vocii. Deci, Spiritul/Duhul Sfânt, în această acți- une este Paraclitul, care este El însuși Dumnezeu. Dacă, deci, Hristos se manifestă și astfel, este Spirit/Duh, dar în același timp este Dumnezeu; este Hristos în misterul vieții eterne și Spirit/Duh în sfințirea vieții.24 Victorinus face aici dovada unei argumentări imbatabile, care s-a construit în lumina textului biblic, a conceput Sfânta Treime ca o dublă diadă, să ne amintim aici de diada platonică, pe care am analizat-o în aceste pa- gini, așa cum reiese din următorul pasaj: Hristos este Cuvântul adică Viața, știința și Spiritul/ Duhul Sfânt (...). Dacă lucrurile stau astfel, dacă Dumnezeu și Hristos sunt o singură realitate, dar în același timp există o distincție între ei, deoarece Tatăl este existența acțiunii, adică substanțialitate, în schimb Fiul este actul existenței. Dar cei care rămân sunt doi, doi în acest sens, adică faptul că Hristos și Spiritul/Duhul Sfânt sunt doi într-o sin- gură realitate, adică în mișcare, și sunt doi în felul în care o singură realitate este în doi. Dar primele două sunt o singură realitate, în sensul că o sin- gură realitate este diadică. Astfel, deoarece într-o singură realitate sunt doi, și deoarece cei doi sunt o singură realitate, de aici putem trage concluzia că Sfânta Treime este o singură realitate.25 În partea a IV-a a lucrării, Adversus Arium, Victorinus reia argumentele tratate în celelalte cărți și abordează în mod sintetic punctele prin- cipale ce privesc mai ales conceptul de ființă (to einai) care a fost folosit înaintea conceptului de existent și de cel de Logos. Dar trebuie făcută dis- tincția între ființa unică sau originară din care de- rivă ființa care rămâne în celelalte lucruri. Celălalt fel de a concepe ființa privește ființa tuturor lu- crurilor, care apare după ființa relativă, care se re- feră la așa numiții predicabili, adică ființa genului, a speciei sau ființa celorlalte lucruri.26 Totodată, precizează Victorinus, ființa primă este astfel lip- sită de participare că nu-și poate zice nici unică, nici singulară; de fapt, ai conferi o definiție i-ar limita relaționalitatea. Deci, trebuie înțeleasă ca o ființă preferată, înainte de unicitate și dincolo de simplitatea lucrurilor; ea este o ființă inefabilă pentru toate celelalte lucruri, dar nu pentru sine, adică este o ființă fără formă, care poate fi surprin- să prin intuiție, dar nu poate fi priceput cu inte- ligența. Este vorba de o ființă care înseamnă pre- zență și nu este existentul, este ceea ce Victorinus a desemnat prin verbul a „trăi” sau „trăitul.”27 Această ființă, dacă nu este existentul, nu este Logos-ul, care este ceva de sorginte inteligibilă și cunoscătoare. De fapt, Logos-ul este fie definit, fie de definit; este Logos-ul lucrurilor, prin inter- mediul cărora au fost create toate lucrurile (Ioan 1, 3) și care-i asigură fiecărui lucru specificitatea calitativă a existenței; pentru o asemenea funcție Logos-ul definește și determină. Deci, Logos-ul, pentru faptul că definește și închide în sine toa- te lucrurile, atribuindu-le o formă, este existent, deoarece a fost înainte o anumită formă de fiin- ță.28 Lucru extrem de important, și credem dez- bătut pentru prima dată în literatura creștină de la noi, este abordarea pe care Victorinus a făcut-o în ce privește erorile păgânilor și ale giudeilor, în ce privește corecta interpretare a termenului de omoousion și care ne consimte să admitem dog- ma noastră creștină care, învățându-ne adevărul, a corectat erorile arienilor și ale ereticilor.29 El a precizat că consubstanțialul nu se referă numai la Tatăl și la Fiul, deoarece Spiritul/Duhul Sfânt derivă de la Tatăl și este în Fiul. Apoi, bătrânul Retor construiește o argumentare prin interme- diul căreia, dacă se recunoaște cu adevărat că Dumnezeu este și Hristos este, și dacă înțelegem prin ființă Dumnezeu este și Hristos este, și că ființa este lumină, Dumnezeu este Spirit/Duh și Hristos este Spirit/Duh, Dumnezeu este Logos și Hristos este Logos. Grecii numesc ființa ousia sau ipostasis, în timp ce latinii au folosit substantia.30 Concluzia lui Victorinus este necesitatea acceptă- rii consubstanțialului. Victorinus a pus în eviden- ță contradicțiile pozițiilor ariene, de aceea un bun creștin trebuie să confeseze că Fiul este de aceeași substanță cu Tatăl și, apoi, în ce fel este Fiu, de aceea este nevoie să profesăm pe de-a-ntregul consubstanțialul, îndepărtând orice dubiu, atunci când spunem: Dumnezeu din Dumnezeu, lumină din lumină, adică lumina este Tatăl și lumina este Fiul; atunci când afirmăm, pe bună dreptate, că Fiul este în Tatăl și Tatăl este în Fiul, noi afirmăm ceea ce va fi adevărat și pe deplin consubstanțial,31 este esența raportului dintre Tatăl și Fiul, ca fiind din aceeași substanță divină. Note 1 Victorinus Marius, Adversus Arium I, 1, 35-38, în Victorinus M., op cit. p. 35 2 Ibid., 3, 21-22 3 Cf. Adv. Arium I, 12, 1-4 4 Cf. Adv. Arium I, 12, 10-13 5 ibid. Adv. Arium I, 19, 3-11. 6 ibid. Adv. Arium I 19, 23-26 7 Cf. Marius Victorinus, Adv. Arium I 19, 33-57 8 ibid. Adv. Arium I 30, 28-30 9 Cf. Adv. Ar. I 47, 2-21. 10 Ibid. Adv. Ar. I 47, 34-36 11 Cf. Adv. Ar. II 1, 23-27 12 Cf. Adv. Ar. II 5, 4-12 13 Cf. Adv. Ar. II 8, 6-9 14 Adv. Ar. II 10, 41-46 15 Adv. Ar. II 12, 26-33 16 Cf, Adv. Ar. III 2, 12-25 17 Cf. Adv. Ar. III 3 8-11 18 Cf. Adv. Ar. III 8, 1-10 19 Cf. Adv, Ar. III 8, 16-28 20 Cf. Adv. Ar. III 8, 28-35 21 Cf. Adv. Ar. III 8, 37-42 22 Cf. Adv. Ar. III 9, 15-16 23 Adv. Ar. III 14, 7-13 24 Cf. Adv. Ar. III 16, 14-20 25 Cf. Adv. Ar. III III 18, 8-18 26 Cf. Adv. Ar. IV 19, 1-9. 27 Cf. Adv. Ar. IV 19, 10-17. 28 Adv. Ar. IV 20, 110. 29 Victorinus M., De homoousio recipiendo, Victorinus M., în Scrieri creștine 1, 15-18 30 Cf. De hom rec. 1, 18-28 31 Cf. De hom. Rec. 4, 18-23. ■ TRIBUNA • NR. 441 • 16-31 ianuarie 2021 21 Pithagorismul incipient ■ Vasile Zecheru Cunoștințele pe care le deținem astăzi în le- gătură cu fraternitatea pithagoreică aflată la începuturile sale nu sunt certe (verifi- cabile) și nici autentice (în spiritul pozitivismu- lui logic) ci, cu deosebire, mult prea precare și pe deplin insuficiente pentru a se putea contura cu exactitate o reprezentare sigură despre un feno- men unic, atât de complex și de important sub toate aspectele. Pe măsură ce ne îndepărtăm de perioada anilor 520-495 î.e.n. când, potrivit eva- luărilor, ar fi avut loc toată acea prefacere mira- culoasă din care s-a născut și s-a consolidat co- munitatea pithagoreică, informațiile decurgând din comentarii târzii, referiri indirecte și legende asociate acestui șir de evenimente cresc sub as- pect cantitativ și strălucesc asemenea unui mirific halou rezonant. Și totuși, .nimeni nu știe sigur ce le-a spus Pithagora adepților săi, de vreme ce aceștia respec- tau cu strictețe o tăcere neobișnuită... - ne spune undeva Porphiryos cu referire la atmosfera ini- țiatică ce domnea în fraternitatea din Crotona. Chiar dacă se cunosc, în mare parte, regulile in- terne privind programul cotidian, dieta prestabi- lită, exercițiile fizice etc., nu se știe aproape nimic despre esența inițiatică - practicile spirituale pe care aspiranții le săvârșeau sub îndrumarea lui Pithagora; desigur, aceasta ne întărește convinge- rea că, pe tărâmul paradoxurilor inițiatice subtile, legea este făcută de șoapta maestrului în urechea ucenicului - apporetha, cum denumeau grecii an- tici acest gen de comunicare a secretului măies- triei. Ordinul inițiatic fondat de către Pithagora era gândit ca o formațiune circulară având trei nive- luri concentrice astfel ca nucleul interior să ge- nereze lumină și ordine socio-umană în întreaga confrerie și de aici, prin reverberație, în întrea- ga societate. Fără a epata și fără a stimula vreun exacerbat și desuet cult al personalității sale, în George Mazilu Le chat dassaut, 81x65 cm, 2012 centrul acestui edificiu magnific se afla Maestrul - Pithagora, însuși - ca sacerdot suprem, garant al tradiției perene și autocrat luminat, dăruit cu har și inspirație. Pithagora pare să fi fost anume învestit pentru a acționa astfel cum a făcut-o căci, după ce a parcurs, în mod regular, ascensiunea spirituală în Egipt, el revine în patria natală în- cărcat cu un imens bagaj de cunoaștere ezoterică atât în ceea ce privește cosmologia ca reprezen- tare a realității, cât și sub aspectul metodologiei propriu-zise. Pithagora a sădit la Crotona vlăsta- rul viu care, peste milenii, a ajuns să fie o formă tradițional-autentică al cărui puls încă mai poa- te fi simțit și astăzi chiar dacă, în multe privin- țe, această manifestare modernă se dovedește a fi destul de coruptă și decăzută în raport cu princi- piile inițiale. Nucleul Ordinului pithagoreic era alcătuit din sebastikoi - adepții cei mai devotați care stăpâ- neau cunoașterea inițiatică, împărtășeau o credin- ță fermă decurgând din doctrină și demonstrau un mod de viață ce favoriza înțelepciunea, mode- rația și armonia socială. Un sebastikoi1 autentic era admis să facă parte din această veritabilă ca- meră de mijloc a Ordinului după ce, în prealabil, parcurseseră drumul sinuos și anevoios la gradele anterioare; el era creditat cu o înțelegere superi- oară asupra realității drept pentru care i se vor fi revelat misteriile inițiatice supreme; ca urmare, i se impuneau acestuia, în contrapartidă, responsa- bilități și îndatoriri sporite. (Mallinger, p. 40) Cel de-al doilea nivel ca grad de importanță era constituit din mathematikoi, acei inițiați care, in corpore, constituiau baza de selecție pentru sebas- tikoi. În acest al doilea cerc inițiatic, aspirantului i se cerea un efort intelectual considerabil pentru ca astfel să-și însușească un ansamblu unitar și co- erent de cunoștințe tradiționale din științe foarte diverse: geometrie, aritmetică, retorică, fizica, astrologie etc. Celor angajați în acest vast proces George Mazilu Femme a leventail, 61x46 cm, 2012 formativ li se aduceau la cunoștință, de aseme- nea, informații și cunoștințe psiho-socio-medi- cale care, împreună, confereau adeptului, la aceea vreme, un evident avantaj competitiv în raport cu mediul profan - ignorant și dominat de instincte, în mare măsură. (Mallinger, pp. 39-40) În fine, cel de-al treilea nivel, cel fundamental și general în ceea ce privește accesarea sacrului - acusmatikoi (ascultătorii, cei care făceau asculta- re) - era alcătuit din ucenicii acceptați în Ordin după ce fuseseră verificați, în prealabil, privind îndeplinirea condițiilor specifice.2 Nu orice dori- tor putea fi primit ca discipol; existau și neiniți- abili iar selecția severă presupunea parcurgerea, de către aspirant, a unor probe prin care să-și do- vedească aptitudinile, potențialul și determinarea sa fermă în a-și asimila efectiv și complet consa- crarea. Acestea erau cele trei trepte oficiale dar, în amonte și în aval, cercetătorii fenomenului au identificat, pe de o parte, un bazin exoteric limi- trof din care erau selectați acusmatikoi-i și, pe de altă parte, un grup restrâns și rezervat de așa-zis politikoi, o elită rezultată din nucleul de sebastikoi anume destinată pentru a duce în lumea profană lumina primită în cadrul procesului de edificare spirituală derulat în cadrul Ordinului. Politikoi-i, erau, așadar, acei inițiați pe deplin consacrați în misteriile pithagoreice, animați de convingeri, va- lori și idealuri înalte, având ca misiune specifică să se întoarcă în societate și să exercite efectiv ad- ministrarea treburilor obștești în acord cu legile armoniei universale pe care și le însușiseră grație inițierii. Elita aceasta administrativă, de sorginte pitha- goreică, se împărțea în două mari categorii: oi- konomikoi-i (guvernanți) și nomethetes-i (jude- cători). Cei din prima categorie erau chemați să soluționeze problemele comunitare și pe cele de- curgând din administrarea patrimoniului public, ei fiind, astfel, responsabili de asigurarea unui climat propice dezvoltării și bunăstării generale, în timp ce aleșii care alcătuiau cea de-a doua ca- tegorie arbitrau diferendele în spiritul dreptății și adevărului; oikonomikoi-i și nomethetes-i își exer- citau atribuțiile ca pe o sacrum facere, cu respect pentru om și nevoile sale speciale, dar și cu cre- dința că săvârșesc un act sacerdotal în numele și sub jurisdicția Entități supreme. (Mallinger, pp. 40-41) În acest moment al prezentării se impune pre- cizarea că, dintotdeauna și pretutindeni în lume, 22 TRIBUNA • NR. 441 • 16-31 ianuarie 2021 scopul esențial care a guvernat demersul inițiatic tradițional a fost transcendența;3 fie chiar și în- tr-o variantă mai puțin dezvoltată, această stare de conștiință obținută prin trăire ființială deschi- de calea desăvârșirii spirituale și a îndumnezeirii omului. În raport cu orientarea verticală pe care tocmai am precizat-o, toate celelalte abordări, mai mult sau mai puțin inițiatice, nu pot fi decât sub- secvente și, cel mult, conjuncturale. Cea mai reu- șită dintre formulările teoretice privind realizarea spirituală4 presupune o traiectorie urcător-cobo- râtoare; succint spus, realizarea ascendentă în- seamnă atingerea statutului de homo universalis, trăirea la propriu a iluminării și atingerea cen- trului Ființei pentru ca, apoi, să poată fi posibilă parcurgerea, treaptă cu treaptă, a desăvârșirii, în timp ce realizarea descendentă presupune o reve- nire în mundan a inițiatului, astfel cum el a fost înnobilat de cunoaștere, spre a dărui Lumina și spre a săvârși sacrificiul său în folosul umanității. Acesta trebuie să fi fost raționamentul inițiatic ce anima acțiunea politikoi-ilor și din această per- spectivă se impune a fi judecată implicarea lor în treburile obștești.5 Revenind acum la procesul de formare / per- fecționare inițiatică în varianta sa pithagoreică vom constata, ca particularitate, că acesta era pa- tronat ferm de legea păstrării secretului, presupu- nea o anumită gradualitate a abordărilor și o seve- ră compartimentare a informațiilor. Viața curentă a fraternității crotoniene era guvernată de câteva reguli comune care stabileau modul de derulare a agapelor, a exercițiilor fizice și spirituale etc. O atenție deosebită se acorda regimului alimentar; în linii mari existau trei diete ordonate, ca impor- tanță, în funcție de modalitatea în care acestea susțineau efortul de elevare spirituală. În prima categorie de alimente erau incluse legumele și fructele și aceasta a făcut să se creadă că pithago- reicii erau vegetarieni convinși, în