1 112 TRFINSLVRNin ANUL 72 • IULIE-AUGUST Nr. 5-6-1941 SIBIU IN BASARABIA DESROBITĂ Drum la Mânăstlrea Țigănești Iv..' V. Anul 72. Iulie—August 1941 Nr. 5—6 TRANSILVANIA Organ al ASTREI SATE DE MAZILI Șl RĂZEȘI In cartea voievodului Dimitrie Cantemir, care se chiamă „De- scrierea Moldovei" și în documentele rămase de demult, se vede ce-au fost satele răzeșilor și mazililor. Au fost așezări de oameni liberi și de oșteni în slujba Domniei. Pentru a răsplăti slujbele lor, voievozii cei vechi care au statornicit puterea Moldovei, i-au așezat în locurile li- bere, „în pustie" cum se spunea atunci, și foarte des la margine, spre Nistru, ca să fie pază a drumurilor de negoț și priveghere împotriva hoardelor prădalnice. Alexandru Voievod Bătrânul, ori Ștefan cel Mare, dădea un uric, împământenind pe un slujitor vrednic, cu tot neamul ce avea să vie, în veci de veci. Acel slujitor vrednic avea numele Bucium ori Dum- bravă și așezările urmașilor purtau numele întemeietorilor; Buciumeni ori Dumbrăveni. După datină, urmașii lui Bucium ori Dumbravă îm- părțeau ocina părintească în atâtea părți câți feciori erau. Pentru ur- mașii de după aceea, fiii strămoșului erau „bătrânii". Părțile de moșie se numeau și ele „bătrâni". Și fiecare cOborîtor din acel neam își avea partea ideală din moșia strămoșească, socotită in stânjeni și palme în unul din trupurile inițiale de moșie, adică in unul din „bătrâni". Deci într'o moșie răzășească, toți erau neamuri; numai cât se deosebeau și aveau nume după bătrânul din care descindeau. Aceste moșii vechi ale răzeșilor s’au strâmtat cu timpul, fie din pricina sporirii neamului, fie din pricina vânzărilor ori a încălcărilor. Din unele clanuri răzășești se ridica din când în când un om vrednic ori cu trecere la Domnie, care-și sporea averea, având putința să ră- scumpere răzeșii m^j slabe și mai sărace. In unele domnii, s’au găsit oameni lacomi care au încălcat și cutropit drepturile răzeșilor. In alte părți răzeșii s'au dat de bunăvoie în stăpânirea unui boier puternic, pentru a se apăra de asupriri, dajdii și nedreptăți. Cu dreptate ori silnic, astfel s'au creat moșiile cele mari pe care le-am mai apucat noi 1 334 MIHAIL SADOVEANU în veacul al nouăsprezecelea, fără ca răzeșimea să-și piardă puterea ei sau conștiința ei de nobleță rurală. Boierii ajunși in cinste și putere își păstrau situația lor o vreme. Cei care se întorceau la ocina lor și-și reluau vieața de gospodari erau mazili — adică foști dregători. Aceștia se socoteau pe sine mai sus decât simplii răzeși. Fie pe moșiile boierilor, fie pe moșiile răzeșilor și mazililor, erau chemați ori veneau de bunăvoie lucrători țărani, pribegi din Podolia ori Ucraina, ori de aiurea. Brațele acestea de muncă alcătuiau adevă- rata valoare a acestor moșii întinse. Cu cât se așezau mai mulți vecini în hotarele moșiilor, cu atât se întindeau câmpiile cultivate și livezile și cu atât sporul stăpânilor de pământ era mai mare. Pe lângă zeciu- ială și zilele de clacă pe care vecinii se îndatorau să le dea stăpâ- nului, proprietatea mai folosea venitul morilor și crâșmelor precum și al prisăcilor și iazurilor. încă dela Ștefan-Vodă, care a statornicit legea pământului Mol- dovei, s'a hotărît ca fiecare sat să aibă iaz, pentru folosul obștesc și pentru hrană. Și la fiecare iaz s'a clădit moară. De asemenea, în poie- nile și marginile codrilor, era slobodă, cu anume îndatoriri ușoare, așe- zarea prisăcilor. Țara făcea într'un timp export însemnat de ceară. Pe lângă cultura pământului, era foarte îmbielșugată creșterea vitelor în imașuri întinse. Vitele albe se neguțau de cumpărători care veneau în Moldova tocmai dela cetatea Danzig. lazurile dădeau pește și stuh. Câmpurile grâu și meiu. Livezile fructe. Cantemir laudă merele din Țara de sus și mălaiul din Țara de jos. Merele din Țara de sus și mălaiul din Țara de jos n’au coajă, zice măria-sa. De asemenea măria-sa laudă caii moldovenești, citând și un proverb turcesc care s’ar tălmăci astfel: „Nimic mai frumos decât fecior persian pe harmăsar moldovenesc". Să nu uităm de asemeni economia oilor, care a fost îndeletnicire de căpetenie a pământenilor noștri. A doua categorie de oameni liberi ai acestui pământ românesc o alcătuiau cio- banii, care erau stăpâni și peste hotarele așezate silnic de stăpânirile vremelnice. Oierii dela Câmpulungul Bucovinei ori Vrancea erau din- tr'aceiași mare familie autohtonă cu cei din Maramureș, ori Munții Apuseni, ori din țara Bârsei, ori din câmpia Dunării, ori din olatul Mării Negre, până la Crâm, Dealtminteri toate revărsările din munte la câmpie, întemeierile de ținuturi și țări își au obârșia din aceiași vatră veche a neamului, care au fost munții și plaiurile Carpaților. . J Bielșugul și ușurința traiului au făcut din răzeși și mazili — cu J toată vitregia și nestatornicia timpurilor — o rasă de oameni aleși. Datina și legea sufletească pe care o aveau dintru începutul coloni-g SATE DE MAZILI Șl RĂZEȘI 335 zării lor, dela părinți din părinți care cunoscuseră statornicia și justiția împărăției, imprimau anumit caracter vieții lor. Intre ei și străini ori hoarde, ridicau o despărțire totală. Opreliștea amestecului de sânge, a conviețuirii intime; opreliște de a împrumuta îmbrăcăminte și nărav. Pentru pământean, străinul e liftă necurată; legea lui nu e legea bună; e oprit să porți costum străin subt pedeapsă de moarte; subt aceiași pedeapsă e oprită muierea să se degradeze într’o conviețuire cu un venetic. Acest particularism, sporit de păstrarea aspră a dati- nilor strămoșești, a făcut din răzeși și mazili nu numai slujitori cre- dincioși ai voievozilor vechi, pentru care erau scutiți de bir și podvezi, ci slujitori ai însăși ființii neamului nostru, în așezările pe care le-au cinstit cu munca și vrednicia lor, Bielșugul și ușurința vieții au fost dăruite de Dumnezeu răzeșilor și mazililor și pentru ca sufletele lor să se umple de lumina prietiniei. Căci s’a vestit și la alte neamuri încă din vechime, gustul de petrecere și veselie a acestor oameni. Despre primirea de oaspeți, spune Cantemir lucruri minunate. Ne place să citim în cartea măriei-sale vodă Cantemir asemenea pilde de dragostea de semen a răzeșilor și mazililor noștri ; dar ne-am bucurat și mai mult cunoscându-le noi singuri, când am fost în petrecere la unii din acești frați ai noștri. N'am să uit ce zile luminate am avut acum douăzeci de ani, când am cercetat pe mazili și răzeși în satele lor din ținuturile Orhei și Soroca. Deși inima ușoară și nepăsătoare și dragostea de petreceri au dăunat agonisirii și economiei lor, niciodată nu m’ași hotărî să cârtesc că Dumnezeu a pus în inima lor această spumă de bunătate și prietinie, Așa-i doresc să rămâie până la sfârșitul vremurilor. Căci prea sunt în deobște răi și crânceni locuitorii acestui trist pământ, prea se sumețesc ca să scurme, să descopere, să vândă, să adune comori pe care rugina le strică și hoții le fură; prea își urmăresc cu învierșunare numai foloasele ticălosului trup; prea trăiesc în dușmănie și zavistie, — ca să nu mulțămesc cu umilință Atotputernicului, că a pus în cei mai buni fii ai acestui neam lumina care e ’n soare și ’n flori. Acum un an, vorbeam în „Revista Fundațiilor Regale",¹) despre domnia-sa Grigore Fotescul, căpitan de mazili dela Vadu-Rașcului, pe care l-am cunoscut acum două decenii, când m'am dus în Moldova noastră întregită și am ajuns la Nistru. Domnia-sa căpitanul Grigore a fost un moldovan ^ruginit din aceea parte de țară și se dovedea vrednic întru toate ale sale, având bună rânduială în gospodăria sa, pricepere *) Nrul din Iunie, 1940. 1* 336 MtHAIL SADOVEANU in afaceri, ascuțime de limbă și mai ales trufia — fără de care nu poate fi nimeni mazil cu adevărat. De-atuncea, de când am însemnat eu aceste vorbe și povești despre mazilii și răzeșii dela Nistru, a fost voința lui Dumnezeu ca să ne certe pentru greșalele noastre. Sau sculat iarăși asupra moștenirii neamului nostru cei fără lege și dreptate care ne*au mai obijduit și altădată și oști străine au cuprins iarăși Moldova dintre Prut și Nistru. După cum a rostit prorocul, acest popor al nostru „a fost lămurit în cuptorul urgiei**. „Domnul-Dumnezeu a îmbrăcat cerul nostru cu negură de jale**. Prăpăditu-ne-am și depărtatu-ne-am de mazilii și răzeșii cu care ne-am adunat întru bucuria sufletului nostru. Au asfințit vederile noastre în lacrimi; însă dragostea noastră n'a asfințit. Nici credința noastră n'a căzut. Am zis cu același proroc: „Doamne, noi suntem lutul și tu olarul; cu toții suntem lucrarea mânilor tale; în noi au fost jalea și sabia; însă vom vedea iarăși rodul muncii sufletului nostru și iarăși ne vom înviora**. „Vechile suferinți vor fi uitate**. „Căci iată, tu faci ceruri nouă și pământ nou, până ce nimeni nu-și va mai aduce aminte de răutățile trecute". Ajunge-vom la acel popas „când vom bea laptele mângâierii"; pe când „viermele asupritorilor noștri nu va pieri și focul mistuirii lui nu se va stânge". Cinstite căpitane Grigore, domnilor și fraților, cu care m'am adunat ca să vorbim de măria-sa Ștefan-Vodă și de întâmplările de demult ale Moldovei, cinstiților gospodari dela Orhei și dela Soroca, voi toți care ați ascultat poveștile și isprăvile lui Ion Creangă dela Humulești, toți care v'ați adus aminte că suntem de-un neam și de-o lege, cine știe dacă mai sunteți din această lume, ca să vedeți răsărind iar soarele nostru. Ați căzut poate subt sabie, ori ați purces pe drumuri străine, ori ați pus fruntea la pământ. Datina voastră a fost ruptă; ați văzut străini la locul de cinste, ați cunoscut hulă și batjocură pentru ceea ce a fost credința părinților noștri. Osemintele celor adormiți s'au adaos morților din veac, sporind dreptul neamului nostru asupra acelui pământ; mângâiat și alinat să fie sufletul vostru, căci grâiele și livezile vor crește și vor rodi tot pentru copiii voștri. Iar acei care ați supra- viețuit umilirii și strâmbătății, dați laudă lui Dumnezeu, cel care a ascultat plângerea prigoniților pe nedrept. Cât am fost despărțit de domniile-voastre, am suspinat și m'am rugat. Mi-am adus aminte de toate și m'am rugat cu înfrângere. Mi-am adus aminte de toți ai noștri care au suferit în curgerea vremii și s'au jertfit pentru legea noastră, ca să stea aici un neam cuvios și cu inimă dreaptă. Mi-am adus aminte de toate urgiile trecutului, de toată du- SATE DE MAZILI $| RĂZEȘI 337 rerea și neliniștea veacurilor și am nădăjduit. M'arn rugat alăturea cu psalmistul: ... Glasul meu pe Domnul îl chiamă Și el îmi răspunde din muntele-i sfânt. M'am culcat și am adormit. Sculatu-m'am căci Domnul mă sprijină. Nu mă tem de miile de mii de noroade, Care se îmbulzesc de jur-împrejur împotrivă-mi. Scoală, Doamne, ajută-mă, Dumnezeul meu! Căci tu peste fălci ai bătut pe toți vrăjmașii mei Dinții nelegiuiților i-ai sfărâmat... La Domnul e mântuirea. Și peste poporul meu fie binecuvântarea ta. Dacă mai ești din această lume, căpitane Grigore, cunoaște că Dumnezeu își aduce aminte de ai săi. M1HAIL SADOVEANV CUM AU PĂTRUNS STREINII ÎN BASARABIA DUPĂ 1812 - CU UN DOCUMENT DELA ȚARUL ALEXANDRU I. - Problema poporului românesc se pune astăzi tot mal limpede în ce privește următoarele Idei: a) aceea a „masei compacte geografice*', acoperitoare a celei mal mari părți din hotarele noastre etnice (istorice și politice); b) a densității acesteia în diferite zone; c) a punctelor ata- cate de Inflltrațlunl streine înăuntrul „masei") sau mal ales la margini, pe unde trecerile streinilor au fost înlesnite de diferite împrejurări isto- rice mai vechi, sau mal nouă, prin slaba supraveghere la granițe dela războiul mondial încoace și d) a puterii de rezistență străveche a nea- mului nostru și de asimilare a elementelor de altă limbă sau rasă, împrejurările șl cauzele din trecutul depărtat, interesante de cu- noscut, nu e de mare folos a le critica astăzi, dar cele mal apropiate de noi, cum a fost condamnabila lipsă de supraveghere a Infiltrațiunll streine de după războiu, frământă astăzi mintea tuturor. Deasupra acestor consfderațlunl a stăruit totdeauna în conștiința noastră convingerea că Românul a avut o putere mare de absorbire a elementelor eterogene, găsite dela început ori pătrunse mai târziu în Dacia, Lucrul este adevărat. Forța noastră de asimilare, moștenită dela Romani, s*a dovedit, ca în tot Imperiul roman, arma cea mai bună de cucerire. Semnul, proba de asimilare, a fost totdeauna limba. Unde s’a în- tins limba română, acolo streinul a dispărut. Unde nu se mai vorbește azi românește, acolo a învins streinul numai prin o sdrobitoare covâr- șire a numărului. Așa am absorbit pe Slavi, în evul mediu, prin cunoscuta șl neîn- trecuta însușire a limbii române de a cuceri sufletele altor neamuri. CUM AU PĂTRUNS STREINII IN BASARABIA DUPĂ 1812 339 Poporul român, prin forța lui proprie etnică, fără sprijinul unei clase culturale, al vreunui aparat politic sau administrativ, care nu existau pe atunci, a trăit șl s’a înmulțit prin naștere naturală, sau prin continua asimilare a streinilor. De când s'a întemeiat statul român modern, s'au ridicat șt factorii noi, culturali, politici, care pot ajuta șl uneori înlocui factorul vechiu, care era „puterea de asimilare". Acesta, ca orice lucru omenesc, poate scădea cu vremea, fie prin oboseala cauzată de luptele noastre de veacuri, fie prin o slăbire a for- țelor etnice, pricinuită de multele racile fizice și sociale ce se cunosc destul de bine astăzi. Când forța naturală a poporului este amenințată, un stat modern, în lumina atâtor științe, sociale, politice, geografice, eugenetlce etc, etc,, poate interveni șl ajuta, dacă nu înlocui vechea armă naturală (puterea de asimilare), moștenită din strămoși. In Basarabia, până la unirea ei cu patria mumă (1918), situația etnică a fost aceeași ca pretutindeni la Români, Moldovenii s’au luptat, au rezistat șl au înghițit pe streini, prin forțele tradiționale proprii. Fac- torul cultural, bisericesc, a ajutat și el în luptă, dar în măsură mal mică, deoarece pătura intelectuală a fost foarte supțire, Iar mijloacele de care putea dispune, foarte mici. Creșterea, mișcările șl peripețiile populațiunll In Basarabia, după răpirea ei în 1812 de către Rusia, se prezintă astfel: La anexarea Basarabiei de către Ruși se crede că ar fi fost acolo circa 300.000 locuitori, un număr foarte mic în raport cu întinderea pământului bun de agricultură. In schimb, rărlmea populației înlesnea bunăstarea el, mal ales prin putința de a crește vite multe pe câmpurile nearate. La 1817, cum reiese din catagrafia făcută atunci, populația Basa- rabiei a ajuns la 482,630 suflete,* ¹) Nu avem specificat numărul locuitorilor pe naționalități. Intre ne- Români sunt arătați Evrei, Greci, Armeni, Bulgari, Găgăuțl. Proporția dintre Români și streini se vede în statisticile de mal târziu. Dela 1812 până pe la 1833 există date privitoare la colonizări, pornite șl încurajate de statul rusesc. Ele au fost un mijloc primejdios de pătrundere a streinilor, mal ales fiindcă erau favorizați de autorități. Astfel au fost colonizări de Bulgari (1817) intre Jalpug șl Lunga; de ¹) A se vedea flate și cifre, privitoare la populația din Basarabia, in lucrările: I. Nistor: Istoria Basarabiei (1923) cap. III; Dr. P. Caz acu, Moldova dintre Prut și Nistru, Iași 1924, pp. 7, 72 și u.; Basarabia, monografie, sub îngrijirea lui Șt. C i o b a n u, Chișinău 1926, cu articolul lui L. T. B o g a, Populația, pp. 48—75. 340 G. GIUGLEA Germani (în Bugeac) în anii 1814 șt 1833; de Francezi în 1816; de Elvețieni între 1824—1828. Firește că au fost atrași șl Ruși șl Ucrai- neni în spațiul atât de întins al Bugeaculul,¹) Nu se vorbește de colo- nizări de Ruteni în Hotin, fiindcă aceștia au venit prin îndemn șl nevoi proprii, în sensul celor ce se vor vedea din documentul analizat mal departe. Colonizările sunt încurajate șl prin statutul din 1818, unde se prevăd foarte multe înlesniri pentru streinii atrași să ocupe pământurile nelo- cuite,* ²) unde altfel s'ar fi întins în chip natural Moldovenii. Intre intruși trebuesc socotiti foarte mulții funcționari de toate ca- tegoriile, aduși de Ruși, pentru a ocupa posturile ce se tot creau, după nevoile inerente organizării statului moscovit. Scopul, firește, era de a ruslfica provincia cât mai Intens, Evreii sporesc sub Nlcolae I, (1825—1855), când s'a încurajat ve- nirea lor prin privilegii speciale, deși acest neam este prea înzestrat pentru a ști să pătrundă șl singur, în toate țările, prin toate portițele șt prin nenumărate mijloace. Urmează apoi statistica din 1856, cu 990.274 locuitori. Datele pri- vitoare la populația Basarabiei din acea vreme au fost culese de ofițerul Rus, de stat major, A. Zastchiuk șl publicate in 1862?) El spune precis că Moldovenii formau % din populația întreagă; că ținuturile Chl- șinău, Bălți șl Soroca sunt locuite numai de Moldoveni șl că aceștia sunt amestecați cu Ruteni, în Hotln. In sud (Bugeac) sunt elemente pri- begite de pretutindeni (Bulgari, Ruși, etc,), zice Informatorul acesta. Astfel se precizează realitatea care se vede șl azi, că spărturile cele mal mari făcute de streini iu frontul etnic moldovenesc au fost la cele două aripi, iu Hotln și mal mult în Cetatea-AIbă. Dacă n'ar fl venit forța de sus a statului rusesc, Moldovenii, prin vechea însușire românească de expansiune șl asimilare, ar fi reușit să se așeze trainic șl acolo șl s'ar fl înlăturat dela sine problema grea etnografică, pusă de năpădirea dela 1812 încoace, a streinilor în Basa- rabia, Aceștia sunt veniți in chip artificial, sau ca „fugari", care nu pot avea drepturi asupra teritoriului, unde s'au strecurat. Urmează după 41 de ani, în 1897, statistica populației din tot Imperiul rusesc. In aceasta se dau 1,935.412 suflete pentru Basarabia, cu 56% Români, Recensământul din 1912 arată 2,496,054 locuitori; dar numai cu 48% Români. J) După atestările lui Zastchiuk (v. mai departe). ²) Nistor, o. c., p. 292. s) P. Caz acu, o. c., p. 72. CUM AU PĂTRUNS STREINII IN BASARABIA DUPĂ 1812 341 Firește că socoteala este făcută neserios. Oricât! streini (Ruși, Ucrai- neni, Evrei, etc.) au putut pătrunde în Basarabia, procentul Românilor nu putea scădea atât de simțitor dela statistica din 1856 până Ia cea din 1912. Raportul guvernatorului Basarabiei din 1916 dă o populație de 2,521.277, fără a arăta procentele pe naționalități. Anuarul statistic al României din 1922, dă 2.956.934 locuitori,¹) cu marea majoritate Români. Recensământul din 29 Decembre 1930, făcut de Statul Român, după criterii științifice, dă pentru Basarabia procentele de 56,2% Ro- mâni, 12.3% Ruși, 11% Ruteni-Ucralneni, 7.2% Evrei. Restul sunt alte naționalități. Astfel reiese că Românii din Barasabia și-au păstrat puterea et- nică și superioritatea numerică, cu toate apăsările șl alte grele lovituri ce au suferit sub stăpânirea rusească. Vom vedea, după războiul de astăzi, de recucerire și liberare a Basarabiei de sub jugul bolșevic, câtă schimbare se va fl produs în si- tuația demografică a Basarabiei Se vor trage atunci și concluziile de ordin național românesc. Pentru a ilustra însă și mal bine cum au venit streinii în Basa- rabia să analizăm documentul de mai jos. Este un decret (ucaz) al țarului Alexandru I, din 1820. EL zice așa: „Dumisale împuternicitului namestnic a oblastiei Bessarabiei: După priimitele înștiințări pentru fugirea din megieșitele și cele de aproape gubernii, [a] crestiianilor [= țăranilor] in Bessarabia, în mare număr, pentru [= despre] îngreuierea spre aflarea lor și pentru [= despre] greutatea ce sufăr dintru această pricină lăcuitorii acelor gubernii, priimind în uvajenie [== luând în considerare], că, la darea așăzământurilor pentru sălășluirea oblastiei Bessarabiei, nu s'au putut niciodată socoti [presupune], ca ea *) să se întemeieze pre priimirea oamenilor fugiți din provințiele rossienești. și pre răsâpirea* ² ³) însăși acestor provinții, în atingerea gospodăriei*), Eu am aflat de bine, ca spre depărtarea acestor vajnice neîndemânăris), să se sloboadă spre neadormita privighere dumitale, mai gios însămnatele pravile: 1. Fugarii ce au venit în Bessarabia până la iscălirea tractatului de București [1812], urmând instrucției, date dumitale la 21 Mai și 11 Octombrie în anul 1817, să se lase, fără nici un cuvânt, în Bessarabia. *) V. Basarabia, o. c., p. 74. ²) Adecă „Așezământul obrazovaniei oblastiei Basarabiei", statutul dat în 1818 de Țarul Alexandru I, pentru administrarea acestei provincii. ’) Desorganizarea; ⁴) In ce privește vieafa economică; ⁶) neajunsuri. 342 G. GIUGLEA 2. Din fugarii veniți in Bessarabia, în urma iscălirii tractatului de București, să nu să întoarcă înapoi numai acei carii până acum : a) însurându-să cu locuitoare de acolo, s’au statornicit cu locuință; b) după cununie cu locuitoare de acolo au născut copii și c) însu- rându-să cu lăcuitoare de acolo să îndeletnicesc cu meșteșuguri. 3. Iară după aceea, fugarii veniți în urma iscălirii tractatului de București să se întoarcă, fără alegire¹], vechililor, dupăce vor arăta, pre temeiul așăzării cei dintâi, adeverință pentru vremea fugirei și de să cuvin lor acești oameni.* ² * *) 4. De acum înainte, fugarii, nici supt un cuvânt să nu să prii- mească, și să nu să ție, ci să se întoarcă în ceasul acela, când să vor arăta la hotarul oblastii Bessarabiei, sau după aflarea lor, supt pază, la locul cel mai de aproape megieșitei gubernii,s ⁶) spre a să trimite unde să cuvine. 5. Trimișilor spre căutarea fugarilor să se dea dela stăpânirea lo- cului iot trebuinciosul ajutorul spre aflarea și întoarcerea lor. 6. Vinovății pentru priimirea și mistuirea*] fugarilor, în urma dării acestui așăzământ, să se deie supt judecată. 7. Asemenea și cinovnicii orășineștii și pământeștii poliții,ⁿ) deacă undeva în ocolurile lor să vor afla primiți fugari, în urma dării ace- stui așăzământ, să se deie judecății pentru slăbire;⁹} și 8. Așăzările acestea să se publicarisască pretuiindinea în obla- stia Bessarabiei, prin mijlocirea pământeștilor și orășineștilor poliții, pentru ca nimene în vremea viitoare, la călcarea lor să nu să poată dezvinovăți cu neștiința. Acest feliu de publicarisire, după porunca Mea, să va face și în toate guberniile megieșite cu oblastia Bessarabiei. Dumneata să nu continești, spre întocmai împlinire tuturor pra- vililor mai sus însemnate, a avea deosebită privighiere, sârguindu-te cu toate măsurile, să se dezrădăcineze atâta, stricătoare pentru împă- răție, brodejnicie.⁷ *) In oreghinal s’au scris cu însăși mâna împărăteștii Sale Măriri, așa: ALECSANDRU Țarskoe selo. Iunie 7, anul 1820. *) Fără excepție; ²) Adecă vechilii (mandatarii proprietarilor) să facă dovada că fugarii de peste Nistru fuseseră în adevăr „oamenii" (= robi) de pe moșiile admini- strate de ei. •) Adecă, la punctul cel mai apropiat din gubernia (de peste Nistru) înveci- nată cu localitatea din Basarabia, unde au fost găsiți sau prinși fugarii. ⁴) Ascunderea. ⁶) Funcționarii poliției urbane și rurale. *) Neglijență în serviciu. T) Vagabondaj. CUM AU PĂTRUNS STREINII IN BASARABIA DUPĂ 1812 343 Acest decret (ucaz) al (arului Alexandru I, de numele căruia se leagă răpirea Basarabiei* este tipărit In rusește șl românește, In două coloane, pe o foaie volantă, în două pagini. Atât textul rusesc cât șl cel românesc este redat cu litere clrllice, pentru a putea fl cetit de Români, care atunci în Basarabia întrebuințau încă alfabetul clrlllc al cărților bisericești, nu pe cel rusesc. N'am văzut să fi fost pomenit acest document in vreo lucrare românească, privitoare la Basarabia. II păstrez între hârtiile șl notele mele culese în Basarabia, în anii 1918—1919, când și profesori ardeleni au fost trimiși acolo pentru propagandă de înfrățire românească. Eu, ca șl altii care au volt șl au putut, am cercetat multe sate și biserici, mal ales de pe malul Nistrului, urmărind să văd căr(l și condici bisericești, însemnări șl alte acte pri- vitoare la vieața moldovenească. întruna din aceste călătorii am dat de acest document, care are importanță deosebită astăzi când se pune din nou problema populațiunil din Basarabia, sub toate aspectele de care am vorbit la începutul acestui articol. De aceea îl și public astăzi aici în Întregime. Din el răsar constatări, ce se pot vedea și In unele studii privi- toare la stăpânirea rusească in Basarabia, bazată firește pe alte măr- turii asemănătoare. Nici una însă, din câte am putut urmări, nu vorbește așa de concret, ca aceasta, despre năpădirea streinilor dincoace de Nistru. Cu atât mal mult, că atestarea fenomenului este semnată de însuși țarul Alecsandru I. Fugarii de peste Nistru trebue să fi fost foarte numeroși șl plân- gerile trimese la Petersburg foarte dese, ca să se fl simțit nevoia unui ordin Imperial atât de strașnic. Din Basarabia, dat fiind sufletul ospi- talier al Moldovenilor, nu pare să fl pornit multe jalbe la Petersburg împotriva veneticilor. Din punctul 3 al documentului, se vede că cel alarmați erau proprietarii din Rusia propriu zisă, fiindcă rămâneau fără robi, căci robia mal dăinuia atunci în imperiul moscovit. Aceasta era de altfel cauza principală care împingea pe acel „vagabonzi" în Basarabia. Câți din aceștia vor fl fost trimiși la urma lor, nu putem ști, dar e firesc că mulți au căutat să scape de urmărire, ceea ce nu era lucru greu sub administrația proastă a lui Bahmetiev,’) guvernatorul Basarabiei, către care se îndrepta porunca țarului. Apoi venalitatea agențllor poli- țienești* ²) era prea mare, încât măsurile prevăzute în ordonanță nu puteau avea rezultatul dorit. v. Basarabia cit., articolul lui P. G o r e, Anexarea, p. 174, cu informații din autori Ruși. 2) Ibid. 344 G. GiUGLEA Astfel, nu mai încape îndoială că o mare parte din fugarii vizați de document au rămas in Basarabia, mărind numărul streinilor veniți acolo dela 1812 încoace. Atâta numai că aceștia, șilindu-se urmăriți, nu s'au putut așeza in mase compacte, ci s'au împrăștiat pe unde au nimerit. De asemenea, exceptările dela punctul 2, care îngăduiau celor căsătoriți să rămâie pe loc, au ajutat șl ele la creșterea elementului venetic în Basarabia. Curentul acesta de pătrundere a Ucrainenilor și Rușilor de peste ■ Nistru a continuat cu furie și după moartea lui Alecsandru I. Nu mai așa se explică faptul că guvernatorul Feodorov (1834—1853) a trimes < peste Nistru vreo 48,000 de fugari¹). Măsura luată nu se datorește dragostei guvernatorului pentru ' Moldoveni, ci numai Intervenției proprietarilor din Rusia care erau 1 amenințați să rămâie fără mâna de lucru ieftină a robilor fugiți. Ori câte fapte am mat putea aduce in legătură cu pătrunderea streinilor in Basarabia,* ²) un singur adevăr rămâne in picioare: el n'au nici un drept asupra pământului pe care s’au așezat, goniți de situația grea socială de peste Nistru, sau aduși în chip artificial de politica țaristă, care urmărea ruslflcarea Basarabiei. Pentru lămurirea problemei demografice din Basarabia, n'avem decât o singură soluție, cea pe care ne-o dă însuși răpitorul, țarul Alecsandru I. Să aplicăm decretul dat de el în 1820, fiindcă este șl moral șl cu putere de lege și, mai presus de toate, are desăvârșită valoare Istorică, fiindcă emană dela cel ce ne-a smuls Basarabia pe nedrept (ca șl țarul „roșu" în 1940), Să aplicăm punctele 3 șt 4 din decretul lui Alecsandru I: ...cei veniți în urma tractatului de București să se întoarcă fără alegere (excepție)... spre a se trimite unde se cuvine și... să nu să întoarcă numai cei (veniți) și căsătoriți — până la 1820! Astfel se va împlini dreptatea după „gura păcătosului, care adevăr a grăit". Dumnezeu însuși a voit, ca astăzi, după 121 de ani dela decretul țarului Alecsandru I șl după un an dela repetarea „răpirii" de către Rușii bolșevici, să se facă dreptate întreagă și trainică pentru Românit dela Prut șl dela Nistru. Fapta aceasta istorică și de biruință o îndeplinește, în întâiul an de domnie a regelui nostru Mlhal I, armata română sub comanda ge- neralului Ion Antonescu, conducătorul Statului. G. GIUGLEA *) I. Nistor, o. c., p. 296. 2) Acestea se pot vedea in lucrările citate, in care se citează multe studii și acte rusești, pe lângă bibliografia românească privitoare la basarabia. BUCOVINA NOASTRĂ Țara Fagilor nu și-a văzut niciodată inima brăzdată de vreun hotar politic. Când voievozii maramureșeni au descălecat în ținuturile care au devenit astfel leagănul Moldovei, ei au găsit acolo o populațiune românească mai veche. Altfel țara nu s'ar fi putut întemeia și nu și-ar fi putut întinde hotarele atât de repede până la Nistru, până la Marea Neagră și până în țărmul Dunării de jos. Numai așa se poate explica, precum am arătat în altă parte, bilinguismul dialectal al Moldovei, de care vorbește Dimitrie Cantemir, descriind țara al cărei stăpâ- nilor a fost și tatăl său Constantin, și fratele său Antioh și el însuși. Numai in felul acesta înțelegem de ce graiul celor dintâi documente moldovenești scrise românește nu este chiar graiul de toate zilele al Moldovenilor, ci are cu labialele sale nepalatalizate (piept în loc de pkept, sau kept, etc.) și cu urmele lui de rolaâsta (închinăciure, sărătate sau, dintr'un document al lui Ștefan cel Mare, Căpățăroasi pentru închinăciune, sănătate, Căpățănoasi, etc.) înfățișări care ne reamintesc cele mai vechi cărți ale noastre, scrise prin părțile maramureșene. Așa s’au așezat aceleași temelii limbii noastre literare de mai apoi și la Suceava și în mănăstirile din preajma ei, ca și în Maramureș, ca și la Brașov și în Țara Românească. Ținutul Cernăuților, al Sucevei și al Câmpulungului au fost des râvnite de vecinii de dincolo de hotare. Pe acolo treceau drumuri de legătură cu Transilvania și cu Polonia, se prelungeau în spre Hotin și dincolo de Nistru și coborau spre Marea Neagră și înlăuntrul Moldovei. Au fost căi de comunicație și căi de negoț, pe care se scurgeau bogății considerabile, și căi de pătrundere dinspre apus la răsărit și din răsărit spre apus, ca „drunSul Tătarilor*¹, ale cărui urme se mai văd și astăzi prin munții Bucovinei. Stăpânirea lor era deci și de o însemnătate mare strategică. Păduri mult mai întinse decât în zilele noastre aco- pereau acele meleaguri, iar la șes, în deosebi în părțile Șiretului și între 346 AL. PROCOPOVICI Prut și Nistru, pământul este dintre cele mai roditoare ale continent tului. Cernăuții, pomeniți mai întâi în 1408 într'un document al luă Alexandru cel Bun, Șiretele și Suceava sunt așezări vechi, pe care sel răzima ocârmuirea țării. Cultura vremurilor a avut focare puternicii în numeroasele mănăstiri bucovinene: Putna, Sucevița, Dragomirna) Vatra Moldoviței, Mănăstirea Humorului, Voroneț, Solea, Suceava! Multă vreme nicio altă parte a Moldovei n'a fost mai îmbelșugată în lăcașuri strălucite de închinăciune și de cucernică vieață cărturărească,: Nu este de mirare așa dar că asupra ținuturilor acelora s'au îndreptai’ adesea priviri lacome de dincolo de toate marginile Moldovei de Nord și că străini de toate neamurile s'au folosit de orice prilej favorabil lor, spre a se așeza acolo printre noi. încă în 1775, într'o scrisoare din 7 Februarie, adresată ambasadorului austriac din Constantinopolejj Johann Amadeus Franz de Paula baron de Thugut, principele Wenzel Anton Kaunitz, cancelarul împărătesei Maria Teresia, numea ținuturile — cărora Austria le-a zis „Bucovina", făcând un ducat al ei dintr'înselej — „cheia Moldovei", ■ Cuprinsă între hotarele Moldovei, „Bucovina" a rămas însă romă-] nească în întregimea ei, oricât ar fi fost împestrițată apoi, subt stăpâ-1 nirea austriacă, de tot felul de limbi, între care Ucrainenii ne-au devenit S rivali tot mai numeroși, mai pretențioși și mai îndrăzneți. O propa-1 gandă aprigă, încurajată de oficialitatea austriacă și susținută de toți a acaparatorii locurilor de comandă în vieața administrativă și economică ]| a provinciei, între care mai insinuanți și mai sgomotoși au fost Evreii g pe lângă Ucraineni, a putut să facă pe alocuri chiar impresia că Buco- fl vina n'a fost și nu este mai puțin ucraineană decât românească. La - Cernăuți a fost într'o vreme stegarul acestei campanii Moritz Steckel, redactorul dela Bukovinaer Post a faimosului renegat Nikolaj Wasilko -j și al galițianului Smal-Stocki, Anumite cercuri vieneze, influențate și de Polonii galițieni, care aveau însă alte socoteli, dorind să nu aibă în coastele lor un ținut nesupus autorității lor politice, credeau că din j Bucovina trebue smulsă orice amintire a trecutului ei moldovenesc și că trebue sprijinită orice mișcare și orice încercare menită de a-i da o înfățișare nouă, subt care sufletul ei românesc să nu mai fie recu- noscut. De aceea Karl Lemayer, fost șef de secțiune în ministerul ; instrucțiunii publice din Viena îp 1875, credea că politica Vienei trebue să se razime în Bucovina pe Ucraineni și pe Evrei (Die Verwaltung ; der osterreichischen Volksschulen von 1868—1877, Viena 1878) și de aceea Universitatea cernăuțeană, întemeiată în 1875, nu avea să aibă după cel dintâiu proiect de organizare al ei, nici măcar o catedră de ‘ filologie romanică, pentru ca în acea universitate nimeni să nu aibă ; BUCOVINA NOASTRĂ 347 prilejul să vorbească și de limba română. Deputății români din Buco- vina, și în deosebi Gheorghe Hurmuzache, au izbutit însă să obție pentru Facultatea de Litere din Cernăuți chiar o catedră de limba română. S'a creiat deci și catedra obișnuită, la toate facultățile similare, de filologie romanică, dar nu se putea să nu se facă și o catedră de limba și literatura ucraineană, încredințată galițianului ucrainean St. Smal-Stocki. Bucovina se „ucrainiza" repede. Frontiera etnică dela răsăritul Galiției, care ne despărțea de Ucraineni, a fost împinsă peste ținutul ei de miază-noapte dintre Prut și Nistru, fără însă ca să-l poată copleși cu desăvârșire, iar infiltrații ucrainene au pătruns și în județele vecine. După „Recensământul general al populației României** din 29 De- cembrie 1930 (publicat de Dr. Sabin Manuilă, București, 1938), voi. II, Bucovina avea la acea dată 853.009 locuitori, și anume, după națio- nalitate, Români: 379.691; Unguri: 11.881; Germani: 75.533; Ruși: 7948; Ucraineni (Ruteni): 236.130; Sârbi, Croați și Sloveni: 63; Bul- gari: 133; Cehi, Slovaci: 671; Poloni: 30.580; Huțani: 12.437 ; Evrei: 92.492 ; Greci: 23 ; Albanezi: 1 ; Armeni: 260 ; Turci: 49 ; Găgăuzi: 28; Țigani: 2164; alte neamuri: 2317; cu neamul nedeclarat: 608. Rar se găsește în altă parte, pe o suprafață atât de mică (10.442 km²), un amestec atât de mare și aproape bizar de neamuri. Unii, ca de ex. Armenii sunt așezați mai demult printre noi și au fost altă dată mai numeroși. Prezența altora, ca a Germanilor, apare firească, după ce provincia a fost stăpânită 143 de ani de monarhia austriacă, în care elementul dominant și de elită era cel german. Pe alții i-au adus alte rațiuni de înaltă politică de stat, iar pe Poloni și în deosebi pe Ucraineni și Evrei vânturile care suflau din spre Galiția. între timp situația s'a schimbat mult. Războiul ne-a împins bolșevicii în țară și a produs mari răsturnări în structura etnică și a Bucovinei. Germanii au fost retrași de acolo și repatriați. Și Ungurii au fost ri- dicați din satele lor și duși în Ungaria, iar pe Evreii prinși în vârtejul nebuniei comuniste evenimentele i-au spulberat și îi spulberă de pe fața Bucovinei, Raporturile etnice din Bucovina eliberată sunt astăzi cu totul altele. Ele nu pot fi prinse însă în cifre, pentrucă deocamdată ne lipsește orice material statistic nou și pentrucă toate sunt acolo încă în refacere și în prefacere. Caracterul etpic al unei țări sau regiuni nu poate fi judecat numai după indicațiile unor cifre seci. El se lămurește mai bine în lumina faptelor istorice și a valorii și ierarhiei sociale, politice și culturale a locuitorilor săi de diferite neamuri. Pornim deci subt acest raport în căutarea unor criterii sigure, regretând că nu putem îngrămădi în acest 348 AL. PROCOPOVICI articol de revistă tot materialul documentar, dar având în vedere mai ales regiunile bucovinene în care Ucrainenii se găsesc în număr mai mare. Generalul Splenyi, întâiul guvernator austriac al Bucovinei (1774—1778) nu-i amintește deloc pe Ucraineni în a sa Beschreibung der Bukowina (publicată de Dr. I. Polek, Cernăuți 1893), dar vor- bește în lucrarea sa totuși de Poloni și de Armeni. Ar greși cine, pornind de aici, ar ajunge să afirme că pe atunci nu existau așezări ucrainene prin Bucovina. Țărani și lucrători ucraineni au mai fost aduși în Moldova și prin alte părți în cursul veacurilor, iar urmașii lor și-au păstrat graiul câteodată până astăzi. Nimeni nu se poate îndoi însă că tăcerea lui Splenyi ar fi neexplicabilă, dacă numărul Ucrai- nenilor ar fi fost în vremea lui mai mărișor sau dacă ar fi avut vreun rol mai important în vieața provinciei. Urmașul lui Splenyi, generalul Enzenberg (1778—1786), a așezat numeroși Moldoveni la Coțmani, ca și aiurea prin Bucovina. Orășelul Coțmani (Cosmeni), care n'a avut în 1930 decât 4918 locuitori, situat la Nordul Prutului, a ajuns mai târziu citadela ucrainismului bucovinean. Enzenberg nu și-ar fi putut duce țăranii români încolo, dacă de pe atunci regiunea ar fi fost în puterea nației ucrainene, „Regulierungsplan**-ul pentru biserica și școala din Bucovina, din 1786, dispune ca, pe lângă cele șase școli naționale districtuale pentru limba moldovenească să se mai înființeze trei: la Câmpulungul-moldovenesc, la Zastavna și Vășcăuți. Prin urmare pe atunci se mai simțea nevoia școlii