mmm REVISTĂ TRIMESTRIALĂ DE ISTORIE LITERARĂ A MINISTERULUI CULTURII 1990 (anul XXI) nr. 2 (79) * Director fondator PERPESSICIUS Redactor șef PETRU CREȚI A Secretar general de redacție FĂNUȘ BĂILEȘTEANU Redacția: ADRIAN BOTA, RUXANDRA MIHĂILĂ, MANUELA TĂNĂSESCU (responsabil de număr). Secretar principal de redacție FLORIN VLAD Tehnoredactor: OTTO PARASCHIV NECȘOIU, corector: OFELIA CONDEESCU; fotograf: ION VICTOR VELCULESCU SUMAR 5-b Despre soarta manuscriselor inedite — (editorial de Petru CREȚI A) Eminesciana M. EMINESCU Un vers horațian (Precizări de D. VATAMAN1UC) lacob NEGRUZZI 8—11 Pogoriada — poem eroi-comic în «3 cînturi (Trunscrn ic si prefața de . Andrei NESTORESCU) H O scrisoare către Moses G ASTEI l (Prezentare .și nu Le de VirgiUn ELOREA) Centenar Vasile ALECSANDRI 13—18 O epistolă către Adela MORUZZ1 (Text comunicat si traducere de Ion C. ROGOJANU) Baibu ȘTEFĂNESCU-DELAVRANCEA 19—26 însemnări pe volumul de Poezii populare al lui Vasile ALECSANDRI (Comentarii de Emilia Șt. MILICESCU) Martha B1BESCU 27 — 37 File de jurnal —II (traducere de Marin BUCUR) Revelația documentului AL ODOBESCU 38 — 46 Curs de istoria artei (Text ales și stabilit, introducere și nete de Petru CREȚ IA) Arhivă contemporană Onisifor GHIBU 47—54 Două scrisori către M. SADOVIÎANU (Notă introductivă de Fănus BĂILEȘTEANU) Petre PANDREA 55 —60 Neîmplinita întoarcere la matcă — două scrisori către dr. LIEBLICH (Transcriere și prezentare de Petru CBEȚIA} Petru COMARNESCU 61 — 69 Prima expoziție a lui Brâncuși în România (însemnări de Pavel ȚUGUI) Dimitrie STELARU 70 — 80 înseninările — proză autobiografică (Introducere de Victor CORCII EȘ) 80—82 Cîteva date despre situația militară a poetului (Precizări de Gheorghe SA RĂU) SUMAR De amiciția Ion BARBU 83—93 Scrisori către Miron NICOLESCU (Prezentare și note de Sorin POPESCU) Hronicul și cîntecul vtrslelor Lucian BLAGA—Sextil PUȘCARIU 94—102 Dialog epistolar din anii 1937—1939 (Text stabilit și note de Magdalena VULPE și Mircea CENUȘĂ) Lucian BLAGA - Domnița GIIERGHINESCU-VANIA 103—111 Dialog epistolar din anul 1942 (Transcriere și prefață de Simona C1OCULESCU) Laborator de creație Mircea ELIADE 112-131 Tratat de Istoria religiilor. Cerul, V (Text stabilit de Manuela TĂNA- SESCU cu prezentare și note de Mircea HAN DOC A) Epistolar Octavian GOGA 132— 142 Scrisori către Veturia Goga din anii 1921 — 1923 (Transcriere și note de Mircea CENUȘĂ) Mihai RALEA 143—145 O scrisoare din 1933 (Preambul de Florin VLAD) Prima ^erba Oscar Walter CISEK 146— 152 Trei poezii din tinerețe (Traduceri de Ștefan Aug. DOINAȘ, prezentare de Ioana CISEK) Sextil PUȘCARIU 153—159 Oda dedicată prea iubitului său unchi loan Popea — epistolă în versuri din 1895 (Transcriere și adnotări de Vasile CORODI) File de album D. ANGHEL 160 și familia lui (Documentar fotografic prezentat de Mihail I. DRAGO- hors text* MIRESCU) SUMAR 161-165 166-169 170-175 176-177 178-179 180-181 182-183 184—187 187 188-191 Mărturii Al. MACEDONSKI V. G. PALEOLOG Evocarea maestrului (Comentarii de Fânuș BĂILEȘTEANU} Scriitori români în arhive străine George BAN EA în corespondență cu Yannis CHRYSTALLOPOULOS, II (Text îngrijit de Aurel SASU} . Scriitori străini în arhive românești A. UBICINI «.. .rolul jucat de d-nii Rosetti si Brătianu... » — o altă scrisoare către A. D. XENOPOL (Comentarii de Nicolae ISAR} Sully PRUDHOMME O scrisoare către Vasile ALECSANDRI (Traducere și prefață de Adriana DAI A} Car ier Gala GALACTION Două scrisori... bisericești (prezentate de Mihail I. DRAGOMIRESCV și Nicolae SCURTU) Mircea ELIADE Sfaturi literare (Notă introductivă de Constantin MATEESCU) Sanda MOVILĂ Anton Holbau — o conferință radiofonică (Preambul de Eugenia TUDOR- ANTON) Fișier bibliografic Iconografie Sumar (in limbile engleză, franceză, germană, rusă; traduceri de Mira-Liana VLAD, Ofelia CONDEESCV, Alexandru SURDU, Petre MOCENCO) Despre soarta manuscriselor inedite Rătăcite, uitate sau neluate în seamă, ținute în taină de dragostea sau de interesul autorilor ori al posesorilor, ele pot rămîne decenii și veacuri, sau eternități, inaccesibile ochiului obștesc. Și totuși ele, prin statutul lor intrinsec, pot fi la fel de prețioase, sau încă mai prețioase, dccît ceea ce a intrat, pînă la un ceas dat din istoria culturii, în patrimoniul ei. Potențial, ele pot întregi, confirma sau chiar schimba, înnoind-o, perspectiva noastră asupra unui aspect ori altul al tradiției știute. Este bine așadar ca toți cei interesați în acest proces de recuperare și de restituire să contribuie la buna lui desfășurare și, în marginile puterilor omenești, la împlinirea lui. Arhivele publice și cele private se cuvin cercetate cu răbdare și grijă, idealmente chiar sistematic și în chip dirijat. Și, pe de altă parte, cei care dețin texte inedite trebuie să se hotărască să le scoată la lumină. Este o datorie a cărei împlinire poate da, în afara satisfacției unei datorii îndeplinite, nume bun sau (de ce nu?) cîștig bun. Și, invers, a le ține ascunse și ferecate, din instinct pose- siv, din falsă pietate, din măruntă prudență, este, hotărît lucru, reprobabil și dăunător bunului mers al unei culturi. îndemnul nostru nu este interesat și sin- gurul lui rezultat cu adevărat bun este ca el să deter- mine un îndemn lăuntric al inimii, o înclinare spon- tană, o renunțare generoasă. * Mai este insă ceva de spus în ce privește soarta manuscriselor inedite. Și anume — că nu orice fel de a le da în lumină este bun. Nu este bine ca ele să fie publicate la nimereală, pe unde apucă fiecare, dintr-un stimul sau altul, fără nici o grijă pentru înscrierea lor organizată în patrimoniul culturii naționale. Pentru că astfel se ajunge la risipirea lor necugetată în zeci de publicații lacome și efemere, unele de tot obscure și neîndrituite. Este ceea ce s-a întîmplat, pe scară mare, în cursul acestui an, după căderea vechilor și relelor rînduieli ale țării. Fișierul revistei noastre stă mărturie în acest sens. Și stă ca mărturie incompletă, pentru că nu un om, nu zece sînt în măsură să cerceteze întreaga presă românească pentru a semnala, la zi, publicările de inedite. Astfel că se ajunge la o situație paradoxală: scoase la vileag, manuscrisele inedite se pierd într-un hățiș labirintic și se întorc în nevăzut și în nefuncțional, în loc să investigheze, arhive promițătoare, cercetăto- rul este silit să răsfoiască presa de toate rangurile și hramurile, disperînd să-i dea de capăt, nesigur de corec- titudinea rezultatului. Și e marc păcat. După ce, cu voie sau fără voie, am ținut talantul îngropat, îl schim- băm pe mărunțiș, la orice tarabă. Aceste considerații, de a căror raționalitate s-ar pu- tea îndoi doar reaua credință, nu sînt menite să pledeze în favoarea exclusivității unui monopol al revistei „Manuscriptum“. Departe de noi gindul acesta, oricît de clară ar fi specializarea publicației noastre în acest sens. Totuși, între dispersia fără criterii care se constată și concentrarea de manuscrise inedite într-o singură revistă, se poate găsi o soluție rezonabilă. Altfel, mîine- poimîine publicăm inedite Eminescu în ,,Oblio“. Tre- buie asigurată, prin liberul și luminatul consimțămînt al posesorilor de inedite, publicarea lor în nu mai mult de trei-patru periodice cu profil de istorie literară, capabile să asigure acuratețea editărilor și buna lor introducere în circuitul culturii. Se va zice că o ase- menea propunere ține de vechiul sistem de planificare și dirijare centralizată a publicărilor. Numai că noi nu propunem aici luarea de măsuri coercitive, ferească Cerul, ci ne mărginim să facem apel atît la o liberă dezbatere publică a problemei, cît și la bunul cuget și la buna conștiință a tuturor celor implicați. Nu fără amarul sentiment că este sortit să rămînă zadarnic. Sau condiționat de o determinare mult mai largă și mai hotărîtoare: de felul în care o națiune își poate asuma și gospodări libertatea. Petru CREȚ IA EMIIESMAMA UN VERS HORATIAN EXISTĂ ÎN MANUSCRISELE LUI EMI- NESCU un număr important de dictoane latine pe care le utilizează, în parte, în publicistica sa. G. Călinescu remarca faptul că poetul « își presară scrierile cu locuțiuni și zicători latine dasico-moderne». Criticul dă și o listă a lor (Opere 12. Opera lui Mihai Eminescu (1), București, 1969, pp. 362 — 363). Problema care se pune în legătură cu aceste «locuțiuni* și «zicători* privește statutul lor. Unele din aceste texte reprezintă, de fapt, extrase din scrieri celebre, extrase intrate în circuitul general sub formă de dictoane. Un asemenea statut are și un vers hora jian pe care Eminescu îl notează în manuscrisul 2257, 288r: «Naturam furca expellas tandem usque re- curret». Textul reprezintă un vers din Ilorațiu (Epis- tola X. Ad Fuscum Arislium). Transcriem seg- mentul de poezie, cu versul în discuție: « Nempe inter varias nutritur silva columnas. Laudaturque domus, longos que prospicit agros. Naturam expellas furca, tamen usque recurret, Et mala perrumpet furtim fastidia vietrix». Cuvîntul tamen este transcris de Eminescu tandem. S-ar părea că poetul nu pornește de la opera lui Horațiu, ci preia versul din altă parte. Merită să rețină atenția și alte aspecte. Versul este precedat în manuscrise de o notă privind opinia lui August Bcbel privind divini- tatea, notă integrată de Eminescu în Icoane vechi și icoane nouă (Opere X. Publicistica^ București, 1989, pp. 30, 422,). Nota este scrisă cu cerneală neagră, în vreme ce versul apare cu cerneală violetă, folosită de poet, cu precădere, în epoca ieșeană. Asemenea amănunte sînt importante, întrucît ajută la cronologizarea și a celorlalte texte din vecinătate. Eminescu reține din Epistola către Fuscum Aristium numai acest vers, ca să traducă, inte- gral, Epistola următoare, Ad Bullatium, însă în epoca gazetăriei bucureștene. D. VATAMANIUC lacob NEGRUZZI Un document literar junimist din 1872 TEXTUL, PÎNĂ ACUM NECUNOSCUT, PE care-1 prezentăm — Pogoriada lui lacob Ne gruzzi — va fi făcut parte, alături de atîtea altele, poate pentru totdeauna pierdute, din vestitul Dosar al Aniversărilor Junimii, dis- părut, fără urine, în 1873, din vina lui însușii* Pogor, neglijentul lui custode. Acest dosa- cuprindea — o știm din scrierile memorialisticei ale lui lacob Negruzzi — compunerile în ver- suri și în proză, comice ori satirice, redactate anume de junimiști — spre «luare în rîs reci- procă » — pentru banchetul organizat, în fie- care toamnă, cu prilejul aniversării înființării Societății. Mai toți membrii de frunte ai Junimii figurau acolo: T. Maiorescu, I. Negruzzi, V. Po- gor, P. P. Carp, Th. Rosetti, L. Negruzzi, N. Gane..., cu producții «adesea... nu tocmai decente». Cîteva din «ruinele» Dosarului Ani- versărilor, în special texte proprii, au fost scoase la iveală de lacob Negruzzi în cap. XII, Ban- chetul, al Amintirilor sale din „Junimea" \ li se adaugă, ca piesă de referință, poezia Epi- chronul a aceluiași, din 1871, descoperită și publicații de noi cu cîțiva ani în urmă. Pier- derea prețiosului dosar — cu numeroase « file »- unicat, niciodată reapărute sub altă formă — a prejudiciat reconstituirea fidelă a «atmo- sferei» primelor șapte banchete junimiste, lip- sită de acele savuroase documente literare auten- tice care o ilustrează din plin mai apoi, începînd cu sceneta Fotografia „Junimei" (Asmode sau Dracu șchiop in Iași) a lui A. Naum și cu Juni- miada lui I. Negruzzi, a mbele din 1874. După cum ne informează A. D. Xenopol într-unul din procesele-verbale ale ședințelor J unimii, Pogoriada a fost citită de lacob Ne- Vastlc Pogor gruzzi la 21 octombrie 1872, în «sala Otelului de Angleterre » din Iași, la «serbarea aniver- sarului al 7-lea [sic!] a Societății». Au mai citit, cu aceeași ocazie, V. Pogor (o poemă co- mică) și T. Maiorescu ( « un dialog »). Scrierea lui Negruzzi s-a păstrat, incompletă, într-o ciornă aflată în Arhiva Institutului de Istorie și Teorie Literară „G. Călinescu“ (Mss., inv. 9 Un document literar junimist din 1872 nr. 2023) *. Ea reprezintă o parodie după epo- peile antice, avîndu-1 ca erou pe Vasile Pogor, acela care s-a bucurat cel mai mult, dintre fondatorii Junimii, de simpatia lui Negruzzi. Firea veselă și deschisă, inima largă, « deștep- tăciunea rară », umorul fin, ironia malițioasă, caracterul nepăsător, înclinația spre caboti- * Două file îngălbenite, cerneală neagră, primă re- dactare, greu descifrabilă, cu numeroase eliminări, adăugiri și modificări de text. Fila 1 v. conține versiunea inițială a cunoscutei Invitații la banchetul din 1872: «Domnișoara Junimea Caraghiozlicească, fftcînd în Octomvrlo 1872 al... copil, am onoarea de a vă ruga să binevoiți a asista la st intui botez ce va avi» loc sîmb&tă In 21 a lunci cur. la 8 oare Bara. Pentru a asigura sănă- tatea noului născut, botezul va av^ loc in vinațuri atît indigene cit șl străine. N.B. Numărul copiilor numitei domnișoare pururea * fecioare pierzindu-se în noaptea timpurilor, nu ne-a fost in putință a dlscurca al cîteie este pruncul nou născut. p. actualul secretar cel de mai înainte JACOB» O filă răzleată (inv. nr. 2022) din același dosar con- ține două epigrame ale lui lacob Negruzzi, necunoscute și ele plnă acum. Una îi este dedicată lui V. Pogor: « Cit vor trăi românii va îl nemuritor Vasile Pogor Căci, ca să puie vîrful 1-atîte fapte mari El face-un zipclonar» iar cealaltă iul A. D. Xenopol: « Xenopol era vesel, ce dracul s-a-nttmplat De-î astăzi Întristat f Ieșind din Borta Rece, se duse să se scalde, Sărmanul! In borte calde!» nism, dar, mai ales, «dragostea nesftrșită ce avea pentru literatură în sensul cel mai larg», toate aceste însușiri ale lui Pogor, care îi erau în bună măsură proprii și lui Negruzzi, l-au îndemnat pe acesta din urmă să susțină, și nu odată, că « Pogor era membrul cel mai nepre- țuit al Societății „Junimea44 ». Portretul lui V. Pogor, alcătuit dintr-o sumedenie de detalii pitorești, este cel mai plin de viață din toate cîte le-a creionat Negruzzi în opera sa memo- rialistică. Receptiv ca nimeni altul la tot ce producea inteligent și original «zeflemeaua » junimistă, impusă și întreținută cu fervoare de Pogor, Negruzzi a încercat să nu lase să se piardă această generoasă revărsare de spirit, cu o soartă, altminteri, atît de efemeră, și de aceea aproape că nu există capitol al Aminti- rilor din „Junimea* care să nu consemneze gesturi, atitudini, «idei» ori replici faimoase ale «sufletului» Societății, «autorul» — după cum se precizează în Dicționarul „Junimei* — al «tuturor propunerilor nerealizabile și a trei părți din porecle și ziceri din care se compune acest dicționar». Șarjele amicale — surprin- zător de acide — de la banchetele anuale ale Junimii (cele cinci strofe din Epichronul,Pogo- riada, «secvența» corespunzătoare din Juni- miada etc.) întregesc în chip fericit, ca docu- mente literare revelatoare, paginile devenite «clasice» consacrate de Negruzzi lui Pogor, evocării adăugîndu-i-se astfel — necesară « pată de culoare» — informațiile din adresarea directă, garanție absolută a autenticității. Andrei NESTORESCU 1872 POGORIADA Poem in cinturi Cîntul I Eu cint eroul straniu cu locuință-n Iași, De o statură mică, la minte prea poznaș, Ce planuri urieșe și multe născocește, Dar vecinie din aceste nici unul nu-mplinește. O, Muză, ce adesa frumos m-ai inspirat, Arată-mi pe eroul cu capul încurcat Și care-a fost întreaga-i a planurilor țară De 1-al Junimei leagăn și pîn-în astă sară. Căci planurile sale sunt multe, feliurite Cit sunt din acea vreme și cărți de el cetite. Și orișicare carte ce-abie a început în tot îi schimb-a lumei aspect și conceput, în anul ce se pierde-n a timpurilor noapte, Cînd spre înființarea Junimei erau necoapte A veacurilor șiruri, în casa din ogradă, La Trei Ierarhi, spre Titus, mergeam la ciocoladă.1 Atuncea Don Basilio cerea în gura mare Ca să formăm cu toții o mindră adunare Spre-a lumina poporul de ios, pe lucrători, Prin cuvîntări ținute de două sau trei ori Pe săptămină, sara, cînd fabricile toate Din Iași se-nchid de obște cu grele, mari Iacale. Să știe lucrătorii, ce sint în mii de gloate, Finanțele, chimia și regulele toate Ce are-iconomia politică, apoi Morala și igiena să-i învățăm tot noi. lar cînd din ceilalți unul sfios întîmpina Că lucrători de fabrici la noi n-ar exista Și deci că n-ar fi logic... Basil, cu ochi holbați, Striga sărind pe scară: «Ei trebui creați! Chiar din pămînt să iasă, îmi trebui lucrătorul, Căci din Paris și cărți știu că astfel e poporul! ». Și toți cei din Junimea îl aprobau în cor: « Dar astfel stă în carte! Trăiască Don Pogor! ». Numai Ramir deoparte stînd fruntea încrețește Și-și zice: «Vai, sărmanul, o sîmbătă-i lipsește!». 10 lacob Negmzzl Cintul II Iar Chronos nenduratul lungi anii îi cosește Și Sfînta Paraschiva Tit Liviu părăsește, Mutîndu-se la Mandel. Acolo cabinetul Era îngust dar mare. Basilio, băietul, Și el îngust la minte dar mare în proiecturi, Propune o idee cu mai adînci efecturi: Fiindc-o carte nouă acuma el cetise Și chiar ca niciodată o oară se gîndise, Veni la rezultatul că tot ce-i rău, urit, De la Nazarineanul în lume a venit Și dac-a lui doctrină pe loc s-ar departa Deodată și tot răul din lume-a dispărea. De-aceea el propune, cu fruntea ridicată, Cu glasul tare, mîndru, muind în ciocolată Posmagul de pe talger, ca noi să ne-apucăm Religia creștină s-o dizrădăcinăm 1 Aceste patru versuri au fost reconstituite cu dificultate, datorită numeroaselor ștersături, modi- ficări și suprascrieri, care nu permit să se aleagă o variantă sigură a textului. Cu toate că prezintă unele neclarități, varianta propusă de noi pare a fi totuși cea mai apropiată de intențiile autorului. 11 Pogoriada Și ca să ne convingă astfel argumentează: « Din populi se distinge acel care lucrează Nu numai pentru sine, dar pentru omenire. Fiind dar că românii nu au astă menire, Apoi cei din Junimea să ieie locul lor Și prin o mare faptă să-nalțe-al lor popor ». Iar faptă mai înaltă el nu poate afla Decît creștinătatea din lume-a dărîma. De-aceea dar propune cu toii să ne-mpărțim Pe țări sau continente străine, să pornim Să năruim din inimi credința, însă el Ghibaci să privegheze acest grozav rezbel Din Iași, din a lui casă. Iar dacă vom sfîrși, Apoi iar în Junimea din nou ne-om întruni, Lăsînd un moment lumea să ardă-n al ei foc Pin' ce se va dizbate ce trebui pus în loc. Cu mîndra-i cuvintare el entuziasmează; Junimea, fărmecată, strigînd îl proclamează Om mare, om de geniu și zbiară-n groaznic cor: «Dar jos, jos creștinismul! Trăiască Don Pogor!». Numai Ramir deoparte stînd fruntea încrețește Și-și zice: «Vai, sărmanul, o sîmbătă-i lipsește!». Cintul III Și iarăși se duc anii în lungă pribegire Și Tit cumpără casă lîngă Buna-Vestire. Iar Don Basil Pogorus e trist, nemulțumit, Căci cartea franțuzească ce-acuma au cetit Alt plan îi suflă-n minte: « De ce sunteți barbari, Ne zice melancolic, de ce proiecturi mari2 Nu pot să ne-nfierbînte ? O! Cîte lucruri bune Cu voi aș pute face dac-ați ave pasiune! ». « Ce ai de gînd ? » întreabă încet, cu timizi șoapte, Ici-colo cîte unul. Pogor, muind în lapte Posmagul (căci de ceaiuri, cafe și ciocolată Se strică, se-ngreoaie, vai! burta-i dilatată) Exclamă, spre podele nălțînd privirea rece: « Să facem societatea a celor treisprezece! Restrînsă pîn-acuma a fost a mea privire. Ce este națiune? Ce este omenire? Nimica! Astăzi este și mîni parcă n-a fost. L-aceste cine ține nu e decît un prost. Azi naște, mîni expiră sărmanul muritor. Cu el trăiește, moare și lume, și popor. Odată ce-nțeleptul de-aceasta s-a convins, Ce vede c-universul intr-insul e cuprins, Ar fi smintit să ție l-a lumei năluciri în loc să-ndeplinească a inimei porniri!». De-aceea, schimbînd calea, căci este acu-n3 van, Nu mai cerea-ndreptare la gintea lui Traian. w Lecțiuni incerte. lacob NEGRUZZI O scrisoare către Moses QASTER CU TITU MAIORESCU, AL CĂRUI CENA- du îl va fre*‘venku în mod asiduu, după întoar- cerea sa definitiva în țară (1880) L Moses Gaster era în relații de corespondență încă din perioada studiilor sale de la Breslau (1873•- 1880), din 1876 mai exact2, cînd se îmbia să colaboreze la revista „Convorbiri literare’1, cu un eseu asupra lui Rosler și Jung3. Restituit spre a fi completat (căci ceea ce i se trimisese nu reprezenta, in concepția lui Titu Maiorescu, decît « un foarte important început»4, eseul va apărea, sub forma unei recenzii la lucrarea lui J. Jung (la Rosler și la lucrarea sa nu se mai referea acum decît cu totul în treacăt), în ^Ăeitschrițl fur romanische Philologie“ 5 a celebrului romanist Gustav Grăber, mentorul neamț al lui M. Gaster. 1 Cf. I. C. Chlțimla, Contribuția lui AI. Gaster în dome- niul folclorului, In voi. Folcloriști și folcloristică româ- nească, București, Editura Academiei Române, 1968, p.275; Mircea Anghelcscu, Prefață la M. Gaster, Lite- ratura populară română, Ediție, prefață și note de București, Editura „Minerva", 1983, pp. VII—VIII; M. Gaster în corespondență, Ediție Îngrijită, prefață, note și indice de Virgiliu Florca, București, Editura „Minerva", 1985, p. 26 (v. nota 9, unde reproducem, Intre altele, fragmente din amintirile englezești ale lui M. Gaster și 29 — Scrisoare a lui M. Gaster către Nicolae Cartojan, din 20 februarie 1935). 2 Păstrată, sub cota S 58(1)/XIII, In colecțiile de manuscrise ale Bibliotecii Academiei Române, prima scrisoare a lui M. Gaster către Titu Maiorescu poartă data 6 decembrie 1876. 3 Cf., în același loc (S 58(2)/XIII), Scrisoare a lui M. Gaster către Titu Maiorescu, din 25 decembrie 1877. 4 Scrisoare a lui Titu Maiorescu, din 10122 februarie 1878, păstrată In arhiva M. Gaster de la Unlversity Col lege din Londra. 5 Cf. M. Gaster, J. Jung : Rămer und Romanen in die Donaulăndem, Innsbruck, 1877, In „Zeitschrift fur romanische Philologie", 11(1878), pp. 470—473. La „ ședință » Aca- demiei. în mijloc. >n Și totuși, M. Gaster nu va renunța la ideea de a colabora la „Convorbiri literare', singura sa tentativă reușită datînd din ziua de 20 apri- lie 1879 ®, cînd îi trimitea lui Jacob Negruzzi o lucrare^ asupra baladei Cucul si turturica, care constituise, mai înainte, obiectul unor preocupări stăruitoare din partea lui B. P. Has- deu 7. Ocupat cu activitatea parlamentară, Jacob Negruzzi nu reușește să răspundă la timp scri- sorii lui Gaster, astfel că acesta revine cu o nouă misivă, tocmai pe cînd Jacob Negruzzi, aflat la București, făcea eforturi să le scrie tuturor acelora care i se adresaseră între timp, respectînd cu strictețe ordinea primirii scri- sorilor lor. 6 Data expediției, conform reciplscl păstrate In arhiva Gaster, citată mai sus. 7 Cf. I. C. Chițimia, op. cit., p. 308, unde se trimite la p. 56 a aceluiași volum, la studiul asupra Iul B. P. Has- deu. Dealtfel, contribuția lui Gaster este o «comple- tare la studiul cu același nume al lui B. P. Hasdeu, 13 O scrisoare către Moses Gaster Lui Gaster însă avea să-i răspundă, în ziua de 15/27 august 1879, de la moșia părintească din Trifești, înștiințîndu-L cu această ocazie, că studiul său despre balada Cucul și turturica, pe care l-a citit « cu luare aminte și cu interes », va fi publicat în „Convorbiri literare' 8, cu unele ușoare modificări, de limbă mai ales: « aceste mici schimbări nu au avut, negreșit, nici o urmare în privința ideilor, care au rămas întregi ale D[omnieij voastre», căci Gaster, trăind atîta vreme în « mijloc» german, era influențat, în mod evident, de acest mediu, astfel că « adeseori fraze întregi au o construcție cu totul germană » w. Din scrisoarea lui Jacob Negruzzi, păstrată în arhiva Gaster de la University College din Londra, aflăm că M. Gaster mai făcuse, între timp, și alte două tentative de a colabora la „Convorbiri literare1, trimițînd la redacție două recenzii: cea dintîi — titlul cărții ne-a rămas din păcate necunoscutprin intermediul filo- logului ieșean Vasile Burlă, care nu-i parvenise, pînă la acea dată, lui Jacob Negruzzi; cea de a doua, la lucrarea despre țigani a dr-lui Barbu Constantineseu 10, care nu era însă publicabilă din „Colfumna] llui] Trfaian]" »: 7 (187G), pp. 40 — 44; 8 pp. 301 —304, după cum se apreciază și !n Bibliografia generală a etnografiei și folclorului româ- nesc, I (1800—1891), București, Editura pentru Lite- ratură, 1968, p. 3G9, poziția 4099. • A și apărut, sub titlul Cucul și turturica. Studiu comparativ, In „Convorbiri literare", 13 (18G9), pp. 229 — 234. în „Convorbiri literare" din același an, aduce, Intr-un Adaos (pp. 322—324), «alte paralele străine la balada românească *, după cum se afirmă in biblio- grafia citată mai sus, p. 369, poziția 4100. • De altfel, Însuși M. Gaster era conștient de dificul- tățile pe care le avea In folosirea limbii române. Ca dovadă, trimițîndu-i lui Maiorescu, la 25 decembrie 1877, articolul său asupra lui Răsler șl Jung, Gaster 11 ruga pe critic, tn scrisoarea deja amintită, să fie îngă- duitor «in privința stilului, care, oricum, va putea fi acuzat de o colorație a spiritului german », și îi dădea libertatea de a aduce îndreptările necesare, convins că ele vor contribui la «îmbunătățirea lucrării în mod esențial». 1 9 Cf. Dr. Barbu Constantineseu, Probe de limba și literatura țiganilor din România, publicate de . . ., București, Tip. Societății Academice Române, 1878, 116 p., a cărei apariție pare să se fi datorat îndemnu- rilor stăruitoare ale lui Gaster (cf., în arhiva Gaster de la Londra, Scrisoare a lui M. Gaster către în Germania, Gaster își gîudea subiectele în nemțește și le traducea apoi în românește, astfel că - îi scria Jacob Negruzzi — « un român cart? n-ar cunoaște limba germană, nici nu v-ar putea înțelege». (Poate de aici și con- cluzia, numai în parte îndreptățită, că Gaster nu știa, în copilărie, limba română n, cu toate că își va cîștiga, la bătrîneje, admirația multor învățați români tocmai prin felul de a vorbi această limbă, cu « farmecul ei bătrînesc, așa de simpatic » 12.) Privit cu neîncredere de către junimiști, căci se situa, în secret, de partea lui B. P. Hasdeu 13, prieten pe atunci 14, M. Gaster nu va mai cola- bora, poate și din motive politice15, la „Convor- biri literare', cu toate că o considera « princi- pala revistă literară din România, cu excepția revistei lui Hasdeu (era vorba, fără îndoială de „Columna lui Traian" — n.n.) care, practic, a dat faliment din cauza (?) «„Convorbirilor literare". » 16 V irgiliu FLO REA din cauza acelorași greșeli de limbă: trăind T. W. H. Thompson {secretar Ia „The Gipsy Lore Society" și, respectiv, editor al buletinului acesteia „Journal of the Gipsy Lore Society"], din 12 aprilie 1922. Vezi, tot acolo, și articolul An interesting incident, anexă la Scrisoare a lui M. Gaster către Dora E. Yates [deținătoare, la acea dată, a demnităților științifice de mai susl, din 11 ianuarie 1938. Articolul se numea, într-o primă formă, Perilous Research și era destinat jurnalului amintit, în care pare — nu avem la îndemînă publicația — să fi și apărut, în numărul jubiliar din 1938, al acesteia, ocazionat de împlinirea a 50 de ani de la întîia ei apariție), cu care pedagogul-folclorist era, pe atunci, în relații apropiate. 11 Cf. I. C. Chițimia, op. cit., p. 273. 12 M. Gaster în corespondertță, p, 89 (Srisoare a lui Nicolae Cartojan către M. Gaster, din 3 martie 1936) 13 Ibidem, p. 29 (Scrisoare a lui M. Gaster către Nicolae Cartojan, din 20 februarie 1935). 14 Cf., pe această temă, Virgiliu Florea, B. P. Hasdeu și M. Gaster, în „Steaua", XXXIII (1982), nr. 4 pp. 38—39. 15 Af. Gaster în corespondență, p. 29, scrisoarea men- ționată către Nicolae Cartojan. 16 Ibidem, p. 30, nota 1, la care se reproduce un pasaj din amintirile englezești ale lui M. Gaster, Things that were (Lucruri care au fost), Ms. C.: fReminis- censces II] (Reminiscențe II), 1932, p. 72. «Am cetit... cu interes studiul Dv.» Triști, 15127 august 1979 Domnul meu / Am primit, In adevăr, studiul Dv. Cucul și turturica, sunt acum cîteva luni. Dar tocmai atunci, fiind alegerile pentru camera de revizuire 17 și fiind eu însumi candidat la deputăție, mi-a fost cu neputință a-mi face datoria față cu multele persoane ce binevoiesc a scrie redactorului „Convorbirilor literare". în urmă, plecînd la București, nu am mai putut intra în șirul ocupațiilor mele obicinuite pînă pe la sfîrșitul lui iulie, cînd am început a răspunde la toți, în șir cronologic. Era să vă lăspund toc- mai și D-voastre, cînd am primit a doua epistolă ce ați binevoit a-mi adresa. Am cetit cu luare aminte și cu interes studiul Dv., și-1 voi publica negreșit în „Convorbiri" , fie în numărul din 1 septemvrie, fie în cel din 1 octomvrie, după cum va fi loc. Pe ici, pe colo, mi-am luat libertatea a schimba vreun cuvînt sau a reconstrui fraza pe românește, căci mijlocul în care trăiți, înrhirind, desigur, asupra modului Dv. de a gîndi, adeseori fraze întregi au o construcție cu totul germană. Aceste mici schimbări nu au avut, negreșit, nici o urmare în privința ideilor, care au rămas întregi ale D-voastre. Despre recenziunea dată d-lui Burlă nu știu nimica, iar critica făcută scrierii d-lui Constantinescu asupra țiganilor n-a fost publicată numai și exclusiv din cauza multelor greșeli de limbă ce faceți cînd scrieți românește. Cauza acestor gre- șeli trebuie să fie că Dv. gindiți nemțește și traduceți apoi românește, dar așa că un român care n-ar cunoaște limba germană nici nu v-ar putea înțelege. Ar fi trebuit dar schimbat, mai în totul, articolul Dv., ceea ce n-am îndrăznit a face. îmi și lip- sește timpul pentru aceste trebi destul de îndelungi, împovărat, precum sunt, cu multe și deosebite ocupații. La București, întîmplarea m-a adus să fac cunoștiință cu părintele D-voastre 18 și sperez că voi avea fericirea să vă cu osc și pe Dv. în persoană. Mulțumindu-vă, vă rog să mă ere eți, al D-voastre devotat, J. C. NEGRUZZI 17 Era vorba, credem, de revizuirea articolului din Constituția de la 1866 a României, care pre- vedea că «nu pot deveni cetățeni români decît creștinii». După recunoașterea Independenței de stat a României, «articolul 7 din Constituție fu n odificat așa îneît, pe viitor, se deschide calea înce- tățeniră și necreștinilor». (Constantin C. Giuresci, Dinu C. Giurescu, Istoria românilor din cele mai vechi timpuri și ptnă azi. București, Editura „Alb: tros“» 1971, pp. 568 și, respectiv, 574). 18 Cavalerul A. E. Gaster (1836- 1927), pe vi miea aceea viceconsul al Olandei la București. Vasile ALECSANDRI Paris - 17 mai 1887 către Adela MORUZZI Chere Princesse, Une coupe de Falerne en main je viens voas saluer au bord du poitique lac de Como, vous donner Vassurance que votre proteze le chef d'escadron d,e gendarmerie, Mr. de Beau- redon sera couche sur la prochaine liste de personnes â dâcorer que faurai Vhonneur de presenter au Roi, quand firai ă Sinaia. Je ne doute pas que Sa Majesle se rappellera avec plaisir de son ancien attacM pendant le sejour qa'Etle afaită Lyon, â une epoqae oii le trone de Roumanie rientrait pas encore dans le domaine de ses reves. Fozzs etes sans doute inipatiente de savoir â quelle epoque je pourrai entamer derive voix cette negociation importante dont le succes vous fera tant de plaisir et ă moi aussi et â Mr. de Beauredon itou ? Ce ne sera pas avant le mois de scptembre, et voici pourquoi: Je me propose de passer le mois de juillet dans quelque siation balneaire, ă Veffet de noyer def initivement Ies rhumatismes de ma femme. Le mois d'aoul je cais le consacrer ă la lounka de Mircești et aux tracaux agricoles, car mon fermier mequitte... Ic Miserable! Je ne me rendrai donc ă Sinaia que dans Ies premiers jours de septembre, et j'y res- terai probablement jusqufau commencemcnt d^octobre. Dans Vespace de Irois semaines, ă force de jouer au biliard avec le Roi je furai Ies insinuations necessaires pour aboutir, 15 V. AleCsandri tiu resultat deșire si ardemment paf vous. Esperons enfin que, pour inaugufer la saison rigoureuse de Vhiver prochain, Mr. le chef d'escadron arborera, ă cote de laLegion d^hon^ neur, une decoralion roumaine... Cela fait bon et cela tient chaud. Ceci regie je viens ă mon toar solliciter de vous quelqu.es renseignemenls surWiesbaden, que vous avez habite pendant plusieurs mois: Est-il vrai que ses eaux soni efficaces contre Ies douleurs rhumalisnuiles ? Y a-t-il un elablissement de bains confortablement organise? Connaissez-vous un bon niedecin dans cetle localite? Pourriez-vous nie recommander un agreable logement (hotel ou autre) bien situe ? Vousseriez bien aimable, comme toujours, chere Princesse, de me donner ces informa- tions, car fen ai assez des Aixdes-Bains etc., et je voudrais cssayer dfentreprendre unc cure allemande. Veuillez croire que la poHlique n'est pour rien dans cetle aelleile. Miile bonnes amities de la part de Mme Alecsandri et lout ă vous de coeur3 V. ALECSANDIU 1920-1923 IXTTRES »E VASILE ALECSANj^M COSTAKI NEGRI; SALCESCO; fcUSStfs E.M. KOSTAKI EPUREANV; ROSEÎTI Autografe V. Alecsandri din arhiva Ion Rogojanu [P-S-l Mărie et sa nichee se trou^e ă Jassi... Nous^sommes restes seuls ă Paris, et nous attendons avec impatience le moment de le quitter. A quelle tpoque comptez-vous rentrer dans le pays ? Je vous baise Ies mains pour le Falerne. Chaque fois que Von y goăte, on porte des toasts â vos santes. (Adresa pe pile] Madame la Princesse Adele MOROUZI Villa Serbelloni Ballagio Lac de Come Italie [Ștampilele poștei] [Recto] Paris 47 — B[ulev]ard Haussmann — 18 Mai [18]87 [Verso] Milano — Torino 19 Mai [18]87 II S (Ferrovia) Paris - 17 mai 1887 Scumpă Prințesă, Cu o cupă de vin de Falerno în mină, vin să vă salut pe malul poeticului lac Come, spre a vă da asigurarea că protejatul dumneavoastră, comandantul escadronului de jandarmerie, dl. de Beauredon, va fi înscris pe lista persoanelor ce urmează a fi deco- rate cînd mă voi duce la Sinaia. Nu mă îndoiesc că Majestatea Sa își va aduce aminte cu plăcere de fostul său aghiotant din timpul șederii Sale la Lyon, pe vremea cînd tronul României nu intra încă în domeniul viselor sale. Sînteți, fără îndoială, nerăbdătoare să știți cînd anume voi putea începe prin viu grai aceste tratative, al căror succes vă va face atîta plăcere, ca mie însumi, cum și d-lui de Beauredon? Nu înainte de luna septembrie și iată de ce: îmi propun să petrec luna iulie într-o stațiune balneară, spre a scăpa definitiv de reumatismele soției mele. Luna august o voi consacra luncii din Mircești și lucrărilor agricole, pentru că arendașul meu mă părăsește... Mizerabilul! Nu voi fi deci la Sinaia decît în primele zile ale lui septembrie și voi rămîne probabil pînă la începutul lui octombrie. în cursul celor trei săptămîni, în timp ce voi juca biliard cu Regele, voi face aluziile necesare spre a obține rezultatul dorit cu atîta înflăcărare de dumneavoastră. Să sperăm deci că la începutul asprului anotimp al iernii viitoare, dl. comandant de escadron se va putea împodobi, alături de Legiunea de onoare, cu o decorație românească... Arată bine și ține de cald. Această problemă fiind pusă la punct, vin la rindul meu să vă cer cîteva informații despre Wiesbaden, unde ați locuit timp de mai multe luni. E-adevărat că apele de acolo sînt eficiente împotriva durerilor reumatice? Sînt instalații de băi bine organizate? Cunoașteți un medic bun în această localitate? Ați putea să-mi recomandați o locuință agreabilă (hotel sau altceva) bine plasată? 18 Vaslle Alecsandri .x- *• e Mo amabilă ca de obicei, scumpă Prințesă, dacă mi-ați furniza aceste Ați fi căm-am săturat de Aix-les-Bains etc. și aș vrea să încerc și o cură ierm^Tvă rog să mă credeți că politica nu are nimic de a face cu această dorință. g de complimente din partea d-nei Alecsandri și rămîn al dumneavoastră, din inimă V. ALECSANDRI Maria și liota ei sînt la Iași... Am rămas singuri la Paris și așteptăm cu nerăbdare clipa în care îl vom părăsi. Cînd credeți că vă veți întoarce în țară? Vă sărut mîinile pentru vinul de Falerno. De cîte ori gustăm din el, închinăm în sănătatea dumneavoastră.* (Adresa pe plic] Doamna Prințesă Adela MOROUZI Vila Serbelloni Ballagio Lacul Câmo Italia ștampilele poștei] [Recto] pi (Verso] Paris 47 — Bd. Haussmann 18 mai [18]87 L Milano—Torino — 19 mai [18]87 II S (Ferrovia) • Text comunicat și tradus de Ion ROGOJANU. •.<7- 9 * Autografe Alecsandri din arhiva Rogojanu B. Șt. DELAVRANCEA BALLADES * ■ WT CHAf^TS P0PLL4IRES DE IA RODMANIE ‘ PAR V. ALEXANDRI FA» M. A. ®BIC»S£ • PARIS PTU, LIBRAIBE-^DITEtJR 19 o mm vini» 185 5 Oomentînd POEZII POPULARE de Vasiie ALEOSANDRI [Alta marelui anonim] «... este țăr- murltă — prin specificul său de limbă și viziune asupra lumii șl a vieții — In granițele etnice ale unui popor șj este unica graniță a sufletului unul popor...» (Opere, vU. 5, p. 482) ÎN 1852, CÎND VASILE ALECSANDRI TI- părea prima ediție a Poeziilor populare ale Românilor, cel mai mic dintre copiii căruța- șului Ștefan Tudorică Albu — oier băjenar din Vrancea — nu se născuse. La retipărirea lor, în 1866, avea 8 ani și urma la Școala sucursală din Coloana de Negru, avînd ca dascăl pe Spi- rache Danielescu. Este neîndoios că nici printre « orzarii» din Sohatu, aciuiați în Bariera Vergului, și nici în școala primară, Barbu nu putea auzi despre Vasiie Alecsandri și culegerea de folclor a aces- tuia, pe care o va socoti mai tîrziu cea mai de seamă lucrare a bardului de la Mircești. Din primii săi ani de viață, însă, Delavrancea a trăit în mijlocul unui strat popular de vrîn- ceni întemeietori de sate în cîmpia Dunării,. «revărsat peste marginile capitalei», și adu- cînd ca zestre înțelepciunea înaintașilor în formularea sintetică a proverbelor, variante ale Mioriței, basmele și baladele străvechi. însuși tatăl scriitorului, înzestrat cu un dar excep- țional de «a zice», depăna întîmplările tre- cute pe firul șerpuitor al unei melopei simple, cu glas de taină, de cutremur al groazei ori de biruință, după cum porunceau ale sufletului. « Eram copil în clasele primare, mi-aduc bine aminte: tata cînta pe Meșterul Manole, și cînd ajungea la moartea nefericitului Manole, el lăcrăma și noi copiii plîngeam de-a bine- lea... » — avea să mărturisească Delavrancea în Ședința solemnă a primirii sale ca membru al Academiei Române, în 1913. în acest mediu patriarhal de o mare puri- tate, nici unui a dintre ascultătorii rapsodului nu i-ar fi trecut prin minte că eroii vitejiilor fără pereche și ai întîmplărilor zguduitoare prin tragismul lor nu trăiseră aievea sau nu trăiau încă undeva pe drumurile străbătute de cărău- șul Ștefan Tudorică Albu. Fiul său mezin se deprinsese să recite sute de versuri și — după mărturisirile contemporanilor săi — însoțea vor- bele cu sunete joase ale coardelor vocale,i mpre- sionînd în epoca marilor sale discursuri și ple- doarii chiar pe marii actori Nottara și Petre Liciu. Pe acest fond genuin s-a cristalizat, de-a lungul anilor, concepția lui Delavrancea că arta populară — creație a geniului colectiv — stă la originea oricărei arte culte, ca depozi- tară milenară a năzuințelor și concepției de viață a poporului, a sintezelor lui artistice supe- rioare născute «...din tradițiile, știința și creațiunile sale simple, naive, dar adeseori străbătute de un spirit vast și genial pe care numai mulțimile și popoarele îl pot avea... » (Șezătoarea, 1 martie 1892, în „Șezătoarea", XXX, voi. XVIII, 1922, Folticeni, Tip J. Ben- Uit, 1923, p. 68). Anterior, Delavrancea își manifestase pre- țuirea și competența față de folclorul național printr-o conferință despre Retorica populară. la Ateneul Român, la 6 aprilie 1886; la 10 fe bruarie 1891, tot la Ateneul Român, vorbis< despre Logica tn creațiunile populare, teme reluată la Slatina, la 29 martie 1892. în foile- toanele din „Voința națională", în 1891, împo- triva Carmen Sylvei — care, în drama sa, Neagoe Basarab și Meșterul Manole, din 1890, « . . .se ridică nu numai contra datelor pozitive ale istoriei, ci și contra legendei poporului româ- nesc. .. d — uimise intelectualitatea vremii. Cri- tica era de o vehemență nemaiîntîlnită, venind de la fiul cărăușului analfabet din Bariera Vergului care îndrăznește să impute reginei că: «... această greșală este și mai gravă atît din punctul de vedere al artei cît și din acela al amorului propriu național [...] Cînd asupra unul erou se oprește imaginația unui popor în- treg și se frămîntă secole, din această elabora- țiune extraordinară ies concepțiuni de o mărime pe cari geniile sînt nevoite să le ia, să și le asimileze, neputînd să le întreacă [...] —ima- gini grandioase, fulgerate din creierul atîtor milioane unite în insplrațiune asupra aceluiași erou [...] Artiștii mari, ba chiar geniile cad în luptă cînd au în contra lor emoțiunea și ( concepțiunea unui popor.. Delavrancea conchide că regina nici nu cu- noaște, nici nu iubește și, prin drama sa,« ...« eșit din națiune ». Este probabil că toată această activitate în care dovedea o informație atît de bogată pe plan istoric și folcloric a atras atenția lui V. A. Urechiă — titular al catedrei de istorie și literatură română de la Universitatea din București — care îi propune suplinirea cursului e literatură română, iar la 28 octombrie 892 adresează ministrului de resort, Take mescu, cererea de a rămîne numai cu ursul de istorie națională, aprobîndu-se supli- i rea celui de literatură română de către 21 Comentînd Poezii populare de Vaste Alecsandri « ... domnul Barbu Ștefănescu Delavrancea care ține admirabil, în scrierile sale, un condei românesc și care s-au deosebit întru tot prin cunoștința sa de limba românească și de toată a ei literatură ...». Aprobarea se dă pe^loc Delavrancea se prezintă la post la 1 noiembrie 1892. în vederea prelegerilor ce avea să țină, cu condeiul în mină, în 1892, studiază și adnotează culegerea de poezii populare a lui Vasile Alecsandri din 1866, precum și colecția lui G. Dem. Teodo- rescu, apărută în 1885. Doine și strigături din Ardeal, alcătuită de Jan Urban Jarnik și A. Bârseanu, din care va cita de multe ori în prelegerile sale, în faja studenților bucureș- teni. Trebuie menționat că Delavrancea era, în anul universitar 1892 — 1893, primul profesor care a predat un curs de folclor național la o universitate din România. ei îl tV Wj b ’.w«w K în 1 oi c<' Coft-i țî wlfrtV Vh CW’H* La 30 octombrie 1892 ziarele anunțau că, la 28 ianuarie 1893, Delavrancea va conferenția la Ateneul Român despre Doină, cgre — fără îndoială — a făcut obiectul uneia dintre prele- gerile sale, dar în ciornele numerotate de la I la X, n-am găsit-o și pe aceea cu privire la Doină. în 1894, aflăm că «lucra la desăvîr- șirea textului», probabil, în intenția tipăririi lui; conferința a repetat-o la Iași, în 1902; la Focșani, în 1908; la Tulcea, în’J1914; dar nu s-a tipărit decît în „Albina" (septembrie 1902). în dosarul activității de teoretician al folclo- rului literar mai trebuie să adăugăm studiul Natura în poezia populară, publicat abia la 1 iunie 1913, după primirea scriitorului ca membru al Academiei Române, cînd, sub titlul Din estetica poeziei populare, pune în evidență «... mijloacele de creațiune la cari au ajuns neștiutorii de carte ai neamului nostru: verbul pentru strîngerea și reținerea acțiunii, alegerea timpurilor care ușurau rima sau asonanța, construcțiile tipice, perechile de rime și de ver- suri cari se rechemau între ele, repețirea și mnemonetică, și estetică versul scurt de la cinci la opt silabe...»,rolul naturii în poezia populară, de refugiu al unor ființe alese bătute de soartă sau de noroc, «... izvor a tot seni- nul, a toată pacea, a toată îndurarea, căci în ea ne afundăm ca într-o nemărginită școală al WH*f r an î ' * (m «pot*}*» <]î z < IV <-l jrrtâ» zj >e h* ' O * < »'i4< 'XîX ' < ’ ' kt , «wiq&iilt l4l Ș» if *! În ♦ & k^**' ^4 ' “T V* iin^ 4b Călăreai. fn *kyu lup «« $eia * Cf 4ț Uiți"a Mtn^A ma*a * b lw*t 4 M drhKtrt bwrf i A^iwiU s f&€ * SSBBT 4 frunte k««îW> '<*% * £î W tWlU t'C*. . -^P*' D'>mu ^rl ht ,&f re l^b. "/ „, * Ur^e ffihl *<**&* k% / /Hih în>m'l®^u:?4rhfa Ajutor U® du pttkmll șic4nbt w4«^k»tj|^ «*h < fb»m»b MărU ti î t i*' r»»a M» nnbU , «* < -. fa Iw. Wta. ~] **“** * * ' Q2 w V% nauT |h;b msf maw. * j Si \t 4ure?c hnuva <4 St i ■ t^tt i44»pih?iî IMg&Uțft Haliți * {Medita V.c • căreia cel dintâi și cel de pe urmă învățămînt este strîns în versul ui Eminescu „Ce e val ca valul trece"», corespunzînd versurilor din poezia filosofică populară, pe care Delavrance le citează: « C-așa-i lumea trecătoare, De voinici amăgitoare. Ca o apă curgătoare: Unul naște și-altul moare*. Postum, în „Șezătoarea", Fălticeni, voi. XXV 19 9, se publică Verbul plastic în creațiunile poporane, text semnat « Delavrancea *, mențio- nîndu-se în subsol, (p. 17), că el a făcut parte din ursul de folclor ținut în 1892—1893, că prelegerile erau « rezumate » în revista „Doina" care aj ărea pe atunci (în Biblioteca Academiei Române, la Iași, la Sibiu și Cluj, n-am aflat, această revistă), motivînd publicarea textului în „Șeză oarea": «Credeam că va fi de folos să dăm a iveală această lucrare a lui Dela- V rancea, foarte greu de găsit *. Eugen Chișcă, poate unul dinre foștii audi- tori ai cursului lui Delavrancea, va fi ost cel ce, cu 37 de am înainte, publicase rezumatele prelegerilor în „Doina", dăduse textul manu- scris ori tipărit în revista „Șezătoarea" în 1929, iar în 1930 republica «un rezumat» al ace- leiași lecții în „Cuget clar" (III, nr. 25—32, sept. —oct., pp. 483—485). în încheierea lecției de deschidere a cursului de literatură română, înflăcăratul profesor supli- nitor își exprima speranța în apariția unei personalități care să pună în valoare nebănuita bogăție și frumusețe a creației populare: « Să vie Dantele nostru, el va găsi tezaurul poeziilor populare. Și fiindcă acest autor este și cel mai vechi și cel mai mare din punctul de vedere al limbii și al operelor, cu el vom începe cursul nostru». 22 B. Șt. Delavrancea Din păcate, politica și avocatura — poate șf alte motive — îl smulg de la această îndelet- nicire care — prin talentul oratoric și prin lar- gul orizont cultural și artistic — ne-ar fi putut da în Delavrancea, acum aproape o sută de ani, pe cel dinții mare profesor universitar de literatură română. Cursul de folclor ținut în 1892 — 1893, rostit liber, cu explicații și digresiuni numeroase, nu ne-a parvenit integral, ci doar ca note succinte pe care vorbitorul le-a avut în vedere în cele zece prelegeri. Și din aceste note s-au pierdut multe pagini în avatarurile războaielor și ale strămutărilor succesive. Ce strălucire vor fi avut acele prelegeri despre care în Parlamentul din 1900 chiar un adversar politic declara: «N-am uitat acele prelegeri ținute la Universitate tn care căutați să sădiți în sufletele tinerimii admirația pentru capodoperele literaturii popu- lare...