SUMAR REVISTA DE ISTORIE MILITARĂ Publicația este editată de Ministerul Apărării Naționale, prin Institutul pentru Studii Politice de Apărare și Istorie Militară, membru al Consorțiului Academiilor de Apărare și In- stitutelor pentru Studii de Se- curitate din cadrul Partene- riatului pentru Pace, coordo- nator național al Proiectului de Istorie Paralelă: NATO - Tratatul de la Varșovia COLEGIUL DE REDACȚIE • General-maior (r) dr. MIHAIL E. IONESCU, directorul Institu- tului pentru Studii Politice de Apărare și Istorie Militară • Academician DINU C. GIURESCU, Academia Română • Dr. JAN HOFFENAAR, Președintele Comisiei Olandeze de Istorie Militară • Prof. univ. dr. DENNIS DELETANT, London Univer- sity . Colonel (r) dr. PETRE OTU, directorul științific al Institutului pentru Studii Politice de Apărare și Istorie Militară . Prof. univ. dr. MIHAI RETEGAN, Universitatea București . IULIAN FOTA, consilier prezidențial . Dr. SERGIU IOSIPESCU, cc. șt., Institutul pentru Studii Politice de Apărare și Istorie Militară . Prof. univ. dr. ALESANDRU DUȚU, Universitatea „Spiru Haret” • Prof. univ. dr. MARIA GEORGESCU, Universitatea Pitești . Comandor (r) GHEORGHE lVARTIC • Primul Război Mondial - General-maior (r) dr. MIHAIL E. IONESCU - Primul Război Mondial - Un nou site al Institutului pentru Studii Politice de Apărare și Istorie Militară............................................................. 1 - General-maior (r) dr. MIHAIL E. IONESCU - Al Doilea Război Balcanic -1913: retrospectiva la centenar............................ 5 • Dosar Imperii și Cruciade/Dossier Empires et Croisades - SERGIU IOSIPESCU - Românii și tentația imperială (I).. 18 - GUILLAUME DURÂND - L’orientation de la politique de Mathias Corvin envers la principaute de Valachie ă la suite de la destitution de Vlad Țepeș (1462)............................................... 29 - GUNESIS1KSEL - Un empire en gestation. Jalons de l’expansion et sta- bilisation teritoriale ottomane (1481-1555) ............... 45 - EMMANUELLE PUJEAU - La Commission de Vincenzo Capello: Venise se croise en 1538 ......................................... 56 • Istorie modernă - TIMOTHEE PROFFIT - Gaspard de Schomberg, Colonel des reîtres royaux et le recrutement des mercenaires allemands pour le roi de France, dans la 2e moitie du XVIe siecle ....................................... 67 - NICOLAE TEȘCULĂ - Michael Friedrich Benedikt Freiherr von Melas General der Osterreichischen Armee in den Napoleonischen Schlachten..... 78 • Istorie contemporană - EMANUEL CONSTANTIN ANTOCHE - Les discordances profondes d’une alliance militaire. En marge des memoires de Hans-Ulrich Rudei et de Crișan Mușețeanu Sr. sur le front de l’Est (1942-1944).................... 82 - MATEI CAZACU - L’offensive echouee.  propos du livre de David M. Glantz, Red Storm over the Balkans. The Failed Soviet Invasion cf Romania: Spring 1944...............................................................100 ♦ Istorie recentă - SILVIU PETRE - Noile alegeri din Pakistan și diplomația americană în Asia de Sud...............................................................103 ♦ Addenda - GEORGE S1NOE - Din nou despre „telegrama de la Stockholm” adresată mareșalului Ion Antonescu ......................................115 ♦ Viața științifică - Masa rotundă 100 de ani de la al Doilea Război Balcanic - (SERGIU IOSIPESCU) ..........................................119 - Masa rotundă „Conferința de la Miinchen” - București 23 septembrie 2013 - (CERASELA MOLDOVEANU) .......................................122 • In Memoriam - Itzhac Guttman Ben-Zvi (26 aprilie 1931, București-18 octombrie 2013) - MIHAIL E. IONESCU. 125 • Revista este inclusă în baza de date a Consiliului Național al Cercetării Științifice in învățământul Superior, fiind evaluată la categoria „C” • Poziția revistei in lista-catalog a publicațiilor este la numărul 5017 ISSN 1220-5710 Primul Război Mondial PRIMUL RĂZBOI MONDIAL UN NOU SITE AL INSTITUTULUI PENTRU STUDII POLITICE DE APĂRARE ȘI ISTORIE MILITARĂ General-maior (r) dr. MIHAIL E. IONESCU * în vara anului 2012 primarul orașului Verdun, domnul Arsene Lux, reliefând însem- nătatea bătăliei de la Verdun din anul 1916 și a participării țării noastre la marea confla- grație, a solicitat prin ambasada României la Paris sprijinul românesc pentru implemen- tarea spre aplicarea „Misiunii Centenarului”, programul francez de comemorare a Primului Război Mondial. Acesta urma să includă pen- tru această localitate de rezonanță universală, vizitată anual de sute de mii de turiști, crearea unui site internet focalizat asupra etapei istori- ce a bătăliei de la Verdun în contextul general al războiului, cu spații pentru alte țări belige- rante, cu legături spre alte site-uri ale acestora sau referitoare la acele evenimente, precum și constituirea în același oraș a unui Centru de interpretare a istoriei Marelui Război și a bă- tăliei de la Verdun. Prin hotărârea ministrului Apărării Națio- nale, Institutul pentru Studii Politice de Apăra- re și Istorie Militară a fost desemnat responsabil al proiectului de comemorare a Războiului de la 1914-1918, a celor prevăzute pentru Verdun, având totodată un rol integrator pentru contri- buțiile Serviciului istoric al Armatei, Muzeului Militar Național „Regele Ferdinand I” Oficiului Național pentru Cultul Eroilor, Secției Cultu- ră și Tradiții din cadrul Comandamentului Logistic întrunit, Editurii Militare. La 26 aprilie 2013 doamna Catherine Robinet, consilier diplomatic al Misiunii cen- tenarului, împreună cu Ambasada Franței la București, biroul atașatului Apărării, domnul Colonel Jean-Marc Lavallee, au organizat la Institutul Francez din București o întâlnire de lucru a reprezentanților instituțiilor din România implicate în Misiunea Centenaru- lui - ministerele Afacerilor Externe, Apărării, Culturii, Educației și Cercetării. Din Institu- tul pentru Studii Politice de Apărare și Istorie Militară au participat domnii general maior (r) dr. Mihail E. lonescu, directorul institutului, colonel (r) dr. Petre Otu, directorul adjunct, dr. Sergiu losipescu, șeful departamentului de Istorie Militară și dr. Șerban B. Cioculescu. Cu acest prilej a fost prezentat proiectul progra- mului de lucru al institutului nostru pentru comemorarea Marelui Război și a participării României la acesta. Motivația implicării noastre în misiune este evidentă: România s-a alăturat Antantei (Franța, Marea Britanie, Imperiul rus) prin tra- tatul de la 4/17 august 1916 și a intrat în război alături de aceasta la 15/28 august 1916. A lup- tat alături de alianța ce reunea și Statele Unite și numeroase alte țări ale lumii vreme de 18 luni până la pacea de la Buftea (20 februarie/5 martie 1918). S-a realăturat Antantei la 27-28 octombrie/9-10 noiembrie 1918, astfel că la * Directorul Institutului pentru Studii Politice de Apărare și Istorie Militară. ■ Revista de istorie militară ■---------------------------------------------- sfârșitul conflagrației se găsea în aceeași alian- ță politico-militară în care intrase la jumătatea lunii august 1916. Bătălia de la Verdun a avut un rol important în decizia României de ieși din neutralitatea proclamată la 21 iulie/3 au- gust 1914. Confruntați cu uriașa presiune ger- mană de la Verdun, aliații occidentali, Franța, cu precădere, și Marea Britanie - la insisten- țele cominatorii ale Rusiei, aflată în dificultate după oprirea ofensivei Brussilov în vara anului 1916, au intensificat eforturile pe lângă guver- nul român spre a-1 determina să intre în război. Se spera că alăturarea României la Antantă va ușura situația forțelor franco-engleze pe fron- tul de Vest și, nu mai puțin, a trupelor rusești în porțiunea centrală a Frontului de Est. După intrarea în război, cooperarea româno-france- ză s-a situat la nivel foarte înalt, marcat de acți- unea în România a Misiunii Militare Franceze, condusă de generalul Henri Mathias Berthelot, personalitate remarcabilă a armatei franceze. Proiectul este o bună oportunitate de a asigura o mai largă vizibilitate internațională a contribuției militare a României la Primul Război Mondial, contribuție în general puțin cunoscută de opinia publică și literatura de specialitate europeană și mondială. Proiectul crează posibilități de dezvoltare a cooperării științifice în domeniul istoriei militare cu par- teneri tradiționali ai României care au sprijinit înfăptuirea unității naționale românești. Va avea loc, în mod indiscutabil. El permite o spo- rire a impactului și cunoașterii internaționale a instituțiilor românești implicate. Proiectul presupune cheltuieli relativ redu- se, întrucât modalitatea de difuziune a infor- mațiilor îl reprezintă internetul. în vederea punerii în practică a proiec- tului s-a preconizat crearea unui colectiv de specialiști din instituțiile nominalizate, care sub coordonarea Institutului pentru Studii Politice de Apărare și Istorie Militară, să pro- cedeze la identificarea în fondurile biblioteci- lor, arhivelor și muzeelor din România a măr- turiilor referitoare la bătălia de la Verdun (fo- tografii, articole de presă, numismatică etc.). Pe aceste temeiuri Institutul pentru Studii Politice de Apărare și Istorie Militară, cu aju- torul structurilor specializate din Ministerul Apărării Naționale, va crea un site specializat dedicat Primului Război Mondial, în care o secțiune aparte să oglindească impactul bătă- liei de la Verdun în opinia publică româneas- că. în cursul lunii iunie 2013, la sediul institu- tului, a avut loc o reuniune a reprezentanților instituțiilor din armată cooperând în realiza- rea proiectului „Verdun”, Serviciului istoric al Armatei, Muzeului Militar Național „Regele Ferdinand I”, Oficiului Național pentru Cultul Eroilor, Secției Cultură și Tradiții din cadrul Comandamentului Logistic întrunit, Editurii Militare. Cu această ocazie reprezentantul Oficiului Național pentru Cultul Eroilor a fă- cut cunoscută hotărârea guvernului Români- ei prin care această instituție era însărcinată cu implementarea în țara noastră a progra- mului de cooperare cu Misiunea Centenaru- lui. General maior (r) dr. Mihail E. lonescu, directorul institutului a anunțat proxima rea- lizare a site-ului consacrat comemorării Pri- mului Război Mondial și a solicitat contribu- ția instituțiilor din armată prezente la această întâlnire informală cu documente, texte și imagine. Proiectul site-ului a fost înfățișat în ședința cercetătorilor științifici ai Institutului pentru Studii Politice de Apărare și Istorie Militară din luna septembrie 2013, forma sa finală și introducerea materialelor fiind încredințată domnului dr. Sergiu fosipescu. Cooperarea cu primăria Verdun-ului se va realiza prin transmiterea mărturiilor ro- mânești selectate și stabilirea unei legături in- ternet între site-urile noastre, spre a putea fi consultate atât de specialiști cât și de marele public. Schimbul de documente și informații între Institutul pentru Studii Politice de Apă- rare și Istorie Militară, ca instituție coordona- toare din partea română, și primăria Verdun și instituțiile din localitate antrenate în acțiune de comemorare se va instituționaliza. Cu ocazia aceleiași reuniuni mai sus amin- tite din iunie 2013, au fost discutate și s-a agre- at în mod informai elaborarea unui plan de comemorare a centenarului Primului Război Mondial, care să constituie substanța unei hotărâri de guvern în consecință. Pornind de la premisa că, pe plan internațional, această comemorare a centenarului Primului Război Mondial stă, în Europa de azi, a unității și co- ------------■ Revista de istorie militară ■------ laborării continentale simbolizate de Uniunea Europeană, sub semnul suferințelor și jertfelor militarului de rând, al imperativului evitării repetării unor astfel de războaie distrugătoare, acest plan evidențiază necesitatea că acțiunile comemorative să fie declanșate și în România în anul 1914 având în vedere că sute de mii de români au fost înrolați în armate străine pe te- ritoriile naționale aflate atunci în compunerea imperiilor habsburgic și țarist, luptând și jert- findu-se pe fronturile europene, din Tirol în Galiția sau Franța. Este vorba de un fenomen al loialităților multiple la care a fost obligată nați- unea română în acele tragice împrejurări, care dincolo de aspectele sale geopolitice indiscuta- bile nu poate să lase să se aștearnă uitarea față de suferințele și jertfele de sânge, de sacrificiile materiale ale militarilor și familiilor lor apar- ținând unor porțiuni însemnate ale națiunii noastre silite atunci de împrejurări istorice să lupte sub steag străin. Proiectul de program de manifestări științifice și de alt gen rezultat din dezbaterile reuniunii menționate a fost depus neoficial din partea ISPAIM la Secretariatul General al guvernului cu informarea forurilor superioare militare. în anii 2014-2018 se vor organiza în Româ- nia și străinătate mese rotunde, simpozioane, sesiuni de comunicări științifice spre dezbate- rea diverselor aspecte ale istoriei primei con- flagrații mondiale, evenimentelor politice și militare petrecute la o sută de ani depărtare, unde prin participarea specialiștilor români contribuția țării noastre la marea transforma- re petrecută în acei ani va fi mai bine cunos- cută și pusă în valoare. în acest context, cum am subliniat anterior, o deosebită atenție va fi acordată bătăliei de la Verdun prin organizarea unei expoziții de către Muzeul Militar Național „Regele Ferdinand I” și elaborarea unui catalog și a unor pliante consacrate relație bătăliei de la Verdun cu istoria militară românească și eco- ului în opinia publică din țara noastră a sânge- roasei confruntări din nord-estul Franței. Revistele instituțiilor participante la proiect vor participa la comemorare prin publicarea unor studii și articole prin care să se reliefeze locul și rolul bătăliei Verdunului în ansamblul operațiilor Primului Război Mondial. ----■ Revista de istorie militară ■--------------- în ceea ce privește „Misiunea Centenarului. 14-18” („Mission Centenaire. 14-18”), aceasta a fost instituită în anul 2012 de guvernul Re- publicii franceze, sub conducerea ministrului delegat pentru veterani, ca o grupare de interes public pentru alcătuirea și aducerea la îndepli- nire a programului de comemorare a Primului Război Mondial. Consiliul de administrație al misiunii, prezidat de generalul de armată Elrick Irastorza, cuprinde reprezentanții a șap- te ministere - Afaceri Străine, Apărare, Cultu- ră și Comunicație, Interne, învățământ Superi- or și Cercetare, Educație Națională și Turism), șase instituții publice (Biblioteca Națională a Franței, Institutul Franței, Muzeul Armatelor, ECPAD - Stabilimentul de comunicație și pro- ducție audio-vizuală a Apărării, Centrul Nați- onal de Documentare Pedagogică, Oficiul na- țional al veteranilor și victimelor războiului), două asociații naționale (Asociația primarilor Franței și Souvenir franțais) precum și una mutuală - CARAC (pentru menținerea tradi- ției și susținerea materială a veteranilor). Echi- pa permanentă interministerială este condusă de domnul Joseph Zimet, consilier diplomatic fiind doamna Catherine Robinet, iar pentru acțiunea culturală și asociații doamna Sophie de Villiers. Misiunea Centenarului se sprijină pe trei comitete consultative: un Consiliu științific internațional, prezidat de cunoscutul istoric al secolului XX, Antoine Prost; un Comitet de mecenat, condus de jurnalistul Jean-Claude Narcy, pentru a reuni întreprinderile private și inițiativele particulare de finanțare a proiec- tului alături de fondurile bugetare prevăzute de guvernul francez; Comitetul comunelor condus de doamna Adeline Hazan, primar al Reims-ului și de domnul Andre Rossinot, pri- mar al Nancy-ului, pentru a contribui la imple- mentarea locală a proiectelor. Ambițiosul proiect își propune organizarea în întreaga Franță și străinătate pe parcursul anilor 2014-2018 a unor manifestări comemo- rative și informative, educative în spirit cetățe- nesc, a turismului cultural. Pentru punerea în practică a programului se scontează pe acțiu- nea ambasadelor republicii și institutelor fran- ceze din străinătate. Pentru a stimula inițiativele inovatoare mi- siunea a creat însemnul «Centenarul» care va fi | 3 | acordat proiectelor reținute de misiune, confe- rindu-le, împreună cu o sporită vizibilitate in- ternă și internațională, o susținere financiară. Rolul Consiliului științific internațional este de mare interes și pentru noi. El a format șase comisii tematice: științifică, pedagogică, internațională, de «producții culturale», de «punere în valoare și de resurse numerice», a «programului comemorativ». în consiliul științific se regăsesc specialiști din Franța, Elveția, Germania, Irlanda și Marea Britanie, între care domnul Jean-Paul Amat, profesor emerit de geografie la Sorbona, specialist în re- lația pădure-război, precum și domnii colonel (ret.) Frederic Guelton și David Guillet, direc- torul adjunct științific al Muzeului Armatelor de la Paris. Prin participarea domnului Remi Cazals, profesor emerit la Universitatea din Toulouse, comitetul științific și-a asigurat lu- minile Colectivului de cercetări internaționale și dezbateri asupra Războiului din 1914-1918, după cum, prin aceea a doamnei Anette Becker, profesoară la Universitatea Paris-Nanterre, vi- ziunea «Școlii de la Peronne» asupra Marelui Război. * în acord cu pregătirile făcute în numeroase țări ale Uniunii Europene, în lume, un ambițios program stă și în fața noastră și împlinirea sa este un omagiu adus celor care acum o sută de ani și-au dat viața pentru România întregită și Libertate. Legături internet: centenaire.org www.historial.org www.cridl418.org j 4 |---------------------------------------------------■ Revista de istorie militară ■ Primul Război Mondial AL DOILEA RĂZBOI BALCANIC-1913: RETROSPECTIVA LA CENTENAR General-maior (r) dr. MIHAIL E. IONESCU * Abstract This overview at the centennial cf the second Balkan War gives the opportunity to notice some constant historical features in the evolution cf the Balkans during the 2(Th century. The mapping cf the territorial changes occurred in various instances cf the continental power ba- lance makes understandable which are these constant features. The Europe envisaged in the Berlin “laboratory” aimed the fragmentation cf the Balkans, while the target cf the opposed project was the protection cf Germany in the south by poweiful and viable States. The geopolitical situation cf the Balkans in these 100 years is also showing the close relation between its cor,formation and the cor,figuration cf the Pontic-Baltic isthmus, whose control is too closed linked with the European power balance. It is obvious that the European Union, an organization created to suipass the European fissures, is the most sure and long lasting solution to avoid the ravaging wars in the old conti- nent which includes the Balkans. Keywords: Balkans, Entente, the Axis, United Nations, the Central Powers, European Union Scopul acestui studiu este de a evidenția pe baza cercetării cartografice dinamica evoluții- lor geopolitice regionale - frontiere și state - în ultima sută de ani care s-a consumat de la cel de al Doilea Război Balcanic. în mod necesar vor fi reliefate permanențe istorice clar zugrăvite car- tografic în Balcani, care au reflectat echilibre politice continentale și deopotrivă regionale. BALCANII ÎN AJUNUL PRIMULUI RĂZBOI MONDIAL Balcanii, ca unitate geografică distinctă, au devenit cunoscuți ca „butoiul de pulbere” al Europei în anii premergători Primului Război Mondial datorită conjuncției a două dinamici prevalente în tabloul internațional din epocă. Cea dintâi, mai veche cronologic, se referă la ansamblul “crizei orientale”, prin care se de- finește declinul istoric al Imperiului Otoman și frământarea internă uriașă însoțitoare a aces- tui fenomen. Criza datează de la sfârșitul seco- lului XVII și începutul celui următor (atunci, între 1714-1716 a scris Dimitrie Cantemir, domnitorul Moldovei, vestita sa ‘Incrementa atque decrementa Aulae Othomanicae,’ vreme îndelungată rămasă de referință în Europa și ti- părită prima data în 1734) și în mod crescând a Directorul Institutului pentru Studii Politice de Apărare și Istorie Militară. ■ Revista de istorie militară ■------------------------------------------- BOSN I — : A U S ri ® - u M Greci tOOO» KCHETA Be/nrM Granițele din 1912 și aspirațiile beligeranților ..—AtpirnMe — Aspro/nte Grec/et --Serbie/ .... GroniMeMi f8f2 ,AdrioMf>al galvanizat lupta de eliberare națională în penin- sula Balcanilor aflată sub dominația otomană. La începutul secolului XIX prima țară care a obținut independența de sub dominația Imperiului Oto- man a fost Grecia, urmată curând de România, Serbia și Muntenegru (1877-1878). în primul deceniu al secolului XX acest trend este accele- rat de faptul că în interior Imperiul Otoman este minat de tensiunile determinate de apariția unui partid modernizator - al „junilor turci” - care țintește, în scopul grăbirii modernizării și redre- sării statului imperial, să înlocuiască vechea elită conducătoare printr-o revoluție tip Meiji. A doua dinamică evenimențială este, la rândul ei, compusă din alte două trenduri spe- cifice imperiilor învecinate spațiului balcanic. Imperiul rus, înfrânt în Extremul Orient în 1904-1905 de către Japonia, se întoarce cu toa- tă forța în Europa, după o scurtă perioadă de tulburări interne care i-au amenințat integri- tatea (revoluția din 1905). Incapabil să susțină o extensie imperială la două azimuturi (asiatic și european) datorită resurselor insuficiente, Sankt-Petersburg-ul reia expansiunea impe- rială în Europa pe mai vechea direcție sudică țintind Constantinopolul. Această redirecțio- nare a extensiei imperiale - specifică marilor imperii, dar și un rezultat al tensiunilor interne cărora li se oferă tradițional un debușeu extern - a însemnat o activizare a prezenței rusești în politica balcanică și amorsarea unei politici de încurajare a luptei de eliberare a națiunilor din acest spațiu. în 1908, de pildă, Bulgaria dobân- dește independența față de Imperiul Otoman în aceste noi împrejurări. Pe de altă parte, Imperiul Habsburgic, pradă unei ascendente crize interne, dezvăluie existența unui partid militarist, care devine tot mai prezent în deci- ziile Vienei și întrevede depășirea dificultăților domestice și supraviețuirea în reluarea expan- siunii externe. în 1908, Viena anexează Bosnia- Herțegovina, iar competiția în acest spațiu cu Rusia devine tot mai evidentă scindând noile state independente în două tabere. Ambele imperii exercită presiuni asupra statelor independente din Balcani, angajând politici de sprijin pentru proiectele naționale ale acestora, înregistrându-se astfel fenomenul cunoscut de „aliniere” a lor la politica marilor puteri interesate, (harta: Granițele din 1912 și aspirațiile beligeranților). Bulgaria se aliniază crescând Imperiului Habsburgic, România, ------------■ Revista de istorie militară ■------ 6 Configurația politico-militară a Balcanilor inainte de Primul Război Mondial (1914) aliată a acestuia din urmă se află sub „ofensiva de șarm” a Rusiei, Serbia are sprijinul rusesc ș.a.m.d. în împrejurările în care, pe plan european, se constituie cele două blocuri politico-mi- litare opuse, Rusia aparținând Antantei, iar Imperiul Habsburgic Triplei înțelegeri, crizele din Balcani se succed rapid, iar spațiul balca- nic dobândește reputația practic nemeritată de „butoi cu pulbere” al bătrânului continent. în acest cadru internațional determinant trebuie înțelese și cele două războaie balcanice din 1912-1913. Țintele geopolitice urmărite de noile state independente, aflate într-un proces dinamic de „nation-building” - în care mito- logiile naționale încercau realizarea într-un spațiu în care astfel competiția cu vecinii se transformă într-un „zero-sum game” -, s-au suprapus unei competiții imperiale acerbe și au generat o instabilitate regională cu reflexe sistemice continentale. Formarea unui nou stat - Albania - la sfâr- șitul celui de-al Doilea Război Balcanic, pre- ----■ Revista de istorie militară ■------------ cum și schimbările teritoriale intervenite prin Pacea de la București, care a stat sub semnul „echilibrului de putere” regional nu au reușit să rezolve ecuația balcanică. Balcanii au furni- zat în iunie 1914 scânteia care va incendia con- tinentul și lumea (harta: Configurația politico- militară a Balcanilor înainte de Primul Război mMondial (1914). BALCANII ÎN PRIMUL RĂZBOI MONDIAL Declanșarea Primului Război Mondial a modificat pentru puțini ani înfățișarea carto- grafică a spațiului balcanic. înfrângerea rapidă a Serbiei, intrarea Imperiului otoman, Bulga- riei și Greciei în război, asocierea Români- ei Antantei în 1916, apoi defecțiunea Rusiei și prăbușirea frontului oriental (sancționată prin pacea ruso-germană de la Brest-Litovsk - martie 1918) a determinat modificări însem- nate pe harta politică a Balcanilor. Bulgaria s-a mărit în dauna Serbiei și României, Imperiul - Tari foni' ia/rofe In compona-nto Iugoslaviei - Tentori! ifrlraț CompCnC^ ^O/nOfrfC' Configurația politico-militară a Balcanilor după Primul Război Mondial (1923) Habsburgic s-a dilatat pe seama României și Serbiei. Pacea României cu Tripla Alianță (mai 1918) a facilitat, pe fondul anarhizării Rusiei și amplificării luptei de eliberare a națiunilor din acest imperiu, extensia României prin unifica- rea Moldovei dintre Prut și Nistru. O Bulgarie mărită, România „împinsă” spre Est, Ucraina independentă, o Rusie micșorată și Imperiul Habsburgic mărit - acesta a fost proiectul implementat în război de Puterile Centrale, practic exercitând hegemonia ne- contestată în Europa de Est. BALCANII ÎN PERIOADA INTERBELICĂ în privința Balcanilor, design-ul Antantei, victorioase în războiul mondial, grație spriji- nului primit din aprilie 1917 din partea SUA, a prins corp la Versailles, prin stipulațiile tra- tatelor încheiate cu puterile învinse. Imperiul Otoman, deja sacrificat prin acordul Sykes-Pi- cot (1916)1 în favoarea învingătorilor, a făcut loc unui șir de state până azi în ființă, atunci intrate sub „mandatul” învingătorilor sau di- rect în imperiile coloniale europene. ----------■ Revista de istorie militară ■- Frontierele politice în Europa de Est și Sud-Est 1 septembrie 1939 Rusia, aflată atunci în plin război civil, a reu- șit practic să zădărnicească dispariția imperia- lă, bolșevicii schimbând formula de organizare (URSS), fără însă a angaja încă o „reconquistă” imperială (inițial mascată sub lozinca „revolu- ției mondiale”). Polonia reapărută din nou pe harta Europei la Versailles, a avansat dincolo de „linia Curzon” după un război (1921) cu Rusia Sovietică și a constituit, laolaltă cu România, „umerii” de re- zistență ai istmului ponto-baltic în calea resur- genței ruso-sovietice. „Fereastra baltică” a Impe- riului țarist a fost substanțial redusă prin inde- pendența republicilor baltice (Letonia, Lituania, Estonia). Germania a fost zăgăzuită la Sud-Est de Iugoslavia (numită inițial „regatul sârbilor, croaților și slovenilor” precum și de noul stat al Cehoslovaciei (învecinat cu România, în zona Maramureșului istoric, dar și cu Polonia). ----■ Revista de istorie militară ------------ Lesne de înțeles, din cele de mai sus, că Im- periul Habsburgic a fost demantelat anterior de voința popoarelor componente, liber expri- mată în adunări plebiscitare de implementare a dreptului la autodeterminare. Au apărut, pe ruinele acestei entități imperiale vechi de sute de ani, noi state independente, Austria, Unga- ria, Cehoslovacia, Polonia, s-au întregit altele, între care România. După un război cu Gre- cia, Turcia s-a retras, mult micșorată, în Asia, menținând în Europa un „cap de pod” (Tracia), iar Bulgaria s-a restrâns la frontierele din 1914. (harta: Configurația politico-militară a Balca- nilor după Primul Război Mondial (1923). Ceea ce s-a numit „sistemul francez” sau „sistemul versaillez” în Estul și Centrul Euro- pei a fost o rețea de alianțe politico-militare în acestă parte a continentului: alianța România- Polonia - 1921 - destinată să apere împreună ' JanjgHe bodteane-x (/foto) Frontierele politico militare în Europa de Est și Sud-Est (22 iunie 1941) integritatea teritorială în fața unui asalt din Est; Mica înțelegere - 1921-22 - care includea România, Cehoslovacia și Iugoslavia; înțelege- rea Balcanică -1934 - cuprinzând România, Iugoslavia, Grecia și Turcia. BALCANII ÎN AL DOILEA RĂZBOI MONDIAL Sistemul francez interbelic a intrat în deza- gregare încă din 1936, mai întâi prin nesiguran- ța indusă în ansamblul statelor europene odată cu ocuparea zonei demilitarizate a Rinului de către Germania nazistă (martie 1936). Franța și Anglia - garanți ai sistemului versaillez - au renunțat la această primă modificare prin forță a clauzelor teritoriale ale tratatelor de la ---1 10 I---------------------------------- Versailles2. încurajat, Hitler, pregătind războiul general european, a perseverat în actele sale agresive. El a declanșat un veritabil asalt asu- pra clauzelor teritoriale ale Versailles-ului, ale cărui etape au fost: Anschluss -1938, martie; Miinchen - septembrie 1938 - ocuparea regi- unii sudete a Cehoslovaciei; martie 1939 - ocu- parea Boemiei și Moraviei, recunoașterea inde- pendenței Slovaciei la Berlin, deci dispariția Ce- hoslovaciei de pe harta politică a continentului. Agresiunea nazistă în Polonia (1 septembrie 1939) a însemnat declanșarea celui de al Doilea Război Mondial. O săptămână înaintea acestui act, ministrul de Externe al Germaniei, J. Von Ribbentrop a zburat la Moscova, unde în dis- cuții cu omologul său, V. Molotov, și cu asen- timentul lui I. Stalin s-a încheiat un tratat de ------------■ Revista de istorie militară ■----- neagresiune între cele două state. Acest tratat a fost însoțit de un acord secret care pecetluia divizarea Europei de Est în sfere de influență3. Polonia era împărțită între cele două părți și dispărea ca stat independent de pe harta Eu- ropei, republicile baltice sunt inițial împărțite, dar apoi, printr-un act adițional sunt înghițite de URSS; Basarabia este și ea anexată de Rusia Sovietică, la fel anumite porțiuni din Finlan- da. Urmare a victoriei în Polonia a Reichului și eșecului „războiului ciudat” în Vest-Franța fiind înfrântă și capitulând la 22 iunie 1940, iar Anglia retrăgându-se peste Canal - harta politică a Europei de Est cunoaște modificări însemnate. Acest an 1940 este anul celei mai înalte cooperări politice, militare și economice între cele două mari puteri care domină acum Europa-Germania și URSS. Până la atacul german împotriva URSS (22 iunie 1941) - căreia i s-au alăturat și Romania, Ungaria, Italia și Finlanda - modificări însem- nate a înregistrat și harta politică a Balcanilor. Aceste modificări au avut loc fie în consecință anexei secrete la pactul de neagresiune germa- no-sovietic (devenit de prietenie în septembrie ---■ Revista de istorie militară ■--------- 1939) sau ca urmare a inițiativelor Italiei lui Mussolini sau a asigurării flancurilor de către Germania în perspectiva implementării planu- lui Barbarossa (atacul împotriva URSS). Grecia și Iugoslavia sunt ocupate, România este obli- gată să cedeze teritorii Ungariei și Bulgariei, (harta: Frontierele politico militare în Europa de Est și Sud Est (22 iunie 1941). Balcanii alcătuiesc pentru câțiva ani - anii hegemoniei germane în Europa - o altă hartă politică decât cea de la începutul războiului mondial, (harta: Frontierele în Balcani în 1942). BALCANII ÎN PERIOADA RĂZBOIULUI RECE După ultima conflagrație mondială, con- statăm un „retur” geopolitic promovat de „cei trei mari” la vechea hartă politică a Europei din perioada interbelică, cu unele corecții (mai mari sau mai mici în Estul continentului, în fa- voarea URSS, unul dintre învingătorii încleș- tării). (harta: Frontierele în Europa Centrală și sud est în urma păcii de la Paris (1947). -----------------------------------------1 U I---- înțelegerea marilor aliați ai Națiunilor Unite nu a supraviețuit însă celui de al Doilea Război Mondial decât doi ani, atât timp cât s-a negociat și încheiat tratatul de pace (1946). încă de la începutul lui 1947 președintele SUA lansează doctrine de stăvilire a expansiunii so- vietice (doctrina Truman, planul Marshall), iar la începutul anului 1949 ia naștere NATO, ali- anța euroatlantică defensivă. în 1950 SUA asu- mă doctrina „containmentului” care consacra scindarea sistemică în două lumi opuse ideo- logic, politic și militar. „Războiul Rece”, așadar absența confruntării militare directe între su- perputerile epocii - SUA și URSS -, reprezin- tă o adversitate sistemică pe marginea abisului nuclear, strunită abia prin înțelegeri succesive o dată cu criza rachetelor din Cuba (octombrie 1962). Această criză din Cuba, când războiul nuclear a fost atât de aproape a arătat irațio- nalitatea unei înfruntări hegemonice și a pavat drumul către sfârșitul erei bipolare. în august 1975 se încheie, după îndelungate negocieri, Actul Final de la Helsinki, care con- sacra înghețarea frontierelor din Europa stabilite după cel de al Doilea Război Mondial. ----1 12 |------------------------------------------ BALCANII ÎN ERA POST-RĂZBO1 RECE Sfârșitul Războiului Rece a adus schimbări geopolitice însemnate în Estul Europei. Mai întâi, prăbușirea URSS a dus la apariția a 15 noi republici, între care la frontiera Europei putem lista: Rusia, Lituania, Estonia, Letonia, Belarus, Moldova, Ucraina, Georgia, Armenia, Azerbaidjan. De menționat că acest “divorț imperial” fără precedent istoric a avut loc fără mutarea unui singur centimetru de pământ dincolo de granițele interne deja existente. După decembrie 1991, când s-a consemnat dispariția oficială a URSS, a urmat „divorțul de catifea” al Cehoslovaciei (Cehia și Slovacia devenind independente în decembrie 1993), concomitent dezlănțuindu-se războaiele de se- cesiune din Iugoslavia. Balcanii au redevenit, între 1991 și 2000, din nou un prezumtiv „butoi cu pulbere” al Europei. Spre deosebire de precedentele etape astfel caracterizate, de această dată situația era alta din perspectiva echilibrelor de putere sis- temice. Europa a fost incapabilă să-și pacifice propria vecinătate, astfel că SUA, care formatau ----------■ Revista de istorie militară ■- „momentul unipolar” al sistemului internațio- nal, au intervenit în forță pentru a soluționa această răbufnire încă nedescifrată complet de ordin geopolitic. întâi în 1995 în Serbia și Bos- nia pentru a aduce la negocierile de la Dayton părțile în conflict în Bosnia-Herțegovina, apoi în 1999 în Serbia-Muntenegru pentru a prote- ja nașterea unui nou stat independent (Koso- vo). Harta politică a Balcanilor arată azi astfel (vezi harta: Europa de Est și Sud-Est în anul 2000). Restrângerea înfățișării cartografice doar la spațiul balcanic relevă cu limpezime similitu- dinile cu înfățișări precedente mai sus repro- duse cartografic. ----■ Revista de istorie militară ■--------- Ceea ce s-a întâmplat în Europa după răz- boiul ruso-georgian din august 2008 și apa- riția a două state independente (recunoscute de Rusia) desprinse din trupul Georgiei, este o altă chestiune și depășește actualul studiu. CONCLUZII Cum se poate observa cartografic, preemi- nența Germaniei în Europa în ultima sută de ani - în Primul și al Doilea Război Mondial îndeosebi - a consemnat o fragmentare a Balcanilor și întărirea statelor de aici sprijinite de ea. Nuanțele nu lipsesc însă. în Primul Răz- boi Mondial, Imperiul Habsburgic devenea el 13 însuși mai puternic, pe când în secunda con- flagrație mondială, această entitate imperială central-europeană nu a mai fost reconstituită, iar fragmentarea politică a Balcanilor devine prima dată istoric foarte pronunțată. între nuanțele care trebuie observate este și tendința pronunțată chiar - în pofida diver- gențelor ideologice și sciziunii Europei - de manifestare a ownership-ului de către statele balcanice în timpul Războiului Rece (o reluare a unei reacții timide în interbelic materializa- te în înțelegerea Balcanică și tentativa româ- nească din 1939 de a forma un „bloc balcanic al neutrilor). Este vorba de inițiativa Români- ei pentru crearea unei zone denuclearizate în Balcani (lansată la sfârșitul anilor 1950) și mai ales de orientări insuficient explorate, dar care atrăgeau atenția majoră a Moscovei, cum do- vedesc documente bulgare recent publicate. Unul dintre ele, din 2 august 1971, arată că li- derul comunist bulgar Todor Jivkov, întors de la o întâlnire cu omologul sovietic, L. Brejnev, informa Biroul Politic propriu despre apre- hensiunea Moscovei că Iugoslavia, România și Albania „aliate între ele și cu China” ar putea forma o grupare de state în Balcani care să slă- bească Pactul de la Varșovia, țintind „deschis sau clandestin” să formeze un bloc regional | 14 [ „bazat pe antisovietism”. în opinia lui Brejnev, a continuat Jivkov, „Ceaușescu a mers prea de- parte” și de aceea trebuie discutat cu el pentru ca „românii să-și dea seama că acțiunile lor au fost greșite și injurioase”. Secundul document, aflat în arhiva personală a liderului comunist bulgar, datează din august 1978 și relatează o discuție a acestuia cu L. Brejnev: „Știu, To- dor - i-a spus Brejnev interlocutorului - că ai avut multe prilejuri să vorbești deschis cu Ceaușescu. Este evident că necesitatea unei asemenea influențe este acum extrem de im- portantă, în special ținând cont că în politica lor privind Balcanii românii crează complicații diplomatice pentru Bulgaria. Când ei fac mare caz de stabilirea cooperării în Balcani, ei nu o fac doar ca un capriciu. Chestiunea dezvoltării cooperării regionale în Balcani este văzută de către români, precum și de către iugoslavi și greci ca o cale de diminuare a influenței state- lor Pactului de la Varșovia în regiune. Aceasta este esența abordării lor... Noi trebuie să con- tracarăm hotărât toate proiectele de creare a unui grup balcanic autonom cu propriile sale «interese particulare»”4. Avem așadar două construcții geopolitice în Balcani vreme de 100 de ani după al Doilea Război Balcanic. Cea dintâi, caracteristica tu- ------------■ Revista de istorie militară ■------ multului geopolitic în mijlocul căreia s-a aflat mereu Germania (războaiele globale și proce- sul reunificarii post-1990), este cea a fragmen- tării politice a Balcanilor. O putem numi o eta- pă a unui veritabil război intern al Balcanilor, a cărei motivație și legitimitate se cuvin chestio- nate științific. A doua construcție se referă la replica dată celei dintâi care coagulează o peninsulă Balca- nică întemeind un reazem solid pentru istmul ponto-baltic și un zăgaz pentru expasiunea spre Sud a Germaniei (sistemul francez după Primul Război Mondial) refăcut în linii esen- țiale în 1946-7. Integrarea europeană declanșată prin forma- rea Pieței Comune și includerea în succesoarea acesteia Uniunea Europeană a statelor balcanice servește scopului geopolitic de depășire a acestei paradigme nefaste, specifice unui continent di- vizat și destinat războiului. Includerea Balcani- lor de Vest în NATO și UE - un proces dezvoltat amplu în ultimii ani - este relevantă din această perspectivă paradigmatică promițătoare. NOTE 1 înțelegerile aliate în ansamblul acordului acor- dului Sykes-Picot privind împărțirea Imperiului Otoman au fost publicate prima dată de guvernul bolșevic și redate în punctele esențiale privind achi- zițiile Rusiei, pentru prima dată, de ziarul britanic “The Manchester Guardian” November 26, 1917, p. 5. Iată acest text: RUSSIA AND SECRET TREATIES. TERMS PUBLISHED Petrograd,Saturday The Telegraph Agency, acting under the direc- tion of the Maximalists, issues the following: M. Trostky, Commissioner for Foreign Affairs, has pu- blished a series of secret telegrams and documents, dating partly from the year 1915 and partly from the time of the Ministerial Coalitions. In those relating to Constantinople and the Straits, M. Sazonoff, then Minister of Foreign Affairs, expresses Russia’s claims to Constantinople, the west coast of the Bosphorus, the Sea of the Marmora and the Dardanelles, Sou- thern Thrace up to the Enos-Midia line, the Asiatic coast and the islands of the Sea of Marmora, and the islands of Imbros and Tenedos. The Allies put forward a series of claims, to whi- ch the Russian Government consented. According ----■ Revista de istorie militară ■--------- to these demands Constantinople was to become a free port for goods neither going to nor coming from Russia. The Allies further demanded the re- cognition of their rights over Asiatic Turkey, as well as the preservation of the sacred places in Arabia under Mussulman sovereignty, and the inclusion of the neutral zone in Persia within the sphere of Bri- tish activity. Russia was prepared to recognise all these de- mands, and on her side expressed the deșire that the Khalifate should be separated from Turkey. In Persia Russia bargained for the retention by herself of “Rayons” (settlements) in the towns of Ispahan and Yerd. As regarded the future frontiers of Germany, the two sides agreed that full freedom of action sho- uld be granted. France put forward her demands, to which the Russian Government agreed. Alsace-Lor- raine was to be returned to France, together with the iron ore and coal districts and the wooded re- gions of the left bank of the Rhine. These were also to be separated from Germany and freed from all political or economic dependence upon Germany. Certain territories were to be formed into a free, neutral State which would be occupied by Russian troops until certain conditions and guarantees have been fulfilled and peace had been concluded. Allied Suggestions Resented Especially interesting are certain telegrams of M. Terestchenko when Minister of Foreign Affairs rela- ting to the fact that the Ambassadors of Great Bri- tain, Italy, and France had called upon M. Kerensky and pressed upon him the urgent necessity of taking measures to make the army capable of fighting. This attempt to interfere in the internai affairs of Russia, says M. Trostky, caused a painful impression upon the Government, and M. Terestchenko requested the Russian Ambassador at Washington to intima- te to the United States Secretary for War that the Russian Government much appreciated the reserve of the United States Ambassador on that occasion. Almost of equal interest are the telegrams and other Communications sent by M. Terestchenko to his various agents. In one of these, speaking of the concessions made by the bourgeoisie to the Socia- lists of the Right, M. Terestchenko declares that the concessions lose a certain amount of their value owing to the fact that the Moderate Socialist leaders had in great measure lost their control over the mas- ses, who had been carries away by the Extreme Left. M. Terestchenko further expresses the view that the role of the Preliminary Parliament would be a gre- at one, that up to a certain moment it would take the place of a Constituent Assembly, and that, even ----------------------------------------1 15 |--- though in its composition the Socialists should be in a majority the Moderate parties would succeed in holding their own against the Extreme Left, as the Moderate Socialists would act in accord with the Liberal parties. The last document published is a secret tele- gram from the Russian Ambassador at Berne an- nouncing that some big financiers were conferring in Switzerland. The British deny having participated in the con- ference. Nevertheless a director of — Bank (here the name of a leading London bank is given) arrived at Geneva on September 2, 1917. Nothing definite is known so far as Russia is concerned. It appears, however, that it was suggested that the Central Powers might obtain certain compensations in the East, and that the German participants in the confe- rence insisted on the cession of the Baltic provinces and the independence of Finland. —Reuter.” Deopotrivă, cea mai cunoscută variantă a acestui acord excepțional de însemnat este cea următoare (referințele principale fiind făcute la teritoriul Palestinei): 1. Sir Edward Grey to Paul Cambon, 15 May 1916 I shall have the honour to reply fully in a further note to your Excellency’s note of the 9th instant, re- lative to the creation of an Arab State, but I should meanwhile be grateful if your Excellency could assure me that in those regions which, under the conditions recorded in that communication, become entirely French, or in which French interests are recognised as predominant, any existing British concessions, rights of navigation or development, and the rights and privileges of any British religious, scholastic, or medical institutions will be maintained. His Majesty’s Government are, of course, re- ady to give a reciproca! assurance in regard to the British area. I have the honour to acknowledge the receipt of your Excellency’s note of the 9th instant, stating that the French Government accept the limits of a future Arab State, or Confederation of States, and of those parts of Syria where French interests predo- minate, together with certain conditions attached thereto, such as they result from recent discussions in London and Retrograd on the subject. I have the honour to inform your Excellency in reply that the acceptance of the whole project, as it now stands, will involve the abdication of con- siderable British interests, but, since His Majesty’s Government recognise the advantage to the general cause of the Allies entailed in producing a more fa- vourable internai political situation in Turkey, they are ready to accept the arrangement now arrived at, ----1 16 |------------------------------------ provided that the co-operation of the Arabs is se- cured, and that the Arabs fulfil the conditions and obtain the towns of Homs, Hama, Damascus, and Aleppo. It is accordingly understood between the French and British Governments— 1. That France and Great Britain are prepared to recognize and protect an independent Arab State or a Confederation of Arab States in the areas (A) and (B) marked on the annexed map, under the suzerain- ty of an Arab chief. That in area (A) France, and in area (B) Great Britain, shall have priority of right of enterprise and local loans. That in area (A) France, and in area (B) Great Britain, shall alone supply ad- visers or foreign functionaries at the request of the Arab State or Confederation of Arab States. 2. That in the blue area France, and in the red area Great Britain, shall be allowed to establish such direct or indirect administration or control as they deșire and as they may think fit to arrange with the Arab State or Confederation of Arab States. 3. That in the brown area there shall be established an in- ternațional administration, the form of which is to be decided upon after consultation with Russia, and subsequently in consultation with the other Allies, and the representatives of the Shereef of Mecca. 4. That Great Britain be accorded (1) the ports of Haifa and Acre, (2) guarantee of a given supply of wa- ter from the Tigris and Euphrates in area (A) for area (B). His Majesty’s Government, on their part, under- take that they will at no time enter into negotiations for the cession of Cyprus to any third Power without the previous consent of the French Government. 5. That Alexandretta shall bea free port as regards the trade of the British Empire, and that there shall be no discrimination in port charges or facilities as regards British shipping and British goods; that there shall be freedom of transit for British goods through Alexandretta and by railway through the blue area, whether those goods are intended for or originate in the red area, or (B) area, or area (A); and there shall be no discrimination, direct or indirect against Bri- tish goods on any railway or against British goods or ships at any port serving the areas mentioned. That Haifa shall be a free port as regards the trade of France, her dominions and protectorates, and there shall be no discrimination in port charges or facilities as regards French shipping and French goods. There shall be freedom of transit for French goods through Haifa and by the British railway through the brown area, whether those goods are intended for or originate in the blue area, area (A), or area (B), and there shall be no discrimination, direct or indirect, against French goods on any rai- lway, or against French goods or ships at any port serving the areas mentioned. ------------■ Revista de istorie militară ■----- 6. That in area (A) the Baghdad Railway shall not be extended southwards beyond Moșul, and in area (B) northwards beyond Samarra, until a railway connecting Baghdad with Aleppo via the Euphrates Valley has been completed, and then only with the concurrence of the two Governments. 7. That Great Britain has the right to build, ad- minister, and be sole owner of a railway connecting Haifa with area (B), and shall have a perpetuai right to transport troops along such a line at all times. It is to be understood by both Governments that this railway is to facilitate the connexion of Baghdad with Haifa by rail, and it is further understood that, if the engineering difficulties and expense entailed by keeping this connecting line in the brown area only make the project unfeasible, that the Fren- ch Government shall be prepared to consider that the line in question may also traverse the polygon Banias-Keis Marib-Salkhab Teii Otsda-Mesmie be- fore reaching area (B). 8. For a period of twenty years the existing Tur- kish customs tariff shall remain in force throughout the whole of the blue and red areas, as well as in are- as (A) and (B), and no increase in the rates of duty or conversion from ad valorem to specific rates shall be made except by agreement between the two Powers. There shall be no interior customs barriers be- tween any of the above-mentioned areas. The cus- toms duties leviable on goods destined for the interi- or shall be collected at the port of entry and handed over to the administration of the area of destination. 9. It shall be agreed that the French Government will at no time enter into any negotiations for the cession of their rights and will not cede such rights in the blue area to any third Power, except the Arab State or Confederation of Arab States without the previous agreement of His Majesty’s Government, who, on their part, will give a similar undertaking to the French Government regarding the red area. 10. The British and French Governments, as the protectors of the Arab State, shall agree that they will not themselves acquire and will not consent to a third Power acquiring territorial possessions in the Arabian peninsula, nor consent to a third Power installing a naval base either on the east coast, or on the islands, of the Red Sea. This, however, shall not prevent such adjustment of the Aden frontier as may be necessary in consequence of recent Turkish aggression. 11. The negotiations with the Arabs as to the boundaries of the Arab State or Confederation of Arab States shall be continued through the same channel as heretofore on behalf of the two Powers. 12. It is agreed that measures to control the impor- tation of arms into the Arab territories will be con- sidered by the two Governments. I have further the honour to state that, in order to make the agreement complete, His Majesty’s Go- ----■ Revista de istorie militară ■----------- vernment are proposing to the Russian Government to exchange notes analogous to those exchanged by the latter and your Excellency’s Government on the 26th April last. Copies of these notes will be com- municated to your Excellency as soon as exchanged. I would also venture to remind your Excellency that the conclusion of the present agreement raises, for practicai consideration, the question of the claims of Italy to a share in any partition or rearrangement of Turkey in Asia, as formulated in article 9 of the agre- ement of the 26th April, 1915, between Italy and the Allies. His Majesty’s Government further consider that the Japanese Government should be informed of the arrangement now concluded. “ (http://wwi. lib.byu.edu/index.php/Sykes-Picot_Agreement) 2 în numele Micii înțelegeri, Nicolae Titulescu, ministrul de Externe al României și președinte în exercițiu al alianței, a emis un comunicat în numele acesteia, protestând față de actul de forță al Germa- niei. (11 martie 1936). 3 Secret Additional Protocol. Article I. In the event of a territorial and politi- cal rearrangement in the areas belonging to the Bal- tic States (Finland, Estonia, Latvia, Lithuania), the northern boundary of Lithuania shall represent the boundary of the spheres of influence of Germany and U.S.S.R. In this connection the interest of Lit- huania in the Vilna area is recognized by each party. Article II. In the event of a territorial and politi- cal rearrangement of the areas belonging to the Po- lish state, the spheres of influence of Germany and the U.S.S.R. shall be bounded approximately by the line of the rivers Narev, Vistula and San. The question of whether the interests of both parties make desirable the maintenance of an inde- pendent Polish States and how such a state should be bounded can only be definitely determined in the course of further political developments. In any event both Governments will resolve this question by means of a friendly agreement. Article III. With regard to Southeastern Europe attention is called by the Soviet side to its interest in Bessarabia. The German side declares its complete political disinteredness in these areas. Article IV. This protocol shall be treated by both parties as strictly secret. Moscow, August 23, 1939. For the Government of the German Reich v. Ribbentrop Plenipotentiary of the Government of the U.S.S.R. V. Molotov 4 Central State Archive (CD A), Sofia, ‘Brezhnev's Crimea Meetings in the 1970’sj Fond 1-B, Record 35, File 2499, p. 10,21, Parallel History Project on NATO and the Warsaw Pact, Edited by Jordan Baev, August 2003. | 17 [ Dosar Imperii și Cruciade/Dossier Empires et Croisades ROMÂNII ȘI TENTAȚIA IMPERIALĂ (I) ’ în amintirea prcfesorului Dimitrie Nastase SERGIU IOSIPESCU * Abstract The study presents the strugglefor the creation Vlacho-Bulgarian state (118S), its evolution in the context t/the 3rd Crusade and the attempt cf loanitza, the third Vlachian monarch cf this state to obtain from the Holly See the imperial crown. The author demonstrates that this imperial attempt was motivated by the vivid roman imperial tradition among the Vlachians. Secondary the study argue that the origin cf the name ‘domn/domnuTcf the Romanian sove- reign prince in middle ages become from the ‘domnus”, the emperor name in the Carolingian Empire. Keywords: Domnul, the Carolingian Empire, the Byzantine Empire, Vlacho-Bulgarian state, Emperor loanitza, Holly See, Roman Tradition I. „Domnus” - împărat Discuția despre ideea imperială la români ar părea superfluă după contribuțiile remar- cabile ale regretatului Petre Ș. Năsturel și ale domnului Dimitrie Nastase. Dar abordările lor pornesc fie din unghiul de vedere al bizantinis- tului, fie, în cazul celui de-al doilea, al istoriei artelor,și nu cred că ar fi de prisos o cercetare de medievistică, militară mai ales. De bună sea- mă momentul sintezei nu pare chiar apropiat, ci doar adăugarea unor noi «probe» și interpre- tări poate contribui la îmbogățirea dosarului. în mirifica alcătuire istoriografică a lui Nicolae lorga filiația imperială romană a dom- niei medievale românești se recomandă de la sine prin numele principelui, „domn”, de la «dominus» împărat. Aceasta ar corespunde în chip deplin cu ultima tradiție politică receptată de romanicii nord-dunăreni odată cu trecerea administrației și ierarhiei imperiale romane de la faza principatului la aceea a dominatului, deplin instaurat odată cu Diocletian (284-305), și transformarea împăratului din principe («princeps») în dominus. Din viziunea atot- cuprinzătoare a inegalabilului istoric nu va fi lipsit nici analogia albaneză, unde la crearea statutul skipetar, chiar sub forma redusă de la 1912/1913, principelui i s-a spus «mbret», denumirea autohtonă a imperatorului roman, păstrând aceeași tradiție politică. în istoriografia românească s-a introdus relativ recent constatarea diferențierii medi- evale, din vremea lui Ludovic cel Pios (814- * Sergiu losipescu este doctor în istorie, cercetător științific principal la Institutul pentru Studii Politice de Apărare și Istorie Militară. 