MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI PARTEA I Anul 178 (XXII) — Nr. 521 LEGI, DECRETE, HOTĂRÂRI Șl ALTE ACTE Marți> ²⁷ ⁱulⁱe ²⁰¹⁰ SUMAR Nr. Pagina HOTĂRÂRI ALE GUVERNULUI ROMÂNIEI 446. — Hotărâre privind aprobarea Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Argentina, semnat la București la 22 iunie 2009, pentru modificarea Acordului de Cooperare Economică și Comercială dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Argentina, semnat la Buenos Aires la 27 noiembrie 1990 ..................................................... 2 Acord între Guvernul României și Guvernul Republicii Argentina pentru modificarea Acordului de cooperare economică și comercială dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Argentina, semnat la Buenos Aires la 27 noiembrie 1990.................................... 2-3 609. — Hotărâre pentru aprobarea Acordului privind cooperarea între autoritățile de frontieră/gardă de coastă din statele riverane Mării Negre, deschis spre semnare la Istanbul, Republica Turcia, la 8 noiembrie 2006 și semnat de către partea română la Burgas, Republica Bulgaria, la 23 octombrie 2007......................... 3 Acord privind cooperarea între autoritățile de frontieră/gardă de coastă din statele riverane Marii Negre................. 4-5 634. — Hotărâre pentru modificarea și completarea Hotărârii Guvernului nr. 144/2010 privind organizarea și funcționarea Ministerului Sănătății......................... 6-9 Nr. Pagina 635. — Hotărâre pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Kazahstan privind colaborarea în domeniul turismului, semnat la Astana la 2 martie 2010 ..................................... 9 Acord între Guvernul României și Guvernul Republicii Kazahstan privind colaborarea în domeniul turismului................................................ 9-10 ACTE ALE ORGANELOR DE SPECIALITATE ALE ADMINISTRAȚIEI PUBLICE CENTRALE 1.33 8. — Ordin al ministrului economiei, comerțului și mediului de afaceri pentru aprobarea schemei transparente de ajutor de minimis, denumită „Schemă transparentă de ajutor de minimis sub formă de garanții de portofoliu de credite, ca parte integrantă a implementării inițiativei JEREMIE în România”, aferentă domeniului major de intervenție 1.2 „Accesul IMM la finanțare”, axa prioritară 1 „Un sistem de producție inovativ și ecoeficient”, din cadrul Programului operațional sectorial pentru creșterea competitivității economice................................ 11-16 2 MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEAI, Nr. 521/27.VII.2010 HOTĂRÂRI ALE GUVERNULUI ROMÂNIEI GUVERNUL ROMÂNIEI HOTĂRÂRE privind aprobarea Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Argentina, semnat la București la 22 iunie 2009, pentru modificarea Acordului de Cooperare Economică si Comercială dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Argentina, semnat la Buenos Aires la 27 noiembrie 1990 în temeiul art. 108 din Constituția României, republicată, și al art. 20 din Legea nr. 590/2003 privind tratatele, Guvernul României adoptă prezenta hotărâre. Articol unic. — Se aprobă Acordul dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Argentina, semnat la București la 22 iunie 2009, pentru modificarea Acordului de Cooperare Economică și Comercială dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Argentina, semnat la Buenos Aires la 27 noiembrie 1990, aprobat prin Hotărârea Guvernului nr. 180/1991. PRIM-MINISTRU EMIL BOC Contrasemnează: Ministrul economiei, comerțului și mediului de afaceri, Adriean Videanu p. Ministrul afacerilor externe, Anton Niculescu, secretar de stat București, 28 aprilie 2010. Nr. 446.’ ACORD între Guvernul României și Guvernul Republicii Argentina pentru modificarea Acordului de cooperare economică și comercială dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Argentina, semnat la Buenos Aires la 27 noiembrie 1990 Guvernul României și Guvernul Republicii Argentina, denumite în continuare părți, având în vedere că, începând cu 1 ianuarie 2007, România a devenit membră a Uniunii Europene și trebuie să își armonizeze legislația în concordanță cu politica comercială comună a acestei organizații, având în vedere Acordul de’cooperare economică și comercială dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Argentina, semnat la Buenos Aires la 27 noiembrie 1990, și necesitatea adaptării lui la legislația Uniunii Europene prin: eliminarea lit. c) și d) ale art. II, precum și a art. IV și V, modificarea parțială a titlului acordului și a prevederilor paragrafului 3 din preambul, a primului alineat al art. I, a lit. a) a art. II, precum și a primului alineat al art. XI, eliminarea referirilor la cooperarea comercială, precum și prin introducerea unei clauze care prevede neafectarea obligațiilor părților, în calitate de membre ale organizațiilor internaționale, au convenit următoarele: ARTICOLUL 1 Titlul Acordului de cooperare economică și comercială dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Argentina, semnat la Buenos Aires la 27 noiembrie 1990, se modifică după cum urmează: „Acord de cooperare economică între Guvernul României și Guvernul Republicii Argentina”. ARTICOLUL 2 Prevederile celui de-al treilea paragraf din preambulul acordului la care se face referire în art. 1 se modifică parțial, după cum urmează: „Hotărâte să promoveze o cooperare avantajoasă în domeniul economic”. ARTICOLUL 3 Primul alineat al art. I din acordul la care se face referire în art. 1 se modifică parțial, urmând a avea următoarea formulare: „Părțile vor promova dezvoltarea relațiilor economice dintre cele două țări pe baza prezentului acord, în conformitate cu legile și reglementările lor respective.” ARTICOLUL 4 Litera a) a art. II din acord la care se face referire în art. 1 se modifică parțial, urmând a avea următoarea formulare: ,,a) Părțile se angajează să ia măsurile necesare pentru a stimula și dezvolta cooperarea economică dintre cele două țări.” ARTICOLUL 5 Primul alineat al art. XI din acordul la care se face referire în art. 1 se modifică parțial, urmând a avea următoarea formulare: „1. Pentru realizarea obiectivelor și aplicarea prezentului acord, părțile stabilesc o comisie mixtă interguvernamentală, care va avea drept rol să facă recomandări menite să dezvolte cooperarea economică.” MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEAI, Nr. 521/27.VII.2010 3 ARTICOLUL 6 Se abrogă lit. c) și d) ale art. II, precum și art. IV și V din acordul la care se face referire în art. 1. ARTICOLUL? Prevederile Acordului de cooperare economică și comercială dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Argentina, semnat la Buenos Aires la 27 noiembrie 1990, precum și prevederile prezentului acord de amendare se vor aplica fără a afecta obligațiile ce decurg din statutul României de membră a Uniunii Europene și fără a afecta obligațiile ce decurg din statutul Republicii Argentina de membră a MERCOSUR. Acordul de cooperare economică și comercială dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Argentina, semnat la Buenos Aires la 27 noiembrie 1990, precum și prezentul acord nu pot fi interpretate astfel încât să afecteze sau să desființeze obligațiile ce derivă din următoarele tratate: — Acordul-cadru de cooperare comercială și economică dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Argentina, semnat la Luxemburg la 2 aprilie 1990; — Acordul-cadru interregional de cooperare dintre Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și MERCOSUR și statele membre ale acesteia, pe de altă parte, semnat la Madrid la 15 decembrie 1995; — orice alt acord ce urmează a se încheia între Comunitatea Europeană sau Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Republica Argentina sau MERCOSUR, pe de altă parte. ARTICOLUL 8 Prezentul acord va intra în vigoare la data primirii, pe canale diplomatice, a ultimei notificări prin care părțile își comunică îndeplinirea procedurilor interne pentru intrarea sa în vigoare. Prezentul acord va avea un termen de valabilitate egal cu cel al Acordului de cooperare economică și comercială dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Argentina, semnat la Buenos Aires la 27 noiembrie 1990. Semnat la București la data de 22 iunie 2009, în două exemplare originale, în limbile română și spaniolă, ambele texte fiind egal autentice. Pentru Guvernul României, Gheorghe Marin secretar de stat, Ministerul întreprinderilor Mici și Mijlocii, Comerțului și Mediului de Afaceri Pentru Guvernul Republicii Argentina, Alfredo Vicente Chiaradia ambasador secretar de stat al Comerțului și Relațiilor Economice Internaționale GUVERNUL ROMÂNIEI HOTĂRÂRE pentru aprobarea Acordului privind cooperarea între autoritățile de frontieră/gardă de coastă din statele riverane Mării Negre, deschis spre semnare la Istanbul, Republica Turcia, la 8 noiembrie 2006 și semnat de către partea română la Burgas, Republica Bulgaria, la 23 octombrie 2007 în temeiul art. 108 din Constituția României, republicată, și al art. 20 din Legea nr. 590/2003 privind tratatele, Guvernul României adoptă prezenta hotărâre. Articol unic. — Se aprobă Acordul privind cooperarea între autoritățile de frontieră/gardă de coastă din statele riverane Mării Negre, deschis spre semnare la Istanbul, Republica Turcia, la 8 noiembrie 2006 și semnat de către partea română la Burgas, Republica Bulgaria, la 23 octombrie 2007. PRIM-MINISTRU EMIL BOC Contrasemnează: p. Ministrul administrației și internelor, Mihai Capră, secretar de stat Ministrul afacerilor externe, Teodor Baconschi Ministrul apărării naționale, Gabriel Oprea Ministrul finanțelor publice, Sebastian Teodor Gheorghe Vlădescu București, 23 iunie 2010. Nr. 609.’ 