Black PANTONE portocaliu TRIBUNA 286 Consiliul Județean Cluj 4 lei Director fondator: Ioan Slavici Revistă de cultură • serie nouă • anul XIII • 1-15 august 2014 Gabriel Dragnea Conjurația anti-Panait Istrati Poeme de Costel Stancu Emilian Mirea Valentin Tufan UD Muzică Tord Gustavsen Quartet -(j)- Black PANTONE Black Pantone 253 U TRIBUNA Director fondator: Ioan Slavici (1884) Publicație bilunară care apare sub egida Consiliului Județean Cluj Consiliul consultativ al revistei de cultură Tribuna: Constantin Barbu Alexandru Boboc Gheorghe Boboș Nicolae Breban Nicolae Iliescu Andrei Marga Eugen Mihăescu Vasile Muscă Mircea Muthu D.R. Popescu Irinel Popescu Marius Porumb Petru Romoșan Florin Rotaru Gh. Vlăduțescu Grigore Zanc Redacția: Mircea Arman (manager) Claudiu Groza (redactor șef adjunct) loan-Pavel Azap Ștefan Manasia Oana Pughineanu Ovidiu Petca (secretar tehnic de redacție) Aurica Tothăzan Maria Georgeta Marc Tehnoredactare: Virgil Mleșniță Colaționare și supervizare: ’ L.G. Ilea Redacția și administrația: 400091 Cluj-Napoca, str. Universității nr. 1 Tel. (0264) 59.14.98 Fax (0264) 59.14.97 E-mail: redactia@revistatribuna.ro Pagina web: www.revistatribuna.ro ISSN 1223-8546 Responsabilitatea asupra conținutului textelor revine în întregime autorilor Pe copertă: Adrian Samson Amintiri (detaliu) (2014), tehnică mixtă\pânză, 50 x 60 cm Adrian Samson Copilărie (2014), tm/p, 120 x 150 cm Adrian Samson Poliptic. Amintiri (detaliu) (2013) Regulamentul Concursului de Creație Literară „Vasile Voiculescu”, ediția 2014 Direcția Județeană pentru Cultură Buzău, cu sediul în Buzău, Bulevardul Nicolae Bălcescu nr. 48, înregistrată cu CIF 3724342, reprezentată legal de Domnul Constantin Cățoi în calitate de director, în colaborare cu Uniunea Scriitorilor din România, Consiliul Județean Buzău, Primăria municipiului Buzău, Centrul Județean pentru Cultură și Artă, Biblioteca județeană „Vasile Voiculescu ” Buzău și Primăria comunei Pârscov, Organizează Concursul Național de Creație Literară „Vasile Voiculescu”, pentru lucrări de poezie, proză și publicistică, publicate în volume în perioada 01 septembrie 2013 - 01 septembrie 2014. La acest concurs pot participa persoanele fizice cu cetățenie română, care îndeplinesc toate condițiile prevăzute de prezentul Regulament. La acest concurs pot participa toate creațiile literare (poezie, proză și publicistică) publicate în volume în perioada 01 septembrie 2013 - 01 septembrie 2014. Pentru a lua parte la concurs, creatorii de literatură interesați, autori de lucrări publicate, vor trimite pe adresa: DIRECȚIA JUDEȚEANĂ PENTRU CULTURĂ BUZĂU, Bulevardul Nicolae Bălcescu nr. 48, Buzău, câte trei exemplare din volumul/volumele care îndeplinesc condițiile menționate, iar pe colet se va specifica „Pentru Concursul de Creație Literară Vasile Voiculescu”. Creațiile literare trimise în condițiile prezentului Regulament Oficial, vor fi însoțite, în mod obligatoriu, de o notă care va cuprinde datele autobiografice ale autorului, adresa de contact, palmares literar etc precum și informații referitoare la editor - adresa acestuia și data tipăririi lucrării. Lucrările vor fi trimise prin poștă, până la data de 15 septembrie a.c. (data poștei). Concursul se desfășoară în perioada iulie - octombrie 2014. Concursul are trei secțiuni: poezie, proză și publicistică. Secțiunea Poezie fără temă impusă fiecare concurent va trimite câte trei exemplare din fiecare volum publicat în perioada septembrie 2013 - septembrie 2014. Secțiunea Proză fără temă impusă fiecare concurent va trimite câte trei exemplare din fiecare volum publicat în perioada septembrie 2013 - septembrie 2014. Secțiunea Publicistică fără temă impusă fiecare concurent va trimite câte trei exemplare din fiecare volum publicat în perioada septembrie 2013 - septembrie 2014. Textele creațiilor literare vor fi scrise în limba română. Juriul va fi format din reprezentați ai organizatorului și ai partenerilor acestuia. Juriul va decide volumele care vor fi premiate având în vedere: tematica și originalitatea creațiilor literare înscrise în concurs, decența limbajului folosit de autori, cursivitatea exprimării și calitatea tiparului lucrărilor editate. Juriul poate decide să nu acorde unele premii sau să acorde, cu consultarea organizatorului concursului, premii speciale. Se vor acorda: un MARE PREMIU, în valoare de 1500 lei, din partea Consiliului Județean Buzău și trei PREMII NAȚIONALE „VASILE VOICULESCU” - 2014, în valoare de 1000 de lei fiecare, câte unul pentru fiecare secțiune (poezie, proză și publicistică). Câștigătorii vor fi anunțați pe baza datelor de contact înscrise în fișa autobiografică, care însoțește coletul. Premierea va avea loc în prima parte a lunii octombrie, la Casa memorială „Vasile Voiculescu” din comuna Pârscov. Informații suplimentare se pot obține la sediul Organizatorului, sau telefonic la numărul : 0238/723.050 - Direcția județeană pentru Cultură Buzău. TRIBUNA • nr. 286 • 1-15 august 2014 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U filosofie Mircea Florian - „Recesivitatea”, un subiectivism? Remus Foltos Se știe bine că un subiectivism bine articulat nu poate duce decât la idealism dacă este acompaniat de o coerență internă solidă. Pe când un obiectivism nu poate duce decât la un empirism, în cel mai uzual înțeles al termenului. Dar un subiectivism care include ideea de „aplicație” la realitate unde poate să ducă? Cum se poate denumi situarea între empirism și idealism? Poate avea acestă situare un nume, un concept explicativ? Berkley spunea că întreaga realitate este rodul producției interne a intelectului nostru - un idealism recunoscut. Locke precum și părinții empirismului treceau, în contrapartidă, în realitatea obiectivă ca într-o realitate care ea dă naștere intelectului (vezi numai conceptul de tabula rasa). Evident, aceștia erau empiriști - în înțelesul acesta al termenului. Numai că erau empiriști care nu concepeau că poate exista cunoaștere în afara experienței, adică în afara obiectivismului absolut. Un obiectivism mai relativ îl reprezintă Descartes care găsește că lumea subiectivă cât și cea obiectivă comunică la nivelul glandei pineale aflată în creier și anume aici fiind locul de întâlnire a subiectivității pure cu obiectivitatea pură - res cogitans și res extensa. Fiind nu cel din urmă dintre aceia care acceptă o legătură directă între spirit și materie, acest realism al lui Descartes dă naștere celei mai înalte și mai atractive dintre doctrinele modernității. Chiar și azi, această separație dintre spirit și materie este funcționabilă în toate cercetările asupra realității, fie fizice fie metafizice. La întâlnirea dintre subiectivism și obiectivism, filosofia lui Mircea Florian vine să aducă o dificultate majoră de a concepe primul lucru pe baza celui de-al doilea, respectiv vine să construiască realitatea obiectivă pornind de la conceptele interne ale subiectivității. E oare corect? Știm un singur lucru - e avantajos! Dar oare este acest fel de a gândi, în totalitate, în conformitate cu realizarea unei ontologii serioase? Ceea ce reiese din concepția lui Florian este cât se poate de clar: un concept gândit este scos în Realitate și obligat să-și ia zborul singur, la fel ca o pasăre adolescentă care, după cum se poate ușor vedea, are un survolaj nesigur, se împiedică în propriile aripi și poate deveni oricând ținta vreunei guri mai flămânde de la sol, sau își poate frânge gâtul izbindu-se de stânci. Nimeni, dar nimeni n-ar găsi că ceea ce este valabil logicii noastre, ba chiar dialecticii noastre, nu poate avea o justificare de sine ontologică. Facem, evident, critica „datului”. Și de ce nu? Critica datului este binevenită căci datumul există de pe partea obiectului mai mult decât de pe partea subiectului. Dacă acest datum ar fi venit cu precădere de pe partea subiectului tot am fi avut de comentat mai departe. Să vedem: datumul subiectiv nu poate fi în corespondență sau corelativitate cu un datum obiectiv. Distanța care le separă nu poate fi dată de nici o filozofie raționalistă așa cum își închipuie Florian că face. Încă de la începutul secolului al XX-lea, Husserl a decretat o stare de lucruri care nu mai poate fi pusă sub nici o îndoială a niciunui tip de raționalism. Și asta nu pentru că nu ar fi fost și Husserl un raționalist ci pentru că el a demonstrat că subiectivitatea este un domeniu plin de i-realități, un domeniu în care, dacă vrei să ai încredere, dacă vrei să te bazezi pe ceva, trebuie să începi cu „o sărăcie absolută în materie de cunoaștere” - prima fază a acelei reducții transcendentale-fenomenologice (epoche). Cu toate că prima condiție a cunoașterii, după Husserl, este debarasarea de orice privire naturală sau de-la-sine-înțeleasă a lumii, Florian caută să atingă alt țel: și anume el caută să pună diversitatea luxuriantă a lumii în corelativitate cu niște concepte opuse, concepte care explică tocmai acea opoziție de care este vorba. Dar, cu toate că Florian exclamă: înapoi la Fapte! el nu poate concepe că faptele nu sunt reprezentate în mod exact de către concepte. Acest lucru e un lucru fundamental care poate apărea la orice fel de critică a datului. Degeaba Florian caută să explice nuanțele cele mai fine care vin dinspre realitate căci, analiza mai atentă a conceptelor poate revela un lucru cât se poate de legitim și concret: realitatea e una, faptele din realitate sunt ceva, iar cunoașterea noastră - cu totul și cu totul altceva. Și asta nu numai de dragul fenomenologiei transcendentale ci pentru că prăpastia dintre cunoaștere și realitate este grefată pe un specific foarte concret al gândirii omenești. Dacă încerc să explic alături de Florian un concept-dublet, în sensul opoziției pe care acesta își bazează doctrina, vom vedea, surprinși că, de multe ori e vorba de concept-dublet în care imaginația este principalul actant. Ori cum să marșezi la un asemenea tip de decriptare a realității inoculându-i acesteia un lucru care nu-i aparține? Cel mai aproape de fapte, crede Florian, sunt opozițiile corelative. Suntem în plină inspirație hegeliană! Dar aceste opoziții nu reflectă întotdeauna lucruri reale: avem de exemplu dubletul existență-neant. Chiar se poate crede că vreo explicație, chiar prin orice modalitate logică sau ontologică, poate îndepărta din această afacere faptul că neantul nu există? Sau dubletul viață-moarte. Chiar poate cineva crede că acesta, deși este explicativ în ordine umană, a unei stări de lucruri, poate concepe în vreun fel ontologic sau logic moartea sau viața? Alte exemple, mai potrivite pentru ceea ce vrea Florian să înțeleagă odată cu sistemul său, ar fi: iubire-suferință, dătător-primitor, transcendent-imanent, obiect-subiect, ș.a.m.d. Nu se poate spune că aceste dublete nu au o recesivitate evidentă - ceea ce este principalul merit de a decripta realitatea apropiată omului de către Florian - numai că nu toate dubletele au același grad de existență, nu sunt niciodată asimilabile unei grile care să le ia pe toate într- un corp comun - ce să explice, în final, structura lumii. Poate structura lumii omenești! Dar nu structura lumii în sine! Aceste peste 40 de dublete, pe care Florian le înțelege drept categorii ale realității, vin în continuarea celor pitagoreice, platonice, Mircea Florian aristotelice și kantiene. Ele sunt înțelese ca „noțiuni limită” sau „noțiuni prime”. Dar abia acum înțelegem sensul lui Florian ce s-a prefigurat mai întâi ca o ontologie pentru ca abia acum să ne dea de înțeles că el nu face altceva decât o gnoseologie. Pe el îl interesează nu Ființa ci Cunoașterea cât mai adecvată a acesteia. Dar iarăși face pasul greșit! Nu poți întemeia o cunoaștere fără nici un reper ontologic. E chiar o absurditate. O critică a cunoașterii se poate realiza, dar o cunoaștere a realității niciodată. Deci repetăm: o critică este justificabilă dar o ontologie nu! Dar o ontologie strictă a conștiinței? M. Florian aduce prea puține argumente, infime, nesemnificative pentru așa ceva! Totuși ne vom opri la câteva lucruri din încercarea lui Florian. „Termenul de recesivitate (recidere - a veni pe urmă) relevă existența unor dualisme în care raportul factorilor nu este de coordonare ci de subordonare, în sensul cel mai obiectiv al acestui termen.” Relația dintre corelate este evident una dialectico-speculativă. Iată un exemplu de aplicare a recesivității: „Factorul recesiv, deși este subordonat, are o dimensiune existențială mai înaltă, de exemplu, materia domină spiritul, care este recesiv, dar spiritul are o semnificație majoră.” Și mai departe: „recesivitatea nu degradează funcția spiritului în lume: spiritul are un rol cosmic superior, acela de a da lumii materiale, conștiința de sine și de a o dirija după anumite scopuri conștiente”. Se observă că un termen prevalează asupra celuilalt. Această prevalare nu este nici de ordin temporal, nici logic, nici axiologic. Se opune cu necesitate abruptă - lucru care Florian concede că reprezintă un argument pentru a se crede că face ontologie. Dar nu face deloc asta. Pentru că sunt multe dublete care nu pot fi considerate în mod similar acestui exemplu. Cu toate că există necesitate în legătura dintre opușii unui dublet, nu putem trage concluzia că această necesitate poate bate până dincolo de ordinea subiectivității, a sensului subiectiv. ■ TRIBUNA • nr. 286 • 1-15 august 2014 3 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U cărți în actualitate Din zarea resentimentului Adrian Țion Aurel Pantea Blanca - fragmente din însemnările unui resentimentar (I): o proză Târgu Mureș, Editura Arhipelag XXI, 2014 S-ar părea că lirismul frust accede cu ușurință la proză. Cel puțin asta e impresia lăsată de lectura primului volum de proză scris de poetul Aurel Pantea. Cifra din paranteză indică deja proiectata extindere spre alte pagini prozastice în viitor, ținând cont de influența lui Lawrence Durrell, model ideal invocat nostalgic de autor. Desigur, asta ține de capriciile scrisului. Deocamdată e limpede că poetul, excedat de presiunea liricului, a găsit o altă supapă de defulare în afară de eseu și critică literară. Un exercițiu ce nu e doar capriciu, trebuie să recunoaștem din start. În ciuda trimiterilor sau intențiilor auctoriale, scrierea cu aspect de mic roman sau nuvelă Blanca nu beneficiază de o construcție epică evidentă. Dimpotrivă. Și Aurel Pantea nu-și prea face iluzii în această direcție. El notează aleatoriu, de pe poziția unui resentimentar, întâmplări și gânduri dintr-o „vară dramatică” trăită cu Blanca. În jurul acestui străveziu fir erotic se țes picante evocări și schițe de portrete printre ratații urbei. Felul în care leagă autorul cele două aspecte ale textului trimite spre o mimată terapie a scrierii. Într-un stil total dezinhibat, naratorul se consideră om al subteranei care se construiește pe sine scriind, analizând. De fapt, polul substanței narative a cărții glisează constant spre reflecție. Faptele sunt filtrate de un demon al analizei care investighează trecutul cu ironică cerbicie. Deși desfide bârfa „colegilor” de la barul „La clasici”, autorul ancorează deseori discursul în divagația coteriilor mai mult sau mai puțin literare, fără să folosească dialogul redundant. O carte de regăsiri eristice ■ Ion Buzasi Mircea Popa Regăsiri creștine Cluj-Napoca, Editura Eikon, 2014 O definire în sens creștin a regăsirii este formulată de către părintele Dumitru Stăniloae în Ascetica și mistica Bisericii Ortodoxe: „Bucuria ce o avem de întâlnirea cu Dumnezeu în iubire ne arată că e vorbă de regăsire. Natura umană, fiind opera iubirii creatoare a lui Dumnezeu, se află într-o înrudire și într-o apropiere cu El. Uniunea realizată prin dragoste îi dă sentimentul de regăsire, de revenire prin dragoste acasă”. În cartea lui Mircea Popa, „regăsirile creștine” sunt expuse în mai multe ipostaze istorico-literare: sunt, în primul rând, evocările unor ierarhi ai Bisericii Române, greco-catolice sau ortodoxe, ale căror vrednicii spre emanciparea neamului românesc sunt expuse convingător și argumentat. Șirul acestora începe cu Inochentie Micu Klein „un deschizător de drum”, și continuă cu Andrei Șaguna, omul de la răscrucea istoriei, primul președinte al “Astrei”, Samuil Vulcan, episcopul greco-catolic patronând iluminismul bihorean, Miron Cristea, cel dintâi patriarh al României, Mitropolitul Bartolomeu Anania, personalitate Apare psihoza temerii de securiști, înainte și după „revoluțiune”, după care sunt inserate paragrafe dintr-un eseu despre frică aparținând poetului Măhara, un „june bătrân, bătrân june”. Resentimentarul își revarsă umorile peste lume în „euforii produse de gândul vendettei”. Răzbunarea prin scris îl animă. Imaginația e arma și fericirea lui. De aceea, adicția condeierului e supusă unei severe examinări. Binomul real - fictiv, pus și în gura lui Caius, este turnat în termeni ditirambici: „Nu există realitate. Tot ce e real sau are pretenția de a fi real e ficțional. Trăim constructe. Facem constructe. Suntem constructe. Ficțiunea e numele de impostură al realității.” Caius e un fel de profet boem, trecut prin experiența scrisului, dar și a Securității, căci vorbește despre o boală provocată lui de cei de la Securitate. Ambianța de teamă și suspiciune e detectată tranșant de narator: „M-am născut într-un sistem generat de ură”. Spectacolul scriiturii se încadrează în canonul romanesc al iubirilor nefericite. Cele fericite nu ajung literatură. Se consumă pur și simplu. Pierre de Boisdeffre a pus aici punctul pe i (Dragostea și plictisul). Așadar Aurel Pantea respectă schema și așa încep „eluzia și coluzia”, jocul și complicitatea cu aceea care „hotărăște să se lase fascinată”. În devoalarea „sexualității sănătoase” a eroinei, autorul se lasă pradă adesea comparațiilor livrești. Astfel Blanca „intra în rolul femeii seducătoare, cu lenevii de o decadență clasică, adică baudelairiană” sau „în hohotele ei se rostogolea un copil ce îi injecta feminitatea, încercând s-o transforme într-o muiere strindbergiană”. Episodicul Fabi „seamănă foarte mult cu micul domn Friedmann al lui Thomas Mann”. Autorul recunoaște că se livrează „capriciilor memoriei” și că cele scrise despre el sau culturală și religioasă complexă, al cărui sat natal, Glăvile, jud. Vâlcea este evocat printr-o schiță monografică cvasi-inedită, urmașul și continuatorul acestuia în scaunul mitropolitan al Clujului, Î.P.S. Andrei Andreicuț, Episcopul Nicolae Ivan, ctitorul Catedralei Ortodoxe a Clujului, și încheind cu rândurile de prețuire pentru acordarea titlului „Doctor Honoris Causa”, Î.P.S. Daniel Ciobotea, patriarhul Bisericii Ortodoxe Române. O trăsătură meritorie a studiilor și articolelor din această carte este ecumenismul lor, evident în toate capitolele volumului. După vrednicia ierarhilor sunt subliniate meritele sociale și culturale ale unor slujitori ai altarului din cele două biserici surori: lui Samuil Micu, cel mai talentat scriitor dintre corifeii Școlii Ardelene, i se atribuie un volum de imne („Laudele” lui Samuil Micu); sunt prezentate scrierile religioase ale unui poet popular, Ioan Barac, foarte citit la începutul secolului al XIX-lea; la activitatea cărturărească enciclopedică a lui Timotei Cipariu se adaugă o ipostază necunoscută, aceea de poet religios; așa cum surprinzătoare este pentru cititor ipostaza de poet a Mitropolitului Alexandru Sterca Șuluțiu; se identifică o lucrare bărnuțiană manuscrisă despre Mitropolia Blajului; profesorul și preotul blăjean despre alții e „un simplu joc al limbajului”, dar atitudinea se menține tăioasă: „Toți înoată, până îi termin, în acizii resentimentelor mele”. În economia structurii cărții apar prea multe personaje. În consecință, ele nu reușesc să fie decât niște eboșe: Fana, întreținuta unui bătrân medic veterinar, Marta, colega de cameră a Blancăi, Fabi, securist, universitarul Balin, Cristi, Damon, Cora. Nici portretul Blancăi nu reprezintă un nex central în cursul narațiunii închegate din fragmente, rupturi de text specifice jurnalului. Blanca rămâne tipul de femeie sclavă a senzualității, imprevizibilă și trădătoare. Ceea ce fascinează în carte e scriitura pe secvențe mici, tușa energică a frazării. Drumul parcurs de naratorul extatic răsucit spre autosondarea eului, drum de la fascinație la resentiment, e presărat cu lucidități crude, transcrise direct, fără fasoane. La fel se întâmplă în portretizare. Fana e „amatoare de trecătoare phallusuri vârtoase” iar Ligia e cea „cu pizda strâmtă”. Limbajul abordat își extrage esența din bârfa cotidiană de cafenea pentru a se înălța periodic în metafore de o surprinzătoare expresivitate. Un exemplu ar putea fi acesta: „Plânsul unor femei scoate din ele îngerul. Un înger care imploră”. Pedeapsa aplicată femeii care l-a părăsit se constituie într-un apendice descriptiv, transpus în metodă proprie de exorcizare, după imaginea înregistrată pe webcam. Pe ecranul monitorului, Blanca apare redusă la dimensiunea vulgar- pornografică a unui obiect sexual oarecare. Răzbunarea e decizia auctorială de a o coborî în promiscuitate. Durerea a fost reprimată. Poate începe sau reîncepe poezia. Și Aurel Pantea chiar asta face. Adaugă zece pagini de poezie sub titlul Poemele Constantinei, numele femeii înșelate. E un semn că următoarea scriere în proză a lui Aurel Pantea va sta sub semnul refulărilor Constantinei. O așteptăm. ■ Ioan Miclea, filosof cu lucrări remarcabile în epoca interbelică, este prezentat în corespondența sa cu filosoful francez Jacques Maritain. Unele evocări au un pronunțat caracter epic - fiind apropiate de nuvela istorică și prin culoarea epocii și prin dramatism: Domnița Zamfira și ctitoria sa Mănăstirea Prislop ne-a adus aminte de paginile duiosului scriitor moldovean C. Gane din 4 TRIBUNA • nr. 286 • 1-15 august 2014 4 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U Trecute vieți de doamne și domnițe, iar sfârșitul tragic al protopopului greco-catolic al Huedinului, Aurel Munteanu, este impresionant înfățișat prin succesiunea epică a episoadelor, culminând cu acte de barbarie neînchipuită în schingiuirea preotului martir în anii Dictatului de la Viena. Cea de-a doua secțiune („Universul credinței - trăirea lirică și epică”) este consacrată literaturii religioase românești. Dacă adăugăm la aceste pagini și cele din primul capitol („Laudele” lui Samuil Micu, Ioan Barac și scrierile sale religioase, Timotei Cipariu - poet religios, Mitropolitul Al. Sterca Șuluțiu - poet) al căror loc mai potrivit ar fi aici, avem un compendiu de istoria literaturii religioase românești, demonstrându-se astfel că proza și poezia de inspirație religioasă reprezintă o parte integrantă a personalității literaturii române și o dimensiune importantă a ei. În acest capitol, Mircea Popa, prezintă din perspectiva inspirației creștine câțiva scriitori clasici și contemporani, evitând locurile comune și aprecierile care s-au erodat prin repetare: Eminescu este citit într-o manieră personală - un fragment din amplul poem Memento mori, conturând în opinia comentatorului „Celălalt Tărâm”, Coșbuc, despre care Ioan Alexandru spunea că este cel mai de seamă poet creștin al nostru, este prezentat ca un „poet al tainelor și al credinței”, poezia lui Lucian Blaga este văzută ca o sublimă îmbinare între metafizică și iubire creștină. Cu adevărat personale sunt însă paginile despre scriitori pe care critica și istoria literară nu i-a comentat din această perspectivă: meditațiile creștine ale lui Ion Agârbiceanu (pe marginea volumului Fața de lumină a creștinismului), temele religioase din scrierile lui Victor Papilian, și îndeosebi comentariile consacrate unor poeți contemporani, la care pentru prima dată sunt relevate dimensiunile inspirației creștine. Mircea Popa are darul de a găsi titluri ce sintetizează specificul inspirației religioase la acești poeți: Nichita Stănescu - poet al sacrului, Gheorghe Pituț și porțile veșniciei, Ion Mărgineanu și nostalgia sinelui, Dan Damaschin sau ispășirea prin poezie, Horia Bădescu și ipostazele Ființei, Divinul foc al lui Teofil Răchițeanu, Petre Got - poetul aspirațiilor celeste. Uneori comentariul literar este precedat de un sugestiv portret moral al poetului care înseamnă și o sugestie introductivă în universul credinței autorului respectiv. Iată începutul studiului despre Dan Damaschin: „Taciturn, introvertit, singuratic, ocolind în mod programat mulțimea zgomotoasă a străzilor sau a reuniunilor aglomerate, Dan Damaschin e un fel de prinț al amurgului, al ceasurilor tainice de crepuscul când strigătul muezinilor anunță intrarea într-o altă zodie a luminii... În acest fel poezia sa se umple de luminile binecuvântate ale cuvântului Bibliei, de imnurile sacre rostite în pridvorul mănăstirilor, unde pacea cucernică răspândește mirosul sfânt de tămâie și de glas de rugăciune” (p. 422). E regretabilă absența din acest capitol a unui studiu consacrat lui Ioan Alexandru (Ioan Alexandru - poetul nostalgiilor celeste, în revista Tabor, An. IV, 2011, nr. 11, p. 56-61). Mircea Popa este unul din cei mai harnici recenzenți, și recenziile consacrate fenomenului religios în complexitatea lui (monografii, memorii, studii de istorie a învățământului, monografii sătești etc.) formează substanța celui de al treilea capitol care încheie „regăsirile creștine” pe care ni le prezintă autorul și prin care, așa cum bine spune, „ne regăsim pe noi înșine”. ■ „Ea veghea asupra domeniului” Ioan Negru Codrina Bran Lumina și umbra Cluj-Napoca, Ed. Casa Cărții de Știință, 2012 Codrina Bran are publicate până acum cinci cărți: una de poezie (prima, 2001), două de proză scurtă și două romane. În cartea de față - Lumina și umbra, cu prefață scrisă de Ovidiu Pecican - propune cititorului peste 200 de pagini de „proză scurtă”, așa cum de altfel este și subintitulat volumul. Personajele puse acum în pagină aparțin mediului citadin, inclusiv câinele și mâțele din trei texte, avându-le drept personaje principale. Normal că, peste tot în carte, nu interesează atât animalele sau omul, ci textul scris. Și, dacă se poate - și se poate - înțelesul (înțelesurile) acestuia. Există, credem, un „nucleu generativ” care leagă aceste texte: moartea, iubirea, trădarea, natura, dar mai ales natura „croită” de om (un fel de artefact), oglinda, fotografia, înscrierea omului în „faptul comun”, uniformitatea vieții și a ambientului. Poate că moartea este aceea care leagă, uneori invizibil, textele cărții (inclusiv proza indecisă „Dodi”, care s-ar putea desface în mai multe proze scurte sau închisă într-un roman). Moartea, adică temporalitatea. Puține personaje ies din „inautentic”; cele mai multe neputând ieși din cotidianul statistic (inclusiv textele despre câine și pisici). „În urmă cu ceva vreme, s-a putut vedea convoiul doctorului Soreanu, medic vestit în urmă cu patruzeci de ani, care acum, longevivul, nu mai avea pe nimeni: îi muriseră toate rudele inclusiv nepoții, pacienții, vecinii, cunoștințele. Toți plecaseră înaintea lui. Astfel convoiul era format doar din preot, cantor și purtătorul de prapur. În urma dricului nu era nimeni”. (p. 17) Mai era cineva, totuși. Mai era naratorul și textul său. Altfel, această moarte n-ar mai fi trăit. Nici lumina nici umbra nu ne sunt exterioare, deși poate că așa le percepem. Cu atât mai puțin moartea. Moartea, cu popa, cu dricul și cu groapa aduc în textul cărții ceea ce am putea numi sacrul, divinul. Dacă n-ai găsit înaintea ei divinul, prin iubire, atunci acesta vine oarecum în urma ta, fiind obligația creștinească a unui fapt divers. Mori singur, singur și iubești, lăsând în urma ta doar un text în cu totul alte scopuri. Care text, când nu mai vrei nimic, îți „ține” de sacru. Textul este „lumina” ta, a celui anonim. Tot el îți este și umbra. Luate ca fapt divers, și moartea, și iubirea țin de statistic. Poate că și divinul, adică textul. Scrierea sa, a textului, seamănă uneori cu un „chiuretaj”. Alteori cu o „oglindă” sau cu o „fotografie”. „Adevărurile, nu adevărul aveau să afle bobocii (studenții, n. n.) deveniți adulți. Adevărul meu, adevărul tău, adevărul primei instanțe, adevărurile instanțelor superioare”. (p. 16) Iată prin câte „adevăruri” se poate citi un text, o carte. Dar cartea, asemeni iubirii și morții, ține de existență, adică nu de adevărat și fals, ci de înțeles. Autoarea surprinde, printr-un fapt divers, „artefactul”, „ustensilul” vieții uniforme, inautentice, ar zice unii. De fapt, așa cum precizează și autoarea, era, pe vremuri comuniste, „un banc”. Un tip ajunge, dorind să ajungă acasă, la un alt bloc, asemeni cu al său; la o aceeași scară și la același etaj, asemeni cu cele de acasă; la altă ușă, care se deschide cu cheia sa; la celași covor și aceeași mobilă cu ale sale; abia când o vede pe femeia din casă își dă seama că a nimerit greșit. (pp. 89-90) O carte nu este oarecum așa? Aproape totul ți se pare cunoscut, citind-o. Și, totuși, nu ești la tine acasă. Dar și cu autorul (naratorul) avem cam aceeași problemă. Creează o „lume a sa”, care se aseamănă atât de mult cu lumea reală, cu „faptul divers”. Dar faptul că scrii nu este un fapt divers. Nu ține, deși uneori așa este, de statistic. Nu poți „reda” omul așa cum el este, pentru că nu știi decât cum este el în înțelesul tău. Abia când are înțelesul tău (stă sub el), omul - personajul - este. Textul este. Și, așa cum remarcă Ovidiu Pecican, textul „stă” și sub curente, mode și coterii literare. Judecățile de valoare au loc aici, nu cele morale, logice sau epistemologice. Textul, atunci când este, își este sieși ontologie. Are ființa sa. Spune despre sine. Asemeni și cartea de față. Proza pe care am avut-o mai sus în vedere se intitulează „Sfârșitul lumii”. „Sfârșitul”, așa cum știm, ține de temporalitate. Un individ apus, o familie sau o lume. O fotografie. „Acum era liniște. (În blocurile identice din banc și din real, n. n.) Nu mai făcea nimeni dragoste, nu mai erau copii mici, nu mai era nici linoleum, ci doar parchet și covoare confortabile. Era o mare liniște. Toamna și iarna veneau să mai adauge veșnicie veșniciei”. (p. 93) Se auzea, așadar, cum temporalitatea scrie. Cum autoarea scrie. Veșnicie scrie. O proză excelentă este și cea intitulată „Stăpânul domeniului”. O fată care a ajuns, în urma unui accident, să viețuiească, câteva luni, în cărucior. Privește, visează prin intermediul ferestrei „domeniul stăpânului”, domeniu natural „făcut” după voia stăpânului. „În timp ce stăpânul lipsea, ea veghea asupra domeniului”. (p. 102) Revin în acest text precaritatea biologică, iubirea, oglinda (fereastra), timpul, scrierea. Și Stăpânul. Care nu este „absent”, ca la Nicolae Breban. Domeniul stăpânului, cu domeniul său anume aranjat pentru sine, este textul însuși. Luat „în stăpânire”, prin iubire, de dincoace de oglindă. Stând în scaunul cu rotile, adică la masa de scris. Nu ceea ce vede autoarea contează, ci ceea ce scrie. Stăpânul domeniului este autoarea însăși. Care, iată, ni se dezvăluie în „lumină și umbră”. Parte masculină și parte feminină. Așa cum este firesc. ■ TRIBUNA • nr. 286 • 1-15 august 2014 5 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U Cine traversează fiordul de sticlă Ștefan Manasia Flavia Teoc Fiord Cluj-Napoca, Editura Limes, 2014 Cunosc, de pe la mijlocul anilor ’90, numele și poezia Flaviei Teoc. Autoarea trăiește la Cluj, unde a studiat filozofia, așa că mi s-a părut firesc să-i descopăr poemele caligrafice, picturale și evanescente, unde ceremonialul ocupă un loc important, ivite cumva în trena suavităților telurice și magice din lirica blagiană sau în descendența pastelurilor/ „reportajelor de călătorie” versificate de