MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI Anul III Nr. 219 PARTEA I LEGI, DECRETE, HOTĂRÎRI Șî ALTE ACTE Joi, 31 octombrie 1991 SUMAR Nr. Pagina HOTĂRÎRI ALE GUVERNULUI ROMÂNIEI 655. — Hotărîre pentru aprobarea înțelegerilor pri- vind schimbul de mărfuri și plățile între Gu- vernul României și Guvernul Republicii Fede- rative Cehe și Slovace .... 1 Acord între Guvernul «României și. Guvernul Repu- blicii Federative Cehe și Slovace privind schim- burile de mărfuri și plățile după 1 ianuarie 1991 2—3 Protocol între Guvernul României și Guvernul Repu- blicii Federative Cehe și Slovace privind lichi- darea creanțelor și angajamentelor reciproce existente în relațiile de plăți la 31 decembrie 1990, legate de trecerea la decontarea în devize convertibile, începînd cu 1 ianuarie 1991 . . 3—4 707. — Hotărîre privind înființarea Regiei autonome „Administrația rîului Argeș “.........................4—7 ORDINE 1105. — Ordin al ministrului economiei și finanțelor 8 Rectificare......................... • • , • 8 HOTĂRÎRI ALE GUVERNULUI ROMÂNIEI GUVERNUL ROMÂNIEI HOTĂRÎRE pentru aprobarea înțelegerilor privind schimbul de mărfuri și plățile între Guvernul României și Guvernul Republicii Federative Cehe și Slovace Guvernul României hotărăște : Articol unic. — Se aprobă Acordul dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Federative Cehe și Slovace privind schimburile de mărfuri și plățile după 1 ianuarie 1991 și Protocolul dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Federative Cehe și Slovace privind lichidarea creanțelor și angajamentelor reciproce existente în relațiile de plăți, la 31 decembrie 1990, legate de trecerea la decontarea în devize convertibile, începînd cu 1 ianuarie 1991. PRIM-MINISTRU PETRE ROMAN București, 17 septembrie 1991. Nr. 655. 2 MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEA I, Nr. 219 ACORD între Guvernul României și Guvernul Republicii Federative Cehe și Slovace privind schimburile de mărfuri și plățile după 1 ianuarie 1991 Guvernul României și Guvernul Republicii Federative Cehe și Slovace, denumite în continuare părți contractante, în scopul dezvoltării relațiilor comerciale dintre cele două țări în conformitate cu practica interna- țională, aliniindu-se la procesele economice mondiale, fiind convinse că prezentul acord privind schimburile de mărfuri și plățile dintre părțile contractante poate crea condiții care să contribuie la dezvoltarea relațiilor comerciale dintre cele două țări, au convenit asupra următoarelor : ARTICOLUL 1 în relațiile comerciale reciproce, țările părților con- tractante se vor conduce în realizarea livrărilor de mărfuri, după prevederile Acordului general ᵣ pentru tarife și comerț (G.A.T.T.), precum și ale prezentului acord. ARTICOLUL 2 Livrările reciproce de mărfuri și prestările de ser- vicii se vor efectua pe baza înțelegerilor ce se vor încheia între persoane juridice și fizice române (denu- mite în continuare subiecți) autorizate, conform legis- lației române, să desfășoare activități de comerț exte- rior, pe de o parte, și persoane juridice și fizice ceho- slovace (denumite în continuare subiecți) autorizate, conform legislației cehoslovace, să desfășoare activități de comerț exterior, pe de altă parte. ARTICOLUL 3 Mărfurile importate de subiectul din țara uneia dintre părțile contractante nu vor putea fi reexportate în țări terțe fără acordul prealabil, scris, al exporta- torului. ARTICOLUL 4 Decontările între subiecți se vor efectua, de la 1 ianuarie 1991, în devize convertibile în conformitate cu prevederile legale din țările părților contractante. Condițiile de livrare a mărfurilor și ale prestărilor de servicii, condițiile de plată, precum și prețul măr- furilor și serviciilor vor fi convenite prin contracte între subiecții țărilor părților contractante. ARTICOLUL 5 Contractele privind livrările reciproce de mărfuri și prestările de servicii, de la 1 ianuarie 1991, se vor încheia de către subiecți pe baza prețurilor mondiale curente, în valută liber convertibilă, convenită în con- formitate cu uzanțele din comerțul internațional. ARTICOLUL 6 Subiecții pot realiza, pe lînă comerțul în devize convertibile, și alte forme de comerț, în conformitate cu practica uzuală din comerțul internațional. ARTICOLUL 7 Pentru asigurarea, din punct de vedere tehnic, a plăților, potrivit prevederilor prezentului acord, băncile competente din țările părților