românești, întocmai ca la Câmpulungul-mold, din sudul Bucovinei, și la Zastavna din apropierea Nistrului și la Văscăuții de lângă Ceremuș, la hotarele Bucovinei din spre Galiția, cu desăvârșire ucrainizate mai apoi. In școlile acestea se întrebuințau numai manuale în limba ger- mană și română. In 1785—1786 școlile acestea au primit 4275 de cărți didactice germano-române sau române și numai 25 (douăzeci și cinci) catehisme germano-ucrainene. Prin urmare s'a ținut seama și de ne- voile Ucrainenilor, dar acestea erau încă extrem de reduse. Funcțio- narilor trimiși în orice parte a Bucovinei li se cerea să-și însușească cunoștinți de limba română. Limba ucrainiană nu avea încă nicio im- ; portanță in administrațiunea provinciei, j înțelegem așa dar că duhul de vrăjmășie împotriva Românilor și a Românismului din Bucovina nu-și are originea chiar la Viena. Lu- crurile s'au schimbat cu desăvârșire din clipa în care Bucovina și-a pierdut autonomia și a fost împreunată cu Galiția (1786 — 1849). Galiția ne-a furnizat până la 1786, îndată ce Bucovina a devenit ! austriacă, mai ales Evrei. Istoria se repetă. Și în zilele noastre, au în- BUCOVINA NOASTRĂ 349 cercat să dea năvală din spre Galiția, in Bucovina eliberată de Români. Epocile de transiție, când stăpânirile se schimbă, când ceilalți sunt prinși în luptă, li s'au părut totdeauna foarte priincioase expansiunii lor. Și au pornit și atunci într'o nemiloasă exploatare a oamenilor și a bogățiilor țării. Generalul Enzenberg, cutremurându-se de primejdia aceasta, a luat aspre măsuri împotriva lor. Pe Evreii „vagabonzi", al căror număr, spune, că a fost de necrezut de mare, i-a expulsat și-i supunea la pedepse foarte grele, dacă se întorceau iară. Numai că nu-i retrimitea în Galiția, ci-i arunca peste „cordonul împărătesc" în Mol- dova liberă. Astăzi, conducătorul Statului, generalul Antonescu, a trebuit să ia măsuri asemănătoare pentru scutul Bucovinei, dar și al Moldovei întregi. Dela 1786 înainte nu mai era hotar între Galiția și Bucovina. Politica cercurilor oficiale față de Bucovina a luat alt curs. Bucovina trebuia să devie una cu Galiția și să fie aservită intereselor polone. Pretențiile acestea au continuat și după 1849, culminând în cereri ca acelea ca Polonilor să li se recunoască întâietatea în Bucovina și ca libertatea și drepturile Românilor să fie îngrădite, spre mai buna pază a intereselor generale ale monarhiei habsburgice (cf. polemicile din presa acelor zile, tot felul de memorii prezentate și de Poloni și de Români gu- vernului din Viena, cuvântările ținute în dieta galițiană în 1867 de contele Goluchowski, de Smolka, de Grocholski ș. a., polemica între Eudoxie baron Hurmuzache și contele Pininski în ședința parlamen- tului austriac din 3 Mai 1893, etc.). Polonii au pătruns în orașele bu- covinene, în deosebi la Cernăuți și și-au întemeiat și vreo 2—3 sate, dar în mase mai mari n'au putut să ajungă în Bucovina, de care îi despărțeau Ucrainenii din partea de răsărit a Galiției, Tumultuoase valuri de Ucraineni au năpădit însă Bucovina de Nord de la 1786 înainte și hotarul Galiției a fost deschis vraiște pentru năvala Evreilor. Ucrainizarea trebuia să schimbe înfățișarea Bucovinei și să coboare în neant și în uitare sufletul ei moldovenesc și toate drepturile Românilor de a fi stăpâni în casa lor. Rivalitatea polono-ucrainiană n'a putut să-i împiedece pe Poloni să facă asemenea politică, pentrucă Ucrai- nenii ajunși în Bucovina austriacă nu sporeau îngrijorările lor, câtă vreme își credeau egemonia politică asigurată jn Galiția. Expansiunea Ucrainenilor spre Est mai avea pentru ei și partea bună că slăbea presiunea acestora #supra regiunilor polone din Vest, Evreii s'au găsit totdeauna în taberele dușmane Românilor, până în zilele Unirii noastre din 1918 și chiar dincoace de ele (cf. și arti- colele publicate în cele două cotidiane evreești Czernowitzer Allgemeine Zeitung și Czernowitzer Tagblatt, înfierate de mine chiar atunci, Glosai 2 350 AL. PROCOPOVlCl Bucovinei I, p. 49—51 din 1 Noemvrie 1918). Polonilor le erau Evreii — aliați lor în Galiția — mijlocitorii intereselor lor economice și prin legăturile și obârșia lor, oarecum un element de gravitațiune în spre centrele comerciale, dar și administrative, galițiene. Cu Ucrainenii ii unea pe Evrei neastâmpărul acaparării pozițiilor românești și al par- venirii, deci un duh de negare a drepturilor românești. Până și mulți austrieci, din partidele politice liberale mai ales, vedeau în Evrei un element de întărire a germanismului, pentrucă presa lor în cea mai mare parte nu era scrisă jidiș, ci în limba germană, pentrucă sporeau în școli numărul elevilor de „limba maternă" germană, care cereau să fie instruiți în limba aceasta, pentrucă lor înșiși le plăcea să-i facă pe pionierii germanismului și pentrucă imprimau orașelor, în care se înmulțeau mereu, un caracter evreo-german. In Universitatea din Cernăuți însă, studenții români de atunci, din societatea „Junimea", ne găseam de obiceiu în raporturi de prietenie cu studenții german din societățile lor naționale „Arminia" și „Teutonia" și aliați cu ei îm- potriva iudaismului și a internaționalismului. Ca răsplată pentru serviciile lor de interes „cultural", „național" și de „înaltă politică de Stat", li s'a lăsat Evreilor toată libertatea de a-și vedea de afacerile lor. Cine vrea să-și dea seama cât de neîn- chipuit de pustiitoare a fost libertatea aceasta, citească d. ex. cărțulia lui D r. J u 1 i u s P1 a 11 e r, profesor la universitatea din Ziirich, Der Wucher in der Bukowina, Jena 1878. Platter fusese profesor la Uni- versitatea din Cernăuți înainte de a fi chemat la Ziirich și cunoștea prin urmare lucrurile și din vedere. Nu despre lucrurile acestea însă ne-am propus să vorbim aci. Raportul numeric între Românii și Ucrainenii din Nordul Bucovinei a început să se schimbe în ritm precipitat. Pe imigranții din Galiția i-a ademenit și împrejurarea că locuitorii Bucovinei au fost scutiți pentru timp de 50 de ani de orice serviciu militar, chiar pentru a se obține prin imigrări un spor cât de mare a populațiunii. In năvala aceasta a ucrainismului și jidovismului galițian, Nordul Bucovinei s'a înstrăinat j tot mai mult. Și moșiile altă dată românești treceau în mâini străine. Noii proprietari au fost Armeni,. Poloni și Evrei, iar adese se găseau în tovărășie unii cu alții. Vilaucea din preajma Vășcăuților, care era altădată a lui Tăutul, Păunei, Onciul și Țință, ajunge să fie stăpânită de Hersch Weissglas și Ilczuk Linecki, la Lucăvăț pe Șirete Bohosievicz, Rey și Frănkal le iau locul lui Păunei, Tăutul, Persul, Săul și Cârstea, etc., etc. Tot întinsul „ucrainian" din Bucovina a fost împânzit de astfel de moșieri. Prin urmare Ucrainenii au fost așezați în Bucovina, spre a servi unor stăpâni de altă lege și altă limbă. BUCOVINA NOASTRĂ 351 Li s'au adus și învățători și alți intelectuali din Galiția, pentrucă prea de curând veniți nu aveau de unde să aibă o pătură conducătoare băștinașă. Singurii profesori ucraineni la Universitatea din Cernăuți — deci după mai bine de o sută de ani de când Bucovina a fost luată Moldovei — St. Smal-Stocki și Vladimir Milkowicz au fost din Galiția. Facultatea teologică a avut numai doi profesori care n'au fost Români, pe Eugen Kozak, care se considera Rus și se găsea în hotărîtă opoziție cu susținătorii ucrainismului, încât a fost prigonit de autorități și chiar aruncat în închisoare în timpul războiului din 1914—1918, și pe Dionisie Jeremiiv. Rus se credea și E. Kaluzniacki, profesorul de slavistică dela Facultatea de Litere, dar și el a venit la Cernăuți din Galiția. In școală și biserică, guvernele și agenții lor au făcut tot posibilul ca să așeze pe Ucraineni alături de Români și chiar să*i suprapună lor. S'a plăsmuit pretextul a ceea ce s'a numit cu un termen eufe- mistic „ausgleichende Gerechtigkeit" și s'a făcut uz de cele mai dete- stabile mijloace. S'a suprimat autonomia bisericească, s'au înstrăinat bunuri bisericești, falsificări de statistici și de urne electorale erau la ordinea zilei, portul colorilor naționale a fost interzis Românilor, unde Românii trăiau împreună cu Ucrainenii nu se înființau decât școli ucrainene, spre a-i sili pe* Români să învețe ucrainește, etc., etc. Rezistența Românilor a fost organizată pe cale particulară, prin socie- tățile lor în frunte cu „Societatea pentru cultură" și „Societatea Doamnelor Române" și susținută cu jertfe materiale mari de cetățenii români. Legăturile cu Vechiul Regat și cu Ardealul au sporit și ele puterile și avântul românesc în lupta aceasta. Cât de haină a fost ofensiva aceasta și cât de mult apăsa acea „dreptate normalizatoare" de partea Ucrainenilor, cât de mult s'au îndepărtat lucrurile de ce a fost pe vremea lui Splenyi și Enzenberg, când Bucovina nu avea decât școli românești, arată și următoarele date, pe care le aleg la întâmplare, dar pe care le-ași putea înmulți fără de număr din toate domeniile vieții publice. In anul 1871, cercul politic Coțmani (Cosmeni) ucrainizat avea 31 sate cu școală și 21 sate fără școală, cercul politic Suceava însă, care a rămas românesc, avea școli numai în 14 sate, iar 47 sate au fost lăsate fără de învățământ public. In 1888 Bucovina a avut 92 de școli ucrainene și numai 81 de școli române, iar îp 1892/93 școli ucrainene 122, române numai 102. Totuși în Universitatea din Cernăuți, unde nu statul te trimitea Ia învă- țătură, numărul studenților români a fost totdeauna mai mare decât al celor ucraineni, deși printre cei din urmă nu lipseau studenții veniți din Galiția. 2* 352 AL. PROCOPOVICI Ucrainenii au izbutit astfel să-și formeze o clasă destul de nu-a meroasă de preoți și învățători și de alți slujbași, cu toții foarte sgol motoși și neastâmpărați în aspirațiile lor de import galițian, Bucovina de Nord, dintre Prut și Nistru era domeniul de bază al acțiunii lor,- Ei s'au declarat autohtoni, ceea ce au făcut altfel până și aliații lor Evreii și au descoperit că Bucovina a fost uzurpată de Moldoveni, căi provincia aceasta austriacă nu este mai puțin ucraineană decât Ga-i țiția răsăriteană și Ucraina rusească. Tot felul de teorii istorice și etno- grafice au fost puse în circulație, spre a face lumea mare să înțeleagă lucrul acesta. Până și cărțile bisericești scrise în limbă slavonă biseri-j ceașcă veche, ca și în Țara Românească și în Transilvania, până șil documentele lui Alexandru cel Bun și ale lui Ștefan cel Mare, scrisei în aceeași limbă oficială, au devenit mărturii ale caracterului ucrainean 1 al Bucovinei. Se putea altfel, decât ca și mănăstirile românești dini Putna, Sucevița etc. să fi fost vechi focare de cultură ucraineană ? Nu toate lucrurile acestea au găsit crezare, dar basmul ucrainean a putut să înșele adesea cercuri largi din străinătate. Acesta este doară unul din darurile mari ale basmului, de a deslega probleme ale căror temeiuri reale n'au putut fi intuite cu precizie, nici prinse în formule simple și de lucidă obiectivitate. Dar înșiși băștinașii locului, chiar dacă vorbesc ucrainește, poartă în sufletul lor alte gânduri și în ființa lor vechi sensibilități românești,। Ei știu că sate în întregime românești din Nordul Prutului ca Mahala (2416 locuitori, din care 7 Ucraineni), Cotul-Ostriței (1670 loc,), Buda (1158 loc.), Ostrița (2107 loc., 15 Ucraineni) sau târgușorul Bpiani (4242 loc., 44 Ucraineni), sunt așezări străvechi moldovenești și se simt cu Românii de acolo, în deosebire de Ucrainenii greco-catolici, ca cei din Galiția și mult mai puțin numeroși decât cei ortodocși, de același sânge și aceeași lege. Ei numesc doară biserica lor „voloska cerkva",! adică „biserică românească". Ei știu că stăpânii locului au fost altădată peste tot mari proprietari și boieri români. Pământul pe care îl ară e presărat de urmele luptelor date de oștirile voevozilor Moldoveni pentru apărarea țării. Podoaba satelor lor este adesea o biserică înălțată de vreun domn sau boier Român, Multe din satele în care trăiesc și au păstrat numele lor de formațiune românească: Cuciurul-mare, Cu- ciurul-mic, Bărbești, Stârcea, Clivești, Gavrilești, Davidești, Stănești, Comănești, Cabești, etc. Oamenii dintr'însele, ca și din alte localități ucrainizate poartă nume românești de familie ca Frunză, Pădure, Pascal, Țopala, Topor, Ursuleac, Albota, Tăutu, Baloșescu, Bujor, etc. Când stai de vorbă cu ei despre vremurile mai de demult, ți se întâmplă că-ți arată câte un vechiu hrisov, prin care străbunii lor au fost făcuți BUCOVINA NOASTRĂ 353 mazili sau răzeși și dăruiți cu pământ pentru vitejia cu care au luptat la hotarul tării sub steagul Domnilor moldoveni. „My volochy" îi auzi asigurându-te dintr'odată, adică „suntem Români**. Austria le-a recu- noscut acele titluri de nobilime și le-a asimilat cu gradele ei cores- punzătoare. Există sate întregi de asemenea mazili și răzeși, care con- sideră căsătoria cu ceilalți țărani ucraineni potrivnică prestigiului lor. Mai există însă un alt grup de „Ucraineni** : Huțanii. Ei trăiesc în Carpații Galiției de răsărit și ai Bucovinei vecine și în vreo câteva sate maramureșene. In Bucovina ținutul Huțanilor se întinde prin naltul munților la frontiera de Vest dela Cârlibaba, Breaza, Rușii-Moldoviței pe la Argel, Șipote, Seletin spre Câmpulungul-rusesc până dincolo de Berhomet și Vijnița. Statistica austriacă și chiar cea românească din 1930, continuând o eroare veche, îi amestecă cu Ucrainenii, sporind numărul acestora. Știința n'a deslegat până acuma problema originei lor. Sigur apare doar atât, că sunt o populațiune slavizată prin Ucrai- nenii vecini cu ei. Dar graiul lor are particularități în baza cărora nu poate fi considerat identic cu graiul dela Coțmani, Zastavna și Văș- căuți. Ceea ce-1 deosebește este înainte de toate de origine română, ca și multe din credințele și superstițiile lor. In plimbările mele prin Munții Apuseni întâlnesc mereu oameni care îmi dau sensația că i-am mai văzut în celalalt colț de țară, pe la Cârlibaba și Breaza bucovi- neană sau de-a-hingul Prislopului care unește Bucovina cu Maramu- reșul. Munții Apuseni și Maramureșul au doară în graiu și port și alte aspecte asemănătoare. Iată vreo câteva din elementele românești ale graiului lor, comunicate mie din bunăvoința d-lui prof. E, Petro- vici, din materialul adunat pentru Atlasul Linguistic Român, deci verificate la fața locului: uak’ișa (rom. oacheșă) „oaie albă cu puncte negre la ochi**, jenepen „jneapăn", geletka s. geletocika (rom. găleată) | „cofă", uatach (rom. vătaf) „cel ce face brânză**, harmasar „armăsar**, bouar „boar", vakar „văcar", rumegi „rumegă", u țari „la țară, spre câmpie", fațu „față, aspect, culoare", samendza (rom, sămânță) „soiu, fel", putina „putină", ăfena „afină", kiptar „pieptar", niepota „ne- poată", sac „sac de prins pești", samanăie „seamănă", etc, Huțanii for- mează comparativul adjectivelor și adverbelor cu românescul mai: mai delăko „mai departe", mai faina „mai bună", mai răno „mai de tim- puriu" și întrebuințează vocative românești, ca finie „fine" și fino „fină, fino". De sigur graiul Huțanilor nu este un dialect românesc, ci-și gă- sește locul între graidrile slave alăturea de cel ucrainean, ca un dia- lect cu puternice aspecte românești în tezaurul lui de cuvinte și chiar în structura lui. Dacă însă Huțanii nu sunt de același neam cu Ucrai- nenii, de ce le-am căuta obârșia printre Sciți, Cumani, Goți, Daci sau 354 AL. PROCOPOVICI Mongoli. Slavii au dat în expansiunea lor de Români prin acele re- giuni, unde în toponimie dăm la tot pasul de câte o numire româ- nească. Cel care a susținut mai întâi că Huțanii au fost Români înainte de a fi slavizați, a fost pare-mi-se Emil Kaluzniacki, profesor de slavi- stică la Universitatea din Cernăuți. Pe pământul Bucovinei Moldovenii au purtat lupte crâncene și au vărsat mult sânge apărându-și țara și neamul. Ne-am bătut cu Tă- tarii, cu Polonii, cu Ungurii și cu Rușii, dar istoria nu știe că ne-am fi încăierat cândva în războaie pentru posesiunea Bucovinei cu o Ucraină. Am îndurat acolo tot felul de invazii șl ocupații armate, dar toate hărțile vechi ne arată Bucovina întreagă sub suveranitatea politică a Moldovei, făcând parte integrantă din ea. Citez de ex. harta lui Georgius de Reicherstorffer, Moldaviae finitimarumque regionum typus, Viena 1541, reprodusă de curând din nou în G. I. B r ă t i a n u, La Moldavie et ses frontieres historiques, București 1940, sau harta lui Dimitrie Cant emir Principatus Moldaviae nova et accu- rata descripția. Știm însă că stăpânirea Moldovei s'a întins vremelnic din- ; colo de hotarele Bucovinei în Pocuția, dată în 1387 Iui Petru Mușat । ca zălog de Vladislav Jagello, regele Poloniei, și rămânând multă vreme j un obiect de discordie între Polonia și Moldova. Mai știm că într'o vreme Ucraina însăși a fost în dependență de Moldova. Gheorghe i Duca Vodă, Domnul Moldovei, a primit în 1681 și hatmania Ucrainei. Iată cum vorbește I, Neculce în cronica sa despre instalarea lui Duca în demnitatea aceasta: „Și au purces din Țarigrad dimpreună cu feciorul Radului Vodă, . ginere-său, cu trii tuiuri și cu buzdugan, de-1 ducea înaintea lui, cu , mare alaiu intrând în Iași.¹) ... Pe urmă s’au gătit și au purces la Ucraina la Nemirova. Și s'au strins toată Căzăcimea acolo la Duca- ! Vodă, la Nemirova, și au ales din capete dintre dânșii. Și au pus giu- decători și polcovnici și sotnici. Și le-au pus și în locul lui namesnic ș în loc de hatman, ca să le poarte de grija lor, anume Eni Gredinevici, om slujit, știind și limbă căzăcească, de neamul lui Grec fiind. Și au făcut și curți lângă Nemirova în marginea Buhului. Și au făcut și alte curți în marginea Nistrului la Țicanovca, împotriva Sorocii. Și de acolo s'au întors în toamnă la Iași. Și stăpânea Duca Vodă și Ucraina și Țara Moldovii, domn fiind cu trii tuiuri. Și acolo când au fost la Ucraina, multă cinste au făcut Căzacilor" (vezi ediția îngrijită de mine, Craiova 1936, p. 84—85). 1) tuia = coadă de cal purtată în felul unui steag înaintea dignitarilor mari ai împărăției otomane. Sultanul avea șase tuiuri, pașalele după rangul lor, unul până la trei. \ BUCOVINA NOASTRĂ 355 încă înainte de hatmania ucraineană a lui Gheorghe Duca, un Moldovean, Petru Movilă, fiu al lui Simon Movilă (1606—1607), frate al lui Moise Movilă (1630 — 1631 și 1633—1634) și el însuși preten- dent la tronul Moldovei, a ajuns mitropolit al Chievului (1634—1646) în cealaltă Ucraină, stăpânită atunci de Poloni. El a înzestrat Chievul cu un colegiu de înalte studii, organizat după modelul universităților apusene și are meritul de a fi pus pe Ucraineni, dar și pe Ruși, în contact cu umanismul occidental. Profesorii ieșiți din școala lui dela Chiev, care s'au stabilit la Moscova, sunt adevărați precursori ai reformelor lui Petru cel Mare. In Ucraina, dela Chiev și până la Lemberg, unde tipografiile lucrau pentru Ucraineni sub controlul și îndrumarea sa, Petru Movilă a fost sufletul uneia dintre cele mai de seamă resurec- țiuni culturale ale lor, de hotărîtoare urmări în evoluția lor ulterioară (cf. P. P. Panaitescu L'influence de l’oeuvre de Pierre Mogila, ar- heveque de Kiev, dans Ies Principautes roumaines“, Paris 1926 și îndeosebi literatura indicată de autor). Ori încotro ne întoarcem ochii nu putem descoperi temeiuri isto- rice sau de altă natură care să îndreptățească revendicări ucrainene în Moldova, ca cele care se manifestau altădată atât de lărmuitor, fie chiar numai pentru Bucovina de Nord. Care sunt, ne întrebăm, cel puțin operele de cultură și civilizație create de Ucraineni în Bucovina ? Faptul că printre ei nu s'au putut întemeia orașe mai măricele, este el însuși o foarte limpede mărturie că subt acest raport sunt aproape inexistenți în Bucovina. Aceasta are, înafară de capitala ei Cernăuții, 13 orașe și orășele. Dintre acestea din urmă numai 4 se găsesc prin părțile ucrainene, iar 9 în mijlocul populațiunii românești. Orășelele ucrainene rămân toate în urma celor românești, căci în niciunul din- tr'însele numărul locuitorilor nu atinge cifra de 6500 suflete. Ele sunt (indic numărul locuitorilor după recensământul din 1930): Văș- căuții (6336 loc.), Zastavna (5116 loc.), Cosmeni (4918 loc.), Vijnița (3799 loc.). Urmează acum orașele românești: Suceava (17.028 loc.), Rădăuți 16.788 loc.), Câmpulung (10.071 loc.), Șiret (9905 loc.), Vatra- Dornei (9826 loc.), Storojineț (8695 loc.), Gura-Humorului (6042 loc.), Vama (5315 loc.), Solea (2822 loc.). Dar și dintre cele 4 orășele ucrainene, Vășcăuții, Zastavna și Cosmenii sunt de fapt sate de țărani, în care s'au așezat vreo câțiva funcționari și Evrei (856 în Vășcăuți, 629 înZastavna, 647 în Cosmeni), ca și Vama românească, mai mare decât cele două din urmă și totuși numai cu 3ț)2 Evrei, iar Vijnița nici nu poate fi numită un oraș ucrainean, căci din 3799 de locuitori numai 599 sunt Ucraineni și 2666 Evrei. Adaug că și orașul Gura-Humorului, altădată reședința unei mici prefecturi austriace, avea în 1930 numai 1357 Români, dar 2425 Ger- 356 AL. PROCOPOVICI mani și nu-i lipseau nici Evreii in număr de 1951. Solea, deși are numai 2822 de locuitori, a fost declarată oraș ca reședință a unei ju- decătorii și importantă localitate balneară și climaterică, având fabrică de bere și de cherestea și in apropiere salinele de Cacica, dar și un însemnat monument istoric in mănăstirea de acolo. Municipiul Cernăuți, capitala Bucovinei, cu 112.427 locuitori în 1930, avea 30,367 Români și numai 11.130 Ucraineni, Ceea ce trebue remarcat însă in deosebi, este că oricâți Evrei și alte neamuri ar fi adus nevoile vremurilor în acest oraș, suburbiile lui și-au păstrat în cursul veacurilor și până în zilele noastre caracterul lor românesc. E regretabil că statistica din 1930 nu deosebește aceste suburbii de cen- trul orașului. Dăm deci aci datele oficiale citate de G. Bogdan-Duică (din Dr. Emst Mischler, Mitteilungen des statistischen Landesamtes, Cernăuți, 1892) în cartea sa Bucovina (Sibiu 1895, p. 92), carte excelentă pentru acele vremuri și de o impresionantă clar-viziune politică, pe care am consultat-o de repețite ori la redactarea acestui studiu. Datele pe care le înșir acuma sunt așa dar dintr'o vreme în care statistica oficială buco- vineană făcea tot posibilul ca să-i micșoreze și împuțineze pe Români și să-i sporească pe Ucraineni. Iată deci cum se prezentau suburbiile Cernăuților în 1892: Români Ucraineni Horecea..... 548 83 Caliceanca .... 464 444 Clocucica .... 1350 1142 Roșa cu Mănăstiriște 3157 1475 Total: . 5519 3142 Să vedem acuma care este partea Românilor șt care a Ucraine- nilor din întreaga populațiune orășănească a Bucovinei (după statistica din 1930): Români Ucraineni Cernăuți..... . 30.367 11.130 Suceava ..... . 10.440 173 Rădăuți..... . 5.910 238 Câmpulung .... . 6.826 98 Șiret ...... 4.302 1.011 Vatra-Dornei . . . . 6.162 98 Storojineți .... 3.390 853 Vășcăuți..... 168 4.427 Gura-Humorului . . 1.357 61 Vama...... 3.237 26 Zastavna..... 110 3.937 Cosmeni..... 519 3.234 Vijnița..... 254 599 Solea ...... 1.775 3 Total; . . . 74.817 25.888 BUCOVINA NOASTRĂ 357 Prin urmare numărul Ucrainenilor orășeni nu este nici cât cel al Românilor din Cernăuți și numai cu puțin mai mult decât a treia parte din totalul Românilor orășeni. Acești orășeni ucraineni n*au putut să dea firește nimic civiliza- ției acelui vechiu, mănos și frumos colț de țară moldovenească. Nu cunoaștem printre ei personalități cu nume de mare răsunet in lumea științelor și a artelor și nici măcar în vieața economică; nu știm că ar fi avut cândva vreun rol cultural mai însemnat, pe care să-l mărtu- risească vechi manuscrise, picturi care atrag atențiunea pricepătorilor și amatorilor din lumea întreagă, o selipitoare artă decorativă, de mi- niaturi, de legături de cărți și de broderii bisericești; nu știm de vechi inscripții care să-i pomenească și să le veșnicească faptele; nu știm să fi fost cândva acolo mijlocitorii schimburilor de valori culturale și ma- teriale până departe în Orient și în țările apusene; nu știm să fi avut cândva școli vechi și vechi tipografii; nu știm că ar fi adunat comori de cărți în biblioteci mari. Și totuși, de toate acestea se găsesc în Bu- covina I Nu putem descoperi în Bucovina întreagă niciun singur monument arhitectonic, nu ca mănăstirile Dragomirna, Putna, Sucevița, etc., dar cel puțin că biserica domnească ridicată de Miron Barnovschi în satul Toporouți din Nordul Bucovinei, astăzi una dintre cele mai mari co- mune ucrainene. Miron Barnovschi a fost Domn al Moldovei în 1626—1629, a fost după mamă de aproape înrudit cu Petru Movilă și a pus și temeliile mănăstirii din Bârnova (corn. Buciumi, jud. Iași). însemnează deci cifra de 236,130 Ucraineni bucovineni, în care este', cuprinsă și mulțimea de mazili și rezeși și de Huțani, în statisti- cije'jaoastre mult mai mult decât vacarmul de pretenții îndrăsnețe și Mftațemerar iureș de acaparare evreo-galițiană de stilul lui Moritz -'Nikolaj Vasilko și St. Smal-Stocki? Dar propaganda aceasta Kfeuantă, mereu activă, sgomotoasă, trâmbițată la toate răscrucile po- ’nuoe și în presa evreească mondială (în frunte cu „Neue Freie Presse" din Viena) și încurajată de anumite cercuri oficiale, a putut să sur- prindă și să înșele pe mulți dintre cei cu bună credință, în Ucraina și în alte țări. Ucraina și România au avut și în trecut tot felul de legături. Am amintit de vremurile lui Gheorghe Duca și Petru Movilă. Multe alte fapte s’ar putea adăuga. In stema sa de mitropolit, Petru Movilă avea și capul de bou al Moldovei și vulturul muntenesc (Cf. P, N. Pole voi Istoria Russkoi Slovesnosti, St, Petersburg 1903). Mitropolitul Chie- vului a fost mândru de originea sa dintr'o familie care a dat un șir de domnitori Moldovii și Țării Românești și ținea la legăturile sale cu 358 AL PROCOPOVICI țările acestea. De fapt, școala și acțiunea lui a avut puternice influențe și la noi. In curând România va trebui să-și așeze pe baze nouă ra- porturile ei cu Ucraina, Firul bunelor tradiții va trebui reluat. Buco- vina a fost, este și rămâne românescă. Dar pentru ca colaborarea să fie sinceră și folositoare, toate aberațiile și aprehensiunile dela 1786 în- coace trebue eliminate. Patrimoniul național al unora și altora se cu- vine să fie delimitat de hotare păzite cu toată seninătatea sentimen- telor și cu toată limpezimea vederilor îndreptate asupra unor realități care nu pot fi tăgăduite. Ce a îndreptățit Rusia comunistă ca, invocând pretinse revendi- cări care ar putea fi numai ale unei Ucraine naționaliste și șoviniste, să se acopere în vara anului trecut cu rușinea răpirii Bucovinei de Nord? De sigur că gândul ei n'a pornit dela asigurările date altădată de Țarii ruși Moldovei de a-i respecta integritatea hotarelor, ca în tra- tatul solemn încheiat la 1711 între Dimitrie Cantemir și Petru cel Mare. Din istoria Bucovinei ne reamintim doar un singur lucru pe care Rușii l-ar putea invoca: cei 5000 galbeni și tabachera de aur împodobită cu briliante pe care le-a primit ca mită generalisimul lor, feldmarșalul Romantzow, spre a lăsa trupele austriace în 1774 să ocupe nestânjenite Bucovina, când ei, după pacea dela Cuciuc-Cainardji, se retrăgeau din Moldova. In același timp însă, Berlinul stăruia prin Zegelin, ambasa- dorul Prusiei la Constantinopole, să împiedece cedarea Bucovinei către Austria, cu „zel nerușinat**, cum raporta foarte indignat și înciudat Thugut în scrisorile lui adresate lui Kaunitz. Altele au fost împrejurările și altele motivele atitudinilor politice în 1774, dar ca și atunci, ca și Grigore Ghica-Vodă și boierii lui Mol- doveni, România se bucură astăzi, în jertfă și înfrățire de sânge, de sprijinul Germaniei în izbânda ei din Bucovina, reîntoarsă întreagă în vechile hotare ale Moldovei dela răsărit și miază-noapte. Zorile zilei de astăzi ne-au adus vestea că Basarabia întreagă este iar în puterea noastră. Ostașii noștri trec Nistrul, pe la Țicanovca lui Grigore Ghica din fața Sorocii în spre Nemirova și Chievul împre- surat, căruia Petru Movilă i-a fost cel dintâiu îndrumător spre zări mai luminoase de civilizație apuseană. In fruntea lor, Conducătorul Statului, comandant al oștirilor aliate, duce fraților noștri transnistrieni și Ucrai- nenilor praporul credinței și al creștinătății, al biruinței și al libertății. Bucovina și Basarabia nu sunt numai pământ, ci pământ și suflet româ- nesc. Pribegii se întorc la vetrele lor. Prin vrednicia lor mai ales, ca și a Românilor rămași acolo la ogoarele și vetrele lor, Bucovina și Ba- sarabia românească trebue să fie de acum înainte mai mult decât au fost. Sibiu, 26 Iulie 1941 AL. PROCOPOVICI SPAȚIU Șl POPOR DACIC*) A vorbi în cadrul strâmt de un ceas, în fața unui public select și — pe bună dreptate — pretențios, asupra spațiului și poporului dac, e o sarcină pe cât de frumoasă, pe atât de grea, mai ales din două și puternice motive : întâi, fiindcă materia e așa de vastă, încât timpul destinat conferinței e cu desăvârșire neîndestulător; în al doilea rând, fiindcă înfățișarea acestui complex și delicat subiect cere, pe lângă o cunoaștere suverană a materiei, și un dar de expunere frumoasă, avântată, însuflețită de puterea omului de talent, dar pe care mie — din nefericire — zeii nu mi l-au împărtășit decât cu foarte mare sgârcenie. Să-mi fie permis deci să vă cer anticipata îngăduință de a fi acceptat, la insistențele comitetului de organizare a acestui ciclu de conferințe, rolul de acum, înșiruindu-mă, prin expunerea mea de azi, printre acei iluștri mânuitori ai condeiului și maieștri ai cuvântului înaripat, care m'au precedat și mă vor urma în acest loc. Mă voi sili, în schimb, Doamnelor și Domnilor, să răsplătesc această bunăvoință a Dv. prin strădania de a vă prezenta corect și metodic acel minimum de cunoștințe despre străbunii noștri, pe care împrejurările date și slabele mele puteri le fac cu putință. Mărturisesc dela început că aceste cunoștințe se bazează, în cea mai mare parte, pe cercetările înaintașilor noștri — gândul meu se duce involuntar la figura marelui dispărut Vasile Pârvan — și ale colegilor mei în domeniul istoriei și arheologiei Daciei, contribuția mea personală, modestă și mai redusă, întregind și modificând, uneori, schița destul de sumară ce s'a putut obține prin străduințele comune ale noastre. Vă previn, totodată, că nefiind posibilă, aici, o discuție a diferi- telor păreri emise, în contradictoriu, de unii sau de alții, o seamă de probleme vor fi expuse ca o afirmare, alegând dintre diferitele opinii *) Conferință ținută la București, în sala Dalles, în ziua de 20 Mai 1941. 360 C DAICOVICIU pe acelea pe care eu le cred că sunt mai aproape de adevăr, lucru care nu înseamnă de loc că ele sunt unanim acceptate, nici că trebue luate ca literă de evanghelie. Dacă icoana slabă și puțin convingătoare, câștigată astfel despre Daci, nu vă va mulțumi, vina, în orice caz, e a celui ce vă vorbește, și nicidecum a străbunilor noștri, a căror măreție și al căror nimb nu poate fi scăzut. Alții, mai norocoși și mai talentați, vor reuși de sigur să evoce, mult mai reușit decât mine, lumea aceea demult apusă, și totuși atât de vie încă, încât trăiește și pulsează necontenit în cugetul și faptele noastre de astăzi, lumea nemuritorilor Geți, a lui Burebista și Decebal, înainte de a intra în subiectul propriu zis, mi se pare nimerit să elucidăm o primă chestiune capitală care va justifica și desele lacune în cunoașterea strămoșilor și atâtea semne de întrebare ce trebue să punem în urma multor afirmațiuni ale noastre, anume chestiunea izvoa- relor cunoștințelor noastre despre Daci. Care sunt, în definitiv, informațiile noastre și ce crezare trebue să dăm acestor informații? Fără a neglija cu totul o mulțime de alte mijloace de informare, incidentale și în marea lor majoritate nesigure (cum ar fi, de pildă, folklorul, etnografia, etc.), trei feluri de informații ne stau la dispoziție ; istorico-geografice, arheologice și linguistice. Mă grăbesc iarăși să vă previn că valoarea acestor trei feluri de surse nu e absolută, fie că le considerăm între ele, fie că le privim în sine. Critica filologică a textelor literare a demonstrat, demult, și con- tinuă să ne mai facă noi surprize, că nu toți autorii antici și nu toate datele furnizate de ei sunt vrednice de crezare. Scriind foarte des despre lucruri pe care le dețin din auzite, înțelese greșit, din pricina depărtării și a unei vagi cunoașteri a lumii necivilizate, autorii greci și latini, geografi sau istorici, ne comunică fapte și nume ce se dovedesc contrarii realităților deduse din alte surse. Știința geografică a epocii elenice, atât de bine cultivată, decăzuse în epoca următoare, elenistică și romană târzie, cedând locul imitațiilor fără temei, mulțumindu-se cu decalcuri și locuri comune, luate cu o lipsă înspăimântătoare de critică dela autorii mai vechi și aplicând informații autentice, despre alte popoare, la timpuri și situații mai recente. Fantezia și imaginația poetică joacă, în epoca aceasta, un rol cu mult mai mare decât se cuvine chiar în Antichitate. Așa e, de pildă, cazul acelor Agathirși, seminție scitică, din Ardeal, pe care un scriitor târziu, Avienus, îi așeza în Nordul extrem al Europei, încurcând, printre alții, și pe istoricul Roesler. Noroc, că tocmai pentru vremea din jurul marei des- SPAȚIU §1 POPOR DACIC 361 fășurări a puterii Dacilor nu lipsesc și geografi și istorici cu mai mult criticism, cu mai multă obiectivitate: un Strabo, Ptolemeu, Plinius și alții. Nici aceștia la un loc, insă, nu reușesc să umple golul pricinuit prin pierderea unor lucrări închinate special fenomenului dacic și, mai ales, a acelor faimoase comentarii „De bello Dacico** ale cuceritorului Traian, în care, pe lângă descrierea războiului, un loc de frunte i se dădea capitolului asupra limbii, instituțiunilor și obiceiurilor dacice. Căci, mai ales, Domnilor și Doamnelor, datele cu privire la vieața spi- rituală a strămoșilor noștri ne sunt mai slab și — pot să afirm — mai deformat redate de autorii antici, fie din pricina ignoranței lor, fie din dorința de a relata lucruri interesante și — oarecum — senzaționale. Oricât de insuficiente ar fi însă aceste informațiuni literare, istorico- geografice, ele, întrebuințate cu critică și măsura cuvenită, ne creiază un cadru destul de bine conturat pentru ca știrile ce ne procură arheo- logia (al doilea izvor de informații) să poată fi mai cu folos și mai nimerit valorificate, scoțându-ne din acea chinuitoare nesiguranță isto- rică în care ne aflăm, în privința epocilor mai vechi ale omenirii. Mijloacele de informație ale arheologiei sunt, într'adevăr, mult mai directe și mult mai numeroase. N’ar fi însă prudent să le consi- derăm nici îndestulătoare, nici infailibile. Li se spune „documente mute** și cu drept cuvânt, căci ele numai arareori vorbesc o limbă absolut deslușită, și numai pentru aceia care știu să le stârnească, la vorbă. Interpretarea acestor documente e împiedecată de o mulțime de circumstanțe. Anonimatul lor începe să scadă abia atunci când, cu destulă greutate, reușim să deosebim într'însele ceea ce este incidental, exotic, de ceea ce este general, comun. Multe decenii a fost nevoie să treacă pentru a putea încerca să deslușim ce este specific dacic și permanent autohton în materialul nostru arheologic, și ce este străin, trecător. Străduințele în această privință merg, este adevărat, într'un ritm care ne inspiră toată încre- derea, dar până la ținta finală mai este o cale lungă. Dacă pentru vieața materială a Dacilor e justificată această rezervă față de arheologie, într'o măsură și mai mare ni se impun restricții în ceea ce privește destăinuirea vieții spirituale. Acest domeniu gingaș scapă foarte des sau lunecă pe cărări întortochiate și greșite, înfun- dându-ne într'un labirint din care cu greu putem ieși. Vaste cunoștințe, tehnice și de specialitate și un larg orizont, dincolo de aceste cunoștințe, în domeniul istoriei, al istoriei culturale, religioase și al linguisticei, se cer dela interpretul unui material arheo- logic, pentru a ajunge la rezultate mulțumitoare. C. DĂICOViCIU 562 Tot așa, dacă nu mai dificilă, e și operația cu datele linguistice. Toponimia și antroponimia e un teren periculos, greu de străbătut și cu multe curse ce te pândesc la tot pasul. La această nesiguranță a metodei linguistice se mai adaogă, din nenorocire, și numărul relativ mic, chiar foarte mic, al documentelor onomastice, singurele aproape ce ni s'au păstrat, deseori stâlcit, în texte grecești sau latine. Căci, din păcate, după cum vă este foarte bine cunoscut, Dacii nu ne-au lăsat, direct, niciun monument de limbă scrisă. Odată lămurită această latură a izvoarelor, să încercăm acum să răspundem, pe baza datelor verificate și trecute sub lupa criticei știin- țifice, la întrebările ce în mod logic se impun în fruntea celorlalte: Cine sunt Dacii, când și de unde vin? La prima întrebare, răspunsul este mai ușor: Dacii fac parte din marele neam al Tracilor, ei înșiși alcătuind un popor în numeroasa familie a Indo-europenilor sau Indo-germanilor (Ario-europenilor), înrudiți, deci, de aproape cu Tracii, și vorbind, fără îndoială, aceiași limbă (homoglottoi le spun Dacilor și Tracilor autorii antici), ei au o limbă „satem", ca și a Slavilor de mai târziu. Diferența pe care au crezut unii și alții că pot s'o stabilească între limba Dacilor dela Nord și limba Tracilor dela Sud, nu mi se pare justificată. Intr'a- devăr, cercetările regretatului nostru învățat G. G. Mateescu, cât