cea de-a doua, intrau peștele, carnea de pasăre, ouăle, anumite condimente etc., iar în ultima grupă, se regăseau alimentele interzise și băuturile alcoolice. De re- marcat că o clasificație asemănătoare există și în hinduism: alimentele din prima grupă (sattva) fa- vorizează elevarea spirituală, cele din a doua (ra- jas) dau o minte hiperactivă iar celelalte (tamas) George Mazilu La vache de trifle, 46x33 cm, 2018 George Mazilu Les gladiateurs, 60x50 cm, 2015 generează apatie, toropeală, indiferență etc. Comunitatea de la Crotona nu era o școală de pregătire a olimpicilor în matematici cu toate că, în timp, s-au format aici oameni performanți și teorii interesante în această materie; nu era nici vreun club select destinat să studieze și să clarifice aspectele filozofice care preocupau lumea elenă la acea vreme chiar dacă, în mod declarat, se urmă- rea ridicarea nivelului de înțelepciune a adepților. În fine, nu se intenționa obținerea, în cadrul fra- ternității, a unor performanțe atletice deosebite, cu toate că zilnic erau organizate antrenamente pentru menținerea sănătății fizice și se respecta o dietă riguroasă. Toate acestea pe care le-am menționat aici în treacăt nu erau decât ajutătoare pentru scopul ge- neral, acela de a-l conduce pe aspirant, din treptă în treaptă, către realizarea spirituală. În legătură cu doctrina pithagoreică, Fabre d'Olivet ne spu- ne că, în fond, aceasta urmărea ...să-i lumineze pe oameni, să-i purifice de vicii, să-i izbăvească de greșelile lor, să-i conducă la virtute și adevăr... și ...să-i facă asemenea zeilor, nemuritori. De aceea, s-ar putea accepta că fraternitatea de la Crotona este foarte asemănătoare unui ashram indian sau acelei misterioase comunități fraterne a esenieni- lor de la Qumran; de altfel, în mod similar funcți- onau inclusiv grupările stoicilor sau cele ale cini- cilor care, și ele, urmăreau scopuri preponderant spirituale, nu doar filozofice cum s-a crezut până de curând. (Jensen, pp. 241-253) În acord cu toate cele menționate, putem conveni că fraternitatea crotoneză este o mlă- diță din corpus-ul tradiției perene având o tri- plă descendență, egipteană, orphică și sumeri- ano-persano-iudaică, deopotrivă. Începând cu momentul Crotona, pithagorismul va amprenta profund și inconfundabil întreaga derulare ulte- rioară a evenimentelor din spațiul mediteranean, precum și dezvoltarea societății elene, romane și europene de mai târziu. Platon, neo-platonici- enii, neo-pithagoreicii etc., dar și cinicii, stoicii, esenienii, gnosticii, înțelepții bizantinii și arabii, templierii de mai târziu și, apoi, francmasonii din vremurile moderne par a avea o credință comună și o reprezentare a realității asemănătoare cu cea pe care o profesau adepții lui Pithagora cu două milenii și jumătate în urmă. Pithagora a întemeiat, așadar, o primă fraterni- tate inițiatică, aceasta cunoscând, în scurt timp, o extindere semnificativă6 și astfel se va fi demarat transmiterea cunoașterii revelate către civilizațiile incipiente din vestul continentului nostru. Scopul impulsului inițial, așa cum ni se dezvăluie acesta în prezent, după îndelungi cercetări și numeroase conexiuni livrești, pare să fi fost acela de a trans- mite măiestria cunoașterii de Sine prin trăire fiin- țială, directă și nemijlocită. Cu alte cuvinte, prin experiență individuală și urmând un regim de viață prescris, aspirantul era călăuzit pas cu pas către iluminarea lăuntrică și unio mistica. După transcendere care, desigur, nu era nici atunci și nu este nici în prezent la îndemâna oricui, aspirantul O TRIBUNA • NR. 441 • 16-31 ianuarie 2021 23 pithagoreic era recunoscut solemn ca fiind pe de- plin calificat din punct de vedere spiritual pentru a parcurge treptele desăvârșirii. Într-o lume dominată de abuz și dictat, ini- țiativa pithagoreicilor de a reforma moravurile epocii nu putea rămâne nesancționată; ca ata- re, încep să apară și sunt consemnate o serie de persecuții împotriva Ordinului. Prima dintre acestea va fi pornit de la Sybaris, o cetate elenă prosperă, situată în apropiere de Crotona și con- dusă de un tiran obtuz care-și vedea amenințată ambiția sa de hegemonie asupra ținutului. Astfel, în preajma anului 500 î.e.n., acest tiran pe nu- mele său Telys a dezlănțuit un adevărat masacru împotriva pithagoreicilor din cetatea sa care, în aceste condiții, s-au văzut nevoiți să se refugieze la Crotona. Faptul că refugiații nu i-au fost pre- dați lui Telys, așa cum a cerut acesta ultimativ și arogant, a constituit un casus belli și a degenerat în conflict armat între cele două cetăți. Crotona a învins, în cele din urmă, dar contagiunea s-a extins și, la scurt timp va izbucni o revoltă anti- pithagoreică și în acest polis elen unde nonage- narul Pithagora avea încă forță să răspândească lumina cunoașterii. Un anume Cylon - om crud, vanitos peste măsură care, pe deasupra, mai fuseseră și res- pins de la inițierea pithagoreică - s-a erijat în conducătorul complotiștilor; lovitura a fost de- vastatoare - casa lui Milon7 în care adepții se adunaseră pentru a participa la o agapă fraternă a fost incendiată și, drept urmare, mulți dintre participanți și-au pierdut viața uciși sau, în cel mai fericit caz, au reușit cu greu să supraviețu- iască și să se adăpostească în cetățile apropiate. În mod misterios, Pithagora a dispărut în acele vremuri tulburi; nu se știe cu exactitate dacă el a pierit în acel incendiu, dacă a fost ucis în timp ce era urmărit sau dacă a ajuns cu bine la Metapont unde, potrivit legendei, ar fi murit la scurt timp. (Mellinger, pp. 49-56) Și totuși, pithagorismul supraviețuiește acelor grele încercări, semn că era, încă de pe atunci un fenomen matur și pe deplin consolidat. După consumarea incidentului tragic de la Crotona, conspirativitatea a devenit mai severă, vigilența a sporit iar implicarea pithagoreicilor în trebu- rile obștești ale cetății s-a diminuat considerabil devenind mult mai discretă; în anii ce au urmat, adepții s-au regrupat în Grecia continentală, în Sicilia și nordul Africii sau, cel mai adesea, în ce- tățile din regiunea centrală a peninsulei italice. Istoriografia antică, atât cât poate fi aceasta cre- dibilă și exactă, a punctat, totuși, evenimentele respective și, astfel, informațiile se vor regăsi, sub forma unor compilații, în scrierile celor trei im- portanți autori (Diogenes Laertios, Porphyrios și Iamblichos) care, mult mai târziu, au găsit de cuviință să relateze evenimentele acelor timpuri și, mai ales, unele amănunte și descrieri referi- toare la viața lui Pithagora și la spiritul de fra- ternitate pe care el l-a cultivat inițial în cadrul grupării de la Crotona. La circa o jumătate de secol mai târziu, în pre- lungirea pithagorismului crotonian, exegeza face referiri frecvente la o alonjă distinctă a fenome- nului care se va evidenția viguros începând din secolul al IV-lea (când s-a identificat o grupare puternică la Tarent) și până la mijlocul secolul al III-lea î.e.n. (când debutează elenismul alexan- drin). În acest răstimp istoric, frăția din Tarent (Tarento de astăzi) pare să fi devenit cea mai re- prezentativă comunitate de tradiție pithagoreică și, prin aceasta, un centru inițiatic de prim rang George Mazilu Partie de cartes au tatou, 130x97 cm, 2019 în acea perioadă. Cel mai important exponent al grupării este Archytas din Tarent (428-347 î.e.n.) - matematician renumit în epocă, prieten cu Platon și regent al cetății - asupra căruia se cuvine să stăruim mai mult. Ca ilustru om de stat și strălucit strateg, Archytas deținea, la acea vreme, o poziție comparabilă cu cea a legenda- rului Pericle. (Ghyka, 2016, pp. 171-199) Câtă vreme va fi călătorit în sudul peninsulei italice,8 Platon s-a aflat în contact cu .amicii și frații întru doctrină..., nimeni alții decât pitha- goreicii din Magna Greacie care, pe atunci, erau conduși de către celebrul Archytas, în postura sa de autocrat luminat. Platon se referă de mai multe ori la ...Archytas și tarentinii... și nu as- cunde defel sentimentele sale de admirație față de gruparea filosofilor pithagoreicii și nici relația sa specială cu cel care le era, în acele vremuri, îndrumător, conducător inspirator și protector, în egală măsură. De altfel, mai mulți exegeți vor conchide, peste ani, că Archytas este, pen- tru Platon, acel rege-filozof - idealul socio-uman pe care marele athenian îl va consacra în cărți- le sale, în Republica mai ales, ca fiind modelul de conducător inspirit al cetății - om luminat, animat de principiile doctrinei pithagoreice și de autocondiționări etice exemplare pe care și le impunea ca semn al înălțimii sale spiritual. Chiar dacă, indubitabil, regula tăcerii și a păs- trării secretului inițiatic a îngreunat enorm cer- cetarea istorică a faptelor, posteritatea a benefi- ciat, totuși, de suficiente date și informații astfel încât să se poată contura o imagine privind eve- nimentele de la Crotona, Metamont și Tarent. În acest sens, sunt invocați, cel mai adesea, doi investigatori din epocă - Aristoxenus din Tarent (375-335 î.e.n.) și Timeus din Tauromenium (359-262 î.e.n.) - care au avut meritul de a fi re- constituit evenimentele și de a fi furnizat datele primare pentru biografiile lui Pithagora semnate de către Porphyrios și, respectiv, Iamblichos.9 Între altele, Aristoxenus îl va nominaliza pe un anume Philolaus din Crotona (470-385 î.e.n.)10 ca ar fi divulgat doctrina pithagoreică în me- diul profan, prin aceea că a vândul lui tiranului Dionisos din Syracuza trei cărți ce conțineau se- crete matematice și filozofice. Bibliografie Carcopino, Jerome - De Pythagore aux Apotres. Etudes sur la conversion du monde romain, Paris, Flammarion, 1956; Faivre, Antoine - Căi de acces la esoterismul occidental, Ed. Nemira, 2007; Flew, Anthony - Dicționar de filozofie și logică, Ed. Humanitas, 1996; Ghyka, Costiescu, Matila - Numărul de aur, Ed. Nemira, 2016; - Filosofia și mistica numărului, Ed. Univers enciclopedic, 1998; - Estetica și teoria artei, Ed. Științifică și enciclopedică, 1981; Iamblichos - Viata lui Pithagora, Ed. Sinapsa, 2001; Mackey, Albert - Istoria francmasoneriei, Ed. Herald, 2017; Porphyrios - Viața lui Pithagora; Viața lui Plotin, Ed. Polirom, Iași, 1998; Surdu, Alexandru - Problema transcendenței, Ed. Herald, 2012. Note 1 Termenul a fost tradus prin venerabil (bătrân cunoscător, expert), teolog (vorbitor despre divin, li- turgic), adorator (mistic animat de convingeri și senti- mente ferme privind doctrina) etc. 2 Învățătura inițiatică este preponderent orală și, de aceea, prima îndatorire a ucenicului era aceea de a asculta cu atenție și de a se strădui să înțeleagă ce i s-a transmis; ascultarea pe care ucenicul o datorează maestrului este un exercițiu inițiatic în sine ce lucrează la înfrângerea cerbiciei, ignoranței și a vanității devas- tatoare. 3 Transcendența [.] se face astăzi vădită ca proble- mă fundamentală a cunoașterii... (Surdu, p. 234) 4 Eliberarea definitivă de condiționările ce restricți- onează evoluția individului în plan ființial și lumesc. 5 În legătură cu acest demers, francmasonii spun: Să adunăm ce-i risipit și să dăruim Lumina! 6 În cronicile timpului sunt menționate cetățile Locres, Sybaris, Rhegium și Metapont unde funcți- onau comunități pithagoreice identice cu cea de la Crotona. (Mellinger, p. 28) 7 Atlet celebru în epocă, membru devotat al Ordinului, conducătorul oștirii crotoniene în lupta sa cu cei din Sybaris. 8 Așadar, prin anii 388 și 387 î.e.n., după cum rezul- tă din istoriografie. 9 Fragmente din operele lui Aristoxenus din Tarent și Timeus din Tauromenium s-au păstrat în texte ale- xandrine și neoplatoniciene sub forma unor fragmente și referiri sugestive. 10 Important matematician și filozof pithagoreic menționat în dialogul platonician Phaidon. ■ 24 TRIBUNA • NR. 441 • 16-31 ianuarie 2021 diagnoze America în concepția lui Heidegger ■ Andrei Marga Heidegger s-a ocupat puțin de America. Mai mult a ignorat-o. Filosofic el a privit istoria ce s-a desfășurat sub ochii săi prin categoriile de Selbst, Selbstbehauptung, Geschick, Eigentlichkeit, care concentrau, prin implicațiile lor, discuția asupra Germaniei și Europei. „În ju- rul anului 1935 el socotea drept pericol politic, în sensul cel mai larg al cuvântului, privarea de pute- re (Entmachtung) a spiritului în Rusia și Europa” (Julian Nida-Rumelin, Elif Ozmen, Klassiker der Philosophie des 20.Jahrhunderts, Alfred Kroner, Stuttgart, 2007, p.119). A ignorat America chiar și după 1941, când SUA au intrat în război împotri- va Germaniei național-socialismului. Pesemne că sumarele, până la ridicol, reflecții asupra Americii din Mein Kampf-ul lui Adolf Hitler l-au influențat. Oricum, opoziția programatică la modernitate nu îl dispunea la interes aparte pentru America. „În multe privințe, opera lui Heidegger din primii ani 30 va aduce într-o varietate de forme retorice - informale, piese ocazionale, scrisori, prelegeri academice, eseuri formale - justificarea filosofică a revoluției conservative. În folosirea sa curentă, termenul oximoronic se referă la ideologia politică a cugetătorilor aripii de dreapta în Weimar, precum Moeller van den Bruck, Ernst Junger, Hans Freyer, Carl Schmitt și alții, care s-au ridicat contra tradițiilor pluralis- mului democratic al Vestului, capitalismului libe- ral, socialismului în stil marxian și iluminismului cosmopolitan pe care ei le-au considerat că distrug caracterul unic al vieții germane. Acești revoluți- onari conservativi au înțeles epoca modernă ca o epocă a crizei spiritual-intelectuale ale cărei rădăcini erau mai adânci decât crizele economi- ce și politice cotidiene ce afectau Republica de la Weimar”(Charles Bambach, Heideggers Roots. Nietzsche, National Socialism and the Greeks, Cornell University Press, Ithaca and London, 2003, p.21). Vreo atitudine pozitivă față de America nu avea cum să intre în discuție. În conferința susținută la Institutul german din Roma (8 aprilie 1936) Heidegger enunța alternativa „sau salvăm Europa sau asistăm la distrugerea ei” (Heidegger, Europa und die deutsche Philosophie, în Hans-Helmuth Gander, Europa und die Philosophie, Vittorio Klostermann, Frankfurt am Main, 1993, p.31). „Salvarea” Heidegger o condi- ționa de „1. Apărarea popoarelor europene în fața celor asiatice; 2.Depășirea dezrădăcinării lor și a diviziunii”(p.31). America nu este menționată în conferință, dar primejdia „dezrădăcinării” era pusă în seama a ceea ce vine