TRIBUNA Director fondator: Ioan Slavici (1884) Publicație bilunară care apare sub egida Consiliului Județean Cluj Consiliul consultativ al revistei de cultură Tribuna: Alexandru Boboc Nicolae Breban Andrei Marga D.R. Popescu Grigore Zanc Redacția: Mircea Arman (manager) Ștefan Manasia (redactor șef adjunct) Ovidiu Petca (secretar de redacție) Ioan-Pavel Azap Claudiu Groza Oana Pughineanu Aurica Tothăzan Maria Georgeta Marc Tehnoredactare: Virgil Mleșniță Redacția și administrația: 400091 Cluj-Napoca, str. Universității nr. 1 Tel. (0264) 59.14.98 Fax (0264) 59.14.97 E-mail: redactia@revistatribuna.ro Pagina web: www.revistatribuna.ro ISSN 1223-8546 Responsabilitatea asupra conținutului textelor revine în întregime autorilor Pe copertă: Daniel Spoerri, Tribulum (2008) © Rita Newman Nu te poți numi licean dacă n-ai trecut pe la LicArt! Ați auzit? Este în plină desfășurare ediția a 16-a a celui mai mare concurs de arte - LicArt, coordonat de omul de cultură Radu Herjeu. Asta înseamnă că, dacă ești licean, îți place să faci fotografii sau scrii poezii, locul tău e la Festivalul Național de Arte pentru Liceeni. Deci trebuie să intri imediat pe www.licart.ro și să te înscrii. Motive ar fi destule. Am putea începe cu premiile, cele mai mari acordate în România, la astfel de competiții (ele vor ajunge și anul acesta la 15.000 de lei). Și cu numărul de participanți. Anul trecut au fost peste 1500! Am putea con- tinua cu oportunitatea de a deveni cunoscut și apreciat pentru talentul tău. Plus că site-ul con- cursului și pagina lui de facebook sunt vizitate zilnic de mii de oameni! Să continuăm cu posi- bilitatea de a interacționa cu tineri din toată țara și cu șansa de a merge în cea mai tare Tabără de Creație, plină de work-shop-uri și distracție! Și, foarte important, poți fi remarcat de una dintre personalitățile marcante din domeniile fotogra- fic și literar care sprijină acest festival prin par- ticiparea la Marile Jurii, care desemnează câști- gătorii. În prima jumătate a concursului s-au înscris peste 900 de liceeni. Până acum au fost desem- nați semifinaliști 106 dintre ei. Aici (http://www. licart.ro/semifinalisti.php?cat=2) și aici (http:// Vizitați site-ul nostru: tribuna-magazine.com • comentarii • analize • interviuri TRIBUNA MAGAZINE, WEEKLY MAGAZINE IN ENGLISH AND ROMANIAN www.licart.ro/semifinalisti.php?cat=1) găsiți creațiile lor care merg mai departe spre finală! Dar și tu ai șansa ta să ajungi acolo! Mai ai 6 săp- tămâni la dispoziție să îți înscrii în concurs foto- grafiile și poeziile! E timpul să încurajăm frumosul din tineri! Prin tot ceea ce face, LicArt rămâne, în aceas- tă perioadă dificilă pentru cultură și artă, prin- tre (prea) puținele spații de afirmare a valorii, în care tinerii se pot exprima, pot comunica, pot fi recunoscuți și înțeleși. Așa că nu întârzia să devii licartist, înscriindu-te în cea mai tare competiție de la noi, la una sau la ambele secțiuni - poezie și fotografie (cu categoriile alb-negru, portret și diverse)! LicArt este organizat de Clubul Noua ne Pasă, în parteneriat cu Ministerul Educației! 2 TRIBUNA • NR. 347 • 16-28 februarie 2017 editorial Zorii clasicismului elin ■ Mircea Arman Vorbim, în primul rînd, despre zorii seco- lului V î.Ch., perioada de timp marcata de apusul unei lumi și începutul alteia, de extinctia unui mod de raportare la lume și de nașterea unei noi înțelegeri a situării individului față de noile orizonturi și valori aflate in statu nascendi. Firesc, această trecere nu se realizează brusc, nu este rezultatul unui „salt calitativ” ci, mai degrabă, produsul tuturor „nașterilor și contor- siunilor” unei spiritualități aflata in stadiul inci- pient al înfloririi sale. Războaiele medice marchează, sub aspect pur istoric, începutul dominației Athenei asu- pra lumii elenice. Apar eroi - oameni politici, dacă putem să îi numim așa, și ne referim aici la Miltiade si Temistocles. Se arată, chiar dacă încă destul de firav, pentru prima oară, conști- ința unității orașelor grecești, măcinate pînă în această perioadă de necurmate rivalități. Dintre toate orașele elene greul celor două războaie este dus de Athena, care face isto- rie la Salamina, Marathon sau Plateea, chiar dacă atitudinea spartanilor lasă mult de dorit. Athenienii înțeleg că, pentru noua epocă, rolul fundamental îl are flota și războiul maritim în dauna celui pedestru. Grație acestui fapt, presti- giul Athenei între orașele grecești capătă o am- ploare pe care nu o mai avusese niciodată. Numai datorită acestui prestigiu nemaiîntîl- nit rezultat al victoriilor dobîndite în decursul războaielor medice putem vorbi de nașterea confederației de la Delos și de afluxul metecilor sau a elitei întregii Elade spre Athena, fapt ce va conferi acesteia o deosebită dezvoltare eco- nomică și spirituală. Retragerea Spartei din liga elenică creată în 481 î.Ch., lasă loc manifestărilor hegemonice ale Athenei. Simahia creată la Delos va lăsa, de-a lungul timpului, loc liber manifestărilor de Daniel Spoerri Camera no. 13. Hotel Carcassone. Paris. 1959-65 Galerie Henze & Ketterer Wichtrach / Berna © Kunstmuseum Ihun un autoritarism acerb al democrației atheniene. Paradoxul democrației atheniene este chiar im- perialismul acesteia. Este interesant de văzut cum spiritul profund democratic al athenienilor se împacă cu cel mai aprig imperialism, cum idealurile de libertate din discursurile unui Pericle se potrivesc cu cea mai cruntă teroare pe care Athena o va răspîndi asupra teritoriilor stăpînite. Sigur, problema trebuie soluționată doar avînd în vedere chiar noțiunea de libertate așa cum era ea statuată la athenieni. Oricum, acesta nu avea nimic în comun cu ideile impuse nouă de Revoluția franceză sau de ideile iluministe kantiene referitoare la limitele autoimpuse re- ciproc prin respectarea autonomiei celorlalți. Athenienii „exportau democrație”cu conștiința clară că aceasta nu este decît o formă de despo- tism, „instituțiile democratice” create în statele dominate fiind doar formale. Pentru Athena democratică, imperialismul nu era doar un substitut ci un fapt ce ține, în mod ciudat, de însăsi esența ei. Pentru a putea asigura bunăstarea în interiorul cetății era ne- voie de demararea unor mari lucrări publice pe care statul nu le putea susține decît prin înmul- țirea coloniilor militare, deci prin politica de ex- pansiune și prin „anexarea” celor mai mănoase terenuri ale aliaților. De fiecare dată cînd îl citim pe Tucidide, ne consternează lipsa de pudoare și cinismul dis- cursurilor lui Pericle, fară a putea totuși, rapor- tîndu-ne la mentalitatea acelei epoci, să acuzăm pe athenieni de lipsă de bună-credință. Tucidide surprinde cu multă luciditate acest imperialism acutizat mai ales în timpul războiului pelopo- nesiac, în care athenienii, conștienți de imensa lor superioritate militară inspiră supușilor lor o extraordinară spaimă, element psihologic de care nu vor ezita să uzeze și pe viitor. Astfel, nu trebuie să ne mire apariția ulteri- oară a cinismului și amoralismului din gîndirea mai tîrzie a unor sofiști, deoarece elementele ei fundamentale se găseau, in nuce, în atitudinea practică a aristocrației cimoniene. În anul 454 î.Ch., Athena renunță la jocul „primului între egali” din cadrul simahiei delice și, printr-un act de voință unilaterală, transfe- ră întreg patrimoniul alianței de la Delos pe Acropole. Cinci ani mai tîrziu, prin așa-zisa pace a lui Calias se pune capăt războaielor medice prin- tr-un compromis între Athena si perși, stipula- ția cea mai importantă fiind aceea a recunoaș- terii de către Persia a orașelor grecești din Asia. În același an, Athena impune statelor care compuneau alianța de la Delos, dar și celor cu- cerite manu militari, moneda proprie și unitățile de măsură atheniene prin decretul lui Clearhos iar prin cel al lui Cleinias(448 - 447 î.Ch.) se stabilește un sistem riguros, cu tăblițe și peceți, pentru perceperea tributului. Imperiul, astfel unificat și din punct de vedere organizatoric-le- gislativ, este împărțit în cinci districte, pentru a ușura încasarea taxelor și impozitelor. Astfel, începînd cu 444 î.Ch., contribuțiile nu mai sunt folosite doar pentru întreținerea armatei și flotei ci și pentru construcțiile ce se vor naște la Athena. Protestele „aliaților” relativ la folosirea abuzivă a fondurilor comune, sus- ținuți de aristocratul Melesias, sunt înăbușite. Revoltele Eubeei sau Samosului sunt reduse la tăcere de puternica flota atheniană. Democrația imperialistă a Athenei atinsese punctul culmi- nant. În ceea ce privește unitatea politică a statului athenian, perioada la care ne referim este deja dominată de un personaj de care Athena își lea- ga aproape în întregime perioada de măreție, Pericle. Provenind din vechea familie a Alcmeonizilor Pericle este discipolul lui Damon din Oa, care îi sugerează instituirea mistaforiei, adică retribu- irea funcțiilor publice, și al lui Anaxagora cel care îi vorbește de „rațiunea (Nous) ordonatoa- re”. Nefiind un iubitor al tovărășiei maselor, acest democrat are rare ieșiri în public, doar atunci cînd situația excepțională o cere, preferînd to- vărășia educatei milesiene Aspasia sau a oa- menilor de spirit, precum: Sofocle, Protagoras, Hipodamos sau Herodot. Pe de altă parte însă, este un creator de sis- tem politic, un înțelep(sophos) cum îl numește Aristotel, pe care încearcă să îl pună în practi- că și care implică, pe lîngă ideea egalității tu- turor în fața legii, posibilitatea ca toți cetățenii să ducă o viață decentă, respectivele deziderate implicînd, la rîndul lor, așezăminte de asistență socială, acces liber la cultură (așa-numitul teo- ric) dar și expediții militare de cucerire sau des- chiderea de vaste lucrări publice. Acest program, pus în practică, face din Athena cel mai înfloritor și frumos dintre ora- șele antichității. Sigur, nu trebuie confundată democrația atheniana cu socialismul de stat, așa cum îl cunoaștem în epoca modernă. Societatea con- struită de Pericle are la baza, ca toate societă- țile antice, distincția clară dintre omul liber și sclav. Sclavul, încă în viziunea lui Aristotel, nu este decît un „obiect animat care este proprie- tatea cuiva”1. Cu toate acestea, diverse mărturii z TRIBUNA • NR. 347 • 16-28 februarie 2017 3 o arată că, la Athena, sclavii au parte de un tra- tament uman, luînd parte chiar la ceremoniile religioase, fiind primiti în rîndul inițiaților de la Eleusis, recunoscîndu-li-se așadar, dimensiunea spirituala a existentei, spre deosebire de socie- tatea romană în care erau asimilati unui simplu corp, „sine mens, sine anima”. Aceasta diferență de viziune asupra condiți- ei sclavului este reflectată și de către sistemul legislativ care, în ciuda părerii unora, consi- derăm că era extrem de bine pus la punct nu numai în societatea romană dar și în cea ele- nică. Ca dovadă, conform tuturor mărturiilor de care dispunem, sclavul, în societatea greacă, dispune de unele drepturi stabilite prin lege împotriva atitudinilor arbitrare a stăpînului său care, în opoziție cu reglementările din le- gislația romană, nu avea drept de viață și de moarte asupra sa. La țară, nu există nici o de- osebire între viața sclavului și cea a stăpînului său. Nu există proprietăți sau concentrări de proprietăți mari, necreîndu-se astfel condițiile nașterii situațiilor economice favorabile dez- voltării antagonismelor sociale fundamentale între oamenii liberi și sclavi, care în cazul re- gatelor elenistice sau a imperiului roman vor genera atîtea crize sociale majore. O categorie aparte, deosebit de importantă, o constituie metecii, străini stabiliți la Athena și care au o serie de drepturi speciale, fiind totuși lipsiți de drepturile politice și de drep- tul de a poseda proprietăți funciare. Cu toate acestea, ei sunt unul din motoarele importante ale economiei Athenei, fiind în marea lor ma- joritate comercianți. Plătesc taxe ca orice om liber și, la fel a și cetățeanul, prestează servi- ciu militar obligatoriu în calitate de hoplit. În mîna lor se concentreaza cea mai mare parte a averii mobiliare, fiind armatori, bancheri, dar și filosofi, medici sau artiști importanți. Cetățenii, în schimb, se ocupă cu treburi- le politice și își împart proprietatea funciară. Cu toate acestea, antagonismele între bogați și săraci nu sunt ireductibile, întrucît deosebiri- le nu sunt exagerat de mari, „socialismul” de tip pericleean fiind unul suficient de nivelator, avînd în vedere și necesitățile relativ reduse ale majorității populației. Eisfora, impozitul pe veniturile extraordinare nu afectează decît minoritatea celor bogați care, în mod ciudat, în marea lor majoritate, fac parte din categoria metecilor. Pe fondul acestui echilibru social, apar nu numai cele mai spectaculoase dezvoltări eco- nomice dar, strîns legate de acestea, cele mai înfloritoare dezvoltări artistice, spirituale, le- gislative și morale. Epoca lui Pericle și între- gul secol al V-lea î.Ch., va rămîne în istorie ca marcînd începutul dominației spirituale athe- niene asupra lumii antice. Aceste caracteristici ale societății grecești ce pun în evidență o stare de echilibru și liniște socială își găsesesc răspunsul și în creația artis- tică sau în aspectul pur religios al acestei epoci. Epoca „luminilor”, cum a fost denumit se- colul V î.Ch., nu este, din punct de vedere reli- gios, una ternă, marcată de asebeia, cum lesne s-ar putea crede, fervoarea rațiunii neîmpie- tînd asupra sentimentului religios al grecului trăitor în acea perioadă. Pe cîmpurile de bătaie grecii au învins datorită prezenței zeilor cetății, în acea epocă zeii trăind încă pregnant în con- știința oamenilor. Daniel Spoerri LEncyclopaedie Diderot et dAlembert (1994) © www.artnet.com/ Cu toate acestea, spre deosebire de perioa- da arhaică, zeii nu mai sunt puteri indiferen- te, lipsite de interes față de soarta muritorilor. Pindar sau Eschil văd în nobilul Zeus chezașul justiției. Hybrisul, dincolo de păcat în sine, de lipsă a măsurii, devine chiar sinonim cu pier- derea condiției umane. Zeii, pentru Eschil, evoluează odată cu oamenii, o idee cel puțin îndrăzneață pentru epoca respectivă! Toate manifestările divine se umanizează, Eriniile devin Eumenide, Prometeu devine binefăcă- torul omenirii, un fel de mesia gata să își dea viața pentru binele omenirii, atît de diferit de zeul neastîmpărat și poznaș pe care îl regăseam odinioară la Hesiod. Echilibrul preconizat de Pisistrate între cul- tele poliade și cele populare devine un fapt îm- plinit. O nouă morală stă să se nască. Marile Panathenee devin cele mai grandioa- se și importante sărbători ale lumii grecești, în timp ce faima zeițelor de la Eleusis nu rămîne cu nimic mai în urmă. Ca dovadă, Pericle este obligat să dubleze suprafața telesterion-ului ri- dicat de Cimon care, la rîndul lui, îl dublase pe cel ridicat de Pisistrate. Misterele care se celebrează aici se structu- rează în jurul unei stăvechi teme cretano-mi- ceniene: cea a două zeițe, mamă și fiică, legate printr-o profundă afecțiune, despărțite intem- pestiv de răpirea fiicei de către stăpînul lumii infernale. Apoi, reîntîlnirea celor două marca- tă de o bucurie profundă, motivul „pruncului divin”, de această dată Triptolem, cel care fa- cilitează oamenilor accesul la civilizație prin agricultură. Oricum, tematica profundă a misterelor este ținută sub tăcere pînă într-o epocă tîrzie, cînd diverși autori creștini, prost informați și de o rea credință evidentă încep să o „devoaleze”. Am arătat, în linii mari, încă în primul vo- lum, modul în care se desfășurau aceste mis- terii. Altfel, oamenii de știintă moderni inter- pretează aceste sărbători diferit, începînd de la structura lor pur agrară, la cea religioasă marcată de hierogamia cerului cu pămîntul, la cea orgiastică sau inițiatică, aflată sub semnul cunoașterii si înțelepciunii(sophia). În mod vădit, ideea esențială este că iniția- tul va trăi, după moarte, în comuniune cu zeul, care este și înțeleptul, în vreme ce neinițiatul va fi condamnat să trăiască, în continuare, „în jilave tenebre și smîrcuri” adică în întunericul lipsei de știință, în ignoranță și în suferința cărnii. Se vede cum, o religie, alcătuită din sacri- ficii și sărbători populare solemne organizate de către stat, introduce, oficial, pentru prima dată, ideea mîntuirii personale. Niciodată pînă acum statul nu a fost preocupat de soarta indi- vidului, tot ceea ce a contat a fost doar cetatea. Mai presus de acest fapt, aceste sărbători au loc într-o deplină fraternitate, într-o sublimă armonie și pace, oricine, de la sclav, străin, oa- meni liberi sau femei, putînd să participe fără nici un fel de restricție. Iar dacă în plan terestru, o democrație zgîr- cită în favoruri nu acorda dreptul de cetate decît rar și selectiv, nu același lucru era valabil în ce privește „cetatea” de dincolo de moarte, unde toți erau egali și fericiți. Pe plan artistic, acest drum al ideii reli- gioase dinspre individual spre general, spre cetate ca întreg, este marcat de trecerea de la lirism înspre tragedie. Acum, tragedia care se adresează întregului demos, nu mai este apa- najul individului excepțional. Piese precum Cucerirea Miletului a lui Frinihos sau Perșii, elogiaza victoriile poporului athenian, iar suc- cesul lor este atît de mare, afectarea poporului atît de profundă, încît tragedia lui Frinihos va trebui chiar interzisă. Arta începe să impună politicului, se amestecă și influențează deci- zii de politică curentă, așa cum face Eschil în Orestia, cînd recomandă partidelor o atitudine rezervată și moderată. Cu Eschil, dealtfel, se schimbă ceva în mo- dalitatea de raportare și abordare a existenței, a zeilor, a raporturilor acestora cu oamenii, a filosofiei de viață a grecului. Tragedia, ca gen, ajunge la desavîrșire, în timp ce comedia se află abia la primii săi pași, nefiind introdusă la concursul Dionisiilor urbane decît începînd cu 486 î.Ch. Apărînd din comos și din farsa megariană, comedia își găsește forma definitivă în Sicilia, în scrierile lui Epiharm care „i-a dat un su- biect”2 după exemplul tragediei. În schimb, asistăm la cîntecul de lebădă al lirismului aristocratic, genial ilustrat de opera lui Pindar. Mai tînăr cu puțin decît Eschil, Pindar este cîntărețul unui mediu total diferit. Născut din aristocrația războinică, faptele de arme ale fa- miliei sale erau amintite pînă în timpurile in- vaziilor dorice. Opera sa dedicată aproape în întregime concursurilor panelenice, „aceste războaie pașnic organizate” și cîștigătorilor lor, concretizate în așa numitele epinikii, adică ode triumfale menite să-i elogieze pe eroii zilelor sale, au drept concepte călăuzitoare virtutea și gloria, amintind grecilor de măreția apusă a timpurilor vechi. Este în poezia lirică a lui Pindar o preamă- rire a virtuților individului, a luptei omului cu sine pentru a se autodepăși și a cîștiga acea mult rîvnită glorie pentru care, în vechime, eroii mergeau la moarte cu sufletul împăcat, acea glorie care nu mai era înțeleasă de con- temporani decît ca și glorie colectivă, a demo- sului, a cetății, ca elemente ale eului colectiv, opuse individualului. Continuarea în pagina 28 4 TRIBUNA • NR. 347 • 16-28 februarie 2017 cărți în actualitate Random poetry ■ Emanuel Modoc Sorin Despot Termeni | condiții Bistrița, Casa de Editură Max Blecher, 2016 Materializările noilor sensibilități pos- tumane în poezia ultimilor ani au produs tot atâtea rateuri câte succese. În cronica mea la volumul mort după om al lui Vasile Mihalache (în Tribuna, nr. 343, 16-31 decembrie 2016), principalele rezerve ale uti- lizării teziste a postumanismului țineau de fap- tul că, la nivel stilistic, formulele utilizate ră- mâneau tributare rețetarelor binecunoscute ale poeziei de după 2000. În lipsa unei reale ran- versări de coduri, teza din spatele unui volum atât de angajat precum mort după om rămâne suspendată în simplu exercițiu de revizitare a tehnicilor indexate deja de către critica româ- nească. Poate că postumanismul ar trebui să ră- mână, deocamdată cel puțin, un fundal pentru o poezie din care autorul să nu se ferească să își exhibe mărci personale (s-a testat, s-a reu- șit). Utilizat „cu teză”, postumanul nu se poate concretiza într-un proiect de sine stătător, așa cum depersonalizarea nu poate, singură, să țină locul unei poezii mai coerente decât simpla in- ventariere a unor motive familiare. Tot în cheia unei depersonalizări mai mult sau mai puțin angajate poate fi citit și volumul Termeni | condiții, al lui Sorin Despot, apărut anul trecut la Casa de Editură Max Blecher. Ovio Olaru vedea, în cronica sa la volum, apă- rută în Cultura, „staze postumane”, prin care discursul se detensiona și se echilibra. Rezerva mea în privința acestei observații se leagă de la faptul că tânărul critic clujean pornea, totuși, de la presupoziția că există, totuși, tensiune în Mese în Sevilla © Colecție particulară. Foto: Silvia Suciu Daniel Spoerri poezia lui Sorin Despot. Or, ceea ce lui Olaru îi scapă, totuși, este evidența unei anomii dis- cursive și a unui karaoke poetic pe care Sorin Despot o probează. Iată cum, de pildă, se in- strumentalizează motivele postumane: „mirea- sa mecanică face tumbe în iarbă. desprinsă din portiera mașinii,/ rochia se pliază în foșnetul cearșafului. cearșafului foșnetul i se pliază/ pe falduri catifelate, unde quantice creaturi cu mă- nuși și-asigură/ legăturile metalice sub averse de aer condiționat”. Nu că tehnica acumulării în flux a imaginilor ar fi neapărat deranjantă, însă imaginile în sine falsează aproape melodrama- tic. E o joacă a aleatoriului acceptabilă doar în convenția ludicului, însă utilizată altfel decât decorativ (se încearcă, în poem, o detensionare prin acumulare, după care poemul se finalizea- ză cu „chiloții tăi cu hello kitty sînt o lesă/ în colții monstrului de răchită”), aduce mai mult a lipsă de imaginație decât a construcție inte- ligentă. Tot așa, unele poeme, precum infantilizarea prin pupăceală, merg pe direcția unui concep- tualism amintind de volumul Vată de sticlă, al lui Sebastian Big, dublat de ludic demonstrativ: „des întîlnit în relațiile cu copiii și cu animale- le de companie, dar fără a fi limitat la acestea, procedeul presupune asediul susținut al subiec- tului cu puzderii de pupici vîrtoși și onomato- pee sterpezinde (sic!). obiectivul pupăcitorului este în mod convențional contagiunea celui pu- păcit cu sentimente gîdilicioase”. În alte părți, se încearcă pastișe a la Iv cel Naiv: „bună dimi- neața ta/ se varsă în bună dimineața mea/ și eu, la rîndul meu, o voi vărsa/ în bună dimineața altcuiva;/ m-asigur eu și următorii, negreșit,/ să facă ochi cuvîntătorii, la nesfîrșit”, sau simple duioșii care, atunci când nu cad în kitsch („am coborît dintr-o temă cu iz de sinatra./ m-am lăsat purtat pe sub candelabre,/ am zvîrlit în piruete pe vîrfuri// fantoma ta în rochie de sea- ră”), alunecă în ghidușii gratuite: „stă să plouă cu hașuri apăsate, cu ursuleți de jeleu” sau în aliterații doar de dragul aliterațiilor: „printre pupeze precupețe călare pe șapte parcări”, „pe vidurile vivide care-mi vuiesc în vintre” etc. Senzația de aleatoriu persistă și acolo unde Despot încearcă să fie calofil („am tras de ver- suri ca nebunii/ ca să le facem să valseze”) sau în incursiuni textualiste amintind de Răzvan Țupa (cazul [mostre de poezie involuntară] e cel mai elocvent). Nici poezia tinerilor nu scapă de playback-ul autorului. Vedem destul Nițescu (dar din Gringo), destul Ion Buzu (cel cu influ- ențele la vedere, care simțea neapărat nevoia să își numească strămoșii totemici) și, la rigoare, și niște Văsieș ori Vlad Moldovan. Ultimul ciclu, animale de paradă, conține poemele cele mai ample și vădit angajate în co- mentariu social/anti-capitalist. Însă senzația de proastă gestionare discursivă face ca tot deme- rsul să devină fastidios. Un poem care începe impecabil, precum uite visele mele trăite de alții e rezolvat nefericit în comentariu ludic, cu iro- nia la vedere, ceea ce face ca tot demersul să cadă în derizoriu: „obișnuiam să mă dezumflu la gîndul că, cel mai probabil,/ voi muri într-o societate porst-înțeles-capitalistă,/ una a com- petiției rapace, a profitabilității/ dincolo de ori- ce limită etică, dar mai ales/ o societate clădită pe gogoșele gogonate/ administrate cu lingu- rița/ populației metodic/ îndobitocite.// mi-a trecut”. Mărcile depersonalizării îi slujesc doar lui Sorin Despot, poetul. Poeziei lui, mai deloc. Idiosincraziile și eterogenitatea discursive fac ca momentele bune (ca să numesc câteva: [ne punem în cap], evanghelia după michael moore, bonus track) din volum să fie, ele înseși, alea- torii. De bine, de rău, între atâția poeți care au încercat mixajul cu succes, nu strică să avem și câte-un digei bine intenționat. ■ TRIBUNA • NR. 347 • 16-28 februarie 2017 5 Epava în flăcări ■ Ovio Olaru Ciprian Popescu Mile End Bistrița, Casa de Editură Max Blecher, 2016 Despre premiile Mihai Eminescu, numai de bine. La începutul anului 2017, Mir- cea Cărtărescu accepta, în sfârșit, premiul Opera Omnia. Premiul pentru debut i-a revenit lui Ciprian Popescu, pentru volumul Mile End, apărut la Casa de Editură Max Blecher în anul precedent. Dincolo de toate polemicile referitoa- re la validitatea unei astfel de decernări, titlul îi acordă debutantului un capital simbolic incon- testabil în lumea literară. Orice volum, indiferent de calitatea lui intrinsecă, devine în urma acestui premiu un reper temporar și creează o serie de așteptări. Determinările sunt, însă, confuze. De exemplu, a fost lăudat Robert Elekes în contul premiului și fără alte considerente, sau sunt cro- nicile favorabile la cartea sa o dovadă că îl merita? Dacă Aici îmi iau dinții-n spinare și adio a fost una din dezamăgirile anului 2015, e necesar ca atât critica de întâmpinare, cât și publicul larg să-și păstreze intactă reticența față de premiile literare. Iar această necesitate devine cu atât mai vizibilă acum, când criteriile valorice se estompează, lă- sând loc antipatiilor personale și demonstrațiilor de putere instituțională. În ceea ce privește volumul de debut al lui Ciprian Popescu, putem discuta despre o poezie a imigrației. Situată la granița din ce în ce mai vagă dintre liric și prozastic, cartea lui se constituie ca un delir al turistului român aterizat în Occident: vocea poemelor e una în perpetuă mișcare, într-o dinamică incoerentă, fără reprezentare sau des- tinație. De la bun început se produce o confuzie de gen: marketat ca poezie, Mile End nu pare să iasă din convenția jurnalului de călătorie, motiv pentru care titlurile volumului urmăresc o desfă- șurare organizată pe zile. Obiectul precis al acestei desfășurări rămâne, însă, vag, iar cronologia nu pare să posede vreo relevanță în context, fiindcă orice evoluție tonală lipsește. Călătoria, temă și obsesie, e o mișcare în gol. Rămâne doar o preca- ritate alintată și cosmopolită, dublată de o critică naivă la adresa societății occidentale. Componenta narativă domină totul, eludând instrumentarul critic și sabotând interpretarea. O discuție despre liniile de demarcație dintre poezie și proză nu își au aici locul, însă tema e ofertan- tă și ridică niște întrebări valide: atât de slab să fi fost anul 2016 în poezie, încât juriul a fost nevoit să premieze un melanj neclar? Dincolo de asta, un lucru e cert: vocea poemelor e narativă fără a construi o poveste, iar stilul, fracturat sintactic și inconsecvent în registru. Regăsim intrări clasice de jurnal (ziua 39: «Cobori din trenul personal Caransebeș-Timișoara. Miroși a tutun, ai stat tot timpul pe coridor încercând să înțelegi de ce nu mai circulă oamenii cu trenul»), livrate cu mult balast și detalii irelevante, și, alternativ, tentative de poeticitate care, când nu irită prin kitsch, plic- tisesc masiv. («prin intestinele acestui oraș/ lutie- rul surd vânează un job de supraviețuire/ și corzi de chitară la mâna a doua/ pe Kijiji») Nici tratat cu indulgență, volumul nu lasă în urmă vreun mesaj, vreo expresie percutantă, vreo intensitate sau sens. Constantă în ambele tipuri de text prezente în carte este inundația de referințe culturale: paradă de termeni amestecând romgleza cu franceza în- tr-o supă lingvistică elitistă, din care se desprinde o deconstrucție tezistă a stilului de viață modern («Consumă facebook, concerte, citește reviste, uită numele personajelor din cărțile pe care nu le termini, rumegă pe cruste o idee când nu gândesc alții pentru tine.» - ziua 51). Ironia secondhand și calambururi care nu pot provoca decât un rictus sunt presărate cu generozitate («Accident» în loc de «Occident», «intelectualbi» în loc de «intelec- tuali»), laolaltă cu apelarea intensă a numelor de branduri și locuri: Toys r us, Home Depot, Audi, LM, atât de uzitate încât își pierd orice sens în eco- nomia volumului. Ele nu sunt instrumentalizate și nu vin să contrapuncteze inteligent secvențele filmice, ci sunt apelate disperat și continuu, într-o tentativă de a salva narațiunea ternă. Semne în alfabetul cultural al capitalismului, ele sunt in- troduse programatic, însă fără discernământ («La Walter’s intelectualbii/ reveniți dintr-un voiaj în Cosmos/ cu naveta spațială aparținând libertari- anului/ Guy Laliberte patronul circului soarelui/ îngurgitează cartofi prăjiți cu colesaw/ vorbesc despre gravitație dollar value/ și return on in- vestment// fredonezi Whitey on the moon/ de Gil Scott-Heron//falimentul astupă găurile din asfalt/ cu burgeri gigantici ofrande/ din care escortele mușcă lubric/ sting cu șampanie din calice/ în- tr-un tabernacol la Mont-Tremblant// lângă un cazinou din Kahnawake/ într-o colonie rurală e carnagiu/ târziu bat și eu la poarta Edenului fis- cal/ nu răspunde nimeni» - ziua 50) Ziua 69 e singurul poem care, cu minime co- recturi, ar putea fi ok. Departe de a fi un text ex- cepțional, el e doar mai puțin ilizibil decât cele- lalte. Iar faptul că, din 88 de pagini de pretinsă poezie, un singur poem se salvează, e destul de relevant pentru ce fel de eșec magistral, de epavă în flăcări este Mile End, volum câștigător al pre- miului Mihai Eminescu pentru debut. ■ „O boabă de grâu nerodită de niciun îndrăgostit” Ioan-Pavel Azap Mugur Andronic Fluturi din cuvinte Cluj-Napoca, Ed. Limes, 2017 Trecând cu dezinvoltură de la versul alb la cel cu rimă, de la formula (relativ) avan- gardistă la cea clasică, Mugur Andronic se dovedește un abil versificator, fiind în esență un poet de sorginte livrescă. Modelele, asimila- te, sunt devoalate nonșalant, într-un joc elaborat, construit, deși nu lipsit nici de o anume sponta- neitate a scriiturii: când bacovian („Și-n toamna aceasta se usucă și cad tot mai multe frunze / Și muribunzi alcoolici se prăbușesc pe caldarâm” - “Și piesa merge mai departe...”, p. 12), când fals-arghezian în accentul final al textului (“Călă- toresc prin sticla încă înfundată, / În care zac des- frâul unei epoci și dezmăț de vinuri, / Cu biciul năravurilor prea dorite de îndată / Mân insistent femeia-n pat, spre alte chinuri” - “Sfârșit previzi- bil..” p. 19), când incantatoriu („Mă rog tuturor zeilor / tuturor rimelor / [...] / Să aibă puțină grijă de tine, / Tu, poezia mea” - „Baptisteriumul al- fabetului mut”, p. 62), ș.a.m.d. Autorul accesează toată gama diapazonului liric, când mai discret, când mai impetuos, fără inhibiții, reușind adesea să facă recognoscibil sunetul propriu în marea de sugestii și, cum spuneam, influențe livrești. Există un tragism bine temperat în anumite poeme, de un patetism cenzurat, reținut („Un flu- ture pe-o cruce schilodită de război / un fluture pe-o rază de lumină [...]” - „Stop-cadru la filma- re”, p. 10; sau „A murit balerinul, / Cu ursulețul copilăriei în brațe / Și țigara făcută scrum la colțul gurii / Din care ieșeau, înșiruiți, / Ca mărgelele pe ață, / Dinții săi de lapte [...]” - „Moartea balerinu- lui”, p. 78), după cum întâlnim și versuri filigrana- te, metafore majore concentrate în câteva cuvinte, nuclee cu tentă aforistică, rezistând ca poeme în sine în cadrul unor construcții lirice mai ample („Tu erai doar o boabă de grâu, nerodită / de ni- ciun îndrăgostit.” - „Dragoste minoră II”, p. 83). O dimensiune nu de ignorat a poeziei lui Mugur Andronic este ironismul, niciodată persiflant, dar suficient pentru a stârni și susține interesul citi- torului: „Te voi iubi în noaptea post-eternă” („În sufletu-mi.”, p. 9); „Aș da orice, chiar moartea mea incertă / să pot închide ochii sub cer senin” („Business class”, p. 11); „Oprească-se și opreas- că-se timpul / Cât mai este timp / [...] / Doamne, dacă mai ești sus, acolo, / Dacă n-ai plecat la cules căpșuni” („Ultimul bocet în Piața Vaticanului”, p. 68) ș.a., ș.a. Sunt notații din care nu lipsește nici o anumită doză de autoironie, dovadă a unei deta- șări care îi conferă autorului o mai mare mobilita- te printre mode și modele literare. Fluturii din cuvintele lui Mugur Andronic zboară lin într-un spațiul delicat, dar nu fragil, primordial: „Se născu fluturele din / Sămânța de trandafir / Mușcat de ger / [...] / Și atunci Dumnezeu făcu / Iubirea” („Memento mori”, p. 84). Lipsit de inhibiții, dispunând de dexteritate în elaborarea textului poetic, Mugur Andronic are datele unei evoluții scriitoricești care poate oferi, într-un viitor nu prea îndepărtat, plăcute surprize. ■ TRIBUNA • NR. 347 • 16-28 februarie 2017 Temeteul copiilor ■ loan Negru Nicolae Goja Cimitirul copiilor Baia Mare, Editura Eurotip, 2016 Am mai scris despre prietenul meu Nicolae Goja. Nu scriu că e cel mai bun, scriu că este unul dintre cei mai buni poeți, gaze- tari și, mai ales, prozatori contemporani. Nu și-a publicat poeziile. Nici textele sale din gazetă nu și le-a adunat într-un volum. Doar volumele de proză. O jumătate de raft de bibliotecă. De prim raft. Recenta sa carte, Cimitirul copiilor, nu face excepție. Orice autor își regizează textul, adică lumea. La Nicolae Goja, în acest volum, aproape nimic nu pare a fi scris întâmplător, din fuga condeiu- lui. Nici măcar incursiunile în lumea tehnicii, a mecanismelor de tot felul. Cu atât mai puțin cele spuse despre sat, despre obiceiurile sale (trecute sau actuale), despre morți și despre prezențele lor. Cu atât mai puțin despre „cimitir”. Și, dacă-i vorba de cimitir, atunci trebuie să mergem cu în- țelesul până la viață și moarte, până la elementele fundamentale. Până la geneză. Sigur că, cimitirul a venit în lume odată cu ge- neza. Nu însă și cel real al copiilor. Dar fântâna tot de la începutul începuturilor este. Nu chiar des- pre acesta spune cartea lui Nicolae Goja, dar de începuturi spune. Unul dintre ele este un început care trebuie re-făcut pentru a fi geneză. În carte, începutul (și reluarea sa) este simbolizat prin fân- tâna din satul Rodina, curățată de Bubu: „Bubu a coborât de mai multe ori în fântâna de la moară, din piatră în piatră, și a văzut căței și pisoi înecați. Mirosul de cadavru în descompunere nu l-a făcut să renunțe, va veni și va curăța puțul, apoi îl va spăla, îl va dezinfecta...” (p. 220). Cartea își dezvăluie adâncimea abia în partea a doua, atunci când cele trei personaje principale (Blanca, Bubu și Gelu) ajung, după un bacalaureat ratat în satul Rodina. Aici, în sat, descoperă moa- ra arsă, părul sub care se adunau la o vorbă bătrâ- nii satului (mai tineri nu erau), fântâna înfundată cu resturi menajere, casnice, animale moarte etc. și cimitirul copiilor. Real, dar năpădit de bălării. Ca și celălalt, de altfel. Acest cimitir dă cu ade- vărat semnificația, înțelesul titlului cărții. Blanca, evreică, este cea care îl curăță, îl pune în rost și îi dă viață: „E doar un cimitir ca oricare altul. Ba nu ca oricare altul, aici copiii sunt îngropați la un loc, aici se face diferența între morții copii și ceilalți morți, aici copiii au un tratament privilegiat, sunt puși unul lână altul în ideea la spune badea Nuțu, că și în Rai există un loc pentru copii, deoarece ei au alte preocupări decât ceilalți morți, ei, chiar și morți fiind, se joacă unii cu alții...” (p. 216). Mai există în carte un alt cimitir, cel evreiesc din Baia Mare, unde își petrec timpul cele trei personaje ale cărții. Cu ei și cu acest cimitir se deschide cartea. Aici, printre mormintele bine îngrijite se joacă copiii care, cu timpul, vor deve- ni adolescenți. Și acest cimitir ar putea fi, și chiar este oarecum, un cimitir al copiilor care copilă- resc în el. Dar cred că cel mai nimerit și de înțeles „cimi- tir al copiilor” este cartea. Textul acestei cărți. Ea îi face pe copii, ea îi „îngroapă” în cuvintele ei. În biblioteca ei. Romanul se deschide cu domnul D., pictor amator („Domnul D. Mai are puțină vre- me... până la time-aut...”) și se încheie tot cu el („— Să fiți cuminți, copiii! - închide ochii dom- nul D., în sfârșit”). Prin el se face intrarea artei în/ pe senă. („Când să semneze ultilul tablou, dom- nul D., murind, scrie doar o tușă care seamănă cu o virgulă.”) E un joc al autorului, deloc întâmplă- tor. Vor mai fi și altele. Începe apoi prima parte a cărții cu copiii (numiți mai sus), cu părinții lor și cu cimitirul evreiesc. În a doua parte, adolescen- ții, după bacalaureat, se întorc în satul Rodina, la obârșii, să se redescopere într-un „ancestral coti- dian”. Substanța cărții este dată de această a doua parte. Nu pentru faptul că este mai bine scrisă, toată cartea este foarte bune scrisă, ci pentru fap- tul că ea resemnifică. Adică aduce înțelesul. Autorul nu are în vedere un cotidian nemilos (așa cum au spus unii), ci un ancestral care, uitat (sau aproape uitat fiind) trebuie adus în minte (în accepțiunea dată de D. Stăniloaie), adică vindecat. Ancestralul e, oarecum, un fel de ADN cultural. Mai mult, unul care ține de ființa noastră. De fi- ințare, ar spune Heidegger, și abia mai apoi, prin nimicul fântânii, de ființă. Fântâna „uitată”, din care nu se mai poate bea apă, este ființa. Ea, mai apoi, resemnifică. Dă apă la toți. Apa, prin stratul freatic, vine și de pe deal, din cimitirul copiilor. După cum am scris mai sus, există în carte trei cimitire: unul evreiesc, celălalt (la Rodia) al co- piilor și „cimitirul care este cartea”. Cartea este aceea care re-semnifică, re-face facerea. Prin ea putem înțelege mai bine statutul lumii ontice și al cărții, de multiunivers. Oricum am lua-o, exis- tă o facere continuă. Toată, în funcție de unde se găsește observatorul. În cazul de față: textul (au- torul) și cititorul. Ambii resemnifică realul cotidi- an: „Orele trec, gândindu-te că mulți alți oameni Daniel Spoerri fac același lucru plictisitor, trebuie să-ți închipui că eternitatea asta înseamnă repetiția golului și repetiția tăcerii...”