Black Pantone 252 U serie nouă • anul III • nr. 51 • 15-31 octombrie 2004 • 10.000 lei RIBUNA revistă de cultură Apare sub egida Consiliului Județean Cluj Gheorghe Crăciun La Cluj Toamna 12004 la 1 Centru Cultural i Francez ISTVÂN KIRÂLY V CD-Rom-ul și muntele l nterviu Manuele Debrinay-Rizos Alexandru Nemoianu Black Pantone 252 U Black Pantone 252 U tribuna Director fondator: Ioan Slavici (1884) Revista apare bilunar, cu sprijinul Centrului de Studii Transilvane Cluj și al Ministerului Culturii și Cultelor . Consiliul consultativ AL REDACȚIEI TRIBUNA Diana Adamek Mihai Bărbulescu Mircea Borcilă Aurel Codoban Ion Cristofor Călin Felezeu Monica Gheț Ion Muresan Mircea Muthu Ioan-Aurel Pop Ion Pop Pavel Puscas Ioan Sbârciu Radu Țuculescu Alexandru Vlad Redacția I. Maxim Danciu (redactor-șef) Ovidiu Petca (secretar tehnic de redacție) Ioan-Pavel Azap Claudiu Groza Ștefan Manasia Oana Pughineanu Nicolae Sucală-Cuc Aurica Tothăzan Tehnoredactare: Liviu Pop Redacția și administrația: 400091 Cluj, str. Universității nr. 1 Tel. (0264) 59.14.98 Fax (0264) 59.14.97 E-mail: redactia@revistatribuna.ro Pagina web: www.revistatribuna.ro ISSN 1225-8546 a telier Rupprecht Geiger. Redeschiderea dosarului artei abstracte ■ Livius Geoige Ilea Criza imaginii, acutizată în primii ani de după primul război mondial, declanșând o avalanșă fără precedent a variilor curente ale modernismului, o adevărată isterie a proliferării unor vehement contestatare manifeste artistice și “-isme”, marchează în mod decisiv, anii de formare ai pictorului munchenez Rupprecht Geiger (n. 1908). Intolerantele discursuri mesianice privind “noua pictură” avertizau asupra căilor greșite ale moștenirii artistice încă de la primele ei sedimen- tări, îndemnând la regândirea problematicii de esență a picturii, a binomului formă/culoare. Experiențele traumatice ale ororilor celor două războaie mondiale, ale atrocităților comise puneau la rândul lor în discuție valorile umaniste, filosofice și morale în numele sau sub acoperirea cărora acestea au fost posibile. Dezgustul de o atare realitate precum și traseul investigațiilor for- male dezvoltate au condus în egală măsură o bună parte a generației interbelice înspre pictura abstractă. Progresul tehnic și științific tot mai accelerat a impulsionat și a inspirat la rândul său această orientare artistică, furnizându-i noi argu- mente matematice și estetice. În contrast cu frumosul natural dat, Rupprecht Geiger mărturisește în jurnalul său această complex motivată psihologic “distanțare de concret”: “Omenirea a devenit foarte suspec- tă”, iar în ceea ce privește imaginea “forma tre- buie să devină și mai simplă, mai modestă și mai plină de afecțiune față de materia culorii”. Ceea ce-l va preocupa de aici înainte va fi limbajul culorii, potențialul ei expresiv, capacitatea acesteia de comunicare. Descoperirea unor noi armonii și culori i se pare “o îndrăzneală mult mai mare decât căutarea de forme noi” (Jurnal, 1948/49). Revelația pe care o avea în 1914, în cursul unei călătorii în Tunisia, Paul Klee, ale cărui lucrări erau până la acea dată realizate în alb-negru (“Culoarea m-a posedat... pentru totdeauna... moment binecuvântat. Eu și culoarea suntem una = sunt pictor.”) o va avea și Rupprecht Geiger. În Jurnal (1943) el notează: “Cerul este de o splen- doare coloristică nemaipomenită și de o incredi- bilă întindere. Un cer al dimineții este gri- albăstrui la orizont și în sus trece spre violet, apoi foarte repede la galben și verde, apoi la gri-oțel sau este la orizont alb-gălbui, apoi puțin galben- lămâi, și apoi jumătate din cer este roșu sau violet la orizont, trecând apoi foarte repede în verde și apoi în albastru.” Această inimitabilă, miraculoasă ipostază a splendorii cromatice neîngrădită de ramă, de spațiu, de focalizări operate ca demers emoțional sau intelectual este impracticabilă în artă. Wassily Kandinsky (m. 1944) urmărea și el să elimine referințele directe la aparențele natu- rale, mizând exclusiv pe atributele expresive ale materialelor artistice. Paleta lui Geiger, asociat membrilor clubului Zen ’49, va aminti de mesajul subliminal al simbolisticii cromatice a vechilor mandale indiene. Pentru artist, roșul este cel care reprezintă culoarea primă dar care cuprinde în fapt mai multe culori: “Eu numesc și galbenul o culoare roșie. Este foarte apropiată luminii. La început foarte luminoasă, apoi întunecându-se încet de la portocaliu la roșu își întregește tranziția spre roșul apusului, coborând în tonuri tot mai adânci, pentru a trece în întunericul nopții într-o scală pe care eu am desenat-o dinainte cu exactitate. De la alb, galben, portocaliu, roșu-portocaliu și treptat violet, violet închis și apoi și mai adânc, roșu carmin până la negru. Aceasta este practic scala mea.”(interviu, 1997) Forma rămâne totuși o inevitabilă provocare pentru pictor, chiar dacă “aplicată corect, culoarea tinde automat către o formă, către o formă pre- cisă”. Theo van Doesburg și gruparea De Stijl (1917) susțineau prin revista cu același nume aus- teritatea și claritatea abstractă a elementelor geo- metrice simple și a culorilor primare. Suprafața plană a tabloului nu pune suficient în valoare culoarea: “Forma de culoare numită imagine ar trebui să renunțe la sus și jos, la perspectivă și orizonturi, dar nu și la spațialitate” (Jurnal, 1949). Lucio Fontana tipărește în 1946, în Argentina, White Manfesto în care susține transcenderea pânzei în areal, înspre arhitectură, prin introdu- cerea în ecuație a celei de-a treia dimensiuni. Participant la patru ediții Dokumenta Kassel (1959, ’64, ’68, ’77), Geiger expune și la Bienala de la Sao Paolo (2002) tablouri tridimensionale. Sao Paolo este un oval perfect, emanând un roșu nou, modulat. Brasilia, (omagiu adus lui Oscar Niemeyer), Rio și Transatlantic sunt expuse în spații special destinate pentru a spori energia culorii și experimentarea fizică a acesteia de către privitor. Culoarea devine pentru Rupprecht Geiger, prin materialitatea pigmenților, prin modularea ei și dispunere contrapunctică, aplicată pe forme tridimensionale, nu doar simplu vehicul a unor conținuturi simbolice ci însăși mesajul. Iar comentariile aprobatoare asupra acestora contra- zic spiritul acestei picturi fiind, după cum remar- ca V Vătășianu referindu-se la abstracționism, inevitabil “alcătuite din cuvinte sau metafore pe cât de entuziaste, pe atât de ambigue sau ermet- ice”. Catalogul având reproduceri color de mare acuratețe, semnat de Helmut Friede și de care a beneficiat expoziția Rupprecht Geiger, itinerată prin Centrul Cultural German din Cluj la Galeriile U.A.P în această vară a polarizat intere- sul vizitatorilor, redeschizând pentru artiști și specialiști dosarul artei abstracte. ■ TRIBUNA • nr. 51 • 15-51 octombrie 2004 Black Pantone 252 U Black Pantone 252 U editorial Frontiera Poesis ■ Ioan-Pavel Azap e cincisprezece ani, în România apare o revistă, privită (cel puțin în primele luni, dacă nu chiar în primii ani) ca o ciudățe- nie, cu destulă (aparent motivată) neîncredere. De ce o revistă ciudată? Pentru că s-a vrut, (și a izbutit să fie!), o revistă (doar) de poezie. De ce privită cu neîncredere? Pentru că, în noianul de publicații, culturale și ne- sau aculturale, apărute imediat după Decembrie 1989, revista nu avea în spate un nume de tradiție, nu își propunea să fie de avangardă, nu se răfuia cu nimeni pe criterii extraliterare, extraestetice. Cu alte cuvinte: nimic comercial, nici după vechiul, nici după noul “canon” cu care se măsoară nu atât rentabilitatea, cât veridicitatea, noima unei publicații culturale. Dar, în ciuda acestui fapt (sau tocmai de aceea!), noua revistă nu numai că a rezistat pe piață, dar a impus (contrazicându-i, contrariindu-i și nefericindu-i pe toți cei care așteptau nerăbdători să-și frângă gâtul) o nouă frontieră (singura, poate, care nu ne-a impus și o limită, dim- potrivă): Frontiera Poesis. Granița celor patru puncte cardinale se află la Satu Mare și se numește Poesis, iar grănicer-șef este, cum se putea altfel?, un poet și se numește George Vulturescu. De paisprezece ani, revistă și poet deopotrivă, organizează un Festival internațional - Zilele Culturale Poesis. Și, pentru că tot am ajuns aici, voi încerca să derulez un “scurtmetraj” al celei mai recente ediții, cea de a XIV-a, a Festivalului, desfășurată la începutul lunii octombrie a acestui an. Pentru a nu dezamăgi pe nimeni, voi începe relatarea cu un cuvânt care nu mai are nevoie de nici o „prezentare“: deci! Deci: Ziua I În 30 septembrie crt., sussemnatul se întâlnește în gară cu colegul de redacție, poetul Ștefan Manasia și cu Dan Moșoiu, “microfonist” la Radio Cluj, poet și el, pentru a ne îmbarca în trenul de Satu Mare. Deși întâlnirea trebuia să aibă loc la 14.50 h, trenul plecând la 15.32 h dar noi neavând bilete, grupul se întregește abia la 15.00 h și câteva minute, din caza întârzierii, pre- vizibile, a lui Dan Moșoiu. În sfârșit, ne cumpărăm bilete, ziare, țigări (numai fumătorii!) și ne instalăm în tren. Călătoria decurge fără inci- dente, (dacă ignorăm faptul că signura dovadă a faptului că suntem pasageri ai clasei I este prețul biletelor, mai mare decât la clasa a Il-a), și ajungem în Satu Mare cu o ușoară întârziere. Aici îi descoperim la coborâre pe Maria Pal și Ion Cristofor, călători cu același tren (dar într-un alt vagon) și întru aceeași destinație: Zilele Poesis. Ne întâmpină în gară George Vulturescu, (spun acum, pentru a nu omite prin uitare: un amfitri- on desăvârșit!), ne îmbarcă, împreună cu ceilalți poeți și scriitori sosiți cu același tren, într-un microbus, pentru a ne debarca la Vila “Poesis” (ce urmează să fie inaugurată oficial a doua zi). Aici îi zărim / salutăm / întâlnim pe mai devreme ajunșii (la Satu Mare!) clujeni (și tot poeți!): Letiția Ilea, Mircea Petean, Adrian Popescu și Virgil Mihaiu, dar și pe (amintesc aleator, fără a epuiza, din lipsă de spațiu, lista celor peste 130 de scriitori prezenți la Zilele Poesis, cu precizarea că pe unii dintre cei amintiți acum i-am întâlnit abia a doua zi): Cassian Maria Spiridon, Daniel Corbu, Aura Christi, Ioan Matiuț, Nicolae Breban, Mihai Cimpoi, Ioan Flora, Paul Vinicius, Sterian Vicol, Nicolae Țone, Mihai Gălățanu, Dan Mircea Cipariu, Daniela Sitar, Robert Șerban, Paul Aretzu, Ioana Crăciunescu, Lucian Vasiliu, Virgil Podoabă, Grișa Gherghei, Viorel Mureșan, Radu Sergiu Ruba, Ioan Pintea, Olimpiu Nușfelean. Orele fiind aproape înaintate, ne supunem și noi “ritualului” cinei, al unui pahar de vin și al conversației aferente, derulată, printre saluturi și săruturi (prietenești!) la și de la o masă la alta. Într-un nu foarte târziu, cei care nu am fost încă suntem cazați, apoi avem program de voie. Voia noastra, a celor trei clujeni amintiți mai la început, este să facem o plimbare nocturnă. Și chiar o facem. Ziua a II-a Ziua a doua debutează în Sala festivă a Muzeului Județean de Istorie, cu. deschiderea festivă a celei de XIV-a ediții a Zilelelor culturale Poesis. După salutul de bun venit al lui George Vulturescu se păstrează un moment de reculegere în memoria celor doi poeți morți cu puțin timp în urmă: Geo Dumitrescu și Ion Chichere. Cum această ediție a Festivalului nu are o temă anume, vorbesc liber - evident, tot pe tema literaturii, a poeților și a poeziei - Mihai Cimpoi, Nicolae Breban, Ioan Flora, Ion Tomescu (președintele A.PL.E.R.), Yves Broussard (Franța). Se lansează, în încheierea acestui prim moment al zilei, cea de a doau ediție a masivei și excelentei antologii a lui Ioan Flora Antologia poeziei sârbe (sec. XIII - sec. XX), apărută la Editura Solstițiu din Baia Mare, prezentată cu aplomb de Miliurko Vukadinovici (el însuși antologat). Ne deplasăm apoi la inaugurarea Sălilor de conferințe literare și expoziții de artă Vila “Poesis”, marcată de lansarea volumului postum al regretatului Alexandru Pintescu, Retorica aproximației. Breviar de poezie optzecistă (Editura Timpul, Iași), prezen- tat de Cassian Maria Spiridon. După-amiaza, în Catedrala Ortodoxă “Adormirea Maicii Domnului” are loc momentul cel mai așteptat al Festivalului: decernarea premi- ilor literare anuale “Frontiera Poesis”, întregit de un recital de vioară și harpă, susținut de Rudolf Fatyol și Erdos Margareta, și de un mic concert al corului Adagio al elevilor Liceului “Ioan Slavici”. Actrița-poetă Ioana Crăciunescu, vrând să fie doar poetă, “refuză” să recite, dar citește câteva poezii din antologia lui Ioan Flora. Seara, aceleași (aparent) interminabile (cu si- guranță inepuizabile!) discuții despre poezie și li- teratură în general, duse parcă cu mai mult aplomb și siguranță decât în seara precedentă, în de-acum “oficializata” vilă-cafenea literară “Poesis”. Ziua a III-a (°i ultima!) Fiind cea mai scurtă - dar și cea mai tristă, dat fiind faptul că mica-mare comunitate poeticească a Poesisului sătmărean urma să se destrame -, ziua a treia voi prezenta-o și eu telegrafic. Ora 10.00, Vila “Poesis”: editurile Prut International (Chișinău), Vinea (București) și Mirador (Arad) se prezintă și pledează, în fața unui public receptiv, pentru literatura de bună calitate și pentru nevoia de carte. Ora 12.00, Vila “Poesis”: Masă rotundă: Poezia la revista Autre Sud (Franța), moderată de Radu Sergiu Ruba și susținută de directorul literar și redactorul șef de la Autre Sud, Yves Broussard și Jacques Lovichi. Prânzul “de adio”, lipsit de orice festivism scorțos, oferă “voitorilor” ocazia unui recital poeticesc ad-hoc, moderat, tot ad-hoc cu aplomb de prezentator tv Dan Mircea Cipariu. Se schimbă ultimele cărți (între cei care mai au asupra lor), reviste, adrese, telefoane, poezii (Paul Vinicius îi oferă lui Ștefan Manasia o poezie dedicată special Tribunei, pe care o puteți citi în numărul următor al revistei noastre), informații despre trenurile cu care vom pleca, promisiunea-speranță că ne vom revedea și anul viitor. Dintre clujeni, primii s-au retras Adrian Popescu (încă de aseară), Letiția Ilea, Mircea Petean și Virgil Mihaiu (imediat după prânz, cu mașina lui Mircea Petean, șofer pasionat). Sussemnatul, Ștefan (Manasia), Dan (Moșoiu), Ion (Cristofor) și Maria (Pal) ne (re)întâlnim pe peronul gării, urmăm procedura standard (cumpărarea biletului, îmbarcarea, instalarea - de astă dată într-un intercity confortabil) și, peste câteva ore de taifas, ajungem la Cluj, într-un oraș “întunericit” care pare a nu ne fi simțit lipsa. P.S. 1 Premiile Ediției a XIV-a a Festivalului Internațional “Zilele culturale Poesis”: Pemiul “Opera Omnia”: Nicolae Breban și Mihai Cimpoi; Marele Premiu pentru Poezie “Frontiera Poesis”: Ioan Flora; Premiul pentru critică lite- rară: Aurel Pantea; Premii pentru antologie de pozie (antologie de autor, ediție îngrijită): Lucian Vasiliu, Nicolae Țone și “triumviratul” Robert Șerban, Dan Mircea Cipariu, Mihai Zgondoiu; Premiul “Ion Bledea” (acordat în premieră): Gheorghe Mocuța; Premiul “Alexandru Pintescu” (acordat în premieră): Vasil Romanciuc (Republica Moldova). P.S. 2 Organizatorii acestei ediții a Festivalului Internațional “Zilele culturale Poesis” (Satu Mare, 1-2 octombrie 2004) au fost: Uniunea Scriitorilor din România, Direcția pentru Cultură, Culte și Patrimoniu Cultural Național a Județului Satu Mare și A.PL.E.R. București. Sponsori de suflet: Dumitru Păcuraru și Ilie Sălceanu. ■ TRIBUNA • nr. 51 • 15-31 octombrie 2004 3 Black Pantone 252 U Black Pantone 252 U C artea Scrisori între prieteni ■ Mihaela Gligor Tereza Culianu-Petrescu, Dan petrescu Dialoguri întrerupte. Corespondență Mircea Eliade - Ioan Petru Culianu Iași, Ed. Polirom, 2004 elația dintre Mircea Eliade și Ioan Petru Culianu a constituit subiectul multor analize ample. Lucrările ce poartă semnă- turile celor doi sunt bine cunoscute tuturor acelora care se ocupă de studiul istoriei religiilor. Dialogul epistolar Mircea Eliade - Ioan Petru Culianu, frumos intitulat Dialoguri întrerupte, oferă cititorului o perspectivă diferită a prieteniei dintre cei doi. Acoperind o perioadă de 14 ani (1972-1986), cele 108 scrisori, 70 semnate de Mircea Eliade și doar 38 emise de Ioan P Culianu (marea parte a epistolelor trimise de Culianu nefiind găsite), redau relația specială dintre maestru și mai tânărul său discipol, conținând importante ele- mente referitoare la biografia intelectuală a celor doi. Prezenta ediție, îngrijită de Tereza Culianu- Petrescu și Dan Petrescu, beneficiază de o Prtfață semnată de Matei Călinescu. Corespondența schimbată de cei doi are o importanță deosebită, după cum observă și pre- fațatorul. Mai întâi, „ea constituie cel mai bogat schimb de scrisori între Eliade și un corespon- dent individual al său, după acela cu Raffaele Pettazzoni”. Apoi, acest schimb ne oferă infor- mații despre relația maestru - discipol (Eliade îl considera pe Culianu un bun prieten și discuta cu el probleme legate de istoria religiilor și lite- ratură). De asemenea, scrisorile emise de Eliade oferă răspunsuri cu privire la implicarea sa în Mișcarea de Extremă Dreapta din România dintre cele două războaie mondiale. Și, nu în ultimul rând, schimbul epistolar dintre cei doi ne prezin- tă evoluția intelectuală a lui Ioan Petru Culianu. Dialogul dintre Eliade și Culianu începe în vara anului 1972 când Ioan Petru Culianu se hotărăște să rămână în Italia, unde ajunsese cu o bursă pentru cursurile de vară. De acolo îi scrie profesorului de istoria religiilor de la Chicago solicitându-i ajutorul. Deși scrisorile semnate de Culianu lipsesc, ele nefiind găsite în „Fondul Eliade” aflat în secția de manuscrise și cărți rare a Bibliotecii Regenstein din Chicago, din răspun- surile date de Eliade reiese situația grea cu care Ioan Petru Culianu s-a confruntat în primii ani petrecuți în străinătate. În această perioadă difi- cilă, profesorul Eliade îi dă tânărului său corespondent sfaturi, îl pune în legătură cu mai mulți profesori care l-ar putea ajuta și îi trimite cecuri. Astfel, scrisoarea din 7 noiembrie 1972 începe: „rogu-te, nu te supăra pentru cecul alătu- rat. Îl vei utiliza cum vei crede de cuviință, cumpărându-ți cărți sau portocale”. Asemenea gesturi se vor repeta și-n anul următor. Scrisorile lui Mircea Eliade conțin observații și sugestii utile pentru Culianu: „cele șase pagini din Cărticica la care lucrezi mi se par, în orice caz, „stimulante" și originale. La § 02.00 aș face observația că homo faber e contemporan cu homo religiosus ” (Scrisoarea din 8 decembrie 1974). În scrisoarea datată 25 iunie 1975, Eliade îi face lui Culianu „o propunere de colaborare”. Este vorba despre „un Dictionnaire d’Hist[oire] des Religions” care „va fi semnat Eliade- Culianu”. Acest proiect va fi însă dus la îndeplinire doar de Culianu, 15 ani mai târziu. Referitor la implicarea sa în Mișcarea de Extremă Dreapta din România, Eliade îi scrie lui Culianu în 17 ianuarie 1978: „trebuie să recunosc: referința la C.Z.C. nu mă încântă, pen- tru că poate da loc la „confuzii". (Asta îi reproșam și lui Scagno: simpatia față de Legiune a fost indi- rectă, prin Nae Ionescu, și n-a avut nici o influ- ență în gândirea și scrierile mele; a fost doar pre- textul de-a-mi pierde Conferința la Univ. din București, și, mai ales, de a fi calomniat între anii 1944-1968, în țară și în străinătate...). În privința lui C.Z.C. nu știu ce să cred; a fost, desigur, cin- stit și a izbutit să trezească o generație întreagă; dar, lipsit de spirit politic, a provocat cascada de represiuni care a decapitat întreaga generație pe care o „trezise"...”. Legat de același subiect, Culianu îi scrie la 11 mai 1979: „Furio Jesi s-a dat definitiv pe față: pare că victima de predilecție a cărții sale Cultura di destra sunteți Dvs.”. Culianu îi dă lui Eliade scurte citate: „autorul afirmă că „profesorul M.E. îi dădea pe evreii români pe mâna SS-ului în vreme ce scria tratate f serioase de istorie a religi- ilor"!” Pe lângă referirile la procesul de creație a celor mai importante lucrări din biografia celor doi autori, corespondența conține și câteva episoade deosebite, cum ar fi cel amintit în scrisoarea lui Eliade din 15 octombrie 1976: „îți mulțumesc pentru frunza din nucul D-tale pe care ai trimis- o. Sibylle, emoționată, a așezat-o alături de Evanghelii...”. La rândul său, Culianu îi împărtășește maestrului bucuriile sale: „[...] ce am de povestit sună cam romantic. [...] am întâl- nit o fată [...] de care mi-am permis să fiu foarte îndrăgostit” (3 septembrie 1979). Complexitatea relației dintre Eliade și Culianu reiese din fiecare scrisoare cuprinsă în volumul de față. Cei doi s-au întâlnit pentru prima dată la Paris, pe 3 septembrie 1974, iar legătura lor a fost una foarte strânsă și a durat până la sfârșitul vieții lui Eliade (22 aprilie 1986). Toate cele 108 scrisori ale ediției de față bene- ficiază de importante note explicative, utile citi- torului pentru o mai bună înțelegere a textului. Prin noutatea pe care o aduce, volumul Dialoguri întrerupte reprezintă un important instrument de lucru pentru cercetătorii operei lui Mircea Eliade. ■ De la “Eidolon” la literatură ■ Dorin Mureșan Răzvan Țuculescu Cronicile întunericului Cluj-Napoca, Ed. Nereamia Napocae, 2004 espre cea de-a doua carte a tânărului autor clujean am scris cu un ușor senti- ment de dezamăgire, deși am recunoscut existența evidentă a talentului. Spuneam atunci că Eidolon este o "carte degeaba” în măsura în care ea nu se confirmă ca treaptă intermediară, ca etapă de tatonare stilistică și ideatică. Căci, vrem nu vrem, acesta e mersul lucrurilor. Debutul poartă cu sine toate complexările celui ce intră pe un teren nou, necunoscut, în timp ce volumul care îi urmează se desfată într-un soi de înfumurare, explicabilă prin reușita inițială (dacă e vorba de o reușită, desigur). Al treilea volum, însă, trebuie să etaleze profesionalizarea autorului, maturizarea lui. Și, în cazul lui Răzvan Țuculescu, putem vorbi despre așa ceva. E concluzia la care am ajuns parcurgând Cronicile întunericului, carte ce cuprinde opt povestiri (plus o concluzie) inegale ca lungime, însă toate consistente, mizând invari- abil pe subiecte specifice genului horror. De la primele rânduri am înțeles că tânărul prozator vrea să se rupă de discursul incredibil de dens și de artificios pe care l-a folosit în cartea anterioară, propunând texte mai calde, mai lizibile. De unde și imaginile fruste, dinamismul narativ, perso- najele concrete, vii. Scrise din perspectiva unui observator, deci detașat, povestirile reușesc să te captiveze. De altfel, una din notele valorice pe care le-o pot atribui constă în lipsa acelui monolog interior explicativ, care de obicei obosește. Adeseori întreruperea firului narativ este dovada neimplicării autorului în ceea ce face. Or, simt că de data aceasta Răzvan Țuculescu și-a scris textele cu pasiune, având la dispoziție sce- narii pregătite în prealabil. La acest nivel, evoluția prozatorului este netă. În ceea ce privește subiectele povestirilor, se insistă mult pe traumă, căci majoritatea perso- najelor ajung în apropierea demenței. Cred că această regresie mentală poate fi convingătoare în măsura în care ecuația cauzală care a produs-o este acceptată. Problema ține exclusiv de prefe- rințele fiecărui cititor, și de aceea nu vreau să mă învârt prea mult în jurul ei. M-aș opri, în schimb, la stilul în care sunt scrise povestirile. Aici, cred eu, tănârul prozator mai are de lucru. Spun asta fiindcă textele nu sunt îndeajuns de personalizate. Avem de multe ori tendința de a asocia literarul cu literalul. De aici grija extremă pentru corectitudinea scriiturii. Însă această grijă duce în mod firesc la un stil rece, ușor imitabil. Nu spun aceste lucruri în ton de reproș, căci nu e vorba de o eroare. Cred însă că Răzvan Țuculescu ar avea mai mult de câștigat dacă ar trece peste acest automatism, mizând mai mult pe conținutul textelor sale, decât pe fațada lor. Concluzionând, mă bucur că autorul Cronicilor întunericului s-a rupt cu totul de autorul Eidolonului și retrag oficial expresia pe care am atribuit-o cărții din urmă. Sunt de părere că des- tinul literar al lui Răzvan Țuculescu, așa cum l- am schițat mai sus, este tipic pentru un scriitor autentic. ■ 4 TRIBUNA • nr. 51 • 15-31 octombrie 2004 Black Pantone 252 U Black Pantone 252 U Nostalgia timpurilor trecute ■ Ion Cristofor Berthold Aberman Trăiri Bucure°ti, Fundația Culturala Libra, 2003 Berthold Aberman debutează târziu, cu volumul de schițe și povestiri Trăiri (Fundația Culturală Libra, București, 2003), după ce a acumulat o vastă experiență de viață. Volumul e prevăzut cu o scurtă, generoasă prezentare a scriitorului parizian George Astaloș, care i-a fost, se pare, coleg la cursurile Școlii de Ofițeri din