4 MONITORUL OFICIALAL ROMÂNIEI, PARTEAI, Nr. 521/27.VII.2010 ACORD privind cooperarea între autoritățile de frontieră/gardă de coastă din statele riverane Mării Negre Direcția Generală „Poliția de Frontieră” din cadrul Serviciului Național „Poliția” din Ministerul de Interne al Republicii Bulgaria, Ministerul de Interne al Georgiei (reprezentat de Poliția de Frontieră din Georgia din cadrul Ministerului de Interne), Serviciul Federal de Securitate al Federației Ruse, Inspectoratul General al Poliției de Frontieră din cadrul Ministerului Administrației și Internelor al României, Comandamentul Gărzii de Coastă din Republica Turcia, Administrația Serviciului Frontierei de Stat a Ucrainei, denumite în continuare părți, afirmându-și loialitatea față de scopurile și principiile Cartei Organizației Națiunilor Unite, fiind convinse de importanța cooperării pentru securitate și stabilitate în regiunea Mării Negre și că dialogul și cooperarea între statele riverane Mării Negre trebuie să se dezvolte, aspirând să contribuie la dezvoltarea securității și stabilității în cadrul cooperării dintre statele riverane Mării Negre, au convenit următoarele: ARTICOLUL 1 înființare Părțile vor înființa Forumul de cooperare a agențiilor de frontieră/gărzile de coastă ale statelor riverane Mării Negre, denumit în continuare FCMN. FCMN va fi o formă de cooperare a agențiilor de frontieră/gărzile de coastă ale statelor riverane Mării Negre și are ca scop să asigure posibilitatea întâlnirilor, negocierilor, schimbului de experiență, al ideilor și principiilor de bază ale dezvoltării cooperării. ARTICOLUL 2 Principii 1. Activitatea FCMN nu va fi direcțională asupra unui stat și nu va avea ca scop înființarea unei alianțe militare împotriva altui stat sau alianțe de state. 2. Activitatea FCMN va contribui la eforturile privind întărirea cooperării și a relațiilor de prietenie între părți. 3. FCMN va constitui un demers regional care se limitează la statele riverane Mării Negre. 4. Prevederile prezentului acord nu vor aduce în niciun fel atingere drepturilor și obligațiilor părților asumate de către acestea prin alte tratate și acorduri. 5. Orice decizii/rezoluții privind FCMN vor fi făcute în baza consensului părților. 6. Activitatea FCMN se va desfășura exclusiv în limitele competențelor părților, în conformitate cu legislația națională a acestora. ARTICOLUL 3 Sarcini ale FCMN 1. Promovarea păcii și stabilității în regiune pe baza încrederii și securității între statele riverane Mării Negre. 2. Intensificarea legăturilor existente între agențiile de frontieră/gărzile de coastă pentru prevenirea traficului de droguri, substanțelor psihotrope, substituenților și precursorilor acestora, munițiilor, explozivilor, substanțelor radioactive, otrăvitoare și cu efect puternic și petrolului, migrației ilegale și alte tipuri de activități ilegale, precum și întărirea siguranței și securității navigației în Marea Neagră. 3. întreprinderea de activități de combatere a terorismului și de neproliferare a armelor de distrugere în masă. 4. Punerea bazelor cooperării în ceea ce privește protecția resurselor naturale ale Mării Negre și prevenirea încălcării regulilor privind pescuitul. 5. Punerea bazelor cooperării în activitățile de căutare și salvare. 6. Prevenirea poluării maritime și protecția mediului înconjurător maritim. 7. Stabilirea și îmbunătățirea canalelor de comunicații în scopul realizării schimbului de informații. 8. Elaborarea unor programe privind schimbul de personal cu scopul de a asigura pregătirea în ceea ce privește problemele relevante. 9. Promovarea activității de cercetare științifică pe probleme de oceanografie și hidrografie în Marea Neagră. ARTICOLUL 4 Consultările și adoptarea hotărârilor 1. Adoptarea hotărârilor referitoare la îndeplinirea sarcinilor FCMN se va realiza în cadrul întâlnirilor anuale ale șefilor părților. 2. La întâlnirile șefilor părților sau ale reprezentanților împuterniciți ai acestora se vor examina aspecte privind activitatea și principiile conducătoare ale FCMN. în cazul în care este necesar, pentru rezolvarea unor probleme specifice, șefii părților constituie, cu caracter temporar, grupuri de lucru de experți ai instituțiilor de frontieră ale statelor părților. 3. întâlnirile șefilor părților se vor desfășura anual în fiecare dintre statele riverane Mării Negre pe principiul rotației în următoarea ordine: Republica Turcia, Republica Bulgaria, România, Ucraina, Federația Rusă, Georgia. Analiza activității forumului și sarcinile pentru anul următor se vor adopta și menționa în procesul-verbal. MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEAI, Nr. 521/27.VII.2010 5 ARTICOLUL 5 Schimbul de informații Părțile au convenit efectuarea schimbului rapid și eficient de informații privind problemele cuprinse de art. III al acordului. în acest scop, părțile vor conveni anual în privința formei unitare și a mijloacelor de realizare a schimbului de informații. ARTICOLUL 6 Securitatea informațiilor 1. Toate informațiile care vor fi schimbate de către părți pentru a implementa prevederile prezentului acord vor fi utilizate, transmise, stocate și protejate în conformitate cu normele dreptului internațional și cu legislația națională a părților. 2. Părțile nu vor pune la dispoziție informații unui stat terț care nu este parte la prezentul acord fără consensul scris al părții care asigură aceste informații. 3. în cazul retragerii unei părți sau după ieșirea din vigoare a prezentului acord, toate informațiile schimbate între părți în cadrul prezentului acord vor fi protejate conform paragrafelor 1 și 2 ale prezentului articol. ARTICOLUL 7 Centrele de coordonare în scopul îndeplinirii sarcinilor menționate mai sus, părțile înființează centre naționale de coordonare în locații ale autorităților lor de frontieră, în conformitate cu legislațiile naționale ale părților, și au convenit asupra înființării Centrului de informare-coordonare a agențiilor de frontieră/gardă de coastă din Marea Neagră la Burgas, Republica Bulgaria. ARTICOLUL 8 Limba și documentarea Limba oficială a FCMN este limba engleză. Conform dorinței părților, pe parcursul întâlnirilor șefilor, precum și pe timpul pregătirii documentelor, se asigură translația neoficială. ARTICOLUL 9 Participarea altor Părți la activitatea FCMN 1. FCMN va rămâne deschis pentru participarea agențiilor relevante ale altor state, în calitate de observatori, care împărtășesc principiile acestuia, prevăzute de art. 2 din prezentul acord. 2. Termenii și condițiile unei asemenea participări se vor stabili și conveni între părțile la prezentul acord. ARTICOLUL 10 Rezolvarea diferendelor Diferendele în ceea ce privește interpretarea sau implementarea prevederilor prezentului acord vor fi rezolvate pe calea consultărilor și negocierilor între părțile la prezentul acord. ARTICOLUL 11 Amendamente și adăugiri Amendamentele și adăugirile la prezentul acord vor fi făcute în cazul consensului scris al părților și sub forma protocoalelor separate care sunt parte integrantă la prezentul acord. Orice parte poate propune în orice moment amendamente la prezentul acord în formă scrisă. Textul fiecărui amendament propus va fi înaintat depozitarului care îl va transmite tuturor părților la prezentul acord. ARTICOLUL 12 Dispoziții finale 1. Administrația Serviciului Frontierei de Stat a Ucrainei va fi depozitarul acestui acord. 