MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI Anul 178 (XXII) —Nr. 583 PARTEA I LEGI, DECRETE, HOTĂRÂRI Șl ALTE ACTE Marți, 17 august 2010 SUMAR Nr. Pagina HOTĂRÂRI ALE GUVERNULUI ROMÂNIEI 818. — Hotărâre pentru aprobarea Acordului de cooperare dintre Ministerul Justiției al României și Ministerul Justiției al Republicii Moldova, semnat la București la 20’ mai 2010.....................................'.. 2 Acord de cooperare între Ministerul Justiției al României și Ministerul Justiției al Republicii Moldova ..................’. 2-3 819. — Hotărâre pentru aprobarea Acordului privind Comitetul de coordonare în cadrul procesului reuniunilor miniștrilor apărării din Europa de Sud-Est, semnat la Sofia la 21 octombrie 2009................................ 3 Acord privind Comitetul de coordonare în cadrul procesului reuniunilor miniștrilor apărării din Europa de Sud-Est.... 4-5 ACTE ALE ORGANELOR DE SPECIALITATE ALE ADMINISTRAȚIEI PUBLICE CENTRALE 964. — Ordin al ministrului sănătății privind aprobarea bugetului de venituri și cheltuieli al Institutului Național de Cercetare-Dezvoîtare în Domeniul Patologiei și Științelor Biomedicale „Victor Babeș” București ..... 6-8 2.14 2. — Ordin al ministrului finanțelor publice pentru aprobarea procedurii privind marcarea băuturilor alcoolice și a produselor din tutun comercializate în regim duty-free ........................................... 9-11 ACTE ALE AUTORITĂȚII NAȚIONALE PENTRU ADMINISTRARE SI REGLEMENTARE ÎN COMUNICAȚII 532. — Decizie privind modificarea și completarea Deciziei președintelui Inspectoratului General pentru Comunicații și Tehnologia Informației nr. 686/2005 pentru aprobarea Procedurii de tarifare și a Listei cuprinzând tarifele de utilizare a spectrului radio, datorate anual către Inspectoratul General pentru Comunicații și Tehnologia Informației ........ 12-15 ACTE ALE FONDULUI DE GARANTARE A DEPOZITELOR ÎN SISTEMUL BANCAR 5. — Regulament pentru modificarea și completarea Regulamentului Fondului de garantare a depozitelor în sistemul bancar nr. 3/2009 privind transmiterea către Fondul de garantare a depozitelor în sistemul bancar a situației deponenților garantați... 15-16 2 MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEAI, Nr. 583/17.VII 1.2010 HOTĂRÂRI ALE GUVERNULUI ROMÂNIEI GUVERNUL ROMÂNIEI HOTĂRÂRE pentru aprobarea Acordului de cooperare dintre Ministerul Justiției al României și Ministerul Justiției al Republicii Moldova, semnat la București la 20 mai 2010 în temeiul art. 108 din Constituția României, republicată, și al art. 20 din Legea nr. 590/2003 privind tratatele, Guvernul României adoptă prezenta hotărâre. Articol unic. — Se aprobă Acordul de cooperare dintre Ministerul Justiției al României și Ministerul Justiției al Republicii Moldova, semnat la București la 20 mai 2010. PRIM-MINISTRU EMIL BOC Contrasemnează: Ministrul justiției, Cătălin Marian Predoiu p. Ministrul afacerilor externe, Costea Romulus Doru, secretar de stat p. Ministrul finanțelor publice, Gheorghe Gherghina, secretar de stat București, 4 august 2010. Nr. 818.’ ACORD de cooperare între Ministerul Justiției al României și Ministerul Justiției al Republicii Moldova Ministerul Justiției al României și Ministerul Justiției al Republicii Moldova, denumite în continuare părți, convinse de rolul important pe care îl au autoritățile din domeniul justiției la nivel național și internațional, conștiente de importanța cooperării internaționale și de necesitatea armonizării legislației naționale cu standardele internaționale și europene, dorind să intensifice și să îmbunătățească buna cooperare în domeniul justiției între cele două țări, ținând cont de angajamentele internaționale, legislația internă și competențele părților, au convenit următoarele: ARTICOLUL 1 Obiective Părțile vor colabora în vederea îndeplinirii următoarelor obiective: 1. modernizarea administrării justiției ca serviciu public; 2. armonizarea legislației naționale cu standardele internaționale și europene; 3. consolidarea cooperării juridice internaționale; 4. formarea profesională în domenii precum: afaceri europene, managementul programelor internaționale, prevenirea și combaterea formelor grave de criminalitate; 5. promovarea schimbului de experiență în domeniul administrației penitenciare; 6. colaborarea în domeniul probațiunii; 7. identificarea altor domenii de interes din activitatea părților și instituțiilor subordonate acestora. ARTICOLUL 2 Modalități de colaborare (1) Părțile vor încuraja colaborarea directă a personalului propriu, atât la nivel central, cât și la nivelul instituțiilor subordonate. (2) în realizarea obiectivelor prezentului acord, părțile vor lua măsurile necesare în vederea schimbului de experiență, expertiză și informații pe domeniile de interes comun. (3) Părțile vor acorda prioritate formării profesionale a personalului propriu prin organizarea de seminare, conferințe, vizite de studiu, stagii de pregătire. ARTICOLUL 3 Cooperarea în domeniul administrației penitenciare (1) Administrația Națională a Penitenciarelor subordonată Ministerului Justiției al României și Departamentul Instituțiilor Penitenciare subordonat Ministerului Justiției al Republicii Moldova acordă o atenție deosebită cooperării în cadrul reformei și modernizării administrației penitenciare, în conformitate cu standardele internaționale și europene. (2) în aplicarea prezentului articol, cele două autorități pot încheia protocoale de cooperare. ARTICOLUL 4 Cooperarea în materia probațiunii (1) Direcția de probațiune din cadrul Ministerului Justiției al României și Direcția probațiune din cadrul Departamentului de executare de pe lângă Ministerul Justiției al Republicii Moldova MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEAI, Nr. 583/17.VII 1.2010 3 vor coopera și își vor acorda reciproc asistență în vederea implementării și eficientizării instituției probațiunii, atât la nivel central, cât și la nivelul structurilor teritoriale. (2) în aplicarea prezentului articol, cele două autorități pot încheia protocoale de cooperare. ARTICOLUL 5 Alte forme de colaborare Părțile colaborează strâns în scopul facilitării aplicării tratatelor internaționale privind cooperarea judiciară internațională în materie penală, civilă și comercială la care statele lor sunt parte. ARTICOLUL 6 Plan de acțiuni comune (1) în scopul îndeplinirii obiectivelor prezentului acord, se instituie o Comisie mixtă formată din reprezentanți ai părților. (2) Comisia mixtă va elabora anual un Plan de acțiuni comune, care să cuprindă măsuri concrete de cooperare pe domeniile de referință. (3) Părțile își vor comunica reciproc reprezentanții în Comisia mixtă. ARTICOLUL? Cheltuieli (1) în conformitate cu prezentul acord, vor fi efectuate vizite reciproce de lucru între reprezentanții părților la diferite nivele de reprezentare. (2) Dacă nu convin altfel, în cazul vizitelor întreprinse de delegațiile părților, cheltuielile ocazionate de aplicarea prezentului acord vor fi suportate pe bază de reciprocitate, după cum urmează: a) partea primitoare suportă cheltuielile referitoare la cazare și transport pe teritoriul statului său, precum și alte cheltuieli ocazionate de desfășurarea activităților pe teritoriul statului său; b) partea trimițătoare suportă cheltuielile de transport internațional și diurna legală. ARTICOLUL 8 Dispoziții finale (1) Prezentul acord intră în vigoare după primirea ultimei notificări prin care părțile își comunică reciproc îndeplinirea procedurilor legale interne necesare pentru intrarea sa în vigoare. (2) Prezentul acord se poate modifica în orice moment prin acordul scris al părților. Orice modificare intră în vigoare în conformitate cu alin. (1). (3) Prezentul acord se încheie pe durată