TRIBUNA Director fondator: Ioan Slavici (1884) Publicație bilunară care apare sub egida Consiliului Județean Cluj Consiliul consultativ al revistei de cultură Tribuna: Alexandru Boboc Nicolae Breban Andrei Marga D.R. Popescu Grigore Zanc Restrângerea consiliului consultativ a survenit modificării Legii 189/2008, republicată. Redacția: Mircea Arman (manager) Ștefan Manasia (redactor șef adjunct) Ovidiu Petca (secretar de redacție) Ioan-Pavel Azap Claudiu Groza Oana Pughineanu Aurica Tothăzan Maria Georgeta Marc Tehnoredactare: Virgil Mleșniță Redacția și administrația: 400091 Cluj-Napoca, str. Universității nr. 1 Tel. (0264) 59.14.98 Fax (0264) 59.14.97 E-mail: redactia@revistatribuna.ro Pagina web: www.revistatribuna.ro ISSN 1223-8546 Responsabilitatea asupra conținutului textelor revine în întregime autorilor Istorii cu scriitori Scoase la lumină de Adrian Suciu Din punct de vedere al istoriei literaturii române, una dintre arhivele cele mai valoroase și mai necunoscute este Arhiva Camerei Deputaților. Foarte mulți scriitori au fost parlamentari, angajați ai instituției, sau s-au intersectat, în activitatea lor, cu forul deliberativ, în diverse epoci istorice. La inițiativa scriitorului Adrian Suciu, consilier parlamentar la Camera Deputaților, revista „Tribuna” prezintă cititorilor, în serial, piese inedite și spectaculoase din Arhiva Camerei Deputaților cu și despre scriitori. Ne propunem un demers de prezentare a unor documente cu valoare istorică și nu unul de interpretare a acestor documente. Interpretarea rămâne în sarcina istoricilor și, de ce nu, a cititorilor. Consemnarea, în Registrul deputaților, a mandatului de depu- tat în Marea Adunare Națională a scriitorului Geo Bogza, ales deputat în Circumscripția Babadag, Regiunea Constanța, în legis- latura a V-a a Marii Adunări Naționale, care a început la data de 7 martie 1965. Sursa foto: Arhiva Camerei Deputaților Consemnarea, în Registrul deputaților, a mandatului de deputat în Marea Adunare Națională al scriitorului George Călinescu, ales deputat în Circumscripția Răcari în legislatura a V-a a Marii Adunări Naționale, care a început la data de 7 martie 1965. Registrul Adunării deputaților conține și consemnarea decesului lui George Călinescu, acesta fiind deputat doar pentru trei zile în această legis- latură. Decesul lui George Călinescu în Registrul deputaților este consemnat cu data de 10 martie 1965, aceasta constituind, cel mai probabil, o eroare a celui care a făcut mențiunea, întrucît George Călinescu a decedat în data de 12 martie 1965. Sursa foto: Arhiva Camerei Deputaților Pe copertă: Tibor Kadar, Ghimeș înainte de furtună Muzeul de Artă Cluj Expoziția Breslei Barabas Miklos Fotografii de Beata Bordas și Horvath Laszlo Vizitați noul nostru site: tribuna-magazine.com • comentarii • analize • interviuri TRIBUNA MAGAZINE, WEEKLY MAGAZINE IN ENGLISH AND ROMANIAN 2 TRIBUNA • NR. 346 • 1-15 februarie 2017 editorial Sufletul românesc (Element al specificului național) ■ Vistian Goia La 1943, deci în timpul războiului, Mihai Ra- lea publica eseul său, Fenomenul românesc1. Aci, inteligentul psiholog, filosof și literat căuta răspunsuri la întrebările privind „sufletul” nostru, „credințele”, „iluziile” și „speranțele” con- temporanilor săi, Europa fiind răvășită de războiul căruia cu toții îi doreau sfârșitul. Probabil, eseistul se gândea ce se va întâmpla cu România în anii următori. O bună parte din judecățile sale conțin adevăruri pe care ne putem baza și astăzi. Prin termenul „fenomen”, aplicat științelor uma- ne, se înțelege surprinderea unui „proces” pentru a fi accesibil în esența lui și a deveni perceptibil în mod nemijlocit. Sigur, România de astăzi se deosebește de aceea din 1943, dar locuitorii ei folosesc aceeași limbă, au moștenit aceeași cultură și au făcut eforturi con- siderabile de a se adapta noilor realități postbelice. Însă, după tăvălugul războiului, a venit cel al co- munismului, care a întrerupt dezvoltarea firească a țării, fiind nevoită să abandoneze viziunea și pro- gresul înfăptuit de generația interbelicilor. Cumva asemănător, după evenimentele revoluționare din 1989, România a fost nevoită să-și reclădească fi- ința națională după criterii vest-europene, aban- donându-le pe cele răsăritene. Așadar, parcă fiin- ța neamului nostru e „blestemată” sau are vocația „începuturilor”, adică, după 40-50 de ani, e nevoită mereu să accepte alte criterii de dezvoltare, alte influențe și noi parametri în evaluarea reușitelor din economie sau din alte sectoare de activitate. Totdeauna i-a lipsit „timpul” necesar pentru o dez- voltare stabilă și de mai lungă durată. Din motivele amintite se poate constata perpe- tuarea și existența „fenomenului” românesc și în anii de după 1989, chiar dacă deosebit de cel văzut de Mihai Ralea la vremea lui. Printre altele, eseistul arată, în studiul amintit, că, în decursul istoriei, unele națiuni au trăit „febril și repede”, misiunea lor istorică fiind în scurt timp secătuită. Spania ar fi dat ce a avut în două-trei se- cole. Alte națiuni au cunoscut o cadență mai len- tă: Rusia și Germania. Ideea „panslavistă” a dus la mari transformări în sufletul rus. Iar Germania, după 1870, dintr-un popor de „visători romantici”, s-a transformat într-o nație comercială-industrială după model american. Spre deosebire de marile națiuni, România a tre- buit să accepte „modelul altora”, impus cu forța și fără răgazul necesar să-și contureze propriul mo- del. De aici o anumită grabă și chiar o neîncredere în propriile forțe intelectuale. În legătură cu așa-numitul „suflet național”, Mihai Ralea înțelegea „psihicul unui popor con- siderat în prezent, adică într-o porțiune limitată de timp”, chiar dacă unele „trăsături de caracter” durează de la o epocă la alta. Comparând judecata eseistului cu ale unor personalități din alte culturi, constatăm că ele se aseamănă până la identitate. De pildă, germanii Dilthey și Spengler susțineau ide- ea că „fiecare epocă are sufletul său”. Mihai Ralea adoptă această teză, precizând că, în psihologia etnică, s-au sedimentat producțiile culturale ale unui popor în care „sufletul” lui s-a condensat ca o „esență abstractă”. În acest sens, literatura, arta, filosofia și morala constituie sursele cele mai im- portante pentru determinarea „mentalității” sale. În legătură cu manifestările acesteia, eseistul reține spiritul critic exagerat al conaționalilor, care ar su- feri de „orgoliul” neamului din care fac parte, chiar de o „grandomanie șovină”. Apoi, Mihai Ralea cre- dea, în anii când a scris eseul, că atitudinea majo- rității românilor față de evenimentele și mentali- tățile noastre oscila între „scepticismul minimalist și grandomanie”. Soluția de salvare o vedea într-o critică justă, bazată pe înțelegere și discernământ, ceea ce lipsește și astăzi românilor. Privind în trecut, eseistul identifică, în loc de un suflet național, „două suflete juxtapuse dar străine” unul de celălalt. Primul ar fi al „nobleței” (adică al marii boierimi, cultivată în școlile Europei Occidentale), iar celălalt al țărănimii. Pentru a identifica „sufletul național”, M.R. recomandă stu- dierea „românului mijlociu”, cultura și moravurile noastre. Dacă, la 1943, se mai putea susține exis- tența românului de acest tip, el a fost „decimat” de politica activiștilor comuniști, care a sărăcit ma- terial întreaga țărănime, buimăcind-o ideologic, pentru a o putea stăpâni. Din alt punct de vedere, nu putem accepta as- tăzi existența „sufletului național” pe baza unui singur sector al societății românești. El nu se află, în întregul lui, nici numai în „mintea și vorba” ță- ranului, nici exclusiv în servietele și discursurile parlamentarilor, nici chiar în dosarele diplomați- lor. „Sufletul național”, în esența lui, sau în nucleul lui, este, în fiecare epocă pe care o cercetăm, unul singur, în el se sedimentează și se reflectă simțirea și năzuințele etniei la un moment dat. De exem- plu, la 1846-47, cănd Ioan Maiorescu constata că românii din Muntenia (Craiova, unde s-a stabi- lit) nu au „fierbințeala” patriotică pe care o aveau transilvănenii, el exprima ceva din sufletul nea- mului său. Asemănător cumva, când luptătorii noștri din timpul războiului cunoscut au intonat acel „cântec” mobilizator: „Treceți, batalioane române, Carpații...”, ei au exprimat simțirea su- fletească a întregului neam românesc la un mo- ment dat. De asemenea, oratorul și politicianul Take Ionescu argumentează temeinic conceptul de care ne ocupăm prin „Discursul” parlamentar din 1915. Pătrunzând în tainele sufletului ancestral românesc (pe urmele lui Mihai Eminescu și Vasile Pârvan), el găsește acolo porunca „instinctului național”: „Fiecare popor - afirmă oratorul - are dreptul să-și trăiască viața lui, să și-o trăiască în- treagă, cu toți ai lui, fiindcă numai așa poate și el să intre în armonia tuturor celorlalte civilizațiuni”. După el, existența românilor are ca temelie suvera- nitatea națională ieșită din „omogenitatea noastră etnică, din unitatea noastră sufletească”. În general, dicționarele definesc „sufletul” drept totalitatea proceselor afectiv-intelectuale și volițio- nale ale omului. Despre un om de caracter se spune că are un „suflet” mare prin care înțelege lumea, iar despre un român „sufletist” că dă dovadă de o atitudine plină de generozitate și solicitudine. Pe de altă parte, M.R. evidențiază, în studiul său, existența și a unui „suflet regional”, generat de alte tradiții, de mediul geografic, de conviețui- rea unor populații în niște „insule”, deși fac parte din masa unei națiuni. El exemplifică prin sufletul Geza Szekely Interferențe I breton, provensal, gascon sau loren, care s-ar opu- ne sufletului francez. În Germania, prusacii se de- osebesc de sudeți. Iar moldoveanul și basarabeanul n-au același suflet cu olteanul și ardeleanul. Cred că aci eseistul a forțat realitățile. Ceea ce el a nu- mit „suflete regionale” nu sunt decât „mentalități” deosebite. Sigur, există și uneori se văd cu ochiul liber diferențieri: moldoveanul e adeseori ironic și „filosof” în fața societății și existenței, munteanul e tentat să abordeze tonul „zeflemelei”, pe când ar- deleanul e mai temeinic și mai cumpătat la vorbă, pentru că gândește pe îndelete, înainte de a se ex- prima. Dar cu toții aparțin prin gândire și simțire sufletului românesc. S-a scris mult despre inteligența românilor, des- pre puterea lor de adaptare la un mediu nou, unde vor să trăiască mai bine, despre ușurința învățării limbilor străine. De asemenea, prin felul său de a se comporta cu persoanele care ne vizitează, româ- nul excelează prin „omenia” care-l distinge de alte neamuri, calitate remarcată de N.Iorga, Nicolae Mărgineanu ș.a. Apoi, se știe, românul se carac- terizează prin luciditate, spirit critic și prin bunul simț. În ciuda acestor calități, sufletul românesc este brăzdat de sentimentul nedreptății și al su- ferinței, întrucât „a fost un popor mereu asuprit, mereu mințit, mereu deziluzionat”. De aceea - cre- dea Mihai Ralea - în sufletul său nu prea a încolțit „umanitarismul sentimental și idilic”.2 În altă ordine de idei, eseistul a rezervat un spa- țiu larg conceptului de „adaptabilitate” a românilor față de modelele străine. Prin el ne-am deosebi atât de pasivitatea fatalistă a Orientului, cât și de vo- luntarismul creator al Occidentului.3 Însă, românii au încercat practica „adaptabilității” de mai multe ori și în stadii diferite, dar fără vreun mare succes într-un domeniu sau altul. Cât privește „speranța” noastră de a deveni cândva „occidentali”, credem că e deșartă: am fost, suntem și vom fi români, tră- itori în spațiul străjuit de Dunăre, Carpați și Marea Neagră. Note 1. Vezi Fenomenul românesc, în vol. Între două lumi, București, Editura Cartea Românească, 1943, p. 79- 122. 2. Idem, p. 118. 3. Ibidem, p. 106. ■ TRIBUNA • NR. 346 • 1-15 februarie 2017 3 cărți în actualitate Puțin sub linie, mult peste ■ Adrian Lesenciuc Kollo Margit După traumă Robert Șerban Puțin sub linie București, Editura Cartea Românească, 2015 Despre poezia contemporană scriu ti- nerii critici că se poate sabota din interior prin menținerea mitului la azimut. Biografismul, sugerează douămiiș- tii sub influența altor repere generaționiste, poate salva opera, dar această cerință, a va- lului actual de receptare, trebuie înțeleasă în limitele trendului perceptiv, al celor 15 minu- te de celebritate biografistă (în termenii lui Warhol menținându-ne, bineînțeles). Atipic e ceea ce se întâmplă în cazul încă tânărului poet Robert Șerban, cu un debut în forță în 1994 (Firește că exagerez - Premiul de debut al Uniunii Scriitorilor din România) și cu o menținere în prim-planul literaturii române contemporane, care reușește să se reinvente- ze la mai toate nivelurile textului poetic, în special la nivel stilistic și al imaginilor artis- tice, propunând prin Puțin sub linie (Cartea Românească, 2015) o schimbare majoră de registru, o trecere de la poetica suprafeței la cea a stării lucrurilor, cum semnalează Simo- na Sora pe coperta 4 a cărții: În urmă cu câtva timp, Robert Șerban du- cea până în pânzele albe poetica suprafeței: o suprafață îndelung șlefuită, a ultimelor gesturi și, într-un sens, a ultimelor cuvinte. Acum, în acest nou și neașteptat Puțin sub li- nie, reinventează o poetică a stării lucrurilor, a singurei-frici-care-contează, a texturilor realității care se află imediat sub suprafață, a cuvintelor mici care trec podul. Poezia sa rămâne factuală, sentențială, apoftegmatică chiar: „cerul e întotdeauna frumos/ fiindcă-i oglinda în care/ oricât am privi/ nu ne vedem niciodată” (Oglinda, p.40); „se face tot mai frig/ iar deodată auzi pași/ ce se apropie prin omăt// e adevărat:/ moartea te găsește mult mai ușor pe întuneric” (Corn de melc în melc, p.46), dar proiectează învăță- turile pildelor cu o ușurătate a expresiei care subminează, în acest fel gravitatea sentenței. Or, subminarea aceasta a grandilocvenței, a expresiei mari, a perenului care riscă să intre sub lupa ridicolului (șlefuită de douămiiști), dă aripi unei poezii aparent îndesate sub li- nie. Autorul se distanțează (autoironic) de propriile sentențe, rezumă factualul la o rea- litate de împrumut, la o realitate a livrescului chiar: „ce te mai pricepi la moarte/ ai șoptit/ după ce mi-ai citit câteva poezii// deloc/ de- loc/ sunt doar un impostor/ tot ce am scris acolo/ e văzut și auzit de la alții.” (Priceput la moarte, p.30). Poezia lui Robert Șerban se produce în proximitatea acestei realități, dar perspecti- va factualului și biografismului generaționist este de mult depășită. Realitatea e reprodusă în pagini cu adâncime; în subteranele textu- lui său se ascund înțelesuri care exced bio- grafismul căutat, superficia. Puțin sub linie e, mai întâi, o situare voită, o aduce a lectorului sub linia textului, fie „printre rânduri”, în pa- gina verticală, fie în adâncimea textului, în palimpsestul sugerat de Bogdan-Alexandru Stănescu, în care foițele diferite ale aceleiași membrane a realității redate poartă adevă- ruri de substrat, din ce în ce mai adânci și mai depersonalizate. Biografismul lui Robert Șerban e punctul de plecare. Crina și Tudor, copiii, sunt simple călăuze într-un univers în care o hermeneutică de-a-ndoaselea, în ori- ce caz sucită, dau sens pildelor, ex. „câinele ei a mușcat-o de inimă/ într-o zi:/ a ieșit pe poartă/ și nu s-a mai întors” (Înfometați, pre- cauți, p.26). De altfel, Robert Șerban este cu- noscut pentru Jurnalul unei copilării văzute prin ochii părintelui, ținut în paginile revistei Orizont, un jurnal al bucuriei prin toți porii, al extazului pe care mostrele de înțelepciune numite generic tudorisme călăuzesc cunoaș- terea, palparea poetică a unei naturi de care l-a îndepărtat vârsta. Așadar, biografismul e aparent inserat „sub linie”; mai degrabă au- torul se inserează sub coaja biografismului pentru a identifica forme de supurație, de eliminare a infectării cu supra-realitate. În această incizie prin pielea realului, țesutu- rile acestuia sunt interogate despre funcțio- nalitatea lor. Doar că, prin poezia sa, Robert Șerban nu pătrunde laparoscopic sub coaja acestor țesuturi, sub epiderma realului, ci cu acel cuțit fără vârf cu care întinde dragostea ca pâine: „dragostea e un pachet de unt/ din care ca să iei/ și să întinzi pe unii și pe alții/ ca pe niște pâini/ moi albe pufoase proaspete/ îți trebuie un cuțit/ fără vârf” (Dragostea, cu- țitul și pâinea, p.37), sau cu cioburile priete- nei, de asemenea invocate: „ai spart vreodată o sticlă?/ ai adunat cioburile?/ te-ai tăiat la degete?// vezi/ prietenii sunt precum cioburi- le:// deși curge sânge/ continui să le strângi” (Cioburi, p.36). Carnea poemului suferă, pal- pită, se zbate. Poemul trăiește, astfel, drenea- ză surplusul de realitate și biografism, se pre- zintă autentic și viu sub privirile lectorilor. Și aici se petrece miracolul receptării. Ultimii ani au corespuns unui ritm mai alert de subducție a crustei culturale și a siste- melor de valori sub o aparentă democrație a gustului, înțeleasă de mulți critici drept de- mocratizare a lecturii (lipsa reperelor cultu- rale nu justifică apelul la această democrație, totuși!). În acest peisaj, poemele lui Robert Șerban răspund deopotrivă și exigențelor ci- titorului care apelează la instrumentarul ști- ințific al unui câmp epistemic numit „critica literară”, și nevoilor cititorului hedonist și grăbit. Apropierea textelor semnate Robert Șerban de lectura de masă - autorul este el însuși un om care nu se ferește de inva- zia audiovizualului, noilor media: „mă uit la ecranul mic și luminos al laptopului/ ca la o minune/ mulțumesc Doamne că mi l-ai dat/ căci de la Tine vin toate/ singurătatea asta grotescă/ plină de spaime/ dar și ușița asta de ieșire” (Mic și luminos, p.56), care călărește, în surfing, valuri de rating ale unei emisiuni narrowcast cu acoperire națională - nu le în- depărtează de profunzimea lecturii aplicate. Textul place și la suprafața lui, la lectura în raport cu valurile imediatului și ale culturii media, dar și în profunzime, „sub linie”. Dacă mai luăm în discuție două posibile grile de lectură - „puțin sub linie” în înțele- sul de insinuare sub pielea prezentului, sub linia lui, a suspendării sale (pe care o invocă, de altfel, unii comentatori ai cărții), respectiv „puțin sub linia”, manierist trasată, în prelun- girea poemelor sale din anterioarele volume, nu din perspectivă valorică privind, ci din perspectiva căutării, prospectării, explorării filonului vitalist - vom putea înțelege nu doar complexitatea, ci și adecvarea acestor poeme la valurile unei culturi în dinamica sa. Și, mai ales, capacitatea de reinventare de sine a lui Robert Șerban. ■ 4 TRIBUNA • NR. 346 • 1-15 februarie 2017 Astra brașoveană, reper cultural | Patricia Lelik Aapărut, recent, nr. 3-4/ 2016, al (din păcate numai) bianualului Astra - literatură, arte și idei, supliment editat în condiții grafice de excepție de către Biblioteca Județeană „George Barițiu” din Brașov (director: Daniel Nazare). Tipărită pe hîrtie glossy, paginată aerisit, cu ilustrații color, revista permite o privire aten- tă asupra picturii lui Horea Cucerzan (lucrările sale „comentează” numărul) sau în laboratorul profesorului și artistului Ștefan Câlția (care, în- tr-o casă de piatră zidită la 1880, în satul Șona de lîngă Făgăraș, și-a „fixat” atelierul și sediul pro- iectatei galerii de artă și fundații „Ștefan Câlția”). Intervievat de Steluța Pestrea Suciu, în Șona, în... grădina lui, magistrul Câlția explică designul inte- ligent al Grădinii Edenului, care este Pămîntul, ca- pacitățile senzoriale camuflate în ființele banale, aparent needucate: „Urcam aici pe deal alături de un bătrîn. Eu fiind cam obosit, neexersat cu dru- mul, îl rog să ne odihnim. Ce îmi spune: «Nu poți să mai mergi ca să ne oprim într-un loc frumos?» N-am mers mult și am ajuns la crucea lui Becheș. În față toată Țara Oltului, o priveliște minunată. M-am uitat la bătrînul acesta. Practic un nimeni, un om dintr-un sat, dar care știa ce înseamnă un loc sfînt. La adevăratul țăran, cel cunoscut în co- pilăria mea, simplitatea era un mod frumos de a se purta și a trăi”. Interesantă este și „tema” numărului, ancheta gîndită de Bogdan Coșa sub titlul Scriitorul român față cu bursa de creație și rezidența artistică. Se grăbesc să răspundă poeți, prozatori, traducători de prima mînă: Augustin Cupșa, Lavinia Braniște, Bogdan-Alexandru Stănescu, Ana Maria Sandu, Dan Coman, Andrei Dosa, Andra Rotaru și Vasile Ernu. Ce observăm? Toate statele civilizate (inclusiv frățiorii, pe care-i credem mai oropsiți, din Balcani: Kosovo, Albania, Bosnia) investesc în rezidențe și burse de creație. Prețuiesc, în mo- dul concret, arta, literatura originală, jurnaliștii, traducătorii. Le oferă tihnă, adică timp și bani pentru dezvoltarea unui proiect literar. Asta spre deosebire de România, unde prețuirea scriitoru- lui și literaturii lui e întodeauna postumă, emfati- că, arțăgoasă... Cum, noi nu suntem stat civilizat? Majoritatea experiențelor narate de cei opt autori invitați (din Tirana și Sarajevo pînă la Chicago) par un fel de basme cu zîne pentru majoritatea scriitorilor români forțați să lucreze și să creeze în climatul isteric, aproape suicidal, autohton. Unde se arată, totuși, o rază de soare/ speranță: mă re- fer la rezidențele inventate de Dan Lungu pe lîngă Muzeul ieșean al Literaturii Române. Iar revista Astra, în cele 102 pagini, ascunde și alte surprize/ provocări: traduceri de Octavian Soviany din Paul Verlaine și de Mihok Tamas din Tasnâdi-Sâhy Peter, cronici de carte semnate de critici prestigioși (Al. Cistelecan, Felix Nicolau, Cristina Ispas, Șerban Axinte, Raul Popescu, Rodica Ilie), cronică de festival (aici, Iulian Cătălui, despre Malta Mediterranean Literature Festival, și Ioan Șerbu, despre Amural. Visual Poetry), eseuri (Onomastica romanelor lui I. Peltz, de Mihai Ignat), excelenta rubrică de te(r)orie a lui Alexandru Matei (Teoria literară, tristețe și fericire. Pornind de la Ioana Em. Petrescu), poe- me de Ștefan Manasia, Daniel Pișcu, Alexandru Funieru, Dina Frînculescu, proză de Cristian Teodorescu, Dina Hrenciuc (scriitoare dar și re- dactor-șef al publicației) și Romulus Bucur (aces- ta din urmă, rafinat poet optzecist, ne atrage, prin textul Frățiorul Trei Porți, în labirintul unui pro- mis roman cu... arte marțiale, filosofie orientală, parodierea „legendelor istorice” strămoșești, de un haz nebun). Nu putem omite nici Tempodrom, o rubrică des- pre „timp, oameni, orașe”, unde Simona Popescu recuperează - exuvial - farmecul Bucureștilor din epoci molcome și pierdute pînă către babilonia (nu doar) agresivă de azi. Spune Simona Popescu Lajos Bardocz Fără titlu în finalul textului Sesam, deschide-te! : „Despre Bucureștiul «meu», aș avea atîtea de spus... De cîte ori ies pe stradă știu că o să mă surprindă. Dar și din casă e interesant ce văd. Dacă mă las puțin pe spate cu scaunul, văd printre acoperișurile caselor interbelice, profilată pe fundalul unei misterioase clădiri, ca de poveste, o parte din fața unui uriaș Moș Crăciun de plastic atîrnat într-un decembrie pe fațada Teatrului Țăndărică, a fost retras prin ianuarie, dar... nu de tot! Stă cu nasul în sus, se uită la cer Moș Crăciun. L-am privit prin perdea- ua de zăpadă, prin ploaie, au înflorit copacii în jurul lui, apoi au înfrunzit, frunzele au căzut, apoi a nins, apoi a venit primăvara și tot așa. Au trecut anii. E acolo sus, i se vede doar jumătatea de sus a capului, are barbă albă, un nas uriaș și căciulă. Acum cerul spre care privește este perfect senin.” Sigur, ar mai fi multe de consemnat din suma- rul variat, asumat enciclopedic și militant uma- nist al revistei Astra, care ne-am bucura să ajungă în mîinile cît mai multor cititori! ■ Matei Laszlo Have a break!. TRIBUNA • NR. 346 • 1-15 februarie 2017 5 Valsând între real și oniric | Ilie Rad Zsolt Simon Rugăciune Dumitru Popescu Baletul fantasmelor (O versiune literară a visului) București, Editura Ideea Europeană, 2016 Dumitru Popescu este un important și prolific scriitor român contemporan. De-a lungul unei cariere literare de peste 65 de ani (scriitorul a debutat în 1949, cu ver- suri și proză scurtă, în săptămânalul Teleorma- nul liber), autorul a publicat circa 40 de volume (romane, volume de versuri, eseuri, reportaje, după 1989 remarcându-se prin cele 10 volume de memorii dedicate experienței sale politice și de viață, înainte și după 1989), recent tipărind volumul Baletul fantasmelor (O versiune literară a visului). Baletul fantasmelor este un volum cu totul nou în palmaresul literar al scriitorului, atât de „însetat de real” în literatura sa ficțională și non- ficțională scrisă până în prezent. Cartea conține, în fapt, un număr de 65 de „tablete”, de secven- țe onirice, de circa 2-3 pagini fiecare, orânduite aleatoriu în sumar, scrise în perioada 2014-2015. Acestea sunt, în fond, tot atâtea „transcrieri” ale unor vise, operație pe care scriitorul și-o și asu- mă ca atare („Și trebuie să recunosc, la transcrie- rea (subl. I.R.) acestui vis ieșit din comun, con- tribuția mea a fost mai mare ca de obicei” - Film documentar, p. 76). De altfel, multe astfel de tex- te se termină cu delimitarea, expressis verbis, a spațiului dintre vis și realitate, autorul marcând frecvent ieșirea din somn (somnul fiind conside- rat „moartea de o noapte a marii noastre lumini vitale”) și din vis: „M-am trezit râzând ca de o farsă...”; „Apoi totul mi s-a învălmășit în minte și la trezire am stat o mulțime să-mi limpezesc visul”; „M-am speriat și am dat să fug. Atunci m-am trezit”; „Am vrut să ies, să întreb la casă, dar m-am trezit” etc. Așa cum se scrie și pe coperta a IV-a a căr- ții, „Dumitru Popescu are o bogată operă lite- rară-ficțională și nonficțională - inspirată din zona conștientului. Baletul fantasmelor ne pro- pune sondarea cu mijloace literare a celeilalte zone a spiritului, cu origini și mecanisme încă greu decelabile și care deschide o altă fabuloasă perspectivă a lăuntricului omenesc”. De altfel, în secvența Picătura, autorul definește astfel visul (a se remarca frumusețea, armonia și profun- zimea frazei): „Ce este atunci visul? O picătură, infinitesimală ca mărime și greutate, care, căzută în golul nopții, în lichidul ei insipid, colorează, animă, dă viață și sens deșertului. Ea transformă nimicul în feerie, în pitorești, fermecate și amă- gitoare povești ale Șeherezadei. Acesta e visul? Magica picătură, poate astrală, ce ne trimite, în tăcerea pustie a somnului, pe celălalt tărâm? Picurată în moartea de o noapte a marii noastre lumi vitale, o umple de splendori noi, proaspete, mult mai mari și mai ușor de suportat, de tră- it, de către cugetul sleit de atâta luptă cu mediul material real, în care ne ducem existența. Poate singura recompensă oferită în destinul uman, pentru pauperitatea vieții pământești, în care n-a încăput câteodată nimic prețios și strălu- citor. Căci poate singura noastră bogăție certă este tocmai această virtute de a visa, în sleitul și trudnicul somn sau, la mai puțini, chiar ziua în amiaza mare, cu ochii adânciți în neant” (p. 22- 23). Iar în altă parte, despre vis se spune: „Nu poți pastișa visul. Acel amestec de verosimil și neverosimil al plăsmuirilor subconștientului, acel abur halucinogen învăluind umanul, acea fascinație a creației spiritului în stare de totală libertate, sunt inimitabile” - p. 208) Oricâte calități ar avea această lume a visului, ea nu se poate rupe complet de realitatea ter- nă a vieții de zi cu zi. Așa încât spațiile onirice ale scriitorului sunt populate de problemele cu care autorul se întâlnește în viața reală: reveriile copilăriei și ale adolescenței, vizitarea locurilor natale, întâlnirea cu foști colegi de liceu sau fa- cultate, dar și terorismul, atentatele, scenariile serviciilor secrete, regimul în care se tipăresc azi cărțile etc., dar mai ales probleme care privesc soarta națiunii române: preluarea de către stră- ini a bogățiilor românești, inclusiv a pământu- lui, distrugerea a tot ce a fost bun în fostul regim („pentru că ne aflam în plină afirmare capitalistă a României, când tot ce fusese creat înainte era blamat, dacă printr-o minune nu apucase să fie ras de pe fața pământului” - Aniversarea, p. 189), apariția îmbogățiților de peste noapte („Prin ce te-ai îmbogățit tu? Prin fraudă, escrocherie, de- valizarea statului, șantaj, tâlhărie, asasinat!” - Oferte, p. 200), formarea unei clase politice puse exclusiv pe căpătuială, în detrimentul valori- lor perene ale neamului („La ce ar folosi astăzi atari indivizi (=„patrioți veritabili”, n. I.R.)