CUPRINSUL OVIDiU BTRLEA; Fantasticul in narațiunile lui Caragiale..............3 O editură cu profil complex la Timișoara (Ancheta: Traian Bunescu, AL Jebeleam. G Miu-Lerca, Andrei A, Lillin. N. D. PJrvu..........................11 GEORGE DRUAtUR: însemne de iintini. Măguri bănățene.................18 C AIIU-LERCA: Sfîrșlt de toamnă.....................................19 ALEXANDRU DEAL: Vin apele albe . . . . : . . . 2| GH, GR1GURCU: Acestui cîntec de i-ai afla, Dați-mi cuvinte..........26 ION MAXIM: Limită...................................................2§ DAMIAN URECHE: Fard, Somnul trădat. Aplaudăm, Topind pereții . ... 27 ION DUMITRU Tl’ODORESCU: Noapte cu lună încercănată.................30 HOR IA ZILIERU : Elegia XXVI........................................35 HARALAMBIE ȚUGUI: Un vin, Cu țoală zarea ...........................35 DIM. RACHIC1: Cerc magic, în zori ..................................37 GABRIELA 1OAN : Flautul lui Pan. Vis ... ................37 DUȘAN PETROViCI: Cetățile eterne, Arde o torlă . ..................39 ANDREI A. LILLIN: Endre Kâroly — autor dramatic VALENTIN TUDOR: Passiflora incarnată . ICN POPA: Inserare ....... DRAGOMIR MAGDIN: Scoici albastre . N. SPIRIDONEANU: Ceas de amurg. Și bate un vlnt ȘTEFAN DAM IAN; Elegie................... ION BADULEASA: Clipa ...... AURELIAN GRAAJESCU: Totul pentru mul|ime . ION CADAREANU : Penlru a fi.............. CONSTANTIN RUDNEANU: .Eftimie Murgu: „Scrieri” Peisaj liric — arădean VOLBURA POIANA NASTURAȘ : Sint anii mei DUMITRU VORINDAN: Patria soarelui . VASILE RANGA : Joc . ALEXANDRU BANCIU: Sculptorul . ADiNA ARSENESCU: Henry James . Municipiu I irmșoari 53 53 54 54 55 Din t|fcratur<< universală IOVAN DUCICI: Gînduri, Plopii, Salcia rte mare, in rom. de Virgii Carianopoi . RICHARD WtLBUR: Jonglerul...................................................... EDWIN ARLINGTON ROBINSON: Caua dc pe deal, in rom, de fon Negru . ALA1N BOSQUET: Despre poezie . ................... COLLETE PEUGNIE2 : Un cuvint s-a născut, Sîn.curătate, în rom. de Vlwel Grecu Cronica literară ALEXANDRA INDRIEȘ : Ben Coriaciu : „Pcezii" . .................. C- UNGUREANU : Mircea Cojocaru: „Minciuna*: Virgiliu Duda; „Catedrala* , Istoric literară — documente TEODOR VIRGOL1CI : Reviste literare românești de la sîîrțllul secolului al XlXJca : Vitața (1893—1996)............................................................. PAUL CERNOVODEANU: Contactele umanistului bănățean Mihail Haltei cu literatura engleză . ......................- Dr. AUREL COSMA: Realismul în pictura clasică bănățeană ...... NICOLAE TIRtOl: Particularități stilistice în scrierile lui Ion Popoviei-Bănițcanu Orizont extern HORST FASSEL : Leo Navratil; „Schizophrenie und Sprache zur Psydiologie der Dichtung*, T. D. V. Miinchen, 2, 1968-..........................- CORNE1.1U NISTOR: Viața lui Saint-Exupery, pe scena Teatrului academic din Leningrad.......................................... Cărți-rcvlste C. N. MIHALACHE: Al. Săndulescu: „Duiliu Zamfirescu*........................... RADU C1OBANU : Mircea Vaîda : „Cenușa verde* ........ GEORGE DRUMUR: George Moroșanu: „Iarba stelelor* ...... ADRIAN MUNȚIU; Ion Rahoveanu: „Lacrimi pe spadă*........................... HARALAMBIE ȚUGUI: Nicolae Dumbravă: „Duminica pădurilor" .... Gll. JURMA: Petru M. Haș: „Dor negru*................................... - DAN PETRESCU : Ion Burjui : „Noaptea Pandorei"................................. ANDREI A. LILLIN: Karl Strei! șî Joseî Czirenner: „Sthwowisdie G dlzte ausn: Banat . ................................................., Miniaturi critice MARCEL CORNIȘ-POP: Coincidență . ................................... VALER1A BACIU : Tnlre intenție și realizare . . . ...................... OCTAVIAN METEA: Cursurile de la Vălenii de Munte............................... $$$ 8 8 ÎS 2Ș 3 S 3 g g «32 88828 COMITETUL DE REDACȚIE „ REACTOR ȘEF. AL. JEBELEANU RED. ȘEF. ADJ.; ANGHEL DUMRRAVEANU NICOLAE CIOBANU, ANDREI A. LILLIN, SORIN TITEL, DAM UN URECHE FANTASTICUL ÎN NARAȚIUNILE LUI CARAGIALE u OVIDIU BIRLEA Observator crud al realității contemporane. analist fin al enormității umane în latura ei negativă, Caragiale poate fi socotit într-un fel întruchiparea desăvirșită a scriitorului realist. Cu toate acestea, întilnim în narațiunile lui și o vînă fantastică destul de puternică pe care unii critici literari au încercat să o minimalizeze, lăsind să se subînțeleagă că aceasta ar fi o scădere in ansamblul operei Iții. „S-a considerat că fantasticul stă în puternică opoziție cu realul, cele două poziții fiind iremediabil antincm ce. ca atare, un scriitor realist nu poate nicicum ancora in limanurile fan- tasticului. Cine împărtășește acest punct de vedere uită că și fantasticul este în cele din urmă tot o reflectare a realității, decît că unghiul de refracție este altul. în con- secință, nimic mai firesc decît împletirea acestui fantastic cu elementele realiste scoase din observarea împrejurărilor contemporane. Simbioza Celor două aspecte capătă o întruchipare desăvirșită în basmele și legendele populare, unde trecerea de la real la fantastic este cit S” poate de firească, adesea mpercerdibilă, mai al'.- da- torită faptului că aici domeniul fantasticului are alte limite decit în concepția știin- țifică despre lume. Ceea ce noi numim fantastic, pentru o anumită mentalitate popu- lară de grad arhaic are tot o existență obiectivă, reală, chiar dacă ea nu mai cade direct sub observația omului. De aceea, nu trebuie să surprindă cituri de puțin îm- binarea. aparent nefirească, dintre elementele vieții cotidiene și cele cu contur fan- tastic- Mentalitatea arhaică nici nu-și poate reprezenta ceea ce noi numim fantastic decît în cadrul obișnuit al realității care îi este familiară, intr-un context cel puțin verosimil, dacă nu veridic. In felul acesta, fantasticul prinde consistență, capătă contur palpabil și dimensiuni comensurab le. iar realul își alungește proporțiile adese.i pînă la limite nebănuite. Fenomenul se observă și In narațiunile fantastice ale lui Caragiale și ni se pare câ tocmai în această îmbinare dintre real și fantastic stă farmecul tor deosebit, nota diferențiatoare în cadrul operelor tuî literare. Sub acest aspect, Caragiale a mers pe dîra adîncă lăsată de narațiunile populare cu caracter fantastic unde proced ui de n altoi detalii realiste pe schelăria fantastică e intru totul firesc și practicat cu tenacitate Fantasticul ocupă un loc modest în opera lui Caragiale pentru că el s-a oprit numaî la cîleva aspecte ale acestuia și anume la cele care erau în consonanță cu înclinările și preferințele lui scriitoricești. El nu își face ucenicia literară Ia muza populară povestind basme, ca Slavici, Creangă și — versificate — Coșbuc, ci por- nește de la oralitatea folclorică în modul ei curent de a se manifesta prin povestiri și dialoguri pline de spontaneitate. Cînd Caragiale prelucrează narațiuni din tezaurul folcloric, el exploatează anumite aspecte tematice care tui i se par a îi cît mai intere- sante în noua configurație literară. In Poveste — imitație, publicată în 1694, Cara- giale repovestește cunoscutul basm fantastic despre cei trei fii care pețesc concomitent aceeași lată, fiecare posedînd o însușire — sau un obiect miraculos — prin care con- tribuie la găsirea sau salvarea acesteia. Basmul (An Th 653) este unul dintre cele mai răspîndite din irlanda pînă în India, cu unele mlădițe și în America și Extremul Orient și pare a ii de origine indiană după atestările din literatura sanscrită,1) El circulă în două versiuni, cea in care pețitorii sau salvatorii fetei posedă cîte o l! ORIZONT ORT'ZONT calitate în grad maxim șf cea în care aceștia au cîte un obiect miraculos cu aju- torul căruia realizează minuni. Cea de a doua versiune (Aa Th 653 A), pe care o povestește și Caragiale, are o răspîndire mai mică, fiind atestată doar in Islanda, Spania, Ungaria. Iugoslavia. Grecia. Polonia și America Latină.1) Paul Zarifopol Indică drept sursă de care s-ar fi servit Caragiale povestea slugii din O șezătoare ta tară a lui A. Pann. Filiația nu e sigură, întrucît schema epică a celor două na- rațiuni nu coincide întru lotul. Astfel, la Caragiale, fala e găsită încă fiind în fașă, pe cind la Pann ea e adoptată la o vîrstă mai înaintată, cînd se putea vădi a fi „frumoasă", pe placul împărătesei. Cei trei frați posedă, la Pann. un covor, o oglindă și un măr, pe cînd la Caragiale, alături de primele două, apare drept tămăduitoare o iconiță, iar nu mărul ca la presupusul mode!. în slîrșit, la Pann. fata își alege pe cel mai plăcut dintre ei, fără vreo altă specificare, pe cînd la Caragiale, fata rămîne celui cu oglinda atotvăzătoare. S-ar putea presupune că devierile semnalate s-ar datora lui Caragiale care ar fi intervenit astfel în sceneria basmului, dar tot așa de plauzibilă este șî ipoteza că autorul ar fi cunoscut și alte variante populare mai apropiat? — dacă nu identice — de schema epică a variantei lui, rămasă însă nepubl'cată. Supoziția e întărită de faptul că în cele zece variante românești — din care numai una transilvăneană — se întîlnesc ca obiecte miraculoase, pe lîngă ogl n tă sau ochian, apoi covor (mai rar șea sau manta), și iconița tămăduitoare sau chiar sula ce poate învia în locul mărului cu însușiri similare.’) Dar problema filiației c secundară in cazul de față, important fiind modul cum a repovestit Ca- rngîale schema populară străveche. El a lost captivat de atmosfera luminoasă a acestui basm, de schema lui scurtă și clară și mai cu seamă de ingeniozitatea fina- lului. Căci basmul se încheie in chip judiccs, după ce instituie o dezbafe-e de natură logico-juridică prin care mintea ascultătorilor este provocată să ia o atitudine. Cît de mult l-a atras această ingeniozitate pe Caragiale se poate vedea din modul cum încheie ei acțiunea. Dacă, în genere. în variantele populare cîștigă fata cel care o tămăduiește (sau o învie), la Caragiale fata alege pe cel eu oglinda, „pentru că el dncă nu o Iun pc Ileana, rămînca cu oglinda, și s-ar fi tot uitat în ea, ar El văzut-o ne fată mereu cu altu-n brațe și s-ar fi prăpădit băiatul ... Si dacă sc prăpădea e1, sc prăpădea șî fata, sc prăpădea și mă-sa, împărăteasa..Moti- varea e tipic caragial scă șl ea coboară narațiunea în lumea zeflemislrilor. De altfel, pretutindeni, tonul variantei lui Caragale sc menține glumeț, ușor, spumos șî sprin- ten, adesea alunecînd chiar spre persiflare: „Nu știi dumneata... cum să isprăvesc țoale poveștile cu Trei-feți-iogofeți ?" „A pus împăratul să clădească o biserică mindră cum nu mat fusese pîn-atuncl în toată împărăția, spre lauda Fecioarei, care făcuse o așa minune" etc. Acest ton răzbate ca un fir roșu ți prin celelalte narațiuni cu filoane fantastice. Din întreg tezaurul folcloric, Caragiale a fost atras îndeosebi de figura dia- volului. în ipostazele lui principale. Autorul ne înfățișează un drac popular autentic, adesea sensibil diferit de cel biblic. Mai înlîi, Caragiale pune în scenă pe dracul păcălit dc femeie, temă folclo- rică predilectă și universal răspîndilă. Cea mai izbutită este, fără îndoială, Kir lanulea. BasmuLsnoavă despre dracul prefăcut om și torturat de soli? e cunoscut în Eu- ropa în peste o sută de variante folclorice, apoi în Brazilia și în India, de unde e probabil originar.*) La no:, basmul e atestai in vreo 18 variante5) dar Caragiale a avut drept izvor varianta lui MachiavelH. /' rfcmouîo che prese mogiie — Fnao/n'). Scriitorul român și-a urmat îndeaproape modelul, căci schema epică este aceeași în liniile ei principale. Cine c familiarizat cu stufozitatea variantelor folclorice ale ace- luiași lip, își dă seama cu ușurință că în cazul tic față se află în fata unei filiații sigure, în ciuda divergențelor de amănunt, Dar dincolo de acest schelet narativ, povestirea 1ui Caragiale este o nouă elaborare care transpune pe cititor în altă lume decît cea oglindită in prelucrările predecesorilor șî în cele din circuitul folcloric. Diferența provine din ceea ce numim în genere localizare, care de fapt la Cara- "mle are implicatii mai adîncl. Procedeul în sine e folcloric, fiindcă povestitorii tnlentațf preiau din repertoriul tradițional doar miezul, scheletul epic, pe care ei li împlinesc cu detaliile luate din cercul lor de viață, contemporaneizîndu-1 șl loca- lîzînou-1. ’) Dacă Machiavclli ne-a înfățișat un crîmpet din viața Florenței medie- vale, diavolul Belfagor așezîndu-se acolo „nd borgo o’Ognisantf" ca un nobil patri- cian, Caragiale îl transpune pe Aghiuță — Kir lanulea în Bucureștii de pe vremea domniei fanariote. Fresca epocii e magistrală, materializată atît prin atmosferă, cît mai cu seamă prin limbajul presărat cu numeroase grecisme Narațunca poartă urmele unei cizelări maxime, cu o corelație exemplară între temă șl stilul adecvat, opera de vădită maturitate (J9C9), pe care Ibrăileanu o socotea Ca fiind adevărata nuvelă istorică românească. Din mărturisirile lui Caragiale reiese că el intenționa să-și urmărească personajele din comedii in generațiile următoare, dar proiectul n-a mal fost realizat. In schimb, prin Kir lanulca, Caragiale a izbutit să înfățișeze preambulul lumii personajelor lui, zugrăvind în trăsăturile ei tipice viața mahalalei bucureșlcnt anterioare celei din comedii și Momente. Dacă Agniuță — Lmulca — pare un bunic mai îndepărtat al tui Zaharîa Trahanache, Acrivița anunță fără echi- voc pe urmașele nu numai din Afomen/e, ci și pe coana Joițica, la fel de imperativă și de intransigentă. în acest lei, fresca istorică a secolului al XIX-lea își are prologul explicativ în această narațiune cu substrat fantastic și scriitorul a demonstrat că pletora fanarioto-ciocoiască din secolul precedent a continua! să viețuiască păstrîn- du-și firea șl apucăturile adaptate la noile împrejurări economice și sociale. Atmosfera de humor și de voioșie, caracteristică basmelor-snoave populare, $e află în consonantă deplină cu înclinarea scriitorului nostru clasic de a detecta aspect le ilariante ale vieții. Sub acest aspect el își depășește atît modelul italian, cit și cel folcloric prin continuarea liniei ascendente a acțiunii și în consecință, prin accentuarea tensiuni ei dramatice. Pe cînd la Machiavelli și în variantele folclorice, diavolul fuge doar cînd i se spune că îl caută fosta soție, Caragiale adaugă un scurt episod în care însăși Acrivila se duce la cei îndrăciți. fugărindu-1 pe diavol. Sudura noului episod a devenit plauzibilă prin modificarea atitudine! femeii care la Caragiale devine pocăită și plină de dor după răposatul lanulea. Dar dacă ea e minată spre el de acest for lăuntric, fostul lanulea e animat de sentimente cu totul opuse, ceea ce duce la iremediabilul dezacord dintre ei, prelungit pe durata unei veșnicii și dă finalului o culminație neașteptată, Tn Cnhd Dracului apare aceeași culoare a personajelor, cu deosebirea că fe- meia păcălitoare c de astă dată o bătrînă prefăcută în cerșetoare. In nota ediției sale Paul Zariforol mărturisea: „Nu știu de unde a luat Caragiale elementul fol- cloric din această povestire". Tntr-adevăr, narațiunea nu ne duce spre nici un mrxlel folclor'c cunoscut, deoarece ca e redusă la un singur episod, al cavalcadei nocturne, curmată de ivirea zorilor. Tn repertoriul folcloric există mal multe tipuri epice care conțin Ierna : buba mai larc dccît diavolul, dar desfășurarea episoadelor e cu toiul altfel. Credem că Caragiale a însăilat scurta narațiune pornind de la credințele populare despre drac și babă, Din felurimea acestora desprindem c a potrivit căreia dracul se poate preface. între altele, și in babă, apoi credința că babele își au puterea de a fermeca de la diavol, în schimbul căreia, ele îi sînt întru totul supuse, avind chiar relații erotice cu acesta. Puterea diavolului stăpinește numai noaptea, de aceea c dală cu ivirea zorilor sau cîntatul cocoșilor, el trebuie să se retragă la locașurile Iul. Pe alocuri se mai crede că baba ar avea cap de drac, fiindcă Sinpelm sau Spir'don le-ar îi schimbat din greșeală. Caragiale a fost atras în chip deosebit de alternarea Imperceptibilă a celor două planuri, fantastic și real. Tn fond, ele se pre- lungesc intr-atita unul prin celălalt, îrtcît linia de demarcare nu poale fi conturată. Cit.torul se întreabă dacă baba e o Ipostază a diavolului sau o [ermecătoațe ce se poate metamorfoza în fată de împărat in urma pul rii supranaturale primite de la diavol nentru care trebuie să-i satisfacă acestuia fel de lei de capricii, intre care și cavalcada nocturnă,. Tocmai în această imprecizie rezidă farmecul bucății pc care Caragiale a știut să o mînuiască în nuanțe atît de fine. Caragiale a mai scris și povestiri în Care dracul are de astă dată un rol dominant, căci oamenii nu i se pot sustrage de sub imperiul lui. Tema a făcut o carieră I terară strălucită, far în folclor ea deține un primat netăgăduit. La Hanul fui Minjoală e cea mai izbutită povestire din această categorie. Metamorfozele dra- cului sînt înfățișate atît de veridic. îneît cititorul neprevenit nu își dă scama că cotoiul din casa Mînjoloaici, apoi iexlul de pe c'mp sînt diferitele iui ipostaze. Tn credințele noastre populare, acestea sînt formele de predilecție pe care te ia dia- volul în escapadele lui nocturne pentru a face rău oamenilor. O statistică e revela- toare. Tn Răspunsurile ia chestionarul lingvisiico-mitoiogic al lui B. P. llașdcu, dracul e arătat a se preface în cline în 191 de răspunsuri, în pisică în 128 de răspunsuri și în capră (ied, țap) în 108 răspunsuri, ceea ce reprezintă aproximativ trei pătrimi din totalitatea metamorfozărilor indicate în aproximativ 500 de localități. ORIZONT 40 Tensiunea dramatică a acțiunii e mâritâ de manifestările vizibil suspecte ale dra- cului fi ale Minjoloaîei, de cîleva cri reliefate cu multă ostentație, pe care însă eroul nu le percepe în ciuda evidentelor bătătoare la ochi. El file că din cei patru tîlhari care nu încercat să jefuiască lianții Mînjoloaiei, unul a murit iar altul a muțit in chip inexplicabil. Observă apoi că icoanele lipsesc din odaie, că zbiară coto'ul- dîavol cînd își face cruce în două rîndurî, iar iedul țipă ți sare din desagă la sem- •nul crucii. Cînd s? întoarce la Mînjoloaîe, dă peste același ied care îi aținuse calea pe cîmp. iar hangița nu-1 lasă să-ți facă cruce. Căciula pe care o „învîrlise" in mtini Mînjoinaia îi prlclnutețte dureri ți fierbințeli pe care eroul le atribuie băuturii excesive. Doar calul simte prezența diavolului în formă de ied și reacționează vio- lent, cu disperare. Fantasticul e absorbit cu desăvîrșirc în veridic, așa cum apare și în povestirile populare de acest gen. Căci Caragiale trebuie să fi pornii dc la o astfel de povestire pe care o va fi auzit la vreun han printre chirigiii la popas său în alte împrejurări. Tn articolul La hanul lui Mînjoa,â și substratul folcloric*} am publicat o rovestirc similară din nordul Moldovei, în car? diavolul luase înfățișarea cîinelui iubitei pe care o vizita soldatul bucovinean în timpul nopții. Atari povestiri trebuie să fi fost deosebit de numeroase, cîteva fiind consemnate doar incidental cu prilejul unor culegeri dc folclor, fată un fragment dintr-o povestire din 1884 relatată de un bălrîn de 70 de ani din l.upțanu-Ialomîța. Povestitorul, fiind dorobanț în tinerețe, c trimis călare la Făcâeni, „în drepții richilor de In Stelnîca, mă oomenii c-o dihanie de băiat numa d-un cot de mare șî c-o căciulă d-alea mocâneștile, cit o baniță de ■mare, îndesată pînă la umeri. Cînd l-am văzut, parcă m-am înhiorat, dar îmi făcui coraj... Cum fugea caiu dă iute, cu gîndeam c-oi mai vedea bălatu ăla cînd mi-oi vedea ceafa, dar cind mi-aruncai ochii, îl văzui mergînd duduind pe lingă calul nițu. El mergea tot pe partea despre cîmp, ca să sperie calu, să sară cu mîne-n rîchi... Dacă văzu eă bâiatu n-a putut să-ni facă nimic, se făcu dodată o chirighiță d-alea roșite de scoghește porumbii și începu să se bage pe sub burta calului șî să-i sară pe lingă cap, pîn partea despre c'mp, ca să mă dea în rîchi, da calu. săraeu, tot în lături. Cînd văzu șî văzu că nici așa nu poate să-ni facă nimic, se făcu o pînză albă si lungă și se-ndesa tot în cal ca să-l den-n rîchi: calu sărea tot despre cîmp. Și m a gonit astfel pîn-aproape de Ccgani. Atunci auzii văietîndu-se în urma mea ca un glas dc rochii: — Aoleo, săracul de mine I Ce o să mă fac eu ? Și multe altele"—*) Povestitorul popular e convins că acesta e dracul, de aci spaima care face povestirea sumbră, apăsătoare, în timp ce eroul lui Caragiale percepe totul ce se întîmplă ca manifestări firești ale unor fenomene veridice, naturale, căruia nici reacțiile violente ale calului nu-i strecoară nici cea mai mică bănuială că ar fi urmărit de d:avn1 Uneltirile acestuia au fost într-atîta înveșmtntate în forme firești, îneît eroul nu se lasă convins nici cu ani în urmă cînd socru-său „o ținea într-una că în fundul căciulii îmi pusese cocoane fermece și că iedul și cotoiul erau tot una..." Povestirea Ia conac aduce în scenă pe dracul prefăcut in „negustor, vreun orzar ori cirezar... un roșcovan grăsuliu, cu fața vioaie, cîrn și pistruiu. dar om plăcut la înfățișare și tovarăș glumeț; numai atita că e șnșiu și cînd s» uită drept în ochii tinărului, îi face așa, ea o amețeală, cu un fel de durere la aproprietura sprincenelor”. Portretul schițat de Caragiale nu diferă în substanță de cele zugrăvite de imaginația populară. Din diversitatea uluitoare de forme, spicuim pe cele în care dracul apare drept un boier cu o burtă mare, un boier „cu țilindru" ori cu haine scumpe, un turc pedestru sau călare, un neamț cu căciulă roșie, un harap negru sau mare ele., cel mai adesea cu barba roșie. Ceea ce e izbitor în aceste întruchipări, este căutătura stranie care provine fie din culoarea roșie, mai rar albă, a ochilor, în puternic con- trast cu trupul în întregime negru, fie din mărimea lor neobișnuită ; adesea diavolul are „ochi mînjițl" după cum e înfățișat în unele răspunsuri la chestionarul citat al lui Hașdeu. La conacul de la han, diavolul prefăcut in negustor se împrietenește cu lînărul plecat să ducă arenda datorată boierului proprietar și îl îndeamnă să joace la cărți, acesta picrzînd toți banii. împreună cu ceasul și inelele. Tînănd, aidoma eroului din povestirea precedentă, nu bănuiește nimic neobișnuit, cu toate ciudățe- niile de care totuși se miră. Tn afară de privirea încrucișată șî sfredelitoare, tinărul călăreț e uimit de apariția inopinată a călărețului-diavol, „findcă tot drumul, lînărul. măcar că și-a întors privirile de multe ori pe calea umblată, nu a luat seama să mai vină cineva după el". Cînd trec pe lîngă biserică, la semnul crucii, lînărul îți sude tovarășul „rămas cîțiva pași înapoi, rîzînd grozav. întoarce capul t tovarășul, nicăieri"... In toiul jocului de cărți, lînărul nu bănuiește că insistența acestuia e ORIZONT ■de rău augur. fiindcă potrivit credinței populare, dracul lese înaintea oamenilor și îi îndeamnă „la rele” penlru ca sa le ia sufletele.,0) Abia noaplea, cînd toți ceilalți dorin, exceptînd tovarășul „cu ochiul ciudat care ba stăpînit toată ziua", după ce e îndemnat de acesta să-i amețească pe ceilalți cu mirosul unei basmale și își face cruce, aude iarăși același „hohot strașnic” și bagă de seamă că cel ce l-a îndemnat dispare dîntr-odată fără urmă, cade leșinat pînă la ziuă. A doua zi, spaima de 0 clipă dispare cu desăvîrșîre, căci eroul e arătat trecind prin locurile critice „pe după movila bisericii", apoi ,,la colul dealului, unde apucă drumul spre Poenița" fără să fie muncit de vreo aducere aminte supărătoare. Pare că peisajul a înghițit orice urmă de nefiresc, lotul a reintrat în ritmul normat cotidian. Fantasticul a fost re- sorbit de natura înconjurătoare, a cărei emanație efemeră totuși a fost. Căci acesta pare să fie sensul fantasticului la Caragiale: o ipostază neobișnuită, accidentală, a realității veridice. De aceea, ea nu produce nici o încordare, nu trezește fiori ca povestirile populare despre întîlnîrile cu dracul — care din aceste motive nici nu sint relatate în cursul nopții saujn locuri singuratice. Doar incidental tînărul din Iji conac leșină, pentru ca mai tîrziu să nu mai resimtă nimic din catastrofa noc- turnă, Lipsa de cutremurare și de spaimă ascendentă nu provin din vreo superfi- cialitate a scriitorului, ci tocmai din bonomia lui pornită spre rîs prin care isprăvile își pierd latura colțuroasă și se topesc într-o lumină blîndă, plină de înțelegere pentru tot ce e omenesc. Caragiale a tratat fantasticul de sorginte populară și sub unghi satiric, dîndu-ne cîteva parodii rămase pînă acum unice în literatura noastră. Mobilul parodierii va fi felurit, fruct al observației fine și necruțătoare. în cîteva narațiuni, el parodiază basmul fantastic în resorturile lui intime care călăuzesc desfășurarea acțiunii într-un anumit sens. Uneori, această parodiere duce la izgonirea totală a elementului fantastic și ceea ce obține scriitorul e un fel de snoavă cu formă dc basm. Marnă are cadrul și episodul inițial caracteristice bas- melor în care împăratul și împărăteasa se frâmîntl îngrijorati că nu au copii șî caută soluția izbăvitoare, în basmul popular aceasta rezidă fie în anumite alimente — pește, fructe — cu putere germinativă, fie în alte substanțe vrăjite cu același efect. Caragiale rămîne pe tărîmul veridicului și problema e rezolvată prin înfierea clan- destină a copilului din flori născut de o țigancă. Dc aci înainte, toată acțiunea e condusă de Caragiale ca pentru a ilustra zicătoarca populară despre țiganul ajuns împărat. Se pare că autorul s-a inspirat dintr-un basm nuvelistic prahovean, publicat în 1906, în care o împărăteasă, ca să îndeplinească dorința soțului de a avea și un băiat, își schimbă ultima fetiță cu copilul unui olar. Acesta se îndrăgostește mai tîrziu dc fata unui olar, pe care, peste voia împăratului, o ia de soție și ea se va dovedi totuși neașteptat de isteață. Numai ideea din basmul popular concordă cu varianta Caragiale, încit filiația e problematică. în Pooes/e, rămasă neterminată și inedită pînă la ediția Zarifopol, Caragiale indică drept mobil al pnsiîșârii satirice o anumită atitudine antimonarhică „Povestea asta despre Capete și Coroane nu se Isprăvește, că nu se poale isprăvi: Totuși așa neisprăvită ne învață că mai adesea coroana-i pentru cap decît capul pentru coroană". Parodia mal țintește și alte resorturi ale basmului popular. Din textul publicat, dar mai cu seamă din schema continuării lui se vede o aglomerare uluitoare de isprăvi, în care generațiile de împărați se succed după încăierări sîngeroase, cel mai adesea nemolîvate. Autorul s-a străduit să dea o pastișă voit îngroșată a unor basme popuhre de factură destinată, cu o acțiune insuficient consolidată, fără un fir or- ganic călăuzitor. Acestea sînt așa numitele basme de aventură în care eroii săvîr- șesc isprăvi năstrușnice, pentru ele in sine, fiind minați irezistibil spre vitejii, fiecare măcel fiind legat de obicei de mîna unei fete eliberate sau cîștîgate de la vrăjmașul doborit. Numărul unor atari episoade poate fi variabil deoarece prezența lor nu adaugă nimic la ilustrarea calităților eroilor și prin aceasta la motivarea ascen- siunii lui spre treapta cea mai înaltă din ierarhia omenească.14) Și la Caragiale narațiunea e excesiv de lungă și, mai cu seamă, fără a se putea întrezări într-un fel sfirsitut eî, întocmai ca în unele basme populare din această categorie. Fât-Frumos cu moț în frunte parodiază basmele în care soarta eroilor e hotă- rită ab înitio de ursitori. După obiceiul celei de a treia ursitoare, Caragiale sortește eroilor și cîte un cusur care dc data aceasta poate fi remediat prlntr-o simplă do- rință a ființei iubite. Astfel, Făt-Frumos cu moț în frunte nu e decît .,un prichindel DRIZONT ORIZONT “ de cm, șchiop și cam ghebos", deci pastișa! de Caragiale după cunoscutul Sialtr Palmă Barbă Cot. pocitania pe care o înfruntă eroul cu tovarășii năzdrăvani, Strîmbă Lemne și Sfarmă Piatră, dar hărăzit de ursitoare cu darul de a da minte ființei Iubite „cî1ă și a lui". Cele două fete ale unei împârătese, sînt sortite de ursitori să fie, una frumoasă, dar proastă și cu darul de a da din frumusrteî-1 ființei iubite, cealaltă deșteaptă, dar urîtă. Prin aceste însușiri distribuite de Caragiale în chip încrucișai, resorturile acțiunii decad ]a nivel pur anecdotic, fiindcă totul constă în întâlnirea eroului slut cu fata frumoasă pentru a-și completa reciproc defectele. Pri- lejul e folosit de autor și pentru a satiriza inconstanța femeii Care, odată înzestrată cu inteligență, devine pretențioasă, capricioasă, fără nici o urmă de recunoștință către ființele îndatorate. Cealaltă fată de împărat rămîne în afara acțiunii și se pare că aci Caragiale a voit să satirizeze acele basme populare care aduc în acțiune trei surori din care doar cea mică devine protogonistă, celelalte două fiind sortite, prin opoziție, să relleieze destoinicia acesteia, înlrucit ele la încercare s-au dovedit fără însușirile necesare. Rămîne dominantă satirizarea naivității populare datorită căreia se pot petrece salturi uluitoare, de la O extremă la cealaltă la același personaj, tn chipul cel mai ușor și prin aceasta deznodământul precipitat al acțiunii. iM-dămutt,.. mai dă-dămult e parodia narațiunii Stiipînea atiafă a lui Dcla- VtănCeă, un basm cu largă răspîndire în Europa, apoi prin Siberia (Aa Th 675J, dar absent în India și în Orientul Apropiat. ”) Deși urmează modelul destul da aproape, Caragiale tratează cu mai multă libertate clementul fantastic. Peștele mira- culos e prins a doua oară și transformă pe țiganul porcar într-un Făt-Fruinos, ceea ce în'ătură episodul cu închiderea celor trei într-un butoi și aruncarea pe apă, din basmul popular, redat întocmai de Ddavrancea, Strădania lui Caragiale s-a îndreptat asupra parodierii stilului Iui Delavrancea. îndeosebi maniera acestuia de a-șî pre- săra narațiunea cu numeroase dialoguri, adesea pulverizate în replici de cile un cuvînt sau o silabă e redată de Caragiale cu o vervă îndrăcită. Platitudinele con- vorbirilor abundă aproape pe fiecare pagină, pe alocuri cu alunecări spre grotesc. Ele sînt sporite de jocul asanonțelor șî al sinonimelor prin care autorul a vrui să ridiculizeze frecvența lor din unele producții folclorice t „Dur ce se pomenește? acel pește, după ce svîcneste, și vorbește*1. Cald, Căldură, Cuptor, Zăbușeală, Nădușeală. Picoteală. Toropeală. Topeală. Timpeală" etc. Felul în care și-a scris Caragiale nara- țiunea [ace derizoriu șl stilul caracteristic al povestitorilor munteni, care se diferențiază de cei moldoveni și transilvăneni prin scurtimea propozițiilor, ad sen reduse hi un singur cuvânt, dind spațiu larg subînțelesurilor, un stil abrupt, precipitat și nervos, oglindă a temperamentului de factură mai aprinsă și mal dramatică, că- ruia Caragiale îi rămîne totuși tributar din plin. Unele narațiuni parodiază legendele populare în naivitatea lor de a explica geneza anumitor forme șî fenomene. O invenție mare vrea să explice apariția tl- pa ulu', apoi a biFFotecilor si a ucad'nmlor prin intervemia lui Aghiuță pentru a drwedi la cer că oamenii „sînt răi și proști". Partea poetului parafrazează legendele despre apariția profesiunilor, portul avind parte doar de uneltele de scris, iar Po- w-te de Paști parodiază legendele populare despre ouăle roșii. în care minunile so petrec în chipul ce) mai neașteptat. Pentru ca naivitatea populară să fie și mai ridiculizată, șî o dată cu ea și semănăloriștit care croiseră un țăran idealizat. Caragiale pune întimptarea jie scama fetei celei mal leneșe din sat, Mîracutosut creștin e parodiat apoi în alte narațiuni (Norocul culegătorului, Sfintei GhenoocvO) Iar credințele despre spiriduș în Ol pa și Spiriduș. Aderența populară la peripețiile dm visuri, pline de semnificații pentru o mentalitate arhaică, e folosita de Cara- giale pentru a pune în lumină moravurile ușoare din mahalaua biteureșțennă (Un t»A). Scen.aria realista este alungită d nlr-n data prin escrescente ireale care reamin- tesc mai degrabză autorii romantici ai neîntrecutelor narațiuni fantastice din preajma secolul trecut. Paul Zarifopol socotea ca o scădere de scamă prezența neologis- melor în aceste narațiuni de obișie folclorică: „De neolog’sm. ca obicei rău, nu srnoă Caragiale nici în cele de pe urmă nagint ale sale de poveste".H) în fapt, Caragiale s-a lăsat și aici călăuzit de graiul popular muntean, deosebii de receptiv la neologisme. Fenomenul nu e recent, cum s-ar părea din ultimele culegeri de n.i'a luni în forma lor autentică, el datează cu certHudine din vremea lui Caragiale, probabil și mai devreme. Graiul din Opincani lui Jipescu e voit arhaizant, nu poale servi ca sursă documentară. în schimb in Graiul Nostru, culegerea dialectală a lui Candrea-Densușianu-Speranția înlilnim in puținele povestiri culese de la bâtrtnl pra- boveni de 70 de ani — deci anteriori generației lui Caragiale — neologisme ca tnlasonai (pricepui), loncicră, contribuție. galanton, știuc (bucată), cotrabonț (con- trabandă), idilea (idee), unica („cireș cite unicu singur"), etc. în celelalte județe muntene, procentul neologismelor pare a fi mai ridicai. Predilecția lui Caragiale pentru neologism are rădăcini vechi, din vremea copilăriei ți a formării lui. ră- minînd și sub acest aspect tributar vorbirii populare din Muntenia. Dacă el satiri- zează abuzul dc neologisme, mai ales in lorma lor slîlcită, aceslea se furișează oarecum lără voie și tn scrisul lui din toate zonele literaturii. Adesea, neologismul are o poziție atit de echivocă, îneît nu se poate ghici dacă autorul îl folosește „serlor“ sau în deridere. fiind un instrument de căpetenie în realizarea viziunii lui despre lume ți în dezvăluirea pecetei personalității lui. Resorturile care l-au apropiat pe Caragiale de cultivarea fantasticului sînt multiple. Fantasticul a constituit mal întîi un procedeu literar de a surprinde reali- tatea în dimensiuni mult mărite, in conformitate cu aplecarea lui mărturisită in Crand Hotel Victoria Română: „simt enorm șl văz monstruos”. El n-a cultivat fantasticul în sine, ci pe cel de proporții diminuate în strînsă alternare cu cotidianul veridic. Caragiale a s'eculat eu măiestrie tocmai acest joc dintre fantastic și real, obținind nuanțe de o finețe extraordinară în trecerea dintr-un domeniu în celălalt. Prin aceasta rămine modern Caragiale, căci procedeul va constitui școală abia in vremea din urmă, în această categorie se înscriu și narațiunile lui rele mai reali- zale, căci La Hanul lui Mtnjoală și Kir ianulea dețin, alături dc O făclie de Paști, locul de frunte printre narațiunii? sale de dimensiuni nuvelistice. Se poate bănui că. atordînd fantasticul, Caragiale a vroit să evadeze pentru o clipă din lumea apăsătoare a orașelor in care mai dospeau reziduuri fanar ole șl ciocoiești, alambicîndu-sc în lormele moderne ale superficialității diverșilor Mitici, căreia doar el i-a conferit profunzimea prin scrisul său, Cită oroare a avut el de lum?a Comediilor și Momentelor lui, se poate vedea și din rindurile aspre despre Spitalul Amorului, in care A. Pann adunase hrana sufle- tească a Acri vițelor, Velelor ți Marghioalelor lui: „E un trist tezaur, mai ales în partea poetică. In această grămadă de orduri literare, de testimonii de imbeci- litate a unei epoce, se găsesc totuși rătăcite rare exemplare oneste, cîte o bucată a unui adevărat poet ți câteva încă populare românești, nu grecești sau țigănești.” u) Pornirea lui funciară de a spiona latura rizibilă a faptelor i-a călăuzit in oarecare măsură și spre fantastic. De data aceasta, parodiind narațiunile popu- lare. el a ridiculizat naivitatea populară ușor credulă în minuni de lot soiul, inco- herența unor basme încărcate de isprăvi fără sfîrșit, idilismul unor scriitori în tra- tarea realităților patriarhale, etc. Dar parodiile din această categorie rămîn mult mai în urma celorlalte narațiuni ale sale, exccptînd Dă dumult — mai chidămuit care se ridică deasupra celorlalte fiindcă pastila fondului este însoțită de cea, și mai izbutită, a stilului delavranecan, Această înclinare a scriitorului spre deridere și sarcasm e atît de înrădăcinată, îneît ea răzbate se pare, fără vo a 1ui șl în narațiunile sau în pasajele de culoare neutră, strict obiectivă, lăsind pe cil .tor nedumerit. NOTE 1) J. Boite und G. Polivka ; Anmerkuncen zu den Kinder — und Itausm3re1ien der BrUder Grlnmi, 111. p. <6: St. Tîiompson : Uit FOlktale, New York. 1967. p, 81, S) St. Thomson : Hie Types of the Tolktale. Helsinki. Itfit, p. 230. Auto-vt. ne urmele Iul Boite ;l Polivks, * trecut cu vedere* va-inntde rMnSncști. cu toate Ci L, Siiiu-anu nalnse trei variante (Basmele romane.,. București. IKț. p. 775—777}. 