serie nouă • anul II • nr. 32 • 1-15 ianuarie 2004 • 10.000 lei RIBUNA revistă de cultură Apare sub egida Consiliului Județean Cluj Tribuna Director fondator: Ican Slavici (1884) Revista apare bilunar, cu sprijinul Centrului de Studii Transilvane Cluj și al Ministerului Culturii și Cultelor . Consiliul consultativ AL REDACȚIEI TRIBUNA DianaAdamek Mihai Bârbulescu Mircea Borcieâ Aurel Codoban Victor R. Constantinescu Ion Cristofor CĂLIN FELEZEU Monica Gheț Ion Mureșan Mircea Muthu Ioan-Aurel Pop Ion Pop Pavel Pușcaș Ioan Sbârciu Alexandru Vlad Redacția I. Maxim Danciu (redactor-șef) Ovidiu Petca (secretar tehnic de redacție) Ioan- Pavel Azap Claudiu Groza Ștefan Manasia Oana Pughineanu Nicolae Sucala-Cuc Aurica Tothâzan Tehnoredactare: Edith Fogarasi Redacția și administrația: 3400 Cluj, Str. Universității nr. 1 Tel. (0264) 59.14.98 Fax (0264] 59.14.97 E-mail: cst@easynet.ro ISSN 1223-8546 P rimim la redacție_________________ 2003 - Realizări și repere Din asociația absolvenților universității "Babeș-Bolyai"- alumni Dacă de alte organizații neguvernamentale din Cluj-Napoca se vorbește destul de frecvent, nu același lucru se poate spune despre Asociația Absolvenților Universității „Babe°- Bolyai”ALUMNI și aceasta nu din motivul ine- xistenței acțiunilor, ci pur și simplu din lipsa adecvată a reflectării lor, o vină pe care nu ne-o însușim. Orientarea presei comune pentru con- flict și spectacol a micșorat drastic numărul paginilor dedicate socialului obișnuit, în timp ce raritatea revistelor și a rubricilor culturale a adus efecte negative prin reducerea conținuturilor cu vocație intelectuală. Se cuvine atunci ca un minim gest reparato- riu, și mulțumim revistei Tribuna pentru genero- zitatea cu care ne-a oferit spațiul publicistic nece- sar, să oferim publicului informațiile despre o organizație care încearcă să devină emblema și portdrapelul unei comunități academice. Asociația Absolvenților Universității „Babeș-Bolyai” a fost înființată în data de 19 august 1996, când la tribunalul orașului, 105 membri fondatori și-au exprimat adeziunea de a alcătui o organizație care să promoveze obiective dintre cele mai moderne, în rând cu cele ale universităților occidentale. Printre acestea se vor număra stabilirea de relații de colaborare între universitate și absolvenții săi din toate domeniile și de pretutindeni, organi- zarea de acțiuni cu caracter științific, cultural, sportiv, umanitar și social menite să contribuie la propagarea imaginii și la ridicarea prestigiului universității pe plan național și internațional, sprijinirea dezvoltării bazei materiale de învățământ și cercetare din universitate, dez- voltarea colaborării internaționale cu organizații similare, menținerea și dezvoltarea tradițiilor uni- versității și cultivarea spiritului de apartenență la comunitatea academică a Universității „Babeș- Bolyai”. Din 1996 până în anul 2003, asociația a urmat îndeaproape etapele dezvoltării Universității, sprijinind după puterile sale labo- riosul proces de modernizare a infrastructurii și structurilor de învățământ și cercetare ale insti- tuției. Anul 2003 a marcat începutul unei noi faze în strategiile și activitățile asociației, trecându-se la punerea flexibilă în aplicare a principiilor și obiectivelor prescrise în Charta Universității „Babeș-Bolyai”. Într-un nou context de funcționare universitară, pe principii antrepreno- riale, au devenit sarcini majore ale asociației cul- tivarea spiritului de apartenență la comunitatea Universității, îmbunătățirea oportunităților de angajare a absolvenților, promovarea imaginii universității și atragerea unor resurse extra- bugetare. Trecând peste unele probleme organizatorice (asociația a primit ca sprijin din partea univer- sității un spațiu modern în clădirea Centrului de Relații Internaționale, a fost reorganizată structura de comunicare internă, s-a creat un sistem per- formant de bază de date pentru membrii asoci- ației, au fost analizate și regândite strategiile comunicaționale, s-a trecut la lărgirea bazei sociale a membrilor organizației, a fost realizată coordonarea activităților prin Oficiul de proiecte de cooperare universitară, legătura cu mediul economic °i asociația ALUMNI, condus de conf.dr. Irimiea Silvia, și multe altele) se poate spune că anul 2003 a consemnat și realizări ce pot fi interpretate ca succese față de obiectivele propuse. Anul 2003 a demarat cu patru proiecte clare: 1) „Nu uita Universitatea noastră”- un program de colectare de fonduri pentru o instituție de învățământ care se autofinanțează în proporție de 40 la sută din necesarul bugetului anual; 2) „Comunitatea ALUMNI”- o strategie globală de creare a unui cadru de facilități și oportunități pentru absolvenții universității, la fel cum există în alte instituții din toate metropolele; 3) „Universitatea de mâine”- concurs anual de eseuri, care să sprijine și să participe la opti- mizarea schimbării, inevitabile, dealtfel; 4) „Sprijiniți Magiștrii Seniori”- o acțiune largă umanitară prin care absolvenții marii instituții de învățământ clujene să poată interveni pentru spri- jinirea cazurilor particulare ale unor foste cadre didactice din universitate, pensionari în vârstă și lipsiți de ajutor. Un foarte scurt bilanț al rezultatelor acțiu- nilor poate aduce concluziile următoare. Proiectul de fundraising nu a găsit, în mare parte, susținători printre absolvenții clujeni din urbe ori de altundeva din țară, deși există oameni cu stare care au fost licențiați în universitate sau poate că urmează în prezent diverse studii postu- niversitare. O singulară, dar frumoasă excepție, a reprezentat-o domnul Macaria Romeo, directorul general al societății de soft RECOGNOS ROMANIA S.R.L., cu sediul în Cluj. În schimb, a fost perceput ca viabil de către personalități din afara României, foști studenți de chimie și matematică-informatică. Așa sunt cuplul Mădăraș Marcel și Mihaela, cercetători chimiști la compa- nia EASTMAN KODAK din Rochester, New York, Radu Crăciun, cercetător chimist la Arch CHEMICAL-R&D CENTER din Cheshire, USA, căruia i s-a aprobat primul brevet american de invenție (anozi care catalizează direct hidro- genul în curent electric). Toți au contribuit cu diverse sume în bani și s-au angajat să facă anual donații în favoarea universității clujene. „Universitatea de mâine” a început în condiții care ne lasă să întrevedem perspective reușite. La concursul ce s-a desfășurat în data de 21 noiem- brie a.c. în colaborare cu editura clujeană Etnograph au participat mai multe persoane, absolvenți, studenți și chiar o elevă din ultimul an liceal de la Grupul școlar „Victor Babeș” Cluj. Din eseurile prezentate a primit contur universi- tatea reprezentărilor unui segment al imaginaru- lui social, instituție cu structuri, funcții și proce- duri integrabile în evoluția viitorului. Un mare număr de propuneri implicite a vizat procesul schimbării educaționale, în ansamblu, neuitând să evidențieze schimbările în investiții, achiziția de noi competențe, schimbările în obiective și schim - bările în valori și orientare. Astfel, eseurile au con- tribuit direct la lărgirea inputurilor de informații pentru adaptarea managerială universitară. Partici- panților le-au fost acordate diplome și premii, ob- ținute cu un mare efort. Prima instituție econo- mică clujeană care a sărit efectiv în ajutorul asocia- ției ALUMNI a fost S.C. URSUS S.A., prin de- osebita amabilitate a departamentului comercial. Activitățile pentru punerea în operă a proiec- tului „Sprijiniți Magiștrii Seniori” au demarat continuare ]n pagina 24 2 2 ■ | TRIBUNA ♦ nr. 32 ♦ 1-15 ianuarie 2004 |- Editorial „Ai vecini buni dacă ai un gard bun" ■ Oana Pughineanu Oricât de inovatori ne-am dori în teorii, oricât de pricepuți în practică, când vine vorba de a tolera sau a fi tolerat gîndirea revine mereu la un loc comun, cel al asemănă- torului și neasemănătorului. Pentru occidentalul get beget devine din ce în ce mai greu să deose- bească cuplul toleranță-intoleranță față de cel de simpatie-repulsie. Consumismul încurajează alegerea partenerilor în funcție de plăcerile, viciile sau ciudățeniile comune. Pentru o lume a cărei miză ultimă este confortul și revoluțiile urmărite la TV., la prima vedere pare un criteriu suficient. Urmărind nu demult reluările unor filme ale copilăriei mele, celebra serie aJandarmilor cu Louis de Funes, am reevaluat nostalgic o lume occidentală ce pare apusă: una în care singura preocupare a jandarmilor era aceea de a goni cetele de nudiști de pe plajă. Desigur, nu am iluzia unor ani ’60, ’70 plasați într-o pace și armonie perfectă, dar această perioadă a fost o perioadă de deschidere chiar și pentru sistemele totalitare, după “criza rachetelor” din Cuba. Evenimentele de pe 11 Septembrie au spulberat cel puțin două iluzii occidentale majore: cea de lume pașnică și cea de eficiență. Cu siguranță că Vietnamul a fost un semn al acestei fragilități, dar mai mult decât atât a constituit și expansiunea unui “model”: al rezistenței și luptei de guerillă răspândit mai nou în întreaga lume (un model care, de altfel, a fost practicat de englezi și sovieti- ci în timpul celui de-al doilea război mondial). Islamul transformă timpul comprimat al capitalis- tului, timpul ordonat al gospodinelor și timpul liniar al creștinului într-un timp exploziv al imprevizibilului. Există o serie de conotații negative pe care fundamentalismul (indiferent de religie) le-a acu- mulat după anii ’70. După cum observă Sandu Frunză în recenta lui carte (Fundamentalismul reli- gios °i noul conflict al ideologiilor, Limes, 2003) “întoarcerea la fundamente” se convertește în manipularea unui bagaj selectiv al tradiției în scopuri politice. Fundamentalismul se opune modernității, secularizării, propunând în locul decăderii occidentale, revenirea la o trăire auten- tică, la un set de legi imuabile bazate pe scrierile sfinte, fie că e vorba de Coran, Biblie sau Tora. Dar, deși își propune să “revrăjească lumea”, fun- damentalismul nu reușește decât să o “redemo- nizeze”, plasând-o în teroare. Secularizarea occidentală a surpat edificiile religioase, și în general edificiile teoretice mai largi prin două elemente, care constituie “mân- dria” oricărui occidental: modelarea individului prin ascultarea vocii propriei conștiințe și cucerirea spațiului și timpului, ca și cucerire tehnică. Prima dintre aceste “embleme” occiden- tale a avut ca rezultat nașterea societății civice, care a dat drepturi nu numai în ceea ce privește viața religioasă ci și celei din sfera privată. “Din punct de vedere istoric, putem considera adevărat faptul că procesul ce începe o dată cu toleranța se termină cu concepția rațională despre libertate, iar într-un stat de drept democratic el se fixează în instituțiile (juridice) liberale ale acestuia” (Peter Egyed, “Toleranța: etică și/ sau politică?” în Fețele toleranței, coordonator Mihaela Frunză, editura Fundației AXIS, Iași, 2003, p. 39). A doua emblemă, a progresului tehnic, are ca rezultat mult comentatul fenomen al globalizării. Problemele etnice, de integrare a minorităților, cu care aceasta se confruntă dau impresia că de multe ori tehnica este doar un suport pentru scopuri diferite. Folosirea aceleiași infrastructuri (internet, mijloace de transport etc.) nu duce la vehicularea acelorași idei. După cum observă Michael Walzer în Despre toleranță (Institultul European, 2002, p. 94): “Nici un tip de regim de tolerare nu va funcționa mult timp într-o socie- tate de imigranți, pluralistă, modernă și post- modernă, fără o combinație oarecare a acestor două elemente: apărarea diferențelor de grup și atacarea diferențelor de clasă”. Societatea de masă, tendințele spre globalizare se confruntă cu multe pericole “interne”, pe care chiar logica economiei de piață le creează. Printre acestea, ne spune același autor, șomajul “este poate cea mai pericu- loasă formă de disociere”. Lui i se alătură divorțurile, copii abandonați, scăderea ratei de participare la vot, o mare mobilitate geografică a populației, creșterea violențelor domestice, dar și a fenomenului de random violence (violența la întâmplare). Tuturor acestor disoluții “interne” occidentale, li se alătură pericolul terorismului, care obligă regîndirea noțiunilor de “toleranță” și “control”. Cum poate exista toleranța în absența dialogului? Cum poți elimina un pericol în condițiile în care controlul coincide cu autocon- trolul, deoarece oricine poate fi “terorist”, fără putința de a-l deosebi de “ai tăi”? Atentatele revendicate de grupările islamiste au spulberat un model de toleranță “cosmopolit” care acceptă apartenențele multiple și identitățile hibride (Hollinger). Avem de-a face cu o reală “ciocnire a civilizațiilor”, iar “stereotipurile noastre despre terorismul religios sunt în mod clar fixate asupra violenței practicate de mișcările fundamentaliste islamice”, mai ales că “pentru musulmani orice decizie politică e o decizie religioasă” (Sandu Frunză, “Fundamentalismul ca manifestre globală a intoleranței” în Fețele toleranței, p. 94-95). De la evenimentele din 11 Septembrie, occi- dentalul are mai mult de făcut decât să urmeze îndemnul pe care Kristeva îl dădea: să recunoaștem străinul din noi deoarece “numai străinătatea e universală”. E o formulă care mizează pe maxima acceptare a diferenței, dar care nu poate ocoli cercul vicios în care realitatea unor evenimente extrem de violente ne plasează: toleranța nu poate trăi în amenințare iar amenințarea nu poate fi domolită decât prin apelul la toleranță. Stilul “cosmopolit” occidental a renunțat la a mai ridica ziduri de protecție, mizând pe drep- turile individuale și pe fluctuațiile granițelor cul- turale, pe urmele unei moșteniri umaniste care apreciază omul și capacitățile lui indiferent de etnie sau religie. Totalitarismele ne-au avertizat asupra pericolelor îngrădirii (lagărul, Zidul Berlinului), dar poate a venit momentul să reflec- tăm și asupra pericolelor care ne pândesc chiar prin acceptarea diferențelor. Americanii care-și cumpără îngroziți mască de gaz, rușii care se gân- desc de două ori înainte să-și cumpere bilete la teatru, și în general occidentalii care a “prins frică” de zborul cu avionul sau frecventarea spați- ilor aglomerate încep oare să reconsidere formula după care: “ai vecini buni dacă ai un gard bun”?* A ajuns lumea în stadiul în care, deși nu mai suportă “gardurile”, nu poate totuși supraviețui fără ele? Și unde ar putea fi plasate aceste “gar- duri” în “satul global” care este Occidentul? ■ * Vers din Mending Wall, de Roger Frost, apud. Michael Walzer, Despre tolerare, Institutul European, 2002, p. 77. ■ | TRIBUNA ♦ nr. 32 ♦ 1-15 ianuarie 2004 |- 3 Comentarii Reciclarea noului ■ Oana Pughineanu Boris Groys Despre nou Eseu de economie culturală Traducere de Aurel Codoban Cluj- Napoca, Idea Design & Print, 2003 n poet al secolului XVII afirma că arta nu mai are nimic de făcut decât să traducă, să copieze sau să fure. Deznădejdea artistu- lui care constata că nu mai e păstrătorul harului divin l-a făcut să “decadă” la stadiul de a vedea opera de artă ca produs al cerebralității, ca o “clovnerie metafizică” (Hocke). Dar ceea ce unele secole deplâng, altele valorizează: industrializarea, era informațională justifică printr-un sistem eco- nomic eficient tocmai “traducerea”, “furtul”, “copierea”. Cartea lui Boris Groys, după cum indică și numele, încearcă să investigheze acest fenomen al noului, atât de vehiculat în istoria artei, jonglând pe parcursul acestei cercetări cu concepte precum cel de arhivă, piață, alteritate, ready-made etc., reușind să depășească atât iluziile universaliste metafizice, cât și “atotputernicia” postmodernă a diferenței, nu mai puțin producă- toare de iluzii. În concepția lui Groys, arta a oscilat mereu între două poziții în ceea ce privește explicarea noului: dacă nu e produs de un Altul sau la contactul cu un Altul (Dumnezeu, inconștient, culturi exotice), devine inautentic, iar dacă e produs de Altul e în opoziție politică, ‘corupt’, de neînțeles, de neacceptat (cel puțin într-o primă fază). Pentru critica modernă însă, opera de artă nu se mai revendică de la o realitate ascunsă, fie ea chiar a individului, ci ca valoare într-o relație economică. Arhiva este cea care stabileș- te valoarea noului la un moment dat prin compa- rarea lui cu ceea ce este vechi. Ea funcționează asemeni unei burse care stabilește noi și noi “ie- rarhii”. În acest Wall Street al operelor, artistul nu trebuie să fie un contemplator al realităților eterne sau al propriei subiectivități, ci un fel de broker iscusit, care speculează într-un hățiș de diferențe și de teorii al căror succes sau eșec este măsurat prin relația lor cu alte teorii, și nu prin relația cu o realitate utopică extraculturală. Pentru un artist e mai important să fie în competiție decât deasupra Aventuri în parcul metaepistemologic ■ Marian Dcpcea Cornel Teulea La început roșu, galben și albastru, apoi roșu și la urmă gri Cluj-Napoca, Ed. Grinta, 2002 v oarte târziu, la cincizeci și cinci de ani, debutează Cornel Teulea (“La început roșu, galben și albastru, apoi roșu și la urmă gri” - teatru - Ed. Grinta, Cluj-Napoca, 2002, volum premiat de Filiala Brașov a Uniunii Scriitorilor din România), reunind între copertele volumului trei piese din perioade diferite ale devenirii sale (Corida - 1983, Nunta - 1986, La început roșu... - 2002), ei. A fi genial, a fi incomparabil înseamnă a rata intrarea pe “piața valorilor”. Artistul nu trebuie să urmărească un model precum cel al lui Dante de exemplu, adică să-și depășească propriul timp prin egoism (Santayana); el nu trebuie să fie un geniu care să-și creeze propriile reguli, ci trebuie să-și joace’ propriul egoism într-un sistem de diferențe și identități, care să-i permită să devină comparabil, pentru a putea deveni mai apoi nou. Acest proces e definitoriu pentru orice destin artistic care nu-și mai extrage vitalitatea, variabili- tatea de la un Altul infinit. Într-un fel, evul mediu, care se confrunta cu un Dumnezeu ascuns, și postmodernul, care se confruntă cu o infinită diferențiere, fracturare, reiterează aceeași neputință. Groys subliniază că e vorba de același proces prin care filosoful, la fel ca mai înainte, ia parte într-un mod finit la un proces infinit, numai că acum nu prin ne.fîrșita căutare a adevărului, ci prin nesjîr°ita deconstrucție a pretențiilor de adevăr. Tocmai fini- tudinea este cea care într-un final salvează o interpretare, o diferență, un autor. Nu devii origi- nal decât în momentul în care cineva a pus preț - în toate sensurile acestui cuvânt - pe originali- tatea ta. Și dacă important e să fii comparat, ideal e să fii cumpărat. La nivelul creativității, Groys plasează inovația, noutatea unei teorii sau a unui obiect de artă în capacitatea lor de a cuprinde atât stratul valorizat, cât și pe cel profan. Ready-made-ur'ile sunt cele care demonstrează cel mai bine, în concepția lui Groys, faptul că inovația conduce mai puțin la devalorizarea valorilor și mai mult la valorizarea ei înseși, înscriindu- se de fapt într-o continuitate logică și ierarhică pe care cultura nu a încetat să o folosească. Deva- lorizarea valorii merge mână în mână cu valori- zarea ei, mai ales în condițiile în care critica artei comerciale este combinată cu căutarea unei strategii comer- ciale optimale. Artistul trebuie să cunoască o anumită strategie în alegerea obiectelor din lumea profană. Noul este produsul unui calcul, dar nu în sensul în care Valery vorbea de artă (poezie) ca de o “sărbătoare a intelectului”, ci în sensul realizării unui contrast care să permită evidențierea unei diferențe anume dintr-un șir nesfîrșit de diferențe. Opera de artă nu mai trebuie să existe “în sine, creată”, “nevorbind nimănui” (Mallarme). Din perspectiva arhivării, vădind însă o remarcabilă unitate de viziune, ton și stil. Autorul face parte din speța destul de rară a încrâncenaților care și-au transferat radicalismul politic în artă, refuzând orice compromis, accep- tând tăcerea - care pentru un scriitor este forma supremă a mutilării - drept condiție sine qva non a existenței întru demnitate. Așa se face că prezența sa în reviste a fost sporadică, iar accesul textelor sale “la luminile rampei”, cum se zice, interzis de o cenzură ce nici nu trebuia măcar să dea dovadă de mare vigilență pentru a observa caracterul “subver - siv” al acestui teatru evident incompatibil cu ide- ologia comunistă. conflictele (antici - moderni, autentic - copie, cul- tură elitistă - cultură de masă) devin o înșiruire de contraste pe care “ierarhia” le poate valoriza sau nu. La fel cum zeii lui Goethe erau ei înșiși niște demoni (Heller), obiectele, prin chiar caracterul lor profan, pot deveni “canonice”, arhivabile. Astfel, ready-made-urile nu sunt decât un mimesis cu sens inversat: dacă anticii se delectau făcând un obiect fictiv să pară real, modernismul face ca un obiect real să pară fictiv. Pisoarul lui Duchamp devine obiect de artă pentru că e decontextualizat, dar rămâne trivial pentru că oriunde l-am așeza (în muzeu, pe trotuar, pe un acoperiș) e mereu recognoscibil de orice privitor. Jocul între cele două registre propuse de Groys, între profan și va- loare, mizează în producerea noului pe o disonanță cognitivă de tipul celebrei “ceci n’est pas une pipe” a lui Magritte. Într-o comparație ingenioasă cu simbolul creștin al crucii, acest ready-made care va- lorizează brusc ceea ce nu era valorizat, Groys remarcă tendința de a se trece de la imaginea marti- riului la martiriul imaginii. Important nu este dacă obiectul artei există sau nu ca referențialitate, dacă mimează sau simbolizează ci dacă ‘tautologia’ prezentării lui ca “hiperreal” conține posibilitatea ironiei, riscului, periculosului ca promotori ai noului. Interpretarea, ca proces al revalorizării profanului, trivialului, gunoiului, indică simultan puterea și deșertăciunea poveștii în raport cu realitatea care se modfică permanent întrucât e schimbată contra semnelor culturii. La fel cum Don Qujote își creează destin- ul mizând pe confuzia poveste-realitate, arme- litere, repetând în orice context formula magică “așa cred eu și așa este”, la fel cum Shakespeare a combinat dificilul cu popularul, schimbul inovator de care vorbește Groys este o continuă trecere a val- orii în profan și invers, iar această valorizare a lucrurilor fără valoare este în aceeași măsură un semn al democratizării culturii, precum și al revoltei împotriva acestei democratizări. Nu e întâmplător că reciclarea a devenit un simbol al acestei epoci. Reciclarea reprezintă de fapt o artă a supraviețuirii în condiți- ile unor resurse limitate, o Mona Lisa cu mustăți sau, ca să recurgem la alt mit al “alterității” în postmodernitate: o puzderie de extratereștri care vorbesc toți engleza. ■ Era de așteptat ca schimbările - câte au fost, mă rog! - din ’89, să aducă un fel de reparații morale genului acestuia de autori. N-a fost să fie. Din motive, desigur, pur estetice, la “Naționalul” nostru se joacă tot “marii” dramaturgi Dinu Săraru și Mircea Micu... Revanșa celor care s-au încrâncenat în tăcere vine, totuși, chiar dacă mai curând căznit decât impetuos. Nonconformistul de verticalitate morală care este, dintotdeauna, scriitorul Vasile Gogea, face acum, în calitate de editor, prin publicarea cărții lui Cornel Teulea, un gest în egală măsură generos și reparatoriu. *** Marea lecție ionesciană a oferit discipolilor (paradoxal de puțini, la noi) câteva soluții pentru ieșirea din criză (la mijlocul secolului trecut) a teatrului perceput excesiv în literaritatea lui, vulnera- bil, datorită forței de impact imediat, în fața tuturor 4 ■ | TRIBUNA ♦ nr. 32 ♦ 1-15 ianuarie 2004 |- ideologiilor: parabolizarea, tragi-comedia limbajului, renunțarea la psihologie. Cornel Teulea este, credem, un beneficiar inteligent °i temperat al acestei lecții. El gânde°te textul ca suport intelectual necesar al viitorului spectacol, astfel încât replica, rareori “absurdă” °i niciodată sprijinind teza imposibilității comunicării, are încărcătură filozofică (predispunând, cu alte cuvinte, la meditație). Parabolele sale distopice propun spații co°mare°ti, puternic marcate, totu°i, de un real cu u°urință recognoscibil, populate de indivizi arhetipali trăindu-°i/rostindu-°i existența quasitragică într-o lume ce °i-a pierdut rosturile/valorile, în care Sacrul nu se manifestă niciodată, în care violența pare a constitui singura formă de afirmare a vieții. În parcul metaepistemologic din Corida “se lucrează”, aberant, la crearea “omului nou”. Du°ul rece, ca mijloc eficient (°i monstruos) de tratare a reumatismului °i o uriașă bomboană - la care nimeni nu poate ajunge! - sunt simbolurile trans- parente ale spațiului totalitar în care uniformizarea obedientă (“Domnii °i tovarășii de aici... sunt tare de treabă. Ei nu poartă mov ci un gri cu punctulețe negre”) °i distrugerea oricărei forme de viață “natu- rală” sunt singurele activități coerente. Păstrarea purității ideologice - în cazul de față combaterea tendințelor contraepistemologice, descoperite, capricios, mai pretutindeni - constituie preocuparea permanentă a mai marilor, chiar dacă această puritate e derizorie, căci ideologia însă°i este supusă, orwellian, metamorfozelor dictate de reacțiile imprevizibile ale Șefului. Astfel intruzi- unea unei vaci în parcul fără verdeață, fluturi °i păsări, e privită întâi ca o catastrofa apoi ca un tri- umf. Obținerea Marii Buboline, revendicată de Sistem, garantează, în fond, infailibilitatea gândirii Șefului. Spațiile închise (parcul, în Corida, restaurantul “Pana de vulpe”, în Nunta, grajdul părăsit °i curtea lui, în La început...), pentru care autorul are o vădită predilecție, oferă, ca la Kafka, prielnice condiții desfășurării violenței (inclusiv sexuale) °i scatologicului. “Demascator” în măsura în care arta atestă existența, conferindu-i ori, dimpotrivă, negându-i legitimitatea în Istorie, teatrul lui Cornel Teulea este de o factură grozav de “realistă” - datorită în mare parte rosturilor convertite în con - trariul lor (doctorul din La început. este de fapt un torționar), situării aberante a omului într-o “lume pe dos” (“clinica mobilă”, din aceea°i piesă, vindecă de umanitate conform viziunii ideologizante a unui Colonel). Credibilitatea ficțiunilor lui Cornel Teulea e, paradoxal, amplificată de tu°ele esopice. Intrând în spațiile malefice, ni°te personaje inocente în fond sunt obligate să se adapteze funcționalității aberante a acestora, infantilizându- se a°a cum în realitatea aparent logică a lumii comuniste au făcut-o, nedumeriți poate, dar fără să-i sesizeze absurdul, milioane de in°i. Teatrul lui Cornel Teulea, parabolic °i puternic legat de imediat, propunea, încă de la începuturile anilor optzeci, o lectură lucidă a unui sistem con- struit cu grotescă tenacitate de ni°te demenți. Din motive ce nu i se pot imputa demersul său nu a avut nici un ecou la momentul cuvenit. Nu ne rămâne decât să nădăjduim că piesele citate de criticul Ion Calion în pertinenta “Prefață”, precum °i altele (eu am citit, în Transilvania, Torcătoarele °i bunul dumnezeu, aflând ulterior că autorul are un ciclu - cite°te: volum - construit în jurul “personajului” Cioran, marele °i nelini°titul nostru exilat) vor fi tipărite/jucate cât mai curând. ■ Drumuri prin ■ Alexandru Jurcan Horia Căpușan Drumul ca imagine creatoare în cultura română Ed. Dacia, Cluj-Napoca, 2003 Horia Căpușan și-a început aventura con- deiului cu proză la Editura Echinox în 1996 (Prăpastia °i alte povestiri), a publicat poezie în ediție bilingvă prin 1998 într-un supli- ment al revistei Thalia (Aici °i dincolo), ajungând în 2003 la eseul filosofic întins pe vreo 320 de pagini (Drumul ca imagine creatoare în cultura română). Cartea este riguros construită, minuțios con- cepută, structurată cu o acribie notabilă. Partea I reprezintă un studiu introductiv, partea a II-a conține două viziuni ale specificului național româ- nesc, iar partea a III-a cuprinde peisajul simbolic al culturii române. Horia Căpu°an î°i gradează argumentația, nu se grăbe°te, ci vine cu răbdare să puncteze concluzii, simte nevoia să precizeze mereu sensul termenilor adu°i în discuție. Autorul trece în revistă teoriile românești despre specificul național, avertizând că “orice specificitate etnică reiese numai dacă este confruntată cu o altă specificitate etnică”. Horia Căpu°an a trebuit să aleagă o singură imagine cre- atoare în cultura română, adică DRUMUL, care ține atât de domeniul anabasicului (“A fi pe drum înseamnă pur °i simplu a nu sta locului °i a nu te menține în interiorul aceluiași spațiu strict circum- scris.”) cât °i de cel al catabasicului (“drumul ca spațiu ocrotitor”). Ambiguitatea drumului devine evidentă: “el ne duce spre altundeva, dar totodată °i ne reține-n el”. Horia Căpu°an caută drumuri în literatură, pic- tură, muzică, într-un discurs relevant, clar, concis, reținând ideile lui Blaga °i Cioran pentru ilustrarea imaginarului negativ. Absența drumului transformă cultură universul întreg în opusul său negativ. La Miron Costin drumul este simbolul unei stări de împlinire, la Eminescu întreg cosmosul e o rețea de drumuri, în timp ce la Creangă e vorba de drum ca simbolică a formării persoanei. Ion începe cu un drum °i se sfâr°e°te cu un drum. Pădurea spânzuratilor debutează cu un drum pe orizontală °i sfâr°e°te cu unul spre cer. La Blaga drumul este o realitate indestructibilă, iar la Arghezi întâlnim multe tipuri de drumuri. La Nichita Stănescu remarcăm drumul terestru, drumul aerian, drumul cosmic. Autorul analizează apoi diferitele forme care actualizează imaginea drumului (cărarea, strada, °oseaua, podul, °esul, spațiul mioritic, pe°tera, coloana, copacul, muntele) prezentând substitutele drumului (calul, pasărea), dar °i imaginea replierii (codrul, casa). Cum se poate scrie o asemenea carte dacă nu asumându-ți spațiul incitant al unei biblioteci? Horia Căpu°an a citit enorm, a stabilit interferențe, a sesizat mărcile recurente, a clasificat parcimonios °i cu migală, fără să forțeze, fără a afi°a un reducționism implacabil. Extrem de explicit, autorul este elocvent, arogându-°i dreptul de a fixa criterii în domenii virtuale. Autorul î°i dă seama că spațiul matrice al românilor e făcut din microcos- mosuri închise autosuficiente (casa, codrul), con- centrate ale lumii întregi. “Perfecțiunea lor lăun- trică nu le face să se izoleze. Dimpotrivă. Realitatea primordială a unui asemenea orizont e drumul; orice lume se naște cu altele, prin el.” Referitor la viziunea asupra timpului specific al culturii române°ti, autorul avansează o primă ipoteză, în sensul că “°i timpul ar putea să se supună aceleia°i constante a deschiderii”. Acest lucru îl °tie °i Grigorescu (deoarece multe tablouri nu sunt decât o concretizare a “unui timp ce curge continuu”), îl descrie °i Blaga în Spațiul mioritic. Horia Căpu°an decelează sensul blagian al “sabotării” (o negare, o părăsire a unui timp pentru a intra în alt timp). Pentru Bergson °i Blaga timpul adevărat nu e tim- pul obiectiv, ci timpul interior. Diferența e că - observă autorul - Blaga vorbe°te de un eu coelctiv, în timp ce Bergson nu ia în considerare decât eul individual. Eseul lui Horia Căpu°an abordează °i timpul ciclic, eschatonul, apriorismul românesc, simbolis- mul acvatic, metempsihoza, dualitatea oricărui imaginar, înstrăinarea pe orizontală, pe verticală, timpul blocat, răscrucea, închiderea drumului în pictură etc. Autorului îi displace să rămână în teri- toriul cli°eelor care afirmă doar imaginarul pozitiv, abordând, a°adar, e°ecul drumului sub forma închiderii totale ori sub forma ascunsă a blocării timpului. Horia Căpu°an ne îndeamnă să privim trecutul în perspectiva unui prezent la care însu°i trecutul participă. Această coabitare, osmoză există tocmai în peisajul simbolic creat de-a lungul timpului de creatori situați în momente istorice diferite. Dacă “omul este o ființă osândită la sens”, atunci “tot imaginarul omenesc e o căutare de sens”. Referitor la etnii, la comunități, “imaginarul etnic e o căutare imaginară de sens făcută de o asemenea persoană- comunitate”. Autorul ajunge la o “încheiere provizorie”, con°tient că demersul său are forma unui mozaic, care “se măre°te cu fiecare pietricică depusă”. Evitând stereotipiile, subliniind conotații diverse, refuzând extrapolările gratuite, Horia Căpu°an ne oferă un eseu revigorator, subtil, într- un stil curat, coerent. O carte unică, într-un fel, de care nu ne vom putea lipsi pentru multă vreme. ■ ■ | TRIBUNA ♦ nr. 32 ♦ 1-15 ianuarie 2004 |- 5 „Imnuri ■ Dorin Mureșan Lucia Dărămuș Limefice Cluj-Napoca, Casa Cărții de Știință, 2003 ntâmplarea a făcut ca la scurt timp după scrierea cronichetei despre Mihaela Pușcaș, să-mi cadă în mână cel de-al doilea volum de poeme al Luciei Dărămuș, apărut în 2003 la Ed. Casa Cărții de Știință și intitulat deconcertant- insidios Limefice. O surpriză plăcută dublată de o coincidență așijderea. Pentru că, în contextul poetic actual, Lucia Dărămuș și-a rezervat un loc extrem de apropiat de cel pe care îl ocupă Mihaela Pușcaș. Și ea se apropie de tema religio - sului, chiar dacă nu atât de programatic precum cea din urmă. Volumul Limefice nu este compus întru totul din versuri de o asemenea factură. Deși partea sa cea mai consistentă (și, după păre- rea mea, cea mai valoroasă) vibrează în apropierea divinității. Lucia Dărămuș este o poetă ludică, fără a fi însă neserioasă. În primele poeme, de pildă, ea se apropie la limită de capcana delirului verbal, însă nu se lasă prinsă în aceasta. Chiar mai mult, aș zice, jocul cuvintelor în vecinătatea absurdului dau senzația unui autocontrol perfect, provocând o aparentă lizibilitate: “Am deschis ochii a lumină/ născându-mă a doua oară/ grâul rodit tremura în lună -/ palmele-mi sprijineau cerul/ Domnul Vi este onirofag ■ Ștefan Manasia Moto: “Libertatea este sentimentul pe care îl poate avea oricine când face ceva fără ca cineva să-i spună ce să facă. Este un sentiment fain. Uneori poți să-l ai °i când cineva îți zice să faci o chestie °i tu nu o faci.” Cu toată aroma ludică și avangardistă pe care o pulverizează, textul de mai sus a fost scris cu cele mai serioase intenții: la o întâlnire a micilor cititori cu scriitorii (boemi) din orașul C., aceștia din urmă - amuzați și totuși curioși - i-au rugat pe elevi să le definească în scris termenii “Libertate, Stat, Conștiință.” Răspunsurile primite, date cu precizia aceea mor- tală, răutăcioasă și ironică a copiilor, umilesc retorica oricărui parlamentar, din vremea lui nenea lancu până azi. Despre libertate și boemă este vorba și în “microromanul” Marianei Bcjan, Dansul Câinilor (Editura Casa Cărții de Știință, Cluj-Napoca, 2003). Boema literar-artistică (a poeților, picto- rilor și filozofilor, a declasaților mărunți ori a nou îmbogățiților veleitari) este, de fapt, personajul principal al acestei cărți. Personaj care împrumută chipurile lui Proteu și glasul unei sirene, boema este privită din interior, cu oarecare detașare, de către naratorul-visător Vi (poreclit astfel în pro - priul grup de boemi, “într-o silabă, ca la chinezi”). Fără nimic din ștaiful, din sofistica spumoasă, din poezia colorată a boemei interbe- lice, underground-ul clujean din anii ’80-’90 ai se- colului trecut apare atins de ratare și de un mize- rabilism incurabil: boemii nu mai au mize este- tice și filozofice, iar conflictul etic paralizează de-atâta foc și-atâta... lumină.” (eva - Eva) Aici, Lucia Dărămuș se dovedește a fi o poetă destul de inteligentă pentru a nu se lăsa păcălită de ima- ginile pretențioase/ prețioase simptomatice ori- cărui delir, alegându-și pentru jocul său câteva reguli poetice elementare. Una dintre acestea, de fapt cea care valorizează majoritatea poemelor, este finalul întotdeauna surprinzător și substan - țial: “... Tatăl ei depresiv/ de mișcările nedefinite/ ale minții fecioarei/ o introduse în a v e/ aici, pe deplin, fructul/ rodi e v a. ” (Ea) Observație ce se poate aplica și asupra celei de-a doua părți a volu- mului, mai tensiona(n)tă prin folosirea haiku- ului. Cele mai frumoase pagini ale volumului, însă, sunt cele prinse în partea a treia, subintitulată “Imnuri”. Poeta își dă jos masca ludică și versifică aproape impecabil. Dacă la Mihaela Pușcaș peisajul liric este destul de monoton, din cauza autoreferențialității excesive (ne amintim de șarpele ce-și înghite coada), Lucia Dărămuș se dovedește, în această zonă, de o prospețime și o subtilitate reconfortante: “Doamne, sunt oglinda cununii tale de/ spini/ dimineața când îți iau aripile/ mă spăl în macii smeriți/ de râsul tău ce mi se zbate în trup.” (Psalmul iubirii) Poeta nu se ascunde în umbra mistică, nu-și refuză între- bările, iar lipsa răspunsurilor i se pare ceva cât se poate de firesc, de uman: “Fruntea mistificată de palme/ cu bucăți de cer/ îți va fi/ sub vâltoarea Agenda pignastyl mințile strălucite ale generației lor. Din fața reali- tății comuniste, schizofrene, se retrag în propriile fantasme, în bibliotecă sau cârciumă, unde con- sumă alcool în cantități memorabile, demne de festinul unui W. H. Auden în zilele-i faste. Scriere heteroclită și eclectică, cu inserturi poematice și onirice, Dansul Câinilor este posibil să fi fost construit prin apel la Viața °i opiniile lui Zacharias Lichter, celebrul text anticanonic și anti- totalitar al lui Matei Călinescu: nu lipsesc din cartea Marianei Bojan eroii și situațiile picarești, o anume predispoziție a naratorului către o “metafizică” a împăcării și acceptării; cârciuma din roman, numită fie “La Disponibilizați”, fie “La Zina”, este salonul în care au loc libațiile “epicurienilor” grupați în jurul Filosofului, perso- naj deopotrivă real și legendar în undetground-ul clujean al epocii. Un alt model pare să fi fost “povestirea” lui Ernst Junger, Pefalezele de mar- mură , text celebru (și cu urmări literare) printre scriitorii optzeciști români. Ca și la Junger, succe- siunea de tablouri violente, expresioniste duce înspre o gradație a terorii, a coborârii în infern sau a dezumanizării; nelocalizată cu intenție (geografic și temporal), fauna din orașul provin- cial C. este descrisă cu acuratețea unui ento- molog. Naratorul Vi “se instruiește” în disciplina ratării, transformă, pe urma moraliștilor francezi, viețile private în destine pilduitoare. Vi[sătorul] are o aptitudine specială, glisează elegant între două planuri existențiale, real și oniric: așa cum colecționează destinele unor etiliști, istoriile atroce ale unor marginali (v. Dion, Antița), el își vântului/ taina cuvântului.” (Tăcerea trupului de grâu) Mai mult, starea de criză este redată ca atare, atingând adesea, printr-o asociere paradoxală (și benefică) de cuvinte, granițele tragicului: “Mi-e sete/ de cuvântul băut/ în sfințenie/ precum cel mai bețiv/ dintre bețivi. (...) Mi-e sete și-l beau/ întind mâna și-ating/ închid ochii și-l văd/ Pe lisus întors în cuvânt.” Poemul din care am citat aceste versuri, intitulat Esența cuvântului, este, în concepția mea, cel mai bun al volumului. Din păcate, Lucia Dărămuș nu mai atinge această per- formanță în paginile care urmează, chiar dacă ceea ce face acolo se numește tot poezie. Tânăra autoare își reașează masca ludică pe față (și pe mâini), preferând uneori (în contrapunct cu prima parte a volumului, unde ludicul ei era totuși unul mai serios) să înmoaie jocul cuvin- telor în absurd: “Eu nu am viața mea/ sunt ză- nur... f sunt ză... nur.. f cânt ciebucruc./ Mă bucură clipa fericirii mele/ că am murit/ ieri sau mâine/ că m-am născut?!/ În orice caz mâna mea/ are... ce?/ ...ză... nur... fe/ eu sunt eu -/ ză... nur... fa/ Ei, și? Zise meditativ/ ciebucrucu din cânt/ ei, și?/ etc.” (Poetic) Inexistența unei logici interioare a poemelor (cum se întâmplă în cazul celui abia citat), presupune, în acord cu propriul lor obiec- tiv, inexistența unui receptor. Astfel de poeme ajung să nu mai spună nimănui nimic, poate nici măcar celui ce le-a scris. Or, de aici până la “sinu- ciderea literară”, nu mai e decât un pas. Ar fi păcat ca Lucia Dărămuș, autoarea sublimelor “Imnuri”, să se piardă din cauza plăcerii gratuite de a versifica ilizibil, chiar dacă jucăuș. ■ notează propriile vise cu nonșalanță, în lumea marginii va ajunge să își achite cu ele “cinzeaca”. Trei dintre visele domnului Vi, altminteri narațiuni perfect calibrate, borgesiene, punctează în economia “microromanului” tot atâtea “ieșiri”, evadări, încheieri (cam) facile ale unor capitole (ale cărții): visul centaurului, visul viespilor și delirul, din final, al extincției universale. Dintre toate, cel mai puțin didactic, însă diabolic și de un rafinament oriental, este visul cu viespi și albine: “În noaptea aceea am visat că voiam să astup găurile (din zid) cu chit ori măcar cu lut înmuiat în apă, dar nu aveam de nici unele. Am rupt atunci dintr-un copac câteva crenguțe uscate pe care le-am fragmentat gândindu-mă că voi umple găurile cu bucățele de lemn și voi împrăștia viespile.// Și cum îndesam bețișorul într-unul din aceste orificii, căznindu-mă oarecum, numai ce porni să se prelingă pe perete un firicel de miere care, apoi, deveni șuvoi și nu mai conteni și la fel se întâmplă și cu celelalte orificii. Erau mici cas- cade lente, aurii și grele, de neoprit, iar debitul lor sporea amenințând să înece totul într-un potop vâscos și dulce. Și văzui agitându-se în preajma capului meu albine neliniștite și mă cuprinse un uriaș sentiment de vinovăție pentru că n-am fost niciodată în stare să deosebesc o viespe de o albină și, iată, acestea erau albine, iar eu, un mare prost, vroiam să le stric rostul.” Din realul sordid și anihilant, romanciera debutantă (dublată de un foarte bun pictor) smulge acest filon enigmatic al visătoriei lucide ori (v. moto-ul) al ilogismelor puerile. Rotocoalele de fum acru și brandy-ul catifelat devin “cascade de miere”. Pasta neorealistă a tex- tului ajunge, decantată, vis sau dicton. Spre acel tărâm suprarealist și magic sper eu că se va îndrepta proza Marianei Bojan. ■ 6 ■ | TRIBUNA ♦ nr. 32 ♦ 1-15 ianuarie 2004 j a nul Ioan Slavici - Tribuna 120 O polemică a lui Alexandru Roman cu Ioan Slavici în Tribuna la 1886 ■ Gelu Neamțu lexandru Roman (1826 - 1897) profesor la catedra de limba °i literatura română a Universității din Budapesta, a fost °i un cunoscut om politic, deputat al circumscripției electorale române°ti Ceica din Bihor (1866 - 1887) în parlamentul ungar, redactor la două ziare, Concordia °i Federațiunea, precum °i membru fondator al Academiei Române. În prodigioasa-i activitate politică °i didactică drumurile sale s-au interferat, în repetate rânduri, cu cele ale lui Ioan Slavici, personalitate cu o vastă operă literară, dar °i cu o remarcabilă prezență în viața politică românească. Mai întâi Roman i-a fost profesor lui Slavici la Budapesta °i avem toate motivele să credem că s-a bucurat de stima acestuia, datorită mai ales publicării Pronunciamentului în ziarul său Federațiunea (1868). Cu această ocazie, Al. Roman s-a manifestat ca un adversar redutabil al regimu- lui dualist inaugurat la 1867, regim pe care °i I. Slavici l-a combătut vehement mai ales în coloanele Tribunei. La întâlnirea din 18 octombrie 1868 cu stu- denții săi, Al. Roman le-a cerut acestora să se comporte ca patrioți hotărâți. Adunarea se pare că a fost atât de agitată încât ea a fost oprită de judele „inchizitor” din Pesta. D. Vatamaniuc consideră că de la această manifestație națională nu putea lipsi nici I. Slavici care cu siguranță °i-a exprimat °i el „nemulțumirea, împreună cu ceilalți stu- denți” 1. Tot de pe acum datează °i începuturile orien- tării lui Slavici spre politica de federalizare a Austriei susținută atât de energic de profesorul său. Având în vedere că Roman era conducătorul °i unul dintre ideologii acestui curent politic, adunând în jurul gazetei sale Federațiunea o ade- vărată grupare militantă pentru această idee2, îl putem considera pe Roman, fără nici un dubiu, drept mentorul politic care a influențat puternic gândirea tânărului I. Slavici în această direcție. Ca expresie a acestei orientări, în Federațiunea lui Al. Roman apare °i numele lui I. Slavici în legătură cu organizarea serbărilor de la Putna3, de°i colaborările sale se îndreptau mai ales spre Albina lui Vincențiu Babe°. Relațiile lui Al. Roman cu I. Slavici de-a lun- gul intervalului dintre plecarea celui din urmă de la Budapesta °i până la înființarea cotidianului Tribuna, nu ne sunt prea bine cunoscute. Putem afirma însă că în iulie 1884, a°a cum reiese din scrisoarea lui I. Slavici, raporturile dintre cei doi erau excelente4. De°i, datorită greutăților financiare, în 1876 Al. Roman a fost nevoit să sisteze apariția Fede- rațiunii, el va continua să publice în alte gazete. Astfel, colabora (fără să-°i semneze articolele) la Observatorul °i la Gazeta Transilvaniei. ΰi anunțase însă °i colaborarea la tânăra Tribună de la Sibiu. Una dintre corespondențele sale la Tribuna a fost °i aceea care a provocat răspunsul lui I. Slavici din 14 iulie 1884. Al. Roman dădea acolo informații asupra unui proiect al autorităților de a edita o lucrare monumentală în numeroase vo- lume, cu titlul Austro-Ungaria descrisă °i ilustrată, cum apare în traducerea românească de atunci. Pornind de la această corespondență, inofen- sivă în aparență, lucrurile vor evolua înspre o scurtă dar interesantă polemică care merită pe deplin interesul cercetătorului. La realizarea numitului proiect editorial Jokai Mor îl invită să ia parte °i pe Al. Roman. Prima reacție a lui I. Slavici la informațiile lui Al. Roman este plină de solicitudine, cum apare °i din scrisoarea datată 14 iulie 