OVID DENSUSIANU FOLKLORIST în istoria culturii şi ştiinţei noastre, Ovid Densusianu va fi amintit întotdeauna ca unul din cei mai însemnaţi filologi. Ar fi mare păcat să nu se releve însă, în deajuns, şi deosebit de importantul rol pe care 1-a avut el în desvoltarea şi perfecţionarea culegerilor şi studiilor de folklor. Acest rol ne-am propus să-1 prezentăm în cele câteva pagini care urmează, pagini care constituesc în acelaşi timp şi omagiul adus de «Arhiva de Folklor a Academiei Române » celui care a fost un precursor şi, indirect, un luptător pentru realizarea ei. Preocupările pentru folklor le cunoaşte tânărul Densusianu încă din sânul familiei sale. în «Revista critică-literară » a unchiului său Nicolae, apar multe culegeri de poezie populară şi studii de folklor, unele datorite chiar directorului revistei. Tot acolo tipăreşte părintele său, Aron, cuno-scutu-i << Cestionariu despre tradiţiuniie istorice şi anticităţile ţeriloru locuite de Români », precum şi câteva studii folklorice interesante. Densusianu debutează în domeniul folklorului la vârsta de douăzeci de ani (1893), printr'un studiu întitulat « Literatura populară din punctă de vedere etno-psihologicu », publicat în revista amintită. Un an mai târziu (1894), recensează, în aceeaşi publicaţie, culegerea lui I. G. Bibi-cescu, arătându-se încă de pe atunci nemulţumit de felul cum se publică folklorul la noi. « Cele mai multe [din colecţiunile de literatură populară] lasă încă de dorit din punct de vedere al exactităţii şi fidelităţii cu care sunt reproduse şi date la lumină; toate însă merită să atragă atenţiunea noastră, pentrucă în fiecare din ele găsim câteva mărgăritare ale gândirii şi geniului poporului nostru ». Dar după aceste manifestări de început, plecând la studii în străinătate, Densusianu nu va mai publica multă vreme nimic în legătură cu folklorul românesc. Abia după apariţia revistei sale «Vieaţa Nouă» (1905), începe seria susţinută de articole şi dări de seamă privitoare la folklorul nostru. Toate culegerile mai importante ce apar între 1905—1925, dela volumele colecţiei « Din vieaţa poporului român » la ediţiile popularelor lui Alec-sandri şi discursurile de recepţie privind folklorul, sunt recensate temeinic de către Densusianu. După dispariţia «Vieţii Noui» recensiile vor continua în noua-i revistă «Grai şi Suflet» (1923-37). 1 Amarul Arhivei de Folklor V. 2 ION MUŞLEA Dar Densusianu nu şi-a manifestat interesul pentru folklor criticând numai culegerile şi studiile altora, ci, de timpuriu, a ţinut să dea studii şi culegeri proprii. împreună cu I.-A. Candrea şi Th. D. Sperantia, a publicat, în 1906, « Graiul nostru », două volume de «texte din toate părţile locuite de Români », unele culese chiar de către cei trei editori, deci şi de Densusianu. Tot lui îi datorăm una din cele mai bune culegeri de materiale, făcută în 1913, singura ce posedăm din atât de interesanta Ţară a Haţegului, ţinutul de obârşie al Densusienilor. Impozantul volum de 450 pagini, tipărit cu eleganţa şi cu scrupulozitatea care-1 caracterizau, e întitulat « Graiul din Ţara Haţegului »; studiul limbii nu cuprinde însă nici a patra parte din materialele folklorice. Ion Bianu, care era un mare cunoscător al problemelor de folklor românesc, consideră această culegere ca «un model pentru acest fel de lucrări, cum nu s'au mai făcut la noi» x). E singura culegere proprie a lui Densusianu, care a văzut lumina tiparului. Suntem informaţi că în anii de după războiu ar fi făcut, veri de-a-rândul, cercetări asupra graiului din Sud-Estul judeţului Bihor. Nu ştim însă ce s'a ales de aceste cercetări, acum, după moartea sa. Paralel cu acţiunea de culegere, Densusianu este preocupat şi de alte chestiuni care interesează folklorul. Una din ele e adunarea, în volumaşe — de cele mai multe ori din « Biblioteca pentru toţi » — a bucăţilor mai reprezentative din diferitele genuri de literatură populară, răspândite prin diverse publicaţii. Au apărut astfel, în ordine cronologică: «Poezii populare din diferite regiuni locuite de Români» (1909), «Poveşti din diferite ţinuturi locuite de Români» (1909), «Antologie dialectală» (1915), «Tradiţii şi legende populare» (1921) şi «Din popor; cum-gândeşte şi simte poporul român » (1930 2). Tot în această serie trebue să cuprindem minunatul volum de « Flori alese din cântecele poporului » (1920), care dovedeşte întreaga pricepere şi gustul sigur al lui Densusianu în distingerea pieselor demne de a figura într'o antologie a poeziei noastre populare. Prin aceste publicaţii, el a pus în mâna iubitorilor de literatură populară câte un mănunchiu ales din diferitele genuri, aducând astfel un mare serviciu cunoaşterii folklorului nostru în toate straturile societăţii3). Alături de culegerile şi antologiile amintite, Densusianu ne-a lăsat şi valoroase cercetări folklorice. \ x) OVID DENSUSIANU, Barbu Delavrancea (Academia Română. Discurs de recepţie XLV). Bucureşti 1919, p. 19. z) Intâile două şi cea din urmă, în colaborare cu I.-A. Candrea. 3) « Florile alese » au apărut, în 1934, şi în franţuzeşte, în tălmăcirea domnişoarei Maria Holban, subt titlul: «Florilège des chants populaires roumains». OVID DENSUSIANU FOLKLORIST 3 Una din problemele sale de predilecţie a fost păstoritul. Convins că aceasta a fost ocupaţia prin excelenţă a poporului nostru în trecut, el a urmărit-o în diverse aspecte, unul din cele mai interesante fiind oglindirea păstoritului în cântece. «Vieaţa păstorească în poezia noastră populară » (voi. I-II, 1922-23) este un studiu bazat pe consultarea unui material imens, care, chiar dacă nu răuşeşte să ne convingă că « noi Românii suntem un neam de păstori » (p. VII), ne dovedeşte bogăţia urmelor lăsate de păstorit în folklorul nostru, desgroapă un bogat şi preţios material poetic răspândit prin ziare şi reviste şi ne dă un model de cercetare folklorică documentată *). Tot din seria de cercetări în legătură cu vieaţa pastorală face parte şi «Păstoritul la popoarele romanice » (1913), apoi «Origina păstorească a « Cîntărei cîntărilor » (1916); de asemenea şi câteva articole privitoare la migraţiunile păstoreşti. Dar preocupările lui Densusianu pentru folklor nu s'au oprit nici la cercetări. într'adevăr, el este singurul nostru folklorist care a încercat nu numai să dea o definiţie a folklorului, ci să-i precizeze domeniul, îmbo-găţindu-1. Preocuparea aceasta este cu atât mai preţioasă, cu cât contribuţiile româneşti la metodologia unei discipline — contribuţii care să fi fost recunoscute şi de străinătate —, sunt apariţii extrem de rare. Spre deosebire de înaintaşi şi chiar de mulţi din contemporanii săi, Densusianu a susţinut că folklorul nu este numai poezia populară tradiţională, ci trebue să fie şi «vieaţa, chipul de a gândi şi simţi al ţăranului »; astfel « unele texte pot fi socotite ca documente sufleteşti, culturale şi, în parte, istorice » 2). Convingerea că lucrurile spuse în lecţia sa de deschidere din 1909 (« Folklorul — cum trebue înţeles ») — îşi păstrează mereu valabilitatea, l-au făcut să dea o nouă ediţie a acestui extras peste 28 de ani (1937), ba chiar să pună să fie tradus şi în franţuzeşte. Modestie şi orgoliu se amestecă în rândurile cu care-şi încheie pagina de prezentare a retipăririi sale: « Părerile acestor folklorişti [Corso, Van Gennep, Vidossi, Saintyvesl şi ale altora amintite acolo [în extrasul din 1910], se deosebesc uneori de acelea pe care le-am exprimat acum aproape treizeci de ani, dar alteori se întâlnesc cu ele, venind să arate că felul cum am crezut de mult că trebue înţeles folklorul aducea o anticipare la ceea ce şi altora li s'a părut că nu poate fi neluat în samă pentru ca el să nu rămâie la mărginiri ale cercetărilor şi metode prea convenţionale ». Densusianu n'a fost niciodată un entuziast al literaturii populare româneşti, în sensul că nu există popor mai înzestrat ca al nostru din punct de *) Acest studiu a fost tradus şi în italieneşte (Roma, 1936). 2) Graiul Nostru, I, p. VI. 1* 4 ION MUŞLEA vedere al folklorului. Totdeauna a căutat să îndemne la o cât mai conştiincioasă culegere şi o cât mai fidelă publicare a acestui material. O garanţie de îmbunătăţire, în această privinţă, era convins că poate veni numai prin apropierea folklorului de disciplina filologiei: « Pentrucă în cercetările privitoare la producţiunile populare trebue să se introducă alt spirit decât cel care a stăpînit pînă acum. Culegerile şi studiile de folklor se fac şi astăzi fără pregătirea pe care o cer, cu o desăvîrşită lipsă de metodă, după un sistem cu totul învechit» 1). El adaugă că « pregătirea ştiinţifică şi în studiile de folklor e de aşteptat să plece tot dela Universitate. Şi deoarece nu avem pînă acum o catedră specială pentru aceste studii2), .. . . cum investigaţiunile de folklor se întîlnesc adeseori cu cele de filologie şi cum, de altă parte, metodele riguroase ce se aplică în filologie pot să călăuzească şi pe cei ce se ocupă cu folklorul, activitatea Institutului va putea da o îndrumare bună şi în această direcţiune ». E vorba de «Institutul de filologie şi folklor», înfiinţat în 1913, pe lângă catedra sa de filologie romanică. Doi ani mai târziu, în prefaţa « Graiului din Ţara Haţegului » — întâiul volum publicat în colecţia Institutului —, anunţa că subvenţia i-a fost suprimată. Totuşi, el asigura că va « continua cu propriile mijloace, să tipărească lucrările făcute sub auspiciile lui ». Izbucnirea războiului îi zădărniceşte planurile. Abia în 1922-23, apar, subt egida Institutului, cele două volume din «Vieaţa păstorească». între timp, Densusianu încercase altceva. El protestase în repeţite rânduri împotriva « maculaturii folkloristice », în care înglobase şi unele din volumele apărute în colecţia « Din vieaţa poporului român » a Academiei. Necesitatea reorganizării acestei colecţii, după războiu, i se părea un prilej de a-şi înfăptui, cu ajutorul Academiei Române, un vast şi amănunţit plan de adunare şi publicare a materialului nostru folkloric. încă în sesiunea din anul 1919 — încurajat poate şi de călduroasele cuvinte cu care Ion Bianu îi răspunsese la discursul de recepţie —, Densusianu arătase motivele pentru care publicarea materialelor de folklor trebue reorganizată şi fusese rugat să întocmească şi un proiect în acest sens. Din acest proiect, prezentat în sesiunea din 1920, şi aşa de puţin cunoscut, cităm 3) partea cea mai importantă, aceasta cu1 atât mai vârtos cu cât ea cuprinde şi multe din ideile principale exprimate în articolele sau observaţiile sale metodologice amintite mai sus: *) Graiul din Ţara Haţegului, p. VIII. 2) A cărei creare pare să o fi obţinut tot el: «catedra de dialectologie şi folklor », ocupată între anii 1927—1938 de I.-A. Candrea. Până în 1927 Densusianu a ţinut, în cadrul catedrei sale, mai multe cursuri de folklor, din care cităm: « Concordanţe lingvistice şi folklorice » (1924-25) şi «Aspecte ale poeziei populare romanice » (1925-26). 3) Analele Academiei Române, XL (1920), pp. 154-5. OVID DENSUSIANU FOLKLORIST 5 « Publicarea textelor populare va trebui să se facă după norme ştiinţifice de transcriere, aşa încât materialul folkloric să fie o contribuţie adevărat ştiinţifică şi pentru dialectologie. « Sistemul de transcriere se va fixa ulterior şi el se va indica în volumul care va inaugura seria nouă de publicaţiuni de folklor ale Academiei Române. « In adunarea materialului sunt de părere să se ţină seamă nu numai de folklorul tradiţional, ci şi de cel de actualitate, adică de tot ce arată cum se răsfrânge în sufletul poporului vieaţa la care el participă. Vor trebui astfel culese povestiri variate în care ţăranul îşi exprimă sentimentele, gândurile sale în diferite împrejurări şi alături de acestea se vor aduna motivele folklorice nouă — cântece, legende ş. a.— care sunt puse în circulaţie în diferitele regiuni, pentru că nu trebue să uităm că imaginaţia poporului nu rămâne inactivă, e stimulată mereu de ce se întâmplă în anumite împrejurări (să ne gândim la răsunetul pe care 1-a avut războiul în sufletul ţăranilor şi care oferă folklori-stului elemente nouă de cercetare). « Cum multe regiuni — ca Maramureşul, nordul Transilvaniei, Basarabia, Do-brogea şi multe ţinuturi aromâne — nu au fost decât întâmplător sau de loc explorate, se va căuta prin misiuni speciale să se adune materialul folkloric din aceste părţi. « Pe lângă ce se va culege de cei bine pregătiţi pentru asemenea studii, se vor pune la contribuţie comunicările ce se pot avea prin răspândirea de chestionare, care ştim ce folositoare pot să fie de multe ori, cum au dovedit chestionarele întreprinse de Hasdeu şi N. Densusianvi. « Acest material va înlesni înfiinţarea unei arhive folklorice pe lângă Academie, care va permite într'o zi să se publice o Enciclopedie a folklorului român, cum şi un Atlas folkloric, care să arate repartizarea geografică a unor motive din creaţiunile noastre populare. « Deoarece mult material folkloric s'a tipărit în ziare şi reviste, s'ar cuveni ca el să fie adunat într'o culegere — într'un fel de « corpus » — care se înţelege dela sine de ce mare folos ar fi pentru cercetători. « Paralel cu adunarea materialului, va trebui să se înceapă o serie de studii, mai ales comparative, cu privire la folklorul nostru, ceea ce s'a făcut prea puţin la noi şi nu după metode riguroase ». La aceste propuneri Densusianu mai adăuga în 1924 ]) următoarele: « Un deziderat mai îndepărtat ar fi alcătuirea unui Repertoriu sau Atlas etnografic, care să completeze pe celelalte două, pentrucă filologia, folklorul, etnografia nu pot fi despărţite şi numai din colaborarea lor poate ieşi mai multă lumină în limpezirea unor probleme ». Din nenorocire, din frumoasele proiecte ale lui Densusianu nu s'a realizat decât prea puţin: copierea unei părţi — vreo sută de mii de versuri — din poeziile populare răspândite prin ziare şi reviste vechi2). Dar Densusianu nu era omul să renunţe la un plan. Neputându-se înţelege cu Academia — a cărei « nouă serie de publicaţiuni folklorice » nu apare nici în 1924—, având nevoie de o revistă în care, pe lângă studiile de x) Analele Academiei Române, XLIV, pp. 86-87. 2) Aceste copii se păstrează astăzi în Cluj, la « Arhiva de Folklor a Academiei Române », ele fiind puse la dispoziţia cercetătorilor. 6 ION MUŞLEA filologie, să dea un loc larg şi studiilor şi culegerilor folklorice, el face să apară în 1923 periodicul « Grai şi Suflet» (volumul I-VII, 1923—1937). Pentru folklorul românesc, această publicaţie, cu toată apariţia ei destul de neregulată, prezintă o importanţă covârşitoare. E revista care a publicat în mod constant, în fiecare din cele şapte volume, unele din cele mai bune culegeri de folklor românesc şi câteva cercetări foarte valoroase, între care şi « Limba descîntecelor» a lui Ovid Densusianu, precum şi preţioase recensii ale aceluiaşi şi ale elevilor săi. Chiar şi « Institutul de filologie şi folklor » mai da — la intervale foarte rare, e adevărat—, câte un semn de vieaţă. Astfel, în 1930 apare întâiul volum din valoroasa lucrare a lui Ion Diaconu: « Ţinutul Vrancei». Din introducere, aflăm (p. VII) că Densusianu «i-a pus la disposiţie mijloace de cercetare ». E probabil că acelaşi lucru 1-a făcut şi cu alţi cercetători care voiau să facă culegeri de folklor şi ale căror materiale sau studii le-a publicat în « Grai şi Suflet » x). O fire extrem de susceptibilă şi o dârzenie puţin obicinuită l-au oprit să realizeze tot ceea ce marele său talent; ascuţita-i inteligenţă, deosebita-i putere de muncă şi pasiunea pentru graiul şi folklorul nostru ne îndreptă-ţiau să aşteptăm dela el. După neînţelegerea avută cu Academia, în chestiunea adunării şi publicării materialelor folklorice precum şi a altor probleme, e natural să fi păstrat o umbră de resentiment înaltei instituţii. Acest resentiment apare şi în paginile 2) în care e recensat întâiul «Anuar al Arhivei de Folklor». Dar pe noi rezervele lui Densusianu nu ne-au contrariat. Ştiam că ele vin din partea unui mare iubitor al folkloruîui românesc, care ţinea să se lucreze cât mai mult şi mai bine în acest domeniu. Ocupându-se cu înţelegere, căldură şi competinţă — ca nimeni altul —■ de aproape toate ramurile folkloruîui nostru: culegător şi popularizator de culegeri, autor de studii valoroase, deschizător de drumuri nouă în domeniul acestei discipline, organizator de culegeri, studii şi publicaţiuni folklorice, Densusianu trebue considerat — aşa cum l-am numit şi acum şapte ani8) — cel mai de seamă folklorist al nostru. \ ION MUŞLEA *) Institutul pare să fi lansat şi un « Chestionar folkloric 1) (cu 167 de chestiuni), a cărui aplicare şi rezultate nu le cunoaştem. Acest chestionar l-am văzut publicat numai în revista «învăţământul Primar» din Făgăraş, Anul VIII (1931), Nr. 17, pp. 12-14, subt titlul: «O rugăminte». 2) Grai şi Suflet VI, 399—400. 3) Anuarul Arhivei de Folklor a Academiei Române I (1932), p. 5. DIN LITERATURA POPULARĂ A ROMÂNILOR DE PESTE NISTRU întâile culegeri româneşti transnistriene apărute în ţară le datorăm lui T. T. Burada, ca rezultat al celor două călătorii făcute la Românii din gubernia Cherson x) şi Kameneţ-Podolsc 2). După războiul mondial găsim, pe ici pe colo, câte o poezie-două, publicate în diferite periodice, de T. Hotnog3) şi M. Florin4), altele în ziarul «Cuvânt Moldovenesc» din Chişinău, iar de curând în lucrarea lui P. V. ŞtefănucăB). Câteva obiceiuri şi poezii populare au mai fost publicate de noi în ziarul « România Nouă » din Chişinău (1926 No. 68—70), precum şi în revistele «Societatea de Mâine» 6) şi « Ramuri»7). Toate aceste culegeri — afară de aceea a lui P. V. Ştefănucă — sunt redate în limba literară. Culegerea acestei poezii populare n'a fost neglijată însă nici de către Românii de dincolo de Nistru. înfiinţarea «Republicei Moldoveneşti» a pus în discuţia cărturarilor localnici culegerea şi publicarea acestei comori a neamului. Meritul de a fi primul culegător al poeziei populare îi revine lui P. Chior 8), pe atunci comisar al educaţiei naţionale. în trei broşuri 1) T. TH. BURADA, O călătorie în satele Moldoveneşti din gubernia Cherson (Rusia). «Convorbiri Literare» XVII (1883-84), pp. 281—291. z) T. T. BURADA, O călătorie la Românii din gubernia Kamenitz Podolsk (Rusia). «Arhiva» XVII (1906), pp. 536—547. 3) T. HOTNOG, Românii de peste Nistru în « Universitatea populară din Chişinău. [Anuar] pe anii 1922—1925 ». 4) M. FLORIN, Din folklorul transnistrian în « Tribuna Românilor de peste hotare » II (1925), Nr. 3-4, p. 19; Nr. 5-6, p. 24. 