• Vava Ștefănescu NU AM văzut decît o parte din spec- tacolele lui Măniuțiu din ultimii 10- 15 ani și îmi pare rău că nici pe acelea pe care le-am văzut nu le am înregistra- te, ca să-mi ofer o „gală privată Măniu- țiu“. Ultimul spectacol, O vată fierbin- te pe Iza. a cărui premieră a avut loc la Naționalul clujean în 19 mai, mi-a tre- zit dorul de Săptămîna luminată și de Nunta, de Omor în catedrală și de Ba- cantele. .. Teatrul experimental, din care Măniuțiu și-a făcut un stil, este, în cazul său, expresia unei căutări; a unei descin- deri la origini - nu ale teatrului propriu- zis, ci ale spectacolului în general; acele origini în care cîntul, dansul, jocul inimi- lor făceau corp comun cu vorbirea, în- tr-o dublă adresare: în primul rînd către O vară fierbinte pe Iza zei și abia în al doilea rînd către oa- meni. Acest lucru mi s-a părut evident în Calea către Mowfia (pe versurile lui loan Es. Pop și Ion Mureșanj și izbi- tor în O vată fierbinte pe Iza. în acest ultim spectacol, vorbirea a fost total înlo- cuită cu muzica, adică cu cîntecul popu- lar al grupului maramureșean „Iza“. Sînt cîntece autentice: rituri de trecere și bocete din fondul arhaic românesc, care îi pun în mișcare pe Vava Ștefănescu și pe dublul său așa cum sforile unui păpușar pun în mișcare membrele și tru- pul păpușilor de cîrpă. Scena, goală, e mărginită pe latera- le de două mici insule de pămînt, în care crește, stingher ca o amintire firavă a raiului, cîte un copăcel. Pe scenă e întu- neric, iar Vava Ștefănescu - pe care Mi- hai Măniuțiu o folosește ca pe un instru- ment distribuită de data asta într-un mit românesc al morții, umple spațiul de joc cu mișcări stîngace de marionetă nearticulată, de ființă care nu-și găsește locul în lumea de aici/de dincolo sau în propria piele. în costume cenușii, de echivoci călugări-diavoli medievali, cei șase membri ai grupului „Iza“ se mișcă și cîntă, cînd tragic, cînd drăcește, cînd solemn, cînd grotesc, înconjurînd dan- satoarea cu gesturi insinuante și fă- cînd-o să zvîcnească spasmodic. Tema dublului, recurentă la Măniuțiu, apare și aici, Vava Ștefănescu fiind la un moment dat „duplicată“ prin apariția unui alt trup în mișcare, Istvân Teglaș. Ceea ce face Vava Ștefănescu depă- șește coregrafia, fie ea modernă: ritmul în care se mișcă și caracterul autodistruc- tiv al mișcărilor au la un moment dat o intensitate greu suportabilă. Ea este un dansator și-un mim de-o rară forță expresivă. în combinație cu arta arhaică a grupului „Iza“ - în care Anuța Pop, Voichița Tepei și loan Pop cîntă „despre dragoste, nebunie și moarte“ - și cu sunetul instrumentelor arhaice, rezulta- tul este violent și cathartic. în acest spectacol aparte, ce pare o ilustrare a teoriilor teatrale anamnetice ale lui Ieronim Thanase, alias Eliade, profesionalismul și inspirația (atît ale re- gizorului-scenarist, cît și ale interpreți- lor) merg, indiscernabil, mină în mînă. Matricea stilistică românească, pe care Blaga, la sfîrșitul anilor ’30 ai secolului trecut, o visa gata să se exprime plenar în registru de autor, capătă, în acest spec- tacol brutal, e expresie înaltă. • Imagini din spectacol 2 • APOSTROF Don Juan în Soho Andrei Șerban a montat în Cluj/ Sibiu o piesă contemporană engle- zească, Don Juan in Soho^ de Patrick Marber. Comedia lui Marber este o re- scriere la zi și o localizare - în Londra zilelor noastre - a unuia din miturile fundamentale ale culturii europene, așa că tocmai datorită acestei încărcături uni- versale, textul comediei - sclipitor înțe- sat de aluzii britanice - trece fără difi- cultăți pe o scenă românească. Intr-un decor simplu și ușor de mane- vrat, folosind excelenta trupă a Națio- nalului clujean, Andrei Șerban a realizat un spectacol drăcesc. Drăcesc ca ritm - spectacolul se desfășoară cu accelera- torul, într-o viteză crescîndă - și dră- cesc în conținut. Pentru aluziile diabo- lice, acoperirea se află atît în textul lui Patrick Marber (replici numeroase subli- niază mereu că Don Juan e ne-uman și diavolesc), cît și în general în mitul euro- pean al lui Don Juan. Personajul are un „ceva" neliniștitor, ne-omenesc, o legă- tură directă cu transcendentul, chiar dacă numai cu partea întunecată a acestuia. Comedie șarjată, îngroșată cu inten- ție, montarea lui Șerban are și accente neliniștitoare, care echilibrează balanța și pun spectatorul pe gînduri. Actorii sînt într-o vervă nebună: Cornel Răilea- nu (Don Juan), plin de energie și ritm, joacă nuanțat și are bizare zîmbete de- monice. lonuț Caras (Colm, Un vaga- bond) este un actor plin de forță și cu o gamă largă de expresie. Silvius lorga are o expresivitate și-o mobilitate ului- toare, de la inocența etanșă la perversi- tatea deplină; ca și lonuț Caras, Silvius lorga anunță un actor extraordinar. Ramona Dumitrean (Lottie, Dalia) este splendidă și puternică: duce în cîrcă - la propriu și la figurat! - un act întreg al piesei. Partenerul ei, perfect în „inge- nuitatea" lui, este Adrian Cucu. Buni și foarte buni, Cristian Grosu, Dan Chio- rean, Anca Hanu. Toată trupa funcțio- nează unitar, creînd o farsă - în sensul originar al termenului - colorată, gălă- gioasă, veselă, neliniștitoare, nu lipsită de bravură și de bravadă. Subintitulată „După Moliere", piesa lui Marber se întoarce, spectacular vorbind, în viziu- nea lui Șerban, înainte de Moliere, către farsele donjuanești ale Commcdiei dellAr- U. Absolut justificat: Don Juan însuși este, originar, El Buri ador, „Farsorul", „Marele Farsor", care pune la cale farse jucate „gros" de un „cabotin". In fine, un element autohton - sîngele vampi- ric în care se sfîrșește spectacolul - ne amintește că sîntem în țara lui Dracula... Andrei Șerban a pus spectacolul într-o ramă unică, scena de început și de sfîr- șit, în stilul Commedid dellArte^ coinci- zînd, așa că spectatorul nu poate să nu • Imagini din spectacol. Foto: Nicu Cherciu se gîndească la faptul că Don Juan, în orice întrupare, e gata s-o ia, într-o eter- nă reîntoarcere, de la capăt... Un Andrei Șerban care exploatează rîsul, grotescul, șarja, un Andrei Șerban plin de vervă, dar nu lipsit de tușe neli- niștitoare - asta ne-a dat dubla premieră, de la Sibiu (3 iunie) și de la Cluj (5 iu- nie), a Naționalului clujean în colabo- rare cu Naționalul sibian și cu compa- nia de teatru ArtAct. Lucrînd în doi ani trei spectacole cu trupa teatrului clujean, Andrei Șerban a creat o atmosferă de dezbatere, mergînd pînă la polemici, în jurul spectacolelor sa- le. Ești sau nu de acord cu aceste spec- tacole, un lucru este însă sigur: de sub mîna lui, iese la iveală o excelentă trupă de actori. Anul XVIII, nr. 6 (205), 2007 • 3 PUNCTE DE REPER CONSIDERATĂ, ÎN regimul comunist din România, o formă a ideologiei și o mo- dalitate eficientă a propagandei, literaturii i s-a cerut mereu de către puterea politică să fie progresistă și optimistă. încă din cele- brele rapoarte ale lui A. A. Jdanov (ale cărui idei au influențat decisiv doctrina româneas- că în materie de artă), despre literatură se spune că: „Entuziasmul și pasiunea erois- mului impregnează literatura noastră. Ea e optimistă, dar nu din pricina unui fel de in- stinct zoologic funciar. Ea e optimistă în esența sa, pentru că este literatura clasei as- cendente, a proletariatului, singura clasă pro- gresistă din lume¹¹. Aceleași atribute (tot atî- tea cerințe) le găsim și în discursurile lui Gh. Gheorghiu-Dej și în cele ale lui Nicolae Ceaușescu. în așa-numitele Teze din iulie din 1971 (moment de cotitură, de revenire în forță la ideologia stalinistă și jdanovistă în materie de artă), N. Ceaușescu cere elimi- narea din edituri și librării a literaturii „care otrăvește sufletul tineretului nostru¹¹, respec- tiv a acelor cărți (multe dintre ele traduceri) „care fac apologia modului de viață burghez, chiar apologia crimei¹¹. Și aceasta pentru că: „Arta trebuie să servească unui singur scop: educației socialiste, comuniste¹*. Un an mai tîrziu (ca, de altfel, în toate textele care vor urma), într-o cuvântare rostită la Conferința Națională a Scriitorilor, șeful statului subli- niază (cu volute de orator) rolul măreț al scriitorului: Ce țel mai înalt, ce misiune mai nobilă pot avea slujitorii condeiului decît acelea de a-și pune talentul, fantezia și inspirația în slujba făuririi omului nou al epocii socialismului și comunismului! Această cauză măreață pe care sînt chemate să o slujească literatura și arta nu poate să nu însuflețească pe adevărații creatori de frumos, sensibili la idealurile uma- nitare ale timpului lor. Sînt apostrofați, în schimb, acei scriitori insensibili la măreața cauză și care își caută subiectele „în întîmplări mărunte, banale, ale unor existențe consumate la marginea societății, în cafenele, în atmosfera vieții de bulevard¹¹, ca și cei care devin „prizonierii propriei lor imaginații bolnăvicioase, care nu poate da naștere decît unei literaturi ste- rile, lipsite de vlagă, de forță emoțională, de audiență la marele public, care nu servește omului, bunăstării, fericirii și înălțării lui spi- rituale¹¹. în anii care au urmat, Nicolae Ceaușescu a făcut din optimism și sărbătoresc constante, supravegheate politic, ale vieții naționale. Dacă în 1973 Comitetul Executiv al Comi- tetului Central al Partidului Comunist Ro- mân emite o Hotărîre în vederea nglementării Dreptul la nefericire Sanda Cordoș periodicității aniversării unor evenimente deo- sebite din istoria patriei și a partidului nostru, în 1976 Ceaușescu inițiază Festivalul Națio- nal Cîntarea României, adică „o mare festi- vitate a întregului nostru popor¹¹. Festivalul antrenează milioane de oameni (tot mai mulți de la an la an), amatori și profesioniști, pen- tru că, indică tot Ceaușescu, „Nu trebuie să existe comună, școală, instituție, întreprin- dere fără formații artistice-culturale, fără cer- curi de creație în diferite domenii de creație¹¹. Unii scriitori participă la această sărbă- toare continuă, publicînd, în presă sau în volume omagiale, texte care rezolvă temele mărețe dictate de partid, fie că e vorba de trecutul glorios, de prezentul revoluționar și eroic sau de viitorul luminos. Alții - în- tr-o duplicitate care e marca specifică a ace- lei epoci - combină optimismul oficial prac- ticat în presă (mai ales în preajma datelor aurite din calendar) cu o neliniște prezentă în volumele personale, mai ales în cele de ficțiune. Indiferent de practica scrisului, mulți scriitori vor resimți ca împovărătoare dis- tanța dintre optimismul comenzii oficiale și starea lor interioară. Iată ce consemnează în 1958, în jurnalul personal, poetul Victor Felea: Lucrul cel mai dificil e să scrii poezii „opti- miste¹¹ cînd în jurul tău nu vezi decît teamă și dezolare, cînd nemulțumirea a devenit tema fundamentală a existenței. Totuși, cînd „opti- mismul¹¹ este singura sursă de trai, trebuie să-l scoți și din piatră seacă, trudind mai amar- nic decît robii faraonilor. Și cu toate aces- tea, chiar dacă dai în brînci, ți se spune că nu e de ajuns, că poți mai mult. Tot Felea consemnează, aproape 30 de ani mai tîrziu (în 1987), aceeași discrepanță, de data aceasta extinsă la scară națională: „Un festivism țipător și neobosit încearcă să ascundă imaginea poporului adus la sapă de lemn și la o totală supunere¹¹. Cele două fețe antitetice ale vieții îi determină pe scriitori să vorbească despre lumea în care trăiesc ca despre „monstruoasa mascaradă¹¹ (Mircea lorguîescu), Circul totalitar sau „țara car- navalului fără carnaval¹¹ (Norman Manea). Exceptînd prima perioadă de după insti- tuirea regimului comunist (în speță anii ’50), în care predominantă este literatura cu carac- ter propagandistic și care poartă marca opti- mismului oficial, în perioadele următoare, în care literatura s-a zbătut să cîștige și să mențină o anume autonomie în raport cu puterea, aceasta a încercat să se sustragă triumfalismului specific omului nou și să vorbească limbajul mult mai bogat al omu- lui dintotdeauna. într-o tabletă de după 1990, Ana Blandiana mărturisește dilema pe care a trăit-o în perioada totalitară: dacă nu cumva este mai cinstit să nu publici deloc, chiar și cele mai eroice pagini, în con- dițiile în care publicam noi. Scriam cărți curajoase, publicate de redactori la rîndul lor curajoși, și ne simțeam vinovați chiar și pen- tru curajul nostru, pentru că nu eram siguri că acest curaj nu va fi manipulat și folosit ca un argument pentru demonstrarea unei libertăți de expresie care în fond nu exista și care putea fi doar din cînd în cînd realizată prin riscul unor individualități separate și a unor solidarizări tacite, în urma unor înde- lungate și epuizante lupte. Și-a asumat însă riscul renunțării la tăce- re pentru a fi „mereu de partea celor can- didați la înfrîngere¹¹. Acest mod de asumare a rolului este de găsit nu doar în paginile publicate în post- comunism, ci și în unele profesiuni de cre- dință apărute în epocă. într-un interviu din 1976, Dumitru Radu Popescu exprimă, în- tr-o manieră duplicitară, dusă pînă în pra- gul hilarului, opțiunea pentru filonul tragic: „Tragedia este necesară și în epoca actuală. Ea este optimistă, dar nu de un optimism facil¹¹. Constant, Marin Preda consideră că scriitorul trebuie „să dea glas neliniștii mora- le a maselor¹¹ și să stea alături nu de partea Istoriei (unul dintre marile principii suve- rane ale ideologiei comuniste), ci de par- tea individului, întrebîndu-se, prin scrierile sale, „care e soarta fiecărui om în parte, știind că omul nu are decît o singură viață de trăit, în timp ce istoria este înceată și nepăsătoa- re¹¹. O idee asemănătoare exprimă și Con- stantin Țoiu: „Scriitorii buni sînt solidari cu bunul-simț și cu acest mers îndărătnic, sigur, al oamenilor ziși de rînd, spre mai bine¹¹. Si- tuîndu-se alături de mersul îndărătnic al oamenilor de rînd, scriitorii vorbesc în cărți- le lor nu despre un trecut glorios, ci despre o memorie ultragiată, nu despre un prezent eroic, ci despre unul cenușiu, vinovat, neli- niștitor. Vorbesc, de asemenea, despre eșec, ratare, inadaptare, injustiție, frică și nefe- ricire. Cu toate acestea, Ion D. Sîrbu i se adresează epistolar unui prieten în 1987: Dar, la noi, există o inflație enormă de sufe- rință, o suferință nespusă și nepovestită, nu avem voie să trecem prin viață ca niște robi nespovediți. întreaga mea literatură scrisă în acești ani ar intra în formula lui Panait Istrati [...] și anume: „Spovedaniile unor învinși¹¹! însă, cum, în termenii lui Nicolae Ceau- șescu din cuvîntarea deja citată din 1972, „rolul de conducător și organizator al par- tidului și al statului constă tocmai în a feri organismul sănătos al societății de aceste influențe nocive, în a curăța pădurea de uscă- turi, pentru a-i permite să crească nestin- gherită, viguroasă¹¹, acesta a încercat mereu să stopeze drumul spre expresia publică a nefericirii. Un referat al cenzurii din anii ’50 arată că volumul Povestiri al lui Ștefan Luca „prezintă realitatea noastră în culori sum- bre¹¹, motiv pentru care „volumul nu poate 4 • APOSTROF să apară sub această formă". Note similare însoțesc, între altele, în anii ’60 (într-o pe- rioadă socotită de liberalizare) manuscrise- le cărților de poezie Viața deocamdată de Ion Alexandru („din întregul volum se degajă o atmosferă apăsătoare, de pesimism și tristețe") sau Moartea ceasului de Marin Sorescu: Din ansamblul volumului se degajă o viziu- ne sumbră, sceptică asupra vieții, asupra poe- ziei. Se subliniază ideea imposibilității cu- noașterii umane și a progresului, lumea fiind pentru poet „tur imens cerc negru", „o lume de bile și cercuri mînuite de un jongleur", „o casă a misterelor" în care repetăm „zilnic aceeași mișcare de servitoare", știind „că cele mai multe noduri în care ne-am frînt dinții și mintea au rămas nedezlegate". [...] Unele din aceste poezii pot da naștere la interpretări greșite din punct de vedere politic. în anii ’80, cenzura se ocupă de aceleași probleme. Intr-un referat al unui cenzor bi- nevoitor se scrie despre manuscrisul roma- nului Plicul mgru de Norman Manea: „Ro- manul configurează o viziune unilaterală, preponderent negativă asupra realităților vieții înconjurătoare". Prin urmare, proza- torului i se recomandă: „De inclus obliga- toriu personaje secundare (de ce nu și unul central?), ca imagini pozitive ale vieții". Tocmai prin faptul că s-a străduit să se sustragă optimismului oficial, literatura a jucat un rol atît de important în totalitarism. A fost, pentru decenii, singurul limbaj cu circulație publică în care s-a scris despre nefe- ricire, neliniște și suferință și în care citito- rul a reușit să-și identifice propria sa viață interioară. O bună explicație oferă, în acest sens, Matei Călinescu, m Amintiri in diakg, cartea autobiografică scrisă împreună cu Ion Vianu: A citi într-o lume totalitară e aproape același lucru cu a citi în închisoare - atunci cînd paz- nicii o îngăduie. Lectura care rezultă e în ace- lași timp riguroasă, atentă (cărțile demne de citit, relativ puține, sînt supuse unei lecturi profunde, intensive) și proiectivă - în sen- sul că cititorul proiectează în text propriile aspirații secrete, dorințe, gînduri, teorii. In- teresul acestui tip de lectură vine din ten- siunea dintre atenție și proiecție, între respec- tul pentru literă și tendința de a vedea în text o expresie alegorică a dramei cititorului. [...] Dar proiecția la care mă gîndesc nu e nici sim- plă nici arbitrară, căci cititorul nu „forțează" textul, nu-i impune fantasmele sale în mod brutal; dimpotrivă, el se apropie de text cu sfială, își creează tot timpul complicații și ține scrupulos seama de constrîngeri pentru a ob- ține o victorie (alegorică), în ultimă instan- ță, o victorie dificilă și purificatoare. In timpul lecturii, masca triumfalistă pu- tea să cadă pentru a face vizibile, în lumina neliniștită a cărții, ridurile adînci, săpate de o prea îndelungată condamnare la fericire. Avangarda rusă Din Crimeea Velimir Hlebnikov (1885-1922) (al inimii ritm in liber înscrii) Turci fără turcoaice, Mici trucuri de inși mereu sclivisiți - chiștoace împrăștiate pe țărm, Până departe. Eu îmi ocrotesc Peștișorii In palmele împreunate. Zâmbetele Nu și le pot reține blonzii Osmani'. Uneori fac ghidușii - li-i a joc. Dintre degete, las și eu un chiștoc... In acest golf marea picotește de-a binelea. Adorm marinarii în a năvoadele r răsfirare. Cerul In stânga... în chipul femeii Ați putea depista umbra seninului? Pescarii nu sunt în stare: Inclinându-se, ei plasează plase. Muncitorul întreabă: „De unde să știu?" Ca un ciurlan se rostogolește un cățelan. Și, aplecându-mă să ridic o pietricea, Simt că trebuie să mai întind mâna mai ceva. Sub îndrumarea mamei sale Duduița deprinde să arunce piatra în bulboane. Prin plutitoare azururi, prin senin Vântul seamănă dulcie Mireasmă de măslin Menită, cândva, de-un oarecare zeu Să fie floarea lui Odiseu. Și, până încolțesc, zâmbind, boabele glumelor, Din mânuțe De cocuțe Se prelinge, vălurat, o ploiță peste rațele ce se îndepărtează. Marea cu supramăsură Vântură aurul de amiază. Ah! în atare răstimpuri noi cam suntem credincioși, Cu toții tineri părându-ne. Și prindem a crede că nu e nimic imposibil de imaginat, Că exact în aceste clipe Marea se plimbă printre noi, înveșmântată în albăstrimi inexpresive. Ziua-i ca o tulpină de arbore retezat, prelingându-și seva Printr-o închipuire de vad. Plaja e vatră încinsă. Drumul șerpuie prin nisipiș. In cuprinsul văzului - un cățelandru, pietriș. Exclamații: „Mămică, măicuță!" Cineva flutură din mânuță. Vipia mă toropește. Sleiește și marea. Strălucesc fundulețele unor micuțe șipuri de vodcă... Pasărea Se tot rotește In zbor lin. Rotocoale-n senin... Ah, amice-fârtat! M-am cam săturat nisipurile să le străbat! Iar copilașul Ridicându-și spre soare fața Strigă: „Țața!" Și acest scrâșnet de nisip sub picioare! Tristă umoare. O, acest nor prins în năvodul clipitelor! Și țipătul vulturilor, nevăzuților! De aici, se vede departe-n orizontul apelor. Pe unde cu ochi imaterial trecură norii, Eu caligrafiez „V" și „D“. Inițialele cui? Nu sunt ale mele. Ale mele sunt: „V" și „I". Pe un stei ce răzbate din apă Șopârla Alunecă Precum o umbră - înduioșată fire De gingașă năpârlire. De aici marea se pare învolburată de palme bătătorite clătite-n sineală. Ziua-ziulica! din nou dinainte-mi apare Ca un copleș bondoc, Frământându-se pe loc Cu mâinile în buzunare. Dar vârtejul duce cântul departe Și clare sunt pâclele montane. Liniște deplină. Nimeni nu spune nimic. Bălăile chipuri ale osmanilor s-au dizolvat în pâlpâirea apusului încenușat. O, acest asfințit limpede! Purpura sa revărsată pe versant! Și jertfele sale triste - Eu și culorile unei dimineți decedate. Peste aceste câmpuri, în care timpurile boabele și le-au semănat, Privesc turnuri înalte, Neîngenuncheate! Unde-a fost meleagul zeilor și Sudica patrie a fecioarelor pământene, Acolo se vând brânzeturi în dughene. Pe unde trecuse zeul - necontrafăcut, ci adevărat, Acolo stau stivuite lăzi goale. Și adresându-mă norilor, Și scoțându-mi pălăria, Și lăsând puțin piciorul în urmă, Gânguresc - cu ei înde noi nu ne cunoaștem - Cu limba peltică, nesigură, de copil: „Dacă umila mea presupunere are temei Că auriile prăjituri pe care le gustați, In timp ce, râzând, băsneați despre dragoste, Nu sunt decât o firească podoabă a familiei ’mneavoastră, Nu cred ca domniile voastre să nu mă fi anunțat Că vă plac prăjiturile Și cucuvaia pitică Și dacă la materia «limba rusă» Ați trecut sau ba conjugarea verbului «a iubi». Dar prunele?" Vântul, semănându-și cântul, Se zburătăci spre zările-i natale. Eu doar mă înnemuresc². Numai atât. „Și, în afară de asta, învățătorul vă mai pune nota doi?" Vechea amintire înțeapă. Și dantelele sunt triste. Și tristețea de cândva își insinuează visu-n slova „Ruși"³... „V-ar plăcea să ară ta ți limba?" 1908, :Jâișit de an ■ Traducere și antologie de Leo Butnaru Note 1. Remarca lui V Hlebnikov: „Nu de puține ori, se întâlnesc turci blonzi". 