? Tu nu vezi cine are puterea, cine conduce țara, ci- ne-i administrează bogățiile? Ăștia fură, toți, bă! Dacă unul se abține, moare. Dar dacă mai e și patriot, ăla moare de două ori” [...] Îmi trebuie oamenii de care ți-am vorbit, ca să stârpească hoții pe care-i pomenești tu. Ca să curețe nația română de hoarda de profitori, tâlhari și escroci” - Oferte, p. 203; 204). Așa cum spuneam, cartea se poate citi și ca un volum de poeme, sărind peste anumite titluri, din dorința de a ajunge mai repede la altele, care pot părea cititorului mai tentante. Fiecare text este șlefuit cu artă, autorul excelând, de pildă, în descrierea feminității și a senzualității, descrie- re făcută cu un rafinament rar întâlnit în litera- tura de azi, unde predomină, de cele mai multe ori, trivialilitatea, vulgaritatea, obscenitatea. Ar merita citată în întregime secvența antologică Antropofagie, în care scriitorul asistă, de fapt, la preludiul unui viol, secvență din care voi repro- duce doar un fragment edificator: „Se vedea că-i place infinit mai mult să facă din femeia dori- tă adversară, constrângând-o prin brutalitate la împotrivire, astfel ca orice picătură din senza- țiile ce și le dorea să fie produsul întrebuințării puterii fizice, a mâniei, a ambiției, a superiorită- tii de stăpân. Prin aceasta, își asigura simulacrul de victorie glorioasă și se împărtășea din femeie ca dintr-un dușman învins. Îi plăcea să cuce- rească nuditatea și lascivitatea ei centimetru cu centimetru, dând la iveală și însușindu-și toată splendoarea trofeului cedat prin recunoașterea neputinței de a se apăra” (p. 180-181). La finalul lecturii, cititorul va fi de acord cu mottoul cărții, ales din celebra Carte roșie, a lui C.G. Jung: „Omul nu aparține doar unei lumi ordonate, el aparține și unei lumi miraculoase a sufletului său. Dacă poți depăși spaima de in- conștient și poți coborî în el, atunci aceste reali- tăți își duc viața lor proprie.” Cartea a apărut în excelente condiții grafice, asigurate de Editura Ideea Europeană: cu o literă bine imprimată, vizibilă (corp 12) și deci plăcu- tă la citit, fără greșeli de corectură, ceea ce este o performanță în practica noastră editorială de azi (lector: Violeta Dumitru). Coperta (realizată de Florin Afloarei) reprezintă un fragment din pictura lui Marc Chagall, Calul roșu, datând din 1967. Prin Baletul fantasmelor, Dumitru Popescu își daugă încă un titlu vastului său palmares literar, anexându-și în același timp un spațiu literar (cel oniric) pe care nu l-a mai explorat până acum. ■ TRIBUNA • NR. 346 • 1-15 februarie 2017 Cuvinte din Paris - implicare în spațiul comunitar ■ Adrian Țion Anita Zărnescu Leguay Cuvinte din Paris Cluj-Napoca, Editura Napoca Star, 2016 Ocarte racordată la problematica stringent actuală a interferențelor culturale europe- ne propune Anita Zărnescu Leguay sub titlul vast cuprinzător Cuvinte din Paris (Editura Napoca Star, 2016). La fel de vastă e componen- ța ei: din eseuri socio-culturale, interviuri, studii despre artă și urbanism, relatarea unor experiențe proprii, toate înglobate într-o viziune personală despre lumea de azi, despre omul din Est și parte- nerul său european. Stăruie impresia de mare sin- ceritate a autoarei în evocarea momentelor-cheie din periplul ei apusean și implicarea în mari pro- iecte culturale europene, susținând mereu cauza României și imaginea ei reală în lume. Părăsind Clujul natal în 2001 pentru a studia la Paris, Ani- ta, fiica scriitorului Constantin Zărnescu, a trecut prin procesul de devenire civică și spirituală de la statutul de „cetățean român emigrant” la acela de cetățean european cu acte în regulă în 2007. Asta fără să rupă legătura cu românitatea; dimpotrivă, cultivând-o exemplar, cu demnitate, competență și aleasă simțire. Proiectele la care participă și cer- cetarea pe cont propriu vorbesc despre angajarea întru consolidare a valorilor în spațiul european. Interviul luat de Ion Barbu e lămuritor în mul- te privințe asupra activității desfășurate și confi- gurează crezul autoarei de promovare a valorilor românești în spațiul Uniunii Europene, la 59 de ani de la impulsurile de unificare. Anita Zărnescu Leguay prezintă activitatea unor organizații in- terguvernamentale precum Uniunea Latină, Viața văzută prin lentila romanului ■ luliu-Marius Morariu Constantin Cubleșan Constantin Virgil Gheorghiu - aventura unei vieți literare București, Editura Sophia, 2016 Cu un conținut ce reia parțial ideile și structura volumului Escale în croazieră (Cluj-Napoca, Editura Grinta, 2011), vo- lumul lui Constantin Cubleșan, intitulat Constan- tin Virgil Gheorghiu - aventura unei vieți literare, contribuie la readucerea în atenție a biografiei controversatului scriitor român din exilul parizi- an, ce a marcat secolul trecut prin romanul Ora 25 (trad. Monique Saint-Cone, Paris, Librairie Plon, 1949). În cadrul lui, autorul parcurge traseul vieții personajului investigat, folosindu-se deopotri- vă de opera literară și de cea memorialistică. unde se pune un accent deosebit pe diversitatea culturală și pe specificul identitar al grupurilor etnice. Participând la conferințe ale Institutului de Relații Internaționale și Strategice, autoarea ia pulsul dezbaterilor privind viitorul Francofoniei, adoptând o atitudine critică și îmbinând sponta- neitatea observației cu documentația și analiza obiectivă a fenomenelor. După un excurs eseistic despre Muzeul cheiului Branly „Jacques Chirac” din Paris, de fapt Muzeul de Arte și Civilizații ale Africii, Asiei, Oceaniei și Americilor, in- augurat în 2006, la concurență „prezidențială” cu Bibliotheque Naționale de France (Franțois Mitterrand) și cu Centre Beaubourg (Georges Pompidou), autoarea ne introduce în extravagan- țele urbanismului secolului XXI, descriind „ora- șul de mâine” văzut prin prisma globalizării în secvența intitulată Note alarmante despre orașul postmodern. Franța a fost decenii la rând modelul instituțional, politic și cultural pentru România. De ce n-au urmat președinții României postde- cembriste exemplul președinților francezi amin- tiți prin întemeierea unor instituții culturale de anvergură? Rodul unei colaborări fructuoase cu revista Orașul, unde a publicat o serie de articole infor- mative, bine primite și apreciate ca atare, despre orașele devenite „capitale europene”, cartea Anitei adună aceste texte oferind posibilitatea unor eva- luări socio-culturale și de administrație locală în legătură cu centrele desemnate și onorate cu titlul râvnit și de orașul nostru, dar neacordat, din păcate, în ciuda susținutei propagande revu- istice. Așadar, alături de însuflețitoarea pledoarie Cluj-Napoca și aspirația sa de Capitală Culturală Informațiile furnizate de cele două categorii de scrieri sunt apoi comparate cu însemnările altor contemporani ai săi, precum Mircea Eliade, Emil Cioran, Marin Preda sau Neagu Djuvara. Enunțate succint în partea introductivă a lu- crării (pp. 5-49), reperele biografice principale privitoare la scriitorul investigat sunt apoi relu- ate, disecate și dezbătute în capitolele următoa- re. De altfel, scriitorul ține să clasifice opera lui Gheorghiu prin prisma a cinci categorii tipolo- gice, ce corespund, fiecare, unei unități tematice. Astfel, există o categorie biografică (pp. 49-86), una religioasă (pp. 87-136), una documentară (pp. 137-156), una realistă (pp. 157-216) și una mitologică (pp. 217-244). Toate-și regăsesc însă seva în propria sa experiență de viață și în eveni- mentele care l-au marcat (p. 69). Spiritualitatea se numără între elementele ca- re-i definesc opera. Fie că evocă aspecte privitoare Europeană, apar însemnările detaliate despre exemplaritatea administrării fondurilor culturale în „capitalele culturale” din 2013 până în 2016. Notele autoarei sunt scurte incursiuni în istoria și cultura orașelor recomandate ca duble mode- le de europenism: Marseille (Provence, 2013), Kosice (Slovacia, 2013), Riga (Letonia, 2014), Umea (Suedia, 2014), Plzen (Pilsen) (Cehia, 2015), Mons (Belgia, 2015), Wroclaw (Polonia, 2016), San Sebastian (Spania, Țara Bascilor, 2016). Fotografiile atașate textului întregesc informația și sporesc interesul pentru cunoașterea acestor spații din perimetrul Uniunii Europene. Preluând pasiunea părintelui său pentru arta lui Brâncuși, următoarele cuvinte din Paris vor- besc despre moștenirea și receptarea marelui sculptor în spațiul francez și european. Trăind de 15 ani la Paris, în arrondissment XV „Vaugirard”, „cartierul lui Brâncuși”, Anita simte o datorie mo- rală să meargă pe urmele sculptorului și să scrie despre cum a rămas el în amintirea celor ce l-au cunoscut. Aici, talentului jurnalistic al Anitei i se adaugă vocația pentru evocare și stocarea me- moriei. Emoționantă și exactă este descrierea lo- cului unde a trăit Brâncuși pe L’Impasse Ronssin numerele 8-11. În paginile următoare, Anita se ocupă de ultimele documente din viața și opera lui Brâncuși, de atelierul restaurat al artistului, „Notre Seigneur Brancusi, le Crist de Roumanie”, după cum îl numea un bătrân credincios în 1986. Despre alte prezențe culturale românești la Paris se ocupă autoarea cărții în secțiunea Miscelaneea. Nu lipsesc inserturile biografice, subiective, im- portante și elocvente, armonios incluse în pre- ocupările profesionale, formând un tot unitar, redând frânturi de viață ce merită consemnate și etalate. Bogat ilustrată și inspirat concepută, cu aspect de album sentimental actualizat, cartea semnată de Anita Zărnescu Leguay Cuvinte din Paris oferă o imagine concludentă despre publicistica autoa- rei, activitate pusă în slujba dragostei pentru fru- mos și pentru evidențierea valorilor românești în spațiul comunitar. ■ Horvath Laszlo Duel II la cultura tradițională locală, la slujirea sacerdota- lă a tatălui său sau la diferite momente prin care a trecut, Virgil Gheorghiu își presară descrierile cu referiri la bogata spiritualitate ce caracterizează poporul român. În cadrul acesteia, Ortodoxia are un rol foarte important, după cum ține să sublini- eze Constantin Cubleșan: ,,Ca și alte scrieri cu caracter... inițiatic, Cum am vrut să mă fac sfânt este un roman pretext pentru Constantin Virgil Gheorghiu, pentru a introduce metodic cititorul în universul teologi- cal și ritualic nu mai puțin, al Ortodoxiei în ace- lași timp, preluând în epicitatea sa elemente de O TRIBUNA • NR. 346 • 1-15 februarie 2017 7 o comentarii cultură generală, explicate oarecum... enciclope- dic. El vorbește pe-nțelesul copiilor, dar și pe-nțe- lesul oricui, despre păcatul originar, despre Taina Botezului, cu semnificația celor trei cufundări în apă (,,înseamnă cele trei zile pe care le-a pe- trecut Hristos în mormânt. Sub pământ. Orice om botezat suferă moartea lui Hristos, punerea în mormânt și învierea”), despre Marele Mir și despre pâinea și vinul care, ,,după sfințire nu mai sunt pâine și vin, ci aievea Trupul și sângele lui Hristos” (pp. 52-53). Uneori, exegetul vede lumea prin ochii scriito- rului, asumându-și calitatea de martor. Atunci, el insistă cu precădere asupra unor aspecte de natu- ră stilistică. Iată, de exemplu, cum caracterizează el un pasaj dintr-o operă de tinerețe (Cu submari- nul la asediul Sevastopolului): ,,Prozatorul se știe încă poet și de aceea mizea- ză, facil, pe sensibilitatea duioasă a... spectatorilor, cărora le oferă un edulcorat cadru natural, pictu- ral, contrastant celui auster al spațiului recluzio- nar, din care se poate evada numai cu privirile, trecute prin fereastră, spre un afară întomnat, o lume vegetală, mistuită și ea de germenii morții inevitabile” (p. 160). Pasaje mai puțin plăcute din biografia auto- rului nu sunt nici ele omise în cadrul analizei. Disputa ce l-a avut în centru în anii '50, care a mobilizat aproape toată intelectualitatea ro- mânească aflată atunci în exil la Paris, este și ea prezentată în paginile dedicate lucrării Omul care călătorea singur (trad. Gheorghiță Ciocioi, Editura Sophia, București, 2010). Aici, după ce prezintă modul în care s-au desfășurat ostilitățile, Constantin Cubleșan remarcă atitutinea atipică a lui Gheorghiu: ,,Atacurile au venit din toate părțile. Presa de dreapta, ca și cea de stânga, nu contenea a-i aduce acuze, nefondate în bună parte, întrucât totul se învârtea în jurul a câtorva pasaje traduse tenden- țios din respectiva carte de reportaje. Constantin Virgil Gheorghiu n-a dat însă nici o replică și nu a considerat că trebuie să se disculpe public. A simțit însă nevoia relatării faptelor și a împrejură- rilor în care a scris aceste pagini, pornite, în fond, dintr-un angajament sincer de pe pozițiile sale de martor la eliberarea românilor basarabeni de sub teroarea sovietică” (p. 62). Lucrarea lui Constantin Cubleșan se consti- tuie așadar într-o analiză critică, într-un periplu ghidat prin vasta operă romanescă și nu numai a lui Constantin Virgil Gheorghiu. În cadrul ei, cititorul poate identifica o parte dintre sursele care l-au inspirat. El beneficiază de asemenea de o expertiză avizată cu privire la aspectele filologice. În același timp, îl descoperă însă pe scriitorul de dincolo de text, pe cel care ține condeiul și care, cu ochii adesea umeziți, evocă momente din pro- priul său parcurs. Un scriitor ce-și șterge adesea, ștrengărește, cu colțul batistei, lacrimile pricinuite de evocarea unor amintiri nu tocmai plăcute, un om a cărui inimă bate mai puternic atunci când este supus unor emoții puternice, un sacerdot ce ține să prezinte, cu entuziasm, atât aspecte din trecutul Bisericii Ortodoxe, pe care o va și sluji la bătrânețe, cât și crâmpeie din viața ei actuală, subliniindu-i actualitatea trăirii. Pentru reușita de a oferi publicului interesat de el, un Gheorghiu viu, emoționat, a cărui viață nu mai poate fi privi- tă astăzi separat de literatura pe care a produs-o, Constantin Cubleșan merită felicitat. ■ Metode de supraviețuire în filosofia lui Fran^ois Breda1 ^[valentin Trifescu Portretul lui Franțois Breda (2014) de Rareș Balarău foto.: Nicolae Romanițan Existența este o mare călătorie, un etern exil, un pelerinaj spre Ierusalimul celest, care nu se face, contrar aparențelor, niciodată singur, ci întotdeauna cu și prin intermediul celorlalți. Omul devenit Homo viator, în lunga sa călătorie, va face ne- numărate popasuri, va primi ajutor, mâncare și găz- duire din partea celor întâlniți pe drum. Importantă este parcurgerea drumului către Destinație. În acest sens (direcționat), Franțois Breda a trasat parcursul său ontologic: „Acolo îmi aleg, în consecință, locașul etern, Cetatea mea eliziană, unde «moartea», aceas- tă sperietoare priapică a tuturor grădinilor istorice, nu are viză de intrare, acolo în capul lor, acolo am să subzist și acolo voi fi alimentat, printr-un proces con- tinuu de sacrificiu, cu sângele și cu funcționalitatea trupurilor lor în veșnică reconstrucție. / Exist pentru că există ei, și până ce există ei, alt ascunziș ontologic mai bun nici nu ar fi putut găsi nici un alt om. / A fi în cei ce vor veni: iată singura depășire posibilă a condiției umane”2. Doar marii exilați cunosc care sunt metodele de supraviețuire. Ovidius a știut foarte bine că se poate (re)ajunge în Cetatea eternă, în Roma (citită în oglin- da Adevărului: amoR) mult iubită doar prin prezența spiritului, nu și prin cea a trupului: „Pornește, cărtici- că, spre patrie, te du... / Așa a fost să fie, să te întorci doar tu! [...] / Preascumpă țara noastră sărut-o-n locul meu, / Și voi simți, iubito, că o sărut chiar eu! / Și dacă dintre oameni se va găsi cumva / De mine să întrebe vreodată cineva, / Răspunde-i doar atâta: că printre vii sunt mort [...] Dar când în Roma noastră acasă te-i ivi, / De tot necunoscută acolo tu nu-i fi [...]”3. TRIBUNA • NR. 346 • 1-15 februarie 2017 La fel ca epistola/cartea/textul-gând expediat(ă) de Ovidius, și Franțois Breda aruncă peste oceanul temporal sticla personalizată cu mesajul său existen- țial, în speranța (celui care crede) că aceasta va ajun- ge la țărm, în portul credinței în veșnicie. Odată ce ființa este lansată într-un aeternum exilium, timpul este suspendat, sărit sau traversat cu viteza gândului, în așa măsură încât cei morți devin contemporani cu cei vii și invers. Comunicarea racordată la frec- vența lui „ex-”, care unește într-o comuniune a gân- dului oamenii peste timp, este făcută într-un veșnic Acum reactualizat și printr-un corp dialogal comun: „Deoarece de la o vreme, precum i-am semnalat și lui Atticus, nu mai dialoghez decât cu cărțile și cu morții, adică cu cei care nu mai poartă masca unei mase organice geometrizate, hai să întocmești câ- teva misive oarecum «pe deasupra» acestui fluviu heraclitian pe care îl numim timp, câteva rânduri, în aparență lansate la întâmplare, dar în fond scri- se cu speranța certă, adică cu certitudine că vor fi citite măcar de către o singură persoană în prezent încă virtuală, care să înțeleagă semnul și importan- ța acestui «zbor» pe deasupra oceanului temporal, în care lansez acum, aidoma unui căpitan de vas devenit Icar, prezenta «sticlă cu mesaj», la confecți- onarea căreia asistă, de pe un alt plan ontologic, și Destinatarul”4. Cuvântul scris sau rostit este un mijloc transpor- tator în timp al Eului, adică un mijloc de călătorie dincolo de moarte. Mai mult, ființa capabilă de a supraviețui devine cuvânt, confundându-se și sanc- tificându-se cu acesta5. Însă, după cum bine observa Victor Kernbach, „nu orice cuvânt sau nu orice idee este logos”6. (Re)citirea unei scrieri încărcate cu me- saj nu este un simplu exercițiu ritualic, ci reprezintă o aducere în prezentul istoric, sau la viață, a mesaju- lui originar/original. Prin oficierea lecturii, Autorul și Cititorul formează un corp comun în sensul unirii Subiectului cu Obiectul7, a expeditorului cu destina- tarul sau a elementului masculin (activ) cu elemen- tul feminin (pasiv). Dar pentru Franțois Breda, lim- ba (la fel ca mitologia sau teatrul) are „la îndemână un timp special, un timp atemporal, un pseudo-timp sau mai precis un adevărat «anti-timp»”8. Ieșirea din istorie și intrarea în poveste (în mit) se face prin lim- bă, folosită în ipostaza rituală, care reprezintă codul de acces către o comunicare extraordinară. Pe lângă transmiterea unui mesaj, limba, în calitatea sa miti- că, oferă mai ales o iluminare, care implică o retrăire a ideii inițiale (nealterate de cunoașterea științifică, poetică, sau filozofică) sub sentimentul simultanei- tății cu momentul originar9. Cuvântul umple corpul viu, la fel cum vinul um- ple ulciorul de lut: „Eu sunt «Vinul», Textul / Tu ești «Amfora», adică receptarea”10. În același timp, pentru Franțois Breda, după ce a urmat experiența horațiană, vinul este un text divin care ne unește în și prin Bacchus, oferindu-ne beția beatitudinii unei existențe din care doar zeii se împărtășesc. Vinul re- prezintă un mijloc de acces spre lumea zeilor, trans- formându-ne în entități divine: „DiVinul DeVine Vin. / Vinul Vine Din DiVin. / Beția e Beatitudinea DiVină DeVenită umană. / Deus est semper beatus”11. „Întâlnirile de gradul trei” vor produce oricărui om o spaimă vecină cu moartea, astfel că întreve- derea dintre Zeu/Bacchus și muritori va lua forma unui joc ritualic în care vinul devine un mijloc de inițiere și de atenuare a diferențelor12. Vinul va des- chide ochiul minții, sau cel de-al treilea ochi, și va face posibilă vederea adevăratei „fețe” a Zeului. Ca într-o poezie incantatorie, ca într-un vers de petre- cere goliardă, având în minte ca reper inițiatic ver- sul horațian „Tulburător de dulce, în piept, pe zeu îl simt..”, Franțois Breda formulează secretul întâl- Gaal Andras ,Peisaj inuman nirii metamorfozante: „Vinul este Elixirul Nemuririi / Toți Băutorii devin Bacchus. / Cine sunt «Zeii»? Bețivii. / Cine sunt «Bețivii»? Zei. Ei trăiesc în Tine, în Tinerețe și Tihnă Veșnic «Vestică» pe Insulele Fericite ale Fericiților («Insulae Beatorum»)”13. Bacchus se va defini astfel ca un „infinit trăit în finit”14, ca un „zeu intermediar între oameni și zei, între contrarii”, ca un omolog a lui Eros Kosmogonos, a acelui zeu care „[...] prin natură, nu-i nici muritor, nici nemuritor, dar în aceeași zi, când prosper și plin de viață, când extenuat, murind și înviind. Ceea ce câștigă îi sca- pă ca să recâștige; tot așa, este la mijlocul drumului între ignoranță și știință. Este o forță neliniștită, tot- deauna în căutare, fără odihnă [...]”15. Lumea lui Bacchus este o lume teatrală întoarsă pe dos, o lume inversată, în care cel mic devine mare și cel mare devine mic. Însă toate aceste travestiri și inversări de roluri se produc într-o manieră comi- că16, deoarece „Bacchus este epicureian și ludic, dacă nu comic”17. Printr-un joc polarizat și printr-un carnaval circular, avându-l ca personaj/spectator central pe Bacchus, se recrează facerea lumii prin intermediul unei piese de teatru. După cum spunea Vasile Lovinescu, „[...] Teatrul este sistola și diastola lui Dionysos, deci a lumii [...]”18. Bacanții-actori, in- terpretează beți, după ce au băut vinul divin cu efect supranatural, o scenă ce recrează cosmogonia unei lumi alternative ce poate fi văzută doar cu ochiul însetat de cunoașterea celeilalte lumi, a lumii de din- colo de realitatea noastră concretă. Franțois Breda ne spune că: „În lumea fluidă, umidă, «umorială» a Vinului, în «oceanul» nemărginit, sau cu-hotare- le-pierdute-în-zări, ale arhidramaturgului Bacchus, totul are o înfățișare manifestativă, o altă concreti- zare imaginală decât pe «continentul» solid și relativ static al Conștiinței Treze”19. Marea întâlnire cu zeii este mediată de un act sacrificial, de o consubstanțiere cu victima divină. Hora de bacanți din jurul stâlpului în care este atâr- nată o piele de țap, ca personificare a lui Bacchus, îl obligă pe zeu să se sfâșie și să-și împartă sacrificial trupul, în mai multe bucăți20. Potrivit lui Franțois Breda, „Actul sacrificial se va termina prin intrarea în corpul oficianților a Victimei, pentru ca acolo, ca într-un incubator, ea să-și poată începe misiunea de a pune stăpânire pe «mama» sa gazdă. / «Sângele» acestei Victime Vegetale care este Vița de Vie, ali- as Bacchus, va fi «Sacrificat» pe altarul Gâtului de către Adepții cultului. / Drogul vegetal lichid, răs- pândit prin convoiul «căruțelor» de propagandă a itinerantului propagandist Thespis, va cuceri rând pe rând toate comunitățile Greciei sobre. / Alaiul lui Bacchus este de fapt un extras vizional al «procesi- unii» geografice a lui Thespis. / Dionysos-Thespis, sub pretextul inventării Genului Dramatic, «expor- tă» în realitate Vinul. Homo bacchicus va concepe totul într-un mod extatic: el percepe (văz, auz etc.) și trăiește (mâncare, băutură, activitate sexuală) exagerat, abuzul devenind forma lui de viață”21. În această ordine de idei, Charles Baudelaire, un alt mare inițiat al „excursiilor” beatificatorii și confra- te spiritual al lui Franțois Breda, știe foarte bine că vinul are calitatea mistică de a trasforma gândurile celui aflat sub influența băuturii inițiatice, acestea supradimensionându-se și modificându-se. Printr- un proces mistic de metamorfoză, va lua ființă o a treia persoană, hibridă, intermediară, superioară și spir(i)tuală, unde „[...] l’homme naturel et le vin, le dieu animal et le dieu vegetal, jouent le role du Pere et du Fils dans la Trinite; ils engendrent un Saint- Esprit, qui est l’homme superieur, lequel procede egalement des deux”22. Note 1 Text din volumul omagial dedicat lui Franțois Breda. 2 Franțois Breda, Scrisori despre comicul existențial. Corespondență transtemporală, Editura Grinta, Cluj, 2006, p. 10. 3 Publius Ovidius Naso, Epistole din exil, traducere de Eusebiu Camilar, prefață, note și indice de Toma Vasilescu, Editura pentru Literatură, București, 1966, pp. 5-7. 4 Franțois Breda, Scrisori..., p. 7-8. 5 Idem, Declin & Declic, Editura Remus, Cluj, p. 48. 6 Victor Kernbach, Mit, mitogeneză, mitosferă, Editura Casa Școalelor, București, 1995, p. 72. 7 Franțois Breda, Declin..., p. 38-39. 8 Idem, Ființă și teatru, Editura Dacia, Cluj, 2003, p. 31. 9 Victor Kernbach, Mit, mitogeneză..., p. 76. 10 Franțois Breda, Scrisori..., p. 120. 11 Ibidem, p. 33. 12 Ibidem, p. 31. 13 Ibidem, p. 32. 14 Vasile Lovinescu, Incantația sângelui (câteva elemente eso- terice din iconografia și literatura cultă), ediția a II-a îngrijită de Alexandrina Lovinescu și Petru Bejan, prefațată și adnotată de Petru Bejan, Editura Institutul European, Iași, 1999, p. 58. 15 Ibidem, p. 70. 16 Franțois Breda, Scrisori..., p. 29. 17 Ibidem p. 30. 18 Vasile Lovinescu, Incantația..., p. 57. 19 Franțois Breda, Scrisori..., p. 28. 20 Vasile Lovinescu, Incantația..., p. 72. 21 Franțois Breda, Scrisori..., p. 114. 22 Charles Baudelaire, Les Paradis artificiels, preface de Maurice Nadeau, Union Generale d’Editions, Paris, 1962, p. 40. ■ TRIBUNA • NR. 346 • 1-15 februarie 2017 poezia ■ Geo Vasile Insomnie, posibil infarct Si dedica al poeta ed ermeneuta Giovanni Zamponi Te-ai trezit încă viu la Roma sub luna gravidă a calendarului iulian sau gregorian să străbați peninsula de la o mare la alta, țelul tău a fost purgatorial, insomnie, infarct, Adriatica era la ea acasă, tu nu, ea era calm-azurie, tu erai feripriv, între două atentate și după două cutremure același rol de compoziție și protocol perpetuu, după ce-ai traversat zeci de tunele săpate-n inima colinelor și munților, apeninicul masiv Gran Sasso, așteptat de thaumaturgul din Smerillo, apostolul Ioan discipol al divinului Alighieri, recitator pe de rost al miilor de versuri din Divina...slujba din acea binecuvântată duminică de 18 decembrie încoronând-o prin ultimul Cânt -XXXIII- din Paradis: ”Fecioară mamă, a Fiului tău Fiică...” Iubirea ce urnește și soarele și stelele” Insonnia, possibile infarto Se dedică poetului și hermeneutului Giovanni Zamponi Ti sei svegliato ancora vivo sotto la luna gravida dell’inverno giuliano o gregoriano a percorrere la penisola da un mare all’altro, la meta e stata purgatoriale, insonnia infarto, l’Adriatico era di casa sua, tu no, egli era calmo-azzurro, tu avevvi il ferro basso, tra due attentati e dopo due terremoti lo stesso ruolo di finzione e perpetuo protocollo, dopo aver attraversato decine di gallerie scavate nel cuor delle colline e dei monti, l’appenninico massiccio Gran Sasso, atteso dal taumaturgo di Smerillo, l’apostolo Giovanni discepolo del divino Alighieri, recitatore a memoria di migliaia di versi della Divina... incoronando la messa di quella benedetta domenica dell’ultimo Canto- XXXIII- del Paradiso: “Oh, madre vergine figlia del tuo figlio” “L’amor che muove il sol e l’altre stelle.” Cinci distihuri Ești o zeitate care se distruge pe sine sau un nimic care se nimicește pe sine. Cei din vechime credeau că bucuria iubirii sau joi d’amor este singurul obiect al poeziei. Poezia își stăpânește obiectul fără a-l cunoaște, filosofia își cunoaște obiectul fără a-l stăpâni. Mori de bucuria a ceea ce nu poate fi stăpânit, trăiești stăpân pe ceea ce nu poate oferi bucurie... Cel ce stăpânește irealitatea cea mai intensă, va dezlănțui realitatea iadului ce-l va strivi.. Cinque distici Sei una deită che stermina se stessa oppure un niente che annienta se stesso. Gli antichi credevano che la gioia dell’amore oppure joi d’amor e il solo oggetto della poesia. La poesia s’impossessa del suo oggetto ignorandolo, la filosofia conosce l’oggetto senza impossessarne. Muoi dalla gioia di cio che non puo essere posseduto, vivi in posesso di cio che non puo offrire gioia. Quello che s’imposessa della piu intensa irrealtă, va scatenare la realtă dell’inferno che lo schiacceră. Evagatio mentis Fuga sufletului de confruntarea cu sine și trecerea anxioasă din nălucire-n nălucire, flecăreala zadarnică despre sine, sete neostoită de a vedea doar de dragul ispitei, zbucium peren precum cel al talazurilor mării negându-se unui țel, neputința chinuitoare de ritm, armonie în a vesti deschiderea cerurilor, pradă păcatelor, vegetală, tulbure melancolie. Evagatio mentis Fuga dell’anima dal confronto con se, ansioso avvicendarsi di vaneggiamenti, chiaccherio sterile su di se, inesausta sete di vedere solo per amore della tentazione, perenne contorcersi pari ai frangenti del mare, negadosi ad una meta, tormentosa impotenza di ritmo ed armonia nel presagire l’apertura dei cieli, in preda ai peccati, vegetale, torbida malinconia. Cercel de perlă Oh, Manon, te rog să-ți lipești urechea cu cercel de perlă de coronarele mele croșetate din bisturiu, îmi deschizi doar puțin pieptul ca pe o carte pe care toți s-au abținut și s-or abține s-o citească cruțându-mi intimitatea arderii pe rug. Inima n-ai cum s-o auzi, palpitul ei e încă oprit ca ceasul din filmul acela de Bergman, zace pe masa chirurgului lângă electrozi... Arde-ți veșmintele la polul nord al morgii și-ntinde-te lângă mine, roagă-te pentru mine și citește-mă, bate tu în locul inimii mele cât timp sunt plecat, poate fără întoarcere, fii tu cronica vieții și cărții mele, fii tu, oh Manon, amintirea absenței mele din orașul impur unde „zadarnic flaute cântă în aste zile zile păgâne la vânt s-au dus aspirații nimic nu rămâne” - poate doar trandafirul de-azur - Orecchino di perla O, Manon, ti prego d’incollare l’orecchio dall’orecchino di perla alle mie coronarie lavorate al bisturi, apri un po’ il mio petto come un libro che tutti si sono astenuti e si asterranno dal leggerlo, rispamiandomi l’intimită dell’immolazione sul rogo. Il cuore non lo sentirai, il suo palpito e ancora fermo come l’orologio di quel film di Bergman, giace sul tavolino del chirurgo accanto agli elettrodi... Incendia il tuo vestito al polo nord dell’obitorio stenditi accanto a me, prega per me, batti tu al posto del mio cuore mentre io non ci saro, forse per sempre, sia tu la cronaca della mia vita, del mio libro, sia tu, oh Manon, il ricordo della mia assenza dalla metropoli impura ove „indarno flauti suonano in queste giornate pagane, scompaiono col vento speranze e nulla rimane „* - forse solo la rosa azzurra - * la citazione fa parte di una poesia di George Bacovia tradotta dal sottoscritto Din volumul inedit: Gânduri conexe. Pensieri connessi ■ parodia la tribună Geo Vasile Cinci distihuri Traducător și critic și-istoric sunt un pic, nu-s chiar o zeitate, dar nici chiar un nimic Ba azi știu bucuria iubirii cu lungi stihuri s-o cânt, dar deocamdată o fac doar în distihuri Poezia română peste milenii fie obiect de studiu lumii, ca și-o filozofie Trăiești cu bucurie de stăpânești o limbă străină de se poate, ce-n alte lumi te plimbă Dar cel ce stăpânește italiana intens, avea-va-n toată lumea în viitor un sens. ■ Lucian Perța 10 TRIBUNA • NR. 346 • 1-15 februarie 2017 ^^Mihok Tamas #nastybusiness un moment de neatenție și m-am trezit pe meleaguri subterane, într-un fel de buncăr, aș zice, mă rog, ceva între lagăr de concentrare și concurs televizat și mulți tineri în combinezoane portocalii frământau roci între degete, eram înconjurați de pereți poliedrici din diferite materiale, care, când expiram, se abureau în locuri random, și noi, ăștia, invitații sau deportații - dumnezeu știe ce eram - trebuia să ne alegem câte un colț și-apoi fiecare să-și mănânce gâzele care-i mișunau pe perete, înainte ca vreuna să parcurgă vertical și nestingherit suprafața albă - dacă scăpai din vedere vreun trupușor blindat și nu-l vânai din două mișcări de maxilar, publicul aplaudaci te descalifica sau, în caz inspirat, te împușca, eu încercam să trișez în toate felurile, ba luam o muscă între gingie și limbă și-o înmuiam acolo bine până murea sugrumată în spuma salivei, ba înhățam o furnică și-i dislocam trupul între incisivi, așa mă consolam cu gândul că nu-s decât boabe de piper, apoi că-s într-o țară africană, îmi țineam ședințe tacite de-mbărbătare, însă reflexele de vomă se întețeau scrâșnet cu scrâșnet, încât, dimineața, chiar m-am scobit prin gură să văd dacă nu mi-au rămas oare niște piciorușe rătăcite printre molari. contorsiunea N ești între promoroacă & funingine - înnebunirea, un gliss dement pe țevile puștilor de vânătoare atârnate pe pereți. m-am antifonat până-n oase, dar tu expiri mai tare decât ți-e glasul. primește-mă în plămânii tăi pop-up, tu lumină, tu câine. no filter ( ) firește că-ți ies poze mult mai clare, mai luminoase cu el, doar e aprilie, mie mi te-ai lăsat în ianuarie și trebuia să peregrinăm printre nămeți până la guiașul cu păsule, cald, iar acolo, dracu a făcut să-mi dau peste bendeu și să-mi amintesc abia pe urmă: n-am bani schimbați. te-am părăsit, deci, pentru o vreme, blestemând tot drumul lumina slabă a lui gerar, desaturation ► sharpen tool ► contrast, îmi repetam, secretul să ajungem pe instagram. și firește că, exact când să dau buzna în primul schimb valutar, mă văd încolțit de editor, cel ce-mi datorează banii din drepturile de autor pe trei ani, și mă trage de mustăți și-l trag de guler până ajungem să ne tragem de șireturi, iar. iubirea mea maniheistă, în tot acest timp, tu m-aștepți palidă și devotată în restaurantul colț cu loteria, îngheți de frig, dar refuzi să-l rogi pe chelner să te mute la o altă masă, nu există poeme unse cu toate alifiile, îți repeți. intru, m-apropii, chipul tău de precistă e-o planetă albă și autosuficientă. ali baba ne-ntorceam pe scuter, nu mai știu de unde, viram de pe cantemir pe străduța mea trecând printr-o zonă scutită de statul la roșu (sau, cel puțin, așa am ales să credem) și am văzut un ins într-o uniformă albastră și zdrențuită, ne aștepta călare pe-un kawasaki negru, era urcat bine pe trotuar și ne-a făcut un mic gest, noi am mușcat-o din plin: era ali baba, tatăl interlopilor din oradea, mort demult și viu în parte; ne-a luat cu forța (puterea minții, fizic era fleașcă), învățase câteva trucuri noi dincolo, și ne-a vârât într-o casă cu mulți impostori, cam ca-n mijlocaș la deschidere, scena când îl iau ăia pe andrei, tânărul strungar, în mașină, și-l silesc la chestii, casa era, de fapt, o bază de antrenament a forului suprem, multe mese festive de jur-împrejur, ne puteam relaxa, și, la fel de bine, atârnam din când în când, legați la brâu c-o frânghie, paralel pe-o sită orizontală, și frânghia se lăsa și ne izbea de sita ghimpată și vreo trei inși ne scuipau de sus, de la tribună, cu o seninătate împărtășită, vergeturile tale se deschideau, mie îmi ieșeau coastele: poate că nimic nu e mai rău, decât să nu-ți poți lua nici măcar libertatea de a te simți umilit. 