11 O Birlea: Antologie de prazi populari epică. H. p. 120. O variantă Inedita, cu aceeași whcm.1 ca și 1a Pann. tn A,I.F„ 21 c (Chirnogl llîov, culcași la 1871}. <) St. Thompson t The FolMale. p. 209. o> ORIZONT 5) O. Bklra, tiicr, Cil. p, 512 r) Tstlana Slama Cazaeu : Motivul Diavolului însurat. In: I.ImbU-Llisratură, IV (1960. p. 213—360), Am folpsit ediția Tulte le opere atortchc e tclterarle di Nircold MkTiIavcIII a cura dl Guldo Marzont e Mario Casella. Fiecine. IvS), LXX1I+S26 ?. 7 ) însuți Caragiale s)iblinrază atest proeMim Inlt"O nOtiti o volumului Sehațe Nouă dii» 1910; ....de dud lumea poveștile slut ale lumii, tnai firește. felul p.vestirii lor rdmina aricind al ppvețlilprutul , . v) Ateneu, an V, nr. 9 (Mpl. 1664), p. 12. •) B P. Hațilnn ; Răspunsurile ta chntisnaful lingvistic. VII. p. 277—279. 101 B. P. HajdMi: luer. sil. pasalrn 11} I. A. Candrea, O. DentuțllnU. Th. Sperantia : Craiul nasiru. I. p. IM—181. li} Exemple dc avllfl dc beamc ar ii Coasimlin țl Sevcsllca. in mat mică Odolem, Rndnll, Cațaițhlna din O. BtJea ; Anloloale de prnzif popularii. 1, p. 401, 2S4. 3H ; II. p, IM. 13} st. Thompvon: Tire roliilalr, p 67 68 caro tl consideră din a;e*sil canid a !l Originar dm lampa mcdltcraniană. Basmul a fost publicul de liinpurLU de cilre Slra înrola ^1 BatHe. I*} 1. U Caragiale : Opere, 1. liue. 19M. Introducere, p. XXV, 15} opere. IV, Bue. 1908. p. *2*. ORizovr RADlSLAV TRCUL1A : /ocnri magice în Hamoli ■ ancheta noastră O EDITURĂ CU PROFIL COMPLEX LA TIMIȘOARA Tivind cont dt elerwMtnU spirituslS din scesl cntț dr t*rS. M preconlzraxâ infunțarra tn Timișoara * unei edituri cu profil complex. Cu a ed p-ltci, revista ORIZONT a inițiat o anchetă la care răspund citlva invitați ; scriitori, critici literari, oameni du cultură, drxbitfnd următoarele te «ne : 1. Continuind o veche tradiție culturală, noua editură va aduce pentru Intelectualitatea noastră, un plus de afirmare spirituală. Ce obiec- tive considerați că trebuie să unnlrcx-vS editura de care dl.culăin? 2. Cum credeți că trebuie «8 rezolve editura imperativele: cerința cititorului, nivel estetic, reeditări, promovarea scriitorilor tineri ? 3. Cu ce propuneri veniti in intTnpinarea acestei noi instituții culturale ? TRAIAN BUNESCU Președintele Comitetului județean pentru Cultură și Artă Timiș Municipiul Timișoara a cunoscut in anii socialismului o amplificare a vieții cultural artistice Iară precedent in cei 700 ani si existenței sale atestate documentar. Se poate spune că în momentul de față activitatea oamenilor de cultură, știință și artă care trăiesc și lucrează aici acoperă in întregime toate sectoarele creației in cadrul literaturii, artelor plastice, muzicii, artelor interpretative ca și in domeniul investigației științifice. Climatul cultural este întreținut și de existența unor instituții de spectacole cu fructuoasă activitate (în număr de 7) ca și de prezența instituțiilor cu profil științific sau enciclopedic cum sînt Muzeul Banatului și Biblioteca mu- nicipală. Creația literară, rod al activității celor 40 membri al Uniunii scrii- torilor cunoaște o permanentă ascendența cantitativă dar mai ales calitativă, mani- festată în cadrul vieții bogate din cadrul Asociației locale a scriitorilor cit și în activitatea numeroaselor cenacluri literare din Timișoara sau județ. Anual apar în I editurile centrale circa 20—25 volume în limbile română, maghiară, germană și sîrbi, apar’inînd scriitorilor timișoreni, fără să mai luăm in considerare publicarea diver- selor lor lucrări în presa centrală sau locală. In acest context înființarea unei unități editoriale la Timișoara apare drept un deziderat cu totul realist, perfect justificat. Trebuie să menționăm odată cu mul- țumirile noastre, că organele de partid și de stat locale și centrale împărtășesc acest punct de vedere și că nu peste mult timp o asemenea editură va lua ființă, în cele ce urmează dorim să expunem cîleva opinii privind profilul viitoarei edituri timișorene. Incontestabil, amploarea creației literare presupune ca acesteia să i se acorde un loc central. Aceasta cu atît mai mult cu cît în actuala structură încă centralizată, a activității editoriale din țara noastră marele volum al lucrărilor creatorilor timi- șoreni ce așteaptă să văd i lumina tiparului îngreunează în mod vizibil activitatea ORIZONT 2 editurilor centrale, pe de o parte, îar pe de altă parte este fatal să apară în librării cu mare întârziere. Dar nu ne putem referi num,ai la creația literară. Tn situația în care în Timișoara există un învățămînt superior, politehnic și universitar, de mare amploare (cu circa l-i.000 studenți) ceea ce vorbește din capul locului de o intensă activitate științifică, alături etc cea didactică, ca șî o bază de cercetări a Academiei R.S.R., ni se pare firesc ca editura locală să reflecte prin profilul mixt pe care îl dorim, și această realitate. Din alt punct de vedere, ceea ce conferă municipiului nostru o notă specifică, particulară, (apt sesizat și de G, Călinescu, este conviețuirea armonioasă a diferitelor naționalități, activitatea pe aceleași coordonate spirituale a creatorilor români, ma- ghiari, germani șî sirbi din Timișoara. Din această perspectivă considerăm că ar fi necesar ca editura noastră să preia și sarcinile tipăririi unor lucrări în imba germană, aparținînd diverselor sec- toare ale literaturii, științei, tehnicii și învâțâmîntului. Ne manifestăm încrederea că înființarea unei edituri la Timișoara, încă o dovadă a grijii partidului și statului nostru pentru dezvoltarea armonioasă a tuturor regiunilor țârii, va avea semnificația unui profund act de cultură, stimulator pentru dezvoltarea artei, științei, tehnicii și învâțămînlului din Timișoara și zonele limitrofe. ALEXANDRU JEBELEANU ORIZONT 1. O tradiție editorială a cxislat și ia Timișoara, deși nu îndeajuns de cu- noscută. Editurile efemera și nu prea solide din Timișoara au stimulat, lotuși, afir- marea scriitorilor de aci, mal ales cînd erau tineri, in condițiile vitrege pentru pro- vincie dintre cele două războaie. Posibilități financiare existaseră întotdeauna, intr-un oraș industrial și comercial ea Timișoara, au existat și cumpărători de cărți, dar Mecena lipsea din cetate. Editurile apăreau și dispăreau sau se zbăteau neajutorate. In anii socialismului, Timișoara a devenit un adevărat centru cultural. Nu- meroși sînt scriitorii care scriu șî nublidf volume dc proză sau poezie. Realizarea unei edituri la Timișoara, în cadrul măsurilor de dcscenlralizare întreprinse de partid pe loaie lărimurile unde s-a simții nevoia^ poate duce la revi- tal iz a rea avînlului cultural și intelectual din această parte a țării. Nu-mi închipui la Tinfșnnra sau la Cluj o editură provincială care să faciliteze intrarea in vitrinei© librăriilor a unor nume de diHanți sau de pensionari care-și amintesc că au scris răvașe de amor în tinerețe. Editura trebuie sâ dobindească un prestigiu național (și chiar intcrnaț'onal), stârnind un sănătos curent dinspre provincie spre Capitală și dinspre Capitală spre centrele culturale importante, în ceea ce privește scriitorii din Timișoara, cred că atenția editurii trebuie îndreptată in primul rînd spre scriitori care s-au afirmat și pînă acum, prctinzîndu-le lucrările lor cele mai bune, șî cele mai legate de această parte a țării. Unii au fost nedreptățiți de editurile din Bucu- rești sau nu fost mereu amînați, neputând să-și dea întreaga măsură a talentului lor. Un mare sprijin poate aduce editura la tipărirea tinerilor scriitori. S-a întâmplat Ca debulanții să bată ani de zile la porțile editurilor din București. Fiind puțin cwoscuți în Capitală și ncavind prieteni, volumele lor apăreau foarte greu. Editura din Timișoara să descopere și să lanseze noi scriitori! O mare primejdie pentru o asemenea editură ar fi formarea uMuî grup reslrînș, pe baze neprincipiale. care ar promova îndeosebi activii grupului. O asemenea pri- meirlîe există întotdeauna după cum o dovedesc cîteodală și unele reviste din București. Scriitorii din Timișoara sînt foarte aproape de o realitate complexă, variată. O edi'ură t mișoreanâ trebuie să-l stimuleze spre această realitate, primind lucrările prez< n1de de aulori, dar și sugerînd anumite cărți. Edi'ura de la Tim’șoara e necesar să răspundă cerințelor cititorilor, și să-și asigure o legătură permanentă cu cititorii. Une'e colecții de mare tiraj trebuie să figureze neapărat în planul editurii. Și nu mă gîndesc la o colecție de aventuri din Vestul salha^c. Cred că asemenea colecții iac concesii unui gust ieftin. Coiecți le cu priză la cititori pot fi variate, acoperind cerințe felurite. Ar fi necesară, de pildă, o colecție cuprinzînd sinteze critice asupra literaturii noastre, Ja care să colaboreze — cei mai valoroși critici clin întreaga țară. De o asemenea colecție simte o acută nevoie tinerelul școlar, Dc un mare succes s-ar bucura, cred, o colecție de umor, cu epigrame, schițe umoristice, satire etc, O colecție cu probleme de etică, cu dezbateri asupra problemelor actuale ale tinerelului, cred că ar fi foarte cerută. O editură timișoreană trebuie să aibă în program studii asupra grafului popula, ției din Banat, a cărei limbă, după cum scria Virgil Birou, „prezintă plasticitatea arhaică și romanitatea cea mai pronunțata, dar care in același timp a rămas și cea mai neexplorată"'. Și, legat de aceasta, firește, ar fi timpul să se reediteze, în mod selectiv, poeziile în grai bănățean ale lui Victor Vlad Dclamarina, Ghcorghe Gârda și ale altora. Consider că editură ar fi bine să continuie pe un plan superior marxist-leninist anchetele sociale întreprinse de Institutul Social Banal-Crișana. în sfîrșit, nădăjduiesc că înființarea unor edituri la Cluj, Iași, Timișoara va contribui ți la îmbunătățirea condițiilor de trai ale scriitorilor care lucrează în afara Bucureștiului. 2, Răspunzind mai pe larg la prima întrebare, consider că am completat-o și pe a doua. 3. Sînt conștient că editurile noastre vor avea de făcut față unei serioase întreceri cu editurile din București care au deja ciștigate multe avantaje, pe lîngă o îndelungată experiență. Pentru aceasta aș sugera folosirea unor metode noi dc difu- zare a cărți’. Anume: subscripții pentru cărțile care editura consideră că vor fi căutate (aceasta ar fi ți un bun sondaj): o legătură directă, nemijlocită, cu biblio- tecile din întreaga tară (se știe cc slaba relații au editurile cu bibliotecile); abo- namente pentru colecții. La tonte acestea să se adauge o inteligentă propagandă, pentru răspîndirea cărții. O asemenea propagandă, dc fapt, azi c inexistentă. Edi- turile nu se mai interesează de cartea tipărită. după ce au lansai-o, Editura din Timișoara trebuie să desfășoare o susținută propagandă în jurul cărților ei. O. M I U - L E R C A tpreconlzîndu-șe înființarea în Timișoara, a unei edituri CU profit complex, mi-ațt solicitat participarea in scris la dezbaterea temelor legate de : — obiectivele pe cart trebuie să le urmărească această editură, — și — cum ar trebui să rezolve editura imperativele ca: cerința cititorului, nivelul es- tetic, reeditări, precum ți promovarea scriitorilor tineri. Pe marginea acestor probleme enunțate de dv.. în înlîmplnarea acestei not instituții, permit ți-mi ca, răspunzind amabilei dv, invitații, să-mi tălmăcesc opiniile solicitate, rezultat al unui strîns contacl, timp de peste patru decenii, cu problemele culturale ale Banalului. Problema unei edituri la Timișoara, apare ca un corolar al efervescentei cul- turale bănățene încă din primul deceniu de după marea Unire. Tn decursul timpului, s-au afirmat sporadic cîteva edituri proprietate personală șî cu posibilități reduse ma- teriale. ram au fost: editura PRUNCEA, COLECȚIA LUCEAFĂRUL, INSTITUTUL DE VEST mal apoi VREREA. în septembrie 1939 am propus unui grup de șase scriitori bănățeni, însușirea șî semnarea unui memoriu adresat Președintelui ASTREf BĂNĂȚENE, în care am subliniat printre altele și problema înființării unei edituri sub egida ĂSTREL Me- moriul acesta a fost prezentat de: C. Miu-Lerca, Dorian Grozdan, Ion Dimitrie Suciu. Mircea Șerbânescu, Pavel P. Belu și Grigore Bugarin. Conducerea ASTRE1 a tergiversat satisfacerea acestui deziderat și anii au trecut. Acum, se cere cu atît mai imperios înliințarea la Timișoara a unei edituri de stat. Un prim obiectiv al acestei edituri trebuie să fie tipărirea și răspândirea ope- relor relevate ca merituoase ale scriitorilor polarizati acum și in viitor in jurul Aso- ciației noastre recent înființată, fapt care va dinamiza creația și implicit va afirma potențialul spiritualității noastre dc pc liziera vestică a țării. Editura deci, va trebui să devină propriul nostru mijloc de afirmare, asîgurîndu-se astfel posibilitatea ieșirii ORIZONT Z In lume a valorilor noastre creatoare, in poezie, proză, eseu. critică și istorie lite- rara șl culturală bănățeană, Tn nici un Caz, editura să nu devină un cuib în care să-fi depună ouăle cucii, considerați prestigioși, ai unor interese ce nu mai pot fi satisfăcute de către editurile din capitală și dc aiurea, interese cu lotul străine de imperativul înființării acesteia la Timișoara. Cred că rostului acestei edituri ii incumbă ți publicarea de monografii ale ora- șelor, și satelor bănățene de importanță recunoscută în irecut și prezent, precum șî monografii ale asociațiilor noastre corale și de teatru, cu o susținută activitate, unele depășind cu mult. în timp, culmi de centenar. Apoi, reeditarea lucrărilor înain- tașilor noștri de prestigiu, completate prin studii critice și dale biografice, ar con- stitui un alt punct de onoare ai editurii. Dealtfel, acestea sînt șt cerințele cititorilor din Banat, care așteaptă ojicre care să-i conțină și să-i reprezinte, adică, opere in care să se regăsească, în care să li se justifice mîndria existenței lor. a muncii lor, a personalității lor integrată în specificul regional. Nu o răstălmăcire, o îngrădire intr-un regionalism îngust, refractar, ci o promovare a forțelor spirituale creatoare ale unei regiuni care are uriașe posibilități de afirmare, aport de preț și necesar in augumentarea patrimo- niului culturii noastre naționale. Scriitorii tineri? Et in Arcadia ego... Da. scriitorii tineri, și prin această noțiune înțeleg scriitorii începători, să fie îndrumați, ajutați și susținuți in elanul lor creator. Și să fie publicați, dar cu condiția de a-și înscrie creația în sfera cerin- țelor cititorilor, a cititorilor spre care îi va vehicula editura și care, în primul rind, sînt cititorii bănățeni, masele populare ale acestui Colț de țară, iar de aici pînă Ia marginile'țării, șî poate chiar mai departe,,, Presupuiiind că punctele noastre de vedere coincid cu drumul ce-i va fi trasat editurii, rămîne lot attt de importantă problema conducerii acesteia, Acela care a dat. dă și va da viață oricărei acțiuni, este omul. Omul potrivit la locul potrivit Desigur că organele competente vor fi Irămîntat îndeajuns și bine organizarea con- ducerii. Să sperăm că In fruntea editurii va fi o conducere formată din oameni de specialitate, pricepuți deci și cu experiență. De acest fapt va depinde în fond dacă editura va corespunde sau nu scopului pentru care ia ființă. In legătură cu această conducere se pun și alte două probleme cardinale, și anume: — cum șî după ce criterii va fi achiziționat materialul pe care îl va publica, — cum înțelege să organizeze difuzarea cărții, acțiune dovedită pînă acum atit de deficitară. Aceste două probleme nu pot fi soluționate Is nivelul doleanțelor, respective al propunerilor noastre, daca se va instaura, pe ici pe colea, prin cile un „birou, dic- tatura ignoranței, soră cu aceea a hunului plac. Departe de a impieta asupra perspectivelor de viitor, aș propune, ca din comisia de recepționeze a lucrărilor, dacă va ființa așa cevn, să facă parte și re- prezentanți cu experiență ai Asociatei noastre și chiar ai Facultății de filologie. Pre- zența acestora cred că se va dovedi profund utilă activității conducerii cetitorii ca un auxiliar de preț, as’gurîndu-se astfel un plus de prest giu, de competență și de obiectivitate. Am subliniat succint coordonatele de bază ale activității ce-i Incumbă editurii proiectate. Dacă vor fi trasate și mai ales respectate întocmai, editura va reuși să corespundă rostului pentru care este înființată. De nu, va rămîne răspunzătoare, atît față dc încrederea pe care i-o avansăm, cit mai ales, față de organele de partid și de stat care au hotărît înființarea eL ANDREI A. L I L L I N ORIZONT /• Cine s-a preocupat vreodată cu problemele culturale ale Banatului cunoaște cărțuliile cu copertă sură din colecția Biblioteca noastră, scoasă la sfirșiiul secolului trecut de E. Hodoș ia Caransebeș. Din ea, pe lingă o seamă de lucrări valoroase de istorie, de P. Drăgălina, losif Bălan și alții, n-a lipsit nici literatura în proză și versuri, clasică și contemporană. Hîrtia durabilă, tiparul clar ți elegant fac ca exemplarele din această colecție să fie podoaba bibliotecilor noastre șl după șapte decenii. Asemănător cu E. Hodoș, un alt entuziast al culturii bănățene, F. Wettel, a scos în același timp seria Banater Votksbilcher, cu un program editorial ta fel de S cuprinzător. Ar fi oare de domeniul utopicului, dacă în efervescența culturală de astăzi din Timișoara am năzui spre ceva asemănător? Pe de altă parte, umple de melancolie șî compasiune inima bibliofilului, cînd. bunăoară, pe pagina de titlu a capitalei lucrări Istoria Românilor bănățeni de Dr. George Popoviciu din 1904 citim : Lugoj, în editura autorului. Dar cit de greu s-ar tipări un op similar și astăzi, cînd autorul din provincie, deobște, este uitat cu anii de editurile din capitală I De aceea cred că înființarea unei edituri la Timișoara este un obiectiv cultural de absolută necesitate, iar la întocmirea planului ei de activitate trebuie să se țină seama, pe lingă criteriile comerciale de maximă rentabilitate, ți de complexitatea cerințelor contemporane in materie de carte, în acest sens, editura în cauză va trebui să se ferească a1ît de pericolul de a deveni oficina unei anumite direcții literare, cît și de acela de a satisface cerințele numai unui anumit nivel superior, rteglijînd munca de popularizare a științei și artei in masele dornice de cultură de la oraș* șl sate, Desigur, o editură de un asemenea profil complex șî, totodată, de mare ren- tabilitate comercială, nu poate fi înfăptuită intr-un timp record. Principatul este ca la crearea ei să se pornească neîntîrziat, cu îndrăzneală și ,cu spirit de Inițiativă, pe baza unui plan de activitate chibzuit și, totuși, și cu riscul unor eventuale eșecuri momentane, știut fiind că întreprinderile mari și sănătoase își dovedesc rodnicia numai cu timpul Obiectivele culturale și comerciale ale unei asemenea edituri însă nu pol da greș, dacă in activitatea ei sînt cuprinse în egală mânură munca de popu- larizare în masele largi a creațiilor l'terare și cuceririlor științifice ale contempora- neității noastre ca și editarea unor opere variate și complexe de înaltă valoare din patrimoniul nostru cultural înaintat, 2. Cred că la întocmirea planului ei de activitate, editura pentru înființarea căreia pledăm, va trebui să albe în vedere în primul rind că în peisajul culiural cont mporan, dominat de ubicvitatca mijloacelor tehnice de informație (radio și tele- viziune, cinematografie și o bogată presă politică, literară șî artistică) ea se inte- grează în mod organic într-o unitate superioară care îi dictează dinamismul și ritmul. Tn felul acesta, pericolul provincializării, de care în trecut au fost piudite multe edi- turi locale, va li aprioric înlăturat. Principiul integrării organice, bineînțeles, nu exclude Inițiativele și interesele locale. Dimpotrivă 1 De abia dacă te vom îmbrățișa și servi cu maximă generozitate, încadrarea potențialului creator local în peisajul cultural republican se v- putea face în mod organic, fără decalaje considerabile în timn ce pînă acum, cînd autorul din provincie, uitat de birocrația editorială din capitală, în multe rînduri devine „provincial", mal ales fiindcă creația sa pierde contactul competil.ional cu creația confraților săi mai favorizați de un unic centru editorial. In concluzie, cred că problemele prevăzute în tematica .anchetei de față ca „cerința cititorului", „nivel estetic", „reeditări", „promovarea scriitorilor tineri" etc. își pot găsi soluția firească numai într-un climat ediloriat diversificat pe cercuri de lărgime și de lungim? geografică, adică în care simultan de 1a mai multe centre se rezolvă cu îndrăzneală, înlr-o competiție sănătoasă, Imperativul culturii noastre socialiste de valorificare optimă a întregului nostru potențial creator, 3. îndrăzneală și spirit creator, diversitate de preocupări ți cultul realizărilor — Iată ce cred cu că ar fi mai necesar pentru înfăptuirea unui climat editorial sănătos la noi, in Banat Oameni de valoare, din creația cărora s-ar putea alimenta planurile de muncă ale acestei edituri, există — unii cu un lung stagiu în literatură și știință. Față de multi dintre ei, editurile, în ultimele doua decenii n-au manifestat, în multe rînduri, decit o singură atitudine: comoditate egală cu fuga de răspundere! Să citez exemple? Pomelnicul ar fi prea lung. De altfel, sper că intr-un viitor apropiat el se va cunoaște nu printr-o simplă înșiruire de nume și titluri, ci prin realitatea vie a unor cărți care de mult își așteaptă tipărirea, care de mult aspira să fie traduse și în alte limbi vorbite la noi, în Banat, Și în acest din urmă sens, iată o propunere concretă care își așteaptă realizarea la noi și prin noi: De ce oare n-am scoale de la început, înlr-o ținută științifică modernă, concomitent tn patru limbi, o nouă Biblioteca noastră, înmănunchilnd, în original și traduceri, pagini de seamă din creația literară și științifică a tuturor autorilor bănățeni, din trecut și prezent ? Paralel cu ea se cere, bineînțeles, alături de propagarea cît mai generoasă a creației contemporanilor, și alcătuirea unor ediții de referință din moș- tenirea noastră înaintată, ca și a unor lucrări de sinteză, monografii, scrieri memo- OR12ONT — rialistice etc. — toate acestea precedate, la începutul fiecărui an, de un almanah elegant, cu numeroase selecțiuni din lucrările înscrise in planul editorial, ilustrații fi facsimile de manuscrise. Prin înfăptuirea acestuia din urmă, publicul cititor ar afla din timp lot ce el va putea găsi in librării, iar preccmenzile și tirajele n-ar mai ii o pură chestiune a hazardului. Tot de aici s-ar cunoaște și titlurile disponibile din recolta anilor trecuți, normalizarea între cerere și ofertă făcîndu-se pe o durată mai lungă decît pînă acuma, prin crearea unor stocuri dc rezervă bine administrate, .Am schițai ca răspuns la ancheta Orizontului rn rtrîvire In înființarea unei case editoriale bănățene, aceste cîteva deziderate și sugestii numai și numai din con- vingerea că prin descentralizarea vieții editoriale cultura noastră socialistă are mult de ciștigat, ie de o parte, în sensul dinamicei sale desfășurări, sjutînd promovarea în ritm susținut a întregului nostru potențial creator, ți pe de altă parte, a îmbogă- țirii căilor de circulație a valorilor în slrîns raport cu realitatea*lingvistică specifică a provinciei noastre, cu un trecut și prezent atît de luminos în privința inirățirii popoarelor. Realitatea unei edituri locale, prin urmare, se adeverește ca un imperativ cultural și politic de prim ordin. Ia înființarea căreia nu trebuie să se întîrzie. Conf. dr. N, D, PĂRVU 1- Obiectivele pe care trebuie să 1e urmărească o editură depind de idealurile majore, fundamentale ale societății și vremii respective. In cazul nostru de idealurile societății socialiste. Avem nevoie de specialiști bine pregătiți, cu o formație de In- telectualî complecși, în toate domeniile: ingineri, medici, profesori, tehnicieni, artiști, agronomi, economiști etc. etc. al căror contact cu știința și cu arta mondială, cu ultimele cuceriri ale creatorilor noștri contribuie la formarea personalității lor, în timp scurt, cu economie dc energie și cu tnarc eficacitate — dacă Ic putem pune la îndemînă tratatele, cărțile și revistele necesare. Patru instituie de învătămint supe- rior cu 11000 de stu tenți, cercetează, învață, răscolesc, știința vremii, vor s-o asi- mileze si s-o depășească. In sertarele cadrelor didactice cu vechime de 10—15 ani în tnvățămîntul superior zac lucrări științifice, filologice, tehnice, medicale, agro- tehnice, eseuri, și opere literare, care nu pot apare la timp, din cauza „cazurilor" înst tultc h porțile editurilor centrale, ce nu pot face față cererilor numeroase. Idei originale, interesante și iscoditoare apărute în mințile cercetătorilor noștri, văd lumina tiparului în sile țărî, redescoperite de alții, din cauză că noi nu le-am răspândit, pe calea tiparului, la timp. Dar să mă refer la propriile-mi „așteptări" — Un studiu de 300 de pagini despre „Structura psihologică a conștiinței" așteaptă, așteaptă de mult să vadă lu- mina tiparului; un volum de versuri, alcătuit din 130 de poezii — așteaptă: un volum de schițe umoristice — așteaptă: un roman așteaptă dc patru nni, ia editura (inertului din Cluj; un volum de teatru, din șase lucrări dramatice cu un „Faust" modern în cuprinsul lui — așteaptă/ Se va spune: pledează „pro domo ?1“ N-aș crede î Să facem o anchetă, ca să ne convingem. 2. Noua editură ar trebui să se conducă în alegerea lucrărilor, după două criterii fundamentale: necesitatea imediată a studiului, și paloarea lui științifică, teh- nico-economică pentru operele științifice, iar pentru cele artistice, din nou, valoarea reflectată prin : originalitate și ca'enfc educative multiple. Cred că un studiu, sau o operă literară trebuie să fie citită, la editură, șî recomandată sau respinsă de fa tipărire, de o persoană de același nivel și pregătire cu autorul. z 3. Presupunem că Editura Timișoreană să fie înființai? cît de curînd. Pe plan o cultura] de masă, Banatul a fost „fruncea" prin corurile și fanfarele sale, societățile — de lectură țărănești etc. O pleiadă ele talente tinere Cresc pe toate coridoarele ți q sălile de cursuri ale institutelor universitare și așteaptă să se afirme. Ca să fim „Iruncea" în domeniul culturii majore avem nevoie de editura despre care vorbiră, pentru ca orice talent să se poată afirma la timp I Redescoperirea după moarte a creatorilor trebuie să rămînâ un apanaj al regimurilor trecutei VICTOR GAGA : Nud GEORGE DRUMUR ÎNSEMNE DE FÎNTTNI fiecare piatră zac sunetele timpului rotunde. Așteptînd, ca ouăle intr-un cuibar, gestul secundei, Țipătul culorilor din clipa străvezie-a silei Urnită de înceată răsuflare a ierburilor. Unde-i Zăpada stoarsă de singurătățile înnegrite, profunde 2 fn fiecare pom o inimă tăinuită urcă lin Ramifidndu-și seveie-ncărcate cu lumini — de zestre. Străpunse, pazele azurului devin drapele, Fluturindu-și zi și noapte arcadele pe sub ferestre : Sînt flăcările dorului acele ore ne-mplinite pe deplin. In flecare brazdă, setea de sentințe și de pi ine, Strînsă-n pilniile palmelor țărtnei părintești, Răsună îndelung, prin tulnicele de lumină, — Despicind netulburate dimineți, culcate sub ferești. Pese ctitoriile străbune, purtînd însemne de fîntfni. ORIZONT MĂGURI BĂNĂȚENE Sînt, poate, unicul drumeț ce întirzie Urcînd domoate măguri bănățene: De-aici amurgurile-și schimbă lin culoarea Iar șeara-și mișcă-ncet imensele-l sprincene. Ascult cttm sună fagii vechile balade Prin danga frunzelor netulburate încă De-mbrățișarea brumei, nici de setea toamnei. — Plesnesc semințele de liniște adincă. /; ora cînd se-ntorc furtunile, încete, Foșnind cu pîoaia-ntîrziută p in pădure, — Un aer rumen, gras și dulce își agită Coloanele-nserârii prinse-n roș de mure. De aici, din măguri, pornesc in lungi mi grafii Sprințarii capricorni și ciutele abile: Dănțuind, ascunse ploi le-acoperă plecarea Spre crestele spumoase ale altei zile. /ItcL pe măgură, se string, în palma nopții insignele de-argind lovite de tristețe Căc* piepturite-n care au lucit odată Se odihnesc, de mult uitate, sub finețe. C. MIU-LERCA SHRȘIT DE TOAMNA gătită de moarte, toamna se-mparte vieții spre tot mai departe, in alte și alte escale. Cu simbetu-n cele din urmă petale, — fi sărată grădinile, iși culcă albinele, inspiră poeții — și noapte de noapte la șir, iși satură iarăși mistreții cu ghindă, cu jir — fi aleargă să-i prindă. Drumeț ind, se oprește, privește cu jind la cerbii semeți cum s-aprind printre stei, lupt ind in arenele tn arenele ei, ore și ore la rind, pentru triumful eternei vieți. Cu buburuze de mură pe buze — și-n ochi cu porumbele, tși huruie tumbele de cucuruze, din șură in șură. Și nu se îndură; ne ia rlndunelele cînd dau să-i înșire pe-ntinsele fire de-aramă, mărgelele. $i ciripitul și foșnetul frunzei le duce eu ca. Prin ramuri, uitatele cuiburi, căscate, ca niște cranii neîng'opate șî stranii. ORIZONT Sub bolțile joase, pleoștite și roase, nori și iar nori, sure pleoape mahmure — și lungile lănci de cocori țintite in fugă spre sud — clrduri de giște ce-n nopți se aud cum gigiie-n zbor. — ne lasă in inimi, fior, nostalgia. Noi, tot mai bătrinii copii ai țărînii, cu gindul la ziua de, miine strivim intre gene regretul, durerea - și-ntindem in urmă-le iar pălăria speranței, cerșind revederea. ORIZONT ALEXANDRII DEAL VIN APELE ALBE ... *) 1<11 FSnu; Neaga &opil fiind își petrecea vacanțele într-un sat bănățean, la una din nume- roasele rude ale Ivi; această rudă oarecare era unui din fruntașii satului, un bănățean blajin, plin de bun simț, căruia sîngele lui puternic, sîngele Iui impetuos, li spunea că este cel mai ales, cel mai distins dintre țăranii care formau populația satului D. așezat pe malul Timișului. Era îndeajuns de Jngîmfat, îndeajuns de bogat ca să fie îngăduitor cu cei din jur, păstrind firește proporțiile. Octav umbla des- culț, cu picioarele murdare, câlcînd prin odăile friguroase și cum afară era foarte cald, în timp ce se plimba prin întunecimea odăilor, în timp ce respira aerul care miroasea a paie uscate sc descoperi pe neașteptate pregătit pentru o viață uluitoare, grea, cu care avea să lupte plin de cruzime și luciditate, adeseori sîngerînd; se plimba cu mîinile la spate, incapabil de jocuri, înfrigurat, gindea cu intensitate. își contempla labele piciorului, înguste șî murdare, genunchii comici, bombați: într- una din aceste zile intră înlr-o curte necunoscută, păși curajos peste pragul casei necunoscute. Strigă, „hei" apoi ciocăni în u; orul ușii cu pumnul. Nu era nimeni, nu. dar el înainta cu pași siguri, cu pașii siguri ai cuceritorului, cu privirile pose- sive, pumnii ușor flexați, umerii înguști, unu, doi, trei, patru: surise cînd întilni sărăcia odăii numita „sobă" prin părțile acelea, Oglinda aburită încadrată de rama lată, cu încrustați! grosolane, ce reprezentau probabil flori. Patul dublu, enorm, încărcat de perne, dispus in mijlocul „sobei", [ie pereți, deasupra, o icoană de bu- suioc, șl tabloul care o înfățișa pe Maica Domnului, o reproducere nu proastă, ci numai naivă, ea părea de acum o femeie ca toate femeile, poate ceva mai senină, poate ceva mai indiferentă. Maica Domnului obosită de propria ei curățenie sufle- tcască și el, Octav, care nu se simțea deloc copleșit, prin urmare scoase o limbă, albicioasă și ascuțită ca un vîrî de cuțit și murmură una din înjurăturile iui sa- vante: „Crească-ți apa peste gît“ ; numai ț| știa gravitatea Injuriei, el le compunea in timp ce se simțea singur și prea ne’nsemnal pentru a nu se revolta. Cea mai grea dintre nenumăratele lui injurii putea fi — o, doamne, dar n-o înlrepla nicio- dată împotriva du; manilor săi, oricit de mult ii ura, o avea doar pregătită pentru orice eventualitate —. „să-ți cadă dinții în inimă și să nu ști"; căci ce putea fi mai îngrozitor și mal de neînchipuit decît blestemul ăsta ? II rostea cileodată, arareori, dar mai întii se lasă pe vine, își fărea pumnii căuș! în jurul gurii și cu ochii strînșî pină la durere vedea înapoia pleoapelor violacee, forme si ape neli- niște, plăsmurl stranii pe care nu le putea stăpinî, pe care nu ei le Jâica; rostea blestemul în taină mare și dinlr-odată își simțea brațele pline de puteri străine, umflate, falangele pietroase, proeminente de parca niște șerpi îngropați în el îm- pungeau pielea, dorinii s-o sfîșie, să-i părăsească trupul în care se sufocau. Din nou se simți neînsemnat și, în timp ce-și f limba privirile în jur auzi o voce care venea dinafară. Acea voce spunea cuiva îndepărtat „lasă că n-o să ai Iu nefrica", și apoi se auzi mai aproape, vocea se pregătea să intre „chiar dacă încerci" și Octav văzu o femeie tînără și durdulie cu fața plesnind dc sănătate, fața ei părea o mare pîine rumenită. Și tot femeia se arătă mirată, înlr-atîl de mirată îneît țipă ușor, dar fața ei nu exnrîm.i nim e dîn tipătul ei, nici surprindere, nici minte, nici teamă". Ce cauți tu băiețandre aici in casă străină ? Duse mîna la gură, o mînfi la fel de durdulie, adică exact mîna care se potrivea la fața aceea de femeie tînără ORIZONT •) Fragment din rotnanuf PENUMBRE. g> și plesnind de sănătate, adică oriunde Octav ar fi inttlnil o asemenea mină, cil o asemenea piele luminoasă și întinsă, ar fi spus cu o voce lare fi gravă, da exact asta voiam să gindesc... Ea pune ștergar întins și țeapăn, trecut prin scrobeală de făină îngălbenită, ștergar înmuiat apoi în abur: primenea masa, o masă meșterită din kmn crud bătută în cuie lungi, cu capete strălucitoare, turtite ca buricul degetului: picioarele erau țin- tuite în altele, mici fi dese, cu capele arămii, și despicate ca c:ocul pasării, închipuind cai și stăpînii lor. Pe tăblia mesei meșterul și-a ars numele mic șî mare, pentru ținerea ei de minte: făcută dă Inimi so aibe de Pomină Arghir Alecsa caporal unamienouăsutecincisecișipatra. Avea merinde sărace sau bogate, așternute pe po- mina de inimă, a caporalului Arghir îi turna lui, copil crudut, cu pieliță subțire la tîmple, de i se vedea drumul șerpuit al sîrgelui albăstriu, îi turna lapte fiert în care plesnea spumă grasă, în pahar de sticlă groasă și fumurie. îl privea cum sorbea cu ochii mijiți, cum își umflă bucile mestecînd pîine de casă, crescută în cuptorul de cărămidă din spatele bucătăriei. Și-n orele și zilele care urmară, ea îi făcu cunoscută prin cuvintele ei, povăstuirea, veții ei singuratice. Bătrînul meu bun, tata iertatu pe numele întreg Timofte (aici Octav avea să tresară întîia oară: cum Timofte, oh. care