MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI Anul 178 (XXII) —Nr. 696 PARTEA I LEGI, DECRETE, HOTĂRÂRI Șl ALTE ACTE Marți, 19 octombrie 2010 SUMAR Nr. Pagina LEGI Șl DECRETE 182. — Lege pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Azerbaidjan privind cooperarea în domeniul prevenirii, limitării și înlăturării efectelor dezastrelor, semnat la București la 28 septembrie 2009......................................... 2 Acord între Guvernul României și Guvernul Republicii Azerbaidjan privind cooperarea în domeniul prevenirii, limitării și înlăturării efectelor dezastrelor ......... 2-7 947. — Decret privind promulgarea Legii pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Azerbaidjan privind cooperarea în domeniul prevenirii, limitării și înlăturării efectelor dezastrelor, semnat la București la 28 septembrie 2009 ................ 7 Nr. Pagina ACTE ALE ORGANELOR DE SPECIALITATE ALE ADMINISTRAȚIEI PUBLICE CENTRALE 1.41 8. — Ordin al ministrului muncii, familiei și protecției sociale privind aprobarea Procedurii de încadrare în grade de invaliditate în vederea înscrierii la pensia de invaliditate și a Procedurii de verificare a încadrării în grad de invaliditate ...................................... 8-15 1.74 3. — Ordin al ministrului afacerilor externe pentru aprobarea Listei revizuite a statelor pentru ai căror cetățeni este necesară îndeplinirea procedurii invitației la acordarea vizelor de scurtă ședere pentru a intra pe teritoriul României....................................... 15-16 Rectificări 16 2 MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEAI, Nr. 696/19.X.2010 LEGI SI DECRETE PARLAMENTUL ROMÂNIEI CAMERA DEPUTAȚILOR SENATUL LEGE pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Azerbaidjan privind cooperarea în domeniul prevenirii, limitării și înlăturării efectelor dezastrelor, semnat la București la 28 septembrie 2009 Parlamentul României adoptă prezenta lege. Articol unic. — Se ratifică Acordul dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Azerbaidjan privind cooperarea în domeniul prevenirii, limitării și înlăturării efectelor dezastrelor, semnat la București la 28 septembrie 2009. Această lege a fost adoptată de Parlamentul României, cu respectarea prevederilor art. 75 și ale art. 76 alin. (2) din Constituția României, republicată. PREȘEDINTELE CAMEREI DEPUTAȚILOR PREȘEDINTELE SENATULUI ROBERTA ALMA ANASTASE MIRCEA-DAN GEOANĂ București, 14 octombrie 2010. Nr. 182. ACORD între Guvernul României și Guvernul Republicii Azerbaidjan privind cooperarea în domeniul prevenirii, limitării și înlăturării efectelor dezastrelor Guvernul României și Guvernul Republicii Azerbaidjan, denumite în continuare părți contractante, în dorința de a sprijini eforturile statelor lor și ale Organizației Națiunilor Unite în domeniul prevenirii și limitării efectelor dezastrelor, în conformitate cu principiile de drept internațional și cu legislațiile naționale ale statelor lor, considerând că măsurile de cooperare în domeniul prevenirii, limitării și înlăturării efectelor dezastrelor pot contribui la dezvoltarea și securitatea ambelor state, au convenit următoarele: ARTICOLUL 1 Domeniu de aplicare (1) Scopul prezentului acord este crearea cadrului juridic necesar cooperării în domeniul prevenirii, limitării și înlăturării efectelor dezastrelor și pentru facilitarea acordării de ajutor reciproc. (2) în cadrul stabilit de prezentul acord, părțile contractante își pot acorda ajutor reciproc, la cerere, în cazul iminenței/producerii unui dezastru ale cărui consecințe nu ar putea fi înlăturate în totalitate prin eforturile și mijloacele părții contractante al cărei teritoriu de stat este amenințat/afectat. (3) Prevederile prezentului acord nu sunt aplicabile pentru prevenirea și combaterea actelor de terorism sau de sabotaj. ARTICOLUL 2 Definiții Pentru scopurile prezentului acord, noțiunile enumerate în continuare au următoarele semnificații: a) dezastru — un eveniment generat de cauze naturale sau provocate de om, care a avut loc într-o anume zonă și care afectează ori periclitează grav viața și/sau sănătatea oamenilor, bunurile materiale sau mediul, necesitând luarea de măsuri excepționale pentru limitarea și înlăturarea efectelor sale; b) parte solicitantă — partea contractantă care solicită acordarea de ajutor; c) parte solicitată — partea contractantă căreia i se adresează solicitarea de acordare de ajutor; d) echipe de acordare a ajutorului — grupul de specialiști desemnați de partea solicitată pentru acordarea de ajutor, care au pregătire în domeniu și sunt dotați cu echipamentul corespunzător, inclusiv cu câini de căutare-salvare; e) echipamente — materialele, mijloacele tehnice și de transport specifice puse la dispoziția părții solicitante sau aflate deja în dotarea echipelor de acordare a ajutorului, inclusiv acele bunuri materiale destinate satisfacerii nevoilor personale ale membrilor echipelor de acordare a ajutorului; f) ajutoare — bunurile materiale de primă necesitate care servesc la limitarea și înlăturarea efectelor dezastrelor, acordate gratuit părții solicitante; g) acordare de ajutor—acțiuni de intervenție și/sau punerea la dispoziție de personal specializat, echipamente și bunuri MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEAI, Nr. 696/19.X.2010 3 materiale de către partea solicitată în sprijinul părții solicitante pentru prevenirea, limitarea și înlăturarea efectelor dezastrelor; h) date personale — informațiile referitoare la o persoană fizică identificată sau identificabilă, respectiv: numele și prenumele, data nașterii, adresa, date referitoare la ocupație, profesie, loc de muncă și, după caz, date privind starea sănătății; i) parametri de stare — mărimi fizice măsurabile care definesc unele caracteristici/proprietăți ale dezastrelor la un moment dat. ARTICOLUL 3 Autorități competente (1) în vederea implementării dispozițiilor prezentului acord, părțile contractante desemnează următoarele autorități, denumite în continuare autorități competente'. Pentru Guvernul României: — Ministerul Administrației și Internelor. Pentru Guvernul Republicii Azerbaidjan: — Ministerul pentru Situații de Urgență. (2) în vederea implementării prevederilor prezentului acord, autoritățile competente vor coopera și comunica în mod direct, în acest scop, în termen de 60 (șaizeci) de zile de la intrarea în vigoare a prezentului acord, autoritățile competente se vor informa reciproc cu privire la organismele și persoanele desemnate pentru menținerea permanentă a legăturii, asigurând continuitatea acesteia și actualizarea datelor privind punctele și persoanele de contact imediat ce se înregistrează schimbări în legătură cu acestea. ARTICOLUL 4 Comisia mixtă (1) Părțile contractante vor constitui o comisie mixtă permanentă de cooperare în domeniul prevenirii, limitării și înlăturării efectelor dezastrelor, denumită în continuare Comisia mixtă. (2) Comisia mixtă are ca sarcini organizarea, planificarea și coordonarea activităților comune desfășurate în conformitate cu prezentul acord, respectarea și evaluarea modului de îndeplinire a prevederilor acestuia și formularea de propuneri adresate părților contractante privind optimizarea și dezvoltarea în continuare a cooperării de specialitate. (3) Condițiile de constituire, structura, atribuțiile, competențele și regulamentul de funcționare ale Comisiei mixte sunt convenite de autoritățile competente, care vor prezenta propuneri în acest sens părților contractante. (4) în termen de 60 (șaizeci) de zile de la intrarea în vigoare a prezentului acord, părțile contractante se vor informa reciproc cu privire la componența delegațiilor lor în Comisia mixtă și vor organiza reuniunea de constituire a acesteia. (5) Comisia mixtă se va întruni cel puțin o dată pe an sau ori de câte ori situația o impune, alternativ în România și în Republica Azerbaidjan. (6) în cazul unor dezastre provocate de om, Comisia mixtă va analiza cauzele, responsabilitățile și măsurile pentru