18 --------------------------------------------■ Revista de istorie militară ■------ 840), între dominus rezervat pentru numele lui Dumnezeu și domnus, titlul acordat domnului pământesc, împăratului1. într-o formă concentrată chestiunea fusese tratată din punct de vedere filologic de profe- sorul J. E Niermayer de la Amsterdam, în cu- noscutul său Lexicon de latină medievală. Aici el remarca utilizarea în secolul al IX-lea a lui „domnus” ca titlu onorific ce precede nume- le propriu al împăratului sau regelui, al papei, episcopilor și abaților, din secolul al X-lea pe al seniorilor și abia ulterior veacului al XII al cavalerilor. Apariția diferențierii în cancelaria imperială a lui Ludovic cel Pios este explicabi- lă, atât prin caracterul monarhului cât și prin politica sa față de biserică; deasemeni este de înțeles și treptata devalorizare a titlului. Cu precădere interesantă este preluarea „domnului” în limba română pentru desemna- rea monarhului. Procesul se va fi putut produ- ce numai în secolul al IX-lea când „domnus” era titlul împăratului carolingian și stăpânirile acestuia se învecinau cu romanitatea orientală panoniano-dacică, înaintea invaziei maghiare. O preluare ulterioară secolului al IX-lea nu s-ar mai fi putut referi la supremul cârmuitor al statului. Adopțiunea titlului este similară celei a „karal” („korol”, „kral”) din limbile slave, prove- nind de la preluarea numelui împăratului Carol cel Mare, pentru a desemna monarhul, regele noilor state, odată cu treptata sedentarizare a acestor migratori. Paralela împrumuturilor si- multane romanice și slave din ierarhia statală carolingiană este frapantă. în plămădirea limbii române a secolului al IX-lea „domnus” pare să nu fi fost singurul ter- men împrumutat din administrația occiden- tală, regretatul Mircea Rusu atrăgând atenția asupra mențiunii cronicii maghiare a cuvântu- lui „duca” ca titlul folosit de localnici din nord- vestul bazinului carpatic, pentru a desemna în limba lor, comandantul unei cetăți și ținut. Vremurile de însușire a termenului „dom- nus” corespund de altfel etapei de formare a statelor românești, româno-slave din bazi- nul carpatic și transmiterea sa este încă una din contribuțiile românității transilvane, a Transilvaniei, pentru cristalizarea politică extracarpatică, a cărei însemnătate a fost cu dreptate subliniată de Gheorghe 1. Brătianu. ----■ Revista de istorie militară ■----------- II. Petru, Asan, loniță, „domni și împărați” - avatarurile politico- militare ale întemeierii unei împărății2 Marele istoric bizantin al împărăției Asăneștilor este „frigianul”, Nicetas Acominates din Choniai3. Grație lui Choniates, - secretar al împăratului Isaac al Il-lea Angelos, învățat în- alt demnitar al basileilor de la Constantinopol și apoi a celei în exil la Niceea -, întâmplările petrecute în străvechiul imperiu al romeilor, greci de pretenție romană, în ultimele decenii ale secolului al XH-lea și la începutul celui de- al XlII-lea sunt îndestul de bine cunoscute. înaintea urmăririi evenimentelor un cuvânt se impune a fi spus despre probitatea lui Nicetas Choniates. Dacă sentimentele sale sunt firești dregătorului grec confruntat cu revolta, istoria sa, adresată Bizanțului în exil, didactică și mo- ralizatoare, menită să fie un îndreptar, nu poate fi decât de o remarcabilă probitate. Respecta- rea adevărului istoric provine la Choniates nu numai dintr-o înaltă concepție morală, ci și din certitudinea că minciuna nu poate sluji câtuși de puțin factorilor de decizie politică. % în toamna târzie a anului 1185 împăratul Isaac al Il-lea Angelos se afla în tabăra de la Kyp- sela, pregătindu-se de a porni cu trupele împo- triva normanzilor. Dărilor obișnuite, aruncate în ultima vreme asupra locuitorilor din ținu- turile unde Constantinopolul își mai menținea autoritatea, li se adăugaseră noi impuneri, o adevărată „jecmănire”, provocate de căsătoria basileului bizantin cu prințesa Margareta, fii- ca regelui Bela al IlI-lea al Ungariei. Năpasta impusă orașelor din preajma Anhialosului și mai cu seamă asupra românilor din muntele Hemus - Balcanii - perceperea noilor biruri, „răpirea turmelor” și „oprimarea”, au generat răzvrătirea. în fruntea muntenilor se aflau vlahii „Petru și Asan, de același neam și obâr- șie”. Ei s-au înfățișat împăratului în tabăra de la Kypsela solicitând ca românii din Balcani „care mai înainte se numeau misieni, iar acum se cheamă vlahi”4 să fie admiși la înrolarea în oaste asemeni romeilor și, ca printr-o scrisoa- re imperială, să li se confere un domeniu cu venitul său în munții lor. Trecută cu vederea la început, răsplătită apoi din porunca sebas- ------------------------------------1 19 |- tocratorului loan Angelos, unchiul basileului, cu o palmă peste fața lui Asan, cel ce se vădea „mai colțos și mai aspru”, cererea românească a fost respinsă de Curtea bizantină. întorși în ținutul lor cei doi frați au aprins și ațâțat focul răscoalei. între oamenii temători, resemnați, sub o lungă oprimare, Petru și Asan și-au raliat mai întâi „cosîngenii”. Cu aceștia au înălțat o biserică închinată Sf. Dimitrie și au răspândit vestea că mucenicul a părăsit cele- bru-i lăcaș din cetatea Thessalonicului și pe ro- mei, venind în mijlocul lor spre încuviințarea luptei lor pentru libertate și ca să le fie părtaș. Lui Nicetas Choniates vestitorii miracolului, „mulți [...] de ambele sexe, cu ochii injectați și privirile rătăcite, cu părul în dezordine” i se înfățișau aidoma celor „stăpâniți de demoni”. După o parafrază neogreacă a Istoriei lui Choniates din secolul al XlV-lea, vestitorii pă- reau „participanți la misterele zeiței Kora, care făceau tot ce fac demonizații, lovindu-i pe ei cu săbiile”. Săbiile scoase au dat semnul ridicării generale la luptă, poporul mișcându-se, acum neînduplecat, cu oamenii „tari ca oțelul”5. Mișcarea românilor, neașteptată, năvalni- că, a izbândit în scurt timp eliberarea întregu- lui ținut și luarea sa în stăpânire de localnici. Mai mult, pe aripile victoriei, revolta s-a extins și dincolo de masivul Zygos. Acum Petru s-a încununat cu o coroniță de aur și și-a pus încălțămintea de culoare roșie6. Era, fără îndoială declararea publică a unei pretenții imperiale. Fluxul revoltei a ocolit vechea mare cetate a Preslavului, al cărui asediu nu era lesnicios și a coborât treptat pantele sudice ale Balcanilor. Mulți romei liberi, turme de boi și vite și alte dobitoace au fost capturate de răsculați, deter- minând, în cele din urmă, Curtea bizantină să intervină. înaintarea forțelor imperiale condusă de în- suși basileul Isaac Angelos a fost multă vreme împiedicată de rezistența românescă în munți, la trecători. Doar profitând de o ceață deasă trupele bizantine au putut debușa la nord de munți, întorcând pozițiile răsculaților. Petru și Asan cu tovarășii lor au reușit însă să se retragă la nord de Dunăre. în urmă, după ce ordonase arderea recoltei tocmai strânse de români, îm- păratul Isaac al Il-lea cu oastea se grăbise să se ----1 20 |------------------------------------- întoarcă la Constantinopol. Victoria anunțată de Curte nu a convins, unul dintre judecătorii cetății de scaun, Leon Monasteriotes, amin- tind cuvintele așezământului lui Vasile al II-lea Bulgarotonul pentru mănăstirea Sosthenios, după care doar menținerea unor puternice garnizoane putea asigura supunerea localni- cilor. Prevestirea nu a întârziat să se împlineas- că. Asan și tovarășii său s-au unit cu „sciții” de dincolo de Dunăre și împreună cu acești aliați s-au întors în toparhia Moesiei, lipsită, din pri- cina neglijenței basileului, de trupe bizantine, în această conjunctură frații români și tovară- șii lor „nu s-au mai mulțumit să poată păstra ce era al lor și să dobândească doar toparhia Moesiei ci nu mai se îndurau să nu aducă dau- ne împărăției romeilor și să nu unească dom- nia misienilor și a bulgarilor într-una singură, așa cum fusese odinioară”7. Sebastocratorului loan Angelos, insultă- torul de odinioară a lui Asan, i s-a încredințat comanda noii campanii bizantine împotriva românilor. Armata lor, respectabilă acum prin număr, a început un război de uzură în zona de câmpie de la sud de Balcani. Noul comandant bizantin acționase prudent, limitându-se la hărțuirea adversarului, dar acuzația de a aspira la coroana imperială i-a adus curând înlocui- rea cu cezarul loan Cantacuzino, cumnatul de soră al basileului. Convins că întărirea româ- nilor în munți era un semn al slăbiciunii lor, noul strateg s-a lăsat surprins în tabăra sa din câmpie de un atac al forțelor lui Petru și Asan. Cu toată încercarea cezarului Cantacuzino de a restabili situația, avântându-se primul la con- traatac pe un cal arab, cu sulița în mână, vic- toria românească a fost completă. Din tabăra bizantină abandonată în fugă a fost adunată o prea bogată pradă între care veștmintele cusu- te cu aur ale cezarului și flamurile imperiale, înfășurați în ele, Petru și Asan au pornit în capul oastei lor, pregătindu-se să înfrunte pe împăratul însuși. Sub aceste auspicii, Isaac al II-lea Angelos a conferit comanda trupelor unui militar valoros, Alexios Branas, dar, ajuns la Adrianopol, acesta s-a proclamat împărat. După moartea uzurpa- torului în luptele dinaintea Constantinopolului, o parte din partizanii săi și-au aflat refugiu în tabăra românească. -----------■ Revista de istorie militară ■--- Narațiunea lui Nicetas Choniates capătă din acest moment și mai multă precizie, au- torul Istoriei, fiind un martor ocular, însoțind pe basileu în calitate de secretar. Teatrul acți- unilor militare ale oastei conduse de Petru și Asan, sporită cu numeroși „mercenari sciți”, se delimitează în preajma Agathopolisului, la sud de golful Burgas. Informat de înaintarea adversarilor săi, Isaac al II-lea a dispus con- centrarea trupelor imperiale la Adrianopol, el însuși instalându-se în apropiere, la Allage, cătun pe râul Taurokanos. Din partea sa, oas- tea condusă de Petru și Asan a ajuns până către Lardeea - cetate atacată imediat de peste 6000 de „sciți” - și, după culegerea informațiilor necesare despre trupele bizantine, a început retragerea spre munții cu o însemnată pradă de război. Cu etape destul de lungi, armata imperială s-a pus în mișcare spre nord, către Beroe, în vreme ce un corp de oaste sub gine- rele imperial, sebastul Andronic Cantacuzino, a fost expediat pentru apărarea ținutului din preajma Anhialosului. în apropiere de munți, la 11 octombrie 1187, nu departe de Lardeea, cele două oștiri au stabilit contactul: în vreme ce bizantinii s-au dispus în formație de luptă pe două corpuri, unul condus de vărul impe- rial, protostratorul Manuel Kamytzes, coman- damentul vlah a divizat forțele sale, o parte, cu peste 12.000 de robi și capturi, într-o coloană de mai bine de 1 km, au apucat drumul cel mai scurt spre munți, grabnica lor retragere fiind acoperită de ceilalți, regrupați. în fața șarjelor cavaleriei bizantine, românii și „sciții” au răs- puns cu săgeți, contraatacând cu sulițele și mai cu seamă prin fuga înaintea inamicului și zdro- birea sa prin rapida întoarcere. Reluată de mai multe ori, manevra a reușit să dezorganizeze formația bizantină și în clipa de rupere a echi- librului, vlahii și „sciții” au șarjat pentru lupta corp la corp cu săbiile. Cu o mare greutate, în sunetul trâmbițelor, bătaia tobelor, cu steagu- rile cu balauri desfășurate, falanga împăratului a oprit o vreme fuga trupelor bizantine. Mul- țumindu-se cu eliberarea câtorva, prea puțini, dintre prizonieri, armata imperială a rupt con- tactul retrăgându-se spre Adrianopol. Revenirea oastei vlahe și „scite” în preaj- ma cetății Beroe a determinat pe împărat să-și deplaseze din nou trupele, refăcute, spre zona amenințată. Oprite o clipă aici, atacurile forțe- ----■ Revista de istorie militară ■---------- lor aflate sub conducerea directă a lui Asan au continuat cu succes, direcția loviturilor schim- bându-se cu repeziciune de la Agathopolis la Philippopolis, devansând mereu capacitatea de reacție și viteza de marș a armatei imperiale. Sub impresia zilnicelor atacuri reușite ale oastei românilor și „sciților”, basileul și sfetni- cii săi, între care Constantin Aspietes, au con- ceput un întreg plan de campanie pentru redu- cerea ținutului controlat de revolta românilor. Planul prevedea întoarcerea pozițiilor adverse prin vest, unde păsurile Balcanilor îngăduiau o traversare lipsită de primejdii și regiunea ofe- rea posibilități îmbelșugate de aprovizionare. începută târziu, campania bizantină a fost întreruptă de ninsorile abundente ce troienise- ră văile munților și așezările, precum și de ge- rurile care înghețaseră apele. împăratul Isaac al II-lea s-a reîntors la desfătata-i viață con- stantinopolitană, iar armata a fost cantonată în zona Triaditzei8. Acțiunile militare au fost reluate în primăva- ra anului următor (1188). întreruperea și purta- rea zăbavnică a războiului de inamic a fost din plin folosită de români. Vasta manevră bizantină de întoarcere a Balcanilor pe la apus s-a frânt de rezistența înverșunată a cetății Lovitzon. Forțe- le conduse de Asănești au imobilizat în preajma fortăreței vreme de trei luni trupele conduse de împăratul Isaac Angelos. Rezistența asediaților a fost deosebit de energică și s-a combinat cu acțiunile celor din afara cetății, fapt ce a deter- minat eșecul final bizantin. Neputința cuceririi Lovitzonului, a cărei însemnătate trebuie să fi fost decisivă pentru asigurarea continuării îna- intării spre Balcanii orientali, a compromis to- tal campania bizantină. O întâmplare, capturarea soției lui Asan de către trupele basileului, a dus totuși la încheie- rea unui acord între beligeranți. Curtea bizan- tină recunoștea stăpânirea Asăneștilor în ținu- turile controlate și apărate cu succes de aceștia. Normalizarea situației și respectarea acordului era pecetluită de prezența la Constantinopol, ca ostatec, al celui de-al treilea dintre frații Asănești, loan sau loniță9. Cu deosebirile firești, aceasta va fi fost ima- ginea obișnuită în ambele tabere a întâmplări- ---------------------------------------1 21 I--- lor care în mai puțin de trei ani (toamna 1185 - primăvara 1188) au preschimbat harta poli- tică a Europei orientale. însemnătatea lor nu poate fi evaluată fără a așeza evenimentele în contextul mai larg al relațiilor internaționale și al istoriei vechiului imperiu de răsărit, apoi, de bună seamă, al însăși evoluției românilor din Balcani10. încadrarea impulsului dintâi al mișcării în încercarea fraților români de a pătrunde în rândurile nobilimii militare, a pronoiarilor, identificați de Ghorghi Ostrogorsky cu o feu- dalitate bizantină11, mi se pare astăzi necesar a fi nuanțat. Desigur aspirația răspândită, chiar năvalnică de schimbare a unei condiții inferi- oare cu încadrarea în armată este subliniată și de Nicetas Choniates, dar, mai întâi, aceasta nu conducea simultan la statutul de pronoiar și demersul fraților români pare întrucâtva di- ferit motivat. Căci mișcarea lor are preceden- țe - „încredințați de inaccesibilitatea ținutului «în care locuiau» și bizuindu-se pe fortărețele «lor» care sunt și foarte numeroase și ridicate pe stânci abrupte, s-au sumețit și altădată îm- potriva romeilor”12 - și relevă o evoluție in- ternă corespunzătoare agregării unor domenii comandate de fortificații, și, de ce nu, „mottes segnieuriales”? Astfel încât ridicarea condusă de frații Asănești pare expresia aspirațiilor unei populații a cărei organizare și putere economi- că și militară evolua spre o structură statală. De la cererea inițială a acordării „cu carte împără- tească” a unui „domeniu cu ceva venit așezat pe muntele Haemus”13 - așa de tentant de asemă- nat diplomelor maramureșene pentru sălașuri- le în munți ale românilor14 - se ajunge aproape imediat la imperativa cerere a ceea ce „era a lor” - „toparhia Moesiei”15. Un manuscris neogrec din secolul al XlV-lea al Istoriilor lui Nicetas Choniates, păstrat la Veneția, oferă pentru ace- eași Moesie alternativa „întreaga Zagora”16. O mai strânsă exegeză a textului din punc- tul de vedere al reconstituirii avatarurilor mi- litare ale istoriei fraților Asănești, dovedește că mișcarea se încadrează „părților Anchialo- sului” și un prim obiectiv vizat de răsculați a fost Preslavul. Pomenirea Anchialosului, ce- tatea-port ce străjuia la nord golful Bugasului, pe care o socoteam altădată locul de pornire a unei presiuni fiscale bizantine asupra mun- tenilor din Haemus, îmi pare acum chiar ex- tremitatea sudică a litoralului unde coborau la iernat turmele vlahilor. Atacul răzvrătiților coborâți din munții lor asupra Agathopolisului (Ahtopol) pe litora- lul pontic (primăvara 1187), a împrejurimilor Berrhoei (azi Stara Zagora), provocând pendu- larea totdeauna întârziată a forțelor bizantine de represiune, localizează Balcanii locuiți de vlahi între pasul lui Traian (Trjevna) și Mare. Este vorba deci cu precădere de Balcanii Mici. Cum sub presiunea bizantină Petru și Asan se putuseră retrage spre Dunăre la 1188 și în urma lor oștirile imperiale putuseră incendia lanurile, este de înțeles cuprinderea în aria răz- vrătirii și a Deliormanului. Oricum trebuie subliniat că restituirea cadrului de desfășurare al primelor acțiuni militare se încadrează îndestul de apropri- at limitelor anticei Moesii Secunda, așa cum se contura în organizarea Imperiului roman târziu17. încercarea de întoarcere pe la vest a nucleului răzvrătirii din Haemus prin atacul oastei bizantine din primăvara anului 1188 pe la Lovitzon (Lovcea) circumscrie aceeași arie a Moesiei Secunda, a cărei fruntarie occidentală se afla în preajmă pe râul Vid. Cum arătam cu alt prilej ținutul vlah de aici se încadra liniei Jirecek-Skok - extinderii spre sud a latinității balcanice - iar prelungirea pe țărmul mării spre Bizya (Viza) și chiar spre Constantinopol își află explicația la Georgios Pachymeres (1242-cca.l310), despre o zone de romanitate în Thracia18. Originea vlahă, adică românească a celor trei frați este afirmată de toate izvoarele. Spe- culațiile istoriografice, mai vechi sau mai noi, despre obârșia lor cumană, sau turcică în ge- neral s-au întemeiat cu dosebire pe numele lui Asan, fără tăgadă apropiat de Hasan și alte for- me orientale ale acestui antroponim. Numai cât o rară gramotă a țarului bulgar Constantin Tih pentru mănăstirea Sveti Ghiorghi Berzy dă adevăratul nume al lui Asan - Roman19. El este cu atât mai prețios cu cât relevă originea și prestigiul romanic. ------------■ Revista de istorie militară ■----- O interesantă analogie se poate face cu ga- licul Saint-Romain și semnificativul toponim din sudul Franței Saint-Romain-en-Gal. Asan era așadar o poreclă a lui Roman, un nume de război, de raliere pentru cumani și alți auxiliari turciei ai răscoalei. Astfel că pu- tem numi, evident șarjând, evenimentele din anii 1185-1188 - răzvrătirea și întemeierea împărăției fraților Romanești. % Din unghiul de vedere al discuției prezen- te, același profund istoric bizantin Nicetas Choniates luminează deodată ideologia politi- că și finalitatea răzvrătirii vlahilor din Moesia: „iar unul dintre cei doi frați își încinge ca- pul cu coroniță de aur și-și meșterește și își pune în picioare încălțările stacojii”20. Trecând peste evidenta diminuare a coroanei într-o coroniță de către Nicetas Choniates, în- călțările roșii trimit explicit la pretenția impe- rială bizantină a celui ce le purta. Schimbarea numelui fratelui mai mare Theodor, încoronat sub numele de Petru, par o aluzie la ultimul su- veran al Bulgariei din neamul lui Krum. Dar titlul cârmuirii vlaho-bulgare acordat de istoricul bizantin este „domnia [dinasteia, în orig.] misienilor și a bulgarilor”21, - ceea ce, între altele fie zis, exclude desemnarea sub misieni a bulgarilor. Pentru Ansbertus, cronicarul Cruci- atei a IlI-a: „Kalopetrus, Blachorum dominus”22 („Petru cel Bun/Frumos, domnul vlahilor”). Abia după narațiunea a trei ani de război, Nicetas Choniates introduce remarca deslu- șitoare, atunci „vlahii nu s-au mai mulțumit să poată păstra ce era al lor și să dobândească doar toparhia Moesiei, ci nu mai conteneau să aducă daune împărăției romeilor și să unească domnia misienilor și a bulgarilor într-una sin- gură, așa cum fusese odinioară”23. Extinderea ariei răzvrătirii prin atragerea bulgarilor și desfășurarea efectivă a luptelor pe un teatru de acțiuni militare care depășea „to- parhia Moesiei” putea sugera istoricului bizantin și Curții constantinopolitane intenția lui Petru și Asan de restaurare a imperiului bulgar de la dis- trugerea căruia trecuseră abia șase generații. % Printr-una dintre acele cauzalități specta- culuoase, istoria balcanică se conectează cu ----■ Revista de istorie militară ■------------- aceea a Europei occidentale și a Mediteranei orientale, odată cu prăbușirea regatului franc al Ierusalimului în numai trei luni (iulie-oc- tombrie 1187) și declanșarea Cruciatei a treia (1188). în pofida negocierilor Imperiul bizantin al lui Isaac II Angelos nu izbutea să fie un par- tener credibil al împăratului cruciat Frederic Barbarossa. Primejdia selgiuqidă impusese și în aceste vremuri negocieri cu Saladin pentru a se încerca o ontracarare a primejdiei proxime. Ceea ce interesează din drumul cruciaților prin peninsula Balcanică, presărat cu devas- tări și pustiiri este, sub unghiul chestiunii în discuție, raporturile cârmuitorilor vlahi de la Târnovo cu împăratul romano-german după intrarea pe pământul Bizanțului, prin trecerea la 28 iunie 1189 a râului Sava pe la Sirmium (Zemun). Istoria expediției împăratului Frederic - așa-numita relatare a lui Ansbertus - este principala sursă în această privință. Cum autoritățile locale bizantine nu fu- seseră prevenite sau nu controlau teritoriul, cruciații au fost întâmpinați cu săgeți de grecii, bulgarii,sârbii și „flacii” din pădurea Bulgariei, ale cărei drumuri fuseseră înfundate cu arbori și pietre. Oricum prezența unui duce bizantin de Branicevo dovedește că statul Asăneștilor nu se întindea încă până aici.în întâlnirea de la Nis cu marele jupan al Rasciei, Ștefan Nemanja (1168-1196) și fratele său Sracimir (sfârșitul lui iulie 1189) aceștia au invocat și alianța lor cu Kalopetru împotriva împăratului de la Con- stantinopol, și i-au propus sprijinul „atât din partea lor cât și a celor jurați și prieteni cu ei, Kalopetru adică și fratele aceluia, Asan”24, con- tra aceluiași inamic. Sosirea apropiată a unei solii a Asănești- lor, pentru tratative directe, a impus probabil comandamentului cruciat culegerea unor in- formații despre acești potențiali aliați, cu atât mai mult cu cât situația evolua rapid spre un conflict cu Bizanțul. Pentru Ansbertus „în cea mai mare parte a Bulgariei și către Dunăre, unde se varsă în mare, un oarecare Petru cel Frumos Valahul și fratele său Asan împreună cu supușii vlahi stăpâneau în chip absolut” („in Bulgaria maxima parte ac versus Danubium, quousque mare influat, quidam Kalopetrus Flachus ac frater eius Assanius cum subditis Flachis tyrannizabat”)25. Originea aceste stă- ---------------------------------------1 23 |-- pâniri se preciza mai departe, Petru și Asan „qui etiam partem Bulgarie circa Danubium et partes Thracie sibi subiugatam virtute bellica optinebant”26. între TI și 30 iulie 1189 s-a prezentat la Nis cu tot ceremonialul o solie a Asăneștilor care a propus o alianță („fidelium auxilium”), ceea ce a determinat și Curtea constantinopolitană să în- cerce reluarea contactelor și înțelegerea cu cru- ciații. Dar drumul spre Serdica s-a soldat cu noi lupte cu forțele locale bizantine, semn totodată a mențineri marii comunicații transbalcanice de aceștia. La finele lui august 1189 cruciații atingeau Philippopoli și Berrhoe, imposibilita- tea traversării în Anatolia impunând instalarea aici a taberelor de iarnă. Prezența acestora a dus la jefuirea și devastarea împrejurimilor, inclusiv a Vlahiei thessaliene („îmbelșugata regiune nu- mită Vlahia, nu departe de Thessalonic”)27. Ulterior, între 5 și 22 noiembrie 1189 o parte a armatei s-a instalat la iernat în Adrianopolul ai cărui locuitori se salvaseră părăsind orașul. Pentru a preîntâmpina o confruntare de- cisivă la Constantinopol, Curtea bizantină a semnat de Crăciun 1189 preliminariile unei păci și acord de transport a oastei cruciate în Asia anterioră. în timpul acestor negocieri a sosit la îm- păratul Frederic I o nouă ambasadă a lui Kalopetru „domnul vlahilor și a celei mai mari părți a Bulgarilor din ținuturile Traciei". Rela- tarea expediției cruciate menționează că Pe- tru se intitula împărat („Kalopetrus [...] qui se imperatorem nominabat”). Ceva mai nuanțat cronicarul Cruciatei consemna: „Kalopetrus Blachorum domnus itemque a suis dictus im- perator Grecie” („Kalopetrus, domn al Vlahilor și, deasemeni numit de ai săi imperatorul Greciei”) (subl.S.L). Scopul negocierilor era ca în schimbul unei cooperări în vara lui 1190 cu o armată de 40 000 de vlahi și cumani împo- triva Constantinopolului, împăratul romano- german să-i confere „coroana împărătească a regatului Greciei” („coronam imperialem regni Grecie ab ex sibi imponi efflagitabat”)2S. Cum definitivarea și aplicarea păcii cu Bizanțul trena, tratativele cu Asăneștii au pă- rut promițătoare, mai cu seamă în condițiile planurilor de cucerire a Constantinopolului pe care le nutrea, tot mai stăruitor împăratul romano-german.Astfel că nu este de mirare ----1 24 |----------------------------------- exclamația plină de nădejde a episcopului Dietpold de Passau - „Blaci nobiscum sunt”29. Dar capitularea Curții bizantine în fața ce- rerilor împăratului Frederic I și organizarea traversării Hellespontului pentru cruciați a în- cheiat și negocierile cu Asăneștii. După 39 de săptămâni de drum pustiitor prin peninsula Balcanică, la 29 martie 1190, cu ultimii cruciați, împăratul Frederic I de Hohenstaufen se îmbarca la Gallipoli, spre a-și continua Cruciata. Lăsa în urmă un Bizanț de- vastat și însângerat. în cursul insurecției vlahe din anii 1185- 1188 de o atenție deosebită se bucuraseră fortificațiile, cetățile și târgușoarele de munte fiind înzestrate cu ziduri, prevăzute cu corti- ne și turnuri. Tactica apărării așezărilor fusese perfecționată prin măiastră combinare a re- zistenței locuitorilor în spatele întăriturilor cu manevrele forțelor din afară. Nu este exclus ca tehnicile fortificației să fi avut de câștigat de pe urma trecerii cruciaților, a folosirii unora din- tre ei la noile construcții. Cert este că preve- derea stăpânilor Balcanilor fusese îndreptățită, căci, abia îndepărtate de țărmul european na- vele înțesate de cruciați, și la Curtea constan- tinopolitană au început pregătirile pentru o nouă campanie împotriva statului Asăneștilor. în toiul preparativelor, profitând de neatenția gărzilor, cel mai tânăr dintre Asănești, loniță și-a aflat izbăvirea din Constantinopol unde era din 1188 ostatic. în discursul pe care basileului Isaac 11 Angelos l-a ținut în preajma plecării din Constantinopol împotriva vlahilor (iulie 1190) același Nicetas Choniates înfățișează măsurile luate pentru campanie și concepția generală a ducerii războiului, anticipând asupra victoriei bizantine. Scopul principal, declarat al ruperii „armis- tițiului” din anul 1188, era supunerea noului stat „nordic”, îngenuncherea conducătorului său. Basileul, asemuit cu soarele însuși, urma să „risipească norul barbar”, „să se oprească, dogorâtor, asupra creștetului celui răzvrătit”. Metafora sugera agravarea conflictului prin du- alismul politic creat în Balcani datorită încoro- nării lui Petru, neasemuită sfidare a ideologiei -----------■ Revista de istorie militară ■----- imperiale bizantine. Prudență sau realism poli- tic și militar, opinie personală sau mai degrabă a Curții bizantine pe care Nicetas Choniates, atunci logothet al tainelor, o cunoștea desigur, rezultatul final al campaniei nu ar fi fost totuși capitularea Asăneștilor ci angajarea cu împă- ratul a „dialogului în vederea păcii”. Operațiilor terestre împotriva fortăreței montane a românilor, conduse personal de Isaac ff Angelos, trebuia să li se adauge acțiu- nea flotei. Concentrarea unui număr impresio- nant de nave prilejuită de transbordarea euro- asiatică a armatei cruciate în martie același an, sugerase ideea folosirii unei părți a flotei pen- tru o expediție dunăreană, menită să interzică intervenția „sciților” peste fluviu. Cu un însemnat arsenal de mașini de răz- boi necesare atacării fortificațiilor, armata de uscat bizantină s-a angajat la mijlocul verii anului 1190 în campania din Haemus. Coope- rarea cu flota a influențat, în parte, itinerariul forțelor terestre. Ele au urmat țărmul pontic până la Mesembria după care s-au angajat pe drumurile Balcanilor Mici în Kamcik Pianina pentru a debușa spre versantul nordic al mun- ților. Pe anticul drum de la Marcianopolis (Devnia) la Nicopolis ad Istrum (Stări Nikiup) armata bizantină a ajuns la orășelul întărit Strinavon (Târnovo) unde se retrăsese Asan cu forțele sale. împotriva asediului, românii au organizat o rezistență activă a celor din fortifi- cațiile montane de la Strinavon combinată cu acțiunile forțelor exterioare împotriva trupelor bizantine de încercuire. După plastica descri- ere a lui Nicetas Choniates împăratul „a găsit cetățuile și micile orașe de acolo înconjurate cu întărituri mai puternice decât cele de di- nainte, iar pe cei care le apărau de afară «i-a găsit» umblând ca niște căpriori pe înălțimi și agățându-se asemenea caprelor de râpe și fe- rindu-se de încăierare”. Măcinarea neîncetată a forțelor adversarului, refuzul angajării unei lupte deschise și lansarea printr-un pretins fu- gar a zvonului invaziei „scitice” de la nord de Dunăre au dus la ridicarea asediului și retra- gerea spre sud a armatei bizantine. Asăneștii, sfetnicii lor și liberii locuitori ai Munteniei bal- canice își dovediseră superioritatea militară, tactică și logistică, profitaseră de incapacitatea bizantină de a sincroniza asediul Strinavonului cu operațiunile flotei, aflată la circa 70 km de- părtare pe Dunăre. ----■ Revista de istorie militară ■-------------- Dar evenimentele militare de la Strinavon- Târnovo sunt totodată dovada unei prefaceri a statului Asăneștilor. Aceeași orație de biruin- ță adresată basileului de Nicetas Choniates la proclamarea campaniei evocă, metaforic, poli- tica lui Petru: „S-a semețit acest îndrăcit, după pilda lui Lucifer, să-și așeze tronul pe munții cei înalți dinspre miază-noapte și să fie pentru tine, cel ce ești împărat asemenea lui Dumne- zeu, ca un satan și potrivnic al tronului tău”. In- stalarea scaunului domniei la Târnovo - într-o poziție centrală a anticei Moesii controlată și administrată de Asănești - reflectă maturiza- rea statală și, în perspectiva scopului tratati- velor cu împăratul Frederic I Barbă Roșie și a spuselor lui Nicetas Choniates, aspirațiile im- periale ale lui Petru. Totuși apărarea scaunului domnesc de la Târnovo și-a asumat-o Asan, după un obicei românesc ilustrat în tot evul mediu, Petru preferând să-și păstreze liberta- tea de acțiune și să nu riște totul pe trăinicia unor ziduri de cetate. Retragerea armatei bizantine a început la două luni după începerea campaniei, la sfârșitul lui august sau în cursul lui septembrie. Teama unei noi năvale „scitice” adânc cuibărită în su- fletul împăratului Isaac al Il-ea l-au determinat să hotărască retragerea direct spre sud către Berrhoe (Stara Zagora) pe drumul cel mai scurt. Astfel, calea mai largă a fost părăsită și basileul „s-a vârât cu armata într-o văioagă greu de tre- cut și în strâmtorile munților; curgea prin locul acela și apă, umflată de ploi și de zăpadă”30. în pragul toamnei anului 1190 pe cursul superior al unui pârâu din bazinul lantrei s-a dat bătălia hotărâtoare din războiul condus de Asănești. Forțele celor trei frați români, aflate în urmărirea marii armate bizantine au organi- zat în trecătoare o ambuscadă de proporții im- presionante. Detașamente de ostași au ocupat ambele versante ale clisurii, dominând valea îngustă ce se desfășura la picioarele lor; pietre au fost adunate și erau gata la primul semn să fie slobozite spre vale. Râpele abrupte nu per- miteau șarjele călare ale bizantinilor, dar îngă- duiau românilor să coboare în vale și să atace la momentul potrivit. Acesta a fost ales cu o desăvârșită pricepere subordonată scopului propus: distrugerea forțelor de elită ale arma- tei bizantine în mijlocul cărora se afla însuși basileul. --------------------------------------1 25 I-- Angajându-se în trecătoare armata bizanti- nă avea în frunte corpul condus de protostra- torul Manuel Kamytzes și de Isaac Comnenul, la urma căreia veneau furgoanele; mijlocul îl forma falanga împăratului Isaac Angelos și a fratelui său sebastocratorul Alexios; ariergarda era comandată de sebastocratorul loan Ducas, unchiul basileului. Frații Asănești și ceilalți căpitani ai oastei lor cumpăniseră cu luare aminte forța armatei inamice, lungimea coloanei pătrunse în defileu și posibilitățile ei de manevră, raportându-le la propriile efective și chipul lor de a purta războ- iul. întrucât porțiunea defileului aptă pentru ambuscada propusă era mai scurtă decât lun- gimea întregii coloane bizantine și cum inten- ția Asăneștilor era de a nu risca o luptă cu toate trupele imperiale atacul s-a produs cu precizie interceptând tocmai corpul central. S-a înfăp- tuit astfel superioritatea numerică necesară unei confruntări decisive în care inamicul nu se mai putea retrage și era silit să accepte lupta în condițiile impuse. Sub avalanșa pietrelor rostogolite de pe înălțimi, a șirurilor de ostași ce atacau în jo- sul pantei, deruta bizantină - în pofida câtorva încercări de ripostă, grabnic zdrobite - a fost totală. Din partea bizantină, în istorisirea lui Nicetas Choniates răzbate grozăvia înfrânge- rii: “ci faptul că dușmanii își păstrau mereu su- perioritatea asupra lor, copleșindu-i și hărțu- indu-i și fiind mai numeroși decât ei, i-a făcut să se repeadă în neorânduială spre propria lor armată; și de aici a ieșit învălmășeală și fiecare căuta mai întâi să se salveze pe sine, astfel încât dușmanii îi chinuiau pe cei prinși ca pe niște vite îngrămădite într-un țarc și-i ucideau fără încetare pe aceia care le cădeau în mână; nu era nimeni să-i ajute și nici nu era cu putință; și împăratul însuși, ca prins într-o capcană, a încercat de multe ori să-i respingă pe barba- rii care năvăleau asupra lui - dar n-a izbutit să ducă până la capăt nimic, ba și-a pierdut și coiful de pe cap”31. După peste 140 de ani o descriere aproape identică a Cronicii pictate înfățișa bătălia din 9-12 noiembrie 1330, marea victorie româ- nească a oștirii marelui voievod Basarab I asu- pra forțelor de invazie ungare. Ca și atunci, în vara lui 1190, în clisura Balcanilor comandantul inamic și-a aflat scă- parea în fugă. Cu un detașament de ostași de ----1 26 |------------------------------------- elită strâns în jurul său, basileul Isaac al II-lea Angelos și-a croit drum printre vitele de pova- ră, căsăpindu-le și chiar peste proprii oameni, uciși și ei pentru izbăvirea sacrei persoane im- periale. Și astfel comandantul armatei bizanti- ne a scăpat în mijlocul avantgardei și împreună cu aceasta a ajuns în târgușorul Krenos. întregul echipament al oștirii și cel perso- nal al împăratului au rămas pe câmpul de luptă; după Georgios Akropolites învingătorii “au luat și corturile basileului și cupe alese și bani o gră- madă și chiar crucea împărătească”, „ba chiar și cele mai de preț însemne ale basileului”. Izolată în munți, ariergarda sebastocrato- rului Ducas a profitat de conivența unuia din- tre oștenii săi, Litovoi, cu un luptător inamic pentru a găsi un alt pas de traversare a Balca- nilor spre Berrhoe unde a ajuns chiar înaintea trupelor salvate odată cu împăratul. Cartografiate, indicațiile toponimice ale itinerariului armatei bizantine ca și desfășura- rea operațiilor militare îngăduite astăzi o mai precisă localizare a bătăliei. Pentru retragerea de la Strinavos spre Berrhoe comandamentul bizantin a ales drumul peste pasul Sipka de as- tăzi, la capătul sudic al căruia se afla localitatea Krenos. Ambuscada și atacul oastei Asăneștilor a fost declanșat atunci când avantgarda și cor- pul central inamic pătrunseseră în defileul de pe cursul superior al Jantrei în preajma anti- cului castru roman - a târgului Gabrovo, cu o veche populație românească. Ariergarda se- bastocratorului loan Ducas încă neangajată în defileu s-a putut abate spre răsărit și după ce a traversat Balcanii prin pasul numit azi Trjavna a putut astfel preceda sosirea restului forțelor bizantine la Berrhoe. O victorie completă a Asăneștilor încheia astfel campania bizantină din vara anului 1190. în ciuda meșteșugitei propagande imperiale vestitoare a unei biruințe, mulțimea celor că- zuți îndoliase orașe și sate, conferind bătăliei din Balcani proporțiile unei catastrofe. Sperata cooperare a flotei bizantine pe Dunăre se do- vedise infructuoasă, prezența ei pe fluviu ră- mânând marcată, plauzibil, doar de descoperi- rea la Noviodunum (Isaccea) a unui sigiliu de plumb cu inscripția „Isaac Despotis” (Despotul Isaac) - poate a basileului bizantin înfrânt. Pentru cârmuitorii statului româno-bulgar victoria nu a încheiat războiul declarat de Im- periul bizantin. Forțele Asăneștilor au cucerit -----------■ Revista de istorie militară ■--- Anhialosul iar Varna li s-a supus, cele două porturi pontice, baze ale flotei bizantine, fiind incluse între stăpânirile domniei Haemusului, ce-și câștiga astfel, prin luptă, ieșirea la mare. O altă campanie a fost desfășurată în thema Bul- gariei, ofensiva Asăneștilor atingând Triaditza (Sofia), Stumpion (azi Stob) și Nis, făcând po- sibilă joncțiunea cu oastea sârbească. Conștient de gravitatea primejdiei ce ame- nința imperiul, Isaac al II-lea Angelos și con- silierii săi au hotărât să declanșeze o nouă campanie în Balcani chiar în toamna târzie a anului 1190. Grație probabil flotei, Varna și Anhialosului au putut fi reluate, refăcute și gar- nizonate. Oștile sârbe ale marelui jupan Ștefan Nemanja care acționaseră în zona Skopje a fost surprinse și înfrânte pe râul Morava în preajma Nisului. Armata bizantină a continuat marșul spre nord până la râul Sava unde basi- leul bizantin s-a întâlnit cu socrul său, regele Ungariei Bela al III-lea. La revenirea spre Con- stantinopol, ținutul Philippopolei a fost reor- ganizat militar, strateg fiind numit însuși vărul împărătesc Constantin Angelos32. Perioada de relativ echilibru militar impusă și datorită noului comandament și-a dovedit lipsa de trăinicie odată cu noua manifesta- re a crizei lăuntrice bizantine, rebeliunea lui Constantin Angelos. Pedepsirea cumplită a uzurpatorului - prins și orbit - a lipsit armata bizantină de singurul conducător destoinic al vremii și a permis Asăneștilor să reia acțiuni- le militare cu sprijinul „sciților”, interceptând principalele tronsoane ale marilor comunicații de la Singidunum la Constantinopol, în jurul Triaditzei, Philippopolei și Adrianopolului. O nouă luptă cu însăși forțele împăratului în ți- nutul Berrhoe, la poalele Balcanilor s-a înche- iat nedecis, pierderile „sciților” fiind metaforic amintite într-un discurs al contemporanului Euthymios Tornikes. Dar perpetuarea stării de război cu toate nemăsuratele pagube, suferințe și pierderi de vieți omenești, în condițiile raportului de for- țe al beligeranților reprezenta, tot mai vădit, un non-sens. Ideea soluției politice a conflic- tului, îmbrățișată de Petru a fost resprinsă de conducătorii oastei româno-bulgare în frunte cu Asan. Divergențele de apreciere ale relați- ilor externe se grefau și pe menținerea în sta- ----■ Revista de istorie militară ■------------ tul întemeiat de Asănești a fireștilor particu- larisme locale. Soluția a fost găsită însă prin bună-înțelegere în familia Asăneștilor. Asan a preluat conducerea supremă a statului, asoci- indu-și deîndată pe loniță, cel mai mic dintre frați. în cadrul statului ținutul răsăritean după consemnarea Istoriei lui Georgios Akropolites (1217-1282): „Marele Preslav și Probatos și «localitățile» din jurul lor au fost dăruite lui Petru de fratele său Asan, ca posesiune pro- prie”33. înțelesul acestei evoluții este mai adânc și el se limpezește din înmănunchierea multe- lor fapte trecute și viitoare acelei clipe. Diso- cierea efortului militar în toamna anului 1190 pe două teatre de acțiuni militare atât de de- părtate - în zona Triaditzei și pe țărmul pon- tic, spre Varna și Anhialos - coincidența dintre ținutul cârmuit de Petru și Muntenia balcanică de unde pornise mișcarea condusă de Asănești sugerează afirmarea celor două componente ale statului, cea românească, orientală și cea bulgară, occidentală. în noua etapă de evoluție a statului Asăneștilor de după marea victorie din vara anului 1190, Vlahia balcanică și-a ales propria cale, sub domnia lui Petru. Și după obiceiul vremii țara s-a făcut cunoscută vecinilor după numele primului stăpânitor. O dovedește Istoria lui Georgios Akropolites: la aproape un secol de la evenimente în topogra- fia balcanică stăruia pentru Muntenia româ- nească din răsăritul Haemusului numele de „Țara lui Petru”34. Ideologia esențială a identi- tății etnice a poporului român, aceeași în ori- care din Romaniile Europei orientale își aflase cea dintâi expresie politică în gândul și fapta lui Petru. Și astfel numele aceluia„ce mai întâi se avântase în sus întru nebună cutezanță, ase- menea cedrilor cu frunziș înalt ai Libanului”35 a rămas legat de Țara Românească din Balcanii răsăriteni. NOTE 1 Tudor Teoteoi, Din nou despre termenul dotn- nus în texetele latine medievale, în Studia varia in honorem prcfessoris Ștefan Ștefănescu octogenarii, București, Brăila, 2009, pp. 69-79. 2 Punctul de vedere românesc actual asupra mișcării și statului Asăneștilor a fost exprimat în lu- crarea Răscoala și statul Asăneștilor, coord. Eugen | 27 [ Stănescu, București, 1989. Pentru o viziune bulgară temperată v. Borislav Primov, Crearea celui de-al doilea țarat bulgar și participarea vlahilor, în Rela- ții româno-bulgare de-a lungul veacurilor (sec. XII- XIX). Studii, I, București, 1971, pp. 9-56. 3 Textul referitor la Asănești în Fontes Historiae Daco-Romanae,eA. Alexandru Elian, Nicolae-Șerban Tanașoca, București, 1975, pp. 253-373. 4 Ibidem, p. 255. 5 Ibidem, p. 257. 6 Ibidem. 7 Ibidem, pp. 258-261. 8 Ibidem, pp. 260-267. 9 Ibidem, p.267, 348, 349. 10 Pentru contextul internațional v. Sergiu losipescu, Românii și cea de-a treia Cruciată, în RI, s.n., V, 3-4 (1994), pp. 249-272. 11 V. Georges Ostrogorsky, Pour l’ histoire de la feodalite byzantine, ed. Henri Gregoire, Paul Lemerle, Bruxelles, 1954; idem, Histoire de lEtat byzantin, ed. J. Guillard, Paris, 1956, pp. 375-440. 12 Nicetas Choniates, în FHDR, III, p. 254, 255 13 Ibidem, p. 255. 14 V. loan Mihalyi de Apșa, Diplomele maramu- reșene din sec. XIV și XV. Maramureș Szigeth, 1900, p. 75 (e.g.). 15 Nicetas Choniates, în FHDR, III, p. 258, 259. 16 Ibidem, p. 258, 259, n. 57. 17 Cf. Mihail Zahariade, Moesia Secunda, Scythia Minor și Notitia Dignitatum, București, 1988, pp. 34-40. 18 Sergiu losipescu, op.cit., p. 256. 19 Istoriia na Bulgaria, t. 3 , Sofia, 1982, p. 272. 20 Nicetas Choniates, în FHDR, III, p. 256, 257. 21 Ibidem, p. 258, 259, 261. 22 Ansbertus, Historia de expeditione Friderici imperatoris, în Monumenta Germaniae Historica. Scriptores, nova series, voi. V, ed. A. Chroust, Berolini, 1928, p. 69. 23 Nicetas Choniates, în FHDR, III, p. 258, 259, 261. 24 Historia Peregrinorum, în Monumenta Ger- maniae Historica. Scriptores, nova series, voi. V, ed. A. Chroust, Berolini, 1928, p. 135. 25 Ansbertus, op.cit., p. 38. 26 Historia Peregrinorum, p. 135. 27 Ansbertus, op. cit., p. 56. 28 Ansbertus, op. cit., p. 58, 69; Historia Peregrinorum, p. 135. 29 Epistula Diepoldi episcupi ad Leopoldum du- cem, în Chronica Magni Presbyteri, în Izvorî za bal- garskata istoriia, XII, p. 213. 30 Nicetas Choniates, în FHDR, III, p. 268, 269. 31 Ibidem. 32 Ibidem, p. 272, 273, 273, 275. 33 Georgios Akropolites, în FHDR, III, p. 398, 399. 34 Ibidem. 35 Georgios Tornikes II, în FHDR, III, p. 388, 389. -| 28 |----------------------------------------------■ Revista de istorie militară ■ Dosar Imparii și Cruciade/Dossier Empires et Croisades L ORIENTATION DE LA POLITIQUE DE MATHIAS CORVIN ENVERS LA PRINCIPAUTE DE VALACHIE Ă LA SUITE DE LA DESTITUTION DE VLAD ȚEPEȘ (1462) GUILLAUME DURÂND • Abstract The orientation cf theforeign policy cfMathias Corvin cf Hungary towards the principality cfWallachia cfIer the removal cfVlad thelmpaler (1462) This contribution is an attempt to understand the foreign policy cf the king cf Hungary Mathias Corvin towards the OttomanEmpire byfocusingon thestrategic territory cfWallachia at the lightcf well-known published documents but also by the way cfa misunderstood and mi- sanalyzed written sourcealready published into two collections cfsources (first in Monumenta Habsburgica, volume I, part 1, Vecina, 1853, editors Joseph Chmeland Karl Fr. VK Lanzand secondly inDocumenteprivitoareistoriaRomânilor [Documents concerning the History cf the Romanians] by Euxodiu de Hurmuzaki, editor Densusianu, volume II, part 2, 1891) After a britf review cf the earlier policy cfMathias Corvin in the years 1462-1469, the authorfocuses on the years 1475-1476 and tries to untangle the political situation cf the prin- cipality cf Wallachia during these few months in order to understand the possibilities given to Mathias Corvin to recover this area in the hope cf a Iar ger campaign against the Sultan. The analyzed document written by the hand cfDominic, Praepositus Ecclesiae Albensisan dProthonotariusApostolicus,provides several conclusions. The document was written between the month cf February and April 1475. It shows explicitly a relationship cf vassalage between the king cf Hungary onone hand and Stephen the Great cf Moldova and BasarabLaiota cf Wal- lachia on the other hand. Einally the source shows the strong wish cf Mathias Corvin to create an alliance turned against the Ottomans in order to create a sustainable buffer area between his kingdom and the Islamic Empire. Urfortunately for the king cf Hungary, this coalition will never exist. About the month cfMay, 1475, a documentfrom Topkapi Istanbul itforms us that the prince cfWallachia, BasarabLaiota, explicitly named by the document, saw an increase cf 50 % cf the tribute paid to the Sultan. It clearly shows the chosen policy cf BasarabLaiota. The prince has decided to recant his oath to Mathias Corvin making impossible at this time the rise cf a military campaign against the Ottomans. At the light cf this document, we better understand the reasons why in the late month cf June 1475, we learn that Mathias Corvin has suddenly decided to support a new contenderfor the throne cf Wallachia in the person cf Vlad the Impaler, who reappears cfter 12 years cf impri- sonment. Keywords: Moldova, Wallachia, Hungary, Mathias Corvin, Stephen the Great, 15th cen- ftury relationship, Vassalage, Late Crusades, Anti-ottoman policy. * Docteur de l’Universite de Provence, Professeur d’histoire. Institut Americain Universitaire (Aix-en- Provence, France). ----■ Revista de istorie militară ■-------------------------------------------------------- 29 L’une des controverses regulierement posee ă propos du regne du roi de Hongrie Mathias Corvin (1459-1490) porte sur l’absence d’une politique orientale structuree et plus particu- lierement anti-ottomane â l’instar de celle qui fut menee par son pere lancu de Hunedoara. Pourquoi le roi s’est-il continuellement tour- ne vers l’Occident, engageant contre celui-ci d’enormes moyens, diplomatiques, financiers et materiels? Ce debat n’est pas recent. II date de l’epoque meme ou Mathias Corvin regnait. Nous po- uvons rappeler â ce propos les accusations exprimees dans la Chronique de Dubnic, rea- lisee en 1476. Son auteur, membre d’une fa- milie roumaine engagee contre la politique de Mathias, met en relief l’idee que le roi n’a pas protege son pays face â la menace turque alors que dans le meme temps, il prenait des mesu- res alourdissant la fiscalite du royaume. Dans un ouvrage păru cette annee, les histo- riens Pâl Engel, Gyula Kristo et Andrâs Kubinyi reprennent deux pistes de travail, dej â exprimees dans l’historiographie et expliquant ce fait1. La premiere poursuit la reflexion de la Chronique sur la negligence du roi vis-â-vis des Ottomans, faisant du monarque un souve- rain de la Renaissance en ce sens qu’il tenta de «gouverner le monde». La seconde considere Mathias Corvin comme un fin stratege ayant tres tot realise l’impuissance de son pays ă faire face au perii turc. Par consequent la figure du roi devient celle d’un homme tantot diplomate, tantot conquerant qui oeuvra pour la constructi- on d’un Etat suffisamment fort pour pouvoir soutenir l’effort de guerre contre les Turcs. De la sorte, les campagnes contre l’Occident, comme celle qui permit de recuperer la Sain- te Couronne et plus tard celles portant sur la question de la succession, furent indispensa- bles â la pleine autorite de Corvin. Lorsque nous nous attardons sur la politi- que hongroise vis-â-vis de la principaute de Valachie apres 1462, la situation paraît â premiere vue sensiblement similaire. Le roi de Hongrie n’aurait prete que peu d’attention aux princes de Valachie, laissant l’empire Ottoman influer considerablement sur le sort de la prin- cipaute. En consequence de quoi, Mathias ----1 30 |----------------------------------- Corvin aurait accepte la disparition d’une zone tampon entre son royaume et les Turcs. En effet, lorsqu’â l’automne 1462, Vlad Țepeș s’installe en Transylvanie, d’abord ă Sibiu puis â Brașov, afin de fuir l’expedition du sultan et dans le but d’obtenir une aide militaire de la part de Mathias Corvin, le roi de Hongrie avait d’ores et deja accepte le pretendant de Mehmed II en la personne de Radu le Beau (cel Frumoș}. C’est ce que nous indique une lettre du vice- comes des Sicules, Albert de Istenmezeye, aux Brassoviens, datee du 15 aout 1462. II y est rappele que la paix avait ete scellee avec Radu et que ce dernier avait ete reconnu comme prince de Valachie par le roi2. La situation est confirmee par la mention de l’acte d’hommage de Radu â Mathias Corvin dans un document date de novembre 14623. L’acceptation de cette situation par Mathias Corvin se laisse toutefo- is comprendre par la necessite du jeune roi de Hongrie d’affirmer la legitimite de son election, realisee le 24 janvier 1458, par l’obtention de la sainte couronne. Or celle-ci etait restee dans les mains de l’empereur Frederic III. Ce n’est que le 19 juillet 1463, â la suite de la signature de la paix de Wiener Neustadt, que l’empereur s’engagea â restituer le symbole de la regalia magyare â Mathias Corvin. A partir de 1465, quand bien meme le stătu quo etait toujours respecte, Radu le Beau etait de plus en plus regulierement l’objet de rap- ports faisant remonter aux autorites hongro- ises la presence de contingents turcs sur le sol valaque. Deja en 1463, Bonfini et Șincai rap- portent qu Ali-Beg etant entre en cachette en Transylvanie, le voivode de Transylvanie, Ion Pongratz, dut partir â sa rencontre, le rejoig- nant ă Timișoara pour le chasser au-delâ du Danube4. En 1466, il est fait mention que le district d’Orăștie en Transylvanie a ete preve- nu par Sibiu que les Turcs s’etaient dissimu- les dans les montagnes de Valachie et avaient l’intention de pilier la Transylvanie5. Au debut de l’ete 1468, le voivode de Transylvanie ecri- vait aux Saxons â propos des Turcs qui avaient franchi le Danube avec une forte armee6. A ces deux informations s’ajoutent la per- te de la garnison hongroise de Chilia au profit des Valaques et des Turcs au cours des annees 1463-14647, puis la reprise de la viile portuaire par Etienne le Grand le 23 janvier 14658. -----------■ Revista de istorie militară ■---- Alors qu’au cours des trois annees suivan- tes la situation ne semble pas evoluer, en 1469, Etienne le Grand de Moldavie fait savoir au roi de Pologne qu’il ne peut presenter personnel- lement son hommage car il est menace par les Turcs, les Hongrois et les Valaques9: «A tille variis causis et impedimentis, et signanter, ne illo Provincia egrediente, Turci illam, Hungari, vel Bessarabi occuparent, allegatis». La degra- dation des relations entre les deux princes roumains est confirmee par une demande d’informations de Ion Pongracz aux habitants de Sibiu dans une lettre datee du 10 marș 1469: «Ex intimatis certorum fide dignorum homi- num nostrorum intelleximus Wayvodas par- cium Moldavie et Transalpinarum se exercitu- ando appromtuare. Ideo rogamus Dilecciones Vestras certos homines vestros ad dictas partes Transalpinarum mittere debeatis, qui nferant cerissimas novitates»10. Au debut des annees 1470, la situation evolue radicalement. La Valachie redevient la region ou se concentrent l’attention d’Etienne le Grand puis rapidement, celle de Mathias Corvin. Alors que les relations entre les deux hommes sont au plus bas depuis 1467, il s’opere un renversement de circonstance qui aboutit ă l’alliance du roi et du voivode con- tre l’ennemi commun. Au printemps 1467, au cours de la Diete, Mathias precise que les dis- tricts dAmlaș, Făgăraș et de Rodna sont gar- des ă sa disposition de maniere ă etre donnes ă un pretendant apte ă detroner les princes de Valachie et de Moldavie. L’objectif avoue de la decision de Mathias Corvin est de maintenir la pression royale sur les princes en place11. A cela s’ajoute un alourdissement de la fiscalite en Transylvanie, probable element declenche- ur d’une revolte en Transylvanie le 18 aout 1467. Les trois nations elisent en effet ce jour un nouveau roi de Hongrie. La rebellion est matee en quelques semaines (au cours du mois de septembre) mais Mathias Corvin voit dans cette tentative de le detroner la main moldave et entreprend aussitot une expedition contre Etienne le Grand qui se solde par la bataille de Baia et la defaite du roi de Hongrie. Ce document prouve qu’ă la suite des cam- pagnes contre la Bosnie (1463-1464) et mal- gre les tensions avec le roi de Boheme (1464 puis 1468-1471), Mathias Corvin reoriente ----■ Revista de istorie militară ■--------- sa politique contre l’empire Ottoman et en faisant des principautes roumaines, et plus particulierement de la Valachie, les nouvelles regions ă integrer sous son influence. Neanmoins, la concretisation de cette politique va d’abord etre le fait du prince de Moldavie. Le 27 fevrier 1470, un corps arme moldave penetre dans la pârtie orientale de la principa- ute de Valachie et incendie Brăila, Târgul de Floci et la region de la Ialomița12. L’expedition n’est toutefois pas suffisante pour detroner Radu le Beau qui multiplie les adresses aux Saxons leur reprochant leur soutien ă Etien- ne le Grand alors meme que ce dernier est en mauvais terme avec le roi de Hongrie. C’est notamment ce qu’il ressort de la lettre de Radu redigee le 28 fevrier 1470 depuis Buzău et ă destination des Brassoviens. «Notre seigneur le roi n’a aucune espece de paix avec les Moldaves et avec le voivode Etienne, alors que, ainsi qu’il l’a appris par ses hommes, vous avez la paix et la bonne entente avec le meme Etienne voivode, entretenez ses espions, vendez des armes et tout ce qu’il lui plaît et meme beaucoup de mar- chandises lui sont donnees sans payer [Igitur dominus noster rex Sua Serenitas nullam pa- cem modo habet cum Moldaviensibus ac cum Sthcphano woyvode. Quia cognoscimus per ho- mines nostros, quomodo vos pacem et concom diam haberetis cum ipso Sthephano woyvoda, quia ipse Sthephanus woyvoda habet eciam exploratores inter vos, quia quod aliquidface- rem de istis exploratoribus non possum, quia arma ipsis venditis Moldaviensibus et omnia que ipsis placent eciam quam plura ipsis detis pro honore\»13. Radu entretient neanmoins de tres bons rapports avec la principaute de Transylvanie et les Saxons. Faisant suite ă la venue d’un emissaire, le noble roumain de Transylvanie Peșciani Mihai, le 6 marș 1470, il confirme un privilege commercial aux Brassoviens avec la requete que ses marchands puissent aller jusqu’ă Nagyvarad14. Pensant etre soutenu par la Transylvanie et le roi de Hongrie, Radu prend les devants vis-ă-vis d’Etienne le Grand et se dirige vers le village de Soci. Le 7 marș 1471, la chronique de Bistrița rappelle qu’eut lieu «un combat contre le prince Radu, ă Soci, -------------------------------------1 31 I-- et le voivode Etienne a gagne la victoire par la grâce de Dieu et avec le secours du puissant Dieu Sabaoth, et il a tue un grand nombre d’ennemis, et tous les drapeaux ont ete pris, le grand sceptre du voivode Radu a etepris aussi, et beaucoup de braves yfurent pris, quifurent ensuite executes. Etienne a laisse vivre seule- ment deux grands boyards, Mircea le comis et le logothete Stan»15. A la suite de cette defaite et redoutant une offensive moldave, Radu se tourne vers les Saxons de Brașov, leur demandant des informa- tions strategiques sur Etienne le Grand. Ce do- cument nous offre une donnee supplementaire puisque le voivode de Valachie y fait mention du nom du pretendant ă son trone soutenu par Etienne. Sur un ton familier, il demande aux Brassoviens de lui dire si le voivode de Transyl- vanie, Pongracz, qualifie de « notrefrere », etait alle chez le roi et si ce dernier comptait venir en Transylvanie. Continuant ses requetes, le voivode valaque questionne ses destinataires â propos de l’intention d’Etienne «notre ennemi» accompagne de Laiotă (Basarab) de lever des armees pour venir detruire son pays et s’il ras- semblait bien les Sicules de Ciuc, Odorhei et d’autres districts: «et frater noster Pangracz wayvoda Transsilvanus si est apud regem tum in Transsilvania ac velint cicius erga vos intra- re ; item eciam de stătu Stephani wayvode hos- tily nostro et de Layota si voluerint exercituali venire ad desolandum regni noștri; tum eciam de Siclis duorum sedis videlicet Odwarhel et Cykh, item eciam aliis sedibus, [,..]»16. La decennie 1470 marque ainsi un tour- nant decisif dans la politique valaque menee par Mathias Corvin. La nouvelle donne geo- politique ainsi que le reajustement des zo- nes d’influences chretiennes et ottomanes determinent le roi de Hongrie ă reactualiser l’orientation danubienne de ses decisions. De la sorte, ă une politique de stătu quo et d’acceptation de l’influence grandissante du Sultan sur la Valachie entre les annees 1462 et 1470, va se substituer une politique engagee, d’abord sur le plan diplomatique, concretisee par une alliance tripartite, et immediateme- nt apres, par l’engagement militaire du roi de Hongrie. La relecture de certaines sources tend ainsi ă nuancer le propos d’un roi de Hongrie ----1 32 |------------------------------------- qui laissa les regions danubiennes entre les ma- ins des Ottomans. Elles prouvent que Mathias Corvin s’est comporte dans sa politique valaque comme le digne successeur de son pere, lancu de Hunedoara, ă ceci preș qu’il ne beneficia pas du meme contexte historique favorable. L’un des documents dont il est question est une lettre en latin de Dominic, preposite dAlba Royale dont l’originale est conservee aux archives d’Etat de Vienne. Elle fut reprodu- ite dans le Monumenta Habsburgica (volume I, pârtie 1, Vienne, 1853) des editions Joseph Chmel et Karl Fr. W. Lanz couvrant la perio- de 1473 â 1576 ainsi que dans les Documente privitoare istoria Românilor [Documents con- cernant l’histoire des Roumains] d’Euxodiu de Hurmuzaki aux editions Densusianu (volume II, pârtie 2, 1891, p. 13). Lors de sa publicati- on, la lettre a ete datee de l’annee 1475 sans plus de precisions. L’un des themes abordes dans ce document porte sur l’existence d’une alliance entre le roi de Hongrie et les princes de Valachie et de Moldavie dans la lutte contre les Turcs: «cum tota gente utriusque principis armantur nune in obsequium principis noștri contra Turcum». Cette donnee est en elle- meme une preuve de l’implication de Mathias Corvin dans les affaires danubiennes et ce, plus d’une annee avant le retour de Vlad Țepeș sur le trone de Valachie. Au-delă de ce premi- er point, le document ne laisse planer aucun doute sur le fait que cette alliance n’est en rien un simple arrangement ecrit mais bel et bien un serment de fidelite commun prete au roi de Hongrie par Basarab le Vieux Laiotă et Etienne le Grand de Moldavie devant Dominic le pre- posite de Alba et l’eveque Nicolas de Tinos: «[...] Princeps tam Stephanus Moldaviensis, quam Bozorad Transalpinus medio noștri, et Reverendi Domini Tinensis, una cum tota Patria juramentum fidelitatis ad perpetua obsequia Regiae Majestatis ejusque Sacrae Coronae Solemniterpraestiterunt, [...]». II nous faut maintenant essayer de repla- cer le plus precisement possible ce document dans son contexte afin de mieux cerner ă quel moment, au cours de l’annee 1475, le serment fut prete. Dans l’orientation de la politique va- laque du roi de Hongrie, nous considerons que quatre evenements vont faire evoluer la poli- -----------■ Revista de istorie militară ■---- tique danubienne de Mathias Corvin du stade de l’intention ă celui de l’action. Alors que le Sultan est occupe en Asie ă lutter contre Uzun- Hassan, combats au cours desquels Mahomet perdra une pârtie importante de ses forces (ju- illet 1473), dans la seconde moitie du mois de novembre 1473, Etienne le Grand entreprend une expedition d’envergure en Valachie qui lui permet de chasser le prince turcophile Radu le Beau au profit de son protege Basarab le Vieux Laiotă. Le 24 novembre, Bucarest (la cite de la Dîmbovița) tombe apres un siege qui dura une journee. II est fort ă croire que Mathias Corvin fut informe sur l’evolution de la situ- ation. En effet depuis l’annee 1472, Etienne le Grand s’etait rapproche de la Hongrie par l’entremise d’un privilege commercial octro- ye aux marchands de Brașov. Mathias Corvin repondit l’annee suivante par un document si- milaire date du 20 janvier 147317. Le regne de Basarab Laiotă fut de courte duree. II fut ă son tour chasse du trone de Valachie au cours du mois de decembre 1473, soit un mois apres son accession. Radu, ayant fui Bucarest dans la nuit du 23 au 24 novembre, s’etait logiquement re- fugie chez les Turcs et etait revenu devant la capitale valaque avec une garnison de 15000 soldats18. Neanmoins la (courte) destitution du candidat ottoman avait du faire naître chez Etienne comme chez Mathias un espoir de voir l’influence ottomane s’arreter de nouveau en dccă du Danube. Le second evenement qui precipita l’evolution de la politique valaque du roi de Hongrie fut le pillage de la viile de Nagyvarad (Oradea) en fevrier 1474. C’est dans ce contexte qu’il faut placer la lettre de Mathias Corvin ă Mihail Fancsy. Le roi de Hongrie ordonne au Sicule d’offrir trois cents soldats au voivode de Moldavie: «Super quo fi- delități tuae mandamus, aliud omnino habere nolentes, adque tibi firmiter injungimus, quod si unquam gratiam nostram promereri cupis, in continenti cum trecentis Siculis ad Stephanum Vaivodam Moldaviensem, fidelem nostrum di- lectum prcficisci l..]»fl Nous ne pouvons dire ă quel moment precis cette aide fut accordee ă Etienne. Le voivode de Moldavie entreprend au cours du mois d’aout 1474 une campagne pour destituer Radu le Beau. Basarab Laiotă est reta- bli sur le trone avant le 10 de ce mois, avant de le perdre ă nouveau apres le 4 septembre 1474 ----■ Revista de istorie militară ■---------- au profit de Radu appuye par les Turcs. Le 1“ octobre 1474, Basarab Laiotă se trouve en Mol- davie aux cotes d’Etienne le Grand avec lequel il entreprend une nouvelle expedition contre le pretendant du Sultan et semble ă ce moment recuperer le trone de Valachie20. De son cote, Mathias Corvin doit faire face ă une alliance entre l’empereur Frederic III, le roi de Pologne Casimir IV et celui de Boheme Vladislas (marș 1474). II leve alors son armee pour la Silesie au cours du mois d’aout 1474. La campagne dura jusqu’en decembre 1474, periode durant laquelle Mathias ne put con- cretiser personnellement ses efforts contre les Ottomans. Le roi de Hongrie est d’ailleurs ab- sent lors de la diete de Buda du 2 octobre 1474, probablement en campagne. En decembre 1474, un armistice est finalement signe entre Vladislas et Mathias. Des son installation sur le trone valaque, Basarab Laiotă est mis ă mal par un nouveau pretendant, Basarab le Jeune (cel lânăr} dit Țepeluș, soutenu par la Tran- sylvanie, avec vraisemblablement l’aval du roi de Hongrie. Ce dernier occupe la principaute roumaine avec l’aide d’Etienne Bathory vers le 20 du mois d’octobre 147421. Une fois encore ce regne sera de courte duree puisqu’une ar- mee turque appuie le retour de Radu le Beau en Valachie dans les derniers mois de l’annee 1474 (novembre-decembre). La presence d’un troisieme pretendant tend ă demontrer qu’ă cette epoque-ci precisement, la fin de l’annee 1474, Mathias Corvin souhaitait conserver sous son influence exclusive l’integration de la Valachie dans Vorbite chretienne. II est clair qu’au cours de l’annee 1474, quand bien meme les relations entre la Hongrie et la Moldavie s’etaient normalisees, Mathias Corvin ne de- sirait pas voir un allie d’Etienne le Grand sur le trone de Valachie. La defaite de Baia, six annees auparavant, restait dans les memoires et nul ne pouvait alors savoir l’orientation po- litique qui decoulerait d’une alliance entre la Valachie et la Moldavie. Quoi qu’il en soit, la destitution du pretendant hongrois du trone valaque par les armees ottomanes demon- trait l’impasse dans laquelle Mathias Corvin s’engageait en voulant imposer son propre candidat au detriment d’un aspirant qui eut rallie autour de sa personne les forces hongro- ises et moldaves. ------------------------------------1 33 I-- L’annee 1475 s’ouvre avec l’invasion otto- mane de la principaute de Moldavie (le 6 jan- vier) et la victoire d’Etienne le Grand lors de la bataille de Vaslui (Podul înalt [Haut Pont], le 10 janvier). Or cette victoire semble en pârtie avoir ete obtenue grâce au soutien de plusie- urs contingents dont un place sous les ordres de Basarab Laiotă. Sur la base d’une lettre d’Etienne le Grand datee de 25 janvier 1475, le voivode evoque les evenements survenus le 6 janvier, ă savoir l’arrivee des Turcs en Moldavie aides par de nombreux capitaines, dont le prin- ce de Valachie: «Eirfdele imperatore Turco a molti tempi e [za] stato et destrugitore [et defatlor de tutta] la christinanita, et ogni di pensa, per qual forma el possa subiugarla. In pertanto not.fichiamo alle Vostre Dignita, come circa la festa della Epiphania proxima passa- ta mise il nominato Turco sopra di noi un suo grande exercita de quantita de cento venti mi- lia, qual dicto exercita mise per suo primo ca- pitaneo Sulaman bassa, el secundo capitaneo Beli Erbizi, con tutti sui carriazzi, con tutta Ro- mania et anco lo Signor de la Montagna, con tutta sua possanza, Issibech et Alibech et Se- mdrebech, Dowabech, Baltirlubech, Septfa bech et Signore Sulazi, Chasarabech, Beribech,figliolo de Ische Rasache con tutta la suaforza»--. La source ne nous indique pas le nom du prince. II convient de nous tourner vers d’autres documents rappelant l’evenement. Le chroniqueur polonais Jan Duglosz mentionne pour l’annee 1474 le voivode Radu («Voieuo- da Radulone»)23, tandis que le chroniqueur Martin Bielski affirme que Mehmed II «a en- voye en Moldavie le voivode de Valachie Dracul [Radu, fils de Vlad Dracul] contre Etienne avec une armee de 120 000 soldats turcs, ainsi que des Tatares, des Valaques»-'’. Ces quelques lignes presentent tres clairement l’orientation politique turcophile de la Valachie. L’armee ottomane faisant route vers la Moldavie est re- jointe par les Valaques de Radu le Beau. Une lettre redigee le 24 janvier 1475 ă Turda atteste que les armees d’Etienne ne fu- rent pas les seules ă combattre le Sultan. Ainsi aux cotes des Sicules, des Hongrois et des Moldaves se trouvaient egalement les armees valaques de Basarab Laiotă: «[...] ex alia parte Bozorab Maior qui erat in quodam castra ob- sessus per Turchos videns fugam turchorum de ----1 34 |-------------------------------------- castro prosiluit, et magna dampna turcisfugi- entibus intulit unde tota fortitudo turchorum dissipata extitit ]...]»25. La presence d’un con- tingent valaque aux cotes d’Etienne le Grand lors de la bataille de Vaslui et par la suite est egalement attestee dans le Chronicon austria- cum de Jacob Unrest publie par Nicolae lorga26. II est fait mention qu’au milieu du mois de jan- vier (vers le 13 janvier 1475, une semaine apres l’Epiphanie / Theophanie), Etienne a battu une nouvelle fois les Turcs avec l’aide de quelques Transylvains et grâce au conseil et ă l’aide de Basarab vodă, il est