dinspre ea. Heidegger mută însă repede apărarea în fața Occidentului - deci nu numai a Europei sau Germaniei. „Numai pe cât noi punem din nou între- barea fundamentală a filosofiei occidentale plecând de la un început mai originar stăm în serviciul sarci- nii pe care am numit-o salvarea occidentului. Ea se poate îndeplini numai ca o recâștigare a raporturilor originare cu existentul însuși și ca o nouă întemeiere a tuturor acțiunilor esențiale ale popoarelor pe aces- te raporturi” (p.40). Evident, America și eventuala americanizare nu intrau în considerare. După 1945, Heidegger a schimbat subiectul răspunderilor pentru declanșarea războiului și exterminări și a trecut la acuzarea aliaților învin- gători în al doilea război mondial. Heidegger a vorbit de „fascismul mare (Grossfaschismus)” al puterilor învingătoare în politica lor europeană. „Răspunderea pentru asemenea lipsă de idei... depășește cu multe mii de grade lipsa de esen- ță iresponsabilă cu care Hitler a îngrozit Europa” (Gesamtaugabe 97, p.247-249). În opinia lui Heidegger, americanii și sovie- ticii, care au preluat controlul după înfrângerea Germaniei naziste, nu ar face decât să pună în aplicare aceeași metafizică intrată în descompu- nere. Germanii au astfel parte, și după război, tot de aplicări ale metafizicii (GA 97, p.445) epuizate. Heidegger acuză, evident fără probe, că america- nii ar fi „coorganizat” de fapt național-socialismul în intenția de a „deșertifica Germania” (GA97, p.148). Iar readucerea Germaniei printre democra- ții după 1945 nu ar fi decât tot printr-o violenta- re. „Să observăm că acum poporul german și țara este un unic lagăr de concentrare, așa cum lumea, în orice caz, nu a văzut încă și nici nu va vedea - această ne-voință care este mai plină de voință de- cât lipsa noastră de voință (Willenlosigkeit) contra sălbăticirii național socialismului” (GA 97, p. 100). Politica aliaților de după capitularea Germaniei hi- tleriste, o vede în consecința „iudeo-creștinismu- lui”, ca „voință de nimicire (Vernichtungswille)”. El îi vede pe cei atacați de Hitler vinovați de perpetu- area resturilor metafizicii. Heidegger a fost de părere că viitorul nu este dincolo de ocean. „Când în 1945 se discuta, fără să se știe ce vine, să se ajungă la o nouă epocă, în Statele Unite ale Americii era deja pe drum instala- rea creierului electronilor, la care starea umanității trebuie să se adapteze și să se adapteze pentru ca în general ceea ce este să se poată împlini. Nicăieri nu se mai reflectează cât de mult va trebui abia gân- dit pentru a se ajunge la începutul revenirii” (GA, O © O Vizitati site-ul nostru: 5 tribuna-magazine.com comentarii analize interviuri TRIBUNA MAGAZINE, WEEKLY MAGAZINE IN ENGLISH, ROMANIAN AND ITALIAN p.45). SUA sunt în concepția lui Heidegger prea or- ganizate pe principiul Ge-stell-ului. În evaluarea sa, America înaintează spre pute- re tehnică mereu mai multă, preferând cantitatea și utilitatea. De aceea, este anistorică, fără măsură, autodestructivă (geschichtlos, masslos, selbstzer- storerisch). Ea vrea de fapt să distrugă Europa. „Intrarea Americii în acest război planetar nu este intrare în istorie, ci deja ultimul act american al lipsei de istorie și autopustiiri” (GA 39, p.68). Explicația ar fi aceea că americanismul este ames- tec de politică și religie, forma periculoasă a lipsei de conștiință istorică ( Geschichtlosigkeit). În Scrisoarea asupra umanismului (1949), Heidegger consideră americanismul și comunis- mul forme ale „uitării ființei (Seinvergessenheit)”. El cere doar ca acestea să fie înțelese mai profund. „Comunismul și americanismul sunt mai mult de- cât partide sau concepții asupra lumii. În ele tre- buie văzut mai profund. A nu vedea în comunism decât un partid sau o concepție asupra lumii este a gândi la fel de scurt ca cei care sub eticheta de ame- ricanism nu vor să desemneze decât un stil de via- ță particular, mai curând depreciindu-l” (p.105). Europa poate oferi perspectiva înțelegerii acestora. De fapt, nici America nu are capacitatea de a pune întrebarea privind ființa. „În ceea ce privește inte- resul Americii pentru problema ființei, se ascunde (verschleiert) celor interesați realitatea țării: acor- dul dintre industrie și militari (dezvoltarea econo- mică și înarmarea, pe care ei le cer)” (GA 15, p.97). Pentru Heidegger faptul era decisiv. Găsim astfel și la Heidegger îngustimea de per- spectivă tipică național-socialismului cu privire la realitățile americane. Nici un cuvânt despre liber- tățile individuale ca fundament al instituțiilor ame- ricane, nici un cuvânt despre democrația vibrantă a Americii, care-i explică în fond succesele istorice, nici un cuvânt despre avansul tehnologic și eco- nomic de care America se bucura deja. Cât pri- vește tradiția intelectuală și larg culturală pe care Statele Unite s-au întemeiat (vezi Andrei Marga, Reconstrucția pragmatică a filosofiei. Profilul Americii clasice, Editura Academiei Române, București, 2017), ea nu s-a bucurat de interesul lui Heidegger. El a venit pe scenă, în mod evident, pe partea detractorilor și atacatorilor experienței americane a lumii. (Fragment din volumul Andrei Marga, Heidegger, în curs de tipărire) ■ TRIBUNA • NR. 441 • 16-31 ianuarie 2021 25 social Eroarea logică formală în post-adevăr. Un demers investigativ mic-burghez vinovat ■ Adrian Lesenciuc Eroarea logică formală presupune o formă invalidă a argumentului deductiv (care se strecoară și în cazul altor forme de raționa- ment), bazată pe un tipar greșit de gândire. Acest tip de eroare, răspândit în argumentarea logică din lucrările sau conferințele științifice - mai degrabă identificat în aceste discursuri prin rigoarea lec- torilor sau auditoriului -, este unul frecvent și în societate (în special în discursul politic), în expri- marea diferitelor forme de argumentare bazate de pseudoraționamente sau căi eronate de raționare. În cazul erorii logice formale este dificilă pronun- țarea a priori asupra concluziilor. Aceste concluzii ale unei argumentări în care s-a strecurat o eroare logică formală nu sunt neapărat eronate: numai demersul, conducând la o anumită finalitate (apa- rent) logică - uneori predictibilă empiric - este afectat, ceea ce înseamnă că în ansamblu logica este incorectă. Cu alte cuvinte, logica falacioa- George Mazilu Lamant fugace, 61x60 cm, 2017 să a argumentului invalidează argumentarea. De la Aristotel încoace, trecând prin clasicii Bacon, Locke, Bentham sau Mill, se cunoaște că deducți- ile care au la bază premise aparent dialectice sunt falacioase prin faptul că punctele de pornire în argumentație sunt necalibrate logic. În acest ex- curs prin istoria evidențierii cu mijloace filosofice a gândirii falacioase, Idola fori din Novum Organum, născuți din conviețuirea și asocierea oamenilor care își transmit și negociază cunoașterea comu- nă și adevărul intersubiectiv, strecurând formule ambigue și, implicit, raționamente inexacte, așadar idolii care forțează înțelegerea și conduc la confu- zie, sunt un simplu dar potrivit exemplu din încer- carea filosofului Francis Bacon de a atrage atenția asupra abaterii frecvente de la cunoașterea focali- zată pe cauze, înțeleasă drept adevărata cunoaștere: vera scire est per causa scire. Într-o lume în care adevărul a decăzut, în care post-faptele și post-adevărul sunt argumente în- tr-un generalizat discurs falacios, iar coerența și rațiunea lasă locul senzaționalului, a discuta despre erorile logice formale este o îndeletnicire mic-bur- gheză fără noimă. Și, totuși, în această lume în care cărările logicii sunt abandonate, încă se mai scrie cu argumente puternice, care privesc nu numai parcursul cunoașterii, ci și fi finalitatea nivelul ci- vilizației. În post-adevăr patologiile cunoașterii nu sunt înțelese ca atare, ci ridicate la rangul de par- cursuri spre adevărul consensual, subiectiv, con- venabil, mai puternic ca argument decât adevărul în sine. Amestecuri de adevăr și non-adevăr, într-o întindere lipsită de adâncime axiologică, potențate prin practici de promovare după o logică a pieței, construiesc „realități parale”, lumi opace, paranoi- de. „Cum te poți identifica, afirma, apăra, dezvolta - ca individ și comunitate - dacă nu știi cu asuma- re de sens din ce „lume” faci parte, cărei realități aparții?”, se întreba într-un recent articol regretatul profesor Dumitru Iacob. Riscul cel mare este cel al menținerii în limitele „tribului virtual” în care ade- vărul consensual este amplificat, dar în această alu- necare în vârtejul adevărului subordonat pe rațiuni ce țin de piața informațiilor unor pseudo-adevăruri ale pieței, există speranța normalizării, a potolirii furtunii, chiar a construirii unei teorii dominante a începutului de secol, aceea a „relativității sociale”: «Unii dintre elevii de azi sau de ieri/deveniți între timp profesori vor construi și promova „teoria re- lativității sociale”. Așa vom înțelege că adevărul nu poate fi fracționat, nu poate fi transformat în feudă, după cum oamenii, în totalitatea lor, sunt parte din aceeași realitate și nu din realități paralele. Doar așa vom putea naviga, cu șanse de supraviețuiere, prin epoca turbo-știrilor și a dezinformării 2.0.» În aceste condiții este firesc (raportat la „adevă- rurile” majorității) să acceptăm că o tot mai consis- tentă critică a teoriei argumentării falacioase este promovată intens, prin studii științifice, publicate în avangarda post-adevărului. Cea mai cunoscută dintre acestea este ce a profesorului Maurice A. Finocchiaro, care sugerează că eroarea logică nu există în practică, ci numai în mintea logicienilor, dar nu trebuie decăzută din drepturi nici perspec- tiva lui John E. McPeck, conform căreia eroarea lo- gică este condiționată de context, sau, în termenii exacți ai filosofului canadian, erorile logice și argu- mentele valide nu sunt universale. În baza teoriei lui McPeck, erorile logice sunt fundamentate pe argumente epistemice, nu pe considerații logice. Dar și așa privind lucrurile, adică nereducând ra- ționamentul la inferențe logice imediate sau medi- ate, problema validității argumentului ar trebui să rămână una de prim-plan. Să luăm un exemplu. Acesta este un raționa- ment dintr-o cunoscută lucrare a sociologului și psihanalistului german Erich Fromm, reprezen- tant al Școlii de la Frankfurt, stabilit în 1938 în Statele Unite. Arta de a iubi - probabil cea mai notorie lucrare a lui Fromm - publicată în prima ediție la Harper Collins Publishers, Inc. în 1956, pe vremea când gânditorul german era profesor la Universitatea Columbia din New York, lasă impre- sia ancorării în logica Noului Testament. Arta de a iubi oferă multiple deschideri într-un limbaj ac- cesibil, într-un limbaj al popularizării cunoașterii, calificându-se drept o lectură populară, totodată recomandată și în mediul universitar. Lecțiile lui Fromm despre iubire sunt oferite în urma experi- enței sale de psihanalist. O paletă de forme/ chipuri ale iubirii sunt incluse în special în capitolul intitu- lat „Teoria iubirii”, într-o carte decentă, frecventa- bilă. Ceea ce a generat prezenta exemplificare este 21 61 TRIBUNA • NR. 441 • 16-31 ianuarie 2021 discuția marginală pe tema originării argumente- lor lui Fromm în logica Noului Testament. Să reți- nem legea iubirii de aproape din Noul Testament, ‘Să iubești pe aproapele tău ca pe tine însuți’, ca pe un îndemn „să iubești”, determinat/ cauzat de un dat, iubirea de sine: „Învățătorule, care este cea mai mare poruncă din Lege?” 37Isus i-a răspuns:„‘Să* iubești pe Domnul Dumnezeul tău cu toată inima ta, cu tot sufletul tău și cu tot cugetul tău.’ * Deut 6:5 Deut 10:12 Deut 30:6 Luca 10:27 38Aceasta este cea dintâi și cea mai mare poruncă. 39Iar a doua, asemenea ei, este: ‘Să* iubești pe aproapele tău ca pe tine însuți.’ * Lev 19:18 Mat 19:19 Marc 12:31 Luca 10:27 Rom 13:9 Gal 5:14 Iac 2:8 40În aceste* două porunci se cuprind toată Legea și Prorocii.” * mat 7:12 1 tim 1:5. În fragmentul „Iubirea de sine”, Fromm pleacă de la o supoziție parțial alimentată de Calvin și Freud: „Se presupune că în măsura în care mă iu- besc pe mine însumi, nu iubesc pe alții și că, deci, iubirea de sine este unul și același lucru cu egois- mul” și aduce în lumină o presupusă eroare logică nefundamentată: „Înainte de a începe să discutăm aspectul psihologic al egoismului și iubirii de sine, trebuie să punem în evidență eroarea logică ce se ascunde în ideea că iubirea pentru ceilalți și iubirea pentru mine însumi s-ar exclude reciproc”. Straniu pentru copilul născut într-o familie de evrei orto- docși din Frankfurt am Main să nu fi înțeles, în condițiile în care s-ar fi străduit să priceapă înțele- sul ortodox al legii iubirii aproapelui, că nu există nicio condiționare în Evanghelia după Matei și că amintita eroare logică nu este nici măcar una pro- movată prin alte scrieri ulterioare, religioase sau laice. Dar, continuă argumentația Fromm: «Ideea exprimată în Biblie prin „Iubește-ți aproapele ca pe tine însuți” implică faptul că respectul pentru pro- pria ta integritate și unicitate, iubirea și înțelegerea pentru tine însuți nu pot fi separate de respectul și iubirea pentru un alt individ. Iubirea pentru mine însumi este legată indisolubil de iubirea pentru ori- care altă ființă »[s.n.]