nedeterminată și continuă să își producă efectele până când oricare dintre părți îl denunță prin notificare scrisă adresată celeilalte părți, cu cel puțin 3 luni înainte de a-și înceta valabilitatea. (4) Denunțarea acordului, conform prezentului articol, nu va afecta implementarea proiectelor și realizarea acțiunilor inițiate în perioada valabilității lui, dacă părțile nu au convenit altfel. (5) La data intrării în vigoare, prezentul acord urmează să înlocuiască Protocolul de cooperare dintre Ministerul Justiției al României și Ministerul Justiției al Republicii Moldova, semnat la București la 7 mai 1997. Semnat la București la data de 20 mai 2010, în două exemplare originale, ambele texte fiind egal autentice. Pentru Ministerul Justiției al României, Pentru Ministerul Justiției al Republicii Moldova, Cătălin Marian Predoiu, Alexandru Tănase, ministrul justiției ministrul justiției GUVERNUL ROMÂNIEI HOTĂRÂRE pentru aprobarea Acordului privind Comitetul de coordonare în cadrul procesului reuniunilor miniștrilor apărării din Europa de Sud-Est, semnat la Sofia la’21 octombrie 2009 în temeiul art. 108 din Constituția României, republicată, și al art. 20 din Legea nr. 590/2003 privind tratatele, Guvernul României adoptă prezenta hotărâre. Articol unic. — Se aprobă Acordul privind Comitetul de coordonare în cadrul procesului reuniunilor miniștrilor apărării din Europa de Sud-Est, semnat la Sofia la 21 octombrie 2009. PRIM-MINISTRU EMIL BOC Contrasemnează: Ministrul apărării naționale, Gabriel Oprea p. Ministrul afacerilor externe, Costea Romulus Doru, secretar de stat p. Ministrul finanțelor publice, Gheorghe Gherghina, secretar de stat București, 4 august 2010. Nr. 819.’ 4 MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEA I, Nr. 583/17.VII1.2010 ACORD privind Comitetul de coordonare în cadrul procesului reuniunilor miniștrilor apărării din Europa de Sud-Est*) Ministerele apărării din statele participante în procesul reuniunilor miniștrilor apărării din Europa de Sud-Est {MAESE), denumite în continuare părți, reafirmând atașamentul lor față de scopurile și principiile conținute în Carta Națiunilor Unite, luând în considerare documentele NATO și Parteneriatului pentru pace, confirmând angajamentul lor de a contribui la menținerea păcii și încrederii și de a întări relațiile de bună vecinătate și de strânsă cooperare între statele din Europa de Sud-Est, luând notă de angajamentul față de scopurile și principiile stabilite în Acordul privind Forța multinațională de pace din Europa de Sud-Est, (denumit în continuare Acordul FMPSEE), semnat la Skopje la 26 septembrie 1998 și încheiat în cadrul MAESE, considerând că parteneriatul și cooperarea dintre statele din regiunea Europei de Sud-Est trebuie în continuare dezvoltate, în beneficiul lor, recunoscând necesitatea de a găsi modalități mai eficiente de a promova și coordona numeroasele proiecte, inițiative și activități regionale din sfera extinsă a apărării și securității din cadrul procesului MAESE, hotărâte să continue dezvoltarea și întărirea securității regionale și a cooperării în domeniul apărării și dorind să contribuie la integrarea regiunii în structurile euroatlantice, luând notă că inițiativele și activitățile în contextul MAESE s-au multiplicat și pentru acest motiv dorind să stabilească o structură corespunzătoare în cadrul MAESE pentru coordonarea tuturor inițiativelor și activităților MAESE ca un întreg, recunoscând realizările Comitetului director politico-militar (denumit în continuare CDPM), stabilit potrivit art. IV din Acordul FMPSEE, au convenit următoarele: ARTICOLUL I 1. Comitetul de coordonare MAESE (MAESE-CC) 1.1. Părțile convin să stabilească un comitet, ca un format extins al CDPM, pentru a coordona, administra, propune, susține, supraveghea și implementa toate inițiativele și activitățile MAESE, dincolo de sfera CDPM, așa cum este prevăzut în Acordul FMPSEE și în protocoalele sale corespunzătoare. Scopurile principale ale acestui comitet sunt de a asigura părților: a) consilierea, gestionarea și coordonarea tuturor activităților și inițiativelor din cadrul procesului MAESE; b) o capacitate de sine stătătoare și un forum statutar pentru scopuri consultative și de implementare, care răspunde în fața miniștrilor apărării. 1.2. Pentru a îndeplini aceste scopuri, MAESE-CC este constituit ca un organism cu participarea egală a tuturor părților. 1.3. MAESE-CC va fi responsabil pentru coordonarea, administrarea, propunerea, susținerea, supravegherea și implementarea tuturor activităților și inițiativelor care au loc în contextul MAESE și pentru elaborarea documentelor corespunzătoare ce vor fi supuse pentru aprobare miniștrilor MAESE. 1.4. în special, MAESE-CC va avea următoarele atribuții principale: a) coordonarea tuturor întâlnirilor și pregătirea, prin intermediul Secretariatului MAESE-CC, împreună cu națiunea gazdă, a întâlnirilor miniștrilor apărării/adjuncților miniștrilor apărării și a altor întâlniri politico-militare la nivel înalt; b) elaborarea propunerilor, întocmirea recomandărilor și elaborarea evaluărilor privind viitoarele dezvoltări din cadrul procesului MAESE; c) supravegherea tuturor grupurilor de lucru MAESE și aprobarea planurilor de lucru ale acestora; d) asigurarea orientării politico-militare a acelor grupuri de lucru, dacă este necesar; e) promovarea și coordonarea activităților MAESE cu activitățile altor organizații regionale și internaționale, potrivit îndrumării miniștrilor apărării MAESE. 1.5. Părțile pot conveni de asemenea, prin consens, asupra altor atribuții. 1.6. Pentru MAESE-CC, fiecare parte desemnează o delegație condusă de un reprezentant de rang înalt, care poate fi consiliat de experți. 2. Președintele MAESE-CC 2.1. MAESE-CC este prezidat de președintele MAESE-CC, care este de asemenea președintele CDPM, numit de către națiunea care deține președinția, în conformitate cu art. IV alin. 8 din Acordul FMPSEE. 2.2. Președintele MAESE-CC prezidează toate întâlnirile și supune documentele MAESE-CC miniștrilor apărării sau adjuncților miniștrilor apărării. 2.3. Președintele își îndeplinește toate îndatoririle asistat de Secretariatul MAESE-CC. 3. Secretariatul MAESE-CC 3.1. Națiunea care deține președinția are responsabilitatea organizării, funcționării și încadrării cu personal a Secretariatului MAESE-CC. 3.2. Secretariatul MAESE-CC îl asistă pe președinte în pregătirea tuturor documentelor, coordonarea și desfășurarea tuturor întâlnirilor și activităților, la orice nivel. 3.3. Secretariatul MAESE-CC, sub supravegherea președintelui, este responsabil de coordonarea grupurilor de lucru ale inițiativelor MAESE. 3.4. Secretariatul MAESE-CC are în responsabilitate site-ul oficial al MAESE-CC, toate publicațiile promoționale, corespondența și arhivele. *) Traducere. MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEAI, Nr. 583/17.VII 1.2010 5 4. Proiectele MAESE 4.1. Proiectele sunt inițiative comune aprobate de către miniștrii MAESE, prin intermediul cărora părțile intenționează îndeplinirea obiectivelor menționate în preambulul prezentului acord. 4.2. Periodicitatea și derularea proiectelor vor fi reglementate prin instrucțiunile interne ale proiectelor MAESE, aprobate de către MAESE-CC. ARTICOLUL II Rolul MAESE-CC de a coordona și administra activitățile MAESE, la care se face referire în prezentul acord, nu include activități referitoare la FMPSEE și nu constituie nicio modificare sau revizuire a funcțiilor, atribuțiilor și responsabilităților existente ale CDPM în legătură cu Acordul MPFSEE, care continuă să fie în vigoare, fără a se aduce atingere acestora. ARTICOLULUI 1. MAESE-CC va ține fie ședințe regulate, înainte sau după întâlnirile CDPM, de două ori pe an, fie întâlniri speciale, la cererea expresă a oricărei părți sau la invitația președintelui. Ședințele regulate și întâlnirile speciale ținute la invitația președintelui vor fi găzduite de către partea care deține președinția. întâlnirile speciale vor fi găzduite de către partea care le solicită. 