10+ când numărul celor care te vor mort ajunge la zece te întrebi dacă mai ești un om bun cântam la flaut în subterană când l-am văzut pe tipu cu cearcăne roz bombon și o inscripție dezlipită u.s. army pe hanorac țopăind spre covorașul meu cu franjuri și pete zen (cu cât se încrunta mai tare cu atât îmi măream punga plămânilor și viteza degetelor de pe instrument) mi-a șutat în pălărie și bănuții s-au răsfirat și speranța mea că într-o zi Mihok Tamas vom lenevi cu toții sub aceleași țevării deratizate deci tu erai s-a răstit și treaba asta cu imperfectul m-a pus serios pe gânduri când numărul celor care te vor mort ajunge la zece ai dreptul la o singură dorință dorința lor. am ieșit din biserica neo ca dintr-o clădire cuprinsă de flăcări, fiind pomelnicu lu bunu, nu era admis să lipsesc, ba mai mult, aveam locuri rezervate în primul rând, în fața pastorului grizonat, cu zâmbet îngăduitor de Hugh Grant, am ieșit, deci, și îmi repetam în gând inepția din rugăciunea de încheiere: doamne, sunt prezenți astăzi și membrii familiei îndoliate, doamne, pe care i-am înmormântat săptămâna trecută, doamne; o, băga-mi-aș, doamne, îmi zic (acum sunt în siguranța pe care ți-o conferă solitudinea, pe un terasament de beton, turtesc de jur-împrejur o doză de cola), cum ai permis tu să vin aici, de unde bunicu a fost excomunicat cu urale și trâmbițe, fiindcă vezi-doamne (vezi, doamne?) a făcut evaziune fiscală, securiștii i-au căzut în cârcă taman când Bela, un ucenic tâmplar, plecat cu hoaverii la birt, a uitat pe masa din atelier niște foițe, cât 50 de lei azi, mă rog, să-ți lustruiești țipelele la merceria din centru, doamne, cum ai permis să vin aici, unde el a refuzat să mai vină, de fricile tale, doamne, încep să mă tem, așa cum, de altfel, mă tem de fricile tuturor ființelor create de tine; nu-mi amintesc să fi avut vreo altă frică, una proprie, doamne, una fabricată de mine și pentru mine, așa cum l-ai fabricat tu pe fiul tău, să cunoști prin el frica și, tot prin el, să amuțești. ■ TRIBUNA • NR. 346 • 1-15 februarie 2017 11 traduceri ■ Jack Spicer Jack Spicer Jack Spicer (30 ianuarie 1925 - 17 august 1965) este un poet american inițiator al mișcării avangardiste San Francisco Renaissance, din care au mai făcut parte și poeții Robert Duncan și Robin Blaser. De-a lungul scurtei sale vieți a pu- blicat extrem de puțin, doar șapte broșuri foarte scurte de versuri, iar după moarte a lăsat în urmă un cufăr plin cu manuscrise pe care prietenii săi, Peter Gizzi și Kevin Killian, le-au adunat în volu- mul My Vocabulary Did This to Me, cuprinzând toată opera poetică a lui Spicer, premiat cu Ame- rican Book Award în 2009. Dincolo de simpatiile fățiș exprimate pentru cultura gay, Jack Spicer a format și influențat un cerc foarte select de poeți precum Jack Gilbert și Richard Brautigan, ultimul dintre ei dedicându-i celebrul său roman, La pes- cuit de păstrăvi în America. Poemele au fost selectate din volumul My Vocabulary Did This to Me, Wesleyan University Press, Connecticut (2008). Sfântul Graal Graalul este opusul poeziei Ne umple în loc să ne golească precum o cupă din care cei morți își sting setea. Graalul în care Cristos a sângerat și cupa abundenței din mitologia irlandeză Poemul. Opusul. Nostru. Neîmplinit. Aceste lumi îi îndeamnă pe semeni să fie la fel de apropiați precum e Graalul de buze. Sălbatice în mândria lor jivinele dau târcoale pădurii amenințătoare. Legenda Graalului Pe mare (Nu apare niciun ocean în toată legenda Graalului) E o bărcuță. Acolo se găsește mereu câte un singuratic să o cârmească. Numele lui e Kate ori Bob ori Mike ori Dora și are sexul aproape la fel de obscur precum propriul trecut. Totuși el va fi întâmpinat de corabia unor domnițe încântătoare ce-l vor îmbălsăma cu nard și mirodenii și i se vor închina La fel ca oceanului Din întinsa-ndepărtare. Cartea lui Lancelot Lancelot i-a tras-o Guineverei doar de patru ori. I-a tras-o Elenei de cel puțin douăzeci De ori. Ea a născut un copil și a murit din cauza asta. Lancelot a evitat să răspundă la întrebarea „Ce este Sfântul Graal?” și atunci nimeni nu i-a adresat-o. Toată zăpada de pe crestele munților A fost Pentru o vreme Singurul lui răspuns. Cartea Guineverei În această ceașcă de ceai și-a vărsat Cristos sângele. Ești atât de drăguț, Lance Toți scutierii tăi sunt atât de drăguți Că ar face o mâță să baune. Am visat noaptea trecută cum trupul tău a devenit o aventură fără sfârșit. Nici caii sălbatici Nu îți puteau desprinde membrele de trup. Eu Eram întreg pământul peste care pășeai Piatră, nisip și apă. Cristos și ceșcuța de ceai S-au băgat mereu între noi. Am fost o vrăjitoare, Lance. Trupul meu nu era pământul, iar al tău nu era caii sălbatici și nici ceea ce caii sălbatici nu au putut sfâșia Pe furiș, trupul tău m-a trezit Și abia atunci am zărit dimineața Cartea lui Galahad Galahad a fost inventat de spioni americani. Nu găsesc niciun motiv să cred că ar fi existat. Pentru unii agenți din lumea asta adevărul și minciuna sunt amuzante. Galahad s-a amuzat Atunci când s-a născut fiindcă pântecul mamei sale arăta extrem de caraghios. S-a amuzat și de gândul că ar putea deveni un erou. În timp ce se amuza copios carnea a început să cadă de pe el Iar Graalul s-a înfățișat înaintea lui sub chip de lanternă. Dacă e într-adevăr ceva de văzut Se află dedesupt. Cartea lui Merlin Wohin auf das Auge blicket Moor und Heide rings herum Vogelsang uns nicht erquicket Eichen stehen kahl und krumm. Rătăciți în amenințarea propriei lor aventuri Căutătorii Graalului im Konzentrationslage Un evreu a furat prima oară Graalul Și tot în el și-a găsit sfârșitul Cam asta e pe scurt istoria Marii Britanii. Politica nălucirilor lumești este la fel de întâmplătoare precum cea a regatului mesopotamian Merlin (care a prorocit cel puțin două direcții în albia râului.) Maer- Chen ausgeschlossen. Cartea morții lui Arthur Marilyn Monroe e asaltată de o cutie de somnifere Ca de un roi de viespi înfuriate Străpunge-mă cu lancea, îmi zice Străpuns-o-am cu lancea, zis și făcut. Răspunsurile și întrebările sunt mereu aceleași. Nici nu mai țin minte vremea când nu eram rege. Sabia înfiptă în stâncă e doar un basm de adormit copiii inventat de mama mea. În schimb, e înfiptă în Marilyn. Iar acum că plutește întinsă în barcă sau se refugiază la mănăstirea de maici sau apare moartă în toate ziarele el este singurul care poartă rușinea, nu eu Eu sunt rege. Traducere și prezentare de Andrei Mocuța ■ 12 TRIBUNA • NR. 346 • 1-15 februarie 2017 proza Ceasul lui Sadoveanu ■ Constantin Rupa Premiul III la Concursul Național de Literatură „Ioan Slavici” 2016, secțiunea Proză scurtă „.. .se simțea moștenitorul unei culturi așezată illo tempore ca o punte între două lumi. Un cap de pod era Byzantionul, care trăia în sclavia mitului și a phantaziei grecești, făcând din Kyrie eleison imnul omului sedus de tot ce își are originea dincolo de certitudini. Celălalt, lumea vest- europeană, care nu s-a eliberat niciodată definitiv de demonii magiei, întrebându-se și astăzi de ce măsurarea cu rigla și compasul dă mereu un rest transcendent. E ca și când, între Michelangelo și iconarul fără nume de la mănăstirea Prodromos, ar sta mândru un Meșter Manole, arătând că între o poezie a pietrei și o poezie a mierii, între Apus și Orient - dihotomia îi aparține lui Papini -, există un loc al convergențelor, un tărâm de o seducătoare”... ...Seducătoare, ce spun, răvășitoare era pentru mine Isabel. Ființa de aer pentru care făceam înjositoare eforturi să nimeresc ca din întâmplare, la cursuri, alături de ea. Și ce fericit eram când puteam să-i respir parfumul, să-i ating aripile, să-i aud gândurile. Blondă, cu ochi de un albastru ireal, ca de Voroneț, Zoltan Gergely În așteptare Isabel era mirajul care îi transformase pe toți băieții din an în umbrele frumoasei fără corp. Cu privirea cufundată în vreo carte, când nu scruta un univers paralel, Isabel ne intimida cu obsesia ei maladivă pentru basme și mituri, o referință arhaică nelipsind din niciun eseu al ei. Pierdusem deja șirul prelegerii când profesorul L., o somitate în istoria literaturii române moderne, se ridică de la catedră și porni să-și facă obișnuitul rond de final printre studenți. În ciuda defectului său de vorbire, studenții se înghesuiau întotdeauna la cursurile lui, visând să-și vadă numele în noua serie a revistei Lucifer, pe care profesorul o păstorea de câțiva ani buni. „...În căutarea unei înțelegeri profunde a satului românesc, prozatorul nostru a ajuns să fie, cum singur o spune, un „faur aburit”. Puțini dintre contemporanii lui l-au văzut și înțeles dincolo de aptitudinea nativă pe hermeneutul care își ștergea sudoarea și cobora în abatajele miturilor, cutumelor și a tot ce alcătuiește spiritul acestui pământ. Pentru asta a citit el temeinic toată colecția revistei Șezătoarea a prietenului său Artur Gorovei. Pentru asta a învățat limba ebraică și a studiat Kabbala cu ebraicistul ieșean Moshe Duff, reînnodând în Creanga de aur tradiția pythagoreică de pe tărâmul lui Zamolxis”. Am ciulit urechile, „Ceahlăul literaturii române” mi-a părut și mie un autor mult mai profund decât l-a citit Călinescu... „Să luăm ca exemplu pasiunea lui pentru șah, pentru acest «joc al regilor și rege al jocurilor» - cum o spune prozatorul nostru într-o nuvelă plină de «socoteli filosoficești». Preocuparea lui pentru profunzimile filosofice ale acestui «misterios instrument» venea tocmai din încercarea de a înțelege o tradiție autohtonă legată de mistica numărului. Iată de ce prozatorul a cerut în repetate rânduri ca ‘lângă știința pe care o respectăm, lângă arta pe care o iubim, trebuie să adăugăm și acest misterios joc născut din geometrie și din numere, gimnastică pură, intelectuală, nobleță nevinovată, vis frumos al euforiei’1”. Cu gesturi calculate, profesorul și-a deschis faimosul ceas de buzunar, semn că rumoarea de dincolo de ușa amfiteatrului l-a readus în timp. Un timp măsurat de ceasul Paul Buhre din argint cu intarsii de aur, cu care profesorul se fălea și despre care circula legenda că îl câștigase într-o noapte la poker. Tușind ca să își dreagă glasul, profesorul își făcu obișnuita atenționare de final: „Pentru ora de seminar, pregătiți, vă rog, un scurt eseu despre..., să zicem, jocul de șah în contextul oferit de nuvela Soarele în baltă sau Aventurile șahului (1944). Și nu uitați, cel mai bun text va fi publicat în revistă... Remuneraaa- aaat!” Din amfiteatru s-a auzit un orăcăit general de satisfacție. Am privit în dreapta mea, la timp ca să o văd pe Isabel ridicându-se cu privirea plină de respect pentru același punct de nicăieri. În stânga, un rând mai în față, Minodora, șefa de an, își închidea caietul cu un aer mulțumit. Știa că toți băieții din an vor apela la notițele ei contra un preludiu cu șaormă la gazda ei din Titan. Cât despre eseu, nu îmi făceam griji. Găsisem prin anticariate câteva numere din colecția Revistei Române de Șah pe când mă interesa biografia unui bănățan de-al meu, Cornel Ionescu-Fischer din Oravița, asiduu contributor între iunie- septembrie 1947 la rubrica „Concursul nostru între deslegători”. De la inginerul Ionescu- Fischer a rămas un manuscris în limba germană, o monografie a fabricii din Ciclova Montană, devenită celebră pentru sticlele de bere imperială găsite în anii din urmă pe epava Titanicului. Unii vorbesc că există chiar o legătură de cauzalitate între renumita bere bănățeană și acuitatea diminuată a marinarilor de pe pachebot. Întâmplător sau nu, Ionescu-Fischer a fost francmason. Când însă afli că întreg colectivul de redacție al Revistei Române de Șah a trecut printre coloane, apropierea dintre șah și masonerie începe să pară un amănunt demn de cercetat. Iată despre ce am să scriu!, i-am zis în gând Isabelei, despre faptul că directorul revistei de șah și președintele Federației Române de Șah a fost chiar Marele Maestru al Francmasoneriei Române Unite, nimeni altul decât prozatorul nostru, Mihail Sadoveanu. Și mai puțini știu că, înainte de a fi mutată redacția de la Soroca la Iași, în aprilie 1927, Revista de Șah a fost considerată o publicație subversivă, fiecare număr trebuind să fie cenzurat la Garnizoana Regimentului de Graniță din Soroca. Mai târziu, la Iași, membrii fondatori ai Cercului de șah, care preluase revista, au fost toți urmăriți de chestură ca francmasoni și posibili agitatori comuniști. Pe lângă Sadoveanu, Gheorghe O TRIBUNA • NR. 346 • 1-15 februarie 2017 13 o Botez, Norbert Ostersetzer, Andrei Winkler, G. Solomon și mulți alții, masonii moldoveni au păstrat o legătură ciudată, de-a dreptul mistică cu jocul de șah. „Sunt cruciadele după care tânjesc încă de pe vremea templierilor”, îmi explicase în vremea comunismului bunul domn Boariu, un legionar deghizat în șahistul unui azil de bătrâni. „Cât despre esoterismul jocului de șah, ia matale și citește De ludo scachorum și De divina proportione ale franciscanului Luca Paciolo, un matematician din Rinascimento-ul italian, prieten cu Leonardo da Vinci! Ț... — Domnule student, așteaptă puțin! Glasul profesorului m-a trezit la realitate tocmai când treceam pe lângă catedră, urmărind mireasma părului bălai. Legănându-mă de pe un picor pe altul, așteptam într-o atitudine cât puteam mai neutră ca doi colegi tocilari să termine de cerut îndrumări despre tema de seminar. De altfel, legătura mea cu profesorul L. era un secret de Polichinelle. Colegii de grupă mă strigau Famulus, aluzie la omul de casă pus la munci inumane de stăpânul cu aere de titan. Cum ar fi: dactilografierea benevolă a unui manuscris de 800 de pagini sau corectarea la fel de bine remunerată a unui număr din revista Lucifer. În schimb, aveam voie să public periodic în revistă, sub pseudonim. Banii primiți, după un algoritm pe care nu l-am pătruns niciodată, îi risipeam cu Isabel prin anticariate, visând amândoi la Cartea (neapărat cu majusculă) cunoașterii totale, „Buch mit sieben Siegeln” cum îi spusese Goethe în Faust. — Domnule student, te-am oprit pentru că am pentru tine... - vai mie, nu! - ...un post de asistent la cursul meu de la anul întâi. Țin să știi că ai fost cel dintâi la care m-am gândit! Asta înseamnă 4 ore pe lună și o remunerație jenant de simbolică. Ce zici? Cu funcția vorbirii profund alterată, am dat ambiguu din cap. — Ai timp să reflectezi până deseară, a adăugat profesorul, privindu-mă ușor contrariat peste ochelarii lui fumurii. La 18 trecute fix te aștept în biroul de la Casa Vernescu să-mi dai un răspuns! Cu gura căscată și lăsând totul pe comunicarea nonverbală, am închis ușa amfiteatrului Bălcescu. Abia pe hol mi-am dat două palme muncitorești. Minodora a văzut scena și s-a repezit ca o lamie asupra unui suflet damnat. — Famulus, și tu ai refuzat postul de asistent? I-am spus eu Bibicului că e mare scârțar. Dă mai mulți bani la Crucea de Piatră decât unui amărât de student. Și, fie vorba între noi, prestațiile lui, mă înțelegi, nu iau nici măcar notă de trecere.. Am fugit oripilat. O căutam din priviri pe Isabel. Aveam nevoie de liniștea ei, liniștea uitării paradisiace. Când am văzut-o citind pe un pervaz, i-am împărtășit în gând descoperirea mea. Că aici, pe axa lumii care trece prin sala Bălcescu, timpul curge cu o asemenea viteză încât transformă visele în realitate... La ora 18 fără 5 așteptam cu Isabel în holul restaurantului de la Casa Vernescu. Stăteam amândoi ținându-ne de mână pe canapeaua rotundă, tapițată cu catifea roșu carmin. Isabel citea o carte, iar eu priveam din când în când cu teamă în sus. Auzisem că pe această sofa se poate sări de la etaj. O făcuse „șahistul” Țepeneag, rupându-și, e drept, piciorul într-un episod mitologizat ulterior de studenți. Tocmai remarcasem o metopă sub tavan cu numele lui Seneca, Pascal și Shakespeare, halucinant amestec de autori care vorbea despre gustul eclectic al decoratorului, când profesorul intră val-vârtej și îmi făcu un semn scurt din cap. L-am urmat sărind câte două trepte pe scara de marmură ce se răsucește înspre etaj. Profesorul a descuiat febril ușa stil Second Empire a biroului său și s-a repezit la telefonul care suna în gol. — Alo, da!... La celălalt capăt al firului un glas bărbătesc dădea indicații ce trebuiau notate urgent. Am scris. Da! Bine. Acum? Și a zis cinci mii?! Tocmai îmi mutam nelămurirea de pe un picior pe altul, când profesorul s-a întors spre mine întrebând: — Ești cu mașina? — Dacă mașină se poate numi un Oltcit... — E bun! Trebuie să ajung urgent pe Strada Mântuleasa! Am tresărit, strada magică a lui Eliade, strada pe care mă plimbam de mână cu Isabel ca printr-un spațiu privilegiat, căutând împreună indicii tainice pentru o călătorie până la fundamentele lumii. De-a lungul Căii Victoriei, profesorul mi-a expus pe larg avantajele pecuniare ale postului de asistent. Adică, o sumă care abia acoperea cazarea unui student la cămin. Evident, când am cotit pe Bulevardul Regina Elisabeta bătuserăm palma, iar pe Bulevardul Carol I râdeam amândoi de viziunea mea încețoșată, care amesteca aria curriculară cu epitaful vieții de student. Pe Mântuleasa, am oprit în dreptul unui superb conac boieresc în stil neoromânesc, cu logie sculptată și poartă impunătoare din fier forjat. — Aprinde farurile de trei ori! Sandor Muhi Vrăjitoare În timp ce așteptam năpădit de întrebări, profesorul a găsit de cuviință să mă pună în temă cu scopul misterioasei noastre călătorii. — Poate știi deja, îmi completez veniturile cu partide mai mult sau mai puțin legale de șah, poker și bridge. Aici, în limbaj argotic, avem un fraier care pune la bătaie 5.000 de dolari pentru o partidă de șah. Tu nu trebuie să faci nimic altceva decât să taci și să admiri un maestru în acțiune. Cave, ave, tace! Poarta s-a deschis singură și, într-un nor de fum, ne-am făcut intrarea într-o curte englezească cu havuz. O a doua poartă s-a deschis la fel de oportun, semn că cineva ne monitoriza de la butoane mișcările. Holul imens avea un tavan foarte înalt, lăsând să se vadă în toată splendoarea ei o scară de abanos în spirală care urca până la o pasarelă cu balustradă sculptată din același lemn scump. Legătura aeriană dintre cele două aripi ale etajului superior părea pentru vizitatori o încercare de echilibru și curaj. Pavimentul în formă de șah al parterului accentua vertijul. Din orice ungher, opulența și bunul gust îți tăiau respirația. Nu îmi puteam dezlipi privirea de la un șevalet a lancienne pe care zăcea într-o uitare studiată capodopera lui Joseph Heintz cel bătrân, Răpirea Persephonei. Dacă priveai mai atent în jur, observai că pictura aceasta dădea tema tuturor tablourilor și sculpturilor de la parter. Tocmai mă întrebam ce nobilă viță a supraviețuit în acest muzeu infernului comunist, când ușa din stânga se deschise și un om al grotelor își făcu apariția. Mergea de parcă avea două lubenițe sub braț. Tunsoarea scurtă lăsa să i se vadă numeroase cicatrici pe scalp, iar maieul prea strâmt evidenția niște pectorali inumani, accentuați de un tatuaj care cobora de la umăr pe mâna stângă până la cot. De gâtul acestui Caliban, între un lanț gros de aur și un cercel asortat, atârna o păpușă Barby. Alcătuită dintr-un decolteu nenatural și buze la fel de suspecte, dama ne măsură cu un rictus disprețuitor. — O, dom’ profesor, ce onoare pă noi, spuse pușcăriașul, bătându-l cu o palmă cât lopata lui Stalin pe umăr. Dezechilibrat până în habitus mentis, profesorul încercă să impună o urmă de protocol. Ne cunoaștem, cumva? Luându-l de după umeri ca pe un vechi camarad de barbut, namila îi șopti la ureche: — Vreau o partidă să vadă gagica ce dăștept sînt. Fără muci și bășini de profesor. Capisci?! Cu cealaltă mână, haidamacul scoase din buzunarul șortului un sul de bani legat cu elastic, zicând cu voce tare: Ce, banii mei nu e buni, dom’ profesor? La vederea banilor, domul L. s-a mai înmuiat, ba chiar i-a zâmbit fufei care ventila aerul cu două cupe mărimea DD. În urma gazdelor, am urcat scara în spirală, care trozni sub pașii lui Goliat. Un capăt al pasarelei dădea în logia pe care o admirasem din stradă. Aici, două jilțuri de Cordoba așteptau lângă o masă de șah. Nu știai ce să admiri mai întâi, grifonii sculptați care susțineau tăblia cu incrustații de fildeș sau piesele de agat și cuarț în montură de argint. Omul cavernelor își aprinse o țigară de foi, lăsând să i se vadă ghiulul de pe degetul mic. Pițipoanca se trântise pe o canapea de piele și un val de Channel no. 5 îmi smulse privirea de pe vechile coloane brâncovenești. — La ce te holbezi, bă?, gâjâi matracuca. La nimic, la un mare nimic, i-am răspuns eu 14 TRIBUNA • NR. 346 • 1-15 februarie 2017 în gând. Mă vedeam deja întins la picioarele ei cu gura și nasul năclăite de sânge. Ca să evit destinul am alergat spre Isabel care-mi revenise în gând și rezema balustrada de marmură năpădită de iederă. — Tragem la sorți piesele?, a întrebat profesorul într-o doară. Răspunsul l-a lovit în față sub forma unui nor gros de fum. — La noi, în Legiunea străină, adversarul e ‘totdeauna în alb... Jean Valjan putea fi și amabil! Sau îl năpădiseră amintiri demult refulate? În fine, partida începu: 1. d2-d4, d7-d5; 2. c2-c4, e7-e5. Contragambitul Albin arăta că cele două oștiri aleseseră atacul frontal. Tocmai admiram cum lumina piezișă a înserării făcea să strălucească piesele de agat, când Isabel mă atinse pe umăr, șoptind: Nu- mi ies din minte cuvintele brahmanului din nuvela lui Sadoveanu. Apoi, răsfoind cartea pe care o ținea sub braț, îmi citi: „În acest joc se află cheia tainelor pe care el [adică, brahmanul] râvnise să le dezlege”. Pune alături, am zis eu, sprijinindu-mă meditativ de balustradă, observația ocultistului elizabetan John Dee, care spune că ceea ce au numit grecii TaKTiKq nu ar fi altceva decât arta numerelor și matematică pură. Plus, observația lui Platon, cel din Epinomis, că studiul numerelor îi aduce omului belșug de înțelepciune și fericire. Vei ajunge să înțelegi de ce masonii jucau șah cu obstinație, numindu-l „gimnastică pură, intelectuală, nobleță nevinovată, vis frumos al euforiei”. Pentru zidarul simbolic, numărul era cheia de boltă a universului, un semn că Marele Arhitect a clădit lumea după număr și proporție... Sau, cum ar spune Sadoveanu, continuă Isabel, lumea întreagă nu este decât un „joc care s-a născut din geometrie și din numere”. Cu capetele apropiate și fețele îngândurate, arătam ca Miranda și prințul Ferdinand pe când jucau șah în fața peșterii inițiatice din Furtuna lui Shakespeare... — De aici și obsesia masoneriei, care a preluat tabla de șah ca paviment al lojei. Semn că totul este joc și semn, număr și simbol. În jocul de șah sunt 64 de căsuțe, un număr solar, căci 64 se reduce la 1, așa cum soarele e unic în universul ptolemaic, având atributele transformate în transcendentalii de filosofii medievali: Unu, Bine, Frumos, Adevăr. Dacă însă numeri căsuțele de pe perimetrul tablei obții 28. Un număr lunar și un semn că în Unu își are începutul și lumina și întunericul, și binele și răul, cu toate celelalte binoame opozitive care vorbesc omului despre existența unui dualism funciar în univers. Faptul că un jucător are 16 piese, număr care este în aritmologie egal cu 7, numărul lui Saturn/Cronos, poate fi un semn că timpul este sursa tuturor... Un celular îmi întrerupse gândurile, oripilându- mă cu un început de manea: Oooooooooof, via- ța meaaa!... Huiduma scoase tacticos din buzunar un BlackBerry cât un disc de ambreiaj și fără vreo jenă răspunse: — Da, frate! Care-i taina? Boarfele dracului! Le faci imediat coaiele muci pe perete și la 9 vreau loveaua în palmă. ‘Țăles? Les affaires comme a la guerre, se scuză huiduma către profesor. Apoi, scuipând și scrumând pe jos, continuă netulburată partida. — Cele 32 de piese albe și negre ne conduc la un al număr important, 5, am reînnodat eu discuția fără cuvinte cu Isabel. Este numărul armoniei celeste, aprobă ea, fără el nu ar exista proporția de aur a zidarilor: n = (1+V5)/2 = 1,618... — Șah, profesore!, răcni huiduma sărind de pe scaun. M-am întors speriat. Profesorul avea ochelarii aburiți și transpira abundent. — Și mat în trei mutări!, urlă mangafaua dănțuind în jurul mesei ca un posedat. Parașuta ateriză lângă el și,imediat, se încinse un dans din buric. — Mă declar învins!, spuse profesorul întinzând mâna cavalerește. Greșeală pe care huiduma o speculă și niște degete se auziră troznind. Aș vrea, dacă nu e cu supărare, stimate domn, să știu cine m-a învins. Nu am mai suferit asemenea KO de foarte, foarte mult timp. Gâdilat la orgoliu, învingătorul răspunse în doi peri: — Prietenii din legiune îmi spun Al Amin. Prințul, șopti Isabel, personajul care, la Sadoveanu, călătorește prin timp... — Aștept loveaua!, mugi Minotaurul. — Mă scuzați, nu am cash la mine, dar pot să vă completez pe loc un cec, spuse profesorul palid ca un cap de mort. Brusc, dansul încetă. În mâna lui Caliban apăru ca prin magie un șiș respectabil, asortat cu rictusul lui amenințător. — Te ții de cioace, cone, așa ne-a fost vorba?, țipă baragladina clămpănind încontinuu din șiș. Am reacționat fulgerător, un picior în boașe, un genunchi în plex. Ce ușor e să devii erou în gând, cugetam eu imaginând tot felul de scenarii mitologice, doar așa, ca să-mi umplu timpul și să uit că picioarele îmi tremurau ca o piftie. — Da’ acolo ce ai? — Nimic, nimic, doar un ceas vechi care a aparținut scriitorului Sadoveanu. — Ia dă-l la mandea să-l miroasă! — Domnule, face cu mult mai mult decât cinci mii, imploră profesorul... — Ma-u! — Avem și un Oltict în curte, am îndrăznit eu, dar nimeni nu mi-a băgat în seamă figura de stil. Fufa se postase strategic în ușă, în vreme ce vânosul cerceta cu ochi de expert prada de război. A scos apoi BlackBerry-ul și a căutat obiectul pe Internet. Valabil! A decretat el după un timp. Apoi, a făcut să dispară ceasul într-un buzunar cât desaga lui Ivan Turbincă. Fiindcă îmi sunteți simpatici, vă fac un hatâr. Iau și Oltcitul. Mucea, cheile! În timp ce făceam transferul benevol de proprietate am înțeles subit una din tainele pe care le disimulează jocul de șah. M-am întors spre Isabel și, gesticulând exaltat, i-am spus: Negrul de pe tabla de șah nu este decât o altă înfățișare a albului. Și așa cum întunericul nu este decât o continuare a luminii, la fel, răul, nu este o sincopă a binelui, ci continuarea lui. Altfel spus, în termenii teologiei, binele are tot atâtea rațiuni de a fi câștigător câte are și răul. Iată de ce mitologia a făcut din Lucifer un ipostas al lui Prometeu și un frate al lui Isus, arătându-ne că binomul bine/ rău nu este decât continuarea aceluiași principiu prim din univers. Un univers în care binele și răul sunt fațetele aceluiași Creator... Dincolo de concluziile mele „filosoficești” împărtășite în gând cu Isabel, cert a rămas doar faptul că profesorul L. nu a mai jucat șah pe bani niciodată, considerându-l de atunci ihonestum, absurdum foedumque ludibrium (un joc neonest, absurd și murdar). Sunt tocmai cuvintele pe care le folosește în nuvela lui Sadoveanu un celebru teolog scolastic, Petrus Damianus, speriat de o erezie pe care Orientul a livrat-o Apusului sub forma unui aparent nevinovat joc de șah... Notă 1 M. Sadoveanu, 23 ani dela apariția Revistei Române de Șah, în „Revista Română de Șah”, nr. 1/ian. 1948, p. 1 ■ Tibor Kolozsi Arhetip TRIBUNA • NR. 346 • 1-15 februarie 2017 15 V. G. Paleolog, note: zarurile - liantul tuturor schimbărilor ■ Dumitru Velea 1Prima schimbare a chipului său de a fi o re- prezintă pentru V. G. Paleolog întâlnirea ce- .lor doi parsi, Anton Șamarodian și Apolitis, refugiați în România, la Craiova, în urma masa- crelor armenilor creștini, de la sfârșitul secolului al XIX-lea, care scrutau viitorul prin aruncarea și citirea unor zaruri cu semne zoroastrice. Ultimul i-a dăruit două zaruri, cărora mai târziu el le-a adăugat alte patru. Zarurile i-au prefăcut viața „în aventură și risc”. Prin ele s-a petrecut a doua schimbare a chipului său de a fi, identificându-se și despărțindu-se de Macedonski. Și tot prin za- ruri se continuă și se frânge ucenicia întru trufașa carieră dată de școli și doctorate, pentru a se des- fășura ucenicia întru Brâncuși, cu reflexia și înțe- legerea devenirii artei. Și-a omului, cu tainele lor cu tot. Este a treia schimbare a chipului său de a fi. Zarurile, acest scandal pentru rațiune! În 1972 ține, la Universitatea Populară din București, conferința Zarurile și poezia; la în- toarcere, întâlnindu-ne, mi-a dat o pagină, unde în dreapta erau imaginile cu hieroglife, semne și simboluri ale celor 36 de fețe ale celor 6 zaruri, și în stânga, un text rezumat, pagină dintre cele ce au circulat prin sală spre uimirea, curiozitatea și stupefacția auditoriului. Spre a nu se pierde, o transcriem: „Zarurile și poezia Din negura vremurilor, precum talazul, ne ve- nea și revine datul în arșice pentru a ghici. În Apus, acest aspect al gândirii creatoare și poetice se perpetuiază printr-o filiațiune ezoterică printre cari un Leonardo da Vinci spunea: «Vederasse l ossa d morti con veloce moto, trattare la fortuna del suo motore - i dadi». «Natura a piena d infinite ragioni, che non fu- rono mai in isperienza». Nietzsche: «Dacă vreodată, jucând cu Zeii, am aruncat zarurile mele pe dumnezeiasca masă care este pământul, pentru că într-adevăr o Dumnezeiască Masă este Pământul, ce tremură sub cuvântul cre- ator și sub rostogolirea zarurilor de către Zeii.» Stephane Mallarme scria: «Toute pensee emet un coup de des. Le hazard en peut faire jaillir un monde...» În Orient, unii armeni, moștenitori ale unor tra- diții poate izvorând de la Zoroastru, mai caută și azi să ghicească viitorul aruncând niște zaruri ale căror fețe poartă semne antice. La începutul veacului, copil fiind, am surprins acest vechi obicei la un bătrân armean prigonit până în România din cauza credinței sale. Câțiva ani mai târziu, învățătorul meu întru poezie, Alexandru Macedonski zâmbea binevoitor auzin- du-mi intențiile de a inventa un joc de zaruri cu simboluri poetice. Îmbătat de libertate, am ajuns la Paris, unde întâmplarea a vrut să-l întâlnesc pe Brâncuși, prietenia noastră pecetluindu-se sub semnul acestor zaruri. Am meșterit șase, din mar- mură, și am adăugat câteva simboluri apusene ce- lor zoroastrice. Brâncuși împrumută unul din ele, arhaica spirală care înseamnă Bucuria, pentru a face din el portretul lui James Joyce, zis și Fennigan, un alt prieten al nostru. Spre seara vieții mele, las tinerilor cele șase za- ruri ale mele cu ieroglifele lor străvechi și clare, pen- tru ca să se joace cu ele, fiindu-le izvoare de inspi- rație pentru atâtea poeme și alte opere de artă câte stele sunt pe cer. V. G. Paleolog” Avea pe masă și pe rafturile bibliotecii mai multe rânduri de zaruri, confecționate din mar- mură, din lemn, sau din alte materiale. Pe pri- mul zar se aflau hieroglifele ce însemnau: Eu, Eu în Univers, Zeii, Înfruntarea Zeilor, Timpul, Castitate; pe al doilea: Conștiința, Spiritualitatea, A fi, Geometria, Senzualitatea, Identitatea; pe al treilea: Echilibru, Forma, Viața, Trăirea, Muzica, Bucuria; pe al patrulea: Moartea, Iubirea, Destinul, Etica, Materia, Bucuria de a fi; pe al cin- cilea: Concluziile, Inteligența, Literatura, Simbolul, Știința, Perfecțiunea; și pe ultimul: Cauza, Verbul, Acțiunea, Plăcerile trupului, Durerile trupului, Infinire, Eu și celelalte lumi. Odată, răspunzând curiozității mele, a luat un zar în mână și, privindu-i fața pe care era încrus- tat un cerc cu punct în mijloc, mi-a lăsat câteva cuvinte: „Este Eu în Univers. Adică, punctul din mijloc este centrul lumii, punctul de origine ale tu- turor lucrurilor și lumilor, unitatea primordială, după cei vechi, sau unus mundus, Sinele, arhetipul ordinii și al Bătrânului, după Jung; acesta tran- scende eul individual, este o continuă iradiere, nu-i așa?, de facere a cercului, a lumii. Circumferința nu poate exista fără centru, dar centrul fără ea, da. Prin punctul acesta omul își găsește identitatea, stă față către față cu Dumnezeu. Pe multe pietre sau obiecte preistorice s-a găsit acest semn, aceas- tă dodie hieroglifică. Trebuie să-i auzim, lăuntric, foșnetul când aruncul de zaruri ne-o întoarce cu fața spre noi. Lumea se generează prin fraze de hieroglife...” 