București. Născut la 27 ianuarie 1932, la Galați, prozatorul de mai târziu apucă să facă în orașul de la Dunăre doar prima clasă a școlii pri- mare. Urmând traiectoria destinului agitat al familiei, tânărul se mută la Bacău, unde va fi înscris la Liceul “Regele Ferdinand”. După 1944, își continuă studiile la două licee bucureștene, ultimul fiind Liceul Industrial “Ciocanul”, o instituție evreiască de stat ce se bucura de renu- mele de a pregăti excelenți candidați pentru spe- cialitățile tehnice. După absolvirea bacalaureatului, junele Berthold Aberman e atras de cariera militară, spe- cializându-se în domeniul măsurătorilor terestre. E o profesie dură dar pasionantă, specificul ei purtându-l în cele mai îndepărtate colțuri ale țării. Pentru prozatorul de mai târziu e un exce- lent prilej de a cunoaște medii și psihologii din cele mai diverse, dar și de a-și descoperi propria țară fără să aibă sentimentul de inferioritate al minoritarului. Disciplinat și pasionat de profesia aleasă, Berthold Aberman va urca rapid treptele ierahiei militare, va fi recompensat cu diverse premii și decorații. Ajuns ofițer superior, se va pensiona, la cerere, la numai 50 de ani, luând decizia de a se stabili în Israel. Aflat încă în plină putere creatoare, va continua să lucreze într-un domeniu apropiat, ca specialist în hărți și măsură- tori al Societății de Telefoane “Bezec”. Deschis spre cultură, spre problemele comunității în care trăiește, scriitorul va colabora cu diverse materiale la ziarul local din Nazareth Illit, la Viața noastră, va participa cu entuziasm la activitățile Cercului Cultural din Haifa. Povestirile și schițele din volumul Trăiri dovedesc că Berthold Aberman este un bun povestitor, cu o bogată memorie afectivă. Cele mai multe narațiuni transcriu întâmplări din perioada tinereții autorului. În majoritatea acestor povestiri epicul cedează întâietatea stărilor de suflet, întâmplările fiind învăluite de o undă de nostalgie, de o poezie discretă. Reacția prozatoru- lui față de lumea evocată e una sentimentală, idilizată uneori, deviată spre dramatic alteori, ade- seori pigmentată de umor. Una din povestirile cele mai savuroase este cea intitulată La țară sau la oraș... care-i dferența?, ce narează câteva din isprăvile din perioada de confruntare a tânărului absolvent al școlii militare cu rigorile profesiei. Trimis în zona atât de pitorescă a Sebeșului pen- tru executarea unor măsurători de teren, tânărul are posibilitatea de a cunoaște o lume ce trăiește încă după ritmuri și tradiții ancestrale, generoasă, fără prejudecăți. Câteva cuceriri erotice ale tânărului ofițer pe la stânele din regiune, o poveste de dragoste cu o tânără văduvă din București sunt prilejuri de sondare a diverselor fațete ale eternului feminin. Autorul Trăirilor are indiscutabil o bogată experiență de viață, iar cunoaștere unor medii atât de diverse i-a ascuțit spiritul de observație. Înainte de toate, Berthold Aberman are darul de a povesti cu farmec, de a capta interesul cititorului printr-o complicitate subînțelesă cu orizontul de așteptare al acestuia. În unele schițe, mai ales din partea a doua a volumului, își face simțită prezența și o tentație de moralist care aglome- rează în unele pagini reflecții pe marginea eveni- mentelor evocate. Transferul propriei experiențe biografice în pagina epică ne permite să urmărim formarea morală a autorului însuși, nelipsit de un spirit autoironic, a cărui maliție nu depășește însă niciodată limitele unei duioșii cehoviene. lată-l, de pildă, pe autor revenit în Bucureștiul tinereții sale, surprinzând pe viu o scenă din unul din aglomeratele autobuze ale capitalei: „În dreptul meu, așezată pe scaun, se afla o frumoasă tinerică, îmbrăcată, cum se spune azi, modern. Eu o vedeam destul de dezbrăcată. Este drept că avea și ce arăta, mai ales că eu o priveam de sus, din picioare. O priveam cu interes admirând-o, și mi s-a părut că parcă mi-a zâmbit. Și lucrul s-a întâmplat tocmai când, la o frână mai bruscă, era să ajung lângă șofer. Am revenit la locul meu și atunci am văzut cum ea, frumoasa pentru care crezusem o clipă că mă aflu în al nouălea cer și că am cucerit-o, se ridică politicos și îmi oferă scaunul cu multă generozitate. Mi s-a adresat cu o voce de vis: - Vă rog să luați loc, tataie. Vă este greu să călătoriți în acest mod, mai ales la vârsta dum- neavoastră.“ Deși registrul satiric nu este specialitatea scri- itorului, prozele sale de observare atentă a carac- terelor, de suprindere ironică a unor mentalități retrograde sau a unor erori de comportament uman, nu sunt lipsite de interes. O bonomie specifică lui Berthold Aberman diluează mereu acizii satirei. Prozatorul e interesant mai ales când se menține pe linia relatării sentimentale a unor experiențe biografice, când limitează apetitul reflecției moralizatoare. Rezultatele sunt exce- lente cu deosebire în bucățile în care memoria afectivă suplinește cu succes deficitul de imagi- nație. Mai puțin reușite sunt prozele în care autorul se lasă dus pe panta relatării unor drame cotidiene sau când un ghiduș demon al peda- gogiei își vâră coada în țesătura narativă. Marcate de “melancolia timpurilor trecute” - spre a-l cita pe autorul însuși -, pigmentate de un umor tonic, de fine observații asupra caracterelor, prozele lui Berthold Aberman respiră mereu prospețimea observației făcute pe viu, cu un ochi lipsit de prejudecăți, cu o sinceritate în care întrezărim o dimensiune umană fundamentală pentru autorul Trăirilor. ■ Ca un Caron feminin lângă pontonul Mării Negre ■ Alexandru Jurcan Andrei Makine Lafemme qui attendait Editura Du Seuil, 2004 n 1995 numele lui Andrei Makine capătă marea rezonanță, întrucât Testamentul francez fusese încununat cu Prix Goncourt. Născut în Siberia în 1957, Makine emigrează în Occident în 1987, la 30 de ani, stabilindu-se la Paris. După Crima Olgăi Arbelina, Muzica unei vieți, Pe vremea fluviului Amur, Makine publică La terre et la ciel de Jacques Dorme, iar la începutul lui 2004 apare la Editura Du Seuil Lafemme qui attendait (Femeia care aștepta). Vera așteaptă de 30 de ani un soldat care n-a mai revenit de pe front. În comunitatea de lângă Marea Albă există un respect nerostit pentru asceza ei sacră, pentru jurământul aproape neverosimil. Ca și cum ar trăi pe altă planetă, ea caută mereu o posibilă scrisoare într-o cutie poștală ruginită. Personajul-autor abordează o metatextualitate discretă. Scrie, revine la subiect, analizează, într-o explozie a timpului ficțiunii (cum ar afirma Jean Ricardou). Vera e învățătoare, însă a terminat universi- tatea, a încercat un doctorat, timp de opt ani petrecuți departe de Mirnoie. De ce s-a întors aici între urși și bețivi, să se îngroape, după atâția ani trăiți la Leningrad? A venit doar la înmor- mântarea mamei. A găsit ființe umane care se pregăteau să moară în singurătate, fără să se plângă ori să caute vinovați. La început, fidelitatea ei trece neobservată. Mai apoi Vera simte o apro- bare respectuoasă, apoi un amestec de enervare, de plictiseală. El, autorul, începe o confruntare psihologică. O caută pe Vera, o ajută în strădaniile ei față de femeile bătrâne și singure (impresionant episodul cu Katerina, singura locuitoare dintr-un sat, care își construise o căsuță în mijlocul CASEI ce se prăbușise și din care vedeai cerul). O urmărește mereu pe Vera. Oare se întâlnea cu un bărbat? Viața să fie un amestec de genuri? Oferă pace bătrânelor singure, îi învață pe copii, visează lângă lac, așteaptă un soldat, face dragoste cu un amant. Viața să fie doar dorință carnală, iar - în rest - minciuni de-ale poeților? El petrece o noapte cu Vera. Fac dragoste. Se declanșează orgoliul masculului care a posedat o femeie ce aștepta de 30 de ani un bărbat. Numai că în ziarul adus de Zoia se află dezlegarea (acel Koptev așteptat exista la Moscova, avea familie, era secretar de partid) gestului ei. Bărbatul-autor vrea să fugă, crezând că Vera va proiecta asupra lui o altă așteptare. E dimineața fugii. Fumul casei, frumusețea lumii, barca, valiza lui, gheața, noroiul. Un alb nupțial, imaculat. Cum să-i spună Verei că pentru a-i împărătși des- tinul ar trebui să învețe să trăiască în acea DUPĂ- VIAȚĂ? Să fugă, să plece! Însă Vera știe, pricepe teama lui de a se lega de o femeie mai în vârstă. Îl lasă pe ponton și îi spune: „Ești mai aproape aici de oraș. Ai tren la ora 11. Să te aibă Dumnezeu în grijă!“ Apoi e clipocitul apei din Marea Albă și silueta bărcii. Ca un Caron feminin, Vera s-a întors la sufletele bătrânelor singure, să le ajute să traverseze hotarul dintre viață și moarte. ■ TRIBUNA • nr. 51 • 15-31 octombrie 2004 Black Pantone 252 U Black Pantone 252 U Este înțelepciunea pentru oamenii de rând? ■ Alexandru Vlad Joseph-Maria Bochenski Manual de înțelepciune pentru oamenii de rând Cluj-Napoca, Ed. Limes, 2004 xistă în librării o cărticică apărută la editu- ra Limes, Manual de înțelepciune pentru oamenii de rând, de Joseph-Maria Bochenski. Nu știu câți au văzut-o. Ca să o iei în mână trebuie să îndeplinești două condiții: să te consideri a fi tu însuți om de rând și să admiți că în ce privește înțelepciunea mai poți învăța câte ceva. Cărțile importante sunt cărți groase, îmi spuneam când eram copil. De aici trebui atacat câtă vreme avem energie și curaj. După aceea le va veni și celorlalte timpul. Iată că încep să am dubii, și-mi vine acum să spun: cărțile cu ade- vărat importante n-au cum și nici de ce să fie groase. Pentru că avem în față concluziile și sin- teza de o viață ale unui umanist, o carte rară, și în același timp un îndrumător ad usum delphini între niște coperte subțirele. O carte bună și pentru omul grăbit de astăzi. Dacă am deveni cu toții înțelepți, fie chiar citind această cărticică și respectând preceptele ei, cum ar arăta oare lumea? Dar șansele să trăim într-o lume de înțelepți sunt mici așa că putem profita din plin: dacă socotim că a venit ceasul putem deveni înțelepți, mai noi înșine, într-o lume pornită să ne alieneze, să ne depărteze de ființa noastră funciară, și prin citirea micului Manual de înțelepciune al părintelui Joseph- Maria Bochenski. Îți dai seama de aici că înțelepciunea este o facultate practică și nici pe departe o sumă de cunoștințe teoretice sau de maxime din acelea privind viața. Și cei care n-o știau află că morala, etica și înțelepciunea sunt lucruri cu totul diferite. Viața omului este cel mai adesea un compromis între morală și înțelepciune. Să mai citim? ■ Oana Pughineanu Sanda Cordoș Ce rost are să mai citim literatură? București, Ed. Compania, 2004 Ce rost are să citim literatură? E o întrebare pe care și eu mi-am pus-o adeseori, dar în altă formă: “folosește cultura la ceva?”. Cultura este o chestiune de destin sau e pur și simplu ceva ce face parte din instinctul de conservare a acestei specii numite om? Propoziția “n-am știi să iubim dacă poeții n-ar fi scris despre asta” a făcut o cari- eră uluitoare. O spun și cei care citesc poezie și cei care nu citesc nimic, în general. Exprimă un cinism, o dezamăgire, un adevăr? Probabil câte ceva din fiecare. Ceea ce eu personal deduc din ea este că omul învață despre propriile sentimente inventându-le și sfârșind prin a se minuna de propria-i invenție asemeni lui Pygmalion. A inventa înseamnă a aduce în limbaj. Cred că miza cărții Sandei Cordoș este de a arăta tânărului citi- tor că această aducere în limbaj este o formă de “profilaxie existențială”, că literatura îți “admi- nistrează vaccinul moral, pentru înfrângere, suferință și umilință”. Principiile moralei tind să devină absolute. Ale înțelepciunii - nu. Moralistul îți spune că trebuie să spui totdeauna adevărul. Înțeleptul nu face această exagerare. El spune că adevărul trebuie spus doar dacă nu-ți cauzează, dacă nu te costă foarte mult, dacă nu te pune în contradicție cu tine însuți, dacă nu te face să-ți pierzi un prieten. “Înțelepciunea este așadar o tehnică“, pare a ne spune Joseph-Maria Bochenski. „Acesta este un lucru atât de important încât merită a fi formulat într-o teoremă specială: Înțelepciunea este tehnologia vieții lungi și fericite.“ Înțelepciunea este un lucru aproape științific, și poate fi verifi- cat prin experiment. Dacă aplicăm legea prin care să ne spunem în fiecare dimineață că „Totul merge strună“, ca să-i stabilim valabilitatea nu avem decât să facem seara o anchetă printre cei care o aplică și cei care n-o aplică, și să vedem care din ei au avut o zi agreabilă și care nu. Înțelepciunea propune o împăcare a individului cu societatea și în același timp înțelepciunea este la urma urmelor o întoarcere la esențe, la esențele bune - am putea adăuga. Manualul de înțelepciune pentru oamenii de rând este una din acele cărți uimitoare, scrise la bătrânețe de unul din acei intelectuali uimitori care ne mai amintesc oarecum de spiritele renascentiste, o carte de care avem cu toții cea mai mare nevoie la tinerețe, când nu toți ne petrecem vremea citind cărți de vreun fel. Parcă ar fi scrisă de Nicolae Steinhardt, sau chiar de Dalai Lama. Și oare trebuie să fim înțelepți și la tinerețe, sau numai la bătrânețe? Niciodată nu strică, pare a ne spune autorul. În mod eronat credem că înțeleptul este acela care știe foarte multe lucruri. Nu - acesta e savantul, sau profe- sorul, sau autodidactul. Morala strictă, un cod etic cu sfințenie urmat, ne face vulnerabili tocmai în fața celor imorali. Ceea ce mi se pare deosebit la această carte, este tonul ei: unul de o familiaritate spontană lip- sită de artificialități, reiterând parcă o veche relație maestru-discipol pentru care “a învăța” nu se reducea la o simplă îngurgitare de informații, iar educația nu excludea candoarea. Tonul textu- lui are ceva din grija cu care un părinte admi- nistrează copilului medicamentul cel mai puțin amar. În cazul de față e vorba de medicamentul găsit în literatură, pe care, citind-o “ai șansa implicită a unei psihoterapii”. Preocuparea pentru această cură care e în același timp și educație începe cu întrebarea “Cum și de ce am alege cărți pentru copiii noștri?”. Răspunsurile, însoțite de minunate exemple sunt multiple. În primul rând un cititor - și aici răspunsul se îndreaptă mai ales spre tânărul și foarte tânărul cititor, care încă nu a reușit să exprime “filosofia propriei atitudini” (Pavese) - “vorbește mai nuanțat” reușind “să se orienteze în acest ocean vorbitor mai ușor decât necititorii”. A da “nume lucrurilor din geografia interioară adesea accidentală, înseamnă a o domestici, luând-o și luându-ne în posesie. Literatura este pe acest plan, o formă privilegiată a cunoașterii de sine ”, este un fel de a cultiva “bunele maniere ale minții” (Proust). Se vorbește mult de cititul care te ajută să evadezi. Dar poate că toate cărțile, care nu fac decât să problematizeze la nesfârșit situațiile exis- Înțelepciunea exact asta își propune pe cât se poate să prevină. Așa, că din punctul de vedere al eticii severe și normative, sfaturile înțeleptului, provenind aproape totdeauna din evidențele experienței ar putea părea de-a dreptul cinice, rămânând în același timp perfect verificabile. Datorită eșecurilor etice mulți dintre noi devenim cu timpul cinici, ori înțelepciunea toc- mai asta îți propune să prevină. Sunt uimit câte reguli ale înțelepciunii am călcat în viața aceasta, și consecințele n-au întârziat de fiecare dată să apară. Nu uita nici o clipă că faci parte din natură, spune Bochenski cu bun simț, și ar fi foarte greu să caracterizăm natura drept cinică sau etică. În orice caz a-l socoti pe orice necunoscut ieșit în cale drept onest și inteligent, este cu siguranță una din culmile prostiei. Nu se amintește nicăieri de prezumția de onestitate și inteligență la care în primul rând cei ticăloși susțin că au dreptul. Nu te privi în oglinda anturajului tău! ți se spune aproape părintește. Nu fi prea amabil la prima întâl- nire. Se dovedește îndeobște că amabilitatea la întâlnirile care urmează este mult mai apreciată dacă nu am fost excesiv de politicoși prima oară. Până la urmă expe- riența ne va spune aceleași lucruri, dar cât de scump plătite, după câtă vreme și câte riduri sceptice adunate în colțul gurii. Și atunci ne vom aminti de manualul acesta care încercase să ne prevină fără a ne agasa. Chiar cu modestie. Suntem sfătuiți să fim înțelepți pentru noi înșine, nu pentru ceilalți. Aceștia să fie înțelepți la rândul lor. Deci nu are cum să fie atât de greu să fii la orice vârstă un înțelept câtă vreme te ajuta prostia și îngâmfarea celorlalți. Cine va avea fericirea ca scop n-o va atinge, sun- tem preveniți la un moment dat și ne simțim înfiorați de parcă ne-ar avertiza un evanghelist că trebuie să știm care ne este locul pe lume, și găsirea acestuia, recunoașterea lui este maximul de fericire și înțelepciune posibil. M-am cam inflamat scriind acest text. Evident, mai mult ca sigur că un filosof ar scrie cu totul astfel despre Manualul lui Bochenski. Dar oare este un filosof un om de rând? Sau un înțelept? ■ tențiale în care suntem prinși, drama propriei vieți, te ajută să identifici mai bine cușca sau mai bine spus, să identifici la nesfârșit un șir de cuști în care de multe ori suntem închiși ca într-o păpușă rusească: întotdeauna mai rămâne ceva de descoperit sau de demascat. Evadarea prin litera- tură e “echivalentă cu o îmbogățire și cucerire, [...] ea se aseamănă cu evadarea prizonierului, iar nu ce cea a dezertorului”. Dacă există vreun rost în a citi literatură, și, mai mult, dacă există vreo fericire în acest lucru cred că ea seamănă foarte mult cu aceste cuvinte ale lui Jean Grenier: “În ceea ce mă privește, sunt convins de caracterul precar și în același timp nesfârșita valoare a existenței [...] Dacă mă uit chiar acum la ceas, și este șapte și patruzeci, văd care este situația mea la extremitatea acului și mă aflu bunăoară într-o sală publică plină de necunoscuți, ca pacient, și sufăr din cauza asta. Dar în aceeași secundă mă transpun mental într- un centru ideal, mai fix decât acel al ceasului care pare pus în mișcare de rotirea acelor, și o dată ajuns în acest centru pot spune: da, în ciuda a toate, sunt Fericit! Fericirea mea nu depinde de nici o clipă trecută, nici de clipa viitoare, ea este întreagă ca o privire, oricare ar fi culoarea ochilor, ca un act, oricare ar fi numărul gesturilor”. ■ 6 TRIBUNA • nr. 51 • 15-31 octombrie 2004 Black Pantone 252 U Black Pantone 252 U b loc notes Doi din patru ■ Ovidiu Pecican Fapt neașteptat, aflu că pe data de 3 octombrie a. c. doi dintre membrii fostei grupări studențești Ars Amatoria au împli- nit o anumită vârstă. La francezi, expresia asta ar însemna, dacă nu mă înșel, între patru și cinci decenii de viață. Aici însă este vorba de altceva. Ioan Groșan a făcut jumătate de secol, în timp ce prietenul lui - și al meu -, George Țâra, are de- acum 52 de ani. Evenimentul merită să nu treacă neobservat, fiindcă scriitorii - unul afirmat ca strălucit prozator, celălalt ca excelent animator cultural și jurnalist -, împreună cu comilitonii lor Radu G. Țeposu și Lucian Perța au intrat, vrând- nevrând, în istoriile apocrife ale literaturii române postbelice. Vorbesc despre cele apocrife, pentru că ele sunt singurele care interesează, care incită, în care viața mai vibrează. Cei patru studenți în filologie care alcătuiau prin anii șaptezeci și ceva grupul Ars Amatoria la Facultatea de Litere clujeană, intrând apoi și în redacția Echinoxului (sau invers) sunt, fără îndoială, una dintre cele mai simpatice mișcări literare din cultura noastră. Ei par un fel de mușchetari ardeleni cu aerul lor insolent, dar înduioșător, de eroi burlești ai unui timp de blân- dețe înșelătoare; de fapt o vreme a delațiunilor și constipației ideologice. Din alt unghi, prin raportare la cultura locului, ei îmi apar și mai și, ca o replică târzie, eroicomică, la Școala Ardeleană. Să fie oare Țeposu un Athos ori mai degrabă un Petru Maior? Să fie Lucian Perța un Aramis sau tocmai un Budai-Deleanu? Ar putea fi George Țâra Porthos ori Samuil Micu? Dar Ioan Groșan, să fie d’Artagnan ori însuși Gheorghe Șincai? Ce este simpatic și amuzant în asemenea identificări este că, până la urmă, oricare poate fi oricare. Ba, mai mult, din parodiile lui Perța și una dintre prozele scurte alcătuită cvasiexclusiv de Groșan - la Insula mă refer - poți construi un Budai- Deleanu și mai complex. De fiecare dată când se vorbește cu multă morgă despre Școala de la Târgovi°te eu mă gândesc, cu un surâs complice, la Ars Amatoria. Băieții ăștia care pe la începuturile anilor ‘80 scriau despre „Fotbalul românesc de la origini până la... Regulamentul Organic”, subversivi pe față, dar și mai subversivi prin umorul lor incredibil, persi- flând locurile mitice (dar comune) ale națiunii, nu doar templele comunismului, îmi apar - poate printr-o defecțiune a văzului meu - mult mai importanți decât se cred ei înșiși. Ei sunt, în top- urile mele, ca formația Phoenix înainte de dezer- tarea în Occident, ori ca Beatles-ii literaturii tinere de la noi în era postzecismului textualist. Slavă Domnului, ei n-au plecat „dincolo” de ger și de Ceaușescu, și nici nu trebuiau citiți cu teascul de struguri alături. Râsul pe care îl dega- jau textele lor a răscumpărat, în ochii mei, o întreagă perioadă cenușiu-letală, „etapa pașilor mici” din literatura noastră aflată în plin exercițiu de mersul piticului. Unii s-au grăbit să-l decreteze pe Ioan Groșan un prozator gata clasicizat, un maestru al prozei scurte, un romancier ratat sau un publicist ubicuu, din stirpea căruia urma să descindă Adi Cioroianu. Pe George Țâra l-au redus la postura de maestru al faimosului Cenaclu din Tei, ori la cea de inițiator a vreo zece gazete. În Lucian Perța s-a văzut doar autorul de parodii lirice, tot așa cum pe Radu G. Țeposu l-au aproximat mai cu seamă ca magistru de publicistică la școala de presă de la Cuvântul ori ca pe un cronicar literar înzestrat, convertit la istoria literară. Eu prefer să mă bucur de prietenia lor exem- plară ca de un mare eveniment al culturii noastre și mi-aș dori o ediție de opere Ars Amatoria, unde titlurile tuturor să fie aduse împreună sub ochii cititorului, într-o culegere unică la patru mâini. Și aș mai face ceva, de m-ar aduce vreun prilej împreună cu cei trei dintre ei rămași disponibili: m-aș așeza cu un reportofon alături la taifas cu Ars Amatoria, scriind o monografie necesară. Acum, până nu se apucă să-și scrie marile cărți care amenință să se prăvălească asupra noastră din ceruri maramureșene, bistrițene și de la București. ■ | iteratură și film Prințul lui Tudor Teodorescu-Braniște și Orient Express-ul lui Sergiu Nicolaescu ■ Alexandru Jurcan n 1944 apare romanul Prințul, cartea funda- mentală a lui Tudor Teodorescu-Braniște. La curtea boierească din Munteni totul era “vechi, prăfuit de ani, totul căzuse în paragină”. Prințul Jean-Andrei Munteanu s-a întors ruinat în conacul său. A avut o viață de fast, iar când banii s-au terminat, el s-a retras. În roman se instaurează o atmosferă ciudată, ireală, numai că Sergiu Nicolaescu în recentul său film Orient Express, inspirat din romanul Prințul, se debara- sează de jocul umbrelor, renunță la “strania tris- tețe” a priveliștei. Conacul nu pare prea prăfuit. Doar imaginea exterioară transmite o senzație acută de magie, precum și începutul inspirat al filmului, unde trenul apare drept personaj - obsesie, iar iminența sinuciderii planează în “învăluiri de umbră”. Multe dialoguri sclipitoare au fost cu grijă decupate din carte, însă adesea se exagerează, ajungându-se la discursiv, explicativ. Sergiu Nicolaescu joacă rolul prințului, suferind de același narcisism. Multe scene sunt prea explica- tive, cu voce din off care sporește redundanța. Uneori muzica intervine pleonastic, alteori e bi- nevenită. Răpăitul ploii devine prea strident, arti- ficial, plantat peste dialogurile cursive, alături de muzica de pian, astfel că nu prea auzim frazele. Prințul (Sergiu Nicolaescu) cântă la pian, fără să se încurce, discută cu Ana Criveanu, trage cu ochiul la aparatul de filmat, ține în mână și un sfeșnic. Imola Kezdi e convingătoare în rolul Anei, însă accentul maghiar distonează pe alocuri. Cu siguranță, bunele intenții există. Costumele Doinei Levintza au distincție, Gheorghe Dinică, Maia Morgenstern și Valentin Teodosiu sunt în rol, Isabelle (Ioana Moldovan) transmite fragilitate, mister, irealitate, numai că regizorul n-ar fi trebuit să joace în film, ci să aleagă un interpret care să-și poarte spleen-ul într-o aură de mister și de grotesc abia schițat. Perpessicius opina că Prințul “pare mai curând un cabotin al propriului său zenit, un expert al far- durilor, o victimă a propriilor sale artificii”. Ca să joci