. Să revenim: legea iubirii aproapelui presupu- ne o inferență logică de tipul: Dacă P, atunci Q, traductibilă în cazul de față prin datul P (iubirea de sine) și recomandarea Q (iubirea de ceilalți), adică: +P, atunci (recomandabil) Q. În ultima fra- ză din parcursul rațional al lui Fromm, cea sub- liniată, inferența logică este de tipul: Q, atunci P, mai exact Q (iubirea de celălalt, generalizată de Fromm la „iubirea pentru oricare altă ființă”) condiționează P (iubirea de sine), adică îl leagă „indisolubil” de Q. Această eroare logică formală poartă numele de „afirmarea premisei minore” (Dacă P atunci Q; Q; Deci, P), dar ea este continuată în argumentarea lui Fromm și de o eroare de tipul „negarea premisei majore” (Dacă P, atunci Q; Non P; Deci, Non Q), odată cu ajungerea la concluzia că „Este adevărat că persoanele egoiste sunt incapabile să iubească pe alții, dar ele nu sunt capabile nici să se iubească pe sine”. Eroarea logică formală a lui Fromm este dublată în text și de eroarea epistemică, cea a ne- înțelegerii primare a legii iubirii aproapelui (pen- tru a și din perspectiva lui John E. McPeck), dar nu putem continua cu contextualizarea propusă de George Mazilu Les fiances, 61x50 cm, 2010 McPeck în cazul acestei erori atribuind perspecti- vei lui Erich Fromm eroarea preponderent episte- mică (pe alocuri și logică) în care s-ar scălda Școala de la Frankfurt în raport cu înțelegerea învățăturii creștine. Ar fi o eroare logică formală din partea noastră, încadrabilă în categoria „eroare la pa- chet”. Până atunci, nu pot justifica această așezare în problemă decât ca plăcere intelectuală vinovată, mic-burgheză, de răstălmăcire a parcursurilor lo- gice ale unor probleme demult catalogate a fi solu- ționate corect, definitiv și irevocabil. Note 1 Post-adevărul este termenul cu care operăm în limba română de câțiva ani, traducere a termenului englez Post-Truth. Acesta a fost considerat „Word of the Year” în 2016 de Oxford Dictionary și definit în proiecția inițială a respectivului dicționar ca „relating to or denoting circumstances in which objective facts are less influential in shaping public opinion than ap- peals to emotion and personal belief”. Termenul post- truth este asociat în literatura de specialitate cu cel de fake news, odată ce rădăcina comună a acestor doi termeni este noul tip de politică a „post-adevărului” („post-truth” politics), „an expression of frustration and anguish from a liberal class discomboboulated by the political and economic disruptions of 2016”, după cum meționează Weltch la p.319, v. David Weltch. (2019). ‘We are all propagandists now’: Propaganda in the twenty-first century. In Mark Connelly, Jo Fox, Stefan Goedel & Ulf Schmidt (eds.), Propaganda and Conflict. War, Media and Shaping the Twentieth Century. London: Bloomsbury Academic. 311-324. 2 Dumitru Iacob. (2018). „Dezinformarea prin post- adevăr. Cum se poate naște post-adevărul”. Convorbiri europene [online]. URL: http://www.convorbirieuro- pene.ro/dez-informarea-prin-post-adevar-cum-se-po- ate-naste-post-adevarul/ [Accesat în 6 decembrie 2020]. 3 Cumva, la baza acestei slăbiri a adevărului se situează, din punctual meu de vedere, și etica transcen- dental-pragmatică a lui Karl-Otto Apel - o etică ce are la bază premisele pragmatice ale argumentării -, și fi- losofia eliberată de cercurile abstracte ale subiectului raționând a lui Jurgen Habermas, adică filosofia cob- orâtă în limitele unei întemeieri a intersubiectivității, în limitele Lebenswelt-ului, ambele permițând apli- carea unei terapii filosofice. Dar adevărata rădăcină a slăbirii pare a fi găsit pământul rodnic în „critical thinking” care propune contextualizarea reflexivă, iar aici mă gândesc la perspectiva lui John E. McPeck, care consideră că regulile și convențiile argumentării sunt determinate de contextul dialogului și de con- vingerile interlocutorilor, v. John E. McPeck. (1981). Critical Thinking and Education. Londra: Routledge, pp.283-284. 4 „The conclusion I wish to draw from such ‘con- sultations’ is not that errors in reasoning are probably not common in real life, but that there are probably no common errors in reasoning. That is, logically incor- rect arguments may be common, but common types of logically incorrect arguments probably are not. The problem I wish to raise here is, do people actu- ally commit fallacies as usually understood? That is, do fallacies exist in practice? Or do they exist in the mind of the interpreter who is claiming that a falla- cy is being committed?”, sugerează Finocchiaro la p.15 într-un articol din 1981, v. Maurice Finocchiaro. (1981). „Fallacies and the Evaluation of Reasoning”. American Philosophical Quaterly, 18.13-22. 5 John E. McPeck, op.cit., pp.72-77. 6 Matei, 22:36-40. 7 Erich Fromm. [1956] (1995). Arta de a iubi. Traducere din limba engleză de Suzana Holan. București: Anima. 118p. 8 Ibidem. 9 Idem., p.57. 10 Idem, p.58. Fromm nu abandonează acest rezu- ltat bazat pe eroarea logică formală nici în lucrările ulterioare, de exemplu în „Therapeutic Aspects of Psychoanalysis” din 1974, publicat în Erich Fromm. (1994). The Art of Listening. New York: The Continuum Publishing Corporation. p.188: „The egocentric person in reality is a person who does not love himself, and so he is greedy”. Celălalt argument al lui Fromm este următorul: atâta vreme cât iubirea de sine este iubire și în iubire nu contează subiectul iubirii [s.n.], în mod firesc iubirea de sine și egoismul se exclud reciproc. Nu vom supune și acest parcurs argumentativ evaluării logice sau epistemice, și nici nu ne vom propune să cercetăm valoarea de adevăr a propoziției anterior enunțate. Cum menționam la în- ceput, nu contează pertinența concluziilor dacă argu- mentarea se bazează pe o eroare logică formală. ■ TRIBUNA • NR. 441 • 16-31 ianuarie 2021 27 însemnări din Mancha Semnificative morți ale unui personaj ■ Mircea Moț Trăind într-o legătură deplină cu univer- sul, într-o condiție asemănătoare celei prenatale și având el însuși „nesimțirea“ vegetală a butucului nesimțitor, Nică, persona- jul Amintirilor din copilărie, are extraordinara capacitate de a se regenera atunci când natura ființei sale este compromisă, „profanată“, în- tr-un fel sau altul, de elemente străine, care-i amenință tocmai veselia și echilibrul. Pe par- cursul narațiunii asistăm la succesivele și sim- bolicele morți ale personajului, prin care el se leapădă, într-un fel, de un trup marcat, însem- nat, stigmatizat, așadar amenințat să devină un corp străin în marele corp al naturii înseși. El este chiar obligat să recurgă la această soluție, pentru a supraviețui în deplină consubstan- țialitate cu universul prin excelență sănătos. Personajul moare simbolic arunci când este cuprins de frică, de acea teamă ce-i alterează vizibil întreaga ființă; dar nu numai, căci Nică „moare“ și atunci când trupul îi este marcat de boală, care în general este înțeleasă ca semn al separării ritmului individual de ritmurile cosmice. Acest motiv al morților succesive ale personajului a fost de altfel comentat cu o mare finețe de către Valeriu Cristea într-un remarca- bil Dicționar al personajelor lui Creangă. Revenind, vom aminti că o primă semni- ficativă moarte a lui Nică are loc în momen- tul când personajul este urmărit prin păpușoi de cei doi mai vechi dușmani ai săi, Nic-a lui Costache și Toader a Catincăi: „Atunci eu, cu voie, fără voie, plec spre ușă, ies răpede și nu mă mai încurc prinprejurul școalei, ci o ieu la sănătoasa spre casă. Și când mă uit înapoi, doi George Mazilu Le garțon a la cerise noire, 33x24 cm, 2016 hojmalăi se și luase după mine; și unde nu în- cep a fugi de-mi scăpărau picioarele; și trec pe lângă casa noastră, și nu întru acasă, ci coti- gesc în stânga și întru în ograda unui megieș al nostru, și din ogradă în ocol, și din ocol în grădina cu păpușoi, care erau chiar atunci pră- șiți de-al doilea, și băieții după mine; și pănă să mă ajungă, eu, de frică, cine știe cum, am izbutit de m-am îngropat în țărnă la rădăcina unui păpușoiu. Și Nic-a lui Costache, dușma- nul meu, și cu Toader a Catincăi, alt hojmalău, au trecut pe lângă mine vorbind cu mare ciudă; și se vede că i-a orbit Dumnezeu de nu m-au putut găbui.“ (s.n.) Dacă fragmentul reprodus are în centru ex- cesiva frică a personajului determinată de ur- mărirea celor doi hojmalăi, demnă de reținut este, mai ales, supralicitarea fricii și a urmăririi din perspectiva semnificațiilor de profunzime ale acestora. Nică devine, fără îndoială, obiec- tul atenției celorlalți, care, luându-l în seamă, îl izolează, implicit îl scot din contextul în care și prin care se definește. Or, Nică tocmai aceasta nu dorește și tocmai de aceasta se teme cel mai mult. Cu alte cuvinte, el se simte amenințat tocmai în relația lui profund organică, esenția- lă, cu întregul. El este vulnerabil în condiția lui, căci acum poate fi izolat, rupt de întreg prin acea frică (de care deja este cuprins) incompa- tibilă cu veselia structurală a satului Humulești și a naturii înseși. Vom vedea că nu se recurge la o soluție concretă, practică, ci la una simbo- lică. Urmărit de mai vechii săi dușmani, Nică trece pe lângă propria-i casă („și trec pe lângă casa noastră, și nu întru acasă“). Și ce protecție George Mazilu Lange, 46x38 cm, 2018 i-ar mai fi putut oferi spațiul închis, al casei părintești! El intră în ograda unui megieș și nu ne îndoim deloc de faptul că acest spațiu nu l-ar fi ocrotit! Nu se oprește nici în ocol, spațiu limitat, îngrădit, preferând nu întâmplător gră- dina, unde simte că ființa lui alterată de frică poate fi salvată numai asumându-și condiția vegetalului; el se îngroapă așadar la rădăcina unui păpușoi (mai ales asupra rădăcinii trebuie să se insiste, ca o garanție a legăturii profunde cu pământul), fiindcă, preluând condiția plan- tei, el se descarcă de enorma teamă ce a pus deja stăpânire pe el. Trebuie să mai atragem oare atenția că acei păpușoi din grădina fertilă „erau chiar atunci prășiți de-al doilea“, promi- țând fără îndoială creșterea și rodul? În alt caz, Nică este pus în situația să se le- pede iarăși de un alt Nică, înstrăinat de natură, dar de data aceasta prin boala care îl izolează și-l impune, după cum am mai spus, ca abatere și accident de la armonia întregului. Ca să-l scape de holera care secera necru- țător în împrejurimile Humuleștiului, părinții îl trimit pe Nică la stână (departe de oameni, într-un spațiu prin excelență al vieții lipsite de rațional, cu credință nestrămutată, probabil, că băiatul va putea fi salvat, împrumutând ceva din vitalitatea primară de acolo), „în dumbrava Agapiei, lângă podul Cărăgiței“. Încă două ele- mente nu credem că pot fi trecute cu vederea în lectura fragmentului: dumbrava, ca garanție a regresiunii în natural, și podul izolator, se- parând un spațiu aproape edenic, de o natură umană, marcată violent de boală. Însă „peste noapte a și dat holera peste mine - mărturiseș- te naratorul - și m-a frământat și m-a zgârcit cârcel“. Copilul bolnav este încredințat lui moș Țandură, a cărui practică de doftor trimite cu gândul la pregătirea giulgiului pentru mort: „și după ce mi-au tras o frecătură bună cu oțet de leuștean, mi-aduc aminte ca acum, au întins hoștinele ferbincioare pe o pânzătură și m-au înfășat cu ele peste tot, ca pe un copil.“ (s.n.) Gestul primește oricum conotații ritualice, cel bolnav este întors în copilărie, spre început, în- tr-o altă vârstă, aurorală, cu toate implicațiile ei, anulându-se corpul bolnav, din prezent. Și acum, ceea ce ne interesează aici în mod de- osebit: somnul este asociat morții. Notează Creangă: „și nu pot ști cât a fi trecut la mijloc pănă ce am adormit mort, și de-abia a doua zi pe la toacă m-am trezit, sănătos ca toți sănăto- șii“. Și pe urmă: „Pănă-n seară, am și colindat mai tot satul, ba și pe la scăldat am tras o raită, cu prietenul meu Chiriac a lui Goian, un lai- nic și un pierde-vară ca și mine“. Cu alte cu- vinte, după ce, prin boală, individul este rupt de universul sănătos și vesel al Humuleștiului, 21 TRIBUNA • NR. 441 • 16-31 ianuarie 2021 teatru salvarea lui înseamnă fie reîntoarcerea la vâr- sta inocenței absolute, fie moartea ca anulare a unui corp deteriorat. Nică moare și învie, iar primul gest pe care-l face după această simbo- lică înviere este să meargă la scăldat, o sugesti- vă tentativă de reintegrare în universul de care a fost izolat câteva zile. În sfârșit, să urmărim și cel de-al treilea mo- ment al morții (și al învierii!) lui Nică (nu ul- timul însă), asupra căruia vom insista în mod deosebit, cu atât mai mult cu cât credem că ocupă un loc central în roman. Iată fragmentul în care personajul este surprins la scăldat: „și când sar odată voinicește de pe-un mal nalt în știoalnă, din greșală, drept cu fața-n jos, numai scântei mi s-au făcut pe dinaintea ochilor de durere; și am crezut că mi-a plesnit pântecele, nu altăceva. Și după ce-am ieșit cu mare greu din apă și m-am pus pe mal, țiindu-mă cu mâ- nile de inimă, băieții sau strâns ciotcă împreju- rul meu și m-au înmormântat cu năsip, și m-au prohodit cum știau ei, și de-abia mi-am venit în simțire peste vrun ceas.“ Și de data aceasta reține atenția aceeași izolare a individului de veselia universului, acum însă prin durerea ce- și pune amprenta asupra lui în mod deosebit de puternic. Și iarăși moartea ca anulare a unei condiții deja profanate! Ca și în fragmentul comentat anterior, după învierea simbolică, personajul intră iarăși în apă, nu din nevoia de a se boteza noul născut, cât, mai ales, din nevoia revenirii la satisfacerea deplină a sim- țurilor, prin care se redobândește comunicarea profundă cu natura. Fiindcă intrarea persona- jului în apă este sinonimă intrării individului în condiția embrionară, când el face parte din toate, vorba lui Tudor Arghezi: „ș-apoi am în- ceput a mă scălda în ticnă, pănă pe la asfinți- tul soarelui, potrivind-o să vin acasă o dată cu vacile și spuind mamei că, scăpândule văcarul din ocol pe ale noastre la amiază, eu singur le- am dus la păscut, și de-aceea m-am întârziet pănă acum“. Revenind la scăldat, este interesant de ur- mărit secvența ce-i surprinde pe cei doi copii, Nică și vărul său Dumitru, scăldându-se în Bistrița, „tocmai în postul mare“, pentru a scă- pa de râie, cu alte cuvinte, tot în sensul celor spuse mai sus, adică pentru a-și anula condiția compromisă. Întregul fragment pune accent pe încercarea disperată de a reintra, prin îm- băiere, în universul de care au fost izolați, în mod de-a dreptul umilitor, prin râia luată de la caprele Irinucăi. Pregătirea pentru intrarea în apă are în ea ceva ritualic totuși; cei doi copii se ung cu un amestec de pământ și apă, acea leșie obligatoriu tulbure, care trimite spre în- ceput, spre amestec, când formele nici nu pă- reau să se fi decis. Ei se expun pe urmă soa- relui, focului, obligatoriu în pielea goală, ca o garanție, prin înlăturarea barierei veșmintelor, a contactului nemijlocit cu universul. De râie nu scapă însă prin scaldă, căci anotimpul nu mai este acum unul al fertilității, nu mai este acea vară promițând rodul și creația, nașterea, cu alte cuvinte. Lumea stă de data aceasta sub semnul încremenirii hibernale a formelor. Dar este oare absolut întâmplător (dar ce este oare absolut întâmplător într-o operă literară?) fap- tul că în contextul scăldatului în Bistrița copiii mișcă o stâncă (o învie!), tocmai într-o sem- nificativă sâmbătă a lui Lazăr, ce sugerează o posibilă înviere? ■ INTERFERENȚE fără distanțare ■ Alexandru Jurcan Se zice că teatrul înseamnă sala vie, fremă- tătoare, că ar fi o