entre en Valachie: «[...] der Sttffan-Weyda in der Maldaw mit etwo vil Sybenburgen und durch Ratt [= rat] und Hyff [= hilfe] des Wasser-Weyda [Basarab Vodă],ge- sessen in der Grossen Moldaw [litteralement la Grande Moldavie = Valachie]». Cette mention confirme pleinement la presence de Basarab, exile de Valachie par Radu le Beau, aux cotes d’Etienne le Grand lors des evenements com- pris entre le 6 et le 13 janvier. Ainsi ă la suite de la victoire d’Etienne lors de la bataille du Podul înalt (10 janvier), les armees moldaves, peut-etre conduites par Basarab, ont continue leur chemin vers la Valachie (13 janvier), vraisemblablement pour y installer le pretendant d’Etienne sur le tro- ne et ainsi chasser le prince turcophile Radu le Beau. La chronique se poursuit en expliquant que le Grand Turc, ayant rassemble son armee, a contraint Basarab, effraye par une telle for- ce, de les accompagner et que ce dernier s’est execute. Le voivode a neanmoins aide le câmp chretien en donnant ă Etienne le Grand des renseignements sur la facon dont l’armee ot- tomane allait de nouveau entrer en Moldavie. Finalement, deux semaines apres l’Epiphanie (donc autour du 20 janvier), Basarab est qua- lifie par le chroniqueur de «servi leur du roi de Hongrie en Valachie» et ajoute qu’il «a abat- tu un voivode turc avec 8000 hommes et lui a coupe la tete de ses propres mains»: «[...] mit Namen Wasser-Weyda, des Kunigs von Un- gem Diennar aus der Grossen-Wallachey, der hat ainen turckischen Weyda als mit VIU tau- sennt Phardten nydergelegt [...]». A la lumiere de ces sources, il semblerait que le voivode de Valachie ayant accompagne l’expedition turque en Moldavie eut ete Radu le Beau, «il -----------■ Revista de istorie militară ■---- signor de la Montagna » de la correspondance d’Etienne le Grand. En effet, nous savons que Basarab Laiotă perd le trone de Valachie le 20 octobre 1474 au profit de Basarab cel Tânăr (appuye par Etienne Bathory). Or ce dernier est evince de la principaute en novembre ou decembre par les armees turques qui retabli- ssent Radu. La question est de savoir ou se tro- uvait Basarab Laiotă pendant ces deux mois, sachant qu’il reapparaît aux cotes d’Etienne le Grand au debut du mois de janvier 1475? Au regard des pretendants des differentes puis- sances cxercant leur influence sur la Valachie et ă la lecture des sources susmentionnees, la seule reponse possible est que Basarab Laiotă etait au cours de cette periode en Moldavie aux cotes d’Etienne le Grand, le Sultan soutenant Radu et les Saxons, Basarab Laiotă. II est un nouvel element de premiere impor- tance qui doit etre mentionne. A l’issue de la bataille de Vaslui, Etienne le Grand entreprend une contre-offensive (entre le 13 et le 20 janvi- er) et appuie le retour sur le trone de Valachie de Basarab Laiotă. Selon la chronique autri- chienne, le voivode Radu le Beau semble alors avoir ete evince de la principaute roumaine au profit du pretendant moldave. Sur la base de cette premiere source, il convient donc desor- mais de placer le debut du quatrieme regne de Basarab Laiotă ă la fin du mois de janvier 1475, soit cinq mois avant les chronologies prece- demment publiees27. En effet, jusqu’â present, aucune source ne nous permettait de conna- ître le voivode en place en Valachie au cours des quatre mois suivant la bataille de Vaslui (de fevrier ă mai 1475). Le premier document con- nu et amplement etudie, emis par la chancelle- rie valaque, datait du ler juin 1475. II s’agissait d’une confirmation de donation de plusieurs villages faite par Basarab Laiotă28 ă messire Stance et ă son frere Badea. Neanmoins, la Chronique autrichienne est confortee par un acte de Basarab Laiotă, redige en qualite de «voivode et maître de toute la Valachie», date du 1“ fevrier 1475, soit quelques semaines apres les evenements de Vaslui29. Ce document est une lettre destinee au maire de Brașov rapportant l’envoi d’une mis- sion valaque menee par le boyard Tudor et le vistier Negre aupres des Saxons de la viile. Ce document atteste des bonnes relations entre- ----■ Revista de istorie militară ■---------- tenues entre la principaute de Valachie et le royaume de Hongrie. Bien qu’il ne precise pas les objectifs et attentes de la mission valaque, il met en evidence la tentative du voivode de Valachie de s’emanciper de la tutelle ottomane en cherchant la protection de Mathias Corvin, tentative qui aboutira au serment de fideli- te rapporte par le protonotaire Dominic. Le 1“ juin 1475, les Ottomans mettaient le siege devant la colonie genoise de Caffa. Cinq jours plus tard (le 6 juin 1475), la cite tombait, re- pandant la stupeur partout en Europe. L’addition de cet evenement funeste pour la Chretiente ă la nouvelle aura du voivode de Moldavie va avoir pour consequence un rapprochement sans precedent entre Etienne le Grand et Mathias Corvin. Celui-ci se con- cretise moins de quinze jours apres la chute de Caffa par une lettre envoyee de Iași (le 20 juin 1475) par Etienne ă Mathias Corvin et portant ă sa connaissance le harcelement turque des cites portuaires de Cetatea Alba et Chilia30: «quod Turci veniunt ad nos, contra nos et con- tra terram nostram, et per aquam et per ter- ram ; et ita dicunt, quod valida classis praece- dit cum maximis munitionibus bombardarum magnarum expugnare Albam et Chiliam [...]». Le 12 j uillet 1475, depuis Iași, Etienne le Grand emet un acte dans lequel il etait prevu que si le roi de Hongrie attaquait les Turcs en passant sur le territoire de la Valachie, il devrait parti- ciper ă cette expedition soit personnellement soit en envoyant son armee31: «Item quod si regia maiestas personaliter ibit contra Thur- cos per Maiorem Walachiam, Nos Stephanus woyewoda personaliter et cum omni potentia simul vademus cum maiestate regis». Mathi- as Corvin repond au prince de Moldavie le 15 aout 1475 par une lettre ă la teneur similaire, assurant Etienne de son soutien dans la lutte contre les Turcs32: «Nos Mathias Dei gratia Rex Hungarie, Bohemiae etc recogniscimus per praesentes, quod, quia fidelis noster, specta- bilis et magnficus Stephanus Vayvoda terrae Moldaviensis ab dissuasione rediit, nosque ve- luti dominum suum naturalem recognovit, ac nostrae Majestati et sacrae Coronae nostrae fidelitatem debitam promisit, nos igitur ipsum ad gratiam et benevolentiam regiam nostram accepimus, unacum filiis, Boyaronibus et tota provincia Moldaviensi, ac omnibus habitato- ------------------------------------1 35 |-- ribus ejus, cum eisque firmam et perpetuam pacem fecimus, unacum tota sacra corona». Cet echange entre Mathias et Etienne indique clairement que l’objectif premier de la lutte an- ti-ottomane ainsi initiee portait sur la libera- tion de la Valachie. La principaute roumaine fut consideree par les deux hommes comme la region ele â recuperer dans l’optique d’une campagne anti-ottomane de plus grande en- vergure. Cependant, du point de vue des re- lations feodales, cette source n’a pas ete for- cement perțue par l’historiographie roumai- ne comme un acte de vassalite de la part du prince de Moldavie. Or ă la lecture de la lettre de Dominic, ces deux documents prennent une signification particuliere puisque le pre- posite d Alba Royale confirme l’existence d’un serment de fidelite entre Etienne le Grand et Mathias Corvin. C’est d’ailleurs de ce serment de fidelite qu’il doit etre question dans la lettre d’Etienne ă Mathias Corvin du 12 juillet 1475 lorsque le voivode mentionne «prestita prius fidelitate ». De plus, c’est en presence du meme Dminic et donc dans le cadre de cette allian- ce qu’Etienne communiqua au roi Mathias Corvin un plan pour la liberation de Caffa. Cet echange est rapporte le 30 juin 1475 par Sebastianus Badoer au doge de Venise33. Com- me nous l’avons mentionne plus haut, ce ser- ment fut egalement condu par Basarab Laiotă. Ce serment de vassalite et donc cette alliance entre les trois hommes n’aura neanmoins pas de suite, du moins en l’etat. En effet, sur la base de trois sources d’origines diverses, nous ap- prenons que Basarab Laiotă trahit son serment et se piața sous la tutelle du Sultan. La premiere source est une lettre d’Etienne le Grand du 20 juin 1475. Le prince de Moldavie qui craint pour ses possessions portuaires ne mentionne ă aucune reprise d’eventuelles re- presailles turques contre la Valachie, sensee etre son allie. Au contraire, il semble meme que des forces valaques peuvent se joindre aux at- taques ottomanes menees contre Cetatea Alba et Chilia: «[...] et per terram veniet solus im- perator contra nos expugnare terram nostram personaliter, cum totasua potentia etcum omni suo exercitu et cum tota potentia terrae Vala- chiae, quia Valachi sunt nobis veluti Turci»34. Le second document est redige moins d’une semaine plus tard, le 26 juin 1475. Basarab ----1 36 |------------------------------------ Laiotă annonce aux habitants de Brașov que «n’ayant pu eviter cela, je me suis rendu chez les Turcs, chez le grand Empereur; lă nous avo- ns fait paix et bien et je me suis t jfiorce de gag- ner quelque chose pour vous aussi». Basarab ne nous donne pas plus de renseignements ă meme d’en expliquer les raisons35. Enfin, une source ottomane du musee de Topkapi precise que pour la periode compri- se entre le 18 mai 1474 et le 6 mai 1475 (soit l’an 879 de l’Hegire), il y a eu une augmentati- on du tribut (le haradj) reclame au prince de Valachie. Celui-ci passe de 400 000 ă 600 000 aspres (14 000 ă 15 000 ducats ou florins). Or le document mentionne explicitement Basarab Laiotă comme voivode de Valachie36. Un serment de fidelite semble donc avoir ete condu par Basarab Laiotă aupres du Sultan, qui profita de ce retournement de situation pour augmenter le tribut de la principaute ro- umaine afin de «pardonner» au voivode rene- gat. Ce serment fut vraisemblablement condu au debut du mois de mai 1475. Cette mention nous offre un terminus ante quem. Sur la base de ces documents, la redacti- on de la lettre liant Basarab Laiotă, Etienne le Grand et Mathias Corvin, par le truchement du prothonotaire Dominic, a du intervenir au cours des mois de fevrier, marș ou avril 1475. Ce serment devait ă l’origine permettre la crea- tion d’une alliance entre les Pays Roumains, conduite par Mathias Corvin et ainsi refouler l’influence ottomane au sud du Danube. II nous reste maintenant ă comprendre les raisons qui ont pousse Basarab Laiotă ă tra- hir ce serment de fidelite et retracer ainsi les evenements qui aboutirent ă son eviction du trone de Valachie. Trois hypotheses princi- pales s’ouvrent ă nous: La pression ottomane exercee sur le prince de Valachie peut nous apporter un premier element de reponse. Ba- sarab Laiotă ne s’est pas departi de l’attitude de ses predecesseurs dans la recherche d’une politique d’equilibre entre Buda et la Sublime Porte. En ce sens, il a tente de conserver son trone en conciliant un double etat de vassali- te. Au-delă de la pression exterieure ottomane qui a pu conditionner l’orientation politique de Basarab, il convient d’y ajouter celle, in- terne, des boyards de Valachie. Nous savons ----------■ Revista de istorie militară ■-- qua partir du XVe siecle, ces derniers font et defont les princes de Valachie au gre de leurs interets. D’ailleurs une lettre du voivode Basa- rab le Jeune (Basarab cel tânăr) datee du mois de decembre 1479 et adressee au bourgmestre et aux echevins de Brașov rappelle l’influence qu’exerce un groupe de grands boyards turco- philes37. Les accusations portees par Basarab debutent avec l’avenement de Vlad Țepeș sur le trone de Valachie en 1462: «Car ils ont d’abord entraîne le voivode Vlad [Țepeș] con- tre le voivode Vladislav [Vladislav II (1449- 1456 pour son second regne)] et l’ont tue; puis ils ont fui le voivode Vlad pour aller chez les Turcs et ont amene l'Empereur [le Sultan] en Valachie et l’ont devaste, comme vous savez bien [il s’agit de l’expedition de 1462]; puis ils ont amene Ese-beg [ou Isse-beg] contre la Mol- davie et l’ont ravage, comme vous savez bien; puis, ensemble avec Laiotă [Basarab], ils ont amene lEmpereur en Moldavie et ont ravage la Moldavie [il s’agit des evenements d’aout 1476 qui aboutirent en octobre - novembre de la meme annee au retablissement de Vlad Țepeș sur le trone de Valachie] [...]». Nous pouvons enfin expliquer ce changement d’attitude par le fait que Basarab Laiotă se soit senti mis a l’ecart de cette alliance par le roi de Hongrie et plus encore, mis en danger par l’apparition d’un «ancien nouveau» pretendant au trone de Valachie en la personne de Vlad Țepeș. Trois documents prouvent que Mathias Corvin avait de son cote echafaude un plan pour prendre ă nouveau possession de la Valachie par l’entremise d’un pretendant qui avait su etre un ennemi farouche du Sultan. Des le 25 juin 1475, dans une lettre du prepo- site dAlba Royale, Dominic et de Gaspard de Nagyvatha ă Etienne le Grand, il est fait menti- on que le roi de Hongrie avait choisi Vlad Țepeș comme pretendant au trone de Valachie38: «in facto inmissionls vaivodae Draculia, quas post earum lectionem communicavi cum boiaroni- bus [...]». Le 18 juillet 1475, Florius Roverella, emissaire du duc de Ferrare ă Buda evoque le retour de Vlad Țepeș39: «Praeterea essa Maesta ha restituito Ladislao Dragula alle protine sue dignita in Valachia, factolo vaivoda et resti- tuito al suo stato [...]». Enfin dans la reponse de Mathias Corvin ă Etienne du 15 aout 1475, le roi de Hongrie confirme que le prince de ----■ Revista de istorie militară ■------------ Valachie sera Vlad Țepeș et avalise la frontiere entre les deux princes roumains comme celle qui fut etablie ă l’epoque de Mircea le Sage et dAlexandre le Bon: «Super metis etiam pro- vinciae Moldaviae cum provincia Transalpina secundum antiquos terminos et consuetudines per praedecessores vayvodas possessos et tentos utrumque vayvodam, tam scilicet Stephanum Moldaviensem quam Vlad Transalpinum, se- cundum privilegia Alexandri et Mirczae utri- usque partis vayvodarum concordamus»40. Cette second theorie pose neanmoins probleme en ce sens que les premieres menti- ons de Vlad Țepeș comme potentiel prince de Valachie datent des mois de juin-juillet 1475, c’est-ă-dire au moment meme ou la trahison de Basarab Laiotă est connue par les autorites hongroises et moldaves. La question reste de savoir quel fut l’element declencheur: le rappel de l’Empaleur a-t-il entraîne la trahison de Ba- sarab ? Ou est-ce la trahison de Basarab qui a fait que Mathias Corvin et Etienne le Grand se soient tournes vers un nouveau pretendant au trone valaque en la personne de Vlad Țepeș? L’element qui pourrait nous permettre de re- pondre ă ces questions avec certitude porte sur la connaissance ou non par Basarab Laiotă de la liberation de Vlad Țepeș et du nouveau sta- tut de candidat officiel du roi de Hongrie, statut que nous pouvons dater de l’ete 1475. Or, sur la base de la documentation disponible, nous savons que Basarab Laiotă ne fait expliciteme- nt mention de la presence de Vlad Țepeș en Transylvanie qua la fin du mois de fevrier 1476. Selon notre opinion, la soudaine apparition de Țepeș apres 12 annees d’emprisonnement est justement le resultat, la consequence de la trahison de Basarab. Dans la conception de la strategie antiottomane chez Mathias Corvin comme dans celle d’Etienne, il etait imperatif que la Valachie reste dans la sphere de do- mination chretienne, et ce, quel que soit le voivode en place. L’orientation turcophile de Basarab Laiotă est ă meme d’expliquer la tene- ur de la lettre d’Etienne le Grand adressee le 12 juillet 1475 ă Mathias Corvin. Du fait de la defection du prince de Valachie et plus encore de sa participation potentielle ă une campagne contre la Moldavie, Etienne a du reetudier le plan de liberation de Caffa qu’il avait expose ă Mathias avant le 30 juin 1475 en se focalisant ă ----------------------------------1 37 I-- nouveau sur la liberation de la principaute de Valachie afin de conserver une zone tampon entre son territoire et celui des Turcs. Mathias Corvin n’avait toutefois pas perdu l’espoir de voir le prince de Valachie combattre ă nouveau ă ses cotes. Le 10 janvier 1476, Jean Pongracz, voivode de Transylvanie, informait de Stremtz les habitants de Brașov sur la paix conclue par le roi avec le voivode Basarab Laiotă et qu’ils etaient tenus de respecter41. Dans le meme or- dre d’idee, une lettre du roi de Hongrie datee du 29 janvier ou du 8 avril 1476 informait le roi de Pologne des preparatifs en vue de la nouvel- le offensive contre l’Empire ottoman. II y men- tionne les differents contingents roumains de Transylvanie («2000 Roumains, qui se sont dis- tingues comme nul autre dans la lutte contre les Turcs; qui, jadis ont accompagne le pere du roi et meme aux cotes de sa majeste [...]»), de Mol- davie («12000 cavaliers, 20000fantassins et un nombre assez grand de canons») et de Valachie («Le prince de Valachie compte 8000 cavaliers et 30000fantassins qui ont toujours veille et qui veillent aujourd’hui encore aux frontieres avec les Turcs. Et il y a maintenant cent ans que les Turcs luttent avec ce pays et jusquă ce jour, ils n’ont pas reussi ă le detruire, bien que seul le Danube les separe»^. Cette paix permettait ă Mathias Corvin d’operer librement contre l’Empire ottoman en passant sur le territoire de la Serbie retardant de la sorte un eventu- el changement de prince en Valachie, contree dont il esperait neanmoins pouvoir compter ă l’avenir sur les effectifs militaires pour son propre effort de guerre. Cette idee ressort egalement du rapport redige par Gabriel de Verone, eveque dAgria et legat du Saint-Siege en Hongrie, en date du 7 marș 1476 et ă des- tination du Pape. Dans sa pârtie finale, le legat apostolique mentionne la volonte de Mathias Corvin de s’unir, au printemps 1476, en Vala- chie avec les Moldaves et meme avec l’armee valaque: «Tandem cum aque excreverintquem- admodum prius conceperat in regnum Transal- pinum cum Moldavis et ipsus Valachie maoris exercitus convenire intendit»43. Neanmoins, ă la meme periode, la premiere moitie de l’annee 1476, une deterioration des relations diplomatiques entre la Valachie de Basarab et les Saxons de Transylvanie (au pre- mier titre desquels se trouvaient ceux de Brașov ----1 38 |----------------------------------- et de Sibiu) se fait jour dans la correspondance. Le 24 fevrier 1476, Basarab Laiotă ecrit aux Sa- xons de Sibiu qu’il ne peut plus les considerer comme des amis car ils soutiennent Vlad Țe- peș sur ordre du voivode de Transylvanie Jean Pongracz44. Le 28 fevrier 1476, le meme voivode se plaint aux notables de Brașov de la presence dans la cite de ses ennemis, et du pillage auquel ils s’adonnent dans les regions orientales de la Valachie. II rappelle par la meme occasion le trăite de paix condu avec le capitaine du roi, Etienne Bathory45. Le 15 avril 1476 puis le 9 mai de la meme annee, le prince de Valachie deman- de aux memes notables de Brașov l’eloignement de la cite saxonne des ennemis de Valachie qui y avaient trouve refuge46. Cette situation ne tro- uva aucune issue puisque dans le meme temps, les suspicions d’entente entre Basarab Laiotă et le Sultan se confirment pleinement et se con- cretisent par une expedition ottomane au cours mois de mai 1476 qui aboutit le 26 juillet ă la defaite d’Etienne le Grand ă Valea Albă47. Le 14 marș 1476, les notables de Brașov sont avertis que le voivode de Valachie avait aide les Turcs lors de l’attaque hongroise sur la forteresse de Semendria48. Le 11 juin 1476, Etienne le Grand demandait aux marchands de denrees alimen- taires de Brașov de ne plus ravitailler la Valachie, car son prince collaborait avec les Turcs49. A la meme periode, comme consequence de cette situation, les biens de plusieurs Valaques furent confisques50. Le 25 juin 1476, ă l’instar des Sa- xons de Brașov, ceux de Sibiu etaient avertis de l’attitude turcophile de Basarab51. Nous connaissons ensuite tres bien le deroulement des evenements qui amenerent Vlad Țepeș ă retrouver le trone de Valachie dans les derniers mois de l’annee 1476 ainsi que l’implication de Mathias Corvin dans la concretisation de ses efforts de soustraire la Valachie ă l’emprise ottomane52. Le 6 septem- bre 1476, Mathias Corvin ordonne aux Sa- xons de Transylvanie «d’accompagner le comes Etienne Bathory vers les contrees d’au-delâ des montagnes de notre royaume [en Valachie] »53. Deux mois plus tard, le 16 novembre 1476, Bucarest tombe et dix jours plus tard, Vlad Țepeș est couronne prince de Valachie pour la troisieme fois. Apres la mort de Vlad Țepeș, au debut du mois de janvier 1477, la Valachie devient un champ de bataille entre Basarab -----------■ Revista de istorie militară ■--- Laiotă et Basarab Țepeluș, qui cherchent tous deux l’appui de Buda. Mathias Corvin adopte alors ă cette date une politique de conciliati- on de la double vassalite de la principaute va- laque. Le 12 marș 1477, une lettre de Georgiu redigee ă Buda et ă destination des Saxons de Brașov, evoque les relations favorables entre- tenues entre la Hongrie et le voivode de Vala- chie, Basarab Laiotă. Le 15 juillet 1477, depuis Florești, Basarab Laiotă envoyait un emissaire ă Brașov pour annoncer les nouvelles des pour- parlers de paix. Le 19 juin 1478, Basarab Țepeluș annonțait aux habitants de Brașov que par ses hommes se negociait la paix entre «Sa majeste le roi [de Hongrie] et l’empereur des Turcs». II semble exister ă cette periode une diver- gence entre la politique d’Etienne le Grand vis- ă-vis de la Valachie et celle de Mathias Cor- vin. Ce dernier prepare en effet la paix avec les Turcs en entretenant de bonnes relations avec Basarab Laiotă et ce afin de se tourner contre l’empereur Frederic III dans la seconde moitie de l’annee 1477 (juin-decembre 1477). Neanmoins, le roi de Hongrie reste alerte quant ă la situation en Valachie qu’il sait des plus volatiles. Dans une lettre de Basarab Laio- tă datee du 9 aout 1477 et adressee aux habi- tants de Brașov, nous apprenons la presence dans le district de Făgăraș d’un pretendant au trone valaque en la personne de Vlad le Moine (Călugărul)'''’. Or depuis la diete du printemps 1467, nous savons que Mathias avait souhai- te garder ă sa disposition les districts dAmlaș et de Făgăraș afin qu’ils soient donnes ă des pretendants capables d’intervenir en Valachie et de detroner les princes turcophiles, main- tenant ainsi la pression royale sur les princes en place55. Dejă depuis le 5 juin 1477, Basarab Laiotă etait considere comme «perfide» de part son attitude pro-ottomane: «[...] cum ope et adiutorio peifidi Bozorab, vaivodae partium Transalpinarum regni noștri [,..]»56. Cette pression exercee par Mathias Corvin va lui permettre de conserver dans la derniere pârtie de son regne (1477-1490) une certaine influence sur la principaute valaque et ce, dans un contexte de paix relative avec l’Empire otto- man concretisee par la signature avec le sultan Bajazet II (1481-1512) d’un armistice de cinq ans, prolonge de deux ans en septembre 1488. Plusieurs temoignages vont en ce sens, ainsi ----■ Revista de istorie militară ■---------------- l’enlevement de la princesse Maria, femme de Basarab Țepeluș, par Basarab Laiotă ă la sui- te de la bataille de Câmpul Pâinii (13 octobre 1479)57. Cette derniere est placee en surete ă Brașov avec l’assentiment de Mathias Corvin ainsi qu’il en ressort d’un document date du 24 fevrier 14805S. L’annee suivant, une lettre de la reine Bea- trix, datee du 9 juillet 1480, informe le duc de Ferrare que les armees hongroises aidees des forces moldaves sont entrees en Valachie le ler juin et que Basarab Țepeluș s’est refugie au sud du Danube, chez les Turcs: «li quali circa la festa dello Corpore de Christo intrarono in le diete parte de Transilvania per nomine chia- mate la gran Valachia, et venendo questo ad notitia de uno Bazarab iuniore, nomine Cyp- pelles vaivode obbediente al Turcho, che le diete gente erano intrate in le diete parte, convocati tucti quello Turchi erano dappresso et assai multitudine de Valachi facendone nimero de venti milia persane»59. Enfin, un contempora- in des evenements du debut du mois de juillet 1481 affirme que l’installation sur le trone de Valachie de Vlad le Moine (Călugărul) s’est faite avec l’assentiment du roi de Hongrie60. Frere de Vlad Țepeș et de Radu le Beau, Vlad le Moine etait depuis 1457 l’un des pretendants de Mathias Corvin au trone de Valachie. En effet, il est present dans le district dAmlaș au cours du mois de marș 145761, puis dans celui de Făgăraș en aout 147762. II est ensuite appuye par la viile de Brașov lors de son expedition en Valachie contre Basarab Țepeluș qui le mena sur le trone de la principaute63. D’ailleurs un diplome du roi de Hongrie, date du 24 juillet 1481, confirme le choix par la Sainte Couronne de Vlad le Moine en tant que prince legitime de la Valachie. Mathias Corvin fait confisquer de nombreux esclaves au boyard Blaș Medies pour avoir oublie, l’annee precedente et au co- urs de l’annee suivante, le lien l’unissant au roi et ă la couronne et pour avoir soutenu les deux Basarab: «[...] sedeo quod idem superiori anno, et eciam hijs nouissimis temporibus, postpo- sita fide et fidelitate qua nobis et sacro nostro diademati Regio adstrictus fuerat, utrisque Bazarab, maiori videlicet et minori, partes Regni noștri Transalpines hostiliter tenentibus, et per consequens ipsi Alijbeeg Wayuode cete- risque Thurcis hostibus [...] adhesisset »64. ------------------------------------------1 39 |--- Dans les dernieres annees du regne de Ma- thias Corvin, l’objectif de securiser la rive sep- tentrionale du Danube en occupant les forte- resses valaques semble toujours etre d’actualite. Dans une lettre du Pape datee de novembre 1484, le Saint Pere conseille ă Mathias Corvin de rester sur ses gardes, ne connaissant pas la reaction que les Turcs auraient: «[...] deexpug- nationibus opidorum quorumdam Valachie super Danubium nova aliata proxime fuerunt [...] cogimur etiam in tuto timere atque prospi- cere, ne peifidissimi hostes re ipsa id, quod omnes iam pridem sciunt, experti [,..]»65. Le document ne nous apprend rien au sujet de ces forteresses valaques. Neanmoins, ce projet s’inscrit vraisemblablement dans une reaction ă l’encontre de la prise de Chilia et de Cetatea Albă par les forces ottomanes et valaques au cours du mois de juillet de la meme annee. Le projet n’aura pas de suite. D’ailleurs, en 1489, le Pape prend connaissance de la paix signee entre Mathias et le Sultan66. A la lecture de ces documents, nous voyons donc se dessiner une toute autre politique da- nubienne menee par Mathias Corvin. Bien que celle-ci ne porte pas ses fruits, il est ă mettre au credit du roi de Hongrie la volonte de creer une alliance forte contre les Ottomans qui devait inclure les deux principautes roumaines. Cette alliance s’est d’abord forgee autour d’Etienne le Grand, initiateur du projet et Basarab Laiotă, avant que ces deux hommes ne choisissent de preter serment de fidelite ă Mathias Corvin. La lettre du preposite Dominic, que nous avons datee entre le mois de fevrier et celui d’avril 1475, porte en elle l’affirmation sans contes- te qu’une relation de vassalite existait entre Basarab Laiotă de Valachie, Etienne le Grand de Moldavie et Mathias Corvin. En parallele ă la concretisation de cette alliance, Mathias Corvin a constamment conserve en vue les principautes roumaines au travers de la tutelle directe qu’il cxcrcait sur les fiefs roumains de Transylvanie et dans lesquels, le roi de Hongrie plațait les pretendants susceptibles de lui per- mettre de renforcer son influence sur les regi- ons danubiennes en destabilisant ă son gre les candidats de la Moldavie et du Sultan. A notre sens, cette lettre est un temoignage indispen- sable prouvant d’une part l’interet que Mathias ----1 40 |---------------------------------- Corvin portait ă la Valachie et marque d’autre part un moment fort, meme si avorte, dans la constitution d’une coalition antiottomane. De- sormais contextualisee, elle prouve que le roi de Hongrie a mene une politique reflechie et sensee vis-ă-vis des regions danubiennes en fonction des circonstances dans l’optique de repousser le danger ottoman et de permettre la creation durable d’une zone-frontiere avec son royaume. Annexe : Lettre du preposite Dominic. Source: Monumenta Habsburgica Samm- lung von ActenstucEen und Britfen zur Geschi- chte des Hauses Habsburg dem Zeitranme von 1473 bis 1576. Herausgegeben von der histor. Commission der Kaiserliche Akademie der Wissenschaften zu Wien. Erste Abtheilnng: Das Zeitalter Maximilian's I. Dritter Bând. Wien. Ed. Joseph Chmel, Karl Fr. W. Lanz. 1853. Source seconde: Hurmuzaki (Eux. de), Do- cumente privitoare la istoria Românilor, volu- me 11, partea 1 (1451-1575), București, Editura Academiei Române, 1878, p. 12-13. 7 .1475. Exemplum inclusum litteris Ducalis Oratoris in hungaria. Magnifice Orator, Cupit a me Magnificentia vestra quam breviter intelligere, quonam modo Civitas Caffa, quae hactenus juris lanuentiam fuerat, a Turco capta fuerit, et ut vestrae Mag- nificentiae Votis Satis hat, referam ipse, quae a Domino Stephane Vajvoda Moldavo, cum de- mandat Serenissimi Principis, e Domini noștri Regis Mathiae etc.: legatione apud eum funge- rer accepi; Is enim princeps turn novitate tan- tae cladis per motus (: turn magnitudine immi- nentis periculi, quod propter loci propinquam vicinitatem facile evenire posse formidabatur, rei veritatem, ut gesta est, diligenter investi- gare fecit, et ut incolae Patriae referunt, per aquam itinere unius diei, et noctis prospero vento navigando distat a Moldavia: Terra vero quattuor, aut quinque, vetus erat factio, et tanti mali causa inter duos majores natu Principes Tartaros, quorum unus aemulatione Princi- patus, et suorum subditorum fretu:) auxilio, altera patria pulsum apud Caffam exulare co- gebat. Is novo usus ingenio, cum spe omni ca- piendi inimicum, frustratum se indies viderat, -----------■ Revista de istorie militară ■--- ad Turcum legationem mittit, vocatque in par- tem Praedae, si modo in capienda urbe auxilio esse vellit, adjecta tamen conditione, et pacto expresso, ut si civitatem ipsam capi contingat, sit in optione Tartari, utrum possessionem ci- vitatis accipere velit, aut praedam ibidem re- pertam, et Turcus altera illarum debeat esse contentus, quae a Tartaro eidem deferetur. Turcus ubi oblatam occasionem nactus est, illico expeditam gentem classe maritima, sub ductu, et gubernatione Bassae Orientis mittit. Tartarus Auxilio sibi futuros ratus, statim et ipse terra suas copias civitati admovit: Sic mi- sera Civitas, terra marique cuncta brevi tem- pore partim tradimento suorum Civium, par- tim armis in potestatem Turci transivit, capta primum civitate, arcem quae in ea erat, pariter receperunt. Turcus more suo veteri, cum urbe potius est, rupit pactum omnemque praedam suam ratus : Tartarum, cujus hortatu venerat, et possessione urbis captae, et praeda pariter spoliavit, Majores natu, et quorum sorte facul- tates, et ingenia formidini erant, ne quid novi contra ipsum consilii caperent, constanti de- ducti sunt, relicta plebe populari, cui Graecus quidam Trapezuntinus, cum decern millibus peditum pro tutanda urbe praesidio deputatus est. Tartarus exul, qui fuerat, captus, et căpițe plexus, ejusque caput positum pilo cum duo- bus vexilis copioso auro textis, quibus Recto- res urbis usi fuerant, Simul cum quingentis Virginibus, totidemque Masculis, quos ex ea praeda forma, et aetate Coeteris praestare ju- dicarunt, dono ad Turcum misere: et ut Reve- rendus Dominus Nicolaus Tinensis retulit, se recepisse a Vajvoda Transalpine, qui et ipse tune jussu Principis noștri, in illis partibus pari legatione fungebantur, miile, et undecim ut res pecunia celata pleni, demptis reliquis suppel- lectilibus, gemmis, lapidibus, pretiosisque aliis rebus ad Turcum ipsum ex praeda illius urbis missi sunt, quorum quilibet, more illius gentis solitus est continere sexigentos ducatos. De re- bus vero illarum partium sciat vestra magnifi- centia, quod uterque Princeps tam Stephanus Moldaviensis, quam Bozorad Transalpinus medio noștri, et Reverendi Domini Tinensis, una cum tota Patria juramentum fidelitatis ad perpetua obsequia Regiae Majestatis ejusque Sacrae Coronae Solemniter praestiterunt, et propria eorum in persona simul cum tota ----■ Revista de istorie militară ■--------- gente utriusque Patriae armantur nune in ob- sequium Principis noștri contra Turcum, et credimus indubie, quod ad numerum sexa- ginta millium armatorum ex utraque Patria in obsequium Regiae Majestatis conducentur ad expeditionem praesentem contra Turcum in- stauratam. Hae sunt nova, vir magnifice, qui- bus notis vetris morem gessimus, et rem ges- tam sub ordine, ut ab ipso Stephano Vayvoda accepimus, quaeque etiam postea his diebus oratores sui in conspectum Regiae Majestatis confirmarunt. Praepositus Ecclesiae Albensis, Dominicus, Prothonotarius Apostolicus. Bibliographie selective Andreescu (Șt.), Vlad Țepeș (Dracula). între le- gendă și adevăr istoric [Vlad l’Empaleur (Dracula). Entre legende et verite historique], București, Editu- ra Minerva, 1976. Cazan (II.); Denize (Eug.), Marile puteri și spa- țiul românesc în secolele XV-XVI [Les grandes puis- sances et l’espace roumain aux XVe-XVIe siecles], București, Editura Universității din București, 2001. Conduratu (Gr.), Relațiunile Tării Românești și Moldovei cu Ungaria. Până la anul 1S26 [Les rela- tions de la Valachie et de la Moldavie avec la Hon- grie. Jusquă l’annee 1526], București, Tipografia Gutenberg, Joseph Gobl, 1898. Cupșa (L), Ștefan cel Mare [Etienne le Grand], București, Editura Militară, 1974. lorga (N.), Histoire des Roumains et de la româ- nite orientale. Volume 3: Les fondateurs dEtat, Bu- carest, Editions de LAcademie roumaine, 1937. NehringlK.),MatthiasCorvinus,KaiserFriedrich 111 und das Reich. Zum Hunyadisch-Habsburgischen gegensatz im Donauraum, Miinchen, R. Oldenburg Verlag, 1975. Papacostea (Ș), Evul Mediu Românesc. Realități politice și curente spirituale [Le Moyen-Âge roumain. Realites politiques et courants spirituels], București, 2001. Papp (S.), «Stephen the Great, Matthias Corvi- nus and the Ottoman Empire », Stephen the Great and Matthias Corvinus and their Time, „Melange dHistoire Generale”, nouvelle serie, I, Cluj-Napoca, ICD Press, 2007, p. 107-124. Rezachevici (C.), Cronologia domnilor din Țara Românească și Moldova. A. 1324-1881. Voi. I: se- 41 calele XIV-XVI [Chronologie des princes de Vala- chie et de Moldavie. Annees 1324-1881. Volume I: XlVe-XVIe siecles], București, Editura enciclopedi- că, 2001. Simon (AL), Ștefan cel Mare și Matia Corvin. O coexistență medievală [Etienne le Grand et Mathias Corvin. Une coexistence medievale], Cluj-Napoca, Presa Universitară Clujeană, 2005. Stoicescu (N.), Vlad Țepeș [Vlad l’Empaleur], București, Editură Academiei, 1976. NOTES 1 Engel (P.) ; Kristo (G.) ; Kubinyi (A.), Histoire de la Hongrie medievale. Tome 2 Des Angevins aux Habsbourgs, Rennes, Presses Universitaires de Ren- nes, 2008, p. 263. 2 Hurmuzaki (E. de), Documente privitoare la is- toria Românilor [Documents concernant l’histoire des Roumains], volume XV-1 (1358-1825), edition lorga (N.), Slavici (I.), București, 1907, p. 58. 3 Tocilescu (Gr.), 534 documente istorice slavo- române din Țara Românească și Moldova privitoa- re la legăturile cu Ardealul, 1346-1603 [534 docu- ments historiques slavo-roumains de Valachie et de Moldavie concernant les liens avec la Transylvanie, 1346-1603], București, 1931, p. 79. 4 Antonius de Bonfini, Rerum Ungaricarum decades, Lipsae, 1936-1941, 4 volumes, f. 531 et Gheorghe Șincai, Chronicon Daco-Romanorum sive Valachorum et plurium aliarum nationum, ed. Fu- gariu (EL), București, Editura Minerva, 1967, II, 67. 5 Hurmuzaki (Eux. de), Documente privitoare la istoria Românilor [Documents concernant l’histoire des Roumains], volume II, partea 2, București, Edi- tura Academiei, 1878, p.169. 6 Ibidem, p. 182. 7 Grigorie Ureche, Letopisețul Țării Moldovei [Chronique de la Moldavie], edition de Panaitescu (P.P.), București, Editura Lyceum, 1958. 8 Bogdan (L), Cronicile slavo-române din seco- lele XV-XVI [Chroniques slavo-roumaines des 15e- 16e siecles], edition revue et ajoutee par Panaitescu (P.P.), București, 1959, p. 16, p. 29 etp. 178. 9 Jan Duglosz, Historiae Polonicae libri XIII et ultimus, Lipsae, 1712, volume 2, coli. 438. 10 Hurmuzaki (E. de), Documente privitoare la istoria Românilor [Documents concernant l’histoire des Roumains], volume XV-1 (1358-1825), edition lorga (N.), Slavici (I.), București, 1907, p. 70. 11 Hurmuzaki (Eux. de). Documente privitoare la istoria Românilor [Documents concernant l’histoire des Roumains], volume II, partea 2, p. 179. 42 12 lorga (N.), Histoire des Roumains et de la Ro- mânite orientale, volume 111: les fondateurs d'Etats, Bucarest, Editions de LAcademie roumaine, 1937, p. 196. 13 Bogdan (I.), Documente privitoare la relațiile Țării Românești cu Brașovul și cu Țara Ungurească [Documents concernant les relations de la Valachie avec Brașov et le royaume de Hongrie], București, Editura Carol Gobl, 1905, p. 328-329. 14 Idem, p. 108-109. 15 Cronicile slavo-române din secolele XV- XVI [Chroniques slavo-roumaines des XVe-XVIe siecles], 16 Bogdan (L), Documente privitoare la relații- le Țâra Românească cu Brașovul și cu Țâra Ungu- rească [Documents concernant les relations de la Valachie avec Brașov et le royaume de Hongrie], p. 329-330. 17 Urkundenbuch zur Geschichte der Deutschen in Siebenburgen, Hermannstadt-Bukarest, volume VI (1458-1473), 1981, n°3940, p. 540. 18 Cronicile slavo-române din secolele XV- XVI [Chroniques slavo-roumaines des XVe-XVIe siecles], 1959, p. 8, 17, 30-31. 19 Hurmuzaki (E. de), Documente privitoare la istoria Românilor [Documents concernant l’histoire des Roumains], volume II, partea 2, p. 228 et Hur- muzaki (E. de), Documente privitoare la istoria Ro- mânilor [Documents concernant l’histoire des Rou- mains], volume II, partea 1, p. 11. 20 Cronicile slavo-române din secolele XV- XVI [Chroniques slavo-roumaines des XVe-XVIe siecles], p. 9,17, 32. 21 Cronicile slavo-române din secolele XV- XVI [Chroniques slavo-roumaines des XVe-XVIe siecles], 1959, p. 32. 22 Veress (A.ȚAcLaetEpistolaerelaLionum Tran- sylvaniae Hungariaeque cum Moldavia et Valachia, Budapest, volume 1 (1468-1540), Budapest, 1914, p. 9. 23 Jan Duglosz, Historiae Polonicae libri XIII et ultimus, volume 2, Leipzig, 1712, coli. 516. 24 Kronika polska Marcina Bielskiego [La chro- nique polonaise de Martin Bielski], Edition J. Turowski, Sanok, 1856, p. 849. 25 Veress (A.ȚAcLaetEpistolaerelationum Tran- sylvaniae Hungariaeque cum Moldavia et Valachia, volume 1 (1468-1540), p.7-8. 26 lorga (N.), Acte și Fragmente cu privire la is- toria românilor [Actes et fragments sur l’histoire des Roumains], volume III (1399-1499), București, 1897, p. 86. Egalement dans lorga (N.), «O croni- că munteană în grecește pentru secolul al XV-lea» [Une chronique valaque en grec sur le XVe siecle], Despre cronici și cronicari [A propos des chroniques ■ Revista de istorie militară ■----------- et des chroniqueurs], ediție îngrijită de Mioc (D.), București, Editura Științifica și enciclopedică, 1980, p. 271-274. La source est publiee dans Jakob Unrest, Osterreichische Chronik, Miinchen, 1982. 27 Rezachevici (C.), Cronologia domnilor din Țara Românească și Moldova (1324-1881) [Chro- nologie des princes de Valachie et de Moldavie (1324-1881)], voi. I (sec. XIV-XVI), p. 115. 28 Panaitescu (P.P.), Damaschin (M.), Docu- menta Romaniae Historica, B : Țâra Românească, 1 : 1247-1500, București, Editura Academiei, 1966, p.243-246. 29 Bogdan (I.), Documente privitoare la relații- le lăra Românească cu Brașovul și cu lăra Ungu- rească [Documents concernant les relations de la Valachie avec Brașov et le royaume de Hongrie], p. 119-120. 3 0 Veress (A.), Acta et Epistolae relationum Transylvaniae Hungariaeque cum Moldavia et Va- lachia, volume 1 (1468-1540), p.10-11. 31 Bogdan (I.), Documente lui Ștefan cel Mare [Documents d’Etienne le Grand], volume II, Bucu- rești, Ateliere grafice Socec, 1913, p. 330-333. 32 Ibidem, p. 334-336. Hurmuzaki, Documente privitoare la istoria Românilor [Documents concer- nant l’histoire des Roumains], București, volume II, partea 1 (1451-1575), p. 8-10. 33 Veress (A), ActaetEpistolae relationum Tran- sylvaniae Hungariaeque cum Moldavia et Valachia, volume 1 (1468-1540), p.13-14. 34 Ibidem, p. 10-11. 35 Bogdan (I.), Documente privitoare la relații- le lăra Românească cu Brașovul și cu lăra Ungu- rească [Documents concernant les relations de la Valachie avec Brașov et le royaume de Hongrie], p. 115-116. Ion Bogdan date ce document de l’annee 1474 sans pour autant en expliquer les raisons. Or, nous pensons qu’en juin 1474, ce netait pas Basarab qui regnait sur la Valachie mais Radu le Beau. Reinstalle sur le trone le 23 decembre 1473, Radu conserve le pouvoir jusqu’au 10 aout 1474. 36 Mehmet (M.A.), «Un document turc concer- nant le kharatch de la Moldavie et de la Valachie aux XVe-XVIe siecles», Revue des Etudes Sud-Est Euro- peennes, N, 1-2,1967, p. 265-274. 37 Bogdan (I.), Documente privitoare la relații- le lăra Românească cu Brașovul și cu Țâra Ungu- rească [Documents concernant les relations de la Valachie avec Brașov et le royaume de Hongrie], p. 149-150. 38 Veress (A.), Acta et Epistolae relationum Tran- sylvaniae Hungariaeque cum Moldavia et Valachia, volume 1 (1468-1540), p. 12-13. ----■ Revista de istorie militară ■--------------- 39 Ibidem, p. 14-15. 40 Bogdan (I.), Documente lui Ștefan cel Mare [Documents d’Etienne le Grand], volume II, p. 334- 335. 41 Hurmuzaki (Eux. de), Documente privitoa- re la istoria Românilor [Documents concernant l’histoire des Roumains], volume XV-1 (1358-1825), n°CXLIX, p. 86-87. 42 lorga (N.), Istoria lui Ștefan cel Mare pentru poporul român [Histoire d’Etienne le Grand pour Ie peuple roumain], București, Editura pentru literatu- ră, 1966, p. 280. 43 Magyarorszăg Mellektartomănyainak Okleveltăra [Monuments de l’histoire des Hongrois], Voi. II, edition Thalloczy (Lajos) et Aldâsy (Antal), Budapest, 1907, p. 268. 44 Bogdan (I.), Vlad Țepeș și narațiunile germa- ne și rușesti asupra lui [Vlad l’empaleur et les recits germains et russes ă son propos], București, 1896, p. 34. 45 Bogdan (L), Documente privitoare la relații- le lăra Românească cu Brașovul și cu lăra Ungu- rească [Documents concernant les relations de la Valachie avec Brașov et le royaume de Hongrie], p. 126-127. 46 Hurmuzaki (Eux. de), Documente privitoare la istoria Românilor [Documents concernant l’histoire des Roumains], volume XV-1 (1358-1825), n°CLIII et CLIV, p. 89. 47 Olteanu (Șt.), Lupta de la Valea Albă [La batai- lle de Valea Albă], București, Editura Militară, 1976. lorga (N.), Histoire des Roumains et de la ro- mânite orientale. Voi. 111: les fondateurs dEtats, p. 226-229. 48 Hurmuzaki (Eux. de), Documente privitoare la istoria Românilor [Documents concernant l’histoire des Roumains], volume XV-1 (1358-1825), n°CLII, p. 88. Ibidem, n”CLIX, p. 91. 50 Ibidem, n” CLX, p.91-92. 51 Ibidem, n' CLXI, p. 92. 52 Stoicescu (N.), Vlad Țepeș, București, Editura Academiei, 1976, p. 149-173. Andreescu (Șt.), Vlad Țepeș (Dracula). între le- gendă și adevăr istoric [Vlad l’Empaleur (Dracula). Entre legende et verite historique], București, Editu- ra Minerva, 1976, p. 123-145. 53 Hurmuzaki (Eux. de), Documente privitoa- re la istoria Românilor [Documents concernant l’histoire des Roumains], volume XV-1 (1358- 1825), n°CLXV, p. 94. 54 Hurmuzaki (Eux. de), Documente privitoare la istoria Românilor [Documents concernant l’histoire des Roumains], volume XV-1 (1358-1825), edition lorga (N.), Slavici (L), București, 1907, p. 98. -----------------------------------------1 43 |--- 55 Ibidem, p. 98. 56 Veress (A.), Acta et Epistolae relationum Tran- sylvaniae Hungariaeque cum Moldavia et Valachia, volume 1 (1468-1540), p. 30-31. 57 Ursu (I.), «Bătălia de la Câmpul Pâinii (1479)» [La bataille de Câmpul Pâinii (1479)], Revista de istorie, arheologie și folclor [Revue d’histoire, d’archeologie et de folklore], București, 1913, XIV, p. 138-150. 58 Hurmuzaki (Eux. de), Documente privitoa- re la istoria Românilor [Documents concernant l’histoire des Roumains], volume XV-1 (1358-1825), București, 1907, p. 106. 59 Veress (A.), Acta et Epistolae relationum Transylvaniae Hungariaeque cum Moldavia et Valachia, volume 1 (1468-1540), p. 34-35. “ Cronicile slavo-române din secolele XV- XVI [Chroniques slavo-roumaines des XVe-XVIe siecles], p. 206, 213. Voir egalement, Lapedatu (AL), Vlad-Vodă Călugărul 1482-1496 [Le Prince Vlad Ie Moine 1482-1496], București, 1903. 61 Hurmuzaki (Eux. de), Documente privitoa- re la istoria Românilor [Documents concernant l’histoire des Roumains], volume XV-1 (1358- 1825), p. 47. 62 Ibidem, p. 98. 63 Tocilescu (Gr.), 534 documente istorice slavo- române din Țara Românească și Moldova privitoa- re la legăturile cu Ardealul, 1346-1603 [534 docu- ments historiques slavo-roumains de Valachie et de Moldavie concernant les liens avec la Transylvanie, 1346-1603], București, 1931, p. 159-160. 64 Hurmuzaki (Eux. de), Documente privitoare la istoria Românilor [Documents concernant l’histoire des Roumains], volume II, partea 2, p. 272. 65 Ibidem, p. 281. 66 Ibidem, p. 308-310. j 44 |-----------------------------------------------■ Revista de istorie militară ■ Dosar Imparii ți Cruciade/Dossier Empiras et Croisades UN EMPIRE EN GESTATION. JALONS DE UEXPANSION ET STABILISATION TERRITORIALE OTTOMANE (14811555) GUNES ISIKSEL * Abstract An Empire in the Making: Milestones in the Ottoman Territorial Expansion and Stabilization (1481-1555) The cfforts cf Mehmed II (1451-1481) and cf his immediate successors in order to strengthen the Ottoman presence in the Balkans, around the Black Sea as well as in the eastern Anatolia enabled them to build a territorially heterogeneous political space. They instituted an administrativeframework which facilitated their competition with other regional powers: To cope with the sultan cfEgypt, they put in place an Efective system to crush the Mamluk cavalry; in their wars with the Kingdom cf Hungary - and later on, with the Casa de Austria -for the domination cf the South-Eastern Europe, they developed an tfficient artillery system. They enhanced their naval power to sutpass Republic cfVenice in the Eastern Mediterranean. And, against their Eastern enemy, the Ottomans created a thorough system cf communication and supply. By multiplying their military irfrastructure (through adaptation or invention), the Ottomans won decisive victories on d fferentfronts. On the other hand, diplomacy did not stay back in this process. The sultans had established novei alliances with the Jagellon, Valois in Europe as well as with the Shaybanids and other remote Muslim powers cfAsia. This article focuses thus on the military modalities cf the empire-building in the Western Asia at the turn and during thefirst haf cf the Sixteenth century. Keywords: Military innovation, Expansion strategies, Post-medieval Empires, , Diplomacy. La conquete de Constantinople et les ef- forts de Mehmed II (1451-1481) pour raffer- mir le pouvoir ottoman dans les Balkans, sur le pourtour pontique et en Anatolie orientale permirent aux Ottomans de se reclamer de la tradition imperiale romano-byzantine et d’edi- fier un espace territorialement homogene et solide. Le Conquerant instaura une armature administrative qui ambitionna de se mesurer aux autres puissances regionales1. Pour faire face au sultan d’Egypte, les Ottomans mirent en place un dispositif efficace pour ecraser la cavalerie mamelouke. Pour disputer la do- mination des Balkans avec le royaume de la ” Docteur es lettres, Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, Centre d’histoire moderne et des revolutions. ----■ Revista de istorie militară ■---------------------------------------------------------1 45 |--- Hongrie, le sultan ottoman usa de l’artillerie pour capturer les places fortes et faire face dans une bataille rangee. Pour rivaliser avec la Repu- blique de Venise en Mediterranee orientale, il deploya une puissance navale et enfin, contre l’ennemi oriental, il crea un systeme de Com- munications et d’approvisionnement. C’est en multipliant leur dispositif militaire (par adap- tation ou invention) que les Ottomans rempor- tent des victoires decisives sur plusieurs fronts. L’armee ottomane put faire la synthese des dif- ferentes cultures militaires auxquelles elle de- vait faire face. Pour autant, dans cette expan- sion fulgurante, la diplomație ne resta pas en arriere et la Porte noua des alliances de carac- tere inedit. Cet article porte sur les modalites de la construction d’un Empire en Asie Occi- dentale au tournant et au cours de la premiere moitie du XVIe siecle. Nous allons analyser par quelles strategies et techniques les Ottomans s’adapterent aux necessites du terrain et inno- verent leurs moyens d’agrandir et d’administrer un espace politique en constante evolution. Bâyezîd II: consolidation et innovation Bâyezîd II (181-1512), parmi tous les sul- tans ottomans des trois premiers siecles de l’Empire, paraît etre le plus enclin ă la paix, tant par sa caractere qu’en raison des circonstances politiques. Son avenement meme etait fonde sur un consensus interne et ses premiers actes portaient sur la consolidation de son propre pouvoir face ă son frere Djem, puis l’obtention de l’adhesion du peuple au regime ottoman de- venu impopulaire apres les reformes brusques de Mehmed II. Apres la fuite de son frere et jusqu’â la mort de celui-ci en 1494, le sultan fit regulierement recours ă la diplomație pour as- surer la neutralite des puissances etrangeres2. Le sultan quasi-saint Iveli) ne dirigea l’ar- mee ottomane qu’une seule fois en 1484 pour conquerir les deux villes portuaires moldaves, Kilia et de Cetatea Albă3. Avec leur conquete, les Ottomans devinrent le pouvoir principal dans la pârtie occidentale de la mer Noire. Ce qui provoqua une guerre avec la Rzeczpospo- lita Szlacheska qui possedait la plus grande pârtie de l’Ukraine actuelle dont le territoire touchait aux frontieres du khanat de Crimee4 et de l’Empire ottoman5. Mais le sultan diplo- mate, opta aussitot pour l’entente. Une pre- ----1 46 |----------------------------------- miere treve fut signee pour duree de deux ans (1489), qui fut ensuite renouveleepour trois ans (1494). En 1502, le trăite fut reitere pour cinq ans6. Si Bâyezîd II s’engagea â ne plus autoriser les Tatars de Crimee â mener des expeditions de pillage sur les territoires de l’union polono- lithuanienne, il obtenait en echange la recon- naissance de l’annexion de Kilia et de Cetatea Albă7. L’augmentation des relations commer- ciales dans l’axe de Baltique contribua egale- ment ă l’instauration d’un climat de detente et de stabilite dans la region8. En Europe Centra- le aussi, il opta pour une politique prudente. Jusqu’â sa regne, les relations entre le royaume de la Hongrie et la Porte etaient marquees, par de guerres frontalieres perpetuelles. Meme si les confrontations continuerent sous ce sul- tan pacifiste, les relations diplomatiques se formaliserent9. II signa un premier trăite avec Mathias Corvin en 1483, pour cinq annees. Le deuxieme fut signe, en 148810. Pendant le re- gne de Vladislav Jagellon (1490-1516), les deux parties renouvelerent le trăite â trois reprises: en 1495, en 1498 et en 150311.  cette epoque, le conflit ă propos de la su- zerainete entre Ottomans et Mamlouks sur le territoire des Dulkadirides en Cilicie, entamee â l’epoque de Mehmed II, se deteriora davantage et une premiere guerre eut lieu en 148712. Ce- pendant, apres la signature de la paix en 1491, les Ottomans aiderent les Mamelouks contre les navires lusitaines qui bloquent l’entree de la mer Rouge des 1502, en expediant bois, fer, techniciens specialises, canons et navires. La creation de la flotte ottomane La grande flotte ottomane fut le produit du tournant du XVIe siecle. Cependant elle ne se crea pas ex nihilo et elle a une histoire qui re- monte jusqu’aux temps des emirs fondateurs. En effet, les Ottomans firent leur apparition sur mer des 1308 et attacherent certainement de l’interet au point fortifie de Gelibolu. La chronique d Așikpașazade contient des passa- ges sur les activites maritimes des sultans, qui n’allaient pas sans eveiller des cette epoque l’inquietude des Venitiens13. Mais ces derniers, pouvaient encore s’aventurer alors sans crainte jusqu’aux abords de Gelibolu, qu’ils menace- rent ă plusieurs reprises, et l’on y voyait rare- ment des navires ottomans se risquer au-delâ -----------■ Revista de istorie militară ■---- des Dardanelles14. C’etait bien les exigences du siege de la capitale byzantine qui conduisirent Mehmed II â developper la premiere flotte ot- tomane. Quelles que soient les divergences des sources sur le nombre exact des navires, il est certain qu’un changement de dimension ma- jeur, par rapport ă la periode anterieure etait intervenu. Ce sultan lanca plusieurs campagnes navales en Mer Egee et en Mer Noire. Mais il ne s’agit encore que d’efforts episodiques, dis- continus et fragmentaires. Defauts d’entretien, negligences repetees, firent que ces flottes disparurent aussi vite qu’elles etaient venues. L’echec devant Rhodes en 1480, l’incapacite ă defendre la tete de pont d’Otrante en 1481, soulignent impuissance de la flotte ottomane â s’assurer le controle des eaux15.  partir de l’epoque de Bâyezîd II, l’activite maritime gagna une importance particuliere. Pourtant, au debut de 1499 la flotte ne comp- tait encore, en dehors des petits bateaux et des navires de transport, que 24 «nouvelles gale- res» et 32 «anciennes galeres» impropres ă un voyage de longue duree en haute mer. Mais l’ex- pedition qui aboutit â cette annee-lâ â la defaite des Venitiens, et ă la conquete definitive de Le- pante apres la guerre de 1499-1503 n’aurait pas compte de 320 navires au total, parmi lesquels deux vaisseaux d’une taille exceptionnelle dont les chroniques nous ont conserve les dimen- sions extraordinaires (70 coudees de long sur 30 de large avec des mâts de 1,80 metre de cir- conference, 25 rames de chaque cote, de 9 ra- meurs l’une), et un troisieme qui ne leur cedait que de peu, montes chacun par preș de 2000 hommes16. Surtout, le sultan semble s’etre attache â la qualite du recrutement des officiers et des equi- pages. De la Mer Egee, oii la piraterie avait pris un grand essor entre les possessions ottomanes et les îles tenues par la Republique de Saint- Marc, il fit venir des corsaires experimentes. Au premier rang entre d’eux, il faut mentionner Kemal Reis qui commanda l’expedition de 1499 et fut le premier «amiral» ottoman ă penetrer, en 1501 en Mediterranee occidentale. D’autres suivirent, comme Burak Reis et le celebre Pîrî Reis. Bâyezîd II paraît avoir le premier deve- loppe un corps specialise de troupes de marine ----■ Revista de istorie militară ■------------ (azab), pour la rame comme pour le service militaire, etape decisive vers l’etablissement d’une force navale permanente. Cependant, c’est â son fils, Selîm Ier, que fut reserve l’acte volontaire decisif, celui de creer la gigantesque base indispensable, que les mediocres possi- bilites de Gelibolu, eloignees par ailleurs du regard immediat du pouvoir supreme, etaient insuffisantes â procurer, avec la fondation, en 1515, du Tersâne-i Âmire (LArsenal comman- dant) de Galata, devant le palais de Topkapi17. L’avancee ottomane dans les Balkans et en Egee se realisa surtout au detriment de la Republique Serenissime. La premiere grande guerre entre les deux puissances, qui com- mcnca en 1463 et dura jusqu’en 1479, resulta avec la conquete ottomane de la base princi- pale venitienne dans la region septentrionale de l’Egee, Negrepont, de meme que celle de Scutari et des autres places fortes en Albanie. La Republique abandonna la plupart de ses possessions en Egee, et les Ottomans mettent leur pied sur Avlona, â l’entree de la mer Adria- tique18. La deuxieme guerre veneto-ottomane, qui commența en 1498, fut marquee par d’in- decises batailles en mer lonienne le long des cotes de Moree (etes 1499 et 1500). Apres la paix, conclue en mai 1503, les Ottomans s’ins- tallerent â Modon et â Coron. Bien que la Republique de Saint-Marc conservât les îles loniennes contre versement d’un tribut de 500 ducats, les Ottomans solidifierent leur emprise sur le littoral grec en alienant davantage Venise de ses possessions orientales19. Cependant, la consolidation de l’Empire pendant le regne de ce sultan ne fut pas sans heurts. Sur-taxation et deplacement des po- pulations avaient pour consequence de perdre la popularite du regime aupres des couches turcomanes d Anatolie, alors qu’au meme mo- ment, se crea â l’Est, un vide politique suivant l’efibndrement des Akkoyunlu. Le chah Ismail, homme de guerre avec un fort charisme re- ligieux, rallia â son Etat des tribus turques et kurdes dAnatolie20. Bien que Bâyezîd II ne restât pas indifferent aux menees safavides en Anatolie, l’echec de ce dernier â contrer cette menace servit de pretexte â Selîm qui finit par deposer son pere21. | 47 [ Selîm Ier: nouveaux horizons Lors de son bref regne, Selîm Ier(1512-1520) reussit ă elargir considerablement les territoires ottomans aux depens de ses coreligionnaires. Contrairement ă ses predecesseurs, ni lui, ni meme ses gouverneurs dans les frontieres oc- cidentales n’entreprirent d’expeditions contre les Etats europeens. Conscient de l’interet de ces derniers pour les rivaux orientaux des Ottomans, il encouragea les puissances chre- tiennes ă renouveler les traites de paix accordes par son pere. Tout au long de son regne, la Porte developpa ses rapports avec la Republi- que de Venise, les royaumes de Pologne et de la Hongrie ainsi que le Tsarat de Russie22. Dans sa lutte contre le chah, le sultan mit en place plusieurs mesures. Par exemple, il instaura une politique de blocus des routes commerciales pour priver le chah de rentrees fiscales, et susciter en Iran un mecontentement tout en empechant la circulation dans l’Empire de la subversion safavide23. II fit plusieurs fois recours ă la diplomație. Etant conscient de la menace que constitue le proselytisme chiite pour les puissances sunnites de 1 Asie centrale, le sultan noua des rapports avec ces derniers. La bataille de Tchaldiran (1514) fut remportee par les Ottomans grâce â leur superiorite nu- merique, tactique mais aussi technologique: les armes â feu et le dispositif de wagenburg importes d’Europe jouerent un role decișii24. Or, la tentative ottomane d’occuper Tabriz, qui ne dura que deux semaines, ne fut pas concluant et ce fut un signe premonitoire de l’incapacite des Ottomans â penetrer dans la zone persane25. Pour contrebalancer la montee en puissance des Ottomans en Syrie, le sultan mamelouk Kansuh al-Ghurî (1501-1516) contacta le chah. Les espions de Selîm Ier convainquirent leur maître sur la realite d’une alliance scellee. Ce dernier renonța ă une nouvelle expedition sur Ismail 1“ et dirigea ses armees vers la Syrie26. Le 25 aout 1516, au nord d Alep, les armes â feu ottomanes scellerent, une fois de plus, le sort de la bataille. Le 22 janvier 1517, les Ottomans ecraserent les derniers Mamelouks â Ridaniye. Selîm 1“ s’empara aussi tot des fonctions poli- tico-religieuses qui avaient constitue la prero- gative des Mamelouks, â la fois consequence et consecration de leur supremație parmi les souverains musulmans : la suzerainete sur les ----1 48 |---------------------------------- cherifs des Lieux Saints de l’islam27 ainsi que le titre de «serviteur des deux saints sanctuaires» impliquant la protection des sites principaux de pelerinage et plus largement des routes pour les rejoindre28. Par une seule expedition, la superficie de l’Empire fut doublee. La Syrie mais surtout l’Egypte constituerent des immenses sources de revenus et de ravitaillement pour la capitale ottomane. De plus, la Porte devint le suzerain de l’île de Chypre pour laquelle la Republique de Venise lui commența ă verser un tribut de 8 000 ducats. D’autre part, ces conquetes influerent sur l’organisation maritime de la Mediterranee orientale, devenue un espace maritime otto- man. L’Empire devait assurer la securite de ses bateaux qui transportent de l’argent, du ble, du bois et divers marchandises, mais aussi des pe- lerins: les chevaliers de Saint-Jean en mer Egee devinrent la cible de la Porte. Siileymân 1“: empire vers ses limites d’expansion (1520-1555) Le jeune Siileymân (1520-1566) entama son regne en realisant les reves de Mehmed II. En 1521, les armees ottomanes s’empare- rent des forteresses de Szabâcz, de Zemlen et de Belgrade, la ele de l’Europe centrale29: ces forteresses qui formerent la ligne de defense de la Hongrie sur le Danube et la Save constituerent une base solide pour les nouvelles expeditions en direction de la plaine pannonienne30. Apres une grande expedition en 1522, il arracha aux chevaliers de Saint-Jean les forteresses de Rhodes, de Kos et d’Halicarnasse, ainsi que la plupart des îles du Dodecanese31. Le controle des debouches de la mer Egee - qui coincidă avec l’installation des corsaires originaires des îles egeennes au Maghreb - ouvrit des nouvelles perspectives pour la puissance navale ottomane en plein essor. Le renforcement de l’autorite ottomane en Egypte s’avera necessaire avant toute prise de position ailleurs32. C’est en 1524-1525, lors de son sejour au Caire, le grand vizir Ibrahim pacha pendant qu’il s’assura de la consolidation de la presence ottomane dans cette region, entreprit des mesures fiscales et crea des structures ad- ministratives (comme le systeme de salyane) susceptibles de rallier l’elite mamelouke au nouveau regime. Une autre mesure prise par -----------■ Revista de istorie militară ■---- le grand vizir concerne les arsenaux de Moca, de Suakin et surtout de Suez. II ameliora leur capacite pour la construction de navires de guerre destines aux expeditions dans l’ocean Indien33. C’est egalement â ce moment-lâ que la Porte crea le sancak d’Ibrim qui cotoie le sul- tanat de Funj en Abyssinie34. La vision dLbrahim pacha Pendant le vizirat d’Ibrahim pacha (1524- 1536), la Porte adopta des strategies politiques de plus en plus ambitieuses. Le favori du sul- tan prona pour l’elargissement de l’horizon d’action de l’Empire aussi bien du point de vue militaire que diplomatique. Le premier cible fut la Hongrie, clef de la domination sur l’Eu- rope Centrale. Apres la victoire de Mohâcs (le 29 aout 1526) et l’occupation temporaire de Budin, la capitale du royaume, le sultan n’an- nexa que deux comtes du sud du Danube: Si- rem et Vukovar. La Porte choisit de faire de la Hongrie un Etat vassal qui servirait de zone tampon. Le sultan confia le royaume â Jean Zâpolya, le voîevode de Transylvanie, elu roi par une diete reunie â Szekesfehervâr la meme annee. Or Ferdinand Ierde Habsbourg (1521- 1564), beau-frere du roi defunt se fit egalement elire roi par une autre diete. C’etait pour ve- nir â bout des pretentions de ce dernier, que Siileymân alia jusqua tenter le siege de sa ca- pitale35. Les calamites de la saison et les pro- testations d’une cavalerie mal approvisionnee l’obligerent â lever le siege. L’instabilite dans la region provoqua une troisieme expedition qui amena les armees ottomanes jusqu’en Styrie (1532) : les Habsbourg - Charles Quint vint ă l’aide de son frere Ferdinand - eviterent d’af- fronter les Ottomans36. Les negociations qui suivirent l’expedition en 1532 conduisent â la confirmation de Jean Zâpolya et ă la division du royaume en deux37. Une nouvelle guerre opposa en 1538, le sul- tan au voievode Pierre Rareș (1527-1538; 1541- 1546) qui, en essayant de rejeter la suzerainete ottomane avait condu le 4 avril 1535, une al- liance avec Ferdinand de Habsbourg. L’expedi- tion entreprise contre la Moldavie durant l’ete de 1538 fut un succes facile pour les forces ot- tomanes. Les troupes moldaves n’opposerent pas de resistance serieuse, la grande noblesse du pays trahit son prince et la forteresse de ---■ Revista de istorie militară ■---------- Suceava ouvrit ses portes sans combat38. Cette operation crea les conditions de l’instauration de la domination ottomane en pays moldave39. En effet, pour le sultan, tout comme le royau- me de Hongrie, cette principaute fut conquise par la glaive, droit que lui conferait plus de le- gitimite en tant que suzerain par rapport aux rois de Pologne - Lithuanie40. Dans les relations avec les Safavides, Siileymân, au debut de son regne, rompit avec la politique de son pere pour pouvoir se consa- crer â ses entreprises dans l’espace de l’Europe centrale. 