2. Partea care găzduiește întâlnirile MAESE-CC suportă toate cheltuielile referitoare la facilitățile aferente întâlnirii, cheltuielile administrative, transportul intern, cazarea și masa. ARTICOLUL IV 1. Participarea în cadrul procesului MAESE este bazată pe principiul voluntariatului și consensului între toate statele membre MAESE. 2. Principiile, criteriile și procedurile participării la procesul MAESE vor fi reglementate printr-un document-cadru aprobat de către miniștrii MAESE. 3. Orice stat care solicită calitatea de membru cu drepturi depline în cadrul procesului MAESE va trebui să adere la prezentul acord prin semnarea unei note de aderare. Această notă de aderare va fi semnată de toate părțile. Semnat la Sofia la 21 octombrie 2009, într-un Acesta va asigura copii certificate tuturor părților. Pentru părți: Arben Imami, ministrul apărării Selmo Cikotic, ministrul apărării Nikolay Mladenov, ministrul apărării Pjer Simunovic, ministrul apărării Zoran Konjanovski, ministrul apărării Evangelos Venizelos, ministrul apărării ARTICOLUL V 1. Divergențele care apar din interpretarea sau din aplicarea prezentului acord vor fi rezolvate prin consultări între părți, fără a se recurge la o jurisdicție externă. 2. Orice parte poate propune amendamente la prezentul acord, în scris, în orice moment. Orice astfel de amendamente vor intra în vigoare când vor fi acceptate de toate părțile, în scris, în conformitate cu procedurile naționale legale corespunzătoare. ARTICOLUL VI 1. Prezentul acord va fi supus spre aprobare în conformitate cu procedurile naționale legale corespunzătoare. După îndeplinirea procedurilor naționale legale fiecare parte va notifica statul depozitar. Prezentul acord va intra în vigoare după ce toate părțile au notificat statului depozitar că au îndeplinit procedurile naționale legale. Depozitarul va informa cu promptitudine toate părțile. 2. Părțile convin, dacă procedurile naționale legale le permit, să înceapă implementarea procedurilor conținute în prezentul acord după semnare. 3. La intrarea în vigoare a prezentului acord, acordul privind stabilirea unui Comitet de coordonare în cadrul procesului reuniunilor miniștrilor apărării din Europa de Sud-Est, semnat la Salonic la 9 octombrie 2000, își va înceta valabilitatea. ARTICOLUL VII Prezentul acord va rămâne în vigoare pentru o perioadă nedeterminată, dacă părțile nu convin altfel. ARTICOLUL VIII 1. Prezentul acord poate fi denunțat de orice parte, în orice moment. Denunțarea va fi efectuată printr-o notificare scrisă, adresată de această parte depozitarului. în acest caz, depozitarul va informa cu promptitudine toate părțile. 2. Denunțarea își va produce efectele după 30 de zile de la data primirii unei astfel de notificări. După expirarea acestei perioade, acordul va înceta să fie în vigoare pentru partea care l-a denunțat, dar va continua să fie în vigoare pentru părțile rămase. 3. Dacă la data efectivă de denunțare există încă probleme financiare sau pretenții nerezolvate care afectează partea denunțătoare, prezentul acord va continua să se aplice până la rezolvarea acestor probleme sau pretenții. exemplar original în limba engleză, care va fi depozitat de Guvernul Greciei. Giuseppe Cossiga, subsecretar de stat pentru apărare Viorel Oancea, secretar de stat pentru politica de apărare și planificare Ljubica Jelusic, ministrul apărării Mehmet Vecdi Gonul, ministrul apărării Valerii Ivashchenko, ministru interimar al apărării Alexander Vershbow, asistent al secretarului apărării 6 MONITORUL OFICIALAL ROMÂNIEI, PARTEAI, Nr. 583/17.VII1.2010 ACTE ALE ORGANELOR DE SPECIALITATE ALE ADMINISTRAȚIEI PUBLICE CENTRALE MINISTERUL SĂNĂTĂȚII ORDIN privind aprobarea bugetului de venituri și cheltuieli al Institutului Național de Cercetare-Dezvoîtare în Domeniul Patologiei și Științelor Biomedicale „Victor Babeș” București Având în vedere Referatul de aprobare al Direcției generale economice nr. Cs.A. 6.891 din 25 iunie 2010, avizat de Ministerul Muncii, Familiei și Protecției Sociale și de Ministerul Finanțelor Publice, în conformitate cu prevederile Hotărârii Guvernului nr. 144/2010 privind organizarea și funcționarea Ministerului Sănătății, cu modificările și completările ulterioare, în temeiul prevederilor art. 24 alin. (2) din Ordonanța Guvernului nr. 57/2002 privind cercetarea științifică și dezvoltarea tehnologică, aprobată cu modificări și completări prin Legea nr. 324/2003, cu modificările și completările ulterioare, ministrul sănătății emite următorul ordin: Art. 1. — Se aprobă bugetul de venituri și cheltuieli al Institutului Național de Cercetare-Dezvoîtare în Domeniul Patologiei și Științelor Biomedicale „Victor Babeș” București pe anul 2010, unitate aflată în coordonarea Ministerului Sănătății, prevăzut în anexa*) care face parte integrantă din prezentul ordin. Art. 2. — (1) Nivelul cheltuielilor totale aferente veniturilor totale înscrise în bugetul de venituri și cheltuieli al institutului, prevăzut la art. 1, reprezintă limite maxime ce nu pot fi depășite. (2) în cazul în care în execuție se înregistrează nerealizări ale veniturilor totale aprobate, Institutul Național de Cercetare- Dezvoîtare în Domeniul Patologiei și Științelor Biomedicale „Victor Babeș” București va putea efectua cheltuieli în funcție de realizarea veniturilor totale, cu încadrarea în indicatorii de eficiență aprobați. Art. 3. — Nerespectarea prevederilor prezentului ordin atrage răspunderea contravențională în condițiile legii. Art. 4. — Prezentul ordin se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I. Ministrul sănătății, Cseke Attila București, 25 iunie 2010. Nr. 964.’ *) Anexa este reprodusă în facsimil. MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEAI, Nr. 583/17.VII 1.2010 7 ANEXĂ MINISTERUL SĂNĂTĂȚII INSTITUTUL NAȚIONAL DE CERCETARE-DEZVOLTARE ÎN DOMENIUL PATOLOGIEI Șl ȘTIINȚELOR BIOMEDICALE „VICTOR BABEȘ” BUCUREȘTI BUGETUL DE VENITURI Șl CHELTUIELI pe anul 2010 — mii lei — INDICATORI Nr. rd. Program 2010 A 0 1 I. VENITURI TOTALE, din care: 01 14.200 1. VENITURI DIN EXPLOATARE 02 12.500 din care: a) Venituri din activitatea de bază 03 9.500 b) Venituri din alte activități conexe activității de cercetare- dezvoltare 04 2.500 c) Alte venituri din exploatare 05 1.700 2. VENITURI FINANCIARE 06 500 3. VENITURI EXTRAORDINARE 07 - II. CHELTUIELI TOTALE, din care: 08 12.500 1.Cheltuieli de exploatare, total, din care: 09 12.465 a) Bunuri și servicii 10 3.260 b) Cheltuieli de personal, din care: 11 7.685 - cheltuieli cu salariile din care: 12 6.000 -indemnizațiile membrilor consiliului de administrație 13 150 -drepturile salariale ale directorului (general) 14 200 - contribuții de asigurări sociale de stat 15 1.248 - contribuții de asigurări de șomaj 16 30 - contribuții de asigurări sociale de sănătate 17 312 - contribuții de asigurări pentru accidente de muncă și boli profesionale 18 16 - contribuții pentru concedii și indemnizații 19 64 - contribuții la Fondul de garantare a creanțelor salariale 20 15 - contribuții la fondul de pensii facultative 21 - - alte cheltuieli de personal, din care: 22 - - tichete de masă 23 200 - deplasări, detașări 24 150 c) Cheltuieli de exploatare privind amortizările, provizioanele și ajustările pentru depreciere 25 1.500 d) Cheltuieli de protocol 26 - e) Cheltuieli de reclamă și publicitate 27 - f) Cheltuieli cu sponsorizarea 28 - g) Cheltuieli prevăzute de art. 21(3) din Legea nr. 571/2003 privind Codul fiscal 29 - h) Alte cheltuieli 30 20 