prevenirea repetării unor asemenea evenimente. ARTICOLUL 5 Solicitarea ajutorului și schimbul de informații (1) în cazul iminenței/producerii unui dezastru, părțile contractante își acordă ajutor reciproc numai pe bază de cerere formulată în scris de către autoritatea competentă a părții solicitante. Cererea se va transmite autorității competente a părții solicitate prin canalele de comunicație convenite. (2) în cerere, partea solicitantă specifică: a) locul, data și ora, tipul, amploarea și parametrii de stare ai pericolului/dezastrului la momentul cererii; b) măsurile deja întreprinse și planificate; c) natura ajutorului solicitat și prioritățile în acordarea acestuia; d) orice alte detalii necesare. (3) Autoritățile competente pot conveni asupra utilizării unui formular standard de cerere/răspuns pentru acordarea de ajutor. (4) Partea solicitată decide fără întârziere asupra acordării ajutorului și informează în cel mai scurt timp posibil partea solicitantă cu privire la posibilitățile sale imediate de răspuns, precum și asupra naturii, volumului și condițiilor de acordare a ajutorului. (5) în aplicarea prevederilor prezentului acord, schimbul de informații, în afara situațiilor enumerate la alin. (1)—(4), se desfășoară prin intermediul autorităților competente și al organismelor desemnate în mod expres în acest scop, precum și în cadrul activităților Comisiei mixte. (6) Natura, volumul, frecvența, formatul, domeniul de referință și alte caracteristici definitorii pentru schimbul de informații la care se referă alin. (5) se stabilesc de către Comisia mixtă, prin consens. ARTICOLUL 6 Modalități de acordare a ajutorului Potrivit prezentului acord, ajutorul poate fi acordat prin punerea la dispoziția părții solicitante de echipamente, materiale, personal specializat, asistență și informații, precum și prin desfășurarea de acțiuni de intervenție, expertiză, operațiuni de căutare și salvare, care au ca scop salvarea de vieți omenești, protejarea sănătății populației, limitarea pierderilor materiale și ale valorilor culturale și a efectelor secundare în cazul iminenței/producerii unui dezastru. ARTICOLUL? Alte forme de cooperare (1) Conlucrarea părților contractante în cadrul prezentului acord poate include, pe lângă scopul principal de acordare a ajutorului în cazul producerii unui dezastru, și următoarele forme de cooperare: a) promovarea de către instituțiile de specialitate ale celor două părți contractante a unor proiecte comune în domeniul prognozării, prevenirii, evaluării, limitării și înlăturării efectelor dezastrelor; b) organizarea de conferințe, călătorii de studii, programe științifice, cursuri de pregătire, schimburi de experiență, exerciții și aplicații comune, prin cooperarea dintre autoritățile competente și instituțiile interesate din statele părților contractante; c) schimbul de informații în privința surselor de risc ce pot genera dezastre, în special în acele cazuri în care acestea pot afecta și teritoriul statului celeilalte părți contractante. Informarea reciprocă se face în limitele stabilite conform art. 5 alin. (6); d) schimbul de documentație cu privire la rezultatele cercetării științifice și concluziile investigațiilor referitoare la cauzele dezastrelor, evaluarea efectelor acestora și măsurile de protecție necesare. 4 MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEAI, Nr. 696/19.X.2010 (2) în măsura în care este necesar pentru scopurile prezentului acord, Comisia mixtă poate stabili și alte forme de cooperare. ARTICOLUL 8 Tranzitul (1) în situația acordării de ajutor unui stat terț afectat de dezastru, fiecare parte contractantă va simplifica și va reduce formalitățile vamale în vederea facilitării tranzitării teritoriului statului acelei părți contractante de către personalul, materialele, echipamentul și ajutoarele puse la dispoziția statului terț de una dintre ele. (2) Tranzitul și formalitățile pentru tranzit se aplică după obținerea acordului scris pentru tranzitare de la autoritatea competentă a părții contractante care a primit o asemenea cerere de tranzit. (3) Autoritățile competente se informează reciproc în timp util despre necesitatea tranzitării, convin asupra ordinii și modalității de executare și, după caz, asigură escortă echipelor de acordare a ajutorului pe timpul tranzitării. ARTICOLUL 9 Coordonarea și desfășurarea operațiunilor de acordare a ajutorului (1) Operațiunile desfășurate pe teritoriul statului părții solicitante în scopul prevenirii, limitării și înlăturării efectelor dezastrelor sunt coordonate și conduse de organismele și persoanele competente ale părții solicitate. (2) în perioada în care sunt angajate în operațiuni potrivit alin. (1), echipele de acordare a ajutorului puse la dispoziție de partea solicitată vor primi și vor respecta ordinele date numai de șefii lor. (3) Persoanele desemnate de autoritatea competentă a părții solicitante au obligația de a informa șefii echipelor de acordare a ajutorului puse la dispoziție de partea solicitată cu privire la situația produsă de dezastru și evoluția acesteia, planul activităților de intervenție, sarcinile atribuite, modul de cooperare cu celelalte echipe de intervenție, facilitățile logistice disponibile, precum și de a asigura, la cerere, translatori și alte servicii și mijloace necesare. (4) Părțile contractante se obligă să folosească echipele de acordare a ajutorului puse la dispoziția lor, în strictă concordanță cu destinația, calificarea și dotarea acestora. (5) Partea solicitată asigură echipelor de acordare a ajutorului toate resursele necesare pentru desfășurarea activității specifice pentru o perioadă de minimum 7 (șapte) zile de la sosirea lor în zona de intervenție. (6) Partea solicitantă asigură, în mod gratuit, securitatea echipelor de acordare a ajutorului, asistență medicală de urgență și tratamentul medicamentos corespunzător, hrănirea, cazarea, precum și bunuri de strictă necesitate pentru membrii acestora, până la finalizarea misiunii. (7) Partea solicitantă asigură îndeplinirea operativă a formalităților vamale și a altor formalități pentru transporturile de ajutoare și distribuirea acestora populației afectate, prin grija autorităților locale. Reprezentanții părții solicitate pot participa la distribuirea ajutoarelor. (8) Echipele de acordare a ajutorului își încetează activitatea în una dintre următoarele situații: a) misiunea a fost îndeplinită; b) autoritățile competente ale părților contractante convin că nu mai este necesară continuarea operațiunilor; c) nu au fost îndeplinite cerințele și obligațiile prevăzute de prezentul acord. ARTICOLUL 10 Trecerea frontierei de stat (1) Trecerea frontierei de stat de către membrii echipelor de acordare a ajutorului puse la dispoziția părții solicitante în condițiile prezentului acord se face prin punctele de trecere a frontierei de stat, fără obținerea unei vize în prealabil, pe baza ordinului de deplasare, individual sau colectiv, deținut de șeful echipei și a documentelor de călătorie corespunzătoare. Ordinul de deplasare se emite la solicitarea autorității competente a părții solicitate, pe formularul tipizat, care include aspecte stabilite de Comisia mixtă. (2) Părțile contractante își pun reciproc la dispoziție specimene ale documentelor de identitate valabile. (3) Pentru îndeplinirea atribuțiilor care fac obiectul prezentului acord în condițiile art. 9, membrii echipelor de acordare a ajutorului pot rămâne pe teritoriul celuilalt stat pe perioada convenită de comun acord de către autoritatea competentă a părții solicitante și șeful echipelor de asistență ale părții solicitate. (4) Nicio parte contractantă nu va restricționa portul uniformei de serviciu de către membrii echipelor de acordare a ajutorului și utilizarea semnelor distinctive pe mijloacele de transport ale părții solicitate. (5) Părțile contractante înțeleg să accepte ca valabil permisul de conducere sau un document similar eliberat de autoritățile lor competente, fără obligația unui examen de