Black PANTONE portocaliu TRIBUNA Revistă de cultură • serie nouă • anul X • 16-28 februarie 2011 Ilustrația numărului: Cornel Brudașcu In memoriam Bartolomeu - Valeriu Anania O carte în dezbatere Wolf von Aichelburg Criza sufletului modern în poezie Irina Petras 203 Județul Cluj 3 lei Istoria culturală a literaturilor din Estul si Centrul Europei Octavian Soviany si scrinul său cel negru Interviu cu Charles King -(J)- Black PANTONE violet Black Pantone 253 U TRIBUNA Director fondator: Ioan Slavici (1884) Publicație bilunară care apare sub egida Consiliului Județean Cluj Consiliul consultativ al revistei de cultură Tribuna: Diana Adamek Mihai Bărbulescu Aurel Codoban Ion Cristofor Marius Jucan Virgil Mihaiu Ion Mureșan Mircea Muthu Ovidiu Pecican Petru Poantă loan-Aurel Pop Ion Pop Ioan Sbârciu Radu Țuculescu Alexandru Vlad Redacția: I. Maxim Danciu (redactor-șef) Ovidiu Petca (secretar tehnic de redacție) loan-Pavel Azap Claudiu Groza Ștefan Manasia Oana Pughineanu Nicolae Sucală-Cuc Aurica Tothăzan Marc Maria Georgeta Tehnoredactare: Virgil Mleșniță Ștefan Socaciu Colaționare și supervizare: L. G. Ilea Redacția și administrația: 400091 Cluj-Napoca, str. Universității nr. 1 Tel. (0264) 59.14.98 Fax (0264) 59.14.97 E-mail: redactia@revistatribuna.ro Pagina web: www.revistatribuna.ro ISSN 1223-8546 bour remember Un mare cărturar Bartolomeu - Valeriu Anania (1921 - 2011) P Constantin Cublesan In urmă cu optsprezece ani, la 7 februarie 1993, la Cluj era sărbătoare împărătească. Veniseră din toată țara aproape douăzeci de înalți prelați ai Bisericii Ortodoxe Române, în frunte cu Întâiul Stătător de atunci, Patriarhul Teoctist, pentru a ce- lebra întronizarea arhiepiscopului Vadului, Feleacului și Clujului, Bartolomeu - Valeriu Anania. Catedrala se dovedise neîncăpătoare. Mulțime de lume adunată în piață asculta cu bucurie în suflet ceremonia slujbei religioase care avea cu adevărat măreție de zile istorice. Odăjdiile episcopilor stălu- ceau în lumina a giorno ce punea în evidență deta- liile frumoaselor picturi ale lui Tase Demian, de pe pereți, vechi de peste o jumătate de veac și nu mai puțin fețele și privirile celor prezenți, în număr atât de mare, pline de încredere în împlinirea atâtor spe- ranțe într-o lume mai bună, pentru că evenimentele se legau, oarecum firesc în înlănțuirea lor, de eveni- mentele înnoitoare din întreaga țară, petrecute în acel decembrie revoluționar din urmă cu abia trei ani. Arhiepiscopia din Cluj trebuia să aducă în sufletele enoriașilor săi, prin noul lor păstor, pacea și râvna desăvârșirii. Bartolomeu - Valeriu Anania fusese ales cu dreptate (în Sinodul electoral de pe 21 ianuarie a aceluiași an, cu 8o de voturi pentru, din 119 posi- bile) căci în inima Ardealului era nevoie de o per- sonalitate cu adevărat impunătoare, de vădită autoritate religioasă, culturală dar și patriotică și politică nu mai puțin. Bartolomeu - Valeriu Anania întrunea fericit toate aceste calități pe care mai apoi și-a consolidat și dezvoltat întreaga activitate de mare ierarh. Era unul din teologii cei mai prestigioși ai momentului. Intrat în monahism la Mănăstirea Antim din București, în 1942, primind numele de Bartolomeu, pe care îl va ilustra cu prisosință, este hirotonit, în același an, ca ierodiacon și în această calitate va sluji o vreme la Mănăstirile Polovragi și Baia de Arieș. Asistent universitar apoi, în 1950, la Catedra de Istorie Bisericească Universală a Institutului Teologic din București, a urcat repede treptele unei cariere ecleziastice de excepție. Doi ani mai târziu, era decan al Centrului de Îndrumări Misionare și Sociale a clerului, la Curtea de Argeș. Este chemat curând la București pentru a prelua direcția și procesul de reorganizare a Bibliotecii Patriarhale. Între 1965-1976 este trimis în calitate de secretar episcopal și secretar general al Congresului Bisericesc Ortodox din America și Canada. Primește harul preoției în 1967 și i se acordă rangul de arhi- mandrit. Între 1976 -1982 este, în București, Director al Institutului Biblic și de Misiune Ortodoxă. În tot acest timp are contribuții însem- nate de cercetare teologică și filosofică, publicând studii în periodicele de specialitate. Se pensionează în 1982 și se retrage la Mănăstirea Văratec, cu gân- dul de a-și împlini în liniște opera literară. Căci, Valeriu Anania era de-acum, și nu de puțină vreme, un nume de referință în literatura română actuală. Debutase încă în 1935 ca poet în paginile revis- tei teologice Ortodoxia, continuând să colaboreze cu versuri și articole teologice în Vremea, Responsabil de număr: Claudiu Groza Convorbiri literare, Credința, Gândirea dar și în Studii Teologice, Biserica Ortodoxă Română, Glasul Bisericii, Telegraful Român ș.a. Se face cunoscut publicului larg prin câteva opere dramatice, mon- tate la Radio București (Jocul fulgilor, 1938), pe scena Teatrului Ligii Culturale (La furcărie, 1939), pe scena Teatrului Studio Național București (Dochia, 1940), dar întâlnirea și apropierea de Gala Galaction și mai cu seamă de Tudor Arghezi îi vor marca pentru totdeauna stilul și grija față de expre- sia literară. E un poet religios în cea mai bună tradiție a liricii noastre, dând trăirilor sale încărcătura emoțională a motivelor creștine dintotdeauna (“Lumină lină, lumină senină,/ lucoare nouă din slava divină,/ lucind în apa de ceruri te cerne/ prin glasuri calde în cântec de vreme /.../ Coboară astăzi în sufletu-mi iară,/ să laud slova din ceasul de sară,/ lumină lină, lumină senină!/ De tine, Doamne, mi-i inima plină“ - Lumină lina). Verbul crud și colorat, cu esențe tari, din revolta argheziană, se decantează ritualic la Valeriu Anania într-un soi de psalmi înfiorați de extazul creator religios: "Puternice, nu mă strivi!/ Sub slava ta sunt vierme azi. Ei, și?/ În trupul meu chircit, de târâ- tură,/ se coc mândreți ce se-ncepură/ din veac./ Tu nu știi poate că în boala mea/ se zămislește, nevăzut, o stea,/ că port un cer în fiecare cută/ și-n fiece inel o alăută./ În firea mea se-ascunde, nesmintit,/ temeiul greu al visului dospit/ ce crește mut și naște triumfal/ o rază spartă-n șapte prin cristal./ Vei cere mâine nopții de cenușă/ să-ți dea la geam o gâză jucăușă/ pe care - strop de gingășii celești -/ surâsul tău amar să ți-l oprești.// Tu știi ceva?/ eu flutur, în chilie,/ din aripa ce va să fie" (Chrysalida). Creația poetică și-a adunat-o în câteva volume (Geneze, 1971; File de acatist, 1976; Istorii agripine, 1976; Anamneze, 1984; Imn eminescului, 1992) ce au în totul o metafizică de inspirație creșt- ină, împlinită cu mari libertăți de interpretare în (Continuare în pagina 21) TRIBUNA • nr. 203 • 16-28 februarie 2011 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U editorial Riscuri prea mari... Sergiu Gherghina Titlul ar putea sugera o reflecție asupra eveni- mentelor din Cairo ce ocupă prima pagină a majorității publicațiilor cotidiene naționale și internaționale în ultimele săptămâni. Departe de a ignora importanța opoziției față de regimul lui Hosni Mubarak - aspect ce va fi relevant în următorii ani - rândurile de mai jos se vor referi la o inițiativă recentă a Comisiei Europene. La începutul acestei luni, aceasta a decis stabilirea unor reglementări comune pentru colectarea infor- mațiilor referitoare la pasagerii care au ca punct de plecare sau destinație finală un stat membru al UE. Motivația adoptării unei astfel de reglementă- ri este cea oferită deseori drept argument pentru sporirea elementelor de securitate: prevenirea infracțiunilor și atacurilor teroriste. Ineficiența controalelor fizice din aeroporturi a fost deja dovedită de câteva ori, în ultimul an jurnaliștii trecând de cîteva ori cu pistoale sau bombe de fil- trele din Charles de Gaulle (Paris) sau Schiphol (Amsterdam), două dintre primele cinci aeropor- turi europene ca trafic de persoane. Pornind de la aceste fapte, decizia Comisiei Europene este de înțeles. Ce înseamnă această lege și care sunt ris- curile sale? Acestea sunt întrebările la care ofer un răspuns din perspectiva unei persoane care călăto- rește mult în spațiul european și este familiarizată cu sistemele electronice puțin peste media cetățea- nului obișnuit. Ca multe demersuri legate de spațiu aerian de la nivelul UE (am oferit câteva exemple în revista Tribuna anul trecut, această inițiativă legislativă urmează modele existente. Statele Unite, Canada și Australia au cerut deja companiilor europene să ofere informații despre rezervări, locuri în avion și modalități de plată ale cetățenilor care zboară din sau spre aceste trei țări. Acum patru ani a fost semnat un acord bilateral între Uniunea Europeană (UE) și Statele Unite care prevede informații comune referitoare la pasagerii inter- continentali. Totuși, o astfel de bază de date nu este disponibilă datorită exigențelor Parlamentului European (PE) care a cerut ca datele referitoare la cetățenii europeni să fie manevrate cu multă aten- ție. Având acest precedent, noua lege nu va putea intra în vigoare decât peste câțiva ani deoarece PE are aici un cuvânt hotărâtor. Mai important decât data adoptării sale rămân prevederile. Mai precis, ce fel de date vor fi colectate și cum vor servi ele scopului inițial? Pe de o parte, este neclar ce detalii personale ale pasagerilor vor fi colectate în afara celor care există deja în bazele de date ale companiilor aerie- ne, necesare în momentul cumpărării unui bilet de avion (seria și numărul actului de identitate, sexul, cetățenia, locul în avion și modalitatea de plată). Dintre acestea, sexul și cetățenia sunt ele- mente sensibile deoarece reprezintă surse ale dis- criminării. În plus, elementul sensibil după 11 septembrie 2001 este prezent: cetățenia este un indicator adecvat pentru religie, iar cazurile de discriminare religioasă sunt numeroase pe aero- porturi. Rezumând, tipul de date disponibile tre- buie ales cu atenție pentru a nu genera astfel de consecințe negative, dar și pentru a oferi informa- ții suficiente despre pasager. Pe de altă parte, nu este evident ce ar aduce nou această bază de date în planul securității. Singura modalitate concretă prin care lupta împo- triva criminalității și terorismului beneficiază de astfel de date există și în acest moment într-o altă formă. Interpolul are în prezent acces la bazele de date ale companiilor aeriene pentru a își conduce investigațiile. Numeroasele succese în planul des- coperirii crimei organizate reflectă faptul că tras- eele persoanelor aflate sub urmărire sunt binecu- noscute. În plus, nu este evident cum o bază comună de date ar elimina modalitățile de evitare utilizate în prezent de către infractori sau teroriști (de exemplu, utilizarea actelor false). Fără a fi evidente îmbunătățirile practice ale acestui nou sistem - cele teoretice nu pot fi trans- puse în realitate - riscurile utilizării sale sunt vizi- bile chiar și pentru un ochi neavizat. Privind din perspectiva autorităților statale, inițiativa Comisiei Europene este lăudabilă. Ținând însă cont că trăim în era tehnologiei, iar terorsimul informatic este una dintre cele mai puternice modalități de destabilizare a sistemelor de securitate nu putem să nu ne întrebăm ce se va petrece dacă aceste informații ajung la îndemâna celor urmăriți. În acest sens, două întrebări interconectate își găsesc cu greu răspunsurile: de ce le-am face disponibile pentru orice hacker priceput și cum evităm abu- zul utilizării lor? Odată creată, această bază va reprezenta sursa primară de informații pentru ser- viciile de securitate. Accesarea sa de către cei urmăriți - nu s-a inventat până acum un sistem CONCURS LITERAR NAȚIONAL PENTRU TINERII SCRIITORI Revista de cultură Tribuna, 2011 Pe tot parcursul anului 2011 se va desfășura concursul revistei Tribuna pentru tinerii scriitori, la secțiunile: eseu, proză și poezie. Cele mai bune texte primite pe adresa redacției (Str. Universității nr. 1, 400091, Cluj-Napoca sau redactia@revistatribuna.ro) vor fi publicate în Tribuna și vor fi, de asemenea, reținute pentru concurs; în decembrie, în cadrul unei festivități, vor fi acordate premii în bani - cîte unul pentru fiecare categorie. Condiții de participare: autorii trebuie sa aibă vîrsta maximă de 30 de ani. Scop: promovarea literaturii originale românești în spațiul public, revuistic, cultural. Juriul va fi alcătuit din Ion Pop, Octavian Soviany și Ștefan Manasia. electronic impenetrabil - va genera mai mult pro- bleme decât soluții. Cu alte cuvinte, implementa- rea unui astfel de program ar ușura misiunea celor aflați sub investigație pentru care doar desti- nația investiției s-ar modifica. Astfel, nu ar mai investi în metodele clasice de evitare a filtrelor de control, ci s-ar axa pe recrutarea de informaticieni ce ar putea cu câteva apăsări de buton să modifi- ce date personale și trasee. Aceste simplificări puțin exagerate reflectă ris- curi reale ale reformei informaționale propuse. La acestea se poate adăuga faptul că plasarea modali- tăților de plată într-o bază comună nu încântă vreun pasager european. Accesul astfel oferit la cărți de credit și conturi bancare ar putea genera probleme suplimentare. Ideea Comisie de a supli- menta controalele fizice din aeroporturi este bene- fică, dar modalitatea de implementare trebuie gândită atent. Executivul UE și-a făcut datoria de a propune o soluție, dar, ca în orice stat democra- tic, legislativul este cel ce dezbate și legiferează. Cunoscând profilul reprezentanților din cel de-al șaptelea Parlament direct ales al UE, o astfel de decizie va fi atent cântărită astfel încât riscurile să fie mult depășite de avantajele noului sistem. ■ TRIBUNA • nr. 203 • 16-28 februarie 2011 3 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U cărți în actualitate „Efemerinde” pentru călător | Ștefan Manasia Alexandru Vlad Măsline aproape gratis Cluj-Napoca, Editura Dacia XXI, 2010 Cu „prozele asortate” din cartea Măsline aproape gratis (Dacia, 2010), Alexandru Vlad reia publicarea seriei unor documente hibride - fragmente de roman, reportaj, editorial sau table- tă, eseu, note de călătorie sau povestiri de-o perfec- țiune formală diabolică -, începută cu volume ca Sticla de lampă (Grinta, 2002), Viața mea în slujba statului (Paralela 45, 2004) și continuată prin ciuda- tul Curcubeu dublu (Polirom, 2008). Autorul asumă, cu mare plăcere, estetica frag- mentului și un cult al frumosului în contrast cu neorealismul, impudoarea și cruzimile literaturii actuale: într-o proză reportericească intitulată Note în decembrie, privirea - reflecția naratorului? - des- crie aerisit, cumva jungerian, crimele și demența, ori incredibila revărsare de candoare a acelor zile; sînt notații care, păstrînd fluxul discontinuu, sinuos al memoriei, ne conving că „o iertare este mai degra- bă o amnistie decît o amnezie”, în orașul (și țara) unde porumbeii ciugulesc liniștit lîngă cadavrele eroilor. (Dar pot exista aceștia în absența călăilor, teroriștilor?) Îndrăgostit de o formă de eseistică empirică, Alexandru Vlad ridică miza în chiar pri- mul text al cărții, verificînd senzorial, epidermic, adevărul biblic al Alungării din Paradis: deloc meta- foră seacă, păstrată numai în terfeloagele teologilor, e aceasta o experiență-ncrustată în viața fiecăruia, povestită aici prin glasul unui copil: „La fiecare ieșire din sat se înălța o cruce mare, menită să-i apere tocmai pe cei care, din diverse motive, erau puși în situația să-l părăsească pentru mai lungă sau mai scurtă vreme. [...] De-acolo m-am întors să cer îndurare. A fost un fel de alungare de probă, o lec- ție pe care, spre rușinea mea, trebuie să mărturisesc faptul, puteam s-o folosesc mai bine. Și să aflu că orice iertare, cît de binevoitoare, se anulează dacă repeți greșeala.” Lumea atomizată, imposibil de încleiat, din cule- gerea de față, s-ar putea organiza totuși tematic: comunismul, oameni care au fost (scriitori, boemi, marginali, foști deținuți politici), prietenii și cochetă- riile unei prietenii, aroganța tinereții, memoria (și avatarurile acesteia - mici obiecte, aparent inofensi- Realismul eșuat | Claudiu Groza___ Flavius Lucăcel: Tutungeria, Cluj-Napoca, Editura Limes, 2010; Ceai de fluturi, Cluj-Napoca, Editura Limes, 2009 O tratare în cheie ludică a parabolei hrănite de actualitatea imediată, cu marca ei pro- miscuă, uneori, l-a consacrat pe Flavius Lucăcel în dramaturgia românească recentă. O anume doză de absurd și apelul la detalii care să bruscheze comoditatea receptării sunt alte ingre- diente ale rețetei autorului. În Tutungeria, însă, al patrulea volum al său, Lucăcel optează pentru o reconfigurare a tiparului dramaturgic, glisând către un realism ce se dovedește păgubos prin banalitate tematică și incoerență acțională. Volumul conține două piese, prima (Tutungeria) având ca subiect perioada Revoluției din 1989, iar a ve care o vor declanșa), presentimentul sacrului, iubirea (văzută mai cu seamă naturalist, ca iubire neîmplinită). Frazarea înseamnă mai ales enunțuri meșteșugite, periate pînă la strălucire: nu degeaba este elogiată „liniștea scrisului, acea tăcere în care el deapănă gînduri care refuză să se lege” (în Zgomotele scrisului). Ca un seismograf înamorat de propria lui tehnică. Aproape lipsit de stridențe - altele în afara acelora provocate de neglijenta tehno- redactare a editorului - textul își creează un sunet al lui, o muzică de cameră, o structură îngemănat estetică și pedagogică. Fărîmele de existență surprin- se, fie și în mediile proletare, celebrează o formă de eleganță, un rafinament și o știință a vieții: e, aici, refuzată într-un mod savant supraviețuirea sordidă, cu orice preț, aceea care i-ar fi repugnat unui N. Steinhardt: „Nu pot uita cum, ani de zile într-o anu- mită perioadă, hălăduind singur prin munți și alte locuri izolate, am găsit pe aici, pe șantiere și prin barăci, indivizi insoliți care m-au fascinat. Oameni care își purtau pînă și salopeta cu o oarecare elegan- ță, încheind toți nasturii. Își văcsuiau pe un butuc ghetele, iar modul cum își adunau lucrurile persona- le, mașina de bărbierit în cutia ei prinsă cu bandă elastică, avea ceva special. Puteai zări uneori sub mîneca lor un ceas de calitate, mare, vechi și plat.” Oameni ai cărții, resturi ale unui trib straniu, asemă- nător celui din Fahrenheit-ul lui Ray Bradbury sau celor din narațiunile Far West-ului american, apără un anume trecut sapiențial, un savoir de vivre în curs de exterminare - într-o proză ca Fără titlu - de către societatea de tip comunist. Anarhismul discret al prozatorului Alexandru Vlad transpare (poate că) și mai bine în minunatele „short stories” Briceagul și Arheologie, pe care le-aș vedea în orice antologie a anului tocmai scurs. Nu doar că autorul nostru apără, aproape paranoic, dreptul la viață al vechiturilor, al obiectelor expirate pe care gospodarii canonici le incinerează toamna sau primăvara, dar le și privește cu ochii sticlind, cu nuanța aia de atenție care le face să vibreze, să funcționeze cumva organic și amenințător, ca-ntr- unele narațiuni de Lovecraft sau Cortazar: „L-am curățat, am scos pămîntul din axile și i-am lustruit niturile galbene de pantaloni. Pînă la urmă și-a găsit locul într-un sertar printre alte obiecte din categoria doua (Chiuveta) mizând tot pe focalizarea istorică, a abuzurilor dictaturii comuniste, într-o manieră vag parabolică și cu tentă coșmaresc-onirică. Tutungeria e cea mai precar articulată piesă de până acum a lui Flavius Lucăcel. Trei tineri idealiști, aflați pe stradă în haosul revoluționar, alături de o tutungereasă bătrână, „stăpână” peste o gheretă de tablă, se confruntă cu interesele obscure ale unui colonel de securitate, acompaniat de un milițian, de un bișnițar și de un misterios inginer care dă tele- foane la „comitet”. Firește, previzibil, tinerii vor fi sacrificați pentru prosperitatea bănuită a clicii care acaparează încetul cu încetul întreg spațiul, cu tot cu ghereta de țigări. Revoluția confiscată este clișeul de la care pleacă textul, dar edificarea sa dramatur- gică e pâcloasă și neglijentă. Schematismul temei - care nu particularizează, ci se menține la un nivel lui, dar dintre toate bricegele pe care le am, la el țin cel mai mult, ca la un orfan. Îl verific din cînd în cînd, îi lustruiesc lama, care tinde să se oxideze. Mai sufe- ră, ca de reumatism, de umezeala pe care a trebuit s-o suporte cine știe cîtă vreme pe pămîntul gol.[...] Iar cînd l-am pierdut din nou n-am fost foarte trist. Există obiecte care poposesc la noi în trecere, căutîndu-și adevăratul stăpîn.” Din punctul meu de vedere, cartea nu se înche- ie cu narațiunea titulară, Măsline aproape gratis, parabolă eficientă, sinistră a lumii comunismului tîr- ziu: deși aceasta numai, prin dreptul senioral al autorului, există și în versiune germană și franceză într-o Addenda. Povestirea care, însă, ne scoate din orizontul nu o dată apăsător al cărții - unde tensiu- nile, morbidețea, starea crepusculară sînt atenuate numai de răceala stilistică - este Trenulețul, parabo- lă ascensională, mit borgesian al cărui farmec dispa- re, ca puful de păpădie, în rezumat. Dacă l-aș fi citit în versuri, fără a cunoaște auto- rul, l-aș fi bănuit pe scenograful metafizic Ion Mureșan (evocat cu prietenie, abia deghizat sub șapca poetului, în cîteva dintre textele cele mai seni- ne ale acestui volum). ■ „principial” - se oglindește în configurația personaje- lor, și acestea parcă „neterminate”. Intriga e cețoasă, alcătuită mai mult din sugestii decât din întâmplări concrete, încât senzația de crochiu domină perma- nent. Neglijent e Lucăcel și în lexic, multe replici fiind pedestru însăilate ori chiar cu topică greșită, iar unele secvențe - cum e cea în care apare mama unui personaj - au un aer melodramatic stânjenitor. Cele câteva puncte de la care s-ar fi putut construi un scenariu original și pregnant (replica de început, „Timișoara nu mai lucrează, au dat foc la tutun” sau scurta secvență frumos-metaforică despre condi- ția de orfan a unuia dintre eroi) sunt risipite într-o magmă întrutotul neconvingătoare. În fine, persona- jul cerșetoarei Dora, imaginată ca un fel de Casandră contemporană, care ar fi putut da contra- punctul meta-real acțiunii, e strident, iar „incantații- le” pe care le rostește sunt simple versificații. Ceva mai coerentă - dar păcătuind prin același schematism - este Chiuveta, a doua piesă a cărții. Aici, autorul se apropie mai mult de formula care l-a consacrat, deși parabola nu e pusă îndeajuns de 4 TRIBUNA • nr. 203 • 16-28 februarie 2011 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U abil în valoare. Gicu este căsătorit cu Gica și are doi copii. El își petrece existența în fața chiuvetei, spălând într-una ba vasele frecventelor mese de familie, la care participă și socrii Ticu și Tica, foști torționari, ba uniforma cu pete suspecte a lui Ticu. Gicu este un fel de victimă resemnată, refugiată în postura de a curăța obsesiv trecutul familiei sale, ceea ce e, firește, imposibil. Abia fronda copiilor și declicul final, în care sifonul chiuvetei îi înghite pe o parte din eroi sunt o rezolvare a situației. În sine, intriga e atrăgătoare, doar că, aflat se pare într-o lipsă de formă literară, Flavius Lucăcel construiește un text cu replici neglijente, uneori chiar rizibile („Trăiesc în proximitatea unui arsenal distructiv”, spune gon- goric simpluța Gica, devenită o Tanță de conjunctu- ră). Visurile „premonitoriu-retrospective” ale lui Gicu sunt adesea artificioase, iar personajul Adișor, fratele Gicăi, devenit politician, dar și traficant de droguri care să producă bani pentru partid, aduce un aer brutal-realist în atmosfera piesei. Desprinse de parabola ludic-absurdă și conecta- te la „realitate” și satiră socială, textele lui Flavius Lucăcel își pierd farmecul și originalitatea, devenind niște compuneri banale și plate. Tutungeria e o neîmplinire în biografia literară a autorului. Odată cu acest volum recent, am citit și o piesă din 2009 a dramaturgului clujean, Ceai de fluturi, o ghidușie teatrală savuroasă. Din cauza „crizei”, Doamna T, „baroneasă a câmpului verde”, trebuie să captureze și să vândă fluturi pentru a supravie- țui. Doar că doi dintre aceștia se transformă în oameni, fiind asfel niște replici în oglindă ale lui George, servitorul baronesei, care produce un car- nagiu fluturesc. Moartea Doamnei T și dezvoltarea în cheie polițistă a intrigii - cu doi șefi de poliție burlesc-identici - se vor încheia de fapt cu dezvălu- irea unui mare secret: criminalul este însuși George, care nu e om, ci fluture. Piesa e ludică, fermecătoa- re, subtil-parabolică, îngrijită, cu replici adesea fru- moase, în nota autentică a scriiturii lui Lucăcel. Mă gândesc ce funambulesc-tandru-exotic (și subtil ero- tic) s-ar construi scenic această piesă sub „tirania hermeneutică” a lui Radu Afrim, de pildă. ■ La apa (neo)Vavilonului | Florin Caragiu Traian T. Coșovei Aerostate plângând București, Editura Tracus Arte, 2010 n noul său volum din 2010, Traian T. Coșovei își dezvoltă reflecțiile și imageria poetică, pe un ton critic, angajat, din condiția lipsei de perspectivă a unei lumi cvasi-resemnate, căzute într-un „somn al morților strecurat printre cuvin- te” (Somnul de veci). Ni se înfățișează un univers poetic cu speranța îngropată în grotesc, sau post- ată, în chip tragic, pe eșafodul despărțirii „sinelui de sine” (Aerostate râde). Tocmai de aceea, pri- mează ironia ce arată, poate, cel mai sugestiv zba- terea în gol a conștiinței și survolează întoarcerea împotriva sa însuși a unui popor „ce nu se mai înțelege pe sine” (Somnul de veci). Tăcerea „până la capătul vorbirii” (Vocea înlănțuită), singurătatea ce „fierbe în oala de tuci”, îndepărtarea „în nasurile turtite de geamul ferestrei” (Aerostate plângând), „ghețarul din inimă”, statuia „de ceață tăcută” (Persistența memoriei) sunt caracteristice în acest „ținut al nimănui”, dominat de „înțelepciunea ademenitoa- re a noroiului” (Biruința întunericului). Visul însuși se refugiază în fotografia unei femei, para- doxal singura „care a trăit într-o țară înghețată” (Zbor întrerupt). Comunicarea este, peste tot, tăiată. Glasuri ce umplu fântâna îl aruncă la cer pe poștaș, „cu scrisorile lui cu tot”. Îndărătul neprevăzutului iederei, rămâne ecoul întrebării despre „cum sună în limba germană o condamna- re la moarte”. Depersonalizat, adevărul ajunge „carne putredă”, căci „am crescut la piept mons- truozitatea: ca pe o recoltă bolnavă,/ ca pe un copil nedorit, ca pe o foame de cuvinte străine” (Buze cusute). Detalii biblice, precum corabia lui Noe, ramura de măslin, cei treizeci de arginți etc. plutesc într-un peisaj post-cataclismic, pe un ocean plin de sfărâmături ale corabiei vieții și memoriei. Chipurile nu apucă să se individualize- ze, dispărând în masa amorfă de resturi ale isto- riei. Traversarea spre o altă lume are loc cu „răb- darea bastonului de orb” (Blană de urs resemna- tă), cu stupefacția în fața zădărniciei unei cumse- cădenii lipsite de har: „mulți s-au întrebat într-o limbă veche:/ noi nu vom fi răsplătiți pentru că am dus o viață cumsecade?” (Răsplata). Obscuritatea gândului, adâncită de uitarea pro- priului nume, înghite orice străfulgerare cu frene- zia „de a savura absența luminii/ ca și cum ai rupe din codru o rămurea cu codru cu tot” (Oglindă). Între jazz și blues, „la mijlocul frigu- lui”, mâinile aprind „focuri de gheață”, dar „gâtu- ie focul de mic:/ copilul nostru nedorit și gheața care înflorește/ deasupra capului său ca o aureolă de spaime și sărutări” (Omul care venea de la frig). Începutul tăcerii lui Aerostate se aseamănă sfârșitului unui ultim „sezon de vânătoare” (Specialiștii ploii). Traian Coșovei denunță cauzele acestei otrăviri de sine, sau dezbinări în sine a lumii, în domnia „legii fărădelegii”, în închiderea obstinată în fața „iubirii palpabile” (Trandafirii tăi), în falsul „munte de pietate” învecinat cu nimicul (Fiul lupi- lor) sau dorirea binelui „cu prețul binelui” (Suflete mici). El deplânge bătaia de joc devenită „sport național” (Nota de plată) sau devenirea țării, ca a unei iubite jucate la zaruri, „cântărită din priviri/ și, până la urmă, uitată de toți/ într-un manual/ scris pe un colț de masă în cea mai cruntă beție a istoriei” (Iubita mea, patria mea). Golirea progresivă de substanță sau dereali- zarea vieții generează adevărate unde de șoc vizuale prin imagerii precum morții „ca niște batiste pierdute pe ape” (Parking), „lipsa de mișcare în gesturile accelerate,/ o teamă și o beznă atletică, alergătoare” (Faptele zilei), femeile „zugrăvite de vii” (Iarba de acasă), umbra de „sub umbra pământului” (Învingerea de sine), graba „de a uita/ în plină aducere-aminte” (În plină adu- cere-aminte) și, finalmente, sfârșitul „din care lip- sește tocmai sfârșitul” (Îndeajunsul de viața). În spațiul marcat, totuși, de nostalgia răsturnărilor, întunericul inspiră teamă tocmai prin siguranța oferită (Întunericul din jurul meu), iar trupurile îndrăgostiților înecați apar „neînduplecate în fața morții” (Magnetismul terestru și stelele deasupra). Aventura patriotică „între ieri și mâine”, spre un capăt al istoriei ce „a început să-și piardă înțe- lesul” (Datoria de aripi) înregistrează, totuși, urmele inocenței, în expresia unui copil care, „tre- zit în zori, ridică/ spre mine doi ochi mari/ ca două închisori pentru poeți” (Portretul unui necu- noscut), în sarea din lacrimile iubitei, „mai pre- țioasă decât lemnul de cedru” din care i s-a cons- truit corabia (Nu credeam), ori în prezența lui Dumnezeu în „aceste înțelesuri nescrise la timp” (Cotele apelor Dunării). Din miezul absurdului și deposedării de sine, lacrimile lui Kafka ne amin- tesc că „și în grădina de după moarte există o livadă de măslini” (Iarba de acasă), iar „fiul lupi- lor” descoperă „o cutie de chibrituri/ chiar aici, în mijlocul întunericului” (Fiul lupilor). Să fie plân- sul lui Aerostate și tăcerea sa un semn discret că finalul rătăcit e bine ascuns într-un imprevizibil incipit?... ■ TRIBUNA • nr. 203 • 16-28 februarie 2011 5 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U comentarii Octavian Soviany și scrinul său cel negru | Irina Petras____________________________________ n literatură, senzualitatea, fie și excesivă, des- crierea „fără perdea” a manifestărilor sexualită- ții nu cad în pornografie dacă sunt detalii ale unui întreg. Scriitorul de talent le folosește ca ingrediente „tari” pentru a contura psihologii, pentru a vorbi despre viață, moarte, spaime, exta- ze, înfrângeri, înfiorări. Ea, sexualitatea, e una dintre fețele definitorii ale omului, nicidecum sin- gura. Uniune a minții cu trupul (după Lucrețiu), omul a traversat etape succesive de împăcare a fețelor sale ori, dimpotrivă, de divorț. Trupul - satanizat, împins în umbră, în noapte - rămâne ascuns și impregnat de ideea păcatului. Cuvintele interzise legate de sex devin, cu totul simptoma- tic, înjurături. Literatura erotică e mereu îndrăz- neață și interzisă, circulă pe sub mână. Explozia quasi-pornografică a sexualității din anii ’60 încoa- ce e și recuperare/reabilitare a senzualului, a vis- ceralului. Noua retorică e, apoi, una „citită”. Toate libertățile simțurilor au fost experimentate, a fost citit și conspectat Miller cu nesățiosul său Sexus (binecunoscut strămoș al genului, de o vio- lență nedepășită, încă, de urmași), dar și alți auto- ri ai visceralității gureșe, în registre dintre cele mai variate, de la D.H. Lawrence la Philip Roth, de la Marcel Moreau la Ian McEwan, de la Esterhâzy la Bukovski ș.a.m.d. Au fost contabilizate reacțiile cărnii eliberate de amenințarea multiseculară a păcatului („cea mai grea moștenire primită de la creștinism - sexul-păcat” - Michel Foucault). Sexul a răzbit la lumina zilei. Ce se întâmplă, însă, în amurgul acestei zile? Nimic nou. Aceeași căutare disperată de sine, același scrâșnet, aceeași absență a viitorului. Ființa se caută în dubluri schizoide, lumea pare să-și fi pierdut legea morală și cerul cu stele în egală măsură, sensurile nu s-au bulucit să locuiască teritoriul intim al proaspătului eliberat de tabu-uri. Nu descrierea unei vieți secrete o vom găsi în cărțile zilei. Ieșirea din ipocrizie are nenumărate urmări, dar nu aduce cu sine efectele scontate. Dacă în Grădina de ciment a lui Ian McEwan, de pildă, „simplitatea e scrisă - cum s-a spus - cu talent întunecat”, ca un descântec fascinant în care crimele au o delicatețe amețitoare, iar impu- doarea e sublimă, cartea, tot întunecată, a lui Soviany alege în locul simplității o formulă roma- nescă multiplu „acoperită”. Poveștile în lanț, în straturi, înmugurind coșmaresc în sertarele unui scrin infernal, sunt străbătute de mizerii, pidosni- cii, scursori, de mâluri viermănoase și clocite, haz- nale, hoituri, vicii îngălate și fără frunte, nelegi- uiri. Repetitive și, de la un punct încolo, goale, căci manieriste, autopastișându-și delirant scârnă- viile și duhorile, ele își ascund îndrăznelile sub o avalanșă de „descărcări de responsabilitate”. Manuscrisul „găsit”, povestea scrisă după dictare („nesăbuința mi-a pus buzele în mișcare, făcându- mă să-i vorbesc lui signor Tomasso despre povesti- rile lui Venetis, pe care mă apucasem să le aștern pe hârtie din porunca acestuia, fără să las deopar- te nimic și fără să pun nimic de la mine”), dar și corectată dezlânat și imprevizibil de povestitor, visele negre, halucinațiile subminatoare ale poveștii „oficiale”, fanteziile bicisnice, boala cu scindări de personalitate, toate guralive și aburite, sunt instrumentele de ocolit spunerea directă și de adâncit oarecum artificial, dar și savuros miste- rul. În era sexului care vorbește, poveștile lui Soviany îl pun să vorbească atât de grețos/îngre- țoșat, încât recade într-un fel de muțenie, redo- bândindu-și taina și ispita. Se adaugă la toate astea instrumentul/ingredientul cel mai rafinat și mai eficient: limbajul. Încărcat de cuvinte cu pati- nă, scormonite prin sipeturi uitate ale limbii române, „cântat” până la inflexiuni de psalm întu- necat și blestem, el imită cu artă și fără distanță, întors în timp cu toate simțurile în cețoasă alertă, atmosfera medievală și grotescul reprezentărilor gen anul 1000. Prefăcătoria e dusă până la capăt, căci Octavian Soviany, rafinat-decadentul poet și excelentul comentator de literatură, mărturisește senin și în ton cu cartea, mizând pe exact aceleași învăluiri retro, propria cădere sub vraja personaju- lui: „Întâi a fost doar un nume, descoperit de Nora luga, într-un cimitir mărginaș dintr-o capita- lă occidentală. Apoi a devenit o umbră care s-a furișat în paginile romanului Textele de la Monte Negro și în câteva din poemele mele. Uneori mi s-a părut că îl zăresc, cu pălăria lui neagră trasă pe ochi, prin fumul gros de țigară din nu mai știu ce loc de pierzanie bucureștean, la ore de noapte târzii; ba într-un rând, chiar mi-a arătat unul din vestitele sale numere de iluzionism. Astfel că umbra s-a făcut încet-încet trup, iar după aceea poveste. Am scris șapte ani la această istorie, întrerupând și reluând, ca într-o relație în care nu ești sigur de celălalt și, de la un punct încolo, nici de tine însuți. [...] și mă mai întreb de asemenea, la fel ca unul dintre personajele acestei hagiogra- fii: oare ce s-ar fi ales de mine dacă nu l-aș fi întâlnit niciodată pe Kostas Venetis?” Arta poetică de mai sus indică limpede treptele experimentului romanesc: umbră, trup, poveste. Li se adaugă alte câteva „obiecte” de recuzită vrăjitoresc-alchimică: cimitir, pălărie neagră, fum, iluzionism. Nesiguranța situării în lume crește cu fiecare nouă istorisire până la ruperea tuturor legăturilor securi- zante. Adevărurile clipei se înmulțesc buruienos, înăbușă orice mlădiță de Adevăr luminos. Mai mult, povestitorii lui Soviany se recunosc singuri și repetat până la incantație magică în slujba, dacă nu chiar în cârdășia lui Dumnezeu. Nu întâmplă- tor, la carte a lucrat șapte ani și tot nu întâmplă- tor cartea e presărată laitmotivic, ca-ntr-un ecou de tribunal apocaliptic, cu precizarea că binele și răul sunt deopotrivă voia lui Dumnezeu: „Buni sau răi, suntem cu toții fiii lui Dumnezeu”, drepte sau strâmbe, toate lucrurile respectă aceeași voie divină, atât de nepătrunsă în monotonia ei, încât se autoanulează. „Machinăria” pricinilor omenești imită lucrarea lui Dumnezeu, care „îngăduie deo- potrivă și răul și binele.” Nu e aici inițiere în reli- gia viciului, ci violentă, expresivă și dezîncântată tentativă de scoatere a fiziologicului și chiar a omenescului de sub povara oricărei religii. Și de sub a celei tutelare, aș zice, de prim plan. Căci e vorba în Viața lui Kostas Venetis (Cartea Românească, București, 2010, 416 pagini) și des- pre un roman al Puterii. Unul pe dos, carnavalesc, pervers. Un bestiarum. Mădularele erecte care bântuie romanul de la un capăt la celălalt în cău- TRIBUNA • nr. 203 • 16-28 februarie 2011 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U tare febrilă de găuri de supus spun mai multe despre Istorie și facerea ei pidosnică decât referiri- le sumare și într-o doară la întâmplări și figuri cu adevărat databile documentar. Culisele se revarsă pe scenă într-o fojgăială haotică, zemuindă, cu accente furibunde, mersul istoric al Evropei de secol 19, cel de reținut în manuale, abia ițindu-se fantomatic în fundal, cu localizări aproape întâm- plătoare, căci Bucureștiul, Parisul, Veneția sau Istanbulul au o gesticulație și o scenografie interșanjabile. Peste tot, aceeași ațâțare, aceeași poftă de a ucide, de a schingiui, aceeași lacomă nemăsură. Același priapism „politic”, deșănțat, manipulatoriu, de cloacă infernală. De aceea, stră- pungerile sunt, nu de puține ori, răzbunări, plătiri de polițe, pedepsiri și execuții, descărcări de ură și cruzime, plăcerea abia pâlpâind dincolo de ele, în zvâcnete și icnete de o sexualitate neagră, bol- navă. Mama însăși își pierde atributele tradițional sacre și nu-i decât cea mai joasă dintre întruchipă- rile poftelor lubrice, spulberând orice speranță de apartenență ocrotitoare, de echilibru și loialitate. Legăturile de sânge se frâng sub viitura însângera- telor copulări. Ca unul dintre personajele sale, Soviany „îndrăgește mai presus de orice istoriile ciudate” și găsește de cuviință să-și astâmpere singur pofta de spectacol straniu. De aceea, dincolo de diver- sele mesaje pe care le poartă la vedere ori deghi- zate în fel și chip, personajele romanului sunt tru- puri („Misterele corpului omenesc îl fascinau pe tovarășul meu, pe care l-am surprins nu o dată răsfoind tratate groase de medicină și aruncându- și privirea inteligentă pe planșele anatomice”) evoluând într-o paradă grotesc-luxuriantă de nevoi și dorințe, cu toate „rușinile” - astfel categorisite de prejudecăți și dogme seculare - exhibate și des- crise cu o insistență colorată a verbului menită să le (re)dobândească firescul. Crud și fioros, dar și cu înfiorări lirice, pudic și nerușinat în chiar ace- lași gest, misogin („Muierea e cimotie cu dracul, maldăr de pofte și măruntaie, maică a vicleniei și vas împuțit”) fascinat de forme feminine, icono- clast psalmodiind obsesiv din/ca în scripturi, cu comentarii apocrife, pervers și dosnic cu o direc- tețe fără rest, povestitorul cu multe voci al lui Soviany violentează anume simțul comun prin însângerata poli-semie a enunțurilor, prin valențe- le albe și negre, deopotrivă, pe care le păstrează și cele mai grozave viziuni. Portretele sunt copiate după capriciile lui Goya ori după gargui de spai- mă: „Avea niște ochi mici și vicleni, de culoarea alunei, adânc înfundați într-o pătură de slănină, un nas cârn, cu nările lăbărțate, din care ieșeau smocuri groase de păr, obraji umflați ca niște cimpoaie, spuziți