2. Cheltuieli financiare, din care: 31 35 - cheltuieli privind dobânzile 32 - - alte cheltuieli financiare 33 35 8 MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEA I, Nr. 583/17.VII1.2010 3. Cheltuieli extraordinare 34 - III. REZULTATUL BRUT ( profit/pierdere) 35 1.700 IV. IMPOZIT PE PROFIT 36 272 V. REZULTATUL NET 37 1.428 VI. ACOPERIREA PIERDERILOR CONTABILE DIN ANII PRECEDENȚI 38 --- VIL PROFITUL DE REPARTIZAT RĂMAS DUPĂ ACOPERIREA PIERDERILOR CONTABILE DIN ANII PRECEDENȚI: 39 1.428 a) pentru cointeresarea personalului 40 285 b)pentru finanțarea dezvoltării institutului național 41 858 c) pentru desfășurarea activității curente, inclusiv pentru cofinanțarea proiectelor 42 285 IX. SURSE DE FINANȚARE A INVESTIȚIILOR,din care: 43 - 1. Surse proprii 44 858 2. Subvenții de la bugetul de stat pentru investiții 45 - 3. Credite bancare pentru investiții 46 - - interne 47 - - externe 48 - 4. Alte surse 49 - X. UTILIZAREA RESURSELOR PENTRU INVESTIȚII, din care: 50 858 1. Investiții, inclusiv investiții în curs la finele anului 51 858 2. Rambursări de rate aferente creditelor pentru investiții 52 - - interne 53 - - externe 54 - XI. DATE DE FUNDAMENTARE - 1. Venituri totale (rd. 01) 55 14.200 2. Cheltuieli aferente veniturilor totale (rd. 08) 56 12.500 3. Rezultate (+/-) (rd.55 - rd.56) 57 1.700 4. Număr mediu de personal, total institut, din care: 58 160 - număr mediu personal de cercetare-dezvoltare 59 120 5. Câștigul mediu lunar pe salariat, total institut -lei/persoană/lună 60 2.961 6. Câștigul mediu lunar pe personal de cercetare-dezvoltare - lei/persoană/lună 61 3.998 7. Rentabilitatea (rd. 57/rd.56*100) 62 13,60 8. Rata rentabilității financiare 63 rd.37*100 1.107 capital propriu 9. Plăți restante 64 - 10. Creanțe de încasat 65 - MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEAI, Nr. 583/17.VII 1.2010 9 MINISTERUL FINANȚELOR PUBLICE ORDIN pentru aprobarea procedurii privind marcarea băuturilor alcoolice și a produselor din tutun comercializate în regim duty-free Având în vedere prevederile art. 9³ alin. (1) din Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 104/2002 privind comercializarea mărfurilor în regim duty-free, cu modificările și completările ulterioare, în temeiul prevederilor art. 10 alin. (4) din Hotărârea Guvernului nr. 34/2009 privind organizarea și funcționarea Ministerului Finanțelor Publice, cu modificările și completările ulterioare, ministrul finanțelor publice emite următorul ordin: Art. 1. — (1) Comercializarea în regim duty-free a băuturilor distilate, rachiurilor, lichiorurilor și a altor băuturi spirtoase, precum și a produselor din tutun se va face numai după marcarea specifică. (2) Operatorul economic autorizat să comercializeze mărfuri în regim duty-free are obligația să asigure ca timbrele să fie aplicate la loc vizibil, pe ambalajul individual al produsului accizabil, respectiv pe pachet, cutie ori sticlă. (3) Produsele accizabile marcate cu timbre deteriorate ori altfel decât s-a prevăzut la alin. (2) vor fi considerate ca nemarcate, fapta urmând a fi sancționată conform prevederilor legale. Art. 2. — Timbrele sunt inscripționate cu următoarele elemente: a) inscripția „EXPORT”; b) denumirea operatorului economic cu drept de timbrare și codul unic de înregistrare; c) seria și numărul care identifică în mod unic timbrul. Art. 3. — (1) Nota de comandă, întocmită în 3 exemplare, aferentă timbrelor necesare pentru marcarea băuturilor distilate, rachiurilor, lichiorurilor și altor băuturi spirtoase, precum și a produselor din tutun, destinate comercializării în regim duty-free, întocmită pentru eliberarea timbrelor, se depune la Direcția de autorizări din cadrul Autorității Naționale a Vămilor. (2) Modelul notei de comandă este prevăzut în anexa nr. 1. (3) în cazul operatorilor economici autorizați să comercializeze mărfuri în regim duty-free, fiecare notă de comandă se aprobă — total sau parțial — de către autoritatea menționată la alin. (1), în funcție de: a) datele din situația lunară privind evidența achiziționării, utilizării și returnării timbrelor, prezentată de solicitant la autoritatea vamală competentă cu aprobarea notelor de comandă de timbre, potrivit alin. (8); b) vânzările de produse accizabile timbrate, efectuate în ultimele 6 luni față de data solicitării unei noi note de comandă. (4) în situația în care în decursul unei luni se solicită o cantitate de timbre mai mare decât media lunară a vânzărilor din ultimele 6 luni, se va depune un memoriu justificativ în care vor fi explicate motivele care au generat necesitățile suplimentare. (5) Notele de comandă se aprobă în termen de 7 zile lucrătoare de la data înregistrării la Direcția de autorizări din cadrul Autorității Naționale a Vămilor. După aprobare, cele 3 exemplare ale notelor de comandă au următoarele destinații: primul exemplar se păstrează de către solicitant, al doilea exemplar se transmite Companiei Naționale „Imprimeria Națională” — S.A. și al treilea exemplar se păstrează de către autoritatea vamală care aprobă notele de comandă. (6) Operatorii economici autorizați să comercializeze mărfuri în regim duty-free au obligația utilizării timbrelor aprobate prin notele de comandă în termen de 6 luni consecutive de la eliberarea acestora de către Compania Națională „Imprimeria Națională” — S.A. După expirarea acestui termen timbrele neutilizate vor fi restituite Companiei Naționale „Imprimeria Națională” — S.A., în vederea distrugerii, operațiune care se va desfășura pe cheltuiala operatorului economic cu drept de timbrare. (7) în sensul prevederilor alin. (6), prin utilizarea timbrelor se înțelege aplicarea efectivă a acestora pe ambalajul produsului accizabil, în condițiile art. 1 alin. (2). (8) Operatorii economici autorizați să comercializeze mărfuri în regim duty-free sunt obligați să prezinte lunar, până la data de 15 inclusiv a fiecărei luni, autorității vamale evidența privind timbrele utilizate în luna anterioară celei pentru care se face raportarea, potrivit modelului prevăzut în anexa nr. 2. (9) Operatorii economici autorizați să comercializeze mărfuri în regim duty-free vor ține o evidență distinctă a timbrelor distruse, precum și a celor deteriorate, conform modelului prevăzut în anexa nr. 3. (10) în cazul timbrelor pierdute sau sustrase, operatorii economici autorizați să comercializeze mărfuri în regim duty- free au obligația ca, în termen de 15 zile de la înregistrarea declarației, procesului-verbal de constatare sau a sesizării scrise a persoanei care a constatat dispariția timbrelor, să anunțe autoritatea vamală. Art. 4. — (1) După aprobarea notelor de comandă de timbre de către Direcția de autorizări din cadrul Autorității Naționale a Vămilor, exemplarul 2 al notei de comandă se va transmite de către operatorul economic cu drept de marcare către Compania Națională „Imprimeria Națională”— S.A. și va fi însoțit de dovada achitării contravalorii timbrelor comandate în contul acestei companii. (2) Eliberarea timbrelor se face de către Compania Națională „Imprimeria Națională” — S.A. (3) Timbrele se realizează de către Compania Națională „Imprimeria Națională” — S.A. prin emisiuni identificate printr-un cod și o serie de emisiune aprobate de către direcția specializată cu atribuții de control din cadrul Agenției Naționale de Administrare Fiscală. (4) Termenul de executare a comenzilor de către Compania Națională „Imprimeria Națională” — S.A. este de 15 zile lucrătoare de la data primirii și înregistrării notelor de comandă aprobate de autoritatea vamală. (5) Până la eliberarea timbrelor către beneficiari, acestea se depozitează la Compania Națională „Imprimeria Națională” — S.A., în condiții de deplină securitate. 