11 ne chercha pas â tirer profit des luttes entre les kizilbaș pendant la crise politi- que qui suivit la mort du chah Ismail en 1524 alors que son fils Tahmasb fut encore mineur41. Pour favoriser les echanges commerciaux avec l’Iran, il mit fin au blocus economique. Grâce â ces mesures, les Ottomans purent entrepren- dre des campagnes successives en Europe cen- trale42. Or apres la normalisation des rapports avec les Habsbourg, le sultan, sous pretexte du ralliement du gouverneur safavide de Bag- dad â la Porte, se considera maître legitime de l’ancienne capitale abbasside. A la meme epo- que, le gouverneur safavide de 1 Azerbaidjan, changea de câmp alors que le prince de Bitlis, vassal de la Porte, se rallia aux Safavides43. La degradation economique de l’Iran pendant l’interregne ne fut pas ignoree par la Porte. Les Ottomans n’hesiterent plus â declarer la guerre ; En juillet 1534, Ibrahim pacha occupa pour une deuxieme fois Tabriz. Rejointe par le sultan, l’armee ottomane se dirigea vers Bag- dad, ou les Ottomans entrerent sans coup ferir. Le chah, de son cote, adopta les tactiques de guerilla et usa l’armee ottomane. En aout 1535, fatigues de cette longue mobilisation les Otto- mans retournerent â Istanbul, ce qui permet â Tahmasb de reprendre Tabriz et Van. Les ex- cursions militaires apporterent neanmoins au sultan deux forteresses importantes, Bagdad et Erzurum, aussitot organisees en tant que chefs- lieux des deux nouveaux beylerbeylicats44. Lalliance ottomano-polonaise XLahdnâme concede par Siileymân au roi Sigismond en 1533 dans le contexte de l’al- liance tacite contre les Habsbourg entama une nouvelle etape dans les relations polono- ottomanes. Ce trăite viager fut le premier de --------------------------------------1 49 |--- son genre. Les traites jusqu’alors etaient des deux, trois ou cinq ans de duree maximums. Les interets communs en Transylvanie reuni- rent davantage les deux Etats. En effet, le rap- prochement entre Jean Zâpolya et le sultan Siileymân, fut encourage par le roi de Pologne. Par ailleurs, c’est un noble polonais, Jerome Lasczky qui joue un role actif dans les nego- ciations ottomano-transylvaines. Les rapports entre les deux souverains s’affirmerent apres la reconnaissance par la Porte de Jean Sigismond Zâpolya - fils d’Isabelle Jagellon et de Jean Zâ- polya - comme roi de Transylvanie en 154145. L’arrivee au trone de Sigismond II (1548) ne changea rien dans la bonne entente. Apres son avenement, l’epouse du sultan, Hurrem, et sa fille Mihrimâh envoient des lettres au roi pour le feliciter. Les metaphores de la parente de la bouche du sultan sont rapportees par son epouse : « on etait avec le vieux roi comme des freres et qu’on soit comme pere et fils avec le nouveau roi »46. On peut affirmer cette al- liance etait principalement basee sur une coo- peration serree visant une action commune contre l’avancee des Habsbourg en Transylva- nie et de la Moscovie en Europe orientale. Lalliance avec les Corsaires barbaresques Apres les attaques des Habsbourg et une serie de revoltes des populations locales dans les annees 1520, les Corsaires barbaresques installes ă Alger n’avaient plus la capacite de se maintenir dans le pays. Ce fut dans ces circonstances qu’ils accepterent de faire al- legeance ă la Porte47. En 1533, Hayreddin, dit Barberousse, fut nomme le beylerbey par le sultan. Selon le chancelier Celâlzâde, «cepen- dant, son pouvoir dans ces pays est absolu et son allegeance au seuil renomme du sultan ne venait que de la grande estime qu’il avait pour celui-ci »4S. Si bien qu’apres la prise de Tunis en 1534, il fit frapper une medaille sur laquelle fut inscrite « pacha dAlger et sultan de Tunis». Meme si Barberousse fit la conquete de Tunis au nom du padichah, il se proclama maître du territoire qu’il annexa ă Alger. Alors que le sultan ottoman etait en Iran, apres une campagne navale d’envergure en Mediterranee, Charles V s’empara en 1535 de la viile de Tunis, annexee un an auparavant par Hayreddin. Les Habsbourg etendirent ainsi ----1 50 |---------------------------------- leur controle dans toute 1 Afrique du Nord, hor- mis 1 Algerie, rattachee officiellement ă la Porte au meme moment. Or, si les Habsbourg firent obstacle â l’avancee ottomane tant en Europe centrale qu’en Mediterranee, leur montee en puissance fut avant tout une menace â Franțois Ier Ce dernier entama des relations avec le «roi dAlger» qui ă son tour le redirigea vers la Porte et l’alliance franco-ottomane se concretisa. Ualliance franco-ottomane Le rapprochement franco-ottoman se contextualise d’un part dans l’antagonisme entre Franțois Ier et Charles Quint, chef de la maison de Habsbourg et Empereur elu du Saint Empire romain germanique qui s’oppose aux pretentions italiennes du Valois et de l’autre, dans la lutte acharnee entre sultan et empe- reur. Lors des premieres annees de ce double conflit, le Valois a cherche d’abord le soutien des puissances chretiennes d’Europe centrale et orientale49. Jean de la Foret, ambassadeur en titre et en fonction aupres du sultan en 1535, devait negocier une action militaire concertee avec le sultan, une aide financiere d’un mil- lion d’or et l’octroie d’un trăite de commerce calque sur Cahdnâme ottomano-venitien. Si nous avons quelques elements sur les nego- ciations entre l’ambassadeur et Ibrahim pacha, cependant il est certain que celles-ci n’ont pas ete abouties - en pârtie, â cause de la mort du pacha - et par consequent un trăite n’a jamais ete promulgue par ce sultan50. Neanmoins, la comparaison de ce document avec le trăite oc- troye par ce sultan â la Republique de Venise, qui date de 1521, montre combien le texte en- visage pour les Franțais developpe aussi bien les privileges fiscaux et judiciaires que religieux des Occidentaux. Cependant, dans sa lettre au roi d’avril 1536, quand le sultan refere au par- tenariat strategique il evite l’emploi des termes comme l’union (ittihad'} ou l’alliance (itt.fak) et se refere â un registre lexical denue de tou- tes implications juridiques: il ne parle que de «l’amitie et la concorde qui unissent [les deux pays] ont ete confirmees et reiterees sous leur ancien forme»51. Pour saisir le caractere novateur de cette alliance, il convient de distinguer ses deux as- pects differents. D’une part, il y a la dimension strategique consacree par un pacte politique -----------■ Revista de istorie militară ■-- et qui se realise dans la cooperation navale; d’autre part, il y a la mise en place de relations commerciales, culturelles et meme religieuses entre les sujets des deux Etats. Si le contenu commercial de ce partenariat reconduit en grande pârtie des formes d’interaction deja anciennes, la dimension strategique de cet accord constitue, par ses effets geopolitiques, une veritable innovation. En realite, l’aspect commercial du partenariat reconnaît tacite- ment et recompense une alliance, prohibee par les cadres legaux qui fixent le perimetre d’ac- tion de deux souverains respectivement. Sur le plan terrestre, la cooperation militaire pouvait tenir a des actions concertees, imposant â l’en- nemi commun l’existence d’un double front, relâchant d’autant la pression exercee sur cha- cun des allies. Par contre, sur le plan naval, une collaboration plus directe etait realisable, la modeste flotte des Valois se joignant â l’arma- da ottomane, pour frapper les possessions des Habsbourg ou des allies de ces derniers dans les mers Tyrrhenienne et Ligure: le partenariat strategique devait apporter au sultan les ports et le ravitaillement necessaires â ses galeres tres eloignees des bases maritimes ottomanes. La Moscovie: un ancien alliee en ennemi? Les relations entre la Porte et la Moscovie debuterent par l’intermediaire du khanat de Crimee dans le contexte de l’alliance objective russo-crimeenne face â la Horde d’Or52. Le khan de Crimee, Mengli Giray (1475-1515), fut l’intermediaire entre Bâyezîd II et Ivan III (1462-1505). L’entente entre les deux souve- rains, inauguree par un premier trăite en 1498 se consolida des le du debut du XVIe siecle. Aucun differend politique n’opposait les deux puissances, interessees par le maintien de la paix pour pouvoir profiter des avantages que leur procurait le commerce internațional: le sultan et son entourage etaient les principaux acquereurs de precieuses fourrures de la Rus- sie53. La Moscovie exportait aussi des oiseaux de proie, des cuirs, des toiles et surtout, l’etain. En contrepartie, les Ottomans exportaient des soieries, de la laine, du coton, du sucre, du sa- von, des articles manufactures54. En 1502, avec l’aide d’Ivan III, Mengli Giray porta le coup de grâce â la Horde d’Or ----■ Revista de istorie militară ■---------- en detruisant sa capitale, Saray. Des lors les Giray devinrent les chefs de file de leurs cou- sins regnant sur les autres Etats, se partageant l’ancien ulus de Bătu Khan, Kazan, Kasimov, Astrakhan et Tumen en Siberie. L’alliance en- tre la Crimee et la Moscovie perdait sa raison d’etre. Aussitot, le khanat exigea la reconnais- sance de ses droits de suzerainete sur la Mos- covie55. Or Selîm Ier et, au debut de son regne, Siileymân Ier soutinrent en sous-main la Mos- covie. Des deux cotes, cette orientation repon- dait â des imperatifs majeurs, commerciaux et politiques: un antagonisme avec les Giray, allant de la mefiance â l’hostilite ouverte, creait une alliance objective. La rupture de l’alliance entre les khans et les tsars mirent aussi en perii les anciennes routes «tatares» menant du sud de la Crimee â Moscou. Les marchands ottomans, prirent alors une route alternative qui les menerent en suivant le sag kol dans les Balkans â Lwow - la route moldave. Pendant le regne de Siileymân Ier, la Porte visait assurer la libre circulation et la securite des marchands ottomans qui font le commerce avec les Russes. Par ailleurs, le sou- ci de protection du commerce etait au centre de la correspondance reliant le sultan et le tsar. Le sultan, qui etait en position de force vis-â- vis du khanat, adopta le role conciliateur entre son vassal, qui continuait â attaquer les posses- sions moscovites, et son partenaire commer- cial nordique56. C’est seulement apres l’apparition des Cosaques du Don dans les annees 1550 que la Porte autorisa volontiers les Tatars â diriger leurs attaques vers Moscou. Neanmoins, pour Siileymân Ier, les attaques des Cosaques du Don etaient des actes de brigandage episodiques, denues de signification politique. Par ailleurs, les attaques des Cosaques du Don n’ont pas laisse de traces dans la correspondance otto- mano-moscovite de cette epoque. Si l’integra- tion du khanat d Astrakhan au Tsarat en 1556, apres celui de Kazan annexe par le tsar quatre ans auparavant, constitua une etape decisive dans le mouvement expansionniste d’Ivan IV vers l Asie centrale et vers les mers chaudes, la Porte, indifferente â cette transformation geos- trategique ne reagit pas et n’adressa aucune protestation au tsar. -----------------------------------1 51 |-- Les Ottomans et l’ocean Indien Le sultan ottoman j eta son devolu sur l’ocean Indien pour faire face aux Portugais. Des la fin des annees 1520, Siileymân Ier ordonnait au gouverneur d’Egypte de construire une flotte en vue d’une expedition vers l’Inde. Hadim Siileymân pacha, â la tete d’une flotte quitta Suez en 1538 en direction de l’Inde57. Le pacha mit â profit son passage â Aden pour soumettre le port. Son echec cuisant face â l’armada por- tugaise devant Diu, n’empecha pas la creation du beylerbeylicat qui porte quelques coups â la supremație portugaise dans la region58. Puis en quelques annees, les Ottomans conquirent la majeure pârtie du Yemen et y installerent 1 500 janissaires. De cette porte fortifiee, les navires ottomans assuraient la surveillance etroite de l’entree de la mer Rouge. Pourtant, les deux interventions de la flotte de Siileymân Ier dans la region, en 1538 et en 1546, donnent des resultats limites. Cependant, apres la se- conde, Basra passa entierement sous l’autorite ottomane. Or, en 1552 la flotte ottomane su- bit une cuisante defaite contre les Portugais â l’entree du golfe Persique. Une autre qui quitta Basra en 1554, fut coulee devant Mascate. Ces defaites marquaient la fin des expedi- tions ottomanes dans l’ocean Indien. Les ga- leres du sultan ne furent parvenues ni â faire sauter le verrou portugais du Hormuz, ni â do- miner entierement le Golfe59. La politique ot- tomane dans cet espace politique n’avaient pas une grande rentabilite. Elle servit uniquement ă etablir des alliances instables et ephemeres avec des chefs locaux incapables d’opposer une veritable resistance aux Portugais. Les ressour- ces humaines mises au service de la politique d’expansion dans cette region, sans etre negli- geables, n’etaient jamais demesurees. Le cotit financier de cette politique etait de taille, les succes apparaissant frequemment plus cou- teux que les echecs. L’appui des allies locaux devait etre genereusement paye, les adhesions achetees, les aides recompensees. En outre, l’armee ottomane cantonnee en permanence au Yemen et â Bassora representait aussi une depense importante pour les coffres de l’Etat. Si les Ottomans restent incapables ă eliminer les Portugais, ces derniers, de leur cote, echouent â court-circuiter totalement le commerce des epices largement sous le controle des musul- ----1 52 |------------------------------------ mans, compte tenu precisement des positions ottomanes dans le golfe Persique et en mer Rouge, davantage renforcees par l’occupation en 1557 de Massawa sur la cote erythreenne60. Vienne-Istanbul-Tabriz: Vers lafixation des limites d’expansion Le 18 juin 1547, une treve de cinq ans fut conclue â Istanbul entre le sultan et les Habsbourg, moyennant un tribut annuel de 30 000 florins d’or. Les deux puissances se par- tagerent la Hongrie. Les Imperiaux conserve- rent la Transdanubie occidentale et les monta- gnes slovaques qui s’etendent en arc de cercle de la Drave â la frontiere de la Transylvanie. Le sultan maintint sa souverainete sur la plus grande pârtie de la plaine hongroise. Si la treve de cinq ans signee en 1547 ne prorogea que le stătu quo ante en Hongrie, sur le plan symboli- que elle avait des consequences majeures: alors que Ferdinand devait payer annuellement un tribut â la Porte, Charles V, dans la version tur- que du trăite, est prive de nouveau de son titre de l’empereur et se voit attribuer l’epithete re- ductrice du «roi d’Espagne»: le sultan se reser- vait â lui-meme ce titre. En outre, le statut du tributaire du sultan, rendit caduc, selon l’opti- que ottomane, toute pretention des Habsbourg â la souverainete universelle. On l’aurait devine. La paix avec la casa dAustria genera la guerre dans le front safa- vide. Or ce systeme d’alternance devint de plus en plus contre-productif vers le milieu du XVIe siecle. En 1547, le frere du chah et gouverneur de Chirvan, Alkas Mirza se refugia ă Istanbul et arraiva â convaincre la Porte de la facilite â conquerir l’Iran. Le sultan, en 1548, sans avoir une cause legitime pour mener une guerre si- non d’avoir signe une paix avec l’empereur se dirige vers Tabriz61. Dans les premiers mois de l’expedition en Iran, l’armee ottomane occupa derechef la capitale safavide sans resistance. Mais de nouveau, le chah evita un affronte- ment direct. Apres le depart des Ottomans, il retrouva sa capitale et occupa momentane- ment la forteresse de Van. Cette campagne, de meme que celle de 1553-1554, quoique mo- deste en effectifs et en objectifs par rapport aux deux precedentes, clarifient la situation des deux cotes: les Ottomans ne pouvaient -----------■ Revista de istorie militară ■---- pas maintenir leurs conquetes au-delă de la ri- viere Araxe et les Safavides etaient incapables d’occuper la region de Van. Faute de realiser de nouvelles extensions ă l’est, le sultan pre- voit le renforcement du glacis protecteur entre les deux entites politiques. La paix dAmasya (1555) impose la reconnaissance des zones de domination et le stătu quo territorial s’est ente- rine. Les Ottomans conservent le Irak-i ‘arab et l’emprise ottomane en Georgie occidentale devient formelle62. Vers la fin de l’expansion Apres les traites de 1547 et de 1555, le sul- tan et ses hauts dignitaires vont multiplier les tentatives de conciliation avec les Imperiaux et les Safavides. Ce passage d’une politique de conquete ă une diplomație de stabilisation s’accompagnebb de l’elaboration des nouvelles orientations politiques dont Riistem pacha, le grand vizir du sultan (1544-1553; 1555-1561) devient son porte-parole. Etant un haut-di- gnitaire qui investit tant sur le commerce regional qu’international, il preconise une politique exterieure plus equilibree. Conse- quemment, la Porte commence ă reconnaître le stătu quo etabli dans les zones frontalieres par la reconduction des treves consenties ă ses deux principaux rivaux. Pour les Habsbourg, le document de 1547 est renouvele avec de legeres modifications en 1552, 1559, 1562 et 1565. De meme, pour les Safavides, la paix dAmasya est reconduite en 1562 et en 1565. Dans l’espace pontique, le sultan adopte le role de conciliateur dans les relations entre le kha- nat de Crimee, la Pologne et la Moscovie et se contente de confirmer la configuration politi- que, meme apres la conquete moscovite d As- trakhan en 1556. Ainsi, la diplomație devient graduellement un procede de plus en plus utilise tant pour regler les conflits frontaliers que pour eviter les grands antagonismes. La seconde phase du regne de Siileymân !“■ mar- quee notamment par la rigidification des fron- tieres, par la prise en conscience des distan- ces geographiques ainsi que par la prudence des hauts dignitaires par rapport aux projets qui demandent d’investissements militaires et financiers considerables, est selon toute vrai- semblance, la prefiguration du regne de ses successeurs immediats. ----■ Revista de istorie militară ■----------- NOTES 1 Nous avons trăite ce sujet dans un article sous presse: «La Roumelie dans les «Territoires bien-gar- des» du Sultan (XIVe-XVIe siecles)», Actes du col- loque de 1 «Espace imperial. Le Sud-Est europeen entre Empires et Nations». Dan Muresan et Paolo Odorico (ed.). - Cf. Nicolas Vatin, Sultan Djem. Un prince otto- man dans lEurope du XVe siecle d’apres deux sour- ces contemporaines : Vaki‘ât-1 Sultân Cem, CEuvres de Guillaume Caoursin, Ankara, 1997. 3 Nicoara Beldiceanu, «La conquete des cites marchandes de Kilia et de Cetatea Albă par Bâyezîd II», Sud-Ost Forschungen, XXIII (1964), p. 49-84; Mihnea Berindei, «L’emprise ottomane sur la route moldave avant la conquete de Kili et dAqkerman», Journal cf Turkish Studies, 10 (1987), p. 47-71. 4 Dariusz Kolodziejczyk, Crimean Khanate and Poland-Lithuania: International Diplomacy on the European Periphery (15th-18th Century), Leiden, 2011, p. 1-63. 5 Dariusz Kolodziejczyk, Ottoman-Polish Diplo- matic Relations, 15th-18th Century: An Annotated Edition cf Ahdnames and Other Documents. Lei- den, 2000, p. 99-123. 0 Mihnea Berindei Gilles Veinstein, EEmpire ot- toman et les pays roumains, 1544-1545, Paris Cam- bridge, 1987, p. 89-93. 7 Dariusz Kolodziejczyk, op.cit. p. 111. 8 Viorel Panaite, «Trade and Merchants in the Ottoman-Polish Ahdnâmes (1489-1699)» dans The Great Ottoman-Turkish Civilization, Ankara, 2000, t. II, p. 176-185 9 Giineș Ișiksel, «Friendship and Principie of Good Neighbourhood Between Bâyezîd II and Matias Corvinus», dans Matthias Corvinus und seine Zeit, M. Popovic et al. (ed), Wien, 2011, p. 33-36. 10 Gyorgy Hazai, «Urkunde des Friedens- vertrags zwischen Konig Matthias Corvinus und dem tiirkischen. Sultan 1488», Beitrâge zur Sprachwissenschaft und Literatulforschung, Berlin, 1965, p. 161-165. 11 Gyorgy Hazai, «Eine Urkunde der ungarisch- tiirkischen Friedensverhandlungen in der Zeit von Matthias Corvinus und Bâyezîd II», Rocznik Orientalistyczny, XXXVIII (1976), p. 155-160 12 Shai El-Har, Strugglefor Domination in the Mid- dle East: the Ottoman-Mamluk War, Leiden, 1995. 13 Irene Beldiceanu-Steinherr, «La conquete de la Bithynie maritime, etape decisive dans la fonda- tion de l’Etat ottoman», dans Byzanz als Raum. Zu Methoden und Inhalten der historischen Geographie 1 53 I---------------------------------- des ostlichen Mittelmeerraumes, K. Belke, et al. ed., Wien, 2000, p. 21-34. 14 Andrew C. Hess, «The Evolution of the Ottoman Seaborne Empire in the Age of the Oceanic Discoveries», American Historical Review, 75 (1970), p. 1892-1919: 1904-1906. 15 Mehmed II lanța ă plusieurs reprises de pu- issantes expeditions navales. II eut ainsi en mer quelques 180 bateaux pour ses entreprises dans les îles egeennes en 1455 ; 300 navires en 1461 pour sa campagne en Mer Noire. Dans l’hiver de 1470 ă Imbros la flotte turque apparaît «comme un foret» et il y a 300 navires d’apres une source, 450 d’apres une autre, pour attaquer Negrepont la meme annee. L’expedition de Calfa en 1475 comporte 180 galeres, 3 galeasses, et 290 navires de transport: Idris Bostan, «Fatih Sultan Mehmed ve Osmanii Denizciligi», in: Idris Bostan, Salih Ozbaran (ed.), Tiirk Denizcilik Tarihi, Istanbul, 2009, p. 85-95. 16 Idris Bostan, «II. Bâyezîd devrinde Osmanii Denizciligi», dans Tiirk Denizcilik Tarihi, op.cit., p. 111-121. 17 Ibid. 18 Aldo Galotta, «Venise et l’Empire ottoman, de la paix du 25 janvier 1479 ă la mort de Mahomet II (1481)». Revue de l’Occident musulman et de la Mediterranee, 39 (1985), p. 113-130 19 Irene Melikoff, «Bayezid II et Venise: cinq lettres imperiales (nâme-i humâyun) provenant de lArchivio di Stato di Venezia», Turcica I (1969), p. 123-149. 20 Adel Allouche, The Origins and Development cf the Ottoman-Scfavid Conflict (906-962/1500- 1555), Berlin, 1983; Jean Aubin, « L’avenement des Safavides reconsidere (Etudes Safavides III)», Moyen Orient et ocean Indien, 5 (1988), p. 1-130. 21 Gilles Veinstein, «Les premieres mesures de Bâyezîd II contre les Kizilbaș », dans Syncretismes et heresies dans l’Orient selajoukide et ottoman, Gilles Veinstein (ed.), Louvain, 2005, p. 225-236. 22 Geza David, Pal Fodor, « Hungarian-Ottoman peace negotiations in 1512-1514 », dans Hungarian- Ottoman Military and Diplomatic Relations, Geza David, Pal Fodor (ed.), Budapest, 1994, p. 9-45. 23 Jean Louis Bacque-Grammont, «Notes sur le blocus du commerce iranien par Selîm I», Turcica VI (1975), p. 66-88. 24 Halii înalcik, «Selîm I», Encyclopedie de Uslam7, voi. IX, p. 126-31. Sur les wagenburg, Constantin Emanuel Antoche, «Du tâbor de Jan Zizka et de Jean Hunyadi au tâbur țengi des armees -------1 54 |----------------------------------- ottomanes. L’art militaire hussite dans l’Europe Orientale, le Proche et le Moyen Orient (XVe-XVIIe siecles)», Turcica 36 (2004), p. 91-124. 25II annexa Diyarbakir et y etablit un beylerbey- licat pour controler la zone frontaliere qui setend de la chaîne de Taurus jusqu’aux confins de Bag- dad: Mehdi liban, Amid (Diyarbaku) 1518 Tarihli Dtfter-i Mufassal, Ankara, 2000, p. 13-18. 26 Benjamin Lellouch, Les Ottomans en Egypte. Historiens et conquerants au XVIe siecle, Louvain, 2006, p. 7-32. 27 Feridun Emecen, «Hicaz’da Osman- ii Hakimiyetinin Teșiși ve Ebu Numey», Tarih Enstitiisii Dergisi, XIV (1994), p. 87-120. 28 Gilles Veinstein, «La question du califat otto- man», dans Le choc colonial et l’islam, Pierre-Jean Luizard (ed.). Paris, 2006, p. 451-468. 29 Geza Perjes, The Fall cf the Medieval Kingdom cf Hungary, New York, 1989, p. 59-81. 30 Ferencz Szâkaly, «Nândofehervâr, 1521: The beginning of the End of the Medieval Hungarian Kingdom», dans Hungarian-Ottoman Military and Diplomatic Relations, op. cit., p. 47-76. 31 C/Nicolas Vatin, L’Ordre de Saint-Jean-de Jerusalem, lEmpire Ottoman et la Mediterranee orientale entre les deux sieges de Rhodes (1480- 1522), Louvain, 1994. 32 Stanford J. Shaw, The Financial and Adminis- trative Organization and Development cf Ottoman Egypt, 1517-1798, Princeton, 1962, p. 12-19. 33 Cengiz Orhonlu, Habeș Eyaleti, Ankara, 1977, p. 34. 34 Victor L. Menage, «The Ottomans and Nubia in the Sixteenth Century», Annales Islamologiques, 24 (1988), p. 137-154. 35 Berindei-Veinstein, LEmpire ottoman et les pays roumains, op. cit., p. 17-18. 36 Rhoads Murphey, «Siileymân I and the Con- quest of Hungary: Ottoman Manifest Destiny or a Delayed Reaction to Charles V’s Universal- ist Vision», Journal cf Early Modern History, V/3 (2001), p. 197-221. 37 Mihnea Berindei, «Le probleme transylvain dans Ia politique hongroise de Siileymân Ier», dans Soliman le Magn.fique et son temps, Gilles Veinstein (ed.), Paris, 1992, p. 505-511. 38 Tahsin Gemil, «în fața impactului otoman» dans Petru Rareș, (dir. L. Șimanschi), Bucarest, 1978, pp. 151-165. 39 Berindei-Veinstein, LEmpire ottoman et les pays roumains, op.cit., p. 47-88. ------------■ Revista de istorie militară ■------ 40 Mihail I. Guboglu, «L’inscription turque de Bender relative ă l’expedition de Soliman le Magni- fique en Moldavie (1538/945 H)», Studia et Acta Orientalia I (1958), p. 175-187. 41 Jean-Louis Bacque-Grammont, Les Ottomans, les Safavides et leurs voisins, Leiden-Istanbul, 1987. 42 Barbara von Palombini, Biindniswerben abendlăndischer Măchte um Persien. 1453-1600, Wiesbaden, 1968, p. 61-64. 43 Jean-Louis Bacque-Grammont, «Etudes turc- safavides, XVI. Quinze lettres d’Uzun Siileymân Pasa, beylerbey du Diyâr Bekir (1533-1534)», Ana- tolia Moderna, I (1991), p. 137-86. 44 Diindar Aydin, Erzurum Beylerbeyligi ve Teșkilati, Kuruluș ve Genișleme Devri (1535-1566), Ankara, 1998, p. 52. 45 Gillles Veinstein, «La politique hongroise du sultan Siileymân et d’Ibrâhîm pacha ă travers deux lettres de 1534 au roi Sigismond de Pologne», dans Ades du Vile symposium du C1EPO, Ankara, 1994, p. 333-380. Pour le role de Laski, Konrad Giindisch, «Transsilvanische Kontakte und Interessen der Familiea Lasco »,dans Johannes a Lasco (1499-1560). Polnischer Baron, Humanist und europăischer Re- formator, Christoph Strohm (ed.), Tubingen 2000, p. 199-217. 46 Janusz Pajewski, Wegierska polityka Polski iv polowie XVI wieku (1540-1571), Krakow, 1932;Nejat Uțtum, «Hiirrem ve Mihriimah Sultanlarin Polonya Kirah II. Zigsmund’a Yazdiklan Mektuplar», Belle- ten, 176 (1980), p. 697-715: 713. 47 Svat Soucek, «The Rise of the Barbarossas in North Africa», Turcica, VII (1975), p. 243-246; Chantal de la Veronne, Oran et Tlemcen dans la pre- miere moitie du XVF siecle, Paris, 1983, p. 327-334. 48 PetraKappert (ed.), GeschichteSultanSuleyman Kanunis von 1520 bis 1557, oder Tabakat ul-Mema- lik ve Derecat iil-Mesalik von Celalzade Muștefa, ge- nannt Koca Nisanci, Stuttgart, 1981, p. 245. 49 Victor L. Bourrilly, «L’ambassade de la Forest et de Marillac ă Constantinople (1535-1538)», Revue Historique 76 (1901), p. 297-328; I. Ursu, La politique orientale de Franțois I", Paris, H. Champion, 1908. 50 Gilles Veinstein, «Les capitulations franco- ottomanes de 1536 sont-elles encore controver- sables?», dans Living in the Ottoman Ecumenical Community. Essays in honour cf Suraiya Faroqhi, Vera Costantini, Markus Koller (ed.), Leiden, 2008, p. 71-88. 51 Gilles Veinstein, «Lettre de Soliman le Magni- fique au roi de France, Francois I“», in: Soliman le Magnfique, op.cit. p. 45. 52 Berthold Spuler, «Europăische Diplomaten in Konstantinopel bis zum Frieden von Belgrad (1739)», Jahrbiicher fiir Geschichte Osteuropas, I 3 (1936), p. 427. 53 Mihnea Berindei, «Contribution ă letude du commerce des fourrures moscovites: la route mol- davo-polonaise 1453-1700», Cahiers du monde rus- se et sovietique [CMRS], XII 4 (1971), p. 393-409. 54 Halii înalcik, The Customs Registers cf Caffa, 1487-1490, Cambridge, 1995. 55 Chantal Lemercier-Quelquejay, «Les khanats de Kazan et de Crimee face ă la Moscovie en 1521 d’apres un document inedit des Archives du Musee du palais de Topkapi», CMRS, XII 4 (1971), p. 480- 490. 56 Gilles Veinstein, «Marchands ottomans en Pologne - Lituanie et en Moscovie sous le regne de Soliman le Magnifique», CMRS, XXXV 4 (1994), p. 713-738. 57 Giancarlo Casale, Ottoman Age cf Explora- tion, Oxford, 2010, p. 53-68. 58 Michel Tuchscherer, «Chronologie du Yemen (1506-1635)», Chroniques yemenites [En ligne], 8 | 2000, mis en ligne le 06 septembre 2007, Consulte le 6 marș 2013. 59 Giancarlo Casale, Ottoman Age cf Explora- tion, op. cit. p. 95-97. 60 Svat Soucek, «Ottoman Naval Policy in the Indian Ocean», in: id., Studies in Ottoman Naval History and Maritime Geography, Istanbul, 2008, p. 79-82. 61 J. R. Walsh «The revolt of Alqas Mirza», Wiener Zeitschrft fiir Kunde des Morgenlandes, LXVIII (1976), p. 61-78. 62 Mikheil Svanidze, «The Amasya Peace Trea- ty between the Ottoman Empire and. Iran (June 1, 1555) and Georgia», Giorgi Tsereteli Institute cf Oriental Studies, III 1 (2009), p. 191-197. ■ Revista de istorie militară ■------------------------------------------------1 55 Dosar Imperii ți Cruciade/Dossier Empires et Croisades LA COMMISSION DE VINCENZO CAPELLO: VENISE SE CROISE EN 1538 EMMANUELLE PUJEAU * The Vincenzo Capello’s commission: Venice takes the cross in 1538 Abstract In 1538, the situation cf Venice was particularly uncorrfortable. In spițe cf the treatise cf 1537preparinga new crusade against the Ottoman empire, Venice was still wavering between the Turks’ and the Habsburgs’ option. To find a solution, Marcantonio Cornaro and Marco Foscari gave their opinion in two very accurate analyses, showing the weaknesses cf the both cptions. Finally, Venice chose the christian side. Following the dfferent chapters cf the League, the Capello’s commission explains the Venitian preparations for the coming crusade: defensive measures, money for the troops, providing, commands and ustful instructions. In a word, a peifect modus operandi cf the modern crusade. Keywords: Venice - Christian Republic - Late crusades - Vincenzo Capello - Andrea X^Doria - Khaireddin Barbarossa - military preparations Durant l’hiver 1537-1538, une fois enco- re Venise s’interroge sur le parti ă prendre: l’empereur ou le sultan? Si l’empereur semble etre l’allie le plus puissant, la Sublime Porte of- fre une paix apparemment sans sacrifice. Mais en cas de victoire contre les Turcs, la puissance dejă etouffante de l’empereur sortirait grandie. Et si Venise prefere un pacte avec les Turcs ă l’alliance imperiale, elle risque de s’isoler des autres puissances chretiennes. Le Senat veniti- en hesite. La paix avec les Turcs est finalement rejetee avec un ecart de seulement deux voix. Les formalites sont engagees ă Rome pour eta- blir les Chapitres de la Ligue. Ainsi, tout se met en place pour une nouvelle croisade. Venise lance ses preparatifs. La commission adressee ă Vincenzo Capello, le chef des forces navales venitiennes, revele la facon dont Venise se cro- ise en 1538. I. Croisade ou trăite de paix? Les enjeux derriere ce dilemme1 Alors que la Serenissime a opte pour l’alliance imperiale et donc la croisade, un drog- man gagne Venise avec des lettres du bayle, du premier Pacha et du capitaine de mer invitant ă la paix. Le Senat venitien retombe dans la perplexite. La tension geopolitique pesant sur Venise transparaît dans les discours prononces alors par Marcantonio Cornaro soutenant le parti imperial2 et par Marco Foscari pronant l’entente3 avec les Turcs. Ils offrent une analyse aigue de la situation politique. " Docteur es lettres, Universite de Tolouse 2 - Le Mirail, Unite Mixte de Recherche 5136 France meridionale et Espagne: histoire des societes du moyen âge ă lepoque contemporaine. ----1 56 |-------------------------------------------------■ Revista de istorie militară ■---- 1. Marcantonio Cornaro, chantre de la Ligue, devoile les objectfs turcs Apres un examen des circonstances con- duisant les Venitiens ă prendre les armes «per dfendere lo Stato, la libertă, & le cose nostre»4, Cornaro evoque l’attitude ambigue de vouloir rechercher des accommodements tout en pre- parant la Ligue, parlant de «proposta sospetta» en explicitant: «nepersuadendoci dagli auttori della guerra desiderarsi quasi nel medesimo tempo la pace, niun pensiero ponessimo ă tale inuito, continuando tuttauia nelle prouisioni della guerra, & nella tratatione della lega»5. II denonce l’inconstance ă vouloir passer de la preparation de la Ligue ă la paix avec les Turcs: « doppo, dico, hauere [...] tagliato del tutto ilfilo di questa trattatione, vorremo ripigliare questi ragionamenti, quasi che l’accordare6 hora sta in nostra mano, & che co'l mutare opinione pos- siamo assicurare facilmente i noștri pericoli»7. Mais il n’est plus temps de tels raisonnements: «hora che efalia la tregua tra Cesare, & il Re di Francia»3, cet accord sera aussi porteur de paix tout en leur offrant les moyens de se proteger. En contre-point, Cornaro denonce la fausse- te des Turcs et les torts infliges par eux aux Venitiens: «essi hanno senza occasione alcu- na ritenute le nostre naui, & i noștri mercanti [...] violendo la fedepublica»9. II doute de leur sincerite: «& hora crederemo noi, alia fede di questa gente barbara, & irfedele poterfidare la sicurtă delle cose nostre?»10. II expose le verita- ble objectif des Turcs: s’emparer de l’Etat veni- tien «hanno volto l’animo allo Stato nostro, vo- rebbono opprimere questa Republica»11 afin de s’assurer de sa flotte et ainsi «farsi Monarchi di tutti i paesi»12. Cette observation souligne l’importance de la flotte venitienne. Obtenir sa neutralite suffirait â donner l’avantage â la flotte turque et une conjonction des flottes ve- nitiennes et turques serait invincible! Cornaro rappelle la necessite d’union des Chretiens et denonce l’action des Turcs: «cercano con ogni artficio di separarci dall’amicitia de gli altri Prencipi Christiani»13. II rappelle leurs pre- paratifs militaires demontrant des intentions clairement belliqueuses: «Intendiamo farsi in Costantinopoli, con sommo iforzo apparecchio d’essercito, & d’armata [...] le voci publiche di tutti non risonare d’altro, che di guerra [...] chiari segni di mala volontă, & d’inganno»1*. ---■ Revista de istorie militară ■------- En outre persister dans la neutralite serait perilleux pour Venise: «Ma finalmente tardo di scopri l’inganno, & senza hauere con l’attendere â tale prattica apportata mai alcuna sicurtă alle cose nostre, ne pur ritardate l’cjfese, si tro- uassimo con pari disauentura, ma con impari forze soli ă sostenere l’empito deU’armi turches- che»15. Pareils atermoiements ne feraient que retarder une echeance inevitable pour Venise: «non seruiră ad altro, che ad accrescere la po- tenza de’Turchi»16. Le seul remede serait la par- ticipation ă la Ligue17. Cornaro en fait meme une question d’honneur: «Non vogliamo fare vna volta proua della virtu, & della fortuna di questa Republica?»10 apostrophant ses conci- toyens «oțioși spettatori de’ pericoli altrui»19, attitude souvent reprochee ă Venise! Pour lui, le nerf de la puissance turque re- side dans sa puissance navale: «per certo fin tanto, che non rimane questo nemico indebo- lito, & spogliato dell’apparato maritimo, noi non siamo per ritrouare alcuna vera quiete, o sicurtă»-0. Un point important â considerer est que les victoires turques ont ete rempor- tees contre un seul adversaire, quelle serait l’issue d’un combat contre les Chretiens unis? Cornaro lance la question: «come faranno da forze uguali (potrei con verită dire molto ma- ggiori) combattuti, come haueranno necessită d’occuparsi in piu luoghi alia dfesa della cose proprie, scoprirrassi facilmente la loro debolez- za, & viltă, & il nostro errore»21. La conjonc- tion des forces chretiennes en multipliant les fronts permettrait de trouver la faiblesse de l’adversaire! Ce discours pronant l’union des Chretiens fait une grande impression sur les senateurs dejă convaincus. Cependant, il laisse complai- samment de cote les dangers de la Ligue que detaille Marco Foscari22 dans son analyse so- ignee. 2. Marco Foscari, Champion de la paix avec les Turcs, denonce les projets imperiaux Marco Foscari, presente comme un «huo- mo, & per la cognitione delle lettere, & per la degna administratione di molti carichi publici, di grande autorită»23 propose une analyse de la situation en tant que l’un des Savi24. II se determine pour la paix avec les Turcs, n’etant absolument pas convaincu par Cornaro25. II re- ------------------------------------1 57 |-- prend ses arguments pour retourner la demon- stration: «vedo hora nuoui, & tali accidenti, se noi interpretar gli vorremo secondo la veritâ, non secondo il desiderio nostro»26 se disant preț ă accepter27 la proposition des Turcs. Foscari rappelle la courte difference de voix entre les deux decisions, preuve de l’incertitude du Se- nat. II doute des promesses des princes «soli- ți spesso ad cffirmare anzi cid, che torna loro di commodo, che sia creduto»23. Foscari fait le point des forces venitiennes tres affaiblies: «la nostra armata cfiflitta da pestilente ir.fermita e ridotta in debolissimo stato»29, ses charges anterieures certifiant son jugement. La faibles- se venitienne serait egalement visible dans les retards de solde et les difficultes des Venitiens ă entretenir leurs troupes, la solution logique serait donc d’arreter les frais: «se noi non possi- amo mantenere la guerra, facciamo la pace»"1. Dans son analyse, Foscari evalue les aides supposees de princes qu’il juge peu favorables, resumant leur attitude: «di pensieri, & deffetti diuersi [...] a’ noștri contrarii»21. Si le pape lui semble de bonne volonte, son irresolution le fait douter de la concretisation du projet: «benche ci habbi dato del continuo buone pa- role, non e ancora voluto condescendere ă farne alcuna espeditione»32. Cest l’envoye ă Rome qui parle! II examine egalement l’attitude de l’empereur33 et met ses collegues en garde : ils n’ont pas les memes objectifs! Comme Corna- ro pour les Turcs, Foscari devoile les veritables projets imperiaux: «prestando troppo fede alle sue parole, quando mirano ad allettarsi ad vna cor.federatione, che â lui torni vtile, & commo- da»M. Foscari souligne le choix discutable du Genois Andrea Doria comme generalissime, «huomopoco amico della Republica»35 et revele le but secret de Charles Quint se faisant maître de l’Italie: «Non voglio stare hora ă discorere de’vasti, & ambițioși suoi pensieri indrizzati, come si e chiaramente scoperto, alHmperio di tutta Italia»36. L’empereur a tout ă gagner de l’implication de Venise: «per allegerire se stesso daipeso di molte spese, &perche con la debolez- za nostra pud trouare opportunitâ d’accrescere la sua potenza, & di farsi finalmente quasi solo arbitro delle cose d'Italia»37. Foscari juge la participation de Ferdinand le roi des Romai- ns et en conclut qu’apres l’immense defaite en Hongrie ă la bataille de Mohâcs en 1526, il ne ----1 58 |----------------------------------------- songe qua voirles Turcss’en prendreâ d’autres: «dopo riceuuta cosi grande, & notabile rotta in Vngheria, nella quale ha perduto il fiore della gente»3s. II examine aussi la treve entre Char- les Quint et Francois Ier, point essentiel pour le succes de cette Ligue39. La defiance perdure en- tre les deux princes. Ce point capital n’etant pas assure, Foscari deduit: «essendo mutato lo sta- to, & la conditione delle cose, giusta cagione si e data di douer mutare proposito, & di ritirarsi dalia conchiusione della lega»90. Dans de telles conditions, pourquoi continuer ă preparer la Ligue quand les principaux participants se re- tirent: «Se dunque â questi Prencipi e lecito per lor fini ambițioși mantenere le loro discordie, non curando del danno nostro, anzi della ruina della Christianitâ tutta, perche deuesi disdire ă noi il pensare alia conseruatione della Re- publica, & dello Stato nostro ?»41. En revanche, les Turcs lui sembleraient fiables, Foscari lance meme un effet de pretoire: «come pud stimarsi sano consiglio [...]perfuggire laguerra volere la guerra, per sch.fare vn pericolo incerto, & lon- tano eleggersi un pericolo certo, & presente» '-. II n’est cependant pas suivi par ses collegues. Les deux auteurs sont aiguillonnes par le deșir de proteger la Republique de Venise. Pour ce faire, ils passent en revue les avanta- ges et les defauts des allies potentiels. L’interet principal de ces deux discours tient dans la critique, finement mise en lumiere, des adver- saires. Ils remettent en question leur sinceri- te et devoilent leurs veritables objectifs. Tout cela participe ă mise au point sur la situation de l’epoque. Cornaro illustre toute la menace de l’attitude des Turcs et Foscari revele les reel- les intentions de l’empereur, en expliquant les motivations des uns et des autres: les Hongrois souhaitent detourner les foudres ottomanes, et l’empereur compte agrandir son empire tout en affaiblissant ses rivaux chretiens. Au delâ du choix veritablement cornelien de Venise, c’est tout le contexte politique de l’epoque que suggerent ces deux textes. II. Le choix du câmp chretien Venise qui a subi maintes fois la vindicte des autres Chretiens se trouve dans une situa- ------------■ Revista de istorie militară ■---- Venise Florence <^Pise Ancone Rome Gaete Trieste Mohâcs Belgrade Raguse Cat+aro • Scutari > Croia Durazzo Zara Sebenico Preveza Valona Sofia Manfredonia Salonique Messine Naples Torente Bari ' vBrindisi Palerme Catane jSyracuse Sallipoli tra^ CORFOU^J a CrotoneAN-Ă^xo?^ Legantg^ cephalonie\S Corone1 MALTE tion des plus inconfortables, quelle que soit sa decision, son allie pourrait bien s’emparer de ses terres ! Toujours sous l’emotion de la Ligue de Cambrai (1508) qui s’est dressee contre elle avec la claire intention de la spolier d’une pârtie de son empire terrestre, Venise s’efforce de maintenir la paix avec ses coreligionnai- res. Aussi, en 1538, elle fait le choix du câmp chretien et s’engage dans la Ligue. 3. Les Chapitres de la Ligue Les Chapitres"13 de la ligue sont donc signes entre le Pape, l’Empereur et les Venitiens, ainsi que l’archiduc dAutriche Ferdinand, roi des Romains, etablissant une alliance ă la fois defensive et offensive contre les Turcs44. Le 8 fevrier 153845, cette ligue est etablie en treize chapitres et signee ă Rome, precise- ment dans la salle du Consistoire. Le premier chapitre concerne les fonds ă reunir en desig- nant la contribution de chacun. Le deuxieme chapitre etablit que le pape armera trente-six galeres, neuf d’entre elles pouvant etre fourni- ----■ Revista de istorie militară ■------------- es par les Venitiens. Le troisieme chapitre fixe la flotte pour l’Empereur et les Venitiens, arri- vant ă un total de «deux cents galeres» en tout. Le quatrieme porte sur l’armement des deux cents vaisseaux, â qui il incomberait et en quel- le proportion. Dans cet article, on evoque la possible participation du «serenissime roi du Portugal». Le cinquieme chapitre regarde les troupes terrestres: cinquante miile pietons et quatre miile cinq-cents cavaliers. Ce chapitre examine egalement la question des bombardes et de leurs munitions. Le sixieme chapitre de- signe le «tres Saint Pere» pour presider ă la re- partition des participations de chacun et men- tionne l’appui de Rhodes tant physiquement qu’economiquement «ă cette sainte expedition de toute sa puissance». Le septieme chapitre signale la venue du «Serenissime Roi des Ro- mains» dans cette confederation, lui permet- tant ainsi d’obtenir de l’aide contre les Turcs en Hongrie. Le huitieme chapitre s’adresse au roi de Pologne et de Russie ainsi qu’ă tous les «autres fideles Chretiens» pouvant gros- 59 sir les rangs de cette «sainte expedition». Le neuvieme chapitre reserve une place «au tres honorable roi tres chretien comme ă un des principaux» participants ă cette expedition. II en est de meme pour les «autres tres hono- rables rois et princes chretiens». Le dixieme chapitre a une dimension plus concrete en etablissant que les confederes tiennent leurs renforts prets ă appareiller pour le mois de marș suivant «ou plus tot que ce faire se peut». Le onzieme chapitre designe les «capitaines- generaux» de l’expedition: pour le commande- ment «par terre, le tres illustre duc d’Urbino et par mer le tres illustre seigneur Andrea Doria, prince de Melfi». Le douzieme chapitre regie la question du ravitaillement et de son orga- nisation: «on pourra lever des contributions publiques, vu que chacun des confederes est tenu de faire provision de victuailles la plus grande qu’il pourra». Enfin, le treizieme cha- pitre instaure le «tres Saint Pere» arbitre des differends et contentieux qui pourraient naître de cette expedition. 4. La Commission46 de Vincenzo Capello ou les preparatfs de Venise Suite ă la signature de la ligue ă Rome en 1538, Venise se prepare pour la prochaine campagne. L’essentiel des preparatifs venitiens transparaît dans la Commission de Vincenzo Capello, Capitano General da Mar'7 de Venise, donnee par le doge Andrea Gritti depuis son palais ducal en date du 20 marș 1538. On rema- rquera la reactivite de Venise repondant scru- puleusement au dixieme chapitre de la Ligue! Comme attendu, Vincenzo Capello se voit signifier sa charge des le debut de la commis- sion: «Ti commettemo adunque cum il Senato, che cum il nome del Spirito Santo et del Pro- tector nro’ M. San Marco»45. II s’agit de regler tous les details pratiques. Son «viagio» doit passer par Zara «Importantissima Terra nra’» avec des recommandations concernant le gouverneur: «doue facendo intender allo lllo’ Sigf Camillo Vrsino Gubernator nro’ Gnâl in Dalmația in Seruitio suo esserne gratissimo et che grandemente cor.fidamo nella persana soa stando cu’ lo animo quieto della bona conseru- ation de quanto li e commesso». Capello doit y superviser des preparatifs militaires defensifs: «Lasseraj qlli ordini che Ju- ----1 60 I------------------------------------ dicheraj expedienti, et imprimis per la compita fort.ficatione di quella citta». Les instructions pour ces fameuses fortifications sont laissees ă la discretion de Capello en lequel Venise se fie pleinement. II faut dire que des 1514, as- surant le controle des cotes dalmates, il a ete confronte «â la realite crue de la crise navale de Venise»49, et en 1515 il est capitaine de Fama- gouste. Comprenant qu’elle serait incapable de supporter une attaque turque, il s’emploie ă la fortifier. Rapidement la defense de Famagouste est assuree «pour une depense mensuelle limi- tee»50. Capello met en garde contre «la mauva- ise foi des Turcs et leur politique ambigue»51. Selon lui, il faut se garder de s’appuyer sur eux pour une politique de defense de l’empire ve- nitien ă long terme. Sa charge de lieutenant du Frioul (9 septembre 1520) lui permet de developper une «activite d’information sur les mouvements militaires turcs en Dalmatie»52. Pour permettre ces travaux de fortification, Vincenzo Capello se voit confier differentes sommes: «per laqual fort.ficatione te habbi- amo fatto dar ducati seicento, Iquali lasseraj deli, cum quel ordine che meglior ti parera et altri ducati miile mandamo questa sera»53. Outre les travaux de fortification, il doit aus- si faire un point de la situation de la viile et en tenir Venise informee: «Ne daraj aduiso del termine nel qual ditta citta si ritroua, et del bisogno suo»54. On lui designe le nom du prefet, le seigneur Camillo, en le chargeant de le rassurer ainsi que les recteurs et les soldats sur la question du ravitaillement: «che non li mancharemo delle necessarie prouisione, et de danarj per li soi pagamenti, et per spender in proseguir qllafort.ficatione»55. Les instructions de Capello concernent egalement le paiement de la solde comme dans le cas du regiment stationne ă Zara: « Te habbi- amo etiam fatto consignar ducati ottocento ot- tanta Iquali consigneraj al Rezimento di Zara per le page deli Cauaili leggierj de Metria et Castro»56. Si pour la suite du parcours on lui laisse l’initiative d’aller visiter d’autres terres venitiennes (en se fiant ă son experience du secteur), le doge lui rappelle qu’il doit gagner Corfou au plus vite57. Pour repondre au dixieme article de la li- gue, la mise en ordre de la flotte venitienne doit se faire au plus tot: «Ti aforzeraj de esserli ------------■ Revista de istorie militară ■------ quanto piu celeremente potrai, prouedendo che legalie che ne hanno bisogno siano interzate, et ad ordine siche si possino chiamar galie vsan- doli qlla maggior diligentia che potrai» ’"’. Les provediteurs ont deja fait le necessaire pour reunir des rameurs: li Proueditorj noștri sopra larmar hanno mandata bon numero de homini da remo et ne manderano de li altri»69. II devra en lever d’autres par tous les moyens possibles: «et Tu daraj opera di hauerne per ogni uia et mezo possibile azio non se manchi d questo importantissimo bisogno»60. La marche ă sui- vre pour obtenir des galees en Dalmatie lui est indiquee : « Solliciterai lo armar prestissimo di quelle galie che si armano in Dalmația, scriu- endo ahj Rectorj de Candia perche siano aema- te cum ogni prestezza le sedse galie Nelche et inqualunque action toa, cognoscendoti vigilan- tissimo sapemo che non ommetteraj prouisione laqual habbi causar ottimo guberno nello im- portantiss"10 carrico che ti e Ingionto»61. Apres cette premiere serie d’instructions tres pratiques, la commission en vient veri- tablement au but de sa mission: la participa- tion ă la Ligue. Sans dire que l’information semble secondaire, elle est tout de meme re- leguee en fond de page et lancee sans emphase particuliere: «Anchorche sapemo esserti nota la liga nra’ fatta a/Roma, et che hai Intelligentia delii Capitali di essa»62. Pour l’eclairer sur cette Ligue dont il a certainement entendu parler, on a decide de faire suivre sa commission des cha- pitres de la Ligue63. La Commission nomme les principaux mandataires: «dalliqaulj uederaj le obligatione della Sanctita del Pontifice, Del- ta Cesarea Maiesta, et della Signoria nra»6i. On precise qu’il s'agit d’une ligue defensive et offensive65. Les commandements sont detail- les: «di qualla e Capitaneo general da Terra lo lll Sig^ Duca di Vrbino, et da Mar lo lll S°r Prin- cipe Doria»66. Le pouvoir de ce dernier est pre- cise: «cjficio et carrico del prtfato Sigr Principe di proueder et ordinar le armate, come meglio li parera per il bentficio commune cosi per la d.fesa, come per la cfesa»67. C’est le generalissi- me qui aura les pleins pouvoirs pour la defense et l’attaque: «perho exequiraj li ordini, et deli- beratione soe in questa Impresa contra Turchi, come e conueniente procedendo cum la Extia soa cum ogni largezza di core, et sempre cum segni di honore, di affecto et di beneuolentia ----■ Revista de istorie militară ■----------- uerso lei»63. Capello doit egalement obeir au legat apostolique: «honorando il Rxmo Legato Apostolica, comeconuien algrado chel Liene, et alleprestantissime condition di soa Rxma Signo- ria, Dallaquale per lo ajfecto suo uerso il Stato nro’, che e soa patria, ne promettemo fructuoso et grande seruitio, cosi nella Impresa, come al Stato, et cose nostre.»69. Cependant, toujours bien informes, les Venitiens redoutent des re- tards dans le ralliement des forces chretiennes: «Ma perche vedemo che douendo prtfato Sigr Principe condur la Cesarea Maiesta in Italia, non potra esser cosi presto unito cum le altre armade»70. La Commission signale l’action de Venise pour faire accelerer les preparatifs: «et perțio habiamo scripto a Roma, et in Spagna solii- citando che siano mandate in Leuante cum celerita quel piu numero/di galee cesarie che possono andar al presente, et le Naue ad congi- ongersi cum le nostre»71. II est question du parcours que devrait sui- vre la flotte chretienne: «Etgionta soa Maiesta in Italia la uogli chel principe uadi in leuante cum il restante de larmada ad vnirse cum le Altre»7-. Nouvelle recommandation ă Capello pour s’unir ă la flotte: «perho in questo mezo che uenira la Excellentia soa userai ogni di- ligentia per la vnion delle galee, et Naue Ce- saree cum le nostre procedendo unitamente cum quelle per bona conseruation del Stato, et cose nostre participando cum il capo, che ve- niră cum le galie pfate quallo che ludicheraj a proposito et ricerchar il bemficio commune et particular del Stato nro’»73. Une fois encore Venise tranche par la richesse de ses informa- tions, evoquant les nouvelles des mouvements de Barberousse74, le chef des forces navales turques: «Questo dicemo perche li ultimi adui- si dicono che Barbarossa cum le soe galie douea uscir per tutto febraro, et il restante de larma- da il presente mese di Marzo»75 et un avviso de Zante du matin meme informe de la sortie du «Juif», Sinam Cefut76, le fameux corsaire turc: «et uno aduiso havuto questa matina dai Zan- the dice che il Judeo e uscito come per il summa- rio delii aduisi che ti mandamo uederaj»77. De nouveau, on decouvre les preparatifs venitiens sur leurs îles: «Te sono note le prouisione che habbiamo fatto per le Importantissime Insule nre’ de Cypro et Candia doue habbiamo man- 61 dato noștri Proueditoij generai] per il grandis- simo desiderio nro’ della bona conseruation soa; Habbiamo et’ facto quelle prouisione che ti sono note per Napoli, Et per li altri loci nri’ di Leuante»™. On lui recommande d’avoir l’ceil ă tout: «hauer l’occhio per tucto, prouedendo alia Indennita del Stato, et/cose nostre quanto piu diligente, et securamente potraj»19. On lui a adjoint: «Francesco Pasqualigo, et Alexandro Contarini Proueditoij de larmada cum liquali cor,feriră] et delibereraj tutto quello che acca- dera nel prender delii partiti cum securta del Stato nostro»80. II a pleine autorite en l’absence de Doria et tant qu’il ne se sera pas joint aux forces chretiennes: «Et perțio haueraj come ti sol sempre Et quanto sera da Dui de vni deli- berata tu solo farai la executione in absentia del Sor Principe Doria, Et similiter etiam nel tempo che non serai unito cum la Excellentia soa»81. Dans ces circonstances, on lui livre des instructtions pour lancer des attaques: «ve- nendoti occasione di poter cffender et dann.fi- car il Stato, Nauilij et cose de Turchi lo farai cum quel modo et ordine, che sera Judicato a proposito, et che ne promettemo per il valor et experientia toa»8- en s’assurant de la securite de la flotte venitienne: «Aduertendo alia secur- ta, et conseruation de larmada nostra come si conuiene et come nella virtu et diligentia toa corfidamo»83. II en va de meme pour la naviga- tion: «La Nauigatione in absentia del Principe e in arbitrio di te solo, et anche lo Imperio sopra il fato, come e conueniente»89. La Commission rappelle l’attachement de Venise ă cette regi- on: «Quanto ne sia a core la Terra nostra di Coiphu per la summa Importantia soa sapemo che ti e benissimo noto»85. Venise s’en remet ă son jugement: «Et perho siamo certi che li ha- ueraj sempre diligentissma consideratione prou- edendo per la bona conseruation soa â quanto Judicheraj necessario»88. II est egalement question des preparatifs a Corfou: «Dando li ordini per il proseguir la fortficatione cum prestezza, facendo certi quel Baylo, et Proueditor nro’ gnăl sicome li/habbi- amo ditto anchora Noi, quel Mc° Gubernator Dno’ Babon de’ Naldo, quelli fidelissimi nri’ Corphioti et Soldati, che non li mancheremo de tempo in tempo et da vni li sera prouisto del suo bisogno, vltra le prouisionfatte per la bona conseruation loro, et lo farai cum tffetti cum ogni poter, et studio tuo»89. ----1 62 |------------------------------------- Au sujet des vaisseaux, on lui fait encore des recommandations pour en trouver davan- tage: «Farai la cercha alle galie a quel tempo Judicheraj piu expediente et ritrouando man- char in alcuna di esse Nobili Galioti Scapoli et Altri prouederaj»88. On lui speciile que les soldes sont reservees aux serviteurs de Veni- se: «che li danaij delle page non siano dati se non a quelli, che hanno actualmente seruito et per il Tempo, che hanno seruito et serueno la Signoria nra’ in Armada ponendo perfalidi tutti quelli»89. On le met en garde contre: «che non si ritrouerano presenti al far delle cerche si Nobili come cadauno Altro, prouedendo in loco de quelli che marchassero senza alcuna dilati- one, siche le galie siano ben Interzate, facendo che siano obseruate le deliberation nostre in materia delle cerche de galie»90. En plus de veiller â la fortification des pos- sessions venitiennes, il est egalement porteur des soldes. La Commission dresse un compte precis des sommes et de leur usage suivant le type d’embarcation pour un total de 95000 du- cats 589 lires 4 sous. La Commission informe egalement sur le fonctionnement des transmissions d’ordre: «Siamo certissimi, che nel aspensar quelli dieno esser dati alle galie, Galion, et fuste In executi- on delle deliberation del Senato»91. Capello est egalement soumis ă une stricte comptabilite: «Vseraj della consueta diligentia toa, et simi- liter nelli altri, secondo li bisogni ti occorrera- no, de Iqual farai tenir particular conto, come e conueniente»9-. On l’informe aussi des envois d’argent aux vaisseaux croisant dans le secteur de Chypre: «Vederaj etiam in la lista p'" li da- nai] che habbiamo fatto mandar in Cypro alle galie che sono deli et quelli che sono sta dati qui ultimamente per page quatro alia galia Michi- ela cinque alia Marcella, et tre alia Cocha, II- che sia per toa irformatione.»90. Sa fonction de commandant en chef des vaisseaux venitiens lui est specifiee: «Ti damo faculta, et liberta di retenir etfar retenir, armar ogni flata, che accadera qualunquegalea, fuste, Naue, Nauilij, et ogni altro legno et medesima- mente di far ogni altra prouision, promission/et cadauno expediente che ti parera per maior se- curta del Stato et cose nre’, lequal possamo Noi far cum il Senato»99. On lui accorde de pouvoir ouvrir toute lettre destinee ă la Seigneurie de Venise afin d’agir au mieux: «Et ti concede- -----------■ Revista de istorie militară ■--- mo liberta de aprir tutte le Ire’ Indiciate’ alia Signoria nra’, azio il Tutto te sij noto et possi secundo il bisogno delle cose nre’ a quella pro- ueder»95. On lui accorde la pleine autorite sur ses vaisseaux: «Et perche tu sia come si deue, obedito volemo che se alcuno ti sara contuma- ce et inobediente, sia di qual si uoglia grado, et conditione lo debbi câștigare, et secundo la conditione, et grauita deli delitti seueramente punir»96. II a le pouvoir de peine de mort: «Et Ti damo ampla liberta de punir Cadauno eti- am a pena capitale»97. II peut egalement deci- der le bannissement: «et parendoti che alcuno meritasse bando, o corfini, Tu concedemo si- milmente Auctorita et Podesta di poter cor.fi- nar et bandir de tutte le Terre, et loci nri’ da mar et da Terra et di questa Cita di Veneția, et de tutti Nauilij armati et disarmati cum quella Taglia che ti parera»93. Ce pouvoir lui est con- cede pour asseoir son autorite: «laqual Aucto- rita et Podesta useraj sicome sara bisogno azi- oche tutti li noștri habbino causa di obedirti et honorarti si come e lamente nra’ che faccino»99. Des lettres patentes doivent appuyer son au- torite: «Et volendo noi che da tutti li nri’ Re- zimenti et Capitanei tu sq honorato et in ogni loco pnferito, sicome si conuiene alia Dignita, che ti hauemo dato, commandamo a Tutti loro per le alligate patente Ire’, che cosi facciano, et exeguiscano»100. La Commission insiste sur la question de la discipline en parlant des trafiquants: «Si ritro- ueraj alcun Gouernator sopracomito Intento a guadagni prohibiti a galee armata o che per qualunque via dfiraudasse il danaro publica, si Nobili Homini da remo come Scapoli o al- tro lo puniraj senza alcun risperto seueramen- te etiam ad exemplo de Altrj»101. La sanction est clairement indiquee: «Prohiberaj ad essi Gobernatorj, etSopracomiti tutte le mercante et Trefegi di cadauna qualita et il condur di loco, iforzandoli de tenerli al continuo in Actione et opera, sicome ti parera ricerchar il bemficio delle cose nostre»102. Capello est mis en garde contre l’usage des vaisseaux venitiens ă des recteurs ministres publics sans l’autorisation du Senat: «Non concederaj galie ad alcuno del- ii Rector j o altri Miniștri nri’ publici per con- durii da loco a loco ne’ in questa cita se’ non ti sara commesso cum li consegli nri’»103. D’autres recommandations concernent le commerce: ----■ Revista de istorie militară ■-------- «Farai ad unguem obseruar la parte delii con- trabandi di non esser diuisi ma seruan Intacti alia deliberation del Senato facendo exacta, et Inuiolabilmente obseruar il capitulo ouer lege delii botini da esser equalmente distribuiti non permettendo che la sq da alcuno interrota»lM. Pour assurer une bonne qualite du biscuit emporte sur les vaisseaux, des reserves ont ete etablies dans deux endroits: «Per la prouision delii biscoti habbiamo fatto doi mercati de can- tara vintimille luno che sono cantara quaranta miile, Iqualfano da stara settantamille Veneti- ani 23»105. La question du ravitaillement est un point important que Paolo Giovio evoque dans son propre Conseil: «che si facesse un Genera- le, commissario e capitano sopra le vittuaglie, il quale in Ancona, Marfredonia, e le Terre di marine, e in specie in Brindisi, Otranto, Taran- to, e Messina, facessero magazini di grani, e di farina, e biscotti»106. Giovio donne meme des precisions sur le provediteur ideal ă ses yeux: «il qualfusse Principe di autoritâ, 6 prelato ric- co comefecce Ariovisto Vescovo di Patavia. Ma â me piace rebbono piu mercatanti trafichieri, cupidi di guadagno. I quali con la speranza di avanzar molto, socorrerebbono del denaro avanti tratto, come in Ratispona s’cffersero di mantenere per trecento mila teste li mercanti Velzari»107. Mettant peut-etre en pratique ces conseils, le Senat a commence ă rassembler le biscuit ă Tarente en janvier: «11 primo cum il Blanca, qual e obligata far la consignation a Taranto a cantara tre miile ai mese principiando il mese di Zener preterito»103. La Commission precise la tâche du Provediteur general ă Corfou: «De questi il Proueditor/gnâl ă Cotphu ha carrico de mandarli ă leuar, de Iq"l habbiamo deputa che stara diesemille siano per bisogno et mu- nition di Cotphu et li altri per bisogno de lar- mada»109. Le second devra tout tenir preț pour avril prochain: «Per laltro mercado delii altri cantara vintimille qlli dieno esser consignati a Trania cantara tre miile al mese principiando il mese de April proximo, a qlli li anderano a leuar per conto della Sig' nra’»110. Une fois en- core, le Senat s’en remet a son jugement pour 1’acheminement: «perho darai ordine per vigor delle patente nre’ lequal ti mandamo che vi siano condutti de mese in mese, doue et come ludicherete piu a proposito»111. Le Senat a deja negocie avec Piero Falger pour l’acheminement du ravitaillement ă Corfou pour les mois d’avril et de mai prochains: «preterea habiamo fat- to mercado cum Piero Falger qual e obligato far condur a Corphu li mesi de April et Mazo proximi, frumenti stara diese miile»112. De 1’approvisiormement pour trois mois a deja ete prevu: «et da mesi tre in qua sono sta mandati di questa citta in la Dalmația, et Coi fu da mi- ara do miile in Suso de biscoti et per giornata non mancheremo de farne mandar de I altri sicome cognoscemo ricerchar il bisogno»113. La Commission inclut egalement ses propres de- marches: «Darai adunque opera dai canto tuo, che questa prouisione de biscotti tanto neces- saria passi cum quel debito modo, et ordine, che si conuien, et che si conuien, et che nella Diligentia et studio tuo corfidamo»11^. Je signalerai que Capello connaît bien le probleme, nomme plusieurs fois provediteur de la flotte, comme en 11 juin 1532, quand Venise s’efforce deja de maintenir la paix avec l’empereur et les Turcs «en evitant tout incident qui pourrait la mettre en danger»115. Capello est confronte aux faiblesses venitiennes: les difficultes pour armer en Dalmatie, le manque de biscuit de bonne qualite, la fuite des hom- mes pour les forces imperiales, la faiblesse des places fortes de Zara, Sebenico et Corfou. En outre, la construction navale necessite detre amelioree pour eliminer les avaries et inter- venir rapidement. II en fait d’ailleurs le point dans sa relation du 10 fevrier 1533. La question de Raguse est egalement evoquee, on lui communique les decisions du Senat ă ce sujet: «li mandamo la deliberation del senato fatta circa le Naue Raguste che non possino nauegar in lochi Turcheschi laquale exequiraj»116 afin qu’il exige leur participation. La Commission fait un point tres precis de la situation de la Mediterranee en rappelant les degâts causes par les Turcs: «li sono note le ruine, che sono stafatte ne le Insule/de larci- pelago dalia armada Turchesca »117. Sur l’île de Stampalia, appartenant ă Francesco Querini, Marco Gilardo s’est affranchi de son autorite en se rapprochant des Turcs: «et il nobel nro Francesco Querini per conto della sua Insula de Stampalia si resente molto de uno Marco Gilardo, ilquale, come ne ha exposto, non con- tenta della poca obedientia, che Iha prestata ----1 64 |------------------------------------ alij Castellani, hauendone uoluto amazar uno, et lo ultimo, che si ritrouaua in ditta Insula ha dismesso et li ha sachiza la sua robba, cum animo di uolersi lui far Signor, pagando cara- zo al S°r Turco»113. Le Senat lui recommande d’envoyer une galee de ce cote-lâ ă la premiere occasion: «Laqual cosa ne e di molta displi- centia, per tanto li commettemo, che quan- do potrai mandar alcuna delle galie nre’ in lo Arcipelago, et alia ditta Insula de Stampalia senza disconzo de larmada, et delle cose nostre, et con securta di qlle galie, che manderaj, lo debbi far, cum ordine»119. Une mission speci- ale lui est meme confiee: «che sia prouisto alia Indennita di quelle Insule del Arcipelago, et ha- bitanti in esse, quanto pui si possa»120 chasser l’usurpateur: «facendo rimouer da quella di Stampalia il preditto Marco, et soi Sequaci»121 et traduire en justice les coupables: «facendo- li punir per li mens fati loro, sicome ti parera conuenir alia lustitia, et ad exemplo de Altrj ordinando, che sia posto Castellan qllo che uora il preditto S Francesco, ouer soi commessi, come e conueniente»122. II lui est recommande d’appliquer la justice pour punir les traîtres: «Ordineraj chel sia castigato per lustitia»123. Ces châtiments devant servir d’avertissement aux habitants des îles: «Siche li habitanti in la insula prifata, et in le altre prestino la debita obedientia alli soi capi sicome e intention nra’ che facciano, Nel che sapemo non mancheraj per il consueto studio, et Diligentia toa»12i. Enfin, la derniere recommandation est de tenir Venise informee par lettres transportees par brigantin et tout moyen qu’il trouvera plus sur: «Di quello ti occorrera alia giornata ne da- raj notitia per requente ire’ tue, expediendone- le, et cum Bregantini, et cum quel altro mezo, qual piu sicuro, et presto Judicheraj»125. Conclusion Les instructions faites â Vincenzo Capello traduisent la volonte de Venise de prendre part ă l’entreprise contre les Turcs tout en revelant des points de doute sur les allies comme le suggerent des recommandations sur le comportement ă tenir en cas de retard de ralliement des forces chretiennes.  