2. In original: bessmertnoveiu, de la bessmetrie - nemu- rire, unul din derivatele „verbocreate" de poet. 3. Forma arhaică a substantivului Rusia. Anul XVIII, nr. 6 (205), 2007 • 5 cu (Ochiul LIBER S Damian a publicat în • 2006 două cărți: Trepte in sus, trepte in jos și lăr de aur și păr de cenușă-, în 2004, Aripile lui Icar, în 2002, Piv- nițe, mansarde, nu puține trep- te. Nu sînt mulți cei care, citind aceste titluri - de altfel foarte inspirate -, își pot ima- gina că „materia" lor este critică literară, isto- rie literară, eseuri polemice, eseuri politice, la care se adaugă și pagini, nu puține, de memo- rialistică. încep prin a observa că despre aces- te cărți s-a scris foarte puțin, ele fiind doar semnalate la rubrica de... noi apariții. Cînd și cînd... încerc să-mi explic de ce această igno- rare, pe care „conținutul" și fervoarea ideatică a acestor cărți nu o merită, cîtuși de puțin. în primul rînd, S. Damian este un scrii- tor uitat: din 1976 și pînă după 1989, el nu a publicat nimic în presă sau în editurile din țară. O părăsise, în cele din urmă și într-o stare psihică lamentabilă, cauzată, după pro- pria mărturisire, de marea deziluzie politică a comunismului; intrase deci în rîndul „inter- zișilor", ca destui alții (între care mă număr). Deși, după ’89, a publicat în editurile din România mai mult de zece cărți - adică foar- te multe, cred că mai multe decît oricare alt exilat -, cei care își aminteau totuși de el îl știau mai ales ca un critic „ideologic" și un comentator al literaturii „realismului socia- list", din cei ce se încadraseră în linia trasată de partid. Ceea ce nu era decît în parte adevă- rat. Așadar, fiind considerat ca unul dintre „elefanții" dogmatismului, trebuia pedepsit măcar cu uitarea. Cei tineri erau ocupați cu scriitorii încă prezenți și cu intrarea în litera- tură a celor noi, de la care se speră totul - și bine se face. înainte de plecare totuși, S. Damian scrisese o carte excelentă despre Călinescu romancier, între altele; apoi în anii de după 1989 a fost unul din puținii, foar- te puținii care și-au asumat vinovăția dog- matismului comunist și care își defineau no- ua lor poziție, care nu era de conjunctură, ci se manifestase de mult, încă din anii cînd transformase seminarul de română de la Heidelberg într-un fel de gazdă a scriitorilor români de valoare, între care și disidenții sau criticii direcți ai regimului comunist în care trăiau, așa cum și-o amintesc, sper, măcar unii din mulții săi oaspeți, ce aveau acolo șansa de a vorbi fără frica de „turnători". Deci un destin și o creație, o atitudine care nu merită absolut deloc uitarea - cel puțin așa socotesc eu, și nu numai pentru că am par- curs cîțiva ani împreună la Heidelberg sau pentru că am fost în contact permanent pe cînd mă ocupam de „starea" culturii și lite- raturii din țară la „Europa Liberă". Să revin la volumele publicate de S. Da- mian în ultimii ani. Ele au un conținut, cum Galerie de portrete Gelu lonescu arătam, extrem de variat ca tematică, dar foarte unitar ca stil. Am spune că autorul nu se grăbește niciodată, în nicio situație. E un fel de a „povesti" sau analiza un text, o ati- tudine, o situație sau o carieră - un destin deci -, e un fel de a povesti sau de a comen- ta care e extrem de personal - poate greșesc, însă mie mi-e necunoscut în critica noastră. Spun „critică", însă de fapt e altceva, sînt texte greu încadrabile. Ceea ce S. Damian preferă, cu evidență, este nu atît analiza unei opere literare, cît, mult mai mult, apropie- rea de persoana autorului care a produs această operă. O spune, de altfel, singur, citez: „Artistul ca om se confundă cu opera sa și nu poate fi deslipit de ^(Trepte in sus..., p. 157). Așadar, situații definitorii pentru un destin de artist, împrejurări care permit lui S. Damian să refacă o traiectorie sau să des- copere într-o împrejurare a vieții esența unei opere, evident foarte importantă, operă pe care o consideră cunoscută de cititor. De pil- dă, vizita lui Kafka la Miinchen - de fapt, un moment deloc important pentru destinul scriitorului, dar în care S. Damian întreză- rește o esență; sînt multe traiectorii de viață ale unor mari scriitori sau intelectuali care își găsesc în S. Damian un povestitor, un „biograf", un analist care caută și găsește specificitatea unei întregi opere sau „mina destinului", nu numai în experiențele capi- tale, ci și în momente, ca să zic așa, aproa- pe anodine. Un alt capitol, poate cel mai important și semnificativ pentru aceste cărți ale lui S. Damian, este punerea în paralel sau chiar confruntarea, nu numai în situații, ci mai ales în destine, a unor personaje, a unor per- sonalități ce au marcat secolul 20. De pildă, Heidegger și Paul Celan, coexistența în Miin- chen a lui Thomas Mann și a lui Hitler, Sol- jenițîn și Tvardovski, Schiller și Goethe, extraordinara poveste și corespondență între Rilke, Țvetaieva și Pasternak etc. Sînt apoi multe observații interesante despre Kafka, Thomas Mann și Malraux (preferații...), despre Eisenstein (și Stalin), Canetti și Mușii. Criticul trebuie citit cu răbdare, ocolișul spre esențial e lung - cum știu prietenii, S. este încet, tăcut, deseori timid (nu și în scris). Una din cele mai interesante atitudini pe care S. Damian o adoptă, cu multă serio- zitate și judicioasă elocință și documenta- re, este aceea față de personalitățile care au fost, pentru un timp, legate de hitlerism și de varianta lui românească sau de comunism și de realismul socialist. Mă refer, cum se poa- te anticipa, la Heidegger, Mircea Eliade și Cioran, pe de o parte, la Ov. S. Crohmălni- ceanu, pe de alta; atitudine care a făcut ca o serie de prieteni și foști comilitoni - și nu unii neimportanți, ci dimpotrivă - să-i reproșeze tocmai buna cumpănire a argumentelor, ple- doaria pentru refuzul radicalismului, pledoa- ria contra unei respingeri necondiționate. Dacă pentru unii - primii - Damian se întîl- nește și cu alți comentatori, portretul carie- rei și persoanei lui Crohmălniceanu mi se pare esențial și de neignorat de către cei ca- re, cu mai multă sau mai puțină simpatie, vor mai scrie despre el; ar fi păcat totuși să fie uitat, pentru că o parte a exegezelor lui Crohmăl- niceanu își păstrează actualitatea și valoarea. Mai există în volumele amintite și cîteva comentarii pur literare, care trebuie însă citi- te în lumina unei atitudini programatice, aceea pe care o putem chiar citi la pagina 248 a volumului Aripile lui Icar-. „Sunt dator să recunosc că, în funcție de critic confis- cat de idei [...] n-am stăruit, cum ar fi fost firesc, asupra virtuților scrisului". E adevă- rat, S. Damian acordă ideilor o importanță capitală, uitînd oarecum - cum se vede - cu bună știință totalitatea literară a operei; exis- tă însă multe pagini de serioasă interpreta- re, uneori cu observații esențiale pe care alții le-au omis sau le-au ignorat, în eseurile dedi- cate operelor lui Breban, Cosașu, Cușnaren- cu, Cimpoeșu sau Cărtărescu. Nu insist, S. Damian este un comentator aproape exclusiv al ideilor unei cărți (de beletristică sau nu), uneori al ideologiilor, față de care are o intransigență sau, dimpotrivă, o tole- ranță neobișnuită, ce unora sau altora le displace (ceea ce e de înțeles). în ciuda unei consecvențe care i s-a reproșat, a unui fel de „dogmatism" - mai ales în profesarea idei- lor politice liberale și democratice de azi, adică la opusul începuturilor sale „revolu- ționare" -, el este totuși un om al dialogu- lui. în aceste volume există și unele comen- tarii politice, altfel bine argumentate, dar prea tîrziu adunate, după o primă, numai aproximativ promptă, publicare - cu alte cuvinte, depășite (mi se pare că numai ideea de a polemiza cu Ion Cristoiu sau loan Buduca este o curată pierdere de timp). S. Damian face, pe scurt, un fel de critică ce nu se mai obișnuiește - sîntem de mult în epoca primatului textului (care pare și el a sucomba în curînd). în textele sale, nicio- dată pripite - nu o dată i-am reproșat, prie- tenește, că scrie prea lung; răspunsul său a fost: Nu pot altfel! -, există un fel de... „ora- litate" sfătoasă, deși, nu o dată, intens pole- mică. De fapt, S. Damian e un polemist nedisimulat, tonul scrierilor sale e, dese- ori, foarte tăios, deși lipsit de agresivitate și „rostit" cu un calm de invidiat. Cum spu- neam, el rămîne mereu dispus să răspundă la replici și, uneori, să-și revizuiască argu- mentele - nu o dată el chiar imaginează răspunsurile și contraargumentele, ca un bun jucător de șah, ce și este. Cred că acest supra- polemism se datorează și faptului că lui S. Damian îi lipsește umorul (e totuși ironic, din cînd în cînd). Ceea ce face ca unele, foar- te puține, dintre intransigențele sale să pară inadecvate și să irite oarecum prin asta chiar pe spectatori. In orice caz, S. Damian are me- ritul de a semnala o anume atitudine „șocan- tă", chiar dacă o „citește¹' și o judecă prea aspru. Cum spuneam, scrierile lui S. Damian sînt deseori bazate și pe un „strat" de memo- rialistică - în special schimburi epistolare -, care fac și ele interesul lecturii. încheind, aș spune că textele lui S. Damian - indife- rent cum le-am numi - sînt produse tipice ale spiritului secolului trecut, cu marile lui probleme niciodată epuizate. Cel puțin de noi, care îi suntem... contemporani. 6 • APOSTROF Poeme de după multă vreme îmi dă telefon el a fost rând pe rând îndelung așteptatul cel în taină râvnit nemaivăzutul singurul îmi dă telefon cu timpul a devenit un fel de frate mai mic căruia trebuie să-i iert prostioarele (cum ar fi aceea de a-mi da telefon) din difuzoare o melodie dragă îndelung așteptatul vorbește nu aud îngân rimele franțuzești vorbește vorbește chiar frumos ani din viață aș fi dat odinioară pentru asemenea cuvinte mi-aș fi lăsat părul lung aș fi pus murături și zacuscă eu tac îndărătnic cu spor fredonez în gând melodia franțuzească el nu se lasă îi place să se audă gândesc puțin contează ce și cui spune vorbește chiar frumos și atunci de unde hăul ce se adâncește pe zi ce trece și atunci cine a sădit buruieni în inima mea îndelung așteptatul vorbește cuvintele îmi cad pe piele ca niște monede calpe nu aud nimic fredonez în minte aș fi putut fi da aș fi putut fi... gândul pufos mă leagănă trebuie să produc și eu ceva frumos înălțător în ultimele acorduri ale melodiei franțuzești spun tandru: „închide, te sun eu. am minute gratuite.“ și el chiar închide la măsuțe rotunde lui Ghemghe Cmciun i.m. aici stăm războindu-ne în lingurițe de cafea scuturi de fum ne înconjoară nici nu ne aducem aminte de când suntem prieteni de când suntem dușmani aici stăm la fel ca acum doi ani la fel ca acum cinci ani ca în viețile celelalte aceasta e ultima pisica a murit deja de șase ori e ultima viață și atunci de unde printre scrumiere și cești de cafea certitudinea că undeva da undeva nu foarte departe totul poate fi luat de la capăt abia acum totul poate fi luat de la capăt fără riduri fără reumatism fără ca morții să fie încă foarte morti vorbim ne rătăcim în mari planuri săptămânale anuale matrimoniale la măsuțe scunde ne războim în lingurițe de cafea totul poate fi luat de la capăt râdem la o întrebare cretină „există viață înainte de moarte ?“ ample cercuri de fum complicate planuri proiecte pe care cine să le ducă la capăt pisica a murit deja de șase ori aici stăm toată cafeaua a fost băută toate țigările au fost fumate scaunele așezate deasupra măsuțelor încotro acum știm că în spatele ușilor împodobite cu coronițe nu e nimeni totuși continuăm să ne batem în lingurițe de cafea din armurile noastre de fum putem vedea chiar răsăritul căci ne-am antrenat corespunzător cei morți aproape că nu sunt morți cei vii aproape că nu sunt vii în țara nimănui de cafea și tutun la măsuțe rotunde aceasta e ultima viață dincolo de care există da există ceva altceva neasemuit nebănuit cu sclipiri nemaivăzute „totul poate fi luat de la capăt“ spun cu voce tare sting apăsat țigara în scrumieră mătur cu dosul mâinii ceștile și rămân să tac pentru multă vreme Anul XVIII, nr. 6 (205), 2007 • 7 Suflete la preț redus Născut în mai 1964 în Făgăraș, Eugen Ovidiu Chirovici a absolvit Acade- mia de Științe Economice din București, studiind și la University of Glasgow (Sco- ția) și EDI (Grupul Băncii Mondiale, SUA). A fost șeful Secției economice, respectiv redactor-șef adjunct al cotidianului Curierul național, apoi director executiv al Bl TV. Mare-maestru al Marii Loji Naționale din România. A obținut Marele premiu pentru jurnalism (Clubul Român de Presă, 1999) și Premiul „Pamfil ȘeicanC pentru ziaristică (2000). A debutat cu proză scurtă în 1989. Au urmat romanul Masacrul (1991), Co- mando pentru general (1991), România, zece ani după..., eseuri (1999), Națiunea virtuală: Eseu despreglobalizare (2001), Misterele isto- riei: religie, politică, bani (2005), A doua moar- te (2005), ultimele două la editura RAO, unde apare și romanul Suflete cu preț redus (220 de pagini, 2007). Cărțile sale încadrabile teritoriului lite- rar exploatează, în doze atent controlate, informațiile furnizate de documente, arhi- ve, biblioteci mai mult ori mai puțin „secre- te“ (adesea în sensul uitării lor ori al situă- rii într-un con de umbră) și le dau o nouă interpretare cu instrumentele ficțiunii. Teme- le sale sunt mereu „grclc“ și controversate, subiecte despre care discuțiile nu se poartă niciodată la rece, ci de pe poziții inflamate, partizane, orbite parțial de interese mai puțin subordonate „adevărului“ pur și simplu. Inchiziția, fascismul, comunismul, chiar și globalizarea sunt recitite fără prejudecăți sau, poate, cu o prejudecată inedită, așa încât incită, obligă la reconsiderări, fie și nemăr- turisite, ale opiniilor cititorului. Nu-i de mi- rare atunci succesul de care s-au bucurat rând pe rând cărțile sale. Și, poate, nu e cu totul nevinovată de această popularitate aparte- nența autorului la o societate ea însăși situată anume sub semnul misterului și al discreției. Suflete la preț redus e legată automat de cititorul cât de cât avizat de Maestrul ți Mar- gareta a lui Bulgakov, de proza umoristică a lui Ilf și Petrov, de perspectiva ludic-satirică, absurd-grotescă asupra unei lumi pe dos gen Romanța samovarului. Eîră îndoială, asemenea apropieri sunt legitime. în Argument, autorul mărturisește că niciuna dintre cărțile deja apă- rute despre anii comunismului nu i s-a părut satisfăcătoare. Prea încrâncenate ori prea super- ficiale, ele lăsau undeva pe drum esența unei societăți absurde și ridicole, miezul ei uman: „Continui să cred că acest sistem a fost în pri- mul rând absurd și ridicol și abia apoi crimi- nal. Și-n acele vremuri, excesiv de politice, oamenii s-au îndrăgostit, au urât, s-au distrat, au fost eroi sau lichele, ca-n toate timpurileA „Carte a râsului“, romanul relativizează tonurile patetice ale portretelor făcute unei epoci abia revolute și ia distanța necesară pentru a-i identifica general omenescul. Ase- menea lui Petru Dumitriu, să spunem, auto- rul știe că „putem lua asupra noastră o parte din Rău“, că nu doar Instanțele suprauma- ne - fie ele Istoria, Statul, Regimul politic, chiar Dumnezeu - sunt vinovate de ce i se întâmplă omului sub vremi. Răul e mereu mai enigmatic și mai vast. Eugen Ovidiu Chirovici alege primul „obsedant deceniu“ și îl convoacă nu la un proces dramatic și patetic, nu în fața unei instanțe rigide și pră- păstioase, ci în fața marelui exorcist din- totdeauna, râsul. Excesul de interpretare, enunțul prea ex- plicit și insistent al oricărei idei, epuizarea fiecărei semnificații alcătuiau, în deceniul șapte, un model de căutare în interior a cau- zelor Istoriei. înfruntări, orgolii, tabieturi, derute, compromisuri colorează și forfota umană din epoca luată sub reflector în Suflete la preț redus, însă marile anchete, sofistica- tele labirinturi ale unei conștiințe abstracte, crizele, marea vină, ispășirea, răzbunarea, deruta, orgoliile, ierarhiile și-au epuizat efi- cacitatea. Prozatorul, inteligent și lucid, sim- te că e vorba, astăzi, despre un trecut care poate fi asimilat, asumat prin râs, înscris în memoria colectivității la dimensiuni care să-l facă suportabil. Doar astfel se poate face pasul mai departe. Trecutul e parțial rema- niabil prin proiectarea sa într-un derizoriu teribil, pe muchie de cuțit. Oricât de tra- gic în multe din fețele sale, el, trecutul, are un călcâi vulnerabil: e omenesc. Așadar, mereu relativ și interpretabil, alunecos și, în cele din urmă, hilar. Ca o rană adâncă - a prins crustă și poate uneori furnica, pro- vocând neașteptate accese de veselie. Romanul radiografiază în subtext și „pro- vincializarea“, înțeleasă ca focalizare a inte- resului asupra celor mai infime detalii, în scopul extragerii, la acest nivel, a esențelor pure ale umanității, rezistând sub coman- damente mai presus de om. Ca efort de re- punere în drepturi a existenței, proces totuși intim, totuși particular, totuși înfiorat („înfi- orarea e tot ce are omul mai minunat“, cre- dea Goethe, iar povestea de dragoste abia schițată în fundalul romanului și adusă, în final, la suprafață într-o secvență anume po- ematică despre înfiorare vorbește). E vorba, apoi, și de asumarea ne-regulei pentru a acce- de la o ordine superioară („Incoerența îmi pare preferabilă ordinii care deformează“ - Roland Barthes). Un univers cazon supus unor legi obtuze e nimicnicit pagină de pa- gină prin infuzia de fantastic (și el nesigur de apartenența sa la nc-omenesc), de para- bolic (înțelesurile sunt mereu mai multe). E convocată în paginile romanului o galerie amețitoare de personaje. Groparul Kalman, Maria mireasa, poetul Deceneu Movilă, prim- secretarul, prostituata, malagambistul și așa mai departe intră în scenă cu costumații des- crise în detaliu, cu limbaje personalizate pâ- nă la nuanță, reproduse de o ureche aten- tă la cel mai mărunt sunet particular, cu ti- curi și obsesii. Jocul vorbelor în răspăr di- simulând derutant conferă frazelor, când ample, când icnite, o anume frenezie, con- tagioasă. Abordat cinematografic și însoțit de o coloană sonoră dublă, multiplă, ambi- guă, bâlciul uman își exacerbează toate va- lențele, autorul amestecându-le cu o dexteri- tate care atrage, în cele din urmă, atenția asupra nesfârșitelor contaminări dintre bine și rău. Notabilitățile locale, caricaturi umane, simple funcții golite de atribute omenești, în derută, sunt prinse într-o întâmplare gro- tcscă. Diavolul însuși trage sforile, dar sub- stanța sa demonică e pe cât de capricioasă și implacabilă, pe atât de fragilă, căci, la fel de ușor, poate reprezenta binele suprem, iu- birea. Cu totul remarcabilă știința de a surprin- de manifestarea spectaculară a fiziologicului (precum în nuvelele și povestirile lui Cara- giale), de a identifica doza de imagine sem- nificantă și semnificativă pe care gestul diurn o poate încăpea. Gesturile cele mai banale și mai joase (un scărpinat, o încrețite a frun- ții, o tuse, un suspin, un căscat ori altă emi- sie sonoră vulgară) însuflețesc personajele, le dau viață, le insinuează prezența, pipăi- bilă aproape, în vecinătatea cititorului. Aces- ta ajunge curând să le vadă, să le audă, să le adulmece. Și să le recunoască, aș zice. Cât despre înrudiri, primele legături posi- bile sunt mult mai vechi: cu basmele popu- lare („în basmele noastre, împielițatul - cel care a furat trupul altuia, deci un demon întrupat - fuge nu de tămâie sau de ritua- luri, ci atunci când este, la rândul său, păcă- lit și deci luat în râs“, spune Eugen Ovidiu Chirovici m Argument}, dar și, pe cale de consecință, cu nuvelele cu draci ale lui Ion Creangă, să spunem. Ca și Dănilă Prepeleac, personajele romanului sunt niște foști „oa- meni gospodari^ cărora o proastă alcătuire a sorții/a societății le-a încurcat drumurile. Ei sunt „pe dos“. Reprezentant al altei lumi, una „pe dos“ în întregime, împielițatul le va procura termenul convenabil de comparație, contrastul favorabil. Tratamentul este psiha- nalitic și oarecum homeopatic - minus cu minus ar putea da plus. Un personaj a-nor- mal, i-real, „fantastic“ în raport cu lumea oamenilor, dracul e hârtia de turnesol. Nimic nu mai e ce părea a fi până mai ieri. O bo- gată tradiție acceptă necondiționat inferio- ritatea și prostia dracilor, dar ea e însoțită și de aceea a pactului cu diavolul ca șansă ine- dită. Ambele sunt exploatate în acest roman lucrat în canon, în care toate atributele uma- ne și satanice evoluează în perechi contra- dictorii. Se deduce, firește, importanța îm- prejurărilor, a contextului. „Poveștile cu draci“ sunt, în fond, povești cu oameni în care dracii nu sunt altceva decât o unealtă, un instrument, o recuzită ajutătoare. Ei aduc o altă privire, o altă lectură. Relativizează și umanizează Istoria însăși, aruncându-i în derizoriu majuscula. Sigur, romanul e „o frescă barocă a co- munismului redus la esența sa cea mai absurdă: împielițatul, societatea anonimă ce-și propune să cumpere suflete la preț redus“, cum se spune în textul-escortă. Dar, mai mult decât atât, e aici și o carte care, apelând la umorul de bună calitate și la radi- ografii incomode, pune pe gânduri și invită la reconsiderări ale dimensiunii umane, indi- ferent de condiționările care o modelează. 