1884. Slavici î°i exprimă părerea de bine că printre cei ce vor colabora la lucrarea proiectată se va afla °i Al. Roman, aceasta cu atât mai mult cu cât ceilalți membri români, chemați a colabora, nu i se păreau pregătiți pentru acest lucru. El se declară gata a-i pune la dispoziție datele ce le avea, pre- cum °i notițele sale pe care le adunase după pu- blicarea cărții sale Die Rumănen6. Despre planul lucrării, precaut, I. Slavici nu se pronunță, cu atât mai mult cu cât acesta nici nu era definitivat. Ceilalți colaboratori, pe care Slavici nu îi consi- dera „pregătiți” erau: Petru Opri°, Ioan Goldi°, Iosif Vulcan °i Moldovan Gergely (Grigorie Moldovan, un renegat român notoriu). Ce se întâmplă însă după aceste schimburi amabile de informații? În câteva editoriale politice ale Tribunei persoana lui Al. Roman apare enumerată între deputații guvernamentali. Fapt ce-l nemulțume°te profund pe Al. Roman. Astfel, în numărul 184 din 12 decembrie 1884, Al. Roman apare alături de I. Gall, C. Gurban °i G. Sârbu, care se declaraseră aderenți ai guvernului Tisza Kalman. De°i cu această ocazie cei patru deputați erau lăudați pentru „tăcerea” lor, adică pentru faptul că nu s-au făcut unelte ale guvernu- lui pentru a combate o cuvântare a lui Vincențiu Babe°, Roman nu putea fi mulțumit atunci când se vorbea despre „un mic rest din buna lor repu- tație de odinioară”7. Și în editorialul din Sibiu, 27 aprilie st.v., Al. Roman apare alături de deputații C. Gurban °i Bele°. E drept însă că de data aceas- ta se nota că acest grup (dintre alte cinci) „măr- turisesc acela°i program (guvernamental), dar nu-l susțin’®. Iată a°adar o disociere mai atentă a editorialistului cu privire la parlamentarii români. În sfâr°it, în numărul 259 apare pe larg o informare critică cu privire la proiectul volumelor Austro-Ungaria descrisă°i ilustrata9. Se arăta în acest articol că întreprinderea patronată de principele mo°tenitor Rudolf, voia să prezinte în scris °i în ilustrații o imagine cu- prinzătoare a vieții popoarelor din monarhie. S-a hotărât ca fiecare popor să fie descris de proprii săi oameni de litere. Necunoscându-i, principele nu i-a putut alege, ci i-au fost prezentați. Alegerea a fost însă rău făcută, căci dintre cei cinci: Petru Opri°, Ioan Goldi°, Grigorie Moldovan, Iosif Vulcan °i Al. Roman, doar doi, I. Vulcan °i Al. Roman au „oarecare reputațiune literară”. Cercurile politice din Budapesta - afirmă Slavici, căci al său era articolul - au profitat °i de această ocazie pentru a-l izola pe viitorul rege al Ungariei, înconjurându-l de oameni ce se bănuie că vor fi influențați de guvernamentali. Printr-o lucrare con°tiincioasă °i inteligentă li se oferă acum posibilitatea de a se reabilita în fața opiniei publice române°ti. Slavici le cere să nu servească interesele guvernului ci să spună ade- vărul, numai adevărul °i întregul adevăr asupra poporului român. Pe alte canale, se încerca - fără succes însă - să se obțină °i colaborarea lui G. Bariț la acest proiect editorial10. Un nou articol ce-l va irita °i mai mult pe Roman, lovea în fratele său Iosif Roman, avocat în Oradea. Despre acesta se spunea că va lua parte la o deputăție care va pleca la Budapesta pentru a-l felicita pe Tisza cu ocazia aniversării a 10 ani de „stăpânire”11. Faptul nu corespundea realității, ceea ce reiese dintr-un alt număr al Tribunei, din articolul „Românii din Oradea Mare la jubileul ministrului Tisza”12. Al. Roman, în întâmpinarea pe care i-o va trimite lui Slavici, va presupune că se love°te pe nedrept în întreaga sa familie - Tribuna ducând o campanie organizată împotriva sa - ceea ce nu corespundea adevărului. Roman se simte atins °i de editorialul datat 11 decembrie, Sibiu st.v.13. În fine, din scrisoarea lui I. Slavici, datată Si- biu 23 decembrie 1885, reiese că a primit întâm- pinarea lui Roman. Este o scrisoare bine cântărită, plină de tact °i menită a potoli pe bătrânul luptă- tor național, pe prof. Roman. Este °i o dovadă că Slavici a făcut tot ce i-a stat în putință pentru a evita o polemică ce nu putea aduce nici un servi- ciu mi°cării naționale române°ti. Îl roagă pe Roman să renunțe la unele pasaje din „Întâmpinarea” sa, pentru a nu fi obligat să intre într-o polemică „pe care voim s-o evităm”. Este însă adevărat că întâmpinarea lui Roman în afara „atacurilor nemotivate” la adresa Tribunei conține date prețioase cu privire la mi°carea națională a românilor. Slavici îl asigură pe Roman că la o lectură mai atentă nu va găsi vreun atac personal °i cu privire la articolul din numărul 259/1885 (recunoscând implicit că este al său) precizând: „Eu combat întreaga întreprindere la care noi românii suntem angajați cu rea credință; aceasta nu e părerea mea, ci sentimentul public român, pe care-l împărtășesc °i eu. Ni s-a făcut + ■ | TRIBUNA ♦ nr. 32 ♦ 1-15 ianuarie 2004 |- JHIH|IHIII nouă românilor o nedreptate, când alăturea cu d-voastră și cu dl. Vulcan lumea noastră literară a fost reprezentată prin oameni ca Moldovân Gergely, Opriș și chiar părintele Goldiș, care nu- mi este cunoscut ca literat român. Toți oamenii aceștia au fost incitați să colaboreze, nu pentru că sunt literați români ci pentru că sunt guverna- mentali și d-voastră ați fost insultat nu de Tribuna ci de aceia care v-au pus în rând cu acești oameni. Nu vă puneau, desigur nu vă puneau, dacă nu vă presupuneau și pe d-stră guvernamental”. I. Slavici îl roagă pe Al. Roman să-i acorde permisi- unea de a publica din manuscrisul său doar ceea ce crede de cuviință, și promite că va drege ceea ce s-a stricat prin articolul din nr. 259. În așteptarea răspunsului, Slavici îl asigură pe Roman de stima deosebită pe care i-o păstrează și de dorința sa sinceră de a „nu curma bunele relațiuni personale” existente, chiar și în cazul în care poziția sa ca redactor al unui organ politic îi impune o oarecare rezervă14. Al. Roman îi răspunde imediat, foarte pe scurt, sperând într-o explicație mai amplă cu ocazia unei viitoare apropiate revederi. „Cât pen- tru asprimea nemotivată a întâmpinării mele, - adaugă Roman - permiteți-mi a observa că în contra buzduganului ferecat nu puteam opune măciucă de brad”. Era desigur o exagerare. De modificat, Roman acceptă să modifice doar un singur alineat, rămânând astfel cu încăpățânare pe vechea sa poziție15. Într-o altă ciornă, tot ca răspuns la scrisoarea din 23 decembrie 1885, îi mărturisește că s-a con - vins de faptul că Slavici este „prada unei mistifi- cațiuni miserabile” și că „dracul și-a vârât coada între noi”. Din întâmpinare reieșea că cel vinovat ar fi vechiul său dușman, Vincențiu Babeș. După expedierea întâmpinării a descoperit însă, susține Roman, pe „mistificatoriul prin a cărui spurcată intrigă am tras asupră-mi supărarea dv.”. Același mărunt intrigant într-o discuție de cafenea l-a clevetit și pe Slavici, care chipurile sar fi vândut partidei lui Brăteanu „pentru două mii fl. leafa anuală”. Și el, Roman a fost cel care i-a luat apărarea, deoarece cunoștea bunele relații ale lui Slavici cu Kogălniceanu și nu „s-a cuvenit să facă asemenea palavre în cafenea”16 (nu reiese însă dacă „mistificatorul” menționat ar fi tot Vincențiu Babeș, dar e mai mult ca sigur că tot despre el e vorba). I. Slavici publică integral întâmpinarea lui Roman, explicându-și însă cu argumente limpezi, vechea sa poziție din scrisoarea datată 23 decem- brie 1885. „Li s-a făcut - spune Slavici - acestor doi literați (Al. Roman și I. Vulcan - n.n. G.N.) o mare nedreptate, când au fost puși în rând cu niște oameni care n-au ținut să își câștige stima și iubirea românilor; nu noi le-am făcut însă această nedreptate, ci le-au făcut-o aceia care le-au creat situațiunea penibilă în care se află”17. Sub titlul Austro-Ungaria descrisa, ilustrata apar în două numere succesive lămuririle trimise de Al. Roman18, bogate în amănunte legate mai ales de viața și activitatea sa, interesante însă și pentru mișcarea națională în general. Nu este locul să insistăm asupra lor, e suficient să reținem doar justificarea lui Roman că, văzând planul lucrării publicat, și că în el românii sunt puțin tratați aceasta i-a provocat anumite temeri pe care și le-a exprimat prietenilor săi și chiar lui I. Slavici per- sonal, pe când se afla la Sibiu. Adăugă și faptul că el se va retrage în cazul în care românilor nu li se va asigura locul cuvenit în grandioasa lucrare, care a și apărut în peste 20 de volume, dar în care numele lui Al. Roman nu figurează, pentru că așa cum a promis, s-a și retras.. Această polemică l-a întărit în hotărârea sa pe Roman să se retragă de la colaborare. În 23 ianu- arie 1886, Al. Roman nu se mai interesa de nici o sarcină în legătură cu proiectul editorial, după cum reiese dintr-o altă scrisoare a lui P. Opriș19. Cornel Diaconovici, care fusese și el cooptat ca și colaborator, va demisiona printr-o declarație în care arată că această lucrare este menită de fapt a induce în eroare pe cititor cu privire la rapor- turile dintre naționalitățile din Ungaria. Această operă era în ultimă analiză menită să glorifice stăpânirea austro-ungară asupra teritoriilor aca- parate și a națiunilor oprimate20. Astfel ni se rele- vă și mai pregnant viziunea corectă pe care o avu- sese I. Slavici în criticarea tendențiosului proiect editorial, dar și eleganța sa de stil într-o polemică în care e foarte ușor să rănești. Delicatețea cu care a mânuit condeiul în această scurtă dispută a rămas un exemplu de alese maniere care cu tim- pul s-au pierdut în ziaristica noastră, iar astăzi așa ceva a devenit o adevărată raritate. În ciuda acestei polemici este și rămâne meri- toriu pentru amândoi că bunele relații personale nu au fost afectate de acest incident. Ba mai mult, I. Slavici s-a bucurat de prețuirea și admirația lui Al. Roman, mărturisită fără rezerve. Faptul este atestat de o altă însemnare a lui Roman (foarte probabil din 1888) în care acesta declara: «Am zis d-lui Slavici, când l-am cercetat la Vaț „am venit să salut pe următoriul meu în acest loc al sufer- inței unde premersem cu 20 ani înainte”. [...] Apoi „Exemplul ce vi-am dat, bun au fost sau rău, nu știu, atâta știu că d-ta ai avut inimă «et facere et pati», pentru aceasta te stimez”21. Aici Al. Roman făcea aluzie la anul de închisoare pe care și el l-a petrecut la Vaț în 1870, în urma unui pro- ces de presă în legătură cu Pronunciamentul. În anul 1887, când Al. Roman va cădea la alegeri, Tribuna va consemna acest lucru cu multă părere de rău22. Desigur, relațiile celor doi au fost mult mai strânse și privesc mult mai multe aspecte însă noi, ne-am limitat aici numai la câteva din datele ce ne-au stat la îndemână. Aria cercetării poate fi însă oricând extinsă23. Anexa 1 Sibiu, 2/14 iulie 1884 Preastimabile Domnule, Am petrecut câteva săptămâni de zile la București, și astfel abia acum, după întoarcerea mea am primit scrisoarea D-voastră. Îmi pare bine, că între cei însărcinați a lua parte la lucrarea proiectată sunteți și D-voastră, deoarece ceilalți membri români nu prea îmi par pregătiți pentru sarcina ce au primit. Și, dacă veți crede de cuviință, sunt gata să vă pun la dispoziți- une datele ce am și notițele ce am adunat după publicarea cărții mele Die Rumanen. Despre planul întregei lucrări nu pot vorbi, deoarece nu îl cunosc încă, ba, pe cât știu, nici n-a fost încă definitiv stabilit. Al D-voastră, sincer și devotat servitor, Ioan Slavici* Anexa 2 Sibiu, 23 decembrie 1885 Stimabile Domnule, Am primit întâmpinarea ce ați binevoit a-mi trimite și o voi publica întreagă, așa cum e scrisă, în coloanele Tribunei, Vă rog cu toate aceste să renunțați, dacă se poate, la unele părți din ea, care, după cea mai bună convingere a mea, vor produce o impresiune foarte penibilă în publicul român și ne vor sili și pe noi să intrăm în o polemică, pe care voim s-o evităm. Sunt în întâmpinarea, pe care ni-o trimiteți, amănunte foarte prețioase, care ar perde foarte mult din valoarea lor, dacă s-ar presenta în forma unui atac cu desăvârșire nemotivat asupra Tribunei, care este un ziar popular între români. Eu vă rog să citiți încă o dată articolul din Tribuna și vă veți convinge că nu sunteți în el, personal atacat. Eu combat întreaga întreprindere, la care noi românii suntem angajați cu rea cre- dință; aceasta nu e părerea mea, ci sentimentul public român, pe care-l împărtășesc și eu. Ni s-a făcut nouă românilor o nedreptate, când alăturea cu D-voastră, și cu d-l. Vulcan lumea noastră lite- rară a fost reprezentată prin oameni ca Moldovân Gergely, Opriș și chiar părintele Goldiș, care nu-mi este cunoscut literat român. Toți oamenii aceștia au fost invitați să colaboreze nu pentru că sunt literați români, ci pentru că sunt guverna- mentali, și D-voastră, ați fost insultat nu de Tribuna, ci de aceia, care v-au pus în rând cu acești oameni. Nu vă puneau, desigur nu vă puneau, dacă nu vă presupuneau și pe D-voastră, guvernamental. Vă rog dar să-mi dați manuscriptul la dispoz- ițiune, să public din el ceea ce cred de cuviință și vă promit, că voi drege ceea ce s-a stricat prin articolul din nr-l. 259 mai bine de cum se drege prin asprimea nemotivată a întâmpinării Dv. Iar dacă nu veți fi satisfăcut voi publica întrea- ga întâmpinare, reservându-mi se înțelege, drep- tul de a motiva așa cum știu eu, atitudinea Tribunei. Deocamdată aștept răspunsul D-voastră, și vă rog să binevoiți a fi încredințat despre stima deosebită ce vi-o păstrez și despre sincera mea dorință de a nu curma bunele relațiuni personale, chiar și dacă posițiunea mea ca redactor al unui organ politic mi-ar impune oarecare reserve. Al D-voastră, devotat servitor, Ioan Slavici** Anexa 3 Austro-Ungaria descrisă și ilustrată Punând articolul publicat de noi alăturea cu întâmpinarea d-lui A. Roman, cetitorii noștri vor fi desigur tot atât de mirați ca noi, căci în articolul nostru nu se pot găsi motive pentru o supărare 8 ■ | TRIBUNA ♦ nr. 32 ♦ 1-15 ianuarie 2004 |- atât de necumpătată ca ceea ce se dă pe față în întâmpinarea d-lui A. Roman. Vom fi având și noi păcatele noastre, că oameni suntem, un lucru însă nu ni se poate imputa: că n-am ști să alegem cuvintele și să măsurăm valoarea lor. Suntem expliciți, adeseori foarte aspri, dar niciodată comuni, niciodată ordi- nari, niciodată triviali; știm să ne folosim de cuvinte astfel, ca să deșteptăm în cetitor niște porniri mai mult ori mai puțin puternice, nicio- dată însă propriile noastre porniri nu ne duc așa departe, încât să ne perdem stăpânirea asupra condeiului nostru, ci zicem totdeauna anume ceea ce voim. Am rugat dar pe dl Roman să nu stăruie, ca întâmpinarea să fie publicată așa, cum ni-a trimis- o, pentru că în coloanele Tribunei ea are să pro- ducă asupra stimatorilor d-sale aceeași impre- siune penibilă, pe care a produs-o și asupra noas- tră. D-sa, s-a mărginit a ne da voia să face câteva corecturi, între care una, prin care ne sfătuiește să băgăm bine de seamă, ca să nu rătăcim pe „calea funestă a personalităților, care numai strica poate causei noastre comune, ce dealtmintrelea o apărați cu multă abilitate”. Îi mulțumim d-lui profesor atât pentru sfat, cât și pentru binevoitoarea recunoaștere a „abil- ității” noastre: ne pare însă foarte rău, că d-sa n-a urmat și însuși sfatul, pe care ni-l dă. Căci e foarte „personal” dl profesor în întâmpinarea sa. E „personală” deosebirea, pe care o face între redacțiunea și directorul Tribunei. E mai „personală” încă presupunerea, că arti- colul nostru a fost scris de redacțiune, oarecum fără de aprobarea directorului, după inspirațiuni primite de la dl V. Babeș, căci la dl Babeș face dl profesor alusiune, când vorbește de un „botez de habilitare”, după care ne-am fi apucat de politica personală, „predilecta meserie a celui ce v-a habilitat”. E, în sfârșit, de tot personală chiar și numai întrebuințarea cuvântului „habilitare”, căci noi nu am zis, că vom „rehabilita” pe cineva, ci numai că cei însărcinați a ne representa pe noi în cercul de literați adunați împregiurul Alteței Sale au acum ocasiune de a se rehabilita ei înșiși. Tot astfel dar nici noi nu aveam nevoie de a fi rehabilitați de cineva. Ca să urmăm dar noi sfatul, pe care dl profe- sor ni l-a dat, trecem preste toate colțurile „per- sonale” ale întâmpinării și ne mărginim a-l încredința, că presupunerile d-sale sunt lipsite de temei. Ne-a părut foarte rău, că l-am văzut pe d-sa în societatea unor oameni, a căror importanță o con- testă și despre care și însuși ne spune, că fac lucruri neiertate, „ca să se insinue în grația stăpânilor”. Nu această părere de rău ne-a făcut însă să publicăm acel articol: l-am publicat pentru ca să se știe, cum judecă românii în cestiunea întreprinderii literare puse la cale sub protecți- unea viitorului lor monarch și care este atitudinea lor față cu ea. Și întâmpinarea d-lui Alexandru Roman e cea mai lămurită dovadă, că ei au destule cuvinte de a judeca, precum zicem noi că judecă. Cu dl Alexandru Roman, ale căruia merite le cunoaștem, și cu dl losif Roman, pe care de asemenea îl știm ca pe un român bun și om de inimă, cu familia Roman noi nu avem nimic, căci, dacă am fi având, nu am fi vorbit, precum am vorbit. „Dl Alexandru Roman, - ni s-a zis din mai multe părți, - ca cel mai bătrân și mai cu autori- tate dintre cei invitați a lua parte la lucrare, ar fi trebuit să-i convoace pe colaboratorii români, pentru ca ei să dee împreună o declarațiune moti- vată, că nu pot lua parte la lucrare în condițiunile, în care sunt angagiați”. Noi am răspuns, că dl Roman nu poate să o facă aceasta; nu îl iartă posițiunea, în care se află, decât poate în urma unei manifestațiuni din partea opiniunii publice române. O manifestați- une în sensul acesta a fost și articolul nostru. Dl Roman să se informeze acum și să caute a se încredința, dacă este ori nu adevărat ceea ce am zis noi: că d-sa și dl losif Vulcan se pun în con- flict cu sentimentul public român, dacă alăturea cu dl Grigorie Moldovan și în condițiunile, în care sunt angagiați, mai iau parte la lucrare. Noi credem că nu trebue să-și rischeze numele cel bun, rămânând alăturea cu un om, care nu ne-a crezut pe noi românii vrednici de osteneala, ce se cere spre a-și păstra stima și iubirea noastră, nu trebue să-și pună în joc repu- tațiunea literară între-o lucrare, pe care dimpre- ună cu oameni ca d-nii Grigorie Moldovan și Opriș nu pot să o scoață la capăt bun. Aceasta e părerea pe care o exprimăm noi: poate că e greșită, dar e împărtășită de totalitatea românilor. Supărarea d-lui A. Roman e legitimă, nu însă asupra noastră, ci asupra celor ce l-au pus în situ- ațiunea penibilă, în care se află, și dacă noi facem asupra d-sale presiune, ca să ese din această situ- ațiune, e fiindcă și asupra noastră se face pre- siune, nu din partea d-lui V. Babeș, ci din partea românilor, care îl stimează pe dl Roman și nu-l văd bucuros în situațiunea aceasta. Dl A. Roman știe mai bine, dacă se cuvine ori nu să cedeze acestei presiuni. Noi suntem con- vinși, că se va face precum îl vor povățui resoanele de tact politic. Noi nu avem să-l judecăm, ci să exprimăm numai judecata cercurilor, pe care le representăm. Ear cât pentru fratele d-sale, dl losif Roman, nu noi am zis, că se află pus în lista celor trimiși în deputațiune la Budapesta: se zicea aceasta într-o foaie din Oradea-mare, din care „cineva” ne-a trimis un esemplar. Reproducând știrea din acea foaie, am terminat dând expresiune dorinței ca cei atinși să-i dee publicului informațiuni mai exacte. Nu este vina noastră, că aceasta nu s-a făcut decât abia acum. Într-un ziar cuotidian, în care se vorbește despre toți și despre toate, se întâmplă adeseori, ca să i se facă cuiva o nedreptate: coloanele Tribunei sunt deschise pentru toți aceia, care au fost jigniți în ele, și vor să-și iee reparațiune. Ar fi numai de dorit, ca aceia, care cer să le dăm loc în coloanele Tribunei, să nu profite de dreptul ce li se cuvine, spre a lovi fie în noi, fie în amicii noștri, care nu le-au făcut nimic. [de Ioan Slavici]*** ■ NOTE * Biblioteca Academiei Române București, Cabinetul manuscrise, Coresp. 110.633. ** Ibidem. *** Tribuna, III, nr. 9 din 12/24 ian. 1886, p. 33. 1. D. Vatamaniuc, Ioan Slavici °i lumea prin care a trecut, Ed. Academiei R.S.R., București, 1968, p. 68. 2. G. Neamțu, Activitatea parlamentară a lui Al. Roman, 1866 - 1887, în Anuarul Institutului de Istorie din Cluj, XII, 1969. 3. Federațiunea, IV, nr. 57 din 26 mai/7 iunie și nr. 58 din 30 mai/11 iunie 1871. 4. Biblioteca Academiei Române, Fond Al. Roman, nr. 110.632. I. Slavici către Al. Roman, Sibiu, 2/14 iulie 1884. Vezi anexa 1. 5. Az Osztrak-Magyar Monarchia irasban es kepekben. 6. Vezi anexa 1. 7. Tribuna, I, nr. 184 din 30 nov./12 dec. 1884, p. 733. 8. Ibidem, II, nr. 96 din 28 apr./10 mai 1885, p. 381. 9. Ibidem, II, nr. 259 din 12/24 nov. 1885, p. 1033. 10. Arhivele Naționale Române, Direcția Județeană Cluj, Fond personal G. Bariț, nr. 481. Opriș către G. Bariț, Timișoara, 5 oct. 1885. 11. Tribuna, II, nr. 262 din 15/27 nov. 1885, p. 1045. 12. Ibidem, II, nr. 268 din 23 nov./5 dec. 1885, p. 1071. 13. Ibidem, II, nr. 283 din 12/24 dec. 1885, p. 1129. 14. B.A.R., Fondul Al. Roman, nr. 110.633. I. Slavici către Al. Roman, Sibiu, 23 dec. 1885. Cf. Anexa 2. 15. Ibidem, Arhiva Al. Roman, I, Ms. 41. Ciorne de articole și scrisori către ziarul Tribuna. 16. Ibidem. 17. Vezi anexa 2. Pe aceleași argumente merge și articolul de răspuns al lui Ioan Slavici intitulat „Austro-Ungaria descrisă și ilustrată” din Tribuna, III, nr. 9 din 12/24 ian. 1886, p. 33. Vezi anexa 3. Subliniem că acest articol nu face parte din bibliografia dată de D. Vatamaniuc în Ioan Slavici °i lumea prin care a trecut, București, Ed. Academiei R.S.R., 1968. 18. Tribuna, III, nr. 7 din 10/22 ian. 1886, p. 26 și nr. 8 din 11/23 ian. 1886. 19. B.A.R., Ms. rom. 1012, f. 7-8. P. Opriș către G. Bariț, Timișoara, 25 ian. 1886. 20. Tribuna, III, nr. 13 din 17/29 ian. 1886, p. 51. 21. B.A.R., Arhiva Al. Roman, IV Varia, 1, f. dată. 22. Tribuna, IV, nr. 130 din 11/23 iun. 1887, p. 517. 