. „Golul” deplin și „tăcerea” ab- solută înseamnă lumea de dinainte de Big Bang. Abia apoi facerea. Spațio-temporalitatea. Viața și moartea. Și mai apoi cimitirul și cartea. Fiind o facere continuă, cartea nu despre facerea ei spune, ci despre înțeles. Cimitirul este o absență a spa- țio-temporalității, dar, privit din perspectiva vie- ții de apoi, este și una din prezențele eternității. Viața și moartea sunt îngemănate. Sunt Una. Unu. Nu știu cât este așa pentru cei „morți”, dar sigur este așa pentru înțeles. Din acest (posibil) înțeles pleacă „treimea”: „Suntem trei feți, trei frați, trei crai, trei fârtați, nu vrem să fim altceva! - le șoptește Bubu cu înțe- les” (p. 236). Treimea este ființă; mai mult, Ființa. Aceasta, prin mai multe avataruri, prin mai multe ființări, va ajunge, într-un fel la sine. Ajungerea la sine a Ființei este cartea. Ajunsă acasă, în Baia Mare, în cimitirul evre- iesc, „treimea” pune la cale o poveste. Povestea Laurei Schwartz, singura care are poză pe piatra de mormânt din cimitir. Un univers asupra căru- ia se hotărăsc mai greu cam cum ar trebui să fie: „Însă viața nu-i simplă, posibilul nu poate suplini imposibilul. Așa trebuie să vedem mitul Laurei, dar și al nostru, într-un amestec continuu...” (p. 249). Mai este o „poveste” în carte, aceea a domnului D., pictorul. Poveste pusă de el în cre- ion sau culoare. În imagini. Îmagini care, în vi- ziunea autorului, ilustrează prin text, cartea sa. Există mai apoi cartea de față. O a treia carte. Temeteul copiilor. Multe-ar mai fi de spus. Despre Rodina, despre viziunea autorului asupra vechiului și actualului sat românesc, despre lumea contemporană cea de zi cu zi, despre bunătatea și blestemul de a scrie, despre... Închei însă cu încă un citat: „O, mamă și tată, am văzut moartea cu ochii, am privit-o ochi în ochi și nu o putem uita! Ce ne vom face, ma- melor și taților noștri, de acum înainte? Căci nu suntem oameni, suntem copii!...” ■ Micul dejun al lui Kichka (1960) © ADAGP Paris 2007 TRIBUNA • NR. 347 • 16-28 februarie 2017 7 cartea străină Autor dominican de succes ■ Ștefan Manasia Acum cîțiva ani mi-am dorit să citesc Scurta și minunata viață a lui Oscar Wao, roma- nul care l-a făcut faimos pe autorul - încă tînăr în 2007, anul apariției cărții - american năs- cut în Santo Domingo (Republica Dominicană), Junot D^az. Am impresia că ediția românească, lansată în 2008 de Polirom, s-a epuizat înainte de a intra în librării Așa că iată-mă procurînd urgent un exemplar din antologia de povestiri Uite-așa o pierzi / This Is How You Lose Her, tradusă de Daniela Rogobete și publicată, la finele lui 2016, de Black Button Books. N-am devenit unul din admiratorii lui D^az - extatici și intransigenți ca bolanienii. Nici dialectul Spanglish / spanglez nu m-a dat pe spate, deși traducătoarea a făcut bine păstrînd replicile și cuvintele argoului hispano în peisaj, umanizînd universul acesta - altminteri dezolant - populat de refugiații economici domi- nicani. Volumul are coerență și rotunjime date de personajele (mama, fratele, una dintre iubite) care se învîrt în jurul mezinului Yunior, o dată adusă familia în SUA de către tatăl afemeiat și dispărut destul de curînd din mediul domestic. Paranteză: reclama fluorescentă pe care nara- torul ne-o tot aprinde sub nas zice că bărbații și băieții dominicani sînt permanent excitați, cu pe- nisul în vînt, în vreme ce dominicanele au culos ca niște planete intrate în coliziune - teribilismul ăsta recurent dă un ton enervant, de literatură pentru camionagii onaniști, pentru tocilari din- tr-o high school de cartier. Dominicanii lui D^az o duc în mizerie și în aș- teptarea permanentă a viitorului daurit. Familia lui Yunior visează The American Dream îndără- tul unui munte de gunoi, nivelat din cînd în cînd de buldozere, acoperit cu zgură și iarbă, apoi de alt strat de gunoi tezaurizat de puștimea din car- tier ș.a.m.d. Casele și blocurile sînt transpirate, supraaglomerate. Comunitățile latino trăiesc în provizorat. Femeile au parte de cele mai nasoale munci din lume - spală tone de cearșafuri infec- tate cu HIV, în subsolurile marilor spitale („Eu lucrez la două străzi mai încolo, la Spitalul Sfîntul Petru. Nu întîrzii niciodată. Nu părăsesc nicioda- tă spălătoria. Nu ies niciodată din zăpușeală [...] Sortez grămezile de cearșafuri purtînd mănuși. cele murdare sînt aduse la subsol de către infir- miere, cu precădere morenas. Nu-i văd niciodată pe bolnavi; ei sînt cei care mă vizitează pe mine prin petele și urmele pe care le lasă pe cearșafuri, ca-ntr-un alfabet al bolii și al morții” pp.53-54). Bărbații șofează pe camioane grele și ridică saci uriași care le distrug prematur sănătatea, micul intelectual al familiei e exasperat de funduri și țîțe, e fascinat de cărnurile apetisante expuse pe bule- varde, la piscină în liceu etc. Și aici intervine (iar) buba: Yunior, alter-ego-ul lui Junot D^az, relațio- nează, seduce și e abandonat lamentabil, înșală și se laudă cu asta-n secvențe care funcționează ca o colecție de selfie-uri prelucrate în Photoshop. E uluitor cît de primitiv, retardat de-a dreptul este discursul narativ: stereotipizat, misogin, căzut în- tr-un fel de fascinație postpop a corpului, muscu- laturii, culturismului, steroizilor și a sesiunilor de yoga (locul unde întîlnește adevărate bombe de estrogen): minime variațiuni ale lui am iubit/ am înșelat/ m-a prins/ m-a părăsit. Pe scurt, povestirile din Uite-așa o pierzi sînt schematice, construite parcă de un program de calculator în care ai introdus cuvintele: domini- can, pubertate, fete, sărăcie, New Jersey, Boston, New York. Ego-ul umflat cu pompa al persona- jului-narator va face restul: va continua să elogi- eze, repetitiv-agasant, acuplările, gimnastica, me- canica sexuală la mii de ani de magia unui John Updike, să zicem (deși unii mă vor acuza că-s hispanofob: nu-s) Adăugăm, aici, nepăsarea redactorului de carte pentru ediția românească - asta ppresupunînd că editura, fîșneață, își va fi permițînd risipa, luxul unui atare slujbaș. De o slujbă nouă - sau job cum reclamă și proclamă generația smartfone - ar avea și traducătoarea, care mai bine ar fi lăsat manus- crisul așa cum l-a găsit: redactat decent, în span- gleza recentă, de un tip care a citit cîteva romane grafice la viața lui. Plus Testamentul lui Stephen King (probabil cel mai mură-n gură manual de scriere creatoare din toate timpurile). Pentru că acesta nu este „începutul Ultimii Mare Absențe” (s.m., Șt.M.), ca la pagina 38, e chiar absența acor- dului și unul din modestele exemple pescuite de mine din corpul plin de erori, de traduceri tragi- ce, grotești, ca un pisoi maidanez de pureci. Nu scriem nici „boșdeucă”, ca la pagina 167, și nici „s-o ia mai moale” (calchierea lui take it easy), ca la 85. Ia-o mai moale, Daniela, și recitește fraza asta, din pagina 42: „ca și cînd ar mai fi putut să-l mai convingă de ceva”. Mie, cînd o citesc, mi se zbîrlește părul de pe mîini și, dacă o rostesc, e ca și cum aș avea o lamă de ras ruginită în gură. Dacă - bomboana de pe tort sau cireașa de pe colivă sau... - mai adăugăm și inexistența corec- torului din viața acestei ediții/ edituri românești, v-aș spune doar atît: (nu) dați banii pe prostii, (nu) luați Junot D^az la copii! ■ Daniel Spoerri Camera copiilor © Colecție particulară TRIBUNA • NR. 347 • 16-28 februarie 2017 Destin: de la cădere liberă la renaștere ■ Geo Vasile Mana Duenas (Puertollano, 1964) nu este doar profesoară de limbă și literatură engleză la Universitatea din Murcia, ci și scriitoare afirmată, autoare a două best se- ller-uri mondiale: romanul de debut, Iubirile croi- toresei, Polirom, 2011, 2013 (ce va să devină serial tv sub titlul Vremea curajului și a iubirii), urmat de Mision olvido, apărut tot la Polirom dub titlul Ce avem și ce uităm (2013). Al treilea roman, La templanza, apărut sub ti- tlul Cumpătarea, versiunea românească impeca- bilă fiind semnată de reputata hispanistă Ileana Scipione (Polirom, 2016, 566 p.), relatează aven- turoasele încercări prin care trece protagonistul Mauro Larrea, întreprinzător de origine spanio- lă, ce a făcut avere în Mexic, începând ca simplu muncitor într-o mină de argint, ca apoi să devină proprietar al mai multor exploatări miniere, nu fără să-și asume riscuri tip ruleta rusească. Mauro, acest self made man, este o personalitate distinctă și respectată în comunitatea clasei de mijloc, cum se spune. Văduv, locuiește într-o vilă impunătoa- re, împreună cu un exotic amerindian, Santos Huesos, distribuit în multe roluri, oricum devotat stăpânului său pe viață și pe moarte. Brusc însă cariera și bunurile protagonistului sunt amenin- țate de datorii, incertitudine, faliment. Mauro este mult prea încercat de soartă să cedeze și decide să joace totul pe ultima carte, cum s-ar spune, spre a nu pierde totul, și în primul rând demnitatea lui de om între oameni, tată a doi copii, mari ce-i drept, dar pe care vrea să-i vadă căsătoriți. Primul pas este cel de a se împrumuta la un un odios și decrepit cămătar Carus cu o sumă im- portantă de bani, punându-și gaj vila nobiliară din Ciudad de Mexico. Suntem în veacul XIX și lumea e încă guvernată de marile puteri coloniale, aflate acum spre asfințit (Mexicul însuși a devenit o republică, coroană spaniolă abia dacă mai dis- pune de câteva posesiuni peste ocean, astfel că și investițiile lui Mauro pentru a repune pe picioare mina Las Tres Lunas au fost afectate grav de răz- boiul de secesiune american). Maria Duenas pregătește pentru protagonis- tul romanului o lungă călătorie care începe cu Havana și se termină în Spania, în localitatea Jerez, celebră și azi datorită viilor și vinurilor sale. De la minele de argint mexicane, Mauro înfruntă lumea coruptă și violentă a neguțătorilor cuba- nezi, spre a ajunge la podgoriile și cramele din Jerez deținute de familia Montalvo. Aparent romanul are o structură compozită, atestată prin scene, personaje și lovituri de tea- tru rocambolești tip sustragerea chiar de către Mauro, în toiul nopții, din arhiva administrato- rului a dosarului de proprietate asupra minelor, cu complicitatea fiicei aceluia, Fausta, incendiul de la mânăstirea maicilor augustine, sinuciderea britanicului Edward Claydon, asumarea unor fal- se identități, expedierea în Mexic a misterioasei dar nepoftitei, transgresivei, cvasi istericei Carola Gorostiza, straniul Gustavo Zayas ce riscase to- tul, pierzând în acea ultimă partidă de biliard din Havana, monahia Ines Montalvo, și last but not least, întâlnirea decisivă a protagonistului cu moștenitoarea Soledad, o tânără spaniolă ce pare a fi făurită din aceeași plămadă cu inflexibilul, elegantul, seducătorul, luptătorul Mauro, în ciuda diferențelor de origine socială... Cumpătarea, roman majoritar scris în dulcele scris clasic, excelând prin anvergura și farmecul fluenței epice, este povestea iminentei prăbușiri a unui destin uman, a problemelor emigrației, și în final, povestea unei renașteri. Chiar dacă ea se pe- trece în veacul XIX, este extrem de actuală. Acest incipit al unei rupturi, al unei înfrângeri subite ce va să devină motor de propulsie al evoluțiilor ulterioare, are loc și în al doilea roman al autoa- rei spaniole. În cartea la care ne referim, Mauro Larrea aruncă în joc forță și curaj, în tentativa de a se reconstrui. Astfel că la sfârșitul romanului nu mai e una și aceeași persoană, adeverindu-se stofa sa de învingător ce cucerește încă de la primele pagini simpatia cititorului. Unul din resorturile psihologice specifice multor episoade narate este lupta între ambiția nemăsurată și capacitatea de a te mulțumi. Așadar, nu întâmplător titlul origi- nal al romanului este La Templanza, Temperanță, Cumpătare, împrumutat numelui podgoriilor din Jerez, nume ce trimite, printre altele, la cartea de tarot Echilibrul, însemnând maturitate, încrede- re în sine, solidaritate, mărinimie. Ex-minerul Mauro, despre care se poate spune că este oricum dar nu cumpătat, învață această virtute odată cu întoarcerea sa în Spania. Unde, după multe pe- ripeții, va reuși, alături de moștenitoarea pod- goriilor Soledad Montalvo, să pună pe picioare afacerea vieții: livrarea la export, cu precădere în Marea Britanie și colonii, a celebrului vin de Jerez. Călător neobosit, Mauro se transformă, nu aș- teaptă ca viața să-l ajungă din urmă, nu pregetă s-o întâmpine chiar el, să-i iasă înainte, să provoa- ce hazardul și providența în acest triunghi Mexic, Cuba, Jerez. Cuba, în acea epocă, era un magnet irezistibil pentru cei ce încercau să se îmbogățeas- că. Locuri pe care Mana Duenas le preferă, le cu- noaște în detaliu, fie din propriile călătorii, fie din literatura diaristică, cărți de călătorie etc. Scrisul autoarei spaniole probează o documentare cvasi exhaustivă spațio-temporală, așa cum recunoaș- te în interviuri, în baza unor documente, obiecte, hărți geografice ale epocii respective asupra ambi- anțelor și climatului, asupra fenomenelor sociale și moravurilor. De unde și autenticitatea epică id est realismul captivant, ce nu exclude mapa istorică, etnică dar și una emotivă, sentimentală ca mod estetic. Toate acestea respiră prin porii protagonistului ce coagulează întreaga derulare a acestei story. Chiar dacă aflate în plan secund, personajele adiacente aceluia, sunt imortalizate în manieră clasică, flau- bertian, prin portrete și caractere marcate de vicii sau virtuți, de lumini și umbre, obsesii sau ispite, la care se adaugă costumele sau interioarele la fel de specifice, legitimând un anume comportament sau tip de umanitate. Bref, în urma pomenitei partide de biliard din Havana, joc de societate în care era as, bazate pe un pariu contractual, ex-minerul nostru se tre- zește peste noapte proprietarul unei întreprinderi vinicole situate în Andalusia, drept care traver- sează Atlanticul spre Spania. Aici o va cunoaște, cum am spus, pe Soledad Montalvo, posesoarea acum “deposedată” de acele proprietăți, o femeie pe cât de fascinantă pe-atât de hotărâtă și rafinată în a discerne intențiile ascunse, bune sau rele ale anturajului, inclusiv ale neașteptatului său oaspe- te. Evident, dincolo de afaceri, cei doi vor avea o relație de dragoste pasională. De altfel dragostea are un loc de cinste în romanul Mariei Duenas, în cele mai varii ipostaze: între părinți și fii, (Mauro, fiul său cam nărăvaș și libertin și înțeleapta lui fii- că Mariana), între prieteni, iubiri nefericite dar și tandru generoase. Deși nu inedit, unul din multele procedee teh- nice folosite de autoare este prezența statornică a dublurii lui Larrea, un fel de conștiință exterioară lui, întrupată frecvent de ex-asistentul și contabi- lul său Andrade, rămas în Mexic, ce îl va însoți ca o voce din off, intervenind în desele monolo- guri și aparte-uri ale protagonistului în timpul unor situații dificile sau înaintea unor decizii sau întâlniri de afaceri. La 52 de ani, profesoara uni- versitară Mana Duenas continuă să scrie în siajul marilor naratori ai lumii, ca și cum procedee- le postmoderniste ale mileniului trei, tip Xavier Marias, n-ar exista. Și bine face. ■ Daniel Spoerri 5 o clock tea © Colecție particulară TRIBUNA • NR. 347 • 16-28 februarie 2017 comentarii Haosul dintr-un suflet agitat (Mihai Beniuc) ■ Constantin Cubleșan Unul dintre cei mai controversați scriitori în epocă a fost Mihai Beniuc, poetul care s-a identificat cu celebrul său vers: Toboșar al timpurilor noi. Niciodată nu s-a sfiit să se denunțe ca fiind un comunist autentic: „Sunt comunist și voi continua să rămân comunist, la fel de comunist ca totdeauna”, scrie, cu ferimitate, în memorialul său, editat de curând de către Ilie Rad: Însemnările unui om de rând. Pagini de jurnal și memorii (1965-1969; 1971; 1974). Cu un argument de V. Fanache. Ediție îngrijită, prefață, notă asupra ediției, note și comen- tarii, indice de nume de Ilie Rad (Editura MEGA, Cluj-Napoca, 2016). O carte ce se așează în comple- tarea mai vechiului volum de memorialistică: Sub patru dictaturi (1940-1975), reeditat de Ion Cristoiu și Mircea Suciu (Editura „Ion Cristoiu”, S.A., Bucu- rești, 1999). Acestea toate vin să confirme (?!) pre- moniția sa (orgoliul din totdeauna) că: „Știu. După moarte voi fi celebru”, aducând în atenție activitatea literară și obștească a acestuia, în ciuda faptului că poezia i se citește (citează) tot mai puțin azi, uitată pe nedrept, pentru că din maldărul de versuri publicate în sumedenia de volume tipărite, se poate alege un volum de poezii, cu totul îndreptățit la un loc distinct în orice istorie literară la noi, a ultimelor decenii. Nu se poate ști în ce măsură celebritatea îi va fi recunos- cută post-mortem dar, oricum, cât a stat în fruntea Uniunii Scriitorilor și, în consecință, în fruntea liricii noastre oficiale de după război, celebritatea i-a fost impusă. De aici i s-au tras și toate ponoasele despre care vorbește cu năduf în paginile ziaristicii sale („să țin un ziar de impresii”) și care merită, cu prisosință, a fi parcurse, în beneficiul stabilirii unor adevăruri (?!) din lupta pentru putere (în breasla scriitoriceas- că și nu numai) ce s-a dus, mai mult sau mai puțin surdinizată, în toți anii de dictatură ai socialismului. Intenția lui Mihai Beniuc de a ține un jurnal cu mărturisiri privitoare la destinul său literar și știin- țific, la ascensiunea socială ca și la decăderea sa, nu mai puțin spectaculoasă, e mereu itinerată în mo- mente de cumpănă. „Ia să-mi aduc aminte... Dar de unde începând?”, se întreabă el în 1945, pentru ca să adauge imediat: „Am să încep cu intrarea mea în jocul ielelor, adică al treburilor literaturii românești, mai bine zis din România, în primăvara anului 1945, și voi duce-o până în primăvara lui 1955, când m-am desprins din hora blestemată, după ce am fost afurisit ca un eretic”. E, așadar, un fals jurnal întrucât totul, sau aproape totul e rememorare, mai ales privitor la anii de tinerețe. Așadar, aceste memorii se constru- iesc în jurul a trei momente esențiale din viața sa. Unul, cel în care este evocată participarea la război („un biet caporal”), implicat în mișcarea de rezisten- ță a comuniștilor - un adevărat roman autobiogra- fic, spectaculos în felul său, ca un veritabil thriller (cu arestări, cu evadări din detenție, cu anchetări la Siguranță, cu legături clandestine în activitatea par- tidului comunist, cu deconspirări etc. etc., închipu- indu-se ca un veritabil erou, asemănător celor pe care Eugen Barbu îi construiește în ciclul romanesc Incognito, greu de apreciat câtă fantezie și cât adevăr conțin aceste pagini) apoi, un alt moment, și cel mai interesant, este cel al înlăturării sale de la conducerea Uniunii Scriitorilor, la Conferința pe țară din 1964 („Congresul canibalilor literaturii române”, cum se exprimă el), pentru ca într-o a treia parte să relateze despre activitatea științifică, didactică, reluându-și cercetările asupra peștelui combatant, cu plecări în străinătate, la congrese, cu examene la facultate, ajuns șef de catedră („mă duc la o comemorare a lui Rădulescu-Motru/ făcută la Institutul de Psihologie al Academiei/, al cărui urmaș sunt la șefia catedrei de la Universitate: Rădulescu-Motru, M. Ralea, G. Zapan, pe rând, apoi eu”), mereu ambiționând func- ții de vârf, chiar dacă mereu ține să declare că nu le dorește și că ele i se oferă ca însărcinări pe care nu le poate refuza; în fine pensionarea, în 1968 („Prima zi când am primit pensia [.] Va să zică sunt și pensi- onar”) și lamentații (fariseiste) în prag de sinucidere: „Am fost de multe ori pe punctul de a mă sinucide - scrie la 29 septembrie 1969 - de altfel ca și Emma, dar, de când am aflat că prietenii doresc foarte mult aceasta, m-am hotărât, cred definitiv, să las sarcina morții mele, ucidere sau «moarte bună», prietenilor mei și destinului”. Iată, așadar, un om duplicitar și mai ales ranchiunos, dispus oricând a discredita pe oricine, a-și blama și denunța colegii de breaslă, de generație („Ah, ce generație destrămată!”), vanitos, supraevaluându-și, meritele și considerând că toți sunt împotriva lui, dorind să-l distrugă: „Generația mea, însă, m-ar răstigni, să poată. De ce? Nu știu nici eu [.] Firește că și eu îmi am neajunsurile mele că s-a ajuns unde s-a ajuns, în primul rând - faptul că nu știu să-mi țin gura, în al doilea râd - că sunt naiv de credul, în al treilea - că cedez ușor când cineva dorește un favor, în al patrulea - sânt neconcesiv, ri- gid până la fanatism, când e vorba de principialitatea comunistă”. Ei bine, tocmai această principialitate comunistă devenise greu de suportat în deceniul al șaptelea al veacului pe care îl traversa, în momentele în care scriitorii făcuseră front comun în debordarea metodei de creație a realismului socialist etc., iar el devenise, în 1965, o veritabilă frână. Nu degeaba Geo Bogza spusese, de la tribuna Conferinței, că scaunul pe care a stat Beniuc în fruntea Uniunii, ar trebui să fie ars. Era, fără îndoială, o metaforă, dar ea exprima un punct de vedere ferm, o atitudine pe care o adop- tau cei mai mulți scriitori. Exact contrar se văd lucru- rile din perspectiva lui: „de fapt, grupul anti-Beniuc este cam același, cu roluri schimbate, unii fiind me- reu de primă importanță, din umbră [.] lichele și oportuniști [.] Legionarii și emigrația reacționară este și a fost mereu contra mea și m-a înjurat de câte ori a avut ocazia, la radio și în presă. Exact ca lichelele și canaliile din țară, să zicem Geo Bogza și Zaharia Stancu”. Paginile jurnalului/memorialului sunt pli- ne de astfel de caracterizări (demne de crezare?!): Zaharia Stancu „academician, deputat în MAN, directorul primului teatru național, membru de par- tid” dar fost „agent și spion” [.] „a fost nu numai în slujba Siguranței Generale, ci și a lui Intelligence Service [.] L-am auzit pe Zaharia Stancu înjurând realismul socialist” ș.a.m.d., făcându-i un portret din linii groase, parșive: „Era un bărbat frumos, înalt, cu un zâmbet plăcut, cu un râs răutăcios. Ochii lui al- baștri s-au poate verzi impresionau în fața-i smeadă. Că era șchiop nu deranja pe nimeni, nici chiar pe el, și mai ales pe femei nu, după cât am aflat ulterior. Îndeosebi Maria Banuș, pe care a lansat-o, cum pre- tindea el, a avut mult de-a face ca femeie cu dânsul. Zece ani a fost marea ei dragoste, tragică sufletește, chinuită. Bărbatul Mariei Banuș era duhovnicul ei, «săracul», îmi spunea chiar ea, prin 1950, la Moscova. Dar pe atunci, Maria Banuș ajunsese o femeie săra- că, își pierduse zestrea odată cu falimentul Băncii Marmorosch-Blank”. Despre toți cei din jurul său are aprecieri. demascatoare: Mihnea Gheorghiu „a fost în legătură cu Intelligence Service”; Cicerone Theodorescu „fără soață și fără talent”; Ion Barbu „purtase cămașă verde cu centură și diagonală”; Petru Dumitriu „a fugit din țară [.] cu nemțoaica lui, faimoasa «Isolda», fiica unei nemțoaice și a fai- mosului prefect de poliție Medrea, de la Chișinău, stabilit la bătrânețe în Cluj, pe «moșioară»”; Maria Banuș și Radu Boureanu „ambii detestabili și cana- lii”; C. Daicoviciu „a fost primul decan al fasciștilor din Sibiu, al Facultății de Litere și Filozofie”; Eusebiu Camilar „cuzist”; Tudor Arghezi „și-a închiriat sufle- tul tuturor regimurilor [.] n-a fost și nu va fi comu- nist”; Nicolae Caranica „un legionar fanatic”; Yvonne Rossignon „cămașă verde, cu centură și diagonală”; Ursula Șchiopu „fusese legionară și încă nu o oare- care. Avusese în primire serviciul relațiilor externe, iar rebeliunea o prinsese pe strada Roma 25, unde-și aveau ei un sediu principal”. Etc. etc. etc. De ce n-am avea încredere în mărturiile lui Mihai Beniuc?!... Numai că ele dau la iveală un caracter găunos, plătitor de polițe în alb, pentru că, se au- to-mustră: „Partidul te-a folosit când ca stegar, când ca zdreanță de șters pe jos”. Din această ultimă con- diție existențială pornesc mărturisirile sale, evocând atmosfera Conferinței din 1964: „veniseră acești co- rifei să dărâme «statuia» mea, ridicată pe dogmatism, megalomanie, lipsă de talent și câte altele, între care teroarea și pumnul în gură [.] Zaharia Stancu, Geo Bogza, un oarecare Ion Brad, Eugen Jebeleanu și alții au vărsat peste mine haznale și hârdaie de lături și fecale, bine condimentate cu toate calomniile și min- ciunile imaginabile și garnisite cu o bogată laudă de sine. A venit apoi Maria Banuș, cu un țucal proaspăt scos de sub rochie, dintre craci, și, turnându-mi-l grațios în cap, m-a «încoronat» [.] În sfârșit, «statu- ia» mea a fost dărâmată cu mult zgomot și cu multe înjurii coram publico, și iată-mă, după șaisprezece ani, acasă”. Perioada aceasta de liniște i se pare a fi un exil („naufragiat”) pe Insula Singurătății despre care vor- bește ca un veritabil poet: „Adevărul este că eu am fugit spre Insula Singurătății, unde trăiesc și azi cu soția mea - numai doi, ușor, greu, cum ne pricepem. 1O TRIBUNA • NR. 347 • 16-28 februarie 2017 Aici avem avantajul, ca-n spiritism, să aducem ori- când, orice, din timp și din spațiu, fie trecut, prezent, viitor sau imposibil, fie planetar, cosmic sau iarăși imposibil. În locul obișnuitului și fumatului univers ireversibil, ne-am creat, datorită împrejurărilor, un univers reversibil. E o roată a norocului care merge în sensul arătătoarelor ceasornicului, dar și invers. Căci nimic mai bestial decât ceasornicul: merge într-un singur sens - de la stânga la dreapta. Iar dacă-l dai îndărăt, el tot de la stânga la dreapta merge, în cerc, fugind să recupereze parcă timpul pierdut. Ce se va face oare ceasornicul, când nu va mai fi timp? Căci, până la urmă, toate ar trebui să aibă un sfârșit”. Poate că aflat, totuși, într-un moment de auto-ana- liză, este capabil să exclame: „Haoticul București, în mijlocul Insulei Singurătății! Nu știu, e haosul din lume ori numai din sufletul meu agitat?”