ₐ<-<^---------— Acesta foia ese^J *■ cate 3 cele pe luna j si costa 2 fiorini v. a. | pentru membrii aso- ciatiunei, era pentru nemembrii 3 fr. Pentru străinătate ) 1 galbenii cn porto poștei. ------------------ TRANSILVANIA. Foi’a Asociatiunei transilvane pentru literatur’a romana si cultur’a poporului romanu. * Abonamentuiu se"''" face numai pe cate i 1 anu intregu. Se abonedia la Comi- tetulu asociatiunei in Sibiiu, seu prin posta seu prin domnii co- j d lectori. ț> :---------- \r.l2 Brasiovu 15. lunifl 1874. Anulii VIL S u ni aritt: Studiu asupra dialectului macedo-romanu paralelu cu celu daco-romanu. (Urmare.) — Comerciu si codicele comer- ciale. (Fine.) — Vechiulu Apulum si ruinele lui. (Fine.) — Colectiune de diplome istorice transilvane. (Urmare.) — Table mari de părete din istori’a naturale a animaleloru sugatorie. Studiu asupra dialectului macedo-romanu paralelu cu celu daco-romanu. (Urmare dela Nr. 10.) ^ichiaiamu oserbarile ndstre despre sustantivele m.-romane si Sesiunea loru cu una peculiafitate dein cele mai remarcabili. Ast’a ni-o oferescu numenele proprie de urbi si locuri, cari 'candu stau in con- struitiune că tient’a unei misicari, ori că puntulu unei esisteri, scurtu: la întrebarea unde? pana unde? nemidiulocitu după verbu se punu fără vre una pre pusetiune; buna ăra că in latina, totu la numenele proprie de urbi si alte locurL» genetiVulu, au acusa- tivulu, au ablativulu locului, pTe. 8 ci piu Emiliulu fece Rom’a unu judeciu, d.-r, in Rom’a seu la Rom’a; nu fusi Geting’a? d.-r. in Geting’a; dis- gusta om’lu se vina Got’a; eu fui Got’a ma- gi.psitu, d.-r. io fui ih Got’a farraecatu; Ale sa n- dru se nascii Pel’a, mori Babilonu, se in- gropă Alesandri’a.*) Se esceptiunădia totuși: in Pole (Constantinopole), in Searu, si alte cateva. IV. Adjectivulu calitativu in dialectulu aureliano-romanu nu face mari, si multe esceptiuni dela celu traiano-romauescu. Terminatiunea a vre patru cinci ajective cade inainte de tdte in numerulu acestoru esceptiuni. Anume ajectiveloru greu, reu, femininul» caroru, cumu se sci, urmădia declinatiunea sustantiveloru apocopate, in dialectulu m.-romanu se adauge unu alu treile ajectivu: nou, formandu si elu multariulu femeiescu după norm’a apocopata: noale său nale.**) Era ajectivulu limpede e la dinsii mai corectu limpidu, limpida, lat. limpi dus-a; dein contra forte alu nostru lat. fortis-e, la eli mai reu: fortu, fdrta. Almintre declinarea loru, de sene că si in legă- tură cu vre unu sustantivu, se templa totu că in limb’a ndstra cisdanubiana; adeca ajectivulu pdte stă inainte ori după sustantivu, in ambe cașurile arti- clulu numai la unu nume se acatia. Dara si acăst’a nu fbra una mica abatere in dialectulu cestiunatu; pentru că dăca intre sustantivu si ajectivu se asiădia asia numitul» articlu secundariu celu, acelu, in. atare casu geniulu dialectului m.-romanu pare a con- cede acatiarea articlului la amenddue numenele, jp. e. fetiori-li aceli mici-li cadeă unu după alantu pre nare,*) d.-r. baiatii celi mici cadeău unulu după altulu pre nasu. Cili nu i-vinu aici in mente frase că „Ddieu cel’a bunulu" dein Bi- bli’a de Brasiou, tradusa de diaconulu Coresi? Nu cumvă Coresi, insusi au cu părinții sei, inmigrase in Transilvani’a dein tiennturile m.-romane? . . . Cu privire la comparatiunea ajectiveloru e de insemnatu, că particul’a gradului comparativa in .m.- roman’a e ma, d.-r. mai, era cea a superlativului cama (că lat. quam magis, quam maxime, perquam p. e. fi li’a ma vruta, ca-ma vruta, d.-r. fii’a mai iubita, cea mai iubita; cucot’lu ma musiatu, ca-ma musiatu, d.-r. cocosiulu mai frumosu, celu mai frumosu. Numai câtu ca deinaintea lui ma in superlativu nu se omite nece atunci, candu in con- struitiune vine pusu înaintea superlativului demustra- tivulu celu, acelu, cea ce noi d.-romanii adi nu potemu face, p. e. nece acea ca-ma mica casa,**) d.-r. nece cea mai mica casa. VII. Ajectivulu determinativii, care a- deca insocindu unu sustantivu, nu ne spune o cali- tate a acestui, ci diferite alte idee, in dialectulu ro- manescu transdanubiauu manifesta mai-numerdse în- sușiri divergenti dela alu nostru. Asiă diferescu nu intr’unu puntu ajectivele determinative numerali, si anume ordinali, cardinali, multiplicative, proporțio- nali si nedefinite; asiă si ajectivele determinative po- siesive. Se le luămu in ordine. *’ a) La numeralile cardinali prim’a descli- nire e femininulu una, care nece odata nu se con- trage in o că in dialectulu d.