cela s’ajoutent quelques consignes pour profiter de cette campagne pour defendre l’empire venitien, illustrant peut-etre le veritable -----------■ Revista de istorie militară ■-- moteur de la participation venitienne â cette campagne: la defense et la preservation de Venise. Mais tous ces preparatifs vont s’abîmer dans l’echec de la Preveza126, une campagne prenant une autre coloration ă la lumiere des instructions de la Commission de Vincenzo Capello. Pourtant, malgre ces developpements malheureux, il reste assure que Venise se cro- ise en 1538! NOTES 1 Cest l’objet d’une de mes Communications â l’EHESS dont la version anglaise «.The Threating Empires\ Habsburgs and Ottomans at War» se trou- ve sur Academia.edu. 2 Dans un discours rapporte par Paolo Părută, Della Historia vinetiana, Venise, Giuseppe Nicolino Angeli, 1703, p. 394-397. 3 Son discours se trouve dans P. Părută, Della Historia vinetiana, op.cit., p. 397-401. 4 P. Părută, Della Historia vinetiana, op.cit., p. 394. 5 Ibidem. 6II s’agit de la sainte Ligue. 7 Ibidem. 8 Ibidem. 9 Paolo Părută, Della Historia vinetiana, op.cit., p. 395. 10 Ibidem. 11 Ibidem. 12 Paolo Părută, Della Historia vinetiana, op.cit., p. 396. 13 Ibidem. 14 Ibidem. 15 Ibidem. 16 Ibidem. 17 Paolo Părută, Della Historia vinetiana, op.cit., p. 397. 18 Ibidem. 19 Ibidem. 20 Ibidem. 21 Ibidem. 22 Marco Foscari (1477-1551), pour sa biogra- phie «Marco Foscari» de Gullino dans Dizionario biografica degli italiani. Rome, Istituto della Enci- clopedia Italiana, tome XLIX, 1997, pp. 328-333 et la monographie du meme Giuseppe Gullino, Marco Foscari (1477-1551) l’attivitâ politica e diplomatica tra Venezia, Roma e Firenze, Milan, Franco Angeli, 2000. 23 Paolo Părută, Della Historia vinetiana, op. cit., p. 397. ----■ Revista de istorie militară ■-------------- 24 Magistrats repartis en trois classes. Foscari fut savio di Terraferma (affaires interieures, administra- tion) de 1518 ă 1521, en 1529 savio sopra il Sussidio di Temferma (sage aux ordonnances, departement aux milices de terre), en 1530 savio alle Decime (sa- ge-caissier, ministre des finances), en 1533 et 1535 savio del Consiglio (resolutions sur les affaires les plus importantes), en 1536 savio sopra le leggi (sage ă lecriture, ministre de la guerre) et de nouveausa- vio del Consiglio de 1537 ă 1539. Foscari n’execute plus, il dirige, quand il replique ă Cornaro. 25 Paolo Părută, Della Historia vinetiana, op.cit., p. 397. 26 Ibidem. 27 Ibidem. 28 Paolo Părută, Della Historia vinetiana, op.cit., p. 398. 29 Ibidem. 30 Ibidem. 31 Ibidem. 32 Ibidem. 33 Paolo Părută, Della Historia vinetiana, op.cit., p. 398-399. 34 Paolo Părută, Della Historia vinetiana, op.cit., p. 399. 35 Ibidem 36 Ibidem 37 Ibidem 38 Ibidem. 39 Paolo Părută, Della Historia vinetiana, op.cit., p. 400. 40 Paolo Părută, Della Historia vinetiana, op.cit., p. 399. 41 Paolo Părută, Della Historia vinetiana, op.cit., p. 400. 42 Ibidem. 43 Je signalerai les Capitula sanctissimi foederis initi inter summum Pont. Caesrareamque Maiesta- tem & Venetos, Contra Turcas, Cologne, Divo Mar- cello, 1538 et une edition en langue franțaise: Les Chapitres ou articles de la tressainte corfederation faicte antre notre sainct pere le Pape, la Maieste Im- periale, et les Venitiens, Contre les Turcqz, Anvers, Guillaume Voisterman, 1538. 44 Dans un manuscrit de la Bibliotheque du Roi, 10061, Instrumentam ligae et foederis initi inter summum Carolum imperatorem Vet illustrissimum dominium Venetorum date de 1538. un autre exem- plaire figure ă la bibliotheque Vaticane sous la cote Urb. Lat. 870. 45 La Commission de Vincenzo Capello signale egalement cette date: Exemplum capilorum sanc- tiss. Ligae concluse Romae Die 8 Febnj 1537 dans Commission Capello, fol. 7. -----------------------------------------1 65 |--- 46 Archivio di Stato di Venezia, Archivio Privato Correr 255 (giă Commissioni b.2n.6O), notee par la suite Commission Capello. 47 Marino Sanudo explique le fonctionnement de la charge occupee en temps de guerre ou de mobili- sation des forces navales dans Marin Sanudo, De ori- gine, situ et magistratibus urbis Venetae, cur. Angela Caracciolo Arico, Milan, 1980, p. 95,118-119. 48 Commission Capello, fol. 1. 49 A. Olivieri, «Vincenzo Capello», Dizionario biografica degli italiani, Rome, Istituto della Enci- clopedia Italiana, 1978, tome XVIII, p. 828. 50 Ibidem. 51 Ibidem. 52 Ibidem. 53 Commission Capello, fol. 1. 54 Commission Capello, fol. 1. 55 Commission Capello, fol. 1. 56 Commission Capello, fol. 1 verso. 57 Commission Capello, fol. 1 verso. 58 Commission Capello, fol. 1 verso. 59 Commission Capello, fol. 1 verso. 60 Commission Capello, fol. 1 verso. 61 Commission Capello, fol. 1 verso. 62 Commission Capello, fol. 1 verso-2. 63 Commission Capello, fol. 2. 64 Commission Capello, fol. 2. 65 Commission Capello, fol. 2. 66 Commission Capello, fol. 2. 67 Commission Capello, fol. 2. 68 Commission Capello, fol. 2. 69 Commission Capello, fol. 2. 70 Commission Capello, fol. 2. 71 Commission Capello, fol. 2-2verso. 72 Commission Capello, fol. 2 verso. 73 Commission Capello, fol. 2 verso. 74 Khair Ad-Dîn dit Barberousse, nomme kapudan pacha «grand amiral» de la flotte turque en 1534. E. Pujeau, «La Preveza (1538) entre ideolo- gie et histoire», op.cit., p. 163. 75 Commission Capello, fol. 2 verso. 76 Sinan partage meme un eloge avec les freres Barberousse, «sous leportraitde troisfameux corsai- res turcs», eloge (VI, 25) de Paolo Giovio, Illustrium uirorum uitae, Florence, Torrentino, 1549. 77 Commission Capello, fol. 2 verso. 78 Commission Capello, fol. 2 verso. 79 Commission Capello, fol. 2 verso-3. 80 Commission Capello, fol. 3. 81 Commission Capello, fol. 3. 82 Commission Capello, fol. 3. 83 Commission Capello, fol. 3. 84 Commission Capello, fol. 3. 85 Commission Capello, fol. 3. 86 Commission Capello, fol. 3. 87 Commission Capello, fol. 3-3 verso. 88 Commission Capello, fol. 3 verso. 89 Commission Capello, fol. 3 verso. 90 Commission Capello, fol. 3 verso. 91 Commission Capello, fol. 4. 92 Commission Capello, fol. 4. 93 Commission Capello, fol. 4. 94 Commission Capello, fol. 4-4verso. 95 Commission Capello, fol. 4 verso. 96 Commission Capello, fol. 4 verso. 97 Commission Capello, fol. 4 verso. 98 Commission Capello, fol. 4 verso. 99 Commission Capello, fol. 4 verso. 100 Commission Capello, fol. 4 verso. 101 Commission Capello, fol. 5. 102 Commission Capello, fol. 5. 103 Commission Capello, fol. 5. 104 Commission Capello, fol. 5. 105 Commission Capello, fol. 5. 106 E. Pujeau (Ed.), 11 Consiglio di Mons. Paolo Giovio, Rome, Studi Veneziani, LIX, 2010, p. 221. 107 Ibidem. 108 Commission Capello, fol. 5. 109 Commission Capello, fol. 5-5 verso. 110 Commission Capello, fol. 5 verso. 111 Commission Capello, fol. 5 verso. 112 Commission Capello, fol. 5 verso. 113 Commission Capello, fol. 5 verso. 114 Commission Capello, fol. 5 verso. 115 A. Olivieri, «Vincenzo Capello», op.cit., p. 829. 116 Commission Capello, fol. 5 verso. 117 Commission Capello, fol. 5 verso-6. 118 Commission Capello, fol. 6. 119 Commission Capello, fol. 6. 120 Commission Capello, fol. 6. 121 Commission Capello, fol. 6. 122 Commission Capello, fol. 6. 123 Commission Capello, fol. 6 verso. 124 Commission Capello, fol. 6 verso. 125 Commission Capello, fol. 6 verso. 126 E. Pujeau, «La Preveza (1538) entre ideolo- gie et histoire», Studi Veneziani, numero LI (2006), Pișe-Rome, Fabrizio Serra Editore, 2007, p. 155-204 et «Preveza in 1538: The background of a very com- plex situation», Actes du Second and International Symposium for the History and Culture cf Preveza, (Preveza, du 16 au 20 septembre 2009), FIpe|3e(ja B', Preveza, 2010, tome I, p. 121-138. 66 |------------------------------------------------■ Revista de istorie militară ■ Istorie modernă GASPARD DE SCHOMBERG, COLONEL DES REÎTRES ROYAUX ET LE RECRUTEMENT DES MERCENAIRES ALLEMANDS POUR LE ROI DE FRANCE, DANS LA 2E MOITIE DU XVIE SIECLE TIMOTHEE PROFFIT * Abstract Through the military action cf Gaspard de Schombergfor the french monarchy, between 1567 and 1S89, we can analyse the dffculties and the problems he can encounter to recruit and to command German troops. First cf all, he must recruit the reiter companies in Ger- many, and he should mobilize a military clientele formed by his familiy and hisfriends, on the spot. This action supposes secrecy and spying in order to hide french recruiting and to disclose ennemies’ intentions. Then, he must organize the mercenaries’financing. So, he must require bankers, great french lords and pawnbrokers help. In the same time, he signs contract («capitulations») with reiter companies and he must check the german troops at the time cf «place-monstre». At last, Gaspard de Schomberg must come back in France with the German troops and he commands them on the battltfields,for example at Moncontour in 1569. Once again, the command cf german cavalry can pose problems he must face with. Actually, the reiter companies are very avaricious, so f they are not paid, they can rcfuse to fight, or worse, they can plunder thefrench kingdom. So, Schomberg is commissionned by thefrench monarchy to avoid such troubles. Keywords: XVIth century, France, Gaspard de Schomberg, reiter company, financing German mercenaries, military and familial clientele, German cavalry’s recruiting for french monarchy. . Dans l’historiographie, et meme dans l’Histoire de man les ă la monarchie franțaise les plus meconnus ă la fin du XVF siecle, alors qu’il a joue un role considerable dans le jeu mi- litaire et diplomatique, sous les regnes de Char- les IX, Henri III et Henri IV. Ce gentilhomme d’origine saxonne, ne en 1540, commence d’abord par recruter des reîtres pour le comp- te des huguenots (pour Louis Ier de Bourbon, prince de Conde notamment) en 1562, mais il * Mașter I ă l’Universite de Paris IV - Sorbonne, Professeur d’histoire au College «Andre Malraux» - Asnieres, France. -------■ Revista de istorie militară ■-----------------------------------------------------------1 67 |--- est rapidement remarque et debauche par le connetable de Montmorency. Des 1567, il po- ursuit cette activite au service du roi de Fran- ce, ce qui lui vaut d’etre naturalise francais en 1570. Parallelement, il est l’ambassadeur privi- legie du roi de France envers les princes pro- testants de l’Empire entre 1568 et 1591, et c’est egalement le Colonel des troupes allemandes le plus actif et le plus zele. II a ainsi participe ă plusieurs campagnes militaires des Guerres de religion en France et s’est illustre ă la bataille de Moncontour, le 3 octobre 1569. II est egale- ment membre du Conseil prive et du Conseil des finances du roi ă partir de 1593 et un des principaux negociateurs, entre 1596 et 1598, de l’Edit de Nantes et du trăite de paix avec le duc de Mercceur. Pourtant, mis ă part son ami, le juriste et historien Jacques Auguste de Thou, imite en- suite au milieu du XVIE siecle par l’italien Enrico Caterino Davila1, ses contemporains ne semblent pas faire grand cas de son role mili- taire ou politique dans leur chronique, comme l’attestent les lacunes ă son sujet que l’on re- marque chez Pierre de l’Estoile2 ou Brantome3. Meme Agrippa d Aubigne, habitue ă critiquer voire injurier les Protestants qui se convertis- sent au catholicisme, ne fait presque aucune mention de ce lutherien rallie ă la religion ca- tholique et au parti de l’Etat. De meme, aucune biographie ne lui a ete consacree par la suite - si ce n’est les recher- ches que nous avons effectuees en maîtrise4, - et l’on remarque uniquement une etude de son action diplomatique et militaire dans le Saint Empire realisee par Barthold5 au milieu du XIXe siecle. Seuls Nicolas Le Roux6 et Jacqueli- ne Boucher7, pour ce qui est de notre epoque, ont esquisse la figure si dense de ce person- nage de facon ă le presenter succinctement. II ne s’agit pas, dans la presente contribution, de retracer la biographie de Schomberg, mais d’esquisser son action militaire au service de la monarchie franțaise, entre 1567 et 1589. Comment s’effectue le recrutement des reîtres dans l’Empire? Quelles difficultes rencontre- t-il pour effectuer ses levees de mercenaires? Quels moyens emploie-t-il pour le service du monarque? Nous analyserons ainsi la constitu- tion d’une clientele militaire autour de lui pour effectuer ses missions dans l’Empire. Nous ---1 68 |----------------------------------- etudierons son action concrete au service de la monarchie, particulierement dans son rapport avec les reîtres qu’il leve pour la monarchie en- tre 1567 et 1589, et enfin nous verrons quels sont les difficultes auxquelles il doit faire face dans sa mission. I - Le recrutement des mercenaires allemands La constitution d’un reseau au service du roi: la clientele de Schomberg Dans un premier temps, on peut s’interroger sur les modalites du recrutement des reîtres par Gaspard de Schomberg avant detudier les difficultes posees par leur commandement. En effet, ce recrutement s’effectue selon un pro- cessus habituel, que Schomberg suit ă chaque fois qu’il a ordre de lever des hommes dans le Saint Empire. 11 est d’abord charge de trouver les capitaines de compagnies de soldats, dans les regions ou les levees sont habituelles, â savoir la Saxe, la Hesse, mais surtout le duche de Brunswich et le Brandebourg, formidables «viviers» de mer- cenaires prets â combattre pour le plus offrant. 11 ecrit ainsi â Henri III: De sorte qu’elle ne portera empeschement qu’â nous aultres qui levons en Hesse, Saxe, Brandenbourg, Braunswig, et Magdebourg, Ce travail long et fastidieux s’effectue pour Schomberg par le truchement d’autres person- nes. II a en effet constitue autour de lui un petit noyau de personnes fiables et se sert des autres colonels, tels Otto Plato, Bassompierre, Adam Wese ou Zignaisese, qui forment veritablement sa clientele. On le voit bien par une lettre qu’il ecrit en 1570 ă Charles IX, dans laquelle il re- clame une bonne retribution pour les colonels qui l’aident ă realiser les ordres du roi: Qu’il plaise ă Vostre Majeste de traicter favorablement les Colonelz Otto Plutho et Zignaisese et autres capitaines qui sont sous mes ordres, ayant tous bonne volonte de vous faire agreable service.9 Une autre lettre nous permet de voir cette «clientele» que constitue Schomberg auto- ur de sa personne. II s’agit d’une lettre signee ----------■ Revista de istorie militară ■-- par ses colonels, apres la mort de l’un d’eux, Adam Wese, et demandant au roi de France, le remplacement du defunt par un nouvel offi- cier. Elle nous montre bien ce lien de clientele militaire, comme celles des grands lignages, definie par A. Jouanna, comme «une relation verticale qui unit un inferieur et un superieur par des liens de reciprocite librement choisis et moralement contraignants»10. En effet, on voit bien ici ă la fois le service de «l’inferieur», ă sa- voir des autres colonels (Charles de Mansfeld, Otto Platho, Bassompierre, Fri Keingrap et Jorg de Westembourg), qui apportent ă leur «patron» l’aide militaire et ici plus specifique- ment un soutien pour avoir du poids devant le roi, puisqu’ils paraphent la lettre; et celui du «superieur» qui doit «offrir sa protection», ici Schomberg intercede pour un de ses «amis» aupres du roi pour l’obtention d’une charge militaire ă pourvoir: Sire, Nous avons tous ung tres grand regret ă la perte que Vostre Majeste a eu en la mort de feu Adam Wese l’ung de voz Collonelz des Reistres, et de noz compaignons, lequel s’il a eu devotion de Vous servir en son vivant, nous nous asseurons que Vostre Majeste peult fai- re election d’ung aultre gentilhomme en son lieu, qui n’a moindre valeur de Vous rendre tres humble service que ledict Adam Wese, si Vostre Majeste le vouloit de tant favorizer de luy donner et le mettre au mesme estat qu’estoit l’aultre: Et parce que nous n’avons tous rien en si singuliere recommandation que vostre ser- vice, et cognoissant la valeur, les merites, et les longs temps que le sieur Rudolph de Schlegel vous a servy, et Vostre Couronne, Nous avons tous voulu supplier tres humblement Vostre Majeste, que pour l’amour de nous et les con- siderations susdictes, 11 Vous plaise luy donner la place dudict Collonel defunct et ordonner les Expeditions necessaires, luy en estre de- parties: Aussy que si l’occasion s’offre, Vostre Majeste veuille employer en la presente levee des gens de guerre Allemans comme nous, et que ceste occasion ne se perde pour luy, pour la volonte et moyen qu’il a de s’y employer. Ou sera l’endroict que nous supplierons le Createur Sire, de donner ă Vostre Majeste tout ce que pouvez desirer. De Joinville ce 10 de Sep- tembre 1577.11 ----■ Revista de istorie militară ■----------- Schomberg pour sa part, pendant que ses «amis» se chargent de regrouper les capitai- nes, s’occupe de negocier aupres des princes allemands le droit de lever des troupes dans leurs territoires, malgre une diete d’Empire de 1582 interdisant la levee de mercenaires alle- mands, car il lui faut prevenir les princes des levees, et obtenir d’eux un droit de passage des «bandes noires» sur leurs terres. II utilise egalement pour informer la monarchie ou les princes de son action, les Services du capitaine Baradat qui est porteur de lettre et ceux du si- eur Branthe qui est son secretaire particulier qui lui ecrit les lettres quand il ne le fait pas lui-meme. Recrutement des reîtres et espionnage des levees ennemies Comme le montre James Wood, la premiere etape du recrutement est longue et difficile: «it was an extremely time-consuming process to collect them together from their various assem- bly points outside the kingdom»12. Pour le ras- semblement des troupes, chacun des colonels est ainsi charge de regrouper des capitaines et des soldats pour constituer les «cornettes» (du nom de l’etendard de cavalerie autour duquel ils se mettent en ordre de bataille), c’est-ă-dire des compagnies qui comprennent entre 300 et 350 hommes. Ainsi en 1585, Schomberg doit lever neuf cents reîtres qui sont partages dans trois compagnies: Ce sont les articles de la Capitulation que le Roy faict avec le sieur de Schomberg, felt Mareschal des Reistres pour neuf cents che- vaulx lesquels seront sous la charge de trois Cappitaines et trois cornettes de trois cents hommes chacune [...].13 Pour rassembler les mercenaires, Schomberg utilise aussi sa familie qui l’informe des endroits oii l’on peut trouver des reîtres. 11 peut alors s’appuyer sur son frere Jean- Wolf de Schomberg et sur son cousin Ditz de Schomberg. Dans le meme temps, sa familie et ses divers informateurs l’aident egalement en lui fournissant des renseignements sur les le- vees des huguenots ou des autres souverains europeens. L’espionnage est en effet necessaire dans le sens ou il est important, pour le pou- voir royal, de savoir si les ennemis levent des troupes afin de pouvoir les contrer plus faci- lement. Ainsi, en decembre 1585 par exemple, Schomberg ecrit â Nicolas Brulart de Sillery sur la difficulte du parti protestant de faire des levees dans le Saint Empire, probablement ă cause du manque d’argent: Mon cousin Ditz Schonberg escrite de sa maison de Bischweile preș Strasbourg du 15 de ce moys, par laquelle il me mande ces mots: Je suis bien asseure et par l’homme que cognois- sez que les Huguenotz ne levent pas encores, et s’il pouvoient avoir une paix sans leurs Reitres qu’ilz la prendroient:14 Parfois, Schomberg a meme la possibili- te, grâce aux informations qu’il recueille, de bloquer les levees de troupes ennemies ou de stopper celles qui luttent contre le roi de France, en payant les mercenaires des protes- tants. En 1568 par exemple nous l’avons vu, selon Pierre Chevallier, il arrive â debaucher les troupes du prince Guillaume d’Orange, «en travaillant sur le chapitre de leur bourses ses soldats et capitaines».15 Toutefois, les ennemis cherchent aussi â destabiliser les levees de mercenaires de la mo- narchie francaisc, c’est pourquoi Schomberg doit agir dans la plus grande discretion. Selon David Potter, c’est meme un devoir puisque «added to this [toutes les difficultes ă lever ----1 70 |------------------------------------ des mercenaires] was secrecy»16, afin de ne rien devoiler des desseins du pouvoir royal. Si cela arrivait, on pourrait ainsi bloquer plus facilement les levees de troupes effectuees par Schomberg. II - Financement et contrat avec les reîtres Lefinancement des mercenaires Le recrutement des reîtres va grandissant dans les armees franțaises au fur et â mesure des guerres civiles, puisque, comme le montre James B. Wood: «it was hardly a French army at all, slightly more than 70 percent of the troops on display were foreign mercenaries (8000 German cavalry and more than 20 000 Swiss and German infantry)»17. Cette veritable dependance de la monarchie vis-ă-vis des mer- cenaires etrangers se transforme cependant en un vaste gouffre financier: elle depense des millions de livres pour lever et entretenir dans ses armees les reîtres et les autres mercenai- res etrangers (principalement les Suisses) du- rant les guerres de religion. La monarchie doit donc trouver des aides pour financer ces re- crutements ou bien gager sur ses propres biens (terres et bijoux). Ainsi pendant la cinquieme guerre civile entre 1574 et 1576, Henri III va jusqu’â confier certains bijoux de la Couronne â Schomberg pour les mettre en gage aupres de creanciers etrangers et ainsi obtenir de l’argent afin de payer les reîtres, car les caisses de l’Etat sont vides, la monarchie depensant davantage d’argent qu’elle n’en gagne avec les impots: II plaira au Roy instruire particulierement Schonberg comme il doibt user et faire des pierreries, et quelle deschairge il en doibt prendre de Monsieur de Lorraine.18 Dans un memoire de la meme epoque adresse â Charles, cardinal de Lorraine, on connaît les precisions: il s’agit de mettre en gage des bagues pour obtenir un preț de 500 000 livres destinees au paiement des reîtres de Jean-Casimir leves pour grossir les rangs de l’armee royale: Les susdites bagues [diamants et rubis] apres avoir este mises es mains de Monseigneur de Lorraine par ledict sieur de Schomberg ont este depuis par luy mesme baillees au Conte de ----------■ Revista de istorie militară ■- Barby suivant ce que luy en a escript Sa Majeste pour faire quelque emprunt et le bailler en Allemaigne [...] suivant le commandement de Sa Majeste au seigneur de Lorraine pour s’asseurer de seurete de la responce que luy en faict Monsieur de Vaudemont au faict dudict Casimir de la somme de cinq cents mi escuz.19 Un autre point important de l’action de Schomberg pour le recrutement des reîtres est la necessite de trouver des garanties afin de limiter les prets sur gages de la monarchie franțaise. En outre, les mercenaires allemands exigent des gens qui cautionnent l’argent en- gage pour leur solde et garantissent le paie- ment en cas de manquement du roi. Ainsi, les grands seigneurs du royaume de France, ou ceux d Allemagne, et surtout les banquiers particulierement les Italiens s’interessent ă ses marches pour s’enrichir. Par exemple, en 1577, Schomberg negocie avec un membre de l’illustre familie des Rucellai le marche condu avec les reîtres: II plaira au Roy specifier la somme d’argent content que Sa Majeste veult bailler aux Reis- tres et faire payer icelle somme dans la viile de Francfort, par le sieur Horatis Rucelai, suivant le contract qu’il en a avecques Sa Majeste ă ca- use des frais et dangiers qu’il y auroit pour les Collonelz de faire conduire ledict argent depu- is Metz ă Francfort, joinct qu’ilz ne s’en voul- droient pas charger.20 En 1569, Schomberg avait eu recours ă la filiere traditionnelle des grands seigneurs francais qui soutenaient le roi. II ecrit au roi, de Treves, pour lui signaler que les grands du ro- yaume de France, qui ont signe la capitulation pour garanții’ le paiement en cas de defection de Charles IX, sont discredites par les merce- naires germaniques puisqu’ils n’ont pas rempli leur role. Ces derniers menacent donc de faire repandre dans tout l’Empire le bruit de leur manquement ă la parole donnee et â leur hon- neur, car ils ont signe un contrat: Adjoustans que les Princes et seigneurs de Vostre Royaulme qui avoient soubsignez sero- yent de la mesme danse que moy.21 Enfin, le roi a aussi recours au paiement des troupes grâce aux prets particuliers de ses ---■ Revista de istorie militară ■---------- agents. C’est une pratique bien connue de la monarchie: un gentilhomme consent ă faire une avance immediate en argent comptant au Tresor royal, et se rembourse (souvent avec de grands interets) sur les impots de la monarchie que le roi lui permet provisoirement de lever pour son compte, jusqu a son remboursement. Ainsi, Schomberg n’hesite pas ă prefer lui- meme ou par l’intermediaire de sa familie de grosses sommes d’argent au roi de France: II plaira ă sa Majeste attendu que le sieur de Schonberg et son cousin Ditz Schonberg pour accelerer la sortie des Reistres en ont faict leur propre debte et que leur Majeste leur en avoient oultre ladicte assignation, oblige les deniers de toutes les aultres receptes generales, faire donner une aultre bonne et seure assignation de la somme qui restera aux susdicts quatre Colonnelz.22 Les capitulations avec les reîtres Apres avoir reuni l’ensemble de ses troupes, Schomberg passe avec eux une «capitulation», c’est-ă-dire un contrat qui stipule les devoirs des deux parties: le roi doit pourvoir au finan- cement des soldats qu’il leve pour son armee, et les mercenaires doivent obeir aux ordres du roi et rester en ordre. Les capitulations servent donc ă preciser les engagements pris de part et d’autre. Nous avons un exemple avec la ca- pitulation que Schomberg fait avec les reîtres au nom d’Henri III en octobre 1585. On peut distinguer trois parties dans les capitulations: la premiere trăite de la solde de chaque soldat et des obligations de la monarchie, la seconde est liee aux problemes generaux concernant ce financement, et la troisieme enumere les me- sures de discipline que doivent respecter les mercenaires engages au service du monarque. Dans un premier temps, le roi s’occupe donc, par le truchement de ses agents, de regler le probleme de la solde, car les reîtres coutent cher ă enroler. En effet, «foreigners were more expensive than native troops beca- use their contracts called for higher wages and tremendous bonuses for their organizers and commanders»23. II faut donc s’atteler ă gerer en details le paiement des troupes. Ainsi, ă chaque fonction dans l’armee correspond un somme d’argent touchee par mois, et cela vaut --------------------------------------1 71 |-- pour les principaux rangs puisqu’on regarde «l’Etat du Colonel general», celui des «capitai- nes» et enfin celui des «officiers»24. Le roi de France ayant une longue experience de levee dans l’Empire arrive ă obtenir des mercenaires qui lui coutent aussi cher que la moyenne. En effet, selon James B. Wood, «the colonel of a four company regiment received 1800 livres per month salary and his lieutenant 471 livres (the same as a reiter company captain) and the regimantal staff itself contained another thir- ty-seven paid places including, among others, two trumpeters, a translator, a chaplain, seven- teen military police, an executinoner, officers of the watch, a mașter of baggage, a quarter- master, and a remount officer»25. On remarque que Schomberg, en 1585, commandant trois compagnies, a un salaire de 900 florins par mois, soit 1350 livres tournois et que ses capi- taines ont 300 florins par mois, soit 450 livres tournois26, c’est-ă-dire des sommes equivalen- tes aux moyennes calculees par James Wood. En outre, les soldats aussi coutent chers etant donne que: «Troopers were paid 21 livres per month, somewhat more than an archer but less than an homme d’armes, about the same as the average wage in a gendarme company when the cost of both types of troopers are combi- ned. But a reiter company also carried no its payroll a number of specialists not found, or at least not supported by the crown, in gen- darme companies, such a pistol worker, a fo- urier, a surgeon, and four ritmeisters, or troop commanders. Each company was also paid 6 livres per month for each of the 100 draft hor- ses it was allowed to have to draw 25 large or 50 small baggage wagons».27 Dans un deuxieme temps, le pouvoir royal garantit les indemnites en cas de retard de pa- iement: Et si les deniers de leur paie n’arrivoient et n’estoient prestz au jour prefix soit â cause de la difficulte des chemins ou pour aultres con- siderations qui les pourront retarder de qua- torze ou quinze jours lesdicts Reitmaistres ne prendront pour cela occasion de s’exempter du guet et aultres debvoirs militaires pour le ser- vice du Roy ains attendront patiament la venue desdictz deniers. Si deux ou trois ou quatre jours apres ladicte monstre faicte ou quand il plaira â Sadicte Majeste ou â son Lieutenant ----1 72 |--------------------------------------- General faire faire reveue le nombre n’estoit pas complet tel qu’il a este passe ă la monstre le Collonel et Cappitaines permettront qu’il leur soit rabattu aultant de paies sur la mon- stre ensuivant comme ilz seront trouvez moins d’hommes ă la reveue si ce n’estoit qu’ilz fissent apparoir qu’ilz fussent mortz ou tuez des en- nemis malades ou retirez avec le passeport et sauf conduict dudict Lieutenant general.28 11 s’assure egalement d’un autre cote dans les capitulations que les hommes engages, d’une part ne tenteront pas de tricher par rapport ă leur solde, de quelque maniere que ce soit et, d’autre part lui promettront l’obeissance et le service dans un contrat signe afin de les obliger â engager leur honneur s’ils manquent ă leur parole: Promettront aussy d’obeir ă Sadicte Majeste et ă ses Lieutenants generaux et aultres offici- ers en toutes choses qui leur seront comman- dees pour son service aussy marcheront et feront le guet et s’emploieront aux entreprises et voiages et partout ou il leur sera comman- de soit avec le Regiment entier, pârtie d’iceluy ou une Cornette cent, ou cinquante chevaulx, vingt cinq, dix ou moins sans qu’ilz puissent refuser aulcune faction de guerre pour sondict service.29 Enfin, la capitulation entend prevenir le reglement des difficultes qui peuvent surve- nir lors de la campagne, en «legiferant» sur la discipline que les reîtres doivent observer sous peine de châtiment corporel, ou de rupture de la capitulation. Ainsi sont enumerees les con- ditions pour les eventuels prisonniers de gu- erre que feraient les reîtres, en cas de refus de service et surtout en cas de conflit entre per- sonnes au câmp et meme en temps de guerre: Nul ne sera si hardy de faire semblant de vouloir mettre la main aux armes l’un con- tre l’aultre lorsqu’il y a la Cornette desploiee les trouppes marcheront, et moins encore de commettre quelque acte d’hostilite sur peine de la vie.30 La garanție des capitulations: la place monstre Une «place monstre» est une viile choisie comme lieu de rendez-vous entre les reîtres et -----------■ Revista de istorie militară ■---- les commissaires royaux afin que ces derniers passent en revue les troupes engagees au ser- vice du roi et levees par les colonels. Ainsi, lors de la «monstre», les mercenaires sont obliges de presenter toutes leurs troupes avec leurs chevaux: Permettront et laisseront reconnoistre faire les monstres par les Commissaires Controlle- urs pour ce ordonnez sans aulcun debat con- tradition ny querelle ascavoir Cornette pour Cornette, homme pour homme, rang pour rang, et en toute la meilleure forme qu’il plaira â Sa Majeste l’ordonner ou aux Commissaires desdictes monstres adviser affin que le juste nombre d’hommes qui se trouvera soit paie et soldoye.31 Souvent, les mercenaires allemands essai- ent de contourner la capitulation mais juste- ment la «monstre» sert ă verifier qu’il y a le bon nombre de soldats. Les commissaires peuvent proceder ă la verification de la formation, de l’equipement et de l’armement des reîtres sur des bases solides, car le minimum est stipule dans la capitulation: Ameneront au service de Sa Majeste de bons et vaillans hommes de cheval de gens de guerre et de service vrais Allemandz bien montez et armez de corceletz manches de mai- lles ganteletz habillementz de teste garnis de deux pistolletz.32 Un des moyens de tricher des mercenai- res allemands les plus habituels pour gagner de l’argent, etait de faire passer des chevaux de transport lors des monstres, pour des chevaux de combat beaucoup mieux harnaches. Ayant beaucoup plus de valeur, les reîtres etaient donc mieux retribues par le pouvoir royal pour leur entretien. La capitulation de 1585 rappelle cet interdit, et aussi le fait qu’il est prohibe de se servir d’un «cheval de selle» pour le combat: S’il vient ă connoissane que quelqu’un ait faict passer le jour de la monstre un ou plusi- eurs chevaulx de harnois [= en armure] pour chevaulx de selle ou qu’apres la monstre il fas- se servir les chevaulx qu’il aura monstrez ayant selle pour chevaulx de harnois n’ayant eu pour ce faire permission du commissaire general de son Collonel ou Cappitaine particulier sera puny selon son demerite et prive de ses gages ----■ Revista de istorie militară ■------------ entierement qu’on luy rabattra au payement de ladicte monstre.33 Cependant, comme le prouvent les inter- dictions repetees dans les capitulations, ces mesures semblent inefficaces et on peut meme penser que les reîtres arrivent bien ă dissimuler les chevaux pour derober un peu plus d’argent â la monarchie. III - Le commandement des reîtres et ses difficultes Une des principales missions de Gaspard de Schomberg est donc le recrutement de mercenaires germaniques dans l’Empire. Les reîtres, nous l’avons vu, constituent une force de penetration sans egal dans les armees ad- verses, et sont donc tres utiles dans les armees royales d’autant plus que la cavalerie franțaise a des difficultes ă se reconstituer depuis la ba- taille de Saint-Quentin en 1558, sans compter que bon nombre de nobles qui combattent dans ses rangs se sont convertis au protestan- tisme. Les reîtres sont des cavaliers allemands le plus souvent lutheriens, qui s’engagent indi- fferemment aux cotes des catholiques ou des protestants et pour qui seul l’argent compte pour se mettre au service d’un prince. Comme le reconnaît le rhingrave protestant Jean-Phi- lippe ă l’ambassadeur espagnol en France, alors qu’il recrute des soldats pour Charles IX: «Les Allemands combattent pour ceux qui les pa- yent, sans s’inquieter du motif de la guerre».34 Mais cela ne va pas sans poser de problemes au commandant des troupes germaniques du roi de France, car celles-ci ne sont pas fiables et souvent, ne respectent pas les closes des ca- pitulations passees avec le roi. Schomberg doit alors resoudre les problemes qui surviennent en ce cas. Nous l’avons dejă dit, s’il est choisi ă cette fin, c’est qu’il connaît tres bien le pays, dont il est originaire. Un autre des avantages de Schomberg est qu’il parle l’allemand, qui est sa langue maternelle, ce qui facilite les echan- ges avec toutes les troupes qu’il commande. Par ailleurs, il est d’origine lutherienne ce qui lui permet de bien connaître les habitudes des soldats et de les respecter, et semble avoir deja effectue une mission aupres d’eux en 1562 pour le prince de Conde. Toutefois, le recru- tement des reîtres est un exercice hautement perilleux et qui necessite une certaine habilete diplomatique de la part de Gaspard de Schom- berg, comme l’indique James Wood: «such tro- ops required an inordinate amount of special handling and delicate diplomacy».35 Les mer- cenaires allemands, et particulierement leurs capitaines, sont en effet tres avares et surtout tres jaloux de leurs prerogatives: Car il ne se fault poinct que Vostre Majeste pense qu’ilz consentent jamais â faire prolon- ger le terme s’ilz ne touchent au jour nomme quelque bonne somme, avec cela ilz ne feront credit sans grans Interestz (s’ilz ne le font par force) et recompance des frays qu’il convien- dra faire aus Collonelz Cappitaines et autres chefs.36 Dans une autre lettre de Schomberg au roi Henri III on peut lire qu’en 1576, il n’arrive pas ă recruter de mercenaires car ils sont trop chers pour les finances du royaume, ă moins qu’ils abaissent leurs couts â ceux du roi de France: [Les reîtres] monteront â une somme trop extresme, s’ilz ne vouloient demordre de leur Capitulation et se ranger â la nostre, Car leurs soldes et appoinctements de tous les chefs et officiers reviennent â beaucoup plus que les nostres.37 II faut donc negocier avec eux de fațon tres delicate pour ne pas froisser leur susceptibilite car en tant que mercenaires, ils peuvent etre particulierement brutaux. Schomberg semble etre un excellent diplomate et un bon orateur puisqu’en 1569, il arrive ă obtenir de ses trou- pes qu’elles combattent (elles sont notamment victorieuses â Moncontour) simplement en les assurant que le roi a suffisamment de credit pour les payer. II ecrit ă Charles IX en parlant de la campagne de 1569: Par belles parolles je leur avois persuade de se contenter de la simple promesse de V.M. [de les payer en temps voulu].38 Cette necessite de savoir negocier avec eux doit s’accompagner d’une grande intelligence des hommes et de la situation, d’autant plus que | 74 [ «their loyalty was sometimes suspect»39 et qu’ils n’hesitent donc pas ă s’offrir au câmp adverse, comme en 1568 lorsque les troupes de Schom- berg se mettent au service des Anglais qui font des levees, faute de paiement par la monarchie qui pourtant veut les conserver â son service. Ainsi, ils sont tres pointilleux sur le paiement de leur solde, comme le prouvent leurs frequentes protestations, en 1571,1585 ou 1588. II n’est pas rare en effet, que pour exercer une pression sur leur colonel afin d’etre paye de leur solde, ils refusent de marcher, voire de combattre: «they would refuse to march or to fight if they were not regularly paid»40. C’est le cas que developpe James Wood, puisque les mercenaires du roi, ont refuse de combattre en juin 1569 ă la bataille de La Roche lAbeille41, qui fut une defaite pour le câmp catholique. Ils peuvent meme aller plus loin parce qu’ils n’hesitent pas ă pilier le royau- me de France alors meme qu’ils sont au service du roi, pour amasser du butin ou simplement pour se nourrir lorsque l’approvisionnement vient â manquer. En effet, c’est Gaspard de Schomberg lui-meme, le plus souvent assiste d’un „commissaire des viaires” (ou commis- saire des vivres) qui est normalement charge d’approvisionner les troupes en nourriture et de s’assurer de l’intendance du voyage. Par ailleurs, les „bandes noires” (appelees ainsi en raison de la couleur des habits des reîtres) sont tres redoutees par les populations: «They were of all the foreign troops involved in the civil wars absolutely the most hated and feared for their destructiveness, cupidity, and cruelty»42. Selon Pierre Chevallier, ce sont meme de «veritables barbares, les soudards germaniques bâfraient, buvaient, pillaient, violaient, et incendiaient ă qui mieux mieux. Plus qu’un fleau de Dieu, ils etaient les ministres des puissances inferna- les»43. La difficulte est renforcee du fait que ce ne sont pas seulement les populations qui sont touchees par ce «fleau», mais aussi le roi qui est par son sacre, garant de la protection de son «pouvre peuple». Henri III paraît tres affecte par ce probleme ayant une grande compassion pour les populations victimes de ces abus, et donc «Because they were both numerous and unified - the German reiters were considered especially dangerous - priority had to be given ----------■ Revista de istorie militară ■-- to getting them out of the country as soon as possible»44. C’est pourquoi ă maintes reprises, il exhorte Schomberg ă repousser le danger ainsi qu a prevenir et châtier (le cas echeant) les abus. Ces conditions sont meme edictees dans les closes des capitulations; le roi entend ainsi preserver ses sujets et aussi l’Eglise des violences perpetrees par les soudards germaniques: Ne forceront pilleront saccageront brusque- ront ny ne demoliront en aulcune facon que ce soit les maisons granges ny edifices des Gentil- shommes ny aultres sujetz de Sadicte Majeste ny ne commettront aulcun acte d’hostilite ny violence es personnes de leurs femmes vefves filles ou enfans ne aultres que ce soit sur peine de la vie sans aulcune esperance de grace ou remission. Et ou aulcuns pilleront les Eglises outrage- ront les Ecclesiastiques et abuseront de la pu- dicite des Religieuses, abatteront les moulins ou commettront semblables actes d’hostilite iceux seront sur le champ publiquement pu- nis de mort sans que personne soit sy hardy d’y mettre empeschement.45 Un autre probleme genere par leur licen- ciement etait aussi de devoir les payer. A ce propos, James B. Wood explique que «Usually some combination of a cash downpayment and letters of credit drawn on foreign financial cen- ters persuaded them to leave, but it was always a scramble to pay them at the end of each war because their contracts specified that they con- tinued to draw their pay until they had returned home, and in the meantime they plundered and ravaged the provinces near the border where they awaited their mustering out».46 Toutefois, le colonel francais reussit assez bien tout au long de sa camere ă contenir la fureur de ses mercenaires germaniques. Par exemple en 1588, Schomberg est relativement satisfait du comportement de ses troupes mais il presse vivement le roi dans une lettre du 12 janvier 1588, de lui faire parvenir au plus tot l’argent pour le paiement des mercenaires car il a reussi ă les empecher de pilier la region de Verdun ou ils se trouvent, alors que la situation est tres difficile pour eux, mais il ne sait pas pour combien de temps: ----■ Revista de istorie militară ■---------- J’ay, suivant le commandement de votre Majeste (lequel je pense ne m’avoir este donne que pour penitence de mes peches) achemine voz Reîtres du coste de Verdun, a telles jour- nees et avecques telle police que je m’asseure que les habitants des contrees par ou j’ay passe n’ont pas eu occasion de venir aux plainctes ă Votre Majeste que je ne sois amuse a roder le pays et courrir la vache, non obstant que les trouppes ayant rccu plus d’incommodites ă ce retour que firent jamais gens de guerre servan- ts votre Majeste.47 Pour arriver ă pallier ces problemes, le roi a besoin d’une grande confiance en Schomberg car il manipule de tres importantes sommes d’argent pour le reglement des questions liees ă ces problemes. Enfin, il doit egalement faire face ă une derniere difficulte: il s’agit de la distance ă par- courir pour effectuer les Communications, car il arrive que les lettres des souverains mettent parfois un mois ă atteindre leur destination48. Cela engage donc aussi pour lui, beaucoup de decisions personnelles, quand les directives du pouvoir royal n’arrivent pas, alors que les or- dres donnes aux reîtres ne peuvent attendre. II doit donc souvent prendre seul des decisions, parfois dans l’urgence, ne sachant pas quels sont les ordres precis du monarque. Ainsi, en 1576, n’ayant pas rccu d’ordre du roi, Schom- berg prend l’initiative d’emmener ses reîtres qui recriminent contre le manque de nourri- ture, dans des terres «communes», c’est-ă-dire dont l’obedience est incertaine, afin de les con- tenter, et d’eviter d’eventuels exces sur les ter- res du royaume de France: Sire, ce n’a pas este sans un peyne extres- me des Collonelz que voz Reistres ont passe la Meuse pour se mectre dans les Terres com- munes entre le Roy Catholicque et Monsieur de Lorraine, et en ce lieu negotier leur licenti- ement, affin de soulaiger voz pauvres subjectes de tant de foulle et oppression, et Vous peux asseurer qu’oncques je ne feuz en tel ennuy et travail d’esprit que je suis continuellement pour faire que les soldatz se contentent de l’argent comptant que Vostre Majeste leur of- fre.49 ----------------------------------1 75 |-- On le voit donc bien â travers ces exemples, le commandement des reîtres entraîne de nom- breuses difficultes que Schomberg a charge de resoudre. En conclusion, on peut dire que Schomberg apparaît comme un rouage indispensable ă la monarchie franțaise pour le recrutement des reîtres. En effet, pour etre le plus efficace pos- sible dans l’emploi de mercenaires allemands, il n’a pas hesite â construire et developper un veritable reseau franco-germanique dont il est ă la tete, grâce ă sa double culture et ă ses relations nombreuses, tant au sein du royaume de France que dans le St-Empire. II utilise donc des mem- bres de sa familie et une veritable «clientele» afin d’accomplir sa mission. Ce reseau lui per- met, par ailleurs, de recueillir un maximum d’informations sur le marche des mercenaires allemands, et ainsi de pouvoir bloquer ou ralen- tir les levees de troupes ennemies. En outre, Gaspard de Schomberg se revele etre un tres bon negociateur et un excellent ges- tionnaire dans son travail: d’une part, parce qu’il a une grande experience dans ce domaine, ce qui l’empeche d’etre berne par les capitaines des «bandes noires» lors des capitulations ou des «places monstres», et d’autre part, parce qu’il arrive presque toujours â recueillir des fonds pour lever des hommes ou bien â negocier pour qu’ils ne devastent pas le pays, comme en 1570. Pour financer les reîtres, il se montre tres inge- nieux et utilise tous les moyens possibles, que ce soit l’argent de la monarchie (parfois obtenu en gageant des objets de valeur), ses capitaux propres (Schomberg n’hesite pas â avancer de l’argent aux capitaines de reîtres) ou bien des prets de grands banquiers (comme les Rucellai par exemple). Enfin, dans le commandement militaire, le Colonel des reîtres du roi se montre un excellent orateur et un fin stratege qui sait motiver ses troupes et les pousser â la victoire, comme on le voit ă Moncontour en 1569, oii Schomberg est meme blesse ă la cuisse, ce qui ne l’empeche pas d’assurer le bon ordre de son regiment. II sait egalement faire face aux difficultes et n’hesite pas â prendre des initiatives de son propre chef, afin d’eviter des desagrements au roi, comme nous l’avons vu dans la campagne de 1576. ---1 76 |------------------------------- C’est toute cette experience de negociations et de prise de decision, acquise sur le champ de bataille ou en vue de celui-ci, qui permettent au comte de Nanteuil d’etre le principal artisan des discussions de l’Edit de Nantes50. NOTES 1 Enrico Caterino Davila, Histoire des Guerres civiles de France contenans tout ce qui s’est pas- se de plus memorable sous quatre Rois Franțois II, Charles IX, Henri 111 et Henri IV surmmme Le Grand jusques â la paix de Vervins inclusivement, trad. par Jean Baudoin, Paris, Pierre Rocolet, 1657, 2 tomes. 2 Pierre de l’Estoile, Registre-Journal du regne de Henri 111, Droz, Geneve, 1992-1997, 3 voi. 3 Pierre de Bourdeille, Seigneur de Brantome, ’uvres Completes, ed. A. Lalanne, Paris, Renouard, Societe de l’Histoire de France, 1864-1882, 11 voi. 4 Timothee Proffit, Gaspard de Schomberg: hom- me de guerre, diplomate et negociateur de la paix (1540-1599), Memoire de maîtrise sous la direction du Professeur Denis Crouzet et de M. Nicolas Le Roux, Paris IV-Sorbonne, IRCOM-Centre Roland Mousnier, annee universitaire 2003-2004. 5 Friedrich Wilhelm Barthold, Kaspar von Scho- enberg, in Historisches Taschenbuch, Munich, 1849, p. 165-363. 6 Nicolas Le Roux, La Faveur du Roi, Mignons et Courtisans au temps des derniers Valois (vers 1547- vers 1589), Seyssel, Champ Vallon, 2000, p. 236-237. 7 Article «Gaspard de Schomberg», par Jacque- line Boucher in Arlette Jouanna (sous dir. de), His- toire et Dictionnaire des Guerres de Religion, Paris, Robert Laffont, 1998, p. 1290-1292. 8 B.N.F. Ms. 500 Col. 9, f3-4: Lettre de Gaspard de Schomberg ă Henri III, d’Orleans, le 13 aout 1577. 9 B.N.F. Ms. Fr. 15551, f236: Lettre de Gaspard de Schomberg ă Charles IX, d’Orleans, le 23 avril 1570. 10 Arlette Jouanna, La France du XVIe siecle, op.cit., p. 78. 11 B.N.F. Ms. 500 Col. 9, f33: Lettre de Caspar de Schonberg au Roi Henri III, de Joinville, le 10 septembre 1577 (et signee par Jorg Comte de Wes- tenburg, Charles de Mansfeldt, Bassompierre, Otto edler von Platho et Fri: Keingrap). ------------■ Revista de istorie militară ■------ 12 James B. Wood, The King’s Army: Waifare, Soldiers and Society during the Wars cf religion in France 1562-1S76, Cambridge University Press, 1996, p. 41. 13 B.N.F. Ms. Fr. 15884, P491: Capitulations pour levees de troupes de reîtres, accordees par Henri III, ă Monsieur de Schomberg, de Paris, le 21 octobre 1585. 14 B.N.F. Ms. 500 Col. 9, P395: Lettre de Caspar de Schonberg ă Monsieur Brulart, secretaire d’Etat, de Joinville, le 18 decembre 1585. 15 Pierre Chevallier, Henri lll, roi shakespearien, Paris, Fayard, 1985, p. 112. 16 David Potter, “The International Mercena- ry Market in the sixteenth century: Anglo-French competition in Germanyl 1543-1550” in English Historical Review, Londres, Longman, n°440 de fevrier 1996, p. 24-58. 17 James B. Wood, op. cit., p. 41. 18 B.N.F. Ms. 500 Col. 7, f643: Memoire (ologra- phe) de Caspar de Schonberg, S.L., Mi-Novembre 1575, touchant les Reistres de Monseigneur. 19 B.N.F. Ms. Clair. 354, f 119: Memoire de Henri III au Cardinal de Lorraine touchant les gaiges pour lever des reîtres. 20 B.N.F. Ms. 500 Col. 8, f 341: Memoire de Cas- par de Schonberg au Roi Henri III, de Marș 1577, S.L. de ce qu’est besoing de faire pour l’expedition du sieur de Schonberg sen allant trouver les Reistres. 21 B.N.F. Ms. 500 Col. 397, P223: Lettre de Gas- pard de Schomberg ă Charles IX, de Treves, le 2 oc- tobre 1570. 22 B.N.F. Ms. 500 Col. 8, f 341: Memoire de Gas- pard de Schomberg ă Henri III, S.L., de Marș 1577. 23 James B. Wood, op. cit., p.41. 24 B.N.F. Ms. Fr. 15884, P491-493: Capitulation pour levee de troupes de reîtres accordee par Henri III ă Gaspard de Schomberg, de Paris, le 21 octobre 1585. 25 James B. Wood, op. cit., p. 137. 26 B.N.F. Ms. Fr. 15884, P491: Capitulation pour levee de troupes de reîtres accordee par Henri III ă Gaspard de Schomberg, de Paris, le 21 octobre 1585. 27 James B. Wood, op. cit., p. 137. 28 B.N.F. Ms. Fr. 15884, P498-499: Capitulation pour levee de troupes de reîtres accordee par Henri III ă Gaspard de Schomberg, de Paris, le 21 octobre 1585. 33 Ibid., P^97. 30 Ibid., P503. 31 Ibid., P498. 32 Ibid., f499. 33 7hzW„ f495. 34 Cite par Guy Le Thiec, in A. Jouanna, Histoire et Dictionnaire des Guerres de religion..., op. cit., p. 586. 35 James B. Wood, op. cit., p. 123. 36 B.N.F. Ms. 500 Col. 397, P223: Lettre de Gaspard de Schomberg ă Charles IX, de Treves, le 2 octobre 1570. 37 B.N.F. Ms. 500 Col. 8, P5: Lettre de Gaspard de Schomberg ă Henri III de Nancy, le 2 Janvier 1576. 33 Ibid. 39 James B. Wood, op. cit., p. 123. 30 Ibid. 41 Ibid. 42 Ibid. 43 Pierre Chevallier, op. cit., p. 315. 44 James B. Wood, op. cit., p. 286. 45 B.N.F. Ms. Fr. 15884, P504: Capitulation pour levee de troupes de reîtres accordee par Henri III ă Gaspard de Schomberg, de Paris, le 21 octobre 1585. 46 James B. Wood, op. cit., p. 286. 47 B.N.F. Ms. Fr. 3314, P52: Lettre de Gaspard de Schomberg ă Henri III, des Erises, le 12 janvier 1588. 48 David Potter, op cit., p. 39. 49 B.N.F. Ms. 500 Col. 8, P304: Lettre de Gaspard de Schomberg ă Henri III, de Nouillompont, le 26 novembre 1576. 50 Sur ce point, se referer ă Hugues Daussy, «Gaspard de Schomberg, un mediateur au service de la paix», in Societe Henri IV (sous la presidence de J-P Babelon), Actes du Colloque Paix desArmes, Paix des âmes, Imprimerie naționale, Paris, 2000. ■ Revista de istorie militară ■-----------------------------------------------1 77 [ Istorie modernă MICHAEL FRIEDRICH BENEDIKT FREIHERR VON MELAS GENERAL DER OSTERREICHISCHEN ARMEE IN DEN NAPOLEONISCHEN SCHLACHTEN NICOLAE TEȘCULĂ * Abstract Llsing also documents from Osterreichischen Kriegsarchiv, Fond Curiosa, the study pre- sents the Transylvanian origins and a short history cf Melas family. To this family belonged also the general baron Michael Friedrich Benedikt von Melas who commanded Austrian ar- mies - including also Romanian from Transylvania - which fought against Napoleon. Keywords: Melas family, Transylvania, Napoleonic wars Der grofie Einfluss der napoleonischen Kriege auf die Entwicklung der europăischen Gesellschaft im neunzehnten Jahrhundert, liefi in der Geschichtsschreibung sehr viei Ținte fli- efien, wenn man nur an die zahlreichen Wer- ke liber Napoleon Bondapartes Personlichkeit denkest und wiirden diese sicherlich mehrere Biicherregale einnehmen. Fiigte man diesem auch die zahlreichen Studien iiber die Schla- chten, Truppenbewegungen oder die reichhal- tige Memorialistik tausender europăischer Kombattanten hinzu, konnten man sogar eini- ge Bibliotheken fullen. Obwohl dieses Thema auf den ersten Blick aus geschichtliches sicht iiberholt zu sein sche- int, erscheinen jedoch immer wieder neue In- formationen iiber Teilnehmer der Schlachten, oder es werden in den Urkundensammlungen neue Dokumente iiber die Ereignisse von Ende des XVIII - ten und Anfang des XX - ten Jahr- hunderts entdeckt. Auf den folgenden Seiten werden wir eine Personlichkeit aus Siebenbiirgen beschreiben, welche einen grofie Auswirkung auf die Be- gebenheiten des Italienfeldzuges der franzo- sischen Armee in den letzten Jahren des XIX - ten Jahrhunderts hatte. Es handelt sich hier um Michael Benedikt, Graf von Melas, Ober- befehlshaber der osterreichischen Armee in diesem Feldzug. Melas ist eine Personlichkeit welcher, obwo- hl sie es verdient hatte, nicht geniigend Auf- * Doctor în științe umaniste, director-muzeograf la Muzeul de Istorie Sighișoara. 78 ■ Revista de istorie militară ■ merksamkeit seitens der Fachliteratur zukam. Sohn der Săchsischen Nation, in Siebenbiirgen geboren, hatte er den Verdienst bei Maren- go, im Siiden Italiens am 14. Juni 1800 gegen Napoleon Bonaparte zu kămpfen. Leider wur- de er von der rumănischen Geschichtsschrei- bung vergessen, und wurde, auRer in einigen lokalen Angelegenheiten - nicht erwăhnt1. Er wurde am 12. Mai 1729 in Radeln (Roadeș) in der Năhe von SchăRburg, in ei- ner zu der Prominenz der Burg an der Grofien Kokel gehbrenden Familie geboren. Diese Fa- milie ragte in der Geschichte SchăBburgs be- sonders in dem kirchlichen Leben hervor. Von seinen Vorfahren erwăhnen wir Ștefan Melas (Schwarz) in SchăBburg geboren und 1606 als Pfarrer in Reps (Rupea) gestorben. Am 29. November 1583 wird er bei der Universităt Wittenberg eingeschrieben Er hielt mehrere Ămter inne: Schuldirektor in SchăBburg, 1588 Pfarrer in Wolkendorf (Vulcan), 1593 Pfarrer in Radeln und in demselben Jahr auch in Reps (Rupea)2. Sein UrgroBvater, Bartholomeus Melas I, 1629 in Streitfert (Mercheasa) geboren, war Pfarrer in Leblang (Lovnic) und starb am 28.12.1682. Er absolvierte 1650 das Gymna- sium in Kronstadt und studierte anschliefiend in Bratislava und Șopron. 1655 schrieb er sich als Student in Strassburg unter dem Namen Miiller (nicht Melas) ein. Sein Grofivater-Bart- holomeus Melas II, wurde am 19.02.1662 in Lovnic geboren, wo dessen Vater Pfarrer war. Im Jahre 1682 ist er Student in Wittenberg, und 1682, Prediger in SchăBburg. 