TRIBUNA 308 Consiliul Județean Cluj Director fondator: Ioan Slavici Revistă de cultură • serie nouă • anul XIV • 1-15 iulie 2015 Transilvania International Film Festival Cluj-Napoca 29.05-07.062015 4 lei Poeme de Gheorghe Vidican Andrei Marga Conducerea împărtășită Vasile Radu Profesori ai Artelor clujene Ilustrația numărului: Vasile Pop TRIBUNA Director fondator: Ioan Slavici (1884) Publicație bilunară care apare sub egida Consiliului Județean Cluj Consiliul consultativ al revistei de cultură Tribuna: Constantin Barbu Alexandru Boboc Nicolae Breban Victor Gaetan Nicolae Iliescu Andrei Marga Eugen Mihăescu Vasile Muscă Mircea Muthu D.R. Popescu Irinel Popescu Marius Porumb Petru Romoșan Gh. Vlăduțescu Grigore Zanc Redacția: Mircea Arman (manager) Ioan-Pavel Azap (redactor șef adjunct) Claudiu Groza Ștefan Manasia Oana Pughineanu Ovidiu Petca (secretar tehnic de redacție) Aurica Tothăzan Maria Georgeta Marc Tehnoredactare: Mihai-Vlad Guță Colaționare și supervizare: L.G. Ilea Redacția și administrația: 400091 Cluj-Napoca, str. Universității nr. 1 Tel. (0264) 59.14.98 Fax (0264) 59.14.97 E-mail: redactia@revistatribuna.ro Pagina web: www.revistatribuna.ro ISSN 1223-8546 Responsabilitatea asupra conținutului textelor revine în întregime autorilor Pe copertă: Afișul festivalului TIFF 2015 Expoziția Vasile Pop la Muzeul de Artă Cluj-Napoca corespondență din washington Papa Francisc vine în Bosnia înarmat cu Evanghelia ■ Victor Gaetan La 20 de ani după o negociere avantajoasă, Sfân- tul Părinte face o vizită de o zi într-o țară cu o mare diversitate etnică, culturală și religioasă. Sarajevo, Bosnia-Herțegovina - Sfântul Părinte își alege cu grijă destinațiile. În Sarajevo, oraș majoritar musulman, Papa Francisc intră, ca geostrateg, cu Evanghelia după Marcu pe buze: „Iubește-ți aproapele ca pe tine în- suți” (Marcu 12:31). În ciuda experienței celui mai cumplit război din Europa din 1945 încoace, dus exclusiv pe conside- rente religioase și etnice - în ciuda unei înțelegeri de pace care a făcut segregarea permanentă și a unei Constituții care împarte statul în două părți inegale (musulmanii bosniaci și croații locuiesc în Federația Bosnia-Herțegovina, în timp ce sârbii populează stângaci delimitata Republică Sârbă) - oamenii obiș- nuiți își doresc o normalitate care să rezulte din con- centrarea asupra unei umanități împărtășite. Oamenii obișnuiți sunt publicul-țintă al Papei Francisc, oameni cum ar fi Salim Hajderovac, un tâmplar musulman care a sculptat marele jilț pentru Liturghia în aer liber de sâmbătă. „Politicienii ne-au făcut să ne luptăm între noi în timpul războiului, dar noi, oamenii obișnuiți, trăim împreună, muncim împreună, sărbătorim împreună și murim împreună”, a explicat Hajderovac într-un interviu cu Reuters. Istoric vorbind, Sarajevo a fost dintotdeauna un loc cu o mare diversitate culturală, nu foarte dife- rit de Tirana, Albania, prima destinație balcanică a Papei Francisc, pe care a vizitat-o în septembrie tre- cut. Sfântul Părinte și-a descris marea bucurie în pri- vința „coexistenței pașnice și a colaborării care există între adepții diferitelor religii” din Albania. În Bosnia există o frustrare crescândă exprimată de liderii cultelor, de figuri politice interesate și de oamenii din stradă, că un stat rigid și corupt lucrează contra prosperității și libertății. Între timp, actori externi, mai ales din Arabia Saudită și Turcia, sunt gata să tragă foloase din furia locală, mai ales cea a comunității musulmane, care reprezintă mai mult de 50% din populația Bosniei- Herțegovina - cu toate că nu a mai existat vreun re- censământ oficial din 1991. Dezintegrare și război Iugoslavia, o țară creată în 1918 în urma traumei Primului Război Mondial, n-a avut niciodată o iden- titate națională unificată. Liderul comunist Josip Broz, cunoscut ca „Tito”, a condus țara din 1946 până la moartea sa în 1980, și regimul său totalitarist a ținut laolaltă multele ele- mente disparate (și, chipurile, seculare) ale acesteia. Odată cu prăbușirea comunismului sovietic în Europa de Est în 1989-1990, a venit și destrămarea treptată, violentă a Iugoslaviei, în mare de-a lungul liniilor de clivaj etnice - un clivaj marcat și de o divi- ziune religioasă: sârbii sunt în general creștini orto- docși, etnicii bosnieci sunt majoritar musulmani, iar comunitatea croată este majoritar catolică. Conflictul a fost unul complex, el fiind dus pe fronturi multiple: războaie în Slovenia, Croația, Bosnia, Kosovo și Serbia sunt pretutindeni cunoscu- te ca războaiele iugoslave din 1991-1999. Ca urmare a acestora au murit mai mult de 100 000 de oameni. Peste 2 milioane de oameni au fost strămutați, cu toate că 1 milion s-au reîntors în cele din urmă la casele lor până în 2004. Astăzi, toate cele 6 republici care făceau parte din Republica Socialistă Federativă Iugoslavia (nu- mită așa în 1964) sunt țări independente: Bosnia- Herțegovina, Croația, Macedonia, Muntenegru, Slovenia, Serbia. Kosovo, „provincie autonomă” în cadrul Republicii Sârbe, și-a declarat independența în 2008. Franciscanii din Bosnia Catolicii au fost atât victime cât și combatanți, dat fiind că majoritatea forțelor croate și slovene erau credincioși catolici. Un exemplu de ură și distrugere dezlănțuite în Bosnia este ceea ce s-a întâmplat la mănăstirea și se- minarul franciscan Sfinții Petru și Pavel de la perife- ria orașului Sarajevo. Timp de două luni în primăvara lui 1992, forțe- le sârbe au sechestrat 14 călugări franciscani și opt surori în mănăstire, nepermițându-le să plece. În 8 iunie, un grup paramilitar sârbesc a descins asupra comunității, amenințând monahii cu moartea și obligându-i să coboare în beciurile mănăstirii sub amenințarea armelor. După 30 de ore, franciscanii au fost eliberați și expulzați din țară. Mănăstirea și seminarul, care includeau o bibliotecă cu manuscrise prețioase, au fost incendiate. În ciuda faptului că fuseseră activi în Bosnia de mai mult de 700 de ani, franciscanii au fost expulzați ca interlopi străini. Cum au reacționat franciscanii? Au reconstruit imediat totul, la scară mai largă, angajând un renu- mit arhitect musulman ca dovadă că reconcilierea este cheia viitorului. Ordinul a inițiat acțiunea „Pâinea Sfântului Anton”, în 1992, pentru a distribui hrană, alimentând astfel mai mult de 1000 de oameni pe zi. Au creat un centru de terapie fizică, programe dedicate stressului post-traumatic, școli pentru copi- ii săraci și programe de ajutor pentru vârstnici. Au transformat o clădire imensă în cămin studențesc, spre a preveni plecarea studenților talentați în stră- inătate, adesea pentru totdeauna. Au inaugurat un post de radio și au dezvoltat alte instrumente media. „Războiul ne-a adus o mai bună organizare”, ne-a declarat părintele franciscan Mijo Dzolan, părintele superior al regiunii. Masacrul de la Srebrenica Probabil cel mai atroce eveniment din războiul bosniac s-a întâmplat în interiorul și împrejurimile orașului Srebrenica, în nord-est, un oraș majoritar musulman, în cadrul Republicii Srpska, dominată de sârbi. Unități ale armatei sârbe bosniece au început să înfometeze sistematic populația din Srebrenica în 1992, interzicând accesul oricărui ajutor în hrană, medicamente sau acțiuni umanitare în oraș. Până în 1995, armata a capturat orașul, separând sistematic bărbații și băieții de restul populației și adunându-i în câmpuri, depozite, școli și pe terenuri de fotbal. Mai mult de 8000 de victime, în majoritate băr- bați, au fost masacrate; mai mult de 6800 de cadavre au fost identificate prin teste ADN și înmormântate după cum se cuvine. În același timp, sute de femei și fete au fost violate și abuzate sexual. Trupele olandeze de menținere a păcii ale Națiunilor Unite s-au dovedit clar incapabile să Continuarea în pagina 12 2 TRIBUNA • NR. 308 • 1-15 iulie 2015 editorial Criza conștiinței grecești: Sofiștii (II) ■ Mircea Arman Gorgias din Leontinoi Este unanimă părerea după care Gorgias din Leontinoi este al doilea sofist ca mărime după Protagoras. S-a născut pe la 484 î.Ch., la Leontinoi în Sicilia. Philostratos afrmă despre el că reprezintă în arta retoricii cam ceea ce este Eschil pentru tragedie. Se afirmă ca s-ar fi speci- alizat în arta retoricii avîndu-i drept profesori pe Corax și Teisias autori ale unor manuale despre tehnica discursului. Maestru al retoricii, după cum spuneam, Gorgias se remarcă în epocă prin discursul său strălucit plin de umor și încărcat de paradoxuri. Spre deosebire de alți retori și sofiști Gorgias se singularizează prin atitudinea sa de înalt simț etic, dar și prin meditația sa profundă atît pe terenul metafizicii cît și pe cel al gnoseologiei și politicii. În jurul anului 427 î.Ch., îl găsim la Athena în vederea obținerii de ajutor pentru Leontinoi în războiul pe care cetatea sa natală îl purta cu Syracuza. Acest lucru se va concretiza după ce Gorgias îi va impresiona pe athenieni cu calitățile sale persuasive dar și prin faptul că alege să ex- prime adevărul ca fundament al discursului său. Călătorește în Grecia și ține cuvîntări la Olympia, Argos, Delphi, Thesalia și Beoția. După moartea sa i se ridică cîte o statuie de aur în mări- me naturală atît la Olympia cît și la Delphi. A scris mai multe lucrări, din care au rămas doar cîteva titluri și cîteva fragmente semnifica- tive, dar oricum insuficiente pentru a ne putea forma o părere exactă, solidă, asupra concepției sale. Dintre titlurile pe care le cunoaștem mențio- năm: Retorica, Asupra naturii sau Neantul; Elogiu Elenei; Apărarea lui Palamede. Ceea ce ne-a rămas din scrierile sale, mai precis din Despre natură sau Neantul, regăsim la Sextux Empiricus în Adversus Mathematikos (VII, 65- 87) sau în scrierea fals atribuită lui Aristotel, Melissos, Xenophanes și Gorgias. Ambele frag- mente sunt dificil de abordat și vehement contes- tate. Oricum, filiația sa intelectuală trebuie căuta- tă undeva la Empedocle și la eleați, iar substratul retoric în Sicilia. SEXT., Adv. math. VII, 65 și urm. Gorgias din Leontinoi a făcut și el parte din categoria celor care exclud orice criteriu de adevăr, dar nu prin obiec- ții similare celor aduse de școala lui Protagoras. În scrierea Asupra naturii sau Neantul enunță trei sentențe de bază care se înlănțuie; una care este totodată și prima teză, anume despre faptul că nimic nu există; a doua, teza conform căreia dacă totuși [ceva] există, nu poate fi reprezentat de om; a treia teză e cea conform căreia dacă [acel ceva] ar fi reprezentat, nu poate fi comunicat și nici explicat altora. (66) Că nimic nu există el ar- gumentează în felul următor: dacă există [ceva], acel [ceva] este, fie existentul, fie nonexistentul, fie laolaltă [existentul și nonexistentul]. Dar nu este nici existentul, după cum va stabili ulterior, nici nonexistentul, după cum se va statornici, nici totodată existentul și nonexistentul, după cum va explica el mai departe; așadar, nu există ni- mic. (67) Și nici nonexistentul nu este; căci dacă este nonexistentul, totodată el este și nu este; în măsura în care este conceput ca nonexistent, nu este, dar în măsura în care nonexistentul este, totuși el este. Rezultă absurditatea că ceva toto- dată este și nu este existent. Deci nonexistentul nu este. Dealtfel, dacă nonexistentul este, atunci existentul nu va exista, căci acestea se bat cap în cap: dacă pentru nonexistent este admis predica- tul „este” atunci pentru existent va trebui admis acela de „nu este”, or, cum existentul nu poate în nici un caz să nu fie, în acest caz nu poate să fie nici nonexistentul. (68) Dar nu este nici existen- tul. Căci dacă ar fi, atunci este fie veșnic, fie creat, fie laolaltă veșnic și creat; dacă însă nu este nici veșnic, nici creat, nici una nici alta, după cum vom demonstra, ajungem la concluzia că existen- tul nu este. Într-adevăr, existentul fiind etern, , nu are nici un început (arhe). (69) În adevăr, tot ceea ce devine are un început, iar ceea ce este etern (aidion) nu are început, căci este postulat ca fiind nenăscut; neavînd început este nelimitat (apeiron); dacă este nelimitat, nu se poate afla în nici un loc; căci dacă s-ar afla în- tr-un loc, acel ceva în care se află ar fi altceva decît el, [l-ar depăși]. În acest caz însă existentul n-ar mai putea fi nelimitat (apeiron), înconjurat cum se află de ceva. Căci conținătorul este mai mare decît ceea ce conține. Concluzia este că nelimi- tatul nu se află nicăieri. (70) Și nici nu poate fi conținut în sine însuși, căci astfel conținătorul și conținutul s-ar confunda, iar existentul ar deve- ni dublu și anume „loc” și „corp”. Așa ceva însă este o absurditate. Prin urmare, existentul nu se află conținut nici în el însuși. Dacă existentul este veșnic, el este nelimitat, iar dacă este nelimitat, nu se află în nici un loc, înseamnă că nu există. Admițînd așadar veșnicia existentului, el nu poa- te fi asociat unui început. (71) Dar existentul nu poate fi nici născut; căci dacă s-ar fi născut, ar fi apărut fie din existent, fie din nonexistent. El nu s-a născut din existent, căci, dacă existentul este, el nu s-ar fi născut, ci ar ființa dinainte; și nici din nonexistent, căci ceea ce nu există nu poate gene- ra ceva, din cauză că ceea ce generează trebuie în mod necesar să participe într-un fel oarecare la o modalitate de existență. Prin urmare, existen- tul nu este născut. (72) În conformitate cu cele de mai sus, nici [cele două] posibilități nu pot fi admise, și anume a fi veșnic și totodată născut; aceste posibilități se exclud una pe alta. Dacă existentul este veșnic, înseamnă că nu s-a născut și, dacă s-a născut, înseamnă că nu este veșnic. În concluzie, dacă existentul nu este nici veșnic, nici născut, nici veșnic și născut, înseamnă că nu este existent. (73) În altă ordine de idei, dacă [existentul] este, atunci este sau unu, sau multi- plu; dar, cum se va stabili îndată, nu este nici unu nici multiplu, deci existentul nu există. În adevăr, dacă ar fi unu, ar avea atributele cantității, ale continuității, ale mărimii, ale corporalității; dar, dacă ar avea unul din aceste [predicate] n-ar mai fi unu; căci luat în considerare cantitativ, va fi di- vizibil, fiindcă [dată fiind] discontinuitatea, se va secționa; la fel și cu mărimea, concepută ca ceva care nu va putea fi divizat; în cazul corporalitații va avea trei dimensiuni; lungime, lățime și gro- sime. Prin urmare, este peste putință să afirmăm că existentul n-ar fi nimic din toate acestea. Să conchidem deci că unu nu este existent (74). Dar nici multiplul nu există; căci, dacă nu este unul, nu este nici multiplul. Multiplul este o punere la- olaltă a celor luate unul cîte unul. De aceea, în caz că dispare unul, odată cu el dispare și multiplul. După cum reiese din aceste [argumente] nu este nici existentul, nici nonexistentul. (75) Că ambe- le nu există, adică nici existentul și nici nonexis- tentul, este ușor să ne facem o socoteală. În cazul cînd este existentul cît și nonexistentul, înseamnă că nonexistentul este totuna cu existentul, în mă- sura în care privește existența. Și din această ca- uză nu există nici unul, nici celălalt. S-a convenit doar că nonexistentul nu este, iar acum se vede că existentul este unul și același lucru cu nonexisten- tul. (76) Adevărul este că odată stabilit faptul că existentul este totuna cu nonexistentul, nu este cu putință ca amîndouă „să fie”; căci dacă sunt două [entități diferite], nu pot fi unul și același [lucru] și dacă sunt unul și același [lucru], nu pot fi două [lucruri diferite]. De unde, concluzia că nimic nu este. Căci dacă nu este existentul, nici none- xistentul și nici amîndouă laolaltă, iar în afară de acestea nu pot fi concepute alte posibilități, atunci nimic nu este. (77) Să arătăm acum că, chiar dacă ar exista ceva, pentru om [acel ceva] s-ar afla în postura de a fi incognoscibil și de neconceput. Dacă admitem, așa cum pretinde Gorgias, că ceea ce gîndim nu are existență, înseamnă că ceea ce este existent nu este gîndit. Așa ceva este logic. De pildă, dacă în conținutul gîndirii se află predicatul de „alb” și dacă însușirea de „alb” poate fi gîndită, atunci, prin analogie, dacă pentru acel ceva ce e gîndit se constată nonexistența, înseamnă că pentru cele existente se va predica în mod necesar imposibi- litatea de a fi gîndite. (78) Iată de ce concluzia că „dacă ceea ce gîndim nu are existență, atunci nici ceea ce există nu poate fi gîndit” apare sănătoa- să și plină de bun simț. Adevărul este că ceea ce noi gîndim - să o luăm de aici - nu există, după cum vom demonstra; prin urmare existentul nu este gîndit. Este deci evident că ceea ce gîndim nu există. (79) În adevăr, dacă ceea ce gîndim ar exista, ar trebui să admitem că există toate cele pe care le gîndim, oricum ar fi ele gîndite. Aceasta însă e absurd. Nu înseamnă că, dacă cineva se gîndește la un om care zboară sau la niște care ce aleargă pe suprafața mării, omul zboară în adevăr sau carele chiar aleargă pe mare. Concluzia este că ceea ce este gîndit, nu este existent. (80) Afară de aceste argumente, dacă într-adevăr ceea ce este gîndit ar fi existent, ar trebui să admitem că none- xistentul nu poate fi gîndit, deoarece contrariile se definesc prin predicate contrarii. Or, contrariul existentului este nonexistentul. Iată de ce, în chip absolut, dacă existentului i se atribuie predicatul de „a putea fi gîndit”, nonexistentului îi va cores- punde predicatul „a nu putea fi gîndit”. Ceea ce este absurd. De pildă, Scylla, și Himera, și multe alte lucruri care nu există, iată că totuși sunt gîn- dite. Rezultă deci că, ceea ce există nu [poate] fi gîndit. (81) Ar fi ca și cum - dat fiind că cele ce sunt văzute, de aceea sunt numite „văzute”, pentru că sunt văzute, și pentru că cele ce se aud - noi am exclude cele ce se văd pentru că nu se aud, sau am nega cele ce sunt auzite pentru că nu sunt văzute (fiecare în parte se cuvine judecat după percepția O TRIBUNA • NR. 308 • 1-15 iulie 2015 3 o respectivă și nu după alta); astfel stau lucrurile și cu cele ce sunt gîndite, chiar dacă nu pot fi vă- zute prin simțul văzului, nici auzite prin simțul auzului; ele totuși există, deoarece sunt percepute după un criteriu care le este propriu. (82) Dacă cineva se gîndește la care alergînd pe mare chiar dacă nu le zărește, ar însemna să dăm crezare că există care alergînd pe mare. Dar aceasta este o absurditate. Existentul, așadar, nu poate fi gîndit, nici sesizat. (8 3) Dar, să presupunem că ar putea fi gîndit de noi; altcuiva însă tot n-ar putea fi comunicat. Căci dacă cele existente sunt susceptibile de a fi văzute și auzite și, în general vorbind, perceptibile - căci referința privește lucrurile exterioare nouă - iar dintre acestea, cele vizibile sunt percepute prin văz, iar cele auzite, prin auz și nu vicever- sa - cum de-ar fi oare cu putință ca acestea să fie semnalate altuia? (84) Mijlocul nostru de sem- nalizare este cuvîntul, dar cuvîntul nu înseamnă nici lucrurile, nici existentul. Prin urmare celor ce receptează [cuvintele noastre], nu le semnalăm lucrurile, ci numai cuvîntul, care este altceva decît lucrurile. În același chip deci, în care ceea ce este vizibil nu poate deveni audibil și invers, tot așa și existentul, de vreme ce este ceva exterior nouă, nu coincide cu cuvîntul nostru. (85) Și dacă [lu- crurile existente] nu coincid cu cuvîntul, nu pot fi comunicate altcuiva. Cuvîntul - susține el - este produsul unei acțiuni exercitate asupra noastră de lucrurile din exterior [cu alte cuvinte, a lucruri- lor sensibile]. Să luăm un exemplu. Din contac- tul cu un gust se naște în mintea noastră cuvîntul care corespunde acestei calități; din contemplarea unei culori, cuvîntul corespunzător acestei culori. Admis acest lucru, cuvîntul nu reproduce ceea ce este exterior, ci ceea ce este exterior a ceea ce conferă cuvîntului sens. (86) Dealtfel, nu este cu putință să susții că, așa cum sunt reale [în mod obiectual] lucrurile care pot fi văzute și auzite, tot așa s-ar întîmpla și cu vorbirea; că, din faptul existenței ei [a vorbirii] în virtutea unui substrat real, ar rezulta putința ei de a reproduce lucruri- le care există datorită substratului lor real. Chiar presupunînd că vorbirea - spune el (Gorgias) - are un substrat obiectual, totuși ea diferă de toate celelalte lucruri obiectuale. Cuvintele diferă în cel mai înalt grad de corpurile vizibile. Căci unul este organul prin care se face perceput vizibilul și altul acela în virtutea căruia vorbim: în adevăr, vorbi- rea nu ne poate informa despre multe din lucruri- le ce ființează în mod real, întocmai cum acestea nu-și pot releva natura, unul altuia. (87) În fața acestor grave probleme fără ieșire