23. Acest articol este în fapt el însuși o extindere a unei cercetări mai vechi: Din relațiile lui Alexandru Roman cu Ioan Slavici, în E. Gluck, G. Neamțu, D. Vatamaniuc, Studii °i documente privind activitatea lui Ioan Slavici, vol. I-II, Univ. Populară, Arad, 1976, p. 15-23. [Litografiat]. ■ | TRIBUNA ♦ nr. 32 ♦ 1-15 ianuarie 2004 [ 9 Pl roza Dimineți de vară în Henriville sau Pregătiri de Anul Nou cu câteva analepse ■ Horia Ursu Pentru Colette °i Eric W. 1. Minus 20o. Piața Carolina. Oamenii și mașinile se strecurau printre nămeții de zăpadă în lumina rece a după-amiezii. Magazinele de tot felul primeau ultimii cumpărători. Ceasul din turn arăta ora 16. În case, agitația creștea o dată cu presiunea gazului la aragaze și consumul de apă în băi. Câțiva cerșetori își spălau mâinile și fețele în zăpadă înainte să primească primele bancnote din noaptea de Revelion. Un adolescent în haine curate mima în fața unei vitrine diverse posturi care, prin grație, puteau stârni mai degrabă admi- rația decât mila trecătorilor. - Gândești ca ești Karli Kaplin, mă, Garincea, strigă un bătrân prin hubloul de aerisire al unei sticle de vodcă, o replică în miniatură a rachetei Soiuz 1. Așezat pe un scaun și îmbrăcat ca un cazac, bătrânul ducea din când în când la buze o sticlă, demult goală, de Stalinskaya. - Tu să taci, băi, acesta, zise tânărul. Ce știe Ceapaev de Balșoiteatr? - Tu vorbești, mă? Că, dacă nu eram io, tu și azi credeai că nagan îi grad în armata țarului Nikolai. Ala de l-o belit bolșevicii, cu familie cu tot. Păi, pe vremea mea, se învăța mai multă isto- rie la film decât la școală. Se opri din sporovăială. Tânărul se strâmba în vitrină, iar el se simțea obosit și inutil ca o jucărie stricată. Tresări. Lângă sticlă dădea din coadă un cățel fără domiciliu fix. Părinții săi erau la lătrat în Spania, iar el profita de absența lor și hoinărea prin oraș liber și fericit. Bătrânul închise hubloul și deschise sasul. Potaia năvăli înăuntru și îi sări în brațe. Începu să-l lingă pe obraz mai întâi, apoi pe frunte. Bătrânul se lăsa răsfățat. Chiuia de plăcere. Bucuria lui însă nu interesa pe nimeni. Soarele era tot mai roșu, iar cerul tot mai mov. Zăpada de pe Dealul Crucii se întuneca cu fiecare clipă. 2. După o oră de încercări, Gheretă trebui să admită că, într-adevăr, blana îi era strâmtă. - O porți peste ceva subțire, îi sugeră el cu timiditate Zorelei. - Adică peste furou, cum ar veni, șuieră prin- tre dinți Zorela. Îi venea greu să se recunoască în “dulapul” din oglindă. Nu fusese niciodată sfrijită ca un manechin, dar nici cât o batoză, cum se vedea acum. Deoarece până la Revelion nu avea cum să slăbească, hotărî că urma să-și țină blana de nutrie pe umeri ca pe o pelerină. - Si când dansăm ? Întrebă Gheretă cu un alint în voce care nu scăpă Zorelei. - Vorbești ca un poponar, Gheretă, veni dis- prețuitoare replica femeii. Când dansăm, apăsă bine pe acest cuvânt, tu o să stai pe scaun cu blana în brațe. Să nu-ți fie frig. Se apropie de oglindă și începu să-și examineze ridurile și mustața abia mijită. Se gândea că, dacă ar fi fost bărbat, ar fi fost un fel de Clark Gable. Ghe- retă, însă, n-ar fi fost în nici un caz Vivien Leigh din filmul vieții ei, pe care l-a văzut de trei ori. A citit și romanul: cadou de la Brândușă. Ce carte! Si ce bărbat! Brândușele erau florile ei preferate. Avea și o broșă de ceramică făinuță, de mărimea unei cești chinezești de cafea pe care o purta doar la ocazii. O ocazie ar putea fi și Revelionul ăsta trăz- nit. Se îndreptă spre baie, presărându-și hainele pe drum. Ascuns sub haina de nutrie, Gheretă plân- gea de fericire, dar și din pricina mirosului înțepă- tor de naftalină. Zorela era un dar dumnezeiesc pe care, cu siguranță, nu-l merita pe deplin. 3. Încercă să se așeze fără să facă zgomot, dar nu reuși. Nu doar pentru că scaunul scârțâia oricum, ci și pentru că, distrat cum era, se așezase pe pisică. Mieunatul prelung și dureros al Linei îl trezi pe Coriolan, care deschise mai întâi un ochi nedumerit și morocănos, apoi încă un ochi, ultimul de altfel, vigilent, războinic, amenințător. Cu acest ochi își privea fiul în timp ce celălalt ochi, ghidat de un CAF emoțional, alerga sub pleoapa coborâtă din nou, după expresia domina- toare a ochiului vigilent, războinic și amenințător. Când se întoarse la lumină, strălucind cu mândria unui sentiment natural, celălalt ochi strălucea mai puțin și nici nu mai era atât de amenințător, ci gata să cedeze în fața unei atitudini mai pașnice. Ca să se pună de acord, cei doi ochi se scu- fundară cu voluptate într-un pahar de vin vechi, lăsându-și stăpânul în beznă, cum se întâmpla pe vremuri cu sala de cinema, când se schimbau bobinele. Sau când se rupeau. Coriolan duse două degete la gură și nu se opri din fluierat până nu-și redobândi lumina ochilor. Atunci văzu plin de încântare bunătățile. Pentru el Revelionul începuse. După ceasul din turnul Ștefan era ora 19. La TVR1, nimic sau mai nimic. Pe stradă se auzeau primele plugușoare. Banii pentru urători erau lângă ușă, într-o farfurie de Horezu. “Cocoșul” lui Mischiu abia mai respira sub apăsarea bancnotelor și a monedelor. Inflația nu-l cruța nici pe el. Se consola cu gândul că anul următor funcția de trezorier al familiei Moduna va fi preluată, după principiul rotației cadrelor, de “Pomul vieții”, desenul preferat al Martei. Cocoșul ăsta are ceva de “tiszta bolond”, îi plăcea ei să spună în limba sa maternă pe care o vorbea tot mai rar. Asculta însă Radio Kossuth și urmărea emisiunile în limba maghiară de pe TVR. Când vor avea și ei antenă parabolică, cum a înțeles că se va întâmpla, va putea urmări și emisiunile de pe Duna TV. Până atunci, însă, va trebui să pună în fiecare farfurie o porție de salată de boeuf făcută cu castraveți murați de casă și cu carne de pui crescut în curte. Flavius-Tiberius turna vinul în pahare. Coriolan își pregătea discursul de Anul Nou despre starea națiunii. 4. Tăceau și se priveau și înțelegeau că vor împărți această tăcere cu bucurie și cu recunoștință cât mai aveau de trăit. Horia Ursu foto: Feleki Istvan) 5. Privirile li se întâlniră într-un punct incandes- cent, o perlă de mărimea unei boabe de ceasla. Aici, gândurile se auzeau și se vedeau, colorate întocmai ca tablourile pictorilor din Școala de la Baia Mare. Chiar și tăcerile aveau, prin urmare, formă plastică. Semănau când cu o stradă din Centrul Vechi al orașului, când cu un peisaj din Teceu sau cu atelierul unui pictor, când cu o natură moartă. Cu totul surprinzătoare era imag- inea unui deal roșu ca un mușchi de vită așezat pe zăpadă, pictat de Ziffer. - Cu un deal ca ăsta va începe primul meu film, anunță solemn Grațian. - De unde iei tu atâta roșu? întrebă Violeta. Era înspăimântată înainte de a auzi răspunsul, căci Grațian avea soluții pentru orice problemă, așa încât, pentru el, practic, nu existau probleme. Și tocmai acest lucru o înspăimânta. - De la abator, veni răspunsul prompt și rece ca o ghilotină. - Cum de la abator? - Fac o comandă de sânge pentru uz estetic, preciză Grațian, convins că ultimul cuvânt însemna ceva pentru o fată care se pregătea pen- tru Istoria Artelor. Violeta începu să râdă. Grațian nici măcar nu tresări. Părea chiar preocupat de soarta primului său film. Violeta continua să râdă în speranța că va atrage în acest fel atenția asupra ei. Abia când râsul său se apropie de strigăt sau de rugă, privirea ironică a lui Grațian se opri asupra ei. Violeta avea ochii întredeschiși. Se arăta și se ascundea. Cum fac și farurile mașinilor noaptea în “faza de întâlnire”. O privire care spunea mai mult decât ea însăși dorea. Violeta abia mai respira în liniștea camerei, în timp ce respirația lui era tot mai sacadată și mai greu de stăpânit. Tăcerea asta jenată, iată un lucru cu care un regizor de film are întotdeauna de furcă. 10 ■ | TRIBUNA ♦ nr. 32 ♦ 1-15 ianuarie 2004 |- Când se hotărî să îi lase singuri, Violeta era întinsă pe mochetă, epuizată de o înfruntare care durase prea mult pentru o pu°toaică de clasa a Xl-a, fie ea la mate-fizică, °i pivot în echipa de baschet a liceului. 6. ΰi spunea că nu se mai întorcea demult acasă, ci doar într-un loc cunoscut, la fel ca străzile, par- curile, muzeele care aparțin în egală măsură tuturor celor ce le străbat sau °i le amintesc. Se înstrăinase de casă o dată cu râsul Violetei, legănându-se încet, ademenitor, ca un hamac, sub privirea tot mai nesigură a lui Grațian. Nu-ți trebuiau prea multe cuvinte ca să nume°ti această vibrație abia sesizabilă, această pa°nică °i tulburătoare, în acela°i timp, ondulare a aerului. Și nici un IQ prea înalt ca să înțelegi ce se ascundea sub lectura complice a cărții lui Borges Moartea °i busola, descoperită de Grațian într-un anticariat din Piața Carolina. Paragrafe, pagini, cuvinte, spații albe chiar erau citite într-un fel care le aprindea privirile °i deregla pulsul. Într-o zi, gesturile precipitate, mângâierile furi°ate sau grăbite lăsară loc unei visări dumini- cale. Culcați unul într-altul, savurând contopirea lentă a trupurilor lor, păreau o rachetă de croazieră pe care el o urmărea hipnotizat de stra- nia ei suficiență °i indolență. Zborul acesta lin a durat vreo trei ani. A urmat o perioadă scurtă de turbulență, apoi o privire goală, umbrită din când în când de amintirea unui cuvânt sau a unui gest. Atât. Chiar cuvintele se înlănțuiau acum după o altă sintaxă: aspră, brutală, abruptă. Sintaxa reveri- ei °i a aproximării fusese abrogată peste noapte ca o lege vetustă. În locul ei se instalase “la syntaxe de l’eclair”, vorba poetului, pusă în slujba unei judecăți sumare °i a unei condamnări fără apel. Din splendida rachetă de croazieră nu mai rămăsese decât un fuselaj de cenu°ă, cum tot din cenu°ă părea °i trupul Violetei pe care el îl scor- monea ca un ciobănesc german în căutarea drogurilor. Din totdeauna, de altfel, Violeta i se înfăți°a ca un depozit clandestin de stupefiante din care lua mai întâi ea însă°i, înainte de a le oferi °i altora. 7. Se întâlniră în modul cel mai banal cu putință în Piața Gării. - Ne îmbrăcăm la Abbie Hoffmann? întrebă ea în loc de salut, după ce îl studiase din cap în picioare: pălăria neagră din fetru, tunica din piele, jeansul decolorat, ghetele înalte, prăfuite, cu inscripția “Insulated” °i, nu în ultimul rând, geanta de umăr, model sac de grenade, ref. U. M. 0216 Zalău/1985. - Dar tu? La Barbara Koster & Adriana Farranda? Replică el amuzat de felul în care fiecare dintre ei făcea trimitere la Grațian, zis Gabriel Ceroni. Asemănarea celor doi nu era doar fizică, fra- pantă, ci °i, până la un punct, existențială, mai puțin faza militantă a soixante-huitard-ului francez pasionat de Proust, Musil, Dostoievski, Gogol °i convertit apoi la yoga, jogging °i psi- hanaliză. - Nu, acolo mă dezbrăcam doar, veni răspun- sul ei, dezinvolt, provocator. Începu să râdă. Râdea °i el. Cu ea, totul e u°or: o înmormântare, o na°tere, o revoluție. Le privea cu o egală curio- zitate. Întocmai cum ar privi o eclipsă totală de soare, o broască țestoasă sau o pictură de Baba ori Ilfoveanu. Cu ochii ei alba°tri, cu chipul ei oval °i pistruiat, cu sânii ei mici °i rotunzi ca două mingi de tenis pe jumătate îngropate în zgură, cu picioarele ei de 1,20 m (exagera), cu tunsoarea ei ă la Rimbaud, cu degetele ei subțiri, uscate °i mereu pătate cu tuș, cu toată experiența ei de iubită a lui Grațian °i de viitoare emigrantă. “Experința” ei, însă, nu era altceva decât instinct, iar misterul ei o uimitoare transparență. Seducea fără să î°i propună °i se lăsa sedusă fără rezistență. Se juca. Trăia. 8. Toate acestea le vedea doar acum. Dar atunci? Atunci? Atunci vedea profilul de buldog abulic al fostului său profesor de filosofie, fost lector la Academia Militară. Era ora 11. Cafeneaua gării era aproape pustie. Profesorul î°i a°tepta paharul cu coniac. Răsfoia ziarul local în spatele unei stive de cărți cumpărate pe sub mână de la Lola. Răspunse cu “Salve!” salutului politicos al fos- tului său elev, celebru pentru a fi urmat liceul minier când cel mai bun liceu al ora°ului îi era accesibil fără nici o emoție, după care se întoarse la lectura indiferentă a ziarului local. Cu adevărat îl interesa doar Mica publicitate. Pentru că nu era politizată. Apartamentele se schimbau pe o mașină Dacia 1310 cu îmbunătățiri. Uneori °i casele. În acest caz, însă, apărea °i mențiunea “plus diferența”. El locuia într-un apartament modest de două camere în zona gării, dar s-ar fi mutat oricând pe Hollosi Simon, să crească un câine, să ude mag- nolii °i să-l citească pe Heidegger. Știa totul despre filosoful german, dar el însu°i nu amintea prin nimic de el. Ca °i cum nimic din ce °tia sau aflase în ani °i ani de cercetări n-ar fi folosit decât redactării unui op imaginar deocamdată, destinat fatalmente uitării °i, de aceea poate, mereu amânat. Privea lumea ca pe un paragraf din Sein und Zeit, luminat la intervale regulate de strălucirea mată a coniacului Milcov. La o masă din apropierea lui, s-a a°ezat un bărbat însoțit de un copil. Copilul vorbea gesti- culând. - Tată, m-a mușcat un câine, zise băiețelul cu mândrie. - Un câine? Ce fel de câine? Întrebă speriat tatăl. - Unul vaccinat, îl lini°ti băiețelul. - De unde °tii? întrebă tatăl deloc lini°tit. - A°a arăta, zise băiețelul, dus pe gânduri, absent, visător. Profesorul încă mai citea ultima pagină în căutarea unui schimb favorabil sau, cel puțin, a unei posibile adrese atrăgătoare. El se bucura de cea°ca sa cu nes °i admira reproducerile după Klimt de pe coperta Omului fără însușiri, tradus în franceză de Philippe Jaccottet. Jacheta neagră a cărții lui Kundera, sumbră, îi displăcea. Pachetul fusese pus la po°tă în Aarhus în urmă cu o lună. Bine că a ajuns. Cafea n-ați primit, constată cu năduf funcționara de la colete externe. Se pare că nu, zise el cu o falsă părere de rău. Știa însă că la gară va bea un nes. Ceea ce °i făcea. Citiți degeaba, dacă nu beți o cafea ca lumea, zise funcționara °i îl puse să semneze un borderou. Ar fi fost o dimineață obi°nuită, dacă nu ar fi fost explozia. Barmanul de la So.ferino a scăpat țoiul din mână; chelnerița a călcat strâmb °i a căzut în brațele vânzătorului de lozuri; mulți s-au trântit care pe unde, cu fața la pământ; din WC- ul gării au ie°it în grabă câțiva cetățeni îmbrăcați sumar; °eful postului de miliție TF s-a baricadat în sediu împreună cu cei doi subordonați ai săi, iar restul călătorilor au rămas nemi°cați printre bagaje, gata să primească °i o a doua explozie, ultima, nimicitoare. Stolul de grauri ce-°i luase zborul în zona silozurilor de porumb fâlfâia din aripi undeva departe, plutea, mai bine zis, ca o lună neagră deasupra viilor. Sfâr°itul era aproape °i scălda lumea într-o lumină de o intensitate neobi°nuită pentru luna august. Călugărul care aduna bani pentru con- struirea unei biserici undeva în Moldova î°i făcea monetarul printre cruci °i mătănii ca să poată da socoteală, la o adică, de fiecare bănuț, în vreme ce °inele de cale ferată se înălțau drept în sus, trăgând °i traversele după ele, arătând tuturor calea, precum Scara lui lacov. A doua explozie n-a mai venit, însă, a°a că lumea î°i recăpătă pulsul normal °i respirația firească. Doar un ceferist de la revizie a rămas cu nasul în țărână chiar °i după ce în jurul său se făcuse un cerc destul de mare de curio°i: omul mângâia ca pe un sân de femeie roata dezumflată a unei Dacii ro°ii cu cinci viteze °i frână servo, parcată regulamentar la câțiva pa°i de sediul mi- liției. Intr-un târziu, apăru °i °eful. Călca rar, apăsat, cu mâna la pistol, mirosind a transpirație, după ce cântărise îndelung situația, aparent calmă, dar capabilă oricând să le joace o festă. Mirosul înțepător de transpirație împărți pe loc lumea în două. De emoție °i respect, unii abia mai respi- rau. La vederea °efului de post, ceferistul se ridică sprinten, ca pe vremuri la exercițiile de culcat- sculat executate cu talent pe unde se nimerea în curtea unității militare care îl făcuse bărbat. Șeful de post se opri în fața mașinii, dilatată parcă din pricina căldurii ăleia nelume°ti. ΰi dădu chipiul pe ceafă, dădu ocol mașinii, apoi se opri lângă roata pleo°tită. Se uită în sus. Se uită la roată. Iar se uită în sus. Iar se uită la roată. Mai făcu de câteva ori mi°cările astea, urmat întocmai de cei din jur, toți în căutarea unei explicații. După o tăcere îndelungată, se auzi năucitoare întrebarea °efului: Cum, p... mă-sii? + ■ | TRIBUNA ♦ nr. 32 ♦ 1-15 ianuarie 2004 |- 11 Și dacă nimeni nu găsi un răspuns la această întrebare ceferistul de la revizie găsi în schimb o formulă consolatoare: Bine că n-o fo’ esplozie pă față, don șef! Chiar așa, îndrăzni un altul. Sunteți un om norocos, don șef! V-o ferit Dumnezău de esplozie mai ales pă față. Îi mai greu de redresat, zise altul, om cu experiență, după cum dădea din cap. Să nu mai punem la socoteală ce s-ar fi întâmplat dacă venea cineva din față ori din spate, încheie ceferistul de la revizie. Șeful zâmbi. Părea fericit. Oamenii ăștia aveau dreptate: era un om norocos, dar roata trebuia cercetată cu competență de criminaliști. De aceea, va lucra cu mănuși. Ordonă cu tot respectul împrăștierea, apoi scoase cricul și roata de re- zervă. Tot nu făcuse niciodată operațiunea asta, iar până să iasă din schimb mai erau câteva ore. Între timp, căldura se va mai domoli și ea. Doar atât, căci despre ploaie nici nu putea fi vorba. Știa asta de la Duna TV. Buletinul lor meteo umbla și aici. Chiar mai bine decât ăla de la TVR. Le urmărea pe amândouă, dar preț punea mai ales pe ce ziceau ungurii, pentru căci el nu era șovin. 9. Ea apăru ca din senin, ca un ecou îndepărtat al exploziei. Ba chiar ca o cauză obscură a ei, în fața căreia chiar șeful de post se fâstâci, dată fiind lungimea picioarelor arătării pe care le admira visător în timpul orelor de serviciu. Cu așa picioare, chestia cu spațiul vital ți se pare de înțeles, își spuse el în timp ce se chinuia să pună cricul: Taie aerul ca un Panzer! Mai greu de înțeles era mirosul de praf de pușcă ce nu se dădea dus nici în ruptul capului. Cineva îi pusese gând rău și cei din jurul său știau asta și se bucurau. Începu să-și numere în gând dușmanii. Când ajunse la treizeci renunță: îl ura tot cartierul. Dar, chiar de aceea, se simțea folositor, important și superior unei mulțimi necioplite care bea cafea cu năut, bere călâie și acră și mânca „tacâ- muri” de pui ori capete de porci. Începu să scoată șuruburile roții avariate cu graba cu care ar fi descheiat nasturii jeansului care plesnea pe fesele „parașutei” ce tocmai trecuse pe lângă el fără să-l ia în seamă. Nepăsarea ei îl întărâta, dar îl și ajuta să termine mai repede ce tocmai începuse. Parcă aș viola roata, Doamne apără și păzește, își zise el când trebui să admită că trupul îi era năpădit de un val de căldură care nu avea nici o legătură cu soarele ăsta beteag de saturnism. O boală care te poate lăsa fără dinți și fără urmași, dacă nu te grăbești să dai cu bulanul în populație. Cam asta scria și pe bilețelul pe care îl descoperise sub roată. Semnat Nutzy și Rudy. - Nu anunțați procuratura, don șef? întrebă un subordonat venit în ajutor. - Și de ce s-o anunț? Avem vreme, lovane. - A fost o tentativă de atentat, don șef. - Ce tentativă, lovane? - De răsturnare a Regimului... - Hai, măi, lovane... Nu de Regim îi vorba aici, ci de mine. - De dumneavoastră? Păi cine să vă răstoarne, don șef, ca pe un Regim? - Alea de nu mai vreau eu să le răstorn, zise șeful dus pe gânduri. Oricât de greu îi venea, se hotărî să pună la bătaie ultimele prezervative cehești pe care le mai avea în ștoc, căci cu Rudy nu era de glumit, mai ales când era vorba de Nutzy, fosta sa iubită, actualmente doar bună prietenă. E bine să se știe că o regulează și miliția, nu numai golanii sau persoane fizice, cum se mai spune. Pentru prestigiu’ ei! Asta era părerea lui Rudy, de care trebuia să țină cont. Astfel... în primăvară un ofițer de securitate sărise cât de bine în aer cu Dacia lui cu tot. Lot de export. Spectacolul a fost pe măsura funcției și a gradu- lui. Ca și înmormântarea, de altfel, urmată de prima ediție a balului Schimbarea la față (a României, cum scrisese cineva cu ruj de buze pe afiș), căci totul se întâmplase pe 6 August. Mulțime de norod, cu bucurie în suflet, s-a adunat și la înmormântare și la bal, corect îmbră- cată în negru. S-a dansat întruna pe Final Count- down al lui Europe. Dimineața, doisprezece dintre ei n-au mai ajuns acasă. Când au putut fi văzuți din nou pe străzi, arătau de parcă ar fi dansat fără întrerupere cine știe câte zile, așa ca în filmul Și caii se împușcă, nu-i așa? Se târau de ici-colo și nu se îndemnau la vorbă. Aveau ochii roșii și umflați ca niște ouă de Paști împistrite, puse în cuiburi de lavandă. O fru- musețe! Seara, când se lua curentul, și se lua în fiecare seară, ochii le străluceau în întuneric pre- cum mira televizoarelor color, vândute pe liste de așteptare, la care lumea se uita cu respirația tăiată. Apoi, au început să moară pe rând. N-a scăpat nici unul. Primul a fost Deac, miner și poet. Semăna cu James Coburn din Cei șapte magnfici. Citea literatură bună și scria poezie. Celibatar. A lăsat după el trei manuscrise de poezii și câteva LP- uri: Jimi Hendrix, cu Machine-gun, Beatles,Abbey Road, Led Zeppelin cu Communication Breakdown, Pink Floyd, Dark Side of the Moon și Phoenix, Cantafabule. Ceilalți, doar neveste și copii. 