nepotu' lui thoreau TRIBUNA Director fondator: Ioan Slavici (1884) Publicație bilunară care apare sub egida Consiliului Județean Cluj Consiliul consultativ al revistei de cultură Tribuna: Alexandru Boboc Nicolae Breban Andrei Marga D.R. Popescu Grigore Zanc Redacția: Mircea Arman (manager) Ștefan Manasia (redactor șef adjunct) Ovidiu Petca (secretar de redacție) Ioan-Pavel Azap Claudiu Groza Oana Pughineanu Aurica Tothăzan Maria Georgeta Marc Tehnoredactare: Virgil Mleșniță Redacția și administrația: 400091 Cluj-Napoca, str. Universității nr. 1 Tel. (0264) 59.14.98 Fax (0264) 59.14.97 E-mail: redactia@revistatribuna.ro Pagina web: www.revistatribuna.ro ISSN 1223-8546 Responsabilitatea asupra conținutului textelor revine în întregime autorilor Pe copertă: Constantin Brâncuși, Miracolul (Foca I), cca. 1930-32 Proza se întoarce | Patricia Lelik După patru ediții de lecturi poetice, ro- manciera Ioana Bradea aduce proza la clubul de lectură „Nepotu’ lui Thoreau”. Considerată una dintre cele mai interesante voci ale generației sale, autoarea născută la Bistrița în 1975 a schimbat, de la un titlu la altul, tehnicile și temele narative, arătînd - poate mai mult decît majoritatea congenerilor - ambiție și versati- litate. Băgău, publicat în 2004, i-a adus premiul pentru debut al Uniunii Scriitorilor din România și a pus-o în centrul unui scandal mediatic (din pricina erotismului, limbajului licențios și orali- tății neobișnuite a lucrării). Scotch, apărut după șase ani, în 2010, este un roman poetic, scris pe ritmuri electro și care investighează decorul pos- tindustrial, viețile mărunte ale unui oraș româ- nesc de provincie. În timp ce Înalt este numele tău, al treilea său roman, venit iarăși la o distanță - critică, salubră - de șapte ani, surprinde prin plonjonul, documentat și hiperrafinat, în istoria renascentistă a cetății și catedralei din Bistrița, cu destinele, intrigile, mizeria și blestemele ei. La ședința clubului de lectură s-a remarcat scriitura elegantă, tributară realismului magic sud-ameri- can, cum și predilecția autoarei pentru episoade erotice neobișnuite (chiar dacă nu atinge bogăția lexicală și frenezia unui Henry Miller). S-a dis- cutat, de asemenea, scurtimea cărții de față - are 94 de pagini, un final halucinant care lasă ultima frază deschisă, neterminată, putînd să ne ducă cu gîndul că volumul de față este numai o eboșă, un carnet dintr-un proiect mai vast, dintr-un roman mai amplu al Bistriței vechi. Pentru cei care așteptau resurecția glorioasă a autoarei Băgău-lui, Înalt este numele tău a căzut ca un duș rece pe neașteptate, obligîndu-i (la lectura intimă dinaintea cenaclului sau la lectura publi- că din Insomnia) să își verifice cunoștințele de ev mediu și renaștere transilvăneană, convingeri- le religioase, să afle eventual diferite aspecte din viața civilă și domestică a unei cetăți din epocă, credințe și superstiții, scene de viață politică, ar- tistică și militară. Dar, mai ales, și acesta este poa- te meritul neașteptat al cărții, că discută, fără să împrumute metodele virulente ale feminismului, despre statutul femeii în acea lume, despre rolul de subalternă docilă rezervat atît tinerei aristocra- te cît și fetei analfabete dintr-un sat apropiat: Vizitați site-ul nostru: tribuna-magazine.com • comentarii • analize • interviuri TRIBUNA MAGAZINE, WEEKLY MAGAZINE IN ENGLISH AND ROMANIAN „Te repezi la portiță, deschizi ivărul cu mîini tremurătoare și faci cîțiva pași pe drum. Aștepți ca dîrele mici de lumină să te descopere și Peterman să oprească în dreptul tău - să urci, aproape îm- piedicîndu-te, cu răvașul încleștat între degetele tale de copilă, care toată viața au strîns între ele doar cratițe și linguri de lemn. Nici nu-ți trece prin cap să-l deschizi, să vezi ce poate fi atît de important pentru viitorul fratelui tău, căci nu cunoști literele - nu știi nici să scrii și nici să citești, tu ești dintre cei care așteaptă cu- minți să li se spună unde începe fericirea, cînd se sfîrșește durerea sau cît de tare să plîngă atunci cînd pe uliță trece convoiul prințului mort zilele trecute într-o încleștare cu soldații domnitorului Petru Rareș, surprins prea aproape de ziduri și împins înapoi, spre cetatea Ciceu [...]” (p.57) Schițate sumar, aproape niciodată surprinse în plină lumină, personajele din Înalt este numele tău te urmăresc o vreme, la finalul lecturii, ca și cum le-ai fi urmărit prin hubloul aburit al unei mașini a timpului pentru o oră din viața ta. Adăugînd la aceasta și decizia justă de a conserva anumite ar- haisme și termenii adecvați epocii, manuscrisul Ioanei Bradea - predat nouă ca manuscris recu- perat de la unul dintre scribii cetății - are un efect de autenticitate pe care puțini autori români, cu narațiuni plasate în trecutul îndepărtat, l-au mai avut. ■ 2 TRIBUNA • NR. 352 • 1-15 mai 2017 editorial Metaforă și mit în geneza formelor culturii ■ Alexandru Boboc Constantin Brâncuși Țestoasă zburătore (1940-45), marmură, postament calcar, 71,3 x 88,3 x 69 cm 1«Cultură», într-un sens larg, înseamnă to- talitatea prestațiilor și valorilor unui popor .sau a unui grup de popoare. Prin geneză și configurație, cultura este un fenomen cu totul nou în lume, un proces ale cărui rezultate nu ar putea proveni nicicând de la natură. „Forțele naturii - scrie T Vianu - pot dezorganiza opera umană, dar nu o pot înlocui. Există o adversitate continuă între natură și operele omului, deși acestea nu se pot produce decât conformând materialele puse la îndemână de natură și folosind mijloacele date împreună cu legile ei. Orice operă este apoi su- praadăugată naturii. Suma acestor opere alcătu- iește, pe planeta noastră, o regiune nouă, o sferă de proveniență pur umană, tehnosfera”. Ca fenomen uman, cultura este parte integran- tă a unui univers configurat în funcție de poziția omului în cosmos. „Omul - scrie Cassirer - tră- iește într-un univers simbolic, nu într-unul pur și simplu natural. Limbajul, mitul, arta și religia constituie părți ale acestui univers, fațetele multi- colore care țes pânza simbolică, rețeaua compactă a experienței umane. Orice progres în gândire și în experiență rafinează și fortifică această rețea. Omul nu mai are, ca animalul, o raportare nemij- locită la realitate; în măsura în care activitatea nemijlocită a omului a dobândit spațiu, realitatea fizică pare a se fi retras. În loc de a mai avea în atenție lucrurile, omul a început să se preocupe constant de el însuși. În felul acesta el s-a încon- jurat atât de mult cu formele limbajului, cu ima- ginile artistice, cu simbolurile mitice și riturile religioase, încât nu mai poate nici să vadă nici să cunoască ceva fără a interpune între el și realitate acest mediu artificial. Situația este pentru om ace- eași în sfera teoretică precum și în cea practică. Nici aici el nu mai trăiește într-o lume a faptelor brute și nici nu-și mai urmează nemijlocit nevo- ile și dorințele, ci e cuprins în emoții imagina- re, în năzuințe și temeri, în iluzii și deziluzii, în imaginație și visare. «Nu lucrurile îl tulbură și îl neliniștesc pe om», spune Epictet, «ci părerile și reprezentările sale despre lucruri»”. Această situare a omului în universul culturii, al „formelor simbolice” ale culturii exprimă în mod exemplar și avantajele și destinul ce prin fi- rea lucrurilor i s-a rezervat (sau și-a rezervat) prin „actul creator, veșnic reluat, în care se complace acest destin”: „Actul creator al spiritului uman posedă o demnitate specială: aceea de a ține loc de act revelator. Destinul creator al omului îl ve- dem într-un fel complicat, ca o întretăiere para- doxală de finalități... Destinul creator se vădește, prin actele sale, ca o magnific - de eficientă îm- plinire a unei făgăduințe pe care omul și-o face în clipa când devine «om», și care durează atâta timp cât rămâne «om». Destinul creator despre care vorbim este, sub latura pozitivă, expresia unei adânciri native a însuși modului de existență al omului. Destinul creator al omului a fost de- clanșat printr-o mutație ontologică ce s-a declarat în el din capul locului. Deficiența însăși a acestui destin poartă pecetea supremului preț, întrucât e mărturia unei finalități transcendente”. 2. Pe acest fond al înțelegerii poziției omului în cosmos, mai exact al specificului universului uman, putem să situăm și înțelegerea culturii, urmând câteva definiții celebre ale conceptului de cultură. În acest sens, una dintre cele mai simple defi- niții ne-o oferă Rickert, în bună tradiție kantiană, sub călăuza principiului (de sorginte kantiană) ireductibilității și autonomiei domeniilor culturii: „Cultura este conținutul bunurilor pe care le cul- tivăm în virtutea valorii lor (subl. n.). O cerceta- re privind esența lor (a bunurilor - n.n.) poate fi dobândită într-o filosofie a valorilor, care caută să înțeleagă fiecare domeniu particular al valorii în specificitatea sa. Și tocmai aceasta și-a propus-o Kant, în doctrina sa a științei, în etica sa, în fi- losofia sa a artei, precum și în teoria sa a vieții religioase. Este necesar numai să ne raportăm la gândirea sa, și să o ducem mai departe, pentru a înțelege cum fuzionează într-un ansamblu unitar de cultură diferitele valori și bunuri de cultură ale vieții științifice, politice și economice, artistice și religioase. Cu aceasta putem să ajungem la o cu- prinzătoare filosofie a culturii pe fundal kantian”. Este semnificativă totodată definirea culturii din unghiul de vedere al stilului, ceea ce ne trimi- te la scrieri de referință ale lui Nietzsche, Spengler, Blaga ș.a. „Cultura - scrie Nietzsche - este înainte de toate unitatea de stil artistic în toate manifestările vitale ale unui popor. Mult din ceea ce e știință și învățătură constituie însă fie un mijloc necesar al culturii, fie un indiciu al acestuia și s-ar potrivi mai bine cu opusul culturii, cu barbaria, adică: lipsa de stil sau amestecul haotic al tuturor stilu- rilor”. În aceeași orientare spre stil, cu largi dezvoltări în filosofia culturii însă, se situează și concepția lui L. Blaga. „A exista ca om înseamnă din capul locului a găsi o distanță față de imediat, prin si- tuarea în mister. Imediatul nu există pentru om decât spre a fi depășit. Imediatul există pentru om numai ca pasaj. Ca simptom al unui altceva, ca signal al unui «dincolo». Dar situarea în mister, prin care se declară incendiul uman în lume, cere o completare; situației îi corespunde un destin înzestrat cu un permanent apetit; nevoia de a în- cerca o revelare a misterului. Prin încercările sale revelatorii omul devine însă creator, și anume cre- ator de cultură în genere”. Cultura, în această perspectivă „nu este un lux, pe care și-l permite omul ca o podoabă, care poate să fie sau nu; cultura rezultă ca o misiune complementară din specificitatea existenței uma- ne ca atare, care este existență în mister și pentru revelare... Ne găsim aici pe o linie de demarcație, cum nu este alta... Cu acel moment de transpune- re în orizontul misterului, fără întoarcere, cu acel moment de declanșare ireversibilă a unui destin revelator-creator, apare ceva nou în lume”. Aceasta înseamnă că „existența se îmbogățește cu cea mai profundă variantă a sa. Cultura este semnul vizibil, expresia, figura, trupul acestei va- riante existențiale. Cultura ține deci mai strâns de definiția omului, decât conformația sa fizică, sau cel puțin tot așa de strâns”. Unitatea cu natura și noutatea sferei culturii nu trebuie uitate niciodată. „Operele omenești se în- lănțuiesc cu procesele naturii, dar, în același timp, i se opun acesteia”. În cultură acționează „ca un prim element”, ideea de „voință culturală”: „Dar, pe lângă acest element volitiv, în voința culturală mai există un element în același timp intelectual și sentimen- tal, care constă dintr-un postulat optimist, din credința că temele culturale ale omenirii nu sunt istovite, că omenirea mai are încă sarcini mari înaintea ei și că sufletul omenesc stăpânește mij- loacele de a se apropia de aceste țeluri”. O TRIBUNA • NR. 352 • 1-15 mai 2017 3 o 3. Cu aceasta s-au conturat, credem, elemen- tele necesare înțelegerii unității culturii și a spe- cificității formelor ei, a cărei geneză încercăm să o urmărim mai departe din unghiul de vedere al celei mai semnificative interacțiuni a „formelor simbolice”, care, după Cassirer, se înlănțuie astfel: limbajul, mitul, arta, religia, știința, filosofia, teh- nica. Cu aceasta, orizontul se lărgește mult: „de în- dată ce cunoașterea, oricât, după conceptul ei, ar fi de universală și cuprinzătoare, reprezintă, în ansamblul cuprinderii spirituale și în interperta- rea ființei, numai o singură formă de modelare. Ea este o configurare a multitudinii orientată de un principiu specific, dar totodată clar în sine și riguros delimitat... Ca țel esențial, cunoașterea rămâne orientată hotărâtor spre integrarea parti- cularului într-o formă a legii și ordinii universale. Dar, alături de această formă de sinteză intelectu- ală, care se prezintă și este activă în sistemul con- ceptelor științifice, se află, în întreaga viață spiri- tuală, alte moduri de configurare... Fiecare funcție spirituală are o trăsătură comună cu cunoașterea, astfel că, în ea sălășluiește și o forță originar-for- mativă, nu numai una imitativă. Ea exprimă ceva existent, dar nu în mod pasiv, ci cuprinde în sine o energie spirituală de sine stătătoare, prin care simpla existență concretă a fenomenului capătă o «semnificație», un conținut ideal specific, ceea ce este valabil pentru artă și, în aceeași măsură, pen- tru cunoaștere, pentru mit și religie”. Toate acestea ființează „în lumi formative spe- cifice”, în care nu se reflectă doar un dat empiric, ci se produce și altceva, după un principiu de sine stătător: „Și astfel în fiecare dintre ele se creează configurații simbolice care, chiar dacă nu se asea- mănă cu simbolurile intelectuale, sunt totuși ase- mănătoare între ele în virtutea originii lor spiritu- ale. Nici una dintre aceste configurații nu trece în alta, nu este reductibilă la alta, ci fiecare dintre ele semnifică o anumită modalitate de interpretare spirituală... Ele nu sunt moduri diferite în care să i se releve spiritului un real în sine, ci sunt căi pe care spiritul le urmează în autorevelarea sa”. Pentru aceste configurații, «forme simbolice» de fapt, simbolul este o categorie universală, ori- ginându-se într-o „putere creatoare” a spiritului: „Faptul că un dat senzorial unic, de pildă, sunetul vorbirii, poate să devină purtătorul unei semnifi- cații spirituale este inteligibil numai prin aceea că funcțiunea fundamentală a semnificării există și operează înainte de punerea semnului particular, astfel încât ea nu se creează în procesul punerii semnului, ci aici doar se fixează și se aplică la un caz particular”. „Semnele simbolice”, pe care le întâlnim în limbă, în mit și în artă, „nu «sunt» mai întâi, pen- tru a dobândi apoi, dincolo de aceasta, o semnifi- cație determinată, ci întreaga lor existență decurge din faptul că semnifică. Conținutul lor specific se confundă cu funcția de a semnifica”. Așadar, nu semnele, simbolurile creează con- ținuturi, ci spiritul (în diferitele lui forme de obiectivare); ele doar fixează aceste conținuturi. Este adevărat însă că „semnul nu servește numai pentru a reprezenta ceva, ci și pentru a descoperi anumite raporturi legice; el nu oferă doar o abre- viere simbolică a ceea ce este deja cunoscut ci des- chide căi noi către necunoscut”. În totul acționează forța spiritului uman. Programul lui Cassirer este clar: „numai omul este în stare să dea semnificație lumii. El trăiește într-un univers simbolic (subl. n.), pe care l-a creat el însuși... toate modurile de percepere a lumii, de la senzațiile confuze și până la abstracțiile intelec- tuale cele mai înalte, sunt acte de conferire simbo- lică și de sens și se întrețes unul cu altul la diferite nivele”; „între rețeaua de semne și rețeaua de acți- uni, pe care le întâlnim și la alte specii de anima- le, la om aflăm un alt treilea membru de legătură, pe care îl putem desemna ca «rețea de simboluri» sau sistem de simboluri. Această prestație proprie i-a transformat întreaga existență. Comparativ cu celelalte ființe, omul trăiește... într-o nouă dimen- siune a realității”. 4. Pe acest fond al funcționării formelor cultu- rii, se poate desprinde o forță de configurare și o acțiune a „gândirii mitice” structurale în modul de a fi al limbii în pluralizarea în limbajele di- feritelor „forme simbolice”. Căci „mitul și limba, sublinia Cassirer, se află dintru început într-o perpetuă intercondiționare... Alături de vraja ta- bloului (Bildzauber) se află vraja cuvântului și a numelui”. De fapt, scrie Cassirer (în alt context), „tot ceea ce numim mit este condiționat, mediat prin limbă, chiar prin faptul că se află în legătură cu un neajuns de bază al limbii, cu una dintre slă- biciunile ei: orice desemnare prin limbă este inevitabil echivocă și în această echivocitate, în această «paronimie» a cuvântului sunt de căutat izvorul și originea miturilor”. Ar fi vorba (după Cassirer) de „o lege valabilă pentru toate formele simbolice”, lege ce guver- nează dezvoltarea acestora; „ele nu ies în relief deodată, ca niște configurații separate, ci ajung să ființeze pentru sine numai prin desprinderea treptată din solul matern (subl. n.) al mitului”; dar „cu cât se deosebesc mai mult prin conținuturi, în mit și în limbaj intervine una și aceeași forță a cuprinderii spirituale. Este acea formă care poa- te fi desemnată drept forma gândirii metaforice (subl. n.) și, ca urmare, dacă vrem să înțelegem, pe de o parte unitatea, pe de alta diferența lumii mitice și a celei a limbajului, trebuie să pornim de la esența și sensul metaforei”. Ideea condiționării mitului prin limbă a fost cândva argumentată de Herder, în studiul său despre „originea limbii”: „Întrucât omul a ra- portat totul la sine, întrucât totul părea să-i vor- bească lui și acționa efectiv fie pentru, fie contra lui, întrucât participa sau nu participa, iubea sau ura și își reprezenta totul ca omenesc, toate aceste urme ale omenescului s-au exprimat și în primele nume! Și ele au exprimat iubire și ură, blestem sau binecuvântare, blândețe sau repulsie, dar, mai cu seamă din acest sentiment au rezultat în atâtea limbi articolele! A devenit astfel omenesc, totul, personificat ca femeie și bărbat, pretutindeni zei, zeițe acționând ca ființe rele sau bune! Furtuna întețită și dulcele zefir, izvoarele de apă limpede și imensul ocean - întreaga lor mitologie se află în adâncuri. Verbul și Numele limbilor vechi și cel mai vechi vocabular se înfățișa astfel ca un Pantheon răsunător, o sală de adunare a ambe- lor genuri, natura ca una a sensurilor primului inventator. Aici limba unei națiuni vechi, naive, sălbatice este un stadiu în mersurile rătăcite ale fanteziei umane și ale patimilor, la fel ca și mito- logia lor”. Pe un alt plan, G. Vico apelează la figurile limbajului punând în lumină aceeași unitate din- tre limbă și mit: „Aceeași știință - scrie Vico în Scienza Nuova - este o metafizică, întrucât con- templă toate lucrurile în toate genurile existenței, și este o logică, întrucât consideră lucrurile în toate genurile sau modurile care servesc spre a semnifica”; „din această logică poetică se deduc, ca niște corolarii, primii tropi, între care cel mai strălucitor și, astfel fiind, cel mai necesar și mai frecvent este metafora. Și... a propos de „caracterul mitic primar al oricărui cuvânt” (Cassirer): metafora continuă G. Vico, „atunci este mai lăudată când dă lucrurilor neînsuflețite simțire și pasiune”, așa cum o ilus- trează „cei dintâi poeți”, care „au dat corpurilor existența unor substanțe însuflețite, atribuindu-le numai acea capacitate pe care ei înșiși o posedau, adică simțirea și pasiunea, și în felul acesta au creat miturile, poveștile, așa încât fiecare metafo- ră ajunge să fie o mică poveste, un mit restrâns”. 5. Este vorba de fenomenul transformării unor metafore în mituri, descris de Vico, apoi de ro- mantici și de Cassirer. Are loc astfel o conlucrare tăinuită între capacitatea de a se configura a lim- bii și acțiunea «gândirii mitice» (în „forma gân- dirii metaforice”) în contextul unei „povestiri”, a unei relatări în limbaj specific («mitic») a ceea ce nu numai că «s-a petrecut» cândva, ci și a fost ctitorit. Căci „mitul, preciza M. Eliade, povesteș- te o istorie sacră, el relatează un eveniment care a avut loc în timpul primordial, timpul fabulos al «începuturilor»... E așadar întotdeauna poves- tea unei «faceri»: ni se povestește cum ceva a fost produs, a început să fie”. Trece astfel în prim plan ideea comparației și a căutării analogiilor, menită a releva unitatea în diversitate (ordonată valoric, nu genetic). În acest sens precizarea: metafora este „rezultatul exprimat al unei comparații subînțelese. Când cineva numește în chip metaforic pe leu «regele pustiei», el exprimă rezultatul comparației din- tre ființa regelui și ființa leului... Termenul me- taforic, care se substituie celui propriu, este în parte identic cu acesta din urmă și nu pare de- osebit de el. Dacă ar fi identitate absolută între cei doi termeni, n-ar putea exista nici un motiv aparent care să ne facă a prefera pe unul dintre ei celuilalt. Dacă ar fi completă eterogenie între cei doi termeni, n-ar fi cu putință apropierea lor. Dacă posibilitatea îmbinării acestor doi termeni deosebiți există totuși, este aici un semn că alți termeni, rămași neexprimați, mijlocesc și impun apropierea. Metafora are, deci, o structură adâncă (subl. n.), vrednică a fi cercetată”. Metafora ca „o comparație prescurtată” pre- supune „alternarea în conștiință a două serii de reprezentări: 1. O serie a asemănărilor între re- alitatea desemnată în chip propriu prin cuvântul respectiv și realitatea desemnată prin el în chip metaforic; 2. O serie a deosebirilor între cele două realități. Metafora este susținută psihologic de percepția unei unități a lucrurilor prin vălul deosebirilor dintre ele. Din punct de vedere lo- gic, metafora presupune un grad relativ înaintat al puterii de abstracție întrucât, pentru a se pro- duce, mintea trebuie să execute o dublă operație de eliminare: mai întâi, ea trebuie să elimine din termenii apropiați prin transferul metaforic tot ceea ce, fiind deosebit între ei, ar putea împiedi- ca unificarea, apoi, din caracterele asemănătoare, ea trebuie să rețină numai atât cât este necesar pentru a nu stânjeni impresia deosebirii, restul trebuind să fie, de asemenea, eliminat. O unifi- care totală între doi termeni nu dă o metaforă. Metafora nu se produce decât atunci când con- știința unității termenilor între care s-a operat transferul coexistă cu conștiința deosebirii lor”. Studiind semnificația metaforicului, Blaga scria: „De substanța unei opere de artă, a unei 4 TRIBUNA • NR. 352 • 1-15 mai 2017 creații de cultură, ține tot ce e materie, element sensibil sau conținut ca atare, anecdotic sau de idee, indiferent că e concret sau mai abstract, pal- pabil sau sublimat... spre deosebire de substanța lucrurilor reale din lumea sensibilă, substanța creațiilor nu posedă o semnificație și un rost prin ea însăși: aici substanța ține parcă totdeauna de altceva; aici substanța este un precipitat, ce impli- că un transfer și o conjugare de termeni, ce apar- țin unor regiuni sau domenii diferite. Substanța dobândește prin aceasta așa-zis când un aspect «metaforic»”. Înainte „de a lărgi” semnificația metaforicului, Blaga analizează metaforele „care se realizează cu mijloace de limbaj” și deosebește „două tipuri de metafore”: „metaforele plasticizante” ce „se pro- duc în cadrul limbajului prin apropierea unui fapt de altul, mai mult sau mai puțin asemănător, ambele fapte fiind de domeniul lumii, date închi- puite, trăite sau gândite. Apropierea între fapte sau transferul de termeni de la unul asupra celui- lalt se face exclusiv în vederea plasticizării unuia dintre ele. Când numim rândunelele așezate pe firele de telegraf «niște note pe portativ», plastici- zăm un complex de fapte prin altul, în anumite privințe asemănător. În realitate nu plasticizăm un fapt prin alt fapt, ci expresia incompletă a unui fapt prin expresia altui fapt”. Constantin Brâncuși Stâlp de stejar (1920), 97,5 x 47,3 x 47 cm Spre deosebire de „metafora plasticizantă” (care ține „de ordinea structurală a spiritului uman”, „nu are o geneză în sens istoric”), există însă „și un al doilea tip de metafore, «metaforele revelatorii»”, care „sporesc semnificația faptelor la care se referă... sunt destinate să scoată la iveală ceva ascuns, chiar despre faptele pe care le vizea- ză... încearcă într-un fel revelarea unui «mister», prin mijloace pe care ni le pune la îndemână lu- mea concretă, experiența sensibilă și lumea ima- ginară”. Desprindem aici câteva elemente hotărâtoa- re pentru a înțelege ideea condiționării mitului prin limbă (Herder), mai exact (în descifrarea lui Cassirer) „caracterul mitic primar al orică- rui cuvânt și concept al limbii”; „felul metaforic de a vorbi despre lucruri - scrie L. Blaga - nu este un element periferial al psihologiei omu- lui”, ci „rezultă inevitabil ca un corolar necesar din constituția și existența specific umană. Se impune afirmația că metafora s-a iscat deoda- tă cu omul. Modul metaforic nu este ceva ce ar putea să fie sau să nu fie... Geneza metaforei co- incide cu geneza omului... nu este în consecință o problemă spre a fi soluționată cu «datări», sau prin condiții speciale în dimensiunea timpului. Surprindem metafora într-o geneză permanen- tă, ca să zicem așa”. 6. Ideea miturilor ca „întâiele mari manifes- tări ale unei culturi” (L. Blaga) este, într-un fel, solidară cu cele dezvoltate de E. Cassirer în cen- trarea metaforei și mitului sub semnul simbolu- lui: „Plăsmuirile artei, ca și cele ale cunoașterii, conținuturile moravurilor, dreptului, ale limbii, tehnicii: toate trimit la aceeași relație fundamen- tală. Interogarea privitoare la «originea limbii» este întrețesută cu cea privitoare la «originea mi- tului»”. Argumentarea devine, prin forța lucrurilor, circulară: „originea metaforei este căutată când în formarea limbii, când în fantezia mitică; când cuvântul este acela care creează metafora, prin caracterul său dintru început metaforic, trebuind să-i procure mereu hrană nouă, când, dimpotri- vă, tocmai acest caracter metaforic al cuvântului valorează numai ca un rezultat, ca un bun, pe care limba l-a moștenit de la mit și de la care se bucură de sprijin”. Abordarea unitară survine prin „funcția de simbolizare” a spiritului, ceea ce asigură un pri- mat al limbii (și, respectiv, al metaforei), dar ca- racterul metaforic al cuvântului este un rezultat pe care „limba l-a moștenit de la mit” într-un proces de modelare simbolică specific spiritului uman creator. Dar, atunci: ce a fost mai întâi? Răspunsul ar fi: forma (limbii) ca «formă a gândirii metaforice», totul pe fondul unui specific al „filosofiei forme- lor simbolice”, al cărei „interes critic” nu privește „o comunitate de origine, ci de structură”: „ches- tionările acestei filosofii vizează o posibilă unita- te de funcție a limbii și a mitului, care nu se lasă căutată altundeva decât în orientările fundamen- tale ale expresiei simbolice însăși, urmând regula după care ea se dezvoltă”. Într-un anumit sens, pentru Cassirer mitul înseamnă „«țara originară (Ursprungsland)» a tuturor formelor simbolice”, în alți termeni „sub- stratul tuturor obiectivărilor spirituale”; căci „fi- ecare dintre aceste forme trebuia să fi străbătut un prestadiu mitic, înainte de a-și fi dobândit configurația logică determinată și întipărirea co- respunzătoare”. «Primatul» formei aduce în prim plan limba- jul și, dincolo de diferența configurărilor, aces- ta rămâne constant termenul unității întregului culturii. Pe acest fond vine și apelul la „forma gândirii metaforice”, la „legăturile spirituale din- tre limbaj și mit” și, în ultimă instanță, raporta- rea lor la logos, condiție în care „limba nu ține în exclusivitate de domeniul mitului, căci în ea este activă, de la începturi chiar, o altă forță, anume forța Logos-ului”. De fapt, „interogarea filosofică privind ori- ginea și esența limbii este tot așa de veche ca și aceea despre esența ființei. Pentru prima reflecție asupra întregului lumii, limba și ființa, cuvântul și sensul constituiau o unitate indestructibilă”. Primatul limbii în această unitate, în siste- mul formelor autonome ale culturii este astfel unul funcțional, interacțional, și nu structural. Interacționează aici factori diferiți ai compor- tamentului uman cultural, factori ce țin de sta- diul istoric al configurațiilor social-culturale, de idealul cultural, condiționat de acestea, dar activ ca model în afirmarea identității unei culturi, pe solul unei continuități spirituale ce îndreptățește parcă un gând profund al lui Hegel: «ceea ce noi suntem, suntem totodată și istoricește». ■ TRIBUNA • NR. 352 • 1-15 mai 2017 5 cărți în actualitate Căile alterității ■ Adrian Țion Rodica Marian Ferma de fluturi Cluj-Napoca, Editura Limes, 2016 Fire cutezătoare și reflexivă, Rodica Ma- rian și-a descoperit relativ târziu vocea lirică, dar impetuozitatea cu care s-a afir- mat, atunci când a hotărât că poate ieși în vă- zul lumii cu versuri originale, dovedește că fi- lonul aurifer sălășluia dintotdeauna în sufletul ei. Statutul de cercetătoare într-ale literaturii și lingvisticii i-a protejat sensibilitatea lirică, fără să i-o anihileze, desigur. Ba mai mult, i-a impus o anume austeritate specifică omului de cultură, capabil de relaționări textuale de mare rafinament intelectual. La solida formație filo- logică, prezentul postdecembrist i-a dăruit po- sibilitatea de a călători în lume, ceea ce, pentru ea, echivalează cu o pariculară deschidere spre cunoaștere, recunoaștere și reiterare a trasee- lor spirituale în spațialitatea valorilor visate. În călătoriile ei reale prin lume, Rodica Marian s-a lăsat sedusă, nu de puține ori, de imaginarul poetic ființând subiacent în pro- ximitatea mirajului. Parte a unor epifanii în „regatul gândului” sunt poemele adunate în volumul Ferma de fluturi (Editura Limes, 2016), transparente căutări ale sinelui profund în raport cu nemărginirea mundană și fețele alterității, constant obsesive, eșalonate și în volumul Chipul și asemănarea (2011). Poeta invocă, în poeme dense și lungi, „gândul cre- ator”, „neadormit”, „cel ce face temelie nouă” și structurează emoția în fascicole aluzive, când amintind „stâncile roșii ale Petrei”, când fascinată de „uriașe magnolii” la Lourdes, Un exercițiu de supraviețuire ■ Antoaneta Turda Ileana Ioana Ștețco Ai să dai seama, Doamnă! Cluj-Napoca, Editura Școala Ardeleană, 2017 Ai să dai seama, Doamnă! cel mai recent volum de versuri al Ilenei Ioana Ștețco, apărut la Editura Școala Ardeleană din Cluj-Napoca, provoacă cititorul prin ciudatul melanj de contemplație și ironie. Alcătuită din trei părți, surprinde, de la un capăt la altul, prin efortul de a găsi și păstra perfecțiunea echilibrului existențial, pendularea dintre re- al-imaginar și memorie-actualitate dovedind o bună stăpânire a tehnicii poetice. Volum al deplinei maturități artistice, se cere lecturat cu multă grijă pentru a înțelege, în toată profunzi- mea sa, dîrzenia cu care poeta străbate drumul sinuos al vieții și creației, fredonând inegalabi- lul cântec de supraviețuire, muzică ce se aude pe fundalul freamătului semenilor săi, cărora le este solidară: ”Pentru că niciun poet nu tre- buie să fie singur/ Când în preajmă se-nnoadă când atinsă de umbra zidurilor și a statuilor „templelor de lângă Angkor Wat”. În ciuda aparențelor, universul ei poetic nu este unul itinerant, cu iz de jurnal liric, inventar al trăi- rilor și al locurilor prin care a trecut, ci admi- te pretexte de sondare în necuprinsul formelor de metamorfozare ale ființei. Totodată, poeta se lansează în dialoguri elitiste între culturi și rituri vechi, răscolind tainele sacralității „în- tr-o veghe fericită”: „Mi-ar plăcea să văd cum cele șapte capete ale cobrei/ Care-nconjoară terasele orașului-templu/ Se întorc în gându- rile ușoare/ Ale ielelor din poienele noastre” (Mi-ar plăcea). Din zen vine credința în ilu- minarea interioară, tradusă în metafora flu- turilor de lumină, împletită cu motive biblice de situare „aproape de miracol”, în neliniștea căutării de pe drumul Emausului. Căutarea se conjugă adesea cu șovăiala și așteptarea clipei izbăvitoare, astrale, ceea ce induce în discurs o tensiune sporită asupra devenirii și dihotomiei trup - spirit, tratată cu frisonantă tentă autoironică. Dacă pentru poetă „minu- nile mari” vin în plină zi, în „imperialul Sankt Petersburg”, concede la o dură analiză dosto- ievskiană, simțind cum „înfruntarea demoni- lor” trece pe lângă ea și se află „în continuă așteptare a sinelui”. În ciuda aparentei sobri- etăți a limbajului, Rodica Marian accede și la un ludic sever supravegheat pentru a da ade- vărata semnificație a disimulărilor identitare: ”Uneori îmi simt alterii gudurându-se pe lân- gă mine,/ adormiți aproape și strâns lipiți unii de alții,/ ca și cum s-ar feri de forfota celor- lalți, cei care vor mai fi pe dinafară.” (Scorușa). Doar între paranteze include oftatul nostalgic funiile/ Și se deznoadă/ Când în preajmă noap- tea e limpede/” (Funia din noduri) Lucidă, poeta introspectează continuu pro- priul eu cu precizia unui bijutier, sondarea su- fletului făcându-se fără emfază sau lamentări, ci cu o atitudine aproape bărbătească în fața vieții: ”greșelile mă învață cum să-mi țin ca- pul/ lipsa lor ar fi ca zborul pe tăișul securii/ cicatricile visului nu se vindecă-n somn/ iar diferența o văd și cu ochii închiși” se destăinu- ie în Migrarea surâsului. Curajul mărturisirii și al conștientizării propriei identități în Univers metamorfozează întreaga viziune asupra vieții, accentuându-i parcă enigmele, mărturisirea din Nodul de piatră fiind relevantă: ”Ar trebui să te împaci cu trupul tău/ și să nu ostenești/ dezlegând printre ochiuri întinse la soare ză- pezi.” Și totuși! Tentația dezvăluirii mistere- lor existențiale și devoalarea secretelor în fața cititorilor este atât de mare încât nu poate fi oprită: ”De lung drum mi se umflă picioarele/ ca apele primăvara/ de câte ori privirea cade „ce dulce temător era totul în adolescență”. La capăt de drum, secătuit de întrebări și doruri, eul căutărilor epuizante întrevede „o fericire fără neliniști”, făcând o subtilă joncțiune: „știu mai bine cei ce vorbesc ebraica/ de ce folosesc același cuvânt pentru bătrânețe și fericire” (Mărturia vieții). Resemnată, dar încă nelă- murită, prinsă în jocul alterității, poata con- chide mirabil: „Apoi mă voi bucura privind la sacra forfotă din jur,/ Fără să mă întreb de unde până unde/ De când până când sunt eu ori un altul...” (Ferma de fluturi). Îndoiala me- tafizică a Rodicăi Marian se asociază, savant, cu miracolul existențial revărsat în poezia pe care o scrie. ■ alături/ și frumusețea-n culori visătoare/ tul- bură ochiul/ privirea strigă și ochiul plânge” mărturisește, cu un ciudat amestec de teamă și curaj, în Șotron. Prudentă, conștientă de efemeritatea și scurtimea vieții, Ioana Ileana Ștețco înmaga- zinează în memorie totul cu aceea melancolie ce se vrea a fi o mărturie a asumării realității. Cum și-o asumă pe tristul plai mioritic, unde exodul tinerilor spre alte zări ne dă fiori? Doar păstrând flacăra vie a speranței și a încrederii în divinitate care există, cu certitudine, în ciu- da tuturor dilemelor religioase tranșant expri- mate în Fluture albastru, de toamnă. Răbdătoare și cu o mare putere de reflexie, poeta pornită din Borșa, Maramureș, ținut cu oameni profunzi și dârji, pare a avea acea onestitate de neînvins ce-i dă avânt în a decoji auriul fals din juru-i: ”Niciodată nu mi-am do- rit mai mult o armă/ cu săgeți adormitoare/ să împușc fericiții de plastic în plastice inimi/ iar când se trezesc/ să-și caute cu degete fierbinți/ urmele fericirii de scurtă durată/ sub pat.” de- clară, justițiar, în Fericirea ca o durere nevinde- cată. Parcurcând viața îmbrăcată în haina vi- sării, Doamna pregătită oricând de a da seama pentru tot și toate, notează cu nesaț senzații numai de ea simțite, adunate în colțul ochiului, provocatoare de mari neliniști. Asemeni unui „felinar trezit brusc din visare” purcede pe drumul propriului destin asumându-și pariul TRIBUNA • NR. 352 • 1-15 mai 2017 cu sine însăși și suportând cicatricile timpului cu dezinvoltură, atentă la pulsațiile propriului sânge contopit cu seva cuvintelor dătătoare de speranță a nemuririi prin artă. Cu o sensibilitate care mereu se vrea ascunsă pentru a dobândi curaj în fața vieții, cu deza- măgiri neiertate, transformate în concluzii care biciuie, autoarea își așterne tăcută, pe hârtie, poem după poem, încercând a desluși rostul lucrurilor și purificarea prin cuvânt, așa cum bine recunoaște în Coborâm incontinuu: ”Din ritualul de fertilitate ieși curățat de bube/ Și-n altă formă decât aceea în care a-i intrat/ Ca din poezie maestre/ Ca din poezie”. Lectura atentă a volumului, dincolo de sa- vurarea deliciilor stilistice ce vădesc o atentă șlefuire și îngemănare a cuvintelor și a câtor- va culori esențiale în transmiterea mesajelor (roșu, galben, albastru, verde și culorile neutre negru și alb/transparent) stârnește o întreba- re obsedantă, de la un capăt la celălalt al căr- ții: cine este Ioana Ileana Ștețco? Un răspuns posibil, după o lungă și grea gestație ar putea fi, până la urmă unul simplu: o poetă profund angajată a timpului său care dovedește prin acest exercițiu de supraviețuire prin cuvânt, că nimic nu e mai frumos, până la urmă, decât a lăsa sângele să cânte în ritmul palpitant al vieții, chiar și atunci când îți țiuie urechile de tumultul cotidian. Valoarea volumului apărut după șapte ani de muncă (așa cum autoarea a mărturisit la ședin- ța Cenaclului Nord din Baia Mare, din 25 mar- tie 2017) este întregită de ilustrațiile regretatu- lui artist plastic băimărean Mihai Olos precum și de consistenta prefață a criticului literar Al. Cistelecan. ■ Constantin Brâncuși Pasăre în spațiu (1932-1940), alamă șlefuită, h 151 cm Despre ruine ■ Emanuel Modoc Doris Mironescu Un secol al memoriei. Literatură și conștiință comunitară în epoca romantică Iași, Ed. Universității „Alexandru Ioan Cuza”, 2016 Dacă în anii ’90 și începutul anilor 2000 se practica intens (să nu fim naivi în pri- vința aceasta), în rândul universitarilor, publicarea de culegeri de cronici sau eseuri de critică literară, procedeu stimulat de un sistem de punctare academică extrem de lax, dacă nu chiar „după ureche” - deși nici cu adaptările re- cente, în genul cotațiilor CNCSIS, care nu mai au nicio valabilitate, însă sunt luate în conside- rare de către departamentele de management al cercetării ale diverselor universități, nu mi-e rușine -, trendurile de după 2010 s-au adaptat ceva mai bine „pieței” academice de tipul pu- blish or perrish. Astfel, articolul științific, pu- blicat într-un jurnal academic indexat în una dintre multiplele baze de date internaționale, ia locul cronicuței sub aspectul relevanței aca- demice (și bine și face!), iar noii universitari ajung, după o mini-colecție, să pună de-o carte. Modelul cel mai de succes e, cum se știe, Criti- ca de export a lui Andrei Terian, volum alcătuit în bună parte din articole cotate ISI și reunite sub o teză exemplar justificată și argumentată. În siajul „trendului” stabilit de universitarul si- bian apare și volumul lui Doris Mironescu, Un secol al memoriei. Literatură și conștiință comu- nitară în epoca romantică, apărut anul trecut la Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza” din Iași. Lucrarea universitarului ieșean pornește de la conceptul de „memorie culturală” (vehiculat de către Aleida și Ian Assmann) pentru a expu- ne trei mari teze. Prima propune „relecturi ale unor opere canonice ale secolului al XIX-lea, având în vedere obligativitatea unei schimbări de centru de greutate al interpretării”. Pornind de la această premisă, autorul pornește la ana- liza scriitorilor de secol al XIX-lea utilizând grile de lectură încă neaplicate pe acest seg- ment temporal al literaturii române. Astfel, se pot întâlni, în volum, interesante perspectivări de tipul „bonjuristul ca mediator cultural”, memoria secolului romantic ca memorie ce „acționează în sensul constituirii de identități colective pe baza unor valori predicate ca fiind comune”, valorizări ale jurnalelor de călătorie ale scriitorilor secolului romantic ca opere în care se poate investiga „codificarea tensiunilor culturale și identitare ale epocii și prefigurarea unui autoportret colectiv, de generație, care interiorizează aceste tensiuni, căutându-le o soluție” sau ideea (devenită și supra-teză a căr- ții) conform căreia conștiința istoricității dis- cursului despre trecut este factorul definitoriu pentru scriitorul secolului al XIX-lea ca agent al memoriei culturale. Pentru Doris Mironescu, Alecu Russo „pledează pentru autonomizarea prezentului și delimitarea lui netă față de ceea ce vine din trecut”, conștiința trecutului fiind, la el, „reflexul negativ al unei conștiințe tensio- nate a prezentului”. Nu mai puțin elocventă este lectura lui Creangă din perspectiva strategiilor discursive prin care, potrivit autorului, proza- torul humuleștean are în vedere un anumit tip de cititor contemporan lui, prin fixarea unui „limbaj al apartenenței”, însă „fără a fixa și un vocabular al acesteia”. Astfel, un Creangă „ne- gociator” cu publicul oferă o cheie de lectură edificatoare pentru teza conștiinței comunitare a autorului. Foarte interesantă e și ipoteza neo- pașoptismului macedonskian, pornind de la un close reading al celebrului poem Hinov (celebru pentru utilizarea versului liber și care i-a servit lui Adrian Marino ca argument pentru a stabili preeminența pe plan european a lui Macedonski drept autor de poezie în vers liber). Aici, Doris Mironescu argumentează că, în realitate, „mo- dernismul liric” nu se naște dintr-o „bruscă lepădare de pașoptism” odată cu Macedonski, cât de fapt cristalizează, printr-o ranversare a mijloacelor tematice și discursive, o formulă poetică neopașoptistă. Cea de-a doua teză a cărții (și care constitu- ie, în spațiul cărții, o zonă intermediară între secțiunile extreme, mult mai ample) vizează investigarea secolului al XIX-lea ca „perioadă de constituire a canonului literar”. Cele două lucrări de interludiu (una dedicată construcției retorice a autorității în discursul maiorescian, iar cealaltă aplicată noțiunii de „scriitor clasic” așa cum a fost aplicată în istoriografia litera- ră autohtonă) inspectează, din prisma instau- rării canonului literar românesc (începând cu scriitorii secolului al XIX-lea), primele bătălii ierarhice din istoriografia românească. În sfâr- șit, cea de-a treia teză urmărește „racordarea literaturii secolului al XIX-lea cu literatura cea mai nouă, a secolului XXI”. Potrivit autorului, apariția metanarațiunilor istoriografice (Doina Ruști, Filip Florian, Florina Ilis) după anii 2000 reprezintă o „cotitură istorică” a prozei con- temporane, care operează cu relecturi postmo- derne ale literaturii primei modernități pen- tru a revizita o epocă prin excelență canonică prin care să își poată legitima propria existență postcanonică. La fel, o altă ramură a literaturii contemporane alege să se raporteze la ruine în aceeași manieră în care o făceau și pașoptiștii. Sunt vizați, în acest segment, scriitori precum Dan Lungu, Petre Barbu, Bogdan Suceavă sau Ioana Bradea. Utilizând funcția critică, mani- festată prin revizitarea unui segment de istorie în grilă demistificatoare (metanarațiunile isto- riografice), și cea nostalgică, materializată prin identificare (prozele care operează cu motivul ruinelor), literatura contemporană „explorează temele canonice pentru a verifica astfel fali- mentul ideologiilor contemporane”. Demersul lui Doris Mironescu vizează, el în- suși, aceste două dimensiuni (demistificatoare și nostalgice) atunci când se apleacă asupra se- colului al XIX-lea pentru a-l studia. Revizitând autori canonici (unii dintre ei clasici) pentru a descoperi noi grile de interpretare, autorul re- ușește să pună în paralel cu aceștia și materi- alizări ale literaturii contemporane pe care, în mod normal, interpretările le-ar fi plasat în ve- cinătatea scriitorilor de secol XX. ■ TRIBUNA • NR. 352 • 1-15 mai 2017 7 poezia ■ Gabriel Cojocaru Legământ Uneori e sfatul de care te pierzi alunecând ca printr-o clepsidră preponderent zăvorul, ușa, poarta ți se scurg printre degete și nu ai cum să scapi de o ciumă a unor sentimente/suferințe devoalate de bucurat se bucură turma, dar numai după ce a trecut furtuna și doar atunci jubilezi ca și cum ai găsi o țigară nestinsă și poți păși deasupra apei măcar în vis. Sosirea la fotografie „Dar eu vă spun iubiți-i pe vrășmașii voștri, binecuvântați pe cei ce vă blestemă, faceți bine celor ce vă urăsc și rugați-vă pentru cei ce vă asupresc și vă prigonesc” (Matei, 5: 44) Fie ca icoana fiarei să stea de pază trecerii zilelor împotriva aceluiași pocnet ce dă startul în SÂMBĂTA păzirii DUMINICII. În cursul firesc sulița întinăciunii să se înfigă cât mai adânc în zgura zilei de LUNI... În forță MARȚI debutează cu trei ceasuri rele - trei aruncări de la mare distanță, se odihnesc stelele scorul nu mai poate fi controlat căci MIERCURI te rătăcești căutând răbdarea îngerilor păzitori. Teme-te într-o zi de JOI de botezul fierarului precum umbra de soare, precum un colecționar de coaste femeiești căci a fost moartea înghesuită de biruință VINEREA - morarul și-a licitat sufletul bidiviul tău a înfrânt chiar dacă arbitrii l-au văzut câștigător și după. sosirea la fotografie a îngerilor iertători second hand. Poem despre oamenii care nu mai au voie să se reproducă Câte ofrande, câtă osândă? toate la fel, toate la fel înmulțește-ți plânsul - lacrimile stăpânește-ți râsul - grimasa E GREU DE AFLAT, CEEA CE ESTE GREU DE AFLAT? Ca să i se vadă omului ce îi e scris în (pe) frunte întâi se vor descifra scrierile cuneiforme ale scalpului cărora îndeobște li se mai spun și riduri. Mai apoi nu foarte departe mărturiile celor care au ars pe rug ori au fost spânzurați de cordonul ombilical al tăcerii la capătul frigului întâlnești prin credință neprihănirea. Aici este adevărata caligrafie a visului oarbe toate statuile - amuțite și templele iubește-ți dușmanul și ai grijă cum îți desfaci picioarele, cum pui mirodeniile amestecă până la spumă cu a doua mână stângă căci din venin s-a născut piatra - sarea amară a tămăduirii inutila trepanație Iar acum (cât acum?) nu rata sărbătoarea neștiută a devenirii lucrurilor mărunte când zarurile au fost aruncate - crăpate precum puterea omenească care purcede de la rău, precum râul își schimbă sensul de curgere, precum prin pâine ÎI va țâșni sângele. Și ce să mai spui despre un botez care nu era necesar. toate la fel, toate-s la fel. Carte noire / Carte blanche (analepse) „Ce ați ieșit să vedeți în pustie? O trestie legănată de vânt?” (Matei, 11: 7) dincolo este somnul extras din moarte cu o seringă; aici și acum te aștepți la încă o remiză cu aceleași neascuțite arme primite din paradis; (sunt și bolile bune la ceva, în afară și pe lângă curaj). amânarea precum o fericire țintită-n răsad - artifex sumus umbra crucile răsucite-n cimitir anabasa morților care nu mai au cui să-și povestească visele promise - apărarea siciliană - când trec mugurii-n frunze și în floare stau bobocii să plesnească - un poco mosso - și cine ar putea să fie culbuta întoarcerii nedospite să-și asume. să-și joace rolul. să încânte... să treacă. nu sta! cum nu stă apa. E vremea să schimbăm ce nu se potrivește! ca un ochi de mercur pâlpâie pata de sânge în zăpada prea mult murmuratei odăjdii Gabriel Cojocaru lângă celălalt ochi ce nu adoarme niciodată. cresc lacrimile pe care nu le vei înțelege ca și o femeie încăpută într-un singur bărbat. întoarcere la evenimente anterioare umbre născute artificial întoarcerea (ieșirea) din infern un ritm de dans mai rapid, mai energic mișcarea fătului cu scopul de a-și schimba poziția ■ parodia la tribună Gabriel Cojocaru Legământul Totdeauna este gestul care te aruncă între niște roți zimțate de ceasornic, de obicei într-un angajament de muncă pe care de fapt nu ești dornic să pui mâna, între degete să-l strângi, ba chiar să te ferești de el/ca de ciumă, ca să poți ulterior să te plângi că nu l-ai făcut, că l-ai crezut o glumă, și-apoi senin, cu o țigară neaprinsă-n gură, ca tot omul ce legământul și-l asumă, să ieși zâmbind din editură! ■ Lucian Perța TRIBUNA • NR. 352 • 1-15 mai 2017 Neliniștea poemelor ■ Mircea loan Casimcea * Tumultuoasă ce se strecoară Tu ești Casimcea? Bine te-am găsit. Din pereții matlasați. N-am auzit de tine, Merg neliniștit prin vagoane, Însă ne vom cunoaște de-acum. Printre tufe de raze și susur Îți voi vorbi în tăcere De apă din adâncuri. Despre invizibila Singurătate. Clipocesc izvoare cu apă limpede, Aceasta este tema Bulbucesc vâltori noroioase Prelegerilor mele inițiatice, Din care țâșnesc aburi fierbinți. Când Singurătatea vorbește Șopârle, broaște râioase Liniștită despre ea însăși, Și țestoase, păsări-liră, Despre starea pe care o provoacă. Privighetori, păsări colibri, Tu nu mă vezi, eu te privesc, Rândunele, vrăbii sperioase, Te mângâi cu lumina ochilor Porumbei cu coada rotată, Și ascult înfiorată freamătul Întocmai păunilor cântători. Genelor și al gândurilor tale. Flori în buchete, în ghivece Am botezat boala asta Își clatină petalele delicate, Cu numele meu urgisit. Umbre mlădioase, afabile, Tu izbutești să-mi auzi glasul Fete îmbujorate și doamne Ca pe un susur continuu. Cu însemnul păcatului Apar în închipuirea-ți plictisită Plăcut pecetluit pe zâmbetul De fiecare dată altfel, Trimis discret către nimeni. Cu alt chip vin la meditații. Îmi pare că trăiesc un eres, Oameni înțelepți au scris Nu pot să cred că totul Că sunt o formă a suferinței, Se întâmplă aevea. Parfumul unei plante otrăvitoare. O umbră luminoasă mă Chiar s-a mai scris ca aș fi Invită la dans, tangou lin Turn cu ferestre oarbe. Aud cum se scurge din pereți. Îți reamintesc, Casimcea, Ea râde, eu abia o recunosc, Că alți înțelepți mă consideră În tinerețea mea rânduită. Liniștitul azil al înțelepților. Ultimul vagon este Numai de tine depinde Impregnat cu liniște multă. Dacă vrei să mă păstrezi, Pășesc printre rafturi cu Ori să mă alungi după o vreme, Cărți, cursuri, caiete, un măr Chemând în ajutor gândurile tale. Uitat pe poliță. Masa la care La orele mele de meditație Învățam e plină cu hârtii, Te rog să taci și să aprofundezi. Cu notițe, conspecte, proiecte, Cu poeme de dragoste, * Cu poeme proletcultiste, Tinerețe, tren cu puține Acoperite cu pânză de paianjen. Vagoane, din sidef lucrate, Mă așez înfiorat la masă, Împodobite cu petale și frunze Dar scaunul oftează tandru, Încă fragede și înmiresmate. Ca și cum i-ar fi fost dor În costum impecabil, De neliniștitul june imberb... Cu gulerul cămășii scrobit, Târziu sosește gândul meu Cu lavalieră asortată hainelor, Ferm, mecanicul grăbit Gândul meu ferm, mecanicul, Care mă invită hotărât să Oprește în gara cochetă, unde Cobor din trenul magic, Am coborât cândva. Fiindcă are orar precis, însă Iese din locomotiva azurie, Înzestrată cu bile în Cu mine aici nu poate pleca. Locul roților și cu aripi trainice, * Pastelate, să poată aluneca Liniște tristă mă însoțește, Pe șine speciale, pe cărări, Nădejde șovăielnică se așază Pe câmpii întinse, nesfârșite, Pe umerii mei viguroși, Prin curenții de aer învolburat. Fiindcă eu sunt întruparea Nesfielnic, oarecum trufaș, Uneia dintre izbânzile Naturii, Mă invită să urc în trenul Înălțate la rangul de Om. Tinereții mele, demult lepădate, Întocmai cometelor Întocmai șarpelui care Duc trena trecutului luminos Abandonează pielea uscată. Urc în primul vagon, unde Și trimit înainte umbroasă neliniște. Aer proaspăt, răcoros, chiar * Parfumat mă înconjoară, Se adună gânduri obosite Ca muzica tandră, alteori Pe malul lacului siniliu. Malurile nu ocrotesc Apă dulce, sărată, nici gheață Păstrată de veacuri. Acolo sălășluiesc aburi limpezi Trimiși de negrul pământ Să curețe gânduri pătate, Blesteme, priviri încremenite Aduse toate cu nădejde Să fie spălate, curățate. În spatele lor, înfiorați, Stau așezați pe iarbă oameni Neliniștiți, bărbați, femei. Sunt trupuri scofâlcite, Albe și moi, precum stearina, Netulburate de gânduri, de sentimente. Se-ncrețește pielea lor, Tremură de încordare. Ochii înroșiți, boabe de jar, Așezate în găvane osificate, Privesc fără contenire Cum se petrece minunea... Dacă minunea se va petrece... * Femeie cu preț înmiit, Ca pe un bibelou autentic Te voi duce în casa mea. Vei locui în vitrina mare Din luminoasa sufragerie. Privirea-mi liniștită Fi-va rochie vaporoasă, Privirea ta năvalnică Mă va împodobi cu confetti. Drept mulțumire Îți voi șterge trupul mlădios Cu pânză din lumină brodată. Numai în nopțile lungi, În scurtele nopți Te voi cerceta ca pe o carte. O filă - o zi, Un capitol - un an. Prin întuneric voi desluși Gânduri, emoții, taine. * Pădurea, balon verde, Cu aer tare, Al domesticitei noastre planete. Copaci tineri, vârstnici, bătrâni Își scutură coroana regală. Mai mult, ascult liniștit Muzica asimilației clorofiliene Degajată în surdină De melodioasele frunze. Privesc tulpina lor dreaptă, Cu rădăcinile înfipte în sol, Cu crengile înfipte în cer. Imaculate coli de hârtie Se scurg din copaci. Versuri albe, rimate, Strofe și poeme Așteaptă, vibrante, să aducă La viață această Coloană infinită. ■ TRIBUNA • NR. 352 • 1-15 mai 2017 memoria literară În dialog cu țara (Monica Lovinescu) ■ Constantin Cubleșan Nu cred că se putea găsi un titlu mai po- trivit pentru memorialul pe care îl al- cătuiește Monica Lovinescu, acoperind o perioadă de timp cuprinsă între 1947-1980: La apa Vavilonului (Editura Humanitas, Bucu- rești, 2008, reeditat în 2010). Trimiterea biblică la un Vavilor (Babilonul antic al turnului mito- logic) în care s-au încrucișat limbile pământu- lui își află în Parisul modern replica desăvârșită a unui loc de întâlnire pentru toate națiile și etniile lumii actuale, Sena devenind astfel, cu siguranță, apa lângă care se poate spune, fără ezitare, urmând psalmistul: acolo șezum și plân- sem. În acest loc s-a stabilit, curând după răz- boi, tânăra fiică a lui Eugen Lovinescu, onorând o bursă de studii acordată de statul francez, de unde mai apoi, tulburându-se evenimentele în țară, nu s-a mai întors decât după câteva de- cenii (după decembrie 1989), refuzând așadar compromisul moral la care noua putere politică îi obliga pe intelectualii români, îndoctrinân- du-i cu preceptele ideologice ale unei societăți socialiste, importate (aduse cu tancurile, după expresia unora) din Uniunea Sovietică. Volu- mul completează, dintr-o perspectivă afectivă, șirul unui alt tip de memoriale (Unde scurte, vol. I-VI, însumând, selectiv, cronicile litera- re rostite în timp de la microfonul postului de Radio Europa Liberă), continuând cu La apa Vavilolului, II, apoi cu seria Jurnalelor (1981- 1984; 1985-1988; 1990-1993; 1994-1995; 1996- 1997 și 1998-2007), toate acestea acoperind o epocă de grație (tenebroasă în mare parte) a is- toriei naționale: „rugul aprins de comuniști în 1948”. Însemnările zilnice din anii adolescenței, într-un jurnal juvenil, nu au fost păstrate de- cât în parte, printr-o selecție efectuată la anii deplinei maturități: „Din 1941 până în 1947, Jurnalul este intolerabil de prost, romanțios, sentimentaloid, atât de penibil încât am simțit nevoia să rup și să arunc la coș pagină de pagi- nă. Din foarte puținele rămase intacte, ca și din câteva note, fixând momente mai semnificati- ve, am alcătuit doar o rubrică de repere nece- sare, deoarece decalajul între ceea ce credeam c-am fost atunci și ce-a rămas fixat pe hârtie este atât de mare, încât mă pândește o «criză de identitate» (...) Dacă se confirmă această impresie, înseamnă că Istoria, cu majusculele și dezastrele ei, împiedicându-mă să-mi duc la îndeplinire vastele mele planuri literare, m-a salvat pur și simplu nu doar de eșec, dar și de ridicol”. Dar, la Paris nu-și va întreține, multă vreme, un jurnal zilnic, așa că rememorările de acum „fie mi le dictează memoria, fie le recon- stitui după corespondența dintre mine și Virgil, sau din notații pe foi volante regăsite prin do- sare, sertare, bibliotecă, pod, pivniță și garajul transformat în arhivă”. Nu sunt de neglijat, totuși, amintirile din anii tinereții bucureștene, studiile făcute la Școala de la „Notre Dame de Sion”, bacalaureatul - „grand prix d’exccellence” - la Școla Centrală (cu N. Herescu președinte de comisie), pen- tru a-i fixa, încă de pe atunci, personalitatea. În 1942 se înscrie la Facultatea de Filologie (franceză), luând licența în 1946 („magna cum laude” cu teza: Le sentiment de la mort chez Pascal). Evocă cu admirație figura tatălui, Eugen Lovinescu („primul și marele meu lector. El mă îndemna să perseverez”), atmosfera de la Cenaclul Sburătorul (unde își citește primele producții epice), dar cel mai mult insistă asupra legăturii cu mama („prietena mea cea mai bună de joc și de serios”), figura ei evocând-o mai apoi, cu o anume disperare, când, fiind deja la Paris, află despre detenția ei („în închisoa- re, unde refuză «oferta» Securității: eliberarea contra unei scrisori prin care m-ar fi îndemnat să colaborez cu «ei»”) și în final despre moartea survenită la 7 iunie 1960 („s-a lăsat să moară pentru a mă naște a doua oară spre libertatea de a fi eu însămi”). La Paris ar fi trebuit să-și pregătească un doctorat, la Sorbona („o temă ce mă pasiona: „Shakespeare și regia teatrală în secolul XX în Franța”), pentru care frecventează („nu prea mult, nu prea des”) Biblioteca Națională și a Arsenalului, ducând o viață modestă, alături de Virgil Ierunca, cu care se căsătorește, schim- bând des adresele de domiciliu, cu o bursă de care nu va beneficia prea multă vreme, spe- rând să revină în țară, fapt ce va deveni im- posibil după 1947, așa că încearcă variante de existență în lumea teatrului dar, salvatoare va Constantin Brâncuși Micuța franțuzoaică (cca1914-1918), stejar, postament pin, 27,9 x 38,7 x 33 cm Monica Lovinescu deveni, abia în 1952, oferta unei colaborări la Radiodifuziunea Franceză („microfonul unui post de radio îmi redeschide un imaginar di- alog cu țara. Pe o astfel de cale se pleacă fără multe bagaje /./ renunț la orice proiect ce nu mai e legat de ceea ce va deveni o vocație”). Memorialul Monicăi Lovinescu conturea- ză astfel o biografie zbuciumată, construită în jurul unor emisiuni radiofonice culturale, dar cu încărcătură politică, la Paris, autoarea co- mentând cu pasiunea respingerii categorice a valorilor impuse politic în țară: cărți și autori, evenimente, fenomene sociale etc. Aceste emi- siuni îi vor aduce în timp notorietatea și, mai mult, autoritatea judecătorească în materie, pentru un larg public de auditori clandestini din țară: „Microfonul era neutru și oarecum străin la Radio Paris unde, în afară de niște cro- nici literare, știrile erau redactate «obiectiv», adică diplomatic-anoste, de o redacție centrală, deși jurnaliștii de diferite limbi le adaptau după placul lor. Odată însă cu Europa Liberă, același microfon se personaliza: presimțeam că poate deveni ceea ce voi face din el, o vocație (.) Îmi voi popula studioul cu umbrele ascultătorilor anonimi pe care mi-i închipui complici. Din moment ce țara se împarte între Ei (guralivii stereotipului de partid) și Noi (paznicii chinuiți ai tăcerii), mie, beneficiind, printr-un capriciu geografic, de avantajul distanței, îmi revine să vorbesc în numele ultimilor”. Astfel e enunțat un soi de program editorial, la drept vorbind, pe care îl va respecta nesmintit de-a lungul ani- lor. Dar, nu despre conținutul emisiunilor sale e vorba în aceste. recapitulări existențiale, care se alcătuiesc din comentarii privitoare la contextul politic din Franța anilor de imediat după război, o destul de îndelungată perioa- dă copleșită de ideologia marxistă (Sartre, R. Aron ș.a.): „Moskova dicta în viața intelectuală franceză nu numai prin membrii partidului co- munist francez dar și prin agenții intelectuali, neplătiți, benevoli fanatici sau flatați, denumiți «tovarăși de drum»”; despre mișcările populare din Franța anului 1968 („în Mai '68. Printre ba- ricade /Cartierul Latin își regăsea aspectele din 1848, la care întreaga intelectualitate de stân- ga visa de mai bine de un secol”); este atentă la tot ce se întâmpla în Europa (consacră pa- gini întregi Revoluției ungare din 1957: „ar fi inexact să spun că am trăit revoluția maghiară, când ea a trăit în mine”; războiului din Algeria; incendiarului Octombrie Polonez (1956): „Ne întrebam, discutam, încercam să răspundem neferindu-ne totdeauna de cuvintele mari. Era vremea lor: textele din Polonia și Ungaria ne soseau ca niște torțe vii pe care trebuia să le dăm repede mai departe, la microfon sau prin reviste”; Primăverii de la Praga (1968); marilor dizidenți ruși (Soljenițîn, cu întregul conflict al acordării Premiului Nobel; Ana Ahmatova; Șalamov; Nadejda Mandelștam ș.c.l.) - o au- 10 TRIBUNA • NR. 352 • 1-15 mai 2017 tentică radiografiere a istoriei în mers la care a fost, în felul său, părtașă, reacționând din toate fibrele ființei sale împotriva comunismului în lume și mai ales în România. Referirile la dizidența din România sunt con- stante și aceasta este urmărită pas cu pas, co- mentându-i pe cei care au evadat din România dar discutându-i și pe cei rămași în țară, cu care coresponda pe căi neoficiale, relatând în- tâlnirile cu cei ce o căutau aume, în trecerea lor prin Franța, prin Paris (susținea o rubrică inti- tulată chiar așa: Români în trecere prin Paris). Condiția disidenței lui Paul Goma este tratată pe larg, în numeroase pasaje („România s-a în- scris pe harta disidenței grație lui Goma /./ Disidența lui Goma a fost exemplară și nu re- nunț la nici unul dintre elogiile pe care le-am adus atitudinii sau operei sale”). Numai că în România această disidență a avut particularită- țile ei, pe care Monica Lovinescu le teoretizează cu aplomb: „În România, disidența a constituit o excepție. Rezistența de la noi se manifestase când nu exista sub forme organizate în celelal- te țări satelite și încetase tocmai când debuta la vecini. Ne-am bătut și au murit în munți, pe când Apusul orbise și surzise macerându-și victoria și uitându-și ostaticii. Din închisorile unde ni s-au lichidat elitele n-au mai ieșit în anii '60 decât umbrele încrâncenării de ieri. Trei valuri de teroare (1948-1952-1958) au secătuit organismul colectiv. Ne surpasem în tăcerea aproape generală. Ne sacrificasem în gol. Cu această impresie de inutilitate au ieșit din tem- niță cei mai mulți dintre supraviețuitori, unii dintre ei rămânând și în «libertate» la dispozi- ția Securității. Iar dintre cei refractari oricărui compromis câți au început să se mire de pro- pria lor fermitate? (...) Din pricina acestui vid al reacției, calea devenea liberă pentru opereta grotesc folclorică prin care Ceaușescu nu numai că și-a ridiculizat compatrioții, dar le-a și răpit temeiul unii sentiment național justificat de o ocupație străină (.) Nu mi-am dat seama ime- diat de consecințele unei astfel de confiscări a sentimentului național”. Cât privește atitudinea scriitorilor români, formulează o explicație în totul plauzibilă: „«orfani ai curajului», nicioda- tă ai talentului. Nici ai rafinamentului. Esteticul salva și justifica totul. Se «rezista prin cultură». Constatarea sau scuza va fi curentă și în post- comunism”. Adesea comentariul se duce până în proximitatea analizei sociologice, privitoare la diversele cazuri ale disidenței celor aflați în străinătate ca și în țară: „printre «clandestini» - categorie inventată de noi - și exilați - veche de când lumea - apare la sfârșitul anilor '60, pro- misă unei lungi cariere, până la căderea Zidului Berlinului, o altă identitate și greșit intitulată: disidenții. Termenul, care se substituie celui de opozant, face ravagii nu numai semantice. Menit să definească un nou stil de opoziție, în principiu din interiorul Partidului Comunist și, în orice caz, bazându-se, în critica făcută regi- mului, pe constituție, legi hotărâri, congrese de Partid, hățișul dintre permis și interzis este, ex- ploatat metodic”. Evocarea nenumăratelor personalități, ro- mâne sau străine, cu care a intrat în contact în diferite momente ale îndelungatului său exil parisian, sunt în general colorate, vii prin toc- mai reconstituirea epică a cadrelor întâlnirii, a trăirilor intime, a dialogurilor și nu mai puțin a disputei opiniilor ce se constituie în ample comentarii critice (mai ales) dar și entuziaste uneori. Sunt, în general, portrete rapide, re- alizate cu tușe nervoase, crochiuri capabile a surprinde trăsăturile de caracter definitorii ale acestora. O atenție aparte e acordată celor ce constituie elita diasporei românești: Eugen Ionescu („Mai mult decât la umorul său am devenit brusc sensibilă la sfâșierea pe care