2. Într-un voluminos dosar „dospea”, cum zicea el, manuscrisul Zarurile, la care mereu mai adău- ga câte ceva în vederea publicării. Cartea Zarurile era anunțată la rubrica Va apare în curând, alături de A treia Carte despre Brâncuși, Nuvele filosofi- ce și Despre Leonardo da Vinci, încă din 1945, pe o pagină de la sfârșitul cărții Despre Erik Satie și Noul Muzicalism, tipărită în stil manierist la ti- parnița sa de la Corlate. Picase aici chiar și ciudat-construitul volum de 10 sonete, Cent mille milliards de poemes, (1961), al lui Raymond Queneau. Poetul francez, care la Editura „Gallimard” îngrijea celebra colecție Pleiade, era prieten al multor artiști români, de la Brâncuși - lângă care locuise cândva (11, Impasse Ronsin) și pentru care scrisese poemul L’atelier de Brâncusi, intrat în antologia de cinstire a Artistului, Masa tăcerii. Simposion de metafore la Brâncuși, (Ed. Univers), realizată de Ion Caraion în 1970 - și până la Marin Sorescu, pe care îl cuprinsese cu poemul Shakespeare în antologia celor o sută de poeme ale tot atâtor poeți ai lumii. Volumul Cent mille milliards de poemes, trimis cu dedicație lui V. G. Paleolog, era construit pe ideea de „arunc de za- ruri”, de permutări, paginile fiind decupate pe sub fiecare vers și odată cu întoarcerea câte uneia se schimba în ordine câte un vers, celelalte rămâ- nând aceleași. În felul acesta sonetul își schimba mereu câte un vers, în funcție de întorsul pagi- nilor, generând alte și alte sonete. În cuvintele și explicațiile poetului: „Fiecare vers fiind înscris pe o bandă separată, de carton, e lesne de văzut că cititorul poate să compună 10 la puterea 14 sonete diferite, adică o sută de mii de miliarde. (Ca să fiu mai explicit cu indivizii sceptici: fiecărui prim vers (dintr-un total de 10), putem face, dacă vrem, să-i corespundă zece versuri secunde diferite; există deci o sută de combinații diferite între cele dintâi două versuri; adăugându-l și pe-al treilea, acestea fi-vor o mie și, pentru cele zece sonete, adică toate, avem chiar rezultatul enunțat mai sus.) Acum, dacă lec- tura unui vers durează 45 de secunde, iar schimba- rea foii - 15, în opt ore pe zi, 200 de zile pe an, obți- nem mai mult de un milion de secole de lectură, și, citind ziua-ntreagă, 365 de zile pe an, rezultatul e 190.258.751 de ani plus niscaiva ceasuri și minute (fără a ține seamă de anii bisecți și alte amănunte). Cum bine va fi spus Lautreamont, poezia trebuie făcută de către toți, iar nu de unul singur.“ Cartea devenea o „mașină” generatoare de poeme în mâna cititorului, prin permutări de versuri. V. G. Paleolog era tare încântat că undeva, și nu departe de Brâncuși, înmugureau idei ale zarurilor sale. Și eu fascinat, mi-am construit volumul de ver- suri Lucifera (Editura Cartea Românească, Buc., 1973), din fragmente „permutabile”, dorind să fie tiparit cu paginile detașabile între coperte pentru ca cititorul să le combine dupa voie, însă acest lucru nu s-a întâmplat și cartea a apărut normal, doar cu o „steluță” indicând varianta întâi, soluție dată de Marin Preda. 16 TRIBUNA • NR. 346 • 1-15 februarie 2017 3. Într-o zi îmi zice: „Am citat în acea comuni- care, nu mai mare de câteva fraze, despre Zaruri, și un cap de frază din Nietzsche, din acea „carte pentru toți și pentru nimeni”, care este Also sprach Zarathustra. Doar atât, altele citate din acest nea- semuit filosof sunt aici în dosar - și răsfoind prin el, continuă - poate într-o zi le voi fierbe ca fiera- rul când înădește capetele șinei de fier, bine înroșite până se amestecă și fac un tot prin bătaia barosu- lui pe nicovală, de încalță roata de lemn a căruței. Uite unul din Precuvântarea lui Zarathustra - și ridicând o fișă, citește - „Iubesc pe cel pe care-l cuprinde rușinea, când zarurile cad de partea sa și care se întreabă atunci: Nu-s oare un măslui- tor? Căci vrerea sa-i să piară.” (Am căutat ulteri- or și identificat pentru aceste note citatele.) Vezi, a continuat bătrânul Paleolog, îndoiala aduce și sporește și o altă serie de posibilități, a măsluitori- lor. Eu nu zic a măsluitorilor, ci a scufundătorilor în apele inconștientului, căci acea vrere a dispari- ției, despre care grăiește filosoful-poet, este tocmai o pierdere de sine în tulburătorul și marele Sine, care, nu-i așa?, nu mai are nimic personal. El ține ideea dintr-o carte anterioară, uite aicea fișa, din acea Die frohliche Wissenschaft (Știință voioasă, pe limba noastră). În Cartea a III-a, în paragra- ful 109, polonezul nemțit, cuprins de aceeași în- doială ne dă un sfat, Să ne ferim!: „Să ne ferim să considerăm ceva atât de desăvârșit ca mișcarea ciclică a stelelor din vecinătatea noastră drept si- gur și oriunde și la modul general; chiar și numai o privire îndepărtată spre Calea laptelui lasă loc îndoielii dacă nu cumva acolo există mișcări mult mai brutale și mai contradictorii, dacă există tot stele cu traiectorii veșnice de cădere în linie dreap- tă și alte asemenea lucruri. Ordinea astrală în care trăim este o excepție; această ordine, precum și du- rata considerabilă de care a avut nevoie, a făcut la rândul ei posibilă excepția excepțiilor: forma- rea organicului. Dimpotrivă, caracterul general al lumii este haos pentru veșnicie, nu în sensul absenței necesității, ci al absenței ordinii, structu- rii, formei, frumuseții, înțelepciunii și cum se mai numesc toate estetismele noastre omenești. Judecat cu rațiunea noastră, zarurile norocoase constituie de departe regula, excepțiile nu sunt scopul secret, iar întregul mecanism al jocului își repetă veșnic cântul care nu poate purta numele de melodie - și la urma urmei chiar noțiunea de „zar nenorocos” reprezintă o umanizare care conține un reproș. Dar cum am putea noi permite să mustrăm sau să lăudăm Universul! Să ne ferim a-i reproșa du- ritatea și nechibzuința sau contrarul acestora, el nu e nici perfect, nici frumos, nici nobil, și nu vrea să devină nimic din toate acestea, nici nu tinde să imite omul!” Cam asta mi-a citat bătrânul, ca apoi să-mi pre- cizeze că acest reproș adresat omului ce proiec- tează legi în univers, îi era propriu lui Nietzsche în tentația de a-l exclude pe Dumnezeu din lume. „Dragul meu, mi-a mai zis, să nu uiți, aruncul zarurilor ține de tentația omului de a ajunge cu umbră cu tot, cu inconștientul colectiv, cum a zis un alt neamț, Jung, sub lumina divină a întregului. În mai toate visele - și visele nu mint - pomul re- prezintă lumea, o împărăție dată visătorului ajuns cu fruntea sub tălpile Domnului! Însă să știi că sub umbra acestui pom, omul joacă zaruri! M-am gândit atunci și la prezentarea sa cu zarurile la Einstein, în vederea unei lucrări de doctorat, știindu-se bine replica acestuia dată ceva mai târziu altor fizicieni, deschiși legilor probabilistice în Univers, că Bătrânul nu joacă zaruri. Și mi-am imaginat cât de uimit trebuie să fi fost Fizicianul relativității de năstrușnicia unui oltean! Dar voi depăna firul acesta, cu altă desfa- cere de gând, de pe ghemul de amintiri lăsat de bătrânul Paleolog. 4. Cu altă ocazie, V. G. Paleolog m-a dus mai la începuturi, zicându-mi să am grijă că în ori- ce început stăruie un sfârșit, parcă în vorbele că nesecat este izvorul fântânii trecutului, dar că o singură ciutură de apă îți este de ajuns să-ți po- tolești setea. Mi-a povestit că primul care a scris un Tratat despre zaruri a fost împăratul roman Claudius (41-54), după mărturia biografului său, Suetonius, dar, spre tristețe, nu s-a păstrat; tot la fel cum s-a întâmplat cu cele două mari scrieri istorice ale sale, Carhedoniaca și Tyrhenica, ul- tima scrisă parcă la îndemnul și sub influența soției sale etrusce, Urgulania: „În anumite zile și ore ale zilelor se citeau pagini din aceste cărți în sala de cursuri a muzeului din Alexandria, cum acum citesc chinezii, acasă sau oriunde ajung în lume, din Mao. Dar atunci, cu spor de învățătu- ră și cunoaștere, fiindcă umbra cartaginezilor și tyrhenienilor, adică a etruscilor, nu-i așa?, încă mai era de temut pe apă și uscat. Despre originea zarurilor, avem o informație de la Herodot, când încearcă să stabilească originea și neamul etrus- cilor, încă pe timpul său în glorie. Să-ți citesc fișa: «Pe timpul domniei regelui Atys, fiul lui Maneus, se spune că în toată Lydia s-ar fi produs o lipsă cumplită de grâne. La început se spune că lidienii ar fi îndurat-o, pe urmă, însă, văzând că lipsa stă- ruie, au început să caute împotriva ei tot felul de mijloace, fiecare născocind altceva. În felul acesta ar fi fost inventate zarurile și mingea și alte jocuri de tot soiul cu excepția jocului de dame a cărui descoperire lidienii nu și-o însușesc. Și cum toate acestea au fost scornite împotriva foamei, se spune că lidienii ar fi procedat astfel: o zi, de dimineața până seara jucau, ca să uite de hrană, iar a doua zi lăsau jocurile și mâncau. Așa, cică ar fi trăit timp de optsprezece ani. Cum însă nici după aceea ne- norocirea n-a încetat ci, dimpotrivă, s-a înăsprit și mai mult, se spune că regele i-ar fi împărțit pe toți în două tabere, apoi ar fi tras la sorți care din ele avea să rămână și care să părăsească țara; ta- berei ce trebuia să rămână i s-a desemnat el rege, iar celei ce urma să plece l-a desemnat pe fiul săju Tyrhenos. Se spune că acei sortiți să părăsească ar fi plecat la Smirna unde după ce și-au construit corăbii și au încărcat pe ele toate lucrurile trebuin- cioase, au pornit pe mare spre a-și căuta existența și o țară, și au navigat așa, trecând pe lângă multe popoare, până când, în cele din urmă, au ajuns în Umbria; acolo au înălțat orașe și acolo sălășlu- iesc până în zilele noastre. Și-au schimbat numele după fiul regelui care i-a condus din patrie și, lu- ând deci numele lui, și-au spus tyrhenieni.» Chiar dacă originea etruscilor se pierde în legendă, ei au constituit o civilizație, după cei mai mulți, matria- hală, plină de mister și stăpânitoare a artei pre- vestitoare, civilizație de secole, nu-i așa? și retrasă pentru secole în cripte sub tălpile romanilor și sur- dă la zăngănitul armelor și săpăturilor noastre. Se știe că etruscii, și Modigliani mi-a confirmat că în unele zone se mai păstrează încă această artă, își cinsteau preoții, pe cititorii în măruntaiele anima- lelor, haruspicii, în zborul păsărilor și în fulgerele transmise de zei, pentru arta prevestirii”. În dosarul cu manuscrisul Zarurilor se strân- geau idei din divinația greacă, despre mișcarea mantică și cathartică, despre orfici cu cretanul lor Epimenide, care le-a dat cosmografia... Date des- pre pasiunea pentru jocurile de noroc din lumea romană extrase din Suetoniu, dar cele mai multe și surprinzătoare - îmi spunea - i le oferă civiliza- țiile vechi, îndeosebi cea egipteană. În vara anu- lui 1973 se scufundase, la Biblioteca orășenească „Aristia și Th. Aman”, în Marcus Tullius Cicero, întorcând pe-o parte și alta, adnotând, filele căr- ții De Divinatione (Despre Divinație). Dialogul lui Cicero îi era de folos, fiind o amplă rezuma- re a fenomenelor care desemnau capacitatea de presimțire și cunoaștere a viitorului de către cei din timpuri străvechi, stăruind mai mult asupra grecilor, cu ale lor mantici, „zeiescul dar de a stră- vedea cu duhul”, cum i se zice în dialogul plato- nician Phaidros, oracole de la Delfi, Dodona și Ammon, ridicate teoretic de presocratici și stoici, de Platon și Aristotel, de Carneades și Pitagora. V. G. Paleolog, ocolind analiza strâmt-rațională a lui Cicero, acorda atenție existenței divinației, dimensiunii ei în viața oamenilor și răsucirii în imaginația creatorilor. Urmărea disocierile de la greci dintre mantici, aici dintre divinația artifici- ală, naturală, profetică, cât aparține naturii, cât omului, cât se află în mâinile zeilor și cât părții zeiești din sufletul înțeleptului, mai mult, cum divinația depășește și omul și ceea ce ființa divină lasă să fie văzut. Mincinos este cine nu crede, i-ar fi spus el, ca la sfârșitul unui basm, nesigurului preasigur Cicero. „De-ar fi acum să vadă - mi-a zis -, și-ar fi de-ajuns, nu-i așa?, cum divinația prin vise, cea huiduită de el din scenă la sfârșitul dialogului, s-a întors de un secol ca dascăl și vraci lumii moderne!” ■ TRIBUNA • NR. 346 • 1-15 februarie 2017 17 diagnoze Răspunderea și imperativul categoric ■ Andrei Marga Natura impune lent o anumită ordine, dar ordinea lumii a fost totdeauna rezultatul culturii și s-a sedimentat în operele civi- lizației: obișnuințe, valori, legi, acțiuni organizate, instituții. La fel stau lucrurile și astăzi. Așteptarea ca un curs ineluctabil să impună ordinea lucruri- lor poate avea motive. Dar ce fel de ordine ar fi? Ordinea lumii în care s-a intrat după 2010 este, oricum, una în primul rând a civilizației existente și a culturii ce a izbutit să se convertească în de- cizii politice. Nici o ordine nu se impune fără oameni care gândesc, reflectează, se simt datori, își exercită răspunderea, iau decizii, acționează și schimbă lumea din jur. Este încurajator faptul că tot mai mulți oameni avertizează astăzi că lumea se în- dreaptă în direcția unor crize și, drept consecință, a unor confruntări, poate mai mari ca odinioa- ră, dacă nu intervine o ordine trecută prin filtrul unei noii reflecții. Desigur că natura se poate impune, în ceea ce are ea întîmplător, bazat pe forță și selecție natu- rală, și prin oameni. Deja Husserl a atras atenția, de pildă, că o știință modernă ruptă de înțelegerea sensului ei generează o lume a vieții trăite ce se re- produce cantitativ într-o formă oarecare, dar nu se poate schimba. Heidegger a completat că se ajun- ge pe această cale nu numai la a converti obiecte- le din jur în material, dar chiar oamenii ajung să fie prelucrați aidoma materialelor. Horkheimer și Adorno au argumentat că iluminismul european conține nu doar apelul emancipator, de a ne în- credința rațiunii, ci și optica îngustă ce face ca în proiectul stăpînirii naturii să fie inclus programul stăpînirii oamenilor. Iar Habermas a arătat că ceea ce se trăiește în societățile modernității târ- zii, se explică nu atât prin plierea la natură, cum se aștepta Kant, ci mai mult prin „interacțiunea” oamenilor, în mod exact prin ceea ce se petrece sau nu se atinge în „comunicarea” dintre ei. Cel puțin astăzi, oamenii sunt lansați în construcția instituțională, mai mult decât în respectul naturii. Constituțiile statelor moderne prevăd un cata- log al libertăților și drepturilor fiecărui om și ce- tățean. Acesta le-a asigurat mereu superioritatea. Societățile respective au căpătat în consecință un dinamism specific. Modernitatea, asumată neîn- jumătățit, îl include cu necesitate. Nu există însă catalog al îndatoririlor omului și cetățeanului. Economia este de piață, încât fi- ecare valorifică ceea ce poate. Democrația este liberală, încât fiecare se manifestă cum dorește. Comunicațiile sunt deschise, încât fiecare expri- mă ce vrea. Piața devine globală, democrația tot mai permisivă, comunicațiile tot mai largi, în- cât fiecare se poate simți locuitor al unei lumi în care nimeni nu-l poate opri să facă ceea ce vrea. Libertățile și drepturile sunt de fapt coloana de susținere a societăților moderne, nu îndatoririle, care sunt cel mult implicate. În această configurație s-a plasat, cu variațiile inerente, lumea de după 1990. Sunt, desigur, și limitări structurale. Cine a ajuns să dispună de capital de investiție a avut suprafață mai mare de acțiune. Cine a izbutit să conducă și-a creat mai multe șanse. Cine a fost competitiv a devenit mai autonom și și-a putut impune criteriile. Astăzi nu atât limitările, care sunt înțelese mai profund după un secol de confruntări pe scara cea mai mare, cît distribuția resurselor și opor- tunităților generează nemulțumiri față de funcți- onarea ansamblurilor. Nu numai nemulțumiri, ci și dificultăți! Și, desigur, reacții! Cei care nu au alt capital decât competența și angajamentul lor vor să fie tratați altfel. Cei care sunt conduși pretind consultare democratică. Cei care au ceva de spus aspiră să fie ascultați. Nici o forță semnificativă din societățile actu- ale nu pune sub semnul întrebării catalogul liber- tăților și drepturilor. Forțe de care nu se va putea face abstracție după 2010 pun însă în discuție suficiența catalogului. Nu nostalgicii unor ordini anterioare sunt noutatea, căci inițiativele lor sunt, prin forța lucrurilor, vetuste, ci înmulțirea acelo- ra, cetățeni onești, mișcări politice, state și coaliții de state, care văd în realitatea dată șanse pentru o ordine mai în stare să satisfacă aspirații de liber- tate, democrație, justiție. Lumea s-a umplut din nou de nemulțumiri, dificultăți și reacții. A devenit deja riscantă obiș- nuința cu orientări și decizii greșite. De la sine nu se modifică aproape nimic - oricum nu realități instituționale. Trebuie ca cineva să-și asume răs- punderea, în primul rînd de a gândi și vorbi. Nu apare nimic nou în societate fără răspundere poli- tică - acea răspundere față de decizie sau lipsa de decizie și de distribuția, simetrică sau asimetrică, a șansei de a decide în societate. Tema răspunderii ține de etică. Relațiile inter- naționale nu par a fi conduse, însă, de consideren- te morale. Cei mai mulți oameni sunt resemnați Hermina Csata Pierzându-mă în gânduri în fața spectacolului luptei fără scruțare pentru controlul societăților, încât nu își mai închipuie că ar putea veni o lume în care etica să ghideze deci- ziile. Hobbes pare să-l fi înfrânt definitiv pe Kant. Etica relațiilor internaționale este marginală sau, oricum, este invocată la urmă, după confruntarea forțelor, ca un fel de consolare. Dezvoltarea acestei etici este însă oportună. S-a observat că „analiza politicii internaționale uimește adesea prin simplismul interpretărilor sale, prin banalitatea explicațiilor, prin însăși ab- sența unui limbaj professional - poate nici un alt limbaj al științelor socile nu este atât de marcat de expresii metaforice și de referințe mecaniciste care, poate suggestive, sunt tot atîtea indicii ale unei sărace autonomii reflexive. Imaginea vine din fizică, războaiele din compresiunea gazelor, starea raporturilor internaționale e sau lor este - majoritatea modelelor de expli- cație se abandonează celui mai simplu mecani- cism causal (se gîndește, de pildă, la războaielor). O reflecție asupra fundamentelor raporturilor dintre state ar putea să conducă la consolidarea unui limbaj specializat, ca semn al crescutei conștiințe a relevanței acestor proble- me” (Luigi Bonanate, Etica e politica internazio- nale, 1992, p.23). A sosit timpul unei conceperi mai profunde a relațiilor internaționale, luînd în seamă dependența de valori. Înainte de orice concepere este însă de lămurit răspunderea politică, de care depinde orice ordi- ne. Să ne oprim asupra acesteia. La începutul perioadei postbelice a fost lim- pede că societățile moderne au dobândit mij- loace tehnice de distrugere fără precedent și s-a pus problema răspunderii. Hans Jonas a propus elaborarea unui Tractatus technologico-ethicus, care să plaseze răspunderea în centrul eticii. El a vorbit de „principiul răspunderii“ ca organi- zator al eticii adecvată noii situații istorice (Das Prinzip Verantwortung. Versuch einer Ethik fur die technologischen Zivilisation, 1979). Tehnologia de prelucrare a produselor naturii fiind terenul schimbărilor majore, este nevoie de elucidarea răspunderii în raport cu natura. Imperativul ca- tegoric al eticii lui Kant - „acționează astfel încât maxima conduitei tale să poată trece drept lege a conduitei tuturor” - a fost reformulat de Hans Jonas astfel: „acționează astfel încât efectele acți- unii tale să fie în acord cu permanența autenticei vieți umane pe Pământ” (p.36). Între timp, lumea s-a schimbat, de cel puțin două ori - în jurul lui 1990 și în jurul anului 2010. După părrea mea, imperativul categoric s-ar cu- veni reformulat prin plasarea răspunderii drept complement, alături de îndatoriri, al catalogului amintit. Fac această propunere: „acționează astfel încât efectele acțiunii tale să fie în acord cu pers- manența autenticei vieții umane pe Pământ și să poți răspunde, la nevoie, în orice clipă, în fața ori- cui, de ceea ce s-a petrecut în raza acțiunii tale”. Numai răspunderea politică încadrată de criterii precise poate scoate din criză societățile. Nu duce departe reducerea răspunderii la în- datorire. Există îndatoriri cuprinse în reglemen- tări și, desigur, îndatoriri etice - de exemplu, să-l ajuți pe cel lovit de cataclisme, să cauți înțelegerea înainte de a recurge la arme, să nu-l lovești pe cel căzut la pământ. Răspunderea este mai mult - în societate răspunderea este nu numai pentru ceea ce se petrece în situații nefericite, ci și pentru pro- ducerea de astfel de situații. Îndatoririle pot fi impuse sub amenințarea 18 TRIBUNA • NR. 346 • 1-15 februarie 2017 sancțiunilor. Răspunderile rămân de fapt în sea- ma convingerilor ce se crează cultural și se cultivă prin educație. Răspunderea nu este conceptul moale, de care se poate trage ca de un elastic, în orice direcție, cum se mai crede. Avem în vedere aici răspunde- rea nu ca exigență vagă, acomodabilă cu situațiile, ci ca o obligație asumată, controlabilă. Pe bună dreptate, analize recente pun în relief componen- tele ei multiple. Astfel, „cineva - subiectul - este responsabil pentru ceva - obiectul, în raport cu ceva - un standard normativ, în fața cuiva - o in- stanță de justificare, privind în trecut sau față de viitor - un reper temporal, față de cineva - adre- sanții, cu o orientare determinată într-un context social” (Valentin Beck, Eine Theorie der globalen Verantwortung. Was wir Menschen in extremer Armut schulden, p.40). Împreună, acestea com- pun răspunderea. Putem astfel circumscrie răspunderea care ne interesează în scrierea de față - cea politică. Din capul locului este limpede că răspunderea poli- tică este, spre exemplu, diferită de răspunderea medicală pentru diagnostic, tratament și starea bolnavului. Ea nu dispune încă de o deontologie precum cea acumulată în istorie de medicină și nici măcar de un „jurământ” precum cel al lui Hippocrate. Jurământul pe constituții este mai mult angajament de respect decât asumarea de răspunderi precise. Standardul normativ este oa- recum în suferință în cazul răspunderii politice. Instanțele de justificare, la fel. Se poate spune că electoratul sancționează ceea ce face sau nu face decidentul, dar această sancțiune este mai mult post festum și circumstanțială. Abia pentru cri- mele împotriva umanității s-a putut institui, oda- tă cu Tribunalul de la Nurnberg, de la sfârșitul celui de al doilea război mondial, o instanță, dar încă mai este de lucrat la eficiența ei în a acoperi crimele ce se petrec. În plus, adresanții răspunde- rii politice sunt clari, dar reacțiile lor sunt adesea prea puțin organizate. Dar chiar dacă asemenea dezavantaje afectea- ză răspunderea politică, nici un efort nu este prea mare pentru a atinge cel puțin trei praguri: a) a persevera în direcția complementării catalogului libertăților și drepturilor cu catalogul îndatoriri- lor; b) a duce mai departe reglementările pentru a stabili dacă nu ceea ce este imperativ să facă cei care concurează spre a fi decidenți, cel puțin ceea ce este prohibit și, cu aceasta, de a circumscribe mai departe răspunderea politică; și c) a stabili răspunderea politică în domenii relevante ale ac- tivităților din societatea modernă și de a o cultiva. Nu numai că tematizarea răspunderii politice a intrat în avanscenă, dau nu sutem cu mâinile goa- le. În ultimele decenii s-au putut indica în mod exact locurile din care răspunderea politică nu mai poate lipsi. Iată câteva exemple. Reinhard Marx (Das Kapital, Ein Pladoyer fur den Menschen, 2010) a arătat convingător că „nici un profit nu justifică condiții de muncă nedemne de om” (p.239) și că „demnitatea umană” și „drept- atea” intră în „răspunderea socială a întreprinde- rii” (pp.253-256). Valentin Beck (Eine Theorie der globalen Verantwortung. Was wir Menschen in extremer Armut schulden, 2016) a dat cea mai ela- borată cercetare a răspunderii ce ne-am putea-o asuma spre a influența situația sărăciei extreme, începând cu viața cotidiană, trecînd prin politica partidelor și autorităților din țara respectivă, la organizații internaționale. „Și în cele mai com- plexe împrejurări de viață este posibil ca indivi- zii să fie concepuți ca actori responsabili - atât la nivel interpersonal, cît și în dimensiune structu- rală“ (p.336). Jean-Pierre Chevenement (Un defi de civilisation. La seule strategie pour la France, 2016) evocă răspunderea decidenților pentru „restaurarea unei democrații lisibile pentru toți, în care obiectivele sunt recunoscute ca legitime de majoritatea, și însărcinarea puterii publice să găsescă mijloacele cele mai adecvate de a le atin- ge. Astfel se va restaura cuvântul public” (p.448), de care depinde restul în societate. Hans Kung (Projekt Weltethos, 2002) a propus dezvoltarea - după ce „etica succesului (Erfolgsethik)” și „etica valorilor (Gesinnungsethik)” au făcut carierele cunoscute - unei etici noi, a „eticii răspunderii (Veantwortungsethik)” (p.52) - a răspunderii pentru lumea umană (Mitwelt), mediul înconju- rător (Umwelt) și lumea de dincolo (Nachwelt) - și a chemat religiile să conlucreze la asumarea ei. Joseph Ratzinger - Benedict al XVI-lea (Glaube und Vernunft. Die Regensburger Vorlesung, 2006) a arătat că „a nu acționa cu Logos contrazice esen- ța lui Dumnezeu“ (p.20), atrăgând astfel atenția că cele mai cuprinzătoare concepte se impun asuma- te cu răspundere. Când vorbim de răspundere se replică inevi- tabil amintindu-se împrejurarea că în sistemele democratice ale lumii moderne răspunderea se dispersează. Mulțimea actorilor face ca centrul să nu mai fie nicăieri, iar perferia să acopere uneori totul. De multe ori aceasta este realitatea. Nu trăim o epocă în care tăria convingerilor religioase să fie suficientă ca oamenii să-și asume răspunderea de sine, de ceilalți, de ceea ce este în jur. Nu avem până acum un substitut de aceeași forță culturală pentru doctrina nemuririi sufle- tului și a mântuirii (redempțiunii). Trebuie ca răspunderea să fie asigurată punând în lucru alte energii. Ne amintim mereu ideea lui Aristotel că abia o rațiune (nous) conferă realității organizarea ce o face capabilă să atingă un telos. Ideea rămâne va- labilă și astăzi. De aceea, Henri Kissinger (World Order, 2012) spunea pe bună dreptate că „o ordine a lumii a statelor ce afirmă demnitatea individu- ală și guvernanța participatoare și cooperarea in- ternațională în acord cu reguli agreate pot fi spe- ranța noastră și se cuvine să fie inspirația noastră” și sublinia ceea ce au de făcut Statele Unite pentru a juca un „rol