contractante vor încheia înțelegeri interbancare. ARTICOLUL 8 Părțile contractante admit posibilitatea decontării livrărilor reciproce de materii prime și materiale prin- tr-un cont de cliring tehnic, pe baza convenirii de către organele competente din cele două țări a nomenclatoru- lui și volumului acestor livrări. ARTICOLUL 9 In cazul realizării unei înțelegeri conform art. 8, băncile împuternicite ale țărilor părților contractante vor conveni condițiile și modalitatea de decontare prin contul de cliring tehnic. ARTICOLUL 10 Modul de decontare a plăților necomerciale și de de- contare în alte domenii, care nu sînt specificate în acest acord, va fi reglementat prin acorduri separate, care vor fi încheiate de organele competente din țările păr- ților contractante. ARTICOLUL 11 Părțile contractante, în conformitate cu prevederile legale din fiecare țară, își vor acorda ajutor reciproc la organizarea târgurilor și expozițiilor specializate, precum și a acțiunilor promoționale. ARTICOLUL 12 Părțile contractante vor sprijini schimburile de in- formații în domeniul prevederilor legale, îndeosebi în legătură cu activitatea comercială, de investiții, impo- zitare, activitate bancară, asigurări, finanțe, transpor- turi și dreptul muncii. ARTICOLUL 13 Pentru îndeplinirea scopului prezentului acord, păr- țile contractante constituie o comisie mixtă, compusă din reprezentanții părților contractante. Comisia se va întruni cel puțin o dată pe an, alternativ, pe teri- toriul uneia dintre țările părților contractante. Comisia : — va analiza îndeplinirea prezentului acord și va elabora recomandări pentru atingerea scopului aces- tuia ; — va asigura schimbul de informații privind modi- ficările și evoluția reglementărilor legale din țările părților contractante ; MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEA I, Nr. 219 3 — va promova alte măsuri care să contribuie la dez- voltarea relațiilor comerciale și a legăturilor dintre ra- murile economice din țările părților contractante. ARTICOLUL 14 Prezentul acord poate fi modificat și completat prin acordul comun' al părților contractante. ‘ Modificările și completările trebuie să fie efectuate în formă scrisă. ARTICOLUL 15 Prezentul acord se aplică, în mod preliminar., de la 1 ianuarie 1991 și intră în vigoare în ziua schimbului Pentru Guvernul României Constantin Fota, ministrul comerțului și turismului de notificări privind aprobarea acestuia in conformi- tate eu prevederile legale din țara fiecărei părți con- tractante. Acordul se încheie pe o perioadă de 5 ani și va fi în continuare prelungit cu cîte un an, dacă una dinte părțile contractante nu îl denunță print?-o notă, în termen de cel mai tîrziu 6 luni înaintea -datei expirării valabilității acestuia. întocmit și semnat la Brno, la 11 septembrie 1991, în două exemplare originale, fiecare în limba română și în limba cehă, ambele exemplare avînd aceeași va- labilitate. Pentru Guvernul Republicii Federative Cehe și Slovace Josef Baksay, ministrul federal al comerțului exterior PROTOCOL între Gwermil României și Guvernul Republicii Federative Cehe și Slovace privind lichidarea creanțelor și angajamentelor reciproce existente în- relațiile de plăti Ia 31 decembrie 1990, legate de trecerea Ia decontarea în devize convertibile, începînd cu 1 ianuarie 1991 în legătură cu încetarea valabilității Acordului dintre Guvernul Republicii Socialiste România și Gu- vernul Republicii Socialiste Cehoslovace privind schimburile de mărfuri și plățile pe anii 1986—1990, din 6 decembrie 1985, Guvernul României și Guvernul Republicii Federative Cehe și Slovace, denumite în continuare părți ®ontr&^ au convenit următoarele : ARTICOLUL 1 Soldul balanței de plăți între România și Republica Federativă Cehă și Slovacă în ruble transferabile, evi- dențiat și convenit la Banca Internațională de Colabo- rare Economică — Moscova, la 31 decembrie 1990, va fi trecut din conturile curente la Banca Internațională de Colaborare Economică ale Băncii Române de Co- merț Exterior — S.A. București și Băncii Cehoslovace de Comerț — S.A. Praga (denumite în continuare bănci) într-un „cont de lichidare*, bilateral, nepurtă- tor de dobînzi, deschis la băncile țărilor părților con- tractante. ARTICOLUL 2 Contul de lichidare va fi ținut în ruble transfera- bile. Băncile vor ține ‘ acest cont fără comisioane și speze bancare. ARTICOLUL 3 1 Prin contul de lichidare, deschis conform