6) P. V. ŞTEFĂNUCĂ, Cercetări folklorice în Valea Nistrului-de-jos. « Anuarul Arhivei de Folklor a Academiei Române» IV (1937), pp. 31—227. c) N. P. SMOCHINĂ, Crăciunul la Moldovenii de peste Nistru. « Societatea de Mâine » IV (1927); Anul-nou la Moldovenii de peste Nistru, « Tribuna Românilor Transnistrieni » II (1928), Nr. 5, pp. 6-13. ') N. SMOCHINĂ, Din obiceiurile Românilor de peste Nistru — Dumineca Mare. « Calendarul Ligii Culturale » pe anul 1924. Bucureşti, 1924, pp. 44-52; Anul-nou la Moldovenii de peste Nistru. « Ramuri » XIX (1925), pp. 26-35. 8) Cîntici moldovineşti (narodnici). Culeşi di P. Chior. Editura, di stat a Moldovii. Partea I-a; Balta, 1927; Partea Il-a: Balta, 1927; Partea IlI-a: Balta, 1928. Culegerea este tipărită cu litere cirile. 8 N. P. SMOCHINĂ mici, el ne dă o serie de cântece bătrâneşti, doine şi hore, unele culese din Caucazia şi alte ţinuturi îndepărtate. Autorul a luat ca model popularele publicate de Alecsandri, de a cărui influenţă se resimte şi din care chiar face unele reproduceri2). Dar mai târziu, odată cu introducerea alfabetului românesc, numit «latinizat », cele trei broşuri au fost arse, iar autorul lor scos din partid şi pedepsit 3). Adevăratul motiv al condamnării trebue căutat însă în faptul că autorul a urmărit să redea unitatea sufletească a Românilor de pretutindeni4). ") Cf. ALEX. N. SMOCHINĂ, Literatura Republicii Moldoveneşti sovietice. « Moldova Nouă» I (1936), p. 361. 2) « Am socotit trebuincios di dat v'o cîteva cînteci şi din Moldova veche (cîntece bătrîneşti şi v'o cîteva di jale) luate din cartea vestitului scriitor Romînesc —V. Alecsandri, fiindcî ele sînt mai arătătoare la limbî şi frumuseţe ». P. CHIOR, op. cit., Partea I-a. Precuvîntare, p. 5. 3) N. P. SMOCHINĂ, Institutul de cercetări ştiinţifice din Republica Moldovenească. «însemnări Ieşene» III (1938), p. 524. 4) Din culegerea lui Chior, merită să fie citate în special trei cântece: a) provenind dela Românii din Caucaz (Partea I, p. 44); b) din Novoucrainca, ocrugul Kirovsc, fost Elisavetgrad (Partea III, p. 69) şi c) din regiunea Donbasului (Partea II, p. 61), pe care le dăm mai jos, în întregime. Tot din culegerea aceasta (Partea III, p. 50) am mai reprodus o variantă la un cântec vechiu (p. 14—15). a) Cântecul bătrânului « Pe cumpănă la fîntînă Cîntă o pasîre bătrînă. Cîntă, cîntă şi suspină C'o rămas e străină O crescut rînduri de pui Ş'o rămas a nimănui Ş'o stricat chicioarele Pin toate răzoarele. Ş'o strîns sămănătură Ş'o dat la pui în gură, Păn o făcut peni bune. Ş'o sburat Ia ceia lume Şi la slăbiciunea sa N 'are cine o căta ». b) Frundzîşoara trii grănati « Frundzîşoara trii grănati Treci un voinic ş'o fatî, Dar flăcău chiuind, Da copchila suschinînd. Taci copchilî nu-rii mai plîngi Eu la mă-ta cî m'oi duci Cînd a creşti grîu în casî Ş'a logi cu schicu 'n masî. Cînd a creşti grîu 'n tindî Ş'a logi cu schicu 'n grindî. Cînd a faci salcea meri, Da tînjala porumbreli. Cînd a faci giugu peri, Da răsteu mugureii Cînd a mergi apa 'n sus Da soarili la supus. Cînd a faci gardu flori Atunci puicî am sî mă 'nsor. Da cuptioriu pepini verdzi Atunci puicî sî mă vedzi ». c) Două fete « Trecui valea, mor de săte, Mă 'ntîlriesc cu două fete Ş'amîndouă în rochiţi nouă Le-am iubit eu pe amîndcuă Am iubit şi am gîndit Cum să fac să fiu iubit ? Aşi iubi pe cei mai mare, Cei mai nică-nică-hi place tare 1 Aşi iubi pe' cea mai voinică Am să fac o lege nouă Să le iubesc pe-amîndouă ». DIN LITERATURA POPULARĂ A ROMÂNILOR DE PESTE NISTRU 9 Locul acestor culegeri l-au ocupat altele, «revoluţionare ». Prima ediţie a acestora a apărut în toamna anului 1935 a). Culegătorii, Lebedeva şi Culai Neniu 2), au adunat cântece haiduceşti, de recruţi, antireligioase, despre războiul mondial, etc. Lucrarea, prefaţată de autoarea oficială S. Soloviova, evreică, azi şi ea căzută în disgraţie, se deschide cu următorul cântec al «închisului»: 'Nalt e zidul la închisoare, Inimioara 'n piept mă doare Toată ziua fără soare. Vin copiii pe la poartă Şi tot strigă «tată, tată ». N'am făcut ucigănii Nici n'am fost eu bahman rău. Anul atunci a fost cu foame Şi nici pânea n'a rodit Toată munca ţărănească In pământ s'a prăpădit. S'a pornit la strîns nălogu Starostele la noi în sat Toate hainele din casă Chiar şi vaca ne-a luat (p. 24). Din cântecele haiduceşti reţinem următorul: Dar voinicii când veneau Din pistoale ei trosneau Pe boeri îi speriau Zăvoarele descuiau Bănisorii ei luau Şi la târguri alergau. Cumpărau ei boi şi vaci Şi dădeau la cei săraci Iar săracii mulţumeau (p. 34). Din cântecele privitoare la războiul mondial, atrag atenţia următoarele două: Bătălia împărătească Prăpădenia omenească Frunză verde, lozioară Ziua toată până 'n seară Tot ne îmbracă şi ne spală Ne pornesc de nu ştim unde ! Şi ne vâră în patru clas 8) Să ne ducă la necaz (p. 50). Şi: Frunzişoara de susai Niculai tu împărate Să n'ai tu noroc şi parte. Tu împărate Niculai Mulţi ostaşi ai adunat Şi pe toţi în foc i-ai dat. In priiomu 4) împărătesc Mulţi voinici se prăpădesc. Frunză verde de orez Poftim maică să mă vezi Cum ofiţerii mă chinuesc. . Culegerea aceasta este legată de vederile partidului, ceea ce se constată mai bine din rândurile de mai jos, caracteristice pentru poezia antireli-gioasă: S'a dus popa la femei, Acolo l-o prins flăcăii Şi l-au pus într'un ştiubei L-au bătut cu furci de tei Când ştiubeiul a crăpat Atunci popa a scăpat. x) C. NENIU şi LEBEDEVA, Cîntece populare moldoveneşti. Editura de stat a Moldovei. Tiraspol, 1935. 251 p. 2) Culai Neniu este un bun muzicant. în ultimul timp el lucra la compunerea operei moldoveneşti « Grozescu », pe baze folklorice. s) Vagoane de clasa a patra, pentru transportul militarilor. 4) Cercul de recrutare. IO N. P. SMOCHINĂ De aceea, acestui folklor impus nu i-a putut rezista nici culegerea lui P. Chior şi nici ale altora, publicate în periodice sau broşuri. Astfel Dodul a fost învinuit ca naţionalist care « ocolea conştient culegerea cântecelor cu caracter revoluţionar » 1). Altora li s'a adus învinuirea că adunau numai cântece despre nunţi, cununii, botezuri, petreceri, «despre ciobani şi stele, despre foaie verde şi oi», ei justificându-se că Moldovenii n'au cântece revoluţionare. Aceste poezii prezintă un neajuns. Având o anumită nuanţă şi trebuind să redea o anumită stare, ele sunt adesea forţate şi lipsite de variaţie, fiind prelucrate sau adăugate atât ca formă, cât şi ca fond. Din aceste consideraţii nu s'a dat nicio atenţie colindelor, uraturilor, bocetelor şi cântecelor de nuntă. Ba dimpotrivă, ele fiind considerate ca păstrătoare de obiceiuri şi datine vechi, au fost chiar prigonite. Nota dominantă în poezia populară transnistriană este cântarea înstrăinării şi a Nistrului. Această înstrăinare reflectează în cuvinte mişcătoare jalea seculară abătută asupra frânturii neamului aruncate peste Nistru. Astfel, ea aminteşte locurile părăsite: La noi era şi vara, vârî Şî primăvara, primăvarî, ca apoi să plângă: Di atîta 'nstreinari Cam agiuns tari diparti, Nu pot mergi pi cărări. Pişti Nestru, pişti api, Ard-o fccu di streinătati, Undi nici hîrtia nu răzbaţi. România apare în cântecele acestea subt numele de «ţară ». Românii transnistrieni n'au uitat-o niciodată, cu toată vicisitudinea vremurilor. De aceea nu fără nădejde, şi întocmai ca fiul rătăcit, cântăreţul de pe acele meleaguri spune cu amar: Dimineaţa când mă scol Es afarî 'ncetişor Şî mă uit în ţari cu dor. \ Bărbaţi voinici, destoinici şi întreprinzători nu numai în muncirea ogorului, ci şi în mânuirea paloşului, ei ajung la dorinţa de a fi răsplătiţi: Cu Moldova 'n gimătati Ş'Ucraina treia parti, 1) «Moldova socialistă», Nr. 232 din 11 Octombrie 1935. DIN LITERATURA POPULARĂ A ROMÂNILOR DE PESTE NISTRU 11 pentru ca mai târziu să se plângă împotriva celor ce au venit peste ei: Di când moscalii o vinit Toţi copchiii ni s'o prăpădit. Iar în zilele noastre, vieaţa de acolo devine atât de grozavă, încât voinicul îşi ia lumea 'n cap şi fuge 'n ţară. Dar la jumătatea Nistrului este prins de agentul « ghepeist », care-i aduce moartea. Aşa a fost sortită, cum se vede, acea frântură a neamului românesc! Cântecul recrutului este unul din cele mai jalnice, originea lui trebue căutată în timpurile îndepărtate, când Moldovenii erau prinşi cu arcanul şi rămâneau la oaste douăzeci şi cinci de ani. Nu în zadar la străin: In priiomu 'mpărătesc Mulţ vonici sî prăpădesc. De aceea, cu drept cuvânt, recrutul este obiectul compătimirii tuturora, iar plecarea lui din sânul obştei se îndeplineşte cu o ceremonie deosebită. Toată toamna el se ţine numai de petreceri şi cântece. Până la plecare el nu lucrează din greu şi umblă în haine de sărbătoare. Iar la părăsirea satului, dacă e holtei, se face « gioc ». în preajma plecării se adună toţi flăcăii şi fetele; fiecare îl leagă cu câte un prosop şi îi dărueşte câte ceva. Spre seară, toţi îl conduc până la marginea satului. în casă, stând la masă, toată lumea cântă şi plânge; iar pe drum merg cuprinşi, având la mijloc pe recrut. Unii cântă, alţii dansează, pentru a înveseli pe cel ce pleacă şi pe rudele sale înlăcrămate. întreg satul le iese în cale făcând daruri celui ce-1 părăseşte. Lumea certată cu recrutul îi cere iertare până în trei ori; apoi se îmbrăţişează şi se sărută. Fiecare îşi dă seama că « Dumnădzău ştii dacî va mai vide satu !». Culegerea de faţă cuprinde: doine şi cântece, legende, strigături, conă-cării, colinde, uraturi, descântece, bocete şi ghicitori. Ea este rodul muncii noastre începute încă pe când locuiam în acel ţinut al copilăriei. Demnitar al zemstvei şi altor funcţii înalte civile, în administraţia ţărănească şi militară, călătorind din sat în sat, atât în graniţele actualului stat moldovenesc, cât şi în afara lui, am adunat poveşti şi cântece din gura poporului de prin acele meleaguri. Dar vremurile tulburi nu ne-au permis să publicăm acel material. Am fost silit să luăm drumul lung al pribegiei. Iar în urma noastră, toată acea muncă a fost arsă. Ajuns în ţară am reconstituit parte din materialul pierdut, prin fraţii care au pribegit pe urmă în România. Date fiind însă împrejurările anormale în care trăiesc, ei au consimţit să ne dea aceste informaţii cu condiţia ca numele lor să rămână necu- 12 N. P. SMOCHINĂ noscute, nu cumva, altfel, rudele lor rămase în Rusia să aibă şi mai mult de suferit. De aceea ne mărginim să arătăm după fiecare text, numai satele din care a fost cules materialul si sexul (b. = bărbat, f. = femeie) urmat de vârsta informatorului şi de anul în care ne-a fost comunicat. Majoritatea cercetărilor de faţă au fost făcute în Iulie 1922 şi 1923 şi în August 1924, când foamea de peste Nistru a adus în ţară un număr foarte însemnat de refugiaţi transnistrieni. în toamna anului 1934, reîntors din străinătate, am completat adunarea materialului dela fraţii scăpaţi din grozavele măceluri dela Nistru, care au ridicat proteste în toată lumea. Apoi am mai făcut unele culegeri în August 1936 şi Mai 1938, la care am mai adăugat câteva bucăţi culese la 7 Decemvrie 1924. Am adunat puţin, dar aproape din toate domeniile 1) şi din toate părţile locuite de Românii de peste Nistru, pentru a dovedi unitatea lor sufletească şi pentru cunoaşterea lor mai clară. Republica Moldovenească până în anul 1937 avea 11 raioane administrative2). Dela această dată numărul raioanelor a sporit la 14, fără însă a se mări ca teritoriu, pentru a cuprinde satele vecine moldoveneşti. Toate aceste raioane sunt reprezentate în lucrarea de faţă. Cu particularităţile graiului Românilor transnistrieni ne-am ocupat cu alt prilej3). 1) Jocurile de copii au apărut în revista « Moldova Nouă» 1939, Nr. 5. 2) N. P. SMOCHINĂ, Republica Moldovenească a Sovietelor. « Moldova Nouă » I (i935), PP- 17-193) N. P. SMOCHINĂ, Les Moldaves de Russie soviétique. Considérations générales I. « Moldova Nouă» I (1935), pp. 69—107. \ în ce priveşte partea istorică, a se vedea în special următoarele lucrări : N. IORGA, Ucraina Moldovenească. Analele Acadeniiei Române. Seria II, Istorice voi. XXXV (1912—13), p. 347—360; Românii de peste Nistru. Iaşi, 1918. N. P. SMOCHINĂ, Din trecutul românesc al Transnistrianei. 1. Dănilă Apostol, Hatmanul Ucrainei libere; 2. Moldovenii din armata lui Petru cel Mare şi Carol XII. « Cercetări Istorice», V—VII (1929—1931), pp. 170—215. Cu privire la starea actuală a Românilor transnistrieni, a se vedea lucrările noastre apărute în revista - (Se spune şi în satele Mahala şi Coceri, r. Dubăsar). 142 Esti-o stea, ifacostea, Douî steli, Pocosteli, Patru steli, Pocosteli, Cinci steli Pocosteli, Şăsî steli, Pocosteli, DIN LITERATURA POPULARĂ A ROMÂNILOR DE PESTE NISTRU Şăpti steli, Pocosteli, Opt steli, Pocosteli, Nouî steli Pocosteli, Surioarili meii, Eu m'oi culca şi m'oi hodini, Da voi si n'aveţ a vă culca, A vă hodini; Si 'mblaţ. S-al cătat, Pi ursîtu heu, Cari-i lăsat di Dumnădzău. Pi Ghiorghi Undi lî-ţ găsi, S-al aduciţ la mini. Di lî-ţ găsi pi cuptiori, S-al daţ în cuptior. Di lî-ţ găsî pi laiţî, S-al daţ supt laiţî. Di lî-ţ găsî pi prispî, S-al daţ supt prispî. Di lî-ţ găsî la masî mîncînd, Sî-i luoaţ lingura din mîn, Şî pişti mîni s-al plesnit V A 143 POVESTEA LUI DUMNĂDZĂU Si ni ducim la pădurea mari, Cu săcurea mari. Si facim mănăstirea mari, Cu nouî uş, Cu nouî pristoali, Cu nouî altari. Pi pristolu cel măi mari Sădi Maica cei măi mari. Pi pristolu cel măi hijlociu Sădi Maica cei măi riijlocii. Şî la mini s-al pornit. Din guri şuerînd, Din ghici plesnind Şî din mini făcînd, La mini si crapi vinind. Ca vîntu, Şî ca gîndu. Şî la mini păn n'a vini, Si sî batî a peri. Păn la mini n'a căta, Sî sî batî a crăpa. Cum ardi focu în cuptiori, Din guri Păn în fund Şî din fund Păn în gurî, Aşa sî ardî inima într'îns. Sî ardî, Sî trăsneascî, Sî plesneascî Şî la mini sî sî porneascî. Şî el sî nu poatî fărî di mini, Cum nu poati lumea fărî di pini, Fărî di apî şî fărî di sari. Aşa el sî îmbli după mini. Doibani (r. Dubăsar) —f., 31 (1923). R I A Pi pristolu cel măi hic Sădi Maica cei măi nici. Domnu Isus Hristos cînd s'o născut, S'o născut supţîoarî. Tari ghini i-o părut Maicii Domnului. Mari puteri i-o dat Sî nu sî legi nici o jîganii. Iaca iudili la mîni l-o apucat, Sus pi cruci l-o ridicat. Mînili i-o lănţuit, Chicioarili i-o chironit, 4* 52 N. P. SMOCHINĂ Cununia 'n cap i-o pus. Cununia apăsa, Sîngili si răsvărsa. Ii pin păhari al strînge Ş-al be Şi lor măi ghini li păre. Si duci la sfîntu Ion Maica Domnului, Nănaşu Domnului. — Sfinţi loani, nănaşu lui Dumnădzău, Nu 1-ăi vădzut pi Fiiul rieu, Pi cinul tău ? Nu l-am vădzut, Dar cuvînt dila dîns am audzît. Iudili la mini l-o apucat, Sus pi cruci l-o ridicat, Sîngili sî răsvărsa. Maica Domnului o pus pi mîni o miniştergurî Şî sî duci sî pui inima la pomînt. Iaca o dat pisti-o broascî ţîstoasî: — Undi ti duci cu aiastî luriinî, Maicî Pre'stî ? — Mă duc la Fiiul rieu cel iubit. Cînd s'o născut, Tari ghini rii-o părut. Toatî puterea i-am dat. Da El s'o lăsat Şî iudili la mîni L-o apucat. Sus pi cruci L-o ridicat. Mînili I-o ţintuit, Chicioarili I-o chironit. îi spuni broascîi. Da broasca-i dzîci: — Eu am avut nouî cochilaş, Ca nouî îngeraş Şî i-am pus într'o crăpături di nuc, în nevoi sî nu-i arunc. Ş'o mărs on om bătrînit, Cari pi-acolo rii-o vinit; Şî i-o fărfăcat, Parcî nici n'o mărs pi ist pomînt, C'o roatî Fărfăcatî, Şî i-o ucis pi toţ odatî. Numa unu rii-o rămas, Rîios, Bubos, Şî cu maţîli afarî. Şî nu mă duc sî plîng, Amaru sî rii-al sting, Cu inima la pomînt. Măria pi plîns s'o pus Şî broascîi din gurî i-o spus: — Di-i muri în postu Sînchetriului, Sî ti usuci ca frundza curechiului! Di-i muri în postu Sînta Mărie, Sî ti usuci ca frundza di gie ! Di-i muri în cîşlegi, Sî ti usuci ca frundza di cireş ! Ş'o liapădî pi broascî Şî sî duci la Bolbocî. Sî puni cu inima la pomînt, Undi-o fost a lui Hristos mormînt. Şî iatî cî cii nouî apostoli. Vini şî Fiiul ii. E al apuci Şî dzîci: —• Fiiul rieu cel iubit, Ci ghini c'ăi vinit. Cînd te-i născut di supţîoarî, Tari ghini rii-o părut Toatî puterea ţ'am dat, Da ,Tu ti-ai lăsat Sî riţ ti legi jidanii. — Mamî, înaintea ta nu sî grăeşti, Da v'o douî cuvinti sî potrigeşti: M'am lăsat pintru creştini, Cî mîni s'or botidza Şî s'or cununa Şî s'or îngropa. Gospodi pomilui, Gospodi pomilui, . DIN LITERATURA POPULARĂ A Gospodi pomilui. Şî iaca di-atunci ci-cî broasca o I rămas aşa. Mahala (r. Dubăsar) — f., 18 (1926). (Cunoscută în tot raionul Dubăsar). 144 BOCET DE FATĂ MARE Stipănidî, puiculeanî, Rudişoarî. ( Stipănidî, riiresîcî, I Cini nunta 'n postu mari faci, | Stipănidî, puiculeanî, Rudişoarî ? Numa mama-ţ faci, Stipănidî, Stipănidî riiresîcî. Stipănidî, Stipănidî, Eş afarî ş'ţî-i vide nunta duriitali. Stipănidî, rudişoarî, j Dă-ti măi la păreţi, Sî'ncapî ş'a meii speti. Stipănidî, Stipănidî, Puiculeanî, rudişoarî, Undi-i riirili duriitali ? în fundu pomîntului, Stipănidî, puiculeanî, , Stipănidî, riiresîcî. | Stipănidî, încotro te-ai pornit? Cini faci nunta 'n postu mari ? Nunta duriiata o faci în postu mari, Stipănidî, Stipănidî, puişor. Tu erai la mama fatî şî băet. Ce-i gîndit, de-i lipădat pi mamă-ta, Stipănidî, Stipănidî puiculeanî ? Dă-ti măi la păreţi Sî 'ncapî ş'a meii speti. Stipănidî, Stipănidî, Puiculeanî, rudişoarî, Cînd oi vide eu toati fetili, Numa pi duriiata nu ti-oi vide, ROMÂNILOR DE PESTE NISTRU 5 Oi treci la grădini Şî m'oi puni pi-o turchinî Şî m'oi uita Nu-i işî di undiva ? Stipănidî, Stipănidî, puiculeanî, Stipănidî, rudişoarî, riiresîcî, Stipănidî, puiculeanî frumuşîcî, Ce-i gîndit, Stipănidî, Stipănidî puiculianî, Ce-i gîndit di ni-ai lipădat ? Stipănidî, Stipănidî, încotro ti-i pornit ? Stipănidî, Stipănidî, Undi ţî-i riirili ? în fundu pomîntului. Stipănidî, Stipănidî, Cini faci nunta 'n postu mari ? Ian eş afarî şî ţî-î vide nunta duriitali. încotro ti-ai pornit, Stipănidî, Stipănidî puiculeanî ? A noastrî casî nu ţ'o plăcut, Stipănidî, Stipănidî puiculeanî ? Alta măi buni ţ-ăi făcut: . Nici fereastrî, nici uşor, Nici fereastrî di prăgit, Nici uşî di işît, Nici pat di hodinit. Stipănidî, Stipănidî, puiculeanî, Stipănidî, eş afarî 'ncetişor, Sî ti rădzîri di-on uşor, Sî-i prăgeşti pi toţ cu dor. Stipănidî, Stipănidî puiculeanî, Eş afarî şî ţî-i prăgi nunta ta. Noi am socotit s'o facirn în cîşlegi, Stipănidî, riiresîcî, puiculeanî. Noi am gîndit sî facim nuntî cu moz'canţ, Da noi facem nuntî cu cruci, Cu năsîli şî cu fănari şî cu steaguri. Mahala (r. Dubăsar) — f., 14 (1926). 