Black PANTONE portocaliu TRIBUNA 189 Județul Cluj 3 lei Revista de cultură • serie nouă • anul IX • 16 - 31 iulie 2010 re re 0) ac o fii *1 Dosar Michel Foucault Irina Petras Despre personaj si ochiul leneș al scriitorului Laszlo Alexandru Paul Goma în instanță Interviu cu Varujan Vosganian Ilustrația numărului: fotografii de Stefan Socaciu -(J)- Black PANTONE violet Black Pantone 253 U TRIBUNA Director fondator: Ioan Slavici (1884) Publicație bilunară care apare sub egida Consiliului Județean Cluj Consiliul consultativ al revistei de cultură Tribuna: Diana Adamek Mihai Bărbulescu Aurel Codoban Ion Cristofor Marius Jucan Virgil Mihaiu Ion Mureșan Mircea Muthu Ovidiu Pecican Petru Poantă loan-Aurel Pop Ion Pop Ioan Sbârciu Radu Țuculescu Alexandru Vlad Redacția: I. Maxim Danciu (redactor-șef) Ovidiu Petca (secretar tehnic de redacție) loan-Pavel Azap Claudiu Groza Ștefan Manasia Oana Pughineanu Nicolae Sucală-Cuc Aurica Tothăzan Marc Maria Georgeta Tehnoredactare: Virgil Mleșniță Ștefan Socaciu Colaționare și supervizare: L. G. Ilea Redacția și administrația: 400091 Cluj-Napoca, str. Universității nr. 1 Tel. (0264) 59.14.98 Fax (0264) 59.14.97 E-mail: redactia@revistatribuna.ro Pagina web: www.revistatribuna.ro ISSN 1223-8546 bour agenda Trăirea în iubire | Aurel Sasu Trei autori (Dumitru Constantin Dulcan, Stela-Maria Ivaneș și Constantin Ivaneș), în armonie cu ei înșiși, cu mulțimea întrebări- lor fără răspuns și cu nevoia, în lumea contempo- rană, a dialogului interdisciplinar, realizează o carte cu totul remarcabilă (Către noi înșine, Editura Eikon, Cluj-Napoca, 2010) despre criza de sistem a lumii moderne, despre „conștiința spiri- tualizată” și despre nevoia de schimbare prin reconsiderarea paradigmei de gândire a vieții (omului) cu universul. Dumitru Constantin Dulcan, reputat specialist în neuro-psihiatrie, între altele, este și semnatarul unei excepționale sinteze - Inteligența materiei (1981; 1992; 2008). Savantul e preocupat, prin urmare, de mai multe decenii, de misterul conștiinței „care se poate gândi pe sine”, de câmpurile electromagnetice/biochimice ale raționamentelor și acțiunilor noastre, de „câm- pul informațional” cosmic și de modelele eterne ale unor „matrice integratoare”, funcționând din- colo de posibilitățile noastre experimentale. Se ajunge, astfel, la concluzia „proiectului inteligent”, la ipoteza „conștiinței cosmice” și la ceea ce alții numesc „mind of universe”, teologie a naturii, arhetip morfogenetic sau pansacralitate de tip istoric. Din punctul de vedere al comunicării, deci, ar exista o gândire care precede cuvântul, un „limbaj universal al întregii lumi vii la nivel celu- lar” și un arhetip energetic, atât al individului, cât și al speciei. Sigur că, din perspectiva cercetării privind „structura performantă” a creierului și „inteligența adaptativă” a materiei vii, partenerul de dialog cel mai sensibil și, de multe ori, mai incomod al noii spiritualități este religia, în care esențială este revelația, cunoașterea contemplativă și transcendența divinității „față de toate formele, fie ele inteligibile, imaginabile sau sensibile” (Kristopher Knight). Ei bine, volumul Către noi înșine, inițiat din admirație și nevoia explicării vieții ca miracol, fil- trează toate aceste probleme dificile și grave ale științei „neuro-cognitive”, ale „gândului creator” universal și al inteligenței divine, prin sita deasă a valorilor culturale, teologice, morale și filosofice ale controversatului veac XXI. Așa încât, până la urmă, prezența lui Dumnezeu în lume e chiar cre- dința noastră în aceste valori, față de care toate întrebările despre moarte, fericire, eșec, suferință, durere, destin, păcat sau jertfă nu sunt decât pre- figurări, dramatice uneori, ale șansei de salvare a omului și a împlinirii destinului său istoric. Suntem la un început de supraviețuire, spune profesorul Dumitru Constantin Dulcan. Ceea ce fac, subtil și pasional adeseori, Stela-Maria și Constantin Ivaneș este să depășească cercul strâmt al enunțului științific, prin punerea în lumină a „emoției gândului”, a bucuriei în fața a ceea ce Blaga numea „minunile întunericului” și Dragi cititori, de la începutul lunii aprilie 2010 revista TRIBUNA se găsește în BUCUREȘTI la Librăria “Orfeu”, în fața Muzeului Literaturii Române, Strada Dacia nr. 12 CĂTRE NOI ÎNȘINE Dumitru Constantin DULCAN ^^^^^^■1 în dialog cu Stela-Maria Ivaneș și Constantin Ivaneș „izvor al peșterii răsunătoare . Fiindcă acesta este omul în admirabila carte a celor trei: o sculptură deopotrivă a soarelui și a pământului. Dialogul se construiește, așadar, preocupat nu atât de sensul evoluției, cât de cel al trăirii, al vieții ca vibrație în echilibru și al creației ca șansă de a ne întâlni cu frumosul și adevărul ființei ce se caută pe sine. Aparent, numeroase (modelul transcendental, arhetipul informațional, nevoia de imaginar, potențialul cosmic de inteligență etc.) subiectele pe care autorii ni le scot ca pe un sfinx în cale, se reduc, în fapt, la cioranienele „pulsații ale vitalu- lui” și la tensiunea (bucuria) întâlnirii omului cu luminile haosului. Opțiunea de a se defini pe sine: cel ce este sau cel care nu este, de a accepta fatalitatea spiritului sau efemerul materiei. Se pune imperativ problema dacă n-am rătăcit îndea- juns spre altceva, dacă n-am plătit îndeajuns pre- țul nefericirii noastre, al ignoranței și al neadevă- rului nostru. Dacă refuzul sâmburelui mistic al existenței noastre, cu atributul de absolut pe care-l implică nu face din noi captivii unei politici fali- mentare de izolare, într-o civilizație care și-a pier- dut sensul, și-a mistificat idealurile și și-a compro- mis valorile moral-spirituale. Se pune problema, dacă ceea ce trăim astăzi - incomunicabilitatea ca (Continuare în pagina 14) TRIBUNA • nr. 189 • 16-31 iulie 2010 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U editorial Solidarizare contextuală sau efect de lungă durată? Sergiu Gherghina ecenta decizie a Curții Constituționale refe- ritoare la măsura guvernamentală de redu- cere cu 15% a pensiilor a readus aspectele economice în prim plan pe agenda națională. Odată cu adoptarea în Parlament a legii, aceste probleme păreau a fi obținut o amânare de facto cu câteva luni. Această situație corespunde cu evoluțiile actuale de la nivel European unde pla- nurile Germaniei și summit-ul de la Toronto al Grupului celor 20 (G-20, include 19 țări industria- lizate plus UE) au reiterat prioritățile economice. La începutul lunii iunie, cancelarul Angela Merkel a prezentat planuri pentru reducerea cheltuielilor publice din Germania cu 80 de miliarde de euro în următorii patru ani pentru a scădea deficitul structural al țării sub limitele reglementate de UE. O astfel de decizie a avut ca rezultat influențarea celorlalte state membre ale UE și a determinat un mesaj direct adresat de către președintele ameri- can Obama pentru continuarea stimulărilor eco- nomice. Care sunt consecințele acestor discuții și de ce sunt relevante pentru România? În primul rând, aceste planuri bugetare de reducere a cheltuielilor statului au toate șansele să conducă la o fază îndelungată de stagnare a veni- turilor. Prin urmare, inflația va fi un fenomen izo- lat, cu probabilitate redusă de apariție. În același timp, creșterile salariale vor fi limitate pe termen mediu și lung, scăzând posibilitățile de angajare a imigranților și atractivitatea țării pentru aceștia. Securitatea socială va căpăta valențe diferite de cele de până acum, stabilitatea locului de muncă fiind o componentă vitală în acest sens. Aceste aspecte au implicații directe pentru românii care își alegeau această țară drept țintă viitoare a acti- vității lor. Germania, economia cea mai mare a UE, își programează austeritatea fiscală în câteva faze. Prin urmare, la nivel european, inițiativa ger- mană a determinat guvernele țărilor importante din UE să adopte poziții similare. În al doilea rând, reducerea cheltuielilor publi- ce din UE are efecte benefice pentru țările în care sunt aplicate (evitarea situațiilor din Grecia, Portugalia și Spania), dar ar putea bulversa reveni- rea economiei globale. Acest efect este vizibil în contextul unei interdependențe sporite și al unor dezvoltări accelerate în ultimele luni. De exemplu, situația economică din Grecia a devalorizat mone- da euro în raport cu dolarul, sporind astfel canti- tatea de exporturi a UE. În același timp, China (acționând ca manipulator monetar în ultimele luni) a anunțat recent că nu va permite valoriza- rea constantă a monedei sale deoarece acest tipar ar avea consecințe negative. Situația se complică în absența unui consens referitor la acțiunile ce trebuie întreprinse. Statele Unite și Marea Britanie susțin aplicarea unei taxe (și standarde de lichi- dități și capital) pentru băncile foarte mari, propu- nere respinsă categoric de către Germania și Franța, două dintre statele importante ale UE. Acestea din urmă susțin taxarea tranzacțiilor, dar Australia, Canada și Japonia se opun oricăror forme de taxare a băncilor. Practic, acest tip de discrepanțe a reprezentat punctul de pornire al G- 20, organism utilizat de președintele american Obama drept răspuns la criza financiară globală. Cu alte cuvinte, grupul a fost foarte omogen în timpul crizei financiare accentuate, dar se com- portă eterogen odată cu recuperarea graduală dife- rențiată. Solidaritatea a fost cauzată de o pro- blemă comună, dar scade pe măsură ce amenința- rea dispare. Divizările din cadrul G-20 reflectă modalitățile membrilor săi de a își reveni după criză: China își revine cel mai rapid, SUA recupe- rează treptat, iar UE este cea mai lentă. Eforturile de consolidare a procesului de redre- sare economică par a reprezenta prioritatea Statelor Unite. Acesta este motivul pentru care un mesaj direct al președintelui Obama a vizat efor- turile statelor UE care au redus cheltuielile publice pentru a limita dimensiunea pierderilor suferite. Între SUA și UE există divergențe de opinii referi- toare la consolidarea fiscală și continuarea stimu- lentelor publice. Argumentul central al lui Obama este legat de precedentele situații în care retrage- rea prematură a stimulentelor a condus la reapa- riția dificultăților economice și la recesiune. În plus, discuțiile summit-ului G-20 de anul trecut menționau faptul că statele trebuie să fie pregătite pentru sporirea cheltuielilor dacă situația o cerea. În acest context, răspunsul președintelui Comisiei Europene, Jose Manuel Barroso a accentuat faptul că UE se mișcă foarte repede în direcția auste- rității economice, invocând necesitatea reducerii datoriilor pentru a revigora piața și încrederea populației. Conducerea UE se află într-o dilemă. Pe de o parte, există un comportament conver- gent al membrilor săi către redresarea economică. Spania aplică planuri de concediere, Germania și Franța reduc cheltuielile publice, noile state mem- bre aplică și ele măsuri de austeritate. Accentul german pe securitate financiară și stabilitate poate afecta balanța economică din zona euro, dar ace- sta nu se datorează scăderii competitivității sale, ci a problemelor apărute în regiune ca urmare a falimentului grec (printre altele). Pe de altă parte, dialogul cu partenerul american este unul impor- tant și are de suferit în urma diferendelor mai sus menționate. Urmând logica dezvoltărilor din ultimele dece- nii și dinamica acțiunii statelor membre, alegerea propriei redresări în detrimentul convergenței cu planurile americane nu este surprinzătoare. Principalul motiv este acela că UE nu a fost pregă- tită din punct de vedere instituțional să facă față unei datorii crescute în cadrul uniunii monetare. Criticile numeroase aduse comisiei Barroso au găsit o nouă sursă de alimentare în incapacitatea UE de a reacționa prompt la situația Greciei (ajun- să în stare de faliment datorită lipsei de monitori- zare din partea UE). Evitarea unor situații simila- re, care se profilează în cazul mai multor state europene, au determinat guvernele naționale să devină mai conservatoare, protectoare, orientate mult mai mult către propriul beneficiu decât către cel general (al UE, în acest caz). Datorită con- strucției sale, UE necesită o perioadă îndelungată de timp pentru luarea deciziilor. În acest răstimp, liderii politici trebuie să întreprindă măsuri pe plan național pentru a redresa economia și astfel a (re)câștiga suportul propriilor cetățeni. Economiile naționale nu pot fi văzute decât în interdependență (fie la nivel european, fie la cel mondial), dar acțiunile pentru resuscitarea lor nu pot ține cont exclusiv de contextul internațional. Germania nu poate fi condamnată pentru dorința de resuscitare în termen scurt așa cum și ideile președintelui Obama sunt vitale pentru o recupe- rare solidă din colapsul financiar. Cum UE a ară- tat că în aproape fiecare situație importantă de până acum statele membre au pus propriile inte- rese pe primul plan, este de așteptat ca și acum strategiile naționale să fie dominante în raport cu cooperarea europeană și internațională. Poziția lui Barroso (apărător al planurilor Angelei Merkel) și recentele acțiuni ale economiilor majore din UE sunt însă auspiciile unei omogenizări a discursuri- lor europene. Este știut că momentele dificile oferă oportunități de omogenizare a grupurilor, poate acesta este elementul-cheie pentru UE. ■ TRIBUNA • nr. 189 • 16-31 iulie 2010 3 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U cărți în actualitate Teroarea cuvântului „moarte” Octavian Soviany Ion Zubașcu Moarte de om o poveste de om Cluj-Napoca, Editura Limes, 2010 Din perspectiva lui Ion Zubașcu, poezia se naște dintr-un soi de terorism al cuvintelor - ceea ce presupune cuvântul trăit, asu- mat, cuvântul „de unică folosință”, singurul capa- bil să exprime și să comunice o experiență de viață: „viața însăși nu e/ decât o victorie firavă împotriva terorii cuvintelor/ o asumare copleșitoa- re a sensului lor cunoscut înainte/ doar din vorbi- rea curentă din cărți și dicționare o tăietură/ în carne vie a înțelesului lor abstract în propria ta carne trecătoare/ a ceea ce părea vag și îndepăr- tat” (Dincolo de teroarea cuvintelor). Rezultatul unei asemenea viziuni va fi, fără doar și poate, poemul autenticist, care implică (și, din acest punct de vedere, poetul se situează în imediata vecinătate a liricii 2000), pe de o parte, stricta personalizare a percepției, așadar a raporturilor cu realitatea, iar pe de altă parte (lucru încă și mai important), personalizarea rostirii și a raportului cu limbajul/„codul poetic”. Și tocmai în virtutea acestei perspective auten- ticiste, poetul va sparge în Moarte de om granițe- le dintre poezie și proză, epic și liric, poem și pagină de jurnal, elaborând un cutremurător „roman de clinică” ce interesează nu doar ca „tra- gedie personală”, ci și ca experiență estetică. Și interesează, de asemenea, prin stringenta lui actualitate, căci, Dumnezeule, ce poate fi mai actual decât cancerul? Și asta nu doar pentru că trăim (așa cum arăta Jean Baudrillard într-o lume a „sistemelor saturate” plasată sub semnul excesu- lui, care ia forma excrescențelor metastatice, ci și într-o civilizație a corpului, transformat într-un obiect provocator de angoase și anxietăți, ce se substituie acum vechilor anxietăți metafizice, pe măsură ce teama de iad e înlocuită tot mai mult cu teama de cancer (care la unii poeți 2000 - Elena Vlădăreanu, bunăoară - a devenit, de câțiva ani buni, o temă poetică). Ceea ce face ca perso- najul liric să dobîndească o nouă ipostază: Șeica Mică, jud. Sibiu „pacientul” - pe care o întâlnim, dincolo de ideea de generație, la poeții cei mai diverși, de la Dan Sociu la Alexandru Mușina. Și o întîlnim în volu- mul lui Ion Zubașcu, unde dereglarea proceselor celulare nu mai este doar o amenințare potențială (din acest punct de vedere toți suntem niște potențiali canceroși) ci o realitate adânc încrustată în intimitatea fibrei somatice, care transformă boala dintr-un cuvânt într-un adevăr: „ți-ai cerut iertare de la ai tăi te-ai pregătit pentru întâlnirea în cer/ cu toți morții familiei apoi a urmat neiertătoarea tomografie/ cu determinări secunda- re la ficat pleură plămâni și ai trecut/ pragul înfri- coșătorului cuvânt metastaze dar n-ai sfârșit nici aici/ ai continuat să trăiești să respiri înăuntrul lui ca într-o peșteră/ și mai întunecoasă din adâncul ghețarului Scărișoara” (Dincolo de teroarea cuvin- telor). Astfel încât cartea lui Zubașcu ni se va înfățișa ca o călătorie dantescă prin purgatoriul canceroșilor, unde omul s-a metamorfozat într-un amestec, tragic, dar și grotesc, de „organe” și de „proteze”: „în lumea asta supraumană mai aproa- pe de cer/ cu cîtă spaimă încape într-o inimă largă de om/ toți au branulele la vedere înfipte în vene/ verzi albastre și roșii fixate pe brațe cu leu- coplast/ peste smocuri mici de vată îmbibate cu sânge străvechi” (Branula). Suferința nu e aici atât fizică, ci, mai cu seamă, morală, căci sala de tratament și aparatele medicale sunt instrumentele unui dureros, greu de acceptat, proces de depersonalizare care duce la pierderea identității și la transformarea „istoriei personale” într-o fișă de observație, formulată într-un limbaj „inuman”, posedând toată atrocita- tea glacială a unei tomografii: „respirați adânc țineți aerul dați drumul/ dar nu spre mine am spus capul spre stânga v-am spus/ rinichiul stâng chist pielic 17 mm sediment fără dilatații calicea- le/ vezica urinară fără formațiuni protruzive în lumen/ pereți ușor îngroșați reziduu postmicțio- nal 20 cm cubi/ prostata diametral travers 64 mm/ diametral ante-posterior 48 mm/ ecostructu- ra ușor neomogenă cu imagine hipoegogenă/ dar cum se mai poate uita doctorița la fețele oameni- lor/ după ce le-a văzut și evaluat zeci de ani opt ore pe zi/ colcăiala internă și roditoarea cultură organică” (Ecografia poetului). Redus la un pomelnic de observații anatomice, pacientul sfârșește astfel prin a se converti într-un obiect de o monstruoasă obscenitate, care și-a pierdut până și dreptul la intimitate și a căpătat ceva din fizionomia unei marionete neputincioa- se: „dați pantalonii jos mi-a spus scurt/ și tonul ei nu admitea vreo interogație/ brusc toate secretele corpului meu cele mai bine păzite/ și mai rușin- oase desigur și-au abandonat oțelitele platoșe/ fără nicio jenă intimidate și dezarmate de-a bine- lea/ de atâta suprafirească intimitate cu o femeie străină” (Balada clismei de la Gastroenterologie). Într-un asemenea univers, rece ca lumina dintr-o sală de operație, relațiile dintre medic și pacient nu mai păstrează niciun strop de căldură umană, asistența medicală este o marfă, se cumpără și se vinde, iar încă și mai terific decât cancerul țesutu- rilor e „cancerul” unei lumi aflate sub atotputerni- cia banului (iată că în lirica ultimului deceniu, banul a devenit la rândul său o temă poetică) care „metastaziază”, își întinde pretutindeni tentaculele maligne și maculează tot ce atinge: „imunostimu- lator antioxidant antitumoral antiinflamator/ anti- bacterian antiviral detoxifiant protector hepatic cerebral/ pulmonar digestiv te făceai sănătos tun numai citindu-le/(...) și doamna drăguță din fața mea era unic importator autorizat/ pentru România și mai avea 90 de produse similare/ în mica farmacie Energy Plus din fața Muzeului Militar/ cu tunuri rămase din Primul Război Mondial/ atât deocamdată vă costă pe lună doar 45 de milioane de lei” (Schemă umilitoare de tra- tament). Dar, cu toate acestea, „pavilionul canceroșilor” nu este un infern, ci un purgatoriu; aici boala, umilința, durerea sunt reconvertite în cele din urmă, constituie punctul de pornire al reconectării la sacru, iar din momentul acesta „romanul de cli- nică” se transformă într-un mic manual de înțe- lepciune creștină, în timp ce poemul dobândește modulațiile rugăciunii: „I-am mulțumit lui Dumnezeu din toate cuvintele mele pentru fiecare stea înflorită pe cer, anume să mă bucure pe mine, pentru lama subțire a lunii abia cuprinzând în îmbrățișare tumoarea mare și neagră a restului ei întunecat. Pe care o va resorbi în curând lumi- na în creștere a Lunii. Lumina bună a lumii și a vieții. M-am rugat, am vorbit cu Dumnezeu, i-am mulțumit: acum sunt pe deplin întărit, îmi ajunge simplul fapt de a ști că există, e viu și lucrează cu dragoste pentru viața mea și a tuturor. Pot privi și înfrunta acum moartea, față în față. Cu puterea lăuntrică a tuturor cuvintelor mele” (Omul lui Dumnezeu). Plecând astfel, în poemele sale, de la o expe- riență personală de o cruzime superlativă, Ion Zubașcu reușește în final să reinvestească subiec- tul uman cu demnitatea autoasumării ca „ființă pentru moarte” și cu un nimb de tragism, din care nu lipsesc însă luminescențele speranței creștine. Din acest punct de vedere, cartea lui e absolut exemplară și are o solemnitate de crez. ■ 4 TRIBUNA • nr. 189 • 16-31 iulie 2010 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U Profitorul lui Joyce | Alex Goldis Că fiecare debutant e un creator absolut, care-și face intrarea în literatură cu ambiția de a inova din rădăcini întregul domeniu, e un lucru care aproape că nici nu mai trebuie probat. Mai ales când anumite aspecte ale domeniului res- pectiv șchiopătează din greu. Luați, de pildă, cazul prozei românești din ultimii zece ani care, spre deo- sebire de poezie, nu meditează aproape deloc la temele actualității sociale. Rantasy-urile sau poveștile idilice pe de o parte, precum și memorialistica totali- tarismului, sunt cele două borne între care se des- fășoară imaginația prozatorilor actuali. Astfel încât putem răsufla ușurați că un tânăr romancier s-a hotărât să atace frontal problema emigrației. Și nu doar a emigrației tam-nesam, ci chiar a emigrației în Italia, patria conflictelor absolute dintre venetici și stranieri. Ce-i drept, întâmplările din Gluma rusească (Cartea Românească, 2010), romanul de debut al lui Dragoș Ghițulete, se desfășoară pe mai multe paliere temporale: Italia actuală în care Fleo, Potze sau Costiniu sunt loviți de forța oarbă, dar ubicuă a rasismului, nu e decât ultima treaptă a unor destine exemplare pentru ceea ce poate fi numit îndeobște „omul subt vremi”. Fleo, personajul central, din perspectiva căruia sunt relatate cel mai adesea eveni- mentele, traversează mai multe regimuri social-politi- ce, de la totalitarismul ceaușist sau tranziția anilor ’90, până la România contemporană. Toate prileju- iesc însă autorului reflecții amare cu privire la sensul istoriei, în măsura în care se dovedesc a fi la fel de nocive pentru libertatea de manifestare a individu- lui. Chiar ascuns după umărul personajelor, prozato- rul își strigă la portavoce toate reflecțiile și revendi- cările sociale. Avem parte astfel de lungi tirade ce reîncălzesc la foc mare panseuri jurnalistice expirate. Despre decreței, de pildă: „Ce ironie. Dacă ar fi știut, s-ar fi gândit de două ori înainte să dea decre- tul ăla. Uite-i, el i-a moșit, el le-a spus pântecelor: de- acum gata, nu mai aveți voie să decideți soarta celor care din greșeală sau nu au ajuns să miște. Și ei au apărut, s-au năpustit în lume. În doi, trei ani au ajuns să fie vreo două milioane” (p. 92). Despre izbucnirea patetică a sentimentului românesc al fiin- ței într-o țară străină: „Urlam în limba mea. Aici mă exprim cel mai bine, nu mai vreau să vorbesc în engleză, franceză sau în italiană. Vreau să urăsc în română. Așa, porc de italian, împuțitule care vii să ne iei femeile, îți place doar carnea frumoasă, vezi Sibiu că sub ea e tot spermă de român împuțit. Ăla de vrei tu să-l omori” (p. 173). Asta când n-avem parte, firește, de tirade romantic-moralizatoare despre singura formă posibi- lă de egalitarism, a orbilor: „ - Dacă nimeni n-ar vedea, atunci oamenii poate că nu s-ar omorî pentru culoarea pielii. Poate că nu s-ar mai omorî deloc” (p. 17). Niciun personaj n-are, de aceea, existență în sine, ci vine să exemplifice teza răului generalizat al lumii. Ratați în timpul comunismului, protagoniștii lui Ghițulete trăiesc din plin și deziluzia societății libere. Maestrul Potze și Fleo, actorul și sufleorul dintr-un teatru comunist de provincie, speră ca schimbarea de regim să-i lase să-și exercite pe deplin meseria. Răsturnările de după ’90 n-aduc, însă, nimic bun, căci foștii actori sunt nevoiți să-și câștige existența la un circ din Italia sau să joace ruletă rusească pe bani. Aceasta din urmă devine de altfel simbolul central - cam strident - al cărții, un soi de parabolă ce rezumă destinul tuturor eroilor. Fie că e vorba de universul totalitar, fie că trece la probleme- le românești actuale, ambele sunt surprinse la fel de stereotipizat în romanul lui Ghițulete. Prin Fleo, pro- zatorul bifează toate datele „decrețelului” tipic, tre- când prin copilăria traumatizantă sau tinerețea tristă dar încrezătoare și ajungând la maturitatea lipsită de orizont. Tabloul lumii comuniste amestecă, într-un melting-pot narativ fără nicio noimă, cam toate clișeele acestei lumi: note, informatori, securiști, ris- cul medicilor în chestiunea avorturilor, internarea disidenților în spitale de nebuni, micile „șopârle” scăpate de actori sau sufleori în timpul reprezentații- lor teatrale. Nu-i mai puțin adevărat că, nefiind satisfăcut el însuși de colecționarea propriu-zisă a ororilor comu- niste, prozatorul încearcă să nuanțeze poveștile pro- tagoniștilor. Numai că, în loc să opteze pentru cre- ionarea unor psihologii individuale cât de cât verosi- mile, autorul alunecă pe panta unui senzaționalism tragic în intenție, dar comic în efect. Sinuciderea lui Fleo e ratată nu numai în interiorul ficțiunii, ci și ca realizare. N-ar fi nicio problemă că un tânăr ca Fleo preferă să-și facă de petrecanie decât să „sufle” la Securitate, chiar și cu câteva ore înainte de izbucni- rea Revoluției, dacă mobilurile sufletești ale protago- nistului n-ar fi fost atât de stângaci expuse: „Iar eu mă simțeam pătat, parcă mi-ar fi intrat în haine tot căcatul din lume. Nici cu toată apa Dâmboviței nu puteam să-l scot din mine. Dar mă hotărâsem, o să mint. O să mint cât pot de mult, îi păcălesc. Nu le spun adevărul în notele alea, nici să mă pici cu ceară” (p. 86). Falsă și exterioară rămâne și drama emigranților români în Italia. Prozatorul pare din nou că face colecție de scene șocante, nemotivate ficțional altfel decât prin teza ipostazei perpetue de victimă a românului (a omului?) în genere. La lipsa de consistență a imaginarului lui Ghițulete contribuie decisiv aspectul deșirat al nara- țiunii. Sigur că nimeni nu-i mai cere prozatorului, cel puțin de la Proust sau Joyce încoace, nici des- fășurare cronologică a acțiunii, nici liniaritatea voci- lor din text. Dar măcar consecvența propriului ima- ginar poate c-ar trebui să intre în recuzita oricărui scriitor, cu atât mai mult cu cât ea nu necesită decât exigența unei a doua lecturi. Căci e greu de explicat, altfel decât printr-o grilă suprarealistă, cu care codul realist al romanului se află în conflict deschis, cum se împacă cele două confesiuni ale protagonistului: „Așa mi-au trecut anii de școală, pendulând între mama și tata. Au murit amândoi. Întâi mama și apoi la scurt timp și tata.” (p. 47) versus „Tata a murit la Canal, iar mama la puțin timp după el, de inimă rea” (p. 81). Sigur că precedența morții mamei asupra tatălui (sau viceversa) nu e un amă- nunt important aici, însă el dă seama de amnezia cronică și dezorientarea generală a narațiunii. Conștient că e poetic și face bine la complexitatea romanescă a amalgama vocile și a le modifica dispo- zițiile afective, ba chiar a alterna punctele de vedere asupra acelorași date reale, prozatorul exploatează la maxim procedeul. Mai simplu spus: avem în Dragoș Ghițulete încă unul dintre acei profitori de catifea ai lui Joyce. În lipsa unei construcții minuțioase, care să facă verosimile și relevante trecerile de nivel dintre relată- ri - atât naratorul, cât și Fleo sau Simona vorbesc același limbaj -, Gluma rusească pare o improvizație textuală fără capăt sau rost. Lipsită de noimă e mai ales aluzia metatextuală conform căreia câinele pro- tagonistului, Blăniță, ar fi scris o carte ce cuprinde nu doar istoria trăită, ci și cea proiectată, a lui Fleo. Asta, firește, dacă nu decidem s-o acceptăm ca pe un alibi perfect pentru aspectul franjurat al discursu- lui. ■ TRIBUNA • nr. 189 • 16-31 iulie 2010 5 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U Basarab Nicolescu în oglinda destinului I Horia Bădescu «Există o apropiere de esență a unor domenii de activitate umană aparent foarte distincte. E ca și cum ar exista un punct-origine comun și un punct final unic, iar pe aceste două puncte s-ar spijini umilele dar înălțătoarele linii de forță ale gândurilor și sentimentelor omului. Diversitatea liniilor de forță este infinită dar există o conver- gență riguroasă a lor, inițială și finală.» Aceste câteva fraze, desprinse din textul așezat pe coperta a patra a noii cărți sem- nate de Basarab Nicolescu, În oglinda desti- nului ( Ed. Ideea Europeană, 2009), rezumă nu doar traiectoria unui destin și esența unei gândiri validate de parcursul interior, mai ales interior, și existențial al acestuia, ci și concepția după care a fost structurat acest volum. Mărturie despre sine însuși a unui gânditor (termen care se potrivește poate cel mai bine naturii universaliste a acestui om de știință, filosof și neîndoielnic poet) pentru care fascinanta lume a particulelor - a acelui pare că este, ne fiind și pare că nu este, fiind - nu are secrete, În oglinda destinului a fost construită și se validează tocmai din această perspectivă. Este un volum de memorii, fără să fie așa ceva, și o antologie de texte, eclectice ca formă și formulă (portrete, articole, interviuri, prefețe, encomioane și panegirice), care este mai mult decât atât, dove- dind o evidentă dar finalmente deloc surprinză- toare unitate. Și, de loc surprinzător, unitatea îi e conferită tocmai de ceea ce face singularitatea acestui destin: gândirea, viziunea, metodologia transdisciplinare și constanța demersului pentru impunerea acestora. Este o carte de memorii în care sunt evocate figurile care i-au marcat devenirea, ctitori, mento- ri, prieteni, spirite afine întru Transdisciplinaritate, precum și circumstanțele care au permis aceste comuniuni care l-au spriji- nit, i-au fost alături în realizarea parcursului său spiritual de excepție, i-au îmbogățit interioritatea cu bogăția spiritului lor, cu adânca lor umanitate. O întreaga galerie de savanți, filosofi, oameni de teatru, scriitori, pictori, de la Jung, Lupașcu și Pauli, Heisenberg, Eliade sau Cioran la Edgar Morin ori Thierry Magnin, de la Blaga, Ion Barbu, Eugen lonescu, Al. Rosetti, Bazna, jud. Sibiu L. M. Arcade, Vintilă Horia, Eugen Simion sau Mircea Ciobanu ori Pompiliu Crăciunescu la Fondane, Rene Daumal, Michel Camus, Andre Chouraqui, Roberto Juarroz ori Adonis, de la Peter Brook la Andrei Șerban, de la Victor Roman la Silviu Oravițan și lista ar putea continua. Reținut cu sine, chiar dacă în toate aceste întâlniri și interferențe nu se sfiește să deceleze semne ale excepționalității destinului său, Basarab Nicolescu nu face economie de mijloace pentru a așeza în deplină lumină personalitatea puternică, spirituali- tatea înaltă și umanitatea profundă ale celor evo- cați sau invocați. Ale acestor oglinzi, în care, însă, alături de chipul acestora se distinge cu claritate propriul său chip. Ale acestor oglinzi ale căror ape reunite alcătuiesc oglinda destinului lui Basarab Nicolescu. În toate aceste contacte umane, în toate aceste interferențe existențiale și spirituale, Basarab Nicolescu descoperă și pune în evidență corespon- dențele, semnele, reperele care prevestesc, jalo- nează, aduc argumente probante ale adevărurilor transdisciplinare. Om de știință, el nu privilegiază însă, în spiritul aceleiași transgresivități specific transdisciplinare, rolul științei în definirea și struc- turarea acestui nou mod de a înțelege și practica actul cunoașterii, alăturându-i acesteia, în partene- riat, religia, filosofia, arta, în care caută și care-i oferă cu prisosință puncte de sprijin irefutabile pentru gândirea transdisciplinară. Diversitatea domeniilor din care vin cei pe care-i invocă reali- tatea acestui destin exemplar o probează cu asu- pra de măsură. Mentorii săi, întîlnirile sale, priete- niile sale, lecturile sale fondatoare, aceste «eveni- mente», care marchează și modulează salturi, dis- continuități spirituale din al căror aparent hazard se strucurează cu evidentă și, aș zice, necesară constanță, un profil spiritual, un destin și un proiect al unei deveniri împlinite cu asupra de măsură, converg către un final anunțat. Elementele și momentele acestei deveniri par a sta sub imperiul unei necesități cerute de însăși natura acestui parcurs, a cărui finalitate este par- cursul însuși. Acea «construire a ființei» despre care vorbea și care era țelul căutărilor lui Rene Daumal, care-l fascinează, care-l interesează în mod esențial și-l apropie pe Basarab Nicolescu de opera și existența acestuia, pentru că ea traduce exemplar esența actului de cunoaștere transdisci- plinar. Altfel spus lucrul cel mai important pentru Basarab Nicolescu în raport cu Daumal, ca și cu toți ceilalți, este măsura în care se regăsește în ei, măsura în care aceștia devin orizonturi catoptrice în apele cărora i se oglindesc chipul, credințele, concepția, destinul. În toate aceste «noduri» spirituale iradiante, de profundă semnificație, Basarab Nicolescu caută și-și validează pilonii, axiomele Transdisciplinarității: nivelurile de realitate, terțiul secret inclus, complexitatea. Toate acestea și toți aceaștia sunt într-un fel sau altul, conștient sau inconștient, comilitoni ai acestei fascinante aven- turi a cunoașterii transdisciplinare în încercarea ei de a deveni mai mult încă, un mod de viețuire omenească și o conștiință planetară. Poezia lui Daumal, Ion Barbu sau Adonis, teatrul lui Brook sau Andrei Șerban, pictura lui Oravițan sau filoso- fia lui Heisenberg ori Pauli sunt tot atâtea sau mai ales prilejuri de a vorbi despre axiomele Transdisciplinarității, demonstrații despre cum se poate citi un univers artistic în conexiune, prin și dincolo de argumente care vin din estetică, filoso- fie, știință, religie, probând indestructibila unitate și armonie a lumii, acea Evidență absolută, lumină din lumina fondatoare și nepieritoare care o ține în Ființa sa. Așa cum interviurile sau artico- lele, mai mult sau mai puțin ocazionale, se ală- tură acestor evocări și invocări în constituirea unei obstinate pledoarii pentru o Transdisciplinaritate care, imanentă spiritualității lui Basarab Nicolescu, se vădește a fi chiar destinul său. Din această perspectivă, momentele cheie ale existenței lui Basarab Nicolescu, iluminările sale, revelațiile, umane sau spirituale, nu mai au deloc un caracter aleatoriu; ele trebuiau, aceasta este demonstrația și sensul acestei cărți, să se petreacă, să se întâmple cu necesitate astfel și numai astfel. Este demonstrația acelui hazard necesar, dacă pot spune astfel, care structurează un destin. Într-un eseu despre imanența tragicului, Meșterul Manole și imanența tragicului, defineam destinul ca suma alegerilor obligate, obligate de structura, de inter- ioritatea noastră cea mai profundă, unică și irepe- tabilă, de acel subconștient care pare a fi conș- tiința ființei noastre celei mai adevărate, bună sau rea. Cartea lui Basarab Nicolescu îmi întărește această convingere. Cu ceva vreme în urmă, la apariția admirabilei monografii dedicată de Emanuela Ilie lui Basarab Nicolescu, scriam că aceasta este o carte necesară, «care dă seama despre destinul și opera exemplare ale unei personalități de excepție». În oglina desti- nului, acest monolog interior alcătuit din spusa și nespusa omului dialogal Basarab Nicolescu, aceas- tă vorbire cu sine însuși dar și cu noi despre sine însuși, se așează sub zodia aceleiași necesități. ■ TRIBUNA • nr. 189 • 16-31 iulie 2010 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U comentarii Platon într-o nouă ipostază | I. Francin „Scolarhul își dăduse în sfârșit seama că, în ciuda strădaniilor sale necontenite, nu învățase niciodată pe nimeni nimic, nici măcar prin exemplul personal.” Mihai I. Spăriosu, A șaptea scrisoare, p. 476 Nu oricine studiază filosofia este sau ajunge iubitor de înțelepciune. Cei mai mulți sunt doar iubitori de teorii sau amatori de divertisment speculativ. În termenii lui Platon, sofiști. Asta se întâmplă de demult, iar astăzi poate mai evident decât în alte epoci deoarece foarte puțini au înțeles că filosofia nu e o chestiu- ne de lămurire, ci una de orientare, respectiv că în jocul ei nu este implicat doar intelectul, ci omul complet - sensibilitatea, valorile, mintea și chiar instinctele lui. Excesul de vorbărie în numele ei sau despre filosofie, ajunsă obiect didactic și model cultural, nu face decât să agraveze o eroa- re, substituirea a ceea ce este orientare în ființă, specifică iubitorului de înțelepciune, cu simpla administrare de gânduri, incorect considerată lămurire logică. Motiv pentru care astăzi nici nu mai vorbim de filosofi, ci de specialiști în filoso- fie, diferența fiind cel puțin la fel de semnificativă ca aceea dintre un campion și un comentator sportiv. În chip grotesc, comentatorul de filosofie lăbărțat în ample marginalii ajunge să se creadă filosof, să adopte poza și să pretindă prestigiul filosofului, hybris de care niciun comentator spor- tiv nu suferă, neajungând vreodată să se confunde pe sine cu sportivul ale cărui performanțe le eva- luează. De unde se vede că inteligența și discernă- mântul comentatorilor de filosofie sunt adesea sub nivelul gazetarilor sportivi. Comparația nu este hazardată întrucât perso- najul cărții lui Mihai I. Spăriosu, A șaptea scrisoa- re (O enigmă filosofică la Academia lui Platon), ed. Humanitas, 2010, primește porecla „Platon” de la Ariston, instructorul său de lupte libere. Fiind bine legat și lat în spete, luptător neînvins - nici măcar de abjectul Myron, dedat să-și marcheze ad-hoc victoriile prin îndemânoase străpungeri sodomite ale adversarului -, atlet desă- vârșit și campion la olimpiade, tânărul Aristocle va intra în conștiința publică și, mai târziu în isto- rie, cu acea poreclă, probabil între puținele