acest umor în același timp o exprima și o mas- ca. Între text și mine s-a produs o vecinătate de obsesie”); Emil Cioran („bârfa dobândea cu Cioran dimensiuni homerice. O altă slăbi- ciune, de data asta cam ipohondrică, de care profitam însă și noi pentru a afla adresele ce- lor mai buni doctori din Paris /./ Evident că Cioran nu însemna pentru mine doar această prezență insolită și pitorească”); Horia Vintilă („printre evenimentele pe care le trăiam ca prin ceață se înscrie și scandalul cu Vintilă Horia și Premiul Goncourt /./ ambasada română com- plota cum să exploateze acest premiu de pre- stigiu, cum să-l «comunizeze» /./ Pregătiseră sau nu parada înainte ca Vintilă Horia să re- fuze indignat”); Mircea Eliade („Când apăru- se Maitreyi, în 1950, în traducere franceză la Gallimard, Eliade era destul de afectat de lipsa oricărui ecou”); C. V. Gheorghiu („Am semnat traducerea din La Vingt Cinquieme Heure cu pseudonimul Monique Saint-Come pentru a o feri pe mama - ostatic - la represalii”) etc., etc. Sunt, în general, impresii și comentarii ce țin de o anume atitudine umană, dincolo de cea po- litică expresă. Ample pasaje tratează prezența la Paris a unor personalități ca Sorana Gurian, Al. Busuioceanu, St. Lupasco, Petru Dumitriu, Maria Botta, Yvonne Rossignon, Stroe Lupesco, Bazil Munteanu ș.a. dar și personalități cultura- S-a stins din viață George Bălăiță, unul dintre cei mai importanți scriitori români postbelici. Născut pe 17 aprilie 1935 la Bacău, a ur- mat cursurile Institutului de Cultură Fizică și Sport din București (1953- 1955), fiind apoi absolvent al Facultății de Filologie a Universității „Al.I. Cuza” din Iași (1967). Din 1964, a fost redactor, ulterior re- dactor-șef adjunct al revistei „Ateneu” din Ba- cău. După mutarea la București, a fost secretar al Uniunii Scriitorilor din România, director al Editurii Cartea Românească (1980-1989) și redactor-șef al revistei „Arc” editate de Funda- ția Culturală Română (1991-1997). A debutat publicistic în ziarul „Steagul roșu” din Bacău (1958), iar ca prozator, în „Luceafărul” (1960). Debutul editorial, cu Călătoria (1964), se suprapune perioadei de liberalizare de la finele epocii realismului so- cialist. George Bălăiță va deveni, prin cărțile următoare, unul dintre cei mai originali și mai reprezentativi autori din tânăra genera- ție ‘60, prin care literatura română intră în faza ei neomodernistă: Conversând despre Ionescu (1966), Întâmplări din noaptea soare- lui de lapte (1967). După Lumea în două zile (1975), capodopera lui George Bălăiță, opera scriitorului se rotunjește prin titluri precum Ucenicul neascultător (1977), Nopțile unui pro- vincial (1983), Gulliver în țara nimănui (1994), le (scriitori, mai ales) veniți, pasager, din țară: Miron Radu Paraschivescu, Ion Carion, Ileana Vrancea, Marin Sorescu, Nichita Stănescu, Al. Andrițoiu, Nicolae Manolescu, Ovidiu Cotruș, N. Steinhardt și mulți alții, cu comportamente dintre cele mai diferite. Monica Lovinescu re- alizează astfel o largă galerie de portrete, sur- prinse în momente și situații insolite, capabile a evidenția caractere. Mai presus de toți se află însă figura lui Virgil Ierunca, martorul și com- panionul de-o viață: „mai anticomunist decât mine (...) va cultiva mereu pentru sine orgoliul unui țipăt în pustiu și cel mai activ dintre pesi- mismele posibile”. Memoriile pe care le-a scris Monica Lovinescu, destul de târziu, la o vârstă înain- tată, în lipsa unor jurnale autentice anterioare, sunt pe cât de atractive ca documentar de via- ță (nu lipsită de pericole reale, până la atentate de-a dreptul), pe atât de pasionante prin fran- chețea exprimării și mai ales prin imaginea ca- leidoscopică pe care o dă asupra lumii diasporei române de după cel de al doilea război mondial. Autoarea nu divulgă ci pune în evidență subso- lurile semnificative care au fundamentat atâtea relații interumane tensionate, făcând astfel po- sibilă o mai bună înțelegere și apreciere a epocii bulversante și bulversate pe care a trăit-o din interiorul dinamicii politice a acesteia având, desigur, întotdeauna, prim-planul, într-un de- mers ce caută să-și provoace partenerii, prin re- constituiri adesea incomode. Sub acest aspect, cartea e polemică și contestatară, vie în măsura în care oglinda poate prezenta nedeformată re- alitatea în fața căreia este postată. ■ Învoiala (2016). În colaborare cu Janina Ianoși, a tradus Cevengur de Andrei Platonov. „Cel mai frapant lucru la George Bălăiță - observa Nicolae Manolescu - este luarea în derâdere a normelor (nu în ultimul rând, și literare), latura de bufonerie estetico-morală, care își are reflexul în structura însăși a roma- nelor sale”. Prin dispariția lui George Bălăiță, Uniunea Scriitorilor din România și întreaga noastră lume comunitate intelectuală suferă o grea pierdere. TRIBUNA • NR. 352 • 1-15 mai 2017 11 eveniment Rolul factorului psihologic în procesul de normalizare a relațiilor armeano-turce ■ Pavel Dallakian Muzeul de Artă Cluj-Napoca, instituție ce își desfășoară activitatea sub egida Consiliului Județean Cluj, a organizat, în colaborare cu Uniunea Armenilor din România, Institutul de Armenologie al Universității „Babeș-Bolyai” și Școala Doctorală de Relații Internaționale și Studii de Securitate a Universității „Babeș-Bolyai”, în data de 21 aprilie 2017, un simpozion cu tema „Repere culturale ar- menești. Istorie și memorie în secolul XX”. În cadrul simpozionului au fost prezentate o serie de pre- legeri legate de cultura, identitatea, moștenirea comunității armene și impactul genocidului asupra evoluției acestei comunități în spațiul românesc dar nu numai, susținute de: E. S. Hamlet Gasparian (ambasadorul Republicii Armenia în România), Vakar Istvan (vicepreședintele Consiliului Județean Cluj), Sebesi Karen Attila (președintele Uniunii Armenilor din România - Filiala Cluj), Lucian Nastasă Kovacs (managerul Muzeului de Artă Cluj-Napoca), Pavel Dallakian (analist politic), Narcis Antonian (redactor la revista Ararat), Paul Crăciun (doctorand al Universității „Babeș-Bolyai”) și Iakob Attila (muzeograf). Manifestările au fost întregite de vernisajul expoziției de pictură a artistu- lui de origine armeană Ovidiu Panighianț, expoziție ce poate fi vizitată până în 28 mai a.c. Redăm în continuare prelegerea susținută de analistul politic, jurnalist în Erevan, Pavel Dallakian. Doamnelor și Domnilor, Relațiile armeano-turce sunt vechi și com- plexe. Știm că acestea au fost umbrite de tra- gicele evenimente de la sfârșitul secolului XIX și începutul secolului XX. După prăbușirea Uniunii Sovietice, Turcia a recunoscut inde- pendența Republicii Armenia, însă nu a sta- bilit relații diplomatice cu aceasta. Au existat mai multe încercări de a normaliza relațiile dintre cele două țări și de a deschide grani- țele dintre Turcia și Armenia închise în 1993. În octombrie 2009, prin medierea Elveției, au fost semnate, în cele din urmă, așa-numite- le protocoale de normalizare ,,de la Zurich“. Acest mic discurs îl voi dedica analizei unu- ia dintre principalele motive ale eșecul acelei normalizări. Părea că protocoalele „de la Zurich“ fixau un real raport de forțe dintre statul turc și cel armean și respectau în mod oficial normele general acceptate ale relaților internaționale. În fapt, s-a dovedit că specificul relațiilor ar- meano-turce nu a permis aplicarea directă a unor asemenea norme. Problema este că a fost complet ignora- tă componenta psihologică a unei construc- ții diplomatice sofisticate. Între timp relațiile armeano-turce au căpătat un strat psihologic masiv datorat evenimentelor din 1915. Ca ur- mare, în momentul semnării protocoalelor, ministrul turc de externe și-a anunțat inten- ția de a condiționa ratificarea protocoalelor de restituire de către armeni a unor teritorii în jurul Karabakhului. Drept răspuns, partea armeană a emis în formă scrisă următoarea re- zervă: Erevanul refuza recunoașterea juridică a frontierei armeano-turce. Astfel, încercarea de reconciliere s-a spulberat ca un castel din cărți de joc. Putem dezbate mult dacă evenimentele din 1915 pot fi calificate drept genocid sau nu, însă consecințele evenimentelor din 1915 și din anii următori, din păcate, sunt prea adânci. Dorim să subliniem că nu este vorba despre istorie, ci despre prezent. Indiferent de ce parte a liniei imaginare s-au aflat oamenii afectați de acele evenimente, urmașii lor se vor număra, mai devreme sau mai târziu, printre victimele aces- tui greu dezastru psihologic. Se consideră că eșecul acordurilor „de la Zurich“ este asociat cu intervenția Azerbaidjanului în procesul armeano-turc. Motivul este de fapt mai profund și constă în încercarea destul de superficială de a scoate factorul traumelor psihologice „în afara paran- tezelor“ ecuațiilor politice complexe. Datorită spectrului larg al traumelor mentale din 1915, și al adâncimii lor, această abordare atât de na- ivă nu are absolut nici o perspectivă în viito- rul apropiat. Doar o evidență la scară largă a factorului psihologic poate fi cheia spre solu- ționarea procesului de normalizare a relațiilor dintre cele două țări, dacă, bineînțeles, există voință politică în acest sens. Să revenim acum la scurta descriere a re- spectivul complex mental. Se observă că dez- astrele precum cel din 1915, au proprietăți spe- ciale de a modifica percepția colectivă asupra spațiului și a timpului. Percepția modificată merge în valuri spre viitor. Manifestările de su- ferință în rândul generațiilor în viață ale arme- nilor și turcilor, variază, desigur, dar rămân la fel de grele pe ambele părți. Deja a patra generație de armeni practic „oprește“ parcursul timpului la granița cu anul 1915. Sunt evidente semnele proiecției în masă a trecutului în prezent. Avem dovezi directe ale unui proces susținut de victimizare a conștiin- ței colective. Pentru a renunța la imaginea de victimă, este necesară compensarea psihologică a traumei. Părea că obținerea independenței în 1991 ar fi putut contribui parțial la atingerea acestui scop. Însă folosirea beneficiilor obținute prin independență, nu intrase încă în totalitate în practica autorităților. Acest fapt este perfect vi- zibil la suprafață pentru societate, motiv pen- tru care, independența nu este deocamdată o compensație. De remarcat este faptul că, din- colo de lipsa evidentă de experiență a funcți- onării statalității din perioada contemporană, printre motivele independenței insuficiente a autorităților, trebuie căutată și timiditatea con- diționată de istorie. Oficialii de rang înalt ai Guvernului armean sunt, de asemenea, mem- bri ai societății armene și sunt expuși între- gului spectru al consecințelor psihologice ale evenimentelor din 1915. Nici câștigarea războiul pentru eliberarea Nagorno-Karabakh-ului din 1992-1994, după cum vedeam, nu este suficientă în termeni de compensare. Motivul, în opinia noastră, este dual. În primul rând, societatea armeană este în așteptarea unei soluționări „finale și de du- rată“ a conflictului din Nagorno-Karabah și nu percepe victoria ca atare. Altfel spus, societatea s-a dezvățat să câștige și, practic, respinge pos- tura învingătorului. Al doilea aspect este legat de faptul că Nagorno-Karabakh-ul nu este perceput ca par- te pierdută de Armenia în 1915. Anul 1915 a rupt, spulberat imaginea teritorială a Armeniei ca Patrie. Spațiul uriaș din Asia Mică - Anatolia, malurile mediteraneene și-a pierdut populația armeană indigenă. Pentru populația Republicii Armenia este o mare problemă să perceapă acest teritoriul ca Patrie, ca Armenia. Armenia în conștiința lor de masă - este teritoriul micii republici sovietice. Chiar și Karabakh-ul exis- tă în mintea lor separat de imaginea Armeniei. Și vice-versa - pentru armenii din Diaspora - Patria, în cel mai profund sens al său, este limi- tată la vilaietele armene din Imperiul Otoman și nu include Armenia de astăzi. După cum putem observa, trauma eveni- mentelor din 1915 blochează încă în mare parte mecanismele compensatorii. Cu toate acestea, operațiunile militare la granița dintre Karabakh și Republica Azerbaidjan din aprilie 2016, au arătat că există semne clare de redre- sare. În ciuda pierderilor, s-a produs o fractură mentală crucială. În aprilie 2016, atât combatanții din răz- boiul din 1992-1994, cît și generația tinerilor armeni s-au prezentat într-o imagine departe de imaginea victimei. A fost mai mult decât o răzbunare, și într-un anumit sens, a fost mai mult decât operațiunea Nemesis. Așa ar putea arăta revendicarea unei națiuni-învingătoare. Dar trebuie să ne limităm la un optimism pru- dent, întrucât perioada de la începutul secolu- lui trecut, încă persistă în formarea conștiinței publice. Din păcate, există și alte aspecte ale distor- sionării percepției spațiale. În Armenia de as- tăzi, foarte modestă ca suprafață, locuiesc ar- meni care provin din vastul teritoriu locuit de strămoșii lor. Această comunitate de oameni a fost înghesuită de zece și chiar douăzeci de ori într-un spațiu special, multi-dimensional. Ei însă au nevoie de spațiu. Și nu este vorba doar de kilometri pătrați, ci și de spațiu economic, cultural, dialectal, etno-comunicativ, mental, 12 TRIBUNA • NR. 352 • 1-15 mai 2017 istoric, natural și climateric dezvoltat de-a lun- gul mileniilor. Împreună cu „claustrofobia colectivă“, în Armenia există un alt fenomen nefericit - co- munitatea mono-etnică. Societatea percepe acest fenomen ca fiind ceva normal și pozitiv. Justificarea ignorării pericolului ghetoizării etnice la scară națională, reprezintă un sen- timent de siguranță fizică relativă pe această rămășiță de Patrie. În același timp, această ră- mășiță, în mod bizar, fie se identifică cu patria, în integritate, sau chiar așa cum am menționat mai sus, i se opune. Diaspora armeană, apărută după tragedia din 1915 este, de asemenea, supusă impac- tului psihologic strict. Caracteristic pentru Diaspora, în general, acest impact este amplifi- cat în mod repetat de dorința inerentă a arme- nilor de a se integra cat mai bine oriunde în lume, în același timp, nesupunându-se în sinea lor, asimilării. Se obișnuiește sublinierea doar a părții pozitive a acestui fenomen. Totuși, un astfel de mimetism comportamental nu tre- ce fără urmări pentru psihicului poporului și duce la dualitate mentală, cu toate consecințele negative inerente. Consecințele turcești, nu sunt mai puțin dra- matice. Acestea, la fel ca în Armenia, sunt reale și aparțin nu istoriei. Timpul s-a închis într-un cerc și în Turcia. Acolo își amintesc cu ce spa- țiu și de ce genofond dispun. Iar celor care au uitat, în fiecare an, în aceeași zi de 24 a lunii Nisan, li se aduce în mod sistematic aminte, din întreaga lume. (Exact cu asta ne ocupam noi în acest moment). Zeci de milioane de tur- ci moderni asculta anual acuzațiile grele, chiar dacă ei personal, desigur, nu pot fi implicați în punerea în aplicare a planului de exterminare totală, expulzare și asimilare a armenilor, gre- cilor și asirienilor de acum un secol. Guvernul turc neagă Genocidul. Un număr semnificativ de cetățeni ai țării au fost obli- gați să se confrunte cu o alegere cruntă: fie în mod conștient să fie de acord cu propaganda în spiritul negării oficiale, sau să preia asupra lor întreaga greutate a stresului moral. Stresul este agravat de faptul că societatea armeană, din cauza amplorii pierderilor, nu este capabilă să delimiteze ceea ce este oficial de ceea ce este public, atunci când vorbește despre percepția acestei chestiuni în Turcia. Armenii echivalea- ză adesea oamenii cu regimul, nu sunt luate în considerare nici măcar diferența dintre con- ceptul de țară și cel de stat, este puțin luată în considerare schimbarea generațiilor și structu- ra socială a societății turce. Poziția neschimbată de zeci de ani a oficia- lilor de la Ankara, permite armenilor să folo- sească un clișeu radical - „turcul rămâne turc“, în timp ce evaluarea evenimentelor 1896-1923 ani de o anumită parte a societății turce, în special de intelectualitatea din capitală, în ulti- mul timp a fost supusă unei transformări sem- nificative condiționate din interior. Spectrul de reacții este larg - de la înțelegerea istoriei și dezvoltarea unui complex de vinovăție până la fobie și agresiune. Referitor la poziția cetățenilor turci, există date colectate în urma sondajelor de opinie. Dar acestea nu sunt credibile în totalitate. Prea dureros este pusă întrebarea. Ar fi fost mult mai corect să se bazeze pe fapte evidente. O parte a societății turce, în număr de 100 de mii de oameni, participă în Istanbul la demonstra- țiile de solidaritate având sloganul „Suntem cu toții armeni“, cerând abrogarea articolului 301 din Codul penal turc, care pedepsește, în special, folosirea termenului de „genocid“ cu referire la evenimentele din anul 1915. Mulți, cum ar fi primarul orașului Diyarbakir, care în ultimele decenii este epi- centrul ciocnirilor turco-kurde, au simțit în mod clar lipsa elementului de stabilizare a spațiului anatolian de civilizație: „Armenii au luat cu ei din aceste locuri pacea și norocul.“ Intelectualitatea de la Istanbul face încercări de a evalua impactul fundamental al tabu-ului „armean“ asupra întregii structuri politice a ță- rii. Astfel de încercări merită un răspuns mai diferențiat din partea armenilor. La celălalt capăt al spectrului, atât în rândul locuitorilor, cât și al clasei politice din Turcia, sunt prezentate numeroase exemple urâte de reacție opusă. În general, împărțirea turcilor în ceea ce privește genocidul, urmărește aceeași linie de „da-nu“, ca în cazul referendumului constituțional inițiat de Recep Erdogan. Probabilitatea eșuării ratificării protocoale- lor, în opinia noastră, a fost extrem de mare, din cauza lipsei de pregătire a percepției publi- ce atât în ambele țări - Turcia și Armenia, cât și în diaspora armeană. Procesul politic a mers Adam și Eva (1921-1916), lemn de castan, stejar, calcar, 238,8 x 47,6 x 49,4 cm Constantin Brâncuși semnificativ înaintea procesului de corectare a problemei percepției publice. Este necesara desfășurarea unei munci meticuloase pentru normalizarea stării psihologice a ambelor so- cietăți. În momentul confruntării globale a sisteme- lor, în epoca Războiului Rece, chestiunea eve- nimentelor din 1915 ar fi putut supraviețui ci- clurilor arbitrare de exacerbare. Într-o epocă a transformărilor geopolitice tumultoase, rănile psihologice nevindecate pot duce la noi trage- dii, de la care nici armeni și nici turcii nu pot fi scutiți prin apelurile către terțe părți. Prețul plătit este egal cu viața. Este extrem de importantă activitatea co- munității academice în identificarea punctelor dureroase, ale caracteristicilor exacte ale pro- blemei și a modalităților de depășire a con- secințelor evenimentelor din anii 1896-1923. Din cumulul eforturilor cercetătorilor din di- ferite părți ale lumii, ar trebui să fie creată o viziune comună și holistică a modurilor de re- stabilire morală a națiunii armene - ca națiune, care își are ultimul cuvânt de spus și dreptul său absolut. Vă mulțumesc! ■ TRIBUNA • NR. 352 • 1-15 mai 2017 13 Mintea, după filosofia lui Searle ■ Iulian Chivu Postmodernismul, afirmat peste Ocean încă de la sfârșitul sec. al XIX-lea, recu- noscut în Europa Occidentală după 1979 (ex. Jean Franțois Lyotard; La condition postmo- derne), inspirat inclusiv filosofiilor, reclamă ie- șirea din tipare; o implicită nevoie de reconcep- tualizare, o reconsolidare categorială, o nouă șansă a speculațiilor - opțiune performată cu mai multă convingere în filosofia americană a ultimelor decenii, mai ales sub mirajul neurobi- ologiei. Sub această zodie avea să apară și cartea lui John R. Searle Mind. A Brief Introduction (Oxford University Press, 2005), tradusă și la noi de Editura Herald sub titlul Mintea. Scurtă introducere în filosofia minții (București, 2013). Ieșirea din narativul filosofiilor tradiționale este determinată de cunoașterea exteriorizabilă, ali- enantă și totuși legitimantă. E adevărat că însăși istoria este o alienare necontenită, mai ales una spirituală, la nivelul sinelui, după cum însuși adevărul comportă restructurări în referințe și redefiniri în ontologia lui. Searle este atras, cum ne trimite chiar prin titlul cărții, de dualismul minte-corp, dar nu din unghiul materialismului cartesian, nici al computaționalismului sau din cel al funcționalismului ori al epifenomenalis- mului, ci pe cauzarea mentală, pe intenționali- tate și pe liber arbitru, către o redefinire a per- cepției, a sinelui, a comportamentului. Citindu-l pe Searle scos din contextul noilor orientări fi- losofice americane, cartea lui ne apare ca o pre- zență insolită, ca o discontinuitate a filosofiei, însă citindu-l după J. Razinger (Ein fuhrung in das Christentum, 1970), după Ron Graham (God’s Dominion: A Sceptic’s Quest, 1990), după Sam Harris (The end of Faith. Religion, Terror and the Future of Reason, 2004), dar mai ales după experiențele în pragul morții (EPM), rela- tate și comentate din perspectiva științelor neu- rologice moderne de Eben Alexander, de Dou- glas Harding, de Lee Silver, de Kenneth Ring și de Dumitru Constantin Dulcan, lucrurile se pun în ordine. Dacă Sam Harris socotea că EPM-urile celor alfați în moarte clinică nu ar rezista analizei, iar mintea ca atare a făcut obiec- tul speculațiilor din Buddhism până la religiile Occidentului și până la filosofia europeană mo- dernă, John R. Searle însumează totul selectiv și se vrea a fi o continuitate a experiențelor memo- riei sale, după care reclamă lipsa unui metalim- baj al mentalului, altul decât cel propriu psiho- logiilor moderne. Cu atât mai mult cu cât filosofiile se îndreaptă deja spre minte, dinspre limbajul abandonat în externalism; limba care, la Fr. Holderlin, părea să conțină puțină sau chiar deloc materie vie, însă, pe de altă parte, pare să conțină totul (Pagini teoretice, Ed. Para- lela 45, Pitești, 2003, p. 40). Conform dualismu- lui minte-corp, la Descartes, în esență, mintea este gândire (conștiință); sau, la Wittgenstein, este activitatea de a opera cu semne, iar corpul este o extensie spațială. Ele au proprietăți dis- tinctive: mintea poate fi cunoscută direct, e libe- ră, indivizibilă și indestructibilă, corpul este cu- noscut indirect, e determinat, divizibil și destructibil. Problema cu care Searle accede spre numeroase alte întrebări este aceea cum creierul poate să fie cauza care produce mintea. Pe el nu-l interesează nici ubicuitatea vieții psi- hice ca prezență în imagini, nici sistemul cogni- tiv în funcțiile sale de reprezentare și de calcul, ci este atras mai mult de ideile contemporanilor săi americani care merg pe linia trasată de mo- dificările activității bioelectrice a neuronilor, avansată pe la jumătatea veacului al XX-lea de T. Wiesel și D. Hubel, însă nu în sensul de featu- res detectors. Scepticismul postcartezian privind lumea exterioară nu aborda în mod direct pro- blema sinelui și a identității din direcția diacro- niilor schimbării și nici nu găsea un răspuns naturii identității (corporală, mentală). Deduc- ția simplistă potrivit căreia a înceta să mai gân- dești înseamnă a înceta să mai exiști nu este un răspuns pentru stările de subconștiență; oame- nii continuă să existe și atunci când nu gândesc. Cartesienii au intuit doar problema intenționa- lității care avea să devină, după ei, importantă din perspectiva dualismului și mai ales din cea a filosofiei minții. Așadar, cum poate o stare men- tală să se refere la ceva sau să fie despre ceva care se află dincolo de ea însăși (p. 43), intenționalita- tea - pe de o parte, noncauzalitatea stărilor mentale, lipsa lor de importanță - epifenomena- lismul lor, pe de alta; apoi sinele și identitatea personală (aceeași substanță mentală este identi- că cu sine - p. 51), răspunsul cartesian nesatisfă- cător pentru liberul arbitru (răspuns asertotic; ești liber în măsura în care simți că ești liber - p. 51) conduc spre un șir de întrebări rămase fără răspuns de la dualism din cauza radicalismului său (creierul și corpul nu sunt conștiente - p. 57), fiindcă se evită postularea existenței unei sub- stanțe mentale separate, de altă natură. Cu toate acestea, bănuiala lui Searle este că dualismul, în ciuda faptului că este demodat, nu ne va părăsi (p. 61). Orientarea spre materialism se face prin monism, ca alternativă la eșecul dualismului din perspectiva minții: materialismul a devenit însăși religia vremurilor noastre, cel puțin în rân- dul celor mai mulți dintre experții profesioniști din domeniile filosofiei, psihologiei, neuroștiinței și ai altor discipline care studiază mintea (p. 63), afirmație sprijinită pe Saga materialismului, de la behaviorism la inteligența artificială. Și totuși, capitolul al III-lea este consacrat argumentelor contra materialismului: existența unui anumit mod calitativ de a simți (pentru fiecare stare), falsitatea funcționalismului, cum este-le - esență a conștiinței, omisiunile în experiențele calitati- ve, creierul chiar are stări mentale, designatorii rigizi ai lui Kripke, paradigma respectării regu- lilor la nivel conștient și argumentul (concepti- bilitatea) zombilor (un zombi este un sistem care se comportă exact ca și ființele umane, dar care nu are o viață mentală, nici conștiință, nici in- tenționalitate reală - p. 107). Searle reușește, așadar, să sugereze o distincție între conștiință și intenționalitate (reducțiile funcționaliste prin computaționalism care nu vedeau simbolurile de care gândirea e conștientă și semnificațiile acestora). Filosofia lui Searle se așază tocmai în- tre materialismul pentru care nu pot exista fe- nomene nonfizice ireductibile și dualismul care admite, pe lângă fenomenele materiale reducti- bile, și fenomenele mentale ireductibile. El înce- pe, în consecință, cu problema minte-corp din perspectiva conștiinței și a unor asumpții ero- nate: conceptele minte, corp, mental, material, fizic, reducție, cauzare, identitate încetează să mai fie instrumente și devin surse ale dificultă- ților interpretării și înțelegerii. Declarându-se împotriva terminologiei tradiționale, Searle are în vedere patru asumpții greșite: Prima asump- ție, mentalul ca mental exclude fizicul ca fizic, este esențială și cauzează toată controversa filo- sofică. Cea de a doua asumpție se referă non-am- biguu și neproblematic la reducție. Cea de a tre- ia este urmarea celorlalte două și se referă la cauzare (evenimentele cerebrale sunt lucruri fi- zice, iar evenimentele mentale cauzează alte evenimente mentale). Ultima asumpție se referă la identitate: Orice lucru este identic cu el însuși și distinct de orice alt lucru (p. 125). Într-o altă ordine de idei, filosoful american face distincție între minte și conștiință; aceasta din urmă nu poate fi redusă la esența ei neurobiologică, fi- indcă o astfel de reducție la persoana a treia ex- clude ontologia ei la persoana întâi care repre- zintă ca fenomene reale din lumea reală stările conștiente, cu ontologia lor subiectivă (p. 128). Stările conștiente sunt, deci, definitorii lumii re- ale, cauzalitatea acestei lumi, pe când procesele mentale sunt procese neurobiologice localizate în sistemul nervos central, funcționează cauzal, cu o ontologie la persoana întâi și nu sunt re- ductibile la fenomene de persoana a treia. Așa- dar, mentalul este subiectiv, calitativ, intențio- nal, aspațial, fizic nedeterminabil și noncauzal fizicului caracterizat, la rândul lui, prin obiecti- vitate, calitativitate, nonintenționalitate, spațial și cauzal determinabil. Reductibilitatea materi- aliștilor și a cartesienilor este socotită de Searle, așa cum aminteam mai sus, a fi unul dintre cele mai confuze concepte filosofice și insistă asupra lui distingând o reductibilitate cauzală și o alta, ontologică; conștiința nu poate fi supusă unei reducții eliminative din moment ce ea există cu adevărat, împotriva oricărei îndoieli epistemice, singura reducție posibilă în cazul conștiinței fi- ind cea cauzală, ce duce la structura ei neuronală, 14 TRIBUNA • NR. 352 • 1-15 mai 2017 ceea ce nu este o reducție ontologică la persoana întâi (p. 137). Așadar, materialismul nu admite intrinsecul mental pentru că nu consideră stări- le de conștiență ca intrinseci și subiectiv ireduc- tibile, iar dualismul, mai greu de infirmat, ar presupune un negativ universal (p. 146) și s-ar ajunge la epifenomenalism. Logic, Searle admi- te dualismul doar fiindcă e greu de probat că, după distrugerea fizicului, sufletul ar mai dăi- nui. Așadar, din perspectiva filosofiei grecești și a neotomismului el nu face distincție între suflet și minte, iar sinele are, cum vom vedea, un con- ținut diferit de Das Sein-ul lui Heidegger din moment ce el își construiește argumentația în cea mai mare parte pe datele neurobiologiei (cap. V). Aici, autorul trece dinspre ontologia fundamentală a conștinței spre complexitatea ei unică, spre structura ei analizată după trăsături- le specifice: starea calitativă, subiectivitatea, unitatea, intenționalitatea, dispoziția, dihoto- miile centru/periferie și plăcere/neplăcere, situ- aționalitatea, conștiința activă și conștiința pasi- vă, organizarea de tip Gestalt a percepțiilor și sentimentul de sine. După ce se amintesc și alte abordări ale conștiinței (misterienii, superveni- ența, panpsihismul), Searle își exprimă convin- gerea că neurobiologia este orientarea cea mai corectă (p. 164) și insistă asupra ei în special ca intenționalitate, cauzare, liber arbitru, conști- ent/insconștient, percepție și sine, nu înainte de a se detașa de opiniile care pledează pentru abandonarea problemei în seama teologiilor, precum și de cele mai sceptice opinii care consi- deră că nu există nicio modalitate prin care știin- ța ar putea explica vreodată de ce căldura se sim- te caldă sau de ce roșul pare să fie roșu (p. 165). Conștiința se definește a fi cauzată de procese de micronivel situate în creier și se realizează în acesta ca trăsătură sistemică sau de nivel superi- or (p. 172), iar intenționalitatea este un fel de imagine a ei în oglindă (p. 173). Intenționalita- tea minții este altfel decât cea a limbajului, spu- ne Searle, prima având un ascendent asupra ce- lei de a doua prin intermediul sunetelor și semnelor la care se referă și cu care operează. Pentru cei familiarizați cu științele cognitive, mergând, am spune noi, până la modelul speci- fic de reprezentare a unei structuri, respectiv patternul, intenționalitatea este reflexivă (cum este ea însăși posibilă), apoi interesează cum se determină conținutul intenționalității, cum funcționează sistemul intențional și Searle in- sistă asupra lor recurgând la exemple din expe- riența biologică, din istorie, din logică: Fenome- nele intenționale esențiale din punct de vedere biologic, inclusiv experiențele perceptive, intenți- ile de a face ceva și amintirile au o trăsătură logi- că specială prin condițiile lor de satisfacere (p. 183), motiv pentru care autorul simte nevoia să facă distincție între intenționalitate (proprietate a minții prin care aceasta se dirijează către, se referă la sau face aluzie la obiecte și situații din lume independente de ea însăși; p. 188) și inten- sionalitate, opusă extensionalității (proprietate a anumitor propoziții, enunțuri și altor entități lingvistice datorită căreia acestea nu trec de anu- mite teste de extensionalitate; ibidem). În sfârșit, trecem peste capitolul de cauzare mentală fără a-i minimaliza importanța, doar ca să insistăm supra altor două probleme: liberul arbiru și sine- le. Dacă admitem că natura produce pattern-uri prin ea însăși (interacțiunile de fiecare zi ale materiei), că design-urile se bazează pe limbaj și simboluri, preluăm de la Werner Gitt (In the Constantin Brâncuși Regele regilor (1938), lemn de stejar, 300 x 48,3 x 46 cm beginning was information - 1997), în temeiul ideilor despre informații (The Five Levels of the Information Concept; The Lowest Level of Infor- mation: Statistics; The Second Level of Informati- on: Syntax; The Third Level of Information: Se- mantics; The Fourth Level of Information: Pragmatics etc.), teoremele: Niciun lanț infor- mațional nu poate exista fără o origine mentală; Nicio informație nu poate exista fără o sursă mentală inițială; Nicio informație nu poate exis- ta fără intenție - intuibile din filosofia lui Searle în ideea originii biologice a informației. Teza lui Werner Gitt potrivit căreia orice cod conține pattern-uri, dar nu orice pattern are și un cod se regăsește în filosofia lui Searle, chiar dacă, în timp, aceasta îi succede la numai opt ani. De ce libertatea