Timofte ? ce ai cu el și de unde l-ai scos ? Taci, îl liniști ea mîniasă de întrerupere, nu se cade). O fost la șapte zile după nașterea la lumină. însemnat pentru neuitare și evidența legilor în matricola (ia(-o — despăturită, hîrtîa mirosea de trăsnea a tutun și tare uscată și gălbejită apărea), botezatilor, dela Sfînta 'Biserică, ort, rom. din Parohia satului C., a Protopresbite- r a tu tul Ciacova. ioan care Ic ținea de Parohia Q. al cărui hram este nașterea Stru- țului loan Botezătorul. A fost frumos botezat și uns ni sfîntu mir la unamieoptsute- șaptezecișiunu. născut din palul legiuit al lui Simion și Eva, nășit de poetul de cruci pentru pomenire, Sila Pauloviceu, Sigilul bisericesc prea cinsea adeverirea ziselor. La opt ani părăsește casa părintească spre durerea neînchipuită a Evei, care cade bolită. Simion muncește cit zece bărbați și în doi ani ridteă cu mîinile sale patru rînduri de case toate cu cerdac luminat, înspre răsărit. Bate cu barosul fier gros, noaptea, suflind dfn foaie in foc mare și meșteșugește un cocoș cu creasta dințată și subțire cu ciocul lung șl deschis, de care prinde un ou de lemn scobit în care dosește trei galbeni. Cocoță pasărea in vîrhil casei, ne singurul ei picior strfns în cercuri de alamă, cu capul spre locul în care curge Timișul, spre locul unde s-a făcut pierdut loan al lor. Ti stă în gînd ascuns să plece, să-l caute să î-l aducă Evei Dar n-o poate lăsa bolită în ruptul capului. Se ferește de băutură, aruncă in șanț pălinca, de teama de a nu-i cădea în patima, se face că riorirme noaptea dar Cu ochii deschiși și lăcrămoși o vede pe Eva prea iubita lui soață cum se ridică numai în cămașa de noapte, lungă cămașă pînă la călcîie. și, clătinîndu-se ca băută, se oprește in ușă. Părul ei despletit se aprinde alb de mtrircla lunii, en este sub- țire și bolită prin Suflet și trup. E puterea nopții și Eva insă desculță în mijîocul curții cu pămînt bătătorit. Așa lungă și arzîndă cu părul care plutește pe umeri slăbiți, sperie de moarte javra care curge tăcută sub garduri, să n-o mai vadă. Ea, dreaptă, înfiorată de săruta înghețată a nopții, privește cocoșul care nare o umbră pogorîtfi pe casa lor. Și aripile de fier stau nemișcate, și penele de fier sînt înghe- țate, acoperită de rouă lăcrimoasă. Ea cîntă și se roagă umbrei de fier, durate, de mîinile puternice ale Ivi Simion al ei: Ascultată s i-tî fie binccuvtniatn, Pjmîntu lopească-se sub pașii lui, Pre loan mto.irce-mi-1 leg.it. Nana, iaana... Ruga ei se urcă fierbinte pînă la gtiiarele groasa ale cocoșului, i te strîngc, te slăbește și cu geamăt crud arătătoarea se întoarce neîmpinsă cir Vîrfl, neîmpinsă de îndeum cunoscut, spre partea de sus a Timișului. Din gura uscată, dintre burete vinete ale Evei insă un țipăt și cade țeapănă ‘m mijloc de curte. Simion aude bufnitura căderii și tremuri nd o aduce în așternut. Aprinde opaițul se chinuie mult pentru că mîinile-i tremură grozav, bolborosește pierdut vedenii, ^Bșle cămașa fie r* trupul fără viață și plin- £ gînd începe s-o frece cu busuiocul smuls de sub icoană, Așa-I găsește dimineața, g așa-l găsesc vecinii, fără plînset, mut. în genunchi, lîngă trupul gol și neînchipuit g de alb al tinerei 1ui soții. Cînd vor să-l ridice urlă nehun. s? zbate mușemd, așa cT’ O au trebuit să-l pălească în cap cu un par de cîteva ori ca să-l înmoaie. Scot caii din grajd, patru bărbați zdravăn îl leagă de iesle cu lanțuri grele. Astupă ieșirile și pleacă clătinînd înspăimântați și miloși din capete. Pe la amiaza mare în lacrimile și rugile bătrînilor, Eva își revine incelul cu încetul. Privește mirată în jur și surîde curat. MirorsA .1 lusuoc ți pielea pe gît și sini ii este rănită de atît frecat. Femeile piîrg și-i sărută mîinilc subțiri, și-i sărută fruntea șî picioarele înviate ale sfintei mame Apoi cu alai se duc răzînd și plîngînd la grajd. Deschid ușile greu ținute de proptele, II dezleagă pe Simion cel orbit dc durere, îl boldesc, îi dau ghionluri șî-I expl că prin țipete subțiri, cum că Eva s-a trezit din leșinul veștile. Dar Simion nu înțelege, îl privește tînr>, apoi, I s; face lumină în obraji șî în ochi, O îmbrățișează dar femeile i-o smulg din brațe, îl scot afară și el rîde și plinge și nu poate vorbi, din gâtlej îl iasă ceva ca un muget scurt și se îmbată crunt de bucuria cea marc. Și tot satul adunat în poartă șl curte nu are încă știință că dinspre locul unde arată cocoșul de fier cu ciocul lui deschis de care atîrnă un ou dț lemn, care ascunde trei galbeni vine agale, tîrîndu-și piciorul mușcat de un cîine ciobănesc în urmă cu săplămîni, loan cel săturat de pribegie prin străini, lihnit de foame șî alungat de lumea rea, loan fugitul din casa părintească, fiul iubit și dorit al lui Simion șl al Evei. loan are deacuin douăzecișinouă de ani: părinții lui sînt îngropați după cum se cade, în fruntea cimitirului sub aceeași cruce, care le înseamnă o viață stinsă, în bună iubire și înțelegere. Sînt scriși in foaia de deces a celor morți fără de avere mare Eva trecută la rubrica fără ocupat iune îar Simion este scris ca maestru pot- covar. loan iși plînge un timp părinții, pune lacăte grele la cele patru case, vinde Iși dăruiește toate animalele din gospodărie: face o petrecere coaptă, și pleacă călare să-și caute o femele, însoțit de țiganii lăutari pînă dincolo de podul Timișului. De beție, puristul cade în apele mari, este luai de ele, un timp scăfîrlîa se vede ca un punct negru la suprafață, se mai aude cum cîntă încă cu glas mieros și măiestrit. Este scos la o săptămînă, la palru kilometri de locul căderii, încurcat în rădăcinile unei sălcii, negru și umflat. Trec doi ani, sătenii încep să-l uite. Și într-o iarnă grozavă cu nămeți înalți, tn canul satului, apare o sanie nouă, cu tălpici roșii, trasa de doi cai. cu clopoței rotunzi ca și strugurii la urechi și copite, oblojiți de pături groase, suîlind greu pe nas. Și loan cu trupul lui masiv trîns într-o blană nouă cu guler alb pînă la glezne, de sub cate se ițesc cizmele galbene ca nurul din piele tare și dată cu unsori, stă în picioare, bate foarte crii|>ele cailor frinți, strigă oho, oho, cu voce care rîde, cu față aprinsă, bărbătoasă Pe niște saci șa de o străină, o făptură cit un pumn, ghe- muită În1r-o blană întoarsă, cu fața ascunsă sub fular galben. [nun deschide larg porțile, sparge cu toporul lacătele acoperite de grea rugină. fneclul cu încetul satul află noutăți. Se spune că aleasa lui loan vorbește l;mbă străină ungurească. Q cheamă Erzsi șî o adusă tocmai din satele ungurești, loan «re pe pieptul larg două scobituri adinei cared supără uneori, atunci cînd se anunță furtună eu trăsnete și ploi mari. Le-au făcut flăcăii cu care el s-a înfruntat dorind-o. Cuțitele lor l-au pătruns adînc. dar nu îndeajuns ca să-i taie viața și nu mai adine decît a retezi! el, priceput și îulgerălor, cuțitul lui cu ramă dreaptă, cu plasele de corn, bătui în fire de fier. Multi flăcăi a pus pe fugă pe mulțl i-a însîn- geral A scos cuțitul repede -i neînduplecat chiar și in gospodăria fraților lui Erzsi. Dar aceștia l-nu primit cu miînile goale și întinse, eu sticle cu palincă, de gîlul ■sticlelor erau legate flori albe semn al împăcării. loan și-a dosit cuțitul și a băut cu eî. Se spune că le-a dat salbe și argint și alte sunătoare scumpe. Ea s-a îmbrăcat în straiele de sărbători și înainte de a se urca in sania primită în dar, ei frații, cu cămăși albe, cu nrtneci lungi deschise la piept. Cu nasturi rotunzi de metal lustruit, •cu sticlele pline în mină au mai intrebal-o ceva in limba lor necunoscută. loan a înțeles că ci o irdrehau iientru ultima oară dacă vrea să-l urmeze jje el veneticul. Dar ea n-a răspuns și, după ce i-a îmbrățișai pe fiecare, s-a urcat tăcută lingă el. ☆ Vine primăvara și loan încă n-are de gind să pună mîna pe barosul și nicovala riir.șicnită de la taică-su Simion. Burduful stă părăsit, cu găuri negre și zdrențuite, se usca nemernic și bâtut de vînturi. în el s-ascund șerpi molatici de casă, în în- crețiturile lui își prind gogoșile viermii cei grași. Tn pod I s-a pripășit un huhurez pe care nici nu-1 băgă in seamă, loan iți culcă femeia în patul bătrînesc, o privește ■cu mare teamă în sulFel, îi este frică să-i desgolcască trupul ci neîmplinit. Erzsi îi trage dreapta cea grea, și șî-o lipește privindu-1 tăcută de pieptul lui mic in Care loan simte zvonul a o mic de păsări, loan are cămașă lungă și albă, cu tăietură ORIZONT S dreaptă țl adîncă la gîț, brodată cu flori pînă sub inimă și izmene legale cu șiret dublu sub glezne și tremură ca varga. Dorm îmbrățișați și lui loan ii este foarte cald, dar nu sc îndură să se miște. Stră na iese în curte și vecinii o văd și povăstuiesc mai departe. Văd o copilă de patrusprezece ani care cîntă cîntcce subțiri și neobișnuite pentru urechile lor. Străina iese în curte nu umblă desculță, piciorușele le are ascunse in cîzmulițe noi, culege într-mia flori și cintă și se uilă la celelalte femei șî rîde, se uită la pomi și păsări, la cer și la cocoșul de fier, care le obijduiește acoperișul și aleargă din nou acasă. Și într-o seară ea îl pune pe loan să-i aducă apă fierbinte din cazanul de luci sub care arde foc vînăt, din coceni uscali. și se dezbracă goală in mijlocul casei dar mai întii astupă ferestrele și aprinde trei lămpi Cu gaz. loan ștj năucit, cu oasele pline de plumb, cu oasele țiuind, o vede cum calcă peste veșmintele ci femeiești, cum are trup de copilă de patrusprezece ani, cu sinii mărunți pe care slîrcul plutește arzind întunecat și dureres, o vede cum se spală, cum își trece mîinile peste picioarele lungi și sticloase șî apoi nu se șterge ci numai intră udă în așternut, și cearșafurile i se lipesc moi de piele, șî roșeața pielii se vede prea bine prin pînza lor. El îndrăznește pentru prima oară să fie cu ca bărbat, o însingerează și și-o face adevărată femeie a lui care va fi deacum înainte în toate nopțile a lui, ferească* dumnezeu de altceva, limba cuțitului va rugini alunei de sîngele nesăbuiților. Așa (rece noaptea și dimineața beat de oboseală și mare bucurie se ridică din așternut, o privește cum adoarme strînsă in dună. Iese în vîrîul picioarelor, bea pe neînfricate o cană mare de apă cu lăcomie. Cură â nicovala, rînduieșle cleștii și ciocanele si potcoavele și unge burduful, îl cîrpește cu sfoară vîrtoasă, alungă șerpii orbi de Casă : prinde Cu un cui solid de poarta casei o potcoavă frecată cu nisip, pînă stră- lucește ca soarele ți aprinde fcc bogat sub gura burdufului. De acum încolo loan era în rîndul oamenilor... în sat s? zvonește că Ezsî nu mișcă un deget pentru îndestularea casei lor. Ba mai mult, cică loan al Iui Sim'oti n-o lase să-și strice pielea lătoasă a mîinilor. să-și tocească călcîiele moi și albe ca puful de gîscă, robotind prin gospodărie. Erzsi zace în pat ca o bolnavă, pînă la amiază, are un trup subțirel pe care-1 oblo- jește în aștenuturi albe ca zăpada. Dar iată că vine sorocul cînd burta î se rotun- jește și alunei loan umblă băut de fericire țoală vrem'a si bă'rînii clatină din cap neîncrezători de prea marea fală a po’covarului. Cînd bate ceasul potrivit Erzsi naște n-or. într-o dimineață ploioasă de toamnă, devreme, la căpălîi cu un doftor adevărat adus din oraș cu bani grei de către loan. El își lipește obrazul de sticla rece a terestrei si loan vede nicmarele goale ale mamei întinse și da’e în lături și părul lung, smolit, lipit în șuvițe grele de sudoare de fruntea și obrajii livizi: apoi el nu ni >i vede nimic, si aude plinsul copilului si cînd doctorul cel adevărat se dă la o parte vede o mogîldcață, cu carnea trandafirie care aburește ca un mînz și care este copilul lor. Trec doisprezece ani în care ci au trăit fericiți și anul care se începe, nouăsute- doispe, vine cu ape, cu puteri mari. Vine cu a-e tulburi și furioase de la munte, înalte cît bisericile, Timișul este slrins între dîlme groase și bolborosește și duce trunchiuri de copaci, apa este așa de miloasă îneît luna nu-și vede lum na în ea. Apa se arată la priviri ca și norii scămoși. noroioasă, cu burți albe dc pești năuciți, apa duce cu bucurie oarbă chiar șl vite umflate, tigve albe de cal. prinde cu bnibi vîscoase cîlî o căruță, o întoarce alene cu roțile în sus, și în limp ce o înghite ’’*o dâ din nou afară și iar o înghite, roțile sc invîrt încet și de pe spițele curate curg lan’uri Idurîte de apă. Satul hotărăște să fugă. Se pot vedea șiruri lungi de căruțe care gem sub harababuri de lucruri, cling-cling fac oalele legate ciocănindu-se între ele. oamenii pleacă, mai întii femeib cu copii lor, bucuroși de schimbarea care vine in viata lor și bătrinii neputincioși urcați în căruțele copiilor. Și cai cuminți șî înțelepți s’rl m'nați șl vile care mugesc cu ochii holbați a rău. Nebunul satului . Vlociente se lucură de alîlea case goale și aleargă rîzînd fericit prin ele. Dîn bi- £ serică sint scoi sfinț i cei afumați de luminări, sfinții nu șllu de ce și nici nu se O întreabă, altarul este urcat spre fereală în clopotniță, dang-dang-dang, Viochente " trage vîrlos clopotul și se bucură o sine, ropa cel frumos eu părul alb și mult se q roagă sme it și băut. Viochtnte fură un sfîni cu tot cu rama aurită, se ascunde dc priv ri si sărută obrajii reci și-l m i g cu m’1iă drngosl ■. ii priveșt" dreapta sfm* îului ridicată, cu tre mea degetelor subțiri și lungi șî sc miră că sfintul nu se ima- țlșează priv.rii lui iubitoare cu ung. ie la degete cum șade oamenilor obișnuiți și că ochii-i sînt aproplați și fără culoare în e! și că nu spun nimic, Sînt doi morți S în tot satul și sînt urcați în căruțe și întinși cu hainele de duminică, încă nu sînt înțepeniți prea bine, încă nu sau gălbejit de tot. Cînd șirul de căruțe pornește, ei, marții, șe scutură încel și unuia de prea multă scuturătură i se desface nodul bas- malei cu care-i sînt legale fălcile și gura i se deschide încet ca și cum ar îi vrut să-l spuie o vorbă. Râmîn numai bărbați cu cazmale și se plimbă o zi și o noapte pe buza dilmei și caulă înfrigurați șî pipăie dacă pămîntul nu se rupe de împinsul apelor, dacă nu se fac gropi ascunse, pe unde ațicle subțiri să sape tunete. Erzsi și cu feciorul lor se urcă în clopotniță și așteaptă, Nu sînt singuri, acolo stă șî popa el nu poate pleca, casa stâpînului Său n-o va părăsi, loan și cu bărbații satului se petrec cu funii peste piept și se coboară în gura apelor. Bîjbîiese cu picioarele desculțe șl niîinile, marginile lunecoase ale dîl- melor, ca să nu (ie pătrunse de apă, Podul este luat ca o surcea cu trosnet grozav și dus spre vale, loan rîde în cl fără să vrea și-i dă prin cap că apele se umflă ca bucile muzicanților suilind în alămuri... Dar niciunui din ei nu știu că apa a căutat și a căutat cu limbi ascuțite și reci și a pipăit neobosită malurile înalte pînă a găsit săpată de-a gata de rîtul păcătos ai unei ciriițe un loc adine unde-și opintește de înoată fruntea ei inimoasă. Pătrunde încet, scormonește cu un braț lung, umflă rimele și le sparge, acolo, în adîncuri de pămînt netrainîc. Și-atunci vine o lăcere care coboară prevestitoare de nenorocire. Bărbațiî ridică sapele tăcuți și înfiorați și par niște pescari care și-au pierdut năvoadele. Ion vede soarele jumălâțit, duhnind a căldură slabă fi umedă ca o burtă de mortăciune, cum joacă în apele verzi ale cerului. Și din măruntaiele pămîntului, aude Ca o fusă groasă și văd cum înlr-o parte dilma se rupe și sar spinări vinete de apă și ochiuri se învirtesc nebune zburători de glod și o salcie arsă, cu rădăcinile întoarse în sus ca niște mațe negre — ei stau nemișcati și privesc*). ,... în picioare n-au mai rămas decit biserica și cîleva case. Printre case și cea cu cocoșul de fier a lui loan Timofte. ,..Jn cimitir crucile de lemn au fost duse, numai capela stă ca o ciupercă neagră și clătinătoare, deasupra întunecime! apelor. Dintre ușile smulse alt capelei a ieșit încet un copîrșeu fără de capac. Care plutește Ca o barcă, încet și tremurător și fără de mort. Ei stau nemișcati ți privesc: ...apoi Oclav află in acele zile de ascultare a povâstuirii vieții ei singuratece, cum satul C„ a fost făcut cu totul și cu totul noroi, cum broscărie și pești mari foiau prin urmele adinei ale oamenilor care au trăit acolo. Cum apele s-au retras, cum stalul a acordat ajutor reconstruirii satului, cum nimeni n-a bocit prea mult. Cum șî-au căutat mormint le lor, cum l-au găsit umflat pe nebunul Viochentie șî de totului cu pielea ciugulită, iîngă un copîrșeu nămolit, strîngînd în brațele cu Carnea flendruilă, un sînt cu obrajii de vopsele, mîncați de ape păcătoase. încetul cu încetul satul s-a ridicat din nou. dar mai întîi a trebu t să se usuce pămîntul, în care se mai găsea lipită cîle o mîțâ putrtgăîlă și felurite zdrențe. Șî dună doi ani. nevasta lui loan fuge cu niște unguri într-o noapte pustie și ia cu ea și feciorul lor. Fuge cu niște unguri de-ai ei cu trei rîndurî de căruțe șl cu cincișpe iepe de cumpărat.... Mai trec cîteva nopți șî, din senin, spre cerul galben și greu ca boabele de grîu umflate dc apă, se înalță brațe și ochi de foc care ling casele, toate cele patru case ale lui Ion al lui Simion Timoîte. loan slă în mijlocul uliței cu toporul in mină și nimeni nu îndrăznește să-i stingă focul pe care l-a pus el. Cocoșul de fier se îndoia sub [uterea focului, ou] Jîn cioc arde și lacrimi grele de aur se preling printre ghiare ruginite sfîrîind ... ☆ Altă parte a potinsfran? oiefii ei singuratece, din care Octav află desnre ea, că se numește fuliana, și că loan, bătrîtiu! ei Iertat a avut-o dintr-a doua căsătorie cu o română bună de astădală, de prin comunele Moldovei. Și că. Iulian» mai avea știință vagă despre un frate al ei vitreg cu mult mai mare în ani decît ea. decît anii pe care-l stăpînește ea, dar căruia i-a pierdui urma și ce gîndește el. bălețanJrul Oclav, des're ana ca asta, să nu s1 știe soră cu frate, sînge cu sînge tun, și ce mai pîndește dacă i se spune că ea vine un fel de rudă cu casa unde el, Octav, a tras. Dar trebîfea astea nu Irebuies-' desgro-ate, pcntni că nimeni nu ar aven bucurie curată de ele, și nici chiar uica Domoșan nu s-ar simții ușor eu o rudă ca ea... ORIZONT dH. GRIGURCU ACESTUI CÎNTEC DE J-AI AFLA C^cestui cintec de i-ai afla subtilitățile toate, n-ai mai putea trăi, de i-ai desface carapacea, de i-ai desfigura trupul moaie și lent înspăimintător ca un nor. Să-i cauți secretele e-o meserie dar nu să te iei la întrecere cu lăcerea-i prietenoasă ca fundul unei cupe, cu vitezele răbdătoare care-și deschid punga ior proaspătă doar cînd se-apropie Abile. Altminteri îți seduce, iși ia cu tine trupul pe drumul său c-un aer disprețuitor și fără să-ți dai seama cînd devine fabulă. DAȚI-MT CUVINTE ^f)ați-mi cuvintele ficțiunii să plămădesc un suflet care la rindtd său să in verde ce rănile, rănile sămi absoarbă faima. faima in uîrful ținui deget de amețiși, amrfistul într-un pat in carp înoți fără speranță. ORIZONT IOV MAXIM L I M I T A ^/)in veac rătăcind pe teluca lunară peregrin printre insul i albastre am dat peste -ntîiul popas și statornic și reazăm. limită muzicii sferelor. Adincă c noaptea și visul, pirghia-aceea ciudată cu care-ntr-o clipă și zimbet :;ă-mping universul din cale, minge de joacă-n văzduh. £ piscul sortit pentru mine și lumea ce sînt, haos și cosmos ce bate în ghemul fierbinte, in gînd răsărit, să get are din arcul întins fără voie. Popasul ostrovului magic, limanul corăbiei negre, atitor îndemnuri și-aiitor dorinii temerare, datornicul port al odihnei statornică radă. Clatină vîntul catargul și nava-ndrăzneață. Afară-i furtună iar marea cuvintă: doar țărmu-nflorește din ape șî bi necuvînt ă. Pășesc peste st in că și stau neclintit privind orizontul și zarea, mereu neclintit in ostrovul statornic. DAM1AN URECHE FARD ORIZONT ION DUMITRU TEODORESCU NOAPTE CU LUNĂ ÎNCERCĂNATĂ *) ORIZONT ^e-am reîntors printr-un crepuscul violei care se întuneca toi mai mult, opac fi umed. Printre zdrențe de ceată se zăreau slelele: pietrele verzi ale Carului Atare, Dar la marginea nisipurilor, acolo unde începeau să crească, unde crescuseră șî putreziseră de-a valma sălcii și trestii, plopii și mestecenii firavi de baltă și plante cu firul gros și mustind de seve, acolo zic, erau aprinse focuri, focuri impre- jurul cărora să te aduni, nu pentru a-țî pregăti cina, ci ca să fii împreună cu cei- lalți : inel în jurul flăcării drepte, pure, înalte. Mă las lingă Martin. Nu întoarce capul, nu mă privește, nu-mi întinde mina. Chiar dacS-ar face-o e mult prea devreme ca gestul lui să fie definitiv,,. Mă întreb ce caut aici, prin ce aventură am ajuns în compania lor; nu a lui Martin, evident, nu de et este vorba, ci de ceilalți. Ii privesc, încerc să-i cunosc privirtdu-i — cu țoale că n-am nici o intenție de apropiere. Așadar: De partea cealaltă a focului stă femeia aceea... în ochii mici îi joacă lama îngustă a flăcării. Slă bine înfiptă, nr ii în stare să nu se mai miște, pironită, fără să scoată o vorbă, ceasuri întregi... „Trebuie să mănînci", aud un glas, și, cum stau, îmi închipui c-a vorbii bărbatul cu pălărie neagră — adică o vreme voi continua să-i văd doar pălăria ca și cum flacăra aceea dreaplă har ține loc de cap, de git, de trup... „Nu ml-e foame, mulțumesc", spun, „Mai am ceva în raniță", tresare Martin, dar tot fără să mă privească : fără să privească undeva anume. Tot astfel, încereîtd să mă detașez de fondul întrebării, o formulez limpede; fără să privesc undeva anume îl întreb dacă vom petrece noaptea pe plajă. Nu primesc răspuns, mă așteptam la asta. în schimb, femeia din fața mea nu-mi va rămîne datoare.,. Trec peste grosolănia ei fără să-i răspund. Nu mai sper, nu mai așlepl nimic, timpul meu se îndepărtează deodată, rămîn în același spațiu rarefiat din care orice logică a devenirii e inutilă, „Ia șî mănîncă", spune femeia neverosimil de grasă. „Trebuie să prinzi puteri", mai spune. „Dacă aia de lingă line nu dorește — n-are decîl I Dar nu dumneata domnule .,." încă înainte de-a auzi văd pălăria agitîndu-se deasupra focului. „Taci I* va striga bărbatul. „la și mânîncă", spune femela. Refuz s-o privesc. închid Ochii și mă gîndesc.,. „N-ai ce împărți cu ea", spune femeia și mă arată cu degetul. Dacăr mi-ar fi somn m-aș întinde. Cuvînlul „somn" gîndil înainte... Oare nu cumva l-am șî pronunțat ? După o clipă nu mă mai privesc; au capetele lăsate, mestecă toți patru în lumina dreaptă a focului. Repet cuvînlul în mine și sînt cuprinsă de-o fericire în care nu mai speram — cuvînt moale, pufos ca un aluat crescut din oboseală pînă la voluptate, crescut... Numai pentru plăcerea de a-l încerca mg las încet pe spate. întru deja înlr-o lume pe care abia îndrăznesc s-o sper. Sînt istovită, aproape •) Fragment din romanul tn cura de aparlttc: „ȚIpAtnl de nunti al pianului”. că reușesc să părăsesc chinuitoarele mele stări .ulterioare. Nu pentru multă vreme r> căci bărbatul eu pălăria neagră îi va porunci (de ce oare ?} femeii aceleia să tacă. „Ține-ți gura 1" va striga la ea, „Taci, ți-am spus*, va repeta — iar acestea vor fi ultimele cuvinte înainte de-a... ... Nu un șuvoi neîntrerupt amintirile, nu ca o curgere, ci cădere de puncte iluminate pentru fracțiuni de secundă și-apoi pierdute pentru conștiință : neantul. Un gust, un miros așadar; scoarța unui copac; o porțiune de obraz — ciudata arheologie a reconstituirii — uneori nici atît: sclipirea unui ochi, zimbet, țipăt scurt dc pasăre, de animal apoi, fierăstruirea luminii între verdele carlilagînos al picioarelor sonore: cosașii deci, în tînețe... tremurătoare imagini pînă să se liniștească între rama de tablou... ... Bărăganul înccpînd in spatele casei, casă proaspăt spoită cu var, orbitoare in lumină ; acoperiș roșu de olane; stîlpul pridvorului răsucit ca o funie spre cer... Din tot ținutul numai casa aceasta va fi pentru Martin „pură", „de-un brîn- covenesc pur4‘, va spune înainte chiar de-a fi urcat treptele pridvorului; sau poate mi-o va fi descris în tren, poate în gara micuță de țară, poate pe drumul care, trebuind să se slrecoare printre salcîmîî prăfuiți și arși se îngusta tei mai mult, se pierdea încă înainte de-a ajunge in fala casei, îmi va fi spus, poale... nu, n-ar mai fi avut nimic de zis la începutul c'mpfei... N-au venit încă vînturile fierbinți. E o plutire joasă între cer și cimpie, pro- pria mea plutire peste valurile de căldură încă nu fierbinți. Poate e dimineață, poate in miezul zilei șî n-au venit încă vînturile fierbinți și tulpfnele griului sînt încă fragede șî orbul cățel al pămîntului e lingă noi, dormitează lingă sandalele mele albe una Iîngă cealaltă în ierburile strivite, acolo unde, cu puțin înainte, se ros- togoliseră trupurile noastre gemene de iubire. „Ți-n spus să luci", strigă individul cu capul țuguiat. „.Poale că are ceva ■le povestit", mai spune, dar nimeni nu-i dă importanță, „Am mîncat scoarța de copac", relatează bărbatul cu pălărie neagră. „Ei nu-i mai trebuie", spune femeia neverosimil de grasă arătîndu-mă. „Parcă-î o lunatecă", adaugă întînzînd mîna ca o lopălică. „Cu toate că stă cu ochii deschiși — nici nu clipește, nici nu privește", strigă ea Martin nu întoarce capul; il privesc tot timpul. „Șî-am băut apă din făgașul roților de tun", mal spune bărbatul; vocea de dincolo de flacără. „Ea nici atît nu va bea, are Fluviul aproape", gîfîie, zice femeia. „Nici de Fluviu nu va avea nevoie, nici de noi1', mai spune și mă arată, „S-O lăsat pe spate ca să scape de roi", spune aproape uimită și se răstoarnă peste mine. „Nici nu clipește măcar, privește prin mine la cer.,. Nici «colo nu privește..," Femeia și-a reluat locul. Toți se uită la mine oarecum curioși. Martin pare că ignoră totul. Individul cu capul țuguiat întinde mîna și-mi pipăie fruntea. „Nici nu clipește", spune el, „E o lunatecă. N-o să mal bea. n-o să mai mânînce", va adaugă și femeia cea grasă. Și-apoi: ,Norocul ei e luna asta încercănată, norocul lor e c-au scăpat de cețuri și se pot vedea. „Se întoarce spre Martin : „Norocul amlndoura, zic. a lunii și-a ăsteia care doarme fără să închidă ochii; care-i trează fără ca măcar să se miște; cart-i vfe ca mine și ca tine — da moartă încă din pîidccul misii", „Pl'nge!", exclamă, strigă, țipă tînărul și se apleacă și întinde mina dar mai apucă să facă, să-și, termine intenția de-a mîngiia. de-a șterge — că Martin s-a și destins (nu furie, ci oroare și sentiment de-a pururi sacru de cavaler în- zăuat) așa că în clipa următoare individul cu capul țuguiat se va «bate în nisip: șoarecele lovit și îngrozit și salivînd de durere. .. .E o fericire făcută să dureze poteca aceasta, lat-o cum urcă, cum ajunge în vîrful iluziei de deal și cum ajunsă aici își va începe ocolurile de om beat pe după mușuroaiele de cirtițe și tot așa, împleticită, pînă 1a casa noastră : Iutii a lui Martin, și acum a amindoura — căsuța aceasta închiriată pentru tot timpul care ne-a mai rămas ca să epuizăm tot, dar absolut tot ce-i în noi Așadar, în zorii zilei: ori în plin soare de amiază; în înserarea viorie, calmă și plină de praf — Martin va veni, va coborî pe penorul pusliu, impegatul ORIZONT Șț va lovi clopotul, trenul de carton sa va urni după ce mal îniîi suluri de fum se vor turti de cer — ți iată poteca cea pudică în meandrele ei, iatâ-1 pe Martin, pe mine urmărind trenul, pe Martin cum vine, pe mine aștcptînd, nu sc mai vede fumul, eu așteptind pînă ce deodată, el. Martin va răsări, va țîțni transpirat în fața m.'a ți atunci mă voi grăbi. „Oprețtț-te I „va striga Martin — dar va fi prea tîrziu, eu voi țipa, eu am țipat; țipăt de dinaintea' leșinului... Așa că ce?a ce va urma tot convalescentă se va numi — dar dc dala aceasta din cauza piciorului în ghips. Va fi imobilizată doamna Mai ți din ce în ce mai singură căci Martin va veni la început aproape în fiecare zi, apoi vizitele lui se vor rări — așa că in ianuarie sau în februarie după ce vor fi trecut toate cele șase luni ale convalescenței ea se va fi vindecat de toate, vindecată ți deplin restabilită. Iar despărțirea lor nu va mai avea nimic patetic — cel puțin in formele ei exte- rioarc — se va produce adică fără scene imputări sau lacrimi. Nici măcar — despărțirea lor — nu va avea loc pe un peron de gară unde toiul se poate ispravă foarte repede — cu o singură condiție: să te găsești acolo cu un minut înainte de plecarea trenului — ci toi în căsuța aceea, in unica odaie — salon ți dormi- tor la un loc — nici măcar în pat ci în fața focului, a ușii deschise de la soba de pămînt ți în prezența lămpii, lampa între ei luminînd galben ți afumai încăperea, cu Martin în balansoar și lingă balansoar geamantanul iui de piele galbena mi- rosind a ham de cal, cu doamna /Mai dreaptă, aproape înțepenită împîngîndu-ți spatele în speteaza înaltă șt îngustă a scaunului țărănesc, în prezența nopții de- afară senine, noapte geroasă, scinteietoare, de iarnă cu luna încercănată. Stăteau unul lingă celălalt și doamna Alai privindu-1 pe Martin ți el se legăna in balansoar mereu cu ochii la jarul din sobă care se apropia, se depărta, privea intr-acolo pină-i obosiră ochii ți pînă ce spațiul acela patrat și incandescent al sobei păru că pălește ți că se prelinge ca o pată de untdelemn. Abia atunci Martin sî opri înt nse mîna fără să privească, luă petecul de hîrtie de pe masă. îl împături atent, căută în buzunatul hainei ți scoase portmoneul țl-1 deschise și îm- pinse cu grijă petecul acela de hîrtie într-o despărțitură parcă anume goală ca să-l primească. „Cînd întrebă, abia șoptit doamna Mai. Și Martin avînd încă portmoneul in mînă dar gata să-l lase să alunece in buzunarul hainei la loc: „Mine, mîine dimineață41, șî nici n-o privi: desfăcu "de- getele, portmoneul căzu. „Vreau să te conduc'" — ți era o rugăminte, mai mult decît o întrebare era în verdele cehilor care deveniră sticloși aproape imediat; opaci; o privire care se stinge. „Doar nu veți pleca chiar mîine I Voi veni în zilele si în serile...“ Doamna Mai întinde o mină. „Mai tîrziu, mai tîrziu, cere el. Cind mă voi întoarce, adaugă. Alunei totul va fi uitai, trecut sub tăcere, îngropat'", ea continuă să întindă mina a ajuns la lampă, hijbîie după mica rotiță cu marginile dințate, a ajuns-o... Cameră luminată de jarul din sobă, căldura, corpul ei de ceară alaiuri, el cu mușchii întinși, privirea țintă în penumbra camerei, tăcerea, vîntul care s-a stîrnît, tăcerea, lumina lunii fumegind în cameră, tăcerea, pocnetele ușoare ale căr- bunilor, tăcerea, și corpul acesta de femeie lunecătoare in întuneric — pînă se va stinge jarul din sobă. Așadar, ceea ce va urma nu va fi o dezlănțuire frenetică de instincte; nici deznădejdea reîntoarcerilor imposibile; nici măcar încercări, fie doir timide, simple strecurări de aluzii, de rugăminți, punți între ce-a fost și cc va trebui să urmeze: căci nu vor fi vorbe intre ei. Poate, în toată această lungă noapte de iarnă de două- sprezece ore nu se vor rosti nici măcar două fraze. Nu că vor îndepărta, că vor exclude limbajul — dar totul se va afla comprimat elastic în ei — ca o minge zvîrlită între pereții propriilor lor ființe. Nu vor rosti și nici nu vor simți nevoia să rostească sentimente în începutul acesta de sfirșit — sfîrșit așteptat — nu acceptat — nici o dată acceptat — nici măcar in noaptea asta de după cinci ani, în noaptea de acum, de pe malul lluwultti, nimic acceptat — doar slarea crepusculară în care-a intrat țl în care se complace doamna Mai. starea orizontal crepusculară a ci dc lîngă loc ți de lîngă Martin, acum deci, în această noapte cu lună cu cearcăn. ORIZONT Acum, în noaptea cu tună încercănată sînt alături, s-a isprăvit jarul din g ■sobă ți doar luna mai fumegă între sticlele ferestrei, miroase a busuioc și-a izmă ți-a gutui fi-a tin și-a tot Ce roate mirosi intr-o cameră țărănească în care cameră personajele noastre, Martin, dar mai ales doamna Mai, au impus cu timpul un Ușor iz de parfum; de mosc și lavandă, de ambră ți paciulii... ...Doar cu ceasul la nuna stingă, cu ambele mîinî sub cap. Martin e treaz Privește țintă in tavan și gindeșle că primăvara lor s-a epuizat rapid, că vara lor a fost totuși prea scurtă, că iarna iși va topi în curînd ninsorile —■ anotim- puri de anul trecut fără roade, dar mai ales toamnă iară roade, nu, cu roadele sEărimate, distruse, eliminate — așa că nu mai poale face nimic, nimic decit să-ți pregătească în liniște ți întuneric plecarea de mîine, definitivă, să și-o pregă- tească minuțios coborind ca într-o baie în infernul lucrului mărunt. Așadar, se va trezi la ora țese, îți va aduce aminte, inima va pompa o dală, de două ori. de trei ori sîngete, puternic, înnebunită, în panică — după care se va potoli și-și vor relua cursa, rutina de fiecare zî: admisie—compresie, admisie — compresie; iar asta se va petrece în zori, încă în întuneric, ascullînd încordat somnul doamnei Mai.. - La șase ți cinci va li in dreptul ferestrei încadrat în dreptunghiul negru; nici nu va vedea. Nemișcat va privi intens noaptea de-afară, va spune : „Plec, să mă grăbesc1', șl-apoi își va da seama c-a și pronunțat cuvintele; sîngcle, sîngcle scurgîndu-se cu viteze Uriașe, Martin tot în dreptul ferestrei nemișcat, și-apoi. pentru a face ceva: cîțiva pași, dreptul lateral; întors cu fața spre sobă; doi pași, o întoarcere, a îngenunchiat, deschide ușor, cu infinite precauțiuni ușa sobei: nimic decit cenușă. Bijbue cu mîinile: nici un tăciune. O clipă de încremenire tot cu fața spre sobă și spre ușița deschisă ; precipitarea spre geamantan; teancul de scrisori, fotografii, bilete de tren, de tramvai, o șuviță de păr prinsă dc-un nasture de ceară, un șnur roșu — alb, într-un cuvînt: trecutul. Bricheta face zgomot, prea violent declicul și frecarea rotiței pe piatră, Chi- britul fîșîie și se stinge: întreaga cutie e umedă, umezită de transpirația pal- melor sale. O flacără, acum se aprinde. Pentru o clipă pachetul cîntărit acolo, în sobă, parcă, mina afară, cu cealaltă impingînd flacăra tremurătoare... Flacăra va crește, va cuprinde pretinsă ca untdelemnul. hîrUilc, Fața lui Martin luminată. Zdrențe de lumină pe tavan, pe pereți, pe podea. încă o clipă șî toiul se va ter- mina : ușița împinsă la loc, fumul care suie pe coș, fumul în întunericul sticlos de afară. ...Așadar, șase și douăzeci. Dacă nu se va grăbi va pierde trenul. Se învîrte căulîndu-și lucrurile. Mereu trebuie să se lovească de ceva. Se Oprește de- zorientat. Parcă e într-un hotel străin: cameră fără personalitate multiplicată la Infinit; străină; necesară numai pentru o noapte: nu pentru uitare, numai pen- tru odihnă. întuneric deplin. îndoapă geamantanul, e gala. Ce-a uitat, ce-ar mal fi putut uita oare ? Va fi țațe patruzeci și cinci cînd doamna Mai se va trezi. fn gară prinzînd din urmă ultimul vagon. Ce-a uitat, ce-ar mai fl putut vita oare ? „Martin I* Nici un răspuns. „Martin 1“ Nici un răspuns. ... Adîncitura din pernă păstrînd căldura tui; și urma corpului lui care nu s-a răcit încă, distinctă, dară, sub degetele oarbe ale doamnei Mat... $i-apoi strigătul ei de-o sonoritate halucinantă, strigătul strecurat în mobile, fn pereți, în tavan, strigătul nu prelins ci perforînd pereții ți tavanul șl ușa ți dușumelele spre noaptea sticloasă de-afară și spre pămînt, adine, lot mai adine spre rădăcinile lucrurilor: uriașă descărcare electrică eliberată. ORIZONT » $e potolește, rămîne nemișcată, se dă jos ți aprinde lampa, privește incer- cînd să înțeleagă,., Pe neașleptale un calm nefiresc o cuprinde. E obosită, ar vrea să doarmă. Închide cehii ți se întinde, e toată un abandon al trupului. Ca șl cum s-ar scu- funda într-un lichid verzui, transparentă ca o algă, doamna Mai pierde din greu- tate. Fîșîind, cearceaful de sub ca alunecă. Este alît de fragil îneît atunci cînd încearcă $5-1 prindă st va pulveriza între degetele ei... „Se joacă cu nisipul", strigă tînărul aplecat spre ea. „Am văzut-o bine, de- geaba a încremenii acum. Lua nisipul cu mina ți ți-l turna pe față. Lua nisipul cu mîna și-i da drumul să-i curgă pe piept. Privi ji-ol, e toată numai nisip..." Dar nimeni nu-i dă atenție. Femeia cea grasă doarme cu picioarele strînse colac sub ea. E noapte deplină ți palpită stelele iNozida KAD1SLAV TRCULIA: HORIA ZILIERL ELEGIA XXVI’) CU SCEPTRUL MEU DE CHIPAROS, ODATA, voi arăta un vultur fără vlagă, cum cerul din răbdare 11 dezleagă, spre un talaz de mii. îndoliată, sarea maternă va intra în iarnă. Cu lămpi de fluturi caut in lagună erou de piatră — craniul ca o lună ce grea cenușa rece o răstoarnă. Desprins de trup, rni-i aburul in spații corul mărit de tobe furibunde, cind la trapez lucrează blonde grafii cu-a singelui putere-n repezi unde. Un circ sărac impins pe roți de-aortă orchestra stinsă prin vertebre pune; — vezi, ninge iadul nopții în genune și coapsa ta cu gura mea se-acordă. Cu-accente negre, ne-a somat o scară, (ce insulă, ce faună, ce floră!), s-aude viermele tirit: imploră unelte crude, silexul din vară. într-un cuțit e rana ce alină ; la treapta zilei, am văzut depuse, pe-al lacrimilor pat in vii meduze, inele, bucle, fibuli și morfină. Cu mirt-blestem, femeia se botează (amantul Hypnus a sedus-o-n mine), în voci sticloase de vărsat ciorchine, prin care moartea a trecut o rază. E fantezia un vapor, pe-o beată secreție de glande lacrimale și-n contrabandă, traversind canale. cadavrul dulce dinii lunii cată ... ________________ •) Din nwnmcrlsul Ekr«llle Iul Bros. ORIZONT IIARALAMB1E ȚUGUI U N VI N ț>i ce-o mai fi cu zorii sinilii cinci vei purcede lin, fără să știi în Umbra Mare, veșnică, rotată din care nu se iese niciodată; in Umbra Rece ca de ulm stufos cu glasul mut și pasul neintors 2... Surinde cerul in oglinda-i vastă și cu săgeți de astre te adastă. Poate de-aceea bănuiau, ’nainte strămoși că fiecare are-o stea fierbinte ce dintr-o dată, Înghețată, pică... De ce te-nfriguri ? Oare-ți este frică ? Cind pleci la drum către albaștrii munți, nu ți-s mai dragi acei necunoscuti? Clepsidră strecurind nisip de stele — izvoru-i pune Timpului dantele, să nu-i simțim foșnirea mincinoasă ce ne infașă-n picld tot mai deasă. Deci, sus paharul, prieteni și dușmani Ne-om aminti de el prin nori de ani, prin ierburi și întinderi neumblate cind fi-vom noi, la rindu-ne, bucate și beat de-arome vin din acest vin pe care vieții veșnice-l închin. ORIZONT CU TOATA ZAREA... ^C-am o săgeată, n-am un cuțit să te pot săpa din al inimii lut... Prea fierbinte și lacom băut (i-a fost sărutul solomonit. M-aș face pasăre, m-aș face nor să merg pe umerii tăi, oriunde. Și-n privirile tale aburinde, rotunde m-aș prăbuși răpus de dor. Să fie-ngemănarea fără țărmuri, trează și ochii orbi de patimă să arză. Să fie singele-nțepat de-a nopții harpe și inima mușcată ca de șarpe. Numai așa, numai așa (m-atizi?) pierdut prin timp te-oi jindui mereu cu toți lăstarii sufletului. Cruzi — cu toată zarea cântecului meu. DIN. RACHICI CERC MAGIC ^f)e neutroni cu semne și-ntristat... Cerc magic rupt, și soarele oprit în ochiul unui deal ars de-ntrebări, de fulgeru-ndoielîi, și-o cărare — pe care-atit de simplu prin Cenușă vii... ÎN ZORI DELIRTND •Jflai departe? mai departe: Ochiul tău mai dispre moarte. Mai aproape? mai aproape: Focul tău in cerc de ape. Mai devreme de adio — Glasul tău mai dinspre ziuă 1 Mai de ghindă, mai de șapte — Gindtt! tău mai dispre noapte. Mai din deal și mai din vale, Mai din fum și mai din jale. Mai dc dorul dumitate... GABRIELA IOAN FLAUTUL LUI PAN ^Japăie flautul lui Pan Prin iarba acvatică-a somnului. Se face amar întunericul Pentru pasărea oarbă cu zbor rătăcit Țiuie greierii omenește, Imploră-mă să rămin pe pămînt Cind steaua mea bună Descrește, ții din gura h/dă de sus îmi curge pe ochi OR[ZO\T Singele lunii. Dutnnezcește, flautul lui Pan țopăie i De sub iarba acvatică-a somnului Urcă mireasma trupurilor Neatinse de dragoste. /Im oblojit cu pămînt pasărea oarbă Cu destin rătăcit, Părăseș!e-mă, Mi se face a dormit, Trupul meu uscat Este lemnul lui Pan De doinit. ORIZONT V I S laguna ochilor te-absoarbe. Nisipuri mișcătoare nu există, E numai umbra neîntoarselor corăbii. Iubirea mea prin somn iți rătăcește Plutitoare, Nocturnă, Nostalgic. Nisipuri mișcătoare nu există. Sînt singură, plutesc in somn. Ești visul meu. Mă las purtată de nisipuri mișcătoare, Mă îngroapă, Adie-mi părul cu privirea ta albastră, Cit de străin și rece In somnul tău Apun. DUȘAN PETRO\ ICI CETĂȚILE ETERNE S-au dus cifiua oameni Pentru mine să vorbească la cetățile eterne Și nu s-au mai întors Pod peste pod cumplita nostalgie mă poartă peste ape Acei oameni nu s-au mai întors Și doar ei știau acele lucruri sfinte despre lume, despre mine Și-au pltns mumele inimii tn tabloul pe care ei L-au dus dregătorilor de-acolo Acei oameni nu s-au mai întors Acum singur mă voi duce înspre cetățile eterne Poate oamenii aceia au vorbit de bine casa mea de ceafă ARDE O TORȚA Arde o torță acolo — Cîntarele cu flori au fost sicrie de nuntă Mai bun acum omul din mine Va iubi icoanele din patul așternut indrdgostiților Odraslele mele în sărutul cu piatra — genunchii — Pe zăpezi de elită și astăzi și miine Venerata minune va ingrășa în mine Un fir de singe alb ca o pasăre Cuptoarele materiei lot timpul vor bubui De sănătatea plinsului meu. ORfZONT ENDRE KÂROLY — auîor dramatic ■ ANDREI A. LILL1N T'ragicul, în trăirea omului contemporan cuprins de pasiunea absurdului, se siluiază la jumătate cale între grotesc și disperare, banalitate și ionie, suferință și transfigurare. Pe cînd anticii, spre a-t preînlîmpînn, au recurs mereu din ncu la simulacrul unui dens ex machina, iar clasicii teatrului vesteurope.in, sub diferite ferme, la instanța gratiei, cu evoluția științelor naturale și sociale începînd din a doua jumătate a secotuluî trecut, prin care magia și fatalitatea au fost reduse la dalele lor pozitive, științific sondabile, iar monopolul suferinței umane a fost scut- bernt în înlrcgime la fel ca și insatisfacțiile spiritului, determinabili în conditio- nalilatea Ier istorică, esența tragicului apare și ca scutită de orice înveliș metafizic. Trebuie să ncsal’sfacă, mai alea într-o lume care se separă anevo'os și încet de canoane străvechi, nepăsarea cu care unii dramaturgi de azi privesc laicizarea tragicului. Intre carul din care, la o răscruce, regele Lajos a descins cu un „Tn lături I" arogant și nesăbuit în infinit, și un vehicol modern cu motor de ardere este totuși o evoluție tehnică de trei mii de ani, dc bineeuvîntările căreia cei ce regretă cu atît amar secularizarea metafizicii nu s-ar priva bucuros. Le rămîn miturile antice? Dar și ele se transformă sub ochii noștri așa-zicînd cu voluptate nebună șl infintă Ironie in fante diverse: prăbușirea lui lear ca și, de curind, zborul omului in lună. Se manifestă în țoale acestea vreo atracție fatală spre de- noel zare î Sub sentimentul inevitabilei prefaceri în cenușă a frumosului dăinuie însă inima poetului, iar dacă în setea sa de absolut el îmbrățișează cîteodalâ și o temă multimilenară sau un fapt istoric din lumi de mult apuse, cxlazul unei eter- nități in care ființa ar fi tot atît de pură ca n-ființa îl predispune să recurgă, în vllimă instanță, cu convingere, în conformitate cu locul său istoric, la determinarea din perspectiva timpului său a materialului îmbrățișat. 1. Asistăm cu nețărmurit interes si adîncî satisfacții estetice la aventura crea- toare a poMului Endre Kăroly care, după o viață întreagă închinata poeziei lirice, ne surprinde cu un prea frumos poem dramatic, intitulat .'1 Korinihiisa Sasfeszek (Cuibul de vultur corintic). Și surpriza Crește, c'nd in subtitlu se. specifică „d-amă in ve-suri ritma Herodot". Tn anexa manuscrisului poetul citează apoi cu spiritul auster de răspundere al moralistului și paginile din Istoriile lui Herodot (V, 91—92: III. 4B, 50 și 52) din care s-a inspirat. Cu privire la aceste pasaje deocamdată numai atît că pe baza unui examen istoric cu m jloacele șVinței de azi le ru'cm da < o al 5 it I rnr tve decit a dramaturgului. Dar Endre Kărolv nu-și subîntlu- lează lucrarea „dramă istorică". Precizarea „după Iferodol", precum vom vedea, nu este înlîmplătoare și în consecință de loc neglijabilă. £ Herodot care s-a născut în jurul anului 484 î.e.n., scurt timp înainte de fz- C burnirea celui de-nl dcii'en război persan, sl-a însușit de lînăr o bogată cultură g literară. El cunoaște epopeile homerice, opera lui Tfesîod, Pindar și Esap, iambografia 0 și । orz .i lirică onică și I sbică. Este pătnr s de tilo ofia celor șapte înțelepți și-l proslăvește ne Pttagora. De evenim nteb care formează substanța faptică a dramei lui Endre Kăroly îl separă mii mult ^e u ' secd — distanță sufic en1ă ca 'le să fi suferit o ușoară transfigurare m tică. Dc altfel, sîntem și noi de părerea tui Chadwick că „the Myth îs the last — noi the fîrsl — stafie în the deyefopment v cf a hero"t „mitul este ultima — și nu prima — etapă în dezvoltarea unui erou"'). La Herodot noțiunea de ințekgere receptivă față de faptele istorice nu apare încă legată de o gîndire științifică, dominată ele spiritul critic al vremurilor noastre. Conceptul de cauzalitate ii este absolut străin. „Materialul* este măiestrit după anumite legi arhitectonice1). Sistematizarea și gradarea deci nu se fac în sensuj unor inducții și deducții logice; legenda primitivă ca fapt „real", „trăit" „narat" și „investigat" rămîne neatinsă sau aproape neatinsă — în orice caz, Ilerodot îi păstrează unitatea psihologică originală — iar trecerile, în ciuda edificiului bine chibzuit al celor două cărți, sînt fluide. Dacă nu i-am cunoaște simțul realist diurn, am fi tentați pe baza acestor treceri a înscrie în fruntea Istoriilor ca deviză afo- rismul lui Unainuno din Ceața: „Visul unui singur om este iluzie și înșelăciune. Ei bine, visul a doi oameni este adevăr și realitate. Ce alta prin urmare este lumea reală decît visul tuluror, visul comun?" Dar destinele umane, asupra cărora se onreșle atenția lui Ilerodot. sînt mai alea precis determinate, dependente de norme stabile, și în felul acesta asupra lor nu putem rămîne în dubiu. Mal mult, prin viziunea sa asupra acestor destine Herodot anticipează conceptul aristotelic de ..ca- racter". Șl chiar dacă în definiția tragediei a marelui Slagîrit elementul principal va fi tot „acțiunea", încă din Istoriile Iui Ilerodot se anunță în gindirea europeană problema „unității de caracter" ca ultima realtate durabilă în verificarea omului cu destinul. De aici, una dintre axiomele fundamentale ale gîndirii istorice a lut Herodot specifică ; „Nimic nu se întimplă de la sine ci lotul Se întîmplă de la om" (Istorii, cartea VII. Polihțimnia, c. 9, 3). Totodată, axioma predispune, după sentimentul nostru, ia o tratare fenomenologică a istoriei ca flux cosmic, față de care naraț unea istoricului — în terminologia lui Herodot logos (de la legein: a aduna) — se prezintă în Optimă formă ca togi/icatio epică. întitulîndu-și lucrarea „dramă după Herodot”, poetul Endre Kăroly optează în mod deliberat pentru o formă dramatică în vecinătatea „logosului" herodotian — vecinătate plină de consecințe, după cum vom vedea, cu privire la tiparul mor- fologic a! poemului său. Astfel, de la început trebuie arătat că opoziția scholastică epic-dram atic, oricît i-am pune la îndoială îndreptățirea, nu exclude totuși problema restructurării „materialului" alunei cînd un aulor se inspiră pentru drama sa din izvoare epice. Căci devreme ce epicul, prin definiție, se adresează mai mult ima- ginației. dramaticul dimpotrivă este mai optic și mai haptic, mai înzestrat cu virtuți plast ce. în consecință. în dramaturgia ultimelor veacuri, korrată în teoreti- zări — uncie programatice, altele rezumind experiența creatoare — Schiller a putut să conceapă dramele Don Cartos și Fiesco, fără să ajungă prin ac aste în con- tradicție cu legile scenei, ca „tablouri dramatice*': „dramatische Gemălde*, iar ulterior, in contact rodnic cu Goethe. să vorbească de deosebirea între tratarea dramatică ți dramă ca de realități structural distincte. Poți scrie șl un „roman dramatic", adaugă tot el. fără a scrie prin aceasta o „dramă" ’), Nu putem intra aici în toate amănuntele argumentării sale. Vom cita doar că după Schiller romanul Cere „concepții și întimplări": „Gesinnung n und Bege- benheiten", drama „caractere șî fapte" : „Charaktere und Talcn" ’). In felul acesta, unul este principiul evolutiv în roman și altul în dramă, iar în consecință, de fiecare dată avem de-a face cu o altă periodizare lăuntrică a materialului. Semnificativ în acest sens pentru noi este însă că de la început, Endre Kăroly refuză în poe- mul său tratarea clasică — după regulile aristotelice a celor trei unități — op'ind pentru tipul morfologic al dramei neoromantice. Prin această, el și mută în mod spontan materialul logosului herodotian sub zodia unei „patologii" moderne, în care și prin care sîmburele central uman al materialului ’rans îgurat își dezvăluie plenar realitatea universală, dlnco'o de contingențe Istorice. Vom vedea că taina dramei neoromantice nu constă în cele cîteva reguli compoziționale, pe care analiza scholastică le poate descrie. Asemenea tragediei ORIZONT 1) Cbutwick : The G-owlh o! Lneratur. C.smbrMer. I93Η1!W. III, 782. ’) Cf. studiul nostru structuri țl proporții, tn Orlront nr. p. 33 șt u. i) Schiller: Sîmlliehe Work». historiwh-k Itîschc A isanbc. rd. M. t one. XIX, 50 și u. <) Schiller: Brtefe, kritlsclw Gesamiau»Bnbe. D. V. A. Slultgsrt. Ite—SC, IV. 178. ORIZONT 5 antice care e una la Eschil. alta la Scenele și iarăși alta la Euripidc, deși pe undeva, in adîncul structurii, in tosie aceste ipostaze diferite ea păstrează un „miez" plastic comun, și drama neoromantica trece de-a lungul veacurilor printr-o transmorfoză continuă. „Caracterele", „conflictul", „hibristif", „problematica" șl „deznodămmtul” vor li de aici mereu altfel concepute. La Schiller, pentru a ne sprijini tot pe exemplul său, drama se autodefinește rind pe rind ca „situatii chinuitoare": „drangvolle Situationen", în Hoții, „situații Înfricoșătoare" : „furchtbare Situalio e?*, în Piesco și „situații înspăimântătoare": „schrecJcliche Situationen" tn Don Carlos. Cu alte cuvinte, patologia sa specială se prezintă ca o stare complexă de avînt si ratare, niciodată dczabuzate, prin care tragicul ciștigă o intensitate extrem de dureroasă, iar atitudinea eroică și blestemul celor integrați in conflngrarea iscată, rezultă din nu ntirile lor mereu înnoite împotriva unei vieți care și-a pierdut resorturile normale. Or. pilda lui Schiller se află la baza dramei neoromantice care, cu cît se apropie mai mult de noi, coboară cu pași mai hotărîți spre substratul muzical, înlocuind retorica schlllerlană cu un limbaj dramatic mai diferențiat șî mai nuanțat. Astfel, încă în Die Weber (Țesătorii) de Gerhart Hauplmnnn, marca dramă tezistă a natu- ralismului, testul apare coric ritmat, replică cu replică, iar chinul supremei neliniști ce o străbate și care nu putea apare decit într-un teren maladiv, social și uman, anunță că porțile paradisului sini prea înguste pentru cei ce și-au pierdut orice speranță, Poetul Endre Kâroly, in cadrele dramei Cuib de vultur corintic recurge și el la un mod special de a „schîlleriza". întrucît el se slujește mai ales de cuceririle dramei neoromantice austro-maghiare, maturizată in atmosfera seccsionismului. Tră- săturile stilistice dominante ale acestuia sînt: prevalența acordată decorativului fi atmosferei, nesocotirea granițelor clasice între arte, dinamismul expresiei încărcată de simbol, tendința spre stilizare și, in egală măsură, psihologizarea cu înclinația accentuată spre cazul neobișnuit, patologic, insolit. Din atmosfera literară a se- «sionismului au răsărit ca valori durabile Cartea imaginilor și Elegiile de la Duino de R, M, Rilke, romanul în versuri Zarei Menschen (Doi oameni) de Richard Detb mei, dramele Tartris der flarr (Trisian Nebunul) de Ernst lîardt și A năma levente (Cavalerul mut) de Eugen Heltai, iar din creația lui llugo von Hofmannsthol. !)as gerettete Venedig (Veneția salvată), Oedipus und die Sphinn (Oedip și sfinxul). F.lektra șî Alkestis — opere care se inspiră în bună parte clin teoria nletzsc’ eană despre drama dionisiaca cu succedaneul el imediat: dispoziția spre muzicalitate, mister, presimțiri și nuanțe precis decantate. Tn fluxul năvalnic al etanului vital care străbate aceste lucrări, intervin — mai ales în cele dramatice — o seamă de complicații interioare — : angoase și temeri, inhibiții șî procese de conștiință cu veleitățile retușare și schimbare a direcțiilor principale ale voinței, încă prea puțin pătrunsă de acea convingere de sine care, după spusele lui Paul Valery, citabile în acest context, este absolut necesară spre a determina acea rigoare de conduită, in care și prin care „un spirit in inlrCgime legat va fi un spirit infinit liber". De aceea toate aceste drame se termină invariabil cu prăbușirea morală a eroului, de- monstrînd in mod deliberat pe ce cale greșită a îndrumat Richard Wagner drama dionisiacă cu opera sa Parsifal, disprețuită de Friedrlch Nictzsche pentru soluția creștină, harică, a conflictului, acesta, altminteri, foarte uman. Titlul poemului dramatic A Korinl/itisi Sasfestek de Endre Kăroly se inspiră dintr-un catren, reprodus de Hcrodol în cartea V, Terpsichore P2 a Istoriilor: „Cu ? își va face pe stincă un vultur șî-un teu el va naște, / Fiară setoasă de singe. pier- zîndu-vă-n desfrinare. / Asta spre-a voastră luare aminte, oricîți ați trăi in I Jurul serneței Korinlhos, la pieptul frumoasei Prfene". Prin el, oracolul delfiol i-a prevenit pe Ccrintieni de un mare pericol care îi păștea din neamul lui Celion. Endre Kăroly înscrie catrenul în fruntea lucrării sale. Și iată în continuare scara motivelor din istorii, care i-au servit drept material : Cartea V, Terpsichore. 92: Șchioapa I.abda, cea multă vreme de nimeni pețilă, naște lui Celion. după lungi ani de căsnicie slearpă, un fiu. Atunci, un grup de zece cetățeni anume aleși pornesc să ucidă copilul. Dar acesta îi înablînzeștc cu un surîs. Revenind după un timp din nou înverșunați, nu mai găsesc pruncul pe care I.abda îl ascunde în lada de făină. D ■ aici numele său Kypselos. Ajuns om matur, la îndemnul unui nou o'acot delfiot, acaparează puterea. 5 inălțîndu-se in fruntea Corintîenitor. După o domn'e de treizeci de ani, îi urmează ca tiran fiul său Periandru. Ln începutul domniei sale, Periandru este mult mai blînd decît tatăl său. în curînd însă, cerîndu-i lui Trasibul din Milet sfatul cu pr v re la modul cel mai indicat de a stăpîni, la îndemnul acestuia devine necruțător și sîngeros, corni- țînd spre a-și întări puterea cele mai groaznice nelegiuiri. Nu se indică motivul pentru care își ucide solia care i-a născut trei copii — doi fii și o fiică. Tn schimb aflăm că i-a profanat cadavrul, iar după un timp, pvnlru a lo. ța oracolul, nes- brăcă soțiile patricienilor pe mormîntul ei. N. B. în formularea cărții Terpsichcre, narațiunea celor de mai sus este dală ca exemplu cu privire la caracterul negativ al tiraniilor. tn cartea III, Thalla, 48, ne esie povestită și o altă ispravă a sîngeroșultii Periandru: el trimite trei sute de fii din neamurile cele mai de vază ale cetății Kerkyra, supusă de el, ta Sard spre a Ei castrați. Tot din aceeași carte, cap. 52—53, cunoaștem tn continuare și destinul fiilor săi (Kypselos li) și Licofron, crescuți după moartea mamei lor Melissa de bunicul lor Prokles din Epîdaur. Cei doi frați sînt firi profund deosebite, primul născut (Kypselos II), fiind un copil greoi la minte și puțin profund, al doilea născut, Licofron, în schimb, impresionabil, tenace și hotărît să nu-și întineze sufletul. Chemați acasă la Corint, ei află la despărțire din partea bunicului lor de trista soartă a mamei lor defuncte. Primul născut (Kypselos II) nu este impre- sionat : el uită pînă ți amănuntele povestirii; Licofron, dimpotrivă, îl va trata pe tatăl său cu ură ți dispreț, învelindu-se în prezența lui totdeauna în cea mai perfectă tăcere. Gonit din casa părintească, Licofron duce o viață grea, întrucît Periandru ii amenință cu ura sa pe toți aceia care i-ar adăposti fiu!. Rătăcind sub coloanele cartierului sacru, slăbit și neîngrijit. Licofron este căutat a patra zi de Periandru rare ti oferă succesiunea. Lar Licofron refuză să se împace și atunci Periandru îl ««pulsează Ia Kerkyra, iar el pornește război împotriva lui Prokles din Epidaur. La bâtrinete, Periandru încearcă din nou să se împace cu Licofron. Pentru una din solii se folosește chiar de fiica sa, sora lui Licofron, sperind că ea îl va putea înduioșa. Dar abia la a treia solie ajung la o învoială: Licofron acceptă să se stabilească la Corint dacă în schimb Periandru se stabilește la Kerkyra. învoiala făcută, kerkyroțîi îl ucid însă pe Licofron ca să scape de prezența lui Periandru. Acestea sint motivele din logificația epică a lui Herodot pe care le dramati- zează Endre Kăroly în poemul său A Krvinthusi Sasfâszek. Să adăugăm de acuma că pentru un poet maturizat în atmosfera literară a secesionismului un asemea material prezintă o deosebită atracție. întrucît conține în germene o seamă de valori de ordin mitic, psihologic, etic și estetic care vin cu multă generozitate în în- tîmpinarea năzuințelor formative de bază ale sccesionîsmului. De pildă, „caracterul'' lui Periandru : Cită forță gravitațională ne întimpină în el care, în ciuda uriașului flux de vitalitate, nu izbutește nici pînă la urmă să evadeze din ghlarele bestiale ale pornirilor demonice, cuibărite în pieptu-i de leu însetat de sînge și pradă. Să amintim aici că după presupunerile unor istorici moderni, Periandru a ajutat la înectățenirea cultului lui Dionysos în Corint. Ditirambul dionisiac, în forma sa predramaltcă, ar fi deci creația generației sale: cultul zeului tracic trece prin inter- mediul acestui tiran sîngeros «lin faza sa arhaică spre cea clasică, antică, din care se va naște marea tragedie greacă. De altfel, pe treapta sa corintică diti- rambul are încă toate calitățile de intensitate ale firilor semibarbare din nord. Este încă rustic ți teluric, plin de virtuți magice și de o uriașă forță dinamică. Toto- dată, influența matriarhatului nu este încă învinsă în cetățenii Corintului, precum o atestă de altfel și mitul nașterii și salvării lui Kypselos — „vulturul" de mai tîrziu, tronînd deasupra polisului în temut tiran. Dar urmele aceluiași matriarhat din mentalitatea cetățenilor corintieni modelează, subteran și tardiv, ți destinul lui Periandru. din nelegiurile căruia uciderea și profanarea Melissei păstrează încă J in logificația epică a lui Herodot o putere, dureroasa și singulară, de incitare a •destinului răzbunător care, in virtejurile sale, ii înghite atît pe Periandru cît ți pe 1NOZIUO ORIZONT 3 Licofron. Pe de altă parte, „caraclerul" Iul Ltcolron; Pe atesta numele său — numi compus care nu face parte din patrimoniul celor mal vrchi nume grecești — îl indică drept orfcotclcsț, celebrant a] misterelor chlhoniene din străvechiul cult mediteranean al Marti Zeițe. Aceste este un cult prin excelentă anli-aristocralic, viața fiind concepută după dogmele sale de baia în sensul comunității celei mal largi (koinoitia). în același timp, prevalenta ei impune cruțarea si ocrotirea tuturor viețuitoarelor (Porpinr, Dc abst. IV, 22), Licofron mai este apoi și un tipic nume de „fîu". Să mai adăugăm însfirșit că la Epidaur, unde Licofron îți petrece anii dc ar'oksccnță în Casa bunicului său ProkLs de lingă cringul sacru a| tui Asklepios, el ajunge în mod firesc în contact cu o cultură superioară, mulț mai Impozita șî mai rafinată decif aceea din polisul însînglr aiului Periandru. în condițiile acestea, lupta dintre Periandru și Licofron se caracterizează nu în ultimul rînd ca luptă intre două mentalități: a patriarhatului aristocratic din superstratul doric, de pro- veniențd barbară, și a adstratului micenian, răbufnind !a o nouă viață ini Argolida liberă a lui Prokles. Intr-o scurtă prefață b poemul său dramatic, Endre Kăroly stăruie asupra luptei între cele două mentalități diferite. „Tragedia eroilor principali Periandru și Licofron care se Înfruntă in lucrarea mea, subliniază cl, este aceeași cu tragedia pc care, la cumpăna veacului V î.e.n., lumia antică a trăit-o de pe urma transformă- rilor politice și sociale. Două bastioane ale spiritualității istorice își dispută aci cu înverșunare dreptatea (...) Zeus și Asklep'os, lumea pedepsei și puterea vin- decătoare, destinul orb și caritatea, apusul zeilor și zorile umanitarismului, tirania și republica". Interesează de aci gradul la care, în limitele modalității dramatice alsc, portul reușește să realizeze „sensibilizarea artistică" a acestei problematici covîrșîloare. A Korinthuszi Sasjessek este împărțit într-un prolog șî cînci acte, în confor- mitate cu structura istorică a loglficației herodotisne. acțiunea prologului se petrece în anul 5C6 î.e.n., iar cele cinci acte, concepute ca retrospectivă, in cadrul căreia se consumă tragedia confruntării intre Periandru șî Licofron, cuprind deceniu) intre 690 și 590 î.e.n. I.oeul acțiunii variază. Astfel, actul 1 se petrece la Epidaur, în fața casei lui Prokles; actul 1! in curtea mare a palatului Akrokorinth, actul UI în casa femeilor din palatul Akrokorinth; actul IV în agora orașului Korinth, șî actul V pe bordul unei galere ancorate in fata Kt'rkyrei. Prologul și cele cinci acte au cîte un titlu semnificativ ; Prologul — Consfătuirea trimișilor celor șapte cetăți la Speria, actul I — Voîea viselor, actul II — Celățuia, actul III — Tiranul in zbateri, actul IV — Orașul călcat în picioare, și actul V — Galera de război. Să adăugăm că acțiunea prologului se petrece într-o noapte cu lună plină, a actului I, într-o seară pînă la răsăritul lunii, a actului D, ziua; a actului III. noaptea; a actului IV, din nou ziua, far a actului V, dimineața, pe marea în ceată, pînă la ridicarea reții. Precizările acestea pot pare inutile aci ; ele ne permit să înțele- gem cu CÎ15 grifă a șl'ul să armonizeze autorul conținutul specific al fiecărui act cu ora siderală cea mai adecvată : ora viziunilor retrospective în prolog, ora acțiu- nilor decisive în actele II și IV, a misterelor în actele 1 și III, respectiv a dezno- dăm’ntu'ui în actul V. Totodată, din adecvarea între conținutul acțiunii șî cadrul ci particular de lumină rezultă o seamă de efecte scenice dc mare nladirilate in Spiritul prevalentei acordate decorativului în drama neoromantică a secesionismului. Jocul aceste nu este însă gratuit. După cum ain mai amintit, poetul Endre Kâroly nu crede într-un destin orb. Pentru el, tragicul din confruntarea între Periandru și Licofron este ca o ardere de aripi, iar depășirea nenativității — eliberarea omu- lui de presiunea atracțiilor subterane — se realizează dc pe urma ur\ei persuasive confruntări între caracter și etlios în conștiința ambilor croi. Or, această confrun- tare „intraumană" trebuie să aibe de fiecare dată, ea un fel de corn Iar de factură ibsenlană, mediul său obiectiv. De abia în felul acesta „adevărul" răsare pentru noi in toate nuditatea și rigoarea lui. Nu vom urmări aci și acum, de la scenă la scenă și de ta act la act. felul cum au orei conduce acțiunea formulei său. Bincințcles, și dinlr-o asemenea descriere s-ar putea desprinde uncie date ru privire la gradul sensibilizării artistice a pro- bhmaticei umane abordate. La un atare mod dc anal'ză descriptivă se pretează tr-tu i mii m 11 tragediile d: tip clasic șî neoclasic, în care rigoarea spirituală de aleasă ținută stăpînește cu dcsăvîrșire un lirism intens potențat (ne gindim, de pildă, la tragediile Hrunhild șl KriemfiHd de Paul Ernst), decit dramele neoroman- t? tice, pline de tainice conexiuni între scene șl replici. Și e bine să ținem seama de această part cuiaritat ? a dramei neoromantice. Căci la fol ca partiturile lui Richard Strauss care, precum se știe, a pus în muzică un număr mare de texte dramatice ale lui H. v. Hofmannsthal. drama neoromantică îmbină într-un ritm alert o ade- vărată cavalcadă de imagini, motive, reminiscențe și metafere, unele de o febrilitate nervoasă, alteh de o eliziune lirică instantaneu răpusă. Acest tumult al clipelor de autentică creație urmărește însă, dincolo de sensbil.zarea acută și lucidă a unei combustii interne, cutremurătoare în momentele de maximă tensiune, relevarea unor corespondențe semnificative cu actualitatea imediată sau de recentă dată istorică. Tn felul acesta între interiorizarea progresivă pînă la paroxism a urii exasperant clocotitoare a lui Periandru din poemul lui Endre Karoly și fiziognomia cnspată a unor personaje istorice din trecutul nostru apropiat este mai mult decit o ase- mănare întimplătoare, iar dacă mizeria fizică a lui Licofron din marea scenă a confruntării cu tatăl său din actul IV — apogeul dramei — rănește la maximum orgoliul lui Periandru — orgoliu născut dinirmn plus de viată, dintr-un exces de vitalitate și dintr-o expansiune organică, în care el nu a ținut pînă act seama de bne și de rău — momentul acesta in desfășurarea luptei intre cele două menta- lități, tirania și umanitarismul, se pretează mereu din nou la o scrie de conjecturi istorice, în care și prin care spectatorul de astăzi iți poate verifica propria atitudine față de mersul evenimentelor din ultimele decenii. Ca oglindă a unei mari crize istorice, poemul A Korinthusti Sasf^țzțk de Endre Kăroly invită prin măiestria realizării artistice la încadrarea sa intr-un pa- trimoniu de drame neoromantice înrudite, printre care amintim in primul rînd ber weiust Heiland (Mîntuitcrul alb) de Gerhart Hauplmann, și A Nagyur (Marele domn) de Kisb/in Miklos. Prima dintre ele a fost jucată la începutul celui de-a! treilea deceniu, în regia lui Max Reinhardt, cu marele Alexander Mo’ssl în rolul împăratului Montezuma, în Grosses Schauspielhaus de la Berlin, prilejuind unui public internațional, seară de seară, momente de profundă cutremurare; a doua a trecut pentru ultima oară peste scenă, dacă sîntem bine informati, în cadrul Săp- tăm'niilor festive de la Cluj din primăvara 1942, cînd agonia morală a sistemelor totalitare a fost mai mult decit evidentă. Caracterul solemn, evocator al noului op. A Korinthuszi Sasjeszek de Endre Kărely, „dramă «lupi Hcrodot" ne apare astăzi mai ales ilustrativ pentru o epocă apusă ; nu mai puțin însă poemul este atît de interiorizat încit el se prezintă ca un cîmp nelimitat de observație asupra sufletului uman. Ca atare, este o lucrare de reală valoare care se cere editată și jucată, fiindcă îți va găsi publicul cu absolută siguranță. ORIZONT VALENTIN TUDOR PASSIFLORA INCARNATA ridică și te-agață-n luciul meu în suplă-ncolăcire nesfirșită. Fu sînt coloană, arcul sau zidirea Pe care vei rămîne înflorită. Acolo frumusețea ta florală în alienarea farmecelor nude Rămînă răsfățată în lumină Fn azuriul care te pătrunde. Lumina care-ți dă pigmentul florii Te așteaptă în seninul trecător Floarea crudă, albastră-agățătoare Passifloră-a nimănui și-a tuturor. ION POPA INSERARE ORIZONT (^ipăt de păsări stinghere Prin umbrele codrului lungi — Se mistuie-n flăcări de rugi Lemnul tlmplelor — frintă vrere. Lacrima serii cade drept Pe însetata ciută și-n om — Fncrincenatul Vieții Pom Adine răbdător se clatină-ncet. Apusul singeriu șl straniu pasul Desface-n rămuriș de stele Apeie sufletului grele — In cumpănă: veșnicia și ceasul. DRAGOMIR MAGD1N SCOICI ALBASTRE J^a miezul nopții scoici din lună cad: Le-adună lacom degete de piatră; Cad scoici albastre cu miros de iad Și-auzi, la lună, pietrele cum latră... Dar cind se-ntimplă, noaptea, după nori Ca pietrele să-nghită luna nouă — Mărturisește, Doamne, te-nfiori Să știi că pietrele s-au rupt in două ? N. SPIRIDONEANU CEAS DE AMURG Citita liniște in jur Incit tăcerea noastră furișată Pe zare singerează ca o rană Și-n umbre soarele adoarme Și-n piept îmi bate-o inimă dușmană Să-l spargă și timpul încerc Să-l opresc cu un blestem ciudat Și tu te miri că eu înjur intîia oară Atît de mult incit îți înfloresc Șindrile de răcoare la subsuoară Și vrei să zbori cu liniștea spre țărmul Pe care niciun somn nu l-a visat Dar vine intre noi iertarea Cu zimbet de cărbune dilatat. ȘI BATE UN VINT @.ind cu degete de iarbă proaspătă Cimpia îmi urcă plnă la fereastră Răscrucea dimineților de rouă Se face albastră Și mama îmi mîngîie pașii cu gindul Pină mi-i pierde pe zare Și bate un vint cu miros de struguri Alungindu-l Neodihna privirilor ei călătoare Și eu mă pierd între străini mereu Ca un glas al singelui toropit in ecou. ȘTEFAN DAMIAN ELEGIE „Și tot iubind UrS speranța se va face pur ca un diamant" robert desnos astfel de albastru e cerul și-n spatele norilor dar mult mai adine ai loc să te-ngropi de o mie de ori mereu mulindu-te și nu-i ajungi la capăt — Cheamă-mă, cheamă, sini ascuns, după nori, rănile mele iți picură in ochi pînă cînd ți-i uor închide frunze uscate de nufăr fiind și-un singur nor vei bănui, unul cu mult mai aproape de gene puțind să-l mingii cu tristețea pierdutelor zări — Albastrul mormînt la care nimeni n-a prins lacrimi de ceară pentru sufletul meu la fel e precum înainte de nașterea mea ursită de sori fulgerați... Plînge Fecioara de o mie de ani. cădem în timp ca-ntr-un tunel dc umbră —- /om fi fiind mai puri ca visul corăbiilor urzit în pînze, tot ceruri sînt numai că noi lipsim și ochii pling, bolnavii, peste lume .., ION BADULEASA ORIZONT CLIPA desfăcut-o Din începutul rumen de-mplinire Și-am dat-o Lui Cronos să-și îmbrace statuia. Atn plămădit-o Sensibilă ca firea tremurătoare Și-am zidit-o fn cristalul fîntînilor gemene. /Vn izgonit-o Ca un fulger speriat de furtună Și-am lipit-o De pragul vieții dorind-o leneșă. Am săitat-o Din brațele noastre necuprinsului Și-am dăruit-o Vieții noastre ca o sorbire ritmică. Am înțeles-o Ca un fapt divers in fracțiunea timpului Și-am iubit-o Fiindcă mi-a luat și mi-a dat talul. WRELIAN GRAMESCl TOTUL PENTRU MULȚIME l/otul ai putea face, in locul unui toi, Ai da n r'ul tot. Pentru puținul tot, Acest tot, al tuturora ION CADAREANU PENTRU A Fl ^Orea firesc vămi acesta băut prea intre gîllej și cărbunii aprinși in care țipă Zeii Scot și nu mu îndur hanul acesta zdrențuit de patimi — Ungă zidul folositor — verde gr iu mirat se întinde ... Scot și nu mă îndur banul acesta mult prea aspru pentru a fi iișiță, spaimă, zeu bolborositor, griul mirat — sînt numai cuvinte pentru a fi. EFTIMIE MURGU: „Scrieri" *) I. D. Suciti,, cercetător principal la Institutul de istorie, „Nicolae lorga" al Academiei Republicii Socialiste România, și-a luat o sarcină deosebit de grea și im portantă ele a publica integra! scrierile lui E. Murgu. Ele sînt cunoscute de un număr restrîns, deseori nșjust interpretate si puțin înțelese prin raritatea Ier. unele publicate în limba germană și maghiară, de aceea întrebuințate numai fragmentar. 