de o grămadă de bubulițe, gură mare și pofticioasă, ce-i lăsa dezgolite gingiile din care creșteau niște dinți de mistreț.” Lumina e mereu avară și cade mai ales pe flamande descrie- ri de bucate și odoare, sub o privire ascet-gurman- dă. Am reținut din mărturisirea prozatorului și sugestia șeherezadică. Ce s-ar fi ales de el și de noi toți fără recursul de milenii la povestea meșteșugită. Sugestie întărită ici-colo aproape explicit: „Mă gândeam doar la acei oameni ce izbutiseră să-și mântuiască viața cu ajutorul unei povești”. Îmi scapă sensurile canonice ale mântu- irii, dar, că romanul lui Soviany te scoate - meșteșugit și fără menajamente - din felurite amorțiri de receptare, pot depune mărturie. ■ Amânarea, gest cultural I Vianu Muresan „Specificul uman Sperantia îl descifrează în procesul psihic al amânării, proces analizat ca un complex de pregătire și perfecționare continuă a reacțiilor umane.”, I. Maxim Danciu, Filosofia lui Eugeniu Sperantia, p. 43 Condiția înțelegerii unui filosof este să-i poți vedea spațiile goale dintre gânduri, acelea în care se desfășoară coregrafia unică a jocului său teoretic. Unică, pentru că numai acela este act original în care gândirea, însuflețită de un patos cu origini nestabilite își începe mișcarea pe linii fluide mânată de fler și intuiție. Nu poate premedita punctul de apoteoză, dar realizează că se află pe un drum nemaiumblat pentru că pașii săi modelează spațiul teoretic după o formulă neînvățată, închegată din spontaneitatea suflului speculativ și arta îndelung exersată a articulării de propoziții. Încercarea, chiar pentru autorul unui astfel de proces fericit în care inaugurează noi mișcări ale gândului, de a-și învăța rețeta și a se reproduce nu face decât să-l predispună la redun- danțe terfelind în pastișe sursa miracolului de început. Numai acel dans al gândirii care nu poate fi învățat este cu adevărat creativ și abia faptul că nu există rețete constituie motiv de încredere în destinul gândirii. În linii mari termenii, noțiunile, conceptele și categoriile gândirii abstracte sunt comune filosofi- lor, desigur cu îmbogățirile aduse pe parcursul istoric al filosofiei de acei autori care au avut capacitatea să impună concepte noi, pe care se fondează mai apoi noi direcții de analiză. Cu toate că e îmbogățită mereu de termenii cei mai noi și originali, gândirea filosofică ajunge ciclic la acele aplatizări academice pe care le favorizează uzul excesiv al conceptelor, categoriilor, ca și cum acestea ar deține virtutea magică de-a elibera cunoaștere în orice formulare. Exegezele, sinteze- le, încercările de lămurire așa cum sunt practicate în literatura filosofică de specialitate au doar tris- tul efect de-a îngheța vibrația gândului în scheme și de-a schimba pașii dansului liber în formule de marș milităresc. Noutatea ajunge prin supralicita- re să se scufunde în mlaștina bavardajului didac- tic, iar ceea ce părea să lumineze suprafețe nemai- văzute ale gândirii, devine instrumentul privilegiat al locului comun. Din această pricină nu e de ajuns să înțelegem termenii cu care operează un gânditor, nici să-i analizăm armătura teoretică. Dat fiind limbajul comun, lexicul tradițional al filosofiei, originalitatea gândirii se constituie prin noutatea jocului, adică prin felul în care e admi- nistrat spațiul gol dintre gânduri - acela în care radiațiile noetice se întrepătrund fără să-și delimi- teze teritoriul, iar ideile se conjugă în structuri dinamice precum partenerii spontani într-o piațetă cu tangou. Eugeniu Sperantia are datele unui gânditor ori- ginal ale cărui reverberații cred că nu și-au epuizat orizontul cel puțin în cultura noastră. Meritul de a-l fi supus atenției noastre din nou, după o bună perioadă în care fostul profesor clujean, sociolo- gul, antropologul, poetul și filosoful Sperantia a fost neglijat teoretic, îi revine profesorului I. Maxim Danciu de la Facultatea Științe Politice, Administrative și ale Comunicării, UBB, în lucra- rea recentă a domniei sale, Filosofia lui Eugeniu Sperantia (ed. Tribuna, Cluj-Napoca, 2010). De bune decenii, doar câțiva universitari specialiști în sociologie, estetică sau morală îl mai pomenesc în scrieri sau la cursuri. Publicul cititor de literatură filosofică pare a-l fi abandonat complet, ceea ce cred că e o nefericită zăvorâre a unei lăzi de zes- tre. Voi încerca să articulez, urmând tabelul anali- tic al profesorului Danciu elementele unui sistem filosofic, dacă dorim chiar metafizic, în așa fel încât să înțelegem că, deși uitat, acesta nu e ana- cronic, deși neglijat, nu e lipsit de resursă compre- hensivă. Dimpotrivă, abundența ideilor și sugestii- lor lui întrece marea parte a literaturii filosofice recente, cel puțin așa cum arată ea în cultura noastră. Așa cum îl redescoperă Maxim Danciu, fostul profesor clujean este primul în cultura română care a așezat bazele unei metafizici de tip vitalist: „Primul care, în gândirea românească, a încercat fundamentarea sistematică a unei metafi- zici vitaliste a fost Eugeniu Sperantia, profesor de filosofie, sociologie și filosofia dreptului la Universitatea din Cluj.” (p. 11) De la bun început trebuie să stabilim orizon- tul din care Eugeniu Sperantia își extrage principii- le primare ale filosofie sale, iar apoi să vedem mecanismul prin care își construiește sistemul. Vitalismul era un topos filosofic la modă la sfârșitul secolului al XIX-lea și începutul secolului al XX-lea de care Sperantia avea desigur știință. Înțelesul pe care îl dă vieții este acela de principiu dinamic dintr-ale cărui emergențe se ivesc formele naturale, biologice, sociale, culturale și spirituale. „Viața” este un concept hibrid, dincoace de con- ceptele abstracte ale metafizicii (ființa, existența, bunăoară), dar dincolo de speciile concrete ale biologicului (animalul, planta). Caracterul de prin- cipiu al vitalității poate sta într-adevăr la originea unui sistem filosofic pe care, urmărindu-l în modalitățile derulării lui, îl vom regăsi în biologie, antropologie, sociologie, psihologie, în logică și teoria valorilor. Aspectele existenței, ale subiectivi- tății și culturii sunt forme organizate prin concep- te și structuri diverse ale aceluiași principiu vita- list, al cărui suflu nu are un început stabilit, dar care e direcționat de anumite tipare formale ce definesc speciile vieții, de la natură la cultură în cel mai rafinat sens al său. Poate nu e greșit să asemuim formele în care se consacră, variat, prin- cipiul vital, cu termenul aristotelic entelehia pen- TRIBUNA • nr. 203 • 16-28 februarie 2011 7 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U 3 tru că deține în semnificația lui atât sensul ener- getic, cât și cel morfotic - tendință naturală înspre o formă care acționează organizator asemenea unui program intern: „...pentru Sperantia o ființă vie nu e niciodată o sinteză gata făcută, ci un pro- ces continuu de sintetizare și, ca orice lucru pe lume, ea tinde să persevereze în existența sa, așa cum este.” (p. 15) Ca să nu restrângem semnifica- ția principiului vitalist al lui Sperantia, am putea fixa schematic aceste teritorii, care sunt deopotri- vă ale existenței și culturii: vitalism (principiu metafizic); biologism (specie naturală a vitalismu- lui); axiotropism (pivotarea valorică al vitalismu- lui, manifest în structura sistemului social); logi- cism (formele intelectiv-comprehensive ale vitalită- ții la nivelul circuitului mintal). Iar pentru a con- sona înțelesului lor la autorul clujean, mai trebuie să specificăm că formele vitalității există ca date apriorice într-un tabel care servește de ghid dina- mismului vieții, ca tipare structurante ale expe- rienței, gândirii și societății. Pentru așezarea omului în specificul său, Sperantia reformulează și adaptează la necesitățile propriului sistem explicativ procesul psihologic de care încă Pierre Janet (1859 - 1947) sau Max Scheler (1874 - 1928) vorbeau în scrierile lor, amânarea. Înainte de a vedea cum o înțelege Sperantia, profesorul Danciu precizează că Mihai Ralea (în Explicarea omului, 1946) dezvoltă la rândul său o antropologie filosofică în care inclu- de fenomenul esențial uman al amânării. Sensul acesteia se clarifică dacă o plasăm în schema bio- logică de tip stimul - reacție. Din nevoia de adap- tare animalul reacționează prompt la stimulii externi, ceea ce îi asigură condițiile supraviețuirii. Diferit de animal, omul are abilitatea de-a întârzia reacția la stimul, folosind răgazul astfel câștigat pentru producția de fenomene spirituale (analiză, acte de judecare, crearea de strategii și jocuri), al căror scop continuă, în plan superior, comporta- mentul motrice. Pe scurt, umanitatea se constituie în reticențele laborioase dintre stimul și reacție. Biologicul nu este depășit, ci preluat din determi- nismul său originar și condus înspre domeniul consecințelor sociale și culturale, ele însele capete de linie ale circuitului stimul-reacție. Dacă anima- lul funcționează în cinetica binară stimul-răspuns, omul intercalează aici unul sau mai multe acte, mulțimea și complexitatea lor reprezentând chiar domeniul psihismului său. De pildă ezitarea, tato- narea, eschiva, deturnarea ludică, premeditarea răspunsului, reflexia conștiinței asupra sa pot fi tot atâtea momente ale amânării (lat. dilatorius). Conform tezei din Apriorismul pragmatic (1912) al lui Sperantia, viața intelectuală derivă din forța psihogenetică eliberată în intervalul dilatoriu. În acest interval reacția motrice la un stimul este împinsă indefinit prin interpunerea unor serii de acte mentale între un moment și celălalt. Este prima mișcare psihologică prin care omul se dis- trage determinismului biologic, și totodată începu- tul unui proces de elaborări cu finalitate culturală: „De altfel, pentru Sperantia, evoluția activității umane se înfățișează ca o veșnică trecere de la direct la indirect, faza superioară presupunând o amânare momentană a scopului tocmai în vede- rea unei mai sigure atingeri.” (p. 29) Din această veritabilă „metodă”, amânarea, al cărei potențial genuin este rafinat printr-o sumă de procese deri- vă, ca răspunsuri elaborate la provocarea continuă cuprinsă în faptul vieții, structurile axiologice, cele cognitive, cele sociale, dar și procesele de natură economică. Munca este tot mai eficientă pe măsu- ră ce sunt create ustensile, mașini, care mediază între obiectul de prelucrat și produsul necesar omului. Formele biologice se constituie prin circuitul acelorași reflexe la nivelul speciilor. Împingând la alte nivele același tip de proces, gândirea umană se elaborează în circuitul dintre mințile care își transferă reciproc limbajul și valorile, iar societa- tea și viața practică sub toate aspectele ei este ordonată de schemele apriorice ale gândirii. Axiotropismul conștiinței, caracterul structurant al valorii acționează asupra comportamentului în același fel în care, la Aristotel, cauzele formale acționează asupra materiei dându-i caracter fina- list. Poate că nu e greșit să identificăm un fina- lism axiologic în filosofia lui Eugeniu Sperantia, pe care îl identifică atât în perspectiva omului luat ca individ, cât și la nivelul speciei. Voința de valoare în plan individual e completată de impera- tivul universalizării valorilor (p. 38) și al eterniză- rii acestora. În cadrele sociale restrânse sau mai largi, este vădită o solidaritate axiotropică, voință de comuniune în valori, căreia Sperantia îi găsește formula clinamen filantropic sau nootropism (în lucrarea Factorul ideal). Adică, la nivelul conștiin- țelor umane racordate în circuitul valoric se mani- festă tendința uniformizării, ceea ce permite opti- mizarea comunicării și practicii sociale. Diferențele de valori introduc întotdeauna o anume discordanță a cărei dinamică poate condu- ce la disidențe, erezii și chiar conflicte. Clinamenul filantropic este atmosfera valorică epurată de elementele disturbatoare, atmosferă în care respiră conștiințele egale în opțiuni și aspira- ții. Recunoscute sub prestigiul lor platonic de forme ideale, valorile exercită influență modela- toare asupra psihicului, gândirii și comportamen- tului deopotrivă. Astfel devine efectivă comunica- rea spirituală, compunerea formelor simbolice și culturale, sinergia socială, iar în termeni de științe psihologia, logica, științele spiritului, sociologia și antropologia: „Factorul ideal acționează asupra celui antropologic, producând sinergia socială. Este calea care diferențiază mulțimea în diverse categorii publice, tehnicile de propagare a educa- ției sociale fiind foarte variate, de la cele cu carac- ter religios și artistic până la cele mai complexe instituții școlare și universitare.” (p. 112) Poate părea excesivă derivarea tuturor domeniilor gândirii, acțiunii, organizării sociale dintr-un principiu ideal, valoarea, așa cum proce- dează Sperantia, însă tocmai acesta e testul siste- maticității gândirii. Sistemul de valori ghidează destinele indivi- duale și comunitare folosind baza psihologică umană. Racordurile esențiale se fac aici, și în baza acestor circuite naturale, energetice se produc transferurile de valori. Deci psihismul care susține contagiunea valorică e unul social, o rețea. În rețeaua socială determinantă e comunicarea inte- riorităților conștiente (p. 67) ale indivizilor. Aceste interiorități nu sunt structuri plate, omoge- ne, ci complexe organizate după ierarhia valorilor pe care le conțin. În procesele comunicării inter- psihice operează o selecție continuă de valori al căror rol este să contribuie la realizarea fenome- nului nootropic, la universalizarea sensurilor și adeziunilor spirituale. Dinamica vieții sociale este întreținută de energia eliberată în circuitul valori- lor, adică societățile sunt animate axiotropic. Valorile sunt cauze primare ale acțiunii psihice și mai apoi sociale, dar activitatea socială poate duce la nașterea de noi valori, puse în circulație prin aceleași procese de comunicare intermintală și aceleași gesturi axiodinamice. În acest mod apare, se rafinează și evoluează ceea ce numea Sperantia lumea lucrurilor omenești, diversificată în funcție de nucleele valorice constituante și cir- cumstanțele concrete ale vieții practice: „Lumea lucrurilor omenești e un fel de dublare a realități- lor naturale, o lume care a crescut și s-a îmbogățit în decursul vremurilor, suferind și diferite preface- ri ale conținutului, după cum condițiile ambiante, geografice, antropologice, mintale imprimă anumi- te caractere locale, diferite de la regiune la regiu- ne, de la popor la popor.” (p. 69) Diferențele regionale și locale nu știrbesc totuși valabilitatea valorilor generale ale vieții, sub a căror autoritate se stratifică mai apoi cele sociale, morale, cultura- le. Axiotropismul lui Sperantia poate fi considerat, așa cum face profesorul Maxim Danciu ca o ver- siune metafizică foarte complexă în care sunt cuprinse deopotrivă biologia, psihologia, sociolo- gia și logica filosofică, activitatea cea mai îndepăr- tată procesului de amânare, și de aceea mai rafi- nată. Vitalismul originar își află, astfel, desă- vârșirea prin viața spiritului consacrată în diversi- tatea actelor creatoare. Ezitările laborioase pe care spiritul le opune excitației biologice primare, dar continue, constituie baza construcției de sine cul- turale a omului. Excelenta articulare a domeniilor culturii și experienței într-un sistem, îl îndreptățește pe pro- fesorul Maxim Danciu să aprecieze că Sperantia este unul dintre cei mai fertili și interesanți gândi- tori români recenți, a cărui revizitare ar aduce câștig oricărui cititor atent și comprehensiv. Cele cinci studii cuprinse în lucrarea Filosofia lui Eugeniu Sperantia reorganizează întreg teritoriul gândirii teoretice a acestuia - metafizica, sociolo- gia, antropologia, axiologia, logica, morala, drep- tul - într-un mod accesibil, dar adresându-se și celor care au un antrenament filosofic susținut. Densitatea de idei, variația conceptuală și caracte- rul interdisciplinar, legăturile filosofiei lui Sperantia cu teritoriile mai recente ale culturii recomandă cartea profesorului Danciu ca fiind, de acum, referința obligatorie în recuperarea, eventu- al, repunerea în circuitul cultural înalt a gândirii lui Eugeniu Sperantia. O gândire care răsplătește din plin, poate chiar peste așteptări orice curiozi- tate investigativă. ■ TRIBUNA • nr. 203 • 16-28 februarie 2011 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U o carte în dezbatere Confesiune si glossă la Wolf von Aichelburg Dan Damaschin Wolf von Aichelburg se numără printre puți- nii membri ai Cercului Literar de la Sibiu/Cluj, pe care nu am avut prilejul să-i cunosc nemijlocit. Între 1970, anul de început al stu- denției mele clujene, și 1980, anul plecării sale defini- tive în Occident, drumurile noastre nu s-au intersec- tat. Și, totuși, la o anume întâlnire se referă Aichelburg însuși, în puținele (și singurele) rânduri ce mi le-a adresat: “Din partea unui pelerin rătăcit pe insula Capri, prea frumoasă pentru a fi locuită, poe- tului Dan Damaschin, întâlnit pe puntea cuvântului ce biruiește spațiul și timpul. Wolf von Aichelburg, 17.II.1976”. Textul nu reprezintă conținutul unei dedi- cații pe o carte, cum ar părea, ci inscripționarea unei fotografii ce îl înfățișează pe scriitor ca unic protago- nist într-un decor alcătuit din fundalul stâncos al fai- mosului ostrov mediteranean. (Speculând un pic, aș observa că insula Capri este corespondentul topogra- fic pământean al zodiei Capricorn, căreia atât Aichelburg cât și eu însumi îi aparținem, și sub al cărei semn, scriitorul german plasase, involuntar, întîlnirea noastră.) “Întâlnire” ocazionată de următoa- rea împrejurare: îmi apăruse, recent, volumul de poeme Trandafirul și clepsidra, pe care intenționam să-l trimit lui I. Negoițescu, exilat în Germania. Neputând recurge la serviciile poștei române (din motive binecunoscute), am solicitat ajutorul prietenu- lui Peter Motzan, aflat încă la Cluj. Acesta, la rândul său, l-a ales ca (alt) intermediar pe Wolf von Aichelburg, care părăsise România “legal” și, în conse- cință, putea coresponda cu cei rămași în țară. Cu pri- lejul acelei “escale”, e posibil ca prietenul lui SABA- SIOS (apelativul criticului-poet, întrebuințat de cei doi nemți) să fi răsfoit placheta mea de versuri. Bănuiala mea e întărită de faptul că Aichelburg, a ținut să ane- xeze fotografiei sus-amintite o copie xerox a eseului său intitulat Poezia lui Holderlin în etapa crepuscula- ră, apărut în revista „Transilvania” nr. 2 din 1974. Chiar dacă textul îmi era cunoscut (îl lecturasem la momentul publicării), trimiterea acelui eseu m-a bucurat, părându-mi o aluzie la accentul Holderlinian al poemelor din acel volum al meu și, corelat cu dedicația fotografică, sugerând că întâlnirea noastră avusese loc sub auspiciile celui mai inspirat dintre ins- pirați. Ce altceva putea să semnifice “puntea cuvântu- lui ce biruiește spațiul și timpul” decât logosul hol- derlinian? Într-un inventar ad-hoc al lecturilor cu impact decisiv asupra formării mele scriitoricești, lecturi întreprinse și circumscrise intervalului adolescentin și estudiantin, numele lui Wolf von Aichelburg îmi apare dintru început legat de numele marelui poet suab, pe care l-a prefațat atât în revista “Secolul 20”, la împlinirea a două veacuri de la naștere, cât și în colecția “Cele mai frumoase poezii” a editurii Albatros (1971), precum , mai târziu, în ediția quasi completă de la Minerva (1977). Beneficiar al acelor atât de avizate și competente inițieri în lirismul lui Holderlin, nu îmi imaginam că, peste decenii, mă voi afla eu însumi în postura de prefațator al acelor admirabile comentarii, reunite cu numeroase altele într-o ediție ce și-a propus să restituie o ipostază mai puțin cunoscută a lui Aichelburg, cea de eseist român. Pentru Wolf von Aichelburg, exercițiul eseistic nu este un violon d’Ingres. Talentul său remarcabil, dublat de o inteligență artistică, o conștiință etică și estetică asociată cu un profesionalism desăvârșit con- lucrează la o abordare măiestrit-înțeleaptă a temelor atât de diversificate, ce formează substanța acestor texte. Fără a exclude grația și dezinvoltura, studiile (exegeze și comentarii), articolele și microeseurile lui Aichelburg excelează în profunzime, gravitate și rigoare, evitând orice notă de amatorism sau rutină, chiar și atunci când autorul are de onorat obligația de titular al unei rubrici, pe o perioadă mai întinsă (rev. “Transilvania”, în anii 1970-1975). Aș cita, spre edifi- care, o mostră reprezentată de o simplă recenzie con- sacrată unui poet debutant. Până la a ajunge să-și formuleze opiniile critice asupra versurilor incluse în placheta Ausgespielt (autor: Frieder Schuller), eseistul consideră oportun să aducă în discuție principii de estetică generală, invo- când autoritatea unor nume precum Wolfflin, Benedetto Croce sau Max Bense, spre a zăbovi, mai concret-aplicat în problematica esteticii urâtului (cu trimitere la Goya și Baudelaire). Funcția acestui demers teoretic, constituit într-un preambul ce depășește spațiul comentariului critic propriu-zis, este de situare cât mai justă și adecvată a substanței poe- matice într-un fenomen literar-estetic. La fel procedea- ză Aichelburg, fie că se referă la lirismul traklian, la “aero-futurismul” lui Marinetti, sau la curentul repre- zentat de muzica concretă. Peste tot, în eseistica lui Aichelburg, e manifestă tendința autorului (extrem de documentat) nu doar de contextualizare propriu-zisă, ci chiar de panoramare, de încadrare a subiectului sau fenomenului în perspective ample, procedând precum Blaga în Eonul dogmatic. Proprie unui verita- bil poeta doctus (cum îl califică Georg Scherg), năzu- ința sa integratoare e nutrită și susținută de o neo- bișnuită deschidere spre orizontul unor discipline ca filosofia culturii, metafizică, filosofia religiei, etică, estetică, muzicologie. Propensiunea lui Wolf von Aichelburg de a for- mula observații și a emite judecăți dintr-o astfel de amplă perspectivă, vizând istoria culturii în ansam- blul ei, este determinată de preocuparea autorului pentru destinul metafizic al Artei. Atunci când acest destin interacționează cu istoria, mai exact cu o etapă a ei, modernitatea, Aichelburg plasează traiectoria acelui eveniment sub semnul Crizei, a unei crize de fond. Întrucât se raportează la însuși destinul Artei/Poeziei, este vorba de o criză metafizică, “o criză a substanței Poeziei/Artei înseși”, ce se delimi- tează de acea criză tehnică a materialului artei. Considerată “mai degrabă ca o îndepărtare temporară de la izvor, de la tradiția ei”, adică de la esența și obârșia sacră a Poeziei/Artei, această din urmă, ulti- mă criză reprezintă “un ciclu de aventuri autonome cu legi aparte”, aventuri ale căror protagoniști, experi- mentatorii, “ignoră destinul Artei.” În poezie, consi- deră Aichelburg, această serie de “experimentatori” a fost inaugurată de Mallarme și continuată de toate extravaganțele moderniste, culminând cu dadaismul, “consecința ultimă a ermetismului”. Preocupat exclusiv de destinul metafizic al Artei/Poeziei și consecvent până la obstinație acestei perspective fundamentate ontologic (“Esența omului este de natură metafizică”), Aichelburg pune în paranteză ceea ce însuși numește “problema materia- lă” a Poeziei, pentru a se consacra edificator demer- sului teoretic celeilalte, ideale („Numai problemele ideale influențează destinul Poeziei”) și transpunerii ei în opera unor mari individualități creatoare, precum Holderlin, Rilke, Stefan George. Dacă ar fi să găsim un contrapunct demersului teoretic și exegetic al lui Aichelburg, acest contre-pied ar putea fi ilustrat de Structura liricii moderne a lui Hugo Friederich, unde autorul are în vedere, în principal, acea latură mate- rială/ tehnică repudiată de eseistul nostru. Antinomia propusă de noi e confirmată de absența (în lucrarea lui H. Friederich) a numelor mai sus citate, aparți- nând poeților considerați apți, în cel mai înalt grad, a exprima și împlini destinul ideal al Poeziei. Așa cum am anticipat, meditația întreprinsă de Aichelburg asupra esenței și finalității Artei/Poeziei este fundamentată pe contribuții de maximă semnifi- cație, emanând de la autoritatea și anvergura unor spirite ce au marcat gândirea ultimelor două veacuri: Hegel, Nietzsche, Spengler, Klages, Ortega y Gasset, Valery. După cum, în planul afinităților, rechizitoriul său împotriva modernității prezintă destule puncte comune cu acuzațiile formulate de reflecția heidegge- riană sau cu concepția lui Romano Guardini, expusă în Sfârșitul modernității. Un spirit afin lui Aichelburg, de asemenea impli- cat în dezbaterea problematicii ideale circumscrise destinului Artei/Poeziei, poate fi identificat în Nicolae Balotă, al cărui eseu Moartea și transfigurarea lui Euphorion (inclus în volumul Euphorion, 1969) își propune să mediteze și să aprofundeze esența poe- ziei și rostul poetului, rescriind traseul acestui destin metafizic, de la arhetipul legendar Orfeu, până la ava- tarii săi moderni, cu edificator-profitabile popasuri în lirismul unui Holderlin ori Eminescu. Având ca pre- mise teoretice aserțiunea hegeliană referitoare la moartea Artei și reflecțiile lui Heidegger despre sfârșitul/capătul de drum al Metafizicii, textul mai tânărului coleg cerchist insistă asupra mutațiilor sem- nificative, reprezentate de experiențele artistice din secolul 20, mutații resimțite și percepute ca tot atâtea seisme apocaliptice, ca semne ale “unei arte eshatolo- gice, ultime”. E adevărat, tonul lui Balotă, este unul dubitativ, iar suitei de interogații pesimiste din finalul eseului său (“O artă a morții Artei? O criză generali- zată a culturii, cum afirmă unii? Un nou manierism, cum cred alții?”) îi succede o negație dublată de o nouă interogație, ambele, însă, impregnate de conota- ții soteriologice: ”Nu există, în lumea creației, moarte fără transfigurare. Implică, oare, transfigurarea o transcendere?”. La rândul său, Wolf von Aichelburg, oricât de tranșant în a eticheta aceeași vârstă a civilizației (modernitatea și postmodernitatea) ca “decadentă” și marcată de o criză morală de extremă gravitate, lasă întredeschisă o ușă a speranței legate de o posibilă resurecție a Artei, chiar dacă într-un nelămurit și îndepărtat viitor: ”Criza epocii noastre, care, în fond, e o criză morală, va lua, cândva, sfârșit”. Grăuntele de optimism își are sorgintea în credința nestrămuta- tă a autorului că adevărata revigorare a mijloacelor de expresie și revoluționarea modalităților stilistice cons- tituie apanajul marilor idividualități creatoare și nu al unor obscure impulsuri colective (curente sau mișcă- ri), pe care le dezavuează. Pentru Wolf von Aichelburg - artistul și teoreti- cianul (“theoretician” în sensul de om al Contemplației) - cultura nu poate fi concepută ca separată, desprinsă de Natură, care, la rândul ei, e privită în neabolită relație cu obârșia sa divină, cu însuși Creatorul. Poezia/Arta, reprezintă, conform acestei viziuni, un organism viu, în ale cărui vene sanguine pulsațiile Firii, matrice și sursă regeneratoa- re, se regăsesc intacte. În consecință, evoluția Poeziei/Artei/Culturii e privită ca un demers firesc, scutit de intruziuni deformatoare (violența avangarde- lor), iar doza de inefabil ce însoțește și înnimbează TRIBUNA • nr. 203 • 16-28 februarie 2011 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U orice capodoperă, orice exprimare ajunsă la desă- vârșire (ca mod al Artei majore) e în deplină conso- nanță și de aceeași sorginte cu misterul cosmic: ”Orice deformare are o istorie care se poate afla. O dezvoltare firească rămâne un neprihănit mister și e fără istorie. Ceea ce ne atrage spre mister și prin urmare spre arta mare, realizată, e dorința noastră de a vibra în ritmul tainic al vieții cosmice, precum sun- tem atrași de marea agitată, simțindu-ne înfiorați de bătaia valului spumos, pe care-l știm prelungit până la cele mai îndepărtate țărmuri: noi în centrul cos- mosului”. Acest Weltanschaaung ce emană de la un creator “dotat cu un acut sentiment al organicului, al lucru- lui care [se] coace” (după cum se autodefinește Aichelburg într-o corespondență cu I. Negoițescu, la începutul anilor ’50), are menirea de a polariza afini- tățile și partis-priurile, dar și denegările, non-aderen- țele autorului. Motivul pentru care purismul estetic, în speță “poezia pură”, teoretizată de abatele Bremond, îi repugnă lui Aichelburg este faptul că acest deziderat extrem, pe care arta/poezia și l-a propus la un moment dat, e în măsură să sugereze idealul de per- fecțiune întruchipat de minerale, precum diamantul ori cristalul, adică de ceva an-organic, aflat la antipo- dul vieții. Înzestrat cu acel “sens profund al organicu- lui”, la care însuși face referire, e de înțeles , gestul său repudiator adresat lirismului lui Mallarme și, în parte, autorului Cimitirului marin. Și dacă poetul Herodiadei îi apare, prin narcisismul său exacerbat- steril, atins de stigmatul nemântuirii, în schimb, Valery, potrivit aceleiași interpretări, își acordă (invo- luntar?!) o șansă sfârșind prin a exprima adorația, prin a preamări: ”Acela care tinsese spre luciditatea diamantului perfect, an-organic, și care era posedat numai de propria lui transparență trebuia în sfârșit să preamărească fără voia sa, sedus: ”...alors, malgre moi-meme, il le faut, o Soleil, que j’adore...” Iar spre a sublinia și mai apăsat convertirea, exegetul invocă drept argumente vocabule a căror încărcătură seman- tică vorbește de la sine:” Ultimul cuvânt al poemului La Jeune Parque e adjectivul care exprimă virtutea cea mai intim creștină, cea mai omenească a omului creatură, virtutea care, prin excelență, exprimă ieșirea din izolare și apropierea de divin: recunoștința. Acest cuvânt al poetului care laudă fără voia lui e: recon- naissant. Același poet preamărise-sic, a preamărit! - într-un alt vers “la Toute-Puissance du Neant! ” .Abia cu această ultimă precizare se lămurește sensul con- vertirii mai-sus evocate ce implică saltul de la a pre- amări Atot-Puterea Neantului la a preamări Atotputernicia Creatorului și Creației înseși. În accep- țiunea lui Aichelburg, această cotitură, această trecere înseamnă mult mai mult decât o mutație oarecare produsă în câmpul aceleiași arte poetice. Întoarcerea la preamărire, lauda Creatorului și a creației sale sem- nifică, aici, redescoperirea rostului, noimelor origina- re ale Poetului și Poeziei, o redefinire a esenței actu- lui poematic, și o reînnoită asumare a misiunii cântă- rețului orfic. Semnificație care nu e deloc străină, ci chiar se îngemănează până la a se confunda cu defi- niția Laudei în viziunea unor părinți ai Bisericii, pre- cum Maxim Mărturisitorul: ”Lauda este un cuvânt care vestește frumusețea dumnezeiască; lăudarea este o relație a celui care laudă cu ceea ce laudă, adică o rostire a cuvintelor care vestesc măreția dumneze- iască”. ■ Wolf von Aichelburg și transcendența poeziei Cezar Boghici Eseurile publicate în limba română de amicul german al cerchiștilor sibieni, Wolf von Aichelburg (1912-1994), alias Toma Ralet, au fost recuperate din volume sau din reviste de către Dan Damaschin și loan Milea, într-o carte purtând titlul Criza sufletului modern în poezie și alte scrieri românești (Cluj-Napoca: Eikon, 2010, 326 p.). Structurată în patru secțiuni („Cultură, artă, literatură”, „Scriitori de limbă germană”, „Scriitori români” și „Eseuri muzicale”), lucrarea prezintă o remarcabilă coeziune de ansamblu, în pofida faptului că textele din cuprinsul ei acoperă un interval cronologic de peste șase decenii de prezență editorială și alcătuiesc un repertoriu tematic foarte variat, emanație a unui spirit uma- nist, a unui adevărat uomo universale, cu preocu- pări multidisciplinare: eseurile/studiile lui Aichelburg sunt, printre altele, despre futurism, drama psihologică, mitul Mediteranei în cultura germană, postmodernism, despre Holderlin, Trakl, Rilke, Blaga, Arghezi, despre comicul în muzică, muzicalitatea în poezie, raportul dintre muzică și matematică. Unitatea interioară a cărții este asigu- rată de trei factori omogenizanți: o concepție uni- tară și coerentă asupra artei, o permanentă pulsa- ție a conștiinței estetice, un stil uniform clasici- zant. La Wolf von Aichelburg, receptarea operei echi- valează cu o demonstrație de clarviziune, iar comentariul este mai mult eseistic și aforistic decât critic. Fără a neglija contextualitatea ce con- diționează și relevă un fenomen artistic, autorul construiește frecvent în jurul acestuia un discurs integrat unei viziuni transistorice. Ochiul estetului se desprinde de opera propriu-zisă, deja confirma- tă valoric, contemplă întreaga hartă a culturii uni- versale, pentru a desprinde ideea generală sau pen- tru a descoperi noi puncte de reper, familii de sen- sibilitate, arhetipuri culturale. Reflecțiile autorului asupra poeziei atestă ade- rența sa la gruparea sibiană a anilor 1943-1947. După cum evidențiază Dan Damaschin - care este și prefațatorul cărții -, Aichelburg a fost și a rămas un estet, fără a absolutiza însă autonomia esteticu- lui, preconizată în Manifestul Cercului Literar: acesta contestă esteticul ca scop suprem al culturii și al existenței umane („Cultul frumosului este fer- mentul de descompunere a impulsului creator”, scrie Aichelburg, în eseul Despre prețiozitate în poezie), afirmând încrederea în destinul metafizic al artei și al artistului, care este „lauda lumii”, „străvechea preamărire orfică” (Criza sufletului modern în poezie). Ultimul eseu citat se deschide cu versul liminar al unuia dintre rilkeenele Sonete către Orfeu, „Totul e să preamărești”, ce are (și) pentru scriito- rul german din Transilvania valoare de credo. Tematizarea explicită a unei așa de înalte concepții despre artă este identificată în a noua elegie duine- ză a lui Rilke, poet cu o pregnantă conștiință orfi- că, la fel cum au fost „poeții mari de totdeauna”, de la imnografii egipteni și Pindar, la Holderlin, Schiller și Keats. Din crezul liric rilkeean sunt extrase elementele unei poetici înfățișate sub dubla ipostază a transfigurării și a transcenderii. Poezia, explică Aichelburg, „merge spre transformare în interior [...]