*? în 1895, solicitat de Vlahuță să colaboreze la „Vieața", își deplîngea lipsa de timp, referindu-se în special la acest curs de folclor căruia nu-i dăduse formă definitivă pentru tipar: « Văz cum trec anii fără a mă putea odihni un moment, fără a putea să revin col puțin asupra conferințelor pe ca e le-am ținut la Facultatea de Litere cu a ta dragoste...». * Pe lîngă ciornele celor zece lecții, publicate abia în 1969, în Opere, voi. 5 (pp. 569—630), avem norocul să se fi păstrat exemplarele: Poezii populare ale Românilor, tipărite de 23 Comentînd Poezii populare de Vasile Âlecsandri Vasile Âlecsandri în 1866; Poezii populare, publicate de G. Dem. Teodorescu în 1885; Bas- mele Românilor de Petre Ispirescu, din 1892, exemplare pe care Delavrancea le-a studiat în epoca premergătoare cursului său de la Facul- tatea de Litere. Pe primul volum menționat găsim semne de întrebare, exclamații admirative, observatii și trimiteri la alte culegeri care slujesc. drept argumente împotriva formei prezentate de Vasile Âlecsandri care, deseori, a corectat versurile populare în vederea rimei cu altele. Foarte frecvent, însă, locurile albe de pe cel puțin cincizeci de pagini sînt acoperite cu scrisul mărunt al lui Delavrancea. El adaugă versuri absente în culegerea lui Âlecsandri — pe care le cunoștea din variantele auzite personal de la oamenii simpli, printre care și-a petrecut copi- lăria. Astfel,*la textul Mioriței apare observația că în ediția din 1852 balada era intitulată Mioara. subînțelegîndu-se că acest titlu este cel autentic și că Âlecsandri ar fi trebuit să-și motiveze schimbarea de titlu al uneia dintre cele mai valoroase creații populare. Delavrancea numerotează versurile din cinci în cinci, contestă forma verbului din versul al cincilea «se coboru la vale...», corectîndu-1 marginal: « Se scobor... », înlocuiește, în versul douăzeci, adjectivul «Mîndre (și cornute)» cu « Multe (și cornute) » și se îndoiește că poporul a creat versul « Și cîni mai bărbați» printr-un (de!) marginal; notifică pe coloana a doua a paginii 1 că în ediția din 1852 *Lae, bucălaie* a apărut «Lae, bulucae », «greșeală de tipar care face ne Odobescu să scrie un articol super- ficial, și ridicol». Pe pagina a doua, Delavrancea contestă adjectivul superlativ absolut «Cel mai bărbă- tesc », înlocuindu-1 cu «Cel mai voinicesc». în subsol, motivează că «bărbătesc» nu este « românește», iar versul următor « Și cel mai frățesc» ar fi intervenția poetului. Mai departe, «De toți întrebînd» — greșeală evidentă de tipar — este corectată: « Pe toți întrebînd », dar fără a-1 absolvi de vină pe poet, cel puțin explicit. La pagina 5, ca și la Miorița, Delavrancea admite titlul Năluca, folosit în ediția princeps de Âlecsandri, care în 1866 îl schimbă fără nici o justificare în Neluca. Din cele 38 de versuri ale baladei, Delavrancea elimină 5, ca neautentice, iar ultima parte este total refă- cută. Djn: « Be-o toată dacă-i vrea, Da-ți fă cruce mai întîi Și suflă pe facia ei Se nu fie descîntată De baba cea blestemată, Să nu aibă vreo nelucă, în pustiu ducă-s-ar ducă! Mircea-n vale se ducea Dar el cruce nu-și făcea, Peste apă nu sufla Ci la ea năvală da. înghițea, bietul, o dată Și-l lovea dorul de fată, înghițea de două ori Și-l apuca reci fiori, înghițea iar de trei ori Și cădea mort între flori», Delavrancea elimină prințul vers, apoi con- tinuă în subsol, și marginal: «Do_ți fă cruce și o suflă Să nu fie vreo nălucă ; Să nu fie descîntată De baba cea' blestemată Mircea fetei mulțemla, La fîntînă se ducea, Cofa plină o găsea, Dar el cruce nu-și făcea, Pe deasupra nu sufla, Ci la ea năvală da. Înghițea numai o dată Și simțea dorul de fată Și-nghițea de două ori Și-1 apuca reci fiori Și-nghițea a treia oară Șl cădea mort la izvoară Că-nghițisă o nălucă, în pustiu ducă-s-ar ducă!» Descrierea lui Marcu Bulgarul (în Badiul} este mai plastică în adaosul marginal al lui Delavrancea decît în textul tipărit de Alec- sandri. în plus, se păstrează forme arhaice ale vocabularului : a Iar Marcu șl purcedea Din oțele clănțănind Șl din gură chiuind ȘFdin buzdugan zvîrlind». Pe pagina 126, 14 versuri în care Âlecsandri prezintă rezultatul luptei lui Marcu cu turcii 24 sînt anulate de Delavrancea care consemnează B. șt Delavrancea sfîrșitul luptei doar în trei versuri. « Și pe dușmani îi tăia Și grămezi toți îi clădea Și foc casei că dădea /..» în schimb, în dialogul dintre Marcu și Badiu, Delavrancea introduce^ versurile: «— Alei, frate Badiule! Ian privește Cum întind luminile Pe luciul Dunării! — Măi frate Marcule! Ian ascultă parele Cum mănîncă oasele, Oasele, dușmanele Șl înghit păcatele!» * Fiicele sale și supraviețuitorii lui Delavrancea, de la care am cules informatii necesare cerce- tărilor întreprinse de-a lungul unei jumătăți de veac, își aminteau de o excursie comună (1909) la Curtea de Argeș, cînd — în fata mînăstirii — Delavrancea a recitat legenda populară transfigurat de o trăire care s-a transmis ascul- tătorilor pînă la pierderea noțiunii timpului prezent, făcîndu-i contemporani cu ^Meșterul Manole și cu^Neagoe Basarab. în culegerea lui Âlecsandri, la pagina 186, balada apare sub titlul Mănăstirea Argeșului. Delavrancea notează că în~1853 (?) se intitula Negru Vodă și Manoli sau Mănăstirea Argeșului. Numeroase versuri sînt corectate, altele subli- niate pentru că «lipsesc» din balada populară. «Ce se mai făcea?», la Âlecsandri, este înlocuit cu «Ce mi să făcea», justificîndu-ne că acesta este adevăratul vers popular (p. 192), iar « Drumul cerceta/ Cînd, vai, ce zărea?» sînt considerate de Delavrancea o intervenție a lui Âlecsandri care modifică versurile auten- tice, notate marginal: «Și pe drum cătai Cînd ce mi-și zărea?» Succesiunea acțiunilor lui Manole cînd își vede soția apropiindu-se de locul zidirii, după ce jurase că va zidi pe prima femeie venită Afec8and^ cu merinde pentru meșteri, apare la Alecsandri în patru versuri: « Cînd el o zărea/ Inima-i sărea/ în genunchi cădea/ Și plîngînd zicea... ». Delavrancea le înlătură ca lipsite de vibrație și le înlocuiește în subsol cu alte șapte versuri, păstrînd formele specifice vorbirii moldovenilor: « Manoli-o videa Și nici că credea. Inima-i sărea. Trupul ii slăbea Și-n genunchi cădea Și se închina Ș-astfel se ruga • • •». în timpul zidirii, rugămintea soției sacrificate i-a părut lui Delavrancea neinspirat formulată în versurile: «Meștere Manole,/ Zidul rău mă strînge,/ Țîțișoara-mi plînge,/ Copilașu-mi frînge./ Ma- noli turba/ Și mereu lucra». Cele adăugate de comentator conduc la o variantă în care soția vestește abia în timpul zidirir ei pe Manole că poartă în pîntece pe copilul lor. Speriată, ea se roagă: « Meșteri Manoli! Ajungă-(i de glumă Că am să fiu mumă. Manoli, Manoli! Meștere Manoli! Zidul rău mă strînge, Copilașu-mi frînge, Țîțișoara-mi plînge! Dar Manea tăcea Și mereu zidea .. Ultima baladă adnotată — Radu Calomfirescu — purtase în ediția din 1852 titlul Mihnea Vodă și Radu Calomfirescu, iar numele Domnului apare cînd Mihnea, cînd Mircea. Delavrancea socotește că este «o eroare», gîndindu-se, pro- babil, că cei trei domni ai Țării Românești cu numele de Mihnea au trăit în secolul al XVI-lea, pe cînd Mircea (cel Bătrîn) a trăit cu un secol mai devreme. Dealtfel, Radu Calom- firescu a fost contemporan cu Mihai Viteazul. La pagina 199, Delavrancea comentează alter- narea numelor Mihnea și Mircea: «D-acise vede că Alecsandri se cam amețea de rime, schimbînd după nevoia lor numele Domnului sau s-a hotărît să schimbe fârA motiv serios numele Domnului. . . ». în nota 4 de la pagina 199, Alecsandri sim- țise nevoia să dea titulatura lui Mircea cel Bătrîn din tratatele sale de alianță cu Vladislav alJPoloniei: «Mircea, din mila lui Dumnezeu Voievodul Valahiei, Ducele Făgărașului și al Amlașului, Cornițele Severinului, Despotul Dobro- viciului și Domnul Drăstiorului» etc. în versurile care înfățișează ordinea în care boierii stau la masa domnească, Alecsandri păstrase numele Mircea, deși boierii sînt contem- porani nu cu Mircea cel Bătrîn, ci cu Mihai Viteazul: « Mircea Vodă-n mijloc șede Și la dreapta lui se vede Doi Căplești și trei Buzești, Zmeii țerii Românești, Purtătorii oștilor în fruntea boierilor... * li»., * V'Zr 4' V’ vduHfea 1 Delavrancea corectează tacit inadvertența cronologică, păstrînd numele Mihnea (cel Rău), antecesorul lui Mihai Viteazul. Pe parcurs sînt subliniate cu neîncredere vocabule ca «dalba veselie », « nene» în loc de « mări», « nițel» în loc de «puțintel », « ce » în loc de « cînd »; adnotatorul se revoltă în fața versurilor: « G-acum e pe vitejie/ Pe vinceală sau robie... », cuvîntul subliniat, scornit de Âlecsandri, voind să însemne « biruință », și critică « fatala rimă » pentru care poetul a sacrificat și fondul și vocabularul, atestat de vorbirea populară și de creația lui artistică; se identifică multe ver- suri adăugate de Âlecsandri în balada populară, iar, marginal, circa 30 de versuri, cu cerneală, conferă mai mult dinamism acțiunii și succe- siune logică momentelor ei, petrecute în ținutul Lăpușnei, cu prilejul unei năvăliri a tătarilor care au luat în robie familia Calomfirescului. Puse alături, fragmentele tipărite în 1866 se vădesc inferioare pe planuri multiple față de cele propuse de Delavrancea în care se rela- tează că, geloși pe Radu Galomfirescu, singur biruitor al tătarilor de la care își dezrobește mama, Buzeștii și Căpleștii îi caută pricină și-1 ucid. Mama Radului cere de la Mihnea răzbunarea fiului ei, mărturisindu-i că Radu îi este frate, avînd amîndoi același tată. Dom- nul convoacă Divanul țării, care hotărăște deca- pitarea boierilor ucigași ai lui Radu Galomfi- rescu. Âlecsandri ♦ Și-n cort zărea pe-un Mîrzac Un Mîrzac de la Bugeac Care-n’brațele-i strîngea O creștină ce plîngea. Fulger Radu se făcea, Ca un fulger se ducea Și la cort se răpizea, Pe Mîrzac îl reteze a Și în lance că-1 lua, Mort în cîmp îl arunca, Apoi vesel purcedea Cu mă-sa și cu Nedea... 26 Cu cinci lănci îl strepungea, B. șt. Delavrancea Apoi capul îi tăia, Pe-o tipsie îl]punea... » Delavrancea «Iar în cort ce mai zărea î Pe maică-sa o zărea Maică-sa ce se zbătea La cinai unui Mârzac, Un Mârzac de la Bugeac. Fulger Radu se făcea Și sub cort el năvălea, La Mârzac' se răpezea Și-n lance că mi-1 lua Mort în cîmp îl arunca, Apoi mă-sii aducea Un car marc și-o punea Și la casă-o trimetea Și-napoi el se-ntorcea Cu sluga sa, cu Nedea. Peste Radu dau năvală Și din fugă,-ntr-o clipeală Trupușoru-i străpungea Și capul îl reteza Ș-apoi capul îl punea Pe-o tipsie ce sticlea...» ♦ Dacă avem în vedere cele 700 p. ale culegerii Iui G. Dem. Teodorescu, în care Delavrancea a studiat tot felul de specii versificate ale crea- ției populare, avînd ca termen de comparație un imens material dobîndit de el pe cale orală; sublinierile din Basmele lui Ispirescu (1892), însoțite de semne de întrebare ori exclamare cu care se acoperă 52 pagini mari; de studiile publicate și de preferința sa pentru teme fol- cloristice în atîtea conferințe rostite între 1886—1914; de propria sa culegere de folclor apărută abia în 1962 sîntem îndreptățiți să afirmăm că nici un scriitor — în afară de Emi- nescu — pînă la înființarea instituțiilor (colec- tive sau individualități specializate) de cerce- tare a folclorului, n-a cunoscut mai profund ca Delavrancea creația artistică a poporului nostru. Pestș Radu năvălea, Emilia Șt. MILICESQU Martha BIBESCU File de jurnal, II Paris, Ile Saînt-Louh, Lundi, 16 Jan vier 1939 Je pense ă nia conversation de Venlredi dernier avec Lord Lloyd. La lucidite. Le moueement passionnee de son esprit, la hardiesse de ses conclusions. On peut dire de cette guerre qui vient ce que Chateaubriand disait des evenements de 1893. « La r&volution tiait faite quand elle eclata.» En Angleterre, la guerre est faite, dans tous Ies esprits. Elle eclatera quand Hitler voudra. J^ai tie frappte par certaines paroles, dites par Violette Beaconsfield, jenant dans ma chambre le soir. Elle me regardait m'habiller. Elle se plaignait de sa grande taille. « Ata- lante comme Vapelle L^onie Leslie. File de jurnal, II Paris. Ile Saint-Louls, luni, 16 ianuarie 1939 Mă gîndesc la ce-am vorbit cu Lord Lloyd, vinerea trecută. Luciditatea sa. Vioi- ciunea spiritului său, îndrăzneala concluziilor sale. Despre războiul care se apropie se poate spune ceea ce Chateaubriand spunea despre evenimentele din 1893: «Cînd a izbucnit, revoluția era înfăptuită ». în Anglia, războiul este înfăptuit în toate spiri- tele. El va izbucni cînd va vrea Hitler. Seara, venind la mine în cameră, Violette Beaconsfield mi-a spus anumite cuvinte C$re țn-au izbit. Mă privea cum mă îmbrac, plîngîndu-se de talia sa mare. « Atalanta », 28 En effet c'est une giante. mais elle est tres belle. et â la hauteur de sa maison. Elle me Martha Bibescu dit tout a coup. d^une votx de reve: «... Vous. si (a vient. si șa commence. vous pourrez toujours vous diguiser. vous cacher.. . Pows pourrez passer pour une paysanne.. . Moi. cUst impossible. Regardez ma taille. Cela suppose des generations et des generations nourries de viande. I carit conceal my origin. Je suis beaucoup trop grande ». J'ai failli lui dire qu'elle pourrait se deguiser en grenadier guard, mais je n'en ai rien fait. Paris. île Salnt-Louis, Mardi, 17 Janvier 1989 Caracteristique des femmes qui ont atteint presque Vage canonique: Elles vous parlent de «leurs affaires» au tiliphone. — J'en ai pour trois jours de lit... Tu comprends !... Yvonne. Paola. H ilene de Porte. Minou de Montgomery. meme jeu... Des femmes que Von connatt peu. avec lesquelles on ria aucune intimite. vous meltent ainsi au cou- rant de leurs affaires (Les quadragenaires. sur le rctour. qui ne veulent pas etre prisos pour des quinquagenaires ). J'ai envie de leur dire: —Prenez patience. vous serez bientot retirees des affaires! Toutes voudraient se parer de Vanatheme de Vigny: «La femme. enfant nialadc, est douze fois impure». Et elles sont si peu enfatines! Betise. salete. je n'imagine pas que je pourrais jamais dire quelque chose d'aussi degou- tant par telephone ou autrement. Ce soir Robcrt de Billy (Vambassadeur. Vancien anii de Marcel Proust) est venii me chercher pour aller voir Les Enfants Terribles de Jean Codeau. Je n^aime pas beaucoup cette piece. Je preferais Les maries de la Tour Eiffel. Une phrase cependant iria emue. ou je reconnais le don de poesie. L'un des enfants terribles demenage et dit: «Les objets me suivent comme des chats». Alice Coda et sa soeur. Florica Bressy. Les deux petites filles de Craiova. Dune repre- sente la theâtre de Paris, la Haute noce. le fils de familie ditourne de ses devoirs. et Vautre, la dame du Quai d'Orsay... Vambassadeur de France. Drole. Paris. île Saint-Louis, Mercredf. 18 Janvier 1989 Sarraut me tiUphone pour nien dire une autre de Vinstituteur franșais pour petit negre: — Le coffre ă bois. le chien aussi. II avait oublie celle lâ. Tres\Cafe du Commerce. « tres genuine ». Mais il pretend prifirer la mienne. Je souhaite qu'il Voublie. Paris. île Saint-Louis. Jeudi, 19 Janvier 1989 Mon tres parisien Paris. Dejeune chez Jean Prouvost, rue Reynouard, dans son appartement aerien, avec Lady Brownlow retour du Cap d’Antibes, de la Croe> chez les Windsor. Pr£sents/[ Philippe de Croisset, le petit Lazareff et les ccmparses. La conversation ajpour objet uniqucment les Windsor, et lui en particulier. Lady Brovnlcw raconte une belle histoire apr^s l’autre. 1 * 1 Textele subliniate au fost traduse în ediția Jurnal politic. (Eiitu ra Politică, 1979). Resțu era, tacit, cenzurat. m Fne de jurnal cum îi zice Leonie Leslie. Ce tnai, efete o zdrahoană, dar este foarte fruinoasă, și la înălțimea numelui. Deodată îmi spune cu o voce visătoare: — Dumneavoastră, dacă o să fie cazul, vă puteți oricînd ascunde... Puteți fi luată drept o țărancă. Mie mi-ește imposibil. Uitați-vă cum arăt. Astă din cauza generațiilor peste generații hrănite cu carne. Nu-mi pot ascunde originea. Sunt mult prea mare. Trebuia să-i spun să se deghizeze intr-un guard-grenadier, dar n-am făcut-o. Paris. Ile Saint-Louis, marți, 17 ianuarie 1089 O caracteristică a femeilor care sunt pe punctul să atingă vîrsta canonică: vă vor- besc de «treburile lor» la telefon. — «Trebuie să stau trei zile in pat... Mă înțelegi »!... Yvonne, Paola, Helene de Porte, Minou de Montgomery, una și aceeași. Femei pe care abia le cunoști, cu , care nu ai nici o intimitate, te țin la curent cu treburile lor intime (cele de patru- zeci de ani trecuți, care nu vor să fie luate de cincizeci). Am poftă să le zic: — Aveți răbdare, în curind o să scăpați de treburi. Toate ar vrea să se fățească cu anatema lui Vigny: «Femeia — copil bolnav — este necurată de douăsprezece ori ». Iar ele sînt atît de puțin copilăroase ! Prostie, murdărie, — nu-mi închipui c-aș putea vreodată să zic ceva atît de disgra- țios la telefon, ori altcum. Astă seară, Robert de Billy (ambasadorul, vechiul prieten al lui Marcel Proust), a venit să mă ia pentru a merge să vedem Copiii teribili de Jean Coc te au. Nu-mi prea place piesa. Preferam Mirii din Turnul EiffeL M-a mișcat totuși o frază, în care am recunoscut harul poeziei. Unul dintre copiii teribili se mută și spune: «Lucrurile mă urmează ca niște pisici». Alice;Cocea și sora ei, Florica Bressy. Cele două fetițe de la Craiova. Una reprezintă teatrul parizian, dezmățul înalt, progenitura înstrăinată de la rosturile ei, iar alta, doamna de la Quai d’Orsay... Ambasadorul Franței. Caraghios. Paris Ile Saint Louig, miercuri, 18 ianuarie 1989 îmi telefonează Sarraut ca să-mi spună o altă glumă a învățătorului francez către • copilul negru: [urmează un joc de cuvinte cu efect calamburesc, intraductibil în ro- mânește]. El preferă însă gluma mea. Doresc s-o uite. Paris Ile Saiut Louie, joi, 19 ianuarie, 1989 Parisul meu cel foarte parizian. Prtnzul la Jean Prouvost, în apartamentul său ae- rian din rue Raynouard, împreună cu Lady Brownlow, întoarsă de la Capul Antibes, din Crce, unde a fost invitată de familia Windsor. Participa Phihppe de Croisset, micul Eazarefj și ai casei. Conversația se duce numai în jurul familiei Windsor, și mai ales în jurul ducelui. Rada/ Brownlow deapănă tot felul de istorii nostime. ' E lanterna magică. — Fratelui său York, pe care îl însoțea in mașină, după semnarea Actului de abdicare t-a spus: «Adio, domnule». După aceea — văzîndud pe York plîn^ind: — «Hai Bertie, vino-ți in fire, trebuie să-ți joci rolul. » ’ 30 Cest la lanterne magique. Martha fiibescu — A son frere York, qu’il accoiripagnait â sa voiture, apres la signature de FActe d’Abdication, il a dit: « — Goodbye, Sir ». Puis: « — as York was sobbing —: Now, Bertie, puii yOurself together, you have to play the geme ». A quelqu’un qui lui a demande recemment avec plus d’indiscretion que de goât: — Quand rentrevez vous en Angleterre? II a repondu: « — Wenn my brother will have enough popularity ». Variante de Vhistoire: (Quand mon frere sera devnu plus populaire. Le bien aimi, le mal aime). II faut attendre que quelque deux ou trois cent ans passent sur tout cela pour en faire du sublime. Pour moi, ga Vest deja. Mais j'ap porte avec moi tout le recul qu'il faut. L'histoire de Brownlow, le mari de la dame qui raconte, deșt lui qui emmena David, alias Edouard VIII, alias le Duc le Windsor, dans la nuit fatale. Puis il le quitta. Quand il le retrouva â P hotel de Viennc, voici la description de la chambre: « He, in bed. His bedroom a chapel. Spotless. A big photo of her just in front of his bed. Another photograph of her on his left, another on his right. He, pressing in his arms, a lace pilow, his eyes full of tears. My husband said: — It was like entering a church. » Lady Brownlow ajoute: « — It is an illegal bill. » He could say: « Here I, am and I want it back». La femme qui parle a le sens dramatique, ccmme beaucoup de femmes. Mais elle ne sait vraiment rien de ce qui fait le ressort du drame. Les idees personnelles de David sur la maniere â employer, pour eviter cette guerre qui vient, c’est â dire pour ne pas la faire. En complete opposition avec Pinstinct de conservation superieur de ces messieurs riunis a Downing Street. Eux savaient que, pour changer la succession du trone â la veille d'une guerre, Pintervention de Peter Pan etait necessaire. Ils ont ouvert la fenelre et ils Pont eue. «I want to be a little boy and to have fun. » Cest le mot de la fin. Dine ce soir chez Juliette Paul Guillaume, pour maintenir le contact avec les colonies dont Georges a besoin, dest-ă-dire avec Albert Sarraut. Presence surprenante ă ce dînerdYvonne de Beauchamps, Stanislas de Larochefou- cauld et Andre Rivollet. Melange tres parisien. Un plat d'enormes truffes, servi aussi simplement que si di- taient des pommes vapeur. Arrivee de Walter, Parchitecte, apres diner. Celui-lă minteresse plus que les autres, en ce moment. Histoires d'Indo-Chine et d'Afrique racontees par Albert Sarraut. Mais je les connais deja. Sa passion pour Penfant de Dominica m^interesse davantage. Quand il en parle, il baisse le voix. Quand il parle de Paul, le mari de Dominica et le pere de Porphelin, il en parle avec la tendresse naive d'une viciile nounou. Dans cet interieur ou regnejDominica, Walter deșt Phomme, le protecteur, Albert Sar- raut, lq> vieille nourice. Yvonne, fille de Jeanne^de Bauffremont, de Listenay, de Courtenay, et autres lieux, essaye de s'adapter ă ce milieu, pour elle tout â fait heterogene. Rien qidă la maniere dont elle appuie son coude sur la table et pose son menton, au creux de sa main, on sent qu'elle riest pas chez elle. Stanislas est aussi legerement di- paysi. Je pense ne pas Pitre du tout. Cuiva care l-a întrebat de curind, mai mult cu indiscreție decît cu cuviință: — Cînd vă întoarceți în Anglia, el i-a răspuns: « — Cînd fratele meu va avea suficientă popu- laritate». Variantă a poveștii: (Cînd fratele meu va fi mai popular. Cel bine iubit și cel rău iubit). Ca să iasă ceva sublim din asta, trebuie să se aștepte două sau trei sute de ani. Pentru mine este de pe acum, dar eu am, prin ce sînt, perspectiva necesară. Poves- tea lui Brownlow, soțul doamnei care povestește, acela care a adus cu sine pe David, alias Eduard VIII, alias Ducele de Windsor, în fatala noapte, apoi l-a părăsit. Cînd îl regăsește la hotelul din Viena, iată cum îi descrie camera: — El, în pat. Dormitorul lui, o’capelă. Imaculată. O fotografie de-a ei în fața patului. O altă fotografie, tot de-a ei, la stînga lui și o alta la dreapta. El, strîngînd în brațe o pernă cu dantelă, cu ochii în lacrimi. Soțul meu a spus: — Era ca și cum ai fi intrat într-o biserică. Lady Brownlow adaugă: « — E un act ilegal». El ar putea zice: «lată-mă, vreau [tronul] înapoi». Ca multe femei și aceasta care vorbește are simțul dramaticului, numai că nu știe nimic din ceea ce constituie resortul dramei. Părerile personale ale lui David privitoare la ceea ce trebuie făcut pentru a evita războiul care se apropie, adică pentru a n^u-l face. în totală opoziție cu instinctul de conservare din rațiuni superioare al acestor domni reuniți în Downing Street. Ei știau că pentru a schimba succesiunea la tron în aju- nul războiului, era necesară intervenția lui Peter Pan. Au deschis fereastra — și-au avut-o. « Vreau să fiu din nou copil și să mă amuz. » Acesta a fost ultimul său cuvînt. Am cinat astă seară la Juliette Paul Guillaume, ca să păstrez legătura cu coloniile de care Georges are nevoie, adică cu Albert Sarraut. La masă, prezențe neașteptate: Yvonne de Beauchamps, Stanislas de Larochefau- cauld și Andre Rivollet. Amestec foarte parizian. Un platou cu trufe enorme servit atît de simplu de parcă ar fi fost cu cartofi fierți... După cină a sosit arhitectul Walter. Acesta mă interesează în acest mement mai mult decît oricine. Întîmplări povestite de Albert Sarraut din Indochina și din Africa, pe care le știu deja. Mă interesează mai mult patima sa pentru copilul Dominichii. Cînd vorbește de el, i se îndulcește glasul. Cînd vorbește de Paul, soțul Dominichii și tatăl orfanului, are o tandrețe naivă de bătrînă doică. în acest apartament în care tronează Dominica, Walter este soțul, protectorul, Albert Sarraut, bătrîna doică. Faris. île Salnt-Louls. Vendredi, 20 Janvier 1980 tMjeuni avec Ozeray (Factrice, Finterprete de Giraudoux, Famie de Jouvet) et Mane HRene Daste, la fille de Copeau, mon Imperatrice de „Katia“, ma Cassandre, mon amie. Andrt Therive (critique du „Temps“), Minou de Montgommery, Pierre Bost. Deux d^jeuners fondus en un. Dans F^curie aux âmes, de la bonne Miss Kenklin, rue Saint JuiUen-le-Pauvre. Pluie lourde, averse de printemps, mais continuelle. J'ai grand envie que Mademoiselle Ozeray veuille bien jouer le role de Philippine dans Le Roia des Enfants. C'est tonte une affaire de la d^cider. Oii est le temps ou Jouvet me disait: « Je vais me metlre cela sur le plexus solaire!» Alors Savoir vivait, alors Philippe de Rothschild voulait des « chretiens seuls», qu'allons nous faire? en matiere de theâtre il faut un juif pour faire lever la pâte. Nous sommes des enfants perdus dans un bois. Ozeray^est intimidee, je suis intimidee, Dast6 n'ose pas, Jouvet est hors du parcours. Contraste de ma vie de Paris, apres ce dejeuner, de la vie de Boheme dans ce petit res- taurant de la Rive gauche, ce soir chez Siro. Diner donnd par Stephane Vlasto pour les Castellane. Jean et le menage Stanislas et moi, et Ghighite de Mun, pour aller ensuite auțThiâtre de Dix-Heures, entendre Mar- tini dans ses chansons politiques. Martini chahute les arrivants selon les meilleurs traditions de Montmartre. Je porte une robe de velours noir de Chanel, faqon Renaissance, presque montante* tres simple, mais accompagnee d'un petit voile brode d'etoilles d'or ă jeter sur les cheveuxl ce qui fait coiffure et m'arrange tres bien. Martini, qui est dejâ en scene quand toute notre bande faitinvasion dans sa bastringue, me salue galamment: — Entrez, ma chere comete! II appelle la France le pays de L^on, et dit qu'il y en a deux: un Leon en Bretagne, et un en Palestine. II y a un couplet sur Ciano. «Va piano, va piano.» II Vappelle «le comte Ciano », s'arrete et dit: « — Gom te ? II y en a des syllabes de trop, dans ce monde 1» II appelle Reynard, «le rat musque ». France, pays des chansons, oii tout finit par des chansons, ou tout finit.. . Paris. Ile Saint-Louis. Samedi, 21 Janvier 1939 Re^u lettre de Neville Chamberlain, de Chequers, remerciant pour le petit Keats, tente: «On the eve of Saint Agnts, recieved on the day of Saint Agnes », accompagnee d^une lettre d'Anne Chamberlain, de 10 Downing Street. Reimpression Ugere sur impression profonde. Ma vie en dessin superposes. Reimpression, surimpression. «Another hand will write the invitation...» Exquise tristesse de cette phrase de J.R.M., Fune des premieres lettres qu'il m'ait icrite. Je Ventends comme un Mio, dans les bois de Chequers. Martba BibegcH 33 Yvonne, fiica lui jean de Bauffremont, de Listenay, de Courtenay, și de alte locuri, File de jumai încearcă să se adapteze acestui mediu, cu totul eterogen pentru ea. După cum pune cotul pe masă și își sprijină bărbia în podul palmei, se simte că nu este la ea acasă. Stanislas nu este tocmai la largul lui. Cit mă privește, nu mă simt cîtuși de puțin înstrăinată. Paris, tle Saint-Louis, vineri, 20 ianuarie 1989 Am dejunat cu Ozeray (actrita, interpreta lui Giraudoux, prietena lui Jouvet), și cu Mărie Helene Daste, fiica lui Copeau, interpreta mea din Katia, Casandramea, prietena mea. Andre Therive (critic de la „Temps“), Minou de Montgomery, Pierre Boss, — două dejunuri într-unul singur. < Vizită la grajdul cu măgari al bunei Miss Kenklin, pe strada Saint Julie le-Pauvre. < Ploaie grea, averse de primăvară însă continue. • Mi-ar plăcea ca Domnișoara Ozery să vrea să interpreteze rolul lui Philippine în Regele copulor. Mai rămîne s-o și decid. Unde este vremea în care Jouve îmi zicea: « — O să mi-o pun pe plexul solar»! Pe atunci Savoir trăia, iar Philippe de Rothschild voia «numai creștini». Ce-o să ne facem ? In materie de teatru este nevoie de un evreu ca să dospească aluatul. Suntem copii pierduți într-o pădure. Ozeray este intimidată, eu de asemenea, Daste nu îndrăznește, Jouvet e în afară de subiect. Contrast al vieții mele pariziene: după acest dejun, cină în micul restaurant de pe Rive gauche, astă seară la Siro. Dineul este dat de Stephane Vlasto pentru familia Castellane. Jean și familia Stanislas și cu mine, și Ghighite de Mun. După aceea, mergem la Theâtre de Dix-IIeures, să-1 ascultăm pe Martini în cîntecele sale politice. Martini ia în răspăr pe cei sosiți, după cele mai bune tradiții din Montmarte. * Port o rochie de catifea neagră de la Chanel, de tipul Renaissance, aproape închisă, foarte simplă, dar asortată cu un mic voal brodat cu stele de aur, care îmi acoperă părul ca o găteală și mă prinde foarte bine. Martini, care este deja pe scenă cînd ceata noastră își face apariția în circiumă, mă salută galant: — Intrați, draga mea cometă! El numește Franța țara lui Leon, și spune că există doi: un Leon în Bretania, și un altul în^Palestina. Există un cuplet despre Ciano. « Va piano, va piano. »r 11 numește « contele Ciano », se oprește și zice:"— «Com te2. Există pe această lume silabe de prisos». Lui Reynard îi zice « șoarecele parfumat». Franță, țară a cântecelor, în care totul sfîrșește prin cîntece, în care totul se sfîr- șește... 1 Mergi încet, încet (în italiană). ■ Efect calamburistic și peiorativ, prin asocierea cu cuvîntul francez Le Comte. 44 Visite de Maâemoiselle ^dmond About et de tespagnol Ferrero. Dîner Drieu La Ro- Martha Bibestu cheile. II a fait de la politique avec Doriot. Son degout. II me dit: « — Pour vaincre Ies dictatures, il faut faire de la dictature, et ce pays n’en est plus capable, meaning France. > Visite de Tătăresco, notre Tătăresco de Poiana. II est devenu „Ambaciadore“, inais sans contrepartie imediate. Thiery piâtine, marque le pas... £a viendra. II me dit qu’il a confiance en moi, qu’il vent prendre conseil de moi, qu’il me considere comme une «soeur protec- trice ». Ce n’est pas mal. II a tout pour reussir Ies elections. Gură mare. Type parfait de l’Oltean, plutit sympathique qu’autre chose. Visite de Franco Lequito. La note d'amitU est autrement profonde. Les tulipes mau^es qiC il m'envoie, si belles, si pures, glacees de bleu comme des ramiers. Paris, île Saint-Louh. Dimanche, 22 Janvier 1939 Arrivie de Georges. II revient pour repartir. Faux depart pour le Chad, vrai d^part ă pr^sent. J’ai arrangă pour aujourd’hui un dejeuner avec la Grand Argentier de France (Paul Reynaud), Lord Lloyd retour de Rcme, et naturellement Hălăne de Porte, dont j'explique ă demi-mots Vimportance ă Lloyd, qui me comprend aussi â demi-mot. Le dejeuner aura lieu â l’hotel Trianon. Reynaud y passe ses weekends et nous y invite. Lloyd vient me chercher apres la Messe, nous allons chercher Georges ă VElysee- Parc2. En route, conversation interessante avec Lloyd. II me parle des Italiens et me dit avec cette rapidită d’expression dont il a le secret: « They mean to be naughty ». Et son clin d'oeil oblique, dont son fils, David, a horite: «with the tail of his eye). 11 a vu le Cardinal Pacelli, il Vadmire ^perdument, il me dit: «What a man ! » Histoire de la petite ile en face de Djibouti, cedee aux Italiens par l’accord de 1935, dânoncă depuis. Lloyd leur apprend ă reprendre cette ile. Je suppose que c’est quelque găteau empoisonne. Lloyd me donne Vimpression de quelqu'un qui a Vocii ainsi fait qu'tl peut voir tous le points de la mappemonde ă la fois. II sait de Science certaine oii se trouvent les points essentiels au maintien de VEmpire Britannique. II n’est jemais triste, mais aujourd’hui il est serieux ccmme quelqu’un qui s’ap- prâte au ccmbat. II me repete: « — The Italians want to be naughty. » Et des Franșais, il dit sechcment: « The French are tirescme. » Georges Mandel, des colonies,Venverra chercher ce soir, il veut le voir. Ce Mandel dont Martini disaii dans sa chanson rosse Vautre soir : * Jfroboham Rothschild, „Mandel^, c*est sonnom de co- cotte. » Le parcours de Paris â Triancn avec Georges et avec Lloyd, dans ma voiture. Lloyd me dit qu'il n'est pas retourne dans cet hotel depins 1918, venant d' Arabic, ve- nant de quitter Lawrence, au temps de Varmistice. Georges parle avec Lloyd de sa curn * în ediția românească citată, aici, o frază mai tîrzie: « Pe drumul către Paris și Trianon, cu Georges și Lloyd, tn mașina mea. > fale de jurnal ^arls. lle Saînt-Loni^ sîmbătă, 21 ianuarie 1989 Primit scrisoare de la Neville Chamberlaine, de la Chequers, mulțumind pentru micul Keats: « In ajunul Sfintei Agnes, primită în ziua Sfintei Agnes ». Este însoțită de o scrisoare din partea Annei Chamberlain, 10 Downing Street. O imprimare ușoară peste una profundă. Viața mea este un desen suprapus. Reim- primare, supraimprimare. «O altă mînă va scrie invitația»... Tristețea delicată a acestei fraze a lui J. R. M., dintr-una din primele scrisori pe care mi le-a scris. 11 aud ca pe un ecou, în pădurile de la Ghequers. • Vizita domnișoarei Edmond About și a spaniolului Ferrero. Dineu cu Drieu La ‘ Rochelle. A făcut politică cu Doriot. Dezgustat. îmi spune: « — Pentru a învinge dicta- * tarile, trebuie să faci dictatură, dar în această țară nu mai e posibil, înțelegînd prin aceasta Frahța ». Vizita lui Tătărescu, Tătărescu al nostru de la Poiana. A devenit « Ambaciadoret, dar fără să aibă încă un omolog. Thiery șovăie, bate pasul pe loc... O să vină și asta. îmi zice că are încredere în mine, socotindu-mă ca pe o « soră protectoare ». Nu e rău. Dispune de tot ce trebuie pentru a învinge în alegeri. Gură mare. Tip perfect de oltean, mai curînd simpatic decît altceva Vizita lui Franco Lequito. Cu* o prietenie mult mai adîncă. Lalelele mov, pe care mi le trimite așa de frumoase, de pure, cu străluciri albastre ‘ ca penajul unui porumbel. Paris, lle Saint* Louis, duminkA, 22 ianuarie 1989 Sosirea lui Georges. Vine pentru a pleca din nou. Plecare neefectuată spre Ciad- acum va pleca într-adevăr. Pentru astăzi am aranjat un dejun cu Marele Tezaurier al Franței (Paul Reynaud), cu Lordul Lloyd, înapoiat de la Roma, și natural cu H ilene de Portei a cărei impor tanță i-o explic în fugă lui Lloyd, care mă înțelege. Dejunul va avea loc la hotelul Trianon. Aici își petrece Reynaud weenk-end-urile și ne invită și pe noi. După Mesă, Lloyd vine să mă ia, mergem sa-1 întîlnim pe Georges la Elysee-Parc. Pe drum, conversație interesantă cu Lloyd. îmi vorbește de italieni și îmi zice cu o viteză de exprimare de care el singur e capabil: « — Sint rele. » Sclipitul ochiului său oblic, pe care La moștenit fiul său David: « Cu coada ochiului». L-a văzut pe Cardinalul Pacelli, pe care il admiră la nebunie. îmi zice: « — Ce om! » Povestea micii insule din fața lui Djibouti, cedată italienilor prin acordul din 1935, denunțat după aceea. Lloyd îi învață cum s-o ia înapoi. Presupun că e vorba de o prăjitură otrăvită. euse id^e, chercher en Afrique une colonie pour les Juifs de Houmanie, pour le «trop plein ». Lloyd est preoccupe de bien autre chose: mais il ecoute. J'ecoute Georges et je m'etonne de lui. Son imagination. Commc il voit, comme il est grand mon petit Corse. Le Grand Argentier de France nous attendait dans son petit appartement. II est tout faraud, tout fier de voir Lord Lloyd ă sa recherche. Je le sens tout anglais, dresse sur ses ergots. La conversation est interessante pendant le dejeuner, mais moins que dans la voiture. Helene de Porte, ses yeux pâles fixes sur Lloyd, tres attentive, et silencieuse. Les Egeries de ces messieurs font voeu de silence en public. Je sens qu’elle doit se ratrapper dans l’intimite. Apres dejeuner, visite des petits appartements de Versailles, meme promenade qu'avec le Roi Ferdinand, Jouvenel et Duca, 1924. Superstition, profondeur de souvenirs, tou- jours avec le conservateur pour guide, le tour de faveur, le traitement de faveur. «Strânge, very strânge. I should come back again like the ghost of some other life.» Nous faisons la promenade de Louis XV par les toits. Orgueil de Paul Reynaud. II se guinde; il est ă la hauteur de la monarchie, avec Lloyd, ce monarchiste. II retrouve mon etrange sentiment : « The servants in the house of their mașter, in the absence of iheir mașter. » Avec Jouvenel, c^tait autre chose. Lloyd veut voir la chambre de Conseil. Je lui fais remarquer les ravissantes boiseries, le symbolisme, meme tradition que Tart gothique. Ce qui est « approprie »... Totalement perdu par les modernes. Les volets et les dessus de la fenetre de la salle de bain de Louis XV. Les chauves-souris, les etoiles, les petits hibous, Cest ravissant. Les fenetres qui font la nuit pour la salle de bain, qui plongent la chambre dans la nuit: symbolique. Ce sont mes amis, de longue date. Ni Paul Reynaud, ni Helene de Porte ne les connaissent. Eux, les Franțais*. leur tresor d^art național, moi, Tetrangere. . Les gens ne regardent jamais rien. J'ai vu que le conservateur me souriait. 55 Martha BibescU Lloyd îmi lasă impresia cuiva cu ochiul format pentru a vedea deodată tot ce este pe lume. Știe sigur unde se găsesc punctele vitale de susținere a imperiului britanic. Nu e niciodată trist, deși astăzi este serios ea cineva care se pregătește de luptă. îmi repetă : « — Italienii se pregătesc de rele ! » Și despre francezi zice sec: « — Francezii sînt obositori. » Georges Mandel, ministrul coloniilor, va trimite după el astă seară, vrea să-1 vadă. Acel Mandel despre care Martini spunea in cînlecul său răutăcios de ieri seară: « Jero- boham Rothschild, „MandeL este un nume de cocotă ». De la Paris la Trianon in mașina mea împreună cu Georges și cu Lloyd. Lordul îmi zice că n-a revenit în acest hotel din 1919, venind din Arabia, unde se despărțise de Lawrence, pe vremea armistițiului. Georges vorbește cu Lloyd despre intenția sa ciudată de a căuta in Africa o colonie pentru evreii din România, pentru cei care sunt « prisositori». Lloyd este preocupat de cu totul altceva, dar ascultă. Eu ascult pe Georges și mă minunez de el. De imaginația lui. Cum vede el, cit este de mare micul meu corsican. Marele tezaurier al Franței ne aștepta în micul său apartament. Este plin de sine, foarte mindru să-l vadă pe Lord Lloyd că îl caută. îl simt intru totul englez, înălțat pe pinteni. Conversația din timpul dejunului este interesantă, dar mai puțin decît în mașină. Helene de Porte, cu ochii ei palizi ațintiți spre Lloyd, foarte atentă și tăcută. Egeriilc acestor domni fac legămint de tăcere la public. Cred că recuperează în intimitate. După dejun, vizitarea micilor apartamente de la Versailles, aceeași plimbare pe care am făcut-o în 1924, cu Regele Ferdinand, cu Jouvenel și cu Duca. Superstiție, adînc de amintiri. Avînd de ghid pe același conservator, turul de favoare, primire de favoare. • Curios, foarte curios. Ar trebui să mă întorc din nou ca o fantomă dintr-o altă viață. Facem plimbarea pe câre o făcea Ludovic al XV-lea, însă pe acoperișuri. Mindria lui Reynaud. își dă ifose; ca și monarhistul Lloyd, se arată pe măsura monarhiei. Regăsește straniul meu sentiment: «Servitorii în casa stăpînului lor, în lipsa stăpînului lor». Altceva este cu Jouvenel. Lloyd vrea să vadă camera de Consiliu. îi remarc boase- riile uimitoare, simbolismul, aceeași tradiție cu a artei gotice, ceea ce este « apropiat »... Absolut totul a dispărut printre moderni. Obloanele și părțile de deasupra ferestrelor de la camera de baie a lui Ludovic al XV-lea. Lilieci, stele, mici bufnițe, — îneîntător: simbolic. Ferestrele fac întuneric de baie, și scufundă camera în noapte: simbolic. Sînt prietenii mei, de atîta vreme. Nici Paul Reynand, nici Helene de Porte nu îi cunosc. Ei, francezii: comoara lor de artă națională; eu, străina. Oamenii nu privesc niciodată nimic. L-âm văzut pe conservator că-mi surîdea. (Text îngrijit și traducere de Marin BUCUR) • Text deficitar în dactilogramă. Interpretarea noastră este aproximativă. REVELAȚIA DOCUMENTULUI » Al. ODOBESCU Cursul din anul 1891 ÎN FONDUL DE MANUSCRISE ROMÂNEȘTI al bibliotecii Academiei Române cele dintre cotele 5345 —5351 cuprind un rar tezaur: con- semnarea extensivă a activității universitare a lui Alexandru Odobescu. Se află, mai puține, și cursuri universitare ale altora, cum ar fi acela început la Colldge de France la 9 decembrie <851 de vestitul pe atunci profesor Adolphe Franck (1809 — 1893) și intitulat Despre filosof ia grecească înainte de Socrat. Dar filele 269 — 334 din ms. rom. 5345 nu conțin note le de curs ale iui Odobescu, pe atunci proaspăt auditor la Collă- ge de France, ci o versiune românească de 134 de pagini, atît de cursivă încît abia dacă are cîteva ezitări de traducere. Importante sînt însă, în acest corpus de manuscrise, textele care reprezintă cursurile lui Odobescu însuși, notate uneori extrem de elaborat, ca un text pregătit pentru tipar, alteori mărgi- nindu-se la un punctaj mai mult sau mai puțin dezvoltat. Acest ansamblu de texte trebuie cercetat cu migală, pentru că numai volumele 5349 — 5351 conțin textul cursului de Istoria arheologiei, început în 1874 și publicat în 1877. Restul, de patru volume, cuprinde textul unor cursuri rămase, în cea mai mare parte, inedite. Va fi, neîndoielnic, grija ediției academice de a publica critic aceste importante texte (impor- tante și pentru cunoașterea lui Odobescu și pentru locul lor privilegiat în istoria culturii naționale). Dar pînă atunci e bine să semnalăm prezența, în ms. rom. 5346—5347, a unui curs de istorie a civilizației grecești, din perspectiva, mai ales, a credințelor, instituțiilor și monu- mentelor religioase, dar și filosofice, început la 17 octombrie 1888, la scurtă vreme după întoar- cerea lui Odobescu din lunga lui ședere la Paris, și continuat pînă la 17 mai 1889, deci preț de un an academic. Editarea lui se impune. Dar acest curs este o etapă în direcția textului pe care îl publicăm aici și acum. De fapt, sub numele de istorie a arheologiei Odobescu a 39 Curs «le Istoria artci ținut, cît a fost profesor, un singur curs, în care istoria arheologiei este doar un nume numele oficial al catedrei sale, pentru expunerea în principiu infinită, a unei complexe istorii a, artelor, a instituțiilor, a concepțiilor și a credin- țelor, urmărite din preistorie pînă în Renaș- tere, de la Pacific pînă la Atlantic. Ce ciudat! Nimeni n-a observat pînă acum că Odobescu reprezintă, în acest domeniu, ceea ce reprezintă Hasdeu în domeniul său: reveria științei glo" bale, himera unor cărți cît universul de mari* E drept că Hasdeu a fost înzestrat cu o vita- litate mai mare, că el prevestește pe lorga» că e mai agresiv și mai zgomotos. Totuși, compa- rîndu-i pe cei doi oameni, pe atunci colegi de universitate, raportul dintre proiect și împli- nire e același. Socotească cititorul singur. Pentru că, în rest, n$ aflăm, la cei doi, în fața aceleiași asocieri între condiția minuțioasă și orizontu^ planetar, între apelul la sursele fundamentale și voința de sinteză, între veleitate și rezultat* Deosebirea stă în faptul, interesant aici, unde e vorba de cursuri universitare, că Odobescu a avut într-o mai mare măsură vocația de pro- fesor în sensul didactic și tranzitiv al cuvîn- tului, că l-au interesat mai mult oamenii în- fața cărora profesa, resursele și soarta lor. Pe Hasdeu, egocentric și tiranic, mult mai puțin. Despre vocația donquijotesc universalistă a lui Odobescu, lecția inaugurală pe care o publi- căm aici stă patetică mărturie. Ea nici nu tre- buie explicitată: vorbește de la sine și îi lăsăm cititorului plăcerea să urmărească, în sinuozii- tățile textului, jocul subtil dintre aspirație șl limitările ei inerente, dintre conștiința de sine și amăgirile, sau chiar dezamăgirile ei, dintre capacitatea de ajustare la ceea ce este cu putință și perpetua năzuință de a depăși limitele posi- bilului. E vorba de un curs, cuprins în ms. rom. 5343, filele 1 — 36, de ceva care este și nu este istoria arheologiei, este și nu este istoria artelor, de fapt ceva, care, cu toată voința de reînnoire a metodei, rămîne ceva specific odobescian, un fel de perpetuu pseudokineghetikos academic. Publicăm aici lecția de deschidere (filele 1—24), singura redactată ca text împlinit și ținută la 14 ianuarie 1891. Urmează apoi, schițată pe 12 pagini, o clasificare a artelor și apoi nimic. E drept că se impune o mai atentă cercetare a totaliății manuscriselor. Oricum, la 1 octom- brie al aceluiași an Odobescu devenea director al Școlii Normale Superioare, care ținea tot de universitate și căreia, pînă la moartea lui, în 1895, i-a consacrat toate strădaniile sale, sau aproape toate. Lecția de deschidere pe care o publicăm este așadar ultimul act academic al lui Odobescu, Dar ea închide numai seria de posibilități dată unei vieți ca a lui. Rămînînd deschisă în lumea lui interioară și totodată în soarta culturii româ- nești, căreia Odobescu i-a prescris, alături de puțini oameni tot atît de mari, un drum de urmat și o ținută de avut. Petru CREȚ IA CURS DE ISTORIA ARTEI Prelegere Inaugurală tlr] Luînd, la începutul acestui an 1891, și cam fără veste, hotărîrea de a întrerupe deocamdată studiile noastre ticnite, domoale și amănunțite asupra producțiunilor sculpturale ale artei arhaice la eleni, spre a mă avinta, cu d-voastră Împreună, într-o călătorie repede, în fuga mare, în zbor — cum am zice 1 — prin largul domeniu uni- versal al frumoaselor-arte, de la pragul celei mai adinei vechimi, cu scop de a ajunge, chiar estimp încă, pînă în ajunul periodului modern, simț că-n adevăr grea sarcină, mare nevoie mi-am luat asupră-mi. Tare, deci, mi-e teamă — cată s-o mărturisesc chiar de 2 astăzi — că nici de astă dată n-o să-i pot da de căpătîi! 1 inițial cum aș putea zice 1 supraintercalat Și zic « nici de astă dată » fiindcă ieri am deschis volumul în care stau de 13 ani tipărite cele 15 conferențe asupra unei părți a Istoriei arheologiei, conferențe 3 prin care, t2rl cu 3 ani mai nainte, inaugurasem catedra de pe care azi încă tot eu vin să vă vorbesc, nu cu mai puțin zel pentru știință, nici cu mai puțin dar de a deș- tepta în d-voastră, în junimea română, iubirea pentru tot ce este bine și frumos și adevărat, dar negreșit cu o suflare mai slăbită de vîrstă, mai puțin vie și de aceea, poate, mai puțin învietoare. Deschizînd acel volum am constatat (timpul îmi cam întunecase această amintire) că și acum 17 ani, cînd am început seria de prelegeri de atunci, subiectul ce-mi propuneam să-1 tratez dinaintea auditorilor mei 4 era tot cam la fel cu cel la care poznașa de ispită m-a împins și de astă dată. Iată, în prescurtare, cam ce am zis în prima mea conferență, din 22octombre 1874, rostită tot aici, în această sală a Universității noastre. « Ne vom sili să schițăm în imagini scurte, dar pe cît se va putea mai substan- țiale, elementele de cultură morală și artistică [8r] ale popoarelor antichității. Mai nainte de a ne opri în fața vreunei anumite națiuni vom arunca o repede ochire asupra vieței primordiale a întregei omenimi, asupra acelei mai nouă ramure a științei anticarie, ramură care se ocupă în special tocmai cu cele mai vechi ale ei elemente, asupra epocelor preistorice. De pe acele propilee ale arheologiei vom privi seminția omenească încercîndu-și pentru prima oară ingeniozitatea și îndemînarea prin trud- nica confecționare a uneltelor de piatră și de os pe care azi 5 le culegem uneori de prin tărîmuri geologice socotite odinioară ca anteriori ivirei omului pe pămînt. Lăsindu-ne apoi pe clina timpului mai la vale, în locuri din ce în ce mai puțin sălbatice, vom cutreiera anticul Orient: Egiptul, Asiria și Persia, Palestina și Fenicia, India cu înduioasele-i ramificațiuni transatlantice din America, chiar China și Japo- nia, întrebînd [4r] în toate aceste țări despre anticele lor religiuni, legiuiri și datine, despre rămășițele vechilor monumente ale lor. Cînd o asemenea treptată colindare ne va aduce pînă în Grecia, atunci ne vom opri ceva mai îndelung pe acele țărmuri predilecte ale filozofiei, ale poeziei și ale frumoaselor-arte, pentru ca de acolo să trecem în Italia, unde tradițiuni și amintiri strămoșești ne vor face iarăși să mînem mai cu stăruință. Poate că nu vom avea parte, în termenul întîlnirilor noastre de estimp, să ieșim din catacom! !e primilor creștini; dar, daca cumva soarta destină acestei catedre o viață mai statornică 6, apoi, în perioadele următoare ale cursului, vom putea să căutăm treptat, prin întinderea veacui or de mijloc, care au fost elementele gîrbo- vite ale traiului și ale artelor imperiului bizantin; ce au știut să facă în aceleaș cer- curi de activitate arabii, acei impetuos/ cotropitori care, ca și-ntr-o zi7, s-au răz- lățit, cu armele și cu cultura lor, de li Marea Indică pînă la Oceanul Atlantic; cum au încolțit și s-au dezvoltat în Eu opa nordică și apusană viața feodală, cu artele romanice și gotice, și cum, în s îrșit, tot cam p-acolo, a răsărit, în zorile lumii moderne, soarele strălucitor al Rena terei. După o călătorie așa lungă și variată । prin răstimpii și prin răstavurile în care s-au semnalat geniul și activitatea ome lirei întregi, ce repaos mai plăcut și mai întăritor putea-vom afla decît cercetînd în jurul nostru, cu o cucernică îngrijire, acea scumpă moștenire de vechi datine și de vechi monumente pe care ne-au lăsat-o străbunii noștri pe pămîntul mult iubit 8 al Patriei 1 » ? supraintercalat 4 inițial auditorului meu 8 inițial ce azi 8 deasupra lui durabilă șters 7 inițial care într-o zi 8 corectat din iubitor 40 AL Odobescu Re- o voi mai putea face, deoarece 18 atîtea lată, domnilor, care a fost, încă de acum 17 ani, planul cursului la care de atunci încoace, cu diferite l8r] întreruperi și peripeții 9, au asistat cîteva genera- țiuni de auditori. Dar nici unii dintr-înșii n-a avut parte s-audă 10 toate cîte de la început le făgăduisem! Așa e! Dar ce să-i faci ? Omul chibzuiește și 11 soarta hotărăște. Voind, atunci, la început, să spui celor ce mă ascultau cit se poate mai multe lucruri cu folos din ramura științifică cu care doream să-i familiarizez, să-i îndră- gesc (d-aș putea zice așa), prima mea serie de prelegeri, cea din 1874, s-a petre- cut pe nesimțite cu noțiuni despre istoria arheologiei, ba încă numai 12 cu fapte întîmplate 13 în cei dîntîi trei secoli ai Renaș[t]erei, adică 14 pînă la 15 1750 16. A doua parte a acestei istorii a rămas încă de făcut. Cine știe cînd și dacă 17 . - ______ alte cestiuni arheologice cu interes mai imediat decît istoricul descoperirilor din trecut și [al] publicațiunilor trezite ne atrag la sine 19 pe toată ziua. Expunerea rezultatelor dobîndite și lămurirea foloaselor care ies dintr-însele pentru l7rl elucidarea timpurilor trecute se impun negreșit studielor universitare mult20 mai imperios decît reamintirea analelor arheologiei. Această idee m-a îndemnat, chiar din momentul cînd acest curs, la 1877, a luat un caracter oficial, să studiez pe rînd, împreună cu vechii mei auditori de la 1877, 78 și 79, mai întîi timpurile preistorice și popoarele barbare ale Europei nordice și apu- sene, adica^pe celți și gali, pe germani și scandinavi, pe slavoni și mai ales [pe] geți[i] și dacii țărilor noastre 21; apoi am trecut la 22 antichitățile vechiului Orient, ale Egiptului, ale Babiloniei și Asiriei, ale Palestinei și Feniciei, aruneînd chiar ochii asupra depărtatelor Indii 23 și Chinei. Dar toate acestea s-au petrecut într-un timp acum de mult trecut24. Din 25 șco- larii mei de pe atunci sînt acum 26 chiar și27 colegi ai dascălului28 lor [de] odinioară, • tn ms perifeței, poate un lapsus calami pentru peripeței, cu accentul pe penultima silabă, posi- bilă preluare a formei grecești a cuvîntului: peripăeia 10 inițial n-au auzit 11 modificat din dar 18 supraintercalat 13 deasupra lui petrecute șters 11 modificat din adecă 18 după tn șters 18 corectat din 1650 17 în ms deca 18 deasupra lui etnd șters 18 la sine supraintercalat 10 supraintercalat 81 de la adică la noastre supraintercalat 81 am trecut la subintercalat 8J inițial asupra Indiei 88 inițial tn ani acum îndepărtați 88 după Mulți șters 88 scris peste astăzi chiar și supraintercalat 88 modificat din dascălilor 42 dar (v-o spui aci între noi) nu toți m-au mulțumit, căci — țiu a o spune — 29, dacă ai. odobescu am, ca profesor, vreo ambițiune, este aceea ca, din slabele mele lecțiuni, școlarii mei să cîștige cel puțin un mare dor de carte și un și mai mare spor la carte30, prin care ei 31 să mă întreacă cu mult '8r] la știință și să producă lucrări serioase și temeinice. Iată (o spui curat) ceea ce eu cer și pretind de la d-voastră. Reîncepînd cursurile mele acum vreo 3 ani și jumătate, cînd m-am întors din* străinătate și m-am urcat iar ăș pe catedra mea, eu nu m-am lepădat de vechea mea programă, de aceea pe care v-am reamintit-o chiar azi, rezumînd o pagină din cartea mea tipărită la 1877. Veniseră acum la rînd noțiunile despre vechea cultură a elenilor, asupra cărora prevenisem că mă voi opri mai îndelung. Deși, în lipsa mea din țară, studiile mele personale se purtase mai cu seamă asupra monumentelor de industrie artistică ale barbarilor — lămășițe care stau întrucîtva în legătură cu tezaurul nostru de la Pie- troasa — eu, aci la Facultate, am reluat șirul antichităților tocmai de unde îl curma- sem și am început [9rl a vorbi despre religiunea și despre artele la greci. Astfel am făcut de la 1887 încoace și am făcut-o mereu, din an în an, fără preget, nu repede, ci cu multă stăruință, insistînd așa tare asupra amănuntelor îneît negreșit că adesea- ori toți auditorii mei succesivi au încercat mare oboseală. Vă vorbesc negreșit despre un ce pe care toți l-ați resimțit; dar abia acum găsesc, și nu voi să scap, prilejul priincios de a vă explica această a mea insistență. Am vrut, prin cercetări amănunțite, purtate anume asupra unor cestiuni arheolo- gice, să inițiez pe studenții noștri la unicul metod de studiare ce, în această materie, ca în oricare altă, dă omului serioasă și adâncită știință sau cel puțin îl pune pe adevărata cale a erudițiunii. Izbutit-am? îmi vine — vă o mărturisesc nu fără de oarecare mulțumire intimă — să-millOrJ răspund afirmativ cînd mă gîndesc la cîteva lucrări de natură arheologică care, an și anțîrț, au fost propuse la Facultatea noastră de Litere ca teze de licență și în a căror compunere am îndrumat eu pe unii din auditorii mei cei mai diligenți din cei 3 ani din urmă. Deci, față cu nivelul de cultură al societății noastre actuale, n-am acum decît să mă bucur, simțind că învățămintele mele — cît de imperfecte ar fi ele în raport cu cele de prin alte universități străine — au izbutit să deștepte în mintea junimei române un interes real și efectiv pentru studiele de erudițiune. N-am nici un cuvint de a crede că zelul și silințele către mai dezvoltate studii pe care mi le-au dovedit unii din predecesorii d-voastră imediați de pe aceste bănci au să se înmoaie și să se sleiască pe viitor. Eu sper din lllr] contra și am credința că, cu toată oboseala ce v-au impus adeseori prelegerile mele, restrînse în amănunte despre cultul religios al elenilor, despre monumentele lor arhitectonice și despre sculp- tura lor cea arhaică, d-voastră însă n-ați rămas cu totul nepăsători, ci v-ați împăr- tășit oarecîtva din acel viu interes ce insuflă lumei celei mai culte de astăzi toate aceste cestiuni arheologice. Ați prețuit că asemenea cercetări nu sînt fără de folos pentru mintea omenească și v-ați convins că asemenea studii nu sînt zadarnice. Totuși eu îmi dau bine seamă că noi cu toții încercăm aci încă multe lipsuri și că acele lipsuri pun piedece serioase la dreapta prețuire a folosului multiplu ce pot să dea asemenea studii. într-o țară unde sînt așa de rare operile de artă — chiar și cele contimporane—, t12r3 unde