-romanu; asemenea | in mii ia numai se radia, ăra nu despare de totu că in mii’a d.-romana. Alta desclinire e, că frații m.- roinani si dela dduedieci pana la treidieci unitatea cu diecimea o împreuna prin midiulocirea prepuse- tiunei spre ori spra; asia dara u n spr e vi n vi ci — 21, doisprevinvici ~ 22, nduesprevinvici = 29, ăra dela treidieci încolo numeratur’a e că la noi. A trei-a desclinire privesce natura interna a cardinali- *) Boiadgf o. c. pag. 206 si urm. **) Același o. c. pag. 37. *) Același pag. 166. **) Același pag. 221. 23 — 138 — loru, după care adeca la dinsii, precumu numerii dela uuulu pana la diece, asiă si dela unsprediece pana la nduesprediece suntu ajective, pre candu cești dein urma la noi posiedu fire sustantivale; dein contra d d u e d i e c i la noi e sustantivu, dra v i n v i c i la eli e ajectivu, p. e. optspradiece de mulieri, d.-r. optspradiece muieri; vinvici pecuni, d.-r. ddue- dieci de bani. Incâtu pentru declinatiunea numeraliloru cardi- nali, unu, una se declina că in limb’a d.-romana, numai fdra acatiarea desului la noi a epenteticu; e remarcabile inse, că dela d o i jncolo tdte numeralile cardinali acepta articlulu si cu ajutoriulu lui se de- clina in ambe genurile. Asia dara; unu, unui, una, unei, doili, a doiloru, dduele, a doue- loru; patruli, patrule, diecili, diecile, s. a. m. d. Dara de se prepune numeralelui cardinale demustrativulu a ce lu, atunci numeralele remane ne- inflectatu, intogmai că la noi, precumu: aceli doi, aceloruoptu. b) Or din aii le ne infaciosiedia numai neiuse- mnat’a diferenția, că m.-romanii particeo’a a o punu si inaihte de antaniu, a n t a n i a; de altmintre dîcu si p r i m’ 1 u, p r i m’ a, c) Multiplicativele suna la eli: una dra una e una, ddue ori patru suntu optu, trei ori optu'suntu patruspravin viei, scl.; deci fdra prepunerea părticelei de, precumu si fdra a se folosf de dat’a d.-romana. d) Numeralile proporționali le formddia si dânșii, că si noi, dein cardinali, cu esceptiunea mi- nierului primu; deci: simplu-a, indoitu-a, impatratu-a, scl. Duplu-a, treplu-a, patruplu-a scl., suntu neolo- gismi si la eli. Cu tdte aceste proportiunalile dinsii le mai esprimu cu: nica una dra atantu, siese ori atantu, vinvici ori atantu, s. a. m. d. e) Deintre numeralile nedefinite si alte ajective determinative, cari spunu cantetatea in modu nedetiermuritu, ne ardta câte o diferenția sdu alt’a urmatdriele: verunu-a, care altcumu se declina că in dialectulu d.-romanescu; ci m.-romanii elidendu ade- seori pre U dein midiuloculu lui, lu rostescu ver’nu, ver’na; dra in locu de multariulu veruni-e sdu uni-e mai totdeun’a folosescu pre nesce, nescanti-e. Atan- tu-a, atanti-e se pronuncia mai vertosu cu cil: ack- tantu, că si achtare d.-r. atare; ba unii lapedandu pre t si n, dîcu plane achătu. După acumu dîsulu numerale nedefinita se pare că conformară m.-romanii pre alantu-a, alanti-e, d.-r. alaltu-a. Tutu-a, tuti-e, că si italiculu tutto-a, tutti-e, afla resunetu in d. ro- manescul u tuti-trei, tuti-patru sdu mai vulgariu tus- trei, tus-patru. In fine numeralile nedefinite că si pronumenele, ce se compunu cu va, m.-romanii le usita si pre aceste, dara mai adeseori le compunu cu particul’a albanica do, ti do de același sensu cu va alu nostru, p. e. câtu-va, câtu-tido, care-va, care- tido, icido, scl.; cu fia inse nu compunu nece unu numerale si nece unu pronumene. Intre parente si oserbămu, că*cineva in legă- tură cu o particula negativa insemnddia nimene, p. e. cineva nu vene, d.-r. nimene nu vene; buna dra cumu dîcemu si noi in limb’a romana cisduna- rdna cu o singura negativa: sufletu de omu nu veni. Fdra particula negativa inse cineva si-reiea sensulu ordinariu. ' f) Ajungundu la ajectivele determinatdrie posie- sive si demustrative, dein cari ultime m-romanii fo- losescu mai cu sdma pre aistu-a si acelu-a, e de sciutu, că declinatiunea acestoru, că si a celoru- > alalte determinative, e nu numai după genu si nu- meru, ci si după cașuri, va-se dica e declinatiune completa. In acdsta numenativulu e, că si la noi, asemene acusativului, genitivulu dativului, vocati- vulu lipsindu determinativeloru; dra terminatiunile casuali suntu că in dialectulu nostru d-romanu: gen. dat. sing. ui, ei, plur. oru, p. e. unu, ițnui, unei, unoru; amendoi, amenddue, amen- douoru; nescanti, nescante, nescantoru; cesciucare, cesciucărei, cesciucaroruțca- retido, caruitido sdu cuitido, carortido, scl. Dara acdsta declinare, in contrasta cu limb’a d- ₍ romana deinedee de Danubiu, se estinde si la ajec- tivele posiesive, declinandu-se si aceste in modulu urmatoriu: amieu, am ie ui, amiei, amieoru; a mea, ameai, amdff, ameloru; ateu, ateui, atei, ateoru; ata, atei, atale, ateoru; su, asui; sa, asai; anostru, anostrui, anostri anostroru; avostru, avostrui, avostri, a- vostroru. Inse cele mai vechie cărți basericeșci romane ne atesta, că in vechime dialectele romanesci erau si in respectulu acest’a mai aprdpe unulu de altulu, dedrace aflămu urme si despre declinarea a- naldga a posiesivului d-romanu, p. e. mergundu luă si aduse mume-sii.