conducere și a taxelor aferente. (6) Membrii echipelor de acordare a ajutorului sunt obligați să respecte legislația națională a statului părții solicitante, să se abțină de la orice activitate neconformă cu spiritul prezentului acord și, în special, să se abțină de la orice activitate politică pe teritoriul statului părții solicitante. Partea solicitată va lua toate măsurile necesare în acest scop. (7) Prevederile prezentului articol, cu excepția alin. (1) și (4), se aplică și în cazul tranzitului prevăzut la art. 8. ARTICOLUL 11 Trecerea bunurilor materiale peste frontiera de stat Pentru scopurile prezentului acord, părțile contractante convin următoarele: (1) Nu se aplică interdicții și restricții referitoare la circulația mărfurilor în cazul bunurilor și materialelor care intră în dotarea echipelor de acordare a ajutorului sau în compunerea ajutoarelor, așa cum sunt definite la art. 2 lit. f). (2) Bunurile care fac obiectul ajutoarelor acordate și echipamentele din dotarea echipelor de acordare a ajutorului sunt scutite de plata taxelor vamale, accizelor și a altor impuneri financiare stabilite pentru import/export. Ajutoarele sunt scutite de plata taxelor vamale, accizelor și a altor impuneri financiare numai cu respectarea următoarelor condiții: a) să nu facă obiectul unei comercializări ulterioare; și b) să nu fie utilizate pentru prestări de servicii către terți, aducătoare de venituri. (3) Nu se solicită autorizație de transport internațional și se acordă scutire pentru obligațiile care grevează utilizarea autovehiculelor, cu excepția asigurărilor obligatorii pentru MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEAI, Nr. 696/19.X.2010 5 mijloacele de transport utilizate de echipele de acordare a ajutorului sau pentru transportul ajutoarelor. (4) Facilitățile enumerate la alin. (1)—(3) devin aplicabile dacă șeful echipei de acordare a ajutorului prezintă autorităților vamale ale părții solicitante ordinul de deplasare și lista cuprinzând echipamentele din dotarea echipei de acordare a ajutorului și/sau, după caz, o listă separată cuprinzând bunurile aduse drept ajutoare. Listele menționate constituie parte integrantă din ordinele de deplasare, ale căror specimene se stabilesc și se comunică reciproc, prin grija Comisiei mixte. (5) Lista cuprinzând bunurile din dotarea echipei de acordare a ajutorului și, respectiv, cea cu bunurile aduse ca ajutoare se întocmesc în 3 exemplare, având următoarele destinații: a) exemplarul nr. 1 va fi prezentat biroului vamal de frontieră prin care se efectuează formalitățile vamale de intrare în țară; b) exemplarul nr. 2 va fi prezentat reprezentantului părții solicitante care coordonează misiunea echipei de acordare a ajutorului; c) exemplarul nr. 3 va rămâne la șeful echipei de acordare a ajutorului. (6) Pe exemplarele nr. 2 și 3 se vor înscrie bunurile care s-au consumat ori au fost puse la dispoziția părții solicitante, iar exemplarul nr. 3 va fi contrasemnat și ștampilat de reprezentantul părții solicitante, servind la confirmarea și justificarea consumului. (7) Echipele de acordare a ajutorului și vehiculele care au transportat ajutoare vor ieși de pe teritoriul statului părții solicitante, de regulă, prin același punct de control de trecere a frontierei prin care au intrat. în cazul în care operațiunea de ieșire se realizează printr-un alt punct de trecere a frontierei, acesta din urmă este obligat să transmită o copie a listei echipamentelor la primul punct de trecere a frontierei, în termen de 15 zile. (8) Dacă, în cazuri de extremă urgență, trecerea frontierei de stat se realizează prin alte locuri, aceste liste trebuie predate neîntârziat autorităților vamale competente. (9) Bunurile puse la dispoziție ca ajutoare trebuie să fie în termen de valabilitate. (10) în termen de cel mult 30 de zile de la încheierea misiunii, se va proceda, în funcție de situație, după cum urmează: — pentru echipamentul consumat, epuizat sau distrus de una dintre părțile contractante pe teritoriul statului celeilalte părți contractante pe perioada desfășurării operațiunii de acordare de ajutor, precum și pentru bunurile cuprinse în lista ajutoarelor, reprezentantul autorității competente prevăzute la art. 3 va depune la biroul vamal de frontieră pe unde are loc ieșirea o declarație vamală detaliată pentru punerea în liberă circulație; — bunurile neconsumate, care se returnează părții solicitate, vor fi scoase din evidența biroului vamal prin depunerea listelor, care nu vor cuprinde echipamentul menționat mai sus. (11) în cazul în care componente de echipament rămân pe teritoriul statului părții solicitante sub formă de ajutoare, acest fapt va fi comunicat autorităților vamale ale părții solicitate. Această notificare va cuprinde cantitatea, tipul și locul unde au fost folosite aceste părți din echipament. Concomitent vor fi informate și autoritățile competente ale părții solicitante prevăzute la art. 3 alin. (1). Asupra obiectelor de echipament rămase astfel pe teritoriul statului părții solicitante se vor extinde scutirile prevăzute la alin. (2), dacă li se justifică destinația. Totuși, perioada în care echipamentele prevăzute la art. 2 lit. e) pot rămâne pe teritoriul statului părții solicitante nu poate depăși 24 de luni decât cu aprobarea autorității vamale. La expirarea termenului, pentru aceste echipamente se va proceda conform alin. (10) prima și a doua liniuță. (12) în cazul în care o parte a ajutoarelor constă în produse farmaceutice care au în compoziția lor narcotice și/sau substanțe psihotrope, acestea vor fi menționate într-o listă separată. Autoritățile competente ale părților contractante vor proceda în conformitate cu recomandările Organizației Mondiale a Sănătății și ale Organizației Națiunilor Unite și se vor informa reciproc, în mod direct, asupra acestor produse, notificând, după caz, Programul Națiunilor Unite pentru controlul internațional al drogurilor. (13) Prevederile alin. (1) și (10) se aplică în mod corespunzător și în cazul produselor farmaceutice cu conținut de narcotice sau de substanțe psihotrope. Echipele de acordare a ajutorului pot avea asupra lor aceste produse numai în cantitățile prevăzute de necesități medicale de urgență și le pot administra numai prin personalul medical calificat, în conformitate cu reglementările sanitare specifice în vigoare pe teritoriul statului părții solicitante. Introducerea și retragerea acestor produse nu sunt considerate de părțile contractante drept acte de comerț conform obligațiilor asumate de ele prin acordurile internaționale privind narcoticele și substanțele psihotrope. (14) Este interzisă introducerea pe teritoriul statului părții solicitante a armelor, munițiilor și a materialelor explozive. (15) Autoritățile competente ale părții solicitante pot controla utilizarea și stocarea bunurilor, echipamentelor și substanțelor menționate în acest articol. (16) Prevederile alin. (1)—(4), (11) și (12) sunt aplicabile și în cazul transporturilor în tranzit. (17) Partea solicitantă se obligă să asigure decontaminarea chimică, radioactivă și biologică a echipamentelor la terminarea misiunii. în cazul în care aceste activități nu pot fi efectuate, echipamentul care rămâne pe teritoriul statului părții solicitante va fi decontaminat și returnat în termen de 45 de zile de la încheierea misiunii. (18) Prevederile prezentului articol se aplică în mod corespunzător și în cazul activităților operative, respectiv al exercițiilor și aplicațiilor tactice. ARTICOLUL 12 Utilizarea aeronavelor (1) Pentru transportul echipelor de acordare a ajutorului, al echipamentelor și al ajutoarelor puse la dispoziția părții solicitante, precum și pentru executarea unor operațiuni de intervenție pentru prevenirea, limitarea și înlăturarea efectelor unui dezastru se pot utiliza aeronave. (2) în cazul utilizării aeronavelor pentru acordarea de ajutor, informațiile care se transmit potrivit procedurii specificate în art. 5 trebuie să conțină următoarele date: tipul aeronavei, țara