n-avem muzee care să ne înlesnească familiarizarea cu capodoperile artistice ale trecutului, unde bunul gust estetic nu răsare mai nică- *• — țiu a o spune ~ supraintercalat 2° inițial un dor de carte și un spor la cartț 2* supraintercalat ieri în obiectele ce împodobesc și învio- rează viața zilnică, bănici chiar manifes- tările noastre sărbătorești, într-o țară cu așa slabă zestre artistică învăț ămîntului universitar al arheologiei îi lipsește cel mai puternic al său ajutor: acela al mo- delelor reale, care izbesc vederile. Artele plastice — arhitectura, pictura, sculptura — nu sînt făcute pentru urechi; ele reclamă de bună seamă judecata com- petintă a ochilor. Să spuie sau să scrie despre obiectele de artă cît vor voi și cît vor putea profesorii și criticii cei mai elocvenți și cei mai dibaci, lor, ca să fie bine înțeleși, le trebuie mai ales auditori și cetitori de aceia care să fi văzut ei înșiși obiectele descrise sau cel puțin ima- ginea [18r] lor cea mai exactă. Este oare însă vreun mijloc de a suplin întrucîtva la o lipsă așa de păgubitoare cînd e vorba de studii cu spor asupra artei ? Tocmai la această întrebare răspunde gîndul ce mi-a venit acum deodată, ca să întrerup lecțiunile în care v-am vorbit cu de-amănuntul despre unele opere de sta- tuarie arhaică elenă, avînd într-însele o caracteristică cu totul specială, opere pe care deocamdată nu vi le puteam arăta nici în ființă, nici în decopieri îndestulătoare în loc de a ne opinti așa, în silă și cu îndărătnicie, într-un studiu în care cerce- tarea oricît de scrupuloasă a texturilor deslușitoare, precum sînt: cetațiunile din autorii vechi, descifrările de inscripțiuni arhaice, constatările locale ale explorato- rilor moderni, toate aceste procederi de erudițiune nu aveau alături cu ele, ca să le învieze și să dezlege îndată întreaga lor enigmă, cheia destăinuirilor, care consistă în înseși modelele plastice; în loc de a ne mai trudi așa, fără de mult folos, am socotit că nu vom păgubi întru nimica dacă, de la minuțiozitățile erudițiunei vom trece deodată pe un tărîm mai larg, unde aprețuirile artistice nasc ușor chiar din compa- rațiuni stabilite din nălțimea zborului minței, pe contrasturi lesne și tare înve- derate. Să-nchipuim bunăoară un botanist carele 32, entuziasmat de minunata varietate a domeniulfui] vegetal de pre pămînt, a întreprins, spre a-și însuși mai bine mis- terele felurite ale rodirei, să studieze cu de-amănuntul structura complicată a fibre- lor, unei curioase și rare familii vegetale. Șupunînd la cele mai minuțioase investi- gațiuni ale microscopului unicul fragment f15r3 uscat ce el posedă din acea raritate botanică, la un moment dat el observă că, deoarece planta vie îi lipsește, cercetă- rile sale mai departe rămîn adesea confuze și că ochiul său, țintit mereu de acum înainte în deșert pe îngustul cerc al lupei, din ce în ce mai tare se întunecă. Atunci ce va face el, iubitorul nețărmurit al bogatelor podoabe vegetale ale na- turei?... Din spațiul restrîns al cabinetului de studiu, unde-1 ținea în loc cu îndărătnicie crîmpeiașul mort al unei stîrpite rămurele și neîncetat îl lăsa cu înduoială în minte, el în sfîrșit își ia inima în dinți și, plin de încredere, iese afară la lumina mare a soarelui. Acolo fără stavilă vede, răspîndite în prelarg, cîmpii cu mii de ierburi, lanurile cu holde bogate, codrii cu desișul copacilor, dumbrăvile și livezile și grădi- 2’ modificat din car# 44 nile cu tufișuri, cu pometuri, cu f161,1 flori, cu lăstari, cu frunze, cu boboci și cu fructe: AL Odobe8cu și aceste toate laolaltă, cercetate pe rînd în re pe june, îi chezășuiesc intr-o limpede și armonică glăsuire că lumea plantelor e podoaba cea mai felurită și cea mai înveseli- toare a pămîntului și că, chiar de a o cutreiera toată, numai în treacăt, e mare folos și desfătare pentru simțurile și pentru mintea omului. Tot cam așa cred, d-lor, e și cu lumea artelor. Studiază-le în amănunțimile lor, ele încet cu încetul își destăinuiesc procederile minuțioase cu care inteligența omenească se servă ca să izbutească a-și satisface unul din cele mai înalte ale sale instincte, gus- tul frumosului. Privește la ele dintr-un punct de vedere mai general, cearcă-te a le coprinde în întregimea lor, ele te vor incinta și te vor uimi, arătîndu-ți, ca într-o vastă panoramă schimbătoare, evoluțiunile curioase și t17r] variate ale aceluiași nobil instinct. Ce voi să fac acum cu d-voastră este de a părăsi îngustul cadru al unui studiu special asupra arhaicelor producțiuni statuarie ale elenilor, începători în ale artei, și a încerca să dăm un repede ocol prin toate cercurile de activitate artistică răsepite, din vechime pînă mai acum vreo două-trei sute de ani, peste toată întinderea pămîntului. Băgați de seamă că încercarea mea de astăzi este însă numai o parte din proiectul meu de acum 17 ani; e mai restrînsă, mai mărginită, mai modestă, căci ea co- prinde numai acele elemente din știința arheologiei care se referă la producțiunile din domeniul esteticei, lăsînd în lături tot ce se atinge de credințele, de datinele, de practicile, de uzurile, în două cuvinte de viața socială a poporului 33 vechimei, BSd adică de ceea ce noi, în împărțirea propusă încă de la început, am mai numit și arheo- logia sau antichitățile lor etice. Și, cu toată reducerea cadrului, nu vă pot tăinui temerea că n-am să izbutesc a-1 împlini după cum aș34 dori. Este cu deosebire greu lucru pentru orișicine de a trata pe scurt un subiect care de sineși coprinde materie multă și variată. Pentru cel ce nu 35 cunoaște acea materie anevoința provine firește din propria lui neștiință; iar pentru cel care o are toată în minte și [își] pune gînd să o constrîngă în mărgini înguste lucrarea de excludere, de alegere, de reducere, de eliminare a faptelor prea numeroase, necesitatea de a le contopi în grupe tipice și caracteristice, în idei sinteticate, în teorii generale, este una din cele î19rl mai grele și mai obositoare opera- țiuni ale minței. Trebuie să fii tare de înger ca să nu-ți iei lumea în cap cînd ai dat în jug la așa muncă36. Dacă cîndva m-oi poticni vă rog pe d-voastră să-mi țineți seamă de scopul cu care am mai cutezat încă o dată să întreprind acum ceea ce n-am izbutit a realiza cînd eram cu 17 ani mai ager la muncă. Cu aceste precauțiuni prealabile și cu Doamne ajută! să intrăm azi, nu doară încă în expunerea istorică a materiei, dar în enunțarea cîtorva definițiuni și clasificări preliminare, care să ne lămurească mai bine ideile asupra subiectului pe care avem a-1 trata37. Cînd voiește cineva să schițeze dezvoltarea istorică a artelor pe fața pămîntului, cînd vrea să arate evoluțiunile ei în spațiu și în timp, adică fazele prin care ele s-au manifestat la felurite popcaie șiI,Orl în diferite epcce, sub foimele cele mai variate Ș1 33 modificat din popoarelor 34 modificat din l-aș 38 supraintercalat 36 deasupra lui treală șters î7 pe marginea din stînga, între alineate, însemnarea: *** asupra stilului tn arte. (Studiu) 45 Curs de Istoria artei cele mai multiple, atunci de îndată i se învederează că fiecare popor $8 de frunte și fiecare epocă marcantă a culturei omenești a avut arta sa proprie. Totuși 39 aceste manifestațiuni, așa deosebite unele de altele, au între sine puncturi de contact co- mune, care le leagă pe toate de unul și același trunchi, care le dovedește ca izvorîte dintr-una si aceiaș facultate sau din unul și acelaș instinct natural ăl omului 40. Așadar 41, fără de a mai 42 intra în dezvoltări care aparțin exclusiv ramurei filozo- fice a esteticei, cată 43 să ne dăm seama de ceea ce se numește arta și să ne cer- căm a rezuma 44, precît se poate mai pe scurt și în esență, caracteristica 45 comună a tot ceea ce se cheamă opere de artă. Unii pretind că orice obiect lucrat de mînă de om fără de un scop utilitar, adică fără ca să poată fi46 folosit în l21rl viața practică, este o operă de artă. Definițiunea aceasta, cu toată simplitatea 47 ei vulgară și lesne accesibilă oricărei minți, este însă de două ori greșită. Căci ar fi o adevărată profanațiune să se dea numele de operă artistică productului urît și scălîmbat al industriei unui nebun sau unui năuc care se crede meșter dibaci fiindcă strică fără folos un material utilizabil; precum iar ar fi o nedreptate de a refuza acest titlu unei producțiuni omenești în care o industrie folositoare s-a înălțat pînă la gradul de perfecțiune artistică. Dar chiar această calificație 48 de producțiune artistică 49 ne silește să 50 ne gră- bim a da o definițiune mai precisă a artei. Am dori să o facem cît mai scurtă, cît mai simplă; însă, pe de altă parte, nu se cuvine să-i compromitem înțelesul prin dorința, cu totul literară, de a da expre- siunilor o formă repede, ușoară și elegantă. Aceste daruri (ale repejunei, ușurinței, eleganței) sînt într-adevăr calități ale artei; dar nu se întî plă întotdauna ca numele ce poartă un lucru sau 51 o ființă să aibă la auz toate calitățile sau toate defectele interne și externe ale acelui obiect 52. Deci în definii ea artei mă voi preocupa mai ales a prezenta 53 o noțiune complectă, în care să nu se simță influența unei școli54 speciale de estetică, adică nici ideile pur spiri- tualiste ale școalei zise academice care, cu filozoful Platon, pretinde că arta este repro- ducțiunea unui ideal de frumusețe perfectă care preexistă în natură, nici părerile școalei realiste, care nu admite subt acest nume decît exacta și scrupuloasa 55 imi- tare a ceea ce simțurile noastre pot percepe în realitățile firei 38 de la începutul alineatului inițial: Vrem să schițăm dezvoltarea istorică a artei, crem să arătăm ecoluțiunile ei în spațiu și în timp, adică fazele prin care ea s-a manifestat la felurite popoare și în diferite epoce, sub formele cele mai cariate și cele mai multiple. Astfel se poate zice că fiecare popor 39 inițial arta sa proprie și totuși 40 pe margine din stingă, între alineate, însemnarea: 41 inițial Aci dar 43 supraintercalat 43 urmează totuși șters 44 deasupra lui caracteriza șters 45 inițial care este caracteristica 40 inițial fără ca să se fi 47 modificat din simplicitatea 48 modificat din calificațiune 49 de producțiune artistică supraintercalat 00 după ca șters 61 un lucru sau supraintercalat 62 inițial ale acelei ființe 03 după că șters 04 modificat din scoale 00 și scrupuloasa supraintercalat 06 pe marginea din stingă, între alineate, însemnarea: {Definițiunea artei și a obiectelor de artă ) 46 Ca să înlăturăm aceste două extreme vom zice ca, pentru noi: Ârta, în toată abstrac- Aî< odobescu țiunea ei, este însușirea, sau darul ce are omul de a produce opere reale care, fără de a sluji direct [22r] la trebuințde practice ale viețuirei sale, deșteaptă totuși în sufletu-i, prin mijlocirea simțurilor vederei și auzului, emoțiuni sau mișcări de interes, de plăcere, de admirațiune și chiar de entuziasm. Mai bine încă s-ar desluși această definițiune prin aceea a operilor de artă. într-ade- văr, noi numim astfel, adică opera de artă, înfățișările — perceptibile prin simțuri și mai ales prin auz și vedere — ale impresiunelor pe care mai 67 întîi mintea ome- nească sau le primește de afară sau și le închipuiește și le îmbină ea însăși în sineși și pe care, mai apoi, voința și putința artistului le realizează și le execută în opere de artă asupra cărora se oprește auzul și vederea oamenilor, cu diferite graduri de intensitate, de interes, de plăcere, de admirațiune și de exaltare. 28rLungi și complicate sînt aceste definițiuni. O mărturisesc. Ele, cred, trebuiesc exa- minate și analizate cu de-amăruntul pentru ca să li se prețuiască unica lor calitate: aceea de a fi complete 58 și de a nu lăsa uitării nici una din fazele artei și a produc- telor ei. Mă voi sili acum să lămuresc fiecare punct în parte și, cu acest prilej, să stabilesc natura și distincțiunile, elementele constitutive și clasificarea artelor 5fl. Din cîte am zis se poate vedea că în crearea operilor de artă se disting bine două momente esențiale: Inoențiunea și Executarea, acțiunea creierilor, sau [a] organelor intelectuale, și acțiunea materială, sau [a] organelor motorii. •7 supraintercalat •8 modificat din complecte •• pe margine din stingă, între alineate, însemnarea: (2 conditiuni ale artei tarea) Invențiunea și Execu- ARHIVĂ CONTEMPORANĂ Onisifor GHIBU Două scrisori către M. SADOVEANU PRINTRE DOCUMENTELE CE S-AU PĂS- trat în bogata arhivă rămasă de la Onisifor Ghibu ~ încă atît de puțin cunoscutul om de știință, istoric al culturii, pedagog, militant pentru realizarea și păstrarea unității naționale a poporului român, profesor și ctitor al univer- sității clujene — se găsesc, după cum se știe, și numeroase amintiri în legătură cu unele personalități de seamă ale culturii noastre cu care i-a fost împletită viața și activitatea. Unele din aceste amintiri au fost publicate în cursul anilor de după moartea sa. în volum sau în periodice, altele — numeroase, inclusiv pagi- nile sale de « Jurnal» — sînt încă inedite. In nr. 1/1982 al revistei noastre s-a publicat o parle din amintirile sale despre I. L. Caragiale. în cele ce urmează scoatem la lumină, grație bunăvoinței fiului memorialistului, Octavian O. Ghibu două scrisori trimise lui Mihail Sadoveanu în anul 1960. Cu privire la felul cum a înțeles pedagogul Onisifor Ghibu să transmită generațiilor urmă- toare amintirile sale privitoare la personalitățile cu care a venit în contact trimitem pe cititor la „Cuvîntul înainte4' din volumul Amintiri despre oameni pe care i-am cunoscut, apărut postum la Editura „Dacia44 (1974), -- a cărui reeditare, cu numeroase adăugiri, inclusiv cu amintirile despre Sadoveanu, este așteptată — din care ni se pare potrivit a reproduce aici următoarele: « A fost departe de mine intenția de a crea ortrete ale acestor oameni. Toți cei despre care Scriu își au numeroase portrete — mai mult sau mai puțin obiective — trasate de-a lungul anilor de condeie mai mult sau mai puțin avi- zate pentru așa ceva ...» . « Am căutat ca referințele mele să fie, pe cit posibil, numai dintre acelea care pot să completeze cu ceva caracteristic figuri deja atît de bine cunoscute din scrierile lor și ale altora .. . « Nu va trebui să surprindă pe nimeni pome- nirea unor momente în care o mare personalitate apare poate într-o lumină defavorabilă. Mitul oamenilor de seamă a fost stabilit pe realități indiscutabile. Dar și oamenii de seamă, oricît de sus s-ar fi situat ei față de muritorii de rînd, sînt totuși oameni, și ca atare își au slăbiciunile, și părțile lor vulnerabile, care în anumite împre- jurări i-au făcut să greșească. Seoțînd la lumină și unele aspecte de acest gen, al căror martor direct ain fost, nu am nicidecum intenția de a diminua eu ceva personalitatea bine cunoscută 48 și recunoscută a cuiva, ci numai de a aduce Onisifor Ghibu noi elemente caracteristice, care să precizeze anumite trăsături și să facă inteligibile momente sau acțiuni lăsate pînă acum în mod inten- ționat să plutească în ceață sau care au fost pur și simplu eliminate, considerîndu-se în mod greșit, după părerea mea — că prestigiul unei personalități consacrate poate fi diminuat prin arătarea unor momente de slăbiciune din viața și activitatea sa.» «.. .Am scris cu dorința să nu supăr pe nimeni, dar am vrut în același timp să fiu cinstit față de conștiința mea și să prezint lucrurile numai în lumina lor adevărată.» Fie și numai pentru că Onisifor Ghibu s-a numărat printre prietenii și recenzenții primelor cărți ale lui Sadoveanu dar, desigur, nu în primul rînd pentru asemenea amănunte, aceste pagini se vor înscrie ca un capitol distinct în vasta bibliografie sadoveniană. Fănuș BĂILEȘTEANU Poate câ-ți mal aduci aminte I Călimănești, 5.XI. 1960 Iubite Domnule Sadoveanu, Rîndurile acestea ți le scrie, din prilejul celei de a 80-a aniversări a D[umi]tale, cineva din vechea gardă a „Sămănătorului" de acum 55 de ani, din care mi se pare că nu mai sînt decît doi supraviețuitori, Dumneata și cu mine. îți mai aduci, cu siguranță, aminte de sîmbetele seara petrecute în modesta lo- cuință din strfada] Buzești 42, a lui Nicolae lorga, în care, fascinați de verbul impe- tuos și inepuizabil al amfitrionului, care, cu imensele lui cunoștințe și inegalabila-i vervă, ne preumbla prin toate capodoperele literaturii și artei universale, o mînă de tineri, în frunte cu Dumneata, cu Octavian Goga, cu Șt. O. losif, cu Emil Gârleanu, cu Zaharie Bârseanu, cu Ion Scurtu și cu mine — proaspătul student ardelean descă- lecat în Capitala României mici de odinioară —, ne pierdeam în visuri minunate, din care cîteva au ajuns la împlinire chiar sub ochii noștri?.. . Cum, apoi, spre mie- zul nopții, plecam fiecare spre casă, mai îmbogățiți sufletește și mai oțeliți pentru vremurile pentru care ne pregăteam fiecare în felul nostru? Poate că n-ai uitat nici colaborarea Dumitale, în anul 1907, la marele ziar „Lupta", din Budapesta, al cărui redactor eram si căruia i-ai trimis cîteva « părți » inedite din La noi în Viișoara. Nici colaborarea noastră dintre anii 1910 — 1914 la „Lucea- fărul" din Sibiu și la „Viața Românească" din Iași, ca și pe aceea de la „Gazeta Osta- șilor", din toamna nefericită a anului 1916, la București, și pe aceea de la „România" din Iași și de la „Ardealul" și „România Nouă" din 1917 — 1918. Nu cred să fi uitat, mai departe, zguduitorul articol al D[umi]tale din „Româ- nia", despre Ziua de 24 ianuarie 1918, în care mărturiseai că aceasta a fost punctul 49 Două s^rhoH culminant din întreaga Dumitale viață și că ai fi fost fericit să închizi pentru tot- m, sadoveanu deauna ochii atunci, sigur că o zi mai minunată ca aceea nu vei mai putea apuca niciodată. De asemenea, nu cred să fi dat uitării nici articolul D[umi]tale Bezpri- zornîi din ^România Nouă" de la 1926, după cum cred că-ți mai aduci aminte și de călătoria făcută împreună în primăvara anului 1915, de la Dolhasca la Fălticeni, cu discuțiile aprinse pe marginea evenimentelor și perspectivelor acelor vremi tulburi. Poate că-ți mai aduci aminte și de desele noastre întîlniri din 1917—1918, de la redac- ția ^României^ și de la ministrul din acea vreme al Instrucției, I. G. Duca, pe atunci și șef al cenzurei presei. Dar providențiala noastră întîlnire din ultimele zile groaznice ale lui noiembrie 1917, cînd eu ți-am comunicat că sînt pe punctul de a pleca, cu Octa- vian Goga, la Paris, pentru propaganda în favorul Ardealului, și cînd D[umnea]ta m-ai implorat să rămîn mai departe acolo unde mă fixase pentru acea vreme Soarta. Am fost profund impresionat de pledoaria D[umi]tale și te-am ascultat, continuînd să rămîn la datoria pe care D[umnea]ta mi-ai legat o de suflet, ceea ce n-am regretat niciodată și nu regret nici astăzi, după o jumătate de veac în care atîtea s-au schimbat. ♦ ♦ Dragă D[omnu]le Sadoveanu, eu n-am uitat nimic din toate legăturile noastre începute în vremuri atît de îndepărtate și atît de frumoase și de grele. Nu i-am uitat nici pe prietenii noștri buni: Simeon Murafa, Grigorie Cazacliu, Vasiie Tanțu, Teodor Jireghie 1 și atîția alții, peste mormintele cărora astăzi crește iarbă neîngrijită de nici o mină pioasă. Aceștia toți fac parte din însăși viața noastră și amintirea lor nu se poate șterge din sufletele noastre decît în clipa in care inimile noastre vor Înceta pentru totdeauna de a mai bate. Dă-mi voie ca, din prilejul onomasticii D[umi]tale și a aniversării de 80 de ani ai D[umi]tale, să-ți transmit călduroase urări de bine nu numai în numele meu, ci și al tuturor prietenilor noștri comuni care au plecat unul după altul din rîndurile noastre într-o lume mai bună, despre care nimeni nu știe nimic. De asemenea, te rog să-mi îngădui ca felicitarea prezentă să o completez, la iarnă, cînd sper să pot veni la București, la cei doi fii ai mei de acolo, cu ceva care poate că va constitui una din cele mai curate bucurii ale vieții Dfumi]tale. Vreau să folo- sesc acel prilej pentru a supune aprecierii D[umi]tale cea mai minunată creațiune a geniului popular românesc de-acum o sută de ani, și anume excepțional de bogata și frumoasa operă a unui țăran ardelean autodidact, pe care N. Cartojan l-a numit odinioară « un Anton Pann al Ardealului », dar care în realitate a fost altceva decît sfătosul bard popular de pe malul Dîmboviței și cu mult mai mult decît acesta. Modes- tul poet și miniaturist popular religios, care și-a desfășurat activitatea inegalabilă între anii 1837—1863 — după nume Picu Procopie Pătruț — a creat în domeniul poeziei și al miniaturii religioase o operă care nu-și găsește asemănarea la nici un alt popor și care, în momentul cînd va putea fi făcută cunoscută, va uimi nu numai pe cei mai rafinați literați și miniaturiști români, ci și străinătatea, oricît de pretențioasă ar fi ea. Eu am strîns, cu mare pietate, începînd din anul 1905 și pînă astăzi, tot ce s-a putut descoperi în legătură cu această legendară figură, ca viață și activitate, și, înainte de a închide pentru totdeauna ochii, vreau să o fac cunoscută lumii, predînd totodată materialul documentar — mii de pagini în manuscris cirilic, ilustrate cu aproximativ 2000 miniaturi în acvarelă, de o factură bizantină-românească-țără- 1 Luptători pentru unire în perioada 1917 — 1918. Colaboratori ai autorului la „Ardealul" și „Ro- mânia Nouă". 50 nească care face cea mai mare cinste geniului popular românesc unei instituții omsifvr Ghibu de cultură superioară a țării, spre păstrare și punere în valoare. Aș fi nespus de feri- cit dacă aș ajunge să-ți prezint, în toată splendoarea ei, această comoară fără pereche. în speranța că Soarta mă va ținea încă în viață pînă să-mi pot împlini visul de a revedea Bucureștii, te rog încă o dată, scumpe și vechi prieten, să primești salutările și felicitările mele cele mai simțite, al D[umi]tale Onisifor GHIBU profesor universitar, pensionar, domiciliat în Sibiu, str. Dr. I. Rațiu 3, pentru mo- ment în « refacere» la Călimănești. [Ciorna autografă, tn cerneală, 7 p., Arhiva O. Ghibu] II Călimănești, 8.XL1960 Dragă Mihai, Vreau să-ți scriu cîteva rînduri de ziua ta, cu toate că azi dimineață ți-am expediat o lungă scrisoare recomandată, cu retur-recipisă. Ți-aduci aminte că astă primăvară, în mai, la Geneva nu s-a putut realiza nimic. Cei « mari » s-au împrăștiat ca făina orbului, aruncînd unul pe altul vina eșecului, în octombrie apoi, la N[ew] Y[ork], un adevărat circ, iarăși fără nici un alt rezultat decît doar înăsprirea si mai mare a crizei. Unii din marii vinovați vorbesc acum, după C^-x left, - 51 Douâ scrisori cele două eșecuri, de o a treia încercare, la primăvară, după ce se va fi instalat noul m sadoveanu președinte al A[mericii], despre care, de altfel, se știe dinainte ce fel de idei are și ce fel de atitudine va observa chiar și în cazul cînd acea ipotetică întrunire ar avea loc « undeva în Europa », — ceea ce evident că Afmerica] nu va accepta odată cu capul, în timp ce ceilalți nu vor accepta nici ei, odată cu capul, să se mai expună încă o dată în A[merica] la ce s-au expus în toamna asta. Convingerea mea fermă este că oamenii mari politici nu vor putea ajunge la nici o soluție serioasă, fiindcă toți, oricît de mari s-ar socoti sau ar fi socotiți, sînt, dacă nu capete strîmte, în tot cazul suflete meschine și inimi plate. Ori, pentru politică trebuie în prima linie nu abilități diplomatice, nu știință militară, nu economie poli- tică, ci inimă și suflet profund omenesc, făurit din bunătate, sinceritate și iubire, și inimă omenească de frate și credință adîncă nu în materie, în prima linie, ci în cele spirituale și etice, nici în știința și tehnica cea mai înaintată, ci în Dumnezeu, care, în ultima analiză, diriguește totuși lumea mai mult decît toți cei « mari » și a atotputernici » și « atotbiruitori». Tu ești membru în Comitetul universal pentru pace, care a ținut mereu congrese, la Londra, la Berlin, la Roma și mai nu știu unde. S-au ținut și acolo discursuri și ' s-au votat moțiuni care au fost acoperite apoi cu zeci de milioane de semnături din toate cele,5 continente ale universului uman. Și rezultatul? Penibil și ridicol. Vorbe, vorbe, vorbe! Au fost, desigur, necesare și elucubrațiile de la ONU, și cele de la Stockholm etc., dar pentru un singur punct de vedere: acela de a se dovedi că cele două organizații mondiale nu sînt în stare să rezolve imensa criză mondială, care nu este de ieri, de alaltăieri, ci cu mult, cu mult mai veche, și de aceea și mai gravă. Dar iată că sub ochii noștri s-a petrecut — și fenomenul e încă în curs — un fapt extraordinar de elocvent, din care totuși, după părerea mea, n-a tras încă nimenea adevărata concluzie, care ar putea fi salvatoare: o întreagă serie de popoare, mari și mici, din Asia și Africa — începînd cu imensa Indie —- și-au întocmit singure, fără ONU și fără Congresul mondial, viața lor nouă de stat și națională, fără nici un aju- tor de nicăieri. In învățătura pe care ne-o dau aceste popoare și aceste noi state eu văd singura salvare a popoarelor europene din înspăimîntătoarea încordare în care se zbat mai cu seamă de 16 ani încoace, dacă nu de 45 de ani. Popoarele trebuie să acționeze sin- gure pentru a-și întocmi viața la care aspiră, bazată pe adevărată libertate, indepen- dență și colaborare, sincere (nu sirhplă «coexistență pașnică» și «dezarmare»). Consecvent cu acest punct de vedere și de plecare, se pune în mod imperios și problema noastră românească. în trecut, împrejurările istorice au silit poporul român să accepte situații cu totul nejuste: ocupații străine, ungurească, austriacă, germană, bulgară, turcă, rusească, sîrbească, apoi, după 1918, să se supună la condiții economice apăsă- toare din partea Angliei, Americii și Franței, iar după 1944 unor apăsări și mai grele rusești — nu numai de ordin economic și politic, ci și social și ideologic. Avem, ce e drept, o Constituție care garantează toate libertățile — aproape — dar acele liber- tăți sînt numai pe hîrtie. Unde există la noi libertate de presă, libertate a întrunirilor, libertate de conștiință ? Iar fără de acestea viața națională și independența sînt simple ficțiuni de un caracter extraordinar de periculos, dat fiind că ele atacă înseși rădăci- nile vieții poporului, distrugîndu-1 încetul cu încetul și, grație progreselor tehnice de astăzi, nu prea încet, ci foarte repede. După toate experiențele de pînă acum, ne rămîne o singură cale de urmat: prin noi înșine, nu prin cîrjile pe care le așteptăm de la alții, oricine ar fi ei. Nu ne vor salva nici americanii, nici englezii, nici francezii, care nu-și mai văd înșiși capul, nici rușii, nici altcineva, dacă nu ne vom salva noi înșine, cu orice jertfe, oricît de mari și de grozave ar fi să fie. 52 Onisifor Ghibu Ți-aduci aminte de convorbirea pe care i-ai acordat-o, în primăvara anului 1945, lui Ion Biberi, pentru volumul apărut în acel an sub titlul: Lumea de mîine, văzută de G. Enescu, M. Sadoveanu, L. Pătrășcanu și mulți alții încă. Ce clar ai văzut atunci anumite lucruri și cit de mult le-ai uitat apoi, acceptînd prea ușor formule improvi- zate de ideologi neisprăviți, de ambițioși și de aventurieri dintre aceia care n-aveau nimic de pierdut. Dacă ai fi rămas credincios ideilor pe care de atîtea ori le-ai expri- mat cu o claritate și hotărîre nestrămutată... Dacă nu te-ai fi lăsat dus de curentul inaugurat în țară la noi de cîțiva evrei îndrăzneți din solda omului « brutal » de la Moscova — caracterizat ca atare chiar de către V. I. Lenin — politica de mînă de fier a lui Stalin n-ar fi putut tulbura întreaga lume și n-ar fi expus țara noastră la dezagregarea tragică la care, cu toate aparențele contrare, a expus-o. Căci, dragă Mihai, nu ne este îngăduit să privim numai blocurile uriașe care se înalță prin orașe, nici multele uzine răsărite cu duiumul prin toate regiunile țării, nici zecile sau sutele de mii de tractoare, nici teatrele și cinematografele care au inundat țara, nici milioa- nele de cărți care se tipăresc și se « difuzează » cu o profunzime nemaipomenită — să nu uităm că Cursul scurt de Istoria partidului comunist din U.R.S.S. a apărut la noi în peste un milion de exemplare — tiraj pe care nu l-au atins toți scriitorii noștri clasici dintr-un întreg secol — și că după, cîțiva ani acel Curs scurt a fost oprit, apoi, ca fiind bazat pe neadevăr — să privim ceva mai adine și mai sincer și mai liber ce s-a ales de satele noastre și de țărănimea noastră, depozitarul tuturor energiilor și virtuților noastre multimilenare. Toată viața aceea, minunată în primitivitatea ei, din care au țîșnit toate valorile noastre de pe vremuri a fost dezagregată printr-o nouă ideologie, străină, strimtă, egoistă, brutală, lipsită de orice delicateță și sfin- țenie și omenie. « Frăția » de odinioară, omenească și creștinească, a fost scoasă din țîțîni de noua «tovărășie », bazată pe minciună, pe teroare, pe materie. Marea insti- tuție a bisericii, despre care tu scriai odinioară că este singura care poate da omului educație — statul putînd da, doar, învățătură — ,a fost complet anihilată și redusă la un rol lamentabil. Educația din școală a încăput pe mîna tuturor adușilor de vînt — n-a fost Mihail Roller, la un moment dat, conducătorul pedagogiei românești dimpreună cu o întreagă pletoră de jidănași de-ai lui ? în țara trezită la conștiința misiunii sale prin Gheorghe Lazăr stelele polare ale educației sînt astăzi Chirov, Cali- nin, Nazarova, Krupscaia și alții ca aceștia. Toată tradiția noastră pedagogică mare a fost aruncată la camera de vechituri. « Istoria Românilor » nu mai există; ea a fost înlocuită mai întîi, sub pontificatul maxim al aceluiași M. Roller, cu « Istoria R.P.R, ». apoi cu «Istoria României», în care intiă și aceea a ungurilor, a sașilor, a rușilor, a turcilor, a evreilor și a țiganilor pripa?iți pe meleagurile noastre. Această istorie nu mai are nimic sfint, nimic nobil, nimic însuflețitor. Cele mai adînci pagini ale ei au fost scoase din circulație. Opera lui N. Bălcescu a fost falsificată, în chiar ediția Academiei R.P.R., în modul cel mai ordinar și nerușinat. De o asemenea crimă cred că nu s-a făcut vinovată niciodată nici o Academie de pe fața pămîntului. Ce să mai vorbesc despre editarea clasicilor literaturii române? Din opera lui V. Alecsandri s-a tăiat, printre altele, Cîntecul gintei latine, din a lui Eminescu, Doina, din a lui Coșbuc și Goga o mulțime de poezii care cîntă cele mai sublime aspirații ale neamului românesc. în același timp, în editura de stat a R.P.R. apar clasicii unguri nemutilați. Amin- tesc numai opera lui M. Vorosmarti, cu imnul național maghiar, care cuprinde, printre altele, și următoarele versuri: « Binecuvîntă, Doamne, pe ungur, cu voie bună și cu belșug, întinde-i mîna de ajutor cînd se luptă cu inamicul»... «Aici (pe acest pă- mînt al R.P.R.!) au luptat pentru patrie vitezele oști ale lui Arpad, aici au înfrînt jugul de sclav voinicii lui loan Huniade ». Ungurii își pot cînta în R.P.R. eroii legen- dari, dar românilor așa ceva le este interzis. Ei pot asculta în fiecare zi la radio-Buda- pesta chemarea revoluționară de la 1848: « Kossuth La jos ne vestește că oastea-i 55 Două scrisori către M. Sadoveanu Kcdaelia zisului „România-4 se prăpădește. De va mai suna o dată, vom pleca cu toții-n gloată », dar românii care ar îndrăzni să cinte Deșteaptă-te române înfundă pușcăria pe viață. Da, dragă Mihai. sub cuvîntul că trebuie să combatem « naționalismul » și « șovi- nismul », sub narcoza pe care ne-au aplicat-o mai ales evreii internaționali, am ajuns într-o stare revoltătoare de nihilism național care în cîteva decenii ne va duce la moarte sigură. Căci, dacă noi am capitulat o dată, cine mai poate avea interesul să mai salveze această insulă latină înconjurată de slavi și de sateliți de-ai acestora? Problema e simplă, ca de 2 x 2= 4. Sau ne va salva «internaționalismul prole- tar», respectiv « atotbiruitoarea învățătură marxist-leninistă »? Dar, apropos de « marxism-leninism ». Eu îndrăznesc să afirm cu toată hotărîrea că nici D[umnea]ta nu cunoști drăcia asta decît cu totul fragmentar și mai mult din citate și din lozinci. Ai citit D[umnea]ta întreaga operă a lui K. Marx, Fr. Engels, V. L Lenin, LV. Stalin ? Sînt sigur că nu. Atunci pe ce se bazează marxism-leni- nismul D[umi]tale? Pe articolele din „Scînteia“, alambicate după interesele de mo- ment ale unuia și altuia ? Mi-aduc aminte că, înainte cu vreo zece ani, ai jurat și Dfumnea]ta, ca și mulți alți români naivi, credință nemărginită lui I. V. Stalin, declarat ca cel mai genial filo- sof al tuturor timpurilor, ca cel mai mare general, economist, lingvist, istoric, om politic etc. etc., pentru ca, la un an după moartea lui, să fie detronat chiar de către ai lui, din rîndurile clasicilor, iar învățătura lui și opera lui să fie scoasă din circulație și declarată greșită și chiar falsificată. Și la noi s-a produs, la un moment dat, un reviriment — un moment de aparentă trezire din coșmarul stalinist, care a însemnat, după părerea mea, nenorocirea cea mai mare din întreaga noastră istorie. Dar, apoi, procesul început a fost întrerupt. Fusese în modul cel mai serios vorba să fie aruncat la coș Stalin și reinstalat, ca conducător spiritual, Lenin cel autentic. S-a făcut, un timp oarecare, multă vorbărie în jurul acestei cotituri care se impunea. Dar, pe urmă, chestiunea a rămas mai departe încurcată. Nimeni n-a avut curajul să publice un mare studiu critic asupra lui Stalin, trăgînd din el concluziile politice naționale rusești și internaționale, în vederea reparării radicale a operei acestuia. Nici un filosof român, nici un ideolog, nici un om politic n-a scris măcar o broșură de cîteva zeci de pagini despre moștenirea lui Stalin in România: nimeni n-a cutezat să pună la punct temerara operă vastă de falsificare a ideilor lui Lenin de către Stalin, nimeni n-a îndrăznit să ceară în mod sincer, documentat și hotărit, o rcstitutio in integram a marxismului, 54 a engelsismului și leninismului autentic, atît de grosolan falsificat de Stalin, spre Omsifor Ghibu marea nenorocire a lumii întregi. Este de mirare că o asemenea operă n-a întreprins-o nici cineva din țările apusene, unde, după cît se pare, problema aceasta gravă nu este destul de cunoscută. Dacă ar fi apărut o mare lucrare obiectivă și documentată, în care problema aceasta cen- trală și hotăritoare să fi fost pusă și rezolvată cu un aparat științific cît mai desă- vîrșit ar fi fost imposibilă continuarea și agravarea crizei mondiale pînă la gradul ei de astăzi. în fața faptelor și dovezilor irefutabile cu privire la marea escrocherie politică, filosofică, științifică și socială săvîrșită de Stalin sub eticheta falsă a lui Lenin, sovie- ticii ar fi fost nevoiți să recunoască adevărul și să repare stricăciunile săvîrșite, timp de peste 20 de ani de către « Dictatorul roșu », și lucrurile și-ar fi putut reveni, cu timpul, la starea lor normală. Este momentul să subliniez aici faptul că Stalin a falsificat fundamental teoria naționalităților stabilită de Lenin, creînd, prin manevra lui, stări de lucruri de o gravi- tate cu totul extraordinară, care împiedică lumea și popoarele de a ajunge la stări normale. Stalin a observat în mod permanent în politica internațională atitudini direct contrarii lui Marx, Engels și Lenin, fără însă să amintească vreodată ideile acestora, în schimb prezentîndu-și propriile idei ca autentic marxiste și leniniste. Nu pot intra aici în prea multe amănunte, mă mărginesc să afirm din nou că tragedia de astăzi a umanității se datorește in prima linie lui I. V. Stalin, falsifica- torul îndrăzneț și abil al marxism-leninismului, si în a doua linie oamenilor politici de astăzi, care consimt să plutească mai departe în situația creată de acesta, fără a avea curajul de a se descotorosi de o asemenea moștenire nefastă. Aici este punctul arhimedic al întregii politici internaționale de. astăzi. Dacă el nu va fi înțeles nici acum, după aproape 8 ani de la moartea marelui criminal al umanității, va fi vai și amar de întreaga omenire. Ea va ajunge ceea ce merită să ajungă: praf și cenușă. Haide Mihai, să scriem împreună o carte care să facă ocolul lumii, în toate lim- bile, haide să luptăm pentru libertatea adevărată în lume, pentru bine, frumos, iubire, dreptate, adevăr, umanitate, Dumnezeu, haide să murim pentru aceasta. Căci numai prin moarte se poate ajunge la viață! Noi putem ajunge să tipărim car- tea aceasta, pe care i-am putea-o trimite în acest scop lui Salvapari [Radhacrishnan vicepreședintele Indici — n.n.] Tu ești o mare personalitate mondială, ești mai mare decît toți Maurerii, Dejii și Chivii la un loc. Cuvîntul tău ar fi sorbit de zeci și sute de milioane de oameni. Ai ajunge ur j! din salvatorii mari ai omenirii. Ar fi car- tea cea mai mare a ta, prin care ai intra î i rîndul eroilor umanității. Ar fi Evanghelia de astăzi a omenirii. S-ar putea chema: ,5 î ne desmetecim după atîtea rătăciri. Mihai, tu nu-i permis să mori înainte de a face marea pocăință schițată aici. Dacă n-o vei face, numele tău va pieri aproape cu totul într-un viitor apropiat. Căci tu n-ai fost numai scriitor, ai fost și om politic. Și cînd ți se va face portretul ca om politic: deputat de Bihor, sub Averescu (1926—27), înălțat prin O. Goga; senator și președinte al Senatului sub N. lorga (1931 — 32); deputat în Marea Adunare Națio- nală sub P. Groza, vicepreședinte al Prezidiului M.A.N., poporanist al lui Stere și colaborator la „Momentul" filogerman, din 1918, redactor la „Gazeta Ostașilor" și la „România" Marelui Cartier General, omul de casă al lui I. G. Duca și I. I. C. Bră- tianu, și O. Goga și N. lorga, și P. Groza.. . Dacă nu te vei renaște prin apă și prin duh, nu vei intra in împărăția cerurilor. în speranța că puterile mai presus de noi te vor întări să putem face lucrul pome- nit în această scrisoare, te rog să primești încredințarea vechii mele prietenii. O. GHIBU [Ciorna auto grafi, în cerneală, 22 p., Arhiva O. Ghibu. Ciorna mai cuprinde diferite însemnări pe marginea «ubleo- scrisorii, oare — nefăoînd parte din text — nu au fost transcrise aici.] Petre PANDREA Neîmplinita întoarcere la matcâ ACEASTĂ SCRISORE, AȘTERNUTĂ DE Petre Pandrea prin anii ’60, poate fi citită în sine, fără prea multe deslușiri. Citito- rului care nu-1 știe și nu-1 prețuiește pe Pan- drea de mult și n-a simțit vigoarea și mușcă- tura stilului său, care este numai al său, rîndu- rile acestea dezordonate, scrise „într-un dicteu psihanalitic, așa, de haz“, cum singur mărtu- risește, nu au cum să-i spună mult nici ca infor- mație, nici ca emoție. Cu atît mai mult cu cît mișună de -aluzii la situații și la personaje în bună măsură ieșite din memoria publică sau rămase în ea, ca Ana Pauker, Vasile Luca sau Teohari Georgescu, într-un infern al ei, acela al comunismului cu față de gîde. Ar trebui reînviată aici o întreagă epocă, în bună măsură premergătoare războiului, și nu este locul. Din- tre cei menționați ajunge să dăm în fugă cîteva informații care nu pot fi extrapolate din text. Andrei Marcu Pandrea este fiul lui Petre Pan- drea și al Zizicăi Pătrășcanu, sora lui Lucrețiu Pătrășcanu (menționat în scrisoare ca «Brîn- zoi»); trăiește acum în străinătate. Adresantul scrisorii doctorul Sandu Lieblich (1901 — 1971) un spirit original, înaintat și generos, om de o bogată cultură și de gust rafinat (la Muzeul Colecțiilor este găzduită, din 1980, o donație Juditha și Sandu Lieblich care cuprinde multă pictură românească mare, mai ales peisaje și o importantă parte de grafică, inclusiv de avan- gardă) a fost încă de la întemeierea partidului un consecvent militant comunist, s-a distins ca endocrinolog din școala lui C. I. Parhon și ca istoric al medicinii; în urma unei injecții care i-a provocat o sincopă lui Vasile Luca, a făcut, nu pentru prima oară, pușcărie. Dita este soția sa Juditha, fiica luptătorului socialist Max Wechsler (vezi Ițic Ștrul dezertor), a lucrat la spitalul „Caritas“ întemeiat de doctorul L. Gelehrter. Alecu Mihăileanu, comunist în ilegalitatea anilor ’30, o vreme bine văzut, apoi suspectat și compromis. Sandu Tudor si Tudor Popescu sînt protagoniștii mișcării orto- doxiste radicale, așa-n urnita erezie tudoristă din aceiași ani ’30 (vezi Acatistul Sfintului Dumitru Basarabov). Vin la rînd: Aurel Zaha- escu, un ziarist evreu mai degrabă marginal, în timp ce Victor lamandi a fost cunoscutul ministru liberal; Titus Gristureanu, ziarist și economist democrat cu lucrări serioase, a cola- borat, după 23 august 1944, cu regimul în probleme de economie internațională, iar Pavel Pavel, colaborator, ca și Pandrea, al „Vieții Româneștii, a făcut politică țărănistă iunianistă radicală, pentru a emigra la Londra împreună cu Barbu Zevedei și cu Ghiță lonescu. O lume pestriță de oameni de tot felul, no- torii sau obscuri, unii, profund onești și de bună esență intelectuală, însă căzuți pradă uneia dintre cele mai malefice utopii sociale, alții protagoniști în sîngeroasa dramă iscată de ea, o seamă de trepăduși care mai pitorești și care mai puțin, cîteva efemeride ale unei 56 Petre Pandrea culturi din care timpul a cernut pe atîția mai mari. Prin lumea aceasta și-a purtat Petre Pandrea cutezanțele și panașul, haiduciile inte- lectului și depresiunile unui om plin de viață și învățătură, de contradicții, de purități Foarte român dar și foarte european, în el se întîlneau, ca și în toată vremea lui, idealuri și năzuințe antagonice, straturi de tradiție greu de conciliat, îndoieli și certitudini zbuciumate. Pentru ca cineva să se apropie de viața și de opera lui Petre Pandrea poate fi de folos pre~ fața lui G. Ivașcu la volumul Eseuri (Minerva, 1971), intitulată în căutarea echilibrului inte- rior, precum și cea a lui Gh. Epure la culegerea de articole, recenzii și cronici dramatice publi" cată tot la Minerva în 1982. Dar și mai de folos’ și de mare desfătare intelectuală, este lectura operei. Acest ziarist asiduu avîntat și divers: gînditor politic și sociolog, economist și jurist, eseist și critic de litere și arte, teoretician a^ culturii, moralist și portretist cum n-au fost mulți la noi a scris enorm și mult din ce a scris a rămas risipit și uitat prin gazete și reviste- Din fericire ne-a lăsat și niște cărți dintre care trebuie pomenite aici, în ordine cronologică Germania hilleristă. Trei luni la Berlin, Docu- mente-Idei-Oameni (1933), una dintre cele mai bune analize din Europa a nazismului inci- pient și una dintre cele mai premonitorii; Portrete și controverse, I (1945: Tolstoi, Stere» Brâncuși, Pallady, Cezar Petrescu, Nae lonescu’ Corneliu Zelea-Codreanu, P. Constantinescu- lași, Lucrețiu Pătrășcanu, Lenin, Stalin, multe dintre ele memorabile); Portrete și controverse („Chestia socială^ în România), II (1946, vo- lum dedicat numai controverselor, cu impor- tante și lucide studii de filozofie politică și de analiză socială și economică, în spirit hegelian cu tente de materialism istoric); Pomul vieții. Jurnal intim (1945, de fapt o colecție violentă de mărturisiri, aforisme, anecdote și notații de filozofie morală și de morală practică, cam în felul arghezianului Manual de morală practică} și Brâncuși. Amintiri și exegeze (1967, o carte plină de prezența vie a lui Brâncuși și de consi- derații adînci asupra operei sale, rod al unei temeinice și cuprinzătoare cunoașteri a isto riei artelor plastice); la care trebuie adăugate cele două volume menționate mai sus, publi- cate de Minerva în 1971 și 1982.1 Dacă ar vrea cineva să citească măcar Portre- tele, Pomul vieții și Brâncuși ar înțelege fervoa- rea și dragostea cu care scriu aceste rîn- duri. Fiul de țărani, născut în Balș de Romanați la 26 iunie 1904 (și mort în 1968) și care a avut parte să învețe la școlile cele mai înalte și mai severe și să citească tot ce era de citit și ceva pe deasupra, a fost unul dintre spiritele cele mai contradictorii ale veacului și un prozator al cărui loc specific în scrisul româ- nesc n-a fost încă pe deplin recunoscut și defi- nit. Mobil pînă la versatilitate, a fost muncit toată viața de cele mai vehemente tensiuni și contradicții, oscilînd între rafinament extrem și ruralism, între severe rigori de știință și violențele cele mai subiective și mai dezordo- nate, între retragerea înțeleaptă în solitudine (pentru care stă mărturie și scrisoarea inedită pe care o publicăm acum) și activism politic și social, pînă la formele lui extreme în ziaris- tică și avocatură, între Manifestul „Crinului alb“ și unele excese materialist-istorice dacă nu chiar marxizante, s-a cheltuit anarhic și stenic, cu o energie inepuizabilă și cu intermitențe de apatie și dezgust. Marele, energicul, aventu- rosul spirit al Olteniei trăiește în el, și acolo> la Balș, a vrut să se întoarcă, fără să o facă pe deplin. Acolo, la obîrșia lui, ar fi putut să scrie, dacă i-ar fi fost dat, cartea unică la care visa: «o carte subțirică, de analiză psihologică și de notații sociologice, poate grefată pe o ficțiune literară, o carte la care să lucreze un deceniu sau două, zi de zi. O car te-cristal: pură, echi- librată, tăioasă la unghiuri, un obiect de mare meșteșug în care s-au îngropat nădejdi și deznă- dejdi, gustul neantului, ura și iubirea, deta- șarea de lume, lupta cu demonul. O carte subți- rică, fără patosul operelor geniale și nemuri- toare. Ceva de spița lui Gracian, Codru-Drăgu- șanu și însemnările Golescului, eventual Prin- cipele lui Machiavelli pentru moderni, un obiect precis și cu densitate în expunere. Ceva din tehnica lui Mallarmă aplicată la proza de idei. Un final în alb ». Petru C RE ȚIA 1 Fără a uita tratatele de specialitate în teorie juri- dică și drept penal, Beitrdge zur Montesquieus deutsche Rechtsquellen și Psihanaliza juridică (1934), Procedura generală (1938), Doctrina modernă a pedepsei și Notă criminologiei despre cinci regularități în materia sinuci- derilor (1941), Aur și sabotaj (1943) și Criminologia dia- lectică (1946), toate scrise cu un amestec de solidă doc- trină și inepuizabilă vervă a stilului. Tov. Medic-Șef, Subsemnatul Dr. Andrei Marcu (Pandrea), actual- mente medic al circ, medico-sanitare Teșila, raion Cîmpina, regiunea Ploiești; absolvent al LM.F. București în anul 1961, cu examen de stat în aceeași seziune (media 8,81 la medicina generală); cu stagiu de circonscripție foarte grea la Boișoara — Țara Loviștei, raion Hm. Vîlcea (1 an și 8 luni) și circ, greaTeșila (2 ani); în perioada de la 1 sept. 1961 pînă azi fără întrerupere în mediul rural (total 3 ani și 8 luni); autorul următoarelor cărți: 1) Hoinar prin Bucegi, Editura Tine- retului, 1956; 2) Medic la Boișoara (monografie medi- co-istorico-folklorico-reportaj) în lectură la EPL cu referat favorabil de H. Zalis și Eugen Barbu (fragment la „Luceafărul^) și cu apariție în 1966, total 500 pagini tipar (25 coaie); rog a fi numit în post de medic la 1) Laborator de Endocrinologie (Dr. Constantiniu) 2) Laborator sau Medicală (conf. Salzberger) 3) Psihiatrie sau Ergoterapie (Dr. Dere viei) ♦ Tatăl lui Andrei, prea umilul avocat al comuniștilor din epoca f. grea și grea 1933 — 23 august 1944, azi pensionar republican (1500 lei, de trei ori mai mult decît fugarii din marile procese antifasciste și cu ilegaliști), un vechi jurnalist cu edito- riale la „AdecăruZ“ și „Dimineața^ (alături de uitații oameni de omenie C. Graur, lunius-Labin, B. Brănișteanu, Paul Zari- fopol și Tudor Teodorescu-Braniște), ală- turi de M. Ralea, Demostene Botez și Octav Livezeanu (la „Dreptatea^ pentru a pune pe picioare Frontul popular, cu 58 Petre Pandrea zeci de articole și pentru Dr. Pătru Groza-Deva cu al său Frontul Plugarilor), cu zeci* de colaborări la „Viața Româneasca? (1924—1937), tăcut „mucles44 în ulterioara ei apariție 1938—1940 sub dictatura regală și mucles pînă după 23 august, dar prezent zi de zi la Curțile marțiale pentru a ajuta, gratuit, pe comuniști, antifasciști și prigo- niți! rasial și confesional — inclusiv baptiști, adventiști, stiliști din epoca 1933—1944; certat cu Brânfcoi-Hertha (scumpi cumnați), cu Ana P., V. Luca și loșca pentru timpeniile lor, refuzat de loșca de a publica în 1947 Helvetizarea României (o antici- pare și o prefigurare a cotiturei mărețe, juste și realiste din april 1964, policentrism comunist ă la Palmiro Togliatt.i și planul Gomulka-Rapacki, puisque les beaux esprits se rcncontrent, iar savoir, c'est prevoir, iar marxism-leninismul de esență umanistică este o disciplină științifică, o disciplină [a] lui a ști (savoir pe Hegel—Marx —Engels— Lenin), chiar dacă nu este o știință exactă ca matematica și ca o dogmă cum cred gîlmele dogmatisto-staliniste (toți am fost „staliniști44, chiar și eu am scris despre losif Visarionovici, dar cu măsură, iar nu ca losif-Iosca Cocoșatul, care zace în urnă, cenușă și batjocoră, la Crematoriu, alături de amica mea Ana (ființă splendidă și comestibilă prin anii 1934—1936 cînd îi duceam prăjituri la Văcărești, îi mîngîiam brațele și o rugam să nu-mi mai dea lecții de materialism dialectic în circumstanțe istorice și locale pe care le știu ceva mai bine din texte berlineze și instincte de clasă rurală) etc. etc.; mulțumește Ditei (fiică de martir), lui Sănducu Lieblich (de care mă leagă o mie de amintiri, care ne fac onoare și ceva melancolie) să se intereseze de feciorul meu Andrei ( « copiii sînt lumina ochilor » la noi pe Olteț și la orice om serios). Salu- tări și lui Dr. Derevici. Spunei lui Derevici atît: 1) am venit la Chișinău la procesul Petruț—Derevici și am luat loc alături pe banca avocaților, în tren venind cu Ccrnătescu (vechi amic de Paris). Am tras de mînecă și pe Gr. lunian (avea interes de mine la „Adevărul" — „Dimineața"). Am făcut greșala să las procesul lor pe mina lui losif Șraier (de unde să știu că este escroc?). Am avut încredere în I.Gh. M. și în L. P. Ei s-au certat mereu. Nu m-am amestecat prea adine pe latura juridică, ci pe latura jurnalistică. Tot ceea ce a apărut despre inenarabilul P. Constantinescu-Iași la „Adevărul", „Dimineața", „Stingă", (19 numere) și „Cuvîntul liber" (1936—1937) a trecut prin mîna mea. Universitarii și academicienii (trecuți, prezenți și viitori) sînt certați, uneori, cu gramatica elementară, n-au stil, n-au dinamism, lucrează cu șabloane. Sarea, florile, fluidul au fost de la mine. (Materialul brut îl aducea Alecu Mihăileanu — oltean corabian — și damele diverse ale lui Petruț (cu care se făcea de rîs prin boschete publice și la București). Cînd a venit P. C.-lași în redacție, Tudorel Braniște a exclamat: — Ăsta ți-este eroul ? — Ce nu ți-a plăcut? E universitai și fercheș. — Poartă tocuri înalte. Tu n-ai văzi Mărturisesc că nu-i văzusem tocuri] eșafod, cam codaș la facultate). Eu vc partea bună și ameliorarea omului. A limpede. ? Gîndește banal și este reclamagiu. (ca la colegul meu Ică Antonescu sfîrșit pe eam in Petruț eroul, părțile pozitive, doream am sînt ceva mai mizantrop, mai lucid, mai Pe Dr. Derevici l-am cunoscut după 2 august, la mine acasă, în str. Delavrancea 20 (locuință luată de Teohari pentru a o da unui tipograf Gheorghian, acel tipograf Teohari Georgescu hrănit cu 100.000 lei lunar ai mei din pozinar în timpul cît stătea la Văcărești, ca să nu-i slăbească moralul și osînza; dam suta de mii, cons- pirativ, prin fermecătorul tipograf PastJică Avramescu, un om și juma, pe cînd Theo s-a dovedit sub-om, lacom, pulăr^u și acefal, a luat ca ibovnică nevastă de subaltern și fată lacomă de popă de GoJ, lacomă de măriri — azi n-am spațiu în București; pe Dr. Derevici l-am mai cunoscut într-o crișmă și ne-am luat puțin la glume; Dr. Derevici mi-a mai îngrijit o clientă cam nebună, o greacă Irina Curudis 59 o scrisoare estropiată de accident auto, pp care o pledam gratis și i-am cîștigat bani pe daun către și i-am cumpărat o casă prin 1954 — 1957, exerciții de filantropie. 