ridicate de Gorgias, dispare în ce le privește - însuși criteriul adevărului. Căci despre nonexistent, noncognos- cibil, noncomunicabil nu există nici un criteriu [de apreciere]1. Odată cu trecerea timpului s-au conturat mai multe opinii în ceea ce privește semnificatia aces- tui fragment. Un prim curent este acela care vede în textul lui Gorgias un simplu exercițiu de retorică, conținu- tul ideatic neputînd fi luat în serios. A doua opinie, mult mai elaborată, consideră ideile lui Gorgias ca fiind valide și reprezentînd un atac nemaiîntîlnit la adresa eleaților. Acești comentatori afirmă că retorul din Leontinoi este primul care face diferența între a fi ca și copulă și a fi ca existență. Dacă ar fi să vorbim în termeni moderni, Gorgias este precursorul „diferențierii pe care Frege o face între înțeles și referință”2. O a treia opinie, care pleacă încă din opinia lui Platon (Menon, 76-c-e), după care se desprinde din gîndirea lui Gorgias o teorie a percepției care își găsește originea în poemele lui Empedocle și care are la bază lipsa identității dintre cuvînt și lucru, cu tot ceea ce implică lipsa unei afectări senzoriale unitare. Acest adevărat abis care se deschide între cu- vînt și lucru, este exploatat de Gorgias inclusiv în ceea ce privește tehnica retorică. În practică, el arată importanța capitală de a vorbi scurt, dar și lung, în funcție de momentul prielnic (Kairos), apelînd atît la emoție cît și la persuasiune. În ce privește discursul, el recomandă, din punct de vedere stilistic, isokolon-ul (două sau mai multe propoziții cu același număr de silabe), parison-ul (paralelismul structural între două propoziții) și homoeoteleuton-ul (o serie de două sau mai multe propoziții sfîrșite cu același cuvînt sau cu un cuvînt cu care să rimeze). Din perspectiva noastră, dincolo de ceea ce se afirmă prin al doilea și al treilea punct de vedere expus aici și cu care suntem pe deplin de acord, noi credem că, luat evident în serios, discursul lui Gorgias, reprezintă prima poziție agnostică și ni- hilistă din cultura europeană. Influența lui Gorgias în epocă a fost cu adevărat uriașă, creînd o adevărată filiație (deși nu în ade- văratul sens al cuvîntului) avînd drept urmași o adevărată pleiadă de „sofiști” printre care îi amin- tim pe: Alcidamas din Elaia, Isocrates, Menon din Larissa, Polus din Acragas sau Protarchos din Athena unul dintre personajele dialogului plato- nician Philebos. Prodicos din Keos Prodicos s-a născut într-una dintre insulele Cyclade, Keos, undeva în jurul anului 460 î.Ch., și era încă în viață în timpul morții lui Socrate. A călătorit mult, în general în interes de afaceri, dar a și predat pentru importante sume de bani „sofistica”, astfel îl regăsim în mai multe rînduri făcînd afaceri și ținînd cursuri la Athena. Se spune că însuși Socrate îi trimitea pe tine- rii învățăcei pentru a fi inițiați de către Prodicos ca, mai apoi, însuși Socrate să le desăvîrșească in- strucțiunea. Din punct de vedere al concepției sale „despre natură” nu putem să afirmăm decît că nu a depă- șit nivelul gîndirii presocraticilor socotind că uni- versul este constituit din patru elemente: pămînt, aer, foc și apă. În ce privește viziunea sa asupra zeilor, consi- dera că aceștia nu sunt decît întrupări ale diverse- lor fenomene naturale sau expresii ale lucrurilor, vinul fiind Dionysos și pîinea Demeter, din acest punct de vedere, fiind un „sofist” tipic. A scris mai multe lucrări, dintre care amintim: Despre natură, Despre natura omului, Despre co- rectitudinea folosirii cuvintelor (Peri orthotes ono- mathon), Despre alegerea lui Herakles. Cu toate acestea ceea ce îl face remarcat în rîn- dul gînditorilor greci este teoria sa asupra limbii, mai precis acea „orthotes onomathon”, adică co- rectitudinea folosirii cuvintelor. O descriere mai amănunțită a teoriei lui Prodicos asupra necesității utilizării riguroa- se a cuvintelor o regăsim în dialogul platonic Protagoras, în care Prodicos este unul dintre per- sonajele principale. Cu toate că nu face direct referire la Prodicos (Socrate arată doar că nu i-a putut audia cursurile din lipsă de bani, afirmație care trebuie luată sub beneficiu de inventar) „orthotes onomaton”, doc- trina platoniciană din Kratylos, datorează, se pare, mult sofistului din Keos, cu toate acestea, nu pu- tem afirma identitatea de viziune, cu atît mai mult cu cît expresia „corectitudinea cuvintelor sau nu- melor”(orthotes onomaton) apare încă la Homer și semnifică tot atît cît etymologia, implicînd faptul că „numele corect arată însăși natura lucrului”3 Că paternitatea teoretică a acestei doctrine tre- buie atribuită lui Prodicos o arată, pe lîngă măr- turia platoniciană, și papirusul descoperit în 1941 cu comentarii la Eclesiastul4 și care face referire la doctrina „noncontradictorialității(orthotes) cu- vintelor” ce-i aparține sofistului din Keos. Prodicos și importanța sa în istoria gîndirii an- tice rămîne legată de dezvoltarea acestei doctrine. Hippias din Elis Este unul dintre cei mai longevivi gînditori greci. Se pare că s-a născut pe la 443 î.Ch., și a tră- it pînă în 343 î.Ch., cîștigîndu-și o uriașă reputație în primii ani ai secolului IV î.Ch. A fost considerat unul dintre cei mai strălu- ciți savanți ai timpului său, motiv pentru care Xenofon îl numește polymathes. Din acest motiv se ocupa cu arta predării și, se pare, a strîns sume uriașe din această profesie. Cel mai adesea este pomenit a fi predat în cetățile dorice, în special la Sparta, care i-a și acordat cetățenia, ceea ce este un lucru destul de rar. Din punct de vedere politic este un democrat, iar afirmațiile lui Xenofon (Istoria greacă VII) asupra filoaristocratismului său sunt mai de- grabă speculații legate de strînsa sa legătură cu Lacedemonia, decît adevăruri istorice confirmate. Ca și în cazul altor sofiști, din lucrările lui nu s-a mai păstrat nimic, titlurile și informațiile des- pre gîndirea sa parvenindu-ne prin intermediul doxografilor și mai ales al lui Platon. A scris în versuri și proză în forma epică, di- tirambi și tragedii. Se spune că ar fi fost dotat cu o memorie prodigioasă, de unde și multitudinea de cunoștințe, dublată de o tehnică desăvîrșită de a învăța pe alții. Legenda transmite faptul că era capabil să reproducă cincizeci de nume diferite, în ordinea în care fuseseră rostite, la o primă audiție. A predat o sumedenie de materii, dintre care amintim: astronomia, matematica, geometria, ge- nealogia, mitologia, istoria, pictura și sculptura, gramatica și muzica. O importanță seosebită in istoria culturii gre- cești o reprezintă însemnările sale pe care le nu- mește synăgoge, în fond, o sumă de notări, frag- mente, istorioare și informații biografice despre scriitorii greci din perioada arhaică dar și despre scriitori nongreci. Totodată, demnă de a fi amintită aici este lis- ta întocmită de Hippias cu privire la învingăto- rii de la jocurile Olympice care au o importanță deosebită în determinarea cronologică a istoriei grecilor. Euclid îl amintește ca fiind un strălucit mate- matician, adevăratul descoperitor al quadraturii cercului. Cel mai pregnant este creionat Hippias de către Platon în cunoscutele dialoguri Hippias Minor și Hippias Major și unde ne este arătat ca fiind sofis- tul prin excelență. Chiar dacă cele două dialoguri au fost contes- tate sub aspectul autenticității lor, nu credem că există suficiente argumente pentru a pune la în- doială acest aspect. 4 TRIBUNA • NR. 308 • 1-15 iulie 2015 Platon este cel care, atît în cele două dialoguri care poartă numele sofistului cît și în Protagoras, expune „doctrina ființei” la Hippias, care are la bază distincția pe care o face sofistul între limbaj și reprezentare, respectiv între reprezentare și na- tura reală a lumii exterioare. Pe plan etic era adeptul dreptului natural în dauna legii, fiind de altfel promotorul unei con- cepții a „autosuficienței ființei umane”, ca urmare prezentîndu-se cu ocazia unor jocuri Olympice cu haine, încălțăminte și bijuterii confecționate de el însuși. La fel cu ceilalți sofiști, Hippias are conștiin- ța libertății de gîndire a omului ca și constituent fundamental al raportării sale la lume. El este pri- mul gînditor sofist care are conștiința apartenen- ței la o mișcare închegată care zguduia din temelii vechea lume arhaică grecească, mișcarea sofistă. Importanța sofiștilor ca premergători ai spiritului european Pare șocant să vorbești despre sofiști ca fiind premergătorii spiritului european. Desigur, grecii și cultura greacă în ansamblu ar putea fi socotiți ca fiind premergătorii spiritului și culturii euro- pene așa cum le găsim formate încă în cel mai timpuriu Ev Mediu cînd primii regi creștini fon- dează regatele apusene. Numai că, la o privire mai atentă, lucrurile nu stau tocmai așa. Gîndirea greacă clasică, așa cum se va statua odată cu Platon, nu are în fond, un cuvînt ho- tărîtor în formarea așa-zisului spirit european. Viziunea platonică nu își găsește ecoul în sensibi- litatea apuseană, iar aristotelismul se va întoarce în Europa abia prin scolastici. Putem vorbi de platonism în zbaterile sîn- geroase ale Bizanțului și, mai tîrziu, în viziunea neoclasică a Renașterii dar nicidecum nu putem afirma despre spiritul platonic ca ar guverna fun- damentele gîndirii europene. Venit pe filiera gîn- dirii eleate, platonismul nu este propice viziunii transcendente a creștinismului, în ciuda efortu- rilor extreme ale părinților bisericii avîndu-l ca port-stindard pe Augustin. Mai mult, noul dina- mism, care s-ar putea revendica din spiritul cer- cetător al lui Aristotel, face casă bună cu creștinis- mul militant propagat de biserica apuseană. Aici și numai aici - întrucît Bizanțul se va zbate o mie de ani în nălucirile creștinismului oriental pătruns de platonism - va lua naștere spiritul năs- cocitor, nebunia „spiralei afirmației și negației”, eul ca fundament al raportării la lume, individu- alitatea ca excepție. Cultura greacă, incluzîndu-l aici și pe Aristotel, nu va ajunge la aceast tip de dezvoltare a mentalităților și ideilor decît, la mo- dul incipient și pasager, prin sofiști. Nici o istorie a filosofiei nu insistă asupra „ro- lului devastator” pe care la avut sofismul în gîn- direa și mentalitatea grecilor. Adevărată revoluție spirituală, această erezie fără margini a șocat spi- ritul grec într-o măsură nemaivăzută pînă atunci. Gînduri pline de hybris precum acelea referi- toare la inexistența zeilor sau la „homo mensu- ra” nu mai fuseseră rostite pe pămîntul sfînt al grecilor, iar nebunia emancipării copiilor față de autoritatea paternă erau semne clare ale năruirii mentalității și societății arhaice grecești. Libertatea ca dimensiune fundamentala a indi- vidului era ceva nemaiauzit și inacceptabil pentru dezvoltarea societății și mentalității eline la mo- mentul respectiv. Faptul că sofiștii apar la acest moment de cotitură al gîndirii grecești cînd o lume stă să se năruie iar alta stă să se nască nu re- prezintă un moment favorabil pentru o adevărată cotitură în spiritualitatea Eladei. În fond, sofiștii sunt expresia apariției spiritu- lui democratic, iar democrația asumată în spirit face posibile discuții despre egalitatea omului, despre nomos și physis, despre justiția umană și cea naturală. W.K.C. Guthrie, într-un cunoscut studiu5 pune la baza cercetării sale relația nomos - physis ca fi- ind definitorie nu numai pentru apariția curen- tului sofist ci pentru întrega dezbatere ideatică a secolelor IV-V î.Ch., în care, în ciuda aparențelor create de diverșii istorici ai filosofiei nu Platon și școala lui deține importanța covîrșitoare. Se impune tot mai mult ideea după care no- mos-ul trebuie să prevaleze physis-ului, legea scri- să să domine tradiția acelor nomoi nescrise. Aceste idei atît de inovatoare, chiar revoluțio- nare, relativ la dezvoltarea societății în acel mo- ment, nu erau pe placul nobilimii, ale lui Platon sau, mai tîrziu, Aristotel și nici nu penetrau în marea masă a populației. Era apanajul tineretului studios, a minților deschise înspre progres, egali- tate și libertate. „Aceasta era situația cînd a preluat Platon pro- blema: la o extremă egalitatea tuturor cetățenilor în fața unui cod de legi scrise și publice, la cealal- tă idealul omului puternic, eroul naturii, care, în marșul său către puterea absolută și exercitarea ei egoistă, privește legea cu dispreț. [...]. Un astfel de conducător s-ar descurca mult mai bine fără legi scrise, rezultatele concepției sale științifice fiind impuse supușilor, cu voie sau fără voie, omorînd sau surghiunind atunci cînd este necesar pentru binele cetății, ca întreg. [...]. Această concluzie drastică este schimbată considerabil atunci cînd Platon admite că, în lipsa unui om de stat ideal, un bun cod de legi oferă cea mai bună «imitație» a conducerii pe care ar fi exercitat-o acesta, iar în orice stat obișnuit el trebuie stabilit și pus în vi- goare cu extremă rigoare. [...]. Acest concept era invocat deopotrivă pentru cauza populară și pentru cea absolutistă, căci «la natură se putea face apel la fel de bine în sprijinul monarhiei ca și în sprijinul poporului».”6 De aceea, rolul lui Platon în a combate și dis- truge chiar spiritul sofistic este unul mult ușurat. Platonismul vine oarecum ca o frînă, ca o reîn- toarcere la „vechile unelte” și ca o izbăvire pentru societatea, mentalitatea și morala greacă. În ciuda dezvoltării economice, a bunăstării și avîntului cercetător care cuprinde Grecia la sfîr- șitul secolului V î.Chr. și pe parcursul întregului secol al IV-lea î.Chr, a războaielor, descoperirilor geografice, extinderii coloniilor, a schimburi- lor comerciale și a importantului „commercium de idei” mentalitatea greacă în esența ei cea mai esențială nu suferă schimbări majore. Familia și cetatea nu comportă schimbări semnificative, iar rolul religiei, departe de a se fi diminuat, crește. Bunăstarea, dezvoltarea ora- șelor, civilizația ajunsă la culmile ei nu este sufi- cientă pentru a modifica structura mentalității gecești. Acest lucru se va întîmpla doar odată cu Alexandru Macedon și cu filosofia maestrului său Aristotel. Însă și acest fapt se va săvîrși în interi- orul matricei spirituale grecești și fără a se reuși decît o reformare a ei. De aceea, spiritul european nu este continua- torul organic al gîndirii și civilizației grecești, ci numai catalizatorul acesteia. Structurat pe forța conceptului de transcendens - străin cu desăvîr- șire modalității de raportare la lume specific elin - și pe structura dialectică a afirmației și negației, pe libertatea și valoarea individului ca parte a co- munității, Europa modernă păstrează prea puțin din structura mentală și din cultura socială a gre- cului clasic. Ce ar putea crede grecul acelor vremi despre europeanul a cărui lume și mentalitate este struc- turată pe idea de muncă și rugăciune, ora et labo- ra? atîta vreme cît în mentalitatea grecului munca era văzuta drept ponos, respectiv o grea pedeapsă, o corvoadă destinată îndeobște sclavilor. Nu același lucru putem afirma despre spiritul sofistic, atît de străin grecilor încît îl înlătură și îl repudiază, atît de apropiat europenilor încît stă la baza gîndirii științifice moderne, a fundamente- lor politice, sociale și economice. Nu este rolul cercetării de față de a dezvolta implicațiile gîndirii sofistice in cultura europeană modernă, însă sublinierea rolului major pe care acești gînditori îl au pentru istoria culturală a eli- nilor dar și a europenilor, mai tîrziu, trebuia să fie încă o dată subliniată și afirmată. Nu suntem de partea celor care încearcă să mi- nimalizeze rolul sofiștilor pentru a putea pune în vedere cu mai multă pregnanță filosofia platoni- ciană. Ceea ce era în epoca perceput ca o nece- sitate, ca o revenire la valorile tradiționale ferm delimitate, adică negarea și ironizarea gîndirii sofistice, a rămas de mult timp doar o modă și o intreprindere păguboasă. Este absurd și ridicol să vezi cum orice profesor de filosofie condamnă so- fismul ca făcînd suprema impietate: împărtășirea înțelepciunii contra unei remunerații, uitînd că și el și atîția alții o fac cu o nesfîrșită dezinvoltură. Bibliografie selectivă Texte Diels (H.), Die Fragmente der Vorsokratiker, ediția a V-a, Berlin, 1935-1937. Untersteiner (M.), I Sofisti. Frammenti e testimonianze, Firenze, 1954. Studii și lucrări generale Banu (I.) și colab., Filosofia greacă pînă la Platon, vol. II, par- tea a 2- a, București, 1984. Diogenes (L.), Viața și doctrinelefilosofilor, București, 1963. Dumitriu (A.), Istoria Logicii, ediția a III-a revăzută și adău- gită, București, 1993. Dupreel (E.), Les Sophistes, Neuchâtel, 1949. Guthrie (W.K.C.), Sofiștii, București, 1999. Howiger (R.J.) Untersuchungen zu Gorgias 'Schrft uber das Nichtseiende, Berlin, 1973. Kerferd (G.B.), The Sophistic Movement, Cambridge, 1981 Levi (A), Storia della sofistica, Napoli, 1966. Parkinson (G.H.R.) și Shanker(S.G.), editori generali, Routledge History of Philosophy, vol. I, ed. electronică. de Romilly (J.) Les Grands Sophistes dans Athene de Pericles, Paris, 1988. Saitta (G.) Billuminismo della sofistica greca, Milano, 1938. Sextus (E), Schițe Pyrrhoniene, București, 1965. Schneidewin (W.) Das sittliche Bewusstsein. Eine Analyse Gorgias, Paderborn, 1937. Note 1 Apud Ion Banu și colaboratorii, Filosofia greacă pînă la Platon, vol. II, partea a doua, p. 461-465. 2 Vidi Routlege, History of Philosophy, Vol. I, From Begining to Plato, p. 235, ediție electronică. 3 Platon, Kratylos, 428 c. 4 Vidi, Routlege. Op. cit., vol I, p. 236-237, editie electronică. 5 Guthrie (W.K.C.), Sofiștii, București, 1999. 6 Op. cit., p. 108. ■ TRIBUNA • NR. 308 • 1-15 iulie 2015 5 cărți în actualitate Despre goblenurile domnului Radu Vancu ■ Ștefan Manasia Radu Vancu 4 A.M. Cantosuri domestice Bistrița, Casa de Editură Max Blecher, 2015 „Eu scriu poeme cum țes gospodinele/ goblenuri, am spus.” (Canto XI) Prietenul meu Radu Vancu a publicat anul acesta o carte de poezie foarte frumoasă, care dezvăluie și mai mult din intențiile, din gabaritul proiectului său literar (sau mai degrabă bi- ografic). Cel mai comod e pentru mine să încep prin a-i da cuvîntul lui Andrei Terian care, pe coperta a patra, observă cît se poate de corect: „dintre poeții români contemporani, Radu Vancu e singurul care a reușit să-și transsubstanțieze biografia într-o epo- pee.” O epopee - așa cum o arată titlul poundian al volumului de față - intertextuală, erudită, îndem- nîndu-te din toate unghiurile la o adevărată detec- tivistică literară. Pe de altă parte, rememorînd titlurile acestei ope- re - deja extrem de variate și stratificate - și oprin- du-mă, mai ales, la Amintiri pentru tatăl meu (2010), Sebastian în vis (2010) și Frânghia înflorită (2012) - îmi vine în minte idealul cinematografic al lui Lukas Moodysson, suedezul care își concepea filmele, de la un titlu la altul, ca pe niște lovituri de ciocan din ce în ce mai bine aplicate în țeasta omului comod. Cu o sîrmă funcțională dar ruginită, Vancu zgîndără trauma personală, rana necicatrizată ever. În poeme suple și filiforme, memorabile și cantabile: cele XLV de Cantosuri domestice scrise la ceasul primei dimi- neți, 4 AM, cînd aurora cu degete trandafirii a bu- nului Homer abia dacă atinge mansarda lui Vancu Family. Pentru că centrul magic al galaxiei Vancu este apartamentul, cu aromele bucătăriei și cărțile, jocul LEGO al micului Sebi (nu întîmplător, LEGO devine o metaforă a poemului, din piesele căruia poți remodela/ordona universul). Al doilea trup ■ Ștefan Manasia Dumitru Zdrenghea Eu celălalt Cluj-Napoca, Editura Eikon, 2013 Mulți clujeni îl cunosc și îl prețuiesc pe cardiologul Dumitru Zdrenghea. La șaizeci și șapte de ani, domnia sa debu- tează cu o carte simultan naivă și seducătoare - la care destui poeți profesioniști, membri ai USR ar visa. Despre Eu celălalt, criticul literar Aurel Sasu notează pe coperta a patra: „Suntem în fața unui surprinzător volum de suavități încarcerate și de insolite paroxisme ale existenței. Sufletul poetului este al unui Iov, așteptînd cu disperare să-l vin- dece răzvrătirea pioasă a propriei lui credințe.” Un volum, așadar, cu armătură religioasă, spiri- tualistă, unde transpar - desigur - multe din an- goasele și traumele vieții de medic dedicat. „Eu celălalt/ Am scris aceste versuri/ Triste, disperate sau amare,/ Cu diavolul și Dumnezeu de mînă” (Eu celălalt) e incipitul primului poem, pentru ca Ziceam că Radu sfredelește trauma și trauma de- vine motorul & combustibilul poetic, într-un mod în care - în literatura română recentă - am mai văzut numai la Ion Mureșan, în Cartea Alcool. Cu Muri și Mihai Eminescu, mai vreau să notez aici pînă nu uit, Radu mai împărtășește pasiunea pentru adjectivul dulce, și un fel de stare narcotică, tandru-resemnată în fața Texistenței. Uneori abuzul de dulce și dimin- utive - într-un topos ce se întinde de la măcelărie la cofetărie - duce la sațietate și, paradoxal, la o anume neîmplinire poetică. Cartea se sprijină, însă, din fe- ricire, pe destule poeme lucrate superb, unde Radu Vancu înscenează, poate, tot ce a dat el mai bun în materie de imaginație necrofeerică, autoironie, sprinteneală citațională, armonie prozodică, mono- log cvasiteatral, clovnerie benignă. Iată unul din tex- tele mele preferate, Canto XXXII, pentru că acesta este, de fapt, o splendidă introducere a clanului, care primește abia acum un fel de aură și străbate parcă o lumină tonică de desen animat urban: „Cînd soarele te privește ca un psalm/ răzbunător, nu mai e nimic de/ făcut. Știi ce ai de făcut, așa că// după ce-l iei de la grădiniță/ coborîți încet prin poienița de/ zade (cum or fi arătînd// zadele?) spre căsuța coșcovită/ și dulce din mijlocul minții. Îl/ strîngi emoționat de mînuță, e/ ca atunci cînd te-ai dus cu tata/ cu cortul (nu te-ai dus niciodată/ cu tata cu cortul) și după noaptea// groaznică în care n-ai dormit deloc/ ai ieșit printre urzicile enorme/ și lumina ți s-a gudurat la picioa- re// cu ochii ei de cîine care știe că/ a făcut-o lată. Ochii cîinelui tău/ Rulfo după ce te-a mușcat de// umăr (n-ai avut niciodată un/ cîine, Rulfo sau altfel). Ochii/ lui tata mort, cînd știa că tu știi// că e mort. (Asta ai avut, da. Din/ plin.) Și cînd vă apropiați de/ căsuță, Sebi strigă: «Rulfo, Rulfo!»