8 • APOSTROF Territoria Basarabean de origine, trăitor la Cluj, pe lângă Academia de Muzică, unde face un doctorat în antro- pologie muzicală, scoțând, acum mai bine de trei ani (2003), și un substanțial vo- lum de interviuri intitulat Poetică muzicală, căruia i se adaugă Contraideolcgiile muzicale, tot din 2003, și Muziconauticele, din 2006, Oleg Garaz are „o față blândă, de rus adevărat^ - cum i se spune când este zărit de către o armeancă foarte frumoasă pe Aeroportul „Charles de Gaulle“ din Paris -, dar și o experiență de viață ieșită din comun, agre- mentată de o vocație a insurgenței care-1 împiedică să fie mult timp egal cu sine însuși, conformist cu ceilalți și închis în activități banale, rutiniere. Printr-o șansă nesperată, ce sosește în viața sa, ca mai toate întâmplările fericite, pe partitura inefabilă a muzicii, el scapă de înrolarea într-o unitate militară pregătită pentru Afganistan, fiind păstrat într-un con- tingent destinat apărării unui câmp cu mu- niții. Demobilizat la termen, după ce suferă atrocități și pedepse corporale greu de ima- ginat, din partea unor ofițeri care rămân „sovietici“ în ciuda faptului că URSS-ul se destramă repejor, el trece lucid și patetic „podul de flori“ înspre România identității sale râvnite, mitice, pentru a se descoperi subit într-un spațiu de nedeterminare, sen- timent pe care-1 mai încercase și înainte, când, român fiind într-o regiune a Sorocăi ce respira aerul purpuriu de la Moscova, se trezește mereu în spații de liminalitate, împărțit între o identitate considerată pe acolo ca fiind ilicită și presiunea politică mai laxă a tranziției de la Cernenko la Gorbaciov. Din tot acest conglomerat fluid de expe- riențe umane tranzitorii, Oleg Garaz a de- cantat un foarte bun volum de proză me- morialistică și identitară, Territoria (Cluj-Na- poca: Ed. Limes, 2007), construit atât pe intenția recuperării unor amintiri definito- rii, cât și pe aceea a punerii în oglindă a com- plexelor identitare românești de dincolo și de dincoace de Prut, într-o manieră ce amin- tește cu respect de Enciclcpedia stiletului rus a lui Victor Erofeev, tradusă și la noi la Paralela 45 în anul 2003. Raportarea basa- rabenilor la „țara-mamă“ se împarte, la noi, între reverența romantică, sentimental-pase- istă și eventual naționalistă a generațiilor mai în vârstă și frustrarea critică lucidă, prag- matică a celor mai tinere: tranșant și foar- te precis în reacțiile pe care și le analizează, Oleg Garaz se află de partea celor ce distri- buie buchete de spini în loc de flori în aceas- tă coregrafie transfrontalieră duplicitară, și e de sperat că după apariția cărții sale el nu va fi țintuit la zidul oprobriului public pen- tru curajul de a fi spus pe șleau tot ceea ce simte. Territoria - înzestrată și cu o superbă copertă, realizată de către Cristian Cheșuț și supervizată nemilos de către autor - este și cartea unei sincerități patetice directe, lipsite de metaforele care să îi netezească duritatea. înainte de a da citate, e de remarcat fap- tul că Oleg Garaz scrie foarte bine, prețio- zitățile încercându-1 doar pe alocuri, pasa- ger și nesemnificativ. încă din ’88, prin parcurile Chișinăului tom- natic se instaura moda „deșteptării conștiinței de neam și țară“, o modă pe care moldove- nii basarabeni o încercau și o probau în toate felurile, întorcându-și pe toate fețele entu- ziasmele, idealismele și gustând cu o indes- tructibilă savoare sentimentul, cam amorțit, ce-i drept, al visării. Istoric, urmează faza, efemeră și roman- tică, a „podurilor de flori“, care „au ținut cam tot atât timp cât și «florile» din care erau facute“, după care vine pentru cei mulți indiferența și lehamitea, iar pentru cei pu- țini trezirea din visare pe motivul repudie- rii subtile de către o populație care nu îi vrea pe „venetici“, fiindu-i suficiente grijile „de tranziție“ pe care le are cu duiumul acasă: Destul de greu reușeam să înțelegem că pen- tru românii autohtoni ajunseserăm ceva simi- lar unei „coloane a cincea“, a unor trădători inconștienți de propriul statut. Nu dețineam virtutea de a fi împărtășit mizeria perioadei ceaușiste, intram sub suspiciunea de a repre- zenta un genofond oarecum „impurificat“ de sânge rusesc, tătăresc, ucrainean etc., nu eram motivați, la modul pur românesc, de a împărtăși pe deplin valorile unui autohto- nism local, mai pe scurt - nu împărtășeam un imaginar care atesta cu de la sine putere identitatea de român. Deveniserăm „stră- ini“ perfecți, musafiri și trădători deopotrivă. N-aș merge până într-acolo încât să acre- ditez ideea că „invazia“ de basarabeni către România ar fi reprezentat un plan subver- siv bine gândit, anexat celorlalte planuri de subminare și destabilizare a noului regim și a țării (Târgu-Mureșul, mineriadele, guver- nele slabe etc.), așa cum procedează Oleg Garaz la pagina 81, dar soluția identitară bazată pe solidaritate fanatică preconizată de către el pune pe gânduri, măcar pentru faptul că ea reiterează, într-un context isto- ric și politic cu totul inedit, posttotalitar, o mai veche ecuație de tip spiritualist care s-a încercat la noi în perioada interbelică: Și atunci am avut revelația. Mă gândisem la Cicikov, vânzătorul de suflete moarte al lui Gogol. Suflete moarte, suflete moarte, sufle- te moarte. Aveam soluția. Aveam și artefac- tele, și martorii. In cazul meu soluția erau morții noștri români, ardeleni, regățeni sau basarabeni, deoarece erau ai noștri și ai „dân- șilor“ deopotrivă. Erau veriga, liantul, „spe- cia“ de români întregi, „rasa“ dispărută de români care au trăit în Țara reunificată. Nu sună convingător, cu atât mai mult cu cât această tanatologie reverențioasă nu poate fi transformată în instrument politic de apropiere între cele două țări. Eseul autobiografic Eiltgia scarabeului, din care am tot citat, reprezintă doar o infi- mă parte din volum: a patra parte, dacă e să fim preciși, celelalte trei fiind ocupate de texte autoscopice foarte bine construite: me- moria experienței violente, discreționare din armată, unde contingentul lui Garaz apără o unitate de muniție în centrul geomilitar al căreia se află Territoria, enclava împrej- muită unde numai câțiva au acces (analog „partidului interior^ din antiutopia lui Orwell, 1984), jurnalul unei introspecții personale realizate prin combinarea obser- vațiilor eseistice cu fulguranțe de viață și de experiență imaginară directă, și, în fine, o ultimă secțiune dedicată Tatuajelor tatălui meu, socotită a fi, sub aspectul prozei, cea mai bine realizată de către inteligentul post- fațator al volumului, tânărul comparatist clujean Ovidiu Mircean - identitate „sim- biotică“, de altfel, cu autorul. Cele patru secțiuni ale cărții demonstrea- ză faptul că memoria lui Oleg Garaz se con- stituie, pe model postmodern, prin pulve- rizarea în direcția verosimilului a unor fragmente și intuiții identitare trăite: ele nu se strâng într-un punct anume, nu pot fi reduse la o substanță comună, guvernată de un trecut sau de un prezent unitar, ci con- tinuă să plutească independent unele de al- tele într-un soi de arhipelag flotant compus din insule care se atrag, fără a fi vreodată capabile să se apropie. Plecând din Soroca și traversând Prutul, ca-ntr-un nou Exod, pe care volumul îl amintește întruna, din do- rința de a stipula și o memorie identitară de împrumut, evreiască, Garaz se deșănțează direct în postmodemism: e singurul spațiu identitar pe care îl mai poate găsi, eterogen ca tot ce întreprinsese el până atunci. Apelând, ca punct de pornire, la Claude Levi-Strauss (Crud și gătit'. opțiune expli- cabilă și prin antropologia muzicală pe care autorul o practică), el operează, într-o primă instanță, distincția identitară dintre sufle- tul său „crud“, românesc, și cel „gătit“, for- matat social de fascinația pentru evreii din Soroca, pentru a continua apoi cu alte com- plexe, dobândite prin elecțiune sau în mod aleatoriu: cel românesc recuperat, într-o „ța- ră-mamă“ în care se simte stingher și ne- dorit, cel pierdut, dintr-o Basarabie care-și repudiază fiii plecați, pe considerentul anxios că ei ar putea contribui la subminarea identi- tății moldovenești autentice, cel de muzico- log într-o lume a literaților și cel de proza- tor într-una a muzicologilor, cel de cetățean postimperial într-o Românie prudentă și democratică ș.a.m.d. Altfel spus, aparte de ceea ce îndeobște suntem învățați să credem, Territoria lui Oleg Garaz demonstrează cu subtilitate că memo- ria identitară nu reprezintă un factor de coe- ziune, de predeterminare a ființei, ci un proiect continuu, sincretic și versatil, în care aceas- ta poate intra prin intermediul situațiilor în care o propulsează viața: Intr-o altă posibilă realitate, una alternativă, sau într-o altă existență paralelă, cred că sunt un tuareg care își conștientizează identita- tea evreiască în timpul vizionării unui film propagandistic rulat într-o moschee deza- fectată din teritoriile palestiniene proaspăt reocupate. Anul XVIII, nr. 6 (205), 2007 • 9 și cei din urmă vor fi cei din urmă dacă n-aș fi fost silit să vorbesc, n-aș fi vorbit niciodată. pînă la șase ani nu mi-au cerut-o și a fost bine, pentru că stăteam sub vorbire ca sub un clopot de fontă perfect ermetic. ascundeam acolo o știință pe care, la șase ani, m-au silit să o pierd, îl vedeam pe înger nu în somn, ci aievea, ziua-n amiaza mare, cînd realitatea e de netăgăduit. nu i-am iertat nici pentru faptul că m-au dat la școală, unde a trebuit să vorbesc, iar mai tîrziu să mă străduiesc să le semăn celorlalți, care vorbeau de zor și dădeau din mîini și din picioare, năucindu-mă cu viața lor. chiar și astăzi vorbesc doar cu spaimă, pentru că locuiesc tot acolo, sub clopot, iar vorbirea îmi face rău. n-am nimic de spus în vorbire umană, unde totul este întîmplare și zarvă. mă prefac însă cu o anume dibăcie că vorbesc, iar afară se aud sunete aproape omenești, dar în gîtlej e un muget analfabet și inform, care n-are de a face cu vorbitul. mai rău e însă că știința tăcerii mele s-a dus, s-a dus și îngerul care mi-a stat la căpătîi pînă la șase ani, s-a dus și omul care putea fi alt om, tăcînd în așa fel îneît, la capătul multor ani de muțenie, să poată dezvălui știința cea mai neiertătoare a științelor, singura care ar fi putut face moartea mai suportabilă și mașinile mai îngăduitoare. viziunile sale. n-a fost în stare. nu-și aducea aminte de nimic. dar în timp ce gîfîia de neputință, m-a cuprins o fericire arzătoare, o beție pe care alcoolurile nu mi-au dăruit-o niciodată. n-am îngenuncheat, ca să nu mă dau în vileag. am ieșit ca după o întîlnire oarecare, dar acasă am hohotit ca un copil, iar în acea noapte, carnea mea a luminat ca o lampă, n-am vrut să mă trezesc cînd m-am trezit. îngrozit că fiul va muri, tatăl îl ucise-n prima zi. faptul că nu poate dormi ca tot omul, pe spate, m-a înduioșat pînă la lacrimi. pentru că de-a lungul acestor ani a îndurat toate bolile omenești și a greșit și s-a lăsat dus în ispită și a fc)st uneori atît de sărac că nu mai avea ce pune în gură. de asta zic că în plus, în tot acest răstimp, n-a putut dormi ca tot omul pe spate și a fost silit să-și ascundă cu multă grijă aripile și de asta a umblat mai tot timpul înfofolit și cu femeile doar așa, pe jumătate îmbrăcat și de era numai atît ar fi putut spera la un dram de mîntuire dar i-au găsit de curînd un cancer în gît care-1 va da gata, deci nu știu pînă la urmă unde e norocul de a locui în două lumi deodată. din pricina prea deselor revelații, timpanele i s-au bulbucat, ochii i-au ieșit din orbite, gura s-a schimonosit. însă la vremea cînd l-am cunoscut, carnea încă-i clocotea de febre. l-am rugat să-mi vorbească măcar despre una dintre acestea sînt simțurile mici: sub vedere, sub auz, sub miros. un singur organ le sloboade pe toate - un cîrcel primitiv pe care încă medicii nu l-au putut localiza, 10 • APOSTROF pentru că nu stă locului ca alte organe și în plus dispare la vedere ca un fir de sare într-o căldare cu apă. din cauza acestor subsimțuri care cel mai adesea dorm, unii subvăd ce nu se cuvine, alții subaud ce nu trebuie auzit. nu-s niciun fel de cîștig pentru cei care le moștenesc. și nici nu sînt niște simțuri ale viitorului. ca niște grăunțe de sare ce-n apă se micșorează pînă-ntr-atîta incit nici măcar matematicienii nu le pot prinde în ecuațiile lor. un fir de nisip înfășurat într-o sută de piei de vită, transportat în miez de noapte din siberia pînă la marea moartă și lepădat pe plaja plină de nisip, atîta ne-a fost dat să fim. deși, spune el, acesta este chiar sfhșitul, nu acesta va fi sfîrșitul și pentru muzicieni, și pentru măcelari. e limpede că măcelarii le vor supraviețui minunaților ciupitori de coarde, pentru că, pînă la urmă, nu de muzicanți e-ntîi și-ntîi nevoie, ci de măcelari, care să ucidă-n locul lor pentru ca ei să se poată îndestula fără remușcări, de măcelari, căci cine alții le-au vîndut muzicanților mațe de vită ca să-și pună corzi la instrumente? și poate că în timpul scund de după, unul dintre cei ce despicau pe vremuri vite se va trezi ciupind un maț întins pe un burduf și va reporni lungul drum al evoluției și grohăitul acelei corzi va da iarăși drumul muzicii grație căreia civilizația urmașului de măcelar va supraviețui pînă va fi în stare să-și zămislească propriul mozart. am închis și-am zăvorit cum nu se putea mai bine. totuși, pe sub ușă mi s-a părut că se prelinge înăuntru un fir subțire din lumina veștedă de pe hol. să pun acolo un cearceaf ud, s-o oprească de tot? să dau drumul la gaz s-o usuce? să mă îngrop în pat cu șapte perne deasupra? pentru că-i crăciunul și ar trebui să dorm și eu în sfîrșit după poftă. mult? foarte mult, cît de mult? toate aceste zile în care, dacă n-am să dorm îndeajuns, mă voi trezi. într-o noapte ca asta, nici prea vîrtoasă, nici prea zbuciumată, cu o lună mai degrabă veștedă și șovăitoare, stînd în pat și holbîndu-mă la nimicurile de la televizor, voi fi lovit brusc de o spaimă neașteptată. voi începe să tremur din toate încheieturile. o slăbiciune aspră îmi va împinge plămînii în gîtlej. voi vrea să trag aer în piept și nu va mai fi cu putință. mă voi precipita să respir cu pielea de pe piept, căci prin glotă nu va mai fi chip. mă voi grăbi să-mi fac o altă gură. voi despica una-ntre coaste, cît mai aproape de plămîni. nu va fi bine, pentru că plămînii vor fi plecat de la locurile lor. cu mațele fierbînd și cu mintea rătăcită, voi zori să dau o gaură în burtă, să trag aer pe-acolo și să pun plămînii să își facă treaba de plămîni. firește, totul va fi în zadar și deși am să fac o tăietură și în gît, niciun fuior de aer nu va mai intra pe-acolo. mă voi prăbuși ca vita sub satir, atît de nediunerit și-atît de singur, incit pînă și luna va începe să dîrdîie. amicul meu e măcelar din tată-n fiu. dar de atîtea generații de cînd ucide, a dobîndit un aer de aristocrat: privirea lui leneșă, pură și blîndă spune că el își face doar datoria, pentru ca noi, cei care înghițim creierii și carnea animalului răpus, să putem compătimi în voie, amicul meu nu omoară din plăcere, cînd își strecoară cuțitul în inima vitei, el știe că amînă un război și că ne scapă de crima pe care, mai devreme ori mai tîrziu, am fi săvîrșit-o pentru a mînca. marea lui pasiune sînt nietzsche și înțelepții hinduși. detestă ospețele, băutura prea multă și dezmățul, e un învins cu surîsul pe buze iar vinovăția care-1 macină adesea ține de ideile lui bătrîne, nu de trup: e singurul care-a văzut cum trupul se zbate pînă la ultima suflare fără să țîșnească din carnea lui idei. și-apoi el știe că, într-un final, toate se vor plini cum s-a scris și cei din urmă vor fi cei din urmă. norocoase sînt țările care nu există și popoarele care nu se vor naște. ■ Majoritatea poemelor din acest grupaj au fost publicate în volumul bibliofil omonim, apărut la Editura Eis Art din lași, în 24 de exemplare, cu cîte un desen de Aurel Vlad. îngrijitorul ediției: Emil Stratan. Anul XVIII, nr. 6 (205), 2007 • 11 cu (Ochiul LIBER Hârtia taJi albastră ( 2006), Cum mi-am petrecut fătșitul lumii (2006), A fost sau n-a fost (2006) și 4 luni, 3 săptămâni și 2 zile (2007), patru filme care au făcut istoria cine- matografiei autohtone, într-un singur an. Fiecare a adus premii naționale și interna- ționale, a generat recunoaștere și vizibilita- te pentru România, a stimulat un interes fără precedent pentru filmul național. Ce au în comun Cătălin Mitulescu, Radu Muntean, Corneliu Porumboiu, Cristi Puiu sau Cris- tian Mungiu (și să nu uităm de regretatul Cristian Nemescu), în afară de faptul că sunt, probabil, cei mai importanți realizatori de film ai României și ai cinematografului con- temporan? Mungiu este născut în 1968, Radu Mun- tean este născut în 1971, Mitulescu în 1972, iar Corneliu Porumboiu în 1975 și toți sunt decreței. Dar tot un fel de „decrețel“ este și omul care a debitat cea mai mare tâmpe- nie publică pe care am auzit-o după pre- mierea la Cannes a filmului lui Mungiu - neghiobie de factură tipic balcanică și care ar merita o discuție separată în sine. Scrii- torul Dan Mihu a susținut în tabloidele de la noi că 4, 3, 2 nu este altceva decât un pla- giat al unui scenariu scris de el. Dincolo de faptul că Dan Mihu (născut în 1972) re- vendica un film de Palme d’Or pe care nici măcar nu îl văzuse (!), grotescul situației (care este ca și cum cineva ar încerca să pro- tejeze prin drepturi de proprietate statul la coadă, turnătoria de bloc, instituționaliza- rea mitei sau alimentarele pline de stavrizi ale regimului comunist) circumscrie un feno- men, o tensiune socială care nu mai poate fi ignorată. Sunt mândru că sunt decreței! Scurtă odă decrețeilor Milioane de români au trăit ororile coti- dianului totalitar, au trecut printr-un experiment social ale cărui efecte sunt impo- sibil de evaluat printr-o singură discuție, printr-un studiu academic sau printr-un colocviu oarecare, dar două milioane de români există pentru că a existat un celebru Decret 770/1966. Conform datelor Institu- tului Național de Statistică, în trei ani (1967, 1968 și 1969), s-au născut aproximativ 1,5 milioane de copii, iar, după acest moment de vârf, natalitatea a continuat să rămână peste nivelul anterior decretului. Această • Cristian Mungiu generație, căreia i s-a spus „generația decre- țeilor“, are între 30 și 40 de ani și constituie cea mai numeroasă generație din istoria României. La ultima evaluare statistică - din iulie 2005 -, cei născuți între 1967 și 1969 numără 1,27 de milioane de oameni. Se esti- mează că, în total, în perioada 1966-1989, s-au născut peste două milioane de copii, deși dublarea inițială a numărului de nașteri a scăzut ulterior. Apariția decrețeilor este comparabilă cu generația „baby-hoom“ din Statele Unite, unde, după al Doilea Război Mondial, nata- litatea a crescut dramatic (studiile indică nașterea a 79 de milioane de copii în perioa- da 1946-1964); pe seama acestei generații este pusă revoluția flower power a anilor ’60. Pe de altă parte, dacă baby-boomerii au schimbat mentalitatea în Statele Unite, tot ei au fost carnea de tun pentru Războiul din Vietnam și pentru crizele din anii ’70. Ca și în cazul baby-boomerilor, proble- ma generației „decrețeilor“ este una dintre cele mai importante din trecutul recent. Su- biectul a fost extensiv analizat de Gail Kling- man, care a publicat o cercetare aplicată pe această temă în The Politics cfDuplicity: Con- trollirg Riproduction in Ceausescuh Romania (University of California Press, 1998), iar documentarul lui Florin lepan {Născuți la comandă: Decrețeii) a fost primul care a pro- blematizat, cu un extraordinar simț al dra- mei cotidiene, aceeași temă: ce s-a întâmplat în România ca urmare a emiterii Decretului nr. 770 din 1966. Creșterea demografică pe care o visa Ceaușescu și în care copiii repre- zentau „carnea de tun“ pentru transforma- rea României într-o „putere“ regională s-a produs, dar, odată cu ea, a avut loc și o mu- tație socială incontrolabilă. • Secvență din filmul 4 luni, 3 săptămâni și 2 zile Cine sunt decrețeii? SUNTEM COPUL care au crescut cu cheia de gât, care am trăit „în fața blocului “ și care ne jucam printre garajele de tablă ale Daciilor răblăgite, care ne uitam „pe ascuns“ la filme „pe video“ și care negociam câte un Rahan sau un P.f pentru un matchbox adus „de din- colo“. Dar tot decrețeii aveau între 19 și 23 de ani la Revoluție și putem spune că Re- voluția este „creația“ lor. Noi, decrețeii, am făcut liceul în comunism și facultatea în capi- talism, iar astăzi decrețeii sunt principalul factor de mobilitate socială al României. Susținem sistemul de pensii al părinților care au slujit comunismul, mergem cu Loganuri- le la supermarketuri în weekend și căutăm să ținem în spate capitalismul autohton. Dar, în același timp, din cauze biologi- ce, decrețeii au trăit în „celălalt comunism^, comunismul mărunt și meschin, al vieții coti- diene și al existenței mizere, iar pentru de- 12 • APOSTROF • Jane Fonda și Cristian Mungiu creței demonizarea comunismului nu înseam- nă pur și simplu demonizarea unei ideologii (cum se întâmplă în cazul celor care au „prins“ gulagul), nici nostalgia după o vâr- stă pierdută (cum este cu generația părinți- lor), ci existența „între lumi“. Pentru decrețel, a trăi „in between“ a în- semnat dezgustul față de controlul vieții inti- me, dar și experimentarea aversiunii statului comunist pentru tot ce însemna „personal^, „confidențial", „particular". De aceea, decre- țeii sunt pentru „privat" și împotriva „auto- rității". Adio, comunism! DACĂ până la filmul lui Mungiu nu exis- ta un Good bye Lmin românesc, ceea ce adăuga la faptul că, din lipsă de coerență instituțională, nu aveam despre comunismul autohton altceva decât cărți și materiale „so- bre", unele cu iz propagandistic, altele pro- ducții pur academice, fără impact de masă, acum, 4 luni, 3 săptămâni și 2 zile a venit să umple acest gol din imaginarul colectiv. El reprezintă în acest moment una dintre cele mai importante voci din ceea ce se chea- mă cinematografia românească, se vorbește deja de o „școală românească" de film, ale cărei trăsături bine conturate sunt narațiu- nea simplă și forța personajelor, ancorarea în cotidian și în „natural", umorul negru și ironia, tensiunea interioară și respingerea „tușelor groase" caracteristice cinematogra- fului predecembrist. Așa cum reiese din genericul de la 4 luni, 3 săptămâni și 2 zile, Mungiu se gândește la o trilogie intitulată Amintiri din Epoca de Aur (aceeași „promisiune" o face și Po- rumboiu). Dar de ce este nevoie de filme despre „epoca de aur", de ce să mai vorbim despre anii comunismului, pe cine mai inte- resează o ideologie revolută? 