responsabil” (p.372). Este timpul ca fiecare stat să-și lămurească răspunderea ce-i re- vine. Supraputerile și puterile au răspunderile lor, dar răspunderea, la drept vorbind, nu este ceva ce se împarte ca o marfă, ci cade pe umerii fiecăruia. Răspunderea ar trebui să se regăsească mai în- tâi în societățile în care trăim fiecare. Nu dă re- zultate analogia forțată „toți au probleme, noi le avem, de asemenea, deci suntem în rând cu cei- lalți”. În ordinea viitoare a lumii unei comunități nu-i rezolvă nimeni problemele, dacă nu începe ea însăși să și le resolve, cu inițativă, pricepere, co- municativ. Așa stând lucrurile, se ridică deja în- trebări grave. Bunăoară, cine răspunde de faptul că, în cea mai lungă perioadă de independență a României și în cea mai favorabilă conjunctură externă, industria proprie s-a distrus, investițiile mari ocolesc țara, infrastructura a progresat ne- semnificativ, instituțiile au fost deturnate, demo- crația este desfigurată, creativitatea redusă, deci- denții prea des depășiți de rol? Nu-și acoperă rolul nicidecum acela care fuge de răspundere sperând să o topească în îndeplini- rea prescripțiilor rolului. Cum se știe, la procesul său, Eichmann a invocat executarea rolului, dar aceasta nu l-a scutit de răspundere pentru ceea ce a făcut și a fost, pe drept, condamnat. Incapacitatea de a îndeplini un rol sau măcar fuga de răspundere sunt în mod frecvent mascate invocându-se explicații. Ba că epoca este com- plicată, ba că situația este complexă, ba că alții sunt puternici, ba că poporul nu este la înălțime. Sofismul luării explicațiilor drept justificări este atât de răspândit, încât nu este cazul să insistăm. În raport cu toate acestea este de spus: explicația nu este justificare și nu există justificare pentru lipsa de răspundere. Cine își asumă un rol își asu- mă răspunderea pentru tot ceea ce se petrece sau nu se petrece, cuvenindu-se, totuși, să se petreacă, în aria de impact a deciziilor sale. (Încheierea volumului Andrei Marga, Ordinea viitoare a lumii, în curs de tipărire) ■ Mira Marincas Meditație TRIBUNA • NR. 346 • 1-15 februarie 2017 19 tale quale Principiul suprem ■ Vasile Zecheru n lumea de astazi nu există o unică reprezen- tare referitoare la Principiul suprem transcen- dent (Principiul). Cu toate acestea nu se poate trece cu ușurință peste numeroasele paralelisme, similitudini și suprapuneri conceptuale generate de încercarea milenară a omului întru cunoaște- rea lui Dumnezeu. Pentru toate acestea și după ce am afirmat recent că Principiul reprezintă centrul doctrinei metafizice, socotim că ar putea fi suges- tivă aici, o succintă trecere în revistă a ideilor refe- ritoare la Entitatea supremă așa cum apar acestea din diferite sisteme sacral-sapiențiale. La rândul lor, interpretând cu o imensă ui- mire legile fizicii cuantice și minunându-se încă de marile adevăruri rostite de către misticii din toate timpurile, savanții mileniului III încearcă să surprindă Principiul utilizând termeni precum Matricea divină (Braden G., 2007), Câmpul punc- tului zero (McTaggart, L., 2009), Câmpul unifi- cat al tuturor legilor naturii (Maharishi Mahesh Yogi, 1971), Câmpul akashic (Laszlo, E., 2008) etc. Principiul înseamnă, așadar, tot ceea ce este, realitatea infinită și eternă, Câmpul info-energe- tic conștient de sine, câmp ce realizează în mod misterios interconectarea întregului univers, in- ducând inexplicabil printr-un soi de voință unică, o ordine implicită și, deopotrivă, implicată, în tot acest conglomerat de materie și energie. Trebuie spus, de asemenea, că simbolul Principiului și, în egală măsură, numele care i se atribuie acestei Entități supreme în diferite spiri- tualități, nu pot fi asimilate drept dogme în sine pentru simplul motiv că acestea sunt simple con- venții în legătură cu care orice om rațional și de bună credință își va edifica, în timp, propria sa reprezentare. Totodată, să realizăm că nu cunoaș- tem aspecte fundamentale privind Principiul, acesta refuzând orice fel de încadrare în concepte și putând fi la fel de bine ceva (o forță cosmică, o structură...) sau cineva (o ființă). Gyongyver Horvath Ruptură Simbolic vorbind Principiul (Dumnezeu, dacă vreți) este: (i) Arhitectul (cel care concepe și cu- noaște ordinea, planul, de derulare a evenimen- telor; (ii) Constructorul (cel care traspune planul în operă; (iii) cel care joacă ambele roluri (de decident / proiectant, dar și de executant), în același timp. Vechiul Testament induce ideea că Dumnezeu este Ființa, Tatăl nostru, Domnul... Pe de altă parte, din filozofie, reținem că Dumnezeu ar putea fi: natura (Spinoza), spiritul absolut (Hegel), devenirea (Whitehead), interpretarea existențialistă a ființei (Tillich) etc. Totodată, cu- noaștem din Biblie că Dumnezeu este: (i) spirit - Duh este Dumnezeu. (Evanghelia după loan, 4:24); (ii) iubire, (Epistola lui Ioan, 4:8); (iii) lumi- nă (Evanghelia după Ioan, 8:12); (iv) cuvânt / verb / logos - La început era Cuvântul și Cuvântul era la Dumnezeu și Dumnezeu era Cuvântul... (Ioan 1:1). Potrivit spiritualității indiene, toate fenomene- le naturale ce alcătuiesc existența nu sunt altce- va decât manifestări diferite ale realității ultime denumită Brahman sau Parabrahman. Ca esență sacră a universului și, totodată, în calitatea sa de concept unificator și monoteist, Brahman este etern, infinit și transcendent conceptualizării umane. Concomitent, ca unitate a contrariilor (Shiva / activ, masculin și Shakti / pasiv, femi- nin), Brahman nu este nici ființă, nici neființă și nu poate fi cunoscut pe cale strict rațională. Altfel spus, în Posibilitatea totală se pot distinge posibili- tățile de manifestare asumate de Ființa universală (Brahma Saguna), înglobate, împreună cu posi- bilitățile de nemanifestare, în Nonființă (Brahma Nirguna)... (Guenon, R., 1993 p. 17). Un rishi (înțelept) indian se referă la această entitate su- premă ca la o divinitatea generică, absolută și, în consecință, folosește preponderent analogia, adi- că, limbajul mitic, alegoric, exemplificativ pentru a comunica Adevărul. În plan psiho-uman, cores- pondentul lui Brahman este Atman (Sinele tran- spersonal din cultura occidentală recentă). În Iudaism și, îndeosebi în miezul său ezote- ric (Kabbala), Principiul Deific Absolut (denumit uneori și Ain-Soph Aur) este Cauza cauzelor, o entitate conceptuală unică relevând voință pro- prie și conștiință de sine inerentă. Desemnând realitatea infinită, eternă, atotcuprinzătoare și omniprezentă și având ca natură specifică vidu- lui și non-manifestarea, această Entitate supremă este și nu este o ființă, tot așa cum s-a demonstrat științific că lumina, în mod paradoxal și contra- dictoriu, este în același timp și undă și corpus- cul, potrivit atitudinii privitorului. În acest sens, menționăm aici pe post de concluzie provizorie, o formulă născută la finele secolului al XIX-lea în cadrul curentului ocultist european. Iată așadar textul: Omul este alcătuit după chipul Universului, iar Omul și Universul sunt alcătuite după chipul lui Dumnezeu. Omul nu poate cunoaște esența lui Dumnezeu; este ceea ce exprimă atât kabbaliștii prin Ain-Soph cât și hindușii prin Parabrahman. În schimb, Omul îl poate înțelege pe Dumnezeu în manifestările sale (Papus, 2005, pp. 289-290). În tradiția chineză, realitatea ultimă, indefini- bilă și incognoscibilă, este Tao care corespunde, în sens cosmic, lui Brahman din spiritualitatea indiană. Uneori, filozofia chineză a fost definită ca fiind o religie din care lipsește Dumnezeu, ea având două abordări distincte și complementare: confucianismul (Yang) și taoismul (Yin). Tao este infinitul și eternul proces universal în care este implicat tot ceea ce există dar, în același timp, este și calea prin care se poate ajunge la o înțelegere superioară a adevărurilor subtile, accentul fiind pus aici mai curând pe intuiție decât pe cunoaș- terea rațională, analitică, secvențială. De altfel, tradiția chineză manifestă o puternică neîncre- dere în cunoașterea convențională și se bazează pe credința că, în fond, intelectul uman nu este capabil să cuprindă, să înțeleagă și să-l cunoas- că pe Tao. Aportul esențial al taoismului constă în definirea conceptului de continuă schimbare. Astfel, devenirea (trecerea dintr-o stare în alta, transformarea, perpetua tranziție) este particu- laritatea fundamentală a universului, a naturii și a omului, deopotrivă. În acest cadru, contrastul fundamental denumit generic Yin-Yang joacă ro- lul Principiului în ceea ce privește continua prefa- cere a realității, transformarea energiei în materie și invers De menționat că Yin este pasiv, feminin, intuitiv iar Yang - activ, masculin, rațional. Doctrina masonică nu acceptă nici una din formulările menționate ca fiind definitive, dar nici nu le critică și nici nu le respinge. În mod strategic, ritualul masonic îl învață pe aspirant că poziția corectă constă în a se situa cu fermitate pe calea aflării Adevărului (identic egal cu Principiul) lăsând astfel fiecăruia posibilitatea de a-și funda- menta convingerile și, deopotrivă, de a accede la cunoașterea Marelui Arhitect al Universului, prin credință, metodă spirituală consacrată, efort pro- priu și maximă asiduitate și dedicare. Așa cum se știe, doctrina masonică a preluat numeroase reprezentări din alchimie și, pe cale de consecință, pentru a înțelege fondul preblemei, un aspirant conștiincios va trebui ca, în prealabil, să se familiarizeze cu alegoriile hermetismului. În interacțiunea lor continuă, așa cum este aceasta prezentată în alchimie, Focul (Sulful, masculin) și Apa (Mercurul, feminin) sunt esențiale pentru o corectă reprezentare a Principiului. Uneori, tot mecanismul Creației și îndeosebi Primum movens a fost redus, simbolic vorbind, la elementul Yod- 20 TRIBUNA • NR. 346 • 1-15 februarie 2017 ul kabbalistic, Lumina cea mare adâncind cteis-ul de întuneric: Dumnezeu este un Foc mistuitor, și în majoritatea mitologiilor, zeul cel mai puternic este cel al focului... În realitate, Dumnezeu nu este lumina, dar fiindcă lumina este prima emana- ție divină, ea conține toate calitățile divine, toate virtuțile Domnului și nu putem să-L cunoaștem pe Dumnezeu decât prin intermediul luminii. (Aivanhov, O. M., 2008, p. 9 și p. 58.) Așadar, elementul fecundator și cu inițiativă (phalus-ul vertical, focul, tăria, lumina), pătruns în matricea roditoare (cteis-ul orizontal, apa primordială, în- tunericul) alcătuiesc, în unitatea lor indestructi- bilă, crucea ezoterică. Ființa unică supremă de la care toate au purces și în care toate au avut loc (Spațiul) pe măsură ce le-a venit vremea (Timpul) reprezintă sursa pri- mordială (prima din ordine) care este și de la care emană Lumina (Viața, Iubirea, Înțelepciunea). La rândul lor, razele Luminii (de aceiași natu- ră cu sursa inițială) reprezintă voința și puterea Principiului (Marele Arhitect al Universului). Căutarea Luminii (sau, uneori, a Numelui inefa- bil, a iluminării) și unirea cu aceasta reprezintă pentru aspirantul francmason o încercare (probă, călătorie) de reintegrare a eului muritor în epi- centrul de pace sublimă a Increatului (JBM, 2002, pp. 325-326). Pentru Francmasonerie, credința în Principiu este misterioasă și dogmatică, ea reprezentând condiția supremă privind regularitatea și recu- noașterea fraternă. Prin intermediul simbolisticii și a ritualului, odată cu inițierea în tainele me- seriei, masonul operativ primea inclusiv, unele informații subliminale referitoare la ordinea di- vină reflectată în atributul Frumuseții (propor- ționalitatea naturală, armonia, simetria, ritmul etc). Nimeni nu a putut spune cu precizie când și-a dat seama homo sapiens că în univers există o ordine profundă parcă anume imprimată și între- ținută de către o voință superioară. Știm însă, cu exactitate că fiorul ordinii i-a fost revelat omului sub forma unei proporții sacre, sublimată într-un număr irațional și misterios (1,618033...) care, în matematică, este notat prin litera grecească 0 (phi). Ulterior, proporția și numărul au primit un atribut pe măsură, „de aur”, tocmai pentru a se evidenția originea lor divină și relația specială pe care o au cu sacrul și supranaturalul (Verescu, Z.A., Revista Trivium 4/2016). În artefacte și în siturile arheologice ce ne-au parvenit de la primele civilizații devine extrem de relevant și vizibil un anumit tip de raționament analogic, bazat pe credința omului primitiv, po- trivit căreia în natură ar exista o unică și veșnic repetabilă proporționalitate pe care Demiurgul a introdus-o în Creația sa. Și pentru că proporția divină era considerată ca fiind din afara acestei lumi, informațiile despre aceasta erau transmise în secret și sub jurământ. Secțiunea sacră poate fi identificată, cu deosebire, în cadrul amenajări- lor și edificiilor destinate ritualurilor tradiționale. Astfel poate fi definită sumar gândirea magico-re- ligioasă, ca o acceptare de către om a ceea ce nu putea fi explicat în mod rațional. În cadrul acestor modele, datorită unei organizări neuro-psihologice surprinzătoare [...], încă din vremurile pietrei cio- plite, omul a admis existența a două lumi paralele, care se întrepătrund și se influențează reciproc (o lume spirituală nonmaterială și una materială) și a recunoscut existența manifestărilor supranatura- le alături de cele naturale (Bălăceanu-Stolnici, C., 2009, p. 6). Pornind de la acest fundament extrem de fra- gil și în temeiul unui simplu raționament iniția- tic, masonului operativ i se revela existența unei misterioase Puteri atotțiitoare care, totuși, lăsa să se întrevadă planul său divin și, de asemenea, o ordine prestabilită aflată dincolo de ceea ce omul poate să cunoască și să înțeleagă în mod normal. Drept consecință, acest modus operandi expus aici în variantă succintă a întărit credința potrivit că- reia existența Principiului se poate dovedi inclusiv pe cale analitică, rațională, prin simpla conștien- tizare a ordinii universale așa cum este aceasta reflectată de natură și conceptualizată apoi, prin geometrie - știința științelor pentru orice franc- mason care se respectă. Nu întâmplător, în evul mediu, geometria era considerată sorgintea tu- turor artelor liberale, „prima cauză” pentru toate celelalte măiestrii. Oricum ar fi, însă, metafizica respinge ferm .ideea unui Dumnezeu personal, sau extracosmic și antropomorf, care nu este altce- va decât gigantica umbră a omului, și nici măcar a omului în cea mai bună ipostază a sa. Dumnezeul teologiei, susținem - și dovedim noi - este o aglo- merare de contradicții și o imposibilitate logică (Blavatsky, H. P., 1997, p. 58). Pentru Guenon, realitatea supremă și Adevărul ultim este Principiul, esența non-umană și supra- mundană și, totodată, unicul obiect de studiu al metafizicii. Aici, în ochiul furtunii, identifică acest autor toate tendințele ce se vor metamor- foza ulterior în realități trecătoare; doar aceste semne subtile se impun a fi „citite” cu preponde- rență, spune el, dacă în sfârșit, înțelegem că tre- buie să ne păstrăm acțiunile în acord cu Voința divină. În mare parte, în aceasta constă unicitatea și originalitatea evidentă a operei guenoniene. De aceea, în prezent când știința însăși (prin fizica cuantică, psihologia transpersonală și concepți- ile novatoare privind neurofiziologia creierului uman etc.) se apropie de Dumnezeu, actualitatea lui Rene Guenon devine cu atât mai stringentă și mai misterioasă. În concepția celui care a fost de- numit apostolul tradiției perene, Marele Arhitect al Universului constituie doar un simbol inițiatic, care trebuie apreciat ca și celelalte simboluri, des- pre care trebuie să ne facem o idee rațională [...]. Mai mult decât atât ...acest concept nu trebuie să aibă nimic în comun cu Dumnezeul religiilor an- tropomorfice, care nu este doar irațional, ci chiar antirațional (Guenon, R., 2016, pp. 100-105). O reprezentare interesantă și deosebit de ori- ginală a Principiului (Marele Anonim) o vom întâlni la Lucian Blaga care, în monumentala sa operă filozofică, alocă subiectului un întreg stu- diu pentru ca apoi, să revină sub diverse unghiuri de plonjon asupra acestuia. Chiar dacă nu o spu- ne explicit, Lucian Blaga îl consideră pe Marele Anonim (Generatorul), Ființa care ocupă cu autoritate centrul metafizic al întregii existențe. Rezultă aceasta, cu prisosință, din verbele utili- zate de către poet pentru a caracteriza acțiunea Principiului. Astfel, Marele Anonim . ne derutea- ză prin apucăturile sale egocentrice..., ia măsuri preventive pentru ca omul și creatura în general să nu se poată afirma decât în anumite limite., fi- ințează sub presiunea unei sarcini imanente lui., intervine față de posibilitățile sale reproductive glo- bale cu acte de anulare preventivă., creează lu- mea direct și indirect. etc. (Blaga, L. 2015, p. 25). În acest cadru alegoric, sunt afirmate câteva axiome demne de reținut cu referire la Principiu (Factorul metafizic absolut) pe care, abținân- du-se să-l denumească Dumnezeu, Lucian Blaga l-a consacrat atât inspirit și atât de sugestiv prin denumirea pe care i-a atribuit-o: Marele Anonim este un „tot unitar” de o maximă complexitate sub- stanțială și structurală, o existență pe deplin au- tarhică [.] care se „reproduce ad indefinitum, în chip identic, aceasta fără a se istovi și fără de a-și asimila substanțe din afară.” În altă parte, filozo- ful transilvan arată că .datorită plenitudinii sale, [Marele Anonim, n.n.] e îndrumat spre generare reproductivă sau că .este virtualmente un genera- tor de „toturi divine” egale cu el însiși, dar, pentru a salva centralismul existenței, Marele Anonim nu se va manifesta decât prin acte reproductive cu obiec- tivul minimalizat. (Blaga, L. 2015, p. 27) Desigur, teza blagiană privind existența și manifestarea Marelui Anonim are caracterul unei veritabile vi- ziuni metafizice și, prin urmare, aceasta trebuie receptată de noi cu titlu de inventor și cu ghili- melele de rigoare (Blaga, L. 2013, p. 376 și urm.) Pe scurt, acțiunea Marelui Anonim evidenția- ză înțelepciune și voință proprie, precum și exis- tența unui plan divin de menținere a echilibrului universal; la toate acestea se adaugă o proporți- onalitate constantă (măsură de tip geometric) și un anume reproducționism, gândirea Marelui Anonim fiind echivalentă cu însăși înfăptuirea, realizarea efectivă. Blaga precizează, totuși, că această teză nu este decât .o circumstanțiere a gândirii magice pe care Marelui Anonim o relevă în manifestarea sa și, în egală măsură, o ipoteză de lucru ce va să fie certificată în viitor, prin descope- riri științifice și reprezentări filozofice de excepție. (p 35) În acest cadru ipotetic și aparent virtual, raportul omului cu Principiul presupune un efort individual de cunoștere, efort ce subordonează și direcționează întreaga istorie a umanității. Totuși, Marele Anonim se apără constant de acest asalt prin impunerea unei cenzuri transcendentale - o pavăză prin care cunoașterea umană este limitată drastic și irevocabil ( Blaga, L. 2013, p 382). Bibliografie: Aivanhov, O. M. (2008) - Lumina, spirit viu, Ed. Prosveta, Buc. Bălăceanu-Stolnici, C. (2009) - Gândirea magică. Geneză și evoluție, Ed. Nemira, Buc. Blaga, L. (2015) Trilogia cosmologică, Ed. Humanitas, Buc. Blaga, L. (2013) Trilogia cunoașterii, Ed. Humanitas, Buc. Blavatsky, H.P. (1997) - Cheia teosofiei, Ed. Antet, Buc. Bohm, D. (1980) - Plenitudinea lumii și ordinea ei, Ed. Humanitas, Buc. Braden G., (2007) - Matricea divină, Editura For You, Buc. Guenon, R. (2016) - Francmasoneria și Companionajul. Studii și articole, Ed. Herald, Buc. Guenon, R. (1993) - Criza lumii moderne, Ed. Humanitas, Buc. JBM (2003) - La porțile templului, Ed. Libripress, Buc. Laszlo, E. (2008) - Știința și câmpul akashic, Editura Pro Editură și Tipografie, Buc. Maharishi Mahesh Yogi (1971) - Transcendental me- ditation, vol. 1-7. McTaggart, L., (2009) - Câmpul, Editura Adevăr divin, Brașov Papus (2005) - Știința secretă. Kabbala, Ed. Herald, Buc. Verescu, Z. A., - Templul, proporția divină și Matila C. Ghyka în Revista Trivium 4/2016, Iași Verescu, Z. A., (2009) - Silabisiri, Ed. Civitas, Buc. Maestrul Z & Discipolul A (2015) - Ars moriendi, Ed. Herald, Buc. ■ TRIBUNA • NR. 346 • 1-15 februarie 2017 21 efectul de seară Obsesiv 20 DEN (15) ■ Robert Diculescu i ce naiba să facă în camera asta? Dar în celelalte? În cele care sunt în tot că- minul sau în celelalte care vor fi construite în continuare? Se tot construiește cu migală, după plan-planificat, pentru a locata, împreună cu alți locatari, boschetari, la aceeași flacără de foc cămi- nist, ne tot ardem, ardem, ardem. Cum altcumva? Și în camera cealaltă este la fel. Și pe stradă este la fel. În mallurile lor, cuști extinse, perfecționate, cuști cu bandă transportoare, călcatul pe picioa- re, împingerea coșului plin, dar gol, aglomerația pentru nimicuri etichetate, lista nesfârșită cu ne- cesități și urgențe, amețeala, greața, iar amețeala, alunecarea, răfuiala abandonată. Oriunde este ne- schimbat. Sufocarea cu diverse variante de început, mijloc și final cunoscut, înainte să înceapă. Deznodăminte repetabile. Se împiedică zilnic de sticle și desene. De niște desene cu îndemnuri porcoase, scrise în mai multe limbi intraductibile, sticle cu etichete, șosete uitate la capătul patului, tricouri colorate, pachete de țigări goale, firimi- turi pe masă, corturi de firimituri adăpostind oa- meni făcuți din cocă și peste ele aruncate tricouri- le albastre ale companiei pentru a încălzi oamenii din corturi (tricourilor murdare le crește și mai mult valoarea în timp, se cere, se poartă de la o zi la alta). Pe aici se va putea trece? Pe acolo? Să încerce. Să-i cheme și pe băieți! În zid poate găsi intrarea dorită. Dacă nu vezi, și nu vezi niciodată tot ce trebuie să vezi, dar te vei opri la timp și vei desluși, vei fi înghițit într-un fel de zid, da, în sfârșit înghițit într-o lume a zidului, de o mie de ori mai primi- toare decît cea din care vine. Una cu încăperi po- trivite destinderii și o liniște în care să se topească definitiv. O lume în care ar putea fi primiți fără toate măștile mincinoase ale adaptării. Fără refre- ne insuportabile. Fără scârțâitul oaselor când se tot apleacă și se tot ridică, se tot apleacă pentru a culege firimiturile altora. Primește și inventariază firimituri. Firimiturile vor fi omologate și vor că- păta un traseu al distribuției și redistribuirii ine- chitabile. Firimituri de lux. * El a văzut cum cei de la secția ambalare intro- duc gîndaci în cutiile cu servăre pentru a le îngre- una. Greutatea aduce bani mai mulți companiei mamă-fiu. Pui, porc, oaie injectați cu apă și gră- simi suspecte. Aduc mai mulți bani după vânzare. Gîndacii vor să scape, dar se pierd în burțile și piesele servărelor. Nu mai pot ieși. Puful de gân- dac dă luciu carcasei. Dă forță și greutate mași- năriilor. * O frînghie atârnînd din perete spre dormitor. Cînd intră în cameră este aproape să intre cu ca- pul în ea. O altă frînghie de rufe este plasată lîngă feres- tre la doi pași de paturi. Pe ea stau la uscat chiloții, etichetele de branik, hârtiile ude de 100 de koroa- ne (valoare reală: unsprezece sticle de Kozel sau două pachete de tutun Pall Mall, plus o ciocolată mică cu cacao din belșug), un clește care nu prin- de nimic și o pagină pe care Jon a scris: Dispar o perioadă! Fără alarme false! Și a dispărut patru zile din cămin și de la mun- că. A fost mistuit năprasnic de un dor de ducă și de o izolare bruscă de toți și toate. * Dar aici? Aici este doar aici. Și aici este numai liniște! Vă rog, liniște acum, vorbește Olga, doar în liniște putem să nu ne auzim! Cu cît nu ne auzim mai mult cu atît vom pă- trunde mai temeinic în sufletul fiecăruia. Unul în altul, grămăjoare îndrăgostite, pufuleți din pungi drăgăstoase. Zgomotul ăsta din tăcere, îl aud, pe care toți îl vom prinde și repeta, îl vei auzi și prelucra. Vom empatiza atît de ușor. Finuțule! Ăștia o ascultă ca pe maica Tereza pe administratoră. Olga, este maica-tereza locului, nu te ambala, doar privește la cît efort depune pentru a ne ține departe de un jeg extrem în cuștile astea. Acolo unde pune ea mâna se face liniște și curățenie. Lux-albina! Imediat se face o tăcere deplină. Și curăță chiar de dimineață coridoarele, cînd somnul nouă ne mai trage încă cîteva lovituri după ceafă, la întoarcerea din schimbul de noap- te. Ea spală temeinic locurile vizibile și cele unde nu te-ai gîndi că se află vreun dușman, cele din- tre uși, uși și geamuri, coridoare și ușile wc-ului, se așează atâtea insecte acolo și putrezesc atît de greu, și altele care nu vor să moară și nu mor (nu se predau). Și nici ușile wc-ului pline de porcării românești scrise cu pixul, nu se lasă șterse de la prima atin- gere cu buretele, nu, rămîn acolo pentru cei ce vor veni după ei. Sunt în-scrise, scrijelite în vopseaua ușii cît mai adânc, în mai multe culori desenate diferențiat, nenumărate capodopere județene, folclorice, mesaje de inimi rănite, transmise către cele care nu vor afla niciodată de inimile rănite de ele aici. Sunt sute de kilometri care despart mesa- jele de presupusele destinatare.Dar. Mii de koroane ne pot apropia mai mult decît orice mesaj scrijelit pe o ușă de wc. Pe un colț de lemn al geamului sau sub clanța ușii de la intrarea în wc. Locuri ascunse, ferite, murdărite de către vizi- tatori și cei cazați temporar pe aici. Gherla-cămin, o gherlă acoperitoare, pentru cei care dorm mai mult în schimburile de doi- sprezece ore decît în cămin. Nimeni nu mișcă pe coridoare cînd mișcă ea. Privește cum mânuiește magnific mopul, găleata mereu roșie, detergenții frumos mirositori, ordonați lîngă picioarele ei. Cum dansează cu grație pe scări, în lift, printre strigătele noastre de admirație. Nimeni nu protestează, toți stau în rînd și se uită la priceperea unei femei cehe, ce curăță ho- luri și wc-uri cehești impecabil. Dăruire, forță și anduranță într-o singură fe- meie reunite. Cred că locuiesc mai multe în ea și se tot schimbă. Unele odihnite le schimbă imedia- te pe cele care sunt lovite de oboseală. Poate chiar și este o maică-multitereza. Noi știm. ■ 22 TRIBUNA • NR. 346 • 1-15 februarie 2017 o dată pe lună Corespondență... ■ Mircea Pora Levente Albert, Lajos Bardocz, Tunde Sipos Gaudi, Jakab Âbraham (grafică), Erno Palko (ceramică) Dragă Liviu, Deși nu ne-am văzut de multă vreme, de pe când mergeam prin sat cu colinda, câte ceva mai știi despre mine. Material mă descurc, am un apartament, 3 camere, decomandate, nu am conflicte cu nimeni, am fost președinte de bloc, mă comport echilibrat dar ceva totuși s-a petrecut, aș zice straniu, ciudat și anume de câțiva ani am căzut în patima scrisului. Cu orice risc, mă refer la posibile reacții din par- tea ta, îți trimit câteva rânduri elaborate chiar astăzi, la câteva ore după ce-am luat prânzul și a doua tranșă de medicamente. „O frunză a căzut pe Universitate... Mâine- poimâine, dat fiind că-ncepe toamna, vor mai cădea și altele... Portarul Universității, pe ca- re-l cunosc destul de bine, mi-a spus că toți profesorii privesc cu drag cum cad frunzele pe Universitate... Portarul - pentru a mai reveni puțin la el - mi-a spus că și soția lui privește căderea frunzelor pe Universitate. Și desenează acasă ba un colț al marii clădiri, ba un altul, pe care frunzele cad, cad la nesfârșit...” Ei, Liviule, ce zici tu până aici? Acum o să-ți dau finalul fragmentului. Să fii atent, să citești rând cu rând... „Dar mă opresc din scris, căci lumea alear- gă, aleargă pe străzi... O lume cochetă, impeca- bilă vestimentar. Unde s-or fi ducând, cu mic, cu mare atâția poporeni?... Clipele dintâi... Un splendid amurg... Din vorbă în vorbă, înțeleg. E spectacolul unic al începutului de toamnă... al fiecărui început... Cad frunze peste rectori, prodecani, conferențiari, peste studenți... cad frunze, mari ca niște inimi, pe biblioteci... pe Universitate...” Dragă Mircea, Ieri, înainte de prânz, am primit rândurile tale. Tocmai ieșeam dintr-o ședință lărgită cu liderii din județe, când poștașul Parlamentului mi-a spus: „Domnule Președinte, cineva vă caută la modul clasic, adică și-a pus gânduri- le în acest plic”... Măi, omule, câte nu s-au în- tâmplat de la despărțirea noastră... În ce mă privește după liceu (liceul C.F.R., secția repa- rat vagoane), m-am înscris pe bază de dosar la Politehnică. Ca subinginer n-am lucrat nici o zi, căci căzând tovarășul Nicolae, mi s-a ivit Istvan Miklos Koszti Cântarea cântărilor II ocazia să intru în politică. Conștiincios, în mij- locul acelor lupte am urcat ușurel treaptă cu treaptă. Acum, ține-te bine, sunt președintele celui mai puternic partid din țară, tocmai am câștigat alegerile și-am format guvernul. Să vezi ce oameni tineri, minunați am strâns laolaltă. Funcționăm după principul „Toți pentru unul, unul pentru toți”. În fapt am reușit să formăm un colectiv fără fumuri, aroganțe, mici culturi ale personalității. Aș zice, că acum, după 27 de ani, e un moment zero de la care trebuie pornit. Tot ceea ce vom face e pentru români. Autostrăzi, trenuri rapide, salarii, pensii de- cente, educație, sănătate, siguranță pe străzi, justiție. Pentru români. Vrem să eliminăm minciuna, superficialitatea, câștigul fără mun- că, frauda, măi prietene. Cu un cuvânt, dorim să creăm acum ceea ce s-a încercat mai înainte și nu s-a reușit... „omul de tip nou”. Dar pentru asta ne trebuie un PIB mai mare, un control benefic asupra societății și, neapărat și scriitori care să ilustreze în paginile lor ce vom face noi. Realist, direct, să meargă la inima cititorilor. Și, acum, dragul meu, ajung și la tine. E frumos ce mi-ai trimis, chiar trist, cu profunzime, dar mesajul e demobilizator, pune pe butuci toa- te eforturile noastre. Ce fel de profesori pot fi aceia care în loc să predea la catedră, să cerce- teze, se uită cum cad frunzele din pomi, indi- ferent unde, fie și la Universitate? Măcar de le- ar strânge. Am avea noi ce să facem cu portari care în loc să supravegheze, să scotocească, se uită tot după frunze?... cu soțiile lor care mai și desenează fenomenul?... Ai mai spus apoi, că la frunzele astea care cad se uită „cu mic, cu mare, atâția poporeni”... Oare suntem o nație care se uită după frunze?... Dacă-i așa, atunci de unde PIB, bani de salarii, de pensii, de au- tostrăzi?... Dragă prietene, nu te supăra pe mine pentru vorbele acestea. Cugetă, ai mobilul meu, încă o dată cugetă și vino cu noi ca să scrie și conde- iul tău despre tot ce vom face, despre acest nou om minunat pe care vrem să-l creăm. Te aștept, Liviu. ■ TRIBUNA • NR. 346 • 1-15 februarie 2017 23 simeze Timpul și Lumina Teodora și Octavian Cosman la Muzeul de Artă din Cluj-Napoca ^^Kirâly V. Istvân Aproximativ acum 2400 de ani, Aristotel defi- nea timpul ca fiind „măsura mișcării potrivit lui anterior și posterior”. Stagiritul a fost însă și suficient de înțelept, să lasă deschisă întrebarea: dacă timpul există sau nu și fără existența măsură- torului...? Iar orizontul acestei definiții și întrebări, ajunge cu lumina lui, chiar până-n prezent. Doar astfel pu- tea afirma fizicianul Albert Einstein că, „curgerea timpului” nu este decât o simplă iluzie... Fizic și ca fizicieni, noi nu putem dobândi nici o „poziție spa- țială” privilegiată-universală, de unde am putea apoi observa-măsura, ne-implicați, toate timpurile uni- versului sau...”timpul ca atare”... Se pare deci, că noi, oamenii, ne apropiem de întrebarea-problema timpului în primul rând din perspectiva măsurării! Și nu oricum, ci a măsurării lui cit mai exacte. De la gnomon-al antic până la mă- surările atomice contemporane. În esență însă, noi măsurăm timpul doar deoare- ce (și) noi suntem măsurați de el. Și numai pornind de la acest motiv, timpul ne este - și devine pe zi ce trece mai și mai... - important. Atât ca istorie per- sonală, ca istorie socială cât și ca historia naturalis. Ori, asta ne împinge necontenit la „simpla” întreba- re categorială: Când? De aici, de la această întrebare pornind, măsurăm noi timpul și tot aici se află ori- ginea tuturor concepțiilor, conceptelor și practicilor noastre construite în legătură cu timp. Nemuritorii, veșnicii, nu au de ce a măsura tim- pul. Iar ființele vii și / sau ne-vii (dar cu existență finită) sunt doar... măsurați de timp... Numai muri- torii - deci cei care se raportează încă în viața lor la finitudinea și la sfârșitul existenței lor... ca fiind con- turat drept murire - deci, doar ei sunt împinși exis- tențial spre a concepe, a înțelege, a respecta, a utiliza și a măsura timpul. Și exact asta ar fi temporalitatea noastră: a fi în timp... tocmai pentru... și tocmai îm- potriva lui... Măsurându-l și creându-l. Creându-l, adică scurtându-l sau lungind-l prin actele noastre. Pe cât - și cum...