. Fără îndo- ială e un om agitat. Dar unul care știe să-și controleze foarte bine trăirile, mai ales că în tot universul evocat nu e decât poza unui victimizat. De ce nu se referă ni- ciodată la mârșăvia (scuzată-mi fie expresia) pe care i-a făcut-o lui Lucian Blaga? Numai lui?! Nimic des- pre angajamentele sale politice, altele decât cele judi- cios partinice, pe care și pe acelea le prezintă în culori edulcorate. E, fără îndoială un personaj dramatic, un produs al epocii sale de tulburări sociale și politice în care a trăit mereu într-o bine cumpănită poziție cu dublă vedere la fațadă: „Nimic nu mi-a lipsit, dar n-am avut nimic”, capabil a lovi în oricine, cu plăcere diabolică, evidentă, chiar și în tovarășii de drum, ca să folosesc expresia lui Lenin, însă numai după ce se asigură că aceștia nu mai pot riposta. Iată, bunăoa- ră, demascându-l pe „Sângerosul Impostor”, alias Gheorghe Gheorghiu-Dej: „Sângerosul Impostor era pe atunci în lagăr, la Târgu-Jiu. L-au scos de aco- lo să fugă, pe la începutul lui august, dar s-a speriat de niște avioane ce se îndreptau noaptea spre Ploiești sau București și s-a întors în lagăr. Era mai bine aco- lo - mâncare, băutură, siguranță. Apoi cine putea garanta că rușii chiar vor veni? Iar dacă da, cine putea ști cu ce gânduri vin? Sângerosul Impostor interzi- sese orice mișcare agresivă a comuniștilor împotriva hitleriștilor și a regimului Antonescu, că de! Sau mai bine zis cică Gestapoul s-ar fi răzbunat pe comuniș- tii din lagăre și de la închisori./ Istoriei îi este, însă, rușine de aceasta și spune basme despre bravurile comuniștilor sub «conducerea» de la închisoare a Sângerosului Impostor”. Fără îndoială, a trăit și a văzut multe („am văzut, aș putea spune chiar că am pățit multe. Ar merita să le scriu nu pentru mine, ci pentru ele”), prea puține din acestea se regăsesc însă în memorialul său, iar câte se află sunt în așa fel prezentate încât să-i lustru- iască propria imagine. Căci, precaut în privința etală- rii adevărurilor trăite cu. adevărat, avertizează: „se va spune numai, probabil, și dacă, peste 150 de ani”. E un memorial mincinos? Poate nu tocmai. Dar laș, în orice caz. Așa că, „volumul de față - spune Ilie Rad în Prefața la acesta - aduce în actualitate un scri- itor căzut în uitare, mai ales după 1989, când idealu- rile comuniste, în care a crezut o viață întreagă, s-au dovedit o iluzie”. De remarcat acuratețea cu care au fost redactate și puse în circulație aceste pagini me- morialistice, cu un aparat critic și de note extrem de bine susținut, lămuritor punctual asupra momente- lor epocii traversate, în tumultul cărora se profilează un personaj ciudat, „plictisit, ca un urs care nu mai vrea să joace, că-i prea bătrân și nu-i mai place jo- cul. Pe urși îi trimite la grădina zoologică. Eu unde să mă duc?” - Mihai Beniuc, personaj căruia i se aplică perfect judecata exprimată de el însuși: „Toți marii oameni politici sunt niște lași fără egal [.] Toți ma- rii politicieni sunt niște criminali înrăiți. De când e lumea așa e. Atenție!” ■ Răscolitorul ■ Monica Grosu Poezia lui Dumitru Cerna decupează din rama cotidianului detaliul afectiv, melanco- lia metafizicului și a luminii tutelare. Realul corespunde unei zone simbolice, Dobrogea natală, irizată de soare și lumină, de mit și amintiri. Biogra- ficul și prozaicul desenează adeseori nu doar traseul destinal al plecării din sat, ci, mai ales, cronotopul simbol, vârsta fericită, copilăria eternă, purtată în- tr-un nesfârșit exil interior pe drumurile Clujului. De aceea, rostirea poetică nu se poate produce decât în gamă melancolic-meditativă, ca un cântec suav îngânat în surdina unui apus de soare, dar atât de viu și colorat, atât de îmbujorat de reveria trecerii. Scriitor prolific, Dumitru Cerna s-a impus în pe- isajul literar contemporan atât prin numeroasele vo- lume de versuri, definite de originalitate, tandrețe și irizări sudice, cât și printr-o bogată activitate editoria- lă: îngrijitor de ediții, autor de prefețe, lector și redac- tor de carte, colaborator la diverse volume colective. Cărțile care îl reprezintă sunt invariabil frumoase, vădind ochiul estetului care veghează la formarea actului artistic complet. Recentul volum Răscolitorul. Poeme paidușcă (Casa Cărții de Știință, Cluj-Napoca, 2015), scormonește, în rezonanță cu titlul, printre amintiri și fotografii ce intercalează textul într-un joc alternativ și niciodată previzibil. Astfel, pe coperta întâi a cărții străjuiește ,,Băiatul cu chitara”, adică fo- tografia poetului însuși, elev la Liceul Pedagogic din Tulcea, anul 1971. Se cuvin amintite (măcar) și alte câteva titluri de volume ce împreună alcătuiesc o arhitectură poetică solidă, purtând ecoul unor perpetue transformări lirice și mirajul meleagurilor de origine. De la Cireșe amare, volumul de debut din 1993 și până la cele mai recente, poetul transferă angoasele în registrul melancoliei și realul în așteptare contemplativă, în mirări și gesturi blagiene de apropiere față de misterele lumii. În acest mod, diversitatea devine dominantă: Poeme trans- lucide (1996), Pasărea Ibis și Agresorul (1998), Poeme dobrogene (ediție bilingvă, 1999), Trist. Poeme bon- sai (2000), Dumicatul de pelin (ediție bilingvă, 2003), Magdala (2005), Fiul. Poeme lutnice (2006), Peștera din pom. Poeme caju (ediție bilingvă, 2012), Dar dacă vine (2013), Simțul care va veni. Poeme ațipite (2014) ș.a. Această înșiruire de titluri facilitează și o oareca- re structurare a creației poetice în discuție, Dumitru Cerna confirmând prin anvergura orizontului estetic o deschidere accentuat postmodernă și o conștiință ce reverberează liric realitatea personală pregnantă. ,,Poemele paidușcă” din Răscolitorul aduc în pa- gină imaginea unui început auroral, poziționat sub semnul jocului, al învârtirii amețitoare în cercul cu- noașterii și al conștientizării (asimilării, însușirii) lu- mii din jur. Plonjăm, așadar, în visul copilăriei unice, iar seva acestui timp aproape mitic își păstrează sa- voarea, forța, frumusețea, filonul popular străvechi: ,,Celor mai frumoși din Cerna/ Pentru care-aprind lanterna/ Să trec puntea-n precuvânt/ Pentru ei mă mai avânt/ Prin Chervant spre înmurire/ Și tot pentru ei sunt mire/ Poeziei de smarald/ Îmi ard trupul plân- su-mi ard/ Spre a lumina mormântul/ Mamei mele din lut cald/ Când durerea udă perna/ Sunt străinul ce presimte/ Port Poemul să-i alinte/ Pe cei mai frumoși din Cerna”. Această Dedicație împrumută tonalitatea ritualică a unui (des)cântec, focalizat pe substratul magic al lumii evocate, pe ritmurile folclorice și sen- timentul identitar. Într-un fel, întregul volum stă sub semnul unei fi- guri tutelare - tatăl - personaj absent la propriu, dar perceput în vagi neliniști și mereu reluate așteptări: ,,mi-a trebuit o întreagă viață ca să învăț să-l iubesc/ mult timp am considerat moartea ca pe-o trădare/ acum muntele mă privește de parcă mi-ar spune/ ce mult semănăm avem același plâns și-aceeași însenina- re” (Muntele). Cu toate acestea, copilăria nu-și pierde culorile angelice și aroma bomboanelor cu lapte, căci mama caligrafiază cu tandrețe desenul fiecărei zile (în- vinge foamea și frigul prin miresme culinare dintre cele mai ademenitoare, își duce copiii în vizite, la biserică, la cimitir, și mai ales îi dă la școală, după îndemnul straș- nic al soțului plecat în eternitate). Mai multe versuri transpun această atmosferă sărbătorească: ,,copilăria mi-a fost în fiecare zi duminica” sau ,,în pofida morții tatălui eu n-am încetat să cânt/ urcam pe scena din parc încă de la grădiniță/ oamenii mă priveau ca pe un biet orfan/ iar lacrimile mamei stingeau praful pe uliță// era un timp al fericirii absolute cred/ mama îmi strecura în mână o bomboană cu lapte/ [...] copilăria-mi miroase a bomboane cu lapte/ amintirea mamei e parfumată la fel/ numai în sat scena din parc a putrezit de parcă/ doar prin inima ei ar fi trecut năvalnicul sel”. În această dialectică a depărtării și apropierii de sat, de ființele dragi, se insinuează diverse secvențe, episoa- de fugare și chipuri întipărite în memoria afectivă. Din imaginarul personal izvorăsc tot felul de nume ce re- zonează puternic melodia copilăriei pierdute și dau în- tregului univers creionat un aer pitoresc. Fragmentele de timp sunt recompuse cu ajutorul unui lexic speci- fic - o altă dimensiune a poeziei lui Dumitru Cerna - care îi susține intertextualitatea, referențialitatea pu- ternică, rostirea ca un exercițiu cantabil, calofil adesea, mereu savuros și sugestiv. În acest topos paradisiac al Dobrogei natale, răzbat și imagini ale maleficului (con- flicte între vecini, răutăcioasa do-Trâpca, o vrăjitoare a satului), precum și primele tensiuni erotice, primul sărut, primul dans ce deschid un drum lung și tulbură- tor al căutării de sine. Așa cum redau și ultimele poe- me din carte, această căutare se continuă la Cluj, unde se simte mai întâi un intrus: ,,n-aveam înveliș pentru toate primejdiile/ eram firav și iarna făcea ce voia din mine/ chiriaș sfios pe Codrului ultima casă/ împreună cu adolescența mă rostogoleam către tine// atunci in- tram în catedrală/ și genunchii mi-i striveam de cuvin- te/ n-aveam decât noaptea acoperiș provizoriu/ iar ziua mă adăposteam în poemul din minte”. Plecările și întoarcerile se intensifică în timp, biogra- fia se rescrie cu fiecare poem în parte, evocarea fiind tot mai transparentă, versul deschis spre epic, sedus de poveste, fără a eluda simbolul: ,,eu mă întorc acasă mereu asemenea cerbului/ călcând toropit pe urmele mele dinainte/ adăpostit în coasta poemului la Cluj/ ca rana în Iisus am sângerat nu doar în cuvinte”. Poezia lui Dumitru Cerna recuperează în aceste ,,poeme paiduș- că”, răscolitoare, dinamice, febrile, un spațiu interior, fragil încă și încărcat de nostalgie. Această anamneză lirică se însoțește de expresivitate și sens, dobândind valențe programatice: ,,dragostea mea cea mai mare este țărâna din Cerna/ și cimitirul primăvara înflorit abundent în albastru/ Marcel mă-ndeamnă să le revăd când în sat vine Învierea/ iar trupul meu se va putea arăta numai prin duhul acelui sihastru”. Confesiunea li- rică a Răscolitorului se încheie în această notă reflexivă, privilegiind iluzia, întâlnirea, întoarcerea acasă. ■ TRIBUNA • NR. 347 • 16-28 februarie 2017 11 poezia ^^yîrgll Mihaiu Horațiu & VM deasupra Fiordului Kotor, după 50 de ani Fratele meu Horațiu, fratele nostru Ovidiu dacă primul copil al părinților noștri n’ar fi murit la naștere visul lor de-a avea trei fii s’ar fi împlinit numele noastre fuseseră predestinate: virgil horațiu ovidiu providența vru să ne lase în viață doar pe noi doi: horațiu și virgil la începuturi horațiu părea atât de diferit de mine încât puteai crede că fusese substituit din eroare în clinica de obstetrică și ginecologie a municipiului cluj întâia amintire a vieții mele e despre cum m’au dus acolo să-mi văd fratele nou născut în brațele mamei memoria mi-a rămas impregnată de lumina acelei zile de început de toamnă învăluind clujul în miere horațiu se născuse când eu împlineam doi ani și trei luni la 29 septembrie 1953 (geniul muzicii prokofiev și geniul răului stalin muriseră simultan în același an) în tinerețe horațiu avea păr blond-argintiu și ochi căprui eu aveam păr șaten și ochi albaștri temperamentele noastre erau diferite dar - evaluate retrospective - complementare în muntenegru el fugea pe muchiile munților eu le contemplam interiorizându-le la fotbal el juca pe atac eu preferam postul de portar în trupa liceală de ghitare și baterie el bătea tobele eu mențineam linia basului în marea neagră horațiu se aventura dincolo de geamanduri eu nu știam să înot amicițiile sale erau nemeritat de sincere chiar față de nemernici experimenta fumatul aleatoriul jocurilor quasi-prohibite zonele tulburi adeseori instinctul sociabilității îl ejecta dincolo de confortul domestic participase la botezul terasei croco din piața păcii sfida tabu-urile societății anchilozate’n tabu-uri purta plete sfidător de lungi și nu se sfia să-i persifleze pe cei care-l antipatizau era un justițiar de cauze pierdute mobilitatea sa intelectuală nutrită din efervescente resurse de humor se manifesta imprevizibil: era beatnik instigator la revolte anticonformiste jucător de handbal prestidigitator printre scoțienceslovacepolonezebelgience pierzător de timp și de șanse era student la arhitectură fan al formației the who juca tenis de masă juca badminton se însura cu partenera sa de bridge studiase violoncelul timp de opt ani învățase germana și engleza la școală și franceza din revista pif le chien devenise părintele unui fiu cu bucle de aur pe nume claudiu horațiu mihaiu frate-meu horațiu - risipitorul prin excelență! - savura naveta pe ruta cluj-câmpia turzii în trenuri sordide (unde l-a prins noaptea dinainte de 22 decembrie 1989 când din vagoanele târându-se prin întuneric rezona o scandare unanimă: jos ceaușescu jos ceaușescu...) de’ndată ce se dădu liber la creativitate fratele meu architect violoncelist caricaturist handbalist jovial boem incurabil irecuperabil magistru al jocului și-a transferat nonconformismul în teatru humorul său expanda: chiar în primul an de libertate fu încununat cu premiul concursului mondial de caricatură din turcia l-am dus cu dacia mea galbenă până la istanbul să-și preia diploma și banii grație performanței sale furăm frățește depuși în pera palace (hotelul preschimbat de agatha christie în depou de lux pentru ideile venite cu orient expressul) pe timpul nonșalanților ani de haos dinaintea noii ordini haotice a secolului 21 - dar și ulterior - mă intersectam cu personaje din branșa ce-l adoptase pe horațiu: silviu purcărete gigi căciuleanu sebastian-vlad popa miriam cuibus anton tauf mihai măniuțiu victor rebengiuc loredana grigoriu alex dabija tudor & mona chirilă gabor tompa fatma mohamed adam puslojic sebastian marina esther chloet ulli hoch borna balletic radu macrinici mc ranin const. chiriac cătălina buzoianu radu afrim vlad massaci florica ichim sorin crișan ștef. iordănescu anca bradu ștef. caraman marius bodochi claudiu groza alina & gabi cadariu radu macrinici & câți alții fratele meu rămânea 12 TRIBUNA • NR. 347 • 16-28 februarie 2017 traduceri întotdeauna diferit mereu același în inconstanța polimorfismului său înnăscut fraternitatea noastră și-a aflat sublimarea scenică prin combinarea concepțiilor mele muzicale cu onirismul viziunilor sale pictural-dansante: 17 acte cu piet mondrian picasso: outlandos d’amour MaMaMagritte transfigurări de biografii în inefabil teatral brâncuși de chirico miro leonid andreev daniil harms gherasim luca repet: dacă primul copil al părinților noștri n’ar fi murit la naștere visul lor de-a avea trei fii s’ar fi împlinit și totuși spre senectute realizai că ovidiu a continuat să existe transfigurat în înger protector pentru frații săi (radu beligan ajuns aproape centenar își explica longevitatea în viață și pe scenă astfel: avusese un frate - mort imediat după naștere - și era convins că de-a lungul întregii existențe sufletul înaripat al aceluia intervenise în favoarea sa oridecâte ori cel rămas în viață se afla în situații limită) în anii ce-mi fură dați / cedați / concedați (chiar și în cei ce-mi fură furați) am înfruntat cumplite moment de cumpănă retroactiv însă, multe dintre situațiile pe care le crezusem dezastruoase îmi aduseseră nesperate beneficii cât privește relația dintre mine și hazard par a fi un ghinionist norocos nu știu dacă și lui horațiu îi va fi mers la fel (judecând după înfățișările noastre tot mai asemănătoare zice-s’ar că da) dar când tenebrele acumulate în 2016 păreau să ne asfixieze de tot lucrarea fratelui nostru înger se făcu simțită: agenții săi sebastian v.p. & gavril ț. conspirară întru editarea insolitelor texte de risipitor ale lui horațiu mihaiu dincolo de diabet jafuri deziluzii exmatriculări excomunicări marginalizări strâmbe & tunuri ingratitudini incertitudini amenințări anxietăți decepții angoase coșmaruri se făcu justiție scrierilor quasi-incognite ale fratelui meu din viață ce fericire pentru părinții noștri lucreția și virgil plecați dincolo să-l îmbrățișeze pe ovidiu! ■ Întâlnirea ■ Jacques Aboukaya Totul a început într-o manieră cât se poate de convențională. O navă argintie, cu un dia- metru de vreo zece metri, stătea așezată pe un tripod într-un luminiș, lângă drumul forestier pe care își făcea, de obicei, Jerome alergarea de dimi- neață. Un habitaclu lunguieț cu un fel de hublouri din care ieșea o lumină albăstruie. Dacă nu a auzit șuieratul caracteristic aterizării, a fost din cauză că avea căștile walkman-ului în urechi și asculta Taking a Chance on Love a quartetului Sonny Stitt/Bud Powell. Destul de absorbit de mu- zică, nu era atent la ce se petrecea în jurul lui, având grijă doar să-și potrivească ritmul pașilor cu cel pe care Max Roach, flancat de Curley Russel, îl impu- nea partenerilor săi. Un pariu pe acel teren inegal. Mai ales când tema era interpretată într-un tempo rapid. Totuși, simțea că urma să se întâmple ceva in- solit. Un parfum pătrunzător și o amorțeală subită, imprevizibilă, l-au constrâns să se oprească epuizat, chiar în mijlocul unei improvizații la saxofon. Atunci a zărit nava. La doar câțiva pași. Și, părând că alunecă de-a lungul cabinei, din ea au coborât cu o agilitate surprinzătoare trei siluete lunguiețe. Literatura ufologică abundă cu descrieri destul de concordante ca să mai insistăm asupra aspec- tului ocupanților navei. „Omuleți, îmi povesti mai târziu Jerome. De aproximativ un metru douăzeci, cu combinezoane gri, mulate pe corp, cu cap mare, urechi ascuțite, ochi roșiatici și gură fără buze. O lipsă de originalitate mai degrabă dezamă- gitoare, se gândea el. Citise prea multe povești cu OZN-uri pentru ca o întâlnire,fie ea și de gradul 3, să-l mai surprindă. Prin urmare, nu a fost o surpriză faptul că acele creaturi se îndreptau țopăind către el studiindu-l cu o vădită curiozitate. Altfel spus, un comportament obișnuit a cărui rezolvare o știa: la cel mai mic gest, un reflux gră- bit către farfuria zburătoare și decolarea imediată pe verticală, într-un dezmăț de lumini clipitoare. La urma urmelor, doar o poveste în plus consem- nată fără tragere de inimă de niște jandarmi neîn- crezători, adăugată la alte mii de acest fel și care n-ar aduce nimic nou. Or, acum era cea mai bună ocazie să afle mai multe. Prin urmare, a rămas nemișcat, evitând și cea mai mică mișcare. Prinzând curaj, vizitatorii s-au apropiat de el și au început să se învărtă în jurul lui. Vizibil intrigați de căștile walkman-ului, spre care unul dintre cei trei, după toate aparențele șeful lor, arăta frenetic cu brațu-i mic întins și lovind solul cu piciorul ca un copil râzgâiat. Jerome a răspuns cu plăcere solicitării. I-a întins căștile și celălalt le-a băgat imediat în urechile sale alungite. Efect imediat. Creatura a început să se le- gene și o beatitudine evidentă se putea citi pe ceea ce ținea loc de față. Cu ochii închiși, se legăna după ritm, punctând muzica cu scurte gemete de plăcere. Cum a început dialogul? A fost unul verbal sau unul telepatic? Jerome n-a putut să dea un răspuns precis,asta fiindcă nici el nu era lămurit cu acest as- pect. Este,însă, sigur că între cei doi s-a închegat o conversație, la îndemnul celui pe care, în lipsa unui cuvânt mai potrivit, va trebui să-l numim E.T. sau alien, termeni generici a căror imprecizie ne ferește de orice extrapolare abuzivă. — Charlie Parker? După spusele lui, Jerome mai degrabă „simțea” întrebarea, decât o auzea în mod real. Nicio ostilita- te. Totul era amical, aproape complice. — Nu, Sonny Stitt. Mimică neîncrezătoare. Alienul scoate din com- binezon o cutie neagră și începe să atingă ușor niș- te butoane. Se aude o voce nazală: „Stitt «Sonny» Edward. Saxofonist (tenor, alto și bariton), ameri- can (Boston, Massachusetts, 2.2.1924/ Washington D.C., 22.7.1982). Altă întrebare?” Satisfăcut de confirmarea obținută, extraterestrul a întrerupt contactul, punând cutia în ceea ce ținea loc de buzunar. — Într-adevăr, a admis el. Nu am auzit de acest saxofonist. Să-mi fie cu iertare. Dar seamănă așa de tare cu Charlie Parker încât te poți înșela, nu-i așa? Dar pianistul? — Bud Powell. Înregistrarea a fost făcută la 26 ianuarie 1950 la New York. — Ah, Bud Powell! Bineînțeles. Trebuia să-mi dau seama. Extraterestrul a început să fluiere Dance Of The Infidels. Apoi, fără nicio trecere, — Ați auzit de Earl Hines? Louis Armstrong? Weather Bird? O adevărată capodoperă! — Bineînțeles, a răspuns Jerome. Dar aceștia-s puțin demodați. — Demodați? Ce înseamnă aceasta? — Ei bine, aceasta înseamnă că timpul trecut, jazzul a evoluat... — Nu înțeleg ce vreți să spuneți. Cum poate timpul să treacă? La noi... Conversația a luat o întorsătură neașteptată. Jerome nu se vedea ținând o disertație despre no- țiunea de timp, să abordeze concepte filosofice cu un necunoscut a cărui existență o ignora în urmă cu câteva clipe. Un necunoscut cu care,totuși, toc- mai avusese o conversație despre jazz și care părea competent în materie,chiar dacă nu știa de existența lui Sonny Stitt... Situația îi părea nostimă și nu fără motiv. A hotă- rât,deci, să evite întrebarea și s-o întoarcă: — La voi? Mai exact? Cu o mișcare a capului său mare și rotund, cre- atura arătă spre nava încă iluminată dinspre interi- or cu o lumină care, de la albastru trecea la violet, în timp ce se făcea auzit un scârțâit, în același timp domol și strident. — N-are importanță. Acum trebuie să plecăm. Dar ne vom întoarce. Promit. Peste trei zile. Mână ridicată în semn de salut. Avea doar trei degete, Jerome a avut destul timp să observe acest lucru în timp ce creaturile aunseseră din câteva sal- turi la nava lor. Aceasta a plutit un pic peste copaci înainte de a țâșni către nord cu o viteză vertiginoasă. Situație povestită de nenumărate ori de o mulțime de martori de bună - credință. Totul est conform. °°° Împrejurările celei de-a doua întâlniri au fost aproape similare. Cu diferența că, de data aceasta, în loc sa coboare din capsulă, micile ființe i-au făcut semn prin hublouri să urce el în navă. Fără nicio ezitare, s-a apropiat și s-a pomenit as- pirat în interiorul navei. O cabină spațioasă, cu pereți din metal lustruit, a cărei iluminare nu provenea din nicio sursă dece- labilă. Scaune confortabile, asemănătoare cu cele pe care le folosesc dentiștii, acoperite cu un material ce aducea a piele. O TRIBUNA • NR. 347 • 16-28 februarie 2017 13 o În centrul cabinei, un fel de post de pilotaj, cadra- ne, manete. Un ecran - plasmă de dimensiuni mari domina tot acel spațiu. Acestea erau detaliile de care își amintea Jerome. „Primirea, îmi povesti el, a fost călduroasă. M-au invitat să iau loc și unul dintre ei mi- a oferit, într-un pahar de metal, o băutură a cărei savoare o amintea pe cea a unui whisky foarte vechi. Mă simțeam rela- xat și, oricât de surprinzător ar putea părea, fericit. Ca și cum mi-aș fi reîntâlnit vechi prieteni”. — Vă mulțumim că ne-ați făcut să-l descope- rim pe Sonny Stitt, începu brusc comandantul lor. După un studiu foarte vast îl considerăm demn de interes. Mai ales înregistrările cu Gene Ammons. Cunoașteți, fără îndoială, superba You Can Depend On Me și Touch of the Blues de care nu mă satur as- cultându-le. Cu toate că și vocalistul Teddy Williams îmi pare grandilocvent. Dar aș dori să vă fac și eu o bucurie. Arhivele noastre - acesta-i termenul pe care îl folosiți, nu-i așa? - sunt inepuizabile. Pe cine ați dori să ascultați? Joe Venuti? Ornette Coleman? Brad Mehldau? Buddy Bolden? Jerome tresări: — Buddy Bolden? Vă bateți joc de mine? Toată lumea știe că nu a înregistrat nicio notă. Un personaj legendar a cărui viață este aproape necunoscută și de la care nu a rămas decât o fotografie făcută în 1905, chiar înainte de a fi internat pentru probleme men- tale... Pe fața alienului a apărut ceea ce părea un zâmbet discret. I-a făcut un semn unuia dintre însoțitorii săi și ecranul plasmei s-a iluminat instant, în timp ce răsuna un Tiger Rug interpretat la cornet cu o forță nemaiîntâlnită. Înregistrarea era de o acuratețe perfectă, growls la trombon, pasaje la clarinet, punctări la toba mare. Părea că orchestra se afla fizic în habitaclu, mai ales că apăreau imagini în culori, de o fidelitate impresi- onantă. Buddy Bolden și orchestra sa, imposibil să te înșeli. Muzicienii, îmbrăcați în uniformă, vestă cu nasturi aurii și caschetă plată cu cozoroc, ocupă o estradă al cărei fronton era decorat cu un echer și un compas. Toți interpretează cu o convingere plină de bucurie, dar peste toți domina cornetul lui Bolden, maiestuos, arămiu, scăpărător. Un atac, un frazeu de o puritate suverană. Un swing fără cusur. — New-Orleans, Massonic Hall, 18 octombrie 1902, comentă alienul. Un concert excelent pe care l-am păstrat integral. Daniel Spoerri Ochiul © Colecție particulară Foto: Silvia Suciu Jerome era năucit. O mulțime de întrebări îi umblau prin minte, dar nu a avut timp să le pună fiindcă interlocutorul său le capta imediat. — Surprinderea dumneavoastră este de înțeles. Voi, pământenii, nu ați păstrat nicio urmă de-a lui Billy Bolden și nu ar fi prea elegant să v-o repro- șăm. Niciunul dintre voi nu putea, în zorii secolu- lui vostru XX să-și imagineze că muzica elaborată într-un colț al Americii urma să cucerească lumea. Mulțumită Domnului - așa spuneți,nu? - noi ști- am. Și am luat măsuri. Cum? N-o să intru în de- talii, Trebuie să știți că mijloacele noastre (vorbesc despre cele tehnice și nu numai) ne permit să cap- tăm tot ce se interpretează și se înregistrează în materie de jazz pe întreaga voastră planetă. Aceasta este specialitatea noastră, ca să nu spun misiunea noastră. Cei de pe Alpha Centauri se consacră muzicii clasice. Alții, folclorului. Trebuie să ne îm- părțim rolurile. Astfel, totul este loc sigur. Pe scurt, avem, de exemplu, înregistrări cu Luis Tio, unchiul clarinetistului Lorenzo Tio jr., înregistrări din 1895, care egalează în frumusețe pe cele cu Jimmie Noone și Johnny Dodds. O să vi le pun când vom avea ocazia. Iar macheta viitorului album al lui James Carter e vecină, în arhivele noastre, cu în- registrarea pe care tocmai a terminat-o Cassandra Wilson. Extraterestrul s-a oprit pentru a apăsa un buton de tabloul de bord în fața căruia stătea. Pe ecran au început să defileze imagini cu Benny Goodman la Carnegie Hall, Messengers la Pleyel, Guy Lafite la Petit Journal. Altele, pe care Jerome le-a recu- noscut cu greu și care aveau drept cadru Tokyo, Londra, Melbourne, sau Montreal. L-a văzut rapid pe Doc Cheatham la Grande Parade de la Nisa, Ella la Juan-les-Pins, Keith Jarret la Marciac, după care alienul a pus capăt demonstrației. — Toate acestea ne sunt accesibile instant, așa cum puteți observa și singur. Ajunge doar să avem o conexiune bună. Greu de respins o afirmație a cărei veridicitate era evidentă. Dovada a fost făcută în cel mai ecla- tant mod cu putință. Mai mult, Jerome a putut aprecia calitatea sunetului și a imaginii, alegerea gros plan-urilor și a unghiurilor de filmare. O ade- vărată treabă de artist. I-ar fi plăcut să înțeleagă, nu atât pentru a-și sa- tisface propria-i curiozitate, cât pentru a dispune de elemente tangibile în momentul în care urma să povestească aventura sa. Dar, o dată în plus, vizita- torul i-a anticipat întrebările. — Greu de explicat, poate doar dacă sunteți dispus să ascultați și dacă vă eliberați, de exemplu, de categoriile în care sunteți închis. Acum trei zile mi-ați vorbit despre „timpul care trece”, despre „ja- zzul care evoluează”. Pentru mine este de neînțeles. Spațiul, durata, tot atâtea noțiuni care ne sunt străi- ne. Noi trăim într-un prezent etern. Frankie Trumbauer, Lester Young, Sonny Rollins, Ornette Coleman, Eric Dolphy, Joshua Redman sau Kenny Garrett, tot atâtea fațete concomitente, ca să spunem așa, ale unei aceleași realități pe care o putem face să apară după bunul nostru plac. Nicio ierarhie între toți acești saxofoniști. Ei sunt, fiecare în felul său, jazzul, sau, una dintre stările jazzului. Bineînțeles, fiecare e liber să aibă preferințele sale. Astfel, datorită dumneavostră, simt că începe să-mi placă Sonny Stitt. Cât despre cei doi prieteni care mă însoțesc, ei îl venerează pe Mezz Mezzrow. Un zâmbet părea a se desena pe fața enormă a lui E.T., care pândea la Jerome un semn de complicitate. Ce să răspundă? Acel discurs nu putea fi combă- tut. Realitatea pe care a dezvăluit-o nu putea suscita decât încuviințarea. — Dar e fantastic. Când te gândești ce inesti- mabile comori sunt conservate undeva, la voi... Și aveți acces la înregistrări pentru care eu aș da o gră- madă de bani... Că, într-un fel l-ați înviat pe Buddy Bolden... Vizitatorul l-a întrerupt cu un gest. — Am un mic cadou pentru dumneavoastră. Mă gândesc că o să vă facă plăcere. Nu trebuie să-mi multumiți. Vă va permite să vă gândiți la noi, după ce ne vom fi întors la lumea noastră. A deschis un sertar, a scos din el un obiect îm- pachetat într-un material plastic arămiu, pe care l-a pus în mâinile lui Jerome. Contează mai puțin cum s-a trezit acesta în lu- miniș. Fără îndoială, a fost „regurgitat” de navă așa cum a fost aspirat în interior. „Nava a dipărut, îmi povesti el. Aveam în mâini un pachet și primul gând care mi-a venit a fost ace- la ca alienul uitase să lege cadoul cu o panglică roz. Gând cretin, sunt de acord, dar eram foarte emoți- onat. L-am desfăcut repede: un DVD, sau ceva foarte asemănător. Pe cutie, cu caractere care semănau cu scrierea gotică, dar perfect lizibil, mențiunea „Buddy Bolden la Storyville”. Dedesubt, „Funky Butt Hall, 1986, Globe Hall, 1896 și 1897, Odd Fellows, 1909, Globe Hall, 1907 și, bineînțeles, concertul de la Masonic Hall, la care avusesem privilegiul să asist cu o oră mai devreme. „Inutil să-ți mai descriu exaltarea mea. Țineam la piept o bucățică din preistoria jazzului. Buddy Bolden, inspiratorul atâtor legende, supranumit „King” chiar înainte de Joe Oliver, urma să trăias- că din nou în realitatea sa. Urma să acopăr o lacună despre care au făcut speculații cei mai mari specia- liști. Recunoaște că erau motive de bucurie. Ca să alerg mai bine, atât de nerăbdător să ajung acasă ca să văd acele minunății, am pus DVD-ul în buzunar, din care ieșea cu mult. Cunoști urmarea: căzătura la doi pași de casă, chiar în mijlocul șoselei, camionul care mă evită în ultima clipă,DVD-ul dis- părând sub roțile care-l fac țăndări...” De fiecare dată când îmi povestește aventura sa, Jerome începe să suspine. Ca să-l mai consolez îi torn un Bourbon vechi și pun pe platanul pick up- ului un disc cu Sonny Stitt. Traducere de Roland Szekely (din volumul Dernieres nouvelles du jazz) ■ 14 TRIBUNA • NR. 347 • 16-28 februarie 2017 Carol Iancu Pe marginea unei cărți noi a profesorului Carol Iancu ■ Lucian-Zeev Herșcovici Carol Iancu, Alexandre Safran et les Juifs de Roumanie durant l’instauration du communisme: documents inedits des archives diplomatiques americaines et britanniques 1944-1948. Avant-Propos d’Alexandre Zub, membre de l’Academie Roumaine, Iași: Editura Universității ”Alexandru Ioan Cuza”, 2016. 561 pagini. Istoria evreilor din România în perioada insta- urării comunismului a fost relativ puțin cer- cetată. Sărăcia documentației arhivistice, ca și tendințele polemice au afectat acest domeniu al istoriei recente. Unii polemiști antisemiți s-au limitat la prezentarea rolului evreilor comuniști în ”bolșevizarea României”, reducând studiul la bio- grafiile - parte denaturate - ale unor personalități politice comuniste detașate de viața evreiască. Dar care era situația reală a masei evreiești în România anilor 1944-1948? Care era poziția adevăraților lideri ai evreimii române, care o conduseseră în perioada Holocaustului (Șoah-ului) și speraseră în democratizarea țării, anularea discriminării rasiale și a măsurilor antievreiești după prăbuși- rea regimului antonescian, dar s-au văzut siliți să lupte împotriva acaparării puterii de către evreii comuniști în obștea evreiască prin intermediul manipulațiilor și represiunilor organizate de noul regim? Cum au făcut față acești lideri noii situații, ca și problemelor generale ale României? Noua și importanta carte a profesorului Carol Iancu, de la Universitatea ”Paul Valery” din Montpellier, Fran- ța, își propune să răspundă la aceste întrebări, prin intermediul prezentării activității șef-rabinului Alexandru Șafran. În acest cadru, autorul evocă și activitatea altor lideri politici ai evreimii române, printre care doctorul Wilhelm Filderman și Avra- ham Leib Zissu, precum și situația generală în pe- rioada respectivă. Cartea este cel de-al treilea volum dintr-o trilo- gie dedicată lui Alexandru Yehuda Șafran. Primul volum reprezintă o biografie model, al doilea adu- ce o impresionantă documentație referitoare la perioada Holocaustului. Născut la Bacău în anul 1910 ca fiu al vestitului rabin cazuist Bețalel Zeev Șafran (cunoscut sub cognomenul ”RaBaZ” în lu- mea academiilor talmudice), s-a remarcat de co- pil în studiul Torei și a primit titlul de rabin la 19 ani. În afara studiilor de Tora a urmat liceul, iar după absolvirea lui și după încetarea din viață a tatălui său (1929) a plecat la Viena, unde a urmat Seminarul Rabinic și Universitatea (1930-1934), devenind doctor în filosofie cu o teză asupra pro- blematicii universale a sionismului. Revenit la Bacău a funcționat ca rabin al orașului și a colabo- rat cu articole pe teme iudaice (printre care o pre- zentare a gândirii rabinului Samson Rafael Hirsch, întemeietorul ortodoxiei iudaice moderne, de care a fost influențat), la diferite publicații din România. După încetarea din viață a șef-rabinului Jacob Isac Niemirower (1939) a fost ales în funcția de șef-ra- bin al evreimii române (4 februarie 1940) la vârsta de 29 de ani, devenind cel mai tânăr șef-rabin din lume: pentru acceptarea lui ca membru în Senatul României a fost făcută o dispensă de vârstă. În pe- rioada 1940-1944, prin intervențiile făcute împre- ună cu alți lideri evrei la șefi de culte - patriarhul Bisericii Ortodoxe Române Nicodim Munteanu, mitropolitul Bălan, mitropolitul Tit Simedrea, nunțiul apostolic Andrea Cassulo - precum și la regina-mamă Elena și la alte personalități a putut să obțină îmbunătățiri ale situației tragice impuse evreilor. Confruntat cu tragedia Holocaustului, el a reușit, împreună cu alți conducători (în special Wilhelm Filderman), să salveze o mare parte din comunitatea sa, evitând deportarea evreilor din Transilvania de Sud și Regat în lagărele de exter- minare naziste din Polonia. Care a fost situația în perioada 1944-1948? Șef-rabinul Alexandru Șafran, conducătorul spiritual al evreimii române, a încurajat foștii de- portați supraviețuitori reveniți din Transnistria sau Polonia (evreii din Transilvania de Nord sub ocupație maghiară au fost în majoritatea lor de- portați și omorâți la Auschwitz-Birkenau), și a luptat pentru anularea tuturor discriminărilor îm- potriva evreilor din perioada regimului antones- cian. Printre altele, el a militat pentru înapoierea bunurilor jefuite proprietarilor lor de drept, pre- cum și pentru reintegrarea evreilor în funcțiile din care fuseseră excluși ca urmare a măsurilor rasiste. Participă la Conferința de pace de la Paris din anul 1946, cerând anularea tuturor măsurilor antise- mite. Reușește să obțină ajutoare de la organizația Joint a evreilor americani, ajutoare destinate evre- ilor pauperizați din România. Reușește să obțină ajutoare din SUA pentru evreii din Moldova în perioada secetei din 1946-1947, dar și pentru po- pulația românească: în acest sens se manifestă atât ca lider evreu, cât și ca patriot român. Luptă împo- triva antisemitismului, care reapare în noile con- diții, folosit de guvernul comunist condus de Petru Groza pentru a domina populația românească, oponentă acestui regim într-o proporție care de- pășea procentul de 90 la sută. Refuză să accepte de a se alătura organizației sectoriale comuniste ”Comitetul Democratic Evreiesc”, al cărei scop era anularea organizațiilor evreiești, dominarea ”Federației Uniunilor de Comunități Evreiești” de către comuniști, transformarea Cultului Mozaic într-o instituție obedientă regimului. Refuză să ceară acuzarea și condamnarea la moarte a lui Iuliu Maniu, deși este presat în acest sens atât de liderii comuniști cât și de reprezentantul sovietic de origine evreiască maiorul Levy. Păstrează legă- turile cu ceilalți lideri democrați ai evreimii româ- ne, precum și cu oameni politici români, șefi de culte creștine și familia regală, rămânând un sus- ținător și un prieten al regelui Mihai. Susține miș- carea sionistă, luptă pentru dreptul evreilor din România (și din întreaga lume) de a face ”alyah”, combătând politica britanică de continuare a limi- tării imigrării evreiești în Palestina. Este în centrul tuturor evenimentelor legate de viața evreiască Carol lancu Foto: Marina Nicolaev din România, stabilește legături cu liderii evreimii mondiale din Palestina, SUA, Anglia. Este iubit și respectat de evreimea română, inclusiv de evreii simpli, săraci, foști deportați din orașele Moldovei și Transilvaniei. Luptă pentru refacerea vieții co- munitare și religioase evreiești. Luptă pentru educația evreiască a tineretului, pentru învățarea limbilor ebraică și idiș în școli de către elevii evrei, cerând chiar ajutorul evreimii americane pen- tru procurarea de material didactic în acest scop. Afirmă că el este un conducător spiritual al tutu- ror evreilor; aceasta fiind justificarea lui de a nu interveni în luptele politice. Personalitatea și rolul lui devin incomode pentru evreii comuniști din conducerea ”Comitetului Democratic Evreiesc” și se decide înlocuirea lui. Este izolat în mod treptat ajungând până a nu mai putea să intre în propriul lui birou. În cele din urmă, la 23 decembrie 1947, președintele comunist al ”Federației Uniunilor de Comunități Evreiești”, Sandu Lieblich, îl anunță că trebuie să părăsească România imediat. Plecat în exil, ajunge în Elveția, devenind Mare Rabin al Genevei și profesor la universitatea locală. O nouă carieră. Dar a păstrat legăturile cu evreimea româ- nă și cu România, precum și cu statul Israel, până la sfârșitul vieții, în anul 2006. Volumul include un amplu studiu introductiv, precum și 210 documente: 120 documente arhi- vistice din arhiva Ministerului de Externe al SUA (State Department) și din arhiva Ministerului de Externe britanic (Foreign Office) și 90 extrase din presă, în majoritate din presa externă, din ziare evreiești și neevreiești din SUA, Marea Britanie, Palestina mandatară britanică, Australia, Canada, Elveția, precum și din România. Documentele de arhivă provin din corespondența diplomatică a reprezentanților americani și britanici, incluzând note și rapoarte asupra situației din România și a evreimii române, ca și scrisori sau memorii ale unor lideri evrei din România înaintate acestor reprezentanți diplomatici. Din punctul de vedere al limbii în care au fost redactate, 103 dintre aces- te documente sunt în engleză, 14 în franceză și 3 în română. Majoritatea fragmentelor din presă sunt în limba engleză; unul este în limba germană; cele apărute în ziare din România sunt traduse în limba franceză. Toate documentele, atât cele arhi- vistice cât și cele provenite din presa vremii, sunt O TRIBUNA • NR. 347 • 16-28 februarie 2017 15 o însoțite de regeste în limba franceză. 