A. E. Baconsky. Pentru Flavia Teoc, poeticile și grupările generaționiste nu par atît de importante, așa încît uneori să-i descoperi versurile este ca și cum ai ține în mîini un porțelan chinezesc, căruia nu-i știi cu siguranță zona de proveniență, nici dinastia în timpul căreia a fost lucrat (vezi volumul Cronograf, 2004). În fond, poemul - cel mai adesea - hieratic e un auxiliar al meditației/ rugăciunii zilnice, lucide sau la marginea treziei. Eșuează uneori numai cînd complică inutil ritualul, adăugîndu-i, strat după strat, simboluri și referințe culturale - textul devine greoi, fără tensiune. M-a bucurat alegerea autoarei de a reveni în arenă cu un volum de proză, în 2009: publicat la Cartea Românească, Kyrie Lex este un microroman (sau, în spirit jungerian, o povestire) al Transilvaniei atemporale, exercițiu de stil și eseu istoric (așezat, pe bună dreptate, de criticul și romanicerul Viorica Răduță, într-o cronică din Luceafărul, „în aria narativă a lui Pecican sau Horia Ursu”). Sînt remarcabile versatilitatea, subtilitatea, oralitatea acestei prime încercări epice. Și ajungem la culegerea de poeme cea mai recentă, din 2014, Fiord, împărțită în patru secvențe: Fiordul de sticlă, Sfera, Experiment la circ și Sâmbăta catifelată. Ca noțiune geografică, fiordul reprezintă un golf maritim îngust, cu maluri abrupte, pătruns adînc în uscat; cuvînt scandinav (norvegian). Ca metaforă și numitor comun al volumului, fiordul pare starea mentală/ emoțională, „canalul” prin care numai experiențele revelatorii se pot strecura, cele conotate estetic și religios. În plus, poeta explorează în această carte (ca și într-o serie de lucrări grafice recente) universul scandinav (viking), după - cum ar spune Foarță - afinități afective și elective. Mai mult decît atît, caută „nordul” și în diverse arii culturale - adică o zonă reconfortantă psihic, „sticloasă”, pură, a fanteziei - așa cum altădată Nichita Stănescu jinduia după Hiperboreea. Astfel Lejre este nu doar numele unei localități daneze, cîntate în Beowulf, cu o istorie străveche, ci și titlul poemului din deschiderea cărții. Avem o invocație tulburătoare, quasi- șamanică, delirică, exemplară pentru felul în care poeta reușește - nu doar aici - osmoza între textul poetic și siturile/ culturile vizitate, mental sau fizic. Flavia Teoc somatizează peisajul și, printr-o chimie secretă, îl obligă pe cititor să-l experimenteze la rîndu-i, intens, halucinant. Îl obligă, totodată, să vadă - printr-o privilegiată mașină a timpului - și povestea crudă pe care locul investigat o ascunde: „Mă prăbușisem pe culmea gorganului ca o dihanie cu botul de grindină/ Mă topeam celulă cu celulă în gesturile jilave ale vieții de-acum/ Sub pământ - întuneric și busuioc tânărul mut mă jelea cu furie/ Totul se terminase și eu nu-mi aminteam. Treceam cu plugul prin moșiile noastre în formă lichidă,/ Singurele care se pot dizolva, singurele care ne pot urma/ Nimeni nu aruncase pe el lapte de var, oasele lui erau albe și dulci/ Pe culmea gorganului am învățat aruncarea umbrei peste umbră și-o formă/ De beatitudine intrată în alcătuirea arșiței verii. El părea obosit/ Își agățase falangele de rădăcinile micșunelei de baltă o vedeam cum dispare.” După Lejre, sunt inserate două poeme în care descrierea geografică se decantează (dereglează?) în scenariu oniric: Ploaie în Kattegat și Florile fiordului sunt rugăciuni scurte și decisive. Iar următorul, Copenhaga, are să fie, dimpotrivă, reportajul hiperlucid, meditația contrastantă (și, trebuie să mărturisesc, preferatul meu în volumul de față): „Străinul e ființa prescurtată a cărei trecere/ Prin geometria orașului dislocă o cantitate infimă/ De aer. Revine și pleacă din port sedus/ De umbra zeilor întunecați plutind pe chipul sirenei,/ Recunoaște învelișul amăgitor de metal și sticlă/ În care se izbesc pescărușii, își întoarce/ Privirea ori de câte ori vrea. Copenhaga lui/ E orașul minuscul al celor îngropați/ Sub dalele bisericilor gotice”. Nici un cuvînt în plus, niciun cuvînt în minus, în această schiță precisă și melancolică a capitalei daneze. Versul e concentrat, descărnat, contondent, timpul ales - prezentul - eternizează și damnează holograma citadină sub cupola - invizibilă - de simboluri apăsătoare. Pentru ca apoi, noul poem, Zori, aproape un haiku, să opereze schimbarea emoțională, „deschiderea”: „Cu o precizie chirurgicală/ Zâmbetul tău/ Deschide o copcă/ În ceața dimineții.” Un altul, simplu și dens ca o ideogramă, încheie într-un abur erotic prima secvență a cărții: „Capul tău bălai/ în genunea sărată/ e o mică planetă/ pe spatele șarpelui/ Uroboros.” (Înot în asfințit) Sfera este ciclul al doilea al Fiordului, de unde aș reține două „scenarii” onirice, estetizante - poemele Vitraliu și Acuarelă - și această falsă „proză”, de fapt încercare de mitologie feminină: „Îmi plăcea să trag cu urechea/ La felul tăcut în care mă bronzam.// La clipocitul aluatului revărsându-se gros/ Peste marginea vocalelor umede.// La Schliemann, travestit în bondar dezgolind/ Bănuții de aur din cusăturile trupului meu// Zumzetul lui și șuieratul ceainicului spre seară/ Îmi alungă acum toate astea din minte.” (Troia). Din secvența a treia, Experiment la circ, am reținut poemul omonim, ludic și oracular, ca și frumoasa epistolă intitulată Decembrie: „Vei citi această scrisoare la strălucirea borcanului cu miere/ Mișcându-ți pupilele de la stânga la dreapta, tăind fâșii prin lumina/ pământească a soarelui digerat de gușa albinei, la ora când gheața/ Trece dintr-o fereastră în alta ca un talaz de boturi umede./.../ Așa vei citi această epistolă, dacă o voi scrie cândva.” Din Sâmbăta catifelată, ultima parte a volumului, ne-a plăcut pastelul intitulat Constantinopol, iar din pastel mai ales versurile acestea crude și adevărate: „Un amestec în proporții egale din țipătul femeii flagelate/ Pe crengile lor, clopoțelul leprosului aciuit în amiază la umbra/ Frunzelor despicate și somnul mărunt al câinilor fără stăpân.” Autoarea stăpînește aici narativitatea aceea impersonală - crudă din indiferență - cu care opera adesea Kavafis în poemele lui de călătorie. Multe din poemele Flaviei Teoc reușesc să treacă prin apele învolburate ale Fiordului, fără a-și zdreli trupul de marginile abrupte, barbiene, ascuțite. Cîteva se pierd însă, dintr-un fel de exces explicativ, dintr-o dublare sau multiplicare a metaforelor (simbolurilor). Atunci cînd au tensiune (narativă), parfum halucinant (oniric), coloritul acela special (de fals, inteligent reportaj) ele ți se fixează în memorie (sau pe retină) pentru mult timp. ■ TRIBUNA • nr. 286 • 1-15 august 2014 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U comentarii George Băjenaru: Frigul răni care nu pot fi vindecate, rămânând încrustate în memoria oamenilor, a colectivităților. înstrăinării sau memoria ...frumoaselor poveri Florin Costinescu Din fișierul bio-bibliografic al autorului: Geotge Băjenaru în România a fost învățător, profesor de liceu, ziarist. În SUA a lucrat în redacția prestigiosului ziar, de circulație mondială, The Christian Science Monitor. A tradus literatură laică și religioasă, pe bază de contract, pentru Departamentul de traduceri de la Christian Science Center, Boston Massachussets. Cercetător la Centrul de publicații de la Christian Science Center și profesor suplinitor de științe umaniste la Cambridge Rindge and Latin School și în alte școli din Cambridge, Massachusetts. Prezent cu poezii în prestigioase antologii americane ca To Be A Man, Jeremy P. Tarcher, California, 1991; Beyond the Starts și Best Poems of the 90’s, The National Library of Poetry, USA, 1995; în 96 Inc, revistă a scriitorilor americani din Boston și 21 Century, revistă a tinerilor scriitori din statul Massachusetts. Titu Popescu, estetician și critic literar: „Scriitorul George Băjenaru, stabilit în SUA, ilustrează cazul mai rar întâlnit al împlinirii scriitoricești în exil, mai rar, fiindcă artiștii cuvântului care se descoperă ca atare după stabilirea lor în străinătate, sunt de obicei veleitari și revendicativi, iar cei afirmați în țară nu mai au nevoie de încă o certificare”. * Un titlu de roman precum Frigul înstrăinării (Maple Red, Publishing House, Toronto, 2013) atrage imediat atenția, impunându-se prin expresivitatea sa directă, nemediată. Cele două cuvinte ale lui se regăsesc, alăturate, într-o complementaritate fericită, sugerând multiple înțelesuri și rezonanțe în sfera, atât de sensilbilă, a condiției umane. Ca tânăr autor român la vremea emigrării în Occident, în anii ’80 ai secolului trecut, George Băjenaru va fi ajuns acum, la acest titlu sugestiv și percutant al romanului său, în mod firesc, fără prea multe tatonări, privindu-și, după câteva decenii, propria-i „călătorie spre libertate”, luând cu sine în Occidentul „salvator” întreg bagajul de trăiri și sentimente acumulat cândva, la anii primei tinereți, în România. De altfel, el ține să precizeze, dintru început, faptul că Frigul înstrăinării este un „roman cu amintiri”, materia acestuia fiind furnizată, în totalitate de propria-i memorie, ce se dovedește a fi, la fiecare pagină întoarsă a cărții sale, deosebit de prodigioasă. Intuind inconvenientul major pentru un literat, al renunțării implicite la cititorul român odată cu despărțirea de țară, autorul de azi al Frigului, ajuns în acest an la vârsta venerabilă de 76 de ani, mărturisește despre ajutorul moral pe care l-a primit - indirect -, într-un „sfat” descoperit în scrierile englezului Cyril Connolly (1902-1974). „Mai bine să scrii pentru tine însuți și să nu ai public, decât să ai public și să nu te ai pe tine”, sunau, aforistic, cuvintele acestuia. În afara acestui fapt, autorul a mai găsit un argument al gestului său de a pleca în lumea largă, într-un fel de predestinare sugerată chiar de numele său de familie, Băjenaru, o cercetare asupra arborelui său genealogic determinându-l să ajungă la concluzia că înaintașii săi au fost, de fapt, băjenari veniți, cândva, ca oieri, din Ardeal, în Câmpia Munteană, mai precis, în satul Tunari de lângă București. Toate aceste resorturi de natură morală, care tind să justifice, în mod credibil, o asemenea ruptură existențială, nu pot pune în umbră faptul că motivul real, determinant în producerea ei, a fost realitatea politică și socială - reprezentată de ideologia comunistă -, care a alterat în profunzime, după al Doilea Război Mondial, viața tradițională a societății românești amenințând-o, de la o perioadă la alta, timp de 50 de ani, de la Gheorghe Gheorghiu-Dej, la Nicolae Ceaușescu, că o va schimba sub semnul amenințător al definitivului. Structura romanului este susținută de un șir de povestiri, care pun în lumină faptele, gândurile și vârstele naratorului, ale părinților săi, ale familiei sale, ale comunității în care acesta a văzut lumina zilei, situațiile și evenimentele importante, inclusiv cele politice, care lasă urme adânci în conștiințe si provoacă Adrian Samson Amintiri (2013), acril/panză, 100x100 cm Oferindu-ne o cheie pentru înțelegerea adecvată a demersului său romanesc, autorul ne dezvăluie încă din prima pagină a cărții sale date importante ale identității lui sociale. „Copil fiind, din viță de țărani creștini, plugari și crescători de vite, arată el, eu nu mă pot lăuda că în căsuța noastră de sub trestii aș fi deschis ochii pe vreo bibilotecă. Pot afirma, însă, fără umilință, că înainte de lecturile personale, intelectul meu a luat contact cu sfintele scripturi, prin lecturile mamei...” Amintirea acelor clipe de demult - ale copilăriei și adolescenței petrecute în leagănul natural al bucuriilor simple -, este retrăită acum prin „grila” timpului și a experienței, în deplină maturitate a gândului. Intitulată „Nemărginirea de la marnea gârlii” prima povestire a cărții, desenează, ca spațiu mirific, imaginea veche a satului de naștere al autorului, Tunari. „Acolo, la marnea gârlii, am văzut deasupra mea nemărginirea, acea infinită deschidere a cerului peste imensitatea câmpiei și o simțeam ca pe o deschidere a ochilor mei, într-o libertate deplină. Natura pictată de Dumnezeu, era sursa noastră de existență și cadrul suprem de contemplație”, scrie autorul cu mâna condusă de sentimentul unei nostalgii, care îi hrănește acum amintirile și îl împacă cu sine și cu lumea. Memoria privind faptele și realitățile trecutului îndepărtat este secondată, la acest scriitor, de dorința și plăcerea de a recompune un întreg tablou social, propriu unui timp al schimbărilor sociale și politice cu TRIBUNA • nr. 286 • 1-15 august 2014 7 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U Fl urmări dramatice, un tablou, aș zice, în plină mișcare, de la o zi la alta, adaugându-i-se mereu alte culori, din nefericire, din ce în ce mai întunecate. Erau primii ani de după cel de-al Doilea Război Mondial, anii nefaști ai importului masiv de ideologie din URSS, fapt resimțit, cu tot nefirescul lui, dureros în întreaga societate românească. Pătrunderea modului de viață comunist în viața, oarecum patriarhală, cu tabieturile sale consacrate de timp, a micii așezări, a avut efectul unei adevărate explozii la nivelul modului său de viață, prin ..."înnoirile revoluționare” impuse în baza așa-zisei democrații socialiste. Sub efectul ei, al suflului propagat devastator pe ulițe, în gospodării, în sufletele sătenilor au cazut la pământ obișnuințele locuitorilor satului, oameni de toată isprava, precum - le evocă cu evlavie numele autorul -, țața Mița lui Miu, o femeie robustă, cu brațe vânjoase, dom Florescu, veterinarul satului și cocoana lui, buzoiancă, Cucu Chibzuială, proprietar de han, nea Ion, poștașul satului, nea Boșcov, bulgarul... Memoria lui George Băjenaru aduce din trecut și un episod ilustrativ pentru epocă, reprezentat de „conflictul” ivit între salutul românesc „Bună dimineata” și rusescul „Dobrîi utro” pe care l-au adus în ranița ocupației câțiva ostași sovietici pripășiti, la un moment dat și în satul autorului, de la marginea Bucureștiului. O descriere cu certe virtuți cinematografice reușește autorul relatând- la nivelul amănuntului local -, despre întâmplările de fiecare zi, implicând nume de oameni și chiar porecle bine ticluite, amintind ravagiile economice, adevărate cutremure ale existentei umane!-urmare a instaurării noii stăpâniri, cu tot ce au înseamnat acestea în planul vieții comunității, în general, ale cărei tradiții de suflet românesc și obișnuințe se surpau vizibil de la o zi la alta. Bineînțeles, perioada de formare umană și intelectuală a autorului a intrat și ea în malaxorul acelui timp al „elefanților roșii”, al lozincilor mobilizatoare, al defilărilor sau serbărilor minuțios organizate cu ocazia unor zile sau evenimente politice implantate nefiresc în viața localitații. Acestea se” armonizau” ideologic cu debutul și apoi înăsprirea așa-zisei lupte de clasă, a strângerii cotelor obligatorii de cereale impuse țăranilor, a primelor demascări de chiaburi și de „dușmani ai poporului” ,urmate de condamnari la ani grei de închisoare. Sunt ilustrative în acest sens versurile lui A.E Baconsky, intrate cu un succes răsunător în antologiile celui mai negru proletcult românesc . Trece-o noapte și mai trece-o zi, Se ascute lupta dintre clase, Iar cheaburii se arată-a fi Elemente tot mai dușmănoase! În probleme de istorie, literatura poate fi mult mai convingătoare în abordarea lor decât anumite cursuri, conferințe sau dezbateri televizate.Este ceea ce demonstrează și romanul lui George Băjenaru în care experiența proprie, a familiei sale, formarea sa ca om al cuvântului, al imaginii și al ideii, sunt părți constituente ale unui intreg proces al cunoașterii, din interior, al fenomenului comunist. „Amintirile” care formează materia romanului, în succesiunea lor bine articulată, reprezintă în plan artistic tablouri succinte, dar sensibile - prin culoare și viziune -, înfătișând persoane-personaje ușor și justificat mitizate, cum ar fi Mama și Tata, părinții scriitorului, prezenți în sufletul și conștiința acestuia precum, parafrazând un subtitlu al cărții, „icoana dintre ștergare”, acestea fiind însoțite, ca în orice poveste tip saga, de alți membri ai familiei cu întâmplările vieților lor, dar și simpli concetățeni surprinși în diverse ipostaze comportamentale. Un rol împortant în derularea imaginilor de viață cotidiană specifice acelui timp, îl au paginile în care autorul abordează inventarea, la un moment dat, de către autoritățile comuniste, a nevoii de “strângere a curelei” din partea populației, de a se face ecomonie „la sânge” în toate domeniile, pedalându-se intens pe ideea că acestea ar fi acte de...patriotism! În cadrul acestor măsuri draconice, s-a înscris și „criza hârtiei”, spre a se justifica unele concedieri de natură politică în presă. Victimă a acestui argument suprem pe atunci - rude în Occident! - a fost și autorul acestei cărți care, dincolo de cazul său, realizează acum, într-o viziune mai largă, o radiografie a mentalității vremii ilustrată prin amănunte edificatoare privind comportamentul și atitudinea oamenilor. Decidenții din presa vremii, așa numiții activiștii culturali i s-au adresat concediatului direct printr-o formulă la ordinea zilei de atunci: „Ce garanție de patriotism mai prezintă semnătura dumitale în ziar dacă nu ai fost capabil să-ți lămurești fratele să nu ia în căsătorie o franțuzoaică, ori să nu plece din țara lui?” Pentru tinerii de astăzi asemenea argumente pot fi considerate a veni dintr-o lume ireală, dar pentru tinerii de acum câteva decenii ele însemnau spulberarea oricărei șanse de a-și urma aspirațiile lor cele mai profunde, de a fi ei înșiși. Ideea exilului, trăită ca soluție impusă de o realitatea politică, este văzută de George Băjenaru „ ca o despărțire de mine însumi și ca un impuls către o lume necunoscută”. Evadarea în lumea „de afară”, cum se spune azi într-un jargon de tip nou, „unde nu te așteaptă nimeni și unde va trebui să pornești aiurea”, se asociază pentru autor cu acel frig de natură spirituală, al înstrăinării, despre care crede că este „o treaptă obligatorie, un test necesar, de purificare, pe calea cea lungă a libertății de spirit”. Pagini sensibile, în care faptele și întâmplările relatate se întâlnesc deoptriva înlăuntrul adevărului și emoției, sunt dedicate vieții de azilant, condițiilor de azil, întâi în Germania și apoi în America, ținta finală a călătorului nostru spre libertate. Dilemele și îngândurările nu au luat însă sfârșit în măsura în care familia a rămas în România și dificultațile acesteia continuau sub diferite forme inventate cu sârg partinic de autoritățile acelei perioade încheiate în decembrie 1989. Singura alinare - scrisorile din partea acesteia, scrisori așteptate și primite când, în sfârșit, fugarul a intrat în posesia unei adrese mai stabile. Și totuși, o nouă întoarcere la începuturi, la părinți. Scrie George Băjenaru în ultimele pagini ale cărții sale: „Când tata a murit, eu împlinisem cinci ani de exil. Mă simțeam ca un copil fugit de acasă. În țară încă domnea regimul totalitar de care fugisem.N-am putut și regret că nu am fost alături de tata în clipa cea din urmă a vieții lui. Mi l-am imaginat însă zâmbind ,a°a cum îl văzusem nu demult în casa fratelui meu din Franța, unde mi-a spus:, Imi pare bine că ai ajuns în America.’ Dacă americanii nu au mai venit, am plecat eu la ei, ca să-l bucur pe el. Prin mine, tata își trăiește printre americani, destinul de băjenar”. Cee ce numim visul american, este himera spre care, alergând, George Băjenaru a aflat-o încetul cu încetul, după ce un avion al companiei germane Lufthansa, în seara zilei de 27 septembrie 1982, ateriza pe aeroportul Kennedy cu sute de refugiați din întrega lume. Atingând țărmul visului respectiv, după ce a făcut „primii pași în America”, noul sosit s-a regăsit în postura Adrian Samson Extaz (2013), tm/h, 35x28 cm nu a căutatorului de aur, ci a celui umblând prin New York după un loc de muncă, îmbrăcând salopeata salahorului în Queens, dar și în postura de „îngrijitor de oameni” la sanatoriul High Ridge House. Va urma Boston, supranumit „the Athens of America”, cu al său „The Christian Science Center”, care este socotit, notează autorul, cartierul general al religiei “Știința Creștină”, cu ecouri în multe colțuri ale lumii. Perseverența în a comunica, în a construi, dorința de fi el însuși, de a urma Calea Binelui i-au adus multe bucurii autorului. Observând lumea în continuă prefacere, George Băjenaru a adunat corespondențe și dialoguri cu cititorii, pe care le-a publicat în ziarul Meridianul Românesc (Anaheim, California), între anii 2001 -2004, dar și în cartea Aceste bucurii trecătoare, Edituria iUniverse , New York Bloomington), „Mărturiile românilor înstrăinați ar putea forma un capitol dintr-o viitoare istorie a exilului și emigrației românești”, apreciază scriitorul. Romanul Frigul înstrăinării, prin mesajul său, cred că se poate defini printr-o... poezie pe care, de data aceasta, poetul George Băjenaru a scris-o la împlinirea, anul trecut, a 75 de ani de viață. Redăm prima strofă: „Am fost născut ca să visez O lume dreaptă semănând iubire Și mi-am făcut un scop din amintire Frumoasele poveri să le păstrez.” Întradevăr, Frigul înstrăinării este rezultatul păstrării acestor „frumoase poveri” invocate, al unei vieți căutându-și cursul normal, cel al demnității, într-o perioadă nefastă a istoriei. Dar și al unei izbânzi, al încrederii în sine și în Cuvântul întemeietor. Scris sub impulsul nevoii exprese de mărturisire capabilă să reînvie - în lumina sincerității - faptele trecutului, volumul avut în vedere se parcurge de la un capat la altul cu același interes dezvoltând, în ultimă instanță, în cititor, un sentiment de solidaritate cu autorul, cu temerarul lui demers romanesc. ■ TRIBUNA • nr. 286 • 1-15 august 2014 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U meridian Umberto Eco par lui-meme Iulian Bitoleanu 1.1. De la literatură la cinematografie 1.1.1. Sinuozitățile traducerii Dacă alți preopinenți făceau distincție între stilul romancierului și cel al savantului, Francois Busnel1 își creează singur încă din incipit un moment delicat, derutant prin constatarea anodină că, și când se produce efasarea romancierului, scriitura cărturarului, a literatului rămâne aceeași, cu valențele simplitatea, erudiția și agreabilitatea. Întrebările nu au nerv, par boante păcătuind prin curtoazie și mirare, pe considerentul că “Il dottore" a oferit omenirii o Istorie a urâtului, reunindu-i sub aceeași cupolă pe semiolog, filosof, critic al ideilor și estetician, precum și un tratat luminos despre traducere, infidelitate și negociere (printre cei tălmăciți: Nerval, Queneau). Ultima apreciere are efect de bumerang, răsturnând premise și explicitând poziția echiană severă: teoriile despre traducere au multe cusururi, întreținând scepticismul izvorât din imperfecțiunea acestui migălos travaliu. Propria-i experiență pe acest teren spiritual îl îndrituiește să emită verdicte irefutabile: un bun traducător nu va lucra “orbește” niciodată, din contră, va examina toate variantele anterioare, se va exila într-o casă de editură și se va “antrena” săptămâni, luni, ani. O a doua condiție indispensabilă pentru un traducător veritabil ar fi știința de a opera permanent cu cuvântul, a fi tu însuți scriitor .În minte ne și vin numele unor remarcabili traducători români din franceză și germană pliați pe acest deziderat: T. Arghezi , Al. Philippide , Șt.A.Doinaș . O a treia condiție, am zice noi, rezidă în poliglotismul translatorului. Referindu-se la propriul eu, U. Eco punctează că a citit tratate savante pe tema dată , apoi a apelat la o echipă de specialiști cu care s-a consultat în permanență încât scrierile sale să beneficieze de o versiune franceză/ germană/ engleză cât mai expresivă. Acumulând “o triplă experiență”, Eco își permite să cenzureze traducerile clasicilor în SUA, exemplu la îndemână constituindu-l Contele de Monte Cristo, roman bun, aproape genial, având alura de roman lent, greoi, pretențios, redundant. Frumos-urât, frumos-farmec Dialogul s-a animat o dată cu focalizarea pe raportul literatură-mituri, literatura a generat mituri, asimilate de unii drept repere, întruchipate prin Ulysse, Oedip, Monte Cristo alias Edmund Dantes, circumscrise îndeobște antichității, lui Homer ,Sofocle etc. Miturile, însă, nu se pot substitui valorilor, reprezentărilor artistice de rafinament, de aici și o necesară separare, mai ales că prejudiciile le culeg autorii de primă linie, de talia lui Stendhal, Flaubert, ai căror protagoniști, Doamna Bovary, Julien Sorel nu au fotogenia unui Monte Cristo sau a lui D’Artagnan . Practic, părerea noastră, aici arbitrează nu calitatea, ci dinamica operei, tematica, mythosul și pozitivitatea, ca să zicem așa, (a) actanților . Subiectivismul lui Eco se concretizează într-un verdict estetic discutabil, reabilitând o componentă aparent secundară, nu de prim plan, din structura operei, cu dezavantajarea alteia. În mod cert, dificil de translatat artistic. Poziționarea ipotetică în literar îl asigură pe cercetător că aventurile pot fi mai facil zugrăvite decât o scenă, o situație cu Doamna Bovary. Problema ține, credem noi, de gustul estetic, de receptarea operei de către un segment social majoritar, însă nu neapărat și unul experimentat, calibrat. Ritmul alert al dialogului decelează și aspecte mai spinoase, contradictorii: literatura de sertar. Convingerea romancierului rezidă în aceea că unii scriitori au repurtat succese prin opere disimulate, captive anonimatului, modestiei artistului, pe când la alții acest gest tipografic de mediatizare într-o zonă deja accesată are consecința unui suicid artistic ori al unui plonjon in hăul mediocrității. Dilatând nu până a denatura acest punct de vedere, am conchide că a publica, a ieși în lume cu orice lucrare, compoziție, cu discernământ erodat, sună a temeraritate, dacă nu cumva, a Adrian Samson Personaje imaginare (2014), tehnică mixtăIhârtie, 43x 45 cm insolență. Din exigență și în numele unei reale judecăți de valoare, se vituperează larghețea cu care nu puțini autori se obstinează a tipări manuscris după manuscris. Cu subtilitate se demonstrează că raportul frumos - urât ignoră deliberat antiliteratura. Esențial este ca în literatură, pictură, categoria urâtului să beneficieze de reprezentări verosimile. Cu har narativ se însuflețește un gând hegelian privitor la nevoia omului de frumosul din universal. Aria referențială se extinde și spre cinematografie, grație unor paralelisme între actorii Gerard Depardieu și Jean Marais, subsumat tandemului frumusețe - farmec, punctul de vedere al lui Eco validând cele două noțiuni, dar, disociindu-se, fără a le și ierarhiza în această directivă, primul actor, deși nu-i un Adonis, are șarm, ilustrând exemplar categoria numită farmec. 1.1.3. Actualizarea frumosului și noi conexiuni În siajul estetic se găsește și perechea bunul și frumosul, disecată în termeni volitivi și antitetici. Astfel , dacă bunul constituie ceva ce iși dorește omul și ar vrea să posede, în schimb, frumosul devine tangent formei pe care am putea să o apreciem, fără a o poseda. Revalorificarea unor sugestii, idei dinspre Toma D’Aquino și Kant conduce la delimitarea unei caracteristici mai speciale: frumosul se produce atunci când apare oferta pentru iubitorul de artă. Frumosul ca finalitate fără scop a devenit deja istorie. Rămâne de văzut dacă relaționarea frumosului cu palpabilul, concretul are ocazia de a se înscrie decisiv în estetică, de a acoperi mai mult decât o filă oarecare din teoria (și teorema) artei. Răspunsul nu poate fi, în primă instanță, decât unul cenușiu. Detașându-se încă o dată de Kant și Hegel, privind definirea frumosului drept ceea ce place necondiționat, umanistul italian riscă enorm prin apropierea de frumos, a cotidianului, a realității învestite cu valențele agreabilului, sensibilului. Tranșarea unuia dintre concepte generează un soi de ambiguitate ce nu înseamnă și refuzul echivalării frumosului, al depistării acestuia în universul exterior. Sugestia echiană merge înspre delimitarea frumosului artistic de cel social și naturist. Se renunță, momentan, la exprimarea frustă, axiomatică în favoarea poetizării, chit că obiectul vizat este altul, opusul frumosului, urâtul. Acesta este instrumentat prin categoria senzorialului. Ideea degajată din replica echiană abordează proveniența urâtului: el începe acolo unde “eu”, în postura de consumator de artă, evit un lucru, un “ceva” din realitate. “Urâtul” este privit prin grila negativului, adică ceea ce nu vrea să atingă artistul va fi expatriat în ținutul urâtului. Situația prezentată nu satisface pe deplin, ci ea poate declanșa cel puțin perplexități ca urmare a aserțiunii că urâtul este capabil a intra în eternitate, precum personajul literar și cinematografic Quasimodo, cu condiția prizării la realitatea imediată, condiție a eliberării unui tichet pe care să scrie “memorabilă operă”. Se știe că în artă, accesul la nemurire îl are nu numai frumosul, ci și opusul acestuia în varii contexte. TRIBUNA • nr. 286 • 1-15 august 2014 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U Unele replici ale esteticianului denotă simpatie pentru categoriile de grațios, sublim și tragic. Până la Renaștere, creatorii s-au prevalat de o viziune elitistă, pe undeva narcisistă, exclusivistă, supralicitând nu doar un concept, certamente, pozitiv, luminos, spiritualizat, apoi, cu derularea deceniilor și cu adăugarea unui spor de complexitate în artă, a câștigat tot mai mult teren urâtul Care comentator de literatură ar mima inocența in fața Divinei comedii, a cărei primă parte zugrăvește - o spune cu satisfacție nedisimulată Eco - oroarea absolută?! Euforia debordează învederând teza că “arta are puterea să redea amiabil urâțenia lumii” ... Interogația privind o posibilă conexiune între urât și răul moral îi prilejuiește intervievatului un excurs în antichitate, în Grecia, unde frumosul avea drept sinonim binele. Argumentul: eroii tragediilor, poemelor, epopeilor antice cumulau virtutea și noblețea. Dar, de la Socrate - proprietarul unui suflet mare ce mai atenua din aspectul fizic deplorabil al individului - încolo s-a relevat ideea că o urâțenie exterioară, din care se pot extrage două trăsături, neproporționatul și nesimpaticul, ar putea drapa frumusețea morală. 