10 MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEAI, Nr. 583/17.VII 1.2010 Art. 5. — (1) Compania Națională „Imprimeria Națională” — S.A. va asigura periodic instruiri ale personalului desemnat din cadrul Direcției de autorizări din cadrul Autorității Naționale a Vămilor, direcțiilor județene pentru accize și operațiuni vamale și Direcției pentru Ăccize și Operațiuni Vamale a Municipiului București, precum și dotarea acestora cu instrumentele și materialele necesare în vederea verificării autenticității și controlului timbrelor. (2) Compania Națională „Imprimeria Națională” — S.A. va asigura, la cererea autorității vamale, expertizarea timbrelor, în vederea verificării autenticității acestora. Art. 6. — Pentru produsele supuse marcării destinate comercializării în magazinele duty-free, provenite din producția internă și din achiziții intracomunitare, aplicarea timbrelor se face de către operatorii autorizați să comercializeze mărfuri în regim duty-free, înainte de punerea mărfurilor la raft în magazinele autorizate în vederea comercializării. Art. 7. — Pentru produsele supuse marcării destinate comercializării în magazinele duty-free, provenite din țări terțe, aplicarea timbrelor se face de către furnizor. în cazul în care furnizorul nu aplică timbrele, acestea se aplică de către operatorii economici autorizați să comercializeze mărfuri în regim duty-free, înainte de momentul în care produsele sunt puse în liberă circulație, în conformitate cu art. 79 din Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 2.913/1992 de instituire a Codului vamal comunitar. Art. 8. —în situația prevăzută la art. 7 expedierea timbrelor se face în maximum 15 zile de la executarea comenzii de către unitatea autorizată cu tipărirea. Art. 9. — După expirarea termenului de 15 zile, operatorii economici autorizați să comercializeze mărfuri în regim duty-free sunt obligați să returneze unității specializate autorizate cu tipărirea, în vederea distrugerii, timbrele neexpediate și/sau neutilizate în termen. Art. 10. — în cazul produselor provenite din țări terțe, expedierea timbrelor către furnizori se face numai ca bagaj neînsoțit, cu depunerea în vamă a documentului vamal de export temporar. Documentul vamal de export temporar trebuie să fie însoțit de: a) documentul de transport internațional, din care să rezulte că destinatarul este furnizorul mărfurilor ce urmează a fi importate; b) o copie a contractului încheiat între operatorii economici autorizați să comercializeze mărfuri în regim duty-free și furnizor; c) o copie a autorizației de duty-free. Art. 11. — Cu ocazia importului, odată cu documentul vamal de import se depune un document vamal de reimport, pentru timbrele aplicate, în vederea încheierii regimului acordat la scoaterea temporară din țară a acestora. Art. 12. —în măsura în care prevederile prezentului ordin vor impune instrucțiuni de aplicare, acestea vor fi emise de Autoritatea Națională a Vămilor. Art. 13. —Anexele nr. 1—3 fac parte integrantă din prezentul ordin. Art. 14. — Prezentul ordin se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I. p. Ministrul finanțelor publice, Gheorghe Gherghina, secretar de stat București, 10 august 2010. Nr. 2.142. ANEXA Nr. 1 NOTA DE COMANDĂ nr.............pentru timbre din....................... (ziua) (luna) (anul) Denumirea operatorului economic autorizat să comercializeze mărfuri în regim duty-free............................. Codul de identificare fiscală...................................................................................... Sediul:............................................................................................................ Județul..............sectorul........localitatea......... Str..................................nr.................. Bl............sc...........et.............ap............. Cod poștal............................................... Telefon/fax.............................................. Tipul de produs Prețul unitar Cantitatea de timbre (fără T.V.A.) Valoarea Valoarea T.V.A. Valoarea totală --- buc. --- --- lei --- --- lei --- --- lei --- --- lei --- TOTAL: Numele și prenumele........................... Semnătura și ștampila solicitantului.............. Data aprobării comenzii.............. Numărul timbrelor aprobate........... Modalitatea de plată................. Conducătorul autorității vamale Numele și prenumele.................. Semnătura și ștampila................ MONITORUL OFICIALAL ROMÂNIEI, PARTEAI, Nr. 583/17.VII1.2010 11 ANEXA Nr. 2 EVIDENȚA achiziționării, utilizării si returnării timbrelor în luna.....anul.... Denumirea operatorului economic autorizat să comercializeze mărfuri în regim duty-free....................................................... Codul de identificare fiscală................................ Sediul:...................................................... Județul...............sectorul.........localitatea........... Str............nr..........bl......sc......et......ap........ Cod poștal..................... Telefon/fax.................... Nr. Numărul crt. de timbre 1 Stoc la începutul lunii 2 Cumpărări în cursul lunii 3 TOTAL (rd. 1 + rd. 2) 4 Timbre utilizate 5 Timbre deteriorate 6 TOTAL timbre utilizate (rd. 4 + rd. 5) 7 Stoc la sfârșitul lunii (rd. 3 - rd. 6) Certificată de conducerea operatorului economic Data ............................................. Numele și prenumele Semnătura și ștampila Verificat de autoritatea vamală Data.............. ANEXA Nr. 3 EVIDENȚA timbrelor distruse și a celor deteriorate în luna........anul........ Denumirea operatorului economic autorizat să comercializeze mărfuri în regim duty-free:.................................................... Codul de identificare fiscală................................. Sediul:....................................................... Județul..............sectorul.........localitatea.......... Str...................................nr................... Bl........sc.........et.......ap........................... Cod poștal........... Telefon/fax........................... Nr. Cauzele deteriorării Numărul de timbre crt. TOTAL: X Certificată de conducerea operatorului economic Data..................... Numele și prenumele............. Semnătura și ștampila........... Autoritatea vamală Verificat de........... Semnătura................ Data................... 12 MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEA I, Nr. 583/17.VII 1.2010 ACTE ALE AUTORITĂȚII NAȚIONALE PENTRU ADMINISTRARE SI REGLEMENTARE ÎN COMUNICAȚII AUTORITATEA NAȚIONALĂ PENTRU ADMINISTRARE Șl REGLEMENTARE ÎN COMUNICAȚII DECIZIE privind modificarea și completarea Deciziei președintelui Inspectoratului General pentru Comunicații și Tehnologia Informației nr. 686/2005 pentru aprobarea Procedurii de tarifare și a Listei cuprinzând tarifele de utilizare a spectrului radio, datorate anual către Inspectoratul General pentru Comunicații și Tehnologia Informației în temeiul art. 19 alin. (1) și (3) din Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 79/2002 privind cadrul general de reglementare a comunicațiilor, aprobată cu modificări și completări prin Legea nr. 591/2002, cu modificările și completările ulterioare, ale art. 62 alin. (1) și (4), ale art. 62¹ din Legea audiovizualului nr. 504/2002, cu modificările și completările ulterioare, precum și ale art. 10 alin. (2) pct. 12, ale art. 11 alin. (1) și ale art. 12 alin. (1) și (3) din Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 22/2009 privind înființarea Autorității Naționale pentru Administrare și Reglementare în Comunicații, aprobată prin Legea nr. 113/2010, președintele Autorității Naționale pentru Administrare și Reglementare în Comunicații emite prezenta decizie. Art. I. — Decizia președintelui Inspectoratului General pentru Comunicații și Tehnologia Informației nr. 686/2005 pentru aprobarea Procedurii de tarifare și a Listei cuprinzând tarifele de utilizare a spectrului radio, datorate anual către Inspectoratul General pentru Comunicații și Tehnologia Informației, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 1.166 din 22 decembrie 2005, cu modificările și completările ulterioare, se modifică și se completează după cum urmează: 1. La articolul 2 alineatul (2), litera a) se modifică și va avea următorul cuprins: ,,a) licențe — licențele de utilizare a frecvențelor radio, acordate în conformitate cu prevederile O.U.G. nr. 79/2002 și ale Legii nr. 504/2002, precum și licențele de emisie acordate în conformitate cu prevederile Legii nr. 504/2002;”. 