54 N. P. SMOCHINĂ 145 MOARTEA Vini moartea mînioasî Şi mă catî pi acasî, Cu cuţîti şi cu coasî. Eu la cîşmî, după masî, Cu ocaua plini rasî: ■— Poftim, moarti, şi cinsteşti Şi din dzîli măi lungeşti ! Moartea-hi dzîci: ■— Eu păharu ţ'oi cinsti, Da din dzî nu ţ'oi lungi. Ţ'o vinit vremea si mergi, Săcrieşu si ţ-al dregi ! Of, cînd fii-o spus maica, c'am si mor După Paşti, în sărbători ! Sărit fraţ, sărit surori, Şî mă 'mpodoghiţi cu flori, Ci la tîrg nu mă duc, Da 'n pomînt mă arunc, La mogila cei cu cruci, Di-acolo nu mî-ţ aduci. ■— E-ţ on drum ş'o cărări Şi ti du la rai măi tari. Of, la rai cînd am agiuns. Of, în rai cînd am întrat, L-am vădzut pi Hristos, Auraşu cel frumos; Şî din gurî fii-o grăit: — Sufleti, la ce-i vinit ? — Of, Hristos, Am vinit La spovidit. Of, PIristos Cel frumos, îrii răspundi riia: De, săraci Sufleţăli, O fost vremi măi dimult, Nu amu cînd fi-ei murit! E-ţ on drum ş'o cărări Şî ti porneşti la iad măi tari ! — Of, Hristos, Cel frumos. Am vinit la rai cîntînd, Mă pornesc la iad plîngînd. Of, săraci trup di lut Nici on ghini n-ăi făcut, Cit pi lumi ri-ei trăit ! îrii duci sufletu la năcăjit. Of, în iad cînd am întrat Tari m'am măi spăimîntat. Cî 'n riijlocu iadului, în riijlocu focului, Sădi Iuda cei măi mari Pi toati sufletili călări. Mahala (r. Dubăsar) — b., 27 (1934). 146 RUGĂCIUNI DI CULCĂRI Cînd creştinu si culcî, după ci s'o închinat la icoani, faci cruci la cap, pi căpătîi, la riijloc şî la chicioari, dzîcînd: Cruci 'n ceri, Cruci 'n pomînt, Cruci 'n locu ist di mă culc. Cruci 'n casî, Cruci 'n masî, Cruci 'n riijloc di fereastrî. Cruci 'n truspatru unghiureli A casiij rieli. Butuceni (r. Rîbniţa) — f., 33 (i934)- (Foarte răspândită si în alte sate). GLOSAR1) Ades 38, oraşul Odesa. afiadză, o dzî ş'o—130 (p. 43). aninî 2, nisip. aş cind putrădzîti 130 (p. 44), VOr fi fiind putrezite. aştonţîi 87 (titlu). bălaia, o vinit şî—133 (p. 46). Binderi 38, oraşul Bender (Tighina). bîtcî 130 (p. 43), ciomag gros. blenduindu-sî 130 (p. 43). Bolboca 83, Golgota. bolniţî 41, spital, infirmerie. borona 88, grapă. buga 103, taurul. buhni 132, a năvăli. butelcî 84, sticlă, butelie. carbovi 130 (p. 43), ruble, bani. Călăraş 30, sat în jud. Chişinău. chiroşci 133 (p. 46), găluşte, plăcinte. chitoragî 133 (p. 46), pjfi^ cii, sî nu — 9 (p. I7)_ să nu fie cichit, l-o — dila ochi 130 (p. 44). c'r 36, fir. cistelnicu 131 (p. 45). cîşliga 15, a căpăta, câştiga. cîşmî i3I (p. 4S)) cârciumă. cocniti (coamili) 93 (p. 3Qy cotigeascî, sî 134 (p. I3s)f cotigit, malu tău îi —48. covaşî 92. crîngu ceriului 92 (p. 39). discununa 58, a desface cununia. dreasî (paharî) 90, pline cu vin. e-ţ 145, ia-ţi. falon 133 (p. 46), filon (veşmânt preoţesc ). Fănari 113. ferşal 40, felcer, chirurg. gălghigioarî 16, gălbioară. ghermăneascî (rana) 40, nemţească. ghimpi di lînâ 89. gimătati 1, jumătate. gisâdz 37, gisedz 32, visez. gîţîli 96, cozi, cosiţe. goga cuptiorului 131 (p. 45). golova 70, primarul. Gospodi pomilui i43 (p. 52), Doamne mi-luieşte. grosureli (şi-rii cîntî) 90. hâdiţ 8, haideţi. hîrtia 39, scrisoarea. hoarî 90, horă, adunare de lume. holerci 84, rachiu. hrana 141, laptele (femeii). iaşcic 130 (p. 43)( Udă. îngiet (apî d') 130 (p. 44), apă de înviat. îngietoare (apî) 130 (p. 44), apă vie. îngis, o 130 (p. 44), a înviat. jămni 90, colaci, la nuntă. leafî 92. lipsî 78, a scoate. listuri 57, scrisori. livărant 134 (p. 47), negustor (?) *) Cifrele indică textele în care se găseşte cuvântul. Intre parenteze e not-tă pagma, dacă cuvântul se găseşte în . Introducere . sau dacă textul e. ma> Iul N. P. SMOCHINA Macicăuţu 5. madamă 78, cucoană. Mana, Mani 66, Mania, nume femeiesc mimştergurî 143 (p. S3)> m-nţăni i34 (p. 4?)> a multuml Moici, Moisăi I34 (p. 48)) Moise_ moscal, moscălaş 36, soldat. nainti 45, ap0i, după aceea. nălogu (p. 9> vers)_ nai»i 134 (p. 47), aceea. nera, a să 32, a se mira. nerticu 134 (p. 4g); 0 mata 90, dumneata. mcă 131 (p. 45), nimic. nicum 91, nicidecum. nirozna 78, rnzVoW, Wz>e«»M. nohai 92. nohut 6, (?) °crug (p. 8), judeţ, gubernie. ostrov 134 (p. 48)> închisoare< pu?căHe. 14°, insulă. păşîcă 136, mototol de cânepă. pihota 40, infanteria. ' pisăraş 57, scriitor. Pitac 73, gologan, ban. pocuta 133 (p. 46), pohod 26. pohoarî 87, pahară (?) praporaş 81. prăgi 8, a privi, a se uita. prnom 37, p. 9> garnizoană, (cerc de) recrutare. priveascî 41, operaţie (?) privuschie 32. p'săni 28, pe semne, se vede că. pureatcî (sî faci) 134 (p. 47). a tocni _ *34 (p- 48), ordine, rânduială. raion 1, plasă, judeţ. răsai 32, tresări. rîm'ne 8, rămâne. rodu (lui Adam) 85, neamul lui A. schimosalî 92. schindosăşti 81. schinui 26, a închide cu spini. scofî 133 (p. 46); potcap. sestriţî 41, soră de caritate, infirmieră. sminti 48. smoliţi (pîne) 42, neagră. spolocani 133 (p. 46), prima zi din postu[ Paştilor, după Dumineca lăsatului de brânză. stănoc 32, scaun (?) şanti 134 (p. 47)> de-a-dreptul, direct. şîneli 36. Ştibî, sî 132, să ştie. Ştie 83, şticuşoru 34, suliţă, baionetă. toloacî 66, câmp în paragină. tot amu 54, îndată (?) unelu 53, inelu. uoat-o, o 133 (p. 46). vădanii 57, văduvie. vazonu 3. văgzal, văgzălaş 35, gară. vonic 1. 35, fecior, voinic, soldat. vizie 50. zălughe 90, înnebunia. zăludzîie 134 (p. 48), „ebunie. \ N. P- SMOCHINĂ TOVĂRĂŞIILE DE CRĂCIUN ALE FECIORILOR ROMÂNI DIN ARDEAL1) în întreg cuprinsul Ardealului abia se găseşte un sat românesc, în care tineretul să nu se organizeze într'o tovărăşie chemată să pregătească petrecerile obişnuite la sărbătorile Crăciunului, ale Anului nou şi Bobotezei. După lăsata secului de Crăciun, jocul obişnuit în Dumineci şi sărbători, încetează; odată cu venirea iernii, încetează şi lucrul câmpului. în monotonia serilor lungi tineretul îşi caută distracţii în şezători sau « habe ». Aici, pe lângă păcălelile şi glumele obişnuite, ţin sfat, cum să se întovărăşească şi ce pregătiri să facă pentru petrecerile rămase din generaţie în generaţie, la marile sărbători de iarnă. Numiri de tovărăşii. însoţirile acestea ale tineretului au diferite numiri, după regiuni. Astfel, pe Ţara Oltului întâlnim mai des numirea « ceată » 2) « ceata ficiorilor » 8). O altă numire este aceea de «juni»4), «se bagă cu junii»5). Pe valea celor două Târnave şi pe Secaş, regiuni vestite de podgorii, aflăm mai des numirea «bute » 6), « a întră la bute » 7). în satele de pe Câmpia Ardealului, regiune bogată în cereale, organizaţia feciorilor se numeşte «lădoiu » 8), «la băgat în lădoiu » 9) şi « cămară » 10), mai rar «joc de Crăciun»11). ') Spicuiri diritr'o lucrare în manuscris, cuprinzând descrierea obiceiurilor dela Crăciun, Anul nou şi Bobotează, adunate în mare parte cu concursul învăţătorilor din peste cinci sute de sate din Ardeal, în anii 1932—19332) Corbi, Sărata, Bărcut, etc., jud. Făgăraş; Avrig, Vurpăr, etc, jud. Sibiu. 3) Săscior, Berivoiu-Făgăraş. ") Orlat-Sibiu. ■•) Mog, Tilişca-Sibiu. ") Buia, Sălcău-Târnava Mare; Blaj, Sâncel, Biia, Lodroman, Cergău, Cenade-Târnava Mică. ') Zlagna-Târnava Mare. s) Târşor, Vişineiu-Cluj. ") Ercea, Băla-Mureş; Ormeniş-Cluj. 10) Răzoare-Cluj. ») Dâmb-Cluj. 58 TRAIAN GERMAN Pe Valea Someşului remarcăm faptul interesant că în unele sate centrul petrecerilor e în sărbătorile Crăciunului, în altele la Anul nou. Potrivit acestei deosebiri şi tovărăşia tineretului are numiri deosebite. Astfel în satele unde miezul petrecerilor e la Crăciun, aflăm mai des numirea «bere » v), iar în satele, unde petrecerea se face la Anul Nou, de obiceiu aflăm numirea « vergel » 2). într'unele sate găsim şi numiri pe care nu le întâlnim în alte sate din regiunea respectivă decât foarte rar. Astfel sunt numirile « oleghină » 3) şi « olăhină » 4) şi apoi « cergalăi » 5) şi « a se înbăni » 6). In judeţul Hunedoara întâlnim şi numirea « dobă » 7) şi « dubaşi 8) », dela toba tradiţională, cu care se umblă la colindat, apoi numirea «călu-şeri » 9), pentrucă în seara ajunului de Crăciun tinerii în loc să colinde, joacă jocul căluşerilor. Alegerea conducătorilor. Odată înţeleşi că vor ţinea şi în anul respectiv obiceiul moştenit din bătrâni, feciorii hotărăsc o zi în care să se întrunească spre a-şi alege conducătorii tovărăşiei, care la rândul lor să facă toate pregătirile, aşa ca petrecerile să reuşească cât mai bine şi să nu păţească ruşine. Pe Ţara Bârsei 10) şi Ţara Oltului apoi în părţile Sibiului 12), există o dată fixă la care se întrunesc feciorii: e ziua de Sf. Nicolae, când deşi e post, în multe sate e obiceiul să se joace. în alte părţi, feciorii se întrunesc chiar la lăsata secului 13), ori în cea dintâi duminecă din post mai rar în dumineca dinainte de Crăciun 15). De obiceiu, în fiecare sat se face o singură ceată. în satele mai mari, cu tineret mai numeros, se organizează mai multe cete. în Avrig tineretul se constitue, fără nicio discuţie, în nouă cete, fiecare parte de sat cu ceata sa şi fiecare ceată cU numirea sa (după numele părţii respective a satului: « Gruieni», « Veştemeni», etc). în câteva sate de pe Ţara Oltului, ca de exemplu în Scorei, găsim două cete. E foarte caracteristic criteriul după care se formează ele. Pe vre- 1) Mintiul Gherlei, Strâmbu, Ciceu-Someş. 2) Cupşeni, Borcut-Someş. 3) Arpaşul de sus-Făgăraş. 4) Cohalm-Târnava Mare. , 5) Poşaga de jos-Turda. ^ 6) Ernea-Târnava Mică. ') Veţel. 8) Mintia-Hunedoara. f') Galaţi-Hunedoara. 10) Dârste, Râşnov, Poiana Mărului-Braşov. 11) Beclean, Dejani, Corbi, Netot, Vaida-Recea, etc,-Făgăraş. 12) Tilişca, Sălişte, Poplaca, Nocrich, etc,-Sibiu. 13) Bogata-Olt (j. Târnava-Mare). 14) Blăjel, Soroştin-Târnava Mică. 15) Odverem-Alba; Copalnic, Trestia-Satu Mare. TOVĂRĂŞIILE DE CRĂCIUN ALE FECIORILOR ROMÂNI DIN ARDEAL 59 muri, satul acesta de grăniceri avea o organizaţie militară. Cei care făceau parte din aceasta, erau socotiţi boieri, cu anumite drepturi şi privilegii, pe când ceilalţi erau socotiţi iobagi. Această pecete a unor vremi apuse o mai întâlnim şi astăzi, chiar în raporturile zilnice dintre locuitori şi o găsim şi în obiceiurile satului. Astfel şi pentru petrecerile din sărbătorile Crăciunului tinerii se grupează în două cete: în «ceata grăniţerilor», formată din descendenţii vechilor grăniceri şi în «ceata iobagilor», compusă din descendenţii vechilor iobagi. Şi nici vorbă nu poate fi ca un iobag să poată intra în « ceata grăniţerilor ». După ce s'au înţeles asupra datei când să se facă alegerea conducătorilor, fie că data aceasta este fixată prin tradiţie, fie prin înţelegerea comună a tineretului şi după ce în satele mai mari gruparea s'a făcut în mai multe cete, tineretul se întruneşte să-şi aleagă conducătorii. Alegerea în cele mai multe locuri se face cu anumite forme, care dau acestui act o solemnitate deosebită. Ea îmbracă, mai ales în satele din Sudul Ardealului, o formă sărbătorească. Un ritual specific e « ridicatul feciorilor », obiceiu practicat în special pe Ţara Oltului şi în jurul Sibiului, cel puţin pe vremuri, apoi pe Valea Târnavelor şi pe Valea Someşului. în. Netot (jud. Făgăraş), e obiceiul ca în ziua de Sf. Nicolae, după «zăoritul Niculailor » — felicitarea tuturor celor care poartă numele sfântului, tinerii se întrunesc seara la unul dintre ei, ca să-şi petreacă din câştigul dela « zăorit ». Cu acest prilej ei aleg şi pe conducătorii cetei: câte un « vătav, ajutor de vătav, primar, stegar, colăcar, crâjmar » şi doi « sameşi ». Confirmarea alegerii o fac prin ridicare. Cel ales să poarte o slujbă în comitet e ridicat de către ceilalţi de trei ori, în strigăte de « să trăiască! ». Aceasta însemnează învestirea lui cu drepturile şi datoriile funcţiei în care a fost ales. La fel se practică confirmarea în Vaida-Recea, Dejani, Ucea de Jos şi Copăcel, iar în Viştea de Jos, după fiecare ridicare toţi joacă câteo sârbă, condusă de cel ales. Această ridicare în Tălmăcel (jud. Sibiu), se numeşte «cu capul în grindă », deoarece cel ales trebue să ajungă, la ridicare, cu capul grinda, de cele mai multe ori să o lovească chiar. în Nepos (jud. Năsăud), ridicatul feciorilor se face astfel. în ziua întâi de Crăciun se strânge tot tineretul (şi fetele!) la «bere». Aici aleg conducătorii, în frunte cu « primarul ». De remarcat că acesta are dreptul să-şi aleagă o « primăriţă », care la toate sărbătorile stă la masă alăturea de el, — e « bereanca » lui. Alegerea se confirmă tot prin ridicare, pe rând, după gradul slujbei. Mai întâi e ridicat primarul şi, îndată după aceasta, e ridicată şi «bereanca» lui. 6o TRAIAN GERMAN Ridicatul feciorilor îl mai aflăm în Bogata-Olt, Giacăş-Târnava Mică, apoi în Ardan şi Bistriţa Bârgăului, jud. Năsăud, în Homorodul de mijloc,. Cuţa şi alte sate din jud. Satu-Mare. Răspândirea acestui obiceiu dela o margine a Ardealului la cealaltă, ne îndeamnă să presupunem, cu toate că obiceiul nu apare pretutindeni,, că pe vremuri el a fost practicat în toate satele româneşti din Ardeal, fiind părăsit cu timpul şi păstrându-se astăzi abia în câteva sate şi în amintirile bătrânilor. în ce priveşte numărul conducătorilor aleşi şi al numelor lor, acestea variază nu numai după regiuni, ci aproape dela sat la sat. Mai sistematic şi cu un număr mai mare de « funcţionari », cu atribuţii speciale, se organizează feciorii de pe Ţara Oltului şi din jurul Sibiului. Pe când în unele sate de pe Ţara Oltului se aleg io—12 conducători, în regiunea apuseană a Ardealului numărul lor scade adeseori la doi-trei. La alegerea conducătorilor sunt de faţă numai feciorii; fetele apar cu anumite drepturi în prea puţine locuri. Fiecare tovărăşie are un conducător, un şef, care se chiamă «vătaf» sau «jude », « primar »,« birău ». Cel ales în această funcţiune este întotdeauna feciorul cel mai cuminte, mai potolit şi serios în judecată şi de obiceiu şi cel mai prezentabil ca înfăţişare. Se ţine seama apoi, pe lângă calităţile personale, să fie şi din familie bună, cu vază, şi cu trecut nepătat. * Vătaful reprezintă autoritatea nediscutată. Toţi tinerii trebue să asculte de ordinele lui. Pe cei ce se opun are dreptul să-i pedepsească, la nevoie să le aplice chiar pedepse corporale, fără dreptul de-a protesta. Vătaful conduce tovărăşia tinerilor, ajutat de ceilalţi aleşi; el dă ordine, se îngrijeşte să afle o «gazdă », în casa căreia să se întrunească ceata şi să se ţină petrecerile; tot el are grijă de muzicanţi, de băutură, de lemne, etc. Vătaful mai reprezintă tineretul în faţa autorităţilor civile şi bisericeşti, atunci când e nevoie. în schimb, el se bucură de cinstea cea mai mare, atât în faţa tineretului, cât şi a sătenilor în general. El intră cel dintâi în casa unde se colindă, el stă în fruntea mesei la toate întrunirile, el joacă în fruntea jocului şi tot el îşi alege fata cu care vrea să joace, sau pe dare vrea să o aibă lângă el la masă. \ Pe lângă « ajutorul de vătaf », care ţine locţil vătafului, de câte ori lipseşte acesta, mai aflăm pe « butoier », numit şi « crîjmar » sau « cheier », care, după cum arată şi numirea, ia în primire şi păstrează băutura; el o împarte la mese, ca să nu se facă nimănui nedreptate, primind mai puţin; dar tot el are şi răspunderea să nu abuzeze nimeni de băutură. Un alt slujbaş cu rol important e « cămăraşul» sau « colcerul», care poartă grija de mâncările aduse de fete la « gazdă » şi de colacii şi carnea căpătate la colindat (în unele sate şi de băutură). TOVĂRĂŞIILE DE CRĂCIUN ALE FECIORILOR ROMÂNI DIN ARDEAL 61 în multe sate de pe Ţara Oltului se alege un « stegar », care se îngrijeşte de steagul făcut de fetele satului din năfrămi şi e împodobit cu panglici, mărgele şi năfrămuţe; acest funcţionar al tovărăşiei are grijă şi ca steagul să nu fie furat de cineva. Tot pe Ţara Oltului se mai alege un « pristav» sau «fetelar» sau « felderaş », care se îngrijeşte ca în timpul jocului să nu se întâmple nicio desordine, ca toate fetele să joace şi ca feciorii să nu ia fetele la joc după plac, fără să joace fiecare pe rând cu fata pe care le-o dau ei. Pe Valea Târnavelor, a Mureşului şi Someşului şi pe Câmpie se mai aleg, de obiceiu, doi « chemători », care cum vom vedea, au să ceară învoirea părinţilor să-şi lase fata la petrecerile şi la masa comună din sărbători, când fata duce şi «cinste» (de ale mâncării şi „chiar băutură). Un personaj foarte important în organizaţia tineretului e «tata feciorilor », pe care îl aflăm mai mult pe Valea Târnavelor (Pelişor). Acesta e de obiceiu un bărbat mai tânăr, însurat de curând şi bucuros să ţină şi pe mai departe contactul cu tineretul. Rolul lui e acela al unui fel de patron al tinerimii. De obiceiu în casa lui se întrunesc tinerii pentru petreceri, — el e « gazda ficiorilor », — el îi povăţuieşte cu sfaturi şi în caz de neînţelegeri, vătaful cu sfatul lui le aplanează. în Pelişor-Târnava Mare, chiar şi soţia lui are rol în organizaţia tineretului, ea fiind « mama ficiorilor». Gazda. După ce tineretul şi-a ales conducătorii, grija de căpetenie a vătafului şi a ortacilor săi e să găsească o «gazdă », în casa căreia să-şi ţină petrecerile din sărbători. Nu e uşor să găseşti o gazdă potrivită, pentrucă se cer multe. Casa trebue să fie cât mai largă, să cuprindă tot tineretul' şi pe cei care vin să vadă petrecerea; pe cât se poate, să fie mai în mijlocul satului, loc potrivit pentru toţi. Greutatea cea mai mare stă în faptul că nu poţi alege casa oricui. Gazda trebue să fie un om cinstit şi cu vază, pentrucă alegerea lui e în acelaşi timp şi un certificat de stima de care se bucură. Gazda ia parte la consfătuirile tinerilor şi sfatul lui trage în cumpănă, mai ales când ar fi vorba să netezească şi micile neînţelegeri ce se ivesc. Atât el, cât şi familia lui, ia parte la mesele comune ale tineretului. Gazda e în fruntea cetei în zilele de sărbătoare, când se merge la biserică. Iar la colindat, în multe locuri, există o colindă specială, « a gazdei», care i se cântă numai lui. Dar pe lângă aceste recompense de ordin moral, plata gazdei, după învoială, e o sumă de bani, care se acopere din cotizaţiile tineretului; i se mai face parte apoi şi din colacii şi carnea dela colindat. în regiunile pădu-roase i se dă o cantitate de lemne, iar pe Câmpie i se face o zi de clacă Ia secere. în Nepos-Năsăud, fiecare fecior îi dă o sanie de lemne sau de gunoiu, iar feţele câte 2—3 «litre » de grâu sau mălaiu şi mai torc într'o seară câte un fuior de cânepă pentru soţia lui. 62 TR A IAN GERMAN Este interesant felul în care feciorii din Jina-Sibiu îşi caută gazdă. Chibzuind de mai înainte cam cine ar fi potrivit să le fie gazdă, se fixează asupra mai multor familii potrivite. în ziua de Sf. Nicolae pleacă apoi în căutare. Merg în ceată cântând de-a-lungul satului şi se opresc la poarta unuia din cei socotiţi că le-ar putea fi gazdă. Aici strigă cu toţii: « Vivat! vivat! vivat! Să trăiască gazda noastră! Vivat! vivat! vivat! ». în felul acesta, ei vestesc că tineretul îl vrea ca « gazdă ». Dacă gospodarul nu vrea să primească această cinste, nu iese din casă să le răspundă şi ceata îşi încearcă norocul în altă parte. Dacă îi convine să-i « găzduiască », gospodarul iese ia poartă şi pofteşte tineretul să intre în