care au avut șansa să ajungă adjectivul sistemului de gândire al unei civilizații. De la început trebuie să precizăm că, deși preia informații din multe surse clasice și moderne privitor la Platon, epoca sa și figurile ilustre cu care a intrat în contact, cartea de față este o ficțiune literară sau, cum aș prefera eu să-i zic, o ipostaziere originală a filosofului grec. De ce prefer termenul ipostaziere? Ipostazierea este mai mult decât o reproducere a modului de gândire, este încarnarea unui stil de viață care, chiar dacă e închipuit de autor și arti- culat cu dezinvoltură artistică, rămâne foarte con- vingător, foarte atractiv, chiar pilduitor. Dacă în plan religios ipostasul este fața Dumnezeului invi- zibil, chipul inaparentului, în planul reprezentării umanului ipostasul este figura compusă de memoria istorică a unui maestru. La urma urmei orice maestru clasic acumulează în figura lui moștenită mai multă hagiografie decât biografie și e cu atât mai influent cu cât e mai încărcat de legendă. Relația posterității cu el este de natură TRIBUNA • nr. 189 • 16-31 iulie 2010 religioasă, mitologică. Pe scurt, o nouă ipostază a lui Platon, ceea ce face Mihai I. Spăriosu, e un nou capitol în hagiografia filosofului grec, intrat ca piesă dintre cele mai valoroase în patrimoniul umanității. Scriitorul de origine română stabilit în SUA, al cărui text este tradus de profesorul Virgil Stanciu cu acuratețe și expresivitate cărora simți că nu li s-ar putea adăuga nimic și care conferă lecturii plăcerea calmă a după-amiezilor attice petrecute la umbra smochinilor, profită din plin de cele două dispoziții ale oricărui public - ignoranța și curiozi- tatea. De ignoranța mediei cititorilor în ce pri- vește datele despre filosoful grec, precum și de curiozitatea pasionaților de Platon de a citi orice are legătură cu subiectul lor. Ca atare poate capta două categorii de public: pe cei ce nu știu destule despre Platon și pot alege calea unei introduceri prin metoda ficțiunii, precum și pe cei din mediul academic, avizați în filosofie, dar dispuși să intre în jocul literar pentru a vedea din alte unghiuri și perspective, un altfel de Platon, un nou ipostas al magistrului grec. Asta face orice proză puternică - aici încadrez, desigur, cartea în discuție - creează ipostasuri, nu doar personaje. Diferența pe care eu o văd e următoarea: un personaj rămâne singular, ține de domeniul excepției, e îngrădit între atributele spe- cifice, pe când un ipostas capătă caracter exem- plar, devine o figură generică, un model. Un per- sonaj se mișcă în conjuncturi profane, banale, multe dintre ele fortuite, pe când un ipostas își creează un mediu special, o matrice prielnică dez- voltării de sine și a celorlalți după un program moral-spiritual cu scopul obținerii „omului desă- vârșit” (școala lui Pitagora de la Crotona, Academia lui Platon, Liceul lui Aristotel, Grădina lui Epicur, labirintul de la Sais, dar și mănăstirile fiind astfel de spații matriceale). Așa este Socrate, așa și Platon în această carte, după cum chiar schițat și compus din cioburi de mozaic este Pitagora, fondatorul unei viziuni de la care inclu- siv Platon se revendică și pe care încearcă s-o transforme alături de alți iubitori de înțelepciune într-o paradigmă pan-elenă. Nu ar fi greu să argu- mentez, însă poate e de ajuns să punctez diferen- ța cu o singură idee. Ipostasul este întotdeauna un maestru spiritual, pe când personajul rămâne actorul unui rol literar și nimic mai mult. Ipostasul te leagă de o ordine transcendentă, per- sonajul performează în splendorile și deșertăciu- nea imanenței. Aici l-aș evoca pe Dionysios I, tira- nul din Siracuza, pentru care deținerea și exercita- rea puterii constituia scop în sine (p. 282), iar societatea o adunătură de neputincioși ce trebuie distrați și umiliți, instrumentele cele mai eficace de control politic. De altfel și acest personaj este foarte expresiv, cu o identitate defel simplă în car- tea lui Spăriosu. La prima vedere cartea are ca subiect ancheta unei plastografii, acea faimoasă Scrisoare a șaptea cu autor misterios, ajunsă pe căi de asemenea incerte în cămăruța simplă în care magistrul Platon își ducea suferind ultimele zile de viață, acompaniat de lamentourile extatice ale unei cân- tărețe la syrinx de origine tracă, vegheat intermi- tent de preacredincioasa consoartă Diana, a cărei iubire neînduplecată și fără urmă de echivoc, înmuiată de candoare și ațâțată de venerație o fac cel mai cuceritor personaj feminin al cărții. Împle- tită cu misterul Scrisorii ... vedem lupta pentru succesiune în Academia lui Platon. Scolarhul e bolnav, zilele îi sunt numărate, iar discipolii așteaptă decizia lui în ce privește înlocuitorul la conducerea școlii, concurenți fiind Speusip, nepo- tul lui Platon, Aristotel poreclit „Creierul”, cel mai strălucit elev al său, dar versatil și ambițios, și Heraclide Ponticul, poreclit „Pompicos” după generosul său pântec, care, surprinzător, nu-i stân- jenea acuitatea intelectuală. Construcția cărții se împlinește punând piesă cu piesă în jurul celor două motive principale - identificarea plastografului Scrisoriia șaptea și desemnarea succesorului la conducerea Academiei. Iar pentru a ne oferi cât mai multe elemente de scenografie, autorul recompune în datele ei esențiale viața lui Platon din copilărie și până în clipa desprinderii sufletului său de corp, lebădă maiestuoasă planând către zeul Apollo, patronul său spiritual. De altfel, acest motiv al sufletului-pasăre e un topos foarte bine reprezen- tat al filosofiei platoniciene, iar desprinderea și elevarea lui din închisoarea trupească constituie în egală măsură elementul unei gnoze și secretul eudaimoniei. Morțile frumoase ale tatălui lui Platon, Ariston pitagoreicul, a lui Socrate, maes- trul său, și chiar propria moarte se explică prin credința nestrămutată în postexistența sufletului și stabilirea lui, alături de afinii spirituali și de zei într-o lume mai bună. De asemenea, Mihai I. Spăriosu reconstituie sau, mai probabil, compune istoria cetății ateniene din vremea lui Platon, prin- să în rețeaua elenă alături de alte orașe-stat, pre- cum Sparta, Theba, Milet, Efes, Olynth, Potideia, Stagira, Halicarnas, Cyrene, Akragas, Tarent, Syracuza legate între ele de interese de natură politică, militară, economică, culturală etc. Să zicem că am putea citi cartea ca un bil- dungsroman. Personal așa o văd și, ca atare, sunt interesat să urmăresc formarea personalității și învățăturii lui Platon prin întâlniri directe cu anu- miți maeștri, luând contact cu anumite doctrine. Încă de timpuriu, puțin trecut de zece ani, pe când îl avea de preceptor pe Cratyl, Platon deprinde elementele învățăturii lui Heraclit: focul este un principiu universal ale cărui faze - aprin- derea și potolirea - sunt reglate de o măsură inter- 7 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U ^ nă (logos), care decide toate mutațiile, schimbările și ciclurile în natură, chiar în ordinea sufletească; lupta sau conflictul, „părintele tuturor” (p. 51) este cauza producerii, rezistenței și dispariției ori- cărui fenomen în ordinea naturii și, de asemenea, principiul justiției; în plan etic, rostirea adevărului în orice situație și adoptarea căii de mijloc repre- zintă modelul vieții conforme cu virtutea. Cu atare dictoane, cam obscure pentru o minte de copil, încearcă să împace rudimentele de pitago- rism și orfism pe care apucase să le învețe de la tatăl său, virtuosul preot Ariston: armonia cosmi- că e întreținută de o „pace” a elementelor, nu de conflict, cum credea Heraclit; există un limbaj universal în care pot fi asimilate toate secretele lumii, prin care se poate comunica - precum Orfeu și Pitagora - cu toate formele de viață. E vorba de limbajul magic al preoților din Atlantida, comun tuturor creaturilor înainte de Marele Potop care a înghițit insula în urmă cu multe mii de ani. Tatăl lui Platon cunoștea acel grai, comunicând cu animalele, însă nu-l transmisese fiului său. Mai multe va afla despre asta tânărul filosof în călăto- ria lui de studii în Egipt la templul din Sais, unde- l întâlnește pe Marele Preot Pateneit, veche cunoștință de-a tatălui său. Orice ar fi învățat el și oricât de rafinate doc- trine i-ar fi luminat mintea, probabil că Platon n- ar fi ajuns filosof dacă nu l-ar fi întâlnit pe Socrate, mamoșul descântător. Înțelept ca un ora- col și drept ca un sfânt, cioplitorul în piatră bur- tos și flecar, îndrăgostitul de tineri frumușei cu mintea strălucită precum Alcibiade, a cărui vorbă meșteșugită cucerea și întărâta deopotrivă și a cărui căutătură pătrundea parcă în adâncul sufle- telor, un pierde-vară ce umbla dintr-un atelier în altul, din gimnazii în port, de la palestră în agora, părea un ghem de contradicții, de virtuți și păcate care-l făceau iubit până la adorație de discipolii lui și detestat de o parte a societății ateniene, ceea ce în cele din urmă îi aduce condamnarea la moarte. Pe lângă arta maieuticii și metoda trezirii, Platon mai învață de la Socrate că cel mai eficient mod de a educa este exemplul propriu, că adevărul tre- buie spus chiar și atunci când asta îți poate dăuna și că răul suferit e preferabil celui săvârșit. Prestația în timpul procesului și după, până în clipa când bea cucuta, este o lecție de demnitate umană, de bărbăție și putere sufletească ce a însemnat mai mult pentru discipoli și posteritate decât excepționala lui artă speculativă și geniul propedeutic. În esență, spunea el adesea, filosofia este doar un exercițiu în vederea morții. Trebuie constatat că Mihai I. Spăriosu reușește în roma- nul său un portret magistral al înțeleptului ate- nian, în care ambiguitatea firii, prestația năucitoa- re de satir apolinic și daimon bășcălios reușește să inducă impresia că avem dinainte o figură numi- noasă. Un ipostas mai degrabă decât un personaj, conform distincției cu care am încercat să acomo- dez mai sus. În Egipt, la templul din Sais lui Platon i se revelă originea mitică a gnozei hermetice. Conform celor spuse de preotul Pateneit, ceea ce vechii egipteni și grecii consideră a fi zei sunt, de fapt, urmașii eusebienilor atlanți, casta deținători- lor înțelepciunii universale, vorbitorii limbii origi- nare a creației, magicieni capabili să treacă dintr-o formă de viață în alta, emigrați în Egipt și Grecia cu puțină vreme înainte ca Atlantida să fie distru- să. Zeul Thoth (Hermes Trismegistos) aduce Tabulele Smaragdine din Eusebia, scrise în limba primară a lumii și purtătoare ale doctrinei Unității, adoptată mai târziu de Pitagora. Această gnoză cu origini mitice pare a fi în cartea lui Spăriosu filonul cel mai consistent al platonismu- lui. Întemeierea Academiei platonice a avut drept scop predarea acestei doctrine într-un cadru orga- nizat, cu cele trei ordine ierarhice de inspirație pitagoreică - postulanți, discipoli și membri -, în vederea pregătirii regilor-filosofi care să poată reorganiza lumea elenă într-o confederație de state conduse după aceeași viziune politică și morală. Regii-filosofi trebuie să știe îmbina puterea cu înțelepciunea și virtutea - așa cum reușise priete- nul pitagoreu al lui Platon, Archytas, suveranul Tarentului. Din păcate, nici Dion, nici Dionysios cel Tânăr, tiranul Siracuzei, deși discipoli ai lui Platon nu vor adopta modelul maestrului, ci vec- hea cale a luptei pentru putere și dominație cu toate mijloacele și cu orice consecințe. O mare, enormă dezamăgire pentru maestru și un eșec al Republicii sale. Așa cum Dion și Dionysios al Il-lea s-au măce- lărit între ei pentru puterea politică în Siracuza, discipolii din Academie s-au lăsat antrenați în conspirațiile astuțioase dictate de Eris, zeița dis- cordiei. Scrisoarea a șaptea e încă o dovadă, scrisă de un discipol, Timonide, în scopuri didactice, dar transcrisă în secret de un scrib năimit și folo- sită apoi ca instrument de șantaj în lupta pentru succesiune la Academie dintre taberele lui Speusip, Aristotel și Hercalide. Pângărită de crimă - asasinarea în condiții suspecte a celor doi disci- poli, Timonide și Helicon - și jocul diversionist făcut în timpul anchetei de gruparea lui Aristotel, suspectată de Speusip a sta la originea crimelor, atmosfera din Academie nu mai este acea senină și nobilă aplecare către dialectică, nici după ce s-a lămurit cine e autorul plastografiei, iar suspiciuni- le de crimă au fost reorientate spre Siracuza ori, la fel de justificat, spre Timandra, țiitoarea văduvă a lui Timonide. Dionysios avea motive temeinice să se răzbune pe elevii lui Platon participanți la campania organizată de Dion, unchiul său, pentru a-l înlătura de la putere. Timonide fusese între ei. Cât o privește, văduva a asigurat că nu va rămâne nerăzbunată moartea lui Timonide, și se știa că nu glumește. Văzând intrigile și suspiciunile de crimă, înțe- legând că idealul său filosofic n-a fost adoptat de niciun discipol, măcinat de îndoieli în ce privește chiar rostul Academiei și al școlii sale filosofice, iluminat de un scepticism suveran scolarhul refu- ză să-și desemneze urmaș. Lasă sarcina în mâinile elevilor sau, mai precis, la voia sorții. Mai atras de lumea zeilor decât de a oamenilor, își încredințea- ză sufletul-lebădă lui Apollo, desprinzându-se cu seninătate de sălașul său pământesc chiar în ziua de sărbătoare închinată olimpianului. Autorul căr- ții, Mihai I. Spăriosu chiar supralicitează puțin sublimul, înfățișându-ne drumul ceresc al filosofu- lui pentru a se alătura, prefăcut în pasăre divină, marilor înțelepți și poeți eleni în cortegiul zeului Apollo. Da, pentru că urmându-i pe Pitagora și Socrate, a înțeles că filosoful trebuie să caute mereu asemănarea cu divinitatea pe cât îi stă în putință, și este natural ca după moarte sufletul să dăinuie, apoteozat, alături de obiectul pasiunii sale. Un final frumos ca un vis, din care înțele- gem că autorul ne propune un ipostas al înțelep- tului, nu se mulțumește să facă din el un simplu personaj. De aceea consider că putem număra A șaptea scrisoare în rândul scrierilor literare cu finalitate hagiografică, chiar dacă neintenționat. Eu văd în asta o calitate în plus, nicidecum o scă- dere a scriiturii. ■ Șeica Mică, jud. Sibiu TRIBUNA • nr. 189 • 16-31 iulie 2010 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U imprimatur Oximoroniile noii plasticități Ovidiu Pecican Doctor în filologie și fină interpretă a poe- ziei lui Ion Vinea, cu studii în ambianța academică din Cluj și Oxford, Dana Altman s-a stabilit, de la un timp, în New York, lucrând într-o galerie de artă. S-a dovedit că aceas- tă întorsătură a lucrurilor favorizează spiritul isco- ditor al filologei care în scurt timp s-a convertit cu succes la critica și teoria artei. Chiar și din suc- cinta prezentare de mai sus transpare capacitatea proteiformă și mobilitatea spirituală a unei inte- lectuale deschise noilor provocări, iar apariția volumului Mediul virtual. Despre multiplicitatea artei (Timișoara, Ed. Bastion, 2008, 174 p.) - scris direct în limba română, dedicat dintru început publicului românesc, dar fructificând experiențe artistice americane dintre cele mai noi - lansează pe piața teoriei artei un nou nume. Volumul este judicios organizat în două secțiu- ni. Prima dintre ele teoretizează, pur și simplu, în marginea noului teritoriu artistic pe care îl oferă cu generozitate Mediul virtual. Ea este cea care ocupă primele o sută zece pagini, aducând în dis- cuție caracteristicile ambianței virtuale ca mediu artistic, definind noul obiect artistic specific aces- tuia, încercând să medieze înțelegerea trecerii de la obiectul artistic unicat la statutul originalului multiplicat (după modelul gravurii în serie origina- lă). Tot în cadrul acesteia se dezbat: raportul din- tre artă și noul mediu de comunicare și creație artistică, internetul, raporturile tensionale dintre noua artă (virtuală) și realitate, cele dintre feno- menul globalizării și „identitatea colată”, aporturi- le tehnologice în materie de artă, chestiunea comunicării în materie de artă, provocarea supra- vegherii și relevanța ei pentru noua plastică, ca și, în fine, profilul noului artist. Cum se vede, bogă- ția eseurilor incluse aici, ca și modificarea perma- nentă a unghiului abordării, permit examinarea noului context și a impactului noilor tehnologii și medii de expresie artistică asupra artei ca univers creator specific, a creatorilor, a receptării și trans- miterii noilor creații, necesitatea regândirii radica- le a anumitor concepte (original, copie, drept de autor ș.a.). Iar pentru ca discursul, altminteri pe cât de documentat și complex, pe atât de limpede formulat și de persuasiv, să nu rămână unul exclusiv teoretic și abstract, partea a doua a volu- mului - intitulată simplu: Artiști - include exem- ple-analize dedicate unor nume în vogă new-yorkeză actuală. Elmgreen și Dragset, Ken Goldberg, Helmut Grill, Andrea Pagnes și Verena Stenke, Eduardo Kac, Jenny Marketou și Taystes.net, Martin Parr, Kenneth Snelson, Victoria Vesna și Tim White-Sobieski. Dacă nu ești expert în domeniu - precum Bogdan Ghiu, echipa de la Pavilion ori alții asemenea acestora prin calitatea și consecvența implicării în această zonă artistică de mare interes (aș denumi-o nouă avangardă dacă ea nu ar rămâne, totuși, mereu, cu un pas-doi îndărătul expansiunii tehnologice și a inventivității științifice și tehnice) -, rămâne pro- babil ca toate aceste nume să nu îți spună mare lucru. Tocmai de aceea, lectura cărții în integralita- tea ei poate orienta și scoate din perplexitate, relevând un continent Mu nebănuit sau diminuat de suspiciunea că ar fi un biet atol în derivă. Nici vorbă de așa ceva! Pentru că asumă și sarcini dis- cret pedagogice, Dana Altman oferă publicului cărții ei șansa descifrării suplimentare încă din tit- lurile capitolelor privitoare la artiști. Astfel, de pildă, Elmgreen și Dragset sunt puși sub semnul re-interpretării spațiului, Ken Goldberg are ca însemne heraldice anxietatea și distanța, Eduardo Kac ilustrează relația tehnologiei cu arta, iar Martin Parr - reificarea comunicării. Procedând astfel, autoarea își înscrie pe cartea de vizită însemnele unei specializări ce include ambele paliere: abstragerea de la concret și accesul la generalitățile unui domeniu emergent, decon- certant prin pluralitatea aproximărilor, și capacita- tea de a coborî în bolgiile analizei, pe un teren încă instabil, de multe ori șocant, mereu neliniști- tor prin miza și modul provocărilor. Desigur, demersul ei suplu, modular, întreprins din aproa- pe în aproape, beneficiază din plin de experiența anterioară de semiotician literar. Înțelesurile se rânduiesc textual și își păstrează, de cele mai multe ori, relativitatea, nefiind forțate soluții reco- mandate ca definitive. Un „ceva” anume poate însemna la dus un lucru, iar la sosirea de după decorticarea sensurilor, tocmai opusul, actul reflectării îmbinând însă pacific ambele sensuri, poate și altele, într-un nor de semnificații, dând peste adevărul hermeneutic în „plasă” (în rețea, în network). Haloul devine, în atâtea condiții de incertitudine cum presupune multitudinea noilor opțiuni - alte medii, coabitarea artisticului cu teh- nologia, multiplicarea la scară industrială, creativi- tatea adaptată lumii device-urilor, reificarea uma- nului și umanizarea lucrurilor, re-crearea de con- texte, iluzia unei altfel de i-realitate în cazul ficțiu- nii și răsturnarea realismului în altceva decât este atunci când vine vorba despre realitatea alternati- vă a virtualului, pariul pe variantele de posibil și probabil în locul imuabilului a fi la prezentul etern etc. - un sine qua non al artelor exploziv expansive. De unde până ieri pariul esteticianului era să stabiliească etalonul frumosului, al esteticu- lui și limitele dintre natural și artefact, acum labi- rintul se duplică în oglinzi reciproc reflectante, care se reflectă una pe alta, se pun în abis și, în același timp, se auto-reflectă într-o intersectare de operațiuni și o simultaneitate potențială a decrip- tărilor, schimbând masiv regulile jocului. Pare mai simplu de spus, după cartea Danei Altman - și altele asemenea, ori înrudite - în ce mod participă noile media și tehnologia la crearea unui alt fel de emoție sau de participare artistică. Nu se poate însă deloc spune același lucru cu privire la artisti- citatea intrinsecă oricărei tehnologii sau noilor medii de comunicare. Nici regulile receptării nu mai sunt aceleași, și nu doar în termeni de marketing și management. Devine dificil să identifici talentul, artistul se rezumă să organizeze și să pună la treabă, nu o dată, obiectele, oamenii, actanții cei mai diferiți (dintre care nu lipsesc nici peisajul, nici dubletul lui de pe ecranul cinematografic, din spațiul holo- gramei sau de pe ecranul computerului, al mobi- lului etc.). Așa încât, până la urmă, sintagma din subtitlul cărții, „Multiplicitatea artei” nu pare să însemne, pur și simplu, transpunerea cuvântului artă la plural - ceea ce exista și până acum -, ci o nouă topologie estetică, deschiderea a șapte noi ceruri artistice, estetice, cu posibilitatea frecventă- rii lor, așadar re-dimensionarea unui spațiu comu- nicațional și de sensibilitate, crearea unor noi avanposturi ale interpretării, îmbogățirea debor- dantă a interiorității prin noi și paradoxale exte- riorități interioare (oximoronul pare de rigoare, aici). Pe piața de carte românească, volumul Danei Altman, monografic dintr-un punct de vedere, dar și mănunchi de analize convergente, dintr-altul, cheamă cititorul către noile zări artistice ale lumii ce se cască sub noi, în noi și printre noi, oferind cele mai recente jungle ale proximității privirilor cutezătoare, investigativ-analitice, netimorate de falia atât de bogată în noi posibilități de privire. Nu e oare destul pentru a-i proclama reușita și a aștepta fără întârziere urmările? ■ TRIBUNA • nr. 189 • 16-31 iulie 2010 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U sare-n ochi Paul Goma în instanța (acte la proces) Laszlo Alexandru Către TRIBUNALUL BUCUREȘTI Bd. Unirii, nr. 37, sector 3, București SECȚIA A IV-A CIVILĂ Dosarul Nr. 13596/299/2006 Subsemnatul Laszlo Alexandru, domiciliat în Cluj-Napoca, str. Micuș, nr. 1, ap. 87, jud. Cluj, C. Id. Seria KX, nr. 735133, înaintez următoarea ÎNTÎMPINARE la Dosarul nr. 13596/299/2006, avînd ca pîrîți: Administrația Prezidențială, Andreescu Gabriel, Editura Polirom Iași, Federația Comunităților Evreiești din România, Florian Alexandru, Gârbea Horia, Gheorghiu Mihai Dinu, Ioanid Radu, Laszlo Alexandru, Lefter Ion Bogdan, Manolescu Nicolae, Marian Boris, Mihăieș Mircea, Mușat Carmen, Oișteanu Andrei, Revista “22”, Fundația “Cultural 21”, Revista “Realitatea evreiască”, Fundația “Timpul”, Shafir Michael, Totok William, Vianu Ion, Wiesel Elie, Ziarul “Cotidianul”, împotriva lui Paul Goma, cu domiciliul ales la avocat Crângariu Eugenia, în București, Calea Moșilor, nr. 90, ap. 3, sector 3, în calitate de apelant-reclamant față de Sentința civilă nr. 15886/2.12.2008, pronunțată de Judecătoria Sectorului 1 București în dosarul nr. 13596/299/2006. Subsemnatul Laszlo Alexandru vă rog să respin- geți ca neîntemeiat apelul formulat de reclamantul Paul Goma. Vă solicit prin prezenta să mențineți ca întemeiată și justificată Sentința civilă nr. 15886/2.12.2008, pronunțată de Judecătoria Sectorului 1 București, în dosarul nr. 13596/299/2006. Îmi întemeiez solicitarea pe următoarele motive. A) Reclamantul Paul Goma, în calitate de scri- itor, s-a exprimat în repetate rînduri ostil la adresa minorității evreiești din România. Autorul a încercat să atenueze și să justifice măsurile dure, luate în timpul celui de-al Doilea Război Mondial de către aparatul de stat, la ordinul mareșalului Ion Antonescu, împotriva evreilor (măsuri constînd în discriminări sociale, deportări, execuții sumare și masacre). Scriitorul a folosit, în lucrările sale, surse bibliografice parțiale, tendențioase, și le-a ignorat pe cele ce contraveneau intențiilor sale de răstălmăcire a faptelor istorice. Paul Goma a ajuns chiar pînă la contestarea fățișă, în scris, a producerii Holocaustului din România - faptă sancționată, prin Ordonanța de Guvern nr. 31/13 martie 2002, cu închisoare între 6 luni și 5 ani: “Doar știm, avem și hîrtii[,] și ținere-de-minte: «Holocaustul românesc» este o minciună, un fals, o escrocherie, o ticăloasă amenințare («Punga sau viața!») (vezi vol. Săptă- mîna Roșie 28 iunie-3 iulie 1940 sau Basarabia și Evreii, București, Ed. Vremea XXI, 2004, p. 273). Alte numeroase exemple de distorsionare frapantă a realităților istorice, din partea lui Paul Goma, sînt prezentate pe larg în precedenta Întîmpinare, pe care subsemnatul pîrît Laszlo Alexandru am depus-o la dosarul procesului în data de 17.05.2006. B) Ca reacție la afirmațiile violent-nedrepte for- mulate împotriva evreilor de către Paul Goma, în presa culturală din România, în unele cărți ale sale, dar și pe internet, o seamă de personalități culturale, scriitori și publiciști și-au exprimat diso- cierile, mai ales în mediul publicistic. Totodată au fost formulate rezerve tangențiale la ideile lui P. Goma și în tratatul științific elaborat de un amplu colectiv de experți internaționali, coordonați de Premiatul Nobel Elie Wiesel și activînd sub egida Președinției României (vezi Raport Final, redactat de Comisia Internațională pentru Studierea Holocaustului în România, Iași, Ed. Polirom, 2005, p. 380-381). Trebuie subliniat aspectul că, dintre specialiștii care au contestat opiniile jignitoare formulate de Paul Goma la adresa minorității evreiești din România, nimeni n-a încercat să-i restrîngă autorului dreptul la libertatea cuvîntului. Nimeni n-a intentat o acțiune în justiție, împotriva sa, deși prevederile legale existente ar fi autorizat asemenea demersuri. Rezervele științifice formulate, însoțite de argumen- tația profesională aferentă, s-au limitat la sfera cuvîntului tipărit. C) În replică la intervențiile care se disociau de opiniile sale neștiințifice, jignitoare și tendențioase, Paul Goma i-a chemat în fața instanței pe contes- tatarii săi. Astfel s-a ajuns la obiectul acestui proces. D) În acțiunea înaintată Judecătoriei Sectorului 1 București, Paul Goma solicita, înainte de toate, restrîngerea libertăților de exprimare ale pîrîților (“obligarea pîrîților să înceteze acțiunile prin care se aduce atingere dreptului meu la onoare și reputa- ție”, vezi p. 2) și sancționarea acestora pentru liber- tățile de exprimare de care s-au folosit. Reclamantul pretindea, așadar, ca prin sentința sa Judecătoria să încalce prevederile Articolului 10, alin. 1 din Convenția pentru apărarea Drepturilor Omului și a Libertăților fundamentale, care prevede că: “Orice persoană are dreptul la libertatea de exprimare. Acest drept cuprinde libertatea de opinie și liberta- tea de a primi sau de a comunica informații ori idei fără amestecul autorităților publice și fără a ține seama de frontiere”. E) Pentru sancționarea pîrîților, reclamantul Paul Goma era ținut să arate în fața instanței urmă- toarele elemente ale răspunderii civile delictuale: fapta ilicită, prejudiciul suferit, legătura de cauzali- tate între faptă și prejudiciu și vinovăția persoanei care a produs prejudiciul. 1) Fapta ilicită invocată de Paul Goma - criticile care i-au fost adresate de către pîrîți, prin interme- diul presei și al cărților - este inexistentă, întrucît fapta așa-zis imputată se înscrie în cadrul libertății de expresie, prevăzute explicit de Convenția pentru apărarea Drepturilor Omului și a Libertăților funda- mentale. Existența faptei ilicite n-a fost stabilită de vreo instanță de judecată, ba dimpotrivă, legitimi- tatea criticilor științifice adresate de pîrîți reclaman- tului e confirmată și de pasaje din volumul Raport Final (ed. cit.), care a fost asumat de un prestigios colectiv de specialiști internaționali. 2) Prejudiciul suferit este invocat de Paul Goma sub cîteva aspecte. Scriitorul afirmă că, din cauza reproșurilor exprimate de pîrîți la adresa lui, nu i se publică vo- lumele în România: “Astfel cum se poate observa inclusiv din Bio-bibliografia autorului, depusă la dosarul cauzei, Paul Goma este un scriitor cu o recunoaștere internațională foarte largă, a cărui operă a fost și este publicată mai ales la edituri din străinătate” (vezi p. 5 a reclamației). Tot acolo, el susține că “Editurile din România ezită să-l publice pe Paul Goma din cauza acuzațiilor de antisemitism care i-au fost aduse pe nedrept”. Iar puțin mai înco- lo: “este ușor de presupus că editurile din țară vor ezita să publice un autor purtînd un asemenea stig- mat”. În realitate, după examinarea Bio-bibliografiei depuse de autor la dosar, se constată că în perioada 1990-2005, Paul Goma a publicat în România circa 33 de cărți (dintre care unele în 2 sau 3 ediții, la edituri diferite). Invocarea vreunui prejudiciu suferit în această direcție, din partea reclamantului, consti- tuie un neadevăr flagrant. Mai mult decît atît. De la data depunerii recla- mației la Judecătorie și pînă la data susținerii apelu- lui la Tribunal, cînd se prezumă că prestigiul scri- itorului s-ar fi aflat într-o acută suferință, Editura Curtea Veche din București a lansat, dimpotrivă, o prestigioasă serie de autor Paul Goma, unde i s-au tipărit cîteva cărți inedite sau reeditări, după cum urmează: Paul Goma, Infarct, 2008, ISBN: 978-973-669- 662-6; Paul Goma, Adameva, 2008, ISBN: 978-973-669- 661-9; Paul Goma, Gherla-Lătești, 2008, ISBN: 978-973- 669-700-5; Paul Goma, Roman intim, 2009, ISBN: 978-973- 669-753-1. Alte edituri i-au publicat fără obstacole Jurnalele actualizate, unde autorul își invectivează, fără jumătăți de măsură, oponenții pe care de altminteri i-a adus și în fața instanței. Iar lamentabilul său volum eseistic, de un flagrant antisemitism, Săptămîna Roșie 28 iunie-3 iulie 1940 sau Basarabia și Evreii, a ajuns la un număr impresionant de reeditări, fiind expus în vitrina unei librării centrale din Cluj-Napoca, în cursul anului 2010. Dar scriitorul invocă, în acțiunea sa, și o daună de natură spirituală, pe care i-ar fi adus-o criticile științifice: “un prejudiciu care-i lezează pînă la ultimele resorturi nu numai reputația, imaginea publică, ci și demnitatea de om” (vezi p. 24 a recla- mației). Paul Goma nu aduce dovezi palpabile, în direcția celor afirmate. În textul Apelului înaintat acum Tribunalului București, argumentația recla- mantului se păstrează în aceiași parametri generali: “Caracterizarea ca antisemit ș/sau negaționist expune pe oricine desconsiderării, disprețului și oprobriului public, afectîndu-i în mod grav pres- tigiul, onoarea și imaginea publică”. Dacă reclaman- tul nu produce dovezi concrete, în linia celor afir- mate, în schimb se lansează în interogații retorice: “Cum poate să fie logic să se afirme că o persoană care a fost acuzată prin numeroase articole și alte materiale denigratoare ale pîrîților că a comis asemenea infracțiuni nu a suferit nici un prejudiciu moral, nu i-au fost afectate în vreun fel prestigiul, onoarea și dreptul la imagine?”. Trebuie arătat însă că, de la data depunerii recla- mației la Judecătorie și pînă la data apelului de la Tribunal, interval cînd se presupune că imaginea autorului ar fi fost expusă oprobriului public, datorită întemeiatelor critici științifice suferite, Paul Goma a fost, dimpotrivă, elogiat public în mod ofi- cial. Consiliul local al Municipiului Timișoara a decis, în ianuarie 2007, să-i confere lui Paul Goma “Titlul de Cetățean de Onoare al Municipiului Timișoara”. Această hotărîre nu s-a bazat, cum ten- dențios și parțializant se arată în Apelul reclamantu- lui, doar pe “considerarea operei sale scriitoricești și a luptei de peste patru decenii împotriva totalitaris- mului comunist”. În realitate, Referatul Primăriei (Continuare în pagina 24) TRIBUNA • nr. 189 • 16-31 iulie 2010 10 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U lecturi Poezia, între respingere și recuperare | Ion Pop____________________ Poezia lui Lucian Vasilescu e construită pe serii de contraste: de atitudini, de stări, de gesturi și de cuvinte. Sau, poate mai exact, pe contraziceri succesive, cu negații neașteptate, ale celor mai „poetice” posturi. Dar poate că am pus greșit ori nu tocmai inspirat acest calificativ între ghilimele. Căci de cele mai multe ori autorul antologiei bilingve aproape. atât de departe / close. so far away (Editura Vinea, 2010) chiar pro- pune aproximări ale unor înalte tensiuni ale trăirii autentic lirice, traduse în imagini memorabile, pe care le menține ca atare în unități de timp diferite ca extindere, pentru ca într-un moment următor sa le „detroneze”, coborându-le brutal la picioare- le piedestalului pe care tocmai fuseseră înălțate. „Descinderea poeziei în stradă” (sau în orice caz la nivele ale trăirii și expresiei echivalente), practi- cată de „optzeciști” își găsește la acest autor un soi de prelungire, numai că desfășurările „epice” ori ale înscenărilor prin care discursul înalt-liric e condus către alterări lent programate ale mesaju- lui, apar la el accelerate pe un spațiu relativ redus, ajutat, în sensul concentrării, și de apelul la pro- zodia „clasică”, fie ea și imperfectă, cu relaxări de ritm al frazării, cu rime intervenind oarecum spontan în plin „verslibrism”. Asocierea din titlul elegantei culegeri, dintre apropiere și (marea) depărtare, sugerează deja această poziție ambiguă a subiectului, care se va dovedi a fi deopotrivă autentic eu liric și îndemânatic „operator al limba- jului”, cu dexterități ludice evidente, în jocul manierist, în cele din urmă, al ideilor cu fantezia. Ne putem aminti aici de procedura discursivă a poeților din „generația războiului”, care spune, cu una din vocile ei cele mai creditabile, că ar putea face din toate nimicurile întrebări, că ar putea, așadar, filosofa adânc, ori inventa metafore somptuoase, numai că posibilitatea era înlăturată din start, în virtutea unui program depoetizant mai mult sau mai puțin radical. Lucian Vasilescu își ia, însă, răgazul de a construi ecuații lirice con- sistente, adesea tulburătoare, pentru a avea de ce să-și decepționeze și frustreze cititorul cu așteptări solemne, prin „bobârnace” destabilizatoare, turbu- lente, aplicate abia construitei ipoteze lirice, (auto)compromițându-și în chip voit efortul de „cizelare” a materiei ideatice, a formei, ciobind geometria atent trasată a figurilor doar cu câteva clipe mai devreme. Un soi de ciudat masochism e practicat de cineva care e, în fond, foarte tentat de expresia curat lirică, adesea chiar fin caligrafiată, dar care e mereu brusc cuprins de un fel de sentiment de vinovăție, apropiat întrucâtva de al unui Constant Tonegaru, care, nonconformist în fantezismul său acid și alert, aproape că îl regreta, insinuând, ca pe o scuză, o stranie presiune venită oarecum din afară, dinspre vremurile schimbate ale vieții și poeziei, ce riscau să-l califice drept „anacronic”, ieșit din „ritmul epocii”. Un poem care transmite aproape alegoric această inconfortabilă, în fond, situație a eului, este, de pildă, cel intitulat eu lucrez pe ascuns la o pasăre: „eu lucrez pe ascuns la o pasăre târâtoare. subpământeană. / o pasăre fără picioare. / care nu cântă. care nu zboară. / care nu știe că mai sus de pământ / există o lume. / că există afară. // ...ea este pasărea aceea măiastră /.../ ea visează cum cântă. ea visează cum zboară. / și din visele ei se face uneori pri- măvară. /.../ în lumea de-afară. cu fluturi, cu flori și cu triluri, / cu dragoste, cu despărțiri, cu bibilu- ri. despre care pasărea mea / pământie visează cum cântă, visează să știe. / visează să știe. visea- ză cum zboară. // dar din pământ doar pămân- tul se vede afară.” Se observă ușor aici că, dincolo de obstrucționarea „visului” liric de către un „pământ” opac și apăsător, poetul scapă și un (prea) evident subliniat atribut ironic, devalori- zant, așezând în suita de se stări de spirit grave acele „bibiluri” pe care un Florin laru le cultiva, la vremea lui, în poeme de mărturisită culoare „cara- gialeană”. În alt poem, se vede, ca la Ion Mureșan „lumea prin fundul paharului”, numai că defor- mările ce conduc la lirism sunt puse, din nou devalorizant, pe seama unui om „fugit din bala- muc”, ce-și prelungește autoironia într-un vers din Bacovia: „sunt cel mai bun poet din acest spi- tal”... Fantezismul parodic, cu note de teatralitate poate trimite alteori la nepăsarea jucată a unui D. Stelaru sau Geo Dumitrescu, reciclați acum într- un amestec calculat de alegorism alert, cu familia- rități ale expresiei care trag solemnul spre derizo- riu, sacrul spre banalul cotidian și în care intertex- tualitatea atacă repere prestigioase ale marelui romantism, ca în aceste versuri: „asta de-acum pesemne că se cheamă singurătate. / asta, până când și umbra mea chicotește cu alții la masă. / ei o ciupesc de fund. ea roșește. se preface / sfioasă. // răsăritul e acru. stelele cad una câte una în derizoriu. / dimineața abia se mai ține-n picioare. îngână un cântec. încetișor. / într-o odaie vecină, pentru o vodcă, / noaptea face pentru ultima oară amor. / niciodată n-am murit mai fru- mos ca în toamna aceasta. / înghit cu smerenie ultima cuminecătură de diazepam. // nu credeam să-nvăț a trăi vreodată. // n-am crezut și nici n- am.” Acest soi de frondă resuscitată la vreo șapte decenii de la manifestările ei originare, urmând și ele făgașe de nonconformism avangardist mai puțin violent trasate, ar permite apropieri „post- moderne”, trimiteri la îmbrățișarea tandru-ironică evocată de un Umberto Eco în una dintre celebre- le definiții ale acestui tip vechi-nou de apropiere față de tradiții și stiluri. Lucian Vasilescu le reac- tualizează cumva, cu o dezinvoltură de vârstă pro- aspătă, ce jonglează îndemânatic cu convențiile liricii, gustându-le totuși sucul liric înainte de a le declara desuete. Ierarhiile tradiționale ale lumii și stărilor apar, în orice caz, relativizate, interferea- ză, inducându-se o îndoială generalizată cu privire la însăși realitatea și consistența eului poetic, extrem disponibil, deopotrivă om și cuvinte, carne și hârtie, cu confuzii programate ale contrastelor și alternanțelor între trăiri și obiectele la care ele se raportează: „e un aer de care mă sprijin sau este o apă? e verde sau sus? e dulce sau este apus? / în oglindă