10. Acum însă nimeni nu se gândea la moarte. Violeta, cel mai puțin. Mergea să înoate la baraj. Poate vii și tu, a zis ea ca într-o doară. În ținuta asta de campanie? întrebă el. De ce nu? zise ea. A acceptat invitația, uitând că nu avea costum de baie. Nici ea nu avea, dar lucrul ăsta nu o îngrijo- ra deloc. Știa un loc ferit, greu accesibil, unde costumul de baie era un moft. Apoi, studenții de la Arte erau obișnuiți cu nudurile și cu nudismul. Drumul spre acel loc, numit de ea golf, trecea prin pădure, printre ferigi și ciuperci. Călca rar. Nu părea grăbită. Avea timp să privească în jur și să verifice dacă toate erau la locul lor, cum face tot omul când se întoarce acasă sau într-un loc cunoscut. Nici el nu era grăbit, doar incomodat de pălărie, amenințată din când în când de crengi prea joase. Tunica din piele era la adăpost în sacul de umăr. A scăpat de ea chiar în autobus. Se pregătea să o înghesuie în sac peste Ulrich, Agathe, Diotima, Thomas, Tereza, Sabina și ceilalți, pe care avea să îi descopere cu o uimire egalată doar de limpezimea cerului sau aroma sângelui, cum ar fi spus, cu sarcasmu-i cunoscut, Grațian, când o auzi pe Violeta strigând: Stai, că nu-i prosop de garajist! Îi luă haina din mâini și, după ce o împătură cu grijă, o puse la locul potrivit, fără să agreseze vreun personaj. Asta ca să nu o porți creponată, zise ea, mulțumită de propria-i îndemânare. În secunda următoare, privea prin geamul prăfuit, cu o curiozitate tristă, instalațiile lugubre ale fabricii de acumulatoare. Din pricina plumbu- lui, fagii, carpenii și castanii comestibili rugineau mai repede decât ar fi trebuit. La fel și oamenii. ■ (Fragment de roman) 12 ■ | TRIBUNA ♦ nr. 32 ♦ 1-15 ianuarie 2004 |- poezia___________________________ ■ Pavel Păduraru Cei doi copii ai noștri cărora tu le-ai interzis să se nască Crezi că vreau să te cumpăr cu 2 lei să-ți însămânțez un buchet de lalele să-ți las drept cadou un copil pe care voi insista să-l cheme "copilul nostru" și să plec. Picioarele tale care te lauzi că nu-s chiar drepte să fie ca două rigle care-mi măsoară spinarea, burta ta care crește fără să știe de ce să scadă în fața mea în semn de groază pentru urmași ca limba vrabiei ce a rămas în paza Omului Gras. Iar dimineața care ne va alinia obosiți în coloana despărțirii nu va costa nici un leu sau lalea pentru că atunci vor plânge disperați cei doi copii ai noștri cărora tu le-ai interzis să se nască. plânge întreab-o de ce plânge țigara care îți îmbală degetele râde de tine cu Papa Ioan Paul al II-lea și-l întreabă ce mai zice despre ecumenismul care aidoma unui limbric altoit se vrea șif al universului în care trăiesc eu cu amicii mei Nouă să nu ne explici, nouă să ne spui... de ce ■ Radu Țuculescu (Această replică genială mi-a azvîrlit-o, în față, un tovarăș, mai mare peste alți tovarăși de la fosta județeană de partid unic, în anul l985, cînd Studioul de Radio Cluj fu desființat, în plină zi de ianuarie, printr-un simplu telefon. Timp de cîteva luni, am tot refuzat posturile oferite de respectivul tovarăș, care avea ordin să ne împrăștie din clădire cît mai repede. Cînd mi-am exprimat dorința de a cînta la vioară - pe stat de plată - respectivul tovarăș era...să crape de rîs, după care a lansat replica...) Deci...să vă spun, stimați cititori ai revistei Tribuna, de ce...această rubrică? Voi folosi cuvinte simple, clare, facile, pe-nțelesul tuturor...Era vară, care m-au vândut pe o vodcă foarte rusească plânge întreab-o de ce plânge și-ți va răspunde motan cățel sau vrabie Omul cel Gras A venit să mă vadă Omul cel Gras și a picat în prag, adormind. Nu te teme de ușă mi-am zis - ea este ca o femeie amețită ca o ruptură de sac ca un om gras. Te iubește Omul cel Gras mai mult decât mine te iubește roșu pe drum te iubește galben ca eclipsa în pat te iubește albastru ca pe o națiune. ex abrupto era cald. Mă aflam pe „platforma” Fortuna, cu prietenul meu Niță. Beam bere. Brună, evident. Și pălăvrăgeam (flecăream, sporovăiam, trăncăneam, voroveam, limbuțeam...) Cu pri- etenul meu Niță mi-e imposibil să mă cert, cu toate străduințele mele. Fiind o fire colerico- melancolică, mă aprind repede. Mereu sînt nemulțumit, ba de una, ba de alta. În țara asta sînt atîtea prilejuri de „nemulțumire” , încît nu-i de mirare. Și după ce-am tot „combătut” pe diverse teme, preț de o jumătate de butoi de bere, pri- etenul meu Niță mi-a spus, în stilul său franc (deschis, direct, fățiș, sincer..) că decît să tot critic atîta, decît să mă tot vait atîta, decît să tot deplîng Se deșteaptă Omul cel Gras șterge pragul și-mi admiră ușa ca o ruptură de sac ca un om gras. Cunoștință Bătrâna Doamnă la baie își curăță săpunul cu picioarele mișcătoare ca roțile bicicletei și sărută soarele cu vârful nasului ce nu-i mai curge după ce-a fost la medicul de curățat tălpile. Omul cel Gras îi arată dinții Bătrânei Doamne și gesticulează din cap ca o boală neagră. Bătrâna Doamnă își numără cârlionții retezați cu palma în poziție de yoghin și intră în stolul de grauri ce zboară zilnic și fără odihnă pentru cel care s-a numit Ilici. Bătrâna Doamnă îi arată degetul Omului Gras ■ atîta soarta crudă a românilor (nu de pretutin- deni..), decît să fac toate astea pe „platforma” Fortuna, mai bine aș ține o rubrică la revista Tribuna, că acum te poți exprima liber și-n scris. Hă-hă!! Am strîmbat din nas, dar el n-a dat importanță strămbăturii mele și, insidios, mi-a sugerat titlul Ex abrupto. Atît de mult mi-a plăcut încît am acceptat, pe loc, promițîndu-i primul text pe a doua zi...A trecut vara, a trecut și toam- na, și a venit iarna, de astă dată nu pe neașteptate. Și , brusc, m-am hotărît să încep anul cu dreptul și să mă țin de promisiunea făcută...De ce? Nu pot da explicații. O mărturisesc simplu, firesc, natural, spontan, nesilit, non°alant....Ori, poate, din cauza prietenului Niță care a folosit cuvîntul abrupt. Și, știți cu toții, el mai înseamnă drept, oblu, pieptiș, pieziș, perpendicular, prăpăstios....! ■ ■ | TRIBUNA ♦ nr. 32 ♦ 1-15 ianuarie 2004 |- 13 Meridian_______________________ Speranța salvării și laleaua puritană ■ Marius Jucan n drum spre Lumea Nouă, primii puritani, se știe prea bine, și-au botezat nava cu un suges- tiv nume poetic : „floare de mai”. Dacă am face o comparație între diverse alte denumiri date unor acțiuni oarecum similare, expediții, călătorii geografice, „coduri de opera - țiuni” ale unor comandouri militare, călătoria mi- cii comunități religioase spre o altă lume, (grupul inițial număra doar câteva zeci de persoane), ar putea desemna un demers destinal în chiar ascunderea intenției de victorie și realizarea unui pact între cer și pământ ai cărui termeni erau puși sub protecția acelui nume inocent. Secretul transformării victorioase a destinului stătea pitit în inocența florii, vizibil doar pentru cei ce aveau exercițiul voluntarismului calvin, la fel ca și voința de a învinge teama persecuției și spaima de pustiul exilului, prin încordarea speranței în credință. Floarea de mai nu era totuși orice floare, ci laleaua ( în engleză lalea, tulip, de fapt acronimul celor cinci puncte tari ale sinodului de la Dort din Germania, 1618/1619, care consfi- ințeau fără drept de apel tezele calvine1).. Un rol dinainte stabilit, precum cel al florii care „leagă rod” în mai, le era, credeau puritanii, acordat de grația divină. O grație ce le cerea în schimb, prin comandamentele ei severe să nu deconspire alegerea salvării, și promitea să modeleze viața celor ce o urmau după „modelul milei creștine”, dar și după cel al muncii neîncetate în spațiul comunității, (industriousness) ca și în cel al interi- orității, (rugăciunea, meditația, autoexaminarea). Când mai târziu, după mai bine de o jumătate de secol, adversariii calvinismului din Anglia, deiștii, printre care lordul de Shaftesbury2 cereau credinței creștine să se dezbare de pintenul voinței care deturna religia creștină de la expe- riența plenitudinii și sublimului, zilele puritanis- mului radical începeau să fie numărate. Cu toate acestea, cum va observa Max Weber, căutând un model de explicitare a capitalismului care să nu fie marxian, ascetismul puritan se insinuase deja de mai bine de două secole în edi- ficiul societății protestante, în ceea ce a apărut gânditorului german ca ascetism al profesiei ( joc de sensuri al germanului Benf, vocație și profe- sie). Ideea că reforma protestantă a produs o „re- voluție” față de evoluțiile capitalismului din cele- lalte țări ale Europei Occidentale nu poate fi, chiar în pofida unor corecții necesare după tim- pul scurs de la enunțarea tezei, infirmată. Dar, desigur, nu doar confesiunea protestantă trebuie făcută responsabilă pentru marea înflorire eco- nomică care a dus în Anglia, de pildă, la prima revoluție industrială. Alte desfășurări ale sensului „desvrăjirii”, combinate cu tendințe de „revrăjire” ( pietismul și iluminările spirituale în America, the great awakenings), emanciparea de calvinism a deiștilor, apariția metodismului, evangelicalismu- lui, modelarea unei strategii de autoguvernare în ceea ce s-a dovedit a fi societatea civilă, iar la nivelul individului. o gentrificare liberală (mode- lul gentleman-ului, și clasei de mijloc) au creat conținutul distinct al modernității acestei lumi. O lume ai cărei intelectuali, de la Edmund Burke la Thomas Jefferson, a fost lipsită de orice entuziasm pentru radicalisme sociale și naționale (revoluția franceză, revoluțiile de la 1848). Repercusiunile majore ale industrialismului în America, vârful maxim al modelului capitalist clasic din secolul trecut, „fordismul” american, au dus la globalizarea meritocrației. Salvarea nu mai este ca pentru primii puritani scena ( în sensul de „văz al lumii”) travaliului credinței, ci devine credința în libertatea muncii și a salvării prin mobilitatea socială garantată de acumularea de profit. Salvarea mai păstrează la începuturile societății de consum o reținere relativă a dorinței de gratificare, care dar aceasta va fi părăsită în angrenajul fabricării con- sumului generalizat. Artificialitatea dorințelor de consum ca înstrăinare de sensul originar al salvării, este pregnantă în conflictul deschis între modelul liberal al lumii occidentale și cerințele democrației ca democratizare. Am făcut această mică incursiune în teritoriul secularizării pentru a ne feri de vulgata despre bogăție, bogați și îmbogățire, subliniind că practica secularizării are în vizor importanta chestiune a excelenței umane prin muncă. Urmând explicația weberiană, care nu este însă unică, legătura între credința religioasă și acțiune, aici muncă, este con- firmată în amânarea culegerii roadelor belșugului, acumularea și reduplicarea acestora prin investire. Amânarea gratificării nu este particulară modelului cultural calvin, după cum arată Sombart, amânarea gratificării este manifestarea unei etici religioase a muncii care cere restricționarea „plăcerii de a trăi” pentru a nu de-natura umanitatea omului. Adică de a-i păstra „natura” de creatură a unei entități divine, complet ascunse în inefabilitatea sa.. Ori tocmai apărătorii de ieri și de azi ai naturii umane, ca ma- nifestarea a adevărului etern al umanității din om, au protestat și protestează împotrivă consecințelor consumeriste artificiale, a unei de-evaluări a uma- nității omului prin bogăție, îmbogățire, ca emer- gență de noi ierarhii ale puterii. Pe de altă parte însă, avantajele unui confort tehnologic și social nu pot fi negate, deși contradicția dintre decența vieții, confort și luxul oligarhic nu poate fi trecută cu ve- derea. Întrebarea ce merit poate fi justificat în noua segregare produsă în epoca consumeristă este una capitală. Care este noul merit al salvării ca despărțire de lumea veche, din moment ce meritul credinței în Dumnezeu e la amurg ? Dacă admitem că etica consumeristă este suverană azi, admitem că ea produce în aparenta nivelare consumerisă o divizare drastică între o minimă a consumului și o maximă a sa, între cei ce muncesc pentru un con- sum minimal al supraviețuirii, decență, eventual confort, și cei ce muncesc dirijând la minimum consumul celorlalți, pentru a-și asigura suverani- tatea în ierarhia celor ce consumă, lux oligarhic. Salvarea prin muncă a celor dintâi este diferită, antagonică, de cea reprezentată de cel de al doilea grup. Desigur, am folosit o lectură alegorică a masei de consumeriști, asemănând-o pentru un moment cu masa de credincioși, toț uniți sub o singură credință, munca. Munca credinței (travaliul rugă- ciunii, meditației, auto-examinării) și credința în muncă (travaliul acumulării), s-au învecinat doar pentru un moment în orizontul salvării. Urmează diferențele dramatice, căci dacă bogăția este la început expresia virtuții, a fi bogat, a acumula bogăție devine apoi virtute suverană, transformân- du-l pe cel bogat într-un fel de înger al salvării, care trebuie venerat, super-eroul lumii contemporane3, omul care și-a „salvat” umanitatea de cea a seme- nilor săi, cu care seamănă din ce în ce puțin. Umanitatea sa obscurizează umanitatea celor săraci, în sensul că aceștia contează doar pentru a ilustra eșecul de a fi om. Sărăcia nu e o virtute. În aceeași alegorie a desvrăjirii, dacă Noe și Lot au primit mesajul salvării lor și familiilor lor, ca despărțire de ceilalți semeni ai lor, care trebuiau pedepsiți, noii Noe și Lot s-au despărțit de mult de cei care con- tinuă să trăiască în promiscuitatea sărăciei, fiind pedepsiți pentru obstinația lor de a produce sce- narii de salvare imposibil de realizat. ■ Note: 1. În engleză, TULIP, Total Depravity, Unconditional Election, L imited Atonement, I rresistible Grace, Perseverance of yje Saints 2. Contribuția lui Shaftesbury, Inquiry concerning Virtue or Merit, 1699. Importanta lui Shaftesbury și a deiștilor bri- tanici în J.B. Schneewind, Inventarea autonomiei. O isto- rie a filosofiei morale moderne , Polirom, 200. 3. Winfried Fluck, What is Wrong About Being Rich ? The Representation of Wealth in American Culture, Comparative American Studies, vol. 1 (1), pp 5-79, 200. 14 ■ | TRIBUNA ♦ nr. 32 ♦ 1-15 ianuarie 2004 |- ^ seu__________ Un urmaș al lui I.L. Caragiale ■ Ion Cristefor Constituit în baza ideologiei sioniste, susținută de lideri religioși și laici cu fer- voare, cu admirabil patriotism, cu eforturi ce au dus, după îndelungi stăruințe, la refacerea statutului și la repatrierea evreilor răspândiți în întreaga lume, Israelul oferă o realitate lingvistică generoasă, de veritabil Babilon al lumii moderne. Cei mai mulți dintre “olimi” păstrează legăturile cu vechile culturi în care s-au format, chiar dacă identitatea evreiască trece, cum e și firesc, în prim-plan. Integrarea noilor veniți e imediată, deși dificultățile de adaptare nu sunt puține. Farmecul și originalitatea acestei țări constă, în fond, și în perpetuarea unor micro-culturi (ru- sească, poloneză, românească etc.), Israelul având vocația de a păstra legăturile culturale cu țările din care evreii sunt originari. Desigur, uniformizarea lingvistică și culturală e un deziderat firesc al acestei țări democratice (singura din regiune), situată într-o zonă tensio- nată a globului, cu dușmani statornici și lipsiți de scrupule. Un tablou caleidoscopic al unei realități dominate de multilingvism e schițat, într-o modalitate plină de umor, de Petre Cioclu în Balada noului venit din România, apărută în Viața noastră, cunoscuta publicație de limba română din Israel: Apoi afli treburi multe, Încurcate sau oculte. Cum e cu Ierusalimul, Unicul, străvechi, divinul. Plin de epoci zbuciumate Și de glorii reînviate; Plin de ziduri °i morminte; Milenare, foarte sfinte; Plin de mănăstiri, biserici, Cu sfinți mulți, slujiți de clerici, Plin de temple, ieșivoturi, Rabini, cantori și chivoturi; Plini de mândre minarete, Cu imami citind versete; Plin de oameni cu credință, Sau cercetători în °tiință; Super-credincioși, atei Așchenazi, calvini, evrei, Ortodocși și metodiști, Sfaradim și fataliști, Șarlatani, mormoni, sectanți, Comuniști și protestanți, Etiopieni, baptiști, Franciscani, idealiști Iezuiți, brahmani sau laici, Reformați, masoni, mozaici, Luterani și sioniști, Papistași și talmudiști Înțelepți sau impostori, Cămătari, uzurpatori. Trec pe străzi, se întâlnesc, Se desfid, se dușmănesc, Se ignoră, se admiră. Diversitatea culturală israeliană e bine sur- prinsă de baladistul improvizat, cu atât mai mult cu cât urmașul lui Topârceanu nu e evreu sadea. Proza sa conservă de altfel numeroși termeni din ivrit (eibuț, olimi, hamuda, Cașer le Pesah, clitare, ole hadaș, agurot, Bar-Mitzva, chipa, mazuze, cașrut etc.), unii intraductibili, ceea ce-i asigură o culoare locală plină de farmec. Născut la Ungheni, în Basarabia, la 11 februarie 1928, din părinți ortodocși, prozatorul Petre Cioclu a studiat științele economice, domeniu în care se va impune, mai târziu, ca remarcabil specialist, pu- blicând peste 200 de articole în diverse publicații de specialitate sau cotidiene. Cum tatăl său era telefonist la poștă, tânărul basarabean își va face studiile primare în localități situate în aproape toate provinciile țării, pe unde părintele său era detașat. Dacă prima clasă o face la școala din Ungheni-Târg, anul următor îl găsește tocmai în celălalt capăt de țară, la Săvârșin, lângă Arad. Clasa a treia primară și-o termină la Cernăuți. În anul următor familia sa revine în Basarabia, ele- vul studiind la școala din Bisericani (Bălți), pen- tru ca în clasa a cincea să se mute la Iași. Apoi va absolvi alte două clase primare la Năsăud, unde s-ar părea că vor prinde, în sfârșit, rădăcini. Dar drama cedării Ardealului de Nord îi obligă familia să se refugieze la Iași, pentru a se stabili după o lună, de astă dată definitiv, la București. Dureroase, aceste peregrinări îl vor familiariza pe tânărul Petre Cioclu cu realitățile lingvistice din aproape toate provinciile românești, cu medii și psihologii diferite, pe care le observă cu pasiune încă de pe acum. În capitală, viitorul scriitor se înscrie la Liceul industrial nr. 1- Polizu, pe care-l absolvă cu brio în 1948. Între 1962-1968 își va desăvârși studiile de științe economice, lucrând în acest domeniu până în 1985. Pasionat epigramist, devine membru al Clubului “Cincinat Pavelescu” și al Cenaclului umoriștilor “Tudor Mușatescu” din București. Mai ales la Clubul epigramiștilor va fi întâmpinat, după cum relatează un prieten al scriitorului, epi- gramistul Gheorghe Penciu, de o adevărată explozie: un Cioclu printre epigramiști. Atât mai lipsea ca să fie decorul complet și poantele, ade- vărate petarde, au început să facă explozie în jurul aces- tui nou adept al lui Apolo. Răspunsul lui a fost percu- tant și suficient de condimentat, ca să pună pe cei avizați pe gânduri, căci iată cum îi primește epigramistul de până mai ieri: Din prima zi, ca la un semn M-ați înțepat cu mic, cu mare, Voi fi și eu, promit solemn, La fel de prompt... la-nmormântare. Om cu replică imediată și cu indiscutabil ta- lent de umorist, Petre Cioclu nu va persevera prea mult în direcția epigramei, pe care o va practica doar ocazional. În 1985, exasperat de atmosfera unei dictaturi ce impune în țară spectrul foametei și al supravegherii continue, emigrează cu soția, Rebeca, în Israel, dorind să ofere celor două fiice (Camelia și Alina) alte posibilități de afirmare. În țara de adopție, va mai lucra în profesiune timp de șapte ani, la Haifa și apoi la Acco, până în 1993. Deși a activat în țară ca membru în Clubul epigramiștilor “Cincinat Pavelescu”, fiind menționat în unele antologii și culegeri, adevărata sa activitate scriitoricească se desfășoară în Israel. Revistele de limbă română de acolo, Orient Expres, Revista mea și Minimum (condusă de repu- tatul Al. Mirodan), îi publică frecvent proze scurte, satirice și umoristice. Va debuta în țară cu volumul de proză satirică intitulat Mâna cu cinci degete, apărut la Editura Diogene S. (Buftea, 1999). Succesul repurtat de Petre Cioclu în medi- ile culturale evreiești confirmă nu numai talentul scriitorului, ci infirmă și o prejudecată teoretizată de Salcia Landman, aceea că statul Israel nu mai fabrică bancuri. Witzul evreiesc ar ține de dome- niul trecutului, în opinia aceleași cercetătoare, Israelul nefiind interesat să dezvolte arme ale umorului, când poate “lupta, ca toți ceilalți, cu arme autentice”. Pe bună dreptate, criticul Marian Popa refuză prezumția, afirmând că “umorul evreiesc n-are cum să dispară”. Dovadă e și faptul că proza umoristică a lui Petre Cioclu, român sadea la origine, e apreciată cum se cuvine. Prozatorul abordează el însuși problema umorului în povestirea Baremul, în care “A., umorist consacrat, și X., umorist închipuit” con- versează, în avionul care-i duce la București, despre pretinsa dispariție a umorului israelian. Povestirea ne dezvăluie în primul dintre cele două personaje un alter-ego al scriitorului, caustic cu precauție, afișând o ironie binevoitoare, un veșnic surâs malițios în colțul gurii. Povestirile și schițele lui Petre Cioclu din volumul Cu tălpile pe Jar (2003) ne descoperă un scriitor prezent el însuși în narațiune prin adoptarea persoanei întâi, ceea ce indică o partici - pare afectivă la întâmplările pe care le istorisețte cu prefăcută obiectivitate. Dar cu cât autorul adoptă un ton mai detașat, fără reacții subiective, cu atât mai reușite sunt efectele scenariului său ironic. Chiar și când scrie despre el însuși, Petre Cioclu dă dovadă de o vervă umoristică de zile mari, ca în schița Confesiunile unui Cioclu: La telefon, uneori, după ce mă recomand: ’Aici e Cioclu”, oamenii izbucnesc iritați: - Care cioclu? N-am nevoie, domnule, de nici un cioclu, vezi-ți de meserie la alții! Intenția mea de a scoate un volum de proză scurtă a dat prilej unor prieteni de a fi zeflemitori. Unul mi-a zis cu o seriozitate care ascundea invidie: - Tu ești interesant și original ca Cioclu, de ce te- aventurezi să devii scriitor? Un altul, mai puțin subtil, mi-a trântit-o: - S-ar putea ca, după dfuzarea cărții tale, să tre- buiască să te spetești ca să îngropi pe toți cei care vor fi comis imprudența de a-ți fi citit proza. Excelent mânuitor al limbii române, ca mulți dintre confrații săi din Israel, Petre Cioclu nu prinde în insectarul său ironic doar atitudini sau trăsături de caracter, ci și ticuri verbale. Umoristul arată cu degetul spre ridicolul unor construcții lingvistice aberante, spre automatisme ce trădează vidul de gândire. Cu o minuție ce atestă o impresionantă capacitate de observare a fenomenelor limbii, prozatorul colecționează tot soiul de ticuri verbale, compunând o excelentă povestire, Chițibușarul, în care viața cuplului e tensionată de discuția asupra problemelor de limbă. De altfel, personajele sale au un enorm apetit pentru pălăvrăgeală. Eroii acestor veritabile turnire verbale sunt, în general, femeile, ca în povestirea Care pe care. Savuroasa istorie surprinde două pasagere din trenul spre Acco, ce întrețin o conversație despre pisici pe care n-o întrerupe decât coborârea uneia dintre combatante. Psihologia feminină e excelent radiografiată în povestiri precum Cuscrele, Mână în mână sau Cu tălpile pe jar. Poate cea mai realizată dintre prozele lui Petre Cioclu, Cu tălpile pe jar pune față în față, ■ | TRIBUNA ♦ nr. 32 ♦ 1-15 ianuarie 2004 |- 15 la mormântul soțului decedat, pe soția și pe îndurerata amantă a acestuia. Un ochi indiscret aruncă prozatorul în meandrele sufletului femi- nin și în povestirea Matrimoniale, în care femeia ce a dat un anunț la o rubrică matrimonială e sur- prinsă în timp ce-°i face cosmetica, încercând să îndepărteze unele defecțiuni ale fizicului ruinat. Privirea e aici acidulată de o ironie binevoitoare, ce apelează la complicitatea de cunoscător a citi- torului. Ca întotdeauna, prozatorul își privește per- sonajele cu ironie, dar și cu netăgăduită simpatie. Adeseori, râde el însuși, aluziv, ca în povestirile Necunoscuta, Placa de faianța, Estera se mărita și altele. Într-o complicitate subînțeleasă cu prezumtivul său cititor, face adesea cu ochiul, cum stă bine unui observator inteligent al vieții, căruia postura de moralist acru și neiertător îi este antipatică. Toate prozele lui Petre Cioclu surprind secvențe din existența cotidiană din Israel sau din România. Sunt “așchii” de realitate - un ciclu de povestiri se intitulează chiar Așchii - pe care prozatorul le privește ca printr-o lupă, în care trăsăturile morale ale personajelor iau adeseori dimensiuni caricaturale. Într-o comedie umană de uz propriu, proza lui Petre Cioclu reține atenția prin diversitatea mediilor investigate, a personajelor - români sau evrei -, surprinși fără discriminări rasiale, în mediul lor de viață, cu trăsături general umane: nehotărâți, palavragii, agasanți, indiscreți, profitori, zgârciți, libidinoși sau meschini etc. Deși se înscrie în liniile prozei umoristice românești, prozatorul aduce în scenă un univers neinvestigat încă la noi. Este vorba de scena realităților specifice Israelului de azi, cu viața tensionată de acolo, cu pericolele pe care fanatismul arab le prelungește în viața cotidiană. Micuța Carolica din povestirea Șansa are un frate, Igal, soldat