2. Prezentul acord se încheie pe durată nedeterminată și intră în vigoare în a treizecea zi de la data primirii de către depozitar a ultimei notificări privind îndeplinirea procedurilor naționale necesare. 3. Orice parte se poate retrage din prezentul acord printr-o notificare scrisă transmisă depozitarului cu nu mai puțin de 6 luni înainte de data retragerii. Semnat la Istanbul, Republica Turcia, în data de 8 noiembrie 2006 în câte un singur exemplar în limbile engleză, bulgară, georgiană, română, rusă, turcă și ucraineană, toate textele fiind egal autentice. Copii certificate ale acordului vor fi transmise de către depozitar tuturor părților. în cazul contradicțiilor de înțelegere sau implementare va prevala varianta în limba engleză. Pentru Direcția Generală „Poliția de Frontieră” din cadrul Serviciului Național „Poliția” din Ministerul de Interne al Republicii Bulgaria, Krasimir Petrov Pentru Ministerul de Interne al Georgiei, David Gulua Pentru Serviciul Federal de Securitate din Federația Rusă, Vladimir Pronichev Pentru Inspectoratul General al Poliției de Frontieră din cadrul Ministerului Administrației și Internelor din România, Nelu Pop Inspectorul general al Poliției de Frontieră Române Pentru Comandamentul Gărzii de Coastă din Republica Turcia, Can Erenoglu Pentru Administrația Serviciului Frontierei de Stat din Ucraina, Mykola Lytvyn 6 MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEAI, Nr. 521/27.VII.2010 GUVERNUL ROMÂNIEI HOTĂRÂRE pentru modificarea și completarea Hotărârii Guvernului nr. 144/2010 privind organizarea și funcționarea Ministerului Sănătății în temeiul art. 108 din Constituția României, republicată, și al art. VII alin. (1) din Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 72/2010 privind reorganizarea unor instituții din domeniul sanitar, precum și pentru modificarea unor acte normative din domeniul sănătății, Guvernul României adoptă prezenta hotărâre. Art. I. — Hotărârea Guvernului nr. 144/2010 privind organizarea și funcționarea Ministerului Sănătății, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 139 din 2 martie 2010, cu completările ulterioare, se modifică și se completează după cum urmează: 1. La articolul 3, litera k) se modifică și va avea următorul cuprins: „k) elaborarea de strategii și participarea la educația pentru sănătate a populației în scopul adoptării unui stil de viață sănătos în vederea prevenirii îmbolnăvirilor și al îmbunătățirii indicatorilor demografici, creșterii calității vieții și reducerii nevoilor de îngrijiri medicale;”. 2. La articolul 4 alineatul (1), punctele 7, 8, 11 și 16—18 se modifică și vor avea următorul cuprins: „7 . emite avize, notificări, certificate de înregistrare și certificate de abilitare în conformitate cu prevederile legale specifice în vigoare; 8. emite reglementări privind regimul substanțelor stupefiante și toxice; 11. asigură, prin Agenția Națională a Medicamentului și a Dispozitivelor Medicale, controlul prin verificări periodice și inspecția dispozitivelor medicale, precum și evaluarea furnizorilor de servicii în domeniul dispozitivelor medicale; 16. aprobă, la propunerea Agenției Naționale a Medicamentului și a Dispozitivelor Medicale, norme, instrucțiuni și alte reglementări cu caracter obligatoriu vizând asigurarea calității, eficacității și siguranței medicamentelor de uz uman și siguranța în utilizare a dispozitivelor medicale; 17. supraveghează și controlează, prin Agenția Națională a Medicamentului și a Dispozitivelor Medicale, calitatea medicamentelor de uz uman prin inspecții periodice și acțiuni de control planificate în toate situațiile în care există alerte privind calitatea și efectul acestora, elaborarea și editarea anuală a Nomenclatorului medicamentelor de uz uman; 18. eliberează, prin Agenția Națională a Medicamentului și a Dispozitivelor Medicale, certificatul de bună practică de fabricație, ca urmare a evaluării realizate de inspectorii Agenției Naționale a Medicamentului și a Dispozitivelor Medicale;”. 3. La articolul 4 alineatul (1), după punctul 11 se introduce un nou punct, punctul 11¹, cu următorul cuprins: „11¹. în calitate de autoritate competentă elaborează reglementări în domeniul dispozitivelor medicale;”. 4. La articolul 7, alineatul (5) se modifică și va avea următorul cuprins: „(5) în îndeplinirea atribuțiilor sale, ministrul sănătății este ajutat de 2 secretari de stat, de un subsecretar de stat, de un secretar general și de un secretar general adjunct.” 5. La articolul 13, alineatul (3) se modifică și va avea următorul cuprins: „(3) Numărul maxim de posturi este de 258, exclusiv demnitarii și posturile aferente cabinetului ministrului.” 6. Anexa nr. 1 se modifică și se înlocuiește cu anexa nr. 1, care face parte integrantă din prezenta hotărâre. 7. Anexa nr. 2 se modifică și se înlocuiește cu anexa nr. 2, care face parte integrantă din prezenta hotărâre. Art. II. — (1) Reîncadrarea în structura organizatorică prevăzută în anexa nr. 1 din Hotărârea Guvernului nr. 144/2010 privind organizarea și funcționarea Ministerului Sănătății, cu completările ulterioare, precum și cu modificările și completările aduse prin prezenta hotărâre, se realizează în termen de 30 de zile de la data intrării în vigoare a prezentei hotărâri, cu respectarea prevederilor legale aplicabile personalului contractual și funcționarilor publici în cazul reorganizării instituției publice. (2 ) încetarea contractelor de muncă sau a raporturilor de serviciu ale personalului ca urmare a reducerii numărului maxim de posturi în instituțiile prevăzute în anexa nr. 2 lit. A, pct. I și pct. lll, și la lit. C din Hotărârea Guvernului nr. 144/2010, cu completările ulterioare, precum și cu modificările și completările aduse prin prezenta hotărâre, se face cu respectarea procedurilor legale și a termenelor de preaviz aplicabile fiecărei categorii de personal. PRIM-MINISTRU EMIL BOC Contrasemnează: Ministrul sănătății, Cseke Attila Ministrul muncii, familiei și protecției sociale, Mihai Constantin Șeitan Ministrul finanțelor publice, Sebastian Teodor Gheorghe Vlădescu București, 7 iulie 2010. Nr. 634.’ MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEA I, Nr. 521/27.VII.2010 7 ANEXA Nr. 1¹⁾ (Anexa nr. 1 la Hotărârea Guvernului nr. 144/2010) ¹⁾ Anexa nr. 1 este reprodusă în facsimil. 8 MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEAI, Nr. 521/27.VII.2010 ANEXA Nr. 2 lAnexa nr. 2 la Hotărârea Guvernului nr. 144/2010) LISTA cuprinzând unitățile cu personalitate juridică aflate în subordinea, sub autoritatea sau în coordonarea Ministerului Sănătății A. UNITĂȚI AFLATE ÎN SUBORDINEA MINISTERULUI SĂNĂTĂȚII I. Unități finanțate integral de la bugetul de stat: 1. direcțiile de sănătate publică județene, respectiv a municipiului București, servicii publice deconcentrate*); 2. Institutul Național de Sănătate Publică București; 3. Institutul Național de Medicină Sportivă București; 4. Institutul Național de Hematologie Transfuzională „Prof. Dr. C.T. Nicolau” București; 5. Academia de Științe Medicale București; 6. Agenția Națională de Transplant București; 7. Oficiul Central de Stocare pentru Situații Speciale București; 8. Registrul Național al Donatorilor Voluntari de Celule Stern Hematopoietice; 9. Agenția Națională a Medicamentului și a Dispozitivelor Medicale București; Numărul maxim de posturi la unitățile prevăzute la pct. 1—9 este de 6.679, din care: — Spitalul Tichilești (leprozerie) — 28; — medici rezidenți pe post — 49. II. Unități finanțate integral din venituri proprii din contractele încheiate prin sistemul de asigurări sociale de sănătate: 1. Institutul Oncologic „Prof. Dr. Alexandru Trestioreanu” București; 2. Institutul Oncologic „Prof. Dr. I. Chiricuță” Cluj-Napoca; 3. Institutul Național de Gerontologie și Geriatrie „Ana Aslan” București; 4. Institutul de Pneumoftiziologie „Prof. Dr. Marius Nasta” București; 5. Institutul pentru Ocrotirea Mamei și Copilului „Prof. Dr. Alfred Rusescu” București; 6. Institutul Național de Recuperare, Medicină Fizică și Balneoclimatologie București; 7. Institutul Național de Endocrinologie „C. I. Parhon” București; 8. Institutul Național de Diabet, Nutriție și Boli Metabolice „Prof. Dr. N. Paulescu” București; 9. Institutul Național de Neurologie și Boli Neurovasculare București; 10. Institutul de Urgență pentru Boli Cardiovasculare „Prof. Dr. C. C. Iliescu” București; 11. Institutul Inimii de Urgență pentru Boli Cardiovasculare „Nicolae Stăncioiu” Cluj-Napoca; 