art, 1 al prezentului protocol, se vor bfectua, de la 1 ianua- rie 1991, .plățile referitoare la : a) realizarea livrărilor de mărfuri și servicii restante din contractele cu termen de livrare pînă la 31 decem- brie 1990, reclamați! și obligații în cadrul perioadei de garanție ; b) livrările de mărfuri și servicii, convenite a se efectua din România in Republica Federativă Cehă și Slovacă, pentru lichidarea soldului; c) livrările din România în Republica, Federativă Cehă și Slovacă a două tancuri petroliere pentru lichi- darea soldului, conform contractelor nr. 1/91 și nr. 2/91, încheiate între „Navexim“ — S.A. Galați, „Șantierul navaU — S.A. Mangalia și „Șantierul naval“ — S.A. Constanța și Ceskoslovenska namorni plavba m.a.s. Praha, în ziua de 14 iunie 1991, la Praga. 2. Livrările de mărfuri și prestările de servicii pen- tru lichidarea soldului vor fi convenite, și efectuate în ruble transferabile, la prețurile contractuale ale anu- lui 1990. ARTICOLUL 4 1. Plățile prin contul de lichidare, conform preve- derilor pct. 1 a) și b) din art. 3 al prezentului protocol, se vor efectua astfel : a) pentru livrările de mărfuri și servicii restante din contractele cu termene de livrare pînă la 31 decembrie 1990, reclamații și obligații în cadrul perioadei de ga- ranție la exportul din Republica Federativă Cehă și Slovacă în România, pînă la 31 iulie 1991 ; b) pentru livrările de mărfuri și prestările de ser- vicii restante din contracte cu termen de livrare pînă la 31 decembrie 1990, reclamații și obligații în cadrul perioadei de garanție și pentru livrările de mărfuri și servicii convenite în contul lichidării soldului la expor- tul din România în Republica Federativă Cehă și Slovacă, pînă la 15 noiembrie 1991. 2. Soldul acestui cont de lichidare va fi convenit, între bănci, pînă la 31 ianuarie 1992, MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, partea i, Nr. 219 4 3. Banca Româna de Comerț Exterior — S.A. Bucu- rești și Banca Cehoslovacă de Comerț — S.A. Fraga vor crea, pînă la 15 septembrie 1991, un subcont de lichidare la contul de lichidară constituit în confor- mitate cu art. 1 al prezentului protocol, în care vor transfera, pînă la data sus-menționată, din contul de lichidare suma de 117,5 milioane ruble transferabile. Din subcontul de lichidare se vor efectua plăți în legătură cu livrarea din România în Republica Fede- rativă Cehă și Slovacă, pentru lichidarea soldului,*va celor două tancuri petroliere, conform condițiilor de plată din contractele menționate la pct. 1 c) al art. 3 din prezentul protocol. 4. Plățile din subcontul de lichidare, în sensul pre- vederilor pct. 3 al art. 4 din prezentul protocol, se vor efectua pînă la 31 iulie 1993, iar soldul subcontu- lui de lichidare va fi convenit de către bănci pînă la 31 august 1993. ARTICOLUL 5 1. în cazul în care, la 15 noiembrie 1991, în contul de lichidare se va constata un sold în ruble transfera- bile, părțile contractante vor conveni, pînă la 15 de- cembrie 1991, coeficientul de recalculare în devize convertibile, precum și modul și termenul de lichidare a acestuia. Peptru Guvernul României Constantin Fotă, ministrul comerțului și turismului 2. în cazul în care, după convenirea de către bănci, conform pct. 4 al art. 4 al prezentului protocol, a si- tuației subcontului de lichidare, se va constata un Șold în ruble transferabile, părțile contractante vor recal- cula pînă la 15 septembrie 1993 acest sold în devize convertibile, prin aplicarea coeficientului convenit, con- form pct. 1 al art. 5 și vor conveni modul și termenul de lichidare a acestuia. ARTICOLUL 6 Banca Română de Comerț Exterior — S.A. București și Banca Cehoslovacă de Comerț — S.A. Praga vor conveni tehnica bancară privind asigurarea realizării prezentului protocol. ARTICOLUL 7 Prezentul protocol se aplică în mod preliminar de la 1 ianuarie 1991 și intră în vigoare din ziua semnă- rii lui. Prezentul protocol rămîne valabil pînă la îndepli- nirea integrală a obligațiilor decurgînd din acesta. întodmit și semnat la Brno, la 11 septembrie 1991, în două exemplare originale, fiecare în «limba română și limba cehă, ambele exemplare avînd aceeași vala- bilitate. Pentru Guvernul Republicii Federative Cehe și Slovace Josef Baksay, ministrul federal al comerțului exterior GUVERNUL ROMÂNIEI HOTĂRÎRE privind înființarea Regiei autonome „Administrația rîului Argeș" în temeiul Legii nr. 15/1990 privind organizarea cietăți comerciale, Guvernul României hotărăște : unităților economice de stat ca regii autonome și so- Art. 1. — Se înființează Regia autonomă „Admi- nistrația rîului Argeș“, denumita prescurtat „A.R.A.