1.1.4 Frumosul în cinematografie Ca o actualizare a acestei remarci, peste un arc cronologic, protagonistul hugolian Quasimodo îl va recompensa printr-o reprezentație de excepție (sec al XlX-lea) pe gânditorul grec. Nici creștinismul nu a întors spatele Greciei prin popularizarea binomului frumos-urât care și-ar fi pierdut spiritul antitetic și ar fi convers spre un singur lucru, spre un tot unitar. Susținerea ideatică purcede din lumea artiștilor creștini care, în pictură și sculptură, îndeosebi, și-au imaginat un Cristos crucificat, bătut , sângerând , urâțit. La fel și portretele cu sfinți flagelați, torturați... Paranteza estetică echiană se sedimentează de la o pagină la alta astfel că reflectarea urâtului în artele vizuale declanșează o altă supoziție: Non -frumosul poate fi identificat în amoral, dat fiind că este stringent ca o ființă inedită să aibă și porniri criminale, să comită cu voluptate răul. Oglindirea conceptului de urât în artă îi permite esteticianului italian a semnala că până la baroc, demonii aveau statutul de făpturi hidoase, din pricina redundanței semantice, apoi lucrurile au luat o altă turnură cu Milton, scriitorul priceput a face din diavol un erou revoluționar civilizator. Lectorul competent va constata că barierele dintre literatură și cinematografie se mlădiază destul de mult pe fundalul unor intercalări oportune ale lui Eco, constructor de fraze lungi, indubitabil, clarvăzătoare, probând nu puține cunoștințe din arta luminilor, cu o percepție aparte a jocului actorilor francezi. Stropul de simpatie se îndreaptă spre actorul Gerard Phillip, care realizează din Faust de Goethe un personaj remarcabil, memorabil în care vibrează, surprinzător, tocmai frumusețea diavolească . Prin urmare, nu este mai puțin adevărat că arta medievală a așezat în categoria figurilor emblematice pe diavol, pe demoni, orice întruchipare deformată, pe atât de captivante, atrăgătoare indispensabile omului. Opinăm, în urma acestui interviu echian, că, ea, concepția despre urâțenie, nu a rămas imuabilă,ci de la o perioadă artistică la artă a afișat propriul punct de vedere despre malefic, simplificând ori complicând aspecte neguroase. Relația cu comicul a condus la formarea de opinii pertinente printre care și cea a unei similitudini cu noțiunea de urât. Regretul savantului este acela că timpul nu îi permite să consacre o exegeză pentru comic. Printr-un viraj estetic imprevizibil se ajunge la caricatură, expediată din păcate în câteva propoziții. Mai interesant este răspunsul despre urât și comic: Toată urâțenia nu este comică, dar orice comic conține o certă doză de urâțenie. Ținta acestui crez: femeia inestetică din pictură, literatură, muzică, cinematografie. Pledoaria respectivă înregistrează și două flash-un cu barocul, creștinismul și Renașterea, statutându-se imaginea femeii ținute în teroare ori decăzute din motive sociale cum ar fi munca istovitoare, înjositoare la care este supusă de către soț ori de către patron. Până la urmă, punctul de atracție estetic îl reprezintă sloganul “dictatura frumuseții”, argumentată prin prestația cinematografică a lui Marilyn Monroe și a lui Nicole Kidman în filme ce s-au jucat cu casa închisă. ENTREHEN: Umberto Eco, par Franțois Busnel, Lire , dec.2007/jan. 2008 ■ Adrian Samson Compoziție imaginară (2014), acrii/pânză, 85 x 100 cm 10 TRIBUNA • nr. 286 • 1-15 august 2014 "îo| Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U poezia Costel Stancu Costel Stancu s-a născut în 2 mai 1970, la Vînju- Mare (jud. Mehedinți). Este stabilit în Reșița (jud. Caraș-Severin). Membru al Cenaclului Literar Semenicul din Reșița. Membru al Uniunii Scriitorilor din România - Filiala Timișoara. A publicat urmă- toarele volume de poezie: Terapia căderii în gol (Ed. Hestia, Timișoara, 1995), Dominic sau despre imitația umbrei (Ed. Hestia, Timișoara, 1995), Măștile solitu- dinii (Ed. Marineasa, Timișoara, 1997), Golurile din pîine (Ed. Marineasa, Timișoara, 1998), Fluturele cu o singură aripă (Ed. Timpul, Reșița, 2000), Arta imagi- nației (antologie, Ed. Vinea, București, 2001), Cîntarul de apă (Ed. Marineasa, Timișoara, 2002), Vînătoarea promisă (Ed. Marineasa, Timișoara, 2003), Ieșirea din peșteră (Ed. Marineasa, Timișoara, 2005), Înghițitorul de creioane (Ed. Tim, Reșița, 2009) și Evoluți@ umană (epigrame, Ed. Tim, Reșița, 2009). A doua zi... A doua zi după moartea mea, soarele răsare în același loc. Femeile își alungă, ca de obicei, pe ferestre, amanții, biciuindu-și apoi trupurile cu mănunchiuri de urzici, să le frăgezească pentru un nou păcat. Bărbații continuă războaiele începute cîndva ori pornesc altele, mai absurde. Cerșetorii ies, iarăși, pe pod, lacomi precum apa ce-i oglindește. Păsările scurmă, în cer, după mărgeaua de sticlă limpede a dimineții. Ziua trece repede. Conștientă de propria-i zădărnicie, nu-și face cuib aici. Viața a rămas la fel. Oare, moartea mea să nu fi schimbat nimic? Nu văd, dintr-odată, orbii? Nu se aud cuvinte din gura mutului ? Nu s-au înfrățit filozofii cu proștii? Sămînța cu vidul? șarpele cu călcîiul? Nu se oprește, o clipă, timpul, să-și contemple măreața-i trecere? Mai tîrziu, pe boltă, tremură aceeași lună cu sunetul ei de clapă albă în pianul întunecat al nopții. Femeile își primesc înapoi, pe ferestre, amanții. Bărbații beau pentru victorie sau înfrîngere. Cerșetorii adorm obosiți. Păsările se închid sub găoace, așteptînd să fie ouate. Totul, firesc. Îmi pare că nici n-am murit. Risipitorul de hîrtie Am dreptul de a nu scrie nimic! Tot ce scriu va fi folosit împotriva mea. Însă nu mă pot opri nu mă pot opri deși știu că pînă la sfîrșit cuvintele - nemulțumite că nu le-am găsit, pe deplin, înțelesul - se vor dovedi martori mincinoși. Scriu fiindcă nu pot să mă mint! Așadar, te voi minți pe tine, cititorule, chiar dacă tu, la rîndu-ți, doar o să te prefaci că mă crezi. Uite așa, vom supraviețui amîndoi în cuvînt. Ca două animale de luptă care - în loc să se sfîșie - încep să valseze. Spre nemulțumirea publicului plătitor, însetat de sînge. Ultramarină E liniște pe țărm, privesc norii, poate sunt fericit Apoi vii tu, femeie. - vîntul umflă, rușinat, poalele unei rochii de spumă - Mi-e teamă, nu mă pot împotrivi, ne iubim pînă ce nisipul ticăie în clepsidră Dumnezeu se joacă cu ancora inimii mele: o scufundă, o ridică, o scufundă, iar o ridică și tot așa pînă într-o zi cînd, sătul, o va abandona pe fundul mării. În derivă prizonieri pe o corabie în largul mării el cîntă la ghitară ea dansează mișcările ei ard ochii ca sarea mateloții rîd aplaudă se închină la buricul femeii cum la Steaua Polară curge romul poate și sîngele cui îi pasă se joacă barbut zarurile sar mai sus decît peștii marea își împinge ecoul înspre margini pînă și cei pedepsiți simt lanțurile ușoare se spun povești cu sirene corsari balene albe muzica rotește cuțite în inimă sclipește dintele de aur al vicleniei se apropie dimineața pe neașteptate dansatoarea se oprește simte degetele ghitaristului reci pe șira spinării „la posturi! la posturi!” răcnește căpitanul o notă falsă a schimbat direcția vîntului. Ars poetica Stăm la masă cu creioane în mîini. Dumnezeu așează între noi o foaie de hîrtie. Sîntem mai nedumeriți decît după alungarea din Rai. Nu știm dacă e dar ori pedeapsă. Albul e rece, neutru. Tu privești în el ca într-o oglindă, eu ca într-un mormînt. Așteptăm. Încordarea crește. Deodată, tu spargi oglinda, eu deschid mormîntul. Dumnezeu întoarce foaia de hîrtie pe cealaltă parte. Joc E dimineață. Mă ascund într-un pepene verde. Prevăzător, am rezemat o scară de cer. Adie vîntul, pisica își trăiește a noua viață, clopotul trenului răsună pe viaduct. Un bărbat crapă lemne, altul ascultă muzică. Demult, ei au stors lapte din țîțele de piatră ale lupoaicei. E dimineață. Mă ascund într-un pepene verde. El începe să crească. Devine uriaș. Da! Îmi va fi sicriu. Pe coaja lui, cu briceagul primit de la tata, în copilărie, numele îmi scriu. Pedeapsa Cînd ai plecat - ai stricat cuibul rîndunicii, ai strivit șarpele casei, ai înțepenit roata fîntînii, ai atîrnat pisica de clopot de durere, mamei i s-a încurcat firul pe fus; de supărare, tatălui i s-a descărcat pușca înspre Dumnezeu. Acum te întorci - altul? - să construiești un cuib nou; să alăptezi puiul de șarpe, să dai cep fîntînii să pui clopoței pisicii mama te iartă, dar ai să îmbătrînești curățînd pușca de vînătoare a tatălui. ■ parodia la tribuna Risipitorul de hârtie Am obligația de a scrie totul! De scrisul meu existența unui cenaclu a depins și a revistei “Semenicul”. Ulterior, în Poliție, m-am convins ca agent la Serviciul Criminalistic că un proces-verbal nu e proces-verbal dacă nu e scris in versuri, artistic. Luat de val, Am urmat terapia căderii în gol și, nelăsând nimic de azi pe mâine, mi-am sesizat superiorii despre conspirația golurilor din pâine. Am obligația de a scrie totul! Unii spun că scriu prea mult, ba ,apoi, chiar că fac risipă de hârtie. Eu nu-i ascult, dar e bine să știe că eu scriu pentru doi: Polițistul și poetul! Lucian Perța ■ TRIBUNA • nr. 286 • 1-15 august 2014 11 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U Emilian Mirea bolnav am fost atât de bolnav încât identitatea mea se confunda cu cea a unui Don Quijote asaltat de pudori și culpabilități inutile peste un deceniu poate voi trăi o viață mai transparentă și voi servi mitologie la fiecare băută cu prietenii după această boală am devenit centrul corectitudinii morale: iubesc consecințele faptelor mele și emit vanități ca un sabotor prins sub roțile trenului după eliberare după eliberarea din închisoarea cărnii am vrut să văd cum stau: unde-mi sunt mâinile și ce fac picioarele mele când nu merg exilate și unele și altele în măruntaiele pământului se desacralizau cu răutate și ură până la sângele cel de dincolo de os un alt trup de carne nu am mai avut răbdare și într-o zi mi-am pus cireșe în locul ochilor și sălbăticiuni în locul trăirilor obișnuite întru rapida recunoaștere a celui ce am fost înainte de a mă naște iar la celălalt capăt al trupului de carne mi-a răspuns un alt trup de carne aflat într-o amorțire atemporală și cu miros vechi de agheasmă ciobul s-a spart oglinda și un ciob mi-a pătruns în iris iar acum văd totul într-un mozaic ciudat: trecători cu capete de draci copaci alergând pe străzi cu poalele ridicate și tot mai multe femei serioase care seamănă cu Maria Magdalena singurătatea singurătatea seamănă perfect cu un cub îngust în care deși ești claustrofob ești obligat să stai zi de zi și noapte de noapte până la sfârșitul vieții incursiune am făcut o incursiune prin mine și am găsit peste tot bălți de sânge și gene debusolate care nu știau în ce autobuz să urce la capăt de linie stătea un dispecer care selecta genele după pedigri: inteligentele în față restul - mai în spatele autobuzului iar șoferul eram chiar eu care oricum nu am carnet nici pentru autobuz și de multe ori nici pentru ruta de fiecare zi răgaz în zi de duminică șantierul e înțepenit: pământul mereu răscolit are răgaz de odihnă buldozerele meditează la ziua de mâine iar în barăcile muncitorilor mirosul de ciorapi murdari și cizme înnămolite împărățește și face prozeliți festin văzută de la firul ierbii viața pare fără sfârșit te poți abandona în voie extazului vegetal și dincolo de prejudecăți și dureri poți accepta să devii festinul unei colonii de furnici aripi noi seara târziu de la etajul șase al hotelului văd plutind melancolic peste acoperișuri o pasăre alb-cenușie pare un înger căzut în căutare de aripi noi de la muritori demonul eram la un capăt al lumii și rezonam cu celălalt capăt al lumii în care morții stăteau cuminți în așteptarea demonilor ce bine că demonul meu s-a născut odată cu mine! - am economisit atâta așteptare și atâta chin în plus fără rost căsătorie acum sunt singur dar situația asta nu o să mai dureze mult mă voi căsători cu locomotiva care vine acum în viteză pe șine ca să mă îmbrățișeze cu Alexandru Macedonski mi-am legat numele de Alexandru Macedonski pentru că am scris o carte despre el și familia lui acum urmează să facem și niște beții împreună până cădem sub masă și până ne dau afară în brânci cei pe care-i înjurăm supărat sunt atat de supărat în ultima vreme că văd tot mai des pe cer păsări care se opresc din zbor și se uită la mine balaurul într-o noapte un balaur cu ochii cât roțile carului a ieșit din inima mea și m-a privit insistent în ochi atunci eu i-am zis să se ducă dracu’ iar el instantaneu s-a transformat în femeie și a intrat în politică supărare sunt supărat pe toți morții pe care i-am cunoscut când erau în viață pentru că nici unul nu s-a întors după aceea să-mi spună cum e dincolo și dacă tupeul și lipsa de caracter contează la fel de mult ca aici ■ 12 TRIBUNA • nr. 286 • 1-15 august 2014 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U Valentin Tufan Simetrie Timpul lasă urme în cele două medii paralele - văzute-n oglindă ca într-o redare picture in picture. Antiteza se confundă cu destinațiile deja-vu-ului - se nasc roiuri între medii într-o simetrie diformă. Lacătul stă încifrat ca un algoritm imaterial indescifrabil în concretul materiei. Visele sunt stări suprapuse de transă ce se unesc laolaltă într-un ciclu etern, în continuarea altora - singura punte palpabilă cu traiectul uman. În suspensie Afară e o liniște prelungă, o suspensie a materiei, ca un scenariu de Kusturica. Ploile au dispărut, iar din pământ cresc picăturile ca păpădia. Într-o formă translucidă soarele se-adună din formele opace, ori din geneza conului de umbră. Într-o stare de veghe irațională, privim ploaia cum se rupe de tulpină și plutește să-i aflăm semnificația. În starea de veghe nu găsim granița între vis și realitate - metafora e acel moment de triumf din timpul transei pe care îl atingem apoi în material. Căutăm semnificația picăturilor de ploaie ca privirea dintr-o oglindă în care lumea e în reverse. Nu mi-am câștigat dreptul la visare Hegemonia greierilor bate la ușă palida lună se-adapă morbid din sudoare fondul de visare stă să-l descopăr sub pernă ca un drept de deținere Prepay dreptul la visare l-am pierdut în nopțile târzii ca lacrima sleită-n clepsidră în calea timpului am călcat visarea în picioare într-o copilărie proscrisă la marginea orașului - la șotron Din centrul lumii Atunci când alerg, ritmul pașilor e o developare continuă care nu pune stop, alergarea e ceva mult mai complex, pornește pe toate axele, ca un sentiment de cădere, atunci când îți vin în minte lucrurile pe care nu le-ai făcut și trebuie să le faci. Aleea are înfiripată, viziunea primilor pași, atunci când soarele răsărea în toate formele și îmi cădea la picioare ca un joc de cuvinte, aici am plantat, în zilele de vară, un ciot uitat din axa lumii - l-am udat cu însuflețire și cu veșnicia satului. Am încrustat în fibra lui țesuturile sufletului de copil, privirea bunicului și înțelepciunea - în fiecare an crestez tulpina și beau cu aceeași ardoare viziunea lumii prin suflet de copil. Trenul Pelicula cu gânduri Departe de lumea exterioară stai ca un parazit nenăscut în propria-ți existență - cu ochii închiși, așa cum aduce mareea spuma primului val peste atolul legiuit în purgatoriu. Gândurile-ți curg și îți poți testa senzația - e ca atunci când privești pe geam pelicula cu gânduri și le-mpingi unul după altul, ca la masa de poker - când nu-ți vin atu-uri. Îți rămâne de ales un gând ce „l-ai cărat în spate” și-l simți scos din minte ca o piesă de puzzle sărită din lobul cu pricina - îți pui toată încrederea, îți socotești atu-ul și dai all-in, scormonind prin jetoane. Deschizi ochii și testezi peronul - pelicula cu gândul ales a rămas neclintită. Te naști în lumea exterioară, de mână cu gândul și neprevăzutul... Surâs S-a țesut o crustă între noi, trăim ca fluturii într-o iubire nenăscută, când ieșim la lumină ne colorăm unul pe altul? tu arunci scânteia, iar eu conul de umbră. Iubirea e un chist, un basorelief comun? o împreunare a mâinilor ca un balon de energie ce crește în el însuși. Rotocoale de aer fac pact cu păpădia și se pierd în corpul secundei, ți-am rostogolit respirația ca pe un cifru, mă las dus de instinct ca un orb pipăind o pardoseală Braille ? îți ating surâsul și cad în genunchi ca în fața unui altar demiurgic. Mișcare browniană Tind să te descopăr în fiecare dimineață cu toate simțurile activate - îți adulmec cu nesaț creștetul amprentelor așternute pe covor ca un detectiv din plasmă gata oricând să-ți pătrundă-n sânge. Dinspre miazăzi ai îndoctrinat cutuma soarelui crescut prin stern, cel care mi-a schimbat starea de agregare a ființei - mișcarea browniană a trupului a produs modificări convingerilor, astfel că am devenit un eclectic încercând să pun cap la cap piesele de puzzle răspândite prin mine. Atunci când iubirea ajunge la maturitate vântul îți suflă în păr și îți poartă mai departe erosul, ca o reîncarnare a stărilor de agregare care concordă în jurul oricărei amintiri a oaselor jertfite de soarele crescut prin stern. Shift Ca un reflex, la ieșirea din schimb aștept troleul și în liniște îmi întorc buzunarele pe dos, să mă agăț în ultima clipă de falia unui alt univers. Scaunul adună toate developările de peste zi - capetele fără expresie agățate peste cele cu Carrefour, sau mâinile care abundă din stejarii de la bibliotecă. Geamul în lumina lunii e atât de tăios că îmi străpunge materia ca o hologramă, astfel că am timp să mă privesc și să mă redescopăr - sinele are un iz prăfos, monocrom și uitat, îmi dă libertate de alegere. Întind o mână ce se precede în alta și aleg vasul de lut din care creștea odinioară universul. Nimic nu mai e la fel - pereții au consistența unei hârtii creponate pe care scrijelesc cifrele nenăscute ale unui univers imaterial - ascensiunea e un testament scris pe o hârtie milimetrică, ascuns într-o capsulă, sub pământul creionat în zig-zag. ■ TRIBUNA • nr. 286 • 1-15 august 2014 13 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U „Salonul” lui Gustave Flaubert Vistian Goia La 1943, criticul Pompiliu Constantinescu a rostit o conferință radiodifuzată despre Salonul lui Hasdeu [1], disociind cu finețe și judecată limpede cele două „instituții” prezente în viața literară din diferite epoci. Mi-am amintit de textul conferinței citind într-o notă din România literară, unde Nadina Vlădescu și Ioana Pârvulescu se referă la „tempoul saloanelor de altădată, unde chiar și un dialog întâmplător avea o erudiție firească, neostentativă, o căldură rafinată, ca un ceai cu arome misterios-discrete” [2]. Am simțit în regretul lor că despre aceste saloane nu se poate vorbi decât la trecut. Dar, oare, în literatura română, au existat cu adevărat saloane literare? După criticul amintit, existența „salonului” literar presupune „patronatul unei femei frumoase, culte și spirituale”, în jurul căreia să ia ființă un „centru de iradiere”, menit să atragă bărbații iluștri ai momentului cu preocupări intelectuale. Modalitatea dominantă a salonului era „arta de a conversa” și de a comenta cu entuziasm sau cu ironie evenimentele mondene (sociale, politice și literare). Apoi, „de a lansa valori noi”, de „a țese un văl de aureolă” în jurul unor personalități deosebite. Toate generau atmosfera particulară a salonului. Dacă literatura franceză a cunoscut numeroase și vestite saloane literare, literatura română a fost stimulată - spune același critic - în „cercuri” sau „cenacluri”. Acestea s-au născut pe lângă marile personalități care au contribuit la apariția noilor talente, cărora le-au netezit accesul în paginile cunoscutelor publicații, cum au fost: Dacia literară, din inițiativa lui M. Kogălniceanu, Convorbiri literare, dirijată de T. Maiorescu, Literatorul lui Al. Macedonski, Viața Românească, prin pasiunea lui Garabet Ibrăileanu, Sburătorul lui E. Lovinescu ș.a. Sigur, sunt cunoscute „cenaclurile” bucureștene din perioada contemporană, cenaclul Tribunei, cel de pe lângă revista Echinox. În prezent semnalăm deschiderea la Cluj-Napoca (în incinta UBB) a unui cenaclu patronat de distinsul poet Ion Mureșan. După cum se știe, în oricare cenaclu există un „program” și un animator. Spiritul de cenaclu este susținut de polemica purtată când pe un ton ponderat, încurajator pentru tinerele talente abia afirmate, când pe unul vehement, când cenacliștii susțin opinii contradictorii. Pe de altă parte, nu cred că se poate generaliza ideea lui Pompiliu Constantinescu, după care salonul literar se axează pe un principiu feminin, iar cenaclul pe unul masculin. Criticul era convins că, în saloanele literare, numai persoanele feminine pot tempera animozitățile și îndulci tonalitatea conversațiilor, pe când în cenacluri sunt încurajate sectarismul și tonul virulent din polemicele angajate, potolite prin intervenția bărbaților. În continuare ne vom referi la un „salon” francez, patronat de un prozator celebru, Gustave Flaubert, deci de o persoană masculină, fapt ce contrazice opinia criticului român. „Salonul” este descris cu un farmec aparte de către discipolul romancierului, Guy de Maupassant, la 1883 [3]. Deși trăia la proprietatea sa de la Croisset, nu departe de Rouen (unde se născuse), Flaubert și-a deschis salon la Paris. Primea musafirii duminica, între orele 13-19, în apartamentul său de burlac, cu mobilier modest, situat la etajul cinci (fără ascensor). Când soneria anunța primul musafir, gazda arunca pe masa de lucru un covor roșu de mătase, pentru a acoperi instrumentele de lucru ale scriitorului, pentru el adevărate obiecte de cult, precum ale preotului. Întrucât servitorul lui avea zi liberă duminica, scriitorul însuși deschidea ușa pentru fiecare musafir. Primul sosit, prima surpriză, Ivan Turgheniev! Mai înalt decât Flaubert, rusul nutrea o dragoste frățească pentru francez, bazată pe afinități de talent, de concepții filosofice și spirituale, pe asemănări de gusturi, erudiție și visuri. Când se întâlneau, spune Maupassant, amândoi simțeau o bucurie „mai mult sufletească decât intelectuală”. Însă eu cred că s-au prețuit întâi ca scriitori, apoi ca oameni de caracter, altfel rusul nu traversa toată Europa (cu mijloacele modeste ale secolului al XIX-lea), pentru a-l vedea pe francez. Înfundat în fotoliu și cu o voce plăcută, chiar dacă șovăielnică, Turgheniev vorbea cu farmec și Flaubert, cu ochii lui albaștri și cu pupilele mișcătoare, îl asculta „cu sfințenie”. Apoi îi răspundea cu glas sonor de sub mustața de „bătrân războinic gal”. Din conversația lor nu lipseau temele de istorie literară (fără să aflăm vreuna dintre ele!). Rusul aducea pentru amicul său cărți străine, traduceri din Goethe, Pușkin, Swinburne. Celorlalți musafiri ai salonului, Maupassant le menționează doar una-două trăsături, insistând cu predilecție pe portretul fizic, mai puțin pe ceea ce ține de înzestrarea lor spirituală. De pildă, Emile Zola urca etajele gâfâind (deși avea atunci doar 43 de ani), cu bărbia grasă, privirea mioapă, surâsul ironic, batjocoritor. Intervenea în conversație când entuziasmul literar și amețeala artistică îi cuprindeau pe ceilalți vorbitori. Relua discuția pe un ton liniștit, cu voce calmă și cu cuvinte potolite. Printre primii sosiți era și Hippolyte Taine, filosof, istoric și critic literar. Literații români de la sfârșitul secolului al XIX-lea au reținut cei trei factori determinanți ai creației literare, stabiliți de el: rasa, mediul și momentul, iar politicienii noștri au fost influențați de lucrarea sa în șase volume: Originile Franței contemporane. Când vorbea în salonul amicului, avea privirea ascunsă de ochelari, gesturile sfioase, emanând în jurul său „un iz de arhivă răscolită”. Alphonse Daudet (romancier, dramaturg și memorialist), aducea cu el aerul Parisului petrecăreț și „ironia încântătoare meridională”, un adevărat vlăstar al sudului. Maupassant îi menționează și pe Jose-Maria de Heredia, faimosul făuritor de sonete; pe poetul Cattule Mendes, causeur fără pereche; pe Edmond de Goncourt, romancier și critic literar, care avea în mână tot timpul o cutie cu tutun special. Acestora li s-au adăugat editori, bibliotecari, savanți etc. Astfel salonul devenea ticsit de-a binelea. Energic, pe fază mereu, Gustave Flaubert își invită confrații în sufragerie. Maupassant notează cu umor mișcările rapide ale gazdei, parcă dorea să „zboare”, cu haina fluturând în spate asemenea Adrian Samson Personaj imaginar (2013) pânzei unei bărci de pescari. Vroia să-i mulțumească pe toți amicii cu o „elocvență răsunătoare”, și cu o „erudiție fără seamăn”, ajutându-l memoria lui excepțională. Când prietenii plecau pe rând, gazda îi însoțea pe fiecare în anticameră, schimba cu ei câteva cuvinte, îi bătea pe umeri și le strângea mâna „voinicește”. Ultimul care pleca era Emile Zola. Mulțumit de musafirii săi și, probabil, simțind o anumită oboseală, Gustave Flaubert obișnuia să doarmă un ceas pe o canapea lată din apartamentul parizian. Apoi se îmbrăca în haine de seară și pleca să-și vadă „prietena Mathilde”, care și ea obișnuia să-și primească amicii în fiecare duminică. Nu ne spune Maupassant ce fel de „prietenă” îi era aceasta, de aceea e riscant să facem supoziții, dacă ne raportăm la opiniile scriitorului despre femei. Aflăm din însemnările aceluiași discipol că Flaubert nutrea față de femei o prietenie „părintească și duioasă”, însă le judeca cu asprime, repetând adeseori fraza lui Proudhon: „Femeia este pierzania celui drept!”. Adăugăm acestora și vestita lui „burlăcie”, precum și adevărul că în salonul său nu prea erau prezente persoane feminine. Dar, paradoxal, în societate se ținea de farse și pozne, veselia lui amintind de aceea a lui Rabelais. Iubea viața și o trăia din plin, era mâncăcios și îi plăceau bucatele alese. Temperamental era un francez la care „melancolia” nu era însoțită de stări deznădăjduite ca la unii germani și englezi. Pasiunea lui statornică și puternică a fost aceasta: „și-a dăruit de tânăr inima literaturii și niciodată nu și-a luat-o înapoi”! (dar, ne putem întreba: ce i-a dăruit Matildei?). Dragostea pentru literatură, spune același discipol, a fost o dragoste „nebunească, nemărginită”, ca a unui amant pătimaș. Flaubert a murit „precum îndrăgostiții mistuiți de vâlvătaia pasiunii lor”. Note: 1. Vezi Pompiliu Constantinescu, Scrieri, 3, Editura pentru Literatură, 1969, p. 151-156. 2. Vezi România literară, nr. 20 (9 mai) 2014, p. 21. 3. Guy de Maupassant, Opere, vol. III, București, Editura pentru Literatură, 1966, p. 548- 552. ■ 14 TRIBUNA • nr. 286 • 1-15 august 2014 14 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U Conjurația anti-Panait Istrati Gabriel Dragnea De fiecare dată când am avut ocazia am afirmat că “o personalitate n-ajunge să se definească decât prin adversitățile pe care le trezește”1, așa cum afirma cândva Tudor Vianu. Ceea ce s-a spus despre Panait Istrati, din dorința evidentă de a-i minimaliza personalitatea și opera, mergând până la executarea morală a existenței lui, nu a făcut decât să-l urce pe scriitorul brăilean pe podiumul învingătorilor. Reabilitările venite ulterior nu au avut decât să confirme aceasta. M-am întrebat adeseori, în naivitatea mea de această dată, care ar fi fost motivele punerii la zid a ziaristului “vagabond de geniu”? După parcurg- erea mai multor lucrări de referință am reușit să înțeleg îndeajuns de mult cum funcționează “sis- temul” cu mecanismele lui ruginite și infecte. Astfel, pot afirma, fără îndoială că sinceritatea izvorâtă din abisurile sale sufletești, izvorâtă din setea de dreptate, avea să-l transforme pe Istrati într-un personaj incomod pe scena politică a lumii. Ajunsese să fie considerat un pericol, nu doar pentru ceea ce putea spune - credibilitatea lui nefiind pusă la îndoială - ci, pentru simplu fapt că exista. Citatele pe care le voi aduce în dis- cuție nu fac altceva decât să scoată în evidență ideea că scopul scuză mijloacele, ajungând la o alta conform căreia “cine nu e cu noi e împotriva noastră”. Aceasta din urmă poate fi considerată laitmotivul acestui capitol. Detractor vs. critic Înainte de a continua prezentarea atitudinilor voluntare sau comandate ale contestatarilor con- sider importantă și necesară delimitarea terme- nilor detractor și critic. Pentru a fi clară o astfel de delimitare - deoarece nu toate numele prezente aici pot intra în categoria detractorilor - am apelat la editorialul lui Nicolae Manolescu din revista România literară (12-18 martie 2003): “Detractorul este de rea-credință și își face din negare un scop precis. El pornește de la ideea că scriitorul la care se referă trebuie să fie contestat. Nu ajunge la ea în urma unei demonstrații. Ideea e așadar preconcepută”. Un caz ce poate fi considerat o nedreptate la adresa lui Panait Istrati este acela în care cotidia- nul francez Le Monde adoptă o poziție cel puțin ciudată prin comentariile făcute privind anchetele de la Lupeni, publicate în Lupta. Conform monografiei lui Alexandru Oprea, Le Monde publică așa-zisele probe ce “dovedesc” tră- darea și cumpărarea sa “de către guvernul burghe- zo-moșieresc din România”: “Se știe că a făcut parte dintr-o comisie guvernamentală, pe vremea unor împușcături la Lupeni, de pe urma cărora au fost victime nouă muncitori și, că această comisie a aprobat pe de-a-ntregul autoritățile”. Gravitatea mare constă în faptul că, dând credit publicațiilor prestigioase din lume, care cu trecerea vremii nu au revenit cu corecturile care s-ar fi impus, istoricul literar Al. Piru cade în capcana de a da curs celor publicate. Astfel că, în studiul său din Viața Românească, nr. 2 din 1957, apar urmă- toarele informații: “Imediat după întoarcerea din U.R.S.S în România, în 1929 luă parte, cu ocazia grevei minerilor de la Lupeni, la ancheta întreprin- să de ziarul Lupta. În loc să protesteze împotriva guvernului, care împușca pe greviști, Panait Istrati, înhămat la carul burgheziei, arunca răspunderea crimelor pe seama ațâțătorilor la grevă din sindi- catul muncitorilor”. Dar, revenind la cele scrise de Le Monde, Panait Istrati se simte obligat să intervină pentru a clarifica lucrurile spunând că, ancheta sa de la Lupeni “unde au fost împușcați nu 9 ci 30 de mineri și o sută de răniți, a fost personală” și nu comandată. El vine și adaugă că, însuși profesorul Romulus Cioflec, care era membru în partidul la putere și care l-a întovărășit pe tot parcursul anchetei avea să demisioneze din partid, “cu scan- dal în presă, deoarece se convinsese ca și mine de vinovăția guvernului”. Din tonul reacțiilor apărute în ziarul Vremea, la 10 octombrie 1929, putem să deducem că cele scrise de Istrati privitor la cazul Lupeni era o expresie a realității: “Ai colindat regiunea Lupenilor și ți-ai scris într-un ziar de seară nu impresiile, fiindcă n-ai fost acolo ca un simplu călător și om, ci rechizitoriul (...) Ai venit să ure- chezi guvernul, să ții conferințe și să ne scuipi în plin obraz”3. Punând în balanță reacțiile furibunde apărute în presa română vom putea observa ce greu atârnă insultele aduse de Pamfil șeicaru în 30 sep- tembrie, în aceeași publicație, Vremea: “Ah, Panait, Panait... Torente de invective, dintre cele mai triviale. Poza lui Istrati reprodusă în centrul paginii purta explicația: << Proxenetul care ne insultă >>. Articolele din Lupta erau calificate: <>, iar autorul lor, << un biet mardeiaș cu degetele butucănoase ce se screme >>, într-un stil “siluit; Adrian Samson Pasăre cu personaje (2013), tehnică mixtă/pânză, 50x 50 cm Istrati mai beneficiind, pe deasupra, de gingașele gratificații de << liric povestitor al invertirilor sex- uale >> sau, și mai pudic, << biet poet al șezu- turilor deflorate >> etc., etc.”