*) Formele aceste ale ajectivului posiesivu suntu cele lunge, pre langa cari dialectulu m-romanu, că si celu d-romanu, posiede si forme scurte: miu, tu, su, mea, ta, sa; cele le punemu langa sus tanti vulu articulatu, ceste la sustantivulu fdra articlu, precum: domnulu amieu, dspele ateu; dein contra: cas’a a frate-tui, gardin’a a noru-sai, scl. VIU. Numele personali sdu pronumele. Indata la pronumele persdnei prime dămu preste una peculiaritate precătu de curidsa, pre atătu si de însemnătate istorico-limbistica. Anume in loculu nu- menativului e u usulu vlogariu folosesce si mene, incatu nu alt’a decătu cunoscutulu „mi-su bana- tianu,“ „mi-su hatieganu" ti-pare straplantatu in vălile amene ale Pindului.**) Si cestiunat’a forma *) Biblia de București dein 1688, genes. 27, 14, (la Ci- pariu, Princip, pag. 137.) **) „Vedi Flori de Macedoni’a¹¹ de Mich. Neculescu: Mene voiu se fii a mea. Tene vedi că sdr’le s’ baga. (Vercolaculu.) Romanu mene, romanu tene: Ce vrei, frate, că ma bine ? . . . Tene jone, mene jone; — 139 — mimenativale a pronumelui de persdn’a antaia nu e intru atătu o abnormitate, cătu mai vertosu unu ar- gumenta mai multu despre admirabilea tienacitate a poporului preste totu, si acelui romanescu in speciale; pentru că me, mene este propriamente form’a nu- menativale mai originaria a pronumelui de prim’a persdna, dein care forma se derivară cele-alalte ca- șuri ale acelui pronume si care se pdte urmări pana susu la vechiele dialecte ale Italiei, ba si mai susu pana in limb’a sanscrita; dra dein dialectele vechie italice vedemu usulu ei reinviatu in latinitatea evu- lui mediu.*) Altcumu cele-alalte pronumene numai diferende mai pucinu inscmnatdrie ne presenta. Asia cea ce observaramu despre dativulu numeneloru, are valdre si aici: dativului adeca i-se prepune in dialectulu m-romanu particdo’a prepusetiunale a, precumu: a mie, a tie, a n6ue, avdue, scl. Mai incolo căteva pronumene scurtate de dativu si acusativu se rostescu cu vocale oscura. care rostintia se aude in- cdle si pre tienuturile Crisiului si Satumariului, p. e. ne (nă), ve (vă), le (lă) scl. I n s u, in limb’a m-romana prein strapunerea lui n se dice: nesu, nesa, nesi, nese.. Dinsu ori densu inca ocure, dara mai multu cir lapedarea lui n că desu, desa, in care erasr ne vine a privi unu resunetu alu vecinei limbe italiane cu alu seu desso, dessa. Insu nescaimbatu’vine inainte in compunere cu pronumenele personali scurtate, că si in dialectulu d-romanu; dara m-romanii comitu o e- rdre, intru cătu adeca la femininulu persdnei 3, dau terminatiune feminina nu. lui insu, ci pronumelui scartutu, precumu: elu insu-sî, ea insu-sia, eli insi-si, ele insi-sie, in locu de: ea insa-si, ele inse-si. Despre pronumele intrebatdrie care si ce, gen. dat. a cui, e de notatu, că nu aflămu urme, că se se usite care si cu articlulu le, cumu se usita in dialectulu d-romanu. Altmintre acestesi pronumene se folosescu si că relative, declinandu-se totu că in- trebatdriele. De momentu e inse la m-romani omiterea pre- pusetiunei acusativali pre inca si deinaintea pronu- nți elora personali. La aceste noi in ttmpulu de facia, cumu se scie, nu le mai potemu formă si intrebu- intiă acusativulu fdra pre; numai in cărțile ndstre cele mai antice avemu nu multe esemple despre fo- losirea acusativului fdra pre, atătu la pronumene, cătu si la alte numene sustantive si ajective. IX. Verbulu. Cea mai principale intre păr- țile cuventarei fiendu verbulu, la dinsu aflămu cele _______________ * Fruntea mea de Maeedone Porta oeli, ce topiesce Totu barbarulu, ce-o mutresce: Pre menduiri nica stai ? (Hor’a unirei României.) *) V. la Muratori Antiqu. It. t. II.' pag, 181: „Mi Leo, qui Leotifrido nomine, videlicet venditor vendo et tradoin locu de: „Ego Leo etc.