casă, unde apoi, în prezenţa gazdei, se face alegerea conducătorilor. Adusul vinului. O altă grijă a conducătorilor e să aibă din bună vreme băutura pentru petrecerile din sărbători, pentrucă petrecere deplină fără băutură nu se poate. în cele mai multe sate băutura obişnuită e «vinarsul» (rachiul). în timpul din urmă însă se poate constata, chiar şi în regiunile lipsite de podgorii, că tot mai mult se obişnueşte să se petreacă la sărbători cu vin. într'o consfătuire a întregului tineret, se înţeleg de câtă băutură ar avea lipsă. Cantitatea aceasta apoi o repartizează pe membrii tovărăşiei, în satele cu podgorii, fiecare fecior contribue cu cantitatea repartizată, iar în satele fără vii, se plăteşte în bani. în regiunile de podgorii de multe ori contribue fiecare cu must încă la culesul viilor, în alte sate numai după ce s'a constituit, în postul Crăciunului, tovărăşia. Adusul vinului din alt sat şi chiar în acelaşi sat, se face cu mare alaiu. Astfel pe Valea Târnavei Mari, în Sângătin, Ungurei, Şoroştin, apoi în Sâncel lângă Blaj, în Apoldul de Jos (jud. Sibiu) şi în alte părţi feciorii din ceată vin de dimineaţă la gazdă, îmbrăcaţi toţi în haine de sărbătoare; prind la un car patru sau chiar opt boi şi pun butea în car. Atât boii, cât şi carul şi chiar butea o împodobesc cum ştiu mai frumos cu năfrămi, cu panglici, cu flori şi clopoţei. Pleacă apoi dela gazdă după vin. în frunte merge vătaful, conştient de importanţa momentului; urmează carul cu boi, mânaţi de către doi feciori, alţii înconjură carul, ori se urcă cu toţii în el (Apoldul de Jos). « Crişmarul ficiorilor » e în car lângă bute, cu un ciubăr nou-nouţ, cu care măsură vinul. Toată ceata merge cântând, — în Sângătin colindă — de-a-lungul satului. Alaiul se opreşte la fiecare casă unde este un fecior în ceată şi din fiecare poartă iese feciorul sau stăpânul casei cu o « ferie » x) sau două de vin; « crişmarul» îl măsoară şi îl goleşte în bute. După ce au cutreerat întreg satul, se întorc da gazdă, dau jos butea din car şi o aşează în pivniţă. Vătaful încuie uşa şi dă cheia « crişmarului» sau « colceriului», care de acum încolo e răspunzător pentru vin. :) Măsură de io litri. TOVĂRĂŞIILE DE CRĂCIUN ALE FECIORILOR ROMÂNI DIN ARDEAL 63 Cu acelaşi alaiu se aduce şi vinul din alt sat, atunci când satul n'are podgorii proprii (de exemplu în Galaţi, jud. Făgăraş). în Dopca-Târnava Mare, aprovizionarea cu vin se face într'alt fel. Aici nu tineretul contribue cu bani sau cu băutură, ci fiecare gospodar la care a fost ceata la colindat. Tinerii ţin cu câteva zile înainte de Crăciun un sfat, la care hotărăsc cam de câtă băutură ar avea lipsă ceata. Cantitatea aceasta apoi o repartizează pe toate familiile din sat, având să contribue fiecare cu o anumită cotă. Nimeni nu se sustrage dela această contribuţie, pe care o dau cu dragă inimă, pentru cinstea ce le-au făcut-o tinerii colin-dându-i în ajunul Crăciunului. Vinul îl adună în ziua întâia de Crăciun, umblând prin sat cu un car, pe care pun butea pentru vin şi un butoiu pentru rachiu. « Mânatul verzelor ». Dacă feciorii s'au îngrijit din bună vreme de băutură, trebue să aibă şi după ce s'o bea. De altfel, de rândul mâncării nu vor duce lipsă, deoarece lâ colindat vor primi dela fiecare casă un colac şi o bucată de carne, din care apoi găzdoaia sau bucătarul poate găti. Mai vin apoi, în sărbători, fetele şi aduc « cinste » şi aşa vor avea mâncare din belşug. Ar putea fi însă Crăciunul Crăciun fără varză cu carne şi fără « găluşte » (sarmale) ? Acestea nu pot lipsi nici de pe masa tineretului. Varza acră de obiceiu o aduc fetele, în ziua întâi de Crăciun după amiază, la gazdă şi aici se găteşte mâncarea. Forma în care se practică obiceiul de a aduce varza acră şi a contribui şi cu munca la gătitul ei, e foarte variată, după regiuni. Mai interesante obiceiuri găsim în jurul Sibiului şi pe Valea Târnavelor, cunoscute sub numirea «mânatul verzelor» (Marpod, Uimbav—jud. Sibiu). în Marpod, în ziua întâi de Crăciun, după vecernie, se strâng la gazdă atât feciorii, cât şi fetele şi joacă numai trei jocuri. Dacă o fată s'a învoit să fie jucată în cele trei jocuri, aceasta se socoteşte ca o declaraţie din partea ei, că doreşte să ia parte la toate petrecerile din sărbători şi că vrea să se supună unor mici obligaţii, cum e, în acest caz concret, de a contribui cu varză şi cu carne pentru masa feciorilor. După cele trei jocuri, toţi feciorii şi fetele se duc acasă. Pe vremea cinei, feciorii vin din nou la gazdă şi vătaful trimite pe cei doi « pârgari » după fetele care au fost la joc, să vie acum cu varza : e « mânatul verzelor ». Dacă vreun fecior se are bine cu fata, de obiceiu merge şi el cu cei doi pârgari până la casa ei; el rămâne apoi aici şi însoţeşte fata când aduce «verzele ». Până sunt duşi « pârgarii», toţi ceilalţi feciori stau la gazdă şi aşteaptă să sosească fetele. Fiecare din ele aduce câteo farfurie de varză tăiată acasă, pentru gătit şi o bucată de slănină. « Juzii » iau în primire «tăierile » cu verze (Planşa I, 2) şi drept mulţumită din partea cetei oferă fetelor câte 64 TRAIAN GERMAN un pahar de vin. Dacă au sosit toate fetele, începe jocul, care ţine până pe la miezul nopţii. Aproape la fel se practică «mânatul verzelor» şi în Nocrich şi în Uimbav, unde fetele duc curechiul gătit şi nu numai verze pentru fiert, iar seara tinerii cinează din această mâncare oferită şi gătită acasă de fete. în Gusu-Sibiu e obiceiul ca în ziua întâi de Crăciun «judele » şi «juratul» cetei să cheme fetele la «tăiatul verzelor » (Planşa II, 3). Fiind satul mare, se întâmplă ca uneori să se facă mai multe cete. Fata poate alege deci la care din ele să se ducă. Fiecare ceată cheamă toate fetele şi e o vrednicie pentru ceata care are cât mai multe fete la joc. Seara, după cină, fata pleacă la ceata care îi convine şi duce şi câteva căpăţâni de varză acră. Când s'au strâns destule fete, încep să taie verze, altele să « toace » carnea, să umple sarmalele. Cum şi feciorii sunt de faţă, se mai face din când în când şi câte un joc. Colindatul. în timpul cât tineretul face pregătirile amintite mai sus, aproape seară de seară se adună la gazdă, ca să înveţe colindele pe care au să le cânte în noaptea din ajunul Crăciunului. Colindele le învaţă sau dela unul dintre ei, sau dela un om mai bătrân, angajat anume în acest scop. învăţatul colindelor nu e lucru uşor, pentrucă nu pot pleca numai cu una ori două; într'adevăr, alta e colinda preotului, alta a primarului, alta a fetei, sau a feciorului; apoi (pe Ţara Oltului), la casă de « boier » nu poţi să colinzi colinda iobagului, ci fiecăruia colinda ce i se potriveşte. De altă parte, cu cât e colinda mai lungă, cu atâta e şi cinstea mai mare pentru colindători. Nu vom insista asupra felului colindatului, cam acelaşi în toate satele din Ardeal. Vom aminti numai câteva obiceiuri pe care nu le găsim în toate regiunile, ci numai în anumite sate. Astfel, într'unele sate din părţile Sibiului colindătorii mai primesc şi o lumânare de ceară. în Cacova, când starostele mulţumeşte pentru darurile primite, referindu-se la lumânarea primită spune: « Ş'o lumină de stupină, Ca Dumnezeu să-i ţină ». în câteva sate de pe Ţara Oltului, e\obiceiul ca feciorii să umble la colindat cu o icoană înfăţişând naşterea > Mântuitorului. în timpul cât colindă în casă, vătaful pune icoana pe masă (Seleuş-Târnava Mare), ori o ţine în mână (Şomărtin-Olt), iar ai casei vin pe rând şi sărută icoana. Un alt obiceiu interesant e colindatul în turnul bisericii. Tinerii, în seara Ajunului, înainte de-a începe colindatul pe la familii, iar în alte sate pe la miezul nopţii, se urcă în turnul bisericii şi colindă patru colinde în cele patru părţi ale văzduhului, vestind astfel lumii întregi naşterea cea minunată şi dând de ştire în acelaş timp şi sătenilor, că de-acum le vin TOVĂRĂŞIILE DE CRĂCIUN ALE FECIORILOR ROMÂNI DIN ARDEAL 65 colindători. Obiceiul de-a colinda seara în turnul bisericii îl găsim în Cârţa-Făgăraş, Chirpăr-Sibiu, etc. în Biertan şi Bratei (jud. Târnava-Mare) era obiceiul până prin anul 1900 să înceapă să colinde de cu seara, iar pe vremea cinii să întrerupă colindatul pela familii, să urce în turnul bisericii şi să cânte patru colinde. în Inoc, aproape de Ocnele Mureşului, e obiceiul ca tineretul să meargă în ajun la vecernie. Seara, pe vremea cinei, se adună la gazdă, de unde pleacă apoi la biserică, unde fac cerc în jurul vătafului şi zic rugăciunile obişnuite, iar preotul dă fiecăruia câteo lumânare. Cu ele aprinse merg Ja casa preotului şi îi cântă la fereastră trei colinde. Preotul îi pofteşte în casă, le face cinste cu bani, vin şi colac. Dela preot merg din nou la biserică, tot cu lumânările aprinse şi mai cântă o colindă. Acum lasă lumânările pe seama bisericii şi încep colindatul la familiile din sat. în satele din jurul Hunedoarei, e obiceiul ca în loc de muzicanţii cu •cetera, care însoţesc de regulă aproape în toate satele pe colindători, să fie un « fluieraş » ori un « dobaş », care mergând cu ceata pe drum să dea de ştire din fluier sau tobă că sosesc colindătorii. Astfel în Almaşul de mijloc colindătorii, mergând pe drum, cântă, joacă şi chiuie, iar fluieraşul zice din fluier. înainte de a intra în casă, unul dă de ştire cu vorbele : « La uşiţa mândrii mele Răsărit'or două stele; Două stele luminoase, Ca şi mândra de frumoase ». Ori, dacă e ploaie şi lapoviţă, strigă: « Slobozi-ne lele 'n casă, C'afară ploauă de varsă! » Iar dacă s'ar întâmpla să sosească târziu noaptea : « Descuie leliţă uşa, Că răsare găinuşa! » Dacă colindătorii sunt obosiţi, o spun şi aceasta cu cuvintele: «Ieşi afară cu colacu, Că pe noi ne doare capu!» în Găunoasa, tot în jud. Hunedoara, e obiceiul ca în ajun să se strângă la o casă atât feciorii, cât şi căsătoriţii mai tineri şi să facă sfat, să angajeze un «fluieraş », un « dobaş » şi un « cimpoier ». Fac apoi cu aceştia o « probă » să vadă cam ce fel de sgomot pot să producă instrumentele lor. Apoi, în ■dupăamiaza zilei de Crăciun ies la o margine de sat feciorL fete, bărbaţii 5 Anuarul Arhivei de Folkior V. 66 TRAIAN GERMAN cu soţiile şi toată ceata aceasta, căreia i se mai alătură şi altă lume, însoţită de cimpoier, fluieraş şi dobaş, pleacă de-a-lungul satului chiuind şi jucând. Intră în fiecare curte şi joacă, fără niciun rost. Acest joc înlocuieşte colindatul propriu zis, pentru care gazda le dă « cinstea » tradiţională; colindatul obişnuit lipseşte. în Lucăceştii de lângă Baia-Mare întâlnim obiceiul numit « a răspunde colacul ». Se colindă numai la casele cu fete mari. După ce au colindat la fereastră, feciorii intră în casă şi se aşează în jurul mesei, pe care -e aşezat un colac mare şi o «iagă» (sticlă) cu băutură. Vătaful scoate cuţitul dela brâu, ia colacul în mână şi « răspunde », adecă mulţumeşte pentru colac: « Când eram mai mititel Tata a zis să împing de cârceie, Eram harnic plugărel. Io am tras de heteie. M'am dus cu tata la plug Tăt am împins şi am tras Pe baltă; Şi iată cu ce am rămas!» S'o arat rău. Şi arată o bucată tăiată din colac. După ce a tăiat colacul felii, ia sticla şi, întorcându-se către fată, îi închină astfel: « Să trăieşti Mărie, Tri şi patru-i dobândi; Dumnezeu te ţie! De mi-i şti închina, De mi-i ştii mulţămi, Tri şi patru-i căpăta ». (E vorba de pahare cu băutură). Acum fata ia paharul dela fecior şi îi răspunde astfel: «Io frumos ţi-aş mulţămi, Da mă tem că nu ţi-oi şti; Muiţămească-ţi spicu grâului De pe marginea rîului Şi spicu săcării De pe marginea mării! » Apoi, gustă din băutură şi după ea, toţi colindătorii pe rând. Chematul fetelor. După ce tineretul Va îngrijit de toate cele de lipsă pentru petrecerile din sărbători: de casă'potrivită, de muzicanţi, băutură şi mâncări şi în multe sate de lemne şi chiar şi de gazul pentru luminat, — vine rândul petrecerii în înţelesul adevărat al cuvântului, cu joc, mese şi voie bună, care în unele sate ţine zile întregi aproape fără întrerupere. Fetele, deşi au şi ele partea lor de contribuţie la pregătirile ce s'au făcut până acum, şi toate acestea cu învoirea părinţilor, totuşi nu pot să meargă aşa, numai de capul lor. Se cuvine ca feciorii să ceară învoirea părinţilor şi să le « cheme » la aceste petreceri. TOVĂRĂŞIILE DE CRĂCIUN ALE FECIORILOR ROMÂNI DIN ARDEAL 6? -hemătoncare au roIultrerrwr *e-ale,g doi feciori> —- sa meargă la petrecerea tineretului Ce Ii", <* ^ kse ^ ?' omenie, din familii mai bune " ^ * fie feciori *e cinste Inz.ua ştiută: întâia sau a doua zi de Cr*r a chemătorii se îmbracă în hainele cel mai lu ' ^ Satului' -le semne distinctive: pălăria ori căciula î! " PMrta Următoa-«Jficale; peste umărul stâng e , l™*?*0** cu muscata şi flori -framâ, sau chiar două; unutdntr ei o ^ ™ Câte 0 Ploscă cu băutură şi în m nă ftecare t n câte' ^T^' Poarta câteo Pe- 4^rp^™ ^ «nă din pIoscă tineri, sunt poftiţi la masă ? ^ ln SCmn de învoire, apoi Mu^e^^ Valea TârnaveIor, pe Valea în ValpQ Qo„ i • / , ' F a b°meşului. 11 * aiea Sasului (lud Târna-i™ A/r- -\ . Crăciun dimineaţa. 1«^^;^^ 86 a zi de versuri părinţilor fetei: CaS3' Se ad«sează cu următoarele «Ieri a fost vremea ce-o trecut n S'o născut Domnu sfânt ™ . VCSelie ne~arn aPucat Oamenii s'or bucura/ ? FaC^ bine * -rtaţt De veselie s'or apucat Să ne~° Jăsaţi Şi noi de dimineaţă ne-am sculat l^' ^ Să S'ostlnească m ^ulat, Şl cu nm să se vese]ească)>_ Amândoi părinţii răspund: « Mulţam U «chină cu plosca spre tatiU fete!. ' ' aP°' UnUJ dintre che^tori In Sâmboleni ne- C" a *». «i ci» c*L„ci7;r;P:br^,:ve feagă pa,n' *» Prin sa,. *■ pe " tete)« rare locuiesc în cătunuri iar - — - «. tare U„u, „„ chera„„, ş, ~ « Cu pace sunteţi ? - Cu pace. Da, Dumneavoastră ? - 91 noi cu pace! — Noa, şădeţi ]a noi ! -Mulţâmim, că mult n'om zăbovi»! 68 T RA IAN GERMAN chemătorii se scoală de pe laviţă, se postează unul lângă altul în ţinută militară, iar unul dintre ei grăieşte tatălui fetei în felul următor: «Este cuvântu lui Dumnezo Ş'a feciorii satului dimpreună: Un băieţăl mândru şi frumos, Ce vi l-o rânduit Ristos Să faceţi bine, să-1 lăsaţi Cu feciorii satului, La un scaun de hodină, La un pahar de beutură, răspunde stăpânul casei. La mai multă voie bună. ■Că noi nu umblăm a be ş'a mânca, Că noi umblăm fete-fecioare a chema Şi dacă li—ţi lăsa, Noi bine l-om ospăta; Şi dacă li-ţi îngădui, Noi bine l-om omeni. — « Mulţam. Să fiti sănătoşi! » Se aşează apoi toţi la masă, care e încărcată cu mâncări şi băutură încă dinainte de-a fi sosit chemătorii. Aceştia nu pot refuza cinstea, ce li se dă şi, de formă, gustă din toate mâncările, apoi pleacă mai departe. în Diviciorii Mici de pe Someş, avem următoarea formulă pentru chemat: « Noi doi ficiori Ne numim chemători. Dimineaţa ne-am sculat Şi pe obraz ne-am spălat, Lui Dumnezo ne-am rugat; Două măcauă 1) am îmbrăcat Şi la dumneavoastă am plecat, Că ştim bine Şi mai bine, Că aveţi şi dumneavoastă Un băietăl, De cinste Şi de omenie, Ca Dumnezo să vi-1 ţiie. N'aveţi fân de adunat, Nici ovăs de săcerat, Fără bine să-1 gătaţi Şi la horă să-1 lăsaţi. Nu-1 cerem la scârbă şi ruşine, Fără la joc şi voie bună, Cu mai mulţi tineri dimpreună ». Obiceiul acesta de-a chema fetele, într'o formă de o atât de încântătoare naivitate, îl găsim şi în cele mai multe sate de pe Valea Lăpu-şului, pe la Baia-Mare şi Satu-Mare, cu unele variante locale. Masa comună. După ce chemătorii^ şi-au făcut datoria îndemnând fetele la joc şi la masă comună, la fiecar^ casă încep pregătirile, pentrucă fata nu poate merge cu mâna goală. Pentru cinstea ce li s'a făcut de-a fi fost chemate la joc şi la masă, fetele « duc cinste » pentru feciori diferite mâncări şi chiar şi băutură. De altfel, pentru această masă s'au îngrijit din bună vreme feciorii, strângând varză şi carne; în alte părţi duc şi găini, iar mamele au dus făină şi ouă pentru tăieţei. Din acestea, precum şi din carnea căpătată la !) Bâte. TOVĂRĂŞIILE DE CRĂCIUN ALE FECIORILOR ROMÂNI DIN ARDEAL 69 colindat, se gătesc mâncări în casa gazdei feciorilor. Cu toate acestea şi fetele duc din partea lor diferite « coptături » (plăcinte, scoverzi) şi chiar mâncări gătite anume, apoi câteun colac împletit, cât mai mare. Mâncările şi colacul sunt puse în cele mai frumoase «merindări ». Fetele de obiceiu predau «cinstea» vătafului, iar acesta o dă cămăraşului, care o pune într'o cămară, subt lacăt şi e răspunzător pentru tot ce a primit. După ce au venit toate fetele cu « cinstea », începe jocul, care ţine până seara târziu, ori, după obiceiul satului respectiv, până la miezul nopţii. Atunci jocul încetează, feciorii aduc mese şi laviţe în casă, fetele aştern masa, bucătarul sau bucătăresele aduc mâncările pe care le-au gătit, butoierul aduce băutura din pivniţă, iar cămara şui «cinstea» dela fete; pune fiecare «cinste» în dreptul fetei care a adus-o şi masa comună începe. De obiceiu ea se face a doua zi de Crăciun, pe Valea Someşului însă şi în mai multe sate din Nordul Ardealului, la Anul nou. Descrierea de mai sus a obiceiului corespunde numai în linii mari, pen-trucă aproape fiecare sat îşi are particularităţile sale. Aşa în Pelişor (jud. Târnava-Mare), feciorii se strâng încă în ziua de Crăciun la o cină comună. Fetele nu iau parte, în schimb e .chemat la cină atât preotul, cât şi învăţătorul. Mâncarea constă de obiceiu dintr'o zamă acră cu carne şi de fiecare persoană o jumătate kilogram de vin. După cină feciorii rămân mai departe la « tata ficiorilor » şi îşi petrec cu cântece şi cu glume. Joc nu se face. A doua zi, după liturghie, feciorii au altă masă comună la «tata ficiorilor », de astă dată fără participarea preotului şi învăţătorului. Pe la amiazi vin şi fetele în uliţă şi joacă cu toţii până seara. Dacă s'a înserat, fiecare fată pune într'o merindare « hencleşe » (prăjituri) şi o sticlă cu vin şi se strâng toate la o casă, aproape de « tata ficiorilor ». Până să vie fetele, flăcăii au întins mesele la « tata ficiorilor ». Când intră fetele, feciorii se aşează la mesele «din jos», cele din fruntea casei rămânând neocupate. Fetele pun «hencleşele » şi băutura pe mesele goale, rezervate anume pe seama lor; «mama ficiorilor», ajutată de două « fier-bătoare », aduce mâncările pe care le-a gătit: zeamă şi varză cu carne şi cinează împreună, fetele deosebit, la mesele «din sus», iar feciorii la mesele «din jos». După ce au mâncat din mâncările gătite de «mama ficiorilor », fetele îmbie feciorii cu «hencleşele » aduse şi cu băutură. A treia zi seara iar e o cină comună, la care iau parte însă numai feciorii, fără fete. în Orosia (jud. Turda), fetele merg cu « cinstea », un colac şi carne de porc, a doua zi de Crăciun pe la amiazi. Un «ehizeş », care e şi 7o TRAIAN GERMAN staroste, când