- notă extrasă din “dosarul vieții și al operei” lui Istrati, de Al. Oprea, pag. 268). Dovada că simpla lui prezență era un pericol o putem deduce din scrisoarea către Romulus Cioflec, în care se scuza că nu mai are timp să se oprească la Timișoara: “Cauza: sunt grozav de urmărit... Aseară, însuși lonițescu mi-a trimis vorbă că studenții creștini umblă să mă omoare (...) toată seara și noaptea până la unu mi-au ținut calea pe Dragoș-Vodă și au băut la o cârciumă lângă noi, urlând și arătând revolverele”. Și, cum acesta nu este singurul moment în care Panait Istrati este amenințat cu moartea, îl mai amintim și pe cel din 1927, moment ce coin- cide cu aderarea scriitorului la comunism. Astfel că, în paginile Cuvântului cineva îl atenționează pe Istrati că, în cazul revenirii lui în țară, va fi urmărit cu degetul pe trăgaci. Nicolae Iorga și Alexandru Sahia Întorcându-ne în timp cu câțiva ani descope- rim campania de discreditare a omului, scriitoru- lui Istrati și a operei lui. Fără a le nega meritele - căci ar fi nedrept - vom observa că, pentru mulți scriitori români opera istratiană - în speță Chira Chiralina - nu reprezintă nimic altceva decât “memoriile unui om care câtuși de puțin nu are respectul ființei omenești”. Cine spunea aceasta? Nicolae Iorga? care, prin intermediul Rampei, la 12 noiembrie 1924 declara astfel: “Eu nu-i găsesc absolut nici o calitate. Am spus: avem de-a face cu un hamal din portul dunărean”. TRIBUNA • nr. 286 • 1-15 august 2014 15 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U Negăsindu-i nici o calitate “hamalului din por- tul dunărean”, Nicolae Iorga, prin discursul susținut la înmormântarea lui Istrati avea să facă dovada unui caracter îndoielnic considerându-l “răsturnător de lume cu puterile unui real talent”. Dar, poate era conștiința deșteptată care-i dicta sincere și adevărate laude, o dezabuzare; sau poate avea nevoie să se descarce pentru a-și liniști bruma de conștiință pe care o avea. Știind părerea lui Slavici, cronicile apărute în străinătate privitoare la apariția Chirei și multe alte aprecieri aduse operei apărute în Europe, la 15 august 1923 putem să realizăm că la mijloc - între aceste afirmații tendențioase - stau cauze politice (ca să nu le spunem principii!?). Invocându-se ideea de naționalism, lui Panait Istrati i se reproșează influențele democratice acu- mulate în Occident. Și nu numai. Conform arti- colului din publicația L'Orient redactată în franceză la București, semnatarul Arion com- pletează marea de acuze spunând că „e socialist”, „că nu a frecventat Capșa și, deci, nu face parte din nici o gașcă literară”, „că nu are talent” și, cea mai gravă că „e un pornograf ignobil”. În fața acestor enormități emise de detractorii săi, Panait Istrati avea să răspundă ripostând la rându-i prin două „scrisori deschise d-lui Cazaban și d-lui Iorga, scrisori apărute în „Adevărul literar și artis- tic”? din data de 3 august 1924. Tot despre cei doi mai sus amintiți va face referire și în materi- alul „Revenire în patrie după zece ani”, cuprins în volumul „Cum am devenit scriitor”: „Câtă vreme mi se criticară cărțile, nu suflai o vorbă... Dar când ieșiră la atac, cu bastoanele lor seniorale, crezând că au de-a face cu un biet vântură-lume ce și-a trecut viața prin cârciumi și că numai din pură întâmplare a avut «norocul să întâlnească pe Romain Rolland>> și să mâzgălească o carte «pretins frumoasă», ei bine, acești domnișori au întălnit măciuca lui Codin care-i făcu cnocaut. Dușmanii mei: șacalul Cazaban, simbriaș mârșav al guvernului și N. Iorga, academician, bărbat de stat și șef de partid huligănesc”. O altă perioadă care trebuie amintită este aceea premergătoare colaborării lui Panait Istrati la publicația de dreapta Cruciada Românismului dar și scurta perioadă care avea să urmeze după aceea. În urma unei “Scrisori deschise oricui”, publicată la 20 ianuarie 1932 în cotidianul politic Curentul, prin exagerările prezente va primi o replică foarte dură din partea lui Alexandru Sahia. Era o ocazie care nu putea scăpa kominterniștilor de la București. Panait Istrati, conștient de aberațiile spuse are grijă să completeze: “Iată un mic plan de om pustiit”. Planul consta în înființarea unei gazete și a unui partid clerical cu sprijinul “unui corp de cărvunari episcopi și miniștri care, ziua cântă lui Dumnezeu liturghii, iar noaptea devastează biseri- cile”, dorind să susțină astfel “pe toți cei care vor să guverneze cu dreptate” și să nimicească “pe toți dușmanii”. Răspunsul lui Sahia “se înscrie în linia fidelității față de Moscova, liniei staliniste și rostește o judecată echivalentă cu o condamnare”: “Ce mare canalie ești, tovarășe Panait! Îmi ream- intesc anii tăi de glorie, când era îndeajuns să-ți anunți o carte, pentru ca nenumărate edituri occi- dentale să năvălească cu ofertele. și asta datorită cui? Talentului? Să fim drepți!... Cele două vaci grase: Rakovski și Troțki ți-au întins țâțele să le sugi cât vei voi, ca un mânz nărăvaș. Rakovski, pe atunci reprezentant al Sovietelor la Paris s-a simțit fericit de revederea tovarășului; a fost în el o dulce aducere aminte, un dor discret pentru bălțile Brăilei, și ție s-a oferit cu ruble. Plecat în Rusia, recomandat de Rakovski lui Troțki - acesta a întrevăzut în tine elementul proaspăt pentru contramișcarea lui de revoluție permanentă. Dar Troțki e azvârlit la timp peste bord, Rakovski - înfundat în Astrahan, și în Rusia începe munca adevărată, formidabila industrializare și refacere economică. Cine se mai gândește că există într-un colț Panait, cântărețul “cârciumelor”? Dar lucrurile s-ar mai fi putut încurca dacă cel care înjură astăzi comunismul, nu s-ar fi ridicat cu pre- tenții bănești supărătoare pentru cărțile tipărite, filmele de cinematograf. Drept satisfacție, tovarășe Panait, adept al lui Troțki, ți s-a arătat Nistrul. Bolșevicii nu înțelegeau să-ți plătească decât pâinea, ca oricărui muncitor, și mai mult ca orice, îți dădeau libertatea de haimanalâc. N-ai Adrian Samson Fereastra (2014), tehnică mixtă Ihârtie, 50x 50 cm înțeles să prețuiești. Ai refuzat, indignat, doreai bani și ranguri. Te simți bine acum, în smârcurile dunărene, preconizând dictatura regească sau lup- tând pentru conversiunea cea mare: iubitorule de țărani! Însă toate bârfelile, toate ororile care le debitezi pe spinarea Rusiei comuniste caracter- izează deznădejdiile unui înfrânt, stâlcit de cizma sigură”. Printre multele acuze aduse s-a mai spus că Panait Istrati este fascist. Cum ar putea fi adevărată o asemenea afirmație când cunoaștem participarea lui Istrati la mitingul antifascist L'Italie aux fers, la sala Manege de Pantheon? Tot în apărarea lui Istrati mai amintesc poziția lui fermă în urma apariției în Cruciada Românismului a unui articol favorabil Italiei fasciste („Din fresca istorică a fascismului” de Tudor Ionescu, în nr. 12 din 21 februarie 1935)1. La acuzația de antisemitism, adusă de tocmai Romain Rolland, articolul România însângerată vorbește de la sine. Publicat în Paris-Soir, în 1925, Panait Istrati scrie „despre actele de teroare săvârșite contra evreilor de la Focșani sau Piatra- Neamț” provocând „țipete de furie” la Viitorul, care-l denunță pe gazetarul român ca „trădător și calomniator al patriei”11. O piatră de încercare în viața, până acum, destul de zbuciumată a lui Panait Istrati o constituie campania de denigrare și de condamnare a personalității și operei istratiene prin articolul Un haiduc al Siguranței al lui Henri Barbusse. A fost acuzat foarte aspru pentru declarațiile antisovietice care au urmat vizitei lui Istrati în Uniunea Sovietică. Deoarece „aceste calomnii erau atât de extravagante” n se pare că ele nici nu au fost preluate de presa română. Panait Istrati - scriitor român Deși au existat colegi din breasla scriitorimii române care negau apartenența brăileanului la literatura română, cu toate acestea, Panait Istrati a lăsat „pe oamenii de bună credință să judece”. Și, iată că, încă din 1924 a existat un Ion Vinea ( autor celebru al volumului Ora fântânilor) care opina despre Chira Chiralina că „se afirmă tocmai prin atmosfera românească”13 existentă. Tot în această categorie „de oameni de bună-credință” putem încadra și pe un Gala Galaction, Pompiliu Constantinescu și alții. Cert este că, acei puțini scriitori care au ajutat la reabilitarea operei și a scriitorului, au ajutat, în fond, niște biete personaje literare, niște eroi care „au gândit și au grăit în românește”. Conform unei scrisori redactate la Nisa în data de 15 aprilie 1925, cu scopul precis de a fi publicată „în fruntea volumului Trecut și viitor, Panait Istrati, nemulțumit de traducerile în românește a operelor sale de limbă franceză, se 16 TRIBUNA • nr. 286 • 1-15 august 2014 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U hotărăște să-și traducă singur creațiile; înainte de-a fi “prozator francez contemporan” el a fost “prozator român înnăscut”. „M-am hotărât să mă traduc singur în românește fiindcă, mai întâi de toate, eu sînt și țin să fiu un autor român. Țiu la aceasta, nu din cauză că mi s-a contestat acest drept - (el mi s-a contestat de oameni cari n-au nici o cădere) - ci fiindcă simțirea mea, realizată azi în franțuzește printr-un extraordinar hazard, izvorăște din origine românească. Înainte de a fi «prozator francez contemporan», așa cum se spune pe coperta colecției lui Rieder, eu am fost prozator român înnăscut.(...) Las pe oamenii de bună credință să judece. Acestor oameni, - singurii cărora mă adresez în tot ce scriu, - le voi spune că majoritatea eroilor mei sunt români, ori din România, - (ceia-ce pentru mine e acelaș lucru), - că acești eroi au gândit și au grăit, - în sufletul meu, timp de ani îndelungați, - în românește, ori cât de universală ar părea simțirea lor redată în artă. Le voi mai spune oamenilor de bine, că din- tre toate meleagurile contemplate de lumina ochilor mei, acelea cari mi s-au întipărit în suflet pe când mă purta mama de mână, îmi sunt cele mai scumpe, și că numai un «înstrăinat» ca mine va ști să le ducă dorul și să le desmierde amintirea, așa cum știu eu astăzi când trăesc din amintiri”1. Mergând pe ideea lui Ion Vinea, închid acest capitol - deși mai pot fi multe de adăugat dar, totuși este o selecție subiectivă a lucrurilor - con- siderând că, într-adevăr “paguba națională ar fi prea mare” dacă nu vom fi capabili a îndeplini această “simplă formalitate: tălmăcirea prestigioa- sei opere în limba care trebuia să-i fie lut dintru început”1. Panait Istrati trebuie să fie al nostru, nu pen- tru creațiile care au adunat succesul internațional, ci pentru că acest succes internațional a fost al unui om care a văzut lumina zilei, pentru prima dată, pe pământ românesc, învățând să spună “mamă” în limba română. 1. Tudor Vianu în Idei trăite (Carte de înțelep- ciune alcătuită de Geo Șerban), Ed. Tineretului, 1968, p. 164 2. Cf. Alexandru Oprea, Panait Istrati - dosar al vieții și al operei, Ed. Minerva, București, 1976, p. 266 3. Citate extrase din monografia lui Al. Oprea, op. cit., p. 268 4. Referitor la amestecul în politică și nu numai, C. Rădulescu-Motru, în lucrarea sa Etnicul românesc. Naționalismul, la p. 138-139, descrie negativ figura ilustrului cărturar Nicolae Iorga, spre exemplu: “D. N. Iorga este un cărturar, adică un om a cărui cultură este formată din cărțile citite, iar nu din o experiență încercată în viața reală. Această origine a culturii sale îl constrânge sufletește să fie ca mai toți cărturarii cari se amestecă în politică, și pe cari l-a descris perfect de bine încă de acum un secol J. de Maistre: orgo- lios; îmbătat de ideile sale și mai ales de ideea propriului său eu; dușman al principiului de sub- ordonațiune; «frondeur» din fire și partizan înnăscut al oricărei inovațiuni. Cu un asemenea suflet este ușor de înțeles ce politică naționalistă are să se facă. Viața reală va trece pe al doilea plan, iar pe primul plan va veni mirajul idealist; (...) d. Iorga n-are nici o unitate de măsură, - căci vanitatea eului, ca și spațiul dintre ideile citite, nu se poate măsura (...) - Ed. Albatros, București, 1996. 5. Spre deosebire de alții, Ioan Slavici este mai ponderat în afirmații, cum de altfel se și poate vedea din cele referitoare la Chira Chiralina: “Se vorbește azi mult despre Kyra Kyralina a lui Adrian Samson Două jumătăți (2014), acril/pânză Panait Istrati și mulți sunt supărați de conținutul romanului. Nu se vor fi potrivind cele spuse în Kyra Kyralina nici cu vederile mele, dar am rămas încântat de forma, de stilul desăvârșit în care povestește dl. Panait Istrati. În privința aceasta Ion al d-lui Liviu Rebreanu e mai dezbrăcat, mai fără perdea decât Kyra Kyralina, care foarte adese- ori ne reamintește - ca fel de a povesti - poveștile orientale din O mie și una de nopți”- (interviu publicat în Rampa, 27 octombrie 1924, cf. Al. Oprea, op. cit., p. 134) 6. cf. Al. Oprea, op. cit., p. 172; 7. “Activitatea publicistică la Adevărul literar și artistic începe la 15 iunie 1924, continuându-se în fiece număr al revistei până la sfârșitul aceluiași an. Aici apar, între altele, două povestiri inedite scrise direct în românește (Pescuitorul de bureți și Sotir), precum și câteva profesiuni de credință și pagini autobiografice”- cf. Panait Istrati, Cum am devenit scriitor, vol. I, ediția a III-a, Ed. Florile Dalbe, București, 1998, p. 412; Adrian Samson Portret (2014), acryl/pânză, 100x 100 cm 8. Interesant de adăugat este faptul că direc- torul acestei publicații este însuși Pamfil Șeicaru. În urmă cu trei ani, în paginile aceluiași Curentul, Pamfil Șeicaru și Nichifor Crainic făceau front comun împotriva lui Istrati. În privința acestei colaborări, Panait Istrati precizează: “...altă dată Șeicaru «m-a înjurat din interes, după cum tot din interes e fericit azi când primește un articol de la mine, căci porcii n-au obraz»”. Cât despre ziar, el afirmă următoarele: “Căci nimeni nu știe că eu sunt mult mai fericit când pot să spun într-un articol tot ce-mi trăznește prin cap, decât când scriu o carte. Cărțile mi se pot publica la Paris mai ușor și mai repede decât pot eu să le scriu, pe când un articol trăznit, greu ar trece în altă parte decât la Curentul, care nu se împiedică în principii” (cf. Al. Oprea, op. cit., p. 285); 9. Citate extrase din lucrarea lui Mihai Ungheanu, Panait Istrati și Kominternul, Ed. Porto-Franco, Galați, 1994, p. 65 10. Citate extrase din prefața lui Jean Hormiere la cartea Panait Istrati - Cruciada mea sau a noastră, Ed. Delta Press, Cluj, 1992, p. 8; 11. cf. Al. Oprea, op. cit., p. 193; 12. Mihai Ungheanu, op. cit., p. 63; 13. cf. Al. Oprea, op. cit., p. 373; 14. Panait Istrati, Trecut și viitor - pagini auto- biografice, Ed. Renașterea, 1925, p. 10; 15. Citate extrase din monografia lui Alexandru Oprea, op. cit., p. 377. (din volumul în lucru Publicistica lui Panait Istrati - Un jurnalist nedreptățit) ■ TRIBUNA • nr. 286 • 1-15 august 2014 17 Black Pantone 253 U Adrian Samson O pictură a sinelui despre sine Oliv Mircea Imaginarul plastic - vizual pe care ni-l propune în deceniile din urmă Adrian Samson este pentru pictor, oricum l-am aborda, un instrument eficace de autoînțelegere. Fie că propune o antiumanitate exorcizată, fie alegorii și lumi metaforice, universul iconic propus de autor își dobândește o coeziune internă și o „viață” proprie, mișcându-se rapid în scopul de a configura un univers domestic care dobândește o realitate independentă care nu răspunde unor comandamente de congruență și de coerență. Uneori pictorul propune „chipuri” care se pot constitui în serii de figuri de indignitas hominis în opoziție cu seriile anterioare din trecutul reprezentărilor figurii umane care au făcut din dignitas hominis piatra unghiulară a universului moral și filosofic al omului de astăzi și care ilustrează și rezumă o întreagă antropologie foarte actuală pentru umanitatea contemporană. E ușor să construim antiteza schematică a zilelor de astăzi: de o parte omul hieratic, personajul auroral care este și un hermeneut inspirat al creației - ființă esențialmente liberă și lucidă depozitară a adevărurilor fundamentale - și pe de altă parte omul orb împins de necesități primare și nebun. Linia care separă aceste două categorii de „profiluri” omenești se află în „studiul” lui Adrian Samson care creează importante reprezentări ale antropologiei persoanei prin care au fost asimilate temele umanului. Pictorul se străduie în majoritatea pânzelor lui să urmărească și să asimileze tema „asimilării șamanice” a personajului, nebunul și străinul „formele care zboară” „sau feluritele expresii ale căderii”, „renașterii”, „arderii și mistuirii”, etc., etc., punând” în evidență demarcația dintre râs și ironie în legătură cu feluritele „spectre și umbre” ale umanului dar și despre multiformele chipuri ale conștiinței de sine. Incluse într-o viziune cosmică în care sunt ușor recognoscibile arhetipuri ale casei și locuirii, ale animalului și păsării ca vehicul psihopomp, dar și ale umanului și ale visului subconștient din prospecția unei „barbarii interioare” iconografia lui Adrian Samson se înfățișează ca fiind de o dinamică formală și cromatică excepționale. Șamanismul și primitivitatea „deformărilor” nu fac altceva decât să dezvăluie inteligența - recognoscibilă în desenul autorului - și instinctual ușor de identificat în cromatica vie și exotică. Contrastul de intensitate și de poziție dimpreună cu contrastul perplex dar și personalizat dau note de inedit și de originalitate a viziunii. Imaginile în disoluție, imaginile textualizate, imaginile transgresiunii ca puncte de surpriză ale tabloului, sunt forme ale „scriiturii” eului. O scriitură autobiografică, diaristică, care conține meditații despre sine fără a fi o oglindă dar ambiționând ca pictura să devină un instrument prin care eul devine inteligibil eului fiind, de fapt, o întrupare a sinelui de către sine, în fond, o operă a sinelui despre sine. Fără a uza de o specială auto-înzestrare axiologică, fără a căuta în mod expres sensul vieții pictorul nu poate fi suspectat decât de o firească intenție autobiografică în care coexistă sinteza unei existențe, sinteza între esența atemporală și manifestarea concretă și istorică a unei existențe temporale. Această „scriitură” de linii și culoare a eului încearcă să găsească forma unui acord între „sine și sine”un acord între cele două fețe - atemporală și istorică - ale eului. De aici rezultă feluritele modalități de a se percepe pe sine, de a se fixa și (re)cunoaște în meandrele unei personalități poliedrice, altfel irecognoscibile sieși, plăsmuind la nesfărșit imagini ale eului din fiecare clipă dar și elaborând forme dinamice și active ale unui „arhetip” al persoanei. „Complexul” care, psihologic vorbind, se abate asupra creației are o componentă auctorială care pendulează între Narcis și Don Quijote. O mitologie a personajului care recurge atât la reprezentarea de sine, la paradoxul devenirii în raport cu lumea, la unitatea simbolică a destinului interior, punându-le pe toate într-o „narațiune” care cuprinde atât un acum evanescent cu imediatitatea concretă a ființei precum și totalitatea și unitatea ființei omenești care se proiectează și se reprezintă pe sine în spațiu și timp, acum și în devenire, ca „poveste” și ca imagine a timpului. Există un joc al autoproiectării și al autoscopiei interioare, un continuu joc între Sine și Celălalt. Pictura lui Adrian Samson conține în expoziția de acum un dicurs camuflat ori exhibat al umilinței ori al autorității, al sinelui despre sine într-un dialog cu Celălalt sau cu Umbra pe care îl „descoperă” și îl „răstignește” continuu pe măsură ce se descoperă pe sine. Ficțiunea pe care o pune în operă Adrian Samson este una postmodernistă. Alegorică sau hipertrofică, pictura autorului evocă în fapt o lume tropologică, o lume a stilului, o lume a discursului păgân din stirpea și străduind efectul unor Picasso și Dubuffet și adăugându-se unei serii de artiști romîni din care nu poate fi eliminat un Ilie Boca, un Val Condurache, un Dan Hatmanu sau, de ce nu, un Ion Sălișteanu, Florica Prevenda, Nistor Coita. ■ Adrian Samson Amintiri. Poliptic (2011), tehnică mixtă/pânză, 6 piese de 35 x 45 cm TRIBUNA • nr. 286 • 1-15 august 2014 "... un recurs vizual dramatic al imaginilor mărginirii” de vorbă cu pictorul Adrian Samson Dorina Brândușa Landen - Care este interesul tău principal ca artist? Sunt interesată de morali- tatea a ceea ce înseamnă să fii un artist, ce înseamnă arta pentru tine °i cum îți define°te ea viața? Adrian Valentin Samson - Când începi să citești, să colorezi sau să desenezi, nu-ți pui pro- blema ca vei deveni "artist”. O faci din plăcere, abia mai târziu conștientizezi că acest lucru te face mai bun sau mai rău, că te poate schimba fundamental. Când ai primele realizări, ori doar impresia acestora, te bucuri, iar dacă această bucurie îți este împărtășită și de alții, ai un senti- ment de satisfacție și un interes sporit în a merge mai departe, de a găsi alte motive de inspirație, o noua sintactică plastică, permanent într-o desfășurare, dacă se poate evolutivă. În ceea ce privește relația "artă-interes”, cred că e un non sens, ori faci "artă pentru artă” ori "artă cu ten- dință”! Se impune foarte acut problema relației dintre artă și moralitate. Ai atins o coardă foarte sensibilă și actuală. În primul rând trebuie să nu te minți pe tine însuți, apoi pe cei cărora le propui creațiile tale, acestea trebuie să te reprez- inte cu toate stările, senzațiile, trăirile, conceptele tale, în așa fel ca acel "conglomerat” să exprime o semnificație, un tâlc și să transmită un mesaj! Sigur, sunt și situații în care, după o muncă asiduă "în figurativ”, ajungi la o exprimare nonfi- gurativă, dar nu poți "să arzi etapele”! Când privești un copac, o scoică ori un zid, trebuie să vezi "sufletul și inima” lucrurilor și legăturile care le fac să arate așa cum ni se dezvaluie ochiului și minții. Pornind de la natură, trecând-o prin filtrul minții și a sufletului, să o trasformăm în artă! Uneori reușim, alteori nu. Arta nu e o copie fidelă a naturii. Noi nu ne substituim Divinității, doar luăm din natură ceea ce ne folosește și o încărcăm cu semnificație, cu tâlcuri noi, o trans- figurăm. - Care sunt cele mai importante aspecte în munca ta de creație? Este arta un act umanitar? Crezi că există o responsabilitate a creatorului? Ar trebui arta să fie în măsură să afecteze omenirea, în sensul de a face pământul un loc mai bun? - Pornind de la cele create de Divinitate și care sunt perfecte, noi putem realiza ceva cu aju- torul talentului, a gândirii analitice și sintetice însoțite de o muncă asiduă, condiționate de perse- verență și încredere în noi înșine și în ceea ce facem. Trebuie să te raportezi la ceea ce se întâm- plă în jurul tău, să fii permanent ancorat în “nou”, asta neînsemnând să-ți schimbi permanent stilul și mijloacele de expresie în funcție de “moda” momentului, dar nici să “bătătorești” un teren peste care au trecut alții. Sau să te can- tonezi o viată întreagă într-un limbaj formal și cromatic, învățat pe dinafară de la un maestru. Sigur că există o responsabilitate a creatorului "pământean”, de a aduce bucurie și liniște sufletească acolo unde există durere și tristețe, de a fi un deschizător de drum în creația modernă și postmodernă, să încerce să inoveze, chiar și atunci când opera acestuia este în “vârful pirami- dei”. Pentru acest lucru trebuie să fii un “spirit puternic”. Arta are un rol major în educație, pe plan mental și afectiv, ea poate trezi o multitu- dine de sentimente, de bunătate, fericire și iubire pentru aproapele și pentru Creatorul nostru! - Adeseori oamenii văd înțelesul/noima numai în stil °i, odată ce stilul devine redundant... ce se întâmplă atunci? Cât de importantă este noțiunea de stil pentru creația ta artistică și ce crezi despre a°a zisa dezbatere cu privire la lipsa de sens în arta contemporană? - Pentru a fi un artist al timpului tău, din când în când, trebuie să faci un inventar a ceea ce ai realizat. Să-ți faci un plan de viitor. Dacă nu, atingi plafonul repede și nu ai nevoie nici măcar de scară! Faci acest lucru după câte o expoziție personală. În ceea ce privește noțiunea de stil, astăzi este teribil de greu să poți spune că ai un stil propriu, în totalitate. Fiecare, recunoaște sau nu, se inspiră de ici, de colo. Important este să se vadă tendința de a-ți căuta un stil personal. Cei avizați recunosc foarte ușor al cui “descendent” ești și mai puțin ai cui “descendenți” sunt ei înșiși. Cât despre întrebarea dacă arta contemporană are sau nu un sens, cred că este vorba de multitudinea de stiluri, tendințe și concepte care "bântuie” lumea artei moderne de la "Noul Realism”, “Arta Conceptuală”, "Instalația”, la "Arta Digitală”, etc. O operă de artă, o lucrare de artă, trebuie să-ți pună probleme în momentul în care o privești, să-ți pui întrebări în ceea ce privește mesajul, concepția, cromatica, rafinamentul liniilor, volumului, într-un cuvant, să te oblige să gândești. - Pictura ta emană un anumit echilibru interior, o armonie. Există o cutremurare, o zdruncinare, sub această stare de înțelegere °i acceptare a lucrurilor, oarecum meditativă? - Îmi este greu să-mi autodefinesc arta, în general nu o face nimeni, de aceea există critici de artă, care știu să te "citească”. Cei cu viziune și har o fac, te prezintă publicului așa cum ești ca om și ca artist, cu bune și rele. Eu am avut noroc de cronici favorabile de-a lungul anilor din partea unor critici importanți din critica de artă românească, cum ar fi: acad. prof. Dan Grigorescu, Mihai Ispir, Virgil Mocanu, Raoul Șorban, Gh. Vida. Recent, criticul de artă Mircea Oliv mi-a deschis expoziția personală de la Galeriile de Arta "Forma” din Deva. Referitor la faptul că pictura mea "emană un anumit echilibru interior, o armonie”, așa cum spui tu, asta mă bucură. Nu știu cum ai observat ce există în "interior”, probabil ai un simț deosebit al descoperirii interiorului sufletului uman. Când mă gândesc că am stat de vorbă doar o oră în timp ce mi-ai văzut lucrările din atelier. Dacă ai simțit o cutremurare și o zdruncinare, cum le numești, de ce mă întrebi pe mine? Da, așa este. Dar mai este și o lungă meditație! - Pentru că ai adus vorba despre vizita mea la atelierul tău, ai acolo două lucrări, denumite Obiect, realizate într-o tehnică mixtă, care se leagă organic între ele și care se diferențiază oare- cum de restul creației tale: portmoneul mamei tale închis într-o casetă a°ezată într-o cutie de car- ton °i urma piciorului tău imprimată, de aseme- nea, a°ezată în cutie. Aceste două lucrări mi-au trezit gândul că o generație plantează copacul °i următoarea generație își a°ează urma în umbra acestuia. Sunt aceste două lucrări un efect spec- taculos °i fascinant al unei trăin/retrăiri sau putem vorbi despre un efect al con°tiinței conti- nuității/nemărginirii dar °i al mărginirii? De fapt, nu recursul vizual dramatic al imaginilor ne aduce la marginea conștiinței? - Cele două lucrări fac parte din ciclul intitulat “Obiecte” și le-am conceput în așa fel încât să vină în ajutorul celor executate pe pânză sau hâr- tie, să le întregească atât formal cât și ideatic, să continue mesajul primelor într-o reprezentare diferită. Aceste “Obiecte” sunt într-un număr mai mare. Le-am conceput în preajma expoziției per- sonale din 2000 la Deva, expoziție pe care am făcut-o în memoria părinților mei și care s-a vrut a-mi defini stările emoționale, neliniștea care m-a cuprins și care nu a fost sesizată și nici înțeleasă de cei din jurul meu. Această neînțelegere m-a debusolat pe moment dar încet, încet, mi-am sta- bilit alte repere în existența mea, care nu întot- deauna au dat rezultatele pe care le-am dorit, nici pe plan sufletesc, nici social sau profesional. Din această cauză am pierdut multe oportunitați. Dar să revin la întrebarea ta. Am realizat aceste “obiecte” din diverse materiale perisabile, necon- venționale, unele luate direct din containere, am încercat printr-o compunere și asamblare inedite, adăugând și alte tipuri de materiale (textile, hâr- tie, sfoară, diverse obiecte personale încărcate TRIBUNA • nr. 286 • 1-15 august 2014 19 Black Pantone 253 U ^ afectiv), să le dau un alt aspect, formă, conținut și un alt “mesaj” decât cel “originar”. Toate având ca finalitate relația mea cu trecutul, mai apropiat sau mai îndepărtat, bineînțeles și relația deosebită cu părinții. Aici ai remarcat foarte bine relația cauză-efect, acele trăiri/retrăiri sau continuitate/ nemărginire dar și un recurs vizual dramatic al imaginilor mărginirii. - Multora dintre picturile tale nu le dai anu- mite titluri specifice, ele sunt numite generic: Amintiri, Compoziție, Casă, Copilărie, așa că, dacă vrei să vorbești despre o anumită pictură care nu se află în fața noastră, tu trebuie să mi-o descrii. Ce fel de limbaj poți utiliza? O listă doar de caracteristici compoziționale și tehnice sau ceva mai mult pentru a da o stare de spirit - o interpretare a ceea ce ai simțit atunci când ai con- ceput-o? Există o istorie care leagă aceste picturi, aceste trăiri, între ele? Sau tratezi în ele aspecte generice ale existenței și oricare dintre noi se poate regăsi/identifica într-o oarecare măsură în reprezentarea/trăirea ta? - Ai dreptate, pentru majoritatea artiștilor vizuali, titlurile sunt un “pretext”, mai ales pentru cei care pictează abstract sau gestualist, în lucrările cărora există doar tehnică și promovează o anumită senzație sau stare de moment. În cazul lucrărilor mele, încerc să îmbin elementele figurative cu cele nonfigurative. Dacă am ce să-mi reproșez, este faptul ca în unele din lucrările mele se simte acel zbucium interior de a face “bine”, de a “forța perfecțiunea” și din această cauză unele îmi par prea încărcate, vreau să spun totul în fiecare lucrare, să le duc tot mai departe, atât ideatic cât și compozițional cromatic, ca formă și conținut. Uneori, acest lucru strică, lucrările pierd din spontaneitate, nu sunt destul de sintetice. Revenind la titlurile lucrărilor mele, ele pot fi atât generice, cât și cu o anume identitate personală, las la latitudinea publicului, la fel cum las și alegerea identificării publicului cu trăirile mele. Oricine se poate identifica cu lumea creațiilor mele, după cum se poate identifica sau nu cu trăirile, senzațiile, bucuriile sau supărările mele. Ele pot fi identice în esență sau nu, depinde de mai mulți factori, sociali, geografici, etc. Despre o istorie a acestor picturi ce să spun? Există o experiență de viață, o alta a experimentărilor și problemelor diverse pe care mi le-am pus de-a lungul anilor în creațiile mele, curentelor artistice care mi-au atras atenția și care, fiecare și-a pus mai mult sau mai puțin amprenta, mi-au deschis mintea, mi-au forțat mâna și m-au obligat să gândesc. La toate acestea se adaugă lectura și norocul de a fi avut ocazia să studiez lucrările unor maeștri, în original, la unele din marile Galerii de Artă ale lumii. - Ai expus picturile tale, nu de mult timp, la New York. Orașul acesta este teribil. Ca un muzeu al lumii. Ce a însemnat pentru tine această expoziție, această, hai să-i spunem, con- fruntare/concurență cu alți artiști ai lumii și cu un alt public decât cel european? - Într-adevăr, am expus la Târgul Internațional de Artă de la New-York, în mai, anul acesta, 50 de lucrări, în tehnică mixtă pe hârtie. Am avut succes, am vândut câteva lucrări și am fost apreci- at și de alți expozanți. Am fost reprezentat acolo de fiica și ginerele meu care s-au ocupat de tot ce trebuia ca să fiu promovat cât mai bine la acest târg, considerat cel mai mare târg de artă din lume. Mă refer la un număr mare de pixuri și Adrian Samson Amintiri (2014), tehnică mixtă\hârtie, 33 x 45 cm cărți de vizită personalizate și cinci cataloage cu activitatea mea artistică, ilustrate cu imagini după lucrările mele și cronici plastice ale criticilor de artă care mi-au trecut pragul atelierului sau mi-au deschis expoziții personale. Tinând cont că erau peste 400 de expozanți, artiști vizuali din toată lumea, galeriști, impresari, colecționari și foarte multă lume din domeniul artei, acest Târg de Artă a fost un succes. Dacă se stătea la un rând pentru a cumpăra bilet și la un altul pentru a vizita expoziția, înseamnă că acolo există interes pentru artă. Foarte mulți tineri cu copii în brațe, lume degajată, interesată de toate standurile în care erau lucrări ale artiștilor consacrați în New- York sau USA, dar și din alte țări. Acolo “și-au dat mâna” artiști din toate generațiile și culturile, din Asia, Australia, Africa, Europa și, bineînțeles, America. Spun generic că “și-au dat mâna”; unii da, alții... mai puțin, căci și acolo, ca și oriunde în lume, fiecare e pe cheltuiala lui și pe afacerea lui. Invidia e mare în domeniul artistic și nici acolo, bănuiesc, nu stau lucrurile altfel. Ceea ce diferențiază este