. Adică materia cea mai oarbă, cea mai densă, pământul, poate fi și el mântuit, transfor- mat, transformându-se în interiorul sufletului ome- nesc în suflet, substanța cea mai transparentă. Acesta e drumul preamăririi”. Eseistul operează, în cazul de față, o disociere între cele două moduri de existență a operei de artă, și anume, imanența, în termenii lui Aichelburg: „latura materială, meșteșugul”, și transcendența, concept utilizat aici nu lipsit de conotații metafizice, ca la Genette, ci, dimpotrivă, desemnând chiar „latura metafizică, destinul” poeziei/artei. Acest destin presupune toc- mai interiorizarea lucrurilor, act ce le asigură înăl- țarea sau mântuirea: „E misiunea omului să libere- ze lucrurile mute din amuțirea lor, sugându-le în sufletul său, sau prefăcându-le în sunet, în cântare, precum Orfeu însuși, zeul omorât și risipit, devine cântare, cântare pierdută ca o unduire în marele univers, ecou latent în inima lucrurilor, «der verlo- rene Gott»”. În viziunea lui Aichelburg, marea parte a poe- ziei moderne a abdicat de la această menire. Criza despre care vorbește eseistul este, așadar, „o criză metafizică”, „o criză a destinului poeziei”, „o criză a substanței poeziei”, deosebită de criza vizând imanența creației, în care au fost antrenate moder- nismele de la începutul secolului 20, denumită „o criză tehnică a materialului artei”. Cei care au încercat să depășească marasmul au reușit grație filonului creștin al liricii lor: T. S. Eliot, prin „martirajul de nuanță creștină”, iar Valery, prin tema care se insinuează în toată opera sa: învierea, și prin „virtutea cea mai intim crești- nă”, „virtutea care, prin excelență, exprimă ieșirea din izolare și apropierea de divin: recunoștința” (Criza sufletului...). Lui Rilke - deși-l numește „omul lumii lui Dumnezeu și al creaturilor” -, Aichelburg îi neagă calitatea de poet mistic (Poetul existenței pure, Rainer Maria Rilke). Într-adevăr, acesta nu este un mistic, precum Meister Eckhart sau San Juan de la Cruz, dar în creația lui subzistă un sens profund al sacrului: Dumnezeu și omul căutător de Dumnezeu, imaginile și lucrurile sunt la Rilke, dincolo de valoarea lor metaforică, sem- nele reale ale divinului (vezi Franțois Schanen, „La transcendance dans l’immanence: trois etapes de l’itineraire mystique dans l'muvre poetique de Rainer Maria Rilke”, în Poesie et Mystique, sous dir. Paule Plouvier, Paris: Editions L’Harmattan, 2000, p. 101). Eseul intitulat Simboluri creștine la Georg TRIBUNA • nr. 203 • 16-28 februarie 2011 10 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U Trakl abordează problema privind caracterul creștin al liricii lui Trakl, temă incitantă și tensio- nată, având în vedere că aceasta este implicată într-o gamă plurală și uneori derutantă de texte aparținând poetului austriac, iar examinarea ei reprezintă o activitate dificilă atât pentru reflecția teologică, cât și pentru gândirea metafizică (vezi Martin Heidegger, Originea operei de artă, trad. de T. Kleininger și G. Liiceanu, București: Humanitas, 1995, pp. 351- 352). Privit prin lentila de lectură a lui Aichelburg, Trakl e, fără îndoială, un poet creștin. Eseul sur- prinde fervorile meditației poematice și simbolice din texte precum Klage ori Menschheit, adică din zonele în care motivele împrumutate din lumea reprezentărilor biblice și religioase înregistrează densități semnificative. Sunt fixate, astfel, pe baza probelor administrate, reperele „experienței crești- ne a lui Georg Trakl”, începând cu asumarea, de către poet, a crizei metafizice a omului modern. Dintre argumentele prin care se demonstrează religiozitatea poetului, și pe care eseistul le eviden- țiază cu subtilitate, trei rămân esențiale în defini- rea unui autor creștin. În primul rând, preocupa- rea lui Trakl este aceea de a stabili o relație între obiect (natură) și rădăcina lui spirituală (suprana- tură), de a pătrunde „ca un vizionar [în sensul pe care psihologia religiei îl dă acestei noțiuni - n. a.], dincolo de coloare în lumea cauzală a corespon- dențelor spirituale”. Or poezia creștină e tocmai cea care exercită medierea între natură și suprana- tură, indicând expresivitatea imaginilor prin care lumea se descoperă ca icoană - parțială, inteligibi- lă, revelatoare - a lui Dumnezeu, cauza primă și scopul tuturor lucrurilor. Apoi, Trakl se arată a fi un poet inspirat - asemenea poetului creștin Paul Claudel -, vocea lui este „vocea unui om exta- ziat”. În sfârșit, acesta cultivă cu insistență simbo- lurile împărtășirii, pâinea și vinul, cărora le acordă o dublă semnificație: „sunt pe de o parte semnele păcii, ale vieții drepte, pur împlinite în umilința supunerii la legea divină, iar, pe de altă parte, semnele misterului reînvierii prin moarte”. Trakl pătrunde, astfel, în chiar inima imaginarului creștin, al cărui principiu material de structurare este trupul (vezi Rene Heyer, La Memoire de Dieu. Essai sur limaginaire religieux. Paris: Cariscript, 1994, p. 201). Memoria creștină păs- trează vie amintirea Trupului jertfit al lui Hristos, care se impregnează în cult și în viața personală. Trupul creștin e imposibil de determinat (întrucât evocă o relație și o promisiune eshatologică), dar, în același timp, devine prezență reală în Euharistie, dincolo de orice simbolism, sub forma pâinii și a vinului. Pe lângă acestea, comentatorul identifică în creația lui Trakl, cu aceeași profunzime a percep- ției estetice, „cunoștința creștină a rostului suferin- ței”, cu semnul ei, care este răbdarea, și două serii de izomorfisme simbolice: cel al mântuirii și al „toamnei ca moarte și transfigurare, durere și liniște” și cel al morții, al „comuniunii prin cina comună” și al „vieții drepte”. Odată surprinse ase- menea aspecte ale substanței ideatice și figurative a operei, personalitatea scriitorului i se înfățișează lui Aichelburg în întreg specificul ei, în „toată nos- talgia duioasă și, în fond, profund credincioasă a acestui suflet”. Fără a cădea în pietisme iraționale față de scrii- tori și opere ale trecutului, Wolf von Aichelburg se înscrie, prin eseurile/studiile sale, în linia de rezistență a tradiției estetice sacralizatoare a artei, pe care a slujit-o cu tenacitatea unui devot. ■ lecturi Un poet tânăr: Robert Lăszlo (II) Ion Pop La numai un an de la debutul sătmărean, Robert Laszlo a publicat volumul deja mențio- nat, Somniator - tălmăcitorul de vise, tipărit la Editura clujeană Dacia. Tendința, încă timidă acolo, de modelare sapiențială a discursului apare acum dominantă, ca și cum poetul abia ieșit din adoles- cență ar vrea să-și ateste rapida maturizare. Interesant e că el surprinde caracterul tensionat dintre visare și starea de veghe, de trezie rațională, face din ea chiar tema centrală a reflecției, conștientizând pierderile pe care le riscă trecând de la una la alta. Un număr de poeme concentrat-refle- xive mărturisesc, mai direct, mai pe ocolite, această stare de spirit, - finalul unui scurt text ce poartă chiar titlul Somniator spune limpede acest lucru: "Visul - o imagine străină/ Pierdut în trădările dimi- neții". Ceva din dialectica lumină-întuneric a lui Blaga se regăsește în versurile acestea mai noi, nu fără legătură intimă cu reflecțiile și configurările imagistice ale primei cărți. Poezia a cărei definiție e căutată ici-colo s-ar dori încă o dată rostire prelun- gind și conservând tăcerea, fără proiecția mitică din, să zicem, Lauda somnului, dar vizând sugestia unei continuități, a unei consubstanțialități dintre trăirea organică și expresia ei tradusă în regim "diurn". "Eu vreau să vorbesc/ Despre tăcere/ Eu vreau să mă trezesc în visare" - se scrie sub titlul Eu, iar alt poem se cheamă Tărăgănătorul, cel care amână, într-un fel ieșirea din muțenia dintâi, echi- valată simbolic și cu o moarte: "Eu sunt/ Surpriza morților tale,/ Eu/ Tărăgănătorul de vieți/ Scot cuvinte/ Din tăceri abandonate/ Pot să fiu/ Cel puțin egal/ Cu tot ce aș putea să devin/ Renasc aproape buimac/ Într-o trezie/ Expirată". E o ezita- re semnificativă prezentă și în primul volum ("Ezit să mă nasc", "Aș evada din mama mea/ Chiar ascuns/ Dar nu am încredere/ În temelia ruperii./ Sunt moale și cald/ Amniotic/ Înot tot mai sigur/ În ceea ce refuză să mă nască"), tot așa cum, în materie de cunoaștere era preferată incertitudinea, căutarea nesigură a unui nou Toma. Acest senti- ment al precarității și vulnerabilității sugerează încă o dată nevoie de deschidere, permeabilitatea subiec- tului la solicitările complexe ale vieții, niciodată reductibile la opțiuni tranșante, rigide. Din nou "între veghe și somn", subiectul se poate defini aproximativ în interstiții, în spații doar aproximati- ve, între stări de spirit opuse: "E-un înger căzut chiar/ Între numele și prenumele/ Meu/ Surghiunit în real stau/ Ca și cum dinții cuvintelor mele/ S-ar afla într-o gură falsă" (Apoi). Sentimentul înstrăină- rii, prezent difuz și în volumul de debut, e transfe- rat acum cu precădere în regimul expresiei, al reflecției asupra cuvântului. O reverie a transformă- rii eului în cuvânt conduce, cumva paradoxal, nu către conștiința împlinirii, ci spre o altă înstrăinare: "Un singur cuvânt/ deodată îmi izbucnește/ Pe ochi/ Îmi năclăiește limba/ Îmi cotropește degete- le/ Până ce/ Eu-tot sunt un singur/ Cuvânt/ Cu care puteți/ Să începeți acum/ O poveste străină" (Unul). Pe un plan mai de adâncime al imaginarului, s-ar putea deduce de aici un soi de teamă de prea multă claritate, miza pe clar-obscurul trăirii, în nedefinitul abia intuit al acelei "vieți aproximative" din alt poem. Sub titlul Limpede, o asemenea clari- tate sugerează chiar dispariția subiectului de carne și sânge, totala pierdere de sine: "Mă despart, da mă despart/ De tot mâlul din mine/ Tot mai limpezit mă văd,/ Străveziu sunt,/ Brusc inexis- tent". În aceeași logică a viziunii, cu substrat bla- gian, putem citi: "Poate că/ Lumina nu-i decât sem- nul de întrebare/ Al întunericului/ Umbra se scurge/ Ca și cum orbirea doar/ Ar putea da înțe- lesuri/ Vederii". Un poem se intitulează semnifica- tiv Mâna - inimâna, în sensul aceleiași obsesii a translației trăitului în lumina expresiei, ca prelun- gire a organicului către verbal, a intruziunii viului printre mai vechile "dosare" și "arhive" din versurile primei cărți: "Eu vedeam un altfel de câmp,/ Un soare împiedicat în/ Însăși lumina lui./ Marginile miezului/ Botează ivirea/ Cu numele altei aure./ Un cal obosit/ Paște cuminte/ Frunzele lipite pe/ Pânză./ Deschid arhiva,/ Inima mea-i un șoricel/ Care roade memoria/ Pergamentelor". În fine, să reținem această promisiune aproape solemnă, care leagă iarăși subiectul de universul cuvintelor, pro- punându-l ca reper fundamental: "Jur să fiu/ Eu/ Chiar și-n/ Fața Cuvintelor". Cu o unitate tematică ce se impune convingător într-un număr de texte reprezentative precum cele citate, această a doua carte a lui Robert Laszlo se îndepărtează, totuși, la nivel discursiv de poemele ce-i defineau majoritar debutul. Puternică, după cum am observat, conștiința pericolului reprezentat de lumina și veghea rațională a "tălmăcitorului de vise" nu-l și evită. Formula aceasta "sapiențială", accentuat reflexivă, riscă acum frecvent o anume sterilizare a expresiei, funcționarea discursului în regimul noționalului arid și, în cele din urmă, con- venționalizat prin uz excesiv. Plasticizări sumare de tipul catacrezei, al metaforelor in praesentia, pentru concepte cu un anumit prestigiu apar prea adesea. Exemplele pot fi găste la multe pagini, unde dăm de "zimții necredinței" "portretul încremenirii", cuvintele care "au ars pe rugul/ Treziei mele", "fătul rostirii ce vine", "menghina soarelui vândut altei zodii", un genunchi care e "aripă de rugăciune", "pielea unui vis/ Înfășurată pe trezie", "Umbra unei case (care)/ Amanetează/ Surogatul unei iluzii", "grimasa eternității" etc. etc. Căderea în clișeul emfatic și într-un manierism de data asta în sens negativ, al inutilei complicări artificiale a expresiei nu sunt ocolite, încât cititorul e bucuros să regăsească mai degrabă urme ale notației proaspete din În vid iată viața mea, câte un poem precum cel dedicat poetului Ady Endre, unde sunt recuperate concretele cultivate până nu demult cu generozitate expresivă: "Am stat pe malul Senei,/ O clipă doar,/ Mă grăbeam dinspre/ Notre Dame înspre/ Tour Eiffel./ Deodată,/ am simțit frunzișul toamnei/ și peste pod, / Zării poetul -/ Un chip trist/ Ca o monedă bătută/ Grăbit/ Pe argintul palid/ Al poeziei./.../ Un stindard se ridică din ape,/ Un înec/ Devine formula/ Urgentă/ A secetei". O foarte inspirată sintagmă, prezentă de două ori în volum, invocă "Un ochi,/ Unul,/ Peste multiplele noastre/ Singurătăți". Foarte tânărul poet Robert Laszlo se află, iată, în căutarea unei unități perso- nale de perspectivă asupra lumii, deja convingător schițată în multe pagini. Dacă e să vorbim metaforic, el ar trebui să fie, totuși, atent ca acest ochi unificator să nu fie prea auster-triunghiular, excesiv de descărnat în privirea ascetică asupra Ideii pe care o aproximează. "Multiplele singurătăți" ale eului vulnerabil îmi par cu mult mai productive liric și mai adecvate tipului său de sensibilitate deschisă, în care "tot timpul se sparge ceva", refuzând încremenirea, un spirit cu antene foarte vii, cu benefice "nepriceperi și răni în gândire". Atenție sporită, așadar, la a treia carte! ■ TRIBUNA • nr. 203 • 16-28 februarie 2011 11 (j) Black Pantone 253 U 11 Black Pantone 253 U imprimatur Zicudul Ovidiu Pecican Format la școala poetică a Echinox-uiui, dar păstrându-și cu obstinație marca personală, Andrei Zanca a dobândit o recunoaștere tim- purie în cadrul generației lui, pierzând-o în parte ulterior, datorită accidentelor istoriei (schimbarea din 1989, care a afectat receptarea întregii genera- ții literare debutate în anii ’80) și a biografiei (migrarea în Germania). Iată un alt tip de costuri ale schimbărilor istorice brutale, când poeții pierd mai mult decât alte categorii profesionale, și iată și amnezia ce poate însoți dispariția producătoru- lui de literatură dintr-un orizont vizual dat. În pofida acestor evenimente de suprafață, în timp ce scrisul lui a continuat să se rafineze, dar mai cu seamă să se manifeste, după cum se poate vedea din suita bogată a volumelor lui (Poemele Nordului, 1984; Un străin în bârlogul lupilor, 1994; Elegiile din Regensburg, 1994; Euroblues, 1995; După-amiază cu branduardi, 1997; Nopțile franciscane, 2001; Suitele transilvane, 2000; Cei ce-n inimă-s desculți, 2001; Viața și moartea din glas, 2003; Maranatha, 2005; Abis, 2007; Oprirea, 2009; Improvisation pour la marche sur l’eau, Waisenmauer, eingeschrankte, precum și eseurile din După ani - după noi, 2002, și interviurile din Lumea, un limbaj al invizibilului, 2008; jurnalul Cartea surâsului și proza din Minuturi, 2005), drept care se poate spune că, pe durata medie și lungă, câștigul cel mai consistent rămâne de par- tea lui Zanca însuși. Păcat doar că noile împreju- rări au făcut ca vechea critică să își azvârle unelte- le deoparte sau să se piardă în vacarmul și explo- zia revuistică inițiată în 1990, în timp ce noua cri- tică și-a căutat prin tatonări și adulmecări locul și a încercat să dobândească o anume continuitate și coerență în peisajul fluid al presei culturale scrise, iar interesul vizibil al publicului față de poezie a părut să scadă. În aceste condiții, destinul lui Andrei Zanca în materie de receptare - ca, de altfel, al întregii lui generații - pare să fie mai degrabă recuperarea, lectura și valorizarea retrospectivă. Victime colate- rale ale timpurilor și mentalităților de tranziție sau, cum s-a mai numit dinamica transcontinenta- lă declanșată de prăbușirea lumii comuniste euro- pene (China, Coreea de Nord și Cuba rămân să îi demonstreze acesteia capacitatea de adaptare și supraviețuire), „optzeciștii” par încă, până astăzi, mai puțin decât sunt, deși nimeni - sau aproape nimeni - nu și-a luat sarcina unui recensământ, deci a unei înregistrări măcar cantitative, sumare, statistice, a lucrărilor lor. Această luare în seamă nu va mai întârzia însă prea mult, sunt convins, după cum arată nu numai semne venite dinspre membrii generației înseși (mă gândesc la exerciții- le de sinteză ori de ajustare a înțelegerii lor venite dinspre Radu G. Țeposu, Gheorghe Perian sau Ion Pop), ci și din direcția unei anumite calmări a contextului istoric al creației și evaluării literare. Volumul Zicudul (Cluj-Napoca, Ed. Grinta, 2010, 106 p.), anunțat încă în revuistica anilor ’80, aduce în centrul atenției temele lirice ale tra- iului cotidian procesat ca traumă de tipul uman comun, fără calități sau defecte speciale, supusă ritualurilor anonimatului. Prezent în Euroblues, zicudul este o conceptualizare din familia de vocabule estice care i-a dat și pe „mancurt”-ul lui Cinghiz Aitmatov, și pe „homo sovieticus” al lui Alexandr Zinoviev. Nu este, deci, vorba despre orice anonim, de tradiționala exploatare literară a banalității, a „omului de pe stradă”, așa cum putea apărea în prozele lui Alexandru Papilian și cum se lasă ilustrată în alte o mie de exerciții la temă, ci de o aplatizare aparentă, indusă de con- diția socială, politică și economică marcată de oprimare. Desigur, presiunea politică nu mai este neapărat vizibilă în poezie, lirica se mulțumește să culeagă efectele unei stări de dis-grație la care a condus, pe de o parte, accidentul de neacceptat al nașterii într-o lume dură atât în frumusețea ei, cât și în brutalitățile pe care le pune în scenă, pas cu pas, zi după zi. Marea aventură a unei vieți, pare să subînțeleagă autorul, este să faci față „azârlirii în lume” și ororilor negative și pozitive cu care ea zgârie placa sensibilității noului venit. Între Heidegger și Stalin, Andrei Zanca descoperă astfel și exploatează un filon de tundră și neguri, un teritoriu înghețat și crepuscular al nordului ființei care nu îi provoacă jubilații, dar care reverberează, prin intermediul liricii lui, în străluciri tainice, înfrigurate, sumbre sau sublimate în înseninări de o clipă, aidoma luminițelor ce se băteau odinioară deasupra comorii nibelunge. Există o mare continuitate de la un volum la altul în construcția lirică niciodată epuizată, deși aparent domolită prin construcții holderliniene, ritmate vizual și sonor într-un dispreț față de rimă, dar cu o infinitezimală cântărire a developă- rilor de stare din cutia de rezonanță a subiectivită- ții. Într-un fel - s-a spus deja - despre zicud vor- beau și prozele, nu o dată, anecdotice, din Minuturi. Dar ceea ce captează mănunchiul de poeme (de nu cumva poemul alcătuit din multi- plele piese/ fațete lirice incluse în carte) este latu- ra cealaltă, îndelung spiritualizată, decantabilă, clinchetitoare a avatarilor unei existențe umane pentru care emblematice pot fi socotite versuri precum acestea: „DEPARTE de metropolele pleșuve/ se-ntinde tundra, umbrele lui El Greco/ unduind orizonturi:// când ți se ia totul/ nu-ți mai rămâne decât eternitatea, tu/ mereu prezent în absența majorității...” (p. 14). Alunecarea zicu- dului înafara rotunjimii perfecte a stărilor de împlinire este neechivoc afirmată: „ȘI DACĂ AI IUBIT DEPLIN, o ființă/ tocmai stingându-se, orice// ai fi făcut, oricât te-ai fi dăruit/ te sfâșie o neîmplinire un gol// în durerea// de nerostit// aproape// palpabilă// la un pas de smintire. ire- cuperabil. totul.” (p. 15). Starea de grație nu mai pare posibilă, ultimul bastion, iubirea însăși, rămâ- ne la o infinitezimală distanță la fel cum în gândi- rea eleatului Zenon avansul săgeții către țintă lasă mereu loc unui rest de spațiu intermediar, conti- nuând la infinit pentru a nu ajunge niciodată. O altă caracteristică posibil de remarcat a aces- tei stări lirice, este produsă de inserarea care este, de fapt, tocmai contrariul ei, o dezinserție, din real. Ea plasează zicudul (cu care se identifică poetul) în limbul sau spațiul interstițial dintre exterior și interior, se dezvăluie în observația că „NU SUNT EU ÎN PĂDURE, pădurea/ e în mine, și e cine -/ cine este cel ce aude/ cântul păsării, însă/ însuși nu poate fi auzit? (...) fiind tu totul, nu există un altul/ de mântuit, însă el tocmai asta/ nu o știe, nu-i așa?” (p. 37) Asumarea totu- lui anulează, astfel, putința salvării, conducând la un soi de linearitate eternă a damnării discrete. Continuitățile dintre Zicudul și volumele ante- rioare, dincolo de genuri - Minuturi colecționa proze, nu poezii - dezvăluie un program de exploatare a filonului circumscris, dacă nu în mod sistematic, în orice caz recurent și insistent; semn de vocație autentică și de pariu major, în tentativa de a jalona un topos/ univers propriu, prin expe- diții asidue, încăpățânate, oricât de inconfortabile s-ar putea dovedi pentru seismograful liric și exis- tențial asemenea descinderi în bolgiile sufletului expandat la nivel de lume cu exterioritatea aboli- tă. Pe măsură ce noi volume de versuri apar de sub pana bardului de la Heilbronn - de fapt, din Sighișoara -, cititorul asistă la sporirea pregnanței unui discurs poetic rupt de mimetismele genera- ționale, de reflexele ironice prezente la alți comili- toni și chiar de tipul de alianță dintre trivialitatea proximității și invazia metafizicului pe care îl putem identifica în poezia lui Ion Mureșan. Și, tot așa, nu este aici nici țipătul revoltat pe exis- tența umană desfășurată sub ochiul nemișcat al unui Dumnezeu întors numai spre sine din Marta Petreu. Cred că Zicudul rămâne una dintre mărturiile clare că ipoteza lui Benedetto Croce, că poezia e mereu altceva decât transpunerea filosofiei, a isto- riei, a jurnalului, a orice altceva în convențiile cul- turale ale genului liric este corectă. Lirica lui Andrei Zanca poartă departe și, totodată, foarte aproape; atâta cât pot fi de departe și de aproape lucrurile, faptele, evenimentele ce trec prin inimă. ■ 12 TRIBUNA • nr. 203 • 16-28 februarie 2011 12 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U sare-n ochi “Un mereu tînăr calpuzan de idei” (I) Laszlo Alexandru Este important cu cine te însoțești, pentru a le transmite celorlalți cine ești. Liviu Bordaș, om tînăr, afirmat prin migăloase studii de orientalistică, denotînd răbdătoare sta- gii printre rafturile bibliotecii, ține cu tot dina- dinsul să ne semnaleze cine este el inclusiv în planul discursului civic, al valorilor publice. Și- atunci se însoțește cu figura lui Nae lonescu, pe care se simte dator să-l scoată din șanțul vremii, prin recenta sa broșură cu nume rebarbativ: Apașul metafizic și paznicii filozofiei (Buc., Ed. Humanitas, 2010). E lucru știut că diversele etape istorice își au figurile tutelare, personalități culturale care își pun amprenta asupra epocii. Lăsîndu-se influ- ențate de ea, o pilotează pe poteca sinuoasă a “spiritului vremii”. Nae lonescu ar fi putut fi un asemenea punct de reper în frămîntata perioadă interbelică, pentru anii care au pregătit ascensi- unea totalitarismelor. Fără o doctrină politică fermă, el s-a mișcat pe roza vînturilor în planul vieții publice: dușman constant al liberalilor; aliat de circumstanță al țărăniștilor, iar apoi adversar al lor. Partizan al întronării lui Carol al Il-lea, și apoi marginalizat de acesta. Admirator frenetic al extremismului legionar, ale cărui va- lori otrăvite le-a răsădit în sufletele multora din- tre discipolii săi. Adept al autohtonismului auto- suficient și inamic al democrațiilor occidentale tolerante. Susținător al hitlerismului, al fascis- mului și - în ultimii săi ani - al antisemitismu- lui, în numele prevalenței colectivității asupra indivizilor și a majorității asupra minorităților. Apologet al valorilor ortodoxiste orientale și contestatar al celor catolice, central-europene. La acest șirag de perle s-a adăugat și diaman- tul coroanei. Filosoful cu operă orală, magistrul care-și îndoctrina politic învățăceii - cu valorile extremei - de la catedră s-a revelat într-o prea strînsă cochetărie cu meditațiile filosofice ale altora, care apucaseră deja, vai, Doamne, să le scrie și să le publice. Tot mai mulți specialiști, de-a lungul deceniilor, au început să rostească, în legătură cu Nae lonescu, detestabilul cuvînt “plagiat”. Asupra acestui ultim detaliu al colțu- lui năframei își ațintește privirile Liviu Bordaș, străduindu-se să-l lumineze în broșura sa. Fost-a sau ba Nae lonescu un plagiator? Bordaș zice că nu. Pesemne că, în fascicule succesive, ne va oferi justificări și pentru celelalte aspecte deli- cate. Fost-a sau ba Nae lonescu un hitlerist (și și-a construit cumva averea inclusiv din puș- culița serviciilor secrete germane)? Fost-a sau ba Nae lonescu un militant legionar? Cine știe ce miracole mai aflăm de la Bordaș, în alte și alte cărticele purtînd eticheta curățătoriei “Nufărul”. În tot cazul, majoritatea valorilor pentru care s-a zbătut Nae lonescu în interbelic (admițînd că le-am putea sintetiza, totuși, într-un singur fascicul determinant) și-au demonstrat pînă azi efectele nocive, chiar letale. Și au căzut în desuetudine. Ce rost mai are, atunci, recuper- area promotorului lor? Cui folosește repunerea în lumină a sofismelor năiste? Ce poteci buruie- noase ne mai poate lumina acest personaj, în ziua de azi, aflată preponderent sub semnul democrației, al pluralismului, al toleranței, al valorilor occidentale? Răspunsurile lui Liviu Bordaș în această direcție sînt doar subsidiare, autorul insistînd să așeze o cărămidă pioasă la monumentul Profesorului. Care ar face parte dintre cei “mai curajoși sau mai talentați în practica filozofării” (p. 6), dintre “cei care fac filozofie pentru că nu pot altfel” (p. 7). El are de luptat cu “paznicii filozofiei”, cu “șmecherii”, “proștii” și “profi- torii”, cu “filozofii care învață tot ce s-a spus despre diferite probleme în alte părți; ei nu atacă o chestiune de fond, ci informează asupra a ceea ce s-a realizat aiurea; nu vorbesc nicio- dată de, ci totdeauna despre; un fel de meseri- ași” (p. 6). Astfel pusă problema, este limpede că junele detectiv își închipuie lumea în alb și negru, cu eroul aspirațiilor sale proiectat sub diadema spirituală, în opoziție față de pegra mediocrității. Tot restul argumentației lui nu va avea alt rost decît să justifice o asemenea con- strucție caraghioasă. Documentaristul înțelege totuși să-și facă datoria în mod conștiincios. Aflăm de la el că o serie întreagă de intelectuali, de cele mai diverse calibre și orientări politice, l-au privit pe profe- sorul bucureștean cu circumspecție. Nichifor Crainic îl acuza că e “puțin plagiator”, întrucît ar fi preluat în articolele sale de gazetă teorii din Mein Kampf al lui Adolf Hitler (p. 10). G. Călinescu, pe partea sa, notează că la Nae lonescu “noțiunile de viață, trăire, experiență, structură ar veni de la Dilthey, neliniștea, tragis- mul vieții, iraționalismul de la Kierkegaard, Heidegger și Șestov, ideea de destin de la Spengler și Keyserling, raționalismul mistic de la Massis, preocuparea pentru filozofia religiei de la Dilthey și neotomism, ortodoxismul de la Berdiaev, altoit însă cu catolicismul lui Massis și cu idei din gnosticism și origenism. În fine, metoda gîndirii în libertate și în mijlocul dis- cipolilor s-ar datora lui Keyserling” (p. 11). Cum comentează Bordaș al nostru această zdro- bitoare listă de influențe, pe care G. Călinescu o punea în spinarea lui Nae lonescu spre a-i sub- linia lipsa de inovație? “Într-o amplă recenzie, el [G. Călinescu] îi recunoaște Profesorului meritul de a fi un intelectual bine informat” [sic! - p. 11]. Stupefiantă răstălmăcire! Lista autorilor “ciupiți” de ideile lor ar veni doar să îngroașe erudiția “ciupitorului”, care e glorificat supli- mentar și prin majuscula reverenței supuse. Please don’t insult my intelligence. Recuperatorul de la Humanitas are de luptat, în realitate, împotriva unui întreg curent de opinie. Se pictează pe sine însuși în postura celui care duce apa la mare cu o găleată găurită. “Alegațiile asupra lipsei sale de originalitate [a lui Nae lonescu] erau însă mai vechi. Începînd ca reacție a profesorilor colegi la criticile ironice cu care îi gratifica, precum și la popularitatea sa crescîndă printre studenți și tineri intelectuali, ele s-au transformat repede într-o muniție mereu reîncărcată de neprietenii săi. Încetul cu încetul, au crescut la dimensiunile unui folclor universi- tar și gazetăresc care i-i punea în cîrcă pe aproape toți gînditorii mai interesanți ai vremii” (p. 12). ’ ’ Nicolae Bagdasar notează că Nae lonescu și-a pescuit ideile unui curs de logică din Karl Marbe, Die Gleichformigkeit in der Welt (p. 12), și argumentele unei conferințe - din Oswald Spengler (p. 14). Dimitrie Gusti remarcă influența lui Rudolf Otto, Das Heilige, în cursul de filosofia religiei (p. 13). C. Rădulescu-Motru observă gîndurile lui Clemens Baeumker, con- ducătorul de doctorat al lui Nae lonescu, vîrîte în cursul de istoria logicii (p. 13). “Un fost stu- dent” (?) recunoaște în cursurile magistrului judecățile exprimate deja de Ludwig Klages (p. 13-14). A. P. Samson îi atribuie ipotezele lui Arthur Liebert (p. 14). “Tudor Vianu îi contestă orice originalitate, considerîndu-l un reprezen- tant al lui Spengler și al «încă vreo cîțiva nemți actuali», pe care i-ar fi folosit fără să-i numească” (p. 15). Mihail Sebastian constată că întreg cursul lui Nae lonescu despre logica colectivelor e preluat după Spengler, Jahre der Entscheidung (p. 15). Nicolae lorga îi neagă originalitatea concepțiilor din publicistică (p. 15). ’ După cum se vede, printre acuzatorii lui Nae lonescu se numără specialiști reputați, dintre care unii au susținut pe umerii lor catedre uni- versitare cu pondere și nu și-ar fi periclitat statura profesională de dragul unor presupuneri frivole. Ipoteza invidiei lor mărunte, împotriva “succesului de public” al competitorului Nae - pe care Liviu Bordaș o lansează pe nerăsuflate -, este de natură să șubrezească, în plan etic, cred- ibilitatea broșurii polemice aflate acum în dis- cuție. Căci aruncă suspiciuni tocmai asupra obiectivității de apreciere a vorbitorului. Trebuie adăugat că nici felul în care Nae lonescu a înțeles să se apere împotriva imputați- ilor de plagiat, de haiducie pe domeniile științi- fice stăpînite de alții, nu a fost în măsură să disipe bănuielile. În loc să le comunice, cu transparență, studenților listele bibliografice care îi ghidau cursul și din care aceștia ar fi urmat să-și pregătească examenele, magistrul nu doar că le-a trecut sub tăcere, dar a interzis de-a drep- tul consemnarea prelegerilor sale (p. 18)! O exi- gență didactică cel puțin stranie. Iar cînd venea vorba despre importanța clari- tății în activitatea științifică, a originalității ideatice, a recunoașterii priorității cronologice și a proprietății altcuiva asupra universului concep- tual prezentat, opinia maestrului era perplexan- tă: “Pentru un om care gîndește personal, nu există plagiat sau influență. O idee pe care am găsit-o eu e a mea și e originală, chiar dacă ar fi gîndit-o și scris-o trei sute de inși înaintea mea” (p. 129). Dacă un profesor de filosofie le va preda mîine, de la catedră, învățăceilor extaziați că nu există conceptul de asasinat, fiindcă oamenii sînt oricum muritori, așa că mai devreme sau mai tîrziu tot la cimitir ajungem - argumentația lui trăznită poate fi întîmpinată cu zîmbetele aferente. Dar dacă același personaj va trece la uciderea oamenilor pe stradă, în numele paradoxelor ieftine, va sfîrși desigur la pușcărie, pentru a i se reaminti strînsa legătură dintre lumea cuvîntului și lumea faptei. De mirare doar că, după aproape un secol, apare un explorator fără busolă, care se apucă să elogieze șarmul focurilor de revolver trase la întîmplare, în numele înțelepciunii filosofice. ■ TRIBUNA • nr. 203 • 16-28 februarie 2011 13 Black Pantone 253 U 13 Black Pantone 253 U emoticon Fabule și istorioare (!) „Je m’en moque comme de l’an quarante!” obișnuiau, zice-se, să spună, prin saloane, cu, pe buze, un surâs subțire, sub, albe, ultime peruci, les ci-devant, adică „foștii” (cei reveni- ți, sub Napoleon sau, mai apoi, sub Louis XVIII, penultimul Bourbon, în „dulcea Franță”), cu referire la un lucru sută la sută improbabil ca, după ei, acest himeric și ridi- col „an XL” al parodiei zise, pompos, le Calendrier republicain. Și nu se vor fi înșelat, în badinajul lor, prea mult. Căci, adoptată,-n mohorâta zi de 24 noiembrie 1793, de către Convenția Națională, cu concursul unui cirac al lui Danton, decapitat odată cu acesta, poetul Fabre d’Eglantine (ăl cu Il pleut, il pleut, ber- gere...), inovația asta fără noimă (alta decât spălarea creierelor frânce) avea să cadă în desuetudine sau „fâs” (și, ipso facto, să devi- nă, după ce va fi fost coșmarul unora, un timp, o „comodie”, dacă vreți, „a vremii”) curând după mirungerea la Notre-Dame, de către Papa Pius, a corsicanului uzurpator. Iar după ce legitimii Bourboni fură, în fine, restaurați a doua oară (în urma așa-zise- lor Cent-Jours) și după, mai cu seamă, ce fos- tul comte d’Artois fu uns (ca, minus propriu-i frate, toți suveranii Franței) în Catedrala de la Reims (și tămâiat, în metri pe măsură, de doi magnifici viitori „tribuni ai plebei”: Victor Hugo & Lamartine), ce putea fi, într-adevăr, mai derizoriu și de domeniul fantasmagoriei (adică al „calendelor grecești”) decât acest nevolnic „an quarante”?!... Numai că A. D. MDCCCXXX aduse, către finele lui iulie, în nici trei zile (călora ceilalți le-au și spus „glorioase”, alias les Trois Glorieuses), crahul (unul, acum, irevocabil) al Craiului (căci Carol!) încoronat la Reims (și, dimpreună cu Măria Sa, al înseșii vechii case de Bourbon, - ramura, bineînțeles, franceză). Nu era, încă, „l’an quarante”, dar regaliștii (ajunși, estimp, legitimiști) nu cred să nu și-l fi adus aminte, fără ca, totuși, să mai facă haz de el. Din care, vede-se că nu e de glumit cu niciun „an quarante” (căci, după el, nu mai urmează decât, se pare, carantina, - una nu de doar patruzeci de zile). Cum acest an rizibil, dar fatidic (ce, după calendarul nostru, e „oarecarele” 1833-1834), coincide cu al stagiunii-n care junelui Musset i s-a jucat o cunoscută comedie, - n-am decât să parafrazez titlul acesteia și să obțin morala însăși a fabulei ce v-am istorisit: On ne badi- ne pas avec l’an quarante! P.-S. În numărul viitor al publicației, un alt punct de vedere... ■ poezia Valeriu Marius Ciungan așezate într-o zidire nerevendicată, Oameni în pardesie mă uitam în ochii tăi: treceau oameni în pardesie bej, cu mâinile în buzunare, îngândurați, cu șlițurile înnegrite, lucioase, cu părul lins, dat pe spate, și fruntea boemă treceau autobuzele prăfuite ale uzinei mecanice cu muncitori aliniați, tăcuți, cu miros de șpan, cu transpirația aia metalică imprimată pentru totdeauna în salopete treceau copii cu paltoane scurte, ingrate, și ghiozdane de carton mari cât sufletul lor, lovind cu sete, cu ghetele de-acum un an, pietrele vinovate, jucând un fotbal dureros treceau oameni în pardesie bej iar eu mă uitam în ochii tăi: Doamne, cât ești de frumoasă! Masca de chiuvetă din poziția pe care-o câștigasem, cu timpul, în bucătărie, mi se deschidea o superbă panoramă spre chiu- vetă, picăturile-obsedante din perfuzia sordidă, mena- jeră, curgeau într-o misterioasă eprubetă aveam vedere la pătratele crăpate de faianță alb- gălbui, cu rost, sau mai degrabă fără rost(uri), a nimănui la setul incomplet de polonice și aparența lor per- fidă de inox, la geometria enervantă-a ceștilor aflate-n echilibru paradox minore satisfacții de poet în devenire îmi gâdilau orgoliul-analizând o pată de untură pe lavetă, prea-plinul din ibricul de cafea se prelingea-mpreună cu eseul meu într-o misterioasă eprubetă îmi câștigasem cu greu poziția strategică, de unde declanșam contraatacuri fulger spre lada de gunoi, cu sâmburi de pepene, cu ghemotoace de poeme ratate, cu pahare de unică folosință, golite igienic, unul câte unul, cu căință numai spre sine nu aveam nici perspectivă, nici vedere, dar de-asta se-ocupa în taină vecina cu alură desuetă, sosită în papuci de casă împreună sa citim con- torul, rotit încet de picăturile de după masca albă de chiuvetă! Menuet frumoasă erai cu F mare clepisdră de sare reinventai concret val după val un menuet umezi priviri largi nesfârșiri marea- iubire apa-n nisip contopire o, tu, voal albastru zboară de pe trupul acvatic măiastru atinge cu-o clipă briza aripă salina secundă iubirea fecundă atemporală mișcare -ntorcând clepsidra de sare ! (din volumul în curs de apariție Oameni în pardesie) ■ 14 TRIBUNA • nr. 203 • 16-28 februarie 2011 14 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U proza Mihai Pascaru Cocosul În fiecare zi, întors de la garaj, plin de uleiuri și praf, Vasi-al Horghi lua mai întâi cocoșul în mâini, îl cântă- rea așa și din priviri, după care își striga nevasta: Măi Ileană! Adu ceva cocoșului să mânce! Până venea Ileana Ceterașului, nevastă-sa, Vasi-al Horghi avea timp să schimbe câteva cuvinte cu Floarea lui Păhuiu, vecina de dincolo de gard, ca din întâmplare prezentă întotdeauna pe treptele casei pe când el tocmai se afla cu cocoșul în mâini. - Crește, mă Vasi, crește? îl întrebă vecina. - Crește. Vezi bine că-i în creștere. Dar încă nu-i de ajuns, răspunse bărbatul de fiecare dată. - No, cum ți-o mers la lucru? ieșea din casă Ileana Ceterașului, aducând un pumn de boabe de grâu, timp în care Floarea lui Păhuiu cobora repede de pe scări și se pierdea cu mărunțimea ei în spatele gardului de scânduri care le despărțea gospodăriile. - Bine, măi Ileană, bine. Mi-am făcut și cursele și-am căpătat și ceva bani cu călătorii dintre carieră și Geamăna, îi spunea Vasi-al Horghii, urmând ca mai târziu să-i dea amănuntele și banii. Amănuntele erau doar despre ce mai povestiseră oamenii în mașina lui, nu și despre ceea ce el însuși făcuse, iar banii numai o parte deoarece bărbatul punea câte ceva la secret și din amănunte și din bani. Femeia nu era deloc nemul- țumită fiindcă, deși îl bănuia pe bărbat că tăinuiește și amănunte și bani, atât cât primea din una sau alta era suficient pentru a-i menține un prestigiu deosebit în sat. Are bani, calce-o s-o calce! își ziceau femeile prin sat, pizmuind-o pentru câte știa și spunea despre lume, de parcă cu banii de care vorbeau ar fi finanțat o agenție de știri personală. Într-o seară, Ileana Ceterașului a întârziat puțin mai mult cu boabele de grâu pentru cocoș și Vasi-al Horgii a putut schimba câteva cuvinte în plus cu Floarea lui Păhuiu. Femeia stătea rezemată cu un umăr de tocul ușii, cu o mână fixată în șold. - Crește, măi Vasi, crește? Crește. Vezi bine că-i în creștere. Dar încă nu-i de ajuns, i-a răspuns bărbatul, fără să-și ia ochii de la cocoș. - Și când o fi de-ajuns o să-l tai, măi Vasi? Vasi-al Horghii a ezitat o clipă înainte să-i răspundă. Nu se gândise până atunci nici când va fi crescut cocoșul de ajuns și nici la ce va face în acel moment cu el. - O să-l tai. Cot să-l tai că doar ce-oi face? i-a zis bărbatul în cele din urmă. - Și dacă-l tai, mi-ai da și mie un țâmp, măi Vasi? Asta-i treaba Ilenei, s-a gândit să zică Vasi-al Horghii. Dar știa că femeile nu se înțeleg deloc între ele. Poate de asta i-a zis atunci Floarei lui Păhuiu, oare- cum în două înțelesuri: - M-oi strădui, măi Floare, că te știu femeie văduvă și plină de pofte. După rostirea acestor vorbe, lui Vasi-al Horghii chiar i- a venit dintr-odată să se gândească la ceva mai adânc, dar sosirea nevestei și plecarea vecinei de pe trepte nu i-au lăsat răgaz. No, cum ți-o mers la lucru? îl întrebase nevasta. Azi bine, măi Ileană, dar mâine trebă să plec la drum lung, poate chiar la București. - Ce să faci tu la București? îl iscodi neîncrezătoare Ileana Ceterașului. N-ai ieșit niciodată până azi afară din județ. - Treburi de-ale șefilor. Ce pot ști eu? o nelămuri și mai tare bărbatul. - Atunci, văd bine că nu vii acasă pe mâine seară, căzu pe gânduri femeia. Știu eu? tresări din cine știe ce motiv bărbatul. Poate vin, poate nu... A doua zi dimineață Vasi-al Horghi s-a sculat mai devreme ca niciodată. Îl durea rău capul, nu-și găsea cele de trebuință la drum lung anunțat nevestei, din când în când înjura încet și lovea cu piciorul câte-un obiect care, deși la locul lui, îi sta acum în cale. În cele din urmă a reușit să se pregătească și a pornit cu pași mari, dar oarecum ciudați, spre garaj, nu înainte de a-i mai spune nevestei: - Ai grijă de cocoș, măi Ileană. Dă-i să mânce, dar nu prea mult să nu pată ceva. N-o să-i meargă bine, s-a gândit atunci femeia, amin- tindu-și că el niciodată nu-i spusese până în dimineața aceea și cât să-i dea cocoșului să mânce. Ceva nu-i a bună cu el! și-a mai zis ea, după care s-a apucat de tre- burile ei obișnuite. În ziua următoare, către seară, Ileana Ceterașului s-a auzit strigată: - Măi, Ileană! Ieși în prag cu pumnii plini de boabe de porumb din obișnuință, pentru că auzise glasul bărbatului ei. În prag încremeni. El era, într-adevăr, dar în mâini nu mai ținea cocoșul de picioare și de piept, cum o făcea de obicei, ci de picioare și de cap, picioarele într-o mână și capul în cealaltă. - Ia-l, măi Ileană, și-l ciupele! aruncă Vasi-al Horghi cocoșul tăiat la picioarele femeii. A crescut destul și vine-o vreme de la care, ca și omul, în loc să crească începe să dea înapoi. Pe treptele casei vecine, Floarea lui Păhuiu stătea dreaptă, cu amândouă mâinile în șolduri, de data aceasta, și cu picioarele puțin desfăcute pentru o mai mare stabilitate. Parcă râdea în sinea ei de muțenia în care brusc intrase Ileana Ceterașului. Clopote Pe când Andrei Dumitriu era la jumătatea primului chestionar completat la Geamăna, prinseră să bată clo- potele bisericii din sat. Respondenții, pe care îi găsise la cosit pe-un deal, Veta și Pavel Fonoage cu zilierul lor Vasi Zurului, se opriră din muncă și răspunsuri la auzul clopotelor încărcate de sfințenie. - Doamne, ce frumos mai sună! Parc-ar suna a naștere și nu a mort! exclamă dintr-o dată Veta, oprin- du-se din împrăștiatul brazdei. - Și iarba se taie mai bine, vorbi bărbatul ei mai la vale. Ia uite: baaang-bang, baaang-bang! Dacă ar fi după mine aș pune-o toată ziua să bată clopotele când suntem la coasă, așa și fără mort. - Mie-mi face țug de vinars, mărturisi și mai la vale Vasi Zurului. - Lasă, măi Vasi, îl domoli Veta. La cină om avea dar acu ți-am zis: nu ne-o adus Culița, frate-său, arătă ea spre Pavel, bărbatul. Pentru gresie-i de-ajuns și apa. - Cosașul are multe gresii, nu se dădu bătut Vasi Zurului. Tu, muiere fiind, ce știi tu de gresii? Nu-i așa, Pavele? - O fi, Vasi, nu zic ba. Da și răbdare e la om și răb- darea e bună, îi răspunse Pavel. - Doamne, ce frumos mai sună! reluă Veta, încer- când să le abată gândul de la rachiu. Clopotele aveau acum alt glas, a sărbătoare. O ener- gie nedeslușită venea de la clopote, mobilizatoare, către oameni, aceeași energie care abătea ploile și tre- cea dincolo pentru a-i ține de mână pe cei morți. Oamenii se opreau o clipă și se pătrundea de ea, apoi orice mișcare era luată în ritmuri sporite. - Am auzit că se mărită, zise Vasi Zurului, pornind din nou tăiatul ierbii. - Cine, mă Vasi? întreabă Pavel. - Ea, Măria de la clopote. - Cu cine, mă? - Cu Ioanu Puți, ăl de are drujbă. Hm, zâmbi Veta. O fi el al cui o fi, dar la Mărie îi trebă unul tânăr. Bărbații nu pricepură sau se făcură că nu pricep de ce femeii de la clopote, ei care merge către patruzeci și cinci de ani, îi trebuie unul mai tânăr ca Ioanu Puți, care avea numai patruzeci și trei. Andrei Dumitriu, care urcase până la fânețe să com- pleteze chestionarele deoarece locuitorii din Vadu se cam împrăștiaseră pe dealuri la cosit, nu numai că nu înțelese nimic dar nici nu se bucură așa cum s-au bucurat țăranii la auzul clopotelor. Niște clopote, pur și simplu, gândea el. Luându-și rămas bun de la cei trei, cu promisiunea că va reveni a doua zi, coborî la drumul Combinatului să ia o mașină până în Lupșa. Urcă în autobuzul minerilor care mergeau la Baia. - Se mărită, Măria?! Asta-i culmea, hă-hă! izbucni în spatele lui Andrei Dumitriu un miner mai tânăr. - Da, măi Culă, se mărită, îi răspunse cineva. - Să știi c-a nimerit-o bine, aprecie un altul. Acela e drujbist. Că numai cu drujba o poate încerca cineva. Aproape toți minerii care-l auziseră se porniră pe râs minerește, trântind lămpașele unul de altul ca la urs. - Dară cum? reveni tânărul. De două ori a fost măritată și cu acte în regulă. Zicea tata că purta două perechi de izmene, una cu despicătura înainte și, dea- supra, una cu despicătura înapoi. Cum să mai umble omul la cutia milei? - Da tată-tu de unde știe, mă? întrebă vecinul de scaun al lui Andrei Dumitriu. Râsul minerilor se dezlănțui din nou, mai zgomo- tos. Cel care pusese întrebarea din urmă se întoarse către Andrei: - Femeia asta de care vorbesc ortacii are o boală a ei, de măritat se tot mărită cu bărbații dar nu vrea să se culce cu ei. Noroc că trage bine clopotele, altfel de mult ar fi scos-o oamenii din sat. Femeile râd de băr- bați că-s blegi de tot, îmbătrâniți înainte de vreme, băr- bații zic numai că-i vlăguiește baia și râd de femei că uite ce-a putut ieși din sămânța lor - o