0 fi înțeles Derevici Sandu Leibiich * c]lema spitalul Ditei Caritas și Iubirea de oameni? Nu erați voi medic de estropiați fizici și psihici ? Eu eram medic de leproși penali. Mi-am pierdut cei ma frumoși ani, 1933—1958, 1/4 veac, prin leprozeriile tribunalelor penale, civile și mili tare, pușcării (zece ani), păduchi, microbi, pentru a exercita iubirea de oameni în calitate de specialist criminolog. de om de omenie rurală și de comprehensiune intelectuală. Și ce-a ieșit? Injurii, calomnii, năpastă peste copii si muiere, impertinențe și groso lănii (le cam puneam la punct cu arghezianisme), lepros al republicai mele popu lare române, deși eu am fost medic de leproși, cum au fost medici Dita și Sănde (iubit amic de cînd m-am reîntors pe Dîmbovița după ce-am fost bursier 7 ani pe Spreea pentru Hegel-Marx și la Paris pentru Jean Jaures (am dormit în patul lu la fîcole Normale Superieure, 8 rue d'Ulm, Paris V, într-o vacanță, dar n-am deve nit. .. orator mare. îl imitam în marile pledoarii învățate în fața oglinzii și duduiau • tribunalele burghezo-moșierești (1933—1944), ca și cele populare din epoca 11 ma • 1953 — 23 oct. 1958, cînd iar am căzut arestat pentru „confesionali44 fără apărare stiliști-vladimiriști, chemat și de Rugul aprins (adversarul lor de moarte judiciară) condus de Sandu Tudor, Stăniloaie — Tudor Popescu — etc. .. . \ai, vai, vai! Din jurist am ajuns a fi considerat „stilist44, vladimirist și chiar Rug aprins (m-au chemat și ei la aman, deși ne certasem ca chiorii cu un an jumate înainte și Petruț Constantinescu-Iași era cu colivarii și pleșcarii, ministru de Culte și a opiniat că-i deranjez siesta de zaharist, porcar suprem printre porcii cu mitra în cap, vorba lui T. Arghezi. Am văzut pe Petruț acum 3 luni, ne-am explicat s-a explicat. Se consideră înger în Pantheon, am fost pe-acasă pe la el, mi-a pu iar mașină la dispoziție (citi bani i-am dat pînă la 23 august eu și cu Aur. Zaha rescu?). I-am trimis și un porc tăiat de Crăciun Sn lagărul de la Caracal prin (50 Petre Pandrea 1942—1943. EI n-a trimis un kil de zahăr sau de lapte pentru copiii mei zece ani în năpastă, cînd el se îngrășa. Cu alergăturile soției lui cuminți și omenoase, Mia Constanlinescu-Iași, cu memoriile mele juridice, cu amiciția lui Victor lamandi și cu un raport a.I doctorului N. Romanescu (craiovean intrat voluntar să îngrijească leproșii de la dnchilești, unde se află și azi), Eu, Eu Dr. Petre Pandrea am dărî- mat pe Savinescu, balaurul de la Doftana. Iași știe, știa, dar este amnezic. (A și făcut cura Werner—lourega pentru spiro- chetă și a rămas cam cu goluri de memorie și afectivitate.) * Dragă Sandule, ti-am scris intr-un dicteu psihanalitic, așa de haz, cum făceau Louis Aragon și Jules Supervi[e]lle de odinioară, din tinerețea noastră agitată de sublimele probleme ale umanității Azi sîntem bătrini, eu pensionar la 60 ani. Am scos sabia advocaturii de la cingă- toare si am atîrnat-o în cui. Scriu din obișnuință, poate din vocație, din necesitate inexorabilă, uneori. Dar — vai — toga violetă a melancoliei mă înfășoară prea dese- ori. Uneori am La Nausee (greața lui Jean-Paul Sartre) pentru mine și unii contim- porani. Mi-e teamă să nu pierd încrederea în om. Am iubit oamenii, dar nu-i mai iubesc. Am devenit prea lucid, dezamăgit, trist, cu accesele bufonadei lirice. La sânte esi florissante — Gott sei dank (dar eu nu cred în zei și nici în oameni). De ce dra- cul să te mai atîrni ca scriitor? După 1905 a apărut Sanin al lui Arzibașev. Cetesc și gust Joyce, Kafka, E. T. Hoffmann, E. A. Poe, Mallarme. O senzație stranie de irealitate mă cuprinde deseori ca într-un coșmar. Am fost împreună la Ocnele-Mari, cette cour des miracles, d’apres ta definition? A murit Pavel Pavcl? Am revăzut pe Titus Cristureanu, mereu șarmant, și pe Ana lui, ființa vie, energică, bună și blîndă. Mi-e groază să văd oameni noi. Mă simt bine numai printre țăranii mei pe Olteț și cu vechi amici. Plec iarăș, azi, la Balș, cu Nadia și cu Liviu (ginerile meu) spre cei 5 frați rămași din 12 (un colonel, un medic, un avocat, lancu, vechi comunist cu pensie de 300 lei, Didă, șeful de gară ajuns pensionar la una mie lei — balșoi, la țară, la Balș —, vechi dejist din 1933, și anticumnatul meu), o lume bizară, politicastră, avocatul a fost UTC-ist și azi e un înțelept-mandarin la Rm. Vîlcea. Ne întîlnim, strict fami- liar, de 1 și 2 mai. Apoi plec la Mărgăritești, 9 km în jos spre Brîneni; la 8 km ă fost lancu Jianu, la 10 km în sus au fost Buze știi, la Călui. Plec, singur, printre țăranii de la Ohaba mea și a Babei Stana. Casa am vîndut[-o] în 1953, după ocnă, cu 8.000 lei, un porc tăiat (nu mi l-a dat Iași sua, sponte) și un curcan delicios. Casa și grădina cu pomi roditori sînt goale: cumpărătorul din 1953 a plecat, iluzionist, ca și mine, spre orașele tentaculare, cu copiii săi dornici de școli și bulevardele mari- lor metropole. Casa e goală. Dau tîrcoale spre răscumpărare. Mă voi face țăran colectivist, stupar și pensionar (banii pentru Nadia, ca să intre la universitate, ca și ginerile meu, rămași bacalaureați). Fac involuție ? Acest retour au pays natal, retur la matcă și țarina lui Anteu, este involuție? Eu nu sînt Dan de Al. Vlahuță. Eu m-am jucat cu Bucureștii, gra- ție cobiliței mele cu brînză jurisprudențială curată și zarzavaturilor stilistice jurnalis- tice și de scriitor, lehău de tribunale și lapte acru în călimară. Din 1923 pînă în 1965 am făcut ce-am vrut și ceea ce mi-a dictat conștiința în București, acest Levant- Shangai moral. Conștiința mea a fost în criză și este mereu bolnăvioară, gingașă, floare de altoi pe naturalitate robustă. Omul este bestie la origine. Devine om prin conștiință. Poate ușor redeveni bestie fascistă, bestie carieristă, bestie egolatră, bestie ego-latrină. Pentru azi este de-ajuns Carissime, Serenissime, Clarissime, mon docteur, mon hypocrite lecteur dedaigneux, mon semblable, mon frere. Petre PANDREA Petru COMARNESCU Prima expoziție a Iul Brâncuși în România INCITANTUL «JURNAL» AL ARI1EOLC* gului și scriitorului C. S. Nicolăeseu-Plopșor publicat în prestigioasa revistă «Manuscript tanC \ m-a îndemnat ca, în deplină libertate de comunicare intelectuală, să reiau critic împre- jurările istorice concrete, precum și contribuția efectivă a unor oameni care au determinat readu- cerea operei brâncușiene și a personalității cele- brului ci creator în viața cultural-arlistică a României contemporane. Rememorarea decurge din experiența personală și a fost redactată în anul 1*975, dar, din motive independente de voința autorului, au văzut lumina tiparului doar cîteva fragmente.2 Evenimentele culturale consemnate au impor- tanță istorică marcată în evoluția artelor plas- tice, îndeosebi a sculpturii românești. Scopul reconstituirii constă în comunicarea directă și onestă a unor fapte recile, intangibile, intrate de mult în istoria culturii. Pornim de la princi- piul că, indiferent de opțiunile politico-ideolo- gice și convingerile filosofice și estetice, o ade- vărată istorie a culturii noastre din ultimele decenii este posibilă numai pe temeiul cerce- tării lucide, imparțiale și exhaustive a faptelor de artă, învățămînt, cultură etc., dezvăluind evenimentele și datele concrete ce au consacrat pe pînza istoriei valori, manifestări și instituții perene, altele conjuncturale, inclusiv erori și nonvalori. Analiza critică are ca unic scop între- 1 Vezi, Cîteva amintiri despre « brâncușii >> de la Cra- iova, „Manuscriptum”, anul XX, 4(77), 1989, pp.129— 132. 2 Vezi, P. Țugui, La București, în urmă cu două decenii, o expoziție originală Brâncuși..., „Ramuri", an XIII, nr. 2(140), 15 februarie 197G, p. 7. girea artei românești. Adevărul istoric, presu- pune renunțarca a priori la felurite prejudecăți, la tactica eludării faptelor reale. Ca să vorbesc despre Expoziția Constantin Brâncuși este nimerită o evocare succintă a împrejurărilor în care am aflat cîlo ceva despre marele artist. Ca elev la școala normală din Cernăuți în anul școlar 1941 - 1942, căutam cu ardoare răspunsuri cu privire la « natura bio-psihică a omului genial». Nutream convin- gerea, în urma contruntărilor opiniilor descoperite în studii do filosotie, biologie, psihologie și socio- iugie, doar Mihai ‘Ermnes'm și Georgr Encsi u sînt « creatori geniali ». Frecventîud paginile revistei „Gindirea", am descoperit în Ir-un eseu sintagma: «Constantin Brâncuși este un sculp- tor genial.. . ». în sprijinul acestei aprecieri am citit argumente solide în ciclurile filosofice bla- giene despre stil, cultura și aria. Cunoștințe concrete despre viața și opera lui Brâncuși mi-a oferit broșura: Sculptorul Brâncuși do V. G. Pa- leolog, inclusiv curiozitatea de a vedea „Com- plexul de la Tîrgu-JiuG Dar degringolada eveni- mentelor, frontul și multe altele păreau să ucidă pentru totdeauna năzuința firească de a vedea și a cunoaște. Printr-o fericită întimplare, în anul 1946 am găsit în biblioteca unui pro- fesor, om umblat prin lume și pasionat cititor al publicațiilor literare, colecția „Revistei Funda- țiilor Regale". Demonstrația critică a lui Petru Comar- nescu3 despre originalitatea artei brâncușiene și locul ei privilegiat în constelația și evoluția sculpturii universale, prin ineditul valorificării tradițiilor populare românești și modernizarea expresiei, au întregit convingerea despre genia- litatea lui Constantin Brâncuși. Contactul direct cu operele din „Ansamblul artistic de la Tîrgu- Jiu“ a fost cu putință (într-un context de acțiune civică de interes obștesc), abia în primăvara anului 1949 4, devenit și premisă afectivă și intelectuală a demersurilor personale, în cali- tate de membru al conducerii Ministerului Cul- turii, înființat în octombrie 1953.5 De la bun început am fost obligat ca, împreună cu toți colaboratorii din direcțiile de profil, să formulez o concepție de conducere temerară și coerentă, înscrisă în spiritul tradițiilor noastre naționale și avînd orientări de perspectivă mo- derne, demontînd anumite « teze» ideologice și practici anchilozante, ineficiente și deci com- promise istoric. Ideile și deschiderile ideologico- artistice înnoitoare le-am considerat premise • Vezi, Petru Comarnescu, Valoarea românească și universală a sculpturii lui C. Brâncuși, „Revista Funda- țiilor Regale", an XI, nr. 6, iunie 1944, pp. 624—656. 4 La Începutul lui martie am fost delegat să Însoțesc «caravanele » (camioane, trăsuri etc.) unităților mili- tare din Craiova, Turnu-Severin și Tirgu-Jiu în zonele subcarpatice ale Olteniei pentru a «cumpăra » si « co- lecta » furajele absolut necesare sătenilor din cîmpie (Băilești, Calafat și Corabia), zone bintuite, în 1948, de o secetă pustiitoare. 8 Mi se încredințase funcția de locțiitor al ministrului la Departamentul instituțiilor teatrale, muzicale, artelor plastice, muzee, monumente de artâ și cultură etc. 62 peni.ru construirej unui sistem arliGic institu- Petru Comarnescu Honul pe întreg cuprinsul țării, la îndemina tuturor cetățenilor, indiferent de origine etnică și limbă, criteriile esențiale fiind valoarea crea- ției si a manifestărilor artistice. Privită cu discernămînt și imparțialitate, situația insti- tuțiilor artistice, muzeelor și a monumentelor de cultură era în anul 1953 precară: Ministerul Culturii preluase o moștenire grea și multe pro- bleme cultural-arlislice fusesără neglijate decenii de-a rîndul. Ne-am confruntat cu o stare drama- tică, mai ales în domeniul rețelei muzeale și al monumentelor istorice, de cult, de artă, arhi- tectonice etc. De aceea, programul de activi- tate al ministerului aprobat de guvern preve- dea, între priorități, elaborarea unei hotărîri de stat privind monumentele istorice etc,, pre- cum și asigurarea condițiilor materiale (loca- luri etc.) pentru conservarea valorilor artistice, istorice, de artă populară și etnografie, de științe naturale și deschiderea tuturor muzeelor din țară. De la sine înțeles că asemenea orien- tare generală s-a materializat în proiectul de buget întocmit de minister pe anul fiscal 1954. între obligațiile asumate de direcția artelor plastice, muzeelor și monumentelor figura ș organizarea, în colaborare cu uniunea Artiș- tilor Plastici, a unor «expoziții retrospective» cu operele pictorilor, sculptorilor și graficienilor români și ai naționalităților conlocuitoare con- sacrată pe plan național, cunoscuți și apreciaji și peste hotare. Orientările și sarcinile imediate ale ministe- rului au fost prezentate într-o consfătuire cu toți factorii răspunzători pentru munca cultu- rală și artistică de la sfaturile populare, regio- nale și marile centre urbane, schimb de păreri ce a contribuit la cunoașterea realităților, stabi- lirea priorităților și a necesităților materiale și financiari', recrutarea și pregătirea personalului de speciali tale, structura și conținutul reperto- riilor etc, etc. Cîteva centre culturale, între care Iași, Cluj, Craiova, Timișoara și Sibiu, au solicitat ministerului sprijin eficace, organi- zatoric și financiar, ca să modernizeze viața artistică și cultura prin crearea de instituții trainice, corespunzătoare noilor cerințe. în ultima parte a lunii octombrie 1953 pic- torii Camil Ressu și losif Iser m-au invitat să vizionez o expoziție ce urma să se deschidă în fosta clădire a Muzeului Simu, prilej de S'tî’i 8 Stilul —S ' S i : â;'3>a^ j 9 decembîl® 19?5 j Mult stimate tovarășa Țugui, îmi peimlt b& vă tsimit,alăturat, un ex^e- plai din vplumul Ștefan Luchian,scris de mine, ci pe caze mi-ați apua,atunci cînd &m vorbit la sărbătorirea maestrului Mihail Sadove^nu,la Preaidiu, că?îl aveți,, Silele acestea,va apărea mica monografia despre pictorul iașan Gheoxghe popovlci-pe care am scrie-o împreună cu C^Agafiței și unde Dvs. aveți un rol însemnai prin aducerea le la Cluj a compoziției lui Popovici "Ezecu^is lui Horis)7 pe care astfel am putut-o vedea2scria despre ea și face reproduceri,ce vor fi publicata* In privința zeconsiderUrli sculptorului C. Brîncuși, despre care am vorbit tot atunci cîte cava, vă aduc la cunoștință că vă stau le dispozl^b,avînd material documentar despre el j și studiindu-1 mai de‘ mult dostul de amănunțit. Am și p^livat un studiu^în caze arătam cit de romîn este Brincuși^mai ales î" pricii fa^ii a activității sale, Intr-adevăr^ocot și apum că Brîncuși a fost foarte aproape de spiritul folclorului și artei noastre populare.pornind de la imaginația basmelor noastre»de ia înțe- lepciunea poporului,de la legendele «1 felul da a privi naiura,caracteristic țării noastre. (Priuele forme din “pasărea Glastră’Cumințenia pămîntului'; și al te opere o dovdesc)» Deaseme- nea, felul^um-taie direct piatra,cum o șefule- șto,cum o netezește arată cert vocația unui nara masteșug,moștenit de la artizanii de odi- nioarățae la felul.plin de aplicație și dra- go st®, al muncitorilor șl meseriașilor noștri, iar aceasta este valabil și pentru lucrările în natal (bronz auiit) și lemn ,în care conții nuă aceeași tradiție străveche,căreia îi dă o nouă strălucire. Asemeni țăranilor, și păsto- rilor da odinioară,care animau natura sau o personificau văzînd de pildă în stînci niște Babe sau Omul sau Vîrful cu dor - Brîncuși pro- cedează la fel. In fine,însăși viața și trăsă- turile țăranilor noștri apar în unele lucrări ale sale,ca "Rugăciunea®,da la cimitirul din BuzăuSe^cere un critic mai vechi german, Karl Elnstein^o socoata o capodoperă șl recunoaște că a înrîurlt pa un sculptor german atît de prețuit;Lehmbzuckr sa pot spune multe în acest sons despre Brfncusl,care pentru iubitorii de artă din stzăinătaw este © culme a creației plastica șl se bucură de aceeași celebritate ca și Enoscu. M-um bucurat mult,atunci,v&sînd că vă preocupă problema Bxîncttsl în vederea re- consldarUili lui ai de aceea ml-aia îngăduit să vă ecxiu scoate xînduri $1 să vă asigur încă odată e» aștept cu nerăbdare să văd cum va n reconsiderat,ou rămînînd la dispoziția Dvs> țentru orice informație sau docnsintaxe aeupxa, , i Vă soa să prislți oxpzeela• dc^e&blt^i ■ considerațluni , i P â t u C d ââ me â Cd a-l cunoaște și pc prietenul lor, Tudur Arghezi. o I.a acea înlîlnire s-a discutat și despre Brân- cuși, între altele Camil Ressu subliniind că, la începutul anului J955, marele sculptor împli- nește 80 de ani și ar fi nimerit «să fie sărbă- torit și în țara lui ». Am reținut sugestia și am propus să discutăm la minister despre «mani- festările» posibile. în decembrie, s-au înlîlnit Ia minister Camil Ressu, Boris Caragea, losif Iser, Ion Jalea, Marin Mihalache (director gene- ral în minister) și AI. II. Maxy, directorul Muzuu- jui de Artă, schimbul de păreri concretizîndu-se prin hotărîrea de «a tatona» cîte lucrări brăn- cușiene există în țară și posibilitatea de a apela la bunăvoința autorului sau la unele muzee din străinătate. Direcția Muzeului de .Artă .și-a asumat obligației să asigure deschiderea expo- ziției, Iar ministerul să-i ofere mijloacele nccesaie. în aceeași । ericadă s-a întrunit ,,Comisia științifi- că a Muzeelor, Monumentelor Istorice si Arlis_ tice“ 7, cu scopul de a analiza, pe baza «evidenței» alcătuite de instituțiile centrale interesate, starea de fapt a muzeelor și monumentelor La dezbaterile din Comisie, prelungite și foarte animate, au participat, între alții. Retro Antoncscu, Marcel locar, Duiliu Marcu, P. Cons- tant inescu■ Iași, Nicolae Bădescu, G. M. Canta- cuzino, Horia Teodora, C. Moisescu (arhitect la Ministerul Culturii), Grigore lonescu, Ștefan Balș, Virgil Bilciurescu, V. Brătulescu, Ion Balș, Teodor Voinescu, G. Oprescu, Saloș, dele- gați ai Patriarhiei, ai Ministerului Construc- țiilor, Academiei Române ele. în final, s-a ales un grup de specialiști care să redacteze textul unei hotărîri guvernamentale cuprinză- toare, ca lege fundamentală, precum și « un b Vezi, Pavel Țugui, Avatarurile spulberării unor erori..., „Steaua", an XXXI, nr. 5(396), mai 1980, p. 11. 7 Vezi, „Buletinul Oficial", an III, nr. 35 (lin 9 mar- tie 1951, pp. 405—406. Comisia era formată din repre- zentanți ai Academiei, Ministerului Învățărnîn tulu i Public, Comitetului de Artă Ministerului Construcțiilor Comitetului pentru Așezămintele Culturale, precum și diu «specialiștii numiți prin decizia Prezidiului Aca- demiei ». 64 Petru Comarnescu regulament» de aplicare a prevederilor legii monumentelor. . . 8 în cadrul acelei sesiuni a Comisiei Monumen- mentelor și Muzeelor, am prezentat, în numele Ministerului Culturii, «inventarul» tuturor monumentelor artistice (la nr. 2 figura «com- plexul artistic C. Brâncuși din Tîrgu- Jiu ») și al muzeelor din țara cît și prevederile din pro- gramul de lucru pe anul 1954: încheierea repa- rațiilor și redeschiderea oficială a Muzeului Bruckenthal din Sibiu; deschiderea Pala- tului Culturii din Ploiești, situației ..Comple- xului Peleș“ din Sinaia; începerea lucrărilor la Castelul Bran: prevederile concrete ale planului ministerului de redeschidere a unor muzee și procurarea de localuri noi pentru muzeele vitregite și închise de decenii în Iași, București, Cluj, Timișoara, Craiova și alte orașe. Pe parcursul schimbului de opinii am precizat că Ministerul Culturii va insista pe lingă guvern să se transfere instituțiilor de cul- tură «localuri și spații potrivite», clădiri cen- trale existente în diferite localități, folosite ca birouri pentru salariali. așa cum s-a procedat în Ploiești cu Palatul Justiției, transformat în « Palat al Culturii». ""Pe de altă parte, reprezentanții Patriarhii f și profesorii Grigore lonescu și G. M. Cantacu- zino au propus ca Ministerul Culturii să includă în bugetul său și « contribuții bănești» de sprijinire” a « restaurării unor importante mînăs. tiri și biserici din Moldova și Oltenia», pe lîngă fondurile Patriarhiei și Mitropoliilor și cele din bugetul Departamentului Cultelor, sugestia fiind susținută și de acad. P. Constantinescu-Iași. Abia începusem activitatea și ministrul de atunci al culturii, Constanța Crăciun, a cerut președintelui Consiliului de Miniștri și Ministe- rului de Finanțe să creeze pentru bugetul viitor 8 Actele normative respective au fost prezentate spre avizare tuturor instituțiilor implicate direct, la sfirșitul anului 1954, după definitivare fiind supuse deliberării Consiliului de Miniștri. în Colecția de hotd- rîri și dispoziții ale Consiliului de Miniștri al R.P.R.j an IV, nr. 21, 28 aprilie 1955, pp. 262—266 apare: Hotărîre pentru păstrarea și folosirea monumentelor de cultură și Regulamentul privind păstrarea. . . Pe teme- iul acestor acte de stat, cuprinzînd toate condițiile și măsurile concrete de conservare, reparare și mutare a monumentelor, s-a statornicit ordinea legală, s-au înființat colective speciale de construcție și reparație, s-au acordat fondurile necesare din bugetul statului, s-au prevăzut pedepse aspre pentru oricine atentează la existența monumentelor etc., etc. al culturii « rezerve de fonduri» destinate unor « investiții și reparații posibile », cît și fondului de salarii pentru noile instituții culturale. Aceste condiții favorabile asigurate dezvol- tării culturii au îndemnat autoritățile locale din Craiova să trimită conducerii ministerului urmă- toarele propuneri: construirea în Craiova a unei săli de concerte și înființarea Filarmonicii Oltenia; construirea unui cinematograf în aer liber; acordarea de fonduri pentru restaurarea și deschiderea Muzeului Olteniei și sprijin în dezvoltarea activității artistice a teatrului, recunoscut ca „Teatru Național", și încadrat la fel cu teatrele naționale din București, Iași și Cluj. Colegiul ministerului a avizat favorabil cere- rile sfatului popular regional Oltenia, iar Minis- terul culturii a prezentat actele guvernului. Acesta a aprobat, în principiu, toate acțiunile, cu precizarea ca un delegat al conducerii Minis- terului Culturii să se deplaseze la Craiova și, împreună cu autoritățile locale, să « nomina- lizeze fiecare acțiune», să se fixeze locul fiecărei construcții, colectivele de proiectare, fondurile estimative necesare proiectării, construcțiilor, reparațiilor, cît și numărul salariatilor ce ar urma să fie angajați. S-a hotărît ca în ziua de 8 martie 1954 să mă deplasez la Craiova. însoțit de vicepre- ședinta sfatului popular regional, d-na Stan- coveanu, proiectanți, ingineri constructori și alte persoane, după lungi consultări « pe teren » s-a fixat ca localul Filarmonicii să se constru- iască în centrul orașului, pe strada Unirii, iar cinematograful în aer liber pe aceeași stradă, în partea dinspre actuala Casă a Armatei. La sfîrșit, după limpezirea cererilor Teatrului Național, d-na Stancoveanu și scriitorul Ștefan Bossun m-au condus la Muzeul de Istorie, pe o stradă, lingă biserica Madona Dudu. Aici, situația era aproape jalnică: numeroase expo- nate de mare valoare istorică îngrămădite din lipsă de spațiu, localul deteriorat, încălzirea insuficientă, cei cîțiva muzeografi dezamăgiți de condițiile precare în care munceau... Am fost conduși în niște săli unde erau depozitate opere de artă, tablouri de Th. Aman și alți pic- tori români, învelite de muzeografi spre a nu se deteriora, iar Ștefan Bossun a dat la iveală, dintr-un ungher, de sub niște împletituri de trestie și pături vechi, cîteva sculpturi de Cons- tantin Brâncuși, precizînd că au fost ascunse acolo de arheologul C, S. Nicolăescu-Plopșor.. . 65 Prima expoziție a lui Brâncuși în România prin bunăvoința celor de față, picturile și sculpturile « descoperite» au fost înșirate la vedere, gazdele arătînd că ele sînt depozitate « din anii războiului». Cu toți am convenit să întreprindem tot ce este necesar ca să se deschidă în Craiova un/ muzeu de artă. A doua zi am colindat, împreună cu Ștefan Bossun și alții, prin Craiova, cu scopul de a descoperi « o clădire nimerită» pentru un muzeu de artă. Pînă la urmă am convenit asupra Palatului Jean Mihail, de pe strada Unirii, care însă devenise, de cîțiva ani, sediul comitetului regio- nal de partid Oltenia. Am expus părerea mea președintelui și vicepreședinților sfatului popu- lar regional, stabilindu-se, din motive să le zic « diplomatice», în calitatea ce o aveam, S son^ez părerea secretarilor de la regiunea de partid, Vasile Dăescu, Gh. Ancuța și Nicolae Oniga. Aceștia m-au primit și, spre cinstea lor, mi-au spus că nu au nimic împotrivă să elibe- reze localul, dacă conducerea centrală de partid vizează acest lucru și dacă sfatul popular oră- șenesc Craiova pune la dispoziție o altă clădire acceptabilă. A doua zi au început consultările directe între cei interesați, îneît am luat cu mine la București: cererea sfatului popular regional către Consiliul de Miniștri de a prelua Palatul Jean Mihail și a-1 transforma în muzeu de artă; propunerea ca regionala de partid să se mute în clădirea hotelului Palace, la care era anexată și hotărirea biroului comitetului regional de acceptare a mutării. Conducerea guvernului și secretariatul parti- dului au aprobat integral cererile și propunerile mai ? E T R u COMARNESCU Y.flW'.V 3- ia —R E T u L , autorități of din Craiova, adăugind doar men- țiunea ca toate cheltuielile de amenajare a noului sediu al regionalei de partid să fie supor- tate de sfatul popular regional, din fondurile r iplimentare primite de la Ministerul Culturii. După apariția hotărîrilor de guvern și partid și evacuarea Palatului Jean Mihail, o comi- sie de specialiști de la minister și Comisia Monu- mentelor, în frunte cu Huria Teodoru și C. Moi sescu, s-a deplasat la Craiova, pentru întocmirea proiectului de reparare și amenajare a localulu Muzeului de Artă din Craiova. O precizare. înainte de a părăsi Craiova m-am deplasat, împreună cu un arhitect și un inginer de la sfatul popular regional, în Tîrgu-Jiu, unde am ascultat informații detaliate despre « Ansam- blul artistic», întocmindu-se, în același timp un « proces-verbal» cujn’ivire la obligațiile le~ gale ale primăriei^orașului pentru conservarea monumentului și reamenajarea platformei din jurul Coloanei inl'inile, cu ajutorul profesorilor de specialitate (horticultori) de la Instituia1 de Agronomie din Craiova 9 Colectivul de la Muzeul de Artă din Bucu- rești, care și-a asumat răspunderea să pregă lească « expoziția C. Brâncuși », a înregistrat vcrările existente în Craiova, dar întîmpina dificultăți în depistarea persoanelor din țară care ar poseda lucrări de C. Brâncuși. De ase- menea, s-au iscat controverse în legătură cu Ansamblul funerar de la Buzău (Rugăciunea și Bustul lui Petre Stănescu), anume cum $ fie prezentat în Expoziție. De aceea, în iulie 1954, i-am - însoțit la cimitirul Dumbrava, din Buzău pe pictorul Marius Bunescu, din partea Muzeului și pe sculptorul Boris Caragea, reprezentant al Uniunii Artiștilor Plastici. Con- . 1 țările ce au urmat n-ah dus la nici o hotărîre fermă, deoarece am considera1 că ministerul, conform legii ce se redacta, nu avea nici un drept legal să disloce un monument artistic căci proiectul de lege acorda acest drept numai Consiliului de Miniștri, cu avizul tuturor mem- 9 Cu prilejul colocviilor’ de la Tîrgu-Jiu, am aflat despre «o inițiativă» a organelor locale care, prin anuU1950, au încercat să «atenteze» la Coloana infi- nită și să «modifice» aria din jurul ei, intenție zădăr- nicită imediat și sancționată sever de autoritățile de stat din Craiova. Revenind la minister, lucrătorii din direcția muzeelor mi-au arătat un dosar, din arhiva fostului Comitet de Artă, cuprinzînd acte despre an- cheta făcută și copia Ordinului, semnal de dr. Eduard Mezincescu, președintele Comitetului, privind obligația de păstrare și «in tangibili la te » a „Ansamblului Brân- UȘi“ și pedepsele aplicate celor ce au încălcat legea. 66. briior Comisiei Monumentelor. De aceea, această PtWl ddmâfnescu delicată problemă a fost rezolvată abia la începutul anului 1956. între timp intră în scenă și Petru Comar- nescu, într-o manieră obișnuită în acei ani în aprilie 1954 l-am cunoscut și am închegat o agreabilă discuție în atelierul lui losif Iser, situat pe o stradă de lîngă Izvor, astăzi distrusă. Nu mult după aceea, Comarnescu mi-a adus la Ministerul Culturii lucrarea sa Octav Băn- cilă 10. La întrebarea de ce semnează « Anton Coman», a răspuns că, din 1951, i s-a interzis să publice cu numele consacrat. Cauzele ce au dus la scoaterea criticului din viața culturală mi s-au părut obscure și arbitrare, îneît am relatat faptele Ministerului Culturii, care mi-a recomandat să cer lămuriri profesorului Mihai Halea și lui Eduard Mezincescu, fostul președinte al Comitetului de Artă. Informațiile concrete primite de la fostul redactor șef al „Vieții Romanești^, de la Ed. Mezincescu, completate cu datele furnizate de Vlădescu-Răcoasa, cît și de scriitorul Andrei Tudor, le-am concentrat ntr-un « referat», pe temeiul căruia Ministerul Culturii a clarificat « situația», aceea că Petru Comarnescu fusese interzis și ostracizat dato- rită unor calomnii (activitatea în cercul ,,Cri- terion“ etc.). în luna iulie, i-am comunicat rezultatul demersurilor mele, îndemnîndu-1 să se integreze în viața artistică și culturală a țării. I-am propus, de pildă, să colaboreze la redactarea rapoartelor pregătite pentru Consfă- tuirea Uniunii Artiștilor Plastici, pe marginea lucrărilor din Expoziția anuală de stat, 1954 (martie—aprilie). A elaborat, împreună cu Mir- cea Popescu și Carmen Răchițeanu-Hofman, raportul despre Sculptură, (vezi „Arta plastică" nr. 4, 1955). Judecățile est etice din acel amplu raport pre- zintă un mare interes istoric. Bunăoară, Petru Comarnescu și cei doi colegi socotesc drept primejdie esențială a sculpturii « căderea în naturalism». Pe lîngă evidențierea operelor unor sculptori de prestigiu, ca Medrea, Ladea, Anghel, Irimescu, Milita Petrașcu sau Caragea, rapor- tul remarcă tineri de talent autentic, precum Ovidiu Mai tec, Constantin Lucaci, M. Ștefă- ’o Anton Coman, Octav Puncilă, ESPLA, Studiu, pp. 5—106, Responsabil de carte Ionel Jianu și A. Vran- cea. Cartea apare în limbile engleză, rusă, franceză și germană. & PHma expoziție a Iul Brâncuși în România nescu, N. Enea,’N. Crișan, îulia Oniță și alții. Cum era de așteptat, unele aprecieri din raport au declanșat controverse. De pildă, cineva a formulat obiecții la judecățile elogioase din raport despre statuile Andreescu și Luchian de Gh. Anghel și portretul Beethoven de Const. Lu- caci. Bineînțeles că autorii raportului și alți sculptori și critici de artă au apărat cu pasiune valoarea artistică a operelor în discuție, respin- gînd etichetarea de « formaliste ». (Vezi „Arta plastică", nr. 4, mai 1955, pp. 35 și urm.) Reintrarea tumultoasă a lui Petru Comarnescu în arena confruntărilor artistice și ideologice din anii 1954 — 1956 a constituit un moment semnificativ, efectele lui resimțindu-se mai cu seamă în dezvoltarea artelor plastice, a criticii de artă. Cu Petru Comarnescu m-am revăzut în decem- brie 1954 la Jași, a asistat și el la preluarea de către Ministerul Culturii a impozantului Palat Administrativ, transformat și ame- najat apoi în Palat al Culturii, ca, după aceea, să călătorim împreună la Suceava, să-l însoțesc la Arbore, Rădăuți, la mînăstirile Putna, Sucevița și Moldovița, în continuare el îndreptîndu-se cu altcineva la mînăstirile Humor și Voroneț. Locurile, oamenii, așezările vechi și noi^. istoria perindată în fața noastră nu ne-au oferit însă răgaz să discutăm despre Brâncuși și opera lui. Revenind în ianuarie 1955 la București, am aflat de la colaboratorii din Direcția artelor plastice și muzeelor și de la reprezentanții Muzeului de Artă, M. H. Maxy, Marius Bunescu, Eugen Schileru, că « Expoziția Brâncuși » nu se va putea deschide în luna martie, cînd marele artist împlinea venerabila vîrstă de 80 de ani. Peste puțin timp, Camil Ressu și Boris Caragea mi-au spus ca au primit de la Paris o scrisoare din care reiese că artistul s-a îmbolnăvit și este internat în spital. în febihiârie 1955, fiind trecut în altă muncă (șef al Secției de știință) n-am renunțat deloc la proiectul de organizare a Expoziției omagiale „C. Brâncuși", ci, dimpotrivă, noua situație mi-a întărit convingerea, socotind-o obligație mora- lă și civică de depășire a tuturor piedicilor și eventualelor intruziuni și finalizare a nobilu- lui deziderat. Ne asumasem responsabilitatea față de arta și cultura românească, pe deasupra oricăror conjuncturi de ordin politic sau ideolo- gic. Atît colectivul de muncă al direcției arte- lor plastice și muzeelor din minister cît și specialiștii de la Muzeul de Artă au continuat să muncească cu rîvnă pentru găsirea soluțiilor optime de deschidere a Expoziției. Merită să fie amintite aici și discuțiile din martie 1955 cu redactorii revistei „Steaua", în frunte cu poeții A. E. Baconsky și Aurel Rău, precum și cu pictorul Aurel Ciupe și sculptorul R. Ladea, toți elogiind opera brâncușiană și apreciind cum se cuvine inițiativa de organi- zare a Expoziției omagiale n. Expoziția urma să fie un prilej de readucere a sculptorului de geniu și a operei sale de valoare universală în patria lui de baștină, ocupîndu-și locul meritat în spiritualitatea și conștiința românilor. Aceste gînduri și convingeri ferme le-am exprimat, fără echivoc, în noiembrie 1955, în prezența lui Petru Comarnescu, Camil Ressu, Cornel Medrea, Ion Jalea, Corneliu Baba, Camil Pe- trescu și Demostene Botez, la Palatul Marii Adunări Naționale, unde asistam la sărbătorirea lui Mihail Sadoveanu, solicitînd, totodată, artiș- tilor plastici și criticilor de artă să se ralieze acestei inițiative, să publice în ziare și reviste articole și studii omagiale despre viața și creația lui Constantin Brâncuși. Conținutul acelui schimb de opinii și idei este consemnat succint în următoarea epistolă: Str. Icoanei 10, București telefon 2.89.54 9 decembrie Mult stimate tovarășe Țugui, îmi permit să vă trimit, alăturat, un exemplar din volumul Ștefan Luchian, scris de mine, și pe care mi-ați spus, atunci cînd am vorbit la sărbătorirea maestrului Mihail Sadoveanu la prezidiu, că nu îl aveți 12. 11 Vezi, Pavel Țugui, Restituiri: «Cazul Blaga» Reprografia Universității din Craiova, 1983, p. 8 (Bro șură „Samisdat", necenzurată.) 12 Vezi, Petru Comarnescu, Luchian, ESPLA, 1955, «Bun de tipar* 1.IV.1955. Responsabil de carte, Ionel Jianu. Studiu introductiv (pp.7—5) și rezumat In rusă, engleză, franceză și germană (pp. 57 - 64), reproduceri (pp. 67—151). Exemplarul cu dedicație este datat « 1955 ». 68 Petru Comarnescu Zilele acestea, va apărea mica monografie despre pictorul ieșean Ghoorghe Popovici, pe care am scris-o împreună cu G. Agafiței și unde D[umnea]v[oastră] aveți un rol însemnat prin aducerea de la Cluj a compoziției iui Popovici, Execuția lui Horia, pe care astfel am putut-o vedea, scrie despre ea și face reproduceri, ce vor fi publi- cate 13. în privința reconsiderării sculptorului C. Brâncuși, despre care am vorbit tot atunci cîte ceva, vă aduc la cunoștință că vă stau la dispoziție, avînd material documentar despre el și studiindu-1 mai demult destul de amănunțit. Am și publicat un studiu 14 în care arătam cît de român este Brâncuși, mai ales în prima fază a activității sale, într-adevăr, socot și acum că Brâncuși a fost foarte aproape de spiritul folcloruluii și artei noastre populare, pornind de la imaginația basmelor noastre, de la înțelepciunea poporului, de la legendele și felul de a privi natura caracteristic țării noastre. (Pri- mele forme din Pasărea măiastră, Cumințenia pămînlalui și alte opere o dovedesc.) De asemenea, felul cum taie direct piatra, cum o șlefuiește, cum o netezește arată cert vocația unui mare meșteșug, moștenit de la artizanii de odinioară, de la felul, plin de aplicație și dragoste al muncitorilor și meseriașilor noștri, iar aceasta este valabil și pentru lucrările de metal (bronz aurit) și lemn, în care continuă aceeași tradiție străveche, căreia îi dă o nouă strălucire. Asemeni țăranilor și păstorilor de odinioară, care animau natura sau o personificau, văzînd, de pildă, în stânci niște „Babe“ sau „Omul“, sau „Vîrful cu dor“ — Brâncuși procedează la fol. în fine, însăși viața și trăsăturile țăranilor noștri apar în unele lucrări ale sale, ca Rugăciunea, de la cimitirul din Buzău 15, pe care un critic mai vechi german, Karl Einstein 16 o socoate o capodoperă și recunoaște că a înrîurit pe un sculptor german atît de prețuit ca Lehmbruck 17. Se pot spune multe în acest sens despre Brâncuși, care pentru iubi- torii de artă din străinătate este o culme a creației plastice și se bucură de aceeași celebritate ca și Enescu. M-am bucurat mult, atunci, văzînd că vă preocupă problema Brâncuși în vederea reconsiderării lui și de aceea mi-am îngăduit să vă scriu aceste rînduri și să vă asigur încă o dată că aștept cu nerăbdare să văd cum va fi recon- siderat, eu rămînînd la dispoziția D[umnea]v[oastră] pentru orice informație sau documentare asupra lui. Vă rog să primiți expresia deosebitei mele considerațiuni 18. Petru COMARNESCU Am arătat în evocarea din „Ramu-C că strădaniile de a se deschide Expoziția omagială în martie 1956 n-au fost încununate de succes, în schimb, în august 1956, autoritățile cultu- rale din Oltenia, eu sprijinul lucrătorilor din minister, arh. Andrei Pănoiu, pictor Iulian Olariu și G. Peleanu au realizat un semnifi- cativ grupaj al operelor brâncușiene existente 18 Vezi, Gh. Agafiței și P. Comarnescu, Gheoraho Popovici, ESPLA, 1955. «Dat la tipar 14.XI.1955 » Studiu (pp.7—35). Responsabil de carte: Ionel Jianu- Gheorghe Popovici (1859—1933) a avut un rol impor- tant în dezvoltarea artelor plastice în Iași. Exemplarul cu dedicație este datat « 1956 ». 14 Vezi, Petru Comarnescu, op. cit., „Revista Funda- țiilor Regale", iunie 1944, pp. 649—651. 18 Despre această operă brâncușiană, P. Comarnescu xorbește în studiul din „Revista Fundațiilor Regale". în Craiova, în. Sala Oglinzilor de la nou Muzeu de Artă din Palatul Jean Mihail, evenimentul preludiind Expoziția din Bucu- rești. în septembrie 1956 l-am rugat pe Petru Comarnescu să pregătească materialul docu- mentar absolut necesar pentru colectivele redac- ționale de ia revistele și ziarele interesate să 16 Karl Einstein, critic de artă german; în studiul Die Kilnst des 20 Jahrhundert, Im „Propylaen" Verlag, Berlin, Ediția a III-a, 1931. 17 Paul Lahmbruck (1881—1919) sculptor german. Influența lui Brâncuși s-a remarcat în opera Kniende (Femeia îngenunchială ), 1911. Asupra acestei probleme, P. Comarnescu va reveni mai tîrziu în studiul intitulat Reevaluarea fazei de înnoire, „Arta", nr. 8 și 9, 1970. 18 Scrisoarea urma să apară în „Ramuri", 1976, dar cenzura de la fostul Consiliu al Culturii a cerut redac- 69 Prima expoziție & lui Brâncuși în România publice studii și articole închinate marelui sculptor. Fiind plecat în provincie, Petru Comar- nescu a înmînat documentarul respectiv pentru multiplicare lui Virgiliu Florea, în toamna lui 1956 adjunct la Secția de știință și cultură a C.C. al P.C.K Publicul românes-’ a fost preve- nit asupra deschiderii « Expoziției omagiale „C. BrâncușU » de revista „Conteinporanul'’'' care pu- blică în numărul din 5 octombrie 1956, artico- lul Brâncuși — Sculptor român de Ion Jalea, artist al poporului, iar în numărul din 12 octom- brie, Arta lui Brâncuși de Petru Comarnescu. Un fapt ce nu trebuie uitat și merită încă inves- tigații: în ultimele zile din septembrie 1956 Ion Jalea și Camil Ressu m-au informat că au expe- diat lui Constantin Brâncuși, la Paris, o scrisoa- re, semnată de sculptori și pictori, vechi cunoș- tințe ale artistului, înștiințîndu-1 despre deschi- derea Expoziției omagiale, adresîndu-i toto- dată invitația de a veni la București. întrunind cvasi totalitatea lucrăilor brân- cușiene existente în România, la începutul lui decembrie 1956 se deschide la Muzeul de Artă din București, în mirifica aripă Crețulescu, Expoziția omagială, cu prilejul celei de-a 80-a aniversări a lui Constantin Brâncuși, eveniment artistic de rezonanță națională, salutat de iubi- torii de artă din România, de toate publicațiile românești și din unele țări străine. în ziua vernisajului, sculptorul Ion Jalea, de față cu M. H. Maxy, C. Ressu, Boris Caragea și Cornel Medrea, mi-a citit cîteva rînduri dintr-o lungă crisoare-manuscris, primită, drept răspuns, de la Constantin Brâncuși. Autorul Coloanei infi- nite mulțumea colegilor săi pentru inițiativele și «onoarea» de a fi sărbătorit în propriului patrie de baștină, explicînd apoi motivele cel împiedică să se deplaseze la București: «boala m-a reținut în pat... ». (Nu știu dacă această epistolă brâncușiană a văzut lumina tiparului, ori se află rătăcită în arhiva personală a lui I. Jalea, poate în cea a Uniunii Artiștilor Plastici.) Semnificația istorică a « momentului Brân- cuși 1956 — 1957 » în viața culturală a României a reținut atenția unor cercetători, dar au fost și situații cînd au proliferat și erori regretabile. Bunăoară, Mircea Țcca scrie: « Dar tot atît de adevărat este că prima expoziție personală Brâncuși în Europa se deschide abia în decem- brie 1960 [?!] la București. . . » 19. Eroarea sur- prinde și e provocată de neatenție, pentru că, în 1974, Barba Brezianu publicase cartea sa Opera lui Constantin Brâncuși în România, înte- meiată pe cercetarea riguroasă a datelor, res- pect față de adevăr și obiectivitate în formu- larea judecăților de valoare. Reputatul poet și critic de artă scrie că, în decembrie 1956, la București, cu ocazia aniversării artistului, se deschide în sălile Muzeului de artă «prima expoziție personală Brâncuși din Europa»20. In ce ne privește, am încercat aici o reconsti- tuire lucidă, fără prejudecăți a « momentului brâncușian 1956 — 1957 », Expoziția omagială înscriindu-se în istoria culturii românești con- temporane ca un eveniment artistic de refe- rință. Pavel ȚUGUI torului șef s--o scoată din pagină (și alte fragmente evocative), deoarece nu este nimerită citarea explicită a persoanelor care au stăruit pentru «reconsiderarea» lui C. Brâncuși... 10 Vezi Mircea Toca, Brâncuși în conștiința criticii de artă, în Omagiu lui Brâncuși, Almanah editat de revista „Tribuna”, f.a., [19761, P- 151. 20 Barbu Brezianu, Opera lui Constantin Brâncuși în România, Editura Academiei, București, 1974, p. 42. Autorul realizează și prima Bibliografie Brâncuși în cultura românească, studiile și articolele publicate, în anii 1956—1957 și următorii, mareînd ireversibila deschidere brâncușiană. Dimitrie STELARU O proză autobiografică VOLUMUL DE PROZE SCURTE FATA fără lună (Editura Tineretului, 1967) se încheie cu schița Două seri, compusă din două frag- mente decupateTdin manuscrisul de față, al cărui titlu pare să fie înseninările. Bruionul (scris cu creionul, pe coli obișnuite, la prima redactare, pe alocuri șters ori indesci- frabil) conține 17pagini; din primele trei, auto- rul a extras prima « seară», iar din ultimele trei, pe cea de a doua, abandonînd paginile 4—14, cele ce constituie episodul inedit repro- dus mai jos. Textul tipărit inserează cîteva scene din viața muncitorului Chivu, lucrător pe un șantier de construcții din preajma orașului Turnu Măgurele. Cum este de așteptat, din schița publicată lipsesc unele pasaje scurte, iar anume vocabule au fost înlocuite cu sino- nime, considerate mai adecvate. în manuscris, aria de investigație a biografiei personajului central — același Chivu — este considerabil ex- tinsă. Eroul, aflat pe șantier, în drum spre casă sau acasă, reflectează (prin intermediul unui monolog) la existența sa și a celor din jur, insistînd pe avatarurile destinului său ado- lescentin. De ce și-a amputat prozatorul manuscrisul? Din ce pricină l-a neglijat, apoi, este dificil de răspuns, dar motivul principal pare a fi fost rememorarea întîmplărilor din școala confe- sională, urmată temporar de adolescent. Aduc aceste pagini inedite amănunte biografice necu- noscute pînă acum? Completează ele dosarul, atît de pauper în date certe, al existenței lui Stelaru?Măcar într-o privință, dara lucrat pe șantierul de lîngă Turnu, după ce a divorțat 4e a doua soție, care « se credea pictoriță Ultima fotografie. Călimanești, 1971. A pus autorul ca de obicei — și în sarcina lui Chivu defularea unor obsedante sentimente personale? Este acest bruion proiectul unei confesiuni autobiografice mai largi, de genul Zeii prind șoareci? Credem că da, avînd în vedere și părerea Stelianei Neagoe care — în lucrarea de licență consacrată lui D. Stelaru în 1972 — precizează că, după ce face două clase gimnaziale, mama îl trimite la o școală parti- culară din Brașov, pentru a deveni predicator. Să fi transferat autorul locul acțiunii la Roman, într-un colegiu catolic, pare-se? Să fi trecut Stelarii și pe la o asemenea instituție (existentă, probabil, în orașul moldovean) după fuga de la Brașov, ori anterior? Nici atare ipoteză nu este exclusă. De remarcat că, asemeni altor ciorne ale autorului, prima pagină reține pe (w.$o-ul nescris proiectul unei lucrări mai ample: «...avea 14. ani — peste un an războiul. S-a oprit la București, a lucrat în cart ierul Gri vi- ței la un zidar. Acolo a lucrat ca salahor aproape o lună. A dormit la un salahor mai marc, care avea o mamă evanghelistă. Aici ve- nea un pastor de-al lor și l-a convins să mear- gă la"o școală — rai nu altceva — din Roman. Descriu școala unde a stat pînă în primăvară cînd a fugit iarăși, de data asta în orașul Ro- man la un armurier. A venit la București; începutul Florilor vechi și alto fragmente. Apoi vine războiul. Ajunge acasă. Vede totul». Se observă că vîrsta eroului nu coincide cu a autorului (care, la acea dată, ar fi avut 21 de ani); se schimbe! și perspectiva din care se notează ideile: cînd obiectivă, la persoana a treia, cînd subiectivă, la persoana întîi. Să fie acesta indiciul amalgamării elementelor auto- biografice cu cele plăsmuite de fantezie? De ce n-ar fi? De semnalat și un alt amănunt, referitor la un probabil opus (necunoscut nouă): Florile vechi. Să fie el germenele cărții Zeii prind șoareci, sau al alteia, de asemeni negăsite. Doi lei planeta? Ultima frază din proiect (^u^yx I^kÎ , , F 3) [sub n > 3 era scris n oarecare, șters] teorema Pompeiu-Niculescu (!) revine la următoarea teoremă de geometrie sferică: Se consideră un triunghi sferic ABC de laturi mai mari1 ca Două puncte D și E depărtate 2 de A, B, C cu mai [de asemenea mai mult ca — șters! mult ca — 2 Al sunt depărtate intre ele neapărat cu mai puțin de —. // 3. Iau*pe laturile lui ABC 2 distanțe [AA' = AA” = BB' =, sters] AB' = AC' = BC" = BA” = CÂ'" = = CB'” = — • 2 Prin ipoteză [B', B, ștersJ A”, A'”, B"', B'; C', C” vin [între, șters] respectiv între B, C; C, A; A, B.Mai mult,fiindcă distanțele elementare pe sferă sunt mai mici ca iz (exclud cazul limită al extremi- tăților antipodice, iarăș[i] ușor de discu- tat), ordonarea pe fiecare latură e urmă- toarea : 1) BA ”A”C CB'B'”A AC"C'B V< G-tv- ’ Ci J p. ’-n 44 k v* t t 4 lAifr - * 88 Să unim [laturile, ștersj punctele de acelașfij indice superior. Obținem chiar [po- ion Barbu lare, ștersj cercurile polare B'CJ Gz/, AA A"B'" ale vîrfurilor A, B, C. Cunoști axioma lui Pasch din geometria euclidiană plană. [Dacă o transversală dreaptă taie două din laturile unui triuîighi MNP între M și N și între M și P, O, două rînduri tăiatej. Dacă o dreaptă taie latura MN a unui, triunghi MNP între M și N atunci taie obli- gatoriu una sau alta din celelalte două intr-un punct diferit de extremități. Se demon- strează atunci că taie numai [o astfel, șters/ una din cele două laturi — Această pro- poziție există, ca teoremă și în geometria sferică și [reiese. ștersj rezultă imediat din axiomele [ordonării, ștersj de ordonare lineară ale [planul, ștersj sferei în două clase. Dacă A și B fac parte din clase diferite dreapta taie [unul clin arcele AB, tăiatj fiecare din [arcele, ștersj segmentele complimentare ce unesc pe A cu B.//. 4. Ei bine, în virtutea teoremei lui Pasch, pe sferă, rezultă imediat, ținînd seamă de ordonarea 1) că [arcele A', tăiatj segmentele [B'C, șters/ B'C', C"A", A'"B"' din interiorul triunghiului ABC se taie în trei puncte a, b, c diferite de extremități 3. Geodeticele bc, ca, ab împart sfera în cîte două regiuni. Să însemnăm cu cc, y4' regiunile care conțin pe A, B, C și cu a~, y“ — regiunile complimentare. Luate la un loc geodeticele bc, ca, ab împart sfera în [trei, tăiatj opt triunghiuri bine caracterizate prin părțile lor comune cu [cele 6 regiuni, tăiatj aceste regiuni. = abc OT a~P'Y’ Y oApV ~ P A': A’ P:y - Punctele D sau E depărtate de A. B, C cu mai mult, de -- Fvin evident între, tăiatj 2 sunt, evident, fală cu fiecare, din cercurile polare bc, ca, ab ale acestor puncte, de clasă opusa punctelor A, B, C: așadar obligatoriu situate in triunghiul a'P”y'. Dar triunghiul a‘P‘y~ e congruent cu triunghiul antipodic a+p+y+= abc. Așadar, X9 Scrisori către Minn Ni coi eseu Congresul de Ia Fraea, Semnăturile partici- pau ți lor pe o pagină a Meniului €r«st? Rag.'^l '. t&î &&& i ' o&«» # Asm' \ ' •'' z * ryaM' O aECN i p& M « L A v’ M tA P RaH V ,rm fi 4 n) pentru care distanțele AiAj (i = 1, 2, ... n) sunt mai mici ca — cad obligatoriu in [gd, tăiatj celula antipodica t a2 ••• an congruentă eu [a^Aț tăiat / ... an. Așadar, dacă An + 1 și Absint antipozii punctelor /.4n si tăiatj Aa+1 și din «f, aș' «n avem numaidecit 91 Scrisori către Miron Nicolescu 2) An+lAn+a < A , . . . ' _ unde A e cel mai mare din arcele a^j (i, j = 1, 2 ... n). însă [celula polară a lui, tăiat J varietățile polare ale lui fSt și, tăiatJ a. și a, sunt [frontiere, tăiatj prelungiri ale tezelor S*,-! și ale [lui, tăiatj celulei AXA2... An. Ca atare nu intilnes[c] arcul a^j. Deci a^j < — • Din 2) deducem An+1Anl2<—. Teorema’P — N e deci generală. Toate cele cîteva limitații, provenite din exclu- derea distanțelor egale cu — cu rostul de a evita în neegalitățile obținute apariția 2 semnului = //. însă cercurile polare ale lui a, b, c sunt evident BC, CA, AB, Cum triunghiul abc situat, cum am dovedit [,] in interiorul lui ABC, nici unul din arcele bc, ca, ab nu e tăiat de cercul polar al extremităților sale [ca atare, ți- cnind seamă că BC, CA, AB sunt depărtate de puncte pe bc și mai mici ca k și deci orice segment interior triunghiului, tăiatj Această condiție e necesară și suficientă ca să avem bc < — 2 ab < — 2 Dar DE e un segment interior triunghiului abc. Ca atare e mai mic decît cea mai mare latură. Deci DE TZ 2" Aceasta arată că depărtarea punctelor DE și deci DE (mai mică decît k) e chiar arcul DE. Teorema e demonstrată. Cum decurge demonstrația pentru n>3? Se ia pe ipersfera Sn_1 un număr de n puncte AtA2 An așa incit depărtarea A^. să fie mai mare ca 7Z T' Se poate dovedi că există o „celulă" în sensul topologic, cu frontierele varietăților total geodetice A.,Aq ... An, AiAq ... A„ etc. ... avînd ca ultime frontiere contururi formate numai din segmentele AjAj. într-adevăr, e de ajuns să considerăm celula exhilateră de latură > față de care, luat ca reper, absolutul geometriei sferice să scrie [la care absolutul geometriei sferice, raportat, are ecuația, Un rînd, tăiat] Xî + xi + ... xj - 2g(xxx2 + x^-I- ...) = 0 0> Și au cumpănit bine. Mă îngrijisem firește, cu o zi înainte, să le țin conferința pe care am ținut-o și la Moroieni. 