și acelea ale învățatului dela Viena, Jokl, au arătat că nu se poate con- stata o deosebire remarcabilă între idiomul tracic sud-dunărean și limba vorbită de Dacii lui Burebista și Decebal. E o altă întrebare, dacă acești Traci sunt înrudiți cu faimoșii Cimerieni. Dacă este așa, după cum presupun unii, acest lucru ne-ar indica mai precis locul și direcția de unde vin acești Traci; dar înru- direa traco-cimeriană este încă sub iudice. Când vin acești Traci ? In special ne interesează când vin Dacii pe locurile pe care le vor locui și în perioada istorică. La această întrebare, trebue să recunoaștem, e mai greu de răspuns, Unii îi aduc aici încă din epoca neolitică, ceea ce înseamnă mileniul al IV-lea și al IlI-lea înainte de Christos. Cei mai mulți însă datează venirea lor în jurul anului 2000, împreună sau nu cu mult după acele popoare indo- europene care năvălesc atunci în Europa sudică, în Balcani și chiar în Asia Mică. Pare-se că această ipoteză e cea mai verosimilă, deși trebue să recunosc că n'ar fi exclus ca Dacii, împreună cu Tracii, să se fi găsit pe aceste meleaguri cu mult înainte de migrațiile Grecilor și Uirilor în jurul anului 2000, Oricum ar fi, epoca bronzului, care Spațiu $i popor dacic 363 începe la noi în prima jumătate a mileniului al doilea în. de Christos, ii are pe Daci ca locuitori ai bazinului carpato-danubian. De unde vin ei ? Iarăși o întrebare la care s'a răspuns in diferite chipuri. Unii au spus că Dacii din Nordul Dunării ar fi o populație tracică reemigrată din Sudul Dunării. Nu făgăduim dela început posibilitatea unei re- emigrări parțiale a Tracilor; în general, însă, pentru totalitatea Dacilor nu se poate susține această ipoteză. Se uită prea ușor că centrul și grosul Dacilor este în Transilvania muntoasă, și nu în câmpia munteano- olteană. Apoi se mai uită că expansiunea dela Sud spre Nord nu explică prezența și expansiunea Dacilor, în anumite momente, la înde- părtări atât de mari în spre Europa centrală. In al treilea rând, s’ar putea obiecta acestei păreri că nu se cunosc emigrări, în timpul acesta, din direcția Sud-Nord, ci dimpotrivă, toate- presiunile ce se fac vin din direcția Nord spre Sud. Dacă e așa, atunci de unde ar putea să vină Dacii ? Din Nord sau dinspre Nord-Est ? Am amintit adineaori că Tracii ar putea să fie înrudiți cu Cime- rienii, și cum locul de origină al acestora e Sudul Rusiei, am putea deduce și direcția de sosire a Dacilor: din Nord-Est. Dar nefiind tocmai siguri de această înrudire, noi trebue să ne mulțumim, deocam- dată, cu afirmarea că Dacii vin, în general, din spre Nord, iar în spri- jinul acestei ipoteze ar servi și cele câteva nume geografice traco-dace din regiunea Vistulei, care se mai păstrează în documente antice, și care ar arăta oarecum calea pe care au parcurs-o Dacii, până s’au stabilit în părțile noastre. Locurile pe care le-au ocupat Dacii dintru început sunt bine cunoscute. Principial va trebui să facem, însă, deosebire între expan- siunile temporare și vatra permanentă a Dacilor. Expansiuni temporare au avut Dacii destul de numeroase, de p. în timpul lui Burebista, când ei ajung, în Nord, până în cadrilaterul Boemiei și în Galiția; spre Est, până la Nipru, spre Sud, până în munții Haemului, iar spre Vest, până la Dunărea panonică. Vatra permanentă însă a acestui popor geto- dac este, în general, între Tisa și Nistru, din munții Maramureșului până la Dunărea românească. Basarabia intră, după cum se vede, și ea, în acest domeniu, în această vatră geto-dacă. Despre ea se spune la autorii antici, în special la Strabo, că este „Geton eremia“, eremîa ne- însemnând „deșert", ci luat în înțeles de „pustă". E de remarcat cum vatra geto-dacă coipcide perfect, ca întindere, cu vatra poporului ro- mânesc de mai târziu. E drept că această vatră, între Nistru și Tisa, între munții Mara- mureș și Dunăre, va suferi câteva schimbări în secolele 3—2 înainte de 1 364 C. DAICOVICIU Christosîn Răsărit, în Moldova răsăriteană și în Basarabia, vor năvălii Scirii și Bastarnii, populații de neam german, împreună cu Sarmațiil cunoscuți mai ales sub numele de Roxolani. j După moartea lui Burebista, pe la mijlocul sec. I înainte d( Christos, teritoriul dacic, întins până în cadrilaterul Boemiei, va înduri noui amputări prin ivirea la Nord-Vest a Germanilor (Quazi și Marco* mani) și a Celților, aceștia ajungând până în regiunea Crișurilor, Prin sec. I după Christos, în Vest, teritoriul dintre Dunăre și Tise va fi pierdut definitiv pentru poporul dacic, prin revărsarea peste aceste ținuturi a unei ramuri a Sarmaților, a lazigilor, care vor rupe și din teritoriul dela Est de Tisa, pătrunzând, cu timpul, chiar în părțile de’ vest ale Banatului. ; Tot în secolele I și II d. Chr., din spre Miază-noapte, Sarmații, dar mai ales Germanii — Goții și Gepizii — vor exercita presiuni din ce în ce mai mari asupra Daciei, devenită, la începutul veacului al II-lea, provincie romană. Timpul nu-mi îngădue să mă ocup acum cu problema pe care a pus-o recent, dar greșit, un învățat ungur dela Budapesta, cu privire la Sarmați, Felul în care învățatul ungur rezolvă această problemă a Roxolanilor și lazigilor, pe care îi aduce înainte de cucerirea romană în Muntenia, Oltenia și în Banat, este — după cum am arătat aiurea, bazat pe argumente istorice și arheologice — lipsit de orice temei. Cu Tracii din Sud, Dacii noștri au rămas într'un contact perma- nent și rodnic pentru desvoltarea culturală a lor, datorită nu numai prezenței de totdeauna a Geților pe malul drept al Dunării, mai ales în Dobrogea, iar în timpul expansiunilor temporare, sub Burebista, și în Sudul Dunării, până la Haemus, dar, în deosebi, acelei admirabile trăsături de unire ce legă și leagă și astăzi cele două maluri, grație acelei bătrâne Dunăre, „drum fără pulbere", din care — vorba lui Horațiu — Geții n'au încetat niciodată să soarbă apa adâncă (Getae qui profundum Danubium bibunt). Așezați, prin urmare, în aceste împrejurări de timp și de spațiu, ; în bazinul carpato-danubian, Geto-dacii aduceau cu ei străvechea civi- lizație și organizare social-politică a Indo-europenilor. Altoită pe băștinașele forme de vieață ale populațiilor anterioare, găsite și cucerite de noii veniți, civilizația geto-dacică se desvoltă necon- tenit, mulțumită unui mediu de trai prielnic, îmbogățindu-se încă din mileniul al doilea cu rodnice influențe ce le primește dela alții în acest loc de întâlnire între Orient și Occident, între Sud și Nord, care este Dacia. ¹ SPAȚIU Șl P0p6r DACIC 365 Aceste influențe multiple și bogate se întrezăresc, fără a putea identifica întotdeauna pe purtătorii lor și nici calea pe care au ajuns până la Daci. Una din aceste căi trebue căutată, de sigur, în marea pornire spre Vest și Sud a nesățioaselor neamuri de cavaleri războinici ce roiesc din stepele Rusiei, din jurul Caucasului și din ținuturile Asiei mongole, aducând nu numai urgia vremelnică a cutropitorilor, dar și atâtea noi forme de civilizație în Europa răsăriteană și centrală (între altele, pare-se, și felul de luptă călare). Ceea ce e de, subliniat, insă, e faptul că Geto-dacii nu numai că primesc aceste înrâuriri și își însușesc bunurile culturale, dar ei dau împrumutul înapoi și, mai ales, transmit aceste bunuri și altor vecini. Mai târziu, originea și natura înrâuririlor externe devin mai clare. Pe la începutul mileniului întâi (prin sec, IX—VIII a. Chr.) se abat peste Dacia, împinși de Sciți, Cimerienii, de care am pomenit în treacăt, popor de călăreți și de războinici, înrudit, se pare, cu Tracii (și Dacii), dar de o puternică influență iranică, iar, mai târziu, prin sec. VII, Sciții, aceștia sigur iranici, aduc în Dacia binefăcătoarele daruri ale civilizației materiale și spirituale din acel leagăn al culturilor stră- vechi umane, care era Orientul (în special zoomorfismul în artă, și concepții religioase superioare), făcând să înflorească în aceste regiuni o splendidă civilizație materială (și spirituală), cu două perioade bine- cunoscute : cea geto-cimeriană și geto-scitică. Acestor neamuri iranice, care se stabilesc printre Geto-daci, și în deosebi Sciților, le atribuim noi o seamă de însușiri și deprinderi ale Dacilor, In domeniul civilizației materiale, dela ei au luat strămoșii noștri înclinarea spre podoabe de argint (șt aur), ca și meșteșugul de a le lucra, împodobindu-le cu figuri de animale și figuri omenești. In ce privește vieața spirituală, tot sub imboldul lor s'a petrecut tran- sformarea în divinitate cerească a zeului geto-dac pământean Za- molxis, precum și înmugurirea credinței în nemurirea sufletului, carac- teristică, în general, popoarelor indo-europene, dar specifică mai ales și cultivată mai cu seamă de religiile salvatoare iraniene ale Orientului. Oricât am dori însă, acest lucru nu ne poate face să credem nici în monoteismul și nici în enoteismul dacic, așa cum afirmă, de bună cre- dință, foarte mulți dintre cercetătorii trecutului nostru. In acele vremuri, și în mijlocul unei lumi politeiste, nu vedem cum și de unde ar fi putut avea strămoșii noștri concepția dumnezeului unic. Nici un izvftr sau document autentic nu ne îndreptățește la această ipoteză, oricât de ispititoare ar fi. Bunii noștri strămoși au fost și au rămas politeiști păgâni până la evangelizarea lui Christ printre ei, in sec. m și IV d. Chr. (Amintesc aci, în paranteză, că în materie 3 366 C. DAICOVICIU de înmormântare, Dacii practicau atât înhumarea cât și incinerarea,\ aceasta din urmă, de preferință, în ultimele secole ale erei păgâne).! Din Occident, fie dela Nord-Vest, fie dela Sud-Vest, curentele de civilizație n'au lipsit niciodată. In jurul anului 1000, valuri de cul-j tură de inspirație ilirică și italică se abat peste Dacia, deschizând calea romanității occidentale ce o să vină cu atâtea secole mai târziu, legând, pentru totdeauna, aceste regiuni de Occidentul luminat latin. Curentul occidental se resimte mai puternic în Dacia prin venirea Celților, pe la sfârșitul sec. IV și începutul sec. III și prin infiltrarea civilizației așa; zise La Tene, Așezările Celților, nu prea numeroase, se constată: a fi fost mai răspândite în Transilvania, foarte puține în Oltenia și in- cidentale în Răsăritul țării. Rolul acestei penetrațiuni celtice e hotărîtor pentru consolidarea politică și socială a poporului geto-dac. Să nu uităm că monetele dacice, imitate după cele grecești și macedonene și, mai târziu, după cele romane, dar de factură și sub imbold celtic, reprezintă; ideea de suveranitate de stat. Tot acestor influențe celtice, direct sau* indirect, li se datoresc o mulțime de forme materiale ale civilizației geto-dace, între care, pare-se, chiar construirea fortărețelor din vârful munților, atestate pretutindeni în Transilvania, dar, într’o formă mai simplă, și în Oltenia. Așezări întărite nu lipsesc, firește, nici în Muntenia și Moldova. Nu este exclus ca și în materie religioasă să se datorească, ceva acestor Celți, dar asupra acestei chestiuni vom reveni. Nu mai puțin binefăcătoare a fost și infl uența grecească dela Sud, ce s’a răspândit până în munțir Transilvaniei, venind fie dela centrele de cultură grecească de pe coasta europeană a Mării Negre și care la un moment dat făceau parte din însuși imperiul lui Burebista, fie din peninsula balcanică, prin mijlocirea lumii tracice, cu care Dacii noștri erau într'un permanent contact. Am văzut cum semințiile germane ale Scirilor și Bastarnilor au venit încă din sec, III în Basarabia și Moldova de răsărit, iar ceva mai târziu, pare-se prin sec. II, s'au stabilit prin aceste părți și nea- murile iranice ale Sarmaților, lazigii și Roxolanii. lazigii, după cum am văzut, vor trece apoi, pe la începutul sec. I d, Chr., peste Carpații nordici, în câmpia dintre Dunăre și Tisa. Contactul secular cu neamurile germanice aci în Răsărit a netezit, j de sigur, calea pătrunderii civilizației germane printre Daci, pregătind acea conviețuire daco-gotico-gepidă de mai târziu. Ca structură socială, Dacii, la fel cu celelalte popoare indo- europene, cunosc cele două împărțiri ale oamenilor liberi: nobilii (pi- J leati, pilophoroi, tarabostes) și oamenii de rând (capillati, cometai). Cei dintâi, proprietari de întinse moșii și numeroase cirezi de vite, locuind SPAȚIU $1 POPOR DACIC 361 în conacuri întărite și castele, care se găsesc pretutindeni, în munți și la șes. Aceștia reprezentau clasa suprapusă de războinici, mult ame- stecată cu elemente războinice streine, iranice, germanice și celtice, cu tendințe autonomiste față de puterea, uneori foarte slabă, a regelui. Oamenii de rând, crescători de vite și mici proprietari, trăiau în case de lemn, lipite cu lut; ei formează grosul oștirii de sub comanda nobililor. Destul de mare trebue să fi fost și numărul acelora care se ocupau cu mineritul, exploatarea subsolului, cu spălarea aurului din nisipul râurilor aurifere și cu bine desvoltata industrie a ceramicei, metalelor și lemnului. Bogăția în aur a Dacilor devenise proverbială. De sigur că dreptul exploatării aurului aparținea regelui. In aceste cadre geografice și cu această organizare socială, Geto- j dacii erau, politicește, împărțiți în triburi și seminții mai mari sau mai mărunte, sub voevozi sau regi, despre care izvoarele antice ne-au păstrat câteva nume și fapte. Unele din aceste nume sar putea să nu fie de rezonanță dacică ci să aparțină limbii acelor năvălitori vremelnici care au venit asupra lor și care s’au impus la conducere, așa cum se întâmplă adeseori in istoria popoarelor, atât dinaștii cât și restul năvălito- rilor pierzându-se, însă, cu timpul, în marea gloată a autohtonilor. Și în privința organizării politice, Geto-dacii nu se deosebesc de loc de forma primitivă a vieții de stat a Indo-europenilor. Din când în când, unii din acești „reguli** reușesc să adune sub sceptrul lor o parte mai mare sau chiar întregul neam geto-dac, în felul cum o face un Dromichaites din Moldova, Burebista din Banat și Decebal din ținutul Inidoarei. In conducerea statului și a poporului, preoții au avut un rol de frunte, uneori chiar precumpănitor. Să ne gândim numai la acel De- ceneu, colaborator al lui Burebista (și tocmai aici, găsesc eu că se poate constata în materie religioasă o influență celtică; autoritatea preoților în societatea și statul geto-dac, amintește, oarecum, acea si- tuație privilegiată pe care o avuseseră Druizii la Celți). Mai ales acest Deceneu ne oferă o admirabilă pildă de colaborare între Stat și Bi- serică, la un popor cu un adânc sentiment religios și înzestrat cu vir- tuți civile și ostășești proverbiale în lumea antică. „Cei mai viteji și cei mâi de treabă dintre toți Tracii", așa îi pomenește bătrânul Herodot, tatăl istoriei, Și noi nu trebue să ne îndoim că această laudă, devenită tn urmă clișeu, nu exprimă, în general, adevărul despre acești oameni simpli, harnici și cumpătați, cu simțul dreptății și al omeniei în suflet. Dacă ne-am gândi să închegăm, într'o sintetică caracterizare lotele fundamentale ale civilizației poporului geto-dac, iată ce mi se pare mie că se desprinde din cunoașterea realităților de până acum: 3* 368 C. DAICOVICIU întâi e străvechea și permanenta fixare a elementului geto-dac pe meleagurile viitoarei Dacii romane și a României de astăzi, lucru care, dacă ne gândim bine, nu se poate spune despre prea multe din populațiunile și națiunile Europei de astăzi, Nicio deplasare de forțe, nicio migrațiune în cei 2000 de ani de când îi știm aici. Se observă o legătură organică între oameni și solul din care par născuți. E un fapt peste care unii, lipsiți de înțelegerea istorică a lucrurilor, trec prea ușor atunci când, fără dovezi peremtorii, presupun o radicală extirpare sau o emigrare totală a băștinașilor. Această închegare sacră între poporul daco-get și pământul stră- moșesc a avut ca urmare a doua caracteristică a neamului din care ne tragem •. o civilizație sedentară, de agricultori și crescători de vite. Dar solul acesta nu dă numai roadele dela suprafață, ci își des- văluie și-și revarsă și bogățiile din măruntaele lui: metale prețioase, aramă, fier, sare. Binecuvântata rodnicie a solului carpato-danu- bian, împărțită atât de admirabil între șes și munte, acel „spațiu on- dulat al colinelor", a trebuit să ducă, după cum a și dus, la acele periodice „epoci de aur" din trecutul Daciei preromane. înzestrată cu atâtea bogății, țara Dacilor e străbătută de cete de negustori care aduc și duc roadele pământului și produsele mânii omenești. Oricât de fundamental sătească ar fi această cultură, o parte din populație se ocupă de mult cu industria casnică și de podoabă, cu fabricarea vaselor, cu exploatarea lemnului, cu scoaterea din pământ și cu lucrarea metalelor. Descoperirile tot mai mari și mai răspândite de monete „dacice" și streine, dovedesc cu prisosință că patriarhala și primitiva economie naturală a fost cu mult înainte de venirea Ro- manilor schimbată într'o vie economie monetară. Dacă locuințele po- porului de rând, construite din lemn — ca și până mai deunăzi — n’au lăsat urme mari, cu atât mai impunătoare sunt cetățile și castelele fruntașilor (cele regești purtau, se pare, numirea de „sarmizegetusa" — scaun regesc). Așezate pe vârfuri de dealuri, construite din piatră cioplită și cărămidă, cu scări monumentale ce duc la părțile superioare, cu sanctuare pentru cultul supremei divinități a lui Zamolxis, aceste construcții dovedesc nu numai puterea stăpânilor, ci și bogăția lor. Scena petrecută între regele get Dromichaites și Lysimachos, cu masa' bogată și luxoasă a Macedoneanului și masa săracă și simplă a Getului e — după cum s'a constatat — un decalc literar și nu poate fi in- vocată pentru starea primitivă și lipsită de orice confort a conducă- torilor geto-daci. In realitate, e vorba de reeditarea unei scene, pe- trecute mult mai înainte între Pausanias, regele Spartei și Mardonius, prințul persan, aplicată, apoi, fără nicio noimă și regelui dac. f SPAȚIU Șl POPOR DACIC 369 Obiectele de uz practic sau de lux, de origine străină, din Orientul grec sau din Italia de Sud, găsite în aceste cetăți dovedesc un viu contact cu lumea greco-romană și un ales gust al proprietarilor. Ele se găsesc, de altfel, în tovărășia unei extrem de bogate și variate can- tități de obiecte de origină locală. Nota grecească, vădită la construcția cetăților din munții Sebeșului și ai Orăștiei, îmbinată cu acea celto- dacă, nu indică mai mult decât o puternică influență asupra unui popor înzestrat și capabil de a-și însuși noi forme de civilizație. Tocmai această putere de a înțelege, îmbrățișa și a se adapta la noile forme de civilizație ce vin peste el sau ajung până la dânsul, e a treia carac- teristică a poporului geto-dac. Nicio îndoială nu poate să existe că o puternică tagmă de maeștrii băștinași a lucrat în tot cuprinsul Daciei preromane, dând nesfârșitele serii de vase, de obiecte de uz practic și de podoabă ce se află răzlețe, sau în așezări și necropole. La o cercetare mai atentă și mai lipsită de prejudecățile de până acum, specificul dacic va ieși totdeauna la iveală. Ne-am putea întreba chiar, dacă în acele tezaure „scitice" sau de altă etichetă nu e mai drept și mai științific să vedem produsele unei arte dacice, executată în maniera nfluențelor primite. Nimic mai firesc decât această contopire și asimilare, paralelă, de altfel, cu absorbirea tuturor neamurilor străine cotropitoare în marea massă a Geto-dacilor. La venirea Romanilor pe teritoriul României de azi, vechile seminții iranice, celtice și germane sunt complet, iar altele pe cale de a fi dacizate, doar numele ce-1 poartă mai amintind origina străină. In sfârșit, ceea ce reiese clar din observarea formelor de vieață din epoca preromană a Daciei, e unitatea de civilizație și unitatea politică ce leagă ținuturile muntoase ale Transilvaniei de regiunile de șes ale Moldovei, Munteniei și Olteniei. Stăpânirile lui Dromichaites, Burebista și Decebal nu se restrâng numai asupra teritoriului lor originar, ci înglobează într'un stat unitar șesul și muntele, Ardealul și câmpiile dunărene. Imaginea ce mi-am făcut eu despre acest popor de oameni de cremene, dela munte și șes, îmi evocă, involuntar, icoana unui alt popor, de aceeași structură, cu aceeași soartă de mărire și cădere: a misteriosului popor macedonean. De o asemănare impresionantă în desvoltarea lui etnică și politică cu aceea a Macedonenilor, națiunea geto-dacă a cunoscut străfulgerări de glorie și despicări eroice ale destinului istoric, prin vrednicul emul al lui Alexandru cel Mare, prin cel dintâi și cel mai mare dintre toți regii care au stăpânit Tracia, domnul celor două maluri ale Dunării, prin Burebista, 370 C. DAICOVICIU Fatalitatea a vrut însă, ca, preacurând, in calea acestui uriaș și triumfător marș spre mărire să se ridice formidabila putere a Romei; distrugătoare a națiunii politice geto-dace, dar creatoare a lumii celey nouă, plămădind pentru veșnicie, din mădularele vieții dacice, poporuH daco-roman de astăzi. I I Ce ne face oare, veți întreba, Doamnelor și Domnilor, să maijj forțăm cunoașterea atât de anevoioasă și trudnică a trecutului, a unuill trecut atât de îndepărtat ? 11 Să fie oare numai setea de cunoștințe a cărturarului specializat, care se refugiază din lumea tristelor zile ale prezentului în trecutul îndepărtat, pentru a găsi ușurare și mângâiere ? Un egoism, în cele din urmă 1 Să fie, poate, acea lăudabilă și utilă dorință de a cunoaște trecutul, pentru a ne da mai bine seamă de prezent, cum vede rostul Istoriei învățatul german Ranke ? Mă tem că nici unul, nici celălalt răspuns nu ne satisface pe!» deplin, nici pe dv., nici pe mine ! I Da, este o plăcere să te cufunzi în descifrarea tainelor trecutului,^! mai ales când acest trecut e și al tău! 1 Da, e o îndeletnicire de ordin superior de a scoate din trecută învățăminte pline de miez, pentru prezent și viitor ! I E, însă, ceva mai mult, în cazul de față! Și acest „ceva" îl] simțim cu toții înfiorați: Căci trecutul acesta din care, fărîmă cu fărîmă,£ încercăm să smulgem o taină, e trecutul pământului nostru, vieața poporului dac e vieața generațiilor noastre care ne-au precedat. Ceea ce ne mână spre acest trecut nu e numai nostalgia vremu- rilor demult apuse, ci e și dorința conștientă de a afla ce au făptuit înaintașii noștri, ce și cum au gândit, spre a ști ce și cât le datorăm. „Orice am face" — zice undeva arheologul Deonnâ — „generațiile l mult mai numeroase de sub pământ ne poruncesc și ne conduc, iar noi le ascultăm și le urmăm." ’ „Adevăratul patriotism" — propovăduia marele învățat francez Fustei de Coulanges — „nu e numai iubirea de moșie, el e, în primul rând, iubirea trecutului, e cinstirea generațiilor care ne-au precedat." Studiind acest trecut, cunoscând faptele și cugetul înaintașilor, noi vom putea desluși mai bine înaltele comandamente pe care ni le șoptesc cei ce zac sub glia străbună; cunoscându-i pe ei, ne cunoa- ștem mai clar virtuțile și calitățile noastre; cinstindu-i pe ei, ne cinstim pe noi înșine și ne îndreptăm mai sigur spre destinele mari și eterne ale neamului românesc! C. DAICOVICIU PROBLEMA NAȚIONALITĂȚILOR In transilvania, până la unire, In lumina DOCUMENTELOR DIPLOMATICE GERMANE I De curând a apărut in limba germană și în condițiunl tehnice excepționale, cartea „Siebenbiirgen, herausgegeben von der ungarischen historischen Gesellschaft Budapest", la a cărei redactare au colaborat un număr mai mare de autori, losef Dâer, profesor de istorie ungară la Universitatea din Szeged, ne lămurește in prefață că savanții care au creat acest op nu se pricep la propagandă, „Et nici pentru scopurile naționale cele mai evidente nu sunt in stare să înfrumusețeze sau să fal- sifice faptele. Ei mărturisesc numai adevărul cu toată greutatea auto- rității lor științifice, indiferent dacă aceasta îi convine poporului maghiar sau nu, pentrucă ei își dau seama că cunoașterea adevărului este spre binele națiunii, cum minciuna și falsificarea spre dauna eiu. De fapt, studiul diferitelor articole, publicate în „Siebenbiirgen" îți face impresia că autorii lor sunt patrloți maghiari foarte buni, fii foarte devotați ai națiunii lor pe care el se cred obligați să o servească cu toate mijloacele, inspirate de dragostea nețărmurită cătră patria lor. Mica colecție de opinii ale acestor savanțl ne dau o probă elocventă despre adevărurile, scrise cu toată greutatea autorității lor științifice, Hdman Balint, profesor la Universitatea din Budapesta, pre- ședinte al Muzeului național unguresc, membru al Academiei ungurești etc,, spune: Poporul de păstori șl de țărani români, iobagii, s'a introdus ca un corp străin între Ungurii din Ardeal șl între Ungurii dincolo de Tisa, Credincios tjadlțlunilor Sf, Ștefan, Regatul unguresc n’a tulburat naționalitățile sale în vieața lor proprie (pag, 28), In opoziție cu poporul de baștină al Statului (adică Ungurii), dinastia (habsburglcă) tot- deauna a protejat naționalitățile, acele naționalități care se mândreau 372 Dr. MAX HACMAN cu credința lor cătră împărat, dintre care insă numai Germanii se sim- țeau uniți cu Ungurii, pe când Românii erau totdeauna cel mal duș- mănoși (pg, 36), Toth Andreas, publicist: După 1867 el (adică Ungurii) au putut să-și Îndeplinească iarăși misiunea de a răspândi cultura intre na- țiuni, După acest an, a venit pentru Ungaria timpul liberalismului șl tot- odată timpul naționalismului politic (pg, 114), Elekes Ludwig, asistent la Arhivele de stat ungurești: Ori- care ar fi fost direcția pe care a luat-o noua desvoltare a vieții româ- nești, fapt este că Ungaria a jucat un rol hotăritor la înființarea vieții de stat românești și la ridicarea ei pe treaptă europeană (pg. 119), Tamâs Ludwig, profesor de filologie română la Universitatea din Budapesta și membru al Academiei ungurești: Din punct de vedere al istoriei culturii nu se poate in deajuns insista asupra faptului că con- dlțlunlle pentru nașterea culturii naționale românești n'au fost date decât in Ungaria cu cultura ei creștinească de Vest, cărei Ungarii Ardealul ii aparținea ca parte integrantă (pag. 204). Cele mal vechi urme ale in- fluențării Umbli ungurești (asupra Umbli românești) le găsim in docu- mentele slave, redactate in cancelariile voevozllor muntenești șl moldo- venești (pag. 205). Românii au primit și multe cuvinte latine, Intrate in limba populară intr'o vreme in care limba latină a fost, in Ungaria, limba de toate zilele (pg. 207). Vieața Intelectuală a Ungariei șl a Ar- dealului cu drept cuvânt poate Invoca Incontestabilul merii de a fi in- dicat Românilor, născuți in cultura greco-orientală-pravoslavnlcă, prima cale spre cultura de Vest (pag. 213). R6nai Andreas, vlcedlrector al institutului de științe de stat din Budapesta, prinde vieața bună șl mulțumitoare pe care au dus-o Românii din Ardeal intre anii 1867 șl 1918 in 41 de constatări foarte precis formulate, din care in acest loc fie numite numai următoarele (pag. 243): 1, Toți Românii aveau (in Ardeal), în toate privințele, depline drepturi egale, (cu Ungurii), nu numai de drept dar șl de fapt. 2. La 1911, Guvernul unguresc a permis să se poarte culorile naționale românești. 3. In baza §§ 1, 2 șl 27 ale articolului de lege XLIV din anul 1868, folosirea Umbli naționalităților a fost asigurată in administrația sta- tului și in cea locală. 4. In adresele scrisorilor, in telegrame cum șl in afișe, Românii se puteau liber folosi de limba lor. Funcționarii căilor ferate vorbeau românește cu călătorii care nu cunoșteau limba ungurească. PROBLEMA NAȚIONALITĂȚILOR IN TRANSILVANIA, PÂNĂ LA UNIRE 373 6. Limba românească putea fi vorbită liber șl nestlngherit în toate ramurile vieții particulare. 8. In cadrele sistemului administrativ istoric unguresc, Românii lo* culnd în mase compacte puteau să* și apere In comitatele respective in- teresele lor, pentrucă existau comitate cu majoritate ungurească, ger- mană șl românească. 9. Administrația a fost în Ardeal aceeași ca șl în celelalte părți ale Ungariei. Inafară de războiul mondial, in Ardeal nicicând nu s'au luat măsuri deosebite. 41. Românii au fost tratați de autoritățile administrative șl poli- țienești șl de tribunalele ungurești ca cetățeni cu drepturi egale șl ome- nește. Ceea ce bate la ochi ca primă constatare este că autorii pare că au consultat numai Izvoare ungurești, patriotismul lor cald oprindu-1 să se folosească și de material științific redactat în altă limbă. Mal ales într'o scriere apărută în limba germană, ni se pare chiar absolut ne- cesar să fi fost considerate șl operele și publicațlunlle apărute în număr foarte mare în această limbă» Consultarea acestor opere se Impunea cu atât mal mult, cu cât, cum am arătat mal sus, unul dintre cel mal de seamă autori al Iul „Slebenburgen" care este Hâman, recunoaște că Germanii se simțeau uniți cu Ungurii în lupta pe care aceștia o purtau cu dinastia habsburglcă. Făcând aceasta, avem convingerea că foarte multe din adevărurile cuprinse în opera numită nl s'ar fl prezentat în cu totul altă lumină. Dar când vorbim de autori germani, este bine- înțeles că ne gândim numai la acela care șl-au păstrat neștirbită națio- nalitatea lor de origine germană șl deci n'au schimbat-o ulterior cu cea ungurească, cum a făcut-o dintre autorii lui „Slebenburgen" d-l L. Tamâs, care se numla înainte Treml, In ce privește pe adevărațll autori germani, credem că va ajunge ca să dăm aici cuvântul unuia care, fiind originar din Ardeal, are toată puterea unul foarte bun cunoscător în cauză. Este Andreas Breckner care, în articolul său foarte documentat „Das Deutschtum In Ungarn", apărut în Deutsche im Aussland de F. W. Mohr, L- Schoen și W- von Hauff la pag. 124 șl urm. zfce textual: ... „als im Jahre 1867 mit Berllner HUfe dle Glelchberechtigung Ungarns gegeniiber Oesterreich erreicht worden war, wurde dle Deutsch- freundllchkeit der Magyaren Immer wieder neu betont, was sie aber nlcht hlnderte, den Lodenstăndigen Deutschen Ihres elgenen Landes mit elllgen und gewaltsamen Versuchen ihren kulturellen Zusammenhang mit Deutschland ganz abzuschnelden und sie mogllchst schnell zu ma- gyarisieren. Diese Magyarisierung Ist eln trauriges Kapitel in der Ge- 374 Dr. MAX HACMAN schlchte der letzten Jahrzehnte des alten Ungarns. Das sogenannte Na’ tionalltătengesetz (din anul 1867) Ist elne der ersten Formulierungen dei Rechtes zum Schutze nationaler Minderheiten — es ist aber niemalț durchgefiihrt worden, Im Gegentell, die vielen in Ungarn vorhandeneri deutschen Schulen wurden unter den verschledensten Vorwănden ia staatllche verwandelt, was die Unterdriickung der deutschen Sprache als Unterlchtssprache bedeutete. Es slnd in den letzten Jahren elne An- zahl von Briefen veroffentlicht worden, die solche ehemalige Schulei geschrieben haben und die einen erschiitterden Elnblick in ihren kul-j turellen Riiekschritt bieten. Es gab in Ungarn Im Jahre 1872, 1810 deutsche Volksschulen und 1882 nur noch 690“. Drepturilor de perfectă egalitate de care, după afirmațiile autoJ rilor lui „Siebenbiirgen", s'au bucurat în Ungaria toate naționalitățile, Breckner le opune încercarea pripită șl forțată a Ungurilor de a ma- ghiariza cât mai repede pe Germanii din Ungaria, considerând această! maghiarizare un capitol trist din istoria ultimelor decenii ale Ungariei! Și trebue să zicem că mal degrabă Breckner are dreptate, mal ales că| îl auzim pe Toth („Siebenburgen", pag. 114) mărturisind că legea na-| {tonalităților dela 1868 a fost dată pentru a opune tendințelor dușmanei de stat ale naționalităților, noțiunea Națiunii maghiare, indivizibilă șl| unitară. Cu înconjur aceasta maghiarizare mai este mărturisită încă ști de alt autor de marcă al operei numite, Alexander Imre, pro-I fesor de Universitate, Secretar de Stat și fost Ministru, care vorbind de| organizarea învățământului, făcută la 1868, din inițiativa Ministrului dinj acea vreme Baron Josef Eotvos, zice că principiul după care s'a condus' acest Ministru în această organizare a fost că pe terenul învățământului public orice favorizare ar fi dăunătoare, pentrucă această favoare ari putea împiedeca atât desvoltarea intelectuală a individului și a micilor unități din care se compune națiunea, cât și desvoltarea totalității (op. cit., pag. 219). Tot așa înregistrăm un contrast de neîmpăcat între afir- mația lui Toth (același loc cit.) că după 1867 Ungurii au început iarăși să îndeplinească misiunea lor de a răspândi cultura între națiuni șl intre constatările lui Breckner că scrisorile, redactate de absolvenții șco- lilor germane, maghiarizate cu forța, prezintă o dovadă profund emo- ționantă pentru progresul cultural al acestor absolvenți. Așa fiind, afirmația lui Ronai că sub regimul unguresc toate na- ționalitățile și în special Românii s'au bucurat în toate piivințele de perfectă egalitate, de drept și de fapt, cu Ungurii, trebue rectificată în sensul că aceste naționalități s'au bucurat sub ^stăpânirea maghiară de această perfectă egalitate abia după perfecta lor maghiarizare. PROBLEMA NAȚIONALITĂȚILOR IN TRANSILVANIA, PANA LA UNIRE 375 II, Dar numita operă de știință propagandistă se ocupă in primul loc de Românii din Ardeal, deși sub o formă foarte neprietenoasă. In adevăr am arătat mat sus cum diferiții colaboratori ai acestei cărți prezintă pe Români când ca pe un corp străin, introdus dinafară in Ungaria și ca iobagi, când ca pe niște dușmani ai statului maghiar, stând in servi- ciile unei dinastii dușmănoase. Cu toate acestea insă, guvernele ungurești animate pe cât se pare de un spirit de nobilă generozitate, n'au ezitat să acorde Românilor toate drepturile de deplină egalitate cu populația dominantă. Așa cel puțin susține acum Ronai, specificând toate acele drepturi și favoruri de care s'au bucurat Românii din Ardeal sub stăpânirea ungurească, — in frunte cu dreptul de a vorbi românește până și cu conductorii căilor ferate. Numai că toate aceste adevăruri au caracter subiectiv șl nici decum obiectiv, pentru care motiv ele trebuesc luate cum grano salis. De curând a apărut o broșură foarte prețioasă! „Zur Herkunftsfrage der Rumănen’*, datorită distinsului romanist E, Gamlllscheg, drept răs- puns la broșura lui L. Tamâs „Romains, Romans et Roumalns dans l'hlstoire de la Dacie Trajane". Este același Tamâs pe care acum 11 aflăm printre colaboratorii lui „Siebenbiirgen**, E. Gamlllscheg ter- mină expunerile sale cu adevărat științifice cu constatarea că orice lucrare referitoare Ia originea Românilor ar trebui să se conducă după deviza: Sine ira et studio, deviză pe care insă Tamâs in lucrarea sa o desconsideră. Am Impresia chiar că toți autorii articolelor publicate in „Siebenbiirgen** n'au ținut in deajuns seamă de această deviză. In adevăr, la Întrebarea care a fost situația reală a Românilor din Ardeal sub stăpânirea ungurească, ne lămuresc la perfecție docu- mentele diplomatice germane, publicate in marea colecție Die grosse Politik der europăischen Kabinette 1871—1914, a căror autenticitate și obiectivitate, considerând caracterul lor oficial, nimeni nu le va putea trage la îndoială. In special volumul VII al acestei colecții (pag. 149—188) cuprinde documentele referitoare la convenția secretă româno—austro- ungară care, încheiată la 1883 pe zece ani, trebuia Înnoită la 1893. In acest loc, comentatorul acestei materii constată (pag. 183) fără precizare, că diferendele româno-maghiare au îngreunat foarte mult această înnoire. Deși convenția de înnoire n'a fost Încheiată decât la 25 Iulie 1892 la Sinaia, totuși tratativele prealabile au început incă in Februarie 1891. Și, lucru foarte remarcabil, documentele referitoare arată că Germania a trebuit să intervină in repețtte rânduri și cu multă stăruință mai ales la Ministerul de Externe austro-ungar, pentru a aplana sau cel Dr. MAX HACMAN 376 puțin pentru a îndulci acele diferende, Insistând mal ales ca guvernul maghiar să trateze pe Românii din Ardea! cu mal multă bunăvoință. Astfel, într'un raport confidențial cătră Cancelarul Germaniei von Captivi, din 6 Martie 1891, Ministrul german la București, von Bîilow, susține că certurile naționalităților din Transilvania au devenit, încetul cu încetul, mal acute (pag. 154). Raportul acesta este trimis ambasado- rului german la Viena, Prințului von Reuss, pentru a fi arătat Mini- strului de externe austro-ungar, Contelui Kâlnoky. Asupra rezultatului obținut, Prințul von Reuss raportează cu data de 19 Martie, Cancela- rului von Captivi că, la aluzia referitoare la Românii transilvăneni din raportul lui von Bîilow, Contele Kâlnoky n'a reacționat. încă înainte cu puține zile, zice Prințul von Reuss textual, am avut onoarea să scriu despre aceasta șl sunt convins că Ministrul (adică Contele Kâlnoky) cunoaște bine acest punct vulnerabil (în original: „Călcâiul lui Achile") dar încă nu se poate opune Ungurilor șovlnlștl (pag. 155). Dar Cancelarul nu poate aștepta până ce Contele Kâlnoky va avea curajul să se opună connațlonalilor săi șoviniștl. La 26 Martie el trimite ambasadorului german la Viena Instrucțiuni foarte amănunțite dintre care in acest loc fie citate următoarele pasagii (pag. 158—160): „In urma politicei agresive urmărită la Pesta în contra Românilor transilvăneni și care șl-a găsit ultima expresie în legea pentru ocrotirea forțată a copiilor, astăzi împrejurările sunt esențial mal nefavorabile decât în anul 1880. „Dacă, față de Alteța Voastră, Contele Kâlnoky a Indicat pre- tinsa slăbire a Triplel-Allanțe, ca motiv al indispoziției Regelui (Ro- mâniei) în contra