2. La articolul 2 alineatul (2), litera d) se modifică și va avea următorul cuprins: ,,d) documente de alocare/asignare — licențele de utilizare a frecvențelor radio care conțin alocări de frecvențe radio și condițiile tehnice și operaționale asociate acestora, licențele de emisie, precum și autorizațiile de asignare a frecvențelor radio, care conțin asignări de frecvențe radio și parametrii tehnici și operaționali asociați acestora, în baza cărora se calculează sumele datorate cu titlu de tarif de utilizare spectru;”. 3. La articolul 2 alineatul (2), după litera k) se introduce o nouă literă, litera I), cu următorul cuprins: ,,l) GMDSS — radiocomunicații în cadrul Sistemului mondial pentru caz de sinistru și siguranța navigației pe mare (Global Maritime Distress and Safety System).” 4. La articolul 4 alineatul (1), litera a) se modifică și va avea următorul cuprins: ,,a) tarifele prevăzute la cap. I pct. 3, 4 și 5.2, la cap. II pct. 1, 2, 3.1, 3.2 și 3.3, la cap. III pct. 1,2, 3 și 4, la cap. IV, la cap. V, la cap. VI pct. 1, la cap. VII și la cap. VIII pct. 1 și 2 din anexă, care se încasează trimestrial, cu excepția cazurilor în care sunt aplicabile prevederile alin. (1¹)—(1³), (I⁵) și (1⁶);”. 5. La articolul 4 alineatul (1), litera b) se modifică și va avea următorul cuprins: ,,b) tarifele prevăzute la cap. I pct. 1 și 2, la cap. II pct. 3.4, 3.5 și 3.6, la cap. III pct. 5, precum și la cap. VI pct. 3 din anexă, care se încasează semestrial;”. 6. La articolul 4 alineatul (1), după litera b) se introduce o nouă literă, litera c), cu următorul cuprins: ,,c) tarifele prevăzute la cap. IX, care se încasează strict pe perioadele menționate în cuprinsul acestuia.” 7. La articolul 7, alineatul (2) se modifică și va avea următorul cuprins: „(2) în situația prevăzută la alin. (1), prin derogare de la prevederile art. 5, deciziile vor fi emise în termen de 15 zile calendaristice de la data comunicării licenței.” 8. Articolul 8 se modifică și va avea următorul cuprins: „Art. 8. — (1) Pentru anul, semestrul, respectiv trimestrul emiterii documentului de alocare/asignare, valoarea tarifului datorat este egală cu valoarea tarifului prevăzut în anexa la prezenta decizie, multiplicată cu 1/12 și cu numărul lunilor rămase până la sfârșitul anului, semestrului, respectiv trimestrului, luna emiterii documentului de alocare/asignare fiind inclusă în acest număr. (2) Pentru anul, semestrul, respectiv trimestrul expirării termenului de valabilitate a licenței, valoarea tarifului datorat în baza documentelor de alocare/asignare este egală cu valoarea tarifului prevăzut în anexa la prezenta decizie, multiplicată cu 1/12 și cu numărul lunilor scurse de la începutul anului, semestrului, respectiv trimestrului și până la data expirării licenței, luna expirării fiind inclusă în acest număr. (3) în situația prevăzută la alin. (2), în cazul în care titularul licenței transmite, în original, în condițiile prevăzute în Decizia președintelui IGCTI nr. 658/2005, o solicitare de prelungire a termenului de valabilitate a licenței, valoarea tarifului suplimentar datorat de titular, dacă este cazul, în baza documentelor de alocare/asignare valabile pentru anul, semestrul, respectiv trimestrul expirării termenului de valabilitate a licenței, este egală cu valoarea tarifului prevăzut în anexa la prezenta decizie, multiplicată cu 1/12 și cu numărul lunilor rămase până la sfârșitul anului, semestrului, respectiv trimestrului.” 9. La articolul 9, alineatul (1) se modifică și va avea următorul cuprins: ,Art. 9. — (1) Modificarea documentelor de alocare/asignare, în sensul modificării alocărilor de frecvențe radio și/sau a condițiilor tehnice și operaționale asociate acestora, respectiv a asignărilor de frecvențe radio și/sau a parametrilor tehnici și operaționali asociați acestora, conduce la recalcularea tarifului conform prevederilor acestor documente modificate, cu excepția situațiilor în care modificările efectuate nu sunt de natură a afecta cuantumul tarifului de utilizare spectru datorat în baza documentelor de alocare/asignare respective. Recalcularea tarifului debutează cu luna imediat următoare emiterii MONITORUL OFICIALAL ROMÂNIEI, PARTEAI, Nr. 583/17.VII1.2010 13 documentelor referitoare la modificările respective, în cazul tarifelor care se încasează anual sau semestrial, și începând cu prima lună a trimestrului imediat următor, în cazul tarifelor care se încasează trimestrial.” 10. Articolul 10 se modifică și va avea următorul cuprins: „Art. 10. — (1) Tarifele se reduc cu 100% pentru rețelele de radiocomunicații folosite de serviciile publice de salvamont, în cazul frecvențelor din serviciul mobil terestru utilizate în exclusivitate pentru salvări de vieți omenești. (2) Tarifele se reduc cu 75% pentru rețelele de radiocomunicații folosite de serviciile de ambulanță și salvamar, în cazul frecvențelor din serviciul mobil terestru utilizate în exclusivitate pentru salvări de vieți omenești. (3) Tarifele se reduc cu 75% în cazul frecvențelor din serviciul mobil maritim (cu excepția radiocomunicațiilor pe căile de navigație interioară) ce sunt utilizate în exclusivitate pentru salvări de vieți omenești prin intermediul stațiilor de radiocomunicații amplasate pe țărm. (4) Tarifele se reduc cu 75% în cazul frecvențelor din serviciul mobil aeronautic ce sunt utilizate în exclusivitate pentru salvări de vieți omenești prin intermediul stațiilor de radiocomunicații amplasate la sol.” 11. La articolul 12², după alineatul (3) se introduce un nou alineat, alineatul (4), cu următorul cuprins: „(4) în situația prevăzută la alin. (3), valoarea în lei a sumei ce urmează a fi restituită către titularul cedent este egală cu diferența dintre valoarea în lei a tarifului de utilizare spectru perceput la începutul anului, semestrului, respectiv trimestrului în care a intervenit cesionarea licenței și valoarea în lei a tarifului de utilizare spectru datorat de către titularul cedent, în baza licenței, ca urmare a cesionării acesteia.” 12. La articolul 13, alineatul (1) se modifică și va avea următorul cuprins: „Art. 13. — (1) în situația în care titularul renunță la documente de alocare/asignare, în conformitate cu prevederile Deciziei președintelui IGCTI nr. 658/2005, înainte de data expirării perioadei de valabilitatea a acestora, tarifele plătite, aferente perioadei cuprinse între luna următoare celei în care a fost solicitată retragerea licenței sau autorizației și sfârșitul anului, semestrului, respectiv trimestrului vor fi restituite, iar tarifele neîncasate sunt datorate pentru perioada cuprinsă între începutul anului, semestrului, respectiv trimestrului și luna în care a fost solicitată retragerea licenței sau autorizației.” 