în termen, așteptat să vină în permisie. Tocmai intrat în casă, fratele mai mare e solicitat să tragă în șoricelul ce-i terorizează cu “gloanțe de cauciuc”. Igal organizează micii vietăți o “ambuscadă”, “obiectivul” final fiind distrugerea “adversarului”. Grișa, evreul originar din Rusia, din povestireaMână-n mână, descinde la clubul vârstnicilor cu pieptul încărcat de medalii, încer- când să-și găsească o tovarășă de viață. Amos, tânărul din povestirea Un amant admirabil se refu- giază din fața pasionatei femei supraponderale într-un kibuț. Sunt doar câteva secvențe desprinse dintr-o realitate exotică pentru cititorul român, obișnuită pentru cititorul de la Tel Aviv. S-ar părea că o trăsătură definitorie a perso- najelor lui Petre Cioclu este un anume conserva- torism. În povestirea Un amant admirabil eroina e dispusă să pună la bătaie o impresionantă sumă de bani doar pentru a restabili situația inițială, cea a unei pasionante relații erotice cu tânărul Amos. În Placa de faianță, femeia singură distruge câteva plăci de faianță din baia proaspăt reparată de un muncitor român doar pentru a avea prilejul de a mai aduce acasă un nou faianțar. Perspectiva ca “ordinea” existentă în conviețuirea celor doi soți din povestirea Un mariaj inoportun să sufere modi- ficări, este refuzată cu hotărâre de amândoi. Funcționează în psihologia personajelor lui Petre Cioclu un anume mecanism caragialesc, căci ei primesc să se revizuiască ceva, cu condiția de a nu se schimba nimic. Două personaje de pură extracție caragialescă sunt și cei doi bărbați din povestirea Inventatorii, ce vor să semneze o ino- vație fiecare cu numele celuilalt, spre a-și asigura anonimatul și “maternitatea’’ ideii. O bucată antologică a prozatorului este Mâna cu cinci degete, în care o spaimă patologică de hoți, gen Leiba Zibal, îi obligă pe cei doi să ia cele mai sofisticate măsuri, dar evenimentul funest intervine ca o fatalitate. În Săndel, deși buclucașul cotoi cu acest nume este dus în alt oraș, mica și fidela felină ajunge din nou la stăpâna lui, urmând a fi supus inevitabilei castrări. În Șansa, cu toată strădania fetei de a salva șoriceii, aceștia ajung în burta pisicii. Vorba ceea: de ce ți-e frică, nu scapi! Răul se produce aici cu o exactitate matematică, căci el face parte din rețeta umorului lui Petre Cioclu, fiind distribuit în doze farmaceutice, benigne. Bine scrise, adeseori subtile, prozele sale cul- tivă înclinația parodică, un absurd inteligibil, mai degrabă umoristic decât satiric, în maniera lui Caragiale sau a lui Ilf și Petrov. În volumul de față, o culegere reprezentativă din creația sa, autorul conservă câteva din fațetele activității de epigramist. Secțiunea de Epigrame și cea intitulată Duel epigramistic... dovedesc că autorul e un exce- lent profesionist al acestei specii lirice, epigrama. Un renumit cercetător, Ernst Robert Curtius, arăta că epigrama favorizează, mai mult decât alte specii, jocul cu ideile și paradoxurile. Să amintim, spre posibila satisfacție a adversarilor lui Petre Cioclu, că destinația sa originară era aceea de inscripție funerară sau de însoțitoare a ofrandelor. Epigrama evoluează, în timp, spre o artă manieristă, spre un joc al spiritului, mizând în special pe subtilitatea poantei finale. Ajunsă o specie la fel de populară ca și bancul, epigrama are o origine ilustră, una din cele mai vechi epi- grame cunoscute fiind atribuită filozofului Platon. Deși Deliu Petroiu îl introduce în cadrul “artelor minore”, acest gen umoristic cunoaște azi o vogă extraordinară, existând la noi o Uniune a Epigramiștilor și câteva festivaluri ce-i sunt dedi- cate în exclusivitate. În ciuda faptului că Antologia epigramei românești actuale (Clusium, 1999), alcătuită de Petru Poantă și Ioan Pop, îl ignoră, Petre Cioclu este un redutabil epigramist. Deloc sângeroase, duelurile sale cu autori reputați, precum Gheorghe Penciu, Sorin Beiu, Nicolae Ghițescu, Ghiocel Constantinescu, Ion Grigore, Dumitru Munteanu, Nina Marinescu-Popeiu, Traian Mecotă, Jean Negulescu, ni-l arată într-o exce- lentă vervă, capabil să plaseze ironii ucigătoare. Iată-l, de pildă, fandând cu eleganță în fața atacurilor lui Gheorghe Penciu, cel care-și scoate căciula în fața epigramelor lui “ca la mort”: Nu-igreu de Jăcut dovada Că disputa noastră-i nulă: Cum îndrept spre tine spada Tu te aperi c-o căciulă. Demonstrând și aici disponibilități pentru surprinderea sensului carnavalesc al lumii, inven- tivitate, dezinhibare în fața convențiilor, autorul se dovedește o inepuizabilă sursă de umor, având plăcerea gratuită de a glumi. “Stilul simplu, limpede, cursiv, mereu vioi” al prozelor sale, trăsături pe care i le observă revista Minimum, îi va cuceri, suntem siguri, și pe cititorii români, uluiți să descopere un urmaș al lui I.L. Caragiale tocmai în Țara Sfântă. 16 ■ | TRIBUNA ♦ nr. 32 ♦ 1-15 ianuarie 2004 |- Ipterviu „Consider indisolubile credința și cultura..." na dintre editurile care s-a bucurat de cel mai mare succes la Salonul clujean de Carte de la mijlocul lunii noiembrie a fost editura bucureșteană Hasefer. Veniți la Cluj cu o camionetă încărcată ochi cu producția edito- rială a ultimilor ani, reprezentanții acestei presti- gioase instituții de cultură au reușit performanța de a vinde, în numai trei zile, carte în valoare de peste 9 milioane de lei. Clujenii au validat astfel valoarea unui demers editorial despre care am încercat să aflăm mai multe lucruri de la domnul Alexandru Singer, directorul editurii. - Bine ați revenit în Transilvania, domnule Alexandru Singer. Vă adresez aceasta urare deoarece știu că de aici a pornit cariera dumneavoastră științfică, gazetărească °i editorială. Vă rog, evocați-ne aceste începuturi. - Mulțumesc pentru acordarea acestei ocazii onorante pentru mine și pentru editura la care lucrez. Transilvania, în special Oradea și Clujul sunt pentru mine teritorii de neuitat ale tinereții mele. Ca profesor la liceul „Em. Gcjdu“ am început activitatea de cercetări în domeniul soci- ologiei tineretului și activitatea publicistică la presa locală. Cu multă plăcere îmi amintesc de reînființarea revistei Familia sub conducerea lui Al. Andrițoiu. Am făcut parte din colectivul inițial împreună cu Emanoil Engel, Dumitru Chirilă, Stelian Vasilescu, Mircea Bradu, la care s-au adăugat ulterior Nicolae Balotă, Ovidiu Cotruș, Radu Enescu, Mircea Malița, Titus Popovici. Revista a atras atunci, în acei ani în care ne puneam mari speranțe în renașterea culturii naționale, confirmate doar parțial în perioada care a urmat, colaboratori de excepție ca Ștefan Augustin Doinaș, Henri Wald, Constantin Noica și mulți alții. - Ce amintiri vă vin spontan în memorie acum când am început să evocăm revista Familia a anilor ’60? - Atmosfera din redacție era extraordinară... Pe atunci, revista Familia era polul cultural al Bihorului și era citită cu mult interes în toată țara. Discuțiile din redacție, sau acasă, la fiecare dintre noi, erau un prilej minunat de a contura planuri pe care, în naivitatea noastră de ado- lescenți, chiar credeam că le vom putea împlini. Nu pentru toți avea să fie așa.Cel care a reușit să croiască o revistă de prestigiu în acele momente în care foarte ușor puteai cădea în cap- cana dogmatismului, a fost Sandu Andrițoiu. Îl evoc aici cu multă căldură, căci mult bine a făcut el majorității colegilor săi și prea puțină recunoștință a primit din partea acestora. Iar primul exemplu care îmi vine în minte este cel al criticului literar Gheorghe Grigurcu care s-a for- mat în acest mediu și care, după 1989, i-a calom- niat cu seninătate pe cei care l-au ajutat să iasă din postura unui profesoraș ridiculizat de elevii Liceului de muzică și arte plastice din Oradea. Revenind la revistă, îmi amintesc că cele mai mari dificultăți erau produse de articolele de fond, “ofrandele” noastre publicistice obligatorii, pentru a salva un sumar care se sustrăgea vulgari- zării și dogmatismului. Uneori, nici citarea “clasi- cilor” nu era suficientă pentru a salva un material. Îmi amintesc de un articol scris de mine despre Lenin cu prilejul unei aniversări, în care sublini- am atitudinile sale pozitive față de elemente ale capitalismului în cadrul NEP-ului. Spre sur- prinderea mea, reprezentantul cenzurii a cerut scoaterea acestor pasaje. Una dintre îndrăznelile revistei a fost și crearea rubricii de recenzii la cărți de filosofie din Occident. Cu greu au fost accep- tate acestea, cu condiția marcării explicite a con- vergențelor cu marxismul, fapt ce ne-a forțat la fel de fel de construcții fantasmagorice pe care un cititor avizat nu avea cum să nu le recunoască imediat, cu zâmbetul pe buze. Am făcut conștient aceste concesii, știind că astfel reușim, totuși, să evidențiem deschideri spre noi orizonturi filosofice, altfel inaccesibile cititorului din România. - În prezent, sunteți directorul Editurii Hasefer. Prin ce se detașează ea în peisajul editorial românesc? - Editura Hasefer este una dintre cele 19 edi- turi ale minorităților naționale subvenționate de Guvernul României, editură nonprofit, care rea- lizează un program editorial specific, elaborat de regretatul Zigu Ornea, menit să înfăptuiască principiul real-semitismului conceput de acade- micianul Nicolae Cajal: cunoașterea apropie, necunoașterea ne îndepărtează unii de alții. Toate cărțile noastre sunt subvenționate de Guvernul României, prin Departamentul de relații interetnice, iar colecția de poezie de Ministerul Culturii și Cultelor. Conform legilor în vigoare, noi vindem cărțile la prețul de producție, minus subvenția acordată de stat acelei cărți. Deci, în avantajul cititorilor. Fiind o instituție non-profit, noi nu urmărim beneficii financiare, ci pro- movarea unei noi atitudini față de evrei și iudaism. Cei ce cumpără și citesc cărțile noastre capătă informații și clarificări pe care le așteptau, dar nu veneau din alte surse, ba chiar erau deformate de unii. Un exemplu concludent este cel referitor la așa numitele “protocoale ale înțelepților Sio- nului”. Cartea noastră, “Anatomia unui fals” de Hadassa Ben-Itto dezvăluie toate etapele și proce- durile fabricării și difuzării acestei diversiuni anti- semite. Faptul că o mare parte a publicului nostru țintă este alcătuit din studenții tuturor cultelor și că aceștia ne mulțumesc că le oferim o bibli- ografie ce le este utilă, constituie confirmarea efi- cienței noastre culturale și ecumenice. - La Hasefer au apărut o serie de lucrări de excepție, pentru care colegii editori vă invidiază sincer. Cum vă configurați planul editorial? - Configurarea planurilor noastre editoriale este un proces bazat pe informare, selecție, refe- rate ale consilierilor, corespondență pentru obținerea de copyrighturi, analiză de costuri și, în final, programare pe trimestre. Planurile noastre editoriale se axează pe istoria evreilor și con- tribuția lor la cultura română, iudaism, beletris- tică iudaică, dicționare și albume axate pe creația ■ Alexandru Singer directorul editurii Hasefer unor evrei de seamă. Colecția Judaica aduce în cultura română opere ale unor mari gânditori ai contemporaneității : G. Scholem, E.Levinas, M.R. Hayoun, A. Cohen, A. Neher, R. Sirat, H. Wald ș.a Avem și alte colecții de excelență : memorii ale unor mari personalități, monografii, opere ale laureaților premiilor Nobel etc. Pentru anul 2004 avem un proiect care include 45 de lucrări dintre care menționăm : Felicia Antip A fi scriitor evreu, Efraim Ofir Mișcarea sionistă din România în timpul celui de Al Doilea Război Mondial, Carol Feldman Evreii din Tulcea, H. Kuller Iudaism și identitate iudaică, Moshe Idel Experiența mistică a lui Abraham Abulafia, Claus Stephani Povestiri idiș din Transilvania, Virgil Duda Mihail Sebastian și alții, Ephraim Kishon Schițe umoristice evreiești, Em. Adler și Amelia Pavel Victor Brauner - la izvoarele operei. Vom continua publicarea operelor laureatului Premiului Nobel, Isaac Bashevis Singer, a seriei de romane detectiviste cu rabinul Small, precum și publicarea unor opere iudaice fundamentale în colecția Judaica. - Care sunt criteriile după care alegeți titlurile? - Criteriile noastre sunt simple : înscrierea în profil, calitatea lucrărilor, importanța autorilor și, nu în ultimul rând, interesele de lectură și studiu ale cititorilor cu care rămânem mereu în dialog. - Aveți ccpyrightul asigurat pentru toate aceste lucrări? - Nu avem dificultăți în obținerea copyright- urilor pentru că editurile străine au înțeles că suntem o editură comunitară, nonprofit, care ne respectăm angajamentele și realizăm ediții de cali- tate. Avem bune relații cu edituri americane (Farrar, Straus & Giroux, Mc. INTOSH & OTIS INC), franceze (Albin Michel, Seuil, Plon, Calmann-Levy, Fayard, Robert Laffont, Bayard), germane (Suhrkamp, Fischer, Piper, F. Fromm, Rowohlt), cu universitățile ebraice din Ierusalim și Tel Aviv, precum și cu Asociația traducătorilor din Israel. Recent, prestigioasa editură Gallimard + ■ | TRIBUNA ♦ nr. 32 ♦ 1-15 ianuarie 2004 |- 17 ne-a acordat copyright-ul pentru o carte de excepție, Martori ai viitorului, de Pierre Bouretz. - Care au fost titlurile care au avut cel mai mare succes? De ce? - Fără îndoială, în primul rând opera integrală a lui Flavius Josephus; apoi Evreii, Dumnezeu °i istoria a lui Max Dimont, O istorie a evreilor de P. Johnson, seria de romane detectiviste ale lui H. Kemelman și multe altele. Dacă opera lui Flavius Josephus este o mărturie istorică a unui martor din epocă, evreu și totuși general roman, cartea lui Dimont se constituie ca o captivantă relatare privind diaspora, modul în care evreii, oriunde au ajuns în lume au știut să devină un fenomen cre- ativ, să promoveze noul, să inoculeze neliniștea intelectuală și spiritul pragmatic al eficienței, respectând tradițiile locului și fiind, în același timp, buni cetățeni. Imaginația, împletită cu logica talmudică sunt evidente în seria romanelor detectiviste ale lui Kemelman, care au făcut vogă în America. În fiecare zi, rabinul Small rezolvă un mister și identifică fără greș criminali doar cu ajutorul... Talmudului. Avem ediții frumoase ale cărților de poezie, începute cu regretatul Sandu David, continuate cu Shaul Carmel, activul președinte al Asociației Scriitorilor de limbă română din Israel și urmate de antologiile aflate în lucru ale poeților Andrei Fischof și Bianca Marcovici. Suntem nevoiți (și ce minunat sună acest cuvânt pentru un editor!) să facem mereu continuări de tiraj sau reeditări. - Cele mai multe din editurile din România se con- fruntă cu probleme financiare dficile din cauza costurilor tipografice ridicate și a sistemului dezastruos de dfuzare. Cum se descurcă Editura Hasfer din acest punct de vedere? - Problemele financiare nu le creează tipografiile, care lucrează concurențial-colegial (nu e un paradox, o relație colegială îți poate asigura un bun avantaj în cadrul concurenței nor- male), ci difuzarea care ia grosul caimacului (35- 42 %, în timp ce autorii iau 6%) și restituie greu banii. Unii chiar nu mai restituie nimic. Noi, slavă Domnului, nu am avut decât 2-3 cazuri de acest gen și avem o bună colaborare cu majori- tatea difuzorilor, pentru că avem cele mai atrac- tive prețuri la cărți mult solicitate. - În ultima vreme se discută insistent despre Holocaust. Ce lucrări pe această temă ați publicat? Ce punct de vedere susțin autorii publicați? - O dezbatere organizată de Asociația jurnaliștilor independenți a evidențiat faptul că nu există o penurie informațională în această problemă, ci o insuficientă informare a celor care o discută public. Editura noastră a publicat cărți fundamentale, ca cele ale lui Hilberg sau Luci Davidovici, Z. Ornea și J. Ancel, Radu loanid, Carol Iancu, Lya Benjamin, Poliakov și Dubnov, R. Glasberg ș.a. Cine citește cartea lui Gotz Ali Soluțiafinală va înțelege că unicitatea holocaustu- lui se întemeiază pe faptul că așa numitul Program de la Wannsee îi privea exclusiv pe evrei. Holocaustul și genocidul sunt corelate, dar nu identice și mulți preferă termenul ebraic Shoah tocmai pentru că evită confuziile și speculațiile, împinse adesea spre negaționism. - Vă numărați printre editorii care au venit în domeniu din sociologie. Are vreo importanță această spe- cializare în activitatea pe care o defășurați? - Doar în corelație cu manageriatul cultural. Orice teorie poate fi temei, dar practica ne ucide cu atât mai ușor cu cât ne străduim mai des să răspundem la de ce? și nu ne concentrăm pe cum?. Sociologul poate elabora studii și teorii cu privire la “ de ce nu se vând cărțile”, dar pe manager îl interesează “cum se poate stimula interesul de lectură” și munca sociologului este încununată de succes atunci când se axează nu pe statistici, ci pe individualități. - Vă întreb în calitate de sociolog: se citește mai puțin astăzi decât în urmă cu 10-20 de ani? De ce? - Târgurile de carte sunt cea mai evidentă confirmare a faptului că nici în România, nici în tranziție, nu a scăzut interesul de lectură, ci doar capacitatea de informare și achiziție. Este o stu- pidă confuzie între fenomene cu cauzalități diferite. Lectura depinde de educație și infor- mare, în timp ce difuzarea ține de resurse finan- ciare și economia de timp a fiecărei persoane. Ca și creația, lectura este un factor de personalitate, căci și lectura poate fi (și ar trebui să fie) o recreare, nu doar o recreație. Tocmai electronizarea lecturii o distanțează de difuzare. E un paradox, dar subliniez prin el faptul că Internetul este doar un excelent cadru informativ, nicidecum un înlocuitor al obiectului carte, eventual un adju- vant al acestuia. - Ați publicat fragmente din Talmud. Alte edituri au editat Biblia și Coranul. Cum vă explicați această avalanșă de literatură religioasă promovată de edituri? Avea dreptate Malraux cu anticiparea sa asupra secolu- lui XXI? - Regretatul H. Wald spunea că este o falsă înterpretare a cuvintelor lui Malraux, care a vor- bit de un secol al spiritualității, nu al credinței și în nici un caz al misticismului. Valorile culturale ale credinței o înscrie în spiritualitate, în timp ce practicile mistice ne coboară spre primitivism. Eu consider indisolubile credința și cultura, pentru că absolutizarea primeia duce spre fundamenta- lism, iar exacerbarea celeilalte spre aroganță anti- umanistă. Decalajele sociale și deziluziile politice împiedică azi aceste distincții, dar nu le pot anula. Cine a citit articolele Orianei Fallaci a căpătat o tulburătoare imagine asupra fanatismului con- temporan, însă nimeni nu va putea face abstracție de masiva prezență islamică în lumea de azi și nici nu va putea echivala sălbăticia teroristă cu valorile Coranului. Suntem forțați să ne mobi- lizăm, uniți și fermi, împotriva terorismului, însă soluțiile nu pot fi tot violente. Recunoașterea rolului Islamului și al țărilor arabe în lumea de azi și de mâine, atragerea lor în eforturile ecu- menice și constructive promovate de creștini și de evrei ar trebui să fie mai presus de negativis- mul conflictelor locale. - Ați participat în ultimii ani la numeroase târguri de carte, la Frankfurt, la Jerusalim etc. Cum se vede piața românească de carte de pe alte meridiane? - Prezența românească la Târgurile inter- naționale de carte poate fi remarcabilă dacă se iese din convenționalismul excursiilor pretins cultu- rale. O prezență națională este remarcabilă prin amploarea evenimentului cultural pe care îl pro- duce, prin lansări, dezbateri și lecturi în limba țării respective, prin oferta de informație globală despre țara care se vrea remarcată. Numai aseme- nea acțiune complexă devine o trambulină pentru înscrierea în circuitul cultural mondial. În 1999, Ungaria a cheltuit trei milioane de dolari, dar a dominat cel mai important Târg de carte, cel de la Frankfurt am Main. Dacă vom continua să expunem cărți doar pentru diaspora română și să plimbăm persoane care nu sunt așteptate acolo, nu avem despre ce rezultate să vorbim. În Germania au avut ecou Pleșu, Dinescu, Cărtărescu și tocmai ei nu au fost trimiși anul acesta la Frankfurt. Acolo trebuie să mergi cu astfel de vârfuri de lance și cu tineri impetuoși, care să producă senzație, să iasă din comun și să atragă atenția mass-mediei. Altfel, arunci banii pe fereastră. E mult mai eficientă o lansare într-o librărie pariziană sau londoneză, decât un stand aruncat într-un colț al ultimului pavilion de la Frankfurt. Noi ne-am dus la Ierusalim cu un program foarte diversificat, la care au participat mari universități și institute de cultură, cu personalități de mare cultură ca Norman Manea, Alexandru Sever, Augustin Buzura, Eugen Uricaru și alții. Iar rezultatele s-au văzut imediat: standul românesc a fost pur și simplu asaltat de localnici, presa israeliană a mar- cat această prezență românească drept o impor- tantă contribuție la dezvoltarea bunelor relații dintre Israel și România. - În ultima dvs. carte, Pragmatica așteptării, afir- mați.” Așteptările sunt aproape întotdeauna neliniștite". Ce vă neliniștește mai mult în clipa de față? - Ca toată lumea aș dori să mă pot aștepta la mai bine, cât mai curând, dar mă neliniștesc: incompetența și iresponsabilitatea majorității cla- sei politice, a factorilor de decizie, deruta tinere- tului și neangajarea creativă a intelighenției noas- tre îmbolnăvite de politicianism. Rolul societății civile poate spori prin inițiative lipsite de parti- zanat politic, prin participare creativă și construc- tivă, ceea ce nu-i reduce autonomia critică. În rest, neliniștile mele sunt pur profesionale și aștept anul 2004 cu speranța ca editura noastră să rămână același port-drapel al literaturii de cea mai bună calitate. ■ Interviu realizat de Radu Constantinescu 18 ■ | TRIBUNA ♦ nr. 32 ♦ 1-15 ianuarie 2004 |- m Uzică Al 20-lea festival de jazz din încântătorul Brașov ■ Virgil Mihaiu n 2003, Festivalul de Jazz de la Brașov a aniversat două decenii de existență. Deși con- junctura economică rămâne precară, princi- palii organizatori - Consiliul Județean Brașov și Fundația Transilvania Expres, prin competenții lor impresari Jenny Brăescu și Puiu Leder - au știut să-i mențină atractivitatea specifică. În prin- cipiu, ar fi vorba aici despre un dozaj inteligent între muzica de bună calitate și frumusețea irezistibilă a urbei.. La asta s’a adăugat - ca și anul trecut - extraordinarul jam session nocturn, cum rar se mai întâlnește azi, chiar și în State (a se vedea plângerile lui Jack DeJohnette pe tema respectivă, din numărul pe noiembrie 2003 al revistei Down Beat). În prima seară am asistat, mai întâi, la debutul unei foarte promițătoare formații: Pedro Negrescu Quartet. Liderul trupei s’a afirmat după 1990 drept cel mai de încredere contrabasist al scenei autohtone. Acum însă el ne-a luat prin sur- prindere, abordând cu totală dexteritate ghitara- bas și conferindu-i un rol coordonator. Dintre