înnoirii convenfiunll cu Austria, atunci această ob- servație a fost poate o formă convențională pentru a evita o discuție asupra adevăratului motiv al înstrăinării românești. Față de el, singur Contele, ca observator nepreocupat, nu cred să aibă vreo îndoială că numai agitația din România în urma evenimentelor transilvănene, a produs în timpul din urmă o slăbire a poziției Regelui, aducându-1 în ¹ situația precară de a scăpa, prin numirea unul guvern antiaustriac, de • reproșul că șl el s'a făcut culpabil de asuprirea Românilor ardeleni. „In situația de astăzi, înnoirea convențlunii nu depinde de voința Regelui, cl de puterea sau de slăbiciunea sa. Acesteia din urmă (adică slăbiciunii) 1 s’ar putea veni în ajutor numai din Viena șl din Pesta prlntr'o politică administrativă mal cumpătată în Transilvania. Chestiunea aceasta are pentru noi o mare Importanță, pentrucă de felul < soluționării sale, depinde apărarea flancului aliaților noștri austro-ungari. I Neutralitatea pe care contele Kâlnoky o așteaptă dela România, în nlclun i caz nu este un lucru de sine înțeles căci, continuându-se actuala dls- ; PROBLEMA NAȚIONALITĂȚILOR IN TRANSILVANIA, PÂNĂ LA UNIRE 377 poziție a spiritelor, se poate presupune că o răscoală in Transilvania, fie ea chiar puțin întinsă, ar cuprinde și Regatul, In cazul neînnoirll convențlunli, înafară de încetarea alianței de până acuma trebue luat în considerare și motivul, adică agitarea dușmănoasă a Românilor contra Ungariei, Să presupunem că Regele Carol în urma unul gest energic, care de altfel nu-i este propriu, ar impune țării sale ca fapt (împlinit) prelungirea convențlunli, atunci în acest fel puțin s'ar câștiga, câtă vreme continuă să subslste motivul indispoziției șl ar rămânea pericolul ca Ro- mânii să-l desavueze pe Rege, pe cale revoluționară. „In viitor, desvoltarea relațiilor austrc-ungaro-româneștl este deci numai în mâna Austro-Ungarlei sau mal degrabă in mâna Ungariei. A prezenta puterea de atracție, aproape irezistibilă pe care trebue să o exercite asupra României o convenție comercială austro-germană, în stadiul actual al negocierilor acestei convențiuni, ar fl prematur șl ar fi de natură să trezească neîncredere in obiectivitatea concepției noastre. Deci nu rămâne decât ca, discutând chestia românească, Alteța Voa- stră să considere numai momentele pur politice și militare, zicând con- telui Kâlnoky că ne dăm foarte bine seama de încurcătura in care se găsește Guvernul austro-ungar în fața hotăririi referitoare la dificultățile interne și la pericolele externe. Totuși, nouă ni se pare mai puțin apro- piată grija că, în urma desconsiderării unei dorlnți favorite, națiunea maghiară s’ar desprinde de întreaga Monarhie pentru a pluti ca o in- sulă solitară în oceanul slav, decât grija că România supărându-se, să ia rolul unei avantgarde rusești și să devie o cale de etapă rusească. După părerea mea, dușmănia României ar fi o piedică importantă în desvoltarea puterii militare a Monarhiei austro-ungare și prin urmare pentru noi, aceasta ar însemna o sporire a pericolului de războlu**. Prin urmare ceea ce după părerea colaboratorilor opului „Steben- burgen" a fost perfectă egalitate de drepturi a Românilor din Ardeal cu populația dominantă, după convingerea însuși a Cancelarului Ger- maniei, a fost asuprirea lor. III Pus in fața acestor observații foarte serioase pe care i le face re- prezentantul cel mai înalt al Guvernului german, Contele Kâlnoky n’are încotro șl trebue să reacționeze, cum reacționează omul când îi calci pe bătătură. Iată intra devăr ce are de raportat Prințul Reuss șefului său din Berlin la*data de 30 Martie (pag. 161—162): „Precum am presupus, cuvintele de avertizare (mahnende Worte) ale Excelenței Voastre nu erau tocmai plăcute Contelui Kâlnoky. El știe prea bine unde 11 strânge gheata șl de aceea și până acuma, 378 Dᵣ. MAX HACMAN când discutam această chestiune, totdeauna a ocolit adevăratele motive ale indispoziției românești". In alt loc Prințul Reuss continuă: „Ministrul (adică Contele Kâlnoky) a desaprobat fără ezitare Unele măsuri pe care le-a luat Guvernul unguresc mai ales însă consideră el legea referitoare la grădinile de copii ca o mare greșeală (in original: neîndemânare). Pentru acest motiv el în repețite rânduri a dat sfatul miniștrilor unguri să fie mai precauți șl să nu admită ca aceste supărări neînsemnate (unbedeutenden Qualereien) să ia dimensiuni mai mart „Față de toate aceste expuneri, l-am atras atenția că Românii n'ar avea motiv să se plângă, dacă Guvernul ungar ar respecta vechile legi maghiare referitoare la naționalități. Chiar dacă plângerile venite de acolo ar fl adese exagerate (aceasta a susținut-o Contele Kâlnoky în convor- birea despre care raportează Prințul Reuss) n'ași voi decât să relevez (faptul) că activitatea „Asociației de cultură" (EMKE ungară), aplicarea ordonanțelor școlare șl alte măsuri n'ar fi tocmai potrivite pentru înlă- turarea vechei dușmănii, existentă între Români și Maghiari. „Contele Kâlnoky simte foarte bine că Guvernul ungar n'ar fl lipsit de răspundere în ce privește agitația românească. Dar cum n'are decât o Influență condiționată asupra situației interne a celeilalte părți a Imperiului, nu-1 convine dacă 1 se fac observații, pentru chestiuni pe care el totuși ar voi să k schimbe". Mai mult decât atât, insistențele reprezentanților autorizați ai Ger- maniei devenind tot mai stăruitoare. Ministrul de externe austro-ungar este silit să facă o critică extrem de aspră, nu numai Guvernului său, dar până șl națiunii sale, pe tema politicei maghiare atât de dușmă- noasă Românilor din Ardeal. Iată, într'adevăr, ce raportează Ministrul Germaniei la București von Biilow, Cancelarului von Caprlvi, cu data de 4 August 1891 (pag. 164): „M'am folosit de această ocazie pentru a arăta din nou urmările păgubitoare pe care le-ar avea o atitudine neprietenoasă a Maghiarilor față de Românii transilvăneni asupra atitudine! Regelui Carol. De data aceasta Contele Kâlnoky a primit cu mal multă bunăvoință decât până acum expunerile mele". Apoi von Biilow continuă: „Ar fi just, a zis Ministrul (Contele Kâlnoky) strict confidențial, că față de concetățenii lor români, Ungurii s’ar lăsa adese conduși mal mult de patima mioapă, decât de considerații ale rațiunii calme. Din fericire Maghiarii, fiind în această privință cam asiatici, ar cădea tot atât de repede în trândăvia lor letargică, pe cât de PROBLEMA NAȚIONALITĂȚILOR IN TRANSILVANIA, PĂNĂ LA UNIRE 379 repede se aprind. Elarfl reușit să oprească aplicarea nenorocitei legi referitoare la grădinile de copil; șl la cunoscutul memoriu al stu- denților români, la un avertisment dat de sus, tineretul universitar din Pesta ar fi dat un răspuns moderat; s'ar putea spera ca încetul cu în- cetul raportul între diferitele rase din Transilvania să se îndrepte**.¹) Mă întreb dacă nu cumva și colaboratorii amintiți al opului „Sieben- burgen" găslndu-se la redactarea articolelor lor în acea stare sufletească trecătoare în care Ungurii se aprind atât de repede, nu s'au lăsat și el conduși mal mult de patima mioapă, decât de considerații ale rațiunii calme, precum nl-i arată pe connafionalil săi chiar unul dintre repre- zentanții cel mai autorizați ai Ungurilor, cum incontestabil a fost Contele Kâlnoky. Dar până și Regele Carol I care cum știm, mal ales în che- stiuni de politică internațională, în fapte și în vorbe, a fost de o extremă chibzuință șl rezervă, șl-a ridicat vocea în contra asupririlor Românilor din Ardeal. Având, cu ocazia unei vizite la Berlin, o convorbire cu Cancelarul von Caprivl, acesta notează în însemnările sale, făcute asupra acestei convorbiri cu data de 29 Octomvrie 1891, între altele urmă- toarele (pag. 171); „Maiestatea Sa a răspuns că prietenia Austro-Ungarlel l-ar fi de mare valoare șl că n’ar putea decât să dorească ca problema naționa- lității românești, de dincoace șl de dincolo, să fie in așa fel tratată ca să nu facă nicio dificultate vecinului. El ar fi foarte mulțumitor Maje- stățli Sale împăratului Austriei pentru felul în care El personal s'a ex- primat față de o delegație românească, dar ar rămânea de dorit ca Guvernul ungar să aibă mal multă considerare cu Românii care trăiesc în Ungaria**. Extragem dintr’un raport scurt al Ministrului Germaniei, von Biilow, către Cancelarul german, devenit între timp Conte Captivi, din 8 Iunie 1892 încă următoarele fraze (pag. 178): „Regele Carol a fost dispus ca, cu ocazia înnoirii convențlunil, să aducă în discuție plângerile Românilor din Ungaria**,,. „el are dorința ’) In original: „Es sei richtig, meinte der Minister ganz vertraulich, dass sich die Ungarn gegen* iiber ihren rumănischen Mitbiirgern oft mehr von kurzsicbtiger Leidenschaft als von den Erwăgungen kiihler Vernunft leiten lassen. Gleicherweise verfielen die Magyaren, die darin etwas Asiaten wăren, ebensoschnell in lethargisches Nichtstun, als sie rasch aufbrausten. Es sei ihm gelungen, die Ausfuhrung des ungliicklichen Kindergarten- gesetzes aufzuhalten; aujh auf das bekannte Memorandum der rumănischen Studenten habe die Pester Universitătsjugend auf hoheren Wink eine massvolle Antwort erteilt; es stehe zu hoffen dass sich das Verhăltnis zwischen den verschiedenen Rassen in Siebenbiirgen nach und nach bessern werde". 380 Or. MAX HACMAN care nu este nemollvată, ca din partea ungară să fie — pe cât posibil -1 evitat tot ce ar putea înăspri din nou antagonismul maghiaro-român"| IV fl De trista soarte pe care au avut-o Românii din Ardeal, sub asiS pritoarea stăpânire ungurească se ocupă, în fine, încă două memorii pl care, în acea vreme, le-a adresat fostul Primministru Sturdza, Regeltl Carol, Găsesc foarte remarcabil faptul că Dlmitrie Sturdza trimite copfl după aceste memoJi șl Ministrului Germaniei la București von Biilowl iar acesta le retransmite Guvernului său. Ceea ce este însă și mal semnl- ficativ, este că von Btilow trimite aceste câpil, în Octomvrie 1893, la Berlin, deci peste un an după semnarea convențlunil secrete înnoite șt și că aceste documente apar acuma publicate așijderea în Grosse Politiki (Voi, VII pag, 183—187), Rezultă deci că Germania s'a ocupat de soartaȘ vitregă a Românilor din Ardeal nu numai, cum poate s'ar crede, pen-J trucă avea tot Interesul ca convenția secretă între Austro-Ungaria șl România să fie înnoită, ci pentrucă acest interes a fzvorît din convin-; gerea că cele expuse în aceste memorii sunt pe deplin adevărate cum și pentrucă Guvernul german se identifică cu expunerile lui Dimitrie- Sturdza, ) Dăm mal intâlu cuvântul lui von Btilow care in raportul său con-^ fidențial către Cancelarul german, Contele Caprivl, din 16 Octomvrie' 1893 ne dă următoarele lămuriri: „Unul dintre cel mai zeloși și mai consecvenți aderenți ai poli- ticei trlplă-allată din România, fostul Ministru de externe d-l Dlmitrie Sturdza, a redactat asupra diferendelor româno-maghiare două memorii (în original: Notîfzen) confidențiale pentru Regele Carol, pe care el le-a predat Majestățll Sale înainte cu puține zile. Copia după aceste însem-1 nări, ale căror idei șl concluzlunl Regele Carol le-a aprobat numai- decât, îmi permit să o adaog în anexă. „Cum mi se spune aici nu numai din partea Românilor dar și din' partea unor Germani șl Englezi, cunoscători ai situației din Transilvania j și care privesc certurile naționalităților în mod neutral, Guvernul de aici nu are nicio influență asupra Românilor din Ungaria care, în majoritate, își îndreaptă deocamdată privirile în spre Viena, Acele elemente tran- silvănene care, sub influența asupririi maghiare sau a agitațiilor rusești ar privi acum în spre București, n’ar aștepta aici mântuirea lor nici din partea Guvernului șl nici din partea opoziției, ci numai din partea Ligii Culturale, perechea și pendantul societăților culturale ungurești". Primul memoriu al lui Dimitrle Sturdza cuprinde o expunere a situației Internaționale generale privitoare la România, Dar se găsesc șl - PROBLEMA NAȚIONALITĂȚILOR IN TRANSILVANIA, PÂNĂ LA UNIRE 381 următoarele observări foarte juste asupra politicei de maghiarizare a Transilvaniei i „Șovinismul maghiar are a mulțumi nașterea șl impunerea sa orgo- liului exagerat al Maghiarilor care nu înțeleg că Ungaria are în comu- nitatea statelor europene o situație importantă numai pentrucă ea este o parte a Monarhiei habsburglce. „Stările din Ungaria sunt un pericol care nu trebue nesocotit, mal ales pentru Regatul României. In caz de războiu, acesta este chemat să paralizeze o armată rusească, pe câtă vreme atitudinea actuală a Un- gurilor va contribui, în asemenea caz, să imobilizeze o armată austro- ungară chiar în Ungaria. „In România lumea se uită cu îngrijorare la desfășurarea acestei situații. „Asupra Ungurilor deci, trebue in așa fel influențat ca ei să re- nunțe la străduințe] e lor de a maghiariza cu forța celelalte popoare ale Ungariei, „Dacă conducătorii Românilor din Ungaria ar trebui să meargă în temniță șl dacă Românii ar trebui să se supună jugului maghiar, atunci se poate produce o liniște vremelnică, dar cu atât mal sigur s'ar pre- găti fia acest fel terenul pentru uneltirile șt intrigile rusești". Al doilea memoriu, însă, este pe de-a’ntregul dedicat pro- blemei românești din Ardeal, pe care Dlmitrle Sturdza o zugrăvește în culori foarte vil. „Românii din Transilvania șl din Ungaria și Românii din ambele Principate dunărene, Moldova șl Muntenia, au fost prin secole despărțlțl în soarta lor politică și s'au desvoltat independent unii de alții. Este adevărat că au existat raporturi pur culturale referitoare la școală și biserică între ReunânH de dincoace șt de dincolo de Carpațl, dar ele nicicând n’au tafluențat desvoltarea situației politice. Ambele ramuri ale aceluiași popor, despărțite una dn alta, și-au apărat interesele lor naționale în mod in- dependent. „In diferitele faze ale luptei care a fost impună Românilor din Ungaria, prin politica de forță a Maghiarilor, aceștia (adică Românii), au acționat cu totul Independent șl o influențare din partea Regatului n'a avut loc sub nicio formă. Dacă se urmărește cu atenție acțiunea lor fia întregime, nimic nu se poate afla ce ar putea fi numit „iredentism". Din contra, este semnificativ pentru străduințele lor, ceea ce nu poate fi relevat de4ul de energic, că el nu fac nimic șl nu cer nimic ce ar avea ca scop o desmembrare a Imperiului austro-ungar. Loiali- tatea, credința și devotamentul lor față de casa domnitoare habsburgică și aderența lor la această Monarhie, el nu numai că au accentuat-o în 4 382 Dr. MAX HACMAN mod solemn, cu orice ocazie, dar au șl procedat totdeauna neșovăitor in consecință. „Dacă ei se opun categoric să fie tratați ca Hoți în propria lor țară, dacă el cer egalitate politică cu cetățenii maghiari și aplicarea legii de naționalitate existente, dacă ei țin la autonomia bisericilor și a șco- lilor lor, apărând cu tenacitate strămoșească limba șl particularitatea lor națională în contra politicei de maghiarizare, exercitată cu toată energia, atunci in toate aceste cereri legale și motivate nu se găsește nimic ce ar avea un caracter Iredentist. Desemnarea necontenită de „iredentă" românească", aplicată la Pesta cu predilecție pentru tot ce stă in legă-J tură cu chestia transilvăneană, este mai de grabă de natură să producă astfel de străduinți, astăzi încă inexistente, decât să puie un zăgaz eficace; mișcării astfel cum se prezintă ea în realitate, „Conflictul care devine tot mai acut între Maghiari și Români, a pornit atât de mult din natura împrejurărilor de acolo (împrejurări) care : sunt rezultatul politicei de forță șovinlste, încât ar fi greșit dacă am reduce originea sa, sau felul cum se poartă astăzi lupta împotriva in- fluențelor din Regat, Și tot atât de puțin nimerită este presupunerea că ar fi posibil de a influența pe Românii din Ungaria din partea Re- gatului, pentru ca el să fie mai conclllanți în legitima apărare, Impusă lor, șl ca să capituleze în fața șovinismului maghiar, „Pe de altă parte este inevitabil ca lupta care devine tot mal aprigă să nu albă repercusiuni fatale și asupra situațel din Regat. Inte- resul pentru suferințele conaționalilor din Ungaria este firesc șl el nu se poate suprima. Opinia publică este necontenit iritată contra Unga- riei, nu numai in urma celor întâmplate dincolo de Carpați și nume- roasele elemente care vin în Regat, forțate de starea de lucruri insu- portabilă de acolo șl care aparțin celor mai diverse profesiuni ca agri- cultori, comercianțl șl industriași, învățători, preoți, etc., toate aceste ele- mente Iau contact direct cu toate straturile populației, trezind pretu- tindeni ura contra Ungurilor, Astfel, cele mai largi cercuri ale națiunii sunt aduse într'o dispoziție, in care ele văd în Maghiari dușmani cu mult mai aprigi ai Românilor decât în Ruși, Dar pe această cale perl-, culoasă se sapă atitudinea care se impune Regatului României față de Tripla-Alianță, atitudine care pentru a produce efecte are nevoie de concursul întregei națiuni, altfel se deschide năzuințelor politicei rusești în Orient, ușa șl poarta". In rezumat, dacă savanții maghiari care au creat opul „Sleben- biirgen" ar fi consultat și documentele sus citate, documente a căror putere de convingere este de necontestat, suntem de părerea că rezul- tatele la care ei ar fi ajuns, ar fi fost diametral opuse acelora pe care PROBLEMA NAȚIONALITĂȚILOR IN TRANSILAVNIA, PĂNĂ LA UNIRE 383 el le dau acum publicității, unilateral și deci greșit informată. Șl tot numai astfel losef Deer era in drept să susțină in prefață că acești sa- vanțl „nici pentru scopurile naționale cele mai evidente nu sunt in stare să Înfrumusețeze sau să falsifice faptele". Corpus Juris Hungarici, ed. Ofen 1822 Voi. I, pag. 11’9 urm. cuprinde sub titlul „Sancti Stephanl Primi Regis Hungariae Decretorum Uber primus ad Sanctum Emerlcum Ducem, Caput VI, De accepta- Hone Exterorum et nutrimento Hospltum", următoarea învățătură pe care Regele Ștefan cel Sfânt al Ungariei, întemeiată de el, o dă fiului său; „§ 1, In hospltlbus et adventiis viris tanta Inest utilitas, ut digno sexto Regalls dignltatls loco possit haberl. § 2. Sicut enim ex dlversis partibus provlnclarum venlunt hospltes, Ita diversas llnguas et consuetudlnes diversaque documenta et arma ■ecum ducunt quae omnia Reglam ornant et magnlficant et perterritant exterorum arrogantlam. § 3. Nam unius llnguae unlusque morls Regnum Imbecllle et fra- gllle est § 4, Propterea jubeo Te, Fiii ml, ut bona voluntate illos nutrlas et honeste teneas, ut tecum libentius degant, quam alibi habltent". Ce cuvinte de inaltă înțelepciune, mai ales acelea din urmă: De aceea iți cer, fiul meu, ca să-l tratezi (adică pe oaspeții veniți din di- ferite părți) cu bunăvoință și să-1 ții in cinste pentru ca el să prefere să ducă vieața cu tine Împreună decât să locuiască in altă parte. Numai că Ungurii, el singuri, au nesocotit aceste cuvinte ale celui mal mare Rege al Istoriei lor, când au început „să indeplinească mi- siunea lor de a răspândi cultura între națiuni". Dr. MAX HACMAN 4' MARIA BAIULESCU Fără să vreau, îmi vine să scriu: Doamna Maria Baiulescu. Sun persoane predestinate să fie doamne și matroane, și Maria Baiulesfl asta era: doamnă și matroană. N'am cunoscut-o tânără ca vârstă, ci numai tânără ca suflet. Im preună cu cealaltă fiică aleasă a Brașovului patrician, Elena Popea pleacă în vâltoarea deslănțuirii cruciadei contra neopăgânismului, î războiului de desrobire a Neamului umilit anul trecut, astfel că moartei lor trece aproape nebăgată în seamă, acum că a început moartea ce: mare, a celor mulți. Totuși va trebui să afle lumea grăbită de azi, care s'a trezit îi România-Mare și liberă, cine au fost ziditoarele acestei Românii, cine a călit sufletele, le- a trezit la vieață românească în țară dușmănoasă, îl mijlocul multor primejdii și piedici. Voiu căuta deci a zugrăvi galeria femeilor merituoase ale Nea} mului, începând cu această mare dispărută. In adevăr, e foarte trist că într'o eră de naționalism integral când națiuni mari ca Germania și Italia s'au trezit și ne dau un exempll măreț, iar Franța e pe cale de a deveni naționalistă, a-și scutura jug⁻- evreo-umanitarist, să existe „Rubrica femeii" în toate ziarele românești în care, pe lângă prețioase sfaturi cosmetice pentru rafinarea și în» frumsețarea fizicului, să se poată ceti biografiile celebrităților mondial* Sarah Roosevelt, Ninon de Lenclos, Aspasia sau cutare curtizanB mai recentă, cunoștințe de sigur foarte necesare persoanelor în curenl cu mersul lumii, pe care le pot găsi însă în atâtea reviste mondeni străine și române, dar se va căuta în zadar un cuvânt despre matroa* nele sau valorile Neamului. îmi aduc aminte că vorbeam într'o zi în clasă despre meritele Reginei Maria pentru Neamul nostru, în fața mea fiind eleva F,, car* era și studentă în drept. Cum F., care era foarte expresivă, rămăsese MARIA BAIULESCU 385 quasi indiferentă i-am zis: „îmi face impresia că nu cunoști meritele Reginei Maria" (ne aflam în era Carol II), la ceea ce F. răspunse: „In adevăr, nu le prea cunosc..." Să nu ne mirăm deci dacă studentele de familii mai modeste — F. avea atunci trei miniștri în familie — sau tinerele soții și mame de unici copii, care au ca ideal confortul cel mai rafinat și simplificarea vieții spre a-și cruța eforturile și energia pentru plăceri mai personale, nu au găsit timp să adâncească studiul devenirii României-Mari, să cunoască portretele sau chiar biografiile matroanelor și valorilor fe- menine naționale, Maria Baiulescu descinde dintr'o familie de fruntași intelectuali brașoveni; s'a născut ca fiica protopopului-profesor Bartolomeu Baiulescu. Studiile și le-a făcut în școalele secundare, română și germană, din Brașov, completate cu lecții particulare, dovedind din copilărie și tinerețe multă râvnă, mult dor de învățătură și înclinări de intelectuală, dotată cu inteligență, pătrundere și talent literar. Primele încercări literare au fost publicate sub pseudonimul „Sul- fina" în revistele Vatra și Familia. Au urmat: un volum de poezii Extaz, altul de proză Note și Impresii, numeroase traduceri și locali- zări, piese de teatru pentru elevele școalelor secundare: Vacanța; Idilă la țară; Un om buclucaș, etc. A colaborat la Enciclopedia Ro- mână, la revistele: Cele Trei Crișuri, Transilvania, Societatea de Mâine, Boabe de grâu, Ritmuri, Buletinul eugenie al „Astrei", ziarele: Gazeta Transilvaniei, Tribuna și Românul (Arad), Drapelul, Epoca, Uni- versul, ș. a. Conferențiară mult apreciată, a ținut prima conferință în 1896 la Brașov despre „Rolul femeii în societatea de azi". In anul 1906 ia conducerea Reuniunei Femeilor Române, amenin- țată să-și vadă închisă de guvernul ungar Școala de menaj și industrie casnică și o salvează dela desființare. In 1912, dă ființă Uniunei Femeilor Române, menită să lege în- tr’un mănunchiu puternic toate reuniunile de femei din Transilvania'și Ungaria. Este cea mai măreață operă a vieții sale. In 1916, sub stăpânire vremelnică românească, organizează So- cietatea pentru Crucea Roșie Română, reface spitalele găsite în stare jalnică. * Activitatea sa pilduitoare în spirit românesc, primejduindu-i liber- tatea și poate chiar vieața, se vede nevoită a se retrage, împreună cu armata română. Pleacă la Iași, unde activează în spitalul condus de 386 LUCIA COSMA Regina Maria, colaborează la punerea bazei Societății pentru ocrotirea orfanilor din războiu. După Unire o vedem nelipsită dela marile evenimente naționale. Reîntoarsă la Brașov, înființează o cantină pentru săraci și orfani, orfelinatul Reuniunei Femeilor Române în care adăpostește orfane din războiu, reface Școala Reuniunii, care se etatizează la 1927, ca școală profesională gr. II. Activează intens în Comitetul „Astrei", înființează și conduce o filială a „Graiului Românesc", dar preocuparea sa prin- cipală este Uniunea Femeilor Române. A fost distinsă cu numeroase ordine române și străine, având contact cu societăți similare din Franța, Elveția, Belgia și Scandinavia. Mă voiu ocupa mai mult de Uniunea Femeilor Române, care, în cursul timpului a luat un avânt nebănuit poate nici de aceea din al cărei gând românesc a ieșit. Primul congres s'a ținut la Brașov în primăvara anului 1913. Erau de față delegate inimoase din întreg Ardealul, Banatul și Bucovina, și câteva surori din Vechiul Regat. Discuțiile n'au depășit unele chestiuni de ordin administrativ și de organizare. Cineva a făcut propunerea ca la congrese să se poarte costumul național, ceea ce a prilejuit o oare- care vioiciune în desbateri, unele membre fiind de părere că nu port național ci rochie cu motive românești să se poarte. Cineva din pu- blic s'a sculat și s’a prezentat într'o asemenea rochie, de aci păreri pro și contra. Astfel timpul cel mai lung a durat această discuție asupra unui subiect atât de important și palpitant. (îi rog pe Brașoveni și pe Brașovence să nu se supere pentru această evocare, necesară pentru descrierea evoluției desbaterilor con- greselor Uniunei, și îi asigur, am memorie foarte bună, că persoanele cari au luat parte nu erau din partea locului). Al doilea congres a avut loc în 1914 la Sibiu, în sala de festi- vități a „Astrei", gazdă fiind Reuniunea femeilor din Sibiu. A fost de față și marea personalitate din lumea feminină a României, doamna Elena Meissner dela Iași cu domnișoara Eleonora Strati- 1 e s c u, profesoară merituoasă și conferențiară feministă, doamna Maria Glogoveanu din partea Societății Femeilor Ortodoxe din București, și alte surori din România liberă. Sexul masculin, deși obișnuit cu nivelul înalt al adunărilor ge- nerale ale Reuniunei Femeilor Române, prezidate de mama, a rămas totuși profund impresionat de un număr atât de mare al Româncelor inteligente și inimoase, venite din toate părțile Ardealului la acel „par- lament femenin", cum l-a numit un gazetar din Cluj, iar obiectivele erau deja mult, lărgite, MARIA BAIULESCU 387 Reuniunea de Muzică a dat un concert cu „Requiemul" de Verdi, iar eu am cântat un program bogat clasic și românesc. Războiul a venit și a trecut Brașovencele au avut în special mult de suferit, cele cari n'au ajuns să se refugieze au fost ținute mult timp închise într’un beciu și condamnate pentru sentimentele și faptele lor românești. Doamna Baiulescu a reușit să treacă „dincolo" și a legat prie- tenii prețioase Ia Iași, veșnic preocupată de propășirea și progresul femeii române. După războiu au intrat în Uniune și societățile feminine din Ve- chiul Regat și din Basarabia, și primul congres a avut loc la Arad, apoi la Timișoara, Iași, Cernăuți, Craiova, Brașov, Chișinău, București, Constanța, etc. întrunind toate forțele feminine din România-Mare, în frunte cu feministele militante și prețioase: Elena de Reus-Iancu- lescu, Elena Meissner, Calypso Botez, Isabela Sado- veanu, Alexandrina Cantacuzino, Ella Negruzzi, Or- tansa Satmary, Maria Pop, Florica Georgescu, Smara Gheorghiu, Cornelia Emilia n, etc. și o pleiadă de femei pro- fesioniste: avocate, femei medici, profesoare, poete, scriitoare, artiste dramatice și lirice, pictore, sculptore, funcționare și studente. Această armată feminină a contribuit în scurt timp cu conferințe interesante și substanțiale, cu rapoarte amănunțite despre toate activi- tățile, în care Românca de după războiu, înarmată și cu studii solide nu numai cu suflet și dor de muncă, cum fusese femeia din Ardealul robit, se avântase cu un elan irezistibil, care i-a adus ca încoronare scoaterea din sclăvia codului Napoleon, (cel care disprețuia femeia și o considera incapabilă de a se conduce singură) și recunoașterea par- țială a egalității cu tovarășul său în lupta pentru vieață, prin acor- darea drepturilor civile. Uimită și fericită, urmăream nivelul progresând cu pași gigantici al Congreselor Uniunii. Ce deosebire între acestea și congresul în care obiectul cel mai larg desbătut fusese costumul în care se vor prezenta delegatele... Aceste congrese au fost și prilej de cunoaștere a țării și a suro- rilor. Din Bucovina, unde am mers în pelerinaj la Putna, până în Munții Apuseni și granița de Vest s’au cunoscut și s’au îmbrățișat Ro- mâncele, în frunte cu matroanele venerate : inițiatoarea Maria Baiu- lescu, apoi Maria P. Cosma, Elena Pop-Hossu Longin, Maria de Flondor, Catinca Bârseanu, Sevastia Davi- descu născ. Mureșanu, Elena Sabădeanu, Maria Botiș- Ciobanu, Maria Popescu-Bogdan, Veturia Lapedatu, 388 LUCIA COSMA Florica Gramatovici, împreună cu cele amintite din Vechiul Regat și multe generatii dela mai vârstnice până la studentele dornice de a se încadra în această mare mișcare. Dată fiind pregătirea temeinică a femeii din România-Mare — Vechiul Regat fusese printre primele țări care au admis femeile la stu- diul universitar, pe când în monarhia austro-ungară nu erau admise nici măcar în licee — s'ar putea presupune că inițiatoarea, crescută în cadrul strâmt al învățământului limitat la strictul necesar al genera- ției sale, s'ar fi simțit stingherită în conducerea unui aparat care cerea o orientare largă și multilaterală, o judecată și soluționare clară și rapidă. Ei bine, nu a fost așa. Doamna Baiulescu, iubita și de toate și toți venerata Președintă a Uniunei, era președinta născută a acestei alianțe de femei din toate ținuturile, de toate categoriile și gradele de cultură, și nicio propunere, de ordin cât de înalt și științific, nu o găsea nepregătită. In portul atât de pitoresc al Româncelor din Scheiul Brașovului, onora cu adevărat scaunul prezidențial prin inteligența sa vioae, prin cultura sa multilaterală, prin obișinuința de a primi și sta de vorbă cu persoanele cele mai sus puse. Mi-a spus odată că în tinerețe studia acasă, alături de frații săi, materiile de liceu și facultate, deci era o autodidactă în sensul cel mai înalt și fericit, frații săi fiind unul doctor, celalalt inginer, amândoi oameni de seamă, iar in societate era ono- rată cu simpatia tuturor, începând cu Regina Maria și Regele Ferdi- nand și sfetnicii lor din toate partidele, capii Bisericilor, profesori uni- versitari, prefecți, primari, armată. Mult o ajuta și o seninătate sufletească rară, un zâmbet nefățărit, un optimism nedoborât nici de grelele lovituri ale sorții, cum a fost pierderea unicei sale fiice. Unele congrese au avut o strălucire deosebită prin participarea Augustei Protectoare a Uniunei, Regina legendară care a patronat și stimulat tot ce era progres în România-Mare, făurită în atât de co- vârșitoare parte și de Ea. Am avut ocazia să asist la congrese internaționale din marile ca- pitale ale Europei: Londra și Paris, unde se adunau femei din toate părțile lumii, din Islanda până în Turcia, Egipt, Siria, Palestina și India. Era un caleidoscop interesant, discuțiile însă cu nimic mai larg cu- prinzătoare, rapoartele cu nimic mai doveditoare de o autoritate mai superioară în slujba omenirii, decât la congresele conduse de Maria Baiulescu. Din contră, frumusețea caldă sufletească și trupească și bu- MARIA BAIULESCU 389 nătatea celei mai maiestuoase și fermecătoare Regine le dădea o au- reolă de care nu se puteau bucura alte țări și alte alianțe feminine. Anii treceau parcă fără a lăsa urme in fizicul și temperamentul Măriei Baiulescu. Am intâlnit-o pentru ultima oară acum trei ani lângă cosciugul în care culcaseră pe Cea mult adorată de noi două... Am ingenunchiat alături de dânsa, cu inima grea de lacrimi ne- secate. Acum a plecat și dânsa, la vârsta patriarhală de 81 ani. Vremurile sunt iar destin. Vieața noastră a furnicilor și a albi- nelor nu are nicio importanță. Rostul omenirei e mare, e covârșitor. In alte zile Maria Baiulescu ar fi fost condusă la locul de odihnă de toate surorile sale din Patrie, pe care le-a condus atât de frumos în vieață. Ne va ierta că a trebuit să o lăsăm singură. Dar să-i închinăm mult timp încă gânduri pline de dragostea și lumina pe care a răspindit-o din belșug în vieața ei pământească, și care ii vor aduce multă bucurie în lumea cerească, răsplătitoarea tu- turor celor ce și-au pus ființa in slujba unui ideal. LUCIA COSMA AJUTORUL ROMÂNILOR ARDELENI PENTRU RANIȚII RĂZBOIULUI INDEPENDENȚEI Ajunsă demult la conștiința unității neamului, în plină luptă îndâr- jită împotriva politicii de stat, Românimea ardeleană vedea în războiul pentru independență începutul procesului de emancipare și de afirmare în politica europeană a tuturor Românilor, întâiul pas hotărît spre realizarea — încă îndepărtată — a Unirii, în a cărei înfăptuire începuse să creadă. Pentru ea luptele dela Plevna nu însemnau războiul numai al Țării libere, ci al neamului întreg, la care fiecare fiu al său trebuia să ia parte, oriunde s’ar afla, așa cum îl ajutau puterile. Ofițeri de- misionați din armata austro-ungară — ca M oi se Groza —, țărani din Țara Bârsei și Oltului, trecuți prin vama cucului și înrolați voluntari în armata lui Vodă Carol, medici* români ardeleni,¹) veniți să ser- *) Numărul medicilor români ardeleni, stabiliți în Țară, care au lucrat în spi- talele de zonă interioară, a fost mare: vreo 12—15. Intre ei găsim nume remarcabile, ca doctorii loachim Drăgescu (Craiova), Constantin Gh. Nica (Bucu- rești), loan Arsenie (Brăila), etc. In serviciul sanitar de pe front am putut afla trei ardeleni: Gheorghe Diamandi din Brașov, doctor de Viena, din 1876, s’a înrolat ^voluntar și a luat parte la campania din fața Plevnei. Făgărășanul Nicolae G r a n c e a, student al Facultății de Medicină din București (— a fost promovat doctor mai târziu, în 1889, —) a făcut campania ca subchirurg la trupă. La atacul Griviței a însoțit vestitul batalion 2 Vânători până în tranșeele redutei. Pe când dădea ajutor.,unui rănit, îl lovi un glonte în mână și abdomen. Pentru vitejia sa fu decorat pe câmpul de luptă cu „Virtutea Militară" și „Steaua României". într’o corespondență asupra luptei dela Grivița, în care vorbește pe larg despre vrednicia și spiritul de jertfă al medicilor militari români, corespondentul ziarului Die Presse, Lichtenstadt, menționează în special eroismul lui Grancea, care după rănirea sa a rămas mai de- parte în linie, până când a putut să mai fie de folos! (Cf. Sieb. Deutsches Tageblatt, 22 Sept, și Familia, 18/30 Sept. 1877). N. Grancea a murit în 4 Ian. 1891 în Bucu- rești în etate de 40 ani, ca medic militar activ (medic de batalion cl. II). Asistentul de farmacie Adam Hențiescu din Râșca (Baia-de-Criș), în etate de 21 de ani, s'a înrolat voluntar in batalionul 2 Vânători, cu gradul de caporal! luă parte la atacul Griviței, unde fu rănit. După aceea fu trecut la serviciul sanitar, cu gradul de sub- farmacist. Ca om bătrân, de_60 ani, a mers în războiul de întregire cu trupele româ- nești în Moldova (t în București la 9 Aprilie 1925). AJUTORUL ROMÂNILOR ARDELENI PENTRU RĂNIȚII RĂZBOIULUI INDEPENDENȚEI 391 vească sub ordinele lui Carol Da vila, au luat parte vitejește la operațiile de pe malul Dunării și de pe câmpul de bătaie al Bulgariei. Presa românească din Ardeal urmărea cu pasiune epopea dela Grivița și Smârdan, Rahova și Plevna, își informa amănunțit cetitorii și pole- miza înfocat cu cea maghiară, dușmănoasă Românilor și de rea cre- dință în știrile pe cari le transmitea. Dela micile afirmări naive ale elevilor școalelor noastre și chefurile celebre ale Brașovenilor la restau- rantul „Grivița", cari se repetau la fiecare victorie a armatelor române, până la demonstrațiile demne ale studenților români din Viena și Graz, la articolele învăpăiate și curajoase ale Mureșenilor în Gazeta Tran- silvaniei, toate manifestările Românilor ardeleni erau prilejuri să își arate cu orice preț mândria, nădejdea și credința lor. Mare a fost in urmările sale la populația băștinașe a Ardealului răsunetul vitejiei și izbânzilor românești din 1877—78,’) Participarea activă la renașterea din foc și sânge a neamului nu s'a arătat însă numai prin lupta voluntarilor ardeleni pe câmpul de războiu, ci și printr'o acțiune solidară acasă, pornită și dusă la bun sfârșit în toate meleagurile Ardealului și Banatului, pentru ajutorarea ostașilor români în luptă. In ciuda tuturor greutăților și opreliștilor meschine, contribuția ardeleană a fost mare, continuă, jertfelnică și demnă. O putem urmări, pas cu pas, în presa contimporană din Tran- silvania : înregistrată entuziast de cea românească, obiectiv și adesea binevoitor de cea germană, cu amărăciune și uneori chiar cu ură de cea... oficială?) 1) Cf., între altele, și Sextil Pușcariu: Răsunetul războiului pentru inde- pendență în Ardeal, București, Cartea Rom,, 1927, 36 p. 8°. a) Materialul documentar din presa contimporană a fost strâns și publicat in următoarele teze de doctorat, lucrate la Institutul de Istoria Medicinii din Cluj: 1. Gheorghe Pintilie: Știri contimporane din Țară despre serviciul sa- nitar în războiul din 1877—78. — Teza Nr. 878, Cluj, Tip, Cartea Rom., 1935, 24 p. 8°. 2. Adrian C. Mucută: Știri din unele periodice românești ardelene despre îngrijirea răniților în războiul din 1877—78. — Teza Nr. 895, Cluj, Tip. Transilvania, 1935, 28 p. 8°. 3. Viorel Gligore: Știri medicale și sanitare din războiul independenței în „Gazeta Transilvaniei* din Brașov. — Teza Nr. 889, Cluj, Tip. Ardealul, 1935, 32 p. 8°. 4 Richard Kepp: Știri medicale și sanitare din războiul independenței in gazetele săsești din Ardeal. — Teza Nr. 925, Cluj, Tip. Transilvania, 1935, 42 p. 8° 5. luliu Szent-Pâly: Știri contimporane din gazetele maghiare clujene pentru o istorie sanitară a războiului 1877— 78. — Teza Nr. 869, Cluj, Tip. Grafic Record, 1935, 28 p. 8°. 