77 Sîmbătă, în 5 decfembrie] sunt la București, unde vorbesc la ora 5 despre spiritua- litatea românească (adică: despre viitorul filosofiei românești). La Ateneu. Se vor citi și poezii de ale mele. 78 Și închipuie-ți, Domniță, aseară la Radio s-a anunțat că la aceeași șezătoare T. Argh[ezi] va citi din opera sa. Pentru mine e o extraordi- nară măgulire. Cum se face? Nu-i așa că ai vrea să fii de față? Tu — care ai reali- zat această «întîlnire ». Prezența ta în evenimentele culturale — e evidentă. Poeziile ce ți le-am anunțat au apărut în ^Preocupări literare^ dar nu mi-au sosit, în curînd vor apare și cele mai frumoase în „R.F.R“ Capul mi-1 simt dormind în Dumbrava roșie — L. [148415 — B.A.R.] LXVIII 11.XI1.1942 Moroieni Dragă Lucian, O tăcere lunga, asta a mea, o tăcere de o mirare, ai spune tu, care mă cunoști atît de comunicativă (cu toată lumea și în deosebi cu tine). Vania ți-a spus, cred, că, în ultima vreme, am avut o serie de surprize neplăcute, care, oricît ar fi capul de înțelept, fac inimii un prost serviciu. Să-ți povestesc cum [se] face. Cu un pas puteam trece dincolo, în Arcadia. E o gim- nastică terapeutică salvatoare. Ce des mă salvează pe mine domeniul ferice! Se spune că ai avut succes frumos la șezătoarea „Vremea“. Nu mă pot consola de absența lui T. Arghezi. Organizatorii ăia... vremelnici sunt de neiertat. Și mustățile lui Stamatiad ar trebui rase odată. Ai avut măcar gîndul ăl bun să-i faci lui T.A. o vizită sus, pe deal? Tare m-aș bucura să vă fi întîlnit cel puțin așa. Ardere e frumoasă și purificată pînă la sublim. Ai făcut unele inversiuni, de versuri și cuvinte, uluitor de fericite. Mare meșter! Și ce frumos citi « Ființă tu » în loc de personificarea pe care o știam. Nu mai vorbesc de puterea semnelor de întrebare, răsturnate ca în limba vrăjitorilor. Citesc Ardere și simt cum mă vindec (Are dreptate ilustrul tău critic: Cornelia Doamna). Seara mă duc la pictorul Gâscă 79, grav bolnav, unde întîlnesc pe un tînăr filosof (22 ani) A. Husar. Le fac tratament cu Lucian Blaga, ediție definitivă. Știi că citesc 10$ Lucian Blaga — I). Gherghinescu- Vania 77 A ținut la Turda, la 27 noiembrie, conferința Cum am cunoscut pe Gandhi. 78 La 5 decembrie Blaga a ținut la Ateneul Român, în cadrul șezătorii organizate de revista „Vre- mea11, conferința Spiritualitatea, românească. La propunerea lui s-au recitat poeziile: întoarcere, Sep- tembrie, Biblica, Asfințit marin, Cintăreți bolnavi. La aceeași întrunire urmau să mai citească din operele lor T. Arghezi, Ion Minulescu, Al. A. Philippide și Al. Th. Stamatiad. Conferința s-a bucurat de o afluență de public neobișnuită. Din păcate, T. Arghezi și-a decomandat în ultimul moment participarea, invocînd ca motiv prezența în program a lui Al. Th. Stamatiad. 79 Eugen Gâscă, pictor ardelean, născut la Grindeni (Mureș) în 1908, aparține generației de artiști care s-a afirmat după 1918. La sanatoriul de la Moroieni, unde s-a internat în 1942, va rămîne timp de 3 ani și va suporta grele intervenții chirurgicale. Prin intermediul soților Gherghinescu se va apropia de Lucian Blaga (pe care-1 cunoscuse mai înainte la Cluj, în casa lui I. Chinezu), care-1 va impulsiona să iasă din imperiul durerii și desnădejdii și să se reapuce să deseneze. E. Gâscă a pictat în 1977 un expresiv portret al lui L. Blaga. frumos (și cu pauzele prescrise de tine sunt și mai convingătoare). Ardere însă i-a . . .topit de tot pe noii tăi admiratori. Ei zic că e « cea mai definitivă ». Vezi! Dar articolul lui Dragoș’Protopopescu ? E prima oară cînd îmi place cum scrie cineva despre tine. îmi place mult. 80 Ăsta, da, se apropie ( « cu tămîie galbenă și cu stive de grîu mîndru-n palmă, cum se cuvine »). Mi-a scris Bedițeanu și-mi face decla- rații că. . . te iubește. Ce de-a rivali! Uff! E tare frumos acum, aici. Soare și cald ca primăvara și zăpada violetă, la ceasul cînd « umbra mărește poveștile ». Eu mă gîndesc la vara care trecu. D. îmbrățișări calde Corneliei Doamna și o sărutare dulce lui Dorii. [10 H 156 — M.L.R.] LXIX 12 dec. 1942 Domniță, despre întîlnirea mea cu Vania la București ai aflat desigur de la el. Am stat acolo numai patru zile, avînd o mulțime de lucruri de aranjat pe la diverse ministere. Ți-a adus Vania poeziile din „R.F.Ri ?8i Și pe cele din „Preocupări? L-am rugat cu tot dinadinsul să le ia. Șerban Cioculescu mi-a citit cu voce tare, la „Nestor“, — Ardere care i-a plăcut grozav. Zicea că e hieratică și interioară. De la tine nu mai am nici un rmd chiar de patru săptamîni. « Au ești bolnăoioară drăguță mioară, au versul meu nu-ți place ? » Nu știu ce se petrece cu tine. între 27 dec[embrie] și anul nou aș vrea să țin la Brașov două conferințe. Una pentru „Claviaturi. și a doua pentru viitoarea revistă de filosofie „Saeculum^. Firește că Domnița spiritului românesc ar trebui să fie de față. Altfel mi-ar amuți glasul. îi voi scrie și lui Vania să facă pregătirile necesare în vederea conferințelor. Dar numai dacă ești de acord. Sper că P. de Schumann nu te-a pus sub interdicție cum amenința în una din recen- tele sale «povestiri». Vezi la ce gînduri cad, dacă taci? L. [148410:— 80 Articolul lui Dragoș Protopopescu Teatrul lui Lucian Blaga, apărut în „Gindirea^, nr. 9/1942, face elogiul dramaturgiei blagiene pentru noutatea ei ca dramă « a transfigurării», situînd-o în context literar european (Maeterlinck, Glandei, Yeats, Craig, Freud, Lawrance). 81 E vorba de poeziile: Monolog, Ardere, Sud, Epitaf, apărute în nr. 12/1942 al „R.F.RE. LXX 14 dec. 1942 Scutnpe Vania, aș fi foarte dispus să vin la Brașov intre 27 decfembrie] și anul nou, atît pentru a vă vedea, pe Domnița spiritului românesc și pe tine, cit și pentru a ține două conferințe (în 28 și 29 sau 30). Chestiunea o cumpănesc așa: O conferință o țin pentru viitoarea revistă „Saeculum“, iar a doua pentru „Clavia- turi!'1,. Aș vrea să fie ambele cu «intrare » (adică cu taxă benevolă). Te rog să faci pregătirile necesare. Pentru „Saeculum“ țin o conferință, al cărei subiect nu trebuie anunțat (subiect rezervat), dar îți spun că voi vorbi despre Șaguna. Pentru „Claviaturi" subiectul îl anunți: Cum am cunoscut pe Mahatma Gandhi. Beneficiul va merge pe seama revistelor în chestiune. Sau ești de părere să pună prețuri de intrare ? Cred că ar merge și cu prețuri, căci ai văzut ce-a fost la București. Las însă să hotărăști tu. Cum ai găsit pe Domnița? Te întreb pe tine căci se pare că ea m-a cam dat uitării. Te îmbrățișez cu toată dragostea LUCIAN [148470 - B.A.R.] LXXI 21 dec. 1942 Dragă Lucian, E drept că în ultima vreme ți-am scris mai rar. Dar ți-am scris. îți spuneam chiar? ultima oară, că nu-s bolnăvioară, că poezia ta îmi place. Să nu fi primit tu... arderea mea? Mi-ar părea nespus de rău. Fiindcă vreau să știi, întotdeauna, cum și cît mă gîndesc la tine. Atunci să repet? Despre „R.F.R.", despre șezătoarea „Vremea" despre „Preocu- pări" ? (pe care, la data cînd ți-am scris, nu le primisem). Sf intui Gheorghe bătrin a avut cel mai mult succes de mase (auditorii mei: pictorul, filosoful și dascălul de latină). Gâscă spune că l-ar zugrăvi cu sprîncenele pîrlite, dar i-e frică să nu se. .. ardă el. Focul tău face ravagii. Păzește-1 bine. Prevăd o invazie de mici promethei. Despre toate cîte mai sînt de spus, vom vorbi iar, curînd, cînd ne-om întîlni. După 8 ianuarie cred. Mi se pare că nu e potrivit că-ți ții conferințele între 27 dec. —1 ian. Oamenii încă n-au făcut digestia după ospețele creștinești și sunt în febra, tot de la stomac, a anului nou. Așa încît spiritul se cade să fie rezervat. La sfîrșit, chibzuie și hotărăște. (Poate vorbești și cu Vania despre asta.) Aici e primăvară. Arde soarele de foc, iarba, grînele se coc... Azi dimineață am găsit, în Dumbrava roșie, două păpădii înflorite. E adevărat. Colette și Tilu i duc să combată, de sărbători, la Timișoara. Eu, probabil, o i mă mut din patul de aici, în cel de la Brașov. Cîteva zile numai. Concertul tău... le Brahms îmi face, seara, o stare de spirit foarte albastră. Pot să-ți spun c mi-e dor de tine? D. 110 Lucian Blaga— D. Gherghinescu- Vania iii De amiciția Vorbește-le, Corneliei Doamnei și lui Dorii, despre mine. De la tine sunt cărțile frumoase, franțuzești, pe care le-am primit ici? Cinci. îți mulțumesc foarte mult. 10 II 154 — M.L.R. LXXII 24.XII.1942 Domniță, mi-’a telefonat deunăzi Vania că va trebui să amînăm conferințele de la Brașov, deoarece în vacanță sunt lipsă și liceenii și studenții. Le vom ține, dacă nu intervine altceva, pe la 17—20 ianfuarie]. Am fost foarte amărît de vreo 10 zile, deoarece Dorii iarăși s-a îmbolnăvit cu febră mare. A făcut gripă cu angină. Acu e Cornelia la pat. Eu mă țin încă pe picioare consumînd din greu prontosile (pînă devin prontosaur). Și închipuie-ți: Dorii a citit Cărarea pierdută. Și i-a plăcut grozav. Te socotește exclusivă autoare, și cred că nu greșește. Nu prea înțeleg năcazurile ce ți-au dat tăceri așa de lungi. Poate cineva să-ți facă năcazuri — Ție ? Aș vrea să-ți mai spun că poezia Arderii a zăpăcit cumplit pe tinerii din părțile acestea. Bănuiesc că e mult comentată. Ai primit niște cărți franțuzești de la „Hachette“ — [București]? Ți le-am trimis cînd eram acolo, dar nu știu dacă au fost expediate. N-am găsit altceva. Și nu voiam să-ți trimit lucruri pe care eventual le-ai citit. Am ales așa ce credeam. Sper că ți-a sosit de sărbători și noua carte. E cam de specialitate și poate că puțin cam grea pentru geniul tău orientat în alte direcții. Dar face parte din marele întreg. 82 Domniță — mă despart cu părere de rău de anul care a fost. Și-urez spiritului româ- nesc ca noul an să-ți aducă deplina splendida sănătate, pe care o porți în suflet, dacă încă nu chiar de tot în trupșor. L [148417 — B.A.R.] [Va urma] 82 Noua carte de specialitate e Știință și creație, apărută în decembrie 1942 la Sibiu. LABORATOR DE CREAȚIE Mircea ELIADE Zborul ca simbol al transcendenței ULTIMA PARTE A CAPITOLULUI CONSA- crat Cerului prezintă numeroase idei esențiale din opera științifică a lui Mircea Eliade: simbo- lismul cosmologic al centrului, casa, orașul, templul ca «imagine a lumii », axis mundi, miturile, riturile și simbolismul ascensiunii, moartea ca transcendere. Toate aceste aspecte vor fi regăsite — mai succint sau mai amplu — și în: Cosmologie și al- chimie babiloniana. Insula lui Euthanasius, Yoga, Mitul eternei reîntoarceri, Șamanismul, Ocultisme, vrăjitorie și mode culturale, Istoria credințelor și ideilor religioase, Spargerea acoperișului casei. Așa cum am demonstrat și altă dată, ideile lui Eliade există in nuce în eseurile și cărțile publicate în România celui de-al patrulea dece- niu. Cercetările sale au ajuns la concluzia că în Orientul apropiat, India veche și Iran existau concepții similare asupra simbolismului cosmo- logic al locuinței și orașului sacru. zLtu cosmică avea o importanță primordială în gîndirea mitică și simbolică a popoarelor primitive, fiind repre- zentate prin munte, stîlp sau arbore. «Orașul sacru care cuprinde templul între zidurile sale crenelate devine și el un centru, vîrful muntelui cosmic (adică de fapt al Lumii). Locuitorii săi sînt identificați magic cu stă pinii divini ai „centru- Iui“, cu zeii, Astfel se întîmplă în anumite orașe indiene ș£foarte multe cetăți orientale»1. în Asia și Creta coloanele templului repre- zentau simbolul axei lumii. Aria de răspîndire a acestor credințe e mult mai vastă, incluzînd și teritoriul țării noastre. în primub volumj din 1 Mircea Eliade, Cosmologie și alchimie babiloniană Editura „Vremea", 1937, p. 31. Istoria credințelor și ideilor religioase, autorul se referă la o descoperire arheologică de la Căscioarele, la 60 de kilometri sud de București; « o coloană de doi metri și alta mai mică indică un cult al shî'pului sacru, simbol al lui axis mundi»2. Simbolismul marilor construcții arhitectonice din antichitate s-a aflat în atenua savanților Paul Mus și Ananda Cocmaiv.swamy. Primul din ei, ocupmdu-se du templul budist din msula Java, demonstrează ime-tm erudit tratat cum lăcașul de cult e în ac tuși timp o reprezentare simbolică a Universului3. Bel de-al doilea, într-o lucrare apărută în 1935 devenită clasică (Elemente ele iconografie budistă) mată poli- valența simbolică a construcțiilor din India, monument funerar și ccsnugcmu. Studiul des- pre Barabudur al lui Mircea Eliade apărut nițial în „Ilevisla Fundațiilor ilegale^ (septem- brie 1937) si reprodus ulterior în volumul Insula lui Eutbanatius. valorifică în mod creator 2 Istoria credințelor și ideilor religioase. Trnducere de Cezar Baltag, Editura știicprică și Eneiduptdică, 1981, p. 51. 3 Vezi Paul Mus, BaraLudur. Fsquisse d'vne lâsioire du buddhisme fonde sur la criligue archeologigue des textes. iiâ cercetările lui Paul Mua si Coomaraswamy. ue creație * « Arhitectura mistică asiatică, orice religie ar servi, construiește necontenit muntele cosmic pe care îl urcă credinciosul, pe de o parte pentru a-și asimila „sacrali lalea" locului, treptele extazului, reprezentată iconografic (cala Bara- budur), pe de altă parte, pentru, a ajunge în vîrf, adică în „centru" unde trecerea spre nivelurile transcendente este „făcută posibilă*' (templele sînt porți spre ceruri)»4. în 1949, într-una din lucrările sale de bază, Eliade își re- zuma cercetările, pe puncte, arătînd că simbo- lismul arhitectonic poate fi formulat astfel: « a) Muntele sacru — unde se întîlnește Cen- trul cu Pămîntul — se găsește în Centrul Lumii. b) Orice templu sau palat — și prin exten- siune orice oraș sacru sau reședință regală este un „munte sacru", devenind astfel un Centru. c) Fiind o Axis Mundi, cetatea sau templul sacru sînt considerate ca punct de înlîhnre între Cer, Pămînt, și Infera»5. Miturile și legendele euro-asialice legale de deschiderea acoperișului casei (numit poarta sau central cerului), le găsim prezentate pe larg în ultimul volum antum al lui Mierea Eliade: Spargerea acoperișului casei. Vocabularul misticii indiene a păstrai omolo- garea .om — casă și asimilarea craniului cu acope- rișul sau cupola. Depășirea condiției umane e exprimată prin «ruperea» acoperișului și zbor: « în cea mai mare parte a ideologiilor arhaice imaginea „zborului14 semnifică accesul la un fel de-a fi supraomenesc (Zeu, magician, spirit)»6. Autorul Tratatului se ocupase pe larg, în cîtcva sute de pagini, de unii din acești« magicieni» care aveau «contact» cu cerul. în 1951 apăruse monografia consacrată Șamanismului și tehnicii arhaice a extazului, «lung, Bachelard și alți numeroși orienlalișli, filosofi și oameni de cul- tură au fost entuziasmați de bogăția faptică și de magistrala interpretare, pentru prima oară, a acestui fenomen, din perspectiva isto- riei religiilor, servindu-se de cercetările oferite de psihologie și etnologie. Nu este cazul să prezentăm în rîndurile de față acest funda- mental tratat, netradus încă, din păcate, în limba română. Vom reține numai că șamanis- mul, atestat încă din paleolitic, era larg răs- pîndit pe toată suprafața globului încă la începutul secolului trecut. Jurnalul lui Eliade, referindu-se la opera lui Brâncuși, face adeseori referiri la Coloana infi- nită de la Tîrgu Jiu, pe care o aseamănă cu axis mundi. «Ea este Cerul — spunea Brân- cuși. Ea este deci o Axis Mundi, un slîlp cosmic. Ceea ce aș vrea să știu este cum a ajuns să redescopere această concepție megalitică, dispărută din Balcani de mai bine de două mii de ani, care nu supraviețuiește decît în folclorul religios»7. Modelul Coloanei infini- tului este prezent în arta populară românească, în stîlpii de lemn care sprijină și înfrumuse- ează casele țărănești. în august 1970, vizitînd în Norvegia Folk Museum, Eliade notează: «Fascinația cu care privesc aceste nobile, vetuste creații ale civilizației lemnului, e provo- cată de altfel de semne. în primul rînd de imaginea pe care o regăsesc la toate unghiurile locuințelor, acolo unde se întîlnesc și se între- taie bîrnele: e desenul din care avea să ia ființă Coloana infinită, imaginea pe care Brâncuși a văzut-o desigur în Oltenia copilăriei sale, la casele de lemn, și nu numai acolo (căci seria de blocuri romboidale se regăsește bunăoară în structura „stîlpului casei"). O imagine pe care la un moment dat amintirea a abandonat-o imaginației, eliberînd-o astfel de matricea ei concretă, îngăduindu-i să dobîndească funcția primordială de stîlp al Cerului, de axis mundi. O imagine banală din repertoriul civilizației lemnului, așa cum sînt nenumărate altele, zăcînd inerte, ca într-un somn folcloric, atîtea mii de ani, pînă ce a fost „trezită", „înnobi- lată,,, transfigurată de imaginația geniului»8. Notele disparate din memorialistică au căpă- tat contur precis în studiul Brâncuși și mito- logiile. ALi Eliade insistă și argumentează siste- matic că Brâncuși a văzut în Coloana fără sfirșit un motiv folcloric românesc, o axă a lumii, care susține cerul, stabilind în același timp legătura dintre cer și pămînt. Influențele mișcărilor de avangardă și ale celor din lumea arhaică africană au declanșat reîntoarcerea la lumea copilăriei, la arta specific românească. Ne-am referit într-unul din articolele prece’- dente la piesa de teatru a lui Mircea Eliade, Coloana nesfirșită. Celor spuse acolo trebuie să 4 Insula lui Eulhanasius, Fundația regală pentru literatură și artă, 1943, p.66. 6 Le mylhe de internei r^tour, Ed. „Gallimard", 1949, p. 23. • Briser le toit de la maison, Ed. „Gallimard", 1986, p.214. 7 Fragmenls d'un Journal, Ed. „Gallimard", 1973, p. 403. 8 Fragmenls d’un Journal (II) — 1970—1978, Ed. „Gallimard", 1981, p. 11. ie adăugăm ()n strînsă legătură cu textul publicat în paginile următoare) că numeroase pasaje ale piesei glosează pe marginea unuia din aforis- mele cele mai dragi ale lui Brâncuși: «Eu n-am căutat de-a lungul întregii mele vieți decît esența zborului... Zborul, ce fericireI » 114 Zborul, ca simbol al ascensiunii, al transcen. Mircea Eliade denței, al depășirii condiției umane, este de altfel substratul spiritual comun celor două genii: Constantin Brâncuși și Mircea Eliade. Mircea HAN DOC A TRATAT DE ISTORIA RELIGIILOR Cerul CV) « Specializarea » divinităților] celeste în divinități] ale furtunei 1 și ploaiei, pre- cum și accentuarea virtuților lor fecundante se explică în bună parte prin structura pasivă a divinităților] uranice 2 și tendinței lor de a lăsa locul altor hierofanii, mai energice, mai precis personificate și mai direct implicate în viața de toate zilele a oamenilor. E un destin care derivă în primul rînd din categorica transcendență a Cerului și din progresiva « sete de concret » a omului. Procesul de «evoluție » al divinităților] celeste e destul de complex. [FJ26 3 pentru simplificarea înțelegerii noastre distingem două linii de dezvoltare: Zeul cerului, stăpîn al Lumii, suveran absolut (despot), păzitorul normelor, zeul cerului creator, masculul prin exce[lență] 4, soțul Marei Zeițe telurice, distribuitorul ploaiei. Inutil să precizăm că nicăieri nu întîlnim 5 unul din aceste două tipuri sub o formă 6 « pură », că liniile de dez[voltare] nu sunt niciodată paralele, ci se întretaie necontenit, că « Suveranul » este totodată distribuitorul ploaiei, iar «fecundatorul» este și el un despot, dar ceea ce putem 7 afirma fără șovăire 8 este că procesul de specializare tinde să 9 delimiteze cu destulă 10 fermitate jurisdicțiile 11 celor două tipuri divine. Ca exemple tipice din cea dintîi clasă a Suveranilor și paznicilor [de] norme să cităm pe T’ien, Varuna, Ahura Mazda. A doua clasă, a << fecundatorilor », este morfologic mai bogată. Distingem însă 12 în toate fig[urile] care se grupează în 13 această rubrică, următoarele constante: hierogamia cu Zeița telurică 14, trăsnetul, furtuna și ploaia; legătura mistic-rituală cu taurul. Din această a doua clasă — a «fecundatorilor » dar și a «uraganicilor » putem aminti pe Zeus, Hadad, Ba’al, Min și zeul Litus, dar și pe Parjanya, Indra, Rudra, Juppiter Dolichenus 15, Thorr, într-un cuvînt ceea ce 1 adăugat ulterior 2 inițial: celor dinții 3 Primele 8 rînduri suprimate: Să ne amintim structura [inițial tendința} pasivă și tendința divini- tăților] uran[iene] de a lăsa locul altor div[inități] mai energice și mai ferm personificate sau de a coalesca cu ele. E un destin care se explică parte prin categorica transfcendență]. Același destin, am văzut, comandă și soarta zeilor celești la popoarele istorice : ulterioara lor evoluție le accentuează profilul mitic printr-un proces din ce in ce mai complicat de « specializare » sau le îmbogățește conținutul reli- gios prin asimilarea de noi regiuni și altor jurisdicții. 4 inițial: bărbatul prin excelență B suprimat: aceste două linii de dezfvoltare] paralele 6 ultimele trei cuvinte adăt *ate ulterior 7 inițial: suntem 8 inițial: teamă de, apoi ezit< re 9 inițial: a divfinității] ura nce 10 inițial: oarecare 11 inițial: domeniile 12 suprimat: tn toate figurile divine, întotdeauna 13 inițial: sub 14 inițial: Tellos Mater 15 Wodan suprimat 115 Laborator de creație se numește 16 « zeii furtunei ». Firește, fiecare din divinitățile] mai sus citate are o istorie a lui, care-1 deosebește 17 mai mult sau mai puțin net de vecinul său de serie; în ceea ce s-a numit, cu o viziune chimică a mitologiei, în « compoziția » lor intră felurite « componente » etc. Lucrurile acestea ni se vor înfățișa mai limpede cînd ne vom ocupa 18 de « forma » zeului, nu de « puterea » lui. Dar în paragraful de față, ne interesează în primul rînd elementele lor de unitate, valențele lor comune. Cele mai importante sunt: forța gene- zică 19 și ca atare legătura lor cu taurul (Mama Pămînt fiind adesea reprezentată sub forma unei vaci), trăsnetul și ploaia. Adică într-un cuvînt epifaniile forței și violen- ței 20 indispensabile dezlănțuirii21 energiilor care asigură fertilitatea biocosmică. Divinitățile uraganice sunt, fără îndoială, specializări22 ale [F]27 div[inităților] ce- leste 23, dar, cît ar fi ele de excesive 24, nu le pot aboli caracterul lor uranic. înclinăm astfel să clasăm divinitățile] așa numite ale furtunei alături de cele propriu-zis celeste; și în unele și în altele regăsim aceleași prestigii25 și aceleași atribute. 26 Iată bunăoară cazul27 lui Parjanya, divinitatea] indiană a furtunei. Structura sa celestă e evidentă. Parjanya e fiul lui Dyaus (RV. VII, 102, 1) și uneori a fost confundat cu el; așa, bună- oară, cînd e privit ca soțul zeiței telurice Prithvî (AV, XII, 1, 12, 42), Parjanya dom- nește asupra apelor și tuturor făpturilor vii (RV, VII, 101, 2), trimite ploile (7, 83, VII, 101/102), face să rodească oamenii, animalele și vegetația (7,83, 1; VI, 52, 16; VII, 101, 1, 2) și28 în fața furtunilor dezlănțuite de el tremură întreg Universul (7, 83, 2). Mai «dinamic» și mai «concret» decît Dyaus, Parjanya își menține cu mai mult succes locul său în pantheonul indian. Dar acest loc încetează de a mai fi suprem. Parjanya nu mai știe totul ca Dyaus, și29 nu30 e Suveran, ca Varuna. Specia- lizarea i-a delimitat domeniul. Și, evident, în chiar domeniul lui nu e invulnerabil. O altă hierofanie a furtunei și energiei fertilizante îl31 va putea înlocui, îndată ce32 noi rituale și noi creații mitice o vor cere. Este ceea ce se întîmplă chiar în timpu- rile'vedice. Parjanya cedează lui Indra33, cel mai popular zeu vedic (numai în Rig Veda îi sînt adresate 250 de poeme — față de 10 adresate lui Varuna și 35 lui Mitra, Varuna sau Adityas34 împreună). Indra este prin excelență «eroul», luptătorul neînfricat și de neistovită energie, biruitorul monstrului Vritra (care confiscase apele), neodihnit consumator de soma. Oricum am fi dispuși să-l interpretăm nu-i putem escamota35 valențele lui cosmice și vocația lui demiurgică36. Indra acoperă Cerul (RV, I, 61, 8—9), e mai mare decît întreg pămîntul (I, 102, 8; 3, 32, 11), poartă 16 inițial: se obișnuiește a se numi 17 ini pal: distinge 18 vom încerca să (suprimat) 19 suprimat: și ca atare, legăturile lor cu taurul, hierogamie cu Tellos Mater (adesea reprezentată sub forma unei vaci) fulg ferul], trăsnetul și furtuna. Adică 20 suprimat: forței agresive, fertilității biocosmice, agresivității 21 prea plinului — tăiat 22 uneori excesive suprimat 23 inițial: uranice 24 acestea tăiat 25 inițial: funcții 26 urmează o completare pe o jumătate de foaie anexată paginii de bază și introdusă în text cu semnul x 27 zeului furtunii tăiat 28 inițial: dar 29 Varuna tăiat 30 mai tăiat 31 suprimat: înlocuiește de timpuriu. Este Indra, cel mai 33 va fi tăiat 33 se termină foaia anexă, revenindu-se la pagina de bază 34 inițial: în general 35 suprimat: nega lui Indra caracterul 30 inițial: dinamică Cerul ca o diademă (I, 173, 6) și cantitățile de soma pe care Ie înghite sunt înspăi- mîntătoare, sorbind cîte trei lacuri deodată (VI, 17, 11). îmbătat37 de soma, ucide pe Vritra, dezlănțuind furtunile, clatină zările. Tot ceea ce face Indra debordează de forță și jectanță. E o vie întruchipare a preaplinului vital, a energiei cosmice și bio- logice38; el face să circule seve39 si sîngele, el animează germenii, el dezleagă apele și destramă 40 norii. Fulgerul (Vajra) e arma 41 cu care a ucis pe Vritra, iar cetele de Maruts — divinitățile minore ale furtunii, al căror șef este Indra — stăpînesc 42 și ei această43 armă divină. « Născuți din părul fulgerului» (I, 23, 12), Maruts sunt invocați în repetate rînduri să nu-și lanseze «proiectilele » (RV, 7, 56, 9) asupra oame- nilor și vitelor, omorîndu-le (5, 55, 9, 7, 56, 17 etc.) 44. Furtuna e doar dezlănțuirea năvalnică 45 a forțelor creatoare, căci Indra revarsă ploile, comandă asupra tuturor umidităților, fiind totodată divinitatea fertilității (cf. Hopkins, Indra as God of Fer- tility) și arhetipul forțelor genezice (sahasramushka, îl numește RV, VI, 46, 3, cu « 1600 de testiculi »)4(i. El e urvâvapati, «stăpînul cîmpului» și sîrapati « stăpînul plugului », e « taurul pămîntului » (JF, XII, 1, 6) 47 fecundatorul țarinelor, ai anima- lelcr și femeilor (cf. Meyer, 111, 154, sq). « Indra e zămislitorul vitelor » (Mairt 9, II, 5, 3), la nunți e invocat să dăruiască 48 miresei 10 fii (Hiranyakecin — Gri — hya- sutra, I, 6, 20, 2) și nenumărate invocații49 (cf. Meyer, 164 sq) se revendică de la inex- austibila lui forță genezică 50. Toate aceste însușiri51 și prestigii ale lui Indra sunt52 solidare și domeniile pe care le controlează el își corespund. Fie că e vorba de fulge- rele care lovesc pe Vritra eliberînd apele uranice 53, fie că e vorba de furtuna care pre- cede ploaia, sau sorbirea de fabuloase cantități de soma, sau fertilizarea cîmpurilor, sau uriașele sale posibilități erotice — avem necontenit de-a face cu o epiphanie a forței. Orice gest al său izbucnește dintr-un preaplin, chiar si jactanța lui, chiar și lăudăroșia lui. Mitul lui Indra surprinde admirabil unitatea profundă care există între toate manifestările plenare ale vieții. Dinamica fecundității este, pe toate nive- lurile cosmice, aceeași, și limbajul mărturisește adesea atît solidaritatea cît și descen- dența comună a tuturor instrumentelor fertilizatoare; etimologic oarsha, «ploaie» se situează alături de vrishan, «bărbat». Indra 54 agită necontenit forțele cosmice, făcînd astfel să circule în întreg Universul energie biospermatică 55. Rezervorul vita- lității sale e inexaustibil și în acest rezervoriu 56 se sprijină 57 speranțele omului.68 Nota: Prezentarea aceasta sumară a bierofaniei lui Indra, îndeosebi așa cum ni se revelează ea în mit, nu istovește 58 funcția pe care a împlinit-o în religia indiană.60 ii 6 Mircea Eliade 87 inițial: beat 88 căci suprimat 89 universală suprimat 40 inițial: gonește 41 lui suprimat 43 inițial: mînuiesc 43 inițial: fulgerul 44 suprimat: Alături de aceste trăsături eroice și uraganice e tot atît de pregnantă. 48 inițial: agresivă 46 suprimat: El este invocat de nenumărate ca să 47 și plugarul — suprimat 48 inițial: dea 49 inițial: pasagii 50 suprimat: între toate domeniile care ti sunt subsumate eseista o organică solidaritate. 61 inițial: funcții 83 inițial: există 68 inițial: marile ape 94 suprimat: vîntură forțele spermalice Intre toate nivelurile 35 biotică suprimat 88 inițial: în el își 87 omul suprimat 68 urmează« nota* pe o jumătate de foaie separată, prinsă cu o clamă și introdusă prin semnul ® în text. 89 inițial: impietează asupra 90 suprimat: anumite rituri și îndeosebi 117 decrete ®r^ce figură divină comandă sau e implicată în nenumărate rituri, asupra cărora nu ne putem opri în paragrafele 61 de fată. (Așa, bunăoară, indra și ceata lui de Maruts sunt arhetipii «grupărilor62 secrete» indoariene C3, alcătuite din tineri care treceau anumite probe mitiatice (cf. Stig Wikander, Der arischc Mănnerbund^ Lund, 1938). Precizarea aceasta se referă la toate divinitățile pe care le menționăm.04 Dar Indra nu e un creator \ el promovează pretutindeni viața și o dilată victorios in întreg Cosmosul, dar nu o [ace. Funcția creaturală 65 nelipsită din orice div[initate] uranica — s-a «specializat» la Indra într-o misiune genezică și vitalizantă. 16. Indra e comparat necontenit cu un taur (uf. texte in Oldenberg, Bel. Veda ed. II, 74; Ildlebrandt, Ved. Myth. ed. IE 1929, II, 148); replica lui iraniană, Vereth- ragna ni se înfățișează 66 sub forma taurină (Yasht, XIV, 7); uneori e numit berbec (mesha, cf. RV, 1,51, 1). Exact aceleași epifanii animalești le are și Rudra, divinitatea probabil67 preariană pe care a asimilat-o ludea. Rudra este părintele Măruților, și Intr-un imn (RV 2, 34, 2) se amintește cum68 «taurul Rudra i-a creat în clara mamelă a lui Prishni ». Tauromorf, divinitate celest-gonezică, s-a unit cu 69 o zeiță vacă de cosmice proporții. Prishni este doar unul din numele ei; Sabardughâ este un * altul; dar este întotdeauna o vacă atotzămislitoare. RV, 3, 38, 8 vorbește de «vaca vishvarupa care vivifică totul»; în AV, 10.10, vaca se unește pe rind cu toți zeii și procreează pe toate nivelurile cosmice; « zeii trăiesc din vacă și oamenii de asemenea, vaca a devenit acest Univers tot atît de vast ca și împărăția soarelui » (AF, 10, 10, 34). Aditi, mama zeităților supreme Aditvas este si ea reprezentată ca o vacă (Oldenberg, Rel.des Veda, ed. II, 205). «Specializarea» aceasta genezic taurină a divinității 70 furtunii și fertilității nu se verifică numai în domeniul indian. O vom reîntâlni îndată pe o foarte întinsă arie afro-eurasiatică. Dar de pe acum trebuie să remarcăm că o asemenea «specializare» trădează de asemenea și influențe venite din afară: fie influențe de ordin etnic (ele- mentele « sudice, » de care vorbesc etnologii), fie de ordin religios. Indra, bunăoară, prezintă urme de influențe extraariene (Rudra), dar, ceea ce ne interesează mai mult în contextul de față profilul lui a fost alterat și sporit de asemenea 71 cu elemente care nu 72 îi aparțineau originar, ca zeu al ploaiei, uraganului și fertilității cosmice. Legăturile lui cu taurul și soma bunăoară 73 îi conferă prestigii lunare (cf. Koppers, 331, sq). Luna 74 comandă asupra apelor și picilor și distribuie fecunditatea univer- sală; coarnele taurului au fost asimilate de timpuriu cu crescentul lunar. Vom reveni îndată asupra tuturor acestor complexe culturale 75. Să reținem însă că « speciali- zarea » genezică silește 70 divinitățile celeste 77 să resoarbă 78 în personalitatea lor toate hierofaniile 79, avînd o legătură oarecare cu fecunditatea universală. Cu necesitate, un zeu celest, accentuîndu-și funcțiile meteorologice (furtuna, fulgerul, ploaia) și 61 inițial: capitolul 62 inițial: societățior 03 inițial: societăți care 04 aici se termină nota de pe foaia alăturată și se revine în text 68 pe care suprimat 08 inițial: apare 47 cuvînt adăugat ulterior 08 inițial: spune că 09 suprimat: Prșni, vaca cerească 70 inițial : divinității] indiene 71 adăugat ulterior 72 inițial: care nu 73 suprimat: ca să amintim numai două 74 suprimat: vom vedea — este prin excelență 78 inițial: lucruri n cu precădere — suprimat 77 suprimat: tinde cu necesitate 78 inițial: absoarbă 70 precedente — suprimat 118 genezice, devine nu numai partenerul80 Marei Mame chtonico-lunare 81, ci iși asimi- Mirc lează și atributele ei. în cazul lui Indra soma, taurul și poate chiar unele aspecte 82 ale Măruților (în măsura în care aceștia hipostaziază 83 sufletele rătăcitoare ale mor- ților). Taurul și fulgerul au fost de timpuriu (încă de pe la 2400 înCh.) simbolurile conju- gate ale divinităților atmosferice (Mâlten, Der Stier, 110 sq). Mugetul taurului a fost asimilat în cele mai [vechi] culturi uraganului și tunetului (cf. bull-roarer la austra- lieni) ; și unul și celălalt erau o epifanie a forței fecundante 84. De aceea le întîlnim constant în iconografie, riturile și miturile tuturor divinităților atmosferice în aria afro-eurasiatică. în India preariană taurul era prezent în culturile protoistorice de la Mohenjo-daro și Belucistan 85. « Jocurile de tauri » prezente încă astăzi în Deccan și India de Sud (Autran, Preh. I, 100 sq) existau în India pre-vedică în mil[eniul] III în. Ch. (pecetea de la Chauhudaro, circa 2500 în. Ch.). Predravidienii, dravidienii și indoarienii, toți au venerat taurul — fie ca epifanie a zeului genezo-atmosferic, fie ca un atribut al său. Imaginile taurine abundă în templele lui Shiva, al cărui vehicul (vâhana) e taurul Nandin. Canarezul Ko, cuvînt care desemnează bovideul, semnifică de asemenea cerul, fulgerul, raza de lumină, apă, corn, munte (Autran, 99). Complexul religios cer-fulger-fecunditate este cît se poate de complet păstrat aici.86 în familia are sensul de «divinitate», dar pluralul Kon-âr înseamnă87 «văcari» (ib. 96). S-ar putea ca acești termeni dravidieni să se afle în legătură cu sk. gou și sumerianul gu(d), care înseamnă atît «taur», cît și «puternic, curajos» (cf. Nehring, 73 sq despre gou). Trebuie de asemenea amintită 88 originea comună a termenilor semiți și greco-latini pentru taur (cf. asir shuru, hebr. shor, fen. thor etc., gr. tauros, lat. taurus), ceea ce confirmă [F]?° unitatea acestui complex religios.89 în Iran, sacrificiile taurului erau frecvente și împotriva lor nu obosea să lupte Zarathustra (Yasna, 32, 12, 14; 44, 20 etc.). La Ur, în mil[eniul] III, zeul atmosferic era reprezentat de un taur (Malten, 103), iar « zeul pe care se jură » (deci, originar, un zeu celest) 90 era taurin în vechea Asirie și Asia Mică (ib. 120). Semnificativă este în această privință supremația pe care și-au dobîndit-o în culturile paleoorientale divinitatea uraganică de tipul Teshup, Hadad, Ba’al. Asupra acestora se cuvine să ne oprim mai pe îndelete. Nu cunoaștem numele zeului suprem hitit, soțul zeiței de la Arinna. S-ar putea ca în l[imba] hitită să se fi chemat Zashhapunah (Furlani In rel. hit.,35). Numele îi era scris cu două ideograme de origină babiloniană U și IM. Lec- tura în l[imba] luvia a ideogramei era Dattash iar hurriții îl numeau Teshup. Era un zeu al Cerului și al furtunei, al vînturilor și fulgerului. (în Ifimba] accacliană ideo- gr[ama] IM avea valorile Zunnu « ploaie », sharu « vînt», remanu «trăsnet» Ch. Jean Rel. Sum., 101). Titlurile lui pun în valoare în primul rînd prestigiul91 lui celest și funcția de suveran absolut: «Rege al Cerului», «Domn al țării Hatti »-lor. Epi- tetul cel mai frecvent e « puternic », iar simbolul lui fulgerul, securea sau ghioaga. Ne amintim că în toate culturile paleoorientale « puterea » era simbolizată în primul rînd prin taur. în l[imba] accadiană « a-i frînge cornul » echivala cu « a-i frînge pute- rea » (cf. Autran, 74). Astfel și zeul de la Arinna era reprezentat 92 tauromorf (ima- 80 inițial — soțul 81 telurice — suprimat 82 funerare — suprimat 83 inițial: sunt 84 suprimat: Nu întotdeauna însă 88 suprimat: Urme de taurom, locuri de taurom s-au găsit in straturi 80 suprimat: în acest cuvînt 87 inițial: semnifică pe 88 suprimat: în acest context este 89 suprimat: Centrul lui ar putea fi 90 paranteza adăugată ulterior 91 inițial: prestigiile, apoi funcția — ambele tăiat© 09 sub formă suprimat 119 Laborator de creație ir gini s-au găsit93 în toate templele) și taurul era animalul său 94 sacru. în texte (Gotze, Kleinasien, 133) cei doi tauri mitici Seris și Hurris îi sunt consacrați sau, după unii savanți (Malten, 107) sunt chiar fiii divinității] uraganice. Singurul mit cunoscut este lupta lui cu șarpele Illuyankașh (Furlani, 87 sq) în care întîlnim aceeași temă a luptei divinității] celest-fertile cu un monstru serpentin (Indra-Vritra, Zeus-Typhon, prototip Marduk-Tiamat). Ceea ce merită să fie amintit95 de asemenea este multi- tudinea epifaniilor 96 locale ale acestui zeu; în tratatul lui Suppiluliumash sunt citați 21 de U (Furlani, 37), ceea ce confirmă caracterul lor autohton în toate regiunile locuite de hitiți. U era un zeu popular în întreaga Asie Mică și occidentală sub orice nume ar fi fost 97 invocat °8. Sumero-babilonienii 11 cunoșteau sub numele de Enlil și Bel. Era cel mai important din întreg pantheonul, deci era al doilea în triada zeilor cosmici și era fiul lui Anu divinitate] supremă celestă. Verificăm și aici același transfer99 de la deus otiosus celest la zeul dinamic și fecundator. Numele lui înseamnă în sumeriană « Domnul vîntului » {lil, « vînt puternic », uragan). [F]31 Mai e numit de asemenea lugal amaru, « div[initatea] vîntului și uraganului » și uma, « furtună », En-ug-ug-ga, adică « stă- pînul uraganelor» (Furlani, Rel.bab. as. I, 118). Enlil comandă de asemenea apele și el a provocat diluviul universal. E numit « cel puternic », alim, zeul cornului, stă- pînul universului, regele Cerului și al Pămfîntului], părintele Bel, marele războinic etc. (Tb., 118 sq). Soția lui e Niubil « stupina vîntului», numită de asemenea și shilam galla, « marea vacă », umum rabetum, « marea Mamă », invocată 100 în general sub titlul de Băltu sau Belit, « stăpînă » (ib. 120). Originea 101 lui celestă și funcția lui meteorologică este confirmată și de 102 numele templului său din Nippur « Casa Mun- telui» (121) 103. Muntele continuă să rămînă simbolul zeit[ăților] celeste supreme chiar cînd acestea se « specializează » în divfinităti] ale suveranității 104 și fecundi- tății. La Tell-Khafaje, în cel mai vechi sanctuar cunoscut pînă astăzi, imaginea Taurului se află alături de cea a Marei zeițe Mame (Autran, Preh., I, 67). Ba’al adorat de Ras Shamra își arată vocea în tunet, svîrle fulgerul și dăruiește ploaia (Dussaud, Lesanc- tuaire, 256) 105. în acest Ba’al paleofenician (Civilizația] de la Ras. Sh. se întemeiază la începutul milfeniului] II) 106. Dussaud vede, pe bună dreptate, pe Hadad, zeul sirian al fulgerului și fecundității {Myth. ph., 362 sq., Le vrai nom passim; Le sanc- tuaire, 256 sq). Echivalența Ba’al-Hadad este confirmată și de tabletele de la el- Amarna {Myth. 362). La Ras-Sha[mra] Hadad era comparat cu un taur; textele recent descifrate amintesc cum « forța lui Ba’al (i.e. Hadad) a lovit cu coarnele sale pe Mot, ca taurii sălbatici... » {Le Sunet., 258). Iar cînd, în mitul Vinătoarea lui Ba'al, se evocă moartea zeului, se spune: « Astfel a căzut Ba’al. .. ca un taur » {Le vrai nom, 19). Cum era și de așteptat, Ba’al-Hadad are o tovarășă divină 107, pe Ashe- rat, iar fiul său, Aliyan, este o divinitate] a apei, fecfundației] și vegetației {Myth 370 sq) 108. Lui Ba’al-Hadad i se sacrifică tauri {Le vrai nom, 8) așa cum știm, din 83 inițial: ce se găsesc 94 cuvînt adăugat ulterior 95 suprimat: tn legătură cu acest U 98 inițial: formelor 97 suprimat: semnificat 98 suprimat: Numele lui cel mai frecvent era în lumea semită Bil, Ba’al. 99 inițial: trecere 100 inițial: numită 101 inițial; Legăturile, apoi Funcția — tăiate 101 inițial; verificată 103 inițial: să ne amintim că simbolul — tăiat 104 inițial: atmosferei 105 suprimat: Este, de fapt, o replică feniciană a div[inității] furtunii, Hadad 108 inițial: circa 2000 in. Ch. 107 inițial: ca soție *08 suprimat: variantă a tipului zet 120 V. Ist. că se sacrificau tauri lui Ba’al cananeeanul. (Binecunoscuta scenă de pe M1rcea Eliade muntele Cârmei, a proffetului] Hie în luptă cu profeții lui Ba’al.) Asirianul Ba’al — continuator al lui Anu și Enlil e calificat de « taur divin »; uneori e denumit Gu « bovi- deul » sau «Marele Țap» (Dară-gal) Preh., 69. Remarcabilă este solidaritatea simbo- lurilor « genezice » și « celeste » în toate aceste variante ale LF132 divinității] furtunilor. Adesea Hadad înfățișat tauromorf poartă pe el semnul fulgerului (Ward, Seal Cilinders, p. 399) iar uneori fulgerul ia aspectul coarnelor rituale (Autran, 89) 109. Zeul Min, prototipul egipteanului Ammon, era de asemenea calificat drept «Taurul Mamei sale» și «Marele Taur» (Ka-Wr). Fulgerul era una din insignele sale și funcția lui pluvial-genezică e manifestă în epitetul care i se dă de « cel care deschide norul plo- ios ». Min nu era o divinitate] autohtonă; Egiptenii știau că a venit din țara Pwnt, adică din Ocfeanul] Indian (cf. La flolle, 40 sq) (Divina sa tovarășă era Vaca Hath- cr) 110. în sfîrsit, pentru a încheia 211 această rapidă trecere în revistă a unui dosar de fapte de o excepțională bogăție (cf. bibi.) să amintim că sub forma taurină Zeus a văzut pe Europa (o formă a Marei Mame), s-a unit cu Antiope și a încercat să-și violeze mama, pe Demeter. Iar în Creta se putea citi un straniu epitaf: «Aici zace marele bovideu care se cheamă Zeus ». 17. După cum vedem, unul din elementele de unitate ale tuturor religiilor proto- istorice din aria euro-afroasiatică era acest ansamblu Cer pluvios — taur — Marea Zeiță. Fără îndoială, accentul cade, aici, pe funcția genezic-agrară a zeului taurin- uraganic. Ceea ce se venerează în primul rînd în Ba’al, Hadad, Teshup și ceilalți zei taurini ai fulgerului, soți ai Marei Zeițe, nu este caracterul lor celest — ci virtuțile lor fcrtilizante. Sacralitatea lor derivă din hierogamia cu Marea Mamă agrară 112. Esența 113 lor celestă este valorificată genezic; Cerul e înainte de toate 114 regiunea în care « mugesc » trăznetele, se adună norii și se asigură rodnicia holdelor, adică regiunea care" face posibilă continuitatea vieții organice pe pămînt. Transcendența Cerului e intuită mai ales meteorologic și «puterea » lui e echivalentă cu un nesfîrșit rezervoriu de germeni. Uneori, echivalența aceasta e manifestă 115 chiar în limbaj: sumerianul mc desemnează «bărbatul, masculul» și «Cerul» totodată {Preh. 91, n. 1). Zeii meteorologici (fulger, furtună, ploaie) și gene zici (taurul) își pierd auto- nomia ij6 lor celestă, suveranitatea lor absolută. Fiecare e întovărășit, și adesea domi- nat de o Mare Zeiță, de care depinde, in ultimă instanță, fecunditatea universală. Ei nu mai sunt creatori cosmogonici — ca divinitățile] celeste primordiale — ci fecundatori și procreatori, în ordinea biologică. Hierogamia devine funcția lui esen- țială. De aceea îi întîlnim cu atîta frecvență în toate cultele fecundității, îndeosebi cele agrare, deși niciodată nu împlinesc, aici, rolul principal: acesta revenind fie Marei Mame, fie unui «fiu » divfinitate] a vegetației care moare și învie periodic. Specializarea divinităților] celeste sfîrșește prin a le modifica în chip radical pro- filul; devenind «accesibili» și ca atare indispensabili expțerienței] umane; se trans- formă dintr-un deus otiosus într-un dens pluviosiis, taurin și genezic, își asimilează neîncetat funcții, atribute și prestigii care le erau străine și de care nu aveau nevoie în superba lor transcendență celestă 117. Asistăm însă și la fenomenul invers: un zeu local devenind datorită «istoriei» un zeu suprem, își însușește prestigiile divinității 109 în sfîrșit — omis 310 suprimat: în sfîrșit, pentru a nu prelungi prea mult repertoriul acesta de fapte, să amintim că « vițelul de aur» al israeliților, omul-taur Eobani împotriva căruia lupta Ghilgameș, Minotaurul. 111 inițial: nu încurca 112 inițial: a religiilor ; apoi: adorată în toate culturile 113 inițial: originea 114 inițial: de aceea, bunăoară 115 inițial: păstrată 116 inițial: atributele 117 suprimat '.Asistăm și aici la o « cădere în concret» fiind introdusă o notă scrisă cu cerneală și creion pe o bucată de hîrtie atașată foii și introdusă în text cu seninul 0 121 celeste. Assur, divfinitate] protectoare a orașului cu același nume, asimilează atri- butele suveranului suprem și promovează astfel la rangul de zeu al cerului (cf. Knut Tallquist, Der Assyrische Goți, Helsinki, 1932, 405) [indescifrabil] lu\ Tinzînd, ca orice « formă » divină — să grupeze în jurul lor toate maniffestările] religioase și să comande asupra tuturor sectoarelor cosmice, divinitățile] fulgurante și genezice absorb în personalitatea] și cultul lor (mai ales hierogamiilor cu zeițe mame) elemente care, originar, nu aparțineau structurii lor celeste. Drama meteorologică, de altfel, nu e asimilată întotdeauna] și cu necesitate de o divfinitate] celestă; ansamblul fulger- furtună-ploaie a fost uneori (bunăoară la eschimoși, busbmeni și în Peru; Koppers, 376) intuit ca o hierofanie 119 a lunei. Coarnele taurului au fost din cele mai vechi timpuri asemănate crescentului și asimilate lunei. Menghin (Wcllgeschichte, 148) pune în legătură crescentul lunar cu figurinele feminine aurignaciene (cu un corn în mină); idolii cu caracter bovideu, care se găsesc întotdeauna în raport cu cultul Marei Mame (~ Luna), sunt frecvente în neolitic (ib., 448). Hentze (Mythcs el symboles, 95 sq) a urmărit acest ansamblu lunar genezic pe o întinsă arie culturală 12°. Divinitățile lunare meditcrano-orientale erau 121 înfățișate sau omagiate cu atribute taurine. Așa, # bunăoară, zeul babilfonian] al Lunei, Sin, era numit «puternicul vițel al lui Enlil », iar Nannar, zeul lunei de la Ur, era calificat drept « puternicul, tînărul taur al Ceru- lui, cel mai de frunte fiu al lui Enlil», sau « puternicul, tînărul taur cu coarne tari » etc. în Egipt, zeitatea lunei era «taurul stelelor» etc. (Koppers, 387) 122. Vom vedea mai tîrziu cit de coerent sunt legate între ele cultele chtonic-lunare de cele ale fecundi- tății. Ploaia — « săminta », zeul furtunii — se integrează în hierofania Apelor, sector care cade în primul rînd sub jurisdicția Lunei. Tot ce se află în legfătură] cu fecun- ditatea aparține în chip direct sau indirect vastului circuit Lună—Apă —Femeie — Pămînt. Divinitățile] celeste, specializîndu-se în divfinități] virile și genezice, au intrat fatal în contact cu aceste ansambluri preistorice — și-au rămas în ele, fie că au izbu- tit să le asimileze, fie că au fost ele integrate. Singurele divfinități] ale Cerului pluvios și ale fecundității care au izbutit să-și păstreze autonomia, în pofida 123 hierogamiilor cu [indescifrabil] Marii Zeițe, au fost acele'ași care au evoluat pe linia Suveranității; care, alături de fulgerul fecundant și-au păstrat sceptrul, rămînînd garanți ai ordinei universale, păzitori ai normelor și încarnare a Legii. Zeus și Juppiter sunt asemenea divinități 124. Evident, figurile acestea imperiale și-au precizat profilul datorită 125 vocației spiritului grec și roman pentru noțiunile de normă și lege. Dar asemenea procese de raționalizare au fost posi- bile pornind tot de la intenția mitic-religioasă a ritmurilor cosmice, a armoniei și perenității lor. [F34] 126 Tqen este de asemeni un clar exemplu de suveranitate celestă tinzînd să sereve- leze ca o hierofanie a legii, a normei cosmice. Aspectele acestea vor fi mai adine înțelese cînd vom cerceta ansamblurile religioase în legfătură] cu suveranul și suveranitatea. Pe o linie oarecum paralelă a « evoluat » divfinitatea] supremă a evreilor 12/. Perso- nalitatea 128 lui Jahve și istoria sa religfioasă] e prea complexă pentru a putea fi 118 aici se termină nota 119 inițial: un circuit 120 suprimat: ceea ce confirmă. Urmează una din cele trei fișe atașate de «foaia mamă», intro- dus în text prin semnul 0. 121 suprimat: adesea înfățișate tauromorf; așa bunăoară 122 aici se termină nota a doua 123 inițial: cu toate 124 adăugat ulterior, pe fișă prinsă cu clamă, introdusă în text cu semnul xx, după ce a tăiat: Evident, în acest caz noț iun file] de normă și lege au jucat un rol impfortanl] pentru că erau în primul rînd o descoperire a spiritului grec și roman [F 34] chiar și ac[eastă] raționalizare a mamei a fost posibilă plecînd tot de la intuiția mitic-religfioasă] a ritmurilor cosmice, a armoniei și perenității lor. 125 omis: de asemeni descoperirile 126 primele trei rînduri suprimate: vezi nota 124 127 Jahve, tăiat apoi 128 inițial: profilul 122 Mircea Eliade rezumată în cîteva linii. 129 Dar hierofaniile sale celeste și uraganice 130 au alcătuit de timpuriu nucleul experiențelor religfioase] care au făcut posibile revelațiile ulterioare. Jahve își manifestă «puterea» în furtună; tunetul e glasul lui, iar fulgerul e numit «focul» lui Jahve, sau săgețile lui (cf. Psalm, 18, 15 etc.). «Cu tunete și fulgere și nori grei» (Ieșirea, 19, 16) se vestește domnul poporului lui Israel cînd încredințează legile lui Moise: «Iar muntele Sinai fumega tot, căci Domnul se pogorîse în foc pe munte și fum se ridica de pe el»... (19, 18). Moise vorbea, «iar Domnul îi răspundea cu glas de tunet» (19, 19). Debora își amintește cu religioasă spaimă cum 131, la pasul Domnului, « pămîntul se cutremura și cerurile se zguduiau și norii se topeau deodată în ploaie» (Judecfătorii], 5, 4) 132. Iahve își prevestește lui Ilie apropierea printr-o « furtună mare și vajnică, să crape munții și să despice stîncile, dar Domnul nu era în furtună. Și după furtfună] un cutremur, dar D[omnu]l nu era nici în cutremur. Și după cutfremur] un foc, dar D[cmnu]l nu era nici în foc și după foc un murmur ușor și dulce » (I Regii, 19, 11 sq). Domnul trimite focul deasupra jertfelor lui Ilie (I Regii, 18, 38) cînd profetul îl implora 133 să se descopere și să rușineze 134 pe preoții lui Ba’al. Tufișul arzător din episodul lui Moise 135 și coloana de foc și nori care conduce pe Israeliți în deșert sunt epifanii iahviste. Iar împăcarea lui Iahve cu oa- menii 136 lui Noe scăpați din potop 137 se manifestă prin curcubeu. « Pus-am în nor Curcubeul meu ca să fie semnul legămîntului între mine și pămînt » (Geneza, 9, 13/ Hierofaniile acestea celeste și uraganice, spre deoseb[ire] de celelalte zeit[ăți] ale furtunii 13a, manifestă în primul rînd « puterea » lui tF]85 Jahve. « Dumnezeu lucrează uriașe lucruri prin puterea sa» (Iov, 36, 22). «Cu amîndouă mîinile cuprinde ful- gerul. . . Tunetul său îi este crainic. . . în această priveliște, inima mea se cutremură și se zmucește de la locu-i. Ascultați! Ascultați bubuitul glasului său și răsunetul care ese din gura sa! El îl sloboade sub cerul tot și fulgeru-i ajunge pînă la marginile pămîn- tului. După fulger, bubuie tunetul, el tună cu glasu-i care ridică în slăvi » ... (Iov, 36, 32-33; 37, 1-4). Domnul este adevăratul 139 și singurul stăpîn al Cosmosului. El poate face și nimici totul. « Puterea » lui e absolută 140 de aceea nici libertatea lui nu cunoaște margini. Suveran necontestat, își împarte mila sau mînia după bunul lui plac; și această abso- lută libertate a lui D[umne]zeu este și nea mai clară intuiție a transcendenței sale, a absolutei lui autonomii; căci pe Dumnezeu nu-1 «leagă » nimic, nu-1 silește nimic, nici măcar faptele lui și respectul întocmai al legilor de el dăruite omenirii. în această intuiție a « puterii» lui D[umne]zeu ca singura 141 realitate absolută își gă- sesc 142 punctele de plecare toate misticile și speculațiile ulterioare 143 în legătfură] cu libertatea omului și posibilitatea] de salvare prin respectul legilor și o excelentă morală 144. Nimeni nu e « drept » în fața Domnului. Jahve a încheiat «legămînt » cu poporul său, dar suveranitatea lui îi îngăduie să-1 anuleze orieînd. Dacă nu o face nu e dato- 129 inițial: rinduri. în continuare suprimat: Dar cîteva elemente constitutive și hierofanii. 