voinței este o problemă, se întreabă Searle, ca să-și răspundă prompt: fiindcă fiecare eveniment ce are loc în lume are suficiente cauze antecedente (p. 228), apoi că avem în realitate liber arbitru, bazat pe anumite experiențe ale li- bertății umane (p. 229), că de fiecare dată când luăm o hotărâre trebuie să presupunem existența libertății (p. 231) și fiindcă nu putem separa pro- priul nostru liber arbitru de gândire (p. 232). De aici diferența reală dintre acțiunile determinate și cele libere: logic, am adăuga, orice determina- re este în definitiv o cauzare și orice cauzare este o necesitate, iar unde este necesitate nu mai este libertate, or în lume nu este numai necesitate, ci și libertate. Cicumstanțialitatea filosofiei lui Searle consideră ca atare și conceptele de conști- ent și inconștient, acesta din urmă, deși confuz și rău construit pentru viața intelectuală moder- nă, relevă că nu ne putem totuși descurca fără el (p. 267). Și am mai reține, în fine, problema identității personale, a sinelui, altfel abordată decât în celebrul Das Sein al lui Heidegger (în- tâlnire cu sine însuși, reprezentare a faptului de a fi public, conștiință a ceea ce are sens și se de- finește în formă). Pentru Searle, identitatea per- sonală pune patru condiții: două vizează per- soana ca atare, a treia este însăși persoana întâi, iar ultima este combinată (p. 293). Sinele, în as- ceste condiții, se va întemeia pe continuitatea spațio-temporală a corpului, pe continuitatea temporală relativă a structurii, pe memorie (cu rolul ei esențial în concepția persoanei întâi pe care o avem despre identitatea personală) și pe continuitatea personalității. Așadar, sinele lui Searle nu este identic nici cu cel sceptic, non-u- nificator al lui Hume, în sensul că nu avem un sine sau o identitate personală dincolo de secven- țialitatea experiențelor noastre (p. 299). El defi- nește sinele în condițiile criteriilor identității per- sonale sau cu alte cuvinte, ce anume face ca o persoană să fie aceeași persoană indiferent de trecerea timpului și de schimbările care intervin (p. 306), îndepărtându-se de ceea ce observa sub aspectul ontologic reducționismului mate- rialist la persoana întâi și situându-se pe linia naturalistă, fiindcă tratează fenomenele mentale pur si simplu ca parte a naturii și admite că nu trăim în mai multe lumi diferite și nici măcar în două lumi diferite, o lume mentală și o lume fizi- că, o lume științifică și o lume guvernată de sim- țul comun. Dimpotrivă, există doar o singură lume, lumea în care trăim cu toții, și trebuie să ne explicăm existența ca parte a ei (p. 312). Lumea aceasta însă, așa cum observam la început, a permis ca Searle să fie contrazis, aproape simul- tan, din aceeași perspectivă a științelor neurolo- gice moderne, de Eben Alexander, de Douglas Harding, de Lee Silver, de Kenneth Ring și de alții care pun lucrurile mereu într-o nouă ordi- ne, reconsiderând cum se cuvine și ceea ce, une- ori, a fost negat prea în grabă și prea categoric. ■ TRIBUNA • NR. 352 • 1-15 mai 2017 15 Pe marginea unui vers eminescian ■ Veronica Hicea Cu toate că, în versuri cu iz autobiografic („Și pe margini de caiete scriam versuri dulci, de pildă / Către vreo trandafirie și sălbatică Clotildă / [...] Capul greu cădea pe bancă, păreau toate-n infinit / Cînd suna, știam că Ramses1 trebu- ia să fi murit), se prezintă, ușor (auto)ironic, prea puțin înclinat spre realismul istoric, Eminescu era pasionat de istorie, un bun cunoscător al culturi- lor vechi și avea o cultură clasică temeinică2. Ne propunem să examinăm, din această perspectivă, un singur vers eminescian: Mulți durară, după vremuri, peste Dunăre vr’un pod (Scrisoarea III). Cum este de așteptat, la prima lectură ne gîn- dim imediat că poetul pare a se referi în acest vers la binecunoscutul pod de la Drobeta, construit (în 103-105 p.Ch.) de arhitectul Apollodor din Damasc, pentru ca împăratul roman Traianus să- și poată trece armatele de pe malul drept pe malul stâng al Dunării, începând astfel al doilea război cu dacii (105-106 p.Ch.). Iar otomanii și războa- iele cu turcii sunt o referință subînțeleasă, impu- să de ideea centrală a acestei părți a poemului eminescian: răspunsul dat de Mircea Cel Bătrîn sultanului Baiazid și armatei sale, năvălitori în ți- nuturile carpatice. Este însă posibil ca poetul să fi avut în vede- re un alt pod și un alt eveniment istoric. Pentru a evidenția acest lucru, este nevoie de un scurt parcurs istoric, îndeaproape raportat la struc- tura lexico-semantică și gramaticală a textului eminescian. Vom urmări, în consens cu viziunea școlii lingvistice de la Geneva (interferența dintre vocabular și gramatică în funcționarea limbaju- lui), dar și prin analiza de tip clasic, modul cum sensurile lexicale și cele gramaticale interacțio- nează, creând sugestia poetică specifică versului eminescian. Mai întâi, notăm că, în Mulți durară, după vre- muri, peste Dunăre vr’un pod, pronumele nedefi- nit mulți, având formă de plural, admite referința la mai mulți subiecți (constructori: durară) și la mai multe poduri ca obiect direct. În ciuda for- mei de singular, sintagma vr’un pod înglobează o pluralitate nedeterminată, fiind sinonimă, con- textual, cu cîte un pod. Din perspectiva raportului aristotelian potențial-efectiv (reluat, cu decantări semnificative, în distincția lui Ch. Bally dintre discursul virtual și cel actual), versul eminesci- an admite interpretarea și ca o referire (în planul gândirii poetice) generalizatoare (potențial-virtu- al), dar și ca una individualizată (efectiv-actual). Această dublă încărcătură semantic-poetică ad- mite, la rândul ei, o referință poetică generală (la orice pod construit, oricând, peste Dunăre) și una individualizată (la un anume pod construit, la o anumită dată, peste Dunăre). Cu preeminența, am preciza imediat, a referinței individualizate. Ne putem, așadar, pune problema care este ide- ea potențială a poetului în acest vers (ca referință generală), dar și, mai precis: la ce pod anume s-a gândit poetul (ca referință individualizată). Adjectivul nedefinit vr’un, atribut al substanti- vului pod, are, cum spuneam, o valență nedeter- minată, vagă și ușor minimalizatoare. Or, podul de la Drobeta, construit de cel mai important, probabil, arhitect și specialist în inginerie mili- tară al Imperiului Roman din perioada traiană, Apollodor din Damasc3, era considerat o operă măreață, a cărei celebritate se situa aproape de cele 7 minuni ale lumii antice; putem crede că Eminescu ar fi folosit atributul vr’un dacă s-ar fi referit cu precădere la acest pod celebru?4. Mai degrabă credem că podul lui Apollodor intră în valoarea generalizantă, potențială, a versului emi- nescian, dar referința efectivă, individualizantă, este alta. Evenimentul istoric la care se referă poetul tre- buie să aparțină unor timpuri străvechi, mult în- depărtate, cronologic, de războaiele daco-romane sau de atacurile otomane: după vremuri. Căci în- săși această sintagmă, după vremuri, are o conota- ție generalizatoare, indicînd permanența, dar și o valență iterativă („în repetate rînduri”); ea poate, așadar, să indice, în egală măsură, și un eveni- ment istoric anume, petrecut în timpuri imemo- riale, pretext declanșator al discursului poetic. Un text poetic are, cum se știe, multiple conotații și frumusețea lui rezidă tocmai în bogăția și pleni- tudinea nivelelor de referință. Identificarea evenimentului istoric la care se referă poetul aici ne este ușurată de însuși Eminescu, prin versurile imediat anterioare celui discutat: După vremuri, mulți veniră, începând cu acel oaspe / Ce din vechi se pomenește, cu Dariu al lui Istaspe. Legătura referențială strânsă dintre cele trei versuri este realizată, lexical, prin relua- rea identică a sintagmei după vremuri. Eminescu, bun cunoscător al istoriei vechi, credem că are, aici, în vedere un fragment al is- toricului Cornelius Nepos (care a scris în sec. I a.Ch., dar evenimentul istoric relatat este mult mai vechi, de la sfîrșitul secolului VI a.Ch.). Iată textul latin, în traducere: „În acele vremuri, Darius, regele perșilor, trecîndu-și armata din Asia în Europa, a hotărît să le poarte război sciților [Scythis bellum inferre de- crevit]. A construit un pod peste Dunăre [Pontem fecit in Histro [= Danubio] flumine], pe care să-și treacă trupele.” (Cornelius Nepos, De viris illustri- bus, XLVII, 3) Că Eminescu a cunoscut acest text antic nu poate fi de mirare; de altfel, el însuși se prezin- tă, în repetate rînduri, cufundat în vechi infolii („prin autori mâncați de molii” - Înzădar în col- bul școlii). Textul istoricului C. Nepos, citat mai sus, este însă discutabil ca interpretare a referinței sale is- torice. Problemele pe care le ridică țin de faptul că Nepos folosește numele etnic de sciți (Scythes) în locul celui de daci. Nu vom discuta acum aceas- tă confuzie, perpetuată până în zilele noastre, la cercetători români și străini. Ea merită o abordare separată. Acum este suficient să precizăm că ea, confuzia, provine dintr-o străveche „literatură populară”, definită, cum se știe, și printr-un carac- ter atemporal și ageografic pronunțat, menținut până târziu în epoca bizantină (cf. și Ion Istrate, Structuri și forme literare, Editura Dacia, Cluj- Napoca, 2002, p. 9-56), literatură care, date fiind izvoarele adeseori reduse și lipsite de credibili- tate, a putut influența și scrierile istorice. Mihai Eminescu (ca și C. Negruzzi, care, într-un text intitulat tot Scrisoarea III, din Păcatele tinerețelor, vorbește de „daci, nație scitică liberă și vitează”), dacă este adevărat, cum presupunem, că a cunos- cut textul istoricului antic, pare a avea o interpre- tare corectă, admițînd că Nepos se referă, aici, la daci și la Dacia, nu la sciți și la Sciția. Și avem toa- te motivele să credem că a cunoscut lucrarea lui Nepos, cu atît mai mult cu cît, în chiar versul an- terior, pomenește de „Dariu al lui Istaspe”. În felul acesta, dacă poetul, în versul pe care-l discutăm, face referire (și) la bătălia dintre perșii lui Darius și dacii de la nordul Dunării, nu (numai) la bătă- liile, mult ulterioare, cu otomanii, s-ar explica de ce Darius ar fi trecut Dunărea, la mare distanță, spre vest, de locurile unde trăia marea majorita- te a sciților: pentru că Darius a trecut Dunărea pentru a cuceri Dacia și pe daci, nu Sciția și pe sciți. Avînd în vedere că Imperiul Persan al lui Darius făcea hotar cu sciții asiatici în regiunea Munților Caucaz, la Marea Caspică, între Marea Caspică și Lacul Aral, și că dincolo de Lacul Aral puternica satrapie persană Bactriana făcea hotar cu sciții, Darius ar fi avut, la nord, un drum scurt și direct spre sciții asiatici, dacă acesta i-ar fi fost obiectivul. De ce, altfel, Darius ar fi făcut un ocol atît de larg și eforturi atît de mari (de a-și deplasa armata numeroasă pe un traseu atît de lung, de a construi un pod peste Dunăre etc.) dacă ar fi vrut să-i cucerească pe sciții din Asia? Pe de altă parte, sciții asiatici, popor nomad, primitiv, fără organizare militară considerabilă, nu constituiau o forță care să necesite asemenea eforturi din par- tea perșilor. Mai degrabă, avînd în vedere lăcomia binecunoscută a regilor persani, bogățiile enorme ale Daciei, intrate în legendă cu mii de ani a.Ch., au fost cauza și țintele acestui război. În Europa, perșii căutau aur și grîu, ceea ce da- cii aveau din belșug, cum bine se știe. La vremea aceea, corăbii cu grîu din zona Mării Negre apro- vizionau Grecia continentală și Grecia insulară, ceea ce va constitui una dintre explicațiile rezis- tenței grecilor în următoarele războaie greco-per- sane (vezi Robin Lane Fox, op. cit., p. 110-111). Or, sciții asiatici, învecinați cu dacii la vest, în nordul Mării Negre, nu posedau nici aur și nici grîu, întrucît nu practicau agricultura; erau păs- tori și crescători de vite, nomazi, după cum îi de- scrie scriitorul latin Plinius cel Tînăr, în scrisorile către împăratul Traianus (Epistulae ad Traianum, vol. X), pe cînd Plinius era guvernator (111-113 p.Ch.) în Bitinia (care făcea hotar cu sciții din Caucaz)5. Dacii și sciții erau, așadar, două etnii diferite, nu numai ca așezare geografică, dar și ca mentalitate, ca ocupații și mod de viață. Din aceste motive, putem crede, cum am an- ticipat, că textul istoricului C. Nepos, avut în ve- dere în acest comentariu, se referă la dacii euro- peni, pe care Nepos îi numește, impropriu, sciți. Iar Eminescu în versul din Scrisoarea III se poa- te referi la podul construit peste Dunăre de că- tre împăratul Darius6 al perșilor, la sfîrșitul sec. VI a.Ch. și la victoria dacilor din Carpați asupra perșilor, mai degrabă decît la podul de la Drobeta și la războaiele daco-romane sau la cele cu turcii otomani. În final, putem aduce încă un argument, le- xico-semantic, de această dată, că Eminescu, cel mai probabil, nu are în vedere un pod construit cu tehnici inginerești avansate, precum era cel de la Drobeta: folosirea verbului a dura (aici, și cu evidentă valoare poetică). Dura (< lat. dolare) „(complementul indică poduri, corăbii, drumuri, 16 TRIBUNA • NR. 352 • 1-15 mai 2017 religia clădiri etc.) a construi; a clădi, a zidi”7 se folosea (și se mai folosește) mai ales în legătură cu con- strucțiile din lemn, ridicate „cioplind lemne cu se- curea”: „[...] o durat-o [casa] bătrînii din lemn cio- plit în patru dungi, că-i durată demult [...] numa din secure și bardă” (se citează în Teaha, op. cit., p. 52). Verbul este cunoscut și azi în zone extin- se din părțile vestice și nordice ale dacoromânei, precum și în meglenoromână și aromână. Note 1 Ramses (Ramses al II-lea), faraonul Egiptului (1279-1213 a. Ch.) a fost cel mai însemnat dintre fara- onii dinastiei a XIX-a. După războiul cu hitiții (început în 1274 a.Ch.) a încheiat un tratat de pace (semnat în 1.258 a.Ch.), gravat pe o tăbliță de argint, cel dintîi tratat internațional cunoscut (și, pare-se, singurul din istorie respectat întru totul). 2 Vezi, printre altele, Ștefan Bezdechi, Eminescu și an- ticii, în „Cele trei Crișuri”, VII, 1926, nr. 6-7, p. 93 (cf. și Prefața noastră la Ștefan Bezdechi, Gînduri și chipuri din lumea antică. Ediția a II-a, Editura Clusium, Cluj- Napoca, 2001, p. 18). 3 Grecul Apollodor din Damasc a contribuit la gloria împăratului Traianus peste veacuri. În afara podului de la Drobeta, lui i se datorează Forul lui Traian cu cele- bra Columna lui Traian, statuia ecvestră a împăratului și Biblioteca lui Traian, pe ale cărei coloane erau sculptați daci prizonieri; de asemenea centrul comercial cunos- cut actualmente sub denumirea de Mercati di Traiano și un gigantic complex de terme în zona fostelor grădini ale lui Nero. A restaurat și lărgit portul Ostia, important pentru economia Italiei. A restaurat Domus Aurea a lui Nero etc. Tot lui îi aparțin mașinăriile de război, de me- tal, folosite în asediul Sarmizegetusei (cf. Dio Cassius, Historia Romana, 69, 2-4; D. Tudor, Traian împărat al Romei, Editura Științifică, București, 1966, p. 61 sqq.; cf. și Robin Lane Fox, Il mondo classico, Giulio Einaudi edi- tore, Torino, 2007, p. 629-630 etc.). 4 În legătură cu celebritatea podului Drobeta, ai cărui pilaștri au fost turnați cu metode încă necunoscute, cf. Dio Cassius, Historia Romana, 68, 13 (despre dificultăți- le construcției podului „peste un sol mocirlos și un flu- viu raped și adînc”); D. Tudor, op. cit., p. 46-47; D. Tudor, Podurile romane de la Dunărea de jos, București, 1971, p. 53 sqq.; Inscripțiile Daciei romane, vol. II, București, 1977; Scena CI de pe Columna lui Traian, în „Studii și cercetări de istorie veche”, 17, 1966, p. 645 sqq.; E. Cizek, Epoca lui Traian, Editura Științifică și Enciclopedică, București, 1980, p. 286 ș.a. 5 Sciții asiatici așezați în Orient (Scythia in Orientem porrecta) sînt descriși în același fel și de către istoricul latin Iustinus (sec. II-III p.Ch., și nu a.Ch, cum apare uneori) în al său compendiu de istorie universală (un rezumat al istoriei universale a filosofului și istoricului gal de pe vremea lui Augustus, Trogus Pompeius): „Căci nici nu lucrează ogorul, nici nu au vreo locuință sau aco- periș sau vreun adăpost stabil, ci veșnic își pasc cirezile și turmele, rătăcind prin sălbatice pustietăți. Pe soții și copii și-i cară cu ei în căruțe, de care se folosesc în loc de case. [...] Pîrjoliți de geruri continui, se îmbracă în piei de animale” (trad. n. - V.H.) (Iustinus, II, 2). 6 Darius este numele mai multor împărați persani. Desigur, Darius din textul lui Cornelius Nepos (din sec. VI a.Ch.) nu este același cu (mai cunoscutul) Darius pe care l-a înfrînt Alexandru Macedon în anul 331 a.Ch. 7 Dicționarul limbii române (DLR). Tomul I. Partea a 6-a. Litera D. discord-dyke, București, Editura Academiei Române, 2009, s.v.; vezi și Teofil Teaha, Lexicologie dialectală românească [...], Editura Scriptor, Cluj-Napoca, 2016, p. 64-65. ■ Fenomenele religioase și contra-reducția ■ Nicolae Turcan Apariția unui fenomen poate fi analizată în maniera Husserl și Marion, pornind de la raportul dintre intenție și intuiție, dintre concept și ceea apare și umple concep- tul, dintre actul noetic și conținutul noematic. După cantitatea implicată în sinteza constituti- vă ce se realizează între cele două, pot fi întâl- nite fenomene sărace (conceptul este mai bo- gat decât intuiția), fenomene de drept comun (conceptul și intuiția sunt egale) și fenomene saturate (intuiția este mai bogată decât concep- tul). Această împărțire nu epuizează însă posi- bilitățile descrierii pentru cazul fenomenelor religioase. Fenomenul religios ar putea fi definit drept o manifestare prin care ceva de ordinul tran- scendenței apare în câmpul vizibilului. Cel mai potrivit exemplu pentru această primă înțelege- re este epifania, manifestarea dumnezeirii prin intermediul unor fenomene cotidiene (chiar și Epifania, ca sărbătoare creștină, numită și Arătarea Domnului, înseamnă manifestarea divinității Fiului prin descoperirea Tatălui și a Duhului Sfânt). Tot dinspre istoria și filoso- fia religiilor ne vin fenomene interpretate ca ontofanii (manifestări ale ființei, ale realității ultime), hierofanii (manifestări ale sacrului) și cratofanii (manifestări ale forței sacrului), ceea ce ilustrează această primă definiție a fenome- nului religios. Potrivit acestei înțelegeri, există obiecte privilegiate prin care sacrul se manifes- tă, dar și spații privilegiate (templele), ori tim- puri privilegiate (sărbătorile). Aceste fenomene nu pun probleme de înțelegere din perspectiva lui homo religiosus, întâlnit în toate culturile lu- mii. Mai problematic este de a defini fenomenul religios pornind de la fenomene care, din per- spectiva unei gândiri atee, nu manifestă sacrul. Dacă facem o reducție de tip transcendental-fe- nomenologic, sacrul ar putea să nu apară, deci să nu reziste acestei reducții: rămân doar ves- tigiile și urmele - obiectuale, spațiale sau tem- porale -, pe care oamenii le încarcă religios, conferindu-le semnificații pe care acestea nu le dețin, într-un fel de act de transfigurare. Ce se întâmplă la nivelul conștiinței intenționale în cazul acestor încărcări cu sens religios ale unor conținuturi care, pentru cei care nu se recunosc a fi credincioși, nu au niciun fel de deschidere spre transcendența care, în opinia lor, oricum nu apare aici? Intuiția și conceptul pot ajunge la o adecvare care să ofere fenomenul în carne și oase, dar fără încărcătură religioasă, după cum se întâmplă pentru o conștiință non-religioasă. În același timp, dacă fenomenul este de tipul evenimentului, adică dacă surprinde intenția inițială și saturează conceptul, nu este presupu- să defel o saturare cu conținut religios. Iubitorul de artă care privește o icoană ortodoxă poate întâlni în ea un fenomen saturat fără să întâl- nească o saturație religioasă, ci doar artistică. Diferența dintre conștiința non-religioasă și cea religioasă este dată de diferența dintre necre- dința celei dintâi și prezența credinței pentru cea din urmă. La o primă privire, o asemenea distincție ar arunca în aer specificitatea feno- menului religios, fiindcă o conștiință credin- cioasă n-ar face decât să adauge de la ea însăși ceea ce nu se află de fapt în fenomen, într-un fel de contra-reducție. (Kierkegaard, în Fărâme filosofice, recunoștea că omul pune în fapte, în realitatea empirică, idealitatea divină.) De fapt, ar trebui să distingem aici între două tipuri de acte ale conștiinței religioase: între ceea ce conștiința credincioasă adaugă prin credință și ceea ce ar putea apărea efectiv ca manifestare religioasă în baza acestei noi po- sibilități deschise tocmai de prezența credinței. Evident că sfințenia, ca manifestare a pu- terii și iubirii lui Dumnezeu, nu este limitată de condiția credinței, fiindcă ea poate irumpe chiar pentru cel necredincios, provocându-i convertirea. Aceste cazuri reprezintă însă ex- cepția, fiindcă de cele mai multe ori, minunile par condiționate, surprinzător, de întrebarea lui Hristos: „Crezi tu că pot să fac aceasta?”. Credința se dezvăluie astfel ca o condiție non-necesară și non-suficientă și, din punct de vedere fenomenologic, ca o contra-reducție. Conștiința credincioasă transfigurează, prin credința pe care deja o deține, fenomenul pe care îl întâlnește: de exemplu, ea poate vedea un om, care să nu fie vrednic de apreciere, dar pe care să-l iubească datorită poruncii de a-ți iubi aproapele, ceea ce înseamnă că ea adaugă, în mod inadecvat din punct de vedere fenome- nologic, fenomenului celuilalt o vrednicie de a fi iubit pe care celălalt nu o deține, dar pe care conștiința credincioasă și-o ia din credința sa. Transfigurând astfel realitatea fenomenologică, omul credincios nu o sărăcește, ci dimpotrivă, o îmbogățește, oferindu-i semnificații spiritua- le pe care realitatea însăși, la o privire factuală, pare că nu le are. Din perspectiva acestei lucrări a credinței, toate fenomenele au posibilitatea de a deveni fenomene religioase, Dumnezeu pu- tând lucra prin oricare dintre ele. Aceasta nu este o falsificare a fenomenelor, pentru că nu le contrazice, nici nu le neagă apariția și mo- dul de apariție, ci o îmbogățire a lor cu un sens spiritual. Acest adaos, că Dumnezeu poate lucra prin oricare dintre fenomenele transfigurate de cre- dință, aduce în prim-plan cel de-al doilea sens al fenomenului religios, manifestarea însăși a puterii sau iubirii lui Dumnezeu. Credința nu este ea singură capabilă să producă minuni, ea produce doar transfigurări ale fenomenelor, ar- ticulând astfel o lume în interiorul căreia poate fi imaginată o existență fericită. Când pe lân- gă această transfigurare se manifestă și puterea lui Dumnezeu, ca răspuns la credința omului, atunci se poate vorbi despre un fenomen re- ligios de gradul al doilea. Avem aici ceva mai puternic, mai manifest, care poate fi luat în dis- cuție sub forma revelației și care surprinde în mod maximal. ■ TRIBUNA • NR. 352 • 1-15 mai 2017 17 diagnoze Riscul și ponderea lui ■ Andrei Marga Riscul nu face parte din familia de con- cepte pe care astăzi le distribuie educa- ția. Prea rar disciplinele istoriografice, care alimentează cultura, operează cu aseme- nea termen. Acestea au la bază învățături ce se organizează în jurul ordinii, regularităților, legilor, evoluției conforme, ce captează o față a realității - cea a „normalității”. Riscul este din familia conceptelor de haos, hazard, rău, nesi- guranță, decizie, pericol, catastrofă. Cel care își asumă riscul pleacă dintr-o situație de nesigu- ranță, ia inițiativa acțiunii (și a nu face nimic este acțiune!) pentru a-și atinge ținta, evitând dezavantajele și, la limită, catastrofa. Riscul în- seamnă a pune totul în joc și este printre con- ceptele ce captează altă față a realității - cea a schimbării. În definitiv, și ceea ce acum este socotit normal este rezultatul unui risc asumat cîndva de cineva, după cum riscă plata unor costuri grele decidenții care nu fac nimic într-o situație plină de neajunsuri. Ce este, însă, riscul, mai precis? Riscul este situația în care, fiind nesiguranță și neajun- suri, se angajează o acțiune (considerînd că și inacțiunea este acțiune!) în cazul căreia apar, în momentul deciziei, șanse de succes și șanse de insucces, ultimele antrenând pericole. Cum sunt, de pildă, distrugerile condițiilor de viață sau pierderea a ceva, de la bunuri, la autono- mia de mișcare, la libertate și la viața însăși. Poate fi eroism, dar nu există propriu-zis risc acolo unde intervine o putere copleșitoare, care se impune oricum. Putem, de pildă, să luăm în calcul daunele căderii unui meteorit, dar nu putem vorbi la propriu de riscul căderii, aceasta ținând de o ordine a lumii ce ne scapă. Nu este risc acolo unde este predeterminare. Un cutremur de pământ este mai curând pre- determinat, încât nu se poate vorbi de riscul de a se produce, chiar dacă putem vorbi de riscul nostru de a-l întîlni pe traseul vieții. Nu este risc decât acolo unde se iau decizii în împre- jurări noi, în care viitorul nu este prefigurat. Nu este risc decât acolo unde există șanse de success și perspective la fel de probabile de in- succes. Putem fi obiecte ale fenomenelor na- turale (mișcări tectonice, maladii, căderea de meteoriți etc.) sau ale riscului asumat de alții (politici incompetente, inițiative nechibzuite, măsuri guvernamentale greșite, decizii judecă- torești nedrepte etc.), dar de risc putem vorbi în cazul unor acțiuni ce implică subiecți. Se pot da multe exemple de risc în viața cu- rentă. Dacă nu te abonezi la un cotidian riști să nu ai informații continue despre ceea ce se petrece în jur. Dacă iei autobuzul pentru a nu merge pe jos, riști ca traficul să fie atât de in- tens încît poți întârzia la serviciu. Faci o școală profesională spre a nu risca să nu găsești sluj- bă, dar te gândești cum să o continui cu un co- legiu sau facultate. Îl dai în judecată pe unul care te-a calomniat, cu riscul de a nimeri pe mâinile unui judecător superficial, care îți res- pinge acțiunea civilă cu argumentul sofistic că este libertate de opinie. Dacă pledezi pentru democratizare, riști să deschizi șansa aduce- rii la decizii a unor persoane slab pregătite. Îți spui onest părerea despre neajunsurile institu- țiilor, dar riști să stârnești impresia că ai ceva cu persoane sau că lupți pentru vreo funcție. Dacă privatizezi economia o faci dependentă de „mâna nevăzută” a pieței. Cine reflectea- ză destul asupra istoriei riscului își dă seama că acesta precede adesea siguranțele, încît are sens întrebarea: cât de normal este de fapt nor- malul? Adesea riscul este socotit alternativă la „si- guranță”. Oportuniștii caută să facă tot ceea ce le cer șefii, refuzând riscul de a lua în seamă neajunsurile existente. Asumpția este că cecita- tea față de erori și lipsuri este de preferat pier- derii avantajelor păstrării în grația celor care decid. Forma logică a situației de risc este „silogis- mul ipotetic disjunctiv” (A este sau M sau N; dacă A este M atunci P; dacă A este N atunci R ). Acesta nu devine „dilemă” decât atunci cînd P și R sunt echivalenți. Dar în acest caz nu mai avem propriu-zis un „risc”, ci pur și simplu o „înfundătură”. Orice „risc” antrenează „pericole”, cel puțin pericolul de a rata atingerea țintei stabilită prin decizia celui care acționează, dar nu orice peri- col ține de risc. Pericolul răspândirii unei ma- ladii nu are de a face neapărat cu riscul asumat de cineva, căci poate să apară fără ca cineva să fi schițat o decizie. La fel stau lucrurile în re- lația „riscului” cu „catastrofele”. Riscul asumat se poate încheia cu o „catastrofă”, dar se poate încheia și cu un succes, după cum nu toate „ca- tastrofele” vin din asumarea „riscurilor”. Din asumarea riscurilor pot rezulta, însă, „dezvoltări”. De pildă, un decident poate schimba în bine soarta celor din jur asumând cu pricepere riscul democratizării mai departe, Constantin Brâncuși Câine de pază (1916), lemn de stejar, 73,7 x 38,6 x 36,8 cm) chiar cu prețul reducerii puterii personale. În multe situații nici nu sunt posibile „dezvoltări”, nici măcar normalizări, fără asumarea riscu- rilor. Astăzi, de pildă, în raport cu diletantis- mul legilor, procedurilor și multor justițiari, nu va fi posibilă atingerea statului de drept în România fără a pleca urechea la semnalarea de abuzuri ce se comit sistematic, chiar cu riscul de a revizui sentințe și a da dreptate unor per- soane nevinovate, stigmatizate drept „penale”. În viața oamenilor este foarte importantă perceperea „riscului” și, în particular, „percep- ția culturală a riscului” (Ulrich Beck, Conditio humana. Il rischio nell eta’globale, Laterza & Figli, Roma, 2007. pp.22-24). Din capul locului trebuie însă admis că riscul nu este ceva de ge- nul unei trăiri doar subiective, ci, așa cum do- vedesc medicina, științele economice, calculele inginerești ale construcțiilor și alte discipline, un fenomen obiectiv. Nu îl asumi la timp sau nu ții cont de datele situației, vei avea dezavan- taje! Este de admis, apoi, că reducerea efectelor dezavantajante ale riscurilor este posibilă pro- cedând în mod rațional. Riscurile soldate cu succes pot fi inspirate, dar conțin abordări ra- ționale ale situațiilor. Mai este de admis că per- cepția riscurilor și acțiunea pentru a le reduce urmările dezavantajante depind de cultură. Cel mai creativ sociolog al erei postbelice, Niklas Luhmann, a observat că termenul de „risc” a intrat pe cursul profilării din momen- tul în care s-a sesizat că „anumite avantaje se pot atinge numai atunci cînd ceva este pus în joc” (Soziologie der Risikos, Walter de Gruyter, Berlin, 2003, p.19). Nu mai era vorba doar de calcularea a ceea ce se obține din ceea ce se in- vestește, ci de ceva în plus - o decizie din con- cretizarea căreia pot să apară răsplata, dar și „daune (Schaden)” majore. Este vorba de ceea ce în religie a fost cuprins în termenii de „păcat (Sunde)” și pedeapsa pentru păcate, iar Blaise Pascal a avut în vedere în celebrul său „pariu”, 18 TRIBUNA • NR. 352 • 1-15 mai 2017 dar a trecut în registrul mentalității seculari- zate. Pentru cel ce-și asumă riscul viitorul este dorit, dar incert. Ne interesează însă acum nu cum se înscrie riscul în existența oamenilor, ci ponderea ris- curilor în societatea modernă și mai ales soci- etatea rezultată din globalizare de astăzi. Este vorba însă - iar aici ne distanțăm de celebrul sociolog - nu numai de riscul acțiunilor între- prinse pe harta realității, ci și de riscul inacțiu- nilor în situații pline de neajunsuri. Împotriva celor care elogiază „viața în na- tură” - care sunt, desigur, alții decît cei care pledează, pe drept, pentru „naturalețea vieții” - pledează mereu pericolele de a face boli, de a fi strivit de o stâncă în cădere, de a fi atacat de un animal de pradă, de alte riscuri ce se află la tot pasul, încît nu este nevoie de o argumenta- re mai largă pentru a infirma teza excelenței vieții în natură. Nu au dreptate cei care o îm- părtășesc. În general, viața în condițiile slabei dezvoltări a mijloacelor de producere și a or- ganizărilor instituționale - societățile premo- derne - este lovită de pericole pe care astăzi le putem socoti elementare. Odată cu moderni- zarea apare societatea în care indivizii și colec- tivitățile își asumă că trăiesc într-o realitate pe care la urma urmelor o decid - o decid în mod sistematic, prin acțiuni bazate pe cunoaștere, în sferele muncii, comunicării, autoprezentă- rii, reflexivității. Primejdiile la adresa condiției umane tradiționale - penuria de produse, ser- vitutea, războaiele - sunt prelucrate, în cadrul unei mentalități proactive, dispusă să-și asume riscurile schimbării. Deja cu Francis Bacon, fi- losofic vorbind, își începe cariera mentalitatea facerii (Machtbarkeit) obiectelor și interacțiu- nilor și a punerii cunoașterii în slujba produce- rii (Herstellbarkeit) acestora. De această mentalitate țin - după cum ne spun cercetările riscului - inițierea calculului probabilităților cu Fermat, romanul ce înce- pe cu Cervantes și filosofiile ce au în Vico și Fichte prototipul. Nu este vorba de o menta- litate a ieșirii din sfera raționalității, căci toa- te - și calculul probabilităților și căutarea unei realități alternative și „știința nouă” și plasarea în „Eu” a originii - vor de fapt să reducă „dau- nele”. Toate sunt în fond proiecte de asigurare contra pericolelor. Un fapt este însă și mai caracteristic: oda- tă cu societatea modernă, viitorul nu mai este simplă prelungire a trecutului, ci ceva de sine stătător. El este creat și, prin urmare, altceva decât ceea ce a fost și este. Unde pretențiile față de viață sunt mai mari sunt și inițiative mai ex- tinse, care antrenează riscuri mai multe. Politica globalizării, care a însemnat, la bază, relaxarea și suprimarea barierelor vamale și de alt ordin dintre state și societăți, a adus cu sine o schimbare cuprinzătoare. Niklas Luhmann spunea că la sfârșitul secolului al douăzeci- lea societatea modernă s-a schimbat profund. „Unitatea lumii a secolelor al 19-lea și al 20-lea consta dintr-o alianță a dimensiunii timpului și a dimensiunii sociale ce a profitat de subspe- cificarea ambelor și în același timp a contat pe posibilitatea cuplării lor raționaliste, fie prin legități recognoscibile fie prin calcule statisti- ce. La sfârșitul secolului nostru suntem în fața întrebării: mai este lumea noastră? Putem să continuăm să facem ceea ce facem?”