de înmatriculare, însemnele de stat, numărul personalului navigant, felul transportului, natura încărcăturii, orarul de zbor, lista nominală a pasagerilor și echipajului, traseul zborului, locul de aterizare, precum și orice alte date relevante. (3) Părțile contractante vor lua măsuri ca aeronavele utilizate de ele în scopurile menționate în alin. (1) să poată survola spațiul aerian al statelor lor, cu respectarea culoarelor de zbor repartizate, să poată ateriza și decola în/din locațiile indicate de către autoritatea competentă a părții solicitante, chiar și fără utilizarea aeroporturilor internaționale. în cazurile în care aterizarea/decolarea aeronavelor se realizează în alte locuri 6 MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEAI, Nr. 696/19.X.2010 decât aeroporturile internaționale, autoritățile competente prevăzute la art. 3 alin. (1) vor notifica fără întârziere autoritatea vamală cea mai apropiată de acele locuri, precum și autoritatea aeronautică cu competență în aprobarea zborurilor în spațiul aerian național, prin transmiterea informațiilor prevăzute la alin. (2). (4) Dacă, pentru scopurile prezentului acord, părțile contractante nu convin în alt fel, zborul aeronavelor se efectuează în conformitate cu reglementările Organizației Aviației Civile Internaționale (OACI) și ale legislației aplicabile pe teritoriile statelor părților contractante. ARTICOLUL 13 Despăgubiri (1) Fiecare parte contractantă renunță la orice pretenție față de cealaltă parte contractantă în cazul unor pagube materiale cauzate de un membru al echipei de asistență în timpul executării misiunii legate de aplicarea prezentului acord, precum și la orice pretenție pentru pagubele rezultate din vătămarea sau moartea unui membru al echipei de asistență, cu condiția ca paguba să se fi produs în timpul executării sarcinilor ce decurg din aplicarea prezentului acord. (2) în cazul în care un membru al echipei de asistență, în timpul executării sarcinilor care rezultă din aplicarea prezentului acord, produce o pagubă pe teritoriul statului părții solicitante în dauna unei terțe persoane, compensația este suportată de către partea solicitantă. (3) Prevederile alin. (1) și (2) nu se aplică în cazul în care paguba este produsă cu intenție sau neglijență gravă și a fost stabilită de o instanță judecătorească a statului părții solicitante. (4) în cazul prevăzut de alin. (3), precum și în cazul în care pretențiile împotriva unui membru al echipei de asistență rezultă din acțiuni sau omisiuni care nu au avut loc în timpul executării sarcinilor pentru aplicarea prezentului acord și paguba a fost stabilită de o instanță judecătorească a statului părții solicitante, compensația este suportată de partea solicitată. (5) Prevederile acestui articol se aplică pentru pagube cauzate de un membru al echipei de asistență de la intrarea pe teritoriul statului părții solicitante până în momentul părăsirii acestuia. (6) Autoritățile competente ale părților contractante cooperează pentru evaluarea circumstanțelor în care s-a produs paguba și pentru facilitarea stabilirii despăgubirii. în acest scop, acestea schimbă informațiile de care dispun. ARTICOLUL 14 Cheltuieli (1) Acordarea de ajutor în baza prezentului acord este gratuită, dacă părțile contractante nu convin altfel. (2) Partea solicitată este scutită de plata tarifelor de navigație aeriană și a tarifelor de aterizare, iluminare, staționare și de servicii pentru pasageri. (3) Modalitățile de rambursare a cheltuielilor efectuate, documentele justificative, termenele de plată și alte detalii în legătură cu aceste aspecte se convin de către Comisia mixtă. (4) Cheltuielile aferente realizării formelor de cooperare ce fac obiectul prevederilor art. 7 vor fi suportate de către fiecare parte contractantă, pe baza principiului reciprocității, în limita bugetelor propuse de Comisia mixtă și aprobate de părțile contractante. ARTICOLUL 15 Colaborarea cu organizații internaționale și naționale De comun acord, părțile contractante pot solicita participarea organizațiilor internaționale și naționale de specialitate/cu preocupări în domeniu la activitățile desfășurate în legătură cu aplicarea prezentului acord. ARTICOLUL 16 Protecția datelor personale în cazul în care pentru aplicarea prevederilor prezentului acord este necesară transmiterea de date personale, se vor aplica următoarele prevederi: (1) Fiecare parte contractantă transmite, la cerere, celeilalte părți contractante numai datele personale enumerate în art. 2 lit. h), în condițiile precizate la art. 5, și numai în scopurile specificate în cerere. Partea contractantă care primește aceste date le poate utiliza în alte scopuri decât cele indicate numai cu acordul părții contractante care le furnizează. (2) Datele personale primite pot fi transmise de partea contractantă care le-a primit numai autorităților sale care colaborează la aplicarea prevederilor prezentului acord și sunt în drept să dețină și să transmită datele personale. Datele pot fi transmise altor autorități numai cu aprobarea prealabilă a părții contractante care le-a furnizat. Datele primite sunt confidențiale. (3) Partea contractantă care furnizează datele este răspunzătoare pentru corectitudinea și exactitatea acestora. în cazul în care se constată că au fost transmise date incorecte sau inexacte, partea contractantă care le-a furnizat va informa imediat partea contractantă primitoare, indicând modalitatea de corectare sau necesitatea distrugerii acestora. Partea contractantă care a primit datele are obligația de a opera imediat corecțiile indicate sau, după caz, de a distruge datele eronate. (4) Părțile contractante se obligă să informeze, la cerere, persoanele ale căror date le procesează în temeiul prezentului acord, cu respectarea prevederilor legale. La cererea persoanelor îndreptățite, părțile contractante vor proceda la corectarea datelor inexacte și, respectiv, la distrugerea datelor deținute în mod ilegal, informându-se reciproc asupra măsurilor întreprinse în acest scop. (5) Partea contractantă care furnizează datele personale poate stabili restricții și limitări în legătură cu diseminarea acestora, în conformitate cu legislația națională aplicabilă. Persoanei care este subiect al datelor personale i se poate refuza exercitarea dreptului prevăzut la alin. (4), în cazul în care partea contractantă care transmite are acest drept. Partea contractantă care furnizează datele personale este obligată să informeze partea contractantă primitoare asupra restricțiilor impuse. Utilizatorul datelor este obligat să informeze persoana în cauză cu privire la motivul refuzului, cu excepția cazurilor prevăzute de lege. (6) Datele puse la dispoziție vor fi distruse, la data stabilită de partea contractantă care le furnizează sau atunci când ele nu mai sunt necesare pentru scopul în care au fost solicitate. Partea contractantă furnizoare va fi informată asupra datelor respective și motivului distrugerii acestora. (7) Părțile contractante vor asigura ținerea evidenței predării și preluării datelor personale, măsurile organizatorice și tehnice necesare pentru protecția eficientă a datelor împotriva accesului neautorizat, modificării, distrugerii și publicării lor. MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEAI, Nr. 696/19.X.2010 7 (8) Datele personale transmise beneficiază în orice situație de protecția pe care partea contractantă primitoare o acordă datelor din aceeași categorie. ARTICOLUL 17 Protecția datelor și informațiilor clasificate în aplicarea prevederilor prezentului acord, părțile contractante se obligă reciproc să ia măsurile necesare pentru protejarea informațiilor clasificate primite sau să asigure cel puțin același nivel de protecție pentru acele informații stabilit prin legislația națională aplicabilă pe teritoriul statului părții contractante primitoare. ARTICOLUL 18 Legătura cu alte instrumente juridice internaționale Nicio prevedere a prezentului acord nu va afecta drepturile și obligațiile