130 suprimat: împreuna cu o geloasă intransigență 131 inițial: cînd 132 suprimat: revelație 133 inițial: cere; apoi: roagă 134 inițial: să dea de rușine 135 ultimele patru cuvinte adăugate ulterior 138 inițial: seminție 137 ultimele trei cuvinte adăugate ulterior 138 suprimat: în primul rînd au valoare 139 adăugat ulterior 140 suprimat: și, pe drept sau pe nedrept 141 cuvînt adăugat ulterior 142 inițial: stă 143 asupra suprimat 144 suprimat: dar zadarnic se căznește să~și înțeleagă justificarea suferințelor sale. 123 de crrat-r forței «legățmîntului] » — pe Dumnezeu nu-1 poate «lega » nimic, nici chiar ea ie propriile lui făgăduințe — ci 145 infinitei lui bunătăți 146. Jahve se revelează de-a lun- gul 147 istoriei religioase] a lui Israil ca o div[initate] celestă și uraganică. Creator și atotputernic, suveran absolut și « domn al oștilor », sprijin al regilor davidici și autor al tuturor normelor și legilor care îngăduie vieții 148 să continue pe pămînt. « Legea », sub orice formă, își află temeiul și justificarea într-o revelație a lui Jahve. Dar, spre deosfebire] de alți zei supremi care nu pot face nici ei nimic împot[riva] legilor, Jahve îsi păstrează absoluta libertate. (Zeus nu poate scăpa de la moarte pe Sarpedon Iliada, XVI.) [F]35’, 149 Substituirea zeilor uraganici 150 și procreatori în locul divinităților] celeste se verifică și în cult. Marduk înlocuiește pe 151 Anu în sărbătoarea Anului Nou. în ceea ce privește importantul sacrificiu vedic Agvamedha în ultimul timp era adresat 152 lui Prajâpati (uneori și lui Indra), mai înainte lui Varuna și, cum acesta a înlocuit pe Dyaus, fără îndoială că, originar, sacrificarea calului era săvîrșită în cinstea străve- chiului zeu indoarian al Cerului. Popoarele uralo-altaice jertfesc 153 și astăzi cai 154 zeilor supremi uranici. Elementul esențial și arhaic 155 al 156 Agvamedhei este carac- * terul său cosmogonic (Koppers 368). Calul 157 este identiiicat Cosmosului și sacrifi- ciul lui simbolizează (adică: reface) — actul Creației. Sensul acestui rit ni se va înfă- țișa mai clar în alt capitol. Ceea ce trebuie amintit aici este pe de o parte ansamblul cosmogonic'în care se încadrează AQvamedha, pe de altă parte sensul inițiatic al cere- moniei. Că AQvamedha este în același timp un ritual inițiatic o dovedesc versurile din RV.. .: «Am devenit nemuritori, am văzut lumina, am găsit zeii» (Dumont, 228). Cel ce cunoaște misterul acestei inițieri triumfă asupra celei de a doua morți (punar- mrityu) și nu se mai teme de moarte (ib. 4 sq). Inițierea echivalează cu dobîndirea nemuririi și transmutarea condiției umane în condiție divină. Semnificativă este coin- cidența cuceririi nemuririi cu 158 repetarea actului Creației 159; sacrificantul trans- cende 160 condiția umană și devine nemuritor 161 printr-un ritual 162 cosmogonic. Vom reîntîlni aceeași coincidență a inițierii și cosmogonici în misterele lui Mithra. Ca șr Prajâpati, căruia i se adresa 163 în timpurile din urmă sacrificiul, calul sacrificat simbolizează Cosmosul. La iranieni, din trupul taurului primordial, ucis de Ahriman, iau naștere cerealele și plantele, în tradițiile germanice Cosmosul e alcătuit 164 din trupul gigantului Ymir (Giintert 315 sq, Christensen, Koppers, 320 sq). Nu avem a ne ocupa aici de implicațiile acestui mit cosmogonic, nici de paralele extrem orientale (Pan’ku) sau mesopotamieni (cosmosul făcut de Marduk din trupul monstrului marin Tiamat). Ne interesează numai caracterul dramatic al actului Creației, așa cum ni se 145 a tot — suprimat 146 suprimat: Intuiția Divfinității] lui Jahve 147 inițial: în necontenit 148 inițial: popoarelor 149 un rînd jumătate suprimat: Termenul de substituire al zeilor uraganici și fecundatori in locul div[inității] celeste 150 inițial: zeilor uraganici 151 inițial: ia locul lui 169 inițial: se adresa 153 inițial: sacrifică 164 inițial: un cal in onoarea 165 cele două cuvinte adăugate ulterior, deasupra rîndului. 160 ceremonialului — suprimat 187 suprimat: sacrificiul 188 un ritual suprimat 189 a cosmogonici suprimat 160 inițial: depășește 101 ultimele trei cuvinte adăugate ulterior 162 care suprimat 103 inițial: aducea 104 inițial: făuriț 124 înfățișează în asemenea 165 mituri. Cosmosul nu ia ființă 166 prin simpla putere crea- Mir< turală a divinității] supreme, ci e făcut 167 prin sacrificarea (sau autosacrificarea) unui zeu (Prajâpati), unui monstru primordial (Tiamat, Ymir), unui macranthrop (Purusha), sau unui animal primordial (taurul Ekadath la iranieni). La temelia acestor mituri se află 168 ritul sacrificiului uman (Purusha = « om »), motiv pe care Al. Gahs l-a identificat pe o largă arie etnologică, și întotdeauna în legătură cu ceremfoniile] de inițiere și socfietățile] secrete (Koppers, 314 sq). Caracterul «dramatic» al cosmo- goniilor prin sacrificiul unei făpturi primordiale este 169 o dovadă 170 că asemenea cosmogonii nu sunt « primare », ci reprezintă fazele unui lung 171 și complicat proces mitico-religics care s-a desăvîrșit în bună parte încă în 172 preistorie. Agvamedha este un excelent exemplu pentru a pune în lumină complexitatea ritua- lelor divinităților uranice. Substituirile, coalescențele, simbiozele sunt tot atît de active în istoria cultului ca și în istoria figurilor divine. în chiar exemplul nostru, bunăoară, putem descifra încă o substituire: calul 173 a înlocuit un sacrificiu mai vechi al taurului (taurul era sacrificat 174 în Iran, iar mitul cosmogonic vorbește de un taur primordial; Indra era de asemenea înconjurat de tauri înainte de a fi de armăsari; «Prajâpati este într-adevăr marele taur» Sat.. Br. 4, 4, 1, 14 cf. 6, 5, 2, 5, 17 etc.). Acvinii, care trădează 175 chiar în numele lor legătura cu ( aii, erau văzuți 176 ca în textele vedice (RV, I, 46, 3; X. 106, 2 etc.) călărind nu pe cai, ci pe boi cu cocoașă (cf. R. Otto, Gotth. d. Arier, 7$ sq). Acvinii, întocmai ca și Dios-Kurii (Dios Kuroi) sunt fiii zeului Cerului. Mitul lor datorește mult atît hierofaniiîor cojește («aurora», «luceafărul», «fazele lunii»), cît și saeralităiii gemenilor; căci este extrem de răspîndită credința (v. bibliografie]) că nașterea gemenilor presupune unirea unei muritoare cu un zeu, îndeosebi o divini- tate] a Cerului. Acvinii sunt înfățișați întotdeauna] lingă 177 o divinitate] feminină, fie Uga, zeița Aurorei, fie Suryâ; Dioscurii întovărășesc de asemenea o figură femi- nină 178, mama sau sora lor: Castor și Polux pe Helena, Amphion și Zethos pe mama lor Antiope, Herakles și Iphikles pe mama lor Alcmena, Dardanos și lason pe Har- monia etc. (cf. Chapouthier, Les dieux) 179. Să reținem că: a) Agvinii, dioscurii sau orice nume ar avea gemenii mitici 180 sunt fiii zeului celest (de cele mai multe ori din unirea acestuia 181 cu o muritoare); b) 182 nu se despart de mama sau de sora 183 lor; c) și că IW6”’ activitatea lor pe pămînt este întotdeauna binefăcătoare. Agvinii ca și dioscurii sunt tămăduitori 184, salvează pe muritori din primejdii, protejează 185 pe navigatori etc. Sunt, într-un anumit sens, reprezentanții sacralității 186 celeste pe 165 inițial: aceste ie6 inițial: e făcut; 167 inițial: ia naștere 168 inițial: regăsim 168 evident — suprimat 170 suprimat: evidentă a. modernității, apoi: vtrs'ei relativ recente acestor cosmogonii 171 inițial: unei evoluții 172 timpul — suprimat 173 sacrificiul — suprimat 174 de către — suprimat 178 inițial: poartă 176 inițial: înfățișați 177 suprimat: sora lor Usa. zeița Aurorei 178 inițial: o zeiță 179 suprimat: Important e 190 adăugat ulterior 181 ultimele opt cuvinte adăugate ulterior 182 că pe — suprimat 183 ultimele trei cuvinte adăugate ulterior 184 inițial: vindecă bolnavi 188 îndeosebi — suprimat 189 inițial: binefacerilor cerului revendica figura Dioscurii 189 125 de^rcaHe P$mînt, deși profilul 187 lor e incontestabil mai complex, și nu poate fi redus la simpla c a e distribuire a acestei sacralități. Dar, de la 188 oricîte ansambluri mitic-rituale s-ar dioscurilor, rămîne ca o constantă activitatea lor binefăcătoare, n-au dobîndit 190 un loc de prim plan 191 în religiozitatea univer- sală. Ceea ce n-au izbutit « fiii Zeului» izbutește « Fiul » său. Dionysos este fiul lui Zeus și apariția lui în istoria religioasă a Greciei 192 echivalează cu o revoluție spiri- tuală. Osiris este de asem[enea] fiul Cerului (Zeiță) și al Pămîntului (Zeu). Fenicianul Alein este fiul lui Ba’al etc. Toate aceste divinități se află intr-o strfinsă] 193 legătură cu vegetația, suferința, moaitea și reînvierea, inițierea. Toate sunt dinamice, patetice, soterice. Atît marile, curente ale relîgfiilor] populare] cît și societățile] secrete ale misterelor egeeano-orientaie 194 s-au cristalizat în jurul acestor divinități] zise ale vegetației, dar care sunt în primul rînd divinități] dramatice, însușindu-și întru totul destinul omului, cunoscînd, ca și el, pasiunile 19i3, suferința și moartea 196. Niciodată nu s-a apropiat atît de mult divinitatea] de oameni. Dioscurii protejează și ajută [ciwînt indescifrabil] divinitățile soterice, împărtășesc 197 suferințele acestei umani- tăți], mor și reînvie ea s-o mîntuiască. Aceeași « sete de concret» care a împins necon- tenit pe al doilea plan divinitățile] celeste — depărtate, impasibile, indiferente la dramele cotidiene— 198 e manifestă în importanța acordată « Fiului» divimtății] celeste (Dionysos, Osiris, Alein etc.). «Fiul» se revendică adesea de la «tatăl său» ceresc; dar nu această descendență îi justifică rolul capital'99 pe care-I împlinește în ist[oria] religiilor, ci «umanitatea» sa, faptul că s-a integrat definitiv condiției umane, reușind totuși s-o transcendă prin periodica lui reînviere. [F]36 200 jcp Am trecut în revistă o serie de divinități201 celeste sau în strînsă legătfură] cu hierofania uranică. Am remarcat pretutindeni același fenomen de «retragere » a di\finităților] celeste în fața unor theofanii mai dinamice, mai concrete, mai utile. Am greși însă dacă am limita hierofaniile celeste la figurile, divine sau semidivine, cărora le-au dat naștere. Sacralitatea Cerului e difuză în nenumărate ansambluri ri- tuale sau mitice care, aparent, nu sunt în directă legătură cu o divținltate] uranică 2U2. Sacraliza tea] celestă 203 continuă să fie activă 204 în expferiențaj religioasă] - prin simbolismul înălțării, al ascensiunii, al centrului etc. — cmar cînd divinitatea] ura- nică a trecut pe al doilea plan. Și în acest simbolism întîlnim uneori substituirea unei divinități]295 dinamice și fertirizante, dar structura celestă și simbolul subsistă 206. Muntele e mai aproape de cer; de aceea e învestit cu o dublă sacralitate: pe de o parte, participă la simbolismul spațial al transcendenței ( «înalt», « vertical», «suprem» etc.), iar pe de altă parte e locul prin excelență al hierofaniilor uraganice și, c.a atare, locuința zeilor- Toate mitologiile își au un munte sacru, o variantă mai 187 inițial: mitul 188 de la — adăugat ulterior 189 inițial: Aceiași dioscuri 190 inițial: izbutit niciodată să dobindească 191 inițial: central 192 poate fi — suprimat 193 cuvîntul adăugat ulterior 194 inițial: greco-orientale 105 cuvînt adăugat ulterior 198 inițial: Asemenea divfinităli] sunt 197 inițial: accepta destinul; apoi condiția omului 198 ridică — suprimat 199 inițial: succesul 300 Rîndurile care urmează sînt scrise pe o jumătate de pagină, prinsă cu o capsă de « foaia mamă» și introdusă în text printr-un semn cu creionul roșu. 201 inițial: hierofanii 202 inițial: celestă 203 inițial: cerului 204 inițial: prezentă 205 mai suprimat 206 se termină «anexa» și urmează foaia propriu-zisă 126 Mircea Eliade mult sau mai puțin ilustră a Olimpului helen. Toți zeii celești își au locurile de cult pe înălțimi. Dar valențele simbolic-religioase ale munților sunt nenumărate. Muntele este considerat adesea punctul de întîlnire între Cer și Pămînt; deci un « Centru » 207, punctul prin care străbate 208 Axis Mundi, regiune saturată de sacralitate, locul în care se pot realiza «trecerile de nivel » între diferitele zone cosmice. Astfel, în credin- țele 209 mesopotamiene «Muntele Țărilor » unește Cerul și Pămîntul (Jeremias, Hand- buch. 130), iar muntele Meru al mitologiei indiene se înalță 210 în mijlocul lumii, dea- supra lui strălucind steaua polară (Kirfel, Die Kosmographie der Inden, 15, X). Popoa- rele uralo-altaice cunosc și ele un munte central, Sumbur, Sumur sau Sumeru, în vîrful căruia e atîrnată steaua polară (credințe buriate, Holmberg, Der Banm des Lebens, 41). După credințele iraniene, muntele sacru, Haraberezaiti (Harburz) 211 se află în mijlocul pămîntului și e legat de Cer (texte în Christensen, Le premier homme, V, 42). în Edda, Himinbjorg este, așa cum îl arată numele, un «munte ceresc », acolo curcubeul (Bifrost) atinge cupola Cerului. Credințe similare întîlnim la finlan- dezi, japonezi etc. « Muntele », fiind locul de întîlnire între Cer și Pămînt, se află în « centrul lumii » și e, fără îndoială, punctul cel mai înalt al pămîntului. De aceea regiunile consacrate — « țările sfinte », templele, palatele, orașele sacre — sunt asimilate munților 212 și devin ele însele « centre », adică sunt integrate 213 în chip magic vîrfului muntelui cosmic. Munții Tabor și Gerizim 214 din Palestina erau asemenea « centre » și Pales- tina, « țara sfîntă », fiind 215 deci considerată locul cel mai înalt din lume, n-a fost atinsă de potop. «Țara lui Israel n-a fost înecată de potop », spune un text patristic (citat Wensinck, 15; alte texte, Labyrinth, 54). Pentru creștini Golgotha se află în centrul lumii, fiind vîrful muntelui cosmic și totodată locul unde a fost creat și îngro- pat Adam. Iar după tradiția islamică locul cel mai înalt de pe pămînt este Ka’aba, [FW pentru că « steaua polară dovedește că se află în dreptul centrului Cerului » (text din Kisâ’i, cit. Wensinck, 29). Chiar numele templelor și turnurilor sacre mărturisesc asimilarea lor muntelui cosmic: « Muntele Casă », « Casa Muntelui tuturor țărilor », « Mfuntele] Furtunilor », «Legătura între Cer și Pămînt» etc. (Th. Dombart, Der Sakral^ 34). Termenul sumerian pentru Zigurat este U-Nir (munte), pe care Jastrow îl interpretează ca: «vizibil de foarte departe» (Sum. Akkadian views of beginnings, 289). Ziguratul era propriu-zis un «munte cosmic », adică o imagine simbolică a Cosmosului; cele 7 etaje reprezentau cele 7 ceruri planetare (ca la Borsippa) sau aveau culorile lumii (ca la Ur). Printr-o extindere a sacralității templului (munte — « centru al lumii ») asupra întregului oraș — cetățile orientale deveneau ele însele « centre », vîi furi ale muntelui cosmic, puncte de legătură între regiunile cosmice. Astfel Larsa era numită, între altele, « Casa legăturii între Cer și Pămînt », iar Babilon « Casa temeliei Cerului și Pămțîntului]», « Leg[ătura] între C[er] și P[ămînt]», « Casa muntelui strălucitor » etc. (Dombart, 35). Templul Barabudur este el însuși o imagine a Cosmosului și e construit ca un munte artificial; urcîndu-1, pelerinul se apropie de C[entrul] Lumii și, pe terasa superioară, realizează o rupere de nivel, transcendînd spațiul profan, eterogen, și pătrunzînd într-un « ținut pur ». Capitala suveranului chinez perfect se afla în Centrul Univer- sului (Granet, La pfensee] chfinoise], 324) — adică pe vîrful muntelui cosmic. 207 ultimele două cuvinte adăugate ulterior 208 inițial: trece 209 suprimat: indiene muntele Meru se înalță 210 inițial: află 211 care — suprimat 212 inițial: centrului 213 inițial: proiectate 211 ultimele două cuvinte adăugate ulterior 215 inițial: n-a fost prin urmare i27 t . de creV^c Asupra acestui simbolism cosmologic al centrului — in care muntele joacă un rol de creație important — vom reveni intr-un alt capitol. Ceea ce putem observa de pe acum este virtutea 216 consacrantă a «înălțimii ». Regiunile superioare sunt saturate de forțe sacre. Tot ce este mai 217 aproape de Cer participă, cu o variabilă intensitate, la transcendență. « înaltul », « superiorul » e omologat transcendentului, suprauma- nului. Orice «ascensiune » este o rupere de nivel,o trecere dincolo, o depășire a spa- țiului profan și a condiției umane. Inutil să adăugăm că sacralitatea înălțimii e vali- dată de sacralitatea regiunilor atmosferice superioare, deci, în ultimă instanță 218 a Cerului. Muntele 219, templele, orașele 220 etc. sunt consacrate printr-o învestire 221 a lor cu prestigiul « centrului », adică — originar — printr-o asimilare cu 222 vîrful cel mai înalt al Universului, p[unc]tul de întîlnire între Cer și Pămînt. Deci consa- crarea tF]88 prin ritualele de ascensiune și urcarea munților sau a treptelor își datorește validitatea consacrării prin inserțiunea într-o regiune superioară, celestă. Bogăția și varietatea simbolismului « ascensiunii » este numai aparent haotică 223 ; privite în ansamblu, toate aceste 224 rituri și simboluri se explică prin sacralitatea « înaltului », adică a celestului. Transcenderea condiției umane — prin inserțiunea 225 într-o zonă * sacră (templu, altar), prin consacrarea ritului, prin moarte — este exprimată concret printr-o « trecere », o « urcare », o « ascensiune ». 20. Moartea este o transcendere 226 a condiției umane, o «trecere dincolo ». în religiile care* situează 227 tărîmul celălalt în Cer sau într-o regiune superioară sufletul mortului urcă treptele unui munte sau se cațără pe un pom sau pe o frînghie (p[en]t[ru] ac[est] din urmă motiv, cf. V. Gennep, Mythes, 17 și G6 cu note). Expresia comună în l[imba] asiriană pentru verbul «a muri» este: «a se agăța de munți». Tot așa, în l[imba] egipteană myny « a agăța » este un eufemism pentru « a muri»(H. Zimmern, Zum Babylonischen N eujahrsfest, II, p. 5 și 2). Soarele apune între m[un]ți și tot pe acolo trebuie să fie drumul mortului către lumea cealaltă. Indra, cel dintîi «mort» al tradiției mitice indiene, a străbătut 228 «înaltele defilee » ca să arate « drumul multor oameni»(RV, X, 14, 1). Drumul morților în credințele popoarelor uralo-altaice urcă prin munți; Bolot, eroul Kara-Kirghiz, ca și Kesar, legendarul rege al mongo- lilor, pătrund în tărîmul celălalt (ca o etapă a inițierii lor) printr-o peșteră din creș- tetul munților; călătoria șamanului în Infern are loc ureînd niște munți foarte înalti (Chadwick, Growth, III, 215 etc.). Egiptenii au păstrat în textele lor funerare expresia asket pet ( «trepte ») pentru a arăta că scara pusă la dispoziție de Râ, ca să se poată ajunge de pe pămînt în Cer este o scară reală (V. Budge, From fetish to God, 346) 229. « E instalată pentru mine scara să pot vedea zeii», spune Cartea Morților (Weill, 52). « Zeii îi fac o scară pentru ca, servindu-se de ea, să se înalțe la Cer » (ib. 28).230 în foarte multe morminte din timpul dinastiilor arhaice și medievale egiptene se găsesc amulete reprezentînd o scară (maqet) sau trepte (Budge, The Mammy, 324, 327). 216 inițial: forțe 217 mai adăugat ulterior 218 inițial: adică 210 « centrul tăiat apoi 220 sacre, tăiat apoi 231 inițial: promovare 222 punctul — suprimat 228 inițial: turburătoare 224 aceste — adăugat ulterior 225 inițial: apropierea 226 inițial: ieșire 227 inițial: se înfățișează 228 inițial: e trecut prin 220 Cuvintele următoare pe o fișă anexată cu o clamă și introduse în text cu semnul x făcut cu creion roșu. 230 se revine la foaia inițială 128 Același drum pe care pornesc sufletele morților către tărîmul celălalt îl străbat231 Mircea Eliade și cei care — datorită condiției lor excepționale sau eficienței 232 riturilor pe care le împlinesc — izbutesc să pătrundă în Cer fiind încă în viață. Motivul «ascensiunii» la Cer cățărîndu-se 233 pe o frînghie, pe un pom sau pe o scară este destul de răspindit în 234 cele cinci continente. Ne vom mulțumi 235 să spicuim doar cîteva exemple. Soția eroului t1'539 maori Tawhaki, o zînă coborîtă 236 din Cer, rămîne cu el numai pînă la nașterea primului copil; după aceea se suie pe casă și dispare. Tawhaki se înalță la Cer cățărîndu-se pe o viță de vie și izbutește s-o aducă din nou pe pămînt (Grey, Polyne- sian Myth. 42, sq). După alte variante, eroul ajunge la Cer urcîndu-se într-un cocotier, sau pe o frînghie, un fir de păianjen, un zmeu, fn ilawai se spune că s-a cățărat pe curcubeu;în Taliiti că a urcat pe un munte înalt și și-a întîlnit soția pe drum (Chad- wick, 273). Un mit răspindit în Oceania povestește cum eroul a ajuns la Cer printr-un «lanț de săgeți », adică înfigînd prima săgeată în bolta cerească, următoarea în prima săgeată și așa pînă a alcătuit «lanțul» 237 (Pett[azzoniJ The chain of arrows. FL, 35, 15.1). Ascensiunea printr-o frînghie e cunoscută în Oceania (Dixon, 156 sq), Africa (Werner, 135), America de Sud (Alexander, 27.1) și Amferica] de N. (Thompson M Index, 111, 7). Cam în aceleași regiuni e răspindit mitul ascensiunii pe un fir de păian- jen (ib.). Urcarea la cer pe o scară e cunoscută în vechiul Egipt (Miiller, 176), Africa (Werner 136), Oceania (Sea Dyaks, Chadwick 481), N. America. De asemenea, ascen- siunea se mai poate face pe un pom (Sea Dyaks, Chadwick, 486; Eyipf Mulier, 176; Africa, Werner 136 sq etc.), pe o plantă sau pe un m[un]te (cf. Thompson 111, p. 8-9). Toate aceste mituri și credințe răspund unor rituri concrete de « urcare » și « ascen- siune ». Stabilirea și consacrarea locului sacrificial echivalează 238 cu o transcendere a spațiului profan 239. « Cu adevărat oficiantul își face o scară și un pod ca să ajungă în lumea cerească» mărturisește Taittirîya Samhitâ (VI, 6, 4, 2). Un alt pasaj din aceeași colecție (i, 7, 9) — oficiantul se cațără pe trepte (âkremana) și, ajungînd în vîrful parului sacrificial, își întinde mîimie și exclamă: «Am ajuns la Cer, ia zei; am devenit nemuritor». Cățărarea rituală la cer este o durohana, o «urcare anevo- ioasă ». O sumă de expresii asemănătoare abundă în literatura vedică (cf. Coomaras- wamy, SvayamcUrnnâ, passim). Kosingas, regele-preot al unor populații tracice (cebrenioi și sykaiboai) își amenință supușii că va pleca 240 la zeița Hora ureînd pe o scară de lemn (Polyaenus SlraTigemahm VI1, 22). Ascensiunea cerească 241 prin urcarea ceremonială a unei scări 242 făcea 243 parte, probabil, din inițierea orfică (cf. Cook, Zeus, II, 2, 124 sq). în o ce caz o întîlnim în inițierea mithriacă. în misterele lui Mithra scara (climax) aemonială avea șapte trepte, liecare treaptă fiind făcută dintr-un metal diferit. După Celsius (Origen, C. Celsum, VI, 22), prima treaptă era de plumb, corespunzînd «Cerului, planetei Saturn», a doua de cositor (Venus), a treia de bronz (Jupiter), a patra de fier (Mercur), a 5-a de «aliaj monetar» (Marte), a 6-a de argint (Luna) a 7-a de aur (Soarele). A. opta treaptă, ne spune Celsius, repre- 281 inițial: călătoresc 233 inițial: forței suprimat cu creionul 238 inițial: urcindu-se 234 toate — suprimat 836 aici — suprimat 138 inițial: venită 237 inițial: săgețile una întmalta 238 inițial: este în ea însăși 230 suprimat: cu întemeierea un 240 inițial: se va ridica 241 inițial: celesta 242 inițial: pe o scară 843 inițial: era iâ9 Laborator zenta 244 sfera stelelor fixe. Urcind această scară ceretnonială inițiatul parcurgea de fapt cele « 7 ceruri », înălțîndu-se astfel pînă în 245 Empireu 246. Exact același ritual e practicat și astăzi de șamanii populațiilor uralo-altaice în călă- toria lor spre Cer și în ceremonialul de inițiere șamanică. 247 « Ascensiunea » se face 248 atît în cadrul sacrificiului comunal — cînd șamanul conduce ofranda (sufletul calului sacrificat) pînă la Bai Ulgen, zeul suprem — cît și cu prilejul terapiei magice a bol- navilor care cer consultații. Sacrificiul calului este principala ceremonie reli- gfioasă] a popoarelor 249 uralo-altaice; ea are loc anual 250 și durează 2—3 seri. In cea dintîi seară se înalță o yurtă nouă, înlăuntrul căreia se așează un mesteacăn curățat de ramuri, și în 251 care sunt cioplite 9 trepte (tapty). Crestăturile sau treptele în mesteacăn simbolizează sferele planetare. în timpul ceremonialului șamanul cere ajutorul feluritor divinități, ale căror culori specifice le indică natura lor de divini- tăți] planetare (Holm. Baum, 136). Ca și în ritualul de inițiere mithriacă și ca și zidu- rile cetății Ecbatana de culori diferite (Herodot I, 98) și simbolizînd cerurile planetare, # Luna se află în al 6-lea, iar Soarele în al 7-lea cer. Numărul 9a înlocuit numărul mai vechi de 7 trepte; căci, la uralo-altaici «coloana lumii» are 7 crestături (ib 25 sq.) iar pomul cu 7 ramuri simbolizează 252 regiunile cerești (ib. 137 și fig. 46). Un cal * bălan este ales pentru a fi jertfit; 263 după ce focul a fost aprins în yurtă și șamanul și-a fumegat 254 cîtva timp tamburinul, chemînd pe rînd spiritele, iese afară, și încă- lecînd pe manechinul unei gîște făcut din 255 cîrpe și umplut cu paie, dă din mîini, ca și cum ar zbura și cîntă: « Dincolo de cerul alb Deasupra norilor albi, [F]41 Dincolo de cerul albastru Deasupra norilor albaștri Ridică-te la Cer, o pasăre /» Scopul acestui rit este să prindă sufletul calului sacrificat, pura, care se presupune că ar fi fugit la apropierea șamanului. După ce 266 sufletul e prins și adus înapoi gîsca este lăsată liberă 257 și șamanul sacrifică singur calul. A doua parte a ceremoniei are loc în seara următoare, 258 cînd șam[anul] conduce sufletul calului pînă 259 la Bai Ulgen. După ce își fumegă tamburinul, îmbracă hainele de șaman și invoacă pe Merkyut, pasărea Cerului, ca să «vină cîntînd », să «se așeze pe umărul drept»; șamanul își începe ascensiunea (Kemlenic). Urcînd încet treptele (tapty) pomului ceremonial, șamanul pătrunde pe rînd în cele 9 Ceruri, descriind audienței, cu nesfîrșite 260 amă- nunte, tot ce vede și tot ce se petrece în fiecare din ele. în al 6-lea Cer venerează Luna, în al 7-lea Soarele. în sfîrșit, în al 9-lea Cer se prosternează în fața lui Bai Ulgen și-i oferă sufletul calului sacrificat. Acest episod marchează punctul culminant al ascensiunii extatice a șamanului. De la Bai Ulgen află dacă sacrificiul a fost pri- mit și se fac preziceri281 asupra vremii; apoi, șamanul se prăbușește, extenuat, și 244 Empireu! suprimat 245 aici suprimat: punctul suprem al Universului. 240 Vom vedea îndată că ascensiunea șamanilor pînă la al 16 Cer se face exact în același chip, urcînd ceremonial un număr egal de trepte — tăiat apoi 247 suprimat: Inițierea. La buriați 9 pomi sunt 248 inițial: cu prilejul 240 inițial: comunităților 260 ultimele 4 cuvinte adăugate ulterior 251 inițial: pe 262 inițial: e simbolul 253 omis 264 inițial: lăsat 206 fiu și omis 256 inițial: cînd 257 inițial: demisă 268 inițial: a doua seară 260 inițial: in fața 260 inițial: infinite 201 inițial : profeții yo după un interval de tăcere se deșteaptă ca dim; -uh sorim adine (Radlov, Aus Sibi- Aricea Ei iade rien, II, 19—51; Harva, Rel. Vorst. 553 sq). Ascensiunea pe mesteacănul262 ceremonial echivalează cu ascensiunea pe pomul mitic care se află în «centrul Lumii». Gaura din vîrful yurtei e omologată ori- ficiului 263 din dreptul stelei polare, prin care se poate face trecerea dintr-un nivel cosmic în altul (Holmb., Baum, 30 sq). Deci, ceremonialul se împlinește264 într-un « centru ». 21. Aceeași ascensiune are loc cu prilejul inițierii șamanice 265. La buriați se așează 9 pomi unul lîngă altul, și neofitul se cațără pînă în vîrful celui de al 9-lea 266 trecînd apoi peste creștetele 267 tuturor celorlalți (Holmb, Baum, 139). Sau se așează uri mesteacăn în yurtă lăsîndu-i-se vîrful să iasă prin orificiul superior; neofitul se cațără cu sabia în mină pînă ce iese afară din yurtă, realizînd astfel trecerea lui în Cerul ultim (ib. 142). De asemenea, neofitul trebuie să se urce pe trei mesteceni așezați cu rădăcinile în sus și numiți «stîlpi» (sărgă). O femeie leagă mesteacănul din yurtă de alți 9 mesteceni și pe această funie atîrnă fîșii de pînze diferit 268 colorate, repre- zentînd regiunile cerești. Funia se numește « Pod » și simbolizează călătoria șamanului la zei (ib. 143). [r]42 o ascensiune 269 similară împlinește șamanul pentru vindecarea bolnavilor care vin să-i ceară ajutorul (H. Relig. Vorst, 546 sq). De asemenea, călătoriile mitice în Cer 270 ale eroilor turco-mongoli seamănă destul de mult cu ritualul șamanistic (Chadwick, J.R.A., 1936, 291 sq) 271. După credințele yakute. pe vremuri erau șamani care se înălțau în chip concret în ceruri și spectatorii puteau vedea calul sacrificat plutind pe deasupra norilor (Czaplika, Ab. Sib, 238). în timpul lui Genghis-Khan, un vestit șaman mongol s-ar fi suit la ceruri pe armăsarul său (Kopruluzade, 17). Șamanul ostyak cîntă că se urcă la Ceruri pe o frînghie dînd la o parte stelele care-i împie- dică 272 drumul (Chadwick, Growth 273, 204). în poemul 274 uigur Kadatku Bilik, un erou visează că 275 urcă o scară cu 50 de trepte, la capătul căreia o femeie îi dă să bea apă și astfel restaurat poate ajunge pînă la Cer (Chadwick ib. 206). Notă. La ostyacii de pe Yenissei ascensiunea 276 în Cer este* urmată imediat de o descensiune în domeniul subpămîntean al lui Erlik Khan, acolo unde se adună sufle- tele morților. Aceste două operații alcătuiesc de fapt un ciclu inițiatic. lacob de asemenea visează o scară, al cărei vîrf atingea cerul «iar îngerii Dom- nului se suiau și se pogorau pe scară» [Facerea, 28, 12). Piatra pe care 277 adormise lacob era un bethel și se afla în « centrul lumii», căci pe acolo se făcea legătura între toate regiunile cosmice. în tradiția islamică Mahomed vede o scară ridieîndu-se din templul din Ierusalim ( «centru » prin excelență) pînă la Cer, avînd de-a dreapta și de-a stînga ei îngeri; pp scară se suiau sufletele celor drepți la Dumnezeu (Asin, Escatol[ogia], 70). în cerc lui Saturn, Dante vede de asemenea 278 o scară de aur, înălțîndu-se amețitor pînă ultima sferă celestă, și pe care urcau sunetele mînturle 262 inițial: pomul 263 inițial: găurii 264 inițial: are loc 265 inițial: unui nou șaman 266 pom — omis 287 inițial: vîrfurile 268 adăugat ulterior 269 inițial: călătorie 270 ultimele două cuvinte adăugate ulterior 271 suprimat: în timpuri; apoi pe vremuri 272 inițial: blochează 273 ultimul cuvînt, adăugat ulterior, cu creionul 274 inițial: visul 275 i se — suprimat 278 inițial: călătoria 277 inițial: locul unde 278 cuvînt adăugat ulterior 151 debcreatir {Parulis-, XXI — XX11). Simbolishlul «treptei», ai «scărilor» și al ascensiunilor e crea ie $ 27» p^g^ra^ g| je mistica creștină. Cei ce au slujit 280 adevăratei credințe 281 își «fac treaptă in Cer » {Ep. Timotei, 3, 13). Juan de la Cruz 282 înfățișează etapele desăvîrșirii mistice printr-o Subida del Monte Carmato, tratat 283 pe care el însuși îl ilustrează printr-un munte cu lungi și 284 anevoioase ascensiuni 285. Toate viziunile și toate extazele mistice 286 cuprind o urcare la Cer. După Porphyr^ Plotin a cunoscut această răpire celestă de patru ori în tot timpul cît au fost împre- ună287 {Vita Plot., 23). Sffîntul] Pavel a fost și el răpit pînă în al 3-lea Cer (II Cor, 12, 2). Doctrina ascensiunii sufletelor prin cele 7 ceruri — fie inițiatic, fie post-mortem lF]4S s-a bucurat de 288 o imensă popularitate în ultimele secole ale antichității. Origina ei orientală e netăgăduită (Bousset AR, IV, 145 sq), dar atît orfismul cît și pitago- rismul au contribuit mult ca s-o difuzeze 289 în lumea greco-romană 29°. Tradițiile acestea 291 vor fi cercetate cu mai mult folos în alte capitole, dar ele se cuveneau 293 a fi amintite în contextul de față 293, pentru că justificarea 294 lor ultimă se găsește in sacralitatea Cerului și a regiunilor superioare. în orice ansamblu religios s-ar afla 295, < oricum ar fi ele valorificate — rit șamanistic sau inițiatic, extaz mistic sau viziune onirică, mit eschatologic sau legendă istorică etc. — asemenea ascensiuni, urcări de munți, trepte sau zboruri prin văzduh etc. semnifică întotdeauna transcenderea 296 condiției umane 297 și inserțiunea în niveluri cosmice superioare. Simplul fapt al « ridi- cării în aer » echivalează cu o consacrare 298 și îndumnezeire. Asceții lui Rudra 299 «merg pe calea vîntului pentru că zeii au intrat în ei » {RV, 10, 136, 2 — 3). Yoginii și alchimiștii indieni se ridică 300 în văzduh și parcurg în cîteva clipe301 distanțe consi- derabile {Yoga, 251, n. 1). A putea zbura, a avea aripi devine formula simbolică a transcenderii condiției umane 302. Capacitatea de a se înălța în văzduh semnifică acces la realitățile 303 ultime. Evident, și în fenomenologia ascensiunilor stăruie deose- birea radicală între experiența 304 religioasă și tehnica magică; un sfînt 305 «răpit» în ceruri, yoginii, asceții, magicienii « zboară » datorită eficienței propriilor lor efor- turi. :Dar, și într-un caz și în celălalt, ascensiunea îi singularizează de marea 306 masă a profanilor și neinițiaților; ei pot pătrunde în regiunile uranice 307 saturate de sacra- litate 308, devenind asemenea zeilor. Inserțiunea în spațiile celeste divinizează. 279 fost — adăugat ulterior 280 bine — suprimat 281 ultimele două cuvinte adăugate ulterior 282 își — suprimat 283 inițial: lucrare 284 ultimele 2 cuvinte adăugate ulterior 286 pline de bucurii — suprimat 286 ultimele 4 cuvinte adăugate ulterior 287 inițial: în viata lui 288 inițial: a cunoscut 289 inițial: facă accesibilă 290 Toate aceste — suprimat 291 suprimat: își vor fi amintit se cuvine 2 92 inițial: cuvin 293 inițial: în legătură cu ascensiunea celestă 294 inițial: fundamentul 295 ele suprimat 296 inițial: abolirea 297 suprimat: depășirea și penetrațiunea inserțiunea dobtndirea prin 298 îndumnezeire — inițial 299 suprimat: pot zbura prin aer 300 inițial: pot ridica 301 inițial: într-o clipită 302 suprimat: adică cei care se ridică în văzduh denotă, apoi: sfîrșește prin a 303 suprimat: superioare, transcendente 304 inițial: mistică 305 inițial: sfinții sunt 306 cuvînt adăugat ulterior 307 cuvînt adăugat ulterior 308 suprimat: in văzduhul zeilor EPISTOLAR Octavian GOGA 1OO de scrisori către Duța [iV] XXXVI Joi [Plic: 23 II 922/ Scumpă Dundel, Am primit telegrama ta aici la hotel, unde vin în fiecare dimineața — bine că ești în pace, eram cam neliniștit. Aici agitația mare a început. Guvernul a admis candidatura lui Piso — care mergi' pe sate — administrația face presiuni, — minciunile și legendele se răspîndesc în contul meu, — Ciucea e pusă la contribuție « hîrtia» și altele. în Rășinari popa Cioran, notarul și primarul lucrează. Cu toate astea, în sat la mine mulțimease ține pentru moment — în alte părți, oamenii mai influențabili. Eu am trimis un memoriu regelui cu vorbe destul de apăsate — îl voi ceti in România22. Nu va face nimic, dar cel puțin eu sunt dega- jat. Atitudinea lui Duca față de mine e mizerabilă, — fanariotul nu se desminte. Exact așa cum l-am știut. Nu-i nimic, mergem înainte, cu desgust în suflet, dar înainte. Tu ce mai faci? Eu în cadrul trist de la Rășinari sunt tot lîngă tine. în tăcerea de-acolo te simt așa de aproape. Nu cred că va mai veni o vreme cînd ne vo des- părți. Așa de greu suport separația asta, noaptea e penibilă, pocnesc dulapurile, podi- nele. Cum îți trece ziua și noaptea ție? Te rog, dragă Dundel, fă totul ca și cînd aș fi eu deȚață. Jurămintele! ale eu mi le repet aici, ele sunt baza cea mai sigură pentru forța mea morală. Scrie-mi. Gîndește-te.. . eu sunt cam la greu acum.. . dă-mi mînă de ajutor. Te sărută așa ca totdeauna... ca de mult... ca de curînd. TĂVI 32 Memoriul, publicat în „România". abia la 15 martie 1922, deoarece «toată corespondența din timpul alegerii sosită la poșta din Cluj încă de la 26 febrfuarie], ne-a fost înmuiată cu o întîrziere de 15 zile», are, în general, același conținut ca și telegrama. Ambele n-au avut nici un rezultat, căci la Rășinari a fost ales Piso. în „România" din 15 martie se publică două articole în care se denunț manevrele liberale: Ilegalitatea săvîrșită împotriva d-lui Octavian Goga și Alegerea de la Rășinari. 133 Epistolar XXXVII Simbătă Hotel Europa [Plic: 25 II 922] Dragă Bigule, ora 6 d.m., acum plec la Rășinari. Am primit rmdurile tale tocmai venind de la Mohu- Șelimbăr, unde am avut adunări. Ieri am fost cu Bucșan prin Apolduri, așa merg acum zilele mele. Dar în goana automobilului sau noaptea în pat la Rășinari mai culege sufletul meu picături de lumină din drumul nostru care strălucește în adîncime, dincolo de zgomotul clipei. Dragă Dundel, aici luptă — foarte grea —, liberalii fac totul ca să mă distrugă, amenințînd lumea, adună licențele cîrciumarilor, răspîndesc infamii și minciuni. Poporul foarte oportunist. Chiar și la Rășinari s-a înfiripat o gașcă liberală în frunte cu popa Cioran, — om foarte cîinit. Nu cred să pot veni, pînă în ziua din urmă rămîne să mă bat, dacă am intrat în horă. Dă-mi mînă de ajutor cu dragostea ta care strălucește de departe, cu gîndurile curate pe care le adăpostești la tine și cu lumina pe care mi-o trimiți aici. Scrie-mi zilnic la Rășinari. % Dă-i mina și gura lui TĂVI Scrie-mi cum o duci nopțile. Mai doarme Păloae33 la tine? mai este pîndarul, nu ți-e urît ? XXXVIII Luni ora 6 seara [28 II 922 — V,G] Dragă Bigule, Mă întorc acum de la două adunări la Bradu și Veștem și peste cîteva minute plec la. Rășinari. Compania merge înainte cu toată furia. Am depus candidaturile sîmbătă. Sunt cu iVso și Borcia. Marandino n-a mai candidat, dar a venit azi la Rășinari să spriiinească pe Borcia. Ce canalie. Mi se pare că va fi răsplătit cu niște palme. Ieri am avut o zi foarte obositoare: trei mari întruniri: Sadu, Rășinari și Poplaca. Răși- nărenii s-au purtat admirabil. însuflețire mare, i-am fanarizat, vreo trei mii de ascul- tători, afară de notar, primar, toată lumea cu mine. Nenorocul a vrut ca la ora 4 după ce s-a terminat adunarea mea să vie pentru întrunire la Rășinari Piso cu Disescu și Vicerdea. Mulțimea i-a primit cu «trăiască Goga » —formidabil34. S-au speriat și au venit 6 jandarmi să-i apere. .Au fost lamentabili la Rășinari. Pretutindeni pe unde merg, țăranii se desghiață și sunt calzi, îmi e însă așa de penibil, așa de greu să bat drumurile astea ingrate. Mi se pare că va trebui să renunț la îndeletnicirea asta. — îmi cere prea multe sacrificii. Trupește desigur mișcarea asta multă în aer îmi face bine, — mă simt mai elastic și parcă cu stomacul mai ușor; și nervii i-a mai întărit automobilul. Ieri însă — nu te speria! — cînd mergeam spre Sadu am avut un accident care putea deveni foarte regretabil. Puțin a lipsit. Coboram pe o pantă piezișă și mi s-a rupt lanțul de transmisie de la o roată — mașina, fără să mai poată fi stăpînită, s-a precipitat la vale și șoferul a avut prezența s-o cîrmească într-un șanț plin cu zăpadă. Zguduit ura a fos t puternică, dar a atenuat-o zăpada. Ni s-a rupt o aripă și alte defecte mai mici. Te asigur însă, dragă Dundi, vreun sfert de minut cit 33 Menajera de la Ciucea. 34 în ziarul „România'' din 2 4 februarie 1922 se putea citi: «Candidatul partidului național, d. L. Borcia a fost întîmpinat pretutindeni cu strigăte de „Trăiască Octavian Goga! Trăiască poetul Ardealului H » 134 ne-am rulat fără cîrmă, după ce s-a rupt lanțul, am avut cu toții iluzia că ne prăpă- Octavian Gog3l dim. Cînd ne-am oprit în șanț, șoferul (un bun băiat) era roșu, Gabor ca varul, eu liniștit, — să-ți spue Gabor. Te-am văzut un fulger de clipă atunci, — am gîndit un moment să sar — eram în blana mare, am renunțat — și foarte resemnat am aștep- tat să se intîmple ce va vrea. M-a preocupat accidentul ieri seara, — mai mult pentru impresiile ce mi le-a lăsat. Ar fi fost insă așa de stupid. De alegeri nu-ți mai spun acum nimic, să nu mai vorbim — mă plictisește.85 ............ <.. . « .•■ * <..................... ................ Am primit scrisoarea ta, una numai, altceva nimic. De ce Dundel, tu care ai atîa vreme, ești așa de zgîrcită? Vezi, eu îți vorbesc des, deși trăiesc în goana cea mai dezgustătoare, îți vorbesc aproape zilnic, fiindcă vorba e, știi, o reculegere pentru mine. Tu rar de tot. Să trag concluzii din această deosebire ? Ce zici ? Să nu crezi că mă pot consola gîndurile astea — și cum este în mine îndemnul de-a despica lucru- rile și-a cerceta îndreptățirea lor, am impresia că mi se face o mică nedreptate. Desigur, Dundel, ar fi mai bine, cînd mă întorc seara la Rășinari, înainte’de-a'închide ochii, să citesc rîndurile tale, cu crîmpeie de amintiri și gînduri de-ale noastre. Dar sfaturile în dragoste prețuiesc așa de puțin... să te las... Ș-apoi nu vreau să te supăr. .. nemulțumirea mea vreau să rămîie în călimară. Te rog din inima mea întreagă, grijește-te cu sănătatea să fii bine — de mine într-0 săptămînă sunt la tine. Scrie-mi, mai scrie-mi pînă atunci, ca să n-am nedumiriri și presimțiri tulburi (oaspeți antipatici care știi că s-abat pe la casa mea) — și să pot găsi în scrisul tău un colțișor de refugiu dintr-o viitoare urită și greu de suportat pentru mine. Distanța doar, Dundel — dă-i mîna lui TĂVI Trist și singuratic la Hotel Europa nr. 6. [Sus, p. 1:] Scrie la Rășinari, unde merg totdeauna seara. XXXVIII bis Marți il.III. 1922] Dundel, Zi de tîrg — țigănie mare, de vorbă cu toată lumea — adunare la Veștem — obosit trec spre Rășinari. Tu Taci, poate îți găsesc o vorbă acasă Dă-i mîna lui TĂVI Alegerile din februarie au fost cîștigate de liberali. 135 Epistolar Octavian GOGA într-ungrup de scri- itori. (București 1915): G. TOPÎRCEANU, G. ROTILĂ, ApostolCUIaEA, Vfrgll POPEAU. (Fotografe din ar- hiva Octavian O. GHIBU) XXXIX [Plic: 7 septțembrie] MXcj [București, joi dimineața Dundel, t vUmpa mea, Apucat de vîrtejul de-aici, enei > m va buturauna, ici scriu cu puțina întîrziere, fiindcă am fost năvălit din toate părțile și, peste zi nevenind acasă, n-aveam colțișorul unde să stau la masă, ca să fac scrisoarea ta. Am mers destul de bine în drum — la Cluj s-a urcat Groza36, Tripon, Matei (ăsta a rezolvat chestiunea și-a comunicat școalei de la Tîrgu-Mureș) și alții care s-au ținut de mine tot drumul. La București am dat de Bucșan, care tocmai se pregătea să meargă la Rășinari, — l-am găsit bine. Am tras la el, unde stau singur și golul din jur mi-e greu de suportat. Anii din urmă m-au dezobicinuit de regimul singurătății. Dorm sus în patul Claudiei, —tu ești cu mine, stăm de vorbă. Bucureștiul gol, obosit ia suflet. Dimineața, cînd m-am dus la Athenee să-mi iau poșta, portarul mi-a spus că D-na loanid mă căuta cu insistență de două zile. M-am urcat la ea în cameră. Cînd colo? Georgeta, Paucescu, o d-șoară Grădiș- teanu și un tînăr, toți în doliu. Ce-i, întreb, ce s-a întîmplat ? — A murit Maria Jeanne, îmi spune Paucescu. închipuiește-ți, biata fată a avut un nou acces de inimă la Berlin și în 24 de ore a murit — lîngă ea numai o vară de-a ei. Și-a păstrat luciditatea pînă la urmă și-a dictat ultimele dispoziții, spunînd că dorește să-i fie trupul inci- nerat și adusă acasă cenușa. Dorința i s-a împlinit, a fost arsă și Tilică a plecat la Berlin, să se întoarcă acasă azi sau mine cu urna ei. Grozavă poveste sinistră. De mult n-am mai pomenit așa ceva întunecat. Pe mine mă căutau să stărui la Mitro- polit ca urna să-i poată fi așezată într-o biserică la țară, la moșia lor, — am fost la Cristea 37 și s-a făcut, dar se pare că la ortodocși canoanele nu admit arderea. Nu duc mai departe firul, — vom vorbi noi, pe mine însă m-a impresionat mult, 38 Petru Groza a făcut parte, un timp, din Partidul Poporului, 37 Patriarhul Miron Cristea. Imagini din Muzoul de la Clucoa Averescu e la Severin și mă roagă să trec pe la el — mi-a spus Coandă. Aștept aici încă două-trei zile să sosească la Argetoianu răspunsul pertractărilor de la Cluj, ca să văd lucrurile limpede, și după aceea plec la Severin — de acolo acasă. Politica s-a încurcat rău. Liberalii, cum iți spuneam, nu știu cum s-o scoată la cale. Se prevede că în situația actuală nu va asista nimeni la încoronare. „îndreptarea" p bli< ă un comunicat trimis de Averescu, care ia atitudine împotriva încoronării, spunînd că nu poate face această solemnitate națională un parlament în care pentru Ardeal « a intrat un general Iliescu și a rămas pe dinafară un Octavian Goga ». Cum vezi, generalul, cavaler, cum zici tu. Ce-am prevăzut s-a întîmplat. — Tu știi că viziunea mea politică e destul de clară, nu mă înșel. Astăzi s-a anunțat amicul Duca. Vine după dejun intre 3 și 4 aici la Bucșan. Voi vedea ce vrea. Mi se spune că Brătianu îmi cere o întrevedere. Foarte bine,— îi voi putea repeta ce-am spus lui Lape38. în orice caz, toate arată că o duce greu și că încep să ispășească greșelile pe care le-au făcut. Ex- periența mea s-a îmbogățit. Am să-ți schițez mine în scri- soare tot ce se petrece. Cu lemnarii lui Groza, care vin aici, vorbesc astăzi — ca pe-un preț foarte redus să ne tri- mită scînduri pentru pălantul dimprejurul grădinii noastre. Mîne vine și Ștern, spune Groza, va vorbi și cu el. Aici s-a lățit vestea că am fi fost jefuiți la Ciucea, cînd eram la Sovata, a scris nu știu care gazetă. Am văzut în tren cînd veneam pe Tzigara, urciorul s-a găsit, a fost predat de către direcție lui Miilea, să-l aducă. Cum vezi, lucrurile merg toate binișor, — numai să se ție așa pînă la sfîrșit. — Mi-e gîndul tot acasă, la tine, fii prudentă, te rog, ține paza de soldați și telegrafiază lui Petala, dacă primesc ordin să plece. Te rog, Dundel, telegrafiază-mi aici imediat, dacă ești bine. — Petrică e tot mai popular. Coandă, Madgearu m-au întrebat de el. Abia aștept să se termine goana asta și să mă întorc în cuibul nostru. Gîndește-te cu drag, cu căldură și cu toată tinerețea dragos- tei noastre la TĂVI XL [Plic: 8.IX.922] Vineri dimineața Draga mea Dundel, nu se găsesc aici la Bucșan nici hîrtii de scrisori, nici plicuri, — ieri ți-am trimis plic de la Banca Țărănească, — m-am dus pentru Argetoianu, — de aceea îți scriu pe file. Am primit scrisul tău ieri și m-am bucurat, te-am văzut plină de fapte pozitive și cu ochii duși departe spre mine, cum te-am lăsat în fața casei la plecare. îmi scrii că plouă — și-aici o vreme tulbure, să meargă însă înainte, n-avem ce face, ne-am apucat, trebuie să isprăvim. Te rog însă pe tine să fii prudentă, să nu te obosești și mai ales să bagi de seamă cu paza de noapte, tocmai acum cînd ne-am desfăcut 38 Alexandru Lapedatu — istoric, academician, deputat și senator liberal, ministru al Cultelor și Artelor. casa și s-a văzut că sunt atîtea, e, poate, mai mare pri- mejdie. Dragă Dundel, eu aș vrea să iasă foarte bine, să fim gata și la toamnă să plecăm în străinătate pe cîteva luni, că mi-e dor de-o viață departe de vîrtej. . . — Aici, ca de obicei, sfori, cancanuri. Ieri la dejun a fost la mine amicul D[uca], aducîndu-mi toate grațiile lui de fanariot. Nici n-am vorbit, ascendentul era al meu, fiindcă venea la Canossa. Mine, sîmbată, vine din nou, azi e dus la Sinaia. Nu cred că va ieși ceva, neputîndu-se Brătianu ridica din- colo de trufia lui oarbă, — ei însă, în izolarea în care se găsesc, stau rău. Situația noastră în schimb mi se pare bună. Astăzi sau mîne trebuie să vie de la Cluj răspunsul idioților de-acolo și așa lucrurile se limpezesc. Cum ispră- vesc cu Brătianu, plec de-aici la Averescu și de-acolo acas. La Sinaia nu mă mai duc, fiindcă acum e vizita gene- ralului Pilsudsky39, — Argetoianu a fost alaltăieri la rege și-mi spune că i-a vorbit de mine în termeni foarte calzi. Eu aici am profitat de prezența lui Groza și-a lemnarilor ca să comand pentru împrejmuirea de la noi scînduri un vagon și jumătate pe-un preț foarte ledus. în două săptămîni vor sosi, — tot astfel și stîlpii. De asemenea, am trimis pe Gabor la banca Blank să scoată de-acolo, dacă se poate, acțiunile de la Albina, ca să le putem vinde. Astăzi îmi aduce răspunsul. Astăzi la dejun sunt invitat la Coandă, — masa o iau de obicei cu Groza și cîțiva foști deputați de-ai noștri; ieri a fost și Lungu, cu mutra lui de hîrciog. Nu știu, dar sunt tulbure, cam enervat, cu stomacul nu tocmai bine, deși mă țin puțin de regim, și am dureri în picioare. Aici în 'singurătate la Bucșan pocnesc noaptea dulapurile și mă trezesc des. Sunt cu gîndul la tine mult, mult. Scrie-mi zilnic, așa fac și eu. Dorește-mă cum te doresc și sărută-mă pe mine lung TĂVI XLI [Plic: 9.IX.22] Simbătă dimineața Dragă Dundi, Bună dimineața — cum ați dormit ?, ați visat cu mine ? A doua scrisoare mi-a sosit, cam nervoasă după drumul la Oradea. — Telegrama macabră a lui Gabor se expli- că prin faptul că, trecînd pe la Sinaia, i sa spus că am fost jefuiți la Ciucea de 39 Josej Pilsudski — general polonez, fost scurt timp șef al statului, după declararea independenței Poloniei (noiembrie 1918). 138 cătră bandiți. Știre care a fost luată din nu știu ce gazetă din București. Eu aici mai octavian Goga rămîn pînă marți, — dacă nu intervine ceva deosebit. Mine vine M. Popovici de la Cluj cu răspunsul pertractărilor de acolo. Am întrerupt aici fiindcă a venit din nou Duca, — rămînînd ca luni dimineață să vie din nou. Desigur acum, după atîtea experiențe, cuvintele indivizilor ăstora sunt puse la cîntar și prea puțin crezute. Vom vedea — firește propunerile lor îndul- cite care mă priveau pe mine personal au fost refuzate de la început. închipuiește-ți că a venit aici și bietul Aurel Popa de la Cahul, — care-mi spune lucruri grozave. — Sunt vacanțe în Ardeal de revizori, ca la Deva, — și pe omul ăsta îl țin în exiL Marți dimineața, cînd se întoarce Angelescu, voi merge la el pentru Popa. Afară de politică, nimic nou. Tilică se întoarce azi cu urna. Pe D-na Odobescu am văzut-o azi pe stradă, — zăpăcită îmi spunea că se duce la Sinaia pe zece zile. Gabor îmi spune că mama n-a mai fost la Bazna și că acum vrea să meargă cu Geni și Lizica la Felix. Mă uit pe fereastră, văd vremea tulbure și mă gîndesc la noi acasă — asta stîn- jenește lucrul. Știu că subt conducerea ta merge bine. Scrie-mi înainte, mai puțin nervos, cu calmul pe care ți-1 dau sentimentele adînci și vorbește-mi liniștit în rînduri frumoase de sufletul tău și de zilele noastre de mine. Mai mult ca oricînd simt acum nevoia mîngăierilor, — e ceva plăpînd în mine, morbid, ceva delicat ca o muzică în surdină, care cere ființe și cuvinte dragi. Nu știu, Dundel, dar mi se pare că nu mai pot pleca singur de-acasă, sunt așa de răzleț, așa de dezarmat. Gîndește-te în fiecare clipă și dă-mi ochii să-i sărut eu TĂVI Pînă la revenirea mea nu-i așa că nu mai mergi nici la Cluj, nici la Oradea? XLII [Plic: 12 scptfembrie] 22 Luni dimineața Scumpa mea Dundel, De ieri dimineață sunt mai puțin singur aici, — a venit Geni pe trei zile aici, stă cu mine la Bucșan — să vadă cum se introduce electricitatea în casa lor. Stăm tot împreună, e bine și se laudă c-a scris mult40. Tot ieri a venit la mine și Tilică, care mi-a spus că te-a văzut la Ciucea și că ești bine, mi-a spus că turnul ,e dat jos, — așa că, schimbîndu-se vremea cătră bine aici, îmi închipui că la Ciucea lucrul merge îna- inte. Aici s-au făcut unele modificări în planul meu. Nu mai merg la Severin, fiindcă în situația nouă am hotărît să chemăm pe general la București. Mîne seara sosește, tot mîne vine și Maniu. Trebuie s-o rupem. Impresia mea este că nu facem nimic cu proștii. Ies pe rînd toate adevărurile mele la iveală. In împrejurările de azi, partidul nostru stă foarte bine. Ai noștri sunt mulți la București veseli, — și rolul meu e mai mult ca oricînd la ordinea zilei. Mă mulțumește că în sfîrșit ajungem să ne lămurim definitiv cu naționalii de la Cluj. Am reluat ideea revistei acolo. Hodoș 41 e aici și m-am aranjat cu el. în caz că nu se face acordul cu Maniu — fuziunea — imediat începem preparativele pentru revistă la Cluj, — mijloace materiale avem, face rost 40 Eugen Goga lucra atunci la romanul său Carlea Facerii, apărut în 1929. 