“, cu sediul în București, b-dul Dinicu Gqlescu nr. 38, sector 1, prin reorganizarea Administrației „Canal Du- năre—București“. Art. 2. — Regia autonomă „Administrația rîului Argeș “ este persoană juridică, finanțată din devizul general al lucrării pînă la terminarea investiției „Ame- najarea rîului Argeș pentru navigație și irigații" și din venituri realizate din activitatea proprie după punerea în funcțiune a lucrării. Ea reprezintă interesele statu- lui în toate problemele care privesc amenajarea rîului Argeș. Art. 3. — Obiectul de activitate al regiei este dife- rențiat pe două etape : 1. Pînă la ^Unerea în funcțiune, a investiției : — răspunde de realizarea obiectivului de investiții la parametrii și indicatorii tehnico-economici aprobați pentru funcțiunii^ de navigație, irigații, alimentare cu apă industrială și potabilă a localităților limitrofe ; — asigură elaborarea documentațiilor tehnico-econo- mice, contractarea și achiziționarea utilajelor, echipa- mentelor și materialelor necesare realizării lucrărilor, supravegherea executării acestora, conform prevederi- lor documentațiilor și normativelor în vigoare, recep- ționarea și punerea în funcțiune la termenele progra- mate. 2. După punerea în funcțiune a investiției : — răspunde de exploatarea eficientă și întreținerea canalului navigabil, - a lucrărilor de regularizare și a lacului Mihăilești, precum și a nodurilor hidrotehnice (Oltenița, Budești, Goștinari, Varlanj, Mihăilești) și a noilor porturi Oltenița și București; — asigură condiții optime pentru derularea traficu- lui, a necesarului de apă pentru navigație, irigații,¹ precum și pentru alimentarea cu apă a localităților; MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, partea r, Nr. 219 5 — elaborează și urmărește strategia atragerii de tra- fic prin sondarea permanentă a agenților economici din țară și străinătate ; — elaborează și întreține echipamentele hidromeca- nice, instalațiile și utilajele din noduri hidrotehnice și și porturi, instalațiile de telecomunicații, dispeceri- zare și semnalizare, navele tehnice și de serviciu, uti- lajele de construcții și mijloacele de transport, precum și toate construcțiile din cadrul amenajării ; — planifică, elaborează documentația tehnico-econo- mică, finanțează și controlează pe bază de licitații in- vestițiile noi și de modernizare a celor existente ; — execută orice alte prestații și servicii solicitate de agenții economici, care transportă mărfuri pe Ar- geșul amenajat. Art. 4. — Patrimoniul „Administrației rîului Argeș" .— R.A. se constituie prin preluarea în directa admi- nistrare și gestionare a activului și pasivului fostei Administrații „Canal Dunăre—București", compus din mijloace fixe în valoare de 2,387 milioane lei și investi- ții neterminate în valoare de 9.501,35 milioane lei, reprezentînd lucrări de construcții-montaj, utilaje și alte cheltuieli aferente obiectivului de investiții „Canal Dunăre—București “. Art. 5. — Regia autonomă „Administrația rîului Ar- geș “ se organizează și funcționează în conformitate cu dispozițiile legale și cu regulamentul de organizare și funcționare prevăzut în anexă. Art. 6. — Pe data înființării Regiei autonome „Ad- ministrația rîului Argeș“ se desființează Administrația „Canal Dunăre—București". Art. 7. — Personalul trecut la Regia autonomă „Ad- ministrația rîului Argeș“ se consideră transferat în in- teresul serviciului și beneficiază, timp de trei luni, de salariul tarifar avut și de sporul de vechime, după caz, dacă este încadrat în funcții cu niveluri de salarizare mai mici. Art. 8. — Pînă la 31 octombrie 1991, Regia auto- nomă „Administrația rîului Argeș" va elabora și pre- zenta spre aprobare studiul tehnico-economic pentru investiția „Amenajarea rîului Argeș pentru navigație, irigații și alte folosințe". Pe măsura finalizării etapelor investiției, consiliul de administrație va face propuneri în legătură cu modul de organizare a exploatării obiectivelor date în func- țiune. Art. 9. — Anexa face parte integrantă din prezenta hotărîre. PRIM-MINISTRU PETRE ROMAN București, 10 octombrie 1991. Nr. 707. ANEXA REGULAMENT de organizare și funcționare a Regiei autonome „Administrația rîului Argeș" CAPITOLUL I