35 de do- cumente arhivistice, precum și 30 de extrase din presă sunt însoțite de facsimile. Volumul include și 20 de fotografii referitoare la viața și activitatea șef-rabinului Alexandru Șafran în perioada 1944- 1947, precum și un index de nume și un index geografic. În privința documentelor și extraselor de presă, unele depășesc acest cadru cronologic, ajungând până la anul 1949. Acestea includ re- ferințe asupra șef-rabinului Alexandru Șafran, printre care atacuri la adresa lui, ”alegerea” unui nou șef-rabin devotat regimului, documente refe- ritoare la situația vieții comunitare în anii 1948- 1949, la interzicerea activității sioniste, trecerea vieții evreiești din România sub controlul total al autorităților comuniste. Pentru a prezenta cazul într-o formă cât mai clară, autorul introduce și do- cumente referitoare la situația Bisericii Ortodoxe Române, ca și a Bisericilor Romano-Catolică și Greco-Catolică. Situația era paralelă: regimul co- munist totalitar voia să dețină controlul total asu- pra cultelor religioase prin intermediul unor șefi de culte servili, care să vorbească despre libertatea religioasă din țară lumii din afară. Faptul a func- ționat în cadrul Bisericii Ortodoxe Române, prin schimbarea patriarhului Nicodim Munteanu, cu oportunistul preot (apoi mitropolitul Moldovei) Justinian Marina - fapt paralel cu plecarea silită a șef-rabinului doctor Alexandru Șafran și înlo- cuirea lui cu noul șef-rabin doctor Moses Rosen. Unificarea forțată a tuturor curentelor din iudaism - așkenaz central, ortodox, neolog, sefard - decisă de autoritățile de stat, împotriva voinței rabinilor și activiștilor comunitari religioși - poate fi para- lelizată cu lichidarea Bisericii Greco-Catolice, rea- dusă forțat în cadrul Bisericii Ortodoxe Române: obediența era importantă. Lichidarea Partidului Evreiesc (7 decembrie 1947), apoi a organizați- ilor sioniste în 1949, după publicarea Rezoluției biroului politic al Partidului Muncitoresc Român în problema națională care condamna sionismul ca ”ideologie reacționară”, cerând evreilor să lup- te împotriva propriei lor burghezii, mobilizați de Comitetul Democratic Evreiesc (”Scânteia”, 12 decembrie 1948), poate fi paralelizată atât cu re- primarea ideologiilor și instituțiilor altor minori- tăți naționale din România, cât și cu reprimarea și lichidarea de către regimul comunist a partidelor politice românești, a libertăților democratice și distrugerea fizică a foștilor lideri politici români. Represiunea politică nu are limite etnice, culturale și religioase într-un regim totalitar. Prin selecția și publicarea documentelor din volum, autorul de- monstrează acest lucru, pe lângă descrierea rolului șef-rabinului Alexandru Șafran. Meritul autorului este de a fi pus în lumină această eminentă perso- nalitate carismatică în cadrul său politico-religios, completând reconstituirea tabloului istoric evre- iesc, românesc și central-est european. Prezenta publicație științifică de mare valoare, constituie o contributie de excepție la cunoașterea activităților lui Alexandru Safran, a evoluției mi- norității evreiești și a societății românești, în anii impunerii regimului comunist totalitar de puterea sovietică ocupantă. Sugerăm ca această nouă lu- crare de referință a profesorului Carol Iancu, pen- tru care îl felicităm, să fie urmată de un al patrulea volum referitor la Alexandru Șafran în perioada în care a funcționat ca Mare Rabin al Genevei și profesor la universitatea locală, atât în calitate de teolog și scriitor, cât și în calitate de lider politi- co-religios. ■ „Actuala generație are datoria de a învăța din ororile trecutului, mai ales din tragedia celui de-al Doilea Război Mondial” Foto: Marina Nicolaev ■ de vorbă cu istoricul Carol lancu Renumitul istoric Carol Iancu, originar din Hârlău, România, Master of Arts cu mențiu- nea magna cum laude al Universității Ebrai- ce din Ierusalim, Doctor în istorie și Doctor în litere și științe umanistice al Universității din Aix-en-Pro- vence, a primit numeroase distincții pentru opera sa științifică, Doctor Honoris Causa al Universită- ții „Babeș-Bolyai” din Cluj (2005), al Universității „Alexandru Ioan Cuza” din Iași (2010), al Universi- tății din Oradea (2011) și al Universității „Ovidius” din Constanța (2013), el a fost ales membru al Aca- demiei din Nîmes (2011), una din cele mai prestigi- oase din Franța (fondată în 1682). Istoricul Carol Iancu, profesor titular de catedră la Universitatea Paul Valery din Montpellier, di- rectorul Școlii de Înalte Studii ale Iudaismului din Franța, a fost decorat în 2012, în cadrul unei cere- monii la Universitatea din Montpellier, cu distincția Ofițer în ordinul „Les Palmes Academiques” oferită de către Guvernul francez pentru activitatea sa ex- cepțională de istoric. Autor sau coautor a numeroase studii consacrate istoriei evreilor, relațiilor iudeo-creștine, antisemi- tismului, Șoahului (Holocaustului), și relațiilor in- ternaționale, prof. univ. dr. Carol Iancu a oferit de-a lungul timpului, și cititorilor din România o serie de volume de specialitate de un profesionalism de înaltă ținută. Astfel, printre volumele traduse în limba ro- mână, amintim: Evreii din România (1919-1938). De la emancipare la marginalizare, Hasefer, 1996, 444p.; Shoah în România. Evreii în timpul regimu- lui Antonescu (1940-1944), Polirom, 2001, 206 p.; Lupta internațională pentru emanciparea evreilor din România. Documente și mărturii, Hasefer, 2004, vol. I (1913-1919), 317 p., vol. II (1919-1939), 395 p.; Miturile fondatoare ale antisemitismului. Din anti- chitate până în zilele noastre, Hasefer, 2005, 304 p.; Bleichroeder și Cremieux..., Hasefer, București, 2006, 382 p.; Memoriile Șoahului. Poeme (cu pseudonimul Tristan Janco și desene de Tudor Banuș), Apostrof, Cluj, 2006, 82 p.; Evreii din România (1866-1919). De la excludere la emancipare, Hasefer, 2009, 502 p., ediția a III-a, revizuită și adaugită de autor, cu o „Bibliografie cronologică a chestiunii evre- iești (1861-1919), completată până în anul 2008 ”. Cuvânt înainte de Dr. Aurel Vainer, Prefață de Prof. Dr. Andrei Marga; Alexandre Safran. O viață de lup- tă, o rază de lumină, Hasefer, București, 2008, 394 p. (plus 32 pagini de ilustrații). Alexandru Șafran și Șoahul neterminat în România. Culegere de docu- mente (1940-1944), Hasefer, 2010, 576 p. Împreună cu profesorul Alexandru-Florin Platon a coordonat Profesori și studenți evrei (Enseignants et etudiants juifs) și Le Pogrom de Iași et la Shoah en Roumanie (Pogromul de la Iași și Holocaustul în România), apărute la Editura Universității Alexandru Ioan Cuza din Iași, în 2012 și 2015 (*). În 2013, a avut lansarea în România, a unui vo- lum inedit prin valoarea sa „istoriografică și me- morială”, - Evreii din Hârlău. Istoria unei comunități - sub semnătura lui Carol Iancu, carte publicată de Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza”, Iași, 2013. 16 TRIBUNA • NR. 347 • 16-28 februarie 2017 În același an, cu prilejul împlinirii a 65 de ani, istoricii Danielle Delmaire (Franța), Lucian Zeev Herscovici (Israel) și Felicia Waldman (Romania) au editat la Editura Universității din București car- tea Romania, Israel, France: Jewish Trails. Volume in Honor of Professor Carol Iancu (333 p.), sub egida Centrului de Studii Israeliene Goldstein Goren din cadrul Facultății de Științe Politice a Universității din București. Această lucrare cuprinde în afară de biografia, bibliografia și lista masteratelor și tezelor de doctorat conduse de profesorul Carol Iancu, 8 ar- ticole în engleză și 14 în română. Un al doilea volum omagial („Melanges”) a fost editat în limba franceză în 2014 sub titlul Roumanie, Israel, France: parcours juifs. Hommage au professeur Carol Iancu (740 p.) la editura Honore Champion din Paris. El cuprinde nu mai puțin de 34 articole al căror autori sunt originari din 7 țări diferite. Ambele cărți au cunoscut o dublă lansare: la Paris, în 2014, în cadrul evenimentului intitulat „Les Juifs de Roumanie entre histoire et memoire” cât și mai târziu, la București. În 29 octombrie 2014, istoricului Carol Iancu i s-a conferit titlul de membru de onoare al Institutului de Istorie „A. D. Xenopol” al Academiei Române, în cadrul unei ceremonii care a avut loc la Iași. Acest eveniment a fost consemnat într-un volum bilingv (în franceză și română) editat de profeso- rul Alexandru-Florin Platon, și publicat în 2015 la Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza” din Iași: In honorem Carol Iancu, membru de onoare al Institutului de Istorie „A.D. Xenopol” al Academiei Române (198 p.). Anul 2015 este marcat de apariția unui masiv vo- lum în limba franceză Du genocide des armeniens a la Shoah : Typologie des massacres du XXe siecle la Editura Privat, din Toulouse, coordonat în colabo- rare cu Gerard Dedeyan, profesor la Universitatea Paul Valery din Montpellier. Tot în 2015, Carol Iancu a primit Premiul de Istorie al Academiei Române, pentru cartea sa Evreii din Hârlău. Istoria unei comunități. Și iată că în toamna 2016, Carol Iancu lansează un nou volum Alexandre Safran et les Juifs de Roumanie durant l’instauration du communisme. Documents inedits des archives diplomatiques americaines et bri- tanniques (1944-1948) în cadrul Simpozionului ști- ințific „Dr. Alexandru Safran și Evreii din România” organizat la filiala Academiei Română din Iași, luni 5 septembrie 2016, și în cadrul Simpozionului „Dr. Alexandru Șafran” în Aula Academiei Române din București, miercuri 7 septembrie 2016. Vineri 4 noiembrie 2016 a avut loc în cadrul Adunării generale a membrilor Academiei Române, alegerea prin vot secret a profesorului Carol Iancu, de la Universitatea Paul Valery din Montpellier ca membru de onoare din străinătate al Academiei Române. Prezent la București, în data de 26 ianuarie 2017, profesorul Carol Iancu a primit diploma și însemne- le de membru din partea Academiei Române. Marina Nicolaev: — Domnule Profesor Carol Iancu, sunteți cotat ca unul din cei mai mari istorici ai momentului prin activitatea dumneavostră profe- sională excepțională. Întreaga dv. familie v-a sprijinit întotdeauna, v-a înconjurat cu afecțiune în vechea urbe moldovenească. Ce idealuri aveați pe vremea când erați elev ? Ați dorit de la bun început să deveniți istoric? Când și cum a avut această viziune copilul plecat din Hârlău în lume spre culmile superlative ale afirmării? Carol Iancu: — E adevărat și acest lucru l-am subliniat și cu alte ocazii, că în Hârlăul meu natal, Carol lancu cu fiica sa Sarah, violoncelistă, solistă la Orchestre National du Capitole din Toulouse, cu ocazia acordării titlului de Doctor Honoris Causa al Universității Alexandru loan Cuza din Iași, 14 octombrie 2010 am primit două comori: în casa părintească am pri- mit o moștenire religioasă și culturală, iar la școala primară și la liceu, o educație și un învățământ de excepție din partea unor dascăli de elită. Ca elev, am iubit foarte mult trei materii, româna, franceza și în special istoria, dar nu pot susține că chiar de la bun început am dorit sa fiu istoric. În schimb, dacă există o relație între destinul unei vieți și locu- rile natale, pot afirma astăzi că angajamentul meu în domeniul istoriei a fost determinat de ambian- ța Hârlăului, unde se întâlnesc amintiri istorice și dilemele conviețuirii. Aici, unde am văzut lumina zilei, am fost marcat de ruinele palatului domnesc al lui Ștefan cel Mare, de lângă frumoasa biserica Sfântul Gheirghe, cât și de superba Sinagoga Mare datând din anul 1814. Din anii copilăriei am putut surprinde problematica relațiilor dintre creștini și evrei, cu o viață culturală și religioasă bogată, deși diminuată de presiunile unui regim totalitar, buna înțelegere intercomunitară, acomodarea, dar și momentele de intoleranță, subiecte care se regăsesc în diferitele mele cărți consacrate istoriei evreilor români și României contemporane. — Plecat din România la 17 ani, ați urmat studii atât în Israel cât și în Franța. Aveți anumiți profesori din Hârlău din memoria dumneavoastră afectivă care v-au marcat ? — Persoana pentru care păstrez cea mai mare admirație și căreia doresc să-i aduc aici un omagiu este regretata mea învățătoare Hilda Dumitrescu, o doamnă germană, originară din Bucovina, care m-a învățat frumoasa limba română. De asemenea profesorii de limba și literatura română de la liceu: Vasile Lișman (autorul unei monografii consacra- te Hârlăului), Puica Grimberg (devenită Marcus după căsătoria sa cu profesorul de matematică Avram Marcus) și mai ales Vasile Tătaru, care m-a marcat și care a marcat multe promoții de elevi. El a fost nu numai un dascăl cu un mare talent peda- gogic, dar și fermentul și motorul unei neobișnuite activități artistice și culturale atât la liceu cât și în oraș, organizând numeroase spectacole, piese de teatru cu participarea elevilor săi. — În familia dumneavoastră, cu excepția fii- cei Sarah, care este o strălucită violoncelistă solistă la Orchestre National du Capitole de Toulouse, so- ția Daniele Iancu, este istoric și de asemenea fiul, Michael Iancu. Puțini știu că Michael Iancu este doctor în istorie și a fost conferențiar la Universitatea „Babeș-Bolyai” din Cluj în România, între 2006 și 2012. Actualmente, Michael Iancu este direc- tor al Institutului Universitar Euro-Mediteranean Maimonide, din Montpellier. A publicat în 2014 „Les Juifs de Montpellier et des terres d’oc” la editura Cerf din Paris, și chiar e-book-ul in 2016. Alături de soție ați scris în 1995 „Les Juifs du Midi: une histoi- re millenaire” Editions A. Barthelemy. V-ați propus vreodată să publicați împreună și cu fiul dumnea- voastră ? — Răspunsul este pozitiv: Am coordonat deja împreună cu Michael un volum colectiv in- titulat: Les Juifs d’Algerie, de l’enracinement a l’exil (Evreii din Algeria. De la înrădăcinare la exil) apă- rut în 2013, la Lille, într-un număr special al re- vistei Tsafon (revistă de studii iudaice din nordul Franței). De asemenea, am plăcerea să vă anunț că în luna decembrie a acestui an va apărea un al doilea volum colectiv coordonat împreună cu Michael, consacrat unui subiect extrem de impor- tant și actual: Les Relations Israel-Diaspora a travers l’histoire (Relațiile Israel-Diaspora de-a lungul isto- riei), la editura Universității „Al. I. Cuza” din Iași. Fiica mea Sarah a susținut sub egida Institutului francez, Muzeului de Artă și Comunitatea Evreilor din Timișoara o serie de concerte și a imprimat de curând cu sprijinul Institut Europeen des Musiques Juives primul CD „Melodies hebrai'ques” pentru violoncel și pian (Sarah Iancu, violoncel - David Bismuth, pian). — În 2002 ați publicat sub pseudonimul Tristan Janco un volum de poeme in Coll. „SEM - Etudes juives et hebrai'ques” n° 9 intitulat „Memoires de la Shoah”. Cartea a fost publicată in românește în tra- ducerea Letiției Ilea sub titlul „Memoriile Shoahului” în 2006. Sunt 36 de poeme, cifră, nu întâmplătoare, deoarece după o veche credință evreiască la fiecare generație, prezența a 36 de „Drepți” permit lumii să existe. Volumul este alcătuit din cicluri poetice care reprezintă memoria spațiului, omului și a timpu- lui într-o interdependență indisolubilă, aducând în prim-plan, necesitatea păstrării intacte a memoriei a celui mai mare masacru din istoria modernă a omenirii. Aime Cesaire spunea că „Poezia este o in- surecție contra societății”. Poate fi poezia o formă de rezistență în contemporaneitate ? — Pentru mine publicarea acestei culegeri de poeme acompaniate de desenele pictorului Tudor Banuș, a reprezentat o datorie morală. Am dorit să aduc și prin creația poetică un omagiu victimelor Shoah-ului (Holocaustului), volum care completează O TRIBUNA • NR. 347 • 16-28 februarie 2017 17 o astfel scrierile mele științifice consacrate celei mai teribile tragedii a secolului XX. Cele 36 de poeme sunt cuprinse în trei rubrici: - Păzitor al memoriei; - Memoria poeților; Memoria ciclului lunilor anului. Primele douăsprezece poeme pun accent pe injonc- țiunea ebraică „Zakhor !”, „Amintește-ți! ”, A-și adu- ce aminte, a nu uita sunt imperative care comandă memoriei, iar în perspectiva problematicii acestui volum, ea se adresează tuturor oamenilor, indiferent de originea sau religia lor. Următoarele douăspre- zece poeme sunt consacrate unor poeți care au fost victime ale Șoahului sau care au abordat în opera lor poetică acest subiect, printre care unii originari din România: Benjamin Fondane (B. Fundoianu), Ilarie Voronca, Paul Celan. Ultimele douăsprezece poe- me prezintă fiecare un moment al Șoahului care a marcat fiecare lună a anului, în tot spațiul european, România fiind și aici prezentă. — Între 25 și 28 ianuarie 2015 ați fost la Auschwitz, unde ați participat, cu profesorii Andrei Marga și Ladislau Gyemânt, la emisiunile realizate de TVR Cluj și transmise în programele TVR 2, TVR 3, TVR Cluj, TVRI și online TVR+, cu ocazia come- morării a 70 de ani de la eliberarea acestui lagăr de exterminare în masă de trupele sovietice, acolo unde au fost deportați și uciși peste 1.000.000 de evrei din cei peste 6 milioane exterminați în al doilea Război Mondial. „Să nu uităm că autorii exterminării/Unei treimi a poporului evreu/Sunt parte integrantă/A spe- ciei umane ”. Domnule Profesor Carol Iancu credeți ca actua- la generație poate învăța din erorile trecutului, din tragediile războiului? În secolul XXI, oare conștiința umană poate în sfârșit, să perceapă Shoah-ul, acest genocid uman universal, la adevăratele sale dimensi- uni monstruoase? — Actuala generație are datoria de a învăța din ororile trecutului, mai ales din tragedia celui de-al Doilea Război Mondial, dat fiind că din diferite mo- tive, mai ales politice, aspecte primordiale au fost ocultate, minimizate sau chiar negate. Așa a fost ca- zul fenomenului Shoah. În ce privește nimicirea sis- tematică a evreilor de către regimul nazist și colabo- ratorii săi în diferite țări ale Europei, doresc să insist asupra faptului ca eu utilizez întotdeauna cuvântul ebraic „Shoah”, care se regăsește în Biblie cu sensul original de „catastrofă” sau „distrugere”. Prefer uti- lizarea acestui termen, uzitat curent în Israel, unde Parlamentul a instaurat „Ziua Șoahului și a cura- jului” (Yom Hashoah ve-ha-Gvura), precum și în Franța unde s-a răspândit grație filmului „Shoah” de Claude Lanzmann. Ca termen îl prefer celui de Holocaust care s-a impus în media americană în anii 60 ai secolului XX și care s-a înrădăcinat și în România pentru a defini același fenomen. Pentru că definițiile date de dicționare cuvântului Holocaust nu convin: „sacrificiu sau arderea integrală a unei victime”, „sacrificiu sângeros executat în scop religi- os”, pledez pentru utilizarea cuvântului Șoah, întru- cât el nu pretează la nici o confuzie, fiind singurul care desemnează singularitatea fenomenului de ni- micire totală a poporul evreu. După 1990, deschiderea arhivelor în țările din fostul bloc comunist, perspective noi au intervenit în cercetările istorice și în reconstrucția memoriei evenimentelor, iar multiplicitatea publicațiilor atât științifice cât și de popularizare, au dus la o anumi- tă conștientizare a Șoahului. În acest domeniu este încă mult de făcut, un rol capital trebuind acordat învățământului în școli, dar și în universități. De asemenea, dat fiind existența negaționiștilor, presa și diferitele organe de informație trebuie să trateze cu multă atenție acest fenomen. Din acest punct de vedere, cred că emisiunile realizate la Auschwitz în ianuarie 2015 au avut un important impact. Percepția Șoahului cu dimensiunile sale mon- struoase și singularitatea sa trebuie să se facă și în- tr-o perspectivă comparatistă, luând în considerare și celelalte genociduri ale secolului XX. Iată de ce am coordonat împreună cu un coleg specialist al istoriei armenilor, un volum intitulat: Du genocide des Armeniens a la Shoah. Typologie des massacres du XXe siecle (Toulouse, Editura Privat, 2015, 639 p.). Prin etapele și specificitățile nimicirii diferitelor populații, principalele teme - asemănări și diferențe, mărturii, istorie și memorie, negaționism și învăță- mant - sunt tratate într-o perspectivă pluridiscipli- nară. Este vorba de o publicație unică prin amploarea sa publicată în limba franceză la care au participat universitari și cercetători din zece țări diferite. Prin varietatea și bogăția studiilor reunite, această carte propune un nou punct de vedere pentru înțelegerea fenomenului genocidar care se regăsește în inima secolului XX, debordând chiar în secolul XXI și care privește întreaga umanitate. — V-ați remarcat în mod deosebit prin nobila misiune de a studia și evidenția ilustra personalitate a Șef Rabinului României din perioada celui de-al doi- lea război mondial, Alexandru Șafran, „un maestru generos, unul din cei mai mari ai generației sale” (Elie Wiesel) și întreaga sa activitate în slujba iudaismului, a umanității. În scrierile dumneavoastră l-ați defi- nit astfel: „interpelator al creștinismului, Alexandru Șafran este, indiscutabil, unul din artizanii cei mai importanți ai apropierii iudeo-creștine din sec. XX”. Puteți relata prima dumneavoastră întâlnire cu Șef- Rabinul României și mai târziu, după 1948, Șef- Rabinul comunității evreiești din Geneva Alexandru Șafran ? Carol lancu în Aula Academiei Române din București, miercuri 7 septembrie 2016. Foto: Marina Nicolaev 18 TRIBUNA • NR. 347 • 16-28 februarie 2017 — Am avut șansa să cunosc această personalita- te de excepție în luna iunie a anului 1981, când am organizat cea dintâi „Universitate evreiască de vară” la Aix-en-Provence, la care el a pronunțat conferința inaugurală. Numeroasa asistență a fost cucerită de farmecul acestui bărbat care, în pofida aspectului său fragil, respira fervoare, energie și entuziasm, cap- tivând cu ochii săi albaștri întreaga noastră atenție. El și-a povestit atunci viața marcată de evenimente excepționale: alegerea la vârsta de douăzeci și nouă de ani, în înalta demnitate de șef rabin al României, tragedia Șoah-ului, abuzurile regimului comunist totalitar impus de sovietici, alungarea din țara sa na- tală, stabilirea la Geneva unde a continuat să lupte pentru apărarea iudaismului și a Israelului, pentru apropierea între evrei și creștini, pentru drepturile omului. Tot la Geneva, grație remarcabilei sale eru- diții, el a elaborat o operă de filozofie religioasă de anvergură, îndeosebi în domeniul studiilor cabalis- tice, cărțile sale fiind traduse în numeroase limbi. Întâlnirea de la Aix-en-Provence s-a transformat într-o prietenie - din partea mea respectuoasă dat fiind diferența de vârstă -, atestată și printr-o boga- tă corespondență pe care am intenția să o public în viitor. În anul 2001 am organizat la Universitatea Paul Valery din Montpellier, un congres internați- onal „Permanențe și rupturi în istoria evreilor din România (secolele XIX-XX)” pus sub președinția de onoare a Dr. Alexandru Șafran, iar în 2007 am reușit să public cartea Alexandru Safran. Une vie de combat, un faisceau de lumiere (tradusă în limba română de Țicu Goldstein, și apărută un an mai târziu la editura Hasefer din București). — Și iată, mai sunt fapte și documente inedi- te de prezentat publicului. În aceasta toamnă, ați venit în România la filiala Academiei Române din Iași și apoi la Academia Româna din București cu noul dumneavoastră volum „Alexandre Safran et les juifs de Roumanie durant l’instauration du com- munisme. Documents inedits des archives diploma- tiques americaines et britanniques (1944-1948)” publicat la Editura Universității din Iași. De men- ționat că această carte se lansează cu prilejul co- memorării a 10 ani de la trecerea în neființă a Șef- rabinului Alexandru Șafran (1910-2006), membru de onoare al Academiei Române, moment marcat printr-o Sesiune științifică omagială a Academiei. Ce reprezintă pentru Dumneavoastră această nouă publicație ? — Această carte constituie o urmare a biogra- fiei pe care i-am consacrat-o și a volumului de do- cumente dedicat rolului său în timpul Șoahului. Ea are ca obiectiv să facă cunoscute diversele aspecte ale activităților lui Alexandru Șafran, dar și al destinului evreilor din România într-una din cele mai complexe perioade din istoria acestei țări, cea a instaurării pro- gresive a regimului comunist totalitar. Bazată pe cercetări aprofundate în arhivele diplo- matice americane și engleze, am putut selecționa și reproduce nu mai puțin de 120 de documente (104 în engleză, 13 în franceză și 3 în română) dintre care 114 sunt inedite. Corespondenței dipliomatice, mi s-a părut de cea mai mare importanță să adaug o masă de informații oferite de presa epocii și, în mod deliberat, nu m-am limitat la ziarele și periodicele din Statele-Unite și Anglia, și am decis să includ o serie de organe de presă nu numai din România dar și din alte patru țări: Australia, Canada, Palestina britanică și Elveția. Astfel am ajuns la un număr de 90 de arti- cole sau extrase de articole (majoritatea în engleză și câteva în franceză, română și germană), dintre care 86 reproduse pentru prima dată. Un total de 210 pie- Președintele lonel-Valentin Vlad îl felicită pe profesorul Carol lancu, după ce i-a înmânat însemnele de Membru de Onoare al Academiei Române (București, Ședința Prezidiului Academiei, 26 ianuarie 2017) Foto: Alina Bălan se la care am adăugat pentru o mai mare vizibilitate 35 de documente de arhivăm 30 de articole de presă în facsimil și 30 de ilustrații. Documentele publicate ne ajută să înțelegem stra- tegia autorităților comuniste care a constat la început prin a declara acceptarea monarhiei constituționale și a regimului democrat, și a demonstra o aparentă bunăvoință față de cererile justificate ale Federației comunităților evreiești, pentru ca treptat dar ajuns de repede să exercite o politică agresivă și opresivă. Ele descriu teroarea comunistă manifestată în toate do- meniile societății românești care a vizat în mod egal pe evrei, organizațiile lor și liderii lor. În ce privește pe șef rabinul Alexandru Șafran, documentele de ar- hivă și mai ales numeroasele articole de presă aduc prețioase informații privind activitățile sale, iar prin- tre cele mai importante se cuvin a aminti următoa- rele: - Intervențiile sale la reuniuni internaționale, în special la Conferința de Pace de la Paris (1946), și cea de la Seelisberg (1947); - Puternica sa implicare în mișcarea sionistă, prin discursuri și conferințe emo- ționante, ascultate de mii de evrei, și lupta sa con- stantă pentru o liberă alia și recunoașterea Statului evreiesc independent; - Imensul succes obținut în decursul voiajului în Statele Unite prin acordarea de ajutoare importante pentru coreligionarii săi și pen- tru România, de către organizațiile evreiești america- ne și de guvernul Statelor Unite; - Rezistența cu mult curaj de care a dat dovadă la presiunile și amenințări- le autorităților comuniste și ale C.D.E.-ului; - Voința comuniștilor de a-l îndepărta din postul său încă din anul 1946, a fost comunicată primului ministru bri- tanic Attlee (citez: Dr Șafran este atacat de comuniști ca reacționar care trebuie înlocuit cu un lider religios democrat...). Calitățile sale personale sunt subliniate de diverși observatori străini. Reprezentantul brita- nic la București subliniază profunda sa stimă pentru integritatea personală a lui Alexandru Șafran, și influ- ența sa considerabilă. În definitiv, examenul documentației reunite în acest volum ne permite să înțelegem cum, după 1944, Alexandru Șafran a știut să reunească comuni- tatea sa devastată de război, să o ghideze și să o apere în condiții din ce în ce mai dure, până în momentul când a fost împiedicat să-și asume funcția sa și să fie alungat de reprezentanții noului regim comunist totalitar. Plecarea sa forțată a avut loc la 23 decem- brie 1947, în momentul cand se pregătea abdicarea regelui Mihai, intervenită o saptamână mai târziu și în care a fost declanșată o violentă campanie anti-oc- cidentală și mai ales anti-americană. — În Hârlău a rămas o comunitate de mai puțin de 10 evrei, cu o sinagogă de la începutul secolului al XIX-lea, considerată o adevărată „bijuterie a artei evreiești populare”. Ce măsuri s-au luat în ultima vre- me pentru consolidarea și reamenajarea acesteia ? — Sinagoga care a fost construită la începutul secolului al XIX-lea necesita de câțiva ani o resta- urare urgentă: datorită Federației Comunităților Evreiești din România și a președintelui Dr. Aurel Vainer, membru în Parlamentul României, s-au în- ceput importante lucrări de consolidare (acoperișul a fost deja refăcut) și speram că vom putea reinau- gura acest important edificiu religios cu picturi de inspirație biblică (animale, păsări și instrumente de muzică) de o mare valoare patrimonială, peste câ- teva luni. Cu această ocazie vom organiza un nou simpozion consacrat istoriei evreilor din acest oraș și din împrejurimi. Să nu uităm că Hârlăul, străve- che vatră de cultură și spiritualitate românească, a fost timp de peste 250 de ani și leagănul unei impor- tante comunități evreiești. — Din 2008, școala nr. 15 din Bacău a devenit Școala „Dr. Alexandru Șafran”. Pe site-ul acestei școli este un motto din scrierile lui Alexandru Șafran: „Nu este orfan cel fără tată și fără mamă, ci cel fără în- vățătură”. Ce ne puteți spune despre acest așezământ educațional ? — Alexandru Șafran s-a născut la Bacău: ne bu- curăm ca în acest oraș municipalitatea a dat numele său unui bulevard din oraș și că școala citată poartă numele său. Iată de ce Familia Dr. Alexandru Șafran a putut veni și oferi în câteva rânduri burse elevilor merituoși, în cadrul unor emoționante ceremonii în care elevii școlii au prezentat spectacole de calitate. — „L’exile ne renonce jamais au retour”. Există persoane care, în realitate, nu se îndepărtează nicio- dată. Vă mai aduceți aminte de liliacul de la Hârlău? — Plecat din România de peste o jumătate de secol, nu am uitat niciodată locurile natale, țara mea de naștere este pentru mine o patrie care niciodată nu m-a părăsit. — Prof. univ. dr. Carol Iancu este unul din cerce- tătorii de excepție originari din România, cu misiu- nea nobilă de a lupta pentru restabilirea adevărului în paginile istoriei învolburate ale civilizației umane. Pentru că adevărul întotdeauna așteaptă. Suntem toți datori acestui adevăr. Acolo, undeva „în inima Occidentului/Un cărbune incandescent veghează”. Interviu realizat de Marina Nicolaev ■ TRIBUNA • NR. 347 • 16-28 februarie 2017 19 Câteva note despre conceptualism(e) | Yigru Zeltil „Noul” conceptualism pare vechi Suntem și îndreptățiți s-o facem, atâta timp cât promotorii și arhivarii mișcării au recuperat diverse texte din tradiția modernității - inclusiv cea a lui Diderot sau Sterne - și din avangarde- le istorice și neo-/post-avangarde - Duchamp, Tzara, unele exemple de poezie concretă (Pedro Xisto, a e i o u) sau de Oulipo (Queneau, O sută de mii de miliarde de poeme), Fluxus și alte ma- nifestări neo-dadaiste, „scrierile” lui Warhol sau anumite cărți de artist ale celor asociați cu arta conceptuală și, nu în ultimul rând, unele scri- eri ale grupului L=A=N=G=U=A=G=E (care, altminteri, se raportează mai mult la experi- mentele singulare semnate de Gertrude Stein și la teoreticienii (post)structuraliști) -, o întreagă genealogie al cărui capital simbolic n-au ezitat să-l folosească. Totuși, noul conceptualism (care se distinge prin orientare de conceptualismul rus ceva mai vechi, asupra căruia voi reveni) este într-adevăr un fenomen recent, însă de ce? În prefața sa la Against Expression: An Anthology of Conceptual Writing (2011), Kenneth Goldsmith este convins că apariția Internet-ului obligă literatura să se reoriente- ze așa cum răspândirea fotografiei a dus la o schimbare de paradigmă pentru pictură, dar această analogie a fost criticată de Kent Johnson (cel care a luat un exemplar din Day, volumul în care Kenneth Goldsmith transcrie un întreg nu- măr din The New York Times, și-a lipit numele pe copertă și a înregistrat un nou ISBN pentru „ediția” sa, spre stupoarea lui Goldsmith însuși) ca fiind