41 Al. Hodoș — publicist, director de publicatii, al Radiodifuziunii și al Teatrului Național din București, unul dintre principalii colaboratori politici ai lui Goga, Groza cu lemnarii lui. Am vorbit cu el și despre cumpărarea automobilului și cred că va reuși. Plec de-aici acasă pro- babil vineri seara, — cred că pînă atunci se vor termina toate. Geni mai rămîne și el vreo trei zile. Astea sunt, draga mea Dudică, veștile politice. Celelalte sunt în sufletul meu care cîntă așteptarea și revederea. Ieri n-am primit scrisoare de la tine, — sunt la mine numai două, din care cea din urmă grăbită și cu mari goluri de hîrtie. Aștept rîndurile tale, — oricît de ocupată, tot ești acolo mai puțin prinsă de vîrtej ca mine în zilele astea agitate. Fii bună și delicată, — vreau numai atîta cîtă răs- plată mi se cuvine pentru ce-ți dau eu aici departe de tine. Aștept cu nerăbdare poșta de după masă să-mi vorbești și vă-l mîngîi cu drag pe TĂVI xlu: [Plic : 10 noi [cmbrie] 022] Miercuri, ora 31/2 după masă Dundel scumpa mea, lată-mă la Hotel Europa — în pripă îți trjmit două rînduri care probabil sosesc în urma mea. Am ajuns ieri seară, m-a așteptat Gabor și am plecat imediat la Răși' nari. Mare surprindere pentru mama. închisă în singurătatea ei, nu mă aștepta acolo, în drum spre o casă — acolo în mijlocul tăcerii și al vechilor amintiri, te-am dus cu mine. în apăsarea de toamnă, casa noastră pare tristă, grădina goală, odăile tac, — vorbește numai trecutul. Azi dimineață m-am întors la Sibiu — cu sufletul muiat în tristețea tăcerii. Am fost două minute la catedrală — vorbea Bălan sec, uscat, împrejur vedeam fețe de demult, — îmbătrîniți, Vaileanu, D-na Tordășianu. La asociație a fost prima ședință — a vorbit Suciu, un om de-o prostie fenomenală. Universală mobilizare de uniți. Era să-l candideze pe Suciu la prezidenție — s-a renunțat fiindcă ar fi căzut. Acum vor pe Goldiș. Pentru lorga este curent, — nu cred tocmai că vor reuși, dar nu-i nimic, față de solidarizarea proștilor afirmăm o idee. în definitiv însă toate acestea nu valorează nimic — sufletul mi-e prins în cleș- tele trecutului — am camera la colț spre strada Șaguna, pietrile, zidurile vorbesc, aerul e plin de emoțiile de altădată, — eu mă uit în mine — mă gîndesc adînc și simt că avîndu-te pe tine a mea — am cîștigat bătălia cea mare, Celelalte nu numără nimic. Dă-i mina lui TĂVI XLIV 140 Octavlan Goga [Plic: 21 dec[embrie] 922] Miercuri seara Dragă Dundel, 8 Am primit telegrama ta și n-o prea înțăleg — decît ca un îndemn să-ți trimit rîn- durile mele. Nu trebuia îndemnul, fiindcă ți-am spus că-ți trimit dovada scrisă. Aici e un furnicar grozav, e mare învălmășală, lume foarte multă venită din toate părțile, vreo 4—500 de delegați, lume bine îmbrăcată. Congresul a reușit bine 42. Am să-ți arăt toate cum s-au desfășurat. Deocamdată atîta că sunt mulțumit și mă bucur c-am scăpat de-o grije. Generalul e radios — stă la doctorul Beu, care-și dă toate silințele să pară devotat. Lumea săsească și românească de-aici e impresionantă. Ședințele se țin la Uricaru. Acum seara a fost banchet la Europa, au încăput numai tri sute de persoane — însuflețire mare, după generalul am vorbit eu (poți fi mulțu- mită, cred). Era vorba să facem o întrunire populară la Rășinari, — ar fi vrut și țăranii de-acolo care au fost în mare număr la gară, cînd a venit generalul, m-ar fi servit politicește. Averescu ar fi vrut, dar adunarea nu s-ar putea [ține] decît duminică — și de aceea o sacrific. Pe mama ta n-o văd decît mîne după amiazi — o să trimit automo- bilul lui Groza s-o aducă aici pe două ceasuri. N-am avut pînă acum un moment liber — e un vîrtej grozav, toate sunt în jurul meu — e și Geni aici, doarme la mine în cameră pe canapea și horcăie noaptea gro- zav. El e cu gîndul acasă, spunind că Lizica e în greu. Din mijlocul frămîntărikr, eu, copleșit de toate gîndurile — călcînd pietrele pe care le-am călcat — încărcat de povara amintirilor — simțind săgețile oculte ale trecutului — mă plimb pe-aici și te duc cu mine nevăzută și caldă. Dă-mi gura, dragă Dundel și ține-mă lîngă tine pe mine TAV. XLV ;Fără dată, Aproximatid^l922] Scumpă Dundel, Bună dimineața. Am dormit cam rău și așa trebuie să fie, după trei nopți.. . Am vrut să telefonez, dar telefonul nu merge. Am scris, iată ce răspunde: vei merge deci la ora 12, fiindcă numai de la 1 încolo începe. Trebuie să aștepți rîndul. Eu nu mai vin la dejun, stau cu Gabor în oraș — ce zici? Sărută-1 pe al tău TĂVI XLVI [Fără dată. Aproximativ 1922] Dragă Dundel, De la Enescu, unde am luat masa cu Gabor (vai, ce castraveți proști) trebuie să-ți trimit mesajul meu — cu rugămintea ca să fii liniștită și în cazul că nu vine doctorul astăzi să te întorci pentru seară acasă. Eu vin — după cum ne-a fost vorba — și doresc să te găsesc senină. In sfîrșit, o mică amînare — nu-i nimic. Sărută mîna TĂVI 42 Congresul Partidului Poporului, ținut la Sibiu între 20 — 22 decembrie 1922, a adoptat noul program al partidului, 141 Epistolar XLVIÎ [Fără dată. Aproximativ 1922] 43 Dragă Dudico, Bunădimineața. în minister forfotește lumea și toți mă calcă pe nervi. Aici biletul pentru sîrb — cere să vorbești cu « chargee d’affair »-ul lor și dă-i lui cartea mea — el e informat. Cum termini, trimite-mi mașina, să trec pe la Cameră. Dă-i mîna si gura [lui] TĂVI Ia și pașaportul cu tine aici, și chitanța. XLVIII [Fără dată. Aproximativ 1922] Scumpa mea Dudica, Tocmai acum vroiam să-ți trimit un om cu. două rînduri de întrebare. Te sărut, te îmbrățișez pentru 36,5. Așteaptă-mă, scumpa mea credincioasă și curată. De aici, din « cabinetul ministerului » zboară la tine și te mîngîie gîndurile lui al tău veșnic TĂVI XLIX [Fără dată. Aproximativ 1922] Scumpă Dudică, Mi-a fost imposibil să vin. Atîția pe capul meu. Te voi răsplăti după dejun. Iți trimit aici schița casei — cu visurile mele de zile senine pe care trebuie să le trăim în ea — și-ți sărut gîtul de zece mii de ori. Eu TĂVI L [Fără dată. Aproximativ 1922] Sărut gîtul — dragă Dundi, Am telefonat la Rosetti — vine numai dimineața din Transilvania... Astăzi deci nu mai mergi pe la el. . . Eu am dormit greu.. . m-am pomenit numai: 8 1/2. îmi dau toată silința să vin pe la tine la 12 — să mergem la plimbare. Așteaptă-mă. Hanibal cînd termină, să vie la minister. Sărută-1 pe TĂVI 43 Scrisorile XLVII —L sînt datate greșit. Goga a fost ministru al Cultelor și Artelor în guver- nul Averescu între 13 martie 1920 și 17 decembrie 1921. ti Î4Î Octavian Luni [3i.II 1.923 - V.G.] Mersi pentru telegrama — m-a liniștit. Bagă însă de seamă să nu răcești, îngri- jește-te, pentru D-zeu, că e vremea să scăpăm de mizeriile astea. Eu trăiesc aici viață de pustnic în cameră de hotel. Nu mă mișc de cîteva zile. Vineri mi-a fost cam rău, am avut iar grețuri și ceva vărsături, asta m-a hotărît să nu mai merg la iași. Cum îți spuneam, am fost la Paulescu. Acum sunt mai bine. Ca să verific însă lucrurile, am chemat pe Vaias astăzi pentru analiză — vine mine dimineață cu aparatele și, imediat ce-mi dă rezolvatele, mergem și la Nanu-Muscel. Cum vezi, m-am hotărît, în sfîrșit, să ies din vechea rezervă. M-a decis la asta și starea de depresiune nervoasă în care mă găsesc, deși vina asta e mai mult de ordin mura! —• e, cred eu, fiindcă sunt aici singur și departe de tine. Nu-ți poți închipui, Dundel. cît de mult simt lipsa ta. Sufletele noastre s-au îmbinat și nu mai suportă despărțirea. Te înțeleg Line cînd spui că ești zdrobită acolo singură, și abia aștept să vin la tine.. Aș pleca imediat dacă n-ar trebui să revăd pe Averescu pentru ale mele treburi si pentru ideea fuziunii cu țărăniștii, care ar părea că se apropie de realizare. Atmosfera politică e cam agitată aici și situația guvernului cam zdruncinată. fVu sunt excluse oarecari surprize. Ai văzut și cu mișcarea studenților bătaia pe care a mîncat-o Blank și achitarea. Toate astea sunt argumente în favoarea mea personală. A intrat frica între evrei și eu sunt hotărît să duc înainte campania, oricare ar fi obrăznicia lor. încă o dată, dragă Dundel, ține seama că ești șubredă încă și nu te obosi. Tot fac planuri să ne smulgem baremi pe două săptămîni din vîitejul ăsta și să mergem undeva la mare. Mă gîndesc să iau ceva bani împrumut de undeva, ea mtorcmdu-ne acasă să nu avem neplăceri. Iți trimit scrisoarea asta prin Otcik și mă bucur să ți pot da o veste. Dă-mi gura s-o sărut Spune-i Pincului că-i grijesc toate scriso- rile și-i aduc un premiu dacă se poartă bine! Ziua mea, dragă Dundel, trece vremea... Aș dori mult să fiu la mare — să prind în versuri cîntecul nostru — eu care îți sunt dator Ție ori mie.. . Te iubesc și-ți dau sufletul în plic (Text îngrijit și note de Mircea CENUȘĂ) Mihai RALEA Un gest prietenesc PR1NTRUN GEST PRIETENESC FĂCUT de dl. Remus Niculescu — unul din cei mai de seamă cărturari români contemporani am intrat în posesia unei misive originale a lui Mihai Ralea către Garabet Ibrăileanu, scrisă citeț cu creion negru, pe o filă, desprinsă dintr-un bloc-notess, prin care probabil proaspătul direc- tor (împreună cu G. Călinescu) al „Vieții Româ- nești" dorea să reia dialogul cu venerabilul său prieten de la Iași, după o vacanță în care a < avut atîtea pe cap...». Am spus «probabil proaspătul director» pen- tru că biletul nu este datat, dar avînd în vedere faptul că în După 27 de ani bătrînul mentor al „Vieții Românești" își ia rămas bun și trece conducerea celor doi emuli, iar la 1 ianuarie 1933 revista ieșană se mutase la București și că tot în anul 1933 apare în Editura „Ade- vărul“ romanul Adela, putem afirma că rîndu- rile semnate Ralea — păstrate pînă azi într-un tratat de psihologie care de bună seamă poate a aparținut chiar autorului — sînt scrise pe la mijlocul lunii ianuarie 1933, pentru că Mihai Ralea precizează în final: « Sunt la Iași la 23 ianuarie». Oricum, Ralea se referă la o anchetă întreprinsă printre cei avizați să-și exprime părerea în legătură cu «Fragmentul de jurnal al lui Emil Codrescu », circulînd pro- babil în manuscris, „jurnal“, ce va deveni sin- gularul roman Adela. Deși foarte scurt, mesajul cuprinde, iată, o seamă de informații; de la starea în care se află autorul, la rezultatele anchetei și « noua organizație a „V[ieții] R[omânești]" la arti- colul ce urma să fie trimis d(i Ibrăileanu « Nu mai lung de 6 —7 pagini» și la precizarea datei unei eventuale întîlniri. Măi aflăm că G.Căli- nescu «econtra „Adelei46 ca litiu, fiindcă, zice el, e ceva de un moldovenism'ridicol în Vala- chia», poate și pentru că, în același an 1933, urma să-i apară lui însuși Cartea nunții, produs, să zicem, în același spirit, al vremii. își arată și M. Ralea opiniile și modul cum le-a marcat «pe fiecare fragment (pe dos) s precizînd că «toată lumea e unanim pentru sfîrșitul actual al romanului Este interesant set conslalăm cită atenție a dat G. Ibrăileanu acestei cărți pînă în al 12-lea ceas al redactării ei, căci de-a. lungul vremii, după aproape 60 de ani de la apariție, s-au găsit în manuscrise numeroase variante (vezi contribuțiile lui Al. Andriescu în mai multe numere din revista noastră), dar mai cu seamă descoperirea, tot prin „Manuscriptum“, a nuve- lei Doamna A’, desigur inedită, semnalată, în cadrul Rotondei 13, de Al. Bârlădeanu la 15 mar- tie 1976. Cu acest prilej, a avut loc un dialog academic cu Șerban Cioculescu, în care criticul face uz de vastele-i lecturi și trimite la un roman franțuzesc, Amitie amo urcate, ce apăruse la sfîrșitul secolului trecut, noțiune sau for- mulă de prietenie amoroasă care ar fi una intermediară între prietenia posibilă dintre un bărbat și o femeie, consimțind totodată că acest fragment din prima tinerețe a lui Ibrăi- leanu e un cîștig pentru istoria noastră literară, în speță pentru literatura psihologică româ- nească. Dar surpriza a constat în aceea că nuvela Doamna X, în special portretul acestei doamne, se regăsește reprodus, aproape textual, în romanul Adela, cum probează și Al. Oprea în același nr. 4(25)/1976 al revistei „Manie scriptunC. /Vșadar vedem că, deși a dorit să știe și părerea altora pînă în pragul tipăririi, « un romancier zăcea de multă vreme în Ibrăileanu și, spre cinstea lui, în loc să publice 4, 5, 6, 10 romane slăbuțe, a publicat unul singur care a fost însă o capodoperă» (Șerban Ciocu- lescu, loc. cit., p. 84). Fie și numai pentru reflecțiile pe care mi le-a provocat sau pentru „revelația documen- tului“, biletul lui Ralea își merita o pagină îa revista noastră. | Florin VLAD | Iubite D-le Ibrăileanu, lartă-mă că am întîrziat. De, am avut atîtea pe cap vacanția aceasta! Am scris pe fiecare fragment (pe dos) mențiunea: „bun“ ori „n’ași pune-o“. Am făcut și în text cîteva corectări. Din ancheta făcută, toată lumea unanim e pentru sfîrșitul actual al romanului. Și eu cred să nu-1 mai schimbați ca să nu stricați poezia. Gălinescu e contra „Adelei'4 ca titlu, fiindcă, zice el, e ceva de un moldovenism ridicol în Valachia. Ne preocupă teribil noua organizație a V.R. și lucrăm entuziaști toată ziua. Cred că va ieși ceva bun și de succes. Trebue să trimiteți negreșit articolul în 5—6 zile. Nu mai lung de 6 — 7 pagini. Sunt la Iași la 23 Ianuarie. Cu devotată afecțiune al D-stră RALEA PRIMA VERBA Oscar Walter CISEK Trei poezii de tinerețe PRINTRE ALTE MULTE PROIECTE DE romane, rămase din nefericire neterminale, a existat și planul — verbal — al unui roman autobiografic, ce ar fi început, firește, cu strada Plasitelor din București. Aici s-a născut Oscar Walter Cisek, la 6 decembrie 1897. Casa părin- tească se afla vis-ă-vis de Spitalul Dr. Șutii — „Caritatea" — în care s-a stins Eminescu. Așa- dar, la numai 8 ani de la moartea marelui poet român, pe aceeași stradă se năștea un alt poet — e drept, de limbă germană, dar mult apro- piat artei și culturii românești. Voi aminti aici, din capitolul întîi, intitulat FriMicht (Lumină timpurie), al acestui pro- iectat roman doar cîteva crîmpeie legate de primii 10 ani ai copilăriei și adolescenței sale: Primii pași micuțul Oscar i-a făcut în gră- dina bisericii Sfîntul Ștefan. Aici era locul de joacă al copiilor de toate vîrstele, adunați din tot cartierul, în jurul dudului uriaș sau sub bolta de viță. Linica, fiica preotului de atunci, de o vîrstă cu el, îi era cea mai apro- piată în jocurile lor. Sărbătoarea Crăciunului era retrăită în fie- care an cu aceleași emoții. Noaptea învierii, după obiceiul ortodox, La impresionat foarte tare pe copil. Părinții (mama luterană, tatăl catolic) luau și ei parte, laolaltă cu vecinii prieteni, la această feerică sărbătoare. Admirator al lui Martin Luther, atît pentru ideile lui reformatoare, cît și pentru limba literară în care a tradus Biblia, Cisek a ținut, pînă la sfîrșitul vieții sale, să asiste la slujba învierii ortodoxe. Punerea pietrei fundamentale la casa din str. Viilor, 65. Cam pe cînd avea 10 ani, a 14? fcrima verba semnat, alături de părinți și de ceilalți frați, actul care s-a pus la temelia casei, conform tradiției. Serile de muzică in familie. în casă era un pian Bosendorfer din lemn de cireș de culoare deschisă; mama, o bună pianistă, a ținut ca fiul ei preferat să învețe vioara de timpuriu La serbările școlare a cîntat deseori bucăți de Mozart, Beethoven, Kreissler etc. Theodor Ro- galski, văr din partea tatălui, devenit mai tîrziu binecunoscutul dirijor și compozitor, participa și el la aceste seri muzicale, uimindu-i pe toți cu talentul său de pianist. Mai tîrziu venea și Marcel Mihalovici \ coleg de bancă și bun 1 Marcel Mihalovici (1898 —1985), născut la Bucu rești, undea absolvit școala germană. S-a stabilit la Paris din 1921. Studii cu Vincent d’Indy la Schuola Cantorum. Autor al multor simfonii. Opere: Fedra, după un libret de Iwan Goli; Orfeu în* Infern, (1927); Capriccio roumain, 1936. Admirator și prieten al lui George Enescu, a participat la toate festivalurile muzi- cale organizate în^cinstea acestuia. prieten la școala germană. în ultima sa scri- soare, pe care o publicăm acum, M. Mihailovici evocă prietenia ce l-a legat de O. W. Cisek. Adeseori, tînărul Cisek fugea la șoseaua Kiseleff unde se izola pentru a scrie versuri sau a citi dirfcărțile care-1 interesau. Prima carte citită aici: Eckermann — Gesprăche mit Goethe. (Eckermann — Convorbiri cu Goetke). Vacanțele de vară la Telega și Azuga. Afară de frații și verii lui: Theodor Rogalscki, Filotti Benedikt, mai remintea și de familiile: Fischer, Tischler, Bauer, Gabrielli, Cioran, Lazăreanu, Stefanovici, Doamna Cisar, care-și adora fiul — devenit mai tîrziu Episcop catolic al Bucu- reștiului — precum și de ciobanii și copiii țăra- nilor pe care-i antrenau în jocurile lor. — Dona și Juli, femeile de serviciu de la care a învățat ungurește. — Jocurile preferate erau: pescuitul, prin- derea fluturilor, cercurile cu care alerga părîn- dn-i-se drumurile mai scurte, iar mai tîrziu, țigările făcute din foi de plante și fumate pe ascuns. Spitalul Dr. Șuțu din strada Plante- lor (astăzi) — Excursiile prin Împrejurimi și scăldatul în apele curgătoare. — Personaje de groază: măcelarul cu șorțul însîngerat, bărbierul. — Visele de spaimă și rugăciunile prelungite pentru ti visa o ființă frumoasă sau pentru a deveni un bun violonist. — Rupi Fischer din strada Lucaci, cu dansu- rile și acrobațiile lui. Negrul „Ghiocer cu cînlecele lui exotice ar fi devenit personajul principal al unui roman al negrilor refugiat i prin aceste meleaguri cu ierni grele. * Primul scriitor european căruia i-a prezentat versurile lui a fost Bernard Kellermann. Cele- brul prozator german, autorul romanului Tune- lul, își prelungise vizita la București deoarece îi plăcuse o frumoasă bucureșteancă. Prezen- tîndu-i la Athenee Palace Caietul verde, cum numise O. W. Cisek prima sa culegere de ver- suri, Bernhard Kellermann și-a exprimat entu- ziasmul pentru versurile tînărului care mai purta încă șapca de licean, spunîndu-i că « respira poezie». Mai mult încă, Bernhard Kellermann l-a invitat apoi la o plimbare de la un capăt la celălalt al șoselei Kiseleff, într-una din bir- jele cele mai arătoase. A început să scrie versuri de timpuriu, sub influența expresionismului german. Intr-un ar- ticol apărut în „Munchener neuesten Nach- richteT1 din septembrie 1921, după ce face o prezentare a scrisului german din România Mare, la sfîrșit se caracterizează singur astfel: « ...und endlich in den ihnen oft so ferne ste- henden zum „EXP HESS ION ISMU S“ neigenden Oscar Walter Cisek. . . » 2. Din sutele de poezii scrise în « anii începu- turilor* — («Zeii dcr Anfânge*) — cum a numit Oscar Walter Cisek această perioadă, — la maturitate a selectat doar 40, pe care le-a considerat definitive, alcătuind volumul DIE ANDERE STIMME, apărut la Editura „Wolfgang Jess“ din Dresda, în anul 1934. Croni- 2 « ...și, în fine, înclinat spre Expresionismul ce adesea și este atît de îndepărtat, Oscar Walter Cisek. » 8 «Cisek nu va trebui să renunțe niciodată lanirnic din aceste versuri despre a căror personalitate sînt sigur. Nu sînt numai poezii deosebit de frumoase al căror ton este inedit și inconfundabil, ci poezii care vorbesc despre obîrșia căreia Își datorează ființa și aceasta este pentru mine esențial. De mult timp o La Poiana Brașov, nu-O cile timpului au fost elogioase. PriVr* criticul Felix Braun a scris: «Es ui,ui i,id;i nur besonders sckone GedCîiie den n Ton cin. erstmalig und anverauM^eibarer iM, sucit rn > ie sprechen auc'i fier den ITsprung, dam me ide Dasein verdanken, und cr ist -- file mich...ein wesentliches rein. Stil langem ist mir rin r Eindruck an einem neuen Lyrisclit-n Rac ii nicid beschieden gewesen. Cisek wird nie elivas von dicsen Vtrsen, Erm Dauer mir fesl steht zurilck zu nehmen ituLcu v 3. Poetul și eseistul Tlieodor Dăuidur4, legat de mișcarea expresionistă încă de la începutu- rile ei, s-a exprimat astfel: « Ein wunderschdnes GediciiTuch ». Dar multe din poeziile de tinerețe, neincluse în volumul DIE ANDERE ST IM MX nu au fost uitate de autor. Deseori le-a reamintit. Astfel, prin 1951, în timpul unei ascensiuni pe muntele Piatra Craiului, l-am auzit recitind asemenea Impresie, că mă aflu în fața unei carp de adevărată poezie nouă, nu mi-a mai fost dată, o (germ.) 4 Tlieodor Dăubler, născut la Triest, în 1876, dece- dat la Sankt Blasien, 1934. Autor al volumelor Das Nordlicht (1910); Ode und Gesănge—Ode și cînlece, (1913); Hesperien (Hesperidele ) ; Hymne an Ilalum (Imne către Italia); Im Kampf wn die Moderne KunM (în luptă iienlru arta modernă) ele. A călătorii mult în Europa, Asia Mică, Egipt. A vizitat și România de două ori. 149 rrfma vorba poezia Der scrisa într-o vacantă de vară p? riad mai era elev. ; T11 lima strofă a poeziei Schnee devenise un rofrcm deseori citat: icer?fi de Ș'efw 4 DO IN AȘ 152 O. Wi Cisek VA Paris, 11 Iunie 1966 Scumpă prietenă, Primesc chiar în acest moment tragica veste a dis- pariției din lumea asta a soțului D-tale, a vechiului și dragului meu camarad și amic Cisek. O prietenie de 60 de ani, sau chiar mai mult. Nu-mi aduc aminte să nu-1 fi cunoscut. îl prețuiam, îl admiram și știu că și el, pentru mine, avea un fond de prietenie undeva, ascuns în inima sa —o prietenie și chiar^o stimă care, deasupra hotarelor depărtate care ne despărțeau, deasupra timpului care se scurgea, deasupra tăcerii îndelungate — o veche boală a mea, care îmi lega mîinile și mă împiedeca de a scrie scrisori, rămînea egala și conștiincioasă și trainică. Și deseori, îți măr- turisesc, gîndul la Oscar Walter, ghidul la geniul său creator, la forța sa de lucru constantă, mă spri- jinea în ore de descurajare. . . Cîte amintiri se nasc brusc în mine. Eram pe băncile școalei și ședeam unul lingă altuh Nu ne interesa nimic altceva în afară de poezie, de muzică, de artă, de literatură. îmi aducea versuri de ale sale, pe care Ie puneam în muzică, r șa stîngaci cum eram pe acea vreme. pe e], pC atunci, îl mistuia acel foc interior care fe- cundează pe adevăratul gemu creator. Și îl admiram, îl admiram. . . îi sorbeam vorbele pe care niciodată nu le-am uitat. Cum m-a invidiat atunci cînd am plecat să stu- diez la Paris — sunt 47 de ani de atunci, zicîndu-mi că voi fi în contact direct, în fine, cu poezia Iui Maharme, cu aceea a lui Claudel, sau Valery, sau Apohinaire. .. Mai am astăzi o serie de poezii ale sale, trimise mie pe acea vreme la Paris. Unele le-am pus în muzică, însă vitregia vremurilor prin care am trecut în anii cei grei, anii de război și de ocupație, a făcut ca manuscrisele nude să dispară... Ce stranie coincidență! în ultimele săptămîni tot mă gîndeam la Cisek, tot răsfoiam prin roma- nele sau volumele sale de poezii pe care le posed. Vor fi 8 ani că ne-am văzut pentru ultima oară. Cînd am fost cu soția mea la București în 1964, mi s-a spus că erați plecați și nc-a părut tare rău să fim atît de aproape de voi, și totuși departe. Și ne pregăteam de ( vă da Ia anul, la viitorul festival Enescu, un semn de viață. Dar azi vine trista și /o — și sunt dezolat. A fost Oscar Walter bolnav, oare, sau a survenit nenorocirea asii fără a preveni?... Te rog, dragă Ioana, scrie-mi cîteva rînduri. Monique. căreia i-am povestit această brutală veste Ia telefon, se află la Kbln, ia parte, ca și mine, la c averea D-tale. E un tribut teribil pe care ni-1 cere soaita cînd vedem o ființă ce ne-a fo. t scumpă că se duce. însă un om ca Cisek nu dispare — el continuă să trăiască pr; i opera sa superbă, vecinică, în memoria oamenilor. Al D-tale cu gîncluri î itristate Marcel MIHALOV1CI Sextil PUȘCARIU O epistolă, în versuri SEXTIL PUȘCARIU ȘTIA PREA BINE - O învă'ase și pe aceasta din propria experiență — că nu geniul l, ci munca fără menajament extinsă pînă Ia uitarea de sine, e necesară și suficientă pentru a realiza tot ceea ce realizase el în domeniul filologiei, al romanisticii în speță. A spus-o, fără înconjur, cu prilejul analizei împlinirilor și eșecurilor fostului său coleg întru dăscălie, la Universitatea Daciei Superioare, G. Bogdan-Duică, în necrologul ce i l-a consa- crat — cel mai realist și mai exact conturat din cile au fost închinate memoriei istoricului literar clujean. Pe S. Pușcariu nu-1 șocase doar plăcerea lui Bogdan-Duică de a spune « adevă- ruri incomode pe șleau», cijfmai cu seamă, faptul că «Dezordonat el însuși, nu știa pre- țui organizarea; pătrunzător, găsea îndată solu- ția radicală, imediată, dar provizorie [...]. înainte de toate îi lipsea însă stăruința [s.n.] de fiecare clipă în urmărirea pînă la capăt a unui singur lucru»2. Pliclisindu-se repede, lăsa studii neterminate (cel despre Costache Conachi de ex.). Excelenta sa Istorie a literaturii român e Primii noștri poeți a finalizat-o numai Ia insis- tențele lui S. Pușcariu. Acesta îi mai imputa și risipa de timp și energie investite în păgubi- toare — pentru’omul de'știință — ambiții poli- tice, niciodată împlinite. Trecînd de la un par- tid Ia altul — cînd se convingea de goliciunea lozin- cilor și demagogia acestora—, singurul cîștig cu care se alegea, foarte adesea, era doar rolul 1 Cu sau fără temei, unii dintre exegetii săi l-au etichetat pe mentorul lor drept un geniu. 2 Sextil Pușcaiiu, Memorii, Ediție de Magdalena Vulpe, Prefață de Ion Bulei, Note de I. Bulei și M. Vulpe Ed. „Minerva", Buc., 1978, in-8% XXII + 894 + 2 pe 4-24 p.pl., pp. 820 și 823. 8 Ibidem, pp. 821 —824, passim. de țap ispășitor al oalelor sparte de alții. (Toate aceste defecte însă nu l-au împiedicat pe S. Puș- cariu să-l propună ca membru al Academiei și să lupte să fie acceptat ca rector al univer- sității) 3. Era, cu alte cuvinte, exact reversul lui S. Puș- cariu, care glorifica munca sistematică, stărui- toare, și trăia cu speranța că «i se va împlini; și o dorință de totdeauna [...] ca moartea să-[lj găsească pe șantier»4, și se pare că 4 Mircea Curticcanu, Sextil Pușcariu și Ion Breaza In 100 de ani de la nașterea lui Sextil Pușcariu (1877-- 1948). Comunicările simpozionului din 14 ianuarie 1977. Universitatea „Babeș Bolyai", Cluj-Napoca, 197 7 [in 22,5X16,5 cm 44-135-4-1 p., xeroxat], Datejft le-am luat de la coperta exterioară; pe foaia de titlu e notat doar Oma iu [lui) Sextil Pușcariu, 1877 1948, p. 1 19 154 Sextil Pușcării acolo l-a și găsit, căci Ia 4 mai 1948 - o zi înainte de tainica sa plecare — mai lucra la ultima parte a Memoriilor sale. 6 încă de pe vremea cînd era elev de liceu în clasele inferioare, Sextil Pușcariu se familia- rizează, tot mai mult, cu rigorile muncii inte- lectuale, acceptînd — cu seninătate și dezinte- resată resemnare — exigențele, sacrificiile și renunțările impuse de aceasta. Desigur, o in- fluență covîrșitoare, în favoarea opțiunii sale, o vor fi avut-o losif, Ilarion și Ion Pușcariu, tatăl, și, respectiv, unchii săi, tustrei oameni de cultură ardeleni de elită. Alături de mediu familial propice preocupărilor cărturărești, în privința orientării și viitoarei sale formații intelectuale un rol aparte 1-a.u jucat, incon- testabil, profesorii săi de la Liceul „Andrei Șaguna“ din Brașov, în cea mai mare parte de nivel universitar, așa cum avea să sublinieze și Lucian Blaga, undeva în Hronic. . ., el însuși fost « șagunist». . . De prin 1895 — avea doar 18 ani! —, se nu- măra printre colaboratorii consecvenți ai revis- tei „Vatra", editată de Caragiale, Vlahuță și Coșbuc, cu traduceri din Paul Schentau (Lipi- toarea) și M. Saphir (Amorul la spînzurătoare ). în „Familia" lui losif Vulcan publică tălmăciri din Fcrsuri[le] lui H. II ei ne (1897), iar pentru a Gazeta Transilvaniei" (1900) traduce din scrie- rile Iui Frank Wedekind (Cristina) și A. P. Cehov (Un eveniment). în anii 1897--1898 publică în «Familia", un întins eseu despre Henrik Ibsen etc. Am enumerat numai, selectiv, titlurile ce ni s-au părut nouă mai semnificative din ceea ce scrisese și tipărise între 17 și 23 de ani. Iar pentru a avea o imagine și mai completă despre ceea ce însemna munca intelectuală, creatoare pentru elevul și studentul S. Pușcariu, va tre- bui să adăugăm traducerilor pomenite deja, două volume de scrieri originale: Schițe («Biblio- teca nouă“, nr. 7, Craiova, 1896, 48 p.) și Juvc- nalia, versuri și proză (Ed. Librăriei«N. I. Ciur- cu“, Brașov, 1898, 264 p.), scrise pe la 17 ani, cum declară el în prefața ultimei culegeri. Cam din aceeași perioadă datează și epistolia Odă, în versuri, dedicată unchiului său — prin alianță — loan Popea, semnată « Sextil Puș- cariu, abiturient», adică elev în ultima clasă de liceu, scrisă la « Sîn-Pătru [29 iunie] 1895 », • Cf. Magdalena Vulpe, note la Sextil Pușcariu op. cit., p. XVIII. Chiar dacă epistola în versuri (16 silaba pri- mele două strofe, 8 silabe cele trei strofe ale ultimei părți) nu e o creație epocală, considerăm totuși că merită a fi cunoscută, fie și numai pentru a ne face o idee despre siguranța cu care stăpînea marele lingvist de mai tîrziu prozodia și despre volumul considerabil de cuvinte pe care le vehiculează. în perioada 1900- 1901, îl cunoaște, la Paris, și se împrietenește cu Șt. O. losif, despre care va mai scrie tîrziu cîteva studii esențiale, prea puțin cunoscute și valorificate de către isto- ricii literari de azi. Întîlnirea e decisivă (din mai multe puncte de vedere), pentru că dintre atîfia scriitori (D. Anghel, Virgil Cioflec, Ion Adam, C. Sandu-Aldea ș.a.) și pictori români (Kimon Loghi, Ștefan Popescu, Strîmbulescu, N. Petrașcu etc.) aflați în capitala Franței, care se întîlncsc la cafeneaua «Closerie de Liles“ din Paris6, S. Pușcariu a fost singurul care a știut, în complicitate cu delicatul autor al Clntecului ele primăvară, să pătrundă în intimi- tatea «laboratorului» lui Șt. O. losif și să urmărească etapele succesive ale gestației unora dintre cele mai reușite creații ale acestuia, obscrvînd cu surprindere brutalitatea cu care poetul suprimă versuri sau chiar strofe întregi de dragul formei: «Văzînd cum Anghel purta cu sine săptămîni întregi un vers înainte de a-1 așterne pe hîrtie, cum losif sacrifica strofe întregi, minunat de frumoase, pentru ca poezia să aibă o formă mai curată, mi-am zis că lite- ratura ce o făceam eu atît de ușor nu e artă adevărată. Și atunci am avut inima să trag o dungă groasă peste tot ce scrisesem și pentru totdeauna. Pot să spun că această renunțare a fost una din cele mai grele din viața mea. Faptul însă că am izbutit să mă înving îl socotesc ca una din cele mai mari izbînzi»7. N-a renunțat cu totul și imediat, cel puțin la proză, căci, în 1907, îi va mai apărea un volum do Snoave la Brașov iar post-mortem trei volume de fermecătoare memorii... în colecția „Andrei Bârscanu“ din Cluj- Napoca se mai păstrează alte cinci scrisori8, 0 S. Pușcariu, Calare pe două veacuri. Amintiri din, tinerele (1895—1906), EPL [Buc.], 1968 [in 8°, 3814 3 p.J pp. 176 ș.u. Vezi și subsemnatul, Șt. O. losif traducător la lui Shakespeare, în „ Manuscriplum", 4/1986, p. 142. 7 Ibidem, p. 187. 8 4 au fost publicate de Mircea Vaida în voi. Sextil Pușcariu—critic și istoric literar, Editura „Dacia". Cluj-Napoca, 1972, pp. 275 — 281, deși cu unele omi- siuni și lecțiuni greșite care ar impune o reluare. 155 Prima verba dintre care prima, în ordinecronologică, datează din perioada studiilor la Lipsea, oferind detalii privind preocupările lui S. Pușcariu în afara orelor de curs și seminar. Acum el frecventează cu asiduitate ședințele societății „Littera- rische Gesellschaft“, cum îl informează pe A. Bârseanu, propunîndu-i totodată înființarea unei societăți literare’”similare la Brașov. Nu știm ce-i’va fi răspuns " destinatarul,"'dar soli- citarea sa n-a înregistrat ecoul scontat de emi- tent. Și nu l-a înregistrat întrucît o societate cu o finalitate asemănătoare exista. E vorba de „Astra“, care’dispunea de filiale nu numai la Brașov, ci și în celelalte ținuturi locuite de * românii din Imperiul habsburgic (Transilvania, Banat și Bucovina), ba chiar și la românii sud- dunăreni (aromâni, istroromâni și meglenoro- mâni). Filialele „Astrei“ din ținuturile româ- nilor sud-dunăreni erau conduse de cercetătorii pe teren ai celor trei dialecte (Cornel Diac-ono- vici, autorul primei Enciclopedii române, în trei volume; losif Popovici, autor al volumului Rumănische Dialekte, 1905), foarte adesea origi- nari din acele locuri. Menționăm însă că principiile de funcționare, precum și finalitatea „AstreU erau mult mai complexe decît cele ale Societății nemțești. Dacă pînă aici făcusem cunoștință cu elevul poet și studentul S. Pușcariu, în scrisoarea următoare ni se prezintă omul matur, în toată plenitudinea facultăților creatoare. Proaspăt eliberat din armata austro-ungară, unde avusese gradul de căpitan însărcinat cu aprovizionarea, el își exprimă acum bucuria de a reveni în sînul familiei, după o absență de patru ani și; totodată, radiază la gîndul de a-și putea relua activitatea la catedra de limba română de la Universitatea din Cernăuți, fiind, în același timp, foarte preocupat de dorința îndeplinirii exemplare a misiunii sale pedagogice, științifice și patriotice. Și ceea ce uu aflăm nici din scri- soarea următoare e că S. Pușcariu, ca om al timpului său, în ciuda aparențelor, nu se mulțu- mește, ca mul ți con tempo răni, stigmatizați în Memoriile sale, doar cu activitatea de la cate- dră sau cu funcția de decan al Facultății de Filosofic.'El se voia și va fi implicat politic în centrul evenimentelor cotidiene: va face parte din guvernul provizoriu al Bucovinei (devenit apoi Comitetul Național), în calitate de ministru de externe, avînd misiunea de a pregăti terei nul în vederea alipirii acestei străvechi pro vinci - românești la patria mumă. în acest scop, va întreprinde, în secret, cîteva călătorii la Iași, unde se va întîlni cu omologul său din Tran- silvania, prof. Nicolae Bălan, și cu conducătorii țării, aflați în refugiu acolo. Iar pe lîngă nume- roasele ocupații amintite, scoate și ziarul politic „Glasul Bucovinei", cel mai citit în epocă, cum menționează el însuși în Memorii. Ba mai mult, îi rămîne timp și pentru lansarea unui poet necunoscut și pentru a purta cu el o cores- pondență intensă.9 (E vorba de Lucian Blaga, căruia-i va publica Poemele lumini îm „Glasul Bucovinei".} După realizarea Marii și veșnicei noastre Uniri de Ia 1 Decembrie 1918, la cauza căreia își adusese și el o însemnată contribuție, S. Puș- cariu renunță la orice activitate politică în favoarea celei științifice și pedagogice. îl găsim acum profesor la Universitatea Daciei Supe- rioare, înfăptuită pe baza ideilor sale și cu concursul său nemijlocit: e prima și cea mai însemnată izbîndă a sa în România întregită (de care va fi mîndru pînă la sfîrșitul zilelor). Odată cu pregătirea cursurilor la universitate, directorul Muzeului Limbii Române — o altă operă a sa care va dăinui peste timp -- e adîncit în lucrările reclamate de finalizarea Dicționa- rului Academiei, ce-i fusese încredințat în 1906, și a Atlasului lingvistic român. (Iată și motivele ce-1 determină să nu accepte sarcina de șef al secției literare a „AstreU, pe care ar fi urmat s-o reorganizeze.) Inedită e, din această arhivă, scrisoarea de condoleanțe destinată ("ațineai Bârseanu, văduva președintelui „Astrei“. Tonul scrisorii diferă întrucîtva de cel al panegiri- cului din 25.VIII.1922, reprodus în Memorii l0, în sensul că acolo, voind să fie obiectiv, nepăr- I ini tor în judecarea contemporanilor săi, 8. Puș- cariu nu trece u vederea nici puținele minusuri ale personalității celui care a fost A. Bârseanu. Scrisoarea, vizînd o finalitate limitată, oarecum efemeră sau circumstanțială, emoționează dato- rită penuriei dalelor, profunzimii și nudității expresiei sentimentelor — lirice prin excelență, • Publicată în „Manuscripium", 3—4 /1988, 1—3 / 1989. 10 S. Pușcariu, Msmirii, Buc. 1978, pp. 563—564 Adăugăm^și răspunsul la o misivă a lui Fran- cisc Hossu-Longin, care donase un însemnat număr de cărți și întreaga sa corespondență Bibliotecii Centrale a Universității din Cluj, prețioase prin aceea că, aici, S. Pușcăria se arată interesat de periodicele umoriste din Ardeal, furnizînd și informația că avocatul bra- șovean losif Pușcăria, tatăljsău, editase el însuși o atare revistă, „Cocoș iul roșiii^, pe care copil fiind, emitentul o frunzărise cu interes. 156 Aceste trei scrisori vor avea darul de a întregi Sext11 lWarlu alît de valoroasele memorii ale marelui lingvist. 11 Vasile CORODI 11 Datoram. întreaga noastră gratitudine prof. dr. Mihail Triteaiai, directorul BGU-Cluj. și colaborato- rilor săi Silvia. Dumitru, Lucian Dunăreauu și Ana Soit uz, precum și prof. Lucia Serdan de la Arhivele Statului, fiii; la Cluj, care ne-au înlesnit acces ii la documentele pe care le publicăm acum. ODĂ dedicată prea iubitului său unchi IO AN POPEA ' cu ocaziunea jubileului său de 30 de ani de profesorat, ca semn de profundă iubire de Scxti! PUȘCARIU abiturient2 î Ce răsună-n depărtare ca un freamăt lin, duios? Ce concert de păsărele cîntă azi așa frumos? De ce florile cu toate și-au deschis a lor potire Și văzduhu-1 umple astăzi cu parfum de aromire ? De ce fiecare frunză din uriașul stejeriș, Astăzi pare că-i mai verde ? De ce vîntul pe furiș, Strecurîndu-se prin arbori, cînt — atît de armonios ? De ce glasul filomelei astăzi e mai melodios ? Iar stejarul cela falnic, cu coroana-i ce unește Mii de stejărei mai tineri și pe toți îi învelește Cu frunzișu-i ca o clocă ce-și acopere-ai săi pui, De ce azi pare mai falnic, de ce ramurile lui Ce-n azur se pierd departe și în nori ades-se-mplîntă Sînt scăldate-n luci de soare, ca-ntr-o aureolă sfîntă? 1 loan Popea (1839 — 1903), profesor la gimnaziul din Brașov, unchi prin alianță al emitentului (Cf. Brașovul de alîâdată). Cuvînt înainte de loan Colan. Ed. îngrijită de Șerb an Polverejan. Ed. „Dacia“, Cluj-Napoca, 1977 [in-8°, 349—3 p. + 2 hărți 4- 33 pl.], (passim). a Absolvent al cursurilor unui liceu din imperiul habsburgic, care urma să-și susțină ultimul exa- men (bacalaureatul de azi) înainte de a-și efectua călătoria de studii, 15? Prima verba îî E-o mișcare pretutindeni, o serbare, veselie5, Tot în aer e sfințenie, toată vorba-i poezie; Căci pădurea-ntreagă astăzi ține-o sfîntă sărbătoare [Și] stejarului cel falnic îi depune la picioare Mii de mulțumiri și-omagii pentru scutul părintesc, Căci cu toți sub el crescut-au și sub el cu toții cresc! De prin crîngul lui -- privește! — iese o privighetoare; E Latrină păsăruiea și o țin de subsioara, Ca să nu să prăvălească alte două fdomeie, Ce îi sunt, precum se zice, abia [mici] strănepoțcle. Ajungînd în vîrf, o pun [jos| ca să scadă pe-o mlăd/ță, Și bătrîna se așează, își îndreapt-a sa căiță, Aripele amorțite și le scutură-nc-o dată Și-astfei începu să cînte păsăruiea minunată: III Foaie verde leu șean, Au trecut 30 de ani, De dnd bunul m^u soroc Mă mina în acest loc. Nu erau po-aci stejari, Nu evau nici pomi mai mari, Nici pădure nu era, Nici umbra nu te umbrea. Cît vedeai cu ochii-n jos Era cîmpul năsipos, Cît vedeai cu ochii-n lat Era plaiul cel uscat, Pre cît ochii îți ajung, Numai pietri-n lat și lung, Cît cu ochii le ații Numai pietri și pustii! Iar în mijloc, vai de el, Viețuia un stejărel în pustiu, el, singurel. Și, zărindu-1 de departe, în așa singurătate, M-am lăsat în a lui crîng Și am început să plîng. .. Și de-atuncea niciodată Mai departe n-am zburat! IV Foaie verde iasomie, Azi cîntăm cu veselie, Căci din cîmpul cel întins Codru mare s-a întins, Pe pustiul de pietriș Astăzi stă un stejăriș Și pe valea năsipoasă Astăzi stă pădure deasă, Cu umbriș și păsărele Și cu dalbe floricele4; Iar stejarul tinerel Ian uitați-Vă la el! Cît de falnic prinde-n zbor Cu frunzișu-i munți de nori. s Preocupat de scrierea corectă a limbii noastre, S. Pușcariu a alcătuit, în colaborare cu Teodor Naum, îndreptarul ortografic al Academiei, Buc., 1932, care nu diferă prea mult de cel de azi. «Cuvintele ce se abat de la ambele, le-am ortografiat conform celui actual. Deci văzduh nu yăz- duch; el, ea, ele, meu etc. nu iei, iea, iele, mieu; e nu ie etc.; l-am substituit pe ă cu e, în cuvinte ca: sa fia, vesăliă, presiă, sfințenia ș. a.». 4 Inițial păsărele, tăiat și substituit, deasupra, între rînduri, cu altă cerneală — violetă. 158 ‘ Sextil Pușcatiu Voi, ce azi sunteți în stare Să umbriți pădure mare, Voi cu totii ati crescut Sub uriașul lui de scut. El scutitu-V-a pe voi De necazuri și de ploi, De arșiță și nevoi; Și de ploi și de arșițe V-a scutit, june mlădițe, V-a păzit sub creanga Sa Și de geruri și de nea, Și de nea și gerul greu V-a grijit sub scutul său, Fie nea sau fie vînt El Vi-a fost îmbrăcămînt, Fie vînt, fie ninsoare, El Vi-a fost coperitoare... Iar cînd vîntul să trecea Și cînd boarea adia, Tot el știu a Vă-nvăța Să uitați de munci și chin, Șă doiniți din frunze lin, Să băgați lumea-n mirare Cu dioasa- Vă cîntare! V Luați de-acuma locul lui! Fiți părinți ai codrului! Ocrotiți și luminați!... Iară azi îi mai cîntați După a Lui dăscălire: La midii ani cu fericire [ș.a.J Brașov, în ziua de Sîn-Pătru [29 iunie] 1895 5 I [Antet;] MUZEUL LIMBII ROMÂNE 23 Str. Elisabeta CLUJ Bran, 23 august 1922 Dragă Leliță Catinca 7, Cu greu găsesc vorbele pe care aș dori să-ți pot picura un strop de mîngîiere în sufletu-ți zdrobit. Cu atît mai greu, cu cît vestea mi-a sosit aici la Bran prea tîrziu ca să pot pleca să-l însoțesc pe Nenea Andrei la locul de odihnă netulburată. Mîngîiere ? Dumneata trebuie s-o afli în conștiința iubirii devotate cu care l-ai înconjurat o viață întreagă, îngrijindu-1 și însănătoșindu-1 iarăși și din nou. Dar mîngîierea o căutăm noi toți cei rămași fără sfatul său în clipe grele, fără scăpărările minții sale și căldura sufletului său. Și o găsim în conștiința că el ne-a dat pilda cea mare pe care o avem ș-o urmăm, exemplul care răsare în toată splendoarea sa tocmai în momentul cînd cel ce ni l-a dat dispare. Leonora 8 și cu mine depunem o lacrimă fierbinte pe mormîntul proaspăt și-ți tri- mitem toată dragostea noastră. Sextil PUȘCARIU9 6 Reprodus după Ms 4.053, A. Bârseanu, Corespondență, tom III, ff. 106r - 107v, BCU-Cluj- Napoca. 6 La 25 VIII 1922, în aceeași localitate, S. Pușcariu îi consacra, lui Andrei Bârseanu, un frumos necrolog, reprodus în Memorii, Buc., 1978, pp. 563—565. 7 Văduva lui Andrei Bârseanu. 8 Soția lui S. Pușcariu, fiica lui Pantelimon (Pandeli) Dima (1840 — 1929), fost profesor de mate- matică la gimnaziul din Brașov, frate al compozitorului Gh. Dima. 9 Mss sertar 303/8, ff. 13r, 14r, Fondul „Bârseanu", BCU-Cluj. iW Prima verba îî MUZEUL LIMBII ROMÂNE Cluj - 22 II [I 9]32 Str. Elisabeta, Nr. 23 [Antet] Mult stimate Domnule Hossu-Longin, 10 Vă mulțumesc pentru prețioasele știri ce mi-ați comunicat n. îndată ce voiu găsi cîteva ceasuri libere voiu cerceta hîrtiile și cărțile donate Bibliotecii [Universității] din Cluj și voiu atrage atenția vreunui elev mai tînăr asupra lor, căci un studiu despre revistele umoristice din Ardeal ar fi un foarte interesant subiect pentru o teză de li- cență sau doctorat. Eu însumi am o mică înrudire cu ele, întrucît prin 1876 tatăl meu scotea la Brașov „Cocoșiul roșiu^ în ale cărei colecții am răsfoit adesea în copi- lărie. Cu deosebit interes am urmărit în scrisoarea D[umnea]voastră amintirile de peste o jumătate de veac și mi-aș lua voie să vă îndemn a le așterne pe hîrtie 12, mai ales în ceea ce privește legăturile d[umnea]voastră [sic!] cu losif Vulcan 13 și [Vasile] Ranta-Buticescu 14, reînviind astfel o epocă culturală care nu trebuie dată uitării. Rugîndu-vă să primiți expresia celei mai înalte stime, sînt al D[umnea]-voastră devotat. Sextil PUȘCARIU 13 10 Francisc Hossu-Longin (Zam, Hunedoara, 2.X. 1847— 12.11.1935, Băscști, Sulaj) a fost licen- țiat al Facultății de Drept de la Universitatea din Budapesta. A profesat avocatura la Deva. Articolele sale critice, îndreptate împotriva stăpînirii austro-ungare, i-au cauzat o serie de procese de presă și internări la închisoarea de stat din Vacz, pe unde trecuse și O. Goga ș.a. Ca om politic, el și-a dedicat întreaga sa viață emancipării neamului său, oropsit atîtea secole, nelipsind de la nici una din acțiunile ce aveau să marcheze destinul românilor ardeleni; a fost secretarul confe- rinței de constituire a Partidului Național Român, iar, în 1894, Fr. Hossu-Longin figurează printre apărătorii inculpaților din procesul „Memorandului. Șase ani mai tîrziu, în 1900, pledează în fa- voarea celor trei tineri studenți români implicați în procesul cununii lui lancu ». Mai trebuie amintit un act politic de mare curaj și demnitate națională și civică: refuzul de a semna, în 1917, declarația de loialitate față de guvernul de la Budapesta. în fine, la 1 Decembrie 1918 participă la marea adunare de la Alba-Iulia, în care se va decide alipirea necondiționată a Transilvaniei la țara mumă. 11 Se referă la scrisoarea lui Fr. Hossu-Longin ce însoțea și prezenta o importanta donație de publicații, cărți, documente și întreaga sa corespondență (aflată în custodia BGG-Cluj, ms. 4.119, voi. I —XIII) și cea a socrului său, Gh. Pop de Băsești. 12 l-a urmat îndemnul. Vezi, infra, nota 14. 13 losif Vulcan (1841 — 1907) cunoscut publicist și scriitor ardelean, membru al Academiei. A fost redactor al mai multor reviste literare și satirice, precum „Familia." (Pesta și Oradea, 1865— 1907), „Gura satului", (Pesta, Arad și Gherla, 1867-1881), „Panteonul" ș.a.; s-a numărat printre membrii fondatori al Societății pentru fond român de teatru. 14 Vasile Ranta-Buticeanu (1842-1922), jurist și scriitor. A scris poezii, nuvele șUiroșura satirică Crîncenul juvete, care a făcut mare vîlvă în epocă. Vezi, pentru alte detalii, și Francisc. Hossu- Longin, Amintiri din viața mea. Text stabilit, introducere, note și glosar de Georgcta Antonescu. Ed. „Dacia“, Cluj-Napoca, 1975 [in 16°, 372 p.J („destituiri", nr. 26, pp. 226— 227). 15 Ms. 4119, Fr. Hossu-Longin, Corespondență, Voi. XI, f. 158r, de la BCU-Ciuj. î). Anghel, poetul florilor, al dragostei și al mării, prozatorul rafinat, pamfletarul virulent, dramaturgul subtil, a apărut, în „Manuscriptum“ din 1983, cu citeva fotografii din epoca lui pariziană Public acum altele, oferite de Rodica Anghel, nepoata poetului. Viața lui Mitif — cum era- răsfățat în familie și de prieteni — a fost o alternanță între delectare și zbucium. Era dintr-o familie de imigranți balcanici: bunicul și bunica — aromâni: mama — grecoaică, din ConslanimopoL Anghel Constantin, bunicul, devenise, la Iași, negustor și arendaș bogat. El a cumpărat conacul și moșia din Comeșli, unde s-a desfătat, în copilărie, MUif. Prin bunică— Ecaterina, născută. Zarifopol — era văr ca Paul Zarifopol. De la tata, Duniiric A. Anghel (1833—1888), a moștenit energia nestăpînilă, himerică ș^ structură psihică labilă; prin frumoasa Erifilia, născută- Leatris (1848—18/9)— înclinația spre reverie șt poezie. Fratele mai mare, C. D. Anghel (1867—1935), fruntaș socialist in tinerețe, prefect de. Olt în timpul răscoalelor din 1907, a avut trei fiice, muziciene: Lucia, Andreea și Viorica. Celălalt frate, Paul 1). Anghel. (1869—1937), socialist, și el, în tinerețe (îl aflăm Intr o fotografie a grupului studenților socialiști români din Paris"), a devenit profesor de chirurgie la lași.. Copiii lui, Pudica și V/ad, i-au publicat amintirile despre scriitor. Sora Iul M:Uf, Andreea (1875—1927), a fost căsătorită ca ofițerul de. marină Angelo Teodorescu. Anghel, născut la 6 iulie 1872, a. copilărit, fericit, în atmosfera feerică, a grădinii din Corncști2 pe, care o va evoca în primul volum de poezii. Rigorile, școlii nu l-au atras: n-a, reușit să termine clasa a IV-a gimnazială. în schimb, a aderat, ca și frații, lui, la mișcarea socialistă și a debutat, în „Contemporanul44, cu două poezii de epigon eminescian. După falimentul și moartea tatălui, cu, banii obținuți, la lichidarea imensei averi, pleacă în Italia, apoi în Franța, jtabilindu-se la Paris^ între 1893 și 1902, cu mai multe reveniri în tară. în Franța se delectează în voie, dar se și cultivă, traduce și scrie poezii pe care le publică în România. Cheltuirea ultimilor bani îl va sili să. se întoarcă definitiv. Colaborează la „Sămănătcrul44, atras de Șt. O. losif, care-i devine prieten apropiat și colaborator literar. Volumele în grădină, Fantezii, Fantome, Oglinda fermecată etc. și cele semnale împreună cu Șt. O. losif, îndeosebi Caleidoscopul lui A. Mirea și Cometa, îl situează în fruntea scriitorilor' tineri, cu rol important în constituirea și activitatea Societății Scriitorilor Români. O fotografie il arată împreună cu E. Lovi- nescu și V. Eflimiu, alta cu M. Sadoveanu, I. Minidescu, Cincinal Pavelescu și cu alți scriitori. Dragostea pătimașă, pentru Natalia Negru, soția lui Șt. O. losif, aduce ruptura dintre ei. Căsătoria cu Natalia Negru — frumoasă, voluptuoasă, dar vanitoasă și ușuratică, — îi chinuie viața, diicîndu-l la sinucidere. Astfel se sfîrșește, prematur, la 13 noiembrie 1914, una din personalitățile de frunte ale literaturii noastre de la începutul secolului. M. I. DRAGONIRESCU 1 „ManuscripttmA, anul XIV, 2(51)/1983, a publicat cîteva fotografii inedite ale lui D. Anghel din anii cît a stat la Paris, comentate de Serbau Cioculescu. Cred că ultimele nu sînt de la Dum- brăveni, ci de la Paris: una, înfățișîndu-1 pe D. Anghel împreună cu cîțiva prieteni pe cheiul Senei (se zăresc vapoare, în spatele grupului), altele împreună cu dci prieteni, într-un parc și într-o pădure, care par a fi din jurul Parisului. Dealtfel, în 1901, cînd sînt datate, poetul se afla încă la Paris, la Dumbrăveni fiind invitat abia în vara lui 1902. 2 în casa de la Corncști s-a inaugurat, la 30 mai 1971, „Muzeul D. AnghePg după ce, la 5 octom- brie 1970, pe casa din str. Anastasie Panu, în Iași, se dezvelise o placă, amintind că acolo a locuit scriitorul 1). Anghel. 