impietate să vezi onli- ne un spectacol. Dar dacă vremurile sunt tulburi și dramatice, atunci să nu accepți... un mic compromis? Primul meu teatru a fost cel radiofonic. Nu mă puteam despărți de cutia magică, vorbitoare. Apoi a fost teatrul tv (pen- tru mine) și abia mai apoi am avut acces în sala unui teatru. Festivalul Interferențe organizat de Teatrul Maghiar din Cluj-Napoca între 22-29 noiem- brie 2020, a fost, desigur, online și gratuit. Fără distanțare, deoarece fiecare spectator se afla în propria-i casă. Nu exista altă soluție. Am studi- at programul, mi-am clarificat opțiunile și am început cu. un film despre munca lui Strehler, magicianul cu părul alb de la Piccolo Teatro, îndrăgostit de creațiile lui Cehov, Shakespeare, Goldoni, Brecht, convins că teatrul e „metafora vieții noastre”. Se considera un faustian, un om „în căutarea unei utopii”, afirmând că în me- seria interpretării există „un pericol diabolic, acela de a crede că suntem la fel de buni sau mai buni decât Shakespeare sau Mozart”. M-a uluit spectacolul Paso Doble (Franța) - concept performeri Josef Nadj și Miquel Barcelo. Un zid de lut care freamătă, fermen- tează. Bulbuci și metamorfoze incredibile. Cei doi truditori biciuiesc lutul, îl sapă, sculptează, distrug, reiau sisific, intră în lutul care se închi- de ca un mormânt - condiția umană și vanitas vanitatum. Un omagiu lui Danilo Kis: piesa Turbo Paradiso, regia Andrâs Urban, Teatrul Subotica, Serbia. O lume marcată de traume, orori. Limbaj licențios. Masochism. Terorism, haine militate, violuri, diferențe lingvistice, marșuri pe loc, discuții despre orgasm. Iar în final. aruncarea cu roșii!! Știm că Danilo Kis voia să cuprindă totalitatea lumii. Scriitor sârb, cu origini ma- ghiaro-evreiești, a alternat registrele stilistice în celebra Enciclopedia morților din 1981. Teatrul Național din Praga a prezentat Sternenhoch de Ivan Archer, în regia lui Michal Docekal, dirijor fiind Petr Kofron. Cine e Ivan Archer? Compozitor, poet, fost pă- durar. A compus muzică pentru 150 de opere. Prima operă a fost cântată în esperanto. Cultivă muzica electroacustică, timbrele industriale și sintetice. În 2017 a conceput opera Sternenhoch, după romanul lui Ladislav Klima. Ritm, voci, mișcare, costume, într-o orchestrație colorată și halucinantă. De neuitat e spectacolul Sfârșit de partidă de Samuel Beckett - Spania, regia Krystian Lupa, cu Jose Luis Gomez, Susi Sanchez, Ramon Ponce și Lola Cordon. O încăpere atemporală și aspațială, cu geamuri albăstrii, oarbe (dincolo e oceanul). O epuizantă așteptare a sfârșitului - descompunere, moarte, decrepitudine. Toți au dizabilități fizice, chiar și câinelui îi lipseș- te un picior. Părinții ciungi sunt îngropați în nisip. Doar limbajul ordonează lumea haotică. Penitență spre purificare, știind că „sfârșitul se George Mazilu Lallegorie de labondance, 35x27 cm, 2006 află în început”. O realizare tulburătoare, o re- gie exactă, ca un ceasornic imparțial, o inter- pretare fără cusur. Am revăzut Neguțătorul din Veneția de Shakespeare, în regia lui Tompa Gabor - Teatrul Maghiar din Cluj. Se merge pe modernizare, pe actualitatea problematicii. Corporație, telefoane mobile, uși glisante. Un amestec incitant de clasic și modern. Absolut remarcabil Platonov de Cehov, regia Lev Dodin, St. Petersburg, Rusia. Pod, apă, scări de lemn, lumânări, pian, acordeon. Toți au un vis neîmplinit, între excese bahice și lâncezeală. Multă mișcare în planul doi, copleșit de albul cos- tumelor. Verbiajul umple un gol, dar și văicăreala „rău de tot ne-am plictisit”. Tot ce vedem frizează perfecțiunea. Dodin repetă uneori 3 ani un spec- tacol. Născut în Siberia în 1944, el afirmă că tea- trul „nu reflectă viața, ci o ghicește, o prevede, o prevestește”. Am avut ocazia să văd un spectacol multilingv, regizat de Karin Beier - Furtuna de Shakespeare. Costume moderne, universalitate. Actori din Paris, Cracovia, Londra, Roma, Zagreb. Fiecare vorbește în limba lui. De la București: Dan Aștilean (Prospero) și Anca Sigartău (Miranda). Rămâne, totuși, un experiment. Dumitru Acriș a regizat Îngropați-mă pe după plintă de Pavel Sanaev (Kurgan/Rusia). Un text minunat, dar jucat printre spectatori. Un fel de coridoare. Filmat în alb-negru. Obositor. Nu m-a convins nici Să-i îmbrăcăm pe cei goi de Pirandello (Strasbourg - regia Stephane Braunschweig). Un spectacol cuminte, monoton. O piesă dinami- că: Poveste de iarnă (Londra) în regia lui Declan Donnellan. Un Ubu (Jarry) colorat, animat, stră- lucitor (Portugalia, regia Ricardo Pais). Mă opresc aici, deși am văzut toate spectacolele. Ar fi prea mult de scris și trebuie menajat cititorul care se apleacă asupra fenomenului teatral. Teatrul va dăinui: are o forță invincibilă și tămăduitoare. ■ TRIBUNA • NR. 441 • 16-31 ianuarie 2021 crochiuri Zgrumbirul ■ Cristina Struțeanu — Ia te uită cum râde ăsta! Ascultă. — Da, dar cine, al cui e râsul? — Al lui. El e. El râde... — Nu se poate... — Fii atent, auzi... Nu erau hohote, ci un fel de triluri zburlite, ne- stăvilite, de ...soprană și podul se zguduia, că lucrau acolo, sus, de-ți venea să bănui că se bătea peste coapse, ca la cazacioc. Că tropăia, sughița, ignea, gâlgâia. N-avea aer, se îneca. Aaaaah...ha ha hi hi hă hă. Când îl lua pe do de sus, când pe cel de jos. Și nu se mai termina. Părea aproape o criză. O explo- zie de bucurie și veselie, poate că-i săreau din ochi și lacrimi, lacrimile de râs, cum numai un puști poate avea, unul d-ăla care n-a dat încă de necazuri, un ne- știutor, un trăit cu bunicii. Totuși, dintre cei doi, care bocăneau acolo și împreună aveau 100 de ani, hm, zău așa, puteai să știi care e? Unul se închina înainte să mănânce, celălalt îi înjura pe popi în general și pe popa Costel în special. Deci care? Că meșterul discuta serios, își argumenta aproape grav spusele, avea și teorii pentru câte toate. Îi plăcea să dea lămu- riri, să te școlească în lucrul lui. Îmi povestise cum își sfătuia frații mai mici și nepoții, să înceapă prin a lua carnet de șofer, mai ales pe utilitare. Tăceam și mă-ntrebam de nu-i evanghelist, dar nu. Credința cea pragmatică nu-l atrăsese. Venea dintr-o familie ortodoxă cu mare curățenie sufletească. Am văzut. Numai că ura de-a dreptul acel neaoș -„Las’ că mer- ge și așa”. De azi pe mâine. Ar fi ajuns până-n pân- zele albe, să-i iasă lucrul perfect, oricât timp îi lua și energie și bani irosiți... Doar nu era să trag cu urechea, să pândesc, să văd cine-i așa nestăpânit, o bombă de veselie. Și cam ce-l provoacă. O nimica-nimicuța, îmi ziceam. Venea din el, nu pricina atârna, ci pofta de a se trânti pe jos George Mazilu Leclaireur, 61x50 cm, 2015 și tăvăli brusc ca un copil. Nu, nu puteam s-o fac, îmi părea aproape ceva intim, o pecete a lui, și s-ar fi je- nat să-l văd... Și culmea, într-o zi când eram singuri pe verandă, am spus nu știu ce și, din nou, nu și-a putut gâtui izbucnirea. Nu și-a putut-o ascunde. S-a răsucit cu spatele, de parcă își ocrotea râsul de mine sau se rușina. Uite așa, stătea întors ca-n jocul „Cu fața la perete” și hohotea. Abia după ce i-a trecut, s-a reîntors și m-a întrebat cu lacrimi de veselie. — De unde vă vin astea? — De niciunde, e purul adevăr. Nu mi se pare nimic de râs. Dar lui, da. Era motivul lui. Un fel de taină. Viața-i părea să o conțină. Apoi, hop și așa, defilează pe la geam o scară în picioare. Dar nu una de aluminiu, ușurică, ci greoa- ie, de lemn, luuungă. Unul dintre meșteri, el, șeful, o purta. L-am văzut și cu căpriori, cu o grindă, cu scânduri de astereală. Așa le căra, pe înalt. Ce mai face pe nebunul, mi-am zis. Dar se încoțopenea bine și nu se clătina. Celălalt, Radio Florinel, târa și el ceva, când nu stătea trântit în iarbă, turuind opinii de ba din contra, vag agresiv sau mai abitir, după cum crescuse doza de ceva. Bere, țuică sau vin. Totdeauna erau blindați, dacă se întâmpla, rar, să nu le ofere gazda, beneficiarul adică. Lui Radio F. (doar F, nu F.M.) nu-i plăceau defel, nu-i înghițea pe cei cu uniforme. Să fie clar: polițaii, popii, și doftoroii. Sub nici o formă. Și acum, cu covidelul, să n-audă. Avusese și-n familie. Câtamai istoria. O deșira pe îndelete... Uneori apărea și un al treilea, domol, lat în spa- te, trecea și el prin bătătură, și mai și prin băutură, cu vreun material greu, după care rămânea cu mâi- nile-n șold. Apoi altul, Adrian, mai vioi, dar ahtiat după bani. Numai despre asta povestea și-i lăuda pe unii isteți, care-l ungeau cu laude pe primar, și pe față și pe dos, și obțineau ce voiau. De ce n-ai face așa?... Pe episoade. Era pe vremea când nu aflasem al cui era râsul cel infantil, că nu se produsese încă la vedere. Ceea ce mi s-a lămurit iute era că aveam de-a face cu Harap Alb și acoliții săi, dar aici nu era variație. Setilă Unu, Setilă Doi, SetilăTrei... Și toți cu zeflemeaua pe buze. Niciun rabat la batjocorirea altora. De fapt, am băgat de seamă, că nu neapărat pentru ajutor la muncă îi lua, ci, din păcate, nu prea suporta să fie singur... El trebuie să fi fost copilărosul, da, începuse să mi se înfiripe bănuiala. Harap Alb, că uite cum umblă. Falnic, mers săltat, cucoșește, cu capul sus. Dar și ușor aplecat, când pornește croit ca un berbec spre ținta lui, cu o strașnică determinare, na, cuvântul cel urât, o hotărâre de zici că ia la atac o stavilă de netrecut. Calcă apăsat, cu pași largi. Mers de gașcă. Pare liderul unei cete de puști. Că-i fix în fața lui gru- pul cu care se întrece, dincolo de gard, și nu înca- pe șovăială. Mă cam face să râd încrâncenarea asta. Doar seara târziu, când a obosit, merge ca oamenii... Muncește mult și o face bine. Îl prinde noaptea și nu se lasă. Ba, să vezi și să rămâi gură cască. Cum vine seara intră-n vrie. Se mișcă mai vioi, mai hotărât, iar celorlalți li se lungesc fețele, c-ar vrea s-o-ntindă. Piua și pe mâine, dar ași. E de admirat? Și, pe dea- supra, nu se întărește cu pic de băutură. Ceilalți o sting. El deloc. Se ferește să afli asta, că doar e chestie de bărbăție, și nu s-ar arăta mai prejos. Și cu cafeaua la fel. Nu se-ndeamnă, nu-i e poftă. De ciocolate, da. Stă bine de tot cu umorul, răspunde în doi peri bazaconii de-ți trebuie timp să le descâlcești. Strigă de sus, de pe casă, peste zări, tot felul de ziceri, de a-i crede că-i obiceiul ”Strigării peste sat” de la Lăsatul Secului. Mă tem că nici n-a auzit de ritualul ăsta vechi, dar, cine știe, poate răbufnește din duhul viețuirii la țară, din mentalul colectiv, cum ar so- coti etnologii. Ca djinnul magic din lampă, destul s-o atingi. A pierit desigur Strigarea peste sat, acele sancțiuni sociale, și acum, ha ha, ...„show man” l-a poreclit Radio F. Ce de-ar mai scrie Eliade despre supraviețuirea unei tradiții sub cenușă, ca tăciunii... Sigur, e un om bun, i se vede pe nas, și tovarășii îl respectă. Ei știu că dacă au nevoie de vreun aju- tor, la el îl găsesc. Cred că de parale e vorba. Păi, nu? Nesmintit. Oricând. E de pus pe rană, zice Florinel. E super bărbat, nu-i altul la fel, zice și Lucian. — Nu ți-ai luat pe lângă tine pe vreun altul, să-l școlești? — Păi, ba da... , cumva așa. În Italia, c-am lucrat ani bunișori. Zice patronul: Ia du-te-n târg și alege pe unul să te ajute. Și l-am luat pe cel mai amărât, de curgeau hainele pe el. Se vedea că n-are de lucru de mult... Da’, când să bată cuie, îi tremura mâna, de ziceai că are boala aia, parkinson. Îi era fri- că să nu bată strâmb și-mi spune că el a fost croitor, n-a ținut decât un ac în mână... Nu refuză Harap Alb pe nimeni din cei ce-l chea- mă la lucru și trage și trage. Ceea ce nu înțeleg este de ce nu i se leagă lucrurile. E o lălăială-n jur, o în- câlceală, o neisprăvire. Termină în dreapta, se surpă ceva în stânga. Eficiența, alt cuvânt tembel cu arie largă. De ce se tărăgănează toate, se bulucesc și cresc într-o devălmășie...?l De ce nici o promisiune nu pare să poată fi respectată? Chiar niciun termen. Poate că bomba aia de râs copilăros, nepotrivit cu maturitatea lui, îl descarcă de ceva ce nu pricep. Pe de altă parte, îi place mult să-l lauzi, ca oricărui puști. Infantil? Și când spui ceva care-i convine, de- ale lucrării în lucru, saltă degetul mare și marchează o izbândă, ca la o întrecere. Punct ochit, punct lovit. Zice: „Mulțumesc!” Ba, m-am trezit și cu un ghiont prietenos în umăr, când habar n-am ce-am emis, 30 TRIBUNA • NR. 441 • 16-31 ianuarie 2021 fiindcă am căscat ochii mari de uimire. Măi să fie! Munca, meseria lui, îi place fără doar și poate, chiar îi place, nici o îndoială. Când îl rogi să dreagă ceva cu care nu-i de acord, o cârpeală, îți cere să pro- miți că nu spui c-a făcut el. Ține la „firmă” deci, la nume și renume. E perfecționist. Baremi, după co- șuri se înnebunește, lucrează și lucrează săptămâni. Le „netezește ca pe un obraz”, spun ai lui, și îi cer să termine odată. Nu poate. Îl auzi cântând în surdină, mormăit. Șlagăre, populară, bisericește. El pentru el. Când n-o face, se cheamă că ceva l-a întristat „și toată ziulica lui muncește supărat”, curat Coșbuc. Odată, a încremenit lângă radioul meu, ba i-a che- mat și pe ceilalți. — Ascultați, mă, auziți aici, ia-n ascultați... Ce era? ...Boleroul lui Ravel. Și într-o bună zi mi-a trecut prin minte o întreba- re. Lămuritoare, îmi ziceam. Oare ce fel de copilărie a avut Harap Alb? I-am pus-o. M-am încumetat. — Mă băiete, ce fel de băiețel ai fost, când erai mic? — Păi, am fost un copil activ. — Aha, hm, ahaha... — Mama și tata tot aveau mai mereu discuții și mie nu-mi plăcea asta. Nu-mi era bine. Mergeam în fundul curții unde curgea un pârâu și-mi mește- ream moriști de apă. Ce de moriști am mai făcuuut... Dar îmi era silă de salamandre. Și acum îmi e. Pe urmă, tata mă lua la muncă verile. De la șase ani... Muncă grea pentru mine. Întâia carte eu am citit-o la 30 de ani... Ceea ce am aflat, nu ușor, nu din prima, era că nu-i vine la îndemână să dea socoteală, explicații. Nimănui, e rebel. D-aia nici nu se-nsoară, zice, - dar cred că minte puțin sau mai mult - să nu-l între- be nevasta de ce ai venit târziu, unde ai fost, de ce n-ai luat copiilor nu-ș ce. Hait! Dar dacă tot plătești lucrarea aia, îți vine să întrebi, nu? El se încruntă. Când nu întrebi nimic, parcă-ți mulțumește din ochi. Se instaurează o tăcere complice. Altfel, te alegi cu o minciunică. — Ieri, ba și alaltăieri, de ce n-ai venit? Doar a fost vreme bună și puteam înainta?... Ei bine, ce chestie, așa, cu Harap Alb, am aflat că minciuna, înainte de toate, e un fel apanaj, de desco- perire infantilă. Curată tehnică. Când vrei să fii lăsat în pace. Copiii pornesc prin a fi sinceri. Înduioșător de naivi. Nu-mi vine să cred că prima lor afirmare de sine poate fi o minciună. Mă rog, un adevăr fals, imaginativ să-i zicem. Atunci, la începutul vieții, când vorbesc despre sine la persoana a treia. Păcat că nu ține mult felia asta de viață, că-i fermecătoare, o nebunie. Încă nu s-au identificat cu plodul, aparțin altei lumi. Din saga familiei, știu că tata își anunța prezența dimineața, din pătuțul lui - Micea, Micea..., adică - m-am trezit eu-el-ăla de-i ziceți voi Mircea. Sau recunoștea - Micea tucut, când era întrebat cine a făcut cutare lucru. Am mai întâlnit asta, la Susu- Pilu (firește, copilu...), cum s-a autobotezat alt micuț. Pe urmă, plozii încep să schimbe foaia, pe măsură ce admit să se înscrie în lumea asta și o lasă în ceață pe cea din care au venit. Nu prea-și mai recunosc faptele, zbârca, doar ar fi semn de curată prostie să-ți atragi urmările, răsplata adulților, de. Te pui să inși- rui pe bandă explicații..., altele decât adevărul. Cei ce ajung să-l susțină într-un târziu sunt, sigur, eroi, e ferma lor decizie de viață, o intransigență cu sine, sau au avut părinți atât de înțelepți încât nu s-a în- stăpânit automat recursul la neadevăr. Deseori, min- ciunile nici nu sunt utile, nu acoperă ceva. E vorba de o lume secretă, a lor, a copiilor, de construirea personalității, în care nu te lasă să-ți vâri nasul. Țin zăvorâtă poarta și, n-au încotro, îți servesc invenții, nu realitatea, de care, poate, nu te socotesc vrednic. George Mazilu LAnnonciation, 65x54 cm, 2004 Și-o apără. Sunt și cele ascunse, nu? Zisa din Biblie cu „tatăl minciunii”, diavolul, care de la început „n-a stat în adevăr și, ori de câte ori spune o minciună, vorbește din ale sale” mă pune pe gânduri. E altceva aici, absolut altceva, altă evoluție a omenirii decât drumul deschis întâi... E momentul când s-a ajuns la înfundătură. De fapt, numai punerea față în față cu Iisus deschide orizontul. „Pentru ce nu înțelegeți vorbirea Mea? Pentru că nu puteți asculta cuvântul Meu.