discutabilă încă de la împerecherea ca- tegoriilor. Apoi, într-un text care deschide Notes on Conceptualisms (2009), Robert Fitterman consideră că scrierea conceptuală ar fi poate cel mai bine definită „nu de strategiile folosite, ci de așteptările publicului cititor [readership] sau gânditor [thinkership]”. În cronica The Aesthetics of Sufficiency: On Conceptual Writing, Peli Grietzer remarca o anume capacitate a scrierilor conceptuale de a integra o mare parte din acele lucruri ale lumii pe care literatura a încercat să le descrie sau să le evoce și chiar din acele lucruri asupra cărora nu au ținut ori s-au oprit rareori chiar și cei din tradiția avangardistă (scrierile lui Duchamp, de exemplu, nu sunt mai numeroase decât lucrări- le sale plastice), locuind într-un „spațiu nega- tiv” al literaturii obișnuite. El totodată atrăgea atenția asupra faptului că, în realitate, dincolo de nucleul dur al partizanilor scrierii „necreati- ve” se situează o mult mai vastă rețea de practici „semi-creative”, care dau rezultate ce se pot preta cu succes și la o lectură lineară, pe când cele mai radicale scrieri sunt greu/imposibil de citit așa, obligându-te să recurgi la alte strategii de lec- tură, chiar și „pe diagonală”. În această zonă hi- bridă s-au înregistrat deja câteva succese „main- stream”, cum ar fi Citizen: An American Lyric de Claudia Rankine. * Felix Bernstein a introdus mai recent „poezia post-conceptuală” drept umbrelă pentru practi- cile - mai noi, unele dintre ele - care se abat de la rigorile „necreativității”, debordează de umor și țin de o sensibilitate camp („structuralismul queer”). Acest re-branding este precedat de mai încăpătoarea perspectivă feministă a autoare- lor antologiei I’ll Drown My Book: Conceptual Writing by Women (2012). Citând-o semnificativ pe Kathy Acker („Eram de nerostit [unspeaka- ble], așa că am fugit în limbajul altora”), Caroline Bergvall și Laynie Browne văd conceptualismul drept un „mozaic de posibilități” și un cumul de experimente făcute în sens deconstructiv („cu dorința de a revela ceva ascuns anterior”) și în direcția explorării paradoxale a libertăților pe care le subliniază constrângerile (vezi experi- mentele lui Bernadette Mayer). Perspectiva lor, nu mai puțin riguroasă decât cea, uneori discu- tabilă și ea, a antologiei Dworkin/Goldsmith, re- conciliază contrariile și măcar încearcă formula- rea unor „poetici critice” (Ranciere). În schimb, imaginea de avangardă „exclusi- vistă” (prin delimitările repetate de „dionisiaca” poezie flarf și caracterul ei „prea” relaxat (fun), nu numai de „poezia lirică” în genere) și „rasis- tă” (sau, mai degrabă, pusă pe controverse cu orice preț) pe care Goldsmith și Vanessa Place au ajuns s-o imprime mișcării din SUA i-a fă- cut pe nu puțini să se delimiteze în fel și chip de gesturile lor și chiar de eticheta nefastă de con- ceptualism (ca de un decadentism al neolibera- lismului, dacă vreți). S-a vorbit chiar pe alocuri de boicotarea literaturii experimentale în genere și de revenirea la poezia angajată - lucru pe care contextul politic actual pare să-l favorizeze din plin... * Ce se întâmplă în restul lumii? În Australia a apărut de curând gruparea sOd press (editu- ră electronică similară platformelor Gauss PDF și TROLL THREAD), în Brazilia au început să apară traducerile, iar în țările scandinave, la aproape două decenii după ce revista/editura su- edeză OEI a retrezit interesul pentru literatura experimentală (o nișă care beneficiază acum de festivaluri, edituri și chiar de o librărie speciali- zată), se resimte un reflux. Prin anii 2007-2010, de cea mai mare parte a traducerilor și volume- lor autohtone care contau în cercurile literare (timp în care romanele polițiște au făcut legea în mainstream) era lipită eticheta de conceptu- alism. Succesul acesta se explică nu numai dacă ne-am gândi la contextul socioeconomic sau am invoca sensibilitatea „nordică” sau „germanică”, ci și dacă am avea în vedere calitatea proiectelor. Cei de la OEI, de exemplu, au tradus masiv din alte literaturi și continuă să publice până astăzi numere tematice de sute de pagini - cu alte cu- vinte, un proiect consistent și de durată. După ce am anunțat A Bibliography of Conceptual Writing (prima tentativă de a reali- za o bibliografie de o asemenea amploare, fiind catalogate până acum în jur de 1200 de cărți din 25 de țări), am primit, între altele, un mail de la poetul și editorul elvețian Hartmut Abendschein (edition taberna kritika), care îmi mulțumește pentru listă, dezvăluindu-mi faptul că plănu- iește să realizeze o întreagă bibliotecă dedicată mișcării. În fond, o astfel de colecție de cărți ar fi mai puțin costisitoare decât una de lucrări de artă, dar este interesant în ce investesc unii chiar în lipsa unui public pe termen scurt. Este ironic și faptul că acest lucru se petrece tot în țara de unde a pornit dadaismul, care s-a dizolvat pen- tru a evita instituționalizarea și încremenirea în proiect, în timp ce scriitorii conceptuali își îmbrățișează caracterul previzibil, se arhivează și se instituționalizează singuri (dacă nu au în- totdeauna la fel de mult succes precum colegii lor din artele vizuale, lucrul acesta se datorează gradului mai redus de globalizare al câmpului literar!)... * Într-o țară ca România, unde puțina litera- tură experimentală care există astăzi se plasea- ză instinctiv sub semnul spectacularului (ca un mecanism de supraviețuire în lipsa instituțiilor care să legitimeze discursuri mai pretențioase), situația este diferită. Când transcrie savuroase sondaje printre copii, parodiază discursul școlar cu pretenții de analiză sau realizează un inventar de „cuvinte poetice” indezirabile (pe care le in- terzice printr-un act performativ), V. Leac reac- ționează la discursuri clișeizate și, prin urmare, nu se îndepărtează de priza critică la contextul social pe care o anunța fracturismul. Invocam și în Bateriile nu sunt incluse în preț (o introducere în poezia conceptuală), un articol apărut acum aproape trei ani în Poesis Internațional, exemplul lui Dan Sociu, care scria în felul următor în legătură cu poeții conceptuali suedezi: „Discursul, spun aceștia, aparține pu- terii - capitalismului, în principiu -, iar ceea ce putem noi face e să îl desfoliem sau să îl punem, prin experiment, în anumite perspective, pentru a-i sublinia slăbiciunile, dar și pentru a desco- peri noi posibilități de comunicare.” Totodată, întâlnim atât la Sociu, cât și la Elena Vlădăreanu - cu ocazia unei anchete a Cuvântului din 2008, Poezia, azi - o critică a conservatoris- mului mediului literar din România, pe care am reiterat-o și eu periodic și căreia îi voi da curând și forme poetice: de exemplu, conceptul unui Dicționar de poeți români contemporani, care va include nu doar membrii USR, ci 22 de milioane de persoane cât are populația României (în vir- tutea dictonului „românul s-a născut poet” și a ideii avangardiste conform căreia poezia trebuie să fie făcută de toți). * P.S. Relevantă în unele cazuri și pentru dez- baterile din jurul conceptualismului, poezia flarf este un subiect mai accesibil, asupra căruia voi reveni, probabil, de îndată ce apare FLARF: An Anthology of Flarf (din care voi și traduce). Datorită naturii sale flexibile (constrângerile conceptuale sunt mai rar prezente sau rămân cu totul discrete), flarf-ul amintește mai mult de o tradiție dadaisto-suprarealistă încă activă la noi, deși mai mult în forme marginalizate pe nedrept și mai ales pe bună dreptate. Cred că în această direcție - mai degrabă decât în cea a conceptua- lismului pur și dur - se va concretiza o tendință consistentă în spațiul românesc. ■ 20 TRIBUNA • NR. 347 • 16-28 februarie 2017 Drumul la munte al unui personaj ■ Mircea Moț Din perspectiva lui Ilie Moromete, timpul din incipitul romanului Moromeții, unul ce părea un timp foarte răbdător cu oa- menii, nu are deloc reflexe patriarhale ori idili- ce. Pentru țăranul din Siliștea Gumești, care, cu câțiva ani înainte de izbucnirea celui de-al doi- lea război, citește ziarul și comentează inteligent evenimentele politice în poiana din fața fierăriei lui Iocan (el însuși posesorul unor cărți de po- pularizare a științei), timpul nu poate fi decât unul istoric și obiectiv. Cu atât mai mult cu cât satul Siliștea Gumești aparține vârstei moderne a lumii, ceea ce presupune estomparea funcțiilor simbolice ale realității, fără a exclude însă scru- tarea semnificațiilor de profunzime ale acesteia. Ceea ce pretinde Ilie Moromete de la acest timp este să aibă doar o anumită răbdare cu oame- nii și faptul trimite spre o trăsătură esențială a personajului. Pe Moromete îl definește o lene ce-și găsește expresia memorabilă în fumul ți- gării personajului care, la podișcă, în așteptarea interlocutorului, se ridică drept în sus, „fără gra- bă și fără scop”. Această lene trebuie înțeleasă ca apanajul unui spirit superior, al contemplativului care nu se dezice de lume, dar care, în anumite momente, își permite să i se sustragă, refugiin- du-se în universuri compensatorii, pentru ca, re- vitalizat de foarte scurtele absențe, să retrăiască plăcerea redescoperirii realității. Chiar dacă nu o mărturisește, Ilie Moromete se simte uneori obosit de lume și se protejează în fața agresivită- ții acesteia îngăduindu-și fie scurte momente de reverie, bine controlate, fie călătoria propriu-zisă. Spațiul și alternanța formelor spațiale mar- chează în romanul Moromeții relații semnifica- tive dintre individ și lume: în cartea lui Marin Preda „dialectica” spațiilor închise și deschise și opțiunea pentru aceste spații transcriu în ultimă instanță configurația interioară a personajului / personajelor, dar, mai ales, a personajului prin- cipal, care privește întotdeauna dincolo de zarea ingrată a locului spre un univers care îl atrage irezistibil. O serie de secvențe ale roma- nului Moromeții au în atenție diferite modalități prin care personajul „iese” din spațiul concret al satului Siliștea Gumești, semnificativ fiind dru- mul lui Ilie Moromete la munte, echivalentul unei experiențe care, prin felul cum este povesti- tă, se impune ca o experiență esențială a perso- najului. Mișcare ascendentă în reflexele sale de profun- zime, drumul la munte îl scoate pe Ilie Moromete din previzibilul existenței sale. Moromete face un prim drum la munte, fiind- că „avea datorii față de copii”, dorind „să câștige și să-i îmbrace, că erau goi”. Nu comerțul în sine îl atrage însă pe Moromete (cuvântul comerț este pus de altfel în ghilimele). Ceea ce contează cu adevărat este drumul în sine. Personajul - subli- niază naratorul - „povesti drumul său la munte ca pe-o aventură”. În această ipostază, de aventu- ră, drumul implică „peripețiile” călătorului, care, în fond, repetă un gest paradigmatic. Nu surprin- de, în această situație, faptul că Niculaie „asculta uimit peripețiile tatălui cu căruța pe drumul de munte”, îndemnându-l să repete această călătorie căreia el, cititorul și iubitorul de carte, îi percepe alte dimensiuni: „Așa e tată! Mai du-te iar!”. Interesează în mod deosebit cel de-al doilea drum la munte al lui Moromete, pentru care per- sonajul se pregătește cu toată seriozitatea. Așadar, „el se pregăti pentru al doilea drum” care, suntem încredințați, „fusese și mai aventuros”. Moromete însuși povestește propriile peripeții cu aerul că acestea constituie obiectul unei narațiuni exempla- re, în spiritul căreia este receptată povestea lui de către ceilalți: „Moromete povesti într-o seară cu un glas neobișnuit și fu ascultat cu uimire”. Pe parcursul călătoriei, Moromete suferă o sem- nificativă transformare, fiindcă cel care se întoarce din călătorie este aproape „de nerecunoscut” de că- tre cei de acasă. Aceasta după ce a parcurs câteva etape, înainte de a ajunge la capăt, care constituie pentru el un veritabil centru și unde se consumă o experiență cu totul aparte: pentru Ilie Moromete călătoria este într-adevăr o „experiență” (cum sub- linia Virgil Podoabă in considerațiile sale asupra călătoriei), una dintre acelea care-l marchează de- finitiv pe individ. Drumul lui Ilie Moromete este marcat de câteva opriri care, în planul simbolic al romanului, cores- pund tendințelor realității imediate de a-l ademeni și de a-l reține în condiția repudiată de negustor, dar și de tot atâtea plecări ca dovezi că personajul rămâne indiferent la chemările cotidiene, distan- țându-se de ele, pentru a merge mai departe, spre munte, în apropierea căruia se va consuma experi- ența sa revelatoare. Așadar, după un popas „la obo- rul din Pitești”, spațiu emblematic tocmai pentru condiția de negustor în care vrea Bălosu să-l ini- țieze, al orașului ca organizare modernă și „profa- nă”, călătorii intră în universul satului, fiind opriți mai întâi de un învățător (cel care propovăduiește universul semnelor și al altei civilizații), apoi de un primar, garanția autorității și a prezenței unui timp modern, obiectiv, pentru ca drumul să continuie „spre vârf”. Naratorul subliniază că „Moromete se plictisi” de rolul de negustor pe care de altfel îl joacă destul de stângaci, și această plictiseală a personajului trebuie reținută cu atât mai mult cu cât ea concretizează atitudinea lui Moromete față de statutul pe care i-l impune o realitate pe care, deocamdată, o privește exact așa cum o privesc și ceilalți consăteni sau membrii familiei sale. La ieșirea din ultimul sat, la limita satului înțe- les ca un „cosmos” (Andrei Oișteanu), „se petrecu întâmplarea care avea să-i deschidă lui Moromete ochii atât asupra lui Bălosu cât și a celor trei fii ai săi”. Aici, la frontiera dintre universul bine organi- zat, purtând amprenta umanului, și severul munte, unde Ilie Moromete nu mai ajunge, tocmai aici se consumă așadar experiența sa revelatoare, pe care personajul nu o poate trăi decât singur, după ce Tudor Bălosu își continuă drumul spre muntele pe care îl va profana cu interesele sale mărunte și cu incapacitatea de a-i înțelege semnificațiile de pro- funzime. Intâlnirea lui Moromete cu femeia de la munte, una dintre întâlnirile pe care le-am putea considera „admirabile”, nu contează aici ca șansa dată unui ță- ran de a descoperi frumusețea feminină; metamor- foza pe care o suferă Moromete nu este deloc legată de erotic, aluziile personajului părând mai degrabă menite să mascheze fondul adânc al acestei întâlniri. Ca bărbat, personajul oferă detalii menite să abată atenția tocmai de la ceea ce l-a marcat profund: „Să vezi după aia că nu mai puteam scăpa de mocancă: Că de unde sunt? Că copii am? Dar muierea tră- iește? M-am uitat și eu la ea și m-am închinat: Păi bine, creștina lui Dumnezeu, de ce să nu trăiască? Trăiește, stă acasă după sobă și se vaită că nu-i place ce e mai bun pe lumea asta, carnea de porc. Avea ea un rost de întreba așa, fiindcă îi murise bărbatul în pădure, căzuse un bulumac peste el...” Revenind, Moromete și Tudor Bălosu sunt opriți în ultimul sat de o mocancă din portretul căreia re- țin atenția în mod deosebit ochii: „O femeie tânără de tot, cu fața albă și cu niște ochi mari, albaștri, fru- moși, cum aveau mocancele pe aici...” (s.n.). Femeia li se adresează imperativ („îi strigă să oprească” ). Moromete cedează (nu însă și Tudor Bălosu, care își continuă drumul). Ea îi privește stăruitor pe străinii intrați în sat, în primul rând pe Moromete: „se uita când la omul cocoțat în căruță, când la caii lui grași și voinici, aburiți de gerul curat al muntelui”. Lecturii nu-i poate scăpa atenției albastrul ochilor mocancei, asupra căruia se insistă de altfel. Dicționarul de simboluri al lui Jean Chevalier și Alain Gheerbrant consemnează „importanta sem- nificație metafizică” a acestei culori, care, dintre toa- te culorile, „este cea mai adâncă: privirea se rătăcește într-însa fără să întâlnească niciun obstacol și se ră- tăcește în profunzime, ca și cum culoarea ar încerca mereu să-i scape”. Pentru un Kandinsky, albastrul implică „o mișcare de îndepărtare a omului și o miș- care dirijată doar spre propriul său centru care, to- tuși, atrage omul către infinit și trezește în el dorința de puritate și sete, de supranatural”. Dacă albastrul eliberează într-un fel, după același Kandinsky albas- trul amintește de moarte. Să fie oare chiar întâmplă- toare imprecația lui Moromete, înainte de a se opri la casa mocancei, cînd protagonistul pune în relație ochii albaștri ai femeii tocmai cu moartea („Ptiu, lo- vite-ar moartea cu ochii tăi!”)? Intâlnirea lui Moromete cu mocanca îi prileju- iește personajului reconsiderarea privirii și, în ge- neral, a ochiului. În portretul femeii, atrage aten- ția un amănunt deosebit de important. E vorba de o anumită caracteristică a ochilor mocancei: „Plângea și în ciuda mâniei ochii ei rămâneau mari și curați”. Puritatea ochilor mari și albaștri ai femeii nu este deloc condiționată de tulburarea organi- cului. Privind-o pe femeia care îl oprește la ieșirea din sat, Moromete sesizează tocmai ochii ei insen- sibili la mișcarea afectului, ca și cum ar fi separați de trup, înscriindu-se parcă într-un orizont meta- fizic. Ochii aceștia determină la Ilie Moromete „o semnificativă deschidere a propriilor ochi, cealaltă” privire, cum o numește naratorul, care-i permi- te să vadă dincolo de vălul de aparențe ale lumii. Ceilalți descoperă într-adevăr cu uimire că, după această călătorie revelatoare, Moromete a dobân- dit „ciudatul dar” de a vedea cu totul altfel reali- tatea din jur: „Descopereau toți, Cocoșilă, mama, fetele-până și cei trei- că tatăl lor avea ciudatul dar de a vedea lucruri care lor le scăpau, pe care ei nu le vedeau” (s.n.). În felul acesta, prin intâlnirea magi- că din satul din apropierea muntelui, la intoarcerea din călătorie Ilie Moromete este un învingător. El se întoarce metamorfozat și total diferit de cel de la la plecare. In această situație, nu surprinde deloc faptul că atunci „când se întoarse”, pentru absolut toți, Moromete „arăta de nerecunoscut”. ■ TRIBUNA • NR. 347 • 16-28 februarie 2017 21 diagnoze Platforma lui Donald Trump ■ Andrei Marga La fiecare patru ani, în Statele Unite ale Americii se inaugurează președinția. Unii câștigători ai cursei pentru Casa Albă - John Kennedy, Jimmy Carter, George Bush - au parcurs o inaugurare, alții, în vremuri mai noi - Ronald Reagan, Bill Clinton, George H. Bush, Barack Obama - două. Acum, Donald J. Trump a fost cel care a trecut pragul. Momentul durabil al oricărei inaugurări este discursul de după depunerea jurământului. Prin tradiție, într-un asemenea discurs se evaluează situația Americii și a lumii și se anunță orientări majore ale mandatului. Unele discursuri au rămas mai mult decât istorie. Thomas Jefferson, de pildă, a afirmat în discursul său “principiul sacru” potrivit căruia, “deși voința majorității este aceea care prevalea- ză în toate cazurile, această voință îndreptăți- tă trebuie să fie rezonabilă”. Andrew Jackson a amintit că “ameliorarea internă și răspândirea cunoașterii sunt de mare importanță”. Abraham Lincoln se întreba “de ce să nu existe o încredere plină de răbdare în judecata finală a poporului?”. Woodrow Wilson menționa că “prima datorie a legii este să păstreze sănătoasă societatea pe care o servește”. John F. Kennedy a lansat două prin- cipii: “să nu negociem niciodată din teamă, dar să nu ne temem să negociem” și “nu vă întrebați ceea ce țara poate face pentru voi, ci întrebați-vă ce puteți face voi pentru țara voastră”. Fiecare președinte caută să lase în urmă gân- duri de referință, prin discursul său. Ronald Reagan, cel care a plasat inaugurarea pe trep- tele Capitoliului din Washington DC, spunea: “guvernul nu este soluția, ci problema”. George Bush a amintit că “marile națiuni, asemenea oa- menilor mari, trebuie să-și țină cuvântul”. Bill Clinton a anunțat “noua lume (the new world)” a globalizării și a declarat că “pentru a înnoi America trebuie să ne revitalizăm democrația”. Barack Obama a arătat că “măreția nu este nici- odată ceva dat. Ea trebuie cultivată”. Al patruzecișicincilea președinte al SUA, Donald J. Trump, a preluat administrarea Americii sub auspicii noi. Este prima președin- ție americană care se va exercita în condițiile lumii configurate din 2012 încoace. Unele auspicii țin de biografia sa. Donald J.Trump este o personalitate cu o reușită impre- sionantă în economia privată și vine cu o abor- dare mai directă, de bussinesman, a societății. El provine dintre luteranii germani și aparține Bisericii Reformate a Americii. Pregătirea sa este militară și economică, la ea adăugându-se experiențe de realizator de televiziune, autor de cărți, profesor de management. Politic vorbind, el vine dintre suporterii lui Ronald Reagan. În timp, Donald J.Trump a contribuit financiar la republicani și la democrați și l-a preferat pe Bill Clinton lui George Bush în alegerile din 1992. Alte auspicii țin de abordare. Candidatura la funcția cea mai înaltă Donald J.Trump și-a lansat-o cu programul “Make America Great Again!”. Platforma cu care a parcurs cu succes alegerile a atras atenția întregii lumi și a stârnit cea mai vastă campanie mediatică de discredi- tare (“a barrage of propaganda”, cum s-a spus) împotriva unei persoane și a susținerilor sale. Această platformă conține obiective pe o gamă largă. Ele merită amintite în primul rând pentru faptul că dislocă stereotipuri și ideolo- gii ce împiedică astăzi rezolvarea de probleme stringente. Este vorba de: a) luarea sub control a imigrației ilegale și construirea “zidului” cu Mexicul; b) anularea restricțiilor impuse produ- cerii de energii clasice și reexaminarea aranja- mentelor climatice (“Clean Power Plan” și “Paris Agreement”); c) înlocuirea educației reduse la câteva competențe, ce s-ar verifica prin teste și cuantificări (a acelor “Common Core education standards”, care s-au răspândit în lume), cu edu- cația centrată pe formarea persoanei; d) abroga- rea legislației sănătății adoptate de predecessor (“Affordable Care Act”) în vederea unei regle- mentări debirocratizate, mai apropiate de nevo- ile bolnavului; e) respectarea tripartiției puterii, oprirea magistraților de la a face sau modifica legi și “ameliorarea calibrului judecătorilor”; f) simplificarea fiscalității existente pentru a adap- ta impozitarea la nevoi din societate; g) impo- zite pe importurile făcute de companii care duc joburi în exterior; h) investiții în infrastructură; i) controlul imigrației muslime pentru a preve- ni terorismul în țară; î) retragerea din acordul Pacificului (“Partnership Transpacific”) și sista- rea de acorduri comerciale care dezavantajează lucrătorii americani; j) restabilirea echilibrului în schimburile economice cu China; k) reașe- zarea relațiilor dintre supraputeri - Rusia și China, în primul rând; l) reevaluarea intervenți- ilor externe; m) anihilarea ISIS; n) consolidarea forței militare a Americii; o) respingerea “corec- titudinii politice (political correctness)”, care a îndepărtat mințile de realități și de problemele de viață, în favoarea abordării naturale, necon- strânse a situațiilor; p) renunțarea la multicultu- ralismul ce dizolvă identitățile și reasumarea de tradiții proprii; r) încurajarea mass media care urmăresc “adevărul” pe bază de fapte și cărora “onestitatea (fairness)” relatării nu le rămâne străină. Cartea Crippled America - How to Make America Great Again (2015) conține cea mai elocventă prezentare de până acum a platfor- mei. Peste toate, Donald J. Trump preconizează măsuri destinate să aducă “aer proaspăt” în so- cietate prin sinceritate, demnitate și autodisci- plină. Pe traseul săptămânilor care au precedat in- augurarea, Donald J. Trump a continuat să-și promoveze platforma. El a salutat ieșirea Marii Britanii de sub birocrația bruxelleză. El a amin- tit că America are în Rusia și China “competi- torii principali”. Donald J. Trump a declarat că “numai proștii nu vor relații cu Rusia” și a pre- cizat: “China are nevoie de o economie ameri- cană puternică, la fel de mult pe cât noi trebuie să facem afaceri cu chinezii” și “avem nevoie de chinezi, la fel de mult pe cât au chinezii nevoie de noi”. Donald J. Trump aduce la Casa Albă consili- eri și secretari (miniștrii) versați, cu idei proas- pete. Cum a spus un observator, noul președinte nu și-a ales deloc o echipă de “papagali”. A ră- mas deschisă întrebarea cu privire la cei care vor elabora opțiunile administrației într-o abordare cuprinzătoare și-o vor reprezenta în controver- sele anilor ce vin. La întâlnirea cu donatorii campaniei electo- rale, Donald J. Trump a declarat că, după patru ani la Casa Albă, va câștiga mai detașat, căci, în- tre timp, se va confirma “că am lucrat bine, că ceea ce am făcut este copleșitor, iar felul în care guvernul nostru a performat va fi convingător“. La încheierea concertului de la Lincoln Memorial, în onoarea sosirii sale la Washington DC, Donald J.Trump a folosit formulări neobiș- nuit de angajante: “nu veți mai fi uitați”; “vom face lucruri care nu s-au mai făcut de decenii în țara noastră”; vom unifica America “pentru toți, pentru fiecare”. Discursul inaugural al lui Donald J.Trump a fost unul dintre cele mai radicale de la John F. Kennedy și Ronald Reagan încoace. Noul pre- ședinte a vorbit din capul locului nu doar de transferul puterii de la o administrație la alta, ci, oarecum în linia înaintașului său Andrew Jackson, de “transferul puterii din Washington DC înapoi, la poporul american”, și a insistat asupra “controlului guvernării de către popor”. El a reafirmat, cum era de așteptat, nevoia de unitate a americanilor sub formula “o națiune, un destin glorios”. Nu era în aceasta doar conti- nuarea mesajului predecesorilor, ci și o asumare lucidă a diferențierilor din societatea americană și a nevoii resimțite de nouă direcție. Discursul a etalat acestă direcție. Ea poate fi captată în formulările cheie folosite de orator. “Bărbații și femeile uitate ale țării noastre nu vor mai fi uitați”, a spus Donald J.Trump, după ce a criticat suficiența esthablishment-ului poli- tic și distanța acestuia de cetățeni. “O națiune există pentru a-și servi cetățenii”, a completat noul președinte. “Am ajuns să apărăm frontie- rele altor țări, în timp ce refuzam să le apărăm pe ale noastre”, a declarat el critic. “De astăzi, o nouă viziune va guverna țara nostră. Din acest moment, este vorba de America First”, a spus președintele, în continuare, și a reamintit va- loarea “patriotism”. “Prin loialitatea față de țara noastră, vom redescoperi loialitatea unuia față de altul”, a asigurat Donald J. Trump. “Vom că- uta prietenia și bunăvoința cu națiunile lumii - dar o vom face cu înțelegerea că este dreptul tuturor națiunilor să-și pună propriul lor interes pe primul loc”, a mai spus noul președinte ame- rican. “Timpul vorbelor goale a trecut”, a decla- rat el, amintind că este ora “revenirii la muncă” și anticipând că America “va câștiga precum ni- ciodată înainte”. Opțiunile discursului se pot de acum privi în relație cu multe întrebări. Ce este de făcut cu globalizarea? Ce profil capătă politica internă a Americii și ce restructurări urmează în politica ei internațională? Care este lumea ce se prefigu- rează? Dar și multe altele, asupra cărora se va putea reveni cu detalii. Având în vedere impli- cațiile vaste ale acestor opțiuni, este important însă, spre lămurire, să se observe ansamblul ex- primărilor președintelui american Despre opțiunile lui Donald J.Trump se vor- bește adesea fără verificare pe texte. Afirmațiile sale sunt preluate frecvent în șabloane de gândi- re uzate. Pentru cei mai mulți, rămân încă difi- 22 TRIBUNA • NR. 347 • 16-28 februarie 2017 filosofie cultăți de a-l localiza exact pe Donald J.Trump în spectrul Americii de astăzi. Noul președinte american aduce o corectură a politicii globalizării și transcende neoliberalis- mul actual în aproape toate politicile publice. În raport cu neoconservatorii, el a făcut temă cheie din condiția americanului de rând. Față de unii democrați alunecați în retorica noului “război rece”, el propune fructificarea faptului istoric al recunoașterii în constituții a libertăților indivi- duale și drepturilor cetățenești și schimbarea si- tuației internaționale prin acorduri. În peisajul abordării societăților de astăzi, Donald J.Trump aduce în dezbatere teme oportune și îndrăznețe. Față de predecesorii săi recenți, el aduce în plus percepția și intuiția celui care a construit. Ce va fi? Poate că mâine nu va fi încă altfel decât azi, dar nu sunt, în clipa de față, motive pentru scepticism sau bănuieli. Ce are de făcut România după inaugurarea președinției lui Donald J.Trump? Am mai ar- gumentat în ultimii ani că România s-ar cuveni să părăsească politica acefală a ultimei decade și să-și ia cu pricepere soarta în mâini. Faptul că țara este în alianțe puternice nu dispensează de efortul propriu de dezvoltare, cum se crede. România are nevoie de altceva decât de politica externă a voluntarismului fanfaron a deceniului recent sau de politica externă de excursii a ulti- milor ani - ea are nevoie de politica externă a satisfacerii intereselor proprii în mijlocul unei lumi dinamice a cooperării. România are nevoie de analize fără clișee (care, din păcate, nu s-au mai făcut de la Gheorghe Brătianu încoace) și de persoane calificate nu doar să o reprezinte, cum se spune destul de vag, ci să-i promoveze interesele. Iar profitul în relația cu Statele Unite ale Americii nu ar mai trebui redus la “sfaturile” unui musafir sau altul, care cunoaște din auzite lucrurile, cu privire la cine este sau nu corupt. Relația aceasta ar trebui exploatată, în profitul cetățenilor României, pe scară mare, economic, instituțional, științific și cultural, cât mai aproa- pe de incomparabilul potențial al Americii și de deschiderea pe care președinția lui Donald J.Trump o promite. Bunăoară, în ultimele zile se discută aprins la noi reglementările justiției, inclusiv amnistia și grațierea. Ar fi de mare folos ca cei care se pro- nunță să ia în seamă ce se petrece în America. În Crippled America. How to Make America Great Again (2016), Donald J. Trump afirmă răspicat că legile le elaborează nu altcineva decât parla- mentul, la propunerea guvernului. Procurorilor și judecătorilor le revine aplicarea cu competen- ță și bună credință a legilor. Este indispensabi- lă - continuă Donald J. Trump - o operație de “ameliorare a calibrului judecătorilor”. Iar dacă în Statele Unite, care au un sistem de justiție de mult validat și prestigios, se pune problema neintervenției procurorilor și judecă- torilor în elaborarea legilor și dacă acolo se con- sideră că pregătirea judecătorilor ar trebui să fie mai bună, nu ar fi cazul să se ia aminte și la noi? La noi, unde sunt tot mai multe indicii că legile sunt prost elaborate, procedurile încalcă drep- turi, iar pregătirea juridică are lacune, unde s-a ajuns ca procurorii și judecătorii să “coopereze” cu seviciile secrete, vârfurile justiției să fie de- semnate fără competiție deschisă, iar juriștii de bună calificare să fie marginalizați! ■ Profesorul de filosofie și filosoful ^^Vaslie Muscă n consens cu evoluțiile gândirii europene occidentale, la sfârșitul secolului al XIX-lea apare și la noi odată cu Titu Maiorescu fi- gura filosofului profesor universitar de filosofie. Formula a fost experimentată cu succes of bună bucată de timp în culturile apusene, mai cu seamă în Germania. Aici, începând cu Iluminismul - de la Thomasius și, într-un mod cu totul strălucit, Wolf, cel socotit și adevăratul părinte al Iluminis- mului filosofic german - aproape toți marii gân- ditori au fost și profesori universitari. Tendința aceasta s-a accentuat în mod deosebit odată cu idealismul german, unde pleiada celor mai mari reprezentanți ai săi, Kant, Fichte, Schelling, Hegel au fost străluciți profesori universitari de filosofie. Desigur, statutul de profesor universitar al filoso- fului nu a constituit întotdeauna o obligație, deși filosofia a dovedit mereu și o puternică chemare pedagogică. În secolul al XVII-lea, marele secol clasic cum a mai fost numit, situația a fost cu mult diferită de cea care i-a urmat. Marii gânditori ai epocii, un Descartes, Pascal, Malebranche, Spi- noza, Leibniz, pentru a-i pomeni doar pe cei mai cunoscuți, nu au fost niciunul profesor universi- tar, ci erau unii oameni ai Bisericii și au lucrat în slujba acesteia, sau au fost întreținuți de Biserică; alții erau așezați în serviciu politic pentru diferite avantaje materiale (Leibniz), erau aristocrați sau sprijiniți de aceștia (Descartes, Pascal) și numai prin excepție, trăind ca Spinoza din propria lui muncă de șlefuitor de lentile. De altfel, Spinoza a refuzat invitația Universității din Heidelberg de a ocupa aici o catedră universitară. Fenomenul pe care-l discutăm a produs la în- ceputul secolului al XIX-lea o supra-abundență denunțată imediat de Schopenhauer în cunoscuta sa lucrare „Filosofia în Universitate” din Volumul Daniel Spoerri Dușul (detrompe-lail) (1961) © Centre Pompidou, Paris I al cărții sale Parerga și Paralipomena (apărută la Berlin în două volume în 1851). Înțelegerea căr- ții lui Schopenhauer pretinde o scurtă lămurire, fie și într-o frază doar, a circumstanțelor în care aceasta a apărut. Ea exprimă insatisfacția perso- nală a lui Schopenhauer în legătură cu aspirații- le sale de a ocupa o catedră la Universitatea din Berlin, într-un moment nefavorabil pentru el, când acesta a devenit centrul de unde se exercita autoritar dictatura spirituală a lui Hegel, în ipos- taza de filosof oficial al statului prusac. Eroarea fundamentală a profesorilor de filosofie constă - după Schopenhauer - dintr-o substituire ilicită de funcții: în loc de a trăi pentru filosofie ei preferă să trăiască din filosofie. Cele două vocații, cea de profesor și cea de filosof, se exclud - „este extrem de rar ca un profesor de filosofie să fi fost în ace- lași timp un filosof adevărat” Întreg năduful lui Schopenhauer se revarsă în mod firesc asupra lui Hegel, reprezentantul cel mai