companioni s’a distins pianistul Petru Popa (căruia tocmai îi admirasem, la București Jazz Fest 2003, prestația - și chiar alura! - atât de asemănă- toare corifeului-funky, Horace Silver). Negrescu - născut la Tecuci - și Popa - originar din Bârlad - alcătuiesc o veritabilă axă de forță, de sorginte (cine ar fi anticipat?) sud-moldavă, în jazzul nos- tru actual. M’a bucurat să constat discreta inserție a bateristului clujean Claudiu Purcărin de-a lun- gul întregului program, alcătuit în exclusivitate din generoase compoziții semnate Pedro Negrescu. A urmat grupul budapestan Bop-Be Szacsi Jr. Trio. O nouă bună inițiativă a Centrului Cultural al Ungariei din București, care ne-a familiarizat deja cu principalele valori ale jazzului din țara vecină. Trei tineri instrumentiști, care stăpânesc complexul Isao Miyoshi/ghitară, Nicolas Simion/saxofon, Olivier Gatto/contrabas, Rasul Siddik/trompetă, Benjamin Henocq/baterie limbaj al stilului neo-bop, pe marginea căruia brodează improvizații cu multă personalitate. Nu e de mirare, căci Szacsi Jr. face parte dintr’un clan muzical (re)cunoscut pe plan internațional, iar partenerii săi îl susțin cu aplomb, la contrabas (Gyorgy Orban) și îndeosebi la baterie, unde Andras Lakatos Pecek poate să-i concureze fără complexe pe colegii de generație transatlantici. M’am bucurat mult să-l revăd pe Alexandru Andrieș, pe care continuu să-l consider cel mai înzestrat bluesman est-european în materie de combinare a muzicii cu textul (ambele de con- cepție proprie). Am reascultat în aranjamente proaspete marile succese create de A.A. în anii dictaturii, dar nu m’a convins înverșunarea cu care s’a repezit „cu voie de la poliție” asupra unor teme conjuncturale (d. ex., referendumul privind modificarea constituției). Mi-am amintit cu plăcere solo-ul de sax bariton al parodiei Am cra- vata mea din versiunea de album, chiar dacă exce- lentul Cristian Soleanu s’a limitat în concert doar la intervenții mai... săltărețe. Oricum, cred că revenirea lui Andrieș la festivalul de jazz din orașul natal e salutară. Gala de vârf - a doua dintre cele trei - a început printr’o solidă demonstrație de jazz cla- sic, pusă în scenă de Puiu Pascu/pian, Virgil Popescu/ghitară, Titi Herescu/baterie și de voca- lista Ozana-Maria Barabancea. Dacă despre cei trei instrumentiști știam că sunt pe deplin fami- liarizați cu secretele swing-ului și ale baladelor din repertoriul standard al genului, în schimb blonda lor solistă ne-a încântat printr’o tehnică vocală de tip belcanto „virată” spre ascunzișurile jazzului. Aceea pe care cu câțiva ani în urmă o votasem câștigătoarea concursului debutanților de la Cluj se dovedește acum tot mai matură, mai aproape de idealul exprimat de un critic hispanic astfel: contopirea dintre cânt și dorință. La rândul său, pianistul polonez Joachim Mencel ne-a cucerit cu efluvii romantice, de certă extracție chopiniană, revizitate însă prin prisma șlefuită de Keith Jarrett. Și în acest caz, aportul financiar al Institutului Polonez din București a fost decisiv. Iar coordonatorul de programe, dl. Jaroslaw Godun, ne-a delectat din nou cu admirabila sa cunoaștere a limbii române, dublată de pasiune pentru muzică. Din inițiativa dânsu- lui, Joachim Mencel a evoluat în compania empatică a contrabasistului Pedro Negrescu și a bateristului Claudiu Purcărin (despre care îmi place să cred că e un mare câștig pentru viitorul jazzului nostru). Punctul culminant al festivalului l-a reprezen- tat cvartetul internațional format din japonezul Isao Miyoshi la ghitară, brașoveanul emigrat în spații austriaco-gemane, Nicolas Simion la saxo- foane, francezii Olivier Gatto la contrabas și Benjamin Henocq la baterie. O combinație din care profilul muzical al lui Simion n’a avut decât de câștigat. Prolificul jazzman a prins parcă aripi, impulsionat de improvizațiile avântate ale ghi- taristului. Totodată, Miyoshi mi s’a părut mult mai inspirat decât pe albumul, excesiv de mime- tic, realizat la el acasă sub titlul Sutprise. Certamente, piesele antologice ale recitalului au fost cele în care Simion a prelucrat cu maxim rafinament teme tradiționale nipone și românești, convertindu-le în motivații pentru fulminante interpaly-uri între cei patru interpreți. De altfel, „procedura” avea să continue pe parcursul întregii nopți la Club Sir Arthur. În acel bar din centrul Brașovului majoritatea muzicie- nilor invitați la festival au dat dovadă nu doar de spontaneitatea, ci și de abnegația presupuse de un jam session inubliabil. Într’un asemenea mediu propice, am avut revelația calităților de alergător de cursă lungă ale pianistului Puiu Pascu, imediat sesizate de oaspetele american, trompetistul Rasul Siddik, care s’a lăsat și el angrenat în entuzias- mantul anturaj românesc. În ultima gală (din care, spre regretul general, a absentat strălucitul grup basarabean Trigon), am vizionat un program cuminte al formației Free Connection din Sfântu Gheorghe, urmat de câștigă- torii concursului debutanților de la ediția trecută. Aceștia - Lucian Maxim/baterie, Tudor Amaran- dei/ pian și Dan Saghin/bas, toți elevi ai lui Romeo Cosma, de la secția de jazz a Conservatorului ie- șean - au atins între timp nivelul profesionalismu- lui cert. Cel puțin primul dintre ei realizează un solo de baterie continuu, de o infinită varietate - imaginativ, delicat dar și viguros, regenerat din sine însuși și mereu imprevizibil, ca un peisaj marin. Finalul le-a aparținut jazzmenilor din gru- parea Nicolas Simion, cărora li s’a adăugat Rasul Siddik. Originar din St. Louis - leagănul acestei muzici - trompetistul de culoare a adus cu sine ceva din efervescența specifică a avangardei de la Chicago, unde colaborase cu nume legendare pre- cum AACM, Henry Threadgill Sextet, Lester Bowie’s Brass Fantasy, David Murray, Archie Shepp și alții de același calibru. Tehnica sa instru- mentală, valorizată cu degajare și humor, ne-a readus aminte mai ales de rolul lui Lester Bowie în definirea unor modalități alternative de abordare a trompetei, raportate la tutela (oarecum excesivă) exercitată de Miles Davis. De reținut și disponibil- itatea solidului tandem ritmic Gatto/ Henocq de a reveni pe plaiurile noastre cu noi proiecte. Impresiile favorabile mi-au fost confirmate și de exigentul Harald Albrecht, venit special de la Viena pentru a pregăti Săptămâna Jazzului Românesc programată pentru începutul anului 2004 în capitala Austriei. ■ ■ | TRIBUNA ♦ nr. 32 ♦ 1-15 ianuarie 2004 j 19 a rte Confesiunile unui artist ■ Wofgang Brenner independent ealizând un proiect artistic de referință - “Communicare” - în ambianța austeră a bisericii evanghelice din Warburg - Herling- hausen (instalații / colaje) 2003, Wolfgang Brenner acuza urmările șocului informațional la care este supus omul începutului de secol XXI în societatea contemporană. Nevoia de reculegere, refuzul accelerării continue, a ritmului infernal impus de societatea de consum îl determină să facă pasul înapoi. Înarmat cu experiența religioasă și cu cea artistică, Wolfgang Brenner caută în interiorul unei biserici un drum (WAY), o modalitate de scăpare din calea conceptului nivelator al condiției damnate de simplu consumator / producător. Angoasele sale, codificate în semn de rugă / ofrandă prin două pânze albe, verticale, plasate în dreptul altarului, și purtând urmele aleatorii de roți de mașină, se îmblânzesc în spațiul sacru / profan al environment - ului nou creat. Se prefigurează astfel o cale simbo- lică spre orizonturile îndepărtate ale simplității, curățirii, un drum spre esențele pure ale existenței noastre prea-grăbite, un drum spre “pătratul alb”. Într-o perioadă în care discuțiile redundante despre procesul de creație riscă să lase într-un plan secund opera propriu-zisă, spațiul de expunere / manifestare este perceput ca mijloc de comunicare. Artistul independent Wolfgang Brenner (n. 1956, Oberwesel, Germania) a ajuns, urmând discreta cadență a pașilor unui balet existențial, după călătorii de mai multe luni prin țări din Asia de Sud-Est (Laos, Indonezia, Myanmar, Cam- bogia, Vietnam) și în România, unde expune, în cadrul Festivalului Internațional al Artelor Grafice, Cluj-Napoca 2003, la “Galeria Veche” o expoziție de colaje, de fragmente poetice. - Este un act de curaj, chiar și în Germania zilelor noastre, să renunți la o slujba regulata, la un venit sigur și să te dedici artei. - Este foarte greu. Totuși am și ore la univer- sitate, unde predau grafică, mai produc și tipări- turi diverse, de serie mică, pentru colegii mei artiști, mi se cumpără și din lucrări. Pot trăi din acestea. Soția mea este tot artistă dar are și o sluj- bă cu jumătate de normă. - Cum ai ajuns la această soluție “extremă”? - Desenez, pictez din copilărie. Când ești tânăr nu-ți prea vine să crezi că ai putea câștiga destui bani cu arta. Astfel am studiat în paralel cu arta, calculatoare, de unde la absolvire am obținut prima mea Diplomă. Am lucrat apoi doi ani la o firmă importantă după care am încercat să devin artist independent. - Ce te-a împiedicat să reușești atunci? - Am eșuat. Pictam într-una și n-am vândut nici o singură bucată. Aveam 26 de ani și după opt luni a trebuit să închei acest capitol. Am revenit în domeniul computerelor și am rămas în această meserie timp de 12 ani, având de data asta - asociat fiind cu o companie parteneră - firma mea. - De data asta ce n-a mers? - În tot acest timp mai pictam dar n-am reușit să am mai mult de două expoziții în ultimii 5-6 ani. Așa încât mi-am vândut compania și am renunțat să practic această meserie. - Un gânditor contemporan, Eugenio D’Ors, spunea că “odihna cea mai bună este reluarea muncii, de la început”. Cred că sosise momentul să-ți resemujic: parcursul, începuturile. - Am avut profesori buni la Universitate. Profesorii. am învățat mult de la ei. A fost desigur important, dar acum nu mai este pentru mine. Mi-am schimbat stilul. - Se spune că este bine să înveți într-o academie ca să-ți poți permite apoi să uiți tot ce ai învățat. - Da. Ceea ce nu înveți într-o academie sau universitate este să fii propriul tău manager. Am fost în măsură să iau o decizie corectă de a deveni artist independent doar după ce am avut propria mea companie și am învățat cum să fac asta. Trebuie să fii două persoane într-unul: artist care pictează și manager. - Cum ai ajuns la soluția artistică de acum? Este singurul mod în care lucrezi? - Acum, da. Soluția s-a dezvăluit pas cu pas. De tânăr mă pasiona să folosesc materiale diferite în modalități diferite. - Li se spunea “materiale găsite”. - Toate materialele pe care le găsesc. Înainte pictam în manieră să-i zicem naturalistă, nuduri, uneori și peisaje. Îmi plac peisajele - linia orizon- tului, depărtarea, albul. Nu le evit nici acum în micile mele - eu le numesc picturi realizate în tehnici mixte acrilice / ulei / colaj - unele de dimensiuni mari (2m). Fac și instalații cumva în trei trepte: pentru început organizez pe suportul hârtiei diferite materiale ca un colaj; următorul pas - folosesc dimensiuni mai mari unde poți să integrezi lucrările inițiale și materiale reale - un fel de asamblaj și în fine încerc să folosesc întreg spațiul de expunere combinând, armonizând toate materialele pe care le găsesc. - Un gen pretențios pentru publicul larg; nu prea vandabil, motivația trebuie că se află în altă parte. - Într-adevăr urmez un “trebuie” interior. Dacă organizez o expoziție și spațiul este intere- sant, trebuie să fac ceva cu spațiul respectiv. - Există o direcție puternică înspre arta ambientală. Inițial sculptura, pictura erau auxiliare arhitecturii. Acum tendința este de a interrelaționa diversele elemente ale mediului artistic. Un concept ca ”environments” stârnește un interes legitim. - Da, cred că da. Este la fel acum. Instalația este o combinație între arhitectură și elementele artei, relațiile care apar. - În lucrările - picturile - tale de mici dimensiuni pari a relua, într-un alt registru, tehnici ale colajului dadaist, a descendenților săi iluștri. - Este ceva diferit. Am vorbit de cele trei trepte în care se nasc lucrările mele. Eu iau mate- rialele pure, prime - vechi și noi - și le potrivesc în mod natural. Nu ca Schwitters care avea o ramă și căuta poziția cea mai bună care să le pună în valoare - un fel de puzzle. Nu acesta este modul în care lucrez eu. În pasul următor descopăr povestea lor. Toate materialele pe care le folosesc trebuie să-mi spună o poveste. Ele tre- buie să strige, să plângă: «Wolfgang, Wolgang, prinde-mă!», încearcă să-mi spună ceva. Eu nu fac altceva decât să încerc să le aduc povestea într-un alt context. - Tot o ramă/cadru care nu limitează, în care alt tip de relații, neașteptate, aruncă o altă lumină asupra reali- tății așa cum am cunoscut-o anterior ? - Da, să le pun într-o altă “ramă” în care materialele au alte semnificații și stabilesc relații noi. De exemplu găsesc o foaie în alfabetul Braille și găsesc și litere care pot să stea împreună și să comunice între ele. Eu nu pot citi alfabetul pentru orbi, deci scriu “Read’’ (citește). Folosesc deseori imperativul pentru privitor: fă asta! dar el nu poate face acel lucru. E un joc, dacă intră în el, dacă are Timp. Timpul este foarte important aici. - Este o formă de dominare, de manipulare a privi- torului / interlocutor sau o provocare la un joc interactiv, o formă de maieutică ? - Este alegerea lui. Poate intra sau nu în joc, poate crea propriile gânduri despre ce fac eu. Nu-i sigur că este exact la ce mă gândisem eu dar putem face un joc cu ceea ce eu am făcut. - Există totuși un suport teoretic, ideologic ferm sau... conform regulii jocului șansa, întâmplarea guvernează și creează asociații neașteptate, relații revelatoare? - Adesea folosesc inscripții sau litere în tipar grafic, alteori scriu cu mâna mea și apoi șterg cu guma sau le acopăr. Ce poți citi sunt câteva cuvinte rămase a căror semnificație nu o știe nimeni pentru că și eu o uit uneori. - Un demers reducționist, în esența sa, pentru o ars combinatoria. - Astfel rămân numai câteva cuvinte pe care privitorul are posibilitatea să le combine pentru a-și face propria poveste. Sau folosesc un singur cuvânt - imperativ - “Read” de exemplu. Pot utiliza litere vechi sau inscripții în aceeași manieră. 20 ■ | TRIBUNA ♦ nr. 32 ♦ 1-15 ianuarie 2004 |- - Rațiunea ar fi activarea psihologica a privitorului sau este una de ordin estetic vizând revelarea noilor relații dintre materiale, idei, senzații într-un context inedit ? - Rațiunea pentru care fac asta este că îmi place scrisul, tot ce ține de cuvinte, literele. Le șterg uneori din simplul motiv că sunt gândurile mele, ce am în minte, ce cred, ce fac, și dacă toți ar citi asta... Nu este ceea ce vreau. Eu le “însemnez” doar. - Le pui în semn, le descoperi o noua însemnătate. E mai palpitant decât, să zicem, să faci “artă comer- cială”. Dar care este motivația ta intimă ? - Ți-am spus că de când eram copil îmi plăcea să mă joc cu materialele. Îmi plac materialele. Alt motiv este că aș putea face și “artă comercială” dar nu pentru asta am renunțat la firma mea, la meseria mea acum 6 ani. Ca să fac ceva astfel ca oamenii să aibă ceva în sufragerie și să vină la mine și să-mi spună: “te rog, dă-mi o pictură în oranj pentru că sofaua mea este oranj“. Nu doresc să fac artă pentru a câștiga mult mai mulți bani. Dacă aș fi lucrat în continuare la firma mea aș fi putut câștiga mulți bani. Vreau să fac ceva pentru mine, indiferent dacă oamenilor le place sau nu. - De ce nu le-ar plăcea? Este o problemă? - Este o problemă cu aceste picturi pe care le fac eu fiindcă în zilele noastre totul trebuie să fie strălucitor, colorat, să strige și să-ți ia ochii. Apoi oamenii sunt prea grăbiți, să investească timp în lucrările mele. - Accelerația comprimă timpul. Apar “dferențe de viteză”. Arabii spun că cine își depășește în mers, în viteză cămila, își lasă în urmă sufletul. - Pentru mine Timpul alocat de privitor este un element esențial. La o lucrare de tip clasic poți să te uiți și grăbit și să spui îți place sau nu. Dar pentru lucrări poetice - decente, aș spune - tre- buie să îți permiți timp. Și aceasta este ceea ce mulți oameni au pierdut. - Deci îi tragi de mânecă, vrei să-i oprești alături. Sunt mereu în fugă și de aceea nu mai înțeleg nimic. Este aici și un semnal de alarmă? - Poate fi, dar asta nu e treaba mea. - Această modalitate de creație, - arta ta - are și un rol curativ pentru tine? - Da, da. Dar cred că sunt și oameni cărora le plac lucrările mele, acest gen de lucrări. De fapt, dacă mă gândesc bine, am vândut o mulțime de lucrări. - Apar în lucrările tale ecouri ale contestației dadaiste, nihilistă în esența ei, raportate la dispariția, disoluția imaginii. - Nu este cazul meu. Eu vreau să combin ceva, cu estetica mea, cu mediile care-mi stau la îndemână și le pot avea în mâinile mele. Mesajul rezultat poate fi estetic, poetic sau politic. - Lipsa contactului direct cu natura, cu “materialele” constituie un handicap pentru omul “planetar” contem- poran agresat de permanente medieri, de exemplu Internetul. - Am și eu pagină de internet dar dacă nu îmi văd lucrările expuse pe pereți, direct, să simt că trebuie să le ating, ceva s-a pierdut. - Totuși e lumea în care trăim, aici și acum. Nivelul civilizației noastre tehnice nu poatefi ignorat. - Sunt confruntat cu aceste lucruri zi de zi. Am lucrat pentru multă vreme cu computerele și managerul din mine le folosește și acum. Eu nu le voi demoniza. - Este la urma urmei o unealtă în care unii văd și potențiale amenințări. Scenarii S.F. în care computerele - ca și artiștii - devin independente și se dispensează de programatorii lor umani. Glumeam! - Este o unealtă la care am renunțat de fapt și pentru că eu îmi doresc să fiu cât mai aproape de natură. În lucrările mele folosesc și multe materiale extrase direct din natură, pământ, nisip, frunze. Folosesc uneori fragmente de frunze din perioade diferite ale anului. Îmi place să mă joc cu timpul, să arăt ce este timpul. Îmi sunt de ajutor scrisori vechi, inscripții uitate, tipărituri din alte vremuri. - Vrei să-l “salvezi”, să-l poți reutiliza? - Nu numai; eu doresc și să arăt timpul. Timpul zboară pentru fiecare, nu se oprește. Nu pot opri timpul, deci voi arăta cum lucrează timpul. - Spațiu / timp. Cum te plasezi în toposul cul- turii, crezi într-o artă internațională sau exiști în interi- orul culturii tale revendicându-i tradițiile ? - Fără tradiții. Eu vreau să mă dezvolt pe mine însumi. - De ce? - Nu știu în ce direcție. - Internetul pare a lega oamenii dar deviază ușor în discursuri paralele; ești interesat de ceea ce fac ceilalți în jurul tău? - Desigur, fiecare artist își caută un drum, caută ceva nou. - Să se descopere pe sine? - Timpul, natura sunt importante pentru fiecare, nu numai pentru mine. La fel dacă te referi la cultura mediului meu cultural, eu cred că pentru fiecare mediul natural/social este important. Cum mă voi dezvolta eu, nu pot să știu acum. Poate voi insista cu instalații. E dificil de răspuns la asta. - Totuși ți-ai găsit până la urmă un loc al tău în peisaj. - Da, mi-am găsit locul meu în acest peisaj planetar dar sunt și foarte curios. Îmi place să călătoresc, să văd la fața locului cum se manifestă diferite culturi. Cred că este și un mod de a-ți găsi prieteni și dacă nu sună prea înalt de a susține pacea în lume. Chiar cred că dacă ești inteligent și curios și cunoști alte culturi nu vor mai fi conflitcte noi în lume. - Ai călătorit mult în țări din Asia de Sud-Est, țări cu probleme grave. În cultură există și un ermetism care îngrădește comunicarea. - Folosesc în lucrările mele și părți extrase din culturile pe care le găsesc dar nu poți să înțelegi cultura altor țări, trebuie să trăiești acolo. - Există și un anume ermetism specfic oricărei opere de artă vizând codul artistic, amprenta personală a artis- tului. În cazul artei abstracte sau a colajului, percepute la o primă vedere ca impersonale, pariul este mult mai riscant. - Eu sper că dacă cineva vede lucrările mele, mă recunoaște. - E vorba de personalitate, de idei, de emoții, de identitate ? - Dacă faci artă, numai artă, ani de zile, cred că trebuie ca ceva din identitatea mea să se regăsească în fiecare din lucrările mele. Nu este altă cale. Dacă nu, înseamnă că am eșuat și tre- buie să mă întreb ce fac eu de fapt. - Ce aspect primează în demersul tău specfic, cel de tip intelectual, rațional sau cel emoțional ? - Acum 5-6 ani eram mult mai emoțional în arta mea, dar în momentul acesta orientarea mea este mai mult rațională, intelectuală. Ți-am spus la început că eu caut materiale care îmi vorbesc, deci stabilesc un dialog și asta este pentru mine rațional. - Un dialog, nu tocmai cu materiale, cu obiecte, poate avea un substrat extrem de emoțional. - Nu este implicată atât de multă emoție. Uneori este un joc. Îmi place să mă joc cu cuvinte, cu diferite înțelesuri și le folosesc uneori în lucrările mele și ofer, în joacă, și piste (de interpretare) false. Uneori folosesc acest joc să ne uităm înapoi. Cei mai mulți dintre oameni nu se uită înapoi. - Îi obligi să fie atenți. Important este și rezultatul unui dialog. Încerci să faci oamenii mai conștienți asupra propriei realități? - Umanitatea trebuie să se gândească la pro- priul timp care zboară. - Cum este promovată arta și artiștii care vor să expună în Germania? - Nu este promovată. Este foarte dificil pen- tru mine să găsesc galerii dispuse să mă pro- moveze pe mine ca artist. - Ce orientări se preferă? - Nu atât de mult comerciale cât cele care susțin arta tradițională așa încât pentru mine situ- ația nu este foarte fericită. Din punctul meu de vedere, arta se orientează și se va orienta în direcția în care mă dezvolt eu. Dar fiecare artist are aceeași problemă: trebuie să găsească o galerie unde arta sa se potrivește. - În general artiștii vădesc intransigență, un gen aparte de fanatism în cultivarea propriei viziuni artistice. Devotați “cu trup și suflet” acesteia, nu acceptă altceva. - Eu nu vreau să accept altceva. Uneori încerc. Dar observ la mine, încet, încet o dez- voltare, foarte lentă, e adevărat, dar care îmi dă încredere în mine. Eu trăiesc pentru ceea ce fac acum, astfel. ■ Interviu realizat de Livius George Ilea 21 ■ | TRIBUNA ♦ nr. 32 ♦ 1-15 ianuarie 2004 |- țpatru Jacques sau su(b)punerea ■ Claudiu Groza După părerea mea, Tompa Găbor este poate singurul regizor român capabil să “ordoneze” absurdul, să facă incoerentul coerent, să decripteze aparent atît de ermeticele texte dramatice beckettiene ori ionesciene. Această opinie mi-a fost întărită de recenta pre- mieră de la Teatrul Maghiar clujean, cuJacques sau supunerea de lonesco. Am preferat, pentru a evita neajunsurile tra- ducerii în căști, bazîndu-mă și pe bruma de maghiară pe care o știu, să recitesc celebra piesă chiar în ziua spectacolului. Am