“ mai numerdse si totodată mai insemnate diferentie intre ambele dialecte. Că-ce trecundu preste persone si numeri, asemeni la eli că la noi, indata la tempuri si moduri aflămu, ca p. e. prdperfectulu indicativu la dinsii e compusu, pierdiendu-se celu simplu alu latiniloru si alu nostru; deincontra. dinsii posiedu in forma simpla tempulu seu modulu condiționale, precandu acest’a la noi numai compusu cu verbe ausiliarie se mai afla. Ci pentru mai multa lumina se padîmu si aici drecare oidine, luandu mai im- prima verbele ajutatdrie, apoi cojugatiunea propria, in fine verbele neregulari. A). Antâiu ausiliariulu am in presentele indi- cativu se conjuga: am, ai, are, avemu, aveți, a u, deci cu totulu că presentele verbului avere, in care respectu limb’a m-romana covine cu limb’a italiana si alalte sorori, cari inca folosescu presentele lui avere, nestramutatu că ausiliariu, singur’a limba portugesa maî avendu ddue fdrme, un’a mai lunga si alt’a mai scurta, pentru presentele indicativu per- sdn’a prima si secunda plurale a lui avere. Form’a d-romana asi, ar, amu, ati, aru dialectului m-romanu i-lipsesce; inse acdst’a se suplinesce cu prisosintia prein tempulu ori modulu conditiunale sim- plu, avurim, avuri. avuri, avurimu, avu- ritu, avuri, mume si prein frasiele: si furi că, s’ este că, candu se si scl. prepuse tempuriloru indicativului, cari frasi impromuta acestora tempuri sensu optativu si conditiunale. Cele-alalte tempuri privescu pe verbulu regulariu avere, alu cărui ge- rundiu avunda-lui si avundu, cumu se vede, mai multu dein cause fonetice se abate incătva de la alu nostru. Ausiliariulu sum m-romanesce se conjuga: eseu, esci, este sdu e, Judex faciat eum capere, et saxo producat testes de ^violentia, vel si testes defuerint, juxta legem Regni stet ad caput ejus cum septem conjuratoribus, et habita fidei depositione, et criminis in caput ejus coa- cervatione, subeat sententiam capitalem, ubi vero aufu- gerit pastor, castellanus eum juri statuat, et procedet contra eum ordine immediate supra scripto. — Ubi vero pastor incendium minatus fuerit, sive ignem excitaverit, si repertus fuerit in territorio saxonum, ordine praescripto celebretur in caput ejus Judicium, et interficiatur, de aliis vero casibus criminalibus si capi poterit pastor, puniatur, habito justo Judicio, et sententia per bona merita causa elicita et elimi- nata. Si vero aâfugerit, castellanus sistat eum juri in Fogarasiensi foro, hoc est in sede Judiciaria de Fogaras, attamen propter casum incendii, si Domi- nus suum pastorem in judicium non exhibuerit, vel exhibere non poterit, judicium nihilominus in pasto- rem transigatur, et testes accipiantur, si non defue- rint, si vero penuria testium fuerit, saxo jurat se- ptimo secum in caput pastoris, et Dominus pro eo interficiatur. Item, Walachus, qui pdssessionem taxaverit, et descripserit, capiatur, et introducto, et recepto testi- monio fide digno căpițe puniatur, si vero testes de- fuerint, in caput ejus juramentum, juxta legem Re- gni celebretur, et interficiatur, et si transfugerit in terram Fogaras, Castellanus ordine supradicto cele- brei in caput ejus judicium. Item Sylvam prohibitam ovibus Pastores dese- care non debeant, quod si fecerint, tales pastores ca- piantur, et convincantur in solutione homagiorum suorum, aliter non dimittantur. Etsi violentiam, et armatam manum inferret, ordo servetur praescriptus in puniendo pastore, si vero aufugerit, et Pastor oves reliquerit, Judex de homagio pastorum accipiat satisfactionem. Si vero oves quoque abstulerit se- cum et discesserit, Castellanus șervet in hoc pro- cessum superius praeseriptum. Ubi vero ad exci- tandum ignem arbores prohibitas dissecaverit, solvat pastor birsagium silvae prohibitae in medio posses- sionis ab antiquo observatum. Item Valachi, qui de praesenti oves suas in terram saxonum infra 5. diem a die praesenti, hoc est feria quarta proxima post Dominicani Oculi com- putando, super pastura ovium cum illis quibus inter- est concordare debeant, alioquin poenae praescriptae subjaceant.“ Nos igitur justa et legitima snpplicatione anno- tator. Judicis Regii, et Petri Haller Cibiniens. no- mine universitatis saxonum nobis porrecta exaudita, et admissa, praescriptos articulos non abrasos, non cancellatos, praesentibus literis nostris sine diminu- tione aut augmento aliqnali insertos,' quoad omnes eorum continentias, quantum scilicet rite et legitime existunt emanati, viribusque illorum veritas suffraga- tur, ratos habentes, et acceptos, pro ipsis universis saxonibus, ipsorumque haeredibus, et posteritatibus universis confirmamus, eosque pro eisdem perpetuo valituros, auctoritate nostra declaramus, harum no- strarum vigore, et testimonio literarum. Datum Thor- dae feria 6. proxima post Octavas corporis Christi anno ejusdem 1548. Orig. in Tabul. Nat. saxonieae. Copia in collect. mst. Bibi. Colleg. Refor. Claud. T. II. p. 181. NB. Has literas confirmavit et transumsit Joannes II. anno 1561, quae legi possunt apud Jos. Corn. Kemeny Suppl. C. D. T. VIL p. 173. 