sunt eu sau își smulge părul din nas dumnezeu? / e muzică ce-mi curge pe frunte sau sânge?” Experiențele ludice stănesciene nu sunt departe, cum se vede... Spațiul poemului, al foii de hârtie, se umple, ca sub o magie revigo- rată însă fragilă, de realități, scrisul trece în întru- pări succesive, dar resimțite ca foarte vulnerabile; Aiud, jud. Alba ele nu mai sunt, de fapt, decât vorbe, urme ale unor reverii periclitate, iar poetul își permite să devină chiar sentimental, după atâtea sublimări ironice ale propriului discurs: „ce hârtie frumoasă, ce dreptunghi alb, desăvârșit, pe unde te-am cău- tat / de la început la sfârșit. de la cer la pământ. zi după zi, cuvânt de cuvânt... // ce lume fru- moasă, încăpătoare. ce hârtie albă, sfâșietoare.” Că se teme, totuși, de solemnități, luptând contra propriilor înclinații lirice, se vede mai peste tot, uneori în forme cam schematic și facil-demitizan- te, ca în poemul ieri am vorbit despre poezie, unde tăcerea contemplativă din fața unei icoane, care condusese spre un soi de prietenie cu Dumnezeu însuși, cu vibrații de „cutremur imper- ceptibil, devastator”, e contrazisă de derizoriul imaginii finale: „și în chiar clipa aceea, gândacii mei din bucătărie / s-au prăbușit definitiv în genunchi.” Reveria unei „limbi inexistente, melo- dioase” se păstrează totuși, întreținând sentimen- tul că se poate trăi poetic, în ciuda tuturor decep- țiilor și a unei lucidități ce măsoară mereu gradul de inconsistență și precaritatea condiției de poet, știută marginală, aproape eliminată din orizontul public, reactualizând cumva masca modernistă a clovnului trist: „am căpătat doar ceea ce mi se cuvine. Și cearcăne. Sunt un elogiu / al domestici- rii omului de către om. un exponat ambulant, / din bâlci în bâlci. Am perfecționat mersul târâș, mersul pe brânci. / sunt mare maestru al nobilei arte a remușcării. cavaler al așteptării. al resemnă- rii.” Cu astfel de mici „demascări” ale impulsuri- lor lirice, printre reprimări și reafirmări ale ținutei „poetice”, Lucian Vasilescu ilustrează, de fapt, condiția fertil ezitantă a scrisului poetic mai recent, recuperator intimidat de conștiința (auto)critică al unui lirism de care doar i se pare că ar trebui să se rușineze. ■ TRIBUNA • nr. 189 • 16-31 iulie 2010 11 Black Pantone 253 U 11 Black Pantone 253 U focus Despre personaj si ochiul leneș al scriitorului | Irina Petras____________________________________________________ La cea de-a noua ediție a Festivalului Internațional „Zile și Nopți de Literatură” (Neptun și Mangalia, 5- 9 iunie 2010), au participat scriitori, traducători, editori din țări precum Armenia, Bosnia și Herțegovina, Canada, Cipru, Egipt, Franța, Germania, Israel, Marea Britanie, Macedonia, Muntenegru, Polonia, Republica Moldova, Serbia, Slovacia, Slovenia, Turcia, Ungaria și România. Tema acestei ediții: Mărirea și decăderea personajului în ficțiunea literară. Parte dintre intervenții au alcătuit un dosar în România literară nr. 22-23, prefațat, cu o săptămână mai devreme, de eseul lui Ștefan Borbely (reprezentant, la Festival, al Filialei Cluj a USR, alături de Constantina Raveca Buleu) Personajul apocaliptic. Personajul literar a fost privit din toate direcțiile și comentat cu cele mai diverse instrumentare. Iată câteva titluri: Krzysztof Czyzewski (Străină, alta, ea însăși - noi întrupări ale Medeei), Matei Vișniec (Cum i-am inventat pe Cioran, Cehov și pe Jeanne d'Arc ca personaje de teatru), Mohamed Salmawy (Personajul în romanele lui Naguib Mahfouz), Alev Adil (Autorul în căutarea unui personaj: considerații despre strategiile literare post- moderne și vocea autobiografică în romanul contemporan), Donny O’Rourke (Literatură, identitate și schimbare politică în Britania celtică), Dan Lungu (Realitatea slabă și metamorfozele personajului), Doru Munteanu (Personajul - Copilul lui Dumnezeu), Horia Gârbea (Personaje second-hand), Virgil Podoabă (Personajul ca sinteză între ficțiune și document), Constantina Buleu (De la personajul istoric la proiecția lui ficțională), Dumitru Chioaru (Simbolistica măririi și decăderii personajului) ș.a.m.d. Moderatori: Nicolae Manolescu și Eugen Negrici. În ciuda acestei introduceri, nu voi intra în detalii. Festivalul și tema lui sunt doar un pretext pentru marginaliile ce urmează. Personajul literar nici nu se mărește, nici nu decade, cum presupunea provocarea lansată la dezbaterile de la Neptun. Nici evacuat ca să aibă de unde se întoarce n-a fost vreodată. În lunga și sinuoasa lui relație cu autorul, și-a schim- bat accentele, costumația, intrările în scenă, dar nu și condiția. Și el, și autorul lui se află sub regi- mul unor condiționări implacabile: mai întâi, de „hârtie scrisă” fiind ei, nu se pot elibera nicio clipă din constrângerile și libertățile (adesea parși- ve) ale limbii în care s-au ivit, care le e „stăpână”, vorba lui Eminescu, și pe care o pot „stăpâni”, la rândul lor, propunându-i valențe inedite și combi- națiuni năstrușnice, funcție de har și imaginație. Chiar dacă circulă tot felul de formulări plăcute auzului și transmise mai departe pe nemestecate, nu există niciun text fără autor, niciun singur rând nu se scrie singur, personajul nu face ce vrea, iar autorul nu are la îndemână nicidecum sinceritatea absolută, chiar dacă o proclamă, fiind- că totul, în câmpul scriptural și existențial, deopo- trivă, e interpretare și aproximare între niște limi- te și limitări. Booth are dreptate, autorul nu poate „alege să lipsească” - niciodată, din niciun cuvânt al său. Nici nu poate ieși cu totul din sine pentru a se privi și descrie trăind, nici nu se poate locui deplin. Relația omului cu sine, cu ceilalți, cu lumea e întotdeauna cu rest. Poate jongla cu grade de prezență/absență, de exhibare sau camu- flare, de decență. Emmanuel Levinas descrie viața umană ca „deghizare a mișcărilor fiziologice”, ca „decență, ascundere, înveșmântare și totodată dez- velire” a sâmburelui muritor prin asocierea inevi- tabilă a contrariilor (vezi La Mort et le Temps, 1992). Poezia/literatura, adaug eu, este decența sublimă, ultimă (stranie asemănare între buna potrivire și orânduială - decența -, și plecarea, decesul: decedere geamăn cu decere și cu pră- bușirea și învoirea, decidere). Una care știe de la început că sinceritatea îi e inevitabil relativă, că niciun creator nu va dezvălui totul despre sine - acest totul e vulgar și inexpresiv în ordine estetică -, el nu poate dezvălui „decât” totul despre imagi- narul său sau, în cazuri alese, al vremii sale. Vorbele au valențe infinite și pot intra în relații toate cu toate celelalte. Pe cale de consecință, nu poți decât să aproximezi sensuri parțiale și direcții vagi ale existenței tale reale sau metaforale. Fie că- și scrie textul direct sau înflorit, la persoana întâi ori la a treia, la persoane nesigure și îmbinate, autorul apelează, cum tocmai se vede, la o per- soană. Își este sieși, de la început, personaj. Un roman realist ori o ego-grafie spun la fel de multe (sau puține) lucruri cititorului despre autor, func- ție de abilitatea textuală și scripturală a acestuia din urmă, de proiectul său literar și de talentul cu care îl pune în pagină, dar și funcție de propria „enciclopedie personală” (Umberto Eco) a cititoru- lui. Parafrazându-l pe George Steiner (După Babei), „Tot ceea ce putem spune despre limbă [personaj], ca și despre moarte [autor] este, într- un anumit sens, un adevăr inaccesibil.” Scufundați în „murmurul vorbirii” (textului), avem despre limbă și vorbire (personaj și autor) o cunoaștere pre-ontologică, așa cum se întâmplă cu a fi, fire sau cu a muri. Toată lumea știe, cumva fără cuvinte, ce înseamnă personajul și autorul. Dar o știe in-adaptat, în ruptură cu esența ultimă a acestor „realități” ficționale. Obiectivitatea, ca exercițiu voit, se însoțește cu subiectivitatea, ca dat adesea incontrolabil, într-un du-te-vino care e trăsătura fundamentală a ființei scriitoare/cititoa- re. Iar a crea și a înțelege personajul nu depinde de inteligență sau de volumul creierului. Depinde de faptul de a fi autor. Și cititor. Există o anume „boală a ochiului leneș” (ambliopie) despre care medicii spun că ar fi foarte frecventă printre pictori. Lăsând la o parte detaliile strict medicale, metaforizând, așadar, înțeleg că pic- torii văd petele de culoare alcătuitoare de volume și le reproduc ignorând a treia dimensiune; chiar această „deficiență” (un fel de privire mijită, elibera- tă de balast) face posibil accesul la desenul din covor, cel pe care îl vor putea citi și recunoaște mai apoi și cei cu ochi harnic. Și scriitorul este cel care adaugă răgaz limbajului cotidian, adică o adăstare/lene în spațiul cuvântului. Ne înțelegem, credea Paul Valery, „grație vitezei trecerii noastre prin cuvinte”. Starea „obișnuită” a omului presupu- ne ignorarea prelungirilor latente ale oricărui obiect de vorbe și lăsarea grăbită în voia pattern-urilor moștenite ale propriei limbi. Poetul/scriitorul adastă prin intermediul ralentiului metaforal în detrimen- tul „înțelegerii” grăbite, superficiale, codificate și convenționale dintre oameni, pledând pentru o înțe- legere în care „a spune că plouă” să echivaleze cu o afirmație de extremă gravitate existențială. Starea poetică/ ficțio- nală, așadar, cere depășirea sensului imediat al cuvântului și scufundarea în zvonul său de potenția- lități primare. Din „lenea” scriitorului se naște veg- hea în fața limbii și capacitatea de a reproduce voci nenumărate. Autorul posedă, în mod natural, o facultate a personajului în două dimensiuni, spre deosebire de restul muritorilor care nu se pot elibe- ra de vederea ne-leneșă, în trei dimensiuni, una înc- heiată, cu etichete deja lipite pe lucrurile din preaj- mă. Subminând „tendința prozaică a cititorului”, cum o numea Valery, se ajunge la cunoașterea subs- tanțială (în sensul pe care Camil Petrescu i-l confe- ră) ca dibuire indefinită, ca punere în contact a polului lucid cunoscător cu realitatea exterioară lui, aceasta din urmă de o pasivitate indiferentă. În fun- dalul „imaginilor” de la suprafață, în numele cărora au loc comunicarea și înțelegerea dintre oamenii vorbitori ai aceleiași limbi, colcăie o latență impre- sionantă accesibilă ochiului leneș al scriitorului. Rostirea nu e niciodată ultimă și definitivă. Rămân mereu resturi tensionale (Laurent Jenny). Interpretarea, oricând remaniabilă, e singura cale de a spune ceva, orice, despre om și lume. Numărate și ordonate pe tot felul de căprării (principale, secundare, episodice, figurante; individuale, colecti- ve; reale, imaginare/miraculoase, simbolice, alegori- ce; romantice, realiste, clasice; statice, dinamice; plate sau stereotipe, rotunde sau complex-conflictua- le etc.), personajele nu lipsesc niciodată din textul literar, prezența lor nu e facultativă, cum nici a autorului nu e. Homo fictus (omul imaginat, perso- najul) este un erou în literatura antichității, un caracter în clasicism, o lume complexă odată cu realismul romanesc al secolului XIX și așa mai departe. De fiecare dată, este. Noul roman îi procla- mă, e adevărat, disoluția, dar se referă, de fapt, la asumarea unei realități a ființei vorbitoare: a scrie romane e un act intelectual. De la povestirea unei aventuri se trece la aventura unei povestiri, subiec- tul fiind tocmai actul imaginar, invenția continuă. Susținerea entuziastă din partea criticii mi se pare perfect logică, fiindcă, dincolo de manifestul șocant al „înregistrării impersonale, vizuale, obiectuale a realității concrete, în absența sensibilității”, se contu- ra și se punea în discuție un impas etern omenesc - personal și sensibil - acela al relației cu propria limbă/gândire. În cazul unor jurnale/memorh/egografii, scrise din perspectiva autorului dispus să se confeseze cu o „nerușinare” nu tocmai la îndemână înainte, dezinhibările sunt accentul nou cel mai evident, dar lucrurile nu se schimbă fundamental. Jurnalul, ca specie, e de comentat între ficțiune și document, cu precauțiuni cerute de această teribilă cumpănă a ori- cărui text, în cele din urmă. Opera de ficțiune alege, selectează din magma trecătoare a zilei și recompune sensuri, structuri coerente. Jurnalul eter- nizează și dă greutate unor fleacuri cotidiene pe care le trec cu vederea protagoniștii înșiși, iar istoria mare nu le reține în niciun fel. Cu o poetică extrem de „relativă” în ciuda repetatelor circumscrieri teore- tice, jurnalul intim este, esențial, transcriere. Re- vederea textului pentru tipar e ficționantă. Falsifică, îndreaptă, cu bună știință și de perfectă bună cre- dință. Nu despre vina de a interpreta vorbesc, ci despre inevitabilitatea interpretării. Despre o axio- mă a literaturii, indiferent de gen și specie: textul e scris de un autor, nu se scrie niciodată singur, iar actul însuși al verbalizării presupune vizualizarea unui personaj care să poarte sensuri și opinii, sem- nalmente și atitudini. Oricât de neasemănător cu autorul ar fi, el, personajul, e o plăsmuire a minții autorului. Puritatea și autonomia sunt excluse. Textul literar poate fi descris ca poltergeist fan- 12 TRIBUNA • nr. 189 • 16-31 iulie 2010 12 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U tasmatic. Aproape pleonastică, sintagma trimite la dubla mișcare a imaginarului: inventezi un mișcă- tor-de-mobile interioare a cărui existență e deja ima- ginară și care nu-ți va face ficțiunea interioară mai puțin imaginară, însă îți va furniza un material de o aparentă concretețe pe care îți poți lucra (senin ori crispat) „realitatea”. Orice operă de artă e auto- ficțiune, în dozări ținând de talent, de modă litera- ră, de isme. Azi, însă, pare să se ofere mai pe față, cu o garnitură de amăgire mai firavă. Marea ficțiu- ne are ambiția de a crea lumi de forța și mărimea celei reale. Mica ficțiune a jurnalului, a memoriilor, a mărturiilor, a literaturii biografiste de toate feluri- le are ambiția de a propune ca lume mărunta, coti- diana, nesigura de sine, prăpăstioasa viață a indivi- dului. În spațiul operei se întâlnesc mai multe perso- naje cu roluri reversibile, interșanjabile. Autorul este un cititor nesigur, aleatoriu, al propriului text dată fiind imposibilitatea unei lecturi absolute; tot așa cum cititorul are sarcini auctoriale în măsura în care noua literatură nu mai ambiționează confortul, ci solicită fățiș participarea, colaborarea cu autorul în actul lecturii. „Scafandrii sufletului” din proza interbelică românească (numiți astfel de Mihail Sebastian) visau să nu mai poarte cu sine, toată viața, „un străin”. Tema de luptă a fost și a rămas, de la prima poveste și până la cel mai proaspăt roman de azi, aceeași, cu rezolvări infime. Fragili- tatea și ambiguitatea cuvântului ca segment al comunicării nu sunt, cu toate acestea, descurajante. Dimpotrivă, imprecizia și inconsecvența înseamnă libertate. Altfel spus, atâta vreme cât realitatea rămâne profund neomenească, imprecizia cuvântu- lui garantează tocmai omenescul din om, natura sa entropică asigurându-i viața. A face literatură nu (mai) înseamnă a propune o nouă ordine alături sau deasupra celei reale, ci a înfrunta ne-ordinea, inconsistența, aleatoriul cu o nouă variantă de ne- ordine, inconsistență, aleatoriu, ca și cum totul ar fi sub control. Cum ar spune Marcel Moreau, autorul de azi „se împarte între atracția hăului și fidelitatea față de balustrade”. Perspectiva narativă se schimbă, ea poate fi ontologică ori psihologică, se pot introduce refe- rințe șocante, se poate apela la imprecizie, jocurile urzelii pot fi nenumărate, prefăcătoria abilă, se modifică detalii ale mecanismului epic, dar nu și esența oricărei povești. Cineva spune și/sau arată ceva despre cineva. În relația dintre autor, narator, personaj și cititor, nu o structură se încheagă, ci, cum spune Julia Kristeva, o structurare. Dinamica textului asta înseamnă: forfota/forța pe care o poate declanșa imaginația creatoare prefăcându-se că ignoră limitele între care se poate mișca. Autorul, maestrul de ceremonii textuale, și nara- torul, cel căruia îi acordă onoarea de a da prima interpretare, prima lectură istoriei imaginate/descri- se, sunt obligatoriu personaje, oricât de multe sau puține, puternice sau firave ar fi personajele „tradi- ționale” convocate în text. Lectura unui roman îți acordă libertatea de a-i comenta pe toți trei (autor, narator, personaj) ca pe niște oameni/semeni și te expune, dacă faci public comentariul tău, la recep- tarea - și a ta - ca personaj care se spune de îndată ce formulează o frază despre. Caracterul rebusistic al romanului (în sensul pe care-l conferă Booth ter- menului, în Retorica romanului) se revarsă dincolo de coperte, invadează lumea și nu arareori poate fi arbiter existentiae. Căci lumea întreagă continuă să fie o scenă. Dar despre asta, în alte marginalii. ■ proza Un an aventuros | Lucian Pop_________________________________________ n primăvara anului 1991, zefirul insinuant al narcisismului își făcu apariția peste țara noas- tră. Fiecare cetățean simțea o dorință nebună de-a sta și câte un ceas în fața oglinzii. Majoritatea dintre noi am constatat că suntem arătoși, nici nu se pune problema, dar avem ușoa- re tendințe de îngrășare. Așa se face că, subit, peste noapte, am început mai degrabă să ne închinăm nutriționiștilor și siluetei decât Celui de Sus. Văzând că și scriitorii din orașul nostru se așează seară de seară în fața televizoarelor să savureze emisiunile de genul „Ce mănânci aceea ești”, „Secretele siluetei perfecte”, cuvintele, puf- nind orgolioase, s-au retras în cochiliile lor. La rândul lor, condeierii se supărară și ei pe cuvinte, ba încă mai rău decât cuvintele pe ei. - Duceți-vă pe pustie, asta vă este răsplata că ne-am sacrificat viețile să fiți mai mult decât niște pietricele care îți intră în sandale! Tocmai pe-atunci, în plină și zburdalnică pri- măvară, respectatul nutriționist Valerius Emil efec- tua un turneu de conferințe prin toată țara și ajunse în orașul nostru. Domnul Zarnea, scriito- rul, aranjă o întâlnire cu el și-i spuse de-a dreptul: - Domnule doctor Valerius, v-am urmărit în câteva emisiuni televizate. Felicitări pentru rețete- le dumitale culinare. Însă eu te întreb: Sufletului ce-i dai de mâncare?! Tot morcovi fierți? Tot cereale?!... Cine mai citește astăzi? Marele public stă ca struțul cu capul vârât în televizor să fie hrănit științific! De altceva nu vrea să știe... Ce zicea Asklepios? Sufletele se întrețin prin cuvinte frumoase. Cu aceleași cuvinte, sufletele se și vin- decă. Întoarce-i pe oameni la carte. La citit. Pentru că nu-i de ieri de azi, cuvintele au o dimensiune misterioasă, unda unei lumini benefi- ce nedetectată încă de niciun aparat..., de aceea zic, pune-ți toată puterea de seducție în recâștiga- rea cuvintelor! - Mă voi gândi domnule Zarnea, îl asigură domnul Valerius. După această întâlnire, peste câteva zile, doc- torul Valerius primi, pe plan profesional, o lovitu- ră năucitoare. Un nutriționist cu caș la gură anun- ță grav națiunea română prin sticla televizoarelor că fiecare organism asimilează diferit substanțele nutritive, în funcție de grupa sanguină. Așa zisul nutriționist expuse un tabel în care citricele sunt asimilate de cei cu grupa A2 într-o proporție de 50% față de norocoșii grupei 0, luați ca etalon maxim de asimilare. Domnul Valerius își întrerupse gloriosul tur- neu care îi dădu prilejul să-l cunoască pe scriitorul Zarnea și se repezi la București, unde, printr-o intervenție la o oră de maximă audiență, puse lucrurile la punct în acest domeniu delicat. Domnul Valerius zise așa: Trebuie să te com- plici cu grupele sanguine? Cu faptul că ești blond, brunet ori șaten? Nici doi la sută nu contează în rețetarele alimentare aceste banale chestiuni legate de grupele sanguine... Apoi, îndurerat, doctorul Valerius reluă pe același ton patetic al domnului Zarnea: Dar sufletul? Tot morcovi mănâncă? Tot cereale?... și după o pauză grea, vinovată, docto- rul se mulțumi, gâtuit, să vină cu niște statistici de-a dreptul zguduitoare: Dintr-o sută de oameni sănătoși, absolut toți, fără excepție, au citit cel puțin câte 24 de cărți pe an. Parțial sănătoși, cu probleme curente, dar vindecabile, citesc câte 12 cărți pe an. Cronicii, dacă citesc două cărți pe an, și acelea subțiri, de maximum 50 de pagini... Așadar, iubiți cetățeni, să ne înclinăm în fața cuvintelor! În fața cărților! Izvoarele noastre de sănătate! După ce domnul Valerius își încheie la televi- zor fulminantul discurs care puse națiunea nostră pe gânduri, zefirul cald și insinuant al narcisismu- lui exclamă: Bravo domnule Valerius, mă bucur că românii vor rămâne pe mâna cărților! Și dus a fost să fericească și alte națiuni cu plăcerea nevi- novată a privitului în oglindă, plăcere care îți ridi- că tonusul, îți dă un imbold și-un curaj nemaipomenit de-a lua viața-n piept! Nu trecu săptămâna de la plecarea zefirului și de la apelul domnului Valerius de-a citi, că cele cincizeci de romane ale marii scriitoare americane Sandra Brown au fost traduse și tipărite în peste cinci milioane de exemplare! Te ștergeai la ochi și nu-ți venea să crezi. În tramvai, pe bancă în parc, la masa ultimului birt, pe câmp, în pauza de masă când tractorul este tras la umbră, omul nostru stătea adâncit cu ochii în paginile Sandrei Brown, sorbindu-i lacom și inocent cuvintele. Din păcate, nu erau cuvintele pe care le invo- case și le lăudase domnul Valerius. Oamenii noștri au fost covârșiți de grele vise erotice. La mijlocul lui August, umblam pe străzi sub o dublă povară. Și căldura dar și durerile de gât, cum ni le răsuceam după toate femeile care tre- ceau pe lângă noi. Că nu vedem nicio soluție să ieșim din acest impas, deodată, apărură deasupra noastră, elibera- toare, catargele cu toate pânzele întinse ale jocu- lui de tip piramidal, numit Caritas. Pentru cine nu știe, jocul are următoarea regulă: Depui o sumă de bani și peste o lună de zile, suma ți se returnează înmulțită de opt ori!! Înghesuindu-ne la ghișeele jocului să ne depu- nem bruma de economii, strigam exaltați unul la altul: Ce regim vegetal?! Ce siluete? Ce cărți?! Ce femei?... Mai bine bogați, pentru că bogăția îți dă siguranță, siguranța îți dă liniște, adică lipsă de stres, într-un cuvânt, sănătate, și de când este lumea lume, se știe, sănătatea este mai presus decât toate! Imediat, de acest joc se auzi în toată țara și să facă față publicului depunător, căile ferate și-au înzecit trenurile către orașul nostru. Se vorbea în legătură cu jocul de miracol divin. După două mii de ani de nedreptăți, Dumnezeu se hotărâse să-și ia revanșa în fața românilor. Singura problemă care ne frâmănta era urmă- toarea: Dacă vom fi cu toții milionari, cine va merge la servici și va lucra în locul nostru? Din păcate la această întrebare ne răspunse chiar mândra corabie Caritas, care într-o noapte suspect de întunecoasă, dispăru cu toate econo- miile noastre. A doua zi eram cu toții pe străzi, alături de răsăritul unui soare care nu se obosi să vadă amă- răciunea de pe fețele noastre. Nu mai credeam nici în nutriționiști și siluetă, nici în efectele benefice ale cărților, nici în femei, nici în bogăție. Simțeam că la nimeni nu-i mai pasă de noi. A fost o zi de post total, cu gurile închise. Pe TRIBUNA • nr. 189 • 16-31 iulie 2010 13 Black Pantone 253 U 13 Black Pantone 253 U străzi se auzea doar din când în când un fel de foșnet, cum lumina, în trecerea ei, lingea pereții parcă din nevoia de calciu. Seara veni cu o ceremonie fastuoasă. Din fundalul cosmic, vag albastru, se revărsa peste oraș o mare transparentă, fără gravitație, în care ar fi putut sta drept și nu s-ar fi rupt nici măcar un fir de pai înalt cât un bloc cu zece etaje. Cu trupurile ușoare, de burete, am văzut apoi cum se aprind singure în ferestre, luminile colora- te și îmbietoare ale televizoarelor. Toți cetățenii de pe străzi se întoarseră resem- nați în apartamente. Televizoarele, care tronau în cel mai important spațiu al locuinței, spațiu care pe vremuri era ocupat de micile altare familiale, îi așteptau imperturbabile pe cetățeni cu niște tele- novele mai lungi decât puteau ei trăi. Odată ajunși în fața televizoarelor, în spatele lor, ca la niște cuști, ușile, conspirative și ele, se închiseră protectoare. Numai domnul Zarnea rămase afară. Și de undeva, din întunericul orașului, ca dintr-un copac fabulos plin de scorburi luminoase, de undeva de sub asfalt, de undeva din zilele trecu- te, țâșni și sări pe el, scâncind și lătrând de bucu- rie, o haită întreagă de cuvinte. Până atunci, pen- tru el, cuvintele nu se săltară mai sus de starea unor melci care își etalează strălucirile sidefii și semeția antenelor. Dar cuvintele acelea care îl intimidară cu dovezile lor de dragoste, se aranjară perechi perechi, de-a lungul unui ham legat la o sanie. - Încotro? îl întrebară nerăbdătoare cuvintele. - După o zi întregă de post negru, sunt obosit peste măsură. Duceți-mă acasă. Se sui pe sanie și cuvintele îi făcură pe plac. Nu se mai complicară cu scări, cu uși, sania trecu direct prin peretele de beton al blocului și ajunse în apartamentul lui. Televizorul îl aștepta aprins. De curiozitate, trecu și prin televizor cu sania trasă de cuvinte. - Măi, măi, se dezbrăcă domnul Zarnea, până și peretele de beton are inimă, este drept, una urâcioasă, brutală, cu tendoane de fier, dar în televizorul ăsta n-am găsit nimic... și se așeză pe pat uitându-se gânditor la cuvintele care, roată în jurul lui, se lungiră mulțumite cu boturile pe labe și adormiră butuc. Domnul Zarnea se întinse și el în pat. Dintr-o liniște absentă și îndepărtată, se auzi o împușcă- tură seacă. - Bine că măcar ceva pe lumea asta, are totuși un sfârșit! se bucură domnul Zarnea. ... În București, pe o străduță pustie, un nutri- ționist tânăr și idealist, dedicat total cauzei, încer- că să redreseze cu un glonț balanța dreptății în cazul domnului Valerius, care primise un milion de dolari comision pentru traducerea celor cinci- zeci de romane ale Sandrei Brown. Dar își rată ținta. - Ordinarule! țipă tânărul la fostul reputat nutriționist. Atunci, lângă cei doi se deschise o fereastră și un cetățean, agitându-și pumnul, le zise printre dinți: - Nu vă este rușine scandalagiilor, tocmai pe când începe „Onoare și bani” mă deranjați?! ■ emoticon PLACEBO Șerban Foarță Între anodin și cotidian, cotidianodinul e un cuvânt-valiză aproape pleonastic, în măsura-n care cotidianitatea implică anodinitate, - în cazul, mai cu seamă, al firilor blazate, al suferinzilor de spleen congenital, al, adică, plictisiților de moarte mai înainte să se nască. (Prototipul insului bolnav de „târșă” apriorică, nativă, ar fi, după Cioran, Regentul Franței, din tim- pul minoratului regelui Louis XV, cel „mult-iubit”.) Să revenim, însă, la cotidianodin. Farmacologii emeriți, amușinând, în corciul verbal sus-amintit, un vag iz medicamentos, se gândiră să comercializeze hibridul respectiv, - astfel făcându-se că mai tot omul cerea, acum, în spițerii, miraculosul hap, fără rețetă compensată, nici, mai ales, prescripție medi- cală. Deși s-a susținut din greu, în mai toate pauzele publicitare ale posturilor de televiziune, că noul produs farmaceutic nu ar avea efecte secundare (în care caz trebuie consultat medicul sau farmacistul), populația, din pricina consumului de cotidianodin, deveni, în scurt timp, tot mai blazată, nemaigăsin- du-i vieții cotidiene (și „cât de cotidiană-i viața asta!”, vorba poetului Laforgue) mai niciun haz, dar’mi- te chichirez... Totul era sur și insipid, indiferent de anotimp, searbăd, sălciu și tot mai fad. (Aș cere scuze pentru lunga serie cvasipleonastică de termeni, dacă pleonasmul ca atare n-ar fi, și el, cam... coti- dianodin, prin, greoaie repetitivitate!). Adio zile însorite, chiar dacă soarele strălucea sus pe cer (ca într-un song celebru), - nici ochelarii galbeni, paliativ al atmosferei morne, nemaiservind la mare lucru. Cercetătorii din domeniul farmacologic național, una dintre categoriile profesionale cele mai oropsi- te de zilnicia vieții, vor fi considerat, atunci, că un remediu acceptabil ar fi un alt cuvânt-valiză, - de astă dată, strict oximoronic, rezultat dintr-o subtilă grefă a lui anost cu nostim, produsul urmând a se numi anostim, sau, mai degrabă, oxitonic: anostim. Totul continua, de fapt, să fie la fel de cotidianodin, numai că gândirea pozitivă, această autoiluzio- nare sedativă, transmuta anostul în nostim, în drăguț. Cetățenii ignorau, firește, că anost-ul e, în fond, un nostim cu a protetic privativ. Considerând că, între cei doi termeni, se cască o prăpastie, (p)lictisul neavând, totuși, niciun gust, înghițeau zilnic anostim. Având impresia că participă, ei înșiși, la o transmutație de ordin vag alchimic (a griurilor bacovie- ne, bunăoară, ale mai fiecărei zile, în galbenul cel mai solar), trăiau un euforic sentiment al convertirii plumbului în aur, devenind tot mai anostimodependenți. ■ Trăirea în iubire (Urmare din pagina 2) falsă filosofie a speranței - nu este „fructul unei maladii” și uitarea vinovată a sacralității noastre. Fiindcă, biocomunicație la nivelul structurii celula- re, viața, esențial, este o respirație cosmică. Este, cum spune Dumitru Constantin Dulcan, un conti- nuu acum, ceva dincolo de noi și, simultan, pune- re în prezent a spiritului universal. Este și „formă inteligentă a materiei”, dar și mister nepătruns, ascunzând materia ca un văl pe care, vorba poetu- lui, nu-l vede nimeni și-l află fiecare. Către noi înșine este, tocmai de aceea, o carte despre adevărul care ne face liberi. Pentru că sun- tem purtători de nemurire. Trăim într-o dimensiu- ne invizibilă, dar disperăm, în același timp, de vii- torul nostru, disperând de prezent. De acel hei- deggerian „infinit mai mult decât ceea ce ar fi (omul), dacă ar fi numai ceea ce este”. Imperativul cunoașterii este să înțelegem că sun- tem programați nu pentru suferință, ci pentru bucurie, așa cum personajul dostoievskian a fost alesul fericit al răscumpărării siberiene. Suntem ceea ce gândim și ceea ce, ca înțelegere, sunt gân- durile noastre. Iar întâiul gând al universului este însuși Dumnezeu. Apostolul Pavel o spune mai poetic: „plinătatea celui ce pe toate le plinește”. Suntem parte a unei conștiințe cosmice, pe care o îmbogățim cu aventura propriei noastre conștiințe spiritualizate. Suntem prelungirile înmugurite ale unui trup cosmic, purtăm pe umeri pulberea de stele, dar și povara lutului, suntem, altfel spus, în lumina rătăcirii (după Cioran, argument al „reve- lației omului”), purtătorii de mir ai ființei de lumină. Către noi înșine este o carte desprte îmblânzi- rea spaimelor noastre și despre libertatea adevăru- rilor noastre în boală, credință, păcat, fericire sau disperare. Față cu atâtea rele moravuri și neadevă- ruri ale existenței noastre, se cade să cerșim, în primul rând, de la noi înșine „mai multă mân- drie”. Epitom de înțelepciune, pe care Stela-Maria Ivaneș îl reproduce dintr-o poezie a lui Vasile Igna. Să fim mereu acolo unde se află visele noas- tre, utopiile noastre, sfâșierile noastre, suma gân- durilor noastre. Acolo unde se află blagienele „vorbe mari despre înțelesul vieții”. Și cât de cuceritor este dialogul autorilor des- pre dreptul lui Dumnezeu de a fi liber în noi... ■ 14 TRIBUNA • nr. 189 • 16-31 iulie 2010 14 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U Dosar Michel Foucault Microfizică puterii | Andreea Ratiu Anii ’70 marchează un punct de cotitură în parcursul filosofic al lui Michel Foucault. După cercetările consacrate unei epistemo- logii a discursului, materializate în lucrările Cuvintele și lucrurile (1966) și Arheologia cunoașterii (1969), Foucault ia ca obiect principal al analizelor sale problema puterii, căreia îi consa- cră trei cursuri la College de France, între 1972 și 1975 (1), și una dintre lucrările sale majore, A supraveghea și a pedepsi, apărută în 1975. Noua concepție a puterii pe care o propune Foucault în această perioadă e centrată pe o noțiune care se distanțează față de un număr de postulate proprii concepției clasice a puterii fondate pe teoria drep- tului și a contractului social - noțiunea de microfi- zică a puterii. Ne propunem să analizăm în eseul de față această noțiune, așa cum a fost ea avansa- tă în A supraveghea și a pedepsi, precum și în unele cursuri ale lui Foucault ținute la College de France, și anume în cadrul mai general al unei analize a raporturilor dintre puterea politică și corp. Vom încerca să punem în evidență specifici- tatea acestei relații dintre putere și corp pe care o presupune conceptul de microfizică a puterii, determinând-o, printr-o analiză comparativă, în raport cu relația putere-corp implicată de noțiunea de bioputere pe care Foucault o introduce înce- pând cu anul 1974. Dacă toate societățile au cunoscut un raport între putere și corp definit în mod esențial în ter- meni de constrângeri, interdicții sau obligații impuse acestuia din urmă de puterea politică, societatea occidentală a secolelor al XVII-lea și al XVIII-lea asistă la introducerea unor noi elemente în cadrul acestui raport, elemente care au o înrâu- rire semnificativă și care susțin încă societatea noastră contemporană. Ceea ce definește specifi- cul societății occidentale în epoca clasică este, potrivit lui Foucault, descoperirea corpului ca obiect și ca țintă a puterii (2). Corpul uman devi- ne din ce în ce mai mult o miză a puterii care vizează manipularea și controlul acestuia, modela- rea lui prin intermediul unor multiple tehnici de dresaj în vederea transformării lui într-un corp esențialmente util și docil, adică într-un corp „care poate fi supus, utilizat, transformat și perfecțio- nat” (3). Foucault numește „discipline” aceste teh- nici „care permit supravegherea minuțioasă a ope- rațiunilor executate de corp, care asigură aservirea constantă a forțelor acestuia și le impun un raport de docilitate-utilitate” (4). Aceste tehnici întrupate în instituții diverse - școală, spital, uzină - păs- trează o aceeași schemă generală: printr-o strictă repartizare a corpurilor în toate aceste spații și printr-o cadrilare riguroasă a acestora din urmă, ele funcționează pe principiul unei supravegheri permanente a fiecărui corp individual. Faimosul Panopticon al lui Bentham e figura arhitecturală privilegiată a acestei tehnologii a puterii. Caracterul său polivalent și capacitatea sa de a fi adaptată unor instituții diverse constituie elemen- tele cheie care asigură deopotrivă eficiența și eco- nomia exercitării puterii. Disciplinele se adresează așadar corpului indi- vidual, omului-corp (5), care trebuie supravegheat, dresat, utilizat. Începând cu a doua jumătate a secolului al XVIII-lea, asistăm la o transformare a tehnologii- lor de putere și la apariția unui nou tip de putere, care nu mai este una disciplinară, dar care va avea în continuare ca țintă corpul, de această dată însă nu în dimensiunea sa individuală, ci în dimensiu- nea sa colectivă, iar aceasta în măsura în care suma corpurilor individuale formează o masă glo- bală - populația. Această nouă tehnologie a pute- rii nu vine însă să înlăture sau să excludă discipli- na, ci o include, modificând-o. Diferențele dintre discipline și acest nou tip de putere țin de nivelul la care acestea acționează, de obiectul la care se aplică și de instrumentele pe care le utilizează. Astfel, spre deosebire de discipline, care erau în esență individualizante, acționând la nivelul indi- vidului-corp, noua tehnologie a puterii este globa- lizantă, acționând la nivelul omului-specie sau la nivelul corpului social. Ea are ca obiect omul nu ca și corp care trebuie modelat și supus, ci oame- nii ca ființe vii care constituie o masă globală afectată de procese specifice vieții, precum naște- rea, moartea, reproducerea sau boala. Având în vedere obiectele lor diferite, cele două tehnologii ale puterii dezvoltă instrumente diferite, adaptate specificului obiectelor lor respective. Disciplinele care vizează producerea unui corp docil folosesc în acest scop mecanisme de supraveghere și de dre- saj, exercitate la nivelul instituțiilor precum spita- lul, școala sau uzina, fiecare dintre acestea contro- lând corpul uman la nivelul detaliului, al mișcări- lor și acțiunilor sale cele mai elementare. În felul acestea ele pun în funcțiune o microfizică a pute- rii, înțeleasă în cele trei dimensiuni ale ei (6): E vorba, pe de o parte, de o optică a puterii bazată pe principiul unei supravegheri și al unei observă- ri totale, realizate în cadrul unui sistem de poliție complex - dimensiunea panoptică a puterii; pe de altă parte, e vorba de o mecanică a puterii care funcționează pe principiul repartizării indivizilor în spațiu - plasarea fiecăruia la locul lui și potrivit funcției sale, pe acela al controlului acțiunilor și gesturilor indivizilor și pe principiul maximizării forțelor corpului lor; în fine, este vorba despre o fiziologie a puterii care are drept scop instaurarea unei norme care face ca tot ceea ce nu îi cores- punde, tot ceea ce este dincoace sau dincolo de această normă să fie exclus. Această apropriere a corpului uman de către puterea disciplinară mai este numită de Foucault „anatomo-politica corpu- lui uman” (7). Tehnologia puterii al cărei obiect și a cărei țintă sunt ființele umane în calitate de ființe vii și în măsura în care constituie o populație afectată de fenomene colective legate de viață - natalitate, mortalitate, boală - va fi numită de Foucault o „biopolitică a speciei umane” (8). Aceasta utilizea- ză mecanisme ale căror funcții sunt diferite de cele ale mecanismelor disciplinare individualizan- te. E vorba acum de a modifica nu un corp indi- vidual, ci un corp colectiv, populația afectată de fenomene de masă, care trebuie tratate, ca și în cazul disciplinei, într-o logică de maximizare a forțelor, de această dată însă la nivelul global al corpului social și în direcția scăderii mortalității, a prelungirii vieții și a stimulării natalității. Dacă mecanismele biopoliticii nu mai sunt mecanisme TRIBUNA • nr. 189 • 16-31 iulie 2010 15 Black Pantone 253 U 15 Black Pantone 253 U 3 de dresaj precum cele care caracterizează discipli- nele, ele păstrează totuși un element comun cu acestea: aplicate fenomenelor de masă ale popula- ției, ele trebuie să stabilească un echilibru, o medie, o regularizare a fenomenelor menționate. Astfel, ele vor deveni în chip esențial mecanisme de securitate, de asigurare și de regularizare în vederea optimizării vieții umane. În această pers- pectivă a optimizării vieții, ceea ce constituie par- ticularitatea bioputerii, îndeosebi în opoziție cu puterea suverană, este o nouă manieră de a trata chestiunea vieții și a morții: dacă suveranul deți- nea puterea de a-i face să moară sau de a-i lăsa să trăiască pe subiecții săi, bioputerea vizează exact contrariul: este vorba acum de a-i face pe indivizi să trăiască sau de a-i lăsa să moară. Disciplinele și bioputerea, aceste două tehnologii de putere care coexistă începând cu secolul al XVIII-lea, sunt ambele orientate în direcția corpului: pe de o parte, un corp care trebuie individualizat prin mecanisme de dresaj și, pe de altă parte, un corp care este vizat în dimensiunea sa biologică și inte- grat în procesele de ansamblu ale populației. Prin mijlocirea analizei disciplinelor și a biopo- liticii corpului uman, Foucault propune o nouă teorie a puterii care rupe cu teoria clasică, juridi- co-politică a puterii, întemeiată pe conceptul cen- tral de suveranitate și tributară modelului Leviatanului. În cursul de la College de France din 14 ianuarie 1976, Foucault enunță precauțiile de metodă pe care le-a luat pentru a evita această problemă tradițională a suveranității și a obedien- ței indivizilor față de puterea suverană și pentru a surprinde „problema dominației și a supunerii”. Era vorba astfel, pentru Foucault, în primul rând de a surprinde puterea la extremitățile sale, în Cunoașterea, Puterea, Gîndirea Itinerarul epistemologic al lui Michel Foucault Horia Lazăr n 30 noiembrie 1969, Jules Vuillemin recoman- da, în adunarea profesorilor de la College de France, deschiderea unei catedre de istoria sis- temelor de gîndire, dorită de marele hegelian Jean Hyppolite înainte de a muri, și care, odată creată, îi va permite lui Michel Foucault să candideze - cu succes - pentru a o ocupa. Obiectul cursului urma să fie, arăta Vuillemin, „constituirea unei epistemologii necarteziene [și] eliminarea subiectu- lui păstrînd gîndirea, [și de asemenea] construirea unei istorii fără natură umană” (1). Dublul proiect al gîndirii fără subiect, „venită dinafară” ca un negîndit (fr. impense) proiectat în însăși inima gîndirii, și al istoriei-devenire, în care începînd cu secolul al XlX-lea lucrurile se eliberează de crono- logia umană impunîndu-i omului un cadru episte- mologic - finitudinea - ce desenează o istoricitate care-l învelește rămînîndu-i însă străin (natura fizi- că, viața biologică, munca productivă), va fi între- git, spre sfîrșitul vieții lui Foucault, de cercetările asupra „sexualității fără sex”. Cele trei volume ale Istoriei sexualității reiau, într-o reflecție focalizată diferit, cercetările mai vechi ale lui Foucault asu- pra cunoașterii (fr. savoir) ca relație formală ce produce stratificări conceptuale al căror model e arhiva, asupra puterii ca raporturi strategice de forțe, neformalizate și nestratificate, ce-i „afectea- ză” atît pe cei dominați cît și pe dominatori printr-o acțiune abstractă ce poate fi reprezentată prin diagrame, și asupra gîndirii ca „grijă pentru sine” (fr. souci de soi) sau capacitate de autoafec- tare în care subiectul nu apare ca o instanță origi- capilaritățile și în instituțiile ei regionale și locale prin intermediul cărora se exercită. Cu alte cuvin- te, renunțarea la idea unui nucleu de putere încar- nat în figura suveranului sau a statului. În al doi- lea rând, întreprinderea lui Foucault viza studierea puterii din exterior, din perspectiva efectelor prac- tice pe care ea le produce, și nu din interior, la nivelul intenției și al deciziei celor care ar deține puterea. În al treilea rând, prin determinarea pute- rii ca circulând și funcționând în rețea, ca tranzi- tând indivizii constituindu-i în același timp drept efecte de putere, Foucault abandonează postulatul proprietății (9), potrivit căruia puterea ar fi deți- nută de un suveran sau de o clasă dominantă care ar fi cucerit-o. Ceea ce Foucault reușește să demonstreze este faptul că puterea „se exercită înainte de a se poseda” (Deleuze), că ea nu e „un fenomen de dominație masiv și omogen - domi- nație a unui individ asupra celorlalți, a unui grup asupra celorlalte” (10), sau „ceva care se împarte între cei care o au și o dețin în exclusivitate și, apoi, cei care n-o au și o îndură” (11), ci că pute- rea circulă, funcționează în rețea, trecând deopo- trivă printre dominanți și cei dominați. În fine, analiza foucauldiană nu este o analiză descenden- tă a puterii bazată pe o imagine piramidală a acesteia, ci o analiză ascendentă, care pornește de la „mecanismele infinitezimale, care au propria lor istorie, propriul lor traiect, propria lor tehnică și tactică” (12) către forme de dominație din ce în ce mai generale; o analiză care realizează deci, plecând de la aceste tehnologii infinitezimale, o microfizică a puterii. N O T E (1) Societatea punitivă (1972-1973), Puterea psihia- nară ci ca o „derivată” sau un „produs al subiecti- vării” (2) - proces pe care imaginarul sexualității îl descrie aproximativ și ambiguu, și prin care sub- iectivitatea derivă din cunoaștere și din putere, fără a depinde însă de ele (3). 