Dispoziții generale Art. 1. — Regia autonomă „Administrația rîului Argeș", din cadrul Ministerului Transporturilor, își desfășoară activitatea în baza prezentului, regulament. Art. 2. — Regia autonomă „Administrația rîului Argeș" este persoană juridică și își desfășoară activi- tatea pe principiile gestiunii economice și ale autono- miei financiare. Art. 3. — Sediul principal al Regiei autonome „Ad- ministrația rîului Argeș" este în municipiul București, b-dul Dinicu Golescu nr. 38, sector 1. CAPITOLUL II Obiectul de activitate Art. 4. — Regia autonomă „Administrația rîului Argeș" are ca obiect de activitate, pînă la punerea în funcțiune a obiectivului, de investiții, finanțarea, su- pravegherea, urmărirea și decontarea lucrărilor execu- tate, procurarea utilajelor și echipamentelor în calitate de beneficiar, efectuarea de probe și recepție, iar după terminarea lucrărilor, exploatarea, întreținerea, mo- dernizarea lucrărilor de amenajare și a nodurilor hi- drotehnice (Oltenița, Budești, Goștinari, Varlam, Mihăi- lești), a noilor porturi (Oltenița și București), asigurînd condiții optime de derulare a traficului, precum și ne- cesarul de apă pentru navigație, irigații, consum in- dustrial și de apă potabilă. Art. 5. — în realizarea obiectului său de activitate „Administrația rîului Argeș" — R.A. are următoarele atribuții principale : A. Pînă la punerea în funcțiune a investiției : a) contractează documentațiile de studii, cercetare, proiectare, ia măsuri pentru avizarea și aprobarea acestora potrivit normativelor în vigoare, asigură fi- nanțarea și decontarea lor ; b) contractează execuția lucrărilor de construcții- montaj, utilajele, echipamentele și instalațiile necesare amenajării Argeșului, asigură finanțarea și decontarea lor ; c) efectuează controlul calității și recepția pe etape a lucrărilor executate, urmărește și verifică deconta- rea în strictă concordanță cu stadiile efective realizate și în cadrul proiectelor aprobate ; d) asigură, la termenele și în condițiile prevăzute de grafice și contracte, predarea amplasamentelor libere de. orice sarcină, precum și a utilajelor și instalațiilor ce cad în sarcina sa ; e) întocmește documentația privind ocuparea terenu- rilor și scoaterea lor din circuitul agricol și silvic, pre- cum și pentru dezafectarea fondurilor fixe afectate de lucrările canalului ; f) participă la probele tehnologice ale instalațiilor și echipamentelor ce urmează să fie înglobate în con- strucție, precum și ale mijloacelor fixe ce urmează să intre în dotarea unității ; 6 MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEA I, Nr. 219 g) elaborează norme pentru exploatarea și întreți- nerea amenajării rîului Argeș, urmărește comporta- rea construcțiilor, instalațiilor din dotare ; h) întocmește cartea tehnică a construcției, precum și regulamentele și instrucțiunile tehnice de .serviciu pentru personalul de exploatare și întreținere ; i) asigură exploatarea temporară a unor obiective din cadrul lucrării, din țară sau în colaborare cu parte- neri externi, în vederea realizării programelor apro- bate ; j) fundamentează necesitățile de subvenții, credite sau alte surse de finanțare a lucrărilor ; k) întocmește lucrările economico-financiare, buge- tul de venituri și cheltuieli, analizează execuția aces- tuia, asigură elaborarea proiectelor și documentațiilor tehnico-economice necesare derulării activității de in- vestiții. B. După punerea în funcțiune a investiției : a) pregătește elementele necesare negocierii, pe bază de comenzi^ a volumului de prestații posibil de reali- zat și încheie contractele cu agenții economici ; b) stabilește cheltuielile de producție, prețurile și tarifele pentru, o' exploatare a investiției în condiții de eficiență, potrivit principiilor economiei de piață ; c) realizează importul de tehnologii și de licență pentru modernizarea capacităților existente, inițiază ac- țiuni de cooperare tehnico-științifică cu firme străine ; d) realizează programarea și executarea lucrărilor ec nomico-financiare, întocmește bugetul de venituri și cheltuieli, elaborează propuneri privind destinația pro- fitului, conform prevederilor legale ; ej (1) organizează și conduce exploatarea eficientă a canalului navigabil, precum și a nodurilor hidro- tehnice aferente ; (2) pentru derularea în condiții de siguranță a navi- gației pe canal și în porturi, exploatează și întreține instalațiile de