13. La articolul 13, alineatul (2) se modifică și va avea următorul cuprins: „(2) în situația prevăzută la alin. (1), valoarea în lei a sumei ce urmează a fi restituită este egală cu diferența dintre valoarea în lei a tarifului de utilizare a spectrului perceput la începutul perioadei de tarifare (an, semestru, respectiv trimestru) în care a intervenit solicitarea de retragere a licenței sau autorizației și valoarea în lei a tarifului de utilizare spectru datorat, în baza documentului de alocare/asignare respectiv, ca urmare a solicitării de retragere a licenței sau autorizației pe parcursul perioadei de tarifare în discuție, calculată în conformitate cu alin. (3).” 14. La articolul 13, alineatul (3) se modifică și va avea următorul cuprins: „(3) Valoarea tarifului datorat în situația prevăzută la alin. (1) este egală cu valoarea tarifului prevăzut în anexă, multiplicată cu 1/12 și cu numărul lunilor scurse de la începutul anului, semestrului, respectiv trimestrului în care a fost solicitată retragerea documentului de alocare/asignare și luna în care a fost solicitată retragerea licenței sau autorizației.” 15. La articolul 15 alineatul (5), litera c) se modifică și va avea următorul cuprins: ,,c) tariful se multiplică cu 5 pentru rețele funcționând în benzile de frecvențe VHF și UHF care nu respectă prevederile în vigoare referitoare la ecartul dintre canalele adiacente, cu excepția titularilor de licențe prevăzuți la art. 10 și a rețelelor prevăzute la lit. d);”. 16. La articolul 17, alineatul (4) se modifică și va avea următorul cuprins: „(4) Tarifele prevăzute la cap. III pct. 5 din anexă se reduc cu 50% până la data de 31 decembrie 2011.” 17. La articolul 17, după alineatul (4) se introduc două noi alineate, alineatele (5) și (6), cu următorul cuprins: „(5) Pentru operatorul de multiplex alocat la nivel național care difuzează programele publice de televiziune, titular al licenței de utilizare a frecvențelor radio în sistem digital terestru, tariful prevăzut la pct. 5.1 din anexă va fi redus în conformitate cu dispozițiile art. 62¹ din Legea nr. 504/2002. (6) Tarifele prevăzute la cap. III pct. 5 din anexă se aplică pentru fiecare multiplex, definit în conformitate cu prevederile Legii nr. 504/2002.” 18. La articolul 18, după alineatul (2) se introduce un nou alineat, alineatul (2¹), cu următorul cuprins: „(2¹) Tarifele prevăzute la cap. IV pct. 4 și cap. V pct. 4 din anexă se datorează numai pentru stațiile portabile ce funcționează în banda VHF și care sunt autorizate, în mod excepțional, a fi utilizate exclusiv pe țărm, respectiv exclusiv la sol.” 19. La articolul 18, după alineatul (4) se introduce un nou alineat, alineatul (4¹), cu următorul cuprins: „(4¹) Tarifele prevăzute la cap. VI pct. 3 din anexă se datorează pentru fiecare bandă pereche de 1 MHz, respectiv fiecare bandă nepereche de 1 MHz. Pentru lărgimi de bandă pereche mai mari sau mai mici de 1 MHz pereche, tarifele prevăzute la cap. VI pct. 3.1 din anexă se multiplică cu numărul rezultat din divizarea cu 1 MHz pereche a lărgimii de bandă pereche alocată. Pentru lărgimi de bandă nepereche mai mari sau mai mici de 1 MHz, tarifele prevăzute la cap. VI pct. 3.2 din anexă se multiplică cu numărul rezultat din divizarea cu 1 MHz a lărgimii de bandă alocată.” 20. La articolul 18, după alineatul (6) se introduce un nou alineat, alineatul (7), cu următorul cuprins: „(7) Tarifele prevăzute la cap. VIII pct. 4 din anexă se datorează pentru fiecare canal radio duplex de 200 kHz, alocat prin licență, pentru rețelele GSM 1800 (DCS 1800) la bordul navelor.” Art. II. — Anexa la Decizia președintelui Inspectoratului General pentru Comunicații și Tehnologia Informației nr. 686/2005 pentru aprobarea Procedurii de tarifare și a Listei cuprinzând tarifele de utilizare a spectrului radio, datorate anual către Inspectoratul General pentru Comunicații și Tehnologia Informației se modifică și se completează după cum urmează: 1. La capitolul III, titlul punctului 1 se modifică și va avea următorul cuprins: „1. Tarife pentru stații de radiodifuziune sonoră analogică cu frecvențe de emisie f < 3 MHz”. 2. La capitolul III, titlul punctului 2 se modifică și va avea următorul cuprins: „2. Tarife pentru stații de radiodifuziune sonoră analogică în banda de frecvențe 3 MHz < f < 30 MHz”. 3. La capitolul III, titlul punctului 3 se modifică și va avea următorul cuprins: „3. Tarife pentru stații din serviciul de radiodifuziune sonoră analogică în banda 87,5—108 MHz”. 4. La capitolul III, titlul punctului 4 se modifică și va avea următorul cuprins: „4. Tarife pentru stații de televiziune analogică”. 14 MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEAI, Nr. 583/17.VII 1.2010 5. La capitolul III, după punctul 4 se introduce un nou punct, punctul 5, cu următorul cuprins: „5. Tarife pentru stații din serviciul de televiziune digitală terestră 5.1. Tarif pentru un multiplex alocat la nivel național 150.000 euro 5.2. Tarif pentru un multiplex regional alocat la nivelul zonei ROU003 --- București 6.000 euro/alocare 5.3. Tarif pentru un multiplex regional alocat la nivelul zonelor ROU001 --- Constanța, ROU005 --- 5.000 euro/alocare București --- capitala, ROU006 --- Craiova, ROU012 --- Ploiești, ROU014 --- Galați, ROU017 --- Brașov, ROU021 --- Timișoara, ROU022 --- Arad’ ROU023 --- Oradea, ROU025 --- Cluj-Napoca și ROU030 --- lași 5.4. Tarif pentru un multiplex regional alocat la nivelul zonelor ROU007 --- Calafat, ROU008 --- 4.000 euro/alocare Reșița, ROU009 --- Drobeta-Turnu Severin, ROU010 --- Petroșani, ROU011 --- Râmnicu Vâlcea, ROU013 --- Buzău, ROU018 --- Sibiu, ROU019 --- Deva’, ROU026 --- Târgu Mureș, ROU027 --- Gheorgheni, ROU028 --- Piatra-Neamț, ROU029 --- Bacău, ROU032 --- Suceava, ROU033 --- Bistrița, ROU034 --- Sighet, ROU036 --- Satu Mare și ROU039 --- Focșani 5.5. Tarif pentru un multiplex regional alocat la nivelul zonelor ROU002 --- Călărași, ROU004 --- 2.100 euro/alocare Alexandria, ROU015 --- Tulcea, ROU020 --- Făget, ROU024 --- Bihor, ROU031 ---Botoșani, ROU035 --- Zalău și ROU040 --- Comănești 5.6. Tarif pentru un multiplex alocat la nivelul unei localități reședință de județ din zonele 4.000 euro ROU001 --- Constanta, ROU006 --- Craiova, ROU012 --- Ploiești, ROU014 --- Galați, ROU017--- Brașov, ROU021 --- Timișoara, ROU022 --- Arad,’ ROU023 --- Oradea, ROU025 --- Cluj-Napoca și ROU030 --- lași 5.7. Tarif pentru un multiplex alocat la nivelul unei localități reședință de județ din zonele 3.000 euro ROU007 --- Calafat, ROU008 --- Reșița, ROU009 --- Drobeta-Turnu Severin, ROU010 --- Petroșani, ROU011 --- Râmnicu Vâlcea, ROU013 --- Buzău, ROU018 --- Sibiu, ROU019 --- Deva, ROU026 --- Târgu Mureș, ROU027 --- Gheorgheni, ROU028 --- Piatra-Neamț, ROU029--- Bacău, ROU032 --- Suceava, ROU033 --- Bistrița, ROU034 --- Sighet, ROU036 --- Satu Mare și ROU039 --- Focșani 5.8. Tarif pentru un multiplex alocat la nivelul unei localități reședință de județ din zonele 1.000 euro ROU002 --- Călărași, ROU003 --- București*, ROU004 --- Alexandria, ROU015 --- Tulcea, ROU020 --- Făget, ROU024 --- Bihor, ROU031 --- Botoșani, ROU035 --- Zalău și ROU040 --- Comănești *) Cu excepția municipiului București (a se vedea tariful de la punctul 5.3 pentru ROU005). 