4, 3, 2 al lui Mungiu răspunde cel mai bine la această întrebare, pentru că autorul său a reușit să Iacă un film ideologic fără ideologie, să pro- pună un subiect major printr-o poveste mi- noră și să vorbească despre umanitate, fără să facă mare caz de umanismul său. Mungiu a reușit să arate că „instrumentalizarea" cor- pului femeii este o expresie a controlului generalizat asupra tuturor „corpurilor" din societate, indiferent de tipul de societate în care ne aflăm. Aici este forța principală a lui 4, 3, 2. Avortul nu este doar o problemă a comu- nismului, mai ales că „libertatea femeii de a alege" reprezintă una dintre cele mai impor- tante teme de dezbatere politică în lumea occidentală și nu numai. Țările catolice au aceeași problemă (Irlanda, de exemplu, a trecut printr-un proces public al acestei chestiuni), China comunistă a impus limi- tarea numărului de nașteri, iar în Statele Unite grupurile ultrareligioase recurg de multe ori la forme violente de împiedicare a femeilor să recurgă la avort. Iar în discuția generală proavort sau antiavort, Mungiu a reușit să se poziționeze, cu o remarcabilă abilitate estetică, dincolo de un răspuns sau altul, oferind (ca și Cristi Puiu, cu Moartea domnului Lăzărescu) un răspuns local pen- tru o problemă universală. Filmul său este românesc doar în măsura în care el este vor- bit în românește și are loc în România anu- lui 1987; altfel, 4 luni, 3 săptămâni și 2 zile vorbește despre o dramă ce trece de limi- tele relevanței naționale sau locale. Nu este doar un film despre ipocrizia comunismului, care vorbea despre dreptu- rile femeii sau care promitea prosperitatea pe pământ și oferea iadul individual, ci este o poveste despre ipocrizia relațiilor interu- mane. Agresivitatea regimului era dublată, pe de o parte, de o agresivitate la nivel indi- vidual și, pe de altă parte, de un escapism indus de nevoia de socializare - ambele mi- nuțios realizate de Mungiu; așa este într-una dintre cel mai bine realizate scene din punct de vedere filmic din 4, 3, 2, discuția de la masa familiei Radu, unde tragicomicul vieții cotidiene, în toată absurditatea lui, se întâl- nește cu tragedia socială a unei generații. Filmul lui Mungiu dorește și reușește să fie o istorie subiectivă a comunismului (în genul deschis de Explorările in comunism ale lui Ion Manolescu, Paul Cernat, Angelo Mitchievici și loan Stanomir), o remarca- bilă incursiune în căutarea comunismului pierdut. Anul XVIII, nr. 6 (205), 2007 • 13 Poeme de Ditirambi. Pe Pietrele Nordului în care reaprinzi literă cu literă numele cu care ne chemi Acolo unde oglinzile încetează să ne mai multiplice chipul și iau foc acolo unde nu apare decît strigătul meu cu degete înghețate pipăindu-ți fața (de partea „iraționalului nu „de partea blestemată“) e strigătul el trece din literă în literă legînd morții de vii poemul e un cuib unde trupul meu cu amintiri și cu febre e un ou cald de care se apropie copita II Cu mii mi-e umplută gura. Cu mîl- ul scrîșnetelor, rugăciunilor. O bulboană mi-e gura prin care îmi curge mîlul creierului pînă rămîne o albie goală pe fundul ei ochii ca niște pești scoși din apă se îneacă privindu-Te III Nici nu vii spre mine, Doamne, nici nu Te îndepărtezi. Te scufunzi în tine cu fiecare strigăt al meu ca și cum aș săpa cu strigătul în trupul Tău și nu dau nici de un fir de apă în care să-mi înec memoria în memoria Ta IV Și pe unde trec mă depun în oglinzi ca un mii pe maluri de albii oglinzile ochilor Tăi care ne deosebesc de lucruri și în cărți se depune doar mîlul literelor pentru că gura Ta nu le cheamă-n Cuvînt e o baltă bîhlită creierul din care tocmai ai ieșit din care nu poți ieși pe luciul ei nu vin lebede și nici pescăruși numai gheața privirii Tale numai pe gheața febrei mele aluneci Tu ca un copil pe rîu înecat sub sloiurile spaimei mele V Nici în biblii nu mai e nicio literă precum un cîmp înnămolit în care au putrezit toți bulbii semințelor sub litere nu mai e decît cenușă cu pielea arsă trecem cu limba arsă cu care nu Te puteam striga Asta am să-Ți spun asta suntem: sub literele din biblii sunt mușuroaie de lut un clopot de lut ne sunt literele de cenușă vîntul o împrăștie, o duce spre ochiul Tău gol Mormîntul și creierul nu-l împărți cu nimeni 1. Noaptea creierul tău e un lut negru un plug negru trece prin el un om negru apasă pe coarnele lui din cer cad semințe negre dimineața ochii tăi sunt însămînțați cu literele primului vers 2. Nimic decît creierul - scenă pe care n-o împărți cu nimeni. Cetele de actori s-au măcelărit cu săbii de frig Nimic decît creierul cu crengile lui de neant din care vei cădea ca un măr putrezit mormîntul și creierul nu-l împărți cu nimeni 3. Cînd vreau să mă uit la cer desenez pe pereții creierului, pe mîlul striațiilor trasez linii cu o piatră, cu un cuțit, cu degetul, cu unghiile Ca un păianjen secretez linii sau încerc să ies din grundul lor negru 4. Unii dintre noi știm că scîndura scenei e un loc înghețat pe care-l poți traversa dacă întîlnești privirea celuilalt pe scîndura scenei care e craniul meu ma chircesc, țîșnesc în salturi de dans, rostesc cuvinte pe care nu le înțeleg dincolo de scîndura scenei care e craniul meu e o altă scîndură a scenei care e craniul altcuiva care țipă, se chircește, țîșnește în salturi de dans și rostește cuvinte pe care nu le înțelege el are o privire aproape tangibilă 5. (Azi-noapte un fir de iarbă îmi sfredelea ochiul dar creierul e pîrjolit și firul de iarbă intră mai adine dislocînd minereul craniului pînă găsește lutul literelor) 6. Litere, litere ridieîndu-se acum din creier precum păsările de pe oglinda unui lac penajul lor sfîșie ceața ochiului meu turmentat precum ar ridica o pînză de pe obrazul unui mort 14 • APOSTROF Un jurnal necunoscut al Corneliei Brediceanu Am ÎN jurul meu o mulțime de documente vechi, de aproape nouăzeci de ani, pe care, încet, încet, le-am strâns dintre docu- mentele și manuscrisele arhivei Blaga. între ele se află și documente oficiale ale vremii, cărțulii de ale Mamei din adolescența ei; un interviu apărut în 2006, al verișoarei mele Olga Fruma-Brediceanu, în revista Magazin istoric, în care, după cincizeci de ani de tăce- re, se vorbește în sfârșit despre politicianul și diplomatul de carieră Caius Brediceanu (cel de al doilea fiu al lui Coriolan Bredicea- nu), frate mai marc al Mamei mele. în afară de aceasta, pe posturile naționale de TV am văzut două emisiuni dedicate, una familiei Brediceanu, alta urmașilor familiei Pillat- Brătianu, cu care Bredicenii erau prieteni. Toate acestea mă incită să construiesc un fel de mozaic-portret al Mamei, din tinerețe. Mai ales că unele persoane, fie din familia Tatei, fie istorici literari, necunoscând și ne- înțelegând atmosfera din familiile unei bur- ghezii înstărite și cultivate, în sec. 19, din Banat și Transilvania, au descris-o în mod superficial, uneori chiar tendențios. Voi transcrie dintr-un jurnal al Mamei mele din 1919, scris de ea în timp ce se afla la Conferința de Pace de la Paris, ca mem- bră a delegației Transilvaniei, condusă de ministrul Alexandru Vaida-Voevod. Tatăl meu povestește în Hronicul și cântecul vâr- stelor despre acest sejur al Corneliei la Paris, dar din punctul de vedere al unui tânăr în- drăgostit care se temea, pe nedrept, că va fi părăsit. Cornelia Brediceanu s-a născut în 2 sep- tembrie 1897, fiind cea mai mică dintre cei patru copii ai familiei Brediceanu. Tiberiu s-a născut în 1877, Caius în 1879, iar sora ei, Sempronia, în 1887. Ambii frați au fost doctori în drept. Se pare că Bredicenii, mici boieri din Oltenia, au fost aduși de împără- teasa Maria Terezia în Banat, primind ceva titluri nobiliare. Nu prea știu multe despre asta; Caius, în perioada în care a fost minis- tru plenipotențiar al României la Viena, a găsit documentele în arhivele din Austria. Numai că pe Mama mea n-o prea interesau „titlurile“. Tatăl Corneliei, Coriolan Brediceanu, avocat și om politic de seamă al Banatului, a fost deputat în Parlamentul de la Budapes- ta și unul dintre cei mai apreciați politicieni din Banat. Se spunea despre el: Cornelia Brediceanu, la gimna,- , ⁶ ⁿaZ'Ul-pension de la Sibiu, 1911 D O S r Anul XVIII, nr. 6 (205), 2007 • 15 Nu-i român ca bănățean. Bănățean ca lugoj an, Lugojan ca Bredicean. Mama Corneliei, născută Cornelia Ră- dulescu, provine dintr-o familie cu intere- santă ascendență politică. Stră-străbunicul se trăgea din familia Damaschin Nedelcu- Seimanu, a făcut închisoare politică ca mem- bru al societății secrete Constituția în 1830. Generația respectivă de cetățeni ai Lugojului erau meseriași înstăriți, bănuiesc că orga- nizați în asociații și bresle. Societatea secretă menționată avea în vedere și apărarea inte- reselor economice ale românilor din orașul Lugoj, trăind în bună vecinătate cu multe etnii. în cartea despre Tatăl meu am citat câteva fragmente dintr-o cărțulie dedicată acestei „societăți", așa încât nu mă mai repet. Unul din urmașii importanți ai acestui Ne- delcu-Seimanu a fost Constantin Rădulescu, inginer-șef al orașului Timișoara la mijlocul sec. 19, cu studii de politehnică și drept. Pe vremea aceea, „bunăstarea" unei familii se construia organic în decurs de două-trei ge- nerații, prin muncă cinstită, de la meserii la profesiuni liberale (avocați, medici, profe- sori). Nu într-un an-doi, abuzându-se de avuția publică, fără rușine, sub patronajul „clasei politice". Constantin Rădulescu, că- sătorit cu Paulina (un fel de Uhrmutter a fa- miliei), a avut un rol important în moder- nizarea orașului Timișoara. Astfel, lui i se datorează regularizarea râului Timiș, înce- pând cu barajul de la Costei și până la cana- lul Bega care traversează Timișoara; ilumi- natul public ș.a. Paulina Rădulescu a avut cinci copii (nu le cunosc data nașterii): Constantin Rădu- lescu, medic, căsătorit în București cu Zoe Boerescu (fiica ministrului de externe sub Carol I, Vasile Boerescu), Gheorghe Rădu- lescu, prof. univ. de farmacologie la Buda- pesta (stabilit definitiv acolo, având și far- macie în „Cetate"), Elena, măritată cu Gh. Dobrin (avocat), Sofia, măritată Vlad, Cornelia, căsătorită cu Coriolan Brediceanu (bunicii mei). Mama mea s-a născut târziu, la zece ani după sora ei Sempronia, care, în urma unei • Cornelia Brediceanu, la gimnaziul de la Sibiu (1911-1912) boli contagioase grave, a rămas ușor sufe- rindă toată viața. Mama a fost o copilă foar- te frumoasă, inteligentă și foarte iubită de familia ei. Bunicul meu Coriolan îi punea, primăvara și vara, în fiecare dimineață, un buchețel de flori pe noptieră, mai ales zam- bile. Mama, de câte ori vedea aceste flori, își amintea de tatăl ei. Mai rar asemenea gingășie din partea unui părinte foarte ocu- pat: avocatură, procese, politică, deplasări la Parlamentul de la Budapesta, redactare de discursuri. Menționez că ciornele acestor luări de cuvânt în Parlamentul de la Buda- pesta erau redactate în limba maghiară, obli- gatorie în Parlament. Soțul meu, Tudor Bug- nariu, le-a studiat și mi-a spus că luările lui de cuvânt erau foarte bune, în apărarea inte- reselor minorității, atunci, a românilor din Banat. Le-am donat Muzeului de Istorie din Timișoara, dar nu știu să se fi valorificat prin ceva studii. Păcat. Mai menționez că pe plan local se utilizau oficial ambele limbi, maghia- ra și româna (sau ale altor minorități din imperiu), actele oficiale fiind bilingve, lucră- rile în tribunalele locale tot așa. Acest lucru se poate constata și pe actele de școlarizare ale părinților mei, aflate la Biblioteca Cen- trală Universitară „Lucian Blaga" din Cluj, „Arhiva Lucian Blaga". Coriolan Brediceanu întreținea relații de prietenie și colaborare cu oameni politici de vază din Vechiul Regat (Brătianu) și din Tran- silvania și Banat. Găsesc între hârtiuțele Mamei (ce bine că am reușit să nu se piardă aproape nimic!) un pliculeț din hârtie albas- tră, proastă (ca în anii ’50), pe care Mama a scris cu creionul: scrisoarea lui Coriolan Brediceanu către Vicențiu Babeș, 06.XII 1892. Transcriu și textul scrisorii, copiat de Mama la mașină, ca un exemplu cum își scri- au pe atunci politicienii: Coriolan Brediceanu Advocat Lugoj Magnifice Domnule! Ieri am avut o congregațiune foarte interesantă și importantă. Ungurii ziceau că e parlament român. Succesul moral extraordinar. La gale- rie am avut 300 de țărani. Am denegat nou- lui ministeriu sprijinul și încrederea, apoi 9 vorbitori români au susținut propunerea mea în cauza colonizărilor. Veți ceti și sper că vă veți bucura cum se bucură toți pe aici și pre- cum sunt mândri toți câți au fost de față. La cele scrise vin a Vă împărtăși că Aur. P. [Aurel C. Popovici] e vărul meu, dar nu am asupra lui nicio influință. L-am ajutat, ba eu l-am silit de a învățat în contra dispozițiu- nei părinților lui; - de mic însă a arătat idei „hochfahrend" [grandomane], înalte, și pe toți îi privea de lași și neconștii de datoria lor națională. Voește și va fi om mare. Azi nu mai poți vorbi cu el. Aud că a luat parte la ultimul cortegiu triumfal a lui Dr. L. în Bu- curești. Are simț curat, e materialmente aran- jat prin căsătorie și croește politica română la Gratz - fără nicio considerare la program, puteri - și dispune efectuirea. Om în gene- ral modern. Din acestea poți vedea, că pre- cum n-am putut simpatiza de la început cu el, azi divergențele între noi au devenit tot mai mari, și așa nu pot spera ca el să primeas- că la noi o redacție. Lugoșienii nu au pe nimeni. De Dr. G. Popa a fost vorba - dar nu știu de ce nu se prind cei din Timișoara de această idee. S-a vorbit a se procura un gazetar de profesiu- ne din afară, ba chiar s-a însărcinat un om cu conecțiuni literare a face întrebare în acest respect, rezultat nici nu avem și nici nu spe- rez. Proectul mai nou al Dlui U. de a aduna înainte subsidiile, cu greu va succede. Noi avem nevoie de un jurnal la care să lucre toți și să-l susțină toți, pentru a organiza pe toți cari sunt adicți și devotați în fond. Azi însă e un chaos provocat și nutrit din Sibiu. Acest chaos trebue spulberat și luminat. Aceasta numai printr-o conferință a delegărilor se poate - iar până atunci mai bine ar fi să ve- getăm cu Ln. cum putem, cu sau fără Dl..., - dacă precum zice, că oricum voește a se retrage în interesul de „a contribui la strân- gerea../¹. La Arad ași putea veni de aceea, întru cât aflați de bine. Vă rog a mă aviza. Acuza în cauză de la Ciacova merge la Hie- ronimy acum și în contra lui Desan. Lugoj, 6/12 892. Devotat Brediceanu Sub textul scrisorii Mama mai notează cu creionul că la Institutul de Istorie din Cluj s-ar mai găsi scrisori de ale lui Coriolan către Vicențiu Babeș (tatăl lui Victor Babeș). Iubită, dar nu răsfățată, de părinții și frații ei, Cornelia Brediceanu își petrece primii ani ai copilăriei în casa părintească din centrul Lugojului, str. Făgetului, nr. 4. Casa mai există și acum. Nu mai este a familiei, dar pe poarta mare, potrivită să intri și cu tră- sura, mai există o tablă de metal care indi- ca biroul de avocatură al lui Coriolan. Casa se compune din două corpuri legate de acest portal. în dreapta se află un corp cu vreo două încăperi mari (fostele birouri) și, bă- nuiesc, niște dependințe. în partea stângă este casa mare ce a servit drept locuință. Se intră prin curte, pe un șir de trepte de pia- tră cu balustrade frumos arcuite, apoi în- tr-un fel de antreu cu geamuri mari spre curte, care apoi se prelungește cu o lungă verandă de sticlă spre spatele curții. Spre stradă erau cele două saloane mari. Cel mare, zis „salonul roșu" (în care se putea intra și prin sufrageria ce dădea spre curte), era mobilat în stil Secession, cu multe fotolii și canapele (una acoperită cu o scoarță unde am dormit eu în copilărie). Tot în acest salon se află și un pian mare de concert și, evident, biblioteca. Erau mai multe în casă, organi- zate corect, pe domenii și ediții. Sufrageria dădea spre curte, prin verandă, deci era destul de întunecoasă. Mobila era neagră, impozantă și sumbră. Două „bufete" mari, din nou o bibliotecă mare (cu geamuri de sticlă) cu cărțile lui Coriolan, foarte frumos legate. Literatura universală în „Universal- bibliothek", în traducere germană, legate în albastru-închis. Când ne-am instalat la Cluj, în 1939, Mama a luat, cu consimțământul bunicii, o parte mare a acestei biblioteci la noi. Acum se află la Muzeul Literaturii din București, ca „donație", în cadrul bibliote- cii lui Lucian Blaga. Toate aceste cărți sunt scrise cu litere gotice, pe care numai eu le mai citesc cu ușurință, dar generațiile mai tinere nu. în sufrageria din Lugoj, pe un perete, în șir, portretele strămoșilor, de la începutul sec. 19. Nu pot să spun că mă încântau în copilărie, erau sumbre și ele. In continuarea „salonului roșu" era „salonul albastru", mobilă original Biedermeier. O parte, canapeaua, fotolii, scaune și o masă, se află în casa mea, după ce Mama le-a restaurat de vreo două ori, la Sibiu (după refugiu) și apoi din nou la Cluj. La geamu- rile spre stradă erau fotolii mai mici. Acolo ședea sora Mamei, Sempronia, privea pe geam și executa broderii minunate. „Salonul albastru" se continua spre interiorul casei cu două superbe dulapuri Biedermeier și cu un scrin în același stil. Cred că au făcut parte din „zestrea" dată de Maica Paulina fiicei 16 • APOSTROF DOSAR ei Cornelia (bunica mea). Ele decorează acum foarte frumos principala încăpere din locuința fiului meu. Casa se prelungea mult spre interiorul curții. După salonul albastru urma „biroul" bunicei mele. Spre verandă avea într-adevăr un mare birou negru cu tot felul de sertare (probabil fostul birou al bunicului), de unde bunica scria copiilor ei, Tiberiu, Caius, Ma- ma. O corespondență bogată, nu știu ce s-a păstrat la frații Mamei. în casa bunicei mele, atunci când băieții erau mici se făcea seara muzică de cameră. Ei, copiii, ador- meau pe această muzică. Așa a început cul- tura lor muzicală. Când eu eram de vreo zece ani, la Sibiu, unchiul meu Caius, la rân- dul lui, m-a inițiat și mi-a trezit gustul pen- tru muzica clasică. Scrisorile bunicei mele sunt pline de „vorbe", în germană, franceză și maghiară, ceea ce denotă o serioasă cul- tură generală și stăpânirea acestor limbi. Era frumos să practici „genul epistolar", erau reguli. Care de fapt există și actun în lumea modernă, chiar dacă scrii pe e-mail. După birou urmau în continuare dor- mitoarele cu paturi de alamă (foarte prețui- te azi) și o baie, da, cu apă curgătoare și toate cele necesare. Apa era adusă prin pompă și țevi de la o fântână din curte. Urmau bu- cătăria și restul de dependințe. Veranda se prelungea până acolo. Avea și ea un rol. Ma- ma îmi spunea că bunicul, Coriolan, era une- ori nervos și coleric, mai ales când clienții ale căror drepturi dorea să le apere făceau vreo prostie. Ca să nu-i certe sau supere, tre- cea din birou pe verandă, în lungul căreia se plimba vociferând, până-i trecea enervarea. Atunci se întorcea în birourile lui avocația- le, fără a fi jignit pe cineva. în curte erau tufe de liliac, oleandri, bănci, scaune și masa. Și, evident, fântâna, cu un vag miros de apă minerală. Aceasta e am- bianța în care a crescut Mama. Bunica nu era numai muziciană și foarte cultivată, dar știa perfect bucătărie și croitorie. De exem- plu, și-a confecționt singură rochia de mirea- să, iar pe cei doi fii i-a îmbrăcat până la vâr- sta școlarizării. în ce privește bucătăria, am un caiet de rețete ale ei. Astfel, ea putea să supravegheze mersul bun al casei. Nu vreau să construiesc o imagine idi- lică a mediului în care a copilărit Mama. Școala primară a făcut-o la Lugoj, patru cla- se. Era ocrotită și de frații ei mai mari, oa- meni formați, practicând profesii liberale. în 1908 s-a produs tragedia în familie: tatăl, Coriolan, a murit subit în timpul unei deplasări la Budapesta. Mama frecventa deja gimnaziul-pension de la Sibiu, unde învățau fete din familiile înstărite din Transilvania. Acolo s-a împrietenit cu Ani Moldovan (fa- milie de memorandiști), viitoarea soție a lui Petru Groza. Prietenia s-a menținut toa- tă viața, până la moartea lui Ani Groza, la aproape 98 de ani. Viața familiei s-a schimbat. Via lui Co- riolan s-a vândut pentru a se rezolva anu- mite probleme economice. Mai târziu, Caius Brediceanu a cumpărat o altă vie, care însă stătea la dispoziția întregii familii. în Lugoj, familiile înstărite aveau vii; terenurile nu erau prea mari, pe dealul vii- lor (la puțini kilometri de oraș), alăturate. Cu case de vacanță, grădină de flori, vie, pomi fructiferi, gospodărie. Dispuneau de terenuri de tenis și cai de călărie, sporturi care se practicau deja atunci. Ca și înotul la ștrandul amenajat în oraș, pe Timiș, cu bazin și cabine din lemn. • Eleve și profesori ai Școlii Vinet, Lausanne, 1915. Ultima de jos, cu codițe, Cornelia Caius s-a caracterizat întotdeauna prin generozitate față de familie, dar nu numai. Având o situație materială bună, a contri- buit la menținerea standardului de viață al bunicii mele și al sorei lui, Sempronia, la studiile Mamei mele. Chiar și mai târziu a ajutat-o pe Mama de multe ori, starea ei materială în primii ani de căsătorie fiind mai modestă. Mama mea, după absolvirea gimnaziu- lui-internat de la Sibiu, a fost înscrisă la Bra- șov la Școala Comercială, locuind la frate- le ei Tiberiu, director la Banca Albina. Spre deosebire de Vechiul Regat, până la Primul Război Mondial în Transilvania nu existau licee pentru fete, a căror absolvire le-ar fi permis studiile universitare. Fetele care do- reau să urmeze studii universitare se înscriau „particular" la unul din liceele românești pentru băieți, care existau în Transilvania. Cred că cel mai bun era Liceul „Andrei Șaguna" din Brașov. Din analele liceului am văzut că multe personalități ale vieții publi- ce din Transilvania și Banat „subvenționau" acest liceu. De exemplu, bunicul meu, Co- riolan Brediceanu. Pe de altă parte, copiilor buni la învățătură, dar foarte săraci, cum a fost Tatăl meu, liceul le asigura masa gra- tuită la o cantină și burse. Fac o paranteză. Nu pot să nu-mi pun întrebarea care din îmbogățiții în timp de o jumătate de generație subvenționează azi vreo școală sau care școală asigură mese pen- tru copii săraci și merituoși, mese gratuite, tot pe bază de subvenții? Mama a urmat doi ani de școală comer- cială. Apoi frații ei au considerat că este cazul să se perfecționeze și în limba franceză (ger- mana și maghiara le stăpânea deja perfect) și au înscris-o, în Elveția, la Lausanne, la Ecole Vinet, școală cu internat, unde erau pregătite fete din toată lumea în limba fran- ceză, chiar cu certificate pentru a putea preda această limbă. în afară ele franceză, se învăța și engleză sau alte limbi de circulație. Clă- direa internatului nu mai există (mai exista în 1937), dar școala mai există, chiar copiii prietenului nostru, dr. Ion Vianu, au mers la această școală. Dacă analizăm grafologic scrisul Mamei din acea perioadă, putem constata că era matură pentru vârsta ei, că a scris mult (un scris gata format) și era o persoană sigură de ea și curajoasă. Am lângă mine câteva cărticele din prima tinerețe: Philoscphiscbes Worterbucb, Leipzig: Alfred Korner Verlag, 1912. Semnează pe copertă Cornelia Bre- diceanu, 1913 (avea 16 ani); niște cărtice- le mici, legate în antilopă, de ex.: Vigny, La Rochefoucauld (au fost mai multe, dar s-au mai rătăcit). Acestea sunt din perioada școla- rizării ei la Lausanne. în fine, La Princesse de Cleves de Madame De La Fayette, Lon- don: J. M. Dent & Sons; Paris: Georges Cres et Cie. în ortografia originală, veche. Are multe însemnări făcute de Mama și pe pagina de titlu semnătura ei: Cornelia Bre- diceanu, 10 Dec. 1915. Din această carte mi-a citit și mie în copilărie, la Sibiu, când