de seamă al catego- riei pe care o discută. „Dacă după toate acestea mai sunt îndoieli în privința spiritului și țelurilor universitare, să privim destinul pseudo-înțelep- ciunii hegeliene. I-a dăunat faptul că ideea lui de bază a fost cea mai absurdă idee, că el a avut o lume întoarsă pe dos, o bufonerie filosofică, iar filosofia lui este una din cele mai găunoase și fără de sens înșiruiri de cuvinte, în care s-au complă- cut vreodată imbecilii, iar stilul, în operele iniția- torului însuși, a fost galimatiasul cel mai absurd și mai repugnant scornit vreodată, aducând vizibil aminte de lunaticii din ospicii?” Hegel este o pildă a energiilor negative de care poate dispune un profesor universitar. El a dezorganizat și distrus de la catedra sa capetele a câteva generații. O adevărată dinamită, parafra- O TRIBUNA • NR. 347 • 16-28 februarie 2017 23 zând pe Nietzsche. Dar nu vorba doar de atât; un profesor eficient poate distruge nu doar gândirea a câteva generații care au încăput pe mâna lui, ci poate descompune însuși organul gândirii, rațiu- nea: „Hegel - observa Schopenhauer - a distrus organul cunoașterii, rațiunea însăși.” Peste puțină vreme, în 1889, Nietzsche va denunța principalul defect al Universității germane a vremii, tocmai acela de a fi uitat gândirea: „Să înveți să gândești: - scrie Nietzsche: în școlile noastre nu se mai știe nimic în această privință. Până și în universități, chiar printre învățații propriu-ziși din domeniul filosofiei, logica privită ca teorie, ca practică, ca meserie e pe cale de dispariție.” În cultura noastră, figura filosofului profe- sor universitar a intrat odată cu Titu Maiorescu. Autorul Criticelor a reprezentat cu deosebire cel de-al doilea aspect, acela de profesor de filosofie, și a rămas în cultura noastră ca Profesorul, pro- fesorul prin excelență, kat’ exochen. Cât privește celălalt aspect, al filosofului, părerile negative ale lui Maiorescu cu privire la posibilității unei crea- ții filosofice proprii sunt cunoscute. Ca profesor, Titu Maiorescu a predat logică și istoria filosofiei moderne, materii cu un conținut preponderent obiectiv. Sunt exact materiile pe care le recoman- dă și Schopenhauer pentru o educație corectă în Universități. Cum zicea undeva D. Drăghicescu, T. Maiorescu nu a creat o filosofie, ci a produs niș- te filosofi. Prezența lor va fi resimțită ca o forță spirituală, poate chiar cea mai importantă, acțio- nând cu efect binefăcător în spațiul cultural din perioada interbelică. Este ceea ce E. Lovinescu numea potrivit generațiile post-maioresciene ale culturii românești. Apariția și la catedrele universităților româ- nești - București, Iași, Cluj, unde existau secții de filosofie - a filosofilor profesori universitari sau, poate mai bine zis, a profesorilor universitari afișând pretenția de a fi filosofi, - sau în cazul de excepție a lui Lucian Blaga, creator al unui sistem original propriu, ne pune în fața unei situații noi, nemaiîntâlnite până acum. Ce va propune de la catedră în fața studenților un asemenea profesor universitar-filosof: o disciplină de specialitate consacrată, impusă prin programul oficial de în- vățământ sau își va prezenta propriile sale idei și concepții. Moda venită din apus pretindea ca într-un ase- menea caz, în general, un profesor să predea pro- priile idei sau concepții, chiar propriul său sistem. Așa au procedat, de obicei, toți reprezentanții de seamă ai idealismului german care au fost și pro- fesori. În scrierea sa polemică îndreptată contra profesorilor universitari de filosofie, amintită deja, Schopenhauer îl invocă drept făcând o feri- cită excepție pe Kant - exceptio confirmat regulam - „I. Kant a fost un profesor și mai adaug doar faptul că filosofia lui ar fi fost mai măreață, fer- mă, mai pură și mai frumoasă dacă nu ar fi ocu- pat scaunul de profesor, deși el considera foarte înțelept de altfel că filosofii se disting de profesori, prin aceea că nu-și expun propria învățătură.” La noi lucrurile s-au petrecut într-un mod ase- mănător. Este greu să ne închipuim că o persona- litate puternică, cu gândire atât de originală, vie, ca cea a lui Nae Ionescu să fi procedat altfel decât a întâlnit la profesorii săi din Germania. De fapt, tocmai originalitatea atât de marcată a prelegeri- lor sale a constituit punctul de atracție care de-a lungul anilor a adunat un numeros și entuziast auditoriu în jurul catedrei sale. Fără îndoială la fel ar fi procedat și discipolii săi Emil Cioran sau Constantin Noica dacă ar fi ajuns să dețină fotolii universitare. Și, desigur, la fel s-a petrecut și cu marii profesori interbelici, de la C. Rădulescu- Motru, I. Petrovici, P.P. Negulescu, până la Tudor Vianu, Mircea Florian, Mihai Ralea, D.D. Roșca. Toți aceștia s-au priceput să strecoare în materia disciplinelor pe care le-au susținut și numeroase idei proprii care au imprimat acea alură apăsat personală și chiar originală a cursurilor pe care le-au predat. În cultura filosofică românească problema se pune cu adevărat în cazul lui Lucian Blaga. Devenit din 1938 profesor al universității clujene, această poziție îl va găsi angajat în proces de ela- borare a propriei concepții în formula originală a sistemului trilogiilor. În noua calitate de profe- sor va continua să lucreze cu aceeași consecven- ță la propriul proiect filosofic. De la catedra însă, Lucian Blaga, deși susținea o disciplină consacra- tă, filosofia culturii, își preda propriile concepții. Această opțiune îl va dezavantaja total prin proce- darea didactică la care a recurs. Mărturiile celor care i-au fost studenți atestă că profesorul Blaga proceda la curs citind din cărțile sale cu o voce destul de monotonă și chiar plic- tisitoare. Cum, în cele mai multe dintre cazuri, conținutul acestor prelegeri era cunoscut deja prin lectura cărților publicate, interesul pentru aceste lecții ale profesorului Blaga era unul des- tul de scăzut. Profesorul își lua revanșa prin tonul viu, disputat, al discuțiilor din cadrul seminaru- lui, unde așa numitele analize stilistice (de pildă relevarea asemănărilor și deosebirilor din punct de vedere stilistic dintre muzica lui Bach, metafi- Din seria False tablouri capcană (2011) © nouveaurealisme.weebly.com Daniel Spoerri zica lui Leibniz, o teorie științifică a timpului, bio- logie sau matematică) întrețineau un grad ridicat de interes. Aceasta justifică intervențiile critice ale unor personalități literare, care i-au fost studenți în acei ani. Ne referim întâi la Ovidiu Cotruș, care într-un eseu al său declară, într-un mod oarecum surprinzător, că nu există un stil oral al prelegeri- lor lui Blaga, ci numai unul scris al cărților sale. Cel scris al cărților sale l-a anulat total pe cel oral al prelegerilor sale universitare. „Nu exis- tă - declara Ovidiu Cotruș - un stil vorbit al lui Lucian Blaga, iar în lucrările sale nu deslușim nici o turnură de oralitate.” Iar un alt fost student al Maestrului, Nicolae Balotă confirmă constatarea anterioară făcută de colegul său - „Arta cuvân- tului îi fusese refuzată acestui om al cuvântului” Dificultatea cea mai mare privește gradul de originalitate la care profesorului îi este permis să acceadă în predarea propriului curs. Altfel zis, cum poate fi explicat și înțeles misterul origina- lității în gândire. Cum spunea în auto-portretul său filosofic Nicolai Hartmann, în gândire nimeni nu începe cu sine, toți se expun unor influențe venite din afară. În aceste condiții cum poate fi determinată originalitatea? „Se tot vorbește des- pre originalitate, dar până la urmă ce e și asta? De îndată ce ne naștem, lumea începe să ne influen- țeze și continuă s-o facă până murim. Și oricum, ce putem numi al nostru în afara energiei, forței, voinței?” ■ 24 TRIBUNA • NR. 347 • 16-28 februarie 2017 arheologia Un bilanț al arheologiei de ieri și de azi ■ Florin-Gheorghe Fodorean Mihai Bărbulescu Arheologia azi, în România Cluj-Napoca, Editura Idea Design & Print, 2016 Cartea pe care o prezentăm este, în opi- nia noastră, un roman al arheologiei. Nu unul însă în genul celui despre Zei, mor- minte, cărturari, ci unul mai personal, povestit, pe alocuri, în forma unei autobiografii, prin ex- periențele autorului. Este, altfel spus, “aventura arheologică” a profesorului Mihai Bărbulescu, începută acum o jumătate de secol (vă rog să îmi permiteți să preiau și eu expresia autorului, care la rândul său a împrumutat-o din titlul celebrei lucrări a lui Andre Parrot). Volumul de față nu e o lucrare cu grafice, sta- tistici sau tabele. Autorul lucrării își prezintă nu numai experiențele personale legate de profesia de arheolog, dar îl regăsim în paginile lucrării și în postura de personaj principal, pentru că de-a lungul carierei sale a adus contribuții importan- te privind soarta arheologiei din România și a învățământului universitar arheologic de la Cluj în calitate de președinte al Comisiei Naționale de Arheologie în perioada 2003-2008, respectiv decan al Facultății de Istorie și Filosofie în peri- oada 1996-2000. Arheologia azi, în România oferă răspunsuri la unele întrebări pe care mulți dintre noi le-am avut, la un moment dat, în minte: Cum este per- cepută, în societatea contemporană, Antichitatea clasică? Ce înseamnă azi studiile universitare cu specializarea arheologie? Ce reprezintă profesia de arheolog în România? Cum devii arheolog? Cât de bine sunt pregătiți, profesional, arheolo- gii din România? În ce universități? Cum se inte- grează pe piața muncii? Cum sunt protejate situ- rile arheologice? Cine le vizitează? Cum percepe în prezent mass-media arheologia și descoperi- rile arheologice? La toate aceste întrebări a încer- cat să răspundă profesorul Mihai Bărbulescu, în cele 4 capitole ale cărții: I. Noi și Antichitatea cla- sică (p. 11-26); II. Arheologul român (p. 27-69); III. Arheologia azi, în România (p. 71-136); IV. Arheologia și mass-media (p. 137-179). Cartea se încheie cu două anexe: Anexa I. Profesorii (p. 181-205); Anexa II. Varia (p. 207-224). Partea întâi a lucrării începe cu o discuție tranșantă cu privire la marginalizarea din ce în ce mai acută a limbilor clasice, corelată cu dispariția “plăcerii culturii clasice”, după cum mărturisește autorul. În continuare, profesorul Bărbulescu dezbate Antichitatea ca simbol și paradigmă. Am reținut foarte sugestive exem- ple legate de motivele recursului la Antichitate, unele din Italia, altele din România și Franța. Nu este ocolită nici discuția cu privire la proble- matica Imperiului Roman, despre care autorul crede că are evident legătură cu schimbările po- litice din ultimele două-trei decenii. Analizând valoarea Antichității pentru prezent, profesorul Bărbulescu îi îndeamnă pe cititori să prețuiască cultura clasică, de care ar trebui să ne îngrijim în Europa la fel cum se întâmplă și pe alte con- tinente. Lumea își descoperă și își promovează moștenirea culturală comună, care de fapt în- seamnă, după cum însuși autorul observă, “par- tea cea mai bună din identitatea noastră” (p. 26). “Cum devii arheolog?” Cu această întrebare începe partea a doua a cărții, și cu o plimbare virtuală: 1. prin Transilvania secolului al XVI- lea, când Zamosius descria o poartă a castru- lui de la Potaissa, și remarca, “în vârful acestei porți, ...fie chipul lui Iupiter, fie cel al lui Marte, fie cel al Minervei” (p.28); 2. prin Roma, unde în anul 1506 Michelangelo și Giuliano da Sangallo îl descoperă pe “Laocoon despre care vorbește Pliniu” (p. 27). Autorul prezintă aceste exemple, alături de numele lui Alexandru Odobescu și Heinrich Schliemann, pentru a-i convinge pe ci- titori cât de importantă a fost și este pentru orice arheolog să dețină o solidă cultură clasică. “De câți arheologi avem nevoie?” este a doua întrebare a autorului în acest capitol. Aflăm că în prezent își încheie studiile universitare de masterat circa 100 de absolvenți în toată țara (jumătate din câți terminau aceleași studii în anii 2005-2006). Comparativ, în Marea Britanie se înregistrează, anual, circa 1000 de absolvenți cu studii în domeniul arheologiei. În România sunt înscriși, în prezent, în Registrul arheologi- lor, circa 900 de persoane (debutanți, specialiști și experți). Evident, nu toți profesează. Ca ata- re, cifrele avansate de autor sunt corecte: avem circa 750 de arheologi în România, și ne situăm sub media unor state europene precum Franța, Marea Britanie, Grecia sau Elveția. Foarte bine stă Italia, cu peste 4300 de arheologi, însă, con- form autorului, dintre aceștia circa 30% nu au un loc de muncă stabil. În continuare, profesorul Mihai Bărbulescu prezintă o radiografie reală, fără menajamente, a lacunelor sistemului universitar de învățământ din România, în trei secvențe: licența, masteratul și doctoratul. Aceste neajunsuri afectează, evi- dent, și învățământul universitar de arheologie. Așadar, care sunt problemele, la nivel licență, în opinia autorului? Iată-le, pe scurt: 1. O pre- gătire foarte slabă a absolvenților de liceu; 2. Eliminarea examenului de admitere la facultate (citiți, vă rog, în carte, ce facultate a propus des- ființarea, acum 20 de ani, a concursului de admi- tere, și din ce motiv); 3. Masificarea învățămân- tului universitar, problemă pe care o rezum aici, citându-l pe autor: “Sunt prea multe universități, prea mulți studenți, prea mulți profesori, prea mulți doctori, prea mulți conducători de doc- torat” (p. 33). Consecințele acestei masificări se resimt peste tot, în fiecare an universitar: nivelul general de pregătire al studenților a scăzut, la fel au scăzut și exigențele profesorilor. Să mergem, împreună cu autorul, potrivit sis- temului 3+2+3, mai departe, spre masterat. Și aici sunt identificate neajunsuri, între care amin- tim repetarea unor cursuri de la nivel licență, în unele cazuri, și, în al doilea rând, posibilitatea de a putea alege orice masterat, cu orice speci- alizare, indiferent de pregătirea de la licență. Și la Cluj, la masteratul de arheologie, am avut și avem studenți care au absolvit alte facultăți. Unii reușesc, destul de bine, să recupereze diferențele de cunoștințe față de colegii lor, absolvenți de is- torie. Alții, din păcate, nu. Unde ne situăm cu doctoratul? În opinia auto- rului, și așa cum crede majoritatea profesorilor, cei trei ani sunt insuficienți pentru o cercetare serioasă, mai ales că există multe cazuri în care unii doctoranzi, împreună cu conducătorii lor, aleg subiecte provizorii. Sistemul cere ca, după primul an, doctorandul să prezinte un plan al te- zei. Însă dacă se întâmplă doar acest lucru, sau dacă după un an se constată că subiectul nu e fezabil, nu trebuie să mai continuăm să spunem ce se poate face și scrie în doi ani... Și aici, ca și în alte cazuri unde critică, profesorul Mihai Bărbulescu identifică riscuri sau propune soluții. Riscul apare când unele teze de arheologie se ba- zează pe rezultatele unor cercetări în curs. Dacă nu se descoperă nimic esențial pentru teză în cei trei ani? Un alt risc identificat de autor este când se alege ca subiect publicarea unor materiale ar- heologice inedite, și când accesul la acele mate- riale poate fi limitat. Care sunt soluțiile? Una ar fi, în opinia autorului, alegerea de subiecte care să trateze artefacte inedite, la care doctorandul să aibă sigur acces. „Tânărul arheolog pe șantier, dar în biblio- teci?” Este o altă întrebare a acestui capitol, sau, altfel spus: Ce contează, realmente, în pregăti- rea unui arheolog? Cititorii află că în anul 2005 chiar autorul cărții, în calitatea sa de președin- te al Comisiei Naționale de Arheologie, a con- vins această Comisie să modifice condițiile de înscriere și avansare în Registrul arheologilor. Sunt criteriile privind atestarea personalului de specialitate din domeniul cercetării arheologice, pe care le cunoaștem cu toții, blamate de unii, apreciate de alții. Sunt însă, și aceasta e părerea noastră personală, criterii de bun simț, care por- nesc de la ideea că nu poți face știință, nu poți fi arheolog (debutant, specialist sau expert) dacă nu ai un minim de publicații. Nimeni nu a cerut că acele articole să fie publicate în reviste inter- naționale indexate în Web of Science, la fel cum nimeni nu a cerut ca acea carte, necesară pentru a deveni expert, ar trebui publicată în limbă stră- ină, la o editură internațională. Așadar, să fim O TRIBUNA • NR. 347 • 16-28 februarie 2017 25 o realiști: ștacheta nu a fost înălțată prea sus, cum au comentat unii, prea speriați de un mediu pro- fesional competitiv. Motivați să publice, arhe- ologii tineri mai cu seamă vor avea șansa de a depăși condiția unui tehnician de săpătură, mai ales în prezent, într-o Românie unde numărul șantierelor arheologice preventive l-a depășit cu mult pe cel al șantierelor sistematice. Tocmai aici este pericolul, am completa noi, pentru cei tineri. Cercetările arheologice preventive îi so- litică la maximum: angajați temporar, unii deja din timpul studiilor de masterat, câte 8 ore pe zi, uneori în condiții foarte grele, este evident că nu mai au suficient timp pentru pregătirea ști- ințifică. Se mai prezintă, tot aici, aspecte cu referire la finanțările de granturi, burse și proiecte de cer- cetare, care îl pot ajuta pe arheolog, dacă sunt utilizate real, nu formal, să se pregătească pentru meseria lui. Le recomand tuturor să citească neapărat, în carte, despre „Calitățile și defectele arheo- logului” (p. 48-55). Vor descoperi, între acele rânduri, în primul rând, pasiunea profesorului Mihai Bărbulescu pentru arheologie. Cum per- cepe autorul această pasiune? Îi las pe cititori să decidă: „Nimic nu se compară cu dimineți- le de vară pe un șantier arheologic, când totul e posibil, când marea descoperire e pe undeva pe aproape, când speranțele sunt vii și nemușcate de îndoială, când emoția așteptării îți dă măsura intensității cu care trăiești” (p. 50). Mai mult decât atât, pasiunea arheologului Mihai Bărbulescu reiese din felul în care își pre- zintă în carte unele dintre cele mai spectaculoase descoperiri ale carierei sale. Citind aceste scurte narațiuni, m-am simțit spectator la un film do- cumentar de calitate. Autorul ne povestește cum a descoperit capul lui Serapis, cămașa de zale (lorica squamata), superba statuetă de bronz a lui Jupiter, un pondus cu inscripție, precum și fragmente din două plăci cu inscripție dedicate lui Caracalla și mamei sale de către soldații din legiunea V Macedonica. La finalul filmului regă- sim cea mai importantă descoperire arheologică din castrul de la Turda, și cea mai mare descope- rire din cariera arheologului Mihai Bărbulescu: mormântul unei aristocrate gepide din secolul al V-lea e.n. De fapt, prin aceste prezentări, autorul ne transmite fiorul, emoția, bucuria și satisfacția pe care le-a trăit când a făcut aceste descoperiri arheologice. Profesorul Bărbulescu discută și despre ones- titate, necesară în meseria de istoric sau în cea de arheolog. Sunt relatate, în carte, unele aspecte legate de orientarea ideologică din anii ’40 și ’50, care au afectat și cercetarea arheologică. Mai de- parte, autorul dezbate, cu exemple interesante, despre argumentare, discernământ și limbaj în scrisul arheologic. Am reținut apelul la prudență pe care îl transmite profesorul Bărbulescu atunci când se referă la utilizarea analogiilor (unele ne- concludente) în studiile de specialitate. La fel de sugestiv este și exemplul cu referire la una dintre erorile frecvente în scrisul arheologic, când de la termenul „poate” se ajunge repede la „posibil” și „probabil”. În acest fel se distorsionează ade- vărul. Ultima parte a acestui capitol se încheie cu o scurtă discuție pe care profesorul Bărbulescu o face în legătură cu defectele (și calitățile) celor care lucrează în breasla noastră. Permiteți-mi să vă împărtășesc două din sfaturile autorului: 1. să nu considerăm că știm, sau că putem dovedi to- tul, când suntem conștienți că nu e așa, adică să fim puțin mai modești; 2. să fim mai puțin orgo- lioși, și să facem critică reală, nu formală, dacă se poate. Și vă rog să îmi permiteți, din nou, să îl ci- tez și în acest caz pe autor: „În România nu exis- tă o critică istorică de calitate, cultivată constant de revistele de specialitate. De aceea recenziile sunt fie doar simple prezentări ale lucrării “re- cenzate”, fie pigmentate cu lingușirea autorului, fie distrugătoare la adresa autorului, vânătoare de erori reale ori închipuite. Comportamentul colegial elevat între arheologi nu e prea des în- tâlnit. Recunoașterea meritului altuia e o situație rară. În marile centre universitare și academice din străinătate există un cult al prieteniei; de pil- dă, aprecierea cărții scrise de un coleg.” (p. 69) A treia parte a lucrării (III. Arheologia azi, în România, p. 71-136) începe cu o discuție despre organizarea, reglementarea și finanțarea arheo- logiei românești. După ce prezintă, în detaliu, atribuțiile Comisiei Naționale de Arheologie, autorul dezbate unele probleme esențiale lega- te de cercetările arheologice sistematice și pre- ventive din țara noastră. Avem reglementări și norme juridice cu referire la arheologie și pa- trimoniu, doar că acestea nu sunt implementate corect câteodată. Mai mult, în opinia autorului, unii au rețineri în a aplica legea, iar consecințele se reflectă în distrugerea unor situri sau monu- mente. Un aspect esențial prezentat de profeso- rul Bărbulescu este legat de principiul „polluter pays”, menționat în Convenția de la La Valetta, conform căruia orice investitor este obligat, prin lege, să finanțeze cercetările arheologice preven- tive înainte de realizarea investiției. Ca atare, ni- ciodată beneficiarul (investitorul) nu va fi intere- sat, în opinia autorului, de calitatea cercetărilor și de rezultatele acestora. Acesta va plăti sumele necesare, care comparativ cu alte țări sunt mo- deste în România, și va finaliza investiția, când de fapt ar trebui să existe negocieri între investi- tori și autoritățile însărcinate cu protejarea situ- rilor și monumentelor, pentru ca unele investiții să fie realizate în locuri unde patrimoniul nu este afectat. Mai aflăm, bunăoară, cât de subfinanțată este arheologia românească în prezent. În total, în anul 2013, Ministerul Culturii, singura instituție care mai finanțează cercetările arheologice siste- matice în prezent, a cheltuit, pentru toate șantie- rele finanțate, aproximativ 100.000 euro. În anul 2006, același minister acorda circa 150.000 euro pentru arheologie. Comparativ, în Italia s-au acordat, în anul 2010, conform datelor oferite de autor, circa 1,8 miliarde euro, iar în Germania, s-au cheltuit, cam în aceeași perioadă, circa 12,5 miliarde euro. Sunt prezentate, în același capitol, trei cazuri legate de atitudinea și reacțiile societății româ- nești față de cercetările arheologice: Autostrăzile României, Roșia Montană și Piața Unirii din Cluj-Napoca. În primul caz, profesorul Bărbulescu critică dur atitudinea unor oameni politici din România față de cercetările arheolo- gice preventive desfășurate pe traseul viitoarelor autostrăzi și față de arheologi. Întârzierile au fost cauzate de multe alte aspecte, în nici un caz de arheologi, care au lucrat în condiții grele, sub presiunea unor termene-limită. Dar e simplu să cauți un țap ispășitor, iar declarațiile de presă ale unora au creat o percepție negativă, uneori, față de arheologie. Capitolul se încheie cu un scurt excurs despre arheologia-spectacol, unde auto- rul oferă exemple de monumente arheologice puse în valoare prin organizarea unor activități culturale, și cu o dezbatere privind societatea și arheologia preventivă. Al patrulea capitol al cărții prezintă Arheologia și mass-media. Profesorul Mihai Bărbulescu ac- centuează, din primele rânduri ale acestui ca- pitol, că arheologia și aspectele legate de patri- moniu se regăsesc foarte puțin în presa scrisă de la noi. Autorul se referă și la arheologie în new-media, observând, cu discernământ, că de multe ori mediul on-line, unde oricine poate să scrie sub anonimat, este dominat de teme pro- tocroniste, precum primordialitatea teritoriului românesc în civilizația europeană și mondială (și, ca o continuare, ideea că descoperirile arhe- ologice din acest spațiu sunt unicate mondiale), descendența românilor din daci, pusă în legătu- ră cu combaterea latinității românilor, sau mitul conspirației legat de adevărul istoric, altfel spus, cu cuvintele autorului, „ascunderea istoriei ade- vărate a românilor de către istoricii „oficiali” (în subsidiar, necesitatea rescrierii istoriei)” (p. 142). Discutate pe rând, cu exemple sugestive, cu iro- nii fine (a se vedea, spre exemplu, cum parodiază profesorul Bărbulescu metoda de „citire” a unor texte utilizată de unii precum A. Bucurescu), temele protocroniste sunt demontate, rând pe rând. Ce atitudine ar trebui să aibă istoricii și arheologii în fața acestor exagerări, a valului de texte și comentarii din mediul on-line, cu privire la temele amintite mai sus? Autorul cărții crede, pe bună dreptate, că e momentul ca și specialiș- tii să răspundă, să riposteze, să demonteze toate argumentele elucubrante, toate teoriile ridicole apărute în ultima vreme. În Anexa I (p. 181-205) autorul dezvăluie ci- titorilor personalitatea câtorva dintre profesorii care i-au marcat existența și cariera profesio- nală: Emil Condurachi, D. Tudor, Constantin Daicoviciu, Mihail Macrea și Ion I. Russu. Descrierile acestor profesori sunt pline de res- pect, înduioșătoare pe alocuri, presărate cu în- tâmplări interesante, unele hazlii. În Anexa II (p. 207-224) profesorul Mihai Bărbulescu a grupat trei materiale publicate în revista de cultură clujeană Tribuna, în anul 2005, în seria „Nopți și zile”: 1. „Furtul în școală”, des- pre plagiate și plagiatori; 2. „La doctoraaat, îna- inte!”, despre neajunsurile sistemului Bologna; 3. „Noile biblii cu 42 de rânduri și alte abera- ții”, despre „rarități” bibliofile contemporane, a se citi (și întelege) cărți publicate, câteodată, într-un singur exemplar, pentru a servi la avan- sarea unora în cariera universitară sau de cer- cetare. Anexa se încheie cu două rapoarte pre- zentate de autorul cărții în plen, în calitate de președinte al Comisiei Naționale de Arheologie, la Sesiunile Naționale de Rapoarte Arheologice din anii 2005, respectiv 2006. Aș sublinia la final, că această carte a fost scri- să de cineva total îndreptățit să facă un bilanț al arheologiei de ieri și de azi din România, de ci- neva care a luptat pentru un învățământ perfor- mant de arheologie, pentru protejarea și pune- rea în valoare a siturilor arheologice. Profesorul Mihai Bărbulescu a scris această carte cu pasi- une, seriozitate și respect față de profesia care i-a oferit, de-a lungul unei cariere de o jumătate de secol, ”entuziasm, emoție, așteptare, speran- ță, neprevăzut, stare febrilă, ieșire din timp, un mod de viață mai puțin conformist, angajare și acțiune totală, efort, satisfacție” (p. 48). ■ 21 TRIBUNA • NR. 347 • 16-28 februarie 2017 efectul de seară Obsesiv 20 DEN (16) ■ Robert Diculescu Toți ne tragem din Dan Finuțu. Ehee! Și în același timp ne retragem din el. Dar noi am ales numele sau am fost aleși de el. Lo- teria aceasta nu mai contează acum. Ăsta este un rege al tracilor rătăcit în sudul nostru sicilianic. Un constructor de vile costisitoare complet in- utile. Un propovăduitor al marilor deșertăciuni și nimicuri. Un nimeni-model pentru orșica- re. Orișicare ca noi și ei, plus ceilalți. Un nume dintre alte miliarde de nume, ales la întâmplare, doar un antimodel. Doar pentru că ne poate per- petua într-un fel deșănțat și antimodelul nostru. Din câmpii am venit, am fugit ca descreierații, dintr-o plantație părăsită de pepeni noaptea, am ieșit la drumul mare. Eheee! Nu suntem paznici, ci ucigători ai paznicilor, de pe toate plantații- le de pepeni ale universului. Paznicii de noap- te care nu mai au ce să păzească. Ăia care sunt păziți de pepeni, ci nu invers, cum ar fi normal. Normalul ăsta, care stă mereu cu capul în jos sau atârnat într-o funie, fără nici un fel forță în jur, un normal pe deplin anormalizat. Am ieșit anesteziați, din nopțile lungi și aro- mate ale câmpiei, atunci cînd luna și tăcerea stă- pânesc peste toate câmpurile. Ne-am spălat gră- bit de nămolul și sângele plantațiilor. Am pornit înainte pe un drum sinucigaș. Suntem mult prea abătuți, dar numai așa, am reușit să devenim niște dușmani înrăiți ai coerențelor de orice tip. Am alungat nebunește orice fluență din mintea noastră, am îndepărtă- tat-o în atâtea rânduri violent, am masacrat-o la fiecare altă trezire, cu un alt instrument ucigaș, unul mai necruțător ca altul, pînă am ajuns niște dansatori pe sârmă, care tot cad și cad, și nu mai mor, mai mult chiar, se ridică la loc, după fiecare cădere, învie în ciuda tuturor evidențelor morții, la fel de energici, ca înaintea suspendării în aer. Alde unii, antimodele, care se urcă excitați pe sârmă și reîncep numărul lor incorent, ahtiați după următorul contact cu asfaltul, niște briche- te izbite de caldarâm, ce-și mistuie ultima clipă iluminatorie într-o flacără rapidă. Ne-am izbit metodic de pereți, de paturi, de tot ce-am întâlnit în cale, mereu de la capăt, am reluat nebunia, ca pe un imn și o mantră repeta- tă primitiv, de la capătul capătului, toată nebunia repetată. Cerem toată atenția și clipele de neatenție! Atenție, atenția căderii, o facem orice ar fi! Orice am declanșa în urma noastră, nu ne pasă decît de acest număr, de acest număr reluat obsedant, pentru noi, pentru nimeni într-un final. Venim dezaxați din dealurile astea reîmpădu- rite cu conifere și ardem totul în cale, totul în urmă, pentru a simți că suntem încă vii, și că am îndepărtat tot ce nu poate fi îndepărtat: fața nemiloasă a distrugerii. Pentru a nu privi pînă la capăt autodistrugerea, exersată după un manual sinucigaș. Din bere, vin, țuică sau un mix din toate, am venit neverosimil, ne-am format în feluri ciudate și inexplicabile, ne-am pregătit autodistrugerea, cu maxim rafinament și îi dăm mereu alte forme. Pac! Zdrang! Buf! Bummm! Și de la capăt. Sparți și reînodați de fiecare dată altfel. Mișcăm. Mișcăm din ce ne-a mai rămas. Îi miș- căm pe cei din jur sau cei care par că mai sunt în jurul nostru. Și cei din jur parcă nu mai sunt cei din jur. Și tot vor să fie, cei din jur, ăia, care au mai rămas încremeniți în jurul nostru, rotiți mereu în jurul nostru, de o tiribombă invizibilă. Vrem să credem că suntem niște finuți și fini între noi. Nu suntem deloc finuți. Nu suntem ce am crezut că suntem. Nu știm de unde ne tra- gem, dintr-un nume, un oraș, din subsol, scară de bloc neluminată, dintr-un accident de ma- șină, dintr-un incediu care nu poate fi stins sau dintr-o catastrofă cu efecte mortale, în decursul anilor. Ne atingem cu mănușile astea împuțite, in- scripționate cu numele producătorului, cu care curățăm cablurile de la racii ăia, care stau gata să cadă peste noi, în fiecare noapte. Atunci cînd pe la patru și jumătate dimineața te apucă un somn, o silă, lehamitea de a mai face ceva, orice, o obo- seală cruntă, ca o înjughiere neobosită. Pleacă, îți spune ea, mergi, pleacă spre sala de mese! Oboseala venită dintr-un cavou pregătit în sala de mese a fabricii. Întins pe locurile de unde ar trebui să ne luăm ca de fiecare dată porțiile de mâncare la pauza de masă. Am vrea să mai avem atîta putere, încît să ne putem târî ciolanele obosite pînă acolo, capetele ce nu mai găzduiesc decît geografii fragile, aflate și acelea în descompunere. Să ne așezăm de bu- năvoie acolo, singuri, fără a fi forțați de moartea trupului, care oricum va veni, oricum, nu se știe cum, nici nu mai contează. Să fim atrași doar de oboseala și inutilatea a tot ce facem. Când nimic nu mai putem face. Nu ne putem da nici o clipă mănușile astea jos, pentru a ne atinge dulce-tensionat, așa cum ar trebui să fie o atingere adevărată. Ne transpiră mîinile în atingerea aceasta eșuată, insuportabi- lă, în mănușile astea nenorocite, atingerea devi- ne doar o frecare a materialelor astea inutile, în loc de piele, frecare neiubitoare, ratată și rece. Mănușile acestea au ajuns să ne înlocuiesc pie- lea prea multe ore. Și noaptea când dormim le simțim tot în mâini. De parcă avem tot aceste mănuși între degete, care ne tot strâng, și strâng, și strâng, până ne distrug. Toți și fiecare în parte, ne tot atingem, dar nici o atingere nu este dusă la capăt, doar o idee de atingere neterminată. Ne tremură mânile ca ale unor alcoolici, rămași fără obiectul distructiv al Daniel Spoerri Restaurant Spoerri © Colecție particulară Daniel Spoerri Atenție! Capodoperă (1968) © Centre Pompidou Paris muncii, fiecare distrus la el acasă, sub pătura su- focării lui, în afara casei și pe ograda lui. Niște distruși înmănușați și înfrigurați. Ne clănțăne dinții, și nu este frig, ne tremură măse- lele, în plină vară, salivăm ca niște animale injec- tate cu un drog nimicitor. Tremurăm din toate încheieturile, devenim niște cerșetori jalnici. Nu am învățat cum să ne atingem. Ci doar am per- fecționat toate modelele de a ne distruge, lent și în trepte Vom simți comuniunea, apoi co mu ni tatea, și apoi mai vedem ce mai este de distrus. Piatră pe piatră să nu mai rămînă în urma noastră. Apă pe lîngă apă să nu mai treacă. Să nu se mai unească nimic vreodată în noi și în afara noastră. &&& Sevastos: Noi suntem exagerați, de for mați. Nici noi nu știm. Ce nu știm? Cât am vândut și unde. Nici nu vom afla. Nu vrem. Jon: Mai putem facem un mic cinematograf por- nografic pentru plante, ce proiectează imagini filmate, cu polenizare asupra a 90 de rododen- droni. Calea Lactee, ar putea fi propusă ca operă de artă moartă. Pentru totdeauna moartă. Acolo ne vom muta noi, după ce reușim să plecăm de aici, direct cu trenul. Sevastos: Bere mai au cât două continente la un loc, din alea mari. Noi avem sete și guri să bem. Câți mi- croni din noi om fi vândut? Jumătate de rinichi cu vedere la Vedea. Peștișor în undiță vara, se tot zbate, cînd te bate prea mult soarele în cap și încep să te gîn- dești