6. Gâza V i t â 1 y o s : Știri din presa medicală contimporană maghiară despre serviciul sanitar militar în războiul din 1877—78. — Teza Nr. 783, Cluj, Tip. Tran- silvania, 1934, 27 p. 8°. 7. Maurițiu Schapira; Serviciul sanitar roman in 1877—78 descris de specialiști străini. — Teza Nr. 856, Cluj, Tip, Orient, 1935, 19 p. 8°. 392 VALERIU L. BOLOGA Se pare că inițiativa a pornit din Sibiu. îndată după intrarea României în războiu Telegraful Român din 17 Mal 1877 st. n.¹) publică un proces verbal despre constituirea unui comitet de doamne sibiene, care va strânge ofrande pentru ostașii români răniți și pentru văduvele și orfanii războiului. Președintă era doamna ludita Măcelariu (soția lui 11 ie Măcelariu), vicepreședintă doamna Maria Hannia (soția directorului Seminarului Andreian loan Hannia), casieră doamna Agnes Popa (soția avocatului Popa-Calicul), secretare doamnele Caliope Boiu (soția părintelui Zaharia Boiu) și Maria Cosma (soția lui Par tenie Cosma). Membre în comitet erau doamnele Ioana Bădilă, Ana Bechnițiu, Eleftera C r i- stea, Maria Cunțanu, Sabina Brote, Ana Hodoșiu, Ana Moga, Alexandrina Mateiu, Hermina Pecurariu, lose- fina Pascheviciu-Dunca, Elena Popescu și losefina Răcuciu.* ²) *) Pentru ca să evit orice confuzie în cronologie, am rectificat toate datele la stilul nou. ²) Pentru cel ce urmărește evoluția vieții românești din Ardealul veacului trecut, aceste nume nu sunt necunoscute. Sunt doamne ale căror muncă și fapte rămân în- scrise în istoria reuniunilor noastre de femei cu litere de aur, care au avut un rol de seamă în mișcarea noastră culturală și — îndrăznesc să afirm, — uneori hotărttor în sforțările de emancipare socială (școalele de gospodărie, masa studenților, etc., etc.) ale Românimii; vrednice soții ale unor luptători demni și neînfricați, ele știau printr’o muncă de albină, prin resemnare și chibzuință, să dea în căsnicia lor atmosfera de reculegere și sprijinul moral (și material, atât de necesar într’o vreme când bogății nu prea se găseau la fruntașii noștri I), de care ei aveau nevoie în sforțarea lor ne- întreruptă și istovitoare. Mame duioase, dar și severe, cu intuiție pedagogică înăscută, entuziaste și totuși cumpătate în gest și vorbă, ele au știut să crească generația de bărbați și femei care au înfăptuit Unirea. Fără liceu, fără bacalaureat și diplomă uni- versitară, aceste soții și mame minunate, hărțuite în munca lor casnică, active și crea- toare în reuniunile lor de doamne, au știut să-și formeze o cultură uimitoare, să-și desvolte aptitudinile artistice și literare; aveau întotdeauna vreme pentru o lectură se- rioasă și să învețe să vorbească perfect franțuzește și nemțește. Nivelul înalt al cul- turii lor le-a impus în societatea compatriotilor de alt neam și le-a permis să joace un mare rol în manifestările noastre artistice (reuniunile de cântări, expozițiile de artă populară, etc.). 0 istorie completă a contribuției femeilor române din Transilvania și Banat la emanciparea neamului nu s'a scris încă; necesitatea ei se impune. Poate că atunci, când ea va exista, ne vom da seama că suntem datori să-i ridicăm un monument femeii ardelene. Dintre toate doamnele amintite în aceste rânduri trăiesc azi — după cât știu — în plină vigoare a trupului și a sufletului, numai două: Maria Cosma născ. Roman (Sibiu) și Ana Moga născ. Bologa (Arad). Ajutorul românilor ardeleni pentru rânith războiului independenței 393 Apelul doamnei Iu di ta Măcelariu are următorul text: „In urma conflagrațiunii din Orientul Europei, conflagrațiune ce are să atingă și a atins pe frații noștri și surorile noastre din România, noi, conduse de simțul inimei noastre și inspirate totdeauna de instinctul sublim al umanității, nu putem sta indiferente la ceea ce frații și surorile noastre și sângele nostru, vor avea de îndurat în această mare dramă ce se prepară și s'a început deja pe frumoasele, istoricele și de vechiu sânge fumegândele țărmuri ale Danubiului. Simțul de fiice, mame și surori ne impune această dorință de a veni într'ajutorul ostașilor răniți și în ușurarea su- ferințelor familiilor acelor ostași, care au căzut sau vor cădea în luptă. Am format un comitet. Inima noastră totdeauna tremură și se apasă de durere când auzim că se face rezbel, pentrucă ne doare pentru sângele ce se varsă prin puterea armelor. Dar când rezbelul este inevitabil, atunci inima noastră se deschide și strigă ajutor. Să ne întrunim cu toatele întru a aduce sacrificii pentru scump sângele nostru și pentru sacra noastră religiune. Invităm pe toate Româncele, surori ale noastre, ca să binevoiască a-și aduce fiecare obolul sau oferte: bani, scame, fâșii de pânză, flanel, tifon, etc. Fâșia de pânză să aibă lățime de 6—12 cm., lungime 4—15 coți. Fășia de flanel: Flanele fine și nouă. Fâșia de tifon: Fâșie de tifon nou, lungime 8 coți, lățime 6—12 cm. Triangule din pânză nouă sau veche. Comprese, scamă, cearceafuri. 17 Mai 1877. Președintă: ludita Măcelăria" Apelul este imediat răspândit de Gazeta Transilvaniei din Brașov și celelalte periodice ardelene și de gazelele săsești Hermannstadter Zeitung și Siebenbiirgisch-Deutsches Tageblatt. Gazeta adaugă în 20 Mai următoarele rânduri: „Sunt 8 luni de când femeile compatrioate maghiare prepară cu mare zel' scame, bandaje și alte obiecte, necesare la vindecarea soldățimei turcești, rănite în bătălii. Această activitate nu numai pur umanitară, ci totodată și frățească a damelor maghiare a fost primită cu mulțumire de către guvernul turc și generalul armatei otomane. Femeile noastre în Transilvania, Ungaria și Bucovina s’au simțit până acum obligate a da ascultare simțămintelor de milă și durere, de câteori arma noastră im- perială își vărsa sângele, ca în 1848—49, 1859, 1864, 1866, în care campanii se aflau și fii lor, cu miile și zecile de mii. Astăzi, în aceste zile de probă și criză supremă, se văd și femeile noastre ajunse în pozițiunea femeilor maghiare, de a spăla și lega ranele acelor ostași români, frați ai noștri mai mult decât Maghiarii și Turcii, care frați pro.vocați și trași în luptă de către Otomani, se bat și varsă sângele, nu din vreo vanitate și trufie, ci în sensul cel mai strâns al cuvântului pentru existența pa- triei și a națiunii, pegtru libertate contra vechei tiranii sălbatice, care prefăcuse patria lor de atâtea ori într'un mormânt universal. Toate actele publice, precum și evenimentele zilelor din urmă ne pot convinge pe toți că România este decisă a-și apăra existența și drepturile sale până la mar- ginile extreme. Dacă nu am avea altă probă despre ferma deciziune a locuitorilor 394 VALERIU L. BOLOG țării de a se apăra pe vieață și pe moarte, ne-ar fi deajuns acele liste lungi de oferte extraordinare, in cai frumoși, până acum peste 2 mii, in bani, nutreț, adică fân, paie, orz, ovâz și grâu, vin și vinars, care curge neîncetat din toate regiunile țării de bună voie, așa că legea rechizițiilor uzitată în toate staturile, votată și în România, se aplică mult mai puțin decât se temeau unii. încât pentru femeile române iată Societatea Crucii Roșii, înființată în Bucu- rești, cu ambulanțele și spitalele sale, iată insă și societatea nobilelor femei, înființată in a doua capitală de către damele din cele mai de frunte familii ale Moldovii, cu scopul respicat în cinci puncte ale programei sale. Scurt, națiunea întreagă, bărbați și femei, juni și june, s'au decis a sacrifica totul, avere, sănătate, vieață, pentru sal- varea celor mai sublime bunuri din lume. Față de aceste evenimente este peste putință ca femeile noastre de dincoace de Carpați să mai rămână îndărătul femeilor maghiare, sârbe, în manifestarea prin fapta compătimirii și a durerii sufletești către acei bravi ostași, loviți de gloanțe, rupți în bucăți de bombe și granate, tăiați de sabie, căleați, răniți, etc. Onoarea inițiativei este a femeilor din Sibiu, de unde primirăm încă de Vineri știrea telegrafică despre înființarea unui comitet de dame". Nici Brașovenii nu întârzie la datorie. în acelaș număr al Gazetei președintele comitetului Românilor din Brașov Diamandi I. Manole, împreună cu N. T. Ciurcu, Dr. I. Lepădatu, lenciovici, Aron Densușianu, protopopulI. Petric, Constantin Steriu, Ion Stinghe, preotul Bartolomei Baiulescu și alții, chiamă obștea la jertfă. In prima zi se adună dela 78 inși 7540 franci aur, fapt înregistrat cu bucurie de Gazeta și cu cuvinte de laudă de Kron- stădter Zeitung.') In fruntea donatorilor stau Dimitrie Stănescu cu 2000 franci (auri), Diamandi Manole cu 1000 fr. și Ion Sotir cu 500 fr. In aceeași zi (20 Mai) Familia lui losif V u 1 c a n, în Budapesta, publică următoarele rânduri, scrise din Craiova de Ardeleanul Dr. I. Drăgescu: „Pe aici toată lumea lucrează : damele fac scame, bandaje și con- tribuesc, care după puteri pentru oștire. Bărbații se înrolează sub drapel. Chitanța Crucii Roșii Române din 17 Mai st. n. 1877: „București, 17 Mai 1877. Domnului Manole Diamandi, președintele comitetului român din Brașov, constituit pentru ajutorarea soldaților răniți din România! Dom- nule Președinte! In ziua de ieri am primit scrisoarea D-ei Voastre cu data de 13 Mai a. c. (st. v.), împreună cu un pachet de napoleoni în valoare de 7125 fiorini, pe care ia-ți trimis. Vă rugăm Domnule Președinte să exprimați fraților din Brașov recuno- ștința vie a Comitetului „Crucea Roșie" și în special cea a subsemnaților, pentru această donațiune; nu numai suma însemnată a donațiunii, ci în special iuțeala fap- tului arată dovada clară a simpatiei și a dragostei. Anexând recipisa casieriei Nr. 240 despre primirea banilor, Vă rugăm Domnule Președinte, să primiți... etc. Dimitrie Ghica ss. președinte Boboc S. loan ss. secretar" AJUTORUL ROMÂNILOR ARDELENI PENTRU RĂNlTll RĂZBOIULUI INDEPENDENTEI 395 „Ași dori și sper că voi fi înțeles; ași dori ca și la D-v6a»tră doamnele să formeze un comitet, carele să strângă oferte, fie în bani, fie în scame și să le trimită la adresa subsemnatului în Craiova. „Când noi suntem în pericolul de a ne vărsa sângele pentru drept și libertate, surorile noastre de peste munți nu pot, nu trebuie să stefe nepăsâtoare.** Dar entuziasmul Românilor ardeleni nu era pe placul stăpânirii. Ungurii erau cu totul de partea Turcilor. Intrarea în războiu a Româ- niei îi neliniștea. Știau ei pentru ce I Judecând cu dreptate, trebue să admitem că, din punctul lor de vedere, îngrijorarea era motivată. Pe plan politic simpatiile lor se manifestau în polemici gazetărești, notițe tendențioase, demonstrații ale tinerimii, trimiteri de spade de onoare la Constantinopol, supravegherea și șicanarea Românilor ardeleni, culminând în încercarea Săcuilor, zădărnicită de oștirea imperială, să organizeze o incursiune armată în România; pe plan umanitar în tri- meterea de ajutoare Semilunei roșii — și interzicerea funcționării comi- tetelor românești din Sibiu și Brașov. Alături de presa din Budapesta, ziarele Kelet și Magyar Polgăr din Cluj excelau prin știrile și campaniile lor.¹) Apelurile pentru ajutorarea Turcilor încep in Iunie 1877: Medicii maghiari să meargă în Turcia. Ele se repetă tot mai insistent. în Budapesta un comitet de acțiune pentru Turci, alcătuit din 20 personalități marcante, lansează un vibrant apel (Sieb.-Deutsches Tageblatt, 6 Iunie 1877). Se înființează la con- sulatul turc un birou pentru coordonarea acțiunii. (Gyogyâszaf, 28 VII, 4 VIII, 11 VIII, Magyar Polgăr din Cluj, 11 VIU 1877.) La băile Corund, în Săcuime, doctorul V a j n a aranjează o serată, „ca și frecven- tatorii acestei băi să dea dovadă de simpatia națiunei maghiare față de națiunea turcă**, colectându-se 114 fiorini și 50 creițari. (Magyar Câteva specimene: Kelet, Cluj, 17 Iulie 1877: Situația armatei române e mizerabilă. Oamenii mor de foame, slăbiți de mâncări rele, murdărie, oboseală și boli epidemice. Ibidem, 26 Iulie 1877: Soldații români merg în foc goi și flămânzi. Ibidem, 15 Sept. 1877: Mare panică în România. Nu sunt locuri în spitale pentru răniți. Magyar Polgăr, Cluj, 20 Aug. 1877: Cadavre neîngropate, aerul infectat.- Ho- leră la Iași. Kelet, 30 Oct. 1877: Românii înfrânți la Grivița, panică în România, din cauza soartei triste a armatei. Majoritatea solde ților români cu picioarele înghețate. încăl- țăminte mizerabilă, mulți bolnavi. Ibidem, 4 Nov. 1#77: In Ploești 32.000 soldați bolnavi, între care 20.000 cu boli venerice (IIJ. Ibidem, 9 Nov. 1877: Mizerie mare la Plevna. Ibidem, 14 Dec. 1877: Rușii au intrat în Plevna. (Nici vorbă despre Români!) 396 VALERlU L BOLOGA Polgăr, 11 VIII.) Hermannstădter Zeitung din 28 August menționează că au început în toată Ungaria colecte cu rezultate bune, pentru răniții turci. Reuniunea femeilor maghiare din Odorheiu a strâns 87 fiorini 72 creițari (31 August). In Brașov ofrandele pentru răniții turci se trimit lui Ernest Efendi, în Str. Porții 554 (Kronst. Zeitung, 14 Sept.). Serată în Târgu-Mureș pentru Turci: 19 fiorini; trei colecte în Cluj, rezultatul ultimei 207 fiorini (Kelet, 13 și 29 XL 1877). Nou apel în Budapesta (Kelet, 26 I. 1878). Presa din capitala Ungariei dă seamă de numeroase acțiuni similare în restul țării. Pretutindeni societatea maghiară lucrează nestingherită la ajutorarea Turcilor, până târziu în 1878, ceea ce nu împiedecă autoritățile să încerce să zădărnicească colectele românești. Chiar după lansarea întâielor apeluri românești din Brașov și Sibiu, Gazeta din 31 Mai constată că ziarele maghiare aduc știri sen* saționale și tendențioase în legătură cu inițiativa celor două comitete. Kelet scrie la începutul lui Iunie că nu se poate tolera ajutorarea unei armate (de notat, e vorba de răniți!) care poate aduce în primejdie chiar existența Ungariei, a unor soldați cari, vindecați, ar putea să ridice arma împotriva ei. (Gazeta Trans., 3 VI). Consecința: Primăria Brașov trage la răspundere pe Diamandi Manole pentru apelul lansat și cornițele suprem (prefect} al județului Sibiu comunică cu adresa Nr. 396 din 30 Mai 1877 doamnei ludita Măcelariu că, deși ajutorarea răniților este o faptă umanitară și frumoasă, totuși din punct de vedere al statului trebue făcută astfel, încât principiul de neutrali- tate să nu fie vătămat, deci nu se poate admite constituirea comitetelor, ci mimai acțiunile individuale ale persoanelor particulare. Kelet din 23 Mai notează cu satisfacție această măsură, care nu s’a luat numai în Sibiu și Brașov, d pretutindenea în Ardeal unde începuseră să se constitue comitete românești. Magyar Polgăr (8 Iunie) aduce o notă sarcastică: Cu ocazia jubileului de 100 de ani al Episcopiei din Oradea avocatul Roman — fratele deputatului Alex. Roman — a colectat 102 fiorini pentru răniții români, o doamnă „Veturia" a donat singură 500 fiorini; „banii se adună cu încetul, dar de unde să se ia răniții români?" (sic!) Reacțiunea presei românești e vehementă. Articole, polemici, note în toate periodicele noastre demască fariseismul argumentației oficiale. Gazeta din 26 Mai aduce știrea că din Germania „Comitetul pentru ajutorarea răniților" trimite la București 3 trenuri sanitare complet echi- pate și adaugă: „Ce zice la aceasta domnul Tisza, care susține că este incompatibil cu neutralitatea unui stat ca să permită a se înființa co- mitete filantropice pentru ajutorarea răniților în rezbel?" In 29 Mai AJUTORUL ROMÂNILOR ARDELENI PENTRU RÂNITII RĂZBOIULUI INDEPENDENTEI 307 se notează faptul că ordinul de disolvare „începe să devie o cauză celebră, comentată de ziarele franceze și germane", că vreo 50 ziare maghiare „publică cu satisfacție disolvarea și o proclamație Înflăcărată, în care spun curat că sângele turcesc... se varsă... și pentru Ma- ghiari", în sfârșit că „s'au înființat comitete (românești) în toată țara" dar „guvernul ungur le-a oprit ca o trădare de patrie". „Orice acțiune românească trebue suprimată în germene, — axioma domniei maghiare" (12 Iunie). A doua zi după disolvare, într'o adresă (din 1 Iunie 1877) către prefectul județului Sibiu, demnă și bine motivată, pe care gazetele mânești și Sieb. D. Tageblatt o publică in extenso, doamna ludita M ă c e 1 a r i u protestează. Iată rezumatul acestui document: Dând ascultare ordinului primit, am încetat activitatea in comitet, dar îmi țin de datorie să arăt că el nu e demn de un stat civilizat și deci să cer dela Ministerul de Interne revocarea lui. In războiul franco- german și turco-sârb au existat în toate statele civilizate neutre co- mitete pentru ajutorarea răniților, ba chiar s'au ținut și întruniri poli- tice în cari s'a manifestat pentru beligeranți. In țara noastră (Ungaria) se arată pretutindenea, nestingherit, simpatia poporului maghiar și chiar și a autorităților pentru Turci, In capitală și în provincie s'au constituit comitete pentru ajutorarea răniților turci, în capitală au fost și entu- ziaste manifestări politice pentru softalele turcești, în care, sub ochii autorităților, s'au debitat provocări la adresa adversarilor Turciei. Dacă guvernul n’a găsit că aceste gesturi sunt împotriva neutralității, cum s'ar putea ca activitatea nepolitică, pur umanitară a unor comitete de doamne să fie încriminată? Oare aceste comitete nu pot fi lăsate să lucreze în voie, fiindcă ele activează pentru Români în suferință? Statul nostru are raporturi prietenești atât cu România cât și cu Turcia; dacă nu este o crimă să ai simpatii pentru Turci, nu poate fi o crimă când femeile române iși arată mila și simpatia lor pentru cei în care curge același sânge! Dimpotrivă, oprirea activității comitetelor româ- nești este o violare a neutralității. Cred deci că de dragul unor ziare înfierbântate și pătimașe guvernul nu va putea să mențină o dispoziție contrară sentimentului de umanitate și potrivnică reputației unui stat civilizat. De aceea Ministerul este rugat să revoace ordinul. Remarcabilă e atitudinea presei săsești, revoltată și ea de sama- volnicia guvernului. Siebenbiirgisch-Deutsches Tageblatt și Hermann- stădter Zeitung o cimentează cu sarcasm. Iată de pildă notițele din 30 și 31 Mai 1877: „Das hiesige rumănische Damenkomitee, welches zu Gunsten der rumănischen Verwundeten sich gebildet hat, ist, wie wir aus sicherster Quelle entnehmen, durch 5 398 VALERIU L. BOLOG A den Minister des Innem aufgelost und das Sammeln zu diesem Zwecke verboten worden, angeblich weil die Neutralităt der Monarchie dadurch verletzt wiirde. Da- gegen hat sich unter den Augen der Regierung ein Hilfs-Komitee fur die tiirkischen Verwundeten konstituirt. Ja, Bauer, das ist etwas anderesl" „Se non e vero, e ben trovato. Nachdem das Sammeln fiir die rumănischen Verwundeten dem hiesigen Damenkomitee seitens der Regierung verboten wurde, hat sich letzteres, einem Geriicht zufolge, entschlossen, fiir ein Denkmal zu sammeln, welches dem letzten Tiirken in Europa zu errichten wăre. Fiir die Tiirken sammeln ist ja erlaubt". „Auflosung der rumănischen Hilfskomitees: Sămtliche romănische Hilfskomitees, die sich im Lande, wie in Hermannstadt, Kronstadt, Klausenburg u. a, a. O, zu Gun- sten der rumănischen Verwundeten gebildet hatten, sind durch ministeriellen Befehl Tisza-s aufgelost worden. Der ministeriellen Befehl macht dabei die feine Unter- scheidung, dass es einzelnen Privaten gestattet sei, unter Aufsicht und Kontrolle der Behorde Sammlungen zu rein humanităren Zwecken, also auch zu Gunsten von Ver- wundeten zu veranstalten. Wir raten jedem Romănen, liber die Frage, wie er als Privater, etwa mit dem Komitatshaiduken and der Seite, Sammlungen einleiten konne, sich ein Privatissimum bei dem Hilfskomitee fiir die tiirkischen Verwundeten zu holen". Ca un corolar Siebenbiirgisch-Deutsches Tageblatt publică în ace- lași număr știrea că la Budapesta s'a înființat un comitet central pentru ajutorarea răniților turci, cu subcomitete în toată țara. Intr'adevăr, culmea ipocriziei! Subiect bun pentru o satiră. Cocoșul-roșu al lui losif Pușcariu din Brașov, „foaie umo- ristică poporală cu ilustrațiuni", care în tot timpul conflictului oriental secunda presa noastră politică cu arma satirei,¹) pe lângă mici glume, mai mult sau mai puțin reușite la adresa „ucazului**, dă în numărul din 10 Iunie următoarea poezie: La ucazul pentru dlsolvarea comitetelor Când barbarul mosletnin „Turcul cu maghiaru-i rudă", Varsă sângele creștin „După mămăliga crudă" : Mai întâi în Kecskemât „Neamul nostru ni se stânge" S'a făcut un comitet. „înecat în al său sânge 1“ Cu ton mândru 'nfumurat „Hai să facem comitete", Kecskemetu-a apelat „întruniri cu marafete", La Zombor și Debrețin, „Și tot pintenul maghiar" Bâcs-Bodrog și Seghedin. „Să concure c'un denar". Din Buceci și până'n Laita „N'avem poli, n'avem patace". 0 băsadă da de-a raita : „Asta n'are mult a face „Semiluna o să piară", „Avem bumbi pe la talmale" „Dați cu toții la hotară 1“ „Cum și alte dranganale", E de notat că mai târziu „Cocoșul-Roșu" a publicat câteva corespondente foarte interesante dela Plevna, scrise cu umor, dar în fond foarte serioase, care după stilul lor par a fi trimise chiar de Moise Grota. AJUTORUL ROMANILOR ARDELENI PENTRU RĂNIȚI! RĂZBOIULUI INDEPENDENTH 3& „Avem pene, avem șinoare", „Avem pinteni la picioare „C&nd e vorba și de sdrențe" „Astea sunt în abundențe¹¹. „Pe la sat, pe la oraș” „Vom cru(a din papricaș" „Și 'ntr'o cauză prea măreață** „Chiar și bechea din mustață**. „Vom cruța și vom dona** „Și pe frați i-om ajuta", „Ca barăt-ul, musulmanul", „Să-și încrunte iataganul!*' Și cu vorbe mari și late Prin orașe și prin sate Și-au făcut deci comitete Și 'ntruniri cu marafete. Atunci nime n'a aflat Că asta nu e ertat, Ci cu toții se'ntreceau, Pentru Turci contribuiau. Dar acum c&nd și Românul A prins spada, înarmat Să zdrobească pe păgânul Ce de secoli l-a călcat, Când Românii din Carpați Vrând să facă pentru frați Oarecare mici colecte, Au pus și ei comitete, Spaimă, frică, groază mare S'a lățit printre hotare, Că se face-o împărăție Zisă Daco-Românie. Un ucaz, ce-a detunat Ca o bombă, a disolvat Comitetele române Contra oștilor păgâne. Unul face tot ce-i place, Altul ia la bob&rnace I Dar mai bine deocamdată Să lăsăm treaba 'ncurcată I Când in 18 Iunie 1877 se află că Ministerul de interne a respins contestația doamnei ludita Măcelăria, lumea și presa românească schimbă macazul. Lozinca este: Nu ni se permite funcționarea comitetelor — vom face colecte individuale! Acțiunea nu sufere nicio întârziere, opera întreprinsă este dusă mai departe. Gazeta din 12 Iunie publică un nou „Apel la Români" „Guvernul maghiar a desființat comitetul înființat pentru primirea ofrandelor in favoarea fraților noștri din România, răniți în război. Insă simțământul umanității, iubirea și legătura de sânge nu se disolvă decât odată cu viața. In numele acestor înalte și sfinte sentimente noi ca particulari venim a apela pentru ajutorarea fraților noștri răniți în război, la toți aceia în al căror piept bate o fierbinte inimă de Român, la toți aceia în al căror nobil sân arde focul sacru al umanității, la toți aceia cari pentru onoarea secolului în care trăim, doresc triumful civilizației contra barbarismului. Dacă iubirea frățească ne face să implorăm dela Cel de sus, ca frații noștri din România să se întoarcă de pe câmpul de onoare încercați de izbândă și glorie, aceeași iubire ne impune a veni în ajutorul acelora, cari au căzut pentru gloria fi viitorul neamului românesc. Români 1 Nu numai îndatorirea sângelui, nu numai vocea carității cere dela noi acest ajutor, aceasta o pretinde înaltul obligament ce ni-1 impune civilizația. Secol! întregi au luptat frații noștri din România, pentru lumină și lege contra barbarismului, un Mircea, un Ștefan, un Mihal au trăit și au murit cu arma in mână, la porțile Eu- 5* 460 VAiaiU L BOLOGA ropei, Înfrângând potopul barbariei și al întunerecului. - Martoră este istoria că toate popoarele luminate ale Europei au admirat și binecuvântat in acești eroi ai Româ- nilor totodată și pe cavalerii eroi ai creștinismului. S'ar putea acum, Români, ca noi cei mai de aproape ai lor, noi asupra cărora încă s'au răsfrânt razele binefăcătoare ale victoriei lor, noi să rămânem nepăsători față de aceia, care vin a continua opera începută de glorioșii lor strămoși ? Urmașii no- ștri ar putea scrie cu drept cuvânt pe mormintele noastre : Nepăsători de suferințele fraților voștri, Voi ați pângărit numele ce l-ați purtat. Apelăm deci la toți Românii dintre Tisa și Carpați, la june și bătrân, la avut și la sărac, a da fiecare obolul său pentru alinarea suferințelor fraților noștri din România, răniți în război. Apelăm cu deosebire la tine junime română, garanța viito- rului și vasul de aur al simțemintelor nealterate. Adu-ți aminte că antecesorii tăi au pus o pagină de aur în analele poporului român. Ia, junime, și de astădată apostolatul pentru a propaga ideea cea mai sfântă, simțul cel mai blând și mai dulce, de a alina suferințele celui ce a rămas pe câmpul de război". Brașov, 9 Iunie 1877. Ion Petric, protopop Aron Densușianu N. Străvoiu Ion Lengeru Diamandi I. Manole Dr. I. Lepădatu loan T. Popovici Constantin Popazu D. lonciovici Gheorghe Bartfiu N. Baboianu Gheorghe B. Popp Dr. Ion Neagoie Constantin Nicolau N. T. Ciurcu lacob Mureșan In ziare și reviste, pe lângă raportagii entuziaste de pe câmpul de luptă, abundă și se tot repetă, ca un îndemn, știrile despre ser- viciul sanitar român de pe front și din zona interioară, despre acțiunea și înfăptuirile Crucii Roșii Române și ale Comitetului de doamne din Iași, mai ales însă despre neostenita străduință a Doamnei Elisa- beta, „Mama răniților". Din toate orașele Ardealului și Banatului vin regulat dări de seamă asupra colectelor în bani și materiale. Mama mea, în 1877 elevă in școala primară, îmi povestește că doamnele române se întruneau zilnic și lucrau la pansamente și rufe, ducând la aceste sindrofii și copilele, care făceau din pânzeturi vechi, cu mânuțele lor, scame pentru răniți. Doamna Ana M o g a din Arad îmi scrie: „îmi aduc aminte că toate doamnele făceau șarpieși adunau contribuții benevole, care erau trimise în Capitală; era o activitate fe- brilă, cu entuziasm". Bărbații strângeau bani, la sate chiar și alimente (slănină, vin, rachiu). Materialul era trimis uneori cu vagoanele în Țară I „Charpie" : scame de in, care înlocuiau în pansamente vata. AJUTORUL ROMANILOR ARDELENI PENTRU RANIȚII RĂZBOIULUI INDEPENDENȚEI Din Brașov, din Sibiu, din Banat porneau, peste Predeal, Turnu-Ifâgg și Orșova, căruțe țărănești, încărcate cu lăzi pline. Pretutindeni se neîncetat. Chiar și revistele umoristice, ca Gara Satului din Arad, laăiiff gluma la o parte și se pun cu tot dinadinsul în slujba acțiunii dă ajutorare: „Cine vrea să contribuiască cu bani, bandaje, scame, etc,, pot să trimită ofertele lor la Gura Satului, căci în Arad nu s'a putut constitui niciun fel de comitet și prim-ministrul Ungariei numai oamenilor singuratici a permis a aduna astfel de ajutoare umanitare.. ...Ajutoarele intrate la Gura Satului numai decât le înaintează la societatea română „Crucea Roșie** în București și va face socoteală publică despre tot ce va in- curge in magazinul său". (27 V. 1877). Cocoșul-roșu o ia cu gluma, dar în fond serios: „Colectă pentru soldații români răniți face și „Cocoșu-roșu", însă astfel, că va publica numele acelora, despre care știe că pot contribui, insă până acuma n’au contribuit. Vom începe cu numărul viitor**. (1 VIE 1877). Biserica și Școala (Arad) și Familia dau instrucții amănunțite cum trebuesc confecționate pansamentele. „Familia" descrie acțiunea doamnelor din Sibiu, a comitetului brașovean și a comitetelor din Țara veche. Curg darurile, apelurile se înmulțesc, inițiativele pornesic chiar și din cele mai mici târguri ardelene. Vin ofrandele din Baia de Criș (81 fiorini; Gazeta Transilvaniei, 29 Mai), din Bucovina, Hațeg, Rodna- Veche (bani, pânze, etc,; ibidem, 28 Iunie). Se pornesc colecte în Alba- lulia și Abrud (Gazeta^ 20 Iunie). Doamna ludita Măcelariu publicăm Telegraful Român din 10 Iunie numele doamnelor sibiene, care fac a doua colectă, — de astădată individual, — în bani și materiale: Luisa Zechim, Maria Hannia, Baron David Ursu, Josefina Pașcheviciu, Ana și Paulina Dune a, Maria Cosma n. Roman, Alexandra Ș t e r c a - Ș ul uțiu, Ana Frâneu, Josefina Răcuciu, Marina Romanu, Ana Bechnițiu, Maria Georgeviciu, Maria Străulea, Maria Onițiu, Sofia Poparadu, Ana Popa, Maria loan Popa, Maria Nasta, Alexandra Mateiu, M. P-, Ana Moga, Elena Popescu, Maria Dancașiu, Agnes Popa, Agneta Stoica, Eleftera Cristea, Maria Bădilă, Maria Cuteanu, Sabina și Iustina BrOte, Anastasia Tom a, Hermina Pecurariu, Caliope Boiu, Dochia Tom a, Irene Măcelariu, ludita Măcelariu. Rezultatul: în bani 2288 franci și 1005 fiorini, plus material. 402 VALERIU L. BOLOGA Se lansează liste în Ighiu și Șard (S.-D. Tageblatt, 23 Iunie 1877). Preoții români din Valea Crișului colectează pentru răniți. Cu toată sărăcia lor, rezultatul e bun (Ibidem, 28 Iunie). In Brașov, Reuniunea de gimnastică și cântări organizează în 16 Iunie un concert în favorul ostașilor români. In Biserica și Școala din Arad (17 Iunie), doamna Ersilia Sturz a, soția preotului Mihai Sturza din Sepreuș¹) dă instrucțiuni, cum să se facă scame și pansamente și roagă să i se trimită ofrande de tot felul. Strădaniile îndărătnice ale Românilor ardeleni au fost in curând răsplătite. Iată o știre din capitala Țării libere: „Societatea Crucea Roșie și Femeile Române din Transilvania. București 10—22 Iunie 1877. Azi a plecat la câmpul de războiu prima ambulanță a societății Crucea Roșie. De-a-lungul Bulevardului erau înșirate trăsurile ambulanței, flu- turând steagul tricolor și alb al societății. Trăsurile aveau inscripțiile lor și mai cu seamă era admirabilă trăsura 'societății de binefacere „Elisabeta Doamna", a Eforiei Spitalelor Civile și a Clubului Tinerimea. Era una însă, cam la mijlocul celorlalte, care atrăgea asupra-i în special privirile publicului. Această trăsură fiind prea frumos împo- dobită avea următoarea inscripție: „Doamnele Române din Transilvania". Inimile Românilor băteau de bucurie, văzând că în fața nenumă- ratelor obstacole, ce întimpină ai noștri, cu toate măsurile arbitrare, ei totuși n’au încetat de a alerga cu obolul lor, de a se alipi cu inima și sufletul lor lângă surori, frații lor din România, spre a alina durerile". (G. Tr., 28 Iunie). Faptul este înregistrat și de presa săsească, care adaugă comentarii: „Die Mitglieder des Bukarester Vereins vom „Rotea Kreuz" haben sich am 22- Juni zur Pflege der Verwundeten auf dem Kampfschauplatz begeben. Unter den Sanitâtswagen, welche dieselben mit sich fiihrten, zog besonders jener der „Sieben- biirgischen românischen Damen" die Aufmerksamkeit auf sich. Seit dem bekannten Verbote zur Bildung von Komitees haben sich in fast allen St&dten Siebenburgens einzelne romănische Damen gefunden, welche in den Journalen offentliche Aufrufe erlassen: die Bemiihungen derselben sind von schonen Erfolgen gekront, da bereits bisher aus Kronstadt, Fogarasch, Abrudbănya, Karlsburg, Hatzeg und anderen von Romănen bewohnten Gegenden massenhafte Gold- Charpie- und Verbandmaterial- Sendungen an den Pr&sidenten des Bukarester Vereins vom „Roten Kreuz", Fiirsten Demeter Ghica, iibersendet wurden". (Kronst. Zfg. 6 Iulie). Chiar și Magyar Polgăr (2 VIII) n’are încotro: dă știrea și adaugă — cam acru — că ambulanța doamnelor din Ardeal a atras în primul rând atenția publicului capitalei; în urma interzicerii comitetelor s’au ’) Părinfii d-lui Dr. Marius Sturza, prof. la Fac. de Med. Cluj-Sibiu. D-na Ersilia Sturza a murit in 1936. AJUTORUL ROMANILOR ARDELENI PENTRU RĂNIȚII RĂZBOIULUI INDEPENDENȚEI 403 găsit femei române aproape in toată Transilvania, care prin apeluri in- dividuale au făcut colecte cu succes foarte frumos astfel incât au putut trimite la București foarte mult material și o sumă mare de bani. Rezultatele din luna Iulie sunt deosebit de bogate: Noi ofrande din Brașov (două colecte) prin Diamandi M a - nole, total 126 fiorini, dela Românii din Chitighaz (Ketegyhâza, jud. Bichiș) 16 fl., din Alba-Iulia 200 fl., 3 galbeni, 20 franci și 5 lei („G. Tr., 18 VII), din Hațeg 1538 fl., colecta d-nei L e u c h i ț a M u r e ș a n 60 franci și 19 fl., dela Lugojeni 391 fl., 1 galben, 1 napoleon și 3 franci, din Lăpușul Unguresc 198 fl., din Budeiul de pe Câmpie (Mureș-Luduș) banii prin d-na Carolina Pop n. Papiu și material prin d-na Amalia Crișan n. M a i e r, Orăștia oferă 295 fiorini și obiecte, Văradia (Banat) 68 fl. și obiecte, Sibiul „sume foarte mari*) ** și material, Moții din Câmpeni 179 fiorini și 10 creițari, Mocanii săceleni 27 fl. și 20 creițari, Alba-Iulia trimite din nou 474 lei 25 bani, Brașovul vine cu a patra ofrandă, prin d-na Hareti Stănescu și anume cu 18 kg scame, 231 triangule, 25 făși, 131 comprese, doamnele din Blaj depun la Crucea roșie 512 fiorini, 4 napoleoni, 8 galbeni imperiali, 17 guldeni argint, 5¹/, kg scame, 48 triangule și făși (ofrandă remarca- bilă pentru un orășel cu vreo mie de locuitori). In același număr în care publică aceste sume (22 Iulie), Gazeta aduce la cunoștință că Românii transilvăneni, care trăiesc în Țara liberă au strâns 88.687 lei ! Și în August se lucrează mai departe, fără zăbavă, fără oste- neală. Se înregistrează „sume foarte frumoase** la Băița-Montană, Deva, Trestia, Curtici, Macia (Arad), Nădlac, Căpâlnaș și — din nou — la Sibiu (2288 lei și 50 bani, 1005 fiorini și 60 creițari), la Blaj (dela d-na Ana Stoia singură 1251 lei), la Lugoj (142 fiorini și 30 creițari, 5 napoleoi, 5 franci, 3 sfanți) și Abrud; Cața-Cohalm trimite o mare cantitate de material (G. Tr., 16 Iulie). Doamna Susana Popo- v i c i din Hațeg dă seama în Familia din 12 August despre banii co- lectați și publică scrisoarea cu mulțumiri a prințului D. Ghica, pre- ședintele Crucii Roșii Române. In același număr se dă apelul doamnelor Aurelia Crișan și Carolina Pop din Budeiu către femeile de pe Câmpie și Ioana Moldovan n. Boiu din Sighișoara către doamnele din orașele de pe Târnave, în sfârșit, sub titlul „Totul pentru ostașii români răniți** se notează că în toate părțile se continuă colectele, așa încât coloanele revistei nu mai ajung ca să le înregistreze toate. In numărul din 26 ^.ugust se semnalează alte colecte în Banat: cele 2 Oravițe, Răcașdia, Ciclova, Biserica-Albă, Moldova-nouă, Iladia, Vranin.¹) *) O notiță ciudată din „Kelet", 4 August 1877: Meseriașii maghiari au adunat 500 franci pentru soldații români răniți! „Gazeta Transilvaniei să fie liniștită, căci pentru aceasta nu se supără domnii dela Cluj”. O rază de lumină din tabăra adversă! 404 VALERIU L. BOIOGA Totuși gazetele ardelene nu se mulțumesc cu rezultatele atinse, începutul luptelor grele pe câmpiile Bulgariei, înregistrate cu mândrie, sunt un nou prilej să se repete apelurile. „Armata română a trecut Dunărea. Știrea aceasta străbătând pe ori unde mâna lui Dumnezeu a răspândit odrasla română, a făcut să tresară inimile, ca la amintirea sgomotelor de vitejie și de izbânzi străbune... In campanie și voi, femei române, ca și până acuma!" (Familia, 9 Sept. 1877). Gazeta din 19 Sept, dă amănunte despre asaltul asupra redutelor din fața Plevnei și asupra ostașilor răniți și căzuți acolo; anunță că la spitalul Filan- tropia au sosit 1600 răniți români. Profită de această ocazie pentru a aminti din nou Ardelenilor că au datoria să-și întețească sforțările. Același lucru îl face Telegraful, din Sibiu, care spune în apelul său: „Să ia seamă Românii că soarta tuturor depinde foarte mult de re- zultatele acestei campanii... Nimeni nu vă cere să lipsiți dela patrio- tismul Dv, provincial și celui austro-ungar, ci vi se cere cu tot dreptul să simțiți românește și să vă purtați românește. In România trăiesc mii de familii transilvane, Români, Secui, Sași *) sute de mii de bani grei merg în fiecare an în Secuime și în toate districtele limitrofe*'. ]) Războiul crease pentru o mulțime de comercianți sași, mai ales din Brașov, cari livrau materiale și subsistențe armatelor beligerante, o conjuctură extraordinară. Câteva din firmele mari săsești brașovene și-au pus în 1877—78 bazele înfloririi lor mari de mai târziu. Pe lângă atitudinea de neutralitate, mai mult chiar, de binevoitoare înțelegere a presei săsești, trebue să însemnăm aci în deosebi gestul de profundă umanitate a mai multor medici sași din Brașov,'— centru medical important, — care s'au grăbit să se angajeze de bună voie în spitalele din Țară, unde au desfășurat o activitate valoroasă. Sunt doctorii Johann Altstădter (numit șeful unor spitale din Bu- curești), Eduard Copony și Karl Beldi, toți trei medici vestiți. Afară de acești Sași, veniți pentru durata războiului, au lucrat în Țară, în spitalele de zonă interioară și un număr de vreo 8—10 medici germani stabiliți mai de mult în Prin- cipate, între ei cunoscutul om de bine, chirurg și oculist Dr. Wilhelm Fabri- cius din Craiova. Stabilit în Țară din 1859, colaborator apreciat la opera de or- ganizare a lui D a v i 1 a (un an a fost și profesor la Școala Națională de Medicină), el se identificase complet cu interesele patriei sale adoptive. In războiu și-a făcut da- toria din plin: a fost medic-șef al tuturor spitalelor din Craiova, a organizat spitalul „Independența" și a avut și sarcina de inspector al lazaretelor militare. Din străinătate, — de menționat ajutoarele și ofrandele franceze, — de ase- menea veniau contribuții tot mai importante: material, medici, misiuni medico-mili- tare. Germania a trimis trenuri sanitare, material și un grup de medici militari: Me- dicul general D r. Camerer, med.col.Dr. H a y n, med. căpitani D r. Stricker și D r. W a h 1, toți chirurgi. In timp ce presa săsească (și cea străină) constată că spitalele românești sunt excelente („Der Eifer und Sorgfalt, womit die Verwundeten gepflegt werden, hat alle, die sich dorthin einen Besuch zu machen die Mxihe genommen haben, mit grosser Befriedigung erfiillt". Krst. Ztg., 25 Sept.), Pester Lloyd vorbește intr'o cores- AJUTORUL ROMÂNILOR ARDELENI PENTRU RÂNIȚII RĂZBOIULUI INDEPENDENTS..