- se poate. Omul se află de aceea în timp și în lume, nu pur și simplu ca ceva regăsibil sau inventariabil printre lu- crurile și obiectele ei, ci tocmai ca aducător la lume, ca aducător la existență. Adică: creator. Faptul că în jurul nostru avem-găsim case, drumuri, terenuri cultivate, realizări tehnice, instituții sociale ori cre- ații științifice, culturale și artistice etc. nu este decât dovada existenței unei „ființări” finite. Finite ca fi- ind, muritoare. Omul deci „construiește”, creează, în timp, dato- rită timpului și ... împotriva lui. Fiind și rămânând în mod esențial temporal. Temporal ca și lumea lui, ca și lumea conturată istoric de- și prin el. Mai pre- cis prin modurile sale determinate de a fi. Știința, de exemplu, ca și arta... nu există fără existenta istori- că a oamenilor de știință. Și nici arta nu există fără oamenii creatori, adică fără artiști. Prin urmare, atât știința cât și arta etc. sunt, în esența lor, diferite mo- duri de a fi al omului. Prin care deci omul se afirmă și se poziționează - istoric dar și actual (in actu) - în lume și timp. Fie că e vorba de Natură, de Cosmos, de Societate, de Istorie etc. Lumii nu-i este însă indiferent modul în care Octavian Cosman Orașele de nisip (2015-2016), 110 x 100 cm, tehnică mixtă, Octavian Cosman Orașele de nisip (2015-2016) 110 x 100 cm, tehnică mixtă și față de ea. Căci noi, aducătorii la lume, la ființă, pot/putem fi și distructivi. Față de Natură, față de Semenii noștri, față de Instituții și chiar în Spațiul Cosmic. Expoziția care mă provoacă și mă inspiră la aces- te gânduri, are ca una dintre temele sale principa- le tocmai timpul, tocmai temporalitatea noastră. „Soare dublu”, „Orașele de nisip”... ca și exercițiile de „Supraexpunere” ale memoriilor, amintirilor (noas- tre), ne pun întrebări și atenționări despre- și față de timp. Toate sunt și au orizonturi de posibilități tre- cute, prezente și viitoare. Desigur, fără ca prin asta să devină „atemporale”. Dimpotrivă! Vorbesc - fiecare altfel și sub alte aspecte - tocmai de timp. Despre ce-i putem noi da, duce timpului ... și despre ce ne poate aduce el nouă. Vorbesc deci despre posibilități și responsabilități dar și despre nevoi și necesități. Necesități și nevoi de care este înțelept să fim conști- enți și să le și luăm in calcul. Dincolo de timp, expoziția întitulată Supraexpunere. Soare dublu, având ca protagoniști pe artiștii Teodora și Octavian Cosman, mai are însă, cum reiese chiar din titlu, și o altă temă centrală de interogație și de cercetare: LUMINA! Lumina și um- brele ei sunt, desigur, esențiale pentru orice pictură și pentru orice „desen sau scriere cu ea” (foto-gra- fie). Lumina e totuși mult mai rar tematizată în mod expres de către operele de artă însăși. Știm însă că lumina este, pe de o parte, și o străve- che metaforă la ADEVĂR. Dar, pe de altă parte, mai știm și faptul că - ea însăși - este... invizibilă. Noi ve- dem, percepem lumina doar atunci când ea „cade” pe ceva și, astfel, luminează ceva. De aceea, întune- ricul spațiului inter-planetar... este plin de lumina... Noi îl vedem totuși ca ... întuneric. Întunericul nu este deci doar - sau pur și simplu - lipsa luminii ci, mai degrabă, constituie o sfidare, o chemare spre meditație asupra esenței luminii... Căci întunericul se deosebește fundamental de negru-l... care este o culoare ... deci este vizibilă doar datorită... luminii. Prin urmare, expresia „soare dublu” din chiar ti- tlul expoziției, trimite din start la dedublarea luminii. Ca atare, la dedublarea adevărului. Ori, dedublarea adevărului nu este umbra fi- rească creată de lumină și de luminarea ei, ci... mai degrabă surogatul luminii. Un surogat puternic care (con)duce în eroare, în neadevăr și neauten- ticitate. Exact ca în mitul peșterii lui Platon. Mit din care mai aflăm că neadevărul și neautenticita- tea raportărilor noastre la surogate, determină sau poate determina... și raportarea noastră la treburile într-adevăr reale și esențiale. Adică: poate atinge li- TRIBUNA • NR. 346 • 1-15 februarie 2017 bertățile și emancipările noastre... Cu posibilitățile și cu pericolele lor. Cred că aici „bat” de fapt tablourile acestui ciclu a lui Octavian Cosman. Care sunt însă întregite acum și cu câteva opere dintr-un nou ciclu: Orașe de ni- sip... La aceste întregiri trimite de fapt și Motto-ul acestui ciclu: „Unui nebun i-a venit ideea să constru- iască un oraș într-o clepsidră.” Dar, este oare acest „nebun” chiar... nebun? Clepsidra și imaginea ei, sunt, desigur, legate de timp. De curgerea și de măsurarea lui prin curge- rea nisipului în clepsidră. Fiind închisă, clepsidra nu măsoară, nu „arată” însă decât o anumită perioadă - calculată sau nu - de timp. De aceea, clepsidra este expresia și măsura timpului finit! Inutil vrem s-o tot răstoarnem până la infinit, ea va arăta necontenit, tot... timpul finit și sacadat. Timpul finit căreia, cum am văzut, i se datorează - dar căreia îi și sunt expu- se - construcțiile, distrugerile, operele și realizările noastre. Inclusiv orașele fondate și construite de noi. Care sunt deci chiar „de nisip” și pentru... nisipul clepsidrei... adică pentru timpul nostru finit. Și, în- tr-adevăr, orașele au fost și pot fi abandonate, distru- se de natură, pot fi arse sau bombardate in luptele... în războaiele noastre. Iată de ce au aceste opere artistice o forță incre- dibilă, dobândită tocmai - și în primul rând - prin autenticitatea și profunzimea interogațiilor și căută- rilor lor! Acestui orizont al căutărilor și interogațiilor îi aparțin însă și operele expuse de Teodora Cosman. Care sondează datorii în timp, mai precis, datoriile și posibilitățile memoriei. Ori, memoriile și amintirile noastre - și în special nevoia de a le apela - vin de fapt din viitor. Memoria este deci un trecut... pre- zent... pentru viitor. Și numai astfel poate fi ea un Teodora Cosman Supraexpuneri I (2010), 70 x 90 cm, acrilic pe liatex, constituent esențial al istoriei vieții personale, dar și celei social-cumunitare. Memoria conștientă apelează totuși în primul rând la ceea ce a Fost. Iar din asta construiește - de fiecare dată - Trecutul. Pentru Prezentul deschis (sau închis) la Viitor. Această conștiința este însă „accesi- bilă” mai degrabă artiștilor și gânditorilor. Care, de aceea, e bine să se afle în dialog. Iar (și) operele expu- se ale Teodorei Cosman - prin profunzimea rapor- turilor lor autentice la autentificarea memoriei - se constituie (cel puțin pentru mine) într-un apel și o ocazie la un asemenea dialog. Tocmai prin faptul și prin „efectul” supra-expunerii (la lumină). Care deci nu se oprește la „prezentificarea” trecutului memori- ei, ci oferă mai degrabă temeiuri și orizonturi pentru conturarea viitoare a istoriei vieții și identității noas- tre. În prezent, adică în actu-alitate. Istoria vieții și a identități care se întâlnesc ast- fel - prin Lumina supra-expunerii... - tocmai cu... Timpul. Cu timpul măsurat, care ne măsoară! Acum putem deci liniștit întoarce clepsidra transparentă, căci înțelegem deja: Cum? și De ce? în ea se află - și nici nu se poate afla altceva, decât - „orașe de nisip”. ■ Teodora Cosman Ultimul Revelion (2010), 70 x 90 cm, acrilic pe liatex TRIBUNA • NR. 346 • 1-15 februarie 2017 25 cartea de artă Xilogravura din tipăriturile vechi bucureștene (1582-1830) ■ Marina Nicolaev n data de 16 septembrie 2016, a avut loc la Biblioteca Națională a României lansarea volumului Xilogravura din cartea româ- nească veche tipărită la București (1582-1830), de Anca Elisabeta Tatay, doctor în istorie, bibli- otecar I la Biblioteca Academiei din Cluj-Napo- ca și cercetător la Universitatea „1 Decembrie 1918” din Alba Iulia, și prof. univ. dr. Cornel Tatai-Baltă, istoric și critic de artă renumit. La această prezentare au participat profeso- rul și istoricul literar Mircea Anghelescu pre- cum și criticul de artă Virgil Mocanu. Xilogravura din cartea românească veche ti- părită la București (1582-1830) a fost publicata în 2015 la Editura Mega, Cluj-Napoca. Volumul se alătură studiilor de nivel euro- pean consacrate tipăriturilor apărute încă din perioada medievală, aducând în prim plan nu numai rolul și importanța acestora pentru pro- movarea culturii românești dar aduce o contri- buție istorică remarcabilă la istoria activității tiparnițelor bucureștene, rolul acestora decisiv pentru „unificarea culturală a poporului ro- mân”. Capitolele cărții dezvoltate pe 520 de pagini de studiu cuprind o serie de portrete de xilo- gravori rămași în istoria graficii românești și pe care autorii reușesc să le decodifice activitatea lor artistică prin exemple elocvente. Aceste capitole sunt: Argument privind im- portanța cercetării xilogravurii de la București (1582-1830) ; Ieromonahul Lavrentie, cel dintâi xilogravor de la București (1582); Un xilogravor de talie europeană: Ivan Bakov (1678-1705); Damaschin Gherbest, un xilogravor prestigi- os de factură occidentală (1682-1688); Antim Ivireanul și Evanghelia Greco Română de la 1693, o capodoperă a artei tiparului și a xilogra- vurii brâncovenești; Xilogravorul Ursul Zugrav, reprezentant de frunte al artei brâncovenești (re- petarea unor lucrări de ale sale între anii 1720- 1806); Tipograful episcop Mitrofan, un xilogravor controversat (discutarea unei viniete des apărute între anii 1728-1827); Xilogravorul Dimitrios, autorul unei ilustrații mult vehiculate în epocă (1729-1746); Xilogravorul Vasilie Dobromirski și Evanghelia din 1760; Xilogravorul Iordache Stoicovici tipograf (1759-1767); Xilogravurile de tradiție bizantină ale lui Grigorie ieromonah din Triodul tipărit la București în anul 1768 (tipograf și gravor activ între 1747-1774); Xilogravurile lui Mihai Râmniceanu din Penticostarul de la 1768; Colaborarea pasageră a xilogravorului Popa Costandin tipograf râmnicean cu tipografia din București (1774); Dimitrie Petrovici tipograf, xilogravor la nevoie (1778); Xilogravuri sem- nate de Stanciul Tipograf între anii 1780-1806; Prezența xilogravurilor realizate de Gheorghie Costandin Râmniceanu și Dimitrie Mihai Râmniceanu în cărțile tipărite la București (cir- ca 1783); Gheorghie Vlădescu, cel din urmă ti- pograf și xilogravor râmnicean în slujba impri- meriei din București (1798-1819); Contribuția lui Ghervasie Monah de la Mănăstirea Neamț la împodobirea cărților bucureștene cu xilogravuri (1819-1830); Xilogravorul ieromonah Costantie (1820-1830); Xilogravuri de Popa Simeon exis- tente în cărțile tipărite la București (1823-1828); Ioan Zugraf și Calendarul din 1823; Xilogravorul de reputație europeană, Gritner (1829-1830). Vechile centre tipografice ale Bucureștilor sunt menționate încă din secolul XVI și sunt la nivelul celor europene, grafica de carte fiind tot atat de importantă ca și conținutul cărții. Astfel sunt menționate între 1573-1830 câteva zeci de imprimerii care se dezvoltă în spațiul cultural al Bucureștilor, majoritatea pe lângă mânăstiri- le existente aici. Dintre acestea, autorii enumeră: Tipografia de la Mânăstirea Plumbuita, Tipografia Mitropoliei, Tipografia Domnească, Tipografia Nouă a Mitropoliei, Tipăritura de la Mânăstirea Sfantul Sava sau Tipografia Școalei Văcăreștilor, Tipografia de la Izvorul Tămăduirii, Tipografia laică de la cișmeaua Mavrogheni. O importan- ță deosebită în promovarea acestor tiparnițe au avut-o și domnitorii români la ale căror curți princiare, poposeau nu o dată, cărturari vestiți din toată lumea. Meșteșugul imprimării acestor cărți circula în spațiul european iar spațiul românesc nu a fost mai prejos în educarea publicului doritor de cunoaștere precum și în tipărirea și mai ales, ilustrarea cărților fie religioase sau laice, Bucureștiul devenind astfel, timp de sute de ani, creuzetul culturii românești, menit să păs- treze și să transmită mai departe auteticitatea limbii române și tradițiile strămoșești. Preocuparea pentru grafica și cartea veche românească a determinat autorii să studieze și să reproducă 773 de ilustrații inedite din cele 290 de cărți analizate și redescoperite din arhi- vele naționale și bibliotecile din țară, ilustrații din care sunt 251 foi de titlu și coperți, 28 de steme și 384 ilustrații de carte. Volumul reprezintă nu numai o muncă deta- liată și de durată, ci este un instrument necesar liceelor și facultăților de profil, cercetătorilor și studenților. Studiul poate deveni oricând nu numai un reper important în istoriografia ro- mânească dar un martor demn al istoriei cul- turii noastre. Istoric și critic de artă, absolvent al Facultății de Istorie și Filosofie Babeș-Bolyai din Cluj Napoca, sibian prin naștere, blăjean prin adop- ție, român prin activitatea sa culturală de ex- cepție, prof. dr. Cornel Tatai-Baltă a publicat 15 volume de specialitate: • Secvențe din arta plastică blăjeană (sec. XVIII-XX), Blaj, 1993; • Gravorii în lemn de la Blaj (1750-1830), Blaj, Editura Eventus, 1995; • Pagini de artă românească, Blaj, 1998; • Din arta și cultura Blajului, Alba Iulia, Editura Altip, 2000; • Blajul în imagini, Alba Iulia, Editura Altip, 2002; • Interferențe cultural-artistice europene, Blaj, Editura Astra, 2003; • luliu Moga (1906 - 1976), Blaj, Editura Astra, 2004; • Scrieri despre artă, Alba Iulia, Editura Altip 2005; • Tabăra Internațională de Artă „Ioan Inocențiu Micu-Klein” de la Blaj, Edițiile I-X (1997-2006). Sacrul reflectat în co- lecția prezentă, Alba Iulia, Editura Altip, 2007 (în colaborare cu Anca Elisabeta Tatai); • Ipostaze cultural-artistice, Alba Iulia, Editura Altip, 2007; • Marea și Mica Romă în viziunea lui Teodor Răducan, Alba Iulia, Editura Altip, 2008; • Vasile Crișan (1949-2003), Alba Iulia, Editura Altip, 2009; • Iconostasul catedralei greco-catolice „Sfânta Treime” din Blaj (sec XVIII), Alba Iulia, Editura Altip, 2011 (în cola- borare cu Ioan Fărcaș); • Caleidoscop artistic, Alba Iulia, Editura Altip, 2013; • Xilogravura din cartea românească veche tipărită la București (1582-1830), Cluj- Napoca, Editura Mega, 2015 (în colabo- rare cu Anca Elisabeta Tatay). De asemenea, Cornel Tatai-Baltă a publicat peste 120 de studii în reviste de specialitate: Apulum, Studia Universitatis Babeș-Bolyai, Acta Musei Napocensis, Revue Roumaine d'Histoire, Revista muzeelor, Sargetia, Biblioteca și cerce- tarea, Ars Transsilvaniae, Anales Universitatis Apulensis, Cultura creștină, Patrimonium Apulense, Folium (Italia), Magyar Konyvszemle (Ungaria), Series Byzantina (Polonia), Perspective (Germania), Ars Hungarica (Ungaria), Nis&Byzantium (Serbia) ș. a.. Numeroase articole în diferite reviste de cul- tură și ziare: Tribuna, Vatra, Orizont, România literară, Astra blăjeană, Discobolul, Gând ro- mânesc, Antic art magazin, Unirea (Alba Iulia), Unirea (Blaj), Unitatea, Ardealul, West maga- zin, Informația de Alba etc. În studiile sale Cornel Tatai-Baltă s-a preo- cupat de istoria artei românești, istoria cultu- rii, tiparului, presei, circulația cărții românești vechi, arheologie etc. așa cum se precizează în volum. Păstrând o frumoasa tradiție a familiei, Anca Elisabeta Tatay este doctor in Istoria culturii la Facultatea de Istorie și Filosofie, Universitatea „Babeș-Bolyai”din Cluj-Napoca. A participat la câteva zeci de sesiuni și comunicări științifice din domeniul istoriei culturii și artelor plastice și a publicat urmatoarele : Anca Elisabeta Tatai, Cornel Tatai-Baltă, Tabăra Internațională de Artă „Ioan Inocențiu Micu-Klein” de la Blaj, Edițiile I-X (1997-2006). Sacrul reflectat în colecția prezentă, Alba Iulia, Editura Altip, 2007 (având la bază lucrarea de licență), 136 p. Anca Elisabeta Tatai, «Xilogravura de la Sibiu (sfârșitul secolului al XVIII-lea -începutul secolului al XIX-lea)», Alba Iulia, Editura Altip, 2007 (lucrarea de masterat), 132 p. Anca Elisabeta Tatay, «Tradiție și inovație în tehnica și arta ilustrației cărții românești tipă- rite la Buda (1780-1830)», Alba Iulia, Editura Altip. ■ 21 TRIBUNA • NR. 346 • 1-15 februarie 2017 muzicologice Genurile muzicii, între social și arhetipal ■ Theodor Constantiniu Oleg Garaz Genurile muzicii. O idee de antropologie arhetipală București, Ed. Eikon, 2016 n decorul sărăcăcios al aparițiilor editoria- le cu profil muzicologic din România, anul 2016 a consemnat publicarea volumului Ge- nurile muzicii. Ideea unei antropologii arhetipale, semnat de muzicologul Oleg Garaz. Lucrarea este, prin subiectul ales și tratarea amănunțită, unică în peisajul autohton, unde studiile despre genuri sunt, de obicei, fie cuplate cu cele despre forme, fie rezumate doar la o anumită perioadă istorică sau curent artistic. Prin spațiul dedicat analize- lor sociale și istorice și prin extinderea cadrului conceptual până la nivelul categoriilor gândirii muzicale, cartea lui Oleg Garaz propune nu doar o temă complexă, ci aduce în discuție zone prea puțin frecventate în literatura românească, repre- zentând astfel un pas înainte în discutarea proble- maticii genurilor. Autorul își începe expunerea direct, cu o de- finiție clară și concisă a genurilor, o definiție de lucru, ce va suporta pe parcurs diferite remanieri: „genurile muzicii sunt tipuri specifice (culturale și artistice) de participare la existența colectivă.” Mai mult, genurile (și diversele lor încarnări) sunt totodată un „suport estetic-ideologic” specific vieții colective. Racordul puternic ce există între genurile muzicii și existența social-simbolică a in- dividului se explică prin mulajul de natură artisti- că pe care muzica îl realizează pe tiparele existen- ței sociale și culturale. Pornind de la acest cadru conceptual, prima parte a cărții se concentrează pe creionarea unui traseu istoric al evoluției, cris- talizării și, mai recent, destabilizării genurilor și a sistematizărilor aferente acestora. Însă, deși se vrea a fi o tratare din perspectivă socială și isto- rică, analiza autorului nu ține cont, de cele mai multe ori, de relațiile economice și sociale dintre oameni sau dintre oameni și mediul înconjurător, ci preferă să explice dinamicile câmpului artistic prin cadrele conceptuale și ideatice dominante (așadar, prin componenta ideologică, pe care au- torul o atribuie în mod greșit exclusiv societăților totalitare). Astfel, religia, și nu munca neîncetată a omului pentru reproducerea vieții, este consi- derată a fi „schema generativă primordială atât pentru existența socială în general, cât și pentru activitățile de substanță artistică” (p. 25); în ace- lași fel, cultura religioasă a epocilor pre-moderne și nu apariția unei noi clase sociale (burghezia) cu nevoile sale de recunoaștere și legitimare econo- mică și, implicit, culturală, au dus la apariția unu Laszlo Sipos Deșteptarea nou mod consum al muzicii acela al „receptării focalizate și astfel în totalitate aservită actului audiției” (p. 29); de asemeni, laicizarea societății și raportarea individualistă a creatorului față de opera sa și nu ascensiunea economiei de piață și crearea, inevitabilă, a unei piețe dedicate muzicii, cu producătorii și consumatorii săi aferenți, este responsabilă pentru emanciparea artistului și ar- ticularea conceptului de „operă de artă”; nu în ultimul rând, „transformarea imaginii de la una stratificată în una tot mai omogenă” (p. 68) și nu extinderea tot mai hotărâtă a pieței de consum muzical spre tot mai diverse categorii de consu- matori a dat naștere unei reorientări spre cultura de masă și genurile populare. Pentru autor, derutantul peisaj postmodern nu duce la dispariția conceptului de gen sau a funcției convocative a acestuia, ci reclamă noi genuri prin care să poată fi exprimate noile re- alități. Mai departe, este susținută nevoia unei noi definiri a genurilor muzicii, asta deoarece acestea nu mai sunt „o expresie esențializată și de actualitate a Omului și Existenței” (p. 90). Însă chiar în acest moment, Oleg Garaz își aban- donează propria definiție, care, dacă ar fi rămas fidelă omului și existenței sale sociale, moduri- lor acestuia de participare la viața colectivă (și nu unor idei transcendentale), ar fi remarcat că, sub o suprafață cât se poate de diversă din punct de vedere stilistic, de experimente și hibridizări artistice, viața socială, politică și economică ră- mâne, încă, prinsă în corzile strânse ale unor ierarhii rigide, iar în acest context, rolul genuri- lor muzicii rămâne același ca și vremurile mari- lor clasici: acela de a reprezenta diverse ierarhii sociale sau culturale, de a legitima diferite opți- uni politice sau estetice (ceea ce Attali numeș- te „reprezentare”), așadar, tocmai de a reafirma (sau de a transgresa) multitudinea de identități sociale și culturale care iau naștere sub impulsul activităților economice. O a doua secțiune a cărții este dedicată rea- ranjărilor teoretice și conceptuale ale statutului genului muzical și al relației sale cu diferitele niveluri sintactice și morfologice ale discursului muzical. Autorul pornește de la triada gen-for- mă-stil, așa cum a fost ea teoretizată de com- pozitorul clujean Vasile Herman, pentru a-i extinde potențialul explicativ asupra tuturor ca- tegoriilor constitutiveale gândirii muzicale euro- pene. Pornind de la constatarea că această triadă reunește de fapt tot atâtea „câmpuri taxonomice complexe”, intenția autorului este de a „despa- cheta” aceste câmpuri în elementele lor compo- nente primare, indivizibile (pp. 131-132). Prima operație efectuată este aceea a restructurării triadei, de la gen-formă-stil, la formă-gen-stil, argumentată prin situarea conceptului de formă muzicală „la polul concretului tehnic aplicabil în procesul de compozitie” (p. 134). Astfel, genurile preiau rolul vehicul intermediar care poate ofe- ri formelor „posibilitatea de realizare stilistică” și, totodată, poate realiza o selecție a formelor în baza criteriilor de stil (p. 135). Mai departe, autorul completează această schemă tripartită în ambele direcții, atât la un nivel inferior formelor, cât și la unul superior stilului. La etajul inferior, se regăsesc, potrivit autorului, sistemele de orga- nizare sonoră, fie ele sisteme de organizare tona- lă (modalism, tonal-funcționalism și atonalism), fie sisteme de organizare sintactică (monodie, eterofonie, polifonie și omofonie); sub acest nivel se regăsesc particulele fundamentale - sunetul O TRIBUNA • NR. 346 • 1-15 februarie 2017 27 o (definit ca construct consensual) și zgomotul. La etajul superior, deasupra stilului, autorul pla- sează conceptul de canon, cu funcții formative și normative. Prin lărgirea triadei inițiale, este obținută astfel o nouă organizare structurală de natură ierarhică ce realizează departajarea între nivelurile tehnico-structurale și cele conceptual estetice (p. 165). Problematică este însă catego- ria canonului, văzută de autor ca legitimând cu energia sa întreaga ierarhie descrisă anterior (p. 175), asta în ciuda faptului că ideea de canon cu care noi operăm astăzi are o origine relativ re- centă (creația beethoveniană) și este astăzi ame- nințată de idei concurente, precum cea de play- list. Canonul este, mai degrabă, un anumit tip de instituție artistică cu o desfășurare paralelă față de categoriile gândirii muzicale atent delimitate de autor, a cărei origine și mod de operare poa- te fi descrisă cu ajutorul conceptului de „câmp” (artistic în acest caz) așa cum este el teoretizat de Pierre Bourdieu. Analizele descrise mai sus reprezintă seg- mentul cel mai consistent al cărții, elaborat cu rigurozitate și susținut de agerimea analitică și intuițiile autorului. Racordarea acestor analize la contemporaneitate (sau la postmodernism mai bine zis) se dovedește a fi însă din nou proble- matică. După atacul operat de postmodernism asupra metanarațiunilor, ierarhia categoriilor gândirii muzicale descrisă anterior de autor are la rândul ei de suferit. În încercarea de a-i ofe- ri o fundamentare mai profundă, de a justifica statutul categoriilor ca invarianți ai fenomenelor muzicale, este încercată delimitarea „sensurilor ontologice specifice gândirii și practicii muzica- le” („muzica ca realitate, lume și ființă”) (s.a., p. 179). Astfel, autorul decretează drept „structuri arhetipale ale umanului” (p. 181), izolându-le într-un univers transcendental al ideilor, fapte culturale și artistice ce au luat naștere, s-au dez- voltat și transformat prin necontenita interacți- une a omului cu fenomenele sonore ale mediului său social. Plecând de la premisa arhetipurilor, întreaga istorie a muzicii devine un fenomen pre-determinat, și nu o construcție socială supu- să în permanență contingentului și determină- rilor multiple ale sferelor economice și politice. Secțiunea finală a cărții este dedicată creionă- rii unui model de originare și proliferare a genu- rilor. Pornind de la premisa că „gândirea umană în integralitatea ei se originează în experiențele corporale”, autorul propune drept punct de por- nire ale genurilor muzicii cele două atribute ale fiziologicului, corpul și vocea (p. 255). Pentru autor, corporalitatea și vocalitatea au potenția- lul generativ cel mai însemnat, fiind cele două forme primare de interacțiune cu lumea care au dat naștere mai apoi unei multitudini de forme culturale și artistice. Deși ipoteza este una cu un însemnat potențial explicativ, Oleg Garaz alege să o dezvolte prin adăugarea treptată de noi se- rii de opoziții binare ce își află originea, potrivit autorului, în perechea originară, corp-voce: vizi- bil-invizibil, diurn-nocturn, profan-sacru, mas- culin-feminin, imanent-transcendent. Totodată, echivalentul artistic al diadei corp-voce, pere- chea coregrafic-vocal generează la rândul ei o serie de alte elemente, cu specific muzical, aflate într-o opoziție binară: dans-cântec, ritm-melo- die, durate-înălțimi, rotație-variație, coregra- fic-cantabil, balet-misă, marș-coral, instrumen- te de percuție-instrumente melodice etc. Avem de-a face așadar cu un spațiu saturat de analogii și similitudini care trimite cu gândul la un mod Âgnes Cs^ki-Szab6, Imola Csillag-Simon, Măria Hunyadi, Bernadette Szekeres (textile), Ârpâd Âgoston (ceramică) de cunoaștere pe care Foucault îl atribuia seco- lului XVI, o perioadă în care „toate figurile lumii se pot apropia” și unde „a căuta sensul înseamnă a pune în lumină ceea ce se aseamănă. A căuta legea semnelor înseamnă a descoperi lucrurile care sunt asemănătoare.” Autorul justifică această întoarcere la arhetipal prin evidenta „nevoie de cenzurare a identității metaforice, de „aluviune” culturală a discursului științific în favoarea revenirii la sensul propriu al termenului gen” (s.n., p. 281). Concluzia finală este una cât se poate de justă: „genurile muzicii sunt un ansamblu de entități organice, o autenti- că analogie a speciilor biologiei, prin care fința umană populează, relaționând direct, cele două ecologii, imaginarul și socialul” (s.a., p. 283), dar reducția arhetipală nu poate fi de folos în a arăta cum multitudinea de genuri prin care oamenii au ales să se exprime muzical, pornind de la ma- Tunde Tomos, Kinga Hollo Cs., Andor Komrves (pictură), Geza Starmuller Jr. (sculptură) terialitatea corpului și a vocii, s-a putut dezvolta, treptat și doar în cadrul unor anumite condiții sociale. Seria de perechi analogice propusă de autor, oricât de ingenios ar fi ele amplasate, nu ne poate oferi răspunsuri în acest sens. În totală contradicție cu intențiile autorului, de a „clarif- ca și efcientiza posibilitățile de formulare a unei defniții pertinente evitând „mareea” termenilor tehnici, esoterici în substanța lor” (p. 281), ulti- mele pagini ale cărții sugerează ele însele esote- ricul unui tratat de alchimie. De fapt, sub sem- nul contradicției stă însăși demersul autorului, atunci când alătură, în titlu, antropologia (știința care se ocupă cu studiul societăților umane, adi- că al schimbătorului, evolutivului, maleabilului) și arhetipul (modelul prim, originar, deci imua- bil și etern). ■ 21 TRIBUNA • NR. 346 • 1-15 februarie 2017 teatru Premiere noi la Naționalul clujean ■ Alexandru Jurcan Piesa Playlist de C. C. Buricea-Mlinarcic a fost pusă în scenă de Tudor Lucanu, care a semnat și scenografia ingenioasă, economicoasă, cu scenă rotativă și planul doi destinat vizualului de tip mass-media. Soțul, soția și fiica străbat etape diferite, de la regi- mul Ceaușescu la așa-zisa revoluție elibera- toare, în care monstruosul