1. Gîndirea anonimă și istoria fără oameni. Apariția „științelor umane” e contemporană cu dispariția omului ca obiect general al cunoașterii, în sens aristotelician, și cu emergența științei indi- vidului ca suport problematic (cine gîndește în - sau prin - mine?) și ca obiect evanescent al gîndi- rii (poate fi gîndită gîndirea?). În anatomia patolo- gică a lui Bichat, clădită pe convergența privirii și a discursului medical, răul e interior, invizibil - ceea ce explică apelul expertului adresat stu- dioșilor: „Deschideți cîteva cadavre”. Pe de altă parte, în triunghiul viață/boală/moarte, ordonat în jurul mortalității (descompunerea cadavrului e o adevărată lecție deschisă de analitică a bolii), moartea își pierde prestigiul funebru. Coextensivă vieții, e totodată opusul ei iar aceasta e neîncetat expusă unor „morți în detaliu, parțiale, progresive și lente” (4). Reconfigurarea epistemologică prin care noțiunea clasică de om e un obstacol la cunoașterea identității lui, afirmate sub semnul crizei reprezentărilor, face ca științele umane, mereu expuse riscului antropologizării, să se insta- leze în interstițiile „triedrului epistemologic” de la începuturile modernității, din care erau absente: matematicile, cu reprezentările lor lineare, deduc- tive și omogene; științele empirice și taxinomice, ce pun în relație elemente discontinue dar analoa- trică (1973-1974), trad. rom. de Irina-Andreea Szekely, luliu-Silviu Szekely, Ed. Idea Design & Print, Cluj, 2006 și Anormalii (1974-1975), trad. rom. de Dan Radu Stănescu, Editura Univers, București, 2001. (2) Cf. A supraveghea și a pedepsi, trad. rom. de Bogdan Ghiu, ediția a II-a, Ed. Paralela 45, Pitești, 2005, p. 174. (3) Ibid. (4) Ibid., p. 175. (5) Cf. Trebuie să apărăm societatea: Cursuri la College de France (1975-1976), Cursul din 17 martie 1976, trad. rom. de Bogdan Ghiu, Ed. Idea Design & Print, Cluj, 2009, p. 191. (6) Cf. Michel Foucault, Societatea punitivă, rezu- matul cursului la College de France din 1972-1973, în Lumea e un mare azil, Ed. Idea Design & Print, Cluj, 2005, p. 23. (7) Trebuie să apărăm societatea: Cursuri la College de France (1975-1976), op. cit., p. 192. (8) Ibid. (9) Cf. Gilles Deleuze, Foucault, Minuit, Paris, 1987, p. 31. (10) Trebuie să apărăm societatea: Cursuri la College de France (1975-1976), Cursul din 14 ianuarie 1976, op. cit., p. 37. (11) Ibid. (12) Ibid., p. 38. ■ ge (gramaticile generale, istoria naturală, analiza bogățiilor); reflecția filosofică, căreia i se vor adăuga lingvistica, biologia și economia, ce se vor constitui în ontologii regionale față de care științe- le umane vor încerca să se situeze (5). Precaritatea și ambiția de universalitate, „primej- dioasa lor familiaritate cu filosofia” (6) și tendința de a-și însuși modele explicative ale științelor „dure” le conferă o „mobilitate transcendentală” redutabilă: ele tratează ca pe un obiect reprezentă- rile ce constituie condiția lor de posibilitate. Dacă biologia, anatomia și psihologia nu sînt științe despre om ca formă a vieții sau a conștiin- ței, istoria se înrădăcinează în golul evenimentu- lui. Diseminarea istoricității în domeniile naturii, vieții, muncii și limbii face ca omul să evolueze într-un „timp venit de altundeva”. Expus la eveni- mente pe care nu le poate stăpîni - asemenea tru- pului viu, expus morții -, omul istoric e o specie ce trăiește, produce obiecte și vorbește: o ființă finită a cărei finitudine nu se sfîrșește niciodată și în care gîndirea e mereu strîmtorată, îngrădită, ruptă de originea ei, repetîndu-se în decalaj față de ea însăși („îi rămîne mereu ceva de gîndit chiar cînd gîndește și are mereu timp să gîndească din nou ce a gîndit deja”, 7). Foucault își prezintă opera ca pe o „cercetare istorică” a unor practici, însă nu ca pe o serie de „lucrări de istoric”. Refuzînd istoria mentalităților, a comportamentelor, a instituțiilor și a evenimen- telor, va pune la încercare, în studiile consacrate clinicii, nebuniei, închisorii și sexualității, teme- iurile înseși ale gîndirii prin explorarea „spațiului dinafara” lucrurilor - loc nu al alterității ci al eului ca dublare a alterității. Ireductibil la exterio- ritate, eul se îndoaie, se „pliază” într-o „memorie absolută” lipsită de intenționalitate, în care timpul apare ca „uitare a uitării” prin opera de subiectiva- re, arată Deleuze. Ca uitare încastrată în prezent, 16 TRIBUNA • nr. 189 • 16-31 iulie 2010 16 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U gîndirea istorică tratează trecutul ca pe un mijloc de a ne elibera de ceea ce gîndim în prezent pen- tru a încerca să gîndim altfel în viitor (8), în rup- tură cu stratificările formale ale experienței, înma- gazinate în arhive. Actualizare a sinelui, care nu e nici subiectiv nici intersubiectiv, istoria e, simul- tan, o strădanie de integrare și de diferențiere a experienței prin gîndire. Analizînd aportul lui Foucault la evoluția metodologiei istorice, Paul Veyne pune în eviden- ță semnificația „pozitivismului” foucauldian, străin atît obiectivismului cît și subiectivismului. Istoria nu e expresia unor interese sau aspirații comune, și nici cîmpul de manifestare a virtuților unor lideri. Privilegiind discontinuitățile și structu- rările provizorii unei evoluții istorice pretins linea- re, Foucault face din realitatea istorică un obiect rar, ce plutește într-un vid explicativ (9). Prejudecății antropologice, care-i dă istoriei conți- nut și densitate, adesea instituționalizate în forme economice, politice sau mentale, el îi opune o istorie ca practici datate, conjuncturale, întîmplă- toare și interactive, dintre care fiecare, la vremea ei, părea lipsită de viitor. Edificată pe „referenți prediscursivi” fără natură specifică (boala, nebu- nia, sexul), ce devin elemente istorice prin retro- specție obiectivantă, istoria apare ca un joc de structuri în relații reciproce ce fac inoperante opo- ziții precum diacronic/sincronic sau geneză/struc- tură. Ca fapt istoric ireductibil, discontinuitățile instituie evenimentele „originare” ca simple actua- lizări ale unei structuri (10), „începuturile” fiind astfel o mistificare istorică. Definind investigarea nebuniei ca pe o „arheologie a tăcerii”, Foucault nu se apleacă asupra dimensiunii funcționale sau instituționale a obiectului studiat (concepția medi- cală a nebuniei, semnificația ei culturală, socială sau literară); percepută ca un „murmur” inform ce traversează veacurile, nebunia e privită ca o materie care nu există în afara practicilor ce o ins- tituie și a reflecției ce o circumscrie prin relația cu ea, și care, așadar, nu e un vid ci o lacună în așteptarea unui discurs. Ca negîndit al rațiunii, nebunul e un „prizonier al trecerii” circulînd liber și plasat ca atare „în interiorul exteriorului”; invers și simetric, prin plieri și deplasări repetate ale limitei dintre viață și moarte, anatomia patolo- gică introduce în intimitatea vieții propria-i exte- rioritate - moartea. Făcînd vizibil obiectul explo- rat, enunțarea istorică înlătură aporia istoriei și a adevărului prin „eliminarea obiectelor neistoriza- te” (11) - intervenție a istoricului ce detașează ele- mente datate pe un fond material fără chip. Raritatea obiectului istoric e astfel corelată cu contingența lui fizică într-un lanț al practicilor ce pune între paranteze constituția lui materială și semnificația lui umană. În acest sens, omul nu e o conștiință capabilă să-și gîndească propria-i moarte, ci o ființă „bio-istorică” (12): un animal a cărui viață, scoasă din circuitul biologic și integra- tă în istoricitatea speciei, stă neîncetat sub semnul întrebării. Amenințarea cea mai grea ce apasă asu- pra umanității nu e pericolul dispariției biologice ci acela al ștergerii din istorie. 2. Mărturisirea și strategiile de putere. Ca experiență cardinală a unui subiect prins într-o istorie pe care nu o creează și pe care nu o poate controla, sexualitatea însoțește constituirea acestu- ia prin procesul de subiectivare. Corelînd dome- niile cunoașterii cu tipuri de normativitate și cu forme de subiectivitate, Foucault conceptualizează subiectivarea (13). Prin aceasta, genealogia subiec- tului sexual, căruia Foucault îi refuză calitatea de agent anistoric sau de suport originar al unor sen- suri sau valori, se răsfrînge în problematica etică a raportului cu sinele, în care rostirea adevărului (fr. dire-vrai) - o „politică a enunțării”, arată F. Gros - articulează tehnici de veridicție cu reflecția juris- dicțională (explorarea arheologică a strategiilor de putere) și cu procedeele de subiectivare axate pe relația cu sinele. „Reprimarea” sexualității în secolele XVI-XVIII nu a fost o interzicere a practicilor ci o „injoncțiu- ne de tăcere” prin care plăcerile trupului, nerosti- te, așadar inexistente ca obiect de cunoaștere prin discurs, erau ocultate de conjugalitate și de func- ția reproductivă, genitală, ce se exercita într-un spațiu discret, ferit de orice privire: camera părin- ților. Sterilitatea era considerată anormalitate iar hermafroditismul era criminalizat, în vreme ce sexualitățile „periferice” (a copiilor, maniacilor, alienaților, criminalilor), trecute și ele sub tăcere, vor face, începînd cu secolul al XVIII-lea, obiectul unor calificări imprecise - medicale, morale, juridi- ce. Astfel, din familia „perverșilor” (nebuni sau delincvenți?) fac parte cei atinși de „nebunie morală”, de „nevroză genitală”, de degenerescență sau de dezechilibru psihic. La rîndul lui, Don Jesse Bransford, Portret (Michel Foucault), 2004 Juan e privit cînd ca un libertin infractor ce dis- truge legea căsătoriei, cînd ca un nebun ale cărui apucături perverse se îndreaptă împotriva naturii. Psihanaliștii din zilele noastre l-ar situa și ei cu greu, arată Foucault, avînd de ales între homose- xualitate, narcisism și impotență (14). Într-un climat de delocalizare a sexualității din spațiul conjugal, de proliferare a unor sexualități mobile, fragmentare, polimorfe și de explozie a discursivităților paralele (medicală, psihiatrică, juri- dică, pedagogică) prin care sexualitatea devine „un fapt de rostire global”, pastorala creștină și confesiunea Contra-Reformei vor practica, îndeo- sebi în secolul al XVIII-lea, o veritabilă „extorsiu- ne verbală” a intimității sexuale. Urmînd tradiția monastică și ascetică și înscriindu-se de asemenea în tendințele literaturii de scandal (Sade), ale romanelor intime și ale jurnalismului sentimental, predica și confesionalul vor codifica o „știință a sexului” centrată pe mărturisire. Transpunînd principiile anchetei inchizitoriale în mecanismul confesiunii silite, plasate sub „constrîngerea enun- țării veridice a singularității sexuale” (15), preoții și predicatorii au făcut din comanda imperativă de „a spune ce sîntem” un dispozitiv de supunere prin care locutorul se constituie ca subiect prin discursul despre sine, care-l scoate din uitare. Prin aceasta, adevărul nu e ceea ce ascundem ci ceea ce mărturisim într-un raport de forțe cu conotații sexuale, ca în cazul relației dintre preot și credin- cios, medic și bolnav, învățător și elev, psihiatru și nebun. Într-un ritual în care cenzura e inoperantă, în care subiectul vorbitor și subiectul enunțului coincid și în care legătura dintre cel ce vorbește și ceea despre ce el vorbește e indisolubilă, cel ce domină nu e cel ce vorbește ci cel ce tace; nu cel ce știe ci cel ce ascultă și spre care se îndreaptă conținutul științei lui. În acest joc de oglinzi, con- fesiunea își produce efectele nu asupra receptoru- lui ci asupra persoanei care se subiectivează prin ea (16). Inspirată de uzanțele penitențiale, „știința- mărturisire”, comandată „de sus” dar formulîndu- se „de jos”, din subterana dorințelor, dă naștere unei adevărate „arhive a plăcerilor sexuale”, dis- eminată sub formă de scrisori, autobiografii, dosa- re, interogatorii și consultații medicale a căror vocație taxinomică și recapitulativă le face să semene cu registrele de comerț, cu planșele anato- mice și cu ierbarele. Pierzîndu-și semnificația peni- tențială și reorientîndu-se spre anamneza clinică încredințată medicilor, psihiatrilor și pedagogilor, mărturisirea sexului va da naștere sexualității - obiect științific ivit dintr-o practică discursivă mai veche decît el. Ca idee istorică complexă aflată în dependența sexualității și consacrînd diviziunea subiectului, sexul e instalat, simultan, într-un registru al cunoașterii și într-o strategie de putere. Plăcerea rostirii adevărului asupra plăcerii, de esență eroti- că, întemeiază astfel „economia politică a voinței de a ști” (17), în care sexul, departe de a fi supor- tul sau cheia de boltă a sexualității, e un „semnifi- cant universal”, un derivat a cărui „unitate fictivă” ne îngăduie să gîndim puterea sub chipul legii și al interdicției, însă pe niveluri de lectură distincte și neomogene. În ansamblul strategic al isterizării femeii, sexul e descris în trei moduri (18): ceea ce e comun bărbatului și femeii; ceea ce îi aparține exclusiv bărbatului, lipsindu-i femeii; ceea ce asi- gură specificul corpului feminin în funcția lui de reproducere, supunîndu-l totodată perturbărilor. Din perspectiva sexualizării copilului, sexul e o instanță definită prin jocul prezenței anatomice și al absenței fiziologice. În psihiatrizarea perversiu- nilor, el e raportat la funcția anatomo-fiziologică ce-i conferă finalitatea și la o dimensiune instinc- tuală ce dă sens „perversiunilor”, a căror geneză rămîne cu toate acestea obscură. În sfîrșit, la nive- lul socializării comportamentelor procreative, sexul e supus legii economice a realității (reprodu- cerea) dar și ispitei „fraudelor” plăcerii, ce împie- dică procrearea. Perceperea ansamblului social ca și „corp sexual” nu rezumă așadar o universaliza- re a sexualității, ci o diferențiere a ei în funcție de interdicții variabile și mobile. Departe de a fi un dat natural, sexualitatea e produsă într-o rețea de suprafață (un „cîmp” sau o „țesătură” fără locuri fizice stabile). Venită dinafară, dar captată de un trup care o produce și o consumă prin teh- nici de anexare, proliferare, inovare sau inhibare, ea e suportul unor relații codificate în instituția reproductivă a familiei. Apărută în sînul familiei sub forma originară a incestului (baza antropolo- gică a structurii familiale), ea va lăsa să intre în instituția matrimonială exterioritatea sub forma unor discursuri despre anormalitate vehiculate de pedagogie, psihologie, îndrumarea spirituală, care vor da naștere unor tipologii noi: soția trîndavă sau nervoasă, fiica neurastenică, femeia frigidă, copilul precoce, soțul sadic sau neputincios. 3. Plăcerea ca mod de a exista. Între perioada clasică a filosofiei grecești și primele patru veacuri creștine Foucault detectează texte în care raportu- rile sexuale ilustrează scheme de dominare cons- truite pe modelul activității sexuale masculine, TRIBUNA • nr. 189 • 16-31 iulie 2010 Black Pantone 253 U 17 3 opusă negativității și pasivității feminine față de plăceri, și în care „libertatea-putere” configurează o istorie a adevărului privită ca experiență ce poate fi gîndită sau ca practică de transformare a sinelui. Printr-o dublă mișcare, ce face „arheologia problematizărilor” desenînd totodată „genealogia practicilor sinelui” (19), Foucault descrie modalită- țile prin care conduita morală se traduce în coduri de subiectivare situîndu-se față de reguli, prescrip- ții și interdicții, și redefinind virtutea ca raportare la adevăr și dominare a sinelui. Eros e un mic zeu care prin problematizarea înclinației bărbaților adulți spre adolescenți lăr- gește sfera dragostei, eliberînd-o de servituțile heterosexualității. El unește două persoane de sex diferit sau de același sex - fapt care face ca dra- gostea să nu fie nici conjugală nici homosexuală, homosexualitatea (adesea denigrată în literatura imperială greco-romană) nefiind definită ca prefe- rință pentru propriul său sex ci ca inversare a rolurilor ce introduce pasivitatea față de plăceri (20): un bărbat pasiv, dominat de partenerul său sexual, „efeminat” în dimensiunea relațiilor de putere, e expresia decăderii morale. Căsătoria și sexualitatea țin prin urmare de două ordini diferi- te iar raportul înțeleptului cu propriul lui trup și cu tinerii e mai important decît cel cu soția, deși căsătoria rămîne singura instituție în măsură să asigure descendenți legitimi. Iar dacă căsătoria nu leagă soții prin reciprocitatea îndatoririlor sexuale, dacă adulterul e exclusiv feminin iar violul (îndreptat împotriva femeii) e pedepsit mai puțin aspru decît seducerea unei fete (îndreptată împo- triva puterii tatălui) și dacă, în sfîrșit, respectarea femeii rezumă respectarea bărbatului care are putere asupra ei, bărbații căsătoriți au obligația de a-și respecta soția într-o coabitare matrimonială care, deși nu are nimic comun cu fidelitatea con- jugală sau cu percepția juridico-religioasă a rapor- turilor dintre sexe, reprezintă „stilizarea unei dis- imetrii” (21) între bărbatul care exercită puterea și soția aflată sub puterea soțului. Ca expresie a unui raport de dominare descris în termeni ago- nistici (competiție sportivă, război, antrenamente ale trupului, exerciții de sporire a capacităților fizice - „askesis” -, expunere la riscuri și primejdii fictive - simularea unei înfruntări armate sau edu- carea cumpătării prin abținerea de a mînca la banchete copioase), stăpînirea de sine a bărbatului adult - care-și împarte plăcerile între curtezanele ce-i procură senzații rafinate, concubinele care-i asigură îngrijirile cotidiene și soția care-i dă urmași - și asceza morală se învecinează cu practi- cile educative, paidetice (gimnastica, muzica, vînă- toarea), prin care libertatea, activă și virilă, apare în primul rînd ca putere asupra sinelui - principiu de acțiune extins la politică, unde cumpătarea îi dă suveranului dreptul de a-și exercita puterea asu- pra supușilor. Tratînd unitar plăcerile și dorințele, grecii au aprofundat interogația asupra plăcerilor și obiectu- lui lor, contrar autorilor creștini, care vor medita asupra dorințelor și rolului lor în geneza subiectu- lui. Afirmînd continuitatea și izomorfismul dintre buna călăuzire a sinelui, gestionarea bunurilor familiei și guvernarea politică, ei au promovat o reprezentare aristocratică a puterii ca operă de jus- tiție, al cărei model e relația conjugală, loc al libertății și al inegalității, clădită pe asimetria moderației: stare de drept și de dependență prin statut la femeie și efect al alegerii voluntare la bărbat (22). Integrînd într-o rețea complexă drep- tatea, inegalitatea, virtutea și guvernarea aristocra- tică a cetății, gîndirea greacă a construit o etică a puterii axată pe distribuirea inegală a funcțiilor, înzestrărilor și competențelor. Organizarea plăcerilor prin înlăturarea excese- lor conferă gîndirii o dimensiune în același timp etică și estetică. „Arta greacă de a exista”, care face din plăcere un motor al gîndirii, se dezvoltă în absența obligației morale, a prohibițiilor și a interdicțiilor. Astfel, „dietetica” nu e o terapeutică a patologiilor trupului. Platon vede în ea o artă de a schimba felul de viață care aduce bolile, nu o serie de prescripții medicale mecanice, iar Hipocrat include în regim exercițiile fizice, băile, alimentația, consumul de băuturi, somnul și raporturile sexuale. Ca mod de viață cultural, des- părțit de natură, regimul e o „prelungire a artei de a vindeca” (23); el leagă activitățile de împrejurări- le care le fac benefice, plasîndu-se în vecinătatea ascezei. La rîndul ei, homosexualitatea e supusă unor coduri de austeritate ce-i conferă o semnifi- cație spirituală. Străină de teama reprimării și de interiorizarea interdicțiilor, erotica greacă tinde la abstinență pe fundalul conștiinței fugacității tim- pului și a fatalității morții. Avînd ca orizont renunțarea la contactul fizic cu adolescenții, ea îi privește ca pe viitori oameni liberi, capabili de adevăr, „făcînd loc libertății celuilalt prin stăpîni- rea pe care-o exercităm asupra noastră” (24). Dominarea virilă a plăcerilor va face loc, în scrierile primilor autori creștini, renunțării la dorințe prin purificare iar tehnicile stăpînirii sine- lui vor fi înlocuite cu descifrarea hermeneutică a semnificației păcatului. Deplasînd liniile și repere- le reflecției, Augustin va proceda la unificarea morții și a nemuririi, a căsătoriei și a adevărului. În ambianța „romanescă” a dragostei heterosexua- le, abstinența, care coincide interior cu iubirea (25), va deveni piatra unghiulară a eticii ființei supusă păcatului în vreme ce virginitatea va fi încercarea pregătitoare ce anunță împlinirea cuplu- lui. Plecînd de la o comunitate de elemente pres- criptive (de exemplu înălțarea spirituală și purita- tea moravurilor), Antichitatea tîrzie va marca totuși o ruptură față de tradițiile anterioare. Făcînd din femeie un ideal, o ispită și o promisiu- ne de împlinire a dragostei, etica creștină va privi conjugalitatea ca pe o comuniune prin fidelitate, în care renunțarea voluntară la legătura trupească (motivul căsătoriei spirituale) ne retrimite la virgi- nitate ca reper absolut al adevărului creștin. Constrîngătoare dar atractivă, generalizată ca prac- tică și devenită instituție publică, căsătoria va fi locul afecțiunii reciproce a soților, și nu o simplă „structură statutară” a familiei (26), ca în dreptul roman. Anticipînd sensibilitatea creștină, Epictet privește adulterul ca pe o ofensă adusă fidelității ambilor soți. Conjugalitatea e astfel semnul „soli- darității umane generale” (27) și terenul întîlnirii fără violență a sexelor. În 1984, cu puțin înainte de a muri, Foucault publica ultimele două volume ale Istoriei sexuali- tății (primul apăruse în 1976). O notiță explicati- vă, redactată chiar de autor, anunța un al patrulea volum, Mărturisirile trupului (fr. Les aveux de la chair). Volumul urma să se ocupe, arată Foucault, „de experiența trupului în primele veacuri creștine și de rolul jucat [în această experiență] de herme- neutica și de descifrarea purificatoare a dorinței” (28) . Fulgerarea morții l-a împiedicat să încheie ciclul consacrat sexualității. N O T E (1) Citat în Didier Eribon, Michel Foucault. 1926- 1984, Paris, Champs/Flammarion, 1991, p. 371. (2) Gilles Deleuze, Foucault, Paris, Minuit, col. „Critique”, 1986, p. 108. (3) Ibid., p. 109. (4) Michel Foucault, Naissance de la clinique, [1963], Paris, Quadrige/PUF, 1994, p. 147. (5) Michel Foucault, Les mots et les choses. Une archeologie des sciences humaines, Paris, Gallimard, col. „Bibliotheque des sciences humaines”, 1966, p. 358-359. (6) Ibid. (7) Ibid., p. 384. (8) G. Deleuze, Foucault, op. cit., p. 127. (9) Paul Veyne, Comment on ecrit l'histoire aug- mente de Foucault revolutionne l'histoire, Paris, Seuil, col. „L’Univers historique”, 1978, p. 379. (10) Ibid., p. 375. (11) Ibid., p. 384. (12) Michel Foucault, L'histoire de la sexualite 1. La volonte de savoir, [1976], Paris, Gallimard, col. „Tel”, 1994, p. 188. (13) Frederic Gros, Michel Foucault, [1996], Paris, PUF, 3e edition, coll. „Que sais-je?”, 2005, p. 92-93. (14) La volonte de savoir, op. cit., p. 55-56. (15) Ibid., p. 82. (16) Ibid., p. 84. (17) Ibid., p. 98. (18) Ibid., p. 202-203. (19) Michel Foucault, L'histoire de la sexualite 2. L'usage des plaisirs, [1984], Paris, Gallimard, col. „Tel”, 1997, p. 21. (20) Ibid., p. 116. (21) Ibid., p. 197. (22) Ibid., p. 237. (23) Ibid., p. 133. (24) Ibid., p. 325. (25) Michel Foucault, L'histoire de la sexualite 3. Le souci de soi, [1984], Paris, Gallimard, col. „Tel”, 1997, p. 307. (26) Ibid., p. 234. (27) Ibid., p. 230. (28) Citat în D. Eribon, op. cit., p. 343. ■ 18 TRIBUNA • nr. 189 • 16-31 iulie 2010 interviu „Nu există niciun poet român în afara granițelor care să se măsoare cu marii poeți rămași acasă” | de vorbă cu scriitorul Varujan Vosganian________________ Ricoeur afirma că istoria are nevoie de memorie pentru a evita uitarea crimelor, a victimelor, a căror suferință plânge mai puțin după răzbunare și mai mult după narațiune. Scriitorul Varujan Vosganian a reușit prin Cartea șoaptelor (Editura Polirom, 2009) să ne re-amintească de datoria pe care o avem ca parti- cipanți la istorie, datoria de a transforma memoria în narațiune. Desemnat câștigător al premiilor Niram Art acordate la Madrid, atât la secțiunea Poezie (Trofeul „Tristan Tzara”) cât și la secțiunea Proză (Trofeul „Mihail Sebastian”), scriitorul Varujan Vosganian pare că vrea să ne demonstreze că memoria nu este numai individuală, ci, mai presus de toate, culturală. Pe scena teatrului memoriei lui Vosganian, copilul și adultul deopotrivă, poveștile sunt despre traume și experiențe umane, re-prezentări ale trecutului, care redau locul memoriei și imaginației în istoriografia armenilor. Oana Popițiu: - Ce a însemnat Premiul Niram Art pentru dumneavoastră? Cum priviți mișcarea culturală și, de ce nu, cea ideologică de aici? Varujan Vosganian: - Niram Art este un anumit tip de experiență. Colectivul de aici e format mai ales din tineri, care au călătorit mult, care au o experiență multietnică și, din motivul acesta, pentru că limba nu constituie un impediment, rămânând un avantaj. Unii dintre ei creează în mai multe limbi, chiar și poezie, ceea ce este mai rar. Deschiderea aceasta este foarte utilă pentru că, atunci când pui mai multe culturi laolaltă, elemen- tele arhetipale comune sunt mai pregnante și marile simboluri apar mult mai puternic. Poate că de aceea Niram Art are, în ceea ce privește premiile, un crite- riu foarte interesant care pare neobișnuit: e vorba de oameni care în viața lor au avut un anumit tip de experiență, o experiență specială. Iată, de pildă, îl avem pe Onik Sahakian, care s-a născut la Teheran, a făcut studiile la Moscova, a trăit în preaj- ma lui Dali, a fost balerin, este pictor, un pictor care încearcă pe cât poate să scape de marca puter- nică a lui Dali. Îl avem de asemenea pe Hector Martinez Sanz care a scris o carte excepțională, Pentagonul, în care vorbește despre Eliade, Tristan Tzara, Brâncuși, Eugen lonesco, într-o viziune filo- sofică, pe care doar cineva din afara culturii române o poate avea. Sunt oameni care navighează cu ușurință în diverse spații culturale și, poate, de aceea au și ales Cartea șoaptelor, pentru că această carte are o temă care putea fi abordată în orice altă limbă. În iunie Cartea șoaptelor a împlinit un an și, deja, se traduce în spaniolă, ebraică, italiană, germa- nă și, foarte probabil, în limba arabă. Mai mult decât atât, Cartea șoaptelor, cred eu, este importan- tă pentru că ea îndeamnă fiecare cititor să-și alcătu- iască propria carte, pentru că este o carte care se poate scrie în orice loc, în orice timp, pentru orice neam și pentru fiecare om. Ea spune că locul în care te-ai născut e un loc din care începi să poves- tești istoria. Poți ajunge pe întreg Pământul. Fiecare loc explică lumea și fiecare loc adună lumea întrea- gă. Cartea aceasta, deși îl are ca personaj central pe copilul care povestește, nu prezintă memoria lui. Mi-a fost greu și ușor să alcătuiesc această memo- rie. Ușor, pentru că o bună parte din ea curgea odată cu mine, crescusem cu ea, și greu pentru că a trebuit s-o adun. De pildă, am avut întâlniri cu supraviețuitorii, cu bătrânii armeni din mai multe orașe. M-am întâlnit cu ei, mi-au povestit. Uneori poveștile lor erau contradictorii. - Cartea șoaptelor este, de fapt, și un proiect de istorie orală. Alessandro Portelli susține că istoria orală este un antidot pentru orice narațiune care domină. În cazul de față, ați încercat să schimbați ceva în ceea ce privește percepția armenilor, a isto- riografiei genocidului armean? - În primul rând, această carte nu este o carte numai despre armeni, este o carte despre români, despre evrei și despre alte neamuri. În ceea ce îi pri- vește pe armeni, tonul este unul cumpănit. Cartea nu este un pamflet, nu asmute la ură. Nu este resentimentară. Ci, dimpotrivă, încearcă să dea sen- timentul că lacrimile din ochii tăi nu trebuie să te împiedice să vezi lacrimile din ochii celuilalt. Sunt capitole construite chiar pe această oralitate. De pildă, este un capitol în care vorbesc despre repri- marea răscoalei de la Vadu Roșca, când Ceaușescu, împreună cu un batalion de securitate de la Tecuci, a tras cu mitralierele și cu tunurile în țăranii răscula- ți din Vadu Roșca. Ei bine, toată această parte este construită exclusiv pe mărturiile supraviețuitorilor. Am fost acolo, m-au dus într-o casă, mi-au dat niște cozonac și vin, era în preajma Paștelui. S-au adunat toți bătrânii. Bineînțeles, printre ei se rătăciseră și cei care făcuseră parte dintre cei care reprimau. Au vrut să-i dea afară. Era un bătrân de 80 de ani cu care s-au certat. Până la urmă au uitat de el. Sunt pasaje întregi din poveștile lor pe care le-am trans- cris. Astfel, în 15-16 pagini puteți găsi profunzimi care în alte capitole nu au putut fi surprinse decât în zeci de pagini. Asta pentru că veneau direct de la izvor. Cum spunea Nietzsche, dacă vrei să bei apa trebuie s-o bei de la izvor. Așa am făcut și eu. - Vintilă Horia scria într-unul din articolele sale că adevărata cultură nu se desăvârșește decât în exil. Cum interpretați această afirmație, în raport cu ceea ce se întâmplă aici? Mă refer la publicații, expoziții, la efervescența culturală în genere. - Când spui că o cultură, cea română, se desă- vârșește în exil, nu spui prin asta, neapărat, că exila- ții au o cultură proprie. Poporul român, în sufletul lui, s-a exilat uneori chiar la el acasă. Noi am trăit într-o rătăcire, am trecut prin dune, prin deșerturi zeci de ani. Românii au fost exilați în propria țară. De aceea, când spui că suntem în exil, nu este foar- te clar la ce ne referim. Există mai multe feluri de a trăi în afara țării. Există românii din diaspora, pleca- ți acum 100 de ani, există românii din exil, există românii din afara frontierelor. Fiecare tipologie are forma sa de manifestare. De pildă, românii din afara granițelor, din vecinătate, nici nu se consideră în afara țării, ei ar vrea să fie umăr la umăr cu lite- ratura de acasă. Însă, un lucru este interesant: cele mai mari figuri ale românilor, într-adevăr, au fost cele care, într-un anumit moment, au plecat de acasă. De la Brâncuși până la Cioran, Eliade, Norman Manea, Vintilă Horia, care era cât pe ce să ia premiul Nobel. Într-adevăr, ei au reușit pentru că România a fost foarte multă vreme izolată, dar această explicație nu mai ține astăzi. De pildă, cinematografia română a început să fie în pas cu cinematografia mondială. La fel tânăra generație literară românească, Dan Lungu de exemplu, care a fost nominalizat la Niram Art și care e tradus deja în câteva limbi. Muzica românească începe să se dezvolte. România privea peste gard către străinătate. - Cum priviți, în contextul acesta, recunoașterea literaților, artiștilor în afara granițelor? - Nu există niciun poet român în afara granițe- lor care să se măsoare cu marii poeți care au rămas acasă. În legătură cu proza sau cu teatrul lucrurile sunt mai complicate. Aș spune că în ceea ce pri- vește teatrul este invers. Cei mai mari dramaturgi români sunt cei care au plecat: Eugen lonesco, Matei Vișniec - un dramaturg prețuit. Făcând aceas- tă comparație între poezie, proză, teatru îmi dau seama că nu poți pune absolut nicio regulă. Țăranii din 1900, cei care au învățat carte în străinătate, s- au descurcat mai bine din cauza izolării în care se afla România din punct de vedere comunicațional. Astăzi nu mai contează acest lucru pentru că avem Internetul, avem atâtea posibilități de comunicare. Ceea ce spunea Vintilă Horia, cu toate nostalgiile lui, nu mai este valabil astăzi. Avem, într-adevăr, obstacolul limbii, care este un obstacol major. Însă, dacă ai o temă universală și profund analizată cred că poți depăși și acest obstacol. Interviu realizat de Oana Popițiu ■ TRIBUNA • nr. 189 • 16-31 iulie 2010 19 Black Pantone 253 U arte & investigații Steaguri pe turnuri (II) | Vasile Radu Schimbarea la față a spiritului artistic Se terminase cu gluma! Primul imperativ care trebuia aplicat era schimbarea radicală a spi- ritului artistic. Aceasta însemna reeducarea artiștilor preluați de la societatea burgheză și ne- educați în spiritul doctrinei proletare și a artei realismului socialist, crearea unor instituții acade- mice pe baze noi, prin preluarea experienței sovie- tice în acest domeniu, asigurarea unei baze sociale de clasă pentru recrutarea noilor artiști din clasele sociale dezmoștenite de burghezie - clasa munci- toare și țărănimea muncitoare - și preluarea unei curricule școlare specifice școlii sovietice. Paralel, noua Lege a Învățământului din august 1948 introducea manualele unice, laiciza școala și impunea studiul obligatoriu al limbii ruse, cunoașterea și studiul bibliografiei sovietice, rusifi- carea continuă prin crearea A.R.L.U.S. (Asociația pentru răspândirea literaturii din Uniunea Sovietică), a Revistei Analele Româno-Ruse, a Editurii Cartea Rusă, începându-se un plan sisific de editare în limba română a clasicilor marxim- leninismului, a