calitatea “produsului”, mesajul și receptarea lui în condițiile în care piata de artă este foarte diversă și multicoloră. Și mai diferenți- ază, indubitabil, puterea banului și a interesului pentru artă. Pentru mine e foarte clar, ne despart foarte multe, nu doar geografic, ci și din alte puncte de vedere. Acolo este o altă lume. - Arta este o parte integrantă a activităților politice și sociale. Este rolul tău, ca artist, unul contemplativ sau există o tendință activă? Toți ne dorim ca arta, creația noastră, să facă o diferență... - Sigur, nu poți să rămâi indiferent la tot ceea ce se întamplă în jurul tău și să creezi, fără să te influențeze sistemul socio-politic pe care “l-ai moștenit”, care te-a nemulțumit, te-a tratat de multe ori ca pe un gunoi fără să-i pese cuiva de consecințe, atât până în 1989, cât și după această dată, din păcate. „Omul de tip nou” care ne-a adus într-un punct unde sistemul de valori s-a întors “cu susul în jos”, un fel de “proletcultism” modern. Un timp în care marii actori fac publicitate la produse farmaceutice și detergenți, unde o mare gimnastă face publicitate la produse pe care ea nu le folosește, unde toate “scursorile societății” sunt stăpânii acestei națiuni, chiar nu poți rămâne contemplativ! Deci, în concluzie, oare să mă mai întorc la arta plastică sau vizuală, oare mai interesează pe cineva? La urma urmei, „desenul se poate preda de ...oricine!”, cum îmi spunea cândva o colegă. Situații de genul acesta mi-a fost dat să trăiesc de multe ori. Ca orice creator, îmi doresc să fiu respectat nu mai mult decât eu însumi îmi pot respecta semenii. De fapt, această stare de nemulțumire din viața cotidiană se percepe și în lucrările mele, căci sunt și eu, îmi place să cred, un om al cetății. Nu știu dacă prin creația mea fac diferența despre care vorbeai, dar un lucru e cert, eu nu pot sta nepăsător la tot ceea ce se întâmplă și se va întâmpla în jurul meu. - Care este atitudinea ta față de imaginație și dorință, luate ca elemente ale unei relații schimbătoare cu subiectivitatea? - Părerea mea e că imaginația și dorința merg “mână în mână” până în momentul cand dorința vrea mai mult decât imaginațta poate să ofere. Când imaginația, nefiind susținută de niște acumulări calitative și cantitative, înmagazinate de-a lungul timpului prin lectură, vizionare de expoziții, încercări de descifrare a mesajului, formei și conținutului, nu mai poate să satisfacă dorința, poate să apară acel conflict interior care pune stăpânire pe orice artist plastic autentic. Sigur, sunt mulți artiști plastici care nu-și pun aceste probleme și sunt mulțumiți de fiecare lucrare pe care o fac iar la final își spun: “Mai trebuie să-i pun rama!” Dar dacă, permanent, îți pui probleme în însăși actul creației, lucrurile se complică, însă doar așa, ai șanse de progres. - Ce te neliniștește pe tine, Adrian ? - Ultima întrebare e și cea mai simplă dintre toate, atât doar că nu pot să mă “deschid” prea mult, permanent am făcut-o și nu m-a ajutat cu nimic. În lumea aceasta, în care mișună tot felul de lighioane, nu mai există bun simț, înțelegere între oameni. O vreme a atrocităților, vulgarității, subculturii și consumului visceral, în care îmi este greu să mă adaptez. Știu că perioada pe care o traversează omenirea în prezent este una “dificilă și periculoasă”, sunt multe semne pe care cei responsabili ar trebui să le ia în seamă “din fașă”, dar nu o fac! Nu știu la ce anume te-ai gândit când mi-ai pus această întrebare, dar pe măsură ce încerc să răspund, sesizez că, de fapt, nu e o întrebare ...ușoară! Interviu realizat de Dorina Brândușa Landen ■ TRIBUNA • nr. 286 • 1-15 august 2014 20 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U opinii “Fac eu un portret lui Heidegger?” Isabela Vasiliu-Scraba (Interviu din iunie 2000, refăcut de Isabela Vasiliu-Scraba după cenzurarea lui în «Observatorul Cultural»», 2005, °i însoțit pe alocuri de comentarii) Fabian Anton: Vă întreb °i eu: cum era Heidegger? Alexandru Dragomir: Păi ție acum o să-ți răspund stereotipic. Fiindcă, în timp, răspunsul s-a stereotipizat. Când am ajuns, în fine, la Heidegger, după multe tribulații și după doi ani de eforturi în țară, (eforturi ca să pot pleca, căci erau anii de război) am intrat în sala de curs. Mare emoție pe mine, sufletește... Era o sală arhiplină. Așa era obiceiul ca, în primul rând, pe toată lărgimea amfiteatrului, să stea profesori, colegi de-ai lui Heidegger. Nu era voie să te așezi acolo. În rândul al doilea, erau studenții de la Privatseminar, cum se chema. De la seminarul privatissim. Pe urmă era mulțimea: studenți de la toate facultățile, în afară de ultimele două rânduri unde erau prelații. Freiburg era un mare centru catolic, și probabil mai este și acum, și veneau în robe, popii, cum le spuneam noi. Asta era sala. Și a apărut un tip mic, cu niște pantaloni prinși sub genunchi, cu niște ciorapi până sub genunchi, îmbrăcat într-un soi de port de pe acolo, din Schwartzwald, Pădurea Neagră. Și acesta s-a dus la catedră, s-a uitat așa la noi, s-a întors, s-a uitat la tablă și apoi a plecat din sală. Printre noi era nedumerire, rumoare. Ca să se întoarcă după 2-3 minute cu Pedellul, îngrijitorul de sală care venea spășit cu buretele și creta în mâna. Ieșise pentru că nu avea burete și cretă la tabla. [Pedellul] i-a șters tabla, Heidegger a scos niște hârtii, iar a aruncat o privire asupra noastră, asupra sălii, și-a plecat capul ca sa citească din hârtiile lui și a început să debiteze ale lui: «Das Sein ist das Sosein des Nichtsein, ein Schatten des. ». Arăta exact ca un mic funcționar de bancă. Nimic harismatic! Ce Nae? [Cu sensul evident că Martin Heidegger nu avea harisma profesorului Nae Ionescu, despre care Cioran spusese că a fost „o apariție unică”, că „avea un farmec nemaipomenit. Era cuceritor. Foarte rar întâlnești un asemenea profesor. Era un personaj care nu-i curent în universități. Mi-e imposibil să-mi imaginez o universitate fără el”, vezi Isabela Vasiliu-Scraba, În labirintul răsfrângerilor. Nae Ionescu prin discipolii săi: Petre Țuțea, Cioran, Noica, Eliade, Mircea Vulcănescu °i Vasile Băncilă, Ed. Star Tipp, Slobozia, 2000, p. 36; http://www.scribd.com/doc/153762785/IN- LABIRINTUL-RASFRINGERILOR-Nae-Ionescu- prin-discipolii-sai-Petre-Tutea-Emil-Cioran- Constantin-Noica-Mircea-Eliade-Mircea-Vulcanescu- si-Vasile, precum și Isabela Vasiliu-Scraba, Heidegger °i românii, emisiune radiofonică difuzată pe 19 martie 2005 la Radio România Cultural în cadrul seriei „Izvoare de filozofie”]. Nu puteai spune că era nici măcar un gen de profesor universitar german. Și pe urmă, după ce am fost la cursul lui, am primit ordinul de mobilizare din țară. După ce mă căznisem doi ani de zile ca să ajung în fine la Heidegger, am primit ordin de mobilizare din țară! Trebuia să plec imediat. Atunci mi-am luat inima în dinți și m-am dus la Heidegger. El ținea așa-zisele “Sprachstunde”, ore de vorbire cu studenții, în care stătea la dispoziția studenților, o dată pe săptămână. M-am dus la orele astea și i-am spus cazul meu, așa cum era. Și i-am spus că aș vrea să vorbesc cu el în legătură cu Sein und Zeit, cartea fundamentală a lui Heidegger. [Cartea Sein und Zeit (1927) a fost prima oară tradusă în românește de dr. Dorin Gabriel Tilinca „după două decenii de muncă” (vezi Postfața versiunii românești, în M. Heidegger, Fiire °i timp, trad. Tilinca, Ed. Grinta, Cluj-Napoca, 2001). Ajutat la terminologia filozofică și de Mircea Arman, doctorul Tilinca a „desțelenit” terenul echivalărilor din „limba lui Heidegger” în limba română, echivalări care au ajutat și la a doua traducere, făcută mai la repezeală. Asemănarea celor două traduceri românești a fost observată de Viorel Rotilă - autor al volumului de exegeză Heidegger °i rostirea ființei, Ed. Lumen, Iași, 2009 și cadru didactic la Universitatea „Dunărtea de jos” din Galați. El a consemnat că cele două traduceri apărute la un deceniu distanță sunt „fără mari diferențe” (V. Rotilă). Cu o prefață splendidă scrisă în 1971 de Octavian Vuia (1914-1989), prietenul și colegul lui Alexandru Dragomir la studii post-universitare în Germania (vezi Isabela Vasiliu-Scraba, Doi străluciți discipoli ai lui Heidegger: A. Dragomir °i Oct. Vuia; precum și Filozofie în clandestinitate sau în străinătate, în vol.: I. V. S., Propedeutică la eternitate, Ed. Star Tipp, Slobozia, 2004, pp.7-34; http://www.scribd.com/doc/130854967/Isabela- Vasiliu-Scraba-PROPEDEUTIC%C4%82-LA- ETERNITATE-Alexandru-Dragomir-in- singur%C4%83tatea-gandului), traducerea doctorului Tilinca din Sein und Zeit, Partea întâi, a fost publicată în 1994 de regretatul Nicolae Florescu (1942- 7 nov. 2013), despre care un cripto-comunist nota cu binecunoscutul său șablon, că în Întoarcerea proscri°ilor - Florescu ar scrie despre exil „cu furie și acribie” (Dan C. Mihăilescu, Oriunde în afara lumii, în „Observatorul Cultural” no. 109/2002). Traducerea integrală a doctorului Dorin Gabriel Tilinca prefațată de Mircea Arman a apărut la Ed. Grinta cu câțiva ani buni înaintea celei de-a doua traduceri cu care Editura Humanitas a umplut piața. Povestea celor două traduceri românești a avut încă din comunism pitorescul ei, dacă ținem seama de nemulțumirea pe care o manifestase în 1987 la un colocviu de la Arad „cronicarul plastic” (apud. Constantin Noica, vezi Isabela Vasiliu-Scraba, Himera “Școlii de la Păltiniș” ironizată de Noica, Partea I-a în rev. „Acolada”, Satu Mare, Anul VII, nr. 2/65, febr. 2013, p. 16 și 22 http://www.scribd.com/doc/ 167094226/Isabela-Vasiliu-Scraba-Himera- %E2%80%9E%C5%9Ecolii-de-la- Adrian Samson Portret (2013), tm/p, 50 x 50 cm P%C4%83ltini%C5%9F%E2%80%9D- ironizat%C4%83-de-Noica ; Partea II-a rev. „Acolada”, Satu Mare, Anul VII, nr. 3/66, martie 2013, p. 16 și 23, http://www.scribd.com/ doc/164908931/Isabela-Vasiliu-Scraba-Himera- discipolatului-de-la-P%C4%83ltini%C8%99- pretext-de-fin%C4%83-ironie-din-partea-lui-Noica ) Andrei Pleșu „nedumerit” de poziția filozofului Anton Dumitriu care din 1986 „sprijinise apariția textului heideggerian”. Textul publicat în „Revista de istorie și teorie literară” condusă de Zoe Dumitrescu Bușulenga a fost criticat cu vehemență fără niște motive cât de cât obiective. După ce filozoful Anton Dumitriu a văzut observațiile făcute traducerii volumului Ființă °i Timp, el a consemnat următoarele: „Le-am analizat cu foarte multă atenție și nici una [dintre observații] nu mi s-a părut valabilă. Oferă numai o „variantă” la unele expresii și, din nefericire, nu numai că nu sînt mai bune, dar cele mai multe sînt inferioare celor găsite de dvs. Domniile lor [G. Liiceanu și T. Kleininger] cred că au găsit „erori”. Cum nu sînt erori, urmează că există un motiv subiectiv pentru toată zarva aceasta” (Anton Dumitriu, 2 aprilie 1988, în rev. „Jurnalul literar”, p. 28). Anton Dumitriu avea să facă și o previziune despre opera filozofică originală urmând a fi scrisă în viitor de cei doi critici ai versiunii Tilinca-Arman. Pe 8 februarie 1989 fostul succesor al lui Nae Ionescu la catedra de logică nota că „există - și au existat întotdeauna - o serie de indivizi care vor să pară ceea ce nu sînt. Aceștia dau lecții în domenii pe care nu le cunosc decât din răsfoiri rapide a unor expuneri rezumative. Nu se alege nimic de capul lor [în domeniul filozofiei, în care își dau ifose de mari cunoscători], nu aveți nici o grijă” (Anton Dumitriu, despre așa-zișii „filozofi” din himerica Școală de la Păltiniș, negată de însuși Noica). La Paris, istoria celor două traduceri franțuzești ale volumului Sein und Zeit a fost și ea memorabilă, întrucât acolo traducera franțuzească făcută la repezeală a fost publicată prima (vezi Marin Tarangul, Heidegger: „Ființă și timp” - pe marginea traducerii integrale a lui Em. Martineau, Paris, Authentica, 1985, editie hors commerce; articol publicat în revista scoasă la Paris de Virgil Ierunca: „Ethos”, no.6/ 1989, pp. 42-46]. Și Heidegger mi-a spus: „Da, sigur! Cam ce gen de întrebări ați avea?" I-am spus eu una sau două întrebări și el mi-a spus: „Mda. mai bine vino după-masă la mine acasă". Mi-a fixat atunci când să mă duc la el. Și, când am ajuns, aveam TRIBUNA • nr. 286 • 1-15 august 2014 21 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U ^ cu mine șapte întrebări. Mi le notasem eu, le pigulisem așa, în germană, în germana pe care o știam atunci. I-am pus eu prima întrebare și am așteptat să îmi răspundă. După un timp de tăcere el mi-a spus: «Weiter!», mai departe. Le-am citit atunci pe toate șapte. Aproape ca n-a stat ca să riposteze, și mi-a spus: „Vă voi răspunde, dar nu în ordinea dumneavoastră. Ci așa cum vreau eu, așa cum mi s-au orânduit ele în capul meu!“. Și, te rog să mă crezi, mi-a răspuns de m-a turtit! Adică erau răspunsuri atât de adânci, atât de serioase. Eu, ce termeni de comparație aveam? Pe Rădulescu-Motru și pe P.P. Negulescu? Încât am ieșit de la el năuc. [A se remarca raportarea pe care o face Alexandru Dragomir la doi dintre „filozofii științifici” care i-au fost profesori, și care erau foarte departe de Heidegger. Cum s-a observat deja, discursul filozofic heideggerian l-a făcut să-și amintească admirativ doar de cursurile metafizicianului Nae Ionescu (vezi Isabela Vasiliu- Scraba, Metafizica lui Nae Ionescu în unica și în dubla sa înfățișare, Ed. Star Tipp, Slobozia, 2000, 264p. http://www.scribd.com/doc/132110995/Isabela- Vasiliu-Scraba-METAFIZICA-LUI-NAE-IONESCU- in-unica-%C8%99i-dubla-ei inf%C4%83 %C8%9Bi%C8%99are) prezentat în contrast cu Heidegger drept un om șarmant. Înainte de 1990, la vremea terorii ideologiei materialist-dialectice, doar numele „filozofului științific” Rădulescu- Motru putea fi potrivit pentru Institutul de filozofie din cadrul Academiei R.S.R.] Și, în timp ce vorbeam, la una dintre întrebări mi-a spus: «das ist hegelisch», asta-i hegeliană!" Eu i-am răspuns: „Dar eu n-am citit Hegel!". Iar el: „Dar gândești hegelian! Ce gândești dumneata este gândire hegeliană. Despre asta pot să scriu și un articol!". Pe urmă a venit din țară răspuns că pot să rămân. Și atunci m-am dus la dânsul și i-am spus că pot să rămân și că as vrea să fac teza de doctorat cu dânsul. El m-a întrebat dacă mi-am ales un subiect. Eu i-am răspuns că nu, iar el a zis: „Atunci vei face din Hegel, din Phaenomenologie des Geistes, capitolul despre der Geist" a spus. Asta a fost prima mea temă la doctorat. Heidegger mi-a mai spus: „Hai la mine, la seminar. Dar trebuie să știi greacă. Cum stai cu greaca?". Eu i-am spus: „Tămâie!". La noi greaca se făcea în ultima clasă de liceu și atunci abia apucai să înveți alfabetul, dacă-l învățai, dacă erai un elev bun. El mi-a spus: „Nu, tu trebuie sa înveți greaca! Uite, îți recomand eu pe cineva.". Mi-a recomandat deci dânsul un profesor de liceu de greacă și latină, domnul Fleick. Și am învățat cu domnul Fleick pe rupte greaca. Cum s-ar spune acum „intensiv", curs intensiv de greacă, de două- trei ori pe săptămână Și după o bucată de vreme Fleick mi-a spus: „Acum știi destul pentru seminarul lui Heidegger!". [La vremea terorii instaurată de „regimul comunist al Anei Pauker” (Virgil Ierunca, în vol. N. Florescu, Resemnarea cavalerilor, Ed. Jurnalul literar, București, 2002, p. 73), Alexandru Dragomir propusese pe rând profesorilor Mircea Florian și D. Pipiddi să-i conducă un doctorat în Platon, nereușind să convingă pe niciunul dintre ei să se apropie la modul oficial de filozoful grec, ștampilat de politruci drept „idealist” (v. Partea III-a din Interviul lui Al. Dragomir comentat de I.V.S, în rev. „Acolada”, Satu Mare, nr. 10/71, oct. 2013, p. 16, http://www.scribd.com/doc/ 183059923/ Interviu-Alexandru-Dragomir-III- %E2%80%9EAm-f%C4%83cut-filosofie- f%C4%83r%C4%83-s%C4%83-%C5%9Ftie- tat%C4%83l-meu%E2%80%9D). Platon a fost reintrodus oficial în cultura comunistă abia după grațierea deținuților politici (v. Isabela Vasiliu- Scraba, Ceva despre viața și opera lui Constantin Noica, în rev. „Viața Românească”, București, Anul XCIV, nr. 7, 1999, pp.242-246, sau http://www.scribd.com/doc/191637785/Isabela- Vasiliu-Scraba-Ceva-despre-viata-si-opera-lui- Constantin-Noica, precum și Isabela Vasiliu- Scraba, Noica printre oamenii mici și mari ai culturii noastre, http://www.scribd.com/doc/ 170647767/Isabela-Vasiliu-Scraba-NOICA- PRINTRE-OAMENII-MICI-%C5%9EI-MARI-AI- CULTURII-NOASTRE-LA-25-DE-ANI-DE-LA- MOARTE). În principal datorită eforturilor fostului deținut politic Constantin Noica, intrat în pușcărie pentru „vina” de a fi dat la publicare o scriere a sa despre Hegel prin redactorul Zigu Orenstein/Ornea care a dat apoi manuscrisul pe ascuns Securității (v. Noica în vizorul Securității, în „Observatorul Cultural”, nr. 20 (277) din 14 iulie 2005). Imediat după război, în cercul său de prieteni (format de Mircea Vulcănescu, Constantin Floru, Petru Comarnescu, Arșavir Acterian, Alexandru Dragomir, Mihai Rădulescu, Nicolae Steinhardt etc.), cu care Noica discuta filozofie în casa pe care o construise în apropierea pădurii Andronache (v. Isabela Vasiliu-Scraba, Noica împreună cu Alexandru Dragomir în cultura colectivistă, în rev. „Argeș”, Pitești, An X (XLV), Nr. 4 (334), aprilie 2010, p. 22-23, sau http://www.scribd.com/doc/171898023/Isabela- Vasiliu-Scraba-C-Noica-impreun%C4%83-cu- Alexandru-Dragomir-in-cultura-colectivist%C4%83) gândirea lui Platon reprezenta unul dintre subiectele cele mai dezbătute. La vremea "Școlii de înțelepciune” de la Andronache (v. Isabela Vasiliu-Scraba, Incultura Păltiniș, în rev. „Tribuna”, Cluj-Napoca, anul XIII, 1-15 ian., Nr. 272/ 2014, sau http://www.scribd.com/doc/ 170933026/Isabela-Vasiliu-Scraba-Camera-13-a- %E2%80%98Vilei-Noica%E2%80%99-de-la- P%C4%83ltini%C5%9F ), Mircea Vulcănescu redactase un text despre condamnarea lui Socrate, iar Noica scrisese deja interpretarea sa la dialogul platonic Lysis, publicată după mai bine de două decenii). Apoi Fleik i-a dat telefon și i-a spus că sunt pregătit. Și uite așa am intrat în seminarul lui, unde erau aproape toți cu examen de stat, nu simpli studenți. Și am stat acolo, și am pregătit teza, până când m-au chemat înapoi în țară, căci era război și mobilizare. N-am terminat teza, am venit. De atunci, nici n-am mai putut să fac nimic. Asta e! Fabian Anton: Domnule Dragomir, o întrebare mai delicată: Cu Garda de Fier, cu Mișcarea legionara, ați avut legături? Alexandru Dragomir: Nu! Nici o legătura, decât că am avut prieteni care au fost legionari. Fabian Anton: Cum vedeți totuși adeziunile lor la așa ceva? A fost o mișcare dăunătoare? Nocivă?. Alexandru Dragomir: Ei. nocivă. Pentru asta ar trebui să fixăm ce este bine și ce este rău. Și atunci eu o să pierd prânzul Ce să spun? E adevărat că în tineretul studențesc de atuncea era un puternic curent legionar. Și datorită lui Nae, dar și datorită Legiunii. Cred că nu am fost niciodată atras de Garda de Fier și de Legiune din numeroase motive, primul fiind că eram un student foarte preocupat, foarte pasionat de filosofie. Nu aveam timp de chestii d-astea. În al doilea rând pentru că acolo era o combinație de misticism și de violență care, în capul meu, era contradictorie și trăda o lipsă de consistență și o lipsă de seriozitate. Asta în capul meu de atunci! Dar mulți dintre colegii meu au îmbrăcat cămașa verde. Și chiar dintre profesori, cum a fost Herseni, de pildă. Așa că niciodată nu am avut nici o apetență pentru Garda de Fier. Ei nu racolau membri. Nu veneau să te ispitească, să stea de vorbă cu tine, să caute să te atragă. Nu, nu! Dacă vroiai, bine. Dacă nu, te lăsau în plata Domnului. Asta a fost. Legăturile mele cu ei au fost deci nule. Dar aveam prieteni care erau legionari, printre alții, Dinu Noica. Dar eu niciodată n-am știut și nu m-a interesat dacă a fost simpatizant legionar, dacă a fost sau nu înscris în Legiune. Nu știu Despre unii colegi de-ai mei, cum a fost Frunzetti de pildă, care era mai mic decât mine cu un an sau doi, știu că era legionar. Dar era moda. Mă rog.. [În replica ce urmează, cenzorii de la «Observatorul Cultural» au schimbat autorul, ca să apară că Alexandru Dragomir ar fi spus pe 15 iunie 2000 că și Mircea Eliade era legionar. Din înregistrarea pe bandă magnetică se constată că în realitate spusele aparțin tânărului Fabian Anton. Cu o proveniență extrem de dubioasă, ar exista o singură așa-zisă „dovadă” (a relației tânărului Eliade cu Legiunea), cu care defilează cripto- comunismul fostei Edituri „Politice” în teza de doctorat a lui Țurcanu devenită o lectură „obligatorie” ca și „Anii treizeci”, tricotați de Zigu Ornea după modelul falsificatorului Mihail Roller. Fără nici o altă sursă care să o confirme (vezi vol. F. Dworschak, În apărarea lui Mircea Eliade, Criterion, 2007, p. 251), unica „dovadă” a fost extrasă dintr-un dosar încă secret (nr. 573). Ea provine dintr-o declarație scrisă foarte probabil în urma schingiuirilor de arestatul Radu Gyr. Amintind despre această așa-zisă „dovadă”, Florin Cântec observa cu justețe „surprinzătoarea amabilitate a SRI-ului de a-i pune la dispoziție aceste dosare secrete domnului Țurcanu” (Florin Cântec, Corespondența M. Eliade-Radu Gyr, în rev. „Origini. Romanian Roots, vol. XIII, no. 6-7- 8/ 132-133-134, June-July-August 2008, numărul dedicat lui Mircea Eliade, p. 29). Florin Cântec, fost bursier Fulbright care a cercetat la Regenstein Mircea Eliade Papers, mai notează că „ar fi fost interesant dacă Țurcanu ar fi oferit mai multe detalii despre conținutul dosarului 573 citat. Era dosarul întocmit lui Eliade sau lui Radu Gyr? Pentru că oricum trebuie să fie vorba de un dosar construit pe baza documentelor Siguranței, dar prelucrat apoi de Securitate pentru a fi folosit ori împotriva unuia ori a celuilalt” (F. Cântec, ibid., p.30)) Fabian Anton: Erau și Acterienii! Și Eliade, și Cioran. Alexandru Dragomir: Ăștia erau prea mari ca să fie simpli legionari. Dar, sigur, fiind ciracii, învățăceii lui Nae Ionescu, erau considerați drept legionari. Da’ nimeni nu știa dacă erau înscriși în Legiune. Nici până în ziua de azi eu nu știu dacă ei erau înscriși sau nu în Legiune. Unii spun că erau, alții spun că nu erau. Nici nu mă interesa. Absolut deloc nu mă interesa chestia asta cu Legiunea, cu Arhanghelii. ■ TRIBUNA • nr. 286 • 1-15 august 2014 22 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U Securea si cuvântul Aurel Sasu___________________________________ n vara lui 2012 am avut, cum spun americanii, un argument cu fiul meu. Eufemistic, o neînțelegere. Am văzut împreună, într-un oraș din California, filmul Abraham Lincoln vânător de vampiri (Abraham Lincoln: Vampire Hunter). O producție controversată, cu incredibile efecte de platou, cu violență și sânge, mult, poate prea mult sânge. Multora n-a plăcut. Li s-a părut grotesc, prin titlu chiar, lipsit de inteligență și deloc subtil, prin transformarea unui mit național într-un simulacru de salvare populară. De altfel, puțin didacticism n-a lipsit poveștii (segregarea negrilor), deși formulei de manual a fericirii generale i-a lipsit nuanța demonstrativ-retorică a politicii de cabinet. Mie, sugestiile peliculei mi s-au părut mult mai profunde și, cultural, de o actualitate remarcabilă. Cum se știe, Lincoln ocupă un loc între primii trei președinți ai Americii din toate timpurile. Și-a condus țara într-o situație extrem de dificilă, scoțând-o, cu înțelepciune, dintr-o criză morală cu consecințe care puteau costa, pe termen lung, unitatea națiunii. Declarația lui de la Gettysburg (1863), cu cele trei principii: drepturi egale, libertate și democrație, este și astăzi considerată iconică prin clarviziune și spiritul ei de generoasă toleranță. În film, președintele vânează, ascunse sub masca vampirului, violența, răul, cruzimea, inechitatea și teroarea, într-un cuvânt, curățește cu sânge lucrarea diavolului în lume și oprește stăpânirea morții. Din acest punct de vedere, prevăzător, scenariul este cât se poate de limpede. Mai puțin limpede, pentru consumatorul de pop-corn și de coca- cola, era evidenta parabolă biblică a peliculei. Întâia parte a bătăliei, se înțelege, inegale, se poartă cu o brutalitate fizică neobișnuită. Legea răzbunării: dinte pentru dinte și ochi pentru ochi. Instrumentul dreptății e securea, o secure adevărată, unealtă a pedepsei capitale, fără discriminări și fără remușcare. Vine o zi, totuși, în care, terifiat de cruzimea faptei și a gândului, viitorul președinte leapădă, fizic, teribila armă a vărsării de sânge și a violenței. Concret, o abandonează într-un scrin, anunțând, mistic, substituirea forței brutale prin puterea cuvântului, după modelul ușor de descifrat în pilda vieții lui Hristos. Care schimbă „ciomagul” păstorului și biciul din „peștera de tâlhari” cu îndelunga, fericita, chinuitoarea și plina de suferință punere în operă mântuitoare a cuvântului cu putere, când ascuțit ca o sabie, când smerit ca o rugăciune. E momentul în care, față de oameni, Cuvântul divin se traduce pe sine. Lincoln păstrează, prin urmare, din lecția biblică, toată grandoarea iubirii, dar și toată tragedia cuvântului în agonie, a sfidării, disprețului și a înstrăinării omului de el. Scurtul episod din finalul filmului ne pune, agresiv, față în față cu lumea în care trăim: securea este din nou scoasă la lumină, pentru cei care, potrivit Apostolului, țin nedreptatea drept adevăr (Pavel 1:18), refuzând să fie biruitori prin cel ce ne-a iubit. Mi-am amintit, la acest final de spectacol, țipătul publicului alienat din Gladiatorul: sânge, mai mult sânge! Așa a murit un imperiu, așa poate fi înțeles paradoxul securii și al cuvântului. Personal, aveam un motiv în plus de bucurie. Sub comanda, ca președinte, a lui Lincoln, în Războiul Civil American, a luptat celebrul compatriot al nostru, George Pomutz, înaintat la gradul de general în chiar anul cumplitului asasinat (1865). După încheierea ostilităților, a fost numit primul Consul general al Statelor Unite în Rusia, la Sankt Petersburg (1874-1882). A supraviețuit războiului și armelor (securii!), trecând, apoi, strălucit prin experiența culturii, diplomației și cuvântului, propuse ca paradigme ale vieții de marele său înaintaș. Marea lecție a filmului: este o mare deosebire între cuvintele cumpărate pe bani și cele moștenite ca dar al conștiinței. ■ o data pe luna Licheaua... Mircea Pora_________________ De ăștia nu măi scăpăm. (Neica Nimeni) Egreu să scrii despre ea. Ai impresia că deții toate datele pentru reușită și, când te apuci de lucru, îți dai seama că mereu îți scapă ceva, că subiectul e, totuși, lunecos. Creatura în sine e interesantă, merită descompusă în factori primi, fixată pe o lamelă de microscop. Ce sex are, de regulă, licheaua?... Experiența personală și cunoștințele istorice îmi spun că mai degrabă masculin. Într- un fel, lucrul e și explicabil, căci femeia se rezumă, în genere, la perimetrul casei, la gospodărie, la lineară procreație, în timp ce bărbatul, se aruncă în tot soiul de vâltori “pentru a face istorie”, pentru a nu muri cu desăvârșire anonim. Dacă ar fi să ne referim la statură, licheaua e mai degrabă de talie mijlocie, să nu bată la ochi, să treacă, pe cât e cu putință, neobservată, la un prim examen, oriunde s-ar ține acesta. pe stradă, într-o sală de primire, la un ghișeu, într-un mijloc de transport... Legea de fier a lichelei e trecerea prin cât mai multe cordoane de control, pentru a ajunge în locul privilegiat unde ea se face comodă, își acordă instrumentele și-și începe cântarea. Ce licoare otrăvită picură din gușa ei... Cum știe ea să-și înfășoare în catifele fiecare vorbă, fiecare expresie, câtă putere de așteptare are pentru a mai sui o treaptă spre scopul propus! Licheaua se uită în ochii stăpânului ei exact ca un pudel, devotată, numai că sub primul luciu al privirii urmează ceva extrem de lunecos și perfid. Ne putem întreba cu ce tip de inteligență e înzestrată ființa aceasta. Cu una mijlocie, mai degrabă, dar în economia ei predominant e un instinct specific, cu multiple fațete. Grație lui, licheaua știe unde și când să zâmbească, să se întristeze, să se înduioșeze, să facă un pas în față, să tacă prudent, să repete un sfârșit util de frază, să simuleze... Căci licheaua doar în această apă tulbure trăiește. Falsitate și cânddoarme, și când face dragoste, și când își înmormântează fiul sau părinții. Istoria umanității e plină de mari performanțe. S-au atins polurile nord și sud, s-a traversat Africa, s-a făcut turul lumii în ambarcațiuni derizorii, a fost învins Everestul, s-a coborât până la adâncimi halucinante în apele oceanelor. Niciodată însă nu vom întâlni licheaua angrenată în atari... nebunii. Ea preferă pasul mărunt, locul călduț, meteorologia calmă, apusul tihnit de soare, vântul înviorător de primăvară. Gângania aceasta cu zeci de ace și ventuze așteaptă, în realitate, un singur lucru, și anume “ocazia“... ocazia să se cațere, să apuce, să strângă, “să pună bine“, să dosească. Când sunt mari evenimente, peste tot e foșnet de lichele. Le vezi, le simți, zboară ca rândunicile în faptul dimineții sau ca liliecii când se înserează. Câtă febrilitate, câtă energie să dibuie locul de pe urma căruia se poate profita... Dacă unui om de onoare i se fac observații nedrepte, cu siguranță se va apăra, va argumenta și-n cele din urmă, din mândrie, va abandona “poziția”, oricât ar fi aceasta de avantajoasă. Încercați același lucru cu licheaua... După o minimă rezistență, ea devine concesivă, recunoaște că albul e negru și noaptea zi, face tot ce poate pentru a nu displace, pentru a se menține în preajma borcanului, de unde e ceva de supt. E seamănă cu o păpușă de cauciuc care, oricât ai strivi-o sub tălpi, își revine la forma inițială. Am cunoscut în viață o mulțime de lichele: didactice, literare, medicale, tehnice, agramate, suficiente, inteligente, imbecile. Specia în sine are nenumărate subspecii și variante. După cum sunt contextele zilei, tot așa sunt și culorile și contururile lichelei. Amoebă, cârtiță, femeie ultrafardată, orator găunos, fals cântăreț, aproape tot ce vrei. E ceva de făcut cu licheaua? Mi-e teamă că nu... poate doar, din când în când, să-i mai trântești adevăruri în bot, căci, har Domnului, le suportă, poate chiar le și dorește... ■ TRIBUNA • nr. 286 • 1-15 august 2014 3 Black Pantone 253 U 23 Black Pantone 253 U proza La pescuit Aurora Cristea O viață searbădă, fără țintă, cu un cotidian nefiresc, plin de certuri și bătăi. Matilda, cea mai mică dintre frați, trăia coșmarul copilăriei ei. Se întâmpla aproape în fiece seară ca tatăl ei, electrician la Administrația Fluvială a Dunării de Jos, să vină pe șapte cărări acasă, să-și cadorisească în primul rând nevasta și mai apoi cei trei copii cu câte un pumn sau o palmă - în cel mai fericit caz, probabil un fel de salut drăgăstos față de apropiații care-i populau casa și viața. Așa înțelegea el iubirea: mai o înjurătură, mai un pumn bine plasat consoartei ce-l aștepta cu mâncarea caldă, ba chiar și celui mai mare dintre copii, Marian, care începea să realizeze anormalitatea propriei familii. Probabil asta îl înfuria cel mai tare pe jupânul Gică care, în aburii alcoolului, vedea în propriul său fiu o posibilă amenințare viitoare la adresa lui ori poate că îl considera deja suficient de mare cât să înțeleagă că în alte familii domnea pacea și liniștea, spre deosebire de haosul ce se instaura atunci când tatăl lui venea de la serviciu. - Fă, nenorocito, dacă nu mi-ai pregătit fasole, așa cum ți-am cerut ieri, o iei iar pe cocoașă!, amenința el, fluturându-și degetele boante prinse mănunchi într-un pumn gata de atac, pe care-l rotea aproape de fața nevesti-sii. Iar voi, progeniturilor, pieriți din fața mea!!!, răcnea în continuare, privindu-și