personaj devine mass-media manipulatoare, zgomotoasă și găunoasă. Fostul securist și-a găsit preocu- pări umanitare și apare la TV cu aceeași mor- gă agasantă. Excelent actorul Adrian Cucu în rolul securistului semidoct, cu zâmbetul tâmp și libidinos. Vizualul invadează, oamenii bu- tonează, schimbă registrele, cu o nerăbdare ce frizează absurdul. Fata a plecat în străinătate, unde angoasele au copleșit-o, de aceea le tri- mite părinților o casetă video în care îi acuză de carierism, lașitate, suficiență. Le spune că „aveți prea multe convingeri, așadar nu aveți niciuna”. Că sunt ca un playlist, unde armo- nia lipsește. Că „l-ați dus pe bunicul la azil să nu-i vedeți agonia, însă asistați nepăsători la agonia lumii”. Un final acuzator, care devine în mod ostentativ moralizator, didactic. Tinere- tul ar fi acel pământ lăsat necultivat, liber (un geotop), care se opune prelucrării și stilizării excesive, cu alură de hibrid artificial. Sânzi- ana Tarța (fata) e credibilă, dinamică, revol- tată, ajungând la lacrimile finale ce invadează ecranele laterale ale scenei. Emoke Kato - de la Teatrul Maghiar Cluj - e mai mult decât po- trivită și magnetică, aducând un umor distilat în dialogul cu Ovidiu Crișan - echilibrat, dez- inhibat, cu acele nervozități voit reținute. De- butează pe scena clujeană Mihai Florian Nițu într-un rol pitoresc, episodic, de care se achită cu brio. Matei Rotaru e debordant în rolul mo- deratorului-caracatiță, omniprezent, purulent și insinuant. În concluzie, o piesă de tip clasic, atent modernizată prin regie și scenografie, cu Seducția kitsch și răsfățul ludic ■ Claudiu Groza Două spectacole din soiul celor susceptibi- le să provoace reacții complet opuse, de la entuziasm la inaderență, fac parte din repertoriul recent al Teatrului „Regina Maria” din Oradea. Le-am văzut succesiv, la ceva vreme după premiere și n-am devenit nici fan necondi- ționat, nici critic acid al vreunuia, încercând doar să înțeleg mecanismele lor de construcție. Pentru că fiecare din aceste spectacole este o demonstrație regizorală (cu tot cu marja ei de risc). Unul e Domnul Jurdan, „rescriere dramatică de Victor Ioan Frunză după comedia Burghezul Gentilom de Moliere și după Jourdain cel scrântit de Mihail Bulgakov”, în care Frunză - el e și director de scenă - aplică o rețetă regizorală versatil-ambi- umor spontan, care duce gradat spre drama prezentului distorsionat. Premiera piesei Portocala mecanică a fost așteptată și mediatizată. Anthony Burgess (1917-1993) a scris romanul distopic în 1962, iar Kubrick a realizat filmul omonim în 1971. După 45 de ani, filmul e proaspăt, fără fisuri, mereu actual. La început (despre film e vorba) asistăm la ultra-violențe, în decor suprarealist. Alex și prietenii săi nonconformiști poartă pă- lării și beau lapte din pahare mari. Argou speci- fic, curse nebunești cu mașina, o lume futuristă și nebunia dusă la extrem. Totul pe muzică alea- să: Beethoven, Rossini, Purcell. Partea a doua înseamnă spălarea creierului lui Alex, care ac- ceptă să devină cobai ca să scape de jungla din închisoare. La centrul medical el învață să fie bun. Numai că posibilitatea opțiunii e anulată. El nu mai poate face o alegere morală. E lăsat liber - un miel între lupi. Apoi începe manipu- larea, mai ales politică. Guvernul trage foloase, trimite flori etc. Alegoria e perfectă, dureroasă. Spectacolul de la Teatrul Național din Cluj e regizat de Răzvan Mureșan, care semnează și decorul. Pentru mine spectacolul a însemnat o decepție totală. Întreg orizontul meu de aștep- tare s-a prăbușit la vederea acestui spectacol în- săilat, încropit, penibil. M-am tot întrebat cum un regizor atât de bun, care a semnat regia la Richard se interzice sau Spectatorul condamnat la moarte ori Arta terorii a acceptat un hibrid neinspirat, expediat, plin de clișee fumate. Cum a acceptat intruziunea mediocrului în arta sa elaborată? O pedalare în facil, o lipsă acută a organizării scenice, cu artificii neinspirate. Ca să nu mai vorbesc de cele trei ore de spectacol... De la acel climax instaurat de Ionuț Caras, care se adresează spectatorilor (acolo putea fi fina- lul), se continuă cu scene plicticoase, inutile, subînțelese, care scad și mai mult ritmul. Iar Alexul lui Cristian Grosu nu poate convinge, guă și potențial înșelătoare, cu o anume marjă de risc artistic. Jurdan ar fi un fel de proaspăt îmbogățit cu aspi- rație spre „frumos”, care încearcă să-și compenseze deficiențele angajându-și profesori de dans, mu- zică, teatru, arte marțiale, dicție, filosofie; încon- jurându-se de ei și de o curte de profitori dornici să-l escrocheze, el are senzația că și-a depășit con- diția, dar rămâne de fapt un necioplit naiv. Asta ar fi structura pe care Victor Ioan Frunză bricolează copios și monumental un spectacol strident, cu contururi marcat îngroșate, cu secvențe aflate la un pas de șușă, cu posturi și gesturi ale actorilor ce pot ofensa pudoarea spectatorului cuviincios, cu momente rizibile, cu un decor și niște costume Portocala mecanică Foto: Nicu Cherciu nici gașca lui. Grosu se străduiește în gol, fri- zând un manierism accentuat (da, șarpele era adevărat, dar nu aduce nimic concludent pen- tru demersul scenic, ci se înscrie în acel cap- tatio benevolentiae pentru spectatori). Decorul pare interesant, cu cei cinci piloni fosforescenți, cu imagini, dar asta nu salvează lipsa empatiei cu spectatorul avizat, pretențios. Scenele de sex mimat - Alex și cele două tinere - au lungimi care trimit spre captarea unui public sub nive- lul artistic. De ce, oare, a trebuit ca preotul să aibă porniri de gay? Ca să se caricaturizeze în stil ceaușist o minoritate? Trebuia atras publi- cul la spectacol, aici e compromisul incredibil al regizorului. Există scene expediate, grupuri statice, lipsa unei senzualități veridice, deruta unor actori. Am reținut doar prestația lui Ionuț Caras și Matei Rotaru și Ruslan Bârlea (mai ales în rolul cerșetorului). Atât. Am sesizat scene de amatorism irelevant. Iar violența din prima parte continuă paradoxal cu o violență a tratării regizorale, tradusă în șocuri emoționale negati- ve. Ce mai poate fi reparat pentru următoarele reprezentații, dacă premisa e găunoasă? Măcar să se atenueze deruta unor actori, care nu gă- seau locurile potrivite pentru a ieși din scenă. ■ țopârlănești etc. Un spectacol aflat mereu parcă pe muchia dintre parodia groasă și kitschul desăvârșit. Dar ăsta e atuul și marele risc artistic din Domnul Jurdan. Cu concursul scenografei Adriana Grand și a actorilor orădeni, Frunză a edificat un spectacol-demonstrație, în care parodiază kitschul prin asumarea, ostentarea, exhibarea acestuia. Teza regizorală e evidentă și manifestă: Jurdan e un par- venit needucat. Perfect. Cum arată casa lui? Ca o casă de lumpenproletar, doar că în loc de carpeta cu Răpirea din serai avem fresce din Capela Sixtină (în care „comanditarul” apare ca personaj), iar în loc de peștele de pe televizor avem girafe și lei din ipsos, în mărime naturală. Nu prelungesc com- parațiile, e destul să remarc doar că privirea lui Frunză e aici cumva hiperbolic-realistă, ca o tradu- cere modernă a lui „văz enorm și simț monstruos”. Riscul artistic al spectacolului rezidă tocmai în acest echilibru extrem de fin de semnificații. Orice scenă, orice replică, orice interacțiune dintre per- sonaje poate cădea în derizoriu, în kitsch ordinar dacă, vreodată, vreun interpret va simți nevoia să O TRIBUNA • NR. 346 • 1-15 februarie 2017 o tragă cu ochiul la public, sau să repete o onoma- topee, sau să accentueze o temenea. Cea mai mică șarjă va surpa rafinatul eșafodaj parodic (și autopa- rodic, trebuie spus, căci Domnul Jurdan este - voit - un spectacol kitschos despre kitsch, luănd cum- va în derâdere chiar mecanismele artei teatrale). Acest spectacol al lui Victor Ioan Frunză e precum căsuțele celor trei purceluși... Depinde, așadar, de actori ca spectacolul să rămână parodic și să nu devină o comedie groso- lană. La reprezentația pe care am văzut-o ampla distribuție a funcționat cu acuratețe, deși există arii prolixe în construcția scenică (anumite scene de grup puteau să lipsească ori să fie comprimate, unele momente muzicale sunt superflue, există câ- teva mici scene prost reglate regizoral, iar un soi de oboseală marchează partea finală). Remarcabil și-a susținut partitura Daniel Vulcu, un Jurdan blazat, cu pusee de entuziasm infantil, savuros în pendu- larea între stări, umori și dispoziții diverse; Vulcu a jucat cu o naturalețe cuceritoare un rol destul de solicitant prin întindere. I-am remarcat alături de el - prin diverse particularități ce au dat farmec evo- luției lor - pe Eugen Neag, Elvira Râmbu, Carina Bunea, Alin Stanciu, Georgia Căprărin, Răzvan Vicoveanu, Adela Lazăr, Petre Ghimbășan, Corina Cernea, Alexandru Rusu, Pavel Sîrghi. Echipa de interpreți e mare, spectacolul durează destul de mult și e inutil să fac aici un rezumat al momente- lor spumoase ale poveștii jurdaniene. O să spun doar că, dincolo de impresiile publi- cului - pentru care opulența comică primează, ab- solut firesc -, Domnul Jurdan e un spectacol ce are un gând regizoral în spate. Dacă ritmul său interior se păstrează, el rămâne o demonstrație, cu toate imperfecțiunile de finisaj pe care le are. Teatru. Connecting people ■ Claudiu Groza Festivalul “Conect Act” al Teatrului Național din Târgu Mureș a reunit la finele anului tre- cut mai multe spectacole autohtone și stră- ine produse sub egida programului Fabulamundi. Playwriting Europe, ca și varii montări ale unor teatre și companii independente, toate semnifica- tive - dincolo de valoarea lor artistică - pentru noi modalități de expresie teatrală/coregrafică. N-am urmărit integral programul, așa că voi comenta succint doar câteva spectacole. Mameloschn - Limba maternă de Sasha Marianna Salzmann (regia Olga Macrinici, Teatrul Național Târgu Mureș - Compania “Liviu Rebreanu”) a propus un text plin de poezie și umor, ingenios pus în valoare regizoral, scenografic și in- terpretativ. Avem de-a face aici cu trei monoloage dialogale, dacă pot spune așa, retro- sau pro-spec- tive, a trei femei - evreice, de aici derivând și un savuros pragmatism metafizic - din Germania, bunică, mamă și fiică. Forța și statornicia primeia, capacitatea ei de supraviețuire, temerile și trau- mele ce au fragilizat-o pe a doua, aspirațiile și vo- luntarismul celei de-a treia se relevă pe parcursul acestei “confruntări” cu clipe de tensiune, cu mo- mente amuzante sau emoționante sau nostalgice sau îngrijorate sau optimiste. Un text scris cu mul- tă naturalețe, cu sensibilitate și umor, care te duce de la empatia pură la hohotul tămăduitor de râs. Tânăra regizoare Olga Macrinici a demonstrat finețe și acuitate în lectura spectaculară, con- Tot o demonstrație regizorală, care tentează să ordoneze, de această dată, un text poetic și istori- co-eseistic, cumva, într-un discurs scenic ludic și plastic, este Cabaretul Dada de Matei Vișniec, regi- zat de Anca Bradu. Piesa a fost scrisă ca un omagiu al centenarului mișcării dadaiste, dar de bună seamă că dimensi- unea de autor implicat a lui Vișniec nu l-a lăsat să facă o simplă rememorare a pitoreștilor figuri ale „părinților” dada, ci a integrat năstrușnica întâm- plare de început de secol XX în marele mecanism al Istoriei. „Lenin, fără să vrea, a fost un dadaist”, e o teză inserată în intriga destul de stufoasă și cam greu de urmărit chiar pentru un spectator avizat. Pentru că prin piesa lui Vișniec se perindă, cam de- vălmaș, adesea, Tristan Tzara și Hugo Ball, Lenin și Stalin, fete de cabaret și soldați nemți, francezi sau români, revoluționari și prezentatori TV, personaje metaforice și personaje domestice. Un soi de fer- voare de a aglutina un întreg univers intim, social, politic, istoric, domină scriitura acestui text care, ca și alte scrieri de dată mai recentă ale lui Matei Vișniec, sunt mai degrabă niște bine documenta- te eseuri literare (poetice și prozastice) decât niște bucăți dramatice. E așadar nevoie ca și cititorul/ spectatorul să aibă asupra subiectului o viziune enciclopedică precum a autorului pentru a putea desluși resorturile semantice; lucru de bună seamă imposibil. Or, e de salutat în spectacolul orădean știința și ingeniozitatea cu care Anca Bradu a reușit - pe cât posibil - să dea limpezime scenică acestui text. Deși coerența logică a ansamblului rămâne un de- ziderat neîmplinit, măcar scenele ce se succed au o noimă fiecare din ele, putând astfel să fie legate la final printr-un fel de fir roșu al ludicului. Pentru struind un spectacol în care eroinele evoluează pregnant ca individualități, strâns legate însă de invizibile fire ale comuniunii spirituale și afective. Acest dublu registru al personajelor a fost discret dar manifest expus, mai ales prin jocul remarca- bil al actrițelor mureșene. Maturitatea artistică și forța scenică a Monicăi Ristea s-au pliat perfect pe datele Bunicii răzbătătoare și răbdătoare; fragili- tatea emoțională a Mamei s-a văzut bine în jocul Roxanei Marian; îndârjirea juvenilă și idealismul Fiicei au fost asumate cu o convingătoare natu- ralețe de Carmen Ghiurco, debutantă pe scena Naționalului. Personalitatea vizuală a spectacolului a fost dată de scenografia amplă și foarte bogată a Cristinei Milea, care a edificat în “foaier” un întreg oraș mi- niatural, cu cutiuțe muzicale minuscule, fermecă- toare, iar pe scenă un interior sugerat abia, cu o cromatică rafinată ce a ajutat dinamica dialogului. Un spectacol ce impune două artiste la început de carieră, ambele având bune șanse de succes. Voi trece rapid peste o altă producție Fabulamundi, construită pe un text din păcate mult prea tezist și lipsit de har: Kepler 438b de Guillem Clua (regia Bobi Pricop, Teatrul Odeon, București). Scăderile spectacolului - vreau să punctez foarte clar - se datorează exclusiv preca- rității dramaturgice a acestei distopii cu inflexiuni SF, în care poporul unei insule pe cale de a se scu- că toate sunt - în pofida absurdului unora ori a tragismului altora - extrem de ludice. Totul e hi- perbolizat, exagerat, ca în fantezia unor artiști care au cultivat paradoxul forțând chiar realitatea să se deruleze paradoxal. Această dimensiune este mar- ca spectacolului conceput de Anca Bradu, care și validează de fapt demersul scenic. Cabaretul Dada e un spectacol foarte dadaist, dar și foarte vișnieci- an, relevă tiparul dadaist ca și rama istoriei veacu- lui trecut, totul însă într-un cadru scenic ludic și de mare plasticitate vizuală și sonoră. La pregnanța spectacolului au contribuit și costumele originale ale Andrei Bădulescu Vișniec (care au dat culoare reprezentației) și muzica (mult mai elaborată și cu sens aici decât în Domnul Jurdan) lui Ovidiu Iloc. E greu să citez marea echipă de actori implicați în acest spectacol. Cu toții au făcut față foarte bine unui parcurs scenic cu multe momente de grup, cu schimbări foarte alerte de scene și dispunere spați- ală, cu destule secvențe solicitante fizic sau muzi- cal. Majoritatea au jucat mai multe roluri, fiind ast- fel nevoiți să aibă o alertețe de joc specială. O să-l menționez pe Richard Balint pentru performanța lui muzicală și fizică, chiar (cea actoricească e im- plicită), adăugând numele câtorva colegi pe care i-am reținut în varii scene: Alina Leonte, Ciprian Ciuciu, Eugen Neag, Șerban Borda, Emil Sauciuc. Repet însă, spectacolul a solicitat și a fost susținut de întreaga echipă de actori. Riscul Cabaretului Dada, pentru că vorbeam de riscuri, este ca precara sa coerență „burgheză” - pe care o pretind, chiar subliminal, spectatorii - să-l facă opac la priza publică. Luat însă ca un șir de scene cu pregnanță ludică și cromatică, el poate fi un bun model de lectură regizorală. ■ funda din pricina schimbării climei caută zadar- nic găzduire în alte părți. Elaborat ca un proiect multimedia, cu proiecții video, secvențe filmate live, derulate în spații adiacente scenei, un ritm ca de Star Trek, care catalizează bine tensiunea in- trigii, spectacolul pare infantil din scriitură. Păcat de efortul unor actori de top (Dan Aștilean, Mihai Smarandache, Ioana Anastasia Anton, Alexandru Potocean). Și la fel de rapid voi comenta Copii răi/Bose kin- der de Mihaela Michailov (regia Katrin Hentschel, Theater an der Parkaue, Berlin), un spectacol cu premise interesante, dar care a provocat inaderen- ța publicului pentru că s-a derulat cu traducere fragmentară, astfel că “acțiunea” - foarte dinami- că, de altfel, cu interpreții așezați în bănci, printre spectatori, și vorbind zgomotos, gregar - a fost ininteligibilă. Un spectacol care a dezamăgit prin formula de reprezentare, pur și simplu. Aproape de osatura unui spectacol, cu un text foarte bine articulat, s-a dovedit în schimb “lec- tura” cu Principiul lui Arhimede de Josep Maria Miro, coordonată de Attila Gasparik și interpre- tată de Elena Purea, Csaba Ciugulitu, Luchian Pantea, Sergiu Marocico și Ștefan Mura. Piesa sondează foarte fin și cu mare acuitate relativismul moral și excesele “corectitudinii” în relațiile inte- rumane contemporane. Soarta unui antrenor de înot se schimbă radical după ce îmbrățișează un copil căruia îi e frică de apă, gest imediat condam- nat de părinți și devenit semn de întrebare chiar pentru colegii bărbatului. Miro edifică povestea cu o bună știință a acumulării tensiunii, până la obținerea rezultatului scontat: o chestionare asu- pra mecanismelor abuzive derivate din spaimele și limitările societale de azi. 30 TRIBUNA • NR. 346 • 1-15 februarie 2017 Teatrul-gazdă al “Conect Act” a prezentat în festival și o altă producție proprie, pe textul unuia din cei mai în vogă dramaturgi ai momentului. :P - Patru piesuțe politice despre dușmani lărgește și mai mult orizontul textelor lui Csaba Szekely, deși “obsesiile” sale dramaturgice rămân neschimba- te. E limpede însă că talentatul scriitor a ajuns la maturitate auctorială; o demonstrează complexa referențialitate din piesele sale recente. În :P - text scris special pentru actorii mureșeni - avem de-a face cu patru secvențe ce chestionea- ză frica de alteritate, acea mefiență indusă cultural, dimensiunea animalică, viscerală a luptei pentru putere, ca semn al ascendentului (și) biologic, nu doar social, spațiul dicatorial, mecanicist, ordo- nat până la anihilarea pulsiunilor umane - dar și Omul și mârțoaga ajung, uneori, primii la potou! ■ Eugen Cojocaru Onouă apropiere de cunoscuta piesă a lui George Ciprian, cu titlul Regele gloabelor, a fost propusă de actorul și regizorul Dan Tudor într-o distribuție cu numele unor îndrăgite talente ale scenei. „Hipodromul” unde se „intră în cursă” e cocheta sală CreArt, din Piața Lahovary, unde directorul artistic Gabriel Iencek ne-a obiș- nuit cu multe spectacole de calitate. Primul care intră în scenă e Directorul școlii/ Tudorel Filimon, cu o oală mare (!?) fixată pe cap. Mai multe scaune, în linie, imaginează o galerie unde vin, pe rând, ceilalți protagoniști să asiste la cursele de cai: arhivarul Chirică/Dan Tudor cu so- ția Ana/Ana Ioana Macaria, bunul prieten Varlam/ Dragoș Ionescu și Nichita/Marius Bodochi, fostul coleg de liceu al lui Chirică, proprietarul mârțoa- gei/Andrei Duban, inspectorul general/Orodel Olaru și servitoarea Fira/Afrodita Andone. Din off se aude ambientul sonor și „spectatorii” noștri tră- iesc, la maximum, febra cursei, încheiată, din nou, cu un fiasco total pentru toți, în urma „pontului sigur” al bietului arhivar. Decorul Corinei Grămoșteanu e minimal: sca- unele menționate, o masă, o canapea simplă și niș- te cabine înalte din bare de metal cu rezultatele. Toate sunt îmbrăcate în folie de plastic și vor ră- mâne așa până la sfârșit - cu o excepție -, având un anumit mesaj: simbolul intenționat e viața noastră trăită în provizorat, cu „mobilele” din jurul nostru permanent pregătite pentru o nouă „mutare”... Se dă startul la o cursă mult mai importantă - viața fiecăruia: Nichita, care a moștenit o ave- re imensă de la tatăl său și a fost plecat, donjuan, prin lume, vine cu Varlam să-și viziteze fostul co- leg. Varlam: „Doar nu te-ai împăcat cu taică-tu?!” Nichita: „Sigur că m-am împăcat - a murit și mi-a lăsat o mare avere înainte să mă dezmoștenească!” Ca de obicei, Chiriac e plecat, după serviciu, să vadă antrenamentele cailor - ei sunt viața sa! Cei doi se întrețin cu soția Ana - ea se plânge de via- ța infernală în căsnicie, de problemele cu banii și iminența de a fi dați afară din casă, din cauza pa- siunii devastatoare a soțului. Servitoarea lor, Fira, merge mai mult la trap și nechează, din când în când, de atâția cai în viața lor - singurul subiect de interes al stăpânului. Instinctul de „vânător” al lui Nichita e trezit de încântătoarea Ana - Varlam ob- palpitul acestui umanism ce țâșnește parcă gene- tic. Totul asezonat cu ingredientele tipice scriituri lui Szekely: mult umor, o acuitate acidă a detalii- lor, o privire chirurgicală, și completat cu un soi de militantism plin de deznădăjduită forță. Firește, sunt convins că edificul plurisemantic al spectacolului a fost clădit în bună măsură și de regi- zorul Sebestyen Aba, aproape un alter-ego al autoru- lui. Spectacolul este cuceritor și emoționant, te sen- sibilizează dar te și impulsionează, devii empatic sau te încarci cu adrenalină, ești reactiv până la gestică, iar asta pentru că intri în tempoul indus de actorii Csaba Ciugulitu, Cristian Iorga, Luchian Pantea, Andi Gherghe, Raisa Ane, Loredana Dascălu și Georgiana Ghergu, mereu în vervă, jucând cu o pof- tă evidentă și emanând o energie dezlănțuită. servă și îl ceartă. Fiecare trăiește pentru sine, restul e poleială!, îi destăinuie celălalt motto-ul de viață. Vine Chiriac, un „aiurit” cu haine ponosite și comportament a la „profesorul distrat” - „rol” (Steaua fără nume, Amor în farmacie, Al cui e co- pilul...) în care Dan Tudor s-a specializat. Nichita: „E adorabil!” Ana: „Și foarte deștept!”, își spun ei pe aceeași lungime de undă. Chiriac nu vede ni- mic, obsedat de caii lui și o nouă „afacere total si- gură”, de data asta, care îi va face bogați. Cei 30.000 moșteniți de el n-ajung decât pentru jumătate din datorie, așa că s-a gândit să cumpere un cal de curse - chiar a găsit unul care va ajunge campi- on! Varlam: „Ce nume are?” Chiriac: „Faraon al V-lea”. Prietenul e exasperat: „Gloaba aia!? Te-a păcălit crunt - toată lumea știe!” Chiriac, însă, e convins: „Va fi o legendă hipică!” Nichita vrea să o cucerească pe Ana prin generozitate: „Ai dat 30.000 pe mârțoagă... Uite, eu o cumpăr cu 100.000!” Chiriac refuză. Clar, se face de rușine în tot orașul: ziarele de cancan râd de fiascouri- le gloabei în toate cursele, fiind porecliți „familia Mârțoagă”. Proprietarul vine să-i dea afară - și el cu familia sunt ridiculizați... „Nevasta mi-a dat cu oala-n cap și n-o mai pot scoate!”, explică el „pălă- ria” - nu prea reușit gag-ul. Și el vrea să cumpere gloaba la preț triplu, dar Chiriac e ferm convins că va fi bine, în final: „La toamnă va câștiga! Îl antrenez eu...” Ana nu mai rezistă, îi lasă copiii și fuge în lume cu Nichita. Pentru prima dată, Chiriac își pierde firea (ha- ha: Blowin’ in the wind cu Bob Dylan!), rupe foli- ile de plastic de pe cele trei „afișaje” și le folosește ca pături, dormind pe canapea: viața se reduce, de acum înainte, numai la antrenarea lui Faraon! Toți banii îi dă pe hrana animalului, se anunță bolnav la serviciu și vine Inspectorul să-l acuze de înșelarea statului: ministrul, personal, e afectat și jignit! Dar, subit, e „convertit” (forțat și neve- ridic) la idealism (și hipism!), după un discurs al arhivarului: „Nu cumva toată viața am trăit de- geaba?! Simt o ușurare...” (se aude muzică hou- se!). Directorul vine de câteva ori după chirie, dar Varlam îl ia deoparte - mereu cu un pas-de-deux comic, dar aceste momente nu sunt prea multe -, convingându-l prin diverse metode să-l mai pă- suiască. Decorul eficient și utilitar al Alettei Lokodi, costumele foarte diverse și haioase ale Evelynei Hotykai, muzica formidabilă a lui Tibor Cari - pentru că :P are interludii muzicale cu mare impact semantic - completează cu rost și origi- nalitate ansamblul spectacular. Multitudinea de trimiteri, sugestii, parabole pe care le are textul ca și iureșul developării scenice - dincolo de câ- teva insignifiante poticneli de rulaj - fac din :P un spectacol aproape imposibil de povestit. Care tre- buie văzut, adică. Iar “Conect Act” este unul din cele mai proas- pete și tinerești festivaluri teatrale din România, căruia o să-i dau de acum o mai mare atenție. ■ Singura care crede în Chiriac e Fira, care „ac- tualizează” (prea puțin) acțiunea piesei: are un boutique, iar soțul ei a deschis o spălătorie auto! Au bani destui și ea poartă, acum... Coco Chanel! Vine prima cursă a toamnei și... deus ex machina: gloaba câștigă! La fel, cursele următoare: Chiriac înoată în bani, devine mare filantrop, ajută multă lume. Varlam încearcă să-l pondereze, dar priete- nul său e făcut pentru o lume ideală, practic ine- xistentă: „Nu merităm banii - cum au venit, așa să se ducă!” Vine Ex-proprietarul invidios: „Ce faci, Preafericitule?!” Noroc cu Varlam și Safta, care îi „gospodăresc” veniturile... Chiriac devine un „vi- zionar luminat” - cum a putut vedea în mârțoaga aia un mare campion!?, se întreabă lumea, pere- grinând la el ca la sfintele moaște! Ana vine să-și ia copiii, după un timp, cu Nichita, care observă că e puternic emoționată la vederea lor - Chiriac nu are nici o obiecție. Ea e îngrozită: copiii nu mai vor să o vadă, se smulg din brațele ei - Ana ar tinde să rămână... Nichita face o scenă de gelozie... „Cum, ești în stare să mi-i dai, după toate cele întâmplate!?”, e uluită ea. „Ți-i dau pentru fericirea ta!” Ea hotărăște să rămână, iar Nichita pleacă furios. Ana și Chiriac se așează pe canapea și stau îmbrățișați ca doi amorezi cărora nu li s-a întâmplat nimic rău, vre- odată. Subită și schițată transformare, cum e mai toată piesa - tipic stilului bulevardier preferat de regizorul Dan Tudor, cu inserții de slap-stick și caractere creionate sarcastic și simplificat, ce ne duc în lumea commediei dell’arte. Actorii întru- pează cu talent personajele și indicațiile regizora- le, reușind, și în „partiturile” mai mici, cu Marius Bodochi, Afrodita Androne, Andrei Duban, Tudorel Filimon și Dragoș Ionescu, să adauge o savoare aparte personajelor interpretate. Ana Ioana Macaria întrupează suferința femeii care a sacrificat tot, zece ani, în condiții grele, cu un soț care aduce puțini bani în casă, fiind și depen- dent de pariurile la cursele de cai. Ei i se acordă sentimentele de compasiune și înțelegere atunci când îl părăsește. Faptul că fostul soț are un noroc imens nu-l disculpă cu nimic, deși mesajul textu- lui pare să-l „idolatrizeze” pe el, în final. În viața reală nu e posibil și piesa pare mai mult un basm iluzoriu de idealizare a realității nemiloase și tris- te, în milioane de cazuri de destine ratate din cau- za dependenței de pariuri și jocuri de noroc. Publicul a răsplătit cu aplauze prelungite pre- stația plină de amuzament a actorilor, o piesă și o punere în scenă care le-a dat iluzia că o asemenea poveste ireală se poate încheia și fericit. ■ TRIBUNA • NR. 346 • 1-15 februarie 2017 31 film Și, totuși, ce înseamnă slow cinema?! ■ Ion Indolean n general, filmul comercial (blockbuster 1) - la care sistemul de producție hollywoodian excelează - a ajuns să conțină, în medie, o tăietură la fiecare două-trei secunde. Făcând un calcul matematic, observăm că un astfel de film de gen, aliniat normei dominante, va schimba unghiul de filmare și, implicit, scena (nu neapărat și secvența), de aproximativ do- uăzeci-treizeci de ori în fiecare minut al său. Ce se va însuma, în oricare șaizeci de secunde luate la întâmplare, va fi un colaj cu cele mai impor- tante, interesante și definitorii acțiuni și ipos- taze ale personajului principal, în așa fel încât spectatorul să primească îndeajuns de multă informație (per minut) pentru a fi, pe de-o par- te, răpit de narațiune (prin artificiile acestea cinematografice i se menține viu interesul), și, pe de altă parte, recompensat pentru că a ales acel film. De cealaltă parte a baricadei, stă așa numi- tul slow cinema, în convenția căruia filmele pot avea, pe toată lungimea lor, sub cele două- zeci-treizeci de tăieturi existente în minutul de cinema comercial. Acțiunea curge într-un plan continuu, iar spectatorul trebuie să aibă răbda- rea de a sta cu personajele pe durata reală a ac- țiunii întreprinse de acestea. Trăsătură proprie tipului de cinema vehiculat, dar care nu face automat din orice film gândit astfel să fie parte a curentului slow cinema. Pentru că - mai ales cu tehnologia actuală foarte avansată - se poate ca un film să fie extrem de alert și în același timp să aibă foarte puține tăieturi (Birdman al lui Inarritu) sau chiar deloc (Russian Ark al lui Sokurov). În contrapartidă, multe cut-uri nu duc automat la anularea definitivă a statutului de slow cinema. Ținând minte cele vehiculate până acum, putem discuta despre slow cinema în termenii unui curent care minimalizează evenimentul în favoarea stării, care induce acel sentiment că timpul trece foarte greu - e exact simțirea pe Endre Simon Ritm care un copil o are în așteptarea, neverosimil de plictisitoare, apariției părinților, când el nu are măsura timpului și nu poate aproxima cât durează, de fapt, una, două sau mai multe ore, câte trebuie să treacă până la ora cutare, când ei ies de la serviciu și vin să-l ia de la bunici. Acel copil așteaptă, fără să știe când așteptarea lui va lua sfârșit. În același fel, cineaștii adepți ai slow cinema-ului surprind, în timpul filmărilor, un eveniment în timp real, iar în sala de montaj îl lasă într-atât de mult cât consideră că trebuie, fără să ofere spectatorului vreun indiciu legat de momentul în care va surveni tăietura (și, im- plicit, următorul eveniment)2. Cu toate că, deja, s-a conturat o imagine a ceea ce înseamnă acest slow cinema, discuția e, după cum vom vedea, mult mai nuanțată. Slow cinema - un curent relativ nou În 2004, Jonathan Romney, critic de film foarte cunoscut (cu rubrici în „The Guardian”, „The Independent”, „Sight & Sound”, „Film Comment” etc.) încadra un anumit tip de film într-un curent pe care îl intitula generic slow cinema. Termenul avea o bază teoretic-istori- că, în ceea ce alții, cu puțini ani în urmă, nu- meau cinema of slowness. Înainte de inventarea acestor termeni, lumea interesată de fenomen vorbea