12. Institutul Național de Boli Infecțioase „Prof. Dr. Matei Balș” București; 13. Institutul de Fonoaudiologie și Chirurgie Funcțională O.R.L. „Prof. Dr. Dorin Hociotă” București; 14. Institutul de Boli Cardiovasculare Timișoara; 15. Institutul Clinic Fundeni București; 16. Institutul Clinic de Urologie și Transplant Renal Cluj- Napoca; 17. Institutul de Urgență pentru Boli Cardiovasculare și Transplant Târgu Mureș; 18. Institutul de Gastroenterologie și Hepatologie lași; 19. Institutul de Boli Cardiovasculare „Prof. Dr. G. I. M. Georgescu” lași; 20. Institutul Regional de Oncologie lași; 21. Institutul Clinic de Boli Digestive și Transplant Hepatic Fundeni; 22. Institutul Clinic de Uronefrologie și Transplant Renal Fundeni; 23. Institutul Regional de Oncologie Timișoara; 24. Centrul de Cardiologie Craiova; 25. Centrul de Patologie Neuromusculară „Dr. Radu Horia” Vâlcele; 26. Centrul Medical Clinic de Evaluare și Recuperare pentru Copii și Tineri „Cristian Șerban” Buziaș; 27. Spitalul de Recuperare Neuropsihomotorie Dezna; 28. Spitalul de Recuperare Borșa; 29. Spitalul Clinic de Recuperare Medicală Băile Felix; 30. Spitalul de Psihiatrie și pentru Măsuri de Siguranță Ștei; 31. Spitalul de Psihiatrie și pentru Măsuri de Siguranță Săpoca; 32. Spitalul de Psihiatrie Poiana Mare; 33. Spitalul de Psihiatrie Zam; 34. Spitalul de Psihiatrie și pentru Măsuri de Siguranță Pădureni-Grajduri; 35. Spitalul de Psihiatrie Gătaia; 36. Spitalul de Psihiatrie și pentru Măsuri de Siguranță Jebel; 37. Spitalul Clinic de Psihiatrie „Socola” lași; 38. Spitalul de Cardiologie Covasna; 39. Spitalul Clinic de Recuperare, Medicină Fizică și Balneologie Eforie Nord; 40. Sanatoriul Balnear și de Recuperare Techirghiol; 41. Sanatoriul Balnear și de Recuperare Mangalia; 42. Sanatoriul Balneoclimateric de Copii Bușteni; 43. Sanatoriul de Nevroze Predeal; 44. Sanatoriul Balnear Slănic-Moldova; 45. Institutul Național pentru Medicină Complementară și Alternativă București „Prof. Dr. Florin Brătilă” București; 46. Centrul Medical Clinic de Recuperare Neuropsihomotorie pentru Copii „Dr. Nicolae Robănescu” București; 47. Spitalul Clinic de Urgențe „Sf. loan” lași. Numărul maxim de posturi la unitățile prevăzute la pct. 1—47, precum și pentru unitățile sanitare publice din subordinea direcțiilor de sănătate publică este de 186.815. Unitățile sanitare pot primi sume de la bugetul de stat sau de la bugetele locale, în condițiile legii. *) în subordinea direcțiilor de sănătate publică județene și a municipiului București funcționează unități cu personalitate juridică, serviciile de ambulanță, centrele de diagnostic și tratament și centrele medicale, finanțate integral din venituri proprii din contractele încheiate prin sistemul de asigurări sociale de sănătate, precum și centrele județene de întreținere și reparare a aparaturii medicale și policlinicile cu plată, finanțate integral din venituri proprii. MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEAI, Nr. 521/27.VII.2010 9 III. Unități finanțate din venituri proprii și subvenții de la bugetul de stat: 1. Institutul Național de Medicină Legală „Mina Minovici” București; 2. Institutul de Medicină Legală lași; 3. Institutul de Medicină Legală Cluj-Napoca; 4. Institutul de Medicină Legală Timișoara; 5. Institutul de Medicină Legală Craiova; 6. Institutul de Medicină Legală Târgu Mureș; 7. Centrul Național de Sănătate Mintală și Luptă Antidrog București. Numărul maxim de posturi la unitățile prevăzute la pct. 1—7 este de 370. B UNITĂȚI AFLATE SUB AUTORITATEA MINISTERULUI SĂNĂTĂȚII: 1. Compania Națională „Unifarm” — S.A. București; 2. Societatea Comercială „Sanevit 2003” — S.A. Arad; 3. Societatea Comercială „Antibiotice” — S.A. lași. C UNITĂȚI AFLATE ÎN COORDONAREA MINISTERULUI SĂNĂTĂȚII: 1. Institutul Național de Cercetare-Dezvoltare în Domeniul Patologiei și Științelor Biomedicale „Victor Babeș” București; 2. Institutul Național de Cercetare-Dezvoltare pentru Microbiologie și Imunologie „Cantacuzino” București; 3. Școala Națională de Sănătate Publică, Management și Perfecționare în Domeniul Sanitar București. Numărul maxim de posturi la unitățile prevăzute la pct. 1—3 este de 975. GUVERNUL ROMÂNIEI HOTĂRÂRE pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Kazahstan privind colaborarea în domeniul turismului, semnat la Astana la 2 martie 2010 în temeiul art. 108 din Constituția României, republicată, și al art. 20 din Legea nr. 590/2003 privind tratatele, Guvernul României adoptă prezenta hotărâre. Articol unic. — Se aprobă Acordul dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Kazahstan privind colaborarea în domeniul turismului, semnat la Astana la 2 martie 2010. PRIM-MINISTRU EMIL BOC Contrasemnează: Ministrul dezvoltării regionale și turismului, Elena Gabriela Udrea p. Ministrul afacerilor externe, Anton Niculescu, secretar de stat București, 7 iulie 2010. Nr. 635.’ ACORD între Guvernul României și Guvernul Republicii Kazahstan privind colaborarea în domeniul turismului Guvernul României și Guvernul Republicii Kazahstan, denumite în continuare părți contractante, dorind să contribuie la dezvoltarea relațiilor în domeniul turismului între România și Republica Kazahstan, la întărirea cooperării între autoritățile competente ale ambelor state, recunoscând că relațiile din domeniul turismului constituie un element important și necesar în consolidarea raporturilor prietenești dintre statele celor două părți, dorind să creeze baza pentru extinderea relațiilor în domeniul turismului între România și Republica Kazahstan, au convenit asupra celor ce urmează: ARTICOLUL 1 Părțile contractante, în conformitate cu legislația națională a statelor părților și cu reglementările acordurilor internaționale la care statele lor sunt parte, vor întreprinde toate măsurile necesare pentru promovarea și încurajarea dezvoltării relațiilor turistice dintre statele părților și pentru facilitarea circulației turistice cu ajutorul agențiilor de turism și al altor structuri și organizații care desfășoară activități în domeniul turismului. ARTICOLUL 2 Părțile contractante vor crea cadrul favorabil pentru investiții în sectorul turismului din statele celor două părți, în concordanță 10 MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEAI, Nr. 521/27.VII.2010 cu legislațiile naționale ale celor două state. Părțile contractante vor promova dezvoltarea tuturor tipurilor de turism, după cum sunt acceptate de practica internațională (turism cultural, turism rural, ecoturism, organizat și individual). ARTICOLUL 3 Părțile contractante vor schimba informații, inclusiv date statistice, întrebări referitoare la domeniul turismului din statele lor și vor încuraja participarea reciprocă la expoziții turistice, pe baza înțelegerii reciproce dintre cele două părți contractante. ARTICOLUL 4 Părțile contractante vor încuraja vizitarea obiectivelor turistice din cele două state. ARTICOLUL 5 Părțile contractante vor contribui la schimbul de experiență în domeniul pregătirii profesionale a personalului din industriile pentru turism ale statelor lor. ARTICOLUL 6 Părțile contractante vor încuraja dezvoltarea cooperării în cadrul Organizației Mondiale a Turismului și al altor organisme internaționale de turism. ARTICOLUL? Părțile contractante vor contribui la schimbul de experiență și informații privind activitatea organizațiilor de turism din statele lor, în conformitate cu legislațiile naționale ale statelor celor două părți. Părțile contractante vor schimba informații privind potențialul turistic al statelor celor două părți și vor încuraja organizarea de vizite de documentare pentru ziariști, reporteri radio și TV și experți în domeniul turismului. ARTICOLUL 8 Părțile suportă în mod independent toate cheltuielile apărute în cursul implementării prezentului acord, în limitele stipulate de legislațiile naționale ale statelor celor două părți, cu excepția situației în care se specifică în mod diferit în fiecare caz. ARTICOLUL 9 Prezentul acord nu va afecta obligațiile internaționale asumate de părțile contractante. toate versiunile fiind egal autentice. în Prezentul acord nu va afecta obligațiile care rezultă din calitatea României de stat membru al Uniunii Europene. ARTICOLUL 10 Divergențele în interpretarea și aplicarea prevederilor prezentului acord vor fi soluționate de părțile contractante prin negocieri și consultări prin canale diplomatice. ARTICOLUL 11 Organele autorizate responsabile pentru implementarea condițiilor prezentului acord sunt: — pentru