1685 bis 1692 war er evangelischer Pfarrer in der Ortschaft Bodendorf (Bunești), bis 1711 und wurde dann Stadtpfarrer in SchăBburg, wo er bis 1734 wirkte3. Sein Vater, Bartholomeus Melas III, wur- de am 20. Februar 1693 in Bunești geboren, und widmete sich ebenfalls der schonen aber auch schweren Arbeit als evangelischer Pfar- rer. Er begann seine Tătigkeit als Pfarrer in Schweischer (Fișer) wo er vom 1. Mai bis 29. Dezember 1719 wirkte. Im Jahre 1720 siedelte er nach Radeln, und da 1731 nach Keisd (Sas- chiz)iiber. Im Jahre 1741 wurde er zum Stad- tpfarrer von SchăBburg gewăhlt, Amt, welches er bis zu seinem Tode 1759 ausiibte4. ----■ Revista de istorie militară ■---------- In diesem geistigen Umfeld wurde Michael geboren, welcher als Sohn des evangelischen Pfarrers aus SchăBburg, an dem evangelischen Gymnasium in SchăBburg studierte, da sein Vater wiinschte, er solie ihm in seinem Beruf folgen. Der junge Melas zeigte sich aber eher dem Studium von Waffen zugeneigt, und spiel- te gern als Kind mit den in der Burg von Keisd (Saschiz) aufbewahrten Waffen. Nach dem Schulabschluss, meldete er sich einem inneren Triebe folgend, ohne Kenntnis und Zustimmung seines Vaters, am 1. Mai 1752 als Freiwilliger bei dem K und K Regiment Ahrenberg Nr.21, welches in der Zone SchăB- burg - Birthălm einquartiert war und sich seit 1748 in Siebenbiirgen befand. Anfangs, kaufte ihn sein Vater - welcher sich nicht mit dem Gedanken einer militărischen Laufbahn seines Sohnes abfinden konnte - von dem Regiment frei, doch Michael meldete sich 1764 erneut, als Kadett. Der Kommandant soli von dem aufieror- dentlichen Eifer des Jungens sehr beeindruckt gewesen sein und iiberzeugte den Vater diesen eine militărische Laufbahn folgen zu lassen. Der alte Pfarrer ergab sich dem Schicksal, und so zog Michael Melas mit dem Regiment, ohne zu ahnen dass er SchăBburg nur nach zwei Ja- hrzehnten wieder sehen solite. Michael Melas stieg gewissenhaft in der Militărhierarchie auf, den Regeln folgend. 1755 wird er Unterleutnant. 1756 begann der ”Sie- benjăhrige Krieg" (1765-1763), und Melas er- hielt seine Feuertaufe in der Schlacht um Kolin am 18. Juli 1757. 1785 wird er zum Oberleut- nant befordert, und 1795 wird er zum Kapităn. Am 20. Mai 1761, wird er Kommandant einer Grenadier-Kompanie im Regiment „Battanyi", spăter Regiment 34. Am 11. September 1768 heiratet Melas Josepha Logg von Netky, welche einem alten Bbhmischen Adelsgeschlecht ent- stammte. 1773 wird er Major, und 1778 geht er zu dem Dragoner-Regiment nr.l iiber. Am 8. November 1781 wird er Kommandant des Dragoner- Regiment 7, und am 16. Juni wird er zum General-Major5. Inzwischen bricht in Frankreich die Revo- lution aus, und Melas erhălt den Befehl erst in den Niederlanden gegen die Revolutionăren Franzbsischen Armeen zu kămpfen. 1799 wird von Melas General der Kavallerie und erhălt das Kommando der Osterreichischen Hee- re aus Italien welche gegen die Truppen der Franzbsischen Republik, die in dieses Land eindrangen, kămpften. Im Fruhjahr des Ja- hres 1799 vereinigen sich die Osterreichischen Truppen mit den von General Suvorov ange- fuhrten Russischen Truppen. Am 29. April nimmt Melas Milano ein und vertreibt die von General Moreau angefuhrten Franzosen. Nach den glorreichen Siegen von Cassano und Novi, wird Melas August 1799 der Maria Theresia Orden verliehen, und nach Abzug der russis- chen Truppen wird Melas alleine vor den von Massena und Moreau befehligten Franzbsis- chen Truppen stehen6. Der Krieg in Italien verlief weiterhin zu un- gunsten der Franzosen. Folglich entscheidet Napoleon Bonaparte, welcher erster Konsul der Republik geworden ist, diesem Krieg ein Ende zu setzen, und uberquert in dem Fruhling des Jahres 1800, mit vielen menschlichen und materiellen EinbuBen, die Alpen. In Lombardi- en angekommen, beschliefit er Melas anzugre- ifen, bevor dieser seine zerstreuten Truppen wieder zusammenbringen konnte. Am 12 Juni 1800 năherten sich beide Armeen sehr stark und Melas ruft einen Kriegsrat ein, welcher beschliefit dass die entscheidende Schlacht ausgetragen werden muss. Wăhrend der Na- cht vom 13-14 Juni, solite die Osterreichische Armee auf einem Feld in der năhe von Maren- go, wo sich die Franzosen befanden, Stellung einnehmen. Das Osterreichische Heer bestand aus 30.840 Mann, von denen 7543 Kurasier - Dragoner waren. Die Franzosen hatten 20.000 Soldaten und 15 Kanonen7. Die Schlacht begann in dem Morgengrau- en des 14 Juni. Um nach Marengo zu gelangen, mussten die Osterreicher einen sehr tiefen und sumpfigen Fluss uberqueren (Fontanone), wel- chen sie anfangs nicht bemerkten. Die Franzo- sen erbffneten jenseits des Sumpfgebietes ein sehr starkes Feuer. General Pilatti gelang es mit den Dragonern den Sumpf auf der rechten Seite zu umgehen, doch die Franzosen wehr- ten sich sehr stark. Inzwischen uberschreiten die Osterreichischen Truppen den Fluss Fon- tanone und dringen in Marengo ein, wo die Franzosen von der Artillerie verstreut waren, da die Osterreicher 100 Kanonen besafien. An- gesichts dieser schwierigen Lage, befahl Bona- parte die „Garde" im Kampf einzusetzen, und hoffte hiermit Zeit zu gewinnen. Ein schneller Angriff der Dragoner, welche der Garde in den Rucken fielen, hatte katastrophale Folgen, und so schien die Schlacht um 13 Uhr von Melas gewonnen zu sein. Leider waren aber die bs- terreichischen Kavallerietruppen zu weit ent- fernt und konnten so nicht zeitgerecht ankom- men um dem Unheil ein Ende zu setzen. Am Mittag sendet Melas einen Kurier nach Wien, um den Sieg zu verkunden, aber das uberras- chende erscheinen einer von General Dessaix angefuhrten Franzbsischen Reserve-Armee, welche gegen 17 Uhr in das Schlachtfeld ein- dringt, erzeugt eine allgemeine Panik in den Reihen der Osterreicher. Die Franzosen grei- fen jedoch Massiv an so dass bis am Abend die Osterreicher besiegt wurden8. Es war jedoch ein „Pyrrhussieg", da die Franzosen sehr viele Leute verloren und im Osterreichischen Lager iiber eine Wiederauf- nahme des Kampfes am năchsten Tag gespro- chen wurde. Der Kriegsrat entschied jedoch fur Verhandlungen mit dem ersten Konsul - und es wurde fur 48 Stunden eine Waffenruhe beschlossen, nach welcher sich die Osterrei- cher nach Norden zuruckzogen. Funf Tage spăter schickte Bonaparte Me- las ein seltenes Schwert (welches verloren ge- gangen ist) als Geschenk, begleitet von einem bemerkenswerten Brief. Der Brief wurde von Napoleon diktiert, trăgt aber seine eigenhăn- dige Unterschrift: ----------■ Revista de istorie militară ■-- „Milano, 1 Messidor. VIII. Jahr der Repu- blik Herr General, es tut mir leid dass die Ge- gebenheiten mir nicht erlaubten Sie personlich kennen zu lernen. Bitte erlauben Sie mir Ihnen mein Schwert welches ich in Ăgypten in den Kămj.fen mit den Barbaren erbeutete zu iiber- reichen, und ich bitte nehmen Sie dieses als ein Zeichen der besonderen Wertschătzung welche der Mut Ihrer Armee at.f dem Schlachifelde von Marengo in mir hervorrief an,. Ich filge, Herr General, den Ai.frichtigen Wunsch hinzu, unse- re beiden Nationen vereint zu sehen und einen Krieg zu beenden, welcher nur den Englischen Katfleuten zu Nutze ist, deren einziger Zweck kein anderer ist, als das sich so viele tațfere filr ihre Interessen umbringen. Ich wiinsche es sehr, Herr General, ihnen niltzlich sein zu kon- nen. Seien Sie von meiner ganzen Hochachtung iiberzeugt" Bonaparte9. Im September wurde Melas vom Kom- mando der Streitmăchte in Italien abberufen. Am 17. September 1800 reist er nach Graz, wohin er vom Kaiser gerufen wurde und erhălt das Kommando der Truppen aus Bbhmen, mit dem Sitz in Prag. Er war hier noch zwei Jahre tătig, und ende 1802 beantragte er seine Ver- setzung in den Ruhestand. Am 10. Januar 1803 verlăfit der Kranke General Melas die Armee. Seine Krăfte geniigten nicht, um nach SchăB- burg zu kommen und er zog sich zusammen mit seiner Gattin in das Stădtchen Teinitz an der Elbe zuriick. Man sagt dass der Greise Ge- neral, von einem Berg in der Năhe von Teinitz, im Schatten eines Kastanienbaumes, in den Sommerabenden lange nach Osten, nach Siebenbiirgen blickte. Am 31. Mai 1806 starb er im Alter von 77 Jahren und wurde in der Gruft der ortlichen Kirche, an der Ostlichen Seite begraben. Er hinterliefi keine direkten Nachkommen. Heute noch, gibt es dort, eine einfache Gedenkplatte in tschechischer Spra- che welche an „Michael Freiherr von Melas, General der Kavallerie und Kommandant des &. Dragonerregiments, gestorben am 31. Mai 1806“ erinnert10. Dieses war kurz die Geschichte eines Os- terreichischen Generales, gebiirtiger SchăR- burger, siebenbiirger săchsischer Herkunft, ----■ Revista de istorie militară ■---------- welcher leider in Vergessenheit geriet und wel- cher Ende des XVIII - ten Jahrhunderts sei- ne Krăfte mit dem ersten Konsul Frankreichs, dem kiinftigen Kaiser Napoleon I. mafi. Wir glauben dass General Michael von Me- las seinen ihm gebiihrenden Platz in der Mi- litărgeschichte Siebenbiirgens hauptsăchlich - und in jener Rumăniens - einnehmen muss und dass infolge spăterer Nachforschungen in den Archiven, uns ein vollstăndiges Bild iiber die Rolle welche er zu einem bestimmten Ze- itpunkt unserer Gemeinsamen Vergangenheit hatte, dargeboten wird. NOTEN 1 Siehe hier: Adolf Schinzl: „Melas, Michael Fri- edrich Benedict Ritter von” în: Allgemeine Deutsche Biographie (ADB). Bd. 21, Duncker & Humblot, Leipzig 1885, S. 280-283; Viktor Mokesch, General der Kavalerie Michael Freiherr von Melas 1729- 1806, Hermannstadt, 1900; Peter Broucek, „ Melas, Michael Freiherr von” în: Neue Deutsche Biographie (NDB). Bând 17, Duncker & Humblot, Berlin 1994, S. 1 f; Erna Weiss, Rolul militar al Transilvaniei in războiele napoleonene, Teză de doctorat, Cluj-Na- poca, 1984; Mircea Radu lacob, „Personalități sighi- șorene: generalul Michael von Melas ( 1729-1806), in „Alt -Schaessburg”, nr. 1, 2008, pp. 39-42. 2 Richard Ackner, Allerlei von Voifahren in Sie- benbiirgen (und darilber hinaus): was bei genealo- gischer Forschung so liber Familien, Personen und ihre Zeit gefunden wurde, Familiendruck und fiii' die Siebenbiirgische Bibliothek Gundelsheim, Neu- brandenburg, 2004.p. 72. 3Ebd. p. 73. 4Ebd. p. 75. 5 Viktor Mokesch, op. cit. pp. 89-96. 6Ebd. 7Ebd, pp. 99-120. 8Ebd. 121-124. 9 Eine Abschrift des Briefes befindet sich im Schăfiburger Geschichtsmuseum. Das Original wird in Wien in dem Osterreichischen Kriegsarchiv, dem Fond Curiosa aufbewahrt, und wurde von ei- nem Schăfiburger anlăsslich der Griindung des Mu- seums Alt - Schăfiburg, fotokopiert. 10 TYNEC NAD Labem 1110-2004, Mesto Tynec nad Labem cerven, 2004, pp. 14-15. ---------------------------------------1 81 I--- Istorie Contemporana LES DISCORDANCES PROFONDES D’UNE ALLIANCE MILITAIRE, EN MARGE DES MEMOIRES DE HANS-ULRICH RUDEL ET DE CRIȘAN MUȘEȚEANU SR. SUR LE FRONT DE UEST (1942 1944) DR. EMANUEL CONSTANTIN ANTOCHE * Abstract The study presents two interesting sources concerning the battle cf Stalingrad, the memoirs cf Hans-Ulrich Rudei (1916-1982), a famous German pilot in the WWII, emigre in Argentine and Uruguay cfter the war, and cf Crișan Mușețeanu (1915-2006), a very important Roma- nian physician, emigre in Germany (1969), who was reserve cfficer mobilized in our army . Copious citations from their books establishes a more comprehensive image cf the battle cf Stalingrad, and the debacle afterwards, the relations between the two principals allies present on the field, the Germans and Romanians, and the moral cf the troupes during the battle and winter retreat. Keywords: WWII, Stalingrad battle, Romanian Army, Luftwcffe Dans un article revelateur sur les rapports de tension et de mefiance reciproque qui ava- ient caracterise ă maintes reprises la collabo- ration de la Wehrmacht avec les armees rou- maines, avant et apres la debâcle de Stalingrad, M. Andrei Pandea citait, d’apres un ouvrage anglo-saxon, une relation de l’as allemand Hans-Ulrich Rudei (1916-1982) dans laquelle celui-ci aurait fustige la lâchete des allies qui fuyaient ă toutes jambes devant l’assaut des blindes sovietiques1. Nous reproduisons integralement, le frag- ment extrait des memoires de Rudei: Tous les deux ou trois jours, nous attaquons egalement les ponts sur le cours superieur du Don. Le plus important de ces ouvrages se trou- vepreș du village de Kletskaja; les Russesy tien- nent une tete de pont sur la rive occidentale, et dans cetteposition, ils ont concentre une D.C.A. formidable. D’apres les prisonniers, cette tete de pont est aussi le siege d’un quartier general de coips d’armee. Lentement, mais inexorable- * Docteur es lettres, Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, Paris, Centre d’Etudes turques, ottomanes, balkaniques et centrasiatiques. ----1 82 |------------------------------------- ■ Revista de istorie militară ■------------------------ ment, la tete de pont setend, les Sovietiques y amenent sans cesse des rerforts en hommes et en chars. Nous avons beau endommager le pont, nous ne pouvons lutter de vitesse avec le genie russe qui construit, en une nuit, un ou meme deux pontons. Nous avons recu l’ordre d’interdire l’acheminement des troupes et du materiei ennemi, et nous arrivons tout juste ă le ralentir. En face de cette tete de pont menațan- te, notre front est tenu surtout par des unites roumaines. La Vie armee allemande occupe uniquement la viile de Stalingrad proprement dite. C’est cette disposition qui sera la cause essentielle - ou tout au moins une des causes essentielles - du desastre1. Un matin, on nous demande de partir immediatement, sans perdre une minute, vers cette tete de pont. Le temps est irfect: des nuages bas, il neige, la temperature doit atteindre 20 degres au-dessous. Nous volons en rase-mottes. Tout ă coup, je sursaute: qu’est-ce que c’est, ces masses d’hommes qui, sur le sol gele, se hâtent vers nous? Nous sommes tout au plus ă mi-che- min entre notre terrain et la tete de pont. Des Russes? Non, des Roumains! Certains jettent meme leurs armes individuelles cfin de pouvo- ir courir plus vite ; c’est une image depriman- te; deja, je dois me dtfendre contre un sombre pressentiment. Remontant les colonnes enfuite, nous volons vers le nord; bientot, nous arrivons au-dessus des positions d’artillerie de nos allies. Les canons sont abandonnees, mais non detru- its; nous distinguons meme des caisses de mu- nitions. Bien plus loin seulement, nous aperce- vrons les premiers vagues d’assaut russes. Elles pourront s’emparer des positions roumaines sans meme tirer un coup defusil. Bien entendu, nous attaquons, aussitot, d la bombe et ă la mi- trailleuse, mais ă quoi bon, du moment qu’au sol, toute resistance a cesse? Je sens monter une rage impuissante et, en meme temps, une epou- vante qui me paralyse. Que faire pour enrayer cette catastrophe? Bientot j’ai epuise mes mu- nitions, sans avoir reussi ă arreter l’avance de cette maree, cette avalanche humaine venue des corfms asiatiques de l’immense Russie. 11 ne me reste meme plus une bande de mitrail- leuse pour me difendre contre l’attaque even- tuelle d’un chasseur sovietique. En hâte, nous ----■ Revista de istorie militară ■---------- faisons demi-tour pour nous reapprovisionner en munitions et en essence; contre cette masse qui dtferle ă perte de vue, nos bombes feront tout au plus l’tffet d’une goutte d’eau dans la mer, mais pour l’instant, je ne veux pas penser ă tout cela, pas penser du tout. Durant le trajet du retour, nous survolons les longues files de Roumains en pleine fuite; une chance, au fond, de ne plus avoir de muniti- ons, je serais bien tente de tirer dans le tas pour essayer de mettre fin ă cette ignoble debanda- de. Sans combat, nos valeureux allies ont tout abandonne: des positions solides, leur artillerie lourde, d’immenses quantites de munitions; ils n’ont pense quă s’erfuir. Deja, nous voyons les premieres consequences de cette dtfection. Irre- sistible, foudroyante, l’cffensive russe progresse jusquă Kalatsch3. Une lecture attentive nous conduira irreme- diablement ă la conclusion suivante: il s’agit d’un fragment destine ă incriminer le principal coupable de la defaite allemande, en occurren- ce, les troupes roumaines. Quant ă l’historien militaire, il va s’interroger ă sa fațon: vers quel- le heure de la matinee, Rudei avait survole les positions alliees? Comment se fait-il que les ar- tilleurs avaient quitte leurs positions de com- bat avant l’infanterie? Qu’en etait-t-il de cette tete de pont ennemie sur la rive droite et dans quelles circonstances les sovietiques avaient- ils eu la possibilite d’y installer meme le com- mandement d’un corps d’armee4? Face ă elle, chaque division roumaine, forte de seulement sept bataillons, etait censee cou- vrir un front d’une vingtaine de kilometres (sur un total de 170 km pour la 3e Armee), mince rideau defensif dans l’immensite de la steppe russe. L’armement lourd, notamment les pieces anti-char capables de percer le blindage des T-34 et de KV2, manquaient cruellement. Les generaux roumains n’ont pas eu tort d’alerter ă maintes reprises leurs homologues allemands : il s’averait pratiquement impossible de tenir les positions face ă une eventuelle offensive so- vietique soutenue par des forces blindees5. Meme s’il avait trop puise dans la memori- alistique allemande et sovietique, categorie de sources qu’il faut manipuler avec beaucoup de precaution, Anthony Beevor eut, au moins, le ---------------------------------------1 83 |-- merite d’esquisser quelques propos assez per- tinents sur le comportement au feu des soldats de la 3e Armee, durant la matinee du 19 no- vembre: Bien que mal equipee et ebranlee par le bombardement mass f qu’elle venait de subir, l’ir.fanterie roumaine emetgea de ses tranchees etcombattantavecbravoure, repoussa l’attaque sovietique. Un deuxieme assaut, soutenu, cette fois, par des chars, fut egalement mis en echec ... Les soldats roumains resisterent courageuse- ment ă plusieurs vagues d’irfanterie sovietique et reussirent ă mettre hors de combat un certa- in nombre de chars, mais, sans armes antichars svjfisantes, ils etaient condamnes d’avance'; Quant ă Alan Clark, il avait souligne quel- que chose d’habituel au sein des comman- dements allemands, ă partir de 1942, qu’il s’agissait de lAfrique du Nord ou du front de l’Est: ă chaque reprise lorsque les forces de la Wehrmacht etaient obligees de reculer devant la pression ennemie, les coupables etaient, bien sur, leurs allies notamment les Italiens et les Roumains7. L’analyse dAndrei Pandea met en lumiere certaines facettes du mepris qu’une pârtie des officiers superieurs alle- mands ressentaient ă l’egard des troupes rou- maines apres la defaite de Stalingrad. Meme le concept absurde de superiorite raciale est in- voque dans un contexte militaire tendu, suite ă l’encerclement de la 6e Armee dans le KesseP. L’adversaire sovietique etait au courant de la mesentente qui regnait entre les deux allies, ce qui nous revele, d’ailleurs, le journaliste francais Jean Champenois qui se trouvait en Russie â cette periode: . ..L’armee de von Paulus agonisait ă la frân- ge occidentale de Stalingrad et en rase campag- ne, decimeepar les rigueurs de l’hiver. Elle man- geait les chevaux de la cavalerie roumaine. Les Roumains ont la reputation detre mau- vais soldats. Les Russes disent qu’en tout cas le Roumain se bat mieux que lltalien, qu’il est en- durant, resigne etpaifois stoîque, mais qu’il n’y a pas de troupeplus mal commandee. La mesintel- ligence,fonciere, s’accrut entre les Roumains et les Allemands et ces derniers se mirent ă pilier leurs allies sans le moindre scrupule. Les Allemands traitaient les Roumains de «tzigane», terme peu flatteur et peu encourageant quant au sort ----1 84 I----------------------------------- qu’ils leurs reservaient apres la guerre, puisqu’ils avaient resolu et commence l’extermination des Tziganes comme celle des Jufs9. II ne faut pas s’etonner, non plus, des pro- pos de Rudei ă l’egard des allies roumains. Ceci est tout ă fait comprehensible sachant que le texte a ete redige apres la guerre, lorsque le raisonnement et le discours de l’auteur avai- ent ete influences par d’autres faits et evene- ments ulterieurs ă la defaite de Stalingrad et peut-etre bien plus importants que la deban- dade de quelques compagnies devant la tete de pont de Kletskaja. L’experience vecue en aout 1944, lorsque la Roumanie avait bascule dans le câmp des puissances alliees, semble l’avoir profondement marque. En marș 1944, la celebre escadre Stuka- Geschwader 2 «Immelmann» se trouve en- gagee sur le front de Nikolajew pour enrayer l’offensive sovietique qui menațait de destruc- tion les armees allemandes du secteur sud. Stationne ă Rauchowka, â 200 kilometres au nord d’Odessa, le groupe de Rudei intervient ă chaque reprise lorsque les Russes ouvrent une breche dans le dispositif defensif: Grâce ă notre intervention massive, les if- forts des rouges restent vains; chaque breche est aussitot colmatee, puis une contre-attaque la rtferme... Au cours de cette periode, nous recevons un jour l’ordre de remonter le Dniestr, en directi- on du nord-ouest. Des nouvelles alarmantes provenant des unites roumaines, parlent d’un franchissement du fleuve par des detachements rouges aussi bien motorises que blindes qui, dans la region de Jampol, se dirigeraient vers le sud... Le but de l’cffensive sovietique est evident; ils veulent arriver dans le dos des armees alle- mandes du sud, et percer en direction de Jassy pour atteindre les puits depetrole de Ploiești... Comme notre intervention est toujours indis- pensable dans la region de Nikolajew, nous devons nous contenter de deux ou trois mis- sions par jour contre la tete de pont russe de Jampol... Les rouges s’tfforcent, par toutes les moyens, d’achever rapidement le pont qui doit remplacer les pontons provisoires 10. Le 20 marș, le pont est enfin detruit mais Rudei doit se poser derriere les lignes enne- -----------■ Revista de istorie militară ■-- mies pour recuperer deux camarades de son groupe. Son appareil s’embourbe et refuse de demarrer. Une centaine de Russes arrivent en courant pour capturer l’equipage. Les quatre aviateurs prennent la fuite en direction du Dniestr, ă une distance de 6 km, afin de le fran- chir ă la nage. Poursuivis par l’ennemi ils sau- tent dans le fleuve. Durant la traversee, l’as des mitrailleurs Henschel (1.200 sorties), pourtant un excellent nageur, disparait emporte par les eaux. Arrives sur l’autre rive, les trois rescapes tombent nez-ă-nez avec un groupe de soldats qu’ils avaient pris pour des Roumains. C’etaient des Russes. Tandis que ses camarades se font capturer, Rudei s’echappe mais rețoit une băile dans l’epaule. Alertes par les tirs, d’autres Rus- ses se lancent ă sa poursuite. Excellent athlete, malgre sa blessure, il arrive ă les distancer. Ca- che dans un ravin il regarde les Stukas de son escadrille qui, loin dans le ciel, sur l’autre rive, tournoient au-dessus de son appareil aban- donne. Ses camarades s’etaient deja lances ă sa recherche. II passe la nuit dans une petite ferme, chez des paysans russes qui lui appor- tent«... une cruche d’eau et un quignon depain de mais, legerement moisi. Jamais encore je n’ai fait un repas aussi delicieux»11. La region est infestee par les patrouilles sovietiques qui ava- ient deja franchi le fleuve. Le lendemain, sur la route, il arrete un tombereau avec un vieillard et une fille, des paysans roumains, qui lui don- nent ă manger quelques biscuits de soldats. On lui indique la bonne direction: il faut continuer une dizaine de kilometres vers le sud jusqu’ă Horești, localite tenue par d'unites roumai- nes. Le tombereau s’en va lentement. «...Je n’ai meme pas songe â le «requisitionner»; de quel droit moi, un vagabond, aurais-je donne des or- dres ă des rtfugies qui ont toutperdu»1-? Apres cette terrible epreuve qui a failli lui couter la vie, Rudei et les pilotes de la 2e esca- dre s’installent, le 22 marș, ă Iași (Jassy), «... tres jolie viile pratiquement intacte»13, qu’il fallait defendre ă tout prix. Les sorties pour stopper l’offensive sovietique continuent mal- gre le temps execrable. Les Stukas se font continuellement harceler par les formations des Lag (Lavochkin GG-3) et dAircobras, «... Apres chaque mission, je suis oblige de changer d’appareil; jamais encore, je n’ai ramene des zincs aussi troues»14. ----■ Revista de istorie militară ■----------- Une semaine plus tard, tous les appareils de son groupe decollent pour aneantir une forte colonne russe ă Fălești, ă mi-chemin entre la riviere de Prut et la bourgade de Bălți: ...plusieurs detachements blindes se ca- chent dans les rues du village; derriere eux, je decouvre une longue colonne de camions dont certains transportent des fantassins. Fait curi- eux, sur chaque char, je vois deux ou trois Juts d’essence. Aussitot, je comprends ce qui se pas- se : comme il est deja assez tard, les Soviets ne nous attendaient plus, et ils esperaient percer, au cours de la nuit, jusque dans le centre de la Roumanie pour atteindre les puits de petro- le15. Ainsi le secteur meridional de notre front aurait ete coupe de ses arrieres. Nous savons d’ailleurs que les Russes se deplacent surtout pendant la nuit, car tant qu’il fait clair, mes Stukas empechent tout mouvement important. C’est pourquoi ils emmenent des Juts d’essence; de cettefacon, les chars ne dependent pas de ca- mions citernes qui, eux, risquent detre bloques en cours de route. Or, nous sommes les seuls defenseurs sur place, nous sommes egalement seuls â etre au courant de l’operation projetee. Une lourde responsabilite pese sur nous... Par la radio, je donne mes ordres: « Attention, at- taque de la plus haute importance! Lâchez vos bombes separement, ensuite, attaque en plon- gee et rase-mottes, jusquă la derniere cartou- che. Les mitrailleurs tireront egalement sur les vehicules ennemis...16. Les evenements d’aout 1944 le rattrapent sur l’aerodrome de Buzău. A ce moment, il dispose, au sein de son unite, d’une escadrille roumaine: «...Pour eviter les pertes, je decide de les utiliser seulement enformation serree. La chasse russe les impressionne desagreablement, et comme nos appareils sont plus lents que les Lags ou Aircobras17, ils se croient condamnees d’avance»16. Le matin du 24 aout, la D.C.A. roumaine qui protege l’aerodrome, commence ă tirer contre les appareils de la Luftwaffe en train de s’envoler ă la recherche des colonnes russes. Dans l’apres midi, lorsque les escadrilles rejoi- gnent leur base: J’apprends alors la grande nouvelle: de- puis minuit, la Roumanie est en guerre avec lAllemagne. C’est pour cela que, ce matin, la --------------------------------------1 85 |-- D.C.A. nous a si bien canardes. Je me preci- pite au telephone et demande la communica- tion avec le general lonescu, commandant de l’aviation roumaine. J’ai fait sa connaissan- ce ă Huși, et je me rappelle qu’il portait, ă ce moment-lă, plusieurs decorationsallemandes19. Des que je l’ai au bout du fii, je lui annonce que ses artilleurs ont ouvert lefeu sur nous, et j’exige des explications. Manfestement embarrasse, il pretend que, la veille, des appareils allemands auraient abattu, au-dessus de Bucarest, un avion roumain qui transportait le courrier se- cret du gouvernement; alors tous les aviateurs, pilotes et rampants, auraient decide de riposter en tirant sur les appareils de la Luftwcffe. Ce- pendant, il se garde bien de mentionner letat de guerre entre son pays et le mien. Je lui re- ponds fort sechement que je n’ai pas l’intention de me laisser faire; avant de repartir pour la mission suivante, je prendrai la precaution de lâcher quelques bombes sur la D.C.A. station- nee autour du terrain. Peut-etre attaquerons- nous ensuite son quartier general; d’ailleurs, je connais bien les lieux, ce sera facile... - Jevous en supplie, coupe-t-il, pourl’amour du ciel, ne faites pas ța. Voyons, Rudei, nous sommes de vieux amis, si nos gouvernements ne peuvent plus s’entendre, vous et moi, nous n’y sommespour rien, n’est-cepas? Je vais vousfai- re une proposition: mes hommes vous ficheront la paix, et les votres nous laisseront tranquilles. La declaration de guerre ne doit exister ni pour vous ni pour moi. Je vous dome ma parole que nous ne tirerons plus un seul coup defeu contre vos appareils. Pour finir, il cffirme encore une fois son amitie pour moi et se bonnes dispositions d legard de lAllemagne. Ainsi, par un simple coup de telephone, nous avons conclu une paix separee qui sera d’ailleurs scrupuleusement res- pectee. Notre situation n’en est pas moins as- sez extraordinaire: tout autour du terrain sont cantonnees deux divisions roumaines, avec leur armement au grand complet. Si, jamais, elles decident de nous liquider par une attaque nocturne, nous serons ecrases en quelques mi- nutes; chaque nuit, nous guettons le moindre bruit suspect, car, dans l’obscurite, nous som- mes desarmes... Nos reserves en carburant et munitions sepuisent vite, car nous ne recevons plus rien. ----1 86 I--------------------------------- 11 faut songer ă partir, et ă nous installer sur l’autre versant des Catpates. Paifois, nous nous aventurons encore loin derriere les lignes rus- ses, pour soulager les unites allemandes en- cerclees qui cherchent vainement ă se frayer un chemin vers la frontiere hongroise. Depuis longtemps, ces hommes sacr fies n’ont plus de munitions d’artillerie, plus d’essence, et bientot, ils ne pourront meme plus se servir de leurs ar- mes individuelles. Nous assistons ainsi, ă peu preș impuissants, â dix, quinze, vingt drames atroces, des drames qui rappellent celui de Sta- lingrad20! N’oublions pas que Rudei etait quelqu’un de tres attache au regime nazi. II lui deva- it tout: son reve d’enfance (devenir pilote)21, sa camere, sa gloire, etc. National-socialiste convaincu, membre du parti, il fut choye par les grandes personnalites du Troisieme Rei- ch. Meme Hitler l’admirait profondement. II s’agissait de l’unique pilote de guerre, tous pays belligerants confondus, qui avait totalise 2.530 missions de combat (plus de 6.000 heures de voi)22. Rudei avait detruit, ă lui seul, preș de 2.000 cibles au sol, dont 519 chars sovietiques (ă peu preș 2.000 avec les pilotes de son uni- te), 150 pieces d’artillerie de differents calibres, environ 1.000 vehicules divers, 70 barges de debarquement, deux croiseurs et un destro- yer. Son exploit le plus retentissant eut lieu, le 22 septembre 1941, dans la rade de Kronsta- dt, lorsque d’un seul coup au but il envoya par le fond le vieux cuirasse sovietique Marat de 23.606 tonnes23! A ce palmares s’ajoutent aussi onze victoi- res aeriennes homologuees. Descendu ă 32 re- prises par la chasse et par la D.C.A. ennemies, il parvient toujours ă s’echapper, malgre les 100.000 roubles de recompense que Staline en personne avait places sur sa tete. II grimpe les echelons hierarchiques de la Luftwaffe au sein de la meme escadre, la Schlachtgeschwa- der 2 «Immelmann»: septembre 1942 - Sta- ffelkapităn (chef d’escadrille) du IIP Groupe; novembre 1943 - Hauptmann et leader du IIP Groupe; juillet 1944 - Major et Grup- penkommandeur du IIP Groupe; decembre 1944 - Oberstleutnant et ă partir du 21 avril, Geschwaderkommodore du StG 2 «Immel- mann»2i. -----------■ Revista de istorie militară ■-- Le ler janvier 1945, il est decore par Hitler avec la Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes mit goldenem Eichenlaub, Schwertern und Brillanten, la plus haute distinction militaire allemande, creee specialement pour lui et dont il demeure le seul titulaire25. Ainsi, Rudei devi- ent le soldat le plus decore du Troisieme Reich, avec la Croix allemande en or (25 decembre 1941), X’Insigne de Pilote en or avec diamants, X’Agrcfe des vols aufrone en or avec diamants pour deux miile sorties. Le 14 janvier 1945, le dictateur Ferenc Szâlasi lui decerne la Medaille de la bravoure hongroise, la plus haute decora- tion militaire du pays (la seule decernee ă un etranger), en remerciement de sa lutte contre le perii communiste26. Jusqu’en avril 1945, preș de la fin, Rudei est convoque ă plusieurs reprises par Hitler. Tres affaibli psychiquement et physiquement, celui- ci apprecie de plus en plus la compagnie des hommes qui demeurent fideles au regime et qui sont encore capables, ă ses yeux, de renver- ser le cours des evenements. Tout comme son camarade, las Adolphe Galland, commandant de la chasse allemande, il est rccu par Goering ă Karinhall27. Le marechal Schoerner lui en- voie souvent des gâteaux au chocolat. Lorsqu’il se fait amputer de la jambe droite, apres avoir ete descendu par les sovietiques preș de Lebus, en Prusse Orientale (9 fevrier 1945), il rețoit ă l’hopital la visite du marechal Greim, d’Otto Skorzeny et de l’aviatrice Hanna Reitsch. II passe quelques jours de sa convalescence dans la riche demeure de Ribbentrop28. Les derniers jours de guerre le retrouvent ă la tete de son escadre dans les Sudetes, en sou- tien ă l’armee Schoerner, puis â Kummer dans la region de Meklenbourg: Des avions russes et americains passent ă tout moment ă basse altitude, ils se supei po- sent dans cette region... Quand nous partons en operation, nous trouvons le plus souvent d’un cote les «Amis», de l’autre les «Rouskis». Nous passons entre deux haies d’ennemis dans le ciel de notre patrie. Notre vieux Ju-87faitfi- gure d’escargot devant nos rapides adversaires, et il faut tendre nos neifs ă l’extreme pour nous ouvrir un chemin vers nos objectfs... Les chasseurs americains ne nous attaquent pas quand ils observent que nous nous dirige- ons vers l’est ou que nous sommes deja engages avec les Russes19. ----■ Revista de istorie militară ■-------- En 1948, Rudei emigre en Argentine ou il fonde, ă Buenos Aires, le Kameradenwerk, une organisation d’aide aux anciens nazis. On trou- ve dans ses rangs des nationaux-socialistes mais aussi des criminels de guerre, tels que l’ancien SS Ludwig Lienhardt, lAutrichien Fridolin Guth ou l’ancien membre de la Gestapo Kurt Christmann. Les hauts dignitaires du regime, emprisonnes en Europe, comme l’amiral Karl Donitz sont soutenus financierement. Celui-ci rețoit des colis de nourriture â Spandau et on lui paye les frais d’avocat. L’organisation assure egalement la protection des criminels de gu- erre les plus recherches sur la planete, parmi lesquels, Josef Mengele, le boucher dAuschwitz. Rudei fait camere en tant que marchand d’armes et conseiller militaire aupres du dic- tateur argentin, Juan Peron. Apres la chute de Peron, en 1955, il se refugie au Paraguay oii il entretient d’etroites relations avec Alfredo Stroessner. Derniere etape du periple sud- americain, le Chili, oii il s’installe en 1973, apres le coup d’Etat de Pinochet30. Est-ce que l’as franțais Pierre Clostermann (1921-2006)31 etait vraiment au courant des agissements de Rudei, lorsqu’il avait accepte, en 1951, de prefacer cette edition de Trotzdem311 De toute maniere, les memoires de l’as alle- mand contiennent de fragments qui expri- ment, sans detours, un chauvinisme excessif: «...Pendant toute la journee, vrombissent les Stukas porteurs de l’insigne des anciens cheva- liers teutoniques. Comme il y a six siecles, nous nous battons contre les hordes de l’Orient»33. Voici les raisons qui le poussent, â prendre les commandes de son appareil, des les premi- ers jours de l’operation Barbarossa: Nous survolons des aerodromes presque acheves; sur les uns, on termine le betonna- ge des pistes, sur d’autres, des appareils at- tendent... on se demande pourquoi. Ainsi, en bordure de la route de Witebsk, un terrain im- portant est litteralement couvert de bombar- diers «Martin». Seulement, tous ces appareils sont immobiles: les Russes manquent ou bien d’essence, ou bien de personnel. Neanmoins, on ne peut s’empecher, en voyant difiler, ă perte de vue, des forts d’arret, des routes strategiques et des terrains, de penser: «Quelle chance que nous ayons pris les devants!». Visiblement, les Soviets avaient otganise les regions de la frontiere comme base de dtp ari d’une cjfensive ---------------------------------------1 87 I--- contre lAllemagne. D’ailleurs, contre quel autre pays la Russie aurait-elle pu se battre, â l’ouest de l:Europeni 11 combat par la suite sur le front de Lenin- grad (episode du cuirasse Marat) pour etre en- voye en octobre 1941 ă la pointe de l’offensive, sur la route de Moscou. 11 peste contre le froid qui joue un role determinant dans l’arret de l’avance allemande: Pour l’instant, c’est l’armee la plus primitive et qui se deplace par des moyens primit Js qui possede la superiorite tactique. Nos moteurs ne veulent plus demarrer, les disposil fs hydrau- liques ne fonctionnent plus; se fier ă un engin mecanique quelconque equivaut ă un suicide. Nous avons beau recouvrir nos appareils de bottes de paille et de couvertures, impossible de les mettre en marche. Chaque matin c’est la meme tragedie. Souvent, nos mecaniciens pas- sent toute la nuit sur le terrain etfont tourner les moteurs toutes les demi-heures, pour les empecher de se rtfroidir tout ăfait. Et comme, surtout pendant la nuit, le froid atteint une in- tensite invraisemblable, la plupartdespauvres garțons ont bientot les mains, les oreilles, les pieds geles... Malheureusement, il est trop tard pour prendre Moscou; trop tard pour ranimer les camarades massacres par l’hiver... Brtf trop tard pour redonner des ailes ă une armee vic- torieuse...". Avec les memoires du docteur Crișan Mușețeanu (1915-2006) nous allons nous pen- cher sur la guerre vecue par le fantassin rou- main, ce qu’il a vraiment ressenti dans les con- trees les plus eloignees du front russe durant les semaines de la contre-offensive sovietique ă Stalingrad. Diplome de la Faculte de Medicine de Bucarest (1932-1938) et boursier Humboldt ă Jena (1941-1942), oii il etudie la chimie, la phy- sique et les mathematiques, Crișan Mușețeanu exerce apres la guerre, en tant que medecin des maladies contagieuses, dans la capitale roumaine. Invite en 1969, en qualite de cher- cheur, par le prestigieux Institut Robert Koch de Berlin Ouest il s’installe definitivement en Allemagne federale. A partir de 1981, il tra- ---1 88 |----------------------------------- vaille ă l’Institut d’Immunologie Max Planck de Fribourg-en-Brisgau. Membre actif de la Bibliotheque et de l’Institut Roumain de cette viile, il publie regulierement de la prose et des poemes dans les revues de l’exil, Limite (Paris) et Revista Scriitorilor Români (Rome). Publiees ă Bucarest en 1998, ses memoires, Amintiri din Războiu, 1941-1942, (Souvenirs de guerre, 1941-1942) semblent etre passees completement inaperțues aupres des spe- cialistes et du grand public. Le style vivace, l’intensite avec laquelle l’auteur decrit la vie quotidienne du fantassin dans la steppe rus- se avec ses rigueurs climatiques, ainsi que les scenes atroces de combat auxquelles il partici- pe en tant que medecin du 2e Bataillon de Genie (Pionieri)36, integre ă la 2e Division d’Infanterie (general Dumitru Tudosie)37, rendent l’ouvrage extremement captivant. Qu’il s’agisse du sim- ple soldat ou de l’officier roumain, allemand ou sovietique, Mușețeanu analyse la psychologie de chacun, ainsi que les mobiles qui les ont po- usses ă prendre les armes et ă s’entretuer d’une maniere qui depasse de loin la barbarie des precedents siecles. II a decide d’ecrire ce qu’il a vraiment vu, d’abord pour lui-meme, pour effacer les ressentiments du vecu, ensuite pour les generations futures: une honnete reconsti- tution memorialistique de l’hiver 1942-1943 sur le front de Stalingrad. Ceux qui avaient ete lâ-bas n’oublieront jamais38. Temoignage d’une valeur historique in- discutable, les memoires de Crișan Mușețea- nu meritent une nouvelle edition annotee et commentee. Nous nous limitons, cette fois-ci, ă reproduire en francais quelques passages sig- nificatifs sur l’etat d’esprit des combattants ro- umains, avant et apres la bataille, ainsi que sur les rapports qu’ils avaient entretenus avec les soldats et les officiers de la Wehrmacht. L’auteur part rejoindre le front de Stalin- grad une dizaine de jours avant le debut de la contre-offensive sovietique (19 novembre 1942). II voyage dans un train sanitaire qui allait ă Rostov pour charger des blesses. Les wagons etaient remplis d’officiers roumains, la plupart des cadres superieurs, commandants de bataillons, de regiments et de divisions qui rentraient de permission. Atmosphere convi- viale autour de la table, apres le dejeuner, la plupart boivent leur cafe allument leurs ci- -----------■ Revista de istorie militară ■---- garettes. Ils parlent de la resistance du soldat russe, de sa volonte de se battre, de son esprit de sacrifice qui va jusqu’au suicide. Un colonel de cavalerie d’un regiment qui combattait au Caucase raconte une incursion des fantassins ennemis contre son poște, durant la nuit. Un autre, un commandant de chasseurs, intervi- ent avec une histoire dans laquelle des Russes en refusant de se rendre se firent exploser en degoupillant des grenades sous leurs ventres: «Parole d’honneur, cetait cffreux mon cher!»39. Le jeune Mușețeanu ne croit pas un mot. Ses interlocuteurs s’echauffent: - Ecoute-bien, ne Us plus les journaux. Fais gcffe ă ce qu’on te dit, necoute plus la propa- gande parce que tu vas crever...! A mes cotes, un homme âge, un medecin colonel m’avait tire par le manche. 11 avait fait l’autre guerre, cetait un homme sage qui avait des petits-erfants de mon âge. 11 allait repren- dre le commandement d’un service de coips d’armee... 11 etait calme... Peut-etre la sympa- thie de caste, peut-etre la sympathie d’un hom- me âge pour un jeune, lui rechav.ffait la voix. - Je connais les Russes du temps de l’autre guerre. Ils ont une grande armee avec des tradi- tions. Ils savent se battre et ils savent se battre bien. Ils ont des ecoles d’cfficiers admirables, meilleures que les ecoles franțaises, mais surto- ut ils ont le soldat russe. C’est le meilleur soldat qui je connaisse. Je le connais de l’autre guerre et il estpareil maintenant. Le regimepolitique est, bien sur, un autre, le monde change, mais les hommes demeurent les memes. Souviens-toi de ce que vient te dire un homme qui n’a plus des pretentions de la vie, ecoute la parole d’un hom- me âge, le soldat russe est un heros. Un heros dans le vrai sens du terme. 11 encaisse tout avec une simplicite et une resignation surhumaines. Peut-etre que nos interets sont de les combattre, je ne sais pas, je ne fais pas de la politique et de toute maniere je ne la comprends pas, mais nous perdons la guerre parce que les Russes se battent et ils vont battre aussi les Allemands. La chaleur tranquille et le calme avec lequel il meparlait m’avaient conquis... - Jeune homme, le peuple russe est un grand peuple que nous ne pouvons pas vaincre et que les Allemands ne pourront pas eradiquer de la suiface de la terre comme ils se vantent de le faire. ----■ Revista de istorie militară ■----------- - Alors, qu’est-ce nous allons faire? je lui ai dit avec peur. - Crois-moi, faime mon peuple, comme toi, d’ailleurs, mais la realite c’est la realite. On va, sans doute, etre vaincus par les Russes. Souvi- ens-toi de moi et de ce que je viens de te dire40. A Rostov, Mușețeanu change de train pour se rendre ă Kotelnikovo, bourgade dans laquel- le il arrive trois jours plus tard, dans la soiree du 19 novembre. Le train aurait du avancer en- core quelques stations jusqu a Abganirovo et ă Tinguta, ou son unite se trouvait cantonnee41. Le lendemain, le front est rompu et il ne peut plus rejoindre le bataillon, «... entreprise assez risquee et dangereuse. La division entiere avait ete chassee de ses positions et ses unites se de- placaient sur des routes djjerentes sans ordres precis, harcelees par les chars et l’ir.fanterie russe»42. A Kotelnikovo, au quartier-general de la 4e Armee, regnait une terrible agitation. Les officiers de l’etat-major arrivaient et partaient, tres soucieux et inquiets. Deux jours plus tard, Mușețeanu retrouve enfin son unite camouflee dans quelques izbas d’un village cosaque abandonne, quelque part entre Seti et Abganerovo. Les pertes n’ont pas ete tres lourdes, car les compagnies avaient decroche ă temps43. En echange, la poursuite avec les blindes ă travers la steppe ă ete ter- rible. Des groupes de dix jusqu a vingt chars sovietiques se concentraient dans les points de passage obligatoires ou preș des fontaines. Les vrais combats se sont deroules a ces en- droits. Ses nouveaux camarades lui racontent l’offensive ennemie: Les notres etaient tres disperses et tres fa- tigues. Personne netait venu les remplacer. Qui reussissait ă quitter les lieux, blesse ou en permission, ne revenait plus. Les hommes etaient planques dans des trous individuels, creuses ă une centaine de metres distance, et pour s’entendre, il fallait crier haut et fort. Us restaient ainsi planques une journee entiere parce qu’en face il y avait une ecole de cadets de Stalingrad avec d’excellents tireurs. Ils etai- ent munis defusils â lunette. Des que tu levais la tete, «poc», directement dans la tete et tu tecroulais mort. Durant la nuit, les notres je- taient de la terre sur le cadavre... Ce n’est que la nuit qu’ils pouvaient sortir de leurs abris ----------------------------------------1 89 |--- pour se degourdir et pour manger. Cetait la lig- ne du front. A l’arriere, ă l’endroit oii les balles n’arrivaient plus, tu distinguais â travers les jumelles les lignes russes et voyais comment les rer,forts affluaient, sans cesse, jour et nuit: du materiei de guerre, des provisions, voyons to- utes les choses necessaires dont une armee a besoin pour une grande c jfensive. C’est ce que voyaient ceux de l’arriere, tandis que ceux d’en face, de la premiere ligne, entendaient le bruit de voitures et de charrettes qui venaient, de- chargeaient, partaient pour revenir ă nouveau. Ainsi, chez nous, tous le monde savait, du tro- i.fon jusqu’au plus haut grade, que les Russes etaient en train de preparer une cjfensive de proportions considerables. Ils attendaient, en sachant deja ce qui va se passer des le debut de l’attaque. Ils etaient tres peu nombreux, tres fatigues, tres mal approvisionnes en munitions et en nourriture. L’hiver etait en train d’arriver et ils restaient dans leurs vestons et leurs pan- talons de coutil. Ce qu’ils savaient de plus sur, cetait que personne ne viendrait les remplacer, qu’ils se trouvaient, dans ce lieu, en tant que sa- cr fies ou cfferts, par la patrie, pareil ă un pot- de-vin. «Tiens, les voilă, mais tu n’auras point d’autres» aurait dit, aux Allemands, notre etat-major. «Prenez ceux-lă, tant qu’ils sont, et basta». Chacun pensait que dans les registres, a cote de son nom, figurait une croix. Celui qui pourrait sechapper, tant mieux pour lui. Celui qui n’arrivait pas, le pays ne s’occuperait guere de son sort. Cetaient les bruits qui circulaient parmi ceux qui defendaient le front devant Stalingrad. Au mois de novembre, les jours di- minuaientplus vite. Les nuits longues etfroides ne permettaient plus aux soldats â demeurer ensemble. Us sortaient de leurs trous, comme des «strigoi'»44 doucement, doucement, pour ne pas reveiller le Russe d’en face et ils rampaient ă plat-ventre jusqu’au trou voisin oii un autre «strigoi» l’attendait. Ce netait pas pour ba- varder. Us se serraient l’un contre l’autre pour se rechavffer en silence... Le jour du dix-netf novembre, les Russes ont declenche leur at- taque, ă travers le brouillard 45. Us se sont ap- proches des tranchees pour nous tomber dessus ă l’improviste, toute une cohue, certains tres allegres, d’autres, ivres morts. Les notres ont ri- poste vivement, les Russes tiraient ă leur tour, et comme ils etaient dixfois plus nombreux, apres ----1 90 |--------------------------------------- une heure ă peine, la premiere ligne avait cesse d’exister. Ceux de l’arriere, l’artillerie et les Ser- vices, se sont trouves avec les Russes dans leurs positions. La debandade venait de commen- cer ...Lorsque les dtfenses roumaines avaient ete disloquees et emiettees, les chars russes se sont lances â la poursuite pour faire la chas- se aux hommes ...Les Russes ont brise le front entre la 20" Division d’irfanterie et la notre, la 2e. Quelques bataillons de la 20" ont pu rester preș de nous, tandis que les autres, avec la Division de cavalerie, avaient ete pris dans letau ennemi qui, partant de la Volga, avanța- it rapidement vers le DorP6. Le 2e bataillon, sous les ordres du capitai- ne Mitică Voinescu, se trouve completement isole face aux Russes. Les officiers manquent de reperes. Mușețeanu part en reconnais- sance avec un agent sanitaire jusqu’au Don (ă environ 20 km). Des masses humaines tra- versent le pont de Zimliaskaia sur le fleuve. Des Allemands melanges ă des soldats de la 3e Armee roumaine. C’est ainsi qu’il se rend compte de letendue du desastre qui venait de frapper les forces de lAxe47. Le lendemain, la troupe est renvoyee ă l’arriere, ă Uidchne-Schyrow, pour etre reor- ganisee. Les restent de la division se regrou- pent entre Șebalin et Krilof. Cette marche vers le sud, ă travers la steppe des Kalmouks (la Kalmoukie), demeure une experience inoubli- able: C’est un ocean de terre, couvert d’une herbe bizarre, grise, qui semble sous la brise du vent pareille aux vagues de la mer. Apres un certain temps, lorsque tu esfatigue de marcher, lorsque la lumiere commence ă tomber et les yeux sefer- mer, tu te sens sur la mer. Tu as dans la steppe russe «le mal de mer»4&, apres avoir beaucoup marche, tu ressens unefatigue accompagnee de nausees qui tu ne peux maîtriser, ni enfermant les yeux, ni en restant allonge. Tout bouge au- tour de toi dans un rythme, celui de ta marche ou de ceux qui t’entourent. C’est quelque cho- se qui devrait etre vu, pareil aux Alpes ou ă la Mediterranee... Ses couleurs dominantes sont le gris et le jaunâtre, celle de l’argile. Liherbe est grise, mais ă l’endroit oii la terre secarte pour former unefaille, sa couleur est jaunâtre. Cette etendue de terre est coupee des dechirements, -----------■ Revista de istorie militară ■---- des crevasses comme on le dit dans le langage technique. On ne les voit pas lorsqu’on regarde ă travers la steppe, mais des que tu t’approches, tu restes suipris par leur prcfondeur et leur lar- geur. Souvent, les crevasses de la steppe russe ont ete notre salut. Quelques fois aussi notre tombeau. Des unites entieres pouvaient se ca- cher mais une fois decouvertes il n’y avait plus d’espoir, elles se faisaient prendre comme dans un piege^. Peut-etre ă cause de notre situati- on ou parce que c’est simplement comme ța, le sentiment dominant que te fait ressentir la steppe russe est celui d’une tragique horreur Tu as sans cesse l’impression que tu te trouves completement abandonne, tout seul devant les elements de la nature, le vent, lefroid, la neige, la canicule30. Un soir, un commandant allemand deba- rque au P.C. du bataillon: 11 etait exalte. II a tenu un logos, durant le dîner auquel nous l’avons amicalement invi- te. D’abord il nous a lu une sorte de lettre de Hitler, nous incitant ă Iran:former chaque vil- lage dans une position defensive, en herisson, et ainsi, retranches, de combattre jusqu’au der- nier homme. Moi, je servais de traducteur, et voici la question qui m’est venue sur les levres presqu’au meme moment qu’au capitaine: po- urquoi tout ța? LAllemand repondit: pour le Fuhrer. J’ai failli tomber de rire. 11 a fallu lui expliquer de la part de tous ceux presents que nous sommes des Roumains et que nous n’avons absolument rien â voir avec le Fuhrer. Je n’ai pas eu l’impression qu’il avait compris grand- chose... II nous a meme menace qu’on est cense defaire ce qu’avait ordonne le Fuhrer, parce que lui seul sait ce qu’il faut faire... Bien, Bien, ont condu les notres mais avec une telle conviction, que si lAllemand avait du faire un rapport sur letat d’esprit des troupes, il n’y aurait eu rien de positf â signaler51. Cent cinquante nouvelles recrues arrivent du pays, sous la commande du sous-lieutenant Marcu Boțan (1913-2001), pour renforcer les effectifs du bataillon affaibli: ...Boțan, le commandant de la F™ com- pagnie, la plus importante et de laquelle je dependais du point de vue administrat.f, etait un jeune homme de vingt-nei.f ans. Reserviste, ----■ Revista de istorie militară ■----------- peu porte ă la guerre, il a vaincu sa repulsion en considerant qu’il combattait pour proteger son pays ... Jepeux dire que Boțan a ete le bras droit du capitaine Voinescu dans les situations les plus d.Jficiles que nous avons cjfronte. J’ai ete souvent, ă ses cotes, devant ou â la queue du bataillon... Je me suis habitue avec lui. Dans la vie civile, il etait ingenieur agronome. Je pen- sais qu’il est devenu agronome pour combler son amour pour la nature3-. Apres dix-huit jours de repos, aux alento- urs du 21 decembre, la 2e division est envoyee ă nouveau en premiere ligne, au sein du 6e Corps (l“e, 2e et 18e divisions d’infanterie) qui doit couvrir, sur le flanc gauche, l’avance du LVIP Panzer Corps (General Fr. Kirchner), forme de : la 23e Panzer (30 chars en etat de marche), la 17e Panzer (44 chars en etat de marche), la 6e Panzer, fraichement arrivee de Bretagne (160 chars Mark IV et 40 canons automoteurs) et la XVe division de la Luftwaffe. C’est la phase finale de l’operation Orage d’Hiver (Winter- gewitter), l’offensive lancee le 12 decembre par le marechal Manstein pour desserrer l’etau sovietique autour de Stalingrad53. Le 6e Corps, dont la puissance de combat est reduite ă celle d’une brigade, occupe plusieurs localites dont Nijni lablocni, Krasnoiarovka et Potiomkins- kaia afin d’etablir un dispositif defensif sur la rive gauche dAksai entre le Don et le village de Generalovski54. Pour contrer VOrage d’Hiver, la Stavka avait declenche, des le 16 decembre, une pu- issante contre-attaque baptisee Petit Saturne. L’objectif principal etait la 8e Armee italienne (General Garibaldi) qui defendait la rive gauche de la Tchir. Privees des chars de la 17e Panzer, envoyee sur lAksai, les lignes italiennes furent enfoncees, deux jours plus tard, par l’offensive conjointe de trois armees sovietiques: la 6e et la lăre et la 3e de la Garde. Les blindes ă l’etoile rouge foncent en direction de Millerovo et des aerodromes de Morozovsk et de Tatsinskaîa, loin en arriere du front allemand, et la route vers Rostov semble largement ouverte. II n’y a pas de parade efficace, ni de reserves disponibles pour stopper la ruee ennemie. Le soir du 23 de- cembre, Manstein envoie un ordre de retrăite ă la 4e Armee blindee du General Hermann Hoth qui se retranche sur la defensive. Orage d’Hiver s’were un cuisant echec. Le LVI? Panzer Corps ---------------------------------------1 91 I--- quitte les positions occupees ă Vasilevska, sur le cours superieur de la Myshkova, point cul- minant de l’avance allemande, et se replie au nord de la riviere dAksai, entre Krugliakoff et Kondauroff. On lui retire meme la 6e Panzer, dirigee aussitot vers l’ouest, pour renforcer le XXXVIII6 Panzer Corps, completement isole, en tres mauvaise posture, face aux divisions cuirassees sovietiques55. Rudei s’en souvient ă son tour des evene- ments concernant l’operation Wintergewitter: Cependant, le haut commandement tente encore de liberer la garnison encercle. Partant de la region de Salsk, des unites delite, epaulees par deux divisions blindees, sifforcent de briser letau sovietique. 11 s’agit de realiser une pro- fonde penetration dans le disposii j russe, d’y er,foncer en quelque sorte un coin en direction du nord-est, cfin de retablir la liaison avec la Vie armee. Notre escadre est chargee d’appuyer l’operation. Chaque jour, de l’aube jusqu’au crepuscule, nous combattons au-dessus de nos pointes avancees... Puis tout ă coup, nous parvient une nouvelle catastrophique: dans le secteur de Bogoduchow, tenu par nos allies, les Russes ont realise une percee enorme. Si nous n’arrivons pas ă les arreter, l’ensemble du front sud risque de s’effondrer. A tout prix, il faut verrouiller immediatement cette trouee. Or le haut commandement ne dispose plus de reser- ves ; les seules divisions utilisables sont celles qui s’tfforcent de se frayer un passage jusquă Stalingrad. Le G.Q.G. decide donc de prelever, sur ce groupe, les unites les plusfraîches etde les jeter dans la breche. Et c’est la fin de l’operation destinee ă sauver la Vie armee'1'. Crișan Mușețeanu avait aperțu, lui aussi, les imposantes escadrilles de Stuka qui soute- naient l’avance de l’armee blindee Hoth: «...Le jour du dix-sept decembre, j’ai vu sur le ciel les avions allemands, enformation de combat, al- ler vers Stalingrad. Ilfaisait beau... J’ai assiste au spectacle avec le coeur emu. Pinalement, les choses ne vont pas si mal, nous sommes encore forts...>N. C’etaient les memes appareils qui, neuf jours plus tard, vont lui sauver la vie! Le 21 decembre, le 2e bataillon de Genie traverse Remontnaia, rasee par un bombarde- ment de l’aviation ennemie. La troupe est en- voyee vers l’est pour soutenir la 4e Division du ----1 92 |-------------------------------------- VIL Corps qui, apres avoir depasse Verchne- Sal et plusieurs localites vers le nord, se trouve engagee dans de violents combats avec la 91e Division de Fusiliers de la 51 Armee sovietique (General Troufanov). Les unites de la division poussent vers Kenkria, Kanukovo et Pered- nai-Elista. Le lendemain matin, les ordres de mission arrivent: il faut envelopper et aneantir une puissante avant-garde ennemie aux prises avec les bataillons de la 4e Division. Une dizai- ne de chars allemands et un escadron de cava- lerie participent ă l’action. Le 23 decembre, les Russes, qui disposent d’une puissante artillerie de soutien, sont finalement chasses du champ de bataille avec de lourdes pertes. Les fan- tassins du 26 bataillon de Genie aneantissent aussi une colonne motorisee russe qui arrivait au secours des l’avant-garde. On lui tend une embuscade en incendiant les camions de tete ă coups de mortier. Encerclees, les troupes so- vietiques resistent jusqu’au dernier homme58. Le lendemain, 24 decembre ă la veille du Noel, le bataillon longe, vers l’ouest, le che- min de fer qui va vers Kotelnikovo59. Dans la gare, Mușețeanu assiste au dechargement des derniers blindes de la 6e Panzer. La colonne de fantassins prend ensuite la direction du nord- ouest pour rejoindre l Aksai et les autres uni- tes du 6e Corps60. Retranchee dans le village de Crenevalow, la l6re compagnie de Boțan assure la liaison tactique entre la 26 et la 18e divisions d’infanterie61. Le soir, Mușețeanu rccoit la visite d’un je- une lieutenant allemand avec un beau visage et une tenue impeccable: 11 setait presente, le baron von..., et me de- manda la permission de demeurer dans ma chambre pour se proteger du froid. J’ai essaye detre un amphitryon accueillant. Nous nous sommes tres bien entendus. 11 etait originaire de Gottingen et avait etudie la «Wirtschcftlehre» <5fin de rejoindre le monde des cjfaires ou la di- plomație. Apres, la guerre etait arrivee. 11 avait fait une ecole et avait ete envoye au front vers le debut de la campagne ă lEst. 11 regrettait de n’avoir pas participe ă la campagne de France. 11 connaissait tres bien la France. Ses parents faisaient chaque annee un voyage ă Paris. No- tre conversation en allemand a ete reprise en franțais. Je savais que tous les Allemands ai- ment le franțais et ils sont desireux de le par- ------------■ Revista de istorie militară ■------ Ier. Cetait tout ă fait vrai, il parlait sansfaute avec une paifaite prononciation. D’un coup, derriere moi ă plusieurs dizaines de metres se produisit une terrible explosion. J’ai bondi in- stantanement. Tres calme, lAlternând m’avait dit qu’il etait venu, accompagne d’une equipe d’art.ficiers, pour faire exploser quelques chars que leurs appartenaient et qui se trouvaient en panne-seche... 11 sortit de la poche-arriere de son pantalon une gourde petite et plate. - Bois, me dit-il. J’ai pris une gorgee. - Tu peux la finir, ța va te faire du bien! Je l’avais ecoute, en me sentant capable de suivre tranquillement ce qu’il etait en train de me dire. L’cjfensive pour rompre l’investissement de Stalingrad doit etre stoppee. Suite ă une difection italienne, le front sur le Don est rom- pu ă nouveau. Une colonne de chars russes setait engot.jfree ă travers la breche et avancait rapidement vers Rostov. Si cette fleche netait pas arretee, tout ce que se trouvait de l’autre cote du Don risquait de tomber entre les mains des Russes et le desastre serait plus grand que la perte de Stalingrad. Leur division avait reții l’ordre de franchir le Don et d’attaquer les Rus- ses qui avancaient vertigineusement. Cetait la seule chance pour que nous ne tombions pas tous dans le piege. Les Russes etaient de par- faits strateges dotes d’une grande capacite de combat. Durant toute la journee, sa division avait prepare un pont de vaisseaux sur le Don et commence le franchissement. Les chars en train de nous proteger ne pouvaient plus etre approvisionnes ă cause de la penurie de com- bustible et de munitions. C’est pour cela qu’ils les font exploser. Nous allons demeurer seuls sur place pour nous debrouiller avec les Rus- ses. Le lieutenant etait convaincu que les Russes qui se trouvaient devant nous, sur la defensive, en s’apercevant de la disparition des chars al- lemands allaient nous attaquer dans un delai d’un jour ou deux. Apres avoir recupere sa pe- tite gourde et apres m’avoir cjfert un petit sapin pour Noel, il s’en alia en quittant la chambre61. L’officier allemand eut entierement raison, car vingt-quatre heures plus tard, dans la nuit du 25 decembre, les positions du 2e bataillon appartenant au 13e Regiment du Calafat avai- ----■ Revista de istorie militară ■-------------- ent ete attaquees brusquement par des masses d’infanterie sovietique: Je ne sais pas ce qui c’est vraiment passe ă partir du moment ou un courrier du capitai- ne est venu avec l’ordre de me retirer, avec les chariots de mon ambulance, vers l’endroit ou se trouvait le train de la division. 11fallait reveiller les notres, leur demandant d’atteler les chevaux parce que le capitaine allait nous rejoindre sur place avec le bataillon. Apres mon depart, une apres l’autre, les compagnies avaient commen- ce â refluer derriere moi. Durant cette nuit, la division entiere a effectue un mouvement de retrăite. Ayant rejoint dans la matinee nos cha- riots, il n’a pas ete necessaire de sonner le reveil. Personne ne setait endormi, entre-temps, et les chevaux etaient atteles des les premiers coups defeu. Toute la nuit, derriere nous, on avait en- tendu des rcfales de mitrailleuse. Le matin on n’entendait plus rien... La route etait encombree de soldats appar- tenant aux unites dispersees de la division. Des artilleurs melanges auxfantassins, tous entas- ses les uns a cote des autres. Le point de rassem- blement etait un endroit avec quelques maisons perdues dans la steppe russe. La masse desfu- yards grandissait sans cesse. Au milieu de cette pagaille, un cavalier de l’ambulance divisionna- ire situee â deux, trois kilometres plus ă l’ouest, vint nous demander des nouvelles, qu’est-ce que nous savons et qu’est-ce nous devons faire. Nous lui avons dit de nous rejoindre sur place avec l’ambulance parce qu’il s’agissait, semble- t-il, du point de rassemblement de la division. Nous n’avons pas ete attaques par l’aviation. En echange, nous avons subi le bombardement de l’artillerie lourde des Russes. On entendait les projectiles vrombissant dans l’air. Us tiraient tres mal, rien ne setait vraiment passe. Apres avoir envoye dans notre direction une centaine d’obus, ils se sont arretes. II etait presque dix heures, le temps setait eclairci et un soleil pale et froid etait apparu. On pensait ă preparer le casse-croute parce qu’on avait deja faim, lor- sque, d’un coup, les chars russes se dirigerent sur nous. 11 s’agissait d’un fait anodin. Pendant la nuit, la division avait rompu le combat en se repliant sur une distance que l’irfanterie rus- se ne pouvait plus couvrir en seulement trois heures, de sept ă dix heures du matin. 