(p.58). În fapt, astăzi nu mai suntem doar în fața întrebă- rii, ci în plină realitate a unei alte lumi creată de globalizare, care a înregistrat un nou prag în jurul anului 2010. Nu putem acum să nu discutăm de riscuri în dublă ipostază. Este vorba de riscurile con- tinuării cursului actual și de riscurile schimbă- rii. Societatea este alta ca urmare a globalizării. S-au produs internaționalizarea informațiilor, o mai vastă circulație a persoanelor, bunurilor și serviciilor, dar și delocalizarea de firme, mi- grația capitalurilor și a forței de muncă, depla- sarea centrelor de decizie, constituirea de mari concentrări de putere economică, politică, me- diatică. Individul și comunitățile și-au pierdut și mai mult autonomia și se simte mai nepu- tincioase ca altădată. În fața acestei situații, în locul reflecției și acțiunii responsabile pentru a salva demnitatea persoanei și contururile co- munităților, ce stau la baza societății moderne, deciziile au scurtă respirație. Nu se mai urmă- rește acordul în decizii, ci se aplică proceduri. Democrația devine postdemocrație - adică ce- tățenii sunt chemați să aplude reprezentanți pe care periodic formal îi aleg. Experții iau locul deliberării persoanelor mature. Comunitățile sunt fisurate de forțe ce vin nu se știe de unde și care nu răspunde de nimic. Normativitatea cedează în fața imperativelor funcționale. Etica devine anexă a strategiilor competiției. O in- flamare a trăirilor subiective se produce pe scară mare și modifică artele. Nu se mai evo- că trăirile umane ale lumii, ci se informează și distrează, în vreme ce conceptele devin instru- mente de control al complexității indiferente la ceea ce se petrece. Impresia ce se cultivă este de sfârșit al istoriei în dreptul realităților actuale. Riscurile rămân inevitabile, căci oamenii decid și acționează. Dar ele nu se mai raportează la viitor, ci la o realitate de care nimeni nu pare să mai răspundă. Indiferența pare a sta în spatele ei. S-a intrat, altfel spus, în „societatea riscu- lui”, ne spunea Ulrich Beck (Conditio humana. Il rischio nell eta’globale), care o și descrie: pe- ricolele iau acum forma războaielor, sistemele juridice nu aderă la realitate, guvernele sunt acuzate; democrația pare un pericol; pericole- le nu mai rămân înăuntrul unei țări; știința nu mai reduce pericolele, ci se asociază lor; sigu- ranța urcă în ordinea valorilor înaintea libertă- ții și egalității; oamenii luptă să nu fie atinși de sărăcie, emanciparea și libertățile fiind deja un orizont prea îndepărtat (pp.13-17). Dincoace, însă, de aceste fapte, aș spune că este aducător de daune să se continue cursul actual din societatea modernă. Este le fel de riscant, adică dăunător, să nu se facă nimic, și este un risc în sine orice inițiativă. La toate evaluările rezultă astăzi că a nu schimba situ- ația este acum un risc înconjurat de mult mai multe pericole decît a angaja schimbarea pe o direcție rațională, realizată cu competență. Au fost percepute și altădată riscurile conți- nute în perpetuarea situației. O astfel de percepere a dus în istorie la ini- țiative salutare. Kant vedea riscul de războaie nesfârșite între state și a propus proiectul păcii eterne. Woodrow Wilson a preluat ideea kan- tiană a unei societăți a statelor independente și egale și a pus bazele „societății națiunilor”. Richard Coudenhove-Kalergi a sesizat că răz- boaiele riscă să marginalizeze Europa în lume și a relansat proiectul lui Nietzsche al Europei unificate. Albert Einstein a sesizat pericolele legate de armele nucleare și a chemat la aran- jamente între țările posesoare. Robert Reich a observat că protecționismul nu mai este ca- pabil să prevină durabil crize economice și a pus în mișcare politica globalizării, pe care Bill Clinton a aplicat-o. Deja Heidegger a semnalat că activismul modernității antrenează riscul ca însuși cei care îl instrumentează să devină materiale pentru proiecte, iar Horkheimer și Adorno au semnalat că raționalitatea modernă include tacit și inevitabil abordarea ca obiect de prelucrat nu numai a naturii, ci și a omului. Cel mai recent, acordul de la Paris a concre- tizat această optică în abordarea mediului în- conjurător. Filosofia și științele sociale sunt pline, cel puțin de la Nietzsche și Max Weber încoace, de eforturi de a face față riscurilor unei moder- nizări ce derapează, ca și riscurilor de a sta cu brațele încrucișate într-o situație de restrânge- re a libertăților, vid al valorilor, expansiune a cinismului, minciunii și indiferenței, a infan- tilismului și cleptocrației, cu un cuvînt de ne- siguranță. Mai trebuie adăugat că „societatea ris- cului (Risikogesellschaft)” (Ulrich Beck, Risikogesellschaft. Auf dem Weg in eine ande- re Moderne, Suhrkamp, Frankfurt am Main, 1986) perpetuează, desigur, „riscurile perso- nale” de genul celor la care s-a expus altăda- tă Columb, care își asuma cu curaj să înain- teze spre Vest spre a ajunge în India. Dar, în plus, aduce cu sine „periclitări globale (globale Gefârdungen)” de genul fisiunii atomului și re- sturilor radioactive. Accidentul de la Cernobîl este numai în mic indiciul extensiunii fără pre- cedent a efectelor unui accident aparent strict local. Nu mai este vorba acum, în cazul „riscu- lui”, doar de „curaj și aventură”, ci de „posibila autodistrugere a vieții pe Pământ” (p.28), nu ca posibilitate teoretică, ci ca una nemijlocită. Sunt de părere că azi trebuie să luăm act de riscuri pe o gamă mult mai largă decât spunea cel care a dat teoria „societății riscului” - care vorbea de criza ecologică, de criza financiară și de terorism - dacă vrem să facem față pe- riclitărilor globale. Este vorba atât de riscuri legate de perpetuarea nechibzuită a unor situ- ații, cât și de nevoia de a asuma cu pricepere riscul înnoirii. Spus fără ocolișuri, riscurile de azi sunt legate înainte de orice de perpetuarea situației ce s-a creat prin politica globalizării, chiar dacă acesta nu este singura sursă, căci i se alătură anumite prețuri ale materiilor pri- me, o nouă etapă în dezvoltarea informaticii și electronicii, o instrumentalizare a democrației și o expansiune a neîncrederii, sinonimă cu o „oboseală” culturală momentană. A continua ceea ce este în jurul nostru implică pericole mari, iar a schimba implică asumarea delibe- rată a unor riscuri. Dar, în definitiv, unde pe lume, afară de oazele privilegiilor (create de moșteniri norocoase, coruperea regulilor, in- tervenții străine, cleptocrație), atinge cineva ceva fără riscuri? De multe ori salvarea a venit de la înfruntarea curajoasă a valurilor, decât de statul pasiv în bătaia lor. ■ TRIBUNA • NR. 352 • 1-15 mai 2017 19 filosofie Problema teoretică a sistemului de gândire (I) ^^Vaslie Muscă Viața filosofică atât de intensă a secolului al XlX-lea - „acest misterios secol al XIX lea“ cum l-a numit M. Heidegger în scri- soarea sa din 14 aprilie 1937 către Elisabeth Blo- chmann s-a produs, mai cu seamă, în jurul ideii de sistem. O certitudine care privește secolul al XIX-lea are în vedere impetuoasa sa viață filo- sofică ce a reușit să impună sistemul de gândire drept cea mai înaltă treaptă pe care se poate ridica filosofia. Este adevărat și aceasta trebuie reținut că Heidegger făcea și observația că sistemul filosofic este propriu doar secolului al XVII lea, marele se- col clasic al lui Descartes, Spinoza, Leibniz. Din- tre aceștia trei, Spinoza se remarcă prin metoda sa „more geometrico“, la care recurge ca autorul sis- temului perfect. În afara acestuia nu mai întâlnim sisteme filosofice în sensul autentic, propriu zis al termenului. În orice caz, sistemul nu constituie o condiție sine qua non a marii filosofii. Și pentru Heidegger dovada cea mai clară o fac grecii. „În- treaga filosofie greacă stă mărturie în acest sens... Nici Platon și nici Aristotel nu au sistem al filoso- fiei, nici în sensul că ar fi construit, un sistem, nici în sensul că măcar ar fi schițat unul“.1 Heidegger nu vrea cu aceasta să diminueze nici imporțanta și nici rolul formulei de sistem al gândirii filoso- fice. Pe treapta cea mai înaltă a sistemului se mai ridică după episodul istoric evocat, doar un He- gel și Schelling, creatori de „adevărate sisteme“. În orice caz, spre a conchide, pentru Heidegger, „sistemul în adevăratul lui sens, este o sarcină a filosofiei, dacă nu însăși sarcina ei“.2 Doi factori au contribuit la această privilegie- re a sistemului în ansamblul activității filosofice a secolului al XIX lea. În primul rând, trebuie luată în considerare pentru prima jumătate a secolului al XIXlea, experiența de gândire deosebit de com- plexă și bogată a idealismului clasic german. În înfățișarea sa exterioară imediată, toți marii săi exegeți au identificat în acesta o expansiune ma- ximă a spiritului de sistem. O explozie în lanț de sisteme ca în cazul unei comete filosofice, o suc- cesiune a unor mari construcții de gândire, cum este prezentată de obicei în manualistica de spe- cialitate. „Putem descrie metaforic acest proces - notează unul dintre cei mai buni experți ai feno- menului, prof. Dieter Henrich - ca fiind explozia unei super nove. Nu există nimic comparabil în istoria filosofiei, exceptând Atena clasică“.3 În al doilea rând, pentru cealaltă jumătate a secolului al XIX lea, după 1864, când Otto Liebmann a lan- sat chemarea mobilizatoare, plină de consecințe a întoarcerii la Kant-Zuruck zu Kant, este vorba de marea mișcare a școlilor neokantiene. O altă epocă de bogată dezvoltare a gândirii filosofice și, desigur, a sistemului. Neokantianismul nu a fost o simplă revenire la Kant, ci așa cum avertizează unul din întemeietorii săi, Wilhelm Windelband, un prilej de a duce mai departe spriritul creator al acestuia. A reveni la Kant înseamnă a-l depă- și prin noi interpretări creatoare ale pozițiilor de bază ale criticismului - „Kant verstehen heibt uber ihn hinausgehen“.4 La confluența celor două, idealismul clasic ger- man și neokantianismul, formula sitemului de gândire va fi salutată drept cea mai înaltă realiza- re a filosofiei. Cum zicea undeva Ortega y Gasset sistemul este obligația, onoarea și demnitatea unui gânditor care se respectă. Formula de sistem a filosofiei impune niște exigențe care privesc atât forma cât și conținutul gândirii. Ele derivă din pretenția, afirmată cu insistență de idealismul german, de a face din filosofie o știință. Sistemul este tocmai acela care asigură, în principiu, carac- terul de știință al cunoașterii filosofice. *** Prețuirea de care s-a bucurat sistemul pe tot parcursul secolului al XIX lea a fost enormă. O singură dovadă doar. În primul an al secolu- lui, tânărul Hegel îi trimite pe 2 noiembrie 1800 din Frankfurt am Main, unde se întreținea ca Hauslehrer, o scrisoare lui Schelling, aflat la Jena, instalat deja ca profesor la Universitate. După ce îi laudă performanțele filosofice nu uită să men- ționeze și propriile evoluții, ocazie pentru o sem- nificativă mărturisire. Progresele sale filosofice - declară Hegel - au trebuit să îmbrace un caracter științific iar în acest sens idealul de cunoaștere al tinereții luând o formă reflexiv conceptuală s-a transformat, ca suprema sa consacrare, în sistem. (und das Ideal des Junglingsalters musste sich zu Reflexionsform in ein Sistem zugleich verwan- deln).5 Pentru tânărul Hegel ca pentru întreaga sa generație de gânditori caracterul științific al unei concepții filosofice era asigurat de forma sa de sis- tem. Desigur, o asemenea atitudine de entuziasmm față de ideea de sistem nu a însoțit secolul al XIX lea pe toată întinderea sa. Am comite o eroare de nepermis să apreciem întreaga viață filosofică a secolului al XIX-lea dintr-o perspectivă unila- terală, obligând-o să intre în șablonul adeziunii exclusiviste față de sistemul de gândire. Sistemul nu a fost și nici nu putea constitui echivalentul unic al filosofiei. Nu ne propunem în continuare să înregistrăm toate abaterile produse de la ideea dominantă de sistem filosofic în gândirea secolu- lui al XIXlea. În măsura în care a fost entuziast pro-sistem, secolul al XIXlea a fost și anti-sistem. El a stat la originea unor mișcări de discreditare a sistemului care s-au dezvoltat cu precădere în secolul următor, în primul rând prin (neo)pozi- tivism. Odată cu moartea lui Hegel (1891) și prăbu- șirea sistemului hegelian, cel mai masiv înălțat vreodată de o minte omenească, istoria ideii de sistem filosofic în secolul al XIXlea devine cu adevărat pasionantă, luând o turnură antisistem. Despărțirea de Hegel și întoarcerea împotriva lui când acesta va fi tratat ca un „câine mort“ (als totene Hund), cum notează Marx în Postfața la ediția a doua a volumului întâi din Capitalul va fi însoțită și de o reacție de dezavuare a sistemului.6 Se vor alinia în această campanie anti-sistem gân- ditori, venind de pe cele mai diferite meleaguri spirituale ca Fenerbach, MaxStirner, Kierkegaard, Marx-Engels, Schopenhauer, și într-un final chiar Nietzsche. În acest context antihegelianismul echivala cu a fi împotriva ideii de sistem, după cum revenirea lui Hegel a însemnat și reînnoirea opțiunii generațiilor tinere de la trecerea dintre secolele al XIX-lea și al XX lea pentru „concepția generală despre lume“ (Es ist der Hunger wach Weltanschanung) exprimată în formula riguroasă a unui sistem universal ca cel hegelian.7 Procesul despărțirii de hegelianism ia aspec- tul unei rupturi pe care Karl Lorvith, cel care l-a studiat în profunzime, l-a numit ruptura re- voluționară în gândirea secolului al XIX-lea (der revoluționore Bruch im Denkens des neunzehten Jahrhunderts). Ea a însemnat lichidarea definiti- vă a dominației sistemului ca formulă supremă a gândirii. Prin poziționarea lor diferită față de fi- losofia hegeliană a spiritului absolut pe care „au transformat-o și au pervertit-o“ (die Umbildung und Verkerung) s-au născut cele două curente, marxism și existențialism care au evoluat apoi că- tre o opoziție.8 Către sfârșitul aceluiași secol, Nietzsche va afi- șa și el o atitudine antisistem. Într-o cugetare din „Amurgul zeilor“ va declara pe un ton provoca- tor - „Îi suspectez pe toți sistematicienii și mă fe- resc din calea lor. Voința de sistem este o lipsă de onestitate. (Der Wille zum System ist ein Mangel an Rechtschaffenheit).9 Chinuit de nostalgia siste- mului și a avantajelor pe care acesta le oferă în po- pularizarea unei concepții (vezi „Voința de pute- re“), Nietzsche va prefera aforismul. „Aforismul, maxima, în care sunt un maestru ca cel dintâi dintre germani, sunt forme ale «veșniciei», orgo- liul meu constă în a spune în zece propoziții ceea ce oricare altul nu spune într-o carte.”10Niettzsche se va decide în favoarea aforismului deși, în cele din urmă va resimți ca un neajuns al gândirii sale tocmai absența formei de sistem. În ultimii săi ani se va strădui să dea concepției sale aspectul de sis- tem prin proiectul „Voința de putere“. Rezultatul va fi, după expresia lui Karl Lowith doar un „sis- tem în aforisme“ (ein System in Aphorismen).11 Note 1 M. Heidegger, Sistemul filosofic și constituirea lui în epoca modernă în vol. Schelling, Filosofia artei, București, Editura Meridiane 1992; p. 538. 2 Ibidem p. 539. 3 Dieter Henrich - „Konstelationen. Probleme und Dehatten am Ursprung der idealistischen Philosophie (1789-1795); Stuttgart; Klett Cotta 1961; p. 218. 4 Wilhelm Windelband; Praluchien, Tubingen; J. C. B . Mohr (Paul Siebeck); 1911 vol I p IV. 5 G.F. Hegel; Friihe Studien und Entourfe (1787- 1800); Berlin; Akodemie Verlag; 1991; p. 666. 6 Marx-Engels; Opere alese în două volume, București; Editura politică, 1966 (Ed III-a), vol I, p. 404. 7 W Windelband, Proludien; Tiibingen, JCB Mohr (Paul Siebeck); 1911 Vol I p. 265. 8 Karl Lowith, De la Hegel la Nietzche; Cluj, Ed. Tact; 2013, p. 9. 9 Fr. Nietzsche, Amurgul zeilor sau cum se filosofează cu ciocanul (1889); București, Humatitas; 2015, p. 15. 10 Ibidem; p 128. 11 Karl Lowith - Nietzsches Philosophie der ervigen Wiederkehr des Gleichen în vol. Sommtliche Schriften; Stuttgart; J.B.Metzler, 1987, vol I p. 111. ■ 20 TRIBUNA • NR. 352 • 1-15 mai 2017 Brâncuși la Guggenheim Expoziția Brâncuși la Solomon R. Guggenheim Museum, New York, USA, 2017 ■ Grid Modorcea Unul dintre cele mai mari muzee din Ame- rica și din lume, Guggenheim Museum, a organizat un adevărat regal al existen- ței sale: o retrospectivă a celor mai valoroase co- lecții pe care le deține de la înființare. Muzeul, care și-a luat numele în 1952, dar s-a deschis în 1959, deține peste 7 000 de lucrări, evident, multe aparținând Fundației Guggenehim (1937), toate de referință, iar acum desfășoară pe toată spirala de melc a etajelor sale, numai capodopere. Ori- cine intră în acest cilindru muzeal, află istoria lui. Există la capătul drumului celor 7 etaje, pe care le urci în spirală, povestea realizării acestei construcții unicat, numită de arhitectul ei, Frank Lloyd Wright, Templul Spiritului. Și devenit land- mark mondial. O caracteristică a colecționarului Solomon Guggenheim (1861-1949), spijinit de suportul aplicat al dealer-ului Karl Nierendorf și al artistei germane Hilla von Rebay, a fost achizi- ția de opere inovatoare, ale avangardiștilor. Este uluitor flerul lui Guggneheim de a colecționa piese ale unor artiști care în anii interbelici, când el își întemeia afacerea, nu erau nimeni sau nu aveau în nici un caz gloria de mai târziu. Sute de artiști necunoscuți atunci, au devenit glorii ale ar- tei moderne. Însă Guggenheim i-a intuit pe toți. Și acum muzeul prezintă toată cariera sa, cum a ajuns la acest rezultat unic în lume, aducând la vedere permanentele sale colecții. Este o giganti- că retrospectivă care cuprinde numai capodope- re. Este o sărbătoare rară, ceva uluitor! Și o realitate istorică se impune de la sine: majo- ritatea lucrărilor, peste 95 la sută, aparțin artiștilor europeni. Artiștii americani sunt rari, o prezență palidă. Tatăl lui Solomon, Mayer Guggenheim, s-a născut în Elveția, făcea parte din comunita- tea evreilor aschenazi. Familia Guggneheim este extrem de numeroasă, cu un rol istoric, artistic și caritabil impresionant. Pe lângă Solomon, la fel de celebri sunt John Simon și Peggy. Mulți din membrii familiei s-au ocupat de artă. Ca și alți colecționari evrei, ei, în timpul ascensiunii nazis- te, au venit cu colecțiile lor în America. Solomon s-a născut în Philadelphia, dar a moștenit averea tatălui său, implicit colecția. Cam așa este istoria a mii de evrei. America nu numai că i-a primit, dar i-a asimilat, pe Guggenheimi și pe toți artiș- tii europeni și mondiali. Iar Solomon a continuat să achiziționeze lucrări din Europa datorită celor doi colaboratori evrei germani, pomeniți mai sus. Retrospectiva colecțiilor de la Guggenheim Museum este o perfectă oglindă a istoriei mo- derne a lumii. Dacă, prin miracol, ar veni Trump să vadă această expoziție și ar vedea realitatea despre care vă vorbesc, ce-ar face? Ar da istoria înapoi sau și-ar reconsidera poziția față de emi- granți? L-ar acuza pe Guggenheim că nu a achi- ziționat lucrări ale artiștilor americani? Nu se poate! Istoria artei nu se face cu Tomahawk-ul, iar istoria Americii este datoare Europei, ba am putea spune că în mare măsură este o creație a ei. Și cred că acest lucru este un fapt pozitiv, arată sensul către care trebuie să se îndrepte lumea, în orice caz, arată direcția pe care trebuie să conti- nue să meargă America. Nu cred că există o altă cale. De-a lungul anilor, eu am văzut aceste lucrări cu diferite prilejuri, dar acum mă uitam ce delir era pe capul studenților care vizitau muzeul, ce fericire faptul că descoperă deodată, văzând acest eveniment, numit „Guggenheim Collection”, isto- ria artei moderne. Bucuria mea era însă mult mai mare fiindcă acest fenomenal eveniment, ce se va desfășura pe termen nedeterminat, include și prezența copleși- toare a lui Constantin Brâncuși. Așa cum am arătat în albumul Brancusi in America (ediția engleză), Guggneheim Museum i-a organizat lui Brâncuși, în anul 1955, o mare retrospectivă, prezentându-i atunci 59 dintre sculpturile sale, plus desene și guase. Cu acel prilej, Brâncuși a declarat pentru „The New York Times”: „Without Americans, I would not have been able to produce all this, or even to have existed. / Fără americani, n-aș fi fost capabil să produc toate acestea, sau chiar să fi existat”. Deci „fără americani”, nu fără români, căci nu se știe dacă ar mai fi existat dacă rămânea în România! În acel moment, Brâncuși era cel mai valoros artist din New York, din America, fiind considerat fondatorul artei moderne americane. Acest lucru nu s-a întâmplat în Franța. Cercetările brâncușologilor se opresc doar la porțile parisie- ne. Nu se poate imagina ce ni se revelează dinco- lo de ele, în America. Abia mult mai tarziu, după ce am trăit experiența brâncușiană în America, l-am înțeles pe Barbu Brezianu, care îmi tot spu- nea, „Modorcea, dacă ajungi în America, mergi pe urmele lui Brâncuși! Noi ne-am ocupat de un Brâncuși al plaiurilor noastre și ale Franței, dar nimeni nu s-a ocupat de experiența americană a lui Brâncuși, nici chiar ei, americanii, care este copleșitoare!” Așa este. O dovedește și acum, aici, O TRIBUNA • NR. 352 • 1-15 mai 2017 21 o expoziția de la Guggenheim Museum. Solomon Guggneheim a avut intuiția de a achiziționa unele dintre cel mai valoroase lucrări ale sculptorului român, unele dintre ele, organizatorii actuali ex- punându-le din nou acum. De fapt, Brâncuși este regele acestei giganti- ce retrospective, este onorat din cale-afară, în- trucât, pe când ceilalți titani ai artei moderne, de la Bauer, Malevich, Kandinsky (preferatul lui Guggenheim, cel care i-a cimentat cariera ame- ricană) la Picasso, Miro, Calder, Paul Klee, Piet Mondian sau Pollock, se află în spirala normală a spațiului expozițional, lui Brâncuși i s-a dedicat o sală specială, la etajul 2, unde vedem 6 dintre sculpturile lui fundamntale, trei din marmură, Muza, Țestoasa zburătoare și Miracolul (Foca), și trei din lemn de stejar, Adam și Eva, Vrăjitoarea și Regele regilor. Ceva uluitor, toate piese originale, Constantin Brâncuși Muza (1912), marmură, 45 x 23 x 17 cm) monumentale, cum nu se pot vedea decât aici. De pildă, King of Kings are dimensiunile 300 x 48, 3 x 46 cm, o lucrare impresionantă. La București sau în altă parte, am văzut numai copii, variante de mici dimensiuni. Însuși suportul pe care se află lucrările, adică soclul, constituie opere în sine, adevărate capodopere, cum este suportul Muzei, din stejar, în patru trepte, sau al Miracolului, o perfectă „masă a tăcerii”, geamănă a originalului gorjean. Discutam cu artista Pelenakeke Brown din Noua Zeelandă, și ea era uimită de ceea ce a spus Rousseau-Vameșul despre Brâncuși, de fe- lul cum a transformat anticul în modern! Adam si Eva, de pildă, este o temă primordială, dar pe care Brâncuși a adus-o la zi, printr-un archaism sui-generis, construind dualitatea pe verticală. Exact ce vedem în arta Oceaniei. Pe parcursul expoziției mai apare și piesa Jeune fille franțoise, tot din lemn de stejar, în compania lui Marcel Duchamp, care i-a des- chis calea lui Brâncuși în America, și a lui Kurt Schwitters, co-fondator al dadaismului, alături de Tristan Tzara, iar spre finalul expoziției apare și Măiastra, din alamă șlefuită, minunea de la Peggy Guggneheim Museum din Veneția, fiindcă retro- spectiva se termină cu lucrări aduse din muzeul lui Peggy, cea care se luptase ani de zile să-l cuce- rească pe Brâncuși și să obțină de la el opere pre- ferate. Tot din colecția lui Peggy, avem surpriza să vedem și Le surrrealliste, tabloul emblematic al lui Victor Brauner, artist marcat ca român născut la Piatra Neamț. Aceste lucrări, aproape fără excepție, eu le-am mai văzut cu diferite ocazii, fie în expoziții tema- tice, fie în colecții sau retrospective. Aș fi dorit să fie ceva nou, ceva legat de România, care lipsește cu desăvârșire din această expoziție. Nu e prima data când consemnez cu tristețe dezinteresul României, al ICR New York, pentru ceea ce pu- team aduce noi, românii, ca noutate. Am vorbit cu cineva din oganizarea expoziției și mi-a spus că ICR nu a comunicat curatorului că există vo- lumul Brancusi in America, pe care eu l-am ofe- rit ICR-ului (cartea o poarte avea oricine de pe Amazon), unde se pot găsi noutățile de care era nevoie pentru a mări interesul pentru Brâncuși, pentru a dovedi că Brâncuși e încă viu, nu doar muzeal, cum îl consideră aici mulți contempo- rani, pe criteriul că este „epuizat”, adică vândut tot, dat fiind că Brâncuși a realizat foarte puține opere, nu a fost un artist prolific, ca Picasso, de pildă. Dar el înseamnă ceva mai mult pentru români. Studiul meu aduce noutăți fundamentale despre cariera Americană a lui Brâncuși, căruia, timp de 44 de ani, de când a debutat la New York la Armory Show, la prima ediție din 1913, ameri- canii i-au oraganizat sute de expoziții. De altfel, însăși retrospectiva de la Guggenheim expune, pe lângă cele șase sculpturi din sala dedicată lui, zece fotografii din atelierul lui Brâncuși, luate de foto- grafii americani Man Ray, Wayne Miller și Edward Steichen, artistul în curtea căruia, la Voulangis, Franța, Brâncuși a ridicat în 1926 prima variantă a Coloanei fără sfârșit, pe care, în 1927, a tăiat-o în două, ca să o poată transporta la atelier. Iar Steichen, apoi Stieglitz și alti zeci de americani, i-au pavat o frumoasă carieră peste ocean. Aceste poze au patina acelor ani de creație. Ca și lucrările care sunt cu adevărat piese de muzeu. Cu alte cuvinte, ceea ce vedem acum la Guggenheim Museum este un Brâncuși con- sacrat, știut, răscunoscut. Era de dorit un nou Brâncuși, un Brâncuși necunoscut, așa cum l-am descoperit eu pas cu pas în New York, mergând pe urmele lui, pe care le-a lăsat discret, în special în Greenwich Village, alături de cei doi buni prie- teni ai săi, Pablo Picasso și Henri Matisse. Nu mă îndoiesc că Solomon Guggenheim, dacă ar fi trăit, știută fiind apetența sa extraordinară pentru nou, ar fi marșat să facă un mare eveniment din des- coperirea mea. Rămâne ca acest Brâncuși nou, al viitorului, să se reveleze lumii altă dată, cum i-o fi voia, fiindcă pietrele au destinul lor și vorbesc când le vine vremea. (Corespondența de la New York) ■ 22 TRIBUNA • NR. 352 • 1-15 mai 2017 ■ Silvia Suciu „Dumnezeirea este pretutindeni; și când uiți cu desăvârșire de tine însuți, și când te simți umil, și când te dăruiești. Divinitatea rămâne în opera ta; ea este magică... Ei bine, o doamnă de la New York, care a simțit într-adevăr acest lucru, a plâns și a îngenuncheat în fața uneia dintre Măiestrele mele.” Constantin Brâncuși Muzeul Solomon R. Guggenhim din New York a deschis la 17 martie a.c. o secțiune prezentând opt lucrări ale lui Constantin Brâncuși (19 februarie 1876, Hobița, România - 16 martie 1957, Paris, Franța) aflate până acum în depozite și inaccesibile publicului, printr-o nouă aranjare a colecției permanente. Expoziția este deschisă până în 3 ianuarie 2018, fiind sprijinită de Institutul Cultural Român de la New York. Sunt prezentate opt dintre sculpturile revoluționare ale lui Brâncuși, executate în lemn și marmură: The Sorceress/Vrăjitoarea, 1916- 24; King of Kings/Regele Regilor, cca. 1938; Muse/ Muza, 1912; Adam and Eve/Adam și Eva, 1921; The Miracle/Miracolul (Foca[I]), 1930-32; Flying Turtle/Țestoasa zburătoare, 1940-45; Watchdog/ Câine de pază, 1916; Oak base/Soclu de stejar, 1920. De asemenea, prezentarea include o serie de fotografii ale atelierului lui Brâncuși din Pa- ris și ale operelor sale in situ, realizate de Man Ray, Edward Steichen, Wayne F. Miller și de Brân- cuși însuși. „În primele decenii ale secolului XX, Brâncuși a creat un corpus de lucrări inovatoare, prin care a schimbat traiectoria sculpturii moderne. Pe par- cursul acestei perioade, Brâncuși a trăit și a lucrat la Paris, pe atunci un centru artistic efervescent, o adevărată capitală mondială a artei, în care luau naștere și erau dezbătute numeroase tendințe și percepte moderniste. Brâncuși a devenit parte in- tegrantă a acestor dezbateri, atât prin relațiile sale cu alți artiști, precum Marcel Duchamp, Fernand Leger, Amedeo Modigliani sau Henri Rousseau, precum și prin propria sa operă de pionierat. Expoziția Brâncuși la Solomon R. Guggenheim Museum, New York, USA, 2017 Aspirația de a exprima esența subiectelor sale prin forme simplificate și predilecția sa pentru tradiții artistice, diferite de cele ale Europei Occidentale, l-au condus la noi abordări stilistice. În plus, mo- dul său personal de a-și prezenta operele, punând accentul, în egală măsură, pe lucrarea sculptată, dar și pe soclu, precum și pe interconexiunea din- tre lucrări, în relație directă una cu alta, în loc de a fi concepute ca entități independente, a inaugurat noi modalități de percepere și înțelegere privind natura obiectului de artă” (www.guggenheim.org). Muzeul Guggenheim a început colecționarea lucrărilor lui Brâncuși la mijlocul anilor ’50, sub conducerea lui James Johnson Sweeney. Atunci când acesta își începea mandatul, colecția era axată pe pictura „non-obiectivă”, direcție impusă de primul director al muzeului, Hilla von Rebay. Sweeney a extins în mod semnificativ politica de achiziții a muzeului și către alte genuri și tehnici, și, în special, către sculptură; în 1953, el a achizi- ționat lucrarea Adam și Eva, și primește moșteni- rea Katherine S. Dreier în care se află sculptura Little French Girl / Mica franțuzoaică, realizată de Brâncuși în 1914-1918. La 26 octombrie 1955, Muzeul Guggenheim îi dedică o amplă retros- pectivă lui Constantin Brâncuși, prezentând 59 de sculpturi și 10 desene și guașe; șapte sculpturi veneau direct din atelierul lui Brâncuși de la Paris și erau arătate pentru prima oară în S.U.A. În co- municatul de presă Sweeney sublinia „importanța unei atât de ample expoziții pentru înțelegerea și aprecierea corectă a geniului lui Brâncuși. Numai o astfel de traversare a artei sale ne poate face să realizăm dragostea sa pentru materiale - lemn, piatră, metal - și modul sincer și direct în care funcționează imaginația artistului.” Relația lui Brancuși cu familia Guggenheim datează cu mult înainte de expoziția de la New York, printr-o strânsă relație a sculptorului cu Peggy Guggenheim (1898-1979), nepoata lui Solomon R. Guggenheim (1861-1949). Bogata evreică deschidea la Londra, în 1938, galeria Guggenheim Jeune, dorind să dedice prima expo- ziție operei lui Brâncuși - „singurul artist modern Constantin Brâncuși la o partidă de golf cu Henri-Pierre Roche, Jeanne Foster și John Quinn (primul colecționar american al lucrărilor lui Brâncuși) 1923 pe care-l cunoșteam. De fapt, îl știam de șaispre- zece ani...” (Peggy Guggenheim, Confesiunile unei dependente de artă, Pandora Publishing, 2016, p. 52) Neputând să ia legătura cu Brâncuși, care nu se afla la Paris în acel moment, Peggy îl invită să expună pe Jean Cocteau. În 1939, Peggy Guggenheim - Peghița pen- tru Brâncuși, supranumită și „Mistress of Modernism” - Amanta modernismului / Amanta moderniștilor!? - se afla la Paris unde a început să achiziționeze lucrări ale unor artiști valoroși la prețuri mici; din cauza războiului care se apropia, mulți artiști se pregăteau să părăsească metropo- la, vânzând tot ce aveau „pe stoc”. De ani de zile Peggy voia să cumpere un bronz de la Brâncuși, însă prețurile cerute de acesta nu îi erau accesibile nici măcar ei. „Era foarte dificil să discuți despre preț cu Brâncuși, iar dacă aveai cumva curajul să faci asta, trebuia să te aștepți să-ți ceară o sumă monstruoasă. Eram conștientă de asta și speram ca marea noastră prietenie să ușureze lucrurile. Dar am ajuns să ne certăm groaznic când el mi-a cerut patru mii de dolari pentru Pasărea în spa- țiu.” Deci, în ciuda relației sale cu Herbert Read - după ce fusese soția lui Laurence Vail și a lui Max Ernst și amanta lui Samuel Beckett - se ho- tărăște să-l seducă pe Brâncuși: „Mă iubea foarte mult, dar eu nu am reușit niciodată să obțin ceva de la el. Laurence Vail mi-a sugerat în glumă să mă căsătoresc cu Brâncuși, ca să moștenesc toate sculpturile sale. Am luat în calcul această posibi- litate, dar am descoperit în curând că el avea alte idei și nu voia să-i fiu moștenitoare. Ar fi preferat să-mi vândă totul și să ascundă banii în saboții lui de lemn.” Afacerea „Păsării...” se încheie abia în 1940: după ce Peggy realizează că nu poate scoate nimic de la Brâncuși - „pe jumătate țăran isteț, pe ju- mătate zeu adevărat” - dispare pentru câteva luni; la întoarcere, acceptă prețul lui Brâncuși, cumpă- rând franci de la New York, lucru care a ajutat-o să salveze o mie de dolari. Deși s-a simțit păcălit, Brâncuși a acceptat afacerea, cu condiția să ter- mine de șlefuit lucrarea. Peggy merge la atelier să ia lucrarea cu câteva zile înainte ca nemții să intre în Paris: „Pe fața lui Brâncuși curgeau lacrimile. Am fost sincer mișcată. N-am înțeles niciodată de ce era atât de tulburat, dar am presupus că era din cauză că se despărțea de pasărea lui preferată” (Peggy Guggenheim, op. cit., p. 72-74). Între timp, mai cumpărase, cu o mie de dolari, lucrarea inti- tulată „Măiastra”, de la sora lui Paul Poiret. ■ TRIBUNA • NR. 352 • 1-15 mai 2017 23 tale quale Agape ■ Vasile Zecheru După ce, într-un articol precedent, am vorbit despre spiritul fratern, poate că ar fi cazul să adăugăm aici, în comple- tare, câteva gânduri despre iubirea ca stare, așa cum a fost aceasta propovăduită în vremurile de demult, în cadrul societăților tradiționale. Din capul locului trebuie precizat că nu iubirea ca re- lație va face obiectul succintei noastre prelegerii, ci iubirea ca metasentiment dominant pe care oamenii din acele timpuri erau îndemnați să-l cultive în suflet și în viața lor de zi cu zi, cu răb- dare, cu asiduitate și cu infinită îngăduință pen- tru ei înșiși și pentru aproapele, fie că era acesta prieten sau dușman. Fără nici o excepție, făptura umană are un sentiment de carență în raport cu realitatea în care viețuiește; omul simte, încă de la naștere, că nu-și este pe deplin suficient și că parcă nu poa- te trăi fără „ceva” din altă parte, de la mama, de la tatăl său, de la aproapele... Mai târziu, când devine matur, omul înțelege că acel „ceva” după care tânjește mai mult sau mai puțin conștient este iubirea; în forma sa cea mai simplă iubi- rea poate fi o dorință, o aspirație ardentă către o împlinire, către o integrare într-o entitate mai cuprinzătoare (familia, comunitatea...) Dacă iu- bire nu am, nimic nu sunt! - spune undeva sfân- tul apostol Pavel. Iubirea este esențială în viața oricărui om și cea pe care o primește, dar mai ales cea pe care o dăruiește necondiționat căci, iubirea adevărată este aceea care nu cere nimic la schimb, ci doar se revarsă cu generozitate și dezinteres asupra aproapelui. Nimeni nu-l poate învață pe om cum să iubească, nici școala, nici părinții, nici prietenii, ce să facă pentru a iubi și pentru a fi iubit, care sunt „tehnicile”, instru- mentele iubirii. Tocmai de aceea, fiecare iubește în felul său; sunt tot atâtea modalități de iubire câți oameni sunt pe pământ. Despre aceste for- me de manifestare a iubirii vom spune aici, câ- teva lucruri, riscând chiar și o tipologie ad-hoc, fără prea mare relevanță, de altfel. Întâi de toate, ar fi iubirea de Dumnezeu1, cea care nu presupune, doar așa, o simplă declara- ție, și nu devine efectivă doar la o etalare faci- lă a unor gesturi amiabile de bunăvoință sau de compătimire, ci reclamă, îndeosebi, o dedicare sinceră a tuturor faptelor noastre care se cer a fi puse sub auspiciile Ființei supreme. Iubirea de Dumnezeu nu stă în vorbele frumoase, ci în- deosebi în fapte și acțiuni cuprinzând întreaga manifestare a omului în lume cu gândul la împli- nirea voinței divine. Doctrina ortodoxă vorbește explicit despre omul îndumnezeit ca fiind apo- geul sublim caracterizat prin faptul că intelectul acestuia poate trăi lăuntric unirea cu Lumina cea mare ce sălășluiește în centrul Ființei, Sinele transpersonal și absolut. Desigur, sunt multe lucruri de făcut până să ajungi în acel punct culminant și nu este chiar așa de simplu precum o spunem aici într-o ba- nală propoziție. Uneori, treptele acestui gen de iubire urcă până la sacrificiu și până la dăruirea totală și fără rezerve. Pentru început însă, un om „trezit” la realitate va înfăptui în interiorul său o nuntă alchimică, o metamorfoză profundă ce presupune asumarea tuturor contradictoriali- tăților cu care a venit pe lume! Așadar, primul pas al aspirantului ar fi acela de a conștientiza că Dumnezeu subzistă în realitatea înconjurătoare și că trebuie să-I fie recunoscător pentru toate cele ce sunt și pentru întâmplările care-i sunt date să le trăiască. Ca să înțelegem mai bine ce-i cu nunta alchimică și cu această devenire obliga- torie pentru cel ce vrea să fie cu adevărat un om întreg, va trebui să înțelegem în prealabil câte ceva despre doctrina sufletului binar (scindat) - caduceul lui Hermes (Peter Novak, P. - 2010). A doua abordare este chiar aceea care ni se re- levă prin lecția companionajului, iubirea aproa- pelui, a fratelui. Drumul către Dumnezeu trece prin aproapele tău! Fără să explice nimic doc- trina inițiatică îi cere aspirantului să practice cu dedicare întovărășirea întru lucrare, toleranța, compasiunea etc. Companionajul nu este doar o convivialitate superioară, adică să fim corecți unii cu alții, să ne salutăm, să fim politicoși, este mai mult decât atât. Această stare presupune o atitudine de permanentă angajare, solidaritate și empatie cu suferința fratelui, beatitudine sinceră la bucuria și izbânda acestuia. În fine, a treia abordare este iubirea de Sine, philautia. Iubește-te pe tine însuți! Fiecare din- tre noi crede că se iubește suficient de mult, dar nu-i așa. Iisus a spus „Iubește-ți aproapele ca pe tine însuți!” Prin aceasta se presupune că omul se iubește îndeajuns ca să-i fie un etalon aceas- tă iubire de Sine, pentru iubirea pe care trebuie s-o acorde aproapelui. Așadar, cum te iubești tu pe tine să-ți iubești și aproapele, ne îndeamnă Mântuitorul. Numai că, în fapt, nu prea știm să ne iubim propria ființă. De regulă, omul nu se accepte așa cum este el ca întreg, cu bune și cu rele. Din această ne-iubire de Sine se revarsă nu- meroase sentimente negative care încet, încet, se transformă în ură, gelozie, furie, invidie și, mai apoi, în acțiuni, comportamente, automatisme, impulsuri, mod de viață. Ne-iubirea de Sine este ca un gheizer ce aruncă necontenit către exterior asemenea răutăți cu grave consecințe pentru in- divid dar și pentru toți cei din jurul său, deopo- trivă. Dacă nu conștientizează acest lucru, omul este pierdut; soluția trebuie căutată în aprofun- darea iubirii de Sine. Un căutător de Lumină tre- buie să cerceteze mai întâi, întunericul din inte- riorul ființei sale și, pentru aceasta, el va trebui să coboare lăuntric2 în infern unde va descoperi toată acea junglă de tendințe, impulsuri și pre- dispoziții care-i otrăvesc viața (Lawrence Crane - 2011). Așadar, iubește-te sincer și constant pe tine însuți omule! În fiecare zi când te trezești, dar și înainte de a adormi, adresează-ți fraze benefice pentru a-ți ridica stima de sine. Apoi, să pui în practică tot ceea ce spui că ești. Dacă vei gân- di că ești inteligent, acționează inteligent; dacă vei gândi că ești performant, demonstrează acest lucru; dacă vei gândi că ești iubitor, exprimă-ți iubirea; dacă crezi că nu există obstacol pe care să nu-l poți învinge, atunci propune-ți scopuri înalte și luptă pentru ele până când le vei împli- ni. În știință, aceasta se cheamă automotivare. Să nu invidiezi pe nimeni pentru ceea ce are sau pentru ceea ce este; tu vei dobândi ceea ce me- riți, ceilalți partea lor. Să nu porți ranchiună ni- mănui; acest sentiment nu te va lăsa să fii fericit; trebuie să-L lași pe Dumnezeu să facă dreptate, iar tu. acceptă și uită! E greu, dar nu imposibil. Nu lua lucruri care nu-ți aparțin; amintește-ți că, potrivit legilor nescrise ale naturii, mâine vei pierde ceva de și mai mare valoare. Să nu faci pe nimeni să sufere; toate ființele au dreptul să fie respectate. Iubirea este sorgintea tuturor virtuți- lor; ea „este îndelung răbdătoare; dragostea (iubi- rea, n.n.) este binevoitoare, nu pizmuiește, nu se laudă, nu se fălește. Iubirea nu se poartă cu necu- viință, nu caută ale sale, nu se aprinde de mânie, nu gândește răul. Nu se bucură de nedreptate, ci se bucură de adevăr. Toate le suferă, toate le crede, toate le nădăjduiește, toate le rabdă. Iubirea nu cade niciodată. [...] Și acum rămân acestea trei: credința, nădejdea și iubirea. Iar mai mare dintre acestea este iubirea” (I Corinteni 13). Tema iubirii și a împlinirii prin căsătorie este foarte frecventă în artă. Omul vine în viață cu nevoia de a iubi și de a fi iubit. Un bărbat și o femeie care se iubesc au tendința firească de a se căsători și de a trăi împreună alcătuind o fami- lie, o unitate. Totuși, iubirea și căsătoria nu merg totdeauna împreună. Inițiații, știu că această tendință generală, atât de naturală și de răspân- dită, de a căuta o altă ființă de sex opus pentru a te uni cu ea, relevă una din cele mai mari taine, anume că, ființa umană este, în esență, un andro- gin (Rebis). Acesta este un adevăr pe lângă care omul obișnuit trece cu mare ușurință. Pentru orice inițiat, adevărata căsătorie (nunta alchimi- că) este unirea interioară cu cealaltă jumătate a ființei sale. Când ai realizat în tine această unire a celor două jumătăți ești o ființă completă, al- tfel, pentru că nu poți să te accepți în totalitate, râmâi scindat pe vecie. Majoritatea căsătoriilor nu sunt decât experiențe, încercări, mai mult sau mai puțin reușite, în așteptarea adevăratei căsă- torii, cea de ordin spiritual. Aproape că, de la Banchetul lui Platon, nimic important, nimic ieșit din comun nu s-a mai spus despre iubire, chiar dacă istoria civilizați- ei contabilizează mii de scrieri pe această temă generoasă dar și deosebit de dificilă în ceea ce privește cercetarea sa. Poate că singura excepție de la această regulă este acea teribilă lecție dată umanității de către Iisus, cel care s-a jertfit la propriu din iubire pentru oameni. Vom reveni în final cu câteva cugetări semnificative preluate din marii mistici ortodocși, cu referire la con- ceptul de iubire creștină. Întorcându-ne la Platon, vom spune că obiec- tul iubirii constă în: (i) a dori ceva ce-ți lipsește, (ii) ceva frumos, (iii) ceva bun - frumosul nefi- ind altceva decât un caz particular al binelui, (iv) a dori să ai acel ceva mereu, pentru totdeauna - această posesie perpetuă fiind, pentru om, si- milară cu fericirea. Pe de altă parte, sub aspec- tul naturii sale, iubirea ar trebui văzută astfel: (i) prin „mereu” și prin „posesia perpetuă” se va înțelege inclusiv aspirația omului către nemuri- re, (ii) această năzuință inerentă constituie o re- velare a divinului din om având ca manifestare distinctă căutarea beatitudinii, (iii) „instinctul” nemuririi se manifestă ca un surplus de rodnicie și de procreare ce nu se poate împlini decât în prezența frumuseții - numai frumusețea con- cordă cu divinul, urâtul fiind, din acest punct de vedere, discordant, nearmonios și dezagreabil, (iv) frumusețea (subiectivă și relativă) nu este obiectul iubirii ci doar un catalizator al acesteia (Maestrul Z & Discipolul A, - 2013). Mesajul despre iubire, sintetizat mai sus, este un comprimat după discursul lui Socrate așa 24 TRIBUNA • NR. 352 • 1-15 mai 2017 cum a fost acesta prezentat de Platon în celebra sa carte menționată la bibliografie. Socrate face însă precizarea că, la rându-i, a primit învățătura de la o preoteasă (reală sau fictivă, nu știm) din Mantineea, pe numele ei Diotima3, și că toată această concepție despre iubire are, de fapt, un caracter revelat și profund sacru. Sintetizând toate acestea în preambulul său la Banchetul, Petru Creția4 spune: „Rezultă, în ansamblu, că iubirea este un preaplin carent de obiectul ei, pe care ca atare îl dorește și că frumosul, ca să funcți- oneze în calitate de condiție necesară a descărcării de preaplin, trebuie să fie o proprietate a obiectu- lui. Și mai rezultă că acest prinos care este iubirea este prezența potențială în noi a nemuririi divine” (Platon - 2011, pp. 55-57). Lecția iubirii din opus-ul antic, dăruită lumii de marele inițiat care a fost Platon5 are o strân- să legătură cu iubirea fraternă propovăduită prin doctrina inițiatică tradițională, prin ritual și simbolistică. Spre exemplificare arătăm că, în mijlocul templului masonic există o colone- tă a Iubirii,6 Secundul Supraveghetor aprinzând lumina acesteia. Potrivit tradiției, Secundul Supraveghetor este responsabil cu organizarea agapelor fraterne pe care, de altfel, le și patro- nează ca atare; date fiind atribuțiile sale ce țin de propovăduirea și exercitarea Iubirii, el mediază, totodată, între Înțelepciune (Venerabil) și Putere (Primul Supraveghetor). Am putea conveni, la acest moment, că învățătura inițiatică integrează setul de credințe platonice și le aduce în realitate sub forma unor pilule concentrate, îndemnuri și alegorii (vechi de când lumea, iată!) pentru a ne schimba setul de convingeri, conduita, abordă- rile și, odată cu acestea, întreaga noastră viață. După mai mult de două milenii și jumătate de la banchetul pe care-l relatează Platon, s-ar putea conchide că însușindu-ne concepția ce răzbate din lucrare și trăind după preceptele sugerate aici, am putea da mai multă profunzime convie- țuirii noastre de zi cu zi și, în consecință, ne-am apropia cu încă o măsură de mult dorita stare de pace și armonie socială pe care cu toții o căutăm, mai mult sau mai puțin conștienți; doar așa pu- tem conferi excelență și sens aspirațiilor noastre. Poate că nu este locul și timpul, aici și acum, să vorbim și despre cealaltă față a realității: re- lațiile umane toxice din viața noastră. Este însă util și necesar. Din preaplinul carent al iubirii sale ființa umană poate da chiar și peste Satana în persoană care-i va tulbura iremediabil viața și echilibrul. De aceea, va trebui să avem ochii larg deschiși atunci când introducem pe cineva în viața noastră. În unele cazuri, însă, relația to- xică poate fi cu părintele, cu fratele, cu soția, cu fiul iubit sau fiica etc. Oricum ar fi, nu ezita să- ți igienizezi sistemul tău relațional și nu tolera la infinit, în proximitate, pe cei care, prin felul lor de a fi, îți aduc în viață haosul din viața lor. Nu poți exersa iubirea, ca relație nemijlocită, cu un crocodil sau cu un sconcs din preajma ta, de pildă. Iubește-i totuși și pe aceștia, dar mai de la distanță! Așadar, Iubește și fă ce vrei! Sfântul Augustin spunea așa, pare-mi-se, dar și Aliester Crowley (Maestrul Z & Discipolul A, - 2013). În final, aduc în atenția cititorului câteva cita- te edificatoare, așa cum ne sunt acestea prezen- tate în dogmatica7 ortodoxă, atât de bogată și de rafinată în a ne îndruma să cultivăm sfânta sta- re de iubire mirific roditoare în toate planurile. Astfel, cu privire la iubirea de Dumnezeu ni se spune că aceasta este marea și cea dintâi poruncă (Matei: 23, 38). În acest sens, suntem îndeam- nați limpede și fără echivoc chiar de către Iisus, însuși: Să iubești pe Domnul Dumnezeul tău din toată inima ta, cu tot sufletul și cu tot cugetul tău! Și apoi, ni se mai spune că iubirea de Dumnezeu nu stă în vorbe frumoase și iscusite ci, îndeosebi, în ascultare și în împlinirea poruncilor, a reguli- lor sacre ce decurg din Tradiția perenă. Literatura patristică abundă în referiri - me- tafore și pilde absolut remarcabile - privind iu- birea aproapelui, a fratelui întru Domnu’. Iubirea de aproape nu-i cu putință fără legătura de la om la om! (Luca), Iubește pe toți oamenii deo- potrivă! și Iubirea îi adună iarăși, laolaltă, pe cei despărțiți și dezbinați! (Maxim Mărturisitorul), Diversitatea oamenilor este izvor de iubire în- treolaltă! (Ioan Gură de Aur), Sufletul iubitor se milostivește de toate făpturile! (Isaac Sirul), Unitatea în Duh este rodul iubirii de Dumnezeu și de oameni! (Grigorie de Nyssa) și exemplele ar putea continua. Ar mai fi de amintit aici îndem- nul absolut de iubire a vrăjmașului nostru: Cu cel ce-ți e vrajmaș să te porți ca și cu un prieten! (Simeon Noul-Teolog) Dacă nu se roagă pen- tru vrajmaș, sufletul nu poate avea pace! (Siluan Athonitul) (Larchet, J.-C. - 2007). În fine, iubirea curată de Sine8 și roadele sale duhovnicești își au temeinicia în faptul că omul este făcut după chipul lui Dumnezeu și, apoi, este destinat și binecuvântat întru asemănarea cu El. Ca atare, un om care, în mod duhovnicesc, se iu- bește pe Sine, îl iubește negreșit și pe Dumnezeu și, astfel, îl poate iubi mai profund și mai dedicat pe fratele său, fără a avea resentimente și gânduri ipocrite, pătimașe ori trupești. Cel ce se iubește pe Sine și pe ceilalți îi iubește! (Antonie cel Mare). Bibliografie Crane, L, (2011) - Iubește-te pe tine însuți și lasă-i pe ceilalți să facă ce vrei tu, Ed. Adevăr divin. Larchet, J.-C., (2007) - Despre iubirea creștină, Ed. Sophia. Maestrul Z & Discipolul A, (2013) - Decus in labore, Ed. Herald, Buc. Novak, P. (2010) - Dincolo de moarte, Ed. Nemira. Platon (2011) - Banchetul sau Despre iubire, Ed. Humanitas. Note 1 Principiul suprem transcendent, Marele Arhitect al Universului, cum spun francmasonii din respect pen- tru fratele japonez, indian sau african, cel care s-a năs- cut și a fost educat într-o altă, spiritualitate. 2 Visita Interiora Terrae Rectificando Invenies Occultum Lapidem, VITRIOL. 3 În traducere din limba elenă, Cea care-l onorează pe zeu. 4 Traducător al operei lui Platon în limba română și autor al subtilului preambul ce deschide Banchetul. 5 A se vedea viața lui și a viața maestrului său, Socrate. 6 Coloneta corintică, denumită și coloneta Frumuseții. 7 Domeniu distinct al teologiei care expune sistema- tic adevărurile revelate referitoare la Dumnezeu și la acțiunea sa. 8 A nu se confunda iubirea de Sine cu egoismul narcisist (dragostea în chip trupesc); Sfinții Părinți introduc o delimitare categorică între iubirea de Sine și philautia rea (trupească), cea care se opune radical elevării spirituale. ■ Expoziția Brâncuși la Solomon R. Guggenheim Museum, New York, USA, 2017 TRIBUNA • NR. 352 • 1-15 mai 2017 25 traduceri ■ Ishion Hutchinson Născut în Port Antonio, Jamaica, Ishion Hutchinson (n. 22 august 1983) este doctor în filologie cu o teză susținută în cadrul universității din Utah. A publicat două volume de poezie: Far District în 2010 pentru care a primit premiul PEN/Joyce Osterweil și House of Lords and Commons, tipărit anul trecut la Farrar, Straus and Giroux. Pe lângă Whiting Writers’ Award, Hutchinson primește, în 2017, prestigiosul National Book Critics Circle Award pentru poezie, dar și o bursă Guggenheim pentru creație artistică. Profesor la Cornell University, publică în 2015 o carte digitală intitulată The Garden. Caraibeanul se remarcă, s-a spus deja, prin construcțiile sale sintactice bizare, dar și prin felul în care memoria și peisajele copilăriei trans- formă lirica sa într-un soi de panoptism huliganic. (Alex Ciorogar) Spațiul Negru Pentru Erna Brodber Be ye my fictions; But her story. - Richard Crashaw Pot aduce aura în peștera nopții, silențios cu muzica (nu mă-ntreba ce muzică), pentru ea umbrită acolo în lumina lunii; ochelarii ei aburiți împrejurul ramelor; ochii ei sălbatici fixați pe lintoul ușii în timp ce bufnița de ceară se holbează înapoi la mine. Sunt bumbăcelul ei copacul pieptănat de briză alb la nota ei finală diminuendo poco a poco ... Afro-lunar, eu însumi mă depășesc pe mine fascinat de ea. Împărăția trădată ■ Richard Brautigan Această poveste de dragoste a avut loc în timpul ultimei primăveri a generației beat. Trebuie să fie trecută de treizeci de ani pe acum și mă întreb dacă mai participă la petreceri. Nu mai îmi amintesc numele ei. S-a alăturat celorlalte nume ce se rotesc prin mintea mea ca o maree de figuri uitate și de silabe invizibile. Locuia în Berkley și o întâlneam adesea la petre- cerile pe la care mai participam în acea primăvară. Apărea la petreceri, mereu apetisantă, pusă pe băut vin și pe flirtat până aproape de miezul nop- ții, după care își intra în rol cu oricine dorea să cocheteze cu ea, adică majoritatea prietenilor mei care aveau mașini. Unul după altul, s-au întâlnit cu osânda pe care ea le-o pregătea. - Merge cineva la Berkley? Am nevoie de o cursă până la Berkley, anunța ea pe un ton suav. Avea un ceas mic de aur ca să nu stea peste miezul nopții. Unul din prietenii mei, influențat de vinul con- sumat, se nimerea mereu să cadă în cursă, iar când ajungeau în Berkley îl lăsa să intre în micuțul ei apartament și-l anunța că nu se va culca cu el pen- tru că nu s-a culcat cu nimeni până atunci, însă, dacă dorea, putea să doarmă pe podea fiindcă avea o pătură de lână în plus. Prietenii mei erau prea beți ca să mai conducă înapoi în San Francisco, așa că dormeau pe podea, înveliți în pătura verde de armată, trezindu-se di- mineața morocănoși și țepeni ca un coiot plin de Ea pleacă și eu mă preling sub mugurii negrii de sub casa ei, pentru a ridica un clopot de somon pe deal dizolvând norii moi fractalici fără mâhnire sau malițiozitate. Un Marș Lecția zilei: Siria și Stiria Pentru Siria, citește: Drapelul său cuceritor flutura din Siria. Și pentru Stiria: Privește această harpă de sânge, mapând Acum sunt conectat. Voi ajunge deasupra vocea mea tremurând de dragul pădurii pe asfalt. Vei vedea stelele în cranii sclipitoare, sinaptice, intermitente, la marginea groazei - a fost, probabil, un petec de brazi, mesteceni? - Oricum. Nu te împotmoli reumatism. Nu erau treziți nici de aroma cafelei, nici de cea a micului dejun. Peste alte câteva săptămâni, o vedeai la altă pe- trecere și cum se apropia miezul nopții, cum își depăna cântecelul: „Merge cineva la Berkley? Am nevoie de o cursă până la Berkley.” Și iar se nimerea ca vreun biet fraier să-și dea întâlnire cu pătura de pe podeaua din apartamentul ei. În ceea ce mă privește, n-am reușit să înțeleg de ce îi ținea figura de fiecare dată. Însă eu n-aveam mașină. Asta trebuie să fie explicația. Trebuie să ai mașină ca să-i înțelegi misterul. Îmi amintesc o seară când toată lumea bea vin, se simțea bine și asculta muzică. Ce zile de neuitat a mai prins generația beat cu discuții interminabile, vin și jazz! „Podeaua din Berkley” (așa era poreclită ea) era acolo și răspândea voie bună peste tot unde pășea, mai puțin printre prietenii mei pățiți care au profi- tat din plin de ospitalitatea ei. A venit miezul nopții și momentul „Merge cine- va la Berkley”. Mereu folosea exact aceleași cuvinte. Cred că din cauză că funcționau atât de bine. Unul dintre prietenii care mi-au povestit aven- turile cu ea m-a privit și mi-a zâmbit în timp ce un altul, virgin în acest domeniu și destul de pornit după vinul consumat, a mușcat momeala. - Te duc eu acasă, a zis. - Minunat, a răspuns ea cu un zâmbet sexy. în termeni; ei au entropia în comun, dăunătoare bunăstării comunale acei obtuzi centurioni în flacăra bougainvillei, căutăturile lor brevetate pline de surprize. Discurs diversificat. Cruzime. Dreptate. Mă rog, fii totuși atent la luptă - albă pantera ce plutește în sus pe lângă stâlp - umbra crește tot mai mare pe pământ Omagiu: Vallejo Prinse în plasa procreației, asprele anunțuri mortuare ale vieților secunde lumina spitalului solstițiu jefuit o cezariană binecuvântată și acum avem republică, pâinea sub braț, vărsătorul mărilor: Cetus, Cristos. trece mierla și-mi pun jacheta herringbone, gargoi cu aripi fremătând domină clădirile, ploaia întunecă pavajul, Vallejo și Vallejo alergând pe Eager Street; Marți, mi-aduc aminte de piatra albă în șuieratul sălbatic și vid al asteriscului; în fiecare Marți, se așează la amiază, lângă Catedrală, mierle se așează încet pe Biddle Street. ■ Richard Brautigan - Sper că-i place să doarmă pe podea, mi-a șoptit prietenul meu, suficient de tare încât ea să-l audă, dar prea încet pentru cel ce urma să facă cunoștin- ță cu podeaua din Berkley. Cu alte cuvinte, ea devenise deja o glumă inte- rioară printre cei pățiți, la rândul lor amuzați să-i vadă și pe alții suferind aceeași soartă. S-a dus să-și recupereze paltonul și au ieșit, însă de data asta a băut prea mult vin și când a ajuns lângă mașină a vomat pe bara de protecție. După ce și-a golit stomacul și s-a simțit un pic mai bine, prietenul meu a condus-o la Berkley unde a dormit înfășurat în nenorocita de pătură. A doua zi s-a întors la San Francisco: țeapăn, mahmur și atât de furios pe ea că nici n-a mai cu- rățat voma de pe bara de protecție. Conducea prin San Francisco de luni de zile cu o pată atât de mare pe mașină încât părea o întreagă împărăție trădată, până când s-a curățat de la sine. Aceasta ar fi putut fi o poveste amuzantă dacă oamenii n-ar avea nevoie de puțină iubire din când în când și e cu adevărat sfâșietor prin câtă nenoro- cire trebuie să treacă uneori ca să obțină măcar o fărâmă. Traducere de Andrei Mocuța ■ 21 TRIBUNA • NR. 352 • 1-15 mai 2017 muzica Fastă întâlnire între muzică și arhitectură la BNR Cluj ^Virgil Mihaiu Am afirmat, de câte ori mi s-a dat ocazia, că mă consider privilegiat de a mă fi năs- cut la Cluj. Poate și fiindcă, deși ajunsei la senectute, urbea mea natală continuă să-mi furnizeze surprize. Una dintre cele mai agreabi- le mi s-a întâmplat în aprilie 2017. Grație cola- borării dintre Academia de Muzică G. Dima și Asociația Cultura Viva Sighișoara - fondată de violonistul Alexandru Gavrilovici, născut în Ro- mânia și stabilit în Elveția - fu organizat un con- cert omagial dedicat lui Sândor Veress. Surpriza a intervenit în momentul când șarmanta și com- petenta doamnă Ioana Baalbaki, lidera Secreta- riatului artistic din cadrul Academiei noastre, mi-a comunicat că respectiva serată muzicală va avea loc în salonul de conferințe al Băncii Națio- nale a României din Cluj. Edificiul, situat în plin centru al capitalei transilvane, a beneficiat de o inspirată acțiune de restaurare coordonată de arhitectul Adrian Spirescu (recompensat pentru asta cu premiul special al Festivalului Arhitext Tropisme din anul 2009). După ce am trecut de controlul de securitate, identic cu cel de pe aeroporturi sau de la amba- sade, avui revelația uneia dintre cele mai fru- moase săli pe care le-am văzut în anii din urmă în România. Întâia asociere ce mi-a venit în minte fu aceea cu stilul decorativ-arhitectural Art nouveau/Jugendstil, în versiunea lui Alfons Mucha din Praga primelor decenii ale secolului trecut. Nu e de mirare, întrucât clădirea a fost edificată în 1910, chiar anul când Mucha (1860- 1939) se stabilea în capitala patriei sale, după patru decenii de quasi-exil la Viena, Paris și în USA. La amprenta de tip secession contribuie frizele decorative, somptuosul plafon cu vitralii ce asigură totodată ventilarea, două strălucitoa- re mozaicuri în manieră Mucha, corpuri de ilu- minat, toate integrate armoniei volumetrice a ansamblului, cărora li se adaugă fotolii confor- tabile pentru public și o acustică parcă special gândită pentru spectacole muzicale. Așadar, o ambianță adecvată omagierii unui compozitor născut la Cluj în urmă cu un secol (la 1 februarie 1907). Sândor Veress a studiat la Budapesta, avându-i ca profesori pe faimo- șii compozitori Zoltân Kodâly și Bela Bartok. Interesat de muzicile tradiționale, va deveni în 1935 asistent la clasa de etnologie muzicală a Conservatorului budapestan alături de Bartok. După studii de perfecționare la Londra, va pre- lua clasa de compoziție a lui Kodâly, dar va emigra din Ungaria în 1943. Din 1950 Veress devine profesor de compoziție la Berna. Printre discipolii săi s-au aflat nume marcante, de talia unor Gyorgy Ligeti și Gyorgy Kurtâg, precum și o pleiadă de importanți compozitori elveți- eni, cum ar fi Heinz Holliger, Roland Moser, Jurg Wyttenbach. Personal, am aflat despre Veress prin anii 1980, de la ex-discipolul său Jurg Solothurnmann. Pe atunci făceam parte împre- ună cu Jurg din colegiul redacțional al fabuloa- sei publicații Jazz Forum, editată la Varșovia de către Federația Internațională de Jazz. În acel conclav al jazzologilor din peste 35 de țări Solothurnmann reprezenta Elveția, iar eu aveam onoarea să reprezint România. Aflând că sunt clujean, Jurg mi-a vorbit elogios despre magistrul său. Mai apoi aveam să-mi dau seama de prestigiul deosebit, acumulat prin merite de către Veress în lumea muzicală helvetă. Un ele- ment biografic destul de bizar este că acestuia i-a fost conferită cetățenia elvețiană abia cu câ- teva luni înainte de deces, survenit la 4 martie 1992 în urbea sa de adopțiune, Berna. Concertul de la Cluj a beneficiat de o dis- tribuție instrumentală remarcabilă: pe lângă violonistul Alexandru Gavrilovici - care e, tot- odată, și președintele Asociației Cultura Viva Sighișoara - au evoluat câțiva dintre tinerii reprezentanți de marcă ai școlii interpretative clujene, aflați în plină ascensiune profesiona- lă. Prima piesă, intitulată Memento, dedicată de Veress liderilor revoluției din Ungaria din 1956, a fost concepută în tehnica serială dar „umanizată” prin elemente modale autohtone. Atmosfera de reculegere și sobrietate presu- pusă de o asemenea temă și-a aflat interpreții sensibili în violistul Traian Boală (membru al excelentului Cvartet Arcadia) și contrabasistul Robert Gyorgy. Spre a releva conexiunea lui Veress cu ma- estrul său, în program fu inclus Duo-ul pentru vioară și violoncel, op. 7 de Kodâly. O bijute- rie sonoră ce presupune abilități tehnice și de interacțiune, cărora violonistul Alexandru Gavrilovici și violocelistul Zsolt Torok le-au fă- cut față con brio. Aceeași strălucire interpretativă a carac- terizat Sonatina pentru oboi clarinet și fagot Detalii arhitectonice BNR Cluj Sandor Veress compusă de Veress în 1931. Deși încă foarte tineri, cei trei instrumentiști clujeni vădesc o dexteritate și o empatie pe deplin maturizate, în transpunerea sonoră a unei partituri de ma- ximă densitate ideatică, captivantă prin rafina- mentele armonice, timbrale și ritmice, din care nu lipseau condimentările ludice. Certamente, despre oboistul Adrian Cioban, clarinetistul Aurelian Băcan și fagotistul Rareș Sângeorzan se vor mai auzi, în anii ce vin, binemeritate co- mentarii elogioase. Ultima piesă din program a avut și o în- cărcătură emoțională pe măsură, întrucât e o lucrare cu caracter testamentar. Intitulată Concertotilinko pentru flaut și orchestră de coarde (1991), compoziția sugerează, în prim- plan, sonoritățile fluierului tradițional, numit tilincă, caracterizat prin utilizarea armonicelor naturale ale sunetului. Auditorii sunt proiectați într-un spațiu bucolic, evocator de inocente re- verii, ca într-o retrospectivă sine ira et studio a unei vieți închinate artei. Pe lângă cordarii deja menționați, aci și-a făcut apariția Sonia Vulturar la vioara întâi. Remarcabilă fu inter- pretarea pregnantei partituri solistice de către Raluca Ilovan, o flautistă cu multă personali- tate. Piesele bine alese, și reușitele lor interpretări, au constituit o bună carte de vizită pentru crea- ția unui autor prea puțin cântat în urbea natală. Ele au demonstrat modul cum Sândor Veress și-a desfășurat talentul pe calea deschisă de ma- gistrul său, Kodâly, creând o muzică echilibra- tă, admirabil cizelată, aptă să capteze interesul auditorilor prin dramatismul ei intrinsec, lipsit de emfază sau excese. Pentru șansa de a savura delectabila combi- națiune dintre nobilele arte ale muzicii și arhi- tecturii, se cuvine a fi elogiată - în primul rând - implicarea reprezentanței din Cluj a Băncii Naționale a României, prin domnul Septimiu Moga. Pe lângă instituțiile deja menționate, la organizarea seratei au contribuit, de asemenea, Swiss Sponsors’ Fund România, Consulatul General al Ungariei și Filarmonica Transilvania din Cluj. Felicitări și mulțumiri tuturora. ■ TRIBUNA • NR. 352 • 1-15 mai 2017 27 teatru Acting 4 ■ Alexandru Jurcan Festivalul de teatru Acting de la Baia Mare a ajuns deja la a patra ediție, mereu sub auspiciile Rotary. Doamna Angela Dobrai de la Rotary Club Baia Mare, coordonatoare de proiect, a fost secondată pe planul artistic de exi- gentul profesor Nicolae Weisz. Ca în fiecare an, spectacolele au avut loc la Teatrul de Păpuși, între 24-26 martie 2017. Din nou a fost prezentă echipa