am început lecțiile de franceză (1941), ex- plicându-mi multe particularități ale limbii franceze. în plin război mondial, a călătorit sin- gură până în Elveția și înapoi. în afară de școală, ea a practicat acolo intens canotajul, pe lacul Leman. Cu colegele a făcut excur- sii în munți, pe ghețari. Aveau și o viață so- cială, atât cât permiteau regulamentul școlii și „bunele maniere". De exemplu, apăruse tangoul, ca dans de societate. Ele se duceau după-masă la anumite cofetării unde se ser- vea ceai, ca să privească cum se dansează tan- goul. Coincidență ciudată, în acea perioadă era elev de liceu, la Geneva, J. L. Borges, adolescent și el. Acești copii ar fi putut să-și facă semne cu mâna peste lacul Leman. Sau să se afle, din întâmplare, în aceeași co- fetărie, să privească tangoul, fără să se cu- noască. Spre sfârșitul anului 1915, Mama se în- toarce în Banat, pentru a se înscrie, „parti- cular", la Liceul „Andrei Șaguna" din Bra- șov, în vederea bacalaureatului. Fratele ei mai mare, Caius, ar fi dorit să facă el însuși medicina, dar până la urmă și-a luat doc- toratul în drept și științe politice (studii la Paris, Montpellier și Viena). Dar a rămas cu A DOSAR Anul XVIII, nr. 6 (205), 2007 • 1 7 o nostalgie a medicinei pe care a transfe- rat-o asupra Corneliei. Când era copilă mică, îi scria în „albumul“ de amintiri: „Doctoriță să te faci că atunci tu mie-mi placi“. înce- puse războiul, Mama a vizitat ceva spitale și și-a dat seama că nu este făcută pentru medi- cină. Totuși s-a supus dorinței fraților ei. în 1916 s-a prezentat la examenul de bacalau- reat. Fotografia ei este pe „tabloul“ de baca- laureat al seriei de elevi din 1916. Era colegă deci cu viitorul bun prieten al Tatălui meu, inginerul Marin Ciortea. Aerul Elveției îi priise Mamei, a venit de acolo mai strălu- citoare. Fotografiile din Elveția ne-o înfăți- șează, elegantă, în taioare bine croite și în avans cu moda timpului. După gustul pro- vincial de atunci, femeile trebuiau să fie albe, grase, dacă se poate și cu părul roșu și lung. Cam ca femeile pictate de Klimt, care au ceva puțin pervers în felul cum se preling pe tablou. Ea contrasta cu acest „modeD. Era foarte subțire, puțin creolă, păr șaten bogat, cu o ținută vioaie (practicase sporturi încă din copilărie), picioare extrem de frumoa- se, pe care nu se sfia să și le arate. Și-a tuns scurt părul și și-a scurtat rochiile fără sfială, imediat ce a venit această modă. Tot așa cum a adoptat și pantalonii lungi, la mij- locul anilor '30. Marin îmi povestea mult mai târziu că era atât de frumoasă, atunci la bacalaureat, încât ei, băieții, nu îndrăzneau să vorbească cu ea. In toamna anului 1916, Mama s-a înscris la universitate la Viena, în anul întâi la medi- cină. Chiar dacă nu își dorise această pro- fesie, ea învăța foarte conștiincios și lua exa- menele cu note mari. Era în plin război și, spre deosebire de Tata, care mai putea ab- senta de la cursurile de filosofie, pendulând între Viena și Sebeș, ea era obligată la frec- vență: disecție, laboratoare, diverse lucrări practice la chimie și fizică etc. Cu toate că familia ei era înstărită, condițiile de existență în acea perioadă de război, la Viena, erau foarte precare. Astfel, locuințele (stătea în gazdă în cameră mobilată, la câte o familie care închiria unor fete de familie bună) erau destul de neîncălzite (se încălzea mai ales cu cărbuni, care nu existau), alimentele lipseau • Fotografia de pe tabloul de bacalaureat, 1916 • Tabloul de bacalaureat, 191 6. A treia din rîndul de sus, Cornelia aproape cu desăvârșire. Am întrebat-o să-mi spună, de exemplu, ce mânca în timp ce în- văța la anatomie; „pâine cu ceapă“, mi-a răs- puns simplu. Ce înseamnă să suferi de frig în casă și să nu găsești alimente noi am înțe- les cu adevărat abia în „epoca de aur“. Dar ea era curajoasă, tânără și nu mi s-a plâns niciodată în mod special de aceste neajun- suri. Cred că atunci mentalitatea era alta decât acum. Era război și aceste neajunsuri nu se comentau, lumea făcea față cu mai multă demnitate. Despre întâlnirea cu Tata și dragostea lor nu voi scrie aici. A scris Tata în Hronic, scri- sorile Tatei către ea s-au publicat în revista Manuscriptum. în ediția mea „de autor“ a operei lui Lucian Blaga (12 volume, Ed. Minerva, 1974-1995), în notele de la sfâr- șitul Hronicului am dat explicații biografice și extrase din scrisori. Ajung deci direct în anul 1919, primă- vara, când Mama încheia anul trei la medi- cină. Studiile și le-a continuat apoi la Cluj, la Universitatea „Regele Ferdinand I“. Pri- mul Război Mondial se terminase, începeau tratativele de pace. în același timp, Tata pu- blicase Poemele luminii și Pietre pentru tem- plul meu, care s-au bucurat de un real succes. Fratele Mamei, Caius Brediceanu, făcea parte din delegația României la Conferința de Pace de la Paris, condusă de I. 1. C. Bră- tianu. Secțiunea pentru Transilvania a fost condusă de Alexandru Vaida-Voevod, secre- tar de stat. La începutul lui aprilie 1919, Mama primește următoarea adresă oficială: Roumanie, Conference de la Paix, Cabinet du Ministre Secretaire d’Etat, Dr. Alexandre Vaida-Voevod, Nr. 49. Paris le 3 Avril 191... 52, Rue Franțois I-er A Mademoiselle Cornelia Brediceano Etu- diante en medecine, Vierme Mademoiselle, J’ai le plaisir de vous annoncer votre no- mination comme Secretaire de la Delegation roumaine â la Conference de la Paix (Section de Transylvanie) et vous prier de rejoindre votre poște dans le plus bref delai possible. Veuillez agreer, Mademoiselle, l’expres- sion de mes sentiments distingues Alex. Vaida-Voevod Sub semnătură, ștampila rotundă a Con- ferinței de Pace: Roumanie, Conference de la Paix 1919, Cabinet du Ministre Secretaire d’Etat Dr. Alexandre Vaida-Voevod. lată-ne deci la Paris. Am în jurul meu fotografii. Una din ele, mare, ne prezintă o parte din delegația condusă de Vaida-Voe- vod. Mama a scris pe dosul fotografiei o legendă: Al. Vaida-Voevod și Doamna V V, prof. losif Blaga și Doamna E. B., precum și Marioara (măritată Șerban), Traian Vuia, Caius Brediceanu și Cornelia Brediceanu, Ion Pillat, Mihai Șerban. Interesant este micul album cu fotogra- fii de amator, dedicat conferinței. Sunt foto- grafii mici, estompate de vreme, dar docu- ment al acelor zile. Nu cred că fotografiile sunt așezate cronologic, pentru că pe prima filă este și o fotografie din Italia. Pe alte fo- tografii sunt românii noștri în diverse locuri prin Parisul destul de devastat de război, grupuri de militari, case parțial dărâmate. Alte fotografii sunt de interior. Apare frec- vent familia Pillat, Ion și Mărie, prietenă a Mamei. Interesante sunt fotografiile din săli- le de conferință, cu delegațiile țărilor par- ticipante. Se văd personalități celebre. în- tr-o fotografie se vede într-un colț chipul lui Titulescu, și el tânăr diplomat. In lojile pentru observatori apar și mem- bri ai delegației noastre, între alții și Mama, frumoasă, cu o bogăție de păr castaniu și bluze albe foarte proaspete. în alte fotogra- fii, în exterior, Mama apare întotdeauna cu pălării (ca de altfel și celelalte doamne). Dar ea avea ceea ce francezii numesc „une tete ă chapeau“, adică știa să și-o pună, să o poarte. După zeci de ani de „baticuri^, băști sau căciulițe, femeile noastre încă nu au învățat să-și așeze pălăria pe cap. Intre multele acțiuni și întâlniri ale dele- gației, a fost organizată și o excursie a unui grup de tineri români în Italia, de către omo- logii lor italieni. Desigur, o asemenea ex- cursie nu era un lucru ușor și comod. Dru- murile sau căile ferate, pe anumite porțiuni, erau încă distruse. Trenurile circulau prost, pe un terasament încă nerevizuit. Șoselele pe care se circula cu mașina sau cu auto- buze erau pline de gropi. în unele locuri mai erau mine din timpul luptelor. 18 • APOSTROF DOSAR într-un „notes“ de 15/10 cm, îmbrăcat în piele roșie, Mama și-a notat impresii din această excursie oficială. în mersul trenului sau al mașinilor; cum apuca. Deci scrisul este estompat de vreme, zgâlțâit, mișcat, nu cel foarte clar al ei. Voi încerca să îl copiez cât mai exact, iar ceea ce este indescifrabil voi pune între paranteze drepte. 1919 In 1 Mai, când niciun autotaxi, niciun metro și nici alte mijloace de comunicație nu funcționau în Paris, am plecat la Gara de Lyon unde ne-am adunat 13 jurnaliști ca să luăm parte la o excursie de propagandă în Italia. Toți au venit plouați, eu eram de asemenea condamnată să fac drumul pe jos până la gară dacă în ultimul moment nu căpătăm auto- mobilul Dlui Brătianu, - auto-militar, în care de altfel nu-s admise damele; cu o pălărie de a lui Caius, cu mantaua militară a lui Pillat și cu un bacșiș bun, totuși am reușit. Ultima con [se vede clar o pagină ruptă de Mama, poate mulți ani mai târziu, de teama unei per- chiziții] popoarelor tinere și viguroase. La 2’h am plecat din Paris. Satele din Franța pe cari le-am mai văzut înainte de a se întu- neca m-au impresionat cu „chicul“ care-1 au, chiar și multe din cele mai mici casc. Noaptea am trecut granița dar n-a trebuit să ne sculăm, ca la granița elvețiană, acum o săptămână pt. pașaport. Cu toate acestea noaptea asta petre- cută în wagonlit n-a fost bună - am dormit rău și puțin. Dimineața (2 mai) am sosit la 'liirin și acum sub un cer albastru văd Italia. La stânga noastră cu șirul alb al Alpilor gră- bim spre Milano. In trecere am văzut tur- nurile splendide ale unei biserici din Novara. In două ceasuri nu poți vedea mult [...], Arena, cetatea lui Sforza, Arcul de pace, Scala, statuile lui Leonardo; Garibaldi etc. Mi-a plă- cut mult. Voi căuta ocazia să văd cu răgaz în două-trei zile orașul. De eram singură ve- deam mai mult dar așa am pierdut al treilea ceas cu fleacuri. In schimb însă am gustat un vin roșu de Chianti minunat. în drum spre Padua am trecut pe la Brescia cu (> citadelă frumoasă care se înălța în mijlocul orașului, apoi pe la Verona lui Romeo și Julietta, apoi Vicenza și lacul Garda. Seara la gara din Padua ne-au așteptat doi colonei italieni, ne-au dus de la h< >tclul unde am făcut întâi puțină toilette, la un restau- rant unde ne-au oferit o cină foarte bună. După ce am scris [...] am venit într-o preum- blare foarte frumoasă până la hotel prin ora- șul acesta vechi, italian, cu străzile lui îngus- te și cu zidurile ici-colea sparte de gloanțele avioanelor boșe. Mâine mergem în auto pe frontul de la Piave. 3 Mai 919. Impresiile de azi sunt așa de multe încât ar trebui să scriu un volum fără a le isprăvi complet. Drumul pe care l-am par- curs l-am însemnat pe hartă. Cu 4 auto „Lan- cia¹¹, 35HP am plecat la 1/2/ 9 de la hotel. Colonelul ne-a condus în primul auto în care a mai fost Richter [?], Axente, Dna Ureche și eu. Abea în Corunda [?] au apărut adevăra- tele stricăciuni ale caselor, A. și D. însă sfărâ- me [scris șters și neclar, probabi 1 în mersul mașinii, cu creionul; au trecut 90 de ani]. La Vddobia... o piață frumoasă ruinată. In Vidol lângă ruinele villei contelui Guisti am luat dejunul pe marginea râului Piave. Gropi de obuze îmbrăcate acum în miozotisse, pe mar- ginea râului arbori de lămâi. în față munte- le Grappa și Tomba, care l-am avut în față deja la ieșirea din Padova. Ici-colo izbucneș- te un obuz - dar nu-i război, numai explozii- le voite [provocate], ale minelor îngropate. Case de lemn de jumătate construite se transportă în auto și se clădesc alăturea de satele de odinioară. Soldații ară cu cai de arti- lerie, prizonierii sapă... Pe marginea drumu- lui zigzagurile tranșeelor, câmpuri de sârmă, • Cornelia, Viena, 191 6. Așa a cunoscut-o Lucian Blaga. ici-colo muniție. Mai triste sunt bisericile cu altarele sparte, cu campanila numai de jumă- tate lângă ele - numai cipreșii aceiași. Trecem pe la castelul în ruine al contelui C..., de pe terasa căruia austriecii au putut urmări toată acțiunea dimprejurul Piavei. Trecem podul Piavei, aici o pană care ne oprește 16 de oră autourile. Altfel facem câte 80-90 km pe ceas. ...o alee minunată de castani unde desigur n-au mai fost necesare ascunzișuri artificiale ca în alte părți ca să nu se vadă șoselele. Tre- cem peste podul unde a servit Caius. Apoi Mestre, Sf. Goiliano, de unde vedem marea și Veneția pentru prima dată. Intre Mestre și Padova un șir de vile, sate întregi, între vile e cea regală numită Pisani și multe altele în stil seizieme venețian [vedem că avea serioa- se cunoștințe de istoria artei, spre deosebire de tinerii de azi] de o splendoare rară. Seara la cină, la Popota Colonelului [se pare că erau conduși în această călătorie de militari italieni, terenul era încă destul de nesi- gur], mulți generali americani și alți ofițeri înalți francezi, italieni și americani ne-au pri- mit excelent. Dumineca 4 Mai 1919. Grappa. [în fran- ceză indescifrabil] Impresiile din 4 Mai sunt multe și minunate, valea Brentei e splendidă, toată valea dintre Piave și Brenta ni s-a desvă- luit naintea ochilor. în drum am mai trecut prin Vicenza - o Veneție fără apă. Lumea fiind Dumineca s-a adunat în jurul nostru „ca la panoramă¹¹. La reîntoarcere am cer- cetat Padova, biserica Sfântului Antoniu. Co- lonelul A. voia să fac „un vceu“, dar mândria nu m-a lăsat să-l implor pe Antoniu. Comic a fost da Silva Grassa când i-am spus că în biserică trebuie să-și depună monoclul, - m-a crezut. La cină iar în Popota misiunii străine. Coltor a vorbit într-o italiană foarte bună, apoi Cittadini foarte înfocat, în fine Colo- nelul nostru A. „Maria mea“ ( în numele pre- sei) și Aznavorian pentru camarazii francezi căzuți în luptă (?). La despărțire Colonelul ne-a dat florile cari împodobea dimpreună cu steagurile tuturor aliaților mesele și ne-am întors în autoul lui acasă. Ca să scriu toate frumsețile, îndeosebi cele din munți și văi e prea lung. Importantă pentru mine a fost și senzația primului discurs, puțin emoționată dar fără ca vocea să-mi tremure sau să-mi pierd firul, - am mulțumit ofițerilor pentru buna pri- mire și conducere și am încheiat zicând că vom încerca să adăugăm încă ceva la gloria lor în presa românească. Axente și Culina nu-mi mai zic decât „dtputatula, - le-a plă- cut la toți. Axente a venit să-mi sărute mâna că am „reprezentat¹¹ așa ca să fie mulțumiți. Mâine la Triest. Colonelul A. zicea că dacă se poate ne va conduce și mai departe, are însă deocamdată ordin să ne lase la Triest. încheiem aici transcrierea din jurnalul Mamei mele. Caietul mai cuprinde puține file, scrise nedeslușit, și se referă în mare parte la o excursie făcută de o parte din dele- gație în Normandia, în timpul verii. în loc de pașaport, Mama utiliza în deplasările ei, DOSAR Anul XVIII, nr. 6 (205), 2007 • 19 pe același tip de hârtie cu „en tete", un cer- tificat semnat de Vaida-Voevod: „Certificat. N. 2040, Paris, le 12 Juillet 1919. Mile Cor- nelia Brediceano fait pârtie de la Delegati- on roumaine ă la Conference de la Paix. Mi- nistre Secretaire d’Etat: Alex. Vaida-Voevod". Caietul este însoțit de un valoros album cu fotografii din timpul șederii Mamei mele la Paris, din care am reprodus câteva. Alături de aceste documente, există și două scrisori ale colonelului dintr-o fami- lie aristocrată italiană. Bănuiesc că este co- lonelul menționat de ea în caiet A. Scrisorile sunt scrise în franceză, extrem de respec- tuoase (și ordonate grafologic), dar se simte ce impresie i-a făcut farmecul Mamei. Citez doar câteva rânduri, la întâmplare, în care o descrie pe Mama mea, așa cum a văzut-o cu ochii lui: Mademoiselle - Trois jours sont deja passes du moment oii, ă la gare de Venise je vous ai serre la main pour la deraiere fois, j’ai pu encore vous regarder dans Ies yeux et je puis suivre votre bras qui me saluait - jusqu’il a dispăru [...] Je vois encore vos beaux yeux, vos prunelles noires, votre regard limpide et en meme temps energique et resolu, votre joue gauche avec cette petite plie - votre sou- rie franc et amical. E frumos că Mama a păstrat aceste două scrisori. Cornelia a mai rămas până în toamnă la Paris. în tot timpul șederii ei în Franța, • Cornelia Brediceanu-Blaga, Paris, 1919 • Cornelia cu un grup de români, Viena, 1918 Mama a încercat să corespondeze cu Tata la post restant, dar serviciile poștale încă nu erau restabilite după război, așa încât o parte din aceste mesaje s-au pierdut. Din păcate, nu s-a păstrat nicio scrisoare a ei către Tata. Le-a distrus chiar ea după căsătorie (1920), din discreție față de viitorii biografi. Este păcat, pentru că așa unii biografi, mai pro- vinciali ca mentalitate, și-au permis inter- pretări deplasate, în lipsă de documente. Caius, fratele cel darnic, s-a îngrijit la Paris ca Mama să-și completeze garderoba. In regiunile fostului Imperiu Austro-Ungar, sărăcia, lipsurile erau mari și generalizate. Mi-a povestit cândva că, întoarsă la Viena, în octombrie 1919, se simțea extrem de je- nată în tramvai, de hainele și încălțările ei noi, în mijlocul sărăciei existente. De altfel s-a îngrijit și de Tata, care și-a făcut toa- tă studenția cu un singur costum de haine, aducându-i multe lucruri de la Paris. De la Paris, Mama a călătorit cu un fel de pașaport, semnat tot de Vaida, pe care îl reproduc, fără a mai copia „en tete“-ul, care este același: Paris, le 22 septembre 1919. Ordre de servi- ce. Le Secretaire d’Etat Roumain, Ministre de Transylvanie, Delegue de la Roumanie ă la Conference de la Paix, certific par Ies pre- sentes avoir charge Mile Cornelia Bredicean, Secretaire de la Delegation et munie du passe- port delivre par le Ministere des Affaires Etran- geres de Roumanie sous le No. 141.808, d’une mission speciale aupres de la Commis- sion Interalliee de Liquidation de Vierme et prie toutes Ies autorites alliees et associees militaires et civiles de lui faciliter le voyage de Paris â Vierme et de Vierme en Roumanie. Le Ministre: Alex. Vaida-Voevod. închei acest „documentar" cu câteva rân- duri de la sfârșitul Hronicului'. Grăbim pașii, și eu, și ea. Arborez anevoie un surâs. Dar ea e veselă. Mă sărută: „Ce-i cu tine? Arăți foarte rău... Haide, liniștește-te! Știi că în curând ne vom căsători?" - Cine - cum? întreb eu. - Noi doi. ■ Notă Parantezele drepte îmi aparțin. Am sărit rinele fragmente indescifrabile. Mama a mai scris câteva jurnale: 1936/’37; 1938; 1940; 1959. Acestea s-au publicat în revistaMnnuscnp- tum, la începutul anilor ’80, cu multe note explicati- ve ale mele. Atâtea câte puteam da atunci. 20 • APOSTROF I^ftCUPUL ESTE partenerul privilegiat al ^sufletului și minții, cel puțin la fel de important ca alți parteneri ai acestora, dinăuntru (visul, transa, rațiunea) ori din afară (celălalt, societatea, mediul). De aceea, el trebuie tratat în consecință; atent, nuanțat, printr-un permanent dialog. 2 Umilirea, neglijarea, mortificarea • trupului - practicate din diverse moti- ve în trecut și în prezent - conduc la degra- dare, boală și dezechilibru existențial. A se evita asemenea atitudini, supunându-se exa- minării critice ideologiile care le propun și susțin. Și exaltarea trupului în detrimentul sufletului și al minții este păguboasă și demnă de evitat. 3 Exprimând și oglindind în exterior •dinamica sufletului și a minții, trupul rămâne totuși, mereu, și el însuși. Atenția permanentă la „vocea“ trupului și la ce anume exprimă ea, nu pentru a-i da întot- deauna curs, ci pentru a o pune în echilibru cu cele ce vin de dincolo și de dincoace de trup, rămâne o cale recomandabilă. 4 Există o geografie, o geometrie, o ar- • monie, o arhitectură, o fiziologie, o dra- maturgie, o dinamică, o estetică, o etică, o hi- gienă a trupului care trebuie cercetate, cunoscute, avute în vedere. La fel și istoria lui. 5 Limitele trupului sunt, în bună •măsură, limitele lumii noastre. A le ști, a ține cont de ele și a le trata cu răbdarea, prudența, curajul, perseverența și inteligența cea mai chibzuită nu poate însemna decât să extragi maximul beneficiu de pe urma avantajului corporalității, ținând, în același timp, boala la respect. 6 Și trupul, ca și sufletul și mintea, este • ancorat între sănătate și boală. El navi- ghează imprevizibil între un liman și celă- lalt. Să ai mereu în vedere harta cât mai exactă a acestei navigări este dezirabil în cel mai înalt grad. 7 Între naștere și moarte, trupul este •una dintre punți. Zestre unică în bogă- ția ei, șansă fără egal, auroră, zenit și amurg individual, realitate materială, energetică din sfera întruchipărilor vizibile, mai apropiată și mai prezentă decât însăși umbra... 8 Alterarea, fie ea și voită, moderată •sau radicală, a trupului este de consi- derat ca agresiune. Există agresiuni împo- triva trupului motivate medical și altele moti- vate estetic. Primele au drept scop prezervarea trupului în stare cât mai bună, fiind, prin urmare, justificate. Ultimele au la bază vani- tatea, voința de a corecta aspectul fizic al Decalogul trupului persoanei, și în afară de cazurile în care câștigul este mai important decât ceea ce se pierde - dar cine ar putea spune care sunt aceste cazuri? -, sunt de evitat sau de redus la maximum. Integritatea corporală rămâne în toate cazurile idealul de prezervat. 