// și cîinele enorm cu blana ca lumina/ se rostogolește spre el și i se frea- că/ de piciorușe, privindu-l cu ochii// lui tata. După 5 va veni și Cami,/ o va parca pe Suzi în fața căsuței/ următorul text să trimită mai degrabă la rubaya- tele lui Omar Khayyam decît la Cartea lui Iov: „Nu vreau să mă mai nasc a doua oară,/ Căci tot ce-i viu iar trebuie să moară./ Și nu suprema cli- pă mă-nfioară,/ Ci suferința clipei ce-o să moară.” (Suferința clipei) Între exasperarea nihilistă și pre- moniția lumii diafane cerești, aproape arghezian, se construiește poemul Iconoclastă: „Crezînd că nemurirea-mi aparține/ Eu te-am hulit alături de călăi,/ Din carnea ta am rupt bucăți și sînge/ Eu am băut alături de cei răi.// Te-am chinuit în fie- care clipă,/ Te-am biciuit pe lungul crucii drum/ Și n-am crezut în tine nici o clipă,/ Și încă te mai biciui și acum”. Atunci cînd simbolurile creștine și cuvintele mari nu sunt aglomerate în catrene sau vers liber, cînd poetul intuiește forța poetică a sugestiei, întîlnim poeme delicate precum Aș- teptînd clipa: „Vreau să mă-ntunec frumos,/ Clipa să nu-mi fie grea,/ Nici aspră,/ Nici nedreaptă,/ Ci adevărată./ Vreau să vină tiptil,/ Să se așeze în brațe,/ Să o iubesc chiar./ Iar cînd atingerea de gheață/ O să devină fierbinte,/ Să ne topim împre- și lumina cealaltă ne va înveli pe/ toți ca o blană.” Poemul continuă dar introducerea familiei, candidă pînă la incandescență s-a terminat. Sînt suficiente textele acestea nepretențioase și hierofanice pentru a nu lăsa volumul pradă imaginilor obsesiv morbide, cîinilor înecați în tablouri dostoievskian-estetizante, pisicilor legate de bătătorul de covoare și zdrobite cu bîta de baseball, creierului și celorlalte organe tortu- rate, înecate în alcool și spaimă și, pe deasupra tutu- ror, fiindu-ne arătat - ca pe un stadion nord-coreean portretul lui Kim Jong Il - spectrul copleșitor-cas- trator al SINUCIDERII. Din cînd în cînd, „terciuit sub/ răngile de lumi- nă, creierul/ ăsta care avea aerul unei/ victime per- fecte/ chiar era una”, spune, de-acum încîntat eroul epopeii în Canto XII - altă piesă de rezistență care se deschide care se deschide cu o excelentă anecdo- tă mivănesciană: „Cît de ciudat mi se părea cînd/ Mircea Ivănescu-mi spunea că se/ bărbierește fără să se uite-n/ oglindă. Tăieturile mici de pe/ fața lui mi se păreau fiecare/ un poem absurd. Le număram/ ca pe o antologie”. Adesea poemele sînt pline de haz și învelite într-un halou de civilitate, de respectabilita- te ironic-urbană: microeseuri observaționale, deta- șat-melancolice, așa cum numai Alexandru Mușina ar mai fi putut, pînă de curînd, scrie. Și mă gîndesc aici la Canto XXXIV, al micului dejun irlandez, iată finalul: „Cea mai mare ambiție a mea acum/ e să mă- nînc oul irlandez prea moale/ fără să mi se facă grea- ță și să suport/ electroliții încinși/ fără să fac piele de găină./ Pentru greață am roșia gratinată și gîndul/ c-o să ajung azi pe Eccles 7./ Pentru pielea de găină nu s-a gratinat încă/ îndeajuns creier.” Foarte frumos și distilînd aproape insuportabil acea artă poetică la care meșterește adesea Radu Vancu, răbdător ca un ghelf, în toate cărțile lui, este și Canto XXV, din care vom reține înainte de a ne evacua din spațiul comentariului: „Omul e flămînd după/ frumusețe. E un vid./ Uneori îi chiorăie pur/ și simplu mațele, alteori/ dă de-a dreptul în/ ulcer - ca atunci cînd,/ ghemuit lîngă pătuțul/ fiului său, îl privește dor-/ mind și îi mîngîie/ pijămăluța cu flo- ricele/ și se îndoapă cu/ frumusețe și continuă/ să-l doară.” ■ ună,/ Tăcuți, spre o nouă viață.” Tot așa, inserarea termenilor medicali (celule, mitocondrii) sau din fizică (Big Bang, atom, hiperdens) în unele poe- me creează acea imagine insolită pe care mereu o vînăm: „Bezmetice, celulele goneau/ Spre nicăieri sau poate spre iubire,/ Încrîncenate-n carnea cu dureri,/ Fugind de neființă și pieire.// Bezmetice, celulele plîngeau,/ Cu mitocondrii scoase la re- formă./ Și ce membrane veștede aveau!/ Și tim- pul își pierduse orice formă.” (Goana spre nimic) sau „Big Bang-ul se-ntoarce invers, parcă,/ Și-o să ajungem simple efigii,/ Atomii se contractă în cascadă,/ Lumina scade-n fiecare zi.// Tot ce a fost măreț odinioară/ Devine derizoriu și banal./ Și Dumnezeu se micșorează, parcă,/ Și nici credința nu mai stă sub har./.../ E lumea toată fără nici un sens/ Și pregătită numai ca să moară./ Vom reve- ni în punctul hiperdens/ Din care ne-am născut odinioară.” (Întoarcerea la nimic) Acestea sînt co- ordonatele între care evoluează textele din acest prim volum al domnului Dumitru Zdrenghea. Emoția poetului e reală și, atunci cînd nu sînt că- utate efecte lirice, cînd oximoronul funcționează, cînd simplitatea nu se mai supune retoricii, poe- mult stă în picioare. ■ TRIBUNA • NR. 308 • 1-15 iulie 2015 După cea închipuită de mine ■ loan Negru Iulian Dămăcuș Povestea lui B. Cluj-Napoca, Ed. Napoca Star, 2015 Din păcate, bunul nostru prieten, Iulian Dămăcuș, nu stă prea bine cu sănătatea. Suntem departe unul de celălalt, ne „ve- dem” doar telefonic sau pe net. Și prin cărțile pe care le scriem. Mai ales el. Cred că, scriind, se simte mult mai bine. Se poate vedea, se poate citi. Om întreg. După ce a trecut prin multe - haiku, epigrame, versuri, proză, eseu - i-a venit și lui mintea la cap, re-scrie poezie. La țară, s-ar zice: om bătrân și fără minte. Bătrân, cât de cât, e, minte are. De de ce să se ocupe cu ceva de care nimeni nu are nevoie? Fie că nu o citește, fie că o are, poezia, toată lu- mea, fie că ești, ca poet, considerat, om neserios. Bețiv, curvar și fără meserie. De-ar fi putut gîn- durile mele/ să treacă direct pe hîrtie, ei! Așa/ lu- mea m-ar fi cunoscut altfel./ Cîte pagini triste s-ar fi adunat!... Nu că poezia ar fi tristă sau altfel; citind-o, te face să râzi de omul care o scrie. Râzi, spunând: alt om bun de nimic. Numai că poezia nu se „ocupă” de om, ci, atunci când e, de poezie. Așa cum nici Biblia, nici Bhagavad-Gita, nici Coranul nu se „ocupă” de om, ci de divin, de sacru. Ale omului fiind toate. Vă este rușine cu mine?/ Dar ce vă-ntreb? Mă-ndoiesc eu de vorbele voastre?/ Nu m-ați trădat niciodată./ Cel puțin pe față.../ Întrebările astea nașpa nu-mi dau pace/ Parcă mi le pun mie. Povestea lui B. - cu excelentă prefață scrisă de Andrei Zanca - putea să poarte orice nume. Depinde de unde privești: că ai putea să fii, ca abreviere, în statistic, dar ai putea fi, dacă crezi, în corul Raiului. Dar ai putea fi și un text de-al lui Dămăcuș. Și, după unii metefiziceni, și singu- laritate. Multe ar putea să fie omul, ar zice omul. Nu e. Și textul despre om ar putea fi scris în multe feluri. Nu e scris. Și poezia ar putea fi altfel, zice bietul om. Nu se poate. Poezia, ca și omul: ori e, ori nu este. Și, la Iulian Dămăcuș, este. Tare mă tem că-i este ca și cuiele lui Blaise Pascal. Și ca și Testamentul. Nu crede în altceva. Vorbește, scrie, despre oameni, despre femei și beții, despre moarte. Nimic nou. Vorbește, scrie, despre om. Nu-i mare lucru, nu-i mare făcătură. El, din Cătina, ne dă nouă lecții? Da, ne dă. Întâi, pentru că textul poate fi citit foarte ușor, cum ai sta în luntrea lui Karon, apoi fiindcă spu- ne despre omul cotidian, apoi pentru că spune că toți trăim. Și murim. Apoi, câine bătrân, știe că, în final, nu rămâne cortina, ci textul. Și nu numai Povestea lui B. Toți mă privesc, dar nimeni nu mă vede./ Cerneala s-a uscat înainte de-a ajunge pe/ nisipul fierbinte al hîrtiei. Foaia albă nu-i decît/ o părere, așa ca lumina ce-mi descoperă visele/ tot mai în- depărtate, tot mai neclare. Visele/ care cad precum frunzele toamnei. Iar apoi zăpada -/ albă mereu nescrisă. Nu vreau să intru în „măruntaiele” textului lui Iulian Dămăcuș, piele peste piele, os peste os. Frăgezime care te duce cu gândul la primăvară. Poți, spune el, fi și primăvară. Nu spune câtă. Nici n-are rost. Mi se pare uneori privind în urmă că stau/ în fața unei porți închise. O deschid/însă dincolo nu mai e nimic. Locul e pustiu./ Încerc să-l umplu cu voi, cu lumea noastră/ dar nimic nu rămîne acolo. Mă întristez și/ mă întreb dac-ați existat vreoda- tă. sau/ poate lumea pe care-am vrut-o eu n-a durat mai/ mult de-o beție, preț de-o partidă de cărți./ Erau astea, păcate? Atît de grele? Nu băgați în seamă că scrie după normele orto- grafice ale vechii Academii, tot aia veche rămâne. Cu câteva semne noi. Sau vechi. Despre mine, mai nimic. Lume puțină/ de ce s-ar deranja? Cine-am fost eu?/ Nici măcar o masă să se-mbete, să se hrănească/ pentr-o zi-două. De ce să le pară rău? Multă lume ar spune că se vorbește aici despre om. Nu, spune despre poezie. „Despre mine, mai nimic...” Nici omul nu se vede pe sine. Despre el vorbesc sociologia, psihiatria, stomatologia, chi- rurgia, ginecologia, obstretica și multe altele. Mai toată lumea vorbește despre om, nu și despre po- ezie. Așa cum o face, aici și acum, despre poezie, Iulian Dămăcuș. Uneori, e atât de simplu, deși nu e, să te vezi pe tine însuți. Poezie fiind, din când în când. Măcar atât. Adică Zeu. Și, încă, nemuritor. Nici mie nu-mi pare rău după ei, ci după lume!/ După cea închipuită de mine. Pe care-o cunoșteam/ și-n care mă simțeam bine. ■ Vasile Pop Compoziție cu autoportret (2008), acryl/pânză, 137 x 315 cm TRIBUNA • NR. 308 • 1-15 iulie 2015 7 Cabana „amintirilor” și a „neuitării”! ■ Vistian Goia Povești din Blăjoaia - Culese de Aurel Buzgău Cluj-Napoca, Editura Napoca Star, 2014 Termenul de ”poveste” trebuie înțeles aci în sens foarte larg, adică relatarea unor în- tâmplări petrecute cândva, într-un loc și într-un timp cunoscute de un număr de dascăli și elevi. Așadar, narațiunile nu se bazează pe ceea ce numim ”miraculos, plăsmuire, imaginație”, (ceea ce caracterizează literatura fantastică), ci pe fap- te reale ale unor persoane identificate. Deci titlul cărții putea să fie foarte bine Amintiri despre Blă- joaia! Cartea pe care o prezentăm este deopotrivă o monografie istorico-geografică și, în bună par- te literară, pentru că substanța ei se încheagă pe Vasile Pop Scotsch (1994), ulei/pânză, 80 x 70,5 cm Pop baza amintirilor depănate de profesorii și admi- nistratorii care au dotat cabana și au gospodărit-o an de an, începând cu 1973, până prin 1990. Profesorul Aurel Buzgău, epigramist cunoscut, s-a servit de înregistrări audio pe care le-a trans- pus pe hârtie, iar forma lor finală a fost supusă aprobării ”povestitorilor”, (cu semnătura acesto- ra), iar autorul cărții și-a rezervat modesta postu- ră de ”reporter”. Dintr-un început, apreciem răbdarea și inspira- ția profesorului amintit în strângerea și ordonarea ”memoriilor”, pentru a da ”viață” unei instituții de educare și recreație, dragă clujenilor de altădată. Astfel, conținutul cărții și stilul relatărilor se înca- drează în ceea ce numim memorialistică. În acest sens, credem că Aurel Buzgău a îmbrăcat, de mul- te ori, haina ”regizorului” ce selectează și încheagă niște evocări aparținătoare intelectualilor care au poposit cândva la Blăjoaia. Cabana și împrejuri- mile, nespus de frumoase; munții, apele, vegetația Conilărie (2014), tm/p,120 x 150cnilor și ale aduJților, petrecerile diurne ori nocturne se încheagă într-o carte interesantă tocmai prin varietatea ”povești- lor” născute atunci, dar scrise acum. Narațiunile sunt subiectivizate, datorită fie- cărui povestitor în parte, prezent în postura de autor, martor sau mesager al întâmplării relatate. Întrebându-se de ce au fost frumoase verile petre- cute la Blăjoaia (de zeci de cadre didactice și de mii de copii), Aurel Buzgău răspunde franc: pen- tru că întâmplările din drumeții, de la carnaval, de la bucătărie și de la focul de tabără sunt evocate fără a-l plictisi pe cititor. Apoi, datorită faptului că ”fiecare narator vine cu felul său propriu de a sim- ți și a relata unul sau mai multe evenimente” (p. 173). Iată ce declară unul dintre cei 15 povestitori, Dan Bindea: ”Era o tabără în care am învățat să iubesc mun- tele, să-i citesc semnele, să urmăresc și să respect natura, fie că erau ulii, șopârle, vipere, păstrăvi uriași din lacul din fața taberei, poveștile pădu- rarului Coroiu cu lupi și urși, pădurile de molizi, întinderile de jnepeni de pe platouri sau turbăria. Am învățat să cunosc ciupercile să privesc fasci- nat hergheliile de cai semisălbăticiți, lăsați peste vară la pășunat...” Mariana Răduțiu, deși inspectoare sau director de liceu, s-a adaptat repede și cu plăcere atmosfe- rei din tabăra de la Blăjoaia. A observat cum se găteau elevele pentru discoteca de la clubul ame- najat în podul cabanei. A reținut personaje și sim- boluri preferate: Păcală și Tândală, Omul de pe Marte, Iepurașul cel viteaz, în calitate de membră a juriului care nota rezultatele de la parada măști- lor din cadrul carnavalului. Sigur, unii copii mai mărișori au fost cuprinși de primii fiori de dragoste, au învățat să danseze blues pe terasa cabanei, sub privirea protectoare a stelelor. De asemenea, tinerii s-au obișnuit să mă- nânce alimente modeste: mămăliguță, macaroane cu brânză, pâine neagră cu magiun ș.a. Apoi, au făcut baie rece în apa Someșului, la confluența cu Blăjoița, s-au bucurat, în jurul focului, de-o slăni- nă friptă ”în băț”. Din multe motive, autorul aces- tei confesiuni își intitulează narațiunea, pe drept, ”Blăjoaia, dragostea mea...” Pe de altă parte, cititorii află cum a fost recon- diționată vestita cabană. Inițial, ea a fost constru- ită de IFET, cu destinația de unitate forestieră, folosită o vreme de protipendada județenei de partid (ca vilă de protocol). Apoi a fost adaptată la specificul taberei de copii, după ce intrase în custodia Casei Pionierilor din Cluj-Napoca. Ceea ce impresionează din toate însemnările memorialistice este ”solidaritatea” și, concomi- tent, sacrificiul generațiilor de dascăli, ingineri, meseriași, femei și bărbați, adolescenți și copii. Cu toții au contribuit prin ceva la înzestrarea și durabilitatea acestei instituții care nu poate fi ui- tată. În jurul ei s-a creat aproape un ”mit” prin entuziasmul tineretului, care i-a cuprins și pe maturi. Îndrăzneala lor este un exemplu pentru cei de astăzi. Dascăli, educatori, școlari vor citi, probabil, din curiozitate și se vor mira că într-un trecut nu prea îndepărtat, românii erau vrednici, se uneau, dovedind că sunt capabili să ofere un exemplu pentru urmași. Dar, ce s-a ales de vestita instituție în anii postrevoluționari? Ne spune chiar Aurel Buzgău: a rămas ”o cabană părăsită, cu acoperișul terasei aproape prăbușit, pereții spălați de ploi și lemnă- ria obosită”, încât se va mira cineva auzind că aci era, odată, plin de copii, cu râsetele și ștrengăriile vârstei lor. Oare, românii chiar sunt stăpâniți de vocația ”distrugerii” ori a abandonării a ceea ce predece- sorii noștri ne-au lăsat? Știm cu toții că au dispă- rut atâtea fabrici și uzine, pe dealurile din jurul Clujului nu se mai văd livezile vestite de altădată ș.a.m.d. Sigur, s-au ridicat numeroase cabane particu- lare, semn al bunăstării unor români, dar ele nu vor avea niciodată faima și farmecul celei din Blăjoaia. Însă, românimii profunde nu i-a mai ră- mas decât speranța, adică să trăiască visând la o nouă ”Blăjoaie”?! De aceea, îl înțelegem pe ”auto- rul” acestei cărți, care apelează retoric la blăjoienii dintr-un trecut rămas doar în povești. Adică, ni se sugerează (și noi îl credem), că nu e bine să dispe- răm, ci să visăm mereu pe paginile cărții, pentru că lumea de acolo e mai frumoasă decât aceea de astăzi. Pe de altă parte, să nu uităm un adevăr: deși cabana veche e o ruină, peisajul montan și-a păs- trat mereu splendoarea, încât ar putea fi din nou admirat, privindu-l dintr-o nouă ”cabană”?! Bine ar fi să nu fiu contrazis! ■ Vasile Pop Mireasă (1983), ulei/pânză, 100 x 70 cm 8| TRIBUNA • NR. 308 • 1-15 iulie 2015 Radiografia unui suflet ■ Marin lancu Marcel Mureșeanu Monede și Monade. Volumul V Cluj-Napoca, Editura Avalon, 2015 Observator al vieții, și încă unul dintre cei mai sensibili, după cum seria celor cinci volume de reflecții din Monede și Mo- nade o confirmă pe deplin din 2001 și până în prezent, Marcel Mureșeanu își propune ca prin aceste tipuri de exerciții să se elibereze de teluric, ca, odată ajuns acolo sus, în lumea pură, astrală a ideilor, să se abandoneze unor devastatoare im- pulsuri confesive, dezvăluind noi dimensiuni ale conștiinței sale artistice. Luciditatea, echilibrul, consistența și expresia eliberată de orice echivoc reprezintă principalele calități ale unui scriitor de structură aparent clasică, bântuit însă de dilemele și temerile secolului și ale personalității sale cre- atoare. Spirit în stare de veghe, grav și jovial, plin de suavități, sarcastic sau resemnat, optimist și înflăcărat, alteori ludic și spectacular, jubilând și trăind un soi de încântare în fața frumuseților și misterelor vieții, Marcel Mureșeanu consemnează trăiri, stări și atitudini, de la neliniștea și liniștea care întovărășesc scrisul la considerații legate de suferință, de disperare sau de bucurie și iubire, toate concentrate în imagini ridicate la un înalt grad de puritate, fraze simple, exprimate într-o manieră lejeră, dar nu lipsite de o oarecare vi- brație și neliniște, în care anecdoticul este însoțit de disperări și candoarea alternează cu încrânce- narea. Peste tot, în aceste demersuri și profunde procese intelectuale, o sinceritate acută coexistă cu o fervoare tot mai potențată, pe fondul unei continue apetențe a autorului de a-și limpezi că- utările și a surprinde însăși esența vieții, în toate ipostazele firești ale acesteia. Eliberat de rigorile și obligațiile privind con- textualizarea atmosferei și, eventual, a etapelor de creație impuse de însemnările din scrieri de genul Amintirilor și Memoriilor, Marcel Mureșeanu in- scripționează pasiuni, ingenue exaltări și vibrații, dezvăluind infinite trasee ale unui lăuntric vizibil maturizat. Jurnal de idei, mereu surprinzător și inepuizabil tematic, volumul Monede și Monade se încheagă dintr-o salbă de „senzații momenta- ne”, inspirate din experiența intimă și existențială a autorului, configurând într-un fel o aventură spirituală a unui scriitor, care, scrutându-se lucid și insistent, poate comunica pe orice temă, într-un total contrast cu atâția „speculanți ai ideilor”, aflați, după cum se exprima Marin Preda, într-un promiscuu delir intelectual. Ridicate la gradul ma- xim de puritate, gândurile din Monede și Monade sunt exprimate într-un limbaj poetic, bogat în sensul expresivității, al plasticității literare, aces- tea căpătând în plan lingvistic o evidentă „corpo- ralitate”. Înscriindu-se într-o anumită dinamică tot mai accentuată a fenomenului literar modern, în care predispoziția spre confesiune a devenit mai mult decât evidentă, Marcel Mureșeanu re- ușește să configureze imaginea exactă a unei rea- lități interioare, cu deschideri subtile spre nucleul generator și iradiant al operei, dar, în egală măsu- ră, și spre insolubilele ecuații umane: individul