nefemeie. Bătrânii mai zic că e un semn de la Dumnezeu, să ne pregătim de judecată, că așa sunt semnele lui - tot felul de arătări printre oameni. A doua zi, spre amiază, Andrei Dumitriu urcă din nou la respondenții lui din Geamăna. Îi găsi nespus de triști și parcă lipsiți de orice vlagă. - S-or fi tocit de-atâta tras, își dădu cu părerea Veta a doua zi, trăgând la umbră imediat ce clopotele au început să sune, mult mai târziu ca de obicei. Le-ajunge și lor că de pe vremea lui moșu-miu tot astea bat. - Deh, ce ști tu, Vetă, femeie bătrână, rânji cu subîn- țeles Vasi Zurului. - Măi Vetă! se apropie și Pavel de ei, aduseși vinar- sul? - L-aduce Chiva, soră-ta, când vine la adunat, îi răs- punse Veta. - Da tu ce drac faci, mă Vetă, crezi c-om sta aici toată ziua până are ea gând să vie? se înfocă bărbatul. - Grabă-ți-i? îl cercetă Veta, râzând. - Grabă, da! Dară nu? Te du drac odată și-l adă tu! Veta se ridică mânioasă. Vasi Zurului prinse să se lege- ne mulțumit, sub prun. - No, dup-asta ne-o merge și nouă mai bine! excla- mă el. Pavel nu-l asculta. Privea spre Veta care se îndepărta fără nicio convingere, fluierând. Da mișc-odată, măi muiere, că nu ești oloagă, mai strigă el și glasul i se pierdu într-un dangăt de clopot. și cu clopotele astea acum i-o apucat! se întoarse el spre Vasi Zurului. Iară tu ce stai și asculți așa, ca un mut? Andrei Dumitriu plecă de lângă ei când glasul clo- potelor se sfârși, auzindu-se doar fluieratul Vetei spre vârful de deal și peste sat. Nu prea mai era loc de sociologie în ziua aceea. (Din volumul Cuțitul de vânătoare. Întâmplări din Munții Apuseni, în pregătire la Editura Eikon, Cluj- Napoca) ■ TRIBUNA • nr. 203 • 16-28 februarie 2011 15 Black Pantone 253 U 15 Black Pantone 253 U Istoria culturală a literaturilor din Estul si Centrul Europei Prin bunăvoința revistei Tribuna, prezentăm, în acest număr, o lucrare monumentală (History of the Literary Cultures of East-Central Europe. Junctures and Disjunctures in the 19th and 20th Centuries, I-IV, 2004-2010), coordonată de Marcel Cornis-Pope, profesor titular de literatură și studii critice, șef de Catedră asociat la Universitatea Virginia Commonwealth (Statele Unite) și John Neubauer, profesor emeritus la Catedra de teorie lit- erară și comparată a Universității din Amsterdam. Studiile tematice, din cele patru volume, sunt gândite pe mod- elul reprezentărilor interconectate în structura de valori istorice (literare, inclusiv) prismatic-multiculturale și tradițional-interactive. Se depășește, în felul acesta, etnocentrismul îngust și abordarea restrictivă a entităților sepa- rate, oferindu-se mitului național posibilitatea să se deschidă înspre relaționarea marilor curente, concepte și idei reflectate în și prin literaturile regionale. Efortul de recontextualizare a culturilor est și central-europene presupune, în subsidiar, năzuința comună de apropiere, reconciliere, cunoaștere și redeșteptare colectivă în spiritual. Volumele, inexistente în bibliotecile din țară, au fost obținute prin bunăvoința coordonatorilor. Le mulțumesc cor- dial și pe această cale. Aurel Sasu Joncțiuni temporale si morfologice | Florentina Răcătăianu Volumul întâi, din History of the Literary Cultures of East-Central Europe. Junctures and Disjunctures in the 19th and 20th Centuries, este un proiect temerar în zona morfo- logiei culturale, mobilizând o echipă numeroasă, alcătuită din peste cincizeci de cercetători din Europa, Statele Unite și Canada, coordonată de Marcel Corniș-Pope și John Neubauer, care își propune să creeze o rețea de corelare a literaturi- lor locale și naționale în contextul est-central euro- pean. Dificultatea abordării acestui subiect este dată de complexitatea ireductibilă la un discurs unitar de tip tradițional a acestui spațiu cultural liminar, aflat în permanentă metamorfoză, așezat la confluența marilor imperii, nod fecund al ten- siunilor religioase, etnice, culturale și politice. Înscriindu-se în seria istoriilor literare inovative, lucrarea de față este construită pe logica dialogu- lui transnațional, transcultural, prezentând nu o istorie unică, unificată, ci realizând o cartografiere pluri-perspectivală a acestui relief cultural anamor- fotic, confiscat și disputat de-a lungul timpului, de "marile narațiuni" ale marilor puteri vecine. Ultimele două secole sunt astfel radiografiate de cinci ori, de fiecare dată dintr-un unghi diferit, cele cinci perspective propunând tot atâtea microistorii care nu pot fi citite ușor drept sim- boluri sau piese complementare ale unui puzzle general. Narațiunile organiciste ale culturilor naționale sunt înlocuite cu hipertextele deschise care pun în relație diferite cadre de referință și perspective de interpretare. Istoria literaturii Europei Central-Răsăritene este rearticulată în jurul unei abordări transnaționale, care evidenți- ază atât punctele de convergență, cât și pe cele de divergență. Instrumentul cartografierii culturale pus în miș- care de această Istorie este cel de nod cultural, conceput drept o alternativă metaforică la cla- sicele și de mult perimatele concepte operaționale folosite de tradiția organicistă a investigării litera- turii. Nodurile marchează acele puncte de conflu- ență ale rețelei cultural-istorice, generatoare, la rândul lor, de tensiuni evenimențiale. Nodurile cheie prin care investigatorii culturali ai Europei Central Răsăritene recreează topografia culturală a zonei și rețes o inedită perspectivă istorică sunt grupate în câteva categorii: noduri temporale (momentele cheie care delimitează istoric perioa- dele); noduri instituționale (structurile sociale angrenate în administrarea literaturii culturale); noduri topografice (indică centrele cu rol de dise- minare centrifugă a imaginarului lor, funcționând, în același timp, și ca centre de atracție centripetă, atrăgând scriitorii pe orbita lor); noduri figurative (subiecte istorice, imaginare, stereotipii, texte, sim- boluri socio-culturale). Primul volum conține două dintre cele cinci noduri. Dacă în prima parte nodurile sunt reprezentate de momentele cruciale ale istoriei politice, în partea a doua se rediscută conceptele tradiționale ale istoriei literare (genuri, curente, perioade) care, deși investite cu rolul de noduri, sunt privite drept cristalizări impure, contextuale ale vieții literare, accentul căzând asupra naturii lor dinamice, metamorfice, hibride. Nodurile temporale ale primului volum sunt puncte de răscruce în care diferite fire narative se apropie, fără să formeze nucleul unei unități organice. Sunt acele momente istorice, cu o anume densitate, ce ocazionează narațiuni transnaționale incomplete, scurte, care diferă de perspectiva națională asupra evenimentelor. Ceea ce complică și mai mult lucrurile este caracterul eterogen al acestor noduri, dat de specificul multi- etnic, multi-național și conflictual al acestei regi- uni. Un nod temporal cum este 1848, de exem- plu, presupune o extremă dexteritate a demersului în ceea ce privește corelarea diferitelor perspec- tive. Lipsindu-i unitatea holistică, povestea lui se transformă într-o împletitură de fire narative ten- sionate în centrele de referință de la Viena, Praga, Budapesta, București, Zagreb etc. În plus, firele narative nu sunt fixe, ci sunt supuse rescrierii. De exemplu, momentul Praga și variatele evenimente conexe: un memorandum la curtea Vienei, coo- perarea și apoi despărțirea dintre cehi și germani, un congres pan-slavic, izbucnirea unor sângeroase lupte de stradă și înăbușirea lor de către Windisch-Graetz etc. Perspectiva dominantă, tradițională asupra momentului Praga 1848 aparține istoriei naționale a Cehiei dar lucrurile nu sunt atât de stabile. Momentul Praga 1848 a avut diferite semnificații în timpul represiunii aus- triece din anii 1850, al monarhiei austro-ungare din 1867-1918, al Republicii Cehoslovace dintre cele două războaie mondiale, al Boemiei ocupate de Germania, al Republicii Populare a Cehoslovaciei și al Republicilor acum separate, a Cehiei și a Slovaciei. Asemenea ficționalizări politice succesive ale trecutului sunt relevante prin prisma faptului că ele furnizează informații nu despre evenimentul în sine, ci despre mentalitatea celor care au produs ficțiunile. Nefiind concepută ca o narațiune continuă, omogenă, care să acopere istoria politică, literară, religioasă a regiunii de-a lungul ultimelor două secole, prima parte a Istoriei grupează fișe transnaționale coagulate în jurul unor date cheie din istoria politică, fără a încerca să acorde atenție egală tuturor scriitorilor, operelor, subiectelor și națiunilor. Răsturnarea cronologiei și abordarea nodurilor temporale dinspre prezent spre trecut se subordonează unei strategii explicite a autorilor. Miza acestui procedeu o reprezintă negarea dis- cursului tradițional al istoriilor naționale, care vorbesc de soarta sau destinul tragic al națiunilor iar, în timpul regimului comunist, de un progres dialectic spre o împlinire escatologică. Se dorește a submina, astfel, acel tip de ideologie care atribuie istoriei nimbul fatalității inexorabile. Nodul 1989 analizează simultan confruntarea paradigmelor politice (totalitarism vs. democrație, capitalism vs. socialism) și cea a modelelor cultu- rale ale Europei Central-Răsăritene dintr-o perspec- tivă parțial occidentală (centrată pe teoria și prac- tica postmodernismului), eseurile din această secțiune valorizând aspecte care au fost trecute cu vederea de istoriile naționale și locale. Ele revizu- iesc, de asemenea, și așa-numitul model Occidental, așa cum e cazul articolului despre postmodernismul estonian, care scoate în evi- dență neașteptate convergențe dintre postmo- dernism, naționalism și socialism, sau dintre trăsă- turile culturale ale capitalismului târziu și ale socialismului din ultima fază. Nodul 1956/1968 e organizat în jurul unei duble axe care marchează, pe de o parte, lupta pentru liberalizarea politică și, pe de alta, democ- ratizarea secondată de diversificarea culturii liter- are. Acest nod analizează atât tendințele comune, cât și direcțiile divergente din regiune. Procesul destalinizării a provocat liberalizarea socio-eco- nomică în Ungaria și în Polonia dar a avut ca efect secundar naționalismul post-stalinist în țări precum România și Iugoslavia, generând noi 16 TRIBUNA • nr. 203 • 16-28 februarie 2011 16 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U forme de îndoctrinare culturală în Bulgaria și în statele baltice. Introducerea care formează rama nodului 1948 circumscrie drama culturală a terorii revoluționare și a realismului socialist, care a transformat litera- tura în instrument al reeducării ideologice, prin rescrierea memoriei unui popor și subordonarea canoanelor naționale noii utopii, cea a societăților revoluționare. O sinteză substanțială a Literaturii române sub stalinism este semnată în cuprinsul acestei secțiuni de Letiția Guran și Alexandru Ște- fan. Pornind de la ceea ce Toma Pavel numea "retorica sfârșitului" (construirea unui imaginar apocaliptic cu rolul de a destabiliza cultura deja constituită și de a crea un efect de vacuum cultu- ral, în locul căruia să fie insinuat un contra-dis- curs al înnoirii radicale), autorii deconstruiesc abilul mecanism al strategiei politice pus în miș- care de aparatul de partid pentru a realiza corecția realului prin artă și consecințele culturale derivate de aici. Deși nodul 1945 are drept punct de focalizare literatura legată de tripla apărare și distrugere a Varșoviei (oraș emblematic pentru ororile celui de- al Doilea Război Mondial), în acest articol sunt acoperiți, spre o completă contextualizare, aproxi- mativ cincizeci de ani, din 1939 până în 1989. Pentru Primul Război Mondial, respectiv nodul 1918, perspectiva transnațională revelează diferite atitudini etnice, naționale referitoare la confla- grație. Dacă în Ungaria, implicată în monarhia dualistă, protestul împotriva războiului a apărut numai în 1915-1916 și a fost apoi articulat aproape exclusiv în termeni de protest social, în cazul minorităților aflate sub stăpânirea austro- ungară, protestul împotriva războiului a avut un caracter militar și a servit aspirațiilor naționale. Datele care alcătuiesc următorul nod, 1867/1878/1881, marchează atât compromisul austro-ungar cât și luptele pentru independența națională a țărilor din regiune. Pentru nodul 1776/1789, care anticipează marile convulsii ale conștiinței naționale din 1848, modul de prezentare vizează survolarea generală, nu analiza segmentată a zonei. A doua parte a primului volum, intitulată Histories of Literary Form (Istorii ale formei liter- are) problematizează utilizarea unor concepte operaționale ale periodizării tradiționale, de sorginte occidentală, precum iluminismul, clasicis- mul, romantismul, realismul, modernismul, explorând dificultățile și contradicțiile pe care le generează instrumentalizarea lor în cazul Europei Central-Răsăritene. Sunt distinse, în cazul acestei zone, trei mari și flexibile categorii pentru istoria literaturii dintre 1789 și 1989: era trezirii naționale, era modernismului și era dominației comuniste. O a patra perioadă, apărută după 1989, se află încă în construcție. În această struc- tură, literatura occidentală și receptarea ei întârzi- ată în centrul și în estul Europei, nu mai joacă un rol central. Nu sunt trecute cu vederea, însă, nici variațiunile existente în interiorul aceleiași perioade între diferite culturi, variațiuni care au dictat ritmuri diferite de evoluție culturală. Ca trăsătură dominantă a acestei zone geo-politice și culturale se remarcă însă persistența în fundal a curentului naționalist, - etichetat de cele mai multe ori ca romantic -, ceea ce a condus la un izomorfism particular al acestei regiuni. Este motivul pentru care și modernismul are un cu totul alt profil în această parte a Europei, vorbindu-se, într-unul dintre articolele Istoriei de o "modernitatea reflexivă" specifică Europei Central- Răsăritene. Permanentul decalaj de evoluție și, implicit, neobositele eforturi de sincronizare a culturii Europei Central-Răsăritene cu cea Occidentală au și reversul pozitiv, - observă autorii lucrării - deoarece au favorizat crearea de inedite sinteze. Dacă, în cazurile mai puțin fericite, aceste hibridizări au născut mișcări xeno- fobe și populiste care au glorificat un trecut cul- tural național mitic, în cele mai reușite situații, aceste culturi liminare au reușit asimilări creatoare spectaculoase și reconstruiri fecunde ale princi- palelor mișcări europene. Un spațiu generos este rezervat, în cadrul aces- tei părți, problemei genurilor caracterizate prin transgresiunea limitelor, genuri definitorii pentru specificul zonei studiate, precum epica eroică, poezia folclorică, reportajul, anumite forme de parodie, autobiografia fictivă. Nu sunt ignorate nici istoriile sincretiste ale constructelor multime- dia (opera secolului al XlX-lea și cinematografia postbelică). Un loc central în această problematică îl ocupă discutarea romanului, cu forma sa proeminentă, romanul istoric și cu numeroasele sale avataruri în spațiul european est-central. Competiția acerbă dintre discursul narativ istoric și discursul narativ ficțional având ca miză con- struirea identității naționale face ca importanța romanului istoric să fie cu atât mai pronunțată pentru această zonă culturală. Europa Central-Răsăriteană este, până la urmă, o comunitate imaginată, în termenii lui Benedict Anderson, iar a-i spune povestea înseamnă a reconceptualiza literaturile existente în acest spațiu și istoriile naționale conexe. Acesta este, în esență, și demersul curajos al Istoriei de față. ■ Cultura la intersecția civilizațiilor | Virgil Stanciu Cel de al doilea volum al monumentalului proiect condus de profesorii Marcel Cornis- Pope și John Neubauer oferă cititorilor un fasci- nant voiaj cultural în zone est și central europene revendicate, pe parcursul istoriei, de marile și dinamicele imperii ale secolelor trecute. Au fost victime ale războaielor mari și mici, ale mutărilor masive de populație și re-trasării granițelor, ale aplicării mai mult sau mai puțin drastice a ideolo- giilor, teatre de manifestare a xenofobiei, naționa- lismului și șovinismului, dar, totodată, medii ferti- le de cultură în care, sfidând vicisitudinile, au putut înflori, printr-un fel de armonie subterană, cultura și artele tuturor grupărilor etnice, într-un caleidoscop derutant și fascinant, contrazicând, parcă, teza lui Huntington privind "ciocnirea civili- zațiilor" și demonstrând că, în sferele spiritului cel puțin, "coexistența pașnică" poate migra din sfera idealului în cea mai concretă a literaturii și arte- lor. Volumul este împărțit în trei capitole scrise de colaboratori competenți din țările și regiunile investigate, majoritatea universitari. Printre co- autorii români, în afara profesorului de la Virginia Commonwealth University, se numără Monica Spiridon, Nicolae Harsanyi, Florin Berindean, Roxana M. Verona. Capitolele sunt: Orașele ca site-uri ale identității literare hibride și producției multiculturale; Zone regionale de hibridizare cul- turală și Reconstrucția literară a comunităților imaginate din Europa Centrală și de Est: de la baștină la diaspora. Există, de asemenea, o prefață generală, a editorilor, și câte o introducere pentru fiecare secțiune. Literaturile din Europa Centrală și de Est, scriu editorii în prefața generală, au pro- movat ambițiile etnocentrice și aspirațiile regiona- le, dar pot fi optim servite azi de o abordare isto- rică bazată pe deplasarea accentului de pe diferen- ță și alteritate pe analogii, puncte de contact și medieri între variatele culturi. Volumul II al Istoriei se concentrează asupra unor spații geogra- fice (municipii, zone de frontieră, coridoare, enclave) cu o istorie multiculturală și multietnică. Coordonatorii și colaboratorii lor au evitat atât abordarea îngustă, naționalistă, cât și pe cea glo- balizantă, care nu ține seama de specificul etnic și național. Spre deosebire de primul volum, concen- trat asupra macrostructurilor, acest volum II dis- cută "microstructuri" identificate în tradițiile cultu- rale locale a ceea ce numesc editorii "noduri cultu- rale". Orașe precum Riga, Plovdiv, Cernăuți, Timișoara, Budapesta, Praga, Lvov au fost, vreme de zeci și sute de ani - timp în care Europa de Est a fost, pe rând, țaristă, otomană, habsburgică, sovietică - leagănele unor multiple tradiții etnice și culturale, coexistând cu cea principală. Cu toate că nu au lipsit, încercările de aculturație forțată, chiar de deznaționalizare, (vezi impunerea limbii și culturii ruse, maghiarizarea, "purificarea" etnică prin exoduri planificate de populație) nu au putut uniformiza culturile acestor regiuni multietnice, reduce policulturalismul la o spiritualitate mono- cordă. În Introducerea la partea I, Marcel Cornis- Pope reamintește cât de des și cu ce imense sacri- ficii s-a schimbat configurația statală a acestei jumătăți de continent. Spațiile geografice investi- gate în volum, arată el, sunt spații culturale inter- active, care, în timp, au opus - cu succes - rezis- tență programelor integratoare, de centralizare cul- turală, ale marilor metropole (Viena, Budapesta, Moscova). Se vorbește în Intoducere și despre rolul echilibrant al regionalismului, care a contra- carat în repetate rânduri încercările statelor totali- tare, de dreapta ori de stânga, de a impune o cul- tură monolitică. În special după Primul Război Mondial, regionalismul și naționalismul au jucat un rol centrifug în Bucovina, Galiția, Banat, Istria, Transilvania, contribind din plin la marea diversi- tate și la bogăția de produse culturale provenite din aceste regiuni. Toți colaboratorii subscriu la conceptul de regionalism dinamic, tratând Europa de Est și Centrală atât ca pe un centru, cât și ca pe o interfață. Ei văd literaturile semi-continentu- lui ca pe niște componente interactive, nu ca pe niște entități opuse și ostile. "Culturi dialogice" este termenul nimerit cu care se operează. Orașele descrise în prima secțiune ca centre multiculturale sunt, în concepția lui M. Cornis- Pope, "margino-centrice", întrucât ele tind să provoace și să sfideze metropolele, "modificându- ne ideile preconcepute despre topografia culturală și literară." Hibride din punct de vedere cultural, ele sunt așezate la răspântia civilizațiilor. Aceste aglomerări urbane sunt eclectice din punct de vedere arhitectural, caracterizate prin multiconfe- sionalism, prin heteroglosie, prin suprapunerea mai multor straturi culturale, chiar și de un spirit carnavalesc, în accepțiunea bahtiană a cuvântului. Dense studii de istorie și istorie culturală prezintă cititorilor cele mai importante centre culturale de pe harta Europei central-răsăritene, care au dat omenirii suficienți artiști și gânditori de marcă, precum Eminescu, Ady Endre, Ceszlaw Milosz, Paul Celan, Elie Wiesel, Gregor von Rezzori. Vilnius - ca și Tallinn și Tbilisi - a jucat un rol important în prăbușirea Uniunii Sovietice și în revigorarea și afirmarea culturii și literaturii litua- niene, conservând însă toată diversitatea culturală a trecutului. Identitatea culturală a Estoniei este TRIBUNA • nr. 203 • 16-28 februarie 2011 11 Black Pantone 253 U 17 3 în mare parte determinată de dialectica Tallinn - Tartu, cel dintâi un centru de putere culturală tradiționalist, cel de al doilea mai intelectual și orientat spre Occident. Cernăuți ilustrează atât coexistența cât și coliziunea comunităților cultur- ale eterogene. Riga este un babilon multicultural. Trieste, un centru al literaturii și culturii polifon- ice. Budapesta a fost o gazdă tolerantă pentru cul- turile minoritare; Praga - un centru european al experimentalismului în teatru și poezie. Dintre orașele românești, beneficiază de o analiză pe multe pagini Timișoara, "orașul cel mai multi-cul- tural al României" (la urma urmei, locul de unde au plecat Marcel Cornis-Pope și Nicolae Harsanyi, centrul universitar unde a fost inițiat proiectul "A Treia Europă", a cărui extrapolare masivă este această Istorie și unde s-a lansat conceptul de "geografie literară", căruia studiul de față îi este de asemenea tributar) și Bucureștiul, descris de Monica Spiridon drept un "oraș al paradigmelor întrețesute", aflat "la frontierele imperiilor". Ca city-text, Bucureștiul joacă, spune M. Spiridon, un rol important în proiectarea identității culturale, care, la români, a oscilat mereu între Orient și Occident, de unde și nenumăratele "heterotopii de criză" propuse de operele literare. Dacă re-număr turlele locașurilor de cult din Cluj, aparținând unor religii diferite, mă gândesc la cărțile în maghiară și germană publicate de Editura "Dacia" în zilele ei de glorie sau la cosmopolitele reviste literare tipărite în română și maghiară, îmi spun că și orașul nostru ar fi meritat puțină atenție, ca și Brașovul, de altfel. Clujul este totuși prezent în repetate rânduri în extinsul subcapitol despre Transilvania, fiind pomenit inclusiv ca vatră a importantei reviste trilingve Echinox. Cei intere- sați mai pot citi despre Plovdiv, Danzig, Odessa, St. Petersburg și orașele în care a proliferat cultura evreilor așkenazi. Nedumirește întrucâtva lipsa Vienei, la care se fac, totuși, ample referiri în capi- tolul următor. În partea a doua sunt discutate literaturile "cori- doarelor și regiunilor" multiculturale, cu alte cuvinte se trece de la orașe la unități topografice mai mari, dar care păstrează caracteristicile celor dintâi. Trei subsecțiuni cuprind informații privind literaturile țărilor danubiene, "regiuni ca interfețe culturale" (Transilvania, Albania, Croația), prezența iudaică în Europa Centrală și de Est, spațiile regionale trans-naționale și modul cum sunt ele reprezentate în literatură (cazurile Panoniei, Galiției, Macedoniei bulgărești, Istriei). În cea de a treia și ultima secțiune, lentila se îngustează oarecum, în sensul că sunt incluși în discuție autori individuali ori curente și mișcări cultural-literare naționale și trans-naționale definite mai precis. Bunăoară Kafka și Hașek sunt evaluați din perspectiva postcomunismului și a postcolo- nialismului, soarta poetului Benjamin Fundoianu este considerată emblematică pentru cataclismele istorice ale secolului XX. Pe de altă parte, consti- tuirea literaturii bulgare în secolul al nouăspreze- celea este examinată în contextul dominației otomane, literatura ucrainiană în exil din anii următori celui de al Doilea Război Mondial este văzută ca o "paradoxală renaștere în străinătate". Un subcapitol incitant este cel închinat rolului de catalizator al Parisului pentru scriitorimea română și poloneză, cu "studii de caz" despre Cioran și Gombrowicz. Construit pe trei piloni - sociologic, istoric și geografic - pe care se înalță comentariul de lite- ratură comparată și istorie culturală, volumul conține o cantitate amețitoare de informație (nu doar de ordin literar), satisfăcând setea de cunoaștere a cititorului pentru care multe dintre aceste spații multiculturale continuă să fie, în era globalizării, pete albe pe hartă. ■ ntâia parte a volumului trei (The Making and Remaking of Literary Institutions, 2007) este dedicată presei literare și cenzurii, într-o abor- Memoria literaturii | Aurel Sasu ~ dare mai largă documentar-conceptuală a renaște- rii naționale, impunerii valorilor moderne, eman- cipării cultural-politice și denunțării formelor represiv-totalitare. Metoda e cea explicată în intro- ducere, a cercetării multietnice, transnaționale și a identităților multiple (interferențe și analogii inter- regionale), într-o posibilă istorie multimedia comună întregului spațiu est și central-european. Ieșirea din izolare și deprovincializarea sunt, fără excepție, obiectivele programelor de înnoire spiri- tuală din acest teritoriu în care obsesia dependen- ței, a conflictelor, discontinuității și a entităților separate a anulat, mulți ani, perspectiva "pluralită- ții" literaturilor naționale și a interculturalității. Faptul de istorie literară primește, în felul acesta, semnificația, mult mai largă, de reprezentare într- un ansamblu de convergențe (interacțiune activă), a cărei finalitate e stabilirea impactului diverselor instituții (presă, teatru, film, universități, academii etc.) asupra literaturii și evoluției acesteia în timp. În Cehia, decisivă în schimbarea mentalității solitare a fost apariția revistei Moderni revue (1894-1925), așa cum, în Ungaria, Nyugat (1908- 1941) a reprezentat, o jumătate de secol, cea mai serioasă provocare a conservatorismului și sursa cea mai credibilă a ideilor nonconformiste, paci- fist-munificente și progresist-liberale. Un colabora- tor al celei din urmă a fost și Victor Eftimiu. O remarcabilă analiză a modernității românești târzii oferă Marcel Cornis-Pope în varianta dialogului între două publicații de referință (Sburătorul și Gândirea), privind sincronismul (armonizarea prin imitație), originalitatea și natura valorilor estetice. E. Lovinescu (revista și Cenaclul) militează pentru literatura completă, a "vagului chinuitor" și a "forțelor ascunse", indiferentă la mediu ("impor- tantă e haina sensibilă și comunicativă"), expur- gată de romantismul ieftin, de lirismul sentimen- tal și de "viața fizică" a istorioarelor morale. Literatura e plenitudinea trăirii în veșnic și imper- sonal. Esteticul nu se poate aborda decât în relație cu factorii subiectivi care-i determină literaturii stilul ("preferința nu se poate impune"). La extrema cealaltă, Gândirea promovează autohto- nismul, tradiția rurală (cosmocentricitatea bla- giană), depășirea individului prin "contopirea în comunitatea patriei" și creștinismul evanghelic, altoit pe ideea de naționalism integral și de mist- ică a jertfei mântuitoare. Câștig de cauză a avut E. Lovinescu: prin el, literatura s-a întors la val- oarea recreativă a subiectivității critice și la maioresciana teorie a încorporării în sensibil a fru- mosului. Despre "autonomia creatoare" și impactul jurnalistic asupra "renașterii naționale" scriu și Tomislav Brlek (The Krugovi: A Croatian Opening), Kersti Unt (Underground Publishing in Estonia under Soviet Censorship) și Dagmar Roberts (Slovac Journals between Languages and against Censorship). Se întâlnesc cu toții în dece- larea modelelor de rezistență politică, de toleranță și de internaționalizare culturală, prin dialog, li- bertate a expresiei și prin ceea ce B. Croce numea cunoaștere a relațiilor, ca șansă de a se exprima (a intui) universalul. Problemele mari ale cenzurii au fost, în general, aceleași în toate țările de Est și Central-Europene: monopolul de partid, articole confiscate, publi- cații suspendate, ziariști arestați, cărți interzise, informație manipulată, cu diferențe de natură istorică (Jan Culik, The Laws and Practices of Censorship in Bohemia), instituțională (Dagmar Roberts, Religious and Political Censorship in Slovakia) sau de atitudine civică: opoziție, com- promis, oportunism sau tranzacții morale (Kees Merks, Censorship: A Case Study of Bohumil Hrabals ’Jarmilka"). Aceleași au fost, în general, și modalitățile de împotrivire: omisiuni deliberate în text, fixarea evenimentelor în istorii paralele, sub- stituiri de structuri narative, relativizarea întâm- plărilor, utilizarea subtextului, a intertextelor, aluziilor și limbajului esopic (Violeta Kelertas, Strategies against Censorship in Soviet Lithuania: 1944-1990). Surprinzătoare este absența dintr-un capitol despre cenzură a contribuțiilor românești (volumul din 2000, al lui Adrian Marino, se inti- tulează chiar Cenzura în România. Schiță istorică introductivă). Partea a doua a volumului abordează problema Teatrului ca instituție literară: "profesionalizarea și instituționalizarea în serviciul redeșteptării naționale", rolul teatrului în educație, în moder- nizarea limbii, în reformarea societății, a moralei și, finalmente, în susținerea fascinantei utopii a identității naționale (Zoltân Imre, Building a(s) Theater. The Pesti Magyar Szinhâz in 1837; O. Hucin, Czech Theater: A Paradoxical Prop of the National Revival). N-a fost uitat nici Teatrul în socialism (sistem centralizat, "optimism construc- tiv", dramaturgia dușmanului de clasă, omul nou etc.) cu sloganurile pios împrumutate din modelul sovietic impus, peste patru decenii, celei de a Treia Europe. Un capitol se dedică folclorului (partea a treia): "nivelelor de instituționalizare în folclorul estonian" (Ulo Valk), "idealului de cul- tură folclorică în literatura renașterii naționale cehe" (Tâmas Berkes), rolul folclorului în nașterea literaturii slovace (Dagmar Roberts) și în "canon- izarea" literaturii române (Marcel Cornis-Pope, în colaborare cu Otilia Hedeșan). Plină de surprize este Partea a patra (Literary Histories: Itineraries of National Self-Image), un excurs, extrem de bogat în informații, despre gloria și decăderea unui gen literar. În Estonia, prima încercare de istorie literară datează din 1824, în Polonia, din 1814, în Ungaria, din 1908. În România începu- turile par a pluti în ceață. Monica Spiridon nu le amintește (The Career of Latecomers: Romanian Literary Histories). Își începe studiul, oarecum surprinzător, cu Istoria literaturii române contem- porane (I-VI, 1926-1929) a lui E. Lovinescu, deși itinerariile de secol XIX ale sinelui național nu lipsesc la niciun autor. I se adaugă Istoria litera- turii române de la origini până în prezent (1941) a lui G. Călinescu, Istoria critică a literaturii române (1990; 1997), de Nicolae Manolescu și Istoria li- teraturii române (1991), a lui I. Negoițescu (scrisă în exilul din Germania). În ideea de contextu- alizare culturală, sunt nejustificat, uitate eforturile de pionierat ale lui Vasile Gr. Pop (Conspect asupra literaturei române..., I-II, 1875-1876), I. Lăzăriciu (Istoria literaturii române, 1884), V. Alexandrescu-Urechia (Schițe de istoria litera- turei române, I, 1885) și Aron Densușianu (Istoria limbei și literaturei române, 1885). Evident, istoria lui Lovinescu e precedată și de istoriile literare ale lui Iorga (secolele XVIII, XIX, și literatura reli- gioasă). După 1990 (o excepție fericită: Nicolae Manolescu), interesul pentru astfel de lucrări a dispărut aproape cu desăvârșire. Istoriile literare 18 TRIBUNA • nr. 203 • 16-28 februarie 2011 țin mai mult de context (adunare, colectare, ordonare) și se scriu mai degrabă în sprijinul indi- vidualităților colective, decât a valorilor spontane, irepetabile în timp. Dispariția genului, în versi- unea consacrată, se întâmplă într-o lume care-și recuză granițele și își regândește liber tradiția. Monumentala serie, coordonată de Marcel Cornis- Pope și John Neubauer, propune un model imagi- nar de comunitate, în care valorile transnaționale, inițiativele publicistice, instituțiile culturale și evenimentele istorice se întâlnesc, solidar, în aceeași paradigmă a identităților multiple. ■ Cel de al patrulea și ultimul volum al impre- sionantei lucrări Istoria culturală a literatu- rilor din Estul și Centrul Europei este orga- nizat în jurul figurilor reprezentative ale regiunii Tipuri °i stereotipuri | Liliana Pop în perioada celor două sute de ani de la apariția statelor naționale până în prezent. Termenul "figu- ri" este ales de editori tocmai pentru că acoperă mai multe sensuri: pe lângă referința la personali- tăți istorice și personaje literare, atât ca tipuri cât și ca stereotipuri, după cum sugerează titlul volu- mului, cuvântul este relevant și în sensul de figu- ră lingvistică, ca o transpunere sau transformare retorică, precum poeți naționali, conducători poli- tici slăviți, răzvrătiți legendari sau figuri cvasi-miti- ce, precum Dracula sau golemul. Toate aceste figuri sunt prezentate în devenire, prin felul în care sunt modelate fie de personaje ale istoriei, fie de imaginația populară, socială sau națională. Adeseori aceste figuri sunt privite ca personificări ale unor noțiuni abstracte, precum națiune, liber- tate, natură sau sclavie. Prin conceptul de "tip" autorii înțeleg o persoană sau un obiect care înfă- țișează calitățile caracteristice ale unei clase, un subiect reprezentativ sau un exemplu tipic. Deși conștienți de pericolul de a recurge la astfel de reprezentări prin intermediul unui termen unic, autorii îl diferențiază în mod categoric de "stereo- tip", ce înfățișează categorizările dintr-o perspecti- vă subiectivă distorsionată, fie individuală, fie colectivă. Figurile ce alcătuiesc conținutul acestui volum nu sunt prezentate ca entități statice, ci ca subiecți dinamici, sau chiar nomazi, ce evoluează în domeniul literar, iar în cele din urmă dispar, prin canonizare, suprimare sau transformare mediatică. Pin problematizarea identităților politi- ce ale istoriilor naționale tradiționale, lucrarea redefinește subiectul european central-oriental ca un produs dialogic al interacțiunii regionale. Autorii selectează un număr de șapte categorii pentru prezentarea posibilităților de figurare, cate- gorii ce constituie capitolele volumului: poeți naționali, familia, identitatea feminină, celălalt, răzvrătiții, trauma, și medierea. Desigur că într-o perioadă de tranziție, ca cea actuală, în care un popor întreg este obsedat de ideea imaginii, lucrarea ce se axează pe studierea tipurilor și stereotipurilor privite prin ochii unor specialiști din afară stârnește curiozitatea, interesul și chiar emoția lecturii. Cu atât mai mult lectura primului capitol, refer- itor la figurile poeților naționali, deci, bineînțeles, figura lui Mihai Eminescu. Figurile poeților naționali s-au format în perioada romantică, perioada definirii conceptului de stat național, prin eliberarea din dominația celor trei mari imperii - otoman, țarist, austro-ungar. Că aceiași poeți au persistat ca figuri centrale, deși secolul al XX-lea a cunoscut alte nume ce s-au impus la nivel național se datorează în bună parte scăderii semnificației sociale a poeziei și a însăși esenței secolului al XX-lea, îndoiala de sine. Figurile lui Adam Mickiewicz, Petofi, Măcha, Eminescu, France Preseren, Petar II Petrovic Njegos, Hristo Botev și Bialik sunt studiate în complexitatea lor prin felul în care se autode- finesc și își văd misiunea, prin evaluarea lor cri- tică și prin felul în care au fost "sanctificați", prin felul în care s-au suprapus memoriei locurilor, prin felul în care sunt sau nu sunt corect înțeleși, sau prin felul în care unii dintre aceștia au fost și sunt purtați ca stindarde ale disidenței. Importanța acestora este dată și de faptul că, din Slovenia și Muntenegru, până în România și Ucraina, apariția "națiunilor mici" ale regiunii ca entități socio-culturale a fost în bună parte opera oamenilor de litere. Fapt de o importanță cru- cială, în lipsa unor alternative politice raționale, entitățile naționale au devenit o plăsmuire a ima- ginației afective, prin simboluri, mituri și prin mediul cel mai propice al acestora, prin poezie. Astfel poeții regiunii, precum la vremea lui emblematicul Byron, au devenit imagini ce conto- peau persoana cu personajul poetic. Dacă figura poetului național este aproape în exclusivitate masculină, poetul apărând ca fiu răzvrătit, iar uneori chiar în postura de fiu rătăci- tor, națiunea însăși este figurată ca familie. Din bogăția imensă a figurării familiei (tema studiilor de caz al celui de al doilea capitol) vom aminti aici numele lui Panait Istrati și al lui Mihail Sadoveanu (Năpasta) ale căror povestiri se înscriu în expresiile metaforice ale violării țării, prin topo- sul literar al violului sau al răpirii copiilor, atribuite în general turcilor. Al treilea capitol, Figurile identității feminine, este organizat în articole ce acoperă trei zone ce se referă la poziția autoarelor și a personajelor feminine în canonul literar tradițional și în recon- strucția sa: întrepătrunderea dintre gen și politică, în special modul în care acestea sunt puse la încercare în timpul războaielor, a persecuției sau a pogromurilor; jocul dintre canoane și contra- canoane și reprezentarea corpului feminin în cul- tură. Articolul lui Marcel Cornis-Pope despre Femei ca fundament al culturii române literare, destabilizează așezarea canonică prin analiza fig- urilor feminine din preajma lui Eminescu: "faptul că două din cele mai celebre muze ale literaturii române [Veronica Micle și Mite Kremnitz] au fost ele însele poete ar trebui să ne încurajeze la o revizuire a narațiunii patriarhale a literaturii române moderne". Capitolul referitor la figura celuilalt oferă studii de caz despre romi, precum și despre figurile lui Dracula și a golemului. Două articole sunt dedi- cate lui Dracula și a contextului său istoric, pre- cum și a persistenței figurii vampirului în roman- ul Hertei Muller, Herztier. Tot aici se înscrie și articolul Mihaelei Moscaliuc despre Romii în imaginația literară a Europei Central-Orientale. Figura răzvrătitului este subiectul studiilor de caz ale capitolului cinci. Răzvrătiții ocupă, conform taxonomiei lucrării, patru sfere distincte: docu- mentele istorice, oralitatea, literatura și media. Terminologia predilectă pentru răzvrătiții ca bandiți rurali, indiferent de conotație, este for- mată în întreaga regiune din variante ale termenu- lui "haiduc". În literatura română, urmând exem- plul lui Alecsandri, G. Dem Teodorescu publică primele cântece haiducești importante în Poesii populare române, iar Panait Istrati preia aceste figuri în povestirile sale. Figura traumei este urmărită în articolele capi- tolului următor în toate marile confruntări și tragedii colective ale regiunii în ultimele două sute de ani, incluzând cea de a doua conflagrație și trauma Holocaustului, prezentă în romanul Noaptea (1956) al lui Elie