1548. C. D. T. IV. p. 400. Urma de vaivodatu romanescu in comun’a Eestoltiu dein comitatnlu Dobacei. Veduv’a An na Bathori dela Siemlen care fusese soci’a lui Gasparu Draganu, dein renumit’a familia Dragu, maritata a duoa ora după altu boieria mare, anume Antoniu Drugetu, confirma pe Tom a Lungulu dela Niresiu in vaivo- datulu dela Eestoltiu*). Datum in Castro nostro Ko'văr feria V. prox. p. fest visitat M. — Annae Bathori de Somlyo olim Casparis Dragii, tum vero Antonii Drugeth de Ho- mona S. Comitis Comitatuum Szolnok mediocris et Kraszna viduae Literae, vi quarum Thomam Hosszu de Kis Nyires in Vajvodatu possessionis Restolcz, ac loco molendinari ibidem a Ivanne quondam Dragii eidem collato, ac im exemtione ab omni praestatione, si- gnanter etiam Falconum eidem a Catharina quondam Drugeth de Homona dicti Joannis Dragfi vidua olim concessa Confirmat. Vide eas per extensum in confirmatioualibus anni 1655. in Tom. VIII. Dipl. Corn. Jos. Kemeny p. 482—484. 1552. Suppl. C. D. T. VIL p. 41—43 La anulu acesta se afla urmele de fortificare seu incongiife rate cu muri, a oppidului sasescu Medeasiu, comandata de re- *) Ce semnifică 6re unu voivodatu că acesta? 24 146 — gele Uladislau in a. 1495, învoita de Ferdinandu I., pre eandu acumu Nicolae Romanulu era cancellariulu seu. Sașii dela Me- deasiu nu prea voliă se se închidă intre muri, dein care causa regele lua mesuri aspre in contr’a loru. Nu le placea nici loru se se inchîda intre muri. Căușele sunt sciute. Totu acilea mai aflamu, că. sasii au cumparatu robi (iobagi) dein comun’a Pocisidra (comit, cet.-de-balta) de proprietate ba- sericei dein Medeasiu, că se aiba si aceea robi, dela cari se traga venituri, precumu tragea si alte multe mii de baserice, monasterie si episcopie christiane venituri dein suddrea si dein sângele acelora, caroru li se predici evangeli’a. Posonii 25. Marții. Privilegiales Ferdinandi I. ut siquidem Civitas Mediensis moenibus cincta jam sit, hinc Judex Regius duarum sedium Medgyes et Selk. Copia ms. Danielis Trapoldi, in collect. ms. Josephi Benkd T. XV. p. 43. 1552. Suppl. C. D. T. VIL p. 49—50. Datae in Castro nostro Ebersdorf die 5. Nov. anno Domini 1552. Ferdinandi I. Privilegiales, vi quarum in favorem saxonum duarum sedium Med- gyes et Selyk confirmat et transumit Privilegiales Uladislai II. Regis 1490. eisdem saxonibus super con- firmatione antiquarum libertatum, donationum, et consvetudinum elargitas. Copia in collect. ms. Biblioth. Colleg. Refor. Claud. T. II. p. 157. 1552. Suppl. C. D. T. VIL p. 55—59., Nos Ferdinandus Divina Favente Clementia etc. quod pro parte et in personis fidelium prudent, et circumspectorum Judicis et juratorum Civium to- tius comunitatis nostrae civitatis Megyesiensis exhi- bitae sunt nobis, et presentatae ternae literae etc. quarum quidem literarum priorum quondam Domini Vladislai Regis tenor talis est: „Vladislaus*) Dei Gratia Rex Hungariae Bo- hemiae etc. fidelibus nostris, et Circumspectis Judi- cibus, et Juratis senioribus, et villis, et toti Comuni- tăți duarum sedium Megyesiensis et Selyk salutem et gratiam. Ex declaratione fidelium nostrorum pru- dentium et circumspectorum Judicis et Juratorum civium Civitatis nostrae Megyesiensis intelleximus non sine displicentia, qualiter nonnulli forent ex vo- bis, qui ex conductitme Lapidum ad munitionem illius civitatis nostrae Megyes necessariorum tepidi et negligentes forent. Unde volumus, et fidelități vestrae harum serie fîrmissime comțnittimus, et man- damus, quatenus dum et quando per praefatos Judi- cem et Juratos cives dictae Civitatis nostrae Med- gyes, cum praesentibus fueritis requisiti, toties quoties opus exigerit, lapides sufficientes pro muuitione illius Civitatis nostrae affere et apportari facere modis om- nibus debeatis et teneamini, ubi si negligentes, et remisi fueritis, comisimus, et praesentibus strictius committimus fidelibus nostris raagnifico Bartholomaeo *) 1495. Wladislai mandatara ad Incolas sedium Med- gyes et Selyk ut ad munitiones Urbis Medgyes lapides advehant. Dragii de Belthewk Vajvodae illarum partium Tran- silvanarum suisque vice Vajvodis, ut ipsi vos, et quemlibet vestrum ad hoc