--Ș08 In tot cursul lunilor Septemvrie și Octomvrie, când luptele âU fața Plevnei secerau sute și mii de Români, ofrandele din Ardeal mai departe, neîncetat Țăranii din Galații Făgărașului strâng sume variind între 5 crâfe^i) țari și 10 fiorini; Șinca-Veche dă 22 fiorini, Șercăița obiecte foarte, " multe și bani, Becleanul 5 fiorini și 20 creițari, Turda prin doamna . Emilia Rațiu (soția lui Io an Rațiu) ofrande bogate, Ceanul- deșert (lângă Turda) prin d-șoara Maria P o r u ț i u 50 fiorini și 42 creițari și 5 kg scamă, Oradea — a treia ofrandă — 150 fiorini și 60 creițari, Chitighaz, Deva și Turda, din nou, câte 9 resp. 8 fl., resp. 124 fl. și 56 creițari și 438 lei (G. Tr., 23 Sept.) In 27 Sept. Gazeta Transilvaniei anunță că la București s'au mai prezentat 3 medici ar- deleni, — pe cari însă nu-i numește — „cărora li s'a dat ocaziunea a-și arăta toată știința și dexteritatea lor. Chirurgii renumiți din Paris sosiră tot zilele acestea. Dar scamă și pânzărie se cer cu carul". Se anunță și ajutoare sosite dela Italieni. In 18 Octomvrie doamna Ludovica Borgovan n. Antonu se adresează în Cărțile Săteanului Român din Gherla, poporului de pe Someș. Rezultatul colectei din Gherla este de 30 fiorini și 42 crei- țari, 1 galben, 1 leu și material. Familia anunță în 28 Oct. o nouă ofrandă de 28 galbeni din Oradea. In 28 Noemvrie 1877 cade Plevna. Gazetele noastre aduc știrea și preamăresc izbânda. De fapt acuma războiul se terminase pentru oștirea Țării libere, dar răniții au mai populat spitalele până târziu, în 1878. Corespondenții din București, Turnu-Măgurele și Craiova descrie vieața în spitale, inspecțiile Domnitorului, ostenelile Doamnei Elisabeta, ale lui Davila și ale medicilor săi, ale doamnelor dela Crucea Roșie, dau dări de seamă asupra cheltuielilor și realizărilor operelor de ajutorare și de binefacere. Din Ardeal se trimit la București ultimele daruri dela Românii, atât de mândri și fericiți de afirmarea strălucită a fraților viteji. Sibiul totalizează 3140 Sorini și 3260 franci și cantități mari de pansamente (Tel. Rom. șt Sieb. Deutsches Tageblatt, 26 I. 1878) *, Gura Satului din Arad (31 I. 1878) trimite rezultatul colectei: 103 fio- rini și 50 creițari, 50 franci, 3 napoleoni, 2 galbeni austrieci, 1 taler argint, 6*/a kg scame, 8 cepți și 29 rifi pânză. pondență din 22 Sept despre tumulturi și demonstrațiuni revoluționare din pricina râului tratament al răniților românii încă in 28 Iunie Gazeta îndreptase o șarjă violentă împotriva știrilor ten- dențioase din Budapesta: „Dea Dumnezeu și Cerul ca acest început să aibă un re- zultat fericit, spre a înfunda gura cea calomniatoare și insultătoare a Ungurilor, a acestor inamici neinduplecați ai Românilor și ziarelor jidano-maghiare". 406 VALERIU L. BOLOGA Ia 31 Ianuarie 1878 gazetele anunță incheerea picii preliminare. Cu aceasta încetează și opera ajutorului de războiu intre frați. O totalizare a valorii în bani a tuturor ofrandelor aduse de Ro- mânii ardeleni nu este posibilă in baza datelor cari ne-au stat la dis- poziție. Gazetele contimporane nu ne-au dat listele complete ale da- niilor. Așa de pildă n'am găsit nici o știre despre colectele doamnelor române din Sălaj, deși știu precis că Reuniunea Femeilor Române din Șimleul-Silvaniei, la îndemnul și sub conducerea doamnei Clara Maniu, a activat intens și cu rezultate strălucite. Multe ofrande s'au trimis direct la București, fără ca să fie amin- tite în ziare, sau, dacă se menționau, nu se dădeau și sumele. Afară de aceea darurile in obiecte și material se înregistrau fără să fie esti- mate în valoarea lor bănească. Numai o cercetare a arhivelor Crucii Roșii Române ar putea duce la un rezultat complet. Din totalizarea datelor din ziarele noastre putem însă calcula minimul ofrandelor în bani. El se ridică la suma impresionantă de frand (lei) 104,700, fio- rini 9100, napoleoni 13, galbeni 43. Recalculând aceste valute în franci aur ajungem la suma rotundă de 124.700. Luând la bază echivalentul de 70 lei actuali pentru un franc aur, ajungem la concluzia că din sărăda Ardelenilor șr Bănățenilor de odinioară s'au strâns, în curs de 8 luni numai în bani cel puțin 8,729.000 lei, de fapt insă binișor mai mult. Dacă se adaugă și valoarea materialelor trimise, cred că evaluarea ofrandei la cel puțin 10 milioane lei actuali nu este exagerată. O parte din această contribuție a venit dela țărănime; e emoționantă de ex. știrea că plugarii din Galații Făgărașului au contribuit cu sume variind intre 5 creițari și 10 fiorinii 5 creițari însemnau prețul a 2—3 1. de lapte, vftnduți in piață, cei 10 fiorini — siguri dela țăranii chiaburi — erau echivalentul unei perechi de cisme sau a întreținerii, timp de o lună, a unui copil la școală in Brașov I Iți vine in gând parabola obo- lului văduvei sărace. Acțiunea s'a întins imediat asupra tuturor pro- vinciilor din monarhie: In același timp ea s'a pornit în Ardeal, Banat șUCrișana; nici Bucovina, — pe care din lipsă de informații predse n'am putut-o lua în considerare — n’a lipsit In aceeași săptămână, în care au luat ființă comitetele din Brașov și Sibiu, in Oradea se și strânsese prima ofrandă. Ea s'a desfășurat repede: pornită în Mai, chiar din Iunie s'a și putut organiza ambulanța doamnelor române din Ardeal. Țara veche a fost recunoscătoare. După încheierea campaniei, doamnele ardelene care au jucat un rol in desfășurarea acțiunii au fost decorate cu „Crucea Doamna Elisabeta". Azi, in 1941, două din ele, doamnele Maria Cosma și Ana Moga, mai păstrează cu sfin- țenie cruciulița cu panglica albastră. Oare nar fi cu dreptate ca, ața AJUTORUL ROMÂNILOR ARDELENI PENTRU RÂNIȚII RĂZBOIULUI INDEPENDENTEI 407 cam în armată se îngăduie urmașului unui luptător din 1877—78,1913 și 1916—19 să poarte decorațiile tatălui cu bareta „Tradiție", să se acorde fiicelor doamnelor decorate în 1877 — 78 dreptul ca să se îm- podobească cu „Crucea Mamei Răniților”? Cu voluntari, luptători la front și medici in ambulanțe, prin ati- tudinea dârză și mândră a presei sale, prin ajutorul femeilor sale pentru răniți* cu obolul sărăciei sale, prin actele de curaj cetățenesc al fiilor săi, Ardealul românesc al anului 1877 s’a arătat solidar cu Țara-mamă, și-a afirmat credința că soartea întregului neam românesc este una și nedespărțită. Războiul Independenței, prin voința și fapta Românilor ardeleni, prin contribuția lor, poate deci să fie considerat ca întâiul războiu de întregire al tuturor Românilor. VALERIU L. BOLOGA ELENA POPEA Victimă indirectă a primului bombardament rusesc asupra capi- talei, Elena Popea și-a găsit un sfârșit, în același timp tragic și revol- tător prin stupiditatea lui penibilă, în dimineața zilei de 25 Iunie. Activă, mereu doritoare să se manifeste, ea se afla în faza de pregătire a unei noui expoziții, care trebuia să aibă loc în primele zile ale lunei Oc- tomvrie. In entuziasmul și grija care ne cuprinseseră pe toți, în primele zile ale războiului pentru desrobirea Basarabiei și a Bucovinei, moartea ei, care altădată ar fi făcut sensație, a trecut mai neobservată ca un fapt divers. Și de data aceasta n'a avut noroc, cum de nenoroc a avut parte în mai tot decursul vieții. Inteligentă, dotată cum era, ambițioasă, conștientă de ceea ce dorea, ea ar fi putut lăsa în arta română o urmă mai puternică, dacă n'ar fi fost urmărită de o fatalitate, făurită poate de propriul ei tem- perament : o nevoie febrilă de a se înnoi, de a merge cu ceea ce-și închipuia că reprezintă viitorul; o curiozitate pentru încercările cele mai felurite; o tendință spre teoretizare, care uneori împiedica cele mai frumoase ale ei impulsuri. Din când în când venia însă liberarea, câte o țâșnire spontană, sinceră și puternică, care o reprezenta în întregime, cu cele mai variate aspirații ale sufletului ei. Aceasta se petrecea mai ales la contactul cu un motiv rustic, ieșit în calea ei de veșnică dru- meață, în Spania, în Bretania franceză, în Italia, în Grecia, sau chiar în Ardealul său natal, pe care așa de bine îl simțea și-l înțelesese, in fața grupurilor de țărani la târg, în piețele orașelor, în fața bisericii, la munca câmpului. Este ceea ce cu siguranță va rămâne și va vorbi celor după noi, din opera regretatei noastre prietene. S'a născut în 1885, la Brașov. Hotărîtă să se consacre artei, s'a adăpat într'o măsură egală la izvoarele franceze, ca și la cele ger- mane, mai ales din Munchen, unde mi se pare că are și rude. A fost atrasă " mai întâi de personalitatea puternică și seducătoare a lui Lucien ELENA POPEA 409 Simon. Era fericită să intre astfel în societatea acestui remarcabil pictor, să fie de el apreciată, să devină o prietină a copiilor acestuia. Cum se întâmplă adesea la femeile artiste, omagiul ei recunoscător se tra- ducea printr’o apropiere evidentă de punctul de vedere al lui Lucien Simon, printr'un colorit în care griurile, delicat nuanțate, de caldă to- nalitate, jucau un rol important, ca și la maestrul său. Subiectul însă, în acea vreme, trăda și o familiarizare cu școala germană contempo- rană, în care se simțeau ecourile postimpresionismului. Totul solid pictat, cu pricepere, aproape bărbătește, ca de cineva care*și lua foarte în serios menirea. Florile, mai ales bujorii și lalelele; scenele pitorești din Bretania, unele în lumina crudă a soarelui de vară, adevărate motive de „plein air“, altele pe o vreme furtunoasă, când norii grei și negri se coboară până la suprafața apei ca de plumb; portretele In interior, cu ceva melancolic în aranjamant și în atmosferă, poate și din pricina modelor, azi învechite, iată subiectele pe care le trata mai ales atunci, imediat după războiu. Printre ele se găsesc de- stule bucăți meritând să figureze în muzeele noastre, A urmat în arta Apusului, spre care totdeauna s’a îndreptat ochiul iscoditor al Elenei Popea, mișcarea cubistă, adică reacțiunea celor ce voiau să dea în pictură precădere volumelor și construcției geometrice în compoziție. Nerăbdătoare, curioasă cum era din fire, compatrioata noastră s'a simțit năvalnic atrasă de această mișcare, pe care o considera ca o întinerire a artei, poate a propriei ei făpturi in- telectuale și morale. A încetat să mai deseneze exact, ea pentru care desenul fusese până atunci o ocupație predilectă; a început să difor- meze figurile, ca cei mai mulți artiști francezi și germani pe care îi admira; a făcut apel la o gamă de culori ceva mai stridente, pe care totuși, cu tactul ei feminin, le-a armonizat destul de bine. Subiectele nu s'au schimbat prea mult. Bretania a făcut numai loc Olandei. Pei- sajiile amfibii ale acestei țări, casele înguste, strânse parcă de frică unele lângă altele și reflectându-se în apă, vapoarele cu nenumăratele lor catarguri și pânze, într'o continuă tremurare, constituiau un motiv ideal, pentru artista care renunțase acum la perspectivă, la tot ce amintea ordinea și logica naturii. Cei ce o urmărisem în trecut cu simpatie ne-am găsit oarecum încurcați. Farmecul tablourilor sale, plăcerea vizuală, care până atunci constituise principala calitate a artistei, dispăruse aproape cu totuL Ceva aspru îi luase locul, o concepție voluntară a artei, intransigentă, destul de străină de sensibilitatea noastră, care nu se potrivea nici cu trecutul, nici cu natura delicat-ințelegătoare a artistei. Andrâ Lhote, pictorul francez, mai cunoscut ca profesor, adică șef de atelier și ca 410 GH. OPRESCU critic, decât ca executant, era în mare parte răspunzător de transfor- mările efectuate în pictura Elenei Popea. Analist subtil și clarvăzător al epocei sale, bun cunoscător în artă, cult, familiarizat cu tehnica celor mai renumiți contemporani ai săi, mai ales cu cea a lui Cezanne, Lhote își crease o doctrină, în care intra nu puțin snobism și multă nevoie de a „epata" pe contemporani, doctrină pe care o expunea cu o convingătoare căldură și cu mult brio — ca orice sofist, — pe care o insinua în cei cu care venia în contact, o prezenta ca pe singura „modernă", singura în stare să salveze o personalitate, în cei care nu voiau să cadă pradă ereziilor, cum le numea el, ale artei obișnuite, bazată pe observația onestă a naturii. Mulți dintre ai noștri au devenit astfel victimele argumentelor, nu totdeauna false, dar adesea exagerate ale lui Lhote. Popea a fost printre aceste victime. Și*a revenit însă repede. Pentru dânsa, forma de cubism îmblânzit, împrumutată teoriilor lui Lhote, n'a fost decât un mijloc trecător, ceva cam brutal, dar poate necesar, pentru a-și reexamina convingerile, pentru a-și cântări puterile, pentru a câștiga o manieră ceva mai largă și mai viguroasă în execuție. A urmat după aceea, în vieața artistei, o perioadă de lungi și dese călătorii. Avea parcă o neliniște, o nevoie de a-și premeni gân- durile. Locurile cu prestigiu istoric sau artistic o atrăgeau în deosebi. La început, până nu se liberase cu totul de „modernism", eram destul de ciudat impresionați când ne găseam in fața cine știe cărei vederi prestigioase din natură, pe care o cunoșteam și o admirasem, defor- mată conform legilor estetice de atunci ale Elenei Popea. Puțin câte puțin ea a revenit însă la o concepție mai realistă, în care cel mult apăreau unele simplificări mai arbitrare; ele slujeau mai de grabă o operă, conferindu-i stil și un prestigiu de originalitate, mai ales când era vorba de un peisaj. Coloritul bine acordat, care din toate vremile fusese una din ca- litățile reale ale tablourilor sale, reapăruse și el, în ultimul timp. Din nou, în expozițiile artistei, am constatat un nivel atât de ridicat, încât chiar și cei mai severi amatori să poată fi mulțumiți. Aceasta a fost impresia cu care am părăsit ultima expoziție, cea din Ianuarie trecut. Am afirmat-o atunci sincer, așa cum am obiceiul să o fac totdeauna, după ce, cu privire la manifestările anterioare, formulasem oarecare rezerve. Din nou am putut vorbi despre dânsa ca despre una din cele mai însemnate artiste dela noi. Dispare în plină maturitate, în momentul în care năzuia să ne dea încă multe și felurite opere. Este o pierdere însemnată pentru arta română și, în deosebi, pentru cea a Ardealului, mai ales acum, ELENA POPEA 411 câod avem interes să arătăm lumii care este sufletul adevărat al nea* mului nostru dintre Carpați și hotarul unguresc. Cultivată, capabilă să se exprime in mai multe limbi, cu însușiri artistice incontestabile, Elena Popea își făcuse prieteni în multe țări. Ea fusese in stare să dove- dească străinilor care o cunoșteau cât de nedreaptă este reputația ce ni se face de cătră dușmanii noștri, de a fi un neam, nu numai ne- civilizat, dar refractar la cultura înaltă. GH. OPRESCU CRONICI LUCIAN BLAGA: DESPRE GÂNDIREA MAGICĂ¹) Activitatea filosofică a d-lul Lucian Blaga nu se mai găsește astăzi într'un Impas. Dimpotrivă. Perspectivele construite cu răbdare și migală fericesc un moment filosofic ale cărui singure preocupări sunt acele ne- cesare verificărilor și revederilor dela sfârșit de cules. Călătorului ostenit ii stă întotdeauna bine ca la capăt de drum să-și întoarcă privirile înapoi șl să cântărească foloasele ce-1 răsplătesc truda cu care a bătătorit calea. Retrospectiva pe care o încearcă d-1 Lucian Blaga în aplicările filoso- fice din ultimul timp — in speță de filosofia culturii („Spațiul Mioritic"), estetică („Artă șl valoare") șl mal nou de etnologie („Despre gândirea magică") — este, așa dar, dovada unei maturități de gândire în care numai detaliile mai pot revendica o muncă deosebită, liniile mari ale sistemului fiind de mult încheiate. De sigur, momentul nu e lipsit de interes. El dă întregel viziuni filosofice un aer de acalmie, superb câști- gată, iar gânditorului însuș un nimb olimpian. Nu peste mult timp, ase- meni călătorului, va putea șl el privi cu satisfacție monumentul pe care l-a construit și care va constitui la rândul lui farmecul viitoarelor ge- nerații de vizitatori. Iată de ce spuneam că activitatea filosofică a d-lul Lucian Blaga nu se mai găsește astăzi într'un impas. Pentrucă, dincolo de nuanțele specifice fiecărei idei în parte, angrenajul gândirii blagiene, încheiat în temeliile sale, se îndreaptă nestingherit de îndoieli șl de con- tradicții, spre ultimele cupole. Aceasta este clipa pe care o surprinde apariția volumului Despre gândirea magică. 0 clipă în care atitudinea defensivă este aceea care caracterizează in deosebi orizontul filosofic al deținătorului ei și în care tonul critic este susținut mai mult cu izul unor reproșuri, decât cu acela al unor asalturi directe. 0 clipă, pe scurt, constructivă. Tributară deci atât unei viziuni complete cât șl de asemeni, unui temperament intru totul favorabil problemei, recenta lucrare a d-lul Blaga, deși pare oarecum desllpită de ea, se angrenează totuși în arhitectura trilogială a acestei gândiri, nu numai prin titlul ei de concludență și verificare sintetică, dar și prin încercarea de reabilitare filosofică a unei ’) București, 1941, Ed. Fundației Regale pentru Lit. și Artă. LUCIAN BLAGA: DESPRE GÂNDIREA MAGICĂ 413 Idei, căzută în contimporană desuetudine. Ia ordinea aceasta de vederi, „Despre gândirea magică", aduce reale contribuții la sublinierea impor- tanței capitale pe care o are în mișcarea spiritului uman „cea mai poli- valentă idee" a lut Cercetarea care formează obiectul interesului nostru pleacă dela o dublă distlncțlune, Mit $1 Magie. Adeseori confundate, aceste două moduri cunosc totuși o deosebire esențială. E vorba de-o distlncțlune, susține autorul nostru, de natură calitativă șl care comportă în perspec- tiva aceasta sensuri neasemuit de bogate. Confuzia generală de care s'au făcut vinovâți cercetătorii problemei magicului pornește tocmai din neglijarea acestui fapt. Tratată ca o diferență dela tip (miticul) la caz (magicul), deci cantitativ-graduală, deosebirea devenită la d-1 Lucian Blaga calitativă, se încarcă cu o dublă semnificație t ontologică, privind însuși cadrul existențial al omului șl stilistică, desvălulnd amplasamen- tele celor două idei față de coordonatele spiritului uman. Ce este mi- ticul ? ne răspunde d-1 Blaga. „Miticul este încercarea de a revela un mister cu mijloace de Imaginație. Mitul convertește misterul existenței, dacă nu adecuat, totuși în chip pozitiv, prin figuri care satisfac prin ele înșile" (Pag. 8). Iar în altă parte: „Plăsmuirile mitice reprezintă încer- cări de ale spiritului uman de a-șl revela misterele existenței, ca orice alte asemenea încercări, precum: cele metafizice, artistice, religioase sau științifice. Separația față de plăsmuirile metafizice, artistice și științifice, consistă în esență, în materialul utilizat ca mijloc de revelare... Mito- logia își aservește un material Imaginar, prin excelență plastic șl însu- flețit", (Pag. 83 „Mitul față de coordonate"). Ce este magicul? „Ideea magicului reprezintă ca șl mitul, șl ca multe alte plăsmuiri, o încercare a spiritului uman de a se transpune în orizontul misterului șl de a-1 revela". Deosebirea însă de mit șl de celelalte plăsmuiri este în aceea că „ideea magicului, ca încercare de a revela misterul, se oprește oarecum la jumătatea drumului". (Pag. 105 „Magicul față de coordonate") Ea devine atunci de fapt o semirevelare. Pentru cei oblșmilțl cu gândirea d-lul Blaga, semnificațiile se cla- rifică și orizonturile se despică. Mitul rămâne „o încercare de a revela misterul" ca toate celelalte plăsmuiri, magicul stereotlpizându-se într’o încercare semlrevelatorie care nu mai poate aspira la titlul de plăsmuire, Ideea magicului devine misterioasă, un cumul de paradoxii și irațlona- litate, șt scapă mereu facultăților noastre Intelectuale atunci când ele îi cer un aspect pozitiv. Ea se pretează astfel mai mult la caracterizări negative: nu e cutare lucru. Planurile mlstic-maglc se separă deci cu finețe în gândirea d-lui Blaga, distincția pretându-se astfel la cea mal calitativă tratare. După depășirea acestui prim pas, poziția pe care se situiază d-1 Blaga dobândește un caracter de unicitate. Ea permite un examen critic al celorlalte puncte de vedere, exprimate în decursul istoricului problemei cu privire la angrenajele ei. D-1 Lucian Blaga gru- pează aceste puncte de vedere istorice în patru compartimente și anume după perspectiva prin care se uită flecare cercetător în ochii multiplii ai problemei. Primul grup consideră problema sub unghiul structurii ideel magice și a originii el (Frazer, Tylor, Lang, Wundt, Levy-Bruhl, Cassirer, etc.) înclinând „prea adesea să socotească, fie Implicit, fie ex- 6 414 RADU STANCA plicii, gândirea mltică-magică drept o fază spirituală depășită a genului uman", (Pag, 19 „Puncte de vedere"). Al doilea grup încearcă o legi- timare obiectivă a fenomenului (Gnosticii, Swedenborg, Goethe, etc.), implicând „o credință foarte acută în realitatea obiectivă a substanțelor sau puterilor de natură magică". Al treilea grup aspiră la o legitimare subiectivă a fenomenului spiritual (Klages, Freud, Jung, etc,), iar ultimul la o legitimare metafizică (Fichte, Schelllng, Hegel), După acest compendiu Istoric al problemei, nu-1 va fi dificil au- torului să se plaseze el însuși pe un nou punct de vedere, de pe care — câștigate fiind o serie de date privitoare la coordonatele vieții su- fletești — să se poată înălța o perspectivă atotcuprinzătoare. Punctul de vedere al autorului este, de sigur, punctul de vedere ce încearcă o le- gitimare stilistică a fenomenului în chestiune. In lumina acestui punct de vedere reproșul general ce pare a se desprinde din examenul adresat de d-1 Lucian Blaga autorilor citați este acela al singularității motivelor ce explică fenomenul, altfel dovedit multifarlu, cât și o anume îngustime în pripeala aprecierii axiologice, formulate asupra lui. Vina este univer- sală. Punctul de vedere structural (grupul întâi) exprima simplist func- țiunile gândirii magice sub unghiu sociologlst (Le vy-Bruh!), etnografic (Frazer, etc,). psihologist (Wundt) sau critlcist-fenomenologlc (Casslrer), fără a-i atribui fenomenului multiplicitatea sa funcțională, fără a-1 se- siza însemnătatea și fără a-1 descoperi locul ce 1 se cuvine în geografia vieții spirituale omenești. Punctul de vedere stilistic permite toate aceste imbrățlșerl, in panoptlcumul viziunii sale. Știm, după toate examinările critice, că magicul este o „încercare a spiritului uman de a se transpune în orizontul misterului șl de a-1 revela", că Ideea magicului reprezintă un „cumul de paradoxii și (ra- ționalitate", că este misterioasă în sine și inaccesibilă unei formulări po- zitive. Cercetarea dusă mal departe ne arată că ea se manifestă de fapt sub chipul unei substanțe sau puteri a cărei comportare, deși apa- rent paradoxală, seamănă cu aceea a unei sarcini electrice. Avem de a face, așa dar cu o comportare quasl-fizlcală. Puterea magică nu este însă nici propriu zis fizică, după cum nu este nici propriu zis psihică. Quasi-fizlcală ea se manifestă, în chip surprinzător, după legi psihice (analogie, contiguitate, contrast) ceea ce permit o considerare psiholdă a el. Câștigat acest nou front, examenul critic întreprins dovedește eroarea studiilor care priveau gândirea magică drept un fenomen de- gradat, eroarea studiilor care priveau comportarea magicului ca o com- portare prelogică sau insuficient logică ca șl acelea cari încercau o ex- plicare sociologistă, psihanalitică, etc. și cari toate dogmatizau un foarte capilcios fenomen. Punctul de vedere stilistic se dovedește astfel cel mai fericit, intru cât, susține autorul, vede toate planurile gândirii magice și le poate cuprinde pe toate in explicația sa. Din felul stilistic, în care trebue considerat fenomenul, se poate desprinde atât o legitimare metafizică a acestuia (funcția ontologică a idee! magice: „Ideea magicului răspunde apetitului de mister"), o legitimare obiectivă (funcția cognitivă: „Ideea magicului ține loc de multiple șl varii necunoscute". A se vedea in acest sens întreg capitolul de judicios examen științific „Experiență șl LUCIAN BLAGA: DESPRE GÂNDIREA MAGICĂ 415 superstifie*) **), cât și o legitimare subiectivă (funcția vital sufletească: „Ideea magicului creiază lumea prielnică sufletului", O comportare deci alături de cea quasifizicală șl psihoidă, simpatetică), ca să nu mal vorbim de multiplicitatea nuanțelor pe care, acest punct de vedere, le descoperă în examinarea de structură pe care o face fenomenului (cum sunt funcțiile: religioasă, ideea magicului fiind prezentă, „în chip eterat în ideea sacrului", poetică — „ideea magicului element de mare poezie" — și pragmatică, ideea magicului înlesnind observația așa numitelor „complexe empirice". Rolul unei recensii nefiind acela de a desprinde miile de idei noui, de nuanțe sau de colori care se înmănunchiază In focul de arti- ficii al unei atarl lucrări, ci acela de a invita lectorul la ospățul unor considerații care îl vor pasiona, reducem la minim aceste încercări rezumative. Vom renunța la disputele atât de interesante pe care le duce autorul cu cercetătorii mai vechi ai problemei, cât și la ideile adiacente care încarcă examenul respectiv, pentru a remarca simpatia cu care d-1 Lucian Blaga, într’un moment de mare seninătate ideologică, se apleacă asupra unei asemenea probleme. Căci „ideea magicului, mani- festându-se atât de pollovalent, nu e de mirat că s’a constituit un ele- ment așa de important al vieții spirituale. Oricâtă critică 1 s’ar aduce, e aproape sigur, că ideea magicului nu va putea să fie niciodată izgonită din conștiința umană, iar dacă ar fi izgonită de aci, e sigur, că ideea magicului va continua să palpite în subconștientul uman, în- râurind de acolo orientarea în cosmos și cele mal alese simțăminte ale noastre", (fag. 173, Polivalența ideii magicului). Stilul cunoscut al d-lul Blaga împodobește ca de obiceiu șl această ultimă operă, ferind-o de ariditatea de care în deobște se plâng toți cel ce deschid o lucrare de natură filosofică. RADU STANCA BISERICILE DE LEMN DIN MARAMUREȘ — Observațiuni cu ocazia unei lucrări recente¹) - Bisericile de lemn din Maramureș sunt incontestabil cele mai ar- tistice dintre cele de lemn, românești, cunoscute, iar ca vechime aici avem cele mai vechi datate. Până acum lipsește o monografie a lor, deși inscripțiile au fost publicate, iar câteva au devenit cunoscute prin reproduceri. Lucrarea d-lui V. Brătulescu, recent apărută este binevenită mai ales azi, când granița nouă, artificială ne desparte de aceste monumente. Autorul ne descrie, în 139 pag., 35 biserici și pic- tura lor, iar în 2 pag. și ceva ale introducerii fixează patru grupuri de planuri și trei grupuri de acoperiș bine observate, relevă costumele maramureșene la sfinți, pecetea națională în alegerea și prezentarea scenelor, mai ales lupta Sf. Nestor (înfățișat ca Român) cu Lie (pre- *) V. Brătulescu: Biserici din Maramureș în „Buletinul Comisiunii Monu- mentelor Istorice". Anul XXXIV, fasc. 107—10, București 1941. M. O. Prețul 450 Lei. (152 p. 259 il. in text, 34 planșe și o hartă). 6* 416 CORIOLAN PETRANU zentat ca Ungur). Alte scene caracteristice sunt: Crăciun, legenda trans- formării vinului în sângele Mântuitorului, Adam și Eva în apă înaintea Paradisului, scenele Iadului, Cain omorît de orbul Lameh, Autorul descrie incomparabil mai pe larg pictura, decât arhitectura. In des- cifrarea și descrierea scenelor și a inscripțiilor acestora, zace va- loarea principală a lucrării. Zugravii populari nu au ținut seamă de erminie. La zugrăvirea Iadului de pildă observăm fantezie (p. 48, 88, 101, 112, 121)î pictura este adeseori naivă; pictorul uneori de edu- cație apuseană (p. 85). Elemente locale: forma de bucium a trimbi- țelor, câte-o casă (p, 77), arhiereii zugrăviți ca niște rabini maramu- reșeni ori galițieni (p. 131). In introducerea metropoliților din Rusia și a cneazului Viadimir în pictura bisericii din leud, în fondul împodobit cu desene al icoanelor, d-sa vede o influință rusească. Se relevă pre- ocuparea de căpetenie a Românilor de pretutindeni de a alege locul cel mai frumos pentru biserică; silueta care suferă la Călinești-Susani din cauza ieșiturilor de acoperiș ; locul excepțional al turnului la mijlocul acoperișului, care se explică prin adăugirea ulterioară la vest a bise- ricii ; rostul pridvoarelor de a servi la pomenirea morților și la sărbă- torirea praznicelor, când vremea nu îngăduie să se întindă masa pe pajiștea din jurul bisericilor; arcul frânt la bolta altarului din Borșa; coiful excepțional cu bază octogonală; graba execuției și lipsa de ar- monie la biserica din 1924 în Valea Porcului; în sfârșit sculptura ță- rănească-geometrică față cu cea bisericească vegetală și marea circu- lație a cărților bisericești din toate ținuturile românești. Aceste scurte constatări ale autorului merită mențiune pentru un istoric de artă, restul: descrierea, având numai valoare de repertoriu. Pentru primaoară acest material este adunat la un loc, ilustrat și descris. Recunoscând munca depusă, lucrarea d-lui Brătulescu nu poate fi totuși considerată ca o adevărată monografie de istoria artei. Calitățile artistice atât de proeminente ale acestor biserici, deosebirile față de celelalte monumente din Transilvania și părțile mărginașe, studiul comparativ în general, apoi originea și desvoltarea stilului, în sfârșit fixarea rolului ce-1 joacă în istoria artei au rămas netratate. Și aceasta este chemarea principală a istoricului de artă. Având apoi în vedere valoarea artistică a bisericilor maramureșene, capo-d’opere ale artei naționale și publicația oficială în care au fost tratate, ele meritau ilustrații mai bune, nu mijlocii ori slabe cum de fapt sunt, pentru ca necunoscătorul străin ori Român să le poată aprecia după merit Ilu- strația ireproșabilă face adeseori inutilă descrierea, în schimb chiar cea mai bună descriere nu poate înlocui ilustrația, cum constatăm la uși (p. 26, 13, 15, 124—5). Se simte lipsa reproducerii în imagini a amănuntelor: a ușilor (numai 2), ferestrelor, crucilor de tot soiul, a șindrilelor, a mobilierului (staluri, sfeșnice, tetrapoade, policandre), a obiectelor liturgice (cruci de mână, potire, antimise, chivoturi, prapori, etc.), a țesăturilor și broderiilor, cari toate sunt adeseori veritabile opere de artă. In schimb alte părți ale publicației puteau lipsi (de ex. ultimul capitol), altele puteau fi reduse (d. ex, p. 3—5). Când cineva scrie o lucrare asupra bisericilor de lemn nimic nu e mai natural, decât cunoașterea perfectă a bibliografiei române și BISERICILE DE LEMN DIN MARAMUREȘ 417 streine. Autorul nu dă dovadă de aceasta. D-sa explică de ex. întin- derea tipului de biserică de lemn românească, până la granițele Slo- vaciei (p. 5), iar rezumatul francez până „în regiunile slave locuite de Români" (p. 151) fără a avea in vedere, că subsemnatul a stabilit aceasta încă înainte cu 14 ani¹) și că în discuțiunile cu Sushko, Myslivec și Tomkiewicz,* ²) care reprezintă punctul de vedere ucrainean și cu Domanowsky³) care apără punctul de vedere unguresc — sus- ținând primii că bisericile noastre au fost influințate de cele rutene, iar ultimul influința ungurească — am adus suficiente argumente, do- vedind contrarul, discuții ce au avut ca rezultat aprobarea punctului meu de vedere de cătră învățații străini Steinbrucker, Strzy- gowski, Antoni, Birchler, Wedel, Zâkavec, Reau⁴) și că ultimul monograf ucrainean M. Dragan⁵ ⁶) ne confirmă în 1937, că tipul nostru de biserică de lemn este o excepție la ei și nu e de ori- gine ruteană. Când un adevăr, atât de nesocotit mai înainte de Ruteni, a fost atât de greu și eficace restabilit de cineva în fața lumii științifice, merita măcar a fi citat, în locul d-lui Zaloziecky, citat pe nedrept de d-1 B. deoarece acesta derivă stilul bisericilor de lemn rutene dela Sași prin tipuri intermediare ale județelor „ungurești" învecinate. (Fostul senator Român Z, nu știa că județul Szolnok-Doboka este cel româ- nesc al Someșului și că biserica din Berenczei (sic) este cea românească din satul românesc Berința). Dacă d-1 B. cunoștea aceste discuții pu- blicate, de sigur ar fi adus dovezi pentru bogăția decorativă și varie- tatea bisericilor noastre de lemn, față de afirmațiile greșite ale Slavilor, că ale noastre ar fi uniforme în construcție și sărace în decor. In pri- vința originei turnurilor de lemn, d-sa cunoaște numai lucrarea mea din 1931, nu noile dovezi din 1936 cu materialul nou (Noui cercetări etc.). Necunoașterea bibliografiei străine se resimte de asemenea. Nu putem progresa serios în știință, dacă nu cunoaștem cercetările ante- rioare străine și române. Să îndreptăm acum unele erori. Planul bisericilor de lemn din Maramureș și Ardeal nu este cruciform, cum afirmă d-1 B. (p. 143, 151), ci longitudinal, basilicâl, iar acesta este impus în primul rând de materialul de construcție. Apoi planul basilical, fără cupolă, nu e bi- zantin! (p. 6, 151). Planul treflat îl găsim excepțional și în Ardeal, în Bilbor. O afirmație surprinzătoare este, că barocul ar fi venit în Ar- deal prin Iugoslavia și Banat (p. 6), când știm precis, că el a venit direct din Germania de Sud și Austria, iar coifurile bulboase ale bi- sericilor baroce și postbaroce minoritare au influințat pe meșterii tur- nurilor bisericilor de lemn românești, cum am arătat în jud. Arad și Bihor și cum vom vedea și în jud. Hunedoara. Că bulbul ar repre- C. Petra nu, Die Kunstdenkmăler der Siebenbiirger Rumănen. 1927, p. 45—6. Idem, Bisericile de lemn din jud. Arad. 1927, p. 37—39. ²) Idem, Bisericileede lemn ale Românilor ardeleni. 1936, p. 23—28. ³j Idem, Nomelles discassions, etc. 1939, p. 4—11; Idem, Influence de Part populaire des Roumains. 1939, p. 14—15. ⁴) C, P e t r a n u, Bisericile de lemn ale Românilor ardeleni, p. 4, 24; Idem, Noui cercetări yt aprecieri, 1936, p. 47; Idem, Nouvelles discassions, p. 15, 17, 19. ⁶) M. Dragau, Ukrainski derevljiani cerkvy. Castyna draga-ilustracii. Lwow, 1937. 418 CORIOLAN PETRANU zenta „moda ruteană" (p. 84) e inexact. Ceea ce numește d-sa pi- lastru (p. 10 și in alte cazuri) este o parte a cadrului, ceea ce nu- mește balconaș este galerie. Toate acestea denotă cunoștințe insufi- ciente de istoria artei. încercarea de a fixa măcar aproximativ vechimea bisericilor pe baza datei clopotelor, icoanelor, este riscată. Numărarea colonetelor dela galeria turnului este uneori inexactă. Influența ru- sească (p. 37 și 53) este nedovedită și neverosimilă. Zugrăveala bise- ricilor de lemn se face de obiceiu numai acolo pe pânză, unde se în- tâlnesc câte două scânduri ori grinzi. Motivul garoafei este mai repede islamic decât român. Burcușii sunt Prusianii încreștinați abia în sec. 13; e greșit a-i aduce în legătură cu cânii ciobănești (p. 39). In locul hărții „după" Gonczy, preferam una curat românească. Inafară de lacunele semnalate în alineatul 2 și 3 mai relevăm câteva. Ar fi fost de dorit o statistică a tuturor bisericilor de lemn existente în Maramureș, cu indicarea plășilor, iar la descrierea biseri- cilor indicarea părților vechi și noi. Biserica din Dragomirești merita și ea un capitolaș. Șt. Meteș în lucrarea sa asupra zugravilor români comunică și alți meșteri, care au lucrat în Maramureș, inafară de cei înșirați de autor. Cu toate lacunele, erorile, imperfecțiunile, lucrarea d-lui B. rămâne, în sărăcia publicațiilor românești de artă, o operă folositoare. Dacă am căuta să fixăm particularitățile bisericilor de lemn ma- ramureșene față cu cele ardelene, am putea releva următoarele: 1. Ca- lități artistice superioare; 2. Verticalismul mai accentuat la corpul clă- dirii și la turn; 3. Console treptate sub galeria turnului; 4. Decor de șindrilă uneori (în loc de scânduri cioplite) din jos de galeria turnului; 5. Acoperiș dublu la navă și pridvor, uneori și la apsidă; 6. Arcade suprapuse la pridvor; 7. Ieșitura colțului de sus a acoperișului la Est și Vest. Ultimele trei particularități le găsim și la bisericile de lemn din Sătmar. Rămâne de cercetat, unde se găsesc ele în număr mai mare, apoi unde au fost create. Părerea dș. I. Balogh, că acope- rișele duble și arcadele suprapuse ale bisericilor de lemn rutene ar fi influențat pe ale Românilor cade, deoarece cercetând albumele biseri- cilor rutene și slave în general, am constatat că acoperișele duble simt cunoscute nu numai la Rutenii vecini, dar și în Ucraina, Moravia, Slovacia, la noi, inafară de Maramureș și în Sătmar. E greu de în- chipuit ca toate aceste provincii să le fi luat dela Ruteni. Arcadele suprapuse sunt rare în Ucraina, iar la Rutenii din fosta Ungarie sunt asemănătoare cu cele ale Românilor din Maramureș și Sătmar, dar nu la bisericile cu cupolă sigur ucrainene, ci la cele longitudinale de tip românesc. De aici deducem, că aceștia le-au primit dela noi, CORIOLAN PETRANU Dr. ȘERBAN LUNGU: EDUCAȚIA NAȚIUNII') Preocupat de constituirea „unei științe a educației națiunii, ca știință etnică a educației**, D-l Ș, Lungu ne înfățișează, în acest prim ’) Sibiu, Dacia Traiană, 1940. \ Dr. ȘERBAN LUNGU: EDUCAȚIA NAȚIUNII 419 volum, fundamentele teoretice ale poziției ce o ia în fața problematicei generalei a educației națiunii. Atrași de un mod personal de a privi fenomenul educativ, care iese din țâțânele tratatelor „clasice** și depășite, mărturisim din capul locului că, dacă fundamentările principiale ale autorului prezintă uneori aspecte vulnerabile, ultimele treizeci de pagini (109 —139), de o remar- cabilă consistență a gândirii, rezumă o întinsă experiență intelectuală și o particulară familiaritate cu noile curente educative; iar dacă lu- crarea rezistă încercării de a o rezuma — ea însăși fiind o „concluzie a unor ample cercetări**, după mențiunea autorului —, ne vom năzui totuși să desprindem câteva puncte de referință lămuritoare. Educația, „funcțiune de înrâurire sufletească și spirituală în inte- riorul poporului", contribue „direct la creșterea și desvoltarea acestuia, spre a deveni conștient de sine și puternic, — spre a deveni națiune". Ce este națiunea? „Națiunea este... un popor ajuns la acea deplină conștiință de sine, care este expresia comunității de vieață a tuturor ace- lora : care au aceeași origine și același pământ, care trăiesc, acțio- nează și simt în comun, având aceeași limbă, aceleași credințe, obiceiuri, tradiții ș. a. și nutresc aceleași aspirații și idealuri, po- potrivit firii și destinului lor. In acest înțeles, națiunea întregește organic, pe plan sufletesc și spiritual, vieața poporului în deve- nirea lui. Ea este însuși poporul ajuns la maturitate. Intre ceea ce este și ceea ce trebue să fie un popor, se situiază problema edu- cației lui... Pentru educația poporului, educația națiunii este un principiu director și o realitate de urmat" (p. 10). Știința educației este așa dar normativă. Care este situația așa zisei educații individuale? .O adevărată educație, fie individuală, fie comunitară, este totdeauna o funcție a vieții interioare a poporului în însăși des- voltarea sa. Chiar educația individuală nu poate face abstracție de această realitate originară. O știință a educației națiunii este posibilă numai plecând dela această realitate în devenire a vieții poporului în totalitatea lui. Ea urmărește cât mai nemijlocit pro- cesele interioare ale devenirii, ale creșterii poporului spre a de- veni națiune. Toate celelalte înțelesuri date funcțiunii educative, sunt condiționate de această funcție fundamentală, sunt derivări sau devieri ale ei" (p, 3). Educatorul „este el însuși un produs al unui complex de înrâuriri, care depășesc mult, nu numai cunoașterea și posibilitățile lui intelec- tuale, ci și întreaga lui individualitate. El însuși este membrul unei familii și al unui loc, al unui popor, rase, culturi, etc., care toate își au contribuția lor, în structura personalității lui. El nu este chemat, «ând este chemat, decât să transmită, să mijlocească educația, dai nu s'o „facă". Același lucru în ceea ce-1 privește pe cel de educat. Și acesta își are „mediul** lui de vieață și indi- vidualitatea lui, fără a căror înțelegere și respectare nu există educație** (p.