1. D Suciu te publică în întregime, in original ți traducere. Ic pune la dispoziția specia- liștilor ți oamenilor de cultură generală de azi. După moartea lui Petru Maior, se ridică din nou problema originii poporului român. în 1823 la llalle apare o broșură în limba germană prin care Sava Tokdly ridică iarăși problema originii și a limbii române. îi răspunde acestuia Damaschin Bojincă printr-o carte care o scrie întîi latinește pentru oamenii de știință, apoi ro- mânește.Murgu care era prieten cu D, Bojincă intervine în această polemică prinlr-o disertație în limba germană *). Unele teze susținute de Murgu în cele două lucrări de polemică, scrise în limba germană, de a face cunoscută în cercuri largi originea poporului român,sînt depășite azi, în urma dezvoltării studiilor de istorie și filologie, dar alături de acestea, sînt multe puncte sănătoase cari rezistă ți azi criticii și ne fac ca să cunoaștem baza acțiunilor sale viitoare. Din opera Iui se desprinde marea lui forță de polemist, ironia față dc ignoranță, și reacredința și dragostea lui pentru popor1). Din opera lui Murgu vom urmări următoarele probleme fundamentale: De- monstrarea de către Murgu a originii latine a poporului român prin erudiție în cu- noa-derea istoricilor antici — Unitatea poporului român dovedită de el in-a din 18 C Problema teoriei circulației cuvintelor lansată de el pentru prima oară — lupta pentru introducerea literelor latine în locul celor slavone — Apărarea lui D. Bojincă și lupta lui Murgu pentru introducerea limbii române în administrația Banatului și legăturile eu revoluționarii din Principate. In combaterea dizertațieî lui Săva Tokoly, Murgu nu caulă decit numai vărul care-i argumentul decisiv și înlătură legendele. Pornind de la această premiză: „Românii nu caută glorie nici mărire prin faptul cu se consideră romani, ci numai adevărul istoric.*) „Românii sînt urmașii coloniilor romane, vlăstare acelor stă pini tor i ai lumii".. Folosește scriitori romani Seneca, Cicero, cuvintele lui Traian citate de Juiian») Murgu este purist, și confuzia pe care o face Procopiu intre gcți și goți. Murgu o ia drept bună. *) Scopul cărții lui Murgu este de a „adeveri originea romană a limbii române" Limba română este o limbă romanică care se trage din limba latină populară, care se verbea în sec. al H-1m’). Este deci o limbă romană, cu toate numeroasele cu ORIZONT •) Editura pentru literaturi, București, 1969. •) FJIImlc Mutru, Scrieri, 1969. introducere, p. 16 17. >) Idem. ibid. p. IS. J) Idem, Pretate. P- 5—6 *) Combaterea Dizertațieî. p. 110—111 S) Ibldem. p. 109—110. •1 Ibid, p. 105—106. tbtd. p. 221. vinte străine pe care le are*). Și pentru a demonstra acest lucru, Murgit trece la analiza limbii românești arătînd principiile după care toate limbile sînt de examinat ți arată caracterul acestora. El ia ca criteriu ața zisele cuvinte de „prima necesi- tate'', adică cuvintele cane formează legătura vieții sociale ți care unesc pe oameni prin intermediul rațiunii.») Pentru a-și dovedi teza, Murgu alege o poezie popu- lară pe care o traduce in latinește. El exagerează prin ortografia latinizantă și în- treabă pe S. T. cite cuvinte slave a găsit în acest cîntec popular românesc. Astfel Murgu demonstrează, că toate cuvintele esențiale din limba româna sînt de origine latină fi ele fiind uzuale Ie găsim pretutindeni în limba poporului și a românilor, pe cînd cuvintele care își au originea în alte limbi sînt neesențiale.IO) în sprijinul teoriei sale Murgu citează pe Perlicari ți Maifei. u) Ideea de unitate a poporului român a fost susținută de Murgu. Dacă am în- treba pe român ce este — va răspunde că-i român și obișnuiește să-și indice locul de orîțiri'', "'.i modrfcmAT'r, muntean, sau bănățean 1!). De aceea românii care locu- iesc în Moldova, Muntenia, Transilvania sau Banat „se numesc cu un singur cuvînt: români i4j. „Românii au fost numeroși ți cu toate că au fost expuși rind pe rind unor împrejurări triste au rămas in trainice legături naționale, puțini dintre ei se găsesc zlățiți, cea mai mare parte trăiesc în strinsă vecinătate și nu le place să se despartă, astfel este cazul in li anat, Transilvania, Țâre Românească, Moldova ”),șicu toate vicisitudinile lor istorice, românii au rămas uniți". Și pentru argumentarea unității române, Murgu citează o mulțime de istorici străini importanți după Bojincă cari susțin unitatea română: Benko Jozscf. loan Christian Engcl, Petru Katancsîch. Fr. Griselini, Bertalanfy Pâl, Juhann Trâsterls), și mai ales Opitz care iu călătoriile lui prin Transilvania vede în obiceiurile, mani- festările și comportamentele românilor continuarea vechii p pulații remanc. ■•) S, T. mai vorbește despre asemănarea muzicală dintre români și slavi, Murgu reproduce la sfirșiiul volumului cîleva dansuri românești spre a dovedi „neobișnuita deosebire a acestor" ,T). După ce a argumentat latinitatea limbii române, Murgu ridică necesitatea dc a se introduce alfabetul latin în locul celui chirilic „care nu se potrivește limbii ro- mâne". El propune „ca o îndatorire firească a românilor de a aboli cît mai curînd literele străine". ”) Arată necesitatea curățirii limbii de cuvintele ncescnțîale care a fost frinată din cauza alfabetului chirilic, militează pentru îmbogățire;! limbii prin cuvinte împrumutate din limba latină, dar modificate conform regulelor limbii ro- mâne,4*) Vechiul alfabet nu are sunetele potrivite limbii române, nici conscnanța potrivită. întreaga demonstrație e exemplificată.*9) „Sfinții lege a naturii — spune Murgu care ne destăinuia prin rațiunea noastră, povățuiește și obligă pe oameni la autoinstruire. Această îndatorire se re- feră și la națiuni întregi, al cărei indivizi sînt deasemeni obligați ta stimularea culturii. In acest scop este neapărat necesar ca națiunile să-și cunoască originea — cu toate împrejurările. Toată atenția trebuie îndreptată asupra limbii „căci limba ți națiunea sînt strins legate între ele în modul cei mal intim ca atare formarea națiunii poate fi favorizată numai prin formarea limbii". „De aceea toți cari se opun introducerii alfabetului latin trebuie disprețuit» câcl in această intenție se ascunde un pretext prin care se încearcă oprimarea cui 0 Ibld. ») Ibld. p- p. 222. 203. II) Ibld. p. 211—214. ii) Ibld. p 214. H) Ibid- p- 238. 13) ibld. p 212. Ibid. p- 216. 1») Ibid. p- 255—257. Ibld. p. 2?8—367. li) Ibid. P’ 398—103. JM ibid. p. 329. ■i) Ibld. p. 331—332. Ibld. P' 333-33* ORIZON! Sț lucii și înșelarea românilor", Iar toți cari încearcă sa dea o ,i1lâ origine decîl «a adevărată „urmăresc din nou distrugerea națiuniI"?1) în ultimul capitol Murgu îl apără pc prietenul său Bojincă spunînd că acesta cunoaște bine problema ți în viilor va da răspunsul cuvenit lui S. T. — Murgu întregește pe Bojincă cu argumente de ordin istoric ți filofoglc, susținînd afirmațiile tui Bojincă. Bojincă enumără o serie de scriitori romani Eulropiu, Fl. Vopiscus, Sextus Rulfus etc. ... cari confirmă popularea ambelor Dacii cu romani. Opiniile Tui Opitz sînt întărite în privința romanității. In privința limbii române, Murgu, în sprijinul afirmațiilor lui D. Bojincă, susține că limba română nu s-a pulul a mes- teca cu cea italiană „întrucîl limba acestora (a românilor), este în fond romană, mtrccînd în multe privințe pe cea italiană ca romanilate" ”). Lupta penfru recunoașterea limba român? în nit mimarăți? Banatului, Ei ti mie Murgu consecvent luptător din tinerețea sa pentru drepturile poporului, apărător al originii și limbii române, susține in memorabila adresa de la 15/27 iunie 18-18 între dezideratele de seamă și: întrebuințarea limbii românești în administrație și jus- tiție deci recunoașterea limbii românești ca limbii oficiată în tot Banatul. afară de corespondențe ce se vor ține cu ministerul in limba maghiară, Este pentru prima dală cînd se discută această cerere alîl de vitală într-o adunare politică românească in Banat. Murgu a militat pentru școli românești, biserică românească în parla- mentul din Pesta, acesta se constată din cuvînîarea lui Murgu, cil și din a doua scrisoare trimisă lui Constantin Udria: „Avem nădejdea să reușim a dobîtidi ca la magistral șl la comitat să Ite românește, ba chiar ți protocolul să se poarte româ- nește. proiectul de lege s-a dat în dieta și avem nădejde bună".'4) Legăturile lui Murgu cu revoluționarii din Principate au fost permanente. Prezența moldovenilor Rosei li, Epurcanu și Ațecu Russo la Adunarea de la Lugoj din 27 iunie 18-18 era o adevărată dorința ca sa fie pretutindeni Țara. Pentru ideile lor revoluționare moldovenii nu fost expulzați din Banat, ideile acestora eraui: DacoromanismuL Murgu protestează împotriva expulzării, considerind-o ca o mă- surâ nenorocită", Scrisoarea lui Murgu către N, Bake&cu exprimă bucuria ce o simte în ajunul revoluției din Țnra Român -ască pentru „triumful libert VȘ, în Ro- mânia" și „România slobodă1' M) Murgu a avut discuții ți cu agentul Țarii Româ- nejti la Pesta, probabil s-au dus tratative în vederea alianței dintre f- rjele revolu- ționare romăno-inagliiure-") Deosebit de jircțioase sint discuțiile avute de Murgu cu AL G. Golescu care a fost trimis de guvernai Țar i Român, ști la Paris, —Murgu a promis revoluționari ter din Țara Românească și moldovenilor să te înființeze o armată populară ca să-i ajute împotriva ini rvcnțimiițtilar. Acestea sînt cîteva probleme fundamentale cc se desprind din Scrierile iui Eftimie Murgu. Ele ne confirmă atitudinea lui iiolîtica de luptător demo.ral revoluțio- na r. J. O. Suciu. care s-a îngrijit ca să apară Scrierile în condiții științifice, cu notele valoroase care însoțesc scrierile, fără de care greu s-ar putea înțelege diferitele pro- bleme ce sînt expuse. Scrierile lui Eltimie Murgu au o deosebită importanță pentru istorie și filolog, care citindu-te de fiecare dată găsește ceva nou p ntru zilele de azi. i. D. Suciu ne-a dat ti operă prețioasă pentru cunoașterea istoriei culturii românești. /J<- aceea merită toată atentia f CONSTANTA RUDNE VM inoziho *1) Ibid, p. 370-372. S) Ibid, p. 377, STB ci, ți E, Murgii : Scrieri, p. 7B. t») I. O Suciu. Rcv, Sc H IMS—<9 tn Banot. I«, p, W7. t4) Idem, £, Murgii, Scrisori, p 4?9. 25) Idem, ibid., p. 41. a®) Ibldem. p. 4S1 - 4S3. XT) Ibid,, p, 43. M) Ibid., p. 43. peisaj liric arădean SÎNT ANII MEI &înt anii mei ca albii ponti în floare, Cu clopoței de-argint In rămuriș, Sînt clopoței cu murmur de izvoare, Privighetori cu visul în desiș. Văd Dunărea, cu brațu-ncinge (ara, îi dau putere Porțile de Pier, în liniște ta noi se lasă seara, Cu stelele ce se despart de cer, S-a-ntins pe ape-albastre evantaiul AHtor vase plutitoare-n larg, iar miorițele îneacă plaiul, Tdlătigile oglinzi de zare sparg. Au glugi de brazi Car pății, cit Ud briul, înfige furca Dochia-n zenit. De gura soarelui ea, leagă frîul Să poarte cal de foc la buestrit. Optzeci de ani, o salbă a vieții, Din car cu boi vă coborîți, voi toți, Trăim bă'rînii veacul tinereții, Suiți în car cu fulgere la roți. VOLBURA POIANA nasturaș PATRIA SOARELUI ții eu în orizontul gîndirii Am rezonanțe dulci și purpurii Născute din steaua eternă O omului deschis spre ceruri viitoare. Și dacă strigătul de fericire Copleșește sîngele meu Voi auzi corăbii de argint Lunectnd pe apele perfecțiunii. Nu doare nu doare sărutul Ce tremură în razele soarelui Sau pe fruntea sublimă A prietenului în togă albast ă. ORIZONT Văpaia din lumini contrare Pa curge intr-un cînt universal Patria soarelui se-nalță pur Și-i celebrară de pacea eternă. DUMITRU VOR1NDAN JOC (Aveai ochii verzi, aveai ochii verzi și chipul frumos cum nu pot să spun, și-atit de șiret știai să te pierzi, și-atit de cu greu puteam să te-adun, VAS] LE RANGa S C U L P T O R U L „Doar valii] mai bute, L. Blaga Oceanul are timp, Egal Cu sine însuși, el repetă înnebunit, același val Pe-o curbă linie de cretă. Cu brațul lui lichid, ca-n clește Ucide tot ce nu-i respectă încrincenarea ce-l rănește, Gîndind o formă imperfectă. îmi pare-a izblndi, dar nu e Decît un geamăt nou. Rodită Din valuri ce se vor statuie Tu amăgește-l, Afrodytă! ALEXANDRU BANCllI ORIZONT ■ o r i e n I â r i HENRY JAMES Munți ?î dealuri, cîmpii întinse, ape tumultoase, tăindu-și drum printr-o vege- lațic bogată. Fagi arămii, pini ce în amurg par albaștri, liliac și iasomie, iată peisajul acelui ținut, unde au debarcat primii pelerini, veniti din lumea veche spre cea nouă, pentru a-și găsi acolo o viață mai bună și mai liberă, ținut pe care, în amintirea locurilor natale, l-au denumit Noua Anglie. Aici puritanismul își va afla deplina sa dezvoltare, iniprimînd norme de viață aspre, pline de neingăduință. O existență sumbră, in care va predomina misti- cismul, totala neînțelegere, adesea chiar cruzimea. Toate acestea vor determina acțiuni, conducind la condamnări neprepte a căror tristă amintire va dăinui de-a lungul anilor Excluderea, din comunitate a celui care a încălcat regulile eticii și pecetluirea lui, procesele contra vrăjitoarelor, care își vor găsi reflectarea in literatură sînt mărturia acestui mod special de viață al puritanilor. Greutățile fără număr ale perioadei de începui, care a urmat debarcării, viața de muncă grea vor imprima de asemenea caracterului oamenilor anumite trăsături, iar lipsurile vor mări dorința de ciștig și vor face ca de aici să pornească mai tîrziu acea activitate industrială, ce avea să contribuie la făurirea Americii moderne. Cu toate îngrădirile pe care puritanismul le ridica în conlra dezvoltării unei vieți culturale, totuși acesta nu va întîrzîa să se închege, iar în centrul său stă orașul Boston. D’ Noua Anglie sînt legate nume ale multor oameni de cultură ii lumii noi care au adus prețioase contribuții patrimoniului cultural universal. Aici s-au născut Emerson și Hawthorne, în pădurea de la Walden, Thoreau va căuta in natură adevărata bogăție, la Harvard l.ongfellow va scrie poemele șl epo- peele sale. Tot din Noua Anglie purced istoricii Bancroft și Prescott, pictorii Gilbert Stuart și John Copley, cei doi președinți ai începutului istoriei Statelor Unite, John Adams și John Quincey Adams, ca și John F. Kennedy, președintele asasinat mișelește. Poetul Whittier, lexicograful Webster, sau scriitoarea progre- sistă Harriet Beechcr Stowe aparțin și ei Noii Anglii, Familia James, tatăl șî cei doi fii. sînt de asemenea din Noua Anglie. Henry James tatăl studiază filozofia și își satisface setea de cunoaștere prin numeroase călătorii în Europa. Om de vastă cultură el se ocupă îndeaproape de educarea fiilor săi. Henry James s-a născut, la 15 aprilie 1843, la New York, Asemenea fratelui său William, va fi tovarăș nedespărțit al tatălui său. Educația tinerilor James s-a făcut la întîmplare dar totuși spre folosul lor. între 1855 și 1860. cei doî frați vor frecventa școli la Londra, Paris, Boulogne, Geneva și Bonn. Vizitarea atitor orașe și contactul cu oameni așa diferiți, le va deschide noi orizonturi, le va ascuți spiritul de observație și cunoaștere a sufletului omenesc. în 1860, cei trei James se înapoiază în Statele Unite, slabilindu-se la Cambridge, lingă Boston. Aici fii se înscriu la bine cunoscuta universitate Harvard. Henry va studia dreptul, iar Willîam medicina. Paratei cu studiile sate Juridice, Henry va aprofunda bogata cultură a Noii Anglii și spiritualitatea puritană, pe care însă o va depăși, iar AVilliam James va ajunge la știință, mai ales la acea filozofie pragmatistă. Henry James se pasionează pentru literatură. El nu-și ascunde admirația profundă pentru Hawthorne. deși romantismul excesiv al acestuia era criticat. Influența înaintașului său se va simți in primele sale romane. Cercetarea spiritului omenesc este preo- cuparea principală a noului romancier. El caută acel „aer al realității" printr-o adincă analiză psihologică. Asemenea omului de știință care își conduce experien- țele pe baza observării îndelungate a fenomenului. — James se aprofundează în- tr-o amănunțită observație a gesturilor, a atitudinilor, prin care încearcă să pătrundă în adîncul sufletelor omenești. „Aerul realității", va spune James, „îmi pare a reprezenta virtutea supremă a romanului"El va deveni cronicarul unei ORIZONT i) H. Tlir An oi Fktlcm. ORIZONT țg lumi care își duce existența in decoruri luxoase, toti acei americani, vestiti „globe trotters", pe care autorul îi urmărește în peregrinările sale la Londra, la Paris, la Veneția. Cunoscînd bine viața americană, cît și pe cea a Europei, le va înfățișa în romanele și nuvelele sale, subliniind contrastul dintre cultura europeană și cea americană, dînd astfel literaturii romanul internațional. Alăturea de înalta societate americană sau europeană, James va prezenta în creația sa literară omeni talenlați, artiști, pe care îi prețuia foarte mult. Primele sale scrieri apar în revista „The Atlantic Monlhiy" din Boston, unde a continuat îndelungă vreme să publice nuvele șl apoi romane. Vechea civilizație europeană, gusturile pentru călătorii care îi fusese trezit încă din anii copilăriei, il vor face să părăsească lumea nouă. începe alte peregrinări de-a lungul conti- nentului european, iar în 1876 se stabilește în Anglia, dar nici aici nu va rămîne pe loc. El va călători mereu în Franța, în Italia, locuri ce-i vor servi de decor pentru romanele sale. Deși vizite’e în Statele Unite sînt din ce în ce mai rare, legăturile cu America au rămas totuși puternice. Cărțile sale apăreau aproape si- multan la Londra, la New York și la Boston, In creația sa literară contopește tradiția literaturii engleze și franceze, fără să-și piardă însă individualitatea și tră- săturile moștenite din literatura americană. James a căutat să împace acel cod puritan al moralei Noii Anglii eu ideia despre viața și tradiția europeană. In timpul îndelungatelor sale călătorii a avut necontenit posibil (alea să-și îmbogățeasc? ohscrvația. care joacă un rol atit de important in opera sa literară. Spectatorii pe care îi găs7m aproape în toate romaneli sale, care în permanență observa, tac și ascultă, nu acționează niciodată, toți acei Rowland, din „Roderick Hudson", Mrs. Tristam, din „Americanul", Maria Gostrey, din „Ambasadorii" sau Fanny Asstng ham din „Cupa dc aur". Toți par a fi imaginea autorului, atît de preocupat de importanța observației în viață, de dorința de a rămîne mereu un spectator. Pc ia M de ani se instalează, în acel loc îneîntetor, în care trocului vor- bește la fiecare pas cu prisosință, de oameni și fapte duse, așa cum este in toată Anglia, la Rye. aproape de Haslings, unde Witiam Cuceritorul și-a dat bătălia sa. Acolo se va împrieteni cu G, I. Chesterton, în a cărui casă intîlnește și alți scriitori americani. In acest timp, din scrisorile șale se desprinde interesul ce-l poartă tine rilor scriitori ca Hugh Walpole, Compton Mackenzte. H. G. Wells, sau Rupert Brookc. acel poet, spirit alîl de arzător, realist, om de vâslă cultură, căzui la Dardanele Sociabil, binevoitor, James era totuși un retras, cu o bogată viată, interioară. Pentru cei ce nu-l cunoșteau apărea rigid, snob, distant. Iar spre bătrînețe cu gulerul său tare, cu pălăria înaltă, cu jacheta neagră, c^lrem de politicos și convențional, inspira tuturor celor cu care venea în contact un profund respect. Chestiunile psihologice, relațiile dintre oameni constituiau pentru ci nesfîrșîie subiecte de discuție. Opera literară a lui Henry James este foarte vastă. Studii critice, nuvele, seri sori, romane, iar dacă primele cărți sînt Izvorîte dinir-o vâslă observație, celelalte cămin produsul unei vieți interioare foarte bogate, în care autorul se cufundă mereu, găsind ncsfîrșite posibilități de creație. Imaginația, care în cărți ca „Cupa de aur", joacă un rol atit dc puternic, provine dintr-o observație, anterioară a realității. „Singura rațiune de a exista a unui roman este acea de a încerca să reprezinte viața", va spune James, în cartea sa „Arte Romanului", Din multe din romanele sale se desprinde conflictul intre dorința de a se adinei in experiență, în acțiune și hotărirea de a rămîne un sprectalor. Preocuparea de a reprezenta o viață fără acțiune, o viată de observare șl așteptare, apare și în cărți ca „Fiara din Junglă", unde autorul descrie o existență omenească, în care nu se petrece nimic, totul fiind o continuă așteptare. Această temă a așteptării o vom găsi și în alte romane, Astfel Strether, din „Ambasadorii", in timpul călătoriei sale de șase luni la Paris își dă seama că nu a trăit niciodată, că nici măcar nu a încercat să lupte cu vi.tța, Aba, ilunâ a văzul tot ce-a ce a pierdut și nu-i va rămîne decît doar o aștentare tîrzîe. întreaga carte este o viziune a vieții sate pierdute. Madona Viito- rutui" și „Pcler'nul Pasionat" aduc în paginile lor efectul co-lcșitor al Europei asupra călătorului american. De fapt acel pelerin nu este altul decît autorul. In romanul „Roderick Hudson", James dorește să creeze t puri dc artiști, a căror artă să se reflecte și în pro ri i lor existență. El caută să subl nteze tocmai legătura ce trebuie să existe între crea ii artistică și viața crealo-uiu7. A făuri personagii care să fie și in viață artiști rămîne o preocupare caracter.stică a lui J:.mes. Dacă „Madame dc Mauves" este povestea unei americane slâpînită de dO" £ rințe șî visări romantice, „Rămășițele iui Poynton" reprezintă o adevărată operă de artă provenită dintr-o serie de episoade puternice și violente. Cărțile din perioada mijlocie ca, „Secretul lui Maiste". „Virata Ingrată", „Elevul', înfățișează Intr-o puternică fantezie refulări sentimental", reflectarea unor situații adesea crude și obscene. sau a raporturilor dintre părinți, în minți și suflete tinere și pline de ino- cența, „Americanul" este o carte de maturitate al cărei mecanism smintește lite- ratura elizatetanâ. „Principesa Casamassima" evocă un roman de calibru) unui Dickenș sau Thackeray. Aici James zugrăvește în culori vîj și puternice scene, s-ar putea spune, ale întregii vieți londoneze. Tema este aceeași ca și în *3I,1C ricanul" sau „Roderick Hudsoii", moartea unei societăți. James aduce din nou unul dintre personagiile feminine, fntîlnite în „Roderițk lludson", De. data aceasta, însă, Christina Light se căsătorește cu un principe. In prefață, James arată că. această carte s-a născut, pe de o parte, din nemulțumirea față de felul în care își realizase personajul dîn „Roderick Hudson", iar pe de altă parte din acel obicei al său de a ■ irtreiera străzile Londrei, de a privi întreaga societate, Observația joacă acum, parcă un rol și mai mar , < ste mai bogată, mai adîncă, iar tabloul zugrăvii mat complex, mai vast, pe lîngă tipurile obișnuite ale lumii sale apar noi tipuri caracteristice. Personagiile sînt interesante și reale. Miss Pynset, biata croitoreasă, este o figură cu totul mișcătoare. Descrierea vieții acesteia poartă puternice trăsă- turi realiste. Dar atenția cititorului se oprește în special asupra lui Paul Mimi- ment, tip de revoluționar, complet identificat fu cauza sa, Tn aceeași tonalitate realistă sîrr! prezentați și Weteh, bătrînul violonist. sau Hyacinth, fiul nelegitim al unui conte cu o prostituată, Prin viața și condițiile nașterii sale, acesta este legal de clasa muncitoare, dar se simle atras către arîslrocraiie, tn prefața cărții, autorul spune încă : „Cea ce doream, In special, să evidențiez era tocmai ignoranța socie lății, r aliia întrezărește cîte ceva, din tot ceea ce se petrece în jur, abia bănuiește șî încearcă să u.t ■ ceea ce ar putea turbura calmul obișnuit al vieții". Din aceste cuvinte se vede că, mai bine decît und i dintre oamenii de stal și economiști, James a avut acea intuiție a luptei te clasă ce nu guitea să mai înlîrzie, iar dacă James nu condamnă direct societatea al cărei cronicar este, cl vede totuși aspcctcle-i nega- tive. Părerile sale asupra acestei lumi se desprind dealtfel, în mod foarte dar și din un te scrisori ale sale. Astfel, i ulem citi: „Situația acestui organism (sc reeră la aristocrația engleză) imi pare tot atît de putredă și aproape, de marginea pră- pastiei ca și aceea a aristocrației franceze în preajma revoluției.,, sau poate mai bine chiar se aseamănă cu acea lume rogiană, greoaie, depravată asupra căreia s-ău abătut barbarii". Henry James înfățișează cu multu arfă această sociclale i în „Cupa de aur", lat-o atît de sigură în folosirea privilegiilor sate, rrifinată, dar plină dc cruzime, o clasă rcstrînsă, copleșită de buna ei stare, îmbuibată, domi- nînd o mulțime iiesfîrșit.i pe carc nu o cunoaște și nici nu o vede. Prințul din „Cupa de aur" pe carc James îl prezintă ca pe un om îneîntătoar, tn mijlocul societății sale, „deasupra unei anumite trepte sociale nu mai vedea oamenii". Acest prinț căsătorii cu o americană foarte bogată nu avea o altă obligație în lume decît aceea de a fi fericit, conform unei anumite idei nșuora fericirii, legată tle rose- siunea lucrurilor și a ființelor. „Daisy Miiler", carte de mare succes, a reprezentat pentru multă v'-nie. linul fetei americane, exuberantă, naivi, virtuoasă, u'lînd totuși de conveniențele sociale, Jnsfirșil „Muza Tragică" csle ultima Carte din această epocă de observație. După ce încearcă fără mult succes să scrie teatru, James va căuta subiectele în viața sa interioară, în experiențele sale. Tn cete trei romane scrise după IflfO. „Aripile Porumbelului", „Cupa de aur" și „Ambasadorii" personagiile au o inteligență speciali. Subiectul în general este bazat pe dezvoltarea unei situați foarte simple. Deznodămtntul 11 apare cititorului imediat. Fiecare personaj află tn- celui cu încetul care este situația, Atunci te întrebi care va fi atitudinea sa față de desfă-urarea logică a avenimentelor. Tși va urma calea ce pare a*i fi dinainte pregăti1 ă, Milly *), Maggie3} și Strether1) sint personagiile virtuoase ale lui James, care rămîn complet izolate de mediul înconjurător. Viața lor este desprinsă cu ORIZONT î) Personal d'n ea t^a „A'ipHc no i ipidului", Jp Personaj din cartea .„Cupa dc aur*. 1) Personaj din cartea „Ambasadorii". ORIZONT 5 totul de existența obișnuită. Adesea mor pentru a nu trăi viața moartă a unor oameni vii, dar care, sînt mor ți in ceea ce privește valorile morale, Tn sufletele acestora se desfășoară un permanent conflict, tocmai pentru că își dau seama că râmîn înafara vieții- Autorul ne înfățișează două lumi diferite, una obișnuită, cea- laltă o imagine a frămîntărilor sufletului său, un vis simbolic. în aceste cărți James întrebuințează o fantezie minunată, o imaginație bogată ce se confundă cu realitatea. Ultimele două cărți, publicate postum, „Turnul de fildeș" și „Sensul trecu- tului" sînt diferite de celelalte cărți. Acțiunea din prima se desfășoară de data aceasta chiar în America, iar personagiile poartă trăsăturile tinerii generații de la începutul secolului XX — Autorul nu a putut duce pînă la capăt acțiunea, cartea răminînd o înmănunchiere de scene, de fragmente minunate. Izbucnirea războiului din 1914 l-a împiedecat să mai continue -să scrie un roman Cu un subiect din viața contemporană. Atunci se întoarce in lumea fanteziei. Revine asupra unei lucrări scrisă mai de mult și lăsată la □ parte. Dar nici „Sensul Trecutului" nu poate fi considerată o carte terminală, deși întreaga acțiune este trasatii. Cartea aduce obsesia timpului trecut, atît de caracteristică unei întregi școli a literaturii modeme, care amintește în special de Prousl. Astfel aceste două idtimc cărți ale lui Henry James, se găsesc la poli opuși — una reprezintă o recunoaștere a prezentului și aproape o incursiune în viitor, cealaltă o puternică întoarcere în trecut, Intre acești doi poli opuși este cuprinsă o întreagă școală a literaturii moderne, James nu reușește să găsească un subiect in viața din jurul său. care să-1 elibereze de propriile sale condiții, de individualitatea sa. El rămîne un individualist incurabil. Din opera sa se desprind unele contradicții în ceea ce privește gindirea sa politică și socială, contradicții comune dealtfel muHw scriitori ai acelei vremi. James admiră societatea despre care scrie. El apare insă potrivnic corupției econo- mice și politice a timpului său. Dar ca individualist ce este, construiește în căr- 1 le sale un anumit cadru-etic, care îngăduie individului să-și trăiască viața din punct de vedere estetic și moral, fără a ține seama de lumea înconjurătoare Ei devine astfel un snob și un susținător al sistemului care face tocmai posibilă această existentă, în ciuda împrejurărilor. Lumea despre care scrie Henry James este de mult moartă, subiectele cărților lui au uneori un iz arhaic. Chestiunile de etică care-f ppreocupă nu sînt totuși suficient ilustrate de subiectele respective. Stilul său simplu, la început, devine mai apoi complicat șl chiar obositor uneori. Rămtnînd credincios romanului realist și psihologic eu'opcan, folosește lotuși, din plin, întreaga sa fantezie pentru a crea un decor măreț unde își duc existența lor searbădă aristocrații și noii îmbogățiți pe care îi întîlnim în paginile cărților sale. Devine astfel făuritorul unei scene de proporții internaționale, pe care o vede inciiitătoare, plină cu lucruri minunate, prețioase opere de artă, populată de ființe fine, fermecătoare, culllvate, sensibile în țața frumosului si n delicateței, respingtnd orice ar putea fi urît sau vulgar, O asemenea lume mi poale avea decîl consistența unui vis. în realitate ea este răsturnală de mersul firesc al evenimentelor, de cerirățele obiective ale vieții. în literatură ea pălește ștergindu se pînă în cele din urmă cu toiul. Numai redarea vieții celei adevărate și simple a celor mulțl poate mereu trăi în paginile cărților, James aduce însă note noi în construcția romanului, prin telul în care prezintă scenele dramatice, ea și relațiile dintre scena respectivă șî dezvoltarea sen- timentelor șî pasiunilor nutrite de personagii. Cînd, de exemplu. Fanny Assingham sparge cupa de aur, știm perfect care sînt gîndurile ei și ale lui Maggie, privind cupa ca simbol al tuturor sentimentelor și pasiunilor Ce-i sînt asociate. Asemenea acțiune este o mărturie a unor pasiuni acumulate treptat, pe care le-am boservat de mult și în formarea cărora nu intervine nici un element dinafară. Drama cu- noaște astfel, la James, o dezvoltare organică, care se desfășoară de la sine, fără a fi susținută de elemente noi, exterioare, așa cum în general se întimplă la Balzac, la riaubert, la Thackcray, sau la Tolstoi. O astfel de scenă reprezintă un simptom al pasiunilor, care se formează și care umbresc parcă întreaga acțiune, izbucnirea lor aducînd o eliberare din tensiunea simțită, Calitățile operei literare a lui James trebuie căutate în adîncul sufletului său, £ in umanitatea sa, in acel dar de profundă înțelegere. Tocmai aici, stă arta lui James de a fî creat o viață interioară vie ți reală. Personagiile sale trăiesc nu numai într-o lume adevărată, dar ți intr-o lume a lor proprie. Titlurile romanelor reprezintă simboluri ce cuprind în ele întreaga desfășurare a subiectului Romanele sale sint pline de poezie adesea Împletite cu elemente dramatice. In 1915, în semn de protest în contra politicii americane de a nu susține de la început pe alinți in contra Germaniei, în care vedea o distrugătoare a civiliza- ției, devine cetățean englez. Creația literară a lui Henry James, irvorită din bo- găția sufletului său, din acea observație strălucitoare a societății reprezintă un dar mai mult adus patrimoniului literaturii universale. ADINA ARSENBSCh ORIZONT ■ din literatura universală ORIZONT IOVAN DUCICI GINDUR1 ^n astă-seara, doamnă, la prinț venind la bal. Ca și-odinioară tot tineri vom dansa. Cu Fericirca-n brațe vom traversa soloane Și-mi voi lipi tristețea de tinerețea ta. Zburdalnice cadriluri, vom invîrti in jocuri Și muzica, de-asemeni, ne va-mbăta cintind. Domnițele-mbrăcate-n mătăsuri ca argintul Și-n ‘taine negre domnii, ne vor dansa in gînd. Și-n timp ce noi juca-oom, cei nobili stind la sfat, Cei tineri prezicindu-și destinul lingă vin Iar cei bătrini vorbindu-și de Platon ori de Cer, Despre scolastici — poate — sau Sfintul Augustin, Noi, doi, uitați și singuri, lăsind de-o parte dansul, Ne vom retrage-n fundul salonului, la ceai Și iți voi scrie doamnă, in amintirea serii. Un trist sonet de toamnă pe albul evantai. PLOPII f)e ce foșnesc atit de straniu plopii Și umbrele își prelungesc prin șanțuri ? De ce e luna ca la buza gropii far dealurile parcă-s niște lanțuri ? In noaptea asta, toate ca de-o minți S-aprind adine și mult prea greu se mișcă. De ce foșnesc azi plopii-abia sub lună Iar alteori trosnesc ca o morișcă? Stau lingă apă singur, fără seamă. Un ultim om în nesfirșirea sumbră Și cotropit de noapte și de teamă Mă scutur chiar de propria mea umbră. SALCIA DE MARE Salcia cu piciorul bătut în stincă Despletindu-și cosițele verzi și subțiri S-aseamănă cu o nimfă blestemată de vraja Să se prefacă în lemn, să-și plingă pe amintiri. Cind se face ziuă, cintecul ei se aude de sus. S-aude șl tn neliniștea apei și-n negura înserării Nu poate pleca, stă acolo unde toate se mișcă. Unde și norii și vremea sînt sclavii mării. Clniindu-și durerea, iși dăruie pe-ndeletc Apelor cite-un ram. viatului frunze uscate Si ca un păun care ar vrea să zboare Ziua și noaptea zadarnic se zbate. In rontiMțta 1 a pierdut firul cuvintelor dar firul timpului, firul conducător al lucrurilor, l-a găsii Foarfeci goale de ființe de mit de ori intiinite Care l-au descusut, l-au îmbrăcat, ca o manta goală, Dacă mantaua vă folosește păstrați-o Dacă acest om vă folosește, păsirați-l dacă firul mai poate păstra o veche taină care s-a pierdut Lăsați-l s-o facă. Dar dacă noaptea-i cade din cap, Nu vă aplecați să o ridicați, Dacă el uită cine sinteți Ca să stea singur la nu știu ce poartă, Dacă mingîie in tăcerea lui un cal pur Care și-amintește de mine Dacă acest cal nechează la porțile orașului pe unde trece. Dacă sună ecouri noi posomoritul zgomot de porți Pentru totdeauna închise, Dacă voi care nu-l auziți nu opriți zgomotul Ca să-l lase să treacă, Dar dacă acest om vede de-a lungul imaginii sale, înviind adevăratul înțeles al lucrurilor Dacă iarba înaltă împinge poarta la care el se află. Ca o urmă vie, dacă iese in noapte singur, lăsat i-l să treacă. Tn ic VIORF.I. GRECU 81 cronicii literară BEN CORLACIU: „Poezii" *) Prefețele volumelor de poezii ale lui Ben. Corlaciu învederează caracterul deliberat și programatic al atitudinii sate lirice. Cartea de debut, Tavernele (1941). poartă pe prima pagină cuvintele: „Deschidc-fa, Cer ai Iadului, să intre Fiul tău pierdut — Fiut tău revenit din călătoria lumilor" (Poezii, p 16). prin care poetul se Înscrie în tradiția romantică, fecundă pînă în modernism, a demonicului ca sursă de frumos și mîntuirc din platitudinea unei vieți cuminți și așezate. Dedi- cația la un prieten nenumit din fruntea volumului următor. Pelerinul serilor (1942), proclamă poezia ca act de extremă sfîșietoare sinceritate, ca o eîracțiune emoțio- nală a artistului în sufletul cititorului: „Rîndurile, pe care ți le-arunc in inimă, sunt smulse din zgura pieptului meu” (op. cit. p. 33). Prefața ta Arhipelag (1943) afirmă ruptura cu cititorul, optînd pentru o poezie autarhică, îndărătnică și fu- rioasă în voința ei de singularizare și de nepăsare: „Cartea aceasta apare, în primul rînd, pentru mine. Fiindcă am visat într-o noapte că nu voi mai putea culege siltcveie toamnei viitoare (--.). De aceea apare cartea asta. Poate, și pentru Rimbnud, Așa să știți 1 (...). S-ar putea ca Luna să-mi fie și de-acum încolo văpaie, femele. prietenă zân-cită — Ca mine — ascunziș și mistuire. Tn orice caz, e mult mai bine astfel. Cit despre voi — duceți-vă cu toți la Dracul!