literaturii politico-ideologice sovie- tice. Big Brother fusese inventat! O multitudine de ochi, asemeni acelora din pânzele lui Țuculescu, vegheau din cele mai întunecoase tai- nițe, urmărind punerea în aplicare a mărețului plan de schimbare a conștiințelor politice, de crea- re a omului nou - constructor al socialismului. Accesul în Academiile de Artă nu mai era con- diționat de studii liceale complete sau de diploma de bacalaureat. Nimburile luminoase ale marilor artiști români care mai erau profesori la Academiile din Iași și București se topeau treptat pe frontispiciile noilor instituții, fiind înlocuite, printr-o încleștare surdă, cu steluțele unor oportu- niști predestinați, abili și arțăgoși: Szonyi Istvan (1), Nicolae Kraus, Andrei Szobotka (2), conduși de un pictor scenograf rus, Mihail Kovalenko, adus de la Moscova pentru a reorganiza și impu- ne spiritul și metodele învățământului sovietic. (3) Pe de altă parte, artiști de origine maghiară cu studii la București, considerați fidel atașați socia- lismului, erau trimiși la Cluj pentru a înființa pri- mul Institut Maghiar de Artă după modelul celor sovietice. Ei se numeau Kovacs Zoltan, Abody Nagy Bela, Andrassy Zoltan, Bene losef, Balasko Nandor, Vetro Arthur, la care se adăugau artiștii români de încredere (pentru maghiari!), Aurel Ciupe, Anastase Demian, Romul Ladea, cunoscă- tori ai limbii maghiare, chiar dacă unii dintre ei erau „cu năbădăi”, precum Romul Ladea. Etnie și prejudecată Dacă în 1946 Lucrețiu Pătrășcanu formulase despre sine un adevăr care îl va costa viața - anume acela că înainte de a fi comunist era român - disimulând cu precauție această judecată, maghiarii ardeleni și cei din „frontul artelor” gân- deau la fel ca liderul român în ceea ce privea naționalitatea lor, dar ceea ce se vedea la suprafa- ță suna altfel - înainte de a fi maghiar sunt comu- nist! - fapt explicabil prin experiența politică și istorică superioară care le-a asigurat predominanța administrativ-politică și succesul de conjunctură în epocă. Pentru a scăpa de toate însuflețitoarele angaja- mente pe care noul „arendaș” fusese constrâns să le accepte - ca momeală - la primul Congres al U.S.A.S.Z., constatându-se dificultatea spălării cre- ierelor artistice de tot balastul lor burghez și însușirea noilor deprinderi ale muncii colective în slujba clasei muncitoare, s-a decis ruperea totală cu trecutul. Cu toate că mai exista în țară un Sindicat al Artelor Frumoase, se înființează - prin decret al Guvernului - încă unul: Fondul Plastic din Republica Populară Română (august, 1949), de fapt, o instituție hibridă cu rolul de a asigura activitatea de propagandă și „agitație vizuală” a statului socialist și a partidului comunist (devenit, între timp P.M.R.), cel mai simplu și mai eficient „sistem de piață” prin care „mecena” - statul - își promova comenzile, iar artiștii - apatici, fără con- vingere - executau „produsele” artistice, de la por- tretele conducătorilor politici la lozinci care îmbrăcau zidurile, la drapele și pavoazări omagia- le, la lucrări comandate pentru a însufleți masele sau pentru a asigura somptuozitatea și strălucirea unor întâlniri propagandistice. Se reitera oarecum modelul imaginat altădată de organizatorii spectacolelor stradale propagan- distice proprii artei naziste - „modelul cel mai admirat” fiind Goebbels și, mai aproape, mitingu- rile agitate ale Legiunii care beneficiaseră de pro- prii ei artiști - tot așa cum arta germană ecloza aceste exemplare viguros ariene în cadrul Kunsthaus-urilor germane (Case ale Artelor). Spiritul viu, militant, nu se putea întreține cu cămările pline, acestea neexistând și fiind înlocui- te cinic cu surogate „vizuale” care țineau trupul sprinten, spiritul alert, capul în nori, suspendat sub vălătucii unor enorme idealuri. Decăderea Fondului Plastic s-a produs rapid, acesta ajungând să trafice două categorii de inter- ese: ale acelora care se mulțumeau cu puțin, artiști care produceau bunuri de o calitate „nutriti- vă” îndoielnică, trăind din propaganda statului și din comenzi publicitare și o categorie de oameni cu profesiuni incerte, unii - dezrădăcinați ai regi- mului, alții - dezmoșteniți, decăzuți la condiția ingrată a unor supraviețuitori, apelând la mila socială, jumătăți de familie cu susținătorii con- damnați să trăiască în barăcile de la Canalul Dunărea-Marea Neagră, viziri ai carcerelor aiude- ne, dar și categoria „învârtită” a unei „elite” aflate la ghișeele unde ajungeau banii din comenzi, achi- ziții publice și ajutoare pentru creație. S-a mai for- mat în timp o categorie privilegiată, neglijabilă ca număr, cea a pensionarilor Fondului Plastic, nesemnificativă prin câtimea ei, răsfățată cu pensii apreciabile, sau, pur și simplu acceptată, prin troc cultural, să conducă în continuare destinele obștii artistice în schimbul unei atitudini „dezesperante” de umilitate. Acestor „neputincioși” - maeștri căro- ra li se impusese să renască într-o „lume nouă” - li se pregăteau, cu scopuri propagandistice, stimula- tive, baloturi de tinichele colorate, panglici, diplo- me și titluri care să le facă bătrânețea fericită, lip- sită de griji, dar, mai ales, să constituie un exem- plu și un model demn de urmat pentru nevinova- ții copii de țărani și muncitori care evadaseră din ograda părintească - munca agricolă părându-li-se prea grea pentru a deveni viitori artiști, muncitori intelectuali ai patriei socialiste. Din acest motiv, Fondul Plastic a fost instituția cea mai eficientă care lupta activ împotriva pro- priilor ei stăpâni și creatori din sistemul politic, străduindu-se din răsputeri în favoarea acelora pe care îi ajunsese mâna lungă a „urii de clasă” (se puteau angaja comenzi fără a fi prezentate diplo- Jules Perahim, Lenin (1958), din ciclul Zece zile care au zguduit lumea de John Reed me, certificate de calificare, cu recomandări de la partid sau sindicat etc.). Nevoia presantă de a crea o cultură româneas- că de tip proletar (proletcultistă), urmând neșovă- ielnic - pas cu pas - modelul sovietic, impunea ca o cerință irepresibilă, o dată - pentru a lichida vec- hea moștenire burgheză, apoi - pentru a acumula resursele profesionale pentru mobilizarea artiștilor angajați în lupta pentru construirea socialismului. Totul se baza pe un consens al entuziasmului popular, pe preluarea necritică a tezelor și a dog- melor staliniste, pe insuflarea spiritului autocritic și pe hărțuirea permanentă a climatului de auto- suficiență care ar putea amăgi receptivitatea criti- că.(4) Această optică se baza pe doctrina jdanovis- tă prezentată la Congresul Scriitorilor din anul 1934, la Moscova, pe esența proletcultismului, luările de poziție și experiența artiștilor academi- cieni sovietici, precum Mihail Gerasimov, Vera Muhina, etc. Deși Fondul Plastic ajunsese o instituție social- economică profund politizată, fiind doar resortul economic care asigura supraviețuirea artiștilor, pentru desăvârșirea operei de formare a artistului nou - dispecer cultural al vizualității social-politice - ideologia statului a configurat statura atletică a unui artist performant, pregătit în condiții energe- tice de cantonament și dopaj, prin înființarea în octombrie 1950 a Uniunii Artiștilor Plastici din Republica Populară Română, asociație cu filiale locale în marile orașe, de fapt o fundație a statu- lui comunist, recunoscută la data de 25 decem- brie 1950 prin Decretul 226 ca persoană juridică de utilitate publică. Sub privirile părintești ale lui Eduard Mezincescu - președintele Comitetului pentru Artă (un fel de „Minister al Artelor” din epoca interbelică) - sculptorul Boris Caragea a fost ales președinte al noii instituții. De fapt, Uniunea... trebuia să fie o a doua școală pentru artiștii plastici, înscriși la... reciclare. S-a înființat fără multe amânări Comisia de Îndrumare (reedu- care!) a Artiștilor, care avea rolul de a-i urmări pe artiști în ateliere, corectând lucrările, făcându-i să înțeleagă noile exigențe politice, provocând discu- ții intercolegiale, pentru a mări gradul de eficiență al discursului cultural. „Corigenții” erau admones- tați, pedepsiți să satisfacă stagii de corigență, de penitență în atelierul „Zaman” de pe Calea Victoriei (nu a Socialismului!). Cerberii acestei comisii a purității ideologice erau Jules Perahim, Gheorghe Labin, Szonyi Istvan, Nicolae Kraus, Miklossy Gavril, Maria Constantin, Tia Peltz, Titina Călugăru, etc. Exista pe Dealul Mitropoliei, în București, un alt atelier pentru desen unde artiști pictori, sculptori consacrați, reînvățau alfa- betul artei realiste, într-un soi de neașeptat proto- cronism față de realismul fotografic care va face carieră decenii mai târziu. Desigur, erau sprijiniți și preparați, întâi cei mai „slabi”: Th. Pallady, H. H. Catargi, Lucian Grigorescu, Catul Bogdan, TRIBUNA • nr. 189 • 16-31 iulie 2010 20 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U civilizația imaginii Învățarea emoționala Elena Abrudan Cercetările asupra diferitelor aspecte ale comunicării vizuale demonstrează că expe- riența vizuală este cea mai importantă modalitate de a învăța, deoarece ocupă un loc central în crearea conexiunilor în creier. De aceea, sistemul senzorial cel mai studiat este văzul, iar studiul percepției presupune înțelegerea relației dintre natură și educație, limbaj și gândire, dintre rațiune și emoție, dintre vedere și memorie. Aceste distincții reflectă deprinderile căpătate de om în cursul evoluției pentru a detecta și a reac- ționa în fața stimulilor vizuali. Pentru sistemul perceptiv al creierului, experiența vizuală reflecta- tă în artele plastice, mass-media, realitatea virtuală și chiar jocuri video reprezintă doar o nouă stimu- lare care folosește aceleași circuite moștenite și procesate în același fel. Percepția este un sistem dinamic și interactiv, care folosește programarea genetică încorporată pentru a sintetiza senzațiile, memoria și nevoile individuale. Procesul perceptiv începe cu lumina ambientală care se reflectă când întâlnește obiectele. Fiind o prelungire directă a creierului în mediul ambiant, ochiul este primul segment în procesul vederii. Privirea începe cu lumina care lovește retina, vederea (vision) are loc adânc în creier, iar percepția este procesul prin care atribuim semnificație celor văzute. Ochii noștri trimit mai repede și mai eficient informații sistemului nervos decât orice alt simț. Receptorii din retină transformă informația în impulsuri elec- trice transmise de nervul optic de la fiecare ochi spre creier, spre cortexul vizual, unde are loc vederea. În aceasă fază, este nevoie de o recu- noaștere conștientă a obiectului, dacă el a mai fost văzut. Formele percepute se potrivesc cu cele păstrate în memoria emoțională, care pot să reflecte o experiență pozitivă sau negativă. Devenim conștienți de ceea ce vedem după ce au fost activate emoțiile și reacțiile din afara conștiin- ței. Prin percepție, imaginea retinală devine o hartă reprezentativă a câmpului vizual. Astfel, sis- temul optic devine o interfață între creier și mediu. Ochii și lumea exterioară sunt într-o mișcare continuă. Creierul folosește această mișca- re pentru a crea o configurație mentală stabilă care poate fi descrisă ca fiind o imagine. După Damasio imaginea constă într-un model neuronal care reprezintă cel mai înalt nivel al unui feno- men biologic. Abilitatea de a reține imaginea se numește memorie activă și reprezintă baza conștiinței extinse, deoarece conștiința operează cu imagini. Imagistica conștiinței constă în mode- le de semnificație care combină forme individuale într-o configurație plină de sens. (Damasio, A. (1999), The filling of what happens. New York: Harcourt Brace). Prin urmare, percepția este strâns legată de memorie. Ea mobilizează ambele emisfere ale creierului. Împărțirea creierului în două emisfere, asemănătoare, cu specializări minore, permite înțelegerea implicațiilor procesu- lui percepției în comunicarea vizuală. Emisfera stângă este potrivită pentru operațiile logice, anali- tice, abstracte. De asemenea, ea permite concen- trarea pe detalii, pe separarea modelelor complexe în părți componente, analiza profundă. Emisfera dreaptă este asociată cu vederea. Stimulul vizual suscită memoria, legătura cu aceasta fiind mai srânsă decât în cazul cuvintelor, atât în ce pri- vește stocatul informației, cât și aducerea aminte. Emisfera dreaptă este potrivită cu emoțiile, este responsabilă cu recunoașterea figurilor, orientarea în spațiu, găsirea tiparelor dintr-o privire. Potrivit lui Damasio (1999), înțelegerea proce- sului perceptiv are implicații semnificative pentru efectele produse de media, deoarece creierul inter- pretează imaginile media ca realitate și reacționea- ză emoțional potrivit circumstanțelor în care ele sunt prezentate De exemplu, atunci când privim la televizor, ne uităm la ecran, dar creierul ne spune că vedem oameni și locuri reale. Sistemul nervos nu poate învăța că televizorul este doar un ecran și oamenii nu renunță la iluzia că dincolo de ecran există o lume. Intenția producătorilor de imagini nu este relevantă. Efectele imaginilor asu- pra noastră sunt aceleași. Prin urmare, media vizuală este la fel de reală pentru creier ca și orice altă experiență vizuală. Spre exemplu, expunerea indivizilor la prezentarea repetată a violenței în mass-media stimulează procesarea emoțională a imaginilor și influențează atitudini și comporta- mente. Această situație se datorează faptului că invazia imaginilor mediate a luat-o cu mult înain- te evoluției, iar revoluția tehnologică a depășit cu mult evoluția biologică. Învățarea emoțională pre- merge atitudinile și gândirea rațională. Emoția și rațiunea sunt inseparabile în percepție, dar emoția funcționează în dauna rațiunii. Bombardarea indi- vizilor cu diferite modele prin media este acompa- niată de repetarea acelorași reacții față de realități- le prezentate în filme sau în jocurile video. Faptul că acestea rezonează cu realitatea obiectivă condu- ce la experiența unei realități mediate, în care învățarea emoțională este inconștientă și persistă în timp. Comunicarea vizuală joacă un rol important în devenirea indivizilor, dar este vulnerabilă învă- țării emoționle și implicit manipulării de către fac- torii interesați, politici, sociali, economici etc. Modelele și repetiția contribuie la formarea atitu- dinilor și a ideilor și creează șabloane pe care le folosim pentru a anticipa realitatea. Dacă imagini- le văzute sunt violente, persuasive sau unilaterale, vom fi predispuși sau tentați să vedem și să acțio- năm conform specificului acestor imagini. Tocmai de aceea, propaganda de orice fel nu se limitează la controlul cuvântului, ci folosește tehnici vizuale pentru a transmite mesaje vizuale, pe care creierul nu le deosebește de realitate. Folosind șabloane emoționale, atitudinile, ideile și acțiunile indivizi- lor sunt direcționate negativ sau pozitiv. Media vizuală are un impact uriaș asupra indi- vizilor, iar studierea percepției vizuale devine necesară pentru că facilitează înțelegerea implica- țiilor sociale ale diferenței dintre „a privi” și „a vedea”, care implică înțelegerea realității vizualiza- te. ■ artiști burghezi, ei înșiși cu pretenții profesorale... nejustificate în noua societate. Din nefericire, artiștii plastici n-au sesizat peri- colul mortal care se înălța în spatele lor descope- rit. Pentru noua putere care preluase destinele României, putere complet neinstruită în domeniul artelor, artistul era un personaj folositor atâta vreme cât servea scopurile propagandistice. Calificarea artistică nu consta în calitatea demer- sului artistic, ci în arguția excesiv-polemică cu care se ilustrau sloganurile politice. Pentru mulți, adevărul acesta a devenit relevant deja, atunci când, doi muncitori de la Societatea Română pen- tru Petrol, pastișând stema sovietică, au câștigat concursul muncitoresc pentru noua stemă a Republicii Populare Române: soarele înălțându-se glorios peste munții patriei cu povârnișuri molco- me încărcate de brazi și sonde de extracție a petrolului, bordate de ample ghirlande de spice. Autorii - Emil Parașcanu și Ion Pițurcă, a căror identitate profesională era ascusă sub notificarea eufemistică „funcționari desenatori” - au îndepli- nit, simbolic, ceea ce, în urmă cu secole, sărăci- mea Parisului săvârșise prin ocuparea și distruge- rea Bastiliei, alungarea regalității și a aristocrației de blazon. Tânărul și nefericitul rege român a fost silit să își ia stema proprie sub braț, laolaltă cu alte bunuri pe care noii stăpâni generoși le calificaseră „burgheze” - mai multe tablouri de El Greco, Rembrandt, Van Dyck, Jan Brueghel, Velasquez, Claude Lorain etc. - acestea oferindu-i-se ca recompensă pentru poziția sa față de armata sovietică și compensație pentru alungarea sa de pe tron. (5) În locul lor, ne-a rămas stema lui Emil Parașcanu și Ion Pițurcă. „O afacere” similară cu cea instrumentată apoi, peste ani, de Ceaușescu, privind acceptarea exodului de evrei din România în Israel, contra unor sume de bani, și despre care Hary Maiorovici spunea mucalit la vremea respec- tivă : Voi, românii, sunteți fraieri, exportați evrei și importați portocale de Jaffa (Israel) NOTE (1) Szonyi Istvan (n. 1913, Banloc, România - d. 1967, București), absolvent al Institutului de Arte Plastice din Timișoara (1937). Pleacă la studii la Paris în 1939, unde se înscrie la Academia Ranson. Reîntors în țară devine exponentul cel mai asiduu (și cel mai talen- tat!) al proletcultismului românesc, fiind prețuit de maghiarul Vasile (Laszlo) Luka, unul din puternicii componenți ai troicii de la putere: Ana Pauker, Teohari Georgescu și Vasile Luka. (2) sculptorul mureșan care și-a însușit cel mai rapid proletcultismul sovietic (3) Radu Ionescu, Uniunea Artiștilor Plastici din România, Editura UAP, București, 2003, pag. 8. (4) cf. Regine Robin, Le Realisme socialiste - une esthetique impossibile, Payot-Paris, 1986, passim. (5) cf. M. Pelin, Deceniul prăbușirilor (1940-1950) : viețile pictorilor, sculptorilor și arhitecților români între legionari și staliniști, Editura Compania, București, 2005, pag. 613 ■ TRIBUNA • nr. 189 • 16-31 iulie 2010 21 Black Pantone 253 U 121 Black Pantone 253 U religie philosophia christiana Apofatism vs. gândire dogmatică (I) Nicolae Turcan n cartea sa, Heidegger și Areopagitul1, Christos Yannaras deschidea un dialog între nihilismul nietzscheano-heideggerian și apofa- tismul Sf. Dionisie Areopagitul. Potrivit lui Yannaras, nihilismul și tema morții lui Dumnezeu, așa cum apar ele la Nietzsche, repre- zintă un refuz de a atribui lui Dumnezeu trăsătu- rile ființei, de a declara validă operațiunea care crede că epuizează divinitatea prin apelul la rețea- ua conceptuală și la formalizările raționale.2 Acest refuz, în sine foarte îndreptățit, este prezent și în Tradiția Bisericii, avându-și o formulare esențială în opera Sf. Dionisie Areopagitul sub numele de teologie apofatică. „Dumnezeu nu este cunoscut niciodată ce este din cele ce sunt ființa Lui, adică din ființa însăși”, scrie Sf. Maxim Mărturisitorul.3 Incomprehensibilitatea ființei divine este un loc comun în patristica răsăriteană, despre Dumnezeu putându-se afirma „numai că este, și aceasta când sunt bine și binecredincios contem- plate [cele din jurul ființei, n.n.]”.4 În absența unei contemplații corecte, care să implice dreapta credință, afirmațiile despre Dumnezeu sunt lipsite de validitate, chiar dacă nu se referă la ființa Lui. E mai adecvat ca despre ființa divină să se vor- bească în termeni negativi, care să o dezapropie, păstrându-i taina oricum inaccesibilă cunoașterii umane, decât în termeni pozitivi. Aceasta nu înseamnă că teologia catafatică, a afirmațiilor, își pierde din importanță: chiar inadecvată într-o anu- mită măsură, „ea nu spune ceva contrar lui Dumnezeu”.5 Dar teologia negațiilor dezvăluie mai mult, în vreme ce afirmațiile pot să oculteze: „Dar noi mai bine să descoperim ceea ce e ascuns, prin negație, și să trecem peste toată pute- rea figurilor și ghiciturilor care închipuiesc adevă- rul și să urcăm în chip negrăit, prin puterea duhu- lui, de la literă și apariții (fenomene) la Rațiunea însăși, decât să ni se întâmple să ascundem ceea ce e arătat, prin afirmare”.6 Teologia apofatică sau teologia prin negații recunoaște caracterul mărginit al tuturor numelor pozitive care i se pot da lui Dumnezeu, de aceea susține că negațiile acestora sunt un mod mai adecvat de cunoaștere. Dacă despre Dumnezeu se poate spune că este atotbun, atotînțelept, atotpu- ternic etc., cunoașterea pe care aceste numiri ne-o oferă nu este deplină, existând un mod mai adec- vat de cunoaștere, cel al negațiilor. În micul său tratat, Despre teologia mistică, Sf. Dionisie Areopagitul susține că Dumnezeu este mai presus decât lucrurile sensibile, precum și decât cele inte- ligibile, în legătură cu El neputându-se folosi în mod adecvat termenii afirmativi. În acest sens, Dumnezeu nu este „... nici unul, nici unitate, nici dumnezeire, nici bunătate, nici Duh, cum îl cunoaștem noi. Nici fiime, nici părințime, nici alt- ceva din cele ale noastre sau ale altcuiva dintre existențele cunoscute. Nu e nici ceva din cele ce nu sunt, nici ceva din cele ce sunt, nici nu o cunosc pe ea existențele, ca existență. Nu este nici cuvânt pentru ea, nici nume, nici cunoștință. Nu e nici întuneric, nici lumină, nici rătăcire, nici adevăr. Nici nu este o afirmare a ei, nici negare. Ci făcând afirmațiile și negațiile celor de după ele, nici nu o afirmăm, nici nu o negăm pe ea. Fiindcă e mai presus de toată afirmarea, ca cea care e cauza unică a tuturor; și mai presus de toată negația, ca cea care le depășește pe toate, care e simplu dezlegată de toate și dincolo de toate.”7 Toate aceste negații ridică la prima vedere serioase aporii în privința raportului dintre afirma- ții și negații în cunoașterea lui Dumnezeu. Deocamdată merită să subliniem că teologia apo- fatică „nu constituie o tendință particulară și radi- cal diferită de restul teologiei”8, ci face parte din modul în care teologia ortodoxă trebuie înțeleasă. După cum putem observa, negațiile din frag- mentul dionisian sunt radicale: nu mai sunt acceptate nici măcar paternitatea și filiația, unita- tea și treimea, ceea ce pune problema incompati- bilității dintre teologia mistică și gândirea dogma- tică, între teologia apofatică și cea catafatică (prin afirmații). Revenind la terminologia filosofică, am putea spune că teologia mistică realizează un salt și o depășire a fundamentelor metafizice repre- zentate de conceptele pozitive care pot fi atribuite lui Dumnezeu, dar și de formulările dogmatice. Problema e pusă și de comentatorii Sf. Dionisie, care se întreabă nu doar cum poate fi depășită tensiunea dintre numirile divine și nega- țiile lor (problemă reductivă la raportul dintre cunoașterea catafatică și cea apofatică a lui Dumnezeu), ci și tensiunea dintre cunoașterea transmisă de ierarhiile angelice (descrise în trata- tul Despre ierarhia cereasca) sau bisericești (din Despre ierarhia bisericească) și teologia mistică a cunoașterii prin necunoaștere, unde niciun fel de intermediere nu pare a exista, nici angelică, nici bisericească.9 Cu alte cuvinte, după cum au încer- cat unii comentatori, problema e reductivă la a împăca un creștinism mistic, adică subiectiv și personal, cu unul al ierarhiilor, adică instituțional.10 De exemplu, pentru Meyendorff, Sf. Maxim Mărturisitorul ar fi mai puțin influen- țat de gândirea Sf. Dionisie, decât de cea a lui Evagrie, în timp ce Sf. Grigore Palama ar corecta hristologic apofatismul dionisian.11 Exegeza ortodoxă recentă, tinde să rezolve aceste tensiuni, fără a le transforma în contradicții definitive. Andrew Louth susține că extazul reci- proc al iubirii dintre Dumnezeu și om ocolește sistemul ierarhiei, a cărei funcție rămâne cea teo- fanică, de arătare, către cei încă necredincioși, a slavei lui Dumnezeu prin frumusețea armonioasă a creației.12 Un alt comentator, Alexader Golitzin, susține că pentru Sf. Dionisie o aseme- nea dihotomie nu există13, prin urmare soluția care se impune este aceea a unor succesiuni de momente: „ascensiunea mistică e stadiul final al unui itinerar care începe în capitolul inițial al pri- mului dintre tratatele dionisiene, Ierarhia Cerească”14. Aceeași problemă este semnalată în filosofia românească de Lucian Blaga: pentru filosoful român gândirea dogmatică și absolutul acategorial al apofatismului sunt diferite. Dacă dogmele ope- rează cu concepte, pe care le folosesc în afara regulilor logicii, apofatismul Sfântului Dionisie este acategorial, fiindcă în acest caz chiar dacă funcționarea în acord cu regulile logicii rămâne valabilă, categoriile sau conceptele nu mai sunt prezente decât pentru a fi negate.15 Cu toate acestea, trebuie evidențiat faptul că în cazul numelor divine, la fel ca în cazul dogme- lor, cuvintele spun ceva adevărat despre Dumnezeu, devotamentul cu care a fost apărată de-a lungul istoriei credința adevărată relevând importanța acestora și absența oricărui scepticism ori agnosticism. De aceea discuția trebuie deplasa- tă de la raportul în sine la unul din termenii săi: imperfecțiunea nu aparține atât cuvintelor, cât cunoașterii umane (și deopotrivă angelice), pentru că Dumnezeu rămâne de necircumscris și, în natura Lui, incognoscibil. Să însemne oare că apofatismul destituie dog- mele, de exemplu dogma Sf. Treimi? Sau că Dumnezeul apofazei se bucură de excelență asu- pra Dumnezeului personal al tradiției iudeo-crești- ne? Nu cumva Dumnezeul necunoscut al atenie- nilor și al tuturor tradițiilor necreștine misterice este superior Dumnezeului-Treime, Dumnezeului revelației, iar păgânismul filosofic intră în crești- nism tocmai odată cu apofatismul dionisian? Răspunsul, deocamdată formulat succint, este negativ, deși argumentele urmează a fi desfășurate în numărul viitor. 1 Christos Yannaras, Heidegger și Areopagitul, tra- ducere de Nicolae Șerban Tanașoca, Anastasia, București, 1996. 2 Vezi, in acest sens, Ibidem, pp. 83-84. 3 Sf. Maxim Mărturisitorul, Ambigua, traducere de Dumitru Stăniloae, Institutul Biblic și de Misiune al Bisericii Ortodoxe Române, București, 2006, p. 371. 4 Ibidem. 5 Dumitru Stăniloae, Teologia dogmatică ortodoxă, vol. 1, ediția a doua, Institutul Biblic și de Misiune al Bisericii Ortodoxe Române, București, 1996, p. 81. 6 Sf. Maxim Mărturisitorul, Ambigua, p. 193. 7 Sf. Dionisie Areopagitul, Despre teologia mistică, V, în Opere complete, traducere de Dumitru Stăniloae, Colecția cărților de seamă, Paideia, București, 1996. 8 Nikos A. Matsoukas, Teologia dogmatică și sim- bolică, vol. II, traducere de Nicușor Deciu, Ed. Bizantină, București, 2006, p. 381. 9 Vezi, de exemplu, Alexander Golitzin, Mistagogia experienței lui Dumnezeu în Ortodoxie, traducere de Ioan I. Ică jr., colecția Mistica, Deisis, Sibiu, 1998. 10 Ibidem, p. 69. 11 Pentru o discuție asupra influenței Sf. Dionisie Areopagitul asupra Sf. Maxim Mărturisitorul, vezi Andrew Louth, Dionisie Areopagitul: o introducere, tra- ducere de Ioan I. Ică jr., colecția Philosophia Christiana, Deisis, Sibiu, 1997, pp. 186-198. 12 Ibidem, pp. 148-149. 13 Vezi Alexander Golitzin, Mistagogia experienței lui Dumnezeu în Ortodoxie, p. 69. 14 Ibidem, p. 68. 15 Vezi Lucian Blaga, Eonul dogmatic, în Trilogia cunoașterii, ediție îngrijită de Dorli Blaga, studiu intro- ductiv de Al. Tănase, Minerva, București, 1983, pp. 241-242. ■ TRIBUNA • nr. 189 • 16-31 iulie 2010 22 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U opinii Chiar trebuie să știm matematică? Dorel Duca n ultimul timp auzim, din ce în ce mai des, întrebări de genul: Chiar trebuie, în școală, atâ- tea ore de “materia X”? La ce-mi folosește “materia Y”? Chiar trebuie să învățăm? etc., etc., etc. Din păcate răspunsurile sunt date, de cele mai multe ori, de “formatorii de opinii” și mai puțin de cei care, întotdeauna au avut nobila misiune de a forma caractere și specialiști. În cele ce urmează doresc să-mi exprim câteva păreri (evident subiective) relative la cel puțin următoarele întrebări: Ce este matematica azi? Trebuie să știm matematică? La ce ne folosește matematica? Chiar trebuie atâtea ore de matema- tică în școală? Sper să răspund și la alte întrebări pe care cititorul le poate deduce (intenționat nu le-am enunțat) (vezi și [2], [3], [7]) Discuții avute cu diverse ocazii mi-au dovedit cât de diferite sunt percepțiile despre matematică: 1. ale unui producător de matematică, 2. ale unui consumator de matematică, 3. ale unui nematematician “care nu are nimic de a face cu matematica”. S-au dat multe definiții pentru matematică și au existat, și există, multe argumente în favoarea ideii că matematica nu poate fi definită. Examinând definițiile propuse, se impune să facem observația că nici alte științe cu vechi tradiții, și nici știința însăși, nu au fost încă defi- nite într-un mod care să fie acceptat de majori- tatea celor care se ocupă de știința respectivă. Mari matematicieni ai lumii, printre care amintim pe Euclid, Henry Poicare, Jean Dieudonne etc. susțin ideea că matematica nu poate fi definită în câteva cuvinte; matematica coincide cu prezentarea propriu-zisă a matematicii. Întrucât prezentarea întregii matematici este imposibilă, suntem nevoiți să reținem câteva elemente speci- fice matematicii (vezi [2], [3], [7]). Așadar matematica este: (1) știință, (2) mod de gândire, (3) limbaj, (4) artă. Să le analizăm pe rând: (1) Știință. În Dicționarul explicativ al limbii române scrie (vezi [1]): Știință care se ocupă cu studiul mărimilor, al relațiilor cantitative și al formelor spațiale (cu ajutorul raționamentului deductiv). - Din lat. mathematica, fr. mathema- tique, it. matematica. Matematica este unanim acceptată ca o știință, o știință în care noțiunile (conceptele) și legăturile dintre noțiuni, sunt definite, respectiv demon- strate, cu maximă precizie. Unul din scopurile matematicii este acela de a descoperi legăturile dintre conceptele cu care lucrează. Matematica își îmbogățește tot timpul universul cu noi concepte, cu noi relații între con- ceptele cu care lucrează (mai vechi sau mai noi). Un alt scop al matematicii este acela de a for- mula întrebări și de a da răspunsuri la întrebările puse. De altfel viața însăși se desfășoară între întrebări și răspunsuri; răspundem la o întrebare și apare încă cel puțin una. Aceste elemente așează matematica în rândul științelor. Pe de altă parte, niciuna din științele naturii, științele inginerești, științele economice, științele sociale, științele medicale etc. nu pot fi abordate fără un anumit nivel de cunoștințe matematice. Matematizarea diverselor teorii științifice le aduce acestora un plus de organizare, de rigoare, de înțelegere, de exprimare, de accesibilitate. Matematica apare astfel ca un instrument necesar acestor științe. Acesta este motivul pentru care, pentru o mare parte dintre nematematicieni, matematica este cunoscută pentru rolul ei de instrument și mai puțin pentru calitatea ei de ști- ință. Andrei G. loachimescu, matematician și inginer, (fost profesor la școala Politehnică din București, unul dintre fondatorii revistei Gazeta matematică, autor al mai multor culegeri de probleme de matematică și al unui valoros curs de mecanică rațională, colaborator apropiat al ing. Anghel Saligny la realizarea podului de la Cernavodă) punându-și întrebarea: “E nevoie ca un inginer să știe multă matematică?” răspundea (vezi [4]): “Un lucru este sigur, că dacă mulți ingineri în cariera lor nu se prea folosesc de multe din formulele matematice învățate în școală, toți au însă nevoie să-și fi însușit temeinic spiritul matematic, acel spirit de ordine, disciplină, jude- cată dreaptă, care este caracteristica științelor matematice. În afară de acest punct de vedere, ce reprezintă contribuția matematicii la cultura gene- rală a oricărei persone, pentru inginer matematica mai reprezintă și o necesitate practică, în diferitele probleme ce le întâlnește în cariera sa. Negreșit că această parte practică a matematicilor nu este un scop pentru inginer, ci un mijloc, un instrument de cercetare. Rezultatele practice vor fi cu atât mai utile cu cât inginerul, în pregătirea sa în școală, va cunoaște și va multiplica mai bine acest instrument foarte util și de multe ori indis- pensabil.” La aniversarea a 40 de ani de la apariția primului număr al Gazetei Matematice (15 sep- tembrie 1895), adică în anul 1935, maiorul I. Linteș scrie un documentat articol despre rolul Gazetei matematice în formarea militarilor (vezi [5]). Cu permisiunea eruditului cititor, reproduc aliniatul patru al articolului amintit: “ Matematicile, această sublimă știință a logicei, preciziunii și ordinei, își găsește o largă aplicați- une în armată, unde primează prin excelență pre- cizia, disciplina și spiritul de organizare.” Au fost, în cei 40 de ani (1895-1935), colaboratori ai Gazetei matematice - autori de articole sau pro- punători sau rezolvitori de probleme - un număr de 225 de ofițeri ai armatei române. La acea dată, repartizarea pe grade militare a celor 225 de ofițeri era următoarea: 2 generali de divizie, 32 generali de brigadă, 2 colonei de brigadă, 27 colonei, 9 colonei în rezervă, 35 locotenent- colonei, 4 locotenent-colonei în rezervă, 26 maiori, 10 căpitani, 1 căpitan în rezervă, 34 locotenenți, 7 locotenenți în rezervă, 19 sublo- cotenenți. Decedați: 6 colonei, 1 maior, 3 căpi- tani, 7 locotenenți. Militarii pot face comentarii, noi civilii îi admirăm. Nu poți fi un informatician bun, dacă nu ți-ai format spiritul matematic, intrările trebuie să fie corecte pentru ca ieșirile să fie corecte, dar și soft- ul și hardul trebuie să fie impecabile, ori acestea sunt create de o minte cu spirit matematic indiferent că se numește matematician sau infor- matician sau inginer sau ... vom vedea cum le va numi viitorul. Un avocat care și-a însușit spiritul matematic, cu o cunoaștere exactă a legilor și un vocabular adecvat este de excepție. Dacă într-un proces, judecătorul cunoaște legile și, în școală, și-a însușit spiritul matematic, va judeca corect. Un medic care și-a însușit spiritul matematic și cunoaște medicină, va găsi, folosind o logică urmărită foarte atent de bolnav, cauza bolii și nu-ți va trata numai durerea. Și toți dorim să fim apărați, judecați, tratați corect. Dacă în școala românească (gimnaziu și liceu) se va micșora numărul orelor de matematică, tinerii noștrii studioși ne vor reproșa mai târziu pentru că le-am micșorat puternic șansa de a se realiza în viață; în competiție cu colegii lor din alte țări, vor avea un mare handicap, acela al lip- sei spiritului matematic pentru a-l cita pe loachimescu. (2) Mod de gândire. Dacă ținem seama că gândire înseamnă (vezi [1]): 1. Facultate supe- rioară a creierului omenesc, care reflectă în mod generalizat realitatea obiectivă prin noțiuni, judecăți, teorii etc. 2. Factor ideal care constituie reflectarea realității obiective; spirit, conștiință. 3. Idee, gând, cuget; meditație, reflecție. 4. Imaginație, fantezie. - atunci matematica este, în mod incontestabil, un mod de gândire. Matematica este calea de înțelegere a universu- lui, un mod de a exprima legile naturii și soci- etății. Mari matematicieni ai lumii (Pitagora, N. I. Lobacevski, G. Hardy, H. Cartan, Gh. Tițeica, Gr. C. Moisil, S. Marcus ș. a.) au susținut ideea că tot ce este gândire corectă este sau matematică sau este susceptibilă de matemat- ică. Mai mult, în momentul în care într-un dome- niu al activității intelectuale este realizat un nivel ridicat de precizie și rigoare, acel domeniu este considerat și domeniu al matematicii. Există convingerea că orice altă civilizație din Univers (dacă ea există), începând de la un anu- mit moment al evoluției ei va dezvolta matemati- că. Mai mult, această matematică va fi echivalentă cu matematica dezvoltată de noi pământenii. (3) Limbaj. Un rezultat matematic este un silo- gism între concepte matematice. (conform lui [1] silogism înseamnă: Raționament deductiv care conține trei judecăți legate între ele astfel încât cea de-a treia judecată, care reprezintă o con- cluzie, se deduce din cea dintâi prin intermediul celei de-a doua. - Din fr. syllogisme, lat. syllogis- mus). Definirea riguroasă a conceptelor (noțiu- nilor), enunțarea precisă a legăturilor dintre con- cepte (teoreme, leme, consecințe, corolare etc.) precum și demonstrarea acestor legături cere un limbaj specific precum și dezvoltarea unei litera- turi în acest limbaj. Fiind atât de precis, limbajul matematic este limbajul spre care aspiră orice domeniu de activitate intelectuală; este limbajul viitorului. Calitatea de limbaj a matematicii este cunos- cută mai mult prin rolul ei de instrument. La școală se rezolvă numeroase probleme de matematică. Elevul scrie în caiet etapele esențiale de calcul. Recitind notițele, elevul este înclinat să uite că “filmul rezolvării problemelor” a avut și “sonor”, că fiecare calcul a fost însoțit de “argu- mente în cuvinte”, Elevul trebuie învățat nu numai să facă calcule ci să știe să argumenteze (explice) “matematic” fiecare etapă de calcul, fiecare implicație, fiecare echivalență. Matematica nu înseamnă numai calcule. Mulți studenți, prea mulți, atunci când rezolvă la tablă o problemă, doar scriu formule, una după alta. Când sunt !||||||||||||^^ TRIBUNA • nr. 189 • 16-31 iulie 2010 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U 3 rugați să explice ce au făcut, vine replica deja intrată în uz: “Dar nu e bine ce am făcut?”