- 110). r 420 DIM. TODORANU / In „dislocarea axială** în care individualitatea poporului deține locul central în raport cu mentalitatea individualistă a culturii moderne, autorul vede expresia crizei culturii contemporane și zorile unei noi culturi totalitare. Primatul poporului în ordine educativă a făcut pe autor să pro- cedeze la o aspră și necruțătoare critică a conceptului tradițional al științei intelectualiste, raționaliste și a sistemului „universal" de vieață ce derivă din ea, pentru a accentua realitatea complexă și irațională a poporului, — cu specială oprire la structura și particularitățile po- porului nostru. In acest loc, autorul reia problema autohtoniei și spe- cificității noastre etnice, a luptei dintre „formă și fond", a desrădăcinării, a potențialului de vieață a țărănimii, etc. „Dacă pe plan european, criza actuală este produsul unei stări de transiție, dela individualismul și raționalismul culturii moderne la spiritul noilor vremuri care se anunță, sau cu alte cuvinte o dislocare axială dela individualism la poporanism (po- poarele ca centre axiologice: în cultură, știință, artă, etc.), apoi pe plan românesc, aceeași criză se răsfrânge în profunda discre- panță dintre țărănime și burghezime** (p. 106). Iar „centrul de optimă perspectivă în pătrunderea" vieții po- porului nostru este azi: „acela al punctului de organică întrepătrundere dintre țără- nime și burghezime. Intre țărănimea care trăește și realizează un trecut dat și între burghezimea care străduește în anticipările unui viitor „dat", avem toate fazele intermediare, de transiție, a căror organică structurare — integrare, diferențiere — creiază rostul prezentului" (p. 110). In fața procesului de desrădăcinare a păturii noastre țărănești, sub influența culturii „modeme", „revenirea la sat înseamnează reluarea contactului cu realitatea naturală, cu natura în toată complexitatea ei nativă. Aceasta în- semnează regenerarea neamului însuși; însemnează conservarea vitalității lui în fața pericolului unei îmbătrâniri precoce" (p. 114), Căci: „La popoarele și națiunile, dotate cu o înaltă conștiință de sine, și mai ales cu o puternică vitalitate, simțirea și conștiința acestor invizibile legături cu matricea originară a vieții, le gene- rează și le insuflă un puternic simț al realității. Istoricitatea și ecumenicitatea (ca autohtonie), ca expresie a acestor profunde înrădăcinări, formează temeiurile vieții și conștiinței națiunii" (p. 122). Ne vom opri însă asupra unei teme destul de desbătute și la umbra unor discuții de mare amploare filosofică și științifică — ce nu sunt și nu vor fi încheiate, — ne îngăduim câteva însăilări marginale. Există incontestabil în epoca noastră un vădit curent anti-intelectualist, care tinde să detroneze rațiunea și intelectul de pe piedestalul privi- legiat, pe care le-au așezat secole de meditație și creație științifică. Autorul de care ne ocupăm scrie în această privință: \ Dr. ȘERBAN LUNGU : EDUCAȚIA NAȚIUNII 421 ■ \ ... „dacă știința prin însăși ființa ei este condiționată — hic et •nune — de o anumită „situație", de vieața nemijlocită a reali- tății înconjurătoare a poporului care a creat-o, ea este prin însăși natura ei națională" (p, 2—3). Apoi: „... după tragica dar deosebit de fructuoasa experiență a ma- relui războiu, este mai presus de orice îndoială că adevărurile general-valabile și universale ale științei au fost profund sdrunci- nate printr’un iremediabil fiasco. Acest „faliment" al rațiunii în cele mai critice momente ale vieții popoarelor, este o tipică de- monstrație, că dincolo de rosturile ei reale, primează o realitate a vieții, din care rațiunea nu este decât o mică parte constitutivă" (p. 30. Să se noteze aici două idei absolut distincte). Sau: „ ... știința este profund înrâurită în însăși structura ei in- terioară de-o anumită viziune despre lume și vieață, caracteristică vieții unui anumit popor, rasă, destin, etc. A elimina din ființa ei toate aceste înrâuriri care-i formează specificul, de dragul unor pretinse norme, universale și necesare, ale cunoașterii conceptuale, este a o distruge în însăși viabilitatea ei" (p. 39). Soluția autorului: „Există o cunoaștere intuitivă, care depășește cunoașterea rațională: ea este aceea care naște din conviețuirea comunitară, care se traduce în individ ca conștiință" (p, 51)..." Conștiința, ca expresie a vieții, nu mai poate fi înțeleasă ca o funcțiune spe- cifică, individuală, redusă în special la dualismul gnoseologic su- biect-obiect ... In raport cu conștiința individuală, conștiința po- porului formează un tot de vieață, un organism supraindividual, prin care conștiința individuală își primește sensul și valoarea structurii sale" (p. 47). Să vedem acum ce este această intuiție totalitară la unul din celebrii teoreticieni ai intuiției, la Bergson, deși autorul este de părere că Bergson n'a tras toate consecințele cercetării sale: „Bergson susține că „intuiția este un instinct devenit des- interesat, conștient de sine însuși, capabil de a reflecta asupra obiectului său și de a-1 lărgi la nesfârșit" (p. 40)..." prin intuirea nemijlocită a vieții și a materiei în același timp, ... actul cunoa- șterii coincide cu actul generator al realității" (p. 41). D-l Lungu e de părerea că: „cunoștiința intuitivă... tinde la o însimțire (intropatie, Ein- fiihlung) la o viziune totală a vieții, in cape cunoaștere și reali- tate, cunoaștere și trăire formează un tot inseparabil" (p. 4). In concluzie autorul scrie : „Raționalismul dă o importanță exclusivă reflexiunii, totali- tarismul atribui intuiției totalitare un rol covârșitor" (p. 57). Prin urmare „reflexiunea" este de ordin raționalist; cum rămâne însă cu precizarea — singura precizare de altfel — din definiția berg- soniană a intuiției, că intuiția este un instinct „capabil de a reflecta ‘) ') Sublinierea noastră. 422 DIM. TODORANU asupra obiectului său“ ? Nu cumva intuiția, care, vrând nevrând, trebue să facă apel la reflexiune — deci la un factor de ordin intelectual și rațional — nu e decât o regresiune la datele imediate ale conștiinței, am spune chiar la o formă „inferioară" de cunoaștere și prevedere? Nu încercăm câtuși de puțin să ne abatem în teoria cunoașterii, căci, repetăm, problema se discută de secole fără a fi ajuns la formulări definitive, dar trebue să menționăm faptul că atunci când în numele problemelor educative se vorbește de „falimentul" științei, este necesar să se lămurească despre care știință e vorba. Noi am ajuns demult la convingerea că științele biologice sunt într'un impas, că se impun noi orizonturi teoretice, că principiile explicative existente sunt uneori nesatisfăcătoare și că desvoltării uriașe a științelor teoretice și aplicate ale Materiei îi corespunde o fază de tinerețe a științelor Vieții, — iar realitățile vitale îi depășesc în complexitate și amploare toate aspectele naturii anorganice. Să presupunem totuși că intuiția este superioară, ca metodă și singura operantă în materie de cunoaștere a vieții; cum vom exprima rezultatele ei, dacă nu tot în termeni conceptuali, mai mult sau mai puțin abstracți? Operele lui Bergson, acest mare dușman al intelec- tualismului, nu sunt admirabile momente de cugetare, nu sunt ele ex- presii desăvârșite, sub raport stilistic, ale gândirii discursive? Cunoa- șterea reală, totalitară nu este transmisibilă, sau dacă este exprimabilă, se poate înfățișa numai prin categoria artei? Faptul că inteligența ori rațiunea, utilată cu conceptele și ipo- tezele operante la nivelul material al realității s'a izbit de rezistențe neașteptate la nivelul vital al realității, poate însemna mai curând că drumul este greșit, decât că trebue, fără niciun preaviz, să ne dis- pensăm de serviciile intelectului. Inteligența și în genere toate func- țiunile cognitive sunt instrumente în serviciul tendințelor mai mult sau mai puțin iraționale ale Vieții. E posibil însă ca în cursul evoluției in- dividuale, cercetarea adevărului să devină autonomă, să dobândească o autonomie funcțională, transformându-se într'o forță dinamică de motivare a întregei activități personale. Numai în acest chip ne putem da seamă de nebănuitele rezultate ale cercetării. Atitudinea intelec- tualistă, ca viziune despre lume și vieață, este tot așa de justificată ca și cea care ridică la rangul de valoare supremă a existenței „simțirea" ori „voința" irațională... Iar viziunea globală asupra realității este mai curând o filosofie a științei, decât știință propriu zisă. De altă parte, utilizarea datelor științei este condiționată de împrejurări sociale și istorice și nici decum nu este dată în descoperirea adevărurilor ca atare. In ultimă analiză, problema științei e o problemă de metodă nu de funcțiune mintală, — pentru motivul că nu putem crea noi func- țiuni mintale cognitive, ci numai noi instrumente capabile să amplifice și să structureze în forme nouă puterile noastre, limitate de structura biofiziologică specific umană. Ne oprim un moment și la concepția organicistă a autorului. „Organism", „supraorganism", revin mereu în paginile lucrării și credem că autorul se depărtează de concepția sociologică „organicistă" — că- reia i s’au adus atât de întemeiate dovezi că societatea nu poate fi Dr. ȘERBAN LUNGU: EDUCAȚIA NAȚIUNII 423 identificată cu organismul uman; înțelegând numai raporturile de mu- tuală dependență între membrii constitutivi ai poporului sau națiunii și condițiile generale ambiante. Căci noi nu credem, până găsim probe contrare, că afirmația autorului: „... o populație formează în mod natural o totalitate or- ganică cu spațiul ei de vieață, de care o leagă nenumăratele ei legături: teritoriale, rasiale, istorice, etnice, etc., care toate o în- rădăcinează într'o realitate dată, — într'un destin — care îi structurează vieața și față de care orice desrădăcinare însemnează o iremediabilă degenerare" (p. 70), poate fi susținută, mai ales în partea ei ultimă. E greu să se dove- dească că fondatorii Americii, de pildă, care s'au desrădăcinat din realitatea totalității organice a poporului din care făceau parte, sunt condamnați prin aceasta chiar unei iremediabile degenerări; mai cu- rând putem spune că nu puteau suferi poverile destinului impuse de momentul istoric al poporului înnăuntrul căruia s'au născut, căutând, prin aventură, să-și făurească un nou destin. Nu credem că explora- torul, care își dobândește a doua patrie în pământul descoperit, este sortit degenerării, ci mai curând că va duce în pământ nou multe din orizonturile sub sau inconștiente ce le are în comun cu grupul etnic în care s'a născut și pe care le va fructifica în alvii nouă. E dat în destinul tragic și grandios al omului de a rupe, aventuros, cătușele naturii; altfel natura l-ar fi putut dota numai cu desăvârșite instru- mente instinctuale de adaptare. In ansamblul său, lucrarea ne înfățișează o interesantă perspec- tivă totalitară în problematica devenirii dela „popor la națiune" ; ea va dobândi conture din ce în ce mai precise pe măsură ce va fi com- pletată cu restul volumelor. Probabil că și observațiile noastre rezidă pe lipsa unei viziuni de ansamblu a celor cinci volume din care se va compune lucrarea. DIM. TODORANU MARAMUREȘUL NOSTRU Țara voevozllor români nu s'a învrednicit până acum să aibă o monografie demnă de trecutul el glorios. Până la cartea D-lul Prof. Alexandru Flllpașcu, Intitulată Istoria Maramureșului,’) s’au scris numeroase fragmente atât de Români, cât șl de Unguri. O Icoană Istorică de ansamblu era necesară, mai ales în împrejurările de acum, chiar „fără pretenția de a fl elaborat un studiu complet șl Întocmit după toate cerințele Istoriografiei moderne" — cum precizează autorul în prefața lucrării sale. In cele dintâi mențiuni despre acest ținut curat românesc, Mara- mureșul cuprindea șl provinciile Ung șl Bereg, cu voevozl români independenți, în fegături polltico-sociale șl de rudenie — totuși — cu voevozli maramureșeni. Documentele veac. XIV șl XV ne arată că „provinciile Maramureș, Ung șl Bereg formau pe vremuri un mare București, Tip. Ziarului „Universul", 1940, în 8; 270 p. (2 hărți, 1 tablă genealogică). 424 I. CRĂCIUN voevodat românesc, care se întindea până la valea Ondave! și confluenta Bodrogulul cu Tisa" (p. 9), După năvălirea Ungurilor autoritatea voe- vozilor români din Ung și Bereg a scăzut treptat-treptat, păstrându-șl titlurile șl privilegiile străvechi până in veac, al XV-lea, când urmașii lor, inglobându-se in nobilimea feudală, au pierdut șt titlurile și instituția voevodală, La 1373 Maramureșul însuși devine un comitat feudal al Ungariei, Instituția voevodală continuând să mai existe un timp oarecare. Privitor la numărul locuitorilor, d-1 Filipașcu constată în 1938: Români, 97,269 ; Țipțerl, 4734; Ruteni șt elemente rutenizate, 19,864; Elemente maghiarizate, 9880; Evrei, 37.430, Maramureșul a făcut parte din Dacia lui Boerebista, iar după înfrângerea lui Decebal de către Traian „Dacii libert" și-au organizat în Maramureș o patrie nouă, Ondava, Codrava, etc,, sunt nume de origine dacă. O mulțime de monede găsite la Giulești, leud, Slatina, Petrova și in alte părți constltue, apoi, dovezi despre stăpânirea romană. Năvălirile barbare din Evul mediu au lăsat mal multe urme in topo- nimia locală. La venirea Ungurilor Istoricul maghiar T, Lehoczy, admite că chiar și „în părțile Beregului au locuit populațiuni românești" (p, 26), Maramureșul a rămas neatins de invazia ungurească, păstrându-și independența politică până spre sfârșitul veac, al XlV-lea, Cavalerii teutoni, așezați în acest ținut Ia 1211 de Regele Andrei al II-lea pentru paza hotarelor, au fost izgoniți de același Rege după 13 ani, la 1224, Marea năvălire tătărească din 1241 n'a ajuns in Maramureș, dar după trecerea pericolului, Bela al IV-lea a așezat in 1246 coloniști Sași la Beregsas, apoi la Seleuș șl pe câmpia Tisei până la Teceu, „Dacă totuși Maramureșul a reușit să-și păstreze independența, se datorează exclusiv împrejurării, că era locuit de Români curajoși, viteji și iubitori de libertate, aliați cu înălțimile munților șl cu desișul pădurilor, familiarizați cu toate trecătorlle, cu toate colțurile de văl și ascunzișurile din păduri, cu toate cazanele de munți, asupra cărora se putea arunca cu pietre în stare să spargă orice dușman" (p. 34—35), Teoria unor istorici interesați, că Maramureșul ar fi fost un teri- toriu nelocuit și că Românii ar fi fost colonizați de Laslău Cumanul la 1284 (nu la 1248, cum se spune greșit) e, firește, fantezistă pentrucă, dupăcum afirmă autorul însuși, nu există niclun document, care să facă vreo aluzie măcar despre vreo colonizare a Românilor pe pă- mânturile locuite de ei, „In cele mal vechi diplome ungurești, Românii din Maramureș apar ca un popor numeros, independent și cârmuit de voevozl și cnezi proprii, ca popor statornic, privilegiat șl stăpânul exclusiv al întregului ținut" (p, 35). Am fi nedrepți dacă nu am pomeni aci și cuvintele arhivarului Petrovay G y 6 r g y, un specialist al locului, care are următoarele păreri: „La Români nu se potrivește Ipoteza istoriografiei ungare, care susține, că Românii ar fi venit peste Unguri, deoarece el au fost investiți cu atari privilegii, cum n'a putut să aibă niciodată un neam de păstori, emigrat pe încetul, păscându-și turmele, Ori, ca un dușman de neam străin, prins în luptă și neinrudit cu Ungurii, să fie colonizat și să fie încredințat cu apărarea hotarelor, e de-a-dreptul un non sens. Românii din Bereg și Maramureș n’au fost supuși auto- rității comitatului șl a pretorilor județeni, ci erau subordonați voevozilor MARAMUREȘUL NOSTRU 425 aleși de el Înșiși, deosebit în fiecare județ; aceștia conduceau in războaie pe cei înarmați, 11 judecau și rezolvau procesele dintre dânșii. Ase- menea privilegii... a putut să primească numai un neam de viteji**... (p. 35—36). Până la începutul veacului al XV*lea nu sunt știri destul de precise asupra organizării bisericești în Maramureș. Se cunosc doar mănăstirile din Peri (1389), unde Patriarhul Antonie din Constantinopol institui un exarhat pentru tot ținutul Transilvaniei de Nord, și apoi Bârsana (1390) șl leud (1411). Introducerea feudalismului în Maramureș a provocat o serie de nemulțumiri între o seamă de fruntași, in frunte cu Bogdan voevod, cate in 1359 trecu cu grosul populației a 300 de sate in Moldova, organizând un nou Voevodat independent dincolo de munți, după ce alungase de aci pe fiii Iul Sas Vodă, acesta fiu al lui Dragoș Voevod, venit tot din Maramureș. Consecințele celor două emigrări masive ale maramureșenilor in Moldova, sub Dragoș șl sub Bogdan, au fost: desființarea treptată a autonomiei provinciei prin instituirea comitatului, având in frunte dela 1373 comiți supremi, iar dela 1383 și vicecomiți — în locul instituției voevodatulul și a cnezatelor — și colonizarea Rutenilor în locurile rămase depopulate prin emigrările pomenite. „In anii 1414—1418 o suită de maramureșeni, condusă de vice-comitele Seneslau din Dolha, a însoțit pe Sigismund la conclliul ecumenic din Konstanz, unde au făcut furori, din cauza giuvaerelor mari, care le împodobeau mânile și armura. De fapt acestea nu erau decât un fel de cvarț, numit diamant de Maramureș, care-ți dă iluzia unul diamant veritabil*¹ (p, 67). Maramureșenii au participat cu multă vitejie la toate expedițiile militare conduse de eroul român al creștinătății lancu Hunlade și de fiul acestuia, Matla Corvinul. Ca semn al recunoștinții regești, acesta din urmă numi în fruntea Maramureșului doi comiț supremi români, în 1465 pe Simlon Birău, iar în 1467 pe bănățeanul Paul Chinezul. Nu mică a trebuit să fi fost vitejia maramureșenilor șl în lupta dela Bala din 1467, unde Ștefan cel Mare al Moldovei sfărâmase oastea Iul Matla, din care Regele însuși a scăpat cu câteva săgeți în spate numai datorită vitejiei Românilor săi din Maramureș. E adevărat, că după cum n'a uitat toată vieața sa săgețile primite în Moldova, tot astfel n'a uitat o seamă de familii românești maramureșene, credincioase lui cu ocazia acestei singure lupte pierdute de el în decursul celor peste 30 ani de domnie strălucită pe tronul Ungariei, ridicându-le la rangul de liberl- baronl, un privilegiu extraordinar, dăruit numai pentru calități războinice excepționale. In fruntea acestor familii au fost: Ambrosiu din Dolha, Bogdan din Petrova și încă alte unsprezece, pomenite de autor (p, 73). Un sprijinitor al intereselor românești in Maramureș va fi fost șl Blrtoc Dragfy, rudă cu Ștefan Vodă al Moldovei, care ’ⁿ 1493 era șl voevodul Transilvaniei. Puterea și autoritatea crescândă a acestuia a produs mare îngrijorare și invidie între magnații unguri, ajungând în dlsgrațle la 1498 șl fiind destituit în acest an din demnitatea de voevod al Transilvaniei. Dieta din 1502 n’a uitat, apoi, să precizeze printr'un articol, imposibilitatea vreunui Român ae a mai putea deveni voevod al Ardealului. 426 I. CRĂCIUN Cu toate că foarte multe numiri de munți, de văi șl chiar nume de familii au fost trecute in diplomele nobiliare sub forma ungurească, aceasta nu îndreptățește pe nimeni să creadă că Maramureșul a fost, sau este, unguresc. D-1 Fillpașcu are dreptate când separă grâul de neghină și precizează sutele de numiri vechi românești metamorfozate (pag. 79—85) Interesant capitolul privitor la satele șl proprietarii lor In veac, XIV—XV, Familiile originare din Maramureș își vor putea iden- tifica cu ușurință pe strămoșii lor nobili (pag, 86—104). De ce cuvântul „ieraș"; Ierașul de jos, Ierașul Slghet, pentru „plasă" ? Oricât ar fi de maramureșan acest cuvânt, tot urmă străină el La începutul veac, al XVI-lea majoritatea nobililor români au fost reduși la moșioare modeste, încât nu e mirare că aproape toți acești nobili din Maramureș s'au alăturat revoluționarilor conduși de Dozsa la 1514. O parte din moșiile confiscate după revoluție au fost dăruite lui Ștefan Verboczy, celebrul codificator al unor legi nedrepte pentru toți Românii. După lupta dela Mohâcs (1526) șt prefacerea Ungariei în pa- șalâc turcesc, Maramureșul a fost anexat la Transilvania (1538). Calvi- nistnul a desnațlonalizat multe familii românești, iar desființarea exar- hatului din Perl „a dus în mod fatal la calvlnlzarea oficialității bisericii maramureșene" (pag. 108) In anul 1685, armata imperială, condusă de generalul Veterani, a ocupat Maramureșul, cauzând provinciei, șl așa săracă, pagube în va- loare de peste 2 milioane florenl, ceea ce însemna ruinarea completă. In aceste împrejurări de nemulțumiri generale apare figura de haiduc a Iul Pintea Viteazul, ,.Se mai arată șt azi piatra, pivnița, Izvorul, fân- tâna, masa, piatra de moară, peștera și alte lucruri de ale lui Pintea, care după tradiția poporului nu putea să fie ucis decât cu trei gloanțe de argint, amestecate cu trei boabe de secară și cu trei cuie de pot- coavă de mânz de primăvară. In biserica din Budești se mal păstrează cămașa de zale și coiful lui Pintea, pe care le-a îmbrăcat un volnic din Maramureș, ca să defileze în fața tribunei regale la marea serbare națională dela Alba-Iulia din 20 Mai 1929" (pag. 117). Foarte încurcată și jalnică e Istoria bisericii din Maramureș In veac. XVI șl XVII, „Fiind preoția ereditară în aceeași familie, preotul se îngrijea singur de un urmaș dintre fiii săi", trimițând pe unii din copii sau gineri să învețe carte la mănăstirile din Moldova, sau aducând câte un călugăr pentru învățătură din această provincie (pag. 127). Un preot maramureșan mărturisește despre predică unul călător german „că o citește, pentrucă dacă ar rosti-o fără carte, credincioșii nu i-ar da crezare" (pag. 128), Boierii din Maramureș corespondau in limba română cu vecinii ior blstrițenl. Conflictele pentru întâietatea locului „jupâneselor" în biserică există șl acum, „deoarece descendenții de azi al vechilor nobili țin încă morțiș la locurile din biserică, moștenite din neam în neam" (pag. 129). La 1542, comandantul cetății Ungurașului — de sub stăpânirea lui Petru Rareș — a fost un maramureșan, iar secretarul acestuia, Petru Porembsky, „își exprima teama, ca nu cumva Românii, cari locuesc mai multe ținuturi șl vorbesc aceeași limbă, să se unească cu Moldo- venii" (pag. 130). Despre mai mulți legători de cărți iscusiți în Mara- maramureșul NOSTRU 42? mureș, intre cari șl un loan de Petrova, pomenit la 1657, amănunte la pag. 131. In timpul tentativelor pentru unirea bisericii românești cu Roma, comisia oficială constituită la 26 Septemvrie 1699 cu scopul de a cer- ceta dorințele Românilor cu care biserică vor să se unească, „constată cu surprindere că Românii din Maramureș doresc in unanimitate să se unească cu calvinii..." (pag. 134), Unirea bisericii Românilor din Mara- mureș cu Papa la scăpat „de pericolul calvino-maghlar, cât și de cel rutean" (pag. 143), Rolul lui Pintea Viteazul și al altor Români maramureșeni in re- voluția lui Fr. Râkoczy II, pare a fl fost considerabil. Șeful revoluției are, de altfel, cuvinte de admirație pentru Grlgore Pintea în memoriile sale. Deși la încheierea păcii din Satu-Mare (1711) Maramureșul și-a exprimat dorința să rămână șl pe mal departe unit cu Transilvania, împăratul decretă la 1732 anexarea lui la Ungaria. „Astfel maramure- șenii, rupțl de frații lor din Ardeal, au fost dați pradă Ungurilor șl Ru- tenilor" (pag. 153). Pe locul străveche! mănăstiri din Peri, după ce a fost incendiată și distrusă, azi străjuește o cruce, vestind trecătorilor vrednicia marilor ctitori români din veac, al XlV-lea — cum constată autorul. Sub domnia lui losif II apar primele sinagogi în Maramureș și se Introduce limba germană în administrație, Iar sub Leopold II propu- nându-se, la 1791, înlocuirea Umbli germane cu cea maghiară, „mag- nații au pretins reintroducerea limbii latine, pe care o considerau ca o parte integrantă șl ca o garanție a privilegiilor nobiliare, Iar introdu- cerea limbii maghiare ca o scufundare in barbarie..." (pag. 157). Limba ungurească se va introduce, totuși, la 1840. Jurisdicția episcopiei rutene din Muncaclu în decurs de 120 de ani a avut un rezultat dezastruos pentru Românii din Maramureș. Sub influlnța unor preoți români, trecuțl din interes la rutenism, sau înstrăinat întâi familii, apoi sate întregi — îoșirându-se cu numele familiile și co- munele rutenlzate (pag. 163—164). In afară de mănăstirea din Peri, Maramureșul a mai avut și alte 17 mănăstiri (pag. 165—168 înșirate împreună cu un scurt istoric). Cea mai teribilă plagă a Maramureșului au' fost șl sunt Evreii. Chemați de Andrei II în veac, XIII și însărcinați cu schimbarea banilor și cu încasarea impozitelor și a veniturilor erariale, și-au îndeplinit atât de bine misiunea încredințată, încât a fost nevoie de intervenția Papei la 1233, ca în disperarea lor creștinii să nu mai treacă la păgânlsm. Apoi nu se mai pomenesc Evrei până la conscripția din 1728, când sunt amintiți 9 inși, 6 dincoace și 3 dincolo de Tisa. In 1780 apare prima sinagogă, la Slghet, La 1787 numărul lor se ridică la 1214 băr- bați, în 1804:2448 bărbați șl 682 femei măritate, iar la 1840 reprezintă 5.59°/₀ din întreaga populație, adică 7079 suflete, pentru ca la 1900 să fie 56.006, în 1919 (pentru o treime din Maramureș) 14.000, iar recen- sământul românesc din 1930 să constate 34.000 de suflete, adică 22% din populație. „Această creștere atât de mare amenința fără doar și poate cu o totală jidovlzare a Maramureșului". 428 I. CRĂCIUN Pe Evrei „oficialitatea maghiară i-a sprijinit cU toată puterea, con-⁴ siderându-l de cel mat buni aliati pentru crearea unei hegemonii Un- gurești in Maramureș" (pag. 171). Ștllndu-i protejati de autorități, Ro- mânii au fost siliti să sufere în tăcere toate umilirile, mulțumindu-se să-și boteze cânii cu nume jidovești. Se constată emigrări de Români maramureșeni încă din veac. XV. La 1789 trec în Moldova nu mat puțin de 1990 familii; în America au plecat la 1904:1106 persoane, iar la 1906:2229 (pag. 173—178 cu numele familiilor nobile emigrate și cu lista satelor nou înființate). In revoluția din 1848 maramurășenli au luptat alături de împărat, afară de câțiva intelectuali. La 1861 s'a înființat „Asocîațiunea" cultu- rală, care in anul următor reuși să deschidă o Preparandie pentru în- vățători la Slghet, mutată in 1869, forțat, la Gherla. Rolul neromânesc al celor doi Mlhaly Peter, tatăl șl fiul (pag. 215 - 219). In 1898 loan Mihaly candidează pentru funcțiunea de vlce-comite al Maramureșului, dar cade față de un neînsemnat candidat ungur, „Ca răspuns la aceasta, peste 3 ani el a publicat opera monumentală Diplome maramureșene, dovedind cu prisosință continuitatea neamului în moșia lui Traian și virtuțile alese ale voevozilor și cnejilor maramureșeni, strămoșii săi" (pag. 220). La alegerile dictate din 1906 viitorul profesor al Universi- tății din Cluj, Dr. G, Bilașcu, a căzut șl el în fața teroare! deslfințulte. Iar pentru atitudinea țăranilor spicuim următorul exemplu: „In Apșa de jos învățătorul reuși să adune în jurul său vreo 80 de țărani, sub pretextul de a-1 învăța scrisul șl cititul. Când însă țăranii constatară cu uimire, că învățătorul vrea să formeze din ei un cor unguresc, au pă- răsit sala cu toții, protestând energic șl spunând, că ei n’au venit să învețe hora lui Kossuth, dar dacă vrea să-l învețe și cântări atunci să-l învețe cântări bisericești și doine românești, adică cântări folositoare" (pag. 226). Nu cunoșteam amănuntul, că tn ziua de 1 Decemvrie 1918, pe lângă delegații oficiali la Alba-Iulia, Maramureșeni au ținut o mare adunare românească și la Sighet, in care au hotărît unirea fără condiții a Maramureșului cu România (pag. 237). In 1920 Maramureșul din dreapta Tisei a fost cedat Cehoslovaciei, iar in 1939 Ungariei, pentru ca la 30 August 1940 să cadă în întregime, din nou, în mânile Ungurilor. „Totuși caracterul curat românesc al Maramureșului voevodal nu va putea să dispară nici după mii de ani de stăpânire străină, decât numai prin totala extirpare a celei mai vânjoase și mai prolifice populații ro- mânești" (pag. 247), I. CRĂCIUN INSTITUTUL DE STUDII CLASICE DIN CLUJ LA SIBIU Organizarea muncii științifice este o necesitate a timpurilor noa- stre. Progresele realizate în toate domeniile de investigație științifică au impus tuturor slujitorilor diverselor discipline, pozitive sau teoretice, strângerea rândurilor, gruparea lor în vederea colaborării și asigurarea condițiunilor favorabile unei cât mai rodnice activități. INSTITUTUL de studii clasice din cluj la sibiu 429 Universitatea clujeană a înțeles dela înființarea ei această cerință nouă, impusă cercetărilor și a căutat dela început să se îngrijească de înființarea și organizarea institutelor, a laboratoarelor și seminariilor, punându-le la dispoziție toate mijloacele necesare unei bune funcționări. Două decenii au fost suficiente pentru ca aceste institute să-și desăvârșească organizarea și să se impună, în țară și străinătate, prin activitatea lor de specialitate. De aceea, smulse în toamna trecută din casa și orașul lor, cele mai multe din institutele universitare nu s’au găsit desorientate, nici lipsite de posibilitatea continuării activității lor, a îndeplinirii și pe mai departe a scopului pentru care fuseseră create. In această situație se găsește Institutul de Studii Clasice al Universității clujene. Apariția recentă în vitrinele librăriilor din Sibiu a celui de al treilea volum al Anuarului său constitue cea mai bună dovadă. Pus sub tipar încă înainte de toamna anului trecut, tipărirea acestui volum de peste 350 de pagini a continuat în condiții destul de grele după această dată. Institutul nu putea renunța, mai ales în noile împrejurări, la cel mai eficace și mai necesar mijloc de afirmare, pe plan științific, a misiunii sale. Prestigiul câștigat timp de două decenii îi impunea obligația de a-și continua activitatea, mai ales că în acest din urmă volum era înfățișat, cu multă autoritate, punctul de vedere românesc într'o chestiune de mare importanță pentru noi, aceea a con- tinuității daco-romane în Nordul Dunării, pe care vecinii noștri dela Apus și alți învățați străini au negat-o, fie din rea credință, unii, fie din necunoașterea realităților istorice dela noi, alții. Ideea creerii pe lângă Universitatea Daciei Superioare a unui In- stitut de Studii clasice aparține lui Vasile Pârvan, savantul istoric și arheolog care în primii ani după Unire a ținut să cinstească cu avântul și autoritatea sa tânăra Universitate, atunci înființată și Vasile Bogrea, primul titular al catedrei de limba și literatura latină, iscusit filolog și distins umanist, al cărui mormânt a rămas acum, poate neîngrijit de nimeni, în cimitirul Clujului nostru, dar a cărui vie amintire o păstrează toți membrii Institutului. Spiritul și amintirea acestor doi fondatori ale căror chipuri, atât de expresive, străjuiesc, acum în refugiu, ca și la Cluj, în sala de lectură — călăuzesc și îndrumă străduințele și munca membrilor Institutului, profesori, asistenți și studenți. Desăvârșită organizarea lui în 1929, realizările și activitatea In- stitutului se fac simțite și unpnim apreciate, atât în țară la noi, cât și peste hotare. Institutul, mergând pe urmele marilor săi fondatori, se impune pe de o parte ca o adevărată școală de filologie clasică, dis- ciplină de veche tradiție în Transilvania, începuturile ei trecând de jumătatea veacului XVII, iar pe de altă parte el reprezintă un centru al cercetărilor arheologice privitoare la întreagă Dacia. Această ultimă categorie de preocupări, cu neînsemnate excepții, este nouă la Românii de dincoace de munți. Cultivarea lor însă era cu atât mai necesară. Cercetările arheologice #le Institutului de Studii Clasice, sprijinite de Comisiunea Monumentelor Istorice, Secția pentru Transilvania, au fost conduse an de an cu toată seriozitatea și obiectivitatea științifică cerută, reușind a reface imaginea de multe ori falsă pe care istoricii și arheo- logii maghiari o dăduseră Daciei preistorice și daco-romane. încetul 7 430 MlHAlL MACREA cu încetul, toate vechile erori vor fi înlăturate, căci învățații străini de specialitate sunt din ce în ce mai mult aplecați a-și îndrepta atențiunea asupra rezultatelor obținute de tânăra școală arheologică ardeleană în acest domeniu. Săpăturile arheologice, întreprinse tot- deauna de oameni competenți, scot la iveală tot mai mult material documentar, iar interpretarea lui istorică se face în cel mai desăvârșit spirit științific. Rând pe rând, diferitele probleme ale istoriei noastre vechi se lămuresc și se precizează, chiar acele pe care vechii cerce- tători nu aveau interesul să le prezinte sub aspectul lor real, trecând cu vederea peste anumite indicii scoase din pământul bogat în vestigii străvechi, sau nevoind a le interpreta pe plan istoric. De sigur că, în actuala situație, Ia Sibiu, Institutul de Studii Cla- sice a pierdut mult din înfăptuirile sale, desăvârșite cu multă stăruință. A fost lăsat la Cluj întreg Muzeul său arheologic, orânduit după toate cerințele moderne, iar o parte din vechiul teritoriu al Daciei nu se mai găsește în situația de a mai putea fi cercetat de noi. Totuși, In- stitutul dispune și acum de o bogată bibliotecă a sa proprie, care îi permite continuarea cu succes a investigațiilor, atât în domeniul filo- logiei clasice, cât și în acel al arheologiei. Apoi, cea mai mare parte a pământului Daciei antice se găsește în cuprinsul actualelor hotare ale țării, așa încât cercetările care eventual sar întreprinde în terito- riile din Nordul Transilvaniei vor trebui să țină seama de rezultatele obținute de noi. Prin urmare, în noile împrejurări ce ne-au fost create, Institutul de Studii Clasice este în măsură a-și îndeplini și pe mai departe mi- siunea sa. Este și o cerință națională, la care Institutul a înțeles să răs- pundă, învingând toate greutățile. Aceasta trebue să fie semnificația apariției noului volum al Anuarului său. Aprecierea și cântărirea aportului științific al celor peste 350 de pagini, ieșite de curând de sub tipar, va fi făcută de invățații de spe- cialitate, cărora ele le sunt destinate. Pentru cetitorii acestei reviste voiu căuta doar să fac o simplă dare de seamă a studiilor care alcă- tuiesc recenta publicație. Volumul, editat în condiții tehnice foarte mulțumitoare, cu nu- meroase reproduceri în text și pe planșe separate, este închinat sexa- genarului profesor D. M, Teodorescu, „praeclarissimo ac orna- tissimo viro, Dacorum antiquitatum investigatori", cum ne lămurește formula dedicatorie. Chemat la catedra de arheologie îndată după în- ființarea Universității Daciei Superioare, profesorul D. M. Teodorescu este părintele arheologiei românești în Transilvania. D-sa este iniția- torul și conducătorul săpăturilor întreprinse pentru punerea în lumină a impozantelor cetăți dace din munții dela Sud de Orăștie. Rezultatele obținute în curs de mai mulți ani sunt de o deosebită importanță pentru cunoașterea civilizației Dacilor. Dovada o constitue interesul arătat pentru publicațiile d-sale referitoare la săpăturile întreprinse și locul de frunte pe care-1 ocupă aceste cetăți dace în monumentala operă a lui Vasile Pârvan, Getica, o protoistorie a Daciei. Anuarul cuprinde două categorii de studii, unele de filologie cla- sică, altele de arheologie și istorie antică. In fruntea volumului se gă* INSTITUTUL DE STUDII CLASICE DIN CLUJ LA SIBIU 431 sește un articol al cunoscutului filolog clasic J, Marouzeau, despre rolul ascultătorului asupra enunțării, în care învățatul fracez expune o seamă de subtile observații asupra limbajului, utile pentru filologi ți linguiști în genere. Urmează contribuțiile celor doi profesori de filologie clasică dela Universitate, d-nii St. Bezdechi și T. A. Naum. Primul pu- blică textul inedit, însoțit de traducere, al unui mic manual bizantin de filosofie) alcătuit de Nicephoros Gregoras ca răspuns la întrebările adresate lui de împărăteasa Elena, soția lui loan Paleologul, apoi textul unei alte scrisori a aceluiași filosof bizantin din secolul XIV, în care acesta compară prietenia cu relația ce există între pătratele a două numere consecutive și rădăcina lor. Tot d-sa ne dă un documentat studiu despre vulgarismele în epopeea lui Nonnos, scriitor de limba greacă din veacul V. după Cr. D-1 T. A. Naum publică un intere- sant studiu de sintaxă comparată, despre funcțiunea gramaticală a pro- numelui posesiv său, sa și lui, ei, arătând că forma său nu e obliga- toriu a fi raportată la subiect, nici lui la non-subiect, ca în limba la- tină clasică, deoarece rolul acestor două posesive românești trebue de- rivat din latina vulgara. Partea de filologie clasică a Anuarului se completează cu alte două lucrări, datorite asistenților N. Las cu și 1. I. Rusu. Primul scrie despre izvoarele literare ale Metamorfozelor lui Ovidiu, ajungând la concluzia că nu există o dependență directă între Metamorfozele exilatului dela Torni și oricare operă alexandrină cu subiect similar, unicul izvor al acestor legende poetice fiind mitologia, așa precum era ea cunoscută la Roma în epoca lui August. D-1 I. I, Russu publică noi note de onomastică tracă, reușind să stabilească alte câteva nume tracice în inscripții și pe un papirus. Prin aceste studii de reală valoare științifică, Anuarul Institutului de Studii Clasice se înscrie alături de cele mai serioase publicații de filologie clasică, aducând aportul românesc la marea operă de cunoa- ștere a produselor spirituale ale lumii greco-romane, creatoarea acelei strălucite culturi clasice, pe care o continuă întreaga omenire civilizată de astăzi. A doua parte a Anuarului este rezervată problemelor de istorie și arheologie antică. D-1 E. Condurachi, asistent la Muzeul Na- țional de Antichități din București, se ocupă într'un scurt articol de cariera lui Q. Tullius Maximus, guvernator al Thraciei, iar în altul discută rangul proconsulilor provinciilor Asia și Africa la începutul secolului IV după Cr., în care autorul aduce noi lămuriri. „Cercetări arheologice in Munții Zlatnei, pe dealul Boteș și Corabia" își întitu- lează d-1 O. F1 o c a, directorul Muzeului județean din Deva, raportul său despre săpăturile executate pentru desgroparea mai multor mor- minte, de formă tumulară, aparținând, se pare, populației băștinașe și datând din epoca romanț Cu multă competință publică d-1 I. I.. R u s s u mai multe monumente sculpturale din Durostorum, Tot d-sa descrie și comentează mai multe descoperiri recente dela Turda, antica Po- taissa: sculpturi și piese arhitectonice, două altare votive cu inscripții și o necropolă romană. 