5.9. Tarif pentru un multiplex alocat la nivelul unei localități care nu este reședință de județ 500 euro” 6. La capitolul VI, punctul 1.6 se modifică și va avea următorul cuprins: „1.6. Tarif pentru stații transportabile pentru transmisii temporare de radiodifuziune sonoră ori 720 euro/stație” televiziune sau pentru transmisii temporare de date 7. La capitolul VI, după punctul 1.6 se introduc două noi puncte, punctele 1.7 și 1.8, cu următorul cuprins: „1.7. Tarif pentru stații mobile (ESV --- Earth Station on board Vessels) operând în serviciul fix prin 120 euro/stație satelit în benzile 5925---6425 MHz (Pământ-spațiu) și/sau 14---14,5 GHz (Pământ-spațiu), amplasate la bordul navelor și destinate transmisiilor de date (altele decât cele incluse în cadrul sistemului GMDSS) 1.8. Tarif pentru stații mobile (AES ---Aircraft Earth Station) operând în serviciul mobil prin satelit 120 euro/stație” în banda 14---14,5 GHz (Pământ-spațiu), amplasate la bordul aeronavelor și destinate transmisiilor de date (altele decât cele privind siguranța și controlul navigației aeronautice) 8. La capitolul VI, după punctul 2 se introduce un nou punct, punctul 3, cu următorul cuprins: „3. Tarife pentru sistemele CGC (componente terestre complementare) asociate sistemelor ce furnizează servicii de comunicații electronice în serviciul mobil prin satelit (MSS) în benzile 1980---2010 MHz/2170---2200 MHz 3.1. Tarif pentru o bandă pereche de 1 MHz alocată la nivel național 240.000 euro/bandă pereche de 1 MHz 3.2. Tarif pentru o bandă nepereche de 1 MHz alocată la nivel național 60.000 euro/bandă nepereche de 1 MHz” MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEAI, Nr. 583/17.VII 1.2010 15 9. La capitolul VIII, punctul 3 se modifică și va avea următorul cuprins: Tarif pentru un canal GSM 1800 alocat la nivel național la bordul aeronavelor 10. La capitolul VIII, după punctul 3 se introduce un nou punct, punctul 4, cu următorul cuprins: Tarif pentru un canal GSM 1800 alocat la nivel național la bordul navelor 9 euro/canal” 9 euro/canal” Art. III. — Prezenta decizie se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I. p. Președintele Autorității Naționale pentru Administrare și Reglementare în Comunicații, Bogdan-Cristian lana București, 5 august 2010. Nr. 532.’ ACTE ALE FONDULUI DE GARANTARE A DEPOZITELOR ÎN SISTEMUL BANCAR FONDUL DE GARANTARE A DEPOZITELOR ÎN SISTEMUL BANCAR REGULAMENT pentru modificarea și completarea Regulamentului Fondului de garantare a depozitelor în sistemul bancar nr. 3/2009 privind transmiterea către Fondul de garantare a depozitelor în sistemul bancar a situației deponenților garantați în aplicarea prevederilor Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 80/2009 pentru modificarea și completarea Ordonanței Guvernului nr. 39/1996 privind înființarea și funcționarea Fondului de garantare a depozitelor în sistemul bancar, aprobată cu modificări și completări de Legea nr. 44/2010, în temeiul art. 46¹ din Ordonanța Guvernului nr. 39/1996 privind înființarea și funcționarea Fondului de garantare a depozitelor în sistemul bancar, republicată, cu modificările și completările ulterioare, Fondul de garantare a depozitelor în sistemul bancar emite prezentul regulament. Art. I. — Regulamentul Fondului de garantare a depozitelor în sistemul bancar nr. 3/2009 privind transmiterea către Fondul de garantare a depozitelor în sistemul bancar a situației deponenților garantați, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 599 din 31 august 2009, cu modificările ulterioare, se modifică și se completează după cum urmează: 1. Articolul 1 se modifică și va avea următorul cuprins: „Art. 1. — Prezentul regulament stabilește modalitatea ținerii evidenței/transmiterii datelor aferente deponenților garantați către Fond de către instituțiile de credit participante la acesta.” 2. La articolul 3, alineatele (1) și (2) se modifică și vor avea următorul cuprins: „Art. 3. — (1) în vederea ținerii evidenței în forma și conținutul prevăzute de prezentul regulament, respectiv a întocmirii raportărilor, instituțiile de credit participante la Fond sunt obligate să dispună de sisteme informatice adecvate, care să asigure existența în permanență a unei evidențe complete și exacte cuprinzând toate datele referitoare la deponenții garantați, depozitele garantate ale acestora, creanțele exigibile ale instituțiilor de credit față de aceștia, precum și orice alte informații necesare determinării valorii compensației datorate fiecărui deponent garantat și întocmirii Listei compensațiilor de plătit. (2 ) în termen de 3 zile lucrătoare de la sfârșitul fiecărui semestru, instituțiile de credit participante la Fond întocmesc electronic Lista compensațiilor de plătit, în forma și conținutul prezentate în anexă. Pentru anul 2010, termenul întocmirii raportărilor este de 20 de zile de la sfârșitul semestrului.” 3. La articolul 3, după alineatul (2) se introduce un nou alineat, alineatul (2¹), cu următorul cuprins: „(2¹) în aplicarea art. 40 alin. (4) din ordonanță, pentru efectuarea testelor cu privire la capacitatea Fondului de a asigura colectarea informațiilor necesare determinării compensațiilor de plată, verificarea și transmiterea lor în termen către instituțiile de credit mandatate cu efectuarea plăților de compensații, instituțiile de credit transmit, în termen de 3 zile lucrătoare de la cererea formulată de către Fond în acest sens, Lista compensațiilor de plătit, în forma și conținutul prezentate în anexă.” 4. La articolul 4, alineatul (2) se modifică și va avea următorul cuprins: „(2) Lista compensațiilor de plătit va fi transmisă Fondului prin sistemul informatic de raportare al Băncii Naționale a României (SIRBNR).” 5. Articolul 6 se modifică și va avea următorul cuprins: „Art. 6. — Fondul verifică informatic la sediul instituțiilor de credit modul întocmirii Listei compensațiilor de plătit. Verificările 16 MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEA I, Nr. 583/17.VII 1.2010 vor urmări respectarea prevederilor privind cerințele de întocmire a listei, precum și eventualele corelații între datele din listă. Eventualele erori conținute în listă vor fi comunicate în scris instituțiilor de credit respective pentru analiză și luarea măsurilor necesare pentru evitarea și corectarea, în termen de 3 zile, a unor asemenea erori.” 6. în anexa la regulament „Lista compensațiilor de plătit la data de în tabelul LISTDEPPF, câmpul „Nerezident” se modifică și va avea următorul cuprins: Denumire câmp Tip câmp Lung Explicații „Nerezident Nerezident C 1 Se completează «N» pentru cetățenii străini nerezidenți în România” 7. în anexa la regulament „Lista compensațiilor de plătit la data de în tabelul LIST_DEP_PJ, după câmpul „Adresă” se introduce câmpul „Nerezident”, cu următorul cuprins: Denumire câmp Tip câmp Lung Explicații „Nerezident Nerezident C 1 Se completează «N» pentru persoanele juridice nerezidente” Art. II. — Regulamentul Fondului de garantare a depozitelor în sistemul bancar nr. 3/2009 privind transmiterea către Fondul de garantare a depozitelor în sistemul bancar a situației deponenților garantați, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 599 din 31 august 2009, cu modificările ulterioare, precum și cu modificările și completările aduse prin prezentul regulament, va fi republicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, dându-se textelor o nouă numerotare. Președintele Consiliului de administrație al Fondului de garantare a depozitelor în sistemul bancar, Adrian Cosmescu București, 13 iulie 2010. Nr. 5. Cristina-Gabriela F. Popescu Motivul: Format electronic AUTENTIC, conform Legii nr. 202/1998, republicata. Locatia:Bucuresti EDITOR: PARLAMENTUL ROMÂNIEI — CAMERA DEPUTAȚILOR MONITORUL OFICIAL „Monitorul Oficial” R.A., Str. Parcului nr. 65, sectorul 1, București; C.I.F. RO427282, IBAN: RO55RNCB0082006711100001 Banca Comercială Română — S.A. — Sucursala „Unirea” București și IBAN: RO12TREZ7005069XXX000531 Direcția de Trezorerie și Contabilitate Publică a Municipiului București (alocat numai persoanelor juridice bugetare) Tel. 021.318.51.29/150, fax 021.318.51.15, e-mail: marketing@ramo.ro, internet: www.monitoruloficial.ro Adresa pentru publicitate: Centrul pentru reiatii cu publicul, București, sos. Panduri nr. 1, bloc P33, parter, sectorul 5, tel. 021.401.00.70, fax 021.401,00’.71 și 021.401.00.72 Tiparul: „Monitorul Oficial” R.A. 5 948368 445697 Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 583/17.VIII.2010 conține 16 pagini. Prețul: 3,20 lei ISSN 1453—4495