la prostii. La copacabane, aproape de orașul ăsta din care nu se mai iese, ci doar se intră pe un pod ce stă să cadă. Câți microni de suflețel macru am avut? Am scăpat de o grijă, de toate, nu au ce să mai ne ia, nu au ce să ne mai dea. Sunt niște sugaci. Noi avem de toate în sărăcia asta. De toate. I-am pă- călit pe toți ■ TRIBUNA • NR. 347 • 16-28 februarie 2017 27 Urmare din pagina 4 Zorii clasicismului elin Ceea ce îl face încă contemporan pe Pindar, este credința nestrămutată în zei. Marea majo- ritate a comentatorilor, văd în zeii invocati de către poet elemente clare a unei viziuni tran- scendente a divinității. Nu suntem de acord cu această interpretare, cum nu suntem de acord cu noțiunea de transcendență aplicată filosofiei lui Platon. Grecii nu aveau cristalizată aceas- tă notiune nici măcar în filosofia lui Aristotel, toate interpretările în acest sens, fiind ulterioa- re și tributare creștinismului. Toate interpretă- rile sunt prizoniere, de fapt, orfismului și pita- goreismului care, în ciuda propagării doctrinei salvării, nu aveau nici ele nimic în comun cu noțiunea mai nouă de transcendens. Ce îl face, în acest caz, pe Pindar, contem- poranul lui Eschil? Nimic, am putea spune, în afara faptului că amîndoi erau martorii zbuciu- mului nașterii unei noi civilizații. În ce privește arta, și aici putem vorbi de nașterea unui nou stil. Lumea ioniană, cu stilul și rafinamentul ei, își pierde din ce în ce mai mult consistența, contururile. Odată cu pră- bușirea politică și economică a Ioniei, gustul pentru cultura și arta ei se prăbușește și el. Marile centre de producție artistică sunt acum Athena, Peloponesul, Occidentul, iar în ce pri- vește ultimele două, stilul doric, auster, sobru, se impune cu precădere. Nașterea preclasicismului și clasicismului sunt jalonate în arhitectură de demararea cî- torva împortante construcții. Putem vorbi aici de tezaurul de la Delfi, ridi- cat de Athena, pe metopele căruia sunt înfăți- șate istoriile lui Heracle și Tezeu. Deși păstrea- ză unele caracteristici ale artei arhaice precum musculatura excesivă a personajelor, scenele redate sunt pătrunse de un nou sens spiritual, străin perioadei trecute. Nu altfel stau lucrurile, deși în particular fiecare constructie, în funcție de regiunea în care a fost ridicată are caracteristicile pictura- le, în ce privește ornamentația, vădit diferite de celelalte, antagoniste uneori, de la templul E ridicat la Seliunt și dedicat Herei și pînă la Olimpeionul de la Agrigent sau cel ridicat în onoarea lui Zeus la Elis. În ce privește pictura de mari dimensiuni, ea este dominată de Polignot din Thasos. Acesta lucrează mai ales la Athena adus fiind de cimonizi și primește chiar titlul de cetațean. Pictează porticul din Athena, Stoa Poikile, și pe acela de la Delos, din sala de întruniri numită a cnidienilor. Este un pictor deosebit de expresiv dar care folosește o paletă coloristică, sobră, extrem de rezervată, în compoziții vaste, isto- rice sau mitologice. Dincolo de reprezentațiile picturale din temple, marcate cum aminteam, de un nou su- flu sau de pictura lui Polignot, nici sculptura nu face rabat de la noile tendințe ale epocii. Corpul uman este redat în detalii precise, dar în același timp, sobru, iar statuia în ron- de-bosse, se încadrează în cele trei dimensiuni ale spațiului. Este perioada preclasică, în care nu putem vorbi neapărat de mari nume, ci mai degrabă de școli diferite de sculptură. Sculptura aparținînd școlii ioniene se ex- primă plenar în reliefurile „Pritaneului” din Thasos, în timp de arta attică își păstrea- ză echilibrul și expresivitatea în Efebul de la Daniel Spoerri Obiecte în oglindă (1964) © 2017 Daniel Spoerri / Artists Rights Society (ARS), New York / ProLitteris, Elveția Sunion sau în Athena melancolică, în timp ce arta peloponesiacă vine cu viguroasele-i pe- plofore, sau monumentalul războinic spartan, se pare, un portret al lui Leonidas. Ceramica decorată cu figuri roșii se păstrea- ză în arealul scenelor mitologice sau al celor istorice, dar ca element de noutate, apar figuri- le minuțios desenate, musculatura precis relie- fată, un simț al armoniei și compoziției străin perioadei arhaice. În ce privește edificarea orașelor și acestea se află sub semnul ordonator al rațiunii. Un nou mod de a gîndi structura orașului se naște un- deva în jurul anului 480 î.Ch., cînd Hipodamos din Milet, un pitagoreic, pare să fi dat soluția optimă guvernată de două noi principii: pe de o parte faptul că străzile trebuie să se întreta- ie în unghi drept, rezultînd arhitectura tablei de șah, pe de altă parte, faptul că întotdeauna, în prealabil, se întocmește o schiță, care se va completa ulterior, în funcție de necesități. În plan practic aceste principii sunt puse în operă de către Hipodamos din Milet, odată la recon- struirea cetății de baștină în 479 î.C., iar altă dată cu prilejul lucrărilor edificate la Pireu în timpul lui Themistocle. Acest mod de a aborda construcțiile va dăinui pînă la sfîrșitul epocii elenistice. Este epoca în care se va construi cel mai mult pe toate teritoriile populate de greci, ne- maivorbind aici de programul edilitar al lui Pericle, care depășește absolut tot ce s-a rea- lizat în alte părți, începînd cu telesterion-ul de la Eleusis, templul lui Poseidon de la capul Sunion, cel al zeiței Nemesis de la Ramnus și, la Athena, Odeonul, templul lui Hefaistos, cel al lui Dionysos sau noua amenajare a Acropolei. Așa cum lesne observăm, în toate domenii- le, începînd cu religia, arta, arhitectura, teatrul sau filosofia, numitorul comun care definește acest secol este rațiunea și echilibrul. Or, aceste două elemente, așa cum am încercat să demon- străm încă din prima parte a lucrării noastre vin nu ca un fapt excepțional și miraculos, ci ca rezultat al unei deveniri, adeseori meandri- ce, ale spiritului grec ca și expresie a devenirii istorice, economice, sociale, juridice sau men- tale ale unui popor ce avea să exprime plenar caracteristicile de netăgăduit ale ramurii din care provine, anume indo-europenii. Începînd însă cu decada a patra a secolului, elenismul începe să fie marcat de o criză sesi- zabilă atît în viața socială cît și în cea spiritu- ală, respectiv în toate manifestările sale, de la religie la teatru sau filosofie. Asta nu înseamnă că avem în vedere faptul calitativ al creațiilor spitituale, ele nu sunt cu nimic mai prejos decît cele ale generației anterioare, însă seninătății și echilibrului îi succede neliniștea, certitudinile sunt înlocuite cu îndoiala iar armonia și echili- brul este substituit cu investigația. Am ajuns la concluzia că ar exista două ca- uze care să explice această schimbare drastică de raportare și asumare a lumii de către indi- vidul grec: una ar fi legată, în plan istoric, de războiul peloponesiac în care Athena își arată slăbiciunea cu mult timp înainte de prăbușire, iar alta, mult mai subtilă, dar legată de evoluția socială, economico-juridică sau mentală, care se produce în chiar concepția despre lume a individului și care este marcată de deplasarea dramatică a înțelegerii lumii, a existenței, de pe latura generalului pe cea a particularului, în speță de pe supremația cetății, pe cea a in- dividului. Cei ce vor rupe maniera de gîndire tradițională, specifică perioadei arhaice, vor fi sofiștii. Note 1 Aristotel, Politica, 1, 4, 3, 1253 b 2 Aristotel, Poetica, 5 ■ 21 TRIBUNA • NR. 347 • 16-28 februarie 2017 muzica Cântecele celor de departe ■ Theodor Constantiniu Lucian Ban Elevation - Songs From Afar Sunnyside Records, 2016 Pianist român stabilit la New York, Lucian Ban este o prezență constantă pe scene- le de la noi din țară. Ultimii ani au fost pentru el o perioadă fructuoasă, colaborările sale cu diferiți muzicieni concretizându-se în- tr-o serie de albume primite foarte bine, atât de public, cât și de critică: Enesco Re-Imagined (2010, co-leader împreună John Hebert), Tran- sylvanian Concert (2013, duo împreună cu vio- listul Mat Maneri), Mystery (2013, cu formația Elevation), Fantasm (2014, trio împreună cu Mat Maneri și Albrecht Maurer). Anul ce toc- mai s-a încheiat a adus un nou disc al formației Elevation, Songs From Afar. La bază un cvartet format din Lucian Ban (pian), Abraham Bur- ton (saxofon tenor), John Hebert (contrabas) și Eric McPherson (tobe), Elevation a beneficiat pe acest album de prezența a doi special guests: violistul Mat Maneri, un colaborator mai vechi al lui Ban și o prezență importantă pe scena jazzului de avangardă din New York, și Gavril Țărmure, interpret a două cântece vocale tradi- ționale din Transilvania. Albumul are, la o privire generală, un caracter rememorativ, o tușă de melancolie, încercând totodată recuperarea și remodelarea unor tra- diții muzicale. În acest sens, albumul are două centre principale de interes: Transilvania natală a lui Lucian Ban și tradiția pianiștilor moderni afro-americani precum Abdullah Ibrahim și Hank Jones. Mărturie în acest sens stau și foto- grafia de pe coperta albumului (o vedere pano- ramică asupra satului Teaca, localitatea natală a pianistului) și titlul ales, Songs From Afar (cântece de departe). Ambianța transilvană este prezentă prin cântecele lui Gavril Țărmure, un cântec de jale (sorrow song) care, în limbaj et- nomuzicologic, aparține liricii neocazionale și se încadrează genului de cântec propriu-zis, și un cântec ritual de mireasă (wedding song), care, ca tipologie, aparține stilului nou mara- mureșean, stil pe care Bartok îl documentase în Daniel Spoerri Masă fără față de masă © Colecție particulară campaniile sale din această regiune și care, la vremea aceea, începea deja să înlocuiască stilul vechi, al horei cu noduri. Prezența lui Țărmure este una exotică într-o formație tipică de jazz, dar Lucian Ban și John Hebert (cei care concep aranjamentul instrumental pentru intervențiile vocale) nu vor să expună ostentativ acest exo- tism, să-l folosească drept momeală facilă pen- tru ascultătorii amatori de inedit. Dimpotrivă, cântecele transilvane primesc un suport instru- mental menit să la pună în valoare calitățile melodice și ritmice și sunt integrate cursiv în- tr-un discurs coerent ce lasă loc atât desfășu- rării strofice a cântecelor, cât și improvizațiilor muzicienilor. Cât privește referințele lui Ban la Abdullah Ibrahim și Hank Jones, acestea nu se vor a fi niște simple reproduceri ale stilului vechilor maeștri, ci reprezintă mai degrabă un omagiu adus celor doi mari muzicieni, un oma- giu alcătuit într-o manieră personală, profilată de sensibilitatea lui Lucian Ban. Muzica de pe acest album este dispusă după un contur boltit, începând melancolic cu cânte- cul de jale, crescând treptat în tensiune și dina- mism, pentru a încheia apoi într-o notă intros- pectivă, similară cu cea de la început. Cântecul de jale (Transylvanian Sorrow Song) este cel ales pentru a deschide albumul, stabilind ast- fel de la bun început componenta folclorică și ethosul nostalgic și rememorativ. Lucrurile continuă în aceeași manieră cu Farewell, unde tonul cald și vibrant al saxofonului lui Burton, secondat de acompaniamentul violei, prelun- gește insomniile din cântecul transilvan într-o visare calmă, aproape plutitoare. Atmosfera se schimbă vizibil odată cu Travelin’ With Ra, cea mai dinamică și, aș spune, inspirată compoziție a discului, a cărei dezinvoltură ritmică le per- mite lui Maneri și lui Burton să se desfășoare pe plan melodic cu o deplină libertate. Cei doi instrumentiști au părțile solistice cele mai con- sistente de pe acest album, iar abordările lor di- ferite, cât și natura deosebită a instrumentelor pe care le mânuiesc, reușesc să aducă un plus de diversitate muzicii: Maneri preferă liniile melodice dense, disonanțele puternice și trasee Daniel Spoerri Gauloises & Heineken © Colecție particulară cromatice ce rareori par a ține cont de suportul armonic existent; Burton, cu un sunet mai pu- ternic, preferă linii melodice mai clare, mai pu- țin infuzate de cromatism, pe care le conduce deseori, în momentele culminante, în registrul supra-acut al instrumentului. După piesa dedi- cată lui Abdullah Ibrahim (Solo for a Brother With Perfect Timing), unde îl găsim pe Lucian Ban expunându-și dimensiunea lirică a muzicii sale, urmează punctul culminant al albumului, prima variantă (datorată contrabasistului John Hebert) a cântecului de mireasă, Transylvanian Wedding Song I. Tempoul alert al piesei con- trastează cu desfășurarea mai așezată a cânte- cului de mireasă. De fapt, cântecul și suportul său instrumental formează două straturi mu- zicale paralele care, atunci când se suprapun, formează relații polimetrice. Evoluția instru- mentală dă naștere unei țesături ritmico-melo- dice dense, unde avem de-a face mai degrabă cu o improvizație colectivă, unde saxofonul are cea mai îndrăzneață evoluție, pasajele sale atingând zona de free jazz. Balada Chakra, the Island, este un binevenit moment de detensio- nare după toată frenezia piesei anterioare, mo- ment ce este continuat de omagiul pentru Hank Jones, Spiritual. Transylvanian Wedding Song II ne prezintă viziunea lui Lucian Ban asupra cântecului de mireasă, o viziune ce amintește de compozitorii neo-clasici. Albumul se înche- ie cu un blues, Southern Down și cu pledoaria finală a pianistului pentru sonoritățile asociate plaiurilor natale, Teaca, a Song From Afar. Chiar dacă, așa cum spuneam, albumul are o desfășurare circulară, ancorat în melancolii și evocări, dar cu o culminație debordantă, acest lucru nu înseamnă că el este și egal din punct devedere al consistenței. A doua jumătate a sa, cu piese mai degrabă lente, nu reușește să iasă prea mult din zona previzibilului, iar mo- mentele lungi de improvizație pe care acestea le conțin par a uza implicarea și imaginația lui Burton, dar și atenția ascultătorului. Deși bine scris și cu o pulsație ritmică antrenantă, Southern Down nu face eforturi prea mari de a se desprinde de convențiile bine știute ale blue- sului. Însă chiar și cu această inegalitate, Songs From Afar este departe de a fi un disc super- ficial. Meritele sale sunt evidente atunci când vine vorba de integrarea unui material folcloric în contextul de jazz și în fluența cu care aceas- tă muzică este capabilă a asimila coerent mai multe paliere estetice și stilistice. Diversitatea, atenția la detaliu și un anumit tip de sensibi- litate cultivată pe tot parcursul discului sunt, în ultimă instanță, calitățile care dau farmecul acestui album. ■ TRIBUNA • NR. 347 • 16-28 februarie 2017 Retrospectivă 2016 RiCo Scena autohtonă de muzică live nu este pro- movată aproape deloc în mass media, iar atunci când se amintește de această subcul- tură dintr-o lume paralelă, ea este asociată de un scandal. În 30 octombrie 2015, lumea rock-ului din România a primit o lovitură grea: Goodbye to Gravity a pierdut patru din cei cinci membri în timpul concertului de lansare al celui de al doilea material discografic, Mantras of War. Alături de ei au trecut în neființă și fotografi de concerte, grafi- cieni, ziariști, sunetiști, prieteni si fani, iar alți 150 de tineri suferind de arsuri se zbat cu probleme fi- zice și psihice greu de depășit. Este lăudabil faptul că cineva s-a gândit să organizeze un concert de binefacere pentru victimele incendiului la un an după eveniment, dar m-a deranjat faptul că s-au organizat mai multe spectacole, având același scop, în aceeași seară. Faptul că s-au organizat astfel de concerte în orașe diferite (precum ar fi Cluj sau Bu- curești) este una, dar faptul că s-au organizat două sau mai multe evenimente simultan în aceeași lo- calitate dovedește mai degrabă faptul că cineva ar fi avut de câștigat de pe urma tragediei. Dacă ar fi fost vorba într-adevăr de o scenă unită, toți artiștii s-ar fi adunat sub un afiș sau slogan comun, eventual într-un mini-festival care să se întindă pe durata unui week-end întreg. Dacă organizatorii acestor evenimente concurente ar fi avut ca scop comun adunarea de fonduri pentru aceeași cauză, trebuiau să se înțeleagă între ei și să organizeze în zile sau în week-enduri diferite spectacolele de binefacere. Asta ar fi dovedit unitatea scenei și ar fi dat un înțe- les mai profund lozincii: „împreună rezistăm”. So- lista de operă Angela Gheorghiu s-a revoltat când a aflat că suma adunată de Sorin Săraru (este vorba de 200.000 de lei), la un eveniment caritabil pentru #Colectiv (la care a participat și ea), nu a ajuns ni- ciodată în contul victimelor. În 15 martie, Cargo a fost invitată la Cotroceni pentru a i se conferi Ordinul Cultural „Pentru Merit” în grad de Cavaler, „cu prilejul aniversării a 30 de ani de existență a formației, pentru con- tribuția deosebită la promovarea muzicii rock în România și îmbogățirea patrimoniului acestui gen muzical, pentru remarcabile interpretări muzicale”. Dorind să împace electoratul pasionat de muzică rock, președintele Klaus Iohannis nu a avut altă soluție decât să acorde aceste medalioane unei for- mații care a înregistrat un singur succes adevărat, cu compoziția Ploaia (care a atins o coardă sensi- bilă la nivel național, fiind semnată la MediaPro în 2002). Membrii trupei Cargo au declarat: „Suntem onorați pentru această distincție și pentru faptul că întreaga noastră activitate și-a pus amprenta asu- pra rock-ului din România.” Din păcate, majorita- tea celor care au pus umărul la dezvoltarea bran- dului artistic nu a fost prezentă în componența decorată în 2016! În situația timișorenilor, muzicienii care s-au despărțit de Adi Bărar au rămas activi în dome- niu, înființând noi proiecte muzicale: Alin Achim a înființat Desant la Arad în 2010; Tavi Iepan s-a preocupat de proiectul Rezident Ex după 2012, iar Ovidiu Ioncu Kempes și-a înființat proiectul solo, Kempes. Astfel s-a creat un val de trupe „bănățene” (cărora eu le spun cargoniene), dar nu la cererea publicului (!) iar trupa preferată de toți organizato- rii a rămas cea originală, Cargo, în timp ce restul se zbat în cvasi-anonimat. Dintre neregulile organizatorice, doresc să vă povestesc despre EUROPAfest, primul eveniment din România care a primit Înaltul Patronaj al Casei Regale (în 2005). În 2016, festivalul care se laudă cu un concept unic, a promovat ca și capete de afiș formațiile: Dan Papirany Trio (o trupă jazz din Auckland, Noua Zeelandă) și Far From Carolina (un duo din Statele Unite). Repet: un festival numit EuropaFest și-a promovat capetele de afiș invitate din Noua Zeelandă și SUA. În fiecare an descopăr organizatori de festivaluri (mici) lipsiți de încredere și lipsiți de imaginație sau inițiativă, care își întreabă „prietenii” pe face- book despre trupele pe care să le invite în program. Acești organizatori (care mai și postează online în- trebări de gen: „ați fi dispuși să plătiți bilet?”) mi se par complet penibili, ca să nu intru mai profund în subiectul pilelor și al celor care au acces la fonduri publice dar nu au un plan concret de gestionare și administrare a bugetului de festival. În 2016 ne-am luat rămas bun de la cantautori renumiți pe plan internațional, precum: Prince (57), George Michael (53), Leonard Cohen (82), Maurice White (74, Earth, Wind & Fire), Paul Kantner (74, Jefferson Airplane), Glenn Frey (67, Eagles), Dale Griffin (67, Mott the Hopple), David Bowie (69). Lista este desigur mult mai lungă, dar aceștia sunt printre cei mai cunoscuți dintre muzi- cienii de succes internațional. Anul trecut au decedat doi dintre cei mai res- pectați jazzologi din Cluj: Ioan Vintilă (79) și Iosif Viehmann (91). Mass media centrală nu a acordat nicio importanță trecerii în neființă ale acestor două personalități deosebite, cel puțin pentru sce- na muzicală din Cluj. La fel se întâmplă cu diverse personalități culturale din alte centre importante din țară, după cum am văzut și în cazul timișo- reanului Bela „Kamo” Kamocsa în 2010 (membru fondator la Phoenix și liderul formației Bega Blues Band, care organiza un festival anual de blues în Banat). Dacă în țările din Occident, formațiile se pre- gătesc din iulie-august să înregistreze colinde de Crăciun, iar în ianuarie compun versurile și muzica pentru șlagărele verii următoare, la noi artiștii „in- dependenți” se gândesc în toiul verii să compună o piesă dedicată anotimpului respectiv, și până își așează ideile și se înregistrează piesa într-un studio, vine toamna. Așa s-a întâmplat cu piesa Vara din noi, lansată de Jazzybirds (Cluj) în 24 octombrie. Ideal ar fi fost desigur ca artiștii să pună frumos clipul în sertar și să aștepte sosirea primăverii pen- tru a-l scoate la lumina soarelui. Hai să fim serioși, care post TV ar acepta să difuzeze Vara din noi la începutul lunii noiembrie, când mall-urile încep să fie decorate de Crăciun? Este vorba de bun simț la urma urmei... Pe plan internațional, anul trecut s-a implemen- tat o lege nouă prin care toate albumele muzicale trebuie lansate în aceeași zi a săptămânii: vinerea. Legea aceasta limitează accesul consumatorului de muzică la plaja largă de lansări la care acesta ar avea acces prin mediatizarea zilnică ale unor titluri nou-apărute. Ideea este că datorită spațiului limitat de promovare acordat culturii, mass media acordă importanță doar lansărilor cele mai populare de la cele trei case de discuri majore, iar restul caselor independente - sau artiștior care își lansează ma- terialele pe cont propriu - rămân ignorați și nedes- coperiți, indiferent de valoarea lor. Astfel, Rihanna (artistă semnată la Universal Music Group) intră în istoria topurilor muzicale cu noul ei album Anti (lansat în 28 ianuarie). Primul single de pe album, Work, a ajuns pe primul loc în iTunes în 91 de țări în mai puțin de 36 de ore de la lansare. Coincidența face ca turneul Rihannei să se numească (în mod cinic): The Anti World Tour (titlul putând fi tradus literalmente „turneul împotriva omenirii”). Despre disfuncționalitatea industriei muzicale se plâng artiști în etate, precum Roger Waters (ex- Pink Foyd), care este mâhnit de vânzările scăzute ale albumelor în ultimii ani. Trebuie avut în vedere însă faptul că artiști de acest gen nu mai sunt la fel de populari în rândul tinerilor, care ascultă ritmu- rile actuale, preferă să se identifice cu artiști de vâr- sta lor - și sunt obișnuiți să-și descarce câte o piesă preferată la un timp, în format mp3. Sunt însă de acord cu ceea ce a declarat Bono (solist, U2), care l-a contrazis pe un reporter care l-a întrebat dacă muzica digitală va distruge indus- tria (muzicală); acesta i-a răspuns că „albumele de calitate inferioară fac cel mai mare rău”. ■ 30 TRIBUNA • NR. 347 • 16-28 februarie 2017 teatru Realismul ficțiunii ■ Claudiu Groza Cele două spectacole ale Teatrului “Andrei Mureșanu” din Sfântu Gheorghe pe care le-am văzut la începutul acestui an mi-au sugerat titlul de mai sus prin aura cvasi-repor- tericească pe care o are fiecare, în doze diferi- te, fără a trăda însă acea pulsională magmă de imaginație pe care o conține/permite orice act artistic. Le-am vizionat în - pentru mine - noua sală a Teatrului “Andrei Mureșanu”, un spațiu încă în amenajare, dar prietenos și elegant, în care sper că teatrul de limbă română al Covasnei să-și găsească un adăpost pe termen lung, cu spor și rost. Prima producție propusă de gazde a fost Orb de mină de Szekely Csaba, pe un text deja fai- mos în spectacologia noastră, parte a așa-nu- mitei Trilogii a minelor - serie dramaturgică al cărei destin scenic ar merita un eseu aparte. Spectacolul a fost realizat împreună cu Teatrul Independent Osono și este regizat de Catinca Drăgănescu. Partea mediană a trilogiei lui Szekely Csaba sondează aceleași resorturi ale sălbăticirii, dezu- manizării individului, pe un fundal socio-istoric derizoriu, aici însă cu un accent mai parodic-per- siflant, mai cinic decât în implicita pledoarie patetic-emoționantă din Flori de mină ori în șfi- chiul sarcastic din Apă de mină. Un accent bine sesizat și asumat de Catinca Drăgănescu, a că- rei regie reușește să dea personalitate și savoare spectacolului. Construită sub falsa aparență a unui polici- er, piesa are ca subiect “dușmănia” dintre doi “jupâni” ai unui sat uitat de lume, unul din ei acuzându-și adversarul de corupție și chemând pentru anchetă un polițist din oraș. Pe această canava acțională și având mereu în fundal uni- versul strivitor-promiscuu al pieselor lui Szekely, se brodează alte fire ale intrigii, cu primarul al- coolic și sora lui ciudat-introvertită, cu vecinul zurbagiu și xenofob, cu fiica studentă cu aspira- ții imigrante... Aceleași istorii desțâțânate care te duc dinspre hohotul de râs spre rictus și frison. Cu fler și ingeniozitate, Catinca Drăgănescu a reușit să edifice - cu consistentul sprijin al ac- torilor și echipei - o versiune scenică în care re- țeta parodică e copioasă, dar nu reducționistă. Un ingredient al acesteia, de pildă, este accen- tul... maghiar al polițaiului român (o oglindire amuzantă și semnificativă a raportului din tex- tul originar), ca și exhibarea clișeelor identita- re ori sociale (cu momente/replici spumoase). Contrapunctul e dat de prezența corului (Mucha Oszkâr, Benyhe Bernat, Daragics Bernadette, Fekete Kata, Gyergyai Bea, Peter Izolda), care interpretează varii melodii (Csibi Szabolcs face muzica live) - marcând în cheie gravă inflexiu- nile de semnificație ale intrigii. Actorii au fost cu toții perfect stăpâni pe rolu- rile lor, dându-le pregnanță prin atenția la detalii, gesturi, intonații. Virgil Aioanei a fost convingă- tor moale, năuc, ambiguu în rolul primarului al- coolic, în pandant cu Ion Fiscuteanu jr. - ofensiv și arțăgos în cel al adversarului naționalist, pus și el pe căpătuială. Elena Popa a conturat exce- lent introvertirea culpabilă a eroinei sale, cu un amestec de resemnare și voluntarism, sub care pâlpâie speranța, în timp ce Claudia Ardelean a pozat corect în fiica lumpen-emancipat-zăpăcită care-și “programează” viitorul. În fine, rolul cel mai acut - atât prin datele sale exterioare, de cu- loare, ca să zic așa, cât și prin cele de conținut -, cel al polițaiului, l-a jucat Sebastian Marina cu un impecabil umor, control și o excelentă pozi- ționare ca pivot al intrigii. Atmosfera specială a spectacolului e dată și de scenografia lui Wegroszta Laszlo, cu un decor masiv, construit din bârne de lemn, cu o recuzită bogată și costume sugestive, adunate parcă din- tr-un magazin second-hand. Echipa e completată de Ivacson Laszlo (mișcarea scenică) și Fazakas Misi (coordonator Osono). Orb de mină e un spectacol care aduce, meri- toriu și inteligent, universul ardelenesc (și ma- ghiar, și român, în cele din urmă) din scrierile lui Szekely Csaba în cultura românească. Exact în cheia titlului de mai sus, bricolat cu rafinament și emoție a fost Jurnal de România. Sfântu Gheorghe, un spectacol cu scenariu co- lectiv, în regia lui Carmen Lidia Vidu. Montarea face parte dintr-o tendință teatrală cu o anume istorie, deja, aceea de a revitaliza în registru fic- țional realități punctuale, dar o tendință focali- zată recent pe formule confesive, personalizate, fie parodice, fie nostalgice ori doar evocatoare. Acest melanj de nostalgie, evocare (adică livrare afectivă, în cele din urmă, în fața spec- tatorilor, câtă vreme spectacolul pleacă de la realități) și patină ficțională - o patină dată de trecerea timpului și vătuirea senzațiilor prima- re - e pregnantă și în Jurnal de România. Sfântu Gheorghe. E un spectacol tulburător, și m-am întrebat, după vizionare, ce anume m-a făcut să stau me- reu cu o lacrimă la colțul ochiului, deși nu știam dinainte ce voi vedea. Nu am nici acum un răs- puns “științific”, dar cred că există o energie emo- țională ce transpare din acest spectactol și care te cuprinde și pe tine, spectatorul. Sună poate pa- tetic și “impresionist” ce scriu, poate faptul că îi cunosc “de mici” pe majoritatea protagoniștilor mă va fi influențat, dar emoția pe care am resim- țit-o a fost reală și puternică, și am sesizat-o și la alți privitori, prin reacțiile vii și empatice pe care le-au avut de-a lungul reprezentației. În Jurnal de România. Sfântu Gheorghe, șase actori ai Teatrului “Andrei Mureșanu” ies pe sce- nă și își povestesc o parte din viață. Sunt “alo- geni”, străini de Sfântu Gheorghe, dar au devenit fiii acestui oraș. Unii n-au visat să ajungă aici, alții s-au gândit că e doar o etapă, câțiva ar fi vrut să emigreze, orașul le-a fost pe rând loc de tranzit, popas temporar, apoi casă. Nu poți să nu te oglindești cumva în aceste mărturii, oricât de “localnic” vei fi fost vreodată, căci fiecare dintre noi a avut deambulările sale, clipele sale de “na- vetist”, dilemele și frustrările sale, răzvrătirile și împăcările sale. Exact aceste senzații și trăiri ies la iveală și în discursurile pline de căldură, de sinceritate și de senzația aia fără nume pe care o ai când îți privești fotografiile vechi - în isto- riile, zic, pe care ni le spun de pe scenă, ca unor prieteni, Elena Popa, Ioana Alexandrina Costea, Orb de mină Ion Fiscuteanu jr., Costi Apostol, Daniel Rizea și Sebastian Marina, povestindu-se pe sine. E imposibil să rezum aceste frânturi de viață care trec printre surâsuri și lacrimi, cinisme și emo- ții, idealuri și deznădejdi, decizii și ezitări. Niște frânturi de viață pe care ei le povestesc cuceritor și frisonant. Carmen Lidia Vidu nu a moșit doar (în sensul grecesc al maieuticii) aceste confesiuni, ci le-a dat și un fundal vizual dinamic și expresiv, prin care emoția e potențată iar umorul disipează emoțiile. Vetro Baji și Levente Vargyasi au făcut fotografii și secvențe video ingenioase (“deștep- te”, îmi vine să spun colocvial) populează necon- tenit ecranul din spatele interpreților, “ilustrân- du-le” spusele. Așa cum Luiza Zan și K6nya-Ut6 Bence - prima având și ea destinul personajelor din spectacol - au compus muzica prin care vor- be și imagini sunt catalizate în senzații. În fine, costumele Ralucăi Alexandrescu fac un mic con- trapunct, având o fină tușă parodică. Jurnal de România. Sfântu Gheorghe e un spectacol greu de încadrat într-o judecată de va- loare distantă, strict profesională. Personal, am reacții foarte vii și intime la acest tip de discurs scenic, și nici nu mai contează, până la urmă, cât e ficțiune acolo și cât din realitate a mai rămas, câtă vreme ceea ce vezi rezonează în adâncul sufletului tău, ca un catharsis personal. Iar acest spectacol o face! Sărbătoarea primăverii. Am văzut la Sfântu Gheorghe, între cele două spectacole al Teatrului “Andrei Mureșanu”, și o producție a Studio M, în regia și coregrafia Andreei Gavriliu: Sărbătoarea primăverii de Igor Stravinski. O opțiune inedi- tă pentru Andrea, un fel de provocare personală onorată excelent, spectaculos, pasional, exact, cu acel amestec de zvâcnet și geometrie care dă, după părerea mea, patternul acestei coregrafe extrem de talentate. Aceste două axe semantice ale formulei sale de creație sunt vizibile și aici, amplificate, întărite, opulente prin muzica for- midabilă a lui Stravinski. În superbul decor imaginat de Alexandru Petre și Lea Rasovszky - cu un spațiu larg, ca un deșert acoperit cu nisip verzuliu, precum se- mințele ierbii viitoare, dansatorii Polgar Em^lia, Gall Katalin, Nagy Eszter, Orban Levente, Bajk6 Laszl6, Veres Nagy Attila și Szekrenyes Laszl6 redau, cu remarcabila lor virtuozitate și forță de sugestie o adevărată celebrare dionisiacă a iubirii și nașterii, un ospăț nesățios al împreunătății fer- tile. Asta este matricea vizuală și de mișcare în care Andrea Gavriliu transpune partitura mo- numentală a lui Stravinski. Un spectacol scurt, alert, cuceritor, memorabil prin plasticitatea sa minimalistă, complementară, acum, cu grando- area muzicii rusești. ■ TRIBUNA • NR. 347 • 16-28 februarie 2017 31 Visul unei nopți de vară ca baroc bombastic post-modern ■ Eugen Cojocaru Teatrul Național București - „sanctuarul” la propriu și...!? „Punerea în montare” și adap- tarea: Petrică Ionescu (PI), regizor și sceno- graf, mai ales de operă, creator de „evenimente de- osebite” (citate din caietul de sală), pompoase „dări în spectacol” neo-baroce pe stadioanele Occiden- tului. PI, în același stil: Dialogurile lui Shakespeare traversează diverse niveluri, sensuri sau jocuri spiri- tuale multiple și, față de montarea de la Paris, pre- zenta viziune e mult mai complexă și... am descoperit multe lucruri noi!... Am descoperit un Puck diabolic, dar dematerializat (sic!), bătrân, obosit, fără vârstă, însă cât de prezent! Ha! Ce aglomerație de inad- vertențe absurde: „diabolic dematerializat” și „fără vârstă” un „bătrân, obosit”!? „Cât de prezent!” - nu era dematerializat!? Așa pagini întregi: e intervievat de o „groupie”, în extaz orb pentru „idol”: Mai e loc pentru iubire în spectacolul dvs.? Sau e vorba doar de sex? PI: Una fără alta nu există decât în câteva ca- zuri clinice. Nonsens! „Marile sale descoperiri”: sex animalic! „Adevăruri multiple” - baliverne! Ne vom distra cu năstrușniciile acestei „monte”, pardon (de- vin premonitoriu), „montări”... La dreapta, cuști metalice cu balcon, în fața sce- nei un „mini-heleșteu”. Intră Puck/Claudiu Bleonț mâzgălit cu var - clovn: în suspensori, adidași și halat „strălucitor” de boxer Las Vegas. Ăsta-i „Puck dematerializat”!? După o fâțâială, Puck vine și taie, pe butuc, „mărul” cu toporul, își pune un baston în- tre picioare - falus anemic. Se deschide „cortina de tablă”: trei Zâne principale și alte 11 în zdrențe-bi- kini albe și nouă tipi Elfi ca „fetițe homo”, văruiți, în caraghioase rochii albe, strânse pe talie, „decol- teu” decolteu gol, cu mănuși roșii lungi terminate cu fâșii-tentacule. Trei bărboși! Asistăm la un dezmăț „dansant” pe muzică zgomotos-agresivă (muzica scenă/Jean Schwarz, muzică live/Petre Ancuța): toa- te pozițiile și combinațiile de sex - coregrafie/Florin Fieroiu - ca-n filmulețe „pornoscue”. Tezeu/Marius Bodochi și Hipolita/Raluca Petra - deșucheat-his- trionică cu imensa ei perucă roșcată - sunt martori cu sfeșnicul, pardon sfetnicul (veți vedea de unde