primeşte cinstea, o ridică în văzul tuturor şi o « starosteşte » ba!: «Uitaţi, ficiori, cu ce ne cinsteşte Cutare ! Da nu-i porcu 'ntreg C un colac mare, frumos r>~ „ e- « n ,. , . ' lxumob> De-ar fi un porc întreg, Ca peliţa lul Rlstos Cu ^ ^ ^ £ cu o pecie mare de porc. Cu coada la dracu v'ar da JNoua m se pare că-i porcu ntreg, Numai pe mine şi pe gazda - După ce au venit toate fetele, se aşează la masă. Mamele feciorilor au pS; dr; ?inte cu °zi totu] pemru acest ^— patun de aluat pentru tăieţei, au tăiat varza şi au pus sarmalele la foc manila §alm A d°Ua 71 " Vm "°U k ^dă Să ^ascî Când au venit toate fetele cu « cinstea », se pun la masă, însă numai fetele iar mamele feciorilor le servesc zeamă de tăieţei cu ca ne de găm curechiu cu găluşte şi carne de porc, iar « chizesii » aduc vin fata mal 1Steaîă închlnă ^ciorilor un pahar de vin în numele fetelor : « Uită, vere, ce-ţi închin : Un pahar frumos de vin Ce-i din măr de păltină (?), Unde-i pasărea vrăjită. Să trăieşti, vere, drăguţă! » în mână0688^ înChmare fed°ril răSpUnd t0^ deodată' cu Poarele pline «Să trăiţi, fete drăguţe! » Fetele mănâncă şi nu prea, pentrucă se simt stânjenite s'apoi nici nu le este atâta de mâncare, cât mai mult de joc, care ţme până seara feteforTei ' " ^ "^ <* ™ dea ° maSă în «nstea tete or iai ei numai asista şi ch.ar mamele lor le servesc pe fete. in Mmtiul Gherlei de asemenea aduc fetele « cinstea » a doua zi de Cră ZunZ7 ™ COi"re.?i <(PanCOve'> (Psosi). Fiecare fată e însoţită de un frate, var, o ruda mai apropiată sau un vecin. Acesta aduce colacul şi « cinstea », nu fata. \ rvătat/si T T'f dC"a drCapta Şi de-^tâ«ga- ce! doi « comarnic! » vat ful ş ajutorul sau), cu câte-o sticlă de băutură. Când soseşte fata cu însoţitorul, « comarnic* » închină acestuia de bun sosit si iau colacul iar « cinstea » o duce fata în casă. După ce «au venit toţi colaci,», se găteşte masa. Toti colacii se pun pe masa, m fruntea mese, aşez.'ndu-se colacul cel mai frumos; de-a dreapta şi de-a stânga alţi do, colaci, care sunt socotit, mai frumoşi si TOVĂRĂŞIILE DE CRĂCIUN ALE FECIORILOR ROMÂNI DIN ARDEAL 71 aşa mai departe se aşează toţi colacii. Acum fiecare fată îşi cunoaşte colacul şi se aşează la masă la locul unde i-a venit colacul. Fetele pun pe colac şi « cinstea » adusă şi se aşează la masă cu feciorii, care s'au îngrijit de băutură. Mâncarea e « cinstea » delà fete. în Remetea din Chioar începe «vergelul » a doua zi de Crăciun. După amiază fetele merg la vergel, fiecare ducând un colac mare, apoi « coptături » (plăcinte) şi « horincă » (rachiu). Toate se păstrează într'o cămară până la miezul nopţii. Atunci jocul încetează, toţi se aşează la mese, în fruntea mesei stând un staroste. Un fecior aduce din cămară, pe rând, « cinstea » delà fete şi o dă starostelui, care le starosteşte. Când ia colacul în mână, el spune astfel : «Cutare a adus un colac de grâu frumos, Să aiv'a se bucura. Trupul lui Domnu Ristos. Să strigăm toţi : Cine din el a gusta, Să aivă fata noroc ! » Starosteşte apoi plăcintele şi băutura : « Plăcintele şi scoverzile, Şi iară mă 'ntorc înapoi, Toţi cu manile prin ele. Să ne hie până Joi ; Şi nişte glăji cu beutură, Iar din glaja vânătă, Să ne facem voie bună; Să bem până Sâmbătă; Legate cu fir de cercuri, Tăte-s astupate cu stupuşuri de hârtie, Să tăt bem de Marţi pân' Miercuri ; Ca să-mi ajungă şi mie ». După ce au fost starostite toate « cinsturile », începe masa, cu glume şi cu voie bună. Acum vine rândul să se umple paharele şi datoria unei fete de-a închina în cinstea starostelui din fruntea mesei. Deşi mai anevoie, totuşi se găseşte o fată mai îndrăzneaţă, care cu. paharul în mână închină astfel : « îţi închin, staroste, Păharu nu ţi 1-oiu da, C'un pahar galbin, Pân'ce nu mi-i săruta, Dintr'un vârf de paltin, Nici 'mneata nu li-i primi, Paltin din mlădiţă, Pân' ce nu mi-i şi 'nvârti; Delà dalba coconită. Aşa să mă 'nvârteşti de tare, De'nchinat ţi-oiu închina, Că bumbii de pe piept să-mi saie >>. După închinatul fetei, toţi închină cu paharele, apoi începe jocul, care ţine până dimineaţa. în Bucium (pe Valea Lăpuşului), la « cinstea » adusă de fete i se zice : «fetele răspund ». Masa comună e la miezul nopţii, a doua zi de Crăciun, după care joacă un « ştaier » (un fel de vals). Dimineaţa jocul se sfârşeşte, toţi se împrăştie şi rămân numai « chizeşii » cu câţiva prieteni, care îşi petrec cu ce a mai rămas delà cină. 72 TRAIAN GERMAN E foarte interesant obiceiul din Săliştea Sibiului, cunoscut sub numirea de «întâlnirea jocurilor » din alte trei sate vecine. Deşi astăzi obiceiul e influenţat în amănunte de multe practice moderne, totuşi, în fond are ceva specific, neîntâlnit în alte sate; î-am putea asemăna cu obiceiul de-a « merge lătureni » în satul vecin, practicat în multe părţi în duminecile de peste an. Descrierea obiceiului în amănunte nu poate intra în cadrul acestor spicuiri, ca şi alte multe obiceiuri interesante din alte părţi. Dusul vedrei, dusul jocului. în multe sate, mai ales de pe Ţara Oltului, şi Valea Târnavelor, e obiceiul ca feciorii care conduc ceata « să-şi aleagă câteo fată ». Pentru « fetele alese » e o cinste aceasta, deoarece în sărbători ele joacă în fruntea jocului. însă o cinste şi mai mare li se dă din partea întregului tineret, când în sărbători feciorii « duc vadra » sau « duc jocul » la casele acestor fete. Aşa în Bărcutul de pe Ţara Oltului, e obiceiul ca feciorii să colinde în ziua întâia de Crăciun până seara. Atunci cinează împreună la « gazdă », iar după cină joacă cu fetele adunate din bună vreme, până ia miezul nopţii. La miezul nopţii încetează jocul, pentrucă acum «judele» sau vătaful feciorilor « duce vadra ». Acesta s'a înţeles din bună vreme cu o fată că în sărbători ea va fi aleasa lui. Fata, în schimb pentru această cinste, cu învoirea părinţilor, e datoare să dea o cină pentru toată « ceata » în ziua întâi de Crăciun. Când a încetat jocul, « ceata » pleacă cu judele în frunte la casa alesei sale. Judele duce o vadră de vin ca cinste pentru părinţii fetei. (De aici vine şi numirea de « dusul vedrei »). La masă li se serveşte, de obiceiu, o ciorbă cu carne de porc şi plăcinte, iar ca băutură vinul dus de jude. După ce au cinat, se întorc la gazdă şi se continuă jocul până dimineaţa. A doua zi de Crăciun seara, e rândul « crâşmarului » să ducă vadra la « aleasa » lui, iar a treia zi, rândul « bucătarului». Dusul vedrei îl găsim şi în Pojorta, pe Ţara Oltului, însă în altă formă. Anume, într'una din zilele dintre Crăciun şi Anul nou un fruntaş cu fată mare, cheamă « ceata cu vadra » la o cină, iar fata îşi invită prietenele. Stăpânul casei dă de-ale mâncării, iar feciorii, dau băutura. După ce cinează, se continuă veselia cu joc. Acelaşi obiceiu, numit « dusul jocului », îl aflăm în. Vurpăr pe Târnava-Mare. Dreptul de a duce jocul îl au cei trei conducători aleşi ai feciorilor: judele, pristavul şi cârciumarul. Se deosebeşte de «dusul vedrei» din Bărcut prin faptul că la cină ia parte întreg tineretul, fete şi feciori, adecă tot jocul trece la casa respectivă. Cu totul deosebit se prezintă « dusul jocului » în Zlagna (jud. Târnava-Mare). A doua zi de Crăciun feciorii se adună la gazdă, unde au venit TOVĂRĂŞIILE DE CRĂCIUN ALE FECIORILOR ROMÂNI DIN ARDEAL 73 şi fetele. Feciorii le împart în trei grupuri şi acum în cele trei seri următoare merg cu jocul la fiecare fată, după ce s'a spus fiecărui grup de fete în ce seară vor trece cu jocul pe la casa lor. Aceasta o fac în semn de mulţumire pentru că i-au primit la colindat. Feciorii joacă la fiecare casă cu fetele care sunt acolo, iar stăpânul casei îi omeneşte cu mâncare şi băutură. S'ar putea întâmpla ca la vreo casă să zăbovească mai mult; pentru ca să nu se facă niciun abuz şi să iasă cu obrazul curat, se fixează dela început câtă vreme au de stat la fiecare casă. în Ghij asa e obiceiul să se constitue tinerii în trei « buti ». A treia zi de Crăciun cele trei « buţi » merg pe la fiecare fată şi joacă un joc sau două cu fata. Pentru acest joc, fata dă cetei un kilogram de vin. Cele trei « buţi » se întâlnesc apoi în mijlocul satului şi fac un joc comun. Zoritul. Tot pe Ţara Oltului şi pe Valea Târnavei-Mari aflăm obiceiul cunoscut sub numele de « zorit» şi « zăurit», practicat mai ales la Anul nou. De fapt, acest obiceiu e un fel de urare de Anul nou. Astfel în Pojorta tinerii umblă la zăurit în ajunul Anului nou seara. Ca şi la colindatul dela Crăciun, merg la fiecare casă şi colindă la fereastră, însă numai un fragment de colindă, apoi joacă «fecioreşte » *) un joc. Pentru acest zăurit primesc, ca cinste bani şi câteva scoverzi. în ziua de Anul nou fac horă, la care, ca de obiceiu, vjne aproape tot satul. Cu banii căpătaţi la zăurit, feciorii au cumpărat încă de dimineaţa băutură; ei cinstesc pe toţi cei de faţă cu câte un pahar şi cu câte o scovarză. în Netot « zăoritul » se face în zorii zilei de Anul no j şi numai la casele cu fete mari ori cu feciori. Gospodarii lasă anume deschise porţile peste noapte, ca.să poată intra feciorii la zăorit. Ei se grupează la fereastră şi « zăoresc » astfel, acompaniaţi de ceteraşi: « Ziori, ziori, Că murgu l-am cumpărat, Dragi ziori, Dela târgu din Bănat Nu grăbiţi cu revărsat, Şi banii i-am numărat Că ne-apucă ziua 'n sat Pe spinarea murgului, Şi ni-i murgu de furat. în mijlocul târgului». Noi murgu nu l-am furat, La sfârşit, strigă toţi: « Vivat! Să trăiască la mulţi ani! ». Apoi joacă. Gazda iese afară, le mulţumeşte şi îi cinsteşte cu bani şi cu scoverzi. în Buneşti-Târnava Mare, tinerii au obiceiul să « zorească » numai la casele cu fete mari, în felul următor: Pleacă cu toţii în grup, de-a-lungul satului; când ajung în dreptul casei unei fete mari, slobod cu toţii pistoalele. La auzul împuşcăturilor, fata iese şi pofteşte feciorii în casă. Aici, tatăl fetei îi îmbie cu băutură, iar mama cu scoverzi. 1) Numai feciori. 74 TR AI AN GERMAN Un fel de zorit aflăm şi în Budacul de Sus, lângă Bistriţa, deşi nu i se dă numele acesta. In ajunul Anului nou seara e obiceiul ca feciorii să se colinde unii pe alţii, prieteni pe prieteni, neamuri pe neamuri şi feciorii pe fete, şi în tot locul să fie cinstiţi cu mâncare şi băutură. Obiceiuri la Anul nou. Seara din ajunul Anului nou e un adevărat caleidoscop de obiceiuri şi credinţe. în pragul anului ce vine, în special tineretul încearcă să pătrundă tainele viitorului prin o mulţime de practice interesante. Nu voiu aminti variatele forme ale « vrăjitului », care tinde să descopere cine va fi viitorul soţ şi ce calităţi va avea el, obiceiu practicat în fiecare sat din Ardeal, subt numele « de-a ulcelele » (Avrig), « vărgelat » (Vidrasău-Mureş), << a se învăsui » (Tiur-Târnava-Mică), « a se năsăvăi » (pe Valea Mureşului), etc, nici obiceiul fetelor de-a ghici din grohăitul porcului ori din lătratul cânilor, din care parte le va veni norocul şi peste câţi ani se vor mărita, obiceiuri cunoscute mai ales pe Valea Mureşului şi Câmpia Ardealului. De asemenea nici obiceiul de-a afla dacă viitorul soţ va fi bogat ori sărac, de pe « florile de ghiaţă » ce se aşează pe un spin împlântat în ţărmurele unui pârâu, obiceiu cunoscut pe Valea Arieşului. Voiu aminti totuşi câteva obiceiuri, care deşi răspândite, sunt prea puţin cunoscute. în noaptea din ajunul Anului nou şi chiar în ziua de Anul nou, feciorii au o libertate aproape nestăvilită. Multe lucruri care sunt interzise în mod firesc, le sunt îngăduite în ziua aceea şi oricât de neplăcute ar fi pentru cineva, nimeni n'are dreptul să se supere. Un astfel de obiceiu, pe care îl găsim în întreg Ardealul, dela Dejani (Ţara Oltului) până la Lipău (lângă Satu-Mare), e «furatul porţilor». în noaptea Anului nou tinerii au voie să intre, bine înţeles pe furiş, în gospodăria oricui şi dacă nu sunt observaţi, să fure porţile dela ogradă ori diferite unelte cum e carul, plugul, grapa, etc, — pe care apoi le ascund, fie în curţile altor gospodari, fie prin poduri ori prin văi. în ziua de Anul nou dimineaţa e mare forfoteală în întreg satul; toţi îşi caută uneltele furate, pe care adeseori le găsesc abia după umblat de două trei zile. i în Dejani e obiceiul să se fure porţile riumai dela cei certaţi între ei. Ele sunt schimbate, ca astfel cei certaţi să fie nevoiţi în ziua de Anul nou să meargă unul la altul să-şi ia poarta, — prilej de împăcare. în Hopârta (jud. Alba), e obiceiul ca din porţile furate să se facă o strungă (ocol de oi) în mijlocul satului, ca cei păcăliţi a doua zi « să meargă la strungă » în văzul satului întreg. Pe Valea Arieşului şi a Someşului, se schimbă porţile dela casele cu fete de măritat şi cu feciori de însurat, făcându-se cunoscute în felul acesta unele legături mai intime dintre anumiţi tineri. TOVĂRĂŞIILE DE CRĂCIUN ALE FECIORILOR ROMÂNI DIN ARDEAL 75 Un alt obiceiu, tot atât de generalizat ca şi furatul porţilor, e « legatul ■drumului». în noaptea de Anul nou tinerii au obiceiul să facă funii din paie răsucite ori din rogoz şi cu acestea închid drumurile dela intrările în sat ori răspântiile din mijlocul satului. Dimineaţa, cine vrea să intre ori să iasă din sat, e nevoit să rupă mai întâi aceste funii. în multe sate legatul drumurilor e numai simbolic, întru cât tinerii, se suie noaptea, bine înţeles pe furiş, pe arbori înalţi, ori pe acoperişul caselor şi le leagă peste drum cu astfel de funii (Murăş-Uioara şi Turdaş-Alba).' Un alt obiceiu din noaptea de Anul nou e cel cunoscut subt numele « pune moşi la fete ». îl întâlnim mai des pe Valea Mureşului şi a Someşului. Se pun « moşi » mai ales la fetele mai înaintate în vârstă, care nu mai au nădejde de măritat. în noaptea de Anul nou tinerii se întrunesc la o casă. Aici, din haine rele umplute cu- paie, fac o figură de om, numită « moş », pe care în mare taină îl pun la poarta fetelor bătrâne, — « care au întors », cum se zice în Lucăceşti-Satu-Mare, — simbolizând peţitorul pe care îl mai pot aştepta. în multe sate însă se pun « moşi » la casele fetelor, fără ca să fie supărare pentru aceasta, deoarece nu se face nicio deosebire între fete, ci feciorii încearcă să pună pentru fiecare fată câte un astfel de peţitor. Aşa în Ho-pârta, « moşii » sunt numiţi« peţitori » şi se fac din tuleu de cucuruz. îmbracă în zdrenţe, imitând figura unui om, un tuleu cam de 30 cm lungime şi îl pun într'un loc mai dosit, în gard, ori în straşina casei în aşa fel, ca fata să nu-1 vadă cu uşurinţă din curte, în schimb trecătorii de pe drum să-1 vadă cât mai bine. în Filea de Jos-Turda, « moşul » poartă numirea « cârlicus » şi e pus la casa fetelor, dacă se poate într'un pom cât mai înalt, ca să nu poată fi luat uşor. Pe Valea Someşului nici fetele nu se lasă mai pe jos şi dacă feciorii le pun din batjocură « moşi » pe casă, şi ele pun « babe » în poarta feciorilor. (Chizeni). Spartul butii. Organizaţia tineretului în « ceată », «lădoiu » sau « bute » încetează de obiceiu la Bobotează, în multe sate la Anul nou ori chiar a patra zi de Crăciun. Atunci se «sparge butea », prilej pentru diferite obiceiuri. în Şona-Făgăraş, a doua zi de Bobotează feciorii, însoţiţi de ceteraşi merg cântând de-a-lungul satului, oprindu-se la fiecare poartă şi jucând câte un joc. Prin aceasta dau de ştire că se « desface ceata ». Stăpânul casei îi cinsteşte cu bani şi cu câte un pahar de băutură. 76 TRAIAN GERMAN în Ucea de Sus-Făgăraş, «ceata încetează» a doua zi de Bobotează., Seara se strâng la « gazdă » feciori şi fete şi cinează împreună, e cina de despărţire. A treia zi de Bobotează feciorii se urcă în sănii şi cutreieră toate uliţele cântând şi chiuind, vestind că a « încetat ceata ». în Tiur (lângă Blaj), organizaţia încetează a patra zi de Crăciun; atunci «îngroapă Crăciunul ». Se ia o scară şi pe ea se întinde un fecior, care se face mort. Un alt fecior e mascat ca preot, altul ca diac şi al treilea crâsnic, iar ceilalţi împreună cu muzicanţii, bocesc mortul: Crăciunul. După aceea patru feciori prind de scară şi cutreieră cu mortul întreg satul, — duc Crăciunul mort să-1 îngroape. în cele mai multe sate de pe Valea Târnavelor şi chiar pe Valea Oltului, spartul butii se face într'o formă hazlie. Câţiva tineri se maschează ca femei, ca ţigani sau jidani şi însoţiţi de un convoiu întreg, în sunete de oale sparte, clopote de oi şi alte instrumente cutreieră, cântând şi jucând toate uliţele satului, vestind prin aceasta « spartul butii ». în Apoldul de Jos (jud. Sibiu) acest obiceiu se practică a treia zi de Crăciun. în ziua aceasta toţi tinerii se îmbracă în haine de sărbătoare şi umblă în grupuri prin mijlocul drumului, cântând însoţiţi de ceteraşi. Vătaful şi crâşmarul, cu câte-o ploscă în mână, merg pe lângă şirul de case şi închină fiecărui om care iese la poartă. Şi iese toată lumea, pentrucă cu ei e şi « buha », un fecior îmbrăcat în haine rele, înfoiate cu paie, ca să apară cât mai diform, cănit pe faţă cu funingine, purtând pe cap o căpă-ţână de berbece, la picioare având legate clopote de cioaie, iar în mână ţinând un biciu de curele, cu care alungă mulţimea de copii care se iau după el. îmbiatul cu plosca se face în semn de mulţumită pentru toate gazdele care au sprijinit « ceata » cu darurile dela Crăciun. După aceasta feciorii se mai întrunesc în fiecare zi de dimineaţă la cântatul cocoşilor. Crîşmarul dă fiecăruia câte două păhărele de rachiu şi o felie de colac. Apoi din nou cutreieră satul, unii îmbrăcaţi în haine i de mireasă, alţii ca miri; alţii îşi pun câteo cârpă femeiască pe după cap — se fac « stolnicese ». Acum însă se opresc numai la casele părinţilor lor şi ale fetelor, jucând câte un joc; la sfârşitul jocului, pe comandă, sar în sus toţi deodată, apoi pleacă la altă casă. j\ocul acesta e în cinstea părinţilor. \ Un obiceiu asemănător găsim şi în Sângătin (jud. Sibiu). Aici feciorii umblă mascaţi timp de trei zile, începând cu ziua a treia de Crăciun. în ziua aceasta se maschează ca femei, iar în celelalte două zile ca homari şi ţigani corturari. în ziua primă şi a treia "cutreieră satul întreg pe uliţi, pe când în ziua a doua intră şi în curţile gospodarilor fruntaşi, care îi cinstesc cu bani. A cincea zi de Crăciun seara se strâng cu toţii « la vivat ». «Strânsul de vivat» e o cină comună de despărţire, care ţine de multe ori. TOVĂRĂŞIILE DE CRĂCIUN ALE FECIORILOR ROMÂNI DIN ARDEAL 77 până cătră ziuă. Atunci, la un semn dat de vătaf, toţi strigă deodată << vivat » — semn că « s'a spart butea ». în Ernea (jud. Târnava Mică), « sparg butea » a patra zi de Crăciun, în ziua aceasta se organizează o adevărată parodie de conduct etnografic, reprezentând o nuntă cu mire, mireasă, naşi, preot, terfari, etc, toţi dintre tinerii dela « bute ». Iau apoi o căruţă