și istoria, omul și existența. Expuse într-un timbru foarte grav și eliberate de orice echivoc („A rămas doar un fir verde în barba ta. Cine va mai paște timpul?”), alteori într-o tonalitate suavă și afectu- oasă („Iubește și dă mai departe!”; „E apa tulbure, sunt ochii tăi, e ziua?”; „Tu ești râul care te verși în mine, de aceea apa mea-i nestătută mereu”), aceste enunțuri ridică doar câteva dintre proble- mele morale spre care se orientează cu un nedez- mințit interes omul modern. Nimic nu-i scapă așadar moralistului, considerațiile sale privesc, în egală măsură, viața și moartea, fericirea și sufe- rința, răutatea și prostia, imixtiunile hazardului în existență, așa cum neîncrederea în politică se convertește adeseori în inaderență declarată față de unele manifestări ale politicienilor demagogi, nevoia respingerii imposturii, cu toate repercusi- unile asupra unei mentalități, impunându-se de la sine: „În fiecare seară, la fiecare televiziune, ciocli eleganți și tuciurii, vulcani noroioși ai manipulă- rii, cu mâinile înroșite de sângele adevărului, se adună lângă simbolice sicrie de lux ale poporului și oficiază acolo triste și decrepite orgii oratorice, bâlbâite și spumegânde, blestemându-se unii pe alții, vorbind cu vorbele eminențelor cenușii din spatele lor. Apoi, obosiți și împovărați de cearcăne interioare, dar niciodată recunoscându-și vina, se întâlnesc după miezul nopții și își spală rufele în șampanie”. În aceeași manieră, Marcel Mureșeanu nu-și poate reprima o atitudine severă în fața ignorării Istoriei și a tradiției („Cărțile arse nu dau căldură!”; „De noi, scriitorii români, nici pentru a ne face rău nu au stăpânii noștri timp”; „A fost prea frig în primăvara asta. Au degenerat florile din Pomul Cunoașterii”; „La Alba Iulia, pe toam- nă. Cât de încăpător trebuie să fie un loc pentru a primi în el și Chinul și Unirea unui neam!?”). Alteori, în comentariul asupra valorilor autentice, fraza devine mai calmă, rostirea concentrându-se într-o serie de frumoase viziuni metaforice, ex- tensibile, de altfel, asupra întregii sale concepții literar-artistice („Chiar dacă limba noastră nu începe de la Eminescu, ea nu are altă cale decât prin el”; „Multor femei vii le convine să creadă că două dintre cele mai frumoase ființe din lume sunt Venus din Urbino, a lui Tițian și Olimpia lui Monet, și nu vreuna dintre contemporanele lor”). Văzut în sine ca o esențială spovedanie, scrisul reprezintă pentru Marcel Mureșeanu o pasionan- tă întoarcere spre sine. Notațiile din Monede și Monade sunt fugare, păstrând totuși o anumită coerență a privirii și a gândului („Prima zăpadă, primul sărut!”; „Când ascult cucul, nu pot face al doilea lucru. E ca și când i-aș refuza un dialog destinului”; „Dacă nu mă pot apăra, nu are rost să mă tem!”; „Ca sufletul, viața trece prin orice!”). Autorul e sensibil la trecerea timpului, la descri- erea anotimpurilor, după cum, de exemplu, în paginile unor asemenea „caiete” de creație, un spirit precum Camil Petrescu furniza observații pline de virtuți picturale privind unele fenome- ne ale naturii, de la descrierea culorilor cerului toamna, cu formele halucinante ale norilor, la fi- orul cosmic furnizat de zilele de viscol din timpul iernii, menținând constant enunțul în domeniul senzorialității. Organizate în jurul unor asemenea obsesii, notațiile lui Marcel Mureșeanu îmbină senzațiile plastice cu o atitudine lirică afectivă, simptomatică pentru profilul creației sale poetice: „Brusc a-nceput să ningă și nu s-a mai oprit”; „Tu reprezinți în fața mea universul, îi zic acestei peta- le de crin din palma mea, căreia o boabă de polen i-a mai rămas pe față, acoperind-o de paloarea obligatorie la intrarea în cea dintâi veșnicie”; „Ca niște ploi stresate, zăpezile au albeața mortuară a înghețatului. Doar ele pot cădea din cer fără să se zdrobească...”; „Să pui o brândușă de toam- nă între paginile cărții, doar astfel vei ști unde ai rămas și dacă pe la încheieturile ei evenimentele n-au curs mai departe, fără de tine!” „Exerciții de libertate în efemer și în diafan”, adevărate jocuri de limbaj („Mult e dulce și duioasă limba ce-o tăcem!”; „Secretul acestor munți este liniștea. Secretul acestei liniști sunt munții”), cinice, drep- te, vaporoase și suave, ironice, hâtre, cuminți sau admirative, departe de a se constitui doar în niște convenționale enunțuri ale unui „jurnal” oareca- re, reflecțiile din Monede și Monade devin prin vibrație poetică și viziune posibile fragmente ale unor poeme în care elementul plastic se însoțeș- te cu o serie de inflexiuni meditative bine doza- te, atât doar cât să imprime frazei o dimensiune existențială de maximă autenticitate („La ce bun să trăiești dacă n-ai nimic pentru care să mori?”; „Camera de tortură a clipei nu are ferestre!”; „E frig între coapsele viitorului”; „Ninsoare, peste lu- cruri, ca o iertare.”; „Suntem mulți, în mișcare, viermuim, nici nu se vede moartea de atâta viață”; „Se tot înfoaie cireșii, precum curcanii, până le vor ieși mărgele roșii la gât și de abia atunci vor ști prețui clipa”; „Copiii sunt crucile pe care se răstig- nesc părinții!”; „Viața la țară e ca o frumoasă fe- meie desculță care nu crede în existența zăpezii”; „Mereu trebuie să ai un copac înalt la îndemână, ca să ai în ce te cățăra, dacă vrei să-l vezi pe Iisus când trece, cu mulțimile, pe-acolo! Te poți urca și după ce a trecut!”; „Caii celor patru cavaleri ai Apocalipsei încă nu s-au născut. Mânzul de colo nu-i decât un fluture!”). În alte situații, atras de latura spectaculară pe care le incumbă, Marcel Mureșeanu recurge la elemente provenite din li- teratura populară sau din diferite alte mitologii („Clepsidra-Phoenix își scutură nisipul în ochii noștri și zboară la joasă înălțime, sub radarele morții!”; „Întotdeauna Teodoric îl va ucide pe Odoacru și nu invers. În cazul lui Cain și Abel nimic nu este sigur!”; „Cât de veche e Pasărea Phoenix dacă Iov însuși știe de ea?!”; „Frigul e orb. El poartă efigia lui Oedip. Temeți-vă!”; „De Paști, și-n Rai se face Curățenia Mare!”; „Nu că- utați viermele în mărul mistic!”). Din această perspectivă, se ajunge invariabil la mesajul biblic, determinând ca faptele lui Hristos să fie înțelese și readuse adeseori cu o autentică smerenie creș- tină în viața noastră („Sfântul Graal nu există și de aceea nu va fi descoperit pentru că aceasta este singura lui formă de a exista”; „Sunt la picioarele crucii mele. Cineva a dat-o cu ulei de măsline, și nu mă pot cățăra până acolo sus”). Oferind noi deschideri spre nucleul generator și iradiant al creației sale poetice, efectul acestor seducătoare fulgurații trebuie căutat pe deplin și suficient în armonia ce poate fi creată prin în- cărcătura lor ideatică și picturală. Grele de culori și sensuri dintre cele mai revelatoare, textele cu- prinse în cele cinci volume ale seriei de Monede și Monade completează abisal, prin dimensiunea lor accentuat subiectivă, fizionomia poetului Marcel Mureșeanu, aflat foarte aproape în situația de a deveni un fel de „Socrate al Clujului”, după cum părintele Stăniloaie îl numea pe filosoful creș- tin Petre Țuțea un „Socrate al Bucureștiului, al României.” ■ TRIBUNA • NR. 308 • 1-15 iulie 2015 comentarii Popa Tanda - omul Dracului! (2) ■ Ormeny Francisc Am stabilit în prima jumătate a acestui studiu că, în nuvela Popa Tanda, intero- gativitatea are puterea de a sonda și de a între-vedea camerele și culoarele secrete ale fon- dului și ale formei deopotrivă și de a activa, din interiorul acestora, liniștea și clarviziunea hie- ratică ce permit realității să(-și) devină dioramă fără să-și schimbe profeția. Am arătat mai depar- te cum, folosindu-se de zona de (pen)umbră ce lubrifiază orice transformare, interogativitatea își găsește adecvatul și își înșiră colonadele (rezolvă- rile) prin muncă - aceasta întâmplându-se în par- te și din cauza faptului că „‘omul modern pare să nu se poată suporta în afara muncii. Ca niciodată până acum, a devenit o problemă cum pot fi ocu- pați oamenii în afara muncii lor, ceea ce era vala- bil înainte numai despre copii’ ”. (Mayer, 1958, p. 229, în Diaconu, 1996, notă de subsol la p. 209) Ceea ce ne propunem în această a doua parte a analizei noastre este să lămurim poate cel mai ciudat aspect al nuvelei - și cel care dictează toto- dată cadența tuturor prefacerilor, a reparărilor și a preparărilor exhibate în text: de ce orice savoi- re-vivre al preotului Trandafir este validat / cons- ființit de săteni cu un sec „Popa e omul dracului!”: „Oamenii treceau pe lângă casa popii, clătinau din cap și ziceau câteodată: ‘Popa e omul dracu- lui!’ Iară popa petrecea bucuros pe afară.” (Slavici, 2000, p. 103) O primă mână de ajutor pentru a în- țelege ce îi urează de fapt sătenii preotului și de ce „aleg” să îl întâmpine de această manieră vine din direcția unor scrieri kierkegaardiene ceva mai ob- scure, intitulate în mod foarte general „discursuri edificatoare la ocazii imaginate”, predici semi-fic- tive în care eseistul danez atacă exact această pro- blemă a salutului sătesc și urban „obligatoriu”. În opinia sa, acest salut nu răspunde atât de mult căldurii unui sentiment de regăsire (a sinelui în prezența unui „celălalt” inopinat dar auspicial și a ceea ce a însemnat / construit pentru sinele în cauză acest „celălalt” în trecut - „moștenire” ocult-protectivă și a cărei forță a familiarității și a sentimentului de „acasă” este prezentificată de / prin momentul întâlnirii) cât nevoii de a „lipi” cea mai impesonală cu putință etichetă umană (salu- tul mașinal și indispensabil, dincolo de care și în absența căruia societatea începe să se deșurubeze și să alunece în haos) peste un sentiment amfibo- logic, deranjant - dacă nu chiar bulversant, de a fi întâlnit o undă (un câmp) de necunoscut venind de fiecare dată prin închise și inexpicabile (până la panica / paralizia răspărului) forțe proaspete dinspre (întrupate în) ceea ce credeai că îți este cel mai la îndemână (figura / prezența prietenului sau a vecinului). În opinia lui Kierkegaard, rezi- duul incontrolabil și mușcător de întuneric (ce- nușa rapace ca mercurul) pe care acest „celălalt” îl aduce de fiecare dată cu el este intuit rapid de conștiință (care poate reacționează astfel cu / prin cei mai primitivi / arhaici „cili” metafizici de care dispune), care salută tocmai pentru a nu-i lăsa inimii timpul normal de reacție la o asfel de pre- zență răscolitoare (cu un grad de neplăcut al cărui pericol e greu de estimat sau de pre-vizualizat). Nereacționând, refuzând să creadă în ceea ce toc- mai a intuit și poate chiar văzut (alegând să uite rapid acest presentiment acut al fiorosului; de ce nu, această clarviziune), inima invalidează aceas- tă emanație / zvârcolire / agitație neagră și tenta- culară a aurei, își manifestă apetența, curiozitatea caldă și deschiderea intelectuală către persona (masca) celuilalt - sentiment care deși nu e chiar iubire, nu e, evident!, nici chiar teamă1 (și aceasta deoarece e o groază / o angoasă foarte bine sedată și ocolită); e o „epactă”2 de neocolit a societăților (comunităților) stabile: „[nota autorului: Astfel, deși poate că fiecare individ în străfundurile sale resimte] dificultatea de a ura ceva concret în ra- port cu ceea ce e nedefinit și imposibil de defi- nit, (...) [nota autorului: nimeni nu mai] îngăduie acestei dificultăți să îi împiedice urarea, nu lasă gândului timpul să neliniștească graba misterioa- să și nedefinită a inimii, ci urmează o bunăvoință care, chiar dacă nu merită să fie cinstită cu nume- le de iubire, nici nu trebuie disprețuită ca semn de ușurătate.” (Kierkegaard, 2011, p. 54, preluare ușor modificată a citatului) Totuși, salutând estompat-omagial prin prisma Draculului, sătenii din Sărăceni arată că văd to- tuși ceva din negreala acestei aureole și că, mai în glumă mai în serios, o și numesc aproape de-a dreptul. Ceea ce văd ei însă, cumva instinctual, ca fiind drăcesc în persoana părintelui este capacita- tea tipic luciferică a acestuia de a demitiza natura și de a și-o aduce aproape (în intimitatea aparte a pulsului de scenarist al colecționarului). În ter- menii lui Santayana, părintele Trandafir distruge cu o luciditate draconică (în exactitatea ei exce- sivă și strașnic calculată) mitul sărăciei satului; îl stoarce de dramatismul stătut (fetid și respingă- tor de-a dreptul) ca pe un burete, lăsând din nou Ideea de natură să se vadă în toată măreția fertili- tății și a puterii ei de regenerare - niciodată disi- mulate și niciodată imitabile (doar „eliberabile”); lăsând natura existentă să redevină însuși fluxul senzitivității umane: „Mă pomenesc afirmând că [...] ‘natura e stoarsă ca un burete, greu și șiroind, din apele senzitivității.’ E clar că ‘natura’ în chesti- une este, de fapt, ideea de natură,, la început vagă și supraîncărcată de mit, dar care devine apoi dis- tinctă, constantă, articulată. Natura existentă nu ar putea fi scoasă, nici îmbibată, nici uscată, din apele senzitivității, pentru că natura existentă este un sistem de corpuri ce antedatează mult senziti- vitatea și care face ca senzitivitatea să fie oportună și semnificativă; dacă nu (în ipoteza idealistă), na- tura existentă este însuși fluxul senzitivității [...]. Ceea ce, la prima ei apariție, iese udă leoarcă din elementul lichid este noțiunea dramatică de na- tură creată de mitologie.” (Santayana în Marga, 2000, p. 374) Reiterând mitul eliberatorului (sătenii din Sărăceni fiind pe punctul de a regresa în acei Adami și Eve loviți de toropeala unei autosufi- ciențe surde prin nonsensul situării față de timp [într-un spațiu de neclintit] și prin imposibilitatea de a justifica orice fel de motivație și, normal, de lene, gata în orice moment să calce pe nesimți- te înapoi în maimuță - din care nu se ridicaseră oricum decât de foarte puțină vreme - referința la Bakunin devine aici mai mult decât evidentă și necesară3), de ce nu al izbăvitorului îndârjit, ce se mântuiește prin muncă, ce juisează în bleste- mul biblic al muncii, sau care își trăiește bleste- mul ca pe o renaștere în umbra puterii, părintele Trandafir arată lumii că, de fapt, miza lui e alta, și anume, aceea de a descoperi strălucirea a ceea ce nu strălucește în registrul normal (obișnuit) al luminii; de a descoperi (intui pragmatic) lu- mina increată (lux increata); de a-l descoperi pe Dumnezeu acolo unde lumina creată a lumii L-a uitat deoarece nu mai poate purifica obscurul (o dorință pe care, din nou, îndrăznim s-o interpre- tăm ca fiind una similară cu aceea a acului de a intra în venă și de a participa cu propriile-i lichide la rezervoarele, la veiozele intravenoase și la flu- xurile de adâncime ale creației): „Dumnezeu este lumina care nu strălucește (și nu) se transferă prin frângere, ci doar (acea lumină care este) deifor- mitatea îl lucru.” (Cartea celor 24 de filosofi, 2015, p. 39) Interpretată la acest nivel, nuvela lui Slavici nu mai e „banală comedie a erorilor” (Santayana în Marga, 2000, p. 375) ci un interesant compen- diu despre posibilitățile de cabrare ale încă-oa- menilor... despre rafinarea suferinței ce decurge din rătăcirile vinovate și din situările greșite: „A spori plăcerile și a reduce suferința ar însemna a introduce în lumea senzațiilor o îmbunătățire, ca și când ar muri brusc un diavol în iad sau în ce- ruri ar fi creat un nou înger.” (Santayana în Marga, 2000, p. 380) Note 1. Teama sau frica, spre deosebire de angoasă și de groază, răspunzând tot timpul unei structuri (bine) determinate. 2. „Număr de zile care trebuie adăugat unui an lunar pentru a-l face să concorde cu anul solar” (DEX) 3. „Primii noștri strămoși, Adamii și Evele noastre, au fost, dacă nu gorile, atunci rude apropiate ale gorilei, fiare omnivore, inteligente și feroce, înzestrate într-o proporție mai mare decât orice alt animal din altă spe- cie, cu două facultăți prețioase - puterea gândirii și do- rința rebeliunii.(...) dintr-o dată apare Satana și îl face pe om să se rușineze de ignoranța sa bestială și de umi- lința sa; îl emancipează, lipește pe obrazul său sigiliul libertății și al umanității, provocându-l la nesupunere - incitându-l să guste din pomul vieții.“. Mihail Bakunin, Dumnezeu și Statul (God and the State), ediție on-line disponibilă la http://www.marxists.org/reference/ar- chive/bakunin/works/godstate/ch01.htm, consultat pe data de 19 August, 2010 1:35 a.m., traducerea noastră a fost efectuată după varianta engleză a cărții. Bibliografie: Ce este Dumnezeu? Cartea celor 24 de filosofi (Liber XXIV philosophorum). (2015). Traducere din limba latină, note și comentarii de Daniel Coman. Oradea: Editura Ration et Revelatio. Diaconu. Madalina. (1996). Pe Marginea Abisului, S0ren Kierkcgaard și nihilismul secolului al XIX. Editura Științifică: București. Kierkegaard, S0ren (2011). Opere. ***Discursuri edificatoare (1843-1844). Trei discursuri la ocazii imaginate. Traducere de Ana-Stanca Tabarasi. București: Humanitas. Mayer, Ernst. (1958). Kritik des Nihilismus. Munchen: Lehnen Verlag. Santayana, George. (2000). “Rațiunea în cadrul bunului simț” (pp. 372-400). Traducere de Virgil Stanciu. Text în Filosofia Americană (Volumul I. Filosofia Americană Clasică). Andrei Marga (ed.). București; Editura ALL EDUCATIONAL. Slavici, Ioan. (2000). Moara cu noroc * Popa Tanda * Budulea Taichii. București: Editura 100+1 Grammar. ■ 10 TRIBUNA • NR. 308 • 1-15 iulie 2015 poezia ■ Gheorghe Vidican În fiecare zi în fiecare zi văd pândarii adunați la sfat mă dojenesc pentru păcatul nașterii în ochii lor licăresc răsăritul și apusul acestei întâmplări săgeata oarbă a evei retează privirea ard lichenii în târziul încăpățânat să-nflorească cele două anotimpuri mă răsucesc spre ieșirea palatului cu pietrele cubice sădite în ochii slujbașilor viclenia curtenilor le dilată pupila semnele voastre seamănă cu asasinatul de la sarajevo văd niște făpturi disperate de răsăritul soarelui în colțul gurii măruntaiele cenușii gesturi pline de bâlbâială un fir de întuneric stă să spânzure lumina orbilor învingători ai clepsidrei învinșii jertfesc odihna femeii locuiesc în dorințele ei pe pajiștea fărădelegilor gladiatorii devin faraoni se intonează înalte rugi atâta pustietate în zborul porumbelului în fiecare zi mă dezic de nașterea mea dând pândarilor extrase din cărțile vremii clipa e un semn virtual oul fierbe în gamela sodatului strigăm roua cu stropul de apă furat de pe buzele lui cezar de vicleșugul cleopatrei cât despre focul dragostei odihnește în vezuviu învățând numărătoarea inversă mă vindecă de strigătul libelungilor liniile fardate a umbrei dispare scribul în pana cu mirul clipei de veghe la căpătâiul exfoliat de întrebări căpetenii existențiale sparg ochii pândarilor țăndări de ochi electrocutează vidul tăiem vocea învingătorului în două să avem două voci de învingători doar chipul lui nu poate dedubla fericirea victoriei în arenă intră cezar cu brațul gladiatorului în mână odihnind întrânsa teama răzbunării în fiecare zi cârtița electronică e jumătate rigoare jumătate trădare ascunde în ochi frica taie cu lama interiorul din camera învingătorului senzații tari pe buzele pândarilor fără ochi întunericul ascunde cârtița bolnavă de tinerețe Golurile de apă din loc în loc golurile de apă îmbracă memoria lăcustelor cu lumină din calea lactee și-au desprins zborul de cercurile vicioase născute în jurul pietrei remușcările laptelui scurs din visele matinale ale stropului de rouă ard trupurile înmirezmate de răcoarea ierbii viclenia concentrică a umbrei macină răsăritul fostei mele nașteri zgomotoase curg șiroaiele de sudoare în inflorescența carnivoră a sărutului plină de remușcări și întoarceri în clepsidră umbra își oprește inima să bată în fața luminii din gaura cheii se deschide liniștea lăsându-mi carnea să trăiască în flori de laser pe bloguri lăcustele dau anunțuri matrimoniale: caut șarpe de apă să-și usuce pielea pentru căsătorie vino cu amintirile tale să mă îmbraci mireasă la cinci dimineața cînd soarele hibernează în golurile de apă uneori visează că îl mănâncă peștii am obosit în iluzia nunții cu miros de mere penumbra pescarului are identitatea știrbită amabilitățile umede ale nuntașilor declară adolescența pe vecie lăcusta jupoaie soarele de clinchetul șarpelui cu clopoței spune lumii că nu se pricepe la nimic se cuvin laude pentru clinchetul care separă noaptea de cântatul cocoșilor se trezește din somn strănutul pescarului vâslind cu încetinitorul prin golurile de apă populează lacrima șarpelui lăcusta mimează împerecherea în văzul nuntașilor trupurile lor intrate în colaps sentimental simt dezastrul împerecherii mâloasă dimineața stă la pândă