artificialul, îți trebuie o mare doză de disponibilitate artistică, de propunere empatică. Poate că Ștefan Iordache ar fi reușit să impună o gamă a libertăților combinatorii. Regizorul nu este preocupat să opună două lumi, să contureze “celula” în care Prințul s-a închis de bunăvoie. Alteritatea ar fi dus la șocul intruziunii celorlalți în vraja domeniului lui Andrei, pentru că “oricât încerca el să se izoleze, ecouri din afară ajungeau până la el”. În final “trenul trecu apoi peste el, într-un vârtej de fum și de scântei; în urma lui rămase o împroșcare de sânge, ciozvârți de carne sfârtecată și, undeva, mai departe, un petec din smochingul Prințului”. Filmul, în schimb, sugerează impactul, însă mută registrul spre echivoc, arătându-l pe Prinț urcând în tren și întâlnindu-și personajele vieții sale. Desigur, e un punct de vedere, dar sugestia artistică nu are forța începutului filmului. ■ TRIBUNA • nr. 51 • 15-51 octombrie 2004 7 Black Pantone 252 U 7 Black Pantone 252 U g rofil Un roman de excepție adus emoționant (și) la Cluj ■ Mihai Dragolea J^^n plină vară, într-o zi călduroasă și destul de umedă a lunii iulie, câteva afișe anunțau lansarea romanului Pupa Russa (Ed. Humanitas, 2004), al scriitorului Gheorghe Crăciun; pe seară, într-un restaurant cochet situat în centrul orașului, urma să se petreacă evenimentul cu pricina. Și a fost, s-a întâmplat, dar cu totul alfel decât am fost obișnuiți: autorul, fără prea multe fasoane și cuvinte introductive, a citit câteva fragmente din această carte de zile mari, lectură acompa- niată, la pian, de un foarte cunoscut și iubit autor de jazz, Mircea Tiberian. După lectura textelor pentru iubitorii de literatură așezați la mesele de lemn din nu prea scunda tavernă deloc mohorâtă, ba chiar destul de ciudată, lăsată să respire datorită cărămizii la vedere a zidurilor, a urmat o prezentare a cărții, operată de cunoscuți autori ai locului și destul de buni cunoscători ai literaturii lui Gheorghe Crăciun; și au mai fost discu- ții animate între cei participanți și interesați, plus un recital de-a dreptul cuceritor, al aceluiași Mircea Tiberian. Sigur, s-au spus multe și felurite, cum că Gheorghe Crăciun este un fermecător cititor al propriilor texte, cum că pianul lui Mircea Tiberian fascinează. Așa s-a întâmplat totul încât s-a instaurat atmo.fera de firesc și normalitate culturală de care avem nevoie, plăcuta conviețuire între cei prezenți, deloc viciată de scrobeli protocolare. Așa ceva n-am mai văzut, în viața mea, decît într-o seară, departe, era vorba de un botez literar similar, al unui roman de Michel Butor. Înainte de lectura-lansare și pe când - încă - nu erau mușterii culturali la mesele de lemn, pe când Mircea Tiberian încerca pianul localului, a fost loc și pentru o discuție între subsemnatul și Gheorghe Crăciun: Mihai Dragolea: Gheorghe Crăciun, bine ai revenit la Cluj, de această dată pentru că s-a copt și a apărut, la editura Humanitas, romanul Pupa Russa; în așteptarea evenimentului, am răfoit cărțile tale și, așa, am dat de un pasaj însemnat de la începutul volu- mului Doi într-o carte (fără a-l mai socoti pe autorul ei). Fragmente cu Radu Petrescu și Mircea Nedelciu (Ed. Grinta ,Chj-Napoca, 2003); acolo, scrii după cum urmează: „Dacă ar fi să recapit- ulez aici elementele importante care au contribuit la for- marea mea intelectuală, atunci ar trebui să spun că Mircea a stimulat în mine pofta de a trăi liber și de a mă dărui în cît mai multe experiențe ale vieții, des- chiderea atenției spre cotidian și mobilitatea privirii și a auzului. De la Radu Petrescu am învățat, în schimb, detașarea de lucruri și avantajele interioare ale stărilor contemplative, regulile construcției lucide, fără risipă de cuvinte, și faptul ca literatura e un uriaș organism irigat de sânge propriu." Rămân valabile cele scise în Doi într-o carte ? Gheorghe Crăciun: Recunosc această frază, dar, pentru că m-am obiectivat în raport cu această carte, pot să spun cu precizie în ce raport scriitura lui Mircea Nedelciu și Radu Petrescu m-a influențat; dar ei.mi-au confirmat și niște intuiții pe care le aveam, confuz, despre ființa mea scripturală. Există în mine două tropisme, două tipuri de fascinație: pe de o parte, mă interesează corporalitatea ca formă de manifestare autentică a ființei și a persoanei, o anume sponta- neitate la nivelul senzațiilor, sentimentelor, ver- balizării și naturalețea aceea funciară pe care cu greu o redescoperim în noi; pentru că, odată cu alfabetizarea, nu facem altceva decât să ne în- fășurăm în pojghițe succesive de stereotipii, de rigori, coduri, ritualuri care țin de componenta socială, și astfel e greu să ajungi la esența ta, la natura ta, și asta e o componentă care era în mine, pe care scrisul lui Mircea Nedelciu m-a ajutat să o definitivez. Cealaltă ar fi o componen- tă celebrală, sigur, simt și știu că în mine este o voință de ordine, există o dorință și o încercare de a conceptualiza ceea ce pare de neconceptualizat, de a raționaliza, de a pune într-o logică a trans- parenței exact aceste elemente care țin de exis- tența imediată, de manifestările spontane ale ființei și, în această a doua fascinație pe care o am pentru un model, firește că se întâlnește și o anu- mită voință de constrângere, sinteză, construcție, ordine; chiar o anumită ordine a structurilor arhi- tecturale, muzicale pe care trebuie să le conțină scrisul, în special - textul de proză. - Că pomenești de structura muzicală, marile înfăp- tuiri în domeniu au fost operate prin modulații, jocuri chiar de a proba rezistența unor structuri fundamentale simple. - Da, este și nu este adevărat. De ce nu este? Chiar aseară, în trenul care ne aducea la Cluj, discutam cu admirabilul Mircea Tiberian despre nimic altceva decât despre ritm, element comun literaturii și muzicii; discuția a început de la o anumită bibliografie a problemei în zona literaru- lui. Așa mi-am adus aminte de diverse viziuni și interpretări interesante, cum este aceea promo- vată de Henri Mechonick, care tinde să reducă ritmul, ritmurile artistice la pattern-urile lor bio- logice. Eu nu gîndesc așa această reducție a unui anume tip de respirație, cum spunea Isaac Babei, autorul unei cărți extraordinare, din care orice prozator are ce învăța, Armata de cavalerie; în cele câteva formidabile pagini de mărturisiri, într-una (fac o paranteză: atrag atenția asupra stilului lui, unul sincopat, care mizează mult pe propoziția scurtă, un fel de flash-uri ale percepției și pe o anumită aglutinare de senzații disparate, însă aici e vorba de o tehnică scriiturală, dincolo de conținuturi) spune așa: „Am învățat să scriu așa, scurt, pentru că sînt un om cu respirația scurtă, am suferit toată viața de astm.“ Ei bine, iată un mod de a reduce artisticul la biologic. Ce vreau să spun - dincolo de această reducție la corporali- tatea componentă! este ceea ce se întâmplă în punctul de întâlnire dintre corp și lume, acolo se naște scriitura. Pentru mine, corpul deja conține lumea, pentru că este toată zestrea lui de infor- mații senzoriale, afective, perceptive. Lumea despre care vorbesc autori consacrați (Roland Barthes, Julia Kristeva etc.) este lumea textuală, deci acea lume care a fost deja pusă în literă, tur- nată în formă sintactică, o lume care funcționează prin tipare; dacă stăm să ne gândim ce înseamnă această lume a textului, ea este de o varietate și întindere aproape incomensurabile, începând -să zicem- de la o simplă inscripție pe o piatră tombală și terminând cu epopeile întinse, enorme din Grecia, India, alte spații culturale. Deci: zona aceasta a textualului nediferențiat este un spațiu în care tu, ca scriitor, te implantezi și simți, prin educație, cultură, ca ea este neconstrîngătoare, gata să te absoarbă, performată de niște structuri preconstituite; și atunci este normal ca tu sa încerci să impui acestor structuri propriul tău dis- curs și ritm. De fapt, în final, scriitura apare ca o variațiune pe teme date de câteva tipare cu rezis- tența verificată. - Citind Pupa Russa, pe anumite porțiuni, mi-am adus aminte de Gaston Bachelerd, de Poetica spațiului; am avut senzația că experiențele Leontinei Marcu sunt, în buna parte și dincolo de „naturelul" ei, datorate spațiului. - Ai mare dreptate, pentru că în romanul aces- ta, legătura dintre spațiul exterior și cel interior, cuplat cu experiențele intime ale eroinei, este esențială. Ceea ce vreau să spun este că scrierea n-a fost o problemă majoră; problema, a fost intenția de a face acest personaj feminin să treacă prin toate experiențele posibile, de la copilărie la maturitate și până când începe degradarea ei; încercând să țin seama de complexitatea acestei rețele a vârstelor, am descoperit eu însumi niște tipuri de spații care țin cont de inconștiența speciei, și așa ne-am apropiat de Bachelard; am constatat că am practicat, în roman, inconștient, o simbolistică a subteranului, alta - a podului, a spațiilor agresive și a spațiilor care oferă o anu- mită intimitate, că, apa însăși e un spațiu al pro- tecției, cum nu poate fi, în anumite condiții, aerul sau lumina. Dar lucrurile acestea le descopeream ca și cum aș fi citit un alt autor. Ceea ce e recon- fortant e că tu, ca om și scriitor, apelezi la topo- suri stabile, că funcționezi normal. - Pentru mine a fost o bucurie să constat că această ființă foarte complexă e dependentă de un spațiu domes- tic care îi determină multe din gesturile pe care le face; este spațiul copilăriei, esențial în ceea ce o privește? - E mitologia ei secretă, a fericirii. Personajul e făcut să treacă prin niște experiențe sociale și politice, recunosc, niște cercuri ale existenței și, în mod conștient, m-a interesat relația, legătura dintre corp, senzitivitate, afectivitate și politic la nivelul unei existențe mărunte, altfel - cred - s-ar fi ajuns la o scriitură ideologizată. Eroina mea trece prin niște cercuri ale existenței, prin niște spații care înseamnă o altă configurare, unde ea 8 TRIBUNA • nr. 51 • 15-31 octombrie 2004 Black Pantone 252 U Black Pantone 252 U are un comportament fie de pliere pe valorile propuse de aceste spații, fie de recul, de con- tracarare a acestora; deci - ea este o ființă con- formistă și agresivă concomitent. Și, sigur, ținând seama de felul cum e relaționat trupul feminin cu spațiul acesta al politicului, se ajunge la o pro- blematică a sexului, a sexului ca valoare în sine și de schimb, de parvenire. M-a interesat acest caz, să-l studiez pentru că este specific, a ținut de lumea comunistă; nu cred că personajul meu e neverosimil, dar aici nu e vorba, de neverosimila aristotelică, dar, ca formulă existențială, perso- najul își poate găsi un corespondent în lumea comunistă românească. - Mi-a plăcut °i e bine că personajul este atât de viu, de atrăgător - performanță epică în toate felurile! Cum e după un asemenea fort, de aproape un deceniu? - Da, a fost de aproape un deceniu, dar baza a fost scrisă în ultimii ani ai acestei perioade, 1994- 2002. Am terminat, am avut norocul - nenoroc de a mă îmbolnăvi foarte grav, mulți se întrebau ce va fi cu mine, mai aveam de scris 50-60 de pagini, cele mai grele, și în mine a rămas, chiar în momente de inconștiență, obsesia de a termina cartea, orice s-ar fi întâmplat; trebuia să ajung la. finalul cărții! Când l-am scris, cu mâinile chiar pline de ace și perfuzii, eram eliberat, era o dato- rie față de viața mea trecută; treci printr-o expe- riența limită, continui să fii, dar atunci a fost alt om; acum scriu un alt roman, care n-are nici o legătură cu cel al Leontinei Marcu, are un stil și o tematică total diferite de Pupa Russa. - Mulțumesc, sănătate °i succes! *** La o masă a elegantei taverne s-au strâns Gheorghe Crăciun, Mihaela Ursa, Virgil Podoabă, Alexandru Vlad, până și subsemnatul; admirabilul autor a citit patru fragmente din roman, vreme în care, la masa pomenită, a venit și profesorul Ion Pop. Mihaela Ursa, în chip de gingașă moderatoare, mărturisea: „Lectura acestui text a fost o lectură frisonantă, pentru că la fiecare pas se deschid, așa, niște guri flămînde, niște vîrtejuri în care parcă ești obligat să te arunci, să te dizolvi cumva în personajul principal. Finalul, mie, mi-a dat lovi- tura de grație, pentru că, până acolo avusesem angoase, destule anxietăți; la final, însă, m-am descoperit cititor; locul cititorului e foarte impor- tant, e greu să scape de fascinația păpușii rusești, el trebuie să ducă la bun sfârșit o lectură, dar și un act criminal. Virgil Podoabă: „Pupa Russa este un roman copleșitor, dă senzația de operă care te domină, te face să te simți mic, n-am mai avut senzația aceasta de la lectura romanelor lui Radu Petrescu. Aici Gheorghe Crăciun revoluționează tema dragostei și, aici, l-aș compara, din nou, cu Radu Petrescu, pentru diferența radicală de viziune. Alexandru Vlad: „Am citit și alte texte semnate de Gheorghe Crăciun, cu un creion (când albas- tru, când roșu) în mână; cu albastru subliniam exactitatea exprimării, formulării, cu cel roșu metafora construită mai ales din atribute; am și acum un astfel de exemplar bicolor. Tot atunci observam că mă îndreptam, oarecum, în aceeași direcție cu Gheorghe Crăciun, dar el ocupase, deja, locurile. Am hotărât să mă opresc undeva la jumătatea drumului și să încerc să găsesc misterul undeva între privire și țintărie. Crăciun aglom- erează amănunte, senzații, lucrează cuvântul ca un adevărat maestru, așa încât, de multe ori când lucrez și eu un text, și îmi dau seama că l-aș putea împinge mai departe, spre o zona limită, mă gân- desc dar de ce s-o fac, a făcut-o excelent George. Cu privire la păpușa rusească, aici cred că se ascunde o aporie: ca să vedem ce se ascunde într- o păpușă rusească trebuie să spargem, una după alta, pe cele încorporate; când ajungem la ultima și-o spargem, atunci se rezolvă marele secret: ea nu ascunde nimic, dar noi n-am fi aflat asta niciodată, dacă nu le-am fi spart pe celelalte.“ Ion Pop: „Citind Pupa Russa, m-am gândit la un autor pe care nu știu dacă l-ați citit, eu am avut această șansă printr-un coleg de origine itali- ană, trăitor la Paris; așa am citit o carte foarte interesantă de Milorad Miodrag, Eros °i Priap, un fel de roman-eseu, despre raportul de putere - fascinație al poporului de jos, cvasi sexuală și cvasi psihanalizabilă față de putere, față de Musollini chiar, și asta m-a încântat! Este pentru prima dată când am găsit o asemenea violență ex- presivă, mi-a plăcut, seamănă într-o oarecare măsură cu ceea ce a făcut Mircea Cărtărescu, anume tentativa de a regăsi capilaritatea unui univers celular, care devine până la urmă foarte sensibil; e prima dată când - în proza aceasta mai nouă - am avut un șoc regenerator, să zic așa, care mă invită să citesc mai multă proză, lucru negli- jat, din păcate, de mai mulți ani; vreau să mai adaug un lucru: nu știu dacă este valabil pentru ansamblu, dar din ceea ce am citit și am dedus din comentarii, cred că avem de-a face aici cu o ciudată, paradoxală, agresivă solidaritate între per- sonaj și limbajul pe care e obligat să-l depună personajul, o solidaritate paradoxal agresivă pen- tru că sunt aluviuni de tot felul, când pure, când murdare, care vin dinspre discursurile epocii și care, într-un fel, caracterizează acest personaj și umple vidul aparent, pentru că sub toate aceste straturi, toate aceste cărnuri ale cuvintelor se ascunde un mare, puternic mascat sentiment de alienare; cred că aici este miezul, dacă bănuiesc bine. E alienarea pe care ți-o dă o epocă, aici e adevărata profunzime a cărții, pentru că spectacol lingvistic am mai văzut, am mai văzut personaje bizare, am mai văzut femei senzuale, care și-au trăit la modul revoltat, de respingere propriile emoții. De data aceasta cred că este vorba de ceva foarte trist, dramatic, pentru că în această senzu- alitate care se consumă cumva flamboyant, așa, visceral, se ascunde o mare tristețe și o mare revoltă, pentru că la mijloc e vorba de un caz de scandal existențial; personajul e prizonierul lim- bajului și al lumii în care trăiește și nu poate scăpa; prizonieratul, captivitatea sunt chinuitoare și se întâlnesc în această stare de ratare. Repet, acest roman ascunde un caz de alienare, ceva foarte trist, o stare de scandal existențial, o dureroasă neîmplinire. Mihai Dragolea: „Prezentarea pe care o încerc astăzi e cu adevărat dificilă din mai multe pri- vințe, de la marea, impresionanta neașteptata valoare și intensă frumusețe ale acestui roman, până la prietenia de o bărbătească pudoare dintre autor și mine. Mai este greu și din pricina unei întâmplări recente care scapă clasificărilor obișnuite, dar pe care o voi supune atenției dom- niilor-voastre: aflat într-o vacanță pitică și săracă într-un târg amorțit, am primit un telefon de la Gheorghe Crăciun, să-mi spună că romanul a ieșit în lume, că vrea să-l lanseze și la Cluj, invitându-mă să particip. Sigur, am acceptat ime- diat și mult încântat. Urma să trimită cartea aici, în urbea de pe Someș, era oarecum bine așa, dar îmi doream să citesc romanul la timp, pe în- delete; mai erau puține zile până să mă întorc aici, dar, într-o dimineață ploioasă, m-am adăpos- tit de stropii de ploaie în unica și prăfuita librărie a urbei. Cu totul întâmplător, pe un raft oarecare, am văzut un unic exemplar din Pupa Russa; l-am luat, nu mai aveam răbdare până la întoarcere. Cu Leontina Marcu sub braț, am pornit, mulțumit foarte, spre casă; asta cam până în dreptul pieții orașului, unde, surpriză consistentă!, am dat cu ochii de fosta mea frumoasă colegă de liceu, pe numele ei -Leontina (Tina) Tripon, vedetă a ado- lescenței personale, acum femeie încântător plauzibilă; am și povestit puțin, ce elegantă e, că pielea și strălucirea ochilor s-au păstrat intacte. Am mers apoi mai departe, năucit de coincidența onomastică (și nu numai) parțială. E ceva, nu?! Și acum - câteva cuvinte despre romanul Pupa Russa, scris în aproape un deceniu, cu o forță și un talent cu adevărat ieșite din comun, cum decis afirmă Mircea Horia Simionescu în delicata prezentare autografă a cărții. Istorii epice ale unor femei celebre sau anonime au apărut, aiurea ca și aici, câtă frunză și iarbă. Ceea ce o distinge pe Letiția Marcu între suratele-i din cuvinte întru- pate, este profunda, răvășitoarea ei umanitate; nu feminitate numaidecât, ci umanitate atotcuprin- zătoare în bine si în rău, în sublim și derizoriu, în zbor și umilit tîrîș-grăpiș, în luminos și întunecat, avânt și abandon, sacru și scabros. E interesant cum își tratează ea experiențele, nu cât de multe și diverse sunt acestea. Am convingerea că forța uluitoare a romanului, a ansamblului, precum și a părților, se hrănește din talentul cu carul al autorului, până acum lăudat mai mult pentru instrucție și dexteritate narative. În mod fericit, Pupa Russa e locul de întâlnire dintre expertul în ale literaturii și prozatorul, dar și poetul Gheorghe Crăciun (aveți ocazia să apreciați înălțimea celui din urmă citind fie și numai paginile despre iarbă, unele care mie, instantaneu, mi-au evocat catalogul norilor din Norii lui Petru Creția). Carnea de peste istoria Leontinei Marcu și a celor care trec prin deloc liniștita ei viață crește datorită subtilității, energiei, profunzimii frazei lui Gheorghe Crăciun. Așa se face că întreaga poveste este copleșitoare, până acolo încât aș fi vrut să continue dincolo de previzibilul deznodământ petrecut într-o odaie a unui hotel din Mangalia; pentru că este dragoste (după par- adisul copilăriei rurale), este și sex (dar de ce cali- bru!) și comunism (capitolele creșterii Republicii Populare - apoi - Socialiste sunt de tot rîsu-plîn- su). Mai adaug ceva: într-o duminică de 27 febru- arie 1994, autorul îmi scria într-o misiva urmă- toarele: „Vreau să scriu o Doamnă Bovary, dar una pe viață și pe moarte, cu o femeie bărbată, ambițioasă, sensibilă, futăcioasă, nefericită, disponibilă, fără scrupule și fără Dumnezeu, cu țâțe mari și tari, exigentă, focoasă, fatală, ipocrită, cleptomană, sterilă, spășită, sportivă, irezistibilă”. Exact după zece ani, femeia a ieșit în lume, în Pupa Russa, pre numele ei Leontina Marcu, zguduitor de vie; într-un roman pur și simplu dureros de frumos.” Și așa a fost seara deosebită a lansării romanu- lui lui Gheorghe Crăciun, Pupa Russa, la Cluj, încheiată cu un recital al admirabilului Mircea Tiberian. Cu totul - o sărbătoare a iubitorilor de literatură română contemporană. ■ TRIBUNA • nr. 51 • 15-31 octombrie 2004 9 Black Pantone 252 U Black Pantone 252 U ^komunism și comunisme: modelul românesc Comunitatea maghiară din Transilvania în perioada instaurării comunismului în România (1944-1947) ■ Lonhart Tamas Comunitatea maghiară din România, ca urmare a realității politice postbelice românești, definită de prezența militară sovietică nemijlocită și conturarea unei zone de influență sovietică în Europa Est-Centrală, a tre- buit să se confrunte, împreună cu întreaga socie- tate românească, cu efectele procesului de instau- rare a regimului comunist, materializată prin impunerea prin forță a unei noi elite ce urmărea edificarea unui sistem totalitar. Acest proces nu a reflectat câtuși de puțin opțiunile politice reale ale societății românești în ansamblu, devenit obiect al actelor de putere a celor ce au uzurpat puterea politică ca urmare a actului din 6 martie 1945. În perioada imediat următoare, comuniștii aflați la putere, puternic contestați de forțele politice concurente, și-au confecționat discursul de legitimare a guvernării pe baza detractării opoziției politice ca „reacționară”, „intolerantă”, „fascistă”, sugerând imaginea sumbră a resus- citării războiului în cazul revenirii acestor forțe la cârma țării. Imaginea conflictualității etnice, a atrocităților și stării generale de nesiguranță a fost asociată cu numele liderilor acestor partide în cadrul propagandei politice comuniste. Un exem- plu bine cunoscut al acestei strategii este tentativa de asociere a imaginii proceselor intentate de Tribunalele Poporului criminalilor de război, pre- cum și a psihozei create de memoria tristă a Gărzilor Maniu și a zvonurilor privind posibili- tatea unor noi valuri de atrocități cu imaginea partidelor de opoziție, în special a liderilor PNȚ. Paralel, imaginea partidului comunist a fost asoci- ată cu termenii „adevărata democrație”, „pace”, „unitate nealterată” - fiind mult speculată proiecția conform căreia revenirea Transilvaniei de Nord sub suveranitate românească a fost posi- bilă ca urmare a instaurării guvernului Groza. Comuniștii au vehiculat intens imaginea conform căreia reforma agrară a fost o realizare exclusivă al alianței forțelor „adevărat democratice”. Promisiunea făuririi egalității în drepturi a tutu- ror cetățenilor țării, aflată în concordanță cu convingerile „egalitariste” ale comuniștilor a fost manipulată intens de propaganda ce uzita întreaga infrastructură în acest scop. În același timp, din punctul de vedere al Uniunii Populare Maghiare, organizație ce și-a asumat reprezentarea intereselor comunității maghiare din România, precizarea propriei poziții în cadrul noilor raporturi de forță a însemnat însăși asigurarea existenței fizice și a intereselor vitale ale acestei minorități. Cooperarea cu pute- rea politică românească de după 6 martie 1945 în vederea asigurării intereselor vitale ale comu- nității maghiare în cadrul statului român însemna însăși axioma strategiei de reprezentare a intere- selor minorității maghiare, conform concepției conducerii Uniunii Populare Maghiare, ceea ce confirma și crezul politic al liderilor uniunii, for- mați în a doua parte a perioadei interbelice ca parte a noii generații de intelectuali maghiari din Transilvania, cu convingeri politice de stânga. Ideea de bază a acestei strategii a fost integrarea cadrului instituțional economic, politic, cultural al vieții comunitare a minorității maghiare prin codificare legislativă, ca parte a statului de drept. Uniunea Populară Maghiară a sprijinit guver- nul Groza, liderii uniunii identificând stânga politică românească drept garantul drepturilor comunităților minoritare. Stânga politică românească a fost valorificată ca partenerul posi- bil pentru realizarea unei societăți bazate pe prin- cipiile reconcilierii, democrației și integrării întregii societăți, trecând peste conflictualitatea generată de viziunea etnicistă. Comunitatea maghiară urmărea instituționalizarea drepturilor colective, instituțiilor economice, culturale, educative proprii. Astfel a fost argumentată nece- sitatea reprezentării întregii comunități printr-o organizație unică, puternică, care să dispună de ponderea necesară acestei meniri în cadrul regimului politic din România. Unii