9Clonarea, chirurgia estetică radi- • cală, transmutarea conținuturilor creie- rului într-un alt suport decât trupul - omul bionic - sunt amenințări de diverse feluri și grade la adresa existenței corporale natu- rale a omului. Până la mărturii concluden- te cu privire la consecințele multiplane ale acestor inovații radicale, rămâne de consi- • Cornelia Brediceanu pe genunchii fratelui ei Caius (1905) derat trupul ca expresia legitimă a aparte- nenței la umanitate, în triada pe care o for- mează cu mintea și cu sufletul. W Pentru Că sufletul ca atare nu se •vede, îi revine trupului să îl expri- me și pe el; ceea ce înseamnă că trupul este mereu el însuși, dar nu se rezumă la a fi doar atât. Trupul este un „eu“ integral. ■ 1 decembrie 2006 28 innunne 2007 Anul XVIII, nr. 6 (205), 2007 • 21 Magia istoriilor extraordinare (Gabriel Garcia Mârquez la 80 de ani) CÎND DIN necunoscut coboară „Un domn foarte bătrîn cu niște aripi enorme", lumea încetează să mai fie tristă în ziua de marți... Oamenii de pe țărmurile Caraibilor descoperă miracolele, întîmpinînd circurile vestite ale Americii Latine, și trăiesc reve- lația parfurnurilor - și ele miraculoase - ema- nate de mările privite totdeauna ca un miraj (Marea timpuluipierdut). Pentru Garcia Mâr- quez, viața încetează să mai fie un terito- riu neutru atunci cîndpnwr^, privirea uimi- tă, avidă de priveliști noi, se fixează ca act inaugural. „Care e, în cazul tău, punctul de plecare al unei cărți?", îl provoacă pe auto- rul eposului latino-american prietenul său statornic Plinio Apuleyo Mendoza. Răspun- sul - reluat ulterior în diverse ocazii - e pre- zența unei imagini vizuale. „La alți scriitori" - continuă Mărquez - „poate fi o carte născută dintr-o idee, dintr-un concept. Eu plec totdeauna de la o imagine" (El olor de la guayaba. Conversaciones con Plinio A puii go Mendoza, Edicion Colombiana, 1982). Principiul esențial reafirmat e acela al fasci- nației reprezentărilor realului (un real care transcende adesea verosimilul, convertit fiind în ipostaze ale imaginarului) și mărturiile din cartea sa de memorii A tiăi pentru a-ți povesti viața (2002/2004) sunt ratificate în diverse prilejuri. In 1982 - ne spune Miruna lonescu, traducătoarea unui text mârque- zian -, se filma în Mexic coproducția Eren- dira, după nuvela Fantastica și trista poveste a Candidei Erendira ți a nesăbuitei sale buni- ci (Ed. Univers, 1978), iar scriitorul enunță proiectul narativ iscat dintr-o imagine: „ima- ginea de origine" e bordelul ambulant văzut la vîrsta de 14-15 ani; astfel, „din primul moment am realizat-o ca pe o întîmplare vizuală" (România literală, nr. 40-41, 6 și 13 oct. 1983). Nu altfel se vor petrece lucrurile cu alte povestiri și cu romanele dominate copleșitor de O sută de ani de sirguiătate. Reîntoarcerea la Aracataca dezvăluie premisele pentru gene- za cărții și pentru complementaritatea unor proze dezvoltate din memoria teritoriului devenit univers fabulos și miraculos; con- vertirea se petrece direct precum realitatea acestui țepos latino-american. Miturile și po- veștile Familiei și, mai cu seamă, ale mamei sale; realități verificabile decodificate prin intervenția imaginației reconstituie mișcarea originară, pregătind arhetipurile; de altmin- teri, călătoria, rememorată în primul volum din memoriile pomenite, împreună cu mama sa, justifică reinventarea cosmosului ma- condian. Contrastul e violent: satul e aproape aban- donat; clădirile par devastate de timp, vio- lența imaginilor stimulează recrearea genezei și a modelelor, arhetipuri memorabile relua- te ulterior și multiplicate prin farmecul na- rațiunii totdeauna insolite, imprevizibile, fenomenale; criteriile sunt mult mai neaștep- tate pentru fiecare nouă istorie epică. Genea- logia familiei Buendia este ea însăși parali- zantă și devastatoare pentru edificarea acestui cosmos; de la Jose Arcadio Buendia și de la Ursula Iguarăn, o nouă fabuloasă geneză se scrie ca într-o Carte a cărților. Fabulosul se învecinează cu enormul și cu dispune- rea în spații și în raporturi de-a dreptul deli- rante, halucinante. Membrii acestei familii biblice amintind însă de eposul vechilor in- dieni și de poveștile negrilor aduși spre vân- zare în caravelele Noii Grenade încă din se- colul al XVIII-lea. Fanteziști ai unei utopii povestite în alte numeroase și impresionante romane și po- vestiri, eroii și legendele rostite, aventurile și istoria sîngeroasă a Americii Latine retră- iesc prin Cuvînt și prin suprema instanță a privirii înnobilate de memorie. Procesul re- creării nu diferă de al plasticianului, numai că narațiunile construiesc lumi privite, meta- morfozate în lumi fictive; de cele mai multe ori, ele se conformează legilor eposului, un- de suprarealitatea, enormul și supradimen- sionarea cosmosului devin în totul justifi- cate și credibile, artistic vorbind. Critica europeană, tot mai interesată de fenomenul literar sud-american după apa- riția unor opere de mare răsunet semnate de Jorge Luis Borges, Llosa, Julio Cortăzar, Pablo Neruda, Roa Bastos, Asturias, Alejo Carpentier etc., a glosat, avertizat, despre Garcia Mărquez. Cred însă că apariția și tra- ducerea în diverse limbi ale lumii a roma- nului O sută de ani de sir,guiătate l-a impus decisiv (1968), deși prozatorul publicase, profesînd ani la rînd gazetăria, romane pre- cum La Hi jar ase a, La Mala Hora și mai cu seamă uimitoare povestiri (Cronica unei mmți anunțate, Blacamân, bunul vinzător de mira- cole, Marea timpului pierdut sau miraculoa- sele povestiri reunite, în ediție românească, în volumul Douăsprezece povestiri călătoare, ultimul titlu pomenit reunește istorii scrise într-un răstimp de șaptesprezece ani și după cîte îmi dau seama ar realiza una dintre cele mai convingătoare reprezentări ale artei poves- tirii, în accepțiunea unui „călător" prin „cer- curile" cele mai insolite și mai imprevizibile ale unor ființe pentru care realul se preface - nu știm prin ce mișcare magică - în cele mai fascinante și mai cuceritoare „istorii"). Premiul Nobel (1982) ratifică una din- tre cele mai impresionante personalități ale unei literaturi strălucite și de o inepuizabilă vocație a descoperirii ființei ce tinde spre universalitate și spre trăire existențială. Toam- na patriarhului (1975), Dragostea in vremea holerei, Despre dragoste ți alți demoni trans- formă emblematic și tragic un model isto- ric specific pînă la un punct continentului sud-american (dictatorul, temă obsedantă la scriitori precum Mario Vargas Llosa, Alejo Carpentier, Roa Bastos, Asturias etc.) și pro- duce emergența uluitoare și copleșitoare a unui spațiu, iar celebrarea erosului devine un dat existențial invadat de poezie și de explozia unor pasiuni unice. „Literatura este pentru mine, oricum" - afirmă Wolfgang îser într-un interviu al funiei Martin și publicat în Cultura -, „un fenomen de emergență, pentru că fiecare text produce ceva ce nu a existat înainte." Desigur, avem să acceptăm aserțiunea vala- bilă pentru cartea de valoare și unde ter- menul determinant îl reprezintă ficțiunea, categorie esențială pentru teoreticianul ger- man; omul este, în viziunea lui Iser, specia însetată de ficțiune, fiindcă „Ficțiunile sunt, așadar, un fel de autodepășiri umane". De aici și concluzia esteticianului că disciplina aptă unui studiu pertinent este antropolo- gia literară, și nu cea culturală! L-am invo- cat pe Wolfgang Iser pentru că analiza sa, regăsită într-un amplu studiu (The Fictive and theLnuginaiy, The Johns Hopkins Uni- versity Press, 1993), e perfect valabilă pen- tru exercițiile de inepuizabilă imaginație ale lui Garcia Mârquez, ficțiunea avînd să cree- ze-, altfel spus: să devină o lume absolut ori- ginală și nouă. în volumul provocat și scris pentru dialog de Plinio Apuleyo Mendoza, El olor de la guayaba, dar și în volumul întîi al memorii- lor (A tmipentru a-țipovesti viața), confesiu- nile prozatorului pun în lumină „modele- le", anii formației sale și cărțile ce i-au însoțit experiența de prozator. Cred că cel mai apro- piat de tînărul, pe atunci, gazetar și autor de povestiri e William Faulkner, de unde și recunoașterea repetată a afinităților și des- coperirilor produse de lectura prozatoru- lui american; afirmația e categorică și înre- gistrată de autorul interviului: „unul dintre cei mai mari romancieri ai tuturor timpuri- lor". Nu sunt, în consecință, forțate analo- giile, dacă ne gîndim la istoria unei Familii cu o istorie de o sută de ani în spațiul mitic al Macondoului și la universul cosmic unic și tragic din Sartoris, Zgomotul ți furia, Ab- salom, Absalom, recreînd istoria ținutului legendar al începuturilor, Yoknapatawpha; în același timp, trilogia Cătunul (în special), Orațul și Casa cu coloane sugerează alte ima- gini cu posibile înrudiri în teritoriile agita- te și amenințate de singurătate și moarte ale creației lui Garcia Mârquez. Am să amin- tesc articolul unui cercetător francez, Jacques Gilard, „Garcia Mârquez, le groupe de Bar- ranquilla et Faulkner" (Cabiers du Monde Hispanique et luso-bresiliennes, nr. 27, 1976), pentru că situează în timp însemnătatea me- diului intelectual întîlnit de tînărul gazetar aflat la începuturile carierei de scriitor. He- mingway, Franz Kafka (comentariul la Me- tamoifoza e semnificativ pentru afinitățile sale literare), James Joyce, Virginia Woolf, Joseph Conrad, Antoine de Saint-Exupery îi pregătesc sensibilitatea și au să legitime- ze, pînă la un punct, un motiv dominant și statornic al operei: singurătatea. Singurătatea nu e doar o temă regăsită în tidul romanului său bine-cunoscut, O sută de ani de singurătate, ci laitmotivul existențial fundamental, prilej de reflecții pentru isto- ria atît de îndepărtată în ani și în veacuri a Americii Latine. 22 • APOSTROF E motivul aparte al unui alt roman, scris cu o anume ostentație documentară (expli- cată și parafată de informațiile istorice din corpul cărții), Generalul in labirintul său (1989), restituind, epic, ultimul drum al lui Simon Bolivar, eliberatorul Americii Latine. Este evocarea romanescă a destinului tragic al celui predestinat să conducă mișcarea de eliberare a popoarelor latino-americane și să fie mai apoi uitat, părăsit și trădat, aidoma eroilor tragici născuți sub semnul Istoriei și al altor destine exemplare. Garcia Mărquez subliniază circumstanțele generatoare ale unor narațiuni; impresia e, de cele mai multe ori, că urmărim o formulă convențională menită să accentueze veridicitatea motivu- lui sau a unor împrejurări; textul liminar Despre dn.poște și alți demoni, semnat și datat (Cartagena de Indias, 1994), conjugă un fapt reportericesc (golirea criptelor vechii mănăstiri Santa Clara) cuhpenda, conexată priveliștii neobișnuite: „Mie, în schimb, nu mi s-a părut ceva obișnuit, fiindcă bunica îmi povestea în copilărie legenda unei micuțe marchize de doisprezece ani, cu pletele tîrîn- du-se pe pămînt ca o trenă de mireasă, care murise de turbare dintr-o mușcătură de cîine și care era venerată în satele din Caraibi...“ Altminteri, povestirile „extraordinare", nu neapărat prin situațiile narative, ci prin aura lor de insolit din Douăsprezece povestiri călă- toare (1992), sunt explicate prin revelarea sursei și genezei lor; unele au fost schițe pen- tru „note de presă și scenarii de film, iar una a fost un serial de televiziune" („Prolog"). Textul e semnificativ și pentru ceea ce, par- țial, ar reprezenta un fragment din poetica mdrqueziană, în special pentru condiția nuve- lei, întrucît majoritatea covîrșitoare a „poves- tirilor" sunt, în accepțiunea noastră, nuvele; prezența personajelor, alternanțele compo- ziționale, situațiile-limită, investigarea psiho- logiei protagoniștilor îndepărtează textele de condiția povestirii propriu-zise (cuento). In „Prolog", Garcia Mărquez explică relația povestire (cuento) - roman (novela)-, „efor- tul de a scrie o povestire este la fel de intens ca începerea unui roman"; romanul presu- pune, de la bun început, ritm, tonalitate, voce, definitiv fixate pentru evoluția ulte- rioară a discursului romanesc. IN CLIMATUL inimitabil al literaturii hispa- no-americane, cred - tot mai convins pe măsură ce descopăr noi experiențe narati- ve - că modelul generator și declașantor al unei epopei, care celebrează marile mituri ale strămoșilor indieni, albi și negri, este povestirea; numai ea favorizează revelarea legendelor fabuloase, a ritualurilor magice și a miturilor unei lumi însetate de miraco- le și de istorii mai vii decît cele trăite. Garcia Mărquez a găsit o formulare inspirată: „... scriu din simpla plăcere de a povesti, care este poate starea omenească cea mai asemănă- toare levitației". Circurile Caraibilor, itine- rarele lor, conforme unui calendar inextri- cabil, și spectacolul unor ființe în starea de grație a levitației; cărțile aduse de Melchiade; laboratorul secret al alchimistului Buendia; recluziunea și misterul fac parte din acest univers unde numai povestirea are acces, nu doar ca martor, ci ca tainic interpret. Laitmotivul comun al povestirii, ca mod de supraviețuire, ca experiență existențială definitivă, e obiectul reflecțiilor prozatoru- lui format la școala legendelor și fabulosu- lui columbian (Aracataca) și la modelele • Cornelia Brediceanu, Lausanne, 1915. Pe balconul Școlii Vinet rația sa. Preeminența povestirii nu e neapă- rat supremația acesteia, ci un instrument de reîntîlnire cu ftptw-ul și cu arhitextul comun tuturor înrobiților Cuvântului: „Toate cîte îmi apăreau în față" - își amintește Garcia Mărquez în A trăi pentru a-ți povesti viața - „îmi stîrneau doar privindu-le dorința ire- zistibilă de a scrie pentru a nu muri". Plă- cerea și vocația povestirii țin de tradiție și de acele arhetipuri ale spațiului istoric unde realul se confundă cu imaginarul, iar fabu- losul se poate converti într-o realitate halu- cinantă. Povestitorul pare a avea și el darul levitației atunci cînd, povestind, retrăiește, în stare de grație, tot ceea ce memoria îi dic- tează ca într-un destin implacabil. Recursul la memorie e un act firesc, ire- presibil: imaginea unei femei în doliu, tre- cînd pe strada pustie împreună cu o fetiță de vreo doisprezece ani, ducînd un buchet de flori ofilite, devine obsesie și e exorcizată ca scenariu vizual într-o povestire. A trăi... e cartea celor mai numeroase și mai eloc- vente mărturii despre ființe din Aracataca prin Jjarul biblic al povestitorului. E vocația reeditată de povestitorul plecat din satul revă- zut după mulți ani; e Familia și „Casa miti- că", puncte cu valoare originară de pe o hartă a Caraibilor: „De multe ori am presimțit, în insomniile mele de pe tot mapamondul, că și eu port osînda acelei case mitice într-o lume fericită unde muream în fiecare noap- te". în restituirea poeticii mărqueziene un fenomen e, cred, esențial pentru alchimia recreării și imaginării cosmosului: interfe- rența dintre realitate și literatura sa ia aspec- te de-a dreptul miraculoase, pentru că, deși mefient cînd e vorba de imaginație, vocația invenției și a fabulării este impresionantă. (Carlos Fuentes a oferit comentarii exem- plare într-un eseu, „Gabriel Garcia Mărquez la a doua lectură", în Antokpia criticii lite- rare hispano-americane, 1986; am să amin- tesc reflecțiile pertinente ale Rodicăi Grigore din volumul Despre căiți și alți demoni, Sibiu, 2002.) Dacă îl ascultăm pe Garcia Mărquez po- vestindu-și viața, avem să regăsim oameni, situații și momente preluate în substanța narativă a cărților sale: toponimicul Macon- do și semantica lui; mama sa la 97 de ani, cu 11 copii, 65 de nepoți și 88 de străne- poți și stră-strănepoți, îndrăgostită în tine- rețe de telegrafistul din Aracataca; delta și fluviul Magdalena etc. rezonează în O sută de ani de sitpurătate sau în Dn,postea in vre- mea holerei, fără ca detaliile biografice să facă discutabilă creația epică de proporții. Dacă modelul kafkian și, în special, Me- tamorfoza („una dintre marile izbînzi ale lite- raturii universale") îi stîrnesc admirația, iar Ulise i se revelează, la a doua lectură, ca un univers infinit ca sensuri și structuri, în cadrul familiei de intelectuali de la Barranquilla lec- turile sale devin și mai numeroase și mai sti- mulative (John Dos Passos, D. H. Lawrence, Julio Cortăzar, Jorge Luis Borges, William Saroyan, Graham Greene și, mai apropiat de timpul prezent, Milan Kundera). Miturile Casei și ale Familiei îl înrudesc pe Garcia Mărquez cu numeroși confrați hispano-ame- ricani; există un motiv unde înrudirea e pro- vocată de mărturiile istoriei, mult mai dra- matice decît în tragica singurătate a lui Simon Bolivar din Generalul in labirintul său, trădat și izolat, bolnav și învins de gran- diosul său proiect politic. în 1975 apare Toamna Patriarhului, unde motivul e atît de familiar latino-americanilor: dictatorul, „bă- trînul cel mai bătrîn de pe fața pămîntului, cel mai temut, cel mai urît și cel mai vred- nic de plîns în toată țara". E vorba, de fapt, Anul XVIII, nr. 6 (205), 2007 • 23 -> despre mecanismul terorii și despre delirul puterii într-o lume de tristeți tropicale, de descompunere a lucrurilor și a naturii, în- tr-o demențială alunecare spre singurătatea malefică și infernală a puterii. Dictatorul lui Garcîa Mărquez, Nicanor Alvarado, auto- declarat președinte pe viață, face parte din familia fantomatică a dictatorului paragua- yan din romanul lui Augusto Roa Bastos, Eu, supremul, sau din istoria epică distinctă ca discurs și ca dublă reprezentare a tira- nului din Caraibi din romanul lui Alejo Car- pentier, Recursul lu metodă, desacralizarea și demitizarea puterii, punerea în discurs iro- nic contrastînd cu celelalte două cărți de o tensiune halucinantă. Privirea ironică recompune portretul unui fost dictator, președinte al vreunei republici bananiere, apoape decrepit și înfrînt, din nuvela Drum bun, domnule președinte. Istoria nu poate fi eludată în proza sud-americană și ecourile războiului de O Mie de Zile de pe coasta columbiană a Caraibilor revin în epo- sul său fundamental, O sută de ani de sin- gurătate. Mai întîi că aceste războaie civile, devastatoare și sîngeroase, aruncă lumea să- racă și terorizată a unor zone geografice în- tr-o inimaginabilă baie de sînge și de cru- zimi apocaliptice. Tonalitatea dominantă a acestor pagini, cu amintirea războaielor, a actelor de răzbunare și de intoleranță, de ferocitate și de bestialitate, este aceea a morții, asociată mai apoi cu singurătatea. Romanul, cartea fundamentală ca dimensiune epopeică și, implicit, mitică, se deschide cu un incipit în care recunoaștem registrul și ritmul gene- ral al operei: Mulți ani după aceea, în fața plutonului de execuție, colonelul Aureliano Buendîa avea să-și amintească de după-amiaza îndepărtată, cînd tatăl său l-a dus să facă cunoștință cu gheața; Macondo era pe atunci un cătun cu vreo douăzeci de case din lut și trestie, clădit la marginea unui rîu, ale cărui ape diafane alunecau prin albia cu pietre lucioase, albe, enorme, ca niște ouă preistorice. Lumea era atît de recentă, încit multe lucruri nici nu aveau încă un nume, iar pentru a le deosebi trebuia să le arăți cu degetul [s.n.]. Așa încep legenda și istoria cosmică; enormul și fabulosul, fantasticul și suprana- turalul sunt elemente organice, precum im- presionanta familie Buendîa... E însemnul emblematic al genezei, al în- temeierii, unde mișcarea timpului e măsu- rată de istoriile sîngeroase ale generațiile de bărbați din Marea Familie Buendîa: Jose Arcadio, tatăl, fiii lui, Jose Arcadio și Aure- liano, iar desenul unei ramificate genealogii înregistrează alți Jose Arcadio („Arcadio"), Aureliano Jose, apoi gemenii recunoscuți în nebunia biografiei lor ca „Segundo", în înru- diri cu copiii lor și prin Femeile acestui con- tinent Buendîa. In mod cert, femeile scriu cea mai tulburătoare și mai copleșitoare istorie prin puterea lor de seducție și prin intensi- tatea trăirilor erotice. E de subliniat pen- tru opera lui Garcîa Mărquez acest imens și devastator „tratat" închinat Etosului, zeități- lor care celebrează trupul și dezlănțuirea to- tală a simțurilor; o senzualitate extremă inun- dă prin aromele trupurilor, prin febra și puterea uriașă, magnetică a trupurilor înlăn- țuite. Zeități ale crosului, femeile, soții sau amante, tîrfe sau vrăjitoare ale dragostei mor- tale, precum Remedios, Pilar Ternera, Ur- sula, Santa Sofia de la Piedăd, Renata Re- medios, Amaranta Ursula, Petra Costes, Rebeca, scriu și ele o istorie adesea tragică, alteori plină de exaltare și de un inefabil par- fum al inițierii în tainele trupului. Un Eroticon mirabil și inimaginabil în afara acestui topos animat de supradimen- sionarea proprie eposului se scrie inaugurînd un nou tărîm al lumii, o lume unde legile timpului sunt dereglate și decise de alți fac- tori decît cei cunoscuți. Peste această Familie enormă, precum sunt și odraslele ei, bărbați de o putere inegalabilă și femei cu puteri tai- nice, stăpînește Ursula Iguarăn, Mama, pri- ma femeie din stirpea Buendîa; ea e mar- tora tuturor evenimentelor, înregistrează fiecare nou-născut, stăpînește autoritar în Casa unde ființe cu un destin neașteptat se supun, în cele din urmă, acestei „Mame“ supreme. Aventurieri, bărbați plecați în răz- boaiele nesfîrșite ale Caraibilor, alții atrași de tainele unor cărți și ale unor secrete com- binații de alchimiști ai Utopiei, toți se întorc pentru a muri sub privirile Ursulei Iguarăn, centenară, umbră a unui trecut necruțător, dar în același timp delirant. Motivul romanului este însă, dincolo de dimensiunea epopeică a cărții, de istoria fa- buloasă a Familiei, de legendele, de „supra- naturalul" și enormul rabelaisian al acestei compoziții extraordinare, singurătatea. Una dintre ramurile familiei Buendîa va urma canonul inextricabil al tăcerii și al recluziu- nii, al experiențelor provocate, mai întîi, de Melchiade, țiganul stăpîn al Circului reve- nit periodic în Macondo, unde va lăsa, testa- mentar, cărțile și patima pentru frenetice explorări de alchimist. Grație lui Melchiade, Jose Arcadio și ulterior descendenții săi pe linia lui Aureliano Buendîa vor descoperi miracolele secolului al XlX-lea și cărțile scri- se într-o limbă necunoscută. Mistici ai desco- peririlor, dar și mistici ai celebrării crosului, eroii lui Garcîa Mărquez fac parte din lumea vechilor epopei, cu uriași de o vitalitate și virilitate inimaginabile, trăind aventuri teri- bile; totul stă sub semnul enormului și al fabulosului pînă și în dragoste (Petra Costes și magia fecundității). Toate evenimentele biblice și toate stările generate de vechi ritua- luri ale triburilor de indieni, dezlănțuirea naturii, potopul („A plouat patru ani, un- sprezece luni și patru zile"), anii Ursulei Iguarăn, care decide parcă, zeitate supremă, moartea celorlalți, situează O sută de ani de singurătate în familia marilor cosmogonii. Atunci cînd scriitorul făcea elogiul ciclu- lui romanesc al lui William Faulkner, avea, cred, în vedere istoria ținutului Yoknapataw- pha, cu primii indieni și negri, cu întemeierea orașului, cu țăranii de la fermele sărace ale ținutului, cu marile familii - dinastii ale de- crepitudinii și ale înfrîngerilor -, cu inși îndrăzneți și nemiloși. Cîteva pagini din Că- tunul sunt consacrate feminității, simbolu- lui feminității biblice, absolute: „toată în- fățișarea ei sugera un simbol din vechile timpuri dionisiace - miere-n lumina soa- relui și struguri cu boabe plesnind, sînge stors, curgînd din vița fermecată, zdrobită sub călcătura dură, rapace, a copitei de țap. Părea să fie nu un exemplar viu al contem- poraneității, cît mai curînd viețuind într-un vid prolific". E Eula, adolescenta atît de înru- dită cu femeile din O sută de ani..., viețuind pentru confruntarea cu virilitatea și forța băr- baților din clanul Buendîa și născîndu-le copii primiți mai apoi de Ursula Iguarăn sub ocrotirea Casei ei. Bărbații și femeile lui Garcîa Mărquez participă la un ceremonial complicat și înde- lung al iubirilor mărturisite. Dragostea în vremea holerei recompune în decorul unui oraș tot mai devastat de amintirea unei isto- rii crepusculare (orașul colonial înfloritor în veacul al XVIII-lea, adăpostind un vicerege al Noii Grenade) o poveste de iubire. Doc- torul Juvenal Urbino și Fermina Daza, cuplul strălucit al orașului, cu semnele trecutului, ascunde iubirea imposibilă a lui Florentino Ariza pentru Fermina. Și aici experiența ero- tică și performanțele senzualității dau o anu- me atmosferă cărții; o carte despre iubirea eternă și devoratoare încheiată într-un tul- burător poem al acestei nepieritoare dragos- te. „Călătoria lunatică pe fluviu" nu se va încheia decît odată cu moartea eroilor; Flo- rentino Ariza și Fermina Daza vor arbora drapelul anunțător al ciumei, iar vasul „Noua Fidelitate" va continua să plutească pe flu- viul Magdalena pentru a păstra aroma și gus- tul guayabelor pînă la dispariția celor doi... Nu altfel decît sub pecetea tragicului se va consuma iubirea disperată a preotului Cayetano Delaura pentru Sierva Marfa Todos los Angeles din orașul „cufundat în maras- mul său de veacuri". O iubire demențială, interzisă e relatată în ambianța unui Ev Me- diu întîrziat, cu personaje fantomatice, cu o demonică apăsare a unei credințe grotești și monstruoase. Despre dragoste și alți demoni mi se pare una dintre cele mai tragice cărți ale lui Garcîa Mărquez, atrăgînd atenția asu- pra monștrilor trecutului adesea treziți în timpul nostru. Numeroase nuvele și povestiri mărque- ziene au desfășurări ample: tragicul și gro- tescul, miraculosul și generosul spirit ome- nesc se întîlnesc pentru a ne aduce aminte despre o umanitate plină de vitalitate, dar și rănită nu de puține ori prin monștrii ima- ginației și ai rațiunii chiar. Sunt istorii cu oa- meni simpli și cu iubiri neînțelese, cu ființe distruse de singurătate sau istorii unde zîm- betul unor fapte neobișnuite încălzește dis- cursul narativ. Cred însă că, dincolo de ma- gicul și miticul istoriilor, de orizonturile inedite și adesea insolite ale imaginarului, prin Garcîa Mărquez avem să redescoperim un continent încărcat de înțelepciune și de mari talente. 