gata gata să înflorească în zarzări Taxatorul de bilete am lăsat vânzătorii într-un orologiu vechi pe o filă plină de riduri din jurnalul taxatorului de bilete mă reazăm de orele petrecute prin mormanul de frunze ruginind limbile ceasornicului mersul de melc al sărutului tău de divă politică locală (trecută prin așternutul plin de rușine al trecutului tău) privește mugurii magnoliului îmbobociți într-o picătură de apă ochelarii trecătorilor se aburesc uimiți de flagelarea fotosintezei uimitoarea înflorire a apei jupuită de sare se sparge cochilie de melc mătăsoasa rezonanță taxatorul de bilete cu vînzătorii înșiruiți pe secundele orologiului pseudo-fotosinteza privirii întoarce coaja timpului în mirosul vinului viile înflorite din dealurile oradiei plutesc în beția primăverii peste transparența sticlei de pălincă din buzunarul cerșetorului perdele și cearșafuri astupă mirosul cafelei să nu trezească noaptea hoinarii trag după ei o bucată de viață o vând în talcioc taxatorul de bilete desenează dimineața în romburi deformate de răsăritul soarelui se instalează în sângele cerșetorului o panică generată de sughițul vânzătorilor minutarul orologiului vechi are luciditatea elenei din troia misterul din florile de magnoliu e îngropat în fotosinteză stăruie în jocul provocat de tădarea mieunatului de pisică în călcâiul lui achile e chipul lui ulise hașurează triumful victoriei în frunza de magnoliu inima cerșetorului ca într-un mușuroi cochilie de melc prin talcioc taxatorul de bilete făcând după chipul și asemănarea lui vânzători se odihnesc întrînsul o locuință plină cu arome de somn clopotul trage de funie dimineața îmbobocirea magnoliului pe fila plină de riduri în jurnalul taxatorului de bilete a răsărit soarele ■ parodia la tribună Gheorghe Vidican În fiecare zi în fiecare zi mă trezesc după același tipic în mansarda mea cu vitralii, strâng dimineața în pumni, un pic, ferindu-mă de represalii și, sub privirea săgetătoare a soției mele, îmi pregătesc ceva de mâncare — am gătit și licheni în vremuri grele și, neuitând că încă sunt slujbaș, mă pregătesc de plecare înspre Asociația Nevăzătorilor fac pași, desigur, nu ca pașii profetului blagian pe urmele cărora am încropit de două zeci și patru de ani, an de an, Festivalul de Creație Literară pentru Nevăzători, nici pe departe mărunt sau bâlbâit cum l-ar fi dorit dușmanii uneori, ci plin de conținut, importanță și culoare, o adevărată sărbătoare, e drept, vulnerabilă câteodată, privind dinspre finanțare, dar în întregul ei, absolut adorabilă — în fiecare zi ajung la servici la oră fixă, fără întârzieri, să nu dau prilej de bârfe și nici să-mi pun șefii în situații delicate, creându-le neplăceri, am multe de făcut și fac multe activități cultural-sportive, totul e să știi să te faci să te-asculte oamenii cu care lucrezi, din motive pur sportive și culturale, respectând totuși rigorile cercului de norme de funcționare ale instituției și mai ales orele în care tratatul de liniște stabilit să nu se transforme în maltratat de liniște — în sfârșit, fericirea unei zile de muncă nu este egalată decât de terminarea ei, de reîntoarcerea în casnica poveste a căminului — în fiecare zi, apoi, la masa de scris percep forma obeză a foșnetului manuscriselor și de fiecare dată când încep un nou poem, pentru un nou volum, mă gândesc cu groază imediat că mai știu eu când și mai știu eu cum, și acesta o să fie parodiat! Lucian Perța TRIBUNA • NR. 308 • 1-15 iulie 2015 11 Urmare din pagina 2 Papa Francisc vine în Bosnia înarmat cu Evanghelia protejeze localnicii. Anul trecut, unii din aceștia au fost găsiți vinovați de către Curtea Internațională de Justiție din Haga. Prezența musulmană în Bosnia este veche de câte- va secole, din 1463, când Imperiul Otoman a cucerit Regatul Bosnia. În mod tradițional, comunitatea a practicat de multă vreme o versiune foarte moderată, pe alocuri mistică a Islamului. „În Bosnia-Herțegovina, Islamul a fost întotdeau- na implicat într-un schimb de idei cu alte religii, cea catolică, sârbă-ortodoxă și iudaică” a declarat pos- tului Deutsche Welle Enes Karic, profesor de studii islamice la Universitatea din Sarajevo. De exemplu, la multe zile după masacrele de la Srebrenica, un imam de frunte, Husein Kavazovic, a chiar declarat: „Dragi frați și surori, acești oameni au fost uciși de cetnici [sârbi ultranaționaliști]. Oricine vrea să lupte, se poate înrola pe front - dar în niciun caz nu are voie să se răzbune pe civilii sârbi care tră- iesc aici ori în altă parte. Oamenii din Srebrenica au fost uciși de cetnici - și nu toți sârbii sunt cetnici.” Kavazovic a fost ales Mare Muftiu acum doi ani, înlocuindu-l pe Mustafa Ceriț, care avea legături strânse cu Vaticanul și a condus comunitatea musul- mană bosniacă între 1993-2012. Semne îngrijorătoare Nemulțumirea extinsă din 2014, având ca obiect mizeria economică, inclusiv șomajul de circa 30%, corupția și o birocrație sufocantă a guvernului, s-a soldat cu revolte în 20 de orașe mici și mari, mai ales în federația croato-bosniacă. Mii de oameni s-au adunat în centrele urbane majore Sarajevo, Tuzla și Zenica. Protestatarii au incendiat clădiri guverna- mentale. Au azvârlit mobilier și fișete de la etajul pa- tru în Tuzla și au dat foc reședinței prezidențiale din Sarajevo. Numind situația „dezastruoasă” într-o discuție publică cu Organizația pentru Ajutorarea Bisericilor în Nevoie din octombrie trecut, episcopul Franjo Komarica din Banja Luka (Republica Sârbă) a subli- niat strategia Bisericii Catolice: „Avem nevoie de mai multă justiție, reconciliere și voință de a colabora”. Cardinalul Vinko Puljic din Arhidioceza Vrhbosna a incriminat îndelung acordurile de pace din Dayton, semnate acum 20 de ani în orașul din Ohio de către cele trei părți combatante, ca fiind sur- sa problemelor țării. El se întreba, odată, retoric: „Adică să împarți țara și apoi să pretinzi că e o singură nație? Este profund ilogic.” Într-un interviu cu ziarul italian Il Giornale, mai devreme în acest an, cardianalul din Bosnia a incri- minat și mai clar proasta funcționare a statului ca fi- ind principala piedică în calea unei creșteri pozitive: „Acest stat nu funcționează!” El a descris cel puțin două alte obstacole ale comu- nității catolice: inegalitatea consfințită de Constituție (la rândul ei, derivată din acordurile de la Dayton) și pierderile masive de vieți datorită războiului. „Tratatul de la Dayton a fost un motiv de tristețe. El nu era fezabil. A eșuat. Acest fapt este problematic, pentru că atunci când croații au rămas fără niciun drept, acordul a adus o scădere mare a numărului de credincioși catolici în țară”, a explicat cardinalul Puljic la sfârșitul lui 2012. „Oricine împiedică Bosnia-Herțegovina să-și tră- iască realitatea multiculturală, face o greșeală enor- mă”, a adăugat el. Populația catolică din Bosnia-Herțegovina a scă- zut de la 820 000 la 430 000, din cauza războiului. Croația vecină oferea cetățenie cu toate drepturile croaților bosnieci refugiați în timpul războiului, și mulți dintre ei au plecat pentru totdeauna. Cardinalul Puljic crede că Europa a fost mult mai receptivă față de nevoile comunității musulmane, decât față de fundamentele creștine ale culturii eu- ropene. Cu toate acestea, longevivul lider al Bisericii, nu- mit cardinal în 1994 de către Papa Ioan Paul II, a subliniat rolul deosebit al catolicilor în ameliorarea „marilor tensiuni dintre creștinii ortodocși și musul- mani.” El a declarat: „Noi, catolicii, suntem un soi de ca- talizatori între ei. Dorim să aducem liniștea” și „un climatde dialog, fiindcă este necesar întotdeauna să discuți, dacă vrei să distrugi ideile preconcepute.” „O armă la tâmpla mea” Ambasadorul Muhamed Sacirbey a semnat acor- durile de la Dayton din partea musulmanilor bosni- aci, apoi și-a retras semnătura în 2005, când a con- statat impactul asupra țării pe care l-au avut acestea după război. Într-un interviu din 2010, observațiile sale le con- firmă pe cele ale cardinalului Puljic. Descriind acordurile ca fiind „impuse” de „ma- rile puteri”, omul de stat spune că a semnat fiindcă „aveam o armă la tâmplă”. El explică mai departe: „Ni s-a spus că trebuie să acceptăm să votăm și să avem reprezentanți la pute- re după criterii etnice, și de aceea acum, pe termen lung acordurile de la Dayton au eșuat. Voi înglobați, accentuez cuvântul înglobați, politicile etnice, astfel încât va crește din ce în ce mai mult șovinismul.” „E un start pentru pace, este, în mod cert un în- demn la încetarea războiului, dar nu e o bază pentru nicio țară normală”, a spus Sacirbez. „Cred că, de fapt, acordurile de la Dayton sunt încă rădăcina a ceea ce nu merge în Bosnia,” a adă- ugat el. „Ele au oprit războiul, dar nu reprezintă, de fapt, baza definitivă, durabilă, a prosperității țării.” O influență wahabbi? Unul din aspectele cele mai ciudate ce pot fi re- marcate într-un tur al Bosniei-Herțegovina este pre- zența, la fiecare pas, al unor moschei noi sau reno- vate. Cele mai multe din noile construcții sunt în con- trast flagrant cu moscheile tradiționale otomane din piatră, cu cupole joase, rotunjite și un singur minaret monumental. Multe din moscheile noi au fost con- struite cu bani saudiți, în conformitate cu o ramură anume a Islamului, wahabbismul. Islamismul Wahabbi a apărut în secolul 18, ca o ramură a mahomedanismului sunit, practicat astăzi în general în Arabia Saudită. Statul Islamic (ISIS) se legitimează pe baza postulatului wahabbi că Islamul trebuie să determine și să domine politica și guver- narea. Parlamentul European a declarat în iulie 2013 că wahabbismul este principala sursă a terorismului in- ternațional. Influența curentului wahabbi în Federația Bosniacă este reală, importată de soldații străini care au venit să lupte alături de musulmanii bosniaci și nu au mai plecat, ea fiind, de asemeni, finanțată de fundații ca- ritabile saudite care își caută protejați spirituali. Cea mai vizibilă manifestare a wahabbismului în Sarajevo este moscheea regelui Fahd, cel mai mare loc sfânt din Balcani (ea poate adăposti 4000 de cre- dincioși), care a fost construită de saudiți în 2000, ea costând circa 30 de milioane de dolari. Moscheea este situată pe o proprietate a guvernu- lui saudit. Conform unui raport al ABC News, un re- porter de investigație bosniac a ajuns la concluzia că saudiții au cheltuit circa 500 de milioane de dolari în- tre 1992 și 2001 pe construcția de moschei în Bosnia. „Islamul este o familie complexă”, ne-a explicat Dzevad Karahasan, profesor musulman bosniac la Seminarul Teologic Franciscan. „Wahabbsimul este un fenomen complet nou în Bosnia, astăzi: necunos- cut; importat.” Profesorul a adăugat: „Musulmanii din Bosnia nu merg la noile moschei. Acestea au fost construite de străini. Moscheea tradițională din Bosnia este mică, la fel ca o casă.” Peste tot în Bosnia musulmană, în ultimii 10 ani, au existat ciocniri între comunitatea locală moderată și străinii cu idei mult mai radicale despre Islam și rolul său în Bosnia-Herțegovina. În 2011, când un naționalist bosniac, despre care se spunea că ar fi adept al wahabbismului, a deschis focul asupra ambasadei Statelor Unite din Sarajevo, sentința a fost blândă. Pușcașul, împreună cu alți 17 complici, au fost imediat arestați. Musulmanii bosniaci au fost net împotriva aces- tor acțiuni. Marele Muftiu a condamnat pușcașul, declarând:” Atacul asupra Ambasadei SUA este un atac asupra noastră.” Totuși, multă lume se teme de tabloul economic mizerabil al regiunii care, combinat cu ajutor extern, face practicile religioase extremiste mai atractive. Un reportaj al postului public național de radio despre fenomenele din Kossovo a citat un politician cu vederi reformiste care ar fi spus că 800 de milioa- ne de dolari au fost investite de organizații de caritate din Orientul Mijlociu pentru a ajutora minuscula țară sărăcită. „Islamul radicalist este unul din riscurile majore pe termen mediu și lung în Kosovo, pentru că el țin- tește la a ne schimba fundamentele sociale” a declarat Ilir Deda pentru NPR. În octombrie trecut, episcopul Franjo Kamarica din Banja [Bistrica] a avertizat: „Există oameni care ar putea exploate instabilitatea.” „Nu trebuie să ignorăm norii negri care vin din sud-est. Forțe radicale, distructive, din lumea arabă, pot ușor să se așeze și să înflorească aici,” a spus el. Diplomația de moschee Între timp, guvernul turc, rivalul tot mai puter- nic pentru supremație în lumea islamică al Arabiei Saudite, sub președenția lui Recep Tayyib Erdogan, vede, de asemeni, o ocazie pentru influențarea Bosniei-Herțegovina. Presa turcă a numit-o „diplomația de moschee”, și ea implică încurajarea comunităților musul- mane din fostele teritorii ale Imperiului Otoman, prin investiții în școli, obiective culturale și parte- neriate economice. Restaurarea unor moschei tradiționale otomane în Bosnia-Herțegovina și Kosovo este una din aces- te activități dezvoltate de Directoratul Turc Pentru Probleme Religioase (Diyanet) și de Agenția turcă Pentru Cooperare și Dezvoltare. Un proiect și mai măreț decât moscheea regelui Fahd din Sarajevo este moscheea din Tirana, con- struită de statul turc, care urmează să să aibă 4500 de locuri, și va costa 34 de milioane de dolari. Cum declară profesorul Istar Gozaydin de la Universitatea Doguș din Istambul, într-un inter- viu cu Voice of America, țările balcanice, mai ales Bosnia-Herțegovina, sunt principalul câmp de luptă între Turcia și Arabia Saudită, în ceea ce privește vii- torul Islamului. Ce dorește să facă vizita Papei Francisc este să-i dea Sfântului Părinte posibilități multiple pentru a încuraja localnicii din Bosnia-Herțegovina, de mul- tiple religii, să treacă peste rivalități, să reziste presi- unilor externe și să colaboreze unii cu alții în mod constructiv. Un articol al agenției Reuters de săptămâna tre- cută intitulat „Pregătirile pentru vizita Papei pro- movează unitatea în Bosnia multi-confesională” a descris chiar acest deziderat, prezent în pregătirile pentru vizita de o zi a Papei Francisc în Sarajevo. (Victor Gaetan este corespondent al Washington Post și colaborator al Foreign Affairs ) Traducere de Cristina Tătaru ■ 12 TRIBUNA • NR. 308 • 1-15 iulie 2015 TIFF 2015 Un cinefil cugetând după festival Alexandru Jurcan Acum, la terminarea recentei ediții TIFF, mă întreb cu spaimă cum ar fi viața la Cluj fără febra acestui festival, care pro- duce cinefililor cantități considerabile de endorfi- nă, între broșuri subliniate, adnotate, controverse ideatice, nopți destul de albe, plus nostalgiile de rigoare. Totul începe cu apariția afișului emble- matic, apoi se pune în mișcare o publicitate boga- tă, rafinată, îmbietoare. Butaforia naște căsuțe și birouri efemere. Corturi întinse, casa TIFF, locații noi, voluntari amabili, concerte, piscine filmice, terase compozite - iată sublimul câmp de bătaie spirituală. Rămâne la el acasă snobismul atroce. Unii tineri nu știu la ce film au intrat. După TIFF rulează degeaba un film la care s-a stat în picioare, deoarece poți număra spectatorii pe degete. O bucurie personală mi-a marcat ediția recen- tă: lansarea cărții mele Ecran literar în colecția TIFF cinefil, coordonată de Ioan-Pavel Azap. Un fel de botez cinematografic, la care au participat scriitori clujeni, dar și Dana Duma și Valerian Sava de la București. În paralel, s-a lansat și cartea lui Călin Stănculescu - Scriitorii și filmul - sub aceleași auspicii. Un generic care m-a mobilizat complet a fost Cuvintele sunt de prisos. Filmele din această sec- țiune au subliniat puterea imaginii, individualita- tea cinemaului, mărcile lui definitorii. În Test de Aleksandr Kott vorbesc fulgerele, perdelele dez- lănțuite, apele ce-și fac vad pe stânci aprinse de căldură. Totul se concentrează în priviri, iar focul conviețuiește cu ploaia, ca la Tarkovski. Regizoarea Margarita Manda avea emoții la proiecția filmului său fără cuvinte - Pentru totdeauna. Mi-a amintit de Antonioni, Duras, Anghelopoulos. Într-un secol în care poveștile dispar, iar oamenii nu mai comunică, filmul cre- ează o emoție nesperată. Am văzut la aceeași secțiune Insula de porumb și Doamna și câinii. Eu, care iubesc câinii, am vi- brat mai intens la gesturile ritualice, la conviețu- irea tandră, departe de stresul orașului. Oamenii se distrează zgomotos în băltoace, când la doi pași se află natura paradisiacă, luxuriantă. Am uitat să notez aici rugăciunea mea profa- nă și tiff-ană: Tatăl nostru... ajută-mă să rezist la festival, să pot selecta filme, să nu am gripă, să nu fac ceva entorsă fugind de la un film la altul, să nu mă îndrăgostesc de vreo spectatoare atipi- că!. Ce fericit am fost la Un porumbel cugetând pe o ramură de Roy Andersson, atunci când unii spectatori părăseau sala! Mi-am șoptit în barbă: ei nu pricep ca mine absurdul, umorul negru, fragi- litatea cinică umană. În film, comunicarea stear- pă are accente ionesciene: „Mă bucur că te simți bine!”. Alții și alții cu telefoane sterpe, care emit superficiala replică sterilă. Distanțele se estompează. Timpul e implaca- bil. Nastasia Kinski revede cu noi Paris, Texas de Wim Wenders din 1984. Fără fisuri artistice. Travis cel catatonic se deschide în final spre o co- municare ciudată, dar totală, grație misterioaselor oglinzi. Însă el nu se consideră vrednic să conti- nue povestea compromisă de propriul ego alterat de gelozie. Am așteptat mult și am fost răsplătit de Tribul lui Slaboshpitsky. Cu surdo-muți neprofe- sioniști. Cutremurător. O descindere în infern în tăceri minate, subversive. Nu mi-a plăcut Comoara lui Porumboiu. După dezamăgirea cu Metabolism așteptam un reviri- ment în forță. Miza e minoră, iar finalul fabu- los-pueril. Nici filmul Cădere liberă al lui Palfi nu m-a dat gata, chiar dacă sunt familiarizat cu ilogi- cul și absurdul. Filmele lui Villaronga nu sunt pe gustul meu, deși în Cușca de sticlă m-am simțit relativ bine în compania expresionismului gotic și a atmosferei horror cu nuanțe de cobalt. M-a amuzat Povești trăsnite de Szifron, accep- tând cu tristețe propensiunea umană vindicativă. Da, să moară și capra vecinului, să ne urâm până la carbonizare totală! Filmul Cu inima împăcată de Bille August are rigoare bergmaniană. Un carusel râsu-plânsu, cu actori credibili și un final ușor melodramatic. Regizorul ceh Petr Vaclav prezintă lumea romi- lor în O viață mai bună. Fără cosmetizări, cu im- presia de documentar. Pentru proiecția filmului Casa de vară s-a organizat o discuție cu actorul Sten Jacobs, deținătorul rolului principal. A vor- bit despre stilul regizorului Curtiz Burz (născut în Mediaș), care îi lasă pe actori să improvizeze pe o secvență propusă. Filmul vorbește despre pe- dofilie cu subtilitate, într-o gradație bine condusă. Lipsit de cinism, profund uman, filmul Muntele virgin de Dagur Kari înlătură clișee și aduce o prospețime a privirii. Mai apoi, Viața într-un ac- variu de Zophoniasson rămâne în zona evenimen- țială, fără mari propuneri artistice. Filmul Caz de forță majoră de Ostlund mi s-a părut extrem de inteligent, purtându-ne spre dramă neostentativ. Culpa care fierbe naște monștri, contaminându-i pe cei din jur. Rodriguez a regizat Mlaștina - un policier elegant, cu o imagine de invidiat (sepia, bleu, coraliu). Excelent jocul Ninei Hoss din Phoenix de Petzold și tulburător filmul lui Sissako - Timbuktu - despre fundamentalismul religios. Acum îmi adun gândurile, fișele, impresiile. Nu cuget ca porumbelul pe ramură, ci cultiv nos- talgii pe bulevard, cu cafele toride, estivale. ■ TRIBUNA • NR. 308 • 1-15 iulie 2015 13 Cum am ajuns actor într-un film premiat la Cannes (Jurnal de TIFF) Mihai Goțiu u a fost opțiunea mea: TIFF-ul de anul ăsta l-am văzut la persoana întâi. De vină a fost Porumboiu. Corneliu Porumboiu. Și a mai fost (pentru mine) o ediție a documenta- relor (dar nu doar). Chestie de opțiune personală. „Ni, mă, că-s în film!” Când Mihai Chirilov mi-a zis, la deschiderea TIFF, c-am ajuns actor în Comoara lui Cornel Porumboiu, am luat-o ca pe o glumă pe care n-am înțeles-o. Dar Chiri nu avea snoave în program, m-am convins: chiar apar în filmul lui Porumboiu - dar așa, ca orice special guest, preț de câteva se- cunde și fără vreo replică, suficient însă pentru a mă obliga să scriu despre Comoara la persoana întâi, cu subiectivismul implicit subînțeles. Că, până la urmă, nu-i la îndemâna oricui să „joace” într-un film premiat la Cannes. Gluma nu se în- cheie însă aici. Mai spre dimineață, căutând arti- cole și interviuri despre geneza filmului, am aflat că are ca punct de pornire un caz real - niște oa- meni care chiar au plecat cu detectorul de metale spre Islaz (Islazul ăla cu proclamația de la 1848) să caute comoara străbunicilor. Iar Porumboiu a vrut să facă, inițial, un documentar despre asta. Prietenii și cei care au citit Afacerea Roșia Montană știu că în gimnaziu programasem o ex- pediție în satul din Apuseni (unde avea bunici un coleg de clasă) să căutăm prin minele de acolo... vestita comoară a lui Decebal. Iar mai târziu, prin 2002, când am ajuns pentru prima dată la Roșia Montană, gândul îmi era să scriu o carte cu acțiu- ne polițistă care se învârtea în jurul morții miste- rioase a unui holoangăn (căutător de aur) din sat. Și s-a încheiat taman pe dos: Porumboiu a vrut să facă un documentar și a ieșit, până la urmă, o fic- țiune; eu am început să scriu un roman și a ieșit, după 11 ani, o documentare non-fiction. Ca jocul să fie complet, autorul scriitor (adică eu) ajunge actor (”interpretându-și” propriul rol, real) în ficțiunea autorului scenarist și regizor. Povestea e cu atât mai anecdotică, cu cât am convingerea că Porumboiu habar nu avea de detaliile scrierii Afacerii Roșia Montana și a modului în care ficți- unea a devenit realitate. Cu scuzele de rigoare pentru introducerea asta lungă, dar la Comoara merită să mergeți doar dacă aveți un simț ludic ridicat (și vă place ca măcar din când în când să vă jucați). Nota bene: prima vizionare de la Cluj a filmului a continuat în același registru - fiind proiectat în amfiteatrul natural Arkhai Sculpture Park de la Vlaha (pe la 20 de km de Cluj), amenajat de Erno Ciupe Bartha, un artist căruia la rândul lui îi place să se joace la nebunie (ăsta e unul dintre marile secrete ale TIFF-ului - evenimentele unice, care adaugă plus-valoare proiecției în sine și asta e, ești no- rocos dacă le prinzi pe viu, că de repetat nu se repetă; o altă continuare a poveștii din film fiind mobilizarea cu toba și megafonul în căruță pe uli- țele din Vlaha și din satele din preajmă, pentru a chema oamenii la eveniment în condițiile în care ultima caravană cinematografică ajunsă pe aici a fost taman pe la 1968). Și iarăși am deviat de la Comoara, dar e inevi- tabil câtă vreme acțiunea filmului e o farsă, fără mari mize moralizatoare specifice producțiilor generației în care e încadrat, dar care, în cele din urmă, oferă o rețetă de supraviețuire în fața farselor cotidiene mai mici sau mai mari la care suntem părtași fiecare. Câți dintre voi n-ați cerut împrumut sau nu vi s-au cerut împrumut bani în perioada crizei pentru a acoperi ratele? Câți n-ați apelat la soluția ”specialistului” second-hand, că ăla real e prea scump? Câți n-ați avut un șef în fața căruia ați fost nevoit să inventați ”adevăruri” pentru că adevărul real e prea neverosimil și-i ”insultă inteligența”? Câți nu aveți job-uri care nu vă motivează decât prin prisma salariului fix? Câți n-ați căutat soluții miraculoase pentru a vă schimba viața? Câți n-ați vrut să fiți măcar pen- tru o zi Robin Hood, să luați de la bogați (chiar și acceptând plata unui comision de 7% - o altă farsă genială) și să împărțiți la săraci? Peste toate aceste situații și farse cotidiene, Porumboiu trece cu detașare și cu zâmbetul pe buze (asta e rețeta de supraviețuire despre care ziceam că o propune, intenționat sau nu, filmul), iar în unele cazuri, râ- zând cu gura până la urechi - secvența repetitivă cu detectorul de metale e pentru istoria cinema- tografiei cel puțin autohtone. Chiar și contextul în care regizorul alege să plaseze acțiunea - protes- tele pentru Roșia Montană din toamna lui 2013 - pornește de la o farsă. Că ce altceva e proiectul minier de la Roșia Montană, decât o uriașă far- să, o ficțiune în care s-au pompat și cheltuit sute de milioane de dolari pentru a pune mâna pe o. comoară? Iar ăsta e un alt detaliu, un secret pe care nu știu dacă Porumboiu îl știe (sau măcar îl intuiește): că cei care s-au opus acestei farse mo- numentale (așa-zis-ul proiect minier) au făcut-o, la rândul lor, cu zâmbetul pe buze, că de s-ar fi în- crâncenat zi de zi la fiecare atac și mizerie la care au fost expuși în aproape un deceniu și jumătate de rezistență ar fi umplut acum sanatoriile patri- ei (am înregistrat de mai multe ori poveștile lui Eugen David despre Șâncă (de la ”și încă”, rostit pe nas), personaj semi-legendar din Roșia Montană, din perioada campaniei comuniste de alfabetizare - într-o zi o să le dau mai departe, alături de alte povești mai puțin serioase din lupta pentru Roșia Montană). Habar nu am dacă filmul Comoara va fi sau nu un succes ”de casă” - piața românească e cât se poate de imprevizibilă -, dar ar merita. Vizionarea de la Cluj (mai exact de la Vlaha) e o premisă bună - organizatorii aveau ca target vreo 200 de spectatori și înțeleg că s-au trezit cu aproape 700, însă în domeniu Clujul e reper doar pentru Cluj. Cu siguranță însă merită să vă faceți vreme să vedeți filmul. Nu pentru cine știe ce ade- văruri existențiale revelatoare, ci pentru detașarea de ele, măcar pentru câteva ore, cu zâmbetul pe buze. E terapie! Terapii trăsnite. A se aplica, totuși, cu moderație Povești trăsnite (Relatos salvajes, r. Damian Szifron, Argentina / Spania) - filmul de deschide- re. Nu vă lăsați înșelați de aparențe. Pare că e vorba de Argentina, dar unele povești se suprapun 100% și peste realitățile autohtone. Dintre toate episoa- dele, pentru cel cu ridicatul mașinilor, pot depune mărturie că unele replici ale funcționarilor par a 14 TRIBUNA • NR. 308 • 1-15 iulie 2015 Coneliu Porumboiu primind Premiul Un Certain Talent la Cannes 2015 Credit foto: Anca Frontescu fi copiate din repertoriul celor români (nu de alta, dar am pățit și eu boacăna). Spre deosebire însă de ”eroul” din film, aveam deja mai mult antre- nament și vă destăinui și vouă secretul: când dați peste vreun funcționar mârlan (că e vorba de sec- torul public, dar nici cu funcționarii băncilor ori cu cei de prin call-center-uri nu mi-e rușine), care nu știe altceva decât să repete ca un roboțel o po- ezioară, totul e SĂ NU VĂ ENERVAȚI! Nu-i dați de înțeles că ați fi grăbit! Chiar dacă riscați să ru- peți o căsătorie, să nu vă mai vorbească plodul, că nu ajungeți la aniversarea lui ori să rămâneți fără job, lucrul ăsta nu trebuie să se vadă. Dimpotrivă, cereți-i să vă explice de două, trei, cinci ori ace- lași lucru (evident, în moduri diferite) și faceți pe neștiutorul, nu pe omul enervat... Vă garan- tez că ține. Din fericire, până la urmă se prinde și eroul din film, iar răzbunarea lui e cât se poate de. explozivă. La propriu. Nu e singura poveste pentru care recomand Povești trăsnite. Pe podium se mai află confruntarea a doi șoferi - masculi alfa (e o terapie bună când sunteți prinși în trafic cu diferiți dobitoci prin preajmă să vă gândiți la secvențele astea) și cel în care un milionar nego- ciază (și cumpără) libertatea fiului său, cu omul bun la toate din casă (care trebuie să ia asupra lui vina accidentului), cu avocatul și cu procurorul. Mențiune specială pentru episodul răzbunării miresei care află că a fost înșelată chiar în toiul nunții (asta dacă vă e dor un pic și de Kusturica). Documentarele (fragmente) Tineretul german (Une jeunesse allemande, r. Jean-Gabriel Periot, Franța / Elveția / Germania). E un documentar care trebuie neapărat vizionat de toți cei care vor să înțeleagă cum se ajunge la radicalizare într-o societate. Studiu de caz e Germania celei de-a doua decade a anilor ‘60, unde studenții de la Film (și nu doar ei) se con- fruntă cu o generație ale cărei mentalități sunt dependente încă de perioada nazistă, care doar mimează democrația. Tinerii sunt ascultați (sunt invitați la dezbateri televizate, au poziții impor- tante în ziare de audiență), dar nu și băgați în seamă (titlul nu e deloc întâmplător împrumutat după un celebru discurs al lui Hitler, în care le cere tinerilor naziști obediență față de stat). De aici și până la radicalizarea extremă - nașterea Facțiunii Armata Roșie (Red Army Faction) - e doar un pas. De văzut și de revăzut, dincolo de ideologii. Că suntem cam în aceeași fază: evenimentele do- cumentate se întâmplă în Germania la 20-25 de ani de la căderea nazismului, cum suntem și noi acum după căderea comunismului. Și nu e singu- ra similitudine. Aproape toate secvențele din film sunt imagini din anii ‘60, începutul anilor ‘70, unele dintre ele realizate chiar de către membrii Red Army Faction (înainte și după radicalizare), prezentate public doar acum (săptămâna trecută a fost lansat și în cinematografele germane). *** Tot documentar e și Cum arată tăcerea (The Look of Silence, r. Joshua Oppenheimer, Danemarca / Finlanda / Indonezia / Norvegia / Marea Britanie). Povestea e despre genocidul indonezian din anii 1965-1966, când peste un milion de comuniști (”comuniști” fiind, totuși, un termen generic pentru oricine era considerat indezirabil) au fost uciși la instaurarea dictaturii militare. Mulți dintre ei n-au fost executați însă de armată, ci chiar de către proprii lor consăteni (uneori, chiar rude). După aproape patru decenii, un tânăr pornește cu camera de filmat să-i întâl- nească și să-i confrunte pe cei care i-au ucis frate- le. Asta în timp ce în școli, la orele de Istorie (și de spălare pe creier) se învață, în continuare, că asa- sinii sunt ”eroi”. Povestea e cu atât mai teribilă cu cât cel mai probabil tânărul nu s-ar fi născut dacă n-ar fi murit fratele lui (mama lui îi mărturisește că după uciderea fratelui său și-a dorit enorm un alt fiu care să-i ia locul.). *** Vizita (The Visit, r. Michael Madsen, Austria / Finlanda / Danemarca / Irlanda / Norvegia) e despre primul contact cu extratereștrii. Care toc- mai au aterizat pe Pământ. Cum comunicăm cu ei? Cum le transmitem că suntem pașnici? Cum aflăm ce intenții au? Doar că la toate tentativele de contact. tăcere. Și uite așa, pentru că nu re- ușim să înțelegem, din motive de. precauție, de prevenție, trimitem tancurile și aviația militară. Moment în care extratereștrii se cară. Fără mă- car să le vedem fața. Piua. Încă nu suntem pregă- tiți. Concluzia nu e deloc liniștitoare pentru rasa umană. Că nu despre extratereștri e vorba, ci des- pre noi și nevoia noastră absolută de control. Și deciziile pe care le luăm când nu înțelegem ceva deși avem pretenția că suntem rasa care le știe pe toate. Și o închidere anarhistă Până la urmă, TIFF s-a încheiat cât se poate de. anarhist - Gunoi (Trash), în regia lui Stephen Daldry. Nu ai cum să nu-l compari cu Cidade de Deus (Orașul zeilor), Gunoi ieșind necâștigător dintr-o asemenea alăturare la capitolul scenariu. Cu toate acestea, lupta celor trei prieteni din pe- riferia favelei din Rio de Janiero - adică din zona cea mai săracă a săracilor, care supraviețuiește la modul cel mai propriu din gunoaie - e tonifiantă. Atât pentru faptul că arată că umanitatea nu ține cont de sărăcie și de condițiile sociale, cât și pen- tru faptul că filmul se încheie cu ieșirea oamenilor în stradă. Scenariul e, pe alocuri, neverosimil din punctul de vedere al acțiunii, dar nu și al carac- terelor: corupți și corupție instituționalizată ori forțe de ordine servile politicienilor există peste tot, la fel cum există însă și visători și idealiști care schimbă lumea chiar și în groapa de gunoi. P.S. Nu doar filmul de închidere a fost ”anarhist” la TIFF 2015, ci și cea mai mare parte a design-ului afișelor. Peste tot în oraș au tronat afișele cu steagurile anarho-sindicaliste (negru cu roșu) și eco-anarhiste (negru cu verde) în colț. Habar n-am dacă a fost intenționat sau așa. a ieșit. ■ TRIBUNA • NR. 308 • 1-15 iulie 2015 15 Auto-contemplare - Comoara Lucian Maier Grila de lectură a noului film realizat de Corneliu Porumboiu este dată de prezen- ța pe ecran a piesei Life is Life, înterpretată de formația slovenă Laibach, piesă care însoțeș- te ultimul plan al filmului: trecerea aparatului de filmat spre soare, stăruirea pe astru și creditele filmului. Piesa este inclusă pe discul Opus Dei, lansat de Laibach în anul 1987. Este o reinterpre- tare a cîntecului pop Live is Life compus trei ani mai devreme de formația austriacă Opus. Cînte- cul original este o înregistrare live și reprezintă o celebrare a bucuriei de a fi pe scenă și în public la manifestări pop-rock. Versurile piesei vor- besc despre puterea și energia pe care formația le transferă publicului și le reprimește de la acesta într-un carpe diem de neratat, care face viața să fie viață. Acesta ar fi originalul. Laibach transferă ritmul și notele piesei în zona rock-ului industrial și intervine în versurile inițiale în așa fel încît adu- ce povestea cîntecului dinspre bucuria comuniu- nii pop spre un manifest al unei puteri opresive (unde life is life are o rezonanță cît se poate de iro- nică). Schimbarea discursivă tolerată de Laibach are loc cu o intervenție minimă în textul original. În prima strofă sînt schimbate două prepoziții și e adăugat un pronume personal, iar textul deja vi- rează spre spre o manifestare politică absolutistă. Ceea ce arată Laibach e că minima intervenție în discursul real(ității)-originar(e), poate răsturna întreaga ordine - cîtă vreme ordinea e o ordine de idei, (pre)stabilită de minte. Și oferă un cîntec mai original decît originalul, reținut (și în) în istoria artei contemporane, prin muzeificarea de care a avut parte Laibach la Tate Modern. Versiunea originară a Comorii e ceea ce au tră- it Corneliu Porumboiu și prietenul său, Adrian Purcărescu, atunci cînd au încercat să descopere comoara din filmul actual. Aceștia au căutat în realitate (avînd alături o echipă de filmare și un domn cu detectoare de metale) comoara despre care e vorba în film, au căutat-o în aceeași loca- litate, Islaz. Comoara din cinema e o replică dată realității, o copie în care realitatea se îmbrățișează cu ficțiunea, Adrian Purcărescu își joacă propriul rol fictiv, soarele trimite la goana după aur, iar visul american e dus la ultimul etaj al unei mul- tinaționale de curtaj; Toma Cuzin vine pe ecran împreună cu familia sa reală într-un rol de familie fictivă, într-un joc tip Reconstituirea lui Calotescu & Pintilie: realul e visul visat aievea atunci cînd pleci la drum cu speranțe, speranțele nu-s confir- mate de realitatea drumului, dar în același timp mintea le reține pentru ea, cu emoțiile aferente ficțiunii mintale, iar mintea și ființa sînt parte din realitate în tot acest timp. Astfel, motorul filmului nu mai e povestea des- pre comoară, ci jocul secund care l-a interesat pe Corneliu Porumboiu de la început, de la A fost sau n-a fost?: dinamica minte-realitate-ficțiune (în relație cu memoria personală, denotația & conotația). În Comoara în același timp avem pe ecran cele mai mari teme ale realității și ale cine- matografului - familia, cinstea, adevărul, dorința de îmbogățire, Robin Hood - și cele mai derizorii reprezentări ale acestora, cu soți care abia își vor- besc, acriți de toate, cu șeful care visează relații extraconjugale în timp ce slujbașul său visează comori și primenire. Povestea comorii, sudarea echipei de căutători, așa, la negru, căutarea prin curte, cu mugetele nesfîrșite ale detectorului de metale, totul face istoria personajelor extrem de marginală, de periferică. Dar în același timp în care e așa, și e perfect-ficțiune, e și extrem de re- al(istă) ca semn și semnificație, fiindcă din per- spectiva unui întreg (fie el întregul univers, fie universul uman, fie întregul Hollywood), viața fiecăruia dintre noi e la fel de marginală, în cri- zele pe care și le consumă, în tîmpeniile în care își sculptează bucuria, în ritualurile în care își află unicitatea. Și tocmai fiindcă e atît de interesat de uni- versalitatea marginalului - prin prisma visului de primenire -, Porumboiu lucrează cu soft-ul exportatorului de vis, Hollywood-ul. Fixație pe subiect, totul la vedere, îngroșări ale demersului central (comoară-aur-Roșia Montană), filmări plan-contraplan pentru a dinamiza discuțiile și a obține suspans, glumițe hitchcockiene (deschi- derea sertărașelor cutiei-comoară) și un rînjet tip Tarantino la final, cu soarele orbitor. Soare găsit ca o prelungire a jocului copiilor în parc (un joc devenit deloc inocent), un soare care e și ironic, e și adevăr - pînă la urmă pe cine să mulțumești dacă nu pe adevăratele comori din casă, copiii? Mintea este deja un cinematograf în lucru, iar în relația dintre minte și realitate, realitatea este un al doilea joc deja prezent în fluxul ideilor din cap, în același timp flux al ideilor de pe ecran. Corneliu Porumboiu, cu o reflexivitate grijuliu ancorată în civilizația autohtonă, oferă cele mai izbutite exerciții cinematografice de auto-con- templare. ■ Cadru din Comoara 16 TRIBUNA • NR. 308 • 1-15 iulie 2015 Court - Realism indian lonuț Mareș Court (Tribunal), surprinzător de maturul de- but în lungmetraj al tânărului regizor indian Chaitanya Tamhane (născut în 1987), a fost una din revelațiile ediției din acest an a TIFF-ului, prezentat în secțiunea Supernova. Cu un foarte bun traseu festivalier după cele două premii de anul trecut de la Veneția - trofeul Luigi De Laurentiis pentru debut și cel al secțiunii Orizzonti -, acest film realist și cu un scenariu impecabil este cronica, aproape documentară, a unor mentalități. Darea de seamă despre ciocnirea, nespectaculoasă, a unor idei, splendid transpusă cinematografic. Debutul lui Tamhane pornește de la arestarea și inculparea unui rapsod popular din India prezentu- lui, care își cântă în locuri publice poemele cu mesa- je sociale și politice extrem de critice. După moartea suspectă a unui lucrător din sistemul de canalizare, bărbatul de 65 de ani este luat de poliție și trimis în fața justiției pentru că, într-unul din manifestele sale publice, i-ar fi instigat pe muncitori la sinucidere. Pornind de la un astfel de pretext narativ, filmul își etalează lent, dar cu o regie extrem de sigură pe forța ei de sugestie, descrierea clinică a sistemului judiciar depășit și în folosul puterii din India, cu toa- te hachițele sale printre care oameni posibil nevino- vați își pierd ani din viață. Este exact ceea ce i se întâmplă poetului-activist cu care Tamhane își începe filmul. Bărbatul este ară- tat, în debut, cum le predă cunoștințe generale unor Unde sunt westernurile de altădată? Adrian Țion Printre noutățile liniștite (nescandalizante adică) ale Festivalului de Film Transilvania, ediția a XIV-a, se numără și thriller-ul-po- veste Slow West/ Vestul liniștit (2015) al lui John Maclean, decorat la Sundance cu Marele premiu. Cu o factologie ce aparține culturii și tradiției ame- ricane, e limpede de ce filmul a fost premiat chiar în Utah, stat din vestul Statelor Unite. Calchiat pe formula „Vestului sălbatic”, titlul este o ironică an- titeză ce ascunde barbaria ținutului îndepărtat, in- trat în legendă și în westernuri. Nu numai titlul este calchiat, ci și structura genului, deturnată ușor spre parodierea formulei clasice, deși tonalitatea narați- unii se menține în tipare forțat realiste. Slow West este primul lungmetraj al lui John Maclean și trădează ambiția de a însăila povestea drumului inițiatic într-un western dilatat până la parabolă. Numai că, în mod paradoxal, această poveste din Far West-ul american este spusă de un european și filmată mai mult în Noua Zeelandă. Noroc doar că azi nimeni nu se mai împiedică în vocea autenticității dată de creatori autohtoni. De la John Ford la Sergio Leone, westernul a tre- cut prin studiouri străine cum trec spaghetele din bucătăria italiană în specialitățile culinare din alte culturi. Hollywood, Cinecitta, Almeria, Barrandov și chiar Buftea. Karl May a scris despre Winnetou și n-a pus niciodată piciorul pe pământ american, copii, apoi cum urcă pe una din scenele dintr-un cartier din Mumbai pentru a-și face cunoscute idei- le, prin muzică și poezie. După ce bărbatul, de un calm imperturbabil, ajunge în mâinile justiției, atenția se mută pe avo- catul său, un reprezentant al clasei de mijloc occi- dentalizate și activist pentru drepturile omului, și pe avocatul acuzării, o femeie de condiție medie. Tamhane combină momentele din timpul proce- sului efectiv cu scene prin care avem acces, separat, la viața obișnuită a celor doi avocați rivali și, într-un final surprinzător, a judecătorului chemat să decidă în acest caz. Înfățișările în instanță sunt filmate în cadre lun- gi, fixe, în care „acțiunea” se derulează în timp real, pentru a sugera imobilismul justiției indiene, unde procese simple pot dura ani, perioadă în care incul- pații sunt ținuți închiși. Scenele de la tribunal, înregistrate ca într-un do- cumentar observațional, sunt alternate cu momentele din existența extra-profesională a celor doi avocați. Iar aici este sclipirea regizorală și conceptuală