lideri ai UPM denunțau soluționarea problemei transilvane prin rectificare de frontieră, deoarece o astfel de abordare slăbea numeric comunitatea maghiară din România și implicit, prin readucerea în prim planul vieții politice și a dezbaterilor publice a conflictualității româno- maghiare, slăbea șansele dialogului interetnic, aducând astfel grave prejudicii maghiarilor rămași în cadrul statului român, a căror existență depin- dea direct de realitățile politice românești. Aceste convingeri au fost dublate de necesitatea găsirii sprijinului din partea puterii politice în privința garantării prin lege a cadrului instituțional eco- nomic, social, politic și educațional al comunității maghiare, al cărei viitor a fost gândit în paradigma integrării acestei comunități în cadrul statului român. Gesturile guvernului Groza au întărit încrederea în realismul orientării adoptate. Această viziune asupra strategiei de reprezentare a intereselor maghiare nu a fost însușită de toți liderii comunității maghiare din România. Comunitatea maghiară a fost măcinată de frustrări, nemulțumiri, generate mai ales de poziția adoptată de conducerea UPM cu privire la problema Transilvaniei. Comisia Maghiară a Partidului Social Democrat din România a con- testat conducerea Uniunii Populare Maghiare pe temeiul nereprezentativității acesteia. Problema reprezentativității conducerii uniunii a fost adusă în discuție și de către gruparea moderată formată în jurul lui Jordâky Lajos. Unele grupări contes- tatare căutau soluții alternative, chiar posibile noi alianțe politice. Putem să constatăm în acest sens eforturile de a negocia cu reprezentanți ai Partidului Național Țărănesc și chiar ai Partidului Național Liberal. În privința strategiei electorale conducerea UPM a hotărât depunerea candidaturii pe liste proprii. Această hotărâre a fost luată ca urmare a nevoii de regrupare a minorității maghiare în sprijinul unei UPM identificabilă cu interesele acestei comunități. La rădăcinile acestei hotărâri trebuie notată și necesitatea creării unei departa- jări între alianța condusă de PMR și organizația de reprezentare a intereselor minorității maghiare - Uniunea Populară Maghiară -, PMR urmărind să-și clădească o imagine de forță politică ancorată în societatea românească, reprezentant al intere- selor naționale românești, reinterpretate ca urmare a condiționării revenirii Transilvaniei de Nord, de instaurarea guvernului condus de comuniști. Lista electorală proprie și demersurile liderilor UPM, mai ales al președintelui organizației, Kurko Gyârfâs, de reprezentare a intereselor reale ale comunității maghiare au fost interpretate ca o revenire la o poziție centristă, moderată, ca o 10 TRIBUNA • nr. 51 • 15-31 octombrie 2004 ^1 Black Pantone 252 U Black Pantone 252 U ușoară detașare de stânga radicală, care a ajuns să domine uniunea la sfârșitul anului 1945. Kurko Gyârfâs a fost văzut ca garantul acestei tendințe, care prin vociferarea prejudiciilor suferite de maghiari și deschiderea unei campanii de pro- movare deschisă a intereselor comunității maghiare a fost redescoperit de către o parte a membrilor UPM ca un adevărat lider al comu- nității. Listele electorale întocmite de UPM au fost compuse în conformitate cu ideea de a include nume reprezentative și agreate, persona- lități ce se bucurau de respect general, de un prestigiu necontestat din întregul Ardeal care să atragă toți membrii comunității maghiare cu cele mai diferite opțiuni politice și în același timp să fie prezenți - dar în număr mult mai mic - și membrii conducerii uniunii, care să fie purtați spre victorie de opțiunea pozitivă stârnită de prima categorie mai sus prezentată. Astfel se explică prezența masivă a intelectualității maghiare pe listele UPM și neincluderea în liste în număr mare a unor lideri ce reprezentau stân- ga radicală, dezagreați de o parte considerabilă a comunității maghiare. Ca urmare a entuziasmu- lui stârnit de strategia UPM-ului, s-a realizat coagularea unui sprijin politic expres pentru pro- gramul propus de conducerea uniunii. Liderii UPM au avut greutăți în ceea ce privește poziția PMR și PSDR față de listele elec- torale separate ale uniunii. Comuniștii au propus soluția listelor proprii ale UPM, pe de o parte pentru a se detașa formal și de a nu putea fi denunțați ca fiind străini de majoritatea românească, pe de altă parte pentru câștigarea unui suport cât mai larg din partea tuturor seg- mentelor societății din România. O reală reușită a UPM - ului de a-și însuși adeziunea comunității maghiare pe baza unui discurs „național și inde- pendent” nu a fost însă agreată de loc, PMR voind să canalizeze o bună parte a voturilor aces- tei comunități direct către listele BPD. În ajunul alegerilor Comisia Maghiară a PSDR a fost instrumentalizată de cele două forțe ale Frontului Unic Muncitoresc (PMR și PSDR) în vederea construirii unei formațiuni electorale menite să dizolve listele separate ale UPM, dar nici această încercare nu a reușit. Liderii UPM au nutrit mari speranțe în pri- vința viitoarei Reprezentanțe Naționale, înțelegând că decepțiile provocate de nerezolvarea dezideratelor au fost efectul necesităților impuse de campania electorală și vor fi remediate imediat după victoria în alegeri a BPD-ului și constituirea noului for legislativ. Totuși existau temeri în pri- vința cooperării postelectorale, președintele uniu- nii, Kurko Gyârfâs, a impus un ritm alert privind campania de instituționalizarea a cadrului juridic cu privire la drepturile minorităților naționale. Rezultatele reale reconstituite arată în unele localități din Transilvania o prezență mai bună în alegeri a Uniunii Populare Maghiare decât a BPD, constatată cu indignare de PMR. Falsificare rezultatelor actului electoral a atins chiar și interesele Uniunii Populare Maghiare. Prin falsi- ficarea rezultatelor au fost diminuate rezultatele Uniunii Populare Maghiare în favoarea BPD- ului. Au existat contestații și sesizări la nivelul conducerii locale ale UPM și PMR, urmate de consultări între reprezentanți ai celor două orga- nizații la nivel local, soldate cu unele mici modi- ficări. Rezultate au fost valorificate de liderii uniunii ca un câștig enorm, înregistrându-se o creștere a prestigiului UPM în cadrul comunității maghiare. Conducerea Uniunii Populare Maghiare a salutat victoria Blocului Partidelor Democratice, sperând continuarea activității iniți- ate anterior în alianță cu guvernul Groza, piatră de temelie a strategiei uniunii. Rapoartele cadrelor PMR subliniau însă necesitatea “corec- tării” evoluției relației UPM-PMR din ultimele luni, consemnând totodată revitalizarea extraordi- nară a uniunii. Comparația cantitativă între acest rezultat și cele ale Partidului Național Maghiar (Orszâgos Magyar Pârt), organizația de reprezentare a intereselor comunității maghiare din România interbelică relevă, o valoare superioară absolută a rezultatului din 1946 al Uniunii Populare Maghiare față de rezultatele realizate în perioada interbelică. Cele 29 de mandate înseamnă un rezultat maxim, ce a valorificat întreaga putere a electoratului maghiar din România. Rezultatul UPM-ului a însemnat 8% din totalul voturilor exprimate, transformate în 29 de locuri, adică 7% din totalul mandatelor pentru noua Reprezentanță Națională. În același timp, acest rezultat rămâne doar o confirmare parțială a estimărilor preelectorale și a rezulatelor evaluate de conducerea UPM în concordanță cu numărul real cunoscut al voturilor primite în unele regiu- ni. Având în vedere însă diferența majoră dintre natura regimului politic din România interbelică și cea rezultată din procesul instaurării regimului comunist în România, intrat în ultima etapă după alegerile din 1946, valoarea rezultatului electoral al Uniunii Populare Maghiare trebuie reevaluată considerabil. Monopolizarea puterii politice de către comuniști, anihilarea opoziției democratice și instaurarea unui regim dictatorial ce va avea ca finalitate un sistem totalitar comunist a lipsit Uniunea Populară Maghiară de șansa valorificării reale al acestui rezultat. Regimul totalitar comu- nist a proiectat transformarea societății într-o masă amorfă de manevră. În faza finală a procesului de instaurare a regimului comunist sursele de legitimitate pro- prie, identitatea autonomă au fost considerate potențiale surse de pericol prin promovarea unor valori concurente față de omnipotența partidului- stat. Confiscarea, lichidarea oricărei surse de legitimare a unei identități proprii, independente de partidul-stat a devenit imperativă ca urmare a logicii totalitare ce gândea în termenii controlului absolut, a impunerii unui set de valori unic și exclusiv la nivelul întregii societăți. Astfel se explică regândirea problemei identitare și sub- sumarea discursului privind „lupta de clasă” și a identității de clasă. Partidul comunist era singurul abilitat să interpreteze interesele societății - ter- menul de națiune fiind înlocuit de cel de popor - toți cei ce contestau abilitatea exclusivă în acest sens al partidului-stat fiind etichetați „dușmani ai poporului” și sancționați conform legislației de stat. Această proiecție a denunțat ideea de comu- nitate națională ca „unitate fără de principii”. Cei ce gândeau în paradigma comunității naționale au fost denunțați și eliminați, fiind calificați „dușmani ai poporului”, „reacționari”, „ațâțători la război” - conform canoanelor marxist-leni- niste. Acestei evoluții i-au căzut pradă și liderii Uniunii Populare Maghiare, exponenți ai unei politici reale de reprezentare a intereselor comu- nității maghiare din România. Începând cu 1947 a fost inaugurată de PMR o politică de eliminare a liderilor ce mențineau linia de reprezentare a intereselor reale ale comunității maghiare și de confiscare a identității proprii a Uniunii Populare Maghiare. Dominată de reprezentanții extremei stângi, epurată, golită de legitimitatea și funcția proprie, aliniată și încadrată în structurile impuse de comuniști, UPM a devenit o curea de trans- misie a Partidului Muncitoresc Român în cadrul minorității maghiare din România, evoluând spre (auto)dizolvarea survenită în 1953. ■ TRIBUNA • nr. 51 • 15-31 octombrie 2004 11 Black Pantone 252 U 11 Black Pantone 252 U a nul Ioan Slavici - Tribuna 120 Ioan Slavici despre pasivism °i activism ■ Iulian Negrită La 10 / 22 februarie 1867 s-a încheiat acor- dul austro-ungar privind crearea statului dualist Austro-Ungaria, în cadrul căruia Transilvania își pierde autonomia, fiind încorpo- rată, contrar voinței poporului nostru, Ungariei. Din acest moment asistăm la o etapă a luptelor politice și naționale românești, care au dus la constituirea primelor forme de organizare pe plan profesional și apoi politic. Astfel, în decembrie 1867 a avut loc la Arad o conferință a fruntașilor românimii, inițiată de Miron Romanul, care a pus bazele primului Partid Național Român din Transilvania, ce și-a propus să lupte pentru egala îndreptățire a românilor din Austro-Ungaria cu celelalte națiuni. La 20 ianuarie / l februarie 1869, Antoniu Mocioni adresează un apel românilor din părțile Ungariei și Banat, convocându-i pentru confe- rința din 26 ianuarie / 7 februarie 1869 la Timișoara, cu care ocazie se înființează Partidul Național Român din Banat și Ungaria, ce și-a ales ca președinte pe Alexandru Mocioni, iar ca linie politică, activismul. La 22 februarie / 3 martie 1869, românii din Ardeal au dat un apel semnat de Ilie Măcelariu, pentru ținerea unei conferințe la Miercurea (Sibiu), în data de 23 februarie / 4 martie 1869, în vederea constituirii Partidului Național Român din Transilvania, al cărui președinte a fost ales Ilie Măcelaru, iar ca tactică de luptă s-a adoptat pasivismul. În rândul națiunii române din Transilvania se conturaseră, deci, două curente, cu privire la linia politică ce urma să fie aplicată: activismul și pasivis- mul . Dar autoritățile austro-ungare, prin legea din 10 / 22 martie 1869, au izolat Partidul Național Român din Transilvania, motivând că în Ungaria nu există altă națiune decât cea maghiară. Din această cauză partidul a avut mai tot timpul o existență semilegală, iar întrunirile sale erau mas- cate sub denumirea de conferințe electorale, impunându-se tot mai mult unificarea acțiunilor pe plan politic, pentru intensificarea luptei de eliberare națională a românilor transilvăneni. Astfel, între 30 aprilie / 12 mai - 2 / 14 mai 1881, are loc conferința de la Sibiu, la care se hotărăște unificarea Partidului Național Român din Banat și Ungaria cu Partidul Național Român din Transilvania, într-un singur partid, cu numele acestuia din urmă, iar programul său prevedea ca tactică de luptă politică: activismul. Cu toate acestea, la 23 februarie / 7 martie 1887, la conferința de la Sibiu a Partidului Național Român se hotărăște să se adopte în viitor tactica pasivismului (adică neparticiparea la alegeri). Atunci au fost aleși George Barițiu ca președinte și Ioan Slavici ca secretar al partidului. În legătură cu această orientare, Ioan Slavici dă unele explicații în manuscrisul său intitulat Rostul rezistenței pasive. Acest manuscris se află la Arhivele Statului din Arad, Fond Roman Ciorogariu, dosar nr. 21, filele 80 - 84 și-l prezentăm în cele ce urmează: „...la 1895, - se zice în numărul de la 30 ianuarie a.c. al «Tribunei poporului», «Tribuna», în schimbul unei legi electorale europenești, punea în vedere că am putea să ne hotărâm pentru activitate“. Deși destul de lămurite, aceste vorbe, azi după șapte ani, ar putea să fie luate și în înțelesul că, la 1895, cine- va a stăruit în coloanele «Tribunei», ca românii din regatul ungar să-și trimită reprezentanții autorizați în dieta Ungariei, după ce dieta aceasta va fi creat o „lege electorală europenească". Deoarece articolele, în care la 1895 s-a vorbit despre o „lege europenească", au fost scrise și semnate de mine, e o chestiune de bună credință să fac declarațiunea, că eu nu am stăruit niciodată ca frații mei din regatul ungar să iee parte la viața constituțională a patriei lor și că ideea unei „legi electorale europenești" nu e plăsmuită de mine. Au stăruit alții, care stau sus în scara vredniciilor politice, dar nu îi cunosc nici pe maghiari, nici pe români atât de bine ca mine; iar eu mi-am dat silința să-i conving, că e peste putință, ca românii să iee parte la viața comună a Ungariei, fiindcă în Ungaria tot se mai mențin stările de barbarie asiatică și întregul ei sis- tem electorale croit anume așa, ca românii să nu-și poată trimite oamenii de încredere în dietă. - Și, dacă se va crea în Ungaria o „lege electorală europenească" ? - mi s-a zis. - Eu nici atunci nu i-aș fătui să intre în dieta Ungariei, am răspuns; dar nimeni în lumea asta nu ar mai putea să-i oprească, fiindcă ei vor cu tot dinadinsul să intre. - Dacă e adevărat lucrul acesta, reforma electorală se va face, căci e în interesul statului ungar ca românii să nu persiste în rezistența lor pasivă. - Nu se va face, am răspuns eu, fiindcă maghiarii sunt și azi tot ceea ce au fost, oameni deprinși a trăi pe nemuncite și nu are nici unul dintre oamenii de stat ai Ungariei destul autoritate, ca să pună capăt apucăturilor barbare. Am scris și publicat acele articole, pentru ca din efec- tul pe care-l vor fi produs ele, să se poată convinge orișicine, că văd bine lucrurile și sunt de bună credință. De aceea, nici nu le-am publicat unul după altul, ci cu intervale, pentru ca efectul să se dea mai lămurit pe față. Știm cu toții, că efectul a fost pe cât se poate de viu și de concludent și azi după șapte ani de zile, nu am nici un cuvânt de a mă plânge de cei ce m-au ocărât... Da, e adevărat că vor românii din regatul ungar să-și trimită reprezentanții autorizați în dieta Ungariei și sunt ispitiți a crede că până chiar d-l luliu Coroianu n-ar refuza candidatura, dacă „legea electorală europe- nească" ar fi creată. Nu mai puțin adevărat e însă și că legea aceasta nu a fost creată nici după șapte ani de zile și sunt ispitit a mă teme, că statul ungar, așa cum e alcătuit azi, nici nu are în el destulă vâlvă europenească pentru ca s-o poată crea. Multă pricepere politică, multă bărbăție, multă stăpânire de sine, luminat patriotism ar trebui să aibă oamenii de stat ai maghiarilor, ca să dovedească, că e europenizabil statul ungar și capabil de o de.fășurare normală. Orișicât de bine intenționate ar fi silințele de a-i determina pe românii din regatul ungar să iee parte la viața constituționala a patriei lor, ele rămân zadarnice câtă vreme nu se va fi dat dovada aceasta, căci românii sunt europeni în puterea cuvântului și se depărtează cu oroare de o viață comună, în care corupțiunea și apucă- turile barbare hotărăsc succesul. Crește, ce-i drept, din zi în zi contingentul celor ce vor să urmeze lupta în parlament; aceasta dovedește însă numai, că românii trăind împreună cu maghiarii, se maghiarizează și ei dezbrăcându-se de firea lor europe- nească. Mulțimea cea mare sunt și au să și rămâie români nealterați, care vor să intre în parlament, nu pentru ca să facă gălăgie, ci pentru ca să lucreze și să spr.jineascăpe guvern în silințele lui de a consolida patria comună. Nu suntem noi românii în stare să susținem lupta cu maghiarii, fiindcă nu ne iartă firea să ne folosim de armele cu care se luptă ei. Un reprezentant al românilor, care s-ar încumeta să fie insolent față de coroană, ori față cu guvernul, cum sunt reprezentanții maghiarilor, ori să-i insulte pe maghiari, cum reprezentanții maghiarilor insultă pe români ori pe sași, ar fi omorât cu pietre de alegătorii săi și alungat ca un nemernic din mifocul poporului român. 12 TRIBUNA • nr. 51 • 15-31 octombrie 2004 12 Black Pantone 252 U Black Pantone 252 U „Oameni cu obrazul mai subțire" - cum zicea răposatul Diamandi Manole - românii nu pot să intre în o societate, în care chiar împărat să fii, nu poți să spui adevărul fără ca să fii insultat. Să ne închipuim pe părintele dr. Vasile Lucaciu de- putat în dieta Ungariei, șezând într-o bancă din sala splendidă°i având la dreapta un sas blajin, la stânga un slovac încă mai blajin, iar în față pe un Konjathy, ade- văratul maghiar și pe un Tichler, europeanul maghiarizat. Ar fi destul să-l vadă acolo, pentru ca cei din fața lui să se zbuciume „Terremtettuind”pe-nfundate. Dar, când se ridică? Dar, când își ia răsuflarea, ca să vorbească!? Dar, când oratorul oțerit începe să spună adevărul!? Ar fi un scandal european, o rușine pentru patria comună și de nici un folos, pentru români îndeosebi. Dacă românii din regatul ungar ar fi oameni cu bun simț practic în materie de politică, ei s-arfi înțeles între dânșii, ca să aleagă cu ocaziunea alegerilor de curând trecute pe câțiva dintre oamenii lor de încredere și să-i trimită în dieta din Pesta ca reprezentanți autorizați ai lor. Făcând lucrul acesta, ei ar fi produs pretutindeni convingerea, că rezistența pasivă e singura atitudine corectă, pe care un element de ordine și de civilizațiune poate s-o aibă în fața deprinderilor barbare ale ele- mentelor ajunse la predominare în viața comună a Ungariei. Sunt între maghiari oameni culți și cu deprinderi europenește, cetățeni luminați și leali, care sunt mâhniți și ei când văd cele ce se petrec împrejurul lor. Rostul românilor în viața politică a regatului ungar e, ca dim- preună cu concetățenii lor germani și slavi să ajute pe acești maghiari luminați a pune capăt apucăturilor bar- bare și a crea stări europenește în patria comună. Lucrul acesta e peste putință câtă vreme românii nu iau parte la lucrările parlamentului ungar. Românii și maghiarii au neliniștit destul pe binevoitorii lor prin luptele urmate până acum. Azi, dorința generală e, ca ei să se apropie unii de alții și să caute o formulă pentru asigurarea conviețuirii pașnice. Intrând însă în împre- jurările de astăzi în dieta Ungariei, românii nu s-ar apropia de maghiari, ci ar înăspri lupta. Întreaga discuțiune pentru și contra activității mi se pare deci lipsită de rațiune practică, fiindcă nu de români atârnă, dacă ei vor mai persista ori nu în rezistența lor pasivă. Rațiune practică are deocamdată numai între- barea: Se va crea ori nu „legea electorală europenească?“ Ioan Slavici Părerile lui Ioan Slavici din acest manuscris sunt pline de adevăr, raportate la momentul vremii, el dezvăluind fața reală a lucrurilor din interiorul guvernelor maghiare, pe care le carac- terizează în modul cel mai obiectiv. Ideea activismului a câștigat însă teren tot mai mult, mai ales după moartea lui Ioan Rațiu, în 1902 și după încetarea Tribunei (Sibiu), în 1903. Astfel, în 1903, este ales ca deputat, la Dobra, dr. Aurel Vlad, iar la conferința de la Sibiu din 10 / 23 ianuarie 1905 a Partidului Național Român din Transilvania, s-a hotărât trecerea la activism. La alegerile din același an, au obținut victorie opt deputați ce reprezentau Partidul Național Român din Transilvania, lupta națională românească luând astfel un curs ascendent, iar rezultatele acesteia au culminat cu înfăptuirea, la 1 Decembrie 1918, a statului național unitar român. ■ ț omentarii Generație - „degenerație” - „regenerație” Încercări pe marginea unui text vulcănescian ■ Mirela Calbaza-Ormeni°an Mircea Vulcănescu, cunoscut mai ales ca autor al Dimensiunii românești a existenței, este un gânditor român care, printre altele, ne face să fim atenți la cuvintele pe care le folosim. Putem să ne distribuim atenția în două direcții precise. Pentru început să scotocim print- re semnificațiile multiple ale unui cuvânt în căutarea unei idei, lăsându-ne călăuziți de ceea ce s-ar putea numi începutul unui gând, sau în căutarea momentului în care, fiind în proximi- tatea „hulitei” speculații, ne retragem cuminți, nu fără a păstra totuși „ceva” din imaginea neclară, care ne-a tulburat mințile. Ei bine, pericolul speculației nu este singurul cu care se confruntă cel care are de-a face cu semnificațiile multiple ale unui cuvânt. Atenția ne este din nou solicitată în cazul în care constatăm că termenul care ne interesează „dă naștere la numeroase confuziuni în mintea celor ce îl întrebuințează”. Aceasta este situația care a l-a determinat pe Mircea Vulcănescu să analizeze principalele accepții ale cuvântului generație (articolul Generație, în Mircea Vulcănescu „Tânăragenerație”, Crize vechi în haine noi. Cine sunt și ce vor tinerii români? Ediție îngrijită de Marin Diaconu, București, editura Compania, 2004). Contrar așteptărilor (ne refe- rim la demersul din Dimensiunea românească a exis- tenței ) autorul nu realizează propriu-zis o arheolo- gie conceptuală în magma înțelesurilor românești. Citind textele autorului pe tema gene- rației ni se pare absolut normal să fie așa. La prima vedere avem de-a face cu un fel de ideolog al generației ’27, cu un gânditor care se interesa de corecta situare a generației sale în cultura română. Incontestabil, clasificările, luările de po- ziție, intervențiile în dispute sunt elocvente în acest sens. Totuși, modul în care Vulcănescu încearcă să surprindă înțelesul termenului „ge- nerație” poate fi analizat ca atare și nu doar invo- cat ca „martor” al frământărilor din perioada interbelică. Cu alte cuvinte autorul nu se mărginește să înregistreze faptele. Analiza sem- nificațiilor termenului „generație” depășește sim- pla trecere în revistă a acestora. Variatele sensuri (biologic, sociologic, statistic, istoric, psihologic, cultural și politic, economic) se contopesc într-o definiție care respectă două principii fundamen- tale: trecerea progresivă dintr-un înțeles în altul și corelarea trecerilor cu date concrete. Astfel, se evită amalgamarea dezordonată a înțelesurilor, precum și îndepărtarea de realitățile concrete la care se referă acest termen; un demers bine struc- turat din punct de vedere științific care ajunge la următoarea concluzie: „natura esențială a ter- menului se arată a fi de ordin sociologic” deoarece „toată această multiplicitate de aspecte, indisolubil legate între ele, nu este întâmplătoare și incoerentă, ci corespunde structurii sistematice a faptului social”. Prin urmare, de funcționarea coerentă și unitară de factură sociologică a sem- nificațiilor depinde utilizarea corectă a conceptu- lui „generație”. Astfel, dobândim un instrument de lucru grație căruia putem desemna corect prin termenul generație anumite „fenomene”. Evident, un sociolog poate aduce lămuriri supli- mentare, și de ce nu, critici în ceea ce privește poziția vulcănesciană. Dincolo de această valență operativă a ter- menului „generație” este identificabilă o obser- vație interesantă: „generațiile sociale se definesc mai ales în formele vieții culturale, unde îngână toate ritmurile respirației sociale; adică la înche- ietura dintre ceea ce se întâmplă orb, fatal, într-o societate, și ceea ce această societate simte ca vrednic să i se întâmple; adică la confluența din- tre condițiile care determină viața socială și reacți- ile prin care omul se smulge acestor condiții, construind elementele «propriei sale drame» pe pământ” (articolul Tendințele tinerei generații în domeniul social și economic. Activismul prin disperare, 1934). Se insinuează ideea existenței unui criteriu de selecție a întâmplărilor. Din păcate nu am găsit la Vulcănescu dezvoltări sistematice în acest sens. Acest „simț” al societății pare a fi apanajul umani- tății care încearcă să-și ofere condițiile optime. În alți termeni poate fi vorba despre imposibilitatea de a gândi pasajul natură-cultură, însăși ideea de socialitate fiind pusă în joc ca un fel de termen mediu în această relație. Aceste observații conduc la următoarea întrebare: care este raportul dintre întâmplări și generațiile care dau seama de ele? Să se fi gândit oare Vulcănescu la un mecanism mis- terios care reglează cele două „realități” când afir- ma că generația „este un fapt unic, o întâmplare care nu se petrece în viața unui om decât o sin- gură dată, o experiență socială necomunicabilă, pe care n-o pot înțelege decât cei care au trăit-o lao- laltă!”