ipsum, etiam per onera et gravamina vestra arctius cogant, et compellant, auctoritate nostra praesentibus ipsis in hac parte attributa mediante. Secus non facturi. Praesentibus perlectis exhib. restit. Datum Budae feria VI. prox. post festum pentecostes, anno D. 1495. In secundis literis datis Budae feria 3. prox. a f. B. Thomae apost. a. D. 1514. continetur Wladis- lai mandatum ad officiales Comitatus Kiikbllo, ut portionem in Pocstelke, quam medienses pro Eccle- sia B. Margarethae coemerant, qua exemtam nullis Taxis, et contributionibns, subsidiisque Regis gra- vare audeant. In tertiis literis Datis Budae feria 2. prox. post. Dom. Judica. anno Domini 1534. habentur Joannis I. Privilegiales pro Megyesiensibus, ut nullus merca- tor, exceptis nundinis annualibus merces suas ibidem , venui exponat. (Quae harum trium Literarum confirmationales « datae sunt) per manus Reverendi in Christo Patris Domini Nicolai Olachi compatris et consiliarii noștri fidelis, nobis sincere dilecti, in Castro nostro Ebers- dorff 13. mensis Novembris a. Domini 1552. Re- gnorum nostrorum Romani 22. aliorum vero 26. Copia ex ms. Danielis Trapoldi in collect. ms. Josephi Benkd p. 28—29. 1553. C. D. T. IV. p. 446. Turcii ajunseseră cu bstea loru păna la cetatea Agri’a in Ungari’a, Comandanți ai cetatiei eră StefanuDobau dela Rusca si Stefanu dela Mesca, carii aparara heroicesce. Ferdinandu inaltia pe Doban la rangu de baronu alu regatu- lui si’lu denumesce voivodu alu Transilvaniei si comite alu secui- loru. Vienae 26. May Ferdinandi collationales, tenore quarum Stephanum Dobo de Ruszka ob praeclaram fidem et fortitudinem, quam, qua Capitaneus Agri- ensis, una cum collega suo Stephano Mechkei*) oc- casione tentatae per Turcas anno 1552. obsidionis Agriensis**) contestatus est, in Baronem Hungariae, Vajvodam Transilvaniae^ et Siculorum Comitem creat et Jure cera rubra in sigdlando utendi condecorat.***) Editae in „Tudomănyos Gyiijtemdny 1837“ X. p. 61—63. (Editae in „Tudom. Gyujtem. 1837“ XII. p. 229) vocatur Stephanus Dobo solum alias „Praefectus Arcis Agriensis.“ 1553. App. D. Tr T. VI. Sașii s’au fostu plânsu la imperatulu si regele Ferdinandu *) Apud Istvanfium Lib. XVII, eronee scribitur Neskey. **) describitur late haec obsidio in ipsissimis bis colla- tionibus. ***) 1553. die 12. Mart. Stephanus Dobo oondum erat Vajvo- dă Transilvaniae renunciatus, nam in Donationalibus Ferdinandi sub dicto dato exaratis, vi quarum Francisco Tahy Capitaneo supremo Hung. et Stephano Dobo Castrum Pochay confertur. — 147 — câ nobilimea dein comitatele Alb’a si Cetatea de balta voliă se iobagâsca pe câteva comune sasesci, era pretextulu ilu luâ dela conscriptiune in contributiuni si taxe la unu locu cu alte comune iobagesci. Ferdinandu înfrunta pe aristocrati si apara pe sasime in contr’a loru. Subscrisu este si la acestu actu pri- matele archiepiscopu Nicolae*). Ferdinandus Divina favente Clementia etc. Fi- delibus nostris egregiis nobilibus comitibus, Vice- Comitibus, Judicibus et universități nobiiium Comi- mitatuum Albensis et de Kukbllo existentibus et futuris praesentes nostras visuris salutem et gratiam! Expo- situm est majestati nostrae in personis fidelium no- strorum prudentium et circumspectorum universorum saxonum septem et duarum sedium nostrarum saxo- nicalium, partium istarum Regni noștri Transilvana- rum, quod licet certae quaedam villae, Possessiones ipsorum exponentium in Comitatibus istis Albensi et de Kukbllb existentes habitae, in censuum nostro- rum, et aliarum quarumvis Taxarum solutione sem- per et ab antiquo in medium saxonum contribuere, et nunquam instar Jobbagionum ipsorum nobiiium, et aliorum possessionatorum liominum Taxam seu contributionem soțvere soliți sint, nihilominus tamen Dicatores et connumeratores vestri easdem villas, et possessiones ipsorum exponentium, cum pertiuentiis earundem, instar bonorum et possessionum aliorum Regnicolarum, et nobiiium ex eo, quod in Registris dictorum Comitatuuin vestrorum his proximis tamen annis inscriptas et adnotatas adiegarentur, connume- rare niterentur, quae res cum antiquae saxonum no- strornm consvetudini aperte contraria esset, inque manifestam libertatis eorundem a Divis quondam Hungariae Regibus nostris praedecessoribus, ipsis in- dultae et concessae, ac per nos quoque confirmate praeju*dicium vergeret, majestati nostrae pro parte, ac in personis eorundem saxonum nostrorum humilitei’ supplicatum exstitit, quatenus ipsis gratiose hac in re providere, neque ipsos in antiqua