propriii copii ca pe niște străini. Marian o târa pe Liana de-o mână și o ascundea cu grijă sub masa din sufragerie, iar Matilda rămânea singură în cameră plângând și țipând cât o ținea gura. Furios, nea Gică se ridica de la masă și plonja în dormitor, căutând-o din ochi pe Matilda: - Dacă nu-ți ții gura, dau cu tine de pereți! Cu inima tremurând, soția lui îl urma repede, făcea un pas mare curajos în fața lui, ajungând la timp cât să acopere cu corpul său intrarea în dormitor, apoi îl implora: - Gică, te rog! Las-o pe Matilda... Tu nu vezi cât e de mică? Nu te doare inima să dai în ea? - Spune-i să tacă, dacă nu vrei s-o omor! Matilda tăcea brusc, făcând ochii mari, îngrozită de fața aceea tumefiată de băutură. Nea Gică se întorcea bombănind, se așeza apoi la masă, mânca până nu mai putea, mai dădea pe gât câteva guri de vodcă abandonată pe fundul vreunei sticle și, cu capul vâjâind, se ducea în dormitorul său, se arunca îmbrăcat în pat și dormea dus până a doua zi. Nevastă-sa îl dezbrăca și-l lăsa să doarmă în chiloți, fiindcă nu mai avea putere să-l mai și schimbe în pijamale. Era mulțumită că scandalul a luat sfârșit, că „astăzi a scăpat de bătaie”, iar copiii nu au pățit nimic. Dar oare mâine? Ce va fi? Când sforăiturile lui nea Gică începeau să se facă auzite, micii trepăduși ieșeau din ascunzători și, în cea mai deplină liniște, coborau afară în fața blocului și stăteau până seara târziu. Când îi zăream ieșind, știam că iar a făcut panaramă taică-său de au fost nevoiți să iasă din apartament. Îi cercetam pe fiecare în parte să văd o nouă vânătaie. Uneori, când mă duceam la ei, o vedeam pe tanti Angela cu amândoi ochii vineți ori poate numai cu unul, alteori, când era mai grav, avea buza spartă sau, mai rău, câte un dinte scos, de acum rămăsese numai cu măselele și mesteca chinuit, ca un bătrân, fiindu-mi groază să-i privesc gura știrbă, la cei aproape treizeci de ani pe care-i avea. Eram bună prietenă cu Liana, fata mijlocie, colege de clasă amândouă, ba chiar am stat în aceeași bancă până în clasa a VlII-a. O vedeam zilnic și știam că începuse să mustească în ea o ură ce se amplifica cu fiecare zi care trecea, devenise tăcută, plângând fără încetare, iar școala era un domeniu pe care abia dacă îl descifra. Școala noastră de cartier nu era dintre cele mai faimoase din oraș, dar nici nu era considerată ultima, eram undeva în clasa de mijloc, mediul unde ni-l petreceam mai toți cei ce am crescut în epoca comunistă, un grup social care se învârtea în marea masă a mediocrității unde toți eram egali ca rang, statut și avere. Fiecare dintre noi dețineam ca viitoare moștenire un apartament înghesuit și incredibil de mic pe care cu un umor negru îl numeam cutie de chibrituri, un salariu (sau, în cazuri mai optimiste, două) al părinților noștri care era împărțit și răsîmpărțit după nevoi, și eram cel puțin trei-patru membri într-o familie, noi fiind generația tânără, născuți forțat, de multe ori nedoriți, asupra cărora se abăteau cele mai multe dintre frustrările predecesorilor noștri. Nu noi am cerut să venim pe lume și nici ei nu ne-au dorit, nu eram programați și iubiți, ci eram accidente indezirabile ale femeilor chinuite să ducă o viață dedicată eminamente reproducerii și creșterii unor odrasle apărute din neant, din acte de violență domestică dusă la extrem, până aproape de viol. Asta eram. Cei mai mulți dintre noi... Adrian Samson Para (2013), tehnică mixtă/pânză, 50x 50 cm Nea Gică, un om blând și bun când era treaz, mă primea mereu cu brațele deschise când le treceam pragul. Nu-mi era frică de el, fiindcă știam că eram preferata lui: - Fata tatii, micuță Alina, ia un loc aici lângă mine! Și mă lua de gât, mă pupa zgomotos și-mi întindea o cană de compot de pe masă. Eram ca al patrulea copil al lor, dar un copil mai privilegiat, fiindcă așa nebun cum era, știa să discearnă că nu avea drepturi asupra mea, așa cum avea asupra propriilor săi copii. Erau căsătoriți de cincisprezece ani, ea fiind fata mai mică a unor părinți proveniți de la țară. Văzând sărăcia care le dădea târcoale, maică-sa a fost fericită când a văzut-o pe Angela că și-a dat poalele peste cap în fața unui băiat de la oraș ce făcea liceul la seral. A forțat-o să se mărite cu el aproape gonind-o de acasă, iar Angela, crezând că a întâlnit dragostea vieții ei, s-a suit în patul lui nea Gică și nu a mai plecat. După ce a terminat liceul, nea Gică s-a angajat la A.F.D.J. ca electrician, iar tanti Angela, cu cele zece clase ale ei neterminate, a preferat să rămână acasă, să fie o întreținută și să-i facă lui plozi pe bandă rulantă. Făcuse vreo zece avorturi, printre cele trei nașteri, fiindcă el, ca un animal ce era, o siluia seară de seară, sinchisindu-se prea puțin ce văicărelile ei, de suferința și rușinea ce-i acopereau viața. Devenise o brută, lăudându-se la serviciu cu acel comportament josnic de despot ce-și teroriza consoarta, mândrindu-se ca un dobitoc, în limitata lui lume, cu forța fizică în fața unui trup firav, știind că nu avea sorți de izbândă decât cu cineva inferior lui și dovedindu-și așa-zisa bărbăție cu o violență feroce. De la el de la serviciu i-a fost repartizată o casă în buricul târgului, în plin centrul Galațiului, 24 TRIBUNA • nr. 286 • 1-15 august 2014 24 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U un apartament cu trei camere, datorită numărului mare de membri din familie: cinci persoane. S-au mutat când deja cei mici erau pe la grădiniță sau pe la școala primară; Matilda intra în clasa întâi, Liana era în clasa a cincea, iar Marian, cel mai mare dintre ei, trecuse în clasa a șaptea. Ne-am împrietenit repede, fiind de vârste apropiate, iar gașca cea mare de la bloc i-a primit pe toți trei cu brațele deschise, mai ales că Marian cobora cu borcanul de murături furat din camera maică-sii și-l împărțea tuturor, iar Matilda, un vlăstar gingaș și vesel, fără discernământul unui copil mai mare, reprezenta inocența întruchipată, veselindu-ne la fiecare apariție. Semănau între ei, având figuri simpatice de păpuși orientale, cu ochii căprui și migdalați, pielea albă și părul negru ca abanosul, cu o statură medie ce aducea cu tatăl lor, mama fiind mai înaltă și mai oacheșă, dar la fel de frumoasă. Puteai să juri că au fost uitați de vreun japonez pe tărâmul nostru depărtat, fiindcă toți cei care-i vedeau își exprimau uimirea și întrebau curioși dacă sunt români. Cu Liana plecam și mă întorceam de la școală, stăteam în aceeași bancă și mâncam pachețelele împreună, la comun, ba de multe ori, împărțeam banii mei cu ea, în mod egal, fiindcă ea niciodată nu avea vreun mărunțiș scăpat de maică-sa prin buzunare, mai ales că nici nu avea de unde. Nea Gică ținea cu dinții de salariul lui și-așa destul de mic, având grijă întotdeauna să mai facă un ciubuc-două pentru gâtlejul lui mereu însetat, dându-i bani nevesti-sii cu țârâita și întrebând-o tot timpul ce a făcut cu ei, de parcă cinci guri se întrețineau cu aer, nu cu hrană cumpărată de la Alimentara atunci când arareori se mai găsea. Îmi aduc aminte că maică-sa îi trimitea pe câte unul din ei la părinții mei, cerându-ne bani cu împrumut fără să știe soțul ei, chinuindu-se să rupă din puținii bani pe care-i vedea, pentru ale gurii, pentru copiii ei care erau atât de mici și în creștere toți. S-a întâmplat ca într-o zi de duminică, când nea Gică era liber, fiindcă pe atunci nu exista noțiunea de week-end, să bată la ușa noastră dis-de-dimineață și să le ceară părinților mei permisiunea de a mă lua la pescuit cu copiii lui. Maică-mea cu greu s-a lăsat înduplecată, după multe insistențe și tot atâtea asigurări de bine, că ne vom întoarce teferi, că el își asumă întreaga responsabilitate și că o să ne distrăm de minune pe apele perverse ale Dunării, plutind îmbarcați în cele două bărci cu motor care ne așteptau la mal. Problema pentru care maică-mea trăia o fobie vecină cu nebunia nu era neapărat riscul de a mă lăsa în voia avalului fluviului adânc și rece, cât mai ales faptul că starea de normalitate a lui nea Gică era aceea de a avea sânge în alcool, privirea lui tulbure, ochii roșii de nesomn, precum și aluviunile bahice ce abundau în bere, vin, țuică și nu numai, nu aveau un loc anume de depozitare, ci se împrăștiau inconștient în toată ființa lui, generând un miros stătut, de boască veșnic mucegăită. Era o adevărată nechibzuință să-și lase unica fiică pe mâna acestui pătimaș bețivan care, totuși, era atât de treaz în acea zi. În cor, am jurat prudență, seriozitate și nu în ultimul rând responsabilitate maximă, lucru care a făcut-o pe mama să cedeze în cele din urmă, nu fără o teamă de înțeles. Am plecat toți patru cu voioșie către port și acolo ne-am întâlnit cu un prieten de-al său, un individ care părea să care în spate cel puțin șase decenii de viață, dar despre care am auzit că nu are mai mult de cincizeci de ani. Era mic de statură, părul răzleț și alb încadrându-i fața zâmbitoare, cu o barbă scurtă, neîngrijită, și aceasta la fel de albă, cu o față roșie, inflamată de băuturi dinamitate ce poluau de departe atmosfera din juru-i. - Hai, Gică!! Ai sosit? Ai trei fete? Nu aveai și un băiat?, strigă el de la depărtare, făcându-ne semn cu mâna. - Las-o moale, Ioane! Băiatu-i acasă. Dar vezi fătuca asta?, întrebă el, arătând spre mine atunci când ne-am apropiat. Nu-i a mea, să știi! E o vecină, prietenă cu Liana, fiică-mea mai mare. Grijă sporită cu ea, fiindcă trebuie s-o înapoiez vie și nevătămată lu’ mă-sa. - Cum te cheamă, drăguță?, întreabă nea Ion pironindu-și privirea pe chipul meu. - Alina, răspund cuminte. - Uite, Alina, avem două bărci. Tu o să te sui în asta, zice el arătând cu mâna către barca lui cu motor. O să-ți placă plimbarea noastră pe Dunăre, vei vedea! M-am suit în barca lui, iar Liana și Matilda m-au urmat, nea Gică urcându-se singur în cealaltă barcă și, împreună, am pornit în marea aventură. Am traversat Dunărea, la Pisica, am întins avele și am așteptat tăcuți să vină peștii în plasele noastre. Contrar obișnuințelor, cei doi bărbați, conștienți de măreția responsabilităților la care se hazardaseră, au băut apă și doar două sticle de jumătate cu bere, fiecare, toată ziua. Apă??? În viața mea nu-l văzusem pe nea Gică bând apă, ca să nu mai amintesc de Liana care, efectiv nu-și recunoștea tatăl, Matilda fiind prea mică pentru a conștientiza miracolul. - Alina, mânca-te-ar tata, îți place aici?, mă întreba nea Gică. - Daaaa... îmi place, îi răspundeam râzând. Ziua în amiaza mare, din cauza căldurii toride, ne-am retras într-un loc mai umbros și am mâncat un grătar făcut de ei, apoi ne-am întins pe iarbă, la plajă. S-au suit în bărcile lor, una cu motor, cealaltă cu vâsle și s-au depărtat nu prea tare, sperând să poată pescui ceva măcar atunci, la acea oră de maximă căldură, însă erau mai atenți la noi decât la avele lor, fiindcă rămăsesem la mal. - Hai să te învăț ceva!, zise nea Ion când a ajuns lângă noi. Care barcă îți place mai mult?, mă întrebă. - Asta!, îi spun arătând către barca lui. - Îți place barca lui, fiindcă a lui are motor și a mea nu, făcu nea Gică pe supăratul surâzând. - Alina, fata tatei, uite! Ține minte ce-ți spun, sunt două tipuri de bărci: bărci care au fundul plat și bărci care au fundul în formă de „V”, adică așa, continuă nea Ion cu explicațiile, trasând cu amândouă mâinile un „V” mare, imaginar. Dacă vreodată o să fii nevoită să alegi, s-o alegi pe aia cu fundul plat, fiindcă aia e mult mai sigură. Cealaltă are un balans prea mare și se poate răsturna mult mai repede. Și, nici una, nici două, sări incredibil de sprinten în barca lui nea Gică care era mai mult în apă decât pe mal și începu să se balanseze violent într-o parte și într-alta cu mâinile ținându- se de margini, țipând către noi: - Uite așa! Toată lumea a râs hohotitor, în frunte cu el. - Ce-ai, mă, de te tot strâmbi așa? Ai dat în mintea copiilor?, se auzi o voce puternică în spatele lui. Nea Ion întoarse capul curios. La nici zece metri de el, mai către larg, era o barcă iar în ea, un alt prieten de-al lor. - Ahaaa, făcu acesta înseninându-și fruntea deodată. Ați luat fetele cu voi? Și privindu-ne surâzând: - A lu’ Gică sunteți voi? - Aproape toate, măi, Vasile, zise Gică. Astălaltă nu-i a mea. E a lu’ mă-sa. E o vecină, explică nea Gică, arătându-mă cu degetul. - Haideți, fetelor, că e după-amiză de-acum. Seara trage peștele. Haideți toți în bărci și ne oprim în mijlocul Dunării. Poate nu ne întoarcem acasă chiar cu plasele goale, zise noul sosit. Eu stau de dimineață de la cinci și nu am prins nimic, dar poate una din puștoaicele astea vine cu norocul după ea. Ne-am urcat toți în bărci și am pornit-o în larg. - Ține de ea și-i dai drumul încet în apă. Ai grijă să nu mi-o încâlcești, că nu știu ce-ți fac, zise nea Ion, întinzându-mi un capăt de plasă. După ce i-am dat drumul în apă, am așteptat cuminți, cu bărcile una lângă alta, în șir indian, pe mijlocul Dunării, într-o liniște deplină. Seara se lăsa domoale peste noi, desfăcându-și aripile ușor, întinzându-și brațele și acaparând cerul bucată cu bucată, întunecându-l încet, parțial. Nea Ion fuma încet, tolănit în barcă, temându-se să vorbească pentru a nu deranja peștii. Priveam către bolta cerească stropită cu mici diamante strălucitoare, iar luna ne călăuzea binevoitoare într-o atmosferă iradiantă. Pesemne că de mică eram visătoare, fiindcă un astfel de spectacol, și mai ales nocturn, nu m-a lăsat indiferentă niciodată și îmi place și acum să am relații strânse cu natura, s-o simt, s-o respir, în toată splendoarea ei enigmatic de mistică, să-i cuprind paradisul și prospețimea într-un răsfăț inefabil. Mi-am coborât încet privirea și am îndrăznit să sparg tăcerea: - Mai stăm mult? Aducându-și dintr-o dată aminte de copilul străin pe care-l luase de acasă, nea Gică se precipită și strigă: - Hei, băieți! Scoatem plasele! Acum! Repede! Se întinse peste marginea bărcii și începu să tragă. Din ce în ce mai greu. Fiecare își scotea ava la iveală, trăgând cu speranță și bucurie greutatea ce se ghicea dincolo de luciul apei. Ne-am umplut bărcile cu obleți, spre fericirea pescarilor răbdători, și ne-am îndreptat în viteză către mal, către portul din care plecasem dimineață. La țărm s-au împărțit echitabil cele trezeci de kilograme de pește, apoi am luat-o la pas alergător către casă. - Am crezut că v-ați înecat!, spuse tanti Angela precipitată atunci când a dat cu ochii de noi. Bine că sunteți toți întregi și teferi! Și ne-a numărat din priviri. Ai mei erau disperați și erau la ea în casă, așteptându-ne împreună. Nea Gică, cu o privire de câine bătut, bâigui: - Vă rog să mă iertați. Eu am fost de vină că s-a întârziat așa de mult. Am tot amânat plecarea, fiindcă am așteptat să tragă ceva. Din fericire, a tras. Am venit acasă cu câteva kilograme bune de pește și mi s-a promis solemn că este pentru ultima oară când voi mai fi lăsată slobodă, de capul meu, în vreo astfel de aventură. Am ridicat ochii către ceas. Arăta amenințător orele douăzeci și trei. mai 2013 ■ TRIBUNA • nr. 286 • 1-15 august 2014 15 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U dezbateri&idei Scurta viață fericita a unui avatar (III) Dorina Lazăr Se spune că, atunci când aude o glumă, un francez râde de trei ori: întâi când o aude, apoi când i-o explici și, la sfârșit, când o înțelege. Nu din alt motiv, ci pentru că îi place să râdă. Englezul e mai discret, râde doar de două ori, când îi spui gluma, pentru că este un tip manierat, și a doua oară după ce îi explici poanta. N-o s-o înțeleagă niciodată, dar se va abține să spună cuiva. Îi spui o glumă unui finlandez, el va zâmbi o singură dată. N-o înțelege, nu are simțul umorului, dar, arogant fiind, nici nu te va lăsa să-i dezlegi enigma. Credeți-mă, aceste observații sociologice profunde se aplică și în lumea avatarurilor din Second Life. Foarte puțini jucători știu cu adevărat să se distreze. Românii par a fi campionii glumelor proaste și în virtual. "Ce faci, drăguță? De când ți-ai tras shape nou nu mă mai bagi în seamă.” Mamma mia! Probabil că pentru români s-a inventat râsul în patru timpi: prima dată râde când își spune gluma și se aude vorbind, apoi pentru impresia artistică, a treia oară când i se pare că are vreun efect glumița lui și, la sfârșit, fiindcă vede că nimeni altcineva nu râde. Una peste alta, constați că în general oamenii din Second Life, deși au intrat într-un joc și ar trebui să se bucure tocmai de libertatea și gratuitatea acestuia, nu prea au cheful și imaginația necesare pentru a se distra. Nevrotici și depresivi, preferă la modul cel mai masochist să-și adâncească problemele, aruncându-se în relații și situații problematice, precum amoruri imposibile, la distanță, încercări și mai jalnice decât propria lor singurătate. Scuza este întotdeauna aceeași, “sunt aici ca să explorez”. Și te întrebi ce poate descoperi un om de 50 de ani despre el însuși sau preferințele sale într-un spațiu virtual precum Second Life. Poate doar cum un bărbat singur și plin de complexe se întâlnește cu o femeie dezamăgită de bărbații din viața reală, încearcă să pară altceva decât sunt și construiesc, pe această bază sănătoasă și solidă, o frumoasă poveste de dragoste. Nu vor sfârși niciodată piele lângă piele, dar tocmai suferința provocată de imposibilitatea unei întâlniri pe care nici nu și-o doresc, la urma urmelor, le provoacă plăcere. Trubaduri și domnițe de ultimă generație, care au înlocuit obstacolele fizice cu propriile nevroze și, în felul acesta, poezia cu desenele animate. Așadar, diagnosticul care se poate pune unei bune părți dintre jucători ar fi nevroza. Mă întreba un prieten dacă jocul îi ajută oare pe cei cu probleme de comunicare să se deschidă spre oamenii reali. Răspunsul meu a fost un categoric nu. Depresivul își va adânci depresia, cel cu tendințe sociopate își va găsi mediul perfect pentru a se exprima, iar femeile bovarice vor aștepta până la adânci bătrâneți același Făt- Frumos din pixelul gros. Iar în cazurile-limită, adică jucătorii vechi și inteligenți, care au prins toate schemele și totuși nu se pot desprinde de Second Life, pericolul este să uite că în spatele avatarurilor sunt totuși oameni reali, jocurile lor nemaiavând nicio limită. Funny games, dincolo de orice barieră sau respect față de un om din celălalt capăt al lumii, ascuns, e adevărat, sub o mască, despre care nu știi nimic și poate fi la fel de mincinos și pervers ca și tine. De ce mulți rămân în teatrul ăsta de păpuși chiar și 7-8 ani? Și nu mă refer aici la rețelele de infractori care folosesc jocul pentru a răspândi, de exemplu, materiale cu pornografie infantilă. Orice distracție, tocmai pentru că nu o iei în serios, la un moment dat te plictisește. Mai ales dacă nu ai imaginație și faci zilnic aceleași lucruri, dans, cybersex, biciuiri virtuale, discuții sterile despre iubiri imposibile, bla bla. Răspunsul se află, cred eu, în aceeași veche și sfântă nevroză, cu toate simptomele ei. Nevroticul are o acută nevoie de afecțiune, de aprobare și de partener, de prieten, de iubit(ă) pentru a se simți în siguranță. Aprobarea celorlalți este vitală și, din această cauză, manifestă tendința de a supraevalua importanța unor legături chiar și pasagere. Nu-și analizează lucid sentimentele, nu "judecă” oamenii, dar suferă atunci când nu primește recompensa pe care crede că o merită din partea celorlalți. Într- un mediu virtual, e mult mai ușor să dezvolți astfel de atașamente nevrotice, căci avatarurile nu au, cel puțin într-o primă fază, defecte, iar calitățile sunt idealizate. Mai greu este când partenerul virtual te dezamăgește. De exemplu dispare din lista ta de prieteni și te mai și blochează, căci nevroza lui este într-o altă etapă decât a ta. Una agresivă, când simte nevoia să dovedească puterea și unitatea sa interioară. Ostilitatea nevroticului este la fel de puternică precum nevoia de acceptare, însă ea este refulată pentru că impulsurile negative ar primejdui un întreg mod de viață. O altă dominantă a vieții psihice specifice nevroticului este însingurarea. Nu este vorba aici despre simplul fapt, necesar chiar, de a te îndepărta din când în când de oameni. "Numai dacă există o tensiune intolerabilă asociată cu prezența oamenilor, iar solitudinea devine esențialmente un mijloc de evitare a acestei Adrian Samson Imponderabilitate (2013), tehnică mixtă/pânză,, 120 x 150 cm tensiuni, numai atunci dorința de a fi singur este un simptom de izolare nevrotică”, arată Karen Horney, în lucrarea "Conflitele noastre interioare”. Petrecând 8 ore pe zi în fața computerului, într-un joc adică, nu mai ești obligat să cultivi relații cu oameni din imediata ta apropiere. Afecțiunea prietenilor jucători, chiar dacă știi că poate fi un fake, îți ajunge pentru a depăși contradicțiile și problemele zilei de astăzi. Nu în ultimul rând, prin intermediul jocului, nevroticul își poate hrăni imaginea idealizată pe care o are despre sine. Se livrează celorlalți așa cum își imaginează că este, iar distanța atenuează efectele devastatoare în realitate ale unor posibile respingeri. Spre deosebire de țelurile asumate, pentru atingerea cărora oamenii fac eforturi, imaginea despre sine a nevroticului are un caracter static, precum o idee fixă pe care o venerează, dar îl și blochează în același timp. Second Life este scurtătura perfectă spre acest ideal, o minciună pe care, în funcție de inteligență și de abilitățile lingvistice, o poți prelungi în fața celorlalți de la câteva săptămâni până la ani și ani. Problema este că inevitabil ceva, undeva va crăpa și atunci reacția nevroticului este să își închidă contul. Pe scurt, poți fi în joc Johnny Depp, dar omul real, mai ales într-o situație de criză, își va cere drepturile. Am întâlnit în joc femei de 40 de ani care se comportă și au înfățișare de fetițe, bărbați maturi cu 4-5 avataruri aflate în același timp în joc, oameni cu formă de vulpi, pisici, câini, reptile. Iar conversațiile lor, aproape toate încep cu "hello, how are you?”. După care se blochează și nu prea mai au ce să-și spună unii altora. Poate doar o invitație la un cybersex, un mic refugiu din fața adevărului că, în lumea oamenilor și nu a avatarurilor, este atât de greu să ne potrivim și să negociem nevrozele. Dependențele reciproce din virtual par mai ușor de suportat, dar, pe de altă parte, a te juca la modul cel mai inocent cu emoțiile celuilalt este periculos. În final, doar Linden Lab câștigă. Și jucătorii naivi, când se ceartă cu vreun rus căruia nu-i place un panou pe care scrie "Putin is a moron”. ■ TRIBUNA • nr. 286 • 1-15 august 2014 26 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U efectul de seara Incursiuni alexandrine Robert Diculescu Printre mesele barului de gară provincială caută chiștocul scăpat la picioarele celorlalți. În jur sunt numai fețe de mese pătate de alcooluri, multicoloră priveliște, mese abandonate pe trotuar în așteptarea clienților. Oferta crâșmei de gară este de mult timp știută, răștiută, învățată pe dinafară. Recitată de mai multe ori de către un barman afumat de la berea roșioreană. Oferta ne-a fost repetată până la o memorare fidelă, precum poemul înecatului care nu ne-a salvat de greșalele trecutului. Acum este marți sau este joi? Întreabă cineva de la masa alăturată. Dar noi știm, ni s-a transmis din surse demne de încredere: în fiecare zi este doar vineri. Niciodată nu poate exista o altă zi. În fiecare zi doar vineri. Pe tejghea sunt etalate la vederea clientului din dreptul mesei, să nu se ridice niciodată, să vadă de jos, toate etichetele multicolore, bicolore, multiforme: Cireșica, Vermuțelul, berica Robema din Roșiorii de Vede, vodca autohtonă, vodca cu lemon și romul cu aer jamaican, arome îndepărtate aduse sub ochiul tău de expert. Să știe clientul ce ar vrea să comande înainte de a o face, să vrea, înainte de a cere, să dorească, fără a mai gândi la niciun efect, setat pe rupere, bine orientat de oferta vârâtă in ochi. Roșiorul aflat la câțiva zeci de kilometri de capitala județeană, cu un aer de metropolă abandonată în sudul sicilianic, trăiește în sângele nostru prin brand, aromă, licoare și ieftinătate. Era înainte de venirea noastră, va fi și după noi, într-un fel sau altul. Berea orașului nu moare, se transformă neașteptat. Ne vindem ieftin, ne-a spus domnul. A spus-o categoric, din vârful buzelor ne-a spus-o, convins de adevărul rostit, din vârful buzelor țuguiate. Chiar nu înțelegem? Nu mai vrem să înțelegem, căci noi de partea cealaltă a mesei vorbeam deja de Marele împușcat, neînțelesul. În niciun caz despre Marele singuratic. De ce l-a împușcat pe plajă pe arab? Într-o secundă, două sau trei, aproximezi aproximarea venirii morții. Într-o eră a secundei. A fost o mare neînțelegere. Din cauza soarelui l-a împușcat, îi bătea prea puternic în ochi, i-a venit nu se știe de unde, secundic se pare, puțină amețeală, un fel de nor pe ochi. Noi încă mai suntem în amintirile din Norii Negri polonezi, serial cu mare succes la publicul românesc comunist. De la comuniști la noii comuniști ni se trag toate, o tragere de mână și a apăsat pe trăgaci, pa, pa, arabul. S-a înstrăinat străinul, trăgătorul, vinovatul. Trăgătorul este mereu pedepsit, dar aici, atunci, în acel moment, nu a fost cu intenție. A fost exagerat de viu arabul, totuși, cu câteva secunde înainte de a muri, victima era încă vie și a încercat să-i spună ceva străinului cu arma îndreptată aiurea spre el. A încercat să lămurească nelămuritul. Înainte încă trăia din plin. Mai gândea. Bolborosea cuvinte. A gesticulat înainte să moară, a făcut semne obscene? Nu, poate era un om credincios, apoi s-a transformat într-un morman de carne întins inert pe nisip. Și gata cu el. A intervenit panica străinului, a trăgătorului blestemat, spaima de după și de dinainte de proces. Teama din timpul procesului, ehee, altă poveste. Absurdul a pus mâna pe pistol, în locul lui, nu era vinovat, nu găsești vină în derutați, vina este deruta. Și a tras la țintă. O țintă arabă, necunoscută, fără pic de intenție sau răutate. Accidentul absurdului accidentează mortal străinii. Absurdul nu are nici măcar o ideologie, o proptea, o minimă lămurire. Intră în tine și apasă pe trăgaci când nu vrei, omoară cu mâna ta, te rostogolește ca un pe un sac în disperare. Ridică-te și ieși din groapa gestului tău! Adrian Samson Fragmente cotidiene (2014), tehnică mixtă/hârtie, 50 x 50 cm Dar acum, eeee, este halt hacum. Acum este soare, amiază. Nici urmă de trăgător, victimă, împușcat, au fost șterse din memorie toate urmele faptei. Acum sunt alți oameni la mese, la hălbică, spumică, gâlgâilă, așteaptă să plece, aleargă dintr-un oraș în altul cu sacoșe pline de cadavre omorâte legal, verdețuri, nutrețuri, grămadă de cumpărături, haleul îi halește zilnic, îi mănâncă înainte să mai realizeze ei ce li se întâmplă. La Lixăndria avem două noduri de cale ferată. Două direcții înspre care poți pleca, clare, precise, ca două fundături, sunt două capete de linie pe calea ferată. De acolo mai departe, nu prea ai unde, prea departe, nu prea ai unde, doar pe jos, tot mai în gios. Cum nu? Uite așa, este o zonă circumscrisă, împrejmuită cu un gard care nu se vede, oricât ai încerca să-l observi, nu se vede, dar este. Păi, și noi am încercat să fugim, și am reușit să ajungem până la Poroschia, prima comună dinspre Zimnicea. La ora aia din noapte nu mai era deschis nici spitalul de nebuni, căci așa poate o puneam de un chiolhan cu asistentele pastilate, neasemuitele îngrijitoare de minți tulburate de tulburelul zonei și nu rătăceam prin plantațiile de pepeni ale sătenilor să speriem pândarii la patru dimineața. Să ne întrebe mirați: Voi ce căutați pe aici la ora asta? Nene, nu mai aveam aer în oraș și ne-am gândit să luăm puțin aer de pe aici, să ne răcorim mintea, să cunoaștem mai bine satele și câmpurile județului nostru unic, neasemuit. Mata poți pleca acasă, căci noi îți putem păzi pepenii până mâine dimineață. Iar bătrânul, un pic nedumerit, un pic speriat, un pic îngăduitor față de entuziasmul tineresc, ne-a lăsat în nebunia noastră netratabilă. Bine taică, dacă ziceți că vreți să-mi păziți pepenii, nu aveți decât, puteți să și mâncați din ei, fac cinste. Și dus a fost pândarul. Tot de aici poți ajunge din tren direct în Dunăre, să execuți un salt mortal în Dunăre, dacă vrei să ajungi la apă, la pește, la icre, la origini, la recitarea poemului înecatului pentru salvare, chiar dacă nu mai există urmă de salvare. Moarte frumoasă cinste cui te-a făcut la capătul Zimnicei, oraș al Latifundiarului Nicolae. De aia vorbeam eu de sârmă, garduri invizibile, zone bine delimitate, să nu te rătăcești, iar când te rătăcești să aibă ei grijă de orientarea ta în acest județ. Cealaltă parte de cale ferată este înspre Roșiorii plini de bere, acolo sunt locuitorii hrăniți cu vitaminele și proteinele din malț. Eu de asta beau zilnic, de la prima oră, cum mijește ziua mă apuc de treabă. Sunt contemporan cu prima rază apărută, ea este gâlgăitul meu irepetabil, unic, marca. Și curge bine, curge maiestuos. Trahee unsă, viață lungă! Eu sunt în căutarea Graalului vitaminic din licoare, la ea vreau să ajung, la combinația de vitamine din drojdie pentru a scăpa pentru totdeauna de flămânzeală, cumpărături și de grija haleului. ■ TRIBUNA • nr. 286 • 1-15 august 2014 27 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U muzica Undeva ■ RiCo Călin Pop (SoftRecords, 2014) Gen: folk-rock, progressive, heavy metal Nota: 9/10 La o primă ascultare, albumul melancolic pare lung și anevoios. Între Gust amar și Gând murdar avem parte doar de patru apogee de rocăreală adevărată (celelalte două fiind Nu le pasă și Nu ai crede). Undeva ne cheamă în lumea notelor com- puse și interpretate integral de Călin Pop, care, după cum este scris titlul albumului, ne lasă să interpretăm dacă o caută pe Eva, muza eternă a pământenilor. Câteva dintre piese abordează într-adevăr și tema dragostei (sau, mai bine zis, a dezamăgirii în iubire), dar albumul este mult mai profund decât pare la prima vedere. Când am audiat albumul prima dată acasă, ploua afară, iar efectul stropilor de ploaie pe prima piesă nu își avea rostul... Sunt doar două piese instrumentale pe album: melodia de introducere și cea dedicată lui Florian Pitiș (regretatul actor, care a descoperit și susținut formația de-a lungul anilor). De multe ori în viață ne dăm seama că nu există cuvinte pen- tru a descrie golul pe care îl simțim pentru o persoană dragă, care nu se mai află alături de noi pe plan fizic. Ascultând albumul, am împărțit materialul în trei capitole, ca să îmi fie mai ușor de asimilat. Primul calup de piese (La fereastră, Nu va mai fi, Gust amar, Undeva și Remember Florian Pittiș) pare a fi compus de către un spirit matusalemic care își amitește, cu o pro- fundă durere în suflet, de anii de tinerețe. Regretele îl copleșesc (“iar dacă durerea mea n-o voi putea uita, voi face un munte din ea și-l voi urca oftând”) pe autorul care este mult prea conștient de faptul că a trecut deja de jumătatea distanței pe firul forfecat de ursitoare (“departe-am să plec, spre o stea; nimic nu va mai sta în calea mea”). Nu va mai fi este prima dintr-o serie de piese spectaculoase compuse cu o împletire de note dulci-amare, care vibrează complex și învăluitor, cu suișuri și coborâșuri progresive. Autorul, care timp de 75 de minute și-a asumat răspunderea lui Sisif, ne trage după el, încet și sigur, spre al doilea calup de piese, cu un ceas tras cu cheia într-o lume paralelă, (floydiană) progresivă, de metale grele, purtând titlul Gust amar (primul dintre cele patru apogee muzicale care o să pice cu tronc rockerilor de școală veche). Piesa titulară coboară în