dispecerizare, automatizare, semaforizare, telecomandă, telecomunicații și radiolocații ; (3) organizează stocarea și valorificarea datelor din fluxul informațional privitoare la siguranța navigației și gospodărirea apei din canal și bazinul hidrografic adiacent; (4) programează, urmărește și dirijează controlul traficului naval prin canal și noile porturi Oltenița și București ; f) organizează și conduce exploatarea eficientă și în- treținerea ecluzelor, astfel încît să asigure afluirea nor- mală a unităților navale și prevenirea întreruperilor accidentale ale fluxului de navigație ; g) organizează și conduce exploatarea și întreținerea navelor tehnice și de serviciu din parcul propriu ; h) (1) întreprinde măsuri pentru regularizarea debi- telor de apă în. canal și în bazinul hidrografic adiacent canalului navigabil ; (2) prelevează probe și efectuează analize pentru de- terminarea calității apelor, luînd măsuri operative pen- tru depistarea surselor poluante și prevenirea lor ; (3) coordonează și gestionează necesarul de apă pen- tru navigație, irigații, alimentare cu apă industrială și pentru consumul populației; i ) (1) planifică, organizează și conduce activitatea de reparații capitale, curente, accidentale și revizii teh- nice : — reparații la echipamente și instalații de ecluză și baraje ; — reparații la nave tehnice și de serviciu ; — reparații la mijloace de transport auto, utilaje de .construcții și terasiere ; — reparații și întreținere la construcții civile, in- dustriale. și drumuri tehnologice ; ( 2) planifică, organizează și conduce activitatea de întreținere și reparații construcții hidrotehnice și șenal navigabil : — execută măsurători topometrice și hidrografice ; — urmărește, prelucrează datele referitoare la com- portarea -în timp a construcțiilor ; — execută lucrări de dragaje ale șenalelor naviga- bile, acvătoriilor portuare și lucrări de reparații-între- ținere a construcțiilor hidrotehnice ; — execută lucrări de reparații-întrețmere, de conso- lidare și protecție a malurilor ; j) în cadrul atribuțiilor sale, Regia autonomă³ „Ad- ministrația rîului Argeș⁴⁵, la solicitarea agenților econo- mici, organizează și execută servicii de transport și variate prestații; k) (1) asigură planificarea, finanțarea și proiectarea investițiilor noi și modernizarea celor existente ; (2) pregătește licitarea cu antreprenorii generali a lucrărilor de investiții cuprinse în plan ; 1) asigură aprovizionarea tehnico-materiâlă pentru produsele dirijate prin balanțe și a celor achiziționate prin relații de piață ; m) asigură strategia atragerii de trafic pe canale prin sondarea permanentă a organizațiilor economice interesate, din țară și din străinătate ; n) efectuează direct operații de comerț exterior spe- cifice activității sale prin compartimentele din cadrul regiei autonome. Administrația urmărește, pînă la punerea în func- țiune a investiției, gospodărirea judicioasă a fondurilor obținute din credite bancare și a. sumelor alocate de la buget, iar după terminarea investiției, rentabilizarea maximă și obținerea de profit din veniturile provenite din activitatea sa după acoperirea cheltuielilor, inclu- siv a dobînzilor, amortizarea investițiilor și rambursa- rea creditelor. CAPITOLUL III Patrimoniul Art. 6. — Valoarea patrimoniului, conform bilanțu- lui contabil la 30 iunie 1990, este de 9.503,737 mii. lei și constă din mijloace fixe în valoare de 2,387 mii. lei și investiții neterminate în valoare de 9.501,350 mii. lei, reprezentînd lucrări de construcții-montaj, utilaje și alte cheltuieli aferente obiectivului de investiții „Canal Dunăre—București⁴⁴. Art. 7. — Regia autonomă „Administrația rîului Argeș⁴⁴ este proprietara bunurilor din patrimoniul său. în exercitarea dreptului de proprietate, regia auto- nomă posedă, folosește și dispune în mod autonom de bunurile pe care le are în patrimoniu, în vederea rea- lizării scopului pentru care a fost constituită. CAPITOLUL IV Structura regiei Art. 8. — Regia autonomă „Administrația rîului Argeș*⁴ cuprinde, în organizarea pe direcții, servicii, MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, partea i, Nr. 219 7 birouri, în funcție de necesități, și poate organiza sub- unități în scopul realizării obiectului de. activitate. Structura și conducerea acestora se stabilesc de către consiliul de administrație al regiei, CAPITOLUL V Organele de conducere ale regiei Art. 9. — Conducerea Regiei