“ (p, 63 și u.). Dar de ce ultimul cuvint scris cu majusculă? Să fie altceva decît o simplă înjurătură ? Poate o Invitație teribilistă ca ton spre „Cerul Iadului", adică spre frumusețea în'ernului? Ultima prefață apare la Manifest liric (1945). Aici, teribilismul ca atitu ’ ne lirică este arătat ca decurgînd firesc din condiția la care societatea burgheză îl constrînge pe poet, ca efect al neimpăcării sale cu situația nedreaptă : „Părerea mea este că. într-o țară ca aceasta, unde poetul e arătat cu degetul, cum arăți pe cineva de la circ, nimeni nu-i poate contesta dreptul de a face pe nebunul (...). Fiindcă, de cele mai multe ori, așa-numita demență a scriitorului nu e altceva decît o izbucnire Cerebrală fi bine controlată împotriva unor stări deficitare și, pentru el, demoralizante" (p. 115: s.m) în lumina acestui program, care nu era doar al său, dovadă referința la Rimbaud și, în poezii, la Esenin, se pot desprinde cîteva trăsături principale ale comportamentului liric. Poeziile trasează portretul artistului sărac și nefericit: „Ce palizi sîntem și ce supți, / ca o noapte friguroasă oc’iil ni-s* (Schimbare, p. 44). El nu se simte acasă nici măcar in prooria-i piele: „Brațele ca două crengi îmi stimau / de-a lungul hulitului trup. / Singure de nimeni imscate. mă pălmuiau / bratcie-acelea, pe care-aș fi vrut să te rup" (Pedeapsă, p, 5S). Un portret amplu, specific pentru stilul de amalgamare a impetuozității imagistice, detaliului concret realist și auto- ironiei tăioase, descrie tipul clasic al boemului, dîmensonrd pe coordonatele mizeriei i visului: ..Nu mi-", ochiul săbuire si nici stea, / runerc din curgere sau alVcva. / Brațul tni-i înfipt în cer. ca soarele, / pîntecul mi-i plin de anotimpuri adormite / și de îrămîntări prea grele, prea neistovite; / mersul nu mi-e limpede cum sînt izvoa- rele f și spinarea mi-e puțin încovoiată; t fruntea mi-e, cam de vreo lună, deo- cheată, t parcă păsările s-ar H odihnit pe ea, / parcă zborul aslrdor sau cam așa ceva" (Maladie, p. 72 și u.). Accsl personaj imaginar, himeric și sfruntat de sincer, care este eul liric, se manifestă ț>rintr-o gesticulație aparte. Uneori, gestul său este grandios și infantil totodată: „Ruginită, ruptă. Luna — o potcoavă / rătăcită-n spații din copita vremii, / ai zvirlit-o peste umăr, / după ce-ai scuipat-o cu evlavie bolnavă, / așteptind copilăria și norocul" (Undc-i? p. 25 și u.). Alteori, mișcarea se interiorizează, trecînd brusc din anodin în alegorie : „Cînd mă credeai beat turtă și bîjbîiam spre casă, / m-am prăvălit pe scara prea triștilor mei îngeri" (Fuga nocturnă, p, 266 și u.). Viața de vagabondaj, extravaganță, nemulțumire, speranță șl deziluzie a boemului constituie substanța acestei poezii „Apăream ca o ploaie, ca o pisică bizară, / incandescent și cu ochii jăratic, / mereu plecat și niciodată sosit, / ca o fugă uriaș, ca un sălbatic l ORIZONT ■) Editura pentru literatură, București. 1969. S prea visător șî rîleodată țicnit f/ Din palmele voastre, niciodată pîine / nu răsărea ci doar cîte-un zîmbet în joacă, / fără să știți dincotro se întoarce și pleacă / pușla- mana aceea buiacă. / plină de visuri, desculță și beată, / fiindcă voi n-ați heinărit niciodată / flămînzi. clandestin, fără țintă / și ațâțați de tampoanele vieții, / care numai pe mine a încercat să mă mintă" Testament 200, p. 141 și u,). Atitudinea- nonconformistă este proclamată, cu mîndrie, ca destin: „eu m-am născut ca să- umblu, / eu m-am născut ca să trec peste ziduri, / eu m-am născut exclamind : Să vă fie roșind" (Eliberați pisicile, p. 363 și u.). Decorul în care evoluiază acest personaj-confesie, fantast și totodată determi- nat pînă la constrângere dc condiția Sa materială, fizică și socială, este sordid, des- puiat de orice aură romantică: „Decerni o nocturn, cu lumini bolnave, f si -mrîd trei cîrciumi, pierdule-n trei străzi. / Femei lunatice-aștcnptă-n ogrăzi / bărbații cu chefuri în ochii sticloși" (Stampă, p. 45 și u.). Interesant este felul cum elemente care tradițional sînt depozitare ale frumosului și sublimului, înălțătorului și purifi- catorului, printr-un fenomen de extrapolare inversă sînt coborîte în universul mize- riei umane, a cărui marasm se repercutează asupra cosmosului, mînjind-ul. Firește, procedeul n-a fost inventat de Ben. Corlaciu, dar el se impune in această privință printr-o imaginație prodigioasă și un verb hulitor cel mai adesea de mare vigoare. Estetica de frondă și opoziție in care se înscrie, îi legitimează apostrofări fără mena- jamente: „Prietenii mei, asta a fost odată, / cînd Luna era altfel, nu idioată / șî răsfățată de toți poeții care-i sărută azi pîntecul" (Trecere alegorică, p. 67 și u). Na- tura nu mai este refugiu, leagăn consolator; minia personajului se lansează, cu gesturi dc golan scandalagiu și bătăuș hiperbolizale pînă la fantastic, îmijotriva elementelor cosmice; ,.mă voi lua la trintă cu cerul, cu soarele. / mării îi voi răsuci picioarele / și veșniciei ii voi frînge gilul" (Insula Șerpilor, p. 74 și u.). Poetul pare agasat de frumusețea care-l amăgește. îl anesteziază în „ora cînd pupilele se-adapă / din oceanul stelelor viclene" (Poem lunatic, p. 80 și ti.). Remarcăm epitetul antro- pomorfe de factură caracterologică, șocant prin substratul dezaprobator categorie ;.s- ciat cu noțiunea de obicei admirabilă a astrelor. Asemănător, deși de dala aceasta cu o îngăduință nu lipsită dc ironie, combinația neobișnuită de termeni: „Am privirile arcuite / cum sunt căderile stelelor zăpăcite i și sînt copilul tatălui meu, golanul, / care-a murit pe vremea lui Ghengis Khanul." (Trecere alegorică, p. 67 și u.). Citatul e Important șl pentru că exprimă înscrierea personajului într-o filiație imaginară care ar lega varianta dîmbovițeană a golanului de tagma hoinarilor de pretutindeni șî de totdeauna. Frecvent este motivul beției, prin care faptul realist al aventurilor tavernele se transmută în furoare a fanteziei poetice. Viziunea celui amețit de alcoolurile dis- tilate din struguri și din vis perturbă armonia cosmică, creind un univers bizar, ne- liniștilor. de un pitoresc tratat cu humor, într-o optică dinamică, dotată cu simțul decorativului chiar în deplină dezlănțuire imaginativă : „Vezi, că^nde, două luni în loc de una? / Șapte ceruri verzi șî șapte fumuri 1 șerpuite pină-n aurul din drumuri ?“ (Unde-i ?, p, 25 și u.). Sau: „Oare luna esta-i beată criță, / clc-î e mersul ca un orotog stricat” (Prezicere, p, 85 și u.). Ostentativa prozaizare a termenilor poetici tradiționali se înscrie firesc atitu- dinii lirice programat e șocante dacă nu de-a dreptul provocatoare. Imadnile sînt lotuși adesea dc o mare putere de evocare plastică, iar ineditul comparațiilor și me- taforelor este surdînat de o secretă melancolic: „stelele sunt numai triste lemne / aprinse șl zvîrlite-n cer". Atragem atenția asupra gestului nervos, de zvîrlîre, implicat și aici, întrucît este specific personajului liric. Sau. altă imagine, încă și mai intere- santă : „Deasupra orașului pisici albe și negre plutesc, / ochii lor scapără stele ver- zui și dispar" (ierbar, p. 201), care asociază norii, fumul, luminile citadine cu mo- tivul preferat al pisicii. Dacă predominantă este tendința de contaminare a celestului cu terestrul și de prevalență în alcătuirea imaginilor a condiție» mizere și tulburi a omului, nu lipsește însă nici pandanlul. adică afirmarea voinței de transfigurare a £ urituiui : „dădeam plăcerii din noroi contururi / de sticle colorate șl candoare" O (ZJougmra la Buzău, p. 250). Dacă urîtul, viciul, decrepitudinea terestră contaminează g toate sferele, firesc este dezgustul, afirmat cu patetică, scrîșnită vehemență: „Gustînd g din cile sc mai pol cunoaște, / dădeam de mlaștini, lintiță și broaște. / desferecînd rugina frumuseții / mă năpădeau cucuta și scaieții, / șî-adulmecînd Iluzii, să le dcapăn, / găseam atomul învelii în rapăn, / căci adormita-n amintiri virtute / e-o curvă albă, putredă și pute" (Preludiu Ia simfonia nocturnă, p, 245 și U-). Nu ne miră afirmarea tranșantă, în citatul din urmă, a unei atitudini etice îo intransigente. Violența de limbaj, gestică ți atitudine lirică provin, hotărît. din do- rința de a sfida fățărnicia moralei burgheze curente. O mare sete de puritate, cînd mai disimulată, cind mai direct mărturisită, străbate acest volum de poezii. Procla- marea poeziei autarhice, suficiente sieși, nenăsătoare față de impresia ce o trezește, a poeziei ce-și propune adesea să fie „neplăcută", este de fapt o reacție la un viu sentiment de frustarc. în amplul grupaj de poezii inedite, scrise între 1941 și 1967 și publicat în volumul de care ne ocupăm sub ostentativul titlu de Postume, jinduirea zadarnică spre înțelegere șî tandrețe este mărturisiți fără echivoc: „Cheia inimii mele e-ascunsă în voi, / dar voi n-ați deschis dragostei porțile" (Cheia inimii mele, p. 202 și u ). Sentimentul frustării cuprinde întreaga existență, personajul se vede refuzat și respins de prieteni, de femei, de frumusețile naturii șl pînă și de pfOpriiie-i vise, ajungînd la concluzia: întoarce-le-n tine: te vor chema unii, 7 dar peștera ta n-o deschide cui n-a știut / decit să te creadă paiață pe funii" (Cu limbă de moarte, p. 218 șî îl). Acum aproape trei decenii, Ben. Corlaciu și-a propus să-și scandalizeze citi- torii, Astăzi, însă, figura „poetului teribil" : precoce, obraznic, frondeur, bătîndu-șf joc de chibzuință, bunăstarea sufocantă, prepotența și conformismul cu principii al „adulților" nu mai provoacă aceeași stupefacție ca pe vremuri, iar imaginea boe- mei, cu sărăcie, amor și oftică, a devenit cam de multișor tradițională, Ben. Cor- laciu reușește să ne convingă de valoarea sa ca poet atunci cînd hulirea, prin fer- voarea cu vin tulul, devine edificatoare minte, cînd verbul metamorfozează strigătul în cîntee, far nenorocul și dizgrația omului se transformă în șansa și starea de grație a artistului- Spre a descrie pe scurt drama lirică închipuită și trăită de el, am ales ca citate versuri pe care le-am socotit reușite sub raport estetic. Nu ne-am ocupat de poeziile care-l pastișează vădit pe Arghezi sau de atîtea strofe, mai ales din primele volume, în care rmele nu fac decit să sublinieze nemuzicalitâtea versului, fără ca absența eufoniei sâ fie compensată prin șocul Imaginilor; nu ne-am referit nici la repetițiile, cu sau fără variații, a unor expresii sau slructuri poetice care astfel se banalizează. Volumul amplu de Poezii, circa 380 pagini, este o confruntare absolut necesară cu publicul a celui pe care, mai ales generațiile mai tinere, l-am cunoscut pînă acum doar ca prozator. Dar, prin forța împrejurărilor, personalitatea sa apare întrucîtva diluată prin numărul mare de poezii de valori foarte diferite. Iar lectura, în unele momente, de-a dreptul obositoare. Din loc în loc, răsar ca niște nestemate, poezii ca aceasta : „în seara aceea, Ia șapte, / am vrut să fiu noapte, să fiu / o ftntînă-nflorilă-n pustiu / șl să coboare / cumpăna-n floare, / ciutura-n mîne, / să mă culeagă dintre stamîne. // Pe urină, sleită, pasărea cerului / să ciu- gulească steaua oierului" (Dor, p. 291). Estetica «ritului, demonicului și provocării este, în fond, intim activată de dorul spre frumos, dragoste și bine, inalterabil în poet șî care ÎI îndreptățesc revolta, străluminînd Imaginea dezolantă a unui infern stătut de baltă, tavernă șl mansardă, în care pînă și cerul s-a degradat și s-a urîțit, cu stelele int-rioarc ale sufletului curat, O nouă selecție, pe criterii cît mai riguros estetice, ar releva și ar impune literelor noastre cu mai multă tărie, profilul acestui reprezentant statornic șî pur al unei boeme fără iluzii șl fără concesii, dar nu ți fără ideal; mai ales că, desigur, Ben. Corlaciu. în ciuda titlului blazat și ironic de Postume pe care l-a dat ineditelor sale, este un poet în deplină forță creatoare, care poate îmbogăți șî desăvîrși imaginea pe care ne-a oferit-o. ALEXANDRA JNDRIEȘ MIRCEA COÎOCARU: „Minciuna" Tnfr-o anumită ordine de idei, romanul e acela al etosului mizerabil, iar, p>e- cînd pe acest drum, cartea s-ar ocupa de destinul uniti picaro, nimerit în coșmarul unei existente definită doar prin prisma nerealizării erotice. Minore insă ar fi concluziile ia care ajungem; căci dezvoltarea elementului epic rtu are nici a logică, ți totul parc a se reduce în «'rima instanță la nesiâoti- plăcere de a fabula; prins in eăi'rtgj'fe realului, eroul se salvează prin vis, prin halu- cinație, sau, mai exact: iși perfecționează infernul existenței sa e prin această so ■ nambulă descoperire a imaginilor sole virtuale. Căci, dacă începătorii literaturile' mi descoperit infernul populat cu umbrele de dincolo, mizind pe el ca religie a ir.irn't ORIZONT 3 ușor pâmmiene, literatura modernă a fost inaugurată de alte coboriri in infern, paralele acestora: acelea ale depășirii existentei logice, normale. Somnul rațiunii cel care naște monștri, ar fi arhipelagul ce se ridică, arid pi gol, in urma unor Seisme de un grad nemaiînfițnit, Și trebuie să ne gindim că o parte a prozei moderne este ferită spre aceste suprafețe ale mării nu de acei care gindeau lumea concretă, exact, precis, ci de poeți: de aceia care au fost vizionarii, „Un anotimp în infern" Șr „Para[fisurile artificiale" nu sint decît două s înci ale acestui arhipelag de pe care se pot zări, până spre noi, teritorii vaste ale mișcării literelor moderne. Marile irans- fo-mari ale prorei moderne nu sînt atit legate de fluxul, de refluxul memoriei, de abandonarea psihologiei.de meandrelereflce iilor existențiale,cit de refuzul dea gindi ordinea logică a evenimentelor. Au raportul creafor-atolslăpinitor, crfator-supus ar în- semna aceste metamorfoze, ci acela al ordinii logicii și acel a al unui plan fictiv de stă vintre a haosului. Marele proces de esfeiizare se află legat, indestructibil, de o cobarire în infern. Pînă unde se poate ajunge, care ar fi ultimele trepte? Ce în- seamnă cucerire, ce înseamnă înfrîngen pe acest drum? Drumul există, și pornim de la premiza existenței sate. El c însoțit de nenumărate abdicări și de numeroase amintiri ale elementelor abdicate în drumul spre adine; și acestea îl urmăresc ca niște fantome de care, probabil, nu se va putea desprinde niciodată. Grotescul, monstruosul, sînt întrupările din acest ținut ni subteranelor: și mia dintre călăuze, visul, nu face altceva decît să te precizeze cu insistență, contururile. Cartea lui Mircea Cojocarii se aflu pe undeva prin apropiere. Intr-un fel, ea reprezintă obiectivarea unei estetici: atacarea ci dintr-un punct de vedere rațional, „clasic” pe undeva. Poate, în subsol, o meditație asupra ci. Să detailăm. Arhip, eroul, adolescent ori tn pragul ieșirii din adolescență o îniilneșfe întîmplător, pe I.trei na: îi devine amant. Epicul se construiește în jurul trecutului Lavinei, relatat de eroină. Nn sintem purtați in aftsart psihologice, fiindcă eroina se cenzurează mereu, refăându-și biografia prin minciună, adică prinfr-o definiție ce ține de relațiile so- ciale ale eroăor. Minciună tentaculară, deci, permanentă autonegațic a mișcării epice, Sintem în fața unui joc al suprafețelor care Se intersectează, în schimb culoarea pe măsura incidenței faptelor. Abandonarea psihologiei (pe care mizează, din alt punct de ve- dere, romanul) se anulează mereu prin această autocenzură o faptelor. Na există nici un erou în acest roman, totul este o de fapte ieșite din comun; după Laoina, eroul e prins în altă legătură erotică, șl apoi în alta, dar obiectivul se în- toarce asupra Lavinei, a minciunii pronwdialc, devenită pe parcurs, fabuloasă. Și, normal, ne aflăm în plină ptoă a absurdului: tnsd, trebuie sâ fim atenți, e vorba dc tentaculele minciunii care se întind mereu, si a nouă autoamdare pune stăpinire pe mijloacele prozatorului, in fond guvernat de ideia de a-și stăpîni per- sonafuL Și în mijlocul acestui șir dc evenimente trăite halucinat, procesul. Confrun- tarea cu lumm. Este, de fapt, n» un proces ni eroului, ci al existenței lui în stare de minciună: al unui homo estetieus, dacă ni se îngăduie să întrebuințăm, un pic ne- la-locul lui, termenul. In ja/a lui, în această rostură, lumea se întoarce pe dos: eroii sini metamorfozați, în Arliip, e procuram! și alt Arhip e acuzatul, și, de fapt, procesul se petrece în visul acestui Arhip contaminai de nesiguranță fi de incertitudine; orice legătură cu Kalka sau Camus sînt cum nu se poate mai gratuite, și aceasta, finind seama dc obiectivarea de care vorbeam la început. In fine, cartea se încheie cu în- mormtnlarea domnișoarei Ruth (să fie întîmptfdoare asemănarea cu nuvela Iui I.au- remis Ftdga?), înmormiiniare care generează într-un chef monstru, explicmd. cum nu se poate mai ciur, definiția din titlu. Romanul, deci, alunecă pe două planuri, cel al realului și cel ai visului. Autorul reușește să le apropie mereu uneori pînă la confuzie; plutește pe undeva, in jurul eroilor, o lume a misterului, a tainei. Sfișiat arest văl, altul se iscă în fața ochilor noștri și altul, și altul, pînă la nesfîrșii. Cîie- odată ești tentai să descinzi un amănunt, un gest, din Mat' i Caragiale: dar ta M. Coțocaru nimic nu mai are noblețe. Decadenta nu mai e a rangului, e o decădere 5 cx'siențială. Aici nr interveni alte diferențe între Arhip și Meursati, eroul lui Camus § reprezenta o slare exislențlalS, un fapt, o concluzie a naturii: obiectiv vorbind, el g nu crmanent îndrumări utile. Revista are meritul de a-I fi impus pe Șt, O. losif în mișcarea literară a timpului. Cu excepția scrierilor lui A. Vlahuță, Șt. O. losif șî a celor cîteva semnate de G. Coșbrc, Delavrancea, Duiliu Zamfirescu, literatura publicată în „Vieața" de o serie dc autori modești nu mai prezintă astăzi decît un interes documentar, ca surse incipiente ale scmănătorismului. TEODOR VIRG0L1CI ORIZONT CONTACTELE UMANISTULUI MIHAIL HALICI CU LITERATURA ENGLEZĂ Țările române au atras de timpurie atenția îndepărtatei monarhii insulare britanice prin poziția lor geografică favorabilă la întretăierea marilor artere comer- ciale din centrul yi sud-csiul continentului, prin bogăția resurselor naturale fi po- sibilitățile oferite de schimbul direct sau negoțul dc tranzit, prin particularitatea ori- ginii etnice și a limbii de factură romanică șl în sfirșlț prin regimul de semi- autonomie politica de care beneficiau în cadrul sistemului statal al in per ului otoman ; Transilvania a oferit un plus de atracție datorită afinităților de ordin confesional și unui grad de receptivitate mai perceptibil a creației științifice și literare engleze. Tn a doua jumătate a secolului al XVK-lea și primei - deceni al celui dc «1 XVII 1-lea, Intr-o epocă cînd raționalismul și științele exacte începeau să-șî exercite influența binefăcătoare în Apusul Europei, se poate constata o intensificare a contactelor stabil.te de învățații din Anglia cu cercurile cultivate din Transilvania, caracterizată deopotrivă prin schimbul de informații științifice și răsoîndirea tipăriturilor in limba engleză sau în traducere, de obicei latină, ca și a circulației de copii manuscrise după apere cu caracter laic și religios. Receptarea culturii din îndepărtatele insule britanice in Transilvania a fost înlesnită în această epocă nu numai dc pridarea unor cursuri de limbă engleză, de geografie și istorie la colegiul din Alba lulin. mut.it apoi la Aiud. dar mai ales datorită răspîtidirii traducerilor efectuate în latină a operelor autorilor englezi în- deosebi din domeniul ecleziastic dar și din cel al științelor exacte ți umaniste, circu- lînd în tipărituri sau manuscrise; de O egală importanță în această privință se relevă a fi și prezența cărților de știință și teologie editate in Marca Brîtanîe, întîlnile într-un număr relativ apreciabil în bibliotecile școlilor șl colegiilor publice din Cluj, Alba fulia, Aiud, Oradea și Baia Mare, sau în posesia unor intelectuali din rindul medicilor, profesorilor și clerului protestant.') Dc un deosebit interes pentru istoria culturii române se relevă a fi în această perioadă, contactele pe care le-a avut cu literatura engleză apreciatul poet și cărtu- rar bănățean Mihail Italici din Caransebeș (1643 — după 1712), scoborîtor dintr-o familie românească ’recută la calvinîsm. Născut la 10 octombrie 1643 ca fiu al juratului din senatul Caransebeșului Mihail Hali i cel bătrin (1615—1671). literatul anonim și-a creat un renume în vechea noastră literatură printr-o operă poetică «lestul de vastă creată in limbile română, latină și maghiară cu subiecte variate (uiiriohce, dezvoltări de maxime, epigrame, oile ș.a )’. După peregrinări la Sibiu, Orăștie și Aiud unde a fost animat și de preocupări didactice, Mihail Italici și-a întocmii în octombrie 1674 testamentul (devenit Operant tocmai in anul 1712!) îna- intea plecării sale într-o lungă călătorie „în țările de sus", adică in nord-vestul Europei; din inventarul autograf al bibliotecii pe care a lăsat-o moștenire școlii reformate din Orăștie’), se poate constata varietatea Ier’urilor și a preocupărilor sale, printre cărțile sale aflîndu-se mai multe lucrări editate in Anglia sau apar, ținînd unor autori englezi. Biblioteca literatului bănățean aruncă astfel o lumină revelatoare asupra formației sale intelectuale și a contactelor ru puritanismul, ideo- lage radicală, sub înveliș religios, a burgheziei înaintate din Angl-a Lista cărți- lor Iui Daliei conține, în primul rînd. o serie de lucrări le renumitului teolog englez, adept al independentîsmului. William Ames (1576—16 3). printre care, fai- moasa opera doctrinară Medul la Theologica (Esența teologică) (ediția din Amster- ORIZONT l) c. Cr-isovnpeamr, Relațiile Andiei cu țările române In cadrul politicii sate orientale din perfo-ida iwO— 171-1 ( uză de doctorat). Bncvrcțli. 1969, pp. 831—SOI (In manuscris!. S) N n.-ău.mn. ’ irall Halki (ConțiIbntle Ia |st« u culturali rofnâoeawil din sec, XVII) tn .Du ■ -omania*. IV (1126). pp. 77—85: Aur 1 Cosmș Jr . Scriitorii romani bănâțcnl din timpul calvi-ilamUlpl în ..Vuițu romanească". XXV (1233). nr. 12 ,pp, S3—<7; 1. 13. Suciri, Literatura bănățeană dc la Început piuă Ia unire (16S2—IPISj, Tmrițoar.i. 1(40, pp. 20—24. a) T„ Musnai si J. n-mi, Uj adatok H.rlld Mlhâly 6K-t(h« 6s iHeyatdkâlioz (Xol date de p i- viața ți opera lui Mihalț Haliei) in „Nyehf-ăi irodalom tudomdnyi ktalctnânyek", Cluj, 4 (1960). pp. 57-81. •dam. 1652) și prelucrarea a 150 psalmi din cartea împăratului David Lectiones £ in CL Psalmos Davidis, tipărită toi la Amsterdam in 1658; de asemenea două comentarii asupra creației dogmatice a lui Ames, anume Ars concionandi Ămesiana... (Debrecen, 1666) și Exegesis Libri Primi Medaliat Amnsianae... (Interpretarea primei Cărți a esenței teologice a lui Ames) (Debrecen, 1670), datorate lui George Mărtonfalvi (1635—1681), rector al colegiului reformat din Debrecen și propagator al puritanismului în Transilvania *), Dintre alți autori puritani, Halici a mai posedat în biblioteca sa operele lui William Perkins (1558—1602), apreciat teolog cazuist și profesor la Cambridge, editate în două volume la Geneva în 1618 și 1624 (Opera omnia theologica), apoi Veritas secundam Pietaiem (Adevărul dună credință) a mai puțin cunoscutului cleric Dudley Jenner și în sfirșit tratatul De Politia Ecclesiastica & hierarcia Chrisii exposita (Despre organizarea bisericească și ierarhia bisericii lui Christos), a lui Robert Parker (1564 — >614), vicar de Stanton St Bernard.*) Prezența operelor unora dintre cei mai vestiți reprezentanți ai puritanismului englez în biblioteca lui Halici, relevă, fără îndoială, interesul manifestat de literatul bănățean față de problemele religioase ce frămîntau societatea contemporană și înțelegerea arătată luptei dusă de unii clerici cu vederi înaintate pentru înnoirea spiritului ce domnea în biserica calvină din Transilvania dominată de un dogma- tism conservator, prin prefaceri în sens mai democratic și raționalist. O lucrare de lingvistică Elementa Ilogica? a profesorului Edward Brerewood sau Bryerwood (c. 1565—1613) de la colegiul Gresham din Oxford, printre cărțile lăsate școlii din Orăștie*), relevă preocupările în domeniul lexicografici ale lui Mi- hail Halici, posibil a li identificat cu acel ..Anonymus Banatensis”’), care în a doua jumătate a sec. XVII a lăsat un important Dîciionarium Vatachico-Latinum — din păcate Determinat — cuprinzînd un vocabular de peste 5000 cuvinte, ce constituie prima lucrare lexicografică bilingvă cu limba de bază română8). Prezența celebrei Utopia a lui Thomas Morus în biblioteca cărturarului bănă- țean îi face cinste, iar parafraza poetică a psalm'lor lui David, datorată talenta- tului poet scoțian George Buchanan (1566—15821 în ediția lui N. Cythraeus apă- rută la Herborn în 1591 (Psalmorum Davidis paraphasis poetica Georgii fiucha- nani,*) a înriurit, desigur, încercările tatălui literatului. Mihail, Halici cel bătrîn, de a reia psalmii în românește într-o traducere versificată cu caractere latine, aju- tindu-se șî de Cartea de ântece a lui Grigore Szegedi dîn 1569’°). Dar poetul din Caransebeș, nu s-a mărginit numai la lectura operelor apar- ținînd unor diferiți autori englezi ci a avut prilejul să aibă un contact nemijlo- cit cu cultura ce înflorea în îndepărtatele insule britanice. Astfel, la 24 ianuarie 1694 — adică după aproape 20 dc ani de cînd pă- răsise Transilvania .ȘÎ plecase in „țările de sus" — Halici este întîlnit la Londra de tînărul Mihail Beihlen, fiul cancelarului Transilvaniei Nicolae Beihlen. ce con- semnează acest eveniment în notele sate de drumn). Din nefericire, aceste însem- nări nu dau nici un amănunt cu privire la preocupările cărturărești ce animau pe literatul român în capitala Angliei. în sfîrșit. tocmai în anul 1712 (al deschiderii testamentului său!) mai întîlnim o mențiune asupra cărturarului din Caransebeș tot la Londra și anume într-un manuscris miscelaneic conținînd o serie dc poezii și piese literare în liferlte limbi, colecționate de anticarul Ilumphrey Wanley. Pe o piesă „The Lord's Prayer in Hungarian languagc" se reproduce textul rugăciunii o IMarm, n. 73. nr. 186, 201. "M și n. “. nr. 287; Berta TrdcsiSnyi, Mitfyar reform^tus thenldsiusok Angllâban s XVI & XVII szdzadban (Troloqi maghiari reformați 1n Anglia tn sae. XVt—XVII). Debrecen. 1914. p. 133 : P. Ccmovodeanu, <>p. eil- p. MS-flm. S) Musnai ■ Dani, op- cit, p. 72. nr. 163 ți p. 73. nr, 107; Cernovodeanu. op- dt p. 884—885. «) Musnal-Danl. «p. dt- p. 72, nr. t®: Cernovodeanv. ibidem. rj Al. Bcb: Cîteva considerații cn privire la autorul primului Dicționarum Valachldb- latinum în ,,O itonl". Timișoara, XX (IWO). nr. S, pp. 73—.8. ») Mireea Sechc. Schița de istorie a Ipxlcograllei romă», I, București, 1066. p- 11 — 12- S) Musnat Dani. op. dt- P- ÎS. nr. 268 și p. 77. nr. yS; Cernovndcanii. n». tW-< p. 885-SS8. 1®) N. Driiltanu. Mihalț Halici87. Dl IsîvAn Tim. tumnal korataxAs a XVII sxlzsdban (O clUSterlc tn Eutoi'a 1" w. XVII) tn „Maxyar Fisyel Budapesta. î 19!)). p. 3». OR1ZOXT f£ „întâi nostru" cu echivalentul latin al fiecărui cuvint printre rînduri; la sfîrșit se află noia autografă „Written în London by the hand of Michael Halfcius a Transyb vanian, A. D. 1712" (Scris la Londra de mina lui Mihail Haliei, un transilvan, anul Domnului 1712), apoi pe verso însemnarea „Given by Mr, Thomas Grainger oi The Easl India House, 8 June 1715" (Dăruit de d. Thomas Grainger de la „Casa Indiilor Râsăr.tene", 8 iunie 1715)'*). După toate aparentele, Mihail Haliei pare să se fi stabil t după 1694 la Londra, irm’e a și murt, probabil intre 17)2—1715: el a iest cu siguranță printre cei dintîi români care au învățat limba engleză și au depus o activitate culturală iu capitala Marii Britanii și de aceea cercetările in arhivele engleze se dovedesc imperioase spre a completa prin noi descoperiri, biografia și opera sa. PAUL CERNOVODEANU ORIZONT REALISMUL ÎN PICTURA CLASICĂ BĂNĂȚEANĂ (II) Banatul a fost o pepinieră a talentelor din toate domeniile artelor. Pictura a luat o dezvoltare așa de rapidă incit ea a dat la iveală genii creatoare do talia marilor clasici, printre care voi aminti aici în primul rind pe Constantin Daniel ți Nirolae Popescu, apoi pe urmașii lor Ion Zaicu și Virgil Simonescu. Constantin Daniel era o figură bizara, misterioasă, nu-i plăcea să vorbească nici celor din anturajul său Int’m despre părinții ți ddespre copilăria sa. Un singur lucru accentua, că era născut in Lugoj și că era român. Nici anul nașterii nu-l știa exael, spunea însă că s-a născut sau în 1798, sau în anul următor. în anul 1810 s-a stabilit la Timișoara, probatii singur, fără părinți, fiindcă despre ei nu s-a pulul afla ce deveniseră ți cît mai trăiseră. Cine știe ce tragedie s-a petrecut în familia lor, incit acest copil lără copilărie, o fost nevoit l i vîrsta de 12 anf să pornească singur pe drumul greu al vieții și să-și găsească rosturile la Timi- șoara. Prea mare i-a fost desigur durerea ce-i copleșea sufletul, dacă a căutat in toi restul vieții sale să îngroape în laină și uitare anii copilăriei și amintirea pă- rinților. Avea o fire tăcută, închisă, și totdeauna refuza să vorbească despre sine. Unde a învățat aria picturii și pe lingă ce maeștri a lucrat, nu se poate preciza cu certitudine, deoarece Constantin Daniel singur se lăuda că era autodidact și n-a stat sub influența nici unui artist, realizînd totul prin ceea ce putea crea cu propriul său talent. Pe vremea aceea Banatul n-avea maeștri așa de mari care să-i depășească talentul și să-i imprime o directivă. Fără îndoială că a trebuit să treacă prin mat multe ateliere de pictori unde să se inițieze și să învețe tehnica desenului și a culorii. Cind soarta l-a adus la Timișoara, Constantin Daniel a ajuns în atelierul pictorului Arsa Trodorovîci (->-1835). unde talentul său l-a ajutat să producă în scurtă vreme adevărate opere de artă, care a general în sufletul maestrului 0 ge’ozie, urmată de concedierea tînărului elev. Din mulțimea anonimă a maeștrilor săi, Constantin Daniel nu s-a ales cu o influență dominantă sau cu o tendință și orientare precisă, ci a pornit cu o maturitate artistică, indepen- dentă, sus inută și dublată de talentul său viguros, De tînăr a început să lucreze pe cont propriu. A făcut mai ales portrete, ajungînd în tehnica lor la o perfecțiune egal abilă cu arta marilor pictori venețieni ai renașterii italiene. Cit a stat la Timi- șoara. c greu de stabilit, fiindcă mai tîrziu a început să cutreerc satele bănățene în căutarea comenziilor de icoane religioase. îndeosebi de portrete, pe care le făcea E D Tunse A contribution tu lire blog-jiphy ol Mlhall Hntlc tn ..Revuc des ttude* rounudres*. Paris VII—VIII (IDS) 1360). pp. 46J—W5 ; George tvașcu, Istoria literaturii române, vot. I. București, IMS. p. 238-239. pentru un ..galben" (o monedă de aur). La 27 februarie 1827 s-a căsătorit în Beci- £ cherecul-M tre cu Sofia Carofna losefîna Dely (nasc. 14 aprilie I8F6 și decedată la 7 august 1872). Soția sa a fost originara din acest oraș, unde pictorul ți-a cum- părat după cununie o casă, fixîndu-și acolo domiciliul stabil. Gama lui Constantin Daniel de nuanțe și tonuri vibra între lumină și umbră, Evita coloritul viu, iar in amenstccu! paletei avea o pricepere perfectă, datorită profundelor sale sensibilități. Figurile sate erau idealizate, iar fața și mtinflc lor erau de o finețe și gingășie. Nuditatea ți coloritul pielii era dc o luminozitate in genul lui Ttțian. Sfinții săi erau pătrunși de divinitate, iar madonele de o înfăți- șare angelică. Soția sa i-a pozat adesea pentru aceste madone, care ar putea Ei egalate din punct de vedere al valorii artistice cu numeroase opere străine ce împodobesc pereț i marilor muzee. Constantin Daniel a avut oroare pentru con- venționalismul tradițional șî pentru canoanele esteticii bizantine. Dezvoltarea logică spre o tendință juni jozit'vă, mult mai apropiată dc ceeace se ponte numi pictură realistă. î-a deschis cnlea mțerpre'ării sincere a vieții. Fără să se laoede de proce- durile rradenree si fără să se sustragă exigentelor unei imaginații mai ideale, mai lirice, temperamentul său nu l-a lăsat să se sufocesub povara principiilor clasice, instinctul secret al personalității sale l-n ajutat să evadeze din strîmloarea pre- ceptelor. Printr-o exaltare n coloritului, prin exprcsîunea involuntară a sentimentu- lui liric șî prin exteriorizări vizibile, și le-a tradus pe pînză emoțiile lăuntrice, s-a apropiat de natură și a imprimat operei sale o alură mai liberă. Tablourile sale sînt imagini vii 1r asprise din via a reală în pictura. Arta sa a oscilat între doctrina rece și exactă, .