(....) Pentru că spun adevărul, nu Mă credeți.” O, Doamne, unde am ajuns. Noi toți. Noi toți. Deci... minciunile, dar cele copilărești, nu târzii, încă o joacă, o apărare. Cine te pune să întrebi, nu? M-am proțăpit și am tăcut, n-am întrebat ni- mic, aproape sadic, precum profesorul la catedră, inchizitorul, când Harap Alb a lipsit o săptămână. Tăcere cam lungă. A îngăimat, s-a simțit nevoit s-o facă totuși, un soi de scuze - „caz în familie” și-a zis că nu prea le are pe-astea cu telefonul. Mă uitam în ochii lui și mă întrebam ce-o avea în cap, când a ră- bufnit tam-nisam. Și, uite, nici nu știam să spun ce culoare de ochi are. Verzi? Albaștri? Cam gri. Parcă mi-a citit gândul. Mă gândeam că seamănă un strop, vag, cu privirea lui Van Gogh, când se apropie, și așa cum fac copiii, se trage de pleoape, și le lărgește, ca de bou, și-mi zice: — Ia vedeți, ce ochi am! Apoi adaugă, tot pe gândul meu... — Nici nu știți câte am pe cap, la câte trebuie să mă gândesc. — Da, nu știu și nici n-aș vrea. Altceva aș vrea... Voiam doar să înțeleg, c-aveam o vară înainte, dar e drept că m-a prins toamna și iarna bătea la ușă. De obicei, se știe, meseriașul român ia mai multe lu- crări și dă pe la unul și la altul când și când. Când simte el că e groasă sau se apropie vremea plăților. E o practică... Dar aici era altceva. Ce? Și iată, am cunoscut-o pe mama lui, care mi-a spus de la bun început o frază, cu un soi de părere de rău, aproape în loc de Bună ziua, cerându-mi cumva să înțeleg acel „ce” pentru care n-aveam dezlegare. A spus - „E băiat bun, dar e împrăștiat”. Adică? Tot nu descâlcisem. Nu mă limpezea cu mai nimic. Aa, Doamne, o fi acel ADHD ajuns la maturitate! ADHD-ul care, alături de autism, năvălise ca ciuma printre copiii noștri. De obicei, printre cei cu I.Q. mare și cu o nevoie și mai mare de afecțiune. S-ar putea? Încă mă îndoiam. Puști atinși de vânzoleala „împrăștierii” văzusem, dar adulți încă nu, nu-i ob- servasem, nu m-am priceput. Asta să fie, măi băiete? Că, odată, m-a întrebat ceva ce părea să-l fi fră- mântat. - Cum mi-ați spus dumneavoastră prima oară? - Cum? Atunci când ai apărut din vale sărind gar- dul și ai zis cu ochii la casă - „meravilloso”? Și te-am întrebat de-ai lu- crat în Italia? Atunci? - Anul trecut, da. Venisem de pe drum și m-am urcat pe acoperiș în bocanci și cu pălăria pe cap, să văd ce hibă are coșul. — Ah, mi-am amintit. Zisesem - ce faci, ești zdrumbi?! Că totul era ud, plouat, și aluneca rău. Nema sca- ră. Avea și pantă mare, ca la munte, de. — Da, așa. Și, Lucian, care era cu mine, acum îmi zice Zgrumbir. Eu nu știam ce-i aia, nici el, nici azi nu știu, dar n-am îndrăznit să vă întreb. Ce-i aia... Ce e zgrumbir?! Fir-ar să fie, măi băiete cucuiete, nici nu e nimic, numai că de acum... E. S-a născut Zgrumbirul. Și tu ești cel mai minu- nat zgrumbir pe care l-am cunoscut. Și n-am mai cunoscut pe nimeni așa zgrumbir, înțelegi? Dar termină odată ce-ai început la casa asta. Zău așa... C-am îmbătrânit. Și pe urmă să tot stăm de vorbă, de ai răbdare... Însă nu prea ai. Doar mi-ai mărturi- sit că, de-o vreme, nu mai ai nici cât aveai, cu frații, cu tovarășii. S-o putea cumpăra de undeva Răbdare? Acu’, la întrebarea asta a mea, iar o să te pui pe râs. Numai că vom râde împreună, Zgrumbirule... Chiar e de râs. Răbdarea se construiește, nu se cu- lege din pom, și doar ești constructor, nu? O să bi- ruiești? Trebuie. Nu-i așa c-o să poți? Dumnezeu cu tine, Mare Zgrumbir. ■ TRIBUNA • NR. 441 • 16-31 ianuarie 2021 31 showmustgoon Optimizarea prin aproape nimic ■ Oana Pughineanu Cartea lui Jia Tolentino, Oglinda care defor- mează, este împachetată extrem de pom- pos: ”O Susan Sontag a noului mileniu, o voce inedită a criticii culturale”. Nu știu în ce mă- sură autoarea s-ar descrie pe sine în acești termeni. O notă de sinceră deznădejde care apare, ici și colo, prin carte mă face să cred nu și-ar aplica o oglindă atât de deformantă. Departe de a aduce ceva nou cartea este o colecție de exemple de autoamăgire scrisă într-un limbaj jurnalistic (narativ și cu mul- te trimiteri autobiografice) care are ca public țintă millennialul și zillennialul mai mult sau mai puțin hipster în căutare de sintagme filosofice diluate, consacrate, puse în slujba unei continue ”demas- cări” (dacă îmi este permis cuvântul) devenită și ea industrie. Industrie nu doar pentru că demascarea ar fi infinită, ci deoarece ea intră în construirea avatarului virtual intelectual. Facebook este, desi- gur, locul în care se construiesc și aceste avataruri, devenite pentru unii busolă și fiind și ele supuse logicii rețelei care îl pune pe fiecare în ”bula de George Mazilu Deux personnages avec chien, 65x54 cm, 2008 informație” croită pentru biasurile de confirmare ale fiecăruia. Dacă trecem de asocierea cu Susan Sontag, cartea Jiei este o carte onestă, cartea unei jurnaliste care a alcătuit o listă de ”mitologii” ale societății noastre adusă la zi cu exemple și prețuri noi. Poate stârni cu succes curiozitatea unui tânăr care are încă o doză de scepticism față de modelele culturale pe care i le propune lumea, sau măcar mai are o doză de teribilism, de gicăcontrism mai mult sau mai puțin gratuit care, în cea mai bună dintre lumile posibile, ar putea deveni, cu multă trudă și timp ”pierdut” o minte iscoditoare. În bună parte cartea este dedicată mitologii- lor feminine și feministe, autoarea considerând că feminismul a uitat să se preocupe de condiția femeii ca și colectivitate, livrând în schimb rețete de succes personale, din ce în ce mai obositoare și mai costisitoare, pe care autoarea le încadrează în ”feminismul de masă”. Lucrurile au devenit mai complicate decât în paginile dedicate cochetăriei de Simone de Beauvoir, căci nu mai e vorba de a te transforma într-un obiect de lux pentru propria plăcere și pentru a ”da tonul” într-o companie re- lativ restrânsă, căci acum în formula succesului in- tră și publicul, capacitatea de a deveni ”copiabilă” în masă (cât un produs de larg consum, precum o pereche de blugi), deși nu ești, la rândul tău, decât o copie. ”O vedeți deja? Arată ca o fotografie de pe Instagram, adică o femeie care reproduce cu exac- titate lecțiile pieței, căci doar astfel se poate împlini evoluția de la femeia obișnuită la ideal. Procesul presupune maximă obediență din partea femeii cu pricina și, de preferat, entuziasm maxim. Această femeie are un interes autentic față de orice ar putea cere piața de la ea [...]. De asemenea este interesată de ceea ce îi oferă piața [...]. Cu alte cuvinte, femeia ideală se optimizează permanent. Profită de tehno- logie, atât atunci când își distribuie imaginea, cât și atunci când și-o îmbunătățește”. În privința ”acțiu- nii” și ”alegerilor” pe care ea le face (dar aici nu este vorba doar despre femei), pot fi cu succes folosite ca un soi de creme mentale, de măști detoxifiante aplicate peste corpul spiritual hashtag-urile potri- vite (aici atât femeia și bărbatul trebuie să fie atenți în ce grup de ”urmăritori” se plasează, căci un cu- vânt greșit poate declanșa furia unei corectitudini politice care să spulbere într-o secundă toate efor- turile de până atunci).”Din cauza hashtag-urilor, a repostărilor pe Twitter și a profilului, solidaritatea pe internet se amestecă cu vizibilitatea, identitatea și autopromovarea. Cele mai comune gesturi de solidaritate sunt reprezentări, precum repostările virale sau fotografiile de profil personalizate pen- tru a susține anumite cauze, în timp ce adevăratele mecanisme de activare a solidarității politice, cum ar fi grevele și boicoturile, încă există doar pe mar- gine”. Am trecut de vremea ”telecarității” inventa- tă de Bob Geldof care cu ajutorul starurilor ușura conștiința privitorilor anonimi care trimiteau bani pentru lupta contra foametei. Acum, foametea sau orice calamitate, pot fi puse în slujba imaginii de sine, a ieșirii din anonimat, chiar și fără banii tri- miși. O persoană de succes influențează, un produs ”convertește”, acțiunea (în sensul responsabilității personale de care vorbește Bauman) semănând din ce în ce mai mult cu o armă preistorică, îngropată în straturile întunecate de dinainte de www2. Totuși, oamenii de ”acțiune”, sunt la mare căuta- re. Acum se numesc altfel: cei care văd și profită de oportunități sau cei care sunt vizionari, le creează. Îi găsim în capitolul cel mai interesant al cărții (pen- tru mine), Povestea unei generații în șapte escroche- rii. Acum o sută de ani se vorbea de ”noii bogați” care și-au făcut averile prin speculă. Mecanismul de bază a rămas același, dar acompaniind imagi- narul virtual al generațiilor crescute într-o mare de conectivitate, obiectul sau produsul speculei devi- ne versatil de invizibil sau, dacă dorim, subtil. Este vorba fie de vânzarea unor lucruri care nu există, fie de vânzarea unor lucruri pe care toată lumea le are deja. Este vorba de o diversificare a nimicului care are câțiva maeștrii. Printre ei se numără, de- sigur, fondatorul Facebook care ”a înțeles mai bine decât oricine că identitatea în secolul XX va deve- nit un bun, exact ca bumbacul sau aurul”. Noua industrie este axată pe crearea unor noi obiceiuri. Să cumperi ceva de pe Amazon devine ”o chestiu- ne instinctivă, de reflex, ca și cum te-ai scărpina”. Billy McFarland care a vândut bilete la un festival de lux care nu exista, continuând să vândă bilete la tot felul de evenimente private inexistente, în com- pania vedetelor chiar după ce a fost condamnat, fiind constant urmărit de FBI pare un caz hilar de șarlatan pe stil vechi, aparținând unor secole apuse, manipulând oamenii cu dorințele și imaginea falsă 32 TRIBUNA • NR. 441 • 16-31 ianuarie 2021 pe care o au sau doresc să și-o construiască despre sine, dar fără să înțeleagă un lucru fundamental. Greșeala lui a constat în alegerea obiectelor de pus în vânzare. Ele nu trec de testul ”falsificabilității”. Evenimentele private sau festivalurile sunt sau nu sunt. Ori a vinde identități, a crea reflexe, a convin- ge femei și bărbați că este important să cumpere un tricou Dior pe care scrie ”Cu toții trebuie să fim feminiști” cu 710 dolari, a îngloda generații întregi cu ”dezastrul creditelor pentru studenți” denotă o înțelegere a noilor produse de succes, imposibil de falsificat. Ele seamănă foarte mult cu deschizăto- rul de banane sau noul iphone greu de deosebit de vechiul iphone, dar sunt integrate în visul eternei optimizări personale sau în valurile de coolness, care lovesc populația cel puțin din șase în șase luni. A identifica noile produse de succes pentru o masă care fie trăiește într-un confort la care nu mai poate fi adăugat nimic (în afară de noi refle- xe) sau trăiește cu speranța de a-l atinge urmând asiduu imperativul ”fake it till you make it”, este o artă, o detectare a ceea ce Hannes Bohringer con- sidera că sunt trăsăturile noii poetici: ”nimic deose- bit”, ”aproape nimic”, ”vârtej”, ”glumă”, ”sentiment”, ”repetiție”. Șarlatanul de tip vechi (să-l numim așa deși este o figură imortală) poate să se mențină și să urce pe scara succesului doar dacă este deja sus- ținut de o mulțime de relații și o mulțime de bani (cazul Trump). Pentru el funcționează ceea ce un fost director al firmei Uber spunea: ”Dacă ai destul de mulți bani și ai pe cine să suni, poți să încalci ori- ce regulă în vigoare și apoi să folosești asta pentru PR”. Noii șarlatani însă au un simț acut al detectării nimicului care prin vânzare devine ceva. ”La capătul celălalt al spectrului inițiativelor perturbatoare sunt o seamă de companii care întorceau banii cu lopata fără să facă absolut nimic. O companie numită Twist a ajuns la 6 milioane de dolari pentru că a făcut o aplicație prin care poți anunța prietenii în cazul în care întârzii undeva. O rețea socială pentru oamenii cu păr ondulat, numită NaturallyCurly a ajuns la 1,2 milioane. DigiScents, care a promis să creeze un apa- rat care să parfumeze locuințele cu arome în acord cu istoricul tău de navigare pe internet, a ajuns la 20 de milioane de dolari. Blippy, care promova public toate achizițiile făcute cu cardul de credit - și nimic mai mult - a atins 13 milioane de dolari. Wakie, care punea oamenii în legătură cu ceasuri deșteptătoare umane, adică necunoscuți care îi sunau la ora dorită, a ajuns la 3 milioane. Cea mai infamă dintre toate, poate, este aplicația Yo, a