a tână- rului cineast, pentru că astfel de descrieri cu înclinații antropologice ajută la înțelegerea personajelor și tri- mit spre resorturile pentru care sistemul funcționează astfel, prins între o tradiție desuetă, din timpul coloni- alismului, și tentative timide de reformare. Din aceas- tă perspectivă, pornind de la un caz individual, filmul este și un comentariu general asupra Indiei. seria Winnetou s-a filmat în Iugoslavia, Joe Limonadă (1964) la Praga, până ce și ardelenii noș- tri au fost strămutați în „preria” carpato-dunărea- nă. Apropo de Winetou. Pierre Brice, celebrul lui interpret, a murit zilele acestea, îndoliind lumea filmului. Calitățile peliculei Slow West nu depășesc media realizărilor de serie pe această temă. Comedie nu e, dar nici drama servită nu poate impresiona înde- ajuns pentru a fi ridicată la acest nivel. Dramoletă parodică, da, aș zice. Așa mai merge. Povestea tână- rului scoțian aristocrat și naiv, Jay Cavendish (Kodi Smit-McPhee), ajuns pe tărâmul căutării iubirii o pot citi în grilă Harap Alb pornit pe drumul ini- țiatic al cunoașterii vieții. Spânul din poveste este aici Silas Selleck interpretat de Michael Fassbender, un pistolar misterios și înrăit, care îl însoțește spre iubita sa Rose Ross (Caren Pistirius), refugiată din Scoția în Lumea Nouă împreună cu tatăl ei. Pragurile pe care trebuie să le treacă tânărul în- drăgostit sunt de o duritate extremă, inimaginabilă pentru un delicat aristocrat. Însoțitorul lui Jay îi atrage atenția că în această țară (lume), „dacă ridici o piatră, de sub ea apare un om gata să te omoare”. Și într-adevăr așa este. Drumul este presărat cu ne- numărate capcane și crime. Viclenia lui Silas nu e departe de viclenia Spânului. El îl însoțește pe Jay, nu pentru suma pretinsă de la acesta, ci pentru că Avocatul apărării este arătat în timp ce face cum- părături de produse scumpe, în momente de sin- gurătate în propriul apartament, la o conferință a activiștilor pentru drepturile omului, la o masă cu părinții sau la o ieșire într-un bar unde se ascultă muzică străină. Avocatul acuzării este o femeie de vârstă medie, care gătește în fiecare seară pentru soț și cei doi co- pii. Atunci când iese în oraș, această familie tipică alege un restaurant tradițional indian sau o piesă de teatru de bulevard în care reprezentarea mentalită- ților conservatoare este intens aplaudată de public. Scopul volutelor narative ale cineastului indian este de a demonstra o realitate: mediul social deter- mină, decisiv, modul de gândire. Iar acest proces descriptiv este construit minuți- os și cu delicatețe de Tamhane, prin cadre ce acordă atenție personajelor, dar surprind în același timp mediul în care acestea trăiesc și fragmente din reali- tatea indiană, cu sunetele și culorile ei specifice. Atât în interioare, cât și în exterioare, camera înregistrea- ză contrastele sociale, de mentalități și de înțelegere a lumii, contraste care se regăsesc, la scară mai mică, în sistemul de justiție, aproape kafkian prin absur- ditatea sa. Tamhane nu-și judecă însă în niciun moment personajele. Nu arată cu degetul spre eventuali vi- novați. Interesul său este de a expune, strategie ce permite în cele din urmă să se ajungă organic la o concluzie, care poate fi interpretată ca o critică la adresa unui sistem judiciar nereformat. Și se obține o adevărată reflecție filosofică asupra ideii de liber- tate de exprimare și de dreptate. ■ află dintr-un anunț că s-a pus o sumă importantă de dolari pe capul iubitei lui Jay, Rose. Peripețiile se întețesc proporțional cu numărul împușcăturilor și împușcaților. În scena finală cad secerați până la ultimul. Unul din împușcați e chiar Jay, din păcate. Viața e dură, încercările neiertătoare și haotice în- tr-o lume a violențelor extreme. El nu ajunge să-și vadă împlinit visul iubirii. Beneficiar - Spânul. Oricât de încărcat de semnificații ar fi acest road movie al lui John Maclean, Slow West nu reușește să sară din serie, pentru a propune un stil para- lel, deși scenariul e corect conceput. Mai degrabă John Maclean se folosește de formulă pentru a re- crea firul nesfârșitelor povești din etosul popular. Constat cât de mult s-a schimbat gustul parodierii westernului ca gen. E o violență aridă, căutată în limbajul folosit de John Maclean. Cât de departe este delicatul Man of the East/ Un gentleman în Vestul sălbatic în regia lui Enzo Barboni din 1972 cu Terrence Hill, comedia muzicală de un umor irezistibil Limonadovy Joe aneb Konska opera, cele- brul Joe Limonadă din anii ‘60 al lui Oldrich Lipsky sau seria „dolarilor găuriți” din westernurile spa- ghetti ale lui Sergio Leone, cu Clint Eastwood cap de afiș! Lista poate continua. Mă opresc la 800 ba- las/ 800 de gloanțe al lui Alex de la Iglesia (2002), nostalgică evocare a studiourilor de film Almeria din deșertul Tabernas (Andaluzia), în care copilul Carlos fuge de acasă ca să-l caute pe bunicul său (cascadorul lui Clint Eastwood) ascuns în „decor western” pentru „un pumn de... bănuți” ca să su- praviețuiască umil. Mai mult de 800 de gloanțe se trag în filmul lui John Maclean, dar efectul nu mai e același. Din acest punct de vedere, Slow West îmi lasă un gust amar. Unde sunt westernurile de altă- dată sau chiar parodierile lor? ■ TRIBUNA • NR. 308 • 1-15 iulie 2015 17 Turma Adrian Marian Oregizoare suedeză de 42 de ani, Beata Gardeler, se joacă strălucit într-un film, Turma / Flocken, din secțiunea Superno- va a TIFF-ului și laureat la Festivalul de la Berlin, cu vorbele lui Einstein: „ca să fii membru ideal al unei turme de oi, trebuie să fii mai ales oaie”. Este valabil și la alte mamifere cum de altfel și savantul sugera. Cel mai succint rezumat al filmului s-ar pu- tea concretiza printr-o întrebare: Care ar putea fi efectele dacă un viol este sau nu este reclamat? Acțiunea nu se petrece în Africa de Sud unde este estimat că circa 25% dintre bărbați sunt au- torii unei agresiuni sexuale și 50% din femei, pe parcursul vieții, victime, nu este vorba de o țară islamică unde victimele violului sunt una- nim repudiate și deseori omorâte pentru a păstra onoarea familiei, nu este vreo țară africană unde violul este folosit ca „armă” de distrugere a unor întregi seminții. Nu este amintirea glorioasei Armate Roșii care a „reușit” un număr de peste două milioane de asemenea acte pe teritoriul Germaniei ocu- pate, sau nici măcar o țară mai proaspăt admisă în Uniunea Europeană unde, în Noul Cod Penal, pedepsele pentru acest gen de fapte au fost puțin diminuate și unde circulă un banc (prost) despre polițiștii care s-au îmbolnăvit la reconstituire. Să nu spunem numele acestei din urmă țări. Filmul reușește să nu fie de groază, scabros, sexos pentru adulți, film frescă socială încărcat de adânci semnificații sau vreun film psihologic unde numai inițiații înțeleg mesajele. Turma nu este minimalist, marginal, didactic, docudramă, docuficțiune, filmat în sepia ca românescul (ex- celent) Aferim!, sau în timp real ca în vasluianul (interesant) Polițist adjectiv. Ce este atunci filmul din discuție? Este greu să spui despre filmul suedez Turma că ți-a plăcut. Filmul sperie. Prin normalitate și credibilitate. Prin firesc și mesajele implicit și explicit transmise. Prin ceea ce ar trebui să fie motivația intrinsecă a artei - se face artă în spe- ranța și cu convingerea, cred că nu se exclud, ci se completează temporal, că se poate crea o lume mai bună. Demult, era obiceiul la televiziune de a se prezenta filmul CUTARE drept... artistic. Mai nou, se prezintă thrillerul de mare succes, do- cudrama, psihologicul, senzaționala comedie, iar filmele sexoase au buline care să indice clar copiilor de părinți obosiți și adormiți pe ce să țină televizorul. Studiourile CUTARE îi prezintă pe Jean Gabin, John Wayne în filmul X, pentru a recunoaște, sublinia și exploata valoarea vede- tei în industria fimului. Pentru că dacă vorbim de motivație intrinsecă, atunci să recunoaștem și că a șaptea artă există, subzistă, mai ales dato- rită motivațiilor extrinseci care țin de publicita- te, onorarii/salarii, care va să zică de venituri și cheltuieli. În cazul nostru am putea spune că TIFF (fe- licitări pentru alegere d-lui Chirilov și corect ar fi și d-lui Giurgiu pentru alegerea lui Chirilov) prezintă AGRESIUNEA (în loc de vedeta) în fil- mul artistic Turma, regia Beata Gardeler. De ce artistic? Arta adevărată este mai reală decât realitatea însăși spune pe undeva Dostoievski, iar acest film poate să fie foarte real fără filmări 3D sau efecte speciale precum în melgibsonianul Patimile lui Isus. Este artistic pentru că “arta îl face pe om mai stăpân pe instinctele sale” - spunea scriitorul Ion Agârbiceanu (scuze pentru sintagma scriito- rul, era pentru generațiile care nu mai au șansa să îl întâlnească în unele manuale alternative), iar acest film despre un viol pune la contribuție spiritul, sufletul, nu simțurile primare. “Nu prea îți arde de glumițe la acest film”, spunea un tânăr la ieșirea din sală. E adevărat, nu se râde mai deloc, nu se rânjeș- te cred, nu prea se oftează, nu se tremură nici de frică, nici de dorință, este un film care fixează în Turma / Flocken scaune. La proiecția la care am asistat nu se mai auzeau nici măcar floricelele și pufuleții din sală. Spectatorii au putut deveni mai solidari? Filmul este artistic pentru că arta “este o putere spirituală în stare să lege pe toți oamenii între ei” era opinia lui Enescu. La acest film parcă simți nevoia să îi protejezi pe cei din jurul tău, să fii mai bun. Și nici măcar să te uiți mai nu știu cum la tânăra cu un mini exagerat nu îți vine, ci cu mult mai multă înțelegere. În cu totul altă idee, vreau să spun că mai toa- tă lumea se uita doar la film. Deși muzica nu este psihedelică, fiecare scenă are un suport potrivit, iar imaginile sunt căutat normale. Într-o localitate mică din Nordul Suediei în- trăm brusc într-o nuntă. Și în acțiunea filmu- lui. Mirele mulțumește pentru prezență. Multor oameni. Unul l-a învățat să meargă pe bicicletă, altul l-a salvat de la înec etc. Bănuiești că este toată lumea din localitate la nuntă. În rolurile tinerilor, regizoarea a folosit adolescenții satu- lui, funcționarii publici din roluri sunt în bună 18 TRIBUNA • NR. 308 • 1-15 iulie 2015 Cadru din Turma / Floken parte funcționarii localității, iar actorii din ro- lurile adulților au făcut exerciții pentru a juca în dialectul nordic. Ce poți să spui ca ardelean despre subtilitatea și rigoarea dialectului suedez nordic? Te duce gândul la Andrei Șerban care a avut un succes mondial cu Trilogia antică jucată în greaca ve- che. Apare un chimism și o muzicalitate a sce- nei greu de explicat care te inundă prin firesc și veridicitate. Dacă nu erau atât de mari, blonzi și vorbitori în suedeza nordică puteai să îți imagi- nezi nunta într-un orășel de oriunde. Și vocea catifelată, zâmbetul slugarnic și ochii umezi, dar jucăuș orientați ai pastorului erau parcă de aici. Cum poți să îți închipui și că una din domnișoa- rele de onoare, neobișnuită fiind cu alcoolul, se îmbată la nuntă, dar nuntașii nu dramatizează, toți beau, însă unele aspecte se punctează. Aceeași domnișoară de onoare, Jennifer, cau- tă ajutor la psihologul școlii, povestind că a fost violată de prietenul ei, Alex, băiat pedant, spor- tiv, de familie bună. Au 14 ani, fiind într-o clasă terminală amândoi. Poliția suedeză intervine, ia declarații și deschide proces. Lumea și acțiunea filmului de aici înnebu- nește. Înnebunește mai domol, mai organizat, așa cum îi stă bine unei comunități din Suedia de nord, mai ardelenește ne venea să zicem. Dar chiar în ritmul lor lent și organizat există Internetul. Rețelele de socializare, adresele ano- nime, aruncătoarele de gunoi (mai că te gândeai la postacii noștri de partid - apropo, știți care este partidul din România care a plătit cei mai mulți postaci, sau câți postaci, câte bloguri de partid sunt doar în Cluj?). Deci (vorba de înce- put a românului), mult mai rapid decât inter- venția Poliției și Justitiei, Jennifer - și familia ei! - este desființată, vopsită, spălată, tocată pe siteurile de socializare. Se lucrează și cu „ma- terialul clientului”. Mama este divorțată, crește singură două fete, nu a fost ușă de biserică și are acum un prieten mai tânăr. Prietenul are un cal. Calul este cel mai bun prieten al victimei și pare cel mai puțin fățarnic în toată acea comunitate mică, cinstită, unită, bigotă și tehnologizată. Pe bloguri cu vitejia caracteristică autorilor apocrifi se scriu enormități despre fată și familia ei: ”comunitatea noastră a fost întinată de min- ciunile fiicei unei curve!, Să-i aprindem! Să-i aratăm noi ce-i violul!, Să le dăm afara de peste tot!” și apare un nou blog: „Eliberați-l pe Alex!”, cercetat ca minor oricum în stare de libertate. Calomniază, calomniază, tot va rămâne ceva este un dicton care, iată, beneficiază de sprijinul informaticii. Scârba violului se repetă informa- tic. Mama este retrogradată la serviciu, sora este scoasă din echipa de fotbal, Jennifer este izolată și agresată la școală, dar nu are alternativă, loca- litatea este mică, alte școli sunt foarte departe. Prietenul mamei este bătut, i se omoară calul pe care fata îl iubea și, ca din neatenție, ca o în- cercare, o sărută puțin pe Jennifer. Puțin, dar su- ficient să fie silit să renunțe la prietenia cu mama ei și apoi să meargă la bere cu lumea bună a sa- tului indignată de acuzația prezumtiv nefondată. Mama băiatului este portdrapelul vajnic și ne- obosit al acțiunii de ostracizare a fetei și de pu- nere sub presiune a Poliției, Justiției, a dascălilor. Parcă auzi mamele de băieței de bani gata de la noi care își apără adolescenții neglijați din cauza afacerilor, buni cunoscători ai siteurilor pentru adulți și fără repere morale. Tatăl știe că fiul a comis-o. Așa încep să se convingă și spectatorii că Jennifer nu minte. Scena violului nu era prezentată. Ea fusese dată afară (făcea curat în biserică) și de preot, care spontan luase partea lumii bune formate din cei mai buni contribuabili ai parohiei. Este preotul parvenit universal. Dacă spui adevărul despre „lumea bună” nu mai poți să dai nici cu mătura oriunde. Scârba violului se repetă când conștientizăm că ne este mai ușor să ascundem adevărul. Tatălui băiatu- lui îi este mai ușor să se înnece în băutură decât să îl pună pe băiat să recunoască. Mama victi- mei, deși încercase s-o apere, decât să își înfrun- te soarta, are și ea episoade alcoolice. Se întâm- plă doar în Suedia? Este un mecanism social care creează senzația scârbei unui viol repetat. Cineva trebuie să cedeze și o fac cei doi copii de 14 ani. Mai nimic nu este alb și negru în via- ță și nici în acest film. Jennifer la cei 14 ani nu și-a dat seama că poate fi mai puțin umilitor să nu spună nimic despre un viol, iar Alex are re- mușcări și mărturisește mamei adevărul. Mama, vocală precum o țață de-a noastră care nu-și vede proasta creștere a beizadelelor, îl silește să se bucure de clemența socială. Poate scenarista suedeză a citit schița cu dl. Goe sau i-a cunoscut pe beizadelele care fac senzație cu limuzina sau șalupa pe Snagov sau la Mamaia. Alex dintr-un adolescent care a greșit și cu procese de conștiin- ță se transformă într-un mic monstru care crede că totul îi va fi permis sau cel puțin iertat. Sau poate scenarista nu a auzit de dl. Goe și beizade- le, dar scrie pur și simplu bine, regizoarea care a citit este excelentă, iar cei de la TIFF inspirați. Spectatorii la unele filme au fost mulți, la altele au fost puțini... Nouă ne place până și titlul aces- tui film. Alex scăpase cu o amendă penală și o supra- veghere judiciară. Jennifer fură o pușcă, aleargă în pădure și își potrivește pușca la cap pentru a se sinucide. Prima declarație a lui Alex, înainte ca mamița să apuce să intervină, a fost la fel cu cea a victimei, ceea ce a convins jurații și... spec- tatorii că fapta s-a comis aievea. Finalul filmului este deschis. Jennifer este cu pușca la cap dar nu se aude că ar fi tras, iar Alex la petrecerea de absolvire a cursurilor violează o colegă. Colega are trăsături asiatice, cu siguranță fiica unor emigranți care nu au obținut ușor un loc de muncă, care ar avea argumente să rabde mai lesne decât să reclame. Filmul se încheie și nu se știe dacă noua victi- mă și părinții ei au reclamat. Dar de data aceasta scena faptei s-a dat în film pentru a fi clar dacă este bine sau nu să spui adevărul la timpul lui. N.B. Tânărul spectator pe care l-am citat mai sus a surprins o realitate. Filmul te fixează în scaun și nu prea îți vine să dai ghes instinctelor primare. Spectatorii au ieșit de la film nici bine dispuși, nici triști. Gânditori. Chiar și aceia care, con- form titlului, au venit la film un pic tentați de subiectul sexos. Un viol. Nu trebuie să fii mare expert să îi identifici. Este imposibil să nu cazi pe gânduri de câte ori și în câte feluri suntem agresați. În multe lim- bi ale pământului pentru viol se folosește același cuvânt ca și pentru batjocură. În Testele PISA de clasificare a sistemelor de învățământ Suedia este pe locul II și oricum este pe primele locuri în lume la toate categoriile de întreceri educaționale. Este foarte ușor pentru oricine să cerceteze pe Internet locul României în lume la aceste teste. În clasamentul țărilor cu cea mai puțină co- rupție, cu cele mai puține infracțiuni pe cap de locuitori, Suedia are de asemenea în clasamente locuri foarte bune. În Parlamentul lor sunt dez- bateri pentru ca sistemul de învățământ să nu mai fie chiar așa de degajat. Există permisiunea în unii ani de a se da doar o dată pe săptămână teme pentru acasă copiilor. La noi se reclamă enormitatea că a scăpat controlului social până și greutatea fizică a ghi- ozdanului darmite a încărcăturii temelor. De exemplu, oare chiar niciun director de școală, sau vreun inspector școlar nu a aflat că greutatea ghiozdanului nu are voie să depășească 10% din greutatea copilului? Nu ar merita pentru indem- nizația de conducere să pună vreodată un ghioz- dan pe cântar? Sau de ce unor caiete li se spune studențești și nu trebuie folosite de copiii mici? Poate de aceea un asemenea film apare în Suedia - pentru că cei de acolo își pun proble- ma Batjocurii sub multiplele ei variante sociale atunci când o comunitate umană acționează ca o turmă, iar șansa tehnologiei este folosită pentru a potența instincte primare și grobianism gregar. Prin alte locuri au trecut doar 25 de ani, nu până la instaurarea democrației, ci de la acel asfixiant și halucinant „noi muncim nu gândim și moarte intelectualilor”. ■ TRIBUNA • NR. 308 • 1-15 iulie 2015 19 Mircea Daneliuc înainte de marea lehamite Marian Sorin Rădulescu Dacă admitem că singurul regizor român de cursă lungă (pentru patruzeci de ani, cuprinși între Duminică la ora 6 și Tertium non datur) este Lucian Pintilie, putem observa că ceilalți cinci „grei” ai perioadei 1960- 1990 - Mircea Săucan, Dan Pița, Mircea Veroiu, Alexandru Tatos și Mircea Daneliuc - au căutat (și izbutit) să se exprime în (cel mult) 15 ani1. Mircea Daneliuc a fost un regizor de marcă, mai ales în perioada 1975-1990. Din mai sus-po- meniții regizori activi ai perioadei (Mircea Săucan a fost pus pe linie moartă în 1973, lui Lucian Pintilie îi fusese interzis singurul film pe care a avut voie să-l realizeze în douăzeci de ani, iar Dan Pița și Mircea Veroiu mai făcuseră și ra- bat de la ștacheta pe care au izbutit s-o ridice cu Nunta de piatră), Daneliuc pare apropiat - prin consecvența cu care a rămas credincios unui anumit tip de realism cinematografic - doar de Alexandru Tatos. Amândoi au practicat un fel de „cinema-voyeur” de tip hiper-realist, cu un discurs estetic organizat „pe baza lumii reale așa cum este, fără nicio artificalizare a ei” (Dan Stoica). „Priza directă” la realitate și cine-verite- ul lor (un fel de „jurnalism cinematografic”) s-au născut - afirma Daneliuc - „dintr-o foame de adevăr” bine articulată cu o serie de alte elemen- te profesionale și mai ales de stil. Rezultatul: o formă insolită de firesc, de naturalețe, ce conferă întregului autenticitatea atât de greu de contra- făcut pe ecran. Este brand-ul Mircea Daneliuc din perioada ante-1990. Primul meu „Daneliuc” (pentru că prin el, în chiar anul premierei, aveam să fac cunoș- tință cu filmele lui) se numește Ediție specială (1978), un policier cu „împușcături, cascadori, tâmpenii, fasole bătută” - scrie însuși regizorul în volumul de memorialistică Pisica ruptă (Ed. Univers, 1997). După repetate modificări, adă- ugiri de personaje, situații, replici etc., Ediție Dorel Visan în lacob (1988) specială avea să devină de nerecunoscut: „era alt