avut o oarecare surpriză, pentru că Jacques... mi se pare un text mult mai greu de înscenat decît Cîntăreața cheală, de pildă. O partitură cu numeroase jocuri de cuvinte, cu dialoguri mai apăsător-absurde decît în alte piese ionesciene și cu o anume suspensie a finalului care, scenic, trebuie “finisat” regizoral. Ca de fiecare dată, însă, “lectura” lui Tompa a decriptat admirabil miza unui text dramatic mult mai militant, dacă vreți, decît am crede, și de o actualitate copleșitoare. Regizorul a păstrat automatismele persona- jelor, aparența de păpuși mecanice a acestora, însă le-a “completat” identitatea, fără să altereze datele esențiale. Astfel, Jacques (Hathâzi Andrâs) este un adolescent blazat, cu privire opacă, înviorată doar după dialogul cu Roberta II (Albert Csilla). Jacques-tatăl (Boer Ferenc) vorbește cu fiul lui doar cocoțat pe scaun, pentru a-și spori, parcă, autoritatea, în timp ce mama (Borbâth Julia) se agită văicăreață prin jur, ca o găină-gospodină prin bătătură. Cei doi părinți Robert (Panek Kati și Csiky Andrâs) sînt un soi de prestidigitatori, Labiche și ardelenii ■ Claudiu Groza utor industrios, faimos pe la sfîrșitul seco- lului al XIX-lea, ba chiar membru al -AAcademiei franceze, Eugene Labiche a intrat în istoria teatrului ca scriitor de vodeviluri, de piese ușurele, bune de stîrnit rîsul, tocmai pe placul nu foarte pretențioșilor burghezi ai vremii. Piesele lui nu se mai prea joacă; a devenit un dra- maturg desuet, pus cam la indexul spectacologiei. Poate datorită tuturor acestor fapte, opțiunea lui Alexandru Dabja pentru o piesă a lui Labiche (Praf în ochi, montată la Teatrul de Stat din Oradea la mijlocul lui decembrie) mi s-a părut stranie și oarecum riscată. Am descoperit însă un text alert, evident bine scris, și un spectacol curat, excelent formulat regizoral și impecabil interpre- tat actoricește. În buna tradiție a vodevilului franțuzesc, Praf în ochi este o piesă pentru burghezi și cu burghezi. Pretextul e oarecum banal: doi tineri se iubesc și ar vrea să se căsătorească, iar părinții lor, cam scăpătați, pozează în mari burghezi înstăriți, cu lojă la operă și relații în aristocrație. De aici o sumedenie de secvențe amuzante. Firește, totul se încheie cu un happy-end, și au trăit fericiți etc. Interesantă este în piesa lui Labiche tipologia personajelor, foarte bine pusă în evidență de Alexandru Dabija. Cele două cupluri părintești sînt realizate specular: Domnul Malineau (Petre extrăgîndu-le pe cele două Roberte dintr-o cadă de baie cu capac ori ridicîndu-l pe Jacques cu tot cu patul în care stă, de parcă ar provoca o erecție, iar “dispariția” Robertei I are aparența grotescă a unei înmormîntări. Jacqueline (Kezdi Imola) face mereu poze cu un Polaroid, aruncîndu-le apoi pe jos. De altfel, toți membrii familiei Jacques au aparate foto, pe care le utilizează însă o singură dată și, la început, cu toții mănîncă semințe. Un cuplu adorabil, expresiv prin simpla prezență, fără date identitare suplimentare, este cel al bunicilor Jacques (Mende Gaby și Senkâlszky Endre, acesta din urmă avînd exact nouăzeci de ani). Spectacolul evidențiază cele trei registre ale textului: celebra scenă a cartofilor cu slănină, care statuează/definește orizontul protagoniștilor, momentul “pețitului”, cu aparența unui inter- ludiu al acțiunii dar și a unui preludiu erotic, și dialogul Robertei cu Jacques, echivalent unei acuplări nu din plăcere, ci cu scop vădit procre- ativ. De altfel, scena finală este un adevărat climax dramatic, emoționant și cutremurător, deși calm, lipsit de ostentație, dar sec, aspru, cu totul altfel decît scenele dinainte. Această scenă finală devoalează remarcabil subtextul piesei ionesciene, universul alienat/alienant al eroilor. Cu excepția Robertei și a lui Jacques, aflați la înălțime, pe patul lui, într-o poză triumfală de “părinți”/”zei”, toate celelalte personaje apar în scenă purtînd măști monstruoase. Ei sînt un soi de rinoceri, întorși la stadiul primitivismului ofensiv. Acuplarea simbolică, prin dialog, a celor doi miri echivalează unei regresii. Supunerea lui Jacques, atît de către părinții lui, cît și de cei doi Robert Ghimbășan), tatăl fetei, este un medic fără pacienți, cam idealist și influențabil, mereu certat de autoritara lui consoartă (Elvira Platon-Rîmbu), care socotește cu multă atenție orice cheltuială a casei. Ratinois (Sebastian Lupu), tatăl băiatului, e tot un soi de ratat, fost cofetar, acum cu ocupație incertă, mereu agresat verbal de o nevastă cam isterică (Mariana Presecan). Pregnanța figurilor feminine - adevărații pivoți ai acțiunii dramatice - se prelungește și la Emmeline (Anca Dămăcuș), fiica isteață și mereu “pe fază”, mult mai realistă decît bleguț-îndrăgostitul Frederic (Richard Balint). Spectacolul se construiește din secvențe și replici spumoase, duse de Dabija pînă în pragul unui tip de absurd care actualizează splendid cen- tenarul text labichian. Într-un decor foarte suges- tiv (Vioara Bara), care are pe fundal un imens tablou “revoluționar”, spart în colț, rizibil, de un ventilator cu mișcări leneșe, protagoniștii con- sumă toate actele de ipocrizie și onorabilitate burgheză: conversații snoabe despre operă (cu toții au văzut de nenumărate ori Rigoletto, unic, se pare, spectacol de operă al momentului), replici cu apropo, ghionturi date soților prea mototoli ș.a. Alte “ingrediente” ale umorului sînt cei doi “valeți” (falși, de bună seamă) - Ion Ruscuț și Alexandru Rusu - unul impozant, “de aproape dar, mai ales, de către Roberta - replicile ei din final au și aparența unui ispititor/primejdios cîn- tec de sirenă - este, de fapt, o sub-punere, o teri- bilă regresie ontologică. Prin această scenă finală, foarte în spiritul textului ionescian, Tompa a făcut dinJacques sau supunerea un spectacol deloc gratu- it-absurd, un spectacol viu, de stupefiantă actuali- tate simbolică și încărcat emoțional. Interpretat fără cusur de actorii Teatrului Maghiar, profesioniști și conștiincioși indiferent de vîrstă ori de mărimea rolului (spre deosebire de actorii de limbă română),Jacques sau supunerea continuă extraordinara inițiativă a lui Tompa (nedeclarată, dar evidentă) de asumare a lui Ionesco în spectacologia românească. ■ doi metri”, celălalt... negru, ori șleampăta servi- toare a lui Malineau, Sophie (Geo Dinescu). O secvență memorabilă este cea cu chef-ul de la un mare restaurant (Doru Presecan), gomos, cere- monios, venit să organizeze un dineu la Ratinois, și căruia i se comandă într-una trufe. Excedat, acesta iese la un moment dat pe ușă, răcnind “Mitocani!”. Un alt personaj exotic, cel care echilibrează de fapt acțiunea dramatică, este Unchiul Robert (Marius Damian), un fel de oaie neagră a familiei Ratinois, negustor de lemne, cu cercei în urechi și îmbrăcat fantezist. Spectacolul lui Dabija a fost incontestabil un succes. O comedie la care publicul a rîs copios, cu un ritm drăcesc de alert și de o onestitate a demersului impresionantă. Regizorul s-a bazat strict pe oferta textuală, fără să adauge, așa cum se întîmplă de obicei, “șușe” triviale ori vulgarități cu iz contemporan. A rezultat o comedie “curată”, cu un text bun, o montare inspirată și fără pretenții “revoluționare” și unjoc actoricesc reușit, plin de vervă și îndeajuns de nuanțat ca să pună în evidență fiecare protagonist. Concluzia ar fi că Labiche e un comediograf foarte bun, dar calitățile i se văd doar dacă e mon- tat de un regizor foarte bun. Iar asta s-a văzut la Oradea. P.S. Le urez și eu o carieră frumoasă celor doi debutanți ai teatrului orădean, Anca Dămăcuș și Marius Damian. ■ 22 ■ | TRIBUNA ♦ nr. 32 ♦ 1-15 ianuarie 2004 |- Ș|alonul defavorizatului____________ Mielul în iarnă, Himalaya la xerox și dibăcia la conductă ■ Mihai Dragolea Jată că vine iarna, prematur și în forță. Mai toată lumea se gândește la cinstita aprovizionare pentru reușita hibernării, la consecințele debranșării, mai puțini - la cadouri prețioase și grațioase. Și, cât mai îngăduie Europa, românul cugetă la cinstitul porc, animalul care, după studiile englezilor, manifestă mare poftă de joc, acolo, la ei, trebuie să-i cumperi jucării, așa cum la noi cumpără omul pentru copii. Dar, slavă Domnului!, mai sunt și la noi fenomene pentru care ar trebui să fim menționați pretutindeni; în piața pe lângă care trec zilnic, de Paști făcea sen- zație un miel cu lesă, zurgălăi și pălărie tradițio- nală de maramureșean; atunci, a scăpat de sacrifi- care și a rămas ca o atracție inedită a pieței în cauză; mamă-mama lui ce-a mai suferit în vară, la vremea căldurilor dezlănțuite, el - tot mai mare, tot cu tradiționalul clop, tot cu blana natural creață în dotare! Și a venit toamna, mielul-berbec, la fel de teafăr, umblă după stăpână precum un cățel, nici nu mai e nevoie de lesă pentru a-l ține în preajmă; stăpâna e foarte mulțumită de prestația și cumințenia mielului devenit berbec deosebit de gras; prin piață se știe că berbecul beneficiază de camera lui în apartamentul bătrânei, că este hrănit cu multă grijă și atenție, blândețea i-a atras un meniu compus din cartofi, porumb fiert și alte bunătăți. Proprietara susține că, de sărbătorile de iarnă, nu va avea soarta por- cului, motivând decizia prin aprecierea berbecu- lui ca fiind foarte deștept, nici nu se gândește să-l sacrifice, va face, în continuare, piața împreună cu ea. Așa o fi fiind în lumea mieilor deveniți berbeci; la oameni sigur nu e așa; casele de modă se încăpățânează în a oferi orice care îmbracă - mai mult sau mai puțin - creierul; deșteptul de miel berbec din piață beneficiază de tichia ocroti- toare a inteligenței sale pe orice vreme, fie ploaie, fie vânt, fie vară, fie iarnă. Rămâne o mare enig- mă de ce creatorii de modă se încăpățânează în a nu promova ceva pălării strânse sub genericul „Himalaya prostiei omenești la purtător“! Ș i ce mai vârfuri în domeniu se înalță în preaj- mă! Toate, indiferent de gen, au cel puțin o carac- teristică în comun: apar subit și chiar se închipuie cele mai mari vârfuri din dotarea lunii noastre. Din cele văzute (și chiar experimentate) pălăria potrivită Himalayelor prostiei ar trebui să fie viu colorate, bine țuguiate și cu un șnur sub bărbie, să nu le sufle vântul marca (așa fiind scutite de exprimare). La genul masculin - e de bon ton la capitolul Everestul prostiei - rămâne șapca bine înfiptă pe creștet, să nu sufere la accesele de râs necontrolat ale purtătorului, crai bătrân, dar verde, mereu gata să facă precum sifonul în preaj- ma damelor, indiferent de vârstă, condiție, forme, numai dame să fie. Dar cum să se ocupe celebrii creatori de modă de tichiile prostiei de nivel înalt când sunt condamnați să elaboreze forme pentru uniformele sugătorului de conductă plină de petrol?! Da, vor fi necesare și asemenea modele- uniforme, la noi fenomenul a dobândit asemenea amploare încât ar trebui pus în evidență chiar și prin detalii vestimentare. Nimeni nu știe ce se va întâmpla la nivelul modei și modelor; cert e un singur fapt: mielul-berbec va continua să umble vesel prin piață, nefiind băgat în seamă nici pe post de porc. ■ jeledependența Europenii lui "Teo" și “Madam ■ Monica Gheț S-a consumat și ziua Marii Uniri. A fost cît se poate de festivă în toată țara, și mai ales nu s-a lucrat decît în sectorul privat. Bucuria copiilor, a profesorilor și... a multora... După scurta respirație oferită de aniversarea glo- rioasă, ne pregătim de Crăciun și de Revelion. Căci tot ne paște “cea mai bună dintre lumi” - a festinului continuu, a nesfârșitei “curgeri de miere și lapte”, a ghirlandelor de cîrnăciori, a ciolanului de-a gata și a țuicii ori vinișorului de casă, cîtă vreme s-o putea. Fiindcă, repede, repe- jor, “cea mai europeană” dintre lumi ne va înțărca de asemenea bucurii nevinovate, de mare tre- buință pentru organismul nostru ostenit. Două dintre emisiunile de vastă audiență a canalelor TV, Teo și Madam, au super-sărbătorit evenimentul decembrist - deocamdată 1 Decembrie, urmează 16-22 plus 25-31, și așa mai departe - astfel că luna iernatică e plină de “focuri” - ale inimii, stomacului și de artificii, probate cu succes în 1989. Printre cîrnați, fripturi de pui, zaharicale, vorbe de duh, am aflat că trebuie să fim mîndri de noi înșine, fără complexe și vinovății, plini de tupeu care să ne avanseze pe cele mai înalte culmi. ale succesului de buzunar și de țară. O fi și modestia bună, chiar și spiritul critic, dar ele nu sunt atît de convingătoare, e preferabil, totuși, să te simți privilegiat în țara ta. Astea fiind zise, toată teo- mania s-a preschimbat în făclia călăuzitoare pe dru- mul nesfărșit al ciolaniadei (în expresia lui Florin Busuioc, colaboratorul lui Radu Anton Roman, veșnic “îndopat”-alimentat de către eruditul gas- tronom). S-au arătat la față vedetele “novelelor” scenice de zi și de noapte, tarafuri, maramureșeni cuminți și talentați de-a valma cu junele Bănică, seniorial în box-efice, Stela și Arșinel, Radu Anton Roman, mulți deja văzuți, extirpați din numeroase și variate registre ale audienței. Tema predilectă: cum să nu încetăm a fi noi înșine într-un Babel al confuziei valorilor - total exterioare ființei noastre de “sînge și țărînă”. La Madam s-a strîns altă lume multă plus balonașe și acadele în mijlocul cărora tronau Mihaela Rădulescu (că doar nu era ea să meargă la Pro TV-ul lui Teo!) și Dorel Vișan, cărora li se adăugau membri ai Divertisului ocupați cu “jocul de mimică” - foarte reușit, altminteri. Totuși, ce legătură este între etimologia mo- dernă a lui “Madam” și a prea-cinstitei zile sărbă- torite tot în spiritul păstrării tradiției? “Madam” e deja apelativul clasic pentru femeile “matroane” tenanciere, de pe malurile Senei, de la care model au plecat femeile întreprinzătoare din zona Crucii de Piatră! - inconfundabil cu termenul atribuit tutu- ror femeilor pe care le saluți drept “doamnă”. “Madam”, ortografiat fără e-ul distincției genului feminin e o adaptare locală, adeseori peiorativă la tîrgoveți și fără îndoială, deocheată, la frecvente ocazii. Păcat, astfel, de talentul Monicăi Anghel. Și mai păcat de noi din pricina realizatorilor/ producă- torilor lipsiți de “Weltanschauung”. Între timp, universul birocrației mondiale, cată de socoate avantajele și dezavantajele integrării în U.E. a României. Diverși experți sunt chemați să diagnosticheze procesul. Nu de mult, Tom Gallagher de la Universitatea Bradford din Anglia, publica pe Internet un fragment din cartea sa: Romania After Communism: Disenchantment With Democracy, ce urmează să fie publicată la Londra în primăvara anului 2004. Autorul atrage atenția (într- un limbaj super-elegant) asupra unui conținut al “afacerii” similar celui dezbătut de Tony Judt: ce au de cîștigat/ pierdut unii și alții. Iar Claude Karnoouh, urmînd același registru, scrie în Dilema (nr. 556) că populația ar trebui avertizată asupra costurilor “integrării”. Respectiv, printre altele, renunțarea la exact acele tradiționale obiceiuri petrecăreț-festiviste cu care ne-au răsfățat posturile TV la începutul lui Decembrie. Unde este ade- vărul, unde începe ambiguitatea? ■ N.red.: În materialul de la nr. 30/2003, după „de exemplu” se va citi adresa: umf@personal.ro. ■ | TRIBUNA ♦ nr. 32 ♦ 1-15 ianuarie 2004 |- 23 Sumar primim la redacție__________________________ Emil Pcp: 2003 - Realizări și repere; Din asociația absolvenților universității „Babeș-Bolyai" -ALUMNI • 2 Editorial Oana Pughineanu: „Ai vecini buni dacă ai un gard bun"? • 3 Comentarii Oana Pughineanu: Reciclarea noului • 4 Marian Dcpcea: Aventuri în parcul metaepistemo- logic • 4 Alexandru Jurcan: Drumuri prin cultură • 5 Dorin Mureșan: „Imnuri” • 6 dgenda pignastyl Șttfan Manasia: Domnul Vi este onirofag • 6 finul Ioan Slavici - Tribuna 120 Gelu Neamțu: O polemică a lui Alexandru Roman cu Ioan Slavici în Tribuna la 1886 • 7 proza_______________________________________ Horia Ursu: Dimineți de vară în Henriville sau Pregătiri de Anul Nou cu câteva analepse • 10 poezia______________________________________ Pavel Paduraru • 13 Cx abrupto Radu Țuculescu: Nouă să nu ne explici, nouă să ne spui... de ce ? • 13 HTeridian Marius Jucan: Speranța salvării și laleaua puritană *14 Cseu Ion Crist(for: Un urmaș al lui I.L. Caragiale *15 Interviu Alexandru Singer • 17 muzică______________________________________ Urgii Mihaiu: Al 20-lea festival de jazz din încântă- torul Brașov • 19 drte Wolfgang Brenner • 20 teatru Claudiu Groza: Jacques sau su(b)punerea; Labiche și ardelenii • 22 Salonul defavorizatului Mihai Dragolea: Mielul în iarnă, Himalaya la xerox și dibăcia la conductă • 23 teledependența Monica Gheț: Europenii lui „Teo" și „Madam" • 23 Saloanele Liviu Rebreanu, ediția aXXI-a, Bistrița 2003 • 24 Abonamente Cu RIDICARE DE LA REDACȚIE: 60.000 lei - trimestru 120.000 lei - semestru 240.000 lei - un an CU EXPEDIERE LA DOMICILIU: 90.000 lei - trimestru 180.000 lei - semestru 360.000 lei - un an Persoanele interesate sunt rugate să achite suma corespunzătoare la sediul redacției (Cluj-Napoca, str. Universității nr. 1) sau să o expedieze prin mandat poștal la adresa: Revista de Cultură Tribuna, cont nr. 5010.9575592 B.N. Trezoreria Cluj-Napoca. Saloanele Liviu Rebreanu, ediția a XXI-a, Bistrița 2005 Despre mereu actualitatea scrisului lui Liviu Rebreanu, despre revistele literare care ființează în Bistrița (patru la număr!), despre traducerea scriitorilor romîni peste hotare (o problemă rămasă aceeași, încă din perioada celor două războaie mondiale...), despre romanul de azi și de ieri... cam acestea au fost temele dezbătute la actuala ediție a festivalului, pe parcursul a trei zile. În paralel, membrii juriului pentru proză (Mihai Sin, Radu Țuculescu, Mihai Dragolea, Olimpiu Nușfelean, Ion Moise, Virgil Rațiu și Al Câțcăuan) au citit și polemizat pe marginea volu- melor care intrau în concurs. Neașteptată sur- priză la secțiunea „concursul de proză al elevilor” unde s-au citit texte de calitate trimise din toată țara. Premii au primit elevi din Brăila, Constanța, Tulcea, Iași, Timișoara, Hunedoara, Baia Mare. La secțiunea volume tipărite, pentru marele pre- miu lupta fu dusă între Mariana și Marian, adică ± urmare din pagina 2 prin colectarea informațiilor necesare, proces în care s-a implicat cu atașament Departamentul resurse umane al Universității. Apoi s-a trecut la organizarea unor contacte prin care obiectivele proiectului puteau fi susținute. În acțiune s-a implicat o înaltă personalitate religioasă locală, Î.P.S. Bartolomeu Anania, Arhiepiscopul Vadului, Feleacului și Clujului, care a acceptat cu înalt spirit creștinesc ideea unei cooperări, pe prob- leme de asistență socială, între organizația noastră și asociațiile filantropice medical creștine, apolitice și cu deschidere ecumenică aflate sub patronajul direct al Arhiepiscopiei, cum sunt fun- dația Christiana și Societatea Femeilor Ortodoxe, președintele celei din urmă fiind doamna Trâmbițaș Maria Gabriela, lector la catedra de sis- teme informatice din Facultatea de matematică și informatică a Universității. În prezent, încercăm atragerea unor fonduri, în scopul de a acorda cel puțin mici ajutoare bănești sau în obiecte acelor cazuri nefericite. Cât despre „Comunitatea ALUMNI”, aceasta rămâne pentru moment o aspirație orientată spre perfecționarea ființei umane sociale și sociabile. Actorii și agenții economici care s-ar fi putut implica în construirea unei rețele largi de facilități și oportunități pentru absolvenți sânt încă prea preocupați de supraviețuirea într-un mediu de afaceri puternic concurențial dintr-o economie de-abia emergentă. Totuși, în urma tatonărilor efectuate, se poate afirma că au fost prezente și atitudini deschise, favorabile acestei inițiative. Câțiva liber profesioniști, medici și avocați, câțiva patroni de magazine din oraș, cu toții absolvenți ai universității noastre, și-au declinat acceptul de a crea facilități prin onorarii și prețuri cu dis- count. În anul următor, asociația va încheia mai multe convenții în această direcție. Fiindcă nici nu poate fi vorba de o prezentare exhaustivă a acțiunilor asociației ne vom grăbi să încheiem, nu înainte însă de a aminti un moment cu semnificație al anului universitar. În perioada 23 - 26 octombrie 2003, Universitatea „Babeș- Bolyai” a organizat și a găzduit a 5-a Conferință a European University Association (EUA). Cu această ocazie, în Marea Sală a Expozițiilor din clădirea Colegiului Academic, Asociația împreună cu Oficiul de proiecte de colaborare universitară cu ajutorul unor voluntari (studenți și absolvenți) au Bcjan și Ilea... În cele din urmă, la un scor strîns, a cîștigat volumul Vacek al lui Ilea în fața volumu- lui Dansul cîinilor al lui Bojan. Cîteva reviste lite- rare au decernat premii celor mai tineri, Mișcarea Literara, Convorbiri literare, Steaua și altele. Revista Tribuna a premiat-o pe Anamaria Caramangiu, din Tulcea, elevă în clasa a XII-a. O ediție la care au participat veșnic tînărul Niculae Gheran, Henri Zalis, Mircea Coloșenco, Cornel Cotuțiu, Dumitru Covalciuc, Dan Moșoiu, Ioan Pintea și mulți alții, dovedind că, încă, literatura mai prezintă interes... ■ r.ț. promovat obiectivele și rolurile particulare. Au vizitat noul sediu al asociației și au consemnat impresiile în Cartea de Onoare ilustre personal- ități cum sunt prof.dr. Dinu Mihaela, prorectorul Universității Româno-Americane din București, prof.dr. Drăgulin Stela, prorectorul Universității TRANSILVANIA din Brașov și prof.dr. Ardelean Aurel, rectorul Universității „Vasile Goldiș” din Arad. După frumoasele cuvinte de încurajare, distinșii oaspeți au convenit să întrețină o amplă colaborare cu asociația. Este foarte greu să încheiem un text care prin mesajul propus se înrudește cu genuri ce țin de publicitate și de discursul - manifest. Ni se pare a fi cu totul nepotrivit ca paginile unei reviste cul- turale să cuprindă îndemnuri de final mobiliza- toare menite a-i atrage pe absolvenții Universității „Babeș-Bolyai” într-o formă de viață asociativă destinată acumulării și în final repartizării unor beneficii și gratificații celor care într-un context anume au cea mai mare nevoie de ele și credem, totodată, că demnitatea individuală este realizabilă numai prin libertatea deciziei personale. Dar să nu uităm suma obiectivelor generoase propuse de asociație, comandamente care doresc să inspire intelectualilor luarea unei poziții tranșante, fie ea caldă ori rece, niciodată însă călduță. Atunci și numai atunci despre misiunea existențială a int- electualului vom putea spune la fel ca Julien Benda: „ Legea intelectualului este ca, în momentul când universul întreg îngenunchează în fața injustului, devenit stăpân al lumii, să rămână în picioare și să-i opună conștiința umană”. ■ Emil Pop, secretar executiv al Asociației Absolvenților Universității „Babeș-Bolyai” ALUMNI 24 ■ | TRIBUNA ♦ nr. 52 ♦ 1-15 ianuarie 2004 |-