Wiesel, publicat în idiș sau Sorstalansag al lui Imre Kertesz. O parte importantă a acestui capitol o constituie, de bună seamă, memoriile. Capitolul final, dedicat figurilor medierii, oferă o tipologie cuprinzând categorii ce rezultă adesea în stereotipuri care duc la dezbinare: activități politice și diplomatice; jurnalism; reflecții teoreti- ce și reprezentări ficționale; traduceri; călătorii; bi- și multilingvism. John Neubauer prezintă cazul romancierei maghiare din Transilvania, Măria Berde și ideile "transilvanismului" anilor 1920. Anglista timișoreană Pia Brânzeu contribuie cu un articol despre Călătorii în cealaltă jumătate a con- tinentului. Relatări britanice și irlandeze depre regiunea carpato-danubiană. Urmărind șirul călăto- rilor la porțile Orientului prin prisma lui Ed. Said, Orientul văzut ca "excrescență a dorinței de put- ere a Occidentului", autoarea observă diferența celor două tipuri de relatări de limbă engleză, în care irlandezii, datorită propriei istorii coloniale, prezintă un mai mare echilibru al abordării. Pentru epilogulul lucrării, Literatura europeană central-orientală după 1989, Marcel Cornis-Pope, reunește în jurul său o echipă întreagă de special- iști în literatură bulgară, maghiară, slovacă, letonă, lituaniană, polonă și română (inclusiv absolventa de Cluj, Andaluna Borcilă). Sistematic, sunt prezentate problemele mari ale perioadei ultimilor douăzeci de ani, începând cu clarificările termino- logice specifice perioadei postcomuniste și contex- tului postmodern. Dacă această panoramare ar putea fi privită ca un spectacol al incongruenței, ea poate fi la fel de bine considerată ca o dovadă a adaptabilității literaturii. Literatura aceasta s-a îmbogățit în primul rând prin catalogul universal al cărților interzise, aparținând autorilor exilați (Andrei Codrescu, de exemplu). O fațetă tragică a momentului prezent este oferită de textele revăzute, precum Javftott kiadas (2002), urmând după doi ani romanului Harmonia caelestis al lui Peter Eszterhăzy. Identitatea națională și etnică problematică din opera scriitorilor multiculturali și minoritari este pândită de izolaționism, precum în cazul romanului menționat al Hertei Muller. Apar și cărțile ce nu au putut fi publicate înainte, Jurnalul lui Mihail Sebastian sau Nostalgia lui Cărtărescu. Teatrul, la rândul său, trecând prin schimbări radicale datorate libertății subite dar și problemelor financiare, este dublat în București de "happeningul" din Piața Universității. Revoluția română ca tragedie shakespeariană împotmolită este surprinsă de dramaturga britanică Caryl Churchill (Mad Forest). Tot mai mult teatrul abor- dează tragicomedia pe care Ionesco și Beckett au instaurat-o ca model predilect. Se dezvoltă un nou internaționalism datorat exodurilor, contactelor și întoarcerii scriitorilor. Toate aceste forme ilus- trează versiuni ale literaturii tranziției și despre tranziție. Toți acești scriitori conștientizează șansa dar și drama desprinderii din comunitatea tradițională și a pătrunderii în spațiul global. ■ TRIBUNA • nr. 203 • 16-28 februarie 2011 19 Black Pantone 253 U interviu „Marea dezamăgire în România este absența loialității politice durabile” | de vorbă cu profesorul Charles King___________________________ Profesorul Charles King predă Guvernământ și Afaceri Internaționale la Universitatea Georgetown, fiind expert în problematica Europei Centrale și de Est și a Caucazului, asupra căreia s-a concentrat în ultimele două decenii. Charles King colaborează frecvent cu mari instituții media, precum CNN, BBC, History Channel, publi- când în Washington Post, Foreign Affairs, Foreign Policy sau Los Angeles Times, precum și în jurnale academice de top. Este vorbitor de română și rusă și a vizitat de mai multe ori țara noastră. În interviul acordat pentru Tribuna, King a vorbit despre actualitatea politică românească, despre relațiile dintre România și Moldova, precum și despre relațiile României cu UE și SUA. George Jiglău: -Domnule professor King, ați fost un observator atent al României și al Europei de Est în ultimele două decenii. Cum ați evalua evoluția socială și politică a României de la căde- rea comunismului? În ce fel este România diferită astăzi față de începutul anilor 90? Charles King: -România este, în mod evident, o țară transformată. A trecut de la postura de stat cu partid unic la cea de democrație pluripartidă. S-a alăturat vecinilor săi în Uniunea Europeană. Sistemul de sănătate, investițiile străine, sistemul public și privat de educație, apărarea și alte dome- nii sunt de nerecunoscut comparativ cu echivalen- tele lor de la începutul anilor ’90. Acest lucru nu înseamnă totul merge bine în țară. Criza financia- ră globală a lovit puternic România, corupția la nivel înalt continuă să fie o problemă, iar crearea de noi locuri de muncă și investițiile străine sunt în continuare mai reduse față de multe state veci- ne. Dar România a reușit într-un interval relativ scurt ceva ce, la începutul anilor ’90, părea impo- sibil pentru mulți observatori: să demoleze unul dintre cele mai represive guverne comuniste din Europa și să îl înlocuiască cu o democrație func- țională. G.J.: Integrarea europeană a jucat un rol important în modernizarea României și a altor state foste comuniste. Totuși, părem în continuare să fim în coada plutonului, un indicator clar fiind recenta amânare a aderării României și Bulgariei la spațiul Schengen, din cauza problemelor legate de corupție și sistemului de justiției. Credeți că România este o țară cu adevărat europenizată, comparativ cu celelalte state din Europa Centrală? C.K.: -România s-a aflat clar în urma unora dintre vecinii săi din nord, precum Ungaria și Polonia, dar acest lucru era de așteptat. Până la urmă, adevăratele reforme economice și politice au început în România abia după 1989. Ungaria și Polonia experimentau deja economia de piață, reforma în agricultură și o deschidere politică rela- tivă începând cu 1970. Atât România, cât și Bulgaria au fost nevoite să le ajungă din urmă. Perioada Ceaușescu - independent de politicile sale opresive și autoritare - au dus de fapt la slă- birea statului român, astfel că structurile acestuia erau celebre pentru infeciența și proasta lor orga- nizare. Așadar, în ultimii 20 de ani, România nu a trebuit doar să se democratizeze, ci și să își construiască instituții politice complet noi. Acest aspect o diferențiază, din multe perspective, de vecinii săi de la nord. G.J.: -La nivel oficial, etnicitatea nu pare să mai reprezinte un clivaj important în România. După un start mai degrabă dificil în 1990, forma- țiunea care îi reprezintă pe maghiari s-a aflat la guvernare aproape fără întrerupere din 1996. Totuși, autonomia - fie ea politică sau culturală - rămâne principala revendicare a maghiarilor din România, în timp ce majoritatea și partidele „românești” i se opun cu tărie. Considerați că aceste contradicții discursive ar putea duce la agravarea relațiilor interetnice în viitor sau sunt ele în mod definitiv pe drumul cel bun? C.K.: Societățile multietnice de succes sunt mereu implicate în conversații interne despre identitate, drepturi și despre locul minorităților în societate. În Statele Unite, acestea iau forma unor discuții perene despre rasă și folosirea limbii (pre- cum rolul limbii spaniole în sistemul public de educație american). În Spania și Franța, iau forma discuțiilor despre imigrație și minorități naționale precum bascii sau catalanii. Diferența în România este existența unui partid politic puternic care își asumă rolul de purtător de cuvânt al celei mai mari minorități etnice. Acest partid a fost un actor cheie în politica internă încă de la începutul anilor 1990 și probabil va rămâne o voce impor- tantă. Nu cred că revendicarea privind autonomia va dispărea în viitor. A fost de la bun început parte a programului UDMR și nu avem motive să credem că acest lucru se va schimba - la fel cum solicitarea Partidului Național Scoțian privind independența față de Marea Britanie va rămâne parte a programului său, chiar dacă e un element mai mult sau mai puțin promovat, în funcție de împrejurările politice. Totuși, mă aștept ca proble- me maghiarilor să se schimbe enorm de mult pe măsură ce România se integrează tot mai mult în Uniunea Europeană. Dacă unificarea europeană continuă, puterea statului-națiune va scădea de la sine. Astfel, miza disputelor legate de autonomie se va diminua, deoarece statele nu vor mai vedea mișcările autonomiste ca pe amenințări reale la adresa guvernelor centrale sau a națiunilor. În Europa de azi e perfect normal ca oamenii să aibe mai multe loialități politice. Acesta este un con- cept relativ nou pentru România (și pentru multe alte state europene), dar cred că este un aspect inevitabil al unificării europene. G.J.: -Moldova s-a aflat în centrul politicii externe a României după 1990. Însă relațiile din- tre România și Moldova au fost influențate cons- tant de orientările guvernelor de la Chișinău de-a lungul timpului și de relațiile lor cu un alt actor crucial - Rusia. Dată fiind instabilitatea politică persistentă din Moldova din ultimii ani, cum vedeți viitorul acestei țări? Este integrarea sa euro- peană, dorită de România, un scenariu plauzibil cel puțin pe termen mediu? C.K.: -Nu aș spune că Moldova a fost în cen- trul politicii externe a României. Cred că Moldova a fost din când în când un element de retorică important în România - ideea celor „două state românești”, dorința de a recâștiga teritoriul pierdut al Basarabiei etc. Dar există alte elemente ale politicii externe care au eclipsat de obicei rela- țiile dintre București și Chișinău (precum relațiile dintre România și Ungaria, aderarea la UE dinain- te de 2007, aderarea la NATO și altele). Acestea au fost mult mai importante pentru politicienii de la București decât relația cu Moldova. Cred că Moldova se confruntă cu o serie de provocări foarte dificile. Populația sa se micșorează, mai mulți oameni părăsesc țara decât se întorc, sunt șanse mici pentru rezolvarea conflictului din Transnistria, instituțiile politice rămân doar puțin funcționale, iar economia este printre cele mai slabe din estul Europei. Faptul că acum există un stat numit Moldova este probabil cea mai mare garanție a continuării existenței lui - cu alte cuvin- te, simpla dobândire a independenței a generat un set întreg de interese în acest sens. Nu cred că Moldova va dispărea (de exemplu prin unirea cu România), parțial pentru că acesta nu ar fi un rezultat dezirabil cel puțin pentru o pluralitate a populației din Moldova și pentru că România, la rândul ei, ar găsi imposibil să integreze unul din- tre cele mai sărace state europene fără a crea pro- bleme enorme pentru România însăși. Deci, pe termen mediu, cred că Moldova se va „târî” în continuare. G.J.: -Pe lângă statele care au făcut parte din URSS și care acum sunt parte a NATO și UE (sau sub influența lor, precum Georgia), Rusia pare să dețină un control strâns asupra fostelor state URSS din Asia Centrală. Totuși, această regiune se află la intersecția influenței rusești și cea a mișcărilor islamiste radicale. Cecenia este poate cel mai evident exemplu. Credeți că această regiu- ne a lumii poate deveni un viitor „butoi cu pulbe- re”, mai ales din perspectiva vecinătății sale cu China și cu Orientul Mijlociu? C.K.: -Regiunile care reprezintă „butoaie cu pulbere” devin probleme doar dacă afectează interesele unor puteri regionale majore. Altfel, ele sunt ca artificiile - se aprind puțin, dar fără conse- TRIBUNA • nr. 203 • 16-28 februarie 2011 20 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U cințe importante. Asta s-a întâmplat și în Cecenia: două războaie sângeroase care au ucis zeci de mii de oameni, dar care au avut un impact redus asu- pra politicii regionale (Iran, Turcia, Asica Centrală) și practic niciun impact asupra politicii globale (de exemplu, nu au influențat deloc rela- țiile SUA-Rusia). Cred că acesta va fi trendul pe termen lung. Situația se înrăutățește în Caucazul de Nord din Rusia - nu în Cecenia, unde situația este destul de calmă, ci în republicile vecine Ingușetia, Dagestan și Kabardino-Balkaria. Combinația de probleme locale și insurgențe isla- miste vor reprezenta provocări importante pentru Rusia, chiar și dacă ne uităm doar la violența per- sistentă care afectează regiunea și care uneori se răspândește și în Rusia (un exemplu sunt atentate- le de la metroul din Moscova). În opinia mea, provocarea pe termen lung a Rusiei va fi repre- zentată probabil de o pluralitate sau chiar o majo- ritate musulmană până la mijlocul acestui secol. Deja se pare că Moscova are cea mai mare popu- lație musulmană din Europa. Acest element demo- grafic nu este încă luat în considerare de factorii politici și de opinia publică din Rusia în ansam- blu. G.J.: -Aș vrea să revenim la politica româneas- că. Spectrul politic este divizat puternic de-a lun- gul unui clivaj reprezentat de loialitatea față de președintele Traian Băsescu. Ideologia pare să fie mai degrabă irelevantă în determinarea acțiunilor partidelor. În urmă cu câteva zile, liberalii, social- democrații și conservatorii au anunțat că formea- ză o alianță menită să îi îndepărteze de la putere pe democrat-liberali și poate chiar să îl suspende pe Băsescu. Putem vorbi de maturitate politică sau de o revenire la anii de volatilitate politică care au marcat începutul tranziției acum 20 de ani? C.K.: -Marea dezamăgire în politica româneas- că este absența unor loialități politice durabile, care să se bazeze pe altceva decât pe personaliza- re. În România încă nu s-a dezvoltat un sistem de partide stabil, bazat pe o delimitare clară între stânga și dreapta. Asta înseamnă că politica rămâ- ne în continuare intens personalizată și prea puțin bazată pe ideologie sau pe caracteristici democra- fice. Excepțiile sunt partidele de extremă dreapta și UDMR, ambele având sprijin electoral stabil, dar din motive diferite. De asemenea, mai înseamnă și că politicienii privesc mai mult în sus decât în jos: sunt mai preocupați de exprimarea unei loialități față de un patron politic mai puter- nic decât de servirea alegătorilor din circumscrip- țiile lor. Actualele dezbateri despre președintele Băsescu sunt un simptom al acestui fenomen mai amplu. Nu cred că asta se va schimba în viitorul apropiat, poate și pentru că multe state europene se află într-o situație foarte asemănătoare. G.J.: -Opoziția îl aseamănă adeseori pe președintele Băsescu cu Vladimir Putin, din cauza stilului de a conduce. Cunoscând ambele țări și ambele contexte politice, credeți că această com- parație este legitimă? C.K.: -Sincer să fiu, comparația mi se pare ridi- colă. Cineva poate spune despre Băsescu că este arogant sau că nu îi place stilul său personal, dar comparația cu Putin are prea puțin sens pentru mine. Putin este în mod clar un lider autoritarian care, de curând, a manipulat sistemul de justiție rus pentru a ataca un rival personal. România nu are deloc o astfel de problemă. G.J.: -În fine, aș vrea să abordăm problematica relațiilor româno-americane. Am menționat încă de la început faptul că aderarea României la spa- țiul Schengen a fost amânată, din cauza opoziției Germaniei și Franței. Totuși, românii se bucură deja de un grad rezonabil de libertate de mișcare în Europa. Între timp, relațiile dintre România și SUA au fost din ce în ce mai apropiate în ultimul deceniu, mergând de la a fi numiți un partener strategic până la a fi ales drept stat care va găzdui o parte din sistemul de apărare anti-rachetă. Totuși, românii au în continuare nevoie de vize pentru a călători în SUA. Cred că elementul cheie aici este încrederea. Cum se face că României, ca stat, i se acordă suficientă încredere pentru a fi un aliat atât de apropiat al SUA în regiune, însă românii nu sunt considerați de încredere pentru a fi primiți în SUA fără viză? Mai mult, credeți că România primește suficient de mult din relația sa cu SUA, dat fiind faptul că cetățenii săi nu benefi- ciază de un semn de încredere de bază, cum ar fi libertatea de mișcare pe teritoriul unui stat aliat? C.K.: -Regimurile de vize nu ar trebui privite ca indicatori ai relațiilor dintre două state. În anu- mite cazuri, ele sunt parte a unei relații quid-pro- quo dintre două guverne, ambele tratându-l pe celălalt într-un mod reciproc din perspectiva biro- crației privind vizele. (De exemplu, ca cetățean american, trebuie să primesc viză pentru a călăto- ri în Turcia - un aspect birocratic care nu spune nimic despre relațiile dintre SUA și Turcia.) În cazul României, cred că regimul de vize spune puține despre încrederea pe care guvernul ameri- can o acordă României sau românilor. Totuși, el spune ceva despre încrederea pe care o are guver- nul american în două lucruri: abilitatea statului român de a-și controla propriile granițe și nivelul ridicat de migrație din România în SUA dacă nu ar exista vize. Prevăd un viitor în care românii vor putea călători fără vize în SUA, dar cred că procesul de control la granițele României va tre- bui să fie profesionalizat în mod semnificativ. Interviu realizat de George Jiglău ■ Un mare cărturar Bartolomeu-Valeriu Anania (1921-2011) (Urmare din pagina 2) filon laic. Prin anii ’60 s-a reîntors la teatru și piesele sale au însemnat o altă deschidere în dramaturgia momentului care era marcată de solicitările unui patriotism propagandis- tic. Valeriu Anania descinde în mit și în legendă, punând în piesele sale un cuantum de religiozitate ancestrală din care s-a hrănit spiritualitatea populară încă din cea mai îndepărtată istoricitate a ființei noastre naționale. Miorița (1966), Meșterul Manole (1968), Du-te vreme, vino vreme (1969), Steaua Zimbrului (1971) ș.a. sunt tot atâtea mărturii ale unei conștiințe literare pentru care fondul ideatic național are la bază credința creștină. În proză dăduse, de asemenea, un roman, oarecum singular în literatura actuală, Străinii din Kipukua (1979) ce se hrănește din riturile ancestrale ale omenirii, dintr- o altă zonă geografică a lumii în care încă miturile misteriale ale genezei fermentează. Nuvelele din Amintirile peregrinului apter (1990) au o factologie monahală învăluită într-un halou fantastic ce-l așează pe Valeriu Anania, sub această perspectivă, alături de Gala Galaction și Vasile Voiculescu din nuvelistica lor fantastică. În fine, evocator strălucit al unor mari personalități scriitoricești (Tudor Arghezi, Gala Galaction, Victor Papilian ș.a.), Rotonda plopilor aprinși (1983) reconstituie de fapt atmosfera de emulație intelectuală din anii interbeli- ci, cu prelungiri în actualitatea contemporană. Omul politic Valeriu Anania s-a manifestat deschis împotiva regimului socialist ce se instaura în România de după cel de al Doilea Război Mondial, conducând în 1946 marile mișcări studențești de la Cluj, ce vor avea urmări grave în biografia tânărului revoluționar, fiind urmărit permanent de Securitate, pentru ca în 1958 să fie condamnat, pentru multă vreme, la temniță grea, din care ispășește șase ani și nouă luni, în popasuri mizere prin penitenciarele de la Jilava, Pitești și Aiud. Spirit robust și răbdător, Bartolomeu - Valeriu Anania a traversat o existență dramatică printr-un timp de privațiuni sociale și materiale, dar mereu credința l-a salvat, dându-i putere de împlinire ca unui vrednic luptător creștin. În spiritul acestei dăruiri, urmând îndemnul și chemarea lăuntrică a unei înfăptuiri teologice de mare anvergură misio- nară, trebuie înțeleasă și întreprinderea începută în 1990, de diortosire a Bibliei, în limba română, după Septuaginta, la care va osteni unsprezece ani, împlinind astfel, în 2001, unul din cele mai strălu- cite edificii teologice din cultura română, Biblia sau Sfânta Scriptură, o lucrare fundamentală prin nou- tatea teologică și filologică pe care o aduce față de variantele prelucrate mai înainte, fiind prima ediție adnotată, deci o ediție critifcă în felul ei, dar și prima care ține seama de poeticitatea textelor sacre ale numeroaselor sale cărți de învățătură. Operă a sa este și ridicarea Arhiepiscopiei la ran- gul de Mitropolie (Mitropolia Clujului, Albei, Maramureșului și Crișanei) ca un adevărat bastion de ortodoxie și românism trainic sub presiunile atât de concertate azi ale unor tendințe revizioniste și abuzive în istoria contemporană. Prin toată această importantă operă teologică și literară dar și prin nenumăratele sale împliniri în ordine materială, începând cu stimularea înălțării de biserici noi pe toată cuprinderea ținuturilor păs- torite, cu implicarea în nenumărate fapte de ecu- menism precum și cu crearea de așezăminte de binefaceri în sprijinul nevoiașilor, a tinerilor pentru a putea accede la învățătură și, în esență, de consol- idare a tradițiilor ortodoxiei românești, I.P.S.S. Bartolomeu - Valeriu Anania își înscrie numele ală- turi de marii cărturari ai Bisericii Ortodoxe Române dintotdeauna, de la Varlaam la Veniamin Costache sau de la Dosoftei la Andrei Șaguna, ca unul din marii ctitori în credință și faptă creștină. Acum când, cu puțin înainte de împlinirea vârstei venerabile de 90 de ani, Bartolomeu - Valeriu Anania a trecut la cele veșnice, cât de sem- nificative apar cuvintele sale programatice rostite la așezarea sa pe scaunul arhiepiscopal din Cluj, și cât de fidel le-a fost el în toți anii care s-au petrecut de atunci încoace: ”Am înțeles că Biserica își recheamă sub drapel pe bătrânul ei oștean. Și m-am supus”. ■ TRIBUNA • nr. 203 • 16-28 februarie 2011 21 (J) Black Pantone 253 U 121 Black Pantone 253 U accent Un Război al Minții I Dorin N. Uritescu Volumul Un Război al Minții, Intelligence, servicii de informații și cunoaștere strategică în secolul XXI, coordonator George Cristian Maior, Editura Rao, 2010, 480 p., este o imagine a transformării serviciilor de informații determinată de situația actuală în dinamica relațiilor internațio- nale și intranaționale în era globalizării, pentru ridicarea nivelului culturii de securitate a cetățeni- lor, dar și o creație științifică riguroasă în dome- niul aspectelor complexe, multiple și diverse, ale informației fie mediate, fie secrete la începutul secolului al XXI-lea. Lucrarea se adresează atât spe- cialiștilor, cât și publicului larg, în scopul familiari- zării cu modul de funcționare a serviciului de informații, cu rolul său în ansamblul statal și cu provocările prezente la care trebuie să facă față, lămurind bazele obținerii securității naționale. Culegerea de studii semnate de autori de excepție sub coordonarea unui exeget în domeniu, George Cristian Maior, care expune, fără digresiuni de paradă sau divagații gratuite, intelligence-ul națio- nal. Cuprinsul lucrării se structurează pe trei capi- tole: 1) Cunoașterea strategică și transformarea intelligence, 2) Serviciile române de informații în secolul XXI și 3) Serviciile de informații și demo- crația. Experiența României, fiecare având un număr apropiat de pagini (cap. I: 142 p.; cap. II: 158 p. și cap. III: 139 p.). Primul capitol este deschis de studiul Cunoașterea strategică în era globalizării de George Cristian Maior, cunoscut specialist al abordării strategice a securității, a drepturilor omu- lui, a teoriei relațiilor internaționale și a politicilor publice în domeniul apărării, cu idei originale și abordări personale devenite de referință în dome- niu, care expune problemele fundamentale ale volumului. Autorul lămurește conceptul de cuno- aștere strategică, aceasta reprezentând capacitatea de a înțelege realitatea prezentă evaluând-o pe baza informațiilor, dar și pe aceea de a sprijini acțiuni pentru a putea modela realitatea în viitor. Este susținută ideea că în asigurarea promovării intereselor și puterii unui stat, intelligence-ul este cel care oferă nivelul de cunoaștere necesar, acesta gestionează securitatea prezentă și viitoare, fiind un factor la dispoziția statului și societății deopo- trivă, capabil să protejeze cele două entități față de atacuri noi: teroriști, hackeri și crackeri, organizații mafiote etc. a căror amenințare trebuie stăvilită. Dacă astfel de forțe agresive sunt mai ușor de urmărit, se recunoaște dificultatea identificării în limitele interne a „cetățeanului-terorist” (concept nou, care-i aparține lui George Cristian Maior) adică a individului „care se afiliază, eventual prin internet, unei organizații teroriste”. În această privință, stu- diul invită indirect pe cetățeanul onest să conștien- tizeze importanța aportului său, într-o educație de securitate adecvată, la obținerea unor informații obiective. Autorul clarifică raportul dintre producătorul și consumatorul de intelligence, cu permanentul con- trol pentru înlăturarea politizării acestuia. Cititorul exigent privește cu încredere asigurarea autorului - Director al SRI - că deciziile luate în urma culege- rii și analizelor informațiilor sunt rezultatul obiec- tiv al unui parteneriat care asigură victoria și elimi- nă eșecul statului în domeniul securității. Din stu- diul semnat de George Cristian Maior aflăm că munca de intelligence include în preocupările ei fundamentale securitatea umană, înfruntând la nivel global condiția umană tragică, care a presat asupra omenirii ca filozofie de viață în mileniile anterioare. În capitolul analizat se corelează aces- tor noțiuni clasificatoare, cu o pronunțată notă sociologică, și categoriile științifice de solidaritate socială, echilibru demografic, impactul migrațiilor, etnice pe de o parte, și al urbanizării, pe de altă parte, adunarea unor riscuri asimetrice ca teroris- mul cu procese psihosociale cu determinări multi- ple, a se avea în vedere radicalizarea sau ghetoiza- rea unor comunități. De o noutate evidentă este paradigma un nou tip de război și un nou tip de pace, în care accentul cade pe cucerirea minții adversarului sau inamicului, nu pe teritoriul său, în această etapă în care se cristalizează sfârșitul lumii statale și impunerea celei unionale fie mai largi, fie mai restrânse. George Cristian Maior revine asupra problemei sensibile a „politizării” intelligence-ului, acordându- i spațiul unui întreg subcapitol, Cunoaștere și deci- zie: consumatorii și paradoxurile „politizării” inte- lligence în secolul XXI, în care avem a face cu convingerea autorului, concretizată în munca sa de coordonare și control a intellgence-ului național, după parcurgerea unei exhaustive bibliografii a temei și a unei tensionate practici în domeniu: intelligence se anulează prin politizare, iar politici- le eșuează nebazându-se pe acesta. În concluzie, se atrage atenția asupra importanței cunoașterii stra- tegice și a faptului că națiunile care nu investesc în această cunoaștere sunt națiuni care vor pierde războaiele secolului XXI, indiferent care vor fi acestea. Noile războaie, fiind prioritar ale minții, statele care le vor pierde nu vor fi capabile să determine promovarea propriilor interese. Subcapitolul Amenințări, percepții și vulnerabi- lități semnat de Ioan Mircea Pașcu analizează sta- tutul României după aderarea la NATO și UE și sfârșitul Războiului Rece. Aceste trei aspecte de natură externă și vizibile, preponderent militare, devin preponderent interne. Ex-ministrul Apărării, membru al mai multor instituții europene moder- ne, universitar la școala Națională de Studii Politice și Administrative, abordează conceptele: unipolarism (de pildă, decizia SUA de a acționa unilateral, ca unică putere mondială, în urma ata- curilor de la 11 septembrie 2001 și încercarea schimbării situației din Orientul Mijlociu, prin intervenția în Irak), bipolarism (deținerea puterii mondiale de către două state cu sistemul social- politic-economic diferit (SUA-URSS în timpul Războiului Rece), și multipolarism (vechile echili- bre locale controlate strict de cele două suprapute- ri, SUA și URSS, în epoca bipolarismului și-au căpătat libertatea de mișcare, ca afirmarea unor puteri regionale, de pildă: Iranul). Studiul lui Ion Mircea Pașcu se racordează ideii avansate de coor- donatorul lucrării, cu privire la dinamica riscurilor și amenințărilor care relevă aspecte necunoscute până în prezent și, totodată, referitoare la „ politi- zarea” atât de nocivă în mecanismul statal. Autorul crede că România a valorificat incomplet calitatea de membru al NATO și al UE, astfel accentuîndu-și vulnerabilitățile proprii structurale în lipsa promovării elitelor veritabile. În subcapitolul Războiul cognitiv, cultura de securitate și percepția riscurilor. România și ceilal- ți, semnat de Vasile Sebastian Dâncu reputat sociolog și profesor universitar, ex-ministru al (ittirgu Cristian Maior Un Război al Mintii F Intelligence, servicii dc informații St CUiUUQCti: Ur.llqțk^ in sewiul XXI Informațiilor Publice, observăm noile amenințări de securitate din punctul de vedere al legitimității și formării percepțiilor publice, dar și noile tipuri de vulnerabilități informatice cu care se confruntă toate statele lumii. Pentru România se recunoaște absența culturii de securitate. Autorul revine asu- pra noțiunii de gândire strategică abordată de George Cristian Maior în lucrarea Incertitudine. Gândire strategică și relații internaționale în seco- lul XXI, RAO, București, 2008, care susținea nece- sitatea schimbării logicii pregătirii strategiei de apă- rare națională, aducând două concepte noi din analizele recente ale științelor sociale: statul-rețea și non-statul și este apreciat în contextul studiului pentru afirmația necesității găsirii unei forme de explicare a legăturii dintre forma tradițională a relațiilor internaționale, bazate pe stat și teritoriu și noile forme ale acestor relații, apărute în urma procesului de globalizare. Autorul din cartea lui George Cristian Maior poziția statelor față de rețe- le („centre care generează o structură complexă de comunicare, construită în jurul unui set de obiecti- ve care îi asigură simultan unitatea de scop și adaptabilitatea la mediul în care operează”): igno- rarea acestora și lipsa de deschidere față de acestea duce fără putință de eludare la marginalizarea și excluderea din sistem a statului respectiv. Vasile Sebastian Dâncu oferă cititorilor și o suită de teste privind România actuală în percepția cetățenilor români, cu întrebări privind încrederea în autorită- ți în relație cu rezolvarea riscurilor inundațiilor, deșeurilor chimice, poluării atmosferice etc. Al treilea subcapitol, semnat de Mihaela Matei, doctorand în relații internaționale, cu o bogată experiență în politici de securitate în cadrul NATO și UE, este intitulat Transformarea serviciilor de informații: management și procese pentru o revo- luție în intelligence. Remarcăm expunerea argu- mentelor pentru o transformare a intelligence de la competiția cu mediul de afaceri și societatea civilă la definirea inamicului devenită tot mai difi- cil de fixat, de la dinamica accelerată a fluxurilor de bunuri, persoane, la mobilitatea rețelelor tero- riste, la fenomenele mai puțin sau deloc studiate (crizele economico-alimentare, pandemiile, explo- ziile demografice, schimbările climaterice), de la informația secretă la aceeași informație devenită publică în același timp. Interesantă este expunerea celor trei „crize” ale intelligence-ului actual: politic și politizare, birocratizare și compartimentalizare, TRIBUNA • nr. 203 • 16-28 februarie 2011 22 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U strategic versus tactic într-un întreg subcapitol. Concluzia este că eficiența unui serviciu secret este determinată de capacitatea acestuia de a se schimba, de a putea influența mediul de securitate în interiorul căruia acționează. În revoluția intelli- gence-lui esențial este în prezent să fie flexibil și adaptabil în actele lui de proiectare. Capitolul II, Serviciile de informații și provocă- rile de securitate ale secolului XXI este deschis de studiul Contraspionajul secolului XXI. Perspective și transformări, semnat de Florian Coldea, doctor în domeniul științelor militare, cu funcție didactică la Academia Națională de Informații și prim- adjunct al directorului SRI. Autorul abordează esența muncii contraspionajului și evoluția aces- tuia pe noi scene de luptă, chiar dincolo de forme- le statale clasice, pe un câmp de luptă în care tra- diționalele dicotomii: extern-intern, ofensiv-defen- siv, au devenit inoperaționale. Cercetătorul pune accent pe sursele secrete umane în activitatea de informații, expunerea câștigând în atractivitate pentru cititori când se referă la analogii surprinză- toare pentru necunoscătorii sau neinițiații în domeniu, ca aceasta: „o sursă umană infiltrată în Al-Qaeda e mai valoroasă decât un satelit de milio- ane de dolari”. Antrenantă este și secțiunea Actori vechi și noi în care autorul subcapitolului expune date despre actorii noi, non-statali: organizații tero- riste, rețele de criminalitate organizată și trafic ile- gal, companii private multinaționale, organizații non-guvernamentale transtatale” etc. Urmează subcapitolul lui Ionel Nițu, Evitarea surprizei și avertizarea timpurie. Dificultățile prog- nozei într-o eră a incertitudinii, un expert în anali- za de intelligence și autor al unor studii despre managementul procesului de analiză și prognoză de intelligence, care susține cursuri de pregătire pentru analiștii din serviciile de informații. În Cuvânt înainte, George Cristian Maior, prezintă esența studiului lui Ionel Nițu astfel: „Pornind de la teoriile neorealiste în relațiile internaționale, Ionel Nițu evaluează rolul analizei de intelligence într-o lume a incertitudinilor, plusurile și minusuri- le metodelor analitice consacrate și dificultățile de dezvoltare a prognozei strategice și avertizării tim- purii într-un spațiu caracterizat prin volatilitate, discontinuitate și imprevizibilitate”. Articolul incită la meditații asupra situațiilor naționale prezente, ca de pildă: „vulnerabilitățile interne, elemente de ordin contextual (de ordin politic, social etc.) pot influența decizia. Insuficiența ori inexistența de capabilități (mecanismele legale, autoritatea insti- tuțiilor chemate să adopte măsuri etc.) sunt la rân- dul lor, cauze ale imposibilității implementării deciziei” și „[...] ceea ce doresc serviciile de infor- mații este să elimine riscurile înainte de a fi târ- ziu”. Urmează în economia volumului studiul sem- nat de Nicolae Iancu, Securitate și putere în spa- țiul cibernetic care poartă amprenta doctorului în probleme de securitate și de guvernare și a specia- listului în domeniul cooperării militare internațio- nale și al planificării securității și apărării. Studiul interesează în mare măsură pe cetățeanul preocu- pat de securitatea cibernetică în continuă expan- siune (număr de utilizatori, conținut informațio- nal, oportunități de comunicare și complexitate tehnologică): offline și online (cu zone extinse de recreere, forme specifice de educație, spații de dia- log pe teme politice sau culturale etc.). În subcapitolul Mass-media, Revoluția Surselor Deschise, Geneza OS1NT, de lect. univ. dr. Gabriel Sebe, specialist reputat în domeniul modelării matematice în științele sociale, se analizează rolul surselor deschise și cât de complexe au devenit acestea producând o adevărată revoluție a lor într-o lume în care tehnologia atinge culmi de per- formanță, cu schimbarea conceptelor datorită aces- tei evoluții, ceea ce impune noi metode de analiză a puterii la nivel internațional. Articolul lămurește cititorul în ceea ce privește sursele deschise, consti- tuite pe ideea de mass-media cu atributul liberta- tea de informare, oferind cadrul de compatibilitate cu democrația care să asigure existența unei socie- tăți a cunoașterii. Interesantă și binevenită este explicarea genezei opiniei publice, care pentru inte- lligence înseamnă mai mult decât presă, televiziu- ne, internet, ea fiind cadrul socio-politic al interac- țiunii inovării tehnologice cu cea socială și baza responsabilității în gestionarea securității celorlalte surse, închise. Capitolul se încheie cu articolul Serviciile române de informații în secolul XXI, autor Sergiu Medar, în care se relevă și se evaluează relația ser- viciilor de informații cu democrația, urmărindu-se etapele transformării serviciilor de intelligence din țara noastră mai ales în ultimii douăzeci de ani. Autorul are o prodigioasă activitate în domeniul securității naționale datorită funcțiilor importante ocupate în Direcțiile de Informații naționale, dar și prin munca academică și a practicii universitare. Cea mai mare parte a articolului-studiu este anali- za transformărilor serviciilor de intelligence, în domeniul planificării culegerii de informații, în cel al cooperării între servicii, în cel al analizei infor- mațiilor, în domeniul selectării, selecționării, pregă- tirii și promovării specialiștilor, al utilizării infor- mațiilor etc. Printre foarte multe idei interesante pentru cetățeanul obișnuit și benefice pentru pre- gătirea lui în realizarea unei educații de securitate este aceea a necesității pregătirii parlamentarilor implicați în controlul parlamentar asupra servicii- lor de informații, pentru a căror activitate ei răs- pund în fața electoratului. Capitolul III, Serviciile de informații și demo- crația. Experiența României, debutează cu articolul Amintiri din tranziție. Scurtă istorie a unor arhive secrete, care are ca scop prezentarea experienței tranziției politice în România față de evoluțiile tranziției în Germania, Polonia, Ungaria și Bulgaria. Autor este (Nicolae) Stejărel Olaru, isto- ric și politolog, comentator publicist și consilier în perioada 2005-2008 pe problemele de securitate națională în Cancelaria Primului-ministru, totodată reprezentant al guvernului în Comunitatea Națională de Informații. Articolul relevă dezbateri- le cu privire la lustrație, accesul la arhivele Securității etc. și controlul democratic civil asupra serviciilor de informații, clarificând relația contro- lat-controlor. Radiografia concepției la nivel națio- nal scoate la iveală lucruri mai puțin sau deloc cunoscute de publicul larg, ceea ce bucură pe cetă- țeanul de rând văduvit mult timp de cunoașterea adevărului activității de început (anii 1990, 1991) a serviciilor de informații, a regrupării securiștilor în combinație cu entități civile etc. Valetin Filip, lector universitar și specialist în politica de securitate, se ocupă de Dilemele relației legislativ-intelligence într-o societate democratică. Autorul analizează reforma sectorului de securitate într-unul dintre cele mai sensibile coordonate: con- trolul exercitat de Parlament asupra serviciilor de informații, Parlamentul fiind cea mai reprezentati- vă instituție într-o democrație. Este lămurită situa- ția când controlul politic este viciat; riscul politiză- rii apare atunci când politicienii intenționează și fac eforturi ca să utilizeze intelligence-ul pentru a- și promova propriile interese politice. Autorul cla- mează necesitatea „creării unei comunități care să asigure atât securitatea în contextul noilor amenin- țări, cât și respectarea, consolidarea și promovarea valorilor democratice”. Alt articol, Serviciile de informații și etosul democratic în secolul XXI. Studiu comparativ: accesul liber la informații în România și Statele Unite ale Americii este semnat de Remus Ioan Ște- fureac, analist politic cu o bogată activitate edito- rială, doctorand în științe militare și informații. Autorul analizează mai multe concepte indispensa- bile în domeniu: analiză de intelligence de infor- mații; aplicarea implementarea legii; asimetrie, amenințări asimetrice; beneficiar de informații, consumator de informații; comunitate de informa- ții; cultură