7* 432 MIHAIL MACREA Importantei probleme a continuității în Dacia îi consacră profe- sorul de arheologie și preistorie dela Universitate și actualul director girant al Institutului, C. Dai co viciu, un studiu critic și deosebit de temeinic. După îndelungate cercetări de amănunt și întinse săpături întreprinse în diferite părți ale Transilvaniei, cel mai bun cunoscător al problemelor arheologiei și istoriei antice a Daciei, autorul acelei minunate sinteze istorice La Transylvanie dans l’Antiquite, era cel mai indicat să expună datele istorico-arheologice ale celui mai contro- versat capitol din istoria neamului românesc. In discuția, foarte veche, în jurul acestei probleme, aspectul istorico-arheologic, cu întreaga cu- noaștere a realităților locale, nu fusese prezentat până acum, înafară de recenta și frumoasa lucrare a domnului Gh. I. Brătianu (Les ori- gines du peuple roumain; les donnees archeologiques, București 1939), decât de arheologii unguri, a căror lipsă de obiectivitate este cunos- cută, din cauza tendințelor lor politice. Totuși, părerile lor au găsit credit pe lângă unii din învățații străini. Studiul d-lui C. Daicoviciu este menit însă a desvălui pentru toți multe fapte care oferă indicații sigure pentru o continuitate a populației daco-romane în N. Dunării, cel puțin până în veacul VI, după Cr. Fără a intra în amănunte, subliniez că atitudinea profesorului C. Daicoviciu este cât se poate de obiectivă, chiar rezervată, bine documentată și strict științifică, în discutarea fap- telor și formularea concluziilor. Sunt convins că studiul acesta va fi deosebit de bine apreciat de către învățații străini. Fără a putea spune că problema originilor noastre a fost definitiv clarificată — se pare chiar că nu arheologia și istoria antică sunt menite a spune ultimul cuvânt, — profesorul C. Daicoviciu a adus servicii de netăgăduit tu- turor cercetătorilor, străini sau români, istorici sau linguiști oferindu-le o orientare și o informație precisă cu privire la împrejurările, mate- riale și spirituale în care a putut să se desvolte romanitatea nord- dunăreană la începutul evului mediu. Amintesc, în fine, lucrarea „Monetele și părăsirea Daciei", a au- torului rândurilor de față, în căre am luat în discuție problema cir- culației monetelor înainte și după Aurelian, ajungând la concluzia că „tezaurele ca și descoperirile de monete dovedesc nu numai continui- tatea așezărilor, ci și persistența unei pppulații daco-romane, pe pă- mântul Daciei, cel puțin pentru primele veacuri după părăsirea pro- vinciei de către Aurelian". Anumite descoperiri și aspecte economice, dinainte și după părăsire, tendențios interpretate de arheologi maghiari, chiar de talia învățatului A. Alibldi, sunt prezentate acum în adevă- rata lor lumină. MIHAIL MACREA ÎNSEMNĂRI PORUNCILE CEASULUI DE FAȚĂ Hotarul dela Răsărit al Țării a fost reîntregit. Restaurarea lui nu s'a făcut însă la masa verde, ci pe câmpul de luptă. Pământul Basarabiei și al Buco- vinei s’a reîntors în patrimoniul comun, cu aureola jertfei de sânge. Subt cru- cile semănate pe câmpiile bogate dintre Prut și Nistru dorm alăturea Basarabeni și Bucovineni, Moldoveni și Munteni, Ardeleni și Bănățeni. Sângele Țării în- tregi s'a revărsat acolo din belșug, un motiv mai mult pentruca aceste provincii să între mai adânc în conștiința româ- nească de pretutindeni. Se înmulțesc din nou în jurul nostru văduvele și orfanii. Trenurile aduc ră- niți cu trupurile sfâșiate de suferință. Durerea își trage brazdele pe tot mai multe fețe, fericite altădată. Să ne dăm cu toții seama că am in- trat in ora jertfei supreme. Să ne aducem aminte în fiecare clipă de poruncile acestui ceas, a căror uitare sau călcare vom ispăși-o mai curând sau mai târziu. Cea dintâiu poruncă este: jertfa cere jertfă. Atunci când la hotarul dela Ră- sărit, se varsă sânge, se frâng vieți în care au fost puse atâtea nădejdi, să să- vârșim și noi în fiecare zi*jertfa noastră măruntă și să fim gata oricând de jertfa cea mare. A jertfi însemnează a dărui, dar în așa măsură încât această dăruire să te facă să suferi în bunul și în trupul tău. Când frații tăi își sacrifică vieața, sau se sbat in suferințe și privațiuni cumplite, a nu lăsa nimic din buzureala, luxul și comoditatea ta, a-ți pierde vremea in lucrări inutile pentru nu știu ce scopuri vagi și gratuite, sau a te îmbogăți peste noapte, profitând de anumite conjucturi ale momentului,, este o adevărată crimă, țnai ales astăzi, când pe câmpul de luptă se joacă însăși soarta neamului. In al doilea rând: să încunjurăm cu ajutorul și afecțiunea noastră neprecu- pețită pe văduvele și orfanii celor că- zuți, să picurăm unt de lemnul drago- stei și grijei noastre pe rănile celor din spitale, dovedindu-le astfel că jertfa lor n'a fost inutilă. Să procedăm apoi cu înțelepciune și cu simțul răspunderii istorice la restau- rarea provinciilor cutropite de urgia bolșevică și de ravagiile războiului Să nu luăm măsuri pripite, să ne gândim în fiecare moment la consecințele poli- tice — în sensul înalt al cuvântului — ale acestor măsuri. Să nu uităm că sân- gele vărsat cere dreptate și cumințenie. Trecutul apropiat ne poate servi o mul- țime de exemple de ceea ce nu trebue să facem; dar el ne ofere și pilde bune, demne de urmat. Să punem în valoare pe cele din urmă. Să dăm, mai ales, elementelor locale vrednice prilejul de a contribui cu munca lor, cu înțelegerea mai firească a nevoilor regiune!, cu dra- gostea lor, întemeiată pe legături stră- 434 ÎNSEMNĂRI vechi, la reînodarea firului vieții româ- nești a acestor provincii. In sfârșit, să nu pierdem nici un mo- ment din vedere că suntem la mijlocul drumului. Am crezut cu putere și drep- tatea noastră a biruit, mai de grabă chiar decât își închipuiau unii dintre noi. Să hrănim fără întrerupere focul acestei credințe și, cu gândul la jertfa celor din Răsărit, să fim gata oricând pentru jertfa dela Apus. Ion Breaza ROMANIA TRANSTYRANA Astfel numește teritoriul românesc de peste Nistru — Romanii îi ziceau Nistrului Tyrat — profesorul de limbi romanice dela Universitatea din Amsterdam, Marius Valkhoff, un excelent cu- noscător al limbii și culturii românești — a studiat un an școlar la Universi- tatea din Cluj, și a mai petrecut, după terminarea studiilor, o vară în România — prieten neasemănat de prețios, care ne face cunoscuți occidentului prin cursurile, conferințele, studiile și arti- colele dedicate limbii, literaturii și istoriei noastre. încă în anul 1932, ca docent de limba română la Universitatea din Amsterdam, și-a publicat la Amersfoort cursul de deschidere întitulat: Latijn, Romaan», Roemeens, (Latina, romana, româna) o succintă și exactă schiță a dssvoltării latinei din Sud-Estul Europei. In revista Neophilologus, XXIV, a dat o cronică a lucrărilor românești de filo- logie apărute în anii 1932—1938. A pre- zentat obiectiv, — ceea ce înseamnă fa- vorabil tezei românești, — problema mi- norităților din România în De Vrijzinnig- Democraat din 15 Iulie 1939, etc. De când oțupă catedra de limbi romanice, ca urmaș al lui Salverda de Grave, In fiecare an ține cursuri de limba și lite- ratura română în fața unui auditoriu numeros. In felul acesta, în jurul ca- tedrei lui M. Valkhoff, se înfiripă o în- treagă mișcare pentru cunoașterea po- porului românesc și a culturii lui. In anul 1936, E. Diaconide își deschide acolo cursurile de docență, cu o pre- zentare a criticei românești (Maiorescu, Dobrogeanu-Gherea, Dragomirescu). Despre Românii de peste Nistru Valkhoff a publicat în Tijdschrift van hei Koninklijk Nederl. Aardrijkskundig Genootschap (Revista Societății Regale Olandeze de Geografie), seria 2, LVII, 1940, p. 248—259, un interesant articol, în care îi servesc ca izvoare de infor- mație și publicații sovietice. Datele luate din acestea le dă — după cum era de așteptat — cu mult scepticism. Unul dintre izvoarele sovietice i-a fost Malaja Sovjetskaja Enciklopedija (Mica Enciclopedie Sovietică), Moscova, 1930. Cred că nu e fără interes să în- șirăm câteva din datele enciclopediei sovietice relative la simulacrul de stat botezat cu titlul pompos de „Republica autonomă socialistă sovietică moldo- venească". Republica moldovenească a fost înte- meiată, odată cu republicele autonome ale Cazacilor, Chirghizilor și Caracal- pacilor, în anul 1924. însăși enciclopedia sovietică recunoaște că motivul înte- meierii acestei republici a fost dorința Sovietelor de a crea o bază de pro- pagandă comunistă la granițele României: „Existența Republicei A. S. S. M., o ma- nifestare clară a politicii de naționalități a Sovietelor, atrage atenția și • celor de peste granițele U. S. S. R., trezește o furie violentă printre clasele condu- cătoare ale României și o mare simpatie printre muncitorii asupriți din Basarabia și din alte regiuni încorporate de Ro- mânia, întărindu-i in voința de a elibera prin luptă și de a sovietiza și ceealaltă parte a republicii care e situată pe țărmul drept al Nistrului (Basarabia)". Prin urmare Sovietele considerau Ba- sarabia ca făcând parte din Republica moldovenească, fiind ocupată provizoriu de armata română- La fel și capitala republicii era fixată provizoriu la Tiraspol; adevărata capitală era insă Chișinăul. ^SEMNĂRI Republic* moldovenească avea o su- prafață de 8288 km pătrați. Populația se ridică in 1933 la 615,500 suflete dintre care — pretind statisticile sovietice — in anul 1936, 34 5% erau Moldoveni, 44% Ucraineni, iar restul Evrei, Ruși și a. Valkhoff dă, firește, și cifrele la care au ajuns, pe baza statisticilor mai vechi rusești, unii cercetători, români ca de ex. N. P. Smochină care sta- bilește numărul Românilor din Ucraina la 782,000, iar din întreaga U. S. S. R , la 1.200.000. Valkhoff se oprește apoi mai mult asupra vieții economice din Republica moldovenească care e caracterizată prin colectivizare și industrializare. Natural nu uită niciodată că informațiile le are din izvoare oficiale sovietice, deci suspecte. La sfârșit expune lupta pentru adop- tarea unei limbi literare moldovenești din partea oficialității sovietice care, de când a fost creată Republica moldo- venească, a ezitat intre limba literară românească și așa numitul „madanism" — numit astfel după protagonistul miș- cării L. A. Madan, care a creat cuvinte „moldovenești" pentru noțiunile tehnicei și culturii moderne, de exemplu căl- duromăturdtor „termometru", loghitură „accent", etc. Valkhoff termină cu părerea că între Românii „transtyrani" și cei dintre ho- tarele țării mame e inevitabilă o apro- piere cât mai strânsă pe care n'o pot împiedeca frontierele politice. Profeția lui se realizează mai repede decât ne-am fi așteptat cu toții. £. PETROVICI IARĂȘI DESPRE BISERICA ORTO- DOXĂ ROMÂNĂ DIN UNGARIA In numărul trecut al revistei am re- zumat părerile oficialității maghiare ’) în legătură cu crearea unei Biserici orto- i) Aceite păreri se află amănunțit expuse intr'un articol din revista budapestană Magyar Szemle din Maiu 1941, articol pe care l-am publicat textual ia traducere români în Rcvieia Teologici, Sibiu, Iulie—August, 1941- 435 doxe, organizată pe baze naționale. Sur- prindeam acolo o logică sui-generis, care, deodată cu admirația față de ortodoxie ca principiu unificator de națiuni și po- poare, exprima „certitudinea" că aceeași ortodoxie este un puternic „element di- zolvant", datorită faptului primar că, în duhul ei, ortodoxia admite diferențierea popoarelor pe națiuni. Cu alte cuvinte, Oficialitatea maghiară are față de aceeași problemă două atitudini cu totul con- trare. înțelegem complimentul pe care ea se vede nevoită să-l aducă acestei extraordinare puteri pe care o are or- todoxia de a se grefa (fără a se dejosi) pe spiritul național al popoarelor. A văzut-o în toată istoria Austro-Ungariei, că dacă a fost o forță care a stat dârză în fața oricărei asimilări maghiare din cele mai vechi timpuri, apoi aceasta a fost ortodoxia, atât sârbească, cât și ro- mânească. Și aceasta în așa măsură încât, cu toată agresivitatea catolicismului lui Ludovic cel Mare și al lui Sigismund și cu toată violența calvinistă a Bethle- neștilor, Rakoczeștilor și Apafilor, vio- lență la care le da drept legislația atât de medievală a lui Verboczy, totuși Transilvania a rămas continuu o pro- vincie românească, în care, în tot lungul veacurilor, Ungurii nu și-au depășit ipostaza primordială, de popor de in- filtrații. Dintre toți factorii, cari au oprit Ardealul de a deveni unguresc, așa cum s'au străduit pe toate căile Ungurii de totdeauna, cred că ortodoxia, prin pro- funda sa identificare ortodoxie — româ- nism, a fost cel mai puternic. Lucru recunoscut de altfel, în articolul citat, de însăș această oficialitate maghiară. Dar dacă Maghiarimea de azi nu mai îndrăgește punctele de vedere medievale și învechite ale tratatelor verbSczyene și dacă nu mai urmează aceeaș politică de desbinare a neamurilor spre a le putea domina — pentru motivul că azi trăim intr'un veac de nouă ordine eu- ropeană care respectă adânc principiile și comandamentele mari naționale 436 ÎNSEMNĂRI atunci de ce guvernul maghiar nu vrea să recunoască o situație legală Bisericii ortodoxe române din Ungaria? Auziți motivarea lui: „Intru cât nu s'a înapoiat la Ungaria toată ierarhia bisericească română, nici privilegiile și nici autonomia ei nu se pot acorda fracțiunii de 300.000 suflete" de Români ortodocși retroce- dați. Sar găsi totuși o cale de acordare a acestei situații legale și recunoscute, anume inființându-se un episcopat na- țional, un fel de Hajdu-Dorog ortodox, așa cum se predica și prin 1912, dela care, așa cum luna își primește lumină dela soare, își va putea primi legalitate și Biserica ortodoxă română din Un- garia. Am arătat în articolul anterior șubrezenia argumentării guvernului ma- ghiar, că până se vor putea salva prin- tr‘o ierarhie canonică cei 15.554 de Un- guri ortodoxi (citește: Români maghia- rizați, cărora pentru marile lor senti- mente maghiare, li s'a numit și admi- nistrator episcopal) *) să trebuiască să lași pe cei 300.000 Români ortodocși fără o proteguire legală. Că nici acuma, în veacul etnicului și al naționalului, conducerea de Stat ma- ghiară nu respectă aspirațiile naționale ale grupărilor etnice, acesta e un lucru care nu mai e de lipsă să-l amintim. Că tocmai în ziua în care era numit pe seama comunităților ortodoxe românești și rutene maghiarizate un vicar în per- soana cazacului Dr. Mihail Popoff, un episcop rutean (Vladimir Rajici) înceta de a mai funcționa pe motiv că „fusese cetățean jugoslav*¹, nu prea înțelegem. Dar nu înțelegem de loc de ce se îm- bracă în atâta pretinsă naivitate și chiar umanitarism, grija de a îngloba toate fracțiunile ortodoxe în aceeaș organi- zație cu nesocotirea atât de flagrantă a drepturilor unei masse așa de mari de Români. Iată un fapt care i-ar obliga pe pseu- donimii oficiali dela Ministerul de culte maghiar să recunoască comandamentele naționale ale unui popor de sub admi- nistrația lor. E vorba anume de o circulară a episcopului luteran de Ba- cica *) (teritoriul sud-vestic ungar încor- porat din fosta Jugoslavie acum vre-o 3 luni). Episcopul de Bacica, Dr. Alexandru Raffay a adresat, prin 10 Iunie a. c„ comunităților evanghelice din eparhia sa o circulară în care ține să le preci- zeze că, revenind dăpă 23 ani în fosta patrie ungară, ei se vor conduce auto- nom, nevoind să se alipească nici la Eparhia de Zagreb (care a făcut în acest sens o încercare în 15 Mai prin trimisul episcopal Meder) și nici la cea săsească din Ardeal. Aceasta din urmă și-a câ- știgat în decursul veacurilor un privi- legiu și o autonomie, recunoscute și de fosta Austro-Ungarte și de România de azi. Peste Șvabii săi evanghelici din Ba- cica, Episcopul Raffay spune că se so- coate singur episcop legal, iar „legile noa- stre bisericești și autonomia ce stă la baza acestor legi oferă toate garanțiile pentru o independență de limbă și de neam. Limba, obiceiurile și năzuințele culturale fiecare comunitate bisericească evanghelică le pot exercita liber în Bi- sericile, în adunările și în institutele lor școlare". Apariția acestei circulare a căpeteniei unei Biserici aparținătoare statului ungar în Magyar Ertesiio (Vestitorul maghiar) dovedește că față de acești circa 50.000 de Șvabi luterani Unguri sunt aplicați să observe autonomia bisericească șt liber- tatea de conducere. Să n'aibă atâta drept cei 350.000 Români ortodocși ? Și-atunci mai pretinde Ungaria că respectă nă- zuințele naționale ale popoarelor? T. Bodogae 1) Vezi despre această problemă intre altele Petre Petrinca : £e utuatfon des iglisee minoritaires roumainn de Hongrit apret la paix de Trianvn în Rtvue de Traruylvanie, Cluj, II (1935) pag. 90—95 fi II (1936) pag. 356-370. 1) Vezbo, reprodusă parțial, In Petter Lloyd, din 11 Iunie 1941. însemnări 437 FANTOMA HAJDUDOROGULUI... Sub titlul „Fantoma Hajdudorogului încearcă să reînvie" d-1 Aug. Caliani, excelentul cunoscător al problemelor șco- lare și bisericești din Transilvania, scrie în Ardealul, din 27. VII—3. VIII a. c., un articol, care este un avertisment pentru soarta bisericii române din Ardealul cedat. Această instituție este amenințată iarăși de faimosul sistem al Hajdudorogului, aplicat în stil mare, atât ortodocșilor, cât și uniților. Despre felul cum înțeleg vecinii noștri să aplice acest blestemat sistem de desnaționalizare bisericii orto- doxe, cititorii noștri s’au putut orienta din articolul d-lui T. Bodogae, publicat în n-rul trecut al Transilvaniei; întru cât privește biserica unită, cităm aceste pa- sagii din articolul d-lui Caliani: „Românii gr. cat. din Secuime și din Nord-Vestul Țării sunt amenințați să fie incorporați Episcopiei maghiare de Hajdu- dorog, de care fuseseră deslipiți odată cu realizarea marei uniri naționale. „Cunoscând metodele maghiare, nu ne îndoim că guvernanții maghiari lucrează din greu și la Roma pentru reîncorpo- rarea parohiilor române unite la Epis- copia de Hajdudorog. Să sperăm că Roma nu va putea fi indusă pentru a doua oră în eroare. „Pe teren însă, credincioșii români vor avea să înfrunte meschinăriile și persecuțiile regimului, care va încerca să-i despartă cu toate mijloacele de legea românească". Și d-1 Caliani încheie, aducând aminte de rezistența eroică din 1912—13 împo- triva Hajdudorogului, când până și Ro- mânii care și-au uitat limba s'au opus cu tărie împotriva deslipirii dela sânul bisericii lor. Amintirea luptelor de atunci e vie încă, pretutindeni între cei ame- nințați de hidosul spectru. Pe urmele înaintașilor, rezistența să continue și mântuirea va veni. Răbdare și credință... I, B. ELOGIUL LUI 0CTAV1AN GOGA LA ACADEMIA ROMÂNĂ Academia Română a avut, în acest an, una din cele mai bogate sesiuni ale ei, dovedind astfel că chiar atunci când bubuitul tunurilor și vaietele războiului au copleșit universul, vocea spiritului se aude răspicată și hotărîtă la acest popor, împotriva căruia anumiți vecini îm- proașcă mereu injuria inculturii și a sălbătăciei. Au fost amintite în n-rul nostru trecut cele două discursuri prin care cea mai înaltă instituție a Țării și-a comemorat 75 ani de existență. Adăugăm acum că, în această sesiune, locul re- gretatului Nicolae Drăganu, care- și doarme somnul de veci — ce l-a cu- prins atât de timpuriu — în cimitirul Clujului, oraș pe care el l-a ridicat cu știința lui neîntrecută, cu hărnicia lui neobosită și cu cinstea și simțul lui go- spodăresc — a fost ales distinsul cer- cetător al culturii noastre vechi, d-1 Ni- colae Cartojan, prof. la Univ. din București. S'au ținut apoi, două mari discursuri de recepție, al d-lui D. C a - racostea, care în preambulul cuvân- tării sale despre Balada românească a avut cuvinte drepte despre înaintașul său în scaunul academic Ion Bianu, „baciul cărților" cum l-a numit d-1 Ca- racostea, căruia Academia îi datorează în mare parte biblioteca sa; și al d-lui Nichifor Crainic, despre 0 c t a- vian Goga, pe care n-rul ultim al revistei Gândirea îl aduce în frunte. Poate niciodată preamărirea unui poet nu și-a aflat moment mai prielnic. Căci, ca pe vremea lui Goga, din nou pur- ces-a „glas de schijă" din. clopotnițele hramurilor strămoșești; ca atunci „la- crimile pătimirii de dincolo" ne curmă nepăsarea; din nou „revolta împotriva strâmbătății milenare" ne susține nă- zuințele. Ajunși iarăși „stăpâni oprimați în propria lor casă", conștiința pereni- tății românești în Ardeal, cu nimbul ei de romanitate imperială", sporește „du- rerea strâmbătății", iar sufletul lui Goga 438 ÎNSEMNĂRI scăpat din viroagele tărâmului de vre- melnică pace, reînvie, ca să deslănțue lupta de „stejar în vijelie". Pe plaiurile de munte și în hodăile din câmpie, „glasul mormântului prizonier al celui care a cântat și-a luptat pentru desrobirea în- tregului Ardeal" răsună năpraznic, pre- vestind izbăvirea. Va mai trebui să treacă a spus Nichifor Crainic, poate, încă o mie de ani până când poporul maghiar să priceapă că libertatea e con- diția de vieață a fiecărui neam și că nu e privilegiu exclusiv al unei hoarde asi- atice, înfiptă în inima Europei și halu- cinată de hiperbola unui ifos utopic în disproporție comică cu forța reală, foarte redusă, pe care o reprezintă". Noi știm că „doinele Ardealului sunt fluvii de jale", dar „istoria lui un vârtej de viforoase răzvrătiri", și nu uităm că pe jertfelnicul din Bihor, „unde doarme somn fără odihnă sufletul lui Octavian Goga", arde tămâia desrobirii noastre. N. Crainic a med arătat că pentru gene- rația sa „poesia lui Goga n'a fost o poesie citită, ci una trăită, al cărei cu- vânt, până la cel din urmă, se făcea moleculă de vieață și fibră de energie"; a definit un aspect al personalității com- plexe a poetului, analizându-i atitudinea față de natură; a urmărit atent rapor- turile dintre „eul individual și eul co- lectiv" din opera sa; a identificat ră- sunetul crezului Renașterii Ardelene în această operă, pe care apoi a comparat-o cu cea a lui Petru Bezruci și Andrei Ady, individualizând locul pe care Goga îl ocupă în această configurație de cân- tăreți ai unor teme asemănătoare. Lui N. Crainic i-a răspuns Lucian Blaga. In partea introductivă, d-sa a pus în lumină afinitățile reale dintre Goga și Crainic și a înșirat temeiurile care fac din N. Crainic „un fiu adoptiv al Ardealului". In continuare L. Blaga prezintă cu pătrunzătoare și admirabile caracterizări și numeroase date inedite, aspectele esențiale ale ideologiei gândi- riste, în care încadrează și valorifică apoi o bună parte din creația poetică a autorului Șesurilor natale. I. Verbină O NOUĂ INTERPRETARE A „MIORIȚEI" In numărul 6 al Revistei Fundațiilor Re- gale, din 1 Iunie 1941, d-1 D. Caracos tea publică un studiu substanțial despre Sen- timentul creației și mistica morții. Au- torul supune unei cercetări critice ba- lada „Mioriței", aducând in discuție un bogat material folcloric, căruia îi dă o tălmăcire nouă. Cercetările de până acum, bazate în bună parte pe varianta Alecsandria „Mio- riței", au insistat cu precădere asupra părții finale a baladei: „celebrul simbol colectiv al morții", pe care l-au socotit drept o esențială poziție existențială a poporului românesc. O asemenea inter- pretare — spune d-sa — este falsă, pentrucă formele prime ale baladei nu o confirmă, așa că ea e sortită să inte- reseze doar ca o proiectare „peste crea- țiunea poporană" a unui „frumos ideal de cultură și artă contemporană". Urmărind răspândirea geografică a motivului inițial, poetizat în Miorița, și stabilind apoi care dintre nume- roasele variante sunt cele mai vechi, d-1 Caracoștea constată că din variantele primitive lipsesc o mulțime de elemente de intrusiune recentă: coborîrea cioba- nilor, indicația ținuturilor lor de ori- gină, mioara năzdrăvană, maica bătrână, etc., lipsesc prin urmare tocmai elemen- tele epice ale temei. Acest fapt îl în- dreptățește pe autor să formuleze con- cluzii de mare însemnătate. „In poporul nostru, scrie d-l D. Caracoștea, în faza lui păstorească, a circulat, într’o epocă străveche, un cântec liric, în care se ex- prima dragostea de munca păstorească, așa încât și după moarte ciobanul ar vrea să rămână nedespărțit de îndeletni- cirea lui în vieață. O stare socială de completă adaptare la muncă și un sen- timent clasic de afirmare; muncă, sen- ÎNSEMNĂRI 439 timent și credință, fac un tot, stare deo- sebit de prielnică reprezentativelor crea- țiuni clasice. „Acest motiv central este nedespărțit de toate văriantele și el este acela care, păstrându-și vibrațiunea lirică, a condi- ționat și procesul de epicizare". Așa dar, Miorița dă expresie unui obștesc și în- dătinat cult al muncii, impus de vieața păstorească superioară a unui popor întreprinzător în toate timpurile. „Nu e vorba aici, continuă d-l D. Caracoștea, de o formă primitivă de vieață păsto- rească a unui popor inferior, ci de o adevărată organizație, în care stâna era ceva asemănător unui atelier, iar com- plexul ciobănesc subordonat acestui centru, .crea toate formele necesare unei vieți obștești cu toate cerințele ei: producție, desfacere pe zone largi, ceea ce implică relații și inițiative economice și politice, având chiar și un caracter internațional. Vechiul navigator elin ca și nordicul Wiking nu aveau de biruit mai multe dificultăți decât acești stră- bătători ai spațiului românesc. E un întreg complex în care neamul își anti- cipa în cadru larg totalitatea instinctelor naționale". In urma tuturor acestora, demn de reținut îmi pare faptul că variantele mioriței culese in Transilvania formează temeiul considerațiilor d-lui D. Cara- Costea, care dovedește că „și sub raport folcloric Ardealul este inima româ- nismului" ; centrul „vieții folclorice ro- mânești" și că în vieața locuitorilor străvechi din aceste ținuturi poezia a îndeplinit o funcțiune socială. Până acum problema autohtoniei ro- mânești în Transilvania și-a căutat te- meiurile în istorie și în limbă. D. Ca- racostea explorează un nou domeniu: folclorul. Și meritul cardinal a studiului său despre „Sentimentul creației și mi- stica morții" trebue căutat cu deosebire în metoda a cărei ctitorite însemnează și consacrarea ei științifică. I. Verbină EVOLUȚIA NEAMURILOR In ultimul număr al Buletinului eugenie și biopolitic (Nr. 1—4,1941), d-l Dr. Petru Râmneanțu publică un important studiu cu acest titlu. Vieața neamurilor, spune d-sa, nu poate fi înscrisă in formule matematice și nici reprezentată in grafice dinainte stabilite și general valabile. Asemenea indivizilor, neamurile nu sunt și nici nu pot fi egale între ele. Evoluția unui neam, ca și evoluția unui individ, este determinată de zestrea biologică cu care apare pe pământ și de condițiile de vieață ale mediului înconjurător, care favorizează sau împiedică desvoltarea energiilor potențiale aflate in plasma germinală. Deci, asemenea individului, fiecare neam are un ciclu propriu, cu naștere, desvoltare, apogeu și declin, până la dispariția totală. Dintre factorii ereditari, d-l Dr. Râm- neanțu studiază pe acela care este mai puțin cunoscut și care reprezintă capa- citatea genetică a individului, variabilă dela o rasă la alta și dela un neam la altul. Această variabilitate în fertilitate se explică, conform teoriei ciclice a lui C. Gini, prin aceea că celulele germinale, surori bune cu cele somatice, au și ele un ciclu propriu, in vieața lor dealungul generațiilor, se diferențiază, își reduc sau își măresc fertilitatea inițială, pentru ca la urmă, îmbătrânite, să-și piardă cu totul fertilitatea și să piară, constituind ultima generație a neamului. De această fertilitate a celulelor ger- minale depinde, în primul rând, evoluția neamurilor. Factorii datoriți mediului extern și politicei de populație se manifestă prin reproducerea diferențială a diferitelor categorii de populație. Se cunoaște diferența între reprodu- cerea populației dela sate și cea dela orașe. Numai imigrările dela sate îm- piedecă orașele dela stingerea popu- lației, fatală după 2—3 generații. Se cu- 440 Însemnări noaște la fel reproducerea mărită apo- pulației nevoiașe și lipsite de cultură, față de reproducerea redusă, limitată în cel mai fericit caz la 1—2 copii, în clasele culte și bogate. (Acolo unde se limitează numărul copiilor, averile se concentrează). Acest fenomen ia un aspect îngrijorător, atunci când, mer- gând mai departe cu observațiile, con- statăm că această reproducere mărită este dovedită și pentru familiile dela periferia societății care furnizează cel mai mare număr de delicvenți. Nu trebue să uităm că o generație provine numai din acea parte a generației precedente care a avut fertilitate și că neamul va trăi, deci, prin familiile cu mulți copii (care am văzut la ce categorii sociale aparțin), se va ajunge la epuizare a ele- mentelor inteligente și normale, fără in- tervenția unei politici de populație care să răstoarne mentalitățile greșite. Aici trebue să intervină omul-erou care prin ascendentul său asupra poporului, da- torit calităților sale, poate restaura o concepție de vieață sănătoasă, care sin- gură poate să asigure viitorul nea- mului. După aceste considerațiuni generale, d-1 Dr. Râmneanțu se întoarce la neamul nostru pentru a stabili momentul static actual și tendințele evoluției viitoare, in raport cu alte neamuri și mai ales cu neamurile vecine nouă. După distribuția populației pe etate, care arată cel mai potrivit momentul static actual al unui neam, noi aparținem tipului de populație progresiv, adică cu populație tânără, „caracterizat prin mulți copii și adolescenți, relativ mulți adulți și foarte puțini bătrâni". Formula grafică este aceea a unei piramizi. Mai există un tip staționar sau cu tendință spre îmbătrânire, grafic repre- zentat sub forma unui clopot și un tip regresiv sau cu populație îmbătrânită, grafic reprezentată sub forma unei pere. Dintre vecinii noștri aparțin tipului progresiv Bulgaria și Rusia. Comparând însă excedentul natural al nostru și al vecinilor noștri, constatăm că cel mai redus excedent îl are Ungaria și apoi noi. Rugăm pla4.a abonamentului pe Studiind evoluția ginților în Europa, pentru a ne determina mai complet situația noastră în raport cu neamurile învecinate, d-1 Dr. Râmneanțu arată, după calculele făcute de Otto Helmut, că în anul 1960, față de cifrele din 1810, Latinii vor avea o cifră dublă (133 mi- lioane), Germanii de trei ori mai mult (160 milioane), iar Slavii de șase ori mai mult (303 milioane). In privința natalității, după Rusia, România, Bulgaria și Italia stau in fruntea popoarelor europene, fiind cele mai tinere. Totuși, din cauza mortalității ri- dicate, noi prezentăm „un tip anti- economic" de mișcare a populației, ca- racterizat prin aceea că avem un ex- cedent prolific egal cu acela al unei țări cu o natalitate mai redusă (Olanda). In al doilea rând scăderea bruscă a natalității în România (semnalată dela 1911—1913 până la 1938) distruge para- lelismul firesc dintre mortalitate și na- talitate, care odată distrus cu greu se poate reface și prezintă un aspect în- grijorător, întru cât lovind în elementele tinere și anume mai mult în familiile cu mulți copii, deci păstrătoare ale celei mai mari fertilități, lovește în viitorul neamului. Analizată pe provincii, evoluția nea- mului nostru ne arată că Moldova re- prezintă „rezervorul cel mai puternic al neamului", cu un excedent natural de 12,7, iar „atentatul la vieața lui vine din Banat", cu un excedent deficitar de 0,2, semnalându-se pericolul întinderii acestei depopulări și în alte regiuni limitrofe. Concluzia finală a acestui studiu este optimistă. D-1 Dr. Râmneanțu arată că oricât de lungă ar fi existența unui neam și chiar după mari istoviri biolo- gice, „mai păstrează nuclee de populație normală și dotată, care și-au conservat potențialul unei fertilități urcate, capa- bilă să transmită încă mult timp însu- șirile specifice ale neamului întreg, ascunse în cromosomii plasmei germi- native". Aceasta cu condiția existenții unui comandament care să identifice aceste nuclee și să le asigure desvol- tarea optimă. Gh. Vornica anul în curși TRANSILVANIA ORGAN AL ASTREI Anul 72 ? IULIE-AUGUST Nr. 5-6 — 1941 ■ . .... ni,-. ■ ’ CUPRINSUL: Mihail Sadoveanu, Sate d.e mazili și răzeși G. Giuglea, Al Procopovici, C. Daicoviciu, Cum au pătruns străinii în Basarabia după 1812 Bucovina noastră Spațiu și popor dade Dr. Măx Hacman, Prpblema naționalităților în Transilvania, până la Unire, în lumina documentelor diolomatice germane Lucia Cosma, Maria Baiulescu Valeriu L. Bologa, Ajutorul Românilor ardeleni pentru răniții războiul» independenței - Elena Popea Gh. Oprescu, Radu Stanca, Coriolan Petranu, Dim. Todoranu, I. Crăciun, Mihail Macrea, CRONICI: Lpcian Blaga: Despre gândirea magici Bisericile de lemn din Maramureș Dr. Șerban Lungu: Educația Națiunii Maramureșul nostru J Institutul de Studii Clasice din Cluj la Sibiu ÎNSEMNĂRI: Ion Breazu, Poruncile ceasului de față. — Ei Petrovici, România Transtyranș. — T. Bodogae, Iarăși despre Biserica ortodoxă română din Ungaria. — I. B., Fantoma HajdudoroguluL —I. Verbină, Elo- giul lui Octavian Goga la Academia Română. — 0 nouă interpretare a „Mioriței". — Gh. Vomica, Evoluția neamurilor, * . r ,, , ........ I» ... . ..........-..■■■.......rn. — , , ■ Ifii.ui ..—m —. ■ . . I I I"». I Tiparul Institutului de arte grafice .DACIA TRAIANĂ* s. a., Sibiu — 1941 -1317 Prețul acestui număr dublu Lei 40"— Elena Popea, Compoziție (desen). Salonul oficial de toamnă, 1940 Elena Popea, Peisagiu din Bretania. Salonul oficial de pictură și sculptură, 1940