a doua vale parcursă de același traseu trist pe care a pornit artistul în realizarea primului său material solo, iar Undeva (la fel precum Suflete în colivie) ne duce cu gândul la chitara lui Johnathan Donahue, de la Mercuiy Rev (din epoca De ser te’ Songs, 1998). În cel de al doilea calup de piese (compus din Nu le pasă, Suflete în colivie, Un cântec și De ce?) se află momentele muzicale cele mai fermecate: bongosul cu flaut introduse în Undeva și acordurile de chitară hardcore din Nu le pasă. Al doilea masiv metalic pe care suntem călăuziți de un menestrel hardrock, Nu le pasă este totodată prima piesă cu mesaj social cu care ne întâlnim aici. Artistul are o voce curată de tenor și o elocvență extraordi- nară în poezie. Cutiuța muzicală din Suflete în colivie și folk-ul duios De ce? ne surprind plăcut prin ritm și armonie. Alături de Gust amar, Undeva și Nu le pasă și Gând murdar consider acestea piesele de rezistență ale albu- mului. Cea mai tristă piesă de pe album este pe departe De ce? De ce? este încă o melodie folk care se transformă în heavy metal (toto- dată, este prima în care se introduce un cor bihorean de preoți budiști). Metamorfoza anunță sosirea celui de al treilea apogeu met- alic de pe material, Nu ai crede (piesă care s- ar potrivi mai degrabă pe un material semnat RezidentEx). Aici trecerea de la vocea întunecoasă (joasă) la cea de tenor, pură și curată, este însă prea bruscă. De azi ne introduce în al treilea calup de piese, cu ritmuri lente de chitară. Alături de Suflete în colivie și De ce?, ea pune la îndoială existența unor persoane bune la suflet, cu coloană, în zilele noastre. După Nu va mai fi, este al doilea cântec în care autorul rostește cuvinte legate de plecarea dintre cei vii. Artistul are tendința să ne poarte printr- un neant de gânduri negre. Cântec de iarnă spre exemplu, încheie poezia într-un mod nefiresc; Călin Pop dă dovadă de fugă de idei și teme sumbre, precum în poveștile pentru copii scrise de Hans Christian Andersen. Ultimul vârf muzical pe care ne înalță artistul este o compoziție heavy metal cu mesaj socio-politic. Gând murdar începe pre- cum o piesă grunge, post-punk din anii ‘90, cu o introducere de chitară acustică, iar naiul introdus pe finalul piesei, pe ritmuri păgâne, este de mare efect. Această scrisoare deschisă de nemulțumire generală, compusă de un supraviețuitor al anilor de tranziție, nu putea fi îmbrăcată în altă haină decât cea de folk autentic și heavy metal adevărat. Undeva este un album plin de contraste muzicale care va putea fi apreci- at de viitoare generații de audiofili și este un album pentru colecționarii care la fiecare ascultare își vor aminti mereu de sentimentul vremurilor pe care generația noastră l-a trăit. ■ TRIBUNA • nr. 286 • 1-15 august 2014 28 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U Extended Circte, Tord Gustavsen Quartet Lucian Maier nregistrat în iunie 2013 și lansat la începutul lunii februarie a acestui an, Extended Circle - al șaselea disc semnat de Tord Gustavsen - marchează încheierea tripticului secund din cariera muzicală a pianistului norvegian. Primul triptic cuprinde discurile înregistrate de Tord Gustavsen în formulă de trio - alături de basistul Harald Johnsen (decedat în 2011 în urma unui atac de cord cauzat de agravarea unei boli rare, care a început să se manifeste în 2007, afectîndu-i, treptat, capacitatea de a mai interpreta) și de bateristul Jarle Vespestad - Changing Places, The Ground, Being There. Al doilea triptic a fost derulat în formulă de cvartet, formula clasică pian-contrabas (Mats Eilertsen)-tobe fiind extinsă prin cooptarea saxofonistului Tore Brunborg. Discurile acestei etape sînt Restored, Returned, The Well și Extended Circle. Toate înregistrările semnate de Tord Gustavsen sînt produse de casa germană ECM. Extended Circle a fost înregistrat în stu- dioul Rainbow din Oslo cu inginerul de sunet Jan Erik Kongshaug, partenerul nordic al ECM pentru peste șapte sute de înregistrări. Din punct de vedere tehnic este înregistrarea cea mai bună din al doilea triptic. Mai mult aer decît pe înregistrarea anterioară, instrumentele bine separate în scenă, ea însăși cu dimensi- une clară stînga-dreapta și cu o profunzime considerabilă. Sau, altfel spus, spre deosebire de producția anterioară, unde muzica era con- centrată în jurul boxelor, de această dată mix- ajul este foarte bun, scena imaginară a reprezentării muzicale fiind clar constituită, definiția tonală fiind, astfel, superioară celei de pe The Well. Față de The Well, la celălalt pol, se află Restored, Returned, care - ca tonalitate - e o înregistrare destul de bombas- tică, de injectată cu steroizi, cu anumite reper- cusiuni și asupra denotațiilor timbrale ale instrumentelor. Imaginea care însoțește discul actual al lui Tord Gustavsen înfățișează două stînci spălate de razele lunii, străjerii unei ape întinse, ușor vălurite. Puțină lumină față de coperta discu- lui care încheia primul ciclu muzical al lui Gustavsen. și o închipuită reflexie, într-un alt registru artistic, a imaginii leit-motiv cu stînci scăldate de ape, într-o tentă arămie, la apus, în Der siebente Kontinent. Piesa care deschide Extended Circle, Right There (interpretată în formulă de trio, fără saxofon), se impune imediat ca hit, cu arpegii luminos-melancolice în care, prin pian și con- trabas, se revarsă grația, căldura și luciditatea sentimentală atît de specifice atmosferei create de Gustavsen. Right There e ca o plimbare prin deznodămîntul unui film de David Lynch, o compoziție concentrată, o doză-liri- că-șoc. Următoarea piesă e un aranjament al unui cîntec norvegian tradițional, Eg veit i himmerik ei borg, o imagine a omului care își vede conștiința sfîșîiată în încercările vieții și care caută puterea necesară traversării aceste lumi într-un legămînt încheiat cu Dumnezeu. O piesă în care trio-ul desenează notele lumii în care sensurile sînt înțelese și hotărîrile sînt luate de saxofon - alter-ego-ul conștiinței zbu- ciumate. Urmează Entrance (o compoziție a întregului cvartet), o piesă care deschide - ca pe o scenă de teatru din Orientul extrem (construită din notele contrabasului) - mici cutii cu imagini misterioase. The Gift - în formulă de trio - explorează zone similare celor exprimate în Right There, în călătorii mai largi, cu sondări lirice de anduranță, în care importantă e călă- toria care definește emoția, fără puncte culmi- nante definitive. Staying There e parte din aceeași călătorie, doar că aici porțile sensibil- ității sînt atinse și de glasul blînd al saxofonu- lui, căruia pianul îi susține unduirea ca un harmony vocalist lăuntric. Urmează Silent Spaces, pian solo, vocea lină ce readuce spec- tatorii pe scena Orientului extrem: din nou Entrance, o variațiune. Devotion, revenim spre divinitate după călăto- ria prin gîndurile și misterele legămîntelor emoționale interpersonale: dacă în partea introductivă a discului saxofonul exprima frămîntările conștiinței, aici el este exponentul unei rugi trimise către alte zări. Embrace, piesa a noua de pe album, un număr cu refer- ințe înalte pe primele trei discuri semnate de Gustavsen, unde ne-a obișnuit să aflăm ade- vărate șlagăre; în ton cu obișnuința, Embrace e un joc liric în care rolul pianului din Right There e jucat de saxofon, doar că aici nu e livrată emoție pură, trăire intensă, ci senti- ment deja așezat de rațiune în parametri logi- ci, trăire ale cărei limite și sensuri au fost deja acordate, circumscrise. Bass Transition (compoziția lui Mats Eilertsen) și la grande finale. Glow, o nouă explorare, un drum ezitant, întortochiat, ce duce la sosire: The Prodigal Song, regăsirea emoției la un alt nivel existențial, culori noi în obraji, punctul terminus al unei noi articulații, cunoaștere. Trio, din nou. * Extended Circle e cel mai bun material adus de Tord Gustavsen în formulă de cvartet. O călătorie muzicală revigorantă, o apropiere lucidă de investițiile lirice atît de pregnante, atît de adînci, atît de la-limita-derizoriului (sigur, totul asumat într-o viziune compoz- ițională cît se poate de trează) de pe primele sale discuri. Și, ca apropiere lucidă, poate că nu mai avem acele forje sentimentale năuci- toare - atît de bine prinse în expresie muzi- cală. Însă avem altceva, la fel de deosebit: un exercițiu muzical în care surpriza vine dinspre apropierea de un spațiu sacru - tradițional- istoric și religios - o apropiere (mai degrabă specifică lui Trygve Seim) echilibrată, o medi- tație asupra acelui univers, nu un plonjeu în practica spațiilor respective. O explorare a emoției în relația dintre mundan și sacru, totul trecut, însă, prin gînd. Un gînd care, acum, mai mult decît pe alte discuri, coboară deplin în melodie, nu rămîne atît de mult un reper formal al sentimentelor armonizate pe portativ; un nou punct în galeria lui Gustavsen în ce privește experiența formală a muzicii. ■ TRIBUNA • nr. 286 • 1-15 august 2014 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U arte Sculptura brâncusiană între devenirea întru devenire și devenirea întru ființă Luc ian Gruia Intr-una din cele mai importante cărți ale sale, Devenirea întru ființă, Constantin Noica observa că specificul omului îl constituie devenirea. Filosoful atribuie conceptului două atribute: devenirea întru devenire, când făptura umană evoluează conform legilor naturii (copil, matur, bătrân) și devenirea întru ființă, care se referă la treptele desăvârșirii spirituale. Primul fel de devenire concretizează aparențele (devenirea corporală), al doilea esențele (devenirea spirituală). Pentru a marca diferența, trebuie să pornim de la definiția ființei. „Ființă este un termen din filosofia greacă și apoi din întreaga filosofie europeană până în sec- olul al XVII-lea desemnând realitatea absolută sau ceea ce rămâne neschimbat pe dedesubtul schim- bărilor, ceea ce trebuie descoperit dincolo de aparențele sensibile, căutarea ființei revenind ontologiei” (Wikipedia). În Devenirea întru ființă, Constantin Noica cercetează modalitatea prin care individualul, în devenirea sa, poate avea acces la ființa colectivă. Filosoful stabilește pentru ființă următoarele cat- egorii: Totalitate, Limitație (care nu limitează), Autonomie și Necesitate. Limitația, pur și simplu, nu poate da seamă de întregul domeniu al ființei. Totalitatea derivă din caracterul ei supraindividual (și individual), Limitarea reprezintă finitudinea ființei individuale și infinitatea ei temporală, ca specie, Autonomia se referă la relația cu alte con- cepte, iar Necesitatea rezultă din însăși existența ei, ca încununare a organicului. Ce legătură au toate acestea cu sculptura brân- cușiană? Ne spune filosoful Martin Heidegger. Pentru a ajunge la temeiul existenței, filosoful german consideră că omul trebuie să atingă stadiul „locuirii autentice”, înțelegând prin aceasta că ființarea, subconștientă și inconștientă, se deschide prin conștiință (ființa personală) la ființa ființării, atingându-se stadiul de ființă supraconștientă/suprapersonală (Martin Heidegger, Originea operei de artă, Ed. Univers, București, 1982). Ființarea rezidă în starea sensibilă de a exista și cunoaște numeroase gradații: a) materia anorganică (pământul, pietrele, metalele, apa, aerul, focul etc.) nu ființează, ele există pur și simplu, sunt „lipsite de lume”; b) materia organică (plantele, animalele și omul) ființează pe diverse trepte evolutive. Plantele sunt situate pe treapta inferioară a ființării, animalele pe cea medie, iar omul pe cea superioară - dacă locuiește autentic (inautenticul existenței sale nu l-ar deosebi prea mult de animalele călăuzite predominant după instinct). Omul inautentic poate atinge stadiul de ființă personală, pe când cel autentic poate recepta ființa absolută, suprapersonală. Heidegger consideră că și materialele anorganice (lipsite de lume) pot fi atrase în sfera ființării, dacă omul se gândește la ele, folosindu-le. Referindu-se direct la scuptură, filosoful german afirmă: „Sculptura ar fi întruchiparea de locuri care, deschizând un ținut și păstrându-l, adună și mențin în jurul lor un câmp liber, care acordă lucrurilor existente acolo o așezare, iar omului o locuire în mijlocul lucrurilor" (Martin Heidegger, Originea operei de artă, Ed. Univers, București, 1982). În acest loc poate apărea ființa din ascundere. Pentru Heidegger omul, conștient, prin opera de artă, poate realiza această deschidere. Ființa se descoperă pe sine numai dacă o raportăm la nimic. Atunci devenim conștienți că ființa există. Omul, ca ființă întrebătoare, se caută pe sine și ajunge la logosul lui ON, adică la ontologie (Martin Heidegger, Repere pe drumul gândirii, Ed. Politică, București, 1988). La Platon, peste toate ideile absolute, aceea a binelui este cea mai înaltă și le conduce pe toate. și la Brâncuși binele primează, din moment ce în aforismele sale afirmă că vrea să aducă bucurie pură și că ar dori să se joace copiii în parcuri cu sculpturile sale reprezentând animalele tinere. La Heidegger ideea adevărului este absolută și aceasta reprezintă esența artei cât și temeiul acesteia, iar frumosul constituie o fațetă a adevărului: „Instalarea adevărului în operă este producerea unei ființări care până atunci n-a existat niciodată și care nici nu va mai apărea vreodată. Producerea situează această ființare în așa fel în deschis, încât abia ceea ce urmează să fie produs luminează deschiderea deschisului în care el iese la iveală. Acolo unde producerea aduce în mod expres deschiderea ființării, adică adevărul, ceea ce este produs este o operă. O asemenea producere este creația” (Martin Heidegger, Repere pe drumul gândirii, Ed. Politică, București, 1988). În procesul creației, opera și artistul se contopesc. Opera de artă reprezintă un ustensil care include o alegorie și un simbol. Prin aceste ingrediente, însoțite de punerea-de-sine-în-operă a adevărului, ființarea ajunge la ființa ei. Adevărul reprezintă starea de neascundere a ființării, iluminează ființa, deschizând-o ca întreg. Strălucirea ființei, rostuită în operă, este frumusețea ei. Ca să se reveleze adevărul și binele trebuie întâi să se manifeste libertatea. Numai o ființare liberă poate atinge transcendentul, iar libertatea înseamnă a fi în vederea a ceva. Din cele două se naște temeiul. Acum putem trece la analiza sculpturilor lui Brâncuși prin prisma acestor idei. Din punct de vedere stilistic, putem clasifica sculpturile artistului în două mari categorii: sculpturile mimetice, realiste, academice, care redau aparența lucrurilor și ființelor - realizate până la faza de cotitură a anilor 1907-1909 (marcată de: Cuminențenia pământului, Sărutul și Rugăciunea) și sculpturile care redau esența, sufletul ființelor - realizate după schimbarea viziunii asupra lumii. Momentul de trecere între cele două etape îl reprezintă grupul statuar mimetic monumental Trecerea Mării Roșii, distrus de artist cu ciocanul, prin anii 1906-1907, ca semn al desprinderii definitive de redarea aparențelor. Nu a rămas nici măcar poza grupului. Roger Vitrac pomenește că era un ansamblu colosal (cu personaje în mărime naturală, între care și Moise, realizate din ghips; din grămada de material rezultat, sculptorul a modelat apoi mari mese netede). Sculpturile mimetice ale primei perioade, Constantin Brâncuși realizate pe vremea când era elev al școlii de arte și meserii din Craiova, apoi al Școlii Naționale de Arte Frumoase din București și Ecole Nationale Superieure des Beaux-Arts din Paris (până la cotitura stilistică) aparțin devenirii întru devenire, întrucât redau aspectul efemer al chipurilor umane și realist al artefactelor utilitare (rame, scaune). Pe măsură ce formele erau sculptate ca să devină aidoma modelelor, ele aparțin devenirii întru devenire. Pentru referințe, am folosit catalogul sculpturilor lui Brâncuși întocmit de Ion Mocioi - Estetica operei lui Constantin Brâncuși (Ed. Scrisul românesc, Craiova, 1987), care inventariază și copiile realizate după moartea artistului, motiv pentru care numărul acestora este mai mare decât la alți exegeți). Sculpturi brâncușiene din categoria devenirii întru devenire I.1 Obiectele confecționate de artist în perioada craioveană (1889-1894): ’ I.1.1 Vioara confecționată din scândurelele unei lăzi pentru portocale, cu care a impresionat notabil- itățile orașului și care i-a asigurat înscrierea la școala de arte și meserii din localitate; I.1.2 Artefactele și portretele realizate pe vremea când era elevul școlii menționate (1894-1898): - un Gherghef (lemn de paltin; realizat în anul 1896); trei Rame (lemn de tei; realizate în perioada 1897-1898); un Scaun colțar (lemn de stejar; realizat probabil în anul 1898); o Casetă (lemn de nuc, rea- lizată probabil în anul 1898 și Bustul lui Gheorghe Chițu, directorul fondator al școlii craiovene de artă și meserii; realizat în anul 1897). I.1.3 Portretele, busturile, basoreliefurile și ecorșeul realizate în perioada studenției bucureștene la școala Națională de Arte Frumoase (1898-1904): - trei versiuni Vitelius (două busturi din gips și o copie în bronz; realizate în anul 1898); două Studii după Laocoon (bust lut și copie gips; realizate în perioada 1898-1900); un relief Mars Borghese (studiu după natură; lut; 1900); compoziția Ofranda corului Carmen (gips; 1902); Alegorie (compoziție; lut); - Portretul lui I.G. Gorjan (bust; gips; 1902); - un basorelief Portretul Gen. Dr. Carol Davila (gips; 1903; Muzeul de istorie al Liceului Matei Basarab București); - două busturi Portretul Gen. Dr. Carol Davila (real- izate în anul 1903, unul în gips, pierdut și unul în bronz; 71 x 61 x 35 cm, aflat la Spitalul Militar Central București); - un Nud de bărbat (relief; studiu după natură, lut, 1900) și un un Nud (basorelief, marmură, 3 TRIBUNA • nr. 286 • 1-15 august 2014 30 Black Pantone 253 U 1902), ambele pierdute; - un relief Anatomie (studiu după natură, lut, 1900); - cinci versiuni ale Ecorșeului (studiu anatomic, lut, realizate în perioada 1901-1902; gips; 177 x 52 x 32 cm; unul pierdut, unul la Institutul de Medicină Iași, unul la Muzeul de Artă Craiova, unul la Liceul „Nicolae Bălcescu” Craiova și unul la Institutul de Arte Plastice „Nicolae Grigorescu” București); - două Studii de caracter (busturi din lut, studii după natură, realizate în perioada 1900-1901. I.1.4 Sculpturi realizate în perioada pariziană, până la cotitura stilistică: - Portretul Dr. Zahariade Samfirescu (eboșă; lut; 1905); - Portretul D-nei Viorica Vaschide (bust; lut; 1905); - un Cap de tânără femeie și două Capete de femeie (relief; gips; realizate în anul 1905); - un Cap de bărbat cu barbișon (gips; 1905); - o Adolescentă (lut; 1906); - patru Portrete ale pictorului N. Dărăscu (busturi din lut, gips și bronz; dimensiuni medii, realizate în anul 1906; două pierdute și două la Muzeul de Artă al României, București); - Portretul lui G. Lupescu (bust; gips pictat în negru; 1906); - Portretele unui: portar, ospătar, patron de restaurant și a unui birtaș (busturi în gips; realizate în perioada 1905-1906); - un Studiu după Houdon (copie după Ecorșeul lui Houdon; 1905); - Refuzul (compoziție; gips?; 1905); - șase Busturi de băieți (lut, piatră, marmură și bronz; mici dimensiuni, realizate în anul 1906); - șapte Capete de băiat (gips, bronz și marmură; realizate în perioada 1906-1908;); - nouă Suplicii (busturi din lut, gips și bronz; mici dimensiuni; realizate în perioada 1906-1907); - un Studiu pentru orgoliu (bust gips; 1905); - trei Orgolii (două busturi din bronz + unul din marmură; mici dimensiuni; realizate în perioada 1905-1907); - un Cap de femeie (gips; 30 cm; 1907; Musee National d’Art Moderne Paris); - nouă versiuni de Copii adormiți (marmură și bronz, de mici dimensiuni, realizate în perioada 1907-1909, toate aflate la Musee National d’Art Moderne Paris); - trei Capete de fată (piatră și marmură; mici dimensiuni; realizate în perioada1907-1908). Sculpturi brâncușiene din categoria devenirii întru ființă Nu vom menționa aici decât sculpturile la care ne vom referi în comentariu. După cotitura stilistică Brâncuși a căutat să redea esența ființelor, sufletul etern, ascuns în materie (ilustrăm cu câteva aforisme selectate din Constantin Zărnescu, Aforismele și textele lui Brâncuși, Ed. Scrisul Românesc, Craiova, 1980): „Muncind asupra pietrei, descoperi Spiritul - tăind în materie, măsura propriei ei ființe. Căci mâinile sculptorului gândesc întotdeauna și urmăresc gândurile materialului.” „...Artistul trebuie să știe să scoată la suprafață ființa din interiorul materiei și să fie unealta care dă la iveală însăși esența sa cosmică, într-o existență cu adevărat vizibilă.” II.1 Bestiarul brâncușian După cum menționa Heidegger, animalele lipsite de conștință (cu conștiiință mai puțină, aș zice) au fost atrase în circuitul ființei prin următoarele sculpturi ale artistului născut la Hobița: - un Animal nocturn (lemn, 1907); - patru Pești (gips, marmură și bronz, unul din marmură cu nervuri fiind montat pe o oglindă metalică circulară, realizați în perioada 1924-1930); - patru Foci (din gips și marmură, realizate în perioada 1936-1943); - un grup de Doi pinguini (marmură; 1914) și unul de Trei pinguini (marmură; 1912-1914); - două Țestoase (una din lemn, 1940-1943, cealaltă zburătoare, din marmură, 1943-1944); - șase Cocoși (lemn, lut, gips, marmură și bronz, realizați în perioada 1923-1924); - un Pui de pasăre (piatră; 1937, pierdut); patru Păsăruici (din gips, marmură și bronz; realizate în perioada 1928-1929); opt Păsări măiestre și șase Păsări de Aur (din gips, marmură și bronz; realizate în perioada 1908-1920?) un studiu pentru Pasărea în văzduh (gips; 1922) și treizeci de Păsări în spațiu (din gips, marmură și bronz; realizate în perioada 1922-1941, înălțimea acestora crescând de la 112 la 195 cm). Privind aceste sculpturi, constatăm că ele nu sunt mimetice, Peștii nu au solzi, Păsările nu au pene, Țestoasele au o singură pereche de picioare (care la Țestoasa zburătoare devine aripă) iar Animalul nocturn/cârtița nu are labe, Cocoșii sunt simbolizați prin ritmul cântecului lor ce seamănă cu forma zig-zagată a crestelor acestora. Brâncuși a vrut să redea prin ele ceva care ține de specificul ființei acestora, chiar dacă e puțină. Prin Pești a vrut să redea lucirea, iar prin Păsări, zborul. Brâncuși își comentează astfel Peștele său: „Când vezi un pește, nu te gândești numai la iuțeala mișcărilor sale, la corpul său strălucitor, care înoată, văzut prin apă. Ei bine, iată ce am dorit eu să reprezint. Dacă i-aș fi reprodus aripioarele, solzii sau ochii, i-aș fi oprit mișcarea și aș fi obținut o simplă mostră (statică); în vreme ce eu am vroit să-i surprind scânteia - spiritul dinlăuntru-i.” Iar despre Păsări: „Eu nu am căutat, în toată viața mea, decât esența zborului!”; „Eu nu creez Păsări - ci zboruri”; „Zborul - ce fericire!...” Grupul de Doi pinguini sugerează dragostea în cuplu, iar cel din Trei pinguini, chiar trinitatea divină sau familia omenească sacră. Țestoasa zburătoare, testamentul plastic brâncușian, simbolizează eliberarea sufletului prin extincție și înălțarea la cer și contopirea cu divinitatea/f iința supremă. Același lucru se petrece parcurgând traseul Ansamblului monumental de la Târgu-Jiu și s-ar fi petrecut în Templul eliberării, proiectat pentru maharadjahul Yeswant Rao Holkar de Indor, dacă s-ar fi realizat (asupra acestor aspecte vom reveni în finalul expunerii). În ceea ce privește ființele umane, trebuie să remarcăm faptul că Adam și Eva și Regele regilor conțin elemente formale comune (zimți și curbe ovoidale) semn că Dumnezeu a creat omul (ființa individuală) după chipul și asemănarea sa (a spiritului suprem). Trecând în revistă portetele și busturile de copii, bărbați și femei realizate de Brâncuși, trebuie să remarcăm faptul că toate acestea pot fi încadrate în ovoide. Acesta este motivul pentru care sculptorul Henry Moore afirma că: „Brâncuși este martirul unei singure forme, ovoidul”. Care să fie explicația? După părerea mea, devenirea întru ființă. Ovoidul pur este folosit de artist pentru a simboliza Începutul lumii. Dar Începutul lumii constituie și începutul aventurii/devenirii ființei. Ovoidul poate reprezenta ființa în totalitatea ei (ființa supraindividuală sau pe cea absolută), iar fiecare sculptură menționată, ființa individuală. Prin suprafețele ovoidale ale chipurilor particulare, ființa individuală intră în comuniune cu ovoidul total, pe care îl putem întregi în mintea noastră (ființa supraindividuală). Așa se petrece în cazul chipurilor pronunțat ovoidale din ciclurile: Danaideor (zece Danaide și o Naiadă; din piatră, marmură, bronz; sculptate în perioada 1908-1925); Muzelor adormite (șase Muze și 16 Muze adormite, realizate din gips, alabastru, bronz, în perioada 1909-1920); Negreselor blonde/albe (nouă la număr, realizate din gips, marmură, bronz, în perioada 1923-1933), Principeselor X (șase versiuni cu capete ovoidale perfecte, din gips, marmură, bronz realizate în perioada 1909-1918) și al Prometeilor (cinci la număr, din gips și bronz, realizați în anul 1911). Aceeași formă pronunțat ovoidală o regăsim la cele două sculpturi Eileen (piatră și onyx, realizate în perioada 1923-1927) și la cei trei Narciși (gips, alabastru și marmură, realizați în perioada 1910- 1914). Muzele adormite și Principesele X relevă latura subconștientă și inconștientă a ființei; D-șoarele Pogany, reveria ființei; Eileen, armonia și dragostea, iar Prometeu, eroismul, sacrificiul pentru semeni. Întrucât capetele contopite în Sărut (douăsprezece variante executate în piatră, în perioada 1907-1925) ale îndrăgostiților din sculpturile omonime pot fi și ele incluse în contururi ovoidale, putem considera că ele simbolizează eternitatea sentimentului. Devenirea întru ființă mai rezultă și din evoluția tematică umană vizată de sculptor. Ea începe prin devenirea întru devenire a omului, care la ființa noastră tot mai conștientă se transformă tot mai mult, dacă evoluăm spiritual, în devenire întru ființă. Calea începe cu Noul născut, Primul strigăt, Primul pas (două versiuni în lemn, realizate în perioada 1913-1920); Micuța franțuzoaică (două versiuni în lemn, realizate în perioada 1909-1918); Portretul lui George, Copii dormind (treisprezece versiuni din gips, piatră albă și neagră, marmură și bronz; realizate în perioada 1907-1921); trei Capete de fată (piatră și marmură, realizate în perioada 1907-1908), un Portret de tânără femeie și unul de femeie (lut, gips, realizate în perioada 1907-1909), cu ultimul începând ființele individuale mature. Devenirea întru ființă se mai poate observa din evoluția formală tot mai esențializată a variantelor ciclurilor, fiecare dintre acestea reprezentând un pas pe calea desăvârșirii plastice, precum și din realizarea materialelor de la lutul și gipsul mai perisabile la piatră, marmură și bronz, concepute pentru neuitare. În cartea sa Devenirea întru ființă, pe baza căreia ne-am construit cercetarea, Constantin Noica nu-și aplică teoria la sculptura lui Brâncuși. În schimb, în Sentimentul românesc al ființei (Ed. Eminescu, București, 1978), filosoful afirmă că devenirea întru ființă la Brâncuși se manifestă în faptul că sinele artistului, adică aplicarea sa spre esența realității, dezvăluie sinea ființelor cercetate, adică specificitatea acestora sub latura neschimbătoare. Relația ține de ieșirea sinelui din sine și dezvăluirea exteriorității cu care rezonează, Brâncuși „a privit în sinea Păsării” afirmă Noica. În finalul expunerii noastre, se cuvine să revenim asupra Ansamblului monumental de la Târgu-Jiu și al Templului eliberării proiectat pentru Indor (nerealizat din păcate). Dacă privim Ansamblul și Templul ca alegorii ale vieții individuale, care se termină prin contopirea sufletului/spiritului omului (ființei individuale) cu sufletul/spiritul divin (ființa absolută) urcând pe Coloana fără sfârșit sau pe raza de lumină solară ce ar fi trebuit să pătrundă, la zenit, prin orificiul Templului descătușării sufletului de corp, vedem cele mai înalte reprezentări brâncușiene ale devenirii întru ființă. (comunicare susținută la Simpozionul „Brâncuși”, Târgu Jiu, februarie 2014) ■ TRIBUNA • nr. 286 • 1-15 august 2014 31 Black Pantone 253 U traduceri BELLA BLU Instrucțiuni pentru cosmos La bordul sondei spațiale BELLA BLU Pilotul VOICE OVER (VO) 0011 VOICE OVER (VO) 0012 Nattbudet Fata geometrică echipaj pasageri soldați câinele cu blana autoiluminantă micul prinț cu capul mare și alții cu o viteză de 17 km/ sec se îndepărtează sonda spațială BELLA BLU de galaxii planete asteroizi meteoriți coloși de rocă și este acum la 17,5 miliarde de kilometri distanță de planeta Tellus și sistemul solar LOG 1 Ziua 7 nu putem înțelege pământul prin cuvinte nu putem defini un delfin ca pe o mașină nu putem lăsa gura să fie devorată de benzină Ziua 8 noiembrie peste săniile rusești decembrie dă soarele continentelor nordice avem un revolver încărcat păstrat pentru 17 octombrie ziua 9 recitesc cele mai vechi intrări zidul grădinii e potrivit pentru conținut umbrele sunt ca gândurile. Se împotrivesc vântului stelelor moarte. Ziua 10 câinele cu blana autoiluminantă-bot ud în zăpadă și frunze ce umblă peste drum-un porc spinos? Câinele caută apă oameni sare ziua 11 ochiul e doar pentru ochi oglinda doar pentru oglindă ziua 12 soare și pentru insectele de sub pietre „nu crede furnica“-scrie pe zid ziua 13 deja acum-forța grea în spermă merele cad noi care așteptăm mame. VO 0011 CULTIVĂ FRUMOSUL-CEEA CE NOI NU SUNTEM-FUGA NOASTRĂ NOI NU SUNTEM SUFLETE VREM SĂ DEZVOLTĂM CIVILIZAȚIE șI CULTURĂ-VREM SĂ FIM FERICIȚI ȘI PRODUCTIVI-IUBIM DANSATORII-SINGUR CU JURNALUL DE BORD SINGUR ÎN SPAȚIU-SINGUR-ORGON TU ÎN COSTUMUL DE METAL UșOR-ÎȚI UMPLEM COSTUMUL CU HIDROGEN TU ZACI ÎN CORPUL TĂU-ÎȚI ÎNREGISTRĂM RESPIRAȚIA-ÎȚI ÎNREGISTRĂM FRICA TINZÂND SPRE 0-CARACTERUL NOSTRU ELECTRIC-VREM SĂ DESCOPERIM SENSUL VIEȚII-CELULE SFERICE-FĂRĂ LIMITE CA NOI-ACUM LĂSĂM SĂ SE SCURGĂ-E BINE 5000 DE ORE ÎMPREUNĂ-ÎNAINTEA NOPȚILOR ÎNGHEȚATE- NU NE PUTEM ÎMPOTRIVI ȘTIINȚA NE-A DAT ATOTPUTERI GOALE NU AVEM NICIO TEORIE-NICIUN MESAJ ÎNREGISTRĂM TOTUL DIRECT- CE S-A ÎNTÂMPLAT ÎN MILIARDELE DE ANI ALE SISTEMULUI SOLAR-NATURA E TATĂL NOSTRU ȘI MAMA ÎNTUNERICUL NOPȚII- AM FOST BOLNAVI ȘI PROPRII NOȘTRI DUȘMANI AM SUSȚINUT RĂZBOIUL-VEDEM ASTA ACUM ziua 14 verificarea de siguranță în hangarul cu plămâni secreți spongioși și verzi ca mușchiul o liniște de secole stăpânește aici în puncte minuscule de lumină incandescentă ziua 15 binele în lume (dar nu ca în lumea asta) dăm semințe de floarea soarelui copiilor ei sunt și rămân complementari ziua 16 îmbarcăm pasageri secreți echipaj nou e veghea lungă a lui Nattbudet. Ziua 17 vedem prin telescop butoaie ruginite de petrol argint lichid curge din orificii compacte doi soldați schimbă un pian pentru-o pernă o pernă pentru-o țigară ziua 19 sub lumina galbenă de bec se visează în somnul adânc în care spațiul ne-a așezat noul nostru conținut se transportă într-un timp nou somn adânc cu zăpadă Nattbudet ni l-a dat ziua 21 azi înregistrăm observațiile la tribord ieri ne-am prostit cu observațiile la babord pe masă la fereastră o vază de sticlă sintetică lalele spre bucuria lui Nattbudet ziua 22 fata geometrică strălucește albastru-azur în laborator părul electric în norul de praf suspinând cad stropi reci din tavanul gri pe frunte fruntea prizonierului din octombrie acul instrumentului vârf de lance vibrând. Ne întâlnim analog sau deloc. traducere din limba norvegiană de Ovio Olaru ■ 3 TRIBUNA • nr. 286 • 1-15 august 2014 32 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U film Călăuza Tarkovski (II) Marian Sorin Rădulescu Cadru din Andrei Rubliov Copilăria lui Ivan, primul lung-metraj al lui Tarkovski, este „nu atât un film despre copilărie, cât un film despre rai și iad”. Astfel, raiul - imaginat prin cele patru vise care deschid, secționează °i închid filmul - este ceea ce ar putea fi și ar trebui să fie pământul în condiții normale. „Regăsim în aceste scurte scene de vis, nota Costion Nicolescu1, toate nostalgiile lui Tarkovski: zborul, mama, fântâna, pădurea, plaja, marea, calul, merele, jocul, apa, iubirea-prietenie, alergarea, câinele.” Iadul, pe de altă parte, este „realitatea, războiul, nebunia, biserica distrusă, spaima, noroiul, moartea absurdă, zgomotul obuzelor.” Raiul este „vis pur, luminos”, străbătut de „o lumină ce nu este cea a soarelui”, ci de o alta, „ve°nică și atotcuprinzătoare, ce vine din trecut °i a°teaptă în viitor” fiind - deocamdată - întrerupt de infernul prezent. Dar și iadul e presărat cu fărâme de rai: „îmbrăți°area infirmierei de către un căpitan: căpitanul o ține suspendată pe fată deasupra unei tran°ee și, pentru câteva clipe, timpul însu°i este suspendat iar iadul este abolit; mersul fetei pe trunchiul prăbu°it de mesteacăn; muzica la gramofon în adăpostul din linia întâi; un album cu gravuri (Apocalipsa lui Durer); focul; o baie firebinte, un ceai și mai fierbinte, o picătură de alcool; un zâmbet trist, un gest de tandrețe; o cutie de conservă lăsată ca din întâmplare pentru un nebun, numai aparent inutil; pădurea de mesteceni; un copil adormit purtat în brațe; disponibilitatea de a te îndrăgosti fără să a°tepți nimic de la viitor.” Toate - comentează Costion Nicolescu - sunt „recuperate și TRIBUNA • nr. 286 • 1-15 august 2014 recuperatoare” și doar din când în când „o cruce apasă greu din cadru, proiectată pe un cer și mai greu”. Este crucea pe care o are de purtat lumea, într-un timp istoric în care nimeni nu-°i face planuri de viitor. Copilăria lui Ivan - remarca scriitorul Romulus Rusan - „este sfârșitul copilăriei lui Tarkovski; este părăsirea universului de concepte lirice din Compresorul și vioara și intrarea în universul de relații filosofice care avea să culmineze în Rubliov”. Ceea ce contează la Andrei Rubliov este dorința de a demonstra că experiența de viață e ireversibilă. Tarkovski caută să surprindă adevărul psihologic al personajelor, actualitatea conflictului dintre artist și violența istoriei, nefiind câtu°i de puțin interesat de reconstituirea de tip arheologic °i etnografic a Rusiei medievale cotropite de tătari: „Andrei Rubliov este un film al punerii în discuție, al întrebărilor, și aici aflăm temeiul măreției sale - a°a cum fusese cu 20 de ani în urmă Ivan cel Groaznic - măreție care nu are nimic în comun cu solemnitatea pompoasă °i cu hagiografia candidă” (Marcel Martin). Monica Lovinescu recunoa°te și ea influența lui Eisenstein: „De la Eisenstein, Rusia nu s-a mai întâlnit cu o asemenea împlinire cinematografică. Tarkovski în Rubliov se opre°te, cu fiecare secvență, asupra sensului perenei tragedii care este istoria Rusiei și îi caută rădăcinile. Fiecare din aceste rădăcini aparține răului. Ca °i Apocalipsa, Răstignirea este de toate zilele în Rusia. De aceea ea reprezintă, probabil, figura centrală a filmului lui Tarkovski.” Dacă Rubliov-ul de Ev Mediu începe cu prologul unui zbor cu balonul, Solaris-ul erei spațiale începe cu două picioare bine înfipte în pământ. Deloc întâmplător, Troița (icoana Sfintei Treimi) pictată de Andrei Rubliov apare și într-un scurt cadru din Solaris2. Undeva, în spațiul cosmic, un psiholog este chemat să investigheze soarta unei nave spațiale ce se află în impas. Pentru câteva secunde, acest personaj (ce traversează o criză existențială) poate fi văzut căzut în meditație în fața icoanei lui Rubliov. Problemele care au chinuit personajele din Andrei Rubliov sunt, iată, de actualitate °i în această poveste de con°tiință °i ficțiune. Este binecunoscută intenția lui Tarkovski de a elimina în totalitate raportul cu S.F.