24 • APOSTROF cu Ochiul LIBER IN VOLUMUL său de debut, lăpușarul și alte insomnii (2003), Claudiu Komartin se înfățișa ca un poet cu o fi- zionomie proprie pregnant reliefată, singular în dicție, în gesticulație lirică și ar- hitectură a imaginarului. Al. Cistelecan sublinia, în- tr-un comentariu, tocmai această trăsătură distinctivă: Chiar și atunci cînd mai seamănă cu alții, Claudiu Komartin introduce o frenezie spas- matică a imaginației care-1 scoate de sub bănuială. El reface pathos-xA ca pe o dimen- siune personală și-și trăiește vocația ca pe o traumă. Conceptul de profunzime al poe- mului său e, fără îndoială, cel sacrificial, al textului vampiric și destructiv, al vocației atro- ce, trăită ca blestem. Dar acest scenariu de stigmatizat e pus, fără scrupule și timidități, într-o ecuație destinală autentic asumată. Martirii textului și vocațiile ca supliciu de dinaintea lui fac doar de gardă unei condiții poetice traumatice, fără să-și reverse presti- giile în inhibiții livrești. Claudiu Komartin intră într-o tipologie ca și cum ar fi primul ei membru. Reia, adică, literalmente pe cont propriu, toată angoasa unei vocații criminal de acute. In Circul domestic (Editura Cartea Ro- mânească, 2005), atenția poetului se în- dreaptă obsesiv spre legăturile insesizabile dintre corp și suflet sau dintre intelect și sen- zorialitate; cuvintele sale scrijelesc nemilos pe retina cititorului fantasmele copleșitor de reale ale unui imaginar debordant, terifiant, în care obiecte, lucruri și ființe disparate se dilată sau se contractă, se amestecă deli- rant, se contopesc până la indistincție sau își scindează propria conformație. E fi- gurată sugestiv o metaforă, cu relief supra- realist, a imaginației lirice, ca în poemul Tre- panațic. „Nici un colț luminos în încăperea de la mansardă./ Nici un limbaj care să mă satisfacă./ Tu, creier al meu, către ce te în- drepți?// Mă fac mic de tot și îmi intru în cap./ încep să lucrez la salvarea mea./ Eu, cel crescut într-o lădiță cu nisip roșiatec./ Eu, care mi-am ascultat trupul/ mai mult decât mi-am ascultat duhul,/ mă apuc să inventez o formă revoluționară/ de trepa- nație.// Capul meu adăpostește acum o tur- mă de bizoni negri./ Cu un fel de copite din porțelan chinezesc.// Chem trei păsări de pradă albe, care încearcă/ să mă scoată de acolo viu. Din ciocuri le șiroiește/ un croncă- nit lung și înțepător ca un roi de albine./ își lovesc pântecele de tăblia patului./ Amenință. Mușcă. Zgârie. Smulg.//Bizonii aleargă în- spăimântați în jurul gurii mele/ înspăimân- Reziduuri și reverii tate. Jucăm împreună ruleta rusească./ Până când capul meu seamănă cu o mașină/ deca- potabilă/ de ultimă generație./ Până când capul meu nerecunoscător iese din ring/ și mușcă mâna păsării de pradă/ care atâta vre- me l-a hrănit, fără a cere vreun lucru/ în schimb.// Roiul de albine furioase pune pe fugă bizonii/ din jurul corpului meu copleșit/ de neașteptate plăceri ale cărnii.// Capul meu trepanat exultă./ Așteaptă puțin. Face pla- nuri./ Apoi începe mâniat să strige la mine,/ și o ia la goană prin cameră, cu o expresie amenințătoare/ întipărită pe chip". Poemele lui Claudiu Komartin par să se plaseze cu oarecare obstinație între scriitura tandră și stenograma acută, animată de o tonalitate neutrală, din care orice stridență afectivă s-a retras cu desăvârșire. într-un Poem de dra- goste, de pildă, afectul e mereu subminat de trasarea contururilor insesizabile ale unei lumi alcătuite pe jumătate din obiecte veri- dice, pe jumătate scufundată în mister, fan- tasmatic, iluzie. Scenografia poemului se împarte, așadar, între resursele cathartice ale angoasei premeditate și registrul ușor paro- dic al unei beatitudini trucate. Intre reverii suave abia camuflate și reziduurile unei sen- sibilități dezafectate. De altfel, crosul capătă, în acest poem, și accente tanatice, figurația macabră detașându-se cu oarecare pregnanță din ansamblul imaginilor lirice, marcate de notații sobre, de detalii precise, de un desen limpede al emoțiilor: „Spre ora zece, o siluetă albă se apropie de fereastră./ o priveam în- figându-se în perdele, fluture monstruos/ poleit de lumina învechită și rece a înseră- rii./ după o clipă, un mort a urcat în patul meu./ s-a întins, cu un oftat prelung, apu- când paharul/ de lângă pat ca să bea. Cu miere de tei umpluse paharul acesta/ iubi- ta mea, înainte să plece. Eu singur tăgădu- iam./ mierea îi curgea musafirului meu/ de pe bărbie/ pe cearșaful imaculat al patului nupțial. Ne încleiasem./ am înțeles atunci că lupta se sfârșise,/ înainte de a se fi decis un învingător.// în curte, lumina întrupată zăcea ca un hamlet fricos.// eu mă adăposteam în tranșeele nopții.// e dragostea mea un osuar pentru combatanții lucizi". Multe dintre poemele lui Claudiu Ko- martin tratează lumea în penița terifiantă a extincției, înscenând apocalipse halucinan- te percepute cu o extraordinară acuitate senzorială; teroarea dispariției reprezintă o stare-limită a unei conștiințe bântuite de zvonurile neantului, răvășită de presimțiri- le irepresibile ale unei iminente distrugeri. Poemul Tratat despre frică e cel mai bun exemplu pentru o astfel de ipostază a ființei amenințate de agresiunea neantului, de teroa- rea dispariției: „Din două în două nopți visez un mare cutremur/ am zile oribile mă doare fiecare bucățică de carne/ îmi vine să le spun tuturor că o să dispărem brusc/ în mintea mea se repetă același scenariu/ tc >tul în jur e transformat în moloz/ și/ mă isterizez de frică/ mănânc cu noduri de frică/ sc >neria îmi sparge timpanele de frică/ beau prea mult, de frică// tratamentele chimice prescrise o dată la câteva luni/ sunt o frecție/ se poate ca mințile mele să fie țăndări/ dar nimic nu mă poate împiedica/ să alerg mai departe/ prin dezastrul psihic al unei vieți răvășite/ de la optișpe ani// poate că gura asta hâdă care mă înghite este salvarea mea/ ce cauți tu aici soldat trecut prin grodek/ apropie-te/ fii ceea ce înțeleg cel mai bine și fără cuvinte/ stri- vește-mi buzele/ scrie". De altfel, sugestia neantului e figurată și în poeme ce nu ar pre- supune o astfel de reprezentare sumbră; în Irina, de pildă, în care versurile desenează un spațiu al amintirii și al temporalității („Sunt un om politicos și singur/ imagi- nându-și tot mai des/ o casă de cărămidă/ și o alee lungă/ coborând către un loc întu- necos și rece,/ fără întoarcere"). Descriptiv adesea, poet al banalității și al terorii ano- nime a cotidianității, al unei expresivități a imediatului și al crizei morale incipiente, Claudiu Komartin e departe de „cabotinis- mul spovedaniei lirice" (Bogdan Crețu). Ceea ce pare cabotinism e, mai degrabă, inserție a lucidității, recurs la metodă, in- truziune a rigorii carteziene în reverbera- țiile imponderabile ale sentimentelor. Dacă într-un poem ca Lucrurile despre care nu se poate vorbi se mai păstrează un echi- libru - instabil și acesta - între instanța poe- tică și cea metapoetică, trăirea și expresia asumându-și condiția unor vase comuni- cante ale lirismului („Lucrurile despre care nu se poate vorbi -/ când, înspre ziuă, lumi- na difuză/ începe să ne separe de ziduri,/ ridicând în slow motion cortina/ de pe toate aceste obiecte și vorbe vlăguite/ ce așteptau parcă îngropate-n nisip.// iar eu, picotind în uitare, trebuie că le par/ celorlalți un biet neputincios/ înfășurat în piei de vițel..."), în Locuri străine și reci tonul declarativ și o anume retorică a argumentării împing liris- mul înspre irelevanță și prozaism. Intere- sante sunt însă poemele cu caracter auto- reflexiv, în oglinda cărora chipul poetului se străvede lipsit de orice umbră de iluziona- re ori de suficiență descriptivă („Sunt un superb cal de curse cu picioarele dinapoi amputate. Cineva mă țesală, și sute de ghea- re metalice îmi intră adânc în carne, mân- gâindu-mi sufletul. Sufletul? Un ghem de resentimente și nedumeriri, șovăielnic, vag conectat la lumea asta care se dizolvă în fie- care secundă"). Poet al percepțiilor nude, dar și al reflexelor livrescului, interiorizat, dar dezinhibat, Claudiu Komartin e între cei mai înzestrați reprezentanți ai generației sale. Sângele din călimara poemelor sale e alcă- tuit deopotrivă din diafanități livrești și din brutale update-uri ale sensibilității, din ste- nograme ale nimicului și din revelații ale unei apocalipse cotidiene, mereu amânată, mereu imprevizibilă. Anul XVIII, nr. 6 (205), 2007 • 25 ABHj^ Epistolar Teodor Neș Ofer UN eșantion al corespondenței unui intelectual originar din Bihor cu unul din discipolii săi. Emitentul este Teodor Neș (1891-1975), personalitate reprezen- tativă a interbelicului bihorean, alături de Eugeniu Sperantia, Roman Ciorogariu, G. Bacaloglu, M. G. Samarineanu etc. Și-a făcut studiile universitare la Budapesta (1910-1914), ca bursier al Fundației Gojdu, reținut pentru o carieră universitară de repu- tatul fizician experimentalist Eotvds Lorânt, dar dedicîndu-se unei cariere didactice la Oradea, Satu Mare, Brașov (la celebrul Liceu „Andrei Șaguna", al cărui elev a fost L. Blaga, iar profesor, fie și pasager, filoso- ful Emil Cioran), apoi din nou la Oradea, ca profesor de fizică-chimie (1923-1925) și director al prestigiosului Liceu „Emanuil Gojdu" (1925-1938). T. Neș a îndeplinit varii responsabilități: președinte al filialei „Astra" Bihor, inspector general al învăță- mîntului din ținutul Someș etc. Stabilit la București, urmare a refugiului din 1940, devine inspector general al capitalei pe pro- blemele învățămîntului, repartizat din 1948 în centrala ministerului. A colaborat la: Familia, Cele Trei Crișuri, Transilvania, Gazeta de Vest, Societatea de miine etc. Cărțile sale reprezentative sînt: Anuarul Liceului „Emanuil Gojdua din Oradea pe anii 1926/ 27-1927/28-, Tâlcul notelor în liceu, 1933; Oameni din Bihor, 1848-1918, 1937; Folo- sirea și păstrarea materialului didactic (in- strucțiuni), 1958. Coautor la: volumul oma- gial dedicat episcopului Roman Ciorogariu; Bihorul, strajă la hotare (alături de Ștefan Mărcuș); Monografia-Almanah Crișana a lui Al. Tripon; Monografia Liceului „Emanuil Gojdu“ la 50 de ani, 1971 (în colaborare cu Emil I. Roșescu și losif Sălăgean). Erudit, poliglot (citea în franceză, germană, rusă, italiană, engleză, se descurca onorabil în suedeză; poseda la perfecție maghiara și sîrba), T. Neș a fost o personalitate com- plexă, luminoasă, el însuși un Aufklărer. S-a bucurat, de altfel, de un prestigiu imens, fiind admirat și iubit de o mulțime de elevi, discipoli, printre care academicienii Caius lacob și Mircea Malița. Cartea sa de refe- rință rămîne desigur Oameni din Bihor, veri- tabil panteon al spiritualității bihorene din- tre anul revoluționar 1848 și 1918. Situată la interferența dintre istorie culturală, isto- rie politică și istorie literară, ea reconstituie, cu talent narativ și virtuți portretistice, o „galerie provincială", formată din „figuri și figurine" prinse în vălmășagul luptelor națio- nale (luptători, scriitori, fondatori), pre- ponderent mireni, deși nu ignoră nici unele portrete de arhierei (mitropoliți, cpiscopi). Pe uriașa pînză epică a frămîntărilor social- politice, autorul creionează o impresionantă galerie de personalități, care au suportat teroarea unei istorii nu arareori haină. Din lunga listă, amintesc medalioanele dedica- te lui E. Gojdu, Alexandru Roman, Partenie Cosma, Nicolae Jiga, Miron Pompiliu, losif Vulcan, Lucreția Suciu, Nicolae Zigre, loan Ciordaș, Nicolae Bolcaș, Aurel Lazăr. Scrisorile reproduse de noi sînt adresate de T. Neș unuia din foștii săi elevi, Traian Blajovici (1919-1988), absolvent al Fa- cultății de Litere-Filozofie din Cluj-Sibiu (1939-1944), profesor, fost director al Li- ceului „Emanuil Gojdu" Oradea, lector uni- versitar și prorector al Institutului Pedagogic din Oradea, tînăra instituție care reînnoda în 1963 tradiția întreruptă în 1934 a învățământului superior, pînă cînd funcțio- nase o Facultate de Drept, respectiv un Seminar Teologic (printre studenți, Lucian Blaga). în ultimii săi ani de muncă, Blajovici a fost directorul Bibliotecii Județene Bihor, președinte al clubului literar „M. Eminescu", inițiator al unor întîlniri cu personalități cul- turale de primă mărime: Ș. Cioculescu, Z. Dumitrescu-Bușulenga, Ovidiu Papadima, I. Zamfirescu, Augustin Z. N. Pop, N. Carandino, Paul Everac, Ana Blandiana, Augustin Buzura, Marin Sorescu, George Sbârcea etc. Scrisorile lui Neș, dintr-un lot mai bogat, acoperă perioada 1958-1975 și configurează, fie și fragmentar, ceva din climatul anilor comunismului, privațiuni- le la care a fost supus un intelectual onest, preocupat de destinul culturii române, al celei bihorene în particular. Toate demer- surile lui proveneau din ceea ce a numit undeva „dragostea mea pentru acest Bihor, unde m-am născut și mi-am lustruit zestrea intelectuală". într-una din scrisorile repro- duse acum, invocînd geografia afectivă, cu rol de axis mundi, T. Neș recunoaște că, „sub orice coordonate geografice s-ar găsi, își trage seva din solul Bihariei...". Setul de scrisori relevă buna formație intelectuală a lui Neș, științifică, literară și psiho-peda- gogică, cărturar, didact de excepție, scriitor. în publicarea corespondenței am respec- tat ortografia emitentului; am corectat tacit doar câteva nesemnificative erori. Unde exis- tă cîte un cuvînt indescifrabil, am apelat la procedeul obișnuit, semnalîndu-1 prin croșete. Mulțumesc și pe această cale pro- fesoarei Aurora Florea, fiica lui Traian Bla- jovici, care mi-a pus la îndemînă un întreg corpus din corespondența primită de părin- tele ei de la varii personalități: Ion Zam- firescu, Ovidiu Papadima, Amita Bhose, Alf Lombard, Marius Sala, Francisc Păcurariu, Adrian Marino, George Sbârcea etc. 26 • APOSTROF [1] 3/IX 958 Dragă Blajovici, încetînd de a mai Lucra în minister, m-am apucat să-mi aranjez biblioteca. Intre cărți- le mele, mutate începînd din 1940, dintr- un oraș în altul, dintr-o casă în alta, am găsit și cele 8 volume „Cartea de aur“ de T. V Pă- cățianu, ed. 1910, Sibiu, care aparțin fostu- lui liceu „Emanuil Gojdu“. Pe vremuri le-am folosit la conturarea portretelor unor biho- reni; în 1940 le-am salvat din biblioteca liceului, fiind conștient de soarta acestei biblioteci, de o parte, de altă parte apreciind valoarea lucrării salvate. Acum, că am suficient timp disponibil, mi-ar folosi la reconsiderarea unor figuri bihorene, între care cel dinții este Emanuil Gojdu. Dacă școala - adică profesorii - are nevoie urgentă de această lucrare, o puteți ridica de la mine oricînd, printr-un curier ocazional. Dacă n-aveți nevoie urgentă, vă rog să mi-o lăsați pînă cînd credeți de cuviință, ținînd-o în evidență că este la mine. Aș dori să am încuviințarea scrisă în acest sens. Mă bucur că la liceul pe care îl conduci activează un mănunchi de foști elevi ai liceu- lui E. Gojdu, și că vă străduiți să mențineți prestigiul școlii la un nivel superior. împăr- tășește foștilor mei elevi cele mai bune urări de succese în viață, asigurîndu-i că păstrez fiecăruia o bună amintire, întovărășită cu cîteva năzdrăvănii făcute pe vremuri. Al vostru vechi dascăl București, 3 sept. 958 T. Neș str. Anton Pan 52a Raion: T. Vladimirescu [2] București, 29 sept. 1972 Iubite Traiane, ca să nu-ți produc conflict de conștiință am omis cuvîntul „domnule“. Spuneai că obli- gația de profesor de limba română îți impu- ne să scrii domn cu minusculă, iar relațiile și aprecierile reciproce dintre elev și profe- sor te îndeamnă să scrii calificativul de poli- tețe și respect cu majusculă. In scrisorile vii- toare - a căror frecvență este în funcție de factori atmosferici și fiziologici - am supri- mat unilateral acest intrus convențional, rămînînd să-l ratifici și dumneata. In text nu se mai pune problema ortografierei cu- vîntului. Scrisoarea d-tale - un carusel încărcat cu mesaje lirice, de apreciere, a constituit un tonifiant pentru mine cuprins de o toropeală și lîncezeală de cînd bisturiul mi-a ultra- giat ochiul sting, extirpînd din el cristalinul în care particulele de calcar executau dansul macabru, voalînd frumusețile naturii. Un organ subminat nu se poate înlocui cu suro- gate sintetice; de aceea lentilele șlefuite cu toată precizia mă transpun în alt spațiu, mai comprimat, în care obiectele sînt mărite și apropiate; este greu să-ți adaptezi orien- tarea în acest spațiu nou. Vechiul spațiu, normal, în care mă adaptasem cu toate sim- țurile, schimbîndu-și structura, păstrînd inva- riabile relațiile dintre obiecte: sus, jos, stin- gă, dreapta etc., în cursul unei experiențe îndelungate se infibrează pînă și în mușchi, înainte văzînd un obiect, îl apucai cu certi- tudine; astăzi, mîna deprinsă cu mișcările vechi, prinde obiectul: bara de tramvai, mașină etc., [...] producîndu-ți traumatisme psihice, complex de inferioritate față de tine însuți. Mă gîndeam la Sărmanul Dionis al lui Eminescu și la dispute [...] asupra stă- rilor afective și cognitive produse de mo- dificarea structurii spațiului. Preocupări persistente, mai ales de la H. Poincare, Riemann, Einstein încoace. Dar să părăsim această îndeletnicire fadă, abstractă și să ne mutăm în lumea realități- lor. Viziunea plimbării voastre, a d-tale și a lui Emil Roșescu¹ pe cîmpul presărat cu brîndușe, de corolele cărora se sfarîmau raze- le soarelui m-a dus cu gîndul la efectul tonic pe care te rog să-l exerciți asupra acelui om invadat de răutățile oamenilor. Prof. E. Roșescu este de o sensibilitate seismică; recepționează cele mai fine vibrații ale mediului uman. Simte, fără s-o spună, căl- dura unei priviri și are rezonanțe puternic amplificate la inechitățile inspirate de ve- leitățile de grad inferior ale unor oameni. Simt că elanul de creație al lui a coborît, din sferele înalte, la nivelul preocupărilor pro- fesionale; deși se concentrează asupra înde- plinirii acestor îndatoriri, prezentîndu-se ca model nu i se recunosc împlinirile, ceea ce îl afectează. Cine nu s-a izbit de răutăți în drumeția sa pe această planetă? Psihologia autosugestiei insistă accentuat și iterativ asu- pra gnomului: „Omul este așa cum îi sunt gîndurile“. Cum te crezi sau crezi că vei fi, așa vei și deveni (O. Marden și Școala de Nancy). Coriolan Petranu, profesor de isto- ria artelor din Cluj, - coleg de liceu cu prof. V Felea, încă din liceu a afirmat cu obsesie, că el va fi profesor universitar etc. Eu încă accept ideea că dacă toate celulele corpului sînt îmbibate de un gînd obsedant, de o idee fixă, aceasta se va și realiza în cadrul legilor fizice. Schimbarea ideilor este schimbarea omului. Schimbarea ideilor încă depinde de opiniile și de ideologia contemporanilor și de formarea spirituală a individului; asupra funcțiilor fiziologice ale individului, a bunei dispoziții a individului acționează direct idei- le persoanei respective. Sugerează-ți că faci cu plăcere, ceea ce trebuie să faci din silă. „Mondottam ember, kiizdj es bizva bizzăl“ (Madăch: „Omule, zis-am, luptă și crede“, • Traian Blajovici trad. O. Goga). A Camus a convertit munca lui Sysiph în plăcere deși era convins acela de inutilitatea ei. Fără îndoială și influența funcțiunilor fiziologice asupra psihicului este notorie. Asteniile provocate de surmenaj sau de răutatea corozivă a unor oameni din preajmă trebuie atenuată și apoi înălțată la idee. Forța, încrederea în puterile vocațio- nismului și a reușitei. Buna dispoziție, sta- tornică a d-tale constituie o bază temeinică pentru elan, reușită, muncă creatoare. Emil trebuie să se lepede de anumite așteptări și să-și aprecieze singur valoarea, cum i-o apre- ciem și noi. Va reuși, cum a și reușit de [...] împlinirile lui de pînă acum. Mă bucur de plimbările voastre la braț pe cîmpul semă- nat cu brîndușe și mă incintă că în acel pei- saj vă amintiți și de vechiul vostru dascăl. Sănătate, încredere și spor la muncă! Teodor Neș P.S. - Cele 6 volume din „Cartea de aur“, rămase la mine le trimit Institutului Peda- gogic, la cerere sau aveți altă propunere? Notă 1. Emil I. Roșescu, profesor, azi nonagenar, fost elev al lui T. Neș, coautor împreună cu magistrul și cu losif Sălăgean la Mont.jțrtjia Liceului„Emanuil Gcj- du“ la 50 de ani, 1971. Contribuția decisivă în ela- borarea ei aparține lui Emil Roșescu. In descendența acesteia, el a conceput Cartea de aur ilustrată a pres- tigiosului colegiu, ale cărei coordonate sunt trasate pînă la bicentenar (2119), în total 22 de titluri de carte, serialul unor decenale monignjii (1969-1979; 1979-1989; 1989-1999...), complinite de memo- riile proprii, Din drumul unei vieți, alături de alte pagini beletristice ale unui poet care se ignoră. Arhivă sentimentală vie, concomitent documentară, ea con- stituie un corpus spiritual unicat, „... cel mai frumos muzeu din țară sub raportul concepției, varietății, bogăției exponatelor...