părților contractante care derivă din alte instrumente juridice internaționale la care statele lor sunt parte. ARTICOLUL 19 Soluționarea diferendelor Orice diferend rezultat din interpretarea sau aplicarea prezentului acord va fi soluționat prin negocieri. ARTICOLUL 20 Modificări și amendamente De comun acord, părțile contractante pot modifica și aduce amendamente prezentului acord. Modificările și amendamentele vor fi făcute prin protocoale separate, care sunt parte integrantă din prezentul acord și vor intra în vigoare potrivit procedurii specificate la art. 21. ARTICOLUL 21 Dispoziții finale (1) Prezentul acord intră în vigoare după 30 (treizeci) de zile de la data primirii, pe cale diplomatică, a ultimei notificări prin care părțile contractante se informează reciproc cu privire la îndeplinirea procedurilor legale interne pentru intrarea sa în vigoare. Prezentul acord va fi valabil pentru o perioadă de un an. Acesta va fi reînnoit automat pentru aceeași perioadă, exceptând situația în care una dintre părțile contractante notifică celeilalte părți contractante, pe cale diplomatică, cu 90 (nouăzeci) de zile înainte de expirarea perioadei de un an, încetarea prezentului acord. (2) încetarea valabilității prezentului acord nu afectează obligațiile angajate pe timpul aplicării lui în privința acțiunilor comune inițiate și programate cu cel puțin 6 (șase) luni înaintea datei încetării valabilității sale. Semnat la București la 28 septembrie 2009, în 2 (două) exemplare originale, în limbile română, azeră și engleză, toate textele fiind egal autentice. în caz de diferende în interpretare, textul în limba engleză va prevala. Pentru Guvernul României, Bogdan Mazuru, secretar de stat în Ministerul Afacerilor Externe Pentru Guvernul Republicii Azerbaidjan, Kamaladdin Heydarov, ministru pentru situații de urgență PREȘEDINTELE ROMÂNIEI DECRET privind promulgarea Legii pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Azerbaidjan privind cooperarea în domeniul prevenirii, limitării și înlăturării efectelor dezastrelor, semnat la București la 28 septembrie 2009 în temeiul prevederilor art. 77 alin. (1) și ale art. 100 alin. (1) din Constituția României, republicată, Președintele României decretează: Articol unic. — Se promulgă Legea pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Azerbaidjan privind cooperarea în domeniul prevenirii, limitării și înlăturării efectelor dezastrelor, semnat la București la 28 septembrie 2009, și se dispune publicarea acestei legi în Monitorul Oficial al României, Partea I. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI TRAIAN BĂSESCU București, 12 octombrie 2010. Nr. 947.’ 8 MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEAI, Nr. 696/19.X.2010 ACTE ALE ORGANELOR DE SPECIALITATE ALE ADMINISTRAȚIEI PUBLICE CENTRALE MINISTERUL MUNCII, FAMILIEI Șl PROTECȚIEI SOCIALE ORDIN privind aprobarea Procedurii de încadrare în grade de invaliditate în vederea înscrierii la pensia de invaliditate și a Procedurii de verificare a încadrării în grad de invaliditate Având în vedere: — prevederile art. 6 din Legea nr. 119/2010 privind stabilirea unor măsuri în domeniul pensiilor; — Hotărârea Guvernului nr. 400/2001 pentru aprobarea criteriilor și normelor de diagnostic clinic, diagnostic funcțional și de evaluare a capacității de muncă pe baza cărora se face încadrarea în gradele I, II și III de invaliditate; — Legea nr. 19/2000 privind sistemul public de pensii și alte drepturi de asigurări sociale, cu modificările și completările ulterioare, în temeiul prevederilor art. 12 din Hotărârea Guvernului nr. 11/2009 privind organizarea și funcționarea Ministerului Muncii, Familiei și Protecției Sociale, cu modificările și completările ulterioare, ministrul muncii, familiei și protecției sociale emite următorul ordin: Art. 1. — Se aprobă Procedura de încadrare în grade de invaliditate în vederea înscrierii la pensia de invaliditate, prevăzută în anexa nr. 1. Art. 2. — Se aprobă Procedura de verificare a încadrării în grad de invaliditate, prevăzută în anexa nr. 2. Art. 3. — Directorul general al Institutului Național de Expertiză Medicală și Recuperare a Capacității de Muncă, precum și directorii executivi ai caselor teritoriale de pensii vor asigura ducerea la îndeplinire a prevederilor prezentului ordin. Art. 4. —Anexele nr. 1 și 2 fac parte integrantă din prezentul ordin. Art. 5. — Prezentul ordin se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I. Ministrul muncii, familiei și protecției sociale, loan Nelu Botis București, 11 octombrie 2010. Nr. 1.418. ANEXA Nr. 1 PROCEDURĂ de încadrare în grade de invaliditate în vederea înscrierii la pensia de invaliditate Art. 1. — Persoanele care și-au pierdut total sau cel puțin jumătate din capacitatea de muncă au dreptul la pensie de invaliditate. Art. 2. — Evaluarea capacității de muncă și încadrarea în gradul I, II sau III de invaliditate se fac pe baza normelor și criteriilor medicale de diagnostic clinic și diagnostic funcțional aprobate prin hotărâre a Guvernului. Art. 3. — (1) Expertiza medicală a capacității de muncă în vederea pensionării de invaliditate se face la cerere. Persoana care solicită evaluarea capacității de muncă în vederea încadrării într-un grad de invaliditate va depune o cerere de expertizare a capacității de muncă la serviciul de expertiză medicală a capacității de muncă din cadrul casei teritoriale de pensii, conform anexei nr. 1 la prezenta procedură. Cererea de expertizare a capacității de muncă în vederea încadrării în grad de invaliditate va fi însoțită de documente medicale care atestă faptul că persoana care solicită expertizarea prezintă afecțiuni cronice pentru care a urmat tratament recuperator. (2) în situația persoanelor nedeplasabile, cererea de expertizare a capacității de muncă în vederea încadrării în grad de invaliditate împreună cu documentele medicale se depun de către aparținătorul solicitantului. (3) încadrarea într-un grad de invaliditate se face prin decizie medicală asupra capacității de muncă emisă de către medicul specializat în expertiză medicală a capacității de muncă, denumit în continuare medic expert al asigurărilor sociale. Art. 4. — (1) Avizarea încadrării în grade de invaliditate se face de către medicul șef al serviciului de expertiză medicală a capacității de muncă, denumit în continuare medic-șef, după analizarea documentației medicale și examinarea clinică a bolnavului și numai dacă se constată că acesta are capacitatea de muncă redusă cel puțin la jumătate. MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEAI, Nr. 696/19.X.2010 9 (2) Pentru cazurile neconcludente, medicul-șef poate solicita completarea documentației medicale cu investigații paraclinice, analize medicale suplimentare, examinări de specialitate sau internare la Institutul Național de Expertiză Medicală și Recuperare a Capacității de Muncă, denumit în continuare INEMRCM. (3) Pentru bolnavii psihici sau pentru alte cazuri cu o problematică medicală deosebită, asistentul social din cadrul serviciului de expertiză medicală a capacității de muncă efectuează anchete sociale (la domiciliu, la locul de muncă, la unitatea sanitară), conform obiectivelor stabilite de medicii experți ai asigurărilor sociale. (4) în situația persoanelor nedeplasabile, cu afecțiuni grave, avizarea se face pe baza documentației medicale prezentate, a examenului clinic și după completarea documentației cu anchetă socială, dacă este cazul. (5) Evaluarea capacității de muncă se face spre finalul expirării duratei de concediu medical pentru incapacitate temporară de muncă, prevăzută de legislația în vigoare, și după efectuarea programelor de recuperare. (6) Avizarea încadrării în grade de invaliditate se poate face și înainte de expirarea duratei maxime de concediu medical, pentru cazurile grave, irecuperabile sau cu potențial de recuperabilitate redus. (7) Persoanele care solicită expertizarea capacității de muncă, dar nu sunt asigurate în sistemul public de pensii, trebuie