ipsorum consve- tudine, libertatisque praerogativa quoquo modo la* befactari permittere dignaremur. Quorum nos justa et humili supplicatione clementer exaudita, volentes ipsos fideles nostros saxones in omnibus eorum li- bertatibus, praerogativis, et consvetudinibus antiquis, per omnes et quoscunque illaesos, et indemnes con- servări, neque eosdem in illis turbări, seu labefactari. Fidelități vestrae, harum serie firmissime committi- mus, et mandamus, quatenus praemissis sic stantibus, praefatas villas, • et possessiones ipsorum exponentium in praescriptis comitatibus habitas, simul cum per- tinentiis earundem contra dictorum saxonum nostro- rum antiquam consvetudinem, et praerogativam in- star Jobbagionum nobiiium, aut aliorum possessio- natorum hominum ad solvendam contributionem ali- *) Pucinu a folositu sasiloru aedsta aparare. Dominatiunea casei austriace in Transilvani’a era forte disputata in acelea tern- puri; si in adeveru, că mai multe comune sasesci au reinasu io- bagite si robite păna in a. 1848. quam cogere vel compellere, vel Taxam seu Dicam aliquam eisdem imponere, neque vos ipsi neque vero Dicatores, et connumeratores vestri ullo modo praesiimant, sed easdem de Regestris dictorum Co- mitatuum vestrorum delere, et expungere, praefatos- que saxones nostros sua libertate libere, et inviola- biliter frui, et gaudere permittere, modis omnibus debeatis, et teneamini. Secus nullo modo facturi. Datum in Civitate nostra Vienna-Austriae die 13. Mensis Novembris, a. 1553. Ferdinandus mp. L. S. Nicolaus Olachus mp. strigoniensis. Copia in collect. Dipl. colleg. Ref. Claudp. T. II. p. 197. (Va urma.) Table mari de părete din istori’a naturala a animaleloru sugatorie. Edate de luliu Spreer, proprietariulu librăriei Iui S. Filtsch in Sabiiu 1870. I. a) Cinpansulu (Troglodytes niger), b) Omulu padurei sdu Orangutaugulu (Simia-Satyrus). c) Gi- bonu cu barba alba (Hylobates Lar). d) Siaman- gulu (Hylobates Siamang). II. a) Maimutia (momitia, moima) cu cdda în- colăcită sdu maimutia chiaunatdria (Oebus Apella). b) Mîti’a sura verde (Cercopitbecus sabaeus). c) Ba- buinu (Cynocephalus Babuin), d) Mandrilulu (Papio Mormon), e), Maimutia (momitia) negra ragnitdria (Micetes niger), f) Magotulu necodata (Inuus ecau- datus). III. a) Maimutia roiba ragnitdria (Mycetes se- niculus). b) Maimutia caputiata (Cebus capucinus). c) Saimirulu (Callithrix sciurea). d) Maimutia leu- siora (Hapale rosalia). e) Variu (Lemur Macaco). IV. a) Canele sboratoriu (Pteropus edulis). b) Strigoiulu s6u vampirulu (Phyllostoma spectrum). c) Liliaculu deminetiu (Vesperugo noctulâ). d) Lili- aculu urechiatu (Plecotus auritus). e) Nasulu-mare (strîmbu) (Rhinolophus ferrum equinum). f) Macin sburatoriu (Galeopithecus rufos). V. a) Veveritia asiatica seu Zibeta (Viverra Zibetha). b) Ichneumonele (Herpestes Inchneumon). c) Mungulu (Herpestes javanicus). d) Dihornlu de arbori (Martes abietum). e) Dihorulu domesticu (M. foina) f) Putorea (M. Putorius). VI. a) Nevastuic’a mica (Mustela vulgaris). b) Câcomulu (M. Erminea. c) Putorea furatoriu (Putorius fnro). d) Samurulu (Martes Zibellina). e) Chinga (Mephitis Chinga), f) Vidra vulgara (Lutra vulgaris). g) Vidra marina (L. marina). VIL a) Leulu (Felis Leo). b) Ledi’a (F. Leaena). c) Tigrulu (F. Tigris). d) laguarulu (Leopardus Onza). VIII, a) Leopardulu (Fel. Leopardus antiquo- rum). b) Caguarulu (Puma concolor). c) Risulu — 148 — europeanu (Lynx vulgaris). Mîti’a selbateca (Cattus versus). Mîti’a domestica (Cattus domesticus). IX. a)’Hien’a vergata, (Hiaena striata), b) Hien’a tarcata (H. crocuta). c) Ogarulu sdu iepurariulu (Caniș Grajus). d) Vijl’a seu paserariulu (C. avicula- rius). e) Lupulu (C. Lupus). X. a) Siacalulu (Caniș aurens). b) Vulpea (C. vnlpes). c) Ariciulu europeanu (Erinaceus europaeus). d) Sidrecele vulgaru (Sorex vulgaris. e) Siorecele cele de apa (Crossopus fodiens). f) Sidrecele toscana (Pachyura etrusca), g) Sobolulu vulgaru (Talpa europaea). XI. a) Ursulu americana (Ursus americanus). b) Ursulu mohorîtu sdu Ursulu vulgaru (Ursus ar- ctos). c) Ursulu polaru (Thalassarctos polaris). d) Ursulu spalatoriu (Procyon Lotor). XII. a) Mancatiosulu (Gulo borealis). b) Ve- dinrele vulgariu (Meles vulgaris). c) Oposulu (Di- delphys virginiana). d) Cangurulu (Marcropns major), e) Porculu ghimposu (Hystrix cristata). f) Purcelulu de mare (Cavia cobaya). XIII, a) Agutiu vulgaru sdu iepurele auriu (Dra- syprocta Aguti).