confuzia) lor, Efebul/Rareș Fota, „gayează” pompos într-o halucinantă mini-rochiță roșie, pantofi cu tocuri foarte înalte și un candelabru mare (sic!) în jurul taliei - trăiască bestiarul neo-baroc! Vin Egeu/Costel Constantin, fiica Hermia/ Raphaela Ley și rebelul ei iubit Lisandru/Vlad Bîrzanu... Lisandru spune ceva cu voce slabă, inter- pretează idem, ea vrea să se sinucidă, el o oprește: Vino, la noapte, în pădure, să fugim!, și dă-i... o pal- mă peste fund! New-hollywood a impus gestul gro- bian și obedienții nu mai pot trăi fără! Zdrang în scenă, dând rău din fund, Helena/ Ilinca Hărnuț - rochie ecosez, ciorapi sexy % - și Demetrius/Silviu Mircescu, comportament de mare șme de mahala: pantaloni de piele sintetică, adidași negri, tricou-maieu, pectorali și bicepși cu tatuaje se gudură ca un cățel pe lângă ea, o mușcă de fese, ea dă mai tare din ele. Discurs anemic al Helenei - țopăie, are un tic deranjant (regia!?) cu aranjatul părului: îl iubește pe Demetrius, acesta pe Hermia... Se lasă „tabla”! Trupa „amatorilor” lui Chitră/Dorin Andone: Fundulea/Gheorghe Ifrim, Cuibărică/Costi Apostol, Suflete/Istvan Teglas, Flămânzilă/Daniel Badale și Botgros/Ștefan Ruxanda într-un atelier tip „Grivița ’30”... Regizorul s-a exilat prin 1970, rămânând cu imaginea grevelor din 1933. Cei șase pregătesc piesa, se chinuie să fie comici - nu reu- șesc! Și Visul... e o savuroasă comedie! Gheorghe Ifrim/Fundulea, comedianul din seriale de succes, va salva ceva?! Se umflă-n... salopetă, declamă ma- halagesc Eu rup pisica-n două!, îi bate pe colegi, mimează sex cu regizorul, doar vrea rolul principal - știe PI cum se face... Vrea și rolul Leului, dă un „recital” de răgete plus Leul ca privighetoarea... A râs cineva!? Parcă, acolo, sus - o fi citit un banc pe net... Au trecut 25’ doar cu răzlețe chicote pe la câte un balcon (posibil alte „cauze” - e plin de elevi și studenți)! „Scena profundă”: Zânele principale, cele 11 cu peruci blonde și „Elfăii” (mai mai potrivit numele) trag o horă pseudo-populară pe muzică rap-house... Vine Oberon/Marius Bodochi, cu înfățișare de dia- vol, sprayat în auriu - pantaloni și vestă de piele nea- gră, idem cizme cu talpă groasă doar în față, fără toc, dând impresia unor copite, un semi-coif cu două coarne mari, roșii, o coadă reptiliană, brațul stâng e gol, celălalt o „aripă” („rămășiță” a unui înger-Lu- cifer căzut) - și Titania/Maia Morgenstern retro-fu- turistică (costume/Corina Grămoșteanu): diademă rotundă, platoșă arămiu-aurie cu sâni feciorelnici de amazoană bine antrenată, o dublă midi-fustă aurie, ghete (țineți-vă bine!) “kangoo jumps” cu arcuri de sărit. Amândoi vor fi obligați la eforturi supraumane să-și păstreze echilibrul - dar ei trebuie să meargă, danseze, interpreteze... Elfăii vor să fure Zânele pe o muzică zgomo- tos-nedefinită cu text ambiguu și nu lasă să se în- țeleagă dialogurile (capitonarea în pluș a sălii e ki- ller de rezonanță!), la fel mișcarea de scenă, toate acțiunile bombastice... Degringolada e completată de decorurile „luxuriante” cu schele și cuști, plan- te exotice, două scene rotunde se învârt când într-o direcție, când în alta și... colac peste pupăzimea asta: două uriașe măști de trei metri, simbolurile teatru- lui, la stânga și dreapta scenei. Însă e tot mai sigur: vom plânge... la o comedie!! Începe cunoscuta sarabandă de întorsături - le vom ignora... Demetrius mai mult țipă, se înfoaie, se umflă-n mușchi - n-o fi Van Damme din filmulețe- le cu multe explozii, mega-mușchi și puțin... creier!? Helena îi arată fundul, el o biciuie, ea îi sare în... și partidă de sex, la zid, apoi o leagă și pleacă. Ea ca o cățelușă în călduri pe lângă el, Elfăii o dezleagă cu gesturi porno și dispar... Elfăii și Zânele se maimuțăresc pe o muzică-zgo- mot, fărâmițând, iar, acțiunea și înțelesul ei, „îne- când” discursul lui Oberon cu planta fermecată: totuși, Marius Bodochi ne oferă un stăpân discreți- onar al „pădurii”, odios și savuros, în același timp, dând întreaga măsură a talentului său. Schimbare de decoruri/Helmut Sturmer: pădurea e roșie, efer- vescența sângelui: Titania dansează la greu pe arcuri și mai trebuie să cânte un heavy-metal de calitate dubioasă. Zânele au măști albe, de mort, spală „rufe albe” în „iaz” - acțiune dezlânată, tot felul de mici show-uri fără sens. Puck o adoarme pe Titania, Oberon vine cu planta (homuncul Gopo!) presă- rând o pulbere aurie peste ea. Întregul decor se învârte, la fel capul spectatori- lor... Lisandru, cu un rucsac în spate, se întinde cu Hermia pe o saltea și tot încearcă să se culce cu ea: Nu, nu! Au voci banal-pițigăiate, iar sonoritatea de- plorabilă a sălii reușește restul! Îl trimite să doarmă mai departe: Iar ție să-ți închidă ochii dulci! (How romantic!) și se întoarce fluturând lasciv din fund, ca-n soft-porno. Nu e destul: doi Elfăi intră la ea sub pătură și fac sex! Paralel, Lisandru și Demetrius, ca beți, se bat, Hermia se trezește, apare Helena și se prefac toți în „animale” avide de rut „interșanjabil”. Elfăii și Zânele promiscuizează în cușca rotativă, cântând ceva. „Cortina-tablă” se închide și vine tru- pa „Grivița” - o oră și-un sfert: nici un hohot! Toți se scălâmbăie făcând pe proștii ca într-o chinuită pseu- do-comedie new-hollywood. Travestitul se strâmbă și se crede comic, Leul ține doamnelor un discurs sexos, Titania, sub vrajă, țopăie ca lovită de streche (indicația „iluminatului” PI), Fundulea cântă ma- choist în atmosfera struțo-cămilească și refrenul smulge o mică izbucnire de râs: Eu pot fi niha-ni- ha-nihaios! Actul 2 - pornoscuitate generală: fiecare după fiecare, schimburi de partener, Demetrius și Lisandru se bat, se pupă „din greșeală” (truc răsu- flat), Demetrius țopăie ca Tarzan, mândru de bi- cepși (e Van Damme!), mai mult strigă, Puck o ia pe Hermia de „aia”, Lisandru încearcă să o înece... Iată viziunea tipică unui val refulat de regizori, „go- liți” de orice urmă de valoare și cunoaștere! Vine un „car alegoric” - kitsch pur: un uriaș falus cu testicole de dimensiuni apocaliptice! „Fericite”, personajele îl călăresc. Răsete jenat-izolate... Alt dans orgiastic cu trompete pe muzică punk, text vulgar, o Zână „cântă” la ghitară și o bagă între picioarele celorlalți. Puck, Oberon și Elfăii pe scaune, la „film”: Titania face sex cu Măgarul! Un ecran imens, prim-plan: fața Titaniei. Apoi o scenă care-și caută, disperată, umorul - tot sex, ce-ați crezut!? - cu Fundulea: Mi s-a părut că am o... mare!, perorează el, torturân- du-ne două minute. Un singur spectator râde - o fi având motivul său... Îl credem pe cuvânt! Vin Tezeu și super-gayul candelabru: scena „pie- sei în piesă”, alte chinuri - nimeni nu râde și come- dia! e terminată (la propriu și la figurat!). Cele două perechi beau șampanie, Helena se îmbată, Van Damme pune cuțitul la gâtul unuia și altuia - în sfâr- șit, rolul lui preferat! Chitră poartă cască de pompier în rolul lui Pyram - auto-critica lui PI la opera sa pompieristică?! Van Damme taie gâtul lui Pyram și pare foarte fericit. Tezeu: Rămâne ca autorul și regi- zorul să-și îngroape morții! La cine se referă!? Puck ține un discurs, toată lumea bâțâie un dans porno. Final-final: Măi, fraților, puneți mâna și ne-aplau- dați! Știe că e tare necesar... Nu facem abstracție de pleonasm - se poate aplauda cu altceva?! Trio-ul Marius Bodochi, Maia Morgenstern și Claudiu Bleonț au jucat foarte bine, însă doar Oberonul primului e reușit ca personaj, celelalte fi- ind ratate de regizor, în ciuda talentului și eforturilor marilor actori. Aplauzele moderate au fost vizibil direcționate celor trei, nu spectacolului sau celor- lalți actori. Iar Shakespeare și minunata sa piesă!? Vă amintiți cum a hăcuit Puck, la început, „mărul Paradisului” cu toporul? E bine să crezi în premo- niții: era simbolul a trei ore de „spectacol-montă” petricionescă... ■ 32 TRIBUNA • NR. 347 • 16-28 februarie 2017 film In memoriam Radu Gabrea ■ Ioan-Pavel Azap Ne-a părăsit pe 9 februarie regizorul de film Radu Gabrea, la 79 de ani. Radu Gabrea este un „caz” unic în cinemato- grafia noastră: este singurul regizor român care a făcut film de lungmetraj, ficțiune și documen- tar, în Occident, după autoexilul în Germania din 1975 (ceea ce nu au reușit, din păcate, nici Luci- an Pintilie - cu excepția Salonului nr. 6, adaptare după Cehov, realizat pentru televiziunea iugos- lavă în 1979 -, nici Mircea Săucan, nici Mircea Veroiu). De asemenea, este regizorul român care, după ’89, s-a redefinit estetic, nu a rămas cantonat în parametrii unor performanțe cinematografice verificate. Născut în 20 iunie 1937 în București, Radu Gabrea aparține primei generații de regizori ro- mâni școliți postbelic: Manole Marcus, Iulian Mihu, Andrei Blaier - și încă, nu foarte mul- ți, alții. A urmat și a absolvit mai întâi cursurile Institutului de Construcții București (1960). Ca student participă la mișcările revendicative ale studenților din București în 1956. Este arestat în același an, achitat și eliberat în 1957. Urmează apoi cursurile Institutului de Artă Teatrală și Cinematografică (1968). Debutează în lungme- trajul de ficțiune în 1969 cu Prea mic pentru un război atât de mare, film în care narațiunea de tip clasic se îmbină cu experimentul - încercare de sincronizare cu tendințele inovatoare ale ci- nematografiei europene a vremii. Deși a supor- tat „rigorile” cenzurii, Prea mic pentru un răz- boi atât de mare a avut un parcurs internațional nu de ignorat: Premiul juriului pentru tineret la Festivalul de la Locarno, prezentat la Festivalurile de la Avignon și Mannheim, selectat la Cannes în „Quinzaine des realisateurs”. În 1973, realizează cel de-al doilea lungme- traj, Dincolo de nisipuri, ecranizare a romanului Îngerul a strigat al lui Fănuș Neagu, selectat și acesta în „Quinzaine des realisateurs”. Pentru a putea trece de cenzură, coloanei sonore a filmului i s-a atașat un comentariu din off, pentru ca nu cumva întâmplările de pe ecran să fie greșit inter- pretate ideologic. În ciuda acestui fapt, Dincolo de nisipuri este unul dintre filmele reprezentative ale cinematografiei române, riguros în construcție - deși fragmentat pe episoade, fiecare „moment” conținând un nucleu de sine stătător -, impre- sionant ca dramaturgie, impecabil jucat. După interzicerea filmului, din ordinul personal al lui Nicolae Ceaușescu, Radu Gabrea alege calea exi- lului și se stabilește în Germania, unde lucrează câțiva ani ca inginer, fără a renunța la gândul de a face film, participând constant la concursuri de scenarii. În 1981 are loc premiera primului său film realizat înafara României: Nu te teme, Jacob! / Furchte dich nicht, Jacob!, adaptare liberă a nu- velei O făclie de Paște de I. L. Caragiale - un film grav și emoționant, profund -, după unele apreci- eri cel mai bun film văzut la Berlin în 1981, alături de Mefisto al lui Istvan Szabo. În 1984 realizează Un bărbat ca Eva / Ein Mann wie Eva, lungmetraj de ficțiune inspirat de viața regizorului german Rainer Werner Fassbinder. Regizează, de aseme- nea, documentare și filme de televiziune. Tot în anii exilului susține un doctorat la Universitatea Catolică din Louvain (Belgia), „transformat” apoi într-o carte: Werner Herzog și mistica renană (apă- rută în 2004 și în limba română, în traducerea lui Călin Stănculescu, la Editura Capitel, București). Radu Gabrea revine pe marile ecrane din România în 1994, cu Rosenemil - O tragică iubire, ecranizare a unui roman de Georg Hermann. Rosenemil prezintă povestea aventurilor picarești ale lui Emil Liehman (Werner Stocker), un tâ- năr scăpătat, angrenat în viața lumii interlope a Berlinului de la sfârșitul secolului XIX. Rosenemil este filmul unui sentiment, tratat cu discreție și eleganță, un film de degustat prin care Radu Gabrea revine firesc în cinematografia română. După un titlu mai puțin reușit, Noro (2002), realizează unul din filmele de referință în cine- matografia română a deceniului: Cocoșul decapi- tat, prezentat în premieră absolută la TIFF 2007, dar intrând pe ecrane în primăvara lui 2008. Prin Cocoșul decapitat, cinematografia română, după boom-ul din deceniul precedent - filmele lui Cristi Puiu, Cristian Mungiu, Cătălin Mitulescu, Corneliu Porumboiu, Radu Muntean sau Cristian Nemescu -, intră în normalitate. Dacă regizorii amintiți au făcut filme extraordinare sau cel pu- țin provocatoare, dar destinate în primul rând festivalurilor și cinefililor, unui public specializat, Radu Gabrea realizează un film atât pentru pu- blicul larg, cât și pentru spectatorii cinefili, pe o temă cât se poate de gravă: formarea și/sau defor- marea unor adolescenți, a unor caractere, în vre- muri istorice tulburi. Mai precis, anii ce preced și primii ani ai celui de-al Doilea Război Mondial, în Făgăraș, într-o comunitate multietnică - dacă nu idilică, cel puțin tolerantă - destrămată tragic într-un timp foarte scurt. În 2011 a avut premiera Mănuși roșii, ecranizarea celui de-al doilea roman al lui Eginald Schlattner, Mănușile roșii, continua- re la Cocoșul decapitat, vorbind despre anii de de- tenție ai protagonistului în închisorile comuniste din vremea „obsedantului deceniu”. Următorul film, Călătoria lui Gruber (2008), are tot o „bază” literară: câteva fraze din romanul Kaputt al lui Curzio Malaparte. În 1941, în drum spre frontul din Rusia în calitate de corespondent de presă, scriitorul italian Curzio Malaparte se oprește pentru câteva zile în Iași. La recomanda- rea unui medic bucureștean, îl caută pe doctorul Gruber pentru a-i trata o alergie. Numai că docto- rul este plecat într-o „scurtă călătorie”. Nenorocul lui Malaparte este că a nimerit în orașul moldav chiar în zilele pogromului... Filmul se vrea nu atât o reconstituire, cât o încercare de înțelegere a me- canismelor cruzimii și crimei, fără a scuza călăii, dar și fără a prezenta victimele - empatia realiza- torilor pentru aceștia din urmă fiind subînțeleasă. În 2013 este lansat pe marile ecrane Moartea Ceaușeștilor - Trei zile până la Crăciun, o do- cudramă, reconstituire cu actori (remarcabili Victoria Cociaș și Constantin Cojocaru, în roluri- le titulare) a ultimelor zile ale cuplului preziden- țial, pe un scenariu de Grigore Cartianu, vădind preocuparea constantă pentru istorie, pentru dra- mele și culisele acesteia, a lui Radu Gabrea. Lindenfeld - O poveste de dragoste (2014) este cântecul de lebădă al regizorului, o poveste de dragoste la vârsta a treia, cu „rădăcini” în fră- mântările istoriei: deportarea în URSS a sașilor din Banat după cel de Al Doilea Război Mondial. Filmul le oferă partituri generoase și șansa unor roluri de colecție protagoniștilor: Victoria Cociaș și Radu Gabrea. Este de reținut și intensa activitate de docu- mentarist, ultimul său film fiind un documen- tar: Împărăteasa roșie - Viața și aventurile Anei Pauker, lansat anul trecut. După întoarcerea în țară, Radu Gabrea s-a im- plicat în destinele cinematografiei române, atât ca profesor la Academia de Teatru și Film „I. L. Caragiale” din București, cât și ca președinte al Oficiului Național al Cinematografiei. În 2011 are loc prima ediție a Festivalului Filmului Centraleuropean de la Mediaș, festi- val conceput, până la detaliu, de Radu Gabrea. Atunci, la acea primă ediție, a promis că va fi la cârma festivalului cel puțin primii zece ani. Dar nu a mai putut să-și onoreze promisiunea... ■ TRIBUNA • NR. 347 • 16-28 februarie 2017 33 remember cinematografic O, lucky man! ■ Ioan Meghea Am trecut zilele astea prin fața Teatrului Na- țional din Cluj și am rămas surprins. Tea- trul avea în repertoriu Portocala mecanică, piesa după romanul lui Anthony Burgess în regia talentatului Răzvan Mureșan! Și uite așa, mi-am adus aminte de anii tinereții. Nu aveam încă 30 de ani când am „luat parte” și eu alături de cei patru derbedei, Alex, Dim, George și Pete, la jafurile lor nocturne, la plăcerile lor intense și la violențele practicate oarecum gratuit, citind romanul Porto- cala mecanică, o fabulă teribil de socio-ștințifică și de fantastică, o carte în care violența e celălalt personaj principal. Sânge, bătăi, violuri, jafuri, toa- te încununate cu plăcerea de a le săvârși și cu frica victimelor. Asta-i atmosfera în care se desfășoară acțiunea cărții și tema principală este liberul arbi- tru. Pe urmă a apărut filmul. În 1971, unul din cei mai mari regizori ai vremii, Stanley Kubrick, cel care ne-a dat Spartacus în 1960, Lolita în 1962 sau Odisee spațială în 1968, s-a hotărât să facă filmul Portocala mecanică. Avea un roman bine scris de Anthony Burgess, avea câțiva actori de mare „cali- bru”, dar mai ales avea talentul lui de necontestat. Nu era deloc ușoară treaba la care s-a înhămat și poate tocmai asta îl incita! Așa după cum spuneam, romanul avea un storry foarte ciudat: „Portocala mecanică trebuia să fie un fel de manifest și chiar o predică asupra importanței posibilității opțiunii. Eroul meu, sau antieroul, Alex, este foarte rău... dar răutatea sa nu este produsul unei condiționări soci- ale sau genetice, ci propria sa problemă, în care s-a angajat cu toată luciditatea”, spunea în 1972 scriito- rul Anthony Burgess. Personajele cărții, Alex, Pete, Dim și George, sunt patru tineri rebeli care trăiesc din jafuri nocturne aducătoare nu doar de bani, ci și de plăceri. Până la urmă, Alex sfârșește pentru 14 ani în închisoare și este supus unor tehnici de reeducare ce ar fi trebuit să-l transforme într-un in- divid perfect integrat în societate. Filmul Portocala mecanică nu este o pledoarie pentru violență, ci un antidot împotriva ei, spunea Kubrick. Este o replică în film de care îmi amintesc și astăzi: „Bunătatea vine din interior. Bunătatea e o alegere. Când un om nu mai poate alege încetează să mai fie om”. Pelicula a fost filmul cel mai controversat al lui Stanley Kubrick și a fost retras din circulație în Marea Britanie timp de aproape 30 de ani de către regizor, căci, în ciuda faptului că premiera fusese un mare succes de public, filmul a fost criticat ve- hement de cronicari. Abia după moartea cineastu- lui, Portocala mecanică a revenit pe ecrane și recu- nosc, filmul acesta e o creație fascinantă, o adaptare cinematografică îndrăzneață. Unul din cei patru tineri atât de antieroi, Alex, este interpretat de actorul Malcolm McDowell. Un rol greu, de care tânărul în vârstă de 28 de ani s-a achitat bine. Și pentru mine, acest tânăr actor dina- mic și inventiv a fost și este un mare talent și cred că a dobândit un loc în istoria filmului cu rolul lui Alex. Malcolm McDowell s-a născut în 13 iunie 1943 în Horsforth, Regatul Unit. Este fiul Ednei (născută McDowell), o angajată a unui hotel, și al lui Charles Taylor, proprietarul unui pub. McDowell și-a înce- put viața profesională lucrând în pub-ul părinților săi, apoi ca vânzător de cafea. Nimic nu arăta că acest tânăr va merge spre actorie. Și totuși, pe par- cursul șederii sale la Școala Cannock începe să ia lecții de actorie, pentru ca ulterior să-și asigure o slujbă la Royal Shakespeare Company, un teatru mare, cu viitori actori mari. Să nu uităm, de aici au ieșit în lume Peter O’Toole, Paul Scofield, Helen Mirren, Ben Kingsley și mulți alții. McDowell își face debutul pe ecran cu rolul elevului rebel Mick Travis în if^ (1968), în regia britanicului Lindsay Anderson, cel care a pus bazele curentului de care am vorbit cândva, Free Cinema. Au urmat filmele Figures in a Landscape (1970) și The Raging Moon (1971). Apoi, s-a întâmplat ceea ce putem numi ȘANSA! Prestația sa din filmul If... a atras atenția marelui regizor Stanley Kubrick, care l-a distri- buit în rolul principal din A Clockwork Orange / Portocala mecanică. Așa a început povestea acestui tânăr actor. Au urmat apoi alte filme, alte roluri, succese, premii: Caligula (1979), O, norocosule! (1973), Star Trek. Generații (1994), Stăpânii apei (1995) și altele. Merită amintit filmul din 2003, Malcolm McDowell I’ll Sleep when I’m Dead, unde interpretează rolul unui om căsătorit care răpește un tânăr traficant de droguri pentru „a-i da o lecție”. Mulți consideră prestația sa din acest film ca fiind cea mai reușită de până atunci. În film apare și Clive Owen, ca fra- tele mai mare al victimei. Filmul a devenit în scurt timp un „cult classic”. Actorul a avut șansa întâl- nirii cu mari regizori ca Richard Lester, Lindsay Anderson, Robert Altman, David Grieco, Michel Hazanavicius sau Peter Hewitt, regizori care au ști- ut atât de bine să-i pună în valoare talentul. Femeile din viața acestui actor nu au fost puține. Asta e! A fost căsătorit cu actrița Margot Bennett din 1975 până în 1980. Apoi s-a căsătorit cu Mary Steenburgen pe care a întâlnit-o în timpul filmări- lor de la Time after Time și cu care a avut doi copii. A divorțat în 1990 și în 1991 McDowell s-a căsăto- rit cu Kelly Kuhr, cu care are trei copii. Da, tumul- toasă viață sentimentală! McDowell a interpretat roluri „dure”, apariții ca- re-l marchează pe orice spectator. Pe omul acesta, rolurile negative îl prind tare bine. Ce rol demen- țial a avut în filmul Trecătoarea, un adevărat nazist sadic dar și inteligent! La fel, și rolurile de psiho- pat îi vin de minune. Cândva, comenta destul de malițios despre apetitul pentru acest gen de roluri: „Presupun că sunt cel mai cunoscut pentru astfel de roluri, dar de fapt asta ar fi doar jumătate din ca- riera mea dacă ar fi să pun la socoteală toate filmele mele.” Sigur, îl așteptăm cu toții și în roluri mai „dulci”, mai blânde, dar asta nu noi spectatorii o hotărâm. Te așteptăm, „O, lucky man!” ■ colaționări Privirea celorlalți ■ Alexandru Jurcan Revăd cu aceeași emoție Camera ofițerilor, filmul din 2001, realizat de Franțois Du- peyron, cu Eric Caravaca, Sabine Azema, Andre Dussolllier etc. La bază stă romanul lui Marc Dugain, publicat în 1998. Scriitorul s-a năs- cut în 1957, iar în copilărie a stat mult cu bunicul care lucra la „casa fețelor desfigurate” - adică un castel cu soldați mutilați de război. Poate de aceea cartea e ca un document emoționant și cutremu- rător despre recuperarea fizică și morală a ace- lor eroi fără voie. Marc Dugain a mai scris depre catastrofa submarinului Kursk, despre epoca lui Stalin, dar și despre un ucigaș în serie. Personajul central din Camera ofițerilor este Adrien, care în 1914 a fost desfigurat de un obuz, petrecându-și războiul la spitalul militar din Val- de-Grace. La început nu poate vorbi. Auzim un horcăit sinistru și vocea gândului: „Nu mai am dinți... la ce servește războiul?” Aparatul de fil- mat îi surprinde pe ceilalți, aplecându-se asupra lui - doctorul chirurg și infirmiera Anai's (exce- lentă interpretarea Sabinei Azema). Adrien scrie pe o tăbliță, suportă felicitarea formală a minis- trului și nu e foarte disperat (în absența oglinzi- lor). Până când își dă jos bandajul și se vede în ochiul de geam. Imediat vrea să se sinucidă, însă mai apoi învață solidaritatea suferinței, alături de alți mutilați și încearcă să se obișnuiască tacit cu privirea celorlalți. Se oglindește în groaza celor sănătoși, dar își repetă cu sfințenie: „Ești viu! Ești viu!” Războiul s-a sfârșit. Mama lui Adrien are un acces de spaimă când îl vede. El învață lecția re- semnării și acceptării. Nu-și mai ține fața acope- rită, cu dorința de a-i cruța pe privitori. O fetiță se sperie la început, apoi Adrien începe să devină clovn, cu schimonoseli hazlii, până când micuța reacționează pozitiv. În final, o tânără îl privește senin, normal, spunându-i „tu nu ești un mon- stru!” Nevoia de ceilalți. De încredere. Un film frisonant, uluitor, cu reconstituiri co- recte de epocă, plus veridicitatea drept deviză ar- tistică. ■ 34 TRIBUNA • NR. 347 • 16-28 februarie 2017 Urmare din pagina 36 Capcanele lui Daniel Spoerri Daniel Spoerii și tablourile-capcană © schweizer-illustrierte.ch resturile unui mic-dejun mâncat de prietena lui, Kichka; un an mai târziu, această lucrare a fost expusă în expoziția „The Art of Assemblage” de la Muzeul de Artă Modernă din New York, care, ul- terior, a și cumpărat-o. La Paris, „tablourile-cap- cană” realizate de Spoerri sunt expuse la Palais des Expositions de la Porte de Versailles, în cadrul Festivalului Artei de Avangardă din 1960. Astfel, una dintre temele principale ale ope- rei sale se va contura în jurul ideii de mâncare/ consum/ servire a mesei, ideea fiind transpusă și în alte contexte. Daniel Spoerri deschide prima expoziție la Galeria Arturo Schwarz din Milano, urmată în același an de un „show”-ul „Der Kramerladen” („Băcănia”) de la Galeria Addi Koepcke din Copenhaga, unde vinde conserve cumpărate de la magazin. Amprenta persona- lă a artistului apare pe etichetă, unde Spoerri își pune semnătura, alături de inscripția: „Caution! Antwerpen, 1959. De la stânga la dreapta: Heinz Mack, Otto Piene, Jean Tinguely, Daniel Spoerri, Pol Bury,Yves Klein © Charles Wilp Artwork” („Atenție! Operă de artă”). Urmează expozițiile „Der Koffer” („Valiza. Toți Noii Realiști într-o valiză”), la Galeria Lauhus din Koln și „Bewogen Beweging” („Du-te-vino”), la Stedelijk Museum din Amsterdam. Spirit întreprinzător, Daniel Spoerri pune bazele Editurii MAT (Multiplication d’art Transformable, în 1959, la Paris), întreprindere care produce și vinde în exclusivitate exemplare tridimensionale ale operelor unor artiști precum Marcel Duchamp, Dieter Roth, Pol Bury, J.R. Soto, Yacov Agam, Jean Tinguely, Victor Vasarely, Christo și alții (o primă expoziție realizată de Editura MAT va avea loc în noiembrie-decem- brie 1959, la Galeria Edouard, Paris). Cu această inițiativă, Spoerri va introduce pe piața artistică termenul de multiplu, cu scopul de a răspândi mesajul operei în rândul unei audiențe cât mai largi. Anii ‘60 au cunoscut, de altfel, un impuls democratic care a dus la dezvoltarea considera- bilă a pieței de artă pentru vânzarea multiplilor; astfel încât asistăm la un boom al acestei piețe, o dată cu creșterea numărului expozițiilor de mare amploare și a târgurilor de artă. La Paris, Spoerri locuiește în camera cu nu- mărul 13 din Hotelul Carcassonne din strada Mouffetard. În dreapta ușii de la intrarea în ca- meră se afla o masă pe care soția sa Vera (cu care se căsătorește la sfârșitul anilor ‘50), o vopsise în albastru. Plecând de la aceasta, Spoerri desenează o hartă pe care delimitează și numerotează cele 80 de obiecte care se aflau pe masă în ziua de 17 oc- tombrie 1961, exact la ora 3:47 p.m. Daniel Spoerri face inventarul obiectelor de pe masa sa de lucru, descriind fiecare element în funcție de amintirile personale evocate de acesta, dar și relația dintre diferitele obiecte aflate pe masă, după modelul cataloagelor de muzeu. Acest demers stă la baza volumului Topographie Anecdotee du Hasard, un “tablou-capcană de tip literar” realizat cu prile- jul expoziției Spoerri de la Galerie Lawrence din Paris, în 1962. Prima versiune a Topografiei... cuprindea un pamflet de 53 de pagini, o hartă împăturită și un index (distribuite ca publicitate pentru expoziție). Dacă inițial, prin acest demers, Paris (circa 1960) photo: Vera Mercer Spoerri dorește să facă haz de fluctuațiile pieței de artă, textul va suscita interesul prietenilor lui care se oferă să își aducă contribuția în diverse moduri la edițiile care i-au urmat, volumul reprezentând autobiografia unei generații de intelectuali presă- rată cu anecdote personale. Pentru fiecare obiect de pe masă, Roland Topor realizează ilustrațiile. Toate aceste materiale ofereau o imagine coerentă și reală a călătoriilor întreprinse de Daniel Spoerri, a prietenilor lui și a căutărilor sale artistice, fapt pentru care Peter Frank numea Topografia... “un tur de forță auto-biografic”. În 1990, cu prilejul unei ample retrospective Daniel Spoerri, Centrul Georges Pompidou reeditează versiunea origina- lă a volumului, iar în 1995 apare An Anecdoted Topography of Chance. Re-Anecdoted Version (Editura Atlas Press de la Londra), cuprinzând 365 de pagini. Alături de „Manifestul bucătăriei futuriste” al lui Marinetti, „Les Dîners de Gala” de Salvador Dali (1973) sau „L’Art de la cuisine” de Henri Toulouse-Lautrec (1966), „Topografia...” lui Spoerri semnifică o explorare a zonele consumu- lui zilnic, arta și mâncarea devenind două ele- mente interconectate cu referințe culturale și so- ciale. Bucătăria devine atelier și atelierul devine bucătărie... Un bucătar bun trebuie să fie întâi și întâi creativ și iscusit, așa cum un artist operează în atelierul său cu ingrediente (fie că acestea sunt materiale folosite pentru pictură sau sculptură), pe care le combină supunându-se (sau nu!) anu- mitor reguli. Călătoriile, căutările febrile din atelier, publi- carea „Topografiei...” și discuțiile incitante pe care le are cu prietenii de breaslă fac ca, la opt ani de la „ospățul” din Antwerp, Daniel Spoerri să instituie oficial termenul de „Eat Art”, în 1967. Prin acesta, el nu se referă la vreo bucătărie pre- tențioasă, cu bucătari vestiți și iscuțiți, ci la prin- cipiile de bază ale dietei umane, prin lucrările sale căutând răspunsuri la întrebări de genul: Ce ingrediente se folosesc în prezent pentru prepara- rea mesei?; Ce plante/semințe/cereale sunt baza dietei umane?; Câte versiuni diferite ale rețetelor de bază sunt cunoscute? Un an mai târziu, la 18 iunie 1968, Daniel Spoerri deschide, la Dusseldorf, Restaurantul Spoerri, debutând astfel o lungă serie de „ban- chete”, expoziți și proiecte artistice și culturale cu tentă pantagruelică, amintindu-ne că, înainte de toate, „arta trece prin stomac”. ■ TRIBUNA • NR. 347 • 16-28 februarie 2017 35 sumar plastica editorial Mircea Arman Zorii clasicismului elin 3 cărți în actualitate Emanuel Modoc Random poetry 5 Ovio Olaru Epava în flăcări 6 loan-Pavel Azap „O boabă de grâu nerodită de niciun îndrăgostit” 6 loan Negru Temeteul copiilor 7 cartea străină Ștefan Manasia Autor dominican de succes 8 Geo Vasile Destin: de la cădere liberă la renaștere 9 comentarii Constantin Cubleșan Haosul dintr-un suflet agitat (Mihai Beniuc) 10 Monica Grosu Răscolitorul 11 poezia Virgil Mihaiu 12 traduceri Jacques Aboukaya Întâlnirea 13 Carol lancu Lucian-Zeev Herșcovici Pe marginea unei cărți noi a profesorului Carol lancu 15 de vorbă cu istoricul Carol Iancu „Actuala generație are datoria de a învăța din ororile trecutului, mai ales din tragedia celui de-al Doilea Război Mondial” 16 eseu Yigru Zeltil Câteva note despre conceptualism(e) 20 Mircea Moț Drumul la munte al unui personaj 21 diagnoze Andrei Marga Platforma lui Donald Trump 22 filosofie Vasile Muscă Profesorul de filosofie și filosoful 23 arheologia Florin-Gheorghe Fodorean Un bilanț al arheologiei de ieri și de azi 25 efectul de seară Robert Diculescu Obsesiv 20 DEN (16) 27 muzica Theodor Constantiniu Cântecele celor de departe 29 RiCo Retrospectivă 2016 30 teatru Claudiu Groza Realismul ficțiunii 31 Eugen Cojocaru Visul unei nopți de vară ca baroc bombastic post-modern 32 film loan-Pavel Azap In memoriam Radu Gabrea 33 remember cinematografic loan Meghea O, lucky man! 34 colaționări Alexandru Jurcan Privirea celorlalți 34 plastica Silvia Suciu Capcanele lui Daniel Spoerri 36 Capcanele lui Daniel Spoerri 16 februarie - 19 martie, Muzeul de Artă Cluj-Napoca Silvia Suciu Daniel Spoerri Trandafirul alb © Colecție particulară O fotografie din 1959 ni-i înfățișează pe Heinz Mack [1931, Lollar/ Germania] și pe Daniel Spoerri [1930, Galați/ România] la Anvers, alături de Otto Piene și alți adepți ai Noului Realism: Jean Tinguely, Yves Klein. Pol Bury... O masă pe care tronează berea, resturi de mâncare și scrumierele pline, marcând momen- tul de început al creației lui Daniel Spoerri. Acest „instantaneu” marchează debutul demersului ar- tistic care îl va face cunoscut pe Daniel Spoerri pentru inovația pe care o aduce în arta plastică: impunerea și dezvoltarea ideii de Eat Art. Câțiva ani mai târziu, Spoerri avea să oprească acest gen de chermeze într-un anumit punct, pentru a fixa momentul sub forma unui tablou. Daniel Spoerri s-a impus pe scena plastică internațională prin așa-numitele “tablouri-cap- cană”, un tip de asamblaj în care adună grupuri de obiecte care rămân pe masă după un festin - resturi, tacâmuri, veselă - transformând totul în- tr-un tablou gata să fie expus pe perete. Artistul definește aceste tablouri-obiect drept „...obiecte ABONAMENTE Prin toate oficiile poștale din țară, revista având codul 19232 în catalogul Poștei Române sau Cu ridicare de la redacție: 24 lei - trimestru, 48 lei - semestru, 96 lei - un an Cu expediere la domiciliu: 33 lei - trimestru, 66 lei - semestru, 132 lei - un an. Persoanele interesate sunt rugate să achite suma corespunzătoare la sediul redacției (Cluj-Napoca, str. Universității nr. 1) sau să o expedieze prin mandat poștal la adresa: Revista de cultură Tribuna, cont nr. R057TREZ21621G347000xxxx B.N. Trezoreria Cluj-Napoca. aflate în poziții aleatorii, dispuse ordonat sau dez- ordonat - pe mese, în cutii sau sertare - și fixa- te exact în poziția în care sunt. Doar modul de afișare se schimbă: întrucât rezultatul se va numi „tablou”; ceea ce era dispus în plan orizontal va fi dispus în plan vertical. De exemplu, tot ceea ce rămâne după consumarea unei mese va fi lipit de tăblia acesteia, care va fi agățată pe perete.” Pentru realizarea acestor instalații, artistul colectează obiecte de uz cotidian, le asamblează pe un su- port adecvat temei pe care dorește să o abordeze [tăblia unei mese, un scaun, un platou, o cutie, etc.], montând întregul ansamblu pe verticală. Dinamismul plastic se naște din relațiile subtile create între obiecte, sau chiar din diferitele aspec- te ale aceluiași obiect. „Capcana” pe care Spoerri o „întinde” publicului constă în faptul că acesta este determinat să regândească semnificația și contex- tul cultural al obiectelor prezentate. Primul tablou-capcană - Micul dejun al Kichkăi - este realizat de Spoerri în 1960, pornind de la Continuarea în pagina 35 Tipar executat la Imprimeria Ardealul, Cluj-Napoca, Bulevardul 21 Decembrie 1989 nr. 146. Telefon: 0264-413871, fax: 0264-413883. CORESI mormon* «rdulul