1 □ 0] < w Q DIMITR1E ANGHEL Ecaterina ANGHEL (n.ZARIFOPOL) - bunica lui D. AN- GHEL «...Parcă revăd por- tretele vechi... Triști și buni, privesc ochii bunicilor. Cercei de hurmuz atîrnă în urechile bătrînei, ochii sînt negri...» (D. ANGHEL — Ceasornicul bunicii) Dirnitrie A. AN- GHEL,.tatăi poetului «Vie, puternica, fan- tastică, se consuma inteligența ta... Ne- contenit pe drumuri și între două trenuri, acum aci și acum aiurea..., neodihnit și zbuciumat... O cli- pă de răgaz 'n-ai avut să-ți mîngîi co- piii. Străini am cres- cut noi de tine. (D. ANGHEL — Tata) Conacul din Cernești — unde a copilărit D. ANGHEL. Monumentul fune- rar de la Cornești ai familiei ANGHEL. Erifiiia (n. LEA- CR1S) — mama po- etului. «Și tu erai duioasă, mamă... Puținele cărți ce au rămas de la tine, cu pagini în- semnate pe mar- gini, spun că ți-era drag să visezi, po- vestesc că te-au in- cinta t și pe tine vor- bele sonore și ritma- ta cin tare a versuri- lor.» (D. ANGHEL — Mama; toate *în voi. Fantome) Actul de naștere at lui D. ANGHEL Casa din Iași (Str. Anastasie Panu nr. 16) a familiei ANGHEL. C. D. ANGHEL și Paul D.ANGHEL — ^ații poetului. D A \ G H E l (Gm-Ola). U! Si. O. IOSIF. «1 . Mir ea s-a nasc,ui in cafeneaua „Lore- na“, in ruede l'tcole din Paris. în Ir-o sea- ră, pe cinci eram in cafeneaua aceasta, losif și cu A n plici se apucara sa Iraduca o poezie de Ver taine. După ea urinara al- lele...» (Sextil PUȘCA- K li. -- Calare pe do- mi veacuri) A. ANGHEl (în i-cup!). oh Victor EFTIAUt’ (în slîn- ga) >i E. LOVINES- Ct (mijloc). D.ANGHEL într-un grup de scriitori, printre care M. SA- DOVEANU, Cinci- nal PAVELESCU, Emil GÂRLEANU, Sextil PUȘCARIU etc. La Craiova ocazia preluării di- recției Teatrului Na- țional de către Emil GÂRLEANU. Rrin- , tre cei prezenți — D. ANGHEL, V.EF- TIMlU, E. LOVI- NESCU, Ion MINU- LESCU ș.a. D. ANGHEL și Na- talia NEGRU. «Și ca dafinul acela bătrîn ce-și păstra comoara lui..., așa am închis și eu acum în adîncul sufletului' meu o ființă minuna- tă, cu ochi albaștri, căreia îi voi inchina toată poezia pe care simțurile mele au cu- les-o de-a lungul anilor...» (D.ANGHEL — Fa- ta din dafin, în voi. Fantome) Al. MACEDONSKI V. G. PALEOLOG Evocarea maestrului ÎN „UNIVERSUL LITERAR" (NR. 16-17, 27 mai 1945, pp. 11 — 12), tînărul, pe atunci, Adrian Marino semna un interviu («convor- bire ») cu V. G. Paleolog despre cîteva « efeme- ride macedonskiene». d Printre discipolii lui Macedonski, aflati în viață, dl. V. G. Paleolog face parte ca cea mai originală figură. Imaginați-vă o mască hirsută — nota, în continuare Adrian Marino — hasdeiană, o privire cu luciri neobișnuite, care țîșnesc de sub două sprîncene groase, un trup enorm, tăiat parcă din roca cea mai rezistentă, peste care hainele de-abia sugerează o linie rotun- jită. Impresia fizică este de forță elementară, de masivitate, gesturile fiind largi, porunci- toare, iar vocea profundă, puternică». (Efe- meride macedonskiene. Convorbire cu d. V. G. Pa- leolog.> în „U niversul literar" > anul LIV, nr. 16—17, duminică 27 mai 1945, pp. 11 — 12.) Chiar dacă, la senectute, vocea îi mai scă- zuse, V. G. Paleolog a rămas, în continuare, în pofida anilor, același discipol «macedonskian » și mare prieten și exeget al lui Brâncuși, greoi la «forța fizică», dar mai sprinten ca o vioară la... forța minții. Dealtfel, Adrian Marino, în citatul articol din „Universul literar" (1945), a surprins acele cîteva trăsături care i-au rămas «definitive». «Pe stradă, mergînd în bătaia vîntului, cu pălăria cu boruri largi, cu barba răvășită, ima- ginea sa devine de un pitoresc deosebit și oare- cum straniu. Căci, încă o dată, este profund original profilul moral și fizic al acestui discipol macedonskian, călătorit în Franța și Anglia, care scrie studii despre Brâncuși, se interesează de problemele sinesteziei, elaborează plachete despre muzica lui Erik Satie, dar care face în ăceiași timp figură de gentleman-farm er în^co- muna Corlate, Dolj, unde crește pc^ci și tot- odată este preocupat de problema divinației și de viitoarea fuziune a artelor umanității » (art. cit., p. 11). Cine a fost V. G. Paleolog — în linii mari, se știe. Un portret biografic mai complet se gă- sește în — cum l-a numit Marin Sorescu — «larousse-ul oltenesc » al lui Fierea Firan (De la Macedonski la Arghezi, Editura „Scrisul Românesc", Craiova, 1975). De aici aflăm că V. G. Paleolog s-a născut la 23 septembrie 1891, «în comuna Izvoare, satul Corlate, jude- țul Dolj ». Cu o tinerețe aventuroasă, cînd a fost « exmatriculat pentru atitudine neconfor- mistă din toate școlile țării» și a devenit, pe rînd, «marinar, ziarist, bacalaureat în filosofie la Sorbona» și, apoi, student la Paris, «prie- tenul lui Macedonski, Modigliani și Brâncuși >'; « agricultor, profesor de limbi străine și multe altele greu de cuprins într-o viață de om obiș- nuit». A debutat în anii 1909 — 1910, în ziarele din București („Viitorul", „Biruința", „Vocea dreptății"), unde, făcînd corectură de noaptej a publicat «poezii, recenzii, articole de atitu- dine și un pamflet antidinastic, Sfirșitul Româ- niei, în urma căruia este nevoit să părăsească țara». Preocupat, deopotrivă, de arta plastică și de cea muzicală (publică, de pildă, o primă monografie Constantin Brâncuși în 1938, căreia îi vor urma altele, mereu completate, în 1947j 1967, 1977, și Despre Erik Satie și noul muzi- calism, în 1945), dar și de literatură, în 1944 în — probabil — tiparnița sa de la Corlate, dă la iveală studiul Imaginea poetică colorată la Alexandru Macedonski. Apariția acestui articol (și, posibil, pregătirea celui următor: Sinestezie? Cuvînt întors spre dovedirea d-lui prof. Șerban Cioculescu pe seama viziunei și audiției colo- rate în opera poetică a lui Al. Macedonski, cu o reproducere, după o fotogramă a vocalei „U" din volumul Blăter Steine de E. Junger, din 1946) i-a determinat pe atunci tînărul Adrian Marino și pe directorul publicației, Al. Cioră- nescu, să publice acea «convorbire» cu..., căci, cum precizează A. Marino, amintirile lui V. G. Paleolog «îmi par a fi de o importanță deosebită, prin ineditul, precizia și abundența lor ». Cu ajutorul acestor amintiri — spunea Adrian Marino în 1945 — este «posibilă reconstituirea, destul de completă, a perioadei 1909 — 1911, din viața poetului, aproape total necunoscută...» (art. cit., p. 12). Iată, din aceeași gazetă, măr- > •" > x a,*, u; | ți u Vi £ V A ■ ■<, A* F x 4 1 f i - l n t Uv/ 4 amănunt deosebit de iakresanî: « Mobila era veche, desmdă, iar, la acea epocă, în 1909, eîud l-am mmk „trenul paGubii nu apăruse încă. Tiadude să b îo.t adzs ce za mai tîrziu, după întoarcerea de ia Pads. .Eu nu Dam apucat». în următoarele trei capitole ale interviului pe care i-1 lua Adrian Marino, V. G. Paleolog aducea alte, nebănuit de prețioase, mărturii document are. Despre: «cînd Macedonski â plecat Ia Paris», cu «fiul său Nichită și [cu] poetul Gresie»; despre «invenția lui Nichita» ( « hîrlia sidefată ») — eșuată; despre piesa Le Foa a lui Macedonski; despre relațiile cd «d-na Candiano-Popescu » și cu actrița Aris- lizza Romamscu (datorită căreia se pare că poetul a scris ciclul Idilelor brutale); despre familia Pillat și rolul lui Ion la apariția voi. Flori sacre: «Familia lui Ion Ihllat nu vedea cu cobi buni prietenia Umărului poet cu Mace- dmiski (Florile satura „Mi- nerva“, București, 1971, pp. 115 — 119), de la soția lui Andrei Paleolog. Acest articol — conferință ținută la Simpo- zionul ,jZilele MaccdonskA (Craicva, li —17 mai 1970), ale cărui documente au fost publicate, cum ziceam, de Florea Firan în vok Comen- tarii macedonskiene -- a fost precedat de nenu- mărate ciorne privind plecarea și sosirea Iui V, O- Paleolog Macedouski la Paris, atmosfera literară a epoci și « gr.urile » pe care «emirul» Nopții de IdcC'.■:ic11le-a avut acolo. Publicăm aici cdeva ira-m alo mai dcmiiraeHe din aceste 20 de pag;;!i (mmume/olm!o) care nu au parvenit din ariuva V. (1. Pa! m 'g și ecro yor p1(!ra -- spre a sui la uram ga Niitoriior cercel ă'ori, poate mai avizati 9 vil am — în arhiva .Muzeului IJkraiurii itornane. INmm VĂI idiȘTCANC Mârtuda unei dedicați Pentru o mai de-a dreptul auto-psihografie a anului inițial de gras, 1910, ca si urină- lorii a Hi doi, ai magistrului, de a cărui dome ho mă dem;imismn pHn 0 pmamuasă Vila Naora însemnată de destin, textul (kdiuc Hv mmăb r dAM? dm ? a m-nfirma și omagia inegalabilul si impecabilul monument bmgimm ca și | pA CA critică H operei literare hiăUate Iui Ah Maccdmiski, cu iubim de subiect și cu dmbrnra adevă- rului obiectiv de Adrian dă Tu. [Lor pol, ca un dmplmapni emuram irdmiu sui urwm probabil, tcxlal lui A/ar , „< , reprodus mai vav] Tex Al este rAbxg/AA Ader Li vă a stării sufletești a m-girl i ad, de la exodul lui din i9H) în. moșea paradă a superfi- cialelor vanități care era PmTml, aducător de glorie și de aur: obiectivele mxgArumi Ipolii Ui Macsdeum. d: V. S. mm log tace nai f- mască hirsută, hâșdcla- cu luciri & sub' două spriacchc j »nartu; iâlal parcă din '■ rezisteAtm peste țarc s* sugetânză o - Unic 'rb* »la fizică ette de torță ' masivitate, gesturile iTuncitoa?e, iar vocea amicii, Pe stradă, mer- t vânhr&is c® pălăria cu ■cu., hărbu '■Răvășită, 'hue- lifp» a.ihltwK deosc- e&iranlu. Căci, încă oda- ud prafâtil mo- acelui discipol iiwcs- îc- Fr&nki Pi An,. d-, v,. ca care, scrie aiurii ■ intcresi-a'.ii dv vbțgsiemr Piahcreaid y-ap'cO mt^îca bd mh SuiCi- der ia același timp figură d« ‘itiii'C-A'i: in coPunn mzv șl in rAidiulw dnmm- : a. rTN ; mÎHM 7 a z cu 'A \ *X? z=; nîoor in / doeu pi dk ''d AhA 4" 'V f in. ta da con'im.hnț onn (! } ^ccrnid rcndfn ca și iu vel. 2 din Jiiiăde cc- .Idndca 7c d Dacie Trajman text imumăl el mă-zm publicat la Vm'is în RR6 -• pazcubuea loii-bu frun- tsș'ior radienli în RcvoHi’m de la ;8Rs c«!e vizibil nu'dgiuală, în sensul mlălm-ării rm pi- cimiilor imlmilimm areusle și în r;.porl cu cxiin- dm'ca ariei sui-Ror d^iufm’malie ido p-R. din ReR. era Rk mm f(,r< oi revoluției în scopul mlom ontici țariste, despre rolul lor în comploturile din 19 și 29 iunie 1848, d(spre spiritul «aventurist » al radica'doy ele.; pe de altă pariu, ru-ul de oxcepție al lui Huî'mde este mult micșorai, în schimb figura lui Bălcescu capătă o prezenta re adecvată și a’lele. IiicmonUe lui iicliade au continuat, firește, și după această dată, să constituie una din sur- ( sele de .bază ale analizelor lui Xenopol, fără însă ca ele să copleșească viziunea autorului asupra cvenimcmlelor relatate, precum în lucra- rea din 1 880. în general, Mcmodile lui Heliade au constilml o operă de largă circulație în deceniile următoare apariției lor; ele am sus- citat de la început un interes deosebii, din anii exilului, au stimil vii dezbateri, pe măsura trecerii timpului, și prin calitățile literare ale textului, continuînd să fie citite cu un oarecare interes, să sugereze reflecții sau întrebări. în ceea ce îi privește pe fruntașii radicali du la 1848, aici în discuție, trebuie observat că cel puțin în zilele noastre — la capătul constituirii unui important tezaur documentar despre ’48 — lor li s-a făcut cuvenita dreptate, cel puțin în privința rolului important jucat în revoluția Scriitori străini înaihive român ești -5 nnsoplisW - o dreptate P» care o reclama A. Ubicini, în 1883, în co '-sporidența lui cu A. D. Xenopol. Cercetătorul din zilele noastre se poale lipsi de schema inlerpnaaUva propusă de Heliado în opera sa o operă istorică și literara care, oricum, răinlne mereu de edil ca vm interes, deși plină de chin mioare ooscsii care il fă- ceau să vadă pm tu!mdeni, cum se exprima Ubicini, « perseci tori si trădători » în solda dușmanilor. plină de aprecieri subiective și ade- sea nedrepte la adresa unor tovarăși de luptă de la ’48, aceasta nu este mai puțin opera unui mare seriile-, Modulă a unui gmdilm' po’dic de incontestabilă originalitate. în octombrie urnă, la dala scrisorii la care nram Merit, adresa A. D. Xenopol, A. Ubi- cmi era concentrat asupra proiectelor sale de istorie a rodi Anilor și, în orice caz, elaborarea uacistorii a Kcvohiției remăim de la Ui48 cmmtilm;g so para, UIi p..0;ec| inHj reaiisU pe uțn « rm.iL sa-1 ducu O in p,:(1 ./ l7ur n-aurloa l-a surprins curmd iasă 1 U —I)i‘£K'*s de croație, la 27 octombrie nîad, SUf ^ienmL ’n urina sa răuva ^aga scrierile publicate, numeroase manuscrise elaborale de-a lungul vieții. Ulte- rior, cu ajutorul unui fond alocat de Adunarea DepuLuîdcr — in urma intervenției pe lingă C. A. 1 loselti a văduvei lui Ubicini — o parte a acestor manuscrise, cele privind partea de istorie veche, au fost publicate de G. Bengescu, Li Paris, în 1886, sub titlul Lcs origines de Vhis- loire rounialiie — una dintre primele sinteze asupra, istoriei vechii a romanilor care înscria contribuția lui Ubicini pe linia lucrărilor lui B. P. llasdeu, Gr. Tocilescu, A. D. Xenopol în- suși. Lui A. I). Xenopol ia fost dat să continue mir-un leî dialogul cu Ubicini, recenzînd lucra- rea amintiij mai sus, cu aprecieri pozitive, cu acest prilej omagiind p0 publicistul francez — c.orcspoaiiontul său din anii anteriori — ca «pe umd din cei mai căldurosi apărători ai mim^elor românilor îa Apus», ca pe un « no- nărnat», 3 C;p:id memorie urma să rămînă «scumpă poporului românesc ». 8 A? icolae ISAU 1^37^ p ” J 01 nalLonultA din 8/20 februarie 11 • Veriion sur Brenrie înde et Loire 30 octob. 83 Monsieur, J'ai fait demander ă Paris et j’attends prochainement le cahier de. la „Revue histo- rique dans lequel a păru l exlrait relatij a Rosler dont vous me pariez dans voire lettre du 5. Je recevrai avec plus de plaisir encore Ies no. de la „Revista" contenant le fin de. votre travail si inleressant ct si complet. Je connaissais deja d’apres la „Magazin istoric" le passage de Tertullien et la Novelle de Justinien, que vous voalez bien me signaler. Cest bien pea pour ducider V importante, question de. la Christianisation de la Dacie. Je trouve dans mes notes la mention d'un ouvrage que serait ete publie en 1878 ă Bucarest sous ce titre: Creștinismul în Dacia și creștinarea românilor, compusă după documente străine și naționale, par G. Ena- ceanu. Ne le. connessez-vous point? Je joins ici ta copie, du passage de M.Fotis dont je vous parfais dans ma precedente lettre. L’assertion, vous le voyez est tres nelte; reste. a savoir si elle est justifice. Pour ce qui est de. la question que vous faites rhonneur de madresser, relativement au role joue par Mm. Rosetti et Braliano pendant et apres la revolution de 48, je vous repondrais sans hesitcr: nori, ni Vun, ni. l’autre rietaient parlisans de la Russie, et s'ils ont fait de fa politique russe (j'entcnds par lâ, s'il leur est arrive de servir Ies interets de la Russie), ils l'ont fait sans le vouloir et sans le savoir. Depuis le commencemeni de la Revolution, alors que j'etais secretaire da gouvcrnement provisoire, puis de la lieu- tenance prindere jusqu'ă la rentree des exiles dans le pays, en 1857, alors que ma maison ă Paris eiait comme. le quartier general de Pemigralion roumaine, je ne Ies ai presque point perdues de vue. J’ai pu me trouver en desaccord avec eux dans plusieurs circonstanceș et sur divers points blâmer leur attitude, leurs procedez: je n’ai pu que rendre justice ă leurs intentions. 11 me semble, Monsieur, que celle justice ne leur a pas ete tont â fait rendue par vous. Votre chapilre sur la Revolution de 48, pour lequel vous voalez bien faire appel â mon jugement, me. parait porter la trace de certaines preventions dont on retrouverait aisement la source dans Ies ouvrages que vous avez consultes et que vous n avez pas eu le loisir ou Ies moyens de controler. Les Menioires et Ies autres ecrits d'Heliade auxquels vous vous riferez de priferance, ne sont que. les pamphlcts, donc l’auteur (que j’ai beaucoup connu) encourrait le blâme le plus severe, s'il navait ete depuis longtemps atteint de la mâne maladie que Rousseau, qui lui faissait voir par tous des persâmteurs et des traitres. Mr. Russo eiait un disciple fervent du maitre. Quant ă Elias Regnault, introduit par Billecocq (que personne ne prenait au serieux) dans le petit cenacle, completement elrangcr aux choses qu'il avait entrepris, de raconter, il n'etait et ne sauvait etre qu'un echo. Si jamais vous me faites, Monsieur, l'honneur de me visiter dans ma campagne de Touratne, je pourrai vous communiquer une fonie de documents bien curieux sur les hommes et les choses de celle epoque. Permetez-moi, cependant, d'exprimer le regret que vous n'ayez pas eu sous la main l’Histoire des provinces roumaines, que j’aCpubliee, il y a tantot trente ans, dans la colleclion de /'Univers Pittoresque de Didot. Vous y auriez trouve, du moins pour la periode contemporaine (le reste, compose avec des mate- riaux de seconde et de. troisieme main est tres defectaeux), des indications plus surcs el en tout cas plus sinceres que celles que vous avez eu ă votre disposition. Veuillez me croire, Monsieur, votre tres obeissant et devoue serviteur, A. UBICINI [Biblioteca Academiei Române, Serv. Mese, Corespondența] —860(2)—, LXX XIII] «...rolul jucat de d-nii Rosetti si Brâtianu.. 175 Scriitori streini în arhive românești 11 Vernon pe Brenne înde și Loara 30 octombrie 83 Domnule, Am cerut de la Paris și aștept in scurtă vreme caietul din „Revae historKiiu^ iii care a apărut extrasul privitor ia Rosler, despre care vorbeați în scrisoarea dumnea- voastră din 5. Aș primi cu și mai mare plăcere numerele din „Revistă'4 conținînd sfîrșitul lucrării dumneavoastră, atit de interesantă și de completa. Cunoșteam deja, după „Magazinul istoric', pasajul dm lertuhan și Novela lui Justinian, pe care ați binevoit să mi le semnalați. E piea puțin pentru a elucida im- oortanta problemă a trecerii la creștinism a Daciei. Găsesc în notele mele mențiunea unei lucrări care ar fi fost publicată în 1878 ia București, sub următorul titlu: Cres- cinismul în Dacia și crescinarea românilor, compusă după documente străine și națio- nale, de către G. Enăceanu. Nu o cunoașteți? Alătur aici copia pasajului din M. Fotis despre care va vorbeam în scrisoarea mea precedentă. După cum vedeți, afirmația este foarte categorica: ramîne de văzut dacă ea este justificată. în ceea ce privește întrebarea pe care îmi faceți onoarea să mi-o adresați referitei la rolul jucat de d-nii Rosetti și Brătianu în timpul și după revoluția din 48, voi răspunde fără nici o ezitare: Nu, nici unul, nici celălalt nu erau partizani ai Rusiei și, daca au făcut politică rusă (înțeleg prin aceasta dacă li s-a întîmplat sa servească interesele Rusiei), ei au făcut-o fără să vrea și fără să știe. De la începutul revo- luției, pe cînd eram secretarul guvernului provizoriu și apoi al locotenentei domnești, pînă la reîntoarcerea exilaților în țară, în 1857, atunci cînd casa mea de la Paris era ca și cartierul general al emigrației române, aproape că nu i-am pierdut din vedere. Eu am putut să mă aflu în dezacord cu ei în mai multe împrejurări și să dezaprob atitudinea, metodele lor, în diverse puncte; n-am putut insă decît să recunosc drep- tatea intențiilor lor. Mi se pare, domnule, că această dreptate nu li s-a făcut de către dumneavoastră întru totul. Capitolul dumneavoastră privind Revoluția din 48, pentru care binevoiți să apelați la aprecierea mea, mi se pare că poartă urma anu- mitor prejudecăți, al căror izvor poate fi regăsit cu ușurință în lucrările pe care p-ați consultat și pe care nu ați avut răgazul sau mijloacele de a ie controla. Memoriile și celelalte scrieri ale lui Heliade, la care vă referiți cu precădere, nu sînt decît pamflete, deci autorul (pe care l-am cunoscut foarte bine) atrăgea asupra sa bla- mul cel mai sever, dacă n-ar fi fost atins de multă vreme de aceeași boală ca Rou- sseau, care-1 făcea să vadă peste tot numai persecutori și trădători. Domnul Russo era un discipol fervent al maestrului. în ceea ce-1 privește pe Elias Regnault, intro- dus de Billeccoq (pe care nimeni nu-1 lua în serios) în micul cenaclu, complet străin de lucrurile pe care voia să le relateze, el nu era și nu putea să fie decît un ecou. Dacă mi-ați face vieodată, Domnule, onoarea de a mă vizita la mine la țară în Touraine, aș putea să vă comunic un mare număr de documente foarte interesante asupra oamenilor și faptelor din acea epocă. Permiteți-mi totuși să-mi exprim regre- tul că nu ați avut la dispoziție Istoria provinciilor române pe care am publicat-o în urmă cu aproape 30 de ani în colecția Universul pitoresc de Didot. Ați fi găsit cc 1 puțin pentru perioada contemporană (restul, compus cu materiale de mina a doua și a treia este foarte defectuos) indicații mai sigure și în orice caz mai sincere decît cele pe care le-ați avut la dispoziția dumneavoastră. Vă rog să credeți, domnule, că sînt slujitorul dumneavoastră foarte supus și de- votat, A. UBICINI Sully PRUDHOMME- O scrisoare către Vaslie ALECSANDRI ÎN ANUL 1901, CÎND SULLY PRUDHOMME (1839 -1907), cel dinții dintre scriitorii lumr; a primit distincția pentru literatură a Funda- ției Nobel, premiul era încă nerodat. Oscila- țiile, diagnosticele precare care au făcut ca mulți dintre beneficiarii augustului premiu, ajunși pe creasta cea mai strălucitoare a gloriei și notorietății, si treacă apoi lent, dar irevo- cabil, în peisajul de fundal al vieții culturale, erau numeroase. Admirat pentru precizia stanțelor, limpezimea și eleganța desfășurării sale lirice, Prudhomme realizează o poezie de fine detalii arhitecturale, intelectualistă, încadrîndu-se în parnasianismul canonic al ultimei părți a secolului trecut. Deși înaltele foruri intelectuale ale vremii n-au fost deloc zgîrcite cu notarul-poct (care devine membru al Academiei Franceze în 1881, iar în 1901 i se decernează, așa cum spuneam, cel dintîi Premiu Nobel pentru literatură), opera sa — monument de virtuozi tal o formulă mai degrabă decît depozitara unei autentice sub- stanțe poetice — a trecut treptat într-un plan secund al istoriei culturale. Menționat în marile sinteze de istorie literară ale vremii (în frunte cu cea a lui Lanson), el este ulterior fie ignorat (Pierre de Boisdeffre), fie taxat, poate cu prea multă asprime, drept « conformist cuminte, un burghez limitat și prudent» (Thibaudet). Totuși, deși supraeslimarea de care s-a bucu- rat în viață i-a făcut, în feud, un desirviciu proiectîndu-1 prin!r-un firesc recul pe un palier valoric inferior celui meritat, opera sa au este lipsită de virtuți reale, iar prezența lui printre «nemuritori» și în fruntea, cronologic vorbind, contingentului de laureați Nobel, va face să se vorbească în continuare de el. încă de la sfîrșitul secolului, deci încă înainte de a primi premiul, Sully Prudhomme era cunoscut țării noastre, pentru merite pe care primul său traducător — A. Sleuerman — le afirmă în prefața volumului de poezii tradus: « De o sinceritate incomparabilă „cel mai puț in sensual și mai precis dintre poeți" (Jules Le- maître) și „cel mai filosof dintre poeți “(Guyan) îți lasă impresia vie a unei adînci simțiri și a unei mmgue'oafe înțelepciuni. El întrunește în vasta sa operă înălțimea de vultur a lui Hugo cu IJmdețea dulce a lui Lamartine, magica pornire a lui Shelley sau Heine cu duioasa resemnare a lui Vechii ne: este un izvor de poe- zie... „ou trcmllent toutes Ies douleurs“ »*. * Sully Pr ud ham in 3 Pomii. Traduceri libere în ver- suri, precedate de portretul autorului și o prefață de A. Steuennan. Biblioteca de popularizare pentru litera- ură, știință și artă, Craiova. 177 Scriitori străini in arhive românești Acestea stnt, desigur, motivele pentru care tara noastră l-a decorat cu „Ordinul Regal al Coroanei Românești", așa cum rezultă din scrisoarea de mulțumire aflată în arhiva Muzeu- lui Literaturii Române, epistolă adresată lui Vasile Alecsandri, pe alunei ministru al Româ- niei la Paris, datată « 6 decembrie 1888 ». Măgulit de favoarea acordată de Coroana României, poetul francez mulțumește cu căl- dură și recunoștință și ambasadorului român, poet și el, care va fi avut, fără îndoiala, un rol în decernarea înaltei distincții. Ordinul Regal al României, înființat în 1881 avea un caracter de lamă voință și se acorda, între altele, pentru merite culturale deosebite Dispunea de cinci grade, cel de „Comandor" acordat, Ini Pri:dliomme, numârîndu-se printre gradele superioare. Acordarea lui vădește o con- tinuitate în relațiile cu țara cea mai constant atașată, istoricește vorbind, deșt inului României, dar și capacitatea de ao'D:pare a evoluției unor valori în contextul epocii, sg nu în mimiul rînd, sprijinul moral dezici unoai. pentru miș- carea culturală europeană. Adriana DA IA Paris, 6 Decembre 1888 Monsieur le Ministre, J^etais absent de chez moi hier lorsque M. Cretziano svy est presenle potir mc remeitre, avec le brevet et Ies insignes de (bmmandear de VOrdre Bopal de la ( ouronne ae Bon- manie, la gracieuse lellre par laquelle Voire Ercellencc mc fuit V'uonncur de ndannoncer que sa Majeste a daigne mc conferer celle hanțe distinclion. Je venais temoigner ă Voire Exccllence tonte la fierte que jrprou.ee de celle gr and e marque d'estime de Sa Majeste, et combicn il ndest pariicu.1 leremcnt precieux de la re.ee- voir des mains de Voire Eacellencc qui a le noile et rare pnvilege de poueair, cn la trans- mettanl ajouter la consMration cVune cempeirnce magistrale d la favear si eclarree et si flaliep.se d'un Prince protccdeur de la Pocsie. Mă reconnaissance me conseille d'adresser des remerciements airecls ă Sa Majeste, mais pour le faire, je serais tres heiireax dMblenir de Voire Exccllence rassurance que cette liberte que je prendrais ne serait pas contraire aux usagcs et aux convenances que j'ai surtout ă coeur d'observer. Veuillez agreer, Monsieur le Ministre, Vhommage de mes sentimenis Ies plus respem tueux et Ies plus devoues, Sully PRUDHOMME Paris, 0 decembrie 1833 Domnule Ministru, Nu eram acasă ieri cînd a venit domnul Cretzianu să-mi înmîneze, împreună cu brevetul și însemne le de Comandor al Oi dinului Regal al Coroanei României, amabila scrisoare prin care Excelența Voastră îmi face onoatea să mă anunțe <ă Majestatea Sa a binevoit să-mi acorde această înaltă distincție. Vreau să mărturisesc Excelenței Voastre mîndria pe care o simt în fața acestei mari dovezi de stimă din partea Majestălii Sale și, mai ales, cit preț arc pentru mine să o primesc din mîinile Excelenței Voastre care, transmițîndu-mi-o, are alesul si rarul privilegiu de a putea adăuga girul unei competențe de maestru favmii atît de luminate și măgulitoare a unui Prinț protector al Prezici. Recunoștința mă îndeamnă să mulțumesc Majestății Sale în mod direct, dar pen- tru a o face, m-aș bucura să primesc de la Excelența Voastră asigurarea că, îndrăz- nind acest lucru, nu aș contraveni uzanțelor și conveniențelor pe care țin să le respect mai înainte de toate. Binevoiți să primiți, Domnule Ministru, omagiul sentimentelor mele celor maires- pectoase și mai devotate, Sully PRUDHOMME CURIER Gala GALACTION Două scrisori.,, bisericești ÎL ȘTIAM PE GALA GALACTION, SCRII- tor și publicist democrat. în iunie 1946, cînd mi-a trimis scrisoarea pe care o public acum, eram secretarul general al Partidului Național Popular, care făcea parte din Blocul partidelor democrate și din guver- nul dr. Petru Groza. O grupare a preoților demo- crati exista în Partidul Național Democrat, care avea o oarecare influență în treburile bise- ricești, ceea ce l-a făcut pe Gala Galaction să-mi trimită această scrisoare. în toamna anului 1946, cînd se alcătuiau jistele de candidați pentru alegerile din noiem- brie 1946, am primit un telefon care-mi su- gera introducerea lui Gala Galaction în numă- rul candidaților ce-i reveneau Partidului Națio- nal Popular. Atunci, ca secretar general al Partidului Național Popular, l-am primit pe Gala Galaction la sediul central al partidului din str. Lascăr Catargiu (azi Ana Ipătescu) nr. 8 și l-am trecut pe lista candidaților din județul Teleorman. Gala Galaction va fi ales deputat și în 1948. (La alegerile din 1946, au fost aleși deputați și alte personalități cultural artistice: George Enescu, Mihail Sadoveanu, C. I. Parhon, Traian Săvulescu ete.). Iată o scrisoare primită de la Gala Galaction cu puțin înaintea acelei întîlniri... electorale. M. I. DRAGOMjpESCU Toată literatura mea, le patruzeci de ani, de cînd scriu, gravitează în jurul Ideii Creștine și în jurul textel >r Sfintei Scripturi. Am dorit și am cerut necontenit o tradu- cere nouă, limpede și litera ă a Cărților Eterne. 179 . i _ 4 Curier Dumnezeu mi-a ajutat și mi-am văzut visul împlinit! Au fost cîteva împrejurări prielnice mai tari decît multe altele, neprielnice. Dar împrejurările prielnice s-au adu- nat, fericit, înaintea judecății superioare a suveranufui nostru. Măria-Sa ne-a ales — pe colegul meu profesorul Pr. Vasile Radu și pe mine — să punem un leat nou Scripiarii românești, după leatul lui Șerban Vodă Cantacuzino. «Biblia Regele Carol II», tipărită de Editura Fundațiilor Regale “ la 250 de ani după Biblia voievodului Șerban, va vorbi — lîngă alte opere fără de moarte — gene- rațiilor viitoare, despre vremea și despre slava Regelui Carol II. Gala GALGTION Jtzv dUt. CUnzXx /w 4^ * « 1 n au - wa. A « P I ’ 4 l . li A . - ■> . / Scumpe [Domnu]le Dragomirescu. Pictorul de biserici Calopăreanu este o victimă a nedreptății bisericești și a trufiei celor ce ar trebui să fie nevinovați ca porumbița și înțelepți ca șarpele. Vă rog ascultați pe acest om strivit de nedreptate și acordați-i inimoasa D[omniei] V[oastre] ocrotire. 28.VI.19i6 Gala GAL AC TI ON Mircea ELIADE Sfaturi literare cturn OH CELE DOUĂ SCRISORI ALE LUI MIRCEA Eliade, trimise lui Dumil ru Nicolaescu, datează din primele luni ale anului I968, an în (‘are adresantul emigrează în Statele Unite. La ple- care, D. Nicolaescu mi-a lăsat în păstrare cîteva din hîrtiile lui, printre care si trei scrisori de la Mircea Eliade, din care una s-a pierdut. D. Nico laescu (născut în anul 1930) trăiește azi la New York cu numele schimbat de Domin ik â r & /V$ Nicol. După cum rezultă din Who in the East, ediția 1989—1990, este «seriilor și fotograf» și a publicat în S.U.A. cîteva volume de proză și teatru în limbile engleză și română printre care și povestirile la care se referă Eliade într-una din scrisori. Ideea de a-i scrie- lui Mircea Eliade i-a venit lui Dumitru Nicolaescu în vara anului 1967 cînd și-a petrecut concediul de odihnă la pă- rinții săi, învățători pensionari în comuna Dău- șești Măglași, județul Vilei ca fotograf pe lingă serviri lului Cantacuzino din l>u de frumusețea și pitoresc! cimitirul satului, iei îi trimi Funcționa atunci radiologie al spita- rești. 1 m presam a t crucilor vechi din lui Miresei Eliade pe adresa editurii Gailimai din Diris, un sr t de fotografii reprezenlînd < mi vechi de lemn, în scrisoarea din 24 im iHe 1968 Mircea Eliade îi mulțumește pentru «admirabilele fotografii» care sînt adevărate documente de «artă mitică» și îl informează despre sperau _ țele sale de a fi reeditat in România. La începutul anului 1968, Dumitru Nico laescu caută pe la prieteni volume do Mircea Eliade tipărite în Iară peni im a le trimite auto- rului, lipsit în exil de propriile-i scrieri. în ceea ce mă privește, i-am datjlin biblioteca mea, nu i 181 urier faru slrîngere iiuuiu, Soție,uit ii, Oc'-Ui^'al^- reintegrării, Șantier și l^ru f'nla r i uni. blcea de a-i Irindle carii o prob • L-ii să-i ti venit Joi {). Nicolcescu chiar de la Mierea Ishade in scrisoarea a doua, care s-a pierdui, de exisiuida caruia, însă, ailani cairuvil s-a păsirul plicul cu adresa sursa de mină de expeditor. Spre deosebire de scrisoarea in Iii și a treia, caro suit expediate din Chicago. uue;is(a poartă antetul l niversilății din Cahtcrnia irnivcisily ol California- Repari nrn l of RMigions S'udies Sania Borhaia, California, 931 Ou) și șl sin pila poștei din Santa Barbara -- Califcrnia. cu dala de « 28 tubruarie 19C8 ». în ultima scrisoare, datată TI aprilie I9S8, Mircea Elu de atestă primirea cărților și mult u- lauscii, slaluindud să rescrie povestirile Hary Calcanul în sensul <• elaborării dimensiunilor onirice ». Mi se pare demn de remarcat sinceri- tatea cu care Mircea Eliade apreciază produc- ției literară a Unărului corespondent, care-i fă- lise servicii remarcabile (e de presupus că Eliade nu mai poseda la Chicago nici una — sau foarte puține — din cărțile sale publicate în România). Cele două scrisori sînt redactate pe hîrtie filigranată, pariind antetul revistei „Istoria Beligiilor“ CJlClory of Beligions — Editors : hl n cea Eliade / Joseph M.KUagawa / Charles H. Lung Editorial Assistant: David M. Knipe. An International .Journal for Comparative His- ioî'ical Studios — Editorial Office: Swift Hali, IA irosita of Chicago, Chicago, Illinois 60 637 - PubEnd e ': Vniversily of Chicago Press). Constantin MATEESCU 1 24 Ianuarie 1968 Stimate Domnule Nicolaescu, YOnni!(mnesc pentru scrisoare și pentru admirabilele fotografii din cimitirul satului vHceăn. Cum spuneți, sînt adevărate documente de «arta mitică». Au mai apărut și alte nuvele de-ale mele, și Editura pentru Literatură mă anunță că vor fi retipărite și unele cărți mai vechi. Cu cele mai bune sentimente Al Dstr. Mircea ELIADE 2 22 A prilie 1968 Stimate Domnule Nieolaescu, Am primit cărțile, și vă mulțumesc încă o dată pentru acest dar neașteptat. Am primit de asemenea schițele Dstră onirice, pe care le-am citit pe apucate, pentru că mă aflu intr e perioadă din cele mai nepotrivnice [sic!] (examene, etc.). Citeva din aceste schite m-au mlercmt (bunăoară, HaryY Mi se par, insă, prea sumare — și adesea « humorul » anulează << fantasticul ». Nu cred că ar trebui publicate, cel puțin sub forma lor actuală. Mai încercați, reluind, de pildă, Hary sau Calcanul și elabo- rindu-le dimensiunile mm iun. îmi pare rău că nu vă pol spune și altceva. Multumindu-vă încă o dată pentru cărți, cu cele mai bune sentimente, al Dstră Mircea ELIADE Sanda MOVILĂ O conferință radiofonică PRINTRE NUMEROȘII PRIETENI PE CARE i-au avut Felix Aderca și Sanda Movilă — ală- turi de Arghezi, Galaction, Camil Pe tr eseu, Mihail Sebastian, Perpessicius, Ticu Archip, Geo Bogza ș.a. — s-a numărat, desigur, și Anton Holban, după cum mărturisește Sanda Movilă într-un medalion dedicat lui Anton Holban datînd din 1970, anul plecării ei defi- nitive în — după cum scria într-un vers: «marea călătorie». O evocare a lui Anton Holban citită la radio de Sanda Movilă, cu vocea ei ușor îngroșată, dar avînd inflexiuni neașteptat de mătăsoase, de calde, și nepubli- cată niciodată pînă azi. Ea însăși foarte sufe- rindă, acea făptură miniaturală, «mărunțica», așa cum o numea Zaharia Stancu în confe- siunile sale, împuținată de vîrstă și de boală avea, avusese vreme să scrie cîteva pagini despre prietenul dispărut în’mod tragic în plină tinerețe. Avusese vreme, deși era cam cu vreo șase luni înainte de a pleca definitiv să-și întîl- riească « geamănul, sufletu ui» ei și pe prietenii, pe atîția prieteni care i-o\luaseră înainte întru eternitate... Printre aceștia și neliniștitul, fe- brilul Anton Holban. Dactilograma acestui text, aflată în posesia doamnei Doina Lupu-Aderca, are unele corec- turi cu cerneală albastră, iar pe verso-ul ultimei pagini stă scris de mîna mtoarei: «Anton Holban. Text citit la Radi| în Martie 1970 ». Eugeni TUDOR-ANTON I ANTON HOLBAN Anton Holban-Mirel —: în familie pentru manieri ales în care se exprima. Duce de Braganza. Da, duce de Braganza, așa era tachinat ? lui de aristocrat, pentru excesiva lui politețe, pentru felul \nton Holban, acest mare chinuit, cu privirile lui atît de 183 curier limpezi, de curate, serafice, contracarate de acel surîs sarcastic in colțul gurii atît de frumos arcuită, Anton Holban, care nu a trișat cu conștiința lui, nu a admis compro- misurile. Timidul Anton Holban... [n-a] știut să se ocrotească. A fost intransigent cu dubioșii, incorecții, de care s-a scuturat ca de niște omizi. Dar Anton Holban s-a dăruit cu generozitate cîtorva adevărați, cinstiti prieteni, printre care am fost și eu și soțul meu, Felix Aderca. Ne vizita cu regularitate în apartamentul pe care ii ocupam în strada Luterană în apartamentul în care au venit adeseori Gala Galaction, Gamil Petrescu, Geo Bogza, Mihail Sebastian, Al. Sabia și alții. Era scump la vorbă cu străinii, dar cu noi era plin de elocință. Și conversația în jurul literaturii era aprigă, înflăcărată, dar micile divergențe) de opinii se încheiau într-un acord deplin încununate, cu un pahar de vin negru. Nu sînt eu în măsură să arăt ce a însemnat Anton Holban în literatură și locul de cinste ce i se cuvine in Istoria Literaturii Române, dar ii voi înfățișa o altă latură mai puțin cunoscută: Anton Holban era, mai presus de orice, îndrăgostit de muzică, marea, dezlănțuita lui pasiune: Wagner, Beethoven, dar mai ales Brahms. Aveam o discotecă bogată și ore întregi ascultam cu religiozitate, furați cu totul de această magie, care izbutea să ne rupă cîteva ore de cotidian. Verile le petreceam la Balcicf Doamna Stratulat, prietenă comună, aducea cu ea din București la mare două geamantane înțesate cu discuri și patefon. Locuiam într o căsuță la țărmul mării. De la căsuță la țărm erau dale largi de piatră, printre care scoteau capul îndrăznețele floricele roșii, bondoace, botezate gheață pentru rezistența lor la arșiță ca și la frig. Pe acele dale care coborau în trepte pe plajă, se așezau seara: patefonul, discurile în ordinea în care urinau să fie ascultate. Și acolo unde marea înscria un golf în care valurile se auzeau imperceptibile ca un suspin, sub cerul înalt și adînc de vară, spu- zit de stele, izbucneau acordurile disperate din Moartea lui Siegfned sau Cavalcada Walkiriilor de Wagner. Nicăieri ca acolo, la acel capăt de lume, n-a răsunat mai patetic și mai liturgic Bach, ca în acea vastă catedrală a nopții. Ascultam împietriți, turnați și noi parcă din piatra pe care stăm. La început numai doamna Stratulat, Holban, Bonciu, Vlaicu Bârna. . . Dar încetul cu încetul se iveau necunoscuți atrași de acordurile unice, se așezau în tăcere pe lespezi, cu mîinile împreunate în poală, cu ochii închiși. Cine erau, de unde veneau? Nu încercam să i identificăm. Nu asta era preocuparea noastră atunci, dar simțeam că suntem o singură ființă învăluită de vraja unică. Tîrziu, cînd concertul lua sfirșit și ne desmeticeam din această halucinație, băgăm de seamă că umbrele pieriseră înghițite de întunericul nopții. Atunci, Anton Holban, aproape numai cu respirația, să nu tulbure ecourile care mai pluteau pe mare și în văzduh, șoptea: Pe mîine seară la aceeași oră și pleca și el tăcut — o umbră mai accen- tuată pe întunericul nopții. îl urmăroam cu o dragoste îndurerată, căci [il] ghiceam din mersul lui singuratec abătut, copleșit de greaua lui suferință din care căuta să se refugieze în universuf atît de complicat al literaturii, în zonele atît de pure ale muzicii. în vreo discuție în care cineva l-ar fi jignit, acest sensibil și mare timid avearico- șeul prompt, caustic și surîsul ironic din colțul gurii era ucigător. Acel surîs care deve- nea cald și acea voce care știa să rîdă nestăpînit, în cascade, cînd ceva îl amuza. Anton Holban, exuberant în cercul prietenilor, reținut și mefient între inși cunos- cuți întimplător, știa să savureze o glumă, o anecdotă picantă ca pe o cupă de șam- panie. Acesta a fost Anton Holban-Mirel — Duce de Braganza — prieten de neuitat, ros de o suferință fizică ce nu La iertat și pe care a suportat-o fără să se plîngă vre- odată, cu demnitate, exteriorizîndu-și numai marea lui febră pentru muzică. Anton Holban —- « De la musique avani toate chose !» FIȘIER BIBLIOGRAFIC $ (octomhr ie-d ocembrie 1989) A ARGHEZI, Tudor Arghezi, Mitziira -- Calendarul [tabletă din 12 ian.- 1 943' „Luceafărul", an |XXXII, nr. 43(1433), 30 oct. 1989, p. 1. Scurt u, Nicolae — [dedicații pentru poetul și publicist ui Grigore Melidoneanu] „Supli- mentul literar artistic al SCuleii tinerelului, an IX, nr. 44(423), 4 nov. 1989, p. 4; lo scrisoare către Grigore Melidoneanu din 22 iun. 1943] „Suplimentul literar artistic al Scinteii tinerelului", an IX, nr. 49 (428), 9 dec. 1989, p. 4. * * * __ Litanie de logodna [poem] „Luceafărul", an XXXII, nr. 42(1432), 21 oct. 1989, p. 1. BANE A, George Sasu, Aurel — [scrisori către Yannis"Christalopoulos] „Manuscriptum", an XX, nr. 4 (77)/1.989, pp. 192.... 201. BLAGA, Lucian Cenușă Min ea; Vulpe, Magdalena - [corespondență cu Sextil Pușcariu din anii 1935 — 1936] ,, Lmuscriplum", an XX, nr. 4 (77)/l 989, pp. 151 -160. Cioculescu, Simona —.[scrisori către Domnița Gherghinescu-Vania din anul 1942] „Manuscriptum", an XX, nr, 4(77)/l 989, pp. 85 — 99. c COMARNESCU, Petru Țugui, Pavel ■ [corespondentă cu Dimitrie Guști și Ion Dragu din anii 1935 — 1936] „Manuscriptum", an XX, nr. 4(77)/1989, pp. 100 — 110. CONACUL Costache Păllănea, Paul; Popa, Liliana — [documente din arhivele gălățene în legătură cu an- cheta făcută pentru găsirea fiului său Costache Negri] „Manuscriptum", an XX, nr. 4(77)/1989, pp. 151-160. CREANGĂ, Ion Rău, Aurel — [un proces verbal din registrul de inspecții de la Școala sucursală nr. 1 din. Iași datat 31 oct. 1870] „Steaua", an XL, nr. 11—12, nov. —dec. 1989, p. 13. Sibechi, Ion — [documente despre Elena Grigoraș, soția scriitorului și despre loan Grigoraș, socrul său] „Convorbiri literare", an XCVI, nr. 1238, nr. 10, oct. 1989, p. 12; — [documente în legătură cu fratele mai mic al scriitorului, Vasile și despre, f.’atinca, sora sa] „Convorbiri literare", an XCVI, nr. 1239, nr. 11, nov. 1989, p. 15, 185 Fișier bibliografic D DEMETR1US, Vasile Demelrius, Lucia 'scrisori de. familie] „Manuscriptum", an XX, nr. 4(77)/1989| pp. 146 - 150. DRAGOMIRESCU, Mihail Cerchez, Elena ■ corespondența cu Adeiina Poenaru din anii 1893 - 1897] „Manu- scriptum", an XX, n r. \ (77)/1989. pp. 165 • 175. E EFTJMIU, Victor Negrilă, Iulian 3 deva riiiduri penlm Ionel Pilipas, redactor la revista „Timpul Transilvaniei", .1937] .Ș)rizont". an X L, serie noua, nr. 43(11 82), 27 oct. 1989, p. 14. ELIADE. Mircea * Ilandoca, ]\lircea -• 'scrisori cadre Ionel Jianu din anii 1935-1984] „Manuscriptum", an XX, nr. y77i/i989. pp. 111.122. $ EMINESCU, Mihai Busuioceanii, Oxana adie versuri răzlețe] „Manuscriptum", an XX, nr. 4(77)/1989, pp. 7 1 I. (irel ia,^Belru - Fragment dinlr-o epopee dacica. Eu nu vorbesc de Dumnezeul de-azi [fragmente din mss. 2286J ..Viața romanească'', an LXX XIX, nr. 10, 11, 12/1989, pp. 14 16. Moscaliuc/Nicolae grupaj de semnături alo poetului pe Lep tur ar iul lui Aron Pumnul din biblioteca profesorului Emanoii Iliuț de la Liceul din Cernăuți] „Convorbiri literare", an XCVL ni*. 1239, nr. 11, nov. 1989, p. 12. , Vatamaniuc, Dimitrie; Gavriliu, Leonard — Cosmogonia indienilor de Martin Haug [conferință, partea I] „Manuscriptum", an XX, nr. 4(77)/1989, pp. 11 —19. G GOGA, Octavian Cenușă. Mireea Jscrisori către Vcluria din anii 1919 -1929] „Manuscriptum", an XX, nr. 4(77)/1 989, pp. 136 145. GUȘTI, Dimitrie Bădescu, Jlie -. [două. scrisori către Philip E. Mosely din anii 1946—1947] „Mânu- scriptum", an XX, nr. 4(77)/1989, pp. 180 -184. M MILESCU, Nieolae Rogojanu, Ion C. -- fox libris autograf pe volumul Impresii de călătorie din Elada de Pausanias plinientaljitcrar arlistic^al Scînleii tineretului", an IX, nr. 48 (427), 2 dec. 1989, p. 4. MINULESCU, Ion Sârbul, Pătrașcu Ion - - [dedicații și cat rime] „Manuscriptum", an XX, nr. 4(77)/1989, pp. 205— 206. N NICOLAESCU-PLOPȘOR, C. S. Băileșteanu, Fanuș — [amintiri despre «brâncușii » de la Craiova și două scrisori către V. G. Paleolog] „Manuscriptum", an XX, nr. 4(77)/1989, pp. 127 — 135. 186 NOICA, Constantin fișier bibliografi» Pleșu, Andrei — Jurnal de idei. „Viața românească", an LXXXIV, nr. 10, 11, 12/1989, pp. 90 — 95. p PAPADAT-BENGESCU, Hortensia Micii, Maria Elena — Rochia de mireasă [varianta definitivă a nuvelei] „Manuscriptum", an XX, nr. 4(77)/1989, pp. 33 — 54. Popa, Mircea — [patru scrisori către Caton Thccdorian din anii 1919 — 1925] „Convor- biri literare", an XCVI, nr. 1239, nr. 11, nov. 1989, p. 13. PAPILIAN, Victor Chindriș, loan — Rușine, Rara avis, Un Nero modern, Un energumen, [nuvele] „Manu- scriptum", an XX, nr. 4(77)/1989, pp. 55 — 74. PETRESCU, Gamil Popa, Mircea — [scrisori către Caton Theodorian din anul 1926] „Convorbiri literare", an XCVI, nr. 1239, nr. 11, nov. 1989, p. 13. PHILIPIDE, Alexandru Negrilă, Iulian — [cîteva rînduri pentru Ionel Filipaș redactor la revista arădeană „Timpul T ransilv antei"] „Orizont" , an XL, serie nouă, nr. 43(1182), 27 oct. 1989, p. 14. PILLAT, Ion Popa, Mircea — [o scrisoare către Caton Theodorian din 17 nov. 1927] „Convorbiri literare", an XCVI, nr. 1239, nr. 11, nov. 1989, p. 13. POENARU, Adelina Cerchez, Elena — [file din Memorialul de tinerele] „Manuscriptum", an XX, nr. 4(77)/ 1989, pp. 176-179. PUȘCARIU, Sextil Cenușă, Mircea; Vulpe, Magdalena — [corespondență cu Lucian Blaga din anii 1935 — 1936], „Manuscriptum", an XX, nr. 4(77)/1989, pp. 75 — 84. R REBREANU, Liviu Negrilă, Iulian — [însemnări despre orașul Arad într-un caiet aparținînd lui Ionel Filipaș, redactor la revista „Timpul Transilvaniei"] „Orizont", an XL, serie nouă, nr. 43(1182), 27 oct. 1989, p. 14. llin, Stancu — [documente din Biblioteca Academiei Române] „Manuscriptum", an XX, nr. 4(77)/1989, pp. 185-191. s SADOVEANU, Mihail Negrilă, Iulian — [însemnări în caietul lui Ionel Filipaș, redactor la revista „Timpul Transilvaniei", (1937)] „Orizont" an XL, serie nouă, nr. 43(1182), 27 oct. 1989, p. 14. SÎRBU, Ion D. * * * — Mărturie — [eseu] „Ramuri", nr. 10, 30 oct. 1989, p. 14. SLAVICI, loan Negrilă, Iulian — [corespondență comentată, o scrisoare către Septimiu Albini din 26 apr. 1989] „Orizont", an XL, serie nouă, nr. 50(1189), 15 dec. 1989, p. 5, 187 Fișier bibliografic STEINHARDT, Nicu ♦ * ♦ — Doi realiști [eseu] „Viața românească", an LXXXIV, nr. 10, 11, 12/1989, pp. 33 — 35. STELIAN, Constantin Scurta, Nicolae — [o scrisoare către Viorica Pintilescu din 5 mart. 1939] „Suplimentul literar artistic al Sctnteii tineretului", an IX, nr. 40(419), 7 oct. 1989, p. 4. STOLNICU, Simion Bărbuloscu, Simion — Artistul; Virtuozul; Despre arta interpretativă a lui George Enescu „Manuscriptum", an XX, nr. 4(77)/1979, pp. 123 — 126. TEODOREANU, Ionel < Negrilă, Iulian — [însemnări despre Arad într-un caiet aparținînd lui Ionel Filipaș, redactor la revista „Timpul Transilvaniei"} „Orizont", an XL, serie nouă, nr. 43 $ (1182), 27 oct. 1989, p. 14. TEODORESCU, Virgil Colonaș, Florin — [un interviu realizat de Ion Biberi în 29 mai 1975] „Luceafărul", an XXXII, nr. 42, (1432), 21 oct. 1989, p. 6. TITULESCU, Nicolae Negrilă, Iulian — [însemnări pe o carte de vizită pentru Ionel Filipaș, redactor la revista „Timpul Transilvaniei"} „Orizont", an XL, serie nouă, nr. 43(1182), 27 oct. 1989 p. 14. O felia CONDEESCU iconografie ICONOGRAFIE AUTOGRAFE: Vasile Alecsandri (15, 16, 17, 18, 20); Ion Barbu (86, 87, 88); Martha Bibescu (27, 31); Lucian Blaga (105, 106, 107, 109, 111); Petru Comarnescu (63, 65); Barbu Șt. Dela- vrancea (21, 22, 23, 24, 25); Mircea Eliade (.112, 180); Mihai Eminescu (7); Gala Galaction (179); Al. Macedonski (163); Al. Odobescu (41, 43, 45); V. G. Paleolog (162); Petre Pandrea (59); Sully Prudhomme (176); Mihai Ralea (148); Dimitrie Stelaru (73); A. Ubicini (170, 172, 173). FOTOGRAFII: Vasile Alecsandri (15); Ion Barbu (89); Oscar Walter Cisck (146, 148); Petru Comarnescu (61); Domnița Gherghi- nescu-Vania (103); Onisifor Ghibu (47); Octa- vian Goga (135, interioare de la Ciucea — 132, 136, 137, 139); G. Ibrăileanu (144); Al. Macedon- ski (161); lacob Negruzzi (12); Al. Odobescu (38); Petre Pandrea (55); Vasile Pogor (8); Sextil Pușcariu (155); Mihail Sadoveanu (53); Dimitrie Stelaru (70, tatăl poetului — p. 75, certificat de divorț — p. 76, act de recrutare — p. 82). DESENE: Ion Barbu (caricatură de SILVAN — p. 83); Gala Galaction (caricatură de SIL VAN -p. 178). ERATĂ 1. Domnul Remus NICULESCU ne semna- lează că legenda de la p. 105, reluată și la p. 187 din numărul 1/1990 al revistei „Manuscriptumt( este eronată. Iată textul: «Generalul Gheorghe Magheru, văzut de pictorul Gh. TĂTĂRESCU în 1851. (Tablou în ulei din colecția Alexandru MAGHERU) ». Fotografia la care trimite le- genda reprezintă de fapt un portret al genera- lului Christian Teii, desenat de Dumitru RISTEA pentru coperta biografiei Christian Teii; (1808—1884), de Anastasie lordache și Constantin Vlăduț, apărută la editura „Scrisul Românesc0, Craiova, 1976. Desenul semnat de Dumitru Ristea este după o acuarelă de C. Lecca, datată 1846 și păstrată în colecțiile Muzeului Național de Artă, Secția de grafică, nr. inv. 8816. Răspunderea acestei regretabile greșeli revine în întregime redacției. 2. în articolul Marea noastră prietenă din același număr, fragmentul reprodus la pp. 70 — 72 face parte din recenzia volumului Izvor. Țara sălciilor, publicat de Maria-Florica Petrescu, și nu de M. Sadoveanu, așa cum reiese din nota 7 din subsol. (A. P.) • 7 he Cate of (he Enpubhlhtd Manuscripts -- (Petru C RE 7 / O) © Eminesciana M. EMINESCU: A. Horalian Verse -■ (D. VATAMANIEC]; IACOB NEGEIZZI: Togo- riada — heroic-comical poem in 3 songs [Andrei NES7ORESC'E\ \ A Lei Ier To Aloses GASTER (PresenIal ion and noles by Virgiliu FLOREA\ © C^P ,;i i i,j — VASILE ALECSANDRI: A Leilor lo Adela MORUZZI (Ion C. ROGOJANE)] Barlm ȘTE FANESCU' DELAVRANCEA: Noles on Vasile ALECSANDRFs volume of Folk Botms — (Emilia Șl- MILICESCE)] Marti!a BIBESCU: Pages of Diary, II (Marin BECUR) © The Document8 Revelation — Al. ODOBESCU: Gourse of Ari Hislory — (Pdru CRE7TAA © Cont emporary Archice — Onisifor GHIBU: Two Lellers lo M. SADOVEANU-- ‘Fanus BĂlLEȘTEA NE) \ Petre PANDREA: Unfulfilled Relurn lo the Origins - - a leilor lo dr. LIEPLICH (Petru C REȚ IA); Petru COMARNESCU: Brmcuși’s Firsl F.\hil ili< ii in Remania -- (PKAHy)^^y WTEix apxueax—JIîKop^e EAHB — B nepenucxe c ^hhhcom XPUCTAJIJlOnoyjlOCOM, II (AypeAuan CACy) © HnGcmpamibie nucameAii e pyMbiHCKUx apxuaax — A. ySHHHHFI: «... poAb Komopyio cbi3paAii eocnoba Pocemmu u Epdmuany... » —^pyroe nncbMO A. fl. KCEHOIIOJiy (HuKOAae UCAP)’, CyjuiH nPKMOM — Hncb?40 Bacn^e AJ1EK- CAH^PPI (Adpuana JJAB) 9 Kypbep — Tajia FAJ1AKTOOH — ^[sa... uepxoBHbix nncbMa (MuxauA H. JjPAEOMlUPECKy, HuKOAae CKyPTy)', Mwpna 3JIWA/IE: JlHTepaTypiibic cofleTbi (KoHcmaumuH MATEECKyp, Can/ța MOBMJ13: Ahtoh X0J1EAH — pazțHOKoH^epeHijMfl (Ey^eHna Ty^IOP-AHTOH) 9 EuoAuoepacfiuuecKan KapmomeKa 9 HKonoepaffiuA © Codepotcanue (Ha aHninn- CK0M, (})paHUy3CK0M, HCMeUKOM H pyCCKOM »3blKx) ÎN A3imiREA LUI "FLORIN VLAÎ) ~ .1935 199 J) în seara zilei do 1 iunie 1991, în timp ce prezentul număr se alia sub tipar, a încetai subit din viață, la 56 de ani, colegul nostru Fla.)R L\ VLAD, timp de aproape doua decenii secretarul de redacție al revistei noa- stre. Și-a lacul meseria cu pricepere, cu scrupul și cu devotament, slujind Manuscri plum eu vădită dragoste încă de la început urile ei. în colecția de pînă acum, care se apropie de 80 de volume, a publicației noastre se află înscrisă partea cea mai bună și mai vrednică de cinstiri' a vieiii lui. Lan fost dragi literele romă ii ești și era cu deosebire sensibil la poezie, pe cari' o cultiva el însuși, scriind frumoase versuri de formă și de inspirație 1 radiționali.d ă. A murit cu sufletul obosit și înnegurat de greul vremu- rilor și de grijă pentru familia lui, pe care atît. de mult a iubit-o. Fie să se odihnească în adîiică pace, dăi-- nuind în amintirea alor lui și a noa- stră, colegi și prieteni, amar îndure- rați că l-am pierdut, că nu va urni fi printre noi niciodată.