partea română: Ministerul Dezvoltării Regionale și Turismului din România; — pentru partea kazahă: Ministerul Turismului și Sportului al Republicii Kazahstan. în cazul schimbării numelor sau funcțiilor organelor autorizate, părțile contractante le vor notifica una alteia prin canale diplomatice. ARTICOLUL 12 Prezentul acord va fi amendat prin acordul reciproc al părților contractante, prin protocoale adiționale, care vor fi părți integrante din prezentul acord. Protocoalele vor intra în vigoare în conformitate cu prevederile art. 13 din prezentul acord. ARTICOLUL 13 Prezentul acord va intra în vigoare la data ultimei notificări, prin care oricare dintre cele două părți contractante informează, pe canale diplomatice, cealaltă parte contractantă asupra îndeplinirii procedurii legale interne necesare pentru intrarea sa în vigoare Prezentul acord va fi valabil pentru o perioadă de 5 ani. Valabilitatea sa va fi prelungită pentru alți 5 ani, prin tacită reconducțiune, cu condiția ca niciuna dintre cele două părți contractante să nu notifice în scris, prin canale diplomatice, celeilalte părți contractante, cu cel puțin 6 luni înainte de expirarea datei prezentului acord, intenția sa de a denunța prezentul acord. Notificarea denunțării prezentului acord de către una dintre părțile contractante nu va afecta implementarea programelor în desfășurare ale prezentului acord. Semnat la Astana la 2 martie 2010, în două exemplare originale, fiecare dintre ele în limbile română, kazahă și engleză, scopul interpretării prezentului acord, părțile contractante vor folosi textul în limba engleză. Pentru Guvernul României, Teodor Baconschi, ministrul afacerilor externe Pentru Guvernul Republicii Kazahstan, Temirhan Dosmuhambetov, ministrul turismului și sportului MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEAI, Nr. 521/27.VII.2010 11 ACTE ALE ORGANELOR DE SPECIALITATE ALE ADMINISTRAȚIEI PUBLICE CENTRALE 9 MINISTERUL ECONOMIEI, COMERȚULUI Șl MEDIULUI DE AFACERI ORDIN pentru aprobarea schemei transparente de ajutor de minimis, denumită „Schemă transparentă de ajutor de minimis sub formă de garanții de portofoliu de credite, ca parte integrantă a implementării inițiativei JEREMIEîn România”, aferentă domeniului major de intervenție 1.2 „Accesul IMM la finanțare”, axa prioritară 1 „Un sistem de producție inovativ și ecoeficient”, din cadrul Programului operațional sectorial pentru creșterea competitivității economice Având în vedere prevederile Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 117/2006 privind procedurile naționale în domeniul ajutorului de stat, aprobată cu modificări și completări prin Legea nr. 137/2007, și ale Hotărârii Guvernului nr. 651/2006 privind aprobarea Politicii în domeniul ajutorului de stat pentru perioada 2006—2013, în temeiul art. 9 alin. (4) din Hotărârea Guvernului nr. 1.634/2009 privind organizarea și funcționarea Ministerului Economiei, Comerțului și Mediului de Afaceri, ministrul economiei, comerțului și mediului de afaceri emite următorul ordin: Art. 1. — Se aprobă schema transparentă de ajutor de minimis, denumită „Schemă transparentă de ajutor de minimis sub formă de garanții de portofoliu de credite, ca parte integrantă a implementării inițiativei JEREMIE în România”, aferentă domeniului major de intervenție 1.2 „Accesul IMM la finanțare”, axa prioritară 1 „Un sistem de producție inovativ și ecoeficient” din cadrul Programului operațional sectorial pentru creșterea competitivității economice, prevăzută în anexa care face parte integrantă din prezentul ordin. Art. 2. — Prezentul ordin se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I. Ministrul economiei, comerțului și mediului de afaceri, Adriean Videanu București, 15 iulie 2010. Nr. 1.338. ANEXĂ SCHEMA TRANSPARENTĂ de ajutor de minimis sub formă de garanții de portofoliu de credite, ca parte integrantă a implementării inițiativei JEREMIE în România CAPITOLUL I Prevederi generale Art. 1. — (1) Prezenta reglementare instituie o schemă transparentă de ajutor de minimis sub formă de garanții de portofoliu de credite, ca parte integrantă a implementării inițiativei JEREMIEîn România. (2) Autoritatea care administrează schema este Fondul European de Investiții, denumit în continuare FEI. (3) Furnizorul de ajutor de minimis este Ministerul Economiei, Comerțului și Mediului de Afaceri, prin Autoritatea de management a Programului operațional sectorial pentru creșterea competitivității economice 2007—2013 (denumit în continuare POS CCE). (4) Beneficiarii ajutorului de minimis sunt întreprinderi mici și mijlocii, definite conform art. 8, care îndeplinesc condițiile de eligibilitate prezentate în cap. III. (5) Termenii și expresiile utilizate, care nu sunt altfel definite în cadrul prezentei scheme, respectă definițiile stipulate în Acordul de finanțare dintre Guvernul României și Fondul European de Investiții privind programul JEREMIE în România, semnat la București la 18 februarie 2008 (denumit în continuare acordul de finanțare JEREMIE), aprobat prin Hotărârea Guvernului nr. 514/2008. Art. 2. — Ajutoarele de minimis sub formă de garanții de portofoliu de credite din cadrul prezentei scheme se vor acorda în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1.998/2006 al Comisiei din 15 decembrie 2006 privind aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat ajutoarelor de minimis, denumit în continuare Reg. 1998/2006, și cu Regulamentul privind procedurile de monitorizare a ajutoarelor de stat, pus în aplicare prin Ordinul președintelui Consiliului Concurenței nr. 175/2007. Ărt. 3. — în conformitate cu Reg. 1.998/2006, prezenta schemă de ajutor de minimis nu intră sub incidența obligației de notificare către Comisia Europeană. 12 MONITORUL OFICIALAL ROMÂNIEI, PARTEAI, Nr. 521/27.VII.2010 Art. 4. — Inițiativa JEREMIE este un set de acțiuni având ca obiectiv creșterea accesului la finanțare al întreprinderilor mici și mijlocii. în România, inițiativa JEREMIE este organizată prin intermediul FEI, acționând ca fond de participare JEREMIE (denumit în continuare FPJ). Prin FPJ, FEI administrează fonduri puse la dispoziție de Fondul European de Dezvoltare Regională (denumit în continuare FEDR) pentru utilizare în scopul implementării inițiativei JEREMIE în România. Art. 5. — în cadrul POS CCE, Guvernul României a fost de acord să pună la dispoziția FEI fonduri dedicate pentru implementarea inițiativei JEREMIE, cu respectarea art. 44 lit. (b) pct. (i) din Regulamentul (CE) nr. 1.083/2006 al Consiliului din 11 iulie 2006 de stabilire a unor dispoziții generale privind Fondul European de Dezvoltare Regională, Fondul Social European și Fondul de coeziune și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1.260/1999 (denumit în continuare Reg. 1.083/2006) și în conformitate cu acordul de finanțare JEREMIE. Inițiativa JEREMIE este finanțată din POS CCE, axa prioritară 1 „Un sistem de producție inovativ și ecoeficient”, domeniul major de intervenție 1.2 „Accesul IMM la finanțare”. Art. 6. — Normele de aplicare a Reg. 1.083/2006 sunt stabilite prin Regulamentul (CE) nr. 1.828/2006 al Comisiei din 8 decembrie 2006 de stabilire a normelor de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1.083/2006 al Consiliului de stabilire a anumitor dispoziții generale privind Fondul European de Dezvoltare Regională, Fondul Social European și Fondul de coeziune și a Regulamentului (CE) nr. 1.080/2006 al Parlamentului European și al Consiliului privind Fondul European de Dezvoltare Regională, cu modificările și completările ulterioare (denumit în continuare Reg. 1.828/2006). Art. 7. — (1) Prezenta schemă este finanțată din fonduri structurale UE, respectiv Fondul European de Dezvoltare Regională. (2) în cadrul prezentei scheme, suma totală maximă estimată, alocată ajutoarelor de minimis sub formă de garanții de portofoliu de credite de către FPJ, va fi de maximum 65 milioane euro (echivalent lei). Defalcarea estimativă pe ani este: — 2011 — 10 milioane euro; — 2012 — 35 milioane euro; — 2013 — 20 milioane euro. (3) Numărul estimat de beneficiari în cadrul schemei este de 200. (4) Prezenta schemă se aplică de la data publicării ei în Monitorul Oficial al României, Partea I, până la 31 decembrie 2013. CAPITOLUL II Definiții Art. 8. — în sensul prezentei scheme, următorii termeni se definesc astfel: a) ajutoare/ajutor de stat înseamnă orice măsură care îndeplinește toate criteriile prevăzute la art. 87(1) din Tratatul de instituire a Comunității Europene; b) acord operațional