politică/civică; democrație, democrati- zare, state democratice; diseminarea datelor/infor- mațiilor; drepturi și libertăți civile; percepția riscu- rilor; performanță, indicatori de performanță; poli- tizarea intelligence; prevenirea riscurilor; prognoză, predicție, evaluare strategică; riscuri transnaționale; societate cvivilă; societate informațională; transpa- rență; valori democratice; vulnerabilitate, vulnerabi- lități structurale etc. Numai urmărind această înșiruire, orice persoană interesată de clarificarea unor concepte indispensabile vieții politice, econo- mice și sociale actuale, poate să aprecieze bogăția de informații oferite de volumul de față. Capitolul se încheie cu articolul semnat de Cris Matei (Florina Cristina Matei), lector la Centrul pentru Relații Civil-Militare al Școlii Navale de la Monterey, SUA, intitulat: Pledoarie pentru un intelligence eficient într-o democrație: perspectiva unei outsider. Studiul „expune perspec- tiva unui outsider al domeniului de intelligence asupra menirii, valorii și imperativului pentru un sistem eficient de intelligence într-un stat democra- tic”. Autoarea trece în revistă semnificația profesiei de intelligence într-o democrație, dezideratul pen- tru un intelligence eficient într-un astfel de regim (incluzând o discuție despre secolul XXI și sfidări- le la adresa securității). În final, se expun conside- rente legate de eficientizarea activității de intelli- gence într-un sistem democratic. Citind această carte, putem înțelege că „demo- crația în România are nevoie de agenții eficiente de intelligence” și va accepta „necesitatea secretitu- dinii ca determinant principal al eficienței acestora și garantării securității lor”. În încheiere, trebuie subliniată importanța social-politică și valoarea intrinsecă a materialelor științifice cuprinse în volumul Un Război al Minții, coordonator George Cristian Maior. Astăzi, când WikiLeaks, oferă public peste 250000 de documente care conțin date incomode despre majoritatea statelor Lumii, de la subiecte tip paparazzo, bârfe, până la infor- mații substanțiale despre țări, de pildă, înscrise în cursa împărțirii puterii regionale, chiar mondiale, viitoare, astăzi, când acest scandal al dezvăluirilor pune în situații jenante personalități politice și sub- minează alianțe tradiționale, astăzi, în România, s- a publicat o carte coordonată de George Cristian Maior care vorbește, despre protecția informațiilor clasificate, despre securitatea cibernetică, despre scurgerea de informații... lămurind cetățeanul obișnuit, care o citește, de importanța însușirii acestor idei. Apariția cărții se constituie într-un gest de o înaltă responsabilitate pentru educația de securitate a românilor. ■ TRIBUNA • nr. 203 • 16-28 februarie 2011 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U O capodoperă a gândirii orientale, tradusă în românește Simona-Grazia Dima ra editura clujeană Limes, care dezvoltă o foarte interesantă colecție de carte spirituală, numită B JRestauratio, a apărut unul din textele de bază ale budismului Mahayana (Marele Vehicul), un mare poem în versuri, de mare valoare formativă, care este, totodată lectura favorită a lui Dalai Lama, lider spiritual tibetan și personaj contemporan haris- matic: Bodhicariâvatâra. Calea către Iluminare de Shântideva (versiune românească de Alexandra Medrea, 2008). Autorul s-a născut în secolul al 7-lea în provincia indiană Saurashtra, ca fiu al regelui Kalyanavarman. Înclinat, încă de mic, spre spiritua- litate, Shântideva a fost inițiat de un ascet în arta de a medita asupra lui Manjushri - ipostaza cogniti- vă (în sensul de cunoaștere supremă) a lui Buddha, încât, la moartea tatălui, nu a dorit să preia condu- cerea regatului, ci a intrat la Universitatea budistă din Nalanda, sub numele nou, monastic, de Shântideva, „zeitate a păcii”. Acolo a studiat și a dobândit cunoașterea spirituală în solitudine, atât de discret, încât colegii săi l-au crezut un impostor, un leneș ignorant, și au dorit să-l expulzeze, drept care au inventat o întrecere obligatorie, axată pe o predică - siguri că el nu va fi în stare să expună corect un subiect. Deși nu voia să se supună, a fost silit să intre în joc și, în consecință, a recitat magis- tral una din lucrările sale, scrisă fără știrea cuiva, spre stupoarea generală. Către sfârșitul alocuțiunii, a fost văzut înălțându-se la cer, încă recitând, spre Manjushri, care-l aștepta. Împreună au dispărut în înalt, dar glasul lui Shântideva încă răsuna, tot mai stins. Pandiții, renumiți pentru memoria lor, au notat degrabă învățămintele. Unii însă au reținut mai mult, alții mai puțin. Legenda spune că, spre a ieși din impasul creat, doi dintre pandiți au pornit în căutarea autorului, regăsindu-l în India de Sud, în meditație. El le-ar fi explicat care era varianta bună și unde se găseau alte două lucrări, compuse tot de el, devenite de atunci texte fundamentale ale budismului mahayanic. O altă legendă, menționată de alte surse, afirmă că autorul s-ar fi devitalizat imediat după recitare, dar, printr-o inspirație binecu- vântată, lucrările s-au aflat în chilia lui, sub scându- rile din podea. Lucrarea lui Shântideva are un caracter pedago- gic, omagiind, în trepte, calea budistă, până la dez- văluirea culminantă a esenței doctrinei, în pagini de o mare frumusețe, percutanță, vibrație poetică (transpunerea Alexandrei Medrea, efectuată după versiuni franceze, la rândul lor realizate prin con- fruntarea textului original cu un comentariu tibetan de o mare valoare, este expresivă; doar unele sec- vențe reclamă retușuri, spre o înțelegere mai limpe- de a complicatelor concepte tipic budiste; altminte- ri, traducerea este empatică și, totodată, sensibilă). Astfel, Capitolul I se prezintă ca o pledoarie pentru „angajarea pe cale”, iar în Capitolul II sunt aduse argumente în favoarea acestei opțiuni: „În Moarte nu putem să ne încredem,/ Ea nu așteaptă să sfârșim tot ce voim./ Fie că suntem suferinzi, ori plini de forță,/ Ne seceră, când nu gândim, această scurtă viață” (p. 35). În contrast cu fragilitatea vieții stă perenita- tea spiritului, încât doar înțelepții merită laudele noastre: „Închin înțelepților seniori,/ făpturile cele mai demne de ofrande,/ Flori parfumate, lotus albastru și iasomie,/ În ghirlande” (...) Palatele imense, în care răsună cântări,/ Irizarea de perle și de pietre rare,/ Întreg empireul ce nu cunoaște mar- gini,/ Le închin celor ce cunosc compasiunea” (p. 33). Capitolul III, situat mai adânc în zona spiritua- lității (o spune chiar titlul său: Adoptarea spiritului Iluminării), exaltă renunțarea și dăruirea de sine: „Renunț la trupul meu, la avuție,/ la meritele de azi, la cele care vor veni,/ Fără să mă simt depose- dat,/ Spre binele tuturor ființelor” (p. 41). Aflarea „spiritului de Iluminare” este „ambrozia sublimă/ ce calcă peste Moartea ființelor,/ este comoara care alungă/ Sărăcia din toate lumile” (p. 43-44). După legământ urmează însă lupta cu sinele inferior (Cap. IV), întruchipat de emoțiile rele, „care nu au nici început, nici sfârșit./ Niciun alt aprig dușman pe lume/ Nu se bucură de o viață atât de lungă” (p. 49). Emoțiile negative sunt demascate ca iluzorii, căci ele nu au, practic, sălaș statornic: nu pot fi aflate nici „în obiecte,/ Nici în simțuri, nici în conștiință, nici între ele” (p. 51). Minunat expune Cap. V, Vigilența, necesitatea ținerii în frâu a minții, căci toate suferințele vin din neînfrânarea ei: „Adevăratul/ Ne-a arătat că temerile/ și suferințele adânci/ Vin toate dinlăuntrul nostru” (p. 52). Cunoașterea transcendentă e unicul bun nepieritor, celelalte sunt paliative iluzorii: „Dacă generozitatea ar consta în a alunga sărăcia din lume,/ În ce fel ar împlini-o protectorii noștri,/ Fiindcă există încă sără- cime?”; „Nerozi se află în tot locul,/ Să le venim de hac nu vom putea./ Dar cel ce vede propria sa mânie/ Are conștiința relelor ce îl pândesc”; ”Nu voi putea să pun capăt/ realităților ce mă înconjoa- ră./ Trebuie să lupt cu mintea mea./ La ce bun să înving altceva?” (p. 53). Concentrarea minții e bunul suprem, „taina spiritului”, iar cei ce nu o cunosc „vor rătăci zadarnic, fără nicio noimă” (p. 54). Aspirantul este îndemnat să-și păstreze spiritul intact, să-l ferească de orice decădere, prin vigilență: „La fel ca un rănit printre nebuni,/ care-și ferește cu atâta grijă rana,/ Va trebui, printre ființele nefaste,/ Să-ți păzești spiritul ca pe o rană deschisă” (p. 54). Acest capitol este unul dintre cele mai impresionan- te ale cărții, alcătuind o colecție de gânduri și îndemnuri profunde, sugerate nu doar prin raționa- ment, ci, adesea, prin metafora de o mare plasticita- te. Imaginea recurentă, pilduitoare, aceea a unui trunchi de copac neclintiti și drept este, de pildă, de o mare forță poetică și morală: „Când descoperă în el dorința/ Sau când se arată mânios,/ Să nu facă nimic, să nu zică nimic./ Și să rămână imobil ca un trunchi de arbore”. „Dacă vrea să se laude singur/ Și să bârfească pe altul,/ lansând invective și contra- zicând,/ Să rămână imobil ca un trunchi de arbo- re.// Când simte dorința de câștig, de onoruri,/ De renume, ori va dori să aibă servitori/ Și va simți nevoia de a fi slujit,/ Să rămână imobil ca un trunc- hi de arbore” (p. 58). Preceptele strict spirituale se îmbină cu acelea destinate viețuirii nobile în lume: a avea „respect, constanță, curtenie,/ Teamă, stăpânire de sine și rușine” (p. 59) aduce numai bine celorlalți, căci țelul suprem constă în păstrarea cumpătului, fără ca totuși ego-ului să i se acorde mai mult credit decât unei „magice iluzii”. Trupul nu prezintă niciun interes, degeaba îi dă omul atâta atenție: „În ciuda efortului,/ Nu vei afla nimic esențial./ De ce conti- nui să aperi trupul/ Cu atâta ardoare?” (p. 60). Autocontrolul este recomandat, sub toate formele: „să nu avem un aer amenințător”, „să nu izbim scaunele sau alte lucruri,/ Fără să fim atenți, cu zgomot mare”, „Cuvintele să fie potrivite,/Coerente, clare, plăcute”, „Nu arătați cu degetul,/ Ci, cu mâna dreaptă/ Întreagă, arătați/ respectuos drumul.// Nu dați tare din mâini/ pen- tru a arăta ceva: un semn discret,/ Pocniți din dege- te, bunăoară,/ Ca să nu păreți lipsiți de control” (p. 61, 63-64). După cum insistă Cap. VI, răbdarea este una din cele mai prețioase calități pe acest drum: „Ajunge un acces de mânie pentru a distruge/ Generozitatea, ofrandele aduse preafericiților/ și toate practicile meritorii acumulate/ Vreme de mii de ere cosmice.// Cum nu-i mai mare eroare ca mânia,/ Nici mai mare asceză ca răbdarea,/ Să ne străduim cu orice preț,/ Să cultivăm puterea îngădu- inței” (p. 66). Aspirantul nu are motive să cadă pradă fricii: „Să suportăm durerile crunte/ și să ne obișnuim cu cele mărunte” (p. 67). Egalitatea de spirit însă este rodul unei înțelegeri superioare, diferită de nepăsa- re: este denunțat caracterul tranzitoriu al încercări- lor de tot felul, datorate unei înlănțuiri cauzale ce se oprește departe, în imemorial. Ce sens mai are atunci să ne supărăm? „Asemenea bolilor/ Care vin pe neașteptate,/ Fără să vrem, emoțiile rele/ Vin prin forța lucrurilor.// Nici prin gând nu ne trece/ Că ne vom ieși din fire,/ ne trezim mânioși și, fără să vrem,/ Mânia ne ia în stăpânire.// Toate relele imaginabile/ și toate faptele reprobabile/ Vin prin forța lucrurilor:/ N-au niciun fel de independență.// Puse laolaltă cauzele, la rândul lor,/ Nu par a vrea să lase urmări,/ Iar cele ce au lăsat în urmă un efect/ Nu au avut de gând să o facă” (p. 69). „Astfel, totul depinde de alte lucruri/ Care, la rân- dul lor, nu sunt independente./ Știind aceasta, nu- mi voi mai face griji/ Pentru realități aidoma iluzii- lor magice” (p. 70) - de unde necesitatea înțelepciunii: „Dacă se întâmplă să vedeți pe cineva,/ Prieten sau dușman, cu nesăbuite purtări,/ Rămâneți senini, amintindu- vă/ Că o face sub imperiul unor cauze” (p. 70). „Dacă prin natura lor ființele puerile/ Îi fac pe cei- lalți să sufere,/ E lipsit de logică să ne revoltăm,/ Cum nu ne supărăm pe focul care arde.// Dacă acest cusur e trecător/ Și ființele sunt pașnice prin a lor natură,/ Dacă ne-am revolta, ar fi ca și cum/ Ne-am supăra pe cerul spre care fumul se înalță” (p. 71). Fundamentul acestei atitudini este unul de neclintit: „Spiritul fiind imaterial,/ Nicio părticică nu poate fi distrusă./ Dar, pentru că e atașat de trup,/ resimte durerile celui din urmă” (p. 72). ■ ! 4 TRIBUNA • nr. 203 • 16-28 februarie 2011 24 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U arte & investigații De la „forja” dejistă la „industria grea” ceausistă Deceniile 8 si 9 ale artei socialiste | Vasile Radu Descoperindu-și târziu vocația teoretică, pro- pria sa „gândire originală”, „creatoare”, care nu excludea legătura sa „de nezdrun- cinat” cu modelul bolșevic și cu „marele Stalin”, Nicolae Ceaușescu a făcut în anul 1974 un alt mare pas înspre concentrarea întregii puteri politi- ce în mâinile sale. Între 27-29 iulie are loc Plenara C.C. al P.C.R. care adoptă, pe lângă mai multe planuri economice, Programul P.C.R. de făurire a societății socialiste multilateral dezvoltate, după ce, între 23-25 mai avusese loc, la București, Congresul de constituire al Frontului Unității Socialiste, Nicolae Ceaușescu fiind ales președinte al acestuia. Din F.U.S. făceau parte, pe lângă P.C.R., Uniunea Generală a Sindicatelor, Uniunea Națională a Cooperativelor de Producție, Uniunea Tineretului Comunist, Uniunea Asociațiilor Studenților Comuniști, Consiliul Național al Femeilor, Uniunile de creație (scriitori, compozito- ri, artiști plastici), organizațiile de ziariști, oameni de știință, cadre didactice, cineaști, cooperația meșteșugărească, etc., Consiliile oamenilor muncii de naționalitate maghiară, germană, sârbă, ucrai- niană, Cultele și alte organizații obștești și profe- sionale. Cu alte cuvinte, un organism național caleidoscopic, „de largă concentrare democratică”, care cuprindea de-a valma organizațiile politice ale partidului ală- turi de cele publice, obștești, cu scopul de a scur- ta drumul deciziei politice de la vârful partidului spre toate compartimentele periferice ale societă- ții, strunit cu mână de fier de către secretarul general. În fapt nu se produsese decât o năucitoa- re birocratizare a deciziei politice, oferind posibili- tatea puzderiei „supușilor”, dacă nu să conteste presiunea puterii politice, măcar să se poată sus- trage acesteia. De altminteri, acesta era drumul de urmat de către toți aceia care, într-o manieră sau alta, mimând, in corpore, atașamentul față de programul partidului, urmăreau să evite să-l urme- ze, să-l saboteze, în fapt, cu toate mijloacele, iner- ția și dezangajarea fiind cele mai evidente. Iată cum se formula succint și revelator rolul intelectualității în cadrul programului partidului, pentru că despre alte opțiuni democratice ale acesteia nu mai putea fi vorba: Intelectualitatea - provenită în cea mai mare parte din rândurile cla- sei muncitoare și ale țărănimii cooperatiste - parti- cipă activ la producția de bunuri materiale, la acti- vitatea științifică, de învățământ, la ridicarea nive- lului de cultură a întregului popor, joacă un rol din ce în ce mai însemnat în întreaga viață socia- lă, în asigurarea progresului societății socialiste. În condițiile revoluției tehnico-științifice contempora- ne, ale transformării științei într-o puternică forță de producție materială, ale dezvoltării întregii noastre societăți pe baza cuceririlor celor mai înaintate ale științei și culturii, vor crește atât rolul, cât și ponderea intelectualității în cadrul națiunii, în întreaga activitate economico-socială. În „mlădierile” rigidei limbi de lemn, artiștilor li se rezerva rolul obscur de a contribui la ridicarea nivelului de cultură al întregului popor, de impon- derabilă anexă, amplasată la coada unor îndelungi și inoperante serii enumerative de principii, o can- titate neglijabilă, fără o pondere reală în economia statului. Se contura acum prima tendință de ane- xare a culturii și artiștilor ca făuritoare ale cultului personalității. Cultura și arta trebuiau să devină baldachinul de aur în care se strecurase, pe nesim- țite, secretarul general al partidului și dădea din coate pentru a-i ajunge alături neprețuita sa soție. Rolul de a repara gafele insolente, confuziie, ape- titele ignorante ale perechii prezidențiale revenea treptat câtorva activiști de marcă ai C.C. al P.C.R., printre care Dumitru Popescu (Dumnezeu), Gogu Rădulescu, Paul Niculescu Mizil, Cornel Burtică, etc. Printre parveniții noului regim care au simțit cu febrilitate aerul schimbării și oportunitatea propriei afirmări se numără Dumitru Popescu (Dumnezeu), ca altădată Sorin Toma, numit redactor șef al ziarului oficial al P.C.R., Scânteia, care lansează un volum de eseuri de o originalita- te frapantă în peisajul epocii, cartea devenind repede un semnal al schimbărilor de atitudine la care erau invitați să participe și „curajoșii” oameni de cultură și artă. Volumul se intitula Biletul la control! (1) și va deveni repede o carte de căpătâi a reformatorilor culturali ai sistemului comunis- mului național al lui Ceaușescu. Biletul la control! amenința voalat un „examen al conștiințelor” și eliminarea tuturor acelora care vor cădea la acest test al lucidității și obiectivității, care se vor strecura mimetic pe lângă noile teze și orientări ale politicii induse de noul prim-secretar al partidului, Nicolae Ceaușescu. Acestea prefigu- Conferința Națională a U.A.P. din 1973 - Brăduț Covaliu, Dumitru Popescu, Nicolae Ceaușescu și Ion Frunzetti rau „chipul omului nou” (2), o ființă robotică, articulată mecanic, acționând după teze și princi- pii emise de „creatorul suprem”, înalta autoritate de partid, prin exponentul ei genial, Nicolae Ceaușescu. (3) Cartea reunea eseurile sale politice publicate în ziarul Scânteia de-a lungul mai mul- tor ani, prin care autorul făcea dovada unui curaj deosebit, înlocuind vechea „limbă de lemn” a acti- viștilor cu limbajul mult mai nuanțat, sofisticat, de un intelectualism nemaiîntâlnit până atunci, stăpânind abil și exemplar stilul fluent literar, scriitoricesc. O sumă de eseuri cu certe valențe literare, un caleidoscop de personaje schițate prin tușe caracteriale, în fapt, personaje comune, sur- prinse în desfășurarea cotidiană a vieții de fiecare zi, dar prin care se interpretau și argumentau Kovacs Zoltan, Panou decorativ, mozaic de piatră naturală, cantina Universității din Cluj tezele partidului și programul politic al acestuia. Statura sa impozantă, privirea mereu ascunsă în dosul unor ochelari cu ramă neagră, cu chipul impietrit de severitate, pe care nu se putea citi nicio emoție, l-au consacrat ca pe un individ pre- țuit dar și urât, în același timp, cu admiratori dar și detractori pe măsură, cel mai important dintre ei fiind însăși Elena Ceaușescu. Artist printre acti- viști și activist printre artiști, Dumitru Popescu, creator de personaje mai mult sau mai puțin lite- rare, este bănuit că a declanșat cultul personalită- ții lui Ceaușescu, sau măcar a dibuit caracterul precar al personajului aplecat spre acesta, exploa- tându-i slăbiciunea. În ultima lui carte de memo- rii, apărută după ce el însuși a suferit purificarea din decembrie 1989 - intitulată Artele în mecena- tul etatist - face un necruțător portret al perechii prezidențiale: (un) șef imposibil, autoritar, groso- lan, nestatornic, ghidat de mărunte considerente subiective și de raționamente închistate și (un) demon feminin retrograd și pătimaș, ignorant și întortochiat, înconjurați de o echipă de buldozere rudimentare, slugarnice și aproape oarbe, (pe care însă nu s-a sfiit să le servească până în ultimul moment!). În această lume a avansat, plătind un tribut pe măsură, de la funcția de redactor-șef al oficiosului partidului, Scânteia, la cea de ministru și apoi de membru al C.C. al P.C.R. responsabil cu activitatea politico-ideologică, cultura și arta națională și a sfârșit prin a fi deținut al închisori- lor postceaușiste. Cel care urma să aplice noua direcție ideologi- că nu putea fi altul decât Dumitru Popescu, cel care se dovedise, în scris, ca fiind un subtil apără- tor al tezelor politice și ideologice ale secretarului general, instalat pe postul de ministru în noul minister al culturii, botezat din anul 1968, cum altfel decât, Consiliul Culturii și Educației Socialiste. Își amintește Dumitru Popescu: După Congresul al IX-lea se făcuse și aici un experiment (în minister - n.n.), să-i zicem curajos, de cadre, cu oameni de la catedră, onorabili din toate punc- tele de vedere, valori incontestabile în specialități- le lor, dar mai puțini eficienți în condițiile statului paternalist, când administratorul cultural asigură existența materială a tuturor instituțiilor și, indivi- dual, a creatorilor de artă, printr-o distribuire, TRIBUNA • nr. 203 • 16-28 februarie 2011 Black Pantone 253 U 25 Black Pantone 253 U bine cântărită, cât mai puțin subiectivistă, a fon- durilor, urmărind totodată îndeplinirea a o serie de exigențe de ordin artistic, social și moral. (4) Printre cei mai experimentați „forjori” culturali, recrutați de noul reprezentant al Mecenei (citește N. Ceaușescu) se aflau Ion Brad, Dumitru Ghișe, Ion Dodu Bălan, Vasile Drăguț (arte), Vasile Nicolescu, Iulian Antonescu (muzee). Plutea în aer - își amintește D. P. - pericolul unei folclorizări a culturii, ideea năstrușnică a ațâ- țării competiției între poporul inspirat și profesio- niștii artelor, năzuroși, mai puțini receptivi la entuziasmul politic și, poate, în ultima instanță, mai puțin dotați. Trebuia să ținem în frâu această eronată propensiune, obligând folclorul să stea în aria lui istorică, și aducându-l la rampă ca mărtu- rie a procesului decantator prin care trecuseră talente veritabile, provenite din masele populare, lipsite de posibilitatea manifestării individuale. (5) De pe poziția lui de interpret servil al concep- ției ceaușiste, părea să nu acorde prea mult credit acestei resurecții proletcultiste, străduindu-se, puțin entuziast, să tempereze elanurile propagan- distice ale dictatorului, să civilizeze atitudinea lui culturală rudimentară, ca și excesele de care se făcea vinovată soția dictatorului, ale cărei inter- venții culturale erau din ce în ce mai imperative și intolerante. Dumitru Popescu - devenit Dumnezeu - conti- nuă: Programul meu de administrare a culturii începea să se deruleze, dar aveam să constat că nu se suprapunea conceptului de îndrumare nutrit de cuplul prezidențial, în cel mai bun caz putând fi acceptat ca latură secundară a orientării centra- le, Nicolae Ceaușescu, și, cu deosebire, soția sa, așteptau din partea mea materializarea ideii edu- caționale, în maniera pseudoculturală, de campa- nie, chinezo-coreeană. Leitmotivul discuțiilor cu șeful statului, la care se asocia Elena Ceaușescu, dacă nu cumva erau determinate chiar de ea, devenea așa-zisul rol activ al Consiliului în pro- movarea operelor model. Pârghii? Fondurile de stat. Să nu mai fie irosite la întâmplare, să susțină comanda socială. Să se facă o listă cu autori, cu subiecte, să se stabilească termene. Dacă e nevoie să se inițieze și concursuri pe genuri, să se pre- mieze reușitele pentru a determina un curent de interes în direcția respectivă. Și așa mai departe. Vedeau romane de mare întindere, piese de tea- tru, filme, opere, oratorii și cantate, mozaicuri, fresce, monumente și pânze-închinate eroului comunist, cel care s-a jertfit în ilegalitate și a dobândit dimensiunile demiurgice în revoluție și în edificarea lumii eliberate de exploatare. Dar, pe măsura trecerii timpului, treptat, prin creșterea influențelor de afară, artiștii nu mai păreau dispuși, în afara oricăror experiențe de viață similară epocilor considerate deja revolute, să realizeze o documentare factologică asemănă- toare, să trăiască experiențe estetice din epoca de glorie a stalinismului proletcultist. Singur, cuplul dictatorial, în simplismul lui derutant conceptual nu întrevedea alternative. Uneori, uitau de această marotă - spune D. P. - preocupați de alte diferite evenimente politice mai importante dar, după ce acestea treceau, li se redeșteptau obsesiile cultura- le, grăbiți să devină un mecena colectiv care să cumuleze tot ce realizaseră în secole de istorie sute de artiști înrobiți comenzii sociale, fascinați și de modelul istoric al Peleșului pe care începuse- ră să-l cunoască, urmărind și hotărând, pas cu pas, restaurarea edificiului regal, pentru a fi adus la nivelul reședințelor similare în care au fost pri- miți, în vizitele lor, la diferite curți europene. Probabil, nu o doreau pentru uzul lor personal, pentru că nu gustau cu adevărat, în absența unei culturi proprii adecvate, arta epocilor trecute, ci, Corcescu, 1907, bronz mai ales, pentru că învederau o nouă cultură a maselor, proletară, servită de artiști model, lipsiți de concepție estetică proprie (pe care ei înșiși nu dădeau doi bani), dar aserviți nu banului - cre- deau ei - ci intereselor clasei muncitoare. Această nouă cultură nu mai putea fi proletcultismul desuet din epoca începuturilor staliniste, ci un model nou în formă, după conținut având ace- leași concepte învechite. În mintea lor se contura treptat, periculos, ceea ce avea să devină peste câțiva ani Festivalul Național Cântarea României. Destinul artei românești a fost profund marcat de acest personaj politic, Dumitru Popescu (Dumnezeu), preocupat să-și auto-conserve avant- ajele și privilegiile politice, să contribuie și să lămurească, atât cât se putea, configurarea unui drum propriu al artei în plin marasm comunist, să sprijine, să promoveze și să împace arta și artiștii cu ridicolele teze emise de fruntașii parti- dului, menajând timid condiția artistului. Prietenia sa cu sculptorul Ion Vlasiu și cu scriitorii Ion Brad sau Eugen Jebeleanu a contribuit la înțelege- rea, din partea sa, a condițiilor specifice de care are nevoie arta și slujitorii ei. Numirea lui Ion Vlasiu ca redactor-șef al revistei Arta Plastică a fost în măsură să contribuie la prezervarea unei atitudini de apărare a valorilor naționale, depășind conjuncturile iresponsabile, ieșirile intempestive „în peisaj”, impuse de „genialul cârmaci” și soția acestuia. După liberalizarea culturală din anii 1968- 1971, marcată și de coeziunea emoțională, fără precedent, a oamenilor de cultură și intelectuali- lor, în jurul ideii naționale, ca urmare a evenimen- telor petrecute prin ocuparea Cehoslovaciei de către trupele țărilor membre ale Tratatului de la Varșovia, deschiderea culturală a fost brusc obtu- rată, în urma vizitelor pe care cuplul președințial le-a făcut în China și Coreea în luna mai a anului 1971. Din delegația oficială română făcea parte și Dumitru Popescu, care comentează momentul întâlnirii liderului român cu cel chinez, Hua Kuo Feng. Cu acest prilej, Ceaușescu a fost „tușat” de liderul chinez, când acesta i-a acordat de la înce- put tot girul... Ceaușescu... a văzut în el arhetipul către care personal se îndrepta vertiginos: condu- cătorul de stat autoritar, ținând în mâini toate frâ- iele, acaparând puterea de clasă și de partid a sis- temului statal unic, în numele căruia devine facto- tum. Hua - spune Dumitru Popescu - l-a stimulat, ca imagine finală desăvârșită, să precipite propriul proces de așezare deasupra instituțiilor sociale, în calitate de deținător absolut al puterii. [...] Ciudat, Ceaușescu a găsit mereu ceva de învățat din China, din păcate, firea și înclinațiile lui personale orientându-l numai spre aspectele negative ale experienței marelui asiatic. (6) Ceea ce a urmat în România - dacă se datorea- ză în exclusivitate inspirației chineze a lui Ceaușescu sau schimbărilor ce cad și în răspunde- rea subordonaților săi - este mai greu de stabilit. Cert este că urmează o perioadă dramatică pentru cultura și arta românească, perioadă care a debu- tat cu elaborarea „tezelor din iulie” privind activi- tatea ideologică, teze amplu dezbătute în presă și în cadrul organizațiilor de partid, formulate apoi ca program al partidului la Plenara din 3-5 noiembrie 1971 a C.C al P.C.R. având ca temă Programul P.C.R. pentru îmbunătățirea activității ideologice, ridicarea nivelului general al cunoaște- rii și educația socialistă a maselor, pentru așezarea relațiilor din societatea nostră pe baza principiilor eticii și echității socialiste și comuniste. Au partici- pat nomenclatura de partid și o serie de invitați din toate organismele mai mult sau mai puțin for- male care conduceau viața societății, sau, mai bine zis, erau investite cu punerea în aplicare a hotărârilor de partid. Cu răspunderi clare, condu- cătorii Consiliului Culturii și Educației Socialiste (Ministerul Culturii), șefii instituțiilor de artă și cultură, președinții Uniunilor de creație, scriitori, artiști plastici, actori, oameni de știință, ziariști, etc. Experiența asiatică - și cu ajutorul lui D. Popescu - își arăta primele roade: se punea din nou în funcțiune „forja” - instrumentul epocii sta- liniste revolute - care trebuia acționată de către „forjorii” - proletari ai artelor și literelor - cuprinși în „frontul ideologic” pentru ca, acționând la uni- son, să producă faimosul, noul produs spiritual al „epocii ceaușiste”, brandul central al noii orându- iri - omul nou, constructor conștient, avântat al comunismului. Apăruse prototipul industriei ideo- logice ceaușiste - Cântarea României - proiectată pentru a năpădi implacabil întregul organism național. Note: (1) Dumitru Popeascu, Biletul la control!, Editura Tineretului, București 1968 (2) Normele eticii și echității socialiste, docu- ment de partid, 1974 (3) ibidem (4) Dumitru Popescu, Artele în mecenatul eta- tist. Memorii, Editura Curtea Veche, 2006, vol. IU, pag 12. (5) idem, pag. 10 (6) idem, pag. 215 ■ TRIBUNA • nr. 203 • 16-28 februarie 2011 26 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U civilizația imaginii Manipularea digitală a imaginilor Elena Abrudan Manipularea digitală a imaginilor presupune două aspecte: intenția de a manipula și cunoașterea tehnicii necesare acestui demers. Este evident că tehnicile digitale care per- mit modificarea imaginilor nu sunt direct afectate de perspectiva etic/nonetic. Mai degrabă, se au în vedere intențiile cu care sunt folosite aceste tehnolo- gii și rezultatele procesului manipulării, care poate să nu fie acceptat din perspectiva normelor eticii media. Aducem în sprijinul acestei abordări afirma- țiile lui Julliane Newton formulate în Ethics Theory (2005, London, LEA). Autoarea face diferența între etica procesului și etica semnificației afirmând că ambele sunt prezente în manipularea digitală. Etica procesului are în vedere subminarea celor văzute de fotograf sau cameraman prin alterarea imaginii. Etica semnificației are în vedere faptul că în mod normal privitorii cred ceea ce văd, chiar și atunci când au anumite suspiciuni legate de adevărul pre- zentat în imagine. Pe lângă studierea problemelor legate de mass- media cum sunt libertatea de exprimare în presa scrisă și reglementarea conținuturilor violente în filme, programele de televiziune și pe internet, teoriile mai recente referitoare la etica media includ și cercetarea imaginilor alterate în fotojurnalism. Unele modificări ale imaginiilor se fac cu scop este- tic. Astfel, o formă de alterare a imaginii poate fi, de exemplu, eliminarea “ochilor roșii”, estomparea părților mai proeminente ale corpului, scoaterea unui obiect sau adăugarea unei figuri. Mai mult decât alterarea, crearea unei imagini care induce o concluzie falsă reprezintă un comportament non- etic. Implicațiile etice în manipularea digitală sunt în aceeași măsură interdisciplinare ca și comunicarea vizuală însăși. Abuzurile digitale pot fi explicate printr-o serie de teorii, cum ar fi teoria schemei, semiotica și teoria organizațională. Conform primei teorii, în percepție și reprezentare, abilitatea creieru- lui de a procesa informațiile noi este bazată pe recunoașterea unor configurații care au mai fost vizualizate, pe cunoștințele deja stocate în categorii. Spre exemplu, în jurnalism sunt folosite categorii editoriale care permit încadrarea evenimentelor și persoanelor în diferite șabloane. Pentru a încadra fotografiile, editorii trebuie să știe categoriile sau schemele mentale ale fiecărei fotografii care trece pe masa de montaj. Pe de altă parte, procesul editorial în sine este un exemplu de aplicare a teoriei organi- zaționale. Editorii grupează fotografiile care însoțesc știrile, apoi pe cele care prezintă diverse personaje și care sunt valabile mai multă vreme, cum sunt portretele; de asemenea, editorii grupează ilustrațiile folosite pentru subiecte foarte abstracte. Încadrarea eronată a fotografiilor, voit sau nu, ca și introduc- erea altor figuri în fotografii este discutabilă din punct de vedere etic. Pe de altă parte, imaginile pot fi grupate conform reacției pe care o au privitorii față de ele. Astfel, imaginile pot fi naturale dacă sunt informative, în sensul înregistrării fruste a rea- lității în scop informativ și educativ. Dimpotrivă, o imagine este percepută ca fiind simbolică dacă, pen- tru construirea semnificației, este nevoie de folosirea unor coduri culturale. Un bun exemplu pentru imaginile simbolice poate fi interpretarea fotografiei care arată o casă din partea veche a orașului Talin, cu un coș înalt pe care pare că toc- mai a aterizat o pisică. Acestă fotografie poate fi corect înțeleasă numai dacă ținem cont de situarea geografică a orașului Talin. Se știe că la popoarele nordice pisica este animalul care pedepsește pe cei vinovați de încălcări ale ordinii și, prin extensie, poate fi considerată ca un avertisment jucăuș, dar de care trebuie să ținem seamă, adresat celor care ar îndrăzni să deranjeze locuitorii casei (Chevalier, Gheerbrant, Dicționar de simboluri, București, Artemis, 1994). A treia categorie de imagini intere- sante din perspectiva eticii sunt cele care au înțeles ambiguu (imagini aglomerate, în care nu e clar cen- trul de interes, de exemplu) și care pun atât pe priv- itor cât și pe editor în situația de a nu ști unde să le plaseze și ce reacție să aibă. În condițiile noilor tehnologii, practicile prin care se manipulează devin transparente și pretind o nouă înțelegere a luării deciziilor din punct de vedere etic. Etica media studiază tocmai criteriile care influențează hotărârile pe care le iau editorii de a altera sau nu o imagine și dacă această decizie respectă normele etice. Diferitele metode de cerc- etare permit selecția unor opinii într-un grup relativ restrâns, descrierea schimbărilor în industria media și rata familiarizării cu noile tehnologii, însușirea tehnicilor de manipulare digitală, dar și posibilitatea de a compara diferitele atitudini în cadrul grupului în funcție de anumite variabile: vârsta, educația, sexul, tirajul publicației. În principiu, se încearcă obținerea de informații despre practicile etice ale editorilor de reviste sau de programe de televiziune ceea ce permite identificarea atitudinilor care pot influența nivelul toleranței în manipularea imag- inilor. Studierea comportamentului etic sau nonetic față de imaginile din ziare și reviste are mai puțin de-a face cu destinatarii acestor imagini. Responsabilitatea revine aproape în întregime edi- torilor și redactorilor care permit alterarea imagi- nilor vehiculate de propriile produse media. Nu este vorba de măsurarea abilității editorilor de a observa schimbările produse într-o imagine, ci de atitudinea față de această practică. În condițiile utilizării noilor tehnologii se poate afla care este atitudinea acestora față de manipularea digitală a imaginilor. Pornim de la premisa că editorii sunt mai puțin toleranți față de alterarea imaginilor care însoțesc știrile, dar privesc cu mai multă lejeritate alterarea ilustrațiilor pezente în alte tipuri de materiale. Dacă unui număr de editori li se arată variantele reale și cele alterate ale unui număr de fotografii, răspunsul lor trebuie să reflecte acordul sau dezacordul acestora față de schimbările intervenite în variantele alterate. În general se cere răspuns la posibilitatea de alterare a imaginilor prin modificarea spațiului dintre per- soanele prezentate într-o fotografie, schimbarea culorii de fundal, mărirea profunzimii imaginii, montajul foto, estomparea fundalului pentru a evi- denția subiectul, schimbarea fundalului sau scoaterea figurilor care distrag atenția de la subiec- tul fotografiei. Cercetările efectuate pe această temă au demonstrat că diferențele de atitudine depind de câteva variabile: tirajul publicației, gradul de fami- liarizare cu noile tehnologii și educația. Ziarele care apar într-un număr mare de exemplare au editori familiarizați cu manipularea digitală și sunt mai tol- eranți față de această tehnică. În schimb o educație superioară conduce la intoleranță față de aceste practici. Și nu e vorba de cunoștințe în fotojurnal- ism, ci de o înaltă calificare profesională ca jurnal- iști. Un alt element care influențează decisiv ati- tudinea editorilor față de maipularea digitală este tipul publicației. Editorii unui tabloid nu au prea multe rezerve în ce privește alterarea fotografiilor și a ilustrațiilor, dar editorii unei reviste specializate sunt mai atenți, deoarece trebuie să asigure trans- miterea unor informații mai exacte, atât prin textele scrise cât și prin imagini. În orice caz, elementul decisiv care trebuie să influențeze atitudinea edito- rilor de ziare și reviste print sau online este faptul că reacția privitorilor față de realitatea înfățișată de imagini este aceeași ca și față de realitatea însăși. Se știe că atitudinea cititorilor pro sau contra unui can- didat poate fi influențată de o fotografie care avan- tajează sau nu persoana respectivă. De asemenea, revistele de modă influențează modul de a se îmbrăca al populației, mai ales al tinerilor, iar prezentarea efectelor negative ale felului în care ne hrănim facilitează formarea unui curent de opinie în favoarea alimentelor ecologice și a unei siluete de invidiat pentru obținerea căreia femeile sunt dispuse la orice sacrificii. Prin urmare, este evident că ati- tudinea editorilor față de manipularea digitală tre- buie să țină cont nu numai de semnificația intenționată de către producători, dar și de efectele posibile pe care le poate avea asupra destinatarilor acestor imagini. ■ TRIBUNA • nr. 203 • 16-28 februarie 2011 27 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U religie theologia socialis Ortodoxia si criza (VII) | Radu Preda Scrisoarea pastorală a Sinodului Bisericii Ortodoxe din Grecia, publicată la 8 octom- brie 2010 și ținută pentru o vreme cumva ferită de ochii mass media, nu este doar a doua intervenție publică pe tema crizei, după scrisoa- rea Sinodului Permanent din 21 martie 2010, dar reprezintă o lectură și mai aplicată a cauze- lor situației în care a ajuns societatea greacă. Așa cum am văzut în articolul anterior al rubri- cii, ultima scrisoare pastorală își exprimă îngrijo- rarea că țara a ajuns să fie condusă în fapt de creditori, de către cei care (nu se precizează cine anume) nu urmăresc doar recuperarea banilor, dar atentează la cultura și modul de viață al poporului. După acest paragraf condimentat cu ingredientele teoriei conspirației, textul abordea- ză în mod inspirat problema mult mai concretă a responsabilității clasei politice, indiferent de orientare doctrinară, pentru deciziile luate (sau neluate) și care, prin cumularea efectelor negati- ve, au adus finanțele statului în criza de acum. Mai mult, autorii documentului explică în ter- meni cât mai simpli cu putință că nu poți con- suma, inclusiv la nivel personal, mai mult decât produci, că nu poți aspira la un standard ridicat de viață fără o muncă pe măsură. Scrisoarea ajunge și la cauzele spirituale de la baza crizei actuale: “Criza economică care chinuie și domină țara noastră nu este însă decât vârful aisbergului. Este urmarea, rodul unei alte crize: a celei duhovnicești [subliniere bold în original, n.n.]