autonome „A.R.A." se asigură prin : —⁴ consiliul de administrație ; — directorul general. Art. 10. — Consiliul de administrație se numește prin ordin al ministrului transporturilor și este compus din 13 persoane, din care una este directorul general al regiei. Din consiliul de administrație fac parte în mod obli- gatoriu un reprezentant al Ministerului Economiei și Finanțelor și un reprezentant al Ministerului Trans- porturilor, numiți de ministrul de resort. Ceilalți membri vor fi numiți dintre inginerii, ju- riștii, economiștii și tehnicienii specializați în domeniul de activitate al regiei. Art. 11. — Consiliul de administrație își desfășoară activitatea în conformitate cu propriul său regulament de organizare și funcționare. Art. 12. — Atribuțiile consiliului de administrație sînt următoarele : — aprobă programul anual de execuție a lucrărilor pe baza fondurilor obținute din alocații de la buget sau credite bancare ; — aprobă structura organizatorică și funcțională a „Administrației rîuM Argeș" — R.A. ; — aprobă tehnica și strategia de marketing ; — aprobă domeniile orientative ale prestațiilor ; — aprobă politica de dezvoltare și tehnologii ; — propune politica de taxe și tarife ; — propune operații de credit și subvenții ; — examinează și aprobă bugetul de venituri și chel- tuieli, bilanțul și contul de profit și pierderi; — aprobă utilizarea fondului valutar ; — asigură respectarea dispozițiilor legale privind protecția mediului înconjurător ; — stabilește salariile personalului propriu, conform prevederilor legale ; — angajează și concediază personalul, numește și revocă, prin decizie, conducătorii subunităților din structura regiei ; — aprobă orice alte probleme privind activitatea regiei, cu excepția celor date în competența altor or- gane, potrivit legii. Art. 13. — Activitatea curentă a Regiei autonome r„A.R.A.“ este condusă de un director general numit de consiliul de administrație, cu avizul Ministerului Transporturilor. Art. 14. — Consiliul de administrație se întrunește în sesiuni ordinare O;dată pe lună și la cererea pre- ședintelui sau a 1/3 din membri, ori de cîte ori este nevoie. Art. 15. — Pentru luarea unor decizii complexe, consiliul «de administrație poate atrage în activitatea de analiză consilieri și consultanți din diferite sectoare. Activitatea acestora va fi compensată material, con- form înțelegerii, pe bază de contract. Art. 16. — Anual, consiliul de administrație pre- zintă Ministerului Transporturilor un raport asupra activității regiei din anul precedent și asupra progra- mului de activitate pentru anul în curs. Art. 17. — Directorul general reprezintă regia în relațiile cu organele statului, precum și cu persoanele fizice sau juridice. CAPITOLUL VI Bugetul de venituri și cheltuieli. Relații econemico-financiare Art. 18. — Regia autonomă „Administrația riuluî Argeș" întocmește anual bugetul de venituri și chel- tuieli, bilanțul contabil și contul de profit și pierderi după modelele stabilite de Ministerul Economiei și Fi- nanțelor. Bilanțul contabil anual și cantul de profit și pierderi se supun spre aprobare Ministerului Econo- miei și Finanțelor și se publică în Monitorul Oficial al României, Partea a IV-a. Art. 19. — în prima etapă de realizare a obiectivu- lui de investiții, Regia autonomă „Administrația rialul Argeș" își acoperă cheltuielile din devizul general al lucrării urmînd ca,, în etapa a doua, să le suporte din veniturile realizate ea urmare a activității de trans- port al mărfurilor, de exploatare a porturilor și altar servicii prestate în cadrul obiectului său de activitate. Art. 20. — Din veniturile realizate, după acoperirea cheltuielilor, regia constituie fondul de rezervă,, fondul de dezvoltare, precum și celelalte fonduri necesare des- fășurării activității, conform prevederilor legale Art. 21. — Exercițiul economico-financiar începe la 1 ianuarie și se sfîrșește la 31 decembrie ale fiecă- rui an. Art. 22. — Relațiile comerciale dintre „Administra- ția rîului Argeș" — R.A. și alte regii autonome, socie- tăți comerciale, precum și cu statul, se vor desfășura pe baze contractuale, în conformitate cu prevederile legale. Art* 23. — „Administrația rîului Argeș" — R.A. va practica, în raporturile cu terții, prețuri, tarife, taxe decurgînd din acțiunea conjugată a cererii și ofertei. Art. 24. — „Administrația rîului Argeș" — R.A. se poate asocia cu societăți comerciale pentru