11 etait ----------------------------------------1 93 |---- normal que la poursuite allait s’tffectuer avec des chars. En attendant desesperement des ordres, nous n’avons pas pris des dispositions dtfensives. Nous netions pas au courant de ce qui se passait derriere nous. Les chars nous ont surpris, tous ensemble, parce que nous nous sommesfies ă la competence de notre comman- dement. Cetait le second jour de Noel... La panique a ete totale. Tout le monde avait rejoint les cha- riots et les vehicules. Une foile poursuite setait engagee... Je n’ai pas vu de scene pareille qu’au cinema, lorsqu’on avait ouvert la route dAlaska aux chercheurs d’or. Les chars, pareils ă des bergers monstrueux, nous serraient sur les flancs dans un immense troupeau pour que nous ne puissions pas leur echapper. Le spectacle meritait l’expression vir- gilienne: «horresco rtferens»63 ...Chaque coup touchait au but et dans l’obstacle creepar les de- bris, d’autres charrettes et vehicules de l’arriere butaient ă leur tour. Des tetes, des mains, des pieds volaient dans toutes les directions, per- sonne netait â l’abri. II s’agissait d’un massacre absolu. Pourtant, la liberte se trouvait devant nous. Qui avait la chance de ne pas etre tou- che, pouvait encore courir et lafuite elle-meme donnait l’esperance d’une echappatoire. La panique se repand comme une contagion, une masse humaine horr.fiee par la mort est con- vaincue de pouvoirfinalement sechapper. A un moment donne, cet espoir de delivrance a ete brusquement aneanti. Sur letendue de la step- pe une crevasse etait apparue. Un dechirement de terre, dont la prcfondeur etait de quelques dizaines des metres et la largeur de quelques metres. On ne pouvait pas la voir que lorsqu’on s’approchait de preș. Toute la masse humai- ne, animaux et vehicules setait, en un instant, arretee. Certains avaient essaye de remplir le vide en jetant les chariots avec les chevaux at- teles. La tentative semblait sans espoir. Apres avoir largue plusieurs dizaines de chariots nous nous sommes rendus compte que meme si nous jetions tous les vehicules presents sur la plaine nous ne serionspas capables de rejoindre l’autre cote. Nous netions meme pas capables de con- tourner cet obstacle, car les blindes setaient po- sitionnes autour de la crevasse, en demi-cercle. Ils setaient places â une distance de cinq cents metres pourpouvoir tirer sur nous sans encom- ----1 94 |---------------------------------- bre. Certains parmi nous setaient jetes dans le precipice, mais ceux qui l’ont fait avaient tous peris. La resignation suivait ă la panique... Un obus avait hache les jambes de trois individus agrippes sur une charrette. La tete de quelqu’un tout proche avait saute â mes pieds comme un ballon defoot bien passe. Mon Dieu, pardonne- moi! Je me demande comment nous ne sommes pas tous devenus fous d’horreur. La guerre est terrible... Et dans toute cette pagaille je n’ai pas pu observer comment la delivrance etait arrivee. Je ne me souviens que d’une seule chose: cetait pareil ă un cauchemar, j’ai ete heureux qu’il fi- nisse, en sachant que les choses ne se passent pas ainsi. Au dessus de nos tetes, sortis d’une «ex machina» de comedie italienne, une dizaine d’avions allemands arrivaient jusquă une cen- taine des metres, preș du sol, en larguant leurs bombes sur les chars russes. Les chars ont ces- se de tirer. En quelques minutes nous sommes devenus les spectateurs de leur decheance. La situation setait renversee. Montes sur les chari- ots et sur les camions, pareil ă un match, nous assistions ă la destruction des blindes. Des le debut, ils avaient essaye de tirer sur les avi- ons, puis sans obtenir de resultat, ils avaient pris la fuite. Tout etait sans espoir. L’un apres l’autre, ils etaient aneantis par les bombes, pareil ă un coup de poing donne sur une boite d’allumettes. 11 s’agissait vraisemblablement d’une vin- gtaine d’appareils qui s’alimentaient en carbu- rant quelque part dans les environs. Plus tard, j’ai appris qu’ils arrivaient de Kotelnikovo. Us volaient par dizaine, suivis par une autre diza- ine, et attaquaient les chars. Cetait un spec- tacle que je n’oublierai jamais. Tout s’est con- somme dans tres peu de temps, probablement moins d’une demi-heure. La plaine entiere etait devenue silencieuse comme un cimetiere. Ceux restes en vie avaient rejoints leurs vehicules, les blesses ont ete ramasses, les morts laisses sur place. La fuite avait recommence de nou- veau... Nous sommes passes comme une tempete ă travers Kotelnikovo. La bourgade semblait vide de ses habitants. Quelques jours auparavant, elle etait remplie de gens et de voitures. Main- tenant tout avait dispăru. A l’autre bout de la -----------■ Revista de istorie militară ■----- viile, nous avons vu le champ d’aviation. Ici, il y avait de l’activite. Les helices des appareils to- urnaient d plein regime. II s’agissait des avions qui nous avaient sauves du piege mortel. Nous somme passes ă cote sans nous arreter Les gens de l’aerodrome nus ignorerent ă leur tour. Cetait comme si nous n’avions jamais existe69. II semble difficile de pouvoir identifier l’escadrille (Staffel) de Stukas qui operait ă par- tir du terrain de Kotelnikovo pendant le Noel de 1942 et qui avait sauve de l’aneantissement les debris de la 2e division d’infanterie rou- maine. A quel groupe appartenait-elle et quel- le escadre couvrait cette region du front65? Rappelons-nous que Rudei affirme, dans ses memoires, que la Schlachtgeschwader 2 «Immelmann» avait etait chargee d’appuyer l’operation Wintergewitter66. Cependant, le 26 decembre, son escadrille ne se trouvait plus ă Kotelnikovo: Quelques jours avant Noel, nous revenons encore plus loin vers l’ouest, pour nous instal- ler ă Morosowskaja67... Le 24 decembre, nous recevons l’ordre de nous retirer sur un autre ter- rain, situe plus loin dans le sud-est. Ce serait, en tffet, trop bete d’attendre ici que les Russes viennent nous chercher. Nous decollons, mais en cours de route, le temps execrable nousforce ă faire demi-tour et ă revenir ă Morosowska- ja. Tant pis, nous y JeLerons Noel en pensant le moins possible aux voisins d’enface66. Le lendemain, la retrăite de la division ro- umaine se poursuit ă travers Remontnaia. Au milieu du village, Mușețeanu reconnaît un me- decin allemand ayant le grade de commandant qui, pistolet ă la main, essaie d’empecher la colonne de passer. C’etait son ancien chef de l’ecole militaire de Bucarest. Un echange de paroles assez âpre se deroule entre les deux personnages. A un moment donne, l’officier allemand s’adresse â son interlocuteur d’une voix hautaine et agressive: - Monsieur, seulement vous les Roumains vous etes les coupables. Vous ne voulez pas combattre. Vous etes en train de nous trahir. -Monsieur le commandant, jecrois que vous vous trompezpour ne pas dire que vous nous in- sultez. Chaque troupe a un potentiel de combat durant une certaine periode, ilfaut le reconna- ----■ Revista de istorie militară ■---------- ître. Cette troupe est au front depuis plus d’un an. Et ceci ne sign.fie encore rien. Le moral de la troupe dont je suis medecin est presque ine- xistant ayant davantage la conscience qu’elle est traitee injustement. Tout le monde sait que nous sommes une armee sacrfi.ee et qu’aucune autre ă sa place ne sera envoyee en Russie. Chez nous, dans notre pays, la grande majorite de la population ne sait pas ce que c’est la guerre. Et en tffet, pourquoi combattons-nous? Pour que lAllemagne sorte victorieuse dans cette affaire? LAllemagne qui a cjfert la moitie de la Tran- sylvanie aux Hongrois et le Quadrilatere aux Bulgares? Voyez-vous une troupe hongroise ou bulgare dans ces parages? Vous allez me dire que la situation psychologique des Hongrois et des Bulgares les empeche de combattre du cote allemand. Pourquoi ne voulez-vous pas recon- naître que notre situation psychologique nous empeche de faire la meme chose? Et pourquoi les troupes allemandes ne viennent pas ici? Si- non, pourquoi vous rtfusez de nous donner des charspour que nouspuissions nous battre? Est- ce qu’une troupepuisse tenirface un adversaire qui dispose d’une telle d fference decisive en ar- mement ? Est-ce que vous envoyez des divisions d'ir.fanterie allemande combattre contre des divisions blindees? 11 est fort evident que non. 11 s’agirait d’un massacre inutile. Alors, pourquoi vous nous demandez la meme chose? Pourquoi cette insulte tout ăfaitgratuite?Parce que nous sommes des traîtres? Reconnaissez que letat de faiblesse morale dans lequel vous vous trouvez, vous conduit ă faire certaines cjfirmations in- coherentes. Seule cette comprehension que je m’tfforce de m’imposer, m’empeche de vouspro- voquer en duel. LAllemand avait baisse sa tete en signe de resignation. 11 se reconnaissait vaincu dans son orgueil. 11 se sentait mal avec son pistolet qu’il agitait envers nous. 11 m’a tendu sa main en murmurant: ~ Je t’en prie de m’excuser. Nous nous sommes separes et je ne l’avais plus jamais revu69... Nous voici face ă un monologue qui reflete les failles profondes d’une alliance politique et militaire fragilisee dans ses assises-meme, lors du premier revers d’envergure que les troupes allemandes et roumaines viennent de subir sur 95 le front russe. Pareil aux souvenirs de Rudei, le texte de Mușețeanu ă ete redige bien apres la catastrophe de Stalingrad. Neanmoins, il a sa part de verite, car il resume la trame quoti- dienne du soldat roumain envoye en premiere ligne et sacrifie pour une cause qui n’etait pas la sienne. Au-delă des jeux de coulisses des etats-majors, des memoires maquillees par des generaux, pour justifier leur conduite et masquer les echecs, de divers recits legues ă la posterite et fațonnees par l’ideologie ou la propagande, il y une realite historique incon- tournable. Elle echappe souvent aux strateges de boudoir qui nous bombardent d’ouvrages steriles consacres ă cette guerre. Confrontes ă un milieu hostile, traumatises par l’immensite de l’espace et ses rigueurs climatiques, obliges d’affronter un ennemi resolu et bien equipe, les combattants allemands et roumains sont par- fois obliges d’instaurer une sorte de pacte taci- te, de loi non ecrite, respectee dans l’adversite la plus totale. L’honneur militaire, l’esprit de corps face au danger permanent, meme la compassion, jouent un role primordial. Cela a ete possible sur le front de l’Est, car il n’y avait qu’une alternative : survivre ou mourir. NOTES 1 A. Pandea, «Stalingrad - moment de cotitură în relațiile dintre România și cel de-al treilea Rei- ch», Revista de Istorie Militară, n° 5-6, ISPAIM, Bucarest, 2012, p. 22: «... De aici până la «celebra» relatare a asului german Hans-Ulrich Rudei, care regreta că nu a mai avut muniție pentru a pedepsi pe loc ceea ce el, de acolo, de sus, considera a fi lași- tatea românilor, nu mai era decât un pas», et note 11, p. 24: «Hans-Ulrich Rudei, Stuka Pilot, Noonti- de Press, Costa Mesa, 1990, p. 57, apud Joel E. A. Hayward, Stopped at Stalingrad. The Liftwcffe and Hitler’s in the East. 1942-1943, University Press of Kansas, 1998, p. 229». 2 II s’agissait de la tete de pont Bolchoî- Serafimovitch-Kletskaia d’une longueur de 70 km et d’une profondeur de 25 km (vallee de Țuțcan) qui faisait face ă la 3e Armee roumaine (General Petre Dumitrescu). 3 H.-U. Rudei, Pilote de Stukas, Paris, Ed. J’ai Lu, collection «Leur aventure», n° 21-22, 1963, p. 115-116, reedition du texte publie aux editions Correa en 1951, (trad. franțaise de Trotzdem. Mit einem Vorwort der Eltern des Verfassers und vier ------1 96 |------------------------------------ Kartenskiezzen, Gottingen, Ed. K. W. Schiitz, 1950). Nouvelle edition franțaise publiee chez Deterna en 2008. 4 Des le 12 septembre, au cours d’une conference avec Hitler ă Vinnitsa, Paulus s’etait inquiete de la vulnerabilite du flanc gauche de la 6e Armee. Huit jours plus tard, le general Dumitrescu lui avait propose une operation conjointe pour eliminer la tete de pont, inițiative qui fut rejetee par l’OKW et l’OKH: «... (distraire des troupes allemandes des combats de Stalingrad netait pas pensable). Les Allemands regretteraient cette decision par la suite», P. Antill, La bataille de Stalingrad. Le debut de la fin, Paris, ed. RBA France, 2012, p. 67, (trad. franțaise de Stalingrad. 1942, Osprey Publishing, 2007); M. Retegan dans Istoria militară ă poporului român, t. VI, Bucarest, 1989, p. 501-503; A. Beevor, Stalingrad, Paris, Ed. de Fallois, 1999, p. 232-233. La problematique des rapports etablis entre le haut commandement allemand et les autorites militaires roumaines â la veille de la bataille de Stalingrad a ete abordee dans de nombreux travaux de recherche. Voir notamment, Relații militare româno-germane (1939-1944). Documente, (sous la dir. de V. L. Dobrinescu, I. Pătroiu, Gh. Nicolescu), Bucarest, Ed. Europa Nova, 2000, p. 139-162; A. Hillgruber, Hitler, regele Carol și mareșalul Antonescu, ed. roumaine, Bucarest, Ed. Humanitas, 1994, p. 181-189,199-202; C. I. Kirițescu, România în al doilea război mondial, t. II, Bucarest, Ed. Universul Enciclopedic, 1995, p. 134-145; M. Axworthy, C. Scafeș, Cr. Crăciunoiu, Third Axis, Fourth Ally. Romanian Armed Forces in the European War (1941-1945), Londres, Ed. Cassel, 1995, p. 85-89, et plus recemment, P. Otu, «Un proiect eșuat: Grupul de armate «Mareșal Antonescu », Revista de Istorie Militară, n° 5-6, ISPAIM, 2012, p. 25-32, et le General M. E. lonescu, «Romanians at Stalingrad. Myth and Reality », Ibid., p. 3-13, avec l’ensemble de la bibliographie. 5 Beevor, op. cit., p. 232, 234; Kirițescu, chap. «Premisele unei catastrofe, op. cit., p. 110-117; W. Fowler, Blitzkrieg, t. 5, «Russia, 1942-1943», I. Allan Publishing, 2003, p. 26: «The Rumanian troops had fought hard at Odessa and Sevastopol in 1941 and 1942 and with the Italians could hold the flanks while better equipped, motivated an trained Germans captured Stalingrad. With the onset cf winter, due to poor administration the 6th Army did not receive the new cold weather un.forms that had been developed following the winter cf 1941- 1942. Italian and Rumanian troops huddled in greatcoats in the snow. The unforms were held in depots and had not been sentforward because i twas thought that they had a lower priority compared to ■ Revista de istorie militară ■------------ ammunition and rations necessary to prosecute the cffensive». Voir aussi General M. E. lonescu, op. cit., p. 9: «For instance, the large Romanian units were equipped with 37mm and 75mm anti-tank guns, which were useless in face of the T-34 tank. According to Romanian documents, because their shells did not penetrate the armor of the T-34, the Soviet tank crews waitedfor the artillery tofinish the ammunition, cfter which they literally crushed the Romanian positions under their tracks». 6 Beevor, op.cit., p. 242-243, ainsi que l’analyse dAxworthy-Scafeș-Crăciunoiu, op. cit., p. 89-92. 7 A. Clark, La Guerre ă l.Esl, (1941-1945), Paris, R. Laffont, 1966, p. 434. 8 Notamment les propos du General Arthur Hauffe dans une lettre qu’il avait envoyee au ma- rechal Manstein, cites par A. Pandea, op.cit., p. 21- 22. Sur le comportement ambigu et mensonger de Hauffe voir aussi Kirițescu, op.cit., p. 142-143. 9 J. Champenois, Le peuple russe et la guerre, Paris, Julliard, 1947, p. 150. Champenois avait vecu en U.RS.S. de 1937 ă 1945 en qualite de correspon- dant de lAgence Havas, puis de lAgence Franțaise Independante de Londres, et de lAgence France- Presse. 10 Ploehsti, dans le texte, Rudei, op. cit., p. 206- 207. Au sujet de cette offensive sovietique, voir no- tamment M. Cazacu, «L’offensive echouee» article publie dans le present numero qui analyse l’ouvrage de D. M. Glantz, Red Storm over the Balkans. The Failed Soviet Invasion cf Romania: spring 1944, Univ. Press of Kansas, 2007. 11 Rudei, op.cit., p. 209-227. 12 Ibid., p. 228-234. 13 Ibid., p. 235. 14 Ibid., loc. cit. 15 Ou un depot d’essence situe derriere les lignes ennemies. Les divisions blindees allemandes proce- deront de la meme maniere lors de l’offensive des Ardennes (decembre 1944). 16 Ibid., p. 236-239. 17 Pour le Ju 87D-3 Stuka, qui entra en service sur le front sovietique, voir la fiche technique presente ă la fin de l’ouvrage, Ibid., p. 369-370: «Le Junkers JU. 87/ Stuka est un monoplan entierement metallique. Ses ailes d’un dessin tres particulier ont, vues de face, la forme d’un W. ... Son equipage est compose d’un pilote et d’un radio-mitrailleur installes dos ă dos. Le cockpit est largement vitre et possede en son milieu un arceau rerforce destine ă proteger lequipage contre un eventuel capotage de l’avion. Le moteur est un Junkers Jumo 211 de 1.300 CV â huile lourde. II est caracterise par un tres gros radiateur exterieur. En regie generale, le Stuka, par le dessin de ses ailes, par laforme de son capot-moteur et de son radiateur, -------■ Revista de istorie militară ■-------------- etait tres facilement ident.fiable en voi... Vitesse de croisiere en voi horizontal: 300 km/h; Vitesse de croisiere en pique: 700 km/h» ... «Ces avions furent surtout employes en Russie et dans le desert de Lybie. Le Stuka fut egalement un des premiers avions ă utiliser des freins d’intrados destines ă ralentir la vitesse de pique et en consequence, ă obtenir une meilleure precision au but ». En ce qui concerne sa version antichar, le Ju 87G, Rudei fut son principal concepteur et le premier pilot d'essai, en l’adoptant lui-meme, en mai-juin 1943, sur le front russe. Les lance-bombes sont deposes et remplaces par deux enormes canons antichars BK3,7 de 37 mm, derives du canon antiaerien FlaK 18 du meme calibre disposes en gondole sous les ailes, voir Ibid., chap. IX, «Stuka contre char», p. 137-150, ainsi que la fiche technique, p. 369. Les donnees de Rudei ont egalement servi, apres la guerre, au developpement du Fairchild A-10 Thunderbolt II. On peut consulter egalement: Encyclopedie des armes, n° 120, «Avions d’attaque au sol de lAxe», Paris, Ed. Atlas, 1990, p. 2386-2394; H. Leonard, Les stukas, Bayonne, Ed. Heimdal, 1997; J. Ward, Hitler’s Stuka Squadrons. The JU 87 at War (1936-1945), Ed. Spellmount, 2004, ainsi que le site www.aviationsmilitaires.net/ display/aircraft/865. 18 Rudei, op. cit., p. 254. A cette date, il y avait 6 escadrilles roumaines equipees du JU 87D-3 et du JU 87 D-5: les 73, 74, 81, 85, 86, 87, qui operaient au sein de la l“e Flottille de Bombardement, Axwort- hy-Scafeș-Crăciunoiu, op. cit., p. 318. 19 Jounescu dans le texte, Rudei, op. cit., p. 266. II s’agit du General Emanoil lonescu (1893-1949), co- mandant du Corps aerien roumain, l’ancien G.A.L. II avait ete decore de la Croix de fer, I? classe en 1941, voir, Al. Duțu, FI. Dobre, L. Loghin, Arma- ta română în al doilea război mondial. Dicționar enciclopedic, Bucarest, Ed. Enciclopedică, 1999, p. 244-245. 20 Rudei, op. cit., p. 266-268. 21 Ibid., p. 13-18. 22 Nombre de missions qui represente toujours un record mondial dans l’aviation militaire. 23 Rudei, op. cit., p. 65-71. 24 Encyclopedie des armes, p. 2388-2392; H. Nauroth, Stukageschwader 2 - «Immelmann» - vom Ursprung bis zur Gegenwart, Ed. K. W. Schiitz, 1988; D. Thomson et al., Die Liftwcffe, Eltville, Ed. Bechtermiinz, 1993, p. 123; J.-L. Roba, Les as du Junkers 87/Stuka (1936-1945), Paris, Ed. ETAI, 2013. Les sites: www.achtungpanzer.com/gen9.htm-, www.pilotenbunker.de/Stuka/Rudel/rudel.htm-, www.lexikon-der-wehrmacht.de/Personenregister/ RudelHU.htm. -----------------------------------------1 97 |--- 25 W.-P. Fellgiebel, Die Trăger des Ritterkreuzes des Eisernen Kreuzes 1939-1945, Friedburg, Ed. Podzun-Pallas, 2000 p. 35; Rudei, op. cit., p. 296: Goering «est heureux et fier que ce soit un des siens qui se soit vu attribuer par le Fuhrer une decoration specialement creee pour recompenser sa bravoure. 11 me tire un peu â lecart et me dit sur un ton un peu er.fantin: - Avez-vous vu comme les autres sont jaloux de moi et combien ma situation est d.fficile? Au cours d’une corference, le Fuhrer a declare qu’il allait creer pour vous une decoration toute nouvelle, parce que vos merites sont exceptionnels». 26 Ibid., p. 298. 27 Ibid., p. 304. General de l’aviation de chasse, Galland publia aussi ses memoires apres la guerre, Jusqu’au bout sur nos Messerschmitt, ed. franțaise, Paris, Ed. J’ai Lu, collection «Leur aventure», n° 34, 1962. 28 Rudei, op. cit., p. 331-334. 29 7M.,p. 348. 30 U. Goni, Odessa : die wahre Geschichte-, Flu- chthlfe fur NS-Kriegsverbrecher, Berlin, Ed. Assoz, 2007, p. 140, 265. 31 Le plus grand as franțais de la guerre avec 33 victoires homologuees. II est affecte en janvier 1943 sur Sphfire au 341 Squadron «Alsace». Auteur d’un livre celebre qui retrace sa carriere de pilote de chasse, Le Grand Cirque (1948), publie ă 3 millions d’exemplaires et traduit dans plus de 30 langues. 32 «La technique, la Science, les archives - si elles sont depouilles de propagande - sont choses impermeables ă la rancune. Ehomme aussi - arrache aux notions de frontiere et de langue, decrasse d'ideologies - demeure respectable, ă letat pur. Un livre faisant l’apologie des methodes d’extermination nazies mecoeurera et je n’aurais aucun scrupule ă le faire interdire, mais par contre je me felicite que le recit de Rudei soit c jfert au lecteur franțais. Certaines lectures, en tffet, grandissent l’homme, l'homme dont la pauvre chair, qu’elle soit couverte de tissu kaki, bleu horizon ou feldgrau, est torturee, l’homme qui au fond du drame bestial d’une lutte de vie ou de mort, retrouve toujours letincelle du courage, de la solidarite ou du devouement...»\, preface de Clostermann, p. 6. 33 Rudei, op. cit., p. 311. De meme, l’extrait dans lequel il deplore la disparition d’Hitler, Ibid., p. 353. 34 Ibid., p. 32. Voir aussi notre etude consacree au general Dietrich von Choltitz, Revista de Istorie Militară, n° 97-98 (5-6), 2006, p. 67. 35 Rudei, op. cit., p. 88-89. 36 L’unite faisait pârtie du 1“ Regiment de Genie (Pionieri) de Craiova. 37 Avec un effectif de seulement quatre bataillons en premiere ligne, elle faisait pârtie du 6e Corps de la 4e Armee roumaine (General Ata Constantinescu- Claps) qui defendait le vaste secteur situe au sud de Stalingrad, Istoria militară â poporului român, p. 508-509; Armata română în al doilea război mondial. Dicționar enciclopedic, p. 161-163; Gen. D. Gheorghiu, Gen. I. Cioară, Col. Gh. Tudor- Bihoreanu, Armata a IV-a «Transilvania» pe drumul de foc și jenfă, t. II, Cluj-Napoca, Ed. Dacia, 1997, p. 204-206. Voir aussi le site www.worldwar2. ro/oob/?article=41. 38 Cr. Mușețeanu, op. cit., p. 4. 39 Ibid., p. 3. En franțais dans le texte. 40 Ibid., p. 4; Kirițescu, op. cit., chap. «Cum lupta adversarul», p. 66-70. 41 Mușețeanu, op. cit., p. 15. Le post de comman- dement de la 2e Division etait installe ă Morosof. 42 Ibid., loc. cit. 43 Ibid., p. 18-19. La division avait deja passe l’hiver 1941/1942 sur le front russe sans pouvoir etre relevee. Elle s’est distinguee au sein du 6e Corps (General Corneliu Dragalina) lors de la premiere bataille de Kharkov en fevrier-mars 1942, voir Kirițescu, op. cit, p. 78-80. Lors de la bataille de Stalingrad, l'effectif total de chaque regiment selevait ă 45% de l’effectif inițial, tandis que l'effectif des unites combattantes etait de seulement 30%, Armata a IV-a «Transilvania», p. 206-207 et carte n° 8. Pour les operations militaires, voir notamment l’analyse dAxworthy-Scafeș-Crăciunoiu, op. cit., p. 101-105 et carte p. 102; General Pl. Chirnoagâ, Istoria politică și militară a răsboiului României contra Rusiei sovietice (22 iunie 1941-23 august 1944), Madrid, Ed. Carpații, 1965, p. 216-217. 44 Mot roumain designant un vampire. Voir aussi, vârcolac ou moroi. „Le «strigoi» est un mortfraîche- ment enterre sur la tombe duquel on a marche sans respect. Irrite de ce manque degards, il sort la nuit, fait sa ronde sur toutes les tombes qui l’entourent, evoque les ombres des trepasses, ses cor.freres, les appelle ă son aide...” St. Bellanger, Le Keroutza, vo- yage en Moldo-Valachie, 1.1, Paris, 1846, p. 243-345, apud, M. Cazacu, Dracula, Paris, Tallandier, 2004, p. 318. 45 Sur le front de la 4eme Armee roumaine, Ibffensive sovietique ă ete declenchee, le lendema- in, dans la matinee du 20 decembre, Kirițescu, op. cit., p. 125. 46 Mușețeanu, op. cit., p. 172-173. 47 Ibid., p. 22-23. 48 Ibid., p. 25. En franțais dans le texte. 49II s’agit des balkas (en russe) decrites aussi par Rudei, op. cit., p. 128-129: «... Les seulespossibilites ■ Revista de istorie militară ■----------- de camoțflages sont les « balkas », des crevasses tres longues, aux parois verticales, dont la prcfondeur atteint souvent dix metres. Comme elles sont relati- vement larges, les vehicules peuventy stationner non seulement en file indienne, mais meme sur plusieurs rangs. ..Les Russes excellent dans l’art de s’embusquer dans les «balkas», ou nous les decouvrons seulement lorsque nous sommes directement au-dessus d’eux». Quelques photos d’archive avec d’unites allemandes dans les balkas, in The Onslaught. The German Dri- ve to Stalingrad. Documented in ISO unpublished colour photographs from the German Archive for Art and History. With an historical essay by Hein- rich Graf von Einsiedel, New-York, Ed. Norton and Company, 1985. 50 Mușețeanu, loc. cit. 51 Ibid., p. 29. 52 Ibid., p. 116-117. L’academicien Marcu Botzan a publie de nombreux travaux concernant le reseau hydrographique de la Roumanie : Apele în viața po- porului român, Bucarest, 1984 ; Dunărea româneas- că. O cale către Uniunea europeană, Bucarest, 1998; Hidronimie românească sau botezul apelor, Bucarest, 2002; Călăuză pentru Dunărea românească, Buca- rest, 2004, etc. Voir l’article du Commandeur M. Moș- neagu, «Plurivalența universului acvatic în abordarea academicianului Marcu Botzan», Studii și Comuni- cări/Divizia de Istorie a Științei, t. VI, Bucarest, 2013, p. 253-264. L’auteur qui a consulte le dossier militaire de Botzan nous renvoie aux appreciations du capitai- ne Voinescu. Celui-ci nous livre d’informations pre- cieuses sur les combats du bataillon dans la Steppe des Kalmouks et sur la retrăite jusquă Taganrog, en confirmant d’ailleurs le recit de Mușețeanu. 53 La 17e Panzer qui assurait la couverture de la 8e Armee Italienne sur le Don, autour du Millerovo, fut engagee ă partir du 16 decembre, quatre jours apres le debut de l’offensive, Beevor, op. cit., p. 291- 294; Antill, op. cit., p. 76; Chirnoagă, op. cit., p. 231; Axworthy-Scafeș-Crăciunoiu, op. cit., p. 109-110. 54 Cinq bataillons, onze canons d’accom-pagne- ment et trois batteries d’artillerie lourde, Ibid., loc. cit.; Armata română în al doilea război mondial. Dicționar enciclopedic, p. 18-19, 118, 161, 183. 55 Beevor, p. 298; Chirnoagă, loc. cit.; Fowler, op. cit., p. 38. 56 Rudei, op. cit., p. 118-120. 57 Mușețeanu, op. cit., p. 30. 58 Ibid., p. 37-50. 59 Cette region est traversee du nord-est vers le sud-ouest par la voie ferree Stalingrad-Donețk- Kruglia-Kovcilakov-Kotelnikovo-Remontnaia-Pro- letarskaia, vers le Caucase. 60 Ibid., p. 37-50. 61 Moșneagu, op. cit., p. 256. 62 Mușețeanu, op. cit., p. 56-57. 63 «Horresco referens» = «Jefremis en racontant», locution latine tiree de VEneide (II, 104) de Virgile. 64 Mușețeanu, op. cit., p. 60-64. 65 La Schlachtgeschwader 1 et la 77 operaient aussi dans la region de Stalingrad. 66 Voir le passage que nous avons cite plus haut. 67 Un d’objectifs essentiels du Petit Saturne avec l’aerodrome de Tatinskaya et le depot de Millerovo. 68 Rudei, op. cit., p. 126-127. 69 Mușețeanu, op. cit., p. 68-69. ■ Revista de istorie militară ■------------------------------------------------1 99 Istorie Contemporana L’OFFENSIVE ECHOUEE  PROPOS DU LIVRE DE M. DAVID M. GLANTZ, RED STORM OVER THE BALKANS. THE FAILED SOVIETINVASION OFROMANIA: SPRING19441 MATEI CAZACU * GLANTZ David M. Glantz ”3 RED STORM OVER THE [î BALKANS | 5 în s Failed Soviet Invasion of Comme ce fut le cas pour d’autres “batai- lles oubliees” de la guerre sovieto-allemande, qui representent pas moins de 40% du total des actions militaires, les historiens sovietiques et russes ont “oublie” l’invasion de la Roumanie par lArmee Rouge au printemps 1944 parce que l’offensive a echoue et parce que cet echec semblait ternir la reputation combative nou- vellement acquise de lArmee Rouge, de meme que la reputation des commandants supremes qui ont planifie et dirige l’offensive”. C’est avec ces considerations que debute le livre du colonel americain David M. Glantz, auteur d’une quinzaine d’ouvrages fondamen- taux sur la Guerre ă l’Est2 et considere, ă juste titre, comme le meilleur specialiste actuel de la question. L’interet tout particulier de ce li- vre reside aussi bien dans la reconstitution minutieuse des deux offensives sovietiques en Moldavie au printemps 1944, que dans les con- clusions qu’elle offre pour mieux comprendre le deroulement des negociations d’armistice menees ă Stockholm par le gouvernement ro- umain avec Moscou et recemment etudiees, avec des documents inedits, par Mihai Dimi- trie Sturdza dans son article «23 august 1944: negocierile de la Stockholm si dosarele armis- tițiului»3 (dans le volume.) Les historiens militaires sont d’accord pour considerer que la campagne d’hiver de l Armee Rouge commencee en janvier 1944 par des grandes offensives dans la region de Leningrad et en Ukraine a pris fin en avril avec la liberati- on de vastes territoires dans le nord-ouest et le sud-ouest de l’URSS. Dans le cas de l’Ukraine, * Docteur es lettres. Centre National de la Recherche Scientifique, Franța, Centre d’Etudes turques, ot- tomanes, balkaniques et centrasiatiques. ----11001-------------------------------------------------------■ Revista de istorie militară ■------- cinq grandes offensives sovietiques deroulees entre le 25 decembre 1943 et la fin fevrier 1944 ont enfonce les lignes allemandes et ont oblige les armees du Groupe dArmees Sud du mare- chal Erich von Manstein et le Groupe dArmees A du marechal Ewald von Kleist ă une retrăite ă l’ouest du Dniepr. Dans une seconde phase, en- tre le 4 marș et la mi-avril 1944, les quatre ar- mees du Front Ukrainien ont lance cinq autres offensives chassant les Allemands d’Ukraine et de Crimee. Les armees sovietiques du Front ukrainien avaient ă leur tete les plus celebres commandants de la Deuxieme Guerre Mondi- ale: le general N.E Vatutine, puis, apres samort, le marechal Jukov, le general Koniev, le general Malinovski et le general Tolboukhine. Au mois de marș, les armees du 2e Front ukrainien penetraient en Roumanie par le nord et occu- paient Hotin, Cernăuți, Rădăuți et Botoșani, ă l’est elles s’emparaient d’Orhei et de Dubăsari, alors que sur le Dniestr le 3e Front occupait Tiraspol et des tetes de pont sur la rive ouest du fleuve. L’historiographie sovietique et russe a im- pose jusqu’ă ces derniers temps l’idee qu’apres le succes de ces vastes offensives, les armees des Fronts ukrainiens se sont arretees pour consolider leurs positions et pour refaire le- urs effectifs en hommes et en materiei. Apres de longues preparatives, l’armee sovietique aurait repris l’offensive seulement le 20 aout 1944, declenchant ainsi le processus de sortie de la Roumanie et de la Bulgarie de l’alliance avec lAllemagne suivi par leur engagement aux cotes des Allies. Sauf quelques excepti- ons tant en Allemagne4 qu’en Roumanie5, les offensives sovietiques du printemps 1944 ont ete ignorees par les grandes syntheses de la 2e Guerre Mondiale. David M. Glantz reconstitue de maniere exhaustive le deroulement de ces combats oublies ou passes sous silence, aussi bien 1’ offensive du 2e Front ukrainien de la mi-avril et du 2 au 8 mai (sur le front Târgu- Frumos), que les contre-offensives de la Vie Armee allemande sur le Dniestr (8-30 mai) et celle du Groupe dArmees Wohler ă Iași (30 mai-5 juin). Base sur un materiei extremement riche tant sovietique qu’allemand (mais pas ro- umain), l’auteur fait les estimations suivantes concernant les pertes subies par les differentes armees : environ 150.000 morts, ou disparus ----■ Revista de istorie militară ■---------- pour le 2e et le 3e Front ukrainien (Koniev et Malinovski) entre avril et mai 1944 (sur un to- tal d’environ 830.000 combattants, donc 18% des effectifs), alors que les forces de lAxe (le groupe Wohler et general Petre Dumitrescu) deploraient environ 45.000 morts sur un total d’environ 300.000 hommes - 15% du total. Ces chiffres doivent etre verifies et eventuellement completes dans le cas specifique de l’armee ro- umaine. Sur le plan politique, les offensives so- vietiques en Moldavie devaient, dans les cal- culs de Staline, assurer la domination du Sud- Est de l’Europe avant un eventuel debarque- ment des Anglo-Americains dans les Balkans, d’une part, et priver la machine de guerre allemande du petrole roumain. La resistance opiniâtre de la Wehrmacht et de l’armee ro- umaine et les coups severes portes ă l’avance sovietique, genee par les dimensions redu- ites du front moldave et par la configuration du terrain si different des steppes d’Ukraine, expliquent le peu d’interet porte par le mare- chal Antonescu aux negociations d’armistice de Stockholm ou les Sovietiques, conscients de leurs pertes, offraient des conditions bien meilleures qu’une simple capitulation sans conditions comme le reclamait le president Roosevelt ă Casablanca en 1943. Le Conducă- tor roumain n’avait aucune confiance dans les promesses de Staline et, de plus, considerait le front roumain un front secondaire. Apres le debarquement allie en Normandie il croyait pouvoir tenir en echec lArmee Rouge dont la priorite devait etre la route vers Berlin le tem- ps que les Anglo-Americains arrivent au coeur de l Allemagne soit par l’ouest, soit par le sud depuis l’Italie. L’armistice du 23 aout 1944 a ainsi epargne ă la Roumanie des destructions et des pertes incalculables dues en grande pâr- tie ă l’intensification des bombardements an- glo-americains ă partir du 4 avril qui montrai- ent ă l’evidence que le pays etait tombe dans la sphere d’influence sovietique. La capitulation de la Roumanie a permis de la sorte la mainmi- se de l’URSS aussi sur la Bulgarie et la Hongrie, la liberation de la Yougoslavie et la realisation des plâns de Staline qui s’est vu reconnaître par Churchill la preponderance dans tous les pays occupes par lArmee Rouge. Ce n’etait lă que la reconnaissance d’un fait accompli ă l’ete 1944. ---------------------------------------11011---- En conclusion, un ouvrage important dont la traduction en roumain devrait permettre aux historiens militaires d’y ajouter le point de vue roumain, le grand absent de cette grande synthese. NOTES 1 David M. Glantz, Red Storm over the Bal- kans. The Failed Soviet Invasion cf Romania: Spring 1944,Lawtence Ks, University Press of Kansas, 2007. XIV-448 pages. 2 Notamment Operation Barbarossa (2011), Colossus Reborn 1941-1943 (2005), The Battle for Smolensk (2010), To the Gates cf Stalingrad (2009), Armageddon in Stalingrad (2009), After Stalingrad (2011), Kharkov 1942 (2010), Forgotten Battles cf the Soviet-German War (1941-1945), 6 volumes, The Battle cf Kursk, The Siege cf Leningrad (2001), Zhukov’s greatest Dtfeat 1942 (1999), etc. 3 Mihail Dimitrie Sturdza, Rușii, masonii, Ma- reșalul si alte răspântii ale istoriogrcfiei românești, București, Compania, 2013, p. 264-337. 4 General Hasso von Manteuffel, The Battle cf lârgul-Frumos, conference donnee en 1948 au US Army War College, Fort Leavenworth, Kansas; general F. M. Von Senger und Etterlin, Der Gegen- schlag, Neckargemund, 1959; Klaus Schonherr, Luptele Wehrmachtului în România 1944, traducti- on roumaine, Bucarest, Editura Militară, 2004. 5 Al.V. Ștefănescu, „1944. Bătălia de la Târgu- Frumos” in Magazin Istoric, 2010; P. Otu, „O sec- vență din bătălia Moldovei” Ibidem. {102-------------------------------------------------■ Revista de istorie militară ■ Istorie Recentă NOILE ALEGERI DIN PAKISTAN ȘI DIPLOMAȚIA AMERICANĂ ÎN ASIA DE SUD SILVIU PETRE * Abstract On May 11 2013 Pakistani general elections have inaugurated what is considered to be thefirst civilian succession in the country’s 66 years independent history. The victory cfNawaz Shar fi remains embedded in high expectations due to his entrepreneurial background and conciliatory rhetoric towards India. Third time prime minister, Shar.ff’s mandate must tackle huge economic problems as Pakistan trembles on the brink cf statehood failure. On the other hand the arrest and indictment c/former strongman, Pervez Musharcff adds anotherfirst ti- mer to the routinization cf Pakistani political Ife. Never btfore a military ruler hasfaced pro- secution. However optimism must follow a moderate pace as sutprises may still urfold: either from the military brass, reluctant to give away a former boss, either from Pakistani Talibans and other extremist groups. For the American part, Washington’s shuttle diplomacy tries to maintain a non zero-sum balance between New Delhi and Islamabad as each cf them may trigger mayhem in the proxi- mity cfa shaky Afghanistan. Keywords: India, Pakistan, Nawaz Sharjf, 11 May elections, LISA, John Kerry, Joe Biden, balance cf power Una din tehnicile des folosite de stomato- logi este aceea de a lega o măsea bolnavă de una sănătoasă. Nu se obține poate cel mai es- tetic rezultat dar se salvează întregul care altfel ar fi periclitat de extragerea respectivei măsele bolnave. Metafora ne poate servi pentru a înțe- lege mai bine noțiunea balanței de putere. Ast- fel, ori de câte ori ne gândim la balanța de pu- tere presupunem că talgere sunt deja fixate și nu mai trebuie puse decât greutățile și obiectul de cântărit. în lumea geopoliticii balansarea nu ar decât o reașezare a unităților deja existente pentru a crea noi raporturi de forțe. Nu odată însă dilematica balanței de putere cere crearea unor noi actori sau, dimpotrivă, menținerea integrității unora mai vechi ce amenință să im- plodeze. Acesta a fost și modelul diplomației britanice față de Imperiul Otoman sau, mai târziu, față de partiția imperiului său din Asia de Sud. Față de înalta Poartă, Albionul a în- cercat să mențină muribundul stat suficient de puternic pentru a controla Bosforul și a împie- dica ingerințele țariste în zonă. Mai târziu, în timpul Primului Război Mondial, scopul revers devine acela de a surpa același stat pe liniile et- nice. Mai târziu, după 1945, când independen- ’ Silviu Petre este doctor în științe politice al SNSPA, București. A fost Beneficiar al Programul Operațional Sectorial pentru Dezvoltarea Resurselor Umane 2007 - 2013, program cofinanțat de Fondul Social European. Interesele sale sunt teoria relațiilor internaționale și studiile de securitate. ----■ Revista de istorie militară ■---------------------- 103 ța Indiei era un fapt iminent, sarcina lordului Mountbatten și a infrastructurii civil-militare britanice din zona era aceea de a împiedica un război între două noi state foste colonii. Pozi- ția Statelor Unite în Asia de Sud extinsă nu este departe de expozeurile istorice ce implicau pre- decesorul hegemon anglo-saxon. Dacă retorica ambițioasă a administrației Bush II era aceea de a lichida minimal Al Qaeda și maximal toate rețelele teroriste din lume, lui Barack Obama îi revine sarcina de a limita pagubele efortului militar de după 11 Septembrie. Pariul admi- nistrației sale este acela de a infirma butada lui Winston Churchill anume că: „Războaiele nu se câștigă printr-o evacuare!” Războaiele poate nu, dar pacea da! Și dacă nu pacea atunci varianta sa mai realistă: stabilitatea. Un asemenea dezi- derat se poate atinge depărtându-se de belico- zitatea predecesorului său dar continuându-i efortul diplomatic pe două niveluri: - apropierea față de India; - balansarea între cei doi rivali (într-un mod non-nul). în articolul de față ne vom ocupa în princi- piu de rezultatele ultimelor alegeri parlamen- tare din Pakistan și modul cum acesta ar putea interacționa cu stabilitatea zonală. Prima parte va oferi sinopsisul relației dintre Statele Unite și Asia de Sud. A doua va coborî mai aproape de regiune pentru a se in- teresa de condițiile interne ale Pakistanului în contextul alegerilor de la 11 mai. A treia parte va angaja relațiile indo-pakistaneze iar a pa- tra se va reîntoarce la alonja generală pentru a discuta meandrele diplomatice americane în regiunea sud-asiatică. Ultima parte va găzdui concluzia. I. America și Asia de Sud: o relație complicată Este o ironie a psihologiei umane aceea de a te putea înțelege cu oamenii opuși ție și de a nu putea ajunge la un acord cu cei asemă- nători. Ironia pare să își mențină valabilitatea și pentru guverne și națiuni întregi. Conform teoriei păcii democratice ar fi fost de așteptat ca Washingtonul și New Delhi să dezvolte o relație pozitivă și liniară pe timpul întregului Război Rece. Departe de a se fi întâmplat așa alte logici au contribuit la un traseu sinusoidal, plin de suișuri, coborâșuri, neînțelegeri, iri- tări reciproce și restarturi. în primele decenii postbelice, Casa Albă și Rashina Hill (reședința primului-ministru indian) s-au găsit de aceeași parte a baricadei, America simpatizând statu- tul decolonizat al tinerei republici. Amprenta culturii britanice și afinitatea pentru limba en- gleză se împachetau într-un numitor comun ce invita la optimism. Programul Atomi pentru Pace al administrației Eisenhower instituit în 1953 a permis ca peste 1.000 de savanți indi- eni să treacă oceanul pentru a se specializa și a aduce tehnologia atomică în țara natală. De asemenea ruptura sino-indiană de după 1962, fuga lui Dalai Lama din Tibet aduceau afinită- țile și necesitățile geopolitice la unison. Inter- venția în Vietnam și venirea la putere a unei noi garnituri de lideri politici în ambele țări (Lyn- don Johnson; Richard Nixon vs Indira Ghandi) vor schimba raporturile diplomatice. Antipatia personalizată dintre Nixon și fiica lui Nehru a mărit distanța dintre cele două națiuni care, în mod iarăși ironic căutau același lucru: pu- terea!1 Doar că nu o căutau în același fel. Susți- nerea Pakistanului ca aliat în logica Războiului Rece poate fi citită drept o continuare intere- santă a patternurilor diplomației britanice: ast- fel simpatia față de Islamabad a oglindit cheia geopolitică a îndiguirii marilor puteri rivale cu ajutorul celor mici. Pakistanul a devenit astfel un avanpost atât împotriva Uniunii Sovietice cât și împotriva Indiei, fie că Washingtonul a dorit-o/ a fost conștient sau nu! După 1979/’8O, critica discretă a elite- lor din New Delhi față de invazia sovietică în Afganistan precum și tentația lui Rajiv Ghandi de a beneficia de revoluția siliciului care toc- mai își lua avânt în Occident vor pune bazele unui nou traseu diplomatic2 care va continua până în zilele noastre, chiar dacă nu neapărat într-un cheia sol ușor de înțeles. De cealaltă parte înclinațiile prodemocratice ale Americii vor manifesta un interes față de stabilitatea zo- nală și mai ales față de problematica drepturi- lor omului în țări ca Pakistan și Nepal. 11 Septembrie poate că nu a racordat agenda asiatică a Americii cu cea a Indiei și Pakistanului dar a clarificat mai mult ca ori- când existența unui triunghi geostrategie în care interesele de securitate globală se inter- sectau cu cele regionale. -----------■ Revista de istorie militară ■-- II. Noile alegeri din Pakistan: profil demografic Rezultatele noilor alegeri din Pakistan, dinspre mijlocul lunii mai au stârnit pasiuni furtunoase pentru cei implicați în reflecția po- litică. Dincolo de nișa îngustă a analiștilor eve- nimentelor regionali, ceea ce diferențiază ulti- mul scrutin de altele este tocmai succesiunea pașnică a unui guvern civil după altul pentru prima oară în 67 de ai de independență. La fel de important a fost participarea record de 60%, semnificativ peste cei 40% din populație care au pus ștampila în 2008.3 Aspectul generațio- nal nu trebuie nici el trecut cu vedere: dintre cei 90 de milioane de pakistanezi cu drept de vot 48,85% dintre ei au sub 30 de ani, o creștere față de 44,55% în 2008. 40 de milioane dintre votanți o fac pentru prima oară. Circa jumă- tate din populația țării trăiește în orașe de cel puțin 5.000 de locuitori și are alte așteptări, gă- sirea unui loc de muncă fiind doar unul dintre acestea.4 Distribuția preferințelor noii genera- ții către principalele partide se vede în tabelul de mai jos:5 Party Wise Voter Trend Age Group PML-N PTI (%) PPP (%) 18-24 37 26 16 25-29 30 22 19 30-36 36 15 19 35-49 34 17 19 50 and above 41 13 19 Oligarhi versus pretorieni Dacă în cazul Indiei numeroase ferpare se întreceau prin a anunța sfărâmarea continen- tului, în cazul pakistanez alternanța violentă dintre civili și militari via lovituri de stat a ruti- nizat viața politică. Profitând de existența unui vecin sudic mult mai mare pe care să dea vină, de o societate tradițională, analfabetă și re- fractară unor instituții occidentale, armata s-a constituit ea însăși într-un partid politic. De la Ayub Khan și până după plecarea lui Pervez Musharaff, filmul istoriei Pakistanului a semă- nat cu ultimele clipe ale Republicii Romane. Asasinarea lui Benazir Bhutto la sfârșitul lui 2007 și scandalul în care a fost implicat so- ---■ Revista de istorie militară ■------------- țul său, Aii Asif Zardari în mai iunie 20 1 26 re- confirmă saga dezechilibrului dintre instituții- le unui stat care abia își controlează teritoriul și populația.7 Ca atare, procesul electoral din luna mai 2013 a fost pregătit printr-o serie de pași meniți să asigure civilianizarea8 vieții po- litice. Extinderea mandatului de șef al armatei pentru generalul Ashfaq Parvez Kayani a fost unul dintre aceștia. Militar respectat pe plan internațional atât pentru profesionalismul său cât și pentru distanța față de viața partizană, Kayani a fost apropiat de președintele Zardari în speranța că astfel se va ține armata în frâu.9 Cealaltă măsură, tot la nivel militar a fost arestarea generalului Pervez Musharaff. Fostul militar și om de stat s-a întors în Pakistan pe 24 martie 2013, după patru ani de exil autoimpus în Londra. De-a lungul acestora Musharaff și-a clădit o imagine publică prin diferite apariții televizate și prin crearea unei noi formațiuni politice ca preludiu al unei reveniri.10 La scurt timp și-a anunțat decizia de a candida în alege- rile de pe 11 mai 2013.11 începutul lunii aprilie nu i-a fost de bun augur fostului aliat american întrucât toate încercările sale de a-și depune candidatura în patru circumscripții (Karachi, Islamabad, Chitral și Kasur) s-au lovit de con- testații. Lui Musharaff i s-a reproșat încălcarea Constituției prin impunerea legii marțiale în 2007.12 Pe 18 aprilie tribunalul din Islamabad l-a pus pe Musharaff sub arest la domiciliu. Mai multe capete de acuzare au fost vehicula- te la adresa sa: implicarea în moartea fostului prim-ministru, Benazir Bhutto, destituirea ju- decătorilor Curții Supreme în 2007 precum și ordonarea asasinării unui sef tribal.13 Pe 20 mai însă mandatul său de arest a expirat, semn că arestarea, anunțată/zvonită cu mult înainte de a se întoarce a reprezentat și o măsură de pre- cauție electorală. Rechizitoriul la adresa sa nu trebuie însă confundat cu tacticile electorale întrucât spre sfârșitul lunii iunie deja noul gu- vern al lui Nawaz Shariff își afirma susținerea pentru un proces în care ex-dictatorul să fie acuzat de trădare națională.14 Rechizitoriul de trădare redactat în noiembrie 2013 adună mai multe sub-capete de acuzare precum uciderea liderului tribal din Balochistan, Nawaz Akbar Bugti, demiterea judecătorului de la Curtea Supremă, Iftikhar Chaudry, instituirea stării de asediu pe 3 noiembrie 2007 și implicarea (sus- -------------------------------------11051--- pectată) în asasinarea fostului prim-ministru, doamna Benazir Bhutto.15 Astfel procesul de civilianizare amintit mai devreme ar inaugura un al doilea precedent: tragerea la răspundere a unui șef militar pentru prima oară în istoria națiunii. Spectacolul pluralismului electoral din Pa- kistan cuprinde trei mari partide ’sistemice’ cu trei personalități aferente, în limbajul lui Gio- vanni Sartori: - Partidul Poporului Pakistanez (PPP) co-prezidat de Aii Asif Zardari, soțul defunc- tei Benazir Bhutto. Considerat drept un preșe- dinte accidental16 ce a capitalizat de pe urma soției sale, Zardari este creditat cu anumite merite printre mulțimea controverselor ce îl înconjoară. Unul dintre aceste merite este dosarul economic unde administrația sa a în- registrat câteva progrese, precum reducerea inflației de la 25% la circa 19% după treizeci de ani. De asemenea în sprijinul său se poate adăuga reducerea prețului benzinei și menți- nerea Mișcării Muttahida Quami în coaliția de guvernare alături de PPP. Pe planul securității regionale Zardari este relativ bine văzut de Washington pentru un vag progres în relațiile cu Occidentul mai ales odată cu redeschiderea rutelor logistice ale NATO în Afganistan. Pledoaria criticilor săi este cel puțin la fel de puternică și subliniază trecutul său umbrit de scandaluri de corupție. - Liga Musulmană Pakistan - Nawaz (PML-N) a omului de afaceri Nawaz Shariff. Cu o avere estimata la circa 100 de milioane de dolari Shariff reprezintă tot vechea gardă asemenea lui Zardari și a mai fost de două ori prim-ministru în anii 1990. Ultima oară man- datul său a luat sfârșit în 1999 odată cu lovi- tura de stat a lui Pervez Musharaff. Timp de mai mulți ani după concedierea forțată a trăit în Arabia Saudită. Chiar dacă reputația sa pare să îl încadreze în segmentul civil al vieții par- tizane, Shariff își datorează în bună măsură ascensiunea epocii lui Zia-ul Haq, penultimul dictator al țării pierit într-un accident de avi- on in 1988. Tatăl politicianului era prieten cu generalul Ghulam Jelani, director al ISI-ului la un moment dat. Acesta din urmă l-a culti- -------11061------------------------------------- vat pe Shariff ca o alternativă la influența lui Benazir Bhutto. în 1981 a fost numit ministru de finanțe în Punjab iar câțiva ani mai târziu a ajuns prim-ministru/ ministru-șef al aceleași provincii. în 1988 Shariff a fost propulsat la conducerea IDA: Alianța Islaică Democatică, conglomerat de partide conservatoare care să preia din electoratul PPP.17 Atuurile sale sunt de natură financiară organizatorică, capitali- zând frustrările economice ale electoratului. Votanții săi sunt cei din clasa de mijloc. - Pakistan Tehreek-e-Insaf (PTI) al lui Imran Khan este ultimul actor meteoric în jo- cul parlamentar. Președintele său este un fost campion național de crichet devenit ulterior om de afaceri și filantrop. în pofida faptului că încă nu are baza în teritorială a celor două de mai sus mesajul lui fmran Khan se adresează omului comun și cere încetarea „culturii VIP” în Pakistan, adică a îngemănării dintre corup- ție și nepotism.18 Programul său politic s-a fundamentat pe transformarea țării într-o re- publică islamică unde toleranța, moderația și respectarea diversității culturale întărite prin autonomie locală să devină realități. Khan mai propune reformarea procesului juridic, al po- liției care este acuzată de abuzuri precum și o reformă a sistemului penitenciar.19 Nu toată lu- mea a fost entuziasmată de programul său care a fost etichetat drept neo-populist.20 Alături de aceștia numeroși alți participanți și-au depus candidatura, unii seculari și alții religioși. Un asemenea exemplu este Maulana Abdul Khaliq Rehmani, cleric și președinte al unei grupări interzise e lege care și-a schimbat numele pentru a se putea prezenta la alegeri: Ahle Sunnat Wal Jamaat. Wal Jamaat a aruncat în luptă circa 130 de candidați. Anterior, for- mațiunea sa se numea Sipah-e-Sahaba Pakis- tan și era principalul bastion al anti-șiismului, motiv pentru care Musharaf a și interzis-o în 2002. Rehmani este considerat un influent ide- olog, una dintre grupările teroriste pe care ar fi moșit-o fiind Lashkar-e-Jhangvi, responsabilă pentru mi multe atentate cu bombă pe diferite rute de largă circulație.21 Enumerarea Wal Jamaat la urmă nu este întâmplătoare întrucât procesul electoral a fost marcat nu numai de retorică inflamatoa- re dar și de un număr de atentate în care și-au pierdut viața 150 de oameni, 29 chiar în ziua -----------■ Revista de istorie militară ■--- alegerilor. Protagoniștii regimului de teroare, după eticheta celor de la ziarul pakistanez Ex- press Tribune au fost Tehrik-e-Taliban Pakis- tan (TTP) dar și separatiștii din Balochistan.22 Pentru bună desfășurare a scrutinului guver- nul a mobilizat 600.000 de polițiști pentru pa- trularea punctelor vulnerabile și păzirea celor 70.000 de secții de vot.23 Nu întâmplător mai a fost cea mai sângeroasă lună a lui 2013 așa după cum arată datele compilate într-un stu- diu al Centrului pentru Cercetare și Studii de Securitate Victime ale violențelor în Pakistan- 2013 Luna Uciși Răniți Total victime Ianuarie 591 373 964 Februarie 454 324 778 Martie 570 392 962 Aprilie 429 544 973 Mai 622 914 1536 Iunie 616 535 1151 Iulie 572 642 1214 August 432 342 774 Septembrie 493 555 1048 Octombrie 291 277 568 Sursa: Mohammed Nafees, Fariha Farry, Monthly Report- October 2013, Center for Research and Security Studies, http:// crss.pk/story/4970/monthly-report-october-2013/ (accesat 20 no- iembrie 2013, intervalul 00:21-00:46) -----■ Revista de istorie militară ■----------------------- Inclus într-un bilanț al ultimului deceniu, se poate vedea că anul curent rămâne unul dintre cei mai sângeroși:24 An Civili Personal de securitate Teroriști/ Insurgenți Total 2003 140 24 25 189 2004 435 184 244 863 2005 430 81 137 648 2006 608 325 538 1471 2007 1522 597 1479 3598 2008 2155 654 3906 6715 2009 2324 991 8389 11704 2010 1796 469 5170 7435 2011 2738 765 2800 6303 2012 3007 732 2472 6211 2013 2821 616 1586 5023 Total* 17976 5438 26746 50160 Datele compilate de Portalul Sud-Asiatic de Terorism indică o corelație puternică în- tre creșterea numărului de victime civile, cele suferite de personal securitar (armată, poliție, servicii de informații, paramilitari, etc) și cel al insurgenților. După 2010 numărul de victime civile continuă să crească la un ritm mult mai accentuat decât cel al forțelor de ordine și cel al teroriștilor. Vedem de asemenea că plecarea regimului Musharaff și instalarea guvernării civile nu a modificat tendințele într-un sens pozitiv. III. Un nou început sau deja vu din nou? Victoria lui Nawaz Shariff cu 124/272 în legislativul și asumarea funcției de prim-mi- nistru25 vine într-un concurs de împrejurări cu deznodământ deschis. Pe de-o parte avem creșterea relației economice indo-pakistaneze, motiv de optimism dintr-o perspectivă libera- lă. între aprilie 2012- februarie 2013 exportu- rile indiene către Pakistan au crescut cu 15% în timp ce cu restul lumii u scăzut cu patru procente. Importurile dinspre Pakistan au cu- noscut o creștere de 30%. în cifre acestea în- seamnă 1,6 mld$ la exporturi și 488 milioane $ pentru capitolul importuri (de la 375 milioane$ în 2011-2012).26 Criza economică a redus volu- 107 mul care se ridica la 2 mld pentru anul 2009, un progres notabil la rândul său față de 2003- 2004: 300 mil.$.27 Se consideră că potențialul de schimb comercial este de 19,8 miliarde de dolari, adică de zece ori mai mult decât acum (în cazul Indiei potențialul pentru export este de 16 mld.$ iar cel de import de 3,8 mld.