. Notarea în școală, aproape în totalitate, prin lucări scrise duce la neformarea limbajului matematic a elevului, la imposibilitatea de argu- mentare logică a formulelor pe care le scrie, la imposibilitatea susținerii logice a ideilor pe care dorește să le expună; efectiv elevul nu este înțeles și se miră de ce. Unui matematician fin, nu tre- buie să i se spună de interlocutor că “nu i-a plă- cut matematica”, își dă seama. Părerea mea este că nu există persoane (sănătoase mintal) care să nu poată învăța “matematica de toate zilele”. Că nu le place matematica? - se poate - la un moment dat “cineva” (părintele, învățătorul, pro- fesorul) nu a știut sau nu a avut răbdare să-i explice matematica pe înțelesul lui. Și de aici a început totul. La primul contact cu matematica, multora ea le apare ca o știință aridă, dificil de însușit. Inițierea în matematică cere în mod necesar o dis- ciplină severă în muncă și un efort susținut de asimilare a noțiunilor și rezultatelor fundamentale ale ei. Matematica se învață cu creionul în mână, rezolvând probleme, căutând a lămuri fiecare implicație, fiecare echivalență din firul logic al raționamentelor. Raționamentul matematic nu permite nicio neglijență în gândire, nicio confuzie, nicio concluzie superficială, insuficient fundamen- tată logic. De aceea studiul matematicii este o admirabilă gimnastică a consecvenței în gândire și a spiritului critic. Învățarea la matematiciă creează la elev perse- verență, tenacitate, voință, răbdare, putere de sin- teză, intuiție, spirit de inventivitate. Toate acestea nu se obțin ușor, dar cel căruia, aceste elemente i se formează de mic nu va avea probleme în viață. La început este mai ușor a butona la calculator decât a rezolva o problemă de matematică. Dar nu poți ajunge specialist IT numai butonând la calculator. Nu poți ajunge un bun avocat, un bun judecător, un bun medic, un bun inginer, un bun economist, un bun arhitect etc., dacă nu ți s-a for- mat acel spirit matematic al lui loachimescu. (4) Artă. Dacă artă, conform dicționarului [1], înseamnă: Îndemânare deosebită într-o activitate; pricepere, măiestrie. Îndeletnicire care cere multă îndemânare și anumite cunoștințe. - Din fr. art, lat. ars, -tis, atunci matematica este artă. Atunci când creăm sau consumăm matemati- că, ni se induce o emoție comparabilă cu aceea pe care o avem atunci când, de exemplu, pictăm sau admirăm un tablou, compunem muzică sau ascultăm o partitură de muzică. Profesorul univer- sitar dr. Dan Burghelea (Ohio State University) spunea [2]: “Pentru mine, a prezenta demonstrația existenței a numai cinci poliedre regulate în spați- ul cu trei dimensiuni: tretraedrul, cubul, octoe- drul, dodecaedrul și icosaedrul, sau demonstrația teoremei lui Cauchy, sau a prezenta clasificarea algebrelor Lie simple, sau a catastrofelor ele- mentare în patru parametri sunt plăceri asemănă- toare cu audiția unei partituri de muzică.” Relația lui Euler (ei11 + 1 = 0) conține într-o formă foarte concentrată șapte simboluri funda- mentale ale culturii: simbolul nulității (0), sim- bolul unității (1), simbolul egalității (=), simbolul circularității (pi), simbolul imaginarului (i), sim- bolul adunării (+) și cel al schimbării prin logarit- mare a ritmurilor naturii (e, baza logaritmilor naturali). Si atunci acad. Solomon Marcus se întreabă: “Este oare o deosebire esențială între această capacitate a matematicii de a exprima cât mai mult prin cât mai puțin și capacitatea simi- lară a unor opere de artă?” O poză spune mai mult decât o sută de cuvinte. Intuiția, inspirația, imaginația, talentul, munca, abilitatea de a crea analogii au un rol deosebit atât în matematică cât și în artă. Ce poate fi mai plăcut, decât atunci când, după zile și nopți petrecute la masa de lucru, în fața unei probleme care nu se lasă a fi rezolvată, ai o inspirație deosebită și problema nu mai este problemă, a devenit exercițiu. Închei constatând că mă găsesc între două sentimente: Un sentiment de melancolie, față de cei care au luat parte la ridicarea matematicii, prin munca și inteligența lor, la rangul de regină (matematica este de genul feminin) și care rând pe rând au dispărut, fără premii Nobel, fără..., fără... Un sentiment de încredere în viitor, întemeiată pe un principiu transcendent, că energia sufletească curată nu poate dispare, ci se transfor- mă în altă energie sufletească. Sentimentul de încredere mi-l dă și revista americană Forbes care a întocmit un clasament al celor mai bune 10 meserii în 2010 (și al celor mai rele). În clasamen- tul celor mai bune 10 profesii figurează: cea de “actuary” - profesionist în lumea afacerilor, pro- gramator IT, analist de sisteme IT, biolog, istoric, matematician, asistent juridic, statistician (statisti- ca este parte a matematicii), contabil și medic stomatolog. (vezi http://www.corporatenews.ro/ articol/Consultanta/35646/Topul-celor-mai-bune- si-celor-mai-rele-meserii-in-2010.html). Acad. Solomon Marcus spunea: “Dar un lucru este cert: matematica este una dintre culmile spiri- tualității umane, ea este aptă să aducă bucurie și să ne îndepărteze de urâtul vieții. De aceea, valoa- rea ei educativă și formativă este imensă.” Bibliografie: Dicționarul explicativ al limbii române, Academia Română, Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan”, Editura Univers Enciclopedic, București, 1998 Dan Burghelea: Matematica văzută din interior și exterior, Analele Universității din Timișoara, Seria Matematică-Informatică, 34(1996), 1, 3-20 Dorel I. Duca: Ce este matematica?, Didactica Mathematica, 16 (2000), 55-58 A. G. Ioachimescu: Matematicele și ingineria, Gazeta matematică 1895-1935 istoric-învățăminte, (volum jubiliar), 76-77 I. Linteș: Rolul “Gazetei matematice” în for- marea militarilor, Gazeta matematică 1895-1935 istoric-învățăminte, (volum jubiliar), 88-98 Solomon Marcus: Singurătatea matematicianu- lui, Discurs de recepție la Academia Română în data de 27 martie 2008; http://www.acad.ro/com2008/pag_com08_0327 Marcus.htm Ioan A. Rus și Emil Muntean: Matematica și informatica: trecut, prezent și viitor, Editura Promedia Plus, Cluj-Napoca, 1998 Prof. univ. dr. Dorel I. Duca, Facultatea de Matematică și Informatică, Universitatea "Babeș-Bolyai" din Cluj-Napoca, Președintele Filialei Cluj a Societăți de Stiințe Matematice din România, Membru în Biroul Consiliului SSMR ■ Paul Goma în instanță (acte la proces) (Urmare din pagina 10) Timișoara menționează elogios teoriile neștiințifice, insultătoare la adresa minorității evreiești, cuprinse în ultimele scrieri ale lui Paul Goma, și își înte- meiază tocmai pe acestea răsplata: “Explicația autorului pentru fermitatea cu care regimul antonescian îi pedepsise pe evrei, după 22 iunie 1941, consta în răzbunarea pentru faptele reproba- bile din anul precedent [sic! - L.A.]. Totodată Paul Goma militează pentru asumarea responsabilității evreilor pentru crimele comise contra românilor [sic! - L.A.] și este contra distorsionării istoriei în vederea inventării unui mit exclusiv al genocidului doar contra evreilor în scopuri politice (de domi- nație) [sic! - L.A.], economice (extorcare de fon- duri) [sic! - L.A.] și de culpabilizare a tuturor celor- lalte națiuni ne-evreiești [sic! - L.A.] ”. Iată cum blocarea publicării cărților sale, pe care autorul o pune pe seama acuzațiilor de anti- semitism care i s-au adus, se ilustrează, în realitate, prin cîteva zeci de titluri apărute, precum și prin seria de autor Paul Goma, din cadrul prestigioasei Edituri Curtea Veche din București. Iată cum “dis- prețul și oprobriul public” de care se lamentează scriitorul se concretizează, de fapt, în titluri onori- fice, decernate de autoritățile locale din România. Pe cît de neadevărate sînt afirmațiile lui Paul Goma, legate de trecutul evreilor din România, pe atît de contrafăcute se dovedesc ele și în ceea ce privește destinul propriei opere, sau evoluția imag- inii sale publice. Dar între proiecțiile imaginare ale unui scriitor care fabulează fără limite și con- damnarea în instanță a victimelor răfuielii sale tre- buie să existe o distanță ce ține de legalitate și bun- simț. 3) Legătura de cauzalitate între faptă și prejudi- ciu a rămas complet nedemonstrată în acțiunea reclamantului Paul Goma, atîta vreme cît fapta însăși, ținînd de afirmațiile criticilor săi, nu s-a dovedit ilicită, iar prejudiciul suferit de scriitor se vădește hipertrofiat imaginar. 4) Vinovăția persoanei care a produs prejudiciul nu este cîtuși de puțin probată în acțiunea recla- mantului Paul Goma, care se limitează doar la înși- rarea unor pasaje cu citate din afirmațiile criticilor săi. Onorată Instanță, Avînd în vedere argumentele de mai sus, vă rog prin prezenta să respingeți ca neîntemeiat apelul formulat de reclamantul Paul Goma și să mențineți ca întemeiată și justificată Sentința civilă nr. 15886/2.12.2008, pronunțată de Judecătoria Sectorului 1 București, în dosarul nr. 13596/299/2006. În caz contrar, pentru a cita din Sentința civilă anterior amintită, “s-ar ajunge la situația absurdă de a se recunoaște reclamantului dreptul de a beneficia de libertate de expresie, dar să se interzică și să se sancționeze orice fel de reacții față de afirmațiile reclamantului, pe motiv că aduc atingere reputației acestuia”. În conformitate cu dispozițiile Codului de pro- cedură civilă, solicit judecarea în lipsă. Cluj-Napoca, 21 iunie 2010 Cu stimă Laszlo Alexandru ■ ! 4 TRIBUNA • nr. 189 • 16-31 iulie 2010 24 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U remarci filosofice Adaptare și individuare (II) | Jean-Loup d’Autrecourt_______________________________________ 4° Criteriile de identitate personală de-a lungul timpului Procesul de adaptare, de ajustare, de acord dintre individ și societate, dintre individ și mediul înconjurător natural se desfășoară, din punct de vedere filosofic, conform a două tipuri de criterii de identitate personală de-a lungul timpului: i) criterii corporale; ii) criterii psihologice. Aceste criterii trebuie să răspundă întrebărilor următoare: „Ce este o persoană?”; „Ce este un individ uman?”; „Cum reușim noi oamenii să ne împlinim înțeleși ca persoane umane dotate cu personalitate?”. În fond, toate aceste întrebări cu derivatele lor se reduc la chestiunea antropologică kantiană: „Ce este omul?”. Această problemă, căreia nu i s-a răspuns încă, adică nu știm deo- camdată ce este omul, nu dispunem de o definiție fiabilă despre om, această întrebare deci se află la originea științelor omului în general și a antropo- logiei în particular, naștere pe care o putem situa în secolul al XlX-lea. Criteriile enunțate mai sus, binecunoscute în literatura filosofiei minții, așa zis anglo-saxonă, sunt în realitate doar necesare, însă insuficiente pentru a circumscrie persoana umană pe parcur- sul ei biografic, de-a lungul vieții. O să vedem mai târziu, că trebuie să introducem alte criterii de identitate personală. Pe de-o parte, aceste criterii pot fi înțelese drept simple simptome de cunoaștere a persoanei umane. În acest caz ar fi vorba de posibilitatea noastră epistemologică de recunoaștere a unei ace- leași persoane în două situații diferite, la două momente diferite de timp. Se face astfel apel la caractere fiziologice (corpul, creierul, amprentele digitale, datele biometrice etc.) de identificare a individului. De asemenea, pentru o recunoaștere mai fină, mai nuanțată intervin și caracterele psi- hologice legate de personalitatea socială, culturală, intelectuală, dar și de viața emoțională, sentimen- tală, interioară a individului. Se poate merge până la studiul stilului de expresie al personalității, pen- tru identificarea individului respectiv. Pe de altă parte, aceste criterii pot fi considera- te drept criterii ontologice, adică drept dimensiu- ne constitutivă a persoanei umane. Ar fi vorba în acest caz să fie puse în evidență acele elemente corporale, fiziologice care sunt stabile, fixe, neschimbate de-a lungul timpului; adică acele ele- mente care ne-ar confirma în mod sigur că identi- tatea persoanei a rămas aceeași, în ciuda schimbă- rilor produse în timp și în spațiu. De această dată se vor căuta elementele fizice care rămân fixe, nealterate, stabile (scheletul osos, conformația feței, dimensiunile corpului, culoarea părului și a ochilor, forma irisului, forma amprentelor digita- le, timbrul vocal etc.). La fel din punct de vedere psihologic, se vor căuta toate acele elemente care țin de caracter, care definesc caracterul unui individ, care fac astfel încât acel individ să fie el însuși același pe lungi perioade de timp: generos, meschin, răută- cios, invidios, viclean, manipulator, bun, introver- tit, extravertit, sensibil, indiferent, inteligent, tena- ce, muncitor, organizat, curajos etc. Altfel spus, se vor căuta acele elemente psihice dar și morale, care conferă stabilitate caracterului și care contri- buie mai apoi la formarea personalității, dar și la stabilitatea acesteia de-a lungul timpului. Știind că nu trebuie confundat carcaterul cu personalitatea; cineva poate avea o puternică personalitate cultu- rală, dar un caracter îndoielnic. Cele două dimensiuni (epistemică și ontologi- că) sunt în genere amalgamate de filosofii con- temporani. Majoritatea rămâne cantonată în aspectul ontologic. Dar chiar dacă le distingem și astfel evităm anumite confuzii conceptuale, aces- tea sunt insuficiente, ba chiar problematice în definirea noțiunii de persoană. Să vedem pe rând și rapid, care sunt dificultățile ridicate de fiecare dintre aceste criterii, atunci când sunt confruntate cu trecerea timpului. a) Criterii corporale În acest proces foarte lung și practic intermi- nabil, de adaptare a individului la mediul înconju- rător (natural, social, instituțional, politic, ideolo- gic, religios, filosofic), criteriile corporale par cele mai stabile, cele mai ușor de satisfacut. Tot ceea ce este legat de corp, de la naștere până la moar- te, toate funcțiile biologice, necesitățile vitale par să conlucreze în acest sens: păstrarea unei stabili- tăți poietice de auto-organizare, de auto-apărare, de autoregulație, de regenerare, de însănătoșire, de autoreproducere etc. Respirația, hrana, sexualitatea, activitățile neuro-motoare se desfășoară în acest sens al auto- conservării organismului ca o entitate globală, ca un tot organizat, unitar, întreg, care persistă în fața schimbării. Altfel spus, organismul reușește să se opună acestei teribile legi fizice, legea natu- rală a entropiei, care face astfel încât orice sistem organizat să-și atingă starea de echilibru, de entro- pie maximă, adică starea haotică, adică acea stare care corespunde dispariției sistemului (organismu- lui) respectiv. Din păcate, când considerăm din punct de vedere strict fiziologic, care sunt acele elemente stabile, care conferă identitate omului, remarcăm că niciunul nu rezistă schimbării. Scheletul osos, care este compus din țesutul celular cel mai sta- bil, se schimbă în mod total o dată la șapte ani; se pare că nu mai rămâne nicio moleculă care să nu fi fost înlocuită între timp, după trecerea celor șapte ani. Materia cenușie pare de asemenea foar- te stabilă, căci neuronii nu îmbătrânesc, dar nici nu pot fi înlocuiți de alte celule regenerate; cam de pe la vârsta de treizeci de ani, neuronii încep să moară cu sutele de mii dacă nu cu milioanele. Atunci ce-ar mai rămâne la nivel cerebral și de asemenea la nivel corporal? O anumită conforma- ție, anumite morfologii, care să fie neschimbate? Cei mai mulți devin senili la vârsta senectuții. Dar nici morfologia corpului nu rămâne aceeași, scheletul se schimbă cu vârsta, corpul își modifică greutatea, aspectul, talia (trebuie să schimbăm măsura hainelor cu timpul); iar înfă- țișarea abia dacă mai are niște relații de asemăna- re, foarte vagă, cu formele anterioare. O fotogra- fie din copilărie comparată cu un portret din ado- lescență, cu altul din tinerețe sunt toate foarte diferite de imaginea de la bătrânețe. Este sau nu este aceeași persoană? Întrebarea rămâne în sus- pans. Dar și mai grav, în ceea ce privește constitu- ția noastră substanțială, nicio moleculă care aparți- nea corpului nostru în urmă cu câțiva ani, nu mai face parte din corpul nostru din prezent; totul s-a schimbat, deci identitatea substanțială s-a modifi- cat! Se pare deci că aceste criterii corporale nu sunt tocmai fiabile pentru a garanta identitatea personală de-a lungul timpului. Poate că ne vor ajuta mai mult criteriile psihologice. b) Criterii psihologice Aceste criterii sunt invocate de filosofii minții, care privilegiază dimensiunea mentală a ființei umane față de cea corporală. Argumentul lor prin- cipal este că omul dispune de conștiință, o entita- te spirituală, imaterială și care este ireductibilă. Această coștiință prezintă o dimensiune subiecti- vă, toate aceste aspecte psihologice care fac astfel încât persoana, sinele să se perceapă ca fiind ceva anume și nu altceva, prin niște experiențe inter- ioare, private, imposibil de comunicat celorlați. Această conștiință de sine ar fi elementul stabil al personalității, ceea ce conferă identitate persoanei de-a lungul timpului, specificitatea și originalitatea ei, unicitatea ei, în ciuda tuturor schimbărilor pe care le suportă corpul uman. Mai multe teorii se confruntă în acest dome- niu, imposibil de rezumat aici în câteva rânduri. Că este vorba de conștient, de inconștient, de mine, de sine, de subiectivitate, de memorie, de spirit sau de suflet, faptul nu are mare importanță în acest caz. Ce trebuie să reținem este că se face apel la criterii psihologice de identificare a persoa- nei sau de constituire a acesteia. Or și aceste crite- rii psihologice sunt problematice. De exemplu, se poate afirma că noul-născut nu este încă o persoa- nă, deoarece nu dispune de o activitate psihică importantă; în tot cazul, chiar dacă se poate invo- ca o anumită pre-psihologie, acesta nu are dezvol- tată o psihologie, o subiectivitate care să-i fie pro- prie. Nici memoria (foarte precară), nici limbajul (inexistent), nici gândirea (nedezvoltată) nu i-ar fi prea mult de folos în acest sens. Iar în cazul copilului se poate invoca faptul că el nu dispune încă de suficientă maturitate mora- lă pentru ca să fie considerat responsabil și deci matur din punct de vedere psihologic. Părinții sau tutorii lui legali trebuie să răspundă pentru el până la o vârstă foarte avansată, în multe țări aceasta este situată pe la 18 ani. De asemenea handicapatul psihic, taratul sau pacientul aflat în comă nu mai sunt capabili să ia decizii și să răs- pundă cu privire la propria lor persoană, cu privi- re la propriul lor destin. Alții vor lua decizii în locul lor și nu întotdeauna pe cele mai fericite. Alte probleme, care apar în acest caz, sunt legate de tot felul de discontinuități psihologice: uitarea, pierderea memoriei, somnul, pierderea cunoștinței etc.. Toate aceste aspecte și încă multe altele discreditează criteriile de individuare psiho- logică ale persoanei umane, tot așa cum schimbă- rile și discontinuitățile corporale se opuneau crite- riilor fiziologice de individuare. Altfel spus suntem confruntați cu imposibilita- tea unei definiții fiabile a persoanei umane, ba chiar a omului. Astfel întrebarea „Ce este omul?” persistă. Una dintre consecințele supărătoare ale acestei stări de lucruri este faptul că nu știm când mai avem de-a face cu o persoană și când nu. Un foetus este o persoană? Dacă nu, el poate fi avor- tat, dacă da, atunci avortul este pedepsit prin lege. Un pacient aflat în comă este o persoană? Dacă nu, atunci poate fi eliminat, dacă da, faptul va fi pedepsit de lege. Este corpul uman un tot, un organism armonios, ireductibil în plan perso- nal? Dacă da, atunci nu putem face nici cel puțin experiențe de cercetare pe el; dacă nu, atunci îl putem considera ca pe un mecanism, ca pe o mașină care poate fi reparată, cu organele care pot fi înlocuite, tot la fel cum sunt înlocuite pie- TRIBUNA • nr. 189 • 16-31 iulie 2010 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U sele unei mașini: când se strică una veche, o înlo- cuim cu alta nouă! Se subînțelege că din punct de vedere moral (etic), această situație este foarte dilematică pen- tru filosof, foarte neplăcută ba chiar inacceptabilă. Pentru a se evita aberațiile, care se practică mai peste tot în lume, ca traficul de organe, medicina de reparație, chirurgia estetică, transplaturile de tot felul, folosirea oamenilor ca și cobai în labora- toarele de cercetare, ar trebui să fie respectat cel puțin principiul moral kantian, care afirmă că „Omul își este sieși propria finalitate”. Altfel spus, omul nu poate fi folosit ca mijloc în vederea realizării unui alt scop; nici cobai pen- tru binele altora, nici corp descompus ca piese de schimb pentru alții, nici sclav corporal și/sau inte- lectual ș.a.m.d. Singura finalitate a unui om, în viață, este să se împlinească în plan personal, să atingă o plenitudine de sine, el însuși pentru el însuși. Cum? Printr-un lung proces de individuare, de dezvoltare a propriei personalități, de-a lungul întregii sale biografii. Mai concret, cum? Prin educație! 5° Educația, principalul proces de individuare Atunci ce este persoana? Există criterii fiabile de definire a acesteia, există modalități de înțele- gere a procesului de individuare în cazul ființei umane? Cred că trebuie să vorbim mai degrabă de procese, care au loc în timp și într-o relație permanentă cu ceilalți, cu mediul (natural, social, familial etc.). Astfel, pentru a ne putea adapta, ajusta, acorda cu mediul înconjurător, trebuie să trecem prin educație. Educația se face într-un raport viu de dialog, de la persoană la persoană, față în față, într-un context în care protagoniștii trebuie să fie efectiv prezenți. Nu cred în această practică bizară, pe care am criticat-o întotdeauna, care este învăță- mântul la distanță. Nu cred și mă opun predării făcute de mașini (roboți, automate); nu cred nici că putem educa animalele sau mașinile. Nu există decât confuzii conceptuale grave atunci când se vorbește cu emfază de educarea maimuțelor, a câinilor și a altor animale „inteligente”; mai grav, atunci când se vorbește de procesele de învățare din Inteligența Artificială. Animalele pot fi dresate, iar nu oamenii; oamenii pot fi educați, dar nu animalele; mașinile pot fi programate, însă nici nu pot crea, nici învă- ța și cu atât mai puțin pot educa omul; se subîn- țelege că nu pot fi educate. Pare banal, dar toate aberațiile acestea, care se întâlnesc în abundență în literatura de specialitate, nu sunt decât nevroze Aiud, jud. Alba intelectuale, ca să nu spun imposturi, dar care au un succes extraordinar în fața publicului larg, în fața opiniei comune și ignorante, ca mai toate șar- lataniile, ca mai toate ficțiunile. Acestea ne vin direct din literatura științifico-fantastică. Educația este făcută de om pentru om; omul este singura ființă capabilă de educație, în ambele sensuri ale cuvântului. Să ne mai amintim de asemenea că a se adap- ta înseamnă a se ajusta, a se pune de acord, a fi într-o relație adecvată care să ne convină. Or tre- buie știut de asemenea că principalele teorii ale adevărului, cunoscute de tradiția occidentală, folo- sesc drept criterii: acordul, adecvarea, corespon- dența (în cazul adevărului de tip corespondență) și coerența, non contradicția, completitudinea (în cazul adevărului de tip coerență). Această asociere între adevărul căutat de individ și adaptare nu este întâmplătoare. Pe scurt, a se adapta pentru ființa umană înseamnă a se situa într-un raport de adevăr cu lumea, cu mediul înconjurător, cu ceilalți, cu natura, cu sine însuși. Chiar faimoasa sintagmă socratică „Cunoaște-te pe tine însuți și nimic alt- ceva” trimite în același timp la această căutare permanentă de adevăr, la această adaptare, la acest acord cu sine însuși și cu lumea. Scopul este instaurarea sau descoperirea unei relații de armonie, de respect, de pace (interioară sau exterioară). De ce? Pentru că, în caz contrar, suntem tentați de alt tip de relații, care sunt de profit, de mercantilism, de agresiune a celorlalți și a mediului, a lumii în care trăim. Mai este nevoie să precizez că acestea din urmă sunt tendințe care s-au generalizat, care pun în pericol lumea în tota- litatea ei? Cum să procedăm ca să evităm, dacă nu-i prea târziu, aceste pagube? Prin educație! Dar nu prin orice tip de educație. Mass-media dă exact exem- plul contrar de cum nu trebuie să procedăm, deoarece educația este opusă în principiu manipu- lării sau re-educării. Pe de altă parte, știm că pre- darea, instruirea, simpla transmitere a cunoștințe- lor reprezintă niște metode insuficiente, mai ales dacă nu sunt dublate, înrădăcinate într-o bază morală solidă. Altfel spus, omul nu ar putea să se adapteze la mediul înconjurător fără educație și, înainte de toate, fără educație morală. Toate relele din socie- tate, care domină relațiile interumane (inechitatea, inadaptabilitatea, excluderea, inegalitatea, injusti- ția, egoismul etc.) provin din lipsa acestei reguli de educație, din carența morală. Cel care este bine educat este gata să facă față tuturor situațiilor, ba chiar situațiilor catastrofice, situații dramatice, care au loc în lume și care pot fi întâlnite oricând într-o viață de om (războaie, revoluții, catastrofe naturale - inundații, cutremu- re de pământ, furtuni, molime, epidemii, invazii etc.). De ce? Foarte simplu, pentru că omul, prin educație (tot ceea ce ține de dobândire, achizițio- nare, învățare) poate depăși ceea ce este înnăscut (natural, moștenit, determinat biologic și psiholo- gic). Educația permite formarea și ameliorarea omului, transformarea lui permanentă în altceva decât era inițial. Lupul rămâne lup, câinele rămâne câine, iar rața rață, încă de la naștere. Determinările lor bio- logice nu le permit depășirea propriei lor condiții. Și, de altfel, nici nu au nevoie de așa ceva, pot supraviețui perfect doar cu ceea ce le-a înzestrat natura. În schimb omul este pierdut dacă se redu- ce și deci dacă se mulțumește doar cu moștenirea genetică. Prin educație omul se formează și auto- formează, de unde și acel rol fantastic al educa- ției, aproape magic, pe care l-a semnalat și Kant: educația înțeleasă ca proces de antropogeneză! În acest proces morala are rolul cel mai important. 6° Educația morală Deci ce este educația morală? Aceasta privește domeniul vieții noastre care depinde de noi și pe care putem să-l lărgim cât mai mult posibil astfel încât să facem față necazurilor, nenorocirilor, tra- gediilor neprevăzute. Bineînțeles că dacă viața are un anumit farmec acesta rezidă mai ales în aspec- tul neprevăzut, din care pot naște toate speranțele și iluziile noastre. Dacă ne-am cunoaște în mod absolut destinul, viața nu ar mai avea mare inter- es. Totuși, din punct de vedere moral este impor- tant ca noi să reușim să stăpânim cât mai mult din ceea ce ne privește, adică să exersăm liberta- tea, decizia, voința în mai toate situațiile care depind de noi. Astfel noi ne manifestăm ca ființe responsabile și deci morale, confruntate cu o lume în care majoritatea evenimentelor (din ferici- re) nu depind de noi. Aceasta este o iluzie pericu- loasă, că am fi capabili acum, cu mijloacele tehni- ce de care dispunem, să controlăm totul, adică totul ar fi posibil. Există o marjă importantă de imprevizibil (ca în meteorologie) și de aici se pot naște în același timp surprize plăcute sau neplăcute. Imprevizibilul este mai degrabă generator de nenorociri, de suferință, pentru ființele raționale. Deci pentru a face față acestor necazuri neprevă- zute, în scopul unei fericiri pe care ne-o promite morala, noi trebuie să ne adaptăm și deci să parti- cipăm la propria individuare prin educație în general și prin educație morală în special. Cel prost educat este sinonim cu nenorocitul. Inadaptatul, neîmplinitul în planul individualității personale este în mod sigur un nefericit. De aici vin și numeroasele reguli de comporta- re, pentru a discerne între bine și rău, pentru a alege de a face întotdeauna binele prin excluderea oricărei forme de rău. Astfel individul uman devi- ne persoană demnă, care revendică o capacitate de a exersa voința bună, în mod liber și în acord cu rațiunea și sensibilitatea sa, pentru a garanta fericirea sa și a celorlalți. În concluzie, omul devine om, persoană demnă, doar printr-un lung proces de adapatre, de ajustare, de „acordare” cu valorile morale comune societății din care face parte. Orice altă atitudine, în special concepția periculoasă că omul este o ființă reductibilă la aspecte mecaniciste, este o poziție periculoasă. Această concepție tehnologi- zantă profită de vidul conceptual actual, de faptul că nu dispunem de o concepție definitivă despre om și propune, nici mai mult nici mai puțin, modificarea statutului omului, prin mijloace teh- noștiifice: modificare genetică, modificare electro- nică, modificare neurologică etc. Inutil să amin- tesc că faptul rimează cu distrugerea „pură și sim- plă” a omului, conform cu proiectele magice și alchimice din trecut. Inutil să preciz că publicul m-a aplaudat la scenă deschisă, îndelung; discuția care a avut loc (întrebări, remarci, răspunsuri) a durat mai bine de o oră! Bourgoin-Jallieu, aprilie 2010 ■ TRIBUNA • nr. 189 • 16-31 iulie 2010 26 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U flash meridian Va fi primit Jose Saramago în Rai? | Virgil Stanciu ■ La 18 iunie 2010 s-a stins din viață, în vârs- tă de 87 de ani, cel mai celebru reprezentant al pro- zei lusitane, laureatul premiului Nobel pe 1998, Jose Saramago. Cenușa scriitorului a fost împărțită între localitatea sa natală, Azinhaga, și insulele Canare, unde și-a petrecut ultimii șaptesprezece ani. Printre expeditorii de coroane se numără liderul cubanez Fidel Castro. Site-ul Fundației Saramago (condusă de a doua sa soție, Pilar del Rio, care este și tradu- cătoarea sa în spaniolă) anunță că porția de cenușă cuvenită localității Azinhaga va fi înhumată în gră- dina Campo das Cebolas din fața celebrei Casa dos Bicos (sediul Fundației), sub un măslin centenar adus din satul natal. Saramago s-a născut în 1922 într-o familie de țărani dintr-un cătun din sudul Portugaliei; când avea doi ani, părinții i s-au mutat în capitală, unde tatăl, fost artilerist în Primul Război Mondial, a deveni agent de circulație, iar mama curățătoreasă. Figura care i-a fascinat copilă- ria a fost bunicul matern, un iscusit povestitor, căruia Saramago îi atribuia o problematică origine berberă. După Carlos Reis, autorul unei cărți de Dialoguri cu Jose Saramago (1998), romancierul își extrăsese o „remarcabilă înțelepciune și superioritate morală” din originea sa modestă. Condițiile precare de trai ale familiei l-au obligat să urmeze o școală tehnică și să devină mecanic auto, dar în același timp el citea lacom în bibliotecile publice, iar de la mijlocul deceniului șase a început să lucreze la o editură și să traducă, înainte de a deveni ziarist. În 1969 Saramago a intrat în Partidul Comunist, aflat pe atunci în ilegalitate - principala forță de opoziție împotriva dictaturii lui Salazar. După ce Revoluția Garoafelor din 1974 l-a răsturnat pe Marcelo Caetano, succesorul lui Salazar, Saramago a ajuns redactor-șef adjunct al ziarului de stânga Diario de Noticias. Atunci și-a construit și reputația de stali- nist, concediindu-i pe redactoriii ne-marxiști ai zia- rului. Dar, după înăbușirea mișcării comuniste în 1975, Saramago însuși a fost disponibilizat. ■ Cu o biografie complicată, așadar, roman- cierul declara cândva: „Dacă aș fi murit la șaizeci de ani, n-aș fi scris nimic.” Remarca se referă la fap- tul că primul său succes major în domeniul ficțiu- nii, Manual de pintura e caligrafia a fost publicat abia în 1977, iar în afară de el, cu excepția câtorva plachete de versuri, a unor eseuri și texte dramatice, palmaresul realizat până la acea vârstă nu conținea nimic ce să-l îndreptățească să aspire la faima mon- dială cucerită ulterior. Abia al patrulea roman al său, apărut exact la etatea menționată, Memorialul mânăstirii (1982), o poveste barocă plasată în Lisabona controlată de Inchiziție, a dat semnalul că Saramago avea să se înalțe la statura unui mare romancier. Și-a consolidat poziția publicând încă cincisprezece romane și câteva volume eterogene, printre care și note de călătorie din ... Portugalia. În 1998, Academia Suedeză i-a lăudat scrierile ca fiind „parabole susținute de imaginație, compasiune și ironie”, subliniind și „scepticismul modern” arătat de romancier adevărurilor oficiale. ■ Tocmai acest „scepticism modern” a dus, pare-se, la atitudinea mai mult decât rezervată a Bisericii Catolice față de opera prozatorului. Într-un articol publicat la două zile după deces în Corriere della Sera, intitulat „Il Vaticano contro Saramago”, publicistul Dino Messina comentează necrologul tipărit în oficiosul Sfântului Scaun, Osservatore Romano. Semnatarul obituarului, Claudio Toscani, afimă că „autorul unor opere precum Memorialul mânăstirii, Evanghelia după Isus, Cain, care promo- vează o viziune atee și materialistă asupra lumii, lip- sită de orice aderență la credință, este un om și un intelectual fără nicio aspirație metafizică, iremedia- bil încuiat în paupera sa viziune materialist-istorică, adică marxistă, asupra lumii.” Saramago s-ar declara insensibil la misiunea bisericii, cerând ca Cruciadele sau Inchiziția să fie puse pe același palier cu Gulagul, campaniile de purificare etnică sau religioasă, diferitele forme moderne de genocid. Articolul din Osservatore Romano, după Messina, merge crescendo, acuzându-l pe Saramago de „bana- lizarea sacrului” și de „simplism teologic”: „Dacă Dumnezeu se află la originea tuturor lucrurilor”, ar fi afirmat scriitorul, „El este cauza tutor efectelor și efectul oricărei cauze”. Toscani nu face nicio conce- sie geniului literar al lusitanului, definindu-l pe romancier drept un „populist extremist”, care „acuză cu prea multă ușurință un Dumnezeu în care nu crede de toate faptele violente ale istoriei”. Disensiunile cu Vaticanul și cu cercurile catolice sunt, de altfel, mai vechi: moartea scriitorului i-a făcut pe cunoscători să-și amintească de atacul furi- bund la care a fost supus Saramago, la începutul anilor 1990, de către un subsecretar al culturii din țara sa din acea perioadă, Antonio Sousa Lara, care a definit drept o „rușine pentru o țară catolică” romanul din 1991 Evanghelia după Isus, în care Mântuitorul este redus la dimensiunea unui simplu pământean. Lisabona a refuzat atunci să nominali- zeze romanul la premiul literar al UE, provocând prin aceasta auto-exilarea scriitorului. Atacurile s-au repetat după decernarea premiului Nobel, când ace- lași Osservatore romano acuza Academia Suedeză că atribuie premiile după criterii politice, calificân- du-l pe romancierul portughez drept „arhicomu- nist”, ba chiar „nihilist”. Inacceptabil pentru Osservatore Romano a fost și romanul Cain, în care ar fi zugrăvit un Dumnezeu crud și răzbună- tor, iar Vechiul Testament ar fi tratat ca un „manu- al despre crimele preistoriei”. Nici Avvenire, cotidia- nul Conferinței episcopale italiene, nu folosește jumătăți de măsură în articolul criticului literar Fulvio Panzeri: „Saramago este un scriitor mult supralicitat în Italia, aclamat de câteva decenii drept un clasic al anilor 1990, când, de fapt, multe dintre operele sale cele mai cunoscute sunt astăzi evident datate.” Și mai tranșantă este judecata religioasă: „Neînțelegându-l pe Dumnezeu, Saramago a vrut să-l condamne, să-l distrugă, fără să reușească. El n-a folosit decât cuvinte. Cuvinte urâte, fără istorie.” În alt articol din Corriere della Sera, Dario Fertillio subliniază că Vaticanul a proferat astfel de acuzații, de-a lungul anilor, și împotriva altor scriitori (italieni de data asta), dar că scurgerea timpului a dovedit perenitatea operelor lor. Alessandro Manzoni era tratat în seminariile catolice drept „jansenist”. Gabriele d’Annunzio a fost denunțat de un episcop catolic pentru a fi folosit ca eroină, în Martiriul de la San Sebastian, o balerină rusă de origine iudaică, pe deasupra și lesbiană. Mai recent, publicația Civilită Catollica l-a definit pe Alberto Moravia drept „degenerat și depravat” și l-a atacat pe Pier Paolo Pasolini pentru filmul Evanghelia după Matei. Până și muzica lui Mozart a fost acuzată, la vremea ei, de satanism. Cesare Cavalleri crede, în 1l Corriere, că după moartea unui scriitor nu mai sunt admise decât judecățile critice asupra operei și că ceea ce face Osservatore romano seamănă cu dis- ecarea unui cadavru cald încă. Moralitatea este o parte a judecății estetice, dimensiune pe care Toscani o pierde din vedere. ■ „Acest om numit Saramago”, comenta romancierul chilian Luis Sepulveda, potrivit gazetei La Repubblica, „e o icoană a decenței sociale. Vedea în solidaritae un factor esențial al vieții. Nimeni nu s-a sacrificat în mai mare măsură pentru atâtea cauze juste, într-un timp atât de limitat. A ajuns în toate locurile unde credea că era nevoie de el. A știut să definească mai bine decât oricine ce înseam- nă a fi comunist în obscurul secol XXI: o chestiune de etică în fața evenimentelor și a istoriei.” Un alt autor de ficțiune speculativă, americanca Ursula K. Le Guin, admiră la Saramago umorul discret și omenos, considerându-l un „mare scriitor, cu un control deplin asupra artei sale”. ■ Operele lui Jose Saramago - majoritatea tra- duse de Mioara Caragea - sunt publicate într-o serie de autor de către editura „Polirom”. Romanul cel mai recent tipărit este Călătoria elefantului. ■ TRIBUNA • nr. 189 • 16-31 iulie 2010 27 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U excelsior Lionel Richard „Apocalipsa” sau istoria rănită n septembrie 2009, o publicitate zgomotoasă anunța la France 2 difuzarea Apocalipsei, un documentar mai lung de cinci ore, în șase epi- soade, despre al Doilea Război Mondial (1). Reacția publicului n-a dezamăgit. Aproximativ șase-șapte milioane de telespectatori au urmărit seria. În această publicitate, a contat pentru mulți răsunetul dat la ceea ce trebuia neapărat să se des- copere: o masă de imagini “adesea necunoscute”, rezultatul unei scormoniri în arhivele internaționa- le. Pe baza acestor documente ale epocii s-au sonorizat zgomotele motoarelor avioanelor și ale bombardamentelor. În plus, pentru ca adevărul operațiunilor militare pe toate fronturile să fie reținut cât mai bine, imaginile au fost supuse parțial unei “colorări” - sau, mai degrabă, conform formulării autorilor, unei “restituiri de culori”. Portocaliul, pentru flăcările de pe dărâmă- turi. Gri, pentru obrajii lui Adolf Hitler. Foarte roșii, cei ai lui losif Stalin. Pe scurt, totul în spectaculos. Ar fi fost regre- tabil ca generațiile tinere să fie în decalaj față de ceea ce au obiceiul să vadă în filmele de ficțiune. Pentru a relua proza experților în comunicare de la France Televisions: un “scenariu care-ți ia răsu- flarea”, ritmat de o muzică originală care “desăvârșește splendoarea” unui “program ieșit din comun”. Într-adevăr, spectacolul are cu ce să captiveze. De la o bătălie la alta, deși toată lumea cunoaște sfârșitul, montajul reușește să suscite așteptarea. Pentru a intra în joc mai trebuie să acceptăm un truism postulat: războiul e război. Cel puțin într-o jumătate din secvențe, soldați urmează alți sol- dați. Tancuri, batalioane, escadrile, bombardamen- te, ruine fumegânde, cadavre. Din Europa până în Pacific, privirea ar suferi repede de saturație dacă nu s-ar auzi o voce joasă, în această frenezie de zgomot și furie repetate: frazele izbitoare ale comentariului. Pentru că tocmai acest comentariu permite fixarea atenției pe imagini, care le dă sens sau contrasens. Începutul seriei, titlu indicat: “Berlin, 1932”. Câteva secunde dintr-o scenă din Îngerul albastru, filmul lui Joseph von Sternberg. Nicio sursă. Se anunță că: “Marlene Dietrich, cântă la Berlin, în piața Alexandru”. Adevărat? Din 1928, cabaretele și revistele s-au terminat pentru ea. Îngerul albastru a fost turnat în 1929-1930. În 1932, Marlene e la Hollywood unde joacă în noul film al lui Sternberg, Venus cea blondă. Pentru a prelungi ilustrarea lipsei de griji pe atunci presupusă a domni la Berlin, un fond continuu pe terasele cafenelelor din cartierele bune: “ Thomas Mann își savurează premiul Nobel sub teii din Unter den Linden...”