realizarea în comun a lucrărilor de investiții productive și de comercializare, precum și cu terțe persoane juridice sau fizice, române sau străine. Art. 25. — „Administrația rîului Argeș" — R.A. este obligată să-și desfășoare activitatea eu respectarea dispozițiilor legale privind protecția mediului înconju- rător și să-și realizeze din surse proprii mijloacele adecvate acestui scop. Art. 26. — Controlul activității economico-financiare a Regiei autonome „Administrația rîului Argeș" se efectuează de organele de specialitate ale regiei, pre- cum și de alte organe prevăzute de legislație. CAPITOLUL VII Dispoziții finale Art. 27. — Regulamentul de organizare și funcțio- nare a Regiei autonome „Administrația rîului Argeș" se completează cu celelalte reglementări în vigoare. 8 MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, partea i, Nr. 219 ORDINE MINISTERUL ECONOMIEI ȘI FINANȚELOR ORDINUL Nr. 1105 Ministrul economiei și finanțelor, în temeiul art. 4 și 5 din Hotărîrea Guvernului nr. 328/1991 privind organizarea și funcționarea Mi- nisterului Economiei și Finanțelor și al art. 8 din Hotărîrea Guvernului nr. 1109/1990 cu privire la liberali- zarea prețurilor și măsuri de protecție socială, avînd în vedere Hotărîrea Guvernului nr. 464/1991 cu privire la reglementarea regimului prețurilor și constatînd ᵥ necesitatea adaptării modului de calcul al impozitului pe' circulația mărfurilor în funcție de modificările intervenite în structura producției și conjunctura pieței, emite următorul ordin : 1. Pentru produsele cumpărate din import și revîn- dute, altele decît cele utilizate pentru producție și in- vestiții, inclusiv cele achiziționate prin societăți de im- port-export care își desfășoară activitatea pe bază de comision declarat, impozitul pe circulația mărfurilor se calculează prin aplicarea cotelor de impozit asupra prețurilor de vînzare. în cazul în care produsele im- portate se desfac către populație prin unități proprii de desfacere cu amănuntul, impozitulpe circulația mărfurilor se calculează prin aplicarea cotelor de im- pozit asupra prețurilor de vînzare cu amănuntul, mai puțin adaosul comercial declarat. 2. Pentru cafea crudă importată de agenții econo- mici și revîndută en gros altor agenți economici, im- pozitul pe circulația mărfurilor se calculează prin apli- carea cotei de 50% asupra prețului de vînzare. Societățile comerciale care cumpără cafea crudă de la agenții economici importatori, în vederea prăjirii și revînzării en gros altor agenți economici, datorează impozit pe circulația mărfurilor calculat prin aplicarea cotei sus-menționate asupra diferenței dintre prețul de vînzare al cafelei prăjite și prețul de cumpărare al ca- felei crude, corectat cu coeficientul de 1,20 reprezen- tînd scăzămîntul maxim admis la prăjite. în cazul în care societățile comerciale efectuează atît importul de cafea crudă, cît și prăjirea cafelei în vederea revînzării en gros altor agenți economici, im- pozitul pe circulația mărfurilor se calculează o singură dată asupra prețului de vînzare al cafelei prăjite. 3. Prevederile * prezentului ordin se aplică de la 1 noiembrie 1991. Pe aceeași dată își încetează aplicarea prevederile pct. 2 și 3 din Precizările Ministerului /Economiei și Finanțelor nr. 4554/1.07.1991 cu privire la calculul impozitului pe circulația mărfurilor la produsele pro- venite din import. 4. Direcția generală a impozitelor indirecte din De- partamentul impozitelor și taxelor va aduce la îndepli- nire prevederile prezentului ordin. Emis la data de 22 octombrie 1991. Ministrul Bugetului, Veniturilor Statului și Controlului Financiar, Florian Bercea RECTIFICARE Tn Hotărîrea Guvernului nr. 652 din 1Ț septembrie 1991, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 204 din 4 octombrie 1991, denumirea societății comerciale care se înființează este Societatea comercială „Chiminform Data" — S.A. București. EDITOR : PARLAMENTUL ROMÂNIEI — ADUNAREA DEPUTAȚILOR Regia autonomă „Monitorul Oficial⁴*, București, str. 13 Septembrie - CasQ Republicii, sector 5; cotit 30.98.12.301 B.C.R. - S.M-B. Adresa pentru publicitate : Serviciul relații cu publicul șl agenți economici. București, . str. Blanduziei nr. 1, sector 2, telefon 11.77.02. Tiparul : Tipografia „Monitorul Oficial", București, str. Jiului nr. 163, sector 1, telefon 68.55.58. Monitorul Oficial al României, Partea I» nr. 219/1991, conține 8 paginL Prețul 10 lei | 40.816 !