- b) Harciogu (ciuriciulu pestritiu) (Cricetus frumentarius). c) Marmot’a (Arctomys mar- motta). d) Veveriti’a vulgara (Sciurus vulgaris). e) Somnorea (Glis vulgaris). f) Sidrecele vulgariu de campu (Arvicola arvalis). g) Sidrecele domesticu (Mus musculus). h) Clotianulu (Gusganulu) caletoriu (M. decumanus). i) Sidrecele selbatecu, (M. Sylvati- cus. k) Sidrecele orbu (catielulu pameutului) (Spa- lax typhlus). XIV. a) Iepurele vulgariu (Lepus timidus). b) Iepurele de munte (L. variabili») c) Iepurele de casa (L. caniculus). d) Bebru (Castor fiber). e) Bebru zi- beticu (fiber Zibethicns). XV. a) Furnicariu comatu (Myrmecophagajubata). b) Ciscariulu (Ornithorhinchus paradoxus). c) Sol- dianulu lui Teminck (Manis Temminckii). d) Arma- dilulu tieposu (Dasypus setosus). e) Treidegetatulu lenesiu (Bradypus tridactylus). XVI. a) Rinocerulu de Indi’a (Rhinocerus indicus). b) Elefantulu de Indi’a (Elephas indicus). XVII, a) Tapirulu americanu (Tapirus america- nus). b) Calulu de apa (Hippopotamus amphibius). c) Porculu domestecu germanica (Sus domesticus germanicus). d) Porculu selbatecu (mistretiu) (sus scrofa). XVIII, a) Dromedariu (Camelus Dromedarius). b) Cămilă bactrina (Camelus bactrianus). XIX. a) Lam’a (Auchenia Lama), b) Moscariu (Moschus moschiferus). c) Cerbulu tarăndu (Alces jubata). XX. a) Tarandulu (Tarandus rangifer). b) si c) Cerbulu frumosu (Cervus elaphus). XXI. a) Dam’a (Dama Platyceros). b) si c) Capriciu (Capreolus vulgaris). d) Stancariu sdu tian- curarin (Orestragus saltatrix). XXII, a) Giraf’a (Camelopardalis Girafa), b) Capr’a ndgra (Capella rupicapra). c) Gazel’a (Ga- sella Dorcas). XXIII, a) si b) Vit’a domesteca (Bos taurus), c) Boulu moscatu (Cribos moschatus). d) Boulu de Indi’a sdu Zebu (Bos indicus). XXIV, a) Bivolulu vulgariu (Babalus vulgaris). b) si c) Capr’a domesteca (Capra Hircus). d) Ca- pr’a de munte (Capra Ibex alpinus). A n u n t i u 1 i t e r a r i u. La redactiunea Transilvaniei se afla depuse de câtra respectivii dni auctori, traductori, editori spre vendiare: Dictionariulu limbei romane, elaborata după însăr- cinarea data de societatea academica romana, de A. T. Lau- rianu si I. C. Maximu. Bucuresci 1873 volumulu I. A—H. 8° mare pag. 1242, 9 fl. v. a. (Tipărirea volumului II. se continua barbatesce.) Analile societatiei academice romane. Neces- sarie la toti câți se ocupa cu histori’a literaturei, tomu I. 1 fl. 70 cr, — tomu II. 3 fl. 90 cr., — tomu III. 90 cr., — tomu IV. 1 fl. 10 cr., — tomu V. 1 fl. 45 cr. Si pe 1873. _ , Operele lui Cornelia Tacitu traduse in limb’a romana de rep. Gavr. Munteanu, fostu membru alu societatei acad, (una dein cele mai bune traductiuni romanesci dein limb’a latina) 2 fl. 80 cr. Equilibru intre Antithesi, sau spiritulu si ma- teria, de loanu Eliadu Radulescu, Bucuresci, 1869. 1 Vo- lumu, formata de lexiconu, pag. 400.*) 4 fl. Georgiu Lazaru si scol’a romana, memorialu de Petru Poenariu, discursu de receptiune etc. Cu portre- tulu lui Georgie Lazaru si anexe. Bucuresci 1871. 8° pag. 65, 40 cr. (Onorati memori’a fericitului Lazaru!) , Biblografia chronologica romana, seu Ca- thalogu generalii de cărțile romane, imprimate dela ado- ptarea imprimeriei, diumetate secolulu XVI. si păna astadi 1550—1873. Editiunea a dou’a, precessa de doue serii, una de date historice, relative la bibliografia in genere etc. si alt’a relative la imprimeria etc. Adunate in tempu aprope de 30 de ani, de Dimitrie larcu, vechiu professoru si inspe- ctoru de scole. Bucuresci, 1873. Format de lex. pag. 163**) 1 fl. 70 cr. v. a. *) Opu indispensabile pentru toti acei romani, carii se ocupa cu histori’a ndstra naționale si voliescu a partecipa la afacerile politice a le tierei. Eliadu spune romaniloru in acdsta carte adeveruri mari si multe, dra exagerata este aprdpe numai in cestiuni religidse, pe care le-a cunoscuta reu. Cârti, precumu este si acdsta, nu ar trebui se lipsesca in nici una dein bibliothecele romanesci. **) In acdsta carte s’au furisiatu mai multe errorî, deintre care pe câteva le correge insusi autoriulu la pag. 157. Cu tdte acestea, meritulu d lui larcu la compunerea acestui cathalogu este si remane in ochii toturoru romaniloru competenti, de mare va- Idre. De aci incolo acdsta Bibliografia romana se pdte per- fecționa si continua pe usioru, si speramu că a trei’a editiune o vomu avea si mai perfecta. Literatii nostrii nu potu fi fbra acdsta carte; ea este adeveratu manuductrou in histori’a literaturei. Editoriu si provedietoriu; Comitetulu, — Redactorii! G. Baritio, secretariulu I. alu asociatiuuei. — Tipografi’a Romer & Kamner.