înseamnă, în contextul prezentei scheme, un acord încheiat de FEI, acționând ca FPJ, cu un intermediar financiar, având ca obiect o facilitate de garantare care respectă atât condițiile prezentei scheme, cât și alte condiții prevăzute în apelul pentru expresii de interes JEREMIE care nu aduc atingere prevederilor în materie de ajutoare de stat; c) apel pentru expresii de interes JEREMIE înseamnă, în contextul prezentei scheme și conform acordului de finanțare JEREMIE, o solicitare de oferte care are ca scop identificarea intermediarilor financiari adecvați care vor primi contribuții de la FPJ; apelul pentru expresii de interes JEREMIE se publică pe site-ul FEI (www.eif.org) și pe site-ul Autorității de management pentru POS CCE (http://amposcce.minind.ro); d) garanție de portofoliu de credite înseamnă, în contextul prezentei scheme, un angajament prin care FEI, acționând ca FPJ, va prelua o parte din riscul de credit asociat unui portofoliu de credite eligibile acordate în condițiile acordului operațional semnat cu un intermediar financiar; e) întreprinderi mici și mjlocii sau IMM sunt întreprinderi care respectă criteriile prevăzute în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 800/2008 al Comisiei din 6 august 2008 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața comună în aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat (Regulament general de exceptare pe categorii de ajutoare); în prezenta schemă, microîntreprinderile sunt încadrate în categoria întreprinderilor mici; f) întreprindere aflată în dificultate, conform Liniilor directoare privind ajutorul de stat pentru salvarea și restructurarea întreprinderilor aflate în dificultate (publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nr. C 244 din 1 octombrie 2004), este o întreprindere care îndeplinește următoarele condiții: (i) în cazul unei societăți cu răspundere limitată, atunci când mai mult de jumătate din capitalul social a dispărut, peste un sfert din acest capital fiind pierdut în ultimele 12 luni; sau (ii) în cazul unei societăți în care cel puțin o parte dintre asociați răspund nelimitat pentru datoriile întreprinderii, atunci când mai mult de jumătate din capitalul propriu a dispărut, așa cum reiese din contabilitatea societății, peste un sfert din acest capital fiind pierdut în ultimele 12 luni; sau (iii) indiferent de tipul societății, când respectiva întreprindere întrunește condițiile prevăzute de legislația națională privind procedura insolvenței; (iv) chiar și atunci când niciuna dintre condițiile prevăzute mai sus nu este îndeplinită, o întreprindere poate să fie totuși considerată în dificultate, în special în cazul în care sunt prezente simptomele obișnuite ale unei întreprinderi aflate în dificultate, cum ar fi: creșterea pierderilor, scăderea cifrei de afaceri, creșterea inventarelor pe stocuri, supracapacitate, flux de capital în declin, îndatorare crescută, creșterea comisioanelor financiare și scăderea sau dispariția valorii activului net. în cazuri foarte grave, o întreprindere poate să fi devenit deja insolvabilă sau poate face obiectul procedurilor de insolvență colectivă prevăzute de legislația națională; g) intensitatea ajutorului înseamnă valoarea ajutorului, exprimată ca procent din costurile eligibile. Ajutorul plătit în tranșe va fi actualizat la valoarea lui în momentul acordării. Rata dobânzii care trebuie aplicată la actualizare este rata de referință aplicabilă la data acordării ajutorului. Toate sumele utilizate vor fi calculate înainte de aplicarea unor deduceri fiscale sau altor taxe; h) intermediar financiar înseamnă o bancă, persoană juridică română sau sucursală a unei bănci din alt stat membru al Uniunii Europene, autorizată de Banca Națională a României să MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEAI, Nr. 521/27.VII.2010 13 funcționeze pe teritoriul României, și cu care FEI, acționând ca FPJ, va semna un acord operațional cu privire la o facilitate de garanție de portofoliu de credite în condițiile prezentei scheme, în funcție de rezultatele apelului pentru expresii de interes, vor fi selectați unul sau mai mulți intermediari financiari. CAPITOLUL III Condiții de eligibilitate pentru beneficiari Art. 9. — Prezenta schemă de ajutor de minimis se aplică pe tot teritoriul României, în toate cele 8 regiuni de dezvoltare. Art. 10. — în cadrul schemei se acordă ajutoare întreprinderilor mici și mijlocii din toate sectoarele și activitățile prevăzute în Codul CAEN Rev. 2 — NACE Rev. 2, cu excepția următoarelor: 1 . Sectoarele și activitățile prevăzute la art. 1 alin. (1) din Reg. 1.998/2006, și anume: — pescuit și acvacultură, reglementate de Regulamentul (CE) nr. 104/2000 al Consiliului din 17 decembrie 1999 privind organizarea comună a piețelor în sectorul produselor pescărești și de acvacultură; — producția primară de produse agricole, astfel cum sunt enumerate în anexa I la tratat; — transformarea și comercializarea produselor agricole, astfel cum sunt enumerate în anexa I la tratat, în următoarele cazuri: a ) atunci când valoarea ajutorului este stabilită pe baza prețului sau a cantității produselor în cauză achiziționate de la producătorii primari sau introduse pe piață de întreprinderile în cauză; b ) atunci când ajutorul este condiționat de transferarea lui parțială sau integrală către producătorii primari; — activități legate de export către țări terțe sau către state membre, respectiv ajutoare legate direct de cantitățile exportate, ajutoare destinate înființării și funcționării unei rețele de distribuție sau destinate altor cheltuieli curente legate de activitatea de export; — ajutoarele subordonate folosirii mărfurilor naționale în locul celor importate; — sectorul cărbunelui, în sensul Regulamentului (CE) nr. 1.407/2002 al Consiliului din 23 iulie 2002 privind ajutorul de stat pentru industria cărbunelui; — achiziția de vehicule de transport rutier de mărfuri, când ajutoarele sunt acordate întreprinderilor care efectuează transport rutier de mărfuri în numele terților; — întreprinderi aflate în dificultate. 2. Următoarele sectoare și activitățile conform CAEN Rev.2: • Secțiunea A, Agricultură, silvicultură și pescuit; • Secțiunea B, Industria extractivă, numai codurile: — 05 Extracția cărbunelui superior și inferior; — 0892 Extracția turbei; • Secțiunea C, Industria prelucrătoare, numai codurile: —10 Industria alimentară; — 12 Fabricarea produselor din tutun; — 24 Industria metalurgică; — 2051 Fabricarea explozivilor; — 206 Fabricarea fibrelor sintetice și artificiale; — 254 Fabricarea armamentului și muniției; — 301 Construcția de nave și bărci; — 304 Fabricarea vehiculelor militare de luptă; — 1101 Distilarea, rafinarea și mixarea băuturilor alcoolice; — 1104 Fabricarea altor băuturi nedistilate, obținute prin fermentare; • Secțiunea F, numai codul 411, Dezvoltare (promovare) imobiliară; • Secțiunea L, Tranzacții imobiliare; • Secțiunea K, Intermedieri financiare și asigurări; • Secțiunea N, Activități de servicii administrative și activități de servicii-suport; • Secțiunea O, Administrație publică și apărare; asigurări sociale din sistemul public; • Secțiunea R, Activități de spectacole, culturale și recreative; • Secțiunea T, Activități ale gospodăriilor private în calitate de angajator de personal casnic; activități ale gospodăriilor private de producere de bunuri și servicii destinate consumului propriu; • Secțiunea U, Activități ale organizațiilor și organismelor extrateritoriale. 