să facă dovada, cu documente medicale, că au efectuat un program recuperator. (8) Avizarea, favorabilă sau nefavorabilă, constă în completarea formularului prevăzut în anexa nr. 2 la prezenta procedură, semnat și parafat de către medicul-șef. (9) Cererea, însoțită de documentele medicale și de avizul medicului-șef, se repartizează cabinetului teritorial de expertiză medicală și recuperare a capacității de muncă, în funcție de domiciliul sau reședința persoanei expertizate. Art. 5. — (1) în urma analizării documentației medicale, a avizului medicului-șef și a examinării clinice, medicul expert al asigurărilor sociale din cadrul cabinetului teritorial de expertiză medicală a capacității de muncă întocmește raportul de expertiză medicală a capacității de muncă, prevăzut în anexa nr. 3 la prezenta procedură, și emite decizia medicală asupra capacității de muncă, prevăzută în anexa nr. 4 la prezenta procedură, pe care le semnează și le parafează. (2) Decizia medicală asupra capacității de muncă se emite în termen de 30 de zile de la data depunerii cererii de expertizare. Termenul se poate prelungi corespunzător dacă se solicită completarea cu investigații paraclinice, analize medicale suplimentare, examinări de specialitate sau dacă bolnavul este trimis la INEMRCM pentru investigații ori internare. Art. 6. — La nivelul cabinetului teritorial de expertiză medicală a capacității de muncă se constituie dosarul medical al pensionarului de invaliditate, care va cuprinde: a) cererea de expertizare în vederea încadrării în grad de invaliditate; b) documentele medicale care susțin diagnosticul clinic și diagnosticul funcțional (forma clinică și stadiul evolutiv al bolii); c) avizul emis de medicul-șef; d) documentele prevăzute de lege pentru stabilirea cauzei invalidității (boală profesională, accident de muncă, tuberculoză, neoplazii, SIDA); e) documentul prin care se dovedește data apariției invalidității; f) raportul de expertiză medicală a capacității de muncă; g) decizia medicală asupra capacității de muncă. Art. 7. — (1) Medicul expert al asigurărilor sociale de la cabinetul de expertiză medicală a capacității de muncă, după examinarea bolnavului și analizarea dosarului medical, redactează concluziile expertizei, pe care le înscrie în raportul de expertiză medicală. (2) După stabilirea concluziilor expertizei, medicul expert al asigurărilor sociale se pronunță asupra invalidității printr-o decizie medicală asupra capacității de muncă, care se întocmește în 3 sau, după caz, 4 ori 5 exemplare. (3) Un exemplar al deciziei medicale asupra capacității de muncă rămâne la dosarul medical, care se păstrează în evidența cabinetului de expertiză medicală a capacității de muncă. Celelalte exemplare se înmânează persoanei expertizate, sub semnătură, cu obligația ca aceasta să le depună, după caz, la casa teritorială de pensii, la angajator (dacă este asigurat), la inspectoratul teritorial de muncă (în cazul accidentului de muncă) sau la direcția de sănătate publică (în cazul bolii profesionale). Un exemplar rămâne în posesia persoanei expertizate. (4) împreună cu decizia medicală asupra capacității de muncă persoanei expertizate i se înmânează și planul de recuperare. (5) Planul de recuperare este obligatoriu pentru persoana în cauză și pentru persoanele competente să îl aplice, iar bolnavul poate refuza aplicarea unor măsuri recuperatorii numai dacă acestea i-ar putea periclita viața, făcându-se și dovada în acest sens. (6) Medicul expert al asigurărilor sociale stabilește formele și condițiile de muncă indicate pentru cazurile respinse, precum și pentru pensionarii cu gradul III de invaliditate. Art. 8. — (1) Deciziile medicale asupra capacității de muncă pot fi contestate, în termen de 30 de zile de la comunicare, la cabinetul de expertiză medicală și recuperare a capacității de muncă din cadrul casei teritoriale de pensii. (2) Pot face obiectul contestației, după caz: gradul de invaliditate acordat, cauza invalidității, data apariției invalidității sau termenul de revizuire, stabilite prin decizia medicală asupra capacității de muncă. (3) Contestația, împreună cu dosarul medical, se înaintează, în termen de 10 zile, serviciului de expertiză medicală a capacității de muncă județean sau de sector al municipiului București, după caz. (4) Medicii-șefi de la serviciile de expertiză medicală a capacității de muncă județene/ale sectoarelor municipiului București rezolvă contestația în termen de 45 de zile de la data înregistrării acesteia. (5) Pentru soluționarea contestației poate fi consultat INEMRCM. (6) în soluționarea contestației, după reexaminarea bolnavului și a documentației din dosarul medical, medicul-șef emite o nouă decizie medicală care înlocuiește decizia contestată. Art. 9. — Casele teritoriale de pensii vor comunica, periodic, la Casa Națională de Pensii și Alte Drepturi de Asigurări Sociale, denumită în continuare CNFAS, și la INEMRCM situația statistică a cazurilor nou-înscrise la pensie de invaliditate și a dosarelor medicale verificate. Modul de raportare se stabilește prin ordin al președintelui CNPAS. Art. 10. — INEMRCM coordonează și controlează modul de realizare a activității de încadrare în grade de invaliditate. 10 MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEAI, Nr. 696/19.X.2010 ANEXA Nr. 1 la procedura de încadrare CASA TERITORIALĂ DE PENSII............................ Serviciul de expertiză medicală a capacității de muncă CERERE de expertizare a capacității de muncă în vederea încadrării în grad de invaliditate Subsemnatul(a),............................................................................................ CNP I I I I I I I I I I I I 1 I. domiciliat(ă) în localitatea..........................................., str........................nr...., bl.., sc..., et...., ap...Județul/sectorul..........................., CI seria I I I nr. I I I I I I I. eliberată de........................la data de......................., solicit încadrarea în grad de invaliditate, în vederea înscrierii la pensie de invaliditate, conform Legii nr. 19/2000 privind sistemul public de pensii și alte drepturi de asigurări sociale, cu modificările și completările ulterioare. în acest scop se depun următoarele documente: — Bilete de ieșire din spital □ — Referat medical/Scrisoare medicală □ — Analize de laborator □ — Investigații imagistice □ — Explorări funcționale □ — Copie xerox carnet de muncă □ — Copie xerox carte de identitate □ Data Semnătura ANEXA Nr. 2 la procedura de încadrare CASA TERITORIALĂ DE PENSII......................... Serviciul de expertiză medicală a capacității de muncă AVIZ de încadrare în grad de invaliditate Nr.............din..................... Referitor la cererea pentru încadrarea în grad de invaliditate aparținând dlui/dnei.............................., având CNP | | | | | | | | | | | | ~| |, domiciliat(ă) în localitatea............................................., str..........................nr...., bl......., sc....., et......ap......Județul/sectorul......................., care a totalizat....zile de concediu medical pentru incapacitate temporară de muncă la data de................... Se avizează: favorabil □ nefavorabil □ încadrarea în grad de invaliditate. Vă înaintăm documentația medicală pentru expertiza medicală a capacității de muncă și încadrarea în grad de invaliditate. Medic șef al serviciului de expertiză medicală a capacității de muncă, MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEAI, Nr. 696/19.X.2010 11 ANEXA Nr. 3 la procedura de încadrare CASA TERITORIALĂ DE PENSII........................... Serviciul de expertiză medicală a capacității de muncă Cabinetul..................... RAPORT de expertiză medicală a capacității de muncă Nr......../.............. întocmit de dr................... în urma examinării dlui/dnei......................................................................., CNP I I I I I I I I I I I I l~I. domiciliat(ă) în localitatea.................... str.............................................................................nr., bl., ap.Județul/sectorul., telefon. Statutul actual: Asigurat □ Neasigurat □ Urmaș □ Studii: fără □ primare □ gimnaziale □ medii □ superioare □ Profesia......................................., ultimul loc de muncă............................. Ocupația......................................., noxe profesionale................................ Incapacitate temporară de muncă în ultimele 12/24 luni...............zile de concediu medical la data de................................................................... Avizul serviciului de expertiză medicală a capacității de muncă nr................/.......... Documente medicale anexate:......................................................................... Tratament recuperator urmat:..................................................................... Anamneză:........................................................................................ Consumator alcool □ tutun □ medicamente □ alte droguri □ Antecedente heredo-colaterale:................................................................... Antecedente personale patologice:................................................................ Istoricul bolii invalidante:..................................................................... Simptome:................................................................................ 12 MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEA I, Nr. 696/19.X.2010 Examen clinic: T = G = IMC = TA = AV = Documente medicale ce susțin diagnosticul clinic și funcțional: 1. Examinări de specialitate: ........................................................................ 2. Explorări funcționale: ............................................................................ 3. Explorări imagistice: ............................................................................. Examene de laborator: ....................................................................................... Concluziile expertizei medicale a capacității de muncă Diagnostic clinic: .......................................................................................... MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEAI, Nr. 696/19.X.2010 13 Diagnostic funcțional:....................................................................................... Incapacitate adaptativă: I I I I % Capacitate de muncă: păstrată □ pierdută jumătate □ în totalitate □ Capacitate de autoservire: DA □ NU □ Grad de invaliditate: I □ II □ III □ Nu se încadrează în grad de invaliditate □ Cauza invalidității: BO □ BP □ AM □ TBC □ Neoplasm □ SIDA □ Data apariției invalidității: | | | | | | | | ] Termen de revizuire: I I I I I I I I 1 Valabilitate: □□ luni Nerevizuibil conform art. 62 alin. (7) lit. a) □ b) □ c) □ din Legea nr. 19/2000, cu modificările și completările ulterioare Plan de recuperare: Recomandări medicale: — Acțiuni medicale □ — Acțiuni chirurgicale □ — Acțiuni ortopedice □ — Acțiuni balneofizioterapeutice □ — Proteza re □ Recomandări socio-profesionale: — Schimbarea locului de muncă □ — Reorientare profesională □ — Recalificare □ — Program redus □ Poate desfășura regulat următoarele tipuri de activități: ușoare □ medii □ dificile □ nu □ Se contraindică activitatea profesională în următoarele condiții: Umiditate: ridicată □ căldură □ Temperaturi: ridicate □ sau scăzute □ Zgomot, fum □ gaze, vapori □ lucrul la înălțime □ în apropierea surselor de apă □ în apropierea obiectelor tăioase sau în mișcare □ Munca de noapte □ Ridicarea, deplasarea de obiecte grele □ Ortostatismul: prelungit □ posturile forțate □ Alte situații.................................................................................... Activitatea este permisă: — Cu program normal □ redus □ — Poziție așezat □ spații acoperite □ — Fără presiunea timpului □ — Cu pauze suplimentare □ — Alternanțe ale deplasărilor cu interval de repaus □ — Nicio muncă □ Observații: Medic expert al asigurărilor sociale, 14 MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEAI, Nr. 696/19.X.2010 ANEXA Nr. 4 la procedura de încadrare CASA TERITORIALĂ DE PENSII................. Serviciul de expertiză medicală a capacității de muncă Cabinetul................... DECIZIE medicală asupra capacității de muncă Nr. I I I I I I I Data I I I I I I I I I Dl/Dna.........................................................CNPI I I I I I I I I I I I I I. cu domiciliul în localitatea...................................., str................................... nr......, bl......, sc......., et...., ap........, județul/sectorul....................................., angajat(ă) la.........................., funcția......................, profesia....................... Neasigurat □ Urmaș □ în baza examenului clinic și a analizării documentelor prezentate, se stabilește: Diagnostic clinic: cod I I I I I I I I I I I I Diagnostic funcțional: deficiență: fără □ ușoară □ medie □ accentuată □ gravă □ Capacitatea de muncă: păstrată □ pierdută jumătate □ pierdută în totalitate □ Caz nou: gradul I □ gradul II □ gradul III □ nu se încadrează □ Caz vechi: se menține gradul □ trecerea din gradul □ în gradul □ Capacitatea de autoservire: păstrată □ pierdută □ Cauza invalidității: BO □ BP □ AM □ Legea nr. 11/2008 □ TBC □ Document nr. I I I I I I I I I din data: | | | | | | | | | Data apariției invalidității: | | | | | | | | ] Termen de revizuire: I I I I I I I I 1 Valabilitate: 6 luni □ 12 luni □ Nerevizuibil conform art. 62 alin. (7) lit. a) □ b) □ c) □ din Legea nr. 19/2000, cu modificările și completările ulterioare Plan de recuperare Recomandări medicale: Recomandări socio-profesionale: Poate lucra: program normal □ redus □ nicio muncă □ La revizuirea medicală va prezenta:............................................................... Medic expert al asigurărilor sociale, • Decizia se poate contesta in termen de 30 de zile de la data comunicam. • Decizia necontestată în termen rămâne definitivă. • Neprezentarea la revizuirea periodică duce la suspendarea plății pensiei. ANEXA Nr. 2 PROCEDURĂ de verificare a încadrării în grad de invaliditate Art. 1. — La nivelul serviciilor de expertiză medicală a capacității de muncă se înființează comisii de verificare a pensionarilor de invaliditate, denumite în continuare comisii, constituite din medici experți ai asigurărilor sociale din cadrul serviciului de expertiză medicală a capacității de muncă. Art. 2. — (1) Comisia verifică corectitudinea încadrării în grad de invaliditate a pensionarilor de invaliditate aflați în evidența caselor teritoriale de pensii. (2) Din comisie nu poate face parte medicul expert care a efectuat ultima expertizare a pensionarului de invaliditate. (3) în situația în care, în mod excepțional, nu se poate constitui o comisie, acțiunea de verificare se efectuează de către un alt medic expert al asigurărilor sociale decât cel care a efectuat ultima expertizare. Art. 3. — (1) Acțiunea prevăzută la art. 2 constă în: a) verificarea respectării criteriilor medicale de diagnostic clinic, diagnostic funcțional și de evaluare a capacității de muncă pe baza cărora se face încadrarea în gradele I, II și III de invaliditate, aprobate prin hotărâre a Guvernului; b) verificarea corectitudinii încadrării în gradul de invaliditate respectiv, pe baza documentelor medicale existente în dosarul medical al pensionarului; c) reexpertizarea de către comisie a cazurilor neconcludente, insuficient documentate. MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEAI, Nr. 696/19.X.2010 15 (2) în situația în care comisia nu se poate pronunța asupra cazului analizat, aceasta va trimite dosarul medical la Institutul Național de Expertiză Medicală și Recuperare a Capacității de Muncă, denumit în continuare INEMRCM, însoțit de referatul de prezentare, conform anexei la prezenta procedură. (3) în situația prevăzută la alin. (2), după primirea dosarului medical, însoțit de concluziile INEMRCM, comisia va emite decizia