-ul din scenariu. Planurile însă i-au fost dejucate de autorul cărții omonime după care a fost realizat filmul (Stanislaw Lem), care s-a opus și a amenințat cu retragerea dreptului de ecranizare. S-a ajuns la un compromis, astfel că filmul adaugă scenelor din cosmos scene de pe Pământ: „Aveam nevoie de Pământ - arăta regizorul - pentru a sublinia contrastele. Voiam ca spectatorul să poată aprecia frumusețea Pământului, să se gândească la ea °i, revenind de pe Solaris, să simtă durerea mistuitoare a nostalgiei.” Solaris rămâne „o foarte gravă meditație despre destinul escatologic al umanității”, despre „supraviețuirea prin iubire și neuitare”3 (Costion Nicolescu). În filmul lui Tarkovski, casa părintească (de pe Pământ) °i salonul-bibliotecă (de pe stația cosmică) - amenajate asemănător - evocă sugestiv întreaga cultură a lumii, prin trimiteri literare (Don Quijote, Tolstoi, Dostoievski3, Luther), picturale (Rubliov, Breughel, Rembrandt), sculpturale (Venus din Millo, busturile filosofilor antici), muzicale (Bach) etc. Personajele se umanizează din ce în ce mai mult pe măsură ce î°i amintesc propria istorie. În Stalker, Scriitorul este rugat de Călăuză, în pragul Zonei, să se gândească la propria viață. Oamenii, atunci când î°i amintesc întreaga viață - crede Călăuza - devin mai buni, devin mai... oameni. Solaris devine astfel o celebrare a valorilor umane, a „întregii vieți” și a puterii de a iubi într- un univers indiferent și chiar ostil. Unul dintre savanții de pe Solaris, într-un moment de euforie, dă glas concluziei amare la care a ajuns după ani și ani de cercetări și investigații °tiințifice: „Nu dorim să cucerim cosmosul, ci doar să extindem Pământul la dimensiunile Universului. Nu avem nevoie de alte lumi, ci doar de o oglindă. Tânjim după un contact pe care nu-l vom realiza niciodată. Suntem în jalnica postură a unui om care se îndreaptă către o țintă de care îi e frică și pe care nu o dore°te. Omul are nevoie de om!” La final de odisee: Kris (personajul principal) se întoarce (sau î°i închipuie că se întoarce) la casa părintească și îngenunchează în fața tatălui său, într-o ipostază ce aminte°te clar de tabloul lui Rembrandt. Deodată, atâtea °i atâtea neînțelesuri se preschimbă-n gândul limpede (o replică rostită de Kris, în momentul în care a început să deprindă lecția oceanului gânditor) care poate sta drept coda acestui film: „Ru°inea va salva omenirea.” Proiectul Oglinzii reconstituie viețile oamenilor pe care regizorul i-a iubit și pe care i-a cunoscut bine. Este „povestea suferinței pe care o trăie°te un om atunci când simte că nu-i poate răsplăti pe cei dragi din familia sa pentru tot ceea ce ei i-au dăruit”4 (Andrei Tarkovski). După vreo 20 de vari- ante provizorii de montaj, Tarkovski optează pen- tru o secvență-prolog ce nu are, aparent, nimic în 33 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U comun cu filmul: într-un mini-documentar științific un tânăr (un adolescent licean la o școală tehnologică) este vindecat de logopatie prin hipnoză și, la capătul ședinței de bioen- ergie, va rosti - așa cum l-a instruit medicul bioenergetician - „tare și clar, liber și degajat, fără teamă față de propria voce”: Pot vorbi! Tot ceea ce urmează - un flux de amintiri ale per- sonajului principal: gânduri colorate de imagi- nație despre casa părintească, părinți și actuala familie, ce intră într-un dialog plin de meandre (datorită unui îndelung repaus la pat, cauzat de boală) și par a sugera relativitatea prezentului și importanța memoriei, a istoriei precum și ecoul lor în veșnicie. Toate personajele (și, prin exten- sie, întreaga societate sovietică, aflată încă sub „hipnoza” totalitară a partidului unic) par, la rândul lor, să sufere de aceeași problemă a difi- cultății (a imposibilității chiar) de a „articula” (nu atât sunetele în cuvinte, ca tânărul din pro- log, ci faptele de viață), de a se exprima liber. Fiecare personaj se împleticește în felul cum se exprimă în viață și tânjește după o „restaurare” a propriului „limbaj”. Cum se regăsește publicul în Oglinda? O spune - cu aleasă reverență - unul din spectatorii filmului: „Este un film despre Om, despre tine, despre tatăl tău, despre bunicul tău, despre omul care va trăi după tine și care este tot „Tu”. Despre Omul care trăiește pe Pământ, este o parte a Pământului, iar Pământul este o parte a lui; despre faptul că omul, prin viața sa, răspunde în fața trecutului și a viitorului. Acest film trebuie pur și simplu privit, așa cum ascultăm muzica lui Bach și ver- surile lui Arseni Tarkovski. Trebuie privit așa cum privim stelele, marea, așa cum admirăm un peisaj. Aici nu există nici o logică matematică, ea nu poate explica ce este Omul și în ce constă sensul vieții lui.” Că Oglinda - în opinia unora, cel mai dificil film al regizorului - nu este imposibil de deslușit (în ciuda multor conotații mai greu de descifrat) o arată și una însemnările lui Tarkovski din Sculpting in Time, bazate pe corespondența bogată primită după premiera fil- mului în Rusia - mărturii ce consemnează atât „presa negativă”, cât și epistolele pline de admi- rație și bucurie. Iată ce-i scria o femeie-maistru la o uzină din Novosibirsk: „Timp de o săp- tămână am văzut filmul dumneavoastră de patru ori. Și nu mergeam numai ca să-l văd, ci ca, măcar pentru câteva ore, să trăiesc cu ade- vărat... Tot ce mă chinuie, tot ce nu îmi dă liniște, tot ce mă indignează, tot ce îmi face greață și ce mă sufocă, tot ce mă încălzește și mă luminează, tot ce îmi dă viață și tot ce mă distruge - pe toate acestea le-am văzut, ca într-o oglindă, în filmul dumneavoastră. Pentru prima oară în viața mea, filmul a devenit realitate - iată de ce merg la el: ca să trăiesc în el.” Iar o adolescentă (tot din Novosibirsk) îi scria: „știți, am impresia că sufletul meu are ceva comun cu al dumneavoastră. Este atât de minunat să știi că, totuși, există un om care ar putea să te înțe- leagă, să te înțeleagă corect și până la capăt!” O spectatoare din Gorki: „Vă mulțumesc pentru Oglinda! Așa a fost și copilăria mea...Dar cum de ați știut? La fel erau vântul și furtuna. Galea, dă afară pisica! - striga mama...În cameră era întuneric...La fel se stingea lampa de gaz, umplând tot sufletul de sentimentul Așteptării mamei...și ce frumos este redat în filmul dum- neavoastră sentimentul trezirii conștiinței, al gândirii copilului!...și, Doamne, cât e de ade- vărat!...Căci, într-adevăr, nu cunoaștem adevărat- ul chip al mamelor noastre...știți, în sala întunecoasă, privind spre pânza ecranului lumi- nat de harul dumneavoastră, pentru prima oară în viață nu m-am mai simțit singură.” Încă de la „nașterea” sa, Oglinda avea să stârnească vii dis- cuții. Se spune că, imediat după prima sa proiecție în avanpremieră, din 1974 (într-un cerc restrâns de cineaști), reacțiile celor ce fuseseră invitați de regizor au fost dintre cele mai aprinse. Controversele s-au prelungit mult „peste program”, iar femeia de serviciu, auzind cum oameni de specialitate se contrazic între ei sau chiar se sfădesc din pricina sensului pe care fil- mul ar voi să-l transmită, ar fi afirmat ferm: „Ia mai terminați odată și nu vă mai certați atâta! Și ar fi cazul să mai plecați pe la casele voastre, ca să fac și eu curățenie! Ce-i așa de greu de pri- ceput? E un om care-i pe patul de moarte, care se gândește la răul pe care l-a făcut în viață și nu știe cum să ceară iertare...” Întrebat ce crede despre comentariul femeii, Tarkovski ar fi răspuns scurt: „Nu mai am nimic de adăugat.” Sacrificiul este filmul-testament al lui Tarkovski, care - lucru rarisim în cariera unui cineast - încununează fericit o filmografie unitară valoric (cele șapte filme de lung metraj plus mediu-metrajul de debut, plus documentarul realizat împreună cu Tonino Guerra, alcătuiesc o rară, dacă nu chiar unică, filmografie de capodopere). Tema sa principală este căutarea unor repere spirituale, într-un cadru geografico-temporal foarte asemenea cu acel waste land construit de regizor în Călăuza. Decorul reflectă ce se petrece în sufletul lui Alexander, personajul principal. Sacrificiul (realizat după un mai vechi proiect al regizorului, Vrăjitoarea) readuce în discuție o problemă pentru mulți desuetă: sacrificiul de sine. Cine este pregătit să jerfească totul pentru ca lumea să fie salvată - de data aceasta, de un iminent dezastru atomic? Cel care în ochii lumii pare nebun. Pentru că s-a retras de pe scenă în plină glorie5, pentru că încă mai așteaptă ceva de la viață, pentru că încă trăiește cu nostalgia vremurilor în care frumusețea icoanelor bizantine era un reper etic și estetic, pentru că dă ascultare poștașului ce-i spune că va salva lumea de la dezastru dacă se duce la Maria - una din servitoare (înzestrată, zice-se, cu puteri miraculoase) - și va petrece noaptea la ea. În fine, pentru că, a doua zi, dă foc casei sale așa cum făgăduiese în ajun. Pentru toate acestea ajunge la ospiciu, fiindcă - nu-i așa? - nebunul este individul a cărui nebunie nu se acordă cu nebunia celor mulți. Însă filmul nu se termină aici. Dumnezeul din filmele lui Tarkovski nu este - ca și la Bergman - un zeu care tace. Astfel, în epilog îl revedem pe micuțul Tommy (băiatul lui Alexander) opintindu-se să care două găleți cu apă pentru a uda - așa cum îi spusese tatăl său - copacul fără viață. După ce a făcut ascultare, îl vedem odihnindu-se, la orizontală, sub acel copac, dar privind acum încrezător spre ramurile lui goale. Pentru întâia oară Tommy vorbește: „La început a fost Cuvântul.” Urmează întrebarea celui care - necuvântător o vreme (datorită unei operații la gât care-l împiedică să vorbească), dar ascultându-și mereu părintele, dorește să înțeleagă, să cerceteze, să se lămurească asupra tainelor lumii, să le fie părtaș chiar: „De ce e așa, tată?”. Un travelling vertical ascendent ne pune față-n față cu coroana desfrunzită - deocamdată - a unui copac, în timp ce acordurile lui Bach ne însoțesc spre ultima fotogramă, pe care citim: „Cu încredere, fiului meu. Andrei Tarkovski”7. Există - afirma Tarkovski - un singur fel de gândire filmică: cea poetică. Doar cinematograful poetic poate fi un mijloc adecvat de expresie pentru gândurile și sentimentele regizorului-autor. Orice descoperire artistică reprezintă, în viziunea tarkovskiană, „o imagine nouă și unică a lumii, ca o hieroglifă a adevărului absolut” și o „metonimie” (parte pentru întreg: pentru a vorbi despre infinit, artistul zugrăvește lumea realităților finite). De aceea, pe regizorii tineri, Tarkovski îi sfătuia să nu separe munca de viață, să nu își exploateze profesia, să fie responsabili, să știe că filmul este o artă serioasă și cere sacrificii. În vremurile noastre, spunea el în Timpul călătoriilor, e ușor să filmezi și să editezi un film: „Toți își închipuie că fac filme.” Și totuși, artistul trebuie să slujească artei sale, iar nu - cum se întâmplă acum - invers8. Note: 1. Vezi substanțialul său eseu, „Viața și patimile lui Andrei Tarkovski” (din Suplimentul „Litere, arte, idei” al ziarului Cotidianul, ediția din 22 februarie 1993), devenit peste ani un amplu volum intitulat Credința, nădejdea și iubirea în viața și opera lui Andrei Tarkovski. 2. Pentru cei cu imaginație, Troița este recreată în secvența din bar a Călăuzei, unde Profesorul, Călăuza și Scriitorul par „întruchipări” ale persoanelor Sfintei Treimi. Aici însă (față de arhetipul iconografic din icoana lui Andrei Rubliov) comuniunea este dificilă, dacă nu cumva imposibilă. 3. „Iubirea este pentru Andrei Tarkovski o problemă de viață și moarte. Nu doar pentru aici, ci pentru veșnicie.” (Costion Nicolescu) 4. „Dostoievski ar putea întrupa sensul însuși a tot ce aș dori eu să fac în cinema.” (Andrei Tarkovski, 1970) 5. Pe mama sa, Tarkovski o considera „o străină apropiată”, iar despre tatăl său scria așa: „Ne iubim, dar ne jenăm unii de alții, ne este teamă la unii de alții. Mi-e mai ușor să mă înțeleg cu persoane cu totul străine.” 6. Jucase cu succes în adaptări după Shakespeare și Dostoievski. 7 Finalurile tarkovskiene ne duc spre o altă lume, „nu virtuală, ci de un alt tip de realitate, mai înalt, o lume izbăvită și transfigurată, lecuită și lămurită” (Costion Nicolescu). 8. Cu gândul la izbăvirea prin slujire am scris, la cumpăna dintre veacuri, câteva rânduri despre creația tarkovskiană. Le-am postat pe unul din site-urile virtuale care îi sunt dedicate. La puțină vreme după aceea am primit un email de la Elena Dulgheru, care pe atunci se pregătea să publice primul studiu tarkovskian de anvergură, în limba română. M-a întrebat dacă îi dau consimțământul să folosească un fragment din acel text. Fără să stau pe gânduri i-am răspuns că îl poate folosi. În cele din urmă l-a așezat drept coda cărții sale (Tarkovski. Filmul ca rugăciune, Ed. Arca Învierii, București, 2001): „La fel ca despre icoanele bizantine, poate că nu ar trebui să vorbim atât de mult despre valoarea lor estetică evidentă, ci să ne concentrăm pe esența lor transfiguratoare. Filmele lui Andrei Tarkovski ne trimit mai degrabă la biserică decât la cinema și, dacă suntem sinceri cu noi înșine, simțim mai mult nevoia să ne mărturisim, decât să mergem la un alt film.” ■ 34 TRIBUNA • nr. 286 • 1-15 august 2014 34 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U remember cinematografic Domnul din primul rând... Ioan Meghea Totdeauna am admirat un anume gen de bărbat. Trecut de prima tinerețe, sigur de el, mereu elegant, un om care vorbește puțin și ce trebuie, misterios și degajând în jurul său virilitate masculină... Omul ăsta mă impresiona teribil cu felul în care se purta. Cu un mers maiestuos, parcă imprima aerului din jurul său o anumită răceală, niciodată grăbit în relațiile cu cei din jurul său, uneori îi smulgeai cu cleștele vorbele din gură, replicile lui erau demn de reținut - îți plăcea tare mult să-l asculți - costumul părea turnat pe el iar trenciul sau pardesiul în culori pastelate îi venea al dracului de bine. Așa a fost Jean Gabin pentru mine, în ultimii săi ani de viață. S-a născut pe 17 mai 1904 la Paris, sub numele de Jean-Alexis Moncorge. Era fiul unui comedian de operetă și al unei cântărețe de cafe- concert. A avut o copilărie fericită în Meriel du Val-d’Oise la 35 km în nordul capitalei franceze. A fost una din cele mai fericite perioade din viața sa, vor fi niște amintiri care-l vor emoționa totdeauna. Eu îl înțeleg... După moartea mamei sale, avea 15 ani, și-a întrerupt studiile liceale și a început să muncească. Muncitor într-o turnătorie, băiat de birou la o companie pariziană de electricitate, vânzător la un magazin de automobile din Drancy, a vândut ziare. La 17 ani ar fi vrut să devină mecanic de locomotivă cu aburi. Poate de aceea, mai târziu, acest om se mișca atât de bine și de sigur de el printre oamenii de rând, printre personajele mărunte din multele lui filme, de parcă ,,era de acolo”, de parcă ,,era de-al lor”. Da, în primul rând avea un talent teribil, probabil moștenit de la părinți. La 18 ani este figurant la Folies-Bergere, intrând în lumea spectacolului iar la 22 de ani devine un veritabil artist de music- hall și cântăreț de operetă și face un turneu de succes în întreaga Franță și în America de Sud. Ce șansă! Ținuta scenică și prestațiile sale încep să-l facă faimos așa că prin 1928 își găsește loc în cinematograful mut. Din păcate, eu nu am reușit - încă - să văd unul din aceste prime filme ale sale. În 1930, dând dovadă de o mare ușurință în adaptarea la filmul vorbit va fi distribuit într-unul din primele filme vorbite din Franța. Se numea Chacun sa chance. A jucat apoi în roluri secundare - se pare că încă nu venise vremea sa - în diverse filme regizate de Maurice și Jacques Tourneur. Faima însă și-a câștigat-o pentru rolul din filmul Maria Chapdelaine a lui Julien Duvivier, regizor ale cărui filme le voi vedea în anii studenției mele la București. A jucat apoi în filme mari - le-am vizionat și eu la timpul potrivit -, filme ca La Bandera sau Pepe le Moko, filme cu gangsteri, locuri exotice din Alger, femei frumoase și poliție, roluri care i-au adus lui Gabin recunoașterea și faima internațională. În anul 1937 joacă în Marea iluzie al lui Jean Renoir. A avut un mare succes, ținând o sală plină din New York timp de șase luni. În 1938 joacă în filmul Quai des brumes al lui Marcel Carne, unde o întâlnește pe Michele Morgan cu care are o scurtă relație în timpul filmărilor. Apoi, războiul... Încă o dată, dă dovadă de un caracter deosebit și, refuzând să filmeze pentru nemți, pleacă la Hollywood unde va juca în două filme. O va întâlni pe Marlene Dietrich cu care va avea o legătură tumultoasă din 1941 până prin 1947. Se pare că filmele sale din perioada americană nu au fost mari succese... În 1943, Gabin se angajează în Forces Francaises Libres ale generalului de Gaulle, participând astfel la victoria aliaților ca secund de blindat. Extraordinară hotărâre, extraordinar om! A fost decorat cu medalii militare și cu Crucea de Război. Este demobilizat în 1945 și, la 41 de ani, revine în lumea spectacolului. Avea deja părul alb... Urmează câteva filme cu un succes redus, cum ar fi Martin Roumagnac, așa că Gabin se hotărăște să se întoarcă în 1947 pe scenă, dar nici aici nu au fost succese deosebite. Da, pentru omul acesta, viața a avut tot soiul de meandre... Nu se lasă doborât de toate astea și în 1952 își realizează unul din visurile sale din copilărie. Își investește toți banii într-un domeniu situat în Normandia. Așa se naște La Pichonniere pe care va construi La Moncorgerie și se apucă de creșterea a peste 300 de bovine și a circa 50 de cai de curse. Iubea prea mult călăria și caii... Între 1954 și 1955 are din nou succes cu filmele Touchez pas au grisbi, LAir de Paris și French Cancan de Jean Renoir. În 1960, este decorat ca ofițer al Legiunii de Onoare iar în 1963, pune, împreună cu Fernandel, bazele societății de producție GAFER. Nu pot să nu amintesc de unul din filmele tinereții mele, Clanul sicilienilor din 1969. Încă nu apăruse filmul-cult Nașul al lui Coppola și, cu siguranță, acest film regizat de Henri Verneuil ne pregătea pentru el. Întâlnirea dintre Roger Sartet (Alain Delon), un criminal brutal, mânat de instincte și Vittorio Manalese (Jean Gabin), capul unei familii mafiote italienești, este extraordinară. Nu pot să uit scena finală a confruntării dintre cei doi și moartea spectaculoasă a lui Delon sub privirea rece și impasibilă a inegalabilului Gabin. și toate astea, condimentate cu muzica minunată a lui Ennio Morricone pe care și astăzi, după 45 de ani, o fredonez uneori. Mari filme, mari actori... Pe 15 noiembrie 1976, pe când se pregătea să- și vândă proprietatea din Normandia, Jean Gabin moare la vârsta de 72 de ani la Spitalul american din Neuilly-sur-Seine. În 1987 i-a fost acordat un Cesar d’Honneur cu titlu postum și în 1992, în comuna Meriel din Val-d’Oise, comuna copilăriei sale, a fost deschis un muzeu memorial dedicat acestui mare actor, domnul din primul rând al cinematografiei... ■ colaționări Balada imposibilului Alexandru Jurcan Am avut șansa să văd un reportaj complex despre munca la filmul inspirat de romanul lui Haruki Murakami, apărut în 1987. Francezii l-au intitulat Balade de l’impossible, iar la noi a apărut cu titlul Pădurea norvegiană. Numele provine de la un hit al formației Beatles, iar acțiunea redă atmosfera anilor ’60, într-o epopee a amintirilor, având ceva din Salinger și Fitzgerald, într-un melanj de eleganță, grație, subtilitate. În reportajul respectiv, regizorul Tran Anh Hung relatează despre distribuirea rolurilor, iar actorii se minunează de intuiția lui, de munca pe platou. Am apreciat mult celelalte filme ale lui Tran Anh Hung, vietnamezul care s-a impus cu Odeur de papaye verte și A la verticale de l’ete, unde natura mirifică e redată în nuanțe tulburătoare, iar detaliile șochează prin puterea de metaforizare. Și în Balada imposibilului foșnetele vegetației dau tonul unor premoniții. Peisajul are câteva nuanțe de verde crud, iar când ninge, imaginile se țes în gravuri poematice, spiralate în negru și alb. În cursul unei călătorii cu avionul, Watanabe aude cântecul Norvegian Wood și își amintește de iubirea de acum 18 ani, când era la liceu, iar prietenul său Kizuki s-a sinucis, lăsându-și iubita - pe Naoko - într-o depresie totală. Watanabe o caută, o consolează, se îndrăgostește de ea, deși umbra celui dispărut domină și doare. Regizorul creează o intensitate erotică densă, într-un climat de tinerețe, căutări, vise, spleen. Joacă Kenichi Matsuyama (Watanabe), Rinko Kikuchi (Naoko), Kiko Mizuhara (Midori). Muzica filmului aparține lui Jonny Greenwood. Naoko îi scrie din sanatoriul în care Reiko încearcă să-i domolească depresia. Watanabe o vizitează, are răbdare, speră, îi ascultă zbaterile, confesiunile. Ea îi spune uneori că „fața ta mă liniștește”, iar spre final mărturisește că „prezența ta este o rană”. Între timp, Watanabe o cunoaște pe Midori, dar se consumă în incertitudini dramatice. Mersul lor precipitat prin ierburi seamănă cu vegetația smulsă din rădăcini. Natura e absolut mimetică, empatizând cu stările lor. Poeticul e dozat și funcțional, apa apare dintre stânci, urletul animalic al lui Watanabe pune punct unei etape, deoarece el alege viața, opunându-se astfel lui Naoko. Actorul Kenichi Matsuyama avea 25 de ani în 2010, când filmul a fost lansat. Figura lui aparent blajină e transfigurată complet în momentele de derută și suferință interioară, fără vreo undă de melodramatic. Actorul e magnetizat de un erotism straniu, devastator, care persistă de-a lungul filmului, ca o „dulce povară”. Murakami poate fi fericit: filmul lui Tran stă cu onoare la înălțimea cărții care l-a inspirat. ■ TRIBUNA • nr. 286 • 1-15 august 2014 35 Black Pantone 253 U 35 Black Pantone 253 U sumar filosofie Remus Foltoș - Mircea Florian - "Recesivitatea", un subiectivism? 3 cărți în actualitate Adrian Țion Din zarea resentimentului 4 Ion Buzași O carte de regăsiri cristice 4 Ioan Negru "Ea veghea asupra domeniului" 5 Ștefan Manasia Cine traversează fiordul de sticlă 6 comentarii Florin Costinescu George Băjenaru: Frigul înstrăinării sau memoria ...frumoaselor poveri 7 meridian Iulian Bitoleanu Umberto Eco par lui-meme 9 poezia Costel Stancu 11 Emilian Mirea 12 Valentin Tufan 13 parodia la tribună Lucian Perța Costel Stancu 11 eseu Vistian Goia "Salonul" lui Gustave Flaubert 14 Gabriel Dragnea Conjurația anti-Panait Istrati 15 Adrian Samson Oliv Mircea O pictură a sinelui despre sine 18 de vorbă cu pictorul Adrian Samson "... un recurs vizual dramatic al imaginilor mărginirii" 19 opinii Isabela Vasiliu-Scraba '"Fac eu un portret lui Heidegger?" 21 Aurel Sasu Securea și cuvântul 23 o dată pe lună Mircea Pora Licheaua... 23 proza Aurora Cristea La pescuit 24 dezbateri și idei Dorina Lazăr Scurta viață fericită a unui avatar (III) 26 efectul de seară Robert Diculescu Incursiuni alexandrine 27 muzica RiCo Undeva 28 Lucian Maier Extended Circle, Tord Gustavsen Quartet28 arte Lucian Gruia Sculptura brâncușiană între devenirea întru devenire și devenirea întru ființă 30 traduceri Terje Dragseth BELLA BLU Instrucțiuni pentru cosmos 32 film Marian Sorin Rădulescu Călăuza Tarkovski (II) 33 remember cinematografic Ioan Meghea Domnul din primul rând. 35 colaționări Alexandru Jurcan Poveștile lui Gabrea 35 plastica Vasile Radu Itinerarii plastice creștine 36 plastica Itinerarii plastice creștine ,,Eu sunt izvorul de lumină” Vasile Radu Silviu Oravitzan Iconostas. Biserica Schimbarea la față, Cluj-Napoca Redarea sacralității este încercarea cea mai grea pentru un artist. Deși, cei mai mulți, ședuși de canonica explicită, descrisă în Erminii, cred că simpla urmare a cărții conduce la un rezultat atât de majestos. Cel mai adesea, însă, rămâne o însăilare searbădă, o „canonire” servilă pe chipuri și motive atinse de uscăciune, secate de viață. Unii ar putea spune că acest ,,dar” celest nici nu trebuie să aibă prisosința viului, pulsația efemeră a clipei, extazul... pentru a situa facerea în afara timpului, dobândind, prin aceasta, durata și eternitatea. Iconoclasmul apare, din când în când, prin secoli, ca o pustiire de hoarde tătare pe care nu urmele sinistrului lasă dâre de cenușă ci aporia searbădă a lipsei de credință, care desfide mărinimia și vocația pasională cu care artistul se angajează pe viață. Fără convingeri, plastica sacrului nu devine incandescentă, iar torentul de afecțiune creștină nu atinge patetica sa stare de ardență. Cel mai adesea totul se reduce la un efect mimetic, la un abandon contemplativ, la o detestabilă lipsă de participare. Cât de greu este să atingi sacrul care este cu totul înafara dimensiunilor umane? Cât de iscusit trebuie să fie omul cuprins de patima creației ca Domnul, singurul capabil de dragoste desăvârșită? Și, infinit mai dificil este să atingi cu aripa pen- sulei îngerul ascuns în gramatica abstractă a stilu- lui bizantin, fără a avea la îndemână tratatul despre pasiuni al lui Le Brun ci, pornind de la Dionisie din Furna! Cum crește măreția, cum se mișcă viața sub haina decorativă a stilului ,,fără chipul și asemănarea omului”, cum trăiește artis- tul constrâns de alegerea „săracă” a câtorva culori „imperiale”: roșul de purpură, galbenul de aur și ABONAMENTE: Prin toate oficiile poștale din țară, revista având codul 19232 în catalogul Poștei Române sau Cu ridicare de la redacție: 24 lei - trimestru, 48 lei - semestru, 96 lei - un an Cu expediere la domiciliu: 33 lei - trimestru, 66 lei - semestru, 132 lei - un an. Persoanele interesate sunt rugate să achite suma corespunzătoare La sediul redacției (Cluj-Napoca, str. Universității nr. i) sau să o expedieze prin mandat poștal La adresa: Revista de cultură Tribuna, cont nr. R057TREZ21621G335000XXXX B.N. Trezoreria Cluj-Napoca. albastru-lapis lazuli. Că totuși, se poate, o dovedește arta lui Silviu Oravitzan a cărui pathos irumpe printre vergelele zăbrelite de asceză ale stilului bizantin. Omul, însuși, care pare un Crist coborât de pe cruce, istovit, batjocorit, însângerat, freamătă de acea lumină interioară care i se scurge printre degete ca un fluid vital și acoperă mortarul cu carnea sa vie, penitentă. Oravitzan nu este însă numai un „agregat” de pasiuni ci stăruie cu voință aprigă să fie un arhitect al spiri- tualului creștin, alegând doar câteva tipologii sim- bolice cu care recrează sub semnul emoționalului lumea și casa divinității. Tot ceea ce amintește de anluminuri, de mozaicuri și pergamente prăfuite se metamorfozează sub alegerea sa miraculoasă și devin părți ritualice ale Sfintei Taine, cruce, vin, grâu și pâine, într-o alcătuire poematică care strălucește, vibrează, palpită tumultos, dând ade- vărata dimensiune a sacralității. Dacă ar fi numai atât și încă ar fi destul, dar, Oravitzan este un pictor - în înțelesul vechi și rafinat al termenului - alegând cu abilitate tehnică texturi virtuale, suprafețe savante colorate, tehnici de aplicare a culorii, având o adevărată vocație a obiectualului. Chiar dacă îmbracă o haină de „ultima oră” - instalație, un termen ridicol de neputincios în fața apetitului său nepotolit de-a inventa noi forme și mijloace plastice - Oravitzan rămâne pictorul creștin, arhitect și geometru, sculptor al formei pure, așa cum toate aceste meserii, odinioară, înainte de „Marea Schismă a artiștilor”, acestea lucrau împreună la edificarea sălașului spiritual al Divinității și la definirea sacrului, mai presus de orice plăsmuire de cuvinte. ■ Tipar executat la Imprimeria Ardealul, Cluj-Napoca, Bulevardul 21 Decembrie 1989 nr. 146. Telefon: 0264-413871, fax: 0264-413883. CORESI imprimeria ardealul 36 Black Pantone 253 U