3. De asemenea, în cadrul schemei nu se vor acorda ajutoare întreprinderilor cu activități în domeniile comercializării armelor și munițiilor, donării umane și organismelor modificate genetic. Art. 11. — Beneficiarii trebuie să fie înregistrați în România, să nu fie în stare de faliment ori lichidare, să nu aibă afacerile administrate de un judecător-sindic sau activitățile lor comerciale să fie suspendate ori să facă obiectul unui aranjament cu creditorii sau să fie într-o situație similară cu cele anterioare, reglementată prin lege. Art. 12. — Beneficiarii trebuie să își fi îndeplinit obligațiile de plată a impozitelor, taxelor și contribuțiilor de asigurări sociale către bugetele componente ale bugetului general consolidat (buget de stat, bugete speciale, bugete locale), în conformitate cu prevederile legale în vigoare. Art. 13. — Reprezentantul legal al fiecărui beneficiar trebuie să nu fi fost condamnat în ultimii 3 ani, prin hotărâre definitivă a unei instanțe judecătorești, pentru o faptă care a adus atingere eticii profesionale sau pentru comiterea unei greșeli în materie profesională. Art. 14. — Beneficiarii trebuie să nu fie obiectul unui ordin de recuperare în urma unei decizii anterioare a Comisiei Europene privind declararea unui ajutor de stat ca fiind ilegal și incompatibil cu piața comună sau, în cazul în care a făcut obiectul unei astfel de decizii, aceasta trebuie să fi fost deja executată și ajutorul să fi fost integral recuperat, inclusiv dobânda de recuperare aferentă. Art. 15. — Beneficiarii trebuie să îndeplinească și alte condiții specificate în apelul pentru expresii de interes și în anexele la acesta, care nu aduc atingere prevederilor în materie de ajutor de stat. CAPITOLUL IV Selectarea intermediarilor financiari Art. 16. — FEI va selecta unul sau mai mulți intermediari financiari pentru implementarea facilității de garanție care face obiectul prezentei scheme, aplicând Criteriile de evaluare ale POS CCE, aprobate de Comitetul de monitorizare al POS CCE, respectiv: — relevanța proiectului; — calitatea proiectului; — maturitatea proiectului; — capacitatea beneficiarului de implementare a proiectului; — sustenabilitatea proiectului. 14 MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEAI, Nr. 521/27.VII.2010 Art. 17. —în selectarea intermediarilor financiari, FEI va respecta următoarele principii fundamentale: a) egalitate de șanse; b) nediscriminare; c) confidențialitate; și d) transparență. Art. 18. — Conform criteriilor și principiilor la care se face referire în art. 16 și 17, FEI va lansa un apel pentru expresii de interes JEREMIE, care va fi publicat pe site-ul www.eif.org. în cadrul evaluării expresiilor de interes depuse de intermediarii financiari se vor analiza, între altele, capacitatea acestora de a crea un portofoliu de credite pentru întreprinderi mici și mijlocii în condițiile prevăzute în apelul pentru expresii de interes JEREMIE, precum și sprijinul acordat IMM-urilor sub formă de condiții îmbunătățite de creditare ca urmare a prezenței ajutorului de minimis conform prezentei scheme. CAPITOLUL V Modalitatea de implementare a schemei Art. 19. — în cadrul prezentei scheme se vor acorda una sau mai multe facilități, fiecare constând într-o garanție financiară directă plafonată pentru acoperirea primei pierderi a unui portofoliu de credite eligibile. Art. 20. — Perioada maximă de disponibilitate a facilității de garantare va fi de aproximativ 36 de luni de la semnarea acordului operațional cu un intermediar financiar. Art. 21. — Pe parcursul perioadei de disponibilitate, creditele eligibile conform prezentului capitol pot fi incluse de către intermediarul financiar în portofoliul de credite care beneficiază de acoperirea facilității de garantare. Includerea creditelor eligibile în portofoliul acoperit de garanție va avea loc în mod automat, prin transmiterea de către intermediarul financiar către FEI a unei notificări. Art. 22. — Prin facilitatea acordată în cadrul prezentei scheme se va putea acoperi cel mult 80% din valoarea fiecărui credit eligibil nou-acordat de un intermediar financiar unei IMM eligibile și inclus în portofoliul de credite acoperit de facilitate, conform definițiilor de mai jos. Riscul de credit va fi suportat de intermediarul financiar în proporție de cel puțin 20% pentru fiecare credit eligibil. FEI, acționând ca FPJ, și intermediarul financiar vor acționa în mod paripassu (nepreferențial) cu privire atât la suportarea riscului de credit, cât și la eventualele recuperări ulterioare ale pierderilor asociate producerii riscului de credit. Art. 23. — Pentru a fi incluse într-un portofoliu de credite acoperit de o facilitate de garantare acordată în cadrul prezentei scheme, creditele acordate de intermediarii financiari IMM-urilor vor respecta următoarele condiții de eligibilitate: — durata creditelor va fi de cel mult 10 ani, inclusiv perioada de grație (dacă va fi cazul); — finanțarea poate avea ca obiect: investiții (active tangibile și intangibile), leasing operațional, capital de lucru legat de activități de dezvoltare și extindere; — o întreprindere eligibilă va putea beneficia de acoperirea garanției pentru unul sau mai multe credite, cu condiția ca suma porțiunilor garantate din creditele acordate acesteia să fie de cel mult 1.500.000 euro pe durata valabilității schemei; — în cadrul apelului pentru expresii de interes JEREMIE se vor defini și alte condiții specifice portofoliului de credite. Art. 24. — Obligația de plată a FEI, acționând ca FPJ, în cadrul facilității de garantare, va fi plafonată la o sumă exprimată în euro („suma plafon” sau „cap amount”), calculată în funcție de dimensiunea portofoliului de credite, conform următoarei formule estimative (a cărei formă finală va fi stipulată în acordul operațional): Suma plafon a garanției = rata de garantare x rata plafonului garanției x (cel mai mic dintre portofoliul agreat și portofoliul efectiv de credite eligibile), unde: — rata de garantare („guarantee rate”) este un procent de până la 80% din fiecare credit eligibil din cadrul portofoliului de credite acoperit de garanție; — rata plafonului garanției („guarantee cap rate”) este un procent din volumul efectiv al portofoliului de credite eligibile; — portofoliul agreat de credite eligibile reprezintă suma totală a creditelor eligibile noi acoperite de facilitatea de garantare și stipulată în acordul operațional; — portofoliul efectiv de credite eligibile reprezintă suma totală a creditelor eligibile nou-acordate incluse la un moment dat în portofoliu și pentru care s-au efectuat trageri de către beneficiari. Portofoliul efectiv rămâne neschimbat atunci când un împrumut este achitat. Pe de altă parte, portofoliul efectiv se reduce cu suma aferentă fiecărui credit exclus din portofoliu din cauze care vor fi stabilite prin acordul operațional (cu precădere, cauze ținând de neeligibilitate). Art. 25. — Plata garanțiilor se efectuează cel puțin trimestrial de către FEI, acționând ca FPJ, în cazul producerii unui risc de credit, pe baza unei cereri de plată valide primite de la intermediarul financiar. Art. 26. — Intermediarii financiari cu care FEI, acționând ca FPJ, va semna acorduri operaționale vor administra și monitoriza crearea portofoliului de credite eligibile, raportarea către FEI și acțiunile de recuperare a pierderilor. De asemenea, intermediarii financiari vor monitoriza calculul și raportarea aferente procedurilor relevante în materie de ajutoare de stat prevăzute la cap. IX. CAPITOLUL VI Prima de garantare Art. 27. — Prima de garantare plătibilă de către intermediarii financiari către FEI, acționând ca fond de participare JEREMIE, va fi egală cu zero. CAPITOLUL VII Condiții de acordare a ajutorului de minimis sub formă de garanții Art. 28. —Ajutorul se acordă sub formă de garanții, și anume prin garantarea primei pierderi a unor portofolii de credite eligibile acordate de intermediari financiari în condițiile prezentei scheme, cu condiția ca fiecare credit eligibil inclus într-un portofoliu de credite să fie acoperit de facilitatea de garantare în proporție de cel mult 80%, conform cap. V. Art. 29. — Conform art. 2. lit. (d) din Reg. 1.998/2006, porțiunea garantată din fiecare împrumut acordat unui beneficiar nu va depăși valoarea de 1.500.000 euro pentru fiecare beneficiar. în cazul beneficiarilor care își desfășoară activitatea în sectorul transportului rutier, porțiunea garantată din fiecare împrumut nu va depăși 750.000 euro pentru fiecare beneficiar. Plafonul de minimis per beneficiar se aplică și în mod cumulativ MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEAI, Nr. 521/27.VII.2010 15 în cazul în care o întreprindere beneficiază de mai multe credite eligibile incluse într-un portofoliu de credite acoperit de facilitatea de garantare care face obiectul prezentei scheme. Art. 30. — înainte de acordarea ajutorului de minimis în cadrul prezentei scheme, respectiv înainte de includerea unui credit eligibil în cadrul portofoliului de credite acoperite de facilitatea de garantare conform cap. V, intermediarul financiar va verifica dacă beneficiarul a mai beneficiat de alte ajutoare de stat sau de minimis pentru aceleași cheltuieli eligibile și dacă regulile de cumul sunt respectate, pe baza unei declarații pe propria răspundere a beneficiarului. Art. 31. — Pentru calculul echivalentului-subvenție brut se vor aplica prevederile Reg. 1.998/2006, completat cu reglementările naționale în vigoare, considerându-se că o garanție în valoare de 1.500.000 euro are un