de la Facultatea de Teatru și Televiziune din Cluj: Gelu Badea, Raluca Sas-Marinescu, Mihai Pedes- tru, Cătălin Mardale. Workshopurile s-au dovedit la fel de utile, atât pentru situațiile scenice, cât și pentru ineditul anturajului. Un festival elevat, cu prestații cizelate, într-o atmosferă artistică de in- vidiat. Trupa Dramatis Personae din Baia Mare, co- ordonată de Nicolae Weisz, a prezentat Opera Camique, după Cami și Flavius Lucăcel, care punctează vidul cuvântului și viața unui adoles- cent mereu dedublat. Organizarea pe capitole, grație proiecției video, ajunge la un final bulver- sant, spre o sinteză fulgurantă a ideilor. Din zorii feminismului: o poveste despre feminitate ■ Claudiu Groza Ca o farsă parodică a ipocriziei sociale victoriene, dar de fapt o profundă și fină radiografie a feminității de acum un veac și ceva, este In the Next Room (or The Vibrator Play) de Sarah Ruhl, montată în premieră națio- nală (17 martie) de Dragoș Alexandru Mușoiu la Teatrul Național din Craiova. Sarah Ruhl este o autoare americană născută în 1974, ale cărei texte dramatice au fost nominalizate la numeroase premii. In the Next Room a avut premiera absolută în 2009, intrând în finala Premiului Pulitzer și obținând mai multe nominalizări la Premiile Tony. Piesa are o scriitură ingenios articulată, cu o intrigă comică, spectaculoasă, cu priză la public, dar și cu un subtext profund, rafinat și bine intercalat în intriga alertă. Acțiunea are loc undeva la finele secolului 19, când un tânăr medic ginecolog descoperă avantajele electricității în tratarea nevrozei sexuale feminine (dar nu numai). Doctorul inventează un vibrator electric, pe care-l folosește cu succes pe paciente și... pacienți (de aici o întreagă înlănțuire de momente amuzante în intrigă, dar și o deficiență a textului - niște artificial-eseistice digresiuni culturale). El nu va observa, însă - exact ca în butada cu pantofii scâlciați ai cizmarului - depresia post-natală a propriei sale soții. Or, de aici se edifică orizontul semantic subtil al piesei, cel despre condiția feminității și maternității într-un moment de emancipare. Trebuie spus că In the Next Room (voi folosi acest titlu, cel al spectacolului fiind Elefantul din cameră sau The vibrator play - un melanj Trupa din Baia Mare a jucat o creație colectivă - X-ist - bine articulată scenic, cu magma tine- reții, cu replici percutante, însă nu s-a îndepărtat prea mult de stilul „atelier”, atât de vehiculat. O piesă cu mesaj, costume, muzică și antren a fost Pinocchio de Joel Pommerat, prezentată de tru- pa Ferdy din Sighetu Marmației, în regia lui Gelu Marian. Un Vișniec incitant (țara lui Gufi) a venit tocmai de la București - trupa Dorei Lazăr, atât de poetic denumită Dor fără sațiu - ca să vor- bească în metafore teatrale despre drumul lumi- nii. Elevul Mihai Gligan de la trupa Assentiment din Huedin a regizat sceneta Nervi de I. Băieșu, sporind numărul personajelor, subliniind eroziu- nea cuplului, reluarea ciclică, totul spre un umor parodic. Tot din Huedin, trupa Amigong, condusă de Doru Rus, a prezentat piesa lui Radu Țuculescu Ce dracu' se întâmplă cu trenul ăsta? Realitatea inundă textul, comicul și grotescul își dau mâna, personajele fiind o sinteză suculentă a societății românești, în totală deziluzie și rutină senină. nițel oportunist, după opinia mea) nu are nimic tezist în pledoaria sa feministă. Singurele defecte de scriitură rezidă în acele „protuberanțe” pretențioase de istoria artei și filosofie care apar în partea a doua, un pic snoabe și la care se putea renunța. În rest, textul are o amprentă comică marcată, care permite diverse „manevre” regizorale - pe care Mușoiu le-a și operat, de altfel - fără a i se estompa acea notă gravă de care aminteam mai sus. In the Next Room (or The Vibrator Play) Regia a realizat tablouri vizuale, prin melanjul de valize și cruci, cu o coloană sonoră empatică. Excelentă piesa Paradox, o creație colectivă a trupei Genesis de la Palatul Copiilor din Cluj- Napoca, în regia Andreei Mărculescu. Ironie, umor negru, plus proiecțiile, care ilustrează în răspăr orice monolog, deoarece adevărul se află în acele imagini, nu în șuvoiul vorbelor. Gabriela Pavel de la Arad, cu trupa sa Teatrix, a jucat Bârfe, șmenuri, șușanele de Jean-Michel Ribes. Fabule scurte, povestiri comice, antren, text coerent și momente delicioase. Dana Moisuc a regizat Pisica verde de Elise Wilk (trupa Future acting). Un text incendiar despre adolescenți care se vor ascultați, în anxie- tatea și dramele lor. Interesante imagini cu chipu- rile luminate, ca niște adevăruri crude, sublimate. Tot adolescenții sunt în prim-plan în scenariul colectiv Stand-up detention (după texte de Krista Boehnert) - trupa Par Ris, coordonată de actorul Andrei Dinu. Cei șapte tineri vin în fața publicu- lui, fiecare cu propriul monolog, etalând adevărul polifonic. Spectacolul se bazează pe rostire, dicție, text. Finalul festivalului a însemnat discuții cu ani- matorii, analiza spectacolelor, diplome, premii și promisiuni de continuitate artistică. ■ Tânărul - și promițătorul, trebuie spus - regizor a apelat inteligent la diverse mecanisme comice în spectacolul său, care are o unitate notabilă, în ciuda multiplelor maniere de joc sau de semnificație abordate. Există de-a lungul reprezentației elemente/momente de ostentativă teatralitate, altele de mecanicism absurd, melodramatice etc. Decorul alveolar, eficient și practic (creat de Andreea Simona Negrilă) întruchipează locuința medicului, cu cabinetul scufundat ca un amfiteatru în centru și spațiile „civile” împrejurul acestuia. Un fel de hrubă a științei, din care străbat doar ecourile satisfăcute ale pacienților. Alături de costumele „de epocă” ale Elenei du Soleil (cu splendide rochii și pălării feminine și sobre costume masculine) spațiul circumscrie exact momentul istoric. Jocul protagoniștilor este însă adesea de 21 TRIBUNA • NR. 352 • 1-15 mai 2017 semn opus: intrările, de pildă, duc cu gândul la mecanicismul teatrului absurd, momentul când două eroine folosesc vibratorul în lipsa medicului are ceva din „stridența” (pentru noi, privitorii de azi) filmului mut, pictorul Leo, pacientul masculin, are gesturi și replici desprinse parcă din convenția rizibilă a operei clasice ș.a. Un amestec de formule care nu distonează, dar care bavurează, cumva, parte a doua a spectacolului, inducând o anume oboseală privitorului. Distonează, însă, câteva replici de extratext care, bizar, nu se integrează în acest ansamblu unitar: fredonarea melodiei Chattanooga Choo Choo (un vibrator se cheamă Chattanooga), de pildă. (Oricum, observațiile mele se referă la detalii ale spectacolului, care nu dăunează ritmului și concepției). Actorii craioveni au susținut impecabil acest ritm alert al unui spectacol solicitant, ipostaziindu-se cu același aplomb în variatele maniere de joc. Cerasela Iosifescu (dna Givings, soția medicului) a redat convingător și emoționant la un moment dat depresia postnatală a personajului său, nevroza femeii neglijate. Aproape ibsenian, ea face front comun cu pacienta soțului ei (dna Daldry, jucată de Iulia Lazăr), în ceea ce ar denota primul moment de emancipare feministă - folosirea voluntară și independentă a vibratorului (n-o să fac referințe docte la castrare etc., pentru că însăși autoarea textului evită astfel de trimiteri). Galeria de personaje feminine e completată de asistenta medicală Annie (Alina Mangra) și de doica Elisabeth (Ramona Drăgulescu) și aș insista pe tipologia eroinelor. Dna Givings este o victimă a pasiunii științifice a soțului său: ea e geloasă pe doica ce-i poate alăpta copilul abia născut și pe „satisfacția” pacientei, dna Daldry (o obsedată cu pusee compulsive, fără dilemele dnei Givings). Cerasela Iosifescu a suprins exact tonusul anxios al personajului, așa cum Iulia Lazăr a fost de o plasticitate fizionomică și corporală uimitoare caricaturizând uneori - în spiritul concepției regizorale - trăirile și reacțiile eroinei sale. Nu mai puțin, Ramona Drăgulescu a avut o expresivitate dureroasă în rolul interiorizat al doicii hiper-feminine, dar „mute” prin dat social, iar Alina Mangra - o expresivitate de efect în postura asistentei uscat-masculine, dez-umanizate, ea însăși în căutarea propriei feminități. Claudiu Bleonț (dr. Givings) a ipostaziat savuros imaginea savantului nebun, pasionat de munca sa, desprins cumva de servituțile realității, fiind un pivot și un ferment al acțiunii dramatice; Angel Rababoc (dl Daldry) și-a asumat bine postura de cap de familie găunos-suficient; Vlad Udrescu (Leo) a redat fin ambiguitatea sexuală și „intelectualismul” personajului său. Mai punctez că dinamica spectacolului e adjuvată de plăcuta muzică a lui Tibor Cari, un muzician ludic și complex. In the Next Room e un spectacol bine făcut, dincolo de micile sale defecte - toate corectabile. O comedie dezlănțuită cu subiect savuros, sub canavaua căreia se ascunde o mică dramă. Un pariu câștigat al lui Dragoș Mușoiu și un nou prilej de virtuozitate actoricească pentru actorii craioveni. ■ Dragoste. Yen ■ Claudiu Groza Yen Otulburătoare poveste despre maturizare, afecțiune, brutalitate, dragoste și aban- don este Yen de Anna Jordan, montată în premieră națională de Adrian Roman la Tea- trul „Anton Pann” din Râmnicu Vâlcea (17-18 martie). Jordan este o autoare nou-promovată la noi; provine dintr-o familie de actori, a studiat și ea actoria, este regizoare și formator teatral, iar Yen a primit în 2013 Premiul Bruntwood. Con- form propriei sale mărturii de pe blogul personal, Anna Jordan e influențată de John Sullivan și Sa- rah Kane. Or, ceva din atmosfera pulsională din textele acesteia - fără excesele angoasei de acolo - se simte și în Yen, dar dublată de o delicatețe traumatică a salvării... Yen este o poveste londoneză ce filiază parcă romanele englezești de secol 19: Grasu și Bobbie sunt doi frați de 16, respectvi 13 ani, ce-și duc via- ța privind filme porno și jucându-se pe playsta- tion, vizitați arareori de mama lor alcoolică. Au un câine pe care nu-l scot niciodată la plimbare, pentru că ar fi agresiv. Nici ei nu ies aproape ni- ciodată. În acest univers ciclic-închis apare la un mo- ment dat intrusa, Jennifer, vecina de vizavi, cam de vârsta lui Grasu. Și universul își iese din țâ- țâni. N-o să rezum întreaga poveste, pentru că ea are volute de semnificație ce trebuie parcurse de fiecare spectator. O să remarc doar fina, copleși- toarea scriitură a Annei Jordan, cu o atenție re- marcabilă pentru detalii, pentru raporturile din- tre personaje, cu o știință impecabilă a fracturării orizontului de așteptare care te-ar duce la un co- mod happy-end. Yen este o piesă contradictorie, neliniștitoare, imprevizibilă, la fel ca viața. La fel de remarcabil este felul în care rafina- mentul semantic al textului a fost transpus sce- nic de regizor și cei patru actori, păstrându-i-se inflexiunile delicate și accentuându-i-se contra- punctele traumatice, într-un discurs spectacular excelent articulat. Adrian Roman a știut să canalizeze energiile interpreților pentru a obține exact acea combina- ție de emoție, sălbăticie, pulsiune instinctuală și fragilitate afectivă ce caracterizează și textul. Iar actorii și-au asumat cu o pregnanță și o expresivi- tate memorabilă biografiile eroilor jucați. În Grasu, Andrei Cătălin a redat perfect acel amestec de virilitate ostentativă și otova, de cul- tivată indiferență afectivă și agresivitate caracte- ristică adolescenței masculine. Rolul lui Bobbie a fost jucat de Andrei Brădean cu o dezlănțuită energie copilărească, jucăușă, poznașă, dublată de o bine disimulată nevoie de afecțiune. Ambii eroi au, de altfel acest stigmat al afecțiunii pe care-l poartă de altfel toate personajele. Mama lor (in- terpretată cu versatilă maturitate artistică de Reka Sz a sz) oscilează și ea, schizoid, între răspunde- rea maternă, protector-afectuoasă, și alcoolismul derivei sentimentale, al dezechilibrului intim, al traumei pe care o resimte și o transmite involun- tar. Dar un rol uimitor, delicios, de o cuceritoare prospețime și o expresie a suferinței ce îți dă la- crimi face în acest spectacol Ana Șușca în rolul lui Jennifer, Yen. Voluntară și delicată, puternică și vulnerabilă, darnică în pofida durerii ce-o poartă și ea, Yen este salvatorul și victima acestui uni- vers: substitut matern și tovarăș de joacă pentru Bobbie, tânără femeie ce atenuează contondența juvenilă a lui Grasu. Un chapeau sincer merită cu prisosință toți cei patru actori, pentru naturale- țea jocului și forța de redare a acestei formidabile povești. Yen Decorul simplu și funcțional (Traian Tuță, Adrian Roman) și costumele ce i-au personalizat exact pe eroi (Carmen Prodan) au asigurat cadrul scenic al reprezentației, potențând interpretarea. Yen este un spectacol bogat în secvențe care te zdruncină, cu un excelent condus slalom printre replici frisonante și sclipiri comice. Este o felie de viață pură și dură, fără nimic soapie. N-are nici melodrama știrilor de ora 5, nici crunta disperare a angoaselor Sarei Kane. Convinge tocmai prin această aparență de narațiune cotidiană, care o face familiară pentru fiecare din noi. Este un spectacol pe care l-am privit cu multă emoție, dar despre care am scris cu o emoție și mai mare, abia controlată, într-atât de vie e re- verberația sa în memoria mea sufletească. Or ce laudă mai mare se cuvine unui spectacol decât că- ți clatină echilibrul interior de câte ori ți-l aduci aminte? ■ TRIBUNA • NR. 352 • 1-15 mai 2017 o dată pe lună În ploile de după munți... ■ Mircea Pora Ce ciudățenie a minții, memoriei, sufle- tului omenesc?... M-am uitat mai deu- năzi, din pură întâmplare, la o emisiu- ne, România TV, ce se voia o evocare, o mare destăinuire istorică, despre cine credeți?... Eter- nul și, în veci, prin urmare, regretatul Nicolae Ceaușescu. Dar până la urmă s-a dovedit a nu fi vorba doar despre el ci și despre cunoscuta noastră academiciană, consoarta Elena. De vă- zut, în ultimii zece ani, consecvent pe România TV, pe cei doi i-am tot văzut. Când plictisea- la, monotonia, platitudinea, lipsa de orizont a dezbaterilor politice dădea în clocot, când pur și simplu nu se mai putea cu mereu aceleași și aceleași subiecte, pentru o „înviorare”, o „gură de aer”, se recurgea la secvențe din viața ilus- trului cuplu. Ce oare nu ne-a fost oferit?... Ca niște trufandale, rarități, puse pe mesele unor flămânzi... Ceaușeștii în sănii, conduse de vi- zitii-colonei, alunecând ca niște vise urâte prin neaua curată, Ceaușeștii la ospețe vânătorești, cu feluri gătite de bucătari-colonei, Ceaușeș- tii, la diverse aniversări, plini de voie bună, de înalt umor, cu cântăreți populari la îndemână, în fine, tot ei, jucând nefiresc de prost volei, în compania unor puternici tovarăși, printre ei și Iliescu, care, din prudență, loveau mingea și mai prost. De data aceasta, cum ar veni la ultima emisiune dedicată cuplului, a fost pre- zentat, cu mult suspans, cel mai eroic moment din existența acestuia... fuga cu helicopterul a „bărbatului între bărbați”, vorba lui Păunescu, și a soției sale de la Comitetul Central spre „nu Constantin Brâncuși Portretul lui George (1911), marmură, 23,8 x 26 x 20,3 cm știu unde”, căci cei doi, în realitate, erau de pre- tutindeni înconjurați de trădare. Ceea ce m-a surprins în toată povestea asta era tonul de pro- fundă emoție a prezentatoarei. Cristina Șincai, căci despre ea e vorba, ne arăta cu gesturi tre- murânde, pe unde au șters-o cei mai iubiți fii ai poporului... ”Uitați, aici, ne aflăm în interiorul Comitetului Central, sunt ușile pe care au ieșit, aici, liftul care la un moment-dat s-a blocat, au ajuns până la urmă sus, pe platforma clădirii, au luat helicopterul, pauză de efect, au plecat spre”. Și nu-mi mai aduc aminte dacă chiar a și spus spre ce au plecat... Era în toată transmisia doamnei cu pricina și dorința de a marca „sen- zaționalul” dar și un regret, discret strecurat, că un fel de cetate, de templu destinat veșniciei s-a putut prăbuși... De altfel, și aici e curiozita- tea memoriei, duioșia mioritică, mulți români au privirea întoarsă cu ochii umeziți, spre „epo- că”, spre cei doi fabuloși artizani ai ei. Așa este, astfel e creată pesemne firea omului, și la noi, cu deosebire funcționează acest gen de afecte, să-i păstrezi cu duioșie în suflet pe cei care te- au chinuit. Oare aducerea aminte să ne fie chiar atât de scurtă?. ca la mâțe, ca la copilașii de doi ani?... Au fost date uitării cozile la alimente, frigul din case, școli, instituții, trenuri, întreru- perile de curent, criza acută de medicamente, emisiunile tv de două ore și acelea doar cu „ei”, proslăvirile deșănțate avându-i ca animatori pe Păunescu și Vadim Tudor?. S-a uitat lipsa de speranță instalată în sufletele celor mai mulți, dorința de părăsire a propriei țări, fenomen grav pentru existența oricărui popor, profesa- rea minciunii ca mijloc de supraviețuire, fal- surile din cultură, ruperea în bucăți a scării de valori?. Socialismul, comunismul, dictaturile Dej și Ceaușescu ne-au făcut foarte mult rău, scoțându-ne aproape total din cursul firesc al istoriei europene. Cu generațiile interbelice și chiar mai vechi, am intrat în Europa, cu „tova- rășii”, mai sus menționați, am ieșit din Europa. Revenirea la locul ce l-am avut se dovedește a fi grea. Dacă vor televiziunile, nu în regim ne- apărat senzațional, pot să readucă pe ecrane cu totul alte figuri din trecutul nostru. Să ne des- părțim odată de epoca „blocurilor”, întrecerilor socialiste, muncilor patriotice, cincinalelor. În suflet, în minte. Să privim înainte spre modali- tățile contemporane de viață, fără dosare, filaje. Să ne purificăm moral iar pe Ceaușești, pe aco- liții lor, să-i trimitem spre uitare, în ploile de după munți... ■ simptome Mișka Otilia Țigănaș Am câteva flash-uri cu amintiri de când eram tare tare mică. Prima copilărie. Secunde fugare, imagini reactivate ex- trem de viu, de parcă m-aș întoarce în timp. Pătuțul meu de copil, cu gărduleț de lemn, șipci paralele, un ursuleț pe care îl țin în brațe, îl numeam Mișka, o culoare gălbuie, era um- plut cu ceva tărâțe, ochii lui Mișka deja scoși (de mine, desigur, mă îndoiesc că de tata!), iar în găurile rămase după ce i-am scos ochii de plastic, îmi plăcea să-mi bag degetul arătător, înainte să adorm. Băgam degetul și mai sco- team, din orbitele goale, câte puțină tărâțe. Simt și azi în nări mirosul ursulețului Mișka. Undeva mai la distanță, în bucătărie, ai mei joacă Canasta (cu piese de Rummy, nu cu cărți de joc!). Ai mei, contra unei familii prietene. Familia Cătălișan. Tanti Bobi și nenea Cătă. Știam și pe-atunci că se cheamă Canasta, ado- ram acest cuvânt „sofisticat”, pe care puțini co- pii din curtea blocului îl înțelegeau. Periodic, aud piesele de Rummy răsturnate pe pătura mesei și învârtite spre a se amesteca bine, aud vocile lor comentând jocul, cred că și fumau, ba-și mai și turnau în pahar „otrăvuri lumești” cum ar fi vinul alb sec. și râdeau. râdeau întruna, toți patru. Nu-mi vine somnul, degeaba bag insistent arătătoarele în orbitele lui Mișka, mintea mea e brici, nici vorbă de adormire. Caut febril so- luții eficiente. ăia se distrează copios în bu- cătărie, iar eu meditez privind dormitorul prin zăbrelele de lemn ale pătuțului și Mișka e atât de distant astăzi! Ce-i de făcut? Să solicit să mă ia și pe mine în bucătărie la Canasta, este fără sorți de iz- bândă. „Copiii trebuie să doarmă la ora asta”, o să-mi spună toți. Mai sug nițel dintr-un picior al lui Mișka, dar tot degeaba, somnul nu vine. Și brusc, am revelația măsurii salvatoare care niciodată nu dă greș! E genială. Curaj fată, fă-o! Atunci, din toți bojocii, imperativ și total neadevărat, strig: Maaami, vreau piși! Liniște, nicio reacție. Mesajul meu nu a ajuns în bucătărie. Insist mai agresiv și indu- când subliminal reproșul: Maaami, n-auzi? VREAU PIȘI AM ZIS. Succes nebun! Mami vine cu olița, desigur nu înainte de a-și încheia tabla de joc, eu mă screm să fac doi stropi, ceva ceva tot iese, cât să nu se prindă mama că-i „țeapă”, apoi mama mă șterge la fund, îmi recomandă blând să dorm. Stupid. Păi cum să dorm, dacă nu-mi vine să dorm? Și ce scurt s-a consumat totul! Mi-am folosit rezerva strategică a pișului. Acuma, o vreme, nu mai pot s-o chem, trebuie să fac ceva s-o rețin lângă mine. Deci joc la carte mare, o provoc pe mama la discuții grele. Încep prelu- diul: Mami. Dă-mi un pusi. Îmi dă, am manipulat-o bine. Profit rapid de slăbiciunea ei și o mut pe teren minat: Auzi mami, după ce mori, nu mai trăiești niciodată??? Chiar niciodată? Aici filmul meu se rupe, n-am habar ce mi-o fi explicat, ușor n-o fi fost, dar vreau să știți că nu-i proză, că îmi amintesc EXACT, viu, ÎNTREG acest episod. Și Canasta și pișul și pe Mișka și tentativa mea nocturnă de a ana- liza perisabilitatea ființei umane. Îmi amintesc exact strategiile de manipulare a mamei. Îmi amintesc perfect și cum, cu degetele în orbitele lui Mișka, am încercat să vizualizez mental cum o fi: „niciodată”. Nwici peste un an, nici peste zece, nici peste o sută. Adică NICIODATĂ. Și că începuse să mă doară capul fiindcă nu dă- deam de graniță. ■ 30 TRIBUNA • NR. 352 • 1-15 mai 2017 remember cinematografic Un actor irepetabil: Toma Caragiu ■ Ioan Meghea Să facem puțină istorie... La sfârșitul lunii iulie 1947 au fost elaborate Directivele pen- tru alcătuirea repertoriilor teatrale. Acestea impuneau respectarea obligatorie a 45 de condiții (!), și n-aș vrea să vă spun ce însemnau acestea, amintindu-vă doar de o aspră cenzură și autocen- zură a scenariștilor, regizorilor și actorilor. La doi ani după toată povestea asta, în 1949, un tânăr actor obține diploma de absolvire a Institutului de Artă Teatrală din București. Avea 24 de ani și se numea Toma Caragiu. „Omul - scria cineva - acesta va deveni un actor genial, un actor care va umple scena la indiferent care apariție a sa, un om integru, bucurându-se de o nemărginită admirație și iubire, având nenumă- rați prieteni. N-a avut nici o trufie. S-a dăruit cu totul artei”. Toma Caragiu s-a născut la 21 august 1925 în- tr-o familie de aromâni, la Hrupișta (Grecia). Cu timpul, familia Caragiu se stabilește la Ploiești și Toma este elev la Liceul „Sfinții Petru și Pavel” din localitate. Actorul va declara mai târziu: „... am copilărit și am făcut școala la Ploiești. Sunt deci ploieștean get-beget.” Este primit în tru- pa de teatru a liceului și scrie în revista liceului Frământări. Primește diploma de bacalaureat în vara anului 1945. Se înscrie la Drept, tatăl său dorind foarte mult să-l vadă jurist, dar abandonează cursurile și in- tră la Conservatorul de Muzică și Artă Dramatică București, clasa Victor Ion Popa. În vacanțe sus- ține muncă de animator cultural și, adunând în jurul său alți artiști, rpune în scenă Tache, Ianke și Cadâr de V. I. Popa, spectacol pe care îl joa- că la cinematograful „Modern” din Ploiești, apoi Trandafirii roșii de Zaharia Bârsan. Un început extraordinar! Astfel ia ființă Brigada culturală Prahova - ei da, denumirile acelor ani! - ce se va transforma în Teatrul Sindicatelor Unite din care se va naște „Teatrul de Stat Ploiești”. Debutul pe scenă și-l face la studioul Teatrului Național din Piața Amzei (1948), când, încă student în anul III, i se încredințează rolul unui scutier în pie- sa Toreadorul din Olmado pusă în scenă de Ion Șahighian. La 1 mai 1948 se angajează ca mem- bru al corpului artistic al Teatrului Național. Obține diploma de absolvire a IAT în 1949. La 1 aprilie 1951 se angajează la Teatrul de Stat din Constanța, recent înființat, unde joacă, printre alte roluri, pe Rică Venturiano în piesa O noapte furtunoasă. În 1953, la vârsta de 28 de ani, Toma Caragiu este numit director al Teatrului de Stat din Ploiești, funcție pe care o va deține timp de 12 ani. A interpretat pe scena ploieșteană 34 de roluri. Lovitura cea mare o va da în 1965, când este invitat de marele regizor și actor Liviu Ciulei la Teatrul Bulandra din București, lăsând în urmă o muncă extraordinară: 90 de premiere! La acest prestigios teatru, iar mai apoi la Teatru Național și Teatrul de Comedie, Toma Caragiu a apărut pe scenă de peste două mii de ori, în douăzeci de pie- se diferite. Dăruirea excepțională pentru teatru și desăvârșirea cu care își juca rolurile i-au adus ti- tlul de „comic genial“ (1969) și pe acela de „cel mai bun actor român“ (1971). Toma Caragiu a jucat în peste patruzeci de fil- me. Nici nu se putea ca acest actor să ocolească piața abator Pastilă ■ Adrian Pop Intru în buticul de la colț fix când țâganu’ primea restul. Adică tocmai târguise ceva și copilul atârna de o tejghea, râdea de mama focului. Gata, zice vânzătoarea, nu mai râde. Copilul, și mai tare, dă-i cu râsul în mediul înconjură- tor. Țâganu’ întinde mîna după rest, vânzătoa- rea, din nou, no ho, gata, nu mai râde. Da’ di ce să nu râdă domna? Râsu s-o băgat acu’ în lege, pote să rîdă cât vrea. Are tot dreptu’ să râdă, domna, nu de dumneata râde, de mine râde. “Domna” o amuțit brusc. Nu înainte de-a se uita spre mine rugătoare. Ne știm, o salut în cea de-a șaptea artă. Haiducii, BD la munte și la mare, Operațiunea Monstrul, Ciprian Porumbescu sau Actorul și sălbaticii sunt doar câteva dintre ti- tluri. Nu putem să nu amintim și de numeroasele sale sketch-uri televizate sau înregistrate la radio, cu care reușea să descrețească frunțile oamenilor. Fabula, Omul cu șopârla, Moș Gerilă sau Așa-i în tenis aveau o ironie discretă dar ușor de observat la adresa comunismului. Sigur, cenzura comunis- tă își făcea „datoria” dar felul în care marele actor știa să strecoare gesturile, cuvintele sau tăcerile lui care spuneau atît de mult, toate astea, plus caris- ma, umorul genial și faptul că era unic, au făcut ca „tovarășii” să lase nu o dată să curgă spre popor, mai mult sau mai puțin cenzurate marile creații ale lui Toma Caragiu. A fost mereu înconjurat de prieteni datorită harul său actoricesc și tehnicii ireproșabile de a juca, dar și puterii carismei sale. Indubitabil, era carismatic acest om. Captiva, in- spira sau influența pe alții fără mari eforturi, mul- tă lume dorea imediat să se afle în vecinătatea lui. Fermeca... Și-a respectat partenerii de scenă. Deschiderea spre lume și bucuria de a fi împreună cu alții i-au dăruit lui Toma Caragiu numeroși prieteni de nădejde. Nume mari, precum Octavian Cotescu, Ștefan Bănică, Liviu Ciulei, Amza Pellea, Mircea Diaconu, Anda Călugăreanu, Virgil Ogășanu, Victor Rebengiug, Nichita Stănescu, Marin Preda, Ana Blandiana și mulți alții i-au fost aproape. Am văzut din fericire toate prestațiile sale din filme și de pe micul ecran, pe unele chiar de mai multe ori fără a mi se părea plictisitoare toată re- petiția asta. A venit apoi cutremurul din martie 1977 care a însemnat moartea a peste 1.500 de oameni, prăbușirea a numeroase case, blocuri, bi- serici și chiar orașe. Toma Caragiu și-a găsit sfâr- șitul în timpul acestui cutremur. Blocul în care lo- cuia a cedat etaj cu etaj. Actorul locuia la etajul al doilea, unde se afla împreună cu un bun prieten, regizorul Alexandru Bocăneț. Amândoi au fost prinși sub dărâmături, în timp ce încercau să iasă din clădire, coborând pe scara principală. Toma Caragiu a fost înmormântat în Cimitirul Bellu, alături de Eminescu, Coșbuc, Caragiale și alții pe care pe care i-a iubit și prețuit nespus. Toma Caragiu nu a devenit actor. El s-a născut actor! ■ fiecare zi, când îmi cumpăr cele două pachete de semințe. Sunt când un domn și-mi răspunde cu bună ziua, când un băiețaș oarecare, caz în care-mi zice, spune dragă. Azi, pot să jur, sunt domnul Pop. Numai că domnul Pop nu avea chef să facă absolut nimic. Tu n-auzi, vacă placidă, că scrie la lege? Lasă copilu’ să rîdă. În fața lu’ butic aștepta un căruț prăpădit plin cu fier vechi. Știam exact cât o să ia pe el, la colț. Mai puțin decât sucul pe care-l cumpă- rase copilului. ■ TRIBUNA • NR. 352 • 1-15 mai 2017 31 anchetă „Cinema și comunism” (V) n urmă cu câteva luni, criticul de film Doru Pop a de- marat o anchetă cu tematica enunțată mai sus, adresată criticilor de film și scriitorilor cu preocupări cinefile, proiect în care a fost cooptat și semnatarul acestor rânduri. Ceea ce se dorea fi o succintă trecere în revistă a epocii, a luat foarte repede proporții, astfel încât materialul a depă- șit spațiul revistei căreia i-a fost destinat inițial (respectiv „Steaua”, în care va apărea un grupaj cu parte dintre răs- punsuri), urmând să fie reunit între copertele unei cărți pe care sperăm să o vedem materializată în primăvara acestui an. Până atunci, propunem cititorilor revistei noastre, și cu dorința de a le stârni curiozitatea pentru anunțatul volum, câteva dintre răspunsurile celor care au avut amabilitatea să dea curs anchetei noastre. (Ioan-Pavel Azap) 1. Care sunt cele mai bune 10 filme românești din epoca comunistă? 2. Există filme „comuniste” bune? Cum le-ați defini? 3. Ce filme din acea perioadă ați vizionat după 1989? Ce filme ați vrea să revedeți din acea perioadă? De ce? 4. Care sunt filmele memorabile pe care le-ați văzut în timpul comunismului (chiar dacă nu sunt în top 10)? 5. Care a fost primul film vizionat în perioada comu- nistă de care vă amintiți? Unde și în ce condiții l-ați văzut? Ce impact a avut acest film asupra dvs.? Angelo Mitchievici 1. Reconstituirea (Lucian Pintilie), De ce trag clopotele, Mitică? (Lucian Pintilie), Pădurea spânzuraților (Liviu Ciulei), Moromeții (Stere Gulea), Pas în doi (Dan Pița), Iacob (Mircea Daneliuc), Nunta de piatră (Mircea Veroiu, Dan Pița), Glissando (Mircea Daneliuc), Valurile Dunării (Liviu Ciulei), Faleze de nisip (Dan Pița). 2. Cred că ar trebui să disociem între filme- le comuniste și filmele făcute în comunism, primele nu sunt cele doar care vehiculează temele predi- lecte, lupta de clasă, construirea omului nou pe șantier sau în uzină, în principiu la locul de mu- ncă, lupta partidului în ilegalitate, cât și cele prin care ideologia deformează, falsifică substanțial realitatea. Pe când, prin filmele făcute în comu- nism le-aș numi pe cele care-și câștigă o anumită independență față de tematica obligatorie fie prin subversiune, fie prin evitarea ei cum este cazul unui film ca Toate pânzele sus! (1977), serialul TV regizat de Mircea Mureșan după romanul omo- nim al lui Radu Tudoran. Cred că există filme fă- cute în comunism bune împotriva mesajului pe care sunt obligate să-l transmită, însă nu neapărat printr-un discurs subversiv, ci prin trecerea ma- rilor teme politice într-o zonă a secundarului, printr-un efect de autenticitate, de firesc. Spre exemplu, un film interesant, Iarba verde de acasă (1978) al lui Stere Gulea, cu o partitură ideolo- gică bine definită, focalizată pe tema reîntoarcerii intelectualului la locul de baștină, la țară și res- pingerea mediului cosmopolit, citadin, falsificat. Filmul dobândește un ton elegiac, departe de militantismul temei și de aporiile care o însoțesc. Blândețea profesorului care refuză un post de asistent universitar pentru se întaorce la țară are ceva aproape religios, moartea e o prezență dis- cretă, mișcarea coasei în iarbă îi descrie ritmul mecanic, liniștea pe care o lasă în jur e dincolo de întemeierile efemere ale oricărui regim. Gulea folosește tema, dar e intenționat surd la tot ceea ce ea presupune, motivații, pedagogie, semnificații, iar personajul său e creditabil chiar dacă intră în schema propusă pentru el, aceea de falsificare a realului. E un film straniu, al unei împăcări la confiniile cu resemnarea, de o blândețe care fără 6. Cum ați defini azi rolul politic al acelor filme? Cum vă raportați acum la ideologia dominantă? 7. Care este regizorul dvs. preferat din acea epocă și ce impact a avut opera acestuia asupra dvs.? 8. Descrieți practicile de vizionare a filmelor din acea perioadă - când și unde mergeați la cinema; cu cine; cum selectați filmele; de unde luați informații despre filme etc.? 9. În anii '80 se răspândise în România practica fil- melor „pe video”. Descrieți experiența dvs. cu acest tip de vizionare a filmelor. 10. Ce filme românești din perioada comunistă v-au impresionat? De ce? 11. Ce rol au jucat aceste filme în formarea dvs.? 12. Ce filme internaționale ați văzut în perioada co- munistă, care v-au impresionat? De ce le considerați memorabile? Ce rol au jucat aceste filme în formarea dvs.? 13. Ați văzut filmele lui Sergiu Nicolaescu? Care era relația dvs. cu filmele de propagandă istorică sau cu așa numitele filme ale „epopeii naționale”? 