rea, prind la ea o mârţoagă şi încarcă căruţa cu zdrenţe: zestrea miresei. Acest cortegiu cutreieră tot satul, feciorii luându-şi rămas bun în felul acesta dela cei care le-au fost martori şi sprijinitori ai petrecerii lor din sărbătorile Crăciunului. Obiceiul acesta nu-1 aflăm în partea de Vest a Ardealului, afară doar de Budacul de Sus (lângă Bistriţa), unde în noaptea de Anul nou, când se umblă cu pluguşorul, feciorii sunt însoţiţi şi de « momâieţe » sau « mă-tăhăli », închipuind un preot, un ţigan, un jidan, un drac, etc. Tovărăşiile de Crăciun ale feciorilor români pe care le aflăm în întreg Ardealul, dela o vreme au început să dispară. în multe sate le mai găsim numai în amintirile bătrânilor. Am crezut că e de datoria noastră să încercăm o descriere a lor acolo unde mai sunt în fiinţă, sau o reconstituire — acolo unde aceste obiceiuri interesante aparţin trecutului. TRAIAN GERMAN VERSURI POPULARE ÎN MANUSCRISE ARDELENE VECHI Interesul scriitorilor şi al cercetătorilor pentru poezia noastră populară a fost crescut în deosebi de culegerea de balade, din 1852, a lui Vasile Alecsandri. Dacă, înainte de această dată, produsele cântăreţilor noştri populari n'au stat în centrul de preocupare al cercurilor noastre intelectuale, ele n'au fost cu totul ignorate, nici chiar în acest Ardeal, unde orientarea latinistă a ţinut atâta timp muza populară la poarta literaturii. Se ştie locul pe care îl ocupă folklorul în opera lui Ioan Budai Deleanu. Autorul « Ţiganiadei » nu este însă un caz izolat. Ion Muşlea a arătat cum, din cei dintâi ani de apariţie, foile lui Bariţiu au publicat versuri populare, sau notiţe privitoare la ele, scrise fie de redactorul lor, fie de alţi colaboratori, mai ales de Andrei Mureşeanu 1). Era prea mare bogăţia şi frumuseţea poeziei noastre populare pentru a nu fi observată de un ochiu inteligent şi a nu fi înţeleasă de o inimă sensibilă, oricât ar fi fost de stăpânită de teoriile fabricate în turnurile de fildeş ale filologilor latinişti. Mai ales că străinii — în deosebi Saşii — culegeau, traduceau, comentau cu un interes şi o admiraţie surprinzătoare 2). Când a început interesul şi până unde a mers, se poate şti din unele publicaţii ignorate — ca aceea dată de curând la iveală de O. Ghibu 3) —, dar mai ales din manuscrisele păstrate în bibliotecile noastre publice şi l) ION MUŞLEA, Interes pentru folklorul românesc în Ardeal înaintea baladelor lui Alecsandri (1852), în Transilvania, LVII (1926), pp. 555—56z. Despre articolele lui Andrei Mureşeanu privitoare la poezia populară cf. şi ION LUPAŞ, Activitatea ziaristică a lui Andrei Mureşeanu, în Ac. Rom., Mem. Secţ. 1st., Seria III, Tomul V, Mem. 6. Bucureşti, 1925. ') Despre poeziile publicate de Martin Samuel Mökesch în revista germană Transilvania din Sibiu, în 184.4, cf. G. BOGDAN-DuiCĂ, Un culegător de poezii populară: Martin Samuel Mökesch, în Gândirea, I (1921), p. 332; despre Romanische Dichtungen, Hermannstadt, 1851, făcută de acelaşi folklorist sas, cf. MUŞLEA, art. cit. Despre culegerile anterioare anului 1848 ale lui Fr. W. Schuster şi J. Marlin, cf. BOGDAN-DUICĂ, Alt folklorist saxo-român: Fr. Wilhelm Schuster, în Convorbiri Literare, LXIV (1931), p. 604 şi urm. şi Folkloristul saxo-român J. Marlin, ibid., p. 208. 3) ONISIFOR GHIBU, Contribuţii la istoria poeziei noastre populare şi culte, în Ac. Rom., Mem. Secţ. Lit. Seria III, Tomul VII, Mem. 1. Bucureşti, 1934. 8o ION BREAZU particulare, neexplorate până acum în deajuns din acest punct de vedere. Ce surprize pot aduce aceste manuscrise ne-a dovedit-o culegerea din 1838 a lui N. Pauletti, publicată de regretatul Al. Lupeanu, care, prin frăgezimea, autenticitatea şi bogăţia ei, poate sta alăturea de culegerile făcute astăzi cu priceperea şi interesul specialistuluix). Cu două decenii înainte de Baladele lui Alecsandri, Anton Pann publica şi el o culegere de versuri populare 2). Bucăţile date în această broşură sunt mult mai îndreptate decât cele din culegerea lui Alecsandri, totuşi, motivele şi chiar părţi întregi din ele pot fi identificate în unele tipărituri şi manuscrise anterioare, răspândite pe întreaga întindere a pământului românesc. E altă literatură aceasta, nu mai puţin populară însă, mai ales dacă ţinem seama de marea ei circulaţie în satele noastre. Cercetările lui Hasdeu şi Gaster, iar acum în urmă ale lui Drăganu şi Cartojan au dovedit cât de mult au fost citite aceste versuri, inspirate din scrierile religioase şi apocrife, ale căror autori sunt diecii şi psalţii bisericilor, călugării mănăstirilor şi, mai în urmă, la începutul secolului al XlX-lea, elevii şcoalelor ardelene 3). 1) De pe Secaş. Cântece şi strigături româneşti de cari cântă fetele şi feciorii, şi strigă la joc, culese de Nicolae Pauletti din Roşia, în anul 1839. Date la tipar de Alexandru Lupeanu, Blaj, 1927. Manuscrisul lui Pauletti este înregistrat în Biblioteca Centrală din Blaj sub Nr. 93. Lupeanu mărturiseşte, în prefaţa broşurii lui, că a ales din el « numai pe acelea [cântece], care ni s'au părut mai frumoase». Controlând acest manuscris, am putut constata nu numai această afirmaţie ci, şi « prelucrarea » pe ici, pe colo a originalului. De aceea, dată fiind importanţa culegerii lui Pauletti, ea ar merita o ediţie critică completă. Al. Lupeanu mai aminteşte (Folkloriştii Blajului, în Comoara Satelor, III (1925), pp. 1—5) de o culegere din 1830—1840, făcută de un Samuil Pop, pe care xi'am aflat-o însă în Biblioteca din Blaj, unde Lupeanu afirmă că există. — Versuri populare din manuscrisele ungureşti ale Muzeului Ardelean a mai publicat O. GHIBU, op. cit., pp. 28—36 (semnalate, unele, înainte de ATTILA T. SZABO, în Az Erdelyi Mu-zeum Egylet XVI—XIX keziratos enekeskonyvei, Cluj, 1929, şi Keziratos t'nekeskonyveink es verses k'zjratai".k a XVI—XIX szdzadban. Zălau, 1934, passim), apoi N. DrĂGANU în Junimea Literară, XV (1926), Nr. 1—2, pp. 6—7. Cf. ACELAŞI, Pagini de literatură •veche în Dacoromania, III, pp. 230—251 şi Versuri vechi, în Dacoromania, V (1927—28), pp. 52 şi urm., unde e descris un manuscris dela sfârşitul sec. XVIII şi începutul sec. XIX, din care sunt reproduse şi câteva versuri cu caracter popular. Manuscrisul din 1831, Pesmă cu cântări lumeşti şi veselitoare, al lui D. Ardelean, « preparând în cursul al II în Arad », pe care G. Alexici afirmă (Texte deiiteraturăpoporană română, I, Budapesta, 1899, p. 126) că 1-a dăruit bibliotecii Astrei din Sibiu, nu l-am găsit în această instituţie. N. IORGA, Istoria literaturii române, ed. Il-a, voi. I, p. 32, aminteşte de o culegere manuscrisă din 1821, din Maramureş. Aceste două manuscrise, avem impresia însă că nu sunt decât nişte « cărţi de cântece », foarte numeroase la sfârşitul sec. XVIII şi în întâia jumătate a sec. XIX. 2) Versuri musiceşti ce să cântă la Naşterea Mântuitorului nostru Isus Hristos şi în alte sărbători ale anului. Bucureşti, 1830. 3) Gaster, apoi N. Drăganu, Dan Simonescu, N. Cartojan şi alţii, au arătat circulaţia câtorva din cântecele publicate de A. Pann (cf. Bibliografia dată de cartojan, Cărţile pop., II, pp. 218—219). VERSURI POPULARE ÎN MANUSCRISE ARDELENE VECHI 81 Cu toate studiile atât de remarcabile ale cercetătorilor amintiţi, materialul inedit în care se cuprind astfel de versuri e departe de a fi explorat în întregime. Cartojan a arătat în excelenta sa lucrare Cărţile populare în literatura română cât de numeroase sunt manuscrisele din fondul Academiei Române. Avem însă credinţa că întâia noastră bibliotecă nu cuprinde decât o parte din aceste manuscrise. Un număr destul de însemnat din ele se află în celelalte biblioteci din ţară şi pe la particulari. Mai ales manuscrisele care se găsesc în Ardeal, nu sunt de loc de neglijat. (De altfel multe din manuscrisele Academiei sunt de provenienţă transilvăneană). O cercetare sumară, pe care am făcut-o în bibliotecile dela Cluj, Blaj, Sibiu şi Năsăud mi-au dat această convingere. Cunoaşterea lor este foarte utilă, atât pentru circulaţia în timp şi spaţiu a acestor versuri, cât şi pentru studiul comparativ — destul de anevoios — al motivelor pe care au fost brodate. Ele nu pot fi încorporate în întregime în folklor; trăind însă în imediata lui vecinătate, împrumuturile între un domeniu şi celălalt au fost frecvente. In vederea acestor cercetări am explorat manuscrisele din bibliotecile din Cluj, pe care le înşir mai jos în ordinea vechimii lor: Ms. A. — înregistrat în arhiva Muzeului Ardelean dela Biblioteca Universităţii din Cluj, sub no. 3202. A fost cumpărat în Ianuarie 1914, dela Aurel Filimon din Târgu-Mureş. Nedatat; după filigrana hârtiei (care nu se poate reconstitui decât fragmentar) şi după scris, pare a fi însă dela sfârşitul secolului al XVII-lea sau începutul secolului al XVIII-lea. Pe fila ultimă este această însemnare: « Mesiţa Mai în 12 zile. Sfârşit şi lui D[umneze]u laudă. Scris-am eu, Dascăl Toader, bătrânul, din Unguraş aşte cazanii ». Sunt trei comune cu acest nume: una în jud. Satu-Mare, una în jud. Sălaj şi alta în jud. Someş. Legătura este veche (probabil contemporană), d n pânză. Scrisoare cirilică, clară şi frumoasă. Formatul în 8°. Manuscrisul este nepaginat. Foaia de titlu lipseşte. Cuprinde : Cazanii la morţi, Povestea lui Archirie, Povestea Sf. Ioan Bogoslov, Povestea Iui Alexie, Vers la oameni morţi şi Vers la Patimi. Am reprodus «versurile». Ms. B. — Face parte din colecţia de manuscrise a Muzeului Limbei Române din Cluj. Are 8 foi nepaginate, în 8°. Foaia primă şi ultimă cuprinde însemnări — mai mult nişte exerciţii de scris a acelora prin mâna cărora a trecut manuscrisul. Pe fila a 7-a v. se află această însemnare : « Scris-am eu, Aron Popovici din Poeniţa Tomii. Decembrie în 20, 1801 ». O comună cu acest nume se află în judeţul Hunedoara. Scrisoare cirilică stângace, dar clară. Cuprinde: Două Oraţii la Naşterea Domnului (una în proză şi alta în versuri) şi două Cântece de stea. Am reprodus Oraţia în versuri şi Cântecele de stea. Ms. C. — In colecţia Muzeului Limbei Române. A fost dăruit acestei instituţii în 1935 de către Alex. Miclea, student, care la rândul său 6 Anuarul Arhivei de Folklor V. 82 ION BREAZU 1-a găsit în Şieul Maramureşului, la cântăreţul de biserică Ioan Petreuş. Manuscrisul este în 8° şi are 209 pagini, date de Miclea. Foaia de titlu, apoi filele dela început şi sfârşit lipsesc. Scrisoare cirilică greoaie, neregulată, uneori anevoie de descifrat. La p. 99 aflăm însemnarea: «Aceste versuri sânt a lui Dunca Onuţ, din Şieu. Scris-am în luna lui Noembrie 30 zile, anul dela H[risto]s, 1814». însemnarea este însă de altă mână, cu altă cerneală şi ulterioară, astfel că manuscrisul pare a fi dela sfârşitul secolului al XVIII-lea, sau începutul secolului al XlX-lea. Cuprinde numai «versuri», în total vreo 60 şi anume: Mai multe versuri la morţi, la Naşterea Domnului, la Dumineca Floriilor, la Patimi, la înviere, psalmi, Versul Precestii, al lui Adam, al Sf. Dumineci, la Botejiune, al întrebării dascălului, al lui Iosif, al Judecăţii, al Pustnicilor, al lui Brâncoveanu, al Hotinului, al Horincii, al Streinătăţii, al Bradului şi al Teiului, etc. La p. 121—124: «Verşu' verbuncului Şuhai Mihăila, tălhariul care au omorît pre Isaie Arhimandritul dela Mănăstire Bicsadului » — singurul din întreg manuscrisul, pe care nu l-am putut descifra decât parţial. Am reprodus şi din acest manuscris patru « versuri ». Ms. D. — In posesiunea Bibliotecii Universităţii din Cluj, care 1-a cumpărat dela d-1. A. Profeta. Foaia de titlu are următorul text: « Carte de versuri frumoasă, scrisă de mine cel mai mic al tuturor de binevoitor, Alexander Kempner, Kiz Baie, Maiu 30, 1830 ». (Com. Chizbaia se află lângă Baia Mare). Manuscrisul are 82 pagini în 8°, numerotate de copist. Pe pagina a doua a foii de titlu este o « Scară de cele ce se află în această carte », din care se poate vedea că manuscrisul cuprinde vreo 30 de « versuri »: la Naşterea Domnului, la Sf. Vasile, la Botez, la Dumineca Floriilor, la înviere, la Sf. Gheorghe, înălţare, Pogorîrea Sf. Duh şi la alte Dumineci şi sărbători de peste an, precum şi Versul lui Adam şi al lui Moisi. Am reprodus versul «la Dumineca Floriilor». Ms. E. — înregistrat la Biblioteca Universităţii din Cluj subt Nr. 5-1933. Dăruit de regretatul Francisc Hossu-Longin, care 1-a primit dela Mărioara Pop, născ. cpt. Pretor Sorescu din Someş-Odorheiu (jud. Sălaj). Format în 8°. Scriere cu litere latine, clară şi regulată. Paginat de copist. Paginile dela început (1—62) şi dela sfârşit (348— ) lipsesc. Nedatat; la pagina 316 se află însă un « Vers care s'a cârltat la Theatrumul. . . 1838 », din care se vede că manuscrisul a fost scris după această dată. După hârtie şi scriere nu pare a fi însă posterior lui 1856. Copistul, probabil, a fost un elev (mai de grabă teolog) al şcoalelor din Blaj. Cuprinde numeroase versuri româneşti (cele mai multe) şi ungureşti. Unele din cântecele româneşti sunt traduceri stângace ale celor ungureşti. Amintim din cuprins: Versul Judecăţii, al Floriilor, al Răstignirii, al lui Bonaparte, al Botezului, al lui Iosif, al lui Banfi, al streinătăţii, mai multe versuri la morţi, cântece de stea, de dragoste, de întristare şi de veselie. Unele sunt de origină evi- VERSURI POPULARE ÎN MANUSCRISE ARDELENE VECHI 83 dent cultă şi sunt copiate din diferite publicaţii ale vremii. Cele mai multe din versuri le-am reprodus din acest manuscris. Ms. F. — înregistrat subt Nr. 988 al «Arhivei de Folklor a Academiei Române» din Cluj. Manuscris cu cirilice, cuprinzând 21 de «versuri», comunicat de d-1 Vaier Literat profesor în Făgăraş, căruia îi exprim şi aici cele mai vii mulţumiri pentru informaţiile ce mi-a pus la dispoziţie. « N'are dată, nici iscălitură — spune d-1 Literat, — după scris însă bănuesc că [textele] sunt copiate de Ion Breazu din Luţa, jud. Făgăraş, «popa din Vale», pe la 1850 ». D-sa n'a avut, la Făgăraş, posibilitatea de a constata provenienţa textelor. Bănueşte însă că au fost copiate, în parte, din Spitalul amorului, de Anton Pann. D-1 Literat are dreptate: trei sferturi din «versuri» sunt copiate din această culegere, care asemenea celorlalte broşuri ale lui Pann, s'a bucurat, îndată după apariţie, de o mare circulaţie. Am reprodus din acest manuscris «Verşu beuto-riului » şi «Vers la Anu nou ». Am reprodus din manuscrisele amintite numai acele cântece care mi s'au părut inedite, sau variante mai desvoltate ale unor motive cunoscute. Manuscrisele cu cirilice le-am transcris cu eliminarea lui ă; versurile din Ms. E. cu ortografia de astăzi. Cifrele din capul versurilor arată pagina din manuscris. Mulţumesc d-lui prof. O. Ghibu pentru bunăvoinţa de a-mi fi pus la dispoziţie, pentru compararea unor texte frumosul manuscris al lui Picu Pătruţ din Sălişte, iar d-lui D. Prodan, bibliotecar la Biblioteca Universităţii din Cluj, pentru ajutorul dat la descifrarea unora din manuscrise. ION BREAZU 6* 84 ION BREAZU «VERS LA OAMENI MORŢI (127) Desfătările lumeşti Nu 's făr' umbră şi poveşti! In scurtă vreme se ţin' Cu trupu' trăesc puţin, Cea mai bună parte-o strică, Sufletul ţi-l fac nimica, In groaznicul iad te-aruncă, Focul veşnic aduc muncă. I Fie faţă luminoasă, / Ca soarele de frumoasă; Fie vorbă iscusită, Fie voinică virtute : In groapă toate se strică, Ca fumul se fac nimica. Când vine groasnica moarte , Le coseşte acestea toate. Unde-i vorba lui Tullie, Dulceaţa lui Hortensie, (128) înţeleptul Socrates, Marele Aristotele", Alecsandru împărat tare Şi Scipio, vitezu' mare ? Hanibal tare 'n răsboiu, Cu Hasdrubal amândoi, Gallenus şi. Hipocrates, Toţi aceştia-acum unde-s ? Numai numele rămâne Pentru că aşa se cuvine. Voinicuţi [?], mândre mlădiţe, Tinerele coconite, Cad în vârsta cea frumoasă In amara morţii coasă, Abia în lume înfloresc, Iată 'n pământ veştejesc. O, moarte, cât eşti urîtă, Cât groasnica şi cumplită! De ai avea feciori şi fete Şi nepoţi mulţi şi nepoate, Preot sau vlădic să fie, La moarte coată să vie. (129) Trebue toţi să se mute De aici toţi şi nu ştiu unde. Oh, batăr mai bin' de ar fi, Unde dânşii vor sosi!.. . Unde-i virtutea lui Hector, Şi înţelepţia lui Mentor, . Stăpânia lui Kesariu, Strânsă prin răsboaie mari ? A morţii amară silă, Sărac, găzdac, fără milă, Din dreptate pe toţi duce Şi ce poate pe toţi strânge. De-ai fi în chedve [sic] la 'mpăraţi, De-ai avea pretini bogaţi, De pretin moartea-ai lipseşte Şi-a fi singur te sileşte. De-ai avea curţi aurite, Palate cu pietre scumpe, Lăzi umplute cu argint: La moarte-i mere, curând. Nu-i pe bani răscumpărare, Moartea nici o lipsă n'are. (130) Vezi, oame, şi nu te'ncrede, De lume nu-ave nădejde! V 90 ION BREAZU Tot ce vezi îi trecătoriu Şi nimic nu-i stătătoriu. A te ruga nu curma, Fii totdeauna gata, Ca nu moartea să sosească Negata să te răpească. (Ms. E.) «VERS LA MORŢI » (130) Tristă-i soarta omenească — Cine să tăgăduiască? O, a mei prea iubiţi fraţi, Cei aicea adunaţi, De aici puteţi vedea, Foarte chiar şi aevea, Ce este omul anume In astă de necaz lume, Şi din el ce se alege, Şi cum foarte iute piere Toat' a omului putere. (131) Că acest frate al nostru Nu de mult cu noi au fostu, Şi era om simţitoriu, De cinste şi vorbitoriu, Iară acuma s'au lipsit, Ca când nici n'ar fi trăit. Simţirea lui şi cuvântul Au încetat, ca pământul. Iată, cât el a trăit, ■ Ce s'au mai agonisit: S'au fost făcut casă 'naltă, Fără uşi, fără fereastă, Fără caferi, încunjur stă Iată acum în ce casă, Gătat cătră groapă pasă Şi să bagă în mormânt, Ca să se bată pământ. Unde e a lui frumuseţe Ce o avea în tinereţe ? (132) Unde e rumăna faţă Care-o avea în viaţă ? Unde-s ochii cei frumoşi Oare când desfătăcioşi ? Şi mâinile cele tari, Puterile cele mari ? Tot trupu' cu un cuvânt, Dacă se bagă 'n mormânt Se face tot puţiciune, Pulbere şi putrejiune, Urîţilor viermi mâncare, Pământului îngrăşare. Aşa trupul se de Tace Şi putred în pământ zace, Iar micuţul sufleţel, Scos fiind din trup şi el, îngerii îl duc în grabă La Dumnezeu, de-1 întreabă, Să-şi dea seama chiar în faţă De faptele în viaţă, Pentru ce n'au făcut bine, Cum la creştin se cuvine; (133) Pentru ce au făcut rău, In contra lui Dumnezeu; Sufletul ce i l-au dat Pentru ce l-au întinat ? Şi dacă l-au întinat, Cu mare şi mult păcat, Pentru ce nu l-au spălat Cu lacrimi rău supărat ? Pentru ce n'au ascultat De preoţi ce l-au 'nvăţat, Că de rău să se ferească Şi de bine să grijească? De âre vreo bună faptă, în cumpănă o îndreaptă. Cumpăneşte răutatea, împreună cu vârtutea, Ca de acolo el să vază Apriat şi să şi crează, Din fapte ce au făcut Cari va cumpăni mai mult. (134) Dacă răul cumpăneşte, Mai mult Dumnezeu vorbeşte: VERSURI POPULARE — O, suflete de ocară, A păcatelor povară, Ce le făcuşi, ia, te