echivalent- subvenție brut identic cu plafonul de minimis general de 200.000 euro, în situația garanțiilor care acoperă cel mult 80% din împrumuturile subsidiare. CAPITOLUL VIII Cumul Art. 32. —Ajutorul de minimis acordat în cadrul prezentei scheme nu se cumulează cu alte ajutoare de stat acordate în legătură cu aceleași costuri eligibile, în cazul în care o astfel de cumulare ar avea drept rezultat o intensitate a ajutorului care depășește intensitatea ajutorului stabilită pentru condițiile speciale ale fiecărui caz de un regulament de scutire pe categorii sau de o decizie adoptată de Comisie. Art. 33. — în cazul în care valoarea totală a ajutoarelor de minimis acordate unui operator economic pe o perioadă de 3 ani consecutivi, cumulată cu valoarea alocării financiare acordate în conformitate cu prevederile prezentei scheme, depășește pragul de 200.000 euro (100.000 euro pentru operatorii economici care activează în domeniul transporturilor), echivalent în lei, solicitantul nu poate beneficia de prevederile schemei, nici chiar pentru acea fracție din ajutor care nu depășește acest plafon. Art. 34. — Valoarea maximă a ajutorului de minimis de care poate beneficia o întreprindere se calculează cumulându-se ajutoarele de minimis primite în anul fiscal în curs cu ajutoarele de minimis primite în ultimii 2 ani fiscali consecutivi; acesta nu poate depăși echivalentul în lei a 200.000 euro, respectiv 100.000 euro pentru societățile care activează în sectorul transportului rutier. CAPITOLUL IX Transparență, raportare și monitorizare Art. 35. — Furnizorul va transmite spre informare Consiliului Concurenței prezenta schemă în termen de 15 zile de la data aprobării acesteia, conform art. 6 din Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 117/2006 privind procedurile naționale în domeniul ajutorului de stat, aprobată cu modificări și completări prin Legea nr. 137/2007. Art. 36. — Pe baza unei cereri scrise, furnizorul va transmite Comisiei Europene, prin Consiliul Concurenței, în 20 de zile lucrătoare sau în termenul fixat în cerere, toate informațiile pe care Comisia Europeană le consideră necesare pentru evaluarea respectării condițiilor acestei scheme de ajutor de minimis. Art. 37. — Schema de ajutor de minimis va fi publicată pe site-ul furnizorului de ajutor de minimis, la adresa www.minind.ro, și pe pagina autorității care administrează schema, la adresa www.eif.org, și nu se va implementa înainte de publicare. Art. 38. —în vederea asigurării transparenței și a unui control eficient al ajutoarelor de minimis, furnizorul de ajutor de minimis și autoritatea care administrează schema vor aplica prevederile art. 18 din Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 117/2006, aprobată cu modificări și completări prin Legea nr. 137/2007, referitoare la procedura de pregătire a notificării și informării, și vor transmite Consiliului Concurenței rapoarte anuale privind prezenta schemă, în vederea transmiterii acestora Comisiei Europene, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 659/1999 al Consiliului din 22 martie 1999 de stabilire a normelor de aplicare a articolului 93 din Tratatul CE și cu Regulamentul (CE) nr. 794/2004 al Comisiei din 21 aprilie 2004 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 659/1999 al Consiliului de stabilire a normelor de aplicare a articolului 93 din Tratatul CE. Art. 39. — Intermediarul financiar se va asigura că împrumuturile eligibile acordate în cadrul facilității de garantare care face obiectul prezentei scheme respectă prevederile relevante în materie de ajutoare de minimis, cu precădere cele ale Reg. 1.998/2006. în acest context, intermediarul financiar va fi responsabil cu calculul echivalentului-subvenție brut și pentru aplicarea procedurilor de monitorizare stipulate în art. 3 din Reg. 1.998/2006. De asemenea, intermediarul financiar va informa în scris întreprinderile beneficiare în cadrul prezentei scheme cu privire la valoarea ajutorului acordat și la caracterul de minimis al acestuia, cu referire la Reg. 1.998/2006, și le va solicita beneficiarilor declarații pe propria răspundere, conform modelului prevăzut în anexa care face parte integrantă din prezenta schemă. Art. 40. — Furnizorul de ajutor de minimis și autoritatea care administrează schema vor păstra evidența detaliată a ajutoarelor acordate în baza prezentei scheme pe o durată de 10 ani de la data la care ultima alocare specifică a fost acordată în baza prezentei scheme. Această evidență trebuie să conțină toate informațiile necesare pentru a demonstra respectarea condițiilor impuse de legislația comunitară în domeniul ajutorului de stat, inclusiv informații privind tipul de beneficiar, efectul stimulativ și costurile eligibile. Art. 41. — (1) Furnizorul are obligația de a supraveghea permanent ajutoarele acordate, aflate în derulare, și de a dispune măsurile care se impun. (2) Furnizorul are obligația de a transmite Consiliului Concurenței, în formatul și în termenul prevăzute de Regulamentul privind procedurile de monitorizare a ajutoarelor de stat, pus în aplicare prin Ordinul președintelui Consiliului Concurenței nr. 175/2007, toate datele și informațiile necesare pentru monitorizarea ajutoarelor de stat la nivel național. Art. 42. — Autoritatea care administrează schema are obligația de a pune la dispoziția furnizorului de ajutor de minimis, în formatul și în termenul solicitate de către acesta, toate datele și informațiile necesare în vederea îndeplinirii procedurilor de raportare și monitorizare ce cad în sarcina furnizorului conform prezentului capitol. 16 MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEAI, Nr. 521/27. VI1.2010 ANEXĂ la schemă DECLARAȚIE PE PROPRIA RĂSPUNDERE — model — Subsemnatul(a).................................. identificat(ă) cu B.L/ C.l. seria .... nr................, eliberat(ă) de ............la data de..............cu domiciliul în localitatea..................str.....................nr......, bl....., sc....... ap......... sectorul/județul ......................... în calitate de reprezentant legal al operatorului economic .......................declar pe propria răspundere următoarele: Declar că întreprinderea se află/nu se află în dificultate, în conformitate cu prevederile Liniilor directoare comunitare privind ajutorul de stat pentru salvarea si restructurarea întreprinderilor aflate în dificultate (publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nr. C 244/2004). Declar pe propria răspundere că activitățile pentru care solicit finanțarea fac/nu fac obiectul altui ajutor de minimis sau oricărui alt tip de subvenție în cadrul altor programe/subprograme cu finanțare nerambursabilă. De asemenea, declar pe propria răspundere că în ultimii 3 (trei) ani fiscali, inclusiv anul în curs, am beneficiat/nu am beneficiat de ajutoare de minimis. Da Nu Da Nu Dacă da, completați tabelul de mai jos: Nr. Anul acordării Instituția finanțatoare Programul prin care Cuantumul ajutorului acordat crt. ajutorului de minimis s-a beneficiat de finanțare (euro) 1. 2. 3. Declar pe propria răspundere că toate informațiile furnizate și consemnate în prezenta declarație sunt corecte și complete și înțeleg că orice omisiune sau incorectitudine în prezentarea informațiilor în scopul de a obține avantaje pecuniare este pedepsită conform legii. Numele și prenumele............................................ Funcția............................ Semnătura autorizată și ștampila solicitantului......................... Data semnării........................... Cristina-Gabriela F. Popescu Motivul: Format electronic AUTENTIC, conform Legii nr. 202/1998, republicata. Locatia:Bucuresti EDITOR: PARLAMENTUL ROMÂNIEI — CAMERA DEPUTAȚILOR MONITORUL OFICIAL „Monitorul Oficial” R.A., Str. Parcului nr. 65, sectorul 1, București; C.I.F. RO427282, IBAN: RO55RNCB0082006711100001 Banca Comercială Română — S.A. — Sucursala „Unirea” București și IBAN: RO12TREZ7005069XXX000531 Direcția de Trezorerie și Contabilitate Publică a Municipiului București (alocat numai persoanelor juridice bugetare) Tel. 021.318.51.29/150, fax 021.318.51.15, e-mail: marketing@ramo.ro, internet: www.monitoruloficial.ro Adresa pentru publicitate: Centrul pentru reiatii cu publicul, București, sos. Panduri nr. 1, bloc P33, parter, sectorul 5, tel. 021.401.00.70, fax 021.401,00’.71 și 021.401.00.72 Tiparul: „Monitorul Oficial” R.A. 5 948368 445079 Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 521/27.VII.2010 conține 16 pagini. Prețul: 3,20 lei ISSN 1453—4495