cărei unică funcție era că permitea utilizatorilor să își trimită cuvântul «yo» unii altora, să adune 1,5 milioane în 2014. Aceste companii sunt varianta aprobată social a escroche- riilor mileniale: visul de a fi «fondatorul» căruia îi vine o idee stupidă, strânge o mulțime de bani și vinde compania înainte de a apuca să facă ceva cu adevărat”. Noii antreprenori ar putea relua formula artistică a lui Cage, ”Nu am nimic de spus și o spun - și asta este poezie” transformând-o în ”Nu am ni- mic de vândut dar îl vând - și asta este o afacere de succes”.A face ceva cu adevărat ar fi probabil un pas înapoi. Este greu să-l faci când definiția funcționa- lității și succesului se mulează pe cea a propagării memetice a informației. Un gest este valabil în mă- sura în care produce o inflație, o copiere excesivă. Ce poate fi copiat excesiv în lumea avatarurilor? Ajunge să căutăm influencerii anului. Iar în privința optimi- zării individuale ajunge să așteptăm aplicația care să ne personalizeze săptămânal fotografia de profil cu hashtaguri activiste în funcție de istoricul căutărilor pe net. Un nou mod de a comercializa surpriza de a ne fi descoperit, aproape nimicul care ne face să fim noi. ■ Iazul cu nuferi ■ Silvia Suciu Claude Monet Căpițe (1891), ulei pe pânză, 72,7 x 92,6 cm. Sotheby’s Claude Monet (1840-1926) a fost prieten și a studiat alături de Eugene Boudin - „pictorul cerurilor”, cum îi plăcea lui Corot să îl numească -, care l-a îndemnat să folosească nuanțele puternice și jocul luminii pe apă și l-a învățat să vadă culorile din natură. Monet a aprofundat această tendință, împru- mutând de la stampele japoneze reprezentarea observațiilor directe din natură și construind un spațiu imaginar, intim și decorativ, „fără limită și fără măsură”, în seriile de lucrări „Nympheas” („Nuferi” - 250 de lucrări reali- zate din 1895 în 1926) și cele inspirate de po- durile din Paris, Argenteuil, Giverny, Londra, Waterloo (după 1873). Admirația pentru cultura japoneză începuse să se manifeste după restaurația Dinastiei Meiji (1868), când Japonia a reluat legăturile comer- ciale cu Europa, după 200 de ani de izolare. La Expoziția Universală de la Paris din 1867 (dedicată Extremului Orient), Philippe Burty, unul dintre primii colecționari de artă japone- ză, a prezentat câteva albume de gravuri exoti- ce, realizate de Katsushika Hokusai, Utagawa Toyokuni și Utagawa Kuniyoshi. În anii care au urmat, datorită intensificării schimburilor co- merciale și culturale dintre Japonia și Franța, francezii s-au arătat extrem de interesați de cultura japoneză, preluând modele japoneze pentru decorarea porțelanurilor, a bijuteriilor, a sticlăriei, a mobilierului, a stofelor.La Paris și la Londra au apărut magazine de curiozități unde se vindeau obiecte de artă și stampe ja- poneze (ukiyo-e) cu caracter exotic, iar acest lucru a dus la revirimentul gravurii în Franța.1 În Japonia, ukiyo-e au fost populare de la începutul sec. al XVII-lea și până în sec. al XX- lea, constituind un gen larg de imagini care re- prezentau peisaje, scene istorice, scene teatrale și scene de plăcere (Shunga). Producția și ce- rerea mare a acestor imagini a dus la explozia industriei de editare care producea anual zeci de mii de imagini. Ukiyo-e erau realizate prin tehnica gravurii pe plăci de lemn, implicându-i în aceeași echipă pe artist, sculptor și pe gravo- rul din atelier. Gravurile erau diferite în func- ție de format și preț: de la cărți în mai multe volume, al căror preț era apreciabil, la gravuri individuale ieftine. Există însă o serie de astfel de gravuri unice (ediiți de lux), de care bene- ficiau doar cei cu dare de mână. Din perioada Tokugawa (1600-1868) au supraviețuit aproxi- mativ 1200 cărți cu ilustrații erotice.2 În Franța, atât de mare era nebunia pen- tru cultura japoneză, încât publicistul Jules de Goncourt încheia înflăcărat o scrisoare către Philippe Burrty: „Japoneserie for ever!” Cum Parisul dădea tonul tendințelor, moda s-a răs- pândit rapid în restul țărilor europene și în SUA; din dorința de a arăta progresele înregistrate, Japonia a fost prezentă la Expozițiile de la Viena (1873) și Philadelphia (1876). Charles Baudelaire deținea o colecție impresionantă de stampe japo- neze. Familia Ephrussi (stabilită la Paris și liderul mondial în comerțul cu grâu, din 1860 - „les Rois du ble”), a strâns o colecție impresionantă de „netsuke” (sculpturi miniaturale folosite în scop practic și decorativ la pungile cu obiecte perso- nale), alături de lucrări de Sisley, Pissarro, Monet, Renoir, Manet și Degas, pe care a început să le achiziționeze încă din anii 1870, fiind printre pri- mii colecțioari ai impresioniștilor.3 TRIBUNA • NR. 441 • 16-31 ianuarie 2021 33 o Astfel, plecând de la stampele japoneze care circulau în epocă, Auguste Renoir, Edgar Degas și Claude Monet au recreat pe pânză un spațiu intim și sentimental, al trăirilor omenești și al experiențelor profunde. Culorile lor sunt cru- de, vibrante, reale: „ceea ce contează în esență este viziunea apropiată a lumii, adică o viziu- ne scrutătoare și care nu se mai mulțumește cu senzații globale”4, spre deosebire de viziunea „îndepărtată” cu care operase Renașterea. Impresionanta serie de „Nuferi” a lui Claude Monet începe să capete consistență din 1914, iar în 1918 artistul primește apro- barea lui Georges Clemenceau - care îl ado- ra - de a realiza o operă măreață: „Mulțumită lui Clemenceau, Monet s-a înhămat așadar la proiectul marilor Nuferi. A muncit la aceste Mari Decorațiuni până la moartea sa, în 1926”5 și a fost inspirat de peisajul din curtea casei sale de la Giverny. După ce a trăit și a lucrat la Argenteuil (din 18771 în 1878), Claude Monet s-a mutat la Giverny, unde a lucrat din 1883. Întreaga familie a participat la renovarea casei și la transformare grădinii într-un mirific spa- țiu de pictură en plein-air. Din 1890, veniturile lui Monet au început să crească, prin implicarea tot mai mare a lui Paul Durand-Ruel în promovarea și vânzarea lucră- rilor artistului. Negustorul a cumpărat prima lucrare de la Monet în 1872 (9000 de franci), urmată de alta, în 1873 (19.000 de franci).6 În 1882, acesta îi scria artistului să nu rateze pri- măvara, care îi oferă atâtea subiecte minunate pentru tablourile sale, cu florile și copacii din jur. Implicarea negustorului l-a ajutat pe Monet să obțină mijloacele financiare de a cumpăra casa de la Giverny și de a construi un iaz, o seră și un atelier luminat de luminatoare. Acest loc mirific a devenit declanșatorul creator unde artistul a continuat să-și dezvolte plastica. La Argenteuil și la Giverny veneau adesea restul impresioniștilor pentru a picta după natură. Claude Monet considera că presa era un mediu important prin care să-și promove- ze expozițiile și lucrările, și urmărea fiecare articol scris despre expozițiile impresionis- te, bucurându-se când aceastea erau pozitive. Într-o scrisoare din 1882 către Paul Durand- Ruel, Monet scria scurt: „Am primit aici Paris- Journal cu un articol de Chesneau, foarte bine scris. Este bine scris, iar asta mă face fericit.”7 Inspirat de peisajul mirific din jurul său, Monet a creat imensele lucrări cu nuferi, in- tenția lui fiind aceea de a „imersa” privirea spectatorului într-o întindere de apă, flori și cer. Compoziția de nuferi înfloriți, nori de cu- loarea lavandei și tușe verde-închis sugerând adâncurile iazului aduc pictura lui undeva la limita dintre figurativ și abstract, ca în lu- crarea „Podul Japonez de la Giverny” (1918- 1924). „Monet și Sisley dizolvă contururile sub o rețea de pete colorate, dar păstrează rețeaua tradițională de așezare a obiectelor, raportul dintre ele, într-un spațiu tradițional cu planuri fracționate.”8 Peisajele lui Monet de la Giverny au fost prezente în numeroase expoziții. În 1909, Paul Durand-Ruel i-a organizat lui Monet o expozi- ție personală, oferind publicului posibilitatea de a admira patruzeci și opt de peisaje cu iazul de la Giverny populat de nuferi albi. Toată elita pariziană a fost să vadă lucrărie artistului, iar scriitorul Jules Renard scria în jurnalul său: „e prea încântător - natura nu oferă un asemenea efect.”9 După moartea lui Monet, au fost instalate la Musee de l’Orangerie din Paris douăzeci și două de panouri reprezentând iazul cu nuferi, cado- ul artistului pentru francezi. Restul lucrărilor au rămas în atelierul artistului de pe domeniul de la Giverny, întreținut de Blanche Hoschede Monet (noră și, în același timp, fiică adoptată de artist) până la moartea ei, în 1947. Interesul colecționarilor pentru nuferii lui Monet a apă- rut abia după cel de-al doilea Război Mondial, când Muzeul de Artă Modernă din New York (MoMA) a achiziționat o mare parte dintre acestea. Cum gustul pentru abstracția pe pân- ze mari începuse să se manifeste din anii 1950, „nuferii” lui Monet s-au bucurat de o vastă po- pularitate. Nu e de mirare că lucrarea cea mai bine vân- dută din 2019 a fost o pânză semnată de impre- sionistul Claude Monet: „Căpițe”. Din nou, cel mai important susținător al lui, Paul Durand- Ruel, a fost primul proprietar al lucrării. După cum reiese din istoricul tranzacțiilor acestei lucrări, în 1892, lucrarea a schimbat mai mulți proprietari: Durand-Ruel a vândut-o familiei Potter Palmer (Chicago), s-a întors la Durand- Ruel care a revândut-o lui W.C. Van Horne (Montreal); acesta au revândut-o la scurt timp lui Durand-Ruel care a vândut-o în noiembrie 1892 aceleiași familii Potter Palmer. Cu sigu- ranță că un negustor cum era Paul Durand-Ruel a ieșit în câștig la fiecare tranzacție. Lucrarea s-a aflat în proprietatea familiei Palmer aproa- pe 100 de ani; în 1986 a fost scoasă la vânzare, la Christie’s, New York. În 2019, proprietarul a obținut pentru „Căpițele” lui Monet peste 110 de milioane de dolari.10 Referitor la această lucrare, vicepreședintele casei de licitație Christie’s și șeful departamen- tului Impresionism și Artă Modernă din New York, Julian Dawes, a declarat: „Rar vedem pe piață lucrări de un asemenea calibru, încărcate cu un simbolism imens; din cauza acestei rari- tăți, la licitație s-a văzut o concurență acerbă între colecționari pentru acest tablou de excep- ție.”11 Se observă adesea în pânzele lui o abunden- ță de roșu, cum este seria căpițelor (motivul „căpițelor” la Giverny a fost tratat de Monet într-o perioadă scurtă de timp, între sfârșitul anilor 1880 și începutul anilor 1890). Această deficiență manifestată la nivelul culorii se da- tora cataractei de care artistul suferea încă din anii 1860; după 1910, pentru el, „culorile nu mai aveau aceeași intensitate, roșul devenise noroios, iar pictura i se părea din ce în ce mai închisă.”12 A încercat tot felul de metode cu pi- cături în ochi, însă se temea să facă o operație, deoarece operațiile de cataractă ale lui Honore Daumier și Mary Cassatt nu reușiseră. Pentru a evita folosirea greșită a culorilor, și-a însem- nat tuburile, iar afară folosea o pălărie cu bo- ruri largi pentru a evita interferența nedorită a razelor solare. În urma celor două operații la ochi survenite în 1923 (Georgees Clemenceau l-a încurajat să le facă), Monet a dobândit ca- pacitatea de a vedea anumite frecvențe ultra- violete, pe care ochiul uman este incapabil să le surprindă în mod normal. Efectul abstract al tablourilor sale a devenit și mai pronunțat, făcând din Monet un precursor al abstracției. Note 1 Yvonne Thirion, „Le japonisme en France dans la seconde moitie du XIXe siecle a la faveur de la di- ffusion de l’estampe japonaise”, în Cahiers de l’Asso- ciation internaționale des etudes franțaises, 1961, Vol. 13, Nr. 13, p. 117. 2 Rosina Buckland, Shunga. Erotic Art in Japan, The British Museum Press, Londra, 2010, pp. 8-10. 3 Edmund de Waal, Le lievre aux yeux dambre, Edmund de Vaal, Flammarion, Paris, 2015, p. 41. 4 Pierre Francastel, Pictură și societate. Nașterea și distrugerea unui spațiu plastic de la Renaștere la Cubism, București, Meridiane, 1970, p. 153. 5 Daniel Wildenstein, Yves Stavrides, Negustori de artă, Cluj-Napoca, Echinox, f.a., pp. 53-54. 6 John Zarobell, „Paul Durand-Ruel and the market for modern art, 1870-1873”, în Inventing impressionism: Paul Durand-Ruel and the mo- dern art market, National Gallery, 2015, ISBN-10: 1857095847, p. 88. 7 Scrisoarea lui Claude Monet către Paul Durand- Ruel, 14 martie 1882, în Daniel Wildenstein, Claude Monet, biographie et catalogue raisonne, vol. II, Paris, 1979, p. 216 (scrisoarea nr. 254). 8 Pierre Francastel, op.cit., p. 156. 9 Jules Renard, The Journal, Tin House Books, 2017, p. 285. 10 Sotheby’s, „Impressionist & Modern Art eve- ning sale”, New York, 14 mai 2019. 11 Annie Armstrong, „The 10 Most Expensive Works Sold in 2019”, în Artsy, 26 decembrie 2019. 