. Disproporția dintre pro- ducție și consum nu are doar o dimensiune eco- nomică, ci este în primul rând un fapt duhovnicesc. Este indiciul crizei duhovnicești care privește atât conducerea țării, cât și poporul. O conducere care nu a putut să aibă o atitudine responsabilă față de popor, care nu a putut sau nu a vrut să vorbească pe limba ade- vărului, care a promovat modele eronate, care a cultivat relațiile clientelare, numai și numai pen- tru că a avut ca scop deținerea puterii. O con- ducere care, în fapt, se vădește că a subminat interesele reale ale țării și ale poporului. Și, pe de altă parte, un popor, adică noi, care ne-am purtat iresponsabil. Ne-am lăsat pradă bunăstării, îmbogățirii facile și traiului bun, ne- am dedat câștigului ușor și înșelăciunii, fără a ne mai pune problema adevărului lucrurilor. Revendicarea arbitrară a drepturilor de către bresle și grupuri sociale, cu o desăvârșită nepăsare față de coeziunea socială, au contribuit în mare măsură la situația de astăzi.” O critică mai aspră și mai dureros de sinceră nici nu putea fi formulată. Vedem aici cum, fapt rar, o Biserică Ortodoxă locală majoritară nu se com- place în discursul explicativ, justificativ, ci pune oglinda etică în fața propriilor credincioși. Din perspectivă social-teologică, demersul este exem- plar și ar trebui să trezească pe toți cei care, în Biserică fiind, cred că mai pot continua să trăi- ască o viață “dublă”: una în spațiul de cult și cu totul alta, radical alta, în afara acestuia. În alți termeni, cât mai simplu spus, nu poți cere lui Dumnezeu pâinea cotidiană și în mod cotidian să înșeli partenerii de afaceri, clienții sau statul. Cum crezi aruncă o lumină asupra a ceea ce crezi, divorțul dintre orto-doxie și orto-praxie fiind un semn de întrebare legat de însăși drepta credință. Nu îmi iese din minte întrebarea unui episcop occidental care, după mai multe vizite în România, dar și în Rusia sau Serbia, era uluit de ceea ce constata: Cum se face, mă interoga precaut, vădit preocupat să nu mă ofenseze, ca popoare majoritar religioase să fie și majoritar corupte? Scrisoarea pastorală grecească merge mai adânc și precizează care sunt efectele nemi- jlocite ale crizei duhovnicești și etice de la baza crizei financiar-economice: “Esența crizei duhovnicești este absența sensului vieții și închiderea omului într-un prezent rectiliniu, adică în instinctul lui egoist. Un prezent fără viitor, fără perspectivă. Un prezent condamnat la plictis și monotonie. Viața a ajuns doar un interval de timp nedeterminat între două date: a nașterii și a îngropării. // Într-o asemenea per- spectivă, deșertăciunea se ia la întrecere cu absurdul, iar lupta o câștigă totdeauna tragicul. Când te adresezi tinerilor și îi întrebi: De ce iei droguri, fiule?, iar ei îți răspund: Spuneți-mi dumneavoastră de ce să nu iau? Nu sper nimic, nu aștept nimic, singura mea bucurie este atunci cînd înfig injecția și călătoresc (în alte lumi); sau când atragi atenția unui tânăr că luând droguri va muri, iar el îți răspunde cu un zâm- bet tragic: Nu înțelegeți că eu iau droguri ca să trăiesc?, atunci înțelegi cât de incredibil de ade- vărate și de potrivite în tragismul lor sunt cuvin- tele de mai sus. În loc de sens al vieții, noi am urmărit doar bunăstarea, traiul bun, puterea eco- nomică. Când însă nu există altă perspectivă de viață în afară de consum, când puterea econom- ică și demonstrarea ei ostentativă devine singu- rul mod al recunoașterii sociale, atunci imorali- tatea ajunge singura cale de viață, pentru că alt- fel, dacă ești moral, ești prost. Așa au gândit și au făptuit mulți, așa am ajuns la diferențierea și de putere, dar și de poziție în societatea noas- tră.” Lipsa de sens și de motivație este în această lectură nu doar cauza crizei, dar în egală măsură obstacolul major de a o depăși: "Între- barea - dilema lui Dostoievski - libertate sau fericire? o trăim în tot tragismul ei. Am ales bunăstarea contrafăcută și am pierdut Libertatea persoanei noastre, am pierdut Libertatea țării noastre. Astăzi, în mod justificat, omul tremură mai degrabă pentru micșorarea veniturilor, dar nu se neliniștește pentru deficiențele educației care îi privesc pe copiii săi și nu se îngrijorează de înjosirea persoanei umane. Aceasta este deci esența adevăratei crize și sursa crizei economice pe care atât de nemilos o exploatează actualii „negustori de popoare”.” Lăsând la o parte accentele polemice, apelul la conștiință al Sinodului de la Atena recunoaște propria responsabilitate a Bisericii în vremuri de cumpănă: “Noi, părinții voștri duhovnicești, ne- am făcut autocritica, am dorit să cercetăm care este partea noastră de vină în prezenta criză, confruntându-ne în Sinodul Ierarhiei cu respons- abilitățile noastre. Știm că uneori v-am mâhnit, v-am smintit chiar. Nu am reacționat direct și la momentul potrivit față de atitudini care v-au rănit. Distrugerea relației dintre popor și Biserica de care este păstorit a ajuns obiect de neguțătorie, exploatat în mod pragmatic prin scandalurile fabricate, țintindu-se destrămarea încrederii voastre în Biserică.” Iată un exercițiu de smerenie inexistent, de pildă, la noi, în anul 2010 de criză maximă Sinodul de la București neavând altă obsesie decât construirea noii cate- drale patriarhale și autocelebrarea mulțumită a celor 125 de ani de autocefalie (scil. indepen- dență canonică față de Patriarhia Ecumenică de la Constantinopol/Istanbul). Pentru a fi limpede, nu reproșez Sinodului nostru că nu a venit cu un document similar. Nu este vorba aici de a intra în logica perversă a luptei pentru imagine, nici de a mima îngrijo- rarea pentru că așa o cere momentul social. Mult mai profund și pe măsura misiunii Bisericii lui Hristos de la Cincizecime încoace, ierarhia/păstorii trebuie să fie primii care recunosc “semnele vremii”, care își dau seama, datorită maturității spirituale și competenței int- electuale, încotro merge corabia comunitară și care, în consecință, atrag atenția, semnalizează pericolele. La urma urmelor, singura “strategie” reală, autentică, a comunicării publice a Bisericii rezidă în acest echilibru dintre statornicia vieții liturgice și dinamica însoțirii umanității pe dru- mul mântuirii. Nici preocuparea exclusivă cu treburile “interne” bisericești, catedrale sau sim- pozioane, dar nici secularizarea de bună voie nu sunt soluții. Scrisoarea pastorală a Sinodului de la Atena este exemplară tocmai prin recunoașterea propriilor slăbiciuni, amplificate de media și de cei interesați să vadă doar partea mai puțin bună a Bisericii. Doar abia după această autocritică, ierarhii pot formula o critică verosimilă la adresa “negustorilor de popoare”, a clasei politice și nu în ultimul rând la adresa propriilor credincioși duși de valul consumismu- lui și al excesului. Social-teologic vorbind, avem în fața noastră un gest de umilință demnă, o dovadă că, pedagogic, crizele au sensul lor în planul lui Dumnezeu. Doar cei care nu sunt dis- puși să învețe, care se consideră perfecți, nu înțeleg nimic din încercările cu care se confrun- tă. În articolul viitor ne oprim asupra soluțiilor pe care scrisoarea pastorală le propune. ■ TRIBUNA • nr. 203 • 16-28 februarie 2011 28 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U zapp media Internetul - dușman sau aliat? Adrian Țion n timpul manifestațiilor revendicative din Tunisia, un rol esențial în organizarea protestelor l-au avut rețelele de socializare. S-a considerat că internetul a fost e-scânteia care a aprins e-flacăra realei (și nicide- cum virtualei) revoluții, încheiată cu alungarea președintelui Zine al-Abidine Ben Ali din țară. Iată cum internetul a devenit brusc un pericol pentru pute- re, un e-dușman ascuns al președinților. Se pare că în 2007, rețeaua a ajutat la mobilizarea protestatarilor în Birmania, iar în 2009, în Iran. Teama că ceea ce au făcut tunisienii acum s-ar putea repeta și în alte țări a băgat groaza în regimurile autoritare. Noul sezon revo- luționar din Lumea Arabă a atins Egiptul, țara faraoni- cei președinții a lui Hosni Mubarak (30 de ani), prie- ten cândva cu Nicolae Ceaușescu. Degeaba prietenia asta, dacă n-a învățat nimic din felul în care a sfârșit omologul său român. De când cu extinderile servicii- lor Facebook, Twitter sau You Tube, lumea nu mai poate fi mințită ca înainte. Informațiile circulă rapid, oamenii se mobilizează. În zilele protestelor din Tunisia, You Tube s-a transformat în televiziune care transmitea imagini din stradă, așa cum nu aveau cura- jul să o facă posturile naționale. Ca să nu se ajungă aici, autoritățile egiptene au blocat parțial accesul la internet și telefonie mobilă. Caz fără precedent în istoria internetului. Cifrele vor- besc despre 21 de milioane de egipteni care dispun de acces la internet (regulat sau ocazional), dar Google le- a sărit în ajutor și celor fără acces la internet, lansând un seviciu special de comunicare: mesaje vorbite care rânduri de ocazie Te anunț că la Naționalul clujean se rîde cu poftă... | Radu Țuculescu________________ (scrisoare către vărul din provincie) Dragă vere, n-am mai fost pe la teatrul național clujean cam de multișor, chiar dacă mie tare-mi place clădirea și sala și lojele aurite și plușate în mov freudian (ți-o zice eu odată ce-i cu culoarea asta, nu-ți bate acum capul!) în care eu mă simt plonjat în epoca habsburgilor și mă închipui oarece conte sau grof înconjurat de adînci decolteuri... Și iată, dintr- odată, am văzut două spectacole, două comedii pe bune și am (re)descoperit că actorii naționalului clu- j ean, cu toată mizerabila criză în care am fost scufun- dați, au o poftă și-un drag de joc ca-n cele mai bune zile ale vieții lor, în acută contradicție cu remunerația penibilă pe care-o primesc. Și reușesc minunat să trans- mită debordanta (și talentata) lor veselie spectatorilor, ceea ce e ca o infuzie de sănătate și de speranță că n-o fi chiar totul pierdut. Deci, s-o iau mai ușurel. Primul spectacol se numește Paradisul gangsterilor, păi asta și devine țara noastră, vere! Încetuț și sigur. E un text scris de francezul (contemporanul nostru) numit H. Blutsch tare bine tradus de Nick Weiss (contemporan și el), o mai veche cunoștință de a mea, pasionat de teatru pînă-n vîrful degetelor. O comedie neagră cu cri- minali canibali (ca ăla din Tăcerea mieilor, sper că ai vazut filmul, vere!) dar ăștia își cară cadavrele după ei prin geamantane și nu pot scăpa de ele (adică se suge- rează, pricep eu, că criminalii vor avea întotdeauna morții pe conștiință, nu vor putea veci scăpa de aminti- rea lor!), cu polițiști tembeli, dansatoare șchioape, cu clovni, cu un spectator obraznic ucis cu o lovitură de apăreau postate pe site-ul Twitter. Astfel că internetul a jucat un nou rol-cheie, de data asta în contestarea regimului Mubarak. Nu întâmplător un protestatar din Cairo, în ziua numită „vinerea plecării” purta o placar- dă în mână prin care mulțumea Facebook-ului că i-a scos în stradă, că le-a deschis mințile și le-a dat curaj să acționeze pentru a-și exprima nemulțumirile. Ajunși în acest punct al creșterii importanței inter- netului ca factor politic de socializare, aflăm vestea - cel puțin bizară, dacă n-ar fi și măgulitoare pentru împătimiții internauți - că un site, nu o persoană fizi- că, este propus la Nobelul pentru Pace pe 2011 de către deputatul norvegian Snorre Valen. Este vorba despre site-ul WikiLeaks specializat în publicarea de informații confidențiale de mare transparență în întrea- ga lume. De ce s-a făcut această propunere? Pentru că WikiLeaks reprezintă o garanție a libertății de exprima- re și „a contribuit la promovarea acelorași valori la nivel mondial, dezvăluind, între alte lucruri, corupția, crimele de război și aplicarea torturii” a subliniat Snorre Valen. Aceleași valori au fost susținute și de disidentul chinez Liu Xiaobo, laureat cu Premiul Nobel pentru Pace de anul trecut. Forța de persuasiune a site-ului WikiLeaks: a contribuit la căderea dictaturii din Tunisia „dezvăluind afacerile financiare ale familiei prezidențiale”. Furia mascată a autorităților egiptene împotriva jurnaliștilor străini de aici pornește. Neputând să se răzbune direct pe sistemele electronice de socializare care le scapă de sub control sau pe cei care stau în spatele lor, cum ar fi, să zicem, Julian Assange, fonda- secure, ca-n teatru!, cu un director de închisoare care se transformă în cîine (normal, doar el este paznicul cel mare!). Crime, canibalism, sex, dansuri, de toate pen- tru toți, o viziune comico-macabră asupra vieții noastre cea de toate zilele (și nopțile). Pe tînărul regizor Răzvan Mureșan îl știu și din alte spectacole montate-n diverse registre, cum ar fi spumoasa comedie Minunata lume nebună de la Baia-Mare ori psihotica piesă Psihoză 4:48 a unei autoare sinucigașe. Regizor de perspectivă, talentat, și-a mișcat bine actorii clujeni, punîndu-i să joace (pirandelian!) și-n sală, și-n hol, peste tot, cu frenetică ingeniozitate. Ici colo (dar nici- decum prin părțile esențiale...) am întrezărit oarece ”afrimisme” (să-ți explic: cuvîntul îmi vine de la regi- zorul Radu Afrim, pe care-l știu din studenția sa de pe malul Someșului, îți dai seama cîți cunosc eu din lumea acestei arte trecătoare?) dar, oricum, personalita- tea tînărului Răzvan Mureșan promite să prindă, tot mai evident, contururi. Putea, totuși, să mai fi ciuntit din text, e cam lunguț spectacolul, chiar dacă actorii nu-și pierd suflul, trepidează artistic pînă la capăt. Încă ceva! La acest spectacol, ai ocazia să devii mai cult! În caietul de sală ți se explică, mai ceva decît la școală, ce înseamnă cuvinte precum: grotesc, burlesc, comedie neagră. Mai puteau să explice și altele ca de exemplu: nonșalanță, enterteinment, comic fluid... Al doilea spectacol, în schimb, are lungimea exact cît trebuie. Se numește Gipsuri și dale (să văd dacă te prinzi care-i aluzia... sonoră a titlului) și este un text scris de actorul arădean Ioan Peter după ideea filmului Gol pușcă, ăla de l-am văzut împreună. Niște șomeri torul site-ului WikiLeaks, așa-zișii susținători ai lui Mubarak au tăbătât asupra jurnaliștilor veniți în Egipt de pretutindeni, de la ABC sau de la posturile româ- nești Realitatea TV și Antena 3. Pentru că au filmat și relatat din Piața Tahrir au fost reținuți de poliție sau armată, li s-au confiscat casete, alții au fost bătuți crunt. Un record trist înregistrează defunctul regim al lui Mubarak în privința mâniei îndreptate atât de vio- lent împotriva reprezentanților presei ajunși la Cairo din diferite colțuri ale lumii. Nu se poate spune că forțele represive din Egipt nu s-au folosit, la rândul lor, de tehnologia digitală în scopul susținerii regimului Mubarak. Reprezentanții Vodafone au acuzat autoritățile egiptene că au folosit rețeaua pentru a manipula populația. În conflicte de felul celui din Egipt, protestatarii pot fi monitorizați prin „amprentele” lăsate pe Twitter și Facebook, după cum au fost urmăriți protestatarii din Iran în 2009, care s-au mobilizat pe Twitter în urma alegerilor, apoi au fost arestați și torturați. Internetul se dovedește a fi o lamă cu două tăișuri. Ajută atât protestatarii cât și regimul. Un grup de internauți din Massachussetts a produs un soft care îi ajută pe utilizatori să-și proteje- ze identitatea de regimul de la Cairo. Se profilează la orizont un război digital în paralel cu cel de pe stra- dă? Dictatorii blochează și se insinuează, protestatarii se mobilizează și se protejează. O concluzie amară pentru cei care, mizând pe solidaritatea internauților, consideră că împreună acced automat și la o anumită formă de putere este exprimată de analistul Evgheni Morozov (de la Universitatea Stanford). El spune răs- picat: „Dictatorii înțeleg utilizarea politică a internetu- lui mai bine decât guvernele occidentale. Internetul dă putere celor puternici și ia puterea celor slabi.” Descurajant, nu? ■ (români) disperați se hotărăsc, ca-n film, să facă strip- tease masculin, poate iese un ban. Anunță o selecție (ca-n film) și sînt la urmă surprinși (ca-n film) de pro- priile neveste, fiice, soacre etc. În cele din urmă, succes garantat. Autorul a adus, însă, povestea în spațiul nos- tru, cu dibăcia unui dramaturg versat (am mai văzut piese de-ale sale), avînd momente antologice (monolo- gul polițistului Omu e super, vere!). Regizorul M. Ghris. Nedeea e un expert într-ale spectacolelor de comedie. Îl cunosc încă de pe băncile facultății, (nu ești impresionat, vere?!), pe vremea cînd se numea, mai modest, doar Cristinel Nedea. Mă cucerise de la prima sa montare. E un băiat înalt și subțire pe buzele căruia constant apare un zîmbet ambiguu, vag teatral, vag ironic, vag duios, care scrie și proză în timpul liber dar și organizează un incitant festival internațional de teatru, te anunț eu cînd va fi. Cu această piesă a reușit performanța de-a realiza un spectacol aproape fără decoruri, deci costuri minime. Dar fantezia sa explozi- vă și jocul actorilor lipsit de orice inhibiții au umplut spațiul gol al scenei și i-au obligat pe spectatori să aplaude la scenă deschisă. Bravos, națiune actoricească (teatrală), mai aveți puterea să rîdeți și să ne faceți și pe noi să rîdem, în aceste timpuri de adevărată năucea- lă psihotică, de batjocură generală... Măcar voi nu vă bateți joc de poporul spectator. Și nu-i pot numi aici pe toți interpreții, vreau să-i numesc, însă, pe cei mai trecuți de prima tinerețe care s-au inte- grat fără fisuri în ritmul celor tineri, anulînd orice dis- onanță posibilă dintre ei, și anume Irina Wintze, Ileana Negru, Maria Munteanu ori Petre Băcioiu. Și te anunț că în sală erau foarte mulți tineri spectatori, asta e încurajator, decît să se holbeze la tîmpeniile televizio- nistice, mai cîștigați sînt cu teatrul. Te sfătuiesc, deci, vere să-ți iei familia, să anunți și pe alți prieteni din oraș să facă la fel, și să te deplasezi pînă la naționalul clujean. Te vei destinde și-ți va ajuta și la sănătate, mult mai bine decît tot soiul de medicamente, fie ele chiar și naturiste... Părerea mea. ■ TRIBUNA • nr. 203 • 16-28 februarie 2011 Black Pantone 253 U 29 Black Pantone 253 U muzica Simfoniile lui Johannes Brahms sub bagheta dirijorului englez Paul Mann Liudmila Sprincean °i Oleg Garaz Timp de două săptămâni (14 și 21 ianuarie) Orchestra Filarmonicii de Stat Transilvania va găzdui un eveniment de mare anvergură, des- fășurat la Cluj - integrala simfoniilor de Johaness Brahms. Dirijorul englez Paul Mann a marcat aceste seri splendide prin agerimea și interacțiunea cu întreaga formație orchestrală și nu în ultimul rând maniera originală de dirijat cu care a realizat cele patru creații ale compozitorului. În prima seară (vineri, 14 ianuarie) au fost inter- pretate două lucrări Simfonia a 1-a în do minor, op. 68 și Simfonia a 3-a în Fa major, op. 90. Urmaș al simfonismului beethovenian și culturii muzicale cla- sice, Johannes Brahms îmbracă acest gen amplu și profund ca și abordare, într-un veșmânt sonor nou, într-o orchestrație mult amplificată (față de Beethoven) și redând o gamă de trăiri copleșitoare în profunzimea și forța expresiei. Întreaga sa creație a fost marcată de această atitudine, astfel putând fi explicat și faptul că prima sa simfonie a fost scrisă în mai mult de un sfert de veac. Premiera opusului 68 a avut loc în 1876, la Karlsruhe - Germania. Pornind de la componența instrumentală, grupul de coarde, punând accent pe cei patru corni, trei tromboane și restul instrumen- telor de suflat dublate, continuând cu nuanțele dinamice contrastante, compozitorul configurează o imagine a pasionalității de tip romantic, una densă, masivă, prinsă mai degrabă în imaginea unor valuri enorme năvălind peste auditor. Chiar din prima parte (Allegro) a primei simfo- nii, Johannes Brahms ne plasează direct în miezul acțiunii, care începe cu o introducere scurtă - Un poco sostenuto -, dar intensă ca și impact sonor redat prin intonații de un dramatism amplu, susți- nut și de loviturile puternice ale timpanului. Disonanțele sunt realizate la nivelul celor două linii melodice - ascendentă la instrumentele cu coarde și descendentă la instrumentele de suflat, care ulterior culminau cu un acord atacat subit, în nuanțe de forte într-un tutti. În contrast cu această imagine, timbrul flautului încearcă să aducă o rază de lumină, dar intervin la scurt timp intonațiile liniei descendente însoțite de cea de a doua ascendentă, care suprimă tentativa flautului. Această introducere va servi drept mate- rial tematic elaborat în toată prima parte, care va sfârși totuși pe o notă optimistă. Mișcarea secundă a lucrării (Andante sostenuto) reduce dramatic din forța emoțională instabilă din partea anterioară. Elementele de tutti în care primau corzile, realizau o imagine lirică aducând elemente succinte de dra- matism, iar aceasta era completată prin momentele solo ale oboiului, ulterior ale clarinetului, care con- turau o imagine visătoare în care eroul încerca sa își găsească echilibrul interior. Este foarte interesantă aici maniera în care compozitorul îmbină structurile armonice cu accentele sugestive de agogică, care redau într-un mod impresionant continuitatea pân- zei sonore și îl lasă pe ascultător să perceapă fiecare rezolvare a acordurilor disonante. Considerabil în acest sens este și aportul dirijo- rului Paul Mann, care a subliniat într-o manieră pro- prie aceste elemente caracteristice simfoniilor lui Johannes Brahms. A fost de apreciat și subtilitatea cu care a abordat fiecare element armonic, de scrii- tură și intensitate, fapt care denotă o cunoaștere profundă a lucrării. Următoarea mișcare (Un poco allegretto grazio- so), redusă ca întindere față de mișcările anterioare, a început cu un avânt puternic în tutti, care a conti- nuat cu pizzicato la partida violoncelului în aceeași manieră de avânt și era dezvoltată din nou de întreaga orchestră. După această secvență urma un material sonor care mă trimitea cu gândul direct la renumita Oda bucuriei, partea a patra din Simfonia a IX-a de L. van Beethoven, atât din punct de vede- re intonațional, cât și din cel al orchestrației. Caracteristic fiecărei părți din lucrare, este începutul care începe în nuanțe diminuate și continuă treptat ascendent, spre extremă în intensități de forte. La fel ca și prima mișcare a simfoniei, ultima mișcare începe și ea cu o scurtă introducere. În continuare a urmat partea a patra, în care ne-am fi așteptat, pentru început, la un allegro, dar compozitorul ajunge gradat la acest caracter, înce- pând cu un Adagio, care a fost continuat după un respiro scurt, de următoarea secțiune - Piu Andante. Discursul sonor din acest segment este realizat într-un caracter liric și echilibrat, fără prea multe momente de tensiune. Treptat, accentele devin tot mai persuasive, ritmul tot mai alert, iar nuanțele dinamice tot mai puternice, semn că ne apropiem de secțiunea finală (Allegro) din partea a patra a simfoniei. După un șir de confruntări sonore, finalul întregii lucrări este unul pozitiv și energic, aș putea spune chiar cu o ușoară tentă solemnă. Cea de a doua jumătate a concertului a aparți- nut Simfoniei a 3-a op. 90, compusă în anul 1883 și care a avut premiera în același an, sub bagheta dirijorului Hans Richter. Ca și în lucrarea anterioa- ră, compozitorul utilizează aceeași distribuție instru- mentală amplificată. Prima parte începe cu o mișcare rapidă Allegro con brio, desfășurată în formă clasică de sonată. După primele acorduri susținute în nuanțe de forte de întreg grupul instrumentelor de suflat, instru- mentele cu coarde au evoluat în imaginea unor valuri sonore agitate descendente, ulterior ascenden- te, care precedau calmul redat de timbrul clarinetu- lui. Un rol definitoriu, atât asupra acestei părți, cât și întregii lucrări l-a avut concepția în ansamblu a dirijorului Paul Mann, care personifica fiecare pasaj din lucrare. Aș putea face în acest sens o paralelă cu genul de operă - dacă ar lipsi un anumit număr solistic cu tematică importantă, s-ar pierde sensul și logica conținutului ulterior. Astfel s-a întâmplat și în simfonia dată. Dirijorul a ținut să controleze expre- siv fiecare linie melodică, fiecare intervenție instru- mentală și nu în ultimul rând să le coreleze armo- nios, astfel încât muzica lipsită de cuvinte să redea în manieră proprie evoluția unei ideii sugestive, care să-și găsească dezvoltarea ulterioară în conștiința ascultătorilor. Mișcarea întâia sfârșea cu aceeași linie melodică susținută de coarde ca și în deschiderea lucrării, ulterior un tutti, doar că de această dată cu o intensitate mai atenuantă, mai domolită, asemeni unor limbi de foc zbuciumate ce se sting ușor. Conform canonului formal clasic, partea a doua a unui ciclu simfonic este conceput, de obicei, în Andante (tempo lent), iar această lucrare nu face excepție de la regulă. Discursul muzical a început în nuanțe expresive de piano redate de către cele două fagoturi și clarinete și completate armonic de corni și instrumentele cu coarde. Ulterior acestei secțiuni, urmează o alta, care debutează mult mai energic și mai avântat la început, după care comportă un caracter meditativ, suprimat, apoi, de tensiunea sonoră la nivelul întregii orchestre. Cu toate acestea finalul părții secunde este realizat în limitele unei imagini de seninătate. Acest moment al înseninării este realizat într-un mod original de către compozi- tor și la nivel de scriitură: o linie melodică ascen- dentă interpretată de clarinet, urmând apoi, într-un registru superior, oboiul și în final culminând cu timbrul luminos al flautului. În acest moment diri- jorul lasă printr-un gest sugestiv să curgă sunetele din registrele acute în intensități reduse, până la epuizare. Spre deosebire de simfoniile lui L. van Beethoven, unde cea de a treia parte era un Scherzo, partea a treia a acestei simfonie este un Poco Allegretto, conceput într-o formă ternară. Dominat de un caracter liric, violoncelul cu timbrul său pătrunzător articulează o linie melodică plină de melancolie, aceasta fiind preluată de către viori. După un scurt moment secvențional, cornii, însoțiți de oboi și flauți, expun același material tematic din primele măsuri ale părții, însă în nuanțe mult mai pregnante. La un moment dat se creează impresia a două stări aflate în conflict, prima fiind aceea lirică- meditativă, prezentată de la bun început în partida violoncelului și cea de-a doua fiind a neliniștii, reali- zată prin contrapunctările de ordin timbral și inclu- siv accentele situate pe timpii slabi. Un aspect caracteristic acestei părți ar putea fi elementul variațional la nivel de timbru, la care compozitorul apelează în intenția de a reda sau a impregna și mai mult această stare fără a provoca vreo senzație de monotonie. Paul Mann a ținut să accentueze aceste reveniri ale temei prin momente care creau senzația de respirație adâncă înainte de fiecare reluare. Ultimele măsuri ale acestei mișcări au fost un tutti, care s-au încheiat sub aceeași lumi- nă cu care începuse, doar că acum această stare era augumentată, realizând un puternic impact emoțio- nal. Ultima parte a celei de a treia simfonii este un Allegro în care are loc confruntarea directă a tutu- ror ideilor expresive expuse anterior, anume prin revenirea motivelor ritmice și melodice din părțile precedente, astfel încât scriitura, dar și materialul tematic devin tot mai consistente și încărcate. Liniile melodice ale viorilor alunecă între limitele întregului diapazon, intervenind și răspunsuri scur- te, în intensități reduse, la instrumentele de suflat. La un moment dat, totul s-a transformat într-o avalanșă în care sunau conco- mitent diverse motive la diferite instrumente. Punctul culminat a fost atins atunci când sonorita- tea definită de greutatea acustică și dinamică a trombonilor, evident într-un registru grav, se situa la polul opus coardelor care tindeau din ce în ce mai mult înspre extrema acută. De aici mai departe, lucrurile au luat o altă întorsătură, ritmul n-a mai fost atât de alert, nuanțele dinamice au suferit modificări majore, apropiindu-se, până la urmă, de cele de pianisimo. Și, nu în ultimul rând, contrastul dintre registre a fost mascat prin atmosfera de liniște în care își găsește încheierea, atât partea fina- lă, cât și întreaga simfonie. ■ TRIBUNA • nr. 203 • 16-28 februarie 2011 30 Black Pantone 253 U Sfârșit de an muzical la ICR Lisabona (II) Virgil Mihaiu Se știe câte dificultăți și sacrificii implică edifi- carea unei tradiții. La fel, și menținerea, culti- varea, valorizarea ei. Lucrurile devin încă mai complicate, atunci când o asemenea acțiune e între- prinsă la mare distanță de matca originară a unei culturi. E cazul concertelor de Crăciun organizate de Institutul Cultural Român din Lisabona. În decembrie 2006, avea loc - în frumoasa Basilica da Estrela (sec. XVIII) din capitala portugheză - întâia reprezentație de acest gen. Făcea parte dintr’un ciclu mai amplu, intitulat România în Advent, coordonat de ICR la nivel continental. Din fericire, de la bun început (mai exact, cu patru luni înainte de inaugurarea oficială a ICRL, din martie 2007), am beneficiat de inestimabila susținere a Parohiei Ortodoxe Române din Portugalia, înființată și păs- torită de preotul Marius Pop. Grație implicării sale pline de har, am stabilit o colaborare de lungă durată cu parohul bazilicii, venerabilul părinte Miguel Ponces de Carvalho. Încurajați de participa- rea masivă a publicului, am extins apoi aria inițiati- vei noastre și spre alte edificii emblematice ale spa- țiului eclesiastic lusitan: catedrala Se Patriarcal (sec. XII) care domină Alfama, cartierul cel mai vechi al Lisabonei; catedrala Lapa (sec. XVII) din Porto; Igreja Matriz din Oeiras (sec. XVIII); Dioceza din Santarem (sec. XVII); catedrala Săo Sebastiăo (sec. XVIII) din Setubal. De-a lungul ultimilor ani, în aceste impozante monumente arhitecturale mii de spectatori au avut posibilitatea de a cunoaște și aplauda cântări românești specifice sărbătorilor de Crăciun și de Paști. În spirit ecumenic, programele au inclus și piese clasice din tradiția occidentală. Corurile invitate au fost selectate în funcție de valoarea intrinsecă a prestației, dar și spre a ilustra vitalitatea artistică a provinciilor istorice ale României (până în prezent, au cântat sub egida ICR Lisabona coruri teologice din Valahia, Transilvania, Dobrogea și Moldova, precum și for- mații de muzică veche din București, Sfântu Gheorghe/Brașov și Cluj). Poate și printr’un efect de contrast - față de o societate tot mai afectată de laicizare, comercializa- re, hedonism, relativizare axiologică etc. - muzica ortodoxă deține un cert potențial de atractivitate pentru publicul din extremul occident al continen- tului nostru. Trăsătura ei cea mai frapantă constă în focalizarea exclusivă asupra vocii umane. Ritualul ortodox consacră astfel, în plan estetic, raportul nemijlocit dintre om și divinitate. Ca atare, muzica liturgică e cântată a cappella, fără acompaniamente sau interferențe din partea instru- mentelor muzicale, ceea ce aduce sonorități inedite într’un context unde protagonistă fusese, timp de secole, orga. Eliberată în decembrie 1989, după o jumătate de secol de represalii, viața eclesiastică a României a intrat într’o perioadă de avânt. Drept consecință, în domeniul muzicii ia naștere o veritabilă mișcare corală adaptată specificului autohton, cu ansamblu- ri dintre cele mai serioase, predominant tinere și activând în toată țara. E vorba aici și despre un efect al amplificării și diversificării învățământului teologic, în sintonie cu cel superior muzical. În numeroase coruri patronate de Facultățile de Teologie se afirmă dirijori și interpreți ce au studiat și la conservator. O asemenea dublă competență e benefică pentru calitatea interpretării: asigură atât o înțelegere de profunzime a conținuturilor religioa- se, cât și abilitatea tehnică necesară pentru expri- marea acestora. Actul interpretării tinde a fi înfăp- tuit într’o stare de grație, ce presupune implica- rea/dăruirea totală a cântăreților. Corul Iosif Naniescu, al Facultății de Teologie Ortodoxă Dumitru Stăniloae din cadrul Universității Al. I. Cuza din Iași, ilustrează această fericită fuziune dintre mesajul sublim-înălțător al muzicii și trava- liul exercitat cu perseverență asupra materiei sono- re, spre a-i conferi evanescența. Repertoriul abordat reflectă un judicios echilibru între ponderea ele- mentului de sorginte bizantină - monodia psaltică, dificil adaptabilă unei reprezentații, să nu uităm, cu caracter de spectacol deschis marelului public - și colindele/cântecele noastre tradiționale, prelucra- te magistral, sau integrate subliminal unor compo- ziții de Paul Constantinescu, Dimitrie Georgescu- Kiriac, Gheorghe Cucu, Tiberiu Brediceanu, Nicolae Lungu, Gheorghe Danga, Timotei Popovici, I. D. Chirescu, Sabin Drăgoi, Nicu Moldoveanu ș.a. Savantul dozaj dintre cântul ascetic, impus de canoanele bizantine, și rafinatele polifonii în care excelează școala componistică română reflectă dua- litatea condiției noastre: latini ai Orientului, ce și- au menținut credința originară, în pofida vicisitudi- nilor unei istorii bimilenare (cu alte cuvinte, un popor ce a supraviețuit primordialmente grație ori- ginii latine a limbii sale, dar și originii bizantine a religiei sale - versanții complementari pe care se întemeiază, de fapt, civilizația europeană în integra- litatea ei). În privința pieselor cu rădăcini în melosul tradi- țional românesc - pe cât de divers, pe atât de inspi- rator - acestea beneficiază de elaborate aranjamente și prelucrări datorate unor compozitori din catego- ria celor enumerați mai sus. Având în vedere invita- țiile de a efectua turnee internaționale, programul cuprinde și piese binecunoscute pe plan mondial, interpretate în limba originalului sau în versiuni românești adaptate (de exemplu, colinda Stille Nacht, Adeste fideles de Malatesta, Aleluia din ora- toriul Messias de Haendel, Cerurile spun de Karl Iulievici Davâdov, Noel de Adolf Adam etc.). Pentru a face față rigorilor unui asemenea reper- toriu complex, e necesar ca întregul angrenaj coris- tic să se metamorfozeze într’un instrument unitar, flexibil și fiabil, asemenea unei orgi compuse din voci umane. În numai doi ani de activitate, dirijo- rul corului ieșean, arhidiaconul Gabriel Nastasă a reușit să obțină tocmai această maleabilitate din partea ansamblului. În anumite pasaje se disting intervențiile solistice ale tenorilor Gabriel Serafinceanu, Florin Guzgă și Olivian Andrișoae, ale baritonilor Iulian-Ciprian Rusu și Ilie Leonte, sau ale basului Alexandru-Florin Baciu. Dar ar fi nedrept să nu îi menționăm și pe ceilalți membri ai corului Iosif Naniescu, ce au cântat în Portugalia: Andrei-Nicușor Carcea, Vasile-Adrian Cojocariu, Gabriel Leonte, Nicușor-Vlăduț Samoilă, Andrei- Constantin Cernat, Ionuț Copăcel. (Din rațiuni economice, ICR aduce în turneu formule reduse, în acest caz la 12 persoane, deși formația completă are 30 de interpreți!). În treacăt fie zis, am admirat stoicismul cu care corul a știut să se concentreze, chiar și în momentele când era bruiat de țipetele copiilor mici, scăpați de sub controlul părinților (probabil că aceștia uitaseră să le explice progenitu- rilor că interiorul unei biserici nu e totuna cu un teren de joacă din parc). Timp de o săptămână acești înzestrați cântăreți, cu voci frumos timbrate și just armonizate, au bucurat aproximativ 1500 de spectatori - portughe- zi din diverse straturi sociale, familii din diaspora română, enoriași, diplomați, studenți sau turiști străini ș.a.m.d. - în concertele, susținute la catedra- le din Lisabona, Santarem și Setubal, precum și la serviciul duminical de la Biserica Ortodoxă Română din Lisabona. Amfitrionii au fost distinșii preoți-parohi Luis Manuel Pereira da Silva (la Se Patriarcal și, respectiv, Basilica da Estrela din Lisabona), Joaquim Ganhăo (la Dioceza din Santarem) și Victor Portugal (la Săo Sebastiăo din Setubal). La această din urmă locație, ICRL a cola- borat, din nou, cu familia părintelui Florentin Dobrescu, păstorul comunității ortodoxe din locali- tate. Toți aceștia și-au demonstrat autentica impli- care în cultivarea spiritului ecumenic, frățesc, ce ar fi drept să anime popoarele creștine. Înaltele ierar- hii ale Bisericii Ortodoxe Române au fost reprezen- tate de către Î.P.S. Macarie, episcop de Scandinavia, care a rostit alocuțiuni despre semnificația tradiții- lor de Crăciun la români. Trebuie spus că, la toate reprezentațiile, priori- tatea a avut-o transfigurarea muzicală a unor pro- funde conținuturi spirituale. E impresionantă capa- citatea acestora de a rezona cu trăirile cele mai inti- me ale unui public crescut și educat într’o epocă desacralizată. Sacralitatea transfigurată prin artă devine spectacol înălțător, la fel cum și capodope- rele artistice ne proiectează spre sferele divinului. Evident, așteptările unui public atât de numeros și de variat sunt foarte diversificate. Dacă pentru membrii comunității române, colindele stârnesc infinite trăiri legate de rădăcinile propriei ființe, spectatorii autohtoni au savurat, în primul rând, valențele estetice, adeseori spectaculare, ale acestei muzici. Iată un mesaj adresat ICRL după concertul de mare succes de la Basilica da Estrela, de către distinsa familie de intelectuali portughezo-finlande- ză Cristina și Paavo Saarinen: „Vă mulțumim mult pentru amabila invitație. Am acceptat-o cu interes și bine am făcut, fiindcă am asistat în fapt la un moment foarte special de mare frumusețe și înalt nivel artistic. Felicitari corului și ICRL pentru că l-a adus în Portugalia. Dincolo de muzică, interpreții au reușit să redea și tradițiile voastre ancestrale. O bună carte de vizită pentru România, țară despre care încă nu cunoaștem, din păcate, decât foarte puține lucruri. Crăciun Fericit și un excelent An Nou 2011. Cristina & Paavo Saarinen”. La început de an, merită să parcurgem și „gene- ricul final” al micii dar eroicei echipe de angajați și colaboratori ai ICR Lisabona, ce a făcut posibilă o acțiune atât de complexă (cinci zile de deplasări diurne și nocturne cu trei microbuse transportând fiecare câte 7-9 persoane): Anca Doina Milu- Vaidesegan / directoare adjunctă și traducătoare; părinte Marius Pop / coordonator general al tur- neului, organizatorul întrunirii cu comunitatea română din Lisabona, șofer; Roxana Ripeanu / referentă; Marilena Crișan / secretar-contabilă; Vasile Fasola / portar, șofer, intendent; Simion Cristea / fotograf & cameraman; preot Gheorghe Florea / coordonator acțiune Santarem. Sincere mulțumiri și un an nou mai bun! ■ TRIBUNA • nr. 203 • 16-28 februarie 2011 31 Black Pantone 253 U teatru Chip si Dale în ipostaze compromițătoare Alexandra Felseghi Premiera din 20 ianuarie a spectacolului Ghipsuri și dale, în regia lui Cristian Nedea, a atras un public numeros și foarte variat în sala Teatrului Național din Cluj. Inițial, credeam că e vorba de simpaticele veverițe Chip și Dale, dar apoi am aflat că este un fel de Chippendales. De fapt, spectacolul a fost o combinație dintre copilării (Chip and Dale) și ideea de „sex sells” - sexul vinde (Chippendales). Chip și Dale făcând striptease. Mai pe românește: furăm dale pe care le vindem, apoi mâncăm chipsuri cu surprize, după care facem și