duce La iad ca să te îmbuce! Acolo îţi vei lua Pentru fapte, plata ta. De mine n'ai ascultat, Acum fii în iad băgat. Dimonii întunecaţi, Ca şi nişte lei turbaţi, îndată îl şi răpeşte Şi în besnă îl trânteşte. Acolo se va munci Până când vecii vor fii. Iară dacă cumpăneşte Binele, Christos grăeşte: — Făptura manilor mele, Plinişi poruncile mele. Pentru purtarea cea bună Da-ţi-voiu slăvită cunună! ) Ii răpeşti şi nu te uiţi Din lume curând îi muţi. VERSURI POPULARE ÎN MANUSCRISE ARDELENE VECHI Mult ţie unii ţi-ar da, Dar de ce nu-i poţi ierta ? Ai, tu, o groasnică fire, Cătră nime n'ai iubire; Ai un cuget nemilos, Groasnică eşti, Atropos! Mi-ai scurtat firul vieţii, Tocma 'n vremea dimineţii. Când de ziuă se revărsă Steaoa mea încă pică. De boală m'ai mântuit — Pociu să nu fiu eu mâhnit ? Acum nimic nu mă doare — Aşa-i omu' dacă moare. Acuma nu mai bolesc, M'ai dus la Tatăl ceresc, Acolo mă veselesc, Şi bine mă odihnesc, 12) Cu toţi sfinţii dimpreună. Mi-au dat' în mână cunună, Cunună neveştejită, De Dumnezeu împletită. Aceasta, de-aici, în raiu, Nu-1 schimb cu al lumii traiu. Toate cele îs frumoasă Iară raiu n'are soaţă. Că lumea-i înşelătoare Precum floarea când dă soare; în raiu floarea nu veştejeşte Şi totdeauna 'nfloreşte. Unde să ne 'ntâînim toţi, Cu ai mei mărunţi nepoţi, Domnului să mulţămim frumos Pentru al nostru folos ? Dela ai mei cei de acasă Inima chiar nu mă Iasă, Ca să nu-mi iau iertăciuni, Prin a mele rugăciuni: 13) — N., soţul meu, Rânduit de Dumnezeu, Foarte mă rog de iertare De ţi-am făcut supărare. N., fratele meu, Pue-şi mila Dumnezeu Deie-ţi. păcatelor iertare, în raiu şi ţie iertare. N.N.N.N. Care mi-au dat tatăl mie, Rugaţi-vă lui Dumnezeu Pentru sufleţelul meu, Cu N. dimpreună, Dee-vă Dumnezeu cunună, Cunună neveştejită, De Dumnezeu împletită, Şi totdeauna 'nflorită. Nu gândiţi că sânteţi tari, Că şi 'mpăraţii îs mari, (214) Mai bine ar da comoară De cât dânşii să mai moară. Nurori, nepoţi, ceialalţi, F'aceţi bine şi iertaţi, Că eu bine-am adormit Şi sufletul mi-a ieşit. Face-ţi bin' şi voi creştini, Ai mei prieteni şi vecini, Mai pre urmă încă, tare Mă rog de voi de iertare, Ca să pociu mere curat La marele împărat, Ca să pociu mere frumos La împăratul Chrisots. Nepoţi, nepoţi vă sărut — A vorbi nu pot mai mult, Dar mai multe vom vorbi, Când în raiu ne-om întâlni. Fii, acuma ce să fac, Nu pot porunca s'o calc, (215) Duceţi-mă la mormânt Şi mă puneţi în pământ, Şi-mi puneţi voi la cap semn O cruce scrisă, de lemn, Ca să ştie locul meu, Unde m'am îngropat eu, Nepoţii cei viitori — 94 ION BREAZU Deie-vă Domnul mult sporiu. Acuma mă despărţesc Cu pământ m' acoperesc. (Ms. E.) « ALTUL LA MORT » (ZIs) O, a mea jalnică soarte, Fără milă eşti tu moarte! M'ai rupt tu din pruncie — Trebuia milă să-ţi fie, Să mă laşi să învăţ carte Şi învăţătură mai 'nalte, Apoi să mă fi luat — Atunci te-aş fi lăudat. (216) Ştiai că nu am pe nime — De ce ai venit la mine ? Că n'am taică nice mumă, Ra' sam' tu nu ştii de glumă. Dela al meu profesor Mă despărţesc chiar cu dor Şi mâna i o sărut — A vorbi nu pot mai mult. Am dobândit altă şcoală, în raiu, unde nu e boală, în loc unde-ai mei părinţi l-am aflat şi cu toţi sfinţi. Dela ai mei fraţi de-acasă Inima chiar nu mă lasă Ca să nu-mi iau iertăciune : Le poftesc tot zile bune. Faceţi bine şi iertaţi, Iubiţilor ai mei fraţi, M'aţi grijit într'a mea boală Cu care-am fost într'o şcoală. (217) Scrieţi carte la a mea doamnă, Care mi-a fost bună patroană, Că frumos m'am îngropat Cu banii care mi i-a dat. Manile i le sărut — A vorbi nu pociu mai mult. Dar mai multe vom vorbi Când în raiu ne vom întâlni. La gazdă de bun sălaş, într'a Blajului oraş, Le mulţumesc eu de toate — Mi-au fost buni până la moarte. (Ms. E. — Cf. No. II (A) din GASTER op. cit.). «VERS LA MORT» (217) Oh, tristă ş'amară moarte, Oh nemilostivă soarte, Ce eu ţie ţi-am greşit,-De din lume m'ai răpit? Când gândeam să mai trăesc, Părinţii să-i veselesc, (218) Săgeata ţi-o ai împlântat Când eu nici n'am aşteptat! Venit-ai cu-a ta otravă La mine, fără zăbavă. -Oh, moarte, tiran cumplit, Că aşa m'ai pismuit, De săgeata cea cumplită în mine-o ai lăsat înfiptă, Şi faci să mă despărţesc, La cer să călătoresc, La prea sfânt al meu Părinte, Ca eu să cânt cântări sfinte. Mă mut dintr'această cetate La a cerului polate. Oh, trista mea despărţire, De părinţi, cu grea mâhnire. Părînţi şi voi, surori toate, Rărrrâneţi în sănătate, Căci eu mă despărţesc, La raiu călătoresc. (219) Oh, moarte nemiloasă, Cum ai venit de pismoasă, Nicio ţâră de răgaz N'ai dat la al meu năcaz, Şi într'o frumoasă floare Ai făcut stricare mare. VERSURI POPULARE ÎN MANUSCRISE ARDELENE VECHI 95 Gura, limba i-ai legat, Cuvântul i l-ai luat, Faţa tu o ai scămoşit, Manile i le-ai lipit, Ochii s'au împăirjinat Prin leacul de tine dat. Oh, moarte, pricină mare, Multora spre întristare, Oh, mare putere ai, Cum tu nu cruţi nici pe crai, Pe tineri şi pe bătrân îi cuprinzi în al tău sân, Şi ori unde tu gândeşti Acolo de faţă eşti. (220) Nu te uiţi cum lăcrămează, Cum suspină şi oftează. Oh, moarte, tirană eşti, Că prea mulţi din noi răpeşti, Precum şi pre mine încă, Cu-a ta suliţă adâncă, De părinţi m'ai depărtat Şi mult m'ai înstrăinat. Pentru aceea, părinţi iubiţi, Nu vă aşa deosebiţi, Căci că şi voi trebuiţi Aceasta să o 'mpliniţi. Da fiind că când porneşte Omul, de călătoreşte, Ori care-şi ia ziua bună, De cătră toţi dimpreună, Pentru aceea şi eu Astăzi ziua bună-mi iau Şi mă rog de iertare, De-ai mei părinţi, cu plecare, Şi zic: Iubiţi părinţilor, (221) Şi voi dragi, surorilor, Rogu-mă să mă iertaţi, Acuma să mă despart, Şi de-acum călătoresc La lăcaşul cel ceresc Mai pe urmă de iertare Mă rog de toţi, cu plecare. Cu acest grăit cuvânt, Duceţi-mă la mormânt. (Ms. E.) « VERS LA UN CLERIC MORT» (221) De tine m'am mântuit, Seminar, foarte dorit. Făcură groasnica moarte Ca mai mult să nu 'nvăţ carte! Iată, din Theologie M'am mutat eu la vecie. Ba chiar din primianită [sic] M'ai mutat moarte cumplită. De Marţi seara până Joi, M'am mutat fraţi dintre voi, Adică, la altă lume — M'ai mult examen n'oi pune. (222) M'au examinat în raiu Dumnezeu cu al său graiu. Sfinţii îngeri împreună Mi-au dat în mână cunună, Cunună neveştejită Şi viaţă fericită, Şi-o veşnică bucurie De mult gătită-au fost mie. Pretini, iubiţii mei fraţi, Faceţi bine şi iertaţi. Om am fost de v'am greşit — Am venit 1-al meu sfârşit. Dela care m'au învăţat — Mă rog ca să fiu iertat. Dela Rector, Vicerector, Precum dela Prodirector, Dela toţi eu, dimpreună, îmi iau acum ziua bună. De toate le mulţumesc, Cătră groapă mă grăbesc. Dela care îi mai mare Mă rog eu de deslegare (223) Archireu, c'o 'naltă minte, ION BREAZU Care-i de obşte părinte, Sfânta dreaptă i-o sărut. Oh, foarte rău mi-a părut Că n'au fost aici de faţă Când am trecut din viaţă, Ca să-mi vază îngroparea — Mi-ar fi cetit deslegarea. (53) Totuşi eu nădăjduesc Că va face ce doresc Dară ai mei: cei de-acasă, Pot avea inimă arsă, Auzind de al meu nume Că m'am mutat eu din lume. (Ms. E.—Asemănări vagi (de multe ori versuri identice) cu aceste cântece la morţi mai au cele care se găsesc în Ms. C; apoi cele publicate în ION sbiera, Colinde, cântece de stea şi urări la nunti. Cernăuţi, 1888). «VERŞUŞUL SFINTEI DUMINECI »> ) Acum toţi cu frică Şi cu mare grijă, In. Sfânta Duminecă, Des de dimineaţă, Noi să ne sculăm ) Şi lui Dumnezeu să ne rugăm. Că trupul se hodineşte, Iară sufletul să munceşte. Vai, suflete amărîte, Cum te vor duce în munci cum- [plite, Tot în paturi de aramă Pentru răle să-ţi dai samă, Unde-s ploi cu lacrămi crunte Pentru ale voastre păcate multe, Unde-i Geena ce împuţită, Păgânilor îi gătită. Ia pe crai şi pe împăraţi Pre domni şi pre ceilalţi, (>s8) De vorbesc de avuţie Şi se ţin în someţie, Pre toţi afară din lume-i scoate, Fără oşti şi fără gloate. Că crai[i] şi împăraţifi] Fac cetăţile cu alţifi], Cu ziduri, cu băci frumoasă Şi cu şanţu[ri] scufundoasă, Nimica să nu gândiască, Că în iele va să trăiască, Că moarte să nu le găsască, în pământ să nu-i trântească. Spune, lume, spune, Cum mă vei răpune Unde, focul, mă vei pune Când mă voi duce din tine, lume ? Ş'au grăit cuvânt adevă[ra]t Că eu te voi băgat [sic], în curţi desfătate în paturi de voi gătate, Şi la tine vor veni, în groapă unde vei fi Broaştele cele râioasă Şi şerpifi] cei fără oasă. Tu sama să-ţi dai, La zioa ce de întrebare Când va fi frica mai mare, Socoteşte-te, creştine, Până eşti cu vii în lume, Şi tu mai te canoneşte Şi lui Dumnezeu slujeşte, Că cei ce nu să canonesc în mare muncă muncesc. De acum până 'n vecie Slava. Domnului să fie. (Ms, C. — Cf. « versul » dela p. 46—48 din Cântecul lui Adam, op. cit.). «VERS CUVIOS DE POCĂINŢĂ CA SĂ FACĂ BUNE » [sic] Cearcă, oame, pocăinţă, De păcate părăsinţă. VERSURI POPULARE ÎN MANUSCRISE ARDELENE VECHI 97 Lasă-te de strâmbătăţi Să nu ptei [sic] cu răutăţi, Că veacul ţi să scurtează Şi munca ţi să rătiază. Părăseşte-te de rău, Să nu caz[i] în mare greu. Când faci pe săraci neparte [sic] Vei c.ăde în mare prăpaste. Că pe toţi făcători [i] de rău Lega-vor cu lanţuri de fer, rău Şi la Geena îi vor trimite, Unde-s muncile cumplite. Cumu-i cerul de pământ Şi-apusul de răsărit, <'S9) Aşa vor sta de departe, Toţi, care fac strâmbătate, De raiul cel cu rază în veci lumină să nu vază. Staţi la rugă cu plecare De păcate înfrânare Şi aşa de muncă veţi scăpa Şi la noi vă veţi afla. Acolo să vă veseliţi în veci nesăvrăşiţi. (Ms. C.) «VERS FRUMOS » <4r) Steaoa de sus răsare Cu o taină mare, Steaoa străluceşte Şi mărturiseşte, Steaoa îş dă rează Pe magi luminează. Şi magii grăesc Grai filosofesc: Tu eşti cea prorocită, De Valam (?) vestită, Că de când pământul N'au născut cuvântul. Şi fără de această N'au născut Preacestă. 7 Anuarul Arhivei de Folkio? V. (4v) Născu pre H[risto]s Lumifi] spre folos. O, stea prea luminoasă, Din toate aleasă, Cu a ta ivire Ne înveţi întocmire. Şi noao ne scrie în astronomie Că s'au născut jos împăratul H[risto]s, în cetatea lui David Pildă arătând. Şi, dacă au văzut, Au călătorit Trei crai dela răsărit, în Vitleem au venit Şi îndată au aflat Pre cel ce-au căutat (sr) Şi lui i sau închinat, Ca unui împărat, Daruri în mâni ţiind Şi lui H[risto]s cântând: Coco[a]ne împărate, Şi prea luminate Te ştim cine eşti mărit în Troiţă slăvit, în ce chip ai venit Şi din fecioară te-ai născut, Din fecioară curată Şi prea nevinovată Pentru aceia ne rugăm Că şi dela noi să primeşti Daruri lumeşti. (Ms. B. — Cf. Cântecul dela p. 37—46 din Cântecul lui Adam; apoi Nr. 1 din N. I. DUMITRAŞCU şiPr. VAL. CRIŞAN, Steaua dela răsărit, « Bibi. pop. a Aso-ciaţiunii », Nr. 174 (1930). «VERSURI LA NAŞTEREA [LUI] H[RITO]S.» (5v> O, ce slavă sufletească, Şi mărire îngerească! 98 ION BREAZU O, ce fecioriţă sfântă Şi de tot neamul cinstită! Că s'au născut Mesiia. Săltează pământule, Bucură-te norodule, Că s'au născut Mescia. O, ce zi blagoslovită, O, ce no[a]pte luminosă, Că s'au născut Mesiia. Minune înfricoşată Şi pre o fală minunată. O, ce mângăere mare Că au venit la arătare Că s'au născut Mesiia. Praznicele lumino[a]să împodobi cu ele frumoasă. Pila cornuri de oltari împodobind cu liti [sic] mari, Că s'au născut Mesiia. O, Iro[a]de, ce mânie, De ţ-ai tăiat prunci cu mii! Spune vai, vai, ce mânie, Spune ce fel de urgie De ţ-ai tăiat prunci cu mii ? Slavă ţie, împărate, I[su]s adevărate, <6r) Că s'au născut Mesiia. Slavă sus, lui D[u]mnezău, Ca să poci să dau şi eu. Slavă şi întru înălţime Ca să să vestească în lume Slavă, şi până 'n vecie Mila Domnului să fie. (Ms. B.) «URAŢIE LA NAŞTEREA LUI H[RISTO]S. » dr) Cine po[a]te să socotească Şi să nu să ciudească, Fiind ase cu capu' mare Şi cu păru' sucit tare, Nu pre tare nalt şi cam gros Şi ciudat, portul îmi este cam [prost, Că aşe portă neamul nost. Eu aşa socotesc De neamul cel rumânesc, în tara Ardealului De-a trăirea omului. Care cum va să trăiască, Mult îi caută să muncească Şi nice să socotească. Bună-i ţara, cu dulceaţă (iv) Şi nu le ajung la toţi Moşâi şi locuri să le împartă. Şi trăesc care cum po[a]te întru aceşti neamuri şi glo[a]te. Nici pre tare de mine să nu te minunez [i] Că aşe gol mă vez[i]! Ţundra-m[i] este ponosită La uşcolă find sâlit; Tundra îmi estă spartă şi sură Şi nu o poci face la învăţătură. («) Şi acum având acest bun prilej Să vă cetesc acest verşi, Ca să înţălegeţi şi dumnevo[a]stră„ Care sânteţi de limba no[a]stră, Uitându-vă toţi la mine, Luaţi sama, fo[a]rte bine : Nu vă pae pre cu greu De versul cel prost a mieu, Ci fieştecarele manile să-şi tinză Şi ele pungă să se prinză, Toţi1 să scoată câte un leu, Cari aţi auzit versul meu, Sau bătâr marieşu' (zv) Pentru că v-am spus verşu', Au colacul, cu petacul, Să-1 împărţi[m] cu ortacul. Cun [sic] staţi la mine şi vă uitaţi Aşa bani trebue să-m[i] daţi. Că jupâneasa cumătră VERSURI POPULARE ÎN MANUSCRISE ARDELENE VECHI 99 Ştiu că nu va pregeta, Ci s-o băga în cămară Şi va sco[a]te un colac mare Şi o spată lată, Ca nime să nu mă bată, Şi un cârnaţ cât de lung. Că acela ştiu că mă ajung. (Ms. B. — Comp. cele două oraţii publicate în V. STANCIU, Colinde, Cântece de stea şi Cântecele Irozilor, Bibi. « Să-mănătorul », Arad, Nr. 22). « VERS LA ANU' NOU » Vă poftim din nărav vechi u: Trei căzi pline cu curechiu, Şepte clise, cârnaţi lungi, Până toamna să te-ajungi; Podromuri cu vin ales; Poduri cu grâu şi oves; Coşerci pline de mălaiu, Cepe multe şi mult aiu; Car nou, bine ferecat, Plug ales şi înfierat; Patru vaci şi boi frumoşi, Şepte găini şi-un cocoş, Gâşte albe, multe oi, Zece reţe, doi răţoi, Patru scroafe cu purcei, Cu purcariu după ei; Moşii, pline cu pomi buni: Pierseci, meri, peri, pruni, aluni. Şi să-ţi umple ciurcele [ ?] Curtea şi grădinile. Poftim încă tuturor Multă roadă viilor, Bălvani [ ?] groşi, lungi, din pă- [duri Fân şi pae din câmpuri; Mirese voinicilor, Fetiţe flăcăilor; Carii sânteţi însuraţi Să rămâneţi înjugaţi; Să nu rumpă credinţa Cui au plăcut Anuţa; Floarea fie cu bărbat, Cu care s'a cununat. Milostivul Dumnezeu Să vă ferească de rău Şi să trăiţi făr' de nori Anii cincizeci de trei ori. (Ms. F., Nr. 95). « VERS LA DUMINECA FLORI[I]LOR » (39) Astăzi H[risto]s călări vine Pre mânzul unii asâne; Astăzi vine chitinel, Cătră patimi, ca un miel, în Dumineca florilor, Bucurie noroadelor, Care l-au întimpinat Ca pre a slavi[i] împărat, De pin [sic] copacii văz' stâlpării, De biruinţă însămnări, Tăia şi în manile purta, Plecăciuni arăta. Alţii cale ce vârtoasă, Să o facă mai cuvioasă, Cu verdeţ' o împodoabă Şi hainele aşternă. (4°) Dar la pruncii jidoveşti, Să tot stai să te ciudeşti. Sugători la ma|i]ci din braţă, Glas de laudă înalţă. Osana întru înălţimă [sic] Blagoslovit cel ce vine, în numele Domnului, H[risto]s fiiul omului. Când pre Lazar chiemat, La viaţă l-au sculat, Fiind mort şi împuţit, De patru zile în mormânt, Minunea au săvârşit, Veste mare au eşit. 7* IOO ION BREAZU Atunce călători Prorocia săvârşi. în loc de şea haine i-au pus Ucenicii lui H[risto]s, Aşe zmerit încalecă Mândria lumii culcă. {40 Bucură-te, Sion Sfânt, Ierusalime iubit, Că împăratul tău cel blând Vine pre asân aşezând! Vine din Vitanie Să-şi cercetează moşie, în cetate când intra Toată să cutremura. Atunci popi[i] cei mari, Bătrânii şi cărturari, Văzând pre H[risto]s cinstit, De noroade ocolit, De mânie s'au umplut, De PI[risto]s rău au gândit, Cinste să i-o năduşască, De-ar pute să-1 potopască, Căci la H[risto]s strâ[n]ge Cei ce ştie minune,'' Şi pre Lazar cel înviat Iară a-1 omorî fac sfat, Că aşa face pizmarea Nu-şi vede cercetare, Nu-şi cunoaşte bunul său Ce-l răsplăteşte cu rău. (42) O, Sion, cetate tare, Cum îţ[i] plăzmueşti surpare! Domnu' înainte au spus Când de jelea ta au plâns. O, slavă nestătătoare, în grabă eşti trecătoare! O, cugete omeneşti, La noroade jidoveşti! Aşe-i slava pământească Na agiunjă [sic] să se învetească Ce curund se întoarce în scârbă Şi în ocară să schimbă. Astăzi pre Domul cinstesc, Pastă puţin îl urăsc; Astăzi înainte îi es, Mâni oare aceia unde-s ? Astăzi clătesc ramurile Şi-şi aştern pre drum hainile, Apoi mâni să-1 prinză caută. Ca pre un tălhariu cu gloată. (43) Astăzi sporesc laudele, Mân' alaltă ocările; Astăzi strigă Osana, Mâni alaltă patima; Astăzi ca pre un împărat, Toţi bine l-au cuvântat, Vineri căznit, despoet, Stând pre cruce spânzurat. Is[us]e, mieluşel blând, Spre aceste tu vii voind, Că nu slavă pre pământ Ce în ceruri faci aşezământ. Vino, dulce împărate; La a ta creştinească parte. Noi de tine ne lipim Cu credinţă te cinstim. Tot pre tine aşteptem Şi bine te cuvântăm Cântând ţie, Osana! în veci şi totdeauna. (Ms. D. — Un « vers al Floriilor », care seamănă mult cu acesta, în Ms. E.; cf. şi versul dela p. 1069 din msul lui Picu Pătruţ din Sălişte (din 1844), în posesiunea d-lui prof. Ghibu; apoi cel dela \p. 94 din N. I. DUMITRAŞCU, Carte de stea şi colinde, Bucureşti, 1935). «VERS LA PATIMI» W Cruce [a] era foarte gre Şi sudorile-i merge, în Golgotha l-au suit Pre cruce l-au răstignit. Câţi acolo venia Şi pre I[su]s îl vedea, VERSURI POPULARE ÎN MANUSCRISE ARDELENE VECHI i oi Toţi pre dânsul hulia Şi cu capul clătia. Fiere i-au dat de-au mâncat, Cu oţăt l-au adăpat, H[risto]s pre Tatăl au rugat Şr sufletul lui l-au dat. Soarele s'au întunecat, Pământul s'au tremurat. Cu suliţă l-au împuns, Sîngele i-au curs. Atunci Iosif la Pilat Au venit de s'au rugat. Pre H[risto]s lui l-au dat. De pre cruce l-au luat (r) Şi cu joljiu l-au înfăşurat Şi în mormânt l-au îngropat. Atunci Pilat au poruncit De piatră au pecetluit ' Jidovii au rânduit Voinici de l-au străjuit. H[risto]s iadul au prădat Şi pre moarte au călcat Şi din morţi s'au sculat Şi toţi sfinţii au strigat Aliluia. (Ms. A.) [VERS LA PATIMI] I[su]s H[risto]s, Domnul sfânt Când din ceriu s'au pogorât, Din fecioară s'au născut întrupat din Duhul sfânt, Cu oameni au petrecut, Multe minuni au făcut. Jidovii s'au miniat [sic] Pre dânsul s'au rădicat, Şi când vreme i-au venit De el cina s'au gătit, (v) Cu ucenicii au cinat Şi multe i-au întrebat. Dracul în Iuda au întrat Şi el cina au lăsat La Jidovii au lergat [sic] Şi în 30 de arginţi l-au dat. Jidovii la el gloate au mânat Şi pre H[risto]s l-au legat. Prin divanuri l-au purtat Şi mult l-au judecat. Lui Pilat l-au dat, Pilat mult l-au întrebat, Vină pre el n'au aflat Şi pre mâni s'au spălat, De singe s'au lepădat, Să nu fie vinovat. Jidovii toţi au strigat Singe pre dânşii au luat (r) Atunci Pilat l-au judecat Să-1 răstignească l-au dat. Şi Jidovii l-au luat Cu spini l-au încununat, Multe bâte i-au dat, Tot trupul i-au cruntat. Să-1 răstignească l-au dat, Cruce în umări i-au pus, Sus la deal de au dus, Şi el tare au ostenit Când la deal o au suit. I[su]s H[risto]s, zi întâi. (Ms. A. — Versuri « la Patimi » sau « a Răstignirii » sunt numeroase în toate manuscrisele cercetate de noi, precum şi în culegerile citate. Acestea două par a fi însă cele mai vechi). «VERS CE SĂ SPUNE LA MASĂ PENTRU VESELIA BOERILOR, ADECĂ LA BOTEGIUNE »> C92) Boeri, ce staţi la masă, într'această cinstită casă, Ce-aţi venit de aţi cugetat Şi pre cine aţi căutat, Ca să faceţi veselie, împreună cu toţi meseni[i] 102 Cu gazda împre soţie [sic] Să aveţi mare bucurie. Noo ne-au venit în ştire, La cei cu puţină fire, Şi versul aşa ne spune Că aveţi o botegiune.' Aceasta s'a sovărşit Şi taina s'au rânduit. Laudă Domnului să fie, Ce au vrut aşa să fie! Ce voi zice cătră voi, Noo pre buni voitori (193) Celor mari şi celor mici Să fiţi în rai fericiţi întăe voit [?] aşa: Părinte, Părinte, Sfinţia-ta, Să fii la multe aşa, în loc gata cu slujba. A doile, voi, nănaşi mari, Să custaţi bine cu trai, Să puteţi la mulţi să fiţi Sufleteşti cinstiţi părinţi. A treia, că voi răspunde La [al]ţi meseni de frunte, Pentru masa săvârşită Ce de. . . rânduită [?]