$).28 The Economist dă următorul grafic pentru evoluția statistică a schimburilor comerciale:29 în aprilie 2012 vizita președintelui Zardari a fost întoarsă de către oficialii indieni în iu- nie și septembrie încheindu-se cu semnarea unui acord pentru vize.30 La sfârșitul anului trecut vizita președintelui Asif Aii Zardari în țara vecină s-a încheiat cu promisiunea ca Is- lamabadul să acorde Indiei statutul de cea mai favorizată națiune, promisiune rămasă în sus- pensie din cauza tematicii strategico-militare ce separă cele două națiuni.31 Progresele economice nu au întâlnit un ecou și pe dimensiunea militară. Dimpotri- vă anul 2009 a inaugurat un nou ascendent în ostilitatea bilaterală iar 2013 nu este dife- rit.32 Uciderea a doi soldați indieni la graniță și decapitarea unuia dintre ei a deschis cursul evenimentelor.33 Ulterior, execuția lui Muham- mad Afzal Guru, membru al Jaiesh-e-Moha- med acuzat de a fi fost implicat în atacul din 13 decembrie 2001 a înfierbântat opinia publică din Kashmir.34 în martie, un atac la o secție de poliție din orașul Srinagar s-a soldat cu șapte morți, cinci de partea trupelor de securita- te și doi dintre atacatori. Hizbul Mujahideen a revendicat atacul. Ocazia a fost folosită din nou de ministrul-șef din J&K, Omar Abdullah pentru a vorbi despre brutalitatea măsurilor polițienești de aici și a cere abrogarea AFPSA- Legea Puterilor Speciale pentru Armată, act ce conferă soldaților și paramilitarilor indieni prerogative extinse ce merg până la impuni- tate.35 Pe 24 iunie un nou atac al militanților asupra unui convoi al armatei a mai produs 8 soldați morți si 13 răniți. Revendicarea rămâne încă o întrebare cu răspuns incert, serviciile de informații suspectând fie pe Hizbul Mujahide- en fie pe Lashkar-e-Taiba. La o zi după inci- dent Manmohan Singh și Sonia Ghandi au ate- rizat în Kashmir atât pentru a vizita pe soldații răniți cât și pentru a inaugura o nouă linie de tren în regiune.36 La începutul lui august a avut loc un schimb de focuri între soldații pakistanezi și cei indieni pe Linia de Control. Primul schimb de focuri, in sectorul Uri s-a soldat cu cinci soldați in- dieni morți pentru ca doua zi alți doi pakista- nezi să fie răniți. Ministrul apărării indiene, K. Antony a acuzat elemente teroriste îmbrăcate în uniforme pakistaneze. Formularea sa preca- ută vis-a-vis de diplomația reconcilierii a ne- mulțumit dreapta hindusă care a taxat ceea ce consideră a fi o conduită slabă față de rivalul istoric.37 Presiunea opoziției din parlament l-a forța să revină cu o nouă declarație în urmă- toarele zile prin care ilustra că „elemente ale armatei pakistaneze” se fac vinovate pentru deschiderea focului.38 Autoritățile de la Islama- bad au negat la rândul lor implicarea propriilor forțe: „Autoritățile noastre militare au cor,fir- mat că nu a existat nici un schimb de focuri care ar fi putut produce un asemenea incident. Sunt doar acuze ntfondate și fără fundament” spune Aizaz Chaudhry, purtător de cuvânt al ministerului de externe pakistanez (august 2013).39 La data scrierii rândurilor de față, tru- pele pakistaneze și cu paramilitarii indieni de la BSF se află prinși într-un ocazional schimb de focuri în zona avanpostului Narianpur din zona Ranghar.40 Având parametri problemei prezentați mai sus, întrebare cardinală se menține: este Nawaz Shariff omul care să continue procesul de reconciliere? Fără precedent, poate fi terțul său mandat o a doua șansă pentru viața politi- că civilă pe termen mai lung? Sau trepidațiile anilor nouăzeci, în speță 1998-1999 se vor re- peta?! La momentul prezent mesajul lui Shariff are un ton liberal, atât la nivel politic cât și economic.41 Drept răspuns recentelor violențe de la graniță noul ministru pakistanez a oferit condoleanțele sale familiilor soldaților indieni căzuți. într-o întâlnire/briefing de la ministe- ------------■ Revista de istorie militară ■------ rul de externe al țării sale el a adăugat necesita- tea că stabilitatea bilaterală este un imperativ și așteaptă să poarte discuții pe îndelete cu omo- logul său la New York, la Adunarea Generală a ONU în septembrie:42 „ Haideți să avem un nou început. Să stăm împreună și să rezolvăm toate chestiunile vita- le într-o manieră prietenoasă și atmoiferă paș- nică.. Trebuie să devenim buni prieteni. Să ne dăm mână. Să ne așezăm față în față cu inimă deschisă și curată. Avem atâta afecțiune pen- tru voi și trebuie să devenim buni prieteni’’® întâlnirea celor doi din ziua de 29 septem- brie nu a părut să contrazică inauguralul opti- mist, deși așteptările indienilor rămân modes- te, după cum îi mărturisea Manmohan Singh lui Barack Obama.44 Alungarea lui Dawood Ibrahim, donul lu- mii interlope indiene (dacă nu chiar sud-asiati- ce) pare să confirme tonul diplomatic de până acum. Acuzat de implicarea în exploziile din Mumbai din 1993, Dawood Ibrahim a fost bă- nuit de-a lungul anilor de legături dubioase cu ISI-ul. în ultimul timp au apărut de asemenea știri că ar face afaceri cu maoiști nepalezi și in- dieni pe care i-ar utiliza în afaceri cu minerit.45 Shahryar Khan, emisarul special al prim ministrului pakistanez pentru relația cu India a mai adăugat că mafiotul s-ar putea ascunde în Emiratele Arabe Unite și că țara sa și noul guvern nu pot tolera crima organizată.46 în ciuda bunelor intenții ale sale, este foar- te probabil ca Shariff să nu poată controla in- stituțiile militare ale țării. Conform analiștilor Wilson John de la Observer Research Foun- dation și Ashok Behuria de la IDSA actualele provocări pe LoC sunt expresia nemulțumiri- lor pe care anumiți membri sau anumite de- partamente ale armatei și serviciilor secrete le au față de conciliatorismul decidenților civili.47 Nu ar fi deloc ceva nou ci un ecou al războiu- lui Kargil din 1999 care a servit drept preludiu răsturnării lui Shariff de generalul Musharaff. Chiar dacă o mobilizare în toată regula sau o altă lovitură de stat ar avea acum o mică pro- babilitate, presiunile domestice la adresa lui Shariff l-ar putea obliga pe acesta să înceti- nească reconcilierea tocmai pentru a-și păstra sprijinul domestic și a menține în subordine militariștii. A nu se uită că în al doilea mandat acesta a adăugat Amendamentul 15 în Consti- ----■ Revista de istorie militară ■------------- tuție prin care se susține supremația Coranu- lui și a ritului sunnit.48 Iar în 1998 a susținut testele nucleare din mai ca răspuns la cele ale Indiei.49 IV. America și IndPak Pentru imperii (sau hegemoni în cazul de față) geografia este importantă pentru tipul de istorie pe care doresc să îl facă. Distanțele dau măsura ficțiunii puterii. Cum nici un stat nu își controlează teritoriul și societatea pe atât de bine pe cât promite și nici un hegemon nu controlează mediul internațional, numai o strategie bună poate să distribuie resursele în mod corect. Acestea fiind spuse, vizitele secre- tarului de stat american John Kerry în India și Pakistan la sfârșitul lunii iunie 2013 fac parte dintr-o încercare de a defini optima geografie a influenței americane în Asia-Pacific.50 Afga- nistanul, vechiul Drum al Mătăsii, programul nuclear iranian, triunghiul de Aur din Asia de Sud-Est fără a mai vorbi de Marea Chinei de Sud se unesc în munții Hindukush. Un can- didat la poziția de heartland poate mai mult decât Europa central-estică. Limitele diferite- lor stăpâniri: chineză, macedoneană, kushan, mongolă, mogulă britanică etc. au conferit Asiei de sud-extinse calitatea de monedă de schimb, bivuac și spațiu al sintezelor culturale. Revenind la John Kerry, diplomației sale i se cere să deseneze un joc de sumă non-nulă între un aliat îndărătnic și un dușman de care ai nevoie. Dacă balansarea clasică practicată de SUA a pendulat între Delhi și Islamabad, acum disjuncția nu mai poate fi o soluție. - Cu Pakistanul, aliatul duplicitar a ulti- milor doisprezece ani relațiilor au cunoscut un declin după operațiunea de lichidare a lui Osama bin Laden din mai 2011. Uciderea a 24 de soldați pakistanezi într-un atac NATO a născut întrebarea retorica dacă nu cumva cele două state au mai degrabă vocația de dușmani decât aceea a unei afabilități mimate. Folosirea dronelor de către administrația Obama a între- ținut răceala bilaterală. Din 2004 până astăzi 2573/3.460 de oameni au fost uciși de drone în Pakistan (depinde de sursa consultată). Pentru ultimii trei ani cifra a mers descrescător: 73 în 2011, 48 un an mai târziu și 17 până în iulie 2013. -------------------------------------11091--- Portalul Sud-Asiatic de Terorism de urmă- toarele cifre: Anul2 Incidente Oameni uciși Oameni răniți 2005 1 1 0 2006 0 0 0 2007 1 20 15 2008 19 156 17 2009 46 536 75 2010 90 831 85+ 2011 59 344 37 2012 46 469 5170 2013 20 137 24 Total* 282 2573 305+ Președintele Obama a promis reducerea atacurilor pe măsură ce orizontul retragerii se apropie de 2014. Noul premier pakistanez și consilierul său pe probleme externe, Sartaj Aziz i-au cerut însă lui Kerry oprirea dronelor și nu doar reducerea activității lor. Fără a da un răspuns clar Kerry a amintit de promisiunea președintelui și a dat de înțeles că diminuarea prezenței NATO în acest mod ar fi devenit de la sine înțeleasă odată cu reducerea insurgen- ței.52 - Itinerariul diplomatic Washington-New Delhi se anunța încărcat încă de la începutul anului. Vizita de trei zile în SUA a secretarului de stat indian pe afaceri externe, Ranjan Mathai urma să deschidă calea pentru drumul invers al secretarului Kerry și al vice-președintelui John Biden. Dacă vizita lui Mathai avea rolul de a bifa negocieri legate de vize, energie și alte chesti- uni ale politicii joase (’low politics’),53 Kerry și Biden au purtat sarcina cimentării relației cu India ca partener strategic și pivot asiatic în- tre China și lumea musulmană. Pentru aceasta Casa Albă dorește o mai mare integrare eco- nomică regională în Asia de Sud (John Kerry)54 ca preludiu pentru contrabalansarea Beijingu- lui și susținerea sarcinilor de reconstrucție a Afganistanului ce ar trebui să urmeze momen- tului 2014. John Biden, de altfel primul vice- președinte american ce vizitează India de trei decenii a întărit spusele secretarului de stat.55 (A nu se uita vizita din India a președintelui ---1 HO I---------------------------------- Obama și discursul acestuia legat de reforma CS al ONU, dând însă de înțeles că „puterea crescută aduce responsabilitate crescută”}?6 Cu toate acestea, în ciuda stilisticii protocola- re, axa Washington<-> Delhi încă nu se poa- te încadra categoriei de relație specială, fiind limitată de precauțiile domestice ale fiecărui termen în parte.57 De partea Americii Acor- dul Nuclear Civil ce nu este încă funcțional și profitabil pentru firmele americane din cauza unor legi protecționiste din India. De la capă- tul sud-asiatic al parteneriatului indienii sunt nemulțumiți de numite opreliști economice care împiedică afacerile oamenilor lor de afa- ceri să străbată Atlanticul.58 Din când în când diplomații sau analiștii se confesează și consi- deră că raportul bilateral a intrat într-o rutină și inerție de ambele părți. Cel puțin pentru ad- ministrația Obama, deși angajarea tuturor ac- torilor de marcă din Asia este o condiție sine qua non pentru secolul XXI, criza economică a îndreptat atenția spre China și a modului cum interdependența dintre economia aceste- ia și Occident poate să creeze un nou boom.59 V. Concluzie: Custodele balanței sau Gulliver înlănțuit? Două metafore au fost utilizate pentru a exprima obligațiile pe care un hegemon siste- mic le are, în speță Statele Unite după al doilea război mondial. Hans Morgenthau vorbește în opera sa de căpătâi despre custodele balanței- acel actor care se află echidistant față de toți ceilalți astfel încât să își permită rolul de arbi- tru. Morgenthau dădea ca exemplu pe Henric VIII și dictonul acestuia prezent și in portrete- le epocii: qui adhaero praeest („ader de partea cui va învinge”).60 Cealaltă metaforă aparține lui Stanley Hoffmann în anii ’60 și este aceea a unui Gulliver înlănțuit-gigantul american ce se află mai degrabă prizonierul poverii globale și aliaților săi precum și a condițiilor interne care îi limitează conduita. Din păcate pentru SUA splendida izolare britanică nu mai este posibilă. Influența ame- ricană, cvasi-coextensivă întregului sistem internațional este parte a atâtor dispute că nu își mai poate indexa dosarul indo-pakistanez. Probabilitatea unei implicări în chestiunea Kashmirului similar cu procesul de pace din Orientul Mijlociu este redusă. Populațiile mult -----------■ Revista de istorie militară ■---- mai mari cu diversitatea aferentă, armele nu- cleare, fundamentalismul islamic ca să nu mai vorbim de ostilitatea Indiei în a internaționali- za problema kashmireză demonstrează limite- le hegemonului. Ca arbitru (în cel mai bun caz) Washingtonul poate încerca să modeleze per- cepțiile și dispozițiile elitelor de la Islamabad și Delhi pentru a nu escalada potențialele crize și a veni la masa negocierilor.61 De aceea și vi- zitele diplomaților americani în ultima vreme, Kerry și Biden nu exprimă un dialog trilateral ci două conversații diferite cu doi actori înve- cinați dar diferiți. Articolul de față nu a tratat o temă care va deveni crucială pentru viitorul apropiat, atât pentru relațiile indo-pakistaneze cât și pen- tru cele dintre America și cei doi frere enne- mies, anume dosarul afgan.62 Competiția care ar putea izbucni după 2014 deja își trasează contururile: în timp ce structurile militare și informative ale pakistaneze păstrează legă- turile cu talibanii, India cultivă relațiile cu președintele Karzai și deja a câștigat o serie de contracte pentru refacerea țării. Dispo- nibilitatea acesteia din urmă ca de altfel și a americanilor pentru o implicare suplimentară rămâne limitată. Altfel spus, India nu dă sem- ne a fi următorul jandarm regional. Dorința lui Hamid Karzai de a cumpăra armament indian s-a lovit de refuzul politicos al minis- trului de externe Salman Kurshid.63 Sau poate că „Nu-ul” ministrului Kurshid denotă o pru- dență ce-și așteaptă dividentele nu imediat ci în viitorul mediu: anume nu se dorește privi- legierea exclusivă a șefului de stat afgan spre supărarea altor șefi tribali sau poate chiar a Islamabadului. în orice caz stabilitatea regională pe ter- men lung nu poate fi asigurată decât dacă fie- care state se gândește dincolo de interesul său propriu, formulat mai ales pe termen scurt. Pentru America în special, intens dorita dezangajare din Asia central-sudică va rămâ- ne un țel improbabil pentru că, vrând-nevrând Afganistanul rămâne parte a arealului Asia- Pacific și este înconjurat de puterile emergente ale secolului XXI cu care Washingtonul trebu- ie să conlucreze dacă vrea să mențină o voce influentă. ----■ Revista de istorie militară ■---------- Notta bene: o versiune anterioară a acestui arti- col a apărut pe site-ul Centrului de Studii Est-Euro- pene și Asiatice: www.cseea.ro în data de 24 august 2013: http://www.cseea.ro/publicatii/view/brief- analysis/noile-alegeri-din-pakistan-351i-diploma- 355ia-american259-in-asia-de-sud NOTE 1 Linda Charlton, Assassination in India: A Lea- der of Will and Force; Indira Gandhi, Born to Poli- tics, Left Her Own Imprint on India, The New York limes, 1 November 1984 Nixon’s dislike of 'witch' Indira, BBC News, 29 June, 2005 Venky Vembu, Boring: Nothing new in Wikileaks cables on Indira Gandhi, FirstPost Politics, Apr 11, 2013 2 Deși repornirea prieteniei Washington-Delhi este contorizată de la rapprochement-ul George W Bush-Manmohan Singh adevărul este că încă din ultimii doi ani ai Indirei Ghandi s-a constatat o ameliorare. Vizitele atlantice ale Indirei (1982) apoi Rajiv (1985) precum și semnarea unui acord privind taxele comerciale (1988) sunt principalele exemple în această direcție. Anii ’80 nu au putut fi exploatați diplomatic la maximum din cauza războiului din Afganistan și a faptului că SUA dorea să facă din Pakistan înlocuitorul Șahului, după cum comenta amar un oficial indian în 1987. Anularea vizitei mi- nistrului de externe indian N. D. Tiwari în SUA a de- monstrat că bunele oficii nu sunt suficiente pentru o alianță trainică. De cealaltă parte oamenii de stat americani îl vedeau pe Rajiv ca un continuator al re- flexelor mamei sale, Indira și îi reproșau că folosește cartea anti-americană pentru a depărta atenția de la problemele domestice precum scandalul Bofors. Mary Anne Weaver, Rajiv Gandhi - harbinger of hope?, The Christian Science Monitor, June 6, 1985 Steven Weisaman, U.S.-India relations are wor- sening, mostly over Pakistan , The New York Times, 19 May 1987. Amit Gupta, The U.S.-India Relationship: Stra- tegic Partnership or complementary interests?, Strategic Studies Institute, February 2005, p. 3. Smita Mishra, India-US relations: Decades of a sluggish journey, Zee News, November 07, 2010. 3 Pakistan sees 60 percent voter turnour, Kuweit NewsAgency- KUNA, 12 May, 1998. 4 Young people dominate electoral demogra- phy of country: Zafarullah, Pakistan Today, 3 May, 2013. Aii Mustafa, 10 reasons why this Pakistan electi- on is a game-changer, BCB News, May 10, 2013. 5 Mudassar Jehangir, 7% youth voted for PML- N, 26% opted PTI: Gallup Pakistan Survey, Outlook Pakistan, May 12, 2013. 6 Scandalul în care a fost implicat președintele Zardari își are rădăcinile în mai 2011 când un om de 1 m I— afaceri pakistanez, Mansoor Ijaz a dezvăluit că i s-a dat o scrisoare către ambasadorul țării sale în SUA, și care trebuia să ajungă la amiralul Mike Mullen. Conținutul scrisorii, presupus semnate de președin- tele Zardari era de fapt o avertizare împotriva unei noi lovituri de stat. Plecarea președintelui Zardari în Dubai în decembrie 2011 pentru o problemă medi- cală a alimentat și mai mult speculațiile. întrunirea dintre președinte și Kayani, atât pe 16 decembrie cât și în ianuarie 2012 a mai calmat temerile. O comisie judiciară a analizat detaliile afacerii și l-a dezvinovățit pe președinte către a două jumătate a lui iunie 2012. Press Trust of Indiv, Zardari-Kayani meet for first time since memo scandal, NDTV, Ja- nuary 14, 2012. Memogate: Commission finalises its report, Tribune Pakistan, June 5, 2012. Azam Khan, Memogate scandal: President cle- ared of direct involvement, Tribune Pakistan, June 17, 2012. Petei albe au continuat, precum întrebarea lega- tă de cine a inițiat cu adevărat scandalul, anumite voci indicându-1 pe ambasadorul Haqqani care a și fost schimbat din funcție. Abdus Sattar Ghazali, Memogate Scandal Escalates In Pakistan, Counter- currents, 19 December, 2011. 7 Punctul de incandescență care a adus armata în prim plan se referă la faptul că ambasada Pakistanu- lui din SUA, și în speță Haqqani ar fi acordat 1.445 de vize diplomatice unor cetățeni americani în in- tervalul 14 iulie -10 august 2010. Anumiți oficiali ai Pakistanului au acreditat ideea că între cele peste o mie de vize 450 ar fi fost acordate către agenți CIA, arată Abdus Sattar Ghazali de la American Muslim Perspective, mai sus citat. 8 Cuvântul civilianizare este creditat ca inven- tare lui Charles Moskos, celebrul sociolog militar american. De-a lungul anilor civilianizare a ajuns să se refere la convergența practicilor și valorilor mi- litare, atât într-o direcție cât și în alta. Putem vorbi fie despre adoptarea trăsăturilor civile de către un regim militarizat sau de către forțele de poliție și cele armate sau invers de posibilitatea ca civilii să deruleze activități anterior asumate de militari sau poliție. Georg Nolte, European Military Law Syste- ms, Walter de Gruyter, Berlin, 2003. - Objectif de «civilianisation» des postes de so- utien au sein du ministere de la defense. 14 ime legislature, 2013 (pagina web a Senatului francez), http://www.senat.fr/questions/base/2013/ qSEQ13030410S.html (accesat 15 august 2013). 9 Afzal Khan The quiet general: Ashfaq Pervez Kayani, Hindustan Times, December 08, 2007. Iftikhar A. Khan, Kayani to stay on as COAS till 2013: The night of the quiet general, Dawn, July 23rd, 2010. ----1 U2|---------------------------------------- Aparna Pânde, President Obama to General Ka- yani: Can You Hear Me Now?, The Htffington Post, 21 October 2010. 10 Pakistan's Musharraf placed on home arrest, Al Jazeera, 20 Apr 2013. 11 Pervez Musharraf to contest general elections, The Times cf India, March 28, 2013. 12 Pervez Musharraf’s nomination papers rejec- ted for second time, The Times cf India, Apr 7, 2013 Pervez Musharraf out of Pakistan election race, Tize limes cf India, Apr 16, 2013. 13 Jethro Mullen. Nic Robertson and Laura Smi- th-Spark, In Pakistan, Musharraf placed under hou- se arrest, CNN, April 18, 2013. Musharraf remanded over Benazir Bhutto case, BBC News, 26 April 2013. 14 Haris Anwar, Pakistan to Pursue Treason Charges Against Pervez Musharraf, Bloomberg, Jun 24, 2013. 15 Pervez Musharraf arrested in Nawab Akbar Bugti murder case, DND India, 18 June 2013. Bugti murder case: Supreme Court refuses bail to Musharraf, The Express Tribune, September 28, 2013. Musharaff’s treason trial a ’test’ for democracu, Deutsche Welle, 18 Nov, 2013. Meena Menon, Musharraf trial: 3 judges get Sharif nod, The Hindu, November 19, 2013. 16 Peter Wonacott, Zardari Set to Assume Pakistan’s Presidency, The Wall Street Journal, Sep- tember 5, 2008. 17 Zahid Hussain, Frontline Pakistan. The Path to Catastrophe and the Killing cf Benazhir Bhutto, I.B.Tauris, London/New York, 2008, pp.22-25. 18 Shamila N. Chaudhary, The men who would lead Pakistan, Foreign Policy, http://afpak.foreign- policy.com/pakistan-elections-2013. 19 Pentru programul politic al lui Imran Khan vezi: An Agenda for Resurgence, The Manifesta of Pakis- tan Tehreek-e-Insaf, esp. pp.1-10, http://www.msaf. pk/docs/PTImanifesto.pdf (accesat 30 iulie 2013). 20 Stephanie Flamenbaum, The PTI and Pakistan’s Changing Political Landscape, United States Peace Institute, 2012. 21 Declan Walsh, Extremists Pursue Mainstream in Pakistan Election, The New York Times, May 5, 2013. 22 Faraz Khan, Reign of terror continues: Bloodied, but unbowed, The Express Tribune, April 28,2013. Whitney Eulich, Back-to-back blasts in Pakistan highlight election risks, Vie Christian Science Monitor, May 7, 2013. Dana Stuster A guide to the Pakistani Taliban’s ‘reign cf terror’ ahead cf elections, Foreign Policy, May 9, 2013. ------------■ Revista de istorie militară ■------ Faseeh Mangi, Pakistan Terrorist Attacks Before General Elections: A Timeline, Bloomberg, May 10, 2013. 23 Pakistani elections hit by bomb attacks, The Guardian, 11 May 2013. 24 Fatalities in Terrorist Violence in Pakistan 2003-2013, South Asia Terrorism Portal, http:// www.satp.org/satporgtp/countries/pakistan/data- base/casualties.htm (accesat 20 noiembrie 2013). 25 Katharine Houreld, Pakistan army will be wat- ching Sharif’s cozying up to India, Reuters, May 19, 2013. 26 Shruti Srivastava, India-Pak trade at its peak, exports see a 15% jump, Indian Express, Apr 15 2013 Demn de remarcat că The Economist dă cifra de 2,6 miliarde dolari pentru intervalul 2011-2012. Clever steps at the border, The Economist, May 12th 2012. 27 M o h s i n S . K h a n, India-Pakistan Trade: A Roadmap for Enhancing Economic Relations, Pete- resen Institute for International Economics, Policy Brief, July 2009, p. 2. 28 Idem. Vezi și Nisha Taneja, What’s in it for us? The potențial in India-Pakistan trade, Foreign Poli- cy, April 15, 2013. 29 Idem. 30 Pratyush, Growing India-Pakistan Trade Bo- des Well for South Asia, The Diplomat, April 15, 2013. 31 India a acordat statutul de cea mai favorizată națiune Pakistanului incă din 1990, dar reciproca nu a avut loc. Explicația, dincolo de rivalitatea istorică, depinde de asimetria celor două economii, conchid analiștii. Astfel finanțiștii din Islamabad se tem de dezechilibrul balanței de plăți ce ar rezulta din libe- ralizarea economiei vis-a-vis de India. Pentru a se proteja de mai marele vecin sudic Pakistanul a re- dactat o listă de 1.200 produse pe care India nu le poate exporta. O explicație secundară dorința de a proteja agricultorii pakistanezi de concurența unui competitor care dispune de resurse mult mai vaste. Annabel Symington, Why Pakistan Hasn’t Libera- lized India Trade, The Wall Street Journal, April 8, 2013. Nu trebuie însă ca cititorul să rămână cu im- presia ca liberalismul economici de la New Delhi este perfect transparent și lipsit de inhibiții. India însăși a fost rezervată în a permite investitorilor și afacerilor pakistaneze să treacă graniță. De curând și aici tabloul indică o schimbare prin ridicarea sus numitei interdicții. Jon Boone, Pakistan hopes for trade boost as India lifts ban, The Guardian, 2 Au- gust 2012. Industria auto din ambele țări pare a manifes- ta veleități către interdependență în ultima vreme. -----■ Revista de istorie militară ■--------------- Dacă inițial industriașii pakistanez din domeniu se temeau de piața indiană din aceleași motive ca și agricultorii situație a cunoscut o îmbunătățire și aceștia sunt dispuși să cumpere subansambluri și componente de mașini din India, întrucât transpor- tul este mai ieftin. Până acum necesarul de compo- nente ale Pakistanului provenea din țări ca Japonia și Thailanda. Pak Suzuki Motor Company este unul dintre jucătorii cu precădere interesați de îmbună- tățirea relațiilor comerciale dintre cele două națiuni. Noul său produs Suzuki Măruți are nevoie de mo- toare de tip Alto care se pot găsi la prețuri ieftine în India. Indus Motor, filială a Toyota Japan se adaugă acestei nevoi de sinergie și speră că poate profita de pe urma mâinii de lucru mai puțin costisitoare de dincolo de Linia de Control. Farhan Zaheer, Trade competition: Pakistan’s auto industry determined to find middle-ground with Indian counterparts, The Express Tribune, July 21, 2013. 32 Ashok Pahalwan, India-Pakistan skirmishes: Will they upend peace talks?, Reuters, January 9, 2013. Pakistan army vs Nawaz Sharif, DNA, Aug 8, 2013. 33 Jason Burke, Jon Boone, India and Pakistan trade accusations after Kashmir border skirmishes, The Guardian, 10 January 2013. 34 Betwa Sharma, ‘I Just Want His Body Back) The New York Times, February 20, 2013. 35 Malavika Wyavahare, Support for Srinagar Militants Mixes With Contempt on Twitter, The New York Times, March 14, 2013. 36 Surabhi Malik A day after militant strike, PM, Sonia Gandhi visit Srinagar, NDTV, June 25, 2013. Prime Minister Lands in Kashmir, Day After Militant Attack, The New York Times, June 25, 2013 37 Hari Kumar, Salman Masood, Border Clashes Between India and Pakistan Continue, The New York Times, 7 August 2013. 38 Pakistan’s Nawaz Sharif calls for Kashmir new ceasefire, BBC News, 8 August 2013. 39 Naharika Madhana, Saeed Shah, India Says Five Soldiers Killed in Ambush on Pakistan Border, The Wall Street Journal, The Wall Street Journal, 6 august 2013. 40 India Pakistan exchange heavy fire across Ka- shmir frontier, Free Press Kashmir, 13 August 2013. 41 Sanjay Kumar, Pakistan’s Elections: A Harbin- ger of Peace on the Subcontinent?, The Diplomat, May 16, 2013. 42 Pakistan PM Nawaz Sharif expresses grief over killing of Indian soldiers: Full statement, NDTV, August 08, 2013. -----------------------------------------1113 |--- India warns Pakistan, Sharif appeals for peace, South Asia Monitor, Aug 9, 2013. 43 Pakistan PM calls for ’new beginning’ with In- dia, says let us be ’good friends) The Indian Express, 13 August 2013. 44 Expectations from meeting with Nawaz Sharif must be low: Manmohan Singh, FirstPost India, Sep 28, 2013. Elizabeth Roche, Manmohan Singh, Nawaz Sha- rif agree to work towards LoC ceasefire, LiveMint and Wall Street Journal, Sep 29 2013. 45 Rajnish Sharma Dawood Ibrahim taps Mao- ists for illegal mining in 4 States, Deccan Chronicle, 08th Apr 2013. 46 Dawood was in Pakistan, but has been ‘chased out! Nawaz Sharif’s special envoy says, The Times cf India, Aug 9, 2013. 47 India Pakistan Relations: Back to LOC Skir- mishes?, Security Risks, 7 august 2013. Pakistan army vs Nawaz Sharif, DNA, op.cit. 48 Sumita Kumar, Pakistan elections: Implica- tions for domestic and foreign policy, IDSA, IDSA Comment, May 13, 2013. 49 Nawaz Sharif’s 1998 nuclear test, ABC News Report, http://www.dailymotion.com/video/xzkv9 b_nawaz-sharif-s-1998-nuclear-test-report-by-abc- news news (accesat 10 august 2013). World: Monitoring Nawaz Sharif’s speech, BB News, 28 May 1998. Nawaz wasn’t hesitant to conduct nuclear test, The Nation, September 16, 2012. Pentru o descriere în detaliu deși aparținând unui personaj implicat vezi Feroz Khan, Eating Grass: The Making of the Pakistani Bomb, Stanford University Press, Stanford, 2012, pp.270-275 și passim. 50 Daniel Markey, A Big New Idea for U.S.-Pakis- tan Relations, Defence One, 7 August 2013. 51 Drone attack in Pakistan: 2005-2013, So- uth Asia Terrorism Portal- cifrele sunt până la 5 nov.2013, http://www.satp.org/satporgtp/countries/ pakistan/database/Droneattack.htm(accesat 20 no- iembrie 2013). 52 John Kerry pledges early end to Pakistan dro- ne strikes, BBC News, 2 August 2013. 53 Energy, education next big things in India-US ties, Prokerala News, Feb 22 2013. 54 Conform acestuia subiectele de discutat vor fi ”our shared interest in enhancing economic inte- gration in the region; our commitment to a secure, stable and prosperous Afghanistan; and our support for India’s regional leadership.” John Kerry, Man- mohan Singh discuss nuclear pact, Afghanistan in meet, FirstPost World, Jun 24, 2013. 55 Srijana Mitra Das , US welcomes India’s rise: Joe Biden, The Times cf India, Jul 21, 2013. US Vice-President Joe Biden meets India PM Singh, BBC News, 23 July 2013. 56 Don’t hire workers from India, China: Obama to US forms, NDTV, February 15, 2012. Patricia Zengerle and Alistair Scrutton, Obama backs India’s quest for U.N. permanent seat, Reu- ters, Nov 8, 2010. 57 Prime Minister Manmohan Singh on Monday said India was not in the business of stealing jobs from the United States, Reuters, Nov 8, 2010. 58 PM Manmohan Singh, John Kerry meet to yield very little, Economic Times, Jun 22, 2013. 59 Dennis WilderHow a “G-2” Would Hurt, Brookings Institute, April 2, 2009. 60 Hans J.Morgenthau, Politica între națiuni. Lupta pentru putere și pace, Polirom, București, 2007, p. 225. 61 într-un interviu cu Jessica Brandt de la Har- vard Kennedy School, Daniel Markey de la CFR ara- tă limitele și vulnerabilitățile implicării americane în Asia de Sud precum și faptul că numai invitarea Chinei în concert poate aduce un scenariu dezira- bil în Afganistan post 2014. Chiar dacă teza sa este pertinentă discutarea ei trece dincolo de scopurile acestui articol. Jessica Brandt, Daniel Markey, How can the United States assist dialogue between India and Pakistan on Afghanistan?, Council on Foreign Ajfairs, February 26, 2013. 62 Jason Overdorf, Afghanistan’s nextconflict: India vs.Pakistan, Global Corflict Analysis, 31 Jul 2013. 63 India rejects Afghan arms plea, The Indian Ex- press, Sat Jul 06 2013. -| 1141----------------------------------------------■ Revista de istorie militară ■ Addenda DIN NOU DESPRE „TELEGRAMA DE LA STOCKHOLM ADRESATĂ MAREȘALULUI ION ANTONESCU” După mărturia domnului profesor Neagu Djuvara din 20121, anul acesta domnul Mihai Dimitrie Sturdza introduce în recenta sa cule- gere de studii intitulată sugestiv Rușii, maso- nii, Mareșalul și alte răspântii ale istoriogra- fiei românești și un întins, bogat informat și înnoitor studiu inedit 23 August 1944: negoci- erile de la Stockholm și dosarele armistițiului, care atinge și chestiunea vestitei „telegrame de la Stockholm”2. întemeindu-se pe documente- le inedite din arhivele celor doi protagoniști ai negocierilor de la Stockholm, Fredric Nanu și George Duca, pe informațiile obținute de la cei doi diplomați în exil, domnul Sturdza confir- mă predilecția sovieticilor pentru negocierea armistițiului cu mareșalul Antonescu, ceea ce, mai târziu, în marile procese staliniste din Ro- mânia împotriva membrilor opoziției avea să devină grava acuzație de a nu fi dat curs pro- punerilor sovietice făcute aceluia și „accepta- te” la Stockholm3. Din întreaga desfășurare a negocierilor de la Stockholm din anii 1943- 1944, pe care studiul o întregește, răzbate și mai evident impresia concurenței între guver- namentali și opoziția unită, fiecare încercând să devină singurul interlocutor al anglo-ame- ricanilor și, eventual, de nevoie, al sovieticilor. Este de reținut și ferma declarație a lui Frederic Nanu făcută ulterior domnului Mihai Sturdza: „ din partea rușilor nu am primit niciodată ni- mic în scris”4. Totodată în cursul contactelor din luna aprilie 1944 a fost invocată în treacăt ideea unui guvern cu comuniștii Petru Groza și Petre Constantinescu-Iași pe care Moscova l-ar fi putut impune României5. ----■ Revista de istorie militară ■---------- în preambulul discuției „misterului telegra- mei de la Stockholm” domnul Sturdza se so- coate îndreptățit să-l pună la punct pe domnul Neagu Djuvara pentru poetica sa formulă re- feritoare la misiunea sa de la 23 august 19444: „tânărul atașat de legație [Neagu Djuvara] pe umerii căruia mareșalul Antonescu punea în- fricoșătoarea sarcină de a cere ambasadorului sovietic, prin ministrul Frederic Nanu, reluarea negocierilor de armistițiu, întrerupte de el în ultimele trei luni”6. Or, arată domnul Sturdza, la plecarea sa din România la 23 august 1944, Neagu Djuvara, un „simplul curier”, primise in- strucțiunile de la ministrul Afacerilor Străine, Mihai Antonescu și nu de la mareșal. Oricât ar părea însă de ciudat, cu știrea sau fără știrea mareșalului, mesajul purtat de domnul Neagu Djuvara a consumat ultima șansă a guvernului Antonescu, similară aceleia cuprinse în misi- uniea asumată în dimineața aceleiași zile de Gheorghe Brătianu! Și totuși, potrivit altor surse nu mai puțin demne de crezare, telegrama de la Stockhom a existat. Ea a fost trimisă din capitala Suediei, la 23 august 1944 orele 187. Numai că - antecedent tragic al glumelor cu „Radio Erevan” - telegrama nu a fost expe- diată de ministrul Frederic Nanu ci de către consilierul de legație George Duca și nu fuse- se adresată mareșalului Ion Antonescu, ci lui Grigore Niculescu-Buzești, șeful Cifrului din Ministerul Afacerilor Externe de la București, fiind destinată opoziției unite. Domnul Neagu Djuvara a avut amabili- tatea să confirme faptul și să explice situația. Telegrama transmitea acordul sovietic pentru ca emisarul opoziției, generalul Aurel Aldea, să treacă pe calea aerului dincolo de front spre a încheia armistițiul cu Uniunea Sovie- tică și aliații acesteia. Este de remarcat că o propunere similară fusese adresata anterior de Moscova mareșalului Antonescu, la începutul anului 1944, dar acesta nu-i dăduse curs8. Revenind la telegrama din 23 august 1944, orele 18, evenimentele petrecute aproape si- multan la București devansaseră acest plan. Oricum însă, acordul sovietic de a încheia armistițiul cu reprezentantul opoziției unite dovedea schimbarea de opinie a lui Stalin; dic- tatorul sovietic renunța la folosirea mareșalu- lui Ion Antonescu pentru scoaterea României din război. Altminteri spus, chiar înainte de demiterea sa de către M. S. Regele, rolul poli- tico-militar al mareșalului Ion Antonescu era socotit la Moscova terminat. La textul foarte prețiosului său studiu, revi- zuit vreme de patruzeci de ani9, domnul Mihai Sturdza a mai adăugat înainte de tipărire o notă în care mai dezvăluie încă o necunoscu- tă a chestiunii. Potrivit aserțiunii sale, „gene- ralul Bantea, istoric al lui Nicolae Ceaușescu” ar fi văzut „telegrama [adresată ] mareșalului Antonescu” și ar fi scris despre acceptarea de către sovietici a propunerilor conducăto- rul statului românesc. Astfel, după domnului Sturdza , generalul Bantea ar fi printre autorii unei dintre ”cele mai trainice rămășițe ale gân- dirii ceaușiste” „dogma «trădării» mareșalului Antonescu de către opoziția unită grupată în jurul Palatului regal”10 Pe marginea acestor tranșante afirmații, o nouă zăbavă nu este desigur inutilă, pentru ca cititorii sa fie în posesia unui tablou mai cu- prinzător al acestei „răspântii” a istoriografiei românești pe care o reprezintă colaborarea cercetătorilor trecutului cu regimul comunist. Generalul maior dr. Eugen Bantea, primul director al Centrului de Studii și Cercetări de Istorie și Teorie Militară între toamna anului 1969 și ianuarie 1978, a fost el însuși o victimă a regimului ceaușist, a întortochiatelor și încă nedescifratelor bătălii în cuprinsul acestuia în- tre diferite facțiuni și orientări. ----11161--------------------------------------- Născut în 1921, ca fiu al unui comerciant evreu din Bârlad, s-a înscris în anul 1939 la Facultatea de Medicină din București, visând să ajungă medic militar, dar a fost îndepărtat anul următor, odată cu adoptarea legislației ra- siale. Arestat la 20 august 1944 la Galați pen- tru activități subversive împotriva regimului mareșalului Antonescu, Eugen Beer a scăpat de la moarte doar grație actului de la 23 Au- gust. Voluntar în război, în campania din vest, Eugen Bantea a ajuns la numai 28 de ani unul din cei mai tineri coloneii ai Armatei române. A fost comandant al Casei Cantrale a Arma- tei (1952-1953) iar ulterior, vreme de mai bine de cincisprezece ani director al Editurii Mili- tare. Printre cei mai îndelungi colonei ai ar- matei române - originea și un frate medic de succes la Hamburg îi „stricau dosarul” - el a fost chemat totuși să organizeze și să condu- că Centrului de Studii și Cercetări de Istorie și Teorie Militară11. Scopurile și începuturile acestei instituții arătate recent ne scutesc de o revenire12. Datorită contribuțiilor istorigrafice ale noului centru de cercetări în viața științifi- că internă și internațională, dar mai ales a re- lațiilor personale stabilite de generalul Eugen Bantea cu generalul Fernand Gambiez și cu profesorul Andre Corvisier, cu Bengt Âshlund și Allmayer Beck, la vremea aceea figuri repre- zentative ale Comisiei internaționale de istorie militară, și cu sprijinul generalilor Ion loniță, ministrul Forțelor Armate, și Ion Coman, șeful Statului Major al Armatei, s-a putut întemeia Comisia Română de Istorie Militară (30 au- gust 1974), afiliată Comisiei Internaționale de Istorie Militară. Era astfel restabilită o tradiție de cooperare începută în anii ‘30 ai secolului trecut de generalul Radu R. Rosetti. Generalul Eugen Bantea a fost primul președinte al comi- siei române (1974-1978). înlăturat în 1978 din toate funcțiile de con- ducere, apropiat generalului Ion loniță - un disident față de regim - în ultimii ai vieții aces- tuia, neascunzându-și în 1985-1987 speranțe- le în glasnost și perestroika, generalul Eugen Bantea a murit tragic la 27 noiembrie 1987. Opera sa principală, contribuția sa la istori- ografia celui de-al doilea război mondial o con- stituie cele două volume de analiză a operații- lor militare desfășurate pe teritoriul României în august-septembrie 194413. La aceasta se va -----------■ Revista de istorie militară ■-- mai adăuga un întins studiu consacrat raportu- rilor Misiunii militare franceze în România din anii 1916-1918 cu înaltul comandament al Ar- matei române14, alături de numeroase articole răspândite prin reviste și culegeri de studii, ca- pitole în lucrări colective și ediții de texte. Ceea ce deosebește scrierile generalului Bantea de întreaga literatură istorică militară de până atunci consacrată celui de-al doilea Război mondial este temeinicul efort de cerce- tare a operațiilor militare cu dublă partidă, fo- losind izvoarele tutror beligeranților, înlesnită de buna cunoaștere, în cazul în speță, a limbi- lor germană și rusă. Cele două cărți pun în va- loare, după microfilmele din Statele Unite, jur- nalul de război al grupului de armate german „Ucraina de sud”, studiat cu asiduitate de gene- ral la Arhivele Naționale Române, informațiile fiind confruntate cu ceea ce se știa și se scrise- se despre evenimente. Mai este de remarcat că instituția pe care o conducea generalul Eugen Bantea căutase să culeagă mărturiile partici- panților la evenimente, și acestea fiind folosite în reconstituirea propusă. Desigur întrebarea se pune dacă interpretarea se conforma di- recției date de regimul ceaușist prin Secția de propagandă a Comitetului central al partidului și susținută de ideologii și scriitorii în slujba acestuia. Cărțile generalului Bantea includ câ- teva citate din „opera tovarășului”15, care sunt sau simple banalități sau obosite platitudini. Dacă dogma „conducerii de partid [partidul comunist] a insurecției din august 1944” apare în ambele cărți, întreaga expunere, întemeia- tă pe izvoare, nu susține câtuși de puțin teza, desigur, fără a omite rolul, real, al lui Lucrețiu Pătrășcanu în actul de la 23 August. Dimpo- trivă între afirmațiile curajoase și documentate ale primei cărți este și modul exemplar, bravura de care au dat dovadă ofițeri de origină germa- nă din armata României în campania din vest, împotriva Germaniei și Ungariei16. Analiza te- meinică a surselor și parcurgerea bibliografiei îl determinau nu o dată să evalueze cercetările unor înaintași, între care ale istoricului vest german Ferdinand Ernst Gruber apreciat ca fiind „de o remarcabilă obiectivitate”17. Anali- za generalului Bantea, de o remarcabilă acribie științifică demonstrează, apelând pentru prima oară la documentele primare germane, valoarea militară și rolul actului de curaj de la 23 august ----■ Revista de istorie militară ■---------- 1944, pentru desfășurarea războiului. între achizițiile, numeroase, ale cărții este și aceea că la 27-28 augut 1944 prezența militară ger- mană în zona Bucureștilor și eficace chiar până la munții Carpați fusese anihilată de Armata română18, deci înainte de afluirea trupelor so- vietice. Deasemeni datorită aceluiași factor militar românesc planurile și directivele înal- tului comandament german de reconstituire a frontului pe aliniamentul Focșani-Nămoloasa- Brăila deveniseră inaplicabile. Este extrem de interesantă și reconstituirea retragerii trupelor germane din sudul Moldovei prin trecătoarea Buzăului, pe unde, datorită continuării de că- tre comandamentul sovietic a stării de război cu România și a grabei de a ajunge la frontiera cu Bulgaria, forțele Reichului hitlerist s-au pu- tut retrage neîmpiedicate în interiorul arcului carpatic pe parcursul a 10 zile 19. Demonstrată aici și dezvoltată în cea de-a doua carte a generalului Bantea - Operația română de acoperire - apare contribuția actu- lui de la 23 august 1944 și a acțiunii Armatei române din zilele următoare pentru păstrarea trecătorilor Carpaților20 și deschiderea unei căi de ofensivă spre centrul Europei și al Reichului hitlerist. Nu voi continua evidențierea însemnatelor achiziții istorigrafice ale cercetărilor genera- lului Eugen Bantea privitoare la evenimentele din august-septembrie 1944. Voi adauga doar că partidul comunist, anunțat de câteva ori în text ca „inițiatorul” „organizatorul”, „conducă- torul” nu apare niciodată astfel în documentele invocate și, ca atare, nici în exegeza lor propu- să de generalul Bantea, unde tot meritul este, firește, atribuit Armatei române și comanda- mentului ei. Este semnificativă în acest sens reproducerea in extenso a transmiterii ordi- nului Fiihrerului pentru înăbușirea actului de la 23 august 1944 din România: „La ora 0,00 șeful direcției operații21 transmite telefonic ofi- țerului 1 din statul major ordinul Fiihrerului, confirmat ulterior prin telegramă /.../ de a do- borâ puciul, a captura pe rege și camarila de la palat și de a constitui un nou guvern în frunte cu un general filogerman, în caz că mareșalul Antonescu nu mai e de găsit”22, unde principa- lul autor al actului de la 23 August era arătat a fi Maiestatea Sa regele Mihai I. ------------------------------------11171---- Nu este însă de prisos să mai spunem spre încheiere că nicăieri în aceste lucrări, pe care le putem socoti clasice ale istoriografiei militare românești a celui de-al Doilea Război Mon- dial, nu se află ceva despre „scrisoarea de la Stockholm” adresată mareșalului Antonescu. Căpitan (rez.) George Sinoe NOTE 1 Misterul telegramei de la Stockholm din 23 au- gust 1944, Humanitas, București, 2012. 2 Rușii, masonii, Mareșalul și alte răspântii ale istoriografiei românești, Compania, București, 2013, pp. 264-337. 3 Ibidem, p. 284. Era însă poate vorba de condiți- ile propuse de Molotov în aprilie 1944, când ofensi- va sovietică se împotmolise! 4 Ibidem, p. 302. 5 Ibidem, p. 304-305. Ceea ce confirmă infor- mațiile, publicate pentru prima dată de profeso- rul Gheorghe Buzatu, despre recrutarea Iui Petru Groza de serviciile secrete sovietice încă de Ia finele anilor ‘20. 6 Neagu Djuvara, op. cit., p. 47. 7 O pomenește în treacăt, probabil după actele lui George Duca, fără a-i acorda însă însemnăta- tea reală Mihai Dimitrie Sturdza, Rușii, masonii, Mareșalul și alte răspântii ale istoriografiei româ- nești, p. 327. 8 Mulțumesc domnului general (r.) Mihail E. lonescu pentru că mi-a atras atenția asupra acestei propuneri. 9 Prima versiune elaborată în 1973 s-a bucurat de observațiile pertinente ale lui Frederic Nanu. 10 Mihai Dimitrie Sturdza, op.cit., p. 337. 11 în cadrul instituției a lucrat între 1970 și 1974 ca maior, apoi locotenet-colonel și șef al sectorului de istorie militară a perioadei interbelice Ilie Ceau- șescu, în subordinea generalului Eugen Bantea. 12 Sergiu losipescu, Preliminarii politico-militare ale creării Centrul de studii și cercetări de istorie și teorie militară și rtforma în armata română, în Ar- mată și societate în România în a doua jumătate a secolului al XX-lea și începutul secolului al XXI-lea, ed. Petre Otu, „Occasional paper” Institutul pentru Studii Politice de Apărare și Istorie Militară, VII, nr. 15, 2008, pp. 80-106. 13 General-maior Eugen Bantea, Insurecția ro- mână în jurnalul de război al grupului de armate german „Ucraina de sud”, Editura Militară, Bucu- rești, 1974 (202 p. cu rezumate în engleză, franceză și rusă); idem, Operația română de acoperire, sep- tembrie 1944, în sud-vestul României, Editura Mili- tară, București, 1985 (288 p.). 14 Eugen Bantea, Misiunea Berthelot și unghiu- rile ei de vedereasupra relațiilor franco-române, în Românii în istoria universală, Iași, 1986, și idem, în AIIA.Iași, 1987 (postum). 15 în Editura Militară de veghe pentru includerea citatelor „tovarășului” sau a „documentelor de par- tid” stăteau, în primul rând, directorul și redactorul șef al secției de istorie, coloneii Gheorghe Zamfir și Florian Tucă; pentru volumele II și III ale Istoriei Militare a Poporului Român, o „misiune” de vigilen- ță specială fusese încredințată lui Alexandru Diță. O sporire a numărului de citate din „opera tovară- șului” în cartea apărută în 1985 față de aceea de la 1974, dovedește înăsprirea controlului ideologic pe măsura decăderii regimului. 16 General-maior Eugen Bantea, Insurecția ro- mână în jurnalul de război al grupului de armate german „Ucraina de sud”, p. 50 n. 83. 17 Ibidem, p. 73 n. 130. 18 Ibidem, pp. 78-79. 19 Ibidem, pp. 99 -101. 20 Nu trebuie uitate, desigur, măsurile luate de mult de înaltului comandament românesc pentru amenajrea militară a teritoriului româneasc transil- van, de Ia trecătorile Carpaților la munții Apuseni și vremelnica frontieră a dictatului de la Viena. 21 Pentru prima dată în istoriografia română generalul Bantea identifica emitentul în persoana generalul de corp de armată Walther Wenck, prim locțiitor al șefului Marelui stat major german, trans- miterea făcându-se de Operationsabteilung al OKH (General-maior Eugen Bantea, Insurecția română în jurnalul de război al grupului de armate german „Ucraina de sud”, p. 38 n. 66). --Ibidem, p. 38. £118 --------------------------------■ Re vi sta de i stor ie militară ■ Viața științifica MASA ROTUNDĂ 100 de ani de la al Doilea Război Balcanic în ziua de 9 septembrie 2013, în sala de conferințe Alba lulia a Cercului Militar Național s-a desfășurat masa rotundă cu tema „100 de ani de la al Doilea Război Balcanic”. La doar câțiva pași de sala de la „Grand Hotel du Boulevard”, de la intersecția căii Victoriei cu bulevardul Elisabeta, unde, la 10 august 1913, cu 100 de ani în urmă se încheiase cel de-al Doilea Război Balcanic prin semnarea păcii de la București, Institutul pentru Studii Politice de Apărare și Istorie Militară și Institutul de Studii Sud-Est Europene al Academiei Române au organizat această manifesta- re științifică, comemorativă și de dezbatere, la care s-a asociat și Institutul Diplomatic Român. Lucrările au beneficiat de sprijinul logistic al Cercului Militar Național, reprezentat de domnul colonel dr. Cristian Dorea, directorul instituției. Lucrările conferinței au fost deschise prin alocuțiunile domnilor general-maior (r) dr. Mihail E. lonescu, directorul Institutului pentru Studii Politice de Apărare și Istorie Militară, a profeso- rului universitar dr. Nicolae-Șerban Tanașoca, directorul Institutului de Studii Sud-Est Europe- ne al Academiei Române și a domnului Dan Petre, directorul general al Institutului Diplomatic Român, care au subliniat interesul evenimentului și importanța dezbaterii unor evenimente în care Romnia a promovat o politică de perspectivă, afirmându-se ca un lider regional în preziua marii conflagrații mondiale. Participanții, din România și Republica Elenă, au fost salutați și de domnul colonel dr. Cristian Dorea, directorul Cercului Militar Național. în cursul dimineții s-au desfășurat lucrările primei secțiuni a conferinței - „Preliminarii ale războaielor balcanice; evoluții politice, diplomatice și militare la începutul secolului al XX-lea în Bal- cani” având ca moderatori pe domnii colonel (r) dr. Petre Otu, directorul adjunct al Institutului pen- tru Studii Politice de Apărare și Istorie Militară (mai departe ISPAIM) și dr. Constantin Iordan, cercetător științific principal la Institutul de Studii Sud-Est Europene (în continuare ISSEE). La această secțiune domnul dr. Alexandru Madgearu (ISPAIM) a făcu o succintă prezentare a cercetărilor sale referitoare la rădăcinile medievale ale războielor balcanice, arătând totodată și rolul istoriei în propaganda anilor 1912-1913. Profesorul universitar dr. Florin Țurcanu (IS- SEE) a schițat reflectarea războaielor balcanice în scrierile lui N. lorga. Ocupându-se de mulți ani cu evoluția mișcării aromânești și în ultima vreme de personalitatea și activitatea lui loan Dimitrie Caragiani, domnul profesor universitar dr. Nicolae-Șerban Tanașoca a pus în discuție ro- lul și speranțele aromânilor în legătură cu formarea statului albanez modern. Domnul profesor universitar dr. Marin Badea de la Universitatea Creștină “Dimitrie Cantemir” a prezentat rolul lui Nicolae Titulescu în vremea războaielor balcanice, prilej pentru tânărul deputat conservator-democrat de Romanați să țină primul său mare discurs parlamentar consacrat politicii României în cumplita încleștare balcanică. Prima secțiune a conferinței a fost încheiată de comunicarea domnului profesor universitar dr. Mihail E. lonescu, „Războaiele balcanice - un secol după” , care, însoțită de semnificative ----■ Revista de istorie militară ■-----------------------------------------------------11191--- hărți ale evoluției frontierelor statelor balcanice din secolul al XlX-lea și până astăzi, relevă im- portanța decisivă a studiului istoriei pentru înțelegerea și practica politică actuală. A doua secțiune, „Război în Balcani (1912-1913). Campania armatei române la sudul Dună- rii”, desfășurată la mijlocul zilei și având ca moderatori pe domnii Sergiu losipescu (ISPAIM) și Florin Țurcanu (ISSEE) a avut în vedere cu precădere aspectele militare ale conflictului. Secțiu- nea a început prin comunicarea domnului dr. Apostolos Patelakis de la Universiatea din Salonic. Susținută în limba română - autorul, provenind dintr-o familie de refugiați greci de dup cel de-al Doilea Război Mondial, petrecându-și o bună parte a vieții în România- comunicarea a descris operațiile militare până la cucerirea de la otomani a acestui oraș de armata diadohului (moștenitorul tronului elen) Constantin, la 25 octombrie 1912, și disputa ulterioară cu bulgarii pentru stăpânirea marelui centru thessaliot. Domnul profesor universitar dr. Petre Otu (ISPAIM) a susținut comunicarea Considerații privind capacitatea operativă și acțiunile Armatei Române în anul 1913, o sintetică analiză a performanțelor militare românești și a deficiențelor constatate în organizarea mecanismului militar cu prilejul campaniei în Bulgaria. Rolului aviației și marinei românești în aceeași campanie i-au fost consacrate ultimele două comunicări ale secțiunii dato- rate domnilor Sorin Turturică, muzeografia Muzeul Aviației Române și domnului comandor dr. Marian Moșneagu, comandantul Serviciului Istoric al Armatei. A treia și ultima secțiune a mesei rotunde - Conferința de pace de la București și semn ficația hotărârilor adaptate — moderată de doamna profesor universitar dr. Maria Georgescu și de domnul dr. Dorin Matei („Magazin Istoric”) a introdus în discuție o prețioasă sursă asupra acelor vremuri, memoriile fostului ministru al țarului Ferdinand I al Bulgariei, Simeon Radev, prezentate de domnul dr. Constantin Iordan (ISSEE). De la același institut, domnul cercetător științific Daniel Cain a făcut o analiză a opiniilor cunoscutului fost profesor la Eton și mare corespondent la Times, filo-bulgarul James ] 1201------------------------------------------------■ Revista de istorie militară ■ David Bourchier, despre pacea de la București. Cartea verde românească elaborată cu același pri- lej, redactată mai cu seamă de loan C. Filitti, a făcut obiectul pertinenetei prezentări a doamnei dr. Georgeta Filitti (Fundația „Calea Victoriei”). In ultima comunicare a conferinței - România și crearea statului albanez domnul Sergiu losipescu a înfățișat pe temeiul unor acte inedite din arhiva Casei Regale a României implicarea guvernului de la București și a Curții în alegerea principelui Wilhelm de Wied ca suveran al Albaniei, susținerea militară a domniei acestuia, în speranța unei ameliorări a situației aromâni- lor din Balcani. Comunicările au fost urmate de discuții. La finalul lucrărilor conferinței domnii general- maior (r) dr. Mihail E. lonescu, directorul Institutului pentru Studii Politice de Apărare și Isto- rie Militară, profesor universitar dr. Nicolae-Șerban Tanașoca, directorul Institutului de Studii Sud-Est Europene au prezentat concluziile unei rodnice zile de dezbateri și au luat hotărârea publicării comunicărilor susținute. Sergiu losipescu ■ Revista de istorie militară ■ ] 121 [ Viața științifică MASA ROTUNDĂ „Conferința de la Miinchen - drumul spre destructurarea democrației în Europa” București, 23 septembrie 2013 în ziua de 23 septembrie 2013, s-a discutat la București, în sala „Avram lancu” din incinta Palatului Parlamentului, despre împlinirea a 75 de ani de la semnarea Acordului de la Miinchen, prilej cu care Institutul pentru Studii Politice de Apărare și Istorie Militară din cadrul Departa- mentului pentru Politica de Apărare și Planificare al Ministerului Apărării al României, Amba- sada Republicii Cehe în România, cu sprijinul Institutului de Istorie al Academiei de Științe al Republicii Cehe au organizat masa rotundă „Conferința de la Miinchen - spre destructurarea democrației în Europa”. Ea s-a desfășurat sub înaltul patronaj al președintelui Senatului Români- ei, domnul Crin Antonescu și a fost onorată de prezența președintelui Senatului Republicii Cehe, domnul Milan Stech. în deschiderea reuniunii au rostit alocuțiuni domnii Crin Antonescu, președintele Senatului României, Milan Stech, președintele Senatului Republicii Cehe, Jiri Sitler, ambasadorul Republi- cii Cehe în România și Sebastian Huluban, secretar de stat pentru politica de apărare și plani- ficare din Ministerul Apărării Naționale. Aceștia au evidențiat în discursurile lor semnificațiile istorice ale evenimentului petrecut în urmă cu 75 de ani, atitudinea amicală manifestată cu acest tragic prilej de România față de unul dintre cei mai importanți aliați, precum și perpetuarea bu- nelor relații dintre popoarele ceh și român în perioada istorică următoare. Președintele Senatului român, domnul Crin Antonescu a subliniat că este de datoria tuturor celor preocupați de istorie și de relațiile dintre state, să facă adesea apel la memoria istorică, pentru a analiza și a trage concluziile necesare evitării pe viitor a acestor momente dramatice, cu care Europa și, implicit, țările noastre s-au confruntat la acea vreme. în continuare, acesta a evocat tradițiile de prietenie și colaborare care ne leagă de popoarele ceh și slovac, amintind de câteva repere istorice importante care au cimentat solidaritatea dintre statele cehoslovac și cel român din anii 1938, 1945 și 1968. Domnia sa a apreciat că „acordul” de la Miinchen, din 1938, nu este încă un subiect epuizat, el reprezentând simbolul unui act de slăbiciune politică manifestat de marile puteri europene față de agresivitate și spiritul revanșard, cu grave consecințe asupra stabilității sistemului de se- curitate internațional. La reuniune au participat importante personalități ale vieții politice din România și Republica Cehă, istorici, oameni politici sau de cultură din cele două țări, cât și membri ai corpului diplo- matic străin, acreditat în România. Masa rotundă s-a desfășurat în două sesiuni, avându-i ca moderatori pe col. dr. Petre Otu, istoric și totodată directorul adjunct al Institutului pentru Politica de Apărare și Istorie Militară și pe istoricul ceh, dr. Emil Voracek, de la Institutul de Istorie al Academiei de Științe al Republicii Cehe. Au prezentat comunicări istorici cehi și români, din cadrul celor două instituții organizatoa- re, alături de reprezentanți ai altor instituții academice din România: ----11221-----------------------------------------------------■ Revista de istorie militară ■----- - dr. Jindrich Dejmek {Politica externă cehoslovacă în tumultul anilor 30) a evidențiat princi- palele aspecte ale politicii externe cehoslovace în anii 30, punând accent pe sistemul de securitate colectiv al Cehoslovaciei, în mod special pe tratatele de asistență mutuală cu Franța și Uniunea Sovietică. - dr. Zlatica Zudovă-Leskovă {Armata cehoslovacă după Pactul de la Miinchen) comuni- carea fiind prezentată de dr. Emil Voracek, a înfățișat impactul negativ pe care „Acordul de la Miinchen” l-a avut asupra armatei și industriei de armament cehoslovace, destructurarea și, în final, anihilarea acestora. A fost, de asemenea, reliefată situația generalului Heliodor Pika, fost atașat militar în România în anii 30, rolul său în organizarea rezistenței antigermane în cursul anilor 1938-1945 și finalul său tragic în „noua orânduire” stalinistă. - dr. Jan Nemecek, directorul adjunct al Institutului de Istorie ceh {Pactul de la Miinchen și procesul repudierii sale) a expus procesul îndelungat pe care guvernul cehoslovac din exil, con- dus de fostul președinte cehoslovac E. Benes, l-a purtat încă din timpul războiului, continuat și în perioada Războiului Rece, cu puterile semnatare ale Pactului de la Miinchen (Marea Britanie, Franța, Italia), cu scopul de a invalida, post-factum, prevederile acordului. - generalul (r). dr. Mihail lonescu, directorul I.S.P.A.I.M. {Alternativele politicii externe a României în perioada post-Munchen) a adus în prim plan alternativele și ipotezele referitoare la conduita viitoare a decidenților politico-militari români în politica externă, după semnarea Acordului de la Miinchen. Pe deplin conștiente de amenințarea germană ce plana asupra întregii Europe, factorii de decizie politico-militară români au elaborat două scenarii posibile, în funcție de evoluția evenimentelor. Primul scenariu viza consolidarea alianței cu Anglia și Franța împo- triva unei agresiuni din partea Germaniei, în special după obținerea garanțiilor anglo-franceze din 13 aprilie 1939. Un al doilea scenariu viza păstrarea neutralității pe o perioadă cât mai lungă, în cazul unui conflict generalizat, aplicat în momentul izbucnirii războiului la 1 septembrie 1939. Evenimentele dramatice pentru România ale anului 1940, au determinat însă, schimbarea radica- lă a politicii externe românești și intrarea României în război de partea Axei. - prof. univ. dr. Viorica Moisuc, {Politica externă a României în anii 30. Impactul înțelegerii de la Miinchen) a prezentat direcțiile principale ale politicii externe românești din perioada re- -------■ Revista de istorie militară ■---------------------------------------------------1123 |--- spectivă, scopul fiind păstrarea status-quo-ului european, instituit de Conferința de pace de la Paris, dar și eforturile și sacrificiile depuse de diplomația românească de a temporiza dezmem- brarea teritoriului național. - dr. Alexandru Oșca, de la Centrul de Relații Internaționale al Universității din Craiova și dr. Gheorghe Nicolescu, prof. univ. la Universitatea din Pitești (Criza cehoslovacă în flux. Rapoarte ale atașaților militari români) au arătat modul cum atașații militari români aflați la post au mo- nitorizat și evaluat criza cehoslovacă, valoarea și importanța informațiilor transmise de aceștia autorităților române, folosite ulterior în procesul decizional. Comunicările au cuprins, astfel, o vastă problematică, relevând semnificația nefastă a Acor- dului de la Miinchen pentru istoria secolului XX, pentru întreaga Europă, act care a dus la des- trămarea teritorială a Cehoslovaciei și a grăbit izbucnirea celui de-al Doilea Război Mondial. Lucrările au scos, așadar, în evidență eforturile depuse de diplomația cehoslovacă și română, în contextul politico-militar al anilor 30, cu scopul de a evita aplicarea prevederilor tratatului de la Miinchen și de a reduce din consecințele sale nefaste. Tot în cadrul conferinței a fost analizat și impactul pe care acest act arbitrar l-a avut asupra armatei cehoslovace, a unor personalități militare de seamă, a vieții sociale și politice în general din cele două state prietene, atât în peri- oada imediat următoare cât și în perspectiva istorică. Dezbaterile ce au urmat finalului fiecărei sesiuni au fost deosebit de interesante, având meritul de a încerca să deslușească angrenajul politic și diplomatic care a făcut posibilă această cedare periculoasă pentru stabilitatea între- gii Europe, antecamera prăbușirii totale a sistemului versaillez și a izbucnirii celui de-al Doilea Război Mondial. Atât comunicările prezentate cât și dezbaterile finale vor fi reunite într-un volum, editat în limba engleză, de Institutul pentru Studii Politice de Apărare și Istorie Militară. Evenimentul evocat se înscrie în proiectul de colaborare româno-cehă inițiat de ambasada Republicii Cehe la București, în luna mai a.c., când a avut loc la București vernisajul expoziției dedicate personalității atașatului militar cehoslovac în România, din anii 30, Heliodor Pika, la care Institutul pentru Studii Politice de Apărare și Istorie Militară, de asemenea, a contribuit. Pe aceeași direcție de cooperare în dimineața zilei de 23 septembrie 2013, la sediul I.S.P.A.I.M., a avut loc întâlnirea cu cercetătorii cehi de la Institutul de Istorie al Academiei de Științe al Re- publicii Cehe, proiectându-se publicarea de articole în revistele ce aparțin instituțiilor implicate, elaborarea unei monografii sau a unui număr special din Revista de Istorie Militară consacrat relațiilor militare bilaterale. Cerasela Moldoveana ----11241--------------------------------------------------■ Revista de istorie militară ■--- IIN MEMOKIAM ITZHAC GUTTMAN BENZVI (26 APRILIE 1931, BUCUREȘTI-18 OCTOMBRIE 2013) A încetat din viață unul dintre prețuitorii și colaboratorii revistei noastre Itzhac Guttman Ben-Zvi, fiul lui Zvi (Herș) Guttman (1899-1973), rabin al Comunității Evreilor din București și președinte al Tribunalului rabinic, președinte fondator al organizației sioniste religioase Mizrahi din România. La numai zece ani, la 21 ianuarie 1941, în cursul rebeliunii legionare a suferit cumplita încercare a răpirii din casa familiei de lângă Sinagoga Mare din București a tatălui și a celor doi frați mai mari, schingiuiți și împușcați apoi în pădurea Jilava, rabinul Guttman scăpând ca prin minune de gloanțele asasinilor. Uriașa durere a pierderii celor doi fii a pus capăt și vieții mamei sale. A urmat cursurile liceului „Cultura Max Aziel” în împejurările grele ale războiului, dublate de persecuțiile antievreiești ale regimului antonescian. A absolvit cu strălucire în 1954 Facultatea de Mecanică a Politehnicii bucureștene, specia- lizându-se în aeronautică sub îndrumarea marelui savant român Elie Carafoli, și a lucrat în Direcția Generală a Aviației civile. După ce în 1960 a emigrat împreună cu familia în Israel, Itzhac Guttman a lucrat aproape 35 de ani la Industria Aeronautică Israeliană, având un rol însemnat în proiectarea unor avioane militare (KFIR, LAVI) și civile (ARAVA, ASTRA, GALAXY), participând și la congrese internaționale, printre care cele de la Paris, 1964; Amsterdam, 1970; Haifa,1974. A devenit șeful biroului parizian al acestei mari întreprinderi israeliene (1978-1981), ulterior vice-președinte și director general adjunct al acesteia. în această calitate a reînnodat relațiile cu România în vederea unei colaborări în domeniul construcțiilor de avioane militare, pe care războiul din Liban a amânat-o până după 1989, împrejurări evocate și în paginile revistei noastre. Totodată, după 1968, vreme de treizeci de ani a fost profesor de construcții aeronautice la Tehnion (Haifa) și apoi, până în 2005, la Universitatea Tel Aviv. Vom reveni într-un proxim număr al revistei noastre cu lămuriri și completări asupra vieții, familiei și înfăptuirilor celui dispărut. Nu a uitat niciodată înfricoșătoarele întâmplări ale copilăriei, ca și vremurile tinereții în România pe care le-a evocat în numeroase scrieri și interviuri, culminând cu volumul Adevăruri tăinuite. Mărturiile unui fiu de rabin, publicat în anul 2008 la editura Semne. Cartea este deopotrivă un adevărat memorial al familiei rabinului Guttman, cu incursiuni în istoria comunității evreiești din România. Trecerea sa dintre noi lipsește România și pe cei care l-au cunoscut de un prieten de nădejde. Mihail E. lonescu ■ Revista de istorie militară ■ ] 125 [ CONTENTS ♦ First World War - Major General (r) dr. MIHAIL E. IONESCU - The First World War - A new site of the Institute for Political Studies of Defence and Military History.............................................. 1 - Major General (r) dr. MIHAIL E. IONESCU - The Second Balkan War - An overview at the centennial.............................................................................. 5 • Empires and Crusades - SERGIU I0S1PESCU - The Romanians and the Imperial Temptation (I)...................... 18 - GUILLAUME DURÂND - The Orientation of the foreign policy of Mathias Corvin of Hungary towards the Principality of Wallachia after the removal of Vlad the Impaler (1462)............ 29 - GUNES1S1KSEL - An Empire in the Making: Milestones in the Ottoman Territorial Expansion and Stabilization (1481-1555)..................................................................... 45 - EMMANUELLEPUJEAU - The Vincenzo Capello’s Commission: Venice takes the cross in 1538 . 56 ♦ Modern History - TIMOTHEE FROFFIT- Gaspard de Schomberg, Colonel of royal heavy cavalry and the recruitment of the German mercenaries for the French king................................................. 67 - NICOLAE TEȘCULĂ - Michael Friedrich Benedikt, Baron of Melas, General of the Austrian Army in the Napoleonian Battles ................................................................... 78 ♦ Contemporary History - EMANUEL CONSTANTIN ANTOCHE - The deep contradictions of a military alliance. About the memoirs of Hans-Ulrich Rudei and Crișan Mușețeanu Sr. on the eastern front (1942-1944)........ 82 - MATEI CAZACU - The failed offensive. About the book of David M. Glantz, Red Storm over the Balkans. The Failed Soviet Invasion cf Romania: Spring 1944 ................................. 100 ♦ Recent History - SILVIU PETRE - The new election in Pakistan and the American diplomacy in the Southern Asia. 103 ♦ Addenda - GEORGE S1NOE - Again about the „Stockholm Telegramme" addressed to Marshal Ion Antonescu .... 115 » Scientific Life -Round table: 100 years from the second Balkan War - (SERGIU IOS1PESCU) .................... 119 - Round table „Tire Miinchen Conference” - Bucharest 23 September 2013 - (CERASELA MOLDOVEANU)..................................................................... 122 • In Memoriam - Itzhac Guttman Ben-Zvi (26 April 1931, Bucharest-18 October 2013) - MIHAIL E. IONESCU.......................................................................... 125 • Responsabil de număr: SERGIU IOSIPESCU • ALEXANDRU VOICU, MIRCEA SOREANU - redactori • ADRIAN PANDEA, coperta, ELENA LEMNARU, tehnoredactare computerizată Adresa redacției: strada Constantin Miile nr. 6, cod 010142, București, sector 1, telefon: 0213157827, telefax: 004021-3137955 www.mapn.ro/diepa/ispaim B 00136/13.12.2013