? În acest caz toate încercările de a înțelege manifestările culturale ale unei generații se rezumă la clasificarea acestora în cadrul celorlalte manifestări, osificate deja, ale generațiilor prece- dente? Autorul atrage atenția asupra faptului că „cu tot acest caracter stringent și ireductibil, o generație nu este decât ceva precar!” Manifestările unei generații se osifică: „«generația» nu mai rămâne decât ca o aventură de altă dată, ca o primă aproximație pentru destine mai clare”. Paradoxal acest mecanism misterios asigură linii de continuitate între generații, vizibile în cadrul pozițiilor spirituale comune în care acestea se regăsesc. Solidaritatea conjuncturală care prescrie manifestările unei generații se convertește în soli- daritate spirituală, poziția spirituală fiind „o reali- tate totală, absolută și intemporală”. Astfel, înde- părtându-se de întâmplări generația devine „o aventură de altă dată”, într-un anume sens încetează să fie, „degenerază”. Poate fi vorba oare despre o posibilă „regenerare”? În cazul unui răspuns afirmativ se pot face corelații temeinice între generațiile de ieri și cele de azi. În acest context ne vine în minte întrebarea lui Vulcănescu: ce înseamnă că un lucru se petrece românește? ■ TRIBUNA • nr. 51 • 15-51 octombrie 2004 15 Black Pantone 252 U Black Pantone 252 U m ărturii Represiunea comunistă în comuna Bistra, județul Alba, 1946-1952 ■ Gheorghe Iancu, Virgiliu Țârău n domeniul cercetării istoriei, schimbările survenite în țara noastră după decembrie 1989 sunt radicale și binevenite. Ideologia comunistă, care sufocase și încorsetase spiritele, și o dată cu ea instituțiile de partid și de stat care schimonosiseră “fața” istoriei, au ajuns în neant. Vălul s-a ridicat de pe multe subiecte consi- derate tabu, astfel că paleta tematică a cercetării s-a îmbogățit considerabil. În cadrul acestora, analiza științifică a instau- rării și consolidării regimului comunist a devenit o preocupare statornică pentru istorici, politologi, sociologi și psihologi. Acum, luând în calcul și scrierile străine și analogiile cu situații din alte state fost comuniste, cadrul general este destul de bine conturat. Ceea ce Rusia Sovietică nu reușise după 1917, adică exportul de revoluție comunistă, a realizat Armata Roșie, sprijinită de lachei credincioși și supuși, începând cu toamna anului 1944. S-a impus un regim de import, marca “made in U.R.S.S.”, cu caracteristicile specifice ale sis- temului totalitar. O structură nelegitimă și-a făcut loc cu forța, lichidând treptat instituții firești și pe oamenii care le reprezentau. Demagogia și teroarea au devenit instrumente de guvernare. Arestări, torturi, condamnări, deportări în Bărăgan, teritoriu ce simboliza o minusculă Siberie caldă, internări în lagăre de muncă forțată și execuții s-au abătut, ca o grindină roșie, asupra unei părți a societății românești. Cea mai mare parte a oamenilor s-au plecat sub greutatea Secerii și a Ciocanului, păstrându-și doar spe- ranța în ajutorul lui Dumnezeu. Și totuși, în mai multe zone ale țării și în perioade diferite, obida, pasivitatea mută, scrâșnetul dinților au irumpt în manifestări de revoltă, care prin zgomotul lor au spart clișeul confecționat. Chiar dacă pentru timp scurt, țăranii, unul lângă altul, s-au descătușat de teamă, devenind demni, și în timp priviți cu admirație de cercetătorii onești ai epocii. Curajul de a se ridica împotriva unui sistem pe care-l știau că nu e de al lor, l-au plătit scump, fiind înghițiți de hăul represiunii. Ei n-au dorit să devină eroi sau personaje pozitive într-o istorie postumă, ci au pretins atunci condiții omenești de viață. Exemplul la care ne-am oprit noi acum îl reprezintă evenimente din comuna Bistra, județul Alba, petrecute între anii 1946-1952*. Punctul de pornire al investigației noastre îl constituie documente din Arhiva Serviciului Român de Informații, fondul Colectivizarea agri- culturii, pe care le-am publicat în anul 19981. Pe baza lor putem împărți și aici actorii eveni- mentelor în palierele devenite clasice: - pe de o parte Organele de Securitate (Direcția Regională a Securității Poporului Cluj, șef colonel Mihai Patriciu, lt. colonel Gheorghe Cutean; Serviciul Turda, șef maior Kovacs Mihaly; maior N. Dumitrescu, Circumscripția de miliție Câmpeni); - pe de altă parte „bandiții” fugiți în munți, adversari cu arma în mână ai comunismului: Traian Ihuț și Sălagea Nicolae, zis Mișu, chia- burii, elementele „dușmănoase” din sat, care-i susțineau cu alimente pe fugari, se opuneau înfi- ințării C.A.P în comună și lansau lozinci alarmiste cu privire la reizbucnirea războiului: Iosif Trifa, Traian Pom, Ioan Andreșel. Și unii și alții trebuiau lichidați în opinia regimului - pen- tru liniștirea spiritelor. În fapt era vorba de lichi- darea oricărei forme de rezistență față de regimul comunist. Cei trei chiaburi au și fost împușcați de organele de Securitate în ziua de 16 august 1950, iar cei din munți, la scurt timp. Fundalul tabloului imaginat de noi era format din rude și ceilalți oameni din sat. După peste 50 de ani am descins în comună - atrași și de mirajul locurilor natale - și am discu- tat cu oamenii în vârstă despre cele petrecute la ei în comună în vara anului 1950 și nu numai. S-au înregistrat pe bandă tristețea și durerile lor, pe care nu le-au uitat, datorate pierderii celor dragi, bătăilor, perchezițiilor făcute cu predilecție noaptea, incendierii unor bunuri și deportării în Bărăgan. Din aduceri aminte a apărut și figura unui al patrulea martir anticomunist, Alexandru Ganea. Prin transcrierea de pe casetă se estompează, din păcate, vibrația vocilor, atinse de ani, sus- pinele răscolitoare, durerile survenite. Rămân însă specificul rostirii, cuvintele, propozițiile și frazele, de o frumusețe aparte, împrumutate de la sobrietatea și singurătățile prezente în Țara Moților. Începutul dialogului l-a făcut cu aplomb și detașare, Alexandru Pop, născut în anul 1927. El s-a referit, mai întâi, la alegerile parla- mentare din anul 1946 din comună. „Oamenii știau de la cei bătrâni, care făcuseră Primul Război Mondial, ce au fost comuniștii” - și de aceea nu-i iubeau. „La vremea votării, 19 noiem- brie - continua el - studenta Pop Alexandrina a luptat împotriva comuniștilor. A luat un buletin de vot și l-a arătat oamenilor. Nicidecum să votați Soarele, să nu ajungă comuniștii la putere. Nici nu au reușit la putere” - în Bistra. „În 1947 începură arestările, unii că au avut arme, alții că-s împotriva comuniștilor. Bătăi ca pe vremea comuniștilor nu se mai pomeniseră”. Și intere- sant, constatăm noi, ”studenta n-a dat îndărăpt de loc”. Sofia Goia, nepoata „chiaburului” împușcat, Ioan Andreșel - asupra relatării dânsei, lungă, precisă și plastică vom mai reveni - a adus-o, din nou, în prim-plan, într-un alt context, pe A. Pop. Ea a fost alături de partizani în munți, în timpul ultimei lupte cu Securitatea, „când i-au prins și i- a ajutat pe răniții din ambele tabere. Apoi, pe ea au pus-o cu mâinile în zăpadă când au adus-o jos în sat îi erau aproape înghețate mâinile. Nu mai era bine. Și au dus-o la Penitenciar la Turda, când au judecat-o au dus-o la Sibiu și acolo au con- damnat-o la moarte și acolo, un ofițer de la Securitate a zis că a tratat în munți și pe securiști și să n-o condamne la moarte și așa au con- damnat-o la 25 de ani și o zi. Și n-am mai știut nimic despre ea. Au împușcat-o sau nu?” S-ar cuveni ca cineva din comună să-i deruleze firul vieții. Merită din plin, mai ales că ea a murit în închisoare2. Și soarta altui locuitor din Bistra, Gheorghe Balea, a fost legată de Tribunalul Militar din Sibiu. Atunci în vârstă de 47 de ani, „plugar”, a fost „învinuit pentru crima de uneltire contra ordinii sociale” și condamnat „la 10 ani muncă silnică și confiscarea averii”. Lăsăm, în continuare, documentul să vorbească: „Acuzatul, animat de sentimente dușmănoase față de orân- duirea democratică din țara noastră și având cunoștință (sic!) despre organizația teroristă de sub conducerea acuzatului Dabija Nicolae3, între- 14 TRIBUNA • nr. 51 • 15-31 octombrie 2004 14 Black Pantone 252 U Pantone 252 U prinde acțiuni de ajutorare în favoarea acestei organizațiuni, a membrilor ei și scopurilor urmărite de ea”. Concret, el a cumpărat de trei ori alimente pentru grupul Dabija, din banii primiți de la Macavei din Roșia Montană4, unde și-a ispășit pedeapsa, un timp. Acum, noi îl așezăm cu pietate în lanțul lung și nu complet cunoscut al luptătorilor anticomuniști din România. A. Pop s-a referit și la Grupul Dabija, afir- mând că „partizanii și-au construit o cazemată în munți în anul 1948. În anul 1949 maiorul Dabija a fost văzut în Bistra, însoțit de Traian Ihuț”. În același an, în ianuarie, ar fi avut loc, la Cluj, o „întrunire a comandanților anticomuniști, la care a participat și Dabija” - afirmație greu de verifi- cat. Grupul a „căzut” prin trădare. Viețile celor doi partizani din comună, Traian Ihuț și Nicolae Sălagea, zis Mișu, ca și cele ale „chiaburilor”: losif Trifa, Traian Pom și Ioan Andreșel au fost violent curmate de Securitate, în același context de lichidare a rezistenței armate față de regimul comunist. Împușcarea celor trei în zilele de 15 și 16 august 1960 s-a datorat exclu- siv sprijinirii fugarilor din munți, Traian Iluț și Sălagea Nicolae. În rapoartele Securității apare încă o cauză: împiedicarea de către ei a înființării gospodăriei agricole colective în comună. Opiniile interlocutorilor noștri infirmă însă cate- goric acea aserțiune fictivă. „Nici nu era pomenit așa ceva pe vremea aceea despre colectivizare”, a afirmat L. Pop. „Nu se vorbea de înființarea unei G.A.C., după aceea s-a vorbit să te înscrii la întovărășire”, a spus un altul. Pentru trei oameni uciși în două zile într-o comună, ofițerii de Securitate de la Cluj și Turda aveau nevoie măcar de două justificări în fața superiorilor. Să plonjăm acum, cu ajutorul gazdelor noas- tre, în “apele” învolburate și uneori murdare din Bistra, din lunile, săptămânile și zilele premergă- toare actelor criminale comise de Securitate și Miliție. Prezența celor fugiți în munți - în cazul nos- tru Traian Ihuț și Nicolae Mișu Sălagea - le provoca coșmaruri oamenilor Securității. Descinderile pentru prinderea lor, în timpul cărora le terorizau familiile, tulburau viața coti- diană a oamenilor. Ilie Bustan, născut la 30 noiembrie 1929, l-a caracterizat astfel pe Ihuț: “El făcând armata la jandarmi era om mai dezghețat, cum am zice noi, s-a dat cu partizanii”. Sora lui Ihuț, născută în 1919, afirmă că fratele ei avea o pușcă “rămasă de la un moș al meu care a fost pădurar, pe care n-a dat-o. A stat pe pădure câțiva ani. Și au tot zis că-l împușcă. Ei, și până la urmă tot l-au pușcat.” Înainte de aceasta, a fost și ea arestată și a stat în închisoare trei luni. “Pentru ce?” am întrebat noi. “Au zis că am fost la Abrud să cumpăr cucuruz pentru el. Mai ziceau că-s cu politicile.” „Erați cu politicile?“ “Eu nu știam ce-s politicile. Copilul mic îmi rămăsese acasă și bărbatul meu a tot umblat de m-o scos”. Ca un susur de apă, po- vestirea continuă: “De multe ori veneau partizanii la casa lui Traian. De mai multe ori veneau jan- darmii, le înconjurau casa, le hurducau pe la păreți, mai târziu, într-o noapte au venit, au înconjurat casa, că acolo e Ihuț Traian, să-l capete. Nu l-au căpătat. Atunci soția lui s-a dus la un vecin și a stat cu copiii mici într-o poiată de oi și vite. Mai târziu, după ce l-au împușcat pe Traian, s-a dus la mama ei în Gârde”. Același Ilie Bustan a redat o întâlnire pe care a avut-o el și alți vreo 20 de oameni din comună în drum spre Valea Ierii, cu Mișu Sălagea. “A venit la noi Mișu și doi ofițeri. Se plimbau. A dat cu toți mâna. Măi fraților - a zis el - știți ce ne spun americanii? Să rezistăm că vin și ne scapă”. Tragică iluzie. În evenimentele narate de I. Bustan apare și o altă posibilă victimă, fratele lui Nicolae, Ioan Sălagea. În 1947 era cu carul la Câmpeni. A fost arestat de miliție. “A sărit palangul [gardul] și a fugit până la Mușca, la canton. A luat trenul și s-a dus la Turda la Securitate și le-a spus: “Eu am opt copii, ce aveți cu mine. Eu nu țin nici o legătură cu fratele Culae”. Așa a fost lăsat în pace. Gheorghe Sălagea, văr cu Nicolae, avea pe atunci 5-6 ani. “Într-o noapte - spune el - ne-a sculat cineva cu vorbe puternice să deschidem ușa. A sărit mama, a deschis ușa și au năvălit câteva per- soane necunoscute, nu puteam identifica pe nimeni. Ne-au scos afară, pe mama, cei trei copii, pe tata și bunica și au început cercetările. Au scos tot din strujac. Îl căutau pe Mișu. S-au urcat în podul casei. L-au luat pe tata de gât, cerându-i să le spună unde e Mișu. Cu tata discutau, între timp, în casă. Nu știu dacă l-au bătut. Mama plângea, buna plângea, noi plângeam. Nu știam ce se întâmplă.” După împușcarea lui Mișu, care îi “alimentase” și apoi se alăturase partizanilor, „în corpul mamei și cel al bunicii au rămas mari emoții.” Copiii lui “duceau o viață amărâtă rămânând fără tată”. Sora lui Mișu fusese bătută, chinuită. Nu te mai puteai înțelege cu ea. O întrebai una, ea îți răspundea alta”. Înregistrăm, cu tristețe, încă o familie din Bistra în derivă. Sofia Goia, nepoata lui Ioan Andreșel, ne-a impresionat prin exactitatea și claritatea celor expuse, prin analiza profundă a realităților din țară și din comună. Nenorocirile din acei ani nu le-a putut uita. “Toți suntem distruși la inimă de atunci” - a spus dânsa cu năduf. “Andreșel n-a fugit de Securitate... Moșu a fost la vite la munte. L-au luat și l-au împușcat”, fiind bănuit că i-a ajutat pe partizani. După aceea “au luat pe mama de la seceră, au vrut s-o împuște, dar a venit ordin să nu mai împuște”. Cine l-a înmormântat? Rudele? “Nu rudele l-au îngropat. Nu s-a lăsat nici o rudă să se apropie.” Situația a fost identică și în cazul lui Iosif Trifa. Abia soția lui, Maria, a fost în preajma mor- tului. “Nu s-a putut apropia nimeni să le sape groapa. A fost înmormântat fără sicriu, fără nimic. După 2-3 săptămâni l-au scos câinii afară”. Consemnăm pe aceeași temă un lucru valabil pentru cei trei bărbați împușcați. Nici o rudenie n-a participat la îngroparea lor. “A adunat oamenii înstăriți de pe dealuri. Ei au săpat gropile și li s-a spus: «Așa urmați și voi.» Miliția a stat la fața locului până i-au băgat în groapă, așa cum bagi un animal”. „Le-a pus cineva cruce?“ am întrebat noi. “Nu, nu le-a pus nimeni cruce. Și așa a fost o spaimă a comunei Bistra, ca să nu se mai pomenească niciodată.” „Credeți că activiștii de Partid din comună au avut vreun rol în împușcarea celor trei?“ Sofia Goia: ”Eu vă spun că au avut.” “Tot așa cred și eu” - a adăugat Lungu. În familii, în comună s-a vorbit doar în șoaptă despre crimele care șocaseră oamenii. Au trecut ani mulți până când crimele comise au fost dezvăluite în toată hidoșenia lor. Liniștea nu s-a înstăpânit deplin în comună. Sofia Goia relatează: „Dacă venea miliția în fiecare zi în curte și tot întorcea și tot amenințări, cum au venit și atunci noaptea, în anul 1952, când ne-au deportat în Bărăgan.” A fost un alt calvar pentru familia ei și cu siguranță și pentru altele din Bistra. „Au bătut în ușă și au cerut numai certificatele de naștere de la mama. Și i-au zis că atât să-ți iei cât poți duce în spate. N-au spus că mașina e la poartă, ca să nu-și iee haine și mâncare pentru copii. Totul a rămas acasă și noi am mers cu nimica în Bărăgan și acolo am stat patru ani de zile.” La întoarcere cum v-ați găsit gospodăria? “Numai paradeală peste tot, vitele toate luate, terenuri distruse, casa, grajdurile dărăpănate. Nouă ne-a fost foarte greu și în Bărăgan și apoi fiindcă nu am avut bărbat la casă. Eram doar cu o bunică de aproape 80 de ani, mama și noi patru copii. Tata era la închisoare. În 1958 tata s-a elib- erat din pușcărie. N-am aflat niciodată ce a răbdat el în pușcărie. Spunea că a fost terorizat, dar cum, nu. Abia din Serialele Durerii am văzut condițiile de viață din pușcăriile comuniste”. Noi am făcut, pe parcursul lucrării, doar câte- va considerații cu privire la esența criminală a regimului totalitar comunist din România, care a afectat toate regiunile țării, Bistra fiind doar unul din punctele cernite de pe harta represiunii comuniste. Cuvintele supraviețuitorilor se cer dăltuite pe monumente istorice comemorative și în conști- ințele tuturor celor iubitori de democrație, de adevăr și de cinste. ■ Note: * În deplasarea noastră am fost însoțiți de profesoara de istorie Margareta Ghiran și de fiul dânsei, medicul Cristian Nichita. Pe alocuri, ei au fost °i participanți la dialog. 1. Un episod din implicarea Securității în colectivizarea agri- culturii românești, în „Anuarul Institutului de Istorie Cluj- Napoca”, 1998, 37, p. 267-290. Vezi și Octavian Roske, Colectivizarea agriculturii. Tipologia represiunii. Execuții demonstra- tive , în „Arhivele totalitarismului”, 1994, nr. 4, p. 132-152. 2. În “Memoria. Revista gândirii arestate”, nr. 13 din mai 1995, p. 66 s-a publicat o listă intitulată: Luptători asasinați de Securitate după pronunțarea de către instanțele judecător^ti a unei pedepse cu închisoarea; sunt 11 persoane, cu numele și prenu- mele, vârsta, ocupația și localitatea de domiciliu. La poziția 9 apare: ”Pop Alexandra, studentă din Bistra-Alba”. Lista a fost întocmită de Zaharia Urdea, secretarul filialei Sibiu a Asociației Foștilor Deținuți Politici. 3. Organizația din care făcea parte Dabija se numea Frontul Apărării Patriei Române. În momentul arestării avea 42 de ani. A fost condamnat la moarte și executat, cu încă 7 membri ai Grupului, la 28 octombrie 1949. Vezi, crâmpeie din biografia maiorului, Raportul de execuție, listele cu 17 luptă- tori ai Frontului căzuți în luptele cu Securitatea și 11 Luptători asasinați de Securitate, după arestare, fără a mai fi deferiți justiției, în care apar și frații Trifa din Bistra. Loc cit., p. 59-61; 65-66. Groapa comună a celor executați la 28 octombrie 1949 s-a descoperit după 1990 cu ajutorul țăranului Ioan Silaghi, fost gropar. Ibidem, p. 63-64. 4. Document din Arhiva Ministerului Apărării Naționale, care ne-a fost pus la dispoziție de interlocutori. TRIBUNA • nr. 51 • 15-31 octombrie 2004 15 Black Pantone 252 U Black Pantone 252 U țnterviu___________________________ Toamna 2004 la Centrul Cultural Francez din Cluj Letiția Ilea: Doamnă directoare, Centrul Cultural Francez este, de multă vreme, o prezență fără de care viața culturală din Cluj ar fi greu de conceput. Vă pro- pun să discutăm despre activitățile pe care le organizează în această toamnă, începând cu “Toamna cărții”, ce s-a de.fașurat între 7-9 octombrie, °iprimul său moment, “Primăvara cărții”. Manuele Debrinay-Rizos: La originea “Primăverii cărții” se află un salon al cărții care se situează în oraș, pentru a merge în întâmpinarea publicului, în întâmpinarea oamenilor din Cluj, care poate, mulți dintre ei, nu au un acces privile- giat sau regulat la carte. Există numeroase și variate saloane ale cărții în Cluj și în Transilvania, dar se află adesea în spații închise, în universități, în muzee, deci rezervate unui public de cititori. Dorința noastră a fost să aducem cartea în piața publică, astfel încât toată lumea să se poată întâlni cu ea, să o poată atinge și, poate, să o descopere.“Toamna cărții” nu a fost prevăzută la început. Ne gândeam să facem un salon al cărții, o primăvară a cărții anuală pentru a continua această inițiativă care a mers bine. A mers însă atât de bine, editorii au fost prezenți și publicul și cititorii au fost atât de fericiți de acest moment încât au dorit să aibă un al doilea moment în toamnă, “Toamna cărții”. - Care sunt partenerii °i cum colaborați cu editurile din Cluj? - Parteneriatul cu editurile din Cluj este sim- plu. Am făcut apel la editurile din Cluj prop- unându-le să-și prezinte lucrările, noutățile, scri- itorii și la “Primăvara cărții” am avut nouă edi- turi. Acum am avut 24 de edituri participante, deci succesul a fost rapid. Nu există criteriu de acceptare, drepturi de participare, doar voința edi- torilor de a-și expune cărțile în mijlocul marelui public. - Care este opinia dumneavoastră asupra producției editoriale din România? - România este o țară care are totuși un mare număr de editori și un nivel editorial foarte ridi- cat, mai ales în domeniul literaturii și al științelor umaniste. Editorii au dificultăți de viabilitate, dar e normal, pentru că meseria de editor este o meserie grea și rentabilitățile sunt greu de obți- nut. Asta se vede bine în Europa de Est, unde ansamblul marilor proiecte editoriale aparține unor grupuri naționale. Există mulți editori în România și extrem de interesanți. Terenul este foarte bogat. - Vă întoarceți de la Lyon, unde se de.fășoară festivalul „Transilvania Express“. - Mă întorc din Franța unde s-au desfășurat la Lyon două evenimente care au angajat artiști români. Primul dintre ele este Bienala Internațională a Dansului, unde artiștii români au fost prezenți în timpul primei săptămâni, invitați la prezentarea ansamblurilor, sub forma unei mari parade, numită “defilarea”, ca un mare car- naval. Celălalt eveniment pe care îl evocați, „Transylvania Express“, este efectiv un eveniment pe care l-am creat pentru Centrul Cultural Francez și pentru a profita de Bienala Dansului, care reunește un public foarte, foarte numeros și un mare număr de ziariști din lumea întreagă. Mi-am spus că e bine să prezentăm și să propu- nem la Lyon șase tineri artiști din Cluj care sunt foarte reprezentativi pentru vitalitatea creației artistice românești. - Veți organiza, între 21-23 octombrie, a șasea Ediție a Întâlnirilor Europene, având ca temă condițiile creației artistice în Europa lărgită. Cine va participa? - Aceste întâlniri sunt destinate esențial unui public și unor participanți români, unor profe- sioniști, care vor vorbi despre statutul artistului, despre locul artistului în societate și despre mobilitatea oamenilor și operelor. - Considerați că există dferențe notabile între statu- tul artistului, al creatorului în România °i în Franța? - Pe plan juridic, da, există câteva lucruri diferite, ca în toate țările. Pe planul percepției pe care publicul o are despre artiști, cred că România recunoaște destul de bine artistul român. Condițiile de viață ale artiștilor sunt diferite de la o țară la alta, pentru că diferă și condițiile eco- nomice. - Există încă lucruri de făcut... - Peste tot există lucruri de făcut, pentru că există un anumit număr de oameni care sunt recunoscuți și alții care nu sunt, oameni care ar vrea să fie recunoscuți și nu sunt... Nu putem separa recunoașterea artistului de starea societății. Asta fluctuează prin forța împrejurărilor. Fluctuează și în funcție de lumea politică și de politicile culturale desfășurate de guverne. Se poate întotdeauna face mai mult în domeniul artistic așa cum se poate face întotdeauna mai mult în domeniul social pentru toate țările. - Care este, în opinia dumneavoastră, relația dintre politică °i cultură? - Orice dezvoltare a societății care trece și printr-o conștientizare politică a ansamblului oamenilor și a clasei politice înseși, prin sporirea exigenței pe care societatea o are față de clasa sa politică e bună pentru guvernul unei țări. La un moment dat, asta se repercutează și asupra sec- torului cultural, pentru că mai multă conștiință politică, mai