14. Ce impact au filmele dvs. preferate din „era comu- nistă” asupra gândirii dvs. estetice, artistice, sociale? să-l elimine, amortizează mecanismul conflic- tual care îl opunea pe micul burghez cosmopolit omului de acțiune. În același timp, tocmai un film ca acesta poate fi privit și invers din perspectiva unei rafinări a strategiilor propagandei. Filmul generează un orizont de ambiguitate, de contra- dictoriu. Cât despre filmele propriu-zis comu- niste cum ar fi Puterea și adevărul (1971) al lui Manole Marcus ele trebuie privite printr-o eva- luare corectă a contextului politico-ideologic din perspectiva mesajului pe care-l transmit. Toate aceste narațiuni de legitimare cu termenii lui Lyotard descriu proiectul de modernitate al so- cietății socialiste românești, recuperabil din acest filme. Câtă ficțiune și cât realism vehiculează un astfel de film care pune în ecuație programul unei societăți totalitare ce presupune o decisivă com- ponentă utopică este o altă chestiune. 3. Reconstituirea, De ce trag clopote- le, Mitică?, Noiembrie, ultimul bal, Moromeții, Valurile Dunării, Rochie albă de dantelă, Toate pânzele, sus!, dar și o serie de filme grele de pro- pagandă, Facerea lumii (Vitanidis), Puterea și adevărul (Manole Marcus) etc. sau western spa- ghetti-urile lui Dan Pița, din ciclul Pruncul, pe- trolul și ardelenii, sau pistoliadele pașoptiste cu Mărgelatu sau policier-urile antilegionare ale lui Sergiu Nicolaescu etc. Mi-aș dori să revăd fil- me din anii ’50, Răsună valea (1950) al lui Paul Călinescu, Nepoții gornistului (1953) al lui Dinu Negreanu etc. Am revăzut numeroase filme, din motive diferite, ca să înțeleg prin intermediul lor epoca așa cum n-am putut-o înțelege atunci, ca să scriu despre unele, din nostalgie în cazul alto- ra, pentru faptul de a aduce în amintire decoruri demult dispărute sau conservate fragmentar prin cine știe ce întâmplare în câte un oraș de provin- cie. Cinematografia epocii funcționează pentru mine ca un amplu aide-memoire, amestecând amintiri și dorințe, nuanțe și gesticulații de jadis. 4. Dacă semnificația care se acordă cu- vântului „memorabil” este aceea de valoros, care merită să fie memorat atunci lista mea e ceva mai scurtă, dacă „memorabil” definește ceea ce se im- primă în memorie, fără pretenția unei judecăți estetice, atunci lista e destul de lungă, pentru că filmul a fost pentru mine o lume distinctă și fa- miliară, o lume în care se testau posibilități de a fi fascinante pe care aș fi dorit să le locuiesc. Aș prefera în invocarea acestui cuvânt un compromis între cele două semnificații. Majoritatea se află în top ten-ul de mai sus, dar alături de ele se află Pas în doi (1985), Noiembrie, ultimul bal (1989) ale lui Dan Pița, Nemuritorii (1974), Atunci i-am condamnat pe toți la moarte (1972) ale lui Sergiu Nicolaescu, Ilustrate cu flori de câmp (1975) și Prin cenușa imperiului (1976) ale lui Andrei Blaier, Probă de microfon (1980), Glissando (1985), Iacob (1988) ale lui Mircea Daneliuc etc. multe văzute la televizor. În afara lor există și o selecție de bas etage, de asemenea importantă pentru mine. În fața lor îmi abandonez deliberat spiritul critic, ceea ce astăzi mă interesează la ele ține de reconstituirea unor amprente sensibile, a unor maniere de a trăi, a unui stil de viață. Ele transcriu o formă secretă de nostalgie, nicidecum după comunism, ci revendicând gesturi, inten- sități, luminescențe, penumbre, momente fragile, formule de sensibilitate dispărute, locuri care nu mai există etc. Cinematograful este capabil să cap- teze aceste imponderabile care desenează contu- rul evanescent al unei epoci. Mă întorc la toate aceste filme pentru a revizita o lume într-unul dintre puținele feluri care mai permite accesul la ea. Este și motivul pentru care nu mă interesează numaidecât să stabilesc linia dintre de demarcație dintre autentic și propagandă, un joc intelectual pe care l-am practicat cândva, cum nu mă simt tentat de judecata estetică. Sunt momente în ele în care minciuna vorbește tot atât de elocvent și clar ca și adevărul. Sunt alte momente de un gro- tesc absolut, neintenționat, secretat de întâlnirea nefericită dintre ideologie și propagandă și reali- tatea pe care au deformat-o. A apărut în felul în care privesc o altă privire la confiniile cu ceea ce antropologul Claude Levy-Strauss numea „o pri- vire îndepărtată” (un regard eloigne). 5. Un desen animat, povestea lui Ali-Baba și a celor 40 de hoți. L-am văzut cred de cel puțin trei ori, mereu alături de mama mea care trebuie să fi fost exasperată de insistențele mele de a-l re- vedea, poveste care avea să se repete cu multe alte filme. L-am văzut la singurul cinema din orașul Drăgășani, într-o sală pe care mi-o amintesc vag plină, deși faptul era lipsit de importanță pentru mine. Eram fascinat de ritmul pe care muzica îl imprima cavalcadei briganzilor lui Ali Baba. Eram numai ochi și urechi. Sigur, înainte cred că am văzut la televizor filme, nu mi le amintesc, sau dacă e ceva ce totuși revăd vag în memorie sunt fragmente de westernuri avându-l pe John Wayne ca actor principal. De aceea mă gândesc la acest desen animat nu doar ca la primul film de care îmi amintesc, ci ca la o mică metaforă a existenței mele întru film. Cinematograful era ca și peșterea lui Ali Baba, plină de bogății, miraculoasă, dar refuzând să se deschidă atunci când nu cunoști formula magică și care nu te lasă să-i spoliezi bo- gățiile. 6. Efectul filmelor de propagandă asupra mea a fost aproape nul, nu exclud însă un efect subliminal. Cele strident ideologizate ofereau sce- ne de un grotesc uluitor de care mă amuzam îm- preună cu prietenii mei de atunci. Pentru că exista acest imens rezervor de stupiditate al tovarășilor care-și imaginau că filmele de acest fel vor educa tânăra generație îmbibată de scepticism și cu fața întoarsă spre filmul occidental, spre blockbuste- 32 TRIBUNA • NR. 352 • 1-15 mai 2017 rele vremii, sau spre filmul indian, telenovelele bollywoodiene care cucereau piața în detrimen- tul musichall-urilor americane cu Fred Astaire și Ginger Rogers. Tovarășii au înțeles destul de repede că filmul românesc nu putea concura cu cel american dacă nu îi împrumuta o parte dintre strategii, că gregara panoplie de didacticisme se- niloide era falimentară, de aici o mai mare per- misivitate față de doza de entertainment pe care filmul urma să o livreze. Tot de aici și un tip de marketing socialist, de ideologie la pachet, așa cum se putea vedea și pe piața de carte. Doreai să cumperi Cel mai iubit dintre pământeni de Marin Preda trebuia să plătești pentru întreg pachetul care conținea titluri cleioase care ajungeau di- rect la coșul de gunoi. Așa au apărut western spa- ghetti-urile românești din seria Profetul, aurul și ardelenii al lui Dan Pița sau seria pe care o des- chide Doru Năstase cu Drumul oaselor (1980) sau Sergiu Nicolaescu cu filmul de succes, Cu mâinile curate (1972). Un naționalism regresiv și agresiv mixat cu ideologie comunistă era livrat la pachet cu filmul de aventură. Nu m-au interesat niciodată motivațiile patriotice ale comisarului Moldovan sau ale acestui desperados pașoptist, Mărgelatu, ci felul în care trăgeau cu pistolul, felul în care trăiau periculos și un fel de independență provizorie, de răzlețire de turmă, de neatârnare ironică. Mai erau și filme care cucereau prin povestea de dra- goste, Liceenii, Declarație de dragoste, iar împleti- turile propagandistice nici nu mai contau, puteau fi ignorate. În ceea ce privea accentele ideologice mai pronunțate, respingerea ținea nu de argu- mente sofisticate, ci de inadecvare. Respingeam ceea ce era nefiresc, artificial, spectacolul burlesc, falsificarea, stilul pompier, stupiditatea, abe- rația etc. Erau formele anchilozate sub care se prezenta cele care comandau reticența. Astăzi, când am achiziționat o considerabilă bibliografie pe această temă, distanța dintre mine și mesajul propagandistic s-a redus. Îl privesc uneori ca pe un organism fosil, alteori interesul meu captează colateral și o doză vagă de lirism cu privire la su- praviețuiri, la figurile scâlciate, la încercările pa- tetice, nefinisate, impure de a trasmite o formă de viață lipsită de esența vieții, de autenticitate, ani- mată din exterior asemeni monstrului doctorului Frankenstein. 7. Îl prefer de departe pe Lucian Pintilie, însă opțiunea mea s-a constituit după 1989, pen- tru că atunci i-am putut vedea filmele. Consider Reconstituirea o capodoperă, interzicerea filmului a blocat cinematograful românesc de la o evoluție spectaculoasă pe care au avut-o cinematografiile din Estul Europei, cehoslovacă, poloneză, ma- ghiară și nu în cele din urmă rusească. Cred că am fi avut în Pintilie acelei epoci un Milos Formann, un Andreij Wajda, un Jiri Menzel. N-a fost să fie! Iar regizorul care a revenit după 1989 nu a mai fost același, momentul său expirase. 8. Informațiile despre filme se găseau în orice ziar, dar nu de acolo le luam, pentru că erau vitrine în fața fiecărui cinematograf, sau sepa- rat sub formă de avizier care afișau filmele care rulau în acea săptămână și filmele care urmau săptămâna următoare aceasta pentru toate cine- matografele din Craiova, orașul unde am locuit începând de la vârsta de 9 ani. Cinematograful Patria, cel mai mare din oraș și probabil și cel mai supravegheat, își permitea chiar o prognoză pe luna următoare. Rar mergeam la cinema sin- gur, eram însoțit de prietenii mei. La ocazii spe- ciale erau invitate și fete, vizionarea filmului fiind urmată obligatoriu de o plimbare și de o prăji- tură la cele câteva cofetării importante din oraș, Minerva, Amandina etc. Puține filme străine, dar și o bună parte dintre cele românești de aventură nu făceau săli pline și în mod obișnuit se stătea la coadă pentru bilete. Când era vorba de un film indian precum Lanțul amintirilor al lui Nasir Hussain sau de hipergalacticul Războiul stelelor al lui George Lucas cozile erau imense și lupta de clasă pentru obținerea unui bilet acerbă. Uneori trebuia să vii și cu două ore înainte ca să prinzi un bilet pe locurile cele mai proaste. De obicei ți- ganii cumpărau bilete și pentru câte un sfert de sală și le vindeau apoi în preajma spectacolului la suprapreț, în general cu dublul prețului lor. Unul de 6 lei făcea 12 lei „pe sub mână”, era o formă rudimentară de comerț capitalist, singura pe care o cunoștea economia comunistă. Eram uneori fericiți că găseam bilete și așa. Tatăl prietenului meu era profesor universitar și cel mai bun me- dic pediatru din oraș așa că uneori treaba era re- zolvată cu un telefon. Intram „prin față” după ce ne introducea una dintre taxatoare care ne dădea biletele, cu pericolul permanent de a fi linșați de norodul burzuluit care aștepta afară. Filmele erau selectate și după afiș care avea o propunere des- chisă, comedia era comedie, filmul de acțiune era ca atare. Alteori, fiind vorba de ecranizări știam la ce să ne așteptăm. La ce te poți aștepta de la un film cu numele de Winettou? Nu am ratat niciun film cu renumitul (pe atunci!) Piedone. Colegii de clasă se lăudau uneori că văzuseră cu anticipație pe casete video filme din aceeași serie. Îi invi- diam pe cei care reușiseră să vadă Return of the Jedi astfel. În cinematograful comunist nu a mai apărut niciodată. Recitam pe dinafară filmele din Constantin Brâncuși Vrăjitoare (1916-1924), lemn de nuc, postament calcar, 113,7 x 49,5 x 64,8 cm seriile prestigioase și rememorarea unor scene bi- necunoscute de toată lumea, în general scene de cafteală, era aducătoare de recunoaștere, se che- ma că avem cultură cinematografică, că ne putem socoti din gașcă. În Craiova erau câteva cinema- tografe, le știu și acum numele, Patria, cel mai mare, Central, 30 Decembrie, Modern. În afara lor mai era unul în Craiovița, cartier de margine, o adevărată junglă a unui proletariat pauperizat și virtual punitiv și încă unul de care nu reușesc să îmi amintesc, tot un cinematograf de cartier. Însă totul se desfășura în careul magic al celor nu- mite anterior. Doar 30 Decembrie avea și grădină de vară. Nu exista orășel fără cinematograful lui. Eforie Sud unde mergeam cu mama la mare avea un cinematograf micuț unde am vizionat extaziat unul dintre filmele din seria cu Omul Păianjen. Cinematograful mi-a hrănit imaginația, mi-a umplut sufletul de bucurie uneori, de tristețe al- teori, m-a dus foarte departe. Nu aveam altceva în afară de cărți și de cinema. Era lumea mea, pentru mine toată lumea. 9. Am vizionat puține filme la video înainte de 1989, vizionarea era clandestină, în anumite case, pe criteriul cunoștiințelor. Erau la modă un fel de video-party care se compuneau în general din două filme unul de acțiune, ceea ce putea să însemne cu karate, SF sau de aventură, în fe- lul celor cu Indiana Jones sau romantic dacă era și public feminin implicat, și unul de groază. În cazuri mai rare, în locuri bine precizate se putea vedea și un film porno. Primul film văzut la vi- deo m-a impresionat foarte tare, era o porcărie, un film horror, The Evil Dead (1981) al lui Sam Raimi. L-am văzut la întâmplare la un depana- tor de televizoare și videouri unde mă dusesem O TRIBUNA • NR. 352 • 1-15 mai 2017 33 o să-mi repar televizorul, un hârb nenorocit. Cât a trebăluit acest minitehnicus cu lămpile și circuite- le „pacientului” pe care i-l încredințasem, am vă- zut filmul cu gura căscată. Eram în clasa a noua. Apoi am văzut într-o sesiune specială un film nu- mit Strada violenței, un thriller soft porn, o altă idioțenie, în germană cu traducere românească și unul din seria Rambo care beneficia de vocea inconfundabilă a Margaretei Nistor. Silvester Stallone cu vocea doamnei Nistor constituia în sine o confruntare a eroismului cu ridicolul ab- solut. Amicul Silvester nu a trecut proba, am râs pe înfundate la film. După revoluție, unul dintre prietenii mei mai mari a înființat o firmă de închi- riere de videouri și casete video, Video Star. Am văzut atunci numeroase filme, și bune, dar mai ales proaste. Stăteam ore în șir să le văd. 10. Toate filmele din seria cu comisarul Moldovan ale lui Sergiu Nicolaescu, filmele sale de acțiune, în special cele de război, și filmele din seria cu Mărgelatu. Am rezonat la cele roman- tice în epocă, au fost câteva speciale, Rochie albă de dantelă (1989) al lui Dan Pița și Declarație de dragoste (1985) al lui Nicolae Corjos, remarcabile la acea dată pentru mine, primul filmat în Parcul Poporului (actual Romanescu) din Craiova. „De ce?”-ul este incomensurabil. 11. Cred că mi-au dat o idee despre bărbăție ca ideal, însă niciodată nu am reușit să ating ace- le virtuți recomandate de filmele de acțiune. Era însă și o notă particulară de sensibilitate pe care nu o mai regăsesc, ceea ce e firesc. Lumea aceea a dispărut, asemeni unor sticluțe vechi de parfum goale, filmele mai păstrează ca pe un spirit cap- tiv o vagă mireasmă a ei. Sunt filmele cu care am crescut, în ai căror eroi am crezut, au format pro- babil ca și cărțile un stil personal în care a intrat mult manierism, teatralitate, bovarism și ficțiune. Traseul destinal al unui tânăr în România epocii, în măsura în care dorea să reproducă patternul burghez care-i fusese imprimat și care conferea legitimitate socială avea coordonate destul de precise. Nu puteai ieși în afara granițelor țării, nu știam ce se află dincolo decât din filme, aveam în mod clar o imagine deformată despre continentul numit Occident, fabulam în legătură cu lumea de dincolo și filmele erau ambasadorii acelei lumi. Ne-am fi dorit să traversăm frontiera și să vedem cu ochii noștri. Știam că nu se poate, lumea de aici avea să ne digere și să ne amestece în melasa informă a banalității mizerabiliste cu preocupări prozaice legate de supraviețuire. Filmul constituia o formă de vis cu ochii deschiși, un univers fabu- latoriu, o falsă evadare, un mod de a întoarce spa- tele realității pentru o clipă, lumea în care am fi dorit să fim, oricât de încărcată de pericole părea. 12. Nu am ratat niciunul dintre filmele cu aventuri, memorabile rămân Războiul stelelor, Imperiul contraatacă, filmele cu Winettou, cele cu Indiana Jones etc. Mi-au rămas unele în amintire, însă aleg aproape la întâmplare trei: Afacerea Pigot (Pour la peau d’un flic, 1981) al lui Alain Delon cu Alain Delon, Gheață verde (Green Ice, 1981) al lui Ernest Day cu Omar Shariff, Salamandra (1981) al lui Peter Zinner cu Franco Nero. Majoritatea ideilor utilizate de filmul de acțiune astăzi se află acolo și duse la o anumită înălțime de actori foarte buni. Ceea ce e memorabil ține de standar- dul estetic al unor astfel de filme unde regizorul nu ignoră nuanțele, detaliile, resorturile psiholo- giei abisale a personajului, o adâncime a lui, unde scenariul este inteligent construit, unde simți iradierea în personaj a vieții care l-a dus în fața unei situații sau a alteia. Complexitatea vieții care răzbate în ele dincolo de schemă este ceea ce face aceste filme memorabile. Am văzut la un moment dat Cele patru sute de lovituri al lui Truffaut, cred că la televizor sau în cadrul unui program cine- matografic care purtat titlul „Săptămâna filmlui francez” (englez, italian etc.) cu filme de festival, trecute prin filtrul cenzurii și considerate accep- tabile rar și în doze mici. Și am făcut diferența cu Truffaut, am trecut cu Antoine Doinel într-o lume fascinantă, aceea a cinematografului de artă, fără s-o știu mă întâlneam cu La Nouvelle Vague și forța sa de expresie. Erau sclipiri, lor le datorez însă experiența de profunzime pe care cinema- tografia te poate face să o împărtășești, forța de fascinație care rezidă din descoperirea a ceea ce Baudelaire numea „adevărul emfatic al gesturilor în marile împrejurări ale vieții”. 13. Am văzut toate filmele lui Sergiu Nicolaescu, iar relația mea cu ele a fost una exce- lentă, de amor. Le apreciam sincer, când nu eram încântat. Noi „poporul român”, eram mândri, eram drepți, eram curajoși și atât de pe nedrept dezavantajați de soartă, de mulțimea și viclenia dușmanilor, dar și cu contribuția unor trădători cărora li se citea totul pe chip de la prima intrare în scenă. În filmele istorice sultanii sau pașalele vorbeau românește cu naturalețea unor băieți ins- truiți la facultate în București, apreciind demnita- tea unei opoziții curajoase - din ciclul „Îmi placi Mihaie!”. Era simplu, era frumos, era fals. Toată cultura asimilată în școală era patriotică, doar că filmele lui Sergiu Nicolaescu spuneau povestea mai atractiv. 14. Aș vrea să știu și eu! ■ colaționări Dominația fisurii ■ Alexandru Jurcan Regizorul iranian Farhadi a primit în acest an Oscarul pentru filmul Forushande/ The Salesman, dar domnul Trump nu i-a permis să intre în America. Filmul nu rulea- ză nici la noi, din rațiuni obscure. Însă trebuie văzut neapărat, pentru construcția magistrală, fără cusur, cu o tensiune savant orchestrată, cu apetență pentru detaliile semnificative. Un cu- plu e în criză. Dar țara nu e la fel? Un imobil e gata să se prăbușească, dar Teheranul nu tremu- ră din temelii din cauza urbanizării excesive? Am văzut și celelalte filme ale lui Farhadi - Separation, Le passe, A propos d'Ely. Mereu găsim căutarea adevărului, neliniștea perma- nentă, deziluziile, vina dezumanizantă. În The Salesman umilința declanșează totul. Rana și Emad sunt actori fericiți la început, dar de- gringolada nu e departe. Thriller, istorie psiho- logică, destrămare a cuplului, răzbunare. Cei doi joacă în piesa lui Arthur Miller - Moartea unui comis-voiajor. Paralelisme, dubluri, pune- re în abis. Filmul face un slalom inteligent între reali- tate, scenă (mise en abîme) și aluziile la situa- ția țării. Tensiunea urcă gradat spre nebănuitul final. Durerile din viață continuă pe scenă în piesa jucată, sub semnul dublului. O căutare a adevărului în culori dostoievskiene. Regizorul nu este interesat de comercial, de exploziv, de gratuit. Scena-enigmă e o supoziție, o ușă des- chisă la propriu și la figurat (în alte filme scena s-ar fi transformat în horror erotic). Rana și Emad s-au mutat într-o locuință în care stătea o femeie cu moravuri ușoare. De aici începe to- tul, de la confuzia locatarilor. Răzbunarea lui Emad mai are suport solid când vede actanții vinovăției? Suntem capabili de iertare? Până unde merge concesia? Vinovatul nu e cumva un dublu al personajului Willy Lomax, pe care Emad îl joacă pe scenă? Răul începe cu fuga din imobilul avariat. Nimic nu va mai fi ca îna- inte. Începe dominația fisurii. Coeziunea via- ță-teatru declanșează un halou de semnificații profunde, fără sublinieri ostentative. Deziluzia contorsionată se împletește cu spiritul vindi- cativ, în timp ce Emad stă la machiaj în sea- ra spectacolului, ca să redevină Willy Lomax. Unde mai sălășluiește sinele adevărat? Joacă în film Shahab Hosseini, Taraneh Alidoosti, Mina Sadati. Tăcerile lor din prim-planuri valorează mai mult decât orice vorbe, care ar ascunde gândurile. Actori abso- lut remarcabili. ■ 34 TRIBUNA • NR. 352 • 1-15 mai 2017 in memoriam La despărțirea de Oliver Lustig ■ Petru Romoșan Aplecat dintre noi, ne-a părăsit, la 91 de ani, un mare fiu al Transilvaniei românești, generalul-maior în rezervă Oliver Lustig, supraviețuitor al Holocaustului, scriitor, ziarist militar, un om cu vocația prieteniei și întrajuto- rării. Întâmplarea nu e anodină și nu poate trece fără a fi observată de foarte numeroșii lui prieteni, colegi sau doar simpli cititori (dacă a citi cărți despre Holocaust poate fi un lucru simplu!), ca- re-i datorează toți foarte mult. Mă număr printre aceștia. În 1978, colonelul de atunci Oliver Lustig (fusese cel mai tânăr locotenent-colonel din ar- mata română, la doar 28 de ani) a intervenit, la sugestia prietenului și editorului său de la Cartea Românească, Florin Mugur, în favoarea tânăru- lui soldat care eram, chemat să-și satisfacă sta- giul militar la „diribau”, geniu-construcții, „arma lopată”, într-o unitate militară de muncă în care se construia, în regim de pușcărie, socialismul multilateral dezvoltat. Soldatul tocmai fusese pre- miat de Uniunea Scriitorilor pentru primul său volum de versuri. În acei ani ai comunismului târziu, în descompunere, Uniunea Scriitorilor se îndepărtase sensibil de aparatul de propagandă pe care-l servise disciplinat zeci de ani. Uniunea Scriitorilor premia și cărți care nu erau „pe linie”. Asta după ce editurile îndrăzniseră să le tipăreas- că. Soarta ingrată a foarte tânărului poet soldat (21 de ani) de la „diribau”, comuna Măgurele de lângă București, nu a trecut neobservată nici pen- tru scriitorii civili, ca Florin Mugur, nici pentru cei militari, ca Oliver Lustig. Mutat din unitatea de muncă, am devenit chiar coleg de etaj cu co- lonelul Lustig în complexul presei militare de atunci, tânărul scriitor fiind plasat la o revistă cu o tentă mai culturală, Viața Militară, condusă de prietenul lui Oliver Lustig, colonelul Dumitru Rădulescu, plecat și el la Domnul acum câțiva ani. Deși de departe, legătura mea cu marele me- morialist al Holocaustului a continuat fără în- trerupere. Oliver Lustig nu a obosit niciodată, prin cărți, prin articole de presă, prin interviuri și conferințe, să aducă aminte de tragedia inco- mensurabilă trăită de evreii din Europa, deci și de cei din Transilvania de Nord, căzută sub ocupația fasciștilor maghiari ai lui Horthy și Szalasi, în la- gărele Germaniei hitleriste: Auschwitz, Treblinka, Buchenwald, Dachau... Un document public spu- ne despre Oliver Lustig: „Împreună cu el, din cei nouă membri ai familiei sale (părinții și șapte co- pii), au mai supraviețuit Holocaustului o soră și doi frați”. Oliver Lustig a fost eliberat de armata americană din lagărul de la Kaufering (Dachau) la 27 aprilie 1945. Iată câteva dintre cele mai citite titluri ale scri- itorului și memorialistului Oliver Lustig: Viața în imperiul morții - 1969, Destin blestemat - 1980, Dicționar de lagăr - 1982, Jurnal însângerat - 1987, Limbajul morții - 1990. Una dintre ultimele cărți ale marelui memorialist, Ce rost are să vor- bim despre Holocaust?, a fost publicată de Editura Compania în 2004. Cartea continuă să fie cerută, mai ales în școli, pentru că rana tragediei de la Auschwitz nu s-a închis și nu se va închide prea curând, nu se va închide niciodată. Copiii ino- cenți continuă să pună întrebări deranjante și să aștepte răspunsuri care niciodată nu vor fi ușor de dat. Oliver Lustig nu a obosit niciodată să mear- gă în școli la întâlnirea cu copiii. Marele nostru prieten s-a achitat magistral de datoria de supra- viețuitor. Dumnezeu să-l aibă în paza lui ! ■ Urmare din pagina 36 „Rendez-Vous”-ul unui grup UAP Cluj la Turda sale spiritual-estetice: un ancestral și decăzut „Turn Babel” în șterse tonuri „mitice”: gri-maro- alb, și Flori/Pomi: irizante corole albe de mărar, în prim plan, pe fundalul grădinii, seara sau un măr „evidențiindu-se” discret pe fundalul cerului și al șurii; Adrian Țop e „în abstract” (acryl/pânză) cu Fără titlu pictat, parcă, de un copil trist în depre- sive nuanțe de albastru-verde-boredaux; Leonard Vartic e fascinat de acribica redare (patru tablouri ulei/pânză) foto-realistă a umanului „sub lupă”: Skin & Stain - urechea, ochiul și firele rare de bar- bă ale unui tînăr cu o „pată de lumină” pe obraz, mâna și mâneca unei cămăși...; Gavrilă Zmicală are o viziune inedită despre Hrană cu trei opere: o tavă ovală cu diferiți sâmburi mari în ceramică albă sau structura rotundă, de tablă (cca. 30 cm), cu multe alveole mici, „protejată”, pe margine, de dese și ascuțite sârmulițe; Lucian Țintariu ne propune o meditație estetică asupra timpului cu Cronos (ulei/pânză): „perisabilitatea” Renașterii - un cadran mare de ceas, abia vizibil, pe care scrie Bruneleschi, și simboluri ale epocii; Simona Gocan trimite două Treceri din SUA: un fel de „camere cu/de amintiri” în albastru-negru-ocru unde se văd, șters, o oglindă, panouri, o enigmatică ușă cu nr. 43, niște „raze albastre”..., iar sora ei, Adela Gocan, ne „proiectează” în Adâncuri: un mozaic de culori, așezate în „fâșii” scurte și late - un fel de impresionism abstractizat în maro-verde-gal- ben contrapunctate de tulburătoare pete negre, ca o feerie de seară matisse-iană, în perioada maro- cană, în orașul Aden; Raluca Munteanu-Toderică are o grafică preocupată de evoluția Împreună: două vechi stinghii (de gard?), vopsite cândva, acum crăpate și jerpelite, „unite” de o „fantă nea- gră”; Laura Ogruțan-Prata expune Monologul lui Platon: seamănă cu steagul american, grobian „schițat” în dungi maro și nuanțe mai deschise, „colțul stelelor/statelor” e „șters” - idealul plato- nician în „Veacul American”!? E preocupată și de Bonnie & Clyde (ulei/pânză) realizat ca o foto- grafie veche în tonuri maro, parcă e un colț din Paris de Pissaro, cu niște mașini și silueta albă, ca de înger, a fetei; Sanda Manciac ne propune două Peisaje (acuarelă) de mare finețe: fâșii în armonii nostalgice de toamnă cu mult galben, albastrul unui lac, al cerului și norii albi - „drapelul ano- timpului”! Blanca Alina Pop ne aduce și ea toam- na, dar cu alte mijloace artistice: se „joacă” în cu- lorile ei pe o pânză groasă, adăugând și simboluri ready-made specifice; Maria Recihert-Sârbu ne „oferă” Fructul vieții (ulei/pânză) văzut în secți- onare mult mărită, fascinantă geometrie a natu- rii, ce ascunde o secretă mitoză, în centru, ca un emblematic „sărut brâncușian”. Lor li se adaugă, din partea turdenilor, ca o gazdă onorată, Victor Apostu, cu un frumos și sensibil pictat Peisaj la Dej (ulei/pânză). Reușita expoziției a continuat cu interesante discuții de suflet, susținute, cum se cuvine, și de cele plăcute trupului - prăjituri, cozonac, pateuri și saleuri „garnisite” , din belșug, cu aromate vi- nuri de casă, de la Turda. În concluzie, ne raliem, din nou, lui Lucian Țintariu care afirma, la des- chidere că: Măsura talentului fiecărui artist impli- cat în contextul expozițional e dată de dialogul for- melor organice și abstracte ce se rânduiesc într-un ritm plin de vigoare. Nu ne rămâne decât să felicităm inițiativa or- ganizatorilor de la UAP Turda și să ne dorim mai multe evenimente de acest fel. (fotografii de Alexandru Picovici) ■ Leonard Vartic Skin & Stain TRIBUNA • NR. 352 • 1-15 mai 2017 35 nepotu' lui thoreau Patricia Lelik Proza se întoarce 2 editorial Alexandru Boboc Metaforă și mit în geneza formelor culturii 3 cărți în actualitate Adrian Țion Căile alterității Antoaneta Turda 6 Un exercițiu de supraviețuire 6 Emanuel Modoc Despre ruine 7 poezia Gabriel Cojocaru 8 Mircea Ioan Casimcea Neliniștea poemelor 9 parodia la tribună Lucian Perța Legământul 8 memoria literară Constantin Cubleșan În dialog cu țara (Monica Lovinescu) 10 eveniment Pavel Dallakian Rolul factorului psihologic în procesul de normalizare a relațiilor armeano-turce 12 eseu Iulian Chivu Mintea, după filosofia lui Searle 14 Veronica Hicea Pe marginea unui vers eminescian 16 religia Nicolae Turcan Fenomenele religioase și contra-reducția 17 diagnoze Andrei Marga Riscul și ponderea lui 18 filosofie Vasile Muscă Problema teoretică a sistemului de gândire (I) 20 Brâncuși la Guggenheim Grid Modorcea 21 Silvia Suciu 23 tale quale Vasile Zecheru Agape 24 traduceri Ishion Hutchinson 26 Richard Brautigan Împărăția trădată 26 muzica Virgil Mihaiu Fastă întâlnire între muzică și arhitectură la BNR Cluj 27 teatru Alexandru Jurcan Acting 4 Claudiu Groza Din zorii feminismului: 28 o poveste despre feminitate 28 Claudiu Groza Dragoste. Yen 29 o dată pe lună Mircea Pora În ploile de după munți... 30 simptome Otilia Țigănaș Mișka 30 remember cinematografic Ioan Meghea Un actor irepetabil: Toma Caragiu 31 piața abator Adrian Pop Pastilă 31 anchetă „Cinema și comunism” (V) 32 colaționări Alexandru Jurcan Dominația fisurii 34 in memoriam Petru Romoșan La despărțirea de Oliver Lustig 35 plastica Eugen Cojocaru „Rendez-Vous”-ul unui grup UAP Cluj la Turda 36 plastica „Rendez-Vous”-ul unui grup UAP Cluj la Turda I Eugen Cojocaru Cristian Porumb Mărar seara Filiala UAP Turda se poate mândri cu selecta Galerie (ceea ce „fruncea de Cluj” nu reu- șește de mulți ani!) de Artă a Municipiu- lui într-o veche și frumoasă clădire din centrul orașului, fost sediu de bancă. Iată că arta poate fi „tratată” cel puțin la nivel egal cu „lumea banu- lui”, care conduce ca o ultima ratio, din nefericire, valorile contemporane ale culturii umane. Spațiul e plăcut împărțit în mai multe săli cu aer arhitec- tonic medieval (arcade romanice), iar numerosul public (peste 40) se perindă plăcut impresionat prin fața numeroaselor opere expuse: pictură, sculptură, grafică, ceramică. În numele generoaselor gazde, Alexandru Picovici deschide vernisajul expoziției „Rendez- vous” (durata: februarie-martie 2017) și-i dă cuvântul lui Lucian Țintariu care, mărturisește că prezintă prima dată grupul de 14 colegi de la Academia de Arte Vizuale „Ion Andreescu”, în ma- joritate profesori la Liceul de Artă „Romul Ladea” din Cluj. El încântă publicul cu o scurtă alocuți- une, definind travaliul estetic exemplar al artiști- lor și relaționându-l revelator la situația dificilă a artei contemporane: Organizarea unei asemenea diversități de tendințe și expresii stilistice comportă o provocare și pune întrebări asupra unității, a te- maticii abordate, a tehnicii de lucru. Surprinzător, lucrările înmănunchează o forță a modernității, ele sunt purtate de un numitor comun ce rezidă în prețiozitatea elaborării, respectul pentru meserie, bogăția elementelor plastice și a stadiilor de lucru. Vă invităm la o scurtă „trecere în revistă”: Corina Fulger - trei tablouri (tehnică mixtă/pân- ză) cu Prieteni în stilul pop-art al benzilor dese- nate; Stanca Țop (sculptură) surprinde, în mij- locul camerei principale, cu un înalt și frumos scaun de fier forjat, făcut plat și întins pe jos, ca o amintire „aplatizată” de timp; Cristian Porumb ne oferă cinci tablouri (ulei / pânză) cu „obsesiile” Continuarea în pagina 35 ABONAMENTE Prin toate oficiile poștale din țară, revista având codul 19232 în catalogul Poștei Române sau Cu ri- dicare de la redacție: 24 lei - trimestru, 48 lei - semestru, 96 lei - un an Cu expediere la domici- liu: 33 lei - trimestru, 66 lei - semestru, 132 lei - un an. Persoanele interesate sunt rugate să achi- te suma corespunzătoare la sediul redacției (Cluj-Napoca, str. Universității nr. 1) sau să o expedieze prin mandat poștal la adresa: Revista de cultură Tribuna, cont nr. R057TREZ21621G335100xxxx B.N. Trezoreria Cluj-Napoca. Tipar executat la Imprimeria Ardealul, Cluj-Napoca, Bulevardul 21 Decembrie 1989 nr. 146. Telefon: 0264-413871, fax: 0264-413883. HUI Ulii | CORESI mor morii «râu Iul I 6l>4 2 34 6 10018