despre un cinema contemplativ (unde ar intra Antonioni, Tarkovski și alții de aseme- nea calibru-factură). Indiferent de apelativul pe care îl folosim, o definiție și o mărginire a aces- tor filme, chiar dacă nu imposibilă, e dificilă. Ca să atingem un echilibru, putem privi spre cât mai multe opinii, din care să producem pro- pria variantă: cea care credem că se potrivește cel mai bine cu viziunea noastră legată de slow cinema - sau, mai exact spus, cu ce se potrivește față de căutările noastre vis-a-vis de un astfel de cinema. Fiecare teoretician are propriul set de reguli, așa că norma generală cea mai per- tinentă ajunge să fie mai degrabă o chestiune de finețe, legată mai mult de un simț, decât de o grilă. Sigur, există câteva caracteristici destul de necesare, care, nerespectate, fac imposibilă clasificarea unui film în curentul slow cinema. Înainte de a trece mai departe, spre aceste caracteristici, se impune să privim spre însuși termenul slow, care, tradus, poate însemna lent, încet, lung. Toate cuvintele sunt valabile/folosi- bile: un astfel de film trebuie negreșit să aibă un ritm lent, să ofere senzația de încet - adică, să nu conțină o muzică ce ar dinamiza și ar poten- ța evenimentele derulate pe ecran, să se lipseas- că de un montaj care ar crea elipse temporale sau spațiale înăuntrul aceleiași întâmplări (de pildă, trecerea grăbită de pe mâinile persona- jului X pe chipul personajului Y, apoi reveni- rea pe chipul lui X, pentru a sugera ceva), să ocolească un fel agitat de manevrare a camerei, să nu se altereze durata reală a evenimentului înregistrat și, implicit, filmarea originală - și, în fine, un astfel de film ar trebui să dureze mult, pentru a oferi spectatorului răgazul acu- mulării unor gânduri care să îl conducă spre un final deloc senzațional ori moralizator. În ace- lași timp, un astfel de cinema ar trebui să aibă o doză considerabilă de ambiguitate; de pildă, cea mai facilă cerință este să nu se clarifice cine e bun și cine e rău: nuanțele ar deveni im- portante, ar lua locul conflictului clasic dintre protagonist și antagonist, unde primul are doar virtuți, iar al doilea doar vicii. E un cinema de stare, care discută idei, incert în privința a ceea ce se întâmplă pe ecran, predispus contempla- ției, reflexiv, care pune întrebări, care proble- matizează, și nu caută să ofere răspunsuri, să dea verdicte, să editorializeze: în ideea în care a editorializa înseamnă a umple subiectul cu mai multă semnificație decât cea care ar reieși în urma unei maniere observaționale de capta- re a evenimentelor derulate în fața camerei de filmat. Iar, observațional se referă la o privire neintruzivă, detașată, neimplicată cât e acest lucru omenește și tehnic(ește) posibil. Caracteristici importante și aproape de neo- colit când vine vorba de slow cinema sunt - și le vom sistematiza, pentru că am menționat deja câteva -, așadar: - lentoare; - durată lungă (peste cea standard de o oră jumătate-două, cât are un film comercial, cano- nic, ce respectă o serie de reguli încetățenite în cinemaul propus de Hollywood și îmbrățișat de oricare dintre cineaștii dornici să meargă după rețetă, să câștige faimă și bani, să amuze sau să întrețină publicul); - manieră detașată de a prezenta lucrurile; - limitarea spre zero a verdictelor/comenta- riilor cu privire la subiectul prezentat; - asumarea unei căi necomerciale (oricare ar fi și orice ar însemna aceea) de a face film; o estetică a ambiguității narative; - trecerea peste o mare parte a normelor cinemaului clasic (cu protagonist, antagonist clari, cu o desfășurare matematică a subiec- tului, unde primele cinci minute sunt pentru expozițiune, apoi intriga, urmată de o lungă desfășurare a acțiunii ș.a.m.d., cu evenimente care trebuiesc bifate - cum ar fi o neînțelegere puternică, un drum inițiatic al eroului, o rezol- vare mai mult sau mai puțin fericită, o explica- ție care să rezide cel târziu în final etc.); - o revoltă oarecum vizibilă față de dogmele cinematografice (vizibilă prin: personaje rebe- le, nealiniate cerințelor sistemului socio-politic în care trăiesc); - evenimente absurde, care nu pot fi explica- te cu ușurință; - non-narativitate; crearea a ceea ce poate fi numită, foarte naiv, plictiseală; - momente lungi de tăcere sau de așteptare (așa cum se întâmplă, de fapt, în viață, care e mai degrabă anostă și nicidecum suma unor experiențe excepționale); - restrângerea importanței subiectului în dauna stilului de a-l surprinde (narare contra narațiune). Însă, nu există sau e foarte rar filmul care să respecte toate aceste caracteristici. Un proiect nu trebuie să le asume chiar pe toate pentru a putea fi inclus în curent. E de ajuns ca trăsătu- rile de care se folosește să creeze un sentiment îndeajuns de puternic încât să ofere senzația ge- nerală de slow cinema. Pentru că, până la urmă, nici danezii fondatori ai Dogmei 95 nu au creat 32 TRIBUNA • NR. 346 • 1-15 februarie 2017 în perfectă armonie cu regulile pe care chiar ei le propuseseră. Acelea erau, așadar, orientative și prezente dintr-o necesitate și dintr-o căutare a unor limite anti-comerciale, așa cum, în bună măsură, e și ideea de slow cinema, pe care însă au verbalizat-o mai degrabă teoreticienii și nu practicienii, care, cei din urmă, o găsiseră fără să reflecte în scris asupra ei. Câțiva dintre cineaștii reprezentativi pen- tru curentul în cauză provin din societăți care pentru occidentali sunt încă exotice. Acest fapt nu este deloc întâmplător: culturile așa-zi- se minore, marginale pentru vestici, dacă vor să fie vizibile acolo unde contează (Cannes, Berlin, Veneția, Sundance ș.a.m.d.), trebuie să propună formule artistice extreme3. Așadar, culturi considerate încă exotice, cum cea ro- mânească nu mai este (ne-am integrat!), sunt cele care propun cei mai mulți adepți ai curen- tului slow cinema. Dintre ei, se remarcă Tsai Ming-liang (Malaezia), Lav Diaz (Filipine), Theo Angelopoulos (Grecia), Sarunas Bartas (Lituania), Apichatpong Weerasethakul (Tailanda), Carlos Reygadas (Mexic), Bela Tarr (Ungaria, cu toate că nici el nu mai poate fi prins în acest grup - dar, a fost), Denis Cote (Canada - aceeași situație ca la Tarr), Cristi Puiu (România - din nou, aceeași discuție ca la precedenții) ș.a. Sigur, sunt și cineaști care provin din culturi majore, cum ar fi Michela Occhipinti (Italia), Felix Dufour-Laperriere (Franța) sau Philip Scheffner (Germania), ca să rămânem la doar trei nume - originare din țările care dau cele mai importante festivaluri internațional -, numai că ei reprezintă excep- ții: enclave independente de industria mare din statele lor. De altfel, toți ante-numiții sunt ci- neaști de nișă - doar că, fiindcă unele țări, cele mai sărace, nu au o industrie cinematografică propriu-zisă, reprezentanții acestora ajung să fie unicii remarcați ai cinemaului din țara lor4. O mențiune se cere: pentru că întreg curen- tul slow cinema a fost teoretizat în ultimii ze- ce-cincisprezece ani, e mai corect să rămânem la filme realizate și la regizori care și-au înce- put activitatea importantă în această perioadă. Sigur, există precursori, dar aceștia nu au creat în timp ce criticii vehiculau termenul. În ter- meni de slow cinema, e clar că ei (Antonioni, Tarkovski, Agnes Varda, Chantal Akerman etc.) și-au realizat filmele pe blind, fără să știe că vor putea fi subîntinse acestui curent. Rămâne evi- dent că slow cinema are multe asemănări cu neo-realismul italian și, în general, cu orice val național bazat pe filmări în plină stradă, pe deteatralizare, pe alegerea unor subiecte cotidi- ene, provenite în special din medii sărace/mar- ginale. Tocmai de aceea, pentru slow cinema, lentoarea este o necesitate menită să îl încarce pe spectator cu neajunsuri, griji, nemulțumiri, stângăcii ale persoanelor/personajelor pe care le urmărește. Note 1 Sau filmul de public, gândit pentru distribuția largă. 2 Aici se naște deja o primă deosebire: unii cineaști de acest fel tind să taie doar când în film intervine o elipsă temporală, pe când alții montează în interiorul unei singure secvențe. Oricare ar fi cazul, însă, accesul privitorului la mizanscenă rămâne unul generos: se în- scrie în logica planului larg. 3 Și România s-a aflat în această situație, iar existența Noului Cinema Românesc probează afirmația. Acum, încet, am trecut de curentul care ne-a adus recunoaș- tere și premii internaționale, și începem să conturăm, încă timid, o industrie cinematografică, cu tot ce în- seamnă aceasta: filme de gen, finanțări mai la vedere, un star-system (aflat, totuși, într-o fază incipientă: câți- va actori ai noii generații s-au remarcat, totuși, și lu- mea începe să îi (re)cunoască), o diversificare stilistică și tematică etc. 4 La noi, nu mai e cazul: îi avem pe Caranfil, pe Mihăileanu, pe Giurgiu, care de la început și-au gân- dit filmele în termenii unui cinema de gen. Acum, au ajuns la nivelul care le permite să spună că și-au aliniat producțiile standardelor internaționale (cu Closer to the Moon, Le concert, respectiv De ce eu?). ■ colaționări Alt fiu risipitor și noaptea în plină zi ■ Alexandru Jurcan De ce fug prin zăpezi să prind un tren? Pentru că vreau neapărat să văd noul film al lui Xavier Dolan - Juste la fin du monde / Doar sfârșitul lumii. Pentru mine, Dolan reprezintă o garanție artistică, verificată prin filmele sale anterioare. Filmul e adaptarea unei piese de teatru pe care a conceput-o la Berlin în 1990 Jean-Luc Lagarce, atunci când el știa că e atins de SIDA, că moartea era iminentă. Piesa lui Lagarce (mort în 1995) a fost inclusă în programa de bacalaureat francez la sesiunile dintre 2008- 2010. Piesa conține o alternanță de monologuri și dialoguri. Louis se întoarce acasă după 12 ani de absență să-și anunțe familia că el va muri în curând. Câteva personaje: mama Martine, fratele Antoine, sora Suzanne, cumnata Catherine. Îl așteaptă o tensiune purulentă, un verbiaj drept mască, vorbe ce ascund vidul. Poate că Louis se întoarce la el însuși. El e un fiu risipitor, un Ulysse dornic să-și regăseas- că trecutul. Disputa cu fratele morocănos tri- mite subtil la Cain și Abel. Singurătate. Lipsă de comunicare. În fața morții, Louis luptă să ordoneze un puzzle care să-i justifice existen- ța. Îi spune mamei: „E noapte în plină zi, sunt pierdut, nu regăsesc pe nimeni”. Piesa are un epilog pe care Dolan nu l-a folosit: Louis se retrage spre munți, calcă pe calea ferată și ar vrea să scoată un strigăt atroce (mi-amintesc de Teorema lui Pasolini), însă renunță. Filmul lui Dolan e absolut copleșitor. Răvășește. Inserțiile muzicale apar ca lava unui vulcan agresiv. Muzica apare când nu te aștepți și aneantizează orice speranță. Fețele în prim- plan se alătură, respiră în tăcere, parcă s-ar îmblânzi. Regizorul filmează pulsul tăcerilor, cu o știință genială. Vorbele vin să umple golul dintre ei. Un ochi privește abulic spre perdeaua verzuie. Ceasul e o permanență, iar în final iese un cuc viu, care zboară debusolat sub privirea lui Louis. Metafore carnale, imagini de trom- pe-l'oeil - mereu înșelați în așteptări, în casa de huis clos, de măcinare continuă, de viermuială vegetală. Să spună sau să nu spună Louis de ce a venit? Cu zâmbet timid, cu lacrimi în ochi, șterge praful unei lumi în miniatură. De ce nu pot comunica? De unde atâta înstrăinare? O muzică absolut eruptivă, premonitorie (la un moment dat... surpriza: melodia Chipul tău... dragostea din tei). Nu cred că are mare importanță faptul că Louis e homosexual. Probabil că nuanțea- ză înstrăinarea. Nu se insistă pe latura asta. Problematica e profund umană, de o gravitate abisală. Actorii sunt unul și unul. Nume foarte mari. Voi spune că Lea Seydoux în rolul surorii e adolescentină, agitată, curioasă, nonconfor- mistă, revoltată, cu lacrimi sau țipete, cu tan- drețe și compasiune, nerăbdare și atașament. Marion Cotillard - cumnata - nu mai are mor- ga din Aliatul, ci o bunătate timidă, o resem- nare bâlbâită, o lumină sugrumată. Nathalie Baye (mama) e vulcanică, expansivă, ridico- lă, afectuoasă, ușor naivă (îi spune lui Louis: „nu te înțeleg, dar te iubesc”). Vincent Cassel (fratele) e dur, încrâncenat, mereu în stare de luptă. Gaspard Ulliel e alegerea perfectă pen- tru Louis, scriitorul pe moarte: lacrimi abia conturate, zâmbet maladiv, fragilitate, spaimă, intenții anchilozate. ■ TRIBUNA • NR. 346 • 1-15 februarie 2017 33 remember cinematografic Sufletul slav ■ loan Meghea Probabil că în seara aceea „feelingul” meu nu era prea grozav. Motivele? Nu mai știu. Cert este că m-am hotărât să-mi revin ape- lând la prima mea iubire: cinematografia! Așa că am răscolit câteva minute printre amintirile mele și m-am hotărât: trebuie să fie un film mai speci- al, ceva așa, mai cu „simțire”, o poveste frumoasă de dragoste. Și atunci, m-am gândit la Fata fără zestre! L-am mai văzut-o de vreo două ori, așa că știam cum va decurge totul. Filmul Fata fără zestre este un exemplu de „su- flet slav”, acel simțământ de care vorbisem și eu cândva în emisiunile mele de pe You Tube. A fost lansat în 1984 de către regizorul Eldar Reazanov. Acțiunea filmului, realizat după piesa lui Alexandr Ostrovski Femeia fără zestre, are loc într-un oră- șel de provincie rusesc, pe malul fluviului Volga și este o poveste de dragoste. Superba Larisa Ogudalova, fiica unei văduve care a sărăcit pes- te noapte, este îndrăgostită de frumosul Serghei Sergheievici Paratov. Și de aici, toată drama. În film, lumea condusă de miracolul îmbogățirii ra- pide este necruțătoare, este o lume în care totul are un preț, chiar și cinstea, frumusețea, dragos- tea. Lovindu-se de această lume, nefiind în stare să îi facă față, Larisa se sinucide. O muzică super- bă, locuri deosebit de frumoase, text bine scris și spus și nu în ultimul rând aerul acela de la anii 1800, așa cum l-a văzut dramaturgul Ostrovski. Am avut încă o dată parte de câteva ore tihnite, am intrat în atmosfera acelor ani și, de ce nu, am fost puțin trist... În rolul carismaticului, seducătorului, cal- culatului și practicului Serghei Paratov - Nikita Mihalkov. Nikita Mihalkov s-a născut în 21 octombrie 1945 la Moscova. Actor, regizor, scenarist, produ- cător, Mihalkov provine dintr-o familie deosebită, pentru care cultura a fost un lucru sfânt. Tatăl său, Serghei Vladimirovici Mihalkov, a fost un scriitor și poet celebru în Rusia scriind literatură pen- tru copii dar și textul imnului național. Mama, poeta Natalia Petrovia Koncealovska, a fost fata pictorului Petr Petrovic Koncealovsky și nepoata pictorului Vasili Ivanovic Surikov. Fratele său mai mare este regizorul Andrei Koncealovsky, recu- noscut pentru filmele sale și pentru colaborarea cu Andrei Tarkovsky, dar și pentru filmele făcute la Hollywood, cum ar fi Tango și Cash. Totul ex- plică înclinațiile spre cultura de calitate a acestui ,,Spielberg al Rusiei”, cum îl va considera lumea pe Mihalkov. Mihalkov învață actoria de mic copil. Era în clasa a șaptea când a organizat un studio ci- nematografic în școală. Împreună cu câțiva co- legi a cumpărat un aparat de filmat de 80 mm și a încercat să facă primele filme de amator! Peste un an, a început să facă teatru, tot în școală. Și asta la 13 ani! Pe urmă, s-a înscris la studioul de lângă Teatrul Stanislavski unde a avut câteva roluri mai puțin importante. Și vine anul 1959! Anul în care Mihalkov debu- tează în cinematografie. Interpretează un mic rol în filmul Soarele este egal pentru toți. Avea13 ani. În 1960 va avea un rol de o mai mare întindere în filmul Nori deasupra orașului Borski. Se spune că a apărut în cadru de vreo patru ori. Sigur că e puțin, dar totuși era un început... Au urmat ani de muncă în care omul acesta își dovedea tot mai mult lui și celorlalți că „are ceva de spus” în cea de a șaptea artă. În 1963 îl găsim la Școala de Teatru „Boris Schukin” a Teatrului Vachtangov și în 1964, încă student, apare ca protagonist în filmul lui Gheorghi Danelia Pășesc prin Moscova. Se grăbește să se înscrie la VGIK, prestigioasa școală națională de cinematografie din Moscova, unde urmează cursurile de regie ale marelui regi- zor Mihail Romm. În această perioadă a regizat și două scurtmetraje ca probe de examen. Și-a impus să respecte munca celor buni din jur, astfel că în 1969 a apărut în filmul regizat de fratele său Andrei Koncealovsky Locul celor cu- rajoși și în 1970 în Unchiul Vania al aceluiași. În 1974, își prezintă primul său lung metraj, Acasă printre străini, străin printre ai săi (în România a rulat cu titlul Atacul trenului cu aur). Am văzut și eu acest film în urmă cu ceva timp. După primele secvențe am avut senzația că vizionez un western din anii ‘60: aur transportat pe calea ferată, ata- cul asupra trenului, împușcături, „cei buni și cei răi”, urmăriri, mă rog, tot tacâmul! Atâta doar că povestea aceasta se petrecea în Rusia, în timpul războiului civil din anii ‘20. Mihalkov se impune în atenția publicului în 1975 cu filmul Sclava iubirii, un film teribil de „dulce” care ne prezintă primii ani ai cinema- tografiei din Rusia filmului mut. O poveste de dragoste, având drept fundal anii Revoluției, doi tineri care zilnic se văd pe platourile de filmare și care se vor iubi. Imaginile sunt „de acolo”, re- cuzita anilor ‘20, scenariile anilor ‘20, poveștile zilnice ale anilor ‘20 și ne arată cum se mai făcea pe atunci un film... Premiile cinematografice nu se lasă așteptate. Își consolidează succesul în 1977 cu Piesă netermi- nată pentru pianină mecanică, pentru care va pri- mi premiul pentru cel mai bun film la Festivalul de la San Sebastian în 1977. În 1978 apare din nou într-un film al fratelui său intitulat Siberiada, după care regizează Cinci seri, povestea de Nikita Mihalkov dragoste a unei perechi despărțite din cauza ce- lui de-al doilea război mondial. În 1979 regizează Oblomov, ecranizare a romanului omonim al scri- itorului I. A. Goncearov. La începutul anilor ‘80 lucrează la doua filme, Rubedeniile și Fără mar- tori, acesta din urmă destul de comentat. Părerile erau împărțite. Continuă să joace în unele filme ale lui Eldar Reazanov, Gară pentru doi și Fata fără zestre, filmul despre care v-am povestit mai înainte. Mihalkov realizează în 1987 Ochii negri având printre interpreți pe Marcello Mastroianni care, pentru acest rol va câștiga Premiul pentru cea mai bună interpretare masculină la Festivalul de la Cannes. Urmează alte filme regizate și in- terpretate de Nikita Mihalkov, urmează alte no- minalizări la Oscar și Globul de Aur, dar cel mai celebru titlu al filmografiei sale este Soare înșelă- tor. Acțiunea filmului se desfășoară în anii '30, perioada stalinistă, și este povestită de un colonel al Armatei Roșii, erou al Revoluției interpretat de Mihalkov. Filmul a primit în 1995 Oscar-ul pen- tru cel mai bun film străin. Realizează, în 1998, un alt film istoric, Bărbierul din Siberia, în care va interpreta rolul țarului Alexandru al III-lea, și în 2007 regizează 12, ecranizare a piesei de teatru după care a fost realizat și celebrul 12 oameni fu- rioși al lui Sidney Lumet. Astăzi nu o să vă vorbesc despre viața persona- lă a lui Mihalkov. Poate altădată. Poate altădată o să vă vorbesc și despre rela- țiile cineastului cu anumite personaje politice ale Rusiei: a fost alături de Elțîn și e în relații apropia- te cu Putin, până la nivel de vizite de familie. Dar asta e altceva. Aici și acum am încercat să vă vor- besc despre actorul și regizorul Nikita Mihalkov, un mare talent care te copleșește! Închei cu ceea ce a spus atât de frumos Mariana Mantu într-o recentă carte despre Mihalkov: ,,Despre charismaticul și controversatul actor și regizor Nikita Mihalkov se poate scrie mult, cu senzația că niciodată nu e îndeajuns și că portre- tul nu e terminat”. Așa e, stimată doamnă! ■ 34 TRIBUNA • NR. 346 • 1-15 februarie 2017 Urmare din pagina 36 Breasla Barabas Miklos - pentru prima oară la Muzeul de Artă Cluj-Napoca Lucian Nastasă Kovacs, Julia Nemeth, Beata Bordâs, Tibor Kolozsi și Zoltân Tibori Szabo la vernisajul expoziției și a propagat cunoașterea și recunoașterea re- ciprocă. După 1944, datorită schimbărilor po- litico-sociale nefavorabile, Breasla și-a încetat activitatea, dar a lăsat o moștenire importantă pentru viața artistică clujeană. După o jumătate de veac, la inițiativa picto- rului Bela Abodi Nagy, a sculptorului Andras Kos, membri ai asociației interbelice, și a isto- ricului de artă Muradin Jeno, în 1994 organiza- ția a fost reînființată, tot sub numele de Breasla Barabas Miklos. Această asociație are scopuri asemănătoare cu cele ale predecesoarei sale: este organizația profesională a artiștilor plastici și decorativi maghiari din România, menită să protejeze interesele artiștilor și să promoveze va- lorile artistice create de ei. Păstrarea tradiției, a particularităților etnice, de gândire, a afinităților sufletești și de gust a membrilor breslei este ar- monizată cu cele mai moderne tendințe ale ar- tei contemporane universale. Activitatea Breslei Botond Kuti, Csilla Kakonyi, Denes Kuti, Csilla Kakonyi (pictură). Istvan Petrovits, Mihaly Vargha (sculptură) se concretizează atât în expoziții personale ale membrilor săi, cât și în expoziții ample de grup, cunoscute și apreciate atât în țară, cât și în străi- nătate. Concomitent cu organizarea expozițiilor, activitatea Breslei se extinde și la organizarea de mese rotunde și sesiuni științifice având ca temă noile curente ale artei contemporane, precum și comemorarea activității celor mai de seamă ar- tiști transilvăneni ai secolului trecut. De la reînființarea din 1994, Breasla a realizat câteva expoziții reprezentative. Prima expoziție mare, cu participarea a 42 de artiști a avut loc în luna octombrie 1996, în Centrul Diaconic „Bethlen Kata” din Cluj-Napoca. Aceasta a fost urmată de expoziția de toamnă din 1997, în Palatul Culturii de la Târgu Mureș, la care au participat 114 artiști cu lucrări de sculptură, pic- tură, artă textilă și ceramică. În 2002, membrii Breslei au expus la Cluj-Napoca la fosta galerie a Uniunii Artiștilor Plastici de pe str. Iuliu Maniu, locație ideală pentru astfel de manifestări, dar din păcate desființată după câțiva ani (UAP Cluj neavând nici până acum o galerie). După ani îndelungați „fără adăpost”, în 2005 (datorită ar- tistului Zoltan Andrasy) a fost inaugurat sediul Breslei de pe str. Kogălniceanu nr. 27, care din păcate oferă spațiu expozițional restrâns. Din această cauză asociația s-a aflat într-o constantă căutare de locații pentru expozițiile de anvergu- ră, capabile să ofere vizibilitate simultană pentru numeroși artiști. Cu ocazia aniversării a 80 de ani de la înființa- rea Breslei, în 2009, galeria Muzeului din Sfântu Gheorghe a găzduit o expoziție reprezentativă importantă, cu participarea a circa 160 de artiști. Această manifestare artistică a prezentat îm- preună lucrările foștilor și actualilor membri ai Breslei, ilustrând trecutul și prezentul artei ma- ghiare din România. În ultimii cinci ani grupul artiștilor din Cluj-Napoca și-a ținut expoziția anuală colectivă, în sediul Asociației Culturale Minerva (str. Napoca nr. 16), din bunăvoința președintelui asociației, Tibori Szabo Zoltan. În momentul de față, în Cluj-Napoca, există un singur loc care poate să găzduiască o expo- ziție colectivă de o dimensiune considerabilă: Muzeul de Artă, din spațiile vaste ale Palatului Banffy. După expozițiile organizate în țară și în străinătate, anul acesta Breasla a avut posibilita- tea de a se prezenta pentru prima oară cu o ex- poziție reprezentativă în această locație. În sălile de expoziții temporare este prezentată o selecție cu 185 de lucrări: la parter se găsesc operele de pictură și de sculptură, iar la etaj (latura sudică) sunt expuse lucrări de grafică, fotografie, cerami- că și textile. O parte a lucrărilor (aproximativ 50 de opere de pictură, grafică, artă textilă și foto- grafie) sunt găzduite de Casa Minerva, instituție parteneră în organizarea acestei expoziții. În afa- ră de membrii Breslei Barabas Miklos, participă la expoziție câțiva artiști români invitați, cu care Breasla cultivă o prietenie sinceră: Ioan Horvath Bugnariu, Dorel Găină, Gheorghe Mureșan și Mana Bucur. De asemenea, materialul este com- pletat de lucrări ale unor artiști tineri, doritori să devină membri ai Breslei. Această expoziție reprezentativă este bogată, colorată și variată, în care se întâlnesc stiluri și genuri diferite, prezentând atât artiști consa- crați, mai în vârstă, sau din nefericire, stinși din viață, numeroși artiști la apogeul carierei, dar și artiști tineri, pe cale de a deveni apreciați pen- tru talentul lor. Selecția vastă reprezintă cărările pe care înaintează arta maghiară din România. Juriul alcătuit din șase membri - istorici de artă și artiști plastici - a depus un efort considerabil în alegerea operelor, ținând cont în primul rând de valorile artistice ale acestora. În ipostaza de curator al expoziției (împreună cu membrii ju- riului cu care am avut o colaborare deosebit de bună și fructuoasă), îndrăznesc să cred că rezul- tatul muncii noastre va fi apreciat de vizitatori și fiecare se va delecta cu operele expuse. În viitor se preconizează editarea unui catalog al expozi- ției. În cadrul vernisajului expoziției, Breasla Barabas Miklos a înmânat o placă comemorativă (executată de sculptorul Andras Vetro) și o di- plomă celor care au contribuit la realizarea aces- tui eveniment: domnului Lucian Nastasă-Kovacs (managerul Muzeului de Artă Cluj-Napoca), domnului Tibori Szabo Zoltan (președinte- le Asociației Culturale Minerva) și Fundației Communitas. ■ TRIBUNA • NR. 346 • 1-15 februarie 2017 35 sumar Istorii cu scriitori Adrian Suciu 2 editorial Vistian Goia Sufletul românesc (Element al specificului național) 3 cărți în actualitate Adrian Lesenciuc Puțin sub linie, mult peste 4 Patricia Lelik Astra brașoveană, reper cultural 5 Ilie Rad Valsând între real și oniric 6 Adrian Țion Cuvinte din Paris - implicare în spațiul comunitar 7 luliu-Marius Morariu Viața văzută prin lentila romanului 7 comentarii Valentin Trifescu Metode de supraviețuire în filosofia lui Franțois Breda 8 poezia Geo Vasile 10 Mihok Tamas 11 parodia la tribună Lucian Perța Cinci distihuri 10 traduceri Jack Spicer 12 proza Constantin Rupa Ceasul lui Sadoveanu 13 eseu Dumitru Velea V G. Paleolog, note: zarurile - liantul tuturor schimbărilor 16 diagnoze Andrei Marga Răspunderea și imperativul categoric 18 tale quale Vasile Zecheru Principiul suprem 20 efectul de seară Robert Diculescu Obsesiv 20 DEN (15) 22 o dată pe lună Mircea Pora Corespondență... 23 simeze Kirăly V Istvan Timpul și Lumina. Teodora și Octavian Cosman la Muzeul de Artă din Cluj-Napoca 24 cartea de artă Marina Nicolaev Xilogravura din tipăriturile vechi bucureștene (1582-1830) 26 muzicologice Theodor Constantiniu Genurile muzicii, între social și arhetipal 27 teatru Alexandru Jurcan Premiere noi la Naționalul clujean 29 Claudiu Groza Seducția kitsch și răsfățul ludic 29 Claudiu Groza Teatru. Connecting people 30 Eugen Cojocaru Omul și mârțoaga ajung, uneori, primii la potou! 31 film Ion Indolean Și, totuși, ce înseamnă slow cinema ?! 32 colaționări Alexandru Jurcan Alt fiu risipitor și noaptea în plină zi 33 remember cinematografic loan Meghea Sufletul slav 34 plastica Beata Bordas Breasla Barabas Miklos - pentru prima oară la Muzeul de Artă Cluj-Napoca 36 Tipar executat la Imprimeria Ardealul, Cluj-Napoca, Bulevardul 21 Decembrie 1989 nr. 146. Telefon: 0264-413871, fax: 0264-413883. plastica Breasla Barabăs Miklos - pentru prima oară la Muzeul de Artă Cluj-Napoca Beata Bordas Muzeul de Artă Cluj-Napoca Expoziția Breslei Barabas Miklos Data de 20 ianuarie 2017 a marcat o pre- mieră importantă în activitatea Breslei Barabas Miklos: după multe încercări ne- reușite, asociația profesională apare pentru prima oară în Muzeul de Artă Cluj-Napoca, în ale cărui săli generoase s-a deschis expoziția anuală repre- zentativă a Breslei, oferind prilejul unui public mai larg să cunoască demersurile artistice legate de această organizație. S-a realizat o manifestare de mare anvergură, cu aproximativ 150 de artiști expozanți, constituind un eveniment de excepție EXPOZIȚIA BRESLEI BARABĂS MIKLOS ORS7AGOS KIÂLLÎTĂSA VM'hlLM JoIANUMll ril OUlF «IChYHQ Kl? taSuLE ,71 pțK* n UHUMUE - H 'EHIM'IE WP H « jțiu im f țAU Mhi|u în istoria asociației, în ceea ce privește cantitatea și calitatea lucrărilor prezentate. În 1929, arhitectul și artistul plastic Karoly Kos, renumitul pictor Sandor Szolnay, având sus- ținerea contelui Miklos Banffy, au înființat aso- ciația „Breasla Barabas Miklos”, menită să apere interesele membrilor săi. Personalitatea picto- rului Barabas Miklos (1810-1898) a fost consi- derată emblematică, fiind un artist cu o vocație profesională foarte temeinică. Prin felul lui uni- versal și entuziast poate fi un model de urmat și pentru artiștii vremurilor noastre chiar după 200 de ani. Barabas Miklos s-a născut la Marcușa (jud. Covasna), a trăit și a lucrat la Aiud, Cluj, Viena (unde participă la cursuri la academia de artă), București la îndemnul generalului Pavel Kiseleff, continuându-și studiile la Veneția, Bologna, Florența, Roma, Napoli, Paris și Londra, stabilin- du-se la Budapesta, unde a lucrat până la sfârșitul vieții. În afară de maghiară vorbea germana, ro- mâna, engleza, italiana și franceza. Fondatorii asociației cu sediul în Cluj au con- siderat că maghiarii transilvăneni au diferențe de viziune și gust, tradiții istorice diferite și o iden- titate aparte față de celelalte națiuni din Ardealul multietnic. Din această cauză, Breasla Barabas Miklos și-a propus să valorifice particularitățile specifice naționale și culturale ale artei create de membrii săi în domeniul picturii, sculpturii și al artei decorative, prin apariții colective și perso- nale ale artiștilor, vizând în primul rând calitatea operelor. Totodată, Breasla a recunoscut valorile artistice ale celorlalte națiuni din Transilvania, Continuarea în pagina 35 ABONAMENTE Prin toate oficiile poștale din țară, revista având codul 19232 în catalogul Poștei Române sau Cu ridicare de la redacție: 24 lei - trimestru, 48 lei - semestru, 96 lei - un an Cu expediere la domiciliu: 33 lei - trimestru, 66 lei - semestru, 132 lei - un an. Persoanele interesate sunt rugate să achite suma corespunzătoare la sediul redacției (Cluj-Napoca, str. Universității nr. 1) sau să o expedieze prin mandat poștal la adresa: Revista de cultură Tribuna, cont nr. R057TREZ21621G346000xxxx B.N. Trezoreria Cluj-Napoca.