. A patra, dar ca să fie, Gazdi[i] mare bucurie, într'un loc co a sa soţie Ca să aibă bucurie. (194) Că Domnul li-au dat Un cocon frumos, Ca de dânsul să aibă parte Rugători pentru păcate. A cincia, voi şi găti, Coconului voi pofti Să trăiască şi să crească, Părinţilor să slujească, Să trăiască şi să custe Şi pe părinţi să-i asculte, Să trăiască cu mult bine ION BREAZU în mulţi ani cum se cuvine, Din micuţa tinereţe Păn' la albe bătrâneţe. Fiţi meseni cu voe bună Toţi cu toţii dinpreună. Beţi, mâncaţi vă veseliţi Şi pre Domnul pomeniţi. Că voi zice şi amin Voi numai ne închinaţi [?] Şi vro doi tri bănişori Să aveţi la Domnul spori. Şi iar voi zice amin Că şi versul mi deplin (Ms. C. — Un « vers » aproape identic în Ms. E., p. 119). «VERS LA GAZDA CE TE OSPĂTEAZĂ » (104) Caută din ceriu, Doamne Sfinte, Spre ruga me ia aminte. Caută dintru al tău lăcaş întru acest sălaş, Şi pre această gazdă bună întăreşte-1 cu-a ta mână, Că ei pe noi ne-au chemat c°5) Şi bine-ne-au ospătat. Pentru aceea, Doamne Sfinte, Ie spre ruga noastră minte, Casa lui o întăreşte Şi pânea o îmulţeşte, Precum acele cinci pâni, Ce le-ai dat cu-a tale mâni, Celqr cinci mii de noroade, Ce merge după tine toate, Mâncând toţi s'au săturat, Pre tine te-au lăudat. Aşa tu blagosloveşte, Bunătatea îmulţeşte, De tot răul îl fereşte Şi mulţi ani îi dărueşte. întru mila ta să fie De acum până 'n vecie. (Ms. E.). VERSURI POPULARE ÎN MANUSCRISE ARDELENE VECHI ALT VERS CUM S'AU ML STRAT TEIUL CU BRADUL (137) Plaiul muntelui, Po[a]la codrului, De mustră-să mustră, Teiul cu bradul. Bradul aşam căm grăeşte Şi pre teiul dosădeşte: — Da, lemn tupălăcios, Şi putrăgăios, Cui te bizueşti De tu de miş creşti, în rând cu brazi şi cu molitvi ? Iară teiul că-i răspunsă Şi cătră brad aşa zisă: — Ale, brad minunat, înalt eşti şi minunat, {13)8 Rău grăeşti şi fără sfat, Că eu sânt tei pălăcios [sic] Şi putregăios, Ce eu sânt un lemn de triabă, Că vin măştri de mă 'ntreabă Şi mai bine mă chitesc Şi ico[a]ne mă croesc Şi în biserică mă bagă, Totă lume şi să rogă. Nu-s ca tine un brad înalt, Vedeti-aş uscat. La vârvuri eşti ciot ros, La trupină răşinos Şi nu ai nici un folos. Bradul foarte să mâhni Şi din gură aşa-i grăi: — Da, lemn tei, fără telemei: Nu mă mai grăi aşe greu, Pentru sinătate ta Mă rog nu mă mai mustra, Că şti frate, dar nu şti, (139) Că mulţi voinici că să bat Până şindila me fac Şi de n'ar fi şindila, Ploile ti-aru ploa » Şi aurul ţi s'ar spăla. Dară eu îţî ţii.........[ ?] Să trăim ca fraţi, Să nu mai pricim Că amândoi că trăbuim Cu toţi[i] fraţi dinpreună, amin. (Ms. E. — Cf. variantele publicate în g. dem. te0d0rescu, Poezii populare..., P- 353—354 (după A. Pann, O şezătoare la ţară), apoi cea din jarnik-bârseanu, Doine..., p. 508—S°9)- [FĂRĂ TITLU] (198) Prost am fost şi n'am ştiut, Cu prostie m'am ţinut, Cu proşti[il m'am năcăjit Multă scârbă am păţit. Ochi avui şi nu văzui, Urechi avui şi n'auzii. Şi minte câtă avui între proşti o perdui. Când îmi aduc aminte, Cum trăem mai înainte, Tot în voe desfătat Fără muncă de răutate [?] Şi cu gândul gândem Eu pre to[a]te le plinem, Şi încătro mă întorcem, Tot veselie facem, Şi pre cei îndată mă folosem. Avut-am bani de cheltuială Şi haine fo[a]rte de triabă (199) Haine scumpe şi frumosă Tot de fit [sic] şi de mătasă. Şi gădăoi [ ?] de materie [ ?] Că aşe-mi place mie. Avem şi cai buni de încălecat De cari mulţi s'au mustrat Şi şei în tot chipul poleite De mulţi voinici era dorite. Arme încă avem bune, ION BREAZU Ca orice ales din lume. La boeri eram cinstit Cu de toate ce-am poftit. Iar acum m'am osândit .... [ ?] sosit. Dumnezeu să să milostivească Şi pre mine să mă scote Din prostia cei cumplită Care tuturor orită [ ?] De iar să dobândesc To[a]te cele ce doresc. (Ms. C). « VERSUL LUI BANFI » (75) După nor vine senin, După dulceaţă pelin. Amar mie şi suspin, Lacrimile vale-mi vin, Inima mi se despică, Sudori de pe mine pică, Ce văz nimica îmi place, Că manile întinse-mi zace. Săracă inimă darsă, Varsă lacrimile, varsă. Săracă faţă frumoasă, De jele mai toată stoarsă, Săraci ochi nevinovaţi, Vale de lacrimi vărsaţi. Voi sânteţi acum de vină, C'aţi iubit faţă streină, Voi sânteţi fără dreptate, C'aţi iubit un dor departe, Tocma din streină ţară O, dor, flacără şi pară. 7J) Cât soarele încălzeşte în lung şi 'n lat se lăţeşte Nu-i doftor leacuri să-mi deie Boala din oase să-mi ieie. Câţi preoţi blagosloviţi Şi călugări preacinstiţi, Toţi să vie să-mi cetească Nu pot să mă mântuiască. Câte muieri vrăjitoare Şi babe descântătoare, Toate vie să-mi descânte — Tot oi fi ca mai 'nainte. Vie moartea să mă spaie, Că m'a duce în văpaie, Dragostea nu vrea să iasă Din inimă şi din oase. Când apa din jos în sus, Soarele dela Apus; Când pe pământ vor fi stele, Pe cer or tăia nuiele, Când dibolii [sic] or sbura Şi paserele-or umbla, (76) Nici atunci nu te-oi uita, Capu' de mi l-ar ciuntă. Eu mă duc doru-mi rămâne, Dar mă rog ţine-mi-1 bine într'a tale scumpe braţe, Păstrează-mi-1 cu dulceaţă, Când şi când. cu hori de jale. Şi-1 scaldă în lăcrămele, Că eu de voi mai trăi Drept la tine voi veni, Şi te-oi cuprinde în braţe Şi voi trăi cu dulceaţă, întru dreapta cununie, în sfânta căsătorie, De acum până 'n vecie Domnul lăudat să fie. (Ms. E. — Câteva versuri identice în V. BOLOGA, Poezii poporale din Ardeal, Sibiu, 11936, p. 127—128). \ « VERS DE ÎNTRISTARE » (109) Auzi-mă, Doamne Sfinte, Şi de mine-ţi fie-aminte : Turture, pasere vie, Să-mi fii mie mărturie De mă scoate din robie, Să mai am şi eu bucurie! VERSURI POPULARE ÎN MANUSCRISE ARDELENE VECHI S'au sculat duşmanii mei Să-mi numere anii mei Pre mine să mă gonească Din casa cea părintească. Dumnezeul ceriurilor, Care ştii gândurile lor, , Opreşte-i şi nu-i lăsa Să-şi 'nplinească voia sa. De suspinuri şi de jale S'au umplut oasele mele Şi ca corbul cel de noapte îmi petrec zilele toate, Ca o pasăre rămasă, Subt o streşină de casă; ■°) Ca o biată turturea Ce şi-a pierdut soţia, De cleangă verde se fereşte, Pe-uscată s'odihneşte Şi tot cântă şi jeleşte, La inimă nu-i tigneşte. Unde-i apa limpede O turbură apoi be. Aşa sunt acum şi eu Şti-mă singur Dumnezeu. Că tot stau şi mă gândesc Cum în lume să trăesc ? Câte frunze prin păduri, Câţi muguri pe la vârfuri Şi de ploaie câţi picuri, Atâtea mă bat gânduri; Câte păsări sunt pe lume Toate cină şi s'alină Numai eu n'am ce cina, Nici unde mă alina. ■) Vai mâncatu-s de duşmani Ca câmpul de bolovani; Vai mâncatu-s de streini Ca iarba de boi bătrâni. Că mila dela streini, îi ca umbra cea de spini, Când gândeşti că te umbreşte, Mai tare te dogoreşte. Şi mâncatu-s şi de-ai mei Ca iarba de mieluşei. (Ms. E.) «VERSUL STRĂINĂTĂŢII » du) De voi prinde a cânta, Munţii s'or cutremura, Pietrile s'or despica, Văile s'or turbura, Câmpurile s'or întinde, Florile-or începe-a plânge, Cerul se va 'nsenina, Aerul va răsuna, Paserile vor înceta, îndată ds a sbura (>i2) Şi toate vor lăcrăma, Cât voi începe-a cânta! Că de dor şi de bănat, Văzându-mă 'nstreinat, De satul meu depărtat, De streini încunjurat, Mare jele m'a aflat, Din ochi lacrimi am vărsat. Săracă streinătate, Mult eşti fără de dreptate încunjurai ţările toate Şi de bine n'avui parte. Că de mic am pribejit, Tot cu streini am trăit. Nicăiri cât am umblat Odihnă n'am căpătat. Câte cloambe prin păduri Şi muguri pe la vârfuri, Atâtea sunt mari a mele Năcazuri gânduri şi. jele. Mă rugai lui Dumnezeu Să-mi arate drumul meu. ("3) Vino, dragă turturea, De-mi arată calea mea, Să pot trece Dunărea Să mă duc la maica mea.. io6 ION BREAZU Jele-i Doamne cui i jele, Jele-i inimuţei mele, Jele-i la tot neamul meu De rău noroc ce am eu. Vine-mi dorul câte-odată Să mă sui pe munţi cu piatră, Să plâng cu lacrimi fierbinţi Pentru-a mei prea dulci părinţi. Şi. îmi vine, uneori, Să mă sui pe munţi cu flori, Să mă jăluesc în hori, Pentru a mele surori. Strein sunt de-ai mei de toţi, Ca şi mierla fără soţ, Dară mierla tot îşi. are încă pe cuc văr primare. Doar maică când m-ai băiat, Cu'n picior mai legănat, ("4) Cu gura mai blăstămat, Scăldătoarea mi-ai ţipat în grădina cea cu brazi, Să nu trăesc între fraţi, în grădina cea cu flori Să nu trăesc cu surori, în grădina cea cu spini Ca să trăesc cu streini. Eu, când la voi toţi gândesc, Tot stau şi mă socotesc, Cui foc să mă jeluesc Ca dorul să-mi potolesc ? Vine-mi dorul câte-odată Să mă sui în munţi cu piatră Şi să-mi întorc ochii roată Să mă uit în lumea toată, în sus cătră răsărit Şi în jos cătră sfinţit De unde eu am venit De m'am pe-aici rătăcit ? ("s) Şi iar stau şi mă gândesc Cui foc să mă jeluesc ? Jeluim-aş şi n'am cui, Cui năcazul să mi-1 spui, N'am cui să-i spui pribejirea, Cui să-i descopăr dorirea, Care o am de părinţi Cei mie prea mult iubiţi, De fraţi toţi şi de surori, De toate-a mele neamuri. Că când gândesc eu acasă Ochii părău lacrimi varsă, Inima mi se despică, Sudori de pre mine pică, Plâng cu mare lăcrămare, Fără nici o stâmpărare, Suspinez şi oftez tare, Ca nopţile după soare, De dureri necontenite In inima mea înfipte, Care nu mai au sfârşit, De când eu m'am despărţit (n6) De taică, maică, surori Şi de ai mei frăţiori, Veri, vere, de cruce fraţi, De mătuşi, unchi şi cumnaţi, De şogori, fete şi pretini Şi de ceilalţi vecini, Pe cari iubiţi i-am avut, Cât cu dânşii am şezut. N'am cui să mă jeluesc, Dorul să mi-1 potolesc. Jeluim-aş cerbilor, Cerbilor şi ciutelor. Cerbul este vită mută Şi pe mine nu m'ascultă, Că el fuge foarte tare, Eu rărhâi cu supărare. Iar tot stau şi mă gândesc Cui foc să mă jeluesc? Jeluim-aş munţilor, De dorul părinţilor. Munţii sunt tot pietrii surde Şi nu pot să mă audă. Jeluim-aş şi n'am cui (117) Cui jalea să mi-o spui? 1 versuri populare în manuscrise ardelene vechi Jeluim-aş florilor, Florilor, câmpurilor, De clorul surorilor. Câmpul este loc întins, Eu cu dorul m'am aprins. Jeluim-aş şi nu-i cine Să mă asculte pe mine, De cari le voi spune eu De amărunt traiul meu. Jeluim-aş văilor, Văilor şi brazilor, Eu de dorul fraţilor. Vino, taică prea iubite, Vino, mie mult iubite, Vino, maică, de mă vezi Şi cu mine-odată şezi. Veniţi de mă mângâiaţi Şi mă scoateţi din năcaz, Veniţi să vă povestec Cum între streini trăesc. ■Oi8) Că traiul care îl am Nu-1 poftesc nici la duşman. Fie plătit neamul meu, Cu cât am pribejit eu. Am umblat prin ţări streine Şi n'avui parte de bine. Oh, de m'ati putea vedea, în streinătatea grea, Inima rău v-ar durea, Văzând obidarea mea. Voiu să mor de dorul tău, Dulce părintele meu. Vin acum, taică, la mine, Că eu sunt strein în lume. Vino, maică, şi voi, fraţi, Veniţi de mă desfătaţi, Că a mele lăcrămele, Ca şi neşte râurele, Să varsă cu grea durere, Cu dor şi cu mare jele. (Ms. E. — Variantele « Versului Străinătăţii », pe care le-am văzut în manu- scrise sau care au fost publicate până acum, sunt foarte numeroase. Aceasta mi se pare însă cea mai desvoltată. Cf. mökesch, op. cit., p. 20; J. K. schuller, Romanische Volkslieder, Hermanstadt, 1859, p. 29—30, 67—68; Gaster, op. cit., p. 320 (Nr. XII A); anton pann, Spitalul amorului, Bucureşti, 1852, vol. I, p. 114; eminescu, Literatura populară, (Ed. murăraşu, în « Clasicii români comentaţi »), p. 213—214; Şezătoarea, VIII (1882), p. 40; N. drăganu, Versuri vechi, în Dacoromania, V, p. 516—517; etc.). « VERS DE VESELIE » (228) Mărişcuţă dela beciu, trala, Vin cu luntrea de mă treci. De mă treci să nu mă 'neci, Că n'ai bani să mă plăteşti, Numa'o sută şi cincizeci. De cât pită cu comleu, S'o mânci cu un meteleu [sic], Mai bine spuză pogace, Să o mânci cu cine-ţi place. (229) Decât pită prin sită deasă, S'o mânci cu o urduroasă, Mai bine prin sită rară, Să o mânci cu-o domnişoară. (Ms. E.) « ALTU » (26s) Scrisu-ţi-am vers cuvios Din cuvinte mai în jos. Scriu-ţi, draga mea viaţă, Carte mândră cu dulceaţă. Porumbiţă ce voi face Că dorul tău nu-mi dă pace ? N'am pe lume nici un bine Că sunt departe de tine. (266) Rău bolesc, rău pătimesc, Când mândră la tin' gândesc De binele ce aveam io8 ION BREAZU Când mai aproape şedeam, Că atâta nu gândeam, Nici de dorul tău boleam. De când mă 'nstreinaiu eu De N satul meu, Dorul mândră dela tine, Peste multe dealuri vine Şi-aşa vine de ferbinte Că de-aş sta 'n loc m'aş aprinde. Nime nu-l poate 'nturna, Nici Ţigan cu cetera, Nici Român cu fluera, Nici Neamţu cu flota [sic]. Până când nu viu la tine Inima oftează 'n mine. Când eram printre hotară Gândeam că-s într'altă ţară, Aşa departe părea De dor inima-mi bolea, (267) Şi socoteam întru mine Că de-aş ajunge la tine, Cu tine să povestesc, Dorul să mi-1 potolesc. Când peste păduri treceam In toate laturi priveam Că doară te pociu vedea. Oh, foarte mult îmi părea Până voi sosi acasă, Oh, vai, vai, inimă arsă. Deci cât acasă soseam în toate laturi priveam Că ieşind din casă doară Te pociu vedea pe afară. Socoteam că-mi alinez, Dorul numai să te văz. Inima-mi părea căznită De boală nelecuită. Arză-te focul urât, Boală fără crezământ, Arză-te focul iubire, Boală fără lecuire. (Ms. E.) « ALTU » (264) Prin dumbravă trecere-aş, Frunză verde rumpere-aş, Slovă neagră scriere-aş, La mândră trimitere-as. în toate patru cornurele Picături de lăcrămele. La mijloc pară de foc, Ca să vază şi să crează Că precum este slova Aşa mi-i şi inima. De când de tin' m'am lăsat (265) Şi pe-aici m'am depărtat, Eu mândră a mea inimă, De o aş vedea la fântână, Nu aş cunoaşte-o din tină, Aşa mi-i de supărată, De dorul tău întristată. Când gândesc mândră la tine, Dorul tău s'aprinde 'n mine Şi arde cu bobotaie, Ca o jireadă de paie, Foarte rău mă năcăjeşte Până când se potoleşte. (Ms. E.) «VERŞU BEUTORIULUI » Vai, săracu' beutoriu, Au rămas ca cerşetoriu. Au băut una şi două Până au plinit şi nouă. Dac' au văst că-i bine-aşa Şi-au bşut şi cămaşa. Crâşmăriţa mare duşmană Nu vrea să-i dea de pomană, Dar crâjmarul ca măgariu îi luă zechea şi pieptariu. Ce voiu să zic mai multe Că le svârle lângă bute, Şi începe a-i aduce Beutură de cea dulce, VERSURI POPULARE ÎN MANUSCRISE ARDELENE VECHI 109 Vin roşiu, roşior, De care-i era Iui dor. Şi dacă s'au îmbătat Cătră casă au plecat. Câte bălţi Ie întâlnea Tot prin mijloc le plesnea, Unde era apa noroioasă, îi părea că-i mai frumoasă. Unde era turburată, îi părea că-i mai curată, Câţi pe cale întâlnea El la toţi se închina. Toţi fugea ca de un câne Nevrând să i se închine. ■Şi dac-au ajuns acasă, La globana de nevastă, Ea au început a-1 mustra ■Şi din gură-aşa grăia Bărbate, sufletul meu, ......mi-te tată-tău, Dar de-aseară-unde-ai fost, Ai băut la crâjmă gros. Unde-i zeghea şi pieptariu ? O! le-ai beut cu crâjmariu. Şi luă o despicăturâ Şi-1 atinsă peste gură Şi luă alta mai mare Şi 'ncepe a-i da pe spinare. (Ms. F., No. 94). [FĂRĂ TITLU] Câtu-i lumea şi veleag, Nu mă ia cine mi-i drag Şi mă [ia] un blestemat Care-i mai urît în sat. Frunză verde zoralie Cel voinic cu pălărie Trimisei la glătărie [sic] Să-mi cumpere doi mintie. Ce-i mi de mintea lui Dacă nu-s cu dumnealui. Păsăruică de pe lac, Nu mă blestema să zac, Că n'am pe nime cu drag, Să-mi pună mâna sub cap Să mă 'ntrebe de ce zac. Păsăruică de pe iaz Mândra moare de necaz. Câte flori pe iaz în sus Toate cu mândra le-a pus Şi-am plătit de le-am 'ngrădit, Nici cu pari, nici cu nuele Numai cu cuvinte rele. Mărita-maş, mărita, Cu suveica nu ştiu da, Ţes un cot, arunc în pod, Ţes o natră, rup o spată. Mărita-m'aş, mărita, Pita n'o ştiu frământa Cu feciori mă ştiu juca. Doamne bate şi trăsneşte Cine-o făcut drumu' lat, De-o trecut badea 'n Banat. Doamne bate-1 şi trăsneşte Cine-o făcut drumu roş De-o trecut badea 'n Lugoj. « MĂŞ » [=ALTUL] Săraci Bucureşti vestiţi, Că se duc cătanele Şi rămân cocoanele, Sub păru' cu perele Unde joacă sârbele, Sub măru' cu frunză lată, Unde joacă Turcii roată. Coconită dela ţară Ce ţi-e gura aşa amară Doar de pită de secară I I o ION BREAZU Hai la noi la Bucureşti, Ca gura să ţi-o 'ndulceşti, Cu afine, cu migdale, Cum îţi place dumitale. (Aceste două «versuri » din urmă le-am aflat în Ms. 69, Cutia V din arhiva Muzeului Ardelean dela Biblioteca Universităţii din Cluj; manuscris, cu cântece ungureşti, nedatat, probabil însă dela începutul sec. XIX. In original cu ortografie ungurească). FOLKLOR DELA MOŢII DIN SCĂRIŞOARA La apus de orăşelul Câmpeni, pe văile celor două Arieşuri şi ale afluenţilor lor şi peste munţii dintre aceste văi, se întinde « Ţara Moţilor » propriu zisă. Mergând pe şoseaua naţională care pleacă dela Câmpeni pe valea Arieşului Mare în sus, trecând prin comunele moţeşti Săcătura şi Albac, se ajunge în cea mai mare comună, ca număr de locuitori (5225) -1), din Ţara Moţilor: Scărişoara. Din punct de vedere administrativ e o comună; pentru călătorul care urcă valea strâmtă, adeseori de o frumuseţe sălbatică, a Arieşului Mare, Scărişoara se arată ca un şirag de cătune neînsemnate, compuse din vreo 2—3 case. Două dintre aceste cătune, deoarece au biserică şi şcoală, formează un fel de centre: Gârda-de-Jos şi Gârda-de-Sus. Majoritatea celor aproape 5300 de suflete nu trăiesc însă în aceste cătune de pe valea Arieşului Mare şi nici în cele de pe văile afluenţilor lui, ci prin poienilea), adeseori foarte mici, risipite prin nesfârşitele păduri de «sîlhă» (molid) şi de «bradu» care acopăr dealurile şi podişurile ce se ridică deasupra văii Arieşului Mare până la altitudinea de 1300 m, prin sutele de «cringuri» (cătune) formate din 2—3 case, numele cringului fiind format din numele familiei care îl locuieşte: cringul3) unde stă familia Pasca se chiamă Pâşceşt'î, unde stă familia Morcan, Morcatieşt'îi), etc. De altfel numele acestor cătune nu au vieaţă prea lungă. Ele se mută împreună cu familiile care formează cringurile