striptease - toate pentru a câștiga bani. Cam așa s-ar putea rezuma comedia lui Ioan Peter, un Full Monty povestit românilor, în care se vorbește despre disponibilizări, șomaj, găinării, foste animatoare și recuperatori. Ce m-a atras în sala de spectacol a fost faptul că mi-era dor să văd o producție semnată Cristian Nedea. După o pauză destul de lungă, mi s-a părut un eveniment, mai ales că el a avut loc pe scena mare și nu la studio Euphorion. În plus, ținem cu toții minte că spectacolul Tot ce se dă, la care lucrase tot cu Ioan Peter ca dramaturg, a primit critici pozitive și s-a jucat destul de multă vreme la sala studio. Acest lucru m-a convins să merg, trecând cu vederea titlul (care poate siste- matiza întregul spectacol încadrându-l într-un ser- tar tematic „de divertisment”, „ușurel”, „pentru... alții”) și afișul (care îmi amintea vag de spectaco- lele de turneu, export București-provincii, la care nu merg din principiu). Din acest punct de vede- re, afișul mi-a tăiat din curiozitate, pentru că a dat prea mult din cheia spectacolului. Știam că va fi o rescriere după celebrul film britanic Full Monty - Gol pușcă (r. Peter Cattaneo, 1997), că actorii vor face striptease și că publicul va râde din această cauză. Din acest punct de vedere, așteptările nu mi-au fost înșelate, iar experimentul a fost unul reușit. Păcat că n-am făcut parte din publicul țintă. Glumele facile (numite și „cioace”), care au marcat întreg spectacolul au fost gustate de majoritatea publicului, care a simțit nevoia să aplaude aproape de fiecare dată. În planul cons- trucției, spectacolul a fost foarte apropiat de structura sitcom-ului sau a emisiunilor de divertis- ment de weekend, ancorate în realitatea imediată, făcând aluzie la probleme politice cotidiene, șomaj, disponibilizări. Aceasta a fost nișa de legă- tură pe care spectacolul a folosit-o pentru a crea o adevărată complicitate cu spectatorii-țintă. Din punctul meu de vedere, efortul depus de actori în acest sens a variat de la „prea mult” la „insufi- cient”. De exemplu, show-ul final a la trupa Sistem al șomerilor deveniți stripperi s-a sprijinit pe doi actori din șase (!), care erau suficient de bine pregătiți fizic pentru a face asta (Ade - Cătălin Codreanu și Mile - Radu Lărgeanu). Altă nișă de legătură cu publicul a fost rolul plutonie- rului Omu (Ovidiu Crișan) care, după modelul Garcea, a devenit un trist simbol al autorității românești. Nu s-a pus niciun fel de accent pe rela- țiile dintre personaje, ele fiind construite la un nivel grotesc, puțin credibil. Importante au fost caricaturile umane: fosta prostituată devenită femeie cu responsabilități (Tora - Adriana Băilescu), gigolo-ul narcisist (Ade - Cătălin Codreanu), șomerul familist (Alex - Sorin Misirianțu), cuplul de aliați în găinării (Roro - Emanuel Petran, Jaro - Cătălin Herlo), timidul (Mile - Radu Lărgeanu) și alții. Singurul personaj pe care nu l-am înțeles a fost Vasile (Cristian Rigman). Cine e Vasile? Din perspectivă vizuală, scenografia creată de Adrian Damian a susținut întrutotul „povestea”. Sistemul pe care s-a lucrat a fost de straturi, cons- truite din mari fâșii de plastic transparent pentru zugrăvit. Acestea se înlăturau pe măsură ce acțiu- nea se intensifica, pentru ca la final să ni se des- copere adevărata construcție: un club de noapte proaspăt inaugurat și foarte frumos realizat. La ieșirea din sala de spectacol am ajuns la concluzia că noua producție a Naționalului clu- jean va atrage probabil un public destul de mare la următoarele reprezentații, pentru că marea majoritate caută să se defuleze prin râs la teatru și nimic mai mult. Chipsuri și Dale, de Ioan Peter, premiera: 20 ianuarie 2011, Teatrul Național Cluj, regia: m.chris.nedeea, distribuție: Adriana Băilescu, Cătălin Herlo, Sorin Misirianțu, Emanuel Petran, Cătălin Codreanu, Radu Lărgeanu, Dan Chiorean, Cristian Rigman, Romina Merei, Anca Hanu, Ileana Negru, Maria Munteanu, Angelica Nicoară ■ TRIBUNA • nr. 203 • 16-28 februarie 2011 32 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U film Aurora Lucian Maier La începutul lunii martie, Aurora va intra pe ecranele noastre. Aurora e o istorie-meditație despre cum un om simplu poate ajunge să ucidă, despre sensurile Răului, despre natura crimei. Viorel e un tip meticulos. Se uită de două sau de trei ori la un lucru pentru a se asigura că acesta e în matca sa. Toată realitatea e suspectă pentru Viorel și de la o oră la alta starea sa degenerează. Are patru- zeci și doi de ani, are două fete, e divorțat, e inginer la fabrica de utilaje petroliere din București și e pe cale să-și piardă locul de muncă din cauza uneltirilor colegilor din uzină. În Der Siebente Kontinent, Michael Haneke vor- bea despre impactul pe care îl are capitalismul asu- pra persoanelor care îl edifică necontenit. E o discu- ție despre felul în care ceea ce e considerat normali- tate sugrumă, despre frivolitatea convențiilor sociale și despre media. Televiziunea e instituția căreia îi dăm voie necontenit să ne inunde viața. Cum hrana televiziunii e publicitatea, singura substanță pe care televiziunea o oferă neîncetat omului e spiritul și comportamentul publicitar. Prin intermediul televi- ziunii, viața devine un ambalaj colorat cu un conți- nut ascuns, precum produsele pe care spectatorul e îndemnat să le consume. În goana pentru consum, în găsirea resurselor necesare unui consum abundent, omul însuși devine o unealtă, o rotiță în măruntaiele unui sistem obsedat de producție, obsedat de menți- nerea stării de fapt - publicitate-consum - după mișcarea economică a cererii și a ofertei. Cineva observă lucrurile astea și caută o ieșire. Soluția pe care o găsește Haneke, singura care pare viabilă într- un mecanism care și-a format antidotul în așa fel încît procesul acesta să nu mai poată fi scurtcircuitat prin luptă directă, e autoexcluderea. Mecanismul tre- buie lipsit de hrană, de oameni care să-l servească. Metoda prin care Haneke construiește demersul său e una televizuală: planuri-secvență scurte, reci, ca de reportaj, prin care the whole history e esențializată, e obligată să se semnifice în acel format specific tele- viziunii. Pentru că, la Haneke, în măsura în care tele- viziunea arestează realitatea odată cu apariția sa - toate evenimentele importante (ceea ce apare la știri) se mută din cinematografe pe micul ecran și ajung să fie prezentate în direct - și o măsluiește prin publicitate, forma (felul de a spune ceva) trebuie pre- luată de acolo (i.e. din televiziune), pentru a păstra privitorul într-un spațiu cunoscut, iar materia cine- matografică (ceea ce e de spus) rămîne a fi viața lip- sită de cosmetică publicitară. Cristi Puiu construiește un demers similar, accen- tul cade pe aceleași sfere ale realității, numai că într- o ordine a discursului polarizată altfel. Cristi Puiu e interesat de persoană și pleacă de la persoană spre societate și sistem, Haneke opera invers, dinspre sis- tem înspre persoană. Apoi, Cristi Puiu e interesat de cinema, de discursul pe care cinematografia îl institu- ie în raport cu realitatea. Haneke întotdeauna livrea- ză sensuri. Observă realitatea și înțelege mișcările ei, însă atunci cînd construiește cinematografic o realita- te, el o livrează deja gîndită, cu sensuri precise. Intervenția sa asupra realității discutate e majoră, în filmele sale el oferă o realitate deja judecată de el - o realitate din care au rămas sensuri. De aceea el este deja critic în atitudinea sa cinematografică. Puiu, în schimb, e interesat de observație, caută o realitate propriu-zisă în filmele sale, o realitate-(work-)in-pro- gress. Adică, atunci cînd construiește o realitate, edi- ficiul cinematografic al lui Puiu face să pară că totul se petrece în fața spectatorului, că realitatea doar a fost înregistrată, urmărită de o cameră de filmat (construcția cinematografică dă impresia că autorul nu intervine în realitatea evenimentelor), astfel că el, spectatorul, rămîne să analizeze și să critice lucrurile înfățișate. Lumea, așa cum e pe peliculă, presupune o forfo- tă continuă în care orice om e un străin în relație cu cel de lîngă el. Nu e privit cu seriozitate atunci cînd își spune faptele de bună-voie, cînd se deschide cu sinceritate spre celălalt, indiferent de gravitatea fapte- lor discutate. În tot demersul său, Viorel încearcă să găsească în Altul (instituțiile statului, oamenii cu care intră în contact) un Celălalt (aproapele). Paranoia lui Viorel crește odată ce conștientizează că-i va fi impo- sibil să aibă un contact uman în societate. Ajuns la poliție să se predea, Viorel nu e luat în seamă. Polițiștii îl ascultă mecanic. Singurul sergent care îl ia în serios îl bruschează de fapt, îl percheziționează ca în filme, cu toate că prima mișcare a lui Viorel e de a își preda arma și toate celelalte obiecte pe care le are prin buzunare. Viorel spune că se uită la ei și își dă seama că ei cred că au înțeles ce se petrece și că știu tot, treabă care îl înfricoșează. E replica pe care Viorel o trimite dincolo de ecran. Noi, spectatorii de cinema, am fost martorii acțiunilor sale, am stat trei ore să vedem ce se întîmplă. Dar în măsura în care sala repetă superficialitatea polițiștilor de pe ecran, înseamnă că totul a fost în zadar, lucrurile vor rămî- ne la fel. Ca persoană aflată în societate, fiecare om întîl- nește o serie de instituții tradiționale sau politice cărora trebuie să le facă față, cu care trebuie să-și negocieze existența. Fiecare instituție vrea să formeze persoana în conformitate cu posibila utilitate pe care persoana o va avea în anumite contexte (care țin de existența instituțiilor respective). Pentru Viorel, miza interacțiunii e găsirea uman-ului atît în persoanele de lîngă el, cît și în instituții. Întrebarea sa - poate justi- ția interveni și rupe o uniune, căsătoria, care depășește puterea sa de înțelegere? - cuprinde drama societății contemporane: sîntem făcuți să credem că dacă instituțiile sînt conduse de oameni, înseamnă că au suflet, că sînt umane. În același timp, sîntem obișnuiți să ne adresăm instituțiilor statului în clipele esențiale ale vieții noastre, cele care țin de alegerile noastre intime - cum e căsătoria. Problema inițială e dacă o instituție neînsuflețită, rece (oricare dintre ins- tituțiile statului - școală, aparat de justiție, aparat administrativ) poate face dreptate ființelor care acțio- nează după emoții, după sentimente curente, nu după reguli generale sau abstracte de conduită. Oricare ar fi cazul discutat, nu există echilibru atunci cînd fapta unei persoane întîlnește metodele de lucru instituționale. Problema și mai adîncă e dată de fap- tul că oamenii se transformă în instituții. Lucrează după standarde instituționale, generalizează, nu au răbdare, nu ascultă, sînt în perpetuu conflict. Cînd conștientizează lipsa cronică a căldurii și a umanită- ții, Viorel trebuie să acționeze. Cînd țintește cu arma și trage, Viorel ucide instituții, reguli, ucide răceala socială, ucide lucrul făcut de mîntuială. În Salo, Pasolini arată care sînt instituțiile care îmbolnăvesc societatea prin cele patru personaje reprezentative: Președintele, Magistratul, Ducele și Episcopul. În Aurora, înstituțiile sînt mai aproape de persoană: jus- tiția, familia și alianțele familiale, școala, firma. Viorel e un tip suspicios, e precaut, stă cu ochii-n patru fiindcă se simte urmărit. În partea a doua a fil- mului e un moment în care Viorel privește „în ochi” monstrul: aparatul de filmat și cinematografia în genere. Singura entitate care l-a urmărit necontenit pe Viorel în Aurora e camera de filmat. Răul produs de cinema e de a înfățișa o poveste în mod ideolo- gic, prin ascunderea mijloacelor de realizare a poveștii, mijloacelor cinematografice, în așa fel încît povestea să poată fi asumată de privitori drept reali- tate. Cînd realitatea cinematografică transformă focul de armă și lupta în coregrafie disco fără urmări vizi- bile pe ecran, fără sînge, fără a simți teribila descăr- care a armei, fără a vedea cît de sec e rezultatul întreprinderii violente - moartea, înseamnă că cine- matografia ucide tocmai elementul acela de care pre- tinde că e interesată prin natura sa: realitatea. În acest sens, răul din cinema ține tot de sueprficialitate și consum; de partea cealaltă se află realismul cine- matografic, așa cum îl vedem la Puiu sau Matteo Garrone. Filmul nu mai e chemat să prezinte ceva drept realitate, nici nu e chemat să prezinte realitatea (toată lumea știe că privește un film de ficțiune!), ci să facă în așa fel încît istoria din interiorul său să fie coerentă în raport cu sine și cu realitatea pe care o interpretează. Filmul nu e realitate, e o interpretare a realității, o afacere în care realismul e dat de tendința autorului de a ține spectatorul în afara poveștii de pe ecran, într-o stare în care acesta din urmă să fie cît mai puțin manipulat (și, implicit, cît mai activ din punct de vedere intelectual). Filmul înseamnă mani- pulare, asta e clar, prezența aparatului care înregis- trează o persoană care moare pe ecran, dar nu moare în realitate, e deja manipulare. Doar că acest tip de manipulare e anulat prin desubstanțializare cinematografică. În măsura în care cinematografia își arată natura, ideologia sa de bază e subminată. Realismul rămîne să fie interesul filmului (de ficțiu- ne) de a crea și de a reda o istorie fără a o judeca, de a livra spectatorului un subiect de gîndire, unul nealterat politic (fără propagandă) sau moral. În ideea de a face spectatorul martor al întîmplărilor, un martor cinematografic. Nimeni nu trebuie să păcălească pe nimeni, ci unii să fie puși să gîndească de alții, care au făcut un film. Acestea sînt sensurile realismului actual: nu mai e vorba de o infuzie meta- fizică în realitate, care cîștigă nemurirea sub acțiunea aparatului de filmat, e vorba despre activarea gîndirii critice. ■ TRIBUNA • nr. 203 • 16-28 februarie 2011 33 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U Forspan Ioan-Pavel Azap Turistul (The Tourist, SUA/Franța, 2010; sc.: Julian Fellowes, Christopher McQuarrie, Jeffrey Nachmanoff, William Wheeler; r. Florian Henckel von Donnersmarck; cu: Angelina Jolie, Johnny Depp, Timothy Dalton, Christian De Sica) putea să fie un film foarte mișto, dacă regizorul ar fi înțeles ce subiect gras are la îndemână și nu s-ar fi pierdut într-un exercițiu sofisticat de stil. Pentru că asta face Florian Henckel von Donnersmarck: un demers calofil care se potrivește ca nuca-n pere- te cu povestea. Aventura contabilului escroc (Johnny Depp) care își fură propriii stăpâni (un puternic mafiot rus, că tot e la modă), în câr- dășie cu o agentă a Interpolului (Angelina Jolie) care lucrează sub acoperire dar se îndră- gostește de „obiectiv”, se preta la o abordare să-i zicem clasică, prin asta înțelegând un demers cinematografic în care suspansul să fie suspans, ritmul ritm, schimbările de situație să ofere chiar o surpriză. Așa-i că nu trebuia prea mult? În schimb, von Donnersmarck se pierde în filmări frumoase dar gratuite, insistând pe mișcarea unduitoare a șoldurilor Angelinei Jolie într-un Paris de ilustrată, ajungând apoi într-o Veneție filmată trăgând când cu ochiul la Visconti, când la Enrico Maria Salerno cu al său Anonimul venețian. Narațiunea se diluează până la plictiseală, surprizele se fâsâie din iner- ție, după o prea îndelungată așteptare finalul își pierde impactul. Cât despre interpretare, rar un joc mai afectat decât al Angelinei Jolie, pre- zență pur decorativă, de o lascivitate penibilă. Johnny Depp se autopastișează fără jenă, modelul imediat find Jack Sparrow. Atâta doar că în Pirații din Caraibe interpretarea sa frizea- ză perfecțiunea, pe când în Turistul denotă doar un infantilism jenant. Nu toți marii actori de la Hollywod sunt Clint Eastwood, să poată trece cu dezinvoltură și cu același talent din fața în spatele camerei de filmat - dar nu toți știu asta. E drept și că nu toți fac acest pas, iar atunci când se încu- metă unii o fac cu rezultate chiar remarcabile (vezi, de pildă, Robert De Niro sau Mel Gibson). Alții, însă... Printre aceștia din urmă se numără, din păcate, și Ben Affleck cu recen- tul Orașul (The Town, SUA, 2010; sc.: Peter Craig, Ben Affleck; r. Ben Affleck; cu: Ben Affleck, Rebecca Hall, Jon Hamm, Jeremy Renner, Pete Postlethwaite, Chris Cooper). Aici nu jocul actorilor este afectat, precum în Turistul, ci întreaga poveste degajă o suficiență nemotivată nici dramaturgic, nici cinematogra- fic. Filme cu spărgători de bănci sunt cu duiumul, unele chiar și seamănă între ele până la pastișă, ceea ce nici nu deranjează atâta vreme cât nu se pretind mai mult decât ceea ce sunt: un simplu divertisment. Când însă ai pre- tenția, așa cum vrea Affleck, să investighezi aspectele dramatice ale unui mediu mai mult sau mai puțin interlop, când vrei să dezvălui valențele tragice ale „știrilor de la ora cinci”, lucrurile se schimbă. Oricât ar vrea să ne con- vingă de motivația superioară și în același timp de fatalitatea care determină actele celor (dacă nu mă înșel) patru prieteni spărgători de bănci din tată-n fiu, Affleck nu reușește mai mult decât un film banal, fără personalitate, însă - vezi Doamne! - cu ștaif. În plus, măștile de pe figurile spărgătorilor sunt preluate direct și fără cosmetizări din La limita extremă / Point Break al lui Kathryn Bingelow (1991), iar conflictul dintre eroul principal și polițistul care-l urmă- rește este desprins din Obsesia / Heat lui Michael Mann (1995), fără a avea nici pe departe intensitatea și motivația de acolo. ■ colaționări Să porțî o piatră în inimă tot restul vieții Alexandru Jurcan Confucius a chinuit o pasăre, iar remușca- rea a devenit o obsesie sau o normă de viață. La mine la bloc trăiește în cumințe- nie absolută o cățea venită de departe. Nu doar eu îi las mâncare, dar numai pe mine s-a înfu- riat un vecin scrobit de la un etaj inferior. „Mai bine omorâtă!” - a decretat patrupedul uman, aruncând la ușa mea resturi de mâncare. Ce face băiatul din filmul lui Kim Ki-duk - Primăvară, vară, toamnă, iarnă, iarăși primă- vară? Se distrează legând cu o sfoară un pește, o broască, un șarpe. Le pune o piatră-povară, le chinuie cu o inocență perversă. Maestrul îi spune: „Du-te și dezleagă-le, iar dacă au murit cumva, vei purta piatra în inimă tot restul vieții.”. Violența. Deodată, în acest context, m-am supărat pe Tarantino, chiar dacă eu știu de ce folosește tonele de sânge, de ce un personaj taie cu dezinvoltură urechea unui polițist, în timp ce-și expune opiniile de cinefil. M-am reîntors la lec- turi din Mauriac, Moravia, Pessoa. Mai ales Pessoa, acel albatros „strivit de oameni reali”, care știa că fiecare dintre noi are „propriul său alcool”, propriul drog, fie el și livresc. Violența războiului. În 2005, Christian Carion a realizat filmul Crăciun fericit cu Diane Kruger și Benno Furmann. Sărbătoarea poate uni oamenii. Spre dușmani. cu o șampa- nie în mână! Cineva cântă o arie sublimă, brazii de Crăciun luminează tranșeele. Anul 1914, lacrimi în ochii bărbaților, tranșee animate, o scurtă pauză a conflictului implacabil, apoi. dușmănia ordonată de alții își rearată colții. Ca un fel de paranteză: filmările au avut loc în România. Violența limbajului... În filmul Insula de Kim Ki-duk femeia este mută, însă tot ce se vede acolo poartă semnele violenței. Răni netra- tate, subconștient minat, provocări înăbușite. Copilăria poartă în ea stigmatul răului? De recitit Împăratul muștelor de William Golding, o meditație super-pesimistă despre firea ascunsă a omului. Băiatul din filmul Primăvară, vară... tra- versează etape diferite, în ritmul anotimpurilor, într-o călătorie inițiatică. Când sufletul își va găsi liniștea primordială, atunci trupul se va însănătoși, iar violența o să dispară. El luptă să- și scoată ura din inimă. Târăște o piatră pe vârf de munte, în amintirea animalelor chinuite în Kim Ki-duk copilărie. Răul poate fi învins prin căință. Vecinul meu scrobit a paralizat ieri. Va deveni altfel la întoarcerea de la spital? ■ 34 TRIBUNA • nr. 203 • 16-28 februarie 2011 ""34] Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U amarcord „Fellini reușea să aibă mereu entuziasmul începătorului” (II) de vorbă cu scriitorul, scenaristul si regizorul Gianfranco Angelucci Doru Nițescu: - Desenele nu doar că l-au înso- țit toată viața pe Fellini, dar pentru filme ca Satyricon constituie punctul de plecare pentru sce- nografie, costume, machiaj și peruci, iar cel mai important, ele devin un fel de portrete-robot ale viitoarelor personaje. Între aceste desene, un loc foarte important îl ocupă portretul Giuliettei Masina, cel mai adesea portretizată ca o eternă Gelsomină. Chiar și Cabiria și Giulietta (din Giulietta degli spiriti) sunt, in desenele lui Fellini, variațiuni ale Gelsominei. Gianfranco Angelucci: - Revenind la Giulietta degli spiriti, îți voi spune că după acest film situa- țiile matrimoniale în care un personaj se putea confunda cu Giulietta Masina au fost evitate. Dar nu întotdeauna: în E la nave va, raportul dintre actrița engleză care bea whisky și soțul ei era chiar raportul dintre Federico și Giulietta. - A. mai fost și alt motiv pentru care Giulietta nu a mai apărut timp de douăzeci de ani in filmele soțului său? - În momentul în care primește al treilea Oscar și toată lumea se întreabă încotro o va apuca, Federico simte nevoia să o rupă cu trecutul. Nu întâmplător se orientează spre Il viaggio di G. Mastorna și mai apoi spre Satyricon, așa după cum nu e deloc o întâmplare că după Satyricon realizează Roma și mai apoi Amarcord, care e fil- mul său despre provincie, folosind în el doar actori napoletani, fără să aducă măcar un riminez sau un romagnol la filmare. Totul a fost apoi dublat. Cred că această nouă orientare a operei sale e, poate, motivul cel mai puternic. - Giulietta nu mai avea loc in noul univers felli- nian? - Când, la 23 de ani, Federico s-a căsătorit cu Giulietta Masina, prietenul său de boemie artistică Rinaldo Geleng (marele pictor care s-a însurat la doar câteva luni după), cunoscând gustul lui Fellini pentru un anume tip de femei, l-a întrebat: „Cum de te-ai însurat tocmai cu Giulietta Masina, cum de te-ai îndrăgostit tocmai de ea?”. Iar el a răs- puns: „Giulietta mă face să râd”. Îi atribuia Giuliettei ceea ce el numea „pecetea actoriei/actori- cității”. Nu întâmplător, primul rol mare al Giuliettei la Fellini e cel al Gelsominei. Giulietta devine un clown. Clownul e cel care, în imagina- rul fellinian întruchipează, în mod infantil, specta- colul. Copilul care în Clownii se ridică pe vârfuri să vadă crescând chapito-ul circului, iar mai apoi intră în ceea ce Federico numea „pântecul cald și protector al circului”, reprezintă tocmai fascinația autorului pentru un spectacol în care considera clownul ca fiind cel mai mare actor. Pentru el, clownul perfect era Charlie Chaplin, actorul imens, care nu are nevoie decât de propria față și propriul corp pentru a transmite o emoție. Raportul cu Giulietta, văzută ca un clown, e de fapt ceea ce menține în Fellini latura copilăroasă. Aceasta este, de fapt, caracteristica cea mai importantă a filme- lor sale: sunt povestite de un geniu, dar care pri- vește lumea cu ochi de copil. - Copilul care l-a însoțit până la final! - Pe 3 august 1993, la Grand Hotel di Rimini, Federico suferă un atac cerebral și e transportat la spital, în camera 1. Când am intrat acolo, primul lucru pe care mi l-a zis a fost: „În camera asta a murit mama”. Al doilea lucru pe care mi l-a poves- tit, a fost că l-a salvat un copil. În timp ce stătea pe marginea patului i s-a făcut rău, a căzut, s-a agă- țat de telefon pentru a chema ajutor, dar nu a putut-o face pentru că nu a mai avut forță. În acest timp aude pași și în cameră intră un copil, un băiat de 8-9 ani, îmbrăcat în marinar, cu șepcuță albă, cu o înghețată în mână, iar Federico i-a zis: „Salvează-mă! Du-te la portar, zi-i că mi-e rău!”. Copilul a ieșit din cameră fugind. Apoi Federico își aducea aminte doar luminile de pe tavan, în timp ce era transportat pe coridoarele spitalului. Când m-am dus la Grand Hotel și i-am cerut portarului să îmi arate copilul, mi-a spus că în hotel nu exista niciun copil cazat în acea noapte. Așadar acest copil, această creatură, acest mic înger care, con- form poveștii lui Federico, l-a salvat, e de fapt o fantasmă, e același copil care, de-a lungul întregii sale existențe, l-a făcut să creeze tipul de cinema pe care l-a creat, același copil care l-a lăsat să se îndepărteze de formele narative „adulte”, pentru a putea să povestească plin de candoare, plin de admirația pe care doar un copil o poate avea în fața vieții și pentru care Giulietta era inspirația imediată. Ea era această formă vie și tot ea a defi- nit cel mai bine cinematograful lui Fellini: „Nimic nu se cunoaște, totul se imaginează”). - Care era raportul dintre Fellini și Giulietta Masina ca și cuplu? - Cred că raportul matrimonial, văzut ca un raport de cuplu, sexual, de atracții, s-a stins foarte repede. Poate chiar după pierderea copilului lor, mort la o vârstă foarte fragedă și care e înmormân- tat la Rimini împreună cu ei. Cred că raportul din- tre Giulietta și Federico era unul de indivizibilitate totală, căci Federico resimțea o nevoie vitală de Giulietta. În vremea în care telefoanele mobile nu existau, Federico, de oriunde ar fi fost, îi telefona Giuliettei de 30-40 de ori pe zi doar pentru a o auzi, întrebând-o lucruri banale. Era modalitatea lor de a sta mereu conectați. Când plecam undeva, imediat cum puneam piciorul în hotel, nici nu se ducea în cameră, ci o suna mai întâi pe Giulietta. Acest raport de reciprocitate absolută nu s-a schim- bat niciodată, căci, după cum știi, Federico s-a stins la o zi după aniversarea a cincizeci de ani de la căsătoria lor. În ziua aniversării, Giulietta a venit în rezerva unde Fellini era intubat și inconștient, pentru a spune un rozariu pentru el, sărbătorind în acest fel, împreună, cincizeci de ani de căsătorie. Astfel, viața lor împreună se termină sub auspiciile acestei misterioase coincidențe. În acești cincizeci de ani se găsește ceea ce a încercat Federico să povestească în Otto e mezzo: „Viața e o sărbătoa- re, să o trăim împreună!” (replica lui Guido către soția sa). Ceea ce nu a mai spus în Otto e mezzo, o zisese deja în La dolce vita în cearta pe care Mastroianni o are cu Yvonne Furneaux: „Posesivitatea ta nu e dragoste, e un mod de a ucide ceea ce e între noi!”. Cred că problema e puțin mai complicată: raportul matrimonial e un aspect, pe când raportul între două persoane e mult mai mult de atât, dacă pentru aceste două persoane întâlnirea a funcționat și pe niște planuri mai înalte decât cele care conțin situațiile conven- ționale, juridice, legale. Așadar, eu cred că Giulietta era indispensabilă creativității lui Federico, simțea o mare nevoie de Giulietta, era inima lui; în același timp, Giulietta era o colaboratoare foarte inteligen- tă, ea îi citea toate scenariile, vorbeau despre tot. Cu toate acestea, când raportul dintre ei era regi- zor-actriță, totul devenea foarte tensionat, căci Federico zicea: „Îi pretind Giuliettei să știe lucrurile fără ca eu să i le mai spun, căci ea este în film dinainte să existe scenariul, ea ar trebui să facă imediat ce vreau. De aceea cu ea nu am răbdarea pe care o am cu ceilalți.”. Această lipsă de răbdare a fost teribilă în timpul Giuliettei degli spiriti. În viața reală, Giulietta era foarte atentă cu părul ei, nu voia să fie atinsă de nimeni pe păr, iar la filmă- ri își făcea singură coafura. Accepta ore de mac- hiaj, dar când venea vorba de păr, devenea inflexi- bilă. Iubea mai ales coafurile ridicate, voluminoase. Giulietta spunea că de fiecare dată când intra pe platou, Federico îi punea mâna pe cap și îi deranja coafura, râzând. Era, de fapt, luarea în posesie: regizorul își lua creatura în posesie și o modela după dorința sa. Giulietta a făcut lucruri extraordi- nare cu Federico, dar cu alți regizori nu a creat interpretări miraculoase, căci și ea avea nevoie de această empatie. Federico povestea că în timpul fil- mărilor pentru La strada, la finalul perioadei, când filmau, conform planului calendaristic, secvența de debut a filmului, a început să se simtă rău. Se ducea dimineața la filmare agățându-se de aparatul de filmat precum un naufragiat de o scândură. Povestea că noaptea îi era foarte rău și ziua filma. Giulietta, alarmată, a vorbit cu o prietenă care cunoștea un psihanalist faimos de orientare freu- diană. Federico a acceptat să se vadă cu el. Nu i-a plăcut deloc, nu i-a plăcut biroul, nici canapeaua în care a fost nevoit să stea... Aștepta să se termine ora și să plece. Ieșind din cabinetul doctorului, s-a pornit o furtună. S-a adăpostit sub un copac, aștep- tând un taxi și a observat lângă el o femeie foarte frumoasă care și ea se ferea de ploaie. Federico spunea că la un moment dat femeia l-a întrebat dacă vor mai găsi vreodată o mașină care să îi sal- veze. Imediat a simțit în vocea femeii dialectul riminez. Când a venit taxiul au plecat împreună ducând-o la un hotel. Această femeie a fost unul dintre marile amoruri ale vieții lui Federico, un amor arzător și foarte senzual, un amor care a durat o perioadă și l-a scos din acea stare, probabil o depresie. E foarte important să vedem cum mereu în viața lui Federico există acest joc, ca o spirală pe care se înlănțuie ca repere filmele sale. De la Giulietta pleacă totul pe această scară spirala- tă. Nu spun că a fost lipsit de durere sau de sufe- rință, dar e jocul pe care îl fac două persoane care sunt menite să rămână împreună. De foarte multe ori, el a spus: „Eu m-am născut însurat cu Giulietta, nici eu nu știu când a apărut, cum am ajuns împreună, pentru că am fost împreună din- totdeauna.” Gianfranco Angelucci, colaborator constant al lui Federico Fellini în anii ’80-’90, este scriitor, scenarist, regizor, autor de programe de televiziune, profesor. A fost președintele Fundației Fellini din Rimini. Interviu realizat de Doru Nițescu ■ TRIBUNA • nr. 203 • 16-28 februarie 2011 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U remember Constantin Cubleșan Un mare cărturar: Bartolomeu - Valeriu Anania (1921 - 2011) 2 editorial Sergiu Gherghina Riscuri prea mari... 3 cărți în actualitate Ștefan Manasia "Efemerinde" pentru călător 4 Claudiu Groza Realismul eșuat 4 Florin Caragiu La apa (neo)Vavilonului 5 comentarii Irina Petraș Octavian Soviany și scrinul său cel negru... 6 Vianu Mureșan Amânarea, gest cultural 7 o carte în dezbatere Dan Damaschin Confesiune și glossă la Wolf von Aichelburg 9 Cezar Boghici Wolf von Aichelburg și transcendența poeziei 10 lecturi Ion Pop Un poet tânăr: Robert Laszlo (II) 11 imprimatur Ovidiu Pecican Zicudul 12 sare-n ochi Laszlo Alexandru "Un mereu tînăr calpuzan de idei" (I) 13 emoticon Șerban Foarță Fabule și istorioare (!) 14 poezia Valeriu Marius Ciungan 14 proza Mihai Pascaru 15 Istoria culturală a literaturilor din Estul și Centrul Europei Florentina Răcătăianu Joncțiuni temporale și morfologice 16 Virgil Stanciu Cultura la intersecția civilizațiilor 17 Aurel Sasu Memoria literaturii 18 Liliana Pop Tipuri și stereotipuri 19 interviu de vorbă cu profesorul Charles King ''Marea dezamă- gire în România este absența loialității politice durabile" 20 accent Dorin N. Uritescu Un Război al Minții 22 Simona-Grazia Dima O capodoperă a gândirii orien- tale, tradusă în românește 24 arte & investigații Vasile Radu De la "forja" dejistă la "industria grea" ceaușistă 25 civilizația imaginii Elena Abrudan Manipularea digitală a imaginilor 27 religie Radu Preda Ortodoxia și criza (VII) 28 zapp media Adrian Țion Internetul - dușman sau aliat? 29 rânduri de ocazie Radu Țuculescu Te anunț că la Naționalul clujean se rîde cu poftă... 29 muzica Liudmila Sprincean și Oleg Garaz Simfoniile lui Johannes Brahms sub bagheta dirijorului englez Paul Mann 30 Virgil Mihaiu Sfârșit de an muzical la ICR Lisabona (II) 31 teatru Alexandra Felseghi Chip și Dale în ipostaze com- promițătoare 32 film Lucian Maier Aurora 33 loan-Pavel Azap Forșpan 34 colaționări Alexandru Jurcan Să porți o piatră în inimă tot restul vieții 34 amarcord de vorbă cu scriitorul, scenaristul și regizorul Gianfranco Angelucci "Fellini reușea să aibă mereu entuziasmul începătorului" (II) 35 plastica Alexandru Vlad Un pictor 36 plastica Un pictor Alexandru Vlad Cornel Brudașcu este un pictor care s-a remarcat de la bun început ca un artist de excepție: desenator și colorist redutabil. Intră fără rival în spațiile expoziționale într-o vreme când (pe la mij- locul anilor ’70) realismul-socialist începea să-și slă- bească, cel puțin pentru moment, chingile. Remarcabil rămâne și astăzi „Portretul de grup” - per- sonaje spiritualizate privindu-ne în ochi ca la fotograf, o generație de artiști care se pregătea să schimbe arta, care nu aveau de-a face cu dimensiunea propagandisti- că a așa-zisei arte angajate. O compoziție de mari dimensiuni, monocromă (cu excepția unei tușe de albastru) ca pentru a întări seriozitatea și gravitatea angajamentului lor. Chiar dacă temele epocii nu pot fi evitate, lucrări- le au o autenticitate plastică de apreciat și astăzi. O pânză înfățișează o scenă de șantier în care mișcarea se descompune și se multiplică pe un fond de-un roșu puternic, al tinereții și al angajamentului. Un portret de tânăr cu torță putea fi privit la o adică drept un brigadier dedicat, dar rămâne mai degrabă o prezență a generației beat. Aceste lucrări în loc să apară vetus- te, prin posibila apartenență la tematica epocii, mai degrabă ne încântă astăzi cu prospețimea și vigoarea lor elegantă. Un portret de intelectual tânăr, cu barbă, sau chitaristul aflat în transa muzicii sale. Un efect de solarizare cromatică pune în valoare figura, o indivi- dualizează și o transformă aproape fără efort într-o prezență emblematică. Această fază de tinerețe este considerată, impro- priu, drept un fel de hiper-realism. Termenul s-a folo- sit și în legătură cu alți artiști ai momentului, dar spu- nem impropriu pentru că tratamentul cromatic iese din aria termenului, și pe urmă în Statele Unite și Canada se practica deja un hiper-realism notoriu, con- semnat ca atare. În această perioadă, o perioadă a unor performan- țe semnalate și recunoscute, artistul părea că are evi- dent o proiecție a ceea ce voia să devină într-un peisaj artistic marcat încă de un realism-socialist care evident continua să fie arta oficială. Și totuși lucrurile nu au continuat pe această direcție, Cornel Brudașcu fiind unul din pictorii despre care s-a vorbit cel mai mult și s-a scris cel mai puțin. N-a dat prilejul, nu cunosc o retrospectivă sau o persona- lă, asupra cărora să se fi pronunțat criticii mai mult sau mai puțin exigenți. Un tablou de Cornel Brudașcu era, decenii de-a rândul, o pasăre rară la bienalele județene sau naționale. A fost, începând din anii ’70, unul din puținii artiști care au trăit din vân- zarea propriilor lucrări, și din nimic altceva. Aceasta a modificat fără drept de apel destinul artistului. Pentru multă lume era o chestiune de bonton să ascundă acasă o pictură de Brudașcu, flori (faimoșii maci pe fond închis) o compoziție sau un portret. Efectul ului- tor, aproape hipnotic, al unei flori de un roșu sânge- riu, nu părea să pună multe probleme de receptare unui public larg, dar valoarea execuției rămânea să uimească doar pe cunoscători. Mai comode sunt flori- le, și Cornel Brudașcu a devenit faimos și datorită pânzelor care înfățișează flori. Maci, iriși, crini - flori senzuale. Senzația de prospețime a acestor flori e uluitoare. „Am o atracție pentru impecabil, o atracție pentru culorile violente. Îmi plac florile vii și aș vrea să-mi placă pictura cum îmi plac ele.” (una din rarele ABONAMENTE: Prin TOATE OfICiiLE POȘTALE DIN ȚARĂ, REVISTA AVÂND CODUL 19232 în catalogul Poștei Române sau Cu ridicare de la redacție: 18 lei - trimestru, 36 lei - semestru, 72 lei - un an Cu expediere la domiciliu: 27 lei - trimestru, 54 lei - semestru, 108 lei - un an. Persoanele interesate sunt RUgATE să Achite suma CORESPUNZĂTOARE LA SEDIUL REDACȚIEI (CLUJ-NAPOCA, STR. UNIVERSITĂȚII NR. 1) SAU Să O EXPEDIEZE PRIN MANDAT POȘTAL LA ADRESA: REVISTA DE CULTURĂ TRIbUNA, cont nr. R035TREZ2165010XXX007079 B.N. Trezoreria Cluj-Napoca. declarații scrise pe care le face artistul despre arta sa). Dar și aici pot exista surprize. La o bienală destul de festivistă, cum erau toate pe vremea aceea, sau ori- cum destul de supravegheate, aveam să vedem, uimi- ți, contrastant cu ceea era pe pereți și cu ceea ce artis- tul însuși ne obișnuise, o pânză care înfățișa niște iriși striviți într-un sac de plastic. Pliurile străvezii modifi- cau culoarea florilor, efectele de lumină alternau, pro- vocarea părea una de măiestrie, dar se putea percepe și un mesaj alarmant în această compoziție aparent nevinovată. A pictat peisaje, relativ puține și sărace în elemen- te decorative sau în repere după care să fie identificat un anume loc. Lipsesc clădirile, turnurile, podurile, avem mai degrabă un pom înflorit, o alternanță cro- matică aproape fluidă, ajung câteva tușe diferite de verde, galben și negru, tonalitățile aburoase ale ceru- lui, ca să înțelegem că pictorul a dorit mai degrabă esența unui peisaj decât ceea ce se numește landsca- pe. Uneori portretele sale beneficiază de același trata- ment - se merge până la stadiul în care esența mode- lului este captată. Portretele cunoscute, al poetului Teohar Mihadaș, cele câteva succesive ale sculptorului Spătaru sunt reușite remarcabile care se trag oarecum din portretistica marilor maeștri. Dacă cineva mai pune culoarea cu arta maeștrilor olandezi, acesta este Cornel Brudașcu. Care este enigma acestui artist? Compozițiile lui, mai ales acelea cu personaje, se nasc de fiecare dată dintr-un fel de neant, dintr-un turbion de tușe, uneori furtunos gesticulatorii, din care transpare treptat dra- matismul unei expresii corporale sau al unei fețe. Ne gândim aici la „înecații” săi, dar și la „trompetiști” sau alte studii de tineri, care cu greu s-ar putea numi nuduri pentru că nu avem trupul uman expus în goli- ciunea lui expresivă, ci mai degrabă expresia nervoasă a acestei goliciuni. Când atinge acest stadiu, pictorul aproape că nu mai simte nevoia să finalizeze: din punctul de vedere al artistului finalitatea aceasta a fost deja atinsă. Din acest stadiu, prin ceea ce numim finalizare mai degrabă s-ar putea pierde ceva decât împlini. Restul devine o problemă tehnică. Acest pic- tor pare a se raporta la fiecare tablou ca și cum ar fi unicul pe care l-a pictat vreodată. Chiar dacă florile sunt un subiect predilect, sau poate preferat de clien- telă, pictorul preferă să-și exercite mai degrabă sensibi- litatea decât experiența, aceasta deși câștigată nu duce la rutina producției în serie. A folosit întotdeauna culori, pensule și pânze de calitate, chiar și când aces- tea erau aproape imposibil de procurat, calitatea materialelor făcând parte, în concepția lui, din obliga- ția pe care orice artist o are față de propria artă. Amprenta personală e puternică, o pânză de Cornel Brudașcu fiind recunoscută de la distanță pe orice simeză. Și cum au apărut până la urmă și imita- tori, oricine poate restabili adevărul doar apropiindu- se puțin. O retrospectivă ar demonstra mai mult ca orice aceste lucruri spuse despre el, ar aduce și surprize, dar mai mult ca sigur lucrările sunt împrăștiate în cele patru zări, rămânând să se bucure de ele cei care le dețin. ■ Tipar executat la Imprimeria Ardealul, Cluj-Napoca, Bulevardul 21 Decembrie 1989 nr. 146. Telefon: 0264-413871, fax: 0264-413883. ~36| Black Pantone 253 U