film, complet altul; complet și disperat altul”. Nu putem compara această Ediție specială - sin- gura care este (adică - spune producătorul Ion Bucheru - un film despre „clarificarea conștiin- ței unui gazetar în anii de răscruce 1939 - 1940, sub influența luptătorilor comuniști din ilegali- tate”) - cu filmul imaginat de Daneliuc, însă îi putem căuta locul în cinematografia româneas- că. Și descoperim un thriller polițist de atmosfe- ră, cu totul altul nu numai față de felul în care - cinstit, fără repici și situații lozincarde - fusese gândit de regizor, ci mai ales diferit față de toate celelalte filme românești de gen cu polițiști, co- muniști și gangsteri din perioada interbelică. Nu doar datorită scenografiei, costumelor, imagi- nii, ci și registrului interpretării actoricești. Aici a fost relansat Ștefan Iordache (ce avea apoi să fie folosit asiduu în multe filme de referință ale anilor ‘70, ‘80, ‘90) și a debutat, într-un rol prin- cipal, Ioana Crăciunescu (distribuită ulterior de Dinu Tănase în La capătul liniei). L-am văzut apoi pe Mircea Daneliuc - doar ca actor - în postura pur decorativă din insig- nifiantul Al patrulea stol (1979) și în filmul lui Alexandru Tatos, Casa dintre câmpuri (1979). Acesta din urmă avea să-i anunțe verva contes- tatară pe care, în Proba de microfon2 (1980) și Croaziera (1981) și-a manifestat-o ca autor to- tal - scenarist, regizor, interpret. Cel dintâi ti- tlu trimite la „proba pe care o dă fiecare om în momentul în care are un microfon în față, adică o probă de sinceritate care nu se referă doar la cel intervievat, ci și la cel care ține microfonul în mână” (Daneliuc), astfel că filmul devine „poves- tea unor oameni care-și înregistrează pierderile și câștigurile la capătul unor experiențe comu- ne” (Daneliuc). Eva Sârbu observa cum „lumea sonoră dublează, cel mai adesea în contrapunct, lumea vizuală a filmului”, cu dialoguri libere (în Mircea Daneliuc la TIFF 2015 sensul vorbirii de toate zilele) și o rostire voit ne- actoricească, „vie până la bâlbâială, până la ne- găsirea cuvântului într-un moment de furie”, ce „anulează, decis și inspirat, ideea de graniță între film și realitate”3. Titlul celui de-al doilea trimi- te - ironic - la o întreagă „politică de stat”. Sub aparența „grijii față de om” și, în special, față de „tânăra generație”, cadrele de conducere ale par- tidului unic organzează o excursie pe Dunăre ca premiu oferit tinerilor fruntași în „întrecerea so- cialistă”. Inițial amuzanta „croazieră” a premia- ților se transformă într-o corvoadă. Apologul lui Daneliuc surprinde - neobișnuit de caustic pentru vremea aceea - felul în care buna dispo- ziție și răsplata celor merituoși era arbitrar co- mandată, cenzurată, raționalizată etc. Polemica din Croaziera cu „obișnuințele cinematografului românesc” - „obișnuința filmului academist, a filmului cu epică liniară, la care Mircea Daneliuc renunță în favoarea unei compoziții cu un ritm lax, cu o desfășurare fără finalitate evidentă, cu o morală indirectă” - este „continuarea unei ofen- sive declanșate de la debut prin Cursa” (Valerian Sava). Am ajuns la primul Daneliuc - Cursa - la zece ani de la premieră. I se făcuse o copie nouă de 35 mm. și a fost relansat în cinematografe. Alături de Filip cel bun, Ilustrate cu flori de câmp, Mere roșii, debutul său în lung-metraj din 1975 avea să marcheze începutul unei mișcări de „intelec- tualizare” a cinematografiei românești, de ches- tionare a „snobismului retoric și estetizant”, de „coborâre la nivelul faptelor curente, fără miză demonstrativă, dar cu o secretă încărcătură de adevăr existențial” (Valerian Sava). Cea din- tâi cursă câștigată de Daneliuc este, în primul rând, o izbândă a firescului, a adevărurilor de viață rostite fără emfază. Debut fulminant: Tora Vasilescu. După acest succes a urmat - mărturi- sește actrița într-un interviu acordat Evei Sârbu, la începutul anilor ‘80 - îngâmfarea: „Da, da, și poți să scrii. Au mai pățit-o și alții, așa că nu mi-e rușine.” Hop-ul cel mai greu de trecut a fost pri- mul rol care i-a „ieșit” bine și care, culmea, s-a întâmplat să fie și debutul. „Pentru că ți se pare că ești ‘unicat’. Ca tine nu mai e nimeni. Numai anii în care stai pe tușă și vezi că-s mulți care vin din urmă, și toți au aceeași senzație și pretenție de unicat, când înțelegi că oricine poate fi înlo- cuit cu oricine, și dacă oricine înseamnă că și tu, anii în care aduni amar peste amar te lecuiesc de ideea asta...” Am așteptat Glissando (1984) vreo doi ani. Când a ajuns, în fine, în sălile de cinema, a fost un eveniment. Desigur, pentru spectatorii con- știenți că „arta modernă cere uneori efort și pre- supune chiar un anume disconfort”, pentru cei 20 TRIBUNA • NR. 308 • 1-15 iulie 2015 pregătiți să-și aducă „aportul activ la împlinirea actului artistic” (Valerian Sava). Pentru ei, acest film deloc facil, în care e greu să stabilești ce e real, ce e imaginar și ce e vis, a fost un film de senzație. Șarada lui Daneliuc, având ca punct de plecare un nucleu din nuvela Omul din vis de Cezar Petrescu, se vrea o critică a fascismului, însă publicul românesc a întrevăzut o serie de asemănări cu dictatura și cultul personalității din anii ’80. Supraîncărcarea barocă din Glissando - un „revelator al labirintului psihologic” (Mircea Alexandrescu) - îi solicită însă în exces pe spec- tatorii obișnuiți cu un tip de cinema mult mai puțin pretențios. Tot un film mult așteptat avea să fie și Iacob (1988), adaptare după schița Moartea lui Iacob Onisia de Geo Bogza. Difuzat în ultimii ani ai dictaturii partidului unic, Iacob fascina printr-o „stare latentă de tragic, care nu aplica literal legea triplei unități a grecului, dar era cumva îmbibată de asta”, printr-o „structură elementară izbitoa- re: aer - pământ - foc - apă, trimițând la celă- lalt grec” (Daneliuc). O dată în plus (așa cum s-a mai întîmplat cu Pădurea spânzuraților; Nunta de piatră; Duhul aurului; Tănase Scatiu; Duios Anastasia trecea; De ce trag clopotele, Mitică?; Glissando; Ochi de urs; Moromeții), filmul româ- nesc avea să confirme că o ecranizare nu trebuie să fie „un act de vulgarizare a literaturii prin in- termediul ecranului”, ci o „prefacere” - spunea Daneliuc (în revista Secolul XX, nr. 304-305- 306). Și a adăugat: „Prin Iacob ating mult aștep- tata clipă a desprinderii de Glissando. Abia acum îl resimt în afara mea, în trecutul meu, obiect.” Mitica Popescu si Gheorghe Cozorici în Vanatoarea de vulpi (1980) Desprinderea de Iacob însemna, pentru Mircea Daneliuc, intrarea într-o nouă eta- pă - aceea în care și-a scris și regizat un „de- calog al scârbei” (Lucian Georgescu) sub sem- nul unei stări de lehamite incurabilă și al unei crescânde „neînfrânări”: A unsprezecea poruncă (1991); Tusea și junghiul (1992); Patul conjugal (1993); Această lehamite (1994); Senatorul mel- cilor (1995); Ambasadori, căutăm patrie (2003); Sistemul nervos (2005); Legiunea străină (2008); Marilena (2008); Cele ce plutesc (2009). Tora Vasilescu și Mircea Albulescu în Cursa (1975) Note 1 Cinsprezece ani i-au fost dați lui Mircea Săucan să experimenteze formulele sale insolite (de la Casa de pe strada noastră, apărut la sfârșitul anilor ‘50, trecând prin Când primăvara e fierbinte, Țărmul nu are sfârșit, Meandre și până la Suta de lei, în 1973. Din păcate, fil- mele sale au fost mereu trunchiate, total interzise sau difuzate cu extremă parcimonie. Cu Dan Pița (în plină forță creatoare între 1970-1985), presa și factorii de decizie au arătat o mult mai mare îngăduință (datorită adaptării cineastului la specificul conjuncturii) și l-au lăsat să lucreze. Tănase Scatiu, inegalul Bietul Ioanide, seria întâi și a treia a Ardelenilor, Concurs, Dreptate în lanțuri au ajuns în sălile de cinema, iar unele au fost trimise la festivaluri (e drept, nu de prim rang). Doar Faleze de nisip avea să fie retras din difuzare după doar câteva zile de la premiera bucureșteană, iar Pas în doi (1985, distins cu o Mențiune de Onoare la Berlin, în 1986) a circulat într-o versiune trunchiată. Dan Pița debutase cu Mircea Veroiu mai întâi cu documenta- rul de lung-metraj Apa ca un bivol negru (1970), iar apoi cu cele două filme inspirate din lumea lui Ion Agârbiceanu și filmate la Roșia Montană: Nunta de piatră și Duhul aurului. Și Veroiu a „marcat” în cam același interval - ultimul său film rotund, împlinit, fi- ind Adela (1985). Tot 15 ani. Până atunci, pe lângă câ- teva filme preocupate excesiv de elementul formal, în detrimentul construcției dramaturgice, Veroiu dăduse Dincolo de pod, Semnul șarpelui, Sfîrșitul nopții, Să mori rănit din dragoste de viață. Alexandru Tatos a de- butat cu Mere roșii (1976), iar până la Cine are dreptate (1990, anul când a fost răpus de o boală necruțătoare), Tatos a izbutit o filmografie de unicate, între care se disting Duios Anastasia trecea, Casa dintre câmpuri, Secvențe, Fructe de pădure, Secretul armei... secrete. 2 Proba de microfon apare în același an cu O lacrimă de fată (debutul în lung-metraj al lui Iosif Demian), ce cultivă aceeași metodă a realismului obținut printr-o folosire a mijloacelor doar aparent reportericești. Și aici, ca în filmul lui Daneliuc, aparatul e obiect de cer- cetare a mișcării gândului. 3 Procedeul nu e cu totul nou în filmul românesc; în 100 de lei, Mircea Săucan (promotor al unei stilistici elaborate, sofisticate) fusese interesat nu atât de „fra- zarea ortografică” a personajelor sale, cât mai ales de „frazarea psihologică” a replicilor rostite cu ochii dați peste cap de Ileana Popovici - „cuvinte anticipate, sub- liniate, retezate de mutre și mutrițe”, „amestec de can- doare și insolență”, „puterea de a recrea textul, adică a crea impresia că-și inventează replicile, că-și pre-gân- dește vorbele” (Ecaterina Oproiu). ■ TRIBUNA • NR. 308 • 1-15 iulie 2015 21 Chimval răsunător Cătălin Bogdan Deși mulți o ignoră - e un drept specific so- cietăților secularizate de astăzi -, religia continuă să fie o realitate socială. Fie o descoperim după colț, ca o șansă - sau ca o ispită, cu deznodăminte imprevizibile -, fie ne împiedi- căm de ea, ca de un obstacol neașteptat, religia e departe de a-și fi spus ultimul cuvânt. Dacă ne uităm în jurul nostru, raporturile cu aceasta sunt dintre cele mai diverse, de la atei care-i privesc pe credincioși cu un amestec de dispreț și compăti- mire, până la practicanți mai mult sau mai puțin fervenți care suportă cu greu rătăcirea celor ce nesocotesc sfintele tradiții, alături de mulți alții care îmbină inefabil, în mixturi dintre cele mai surprinzătoare, indiferența decomplexată cu rigi- ditățile pioase. Și dacă religia doar pentru conști- ințe rămâne în continuare un ideal ce-și păstrează miza politică, nu o dată religia celuilalt - chiar dacă e aceeași cu a noastră - e nu atât o provocare morală, cât o năpastă. Fiindcă ne invadează, ne circumscrie, ne transformă. Întrucât celălalt pă- trunde în mica noastră lume cu religia sa cu tot - implicit cu pretențiile sale de adevăr și mântuire. Ne-o arată și câteva din filmele prezenta- te în acest an la TIFF, oferindu-ne un elocvent tur de orizont. Să intrăm mai întâi în sălița de judecată cu porți închise a unui tribunal rabi- nic, în Israelul de astăzi. Împreună cu Viviane Amsalem, protagonista filmului regizat de Ronit și Schlomi Elkabetz, prelungit punct final al unei trilogii consacrate constrângerilor familiale. În joc e un mult dorit - de către femeie - divorț - la fel de mult respins de către bărbat. Să nu ne mirăm de rolul rabinilor într-o astfel de poveste, întrucât câteva secole bune strămoșii noștrii au purces la Mitropolie de fiecare dată când se iscau litigii privitoate la căsătorii, de competența ex- clusivă e tribunalelor ecleziastice, după cum era pravila în civilizația autohtonă a Bizanțului după Bizanț. Cu rădăcini adânci în iudaismul patriar- hal, dreptul de a divorța aparține și astăzi doar bărbatului, singurul în măsură să rupă contrac- tul nupțial și să ofere libertate femeii măritate. Pentru a limita ambiguitățile, filmul alege un caz aparent mai simplu, fără infidelități de o parte ori alta - obișnuitele debușee ale crizelor marita- le. Adulterul, de altfel, are o tristă istorie penală, origine a nenumărate și atroce execuții capitale, ori a altor pedepse infamante. De la tradiționala lapidare, părăsită datorită evidentei rețineri a lui Iisus, lumea creștină a trecut la arderi de vii ori înecări, la biciuiri publice, claustrări la mănăs- tire, nasuri tăiate, confiscarea averii ori răzbu- nări tolerate ale celui încornorat ori ale tatălui dezonorat. Mii de ani situația a fost în general alta decât cea cu care suntem obișnuiți, în bună măsură, în contemporaneitatea noastră secula- rizată, unde divorțul e din ce în ce mai rapid și ușor, iar adulterul suscită cel mult un scandal monden. Creștinismul, valorizând unicitatea și indisolubilitatea căsătoriei, a refuzat de princi- piu divorțul, catolicismul excluzându-i încă de la împărtășanie pe recăsătoriți, în timp ce orto- doxia îi tolerează ca pe niște penitenți. Dar fil- mul israelian pune degetul pe o rană mai adâncă: de ce decizia e încă în mâna bărbatului? După dealuri al lui Cristian Mungiu ne-a arătat deja Divorțul iui Vivian Ansaiem cum poate să nască o dramă o pioasă pătrundere în altar a unei femei, fie ea și cu sufletul tulburat. Astfel de practici discriminatorii s-au întemeiat pe o antropologie asimetrică în funcție de gen. Toate cele trei mari monoteisme au plasat feme- ia într-o poziție de inferioritate, conferind ar- gumente teologice privilegiilor masculine. Jean Delumeau - care a studiat cazul creștinătății oc- cidentale - a scormonit printre predici, manuale de spovedanie, opuscule demonologice, savante tratate medicale ori comentarii de jurispruden- ță, pentru a releva tristul derapaj al unui miso- ginism visceral. Viviane Amsaiem se simte în cușcă, o cușcă întărită de eșecul resentimentar al soțului, care nu-și poate accepta neputința, în- frângerea, ratarea afectivă. Tradiția îl favorizea- ză, fiindcă idealul comunitar este cel al stabilității cuplului și al pedagogiei conformismului religi- os. Un divorț aduce cu sine multe necunoscute, iar suplimentul de autonomie al celui separat în- grijorează. Presupoziția (discutabilă) de la baza acestui ideal este cea a prea facilei dezertări de la complexa miză a unei căsnicii - ceea ce însă de- monstrează prezumția unor priorități religioase ce prea adeseori ignoră, de fapt, miza existențială a relației. Pe rabinii tribunalului nu-i interesează suferința femeii, ci doar aparentele bune intenții ale bărbatului și mai ales cucernicia lui. La fel cum pe vlădicii dintre noi îi interesează mai pu- țin vânătăile soției, cât sacrificiul care l-ar putea mântui pe bețivul său soț. Procesui iui Viviane Amsaiem mai ilustrează ceva: religia devine ușor o bună scuză pentru a masca dificultăți afective. E comod să-l învinovățești pe celălalt de lipsă de suficientă cucernicie pentru a-l penaliza afectiv cu conștiința împăcată. Înainte de a fi un pam- flet despre excesul de autoritate al religiei, filmul lui Ronit - excelentă protagonistă, de asemenea - și Schlomi Elkabetz ne poartă pe cărările tare încâlcite ale relației dintre bărbat și femeie. Un labirint pe potriva escamotărilor perverse ale unui proces kafkian. Să ne mutăm acum în deșertul saharian. Dacă religia a invadat deseori iatacurile, miza a fost mai mereu controlul căsătoriilor. Și cum Viviane se căsătorise prea devreme, deci mai mult în ne- cunoștiință de cauză, impulsul venise tot din- spre tradiția religioasă, grijulie în principiu să preîntâmpine zburdălniciile erotice ale tinere- ții. Islamul a rămas, în general, cel mai punitiv în raport cu așa-numitele delicte sexuale. Unii însă sunt mai privilegiați decât alții. Timbuktu al mauritanului Abderrahmane Sissako ne prezintă jihadul și din perspectiva beneficiilor sexuale ale cucerniciei. Nu este vorba, de data aceasta, de vio- lurile cu care sunt terorizate populațiile nemusul- mane cucerite. Cei cuceriți sunt ei înșiși, în acest caz, musulmani. Iar banala curte a pretendentului la însurătoare se face, în noul context, cu arma pe masă. O astfel de silnicie e, într-un anumit sens, mai perversă decât un viol, fiindcă are agravanta ipocriziei. Fervoarea pretinsului promotor al șa- riei devine un argument suficient pentru a trece peste voința alesei. Este însăși esența împilării în numele religiei: pioșii au drepturi suplimentare. E o schemă care funcționează, în general, în toate religiile - la creștini, spre pildă, asceții sunt ușor investiți, în ochii celorlalți, cu multiple haruri, iar îndemnul lor are o autoritate de neconcurat. Șantajul pios e adeseori paralizant pentru conști- ințe. Dublat de patosul puterii, rezultatul e o stare de asediu permanentă, în numele unor imperative pretins divine. Desigur, ambigua condiție umană le e aliată. Suspiciunea față de muzică, de pildă, are o îndelungă istorie în chiar cultura noastră europeană. Vehicul al pasiunilor incontrolabile, muzica i-a îngrijorat pe toți paznicii autorităților mântuitoare. Tribui lui Miroslav Slaboșpițki poate fi citit, printre altele, și ca o disptopie a amuțirii, indiciu implicit al imensei violențe resorbite, de fapt, prin cuvânt și muzică. Să ne încheiam periplul într-un sat scandinav. Turma suedezei Beata Gârdeler ne vorbește des- pre un viol adolescentin urmat de o excomunica- re de facto a victimei din minuscula comunitate. Solidaritatea cu făptașul imberb culminează cu o adunare festivă în biserică, unde acesta e aplau- dat, iar victima este persona non grata. Alături de mama băiatului, instigatorul din umbră este chiar pastorul, preocupat cu prioritate să păstreze consensul comunității. Aplicând, în fond, vechiul adagio justificator: este mai de foios să moară un om pentru popor... În acest caz, religia e complice la un delict pentru a întreține sentimente cucerni- ce. Oferind o protecție ipocrită și speculând slaba credibilitate a victimei. Indiferența - suntem în mediu protestant - față de opțiunile private gli- sează către o derogare față de responsabilitatea de a denunța, indiferent de disconfortul moral ce l-ar provoca. În joc nu e doar o oiță pe cale de a se pierde din deznădejde, ci și viitoarele victime ale micului violator implicit încurajat. Din pă- cate, prea adeseori idealul comunitar - ca toți să fie una, din dragoste - s-a bazat pe un consens vinovat, dosind nedreptăți în numele unui pre- tins imperativ superior. Nu există însă dragoste veritabilă fără adevăr, iar în lipsa acesteia, religia nu e mai mult decât un chimvai răsunător, vorba apostolului. ■ 22 TRIBUNA • NR. 308 • 1-15 iulie 2015 Cinematograful, dragostea mea... Ioan Meghea ntr-o după-amiază de vară, femeia de lângă tine îți va cere să pleci împreună cu ea unde- va departe, într-un alt loc, să te muți într-un oraș mult mai mare. Nu pot să uit cuvintele so- ției mele din acea după-masă: „Dragul meu, cu toții avem ambiții. O știi și tu asta. Cred că e nor- mal să-i doresc fiului nostru câteva școli bune și un oraș universitar, iar nouă, niște slujbe mai onorante, o casă și ceea ce-mi povesteai uneori că-ți lipsește: un teatru, o filarmonică, o operă, marile cinematografe, biblioteci.” Până la urmă, asta însemna să-mi iau în spate mobila, hainele, toate acele nimicuri care încă purtau mirosul meu și să le duc în orașul acela, lăsând în urma mea ceva care, de-o viață, a făcut parte din mine... Clujul mi-a dat toate astea. Serile de vineri de la Filarmonică, spectacolele de teatru și de ope- ră, marile librării prin care-ți petreci diminețile căutând noutăți și nu în ultimul rând spectaco- lele cinematografice ale marelui oraș sau eveni- mentele speciale ale celei de a șaptea arte. Apropo de cea de a șaptea artă... Și în acest an, orașul meu a avut parte de o mulțime de perso- naje frumoase. Producători, regizori, scenariști, actori, directori de programe, jurnaliști români și străini, voluntari, fete tinere! Au loc proiec- ții în aer liber, expoziții, masterclass-uri, work- shop-uri, concerte gratuite, lansări de carte. Pe urmă, au apărut tot soiul de locații: TIFF lounge, Club moving, Casa TIFF, săli inedite de proiec- ție, centre de presă... Și pentru că toate acestea trebuiau să poarte un nume, i s-a spus TIFF. Transilvania Internațional Film Festival, edi- ția cu numărul 14 din 2015, a marcat un record în istoria acestui festival: 223 filme din 60 de țări, 400 de proiecții și un număr record de spectatori - peste 73.000. Participanți au fost mai mult de 110.000 în cele 10 zile.Frumos... I.oiifc IbKnrd Williams Jackwitz Beatles ElUr An inicriktapNMic wikw«wimuiK-n m l^lî> Suilnc