12 Anna Gruener, „The effect of cataracts and cata- ract surgery on Claude Monet”, în British Journal of General Practice, 2015 May; 65(634), pp. 254-255. ■ Claude Monet. Reflexia norilor în lacul cu nuferi (cca. 1920), ulei pe pânză, 200 x 1276 cm. MOMA. New York 34 TRIBUNA • NR. 441 • 16-31 ianuarie 2021 Urmare din pagina 36 Interfețele lui Mazilu ca un vis încremenit. Mi se pare că văd în aceste picturi o ilustrare perfectă a misteriosului vers. Personajele lui Mazilu au această nemișcare hie- ratică, par ciudate stop-cadre încremenite în visul lor atemporal. Timpul lipsește din lumea aceasta post-apocaliptică. Ceva vine din amintirile perso- najului, sau se vede în spatele celui care privește tabloul și acel ceva e cauza lumii deformate, încre- menită într-un netimp fără nume. De aici triste- țea insuportabilă, grea a acestor priviri enorme și fascinante. Încearcă oare aceste personaje mute, alienate (alieni?), vorbind doar prin priviri, să ne spună ceva, să ne prevină asupra acestui în spa- te? Fac ele legătura cu de-monstrarea din nevă- zut? Este o tăcere asurzitoare în dialogul acesta disperant de imposibil între personaje și privitor. Din acest punct de vedere figurile hibride ale lui Mazilu sunt ele însele adevărate inter-fețe către un Chip de neînchipuit de Fiară apocaliptică. Straniul (care vine de la străin, latinescul extra- neus, pictura de față ne amintește permanent asta) este sporit și de îmbrăcămintea, - element icono- grafic cu mare pondere semnificativă - tratată cu deosebită atenție. Personajele poartă fie ceva ca niște armuri metalice, prinse cu nituri, șuruburi, fie tot un fel de armuri (ideea de apărare e subli- niată) din petice dintr-o piele tare, ca niște saci penitențiali, cusută cu un soi de șireturi grosolane care desenează un niște cicatrici vizuale în cele mai neașteptate direcții. Pielea aceasta mă trimite cu gândul la „tunica de piele” în care au fost înveș- mântați proto-părinții noștri după Cădere. Și nu suntem în universul de aici după un fel de a doua cădere? Dacă va exista a doua venire, ce ne spune că nu vom avea înainte de asta și o a doua căde- re? Inclusiv animalele poartă asemenea armuri (vezi Le chat vert sau Rodeo). Culorile sunt tari, pământii, întunecate. În totul, aceste stranii stra- ie poartă ideea de rigiditate, de mecanism. Temă fundamentală în tablourile de față. Personajele par marionete (articulația genunchiului de exem- plu, mereu desenată ca o îmbinare mecanică), specii de Pinocchio tragici și sublimi... să fie asta sursa spaimei lor deformante? Teribili sunt îngerii ale căror aripi sunt tot asemenea angrenaje me- talice, grele, rudimentare evocând orice altceva decât zborul. Așa este un înger obosit la sfârșitul zilei sau îngerul Bunei Vestiri. Și observăm astfel că avem de-a face cu o lume închisă, fără cer, fără iluzia măcar a transcendenței. Suntem, de altfel, într-o lume secundă, o lume a spectacolului, a circului sugerat cu insistență (este ceva fellinian în plastica acestor figuri), a măștii care este chipul însuși. Chipul, disproporționat față de corp, deși supus unor misterioase pseudomorfoze, poartă povara identității. Nu sunt figuri caricate prin de- formare, ci portrete melancolice. Și pentru că este o lume fundamental tragică, observ că aici circul, deformarea, mecanismul nu duc la comic, ci la tragic. Aș forța în acest sens cunoscuta definiție bergsoniană din partea V a capitolului I din Le rire cu un joc de litere, spunând că avem de-a face aici cu du mecanique plaque sur du vidant. Ceea ce ne pustiește este subiectul acestor picturi. Golul, abisul de care vorbea Nietzsche, atrăgând atenția că, dacă te uiți prea mult în gol, el sfârșește prin a privi în adâncul tău. Poate că asta văd - văzute fi- ind - personajele privind cu ochi exoftalmici din- colo de noi: Marele Mecanism al Golirii de Sens. Este o lume vidată de sens, a hazardului (tema jocului de cărți sau zaruri) genetic. Temă forțat actuală. Forța acestor exponate triste și absurde stă în legătura cu pământul, și chiar în trecutul lor plastic. S-au scris deja la noi texte esențiale, în ceea ce privește literatura, despre acea direcție fun- damentală a modernismului care revoluționează arta nu prin negarea predecesorilor, ci prin în- toarcere la fundamentele clasice. Ezra Pound, T. S. Eliot, James Joyce sunt exemplele cele mai fra- pante. În artele plastice Brâncuși ne este ilustrarea absolută. Scriam la început despre tensiunea din acest ciclu pictural dintre temele renascentiste sau romantice și tratarea de tip avangardist. Tehnica post-modernă a citatului cultural este permanent prezentă, ca un fel de elogiu final din pragul erei post-culturii. (Am folosit des, abuzatul prefix post-, pentru că lumea care ni se propune aici este răspicat o lume care survine după ceva îngrozi- tor). Ea se înscrie în același fenomen al recon- strucției fundamentelor. În primul rând, tablou- rile spun o poveste. Ele sunt de multe ori, cum se spune în textele de prezentare pe bună dreptate, alegorii. Alegoria trimite însă la vorbirea „în altă parte”, în „altă agora”. Exact înstrăinarea pe care o sugeram, doar încercând să înțelegem deforma- rea figurilor. Alegoria însăși este o figură retorică clasică. Evocând până și prin titlu opere canonice ale picturii, tablourile lui Mazilu, cu tot misterul apăsător al atmosferei, sugerează tot timpul un di- alog cu propriile lor origini. Un interes aparte îl reprezintă portretele fe- minine și nudurile, o prezență foarte frecventă. Pictate aproape naturalist, ele sunt adevărații ali- eni în această lume. Deformările sunt și aici pre- zente, dar într-o mult mai mică măsură. Sau chiar deloc, portretele feminine sunt înfățișate în mo- dul cel mai clasic (remarcabilă prin finețe, rafae- lită, dar aceasta nu este un nud, este o „madonă”, La fille a la chevallure rousse, p. 131 în album). O Lady with a Fox are un chip de o sugestie hipno- tică, redus la un oval perfect cu trăsăturile abia schițate dar foarte pregnante. În L Annonciation Fecioara ocupă toată partea din stânga a tablou- lui, este un nud prezentat frontal, de la genunchi în sus, și oricum este mai mare decât celelalte pa- tru personaje care ocupă partea din dreapta sus a tabloului. Legătura o face îngerul, care se în- dreaptă spre Fecioară ținând de coarne o bicicletă al cărui „claxon” tip goarnă este evident o aluzie la vestirea adusă. Are aceleași aripi de toval prinse cu un angrenaj ciudat de umeri, evident fără ni- cio funcționalitate. Semnificativ este și aici dialo- gul privirilor. Cei trei martori ai scenei, în colțul din dreapta sus, sunt prezentați doar ca busturi desprinse din fondul întunecat și privind fiecare în altă direcție, niciunul spre scena Vestirii. Cel din dreapta privește undeva în jos și „în interior”, cel din mijloc pare a avea albeață la ochiul drept iar cel din stânga privește drept înainte, spre ni- ciunde. Culmea este că nici măcar îngerul nu se uită spre Fecioară, ci tot vag, pierdut în reverie, undeva spre stânga. Iar Fecioara nu stabilește nici ea dialogul privirilor, are un gest delicat de a-și răsuci o șuviță de păr și pare a medita la cele au- zite între uimire și resemnare. Nudul nu are ni- mic sexual, este ceva atât de normal, încât ideea de omenesc pare a se impune. Aceeași schemă compozițională o avem în Le jeu de cartes, fata nudă, cu părul frumos revărsat pe umeri și o floare albastră în păr, în partea stângă și cei trei bărbați în dreapta, la masa de joc. Unul pare a o picta, e și singurul care o privește direct. Toți au decartat ași, unul chiar cade de pe masă, nu știm ce carte are fata în mâna stângă, de altfel nici nu se uită la ea. Sunt o mulțime de astfel de jocuri simbolice, ușor ezoterice, antrenând obiecte aso- ciate cu o libertate venind din suprarealism sau animale imaginare: oameni purtând pe cap pâlnii, unul ține în echilibru un ou, altul are în loc de picioare o roată, Salomeea are nituită de platoșa pieptar un fel de tijă cu o roată la capăt ș.a.m.d. Revin la tema nudului. Acesta înseamnă, prin definiție, ispită trupească. Dar aici nudurile îmi par un fel de memento, o evocare a lumii pe care acești estropiați au pierdut-o. De aceea ruptura de planuri în mai toate tablourile între personajul nud și „admiratori” instituie un fel de „noli me tangere”, corpurile se lasă admirate fără pudicități voalate, cu o naturalețe ce exclude concupiscen- ța, chiar și în tema Suzanei privită de bătrâni. Ba chiar unul dintre îngeri este o astfel de femeie de- plin sexuată, identificabilă doar prin același semn al aripilor improbabile. Nici Mireasa cu aer ușor lasciv, admirată de gnomul obișnuit și de un cap diabolic de țap cu barbișon și urechi mari ascuțite nu spune, totuși, altceva. Corpurile acestea sunt evident un fel de „memorie culturală”. Ele au un rol de unire între lumea de dinainte și lumea de după. Prin contrastul de forme și tehnică pictura- lă, prin dezbrăcarea de acele tunici rigide, aceste femei par coborâte dintr-o altă lume (din trecut?, din viitor?), sunt amintiri sau vise. Cândva vom spune: uite așa arăta un corp de femeie! Pictura lui Georges Mazilu intrigă și trezește din „somnul dogmatic” al soluțiilor vizuale co- mode. Cu o imaginație de „grădina deliciilor”, el ne propune un traseu plastic deplin coerent, de o remarcabilă precizie sintactică. Leonardesca „cosa mentale”, ca și magma coloristică și de funcție vizuală a obiectelor provenind de la ma- eștrii flamanzi sunt deopotrivă de găsit în această încercare de a ridica imaginea la un fel de ima- ginație utopică. Demonstrativă fără didacticism ideologic, această pictură este un manifest im- plicit pentru normalitate. Poetica facilă a șocului nu este utilizată aici. Surpriză vizuală, da, prin in- ventarea unui univers deplin coerent și suficient sieși. Interogativ și „tare”. Dezumanizarea artei (și dezumanizarea omului aș apune, acum când ni se trâmbițează sfârșitul antropocenului) este pusă sub semnul întrebării de către aceste creaturi hibride. Un fel de „nou ev mediu” scaldă atmo- sfera acestei picturi în care citatul cultural vine să împlinească imaginația picturală. Într-un tablou, Les joueurs, cei patru jucători, dintre care doi ani- malieri iar cel uman din prim plan părând pur și simplu înlănțuit de scaun, pe masă sunt doar câ- teva piese, sugerând mai multe jocuri, șah, zaruri, cărți, plus un craniu hamletian, cum altfel? Și mai este un amănunt: căzut de pe masă pe podeaua care se confundă este ceva ce pare un tub de vop- sea. Să fie o sugestie că și pictura este un „joc al vieții și al morții în deșertul de cenușă”? În alte tablouri apare ceasul (nu intră în contradicție cu ceea ce spuneam mai sus, că timpul lipsește din aceste tablouri, era vorba de un timp interior), pe care l-am citit ca o discretă aluzie la pendulul lui Foucault (instrumentul, nu romanul). Toate aces- te simboluri care sunt presărate în epica tablo- urilor pot fi desigur interpretate în multe feluri. O analiză arhetipologică sau una psihanalitică ar găsi un material incitant în acest univers plastic. Pe care forța unuia dintre cei mai puternici pictori vizionari de azi ni-l propune. 1 Georges Mazilu, Hybrid faces, album picturi 2000- 2020, prezentări Sam Hunter, Ana Amelia Dincă, edi- tura Tribuna, Cluj-Napoca 2020 ■ TRIBUNA • NR. 441 • 16-31 ianuarie 2021 35 sumar plastica remember Maria Margareta Labiș Cruce de flori 2 editorial Mircea Arman Imaginativul poietic postuman 3 cărți în actualitate Ani Bradea Legea antimetaforă 4 Marin lancu Poezia - „ușa spre raiul pierdut” 6 Radu Ilarion Munteanu În amonte, pe Rin 7 comentarii Iulian Chivu Biblia și valorile ei literare 9 Nicolae Iuga Homo hominans sau despre om ca autor al propriului regn ontologic 10 Alexandru Sfârlea ,,În fond suntem toți același amestec de dulceață veninoasă” 12 memoria literară Constantin Cubleșan Pledoarie pentru Eminescu 13 poezia Ciprian Măceșaru 14 proza Ioan-Pavel Azap Vară indiană 15 Isabela Brănescu Turnul orbilor 16 traduceri El-Mahdi Acherchour 17 eseu Radu Bagdasar Germania în momentele ei de plenitudine 18 filosofie Viorel Igna Despre generarea lui Dumnezeu în Sfânta Treime(Adversus Arium ) (IV) 19 Vasile Zecheru Pithagorismul incipient 22 diagnoze Andrei Marga America în concepția lui Heidegger 25 social Adrian Lesenciuc Eroarea logică formală în post-adevăr. Un demers investigativ mic-burghez vinovat 26 însemnări din La Mancha Mircea Moț Semnificative morți ale unui personaj 28 teatru Alexandru Jurcan INTERFERENȚE fără distanțare 29 crochiuri Cristina Struțeanu Zgrumbirul 30 showmustgoon Oana Pughineanu Optimizarea prin aproape nimic 32 simeze Silvia Suciu Iazul cu nuferi 33 plastica Christian Crăciun Interfețele lui Mazilu 36 Interfețele lui Mazilu Christian Crăciun Când am văzut pentru prima oară albumul cu picturile lui Georges Mazilu1, am avut acea stare de stupoare neliniștită în fața straniului pe care o trăiește, cred, orice privitor al acestora. Încercând o explicație de primă instan- ță, impusă de soluția vizuală, făcută „să sară-n ochi” această stare este provocată mai întâi de figurile (pseudo)antropomorfe ale personajelor (Sam Hunter vorbește despre un „dezastru gene- tic” care ar fi dus la această sub-omenire cu aspec- te grotești). Dar mi s-a părut o soluție mult prea simplă și clară pentru a fi și suficientă. Pictura lui Mazilu surprinde nu doar prin ineditul imaginii, aceasta este doar unul dintre polii creatori de ten- siune între noutatea viziunii și clasicismul temelor. Clasicism nu deconstruit, nici renegat, ci înfrun- tat, abordat cu deplina conștiință respectuoasă că este vorba de un invariant. Nimic din faconda excesului retoric al avangardiștilor. O simplitate provocatoare. Doar interogații grele exprimate sub formele unei specii bizare (postumane?), dar care reface riguros un scenariu m^tic tradițional: Bunavestire, Suzana și bătrânii, Răpirea Europei, Sf. Sebastian cel străpuns de săgeți, Don Quijote sunt câteva exemple. Sau câteva teme obișnuite ale picturii, cum ar fi tavernele, jucătorii de za- ruri, bile, cărți. Sau titlurile: Femeia cu evantai, Logodnicii, Flora. Ce vedem deci? Umanoizi cu semnificative deformări, pitici (Dwarf), cu ele- mente anatomice (urechile, membrele, tălpile, na- sul) monstruos disproporționate. Sigur, îți spui, trebuie să existe un sens în aceste mal-formații (adică forme ale răului senzorial). Care nu sunt înspăimântătoare. Toate aceste personaje sunt pictate pe un fond neutru, uniform, întunecat, aduse într-un prim plan fără perspectivă. Față, profil sau trei sferturi. Sunt insistent arătate, ex- puse. Adică tocmai rostul primordial al picturii. Chiar sugerează niște exponate dintr-un muzeu al ororilor. Contururile sunt ferme, decupate pe acest fond, confiscând privirea, neliniștitoare prin apropiere. Ființele lui Mazilu exprimă însă o sta- re de strivitoare melancolie, spaimă, tristețe. Prin atitudine și mai ales prin privire. Ochii sunt la fel de mari, un exces nu spre vedere ci spre expul- zarea unei suferințe vizibile privitorului tabloului. Extrem de expresivi. Asimetrici. De altfel, perso- najele nu privesc mai niciodată spre spectator, ci totdeauna undeva lateral, peste el, dincolo de el, în spatele lui, unde pare că văd ceva. Te fac să întorci, la rându-ți capul. Este o pictură despre spaimă. Sau, femeile, pudic privesc în jos. Aș spune că picturile sunt un fel de anti-icoane, în măsura în care icoana te privește totdeauna direct și perso- nal, iar humanoizii aceștia te ignoră cu desăvârși- re, privesc totdeauna alături, sau dincolo de tine. Sunt priviri furișate, speriate, ferindu-se și impe- netrabile, deși ochii sunt atât de mari. Surprinse dintr-o parte sau din profil, ființele par hăituite. Constantin Noica cita și glosa profund despre un vers izolat eminescian: ca o spaimă împietrită, Continuarea în pagina 35 ABONAMENTE Prin toate oficiile poștale din țară, revista având codul 19232 în catalogul Poștei Române, sau prin expedierea sumelor: 40,8 lei - trimestru, 81,6 lei - semestru, 163,2 lei - un an, prin mandat poștal pe adresa redacției (Cluj-Napoca, str. Universității nr. 1). Tiparul executat de: TIPOGRAFIA ARTA Cluj IIIIIIIII) 642341 100441