și între pornirile instinctive ale temperamentului său realist, pă- trunzător, observator, care l-a făcut să exceleze in portrete. De aceea, portretele sale sînt admirabile, sigure și autentic înzestrate cu o deosebită asemănare. Ele au proaspelime in gesturi șî atitudini, o grație surizatoare șî o prezentare mondenă. Constantin Daniel a fost si un ieștii si solicitat picior de biserici. El lucra încet, dar temeinic si minuțios tn 1837, la Timișoara, a începui pictarea catedralei sirbești din piața Unirii, pc care a terminat-o în 1843. Iconostasul se compune din 52 de icoane, constituind și azi o admirabilă și valoroasă expoziție permanentă a marelui artist bănățean. Constantin Daniel de mult avea intenția să plete în Itnl'a și să studieze operele marilor maeștri ni renașterii, dar planul nu și I-a putut realiza decît în anul 1848, A doua călătoria in străinătate a făcut-o în 1851, cînd pe lingă orașele italiene a mai vizitat și Viena. De atunci a început >o nouă perioadă în acti- vitatea sa. Ultimii ani ai vieții sale Constantin Daniel i a trăit alături de soția sa în casa lor din Becîclierecul-Mare. Mart le maestru al culorii a murit la 25 mai 1873 in Becicberecul Mire, unde a fost înmormintat alături de soția sa, care dece- dase cu un an înaintea lui. O parte din operele sale se află in pinacoteca mu- zeului din Timișoara, unde a activat cea mai mare parte a vieții sale, dar cele mai mult s;n( risipite prin casele particulare. îndeosebi portretele. Regretatul Dr, Joachîm Miloîa, fostul director al muzeului din Timișoara, a publicat numeroase date despre viața si activitatea artistică a pictorului Constantin Daniel, străduîndu-se să scoată la iveală creațiile împrăștiate și rămase pînă acum ascunse ori necu- noscute. ale maestrului. Nicolae Popescu a fost cel mai marc pictor român bănățean, care a ridicat prin opera sa arta noastră la o înaltă valoare. Cu toate că era un mare doctriny al clasicismului, ajungând prin studii șî cercetări personale să dea o nouă definiți' acestei picturi și să formuleze perspectivele unui romantism, pe care șî-a clădit concențiile sale artistice mai ales în ultimii ani. Ieșit din ponor, ctinoscind țoale durerile și năzuințele acestui ponor, crescut într-un mediu unde clocotea dorul dc dreptate socială si națională, unde oamenii visau libertate, iar țăranii pămînt, Nico- lae Popescu a introdus in pictura sa intenții dc ordin politic, social și moral Avea preferințe pentru arta observației, ateg'ndu-și subiectele din existența reală Z șl familiară a cmuluî nevoiaș și necăjit. Pictura sa a fos trc-zullatul unei obser- g v Pii precise a ființelor și a lucrurilor, a fost conformă cu realitatea. De aceea, g opera sa a fost autentică, figurile studiate cu grijă, desenul net și ferm, iar portre- o tete mai fidele cu natura. Tn general, portretele sale par să aibă suflet, trăsături naturale și atitudini flexibile, prospețime, și viață, sensibilitate melancolică sau sensualitate elegantă, calități de ponderațîe și amabilitate expresivă, suplețe și ORIZONT “ grații. El n-a lucrat in scrie și n-avea preocupări de fecunditate cantitativă, ci grija lui cea mai marc era să realizeze opere perfecte și totdeauna noi. Niciodată nu s-a repetat si nu s-a copiat pe sine. Era stupîn pe desen și pe culoare. Com- pozițiile le studia tn preralabil prin diverse schițări și creionări, iar timpul și-l folosea peralru adineirea problem!’lor de plastică. înregistra pe hirtie fel și fel de mișcări pentru a găsi cele mai potrivite formule anatomice, Nîcofae Popescu s-a născut la 6 octombrie 18.35 în ZorlențuLMare, județul Caraș, din părinți săraci. Taiăl său’ era zugrav de icoane, de la care de mic a început să învețe meseria. Bătrînul zugrav murind in anul 1819, i u! s-a dus să lucreze și să învețe în atelierul pictorului Mihai Velcelcanu din Bocșa, unde a stat doi ani, probabil pînă la moartea maestrului său. De aici a trecut la pictorul Mihai Popovici din Oravita. apoi s-a dus la Budapesta, de unde însă nu peste mult timp a plecat în 1860 la Viena ca să urmeze Academia de arte frumoase. După patru ani de studii superioare, în 1864 s-a dus de la Viena ta Roma, unde s-a înscris la ..Academia din San Luca". In Italia s-a deschis înaintea lui Nicof!v Pope-u marea perspectivă de carieră artistică șl acolo n început că creeze într-adevâr opere prețioase. Se spune că Popescu și-ar fi vîndul un tablou Papei de la Roma cu considerabila sumă de 39 mii de lire, Tot la Roma s-a căsătorit cu o i( diancă numită: Paulina Fameai, despre care pictorul 1 ănățean susț nea că se trăgea din vechea familie a Farncsilor, în 1870 s-a întors în Banat împreună cu soția sa și s-a stabilit la Zorleanțul-Mare. De atunci a început viata grea, plină de privațiuni și decepții, întrucit din lipsă de comenzi și de ciștiguri bănești, n-a putut să-și asigure existența și munca liniștită. Cînd a fost la Roma, Nicolae Popescu și-a petrecut multă vreme în fața columnei lui Traian, făcînd numeroase desene după basoreliefurile din marmoră, cu scopul ca întoreîndu-se acasă printre românii bănățeni, să Je răspândească și să scoată în evidență originea noastră latină. Credința în unitatea de stat a popo- rului roman a prevestil-o cu jumătate de veac înainte de împlinirea ci. Sînt două dovezi despre această mărturisire. Una este schița de compoziție pentru o mare lucrare în care voia să simbolizeze unirea, iar alta este iscripțîa descoperită în cărțile ci lor doi evangheliști pictați pe boita bisericii din Sclcuș, Tr> cartea deschisă a unuia dintre acești evanghelicii se poate citi; .,Cu ioc m-ani nutrit și cu sudoare cruntă m-am adăpat pentru națiune. Viitorul românilor va fî mare, însă trebuie lupta șî iarăși luptă. Dumnezeu cu noi. N. Popescu". O inscripție asemănătoare se află și in cartea celuilalt evanghelist. Inscripțiile acestea profetice au stat decenii de-a rindul neobservate, fiindcă de jos nu se putea vedea cu ochiul liber și nimeni nu se gîndea că cerceteze ce a scris pictorul în cărțile evangheliștilor. După întoarcerea sa din Italia, Nicolae Popescu a stat trei ani in comuna Seleuș, trcmin'nd cu pictarea bisericii în 1872. Apoi a trecut în România ca să-și ycerce norocul. Ajuns în Gorj a pictat în 1874, împreună cu Zaharia Achimescu din Ca- ransebeș. biserica de la Tîrgu-Jiu. Nu și-a găsit insă rosturile nici aici. A plecat din nou la Roma, unde în toemnn anului 1875 s-a stabilit într-o locuință din vîcolo del Spagnioli 29, cu gîndul de a rămîne definitiv in Italia împreună cu familia sa. Tn vara anului 1876 s-a întors în Banal ca să picteze biserica din Pesac. Tablourile iconostasului le-a făcut însă la Roma în timpul iernii și le-a adus la l’esac în vara anului 1877, cînd a terminat cu pictarea bisericii. După aee-a a umblat pe la episcopiile d:n Arad și din Caransebeș cu un plan de a înființa o academic de arte Inimoase cu ajutorul bănesc al acestora. In memoriul său scopul școli era definitiv: ..de a instrui pe elevi ca să poată depinge cu culori după natură'*. Pe la slîrșîtul anului 1877 Nicolae Popescu s-a așezat în Lugoj, unde și-a închiriat o modestă casă în strada Olarilor. Moartea prematură l-a doborît in ziua de 29 decembrie 1877, A fost fnmormîntal în cimitirul istoric al Lugojului, loan Zaicu a fost și el un pictor rcnl st și pozitiv în concepția sa artistică. Avea o dcsăvîrșită tehnică a desenului, o stilizare pînă în cele mai mici amănunte. Dădea mare atenție anatomici, făcînd studii de capete și de expresii. Muzeu! din Timișoara a achiziționat numeroase lucrări și desene, schițe și proiecte de com- poziții, care ne dovedesc cu cită preocupare și grijă iși pregătea loan Zaicu pictura sa, ca să fie mai reală și mal fidelă cu viața șî cu natura. Oamenii pe care i-a pictat parcă sînt din lumea noastră, cti expresii de dureri și bucurii, cu priviri me- lancolice sau vesele. El a fost un îndrăzneț reformator al artelor plastice. loan Zaicu s-a născut la 1RCW în comuna Fizeș din Caraș. Părinții săi ® țărani, după terminarea școlei primare, hau dai ca ucenic în atelierul pictorului Filip Matei din Bocșa. Aici s-a inițial în tainele zugrăvelii, învăț! rid foarte iute meșteșugul. Ajungind calfă, a pictat împreună cu maestrul său mai multe biserici, între care și cea de la Comloș. Strîng'ndu-și economiile sale, pe care le-a comple- tat cu o modestă bursă primită de la Fundația Gojdu, loan Zaicu a plecat în 1892 la Viena, unde a urmat timp de patru ani academia de arte frumoase. Ca student a dus o viață retrasă, modestă și plină de privațiuni, dar foarte intensă în muncă șî studii, perfecționîndu-se mai ales in desen. Pe vremea aceea dădea încă prefe- rință formelor față de colorit, ca să ajungă mai tîrziu un subtil realizator al îm- binării acestor două elemente printr-o desăvîrșită armonizare a tonurilor cromantice șl a desenului. După înapoierea sa în Banat, la 1207 a primit comanda pictării bisericii din Nădlac. Cu prilejul acestor lucrări a făcut cunoștința viitoarei sale soții. Vioara Ruga, cu care s-a căsătorit și s-a stabilit apoi în casa părinților ei din Jimbolia, unde și-a deschis un atelier de pictură. Tn 1911 s-a mutat la Timișoara, cumpărîndu-șî casa situată azi în strada Porumbescu nr. 9. Atunci a fost angajat să picteze noua biserică românească din Timișoara-Fibric, ultima sa operă, deoarece boala de rinichi i-a fost latală. A murit în martie 191-1. Această pictură a fost restaurată și pereții bisericii din Fabric au fost acoperiți cu motive decorative de pictorul și fostul director al muzeului din Timișoara, de loachim Miioia, care făcuse studii de specialitate în direcția aceasta la academia de arte frumoase din Roma, unde își trecuse și examenul dc doctorat. Prietenul meu Dr. loachim Miioia a publicat cu ocazia aceasta, in anul 1928, un lung studiu despre loan Zaicu și aria sa. apărut în revista „Analele Banatului" pc care o redacta. Pe îoan Zaicu l-am cunoscut bine țl de multeori am asistat la pictarea bisericii dîn Fabric, Iar mai tîrziu am publicat șî eu diverse articole despre el, îndeosebi in revista „Luceafărul" din Timișoara pc care am condus-o în anii 1935—1940. Din toată opera Iui loan Zaicu, la început academică, apoi cu înclinări romantice, se evidențiază tendința sa vădită spre un realism purificat de balastul altor orientă'i. El a iubit natura și a pictat-o cu predilecție. In lucrările sale a evitat culorile închise ale clasicilor si a folosit mai ales tonuri dare și lumi- noase. De aceea, pictura lui a fost plăcută ochilor și ea a fost prețuită kt înalta ei valoare artistică. Virați Simonesctf. un alt talent realist, viguros a căutat să-și facă drumuri noi printre diferitele dibuiri și reacțiunî împotriva clasicismului. El a ieșit dintr-un mediu academic, de unde n-a luat cu sine decît strictul necesar pentru făurirea unor noi curente, care să învioreze, atît printr-un colorit mai luminos, cît și prlntr-o tehnică mai maleabilă, pictura clasică. El a devenit un exponent și creator al neo- clasicismului bănățean, dar eu fond realist. Pictura sa e naturală, plină de prospe- țime și de căldură. Vlrgil S'mcmoscu s-a născut în comuna Gladna-Română dc lîngă Făget, la 15 aprilie 1&8I. Tatăl sau Leon Simonescu era brigadier silvic. Școala primară a urmat-o în salul său natal, iar studiile secundare la liceu! săsesc din Sibiu, apoi la Orăștie și la l-ugoj, unde la 1902 a trecut examenul de maturitate (bacalaureatul), împotriva voinții părinților săi a plecat după aceea la Munchen, unde a studiat patru ani la academia de arte frumoase. Viața de student in străinătate a dus-o împreună cu .Aurel Vlaicu șî cu sculptorul bănățean Alexandru Liuba, care studiau șî ei la Munchen. Tot din timpul acela datează colaborarea artistică a lui Virgll Simonescu la revista „Luceafărul" din Budapesta, care apărea sub conducerea poetului Octavian Goga, Mai tîrziu în perioada dintre cele două războaie mondiale, cînd a scos lu Timișoara a dona seria a revistei „Luceafărul*', Virgll Simonescu, prieten și colaobrator al meu, mi-a desenat numeroase lucrări pentru revistă și mi-a dat să public un material bogat despre activitatea sa artistică. La Munchen a făcut studii aprofundate despre pictura religioasă bizantină, necesară pe vremea aceea ca să poată primi comenzi pentru pictarea bisericilor din Banat, cea mai sigură sursă de venituri bănești. Intoreîndu-se acasă, a început să lucreze, pictînd bisericile din Boldur, Gruinî ți Mehadia (1907—1908).. Cu pri- mele sale cîștiguri a pornii intr-o nouă călătorie de studii, de data aceasta in ItaFa, apoi la Paris, Dusslcdorf, Berlin, Lipsea, Viena șl alte centre artistice. Vlrgil Si- monescu a pictat după aceea peste 20 de biserici. Ca portretist a pictat figurile marilor bărbați bănățeni, printre care și chipul atît dc expresiv a] neuitatului tribun ORIZONT § Coriolan Brediceanu. Virgil Simonescu a fost unul dintre pictorii bănățeni cărora nu le plăcea să-și etaleze lucrările în expoziții- De nici n-a luat parte la nici o expoziție in afară de cea colectivă din 1923 de la Timișoara. In 1907 s-a căsă- torit cu Otilia Bârlea-Jucu. După unire, de la 1919 a funcționat ca profesor de desen la liceul din Lugoj- A murit în 194 L _ _ în anii 1919—1922, perioadă în care a apărut revista săptâmmală „Scorpio- nul' la Lugoj cu program satiric și umoristic, Virgil Simonescu, unul dintre fon- datorii șl redactorii acestei reviste devenită atit de populară, a publicat desene și caricaturi în paginile ei, rîdiculizînd și biciuind moravurile multora care doreau cu orice preț să tacă o carieră nemerilată in noua tară unită. Prin aceste caricaturi, atît de perfecte ca tehnică și asemănare, ș'-a desvăluit spiritul sau combativ și revoluțio- nar. A fost mult realism și în aceste creații ale sale. Examinînd opera piciorului Virgil Simonescu, ne frapează în primul rind căldura și luminozitatea coloritului său, care este incompatibil cu nuanțele obscure ale clasicilor. Cromatica sa a oscilat între tonalitatea impusă de academii și între pal-ta impresloni,Iilor, Dc aceea, optica și tehnica sa poate fi plasată la marea cotitură a drumului picturii bănățene, făcînd legătură între generațiile artiștilor di- nainte de unire și cei din noul stat unitar românesc. Dr. AUREL COSMA OPIZONT Par licularLăți stilistice în scrierile lui ION POPOVICI — BĂNĂȚEANU &cea ce fusese apreciat încă de ta debutul lui Ion Popovici-Bă- nățeantt, cînd citind, in seara lui 16 ianuarie 1693, nuvela In lume, ia cercul Junimii „își cîștigase afecțiunea tuturor celor de față11 a fost poate nu atît constatarea formulata de Titu Maiorescu că scrii- torul zugrăvise „o parte a poporului nostru muncitor în forma nepe- ritoare a artei" 1), cit înaintarea, mărturisită și de Duiliu Zamfirescu. produsă de frumusețea și puritatea limbii românești folosită de el pentru a exprima o autentică sensibilitate omenească, deplin cristali- zată artisticește. S-a remarcat tendința estetizantă, spre evaziune teo- retică, a lui Titu Maiorescu în critica sa literară, care putea fi — la acea epocă — doar expresia unei prudențe strategice în fața medio- crități stilistice a celor mai multe din producțiile literare cultivate atunci sub acida nevoie a unor îndrumări creatoare. Nu cred că ma- rele nostru critic nu avea un gust literar sigur, așa cum se insinua ulterior, din considerente de snobism cultural, greu de acceptat azi. Nu cred deci că prețuirea entuziastă a talentului lui Ion Popovici Bănățeanu a fost gratuită sau de ordinul filantropiei și nu e intim- plător faptul că acest critic a fost ispitit să facă — ceva puțin obișnuit pentru el — o analiză a nuvelei în lume și să sublinieze tocmai la- tura stilistică a valorii ei. „De la început — scria Titu Maiorescu — ne-a încintat cumpătarea, aș zice liniștea intensivă a stilului, pla- stica descriere a amănuntelor și aceea limbă adevărat românească, plină de miez, care mai ales pe cei deprinși șl cu alte limbi îi trezește ca din vis și le dă impresia unei vieți sufletești de cea mai mare adtncime a simțirii" E cu atît mai ciudată deci părerea unor cerce tăi ori de azi ai istoriei literare care se străduiesc să scrie chiar micromonografii de- dicate scriitorului bănățean pentru a sublinia, de la prima lor frază, că Ion Popovici Bănățeanu a fost un scriitor minor2). Valoarea unui artist depinde de ceea ce aduce el nou, fie din punct de vedere tematic, deci al conținutului de viață, fie în modali- C lățite lui de exprimare. La o virstă tînără pentru un prozator, Ion g Popovici Bănățeanu înfățișa, pentru prima oară in literatura română, g 0 T. Maiorevcu. Ion Popovici Bănitejinu, Convorbiri literare, nr. 10, oct 1896. D. Valamanluc, 1. Pope vid-Băniteanu, ESPLA, 1SC9. S imaginea-artistică a micii burghezii orășenești, tendința ridictilă der parvenire socială a micilor meseriași patroni, întruchipată cu mă- iestrie și veridicitate, mai ales în personajul măistoriței Veia, din nuvela In lume, ton Popovici însă mai aduce în povestirile sale lu- mea pînă atunci necunoscută a meseriașilor cxplotați, a vieții lor de muncă nerăsplătită și a visurilor lor urmărite cu trudă, umilință și eu persistența omului simplu. Tn oglinda psihică a personajelor sale cen- trale sint reflectate virtuțile de omenie, de cinste ți de cumpătare ale unui ideal etic nu întotdeauna apreciat, din păcate, de artiștii dornici de a se afirma cu Orice preț. In poezie, deși epigon al lui Eminescu, Ion Popovici Eănățeanu aduce suspinul convingător al unui sentiment trăit cu adevărat, deci nemimat. Din cauza aceasta, Titu Maiorescu, exasperat fiind de lipsa fiorului autentic de sensibilitate din versurile culte ale epocii, a pre- țuit cincer și pe poet, iar Gr. Scorpan în Revista Critică din Iași (ianuarie 1938) îl considera mai puțin supărător prin influențele lui Eminescu și avînd mai multe note originale decît AL Vlahuță, un poet care, în comparație cu tînărul Popovici-Pănățeamt se putuse rea- liza prin toate însușirile iui creatoare. Acel „simț al terminilor poe- tici și o observație mai fină și mai nuanțată" pe care te pomenea cercetătorul ieșean și le intuise atît de bine marele lui înaintaș, nu t se pot contesta scriitorului bănățean, însă originalitatea surprinză- toare o reliefează proza sa fără asemănare, a cărui simț de măsură și gingășie a situațiilor îi dădeau lui Titu Maiorescu ocazia să-i re- marce „felul de compătimire al stilului, creșterea și descreșterea to- nului1' și corespondența tehnică a detaliilor. Intr-adevăr, calitățile nuvelei In lume rămîn un exemplu neobiș- nuit de transpunere nuvelistică a unei tensiuni dramatice de existență reprimată de condițiile brutale ale unei mentalități de clasă. Personajul cel mai bine conturat, măislorița Veta, e plasat In miezul acțiunii, în momentele cheie ale intrigii, urmărită cu un subtil fior al zădărniciei și al candorii sufletești nevătămate. Temperamentul melancolic al lui Sanda Boldureanu e urmărit me- reu in contrast cu acela al măistorifei, mai mult după comportări și limbaj interior, firesc Umilelor sociale, intelectuale ți activității sale nervoase, iar atmosfera dramei sufletești se prefigurează încă de ta început, nu nutnai în prezentarea personajului călător în căutare de lucru, ci și in peisajul dezolant al cadrului: „Era toamnă tîrzie, cîmpiile sărăcite și drumul pustiu. Plopii din marginea drumului îți plingeau frunzele risipite de vint și triști își mconvoiau virfurile țuguiate. Țarina saracă și moartă, iar dealurile fără glas se rumeneau în asfințitul soarelui, ca omul pe care in clipa morții voești să-l scapi - cu cel din urmă leac. Și umbrele fîntînelor rdslețe din întinderea ză- £ rilor se prelingeau mocnite, parcă jeleau viața și veselia de odi- o nioară, Cile un cîrd de ciori, speriate de cine știe ce, se înălța din 2 miriște gloduroase și se așeza pe virfurile plopilor băirini dînd din ° aripi și cloncăniud a pustiu". Ezitările lui Sandu, buna cuviință excesivă, reacțiunile automate dar nu lipsite de autocontrol, mecanismul simplist al monologului interior, estomparea datelor concrete în momentele întîlnirilor scurte S cu Ana, imixtiunea unor personaje episodice, menite să îngrădească extazul visului erotic, discreția deznădejdii sînt urmărite cu mare artă în conturarea personajului Sandu, dind orilei celorlalte perso- naje de a se lega de ritmul intern al acțiunii. întreaga povestire se desfășoară într-o succesiune de episoade extrem de intim întrețe- sute, pe planuri totuși străine de psihologia și viața personajului principal, japt care o face extrem de vie și de firească pe măistorița Veta, de aeriană și caldă pe 4/ia, fi de stereotipizat și docil pe mai- storid Tălpoane. Simplitatea cuvintelor, economia întrebuințării tor numai pentru a zugrăvi episodul narării, meșteșugul reproducerii dialogului în mod direct și indirect, dar cu descrierea cea mai sugestivă ’a mișcărilor expresive, mărturisesc măiestria construirii imaginii artistice cu pu- ternica plasticitate și nuanțare a prezenței realului: „Și fiindcă zorul era mare, maistor Dinu zise nevestei sale ca să cheme pe Ana, fata lor ca să ude și ea opinci. Măistorița. care ținea pielea să-i fie mai ușor Iul Dinu să scoată fâșiile și să taie după croit, puse mânele în șolduri și se uită ta bărbatu-său: — „Cum, Ana mea să ude opinci? Maistor Dinu la vorba nevestei lasă coșarul în mijlocul pielei. — „Că doar nu-i grofiță, nici n-o s-o mărit după cine știe ce magnat. Să vină să dea și ca ceva ajutor, asta nu-i nici o rușine". Ncvastă-sa își pierduse cumpătul: fata ei să ude opinci, fata ei să se pună alături cu calfele, fala ei care umblase atiția ani la școală la călugărițe, fata ei care știa să lucreze atit de frumos, fata ei îm- prietenită cu nepoatele cufărul domn mare și soră de cruce cu fetele cutăruia, fata ei să ia opincile în mâni și să-i miroase degetele a scoarță"... „Să-ți fie rușine, răspunse ea răgușită de mînie", dacă nu ești in stare să-ți ții rostul cum se cade, cel puțin nu-ți face fata de ocară". — „De ocară?" întrebă maistor Dinu, dar neuaslă-sa se duse ca din pușcă. Lung timp se uită după ea, aruncă apoi privirea la calfe și c-un tremur nervos apucă cosorul și tăiă repede opincile". Deși oprit, cu înțelegere și căldură, în descrierea și evoluția lentă a conturării personajului de om timid și pur sufletește, scriitorul lu- gnjan are darul să descopere în structura gîndirii și a limbii perso- najului dinamismul temperamental al femeii zeflemitoare șl cîrcotașe: „Și cu glas domol, spuse unde s-a născut, la cine a învățat zănatul și cită vreme a lucrat, iar la întrebări abia își ridică pleoapele. Se zăpăcise iute cu totul cînd măistorița îi strigă: „dar ce tot întorc ruptura-ți de pălărie și o iei dintr-o mină într-alta, ptme-o undeu și vorbește mai cu inimă să înțeleagă omul ce scoți din gură". Sandu simți cum tot sîngele f se urcă în cap și fără să vază i agăță pălăria în zarul ușii. — „Și tot ia un maistor ai lucrat?" ORIZONT « — „Tot", iată cartea mea de lucru, apoi cu oarecare iuțeală, scoase năframa, o deslegă și întinse maîstorulul, „cartea lui de lucru*1. —- „S-o văd și eu" zise maistorița și smulse „cartea** din mina bărbatului — dapoi că mutălăul ăsta ce mirare să stea tot la un loc, și cine știe ce maistor va fi fost și ăla, șopti ea bărbatului, care i-ar fi răspuns, că tocmai asta este frumos de la o calfă de opincar să stea cit mai mult Ia un maistor, căci opinca mai tot intr-un fel se lucra și numai ici colea se argăsesc piele altcum, însă îi era rușine de calfă și se făcu că frunzărește prin carte". De altfel, credincios limbajului pitoresc și colorat al oamenilor din popor, Ion Popovici Bănățeanu, in ciuda stingăcUlor inerente de expresie, cucerește cu farmecul proaspăt și nealterat al lexicului și ex- presiilor concrete și banale ale stilului oral, cum ar fi următoarele îmbinări de cuvinte și locuțiuni populare: „venea el în de el și vor- bindu-și la inimă**, „să nu l opărească**, „gîndurile îl scăldau în nă- dușeli", „de aceea îi era răcoare" (se intimida), „i se prinse inima la loc și îi pieri gindut", „să-l ia peste picior", „ii pune sula in coaste", „cînd va fi de lipsă vor fi gata, mîine zi" (a doua zi), Jși pierduse cumpătul", „să-ți ții rostul cum se cade**, „ca nealtădăți", „s-o facă să și lase gîndurile**, „ce vină poate să-i bage", „să ți le dea toate în gură" (să te instruiască), „n-o să-ți zică o vorbă legănată", „s-a bătui cu gîndurile", „în năvala sîngelui", „somn numai pe furișate", „îi murea vorba pe limbă", „să-i mulțumească din lucru" (să demisio- neze), „il mănincă locul să stea acasă", „nu vedea pe unde calcă și rămase cu capul în pămint", „inima îi svîcni", „își făcuse vint să plece", „potcaș", „a început să stringă din spate" ș. a. Desigur, unele din aceste expresii desprinse din context par vul- gare și ar trăda mai degrabă anumite neglijențe stilistice, dar ele cîștigă o valoare expresivă cu totul deosebită in text și e remarcabil că — spre deosebire de prietenul și confratele său Victor Vlad Dela- marina, întemeietor al literaturii noastre dialectale — bănățeanul Ion Popovici nu folosește graiul lugojan, ci din limba literară el alege unele cuvinte și sintagme care ii dădeau un timbru personal, remarcat pentru capacitatea de sondaj sufletesc potrivit lumii de mici meseriași < dadîni pe care atît de realist o oglindește in scrierile sale. NICOLAE ȚlRIOi ORIZONT ■ orizont extern Leo Navratil: „SCHIZOPHRENIE UND SPRACHE. ZUR PSYCHOLO- GIE DER D1CHTUNG, T.D.V., Munchen, 2, 1G68 In introducerea lucrării, autorul ci- tează o formulare aparoiund lui 'Iii. Sporri potrivii căreia limba ar avea Uei funcții' una expresivă, una comu- nicativă ji una informativă. Apl.cala la producția literară a schizofreniter a- ceasta ar însemna să limitam definiția, spumnd că limba ior arc doar carac- terul unei manifestări. Autismul bolna- vilor împiedica îndeplinirea celorlalte luncții: ui nu sc integrează prin scrie- rile lor in contextul social ți nu urmă- resc să inlormcze vreun interlocutor. Acest lucru se intSmpH atît in cadrul manifestărilor poetice scontate la schi- zoi reni, cil și in cadrul programării lor de către medicul care-i in^rijc>ic. Lipsa unui mesaj, reflectarea directă a unor tulburări de comportament psihic și fi- zic in elaboratele lor (man.Iestele in destructurarea limbajului ți a gîndirii), ■atu caracteristicile acelor scrieri, iile infirmă teza de bază a cărții Dr, Nav- ratil, care încearcă o reabilitare a crea- țiilor „literare* ale schizofreniloc, pu- nidu-le pe același plan Cu valorile su- preme ale poeziei moderne. Legătura între cele două domenii (bolnavl-pocți) se slab.leșie prin intermediul subcon- știentului și iraționalului, prezent în ambele cazuri. Dacă insa la bolnavi această lume [rațională Cste redai ne- sekctiv, latura interpretativă prczcmlnd delormâri necontrolate în poezia con- țlienlâ ea este doar Itotarul-Hmllă a cunoașterii umane spre a Cărei invejH- galie pornCjte lenlaliva poetică, Aici deci iraționalul este inclus parțial inlr-un sistem rațional, poezia avînd funcție cognitivă, In cazul schizolrenilor ma- terialul brut nu are semnificații decît pentru abordarea sa pc plan științific {medical, sociologic). Asia desigur nu-1 Împiedică să prezinte unele trăsături co- mune poeziei (imagini noi și expresive, asociații interesante de sfere spirituale. ca de ex. liliachie este culoarea stea- gurilor noastre moarte, pag. S, de obi- cei culoarea onoarci este cenușie, pag. tCS, speranța e apropia! «-pulsulul, pag. 115. Elementele particulare însă pierd va- loarea lor prin destrămarea contextului. Dar chiar dacă teza de bază a auto- rului nu corespunde realTății, studiu! amănunțit al fenomenelor din scrierile schizofreniter, îi atribuie o valoare in- formativă deosebilă. Introducerea în- cearcă să dea o definiție a schizofreniei și caracterizează un bolnav celebru: Frfedrich l[oMcrl:n (capitelul TI, zophrene Dfchter), apoi prezintă anam- nezele a șapte bolnavi șî rodind scrie- rile lor, aduce date Importante pentru cunoașterea legăturii între boală sî ma- nifestăren scr'să. Capitelul TIT fLtjrlsche und schișanhrenc Sprachphânomene), deși are intenții de sinteză și de con- cluzii, este si el descriptiv, prezenlted informatii bogate astm fenomenelor lingvistico care apar te schiroFrenî. Se remarcă aici tetrătum lor cu unde pro- cedee ate crea^-î artistice (expresii me- taforice, hiperbole, elipse etc.L Lipsește însă interpretarea semanticii șî înca- dmren rtementetar earlîcntere în ansam- blul contexluhu. De asemenea ou se urmărește orobîema oersrmaiîf'ttîî nute- rului, in niernlura schîrofrcmter. ro'u! de erelor av"nd»-! de foni criticul cRÎ- fonil, Arest capitol mr este ftecît o reluare mn^lă a riritolului (Sprache tind Psnchase), undo de asemenea limba bolnavilor a stat tn centrul atenției. Dacă a:cî Nflvmlil nu depășește ron- clnziTc teoretice ni* lui Kainz (Pspcho- îogie der Sprache, Munchen, 1955. II). materialul faptic expus este mult mai bogat Fund prima încercare de sinteză în acest domeniu de intersecție între psi- hiatrie și știința literaturii, lucrarea în- sumă foarte multe constatări din ambele domenii. Lipsa unor concluzii semni- ficative se datorează stadiului de înce- put în caro se află cercetarea acestor probleme în momentul de fală. HORST FASSEL orizont VIAȚA LUI SAINT-EXUPERY Pe scena teatrului academic din Leningrad ORIZONT „Antonie de Saint — Exupery ful-il avant tout un ecrivain ou d’atord un avîaleur ? Fut-il surtout un poete ou surtout un moraliste ? Un rfiveur ou un homme d'aclion ?" se întreba cu cîțiva ani în urmă Jacqueline Ancy în cunos- cutul cî eseu (Saint-Exupiry. L'homme et son oettvte, Paris, Didler, 19(15) de- dicat marelui dispărut. Acestor întrebări, care atestă prin pluralitatea lor însăți personalitatea complexă a aceluia care a scriș_cârți celebre ca Zbor de noapte, Pămînt al oamenilor. Pilot de război, Micul prinț, poate că a dorit să ne ofere un răspuns contemporan dramaturgul sovietic L. Maliughin în piesa sa Flata lui Saint-Exupery, care se joacă în această stagiune cu mult succes de public pe scena Teatrului academie de dramă „A. S. Pușkin" din Leningrad. Structurată în trei acte tradiționale, creația lui Maliughin intenționează să aducă în fața spectatorului trei mari etape din viața scriitorului și pilotului Anto'ne dc Saint-Exupery : începuturile atît in aviație, cît și în literatură, apoi perioada acțiunilor temerare din Ame- rica de Sud și perioada războiului. Maliughin îl surprinde pe erou în plină maturitate constanții piesa depulînd chiar prin luarea hotărîrii de a deveni pilot, in pofida insistențelor mamei și logod- nicii de a rămîne la Paris, Dramaturgul a intuit că la Anloine de Salnl-Exupery (cum de fapt îl prezintă atît biografii, cit și cei care l-au cunoscut personal) chemarea irezistibilă de n fi pilot ți totodată creator izvorăște dintr-o adîncâ conștiință profesională conform căreia viața ca atare, concretizată în acțiunea propriu-zlsă, constituie un element sti- mulator șt este indestructibil legată de creația artistică. De aceea, una dintre replicile chete ale piesei, rostită de erou pe un fond muzical cu ușoare nuanțe nostalgice, glăsuiește: „Dacă nu zbor, nu pot să scriu 1“ Deși eroul ne este prezentai constant ca structură psihologică, piesa lui Ma- liughin acumulează o serie de episoade — călătoria in U.R.S.S„ cea în -Spa- nia războiul civil — care îmbogățesc experiența de viață a personajului și re- levă o adîncă conștiință umanitară. Uns dintre marile calități ale creației dra- maturgului sovietic constă in perfecta identificare dintre mesajul profund anti- războinic și conștiința omului care a fost Antoine de Saint-Exupery. Cui ti- vind un nativ sentiment al prieteniei, nutrind o adincă dragoste pentru în- treaga umanitate — motive fundamen- tale ale cărților sale —. pierind în lupta pentru apărarea Unor idealuri de liber- tate șî pace, personalitatea lui Saint- Exupery, după cum o sugerează magi- stral și finalul piesei lui Maliughin, do- bîndește atributul eternității. Spectacolul se caracterizează prîntr-o desăvîrșilă ținută artistică, atestînd, existența șî la acest teatru le- ningrădean a unui colectiv serios șî entuziast. Rolul principal este cu muttă sensibilitate concretizat de jorul lui Igor Gorbaciov, artist al poporului din R.S.F.S.R.. devenit de fapt cunoscut in Uniunea Sovietică prin excelenta inter- pretare a personajului Hlestacov din Revizorul. Spectacolul cu Viața fui Sainl-Exttpiry atestă prin sine pluriva- lenta talentului interpretativ al lui Igor Gorbaciov. Tn celelalte roluri se remarcă în mod deosebit Olga Lebzac în rolul mamei și A A. îan în rolul lui Dîdîer Daurat — ambii actor: fiind și artiști emerițl ai R S.F.S R. Un rol subtil, fermecător și cu o nuanță poetică dc mister ab- solut necesară, îl real'zeză tînăra G, T. KareFna în personajul Doamna N. Actori de bună calitate și talentațl sînt și R. A, Jtifd și K. M, Smîronov în rolurile prietenilor lui SninbExtip&y, GuiUaumct și Mermoz. Montajul sobru, bazîndu-se mult pe convenție și sugestie, atestă atit nivelul modern al acestui teatru, cît și măiestria celui care a pus în scenă spectacolul: V, V. Ehrenbtrg, artist emerit aî R.S.F.S R. Lungul drum în spirală care cuprinde întreaga scenă și se pierde undeva în sus, sugerează permanent spectatorului avizat sensul infinitului, comun și destinului însuși al eroului, CWELtL' MSTOR ■ cărți — reviste ■ cărți — reviste ■ cărți — reviste ■ Al. Săndulescti s „DUILIU ZAMFIRESCU" *) Micromonografiile răspund unei ne- cesități stringente a timpului nostru; o informare cît mai rapidă ți completă în cel mai scurt timp. Editura tineretului a intuit această nevoie imperioasă și a luat inițiativa aceasta a lucrărilor de dimensiuni mici scrise de oameni de recunoscută competentă, și ca trebuie încurajată în această direcție. Micro- monografiile ar trebui extinse și la alte oamenii: toți creatorii noștri, din artă și din știință, ar trebui prezentați în astfel de lucrări. In cazul de față, lucrarea lui AL Săndulescu, harnic și entuziast cercetă- tor al multor sectoare din istoria noastră literară (Topîrceanu, Delavran- cea) are și alt merit și anume acela de a reconsidera un scriitor clasic multă vreme lăsat în umbră. Lucrarea a apă- rut cam odată cu cea a lui M. Gafița (Duiliu Zamfirescu, viața și opera, 1969). dar aceasta, a lui Al. Săndu- lescu, are avantajul că c o sinteză cu- pnozăloare (140 pagini), pe cită vreme cealaltă e descriptivă și se întinde pe un spațiu de cel puțin cinci orî mai mare, ceea ce reclamă mult timp. Ea se adresează specialiștilor. După părerea noastră, micromono- grafiile despre scriitori trebuie să acorde un spațiu foarte redus biografiilor. Acestea se cuvine să cuprindă doar cîteva date și fapte care sâ-1 ajute pe cititor să-și imagineze cadrul social în care se așa/ă activitatea scriitorului, precum și cîteva fapte (numai acelea) care conturează profilul 1ui spiritual, formația lui intelectuală. Autorul dă aici o prea mare importantă și extindere biografiei, aproape 50 de pagini, deci o treime din economia lucrării. Pentru activitatea literară atît de variată și inegală rămîn abia 100 de pagini. Ni se pare nejudicioasă, ca snahu. întinde- rea capitolelor. Poezia lui Duiliu Zam- firescu, neglijată sau expediată sumar de alte lucrări de istorie literară, mai vechi, pare și nici să fie tot astfel tratată căci i se consacră doar 12 pa- gini din care jumătate sînt reproduceri •) Rdltor* tineretului. '95S de versuri. Concluzia capitolului despre poezie este însă cea justă: „Curiozi- tatea stă tocmai in acest fapt că în noianul unor versuri, prea căutate și văduvite de o autentică simțire poetici, se găsește ascunsă imaginea seînteie- toare ce trebuie scoasă la suprafață" (p. 60). Tocmai aceste imagini scînle- ietoare trebuie căutate și scoase la lu- mină, cu atît mai mult cu cît, afirmă undeva autorul, această micromonogra- fie este Capitol din Istoria literaturii române, voi. III, în curs de redactare. Două capitole, cele următoare, sînt cele mai realizate; cel despre romancierul Duiliu Zamfirescu și cel despre episto- fier. Autorul relevă valoarea romanelor Viata ta țarii, Tiinase Scatiu și tn răz- boi conchizînd că celelalte sînt neizbu- tite. Contribu'ia cea mai de seamă a autorului stă în capitolul despre cores- pondența lui Duiliu Zamfirescu, atît de bogată, și despre ideile sale estetice. „Cea mai durabilă și cea mai actu- ală operă a lui Duiliu Zamfirescu este corespondența lui literară, „așa începe autorul, acest capitol. Corespondența scriitorului către Maiorescu, Pețrașcu, ș.a. dezvăluie un talent remarcabil care șlie să selecteze șî să cucerească pe interlocutor cu impresiile pe care le comunică. Cît privește ideile sale este- tice ele se află în discursul de recepție intitulat Poporanismul în literatură, precum și în corespondenta sa. Autorul subliniază erorile lui Duiliu Zamfirescu (minimalizarea activității lui V. Alec- sandri ca folclorist, ca șî cea a unor scriitori ca T. Slavici, G. Coșbuc șî Oct. Goga). dar pune în valoare și pe cele pozitive — realism, autenticitate, urba- nizare — care-l fac un precursor al Iul E. I.ovlnescu, L. Rebreanu și Camil Petrescu. Nu ne împăcăm cu afirmația că la revista Viața românească, dom- nea o mentalitate provincială, pe care Duiliu Zamfirescu ar fi voit s-o com- bată. Est<* știut că Ibrălleanu deși a fost taxat ca teoretician al proviocialis- mdui librar. a fost foarte receptiv Îs toate formulele literare și n-a făcut nî- ■îndMă caz de provincia de unde venea ■criUorul. în paginile revistei an puhll- rit dro’xîirwă sî moldoveni, dar si mun- tenl, (G. Topîrceanu. șî î. AI. Brătescu. Volnești). precum șî transilvăneni Nu ORIZONT 33 nc pare inspirații nici expresia „scrii- tor aukniicist" (p. 123), care trebuie înlocuită. Cu aceste mici rezerve, lucrarea lui Al. Sărdul-s'u este o contribuție pre- țioasă și utilă atit tineretului școlar și universitar, cit și marelui public. C. N. MIHALACUE Mircea Vaida „CENUȘA VERDE" Finul — cenușă verde — iată o nouă ipostază a unui vechi motiv liric. Străbuni și urmași, vrăjmași și prieteni, cu toții au trăit, s-au bucurat sau aj plrns, penii u ca în scrisa zi a He- câru.a sa se petreacă în acest .Zeiesc nutreț de dobitoace / Prin care taina vremii trece..Finul e suflet mate- rializat și poetul își șoptește iniior.it această descoperire stranie care va îi totodată și punctul de plecare al unui panteism stenic, de esență materialistă. Pășunile foiesc de duhuri, poienele sînt bete de suUlna, sînzincle se convertesc în suave miresme amărui. Dincolo de aceste semne oarecum exterioare, rela- tiv ușor sesizabile și de un neinițiat, poetul simte și, de la un anumit mo- m. nt, vede chiar acea mare, definitivă comuniune care urmează „coasei de argint": „Amar șl dulce, cald și rece, / Tineri, bătrîni, buni șî vicleni, / Mor- minte-n Munții Apuseni, / Vrăjmași și prieteni... toți un fin... / Mă risipesc în voi, în ploi... / Din vremuri simt cum mă îndoaie / Coasa dc-argint co- sind Itifoaie, / Poetul are patru fol. / Ar îi doar joc și întîmrlare / Ca sufle- tul de fin și floare / Să no mi-1 ducă vîntu-n soare" (Munții din Apus). Sol:dar pînă la identificare cu desti- nele spiriluale ale acestui neam, Mircea Vaida recunoaște în Pasărea Măiastră nu mimai sufletul neamului, ci, impli- cit principiul care I-a asigurat conti- nuitatea si rezistența intr-un timp pînă de curînd întunecat șî ostil: „Dar pă- săr le stau cuminți pe cruci, / Trifoiul . crește finire pruni și nuci, f Cad frun- Z zele-n g’rlă și nucile coapte, / Nu tre- sare o niatră, nu mișcă-O șopîrlă; / ge Poate mUne... poate la noapte... / O Ceasuri sfinte... / Pieziș. Luna bate, / Crucile se lungesc mult pe morminte. / Păsârle s? mn de pe crucile-uscatc, / Pleacă suflctcla cu dorul ți stelele, / Trec prin loamnă slolind rîndunelele. i Numai jos sub un pom, / La ir.or- mîntul lui Ion. / Stă pe cruce / Și nu se mai duce, / Pasarea măiastră cu suflet dc om” (Pasărea Măiastră). Prin simplitatea gravă de autentică fac- tură folclorică, prin ritmul interior nuanțat și muzicalitatea discretă, dar atît de nostalgică, poezia, de o mare frumusețe, nu definește numai o atitu- dine de moment, ci realitatea unei anu- mite structuri psihice. Ea posedă prin urmare și o valoare de reprezentare Aceleași caractirist ci, aceleași viguroa- se și subterane legături cu valorile spi- rituale ale poiorului se regăsesc peste tot în cuprinsul volumului, dar îndeo- sebi în prima sa parte, corespunzătoare ciclurilor Cenușa verde șl Fata de tui. Iată, de pildă, după eresul Măiestriei, nu mai puțin tulburătorul eres al „pă- rrîmului care te trage", rviden in sub- stratul poeziei Sine: „Dacă dormi pe cîmp / Unde uiți dc t mp, / Bagă de seamă, / Țărîna are sămînță și taină / Subpământeană. / Dacă dormi somn de-o vară / Te trezești griu și secară, / Dacă dormi vară de-un veac / Te tre- zești lemn de copac, / Sine dc plop sau sau de fag". Poclul acceptă moartea cu înțelep- ciunea și demnitatea calmă a muntea- nului pentru care ca nu reprezintă dorit un proces firesc, o etapă a trcccerîi sau — mai propriu zis — a petrecerii o- mului. Poezia Punica mi se pare exem- plară în acest sens, cu atit mai mult cu cît îmi amintește un fapt autentic , o bălrînă din Apuseni pe care cm re- văzut-o după mult timp și care la în- trebarea mea — ce mai faci mătușă f — mi-a răspuns, gîrbovită, dar cu o demnitate învăluită într-o imp reep ibila undă de umor, prin aceste memorabile vorbe: „da, iacă, dragu1 mătușii. mă trag mereuț către pămînt..." Și iată acum poezia Punica a lui Mircea Vaida Care își are obîrșia tot în acei munți cu vuiet adine de baladă: „Bunică moare în fiecare oră. / Se uită la noi șî nu ne vede, / Privește departe ți nu ne aude, / Șî de la o vreme uilă, uită... I Uneori tresare / Și ne în- treabă de cutare, / îi răspundem: e mort. / Dar celălalt sau fratei ■ celuilalt / Ce face ? Mort ți el. Toți sînt morți. / Tace, f ..