medicală asupra capacității de muncă. (4) Deciziile emise de comisie cu respectarea concluziilor INEMRCM rămân definitive. (5) Neprezentarea pensionarului la INEMRCM pentru internare conduce la suspendarea plății pensiei de invaliditate. (6) Lunar, până la data de 5, INEMRCM va comunica, în scris, caselor teritoriale de pensii lista pensionarilor convocați și neprezentațija internare în cursul lunii precedente. Art. 4. — în situația în care se constată că încadrarea în grad de invaliditate s-a efectuat cu respectarea criteriilor medicale de diagnostic clinic, diagnostic funcțional și de evaluare a capacității de muncă, pe ultima decizie medicală emisă comisia confirmă acest fapt. Toți membrii comisiei vor semna și vor parafa. Art. 5. — (1) în vederea reexpertizării, comisia va convoca, în scris, pensionarul de invaliditate, cu indicarea obligatorie a datei de prezentare. (2) Neprezentarea pensionarului la reexpertizare conduce la suspendarea plății pensiei de invaliditate, conform reglementărilor în vigoare. (3) Lunar, până la data de 5, comisia va comunica, în scris, casei teritoriale de pensii lista pensionarilor convocați și neprezentați la reexpertizare în cursul lunii precedente. Art. 6. — (1) în urma reexpertizării pensionarilor de invaliditate, comisia emite decizia asupra capacității de muncă, care va fi semnată și parafată de către toți membrii comisiei. (2) Decizia emisă conform alin. (1) poate fi contestată, în termen de 30 de zile de la comunicarea acesteia, la medicul șef al serviciului de expertiză medicală a capacității de muncă din cadrul casei teritoriale de pensii, care va înainta dosarul medical la INEMRCM. (3) După primirea concluziilor INEMRCM, medicul șef al serviciului de expertiză medicală a capacității de muncă va emite o nouă decizie, în conformitate cu acestea. (4) Deciziile medicale necontestate în termen rămân definitive. (5) în situația identificării unor erori, sesizate de către partea interesată, sau în urma acțiunilor de control ale INEMRCM, deciziile rămase definitive pot fi revizuite de către emitent. ANEXĂ la procedura de verificare CASA TERITORIALĂ DE PENSII............ Serviciul de expertiză medicală a capacității de muncă Cabinetul............... REFERAT DE PREZENTARE Privind pe dl/dna........................................................................, CNP □□□□□□□□□□□□□, cu domiciliul în localitatea.........................................., str......................nr....bl...., sc...., et..., ap..., județul/sectorul............, care: □ se află în incapacitate temporară de muncă de la data de..............., a totalizat un nr. de....zile de concediu medical în ultimele 12/24 luni □ nu desfășoară nicio activitate profesională □ este pensionar de invaliditate gradul. Diagnosticul clinic........................................................................ Motivul trimiterii □ Propun internare pentru evaluarea capacității de muncă, deoarece.................................... □ Solicit consultație metodologică referitor la....................................................... Medic expert al asigurărilor sociale, MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE ORDIN pentru aprobarea Listei revizuite a statelor pentru ai căror cetățeni este necesară îndeplinirea procedurii invitației la acordarea vizelor de scurtă ședere pentru a intra pe teritoriul României Având în vedere dispozițiile art. 37 alin. (2) din Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 194/2002 privind regimul străinilor în România, republicată, cu completările ulterioare, în temeiul art. 4 alin. (5) din Hotărârea Guvernului nr. 100/2004 privind organizarea și funcționarea Ministerului Afacerilor Externe, cu modificările și completările ulterioare, ministrul afacerilor externe emite următorul ordin: Art. 1. — Se aprobă Lista revizuită a statelor pentru ai căror cetățeni este necesară îndeplinirea procedurii invitației la acordarea vizelor de scurtă ședere pentru a intra pe teritoriul României, prevăzută în anexa care face parte integrantă din prezentul ordin. Art. 2. — Ministerul Afacerilor Externe, prin Direcția generală afaceri consulare — Centrul național de vize, va urmări actualizarea permanentă a reglementărilor din prezentul ordin, în conformitate cu prevederile Ordonanței de urgență a 16 MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEAI, Nr. 696/19.X.2010 Guvernului nr. 194/2002 privind regimul străinilor în România, republicată, cu completările ulterioare. Art. 3. — La data intrării în vigoare a prezentului ordin, Ordinul ministrului afacerilor externe nr. 2.013/2008 privind Lista statelor pentru ai căror cetățeni este necesară îndeplinirea procedurii invitației la acordarea vizelor de scurtă ședere pentru a intra pe teritoriul României, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 770 din 17 noiembrie 2008, cu completările ulterioare, se abrogă. Art. 4. — Prezentul ordin se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I. p. Ministrul afacerilor externe, Anton Niculescu, secretar de stat București, 29 septembrie 2010. Nr. 1.743. ANEXA Lista revizuită a statelor pentru ai căror cetățeni este necesară îndeplinirea procedurii invitației la acordarea vizelor de scurtă ședere pentru a intra pe teritoriul României State Republica Islamică Afganistan Republica Algeriană Democratică și Populară Republica Populară Bangladesh Republica Populară Chineză Republica Ciad Republica Democrată Congo Republica Populară Democrată Coreeană Republica Arabă Egipt Republica India Republica Indonezia Regatul Hașemit al Iordaniei Republica Islamică Iran Republica Irak Republica Libaneză Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă Republica Mali Regatul Maroc Republica Islamică Mauritania Republica Federală Nigeria Republica Islamică Pakistan Republica Arabă Siriană Somalia Republica Democratică Socialistă Sri Lanka Republica Sudan Republica Tunisiană Republica Uzbekistan Republica Yemen Entități și autorități teritoriale care nu sunt recunoscute ca state de cel puțin un stat membru Autoritatea Palestiniană RECTIFICĂRI în Decizia Curții Constituționale nr. 873 din 25 iunie 2010 referitoare la obiecția de neconstituționalitate a dispozițiilor Legii privind stabilirea unor măsuri în domeniul pensiilor, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 433 din 28 iunie 2010, se face următoarea rectificare (care aparține Redacției „Monitorul Oficial, Partea I”): — în ultimul paragraf, în loc de: „Dezbaterile au avut loc la 24 și 25 iunie 2010 și la acestea au participat: Augustin Zegrean, președinte, Aspasia Ccjocaru, Acsinte Gaspar, Petre Lăzăroiu, Mircea Ștefan Manea, lulia Antoanella Motoc, Ion Predescu, Puskăs Valentin Zoltăn, Tudorel Toader, judecători.”se va citi: „Dezbaterile au avut loc la 24 și 25 iunie 2010 și la acestea au participat: Augustin Zegrean, președinte, Aspazia Cc jocaru, Acsinte Gaspar, Petre Lăzăroiu, Mircea Ștefan Minea, lulia Antoanella Motoc, Ion Predescu, Puskăs Valentin Zoltăn, Tudorel Toader, judecători. ” Cristina-Gabriela F. Popescu Motivul: Format electronic AUTENTIC, conform Legii nr. 202/1998, republicata. Locația: București EDITOR: PARLAMENTUL ROMÂNIEI — CAMERA DEPUTAȚILOR MONITORUL OFICIAL „Monitorul Oficial” R.A., Str. Parcului nr. 65, sectorul 1, București; C.I.F. RO427282, IBAN: RO55RNCB0082006711100001 Banca Comercială Română — S.A. — Sucursala „Unirea" București și IBAN: RO12TREZ7005069XXX000531 Direcția de Trezorerie și Contabilitate Publică a Municipiului București (alocat numai persoanelor juridice bugetare) Tel. 021.318.51.29/150, fax 021.318.51.15, e-mail: marketing@ramo.ro, internet: www.monitoruloficial.ro Adresa pentru publicitate: Centrul pentru reiatii cu publicul, București, sos. Panduri nr. 1, bloc P33, parter, sectorul 5, tel. 021.401.00.70, fax 021.401,00’.71 și 021.401.00.72 Tiparul: „Monitorul Oficial” R.A. 5 948368 446823 Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 696/19.X.2010 conține 16 pagini. Prețul: 3,20 lei ISSN 1453—4495