“, cum se exprimă un fost goj- dist, Ovidiu Drimba. Această monografie integrală dă seama de marca „De la Gtjdu“, întreținînd spiri- tul marelui mecena. E. Roșescu a contribuit, de alt- fel, decisiv la reconsiderarea locului pe care-1 ocupă Gojdu în istoria românilor; i-a apărat moștenirea circumscrisă de întemeierea fundației care a atribuit burse atîtor învățăcei, deveniți parte a unei elite a culturii, științei și politicii românești. Anul XVIII, nr. 6 (205), 2007 • 27 Premiile Uniunii Scriitorilor, Filiala Cluj, pe anul 2006 Miercuri, 30 mai, Filiala Cluj a Uniunii Scriitorilor și-a sărbătorit scriitorii născuți în prima jumătate a anului și a decernat premiile pe 2006. Festivitatea și petrecerea s-au ținut la restaurantul Napoca, închiriat anume pentru această ocazie. Din partea Primăriei Cluj-Napoca și a Consiliului Local au participat, voioși și eleganți, primarul Emil Boc, cîțiva distinși consilieri, printre care dna Maria Dulcă și Pălfi Kăroly. Premiile, care au fost finanțate de către Primăria și Consiliul Local Cluj-Napoca, au fost înmînate de președintele juriu- lui, prof. Ion Vartic. Colegii noștri din presa scrisă și audio- vizuală au fost și ei de față. ■ URIUL Filialei Cluj a Uniunii Scriitorilor (Ion Vartic, președin- I te, Ioana Bodi, Sanda Cordoș, Mircea Popa, Horea Poenar, mem- bri; Kirăly Lâszlo, Mozes Attila, Fekete Vince - pentm literatura maghiară) s-a întrunit în data de 20 mai 2007 și a stabilit acor- darea premiilor pe anul 2006 după cum urmează: Premiul Opera Omnia: Aurel Rău. Premiul Cartea anului: • Proză: Radu Mareș, Ecluza, Editura Aula; • Poezie: MARTA Petreu, Scara lui lacob, Editura Cartea Românească; • Critică și istorie literară, eseu: Liviu Malița (coord.), Viața teatrală in ți după comunism (1) și Cenzura in teatru: Documente, 1948-1989 (II), Editura Fundației pentm Studii Europene; Coren Braga, De la arhetip la anarhetip, Editura Polirom; • Literatura minorităților: SlGMOND ISTVÂN, Vctijuszerenâd (Sere- nada ciorilor), roman, și Csdkavesz (Pericolul ciorilor), nuvele; • Premiul pentru debut: Anca Ursa, Metamorfozele oglinzii. Editura Limes. Premii speciale „Clujul literar" • Premiul special „Nicolae Drăganu“ (Premiulprimarului)-. Petru Poantă, Clujul meu: Oameni ți locuri, Editura Casa Cărții de Știință; • Premiul special „Adrian Marino“: Cornel Robu, Paradoxurile timpului in Science-fiction, Ed. Casa Cărții de Știință; • Premiul „Radu Stanca“: Dinu Flămând, Frigul intermediar, Editura Paralela 45; • Premiul special „Eta Boeriu“: IOANA SASU-BOLBA, Florilegiu de poezie religioasă ergleză din secolul alXVU-lea, Editura Limes; • Aurel Rău, Premiul Opera Omnia • Radu Mareș, Premiul pentru proză • Premiul special „Ion D. Sîrbu“: Dora Pavel, Captivul, Editura Polirom; VASILE IGNA, Andante, Editura Limes; • Premiul special „Mircea Zaciu“: lOAN PlNTEA, Primejdia măr- turisirii: Convorbirile de la Robia urmate de Jurnal (ediție defi- nitivă), Editura Humanitas; • Premiul special „Marian Papahagi“: Irina Petraș (coord.), Cuvinte: Almanah literar 2006, Editura Casa Cărții de Știință; • Premiul special „Ștefan Braborescu“: Florina Ilis, Lecția de aritmetică, Editura Echinox; • Premiul special „Liviu Petrescu“: Crina Bud,A E. Baconsky, Editura Paralela 45 (debut); • Premiul special „Bălint Tibor“ pentm proză: Demeny Peter, Visszafoigatds (Derularea); • Premiul special „Szilăgyi Domokos“ pentru poezie: Egyed Peter, 23 buborek (23 de bule); • Premiul special „Kacso Săndor“ pentru eseu: Balăzs Imre Jozsef, Avar,gard az erdelyi magyar irodalomban (Avangarda în literatura maghiară transilvană). Alte premii • Premiul „Henri Jacquier“ al Centmlui Cultural Francez: Ion Cristofor, Romanitate ți exil, Editura Napoca Star; • Premiul „Negoiță lrimie“ (acordat de omul de afaceri Remus Pop): Marcel Mureș an u, Patima recunoștinței, Editura Ca- sa Cărții de Știință; • Premiul „Cartimpex“: Radu Țuculescu, Povestirile mamei bătrine, Editura Cartea Românească; • Premiul „Mongolul* (acordat de omul de afaceri Remus Pop) pentru debut: CASANDRA Ioan, Ucenicul vinător, Editura Limes; • Premiul „Miko Ervin“: Elena Voi, Contribuția Ioanei Em. Petrescu la studiul postmodernismului in teoria literară, Casa Cărții de Știință (debut). 28 • APOSTROF cu (Ochiul LIBER 5ÎNTObahă comunistă! afir- mă recurent Emilia Apos- toae, personajul romanului cu același titlu, recent publi- cat de Dan Lungu (Iași: Edi- tura Polirom, 2007, colecția „Ego. Proză“). Sub pretex- tul confesiv se ascunde un roman foarte bun, de un u- mor copios, scris la persoana I, pe una din- tre temele de cea mai mare actualitate: (im)- posibilitatea de a împăca amintirile fericitei copilării și tinereți cu recunoașterea abjec- ției comuniste. Pus în pagină ca o mărturisire declanșată de mersul „lumii noi“, textul ex- ploatează două filoane extrem de produc- tive în literatura modernă: literatura despre copilărie (întreținută de fiorul paseist) și literatura „inocentului (de extracție picare- scă). Primul, mai puțin ilustrat în carte, apare în flashback (v. familia la „făcut tezic“, fră- mântând balega pentru a o transforma în combustibil), ca reper de delimitare (Mica jurând să devină orășeancă și să nu mai revină la țară „decât în vizită“). In schimb, din al doilea filon răsare aproape toată con- strucția cărții. Fostă muncitoare în industria „confec- țiilor metalice“, Emilia (alintată Mica) e obli- gată să-și analizeze raporturile cu trecutul în momentul când fiica ei, Alice (cu „nume de prințesă“), căsătorită cu un canadian, îi cere să-și declare opțiunea politică pentru un son- daj de opinie, în vederea apropiatului scru- tin electoral. Doamne, ce bine-am dus-o pe timpul comu- nismului! Dacă acum aș duce-o pe jumătate ca pe atunci, aș fi mulțumită. Ce jumătate, pe-un sfert și tot aș zice săru-mâna. Am avut tot ce mi-am dorit. E drept, pe atunci nu-ți doreai prea multe. Nu știu de ce, dar nu-ți doreai prea multe. Cred că nu știai că se pot face așa multe cu banii, ca acum. Dar, pen- tru lumea aia, am avut tot ce-mi p( >ftea inima - iată fraza care rezumă filosofia personaju- lui, adunând exponențial, în același timp, filosofia unei întregi clase românești. Sunt conștientă de pericolul reducției când fac această afirmație, dar o fac cu bună știință: Baba comunistă c'est moi! romanul lui Dan Lungu (scriitor care are la activ și un „roman de zvonuri și mistere“) se intersectează parodic, caricaturizant, cu romanul de tipologii. Deși individualizate, personajele poartă amprenta unui întreg tip național/uman, a unui tipar precis de for- matate a clișeelor și a prejudecăților istori- ce. Postmoderne, aici, nu sunt nici subiectul, nici imaginarul, ci scurtcircuitele culturale, operate cu conștiință ludică. Un bovarism nonlivresc animă perso- najul principal și încercarea sa de a găsi o soluție (v. utopia finală, eșuată, a unui nou atelier de altădată, alt Falanster răsturnat), precum și o explicație a vitezei cu care i se lipește eticheta de „babă comunistă^. Poate cel mai grav discurs al romanului este cel care tematizează clivajul semantic al ter- menului de „comunist^. Fără să priceapă, jucând masca prostului (în sens bahtinian), Mica diferențiază sensul de astăzi al terme- nului (al cărui conținut include: nostalgic, frustrat economic, iegalist etc.) de sensul de atunci (în care încăpeau aparatcic, subcali- ficat, nomenclaturist, turnător, securist). Romanul crește, practic, din expunerea aces- tei nedumeriri și din amintitul bovarism funciar al romanului: Mica se imaginează • Sala de conferințe, Conferința de Pace, Paris, 1919 prospectiv după modelul său ideal (retro- spectiv!), compus el însuși din decupaje confortabile, aureolate de auriul tinereții. Evident, ca în textul picaresc, dincolo de masca ingenuă a naratorului iese la iveală o antilume: lumea „boierilor“ din atelierul de confecții metalice. în efigie, aceasta este lumea regretată a personajului, cu toate date- le ei arhicunoscute: munca până la pauza de prânz, ca să se poată lenevi după aceea (v. campionatele de șeptic derulate Ia adăpostul frezelor și al bormașinilor turate în gol), soluțiile „creative“ pentru sporirea produc- tivității, furtul generalizat („era de unde“), vopsirea brazilor în verde la apropierea vizi- tei lui Ceaușescu, prezența bonomului col- portor de bancuri politice (turnătorul de ser- viciu, cum se va dovedi). Finalul ne expune revelației că despărți- rea de comunism e imposibilă și ne obligă la un exercițiu de identificare. Cu Dan Lun- gu, și nu numai cu el, literatura noastră pare, din fericire, să se despartă de complexul ge- nialității și al capodoperei, reapropiindu-se de cititor. • Aurel Dumitrașcu, Divina Parado- xalia, antologie de poezie, ediție îngrijită de Adrian Alui Gheorghe, Pitești: Paralela 45, 2006. Crina Bud, Rolurile și rolul lui A. E. Baconsky în cultura română, Pitești: Paralela 45, 2006. Florin Faifer, Semnele lui Hermes: Memorialistica de călătorie (pînă la 1900) între real și imaginar, lași: Timpul, 2006. • Annie Bentoiu, Timpul ce ni s-a dat, voi. 2, București: Vitruviu, 2006. Aurrl I Ximlr,ațri D MIM 14 Anul XVIII, nr. 6 (205), 2007 • 29 Ședințe de Comitet Director și Consiliu la usr Marți, 5 iunie 2007, au avut loc suc- cesiv ședința Comitetului Director al Uniunii Scriitorilor din România și cea a Consiliului USR, ambele ședințe fiind conduse de președintele Uniunii. Comi- tetul Director a rezolvat problemele curen- te ale activității USR apărute de la pre- cedenta întîlnire. Comitetul Director a analizat cererile de finanțare pentru proiec- te culturale depuse în vederea derulării pe semestrul II al anului 2007 și a stabilit sumele pentru fiecare proiect. A rămas în vigoare plafonul maxim de 10.000 RON pentru fiecare proiect. Comitetul a dezbă- tut modul de organizare al Colocviului tinerilor scriitori, ediția a II-a, desfășurat la Cluj, ecourile și concluziile acestuia și a decis organizarea ediției a IlI-a la Iași, în anul 2008. S-au discutat în Comitetul Director acțiunile întreprinse în programul USR Să ne cunoaștem scriitorii, în special proiec- tul amplasării plăcilor memoriale pe clă- diri din București și ofertele privind rea- lizarea acestora. Comitetul Director a analizat situația caselor de creație și acți- uni legate de patrimoniul imobiliar. Membrii Comitetului au informat asupra stadiului aplicării Legii 8/2006 privind indemnizațiile pentru pensionari, con- statînd că s-au făcut demersuri pentru rezolvarea întîrzierilor din trei sectoare din București, și a aprobat cererile de ajutor social cu urgență deosebită, ca și alte soli- citări curente ale membrilor. Comitetul Director a decis ca la filialele la care Co- misia de validare a analizat dosarele de pri- mire, votul Consiliului să se facă imediat, în ședința din 5 iunie, urmînd a se decide ulterior doar primirile din filialele Iași, Pitești și Tîrgu-Mureș, încă nediscutate de comisie. Consiliul USR a ascultat informări ale conducerii USR privind: Colocviul tinerilor scriitori, acțiunile privind vizibilitatea scriitorilor, situația patrimoniului imo- biliar, organizarea Festivalului Interna- țional „Zile și nopți de literatură“ ediția a Vl-a, 2007, și au avut loc discuții pe aceste teme. Președintele Comisiei de vali- dare, dl Nicolae Prelipceanu, a prezentat rezultatele la 12 dintre cele 15 filiale, Consiliul ratificînd deciziile comisiei. Din 205 dosare prezentate comisiei de către aceste filiale, au fost acceptate 102, soli- citanții devenind astfel membri ai USR. Noi membri de Cluj ai usr Gavril Alexa Bâle, Sanda Berce, Francisc Breda, Sorin Crișan, Csata Andrâs, Iulian Dămăcus, Lucia Dărămuș, Darie Ducan, Claudiu Groza, Huber Andrâs Gyozo, Maria Jorj, Lipcsei Marta, Kirdly Zoltdn, Mihai Măniuțiu, loan Milea, Sânziana Mureșeanu, Alina Pamfil, Ion Dragomir Pitoiu, Cornel Robu, Adrian Țion, V Kirdly Istvan. Premii de creație ale tnc Teatrul Național din Cluj a instituit, din acest an, premiile de creație „Ștefan Braborescu“ și „EuphorionL Juriul, alcătuit din personalități ale cul- turii clujene și conducerea artistică a Teatrului Național, a decernat Premiul „Ștefan Braborescu“ pe 2007 actorului CORNEL RâILEANU, pentru creațiile din stagiunile 2005-2006 si 2006-2007, si Premiul „Euphorion“ tinerilor actori Ramona Dumitrean și IONUL Caras, pentru creațiile din stagiunile 2005- 2006 și 2006-2007. Premiile s-au acordat în cadrul Simultanului tea- tral de marți, 5 iunie, cu spectacolele O vată fier- binte pe Iza, scenariul și regia Mihai Măniuțiu, și Don Juan în Soho de Patrick Marber, în regia lui Andrei Șerban. Circulara Uniunii Scriitorilor din România Conform prevederilor Statutu- lui, Uniunea Scriitorilor din Româ- nia nu este responsabilă pentru po- litica editorială a publicației și nici pentru conținutul materialelor pu- blicate. Comitetul Director al Uniunii Scriitorilor 5 iunie 2003 Către cititorii din țară ai revistei Apostrof Pentru anul 2007, vă rugăm să vă abonați direct la redacție. Pentru aceasta, vă rugăm să plătiți contrava- loarea abonamentului, prin mandat poștal, pe adresa: Lukâcs losif Fundația Culturală Apostrof Cluj-Napoca, 400079, Str. I. C. Brătianu, nr. 22 Prețul abonamentului este: pentru 3 luni: 9 lei pentru 6 luni: 18 lei pentru 1 an: 36 lei Taxele de expediere sînt incluse în această sumă. Pentru cei care se abonează prin această modalitate, asigurăm expedierea promptă a revistei. Cei care se abo- nează pe 1 an primesc revista fără majorările de preț pro- vocate de inflație. Către cititorii din străinătate ai revistei Apostrof Pentru anul 2007, vă rugăm să vă abonați direct la redacție, trimițînd contravaloarea abonamentului prin- tr-un cec (money order) în contul: Fundația Culturală Apostrof Cont euro: RO73BRDE130SV06534401300 Cont usd: RO58BRDE130SV06674381300 Banca Română pentru Dezvoltare - Groupe Societe Generale - Sucursala Cluj, Bd. 21 Decembrie 1989, nr. 81 -83, SWIFT BRDEROBU Prețul abonamentului este: pentru 3 luni: 13 us$ pentru 6 luni: 26 us$ pentru 1 an: 52 us$ în costul abonamentului sînt incluse și taxele de ex- pediere par avion. Cuprins • Eveniment Ditirambi. Pe Pietrele Nordului; Mormîntul și creierul nu-l împărți cu nimeni George Vulturescu 14 • Cronica literară O vară fierbinte pe Iza 2 Don Juan în Soho Marta Petreu 3 Suflete la preț redus Irina Petraș 8 • Puncte de reper Territoria Ștefan Borbely 9 Dreptul la nefericire Sanda Cordoș 4 • Dosar: Cornelia Brediceanu • Avangarda rusă Din Crimeea Velimir Hlebnikov 5 Un jurnal necunoscut (traducere și antologie de Leo Butnaru) al Corneliei Brediceanu Dorii Blaga 15 • CU OCHIUL LIBER • Eseu Galerie de portrete Gelu lonescu 6 Decalogul trupului Ovidiu Pecican 21 Sunt mândru că sunt decrețel! Doru Pop 12 Magia istoriilor extraordinare Ion Vlad 22 Reziduuri și reverii Iulian Boldea 25 • Arhiva „A" Baba comunistă Cest moi! Mihaela Ursa 29 Epistolar Teodor Neș Valentin Chifor 26 • Poeme • Cafe Apostrof după multă vreme, la măsuțe rotunde Letiția llea 7 28 și cei din urmă vor fi cei din urmă loan Es. Pop 10 30 • APOSTROF Editura Biblioteca Apostrof vă oferă următoarele cărți: • Mircea Zaciu, Jucătorul de rezervă poezie, 2000, 88 p. 5 lei Colecția „Filosofic contemporană" • Gabriel Marcel, A fi și a avea traducere de Ciprian Mihali, 1997, 192 p. 3 lei Colecția „Filosofic modernă" • Friedrich Nietzsche, Antichristul traducere de Vasile Muscă, 2003, 128 p. 10 lei Colecția „Filosofic extrem-contemporană" • Vladimir Jankelevitch, Să iertăm? traducere de Janina Ianoși, postfață de Ion Ianoși, 1998, 82 p. 3 lei • JURGEN HABERMAS, JOSEPH RATZINGER, Dialectica secularizării: Despre rațiune și religie, traducere de Delia Marca, prefață de Andrei Marca, 2005, 120 p. 20 lei Colecția „Filosofic medievală" • Se. Anselm din Canterbury, Monologion despre esența divinității traducere de Al exander Baumgarten, 1998,162 p. 3,50 lei Colecția „Filosofia religiei" • HenryCorbin, Paradoxul monoteismului traducere de Janina Ianoși, 1997, 216 p. 4 lei Colecția „Filosofic românească" • Ion Ianoși, O istorie a filosofici românești, 1996, 392 p. 10 lei • Vasile Muscă, Spusul și de nespusul, 2003, 146 p. 10 lei • N. Steinhardt, Cartea împărtășirii, ediție gîndită și alcătuită de Ion Vartic, ed. a IV-a, 2004, 140 p. 8 lei • D. D. Roșca, Introducere la „Viața lui Isus". Mitul utilului traducere de Dumitru Țepeneag, ediție și postfață de Marta Petreu, 1999, 138 p. 3,50 lei • Bucur Țincu, Apărarea civilizației ediție îngrijită și prefață de Marta Petreu, 2000, 132 p. 5 lei Colecția „lanus" • Ovidiu Pecican, Trasee culturale Nord-Sud, 2006, 228 p. 15 lei • Călin Teutișan, Textul în oglindă: Reflexii ale imaginarului eminescian, 2006, 202 p. 15 lei • Petru Poantă, Efectul „Echinox" sau despre echilibru, 2003,176 p. 10 lei • Dorli Blaga, Tatăl meu, Lucian Blaga, 2004, 380 p. 20 lei • George Banu, Uitarea, 2003, 80 p. 5 lei • Norman Manea, Despre clovni eseuri, 1997, 230 p. 4 lei • Norman Manea, Octombrie, ora opt proză, 1997, 186 p. 4 lei • Norman Manea, Fericirea obligatorie proză, 1999, 192 p. 5 lei • Florin Sicoie, Sîmbăta engleză și alte povestiri, 1998, 130 p. 2 lei • Ramiro de Maeztu, Don Quijote, Don Juan și Celestina, traducere de Mariana Vartic, prefață de Ion Vartic, 1999, 264 p. 6 lei • Liviu Bleoca, Biblioteca de buzunar roman, 2001, 128 p. 5 lei • Philip Roth, Animal pe moarte roman, traducere de Irina Petraș, 2001, 132 p. 9,90 lei • Sanda Cordoș, Literatura între revoluție și reacțiune, ediția a ll-a, adăugită, 2002, 284 p. 15 lei • Lev Tolstoi, Moartea lui Ivan llici traducere de Janina Ianoși, prefață de Ion Vartic, 2003, 96 p. 7,50 lei • Lukăcs Jozsef, Povestea „orașului-comoară": Scurtă istorie a Clujului și a monumentelor sale, volum ilustrat cu fotografii de Vârdai Levente, 2005, 146 p. 20 lei • Georgeta Horodincă, Duminică seara, 2006, 231 p. 20 lei • Alexandru Vona, Să mai fiu o dată îndrăgostit, carte gîndită și alcătuită de Marta Petreu, 2005, 188 p. 20 lei • Ștefan Borbely, Despre Thomas Mann și alte eseuri, 2005,172 p. 20 lei • Marta Petreu, Conversații cu..., voi. II, 2006, 132 p. 20 lei • Ruxandra Cesereanu, Marta Petreu, Corin Braga, Virgil Mihaiu, Ovidiu Pecican, Ion Vartic, Sadovaia 302 bis, 2006, 204 p. 20 lei • Eugen Pavel, între filologie și bibliofilie, 2007,170 p. 20 lei Colecția „Scrinul negru" • Zaharia Boilă, Amintiri și considerații asupra mișcării legionare prefață de Livia Titieni Boilă, ediție îngrijită de Marta Petreu și Ana Cornea, notă asupra ediției de Marta Petreu, 2002, 160 p. 10 lei • Zaharia Boilă, Memorii, 2003, 256 p. 12 lei • Procesul „tovarășului Camil", ediție îngrijită de Ion Vartic, prefață de Mircea Zaciu, 1998, 96 p. 2 lei • I. D. SÎrbu, Scrisori către bunul Dumnezeu ediție îngrijită de Ion Vartic, 1998, 244 p. 5 lei • Ludovica Rebreanu, Adio pînă la a doua Venire: Epistolar matern, ediție îngrijită, prefață și note de Liviu Malița, 1998, 288 p. 5 lei • Arthur Dan, Mituri căzute (Din jurnalul unui psihiatru): Aforisme, prefețe de I. Negoițescu, Ion Vianu, Alexandru Paleologu; ediție și notă asupra ediției de Marta Petreu, 1999, 96 p. 3 lei • Radu Stanca, Aquarium selecția textelor și cuvînt-înainte de Ion Vartic, ediție de Marta Petreu, 2000, 202 p. 5 lei • Dumitru Țepeneag, Destin cu popești. Șotroane (în colaborare cu Editura Dacia), 2001, 144 p. 6,30 lei • Alexandru Vona, Esmeralda, fișă de dicționar de Florin Manolescu, desene de Gabriela Melinescu, 2003, 112 p. 7,50 lei Colecția „Mica bibliotecă critică" • Irina Petraș, Camil Petrescu: Schițe pentru un portret, 2003,150 p. 8 lei Colecția „Istoria filosofici" • Constantin Rădulescu-Motru, F. W. Nietzsche: Viața și filosofia sa 2003, 128 p. 10 lei Colecția „Poeme" • Tristan Janco, Memoriile Șoahului, 2006, 84 p. 15 lei • Jacques Jouet, Poeme de metrou traducere de Letiția Ilea, 2006, 1 64 p. 5 lei 5 REDACȚIA: apostroj Marta Petreu (redactor-șef) Lukăcs Jozsef Virgil Leon Irina Petraș Alina Maria Fînar Tehnoredactare: Fogarasi Edith Vignetele revistei reprezintă variațiuni grafice de Mihai Barbu după desene de Franz Kafka. Ana Pop (contabilitate) Mihai Maga (întreținerea calculatoarelor) EDITORI: □ Uniunea Scriitorilor din România □ Fundația Culturală Apostrof Cont la brd Cluj: în lei: SV7853701300 în euro: SV6534401300 Revista apare cu sprijinul: □ Fondului Cultural Național □ Consiliului Local și al Primăriei Cluj-Napoca ADRESA REDACȚIEI: Cluj-Napoca Str. I. C. Brătianu, nr. 22 cod 400079 Tel., fax: 0264/432.444 e-mail: apostrof@revista-apostrof.ro Pentru corespondență: Revista Apostrof, cp 1095, op 1, Cluj-Napoca, 400750 • Revista apostrof figurează în Lista-catalog a publicațiilor interne, editată de rodipet sa, la poziția 4251. Manuscrisele primite la redacție nu se înapoiază. ISSN 1220-3122 Revista este înregistrată la osim cu nr. 45630/22.05.1996. Revista apostrof este membră a Asociației Revistelor, Imprimerii- lor și Editurilor Literare (ariel), asociație cu statut juridic, recu- noscută de Ministerul Culturii și Cultelor. Tiparul: Centrul de Presă Reformat Cărți în coeditare cu Ed. Polirom (le puteți comanda la www.polirom.ro): • Ion Vartic, Bulgakov și secretul lui Koroviev: Interpretare figurală la Maestrul și Margareta, ed. a ll-a, adăugită, 2006, 160 p. 1 7,95 lei • Ion Vianu, Blestem și Binecuvântare 2007, 182 p. 19,95 lei Unica responsabilitate a revis- tei Apostrof este de a găzdui opiniile, oricît de diverse, ale colaboratorilor noștri. Respon- sabilitatea pentru conținutul fi- ecărui text aparține, în exclu- sivitate, autorului. Apostrof Puteți comanda orice carte la adresa: Cluj-Napoca, 400079, Str. I. C. Brătianu, nr. 22, tel. 0264/432.444 sau prin www.revista-apostrof.ro Anul XVIII, nr. 6 (205), 2007 • 31