. Ia te uită! Acest scriitor locuiește la Munchen unde, cu excepția vacanțelor, nu încetează să lucreze acolo în 1932 decât în 18 martie, pentru a ține un dis- curs în fața Academiei prusiene a artelor, cu oca- zia comemorării centenarului morții lui Goethe. Thomas Mann, lipsit de griji? Dimpotrivă. La sfârșitul alocuțiunii îi invită pe moștenitorii spiri- tuali ai lui Goethe, pe “fiii clasei burgheze”, să ia în mână apărarea democrației, pentru a angaja Germania “într-o ordine rațională”, într-un regim care să fie “conform stadiului atins de spiritul umanității”. Cu o zi înainte, întrebat de un ziar din Viena despre victoria mareșalului Paul von Hindenburg la alegerea prezidențială, a declarat că e bucuros să-l vadă învins pe Hitler “și odată cu el, fascismul german”. “Cel mai important” e, după părerea lui, “să dezintoxicăm atmosfera”. (2). Un șirag de clișee Diferențele dintre textul și imaginea acestor două secvențe definesc modul în care funcțio- nează întreaga serie a Apocalipsei. Planurile sunt deturnate pentru a fi supuse unui discurs precon- ceput, în care sunt condensate clișeele pe care mass media le vulgarizează de o jumătate de secol. Axul central de care se agață totul, istoria contemporană, a fost dominată de două “totalita- risme", încarnate de Hitler și Stalin. În fața lor, “democrațiile” au paralizat. Conform acestei sche- me, prefața primei emisiuni se deschide în mai 1945 cu trupele sovietice în Berlin. O “eliberare” înșelătoare. Acționate de “ură”, aceste trupe le violează nu numai pe anumite germane, ci, siste- matic, am spune, pe “femeile germane”. Ultima emisiune se încheie cu aceste cuvinte: “Această serie e dedicată victimelor tuturor regimurilor totalitariste”. Puțin contează, în baza unei astfel de încadră- ri, trasarea premizelor conflictului mondial. “ Totul se răstoarnă” în Europa în 30 ianuarie 1933, semnalează comentariul, cu Hitler în frun- tea statului din Germania. Cum a ajuns el aici? Grație “excepționalei sale puteri de convingere a maselor” și “totalitarismului” opus: “ Comuniștii germani sunt la ordinele Moscovei, ai cărei adver- sari adevărați sunt socialiștii. Nicio alianță cu ei. Atunci, comuniștii germani cântă pentru ultima dată Internaționala.”. Despre fundalul economic și social al Germaniei, nimic. Despre angrenajul sistemului represiv pus în funcțiune din februarie 1933, despre sprijinul marilor interese industriale ale țării pentru sistemul nazist, despre eliminarea opozanților, despre mișcarea de emigrare a miilor de germani, despre apelul lor la lupta împotriva național-socialismului, nimic. Ajutorul german și italian acordat partizanilor lui Francisco Franco în Spania, Austria dinaintea anexării din 1938, și mai ales, asasinatul cancelarului Engelbert Dollfuss, tergiversările guvernelor franceze și bri- tanice, trădarea de către Franța a Cehoslovaciei, indeciziile guvernului polonez? Telespectatorii nu trebuie să fie informați despre acestea. De fapt, “alianța” a două “ totalitarisme” prin- cipale, din 23 august 1939, e cea care declanșează catastrofa. “ Occidentalii, în ciuda temerilor lor față de comunism, contează pe URSS’, afirmă comentariul, “uitând” de refuzul lor obstinat al proiectului de securitate colectivă propus de Moscova. Dar, continuă el, Hitler, “le-o va lua înainte”, încheind un contract cu Stalin. Ceea ce, în sine, nu e deloc surprinzător, deoarece “el însuși trimite milioane de nefericiți în lagărele lui.” Viclenia lui Stalin a deschis ochii peste tot: “Pentru lumea întreagă, pactul germano-sovietic era semnalul războiului". În consecință, comuniș- tii din Europa, francezii printre alții, nu se vor alătura luptei decât în 22 iunie 1941, “după atacul împotriva Uniunii sovietice”. Oricât de ne-neglijabile ar fi responsabilitățile lui Stalin, Apocalipsa ne aruncă într-o simplificare caricaturală arhaică. În ceea ce privește participa- rea partidului comunist francez la Rezistență, dis- puta a fost rezolvată după un deceniu de către specialiști. Dacă conducerea lui a căutat, în vara lui 1940, un mod de a conviețui cu ocupantul, partidul s-a angajat progresiv în Rezistență. Mai multe documente demonstrează, de exemplu, punerea pe picioare sub egida lui a unui Front național de luptă pentru independența Franței în primăvara lui 1941. Această absență de respect intelectual față de telespectatori se traduce, de asemenea, prin multi- ple aproximări, contradicții, erori, referindu-se atât la eveniment, cât și la cronologie. De exemplu, armata germană n-a fost lansată în Polonia în 3 septembrie 1939, după declarația de război a Regatului unit: Stuka, în dimineața de 1 septem- brie, bombardează orașul Wielun - o mie două sute de morți la șaisprezece mii de locuitori. În urma eșecului conjurației din 2 iulie 1944, Hitler arestează, și nu “asasinează”, cinci mii de sus- pecți, din care două sute vor fi condamnați la moarte. Chiar și data capitulării semnată la Berlin de mareșalul Wilhelm Keitel e falsă. Nu e 8 mai 1945, ci a doua zi. De unde adoptarea zilei de 9 mai ca sărbătoare națională a sovieticilor, pentru a celebra victoria asupra Germaniei naziste. Pentru ceea ce se referă la antisemitism, la lagărele și la exterminarea evreilor, prezentarea e confuză, masacrul e așa-zis programat “abia când problema războiului va deveni nesigură”. Ca și când în 1941, conducătorii naziști se îndoiau de modul în care războiul avea să se încheie! Dar culmea confuziei e atinsă cu evocarea întâlnirii din Yalta, din 4 până în 11 februarie 1945; ni se explică că slăbiciunea fizică a lui Franklin D. Roosevelt îl determină să cedeze în fața lui Stalin, la toate punctele. După firul unei legende tenace, fotografia arhicunoscută în care sunt adunați Winston Churchill, Roosevelt și Stalin se presupu- ne a fi “semnul adevăratului început al războiului rece”. În realitate, aliații pun atunci la punct cam- pania finală împotriva lui Hitler; optimismul radiază și imediat după război se pun bazele Organizației Națiunilor Unite (ONU). O lună mai tîrziu, Churchill vorbește despre Stalin și părerile lui despre Polonia, despre riscul de “ruptură față de spiritul de la Yalta”. E primul ministru britanic care, în octombrie 1944, cu ocazia unui acord secret, a procedat cu mareșalul sovietic la împărți- rea Europei (3). De fiecare dată când comentariul trece dincolo de conținutul de imagini pentru a îndrăzni o digresiune, textul ajunge la afirmații catastrofale. În primele zile din septembrie 1939, să fi atacat polonezii călare și cu sulițe tancurile Germaniei naziste? “O bătălie din altă eră e atunci dusă de lăncierii polonezi care se masacrează atacând tan- curile germane”, se spune. O asemenea fabulație, construită pe un trucaj, e vehiculată de serviciile lui Joseph Goebbels, pentru a ironiza starea de întârziere a Poloniei (4). Majoritatea acestor imagini din arhive țin de propagandă și se înțelege că nu poate fi altceva. În afara unor imagini luate de cineaști amatori, ele emană de la operatori profesioniști în serviciul armatelor în luptă. E o înșelătorie de a le propune ca reflectare fiabilă a fenomenelor din război. Ele trebuie reașezate în contextul lor. Introducerea lor într-o combinație de secvențe reconstruite, cum se întâmplă în Apocalipsa, dublează lipsa lor intrinsecă de adevăr. Procedeul TRIBUNA • nr. 189 • 16-31 iulie 2010 28 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U virează spre dezinvoltură pentru toate acelea care sunt extrase din pelicule kilometrice făcute de naziști. Viziunea frontului de Est sub ochiul rus e infimă. Douăzeci de secunde pentru viața popu- lației din Leningrad, arătată cărând pietre, în timp ce ea a fost asediată timp de aproape nouă sute de zile, din 8 septembrie 1941 până în 27 ianuarie 1944. La ce e bună o nouă compoziție documentară dacă ea vizează, înainte de toate, să seducă vizual? Sub amenințarea racolajului mediatic, esențial e de a obține ca imaginile în chestiune, scoase din funcția lor inițială de propagandă, să completeze imparțial, pedagogic, cunoștințele solid dobândite deja. Apocalipsa e însă departe de așa ceva. Cercetările universitare sunt totodată mai sigure și mai avansate decât datele aduse de ansamblul episoadelor sale. În rest, niciun istoric, în calitate de consilier sau consultant, nu figu- rează în generic. Da, prea multe răsuciri ale faptelor în această serie, insinuări nejustificate, omisiuni, pentru a putea să admirăm fără rezerve suma informațiilor pe care le vehiculează. Însă pentru cei care și-au permis să critice acest film de arhive, apărătorii lui au replicat, de pomană, că nu a fost realizat pentru “specialiști”, ci că scopul lui era să atingă publicul larg. Ori spectatorii au fost încântați, spun ei, să se instruiască în legătură cu o per- ioadă despre care nu aveau în memorie decât ele- mente fragmentare. Să te legi de o producție ambițioasă ca aceasta, “un curs magistral de isto- rie în imagini”, după Telerama, i-ar determina pe directorii de programe televizate să nu mai riște nimic în afara obișnuitului și a mediocrității efica- ce. Punere în gardă intimidantă!... Altfel spus, să îngropăm orice reflectare critică în folosul entu- ziasmului sau al argumentelor de reclamă. Ceea ce încurajează un astfel de raționament e resem- narea, de teamă de mai rău, față de alegerile inte- lectuale ale celor care au puterea de decizie. Note: Apocalypse. La 2e Guerre mondiale, o serie de Jean-Luis Guillaud, Henri de Turenne, Isabelle Clarke și Daniel Costel, muzica originală de Kenji Kawai. Se difuzează în trei DVD-uri prin France Televisions Distribution. Daniel Costelle a extras și o carte din această serie televizată, cu același titlu, la editura Acropole. Publicitatea făcută de edituri o prezintă ast- fel: “O carte pedagogică și zguduitoare care poate servi drept mărturie în memoria tuturor generațiilor”. Thomas Mann, Ein Appell an die Vernunft. Essays, 1926-1933, Fischer, Francfort, 1994, p. 341-342 și p. 495-496. Cf. Charles Zorgbibe, Histoires des relations inter- nationales, 1945-1962, Hachette, col. “Pluriel”, Paris, 1995, p. 8-18 și p. 24 V., de exemplu, Andrzej Nieuwazny, “Lanciers contre Panzers?”, în Revue historique des armees, 249, Vincennes, 2007, http://rha.revues.org Articol publicat în Le Monde diplomatique, 668, noiembrie 2009. Traducere din franceză de Alina Popescu. ■ zapp media Inundații cu vorbe goale ^[TĂdrian Țion Apa ca un bivol turbat a inundat canalele de știri din România. Poate și din alte țări, căci dezastrele naturale sunt aducătoare de rating sigur pentru orice televiziune și doar ele și câte o revoluție ne mai scot din anonimatul în care plutim liber mai tot timpul. Odată cu apa nămoloasă au început să curgă și cuvintele dispe- rate, urmate de consolări și justificări formale. Editorialiștii și-au ascuțit bine vârful creionului primit drept armă albă de la moguli ca să împun- gă pe ici pe colo și ei. Numai în Adevărul din trei numere consecutive se fac referiri la torentul de vorbe umflate mai ceva decât apele învolburate din Moldova sau Ardeal. Catastrofa care a lovit din nou România aduce la suprafață catastrofale adevăruri, uitate sau ascunse sub preșul indiferen- ței. Și vorbele curg în ritm tot mai precipitat, aco- perind faptele. Axente Sever, jud. Sibiu Câteva articole apărute în publicația amintită vorbesc despre „beția de cuvinte” în care este învăluită, amețită tragedia bieților oameni izgoniți din casele lor de furia apelor dezlănțuite. Sabin Orcan comentează izbucnirile furioase ale președintelui în fața sinistraților sub titlul parafra- zat Venea Băsescu pe Siret... amintind cititorilor că sinceritatea cu care și-a cucerit electoratul nu-l mai salvează pe Traian Băsescu de la un presupus înec politic. Apelând la clasici, în speță la Caragiale și la trăncăneala balcanică stigmatizată de acesta, Ion Cristoiu atrage atenția asupra actualei tiranii a vorbei scriind eseistic Triumful vorbei asupra faptei (altă parafrază? poate după Stelian Neagoe), în vreme ce Grigore Cartianu, renunțând la parafrază, înfierează „demagogia cu apa la gât” practicată dezinvolt de politicieni, luând în colimator și concedierea bugetarilor, o altă catastrofă socială gestionată de guvern cu aceeași responsabilitate și competență. „Ce-ați făcut în ultimii cinci ani?” e o întreba- re din nou actuală. În 2005, după dezastrele de atunci, guvernul a stabilit un program de măsuri pentru protecția populației împotriva inundațiilor. Există organisme și organizații abilitate să acțione- ze. Strategia de Securitate Națională are în vedere, pe lângă infrastructura în transpoturi și protecția împotriva inundațiilor. Ce a făcut guvernul în acești cinci ani ca inundațiile să fie preîntâmpina- te? Planuri, vorbe, strategii... E plină lumea româ- nească de ele. Debordează din albia bunului simț. Tâșnesc insidios din canale tv, din bloguri, site- uri, chat-uri și mesaje postate pe net. Fapte? Mai puțin sau deloc. Din constatările specialiștilor rezultă că unele lucrări au fost lăsate în coadă de pește. Dacă investiția pentru consolidarea digului și a unor poldăre („buzunare” ale râurilor umplute de revăr- sarea apelor) de pe Siret ar fi fost terminate, comuna Săucești nu ar fi fost atât de afectată de actuala revărsare a râului. Avem planuri pentru reducerea riscului de inundații care rămân, de la an la an, de la o inundație la alta, doar pe hârtie. Și uite așa, „molima inundațiilor” se transmite de la o generație la alta, devenind tradiție bine con- servată. E adevărat că ploile au afectat grav nume- roase țări europene. Și în Polonia au murit oame- ni, dar asta nu înseamnă ca autoritățile să nu ajute localitățile inundabile pentru a le feri de pericol. Direct proporțional cu creșterea apelor crește la noi numărul celor ce „dau din gură ca să capete friptură”. Opoziția vocală din parlament și-a întins brațul înarmat cu ouă și roșii până în teritoriu pentru a-l aclama pe Boc într-un mod, dacă nu foarte original, cel puțin diferit colorat pentru „portocala mecanică”, victorioasă numai în fotbal. Elena Udrea a vizitat localitățile calamitate ca să se convingă la fața locului de necesitatea inclu- derii inundațiilor (a noului „litoral românesc din Moldova”, după cum se exprima un gazetar) în brandul de țară. E tot ce lipsea ca lucrurile să reintre în normal. În normalitatea românească de azi. ■ TRIBUNA • nr. 189 • 16-31 iulie 2010 Black Pantone 253 U Ț) Black Pantone 253 U știință și violoncel Ce mai falimentează în lume Mircea Oprită Ca să încep cu „bomboana de pe tort”, aș putea spune că falimentează însăși lumea; cel puțin, luându-ne după ce se petrece azi în Golful Mexic, unde lucrurile par temeinic scăpa- te de sub control. Istoria mai cunoaște catastrofe cauzate de deversarea țițeiului în mare. În timpul războiului mondial, Aliații vânau cu febrilitate sub- marinele germane care le hărțuiau convoaiele nava- le, iar apariția petelor de hidrocarburi la suprafața oceanului era prilej de bucurie, semn că grenadele lansate își făcuseră datoria, sfârtecând rezervoarele de combustibil ale inamicului de sub valuri. S-a mai întâmplat, și se întâmplă în continuare, ca vreun petrolier să fie rupt în două, ba de stâncile din Marea Barieră de Corali, ba de vreun năuc care își proiectează vasul de-a dreptul în burta plină de materie inflamabilă a giganticului rezervor plutitor. S-au mai produs avarii și la platformele de extracție ridicate în larg, prin Marea Nordului și prin alte mări. În toate aceste cazuri suferința umană a fost însoțită și de catastrofe ecologice, de mai mică sau mai mare importanță. Niciodată însă de amploarea dezastrului actual, când proporțiile greu imaginabile ale accidentului, combinate cu neputința omului de a-i limita consecințele, te fac să nici nu mai știi cum să reacționezi. Și totul din pricină că niciodată până acum pla- neta asta pe care o respectăm din vorbe și o exploa- tăm nemilos, cu cifrele unor mari profituri proiecta- te în minte, nu pare să fi fost rănită într-un centru atât de important și atât de greu de vindecat. Incontestabil, fundul mărilor reprezintă o sursă imensă de resurse naturale, iar economiile lumii, deși preocupate să secătuiască până la capăt rezer- vele scoarței continentale, nu puteau să nu se orien- teze și spre această nouă sursă de câștig. E în inter- esul civilizației noastre actuale, mi s-ar putea răs- punde, cu nenumărate argumente bine ticluite, dar aici s-ar mai putea glosa în jurul unor întrebări deli- cate: ce fel de civilizație, cui folosește cu adevărat și unde duce ea în cele din urmă? Nu discut acum faptul, cât se poate de real, că această civilizație materială lasă în afara binefaceri- lor ei o imensă parte a populației globului, cons- trânsă astfel să trăiască sub pragul sărăciei. Nu dis- cut nici situația că doar o minoritate infimă (rapor- tat la ansamblul omenirii contemporane) profită masiv de bogăția pe care mecanismele civilizației o produc. Să fim sinceri și să dăm dreptate istoricilor care ne asigură că, măcar în Europa, cu toate inega- litățile ei sociale, se trăiește astăzi mai bine decât în Evul Mediu (ca să nu mergem și mai departe în timp). Nu se mai moare de foame, iar în casele noastre, cum vor fi ele, beneficiem de un confort pe care oamenii de rând de odinioară nici nu-l puteau visa, ba chiar și fețele nobiliare, în palatele lor lipsite de electricitate, de apă curentă și canaliza- re, ar fi putut să ni-l invidieze. Nu vreau să spun că suntem astfel mai puternici, mai mulțumiți, și nici măcar mai inteligenți. Civilizația materială ne atin- ge, totuși, ne învăluie în avantajele ei, în efectele ei produse de tehnicitate și de care nu ne mai putem lipsi. Iar acest nivel al vieții contemporane pretinde, spre a fi susținut, energie multă și furnizată conti- nuu. Cum nu sunt un ecologist fanatic, evit să afirm că relele civilizației actuale, poluarea, exploa- tarea intensivă a resurselor naturale și toate celelalte s-ar putea rezolva prin sistarea actualului mers al lumii, prin întoarcerea la primitivitate și la plăcerile unei vieți pur naturale, care să înlocuiască benzina cu calul putere de tip animalier. Asta nu mă împie- dică să văd însă excesele tehnologiei, consecințele ei amenințătoare atunci când jocul scapă complet de sub control, și să meditez cu îngrijorare asupra lor. În Golful Mexic s-a desfăcut o cutie a Pandorei căreia nu se știe când, cum și dacă i se va putea pune capacul la loc. Deocamdată, coloane groase de țiței urcă spre suprafață, într-un spectacol al risipei grandioase și irecuperabile. Deasupra, conform pro- verbului care spune că uleiul se ridică întotdeauna în partea de sus a apei, s-a format inevitabila pelicu- lă de materii grase. Numai că pata asta nu mai este de dimensiunile conținutului revărsat din rezervoa- rele unui petrolier scufundat, ci ocupă un spațiu marin pe care s-ar putea răsfăța mai multe țărișoare din America Centrală. Ea se vede excelent din sate- lit: o pătură groasă de țiței, în continuă extindere în ciuda eforturilor de-a o bloca, de-a o recupera, de a împiedica revărsarea mareei negre peste țărmuri aflate la mare distanță de epicentrul dezastrului. Purtată de vânturi și valuri, dar mai ales de forța ce- o alimentează neîntrerupt din străfundurile oceani- ce, bogăția asta devenită calamitate începe să scalde portrete ritmate Alunecînd pe nasul lui Cyrano, ca pe-un tobogan, pînă-n strachina cu salată de boeuf.... | Radu Țuculescu_____________________ Parafrazîndu-l pe loan-Pavel Azap, cel care s-a încumetat să semneze prefața la volumul, ghi- duș intitulat, Trompetistul care semăna cu Melchiade, Editura Limes 2010, afirm fără nicio ezi- tare, că o nouă carte de proză scurtă de Radu-Ilarion Munteanu (adică Rim, pe scurt...) este pentru mine (ceea ce le doresc și cititorilor) un ade- vărat prilej de bucurie. Dincolo de aferentele mele cîrcoteli (inerente cînd este vorba despre Radu I. M., el însuși un cîrcotaș de rang...), recu- nosc că autorul reușește, în cele din urmă, să-mi capteze atenția cu paginile sale și să mă facă curios... Chiar și-n momentele cînd îmi provoacă adevărate puseuri de furie! Păi, nu se mai poate, sti- mați cititori care sînteți calmi și înțelepți, să deschid și această nouă carte de proză a lui și să dau, pen- tru a mia oară!!!, peste... Radu Cosașu, devenit o adevărată obsesie (oare nu s-a transformat deja, prin repetiție, într-o tipică "rimenească"... autoironie?) care mă năucește, de-a dreptul... Atît de tare e nău- ceala încît, pe bune, următorul meu volum de publicistică (aflat încă sub tipar...) l-am dedicat lui...Radu Cosașu! Ăsta, da, masochism intelectual (prin influență), prea stimați cititori! Dar Radu I. M. se absolvă, pînă la urmă, în fața mea de aceste provocări, prin dedicațiile existente la fiecare bucată din volum, dedicații cu parfum de poezie (uneori cu parfum de femeie...) ori cu arome magice: fur die Zauberin (vrăjitoarei, pă românește), duhurilor mele transparente, fetelor cu numele de Lia, în materii scârboase plajele din Louisiana, nimicește păsăretul de la gurile fluviului Mississippi, ca să nu mai vorbim de bancurile peștilor din golf și de jalea pescarilor care se văd brusc în situația de a rămâne pe timp nelimitat cu navele și plasele trase la mal. Basmul ucenicului vrăjitor se vede că nu-i toc- mai poveste pentru copii, el cunoaște o versiune și pentru oameni mari, poate mai puțin plăcută prin consecințele directe asupra vieții lor tulburate. Fără îndoială, Pământul are propriile sale soluții de a-și cicatriza rănile. A dovedit-o și cu alte prilejuri, dar ele vor deveni eficiente abia în timp îndelungat. Iar până atunci civilizația noastră puternică, nu însă și atotputernică, va trebui să suporte urmările mizera- bile ale propriilor sale violuri efectuate asupra natu- rii. Ce e grav în perspectiva viitorului îndepărtat: reparațiile pe care și le produce instinctul natural al planetei nu readuc lucrurile în starea lor de dinain- te, ci le mută în altă parte, chiar la mare distanță. Pentru ca să apară blândul și fericitul climat medite- raneean, se pare că a fost nevoie să dispară o întrea- gă arie de mănoasă savană africană, odinioară popu- lată de faună exotică, astăzi cotropită de nisipurile deșertului Sahara. ■ demiurgului din Macondo, o dedicație unei rețete de salată de boeuf (superb!) și, mai ales, dedicația simplă pentru Miriam. Un nume pe care-l îndrăgesc nespus (are o muzicalitate ușor misterioasă...), toate femeile pe care le-am cunoscut cu acest nume sînt frumoase, de-o sensibilitate aparte, acumulînd și contraste surprinzătoare în ființele lor cînd gingașe, cînd aspre și încăpățînate, cînd prea lucide, cînd prea nebunatice. Prin lanurile de porumb (crescute aproape de cele de secară...) ale prozei lui Radu I. M., mișună personaje pitorești, corect conturate, de variate caractere și variate... carate, pline de umor, tembele ori suspect de inteligente, vorbind cînd in jargon de cartier, cînd în "jargon" de Larousse, comentînd viața de zi cu zi ori una imaginară, cu aceeași dezinvoltură. Ele (personajele..) se numesc: Petru Alupei, Kuki Scully, Ciprian Zămescu ori Bercu Leibowitz. În noul volum, Radu I. M. mînuiește, cu dexte- ritate, dialogurile. Jocul replicilor, cînd scurte, cînd lungi, în ritmuri variate, antrenante, nu-ți dau răga- zul să te plictisești, ceea ce nu e puțin lucru. - Bă ochelaristule, ia fă te'ncoa. - De când suntem noi per mă, your highness? - Ciocu'mic, 'telectual pricăjit. Vezi că Bulumac nu i de cart, nu ți lua viteză, n ai back up. Făte'ncoa dacă zic. - Ordonați. TRIBUNA • nr. 189 • 16-31 iulie 2010 30 Black Pantone 253 U - Ia fă mi tu mie o scrisoare, da' să fie cool, fier- binte ca fetele oltenești de la telefon. - Pă cine vrei tu să fraierești, boierule? - Nu i treaba ta. - Ba da. O ști p'aia, mayh ne'im iz Pedrou'u, end ma'y u'aif iz huanitttta, en'd a'I kill ever'yba'di for ten pezos. En'd y'u are ma'y fr'end. En'd a'y kill y'u for nasssing. Scornitorii profesioniști de bilete de amor e ca killării cu gaj. Tre' să știe pe cine... te ai prins, huidumă? E firoscoasa aia lungană de la cursu' de franceză? - De unde dracu'știi, băi șoricel? - E singura 'telectuală de pe etaju' nostru, uran- gutane, la restu' ori n aveai nevoie de scrisori de recomandare, ori ți erau deja fumate. - 'ra'ț ai dracu' de 'telectuali, bă de ce faci tu umbră pe lângă bou' ăla de Bulumac, te apăr eu de frați, nu ți cer taxă de protecție, mi e mai de folos devla ta. Lasă vorba și treci la treabă, într un sfert de oră să ieși la interval cu textu', că te cocoșez. - Dă te la o parte să am condiții, caragață XXL, dă te binișor. (Cyrano hip hop) De asemenea, autorul a mai renunțat la prea multă "teorie", în favoarea poveștii, a întîmplării, a... prozei. Are stil, are eleganță atunci cînd vrea, are impertinență atunci cînd trebuie, are ironie și auto- persiflare necesare unui adevărat profesionist. Căci de nu le avea pe acestea, mai bine se apuca de zugrăvit. Activitate care, cît de cît, i-ar fi adus un cîștig bănesc... Nasul lunguieț al lui Cyrano pare a se vîrî peste tot, chiar și atunci cînd nu se vede, mirosind fieca- re pagină, mormăind satisfăcut, ca un cunoscător. Știe că autorul continuă să viețuiască (încă de la primul volum...) pitit în lanul de porumb, cînd pîn- dind viața dureros de treaz și de atent, cînd moțăind, cînd de veghe, uneori uimit de propria-i umbră căci, nu-i așa, pe noi cei de pe mioriticele meleaguri, mămăliga ne caracterizează cel mai bine, nu...lichidul ăla alb care se produce din secară. Inspirată copertă (Cristian Cheșuț) și excelente ilustrații ( Liviu Ovidiu Penea) parcă născute din învălmășeala cuvintelor, a propozițiilor și frazelor rimeniene, explodînd cu veselie pe paginile volumu- lui. Alteori, am avut impresia că ele s-au scurs de pe zîmbetul malițios al autorului. Texte și ilustrații, formînd un tot unitar, capabil să ofere cititorilor momente de încîntare, să-l facă să spere că, poate, nu e chiar totul pierdut... ■ sport & cultură RITTO Demostene Sofron Vă spune ceva RITTO? Unora da, unora nu... și-a disputat cea de a 4 - a ediție. Vorbesc despre Romanian International Table Tennis Open ca despre cel mai bine organi- zat turneu paralimpic de tenis de masă din lume organizat la Cluj - Napoca! Nu o spunem numai noi, o spun și oficialii Federației Internaționale de Tenis de Masă (ITTF), oficiali care au luat și iau în calcul calitatea organizării în ansamblul ei, dar și calitatea participanților, nume de top în tenisul de masă paralimpic. Și pentru reușita acestui demers sportiv, aprecierile se îndreaptă spre Centrul Lamont Cluj - numele doamnei Sally Wood Lamont vă este deja foarte cunoscut - dar și spre Asociația Little People Romania. Dovadă că în Cluj-Napoca există oameni inspirați, dăruiți și inimoși. Că în sportul clujean vorbim despre familii bine închegate, cea a Centrului Lamont fiind de invidiat. Mi se pare firesc să vă fac cunoscută această competiție internațională, cu ecouri în întreaga lume. RITTO în mai 2010 a adus în Sala sporturilor “Horia Demian” din Cluj-Napoca, 156 de jucători de tenis de masă din douăzeci și două de țări ale lumii (Australia, Austria, Belgia, Danemarca, Elveția, Germania, Israel, Italia, Iordania, Lichtenstein, Malaesia, Marea Britanie, Polonia, Rusia, Serbia, Singapore, Slovacia, Spania, Suedia, Ungaria, România, Turcia), un număr de peste șapte sute de voluntari, recrutați din majoritatea școlilor și facultăților clujene - activitate bine coordonată de Asociația Little People - un număr apreciabil de oficiali, nume însemnate ale mișcării paralimpice precum Karol Zidiliak (Canada), Jacky Simon (Franța), Jozef Golan (Slovacia), Mirko Budincevic (Serbia), Aart Kruimer (Olanda), Elisabeta Șerbănescu (România), Allegra Roccato (Italia), Otilia Bădescu (România). Unele nume vă sînt familiare, altele nu, dar toate sînt de referință în tenisul de masă la nivel mondial. România a onorat RITTO 2010, cu șapte- sprezece sportivi: Dorina Vărgatu, Gabriela Constantin (OK Club București), Maria Stănescu (Club Maraton ’93 Lugoj), Gabriela Nicola (Club Maraton ’93 Lugoj), Florentina Marian, Dacian Makszin (Lamont), Petru Ifrosa (Lamont), Emil Gama, Bobi Simion (Centrul Lamont), Dan Năsui, Victor Doană (Club Maraton ’93 Lugoj), Mihai Miron (Lamont), Dorel Mureșan, Marian Puiu, Gheorghe Brehariu, Alexandru Bordea (OK Club București), Mihail Șargu. Mă opresc asupra cîtorva din sportivii care ne reprezintă cu cinste în competițiile paralimpice de profil și voi începe cu Bobi Simion (CCSH Lamont Cluj). A obținut aurul la Open-ul din Brazilia, argin- tul la Copa Tango (Buenos Aires), bronzul la Riva Madrid Open, aurul la Polish Open, un alt bronz la German Open, bronzul la International Romanian Open și un argint la 2nd Open Al Watani Table Tennis Championships (Amman, Iordania). Un alt nume de reținut este cel al lui Petru Ifrosa (CCSH Lamont), bronz la International Romanian Open, dar și argint la 2nd Open Al Watani Table Tennis Championships de la Amman. Tot la Amman, argint a reușit și Dacian Makszin (CCSH Lamont Cluj). Alte rezultate care ne evi- dențiază sînt cele obținute de Gabriela Constantin (bronz cu echipa României la 1st Rivas Vaciamadrid International Open), Victor Doană (bronz cu echipa la International Romanian Open), Gabriela Nicola (bronz la individual și bronz cu echipa națională la International Romanian Open). Mai sînt de subliniat următoarele aspecte: doamna Sally Wood Lamont este președinta Comitetului Național Paralimpic Român; “RI11O este unul dintre cele mai bine organizate eveni- mente la care am participat pe parcursul a nouă ani în calitate de director al echipei britanice de tenis de masă paralimpic” - Steve Ward; “RUTO a fost exemplar!!! În viitor, toate competițiile ar trebui să fie cum a fost cea din România” - Egon Kramminger (Austria); “Țin să mulțumesc în special organizației Little People. Ei sînt cei mai buni volun- tari pe care i-am văzut. Oameni Mici... Sînteți cei Mai Mari ‘Oameni Mici’! Vă mulțumesc pentru inimile voastre calde” - Tolga Ustun (Turcia); în 2009, Comitetul Național Paralimpic Român a lansat programul ‘Sportul Egal pentru Toți: Drumul spre Londra 2012, un program pentru trei ani, des- tinat promovării sportului paralimpic în România, dar și pentru a avea o echipă paralimpică de 16 sportivi, Londra 2012, aici fiind incluse atletismul, înotul, tenisul de masă, discipline asupra cărora voi reveni într-un alt material. ■ TRIBUNA • nr. 189 • 16-31 iulie 2010 31 Black Pantone 253 U teatru Teatrul lui Goga | Claudiu Groza______ Departe de atmosfera incandescentă și incantatorie a poeziei se dezvoltă drama- turgia lui Octavian Goga, deși militantis- mul social și național este o constantă în două din textele sale teatrale. Acest element ce face legătura cu restul creației scriitorului e dublat, păgubos, de un tezism maniheic, ce determină schematismul structurii dramatice și perimează inevitabil piesele. Este cazul a două din creațiile pentru scenă ale lui Goga, Fruntașul1, publicată în 1911, dar nereprezentată, și Domnul notar, din 1914, montată la București în același an, alimen- tând sensibilitățile naționale ale românilor din Regat. Lor li se adaugă un alt text, de mai târziu, Meșterul Manole (1928), cea mai coerent scenică piesă a scriitorului, construită pe canavaua dramei de idei, purtând în ea o anume ars poetica, în complement oarecum cu volumele de poezii din aceeași perioadă. Ancorarea lui Goga în „teza” ideii naționale nu este străină de efervescența mișcării teatrale transilvane de la sfârșitul secolului XIX, doar că scriitorul pare să răspundă unui „comandament” social pe care și-l asumă aici mai greu decât în poezie. Fluxul firesc, imnic, tulburător al liricii se transformă în teatru în discurs demonstrativ, anta- gonist-maniheic, fără developare ori elaborare semantică, menit doar să ilustreze un „caz”, să dea o „pildă” despre asumarea ideii naționale de către românii ardeleni. De aici apare și o anume artificiozitate a însăși intrigii dramatice, obturând astfel gradul de scenicitate al textelor. Fruntașul, scenetă de doar câteva pagini, publi- cată în volumul din 1911 al lui Goga, Însemnările unui trecător, combină într-o manieră paradoxală nota tezistă a dramaturgiei scriitorului cu o ironie savuroasă, de extracție caragialiană. Intriga, prevestind-o pe cea din Domnul notar, are în centru figura avocatului „dr. Traian Hurmuzău, fruntaș, naționalist înfocat, membru al mai multor corporații”2, după cum notează autorul în didascalii. Evident, portretul eroului e construit în tușe groase: e iritat, stârnind teama servitoarei, ca și pe a țăranului datornic, venit la „măria-sa” nu ca să înapoieze banii împrumutați, ci pentru a cere un serviciu pentru fiul său, soldat în Bosnia. Țăranul e dat afară cu amenințări, iar avocatul se întoarce la scrierea unui discurs de gâgă pe care-l va rosti la un banchet. Prima parte a piesei dezvoltă antagonismul maniheic semnalat mai sus. Hurmuzău e insensi- bil la problemele nevoiașilor, deși pozează în apă- rător al acestora, în timp ce țăranul e cuminte, „simțit”, chiar dacă nu se sfiește să devină „înghe- țat și sarcastic” la finele dialogului: „Am tot auzit că de când s-au tăiat pădurile s-au tras hoții la oraș.” Piesa se încheie de altfel într-o notă amară, cu familia de țărani săraci citind în lacrimi scrisoarea fiului soldat, în formula stilistică tipică și liricii lui Goga. Accentul de extracție caragialiană apare copios în cele două foarte scurte părți mediane ale scene- tei, a discursului incoerent și rizibil al avocatului „la adunarea unei societăți culturale” și a unui „fragment din raportul publicat în Telegraful român”. Fragmentarismul replicilor, supărător în piesele lui Goga, se dovedește admirabil pentru aceste secvențe ironice, care fac din Fruntașul o scenetă destul de bine articulată. [...] Indiscutabil, cel mai închegat, dramaturgic și scenic, text teatral al lui Octavian Goga este Meșterul Manole. Textul a fost scris în 1927, jucat în 1928, la București, și tipărit în același an. Era deja perioa- da în care scriitorul își temperase vocea lirică ora- torică, recurgând la teme poetice mai intim-pro- funde. Meșterul Manole redă de altfel dramatic o confesiune estetică, într-o construcție de atmosfe- ră, dar pe canavaua unei drame burgheze, cu ingrediente tipice: un pic de umor, un pic de dis- cuții de salon cu pretenții intelectuale, câteva accente de mondenitate, ba chiar și niște clișee ale teatrului „de rețetă”, cu priză la public, adică. Finalul, de altfel, poartă ceva din balastul acestui tribut al audienței, piesa încheindu-se, melodrama- tic, cu versul din baladă: „Manole, Manole, zidul rău mă strânge.” Dincolo de aceste elemente de structură ori- zontală, care asigură firul roșu al intrigii, se edifi- că, subtil și pregnant, o structură semantică verti- cală remarcabilă, o adevărată dezbatere, în meta- text, asupra condiției artistului, un supra-om, nu ferit de patimile vieții, dar sublimându-și traumele în actul de creație. Ceea ce poate părea „metafizi- că” în piesă nu are deloc aspectul unui discurs catedratic. Jocurile semantice ale temei sunt abile, Goga punând la bătaie exact laitmotivele rurale, adânci, care i-au dominat multă vreme poezia. „Povestea” piesei respectă formula unei drame pasionale bugheze. Ana, tânăra soție a moșierului Vlad Brăneanu, se simte foarte atrasă de sculpto- rul Andrei Galea, unul din obișnuiții „casei des- chise” a familiei. Deși par să și consume pasiunea ferindu-se unul de altul, cei doi au o aventură, descoperită de soț, care duce la izolarea fiecăruia. Ana și Andrei se vor reîntâlni după mai multă vreme, chiar înaintea deschiderii expoziției în care sculptorul își prezintă cea mai nouă lucrare, Atlantida, al cărei model inițial fusese femeia iubi- tă. În galeria personajelor din Meșterul Manole mai apar, cu funcții metatextuale bine definite, Elena Caramfil, un fel de confesoare a Anei, dar și un prototip al femeii fără frisoane pasionale, cerebrală și calmă, exact opusul frământatei tine- re, și scriitorul Iancu Balteș, un soi de cinic rai- sonneur mefistofelic al lui Andrei, dar și „călău- za” sculptorului în ținutul dintre viață și artă. Celelalte personaje, de la Vlad Brăneanu ori arhi- tectul Emil Scarlat, viitorul soț al Elenei Caramfil, eroii pitorești ai micii societăți care joacă cărți și cinează laolaltă - colonelul Dabija, prințul Mușat, bancherul Goldman, servitorii de la moșie sau chelnerii hotelului de la Sinaia - au doar rolul de a potența structura orizontală a piesei, prilejuin- du-i lui Goga volutele auctoriale care să debavure- ze textul de o încărcătură simbolică excesivă. Chiar și această construcție atentă la detalii deno- tă o transformare notabilă a dramaturgiei scriito- rului, o aliniere la tehnicile și tendințele teatrului român interbelic. Pulsul discuțiilor mondene, care edifică subtil configurația mitului așa cum urmărește autorul, este dat de Balteș, acid, aparent frivol și paradoxist, însă provocator, dezvoltând în ample disertații strălucitoare o întreagă teorie a condiției artistului și artei. Artistul, „înainte de a fi creator, este întotdeauna un călău”, răspunde el nedumeririi Anei. Dacă Manole ar fi fost un burghez, continuă el firul demonstrației, în aceeași notă de salon, „Ar fi trimis la plimbare pe Necuratul, desigur, din primul moment. L-ar fi luat de sus: ‘Domnule diavol, ești un obraznic când vii cu astfel de propuneri nesăbuite. Eu vreau să-mi țin diseară consoarta pe genunchi, vreau să-mi iau halatul și papucii, s-o prind fru- mușel de bărbie și s-o rog să-mi cânte o romanță’. [.] Manole era otrăvit. Manole era artist, coniță. și arta e întotdeauna o înviere după îngropăciune”3 (s.m.). Iar paradoxala demonstrație continuă inflexibil: “Dracul are registru, poartă contabilitate, conițele mele, înseamnă tot. Trebuie să plătești pe măsură ce cioplești în piatră sau scrii pe hârtie și firește opera cea mai mare se plătește mai scump”. Nu diferită e replica pe care scriitorul i-o dă lui Galea după vizita Anei la expoziția acestuia, replică tulburătoare ce-l dezvăluie din nou pe Goga poetul, orfevrierul imaginilor copleșitoare: “Singurătatea culmii, Andrei. O vei simți tot- deauna. [.] Afară așteaptă cei mulți, cei noro- coși.. Arendașii lacrimilor noastre. Sunt cei săraci cu duhul, pe care-i fericește scriptura cu drept cuvânt. Stomacul lor e plin de cărți, de pânze, de bronzuri nemistuite... În aluatul lor n-a rătăcit nici o arsură din frigurile noastre.”4. Întreg eșafodajul dramatic se sprijină pe un memorabil punct de inflexiune, reperul specular, dar perfect, al “doctrinei” lui Balteș: povestea popii din Mestecăniș, spusă comesenilor de Galea. Preotul satului, care și-a adus în casă pe Rafira, “cârciumăreasa de la Moinești”, “muiere cu ochi ca jarul și cu farmece”, este pedepsit de săteni prin demolarea casei. Îndârjit, preotul “s-a mutat în pivniță, sub pământ”. Iar la vizita în sat a micului Andrei, cu tatăl său, părintele Onofrei “A ieșit din gârliciul pivniței, încadrat de mușchi și buruiene ca un triton. - Rău ai ajuns, părinte! i-a aruncat vorbă tata. Popa s-a uitat o clipă întunecat la noi și și-a întors capul spre pivniță: - Rafiro! - Ce să vă spun? Doi ochi negri s-au ivit peste umerii haiducului care a ridicat fruntea și ne-a sfidat: - Bine-am ajuns, domnule Costică, bine-am ajuns!”5. Meșterul Manole este cu siguranță vârful de creație al dramaturgiei, nu foarte bogate, a lui Octavian Goga, unica sa piesă cu șanse scenice reale la proba timpului. În ea palpită, chiar sub mantia vaporoasă a dramei de salon, patima, con- sumul interior al unui scriitor prea ușor încadrat la capitolul “poet militant, apostol social”, ocultându-i astfel o dimensiune artistică pe care, poate, chiar dramaturgia sa imperfectă o poate readuce în lumina publică. (din volumul în pregătire Ceilalți dramaturgi) 1 Datele bibliografice și citatele au fost preluate din volumul Octavian Goga, Opere, III, Teatru, ediție îngri- jită, prefață, note, bibliografie și indici de Ion Dodu Bălan, București, Editura Minerva, 1972. 2 Ed. cit., p. 427. 3 Idem, pp. 152-153. 4 Ibidem, p. 212. 5 p. 158. ■ TRIBUNA • nr. 189 • 16-31 iulie 2010 32 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U film „Filmul românesc de azi este rezultatul unei frustrări” | de vorbă cu actorul Adrian Titieni, director Sighișoara Film Festival Între 22-27 iunie a.c. la Sighișoara a avut loc cea de a doua ediție a Sighișoara Film Festival (SFF). Proiecțiile, desfășurate în aer liber în Piața Cetății și la Club Aristocrat - singurul cinematograf al orașului -, au oferit publicului, care a avut acces gratuit, în primul rând filme românești premiate la fes- tivaluri naționale și internaționale, dar și filme maghiare (în cadrul unei Zile a filmului maghiar), fran- țuzești sau chinezești, toate - lungmetraje, scurtmetraje sau documentare - premiate la festivaluri impor- tante: Cannes, Berlin, Locarno, Oberhausen. De remarcat înainte de toate că în ciuda vremii mai mult decât sâcâitoare, proiecțile de seară/noapte din Piața Cetății s-au bucurat de un succes deosebit. În numărul viitor al revistei noastre o să vă relatăm mai amănunțit despre ce și cum s-a întâmplat la Sighișoara la sfârșitul lunii trecute. Până atunci, vă invităm să citiți un interviu cu actorul și profesorul universitar Adrian Titieni, directorul Sighișoara Film Festival. (I.-P.A.) loan-Pavel Azap: - Domnule Adrian Titieni, cum s-a născut Sighișoara Film Festival? A apărut dintr-o necesitate sau dintr-o forțare a stării de fapt, profitând de faptul că filmul românesc este în momentul de față „pe val”? Adrian Titieni: - Nu m-am gândit la acest aspect... Festivalul de la Locarno a avut o mare contribuție, piațeta de acolo m-a dus imediat cu gândul la Sighișoara: ce poate fi mai potrivit într-o piațetă medievală decât un festival de film?! Am avut o discuție cu domnul primar Dorin Daneșan, a întâmpinat ideea cu solicitudine și deschidere și așa s-a născut acest festival de film. Pe urmă am lucrat la concept - am vrut să nu fie un festival competitiv și nu este un festival com- petitiv - și ușor, ușor am ajuns la conceptul de sărbătoare a filmelor premiate, pornind la prima ediție cu film românesc selecționat și premiat la mari festivaluri, anul acesta încercând să lărgim puțin sfera, aducând filme - scurtmetraj, docu- mentar și lungmetaj - de la patru mari festivaluri importante: Cannes, Berlin, Locarno, Oberhausen. - De ce un festival necompetitiv? Un festival competitiv este mai atrăgător pentru cei care tri- mit filme, nu mă refer la public, pentru public probabil e mai atrăgător un festival care oferă filme premiate, să spunem gata verificate... - Noi suntem în situația a doua, avem o selec- ție din start, o gală a filmelor premiate, lumea poate să vadă un regal, filme recunoscute și vali- date, legitimate de instanțe din afară. Cred că e o altă atmosferă atunci când nu te macină competi- ția, dorința de a câștiga. Am eu o problemă cu competiția în artă, nu cred că e valabilă și validă, am argumente, n-aș vrea acuma să insistăm asu- pra acestui subiect. Cred că fiecare produs e un unicat, greu poți să-l pui în comparație, greu poți să creezi un referențial sau un sistem de a cuanti- fica valoarea filmului. Unicitatea de expresie a unui produs cinematografic greu poate fi pusă în balanță. Fără îndoială că ele pot fi judecate atât cu criterii profesionale cât și cu o dimensiune să zicem a umorilor sau afectivă: mi-a plăcut, nu mi- a plăcut, m-a impresionat, am găsit mesajul, a ajuns la mine etc., etc. Dar nu prea cred în com- petiție, s-ar putea să fie un defect al meu, vina mea... Am vrut ca lumea să se bucure, să vadă film de bună calitate, să redescopere gustul pentru filmul româ- nesc, să ajungă la el, e un festival unde intrarea este liberă pentru că degeaba rulează în puținele cinematografe ale țării noastre (în Sighișoara nu există decât un singur cinematograf!), dacă publi- cul nu are acces la filmul bun, la filmul de calita- te; nu vezi produsul, n-ai gustul. Modul acesta de întâlnire cu ce-i mai bun în domeniu poate într-un fel sau altul determina lucrurile în sensul unei reiterări a vremurilor în care lumea intra în cine- matografe să vadă film românesc. În ciuda faptu- lui că filmele românești sunt premiate la festivalu- ri internaționale, vânzările de bilete sunt foarte reduse în comparație cu alte produse cinematogra- fice. Anul acesta am pus în comparație filmul străin cu filmul românesc, sper ca publicul să găsească o măsură a valorii, să realizeze diferențe sau apropieri, să situeze în conștiința receptării locul meritat și cuvenit al filmului românesc. - Nu e riscant astăzi, și nu mă refer în primul rând la criza economică, să faci un festival de film, mai ales când sunt câteva festivaluri - nu foarte multe - care au devenit tradiționale și când România nu-i o țară chiar atât de mare încât să suporte atât de mult film românesc? E un para- dox aici: avem filme bune, recunoscute internațio- nal, și totuși publicul autohton nu vine atât de mult în întâmpinarea filmului românesc. Care a fost, care este scopul urmărit de dumneavoastră personal cu acest festival: satisfacerea unui orgo- liu, un act caritabil de promovare a filmului româ- nesc, o încercare de identificare pe harta cinema- tografică a unui loc, în speță Sighișoara? - Tot ce spuneți la un loc, inclusiv dimensiu- nea orgolioasă a legitimării unui tip de festival, pentru că în spatele oricărui gest altruist, să nu fim farisei, se ascunde un gest egocentric sau orgolios. Dar vreau să cred că sunt încă puține manifestări de gen, și dacă vorbim de perioada de criză cred că lucrurile nu trebuiesc confundate, pentru că ele nu sunt într-o relație biunivocă de determinare, ele funcționează pe paliere diferite, cred că atunci când e criză e mai mare nevoie de cultură, dat fiind faptul că această criză probabil că are la bază, drept cauzalitate, lipsa conținuturi- lor spirituale. Cred până la urmă că nu economi- cul determină dimensiunea culturală sau spirituală a unei nații, ci că lucrurile stau viceversa. Cred că trebuie să funcționăm în acest palier pentru că hrana individului nu este numai ceea ce putem numi materialitate în exces, e și spiritualitatea. Fără îndoială putem situa cinematografia undeva pe o treaptă a spiritualității sau a culturii, dar cred că ar trebui într-un fel sau altul să existe o recrudescență a manifestărilor de gen, pentru că dacă ne uităm la țările civilizate, din respect pen- tru viața culturală fiecare comunitate are un mic festival de film, un mic festival de teatru, un mic festival de muzică, sunt momente de întâlnire și de vibrație pe un alt plan decât cotidianul cu toate cele pe care le știm și nu le numim acum. Adrian Titieni Și mi-ați mai pus o întrebare apropo de festivaluri- le românești. Nu suntem în concurență. Renumitul TIFF e un megafestival și celelalte, pe care îmi pare rău că nu le pot numi acuma deși nu sunt multe, nu vin în concurență cu Festivalul de la Sighișoara. Am dori ca acest loc să capete într-un fel o circumstanță de socializare informală a tuturor celor care produc film, pentru că nu sunt în competiție, vin relaxați să vadă film bun, să vadă produsul colegilor, spectatorii vin să vadă cele mai bune produse și poate creăm și un alt tip de chimie, relaționare și comunicare între cei care produc filme în România. Pentru că din păcate, printre multele calități pe care le avem sunt și unele defecte, iar lipsa de comunicare e specifică. - De câțiva ani filmul românesc se impune tot mai evident, de la an la an apar nume noi - mă refer în primul rând la regizori pentru că ei sunt cei care pot duce înainte cinematografia română, degeaba sunt actori uriași dacă joacă în filme pro- aste, care nu circulă în lume și nu sunt văzute. Cum vă explicați acest fapt, acest reviriment al fil- mului românesc? - Sincer, nu mi-l explic. Nu avem neapărat o școală, nu avem neapărat un mentor, nu ne-am propus; se întâmplă, s-a întâmplat. S-a întâmplat cu câțiva creatori care la rândul lor au determinat pe termen foarte scurt un stil, un tip de proble- matică și se pare că lucrurile au fost ușor conta- minante, pentru că așa cum bine spuneați apar nume noi care vin cu un tip de discurs cinemato- grafic adăugând ceva celui anterior. Sigur că putem numi câteva personalități, Cristi Puiu cred că a pornit dimensiunea minimalismului, a unui tip de minimalism în cinematografia românească și a planului secvență care a determinat - Doamne ferește, n-aș vrea să se supere niciunul pe mine, poate că n-a fost bine că l-am numit pe Cristi Puiu -, dar a determinat mulți regizori să îmbră- țișeze genul, să-i adauge ceva și ușor, ușor, iată, putem vorbi de un curent; nu știu dacă se va con- cretiza conceptual în curând, dar cert e că e o E TRIBUNA • nr. 189 • 16-31 iulie 2010 33 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U școală fără a fi școală... - Conceptul vine ulterior... - Exact, întotdeauna se întâmplă așa. Cred că asta a fost și cu neorealismul italian, nimeni nu și-a propus fenomenul dar el a fost ulterior legiti- mat. Probabil că filmul românesc de azi este rezultatul unui tip de frustrare pornită din coti- dian, din imposibilitatea de face un anumit tip de film, spre deosebire de alte țări care pot suporta cheltuieli financiare în mod programatic, au o politică de stat în domeniul cinematografiei... și la noi există o politică de stat, la fel de minimalistă ca și filmele românești... - Se pare că aceasta, spre deosebire de filmele regizorilor români, este cu adevărat premeditată, cu program... - Corect, dar e bine că există și mă bucur să văd filme de autor care au consistență, coerență. Nu-mi explic fenomenul, în același timp sunt bucuros și fericit că se întâmplă și sper să avem înțelepciunea să exploatăm acest fenomen, pentru că dincolo de funciarele lui valențe, el reprezintă o carte de vizită pentru ceea ce este România acestui moment. Ar putea să reprezinte un plus de imagine, în sensul cel mai bun și propriu al cuvântului. - Ce veți face, este o întrebare care vi s-a adre- sat și la conferința de presă din deschiderea festi- valului, ce veți face când sau dacă filmele româ- nești nu vor mai fi premiate? - Cred foarte tare în filmul românesc, filmul românesc reprezintă deja un brand, la toate festi- valurile la care am ajuns primele întrebări nu erau legate de producția în care jucam. Ce se întâmplă cu filmul românesc, cum poate fi atât de inter- esant și de bun? - astea erau întrebările. Pentru că realmente, chiar și cele care n-au performat, nu au luat neapărat premii sunt filme care fac cinste școlii românești de film. Să dea Dumnezeu ca fenomenul să nu se oprească. Sper, pe de altă parte, că n-o să ajungem în condiția de a funcțio- na inerțial ci lucrurile o să evolueze. Cei care ges- tionează destinele culturii și în special al filmului ar trebui să se gândească la faptul că se impune un alt tip de raport, un alt tip de investiție și în măsura în care lucrurile se vor schimba - pentru că ar necesita să se schimbe, dată fiind calitatea produsului - poate că vom avea de-a face și cu un alt gen de producții românești. Trebuie să avem grijă pentru că, sigur, se pot face lucruri minuna- te, interesante cu buget mic, chiar fără buget, dar sunt situații și situații. Cred că ar trebui să ne raportăm la ceea ce înseamnă un buget coerent pentru o producție de film coerentă și în măsura în care schimbăm și transformăm acel minima- lism de care vorbeam, s-ar putea să avem surprize extraordinar de plăcu- te. - Da, nu se poate trăi în minimalism perpe- tuu, pentru că de exemplu filmul lui Nae Caranfil Restul e tăcere nu putea fi făcut cu un buget a la Pescuit sportiv, ca să numesc un film în care chiar dumneavoastră ați jucat, în ambele de fapt. Sunt incompatibile, bugetar nu ca realizare estetică, artistică. S-ar putea (ar fi de dorit!) să trăim iarăși un paradox: efectul să stimuleze cauza, respectiv finanțarea, adică filmele să determine la un moment dat o finanțare profesionistă. Nu avem o școală de film - în sensul că nu avem încă un spe- cific, sau abia începem să-l dobândim - cum a fost școala cehă, maghiară, poloneză, rusă/sovietică, pentru a mă limita la aria est-europeană. Dar avem în schimb o bună școală ca instituție de învățământ, și mă refer la Universitatea Națională de Artă Teatrală și Cinematografică „I. L. Caragiale” (UNATC) din București, unde sunteți profesor. Este, din câte știu eu, cea mai scumpă, mai costisitoare școală din țară, în sensul că are studenți puțini dar necesită cheltuieli mari - peli- culă, studiouri, producție proprie ș.a.m.d. Dar este o investiție rentabilă, pentru că, excepție făcând Cristi Puiu și Ruxandra Zenide, care au făcut studii în străinătate, sau Adrian Sitaru, care a fost la Hyperion dacă nu mă înșel, ceilalți regi- zori ai „noului val” - Cristian Mungiu, Corneliu Porumboiu, Cătălin Mitulescu, Radu Muntean, Titus Munteanu, Călin Peter Netzer ș.a. - sunt produsul acestei școli, sunt absolvenți ai acestei școli. Cum rezistă UNATC, care este programul școlii ca atare? - Acuma, se întâmplă următorul lucru: româ- nul e obișnuit să se plângă și eu sunt român, m- am plâns puțin dar vreau să semnific plânsul meu și să-i dau o conotație în ideea de a clarifica lucrurile. Când am spus că nu avem școală, mă refeream la faptul că nu există ceva programatic; sigur că avem o școală și avem o școală foarte bună pentru că în ultimă instanță din această șco- ală - și din altele - apare noua generație. Dimensiunea financiară a supraviețuirii acestei instituții, și acum mă refer la UNATC, e un lucru de bun augur, până în acest moment găsim înțele- gere la ministerul de resort, respectiv al educației, care a înțeles dimensiunea vocațională, specificita- tea profesiei și investește, nu vreau să discut limi- ta de sus sau de jos, dar investește în acest tip de învățământ, și după părerea mea foarte bine face. Rezultatele școlii sunt vizibile cu atât mai mult cu cât funcționăm cu imagine... - La vedere... - ...la vedere. Notorietatea e ușor sau e mai ușor de obținut în acest domeniu. Poate că sunt, știu eu, tot felul de lucruri care vin din trecut și nu sunt bune; poate că ar trebui să fie un alt tip de viziune, în ideea restructurării sau reformării școlii românești de film, deși atâta vreme cât ea produce personalități valide ale domeniului cred că trebuie încurajată și sprijinită, cu nevoile pe care le clamează, și le clamează de foarte multă vreme. Deocamdată e bine, să sperăm că nu vor veni vremuri mai grele, deși ele se anunță. Nu știu ce aș putea să vă spun... În curând școala românească de film va fi populată de către acești creatori cărora deși le spunem tineri sunt undeva între 35-45 de ani... Sigur că discursul creatorului regizor e unul, discursul pedagogului poate să fie altul, cu totul și cu totul altul, nu înseamnă com- patibilitate absolută sau capacități pedagogice sine qua non acolo unde vorbim de un mare regizor. Cert este că vor veni cu tipul lor de neliniște, care apare în filmele lor, și asta va determina un alt rezultat pe care nu-l putem vedea imediat. În ulti- mă instanță, raportându-mă la această poveste cu școala și cu întreaga cinematografie, cred că un spirit luminat ar trebui să privească cu atenție la nevoile școlii românești de film precum și ale fil- mului românesc și în măsura în care ne dorim film românesc de bună calitate, școală româneas- că de film de bună calitate, atunci ar trebui să i se ofere nu neapărat tot, ar trebui să i se ofere pur și simplu. În măsura în care nu avem nevoie, ar trebui trasă o linie, spus stop, pentru că acest fenomen nu va muri și va renaște în dimensiunile firești sub semnul necesității. Că nici așa nu-i bine, să lăsăm lucrurile calde, într-o medie rapor- tare și un balans între nevoie și posibilitate; nici ăsta nu e un lucru bun, pentru că naște un soi de monștrișori, oameni care stau la căldură, au sine- cură iar dimensiunea motivațională piere încet, încet. Acum sigur că planează enorm de multă responsabilitate pe umerii tuturor dar cred că ușor, ușor responsabilitatea se translează către noua generație, ei trebuie să vină cu o soluție. S-ar putea, tot aud discursul ăsta în media, ca unele generații să apună biologic ca să se poată întâmpla ceva în România, că sunt deformate de vechi... S-ar putea și-mi asum acest lucru, pentru că am trăit mai mult în comunism decât în peri- oada democratică, dar și asumarea responsabilită- ții e o problemă, trăim momente de grea încerca- re și nu avem responsabilitatea punctului de vede- re legată de nevoi primare, dacă e să discutăm în termenii piramidei lui Maslow. Sigur că nevoile culturale sunt undeva mai sus în această ierarhie. Și tinerii ar trebui să fie... Având studenți cu care relaționez zilnic mi i-aș dori ceva mai combativi, mai puțin „respectuoși” față de vechile cutume, obiceiuri, tradiții care nu sunt funcționale, mai dornici de a inova. Încerc să le insuflu asta, dar până la urmă... Mi-ar plăcea un cutremur care să vină de la noua generație și care să invalideze dar în același timp să valideze valori, ținte, obiective. - Un festival nu este gândit pentru o ediție, o lucrare de o asemenea natură, de asemenea anver- gură e gândită în perspectivă. Așadar, care sunt liniile de dezvoltare ale Sighișoara Film Festival pe care vi le propuneți, le-ați gândit pentru ediția a treia și mai departe? - În primul rând vrem să câștigăm mai multă coerență la nivelul staff-ului, să trasăm niște linii mult mai clare decât cele trasate până acum și să polarizăm atenția oamenilor care lucrează în cine- matografie, fac film, să fie alături de noi, și deo- potrivă atenția publicului. În același timp nu-mi propun foarte multe lucruri pentru că dimensiunea incertitudinii la români e nelimitată, ceea ce astăzi pare clar mâine s-ar putea să nu aibă niciun fel de relevanță. Sper în perpetuarea relației cu partenerii noștri, respectiv Primăria Sighișoara, Consiliul Local Sighișoara, Asociația Turistică Sighișoara și Centrul Național al Cinematografiei, cărora le mulțumesc pe această cale, au fost extraordinari, au ajutat cu cât s-a putut ajuta. Poate pretențiile noastre au fost exa- gerate, am ridicat ștacheta întreprinderii pe care vrem s-o facem, eu personal sunt copleșit de dife- rența dintre ceea ce mi-am propus, ne-am propus și ceea ce realizăm - să sperăm că o scoatem la capăt din toate punctele de vedere și n-o să aibă nimeni de suferit. Pentru anul viitor ne propunem mai multă coerență, să reușim să ne facem vizibili iar comunitatea locală să fie mulțumită, acest brand există, funcționează aici cu toate efectele lui colaterale: turiști, oameni de valoare, personali- tăți reprezentative, întâlniri de marcă și - așa cum l-am numit: sărbătoare a filmului premiat - ne dorim să fie și o sărbătoare a participanților la vii- toarea ediție a filmului premiat. Interviu realizat de loan-Pavel Azap ■ 34 TRIBUNA • nr. 189 • 16-31 iulie 2010 ""34] Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U Bakjwi Lucian Maier Eun dozaj bine strunit de Park Chan-wook în această peliculă, un amestec de horror cu love- story și comedie de un rafinament exemplar. E tare greu să treci de la afirmarea iubirii între două persoane și de la jocurile dulci și prostești ale amo- rului la crimă, să scoți la suprafață tenebrele sub- conștientului care începe să rătăcească sub impactul delictului comis, să reușești să fii și ironic în relație cu temele discutate și să și evidențiezi - în același timp în care ești ironic - aspecte noi ale unor relații culturale importante, ancestrale (cum e cea dintre religie și strigoi); și să fii coerent, lipsit de artificiali- tate, captivant. Autorului coreean îi iese excelent treaba asta, lucru care, pînă la urmă, dacă privim filmele pe care deja le-a realizat, nu e de mirare. Sympathy for Lady Vengeance și întreaga Trilogie a Răzbunării creată de Park Chan-wook, care mai cuprinde și Sympathy for Mr Vengeance și Oldboy, sînt filme în care genul thriller/dramă e rediscutat și reinventat, sînt istorii de căpătîi între filmele de capă și armă, alături de Kill Bl sau A Bittersweet Life - echivalentul extrem-oriental al fil- mului realizat de Tarantino, cu un mascul în rol de super-erou pus pe căsăpit foști colegi mafioți în scop vindicativ. Unul dintre conflictele de prim-plan ale oricărui film cu vampiri e cel dintre religie și eroul-demon din poveste. Park Chan-wook tratează cu o ironie delicată acest aspect clasic: personajul principal al filmului, tînărul Sang-hyun, este și preot și vampir (merge voluntar într-o clinică unde medicii testau un vaccin contra unui virus care făcea ravagii în zonă; eroul filmului e omorît de virus, însă o trans- fuzie sanguină de ultim moment îl readuce la viață). Încărcătura morală a existenței sale e cu atît mai mare. Și e foarte interesant cum autorul coreean traseză drumul său de la umanitate la răceala nemuririi. Întotdeauna personajul filmului e ca o monedă cu două fețe, numai că în această paradigmă (una construită cu ironie!) el nu funcțio- nează ca un simbol (își arată o față, își ascunde o față), ci ca o figură care glisează necontenit de pe una dintre fețe pe cealaltă, arătîndu-le necontenit pe amîndouă și, mai mult decît atît, găsind împlinirea uneia dintre laturi în propunerile celeilalte laturi a existenței sale. El este vampir - ceea ce înseamnă că are puteri supranaturale -, dar concetățenii săi îl pri- vesc drept sfînt, fiindcă e singurul om care a scăpat de un virus ucigător care bîntuia zona. Cînd el își folosește înzestrarea supranaturală o face în confor- mitate cu nevoile sale vampirești, însă cei care-l văd cred cu atît mai mult în capacitatățile sale dumne- zeiești. Datorită modului în care tratează tema dua- lității sensurilor unei acțiuni, datorită felului în care privește conflictul între aparență și esență pe teme religioase, demersul lui Park Chan-wook se apropie de ceea ce vedem la Bunuel ca stil și timbru narativ, Bunuel din La voie lactee sau Viridiana. Ironia și omagiul se împletesc și în imaginea lui Sang-hyun. Înviat din morți, Sang-hyun umblă în lume împachetat în tifon (ca într-un giulgiu), pre- cum Claude Rains în The Invisible Man (pentru a masca efectele virusului, care își face de cap atunci cînd tînărul nu bea sînge la timp), ceea ce - din nou - îi potențează imaginea de sfînt. Adulatorii săi au la ei o cruce pe care Isus era înfășurat în tifon, pen- tru a mima înfățișarea eroului peliculei, înfățișare luată drept semn al umilinței și penitenței. Park Chan-wook discută și împletirea de amor, mister și tenebre din filme precum Dracula - cel puțin în varianta Bela Lugosi din 1931 și Gary Oldman din 1992, Dracula e un James Bond al fil- melor horror: foarte șic, plin de gadgeturi gotice, șarmant. Sîngele nu mai e băut din gîtul unor tine- re superbe, ci e supt prin firele perfuziilor unor bol- navi. Masa luată de vampir apare în banda sonoră a filmului sub forma unui leorpăit neobosit. și sărută- rile din film sună la fel, așa că din nou avem același tip de raportare duală la fiecare eveniment în parte: cu ochii închiși, spectatorul nu ar putea ghici ce se petrece pe ecran - e vorba de un sărut, dragoste, sau e vorba de umplerea stomacului cu sînge? Sau am putea spune că oricare dintre cele două, pînă la urmă, nu sînt altceva decît un leorpăit sinistru! Sub aspect amoros, Sang-hyun mărește intensita- tea morală a conflictului pe care-l trăiește. E preot catolic, e și vampir și e îndrăgostit de soția unui prieten. Tonul expunerii e la fel de ironic și în latu- ra asta. Scene de amor senzuale, subminate de leor- păitul prezent în banda sonoră, transformarea iubi- tei în vampir, moment în care relația celor doi parcă e extrasă din Whos Afraid of Virginia Wolf?, și una dintre cele mai sensibile utilizări a puterilor supranaturale: înainte să fie ea însăși vampir, Tae-ju se bucură de calitățile pe care le are iubitul ei; ca în Matrix, Sang-hyun o poartă de pe clădire pe clădire, în zbor. Filmul ăsta are premisele unui horror tembel. Experimente medicale eșuate în urma cărora X devi- ne vampir și tre’ să facă rost de sînge pentru a supraviețui în noua ipostază. Orice sinopsis asta relevă. Nu vă lăsați înșelați de aspectul acesta. Bakjwi (Thirst) e unul dintre cele mai elegante filme ale anului, un film în care nebunia și zburdăl- nicia imaginației tipic-asiate oferă o mostră de trata- ment postmodern unui condiment cinematografic peren - vampirul. Amuzament, fiori, întrebări foarte serioase, o rețetă pe care filmul o expune simplu, fluid, astfel că două ore de proiecție trec pe nesimți- te. ■ colaționări Așchia si trunchiul Alexandru Jurcan Ce se întâmplă adesea în vremea neguroase- lor crize, anunțate zgomotos și apocaliptic? Mai degrabă o solidaritate spirituală, cultu- rală, umană, așa precum în vreme de furtună cău- tăm refugii în locuri insolite, pe care nici nu le băgam înainte în seamă. Clujul stă la înălțime, dacă ne gândim la numeroasele manifestări ale creativității incitante. Când Lucian Țion m-a invi- tat la premiera filmului său de debut - Parastasul lui Viorel nu se mai ține aici - am avut reticențe nejustificate, de parcă revelațiile n-ar pândi mereu la colțul rigidelor clasificări. Sala Casei Municipale de Cultură era plină, iar unde- va, în dreapta, cufundat în emoții, aștepta proiec- ția însuși tatăl, Adrian Țion, care tocmai demons- trase seriozitatea de romancier într-o diagramă narativă de invidiat - mă refer la Ieșirea din decor, roman apărut în 2009 la Editura Tribuna. Personajul său se refugiază adesea în secole trecu- te, refuzând astfel un prezent indezirabil, o „gre- țoasă realitate impusă”. Fiul Țion intră ostentativ în realitatea momentului prin forța unui umor chaplinian, prin sugestii tipologice, realizând acel suspans din nimicuri grăitoare. Erau în sală și actorii Adrian Cucu, Claudia Ardelean, Sebastian Marina, Ion Fiscuteanu Jr., uimiți ei înșiși de impactul precis și revigorator al filmului. Mai are rost să ne pierdem vremea cu filme palide precum Luna verde sau Poker, când apar talente autenti- ce? E musai să acordăm credit noilor veniți în altarul artei. Iată că la TIFF premiul pentru cel mai bun scenariu de lung metraj l-a obținut... Lucian Țion. Să nu uităm că anii trecuți apărea într-un scurt metraj (regizat de Iulia Rugină) inti- tulat Captivi de Crăciun actrița Ozana Oancea, care mai apoi a confirmat prin importantul pre- miu de interpretare de la TIFF cu rolul din Felicia înainte de toate al lui Răzvan Rădulescu și Melissa de Raaf. Revenind la fiul Țion subliniem rafinatele adieri din Menzel ori Hrabal, în registre proprii, încărcate de o autenticitate ludică. Nu înseamnă că, așteptând noii veniți, nu remarcăm micile eșecuri ale unor titani. Numai că unul pre- cum Woody Allen nu are căderi, încât fiecare nou film al său înseamnă o revelație, iar verbozitatea instituie un stil inconfundabil și tenace. Geniul înseamnă să ai o viziune globală, așa cum afirmă un personaj din filmul Whatever Works. Hazardul unește personajele, în timp ce noi vedem osatura, dramaturgia, eșafodajul, structura epică, într-o bucurie artistică spontană. Să vină NOUL, să redemonstreze cei consacra- ți, să instaurăm invidii... pozitive, sincere, să eli- minăm prejudecățile - ar fi un oarecare ideal, nu? Iată că Gyorgy Dragoman, născut la Târgu-Mureș, se stabilește în 1988 în Ungaria și scrie romanul Regele alb, care e tradus, deodată, în 18 țări. La noi a apărut la Polirom, tradus de Ildiko Găbos- Foarță. Inocența copilului se opune unui regim totalitar, într-un contrast dezinvolt, așa precum crede și Adrian Țion: „Comunismul ne-a învățat cum să păcălim realitatea ca ea să ni se pară acceptabilă”. Așadar... m-am dus la Insomnia să revăd fil- mul lui Lucian Țion, cu același entuziasm. Da, tatăl era acolo, mereu prezent, cu aceeași modes- tie funciară, pe care a transmis-o și fiului. Subit am înțeles, o dată în plus, că așchia nu sare departe de trunchi. ■ TRIBUNA • nr. 189 • 16-31 iulie 2010 35 Black Pantone 253 U Black Pantone 253 U sumar agenda Aurel Sasu Trăirea în iubire 2 editorial Sergiu Gherghina Solidarizare contextuală sau efect de lungă durată? 3 cărți în actualitate Octavian Soviany Teroarea cuvântului "moarte" 4 Alex Goldiș Profitorul lui Joyce Horia Bădescu 5 Basarab Nicolescu în oglinda destinului 6 comentarii I. Francin Platon într-o nouă ipostază 7 imprimatur Ovidiu Pecican Oximoroniile noii plasticități 9 sare-n ochi Laszlo Alexandru Paul Goma în instanță (acte la proces) 10 lecturi Ion Pop Poezia, între respingere și recuperare 11 focus Irina Petraș Despre personaj și ochiul leneș al scriitorului 12 proza Lucian Pop Un an aventuros 13 emoticon Șerban Foarță PLACEBO 14 Dosar Michel Foucault Andreea Rațiu Microfizica puterii 15 Horia Lazăr Cunoașterea, Puterea, Gîndirea Itinerarul epistemologic al lui Michel Foucault 16 interviu de vorbă cu scriitorul Varujan Vosganian "Nu există niciun poet român în afara granițelor care să se măsoare cu marii poeți rămași acasă" 19 arte & investigații Vasile Radu Steaguri pe turnuri (II) 20 civilizația imaginii Elena Abrudan Învățarea emoțională 21 religie philosophia Christiana Nicolae Turcan Apofatism vs. gândire dogmatică (I) 22 opinii Dorel Duca Chiar trebuie să știm matematică? 23 remarci filosofice Jean-Loup dAutrecourt Adaptare și individuare (II) 25 flash meridian Virgil Stanciu Va fi primit Jose Saramago în Rai? 27 excelsior Lionel Richard 'Apocaiipsa" sau istoria rănită 28 zapp media Adrian Țion Inundații cu vorbe goale 29 știință și violoncel Mircea Opriță Ce mai falimentează în lume 30 portrete ritmate Radu Țuculescu Alunecînd pe nasul lui Cyrano, ca pe-un tobogan, pînă-n strachina cu salată de boeuf 30 sport & cultură Demostene Șofron RITTO 31 teatru Claudiu Groza Teatrul lui Goga 33 film de vorbă cu actorul Adrian Titieni, director Sighișoara Film Festival "Filmul românesc de azi este rezultatul unei frustrări" 33 Lucian Maier Bakjwi 35 colaționări Alexandru Jurcan Așchia și trunchiul 35 răstălmăciri Mihaela Mudure S-a-mburghezit Alice! 36 răstălmăciri S-a-mburghezit Alice! Mihaela Mudure Tim Burton ne-a oferit, recent, o nouă versiu- ne (cinematografică) a celebrelor romane pentru copiii de toate vârstele Alice în Țara Minunilor și, mai puțin cunoscuta, Alice în Țara din Oglindă (în original, Through the Looking Glass). Nu este, bineînțeles, prima dată când Alice ajunge pe ecran. Să ne amintim de celebra versiune 1951 a Studiourilor Disney - un încântă- tor film de desene animate - sau de versiunea soft porno din 1976. Tim Burton are, așadar, de înfruntat o competiție acerbă atât cu modelele sale literare, cât și cu variantele cinematografice precedente. Cea mai recentă Alice este o tânără din epoca victoriană, orfană de tată, chinuită, în copilărie, de același coșmar, obsedant repetabil. Ajunsă nubilă, Alice ar trebui să se mărite cu un tânăr candidat la titlul de lord, victima unor supără- toare probleme digestive. Tânăra este salvată de la potențial nefericitul mariaj de un iepure cu surtuc care îi arată ei și numai ei un ceas care ticăie nemilos. Venise vremea. Într-adevăr, venise vre- mea ca Alice să se strecoare prin îngusta scorbură de la rădăcina unui copac stufos pentru a ajunge într-o altă lume. Amintirea îngustului canal pel- vian prin care toți am ajuns din lumea uterină în realitatea care ne înconjoară e copleșitoare. Trauma (re)nașterii are, de această dată, un scop precis. Trăim doar, în film, vreau să spun, în supra-determinată lume victoriană, demult regula- rizată de ceasul care repetă obstinat: Time is money.1 Alice trebuie să renască, în calitate de ființă activă și resposabilă, nu de răsfățată păpușă a cărei singură valoare e maritabilitatea ei. Problema este dacă Alice e, cu adevărat, Alice cea așteptată de toți, un soi de Mesia al necăjiților și asupriților din regatul reginei stacojii. Interpretată excelent de Helena Bonham Carter, Regina Roșie este, probabil, și singurul personaj care are, cu adevărat, relief din tot filmul lui Tim Burton. Rea din convingere, Regina cea Roșie îl iubește pe Stayne, nestatornic și lăudăros, ca atâ- ția bărbați. Învinsă, până la urmă, de forțele bine- lui, Regina Roșie are, cel puțin, orgoliul propriilor convingeri și al statusului ei regal. „Cel puțin ne avem unul pe altul”, îi spune ea lui Stayne, după ce e înfrântă. Dar acesta nu pare a aprecia prea mult avantajele intimității pe care le asigură tem- nița celor doi iubiți. Cât despre demnitate, proble- ma aceasta la el nici măcar nu se pune. Sora Reginei Roșii, Regina Albă, câștigă războ- iul pentru că așa e regula, în lumea basmelor. Răsfățată și fără ștaif, mocofană în îngâmfarea ei, Regina Albă e o prezență impusă strict de sime- tria basmului. Nici măcar Anne Hathaway, inter- preta rolului, nu reușește să o scoată din unghiul mort în care a plasat-o scenaristul. Precum faimosul Avatar, filmul lui Tim Burton - tot un 3 d, și el - impresionează prin imaginația copleșitoare a formelor, ironia caustică a așteptărilor plastice, delirul baroc al culorilor. Și tot ca filmul menționat mai sus, produsul realizat de către Tim Burton nu reușește să depășească acest nivel al formelor care iau ochii, dincolo de care se ascund idei puține și un obligatoriu spirit revoluționar stângist. Lui Johnny Depp, cu tot talentul lui, filmul nu îi permite să fie mai mult decât un pălărier nebun, justițiar și revoltat, care dansează precum Michael Jackson. Poate doar pisica din Cheshire și celebra pereche Tweedledee și Tweedledum să mai salveze ceva din farmecul originar/original al versiunii Lewis Carroll. Revenirea în lumea reală prin trezire și reinte- grare socială echivalează cu o nouă naștere. Se trece din nou prin îngustul și liminalul canal pel- vian al unei scorburi. Se naște o Alice care cunoaște prețul libertății, se descurcă într-ale eticii și echității sociale (nu socialiste!) și care nu accep- tă conformismul și supunerea la reguli. Foarte politically correct, Alice a lui Tim Burton e pre- cum generația lui 1968. Simbolul unei revoluții de răsfăț! După ce au protestat vajnic împotriva capi- talismului înrobitor și rapace, revoltații generației cu pricina se integrează clasei de mijloc și așteap- tă bătrânețea în papuci de casă și cu scufia de noapte pe cap. După aventura ei în cele două regate, Alice revine în Anglia victoriană, refuză mariajul pregătit pentru ea, devine președinta unui consiliu de administrație și dirijează investiții în coloniile britanice, spre bunăstarea și confortul social al băștinașilor, desigur. Totul e bine când se termină cu bine! Utilitarismul și imperialismul strecurat cinic, în timp ce din pisica de Cheshire nu mai rămâne nici zâmbetul, au distrus poezia, chiar și pe cea a absurdului, din originala versiune victoriană. Notă: 1 Timpul înseamnă bani ■ ABONAMENTE: Prin TOATE OfICIILE POȘTALE DIN ȚARĂ, REVISTA AVÂND CODUL 19397 ÎN CATALOgUL POȘTEI RomÂNE SAU Cu RIDICARE DE LA REDACȚIE: 18 LEI - TRIMESTRU, 36 LEI - SEMESTRU, 72 LEI - UN AN Cu EXPEDIERE LA DOmiCiLIU: 27 LEI - TRIMESTRU, 54 LEI - SEMESTRU, 108 LEI - UN AN. PERSOANELE INTERESATE SUNT RUgATE SĂ AChITE SUMA CORESPUNZĂTOARE LA SEDIUL REDACȚIEI (CLUJ-NAPOCA, STR. UNIVERSITĂȚII NR. 1) SAU SĂ O EXPEDIEZE PRIN MANDAT POȘTAL LA ADRESA: REVISTA DE CULTURĂ TRIBUNA, cont nr. R035TREZ2165010XXX007079 B.N. Trezoreria Cluj-Napoca. Tipar executat la Imprimeria Ardealul, Cluj-Napoca, Bulevardul 21 Decembrie 1989 nr. 146. Telefon: 0264-413871, fax: 0264-413883. ~36| Black Pantone 253 U