multă maturitate din partea societății față de politicieni nu pot aduce decât mai multă democrație, mai multă deschidere și mai mult progres în societate. Lumea culturală este o lume sensibilă, o lume care percepe modificările tutu- ror segmentelor, fie ele și imperceptibile. - În noiembrie, Centrul va organiza colocviul Michel Foucault. - Este un colocviu pe care îl organizăm în colaborare cu Universitatea. Nu suntem singurii organizatori ai acestui colocviu asupra omului Michel Foucault, care este un militant, un om foarte angajat politic. - Aveți o bună colaborare cu Facultatea de Litere a Universității din Cluj. Anul trecut, v-ați implicat în colocviul Ionesco. - Da, ne-am implicat în colocviul Ionesco, în colocviul Yourcenar, în colocviul Perec și o vom face și pe viitor, de fiecare dată când Universita- tea, Facultatea de Litere vor avea propuneri să ne facă. - Cum colaborați cu celelalte instituții culturale din Cluj? - Avem o bună colaborare cu majoritatea instituțiilor culturale din oraș. Dorim să să stabi- lim mai multe parteneriate, mai multe proiecte, și să nu fim invitați în ultimul moment, cum se întâmplă uneori. - Vă mulțumesc. ■ Interviu realizat de Letiția Ilea 16 j TRIBUNA • nr, 51 • 15-31 octombrie 2004 j 16 Black Pantone 252 U Black Pantone 252 U Cu Alexandru Nemoianu despre sufletul lumii de ieri și de azi (I) Carmina Popescu: Domnule Nemoianu, sunteți un apreciat istoric al comunității româno-americane. Ce înseamnă, pentru dumneavoastră, să te simți „acasă" în istoria acestei comunități ? Alexandru Nemoianu: Implicarea în istoria românilor-americani înseamnă imersiunea direc- tă, personală, în ceea ce este principala ei, să-i zicem misiune: păstrarea modelului existențial românesc, a înțelegerii românești a diferenței dintre bine și rău. Mai înseamnă și un efort de a face cunoscut acest model, fără laudă, dar nici cu sfială fără rost, celor din jur, dacă nu ca alterna- tivă, măcar ca sursă de inspirație. - Există un model existențial „carefce posibilă supraviețuirea românilor în starea de exil"? Cât din păstrarea acestui model înseamnă compromis, sacrficiu °i cât reinventare a eului? - Modelul exisțential românesc, eu cred că este etern (în fond el nu este altceva decât vede- rea ideii prin care și pentru care neamul româ- nesc a fost adus în ființă) și indestructibil. Formele de manifestare sunt multiple și ele se pot schimba, preschimba, reinventa, ascunde etc. În momentele-limită însă, acest model se strânge la esențe, așa cum în eforturile maxime mușchii apar în totalitatea lor. - Întrevede istoricul Alexandru Nemoianu un .fârșit al conflictului dintre „globalism" °i „neamuri"? Ce rol ar juca, în acest context, „valoarea mântuitoare a tradiției" ? - Da. Globalismul este în fond o religie și încă una foarte veche. Globalismul nu este altceva decât o altă formă a „Turnului Babel” care, dorind să facă, lumește, una din toți și toate, a sfârșit prin a separa, căci la separare și la conflict duce închinarea la lucruri, adică la idoli. Neamurile sunt realități istorice, dar, în egală măsură, dacă nu încă mai vârtos, realități duhovnicești, și sunt expresia specifică și provi- dențială a ideii divine. Reconcilierea în lume va veni sub forma unei gigantice treziri spirituale. - Cât de dramatică este sau poate fi problema pierderii identității individuale °i (sau) colective într-o cultură (țară) de adopție ? Care sunt momentele cele mai dficile ale unei astfel de experiențe? - Pierderea identității nu este posibilă, căci identitatea este „pecetea spirituală cu care ne naștem. Identitatea poate fi însă uitată, pervertită, batjocorită. Acestea sunt însă acte voluntare, expresii ale liberului arbitru, făcute sub inspirația și în conlucrare cu negativitatea pură. Dar identi- tatea personală, rostul pentru care existăm, ne va bântui sub forme și coșmaruri despre care este mai bine nici să nu vorbim. - "Nu murim ușor, agonizăm cumplit", spunea Hortensia Papadat-Bengescu. Există în traiectul inițiatic de la „lumea veche" la „lumea nouă" °i un teritoriu al agoniei, al morții latente? Care este rolul nostalgiei în această „transhumanță sufletească"? - Trecerea de la „lumea veche” la cea „nouă” înseamnă, în termeni imediați, reconcilierea imaginii despre lumea „nouă” adusă în sacul de emigrant. Mai importantă este însă definirea locului personal în lume și asta înseamnă adoptarea identității româno-americane; cetățean al lumii „noi”, dar păstrator al modelului exis- tențial românesc. - Poate biografia dumneavostră ilustra, în integrali- tatea lui, fenomenul de americanizare? Dacă nu, unde (când) ați simțit că procesul suferă efectul „identității din naștere"? - Toate, absolut toate biografiile emigranților ilustrează procesul de „americanizare”, care este obiectiv obligatoriu și înseamnă integrarea socială în structura noii țări. Am simțit starea „identității din naștere”, pentru prima dată, în stare de vis, când am realizat că pentru mine „casa” ideală în lumea asta este casa bunicilor mei materni din satul Borlovenii Vechi, Valea Almăjului, Banat. În acea casă, cel mai puternic simț, și îl parafrazez pe părintele Nicolae Steinhardt de la Rohia, e pre- simțirea Paradisului, a cărui nostalgie nu va înceta să ne chinuiască niciodată. - Care a fost cea mai importantă „modficare inte- rioară" la care v-a supus experiența exilului? Ce forme ia bucuria în această metamorfoză? Dar tristețea? - Modificarea interioară se produce la toți emigranții. Emigrația este o situație-limită și ea îți dă măsura tuturor limitelor personale, brutal, fără putință de tăgadă. Acest lucru ar trebui să îl facă, pe fiecare emigrant, mai puternic, mai înțelept, mai tolerant. Dar, deoarece nu trăim într-o lume ideală, sunt destui care își „alină” frustrările sub forma unor critici neavenite aduse României și românilor sau, mai penibil, refuzând să mai vor- bească sau alegând să vorbească prost limba în care s-au născut. Pentru mine, ca emigrant, cea mai mare bucurie este conștiinta identității româno-americane, care asigură certitudine și originalitate. - Este memoria o instituție a durerii, un purgatoriu al conștiințelor afixiate de istorie sau un spațiu de reconciliere a omului cu sine și cu lumea? - Cred că memoria, practicată și exersată în dis- ciplină, și mai ales în adevăr, este un enorm dar și calea optimă de a reconcilia „eul” cu „lumea”. Aceeași memorie, ori aducere-aminte, ar trebui să ne învețe cum să devenim mai buni și cum să ne rupem din ghearele modelelor repetitive ale răului. - Ați reușit să puneți de acord, în anii de exil, trecu- tul cu prezentul? Care este calea reconcilierii cu tine însuți? - Cred că da, cel puțin până la un punct. Cred că cea mai bună cale este de a nu absolutiza momente din viață și de a refuza să te iei prea în serios sau, mai rău, de a deveni sursă de sfaturi plictisitoare și irelevante, rostite semeț și, fără îndoială, cu morgă prostească. - Trecerea prin lume, trecerea prin istorie, trecerea prin viață: punți succesive spre ineluctabilul „dincolo". Există, domnule Nemoianu, un prag peste care, ca ființe, nu putem trece niciodată? - Putem avea experiențe dintre cele mai diverse, putem vedea sau gândi stări dintre cele mai incredibile, dar niciodată nu vom putea „dovedi” certitudinile. Putem doar (și personal cred că avem datoria) de a crede în ele. Iar cre- dința nu este altceva decât nădejdea în cele nevăzute. - Care sunt dficultățile comunicării și colaborării în interiorul comunității româno-americane? În ce fel con- tribuie sau nu presa la armonizarea unor tensiuni, con- flicte sau interese divergente? Se poate vorbi de programe distincte în acest domeniu mai puțin vizibil (în țară) al publicisticii românilor din Statele Unite? - Comunitatea românilor-americani este diversă, dar fundamental omogenă. În fond este un trup viu și în permanentă devenire și transfor- mare. Dar trăsăturile esențiale, „permanențele”, se reașază mereu după un model care are peste o sută de ani. Presa românilor-americani, poate cu excepția publicațiilor religioase, este dusă, mai ales, prin amatori. Ea nu poate, și cred nici nu ar trebui, „să educe”. Dacă în totalitate ar fi cinstită profesional, ar fi destul. Din păcate, corecti- tudinea și probitatea profesională sunt mai degrabă excepția decât regula. Așa cum sunt mijloacele de informare în masă din toata lumea și din tot locul. - Ați abordat în mai multe rânduri tema conflictului dintre generații în interiorul grupului etnic românesc din Statele Unite. Mai există acest conflict? Sub ce forme s-a manfestat în trecut și cum se manfestă astăzi? - Atunci când vorbim despre „conflictul” între generații în interiorul comunității românilor- americani, vorbim despre etapele istoriei lor. Primii români așezați în Lumea Nouă aveau foarte puțină (dacă și atâta) educație formală. În schimb, compensau prin respect pentru valorile românești, și ei sunt cei care au pus temeliile și au alcătuit structura de dezvoltare a comunității. Urmașii lor, în majoritate și ca efect al crizei de identitate, au crezut că, vorbind doar englezește, vor deveni brusc „americani”. Nu au devenit, dar în schimb au rămas cu resentimente și complexe, unele de superioritate și cele mai multe de inferi- oritate, față de românii veniți după al doilea război mondial, și încă mai vârtos, pentru cei ajunși relativ recent și care, profesional, le sunt superiori la toate modurile. În timp, aceste „con- flicte” (mai degrabă „frecușuri”) vor dispărea sau se vor manifesta între cei mai recent veniți și cei care vor sosi în viitor. Repet, în interiorul comu- nității nu există „conflicte” cu semnificație, ci doar „frecușuri” și, eventual, ciocniri de persona- litate. ■ Interviu realizat de Carmina Popescu TRIBUNA • nr. 51 • 15-31 octombrie 2004 17 Black Pantone 252 U Black Pantone 252 U 0oezia ■ Ion Machidon *** de vreme ce mă împac cu gândul că te voi găsi prin fața magazinului de papetărie de vreme ce îți scriu rostind după principii de modă a metaforei calde cuvinte cu zâmbetul ironic spre acel ce nu cutează a-mi înțelege (forturile de-a fi la capătul firului de telefon prin galsul nostru trăind într-o comunitate de reverii care mai de care mai stranii mai impefecte decâtgutuile toamnei din papomița olteanului acela ce umblă pe străzi și-și irosește pasul pentru o simbrie de câțiva bănuți de vreme ce orașul cu zgomotul lui de motoare într-o ardere de cai viteji - numai de-a fi în pas cu știința iată că eu te-aștept la fel ca altădată cu poezia să-ți pozezi plasvaisul sentimentelor *** covrigi calzi vindea băiatul acela negricios la sprâncene cu o soră prostituată trebuiau să trăiască sărmanii alte venituri nu aveau el cu covrigii săi, iar ea, pe ea! ziua întreagă munceau pe rupte aveau datorii la întreținere - fondul de rulment se schimbă seara se-ntorc la căminul cu ferestrele zgribulite de-amarul tatălui lor răpus și mă-sa plivea buruienile de pe morminte altă șansă de-a exista nu mai aveau cale de întoarcere la timpurile trecute... Băiatul covrigi calzi vindea cât e ziulica de lungă sora lui tăinuia cu necunoscuți dezbrăcată în paturi parfumate de amorul ei *** cui să spun că poetul acela cu plânset pe gură cui să spun că poetul cândva frumos ca o duminica teiu- lui cui să spun să mă creadă pe cuvânt că poetul acela știut de anonimii în mjlocul cărora trăiește dar cu dragoste de amintiri despre copilăria lui că întunericul bântuie înăuntrul lui și pic pic îi stinge din felinare cui să spun că umbra e de el - poetul acela ce ne saluta cujloare de busuioc la vorbă sătul de sine de chinul prin care trece și tot trece sătul de trupul său revoltat pe bucuriile ce nu-i mai bat și lui în poartă - el, Doamne, iartă-l că a decis să vină către tine să-ți ceară bani să-și publice din versuri poetu-acela: îl știi tu, întreaga-i viață s-a rugat la Ceruri neputincios e azi de-iplângi de milă... ■ ■ Eugen Cojocaru Pentru sonete cu păpuși La cafeneaua "Valentin" se scriu sonete-n rime date, stropite doar cu vin pelin și cu pafumuri demodate. Sună, în cupe de cristal, pe la răstimpuri, banul lunii, când se întrec, din Tj-Mahad, cămilele purtând nebunii. Secunde din pendule cad, ca bolovanii, - din catrene, la un damen-tangou nomad și în terține lesbiene. Râd, prin unghere, spiriduși și-și schimbă masca măscăricii, pentru sonete cu păpuși cu nurii doldora de vicii. Scrisoare către iubita laponă Îți scriu, iubita mea laponă, la care, în igloo, o noapte m-am închinat ca la Madonnă, în aburul de ceai cu lapte, căci mă întorc, pentru vecie, călare pe-un căluț de mare, ca să te iau cu cununie, pe o banchiză oarecare, ținându-te-n epitalamuri trei zile și trei nopți polare. Vom călări reni fără hamuri, iar pe păgânele altare j’erf-voi Soarelui și Lunii tot ce-adunai drept avuție în Sudul cald, - unde nebunii au urinat pe poezie. ■ qx abrupto Letilia ■ Radu Țuculescu Letiția Ilea este O persoană serioasă, de profe- siune incertă avînd °i studii corespunză- toare, numai bune pentru ca ea să poată tri- cota armuri din pînză de păianjen. Dar, pe lîngă asta, Letilia, cum am numit-o eu, habar nu am de ce, °i-a adunat noi poezii sub braț °i a mers la editura Limes, o editură serioasă, condusă de Mircea Petean, un poet la fel de serios care i le-a publicat în volum. Un volum prefațat de foarte seriosul poet °i critic Ion Pop. Intr-un asemenea caz, noi ce am mai avea de spus? Păi, în cazul unui volum serios, vor fi multe de spus, fiecare din punctul său (serios) de vedere. Pe Letilia o văd mereu stînd de veghe în lanul de secară, fumînd țigări pe care nu ar dori să le fumeze °i gîndindu-se la prietenii despre care a scris °i care, poate, nici nu există, sînt doar un produs al ima- ginației sale. S-a născut, într-una dintre variante, într-o dimineață lucrătoare cînd circulația era oprită pentru trecerea unui convoi mortuar. Desigur, Letilia pozează în indiferentă, în miserupistă, imaginîndu-°i că e o mobilă de care mereu te love°ti indiferent unde o a°ezi. Adică, o persoană nu doar serioasă dar °i incomodă pentru „mic burghezii” care nu °tiu la ce-ar folosi un lan de secară unei persoane serioase. Pentru ei, toți ăia de stau pitiți acolo nu pot fi decît ni°te vagabonzi. Dar dincolo de afi°atul „spirit de frondă”, de nonconformismul ostentativ, Letilia este o sentimentală care scrie poezii puțin plîngă- cioase, puțin obosite, puțin ironice °i, ceva mai mult, autoironice. Pierderea tatălui nu e un sim- plu enunț, are rezonanțe adînci, tulburătoare, chiar dacă Letilia încearcă a nu recunoa°te asta, ascunzîndu-se printre... firele de secară... unde-l visează pe tata, unde se hotără°te să nu mai plîngă atunci cînd se gînde°te la el. Din poezia ei răz- bate, pregnant, aproape dureros, chiar dacă lipsită de orice ostentație, de orice virulență, dar cu atît mai impresionantă, o mare singurătate. Letilia °i- o analizează adesea cu luciditate, cu umor, cu tristă ironie, cu grimase ce aduc a zîmbet, pentru a nu fi acuzată că e o lamentacioasă, o smiorcăită, o... plîngăcioasă. Ba chiar i se pare că culcu°ul singurătății e de-a dreptul tandru, chiar dacă miroase a cîine ud. Oare culcu°ul acesta să fie haina tatălui mort în care îi plăcea, cînd era micuță, să se ascundă? Letilia iube°te terasele, cel mai mult îi place ei acolo să citească ziarele, să bea o cafea °i să strivească, în fel °i chip, țigările în scrumieră. Dar terasele, mai ales cînd ele se găsesc departe de casă, într-altă țară, îi nasc dorul după o persoană pe care o bănuim că e cea iubită. Textele scrise pe mesele de acolo, nu sînt alceva decît scrisori de dragoste neexpediate. O dragoste doar mocnită, fără explozii artificioase. Și-nchei aceste rînduri despre volumul Letiției Ilea cu propriile ei cuvinte: „cartea mea sunt coperta ta dacă asta / te încălze°te cu ceva cartea mea / mai lasă-mă dracu- lui în pace...“ Adică pe ea, nu pe noi, cititorii. PS. In urma unui articola° semnat de-o jună ce se dore°te jurnalistă, apărut într-un ziar local, în care revista TRIBUNA este „criticată”, Letiția a luat poziție răspunzînd prompt °i cum se cuvinte. Juna jurnalistă manipulată pe la spate a denaturat cam tot ce i s-a spus în redacție, încer- cînd a minimaliza (eufemism) tot ce a făcut proaspăta redacție pînă acum. Din punct de vedere economic, revista °i-a îndeplinit obligațiile încă de la mijlocul anului, ceea ce e de apreciat. Cu toate că are condiții tehnice redacționale necorespunzătoare. Cît despre acuza că e prea intelectuală (cam a°a urlau °i dictatorii, fie ei fasci°ti ori comuni°ti) juna manipulată e gro- biană, jignind pe tinerii redactori angajați (doc- toranzi) °i pe toată intelectualitatea urbei, în frunte cu studenții ei. Oare dore°te cineva ca revista să se transforme într-una de benzi dese- nate în care eroul principal, Slavici, să apară pe post de Rambo, pentru a fi pe-nțelesul tuturor? ■ 18 TRIBUNA • nr. 51 • 15-31 octombrie 2004 Black Pantone 252 U Black Pantone 252 U arhiva____________________________ CD-Rom-ul și vrăjit (I) ■ Istvân Kirâly V Când Hans Castorp devine locuitorul sana- toriului de pe muntele vrăjit, el află, - ca un fel de explicație pentru experiențele sale tulburătoare de început - că primul dintre efectele acelui mediu privilegiat este acela că, mai întâi el scoate la arătare - în întreaga ei amploare - boala, pentru ca apoi ea să poate fi întrevăzută și - dacă se poate - înfruntată în mod lucid și cores- punzător. Într-o altă “stațiune”, aflată tot la înălți- mi, (la Păltiniș), un alt “diagnostician”, (Constantin Noica) a ajuns și el la concluzia, nu neapărat optimistă ce-i drept că, anumite maladii (cele ale spiritului) se caracterizează tocmai prin faptul că ele nu “deranjează” niciodată și mai cu nimic viața purtătorilor lor și de aceea acestea nici nu se pot recunoaște decât, sau mai ales, prin efectele lor... Și, de regulă, doar post festum. Adică: la “vămile culturii”. Nu numai “mediul înălțimilor”, dar și “medi- ile” tehnicilor informaționale performante pot avea însă asemenea efecte. De a scoate deci la iveală și de a aduce la “arătare” unele “semne” care - deși ascunse și greu vizibile până atunci - vor conta totuși și cu siguranță la vămuirile cul- turale ale timpurilor, și / dar care - la o adică - ne pot determina și acum să ne interogăm, printre altele, și asupra stărilor noastre de integritate și de sănătate “spirituală”. Cu siguranță, publicarea recentă și într-o ver- siune electronică - pe CD-Rom - a bibliografiei activității științifice a cadrelor didactice și cercetă- torilor Universității „Babeș-Bolyai“, perioada 1987-2003, constituie și ea o asemenea ocazie de meditație și de analiză actuală., însă care trebuie să fie în același timp și una retrospectivă! Tradiția °i ruptura ei Cu aproape fiecare prilej, editarea “succesivă” a bibliografiei în cauză invocă, explicit ori implicit - însușindu-și parcă obsedant - o tradiție care se naște odată cu publicarea, în anul 1936 (1935) a voluminoasei cercetări efectuate de către loachim Crăciun, (Conferențiar supl. la Facultatea de Litere): Activitatea științifică la Universitatea Regele Ferdinand I din Cluj - în primul deceniu - 1920- 1930, Tipografia “Cartea Românească”, 1936 [pe copertă], (1935) [pe pagina de titlu], numărând în total 321 de pagini. Este vorba despre o lucrare într-adevăr deosebită, novatoare și integratoare (în fluxul vieții academice apusene), având totodată un car- acter aniversar și demonstrativ: aniversarea a zece ani de la inaugurarea oficială a universității clu- jene românești și demonstrarea / ilustrarea - cu mijloacele grăitoare ale bibliografiilor și ale statis- ticilor pe care numai ele le permit - a nivelului academic al performanțelor ei științifice din dece- niul la care se referă cercetarea. Lucrarea lui I. Crăciun nu este o operă colec- tivă! Ea s-a efectuat deci pe baza unor cercetări individuale, asidue și migăloase - tocmai “așa cum se face acest lucru și în Apus” -, care se află în contact permanent și firesc, pe de o parte, cu toate forurile academice, științifice și administra- muntele tive ale universității, cât și, pe de altă parte, cu personalul academic însuși. Însă biblioteca uni- versității clujene, ca instituție, nu este implicată în nici un chip în lucrare, ea servind pentru autor - ca și Biblioteca Academiei din București, de alt- fel - doar ca un spațiu și sursă pentru culegerea informațiilor și pentru efectuarea cercetărilor aferente, întrucât - fapt ce ilustrează orizontul și soliditatea concepției lucrării -, activitatea într- adevăr științifică desfășurată de către personalul bibliotecii a fost și ea inclusă în bibliografie. Bibliografia activității științfice la universitatea clujeană întocmită de I. Crăciun se structurează potrivit ordinii și succesiunii Facultăților univer- sității, care corespundea cu ordinea “obișnuită” a succesiunii facultăților epocii. Trebuie însă remarcat și subliniat faptul că activitatea științifică a diferiților universitari este clasificată aici nu numai după numele generic al facultății al cărui “angajat” este - Drept, Medicină, Filosofie-Litere, Științe -, ci tocmai în acord cu catedra / disciplina / specialitatea în care el activează, predând și creând! Altfel spus: menționarea și utilizarea dis- ciplinelor ca fiind criterii de clasificare și ordonare expresă a înregistrărilor bibliografice ale lucrărilor științifice ale universitarilor clujeni îi conferă bibliografiei semnată de I. Crăciun - din start -, un caracter deopotrivă analitic, tematic și sistematic, având pe deasupra și intenții exhaus- tive. Chiar dacă - cel puțin în versiunea tipărită - nu se regăsește un indice (sau listă) a acestor dis- cipline, ele sunt deci utilizate totuși - în fapt - tocmai ca “descriptori tematici”, “cuvinte cheie”, “vedete de subiect”, “indice tematic” etc... Implicarea instituțională a bibliotecii univer- sitare clujene în conceperea, realizarea, redactarea bibliografică și publicarea activități științifice a cadrelor didactice ale Universității are loc de fapt tot cu un - cu totul alt - prilej aniversar, și se realizează pe baza unei idei conturate de rectorul de atunci al instituției - sub auspiciile căruia se și redactează, de altfel, întreaga lucrare: academi- cianul Ștefan Pascu. Ea a apărut în anul 1974, cu titlul: Activitatea științifică a Universității din Cluj- Napoca 1919-1973 - Bibliografie selectivă -, și a fost editată sub stindardele comune ale Universității și Bibliotecii Centrale Universitare, fiind însoțită - în două exemplare identice atașate sub formă de broșură separată celor două pachete de volume cuprinzând, primul: științele umaniste și social- politice, iar al doilea: științele naturii - de un text argumentativ, demonstrativ și aniversar, semnat de rector și intitulat: Dezvoltarea Universității din Cluj-Napoca. Aniversarea se referă acum la împlinirea a 55 de ani de la funcționarea universității clujene românești, iar demonstrația țintește evidențierea evoluțiilor instituției mai ales în anii perioadei comuniste. În ciuda acestui fapt - acest lucru tre- buie subliniat cu claritate -, nici ideea, nici con- cepția și nici modul de realizare a lucrării nu au în nici un fel nici o trăsătură a vreunui act “de conjunctură”! Nici din partea universității și nici din cea a bibliotecii. În fond colecționarea, prelu- crarea și valorificarea documentară - deci și prin bibliografii publicate - a lucrărilor cadrelor didac- tice și a cercetătorilor care activează într-o univer- sitate, intră în mod firesc în logica misiunilor esențiale ale oricărei biblioteci a ei. Astfel, în sânul universității s-a constituit o adevărată “rețea de responsabilități” prin însărcinarea și nominalizarea expresă a decanilor de la diferitele facultăți, iar biblioteca s-a implicat și ea prin mobilizarea și responsabilizarea nomi- nală a directorilor ei - general și adjunct, respec- tiv: Constantin Negulescu și Andrei Veres - cât și a șefului Serviciului de informare și docu- mentare, Adela Iurea. Prin urmare, fiecare volum / fasciculă al lucrării - ordonate potrivit structurii de atunci al Universității - este editată cu menționarea nominală a decanului facultății respective, a corpului de redactori generali, împreună cu specificarea redactorilor și - separat - a colaboratorilor fasciculelor în cauză. Ca și bibliografia lui I. Crăciun, și aceasta cuprinde și lucrările științifice ale personalului bibliotecii, grupate într-o fasciculă separată, intitulată Auxiliaria, care conține și o Prezentare tehnică a structurii și a metodologiei de elaborare a ediției. Prezentarea tehnică ne permite, desigur, să facem și o comparație cu lucrarea “inițiatoare” a lui I. Crăciun, cu atât mai mult cu cât în textul ei se și face o trimitere expresă la ea. Prima particu- laritate care ne atrage din start atenția la lucrarea publicată în 1974 este faptul că ea se prezintă ca fiind deja o “bibliografie selectivă”. Pentru cei care sunt mai puțin familiarizați cu terminologiile bibliografice trebuie, cred, subliniat faptul că ter- menul de “bibliografie selectivă” nu este - esențial vorbind - cu nimic mai puțin pretențios, decât cel de “bibliografie exhaustivă”. Dimpotrivă, bibliografiile selective trebuie să-și precizeze extrem de limpede și cu rigoare catego- rială criteriile lor de selecție și de structurare, iar în “interiorul” acestor criterii ele trebuie să aibă în vedere tocmai exhaustivitatea funcționării lor! Iar “rigoarea categorială” a criteriilor de selecție înseamnă în fond tocmai faptul că ele nu pot fi în nici un caz arbitrare sau pur conjuncturale, ci tre- buie să dispună de o coerență proprie - de regulă - disciplinară-tematică, istorică și legată de fina- lități. La toate acestea se mai adaugă și necesitatea expresă de a clarifica și de a expune detaliat metodologia de cercetare prin care au fost obținute și verificate - iarăși: prin cercetările efec- tive ale bibliografului - datele/informațiile care au intrat apoi proriu-zis în bibliografie, pentru ca utilizatorul ei să-și poate face și o imagine despre calitatea și seriozitatea ei. ■ TRIBUNA • nr. 51 • 15-51 octombrie 2004 19 Black Pantone 252 U Black Pantone 252 U C ultura civică____________________ Regiuni și politici regionale în România și în Europa Ancheta Tribuna Redacția revistei Tribuna a inițiat o dezbatere privitoare la trecu- tul, prezentul și viitorul regiunilor °i al politicilor regionale în România, văzută ca parte a Europei. În acest context o serie de experți, oameni de cultură, lideri de opinie din țară °i din străinătate au fost invitați să răspundă întrebărilor ce urmează: 1. Ce importanță au regiunile în context național °i european °i care credeți că sunt atributele °i utilitatea lor cele mai semnjicative? 