șî de îa o vreme iar..* / Va porni domo] printre stejari, / Cu to agul șovăind / încă o clipă, și încă o cîină, Va rămîne ua susnin vag. / O mTmsmă. o boare de vuit, / Birilca se grăbește încet în pămînt”. Mircea Vaida e un senamenlal — fi cînd rostesc acest cuvint nu răsfrâng buza a dispreț precum un critic rafinat. E in permanență bintuit de toate nos- talgiile ji simte în jur, peste tot in jur, seninele omenescului; „Să bem pentru un drum frumos sub stejari, / Să nc rugăm pent'u o stea, / Să lăsăm aripile mari să bală tn vint. / Și sus pe ștîncă o lacrimă grea / Pentru un drum lung in pămînt" (închinare). La fel de eloc- ventă mi se pare ți laconica Nostalgie : „Melancolia unei străzi însorite, / Prin care coboară această femeie ciudată, tristețea, / Case tn care se nasc și mor oameni de fuin, / Ochi somnoroși se topesc în geamurile albastre, / Strada asta, prietene, / E inima". Artist fiind, ei e totuși, fatalmente, altfel decât cei- lalți asupra destinului său iți flutură Iragic aripa neliniștită un fel de bles- lem al căutării, al neodihnei, care-i în- seamnă pînă ți incul trecerii înspre ce- nușa verde: „Sub un fag e ciobanul, / Sub un paltin haiducul, / Sub crace tot omul, / Numai eu sub dimb, / Sub nucul strîmb, / Unde cîntă eticul" (Afor- minie). E remarcabil totodată în aceste poezii, pe care le-am citat în întregime, refuzul discursivității și al retorismului, maxima concentrare, alura lor lapidară. Sînt caracteristici care revin și in cic- lul Profituri: versuri ep'grafice cu am- bii ii de sinteză si esențialirare de cele mai multe ori realizate — Ioana d’Arc, Cleorintra. Ganguin, Toulou.se Lautrec, Luchian. Totuși, tineori, se simte aici umhra manierismului sau primejdia alu- necării in oro^a'sm (Voitairc, llerning- mațr. parțial Baltac}. Viziuni este un ctcîu care mi se pare exterior volumului. Nu e vorba de teh- nică — Mircea Vaida știe cum se face o poezie — cî e de o cu totul altă atmosferă decit aceea atît de autentică imprimată cărții de ciclurile Cenușa verde și Fata de tui. Găsesc remarca- bile dintre viziuni acele piese care sînt realizate într-o pastă suculentă, amin- tind pe undeva ele Vcrhaeren sau do Arghezi din Prigoana: ..Porci: armată de urechi, de copite, de șunci, de slă- nină, / Negustorul își mînă turma de porci / Noaptea sub ceru] verde, prin bălți cu lumină, / Prin lunci desfun- date, ps drumuri rele. / Trage din ți- gară și înjură, / Șî porcii grohăie me- lancolic sub stele /.../ (Porcii). Și totuși nu acestea sînt poeziile care de- finesc debutul lui Mircea Vaida. Per- sonalitatea sa își ascunde pro.iluj nu aici, ci in versurile marilor nostalgii, gj străbătute de sentimentul profundei so- lidarități cu peisajul și istoria acestui pămînt care a zămislit gorunul lui flo- ria și mireasma sînzîenelor. Prin auto- rul Ceaușei verzi, șirul poeților Ardea- lului, al poeților care știu să deslu- șească prin timpuri chemarea străbu- nilor. îmi pare că ți-a aliat un original și viguros continuator. RADU CIOBANI) George Moroșanu: „IARBA STELELOR" Readus în actualitatea literară mai înlîi de antologia „Poezia ieșeană con- temporană", iar ceva mai târziu de apariția volumului de poeme Iarba ste- lelor, poetul George Moroșanu constituie încă o mărturie elocventă a plenitudinii vieții literare, a stilului de gîndîre cul- tivat în poezia considerată lînără pe atunci. Au trecut aproape patru decenii de la debutul său. George Moroșanu face parte din cea dintâi generație de intelectuali ridicată după pr.mul război mondial din pătura țărănească. George Moroșanu pune împreună cu Gliedeon Coca și Victor Măgură — bazele re- vistei „Alfa”, iar cu Al. Voitin și Ge- orge Ivașcu a publicației „Manifest”. De- și apărute efemer, ele au atras atenția publicului prin conținutul lor îndrăzneț, adeseori deosebii ne caustic șl prin poe- ziile de bună calitate pe care le-au publicat. Recentul volum de poeme Iarba ste- lelor — al treilea care i-a apărut — e o nouă confirmare a calității substanței sale poetice. Versul lui George Moro- șanu, deplin maturizat, poartă în con- ținutul său esențe lirice tari, amintind parcă de ozonul carpatin din mijlocul căruia s-a desprins. Atracția spre tre- cutul copilăriei — la care poetul recurge deseori printr-o amplă și semnificativă angajare — devine, uneori, o constantă esențială a liricii sale, proiectată în timo și spațiu : „Respir și md văd, mă aud / mugur al anilor, crud: / Prin ore de oeghe, prin lut, / cresc alb fi se- nin din trecut" (Confesiune). Peisajul la George Moroșanu c dominai de stări afective intense, desprinse din același flux al sentimentelor legate de natura intimă a sensibilității poetului: „Prin ORIZONT DPI7OVÎ g toamnd pași de ciută au apus. / Sub geana serii plopul e-o cetate: / Pe ce cărări porni-uor frunze-roi ? / Zac urme- le trecutului in toate". (Plopul meu). Ritmul versurilor sale are, deseori, o cadență bărbătească, dură, chiar in momentele de trecere de la un plan al confesiunii sale lirico ia altul, legat mai sirius de simbolul asimilării și disimu- lării, în vegetal: ...„Părul cărunt ca- pătă / lin / culoarea trecutului // Cine-mi întoarce mereu / foile calenda- rului meu // Suflet au toate / din ier- buri și vînt / și gust de păduri și pă- mnt“ (Inunda timpul). Aceiași temă revine eu insistența asemănătoare unui leit-motiv, din dispozitivele muzicale wagneriene și în alte poeme: (Și azi , . De, ce ?, La răspintii, smgelc lumii . , Elegie, Motiv etc.), prtî.gurînd o cla- mare romantică, asociată CU meditația calmă a reveriilor în fața pesajului sen- sibilizat la modul artistic dc imaginația fecundă a poetului: „...Și inima ta t e demult I pădure adîncă și deasă / cu cetina țoală întoarsă / cu rariștl de ciut c deșarte, / cu nopți uitate-n răs- pintii / șî luminișuri departe..." (Și aei..,) Atras de culoarea lăuntrică a lucru- rilor, poetul crează senzația lor com- plementară, restituind fiecărui element ee intră în structura poemelor, înțelesuri deosebite: ......drumul și-a chemat că- prionrele-n vis, / Peste pragul amur- gului" (Iarba stelelor). Claritatea me- taforelor din poezia sa confirmă matu- rizarea poetică a lui George Moroșanu. Poetul sesizează cu dezinvoltură un- ghiul artistic in perspectiva căruia reu- șește să identifice asociații, înțelesuri și simboluri, izvorîte din intimitatea mișcării lucrurilor în paralel: .Tăcerile sînt sălcii peste lac: / apași limpe- zimea de cleștar / privesc adîncul. mur- mură cor / si-n neclintire se întorc și zac" (Tăcerile). Fără a fi neapărat un cîntăreț al plaiurilor natale, George Moroșanu ape- lează de multe ori la retrospectiva lirică, la meditație, prin mijlocirea structurală a unor imagini cuprinzătoare, care de- vin în clanul gînrlirî' sale obiecte ale comentarului poetic. De aici apare ca o neces:tate de neînlăturat reproieclarea imaginii trecutului cu strămoși fixați într-un anumit cadru de mit: „...S-mr strîns furtuni, mereu prin ani pagini: / Ce trist surîd din lutul lor părinții, t Și unii pfînp pe câmpeni d“ fînfîni" (Afaoism). cu un înțeles adînc și com- plex, avînd rezonanțe de baladă. Inves- tigațiile in anii îndepărtați ai copilăriei, evitind cu discreție delicată evocarea clipelor de nostalgie, insistă asupra lă- ture! ei aventuriste, care-i dă o nuanță de romantism naiv: „...Nu culegeam prin anotimpuri tristețea. / Răzvrătind depărtările, f în necuprins, / trăgeam cu prostia, întins. // Buciumînd. mă furau pădurile, bătrînele, j în adînc" (Pașii copilăriei), De aceeași sensibilitate dă dovadă poetul George Moroșanu și în poemele de structură picturală ce se remarcă prin imagini de o mare prospețime șl deosebit de sugestive : "... Venind din trecut. I într-o rînă, t Cmiește bordeiul, f Mărunt / Pe călc‘ie, H Pălăria prea fuguiată a șurii ! e pălă'a în prelungire a omului. f Pălăria de fum a pădurii" (Bordeiul). Semnalînd apariția volumului Iarba stelelor, avem convingerea că el atestă un rwet înzes'rat. format între cele două războaie mondiale, care șt-n cîsligat un loc bine meritat în peisajul liricii româ- ne'-tî moderne — șt a cărui experiență lirică merită să fie cunoscută. GEORGE DRUMUR Ion Rahoveanu : „LACRIMI PE SPADA- Cu „Lacrimi pe spadă" fon Raho- veanu se înscrie in linia de tradiție a poeziei ardelenești: directă, simplă, an- gajată. Cele trei cicluri ale volumului: „Maiestatea cetinilor". „Rugina melan- coliei", „Intersecție de zări", sînt tot atîtea ipostaze tematice ale aceleiași ma- niere. Versul tonic curge parcă din seva cetinilor, unul din motivele centrale ale volumului, întregul ciclu de început con- stituindu-se din pasteluri interiorizate, de sinceră vibrație fată de peisajul și realitățile patriei; Iată-mi viața lîngă a ce'orlalfi buni fii fnlilurărl finale de tresăriri a spaimă. Și iată-ncrederi, cuget, iubire și tnîndrii Cum piscurile tale arrarte ies în faimă. Prin veacuri, țară, soră atîtor tragedii. Un dor de limpezimi dar și „o fru- musețe rănind" — vezi „Descifrare în stînci" — se indentifică în substanța poetică din care se hrănește lirismul poe- tului, uneori inegal, făcînd prea mari concesii facilității, alteori sugestiv, con- centrat, de o mare puritate: /ie trebuie o prietenie de seară după orele de dragoste de care te-nlânfuiețti luminoase ca niște nuiuri la intrări in povești. /fe trebuie o prietenie tînără de dimineață, de pleuri ți visuri, o pri tenie Ia niochrl umerilor, un ecuator prin sarisuri. Uneori, însă, tendința poetului de a crea expresii ți cuvinte inedite obosește, cu rezultate neferic'te, concretizîndu-se în ve-suri ca „în salturi, în curaj, în fanta zare" sau „Cînlccele din albastrul nemuririi". ADRIAN MU NȚ IU Nicolae Dumbravă; „DUMINICA PĂDURILOR" Volumul „Duminica pudurilor", ur- mindu-i celui intitulat „Dialoguri cu țara" (1964} indică o evoluție ascen- dentă in planul expresiei artistice ți o lărgire apreciabilă a orizontului tema- tic. Conștient de scăderile respectivei culegeri Nicolae Dumbravă evită cu a- bilitate în noile sale poezii, în bună măsură, concesiile făcute în trecut re- torismului. Acest aspect se remarcă chiar in cazurile în care atitudinea este cea direct militantă, precum în poezia „La noi”, concepută apriori ca o replică ia cunoscuta elegie socială a lui Goga; „La noi pădurile fierb / curge prin ele o sevă stelară. / Zările sînt purtate in coarne de cerb, / ape pietroase duc brazii prin țară. / Casele au oglinzile aprinse în cer / și sînt văruite cu mi- resme de brad și rășină”. Nicolae Dumbravă se exprimă ple- nar în poemul „Cuvintele" care se constituie ca o adevărată temă cu va- riațiuni : „Azinoapte, prin somnul meu au trecut / călăreții fantastici ai jocu- lui diurn de cuvinte, f/ Timpul în scoîca-i de lut / s-a zbătut / ți sub dangătul greu / al urcușului meu / șuiera lingă Umple, fierbinte". Cu aceste cuvinte” drămuite tn palme", atîrnate de sforile soarelui ?i lunii", ori prefă- cute în „furtună ce izbește în zidul tăcerii" poetul scormonește in jarul ne- văzut al inefabilului, Fiorul existențial este autentic șî face corp comun cu ideea trecută prin filtrul contemplării. Comunicarea cu elementele naturii se 5; realizează pe dimensiuni mioritice; „în- cep să mă doară crengile / de atila zi, de atîta vînt / Suple de vlagă ră- dăcinile / țipă a somn, sub pămînt". Este un sentiment organic al trecerii prin viață avînd drept coordonată prin- cipală acceptarea bărbătească a inexo- rabilei reîntoarceri in circuitul material. Din aceste trăiri, în care elemente spe- cific tradiționale slut contopite în vi- ziuni moderne, filonul liric capătă in- flexiuni noi. convertite în cîntec : „Dor", „Doină", „Alb", „Iarnă”, etc., alteori în meditație^gravă : „Copacii", „Vîrste", „Avere", „Soli loc viu”, „Pămînt", „Ne- liniștea plopilor", aceasta din urmă re- mareîndu-sc printr-un ton aparte de ele- gie elevată: „Mamă, știu bine: / toată neliniștea plopilor / ai revărsat-o în mine. f. Urc spre cumpăna caldă, de zi, / înlre fuga de moarte, / între setea de-a fi". în același cadru de ri- tual au loc șî chemările de dragoste: „Aprinde îoeul în cîntec, iubito I / E ora de dans a luminii. / Lasă să-ți cadă pe suflet, / cu murmure veșnice, pinii". (Pe muntele Găina). ErOul liric al lut N. Dumbravă este prin definiție român ca structură sufletească. Tema eroilor se integrează structural puter- nicului sentiment al istoriei: „Ca Goya trec prin istorie cu un felinar în mină, să luminez chinul Celor căzuți”, Ima- ginea perenității și dîrzenieî neamului este realizată cu mijloace sobre, in ca- dențe patetice: „Nu pFng la noi nici munți, nici plaiuri; / e-o îndirjire n ră- dăcini. / Durerea petrecută-n naiurl, / făcutu-ne-a, în zeci de graiuri, / cu poarta dorului vecini. / Cind bat în galben trandafirii / și par de viscol destrămați, / venim la masa nemuririi / cu voievozii și martirii, / cu tot CC-Î viu între Carpali". (Baladă). Felicvele trecutului sînt glasul permanent al isto- riei : „Cutii de rezonanță sînt aceste ziduri / străvechi cu umbră tăcută și deasă. / Atinse de vîntul carpatic, / pe sufletul țării cîntarea și-o lasă". (La Sarmisegetuza). Poeziile în care se evocă eroismul ostașilor noștri în războiul antihitlerist se remarcă mai mult prin suflul alert al versurilor decît prin viziune, în care . situație anecdoticul și poanta diluiază z uneori fiorul liric, așa după cum se în- - tîmplă în : „Prima zi". „A sosit clipa" g sau „Marș spre fronl". Cînd poetul nu o cedează acestor scrvituțl, / se obțin efecte relevabile, precum în poezia „Pa- sărea albă" : „Cîntă pe front o pasăre S albă. / Dogoare și viscol cu trilu-i să taie. / Cînlâ pe front o pasăre albă / care mă strigă prelung: Nicolae, / (...) Luna își poartă tucerea de nalbă / peste explozii adine repetate. / Pasă- rea albă, pasarea albă / cîntă pe front Intre sîrme ghimpate". Remarcabil prin sinceritatea senti- mentului șî prin mesajul lor generos, versurile lui Nicolae Dumbravă din vo- lumul „Duminica pădurilor'* (cu txcep- (ia unor piese tributare retorismului și declarativîsmuluîț își relevă noi șî au- tentice valen(e lirice. HARALAMBIE ȚUGUI Petru M. Haș: „DOR NEGRU* ORIZONT Dor negru este volumul de debut (Colecția Luceafărul) al iui Petru AL Haș — or.ginar de prin părțile Ara- dului, nume destul de activ ilustrat in paginile Tribunei și ale revistei Steaua unde a semnat în ultima vreme mai ales ca recenzent. Poezia sa este una a nopții, fapt lesne depislabil încă din titlurile volu- mașului ; Noapte, Cintec de întuneric, Di va ji noapte, Stea firtie, Noapte în cimpia Crișurilor, Drumul prin noapte etc. Creația sa doar misterul nopții o adapă ; noaptea pentru po.l este arderea exis- tențială : „la miezul nopții fiecare om devine rug..." — Poem medieval șî certitudinea este apanajul ei: „Pe urmă cind ne trezim către ziuă / oricât de în- curcat ar li drumul / ne place să îl știm ca pînă atunci sub picioare / dar ni se ridică odată cu noaptea..." — Drumul prin noapte, Viața este marea trecere; acum — noaptea — se bănuie și se simte Ființa universală în veșnică devenire ți mereu aceeași, omul contopit Cu cosmosul întegrîndu-se ritmului cos- mic : „Tn fiecare noapte ne asediază pămîntul / in somn / și devenim pe dată pămînt / fiindcă nu mai putem fi altfel detît pămînt / nepulindu-ne ima- gina înaintea pârnintuluî / iar cineva / care nu vrea să ne piardă / prin gea- muri ascunse / de după întuneric / pri- vește) cum ne asediază pămîntul / cum devenim pe dată pămînt f și ne crede fără deosebire / ne toți / asemeni pă- mînluluî..— Elegie. Astfel văzută, adevărata trecere a poetului se produce nu „din paranteze". cum exhlbițion cază în unele poezii, ci dincolo detărîmuri (ciclul Oedip), noap- tea fiind echivalența ritmului universal resimțit ca nostalgie și realitate: „Sea- ră de seară se simte singele omului I omul care scutură liniștea plopilor / doar caii se aud cum pasc prin întu- neric f iarba izvoarelor. // Tirziu ajun- ge păscutul la stele/cînd lebăda neagră le trage sub prund / să rămină singure pietrele încremenite sub ape. // Spre ziuă omul reintră în plopi / arbo- rii aceștia sterili in adfncă mișcare / de Iremurul celui uitat, f/ Caii se pierd și ci undeva / acolo în cîmpuri / pus- eul i de iarba poate a pămîntului. /J Am uitat că trebuie să intru și eu / șl tremur în rîul tăcerii nșteptînd / nu știu pe cine / poale o nouă trecere. // Omul din mine scutură plopii într-una / de unde cade atîla liniște ? // Voi mai auzi cum crește l Doamne / Iarba iz- voarelor ?“ — Aștept să se întîmple. O sîîșîere, dragostea concepută și ea arzător, — o poezie a alhastrului (vie- tate cu singe albastru, orga albastră, fem"!» albastră, cer albastru, albastru negativ etc.). Ambițioasă așadar de profunzimi, poezia tui Petru M, Haș. astăzi încă nu destul de consistentă, pre- zintă garanția ca, pe măsura „arderii de tot" a poetului, a înlăturării com- promisului șl a unor forțări fără aco- perire, să se realizeze ca o autentică valoare. GH. iURMA Ion Hurjul: „NOAPTEA PANDOREI'' A devenii un loc comun întrebarea; este sau nu cutare poet ? O scurtă recenzie nu poale răspunde la această întrebare șî, cu toată bunăvoința, în această plachetă vom căuta acea spe- ranță rămasă pe fundul cutiei Pandorei, după ce toate relele șl-au luat zborul. „Doarme lumea înlr-un poet" — ar putea fi rnoPo-ul oricărui volum de de- but și Ion Hurjui, se pare, nu se dez- minte cu acest vers în nicîuna dintre poeziile cuprinse în plachetă, deși poelut anticipează deja, în prima secvență (Pseudoporirti), cu candoare, acea ne- putință, acei incertitudine care-i a?teap. tă in „noaptea Pandorei": ,.La un capăt lumea ca un chiot, trcmurînd ecouri; / Dincoace — so'ia falsă, gus- tul ramei fără nimeni, ars de timp" sau : „E prea devreme pentru serbări, / E prea tîrziu pentru câinii, / Totuși, lasă-mu să ie pEng, / S.ngurul lucru care l-aș face dinadins", Poezie de no- tație ? Poezia „constatării" ? Și una ți alta. Ion Llurjui arată mai nuiît un ata- șament cultural fală de ce a ce am pu- tea numi poezie, fără insă să poată realiza „starea" (era să zic „de gra- ție") necesară oricărei poezii. Ș’ pentru a fi mai exacți: poetul nu are „reve- lația" poeziei, deși intuiește f^arle bine prezența ci în lucruri: „Cearcăn Ia ochi, cearcăn ta floare;/ Tu ești aproa- pe dar nimeni nu vine.. ' □ serie de tropi uzați, parazitari, ca: „pietrele pedepsirii" „desfrîul ne somnului", „sîngele nesomnului", ..glez- ne de lut", „cornul de aur al lunii" „șarpele îndoielii", sau chiar vruri în tregi („noaptea-i o pată difuză de vise", scheme de oameni, scheme de plante"} scad potențialul liric, maschează inefa- bilul în aceste versuri altfel scrise foarte corect. Sînt cîteva poezii reușite, de certă valoare artistică: Unghiuri, Durerea. Pasv. Robinson si altele care depășesc nivelul unui volum dc debut („Carna '—r*. „Cere". l/mblle ceasurilor", „Re- facerea pînzelor"). Dar poetul își definește singur con- d'ti i de Robinson întru poezie: „Pleci fărâ rasi mereu înapoi / Te-ai întoarce dar pleci / Robinson gustul amar nu-l poți vinde") — si atunci cînd ne spune în Durerea: „Lung drim; cu cit mai f'cnăfit /, cri-atît mai greu de-aflat răsnla/ă / Af-ooi Enguit. m-am dnguit f Si noaptea zace-n ceată înlnnghltM) îl - nedem ne Tnn Huroui șî așteptăm cu interes evoluția lui în continuare. DAU PETRESCU KARL STREIT SI JOSCF CZ1RF.NNF.R : Schwowische Gsiitzle ausin Banat *) Evident, în dialect se poate realiza o creație literară la fel dc diferențiată din punct de vedere valoric ca $1 în limba literară cultă. Placheta pc care o avem în fața noastră este scrisă în în- tregime în dialect șvăbesc bănățean. Ea *) Editata de Case Creației Populare a Județului Timlț. ItIM. este, totodată, antologică ți in sensul gj că reușește în pagmije sale creația mai din mul.e perioade ale literaturii țvăbeții bană lent Nu cunoaștem criteriile după care s-a făcut selectarea textelor. Au.orii par a nu ii consultat mai atent tnunca pre- decesorilor; Josef Gabriel senior, Karl Krausuaar, Hans Hage), Johann Kiin- zig și liana Dipl.ch. In consecință, in aiară de o operă foarte serioasă și de înalt nivel artistic ca ‘s sdiwowiseh Johr de J. Gabri I junior, selecția reu- nește țn noua cicluri, dintre care nu toate Iernatic autonome, pe lîngă creaț a dialectală clasică a lui Joscf Gabriel senior, ca ți a unor poeți ca Johann Szimits, Egiditis Haupt, Jakob Kămpfcr, de mare popularitate de prin anii 2J și 30, variate texte de eîntece populare, snoave rimate și proverbe, în genere de un umor rustic, exuberant și chiar gras. Lipsește din ca, în schimb, balada desore care H. Diplich, unul din foarte bunii cunoscători ai folclorului șvăbesc bănățean, spune că e „cîntecul satului constituit în sine; „das Lied der Dorf- gemeinschaft", tradiția căreia s-a stins în anii 60 ai secolului trecut. Lipsește mai departe cînlecul de muncă și — cu excepta unor orații v^rsTcale de rugă — clnteeul ceremonial, și mai ales lipsește poezia lirică, printre rate cîtc o adevărată bijuterie ca: „’s isch no nit 1,11’0, da^s eș g'regnet hett" : ,Nti de mult a plouat” — un „cintec de fele" din Zână reni de o rară suavit^e — sau elegia: „Es isch cmol e Bliiemeli g'si": ..A fost odată o floricică", din aceeași locnPtale, de o profundă rezo- nantă umană. Titlul plachetei, în traducere exactă Strofe țvăbești din Panat, are ai el sa- voarea sa semantică. întrucît „Gsătzr": strofe, este un diminutiv, deși senini că, fără intenție peiorativă, îdeca de „poem". De tmde acest flagrant trans- fer de înțelesuri ? Din uzanța imor vremuri apuse, cînd în satele din Ba- nat, țăranul șvab ajungea în contact cu no^ia cultă numai în primii an> de scn.iia — țnnt cu renemirshinî «dfneî. de netăgăduit, pentru specificul atitu- dinii sale fată de cultură și artă —: de înduioșare si uimire, de înlăcrimare și umor, de aruncă cutremurare si de h netă delasnjre. Prefațatorul selecției nu g stăruie asupra acestui amănunt. învo,—E lutia și pauperizarea trcohdă a folclo- g ridul svăbesc bănățean din idlimul se- • col. stingerea baladei si năsParea lie- dului n-maî în unele cormmităH izolate și încheiate ca cea alemară de la 3 Zădărcni, pe de o parte, a prevalenței textelor rimate de umor rustic, pe de altă parte, se explică de aci ca și (aptul că pînă și in creația unui poet șvab atit de pătruns de realitatea salului bănățean ca Josef Gabriel senior se produce o netă separare între poezia sa lirică, compusă în lirnba germană lite- rară. și cea umoristică, scrisă în dialect. Și dc abia fiul său, Jose! Gabriel ju- nior, va îndrăzni să folosească graiul local din Mcrțișoara și pentru o creație lirică cultă — de înaltă ținută artistică — amintitul ciclu s’ sch&owisch Mir: Anul țu'lbfse — care aci și acum apare pentru întiiași dată ca operă postumă a poetului, stins prea de vreme. în ra- pO't cu această operă nedumerește, în sfîrșit. și observația prefațatorului, sub- liniată cu lăr'e, că poezia d’aleclnlă șvăbească din Banat nu tratează „pro- bleme de circumferință universală**: „weltweite Fragen". Joscf Gabriel ju- nior, la o analiză mai atentă, nt se pre- zintă drept unul din cei mai mari poeți dialectali germani, citabil alături de clasicii Petec Hebel (alemnn). Ph. La- ven (treveran) si Claus Groth (nnrd- german). iar ciclul s* schaxmisch Mir, compus din 30 dc poeme șî poezii, se citește cti egală plăcere ci robiile din. lec’ale din volumele witr/WtfA (Vi-m j-, Josef Weinhebrr și Mit rana schwoazn Dintn (Cu cerneală neagră) de H. C. Artmann, cărora ni- menea nu le dispută universalitatea. De altfel, Josef Gabriel junior a fost un poet recunoscut peste hotare încă după apariția plachetelor sale Saatgang (Drurn prin semănături. 1030) si Am Heidebrunncn (Lingă fîntina de pe- cimpîe, 1043), ambele de o autentică in- spirație șl de o desăvîrșită ținută ar- tistică. La adoptarea unor criterii mai ri- guroase de selectare și grupare a tex- telor din placheta de față s-ar fi putut scoale în relief, cu ușurință, și alt* valori trainice ale poeziei dialectale șvăbești din Banat — bunăoară creația realist-crilică a fui Karl Braun, din care 12 portrete „hazlii*", în loc să fie tra- tate ca un ciclu închegat, precum se pretează a fi reproduse, sînt răsfirate mai peste întreaga întindere a suma- rului. Placheta Scftwoorfsche Gsătzle ausm Ranut. cu :lustraHi într-o manieră lim- pede și sugestivă a g'af'ceneî Corola Frltz și cu reproducția în culori, pe copertă, a tabloului Ruga de Franz Ferch, este, în ciuda rezervelor semna- late, o frumoasă realizare a Casei crea- ției populare a județului Timiș, ce se cere continuată. ANDREI A LILUN ORIZONT ® miniaturi critice COINCIDENȚA Fără îndoială el arta scrisului, orlclt de desMvtrțltă, cuprinde in ca ți gemenele unei posibile lalibibuitu Și ztees.a peni a pr n firea Intrărilor «1 trebuie si deschidă din domeniu! eteric al vitelor — unde a luai conte -uîă — pentru a se întrupa in litere, nu întotdeauna perfecte. Cu nil* cuvinte ne referim la acea dramă ignobili cunoscut;! îndeobște sub numele de ..greșeală de II- par*. Ne-am obițnu.t așadar să acceptăm fără nici o tresărire drect ..greșeli de tipar" s.tuatille in eare cilim Harvey Wellrr in loc de Harvey Wceter. Britlsh Film Institut tn ioc do Brltlsli Film Institute, Honatorn in loc de llouston (ca In Conți-mpuranul din 0 sept. ISM. p. 10) sau pitorescul Lcopold Bizoni in loc de tropote! Bloom fRnn*ăo'a literari, nr. 34, p. 9). Nu nc Impacient!» nici daci această orginalitate 1 cind „dinchv (un gen de ambarcațiune ușoara) ar ll iost nume propriu, șl acela transcris greșit. Lucrul cel mal dudit Ins! nl y.j tp. Umblat citind .Hlcdul [rinei Runcan (Ro. rnănin Literari, or. R). I». ît) Intitulat iruri Emily Dlekcon. D.n obișnuință am conside- rat ci numaț o jalnicii eroare tlpogra .cit putea seliim mbsi tn felul acesta numele cu- noscutei poete americane Emily Dkkinson. Dar articolul finea să ne contrazici. Ața ci după ce am mal citit de patru ori Emily Dlckaăn (odată cblai In notele de la subsol care făceau o trlmltrre la traducerea V cro- nicii Porumbacu) a trebuit să admitem <3 c vorba de o altă pir 14 (numele de Dlckcon e foarte poslb l tn limba engleză) ; chiar dacă in versuri ea. _EI mi-a țoptlt: ‘bc ee-al murit P" 'Pentru frumos" am răspuns — 'Pentru adevăr" — T același lucru — Noi stntem frați I" tiLa spus" ... ele. nl se părea că o recunoaștem pe Emily DIAinson din 1 Ded fur Beauty. Buna noastră credință tn4 nu ne-a părăsit nlel de artă dată. Trebui; să fie vorba de o co- incidență. De ce au1 S-a mai Ini implzt ca doi poeți să scrie versuri identice (1) Noi inii am tl preferat un art col despre Lm.ly Dlcklnson care oricum ne este mai cu» noxcută. MARCEL CORNIȘ-POP INTRE INTENȚIE Șl realizare: In principiu, util lalea unei căr|l-«in(ezl d'*pre iiUiaiUra pcilhu copii este indisvttv tab.il. Cu atit mai mult. 1 uni venali. Cum Tn«ă reușita nu depînJo nittnai de cantitatea materialului pu. ui J.v- ură scopului propti s, Mal tatu, în cadrul ,, considerații lor psl* ho1ogl.c“ (capii. I). biic punctate, ar N iost absolut necesară predzaftl că această li- teratu â ae adresează in special copiilor pml la 31—15 ani. (se Ind că doar speciile pre- ferate de către citltarll-eopll. Inclusiv ado- lescenții. Ori acestora chiar daci 1c mai plac cărțile de aventuri, manikilâ un Inte- res to| ni ai accentuat pentru literatura. pe care convențional o socotim aerisi numai pentru adU p, Ținind scama de ac astă rea- litate țl de deLrai|ia conceptului de litera- tură pentru cop*i pe care ne-o propune L Stanciu (pap' lOi» considerăm că ar tl lont Indicați implrțirea dist netă a cursului in două mari compartimente: I) Literatura propriu-iKl pentru copil (abordind speciile ți renurile care « adresează cu preponde- rentă vifstdor pini l.i 14 ani) și 2} Litera- tura accesibilii ți copiilor (referitoare l.i a* cele opefe tare, prin continui, personale, compoziție, pnt fi înțelese și de copil). Mai ales că autorul face — teoretic — deose- birile necesare in capitolul de introduceri1 ^Specificul literaturii pentru copil* (ra« U—19), Tn telul aresta iiiformațla țl analiza ir fl dțllgat In precizie, s-ar II creat avan- tajul U”or criterii omogene de selcc(le a operelor țl do apreciere valorică s-ar I evitat prcic^taren suficientă sau incrmjk ă a unor seri teri daticl și contemporani, s. u repetarea aceluiași nume dp autor, la dl c- rite compartimente, care fragmentează con- tribuția sa la literatura pentru copil. (De I s B la capitol 1a capitol «o schimbă „midalltn- tea" dc tratare. crelmlU’Sr. deseori Impieta u.iui am^lcc dezordonat dc nume, titluri țl opin'l aibUrare), De asemenea s-ar II con- cretizat intenția acelor sinteze necesara pe «poci, țări, Ind vldualHăti, genuri, sau spe- cii . Par să hm concret!. La capii dîuț III, Poezc pentru copil, mulțl dintre poeții care au dednat votam? întregi micilor cititori stnt de-a dreptul discreditați prin notații de teluri : „Ion Brad acrie poezie pentru copiii d- toate vlrstele despre viața de Iert sl de azi, d ■: satele Ardrtciiețtl* sau „Ion Horea Iți plmbă ctitorii prin țară al te etnii de- spre f’iimurelile patriei*. Pe lingă aceste fo-mulărl s'molllieatnarr. nolcle de 1a sub- sol un Inreg streaxă dreU o parte din cărțile care s* încadrează acestui gen dc literatură. H'nd omise de multe ori aparițiile din ulUmil ani. Șl «tund cind sînt menționați poeți toarte b'ne cunoscut!, ca Grigore Alexan- d.eseu, Vacile Atecsandrl, Mihail Eminescu, co itr butfa lor este redusă ia cîleva titluri sau traemerite dr poezii. De pildă, M. Emb- nescu este reprezentat numai prin creațiile „Somnoroase păsărele** ți „Călin (tile da poveste)'* — episodul nuntii din codru. Din poezia tui Vaslle Alrcsandri se consideră că este accesibil copiilor dnar pastelul f..Concert In luncă**), fiind uitat complet ciclul „Ostașii noștri'* etc. etc. (pap. dă—64). Tot in acest capitol I„1 dorul pentru copil este expedia! intr-o pag nă. fără n re pomeni unele specii, (balada, legenda) apreciata ți ta această vhs i Inoperanța modulul tn caro «sie conce- put cursul ar poate dov^d1 -I ru alte exem- ple. Unii scriitori beneficiază la notele de la subsol d- o scurtă bl„g-a*fe, altora nu 11 se trece nkl măcar anul nașterii șl al mortH. deși stuf mal puțin cunoscuti. Basmul pmlic-fl- iorotic e te apanajul unor povestitori străini. La noi numai Nicolae lablț a scris povești bazlll (pag. .111—IHL Euseblu Camllar (co- piii nu p 4 uita plăcerea oferită de repo- vețECea basmelor din ,,O m e șl una dc nopți'*) nu este cel puțin amintit in paginile rezervate speciei respective (IV), In .sub- capltnlul Orientări ale basmului modern. Iile Stanciu pune In dlscirtle „Adanta-ea basmului la litcnțlUr educative ale epocii**, tncenlud adlet i „Mulțl povestitori al epoell mtwkme au îmbrăcat tn haina basmului In. te-IH educative*’. Nu putem tnț-krre de ee numai enora modereă se bucură de aseme- nea povestitori ți la ce „intenții educative*' speolalc se referă autorul cursului (uni- versitar I). M se pvrt* lemerară șl ambii la — desi- gur bine lnlențlonat.1 — ri* n evidenția im număr de opere din literatura universală care se adresează copiilor, cu atit mal mult cu cit in bună parte rășinile consacrate 1m seamănă eu n b'bliogralie pe scurt comen- tată. tn capitolul Mari povestitori do basme (în Hlerzlura unlve-selă) lipsește o referire — oriei! de suma-ă — la creația popoarelor ■frknn.o sau orientale. Iar despre Wllhelm Hanii se vorbește numai tn patru rlnduel. ab'olut necsentlnl* pentru portretul unul „mare poveștilor** (pag. 73—74). Poate mal firesc ar fl tost să se fl oprit Itie Stanciu la cele mai semnificative prezențe ale lite- raturii universale pentru Ccp’l, Intr-O sinteză care ar fl putut suplini privirea Istorică de la paginile Mi—44. Pentru tonte aceste carențe semnalate de noi. ca țl pentru altele existente In această carte, ne Ingâdu m să sugerăm autorului că o mai ma e atenție tn elaborarea lucrării ar 11 putut duce la rezultate mal notabile. VALERO BACIU CURSURILE DE LA VĂLENII DE MUNTE Anul trecut cu prilejul împlinirii a M de ani de la inlilntarea Universității populare dc vară înființată de Nicolae lor ca la Vă- lenii de Mu te. Corn telul do stat pentru cultură șl artă, a hotar It reluarea acestor prelegeri de va 4 lnteg indo.tr in acțiunea de ră.ptndjrea științei ți culturii, deilășu- tate de celelalte Univers tați poșulare. In imn ds prețuire șl omagiu față de rărtu- ranil de prestigiu și notarietate mnr*;j|4, a fost denumi) Unlvers.lat a populară de vata „Nicolae larga**. S-a reinodal astrd ti- rul unei vechi tradiții. tradilie întemeiată In anul IMS d* l-loiicul targa, acțiune de care s-au 'm*ărtă-lt zeci de generații de profesori, tniălători țl rățplndtnrl ni cul- turi. La cursurile de In Vălenii partlclnau cadre didactice ți din rindul naționalități tor Conlocui (oare, pentru care se or ganizau cursuri de l’mba țl t tevatura română. La sftrțltul acestei veri, perie 163 acti- viști ui Corn tetelor Județene de cultură șl artă si al CorsIUTor sindical* Județene, au participat la cea d* a doua ediție a Univer- sității populare din Vălenii de Munte. Au ținut prelegeri cu o tematică va- riată : Prof. tmlv.