2. Cum poate fi folosită tradiția regională a României pentru o cât mai relevantă punere în joc a potențialului zonal? 3. Este moștenirea regională o tradiție specfică Europei în raport cu alte continente? În ce fel poate ea fi sau deveni un atu pentru revenirea Europei într-unul din locurile de frunte în competiția globală? 4. Reatribuirea unui rol important regiunilor în funcționarea statului român ar fi benefică sau ar complica ori împiedica bunafuncționare a acestuia? 5. Dacă se va întreprinde o reformă regională a stat- ului român care credeți că ar fi cea mai potrivită opțiune pentru realizarea acesteia? „Guvernul.. eprea toate de realitatea fiecam regiuni. “ Prof. univ. Zoe Petre: 1. Regiunile europene au, în opinia mea, trei funcții majore, a căror interferență reciprocă le conferă o vitalitate cu totul remarcabilă: ele facilitează realizarea unor proiecte de dezvoltare economică și socială sustenabile, pe care le aduc cît se poate mai aproape de beneficiarii lor, cetățenii regiunii respective. Termen mediu între micile proiecte locale și proiectele (trans)naționale de mari dimensiuni, proiectele regionale rămîn la scară umană, fără a pierde din generozitate și suflu. Ele pot fi imaginate și realizate fără a pretinde intervenția de la distanță a administrației centrale, și creînd condițiile unei colaborări optime între diferitele comunități aparținînd aceluiași spațiu. Pe de altă parte, aceste proiecte utilizează în beneficiul modernității vechile legă- turi, căi de comunicare și complementarități care s-au instalat de-a lungul istoriei într-o regiune sau alta, oferind fluiditate și firesc circulației de bunuri și de idei. În fine, dar nu în ultimul rînd, apărute la confluența dintre mediul natural și lenta emergență a comunităților omenești regiu- nile oferă comunităților care le compun o legătură directă cu timpii lungi ai istoriei - acei timpi în care rețeaua de relații interumane, de cultură, civi- lizație și comportament s-a cristalizat ca o identi- tate anume, afină dar distinctă de identitatea națională sau europeană. Cu mult înainte de Europa națiunilor, Europa regiunilor a dominat istoria continentului. E de-ajuns să ne gîndim la Italia - care păstrează și azi vie și dinamică identi- tatea distinctă a Piemontului față de Sicilia, a Toscanei față de Veneția - sau la Franța - care, în ciuda unui efort nu odată brutal de ștergere a identităților regionale în beneficiul unității naționale a reușit poate să elimine graiurile regionale, nu însă și geografia economică și umană care deosebește Provența de Bretania sau de Alsacia. 2. Identitatea regională a persoanelor și a comunităților s-a dovedit a reprezenta, în Europa în curs de unificare, atît un liant generator de si- nergii, cît și o aproximare a unei identități autonome, generatoare de stabilitate socială. Pentru a evita dintru bun început orice confuzie, încep însă prin a afirma că acest demers trebuie să excludă orice știrbire a unității și integrității terito- riale a statului român. Unitatea României și a cetățenilor ei în interiorul hotarelor țării este un bun istoric, cîștigat de secole de eforturi, luptă și gîndire înaintată, și se cuvine să refuzăm explicit și energic orice interpretare a temelor regionalizării care nu ar ține seama de acest fapt. Pe de altă parte, regionalizarea pe care o propunem exclude orice variantă de segregare pe criterii etnice, care riscă să distrugă conceptul modern de națiune civică în favoarea unor structuri de caracter arhaic, tribal, și să readucă în societate stări conflictuale și discordie, limitînd artificial resursele la care regiu- nile europene trebuie și pot avea acces - într-un cuvînt, segregarea nu este compatibilă cu o viz- iune politică eficientă, dinamică și orientată către viitor. Dar, dacă acceptăm o viziune integratoare și nu segregaționistă a regiunilor, e foarte clar că România ar putea beneficia de o perspectivă interesantă de dezvoltare dacă ar renunța la asime- tria flagrantă dintre Centrul centralist și județele nu odată minuscule, puse de aceea în imposibili- tatea de a negocia efectiv și pe plan național, și pe plan european: cum poate rezista județul Tulcea presiunilor Capitalei? Cum poate concura cu proiecte viabile județul Vaslui cu Lombardia sau cu Bavaria? De ce să risipim în puseuri intermi- tente de febră autonomistă și vehement anti- bucureșteană energiile Ardealului - sau ale Olteniei - cînd am putea să le canalizăm într-o competiție cordială? Multe decizii care în prezent se adoptă exclusiv la nivel național provoacă rigid- itate în aplicare, stereotipie în rezultate și o frus- trare legitimă a celor direct interesați de bunăstarea și buna administrare a comunităților în care își duc viața de zi cu zi. Blocarea reformelor și a controlului cetățenesc direct asupra actului de administrație văduvesc categorii sociale impor- tante de cetățeni de oportunități care i-ar putea scoate din sărăcie și resemnare. În ce privește proiectele de dezvoltare economică, socială și cul- turală pe termen mediu, nici guvernul, care e prea departe de realitatea fiecărei regiuni, nici județele - care sînt, în structura lor actuală, decupaje mai degrabă artificiale fragmentînd spații și identități - nu le pot dezvolta într-o viziune coerentă. Multe dintre programele necesare continuării reformelor din România se referă la măsuri care trebuie luate la nivel regional. Acest nivel intermediar nu poate fi reprezentat corect și eficient de administrația județeană din România. Actualele județe sînt unități teritorial-administrative care au moștenit din experiența istorică a României tradiționale doar numele de județ, dar care permanentizează de fapt un decupaj destul de artificial, conceput și realizat în primii ani ai regimului ceaușist. Așa cum se prezintă azi județele, acestea nu dispun de resursele materiale și umane necesare unei dez- voltări rapide și saltului în modernitate pe care societatea românească îl așteaptă de 14 ani. Județele nu au nici capacitatea necesară de negociere cu guvernul, nici forța de a fi competi- tive în obținerea și utilizarea fondurilor europene. 3. Cred că nu e vorba de o particularitate europeană, ci mai degrabă de o caracteristică mai generală a vechilor continente, unde comunitățile omenești au avut la dispoziție milenii de istorie pentru a-și croi albiile. India sau China sînt în egală măsură cu Franța sau Germania niște entități geopolitice supraordonate în raport cu străvechile solidarități regionale, pe care le vedem totuși reapărînd ca elemente de diversitate convergentă (din nefericire uneori și grav divergentă) și ca părți integrante ale marilor unități politice naționale. Chiar și în cele două Americi, unde spasmele cuceririlor coloniale au dus la mari rup- turi de continuitate, mai dăinuie totuși pe alo- curea asemenea subsisteme eco/istorice. Drept însă e că împrejurări istorice dificile - vizibile mai ales acolo unde frontiere generate de imperii sau de imperii coloniale au impus decupaje ale fron- tierelor naționale care au divizat, cu mai multă sau mai puțină brutalitate, vechile solidarități. Experiența vest-europeană a euro-regiunilor ar putea, măcar într-o lume mai bună decît cea în care trăim azi, să fie multiplicată și să reechilibreze prin integrare ceea ce frontierele statelor naționale au despărțit dureros cîndva. 4. Orice reformă administrativă de anvergură presupune dificultăți și costuri deloc neglijabile. Dar, punînd în balanță aceste costuri cu benefici- ile posibile ale acestui nou/vechi decupaj, cred că ar trebui să avem curajul de a proiecta și de a dez- bate o atare reformă. Ea este singura care poate asigura competitivitatea spațiului românesc în spațiul Europei unite, poate - singură - oferi acele paliere de subsidiaritate care dau soliditate unei construcții integrate la nivelul continentului, și poate să determine o dinamică nouă proiectului unei Românii europene. Acestor considerente generale, cred că se cuvine să le adăugăm și o cir- cumstanță specifică: mai ales în ultimii ani, un fenomen economico-politic care a parazitat proce- sul de dezvoltare al țării noastre a fost, fără putință de îndoială, apariția și proliferarea fenomenului așa-numiților baroni locali - potentați care au aca- parat cîte un județ întreg, pe baza unei relații priv- ilegiate cu guvernul, cu atît mai eficace cu cît această relație era mediată de partidul dominant. Principala forță interesată în conservarea actuale fragmentări în unități mici și relativ lipsite de forță este, de aceea, oligarhia aparatului administrativ și politic central, care și-a construit clientela și put- erea pe relația preferențială dintre administrațiile județene și o administrație centrală extrem de politizată și de coruptă. Clientelismul politic, marea corupție și birocrația excesivă se hrănesc și proliferează prin concentrarea deciziei în mîna administrației centrale, la care cetățeanul simplu nu are niciodată acces, spre deosebire de marii baroni, parlamentarii, marii îmbogățiți din clien- tela partidului de guvernămînt care pot decide printr-un telefon de soarta unor localități și chiar a unui județ. Acest model, centrifug și dăunător pentru coerența statului în întregul său, nu poate fi dislocat doar prin măsuri politice, și riscă să se recompună cu fiecare ciclu electoral, oarecum independent de intențiile mărturisite ale deci- denților politici. Fără o măsură radicală care să transfere puterea de decizie la un nivel în același timp capabil de negociere efectivă cu Centrul și mai aproape de cetățean și de problemele lui coti- diene, riscul unei stagnări inerțiale e dublat de riscul monopolizării deciziei în mîna unei oli- garhii trans-partidice și perene. 5. Cred că o nouă hartă administrativă bazată pe regiuni de dezvoltare trebuie să aibă drept cri- teriu coerența fiecărei regiuni. Asta înseamnă înainte de toate o coerență și o minimă autarkie economică, dar înseamnă deoptrivă și solidaritate culturală, pe care doar luarea în considerare a identităților locale subiective, istorice, etno- lingvistice și mai ales culturale o poate genera. Nu aș reface Moldova de Jos doar de dragul tradiției, dar nici n-aș propune menținerea decupajului, în mare măsură artificial, dintre Tulcea și Constanța, componente integrante ale aceleiași Dobroge istorice, dar și contemporane. Anchetă realizată de AmaliaLumei 20 TRIBUNA • nr. 51 • 15-31 octombrie 2004 Black Pantone 252 U Black Pantone 252 U teatru Căruța cu surprize ■ Adrian Țion S-au dus anii aceia când teatrele aveau obligația să deschidă stagiunea cu o piesă românească. Bine că s-au dus. Ordinul venea „de sus” și trebuia respectat. Dar azi n-ar strica să ne întrebăm dacă n-ar fi bine să reintro- ducem obiceiul, de data asta nu conformându-ne unui ordin venit „de sus”, ci servind un interes cultural național pornit din conștiința fiecărui manager teatral. Deocamdată, în atmosfera laxă până la delăsare, instalată în unele instituții sub- venționate de stat, fiecare teatru începe stagiunea cum vrea sau cum poate, pornindu-și agale căruța cu „surprize” repertoriale înțepenită în planuri îndrăznețe la sfârșit de stagiune care devin irealizabile toamna sau mai târziu. Astfel, căruța cu decoruri și costume, percepută ca simbol al comedianților de pretutindeni, își începe drumul cu opintiri stânjenitoare pentru multe colective. Nu așa stau lucrurile la Teatrul Național din Cluj. Dimpotrivă. Aici s-a pus în mișcare în această toamnă un adevărat convoi de surprize reale: un colocviu național de critică teatrală și nu mai puțin de trei premiere în două zile (25 și 26 septembrie) bătându-se astfel recordul în materie de relansare a activității. Toate manifestările au stat sub semnul incitant al descoperirii și redescoperirii valențelor cuprinse în actul teatral autentic. Participanții la colocviu au avut ocazia să dezbată, polemic și cu probitate profesională, temele propuse și să se convingă, dacă mai era cazul, de posibilitățile colectivului clujean de a se menține în avangarda mișcării teatrale naționale. Pentru argumentarea afirmației voi da numai trei nume de pe afiș, afirmate ca atare în ultimul timp, nume corespunzătoare celor trei premiere: Radu Afrim (semnatarul regiei la Mansardă la Paris cu vedere spre moarte de Matei Vișniec), Vava Ștefănescu (autoarea poemului coregrafic Solo On- line ) și Mona Chirilă (realizatoarea, alături de Miriam Cuibus, a spectacolului Pescărușul). Nume prestigioase deja, în vogă, ale scenei clu- jene și nu numai. Spectacolul lui Radu Afrim s-a dovedit a fi cu priză la public, ceea ce mă îndreptățește să sper că va avea multe și gustate reprezentări pe scenă. Deși se înscrie pe linia unor experimente cu tradiție în teatrul clujean, spectacolul coregrafic Solo on-line este o curajoasă provocare nu numai pentru publicul conservator, ci și pentru cel avizat, deschis inovațiilor de orice fel. Prima sur- priză care ne lasă muți este prezența Irinei Wintze în postură de dansatoare. Talentata și apreciata actriță a teatrului devine partenera Vavei Ștefănes- cu într-un spectacol miracol al expresivității cor- pului. Apoi, este surprinzător cum cele două pro- tagoniste, extrem de înzestrate, s-o recunoaștem, dar modeste și fragile în simplitatea cu care se înfățișează publicului, reușesc să umple perimetrul scenic, reușesc să confere unui demers coregrafic atâta încărcătură de sensuri și tensiune emoțională încât nu poți decât să încremenești în admirație. Pornind de la un scenariu extrem de subțire, numit în treacăt, autopersiflant, „un fel de jurnal (schizoid)” partenerele se lansează, cu seriozitate și dezinvoltură, cu fantezie și sensibilitate, într-un joc, uneori sublim, alteori necruțător, al căutării și rostirii de sine. Treptat ele pun stăpânire pe un limbaj de o mare acuratețe, rafinat și sugestiv până în cele mai mici amănunte. Dedublarea solitudinii, multiplicarea și oglindirea în fețele realului sunt spații ale exteri- orizării neliniștii existențiale în care durerea și incertitudinea, perseverența pozitivării perma- nente a sinelui și depresia se iau mereu la harță impunând reguli și aparențe în vederea cuceririi unei identități dorite, ideale, dar fatalmente schimbătoare. Îmbrăcările și dezbrăcările succe- sive marchează, înaintea ironizării unor automa- tisme cotidiene, etape de viață cu un bogat conținut de vizualizări agasante ale unei căutări de substanță ce vizează eliberarea din chingile precarității și primenirea în seninul visului sau al iluziei suverane. Izbăvirea întrezărită se înde- părtează imperceptibil, în cadențe ceremoniale, golind interioarele trudnic mobilizate pentru a instala în drepturi exterioarele inerte, neutre, fade. Lupta cu fantasmele trecutului e reluată mereu și asumată ca necesitate de redobândire a sinelui. O confruntare profundă, necruțătoare cu himerele din noi, o formă de agresare a indolenței, a lenei de a gândi și simți, într-un cuvânt, o formă de relansare a spectacolului core- grafic. Scenografia Adrianei Grand și sonorizarea lui Marius Rusu urmăresc îndeaproape evoluția protagonistelor într-o empatică înlănțuire de plasticizare și augmentare a mișcării. Rezultatul: un spectacol în care dansul îmbracă idei și trăiri de o cuceritoare forță expresivă. Căruța cu surprize a adus la Cluj și un Pescăruș atipic. Acoperirea acestei afirmații are în vedere nu neapărat vechile montări, fastuos rea- liste și clasicizante în manierism cehovian, ci și puneri în scenă mai recente ale celebrei piese. Textul cehovian se bucură de o longevitate de invidiat, aș zice suspectă, pe scenele noastre. S-a jucat în vară la Casandra și anul trecut la Târgoviște, iar Marius Olteanu a dat un Pescăruș de bun-simț artistic la teatrul din Turda în 1997. Interesul pentru această piesă se explică prin cel puțin două aspecte: trama propriu-zisă cu accent pe puternica individualizare a caracterelor și deschiderea spre noua sensibilitate teatrală la care Cehov a fost receptiv. Dificultatea de căpătâi pen- tru regizorul tentat de montare este să mențină un echilibru cât de cât pertinent între cele două laturi complementare ale textului. Partea atracțioasă pentru Mona Chirilă și Miriam Cuibus pare să fi fost oportunitatea de a reliefa sensibilitatea ultragiată a generației tinere de artiști de la începutul secolului XX, al cărei reprezentant devine în piesă Konstantin Gavrilovici Treplev. Cele două regizoare ale spec- tacolului clujean au supralicitat nerealist latentul conflict dintre generații (Trigorin, scriitorul cu faimă adulat - Treplev, novicele marginalizat), în detrimentul definirii caracterologice a persona- jelor și a sublinierii idilei dintre Nina și Trigorin. În demersul lui, cuplul regizoral feminin a elimi- nat bună parte din personajele masculine (Sorin, fratele Arkadinei, administratorul Șamraev, învățătorul Semion și pe argatul lakov) conside- rate „de prisos” în consumarea dramei, deși rolul lor - cu excepția argatului - nu era decorativ. De la suprimarea unor replici de o poezie specific cehoviană, precum replica Mașei de la început „Port doliul vieții mele” și până la renunțarea în întregime la niște scene-cheie cum e aceea dintre Nina și Trigorin, din care înțelegem fiorul dragostei de care sunt pătrunși cei doi, cu medalionul dăruit și rândul indicat din propria lui carte „Dacă vreodată vei avea nevoie de viața mea, vino și ia-o” e un pas mic pentru regie, mare, uriaș pentru spectator. Dar un pas înapoi. Un pas care trage spectacolul afară din atmosfera cehoviană. Se pare că autoarele mizează prea mult pe spectatorul citit, instruit, eventual teatrolog cu doctorat, plictisit de cât Cehov a mâncat într-o carieră și care nu poate decât să savureze eșafoda- jul de sugestii inteligent și superrafinat servite. Doar el trebuie să înțeleagă - ce dracu! - legătura dintre rochia neagră a Mașei și replica lipsă, trăi- rile neexteriorizate ale Ninei și ale lui Trigorin ca-ntr-o lectură pentru avansați. Îmi cer scuze că n-am avansat atât în Cehov încât să aplaud lipsa duioșiei cehoviene despre care John B. Priestley spunea că este un element esențial în teatrul său. Această duioșie este repede înlocuită cu tot felul de artefacte năstrușnice dintre care merită menționată scena în care Arkadina, metresa lui Trigorin, înarmată cu un borcan cu clei, o pen- sulă lată și cartea iubitului ei Trigorin Zile și nopți, se apucă să lipească, într-un elan răzbunător, file din ea pe scena tinerilor artiști unde a evoluat Kostea, fiul ei. Așa, ca să se știe! Ce se poate înțelege din acest gest pripit? Eventual că ambiți- ile artistice sunt pe primul plan. Dar asta, cu multă bunăvoință. Și încă ceva. De ce trebuia să ni se sugereze că aceeași Arkadina e și lesbiană? În conturarea profilurilor eroilor piesei se ajunge de multe ori la tușa îngroșată a caricaturii, pre- cum în cazul semnalat. De ce? Poate că îndrăzneala autoarelor spectacolului a fost prea avântată. În direcția acestei cutezanțe, Kostea interpretat de Cătălin Codreanu este per- sonajul cel mai corect reliefat și motivat psiholo- gic. În jocul actorului simți zbuciumul unui revoltat. Dragoș Pop în Trigorin pune în evidență o singură dimensiune a personajului: infatuarea. Despre pasiunea lui secretă nu aflăm nimic decât într-o scenă neconvingătoare în care îi cere partenerei de viață permisiunea de a încerca să se salveze din lâncezeală cu această iubire proaspătă pentru Nina. Cuplul Trigorin - Arkadina e con- ceput ca revers comic la perechea ideală, tragică, neîmplinită Nina - Kostea. Chiar și așa, Dragoș Pop apare prea tânăr și lipsit de prestanța unui scriitor renumit. Arkadina întruchipată de Miriam Cuibus e o femeie bizară, nu doar mon- denă și libertină, ci chiar înclinată spre hedonism, decăzută până și din drepturile de amantă păti- mașă a lui Trigorin. Actrița care ne-a încântat cu roluri memorabile nu reușește să ne convingă cu această coloratură stridentă, artificial adăugată personajului. Eva Crișan ar fi putut acoperi strălucit latura temperamentală a Ninei dacă s-ar fi insistat suficient în această direcție. Elena Ivanca în Polina Andreevna și Ramona Dumitrean în Mașa (fără învățătorul ei medio- cru) sunt prezențe ce sporesc impresia de destine debusolate, aruncate în vârtejul vieții provinciale, fără speranța că-și vor găsi vreodată alinarea sufletească sau împlinirea. Această viziune extinsă asupra celorlalte personaje ale piesei reprezintă un bun câștigat în valorizarea sensurilor textului. Decorul imaginat de T.Th. Ciupe, cu scena mică așezată pe malul lacului, central, în fața spectatorilor, atrage atenția asupra nucleului con- flictual instaurat de aceasta printre aspiranții la glorie artistică. Scena aceasta e ca un ghimpe înfipt în corpul peisajului. Trăirile, sentimentele eroilor sunt expediate pe la colțuri sau chiar în culise. Costumele lui Cristian Rusu nu sunt în dulcele stil clasic și ajung adesea stropite sau murdărite ca efect al unei nervozități accentuate a personajelor în perfect acord cu radiografierea noii sensibilități. Ovidiu Crișan în rolul medicu- lui Dorn, retras abil în colțul observatorului impersonal, subliniază, de fapt, conclusiv: „Ce nervoși sunteți cu toții!” Chiar așa! Această ner- vozitate este nu numai surprinsă magistral, dar parcă se insinuează peste tot umbrind părțile luminoase, duioase ale unui discurs teatral puter- nic personalizat. Autoarele spectacolului clujean au intrat cu multă imaginație și creativitate în textul lui Cehov, uitând, pesemne, că trebuie să te apropii cu sufletul mai întâi de personajele Pescărușului, pentru că... dacă dragoste nu e, nimic nu e. Și acest lucru se simte. ■ TRIBUNA • nr. 51 • 15-51 octombrie 2004 21 Black Pantone 252 U Black Pantone 252 U /] i lm Michael Moore în pași de dans ■ Flavia Pucea ăzboiul din Vietnam, afacerea Watergate, terorismul internațional, angoasa nucleară... au antrenat o criză a încrederii în liderii politici, un climat de pesimism și cata- strofă iminentă. Esențialul ne scapă printre degete și o apatie finală se manifestă cu putere, în ciuda realității catastrofale prezentate și comentate de mass-media. Minți abrutizate de sentimentele comercializate pe micul ecran, cetățenii sunt menținuți în ignoranță de spectaculoasele contro- verse dintre analiștii politici, specialiști în etică sau alți măscărici ai birocrației, a căror primă sarcină e să „inflameze” și să distreze cetățenii care sunt menținuți la statutul de furnizori de opinie pentru sondaje și consumatori. O critică a societății americane, o critică a „evului media” vă veți întreba. Nicidecum! Ar fi prea răsuflată. Sunt doar niște gânduri pe care ni le-a stârnit ultimul film al lui Michael Moore. Da! Michael Moore e din nou în centrul atenției. Cu fiecare apariție TV, cu fiecare inter- viu, cu fiecare film, mă face să mă gândesc cât de bine i se potrivește titlul de balerin prin care M. Kundera îi desemna pe cei care vor să poarte cu orice preț titlul de eroii zilei, intervenind în con- flicte publice, apărându-i pe cei oprimați, hrănin- du-și gloria cu emoția și compasiunea publicului. Tactica lor e simplă - se conduc după sintagma „dacă nu ești cu mine, ești împotriva mea”; îndreptând lumina reflectoarelor pe tine, te obligă să le sprijini cauza pentru că așa e normal. N-ai de ales. Altfel te alegi cu oprobiul unei întregi națiuni care nu vede complexitatea ce se ascunde în spatele unei decizii și care nu vrea să audă decât un DA sau un NU. Un amestec de pamflet documentar și repor- taj TV, Farrenheit 9/11 e un film de stânga, anti- Bush, ce se adresează unei Americi avertizată neîncetat asupra pericolului terorist. Va reuși acest „John-Bove cu șapcă de base-ball” (cum e numit de/în Newsweek) să scoată America din apatie? Ziua de 11 septembrie a fost o puternică lovitură pentru americani; a devenit o datorie pentru ei să nu mai fie indiferenți; despre ce se ascunde în spatele războiului din Irak s-a vorbit mult. Și totuși, încet-încet apele s-au liniștit și totul părea să reintre în apatia normală. Mesajul lui Moore ar putea părea unul răsuflat, deja fumat, dar arma pe care o deține e imbatabilă - cinematografia. Mai mult, urmând parcă sfatul atât de american - să fii omul potrivit la locul potrivit, s-ar părea că Moore vrea să demonstreze că știa despre ce vorbește când, în 2003 pe scena Oscarului îl numea pe Bush un „președinte fic- tiv” ce poartă „un război fictiv”. Nu trebuia decât să aștepte momentul potrivit. Turnura pe care a luat-o războiul din Irak, care l-a făcut pe J. Chirac să exclame că Bush a deschis o adevărată cutie a Pandorei, precum și campania electorală din SUA pun sub o cu totul altă lumină mesajul filmului. „Când am ținut discursul, va spune Moore referindu-se la noaptea în care-i fusese decernat Oscarul pentru Bowling for Columbine, puțină lume mi-a susținut ideile. Trebuia să mă fac mai clar”, și într-adevăr a reușit. Scenele cu Bush pe terenul de golf sau la masă cu investitorii saudiți ce alternează cu scene oribile înfățișând soldați americani arși și spânzurați, părinți adunați în fața Casei Albe, plângându-și morții au reușit să sen- sibilizeze atât vedetele (Madonna afirma: „Nu cred să fi plâns vreodată atât de mult la un film.”), cât și publicul american, de acum hotărât să meargă la vot, să scape de acel Bush ignorant și leneș, care antrenează lumea într-un război fictiv - armele de distrugere în masă? inventate! - relația Saddam - Al Qaeda? inventată! - doar pentru a pune mâna pe o puternică sursă de petrol. Marea întrebare: va influența aceasta alegerile? Deja sute de scrisori primite pe site-ul lui Moore vin să confirme acest lucru. Cert e însă că Moore va fi învingător și și-a pregătit cu multă abilitate gloria. Moore a jucat rolul victimei tocmai în pragul festivalului de film de la Cannes, scanda- lizând presa internațională - lumea trebuia să știe că Moore a fost cenzurat: concernul Walt Disney a refuzat să-i preia documentarul, autoritățile l-au clasat în categoria R (interzis minorilor neînsoțiți de un adult), iar conservatorii au cerut ca filmul să nu fie difuzat. Toate acestea îi ofereau până la urmă cea mai bună publicitate, creând o oarecare complicitate între Moore și public. („Dacă vreți să vă strecor în sala de cinema, anunțați-mă!” se adresa el tinerilor.) Multă lume s-a îndoit de calitățile artistice ale filmului, controversele pe care le-a stârnit s-au dovedit mai interesante decât filmul însuși și totuși: ”E cel mai bun film pe care l-am văzut” va spune Q. Tarantino, președintele juriului de la festivalul din acest an de la Cannes, în timp ce-i înmâna marele premiu - Palme d’or - controver- satului regizor, insistând totodată că decizia n-are nimic de-a face cu problemele politice. Moore și-a ales cea mai bună armă, calitatea muniției însă rămâne sub semnul întrebării - multe scene scoase din context, manipulare mai mult sau mai puțin rafinată, înlănțuire de imagini șocante, decupaje și jumătăți de adevăr. Criticile nu s-au lăsat așteptate, dar, fie că era numit „the ugly american”, fie că era considerat arogant sau chiar antiamerican, Moore nu avea de ce să se supere. El trebuia să știe cel mai bine că nu se poate vorbi de publicitate negativă. Cum spuneam, Moore și-a asigurat deja gloria - nimeni nu poate nega impactul pe care filmul l-a avut și, dacă alegerile vor fi câștigate de Kerry, Moore își va revendica măcar o parte din victorie. Dacă va câștiga Bush, Moore va invoca din nou poziția de victimă și cenzurările la care a fost supus. Cu toate acestea, un lucru rămâne cert - e vorba de un film care merită văzut și indiferent de poziția pe care o luăm față de el, Farrenheit 9/11 nu permite să fie ignorat. Criticile n-au scăzut numărul oamenilor înșirați în fața casei de bilete (dimpotrivă). În ceea ce-l privește pe controver- satul regizor, el rămâne un „balerin” - noua specie a timpului nostru. „Dacă-ți închipui că urmăream să-i atac pe balerini, te înșeli. Îi apăr!”, va spune Kundera. Eu îmi mențin rezerva..., poate sunt răul necesar. Rămâne să vă convingeți singuri. Iată! un motiv în plus să vizionați filmul. ■ r evista presei culturale____________ Top 3+2 al revistelor culturale 5. Revista Ateneu a împlinit recent 40 de ani de la înființare. Le dorim colegilor din Bacău aniversări numeroase și numere consistente. 4. La Cluj apare, începînd cu luna octombrie, o nouă revistă: EcoTerra, “publicație de cultură ecologică”, editată de ICPE Bistrița și Facultatea de Știința Mediului a Universității “Babeș- Bolyai”. Primul număr, tipărit full-colour, pe hîrtie lucioasă, cuprinde materiale interesante nu doar pentru specialiști. Substanțiale sînt, în această ordine de idei, cele două pagini despre “cazul” Roșia Montană, în care se demonstrează cu argu- mente științifice de ce proiectul actual de exploatare auriferă este riscant. EcoTerra e o publi- cație necesară în peisajul ecologic dezastruos al României de azi. Viață lungă! 3. Mișcarea literara publică, în nr. 2 (10)/2004, un grupaj Aurel Rău, cu versuri și proză de și un interviu cu scriitorul clujean. “Bonusul” îl consti- tuie însă scrisorile primite de fostul redactor-șef al revistei Steaua de la Al. Kirițescu, Petru Dumitriu, Geo Bogza și Ștefan Aug. Doinaș. Savuroase sînt și articolele teatrale ale lui Rebreanu, semnate Puck și apărute în Rampa nouă ilustrata din 1915, în ciuda capului de rubrică “Rebreanu inedit” (sic!) și a unor erori de tran- scriere ale îngrijitorilor secțiunii (“nici odată”, “De oarece” sau “Alexandri”, care trebuiau actu- alizate ori corectate tacit). Altfel însă, Mișcarea literară se dovedește încă o dată o revistă substanțială. 2. Excepțională, în Cultura, nr. 29/29 sept.-5 oct. 2004, ancheta despre Profesionalismul j’urnaliștilor români (partea a II-a). Răspunsuri per- tinente, amărui uneori, ușor didactice alteori, putînd fi sintetizate astfel: avem nevoie de “o presă în care informația e separată de opinie și partea editorială de cea de afaceri” (Ioana Avădani). În prelungirea subiectului, de citit interviul luat de Ara Șeptilici lui Paul Grigoriu. Nu ratați, tot în Cultura, emoționantul repor- taj al Georgianei Sârbu despre depopularea și părăginirea satelor din sudul României. 1. Incitant, consistent și benefic pluridiscipli- nar este primul număr din Idei în dialog (octombrie 2004). Temele abordate sînt dintre cele mai diverse - de la Văra literară 2004 de Dan C. Mihăilescu, la studiul despre mercurial al lui Vlad Topan -, iar semnatarii așijderea: Daniel Barbu, Traian Ungureanu, Ovidiu Pecican, Mircea Mihăieș, Ioan-Aurel Pop, Stelian Tănase, Alexander Baumgarten, Alex. Leo Șerban ș.a. Dacă-și păstrează “cosmopolitismul”, Idei în dialog poate deveni prima publicație românească dedicată dezbaterilor pe teme culturale pluri- și inter-disciplinare. Manifest-ul lui H.-R. Patapievici statuează, de altfel, acest lucru: “Urgența de a exista a revistei noastre este blocajul de comunicare din cultura română. [...] Revista noastră își propune să fie locul comun între culturile de specialitate care se afirmă azi cu vigoare în România. Își propune să readucă în cultura publică [...] realitatea unei culturi comune, la care să putem participa toți [-]”. Să sperăm în buni auguri pentru Idei în dialog. Replica lunii: “România este acel amestec ciu- dat care pune față în față laptop -ul cu tîrnăcopul” (Marius Tucă, în Academia Cațavencu, nr. 39/28 sept.-4 oct. 2004). (Cl.G.) ■ 22 TRIBUNA • nr. 51 • 15-51 octombrie 2004 221 Black Pantone 252 U Black Pantone 252 U S alonul defavorizatului____________ Drumeția, vaca și firul de busuioc ■ Mihai Dragolea u fost destule zile mohorâte și ploioase nejustificat la acea vreme a anului. Asta până când s-a arătat o dimineață de duminică de vară autentică, plină de soare, de lumină și de un aer binevoitor, blând. Așa am hotărât că este nimerit să pornesc într-o drumeție, însoțit de o ființă foarte dragă; am por- nit fără nimic asupra noastră altceva decât dorința de a vizita un peisaj cunoscut bine cu mulți ani în urmă. Drumul, asfaltat destul de corect, însoțea un râu care cobora dinspre un masiv muntos pu- ternic, impresionant. De o parte și de alta a șose- lei și râului au fost, la început, blocuri, nu cu multe etaje, dar înconjurate de tot soiul de improvizații, garaje, cotețe, un fel de grădini miniaturale. Am trecut de blocuri, am ajuns într- un fel de cartier mărginaș alcătuit din case deloc impozante, dar fiecare ambiționând la multă curățenie și chiar delicatețe, aveau ferestrele pline de flori, grădini și curți mărunte, dar foarte meticulos lucrate și bine întreținute, pereți văruiți simplu și proaspăt, rame și canaturi la uși, ferestre vopsite conștiincios; prin curți se agitau, ciuguleau găini, rațe, chiar bibilici, supravegheate de câte un câine tolănit și el, la soare. Era chiar un aer de duminică liniștită, tihnită, calmă. Bucuria a durat până când, de-o parte și de alta a drumului, peisajul a fost de-a binelea spart de niște vile; ceea ce se poate spune, cu certitudine, despre ele este că sunt mari și foarte mari; mai au, în față, covor de gazon și alei pentru limuzine din cele fine, până la gardurile înalte, din fier for- jat (aproximativ). Știam ale cui pot fi, am avut confirmarea din partea a două femei care, incre- dibil!, veneau de la cumpărăturile din oraș cu desagile pline pe spate. Minunile abia au urmat, după accidentul scârbos -arhitectonic- al vilelor fără tată, fără mamă: au început să apară ade- văratele case ale locului muntos, clădite mai departe de șosea, pe coame de deal, mai toate din lemn, deloc înalte, dar foarte trainice, ridicate cu o migală și îndemânare din care mulți designeri contemporani sigur că ar avea ce învăța. Până la micile și pașnicele cetăți de lemn se ajungea pe poteci subțiri, desenate prin iarba grădinilor pline de pomi, mai ales meri și pruni, un peisaj animat, din loc în loc, de vite păscând într-un fel de definitivă împăcare cu lumea și cu propria lor soartă. În mod întâmplător, am aflat că nu este nici o pensiune rustică în zona, lumea fiind prea preocupată cu fânul, vitele, pământul pentru a mai avea vreme și de altceva. După un scurt popas pe malul râului (într-un loc nu din cale afară de poluat), am făcut cale întoarsă; aici a început delirul: dacă până atunci șoseaua deținea un grafic acceptabil, le ora amiezii urcau spre munte zeci, sute de limuzine, era mai ceva ca pe marile bulevarde ale unei metropole, un fel de raliu pentru a afla o pajiște demnă de grătare, mititei, beri și manele; am aflat că, sus, chiar pe o poiană a impozantului munte, s-a croit un abe- rant sat de cabane și căbănuțe, multe din limuzine îndreptându-se într-acolo. Era o lume desfigurată sinistru, o lume scoasă din țâțâni! Coboram destul de temători, lipiți de garduri, când am văzut și, în chip de coadă la cireașă, o Dacia coborând vertiginos, avea și o remorcă pre- cum o colivie, în care era cazată o biată vacă; cret- inul șofer al mașinii conducea într-atât de haotic și brutal, încât bietul animal era izbit de zăbrele cu o violență fără seamăn, ce-i păsa idiotului care asculta, cu difuzoarele date le maxim, un șlagăr de ultimă oră, pre numele lui "Bumba"? Când am ajuns în oraș, era liniște și pace de prânz dumini- cal; drumul de întoarcere se dovedise a fi fost un dezastru. Și totuși, preumblarea a fost salvată la final: dinspre pistă s-a ivit o femeie mică, foarte bătrână, cu un chip neașteptat de frumos în sobrietatea și simplitatea lui; bătrâna femeie, în haine închise la culoare, purta, ca pe un odor, un mic ghiveci în care era numai atât, un fir subțire de busuioc. ■ ț eledependența Limbile străine și preotesele lor ■ Monica Ghe/ Cum se învață o limbă străină? Oricum, dacă există interesul sau dorința de a cunoaște acea limbă. Prin urmare, expe- riența multora o dovedește, se poate învăța o limbă chiar de unul singur, cu dicționarul, citind textele necesare subiectului. Cum se învață rapid și eficient o limbă străină? De regulă asistat (îndrumat) de un profesor, beneficiind de supor- tul mijloacelor audio-vizuale. Televizorul a fost considerat un asemenea adjuvant benefic. Pe vre- muri, existau lecții / ore de limbi străine reparti- zate după amiaza la posturile TV TVR Cultural a preluat într-un tîrziu metodologia mai veche, și transmite dis de dimineață ore de franceză, ger- mană, engleză, spaniolă. Cam atît. Dacă întrebi pe cineva de ce este importantă cunoașterea unei limbi străine, bunăoară engleza, răspunsul, mai întotdeauna bălmcjit, e stereotip la majoritatea subiecților (să zicem la studenți...): comunicarea cu străinii în cazul foarte jinduitelor călătorii peste hotare sau imperativul dialogului - de mare avantaj - cu invitații de marcă sosiți la noi de aiurea; abia pe locul doi, necesitatea descifrării bibliografiei de specialitate, apoi e bine să știi o limbă - așa în general, pentru orice even- tualitate. Un mai vechi proverb comun mai multor spații culturale spune că ești sporit în umanitatea ta în funcție de numărul limbilor vorbite. Înțelepciune populară greu de contrazis. Dar nimeni nu specifică faptul că și idioțenia se poate multiplica lingvistic. Cu alte cuvinte, dacă nu ști gîndi și nu te exprimi corect măcar într-o limbă, să zicem cea maternă, tot un bîlbîit cerebral vei fi în alte zece. Iminenta intrare în U.E. a țării noas- tre, omologarea programelor de învățămînt cu cele de talie europeană încurajează programele vizînd stăpînirea a cel puțin două limbi moderne de vastă circulație. Nu este, așadar, vorba de idiomurile majorității populației globului: chineza și hyndi. ci de limbile dominației glo- bale la nivelul economiei, politicii și a aportului cultural. Asta e situația. O.K., lumea se con- formează. Orice, numai de limba rusă să nu mai audă românul. Și e de înțeles. Dar ce te faci cu tot mai numeroasele catedre de slavistică din Occident? Treaba lor, occidentalii n-au traversat sîngerînd comunismul asiatic via limbii lui Tolstoi, cumplit stîlcită de bolșevism. Să trecem, deci, la engleză, franceză, germană, spaniolă - aflate în grila educațională a TVR: - la orele de engleză apare pe ecran un motănel ochelarist care toarce sonorități presu- puse a constitui limba engleză. La celelalte limbi, vezi dudui de vîrste atractive, în principiu îmbră- cate modern, dar cu ținută mai degrabă victoriană decât academică, demoazele de pension ad hoc TV, expunînd școlărește scenariul stabilit cu redacția programelor abilitate. Nici tu sare, nici piper. Ceva filmulețe amuzante dacă te îndeamnă gîndul al Cîntărea/a cheală a lui E. Ionesco. Căci și lui Eugen Ionesco i-a venit ideea celebrei piese tot de la învățarea englezei. Cîteva locuri comune: aici un Big Ben, dincolo o catedrală Notre Dame, turiști rătăciți, sau funcționari con- venționali în dialog mai degrabă cu moartea lim- bii iar nu cu viața ei. O pedagogie bătrînicioasă, care mă face să cred că metoda Eckersley (patru volume, plus dicuri) e, prin comparație, mult mai ofertantă. Totuși, s-au făcut enorme progrese în metodologia predării limbilor de circulație. Editura Longman este o intituție a inteligenței în acțiune lingvistică, cu opuri consultate de toți specialiștii actuali. Enorme posibilități se deschid și pentru celelalte limbi. Condiția fiind să știi ce, de ce și cum spui ceva în spiritul respectivei limbi. Dar lecția aceasta e prea grea, nu numai la TVR. Fiindcă prima comînduire este să ai idei de împărtășit. Limba nu te ajută altfel. ■ TRIBUNA • nr. 51 • 15-51 octombrie 2004 25 Black Pantone 252 U Black Pantone 252 U Sumar a rte_____________________________________ a telier Livius George Ilea: Rupprecht Geiger. Redeschiderea dosarului artei abstracte. • 2 e ditorial Ioan-Pavel Azap: Frontiera Poesis • 3 C artea Mihaela Gligor: Scrisori între prieteni • 4 Dorin Mure°an: De la „Eidolon“ la literatură* 4 Ion Cristofor: Nostalgia timpurilor trecute • 5 Alexandru Jurcan: Ca un Caron feminin lângă pon- tonul Mării Negre * 5 Alexandru Vlad: Este înțelepciunea pentru oamenii de rând? * 6 Oana Pughineanu: Să mai citim? * 6 b loc notes Ovidiu Pecican: Doi din patru • 7 l iteratură și film Alexandru Jurcan: Prințul lui Tudor Teodorescu-Braniște și Orient Express-ul lui Sergiu Nicolaescu • 7 profil________________________________________ Mihai Dragolea: Un roman de excepție adus emoțio- nant (și) la Cluj • 8 Comunism și comunisme: modelul românesc Lonhart Tamas: Comunitatea maghiara din Transilvania în perioada instaurarii comunismului în România (1944—1947) • 10 a nul Ioan Slavici - Tribuna 120 Iulian Negrii: Ioan Slavici despre pasivism și activism • 12 C omentarii Mirela Calbaza-Ormeni°an: Generație - „degenerație“ - „regenerație“. Încercări pe marginea unui text vul- cănescian.* 13 m ărturii_____________________________________ Gheorghe Iancu, Virgiliu Țârău: Represiunea comu- nistă în comuna Bistra, județul Alba, 1946-1952 • 14 l nterviu Manuele Debrinay-Rizos • 16 Alexandru Nemoianu • 17 P oezia Ion Machidon • 18 Eugen Cojocaru • 18 ex abrupto Radu Țuculescu: Letilia • 18 a rhiva Istvan Kiraly V: CD-Romul și muntele vrăjit (I) • 19 Cultura civică Ancheta Tribuna - Regiuni și politici regionale în România și în Europa * 20 t eatru Adrian Țion: Căruța cu surprize * 21 film__________________________________________ Luciana Pucea: Michael Moore în pași de dans * 22 r evista presei culturale Top 3 + 2 al revistelor culturale* 22 S alonul defavorizatului Mihai Dragolea: Drumeția, vaca și firul de busuioc * 23 t eledependența Monica Ghep Limbile străine și preotesele lor * 23 a rte Tabara internațională FASTART 2004 Valea Ierii * 24 Abonamente Cu ridicare de la redacție: 60.000 lei - trimestru 120.000 lei - semestru 240.000 lei - un an Cu expediere la domiciliu: 90.000 lei - trimestru 180.000 lei - semestru 360.000 lei - un an Persoanele interesate sunt rugate să achite suma corespunzătoare la sediul redacției (Cluj-Napoca, str. Universității nr 1) sau să o expedieze prin mandat poștal la adresa: Revista de Cultură Tribuna, cont nr 5010.9575592 B.N. Trezoreria Cluj-Napoca. Tabăra internațională FASTART 2004 Valea Ierii Construcția / Obiectul “Punct de vedere” a grupului 1 + 1 + 1 + 1 pornește ca și moti- vație și aspirație profesională de la / din- spre celebrarea aflării ființei umane întru identitate de sine, cu respect și admirație către tot ce bănuit și / sau explicit o înconjoară, cu acel respect și aceea admirație specifică unor reflexe, iubiri, bucurii și chiar spaime arhetipale încă actuale prin neatinse de modernism, zone de la margini și capăt de planetă. Construcția / Obiectul “Punct de vedere” pornește și din manifestele lucide ale arhitecturii contemporane, cea a ultimului / trecutului recal (încă atât de aproape încât poate purta genericul “contemporan”), care deja experimentând, deslușind, dezbătând și stăpânind modernismele (cu toate accentele pozitive și negative ale acestora) fac ca arhitectura, urbanismul și designul să poată fi bogații și liniștiții proprietari / posesori / profitori / profesioniști ai unei largi / întinse / extinse linii de orizont, cea care le conferă arhitecților, urbaniștilor, designerilor și artiștilor plastici liber- tatea de a alege de pe rafturile profesiei și a condiției umane, ingredientele necesare în numărul și proporția aleasă liber și (de regulă) responsabil. Construcția / Obiectul “Punct de vedere” pornește, mai apoi, și de la una din importantele coordonate / repere ale condiției umane care face ca fiecare dintre noi, ca simple și unice ființe / ființări ce ard / se mistuie pe un traseu de odată existențial metafizic, și în același timp performează întru-o măiestrie a faptei și / sau gândului, să refacem pe tot parcursul vieții sau pe segmente ale ei, să refacem “ab ovo” istoria posibilă și plauzibilă a universului, a lumii, a planetei în / întru care trăim. Aceste repere aflate întru confiscarea și / sau libertatea nașterii arhetipale și cea a respirației pro- fesionale și existențiale de ultima oră îmi par a fi existențiale în a întâmpina, celebra, mărturisi și comenta fapta grupului 1 + 1+1 +1. Membrii grupului, deocamdată studenți, deo- camdată trei dintre ei la secția Design a Universității de Artă și Design Cluj și unul stu- dent la secția Arhitectură a Facultății de Arhitectură și Urbanism din cadrul Universității Tehnice din Cluj, au avut ocazia unei măiestre întâmplări. Invitația / Provocrea de a participa la Tabăra Internațională FESTART 2004 , ediția a treia, organizată de Ministerul Educției din România și de Palatul Copiilor din Cluj, sub sem- nul și gestionarea artistică a sculptorului clujean Alexandru Lupu, în Munții Apuseni, în localitatea CAPS, i-a adus / aruncat pe membri grupului 1 + 1 + 1 + 1 în aventura generoasă specifică unei adevarate călători inițiatice. Aici, în Munții Apuseni, la CAPS, ei s-au aflat, singuri și împre- ună, sub cer de zi și de noapte, la sfat și la tacla cu acel sentiment de axis mundi pe care îl oferă în clipe și momente de grație călătoria inițiatică, cea facută în orice fel, fie întru-lăuntric, fie peste mări și țări. Aflarea împreună a generoșilor (copii / elevi, studenți, artiști deja maturi) a generat / iscat avalanșe de idei transformate în minunate fapte permise și favorizate de această aflare întru lume și în același timp întru departe de lume. Cei din grupul 1 + 1 + 1 + 1 au adus tot într-un gând până să își asume fapta, o anume faptă. Încurajați, consiliați (dar nu cenzurați) de sculptorul Alexandru Lupu ei au decis să își asume un “Punct de vedere”. Schițe, idei, revelații și mai apoi cruciala descindere în / întru faptă. (G + G) ■ Între 19 - 29 august, pe Valea Ierii, la CAPS, am luat parte ca invitați, la Tabăra Internațională FESTaRt 2004, organizată de Palatul Copiilor Cluj-Napoca. În mijlocul naturii, toată lumea muncea, pro- fita de ce oferea această tabără. Așa am hotărât și noi, cei patru studenți, să realizăm o lucrare colectivă, o lucrare care să valorifice locul în care ne aflam și care era impresionant. Specificul zonei era dat de priveliștea care avea destule detalii încât să nu te saturi chiar dacă ai privi toată ziua în jurul tău, și de materiale care erau din abundență, piatră, lemn, pământ. Gândul nostru mergea spre ceva inedit ca formă, ceva care să îți atragă privirea de la depărtare și totodată ajuns în interiorul acestui spațiu să îți atragă privirea, prin trunchiurile de con împletite din coajă de alun, spre detaliile exterioare punctate de noi. Am urmărit contrastul, în formă și la materi- alul din care am realizat lucrarea. Se distinge con- trastul în forma organică a spațiului alăturată formei rectangulare a rampei de acces; un drept- unghi tangent unui ovoid în vedere plană. Rampa de acces marchează intrarea și faptul că se întâm- plă ceva înăuntru. Alt contrast, îl face piatra grea care leagă de sol structura ușoară, volatilă din împletitură de alun. Transaparența spațiului, bine delimitat totuși, leagă exteriorul cu interiorul, te lasă să vezi ce se întâmplă acolo și îți stârnește interesul. Detali precum: împletiturile, felul cum sunt aranjate pietrele și desenele de pe discurile de brad fac promenada spre interior și în interior mult mai interesantă. Cam în asta constă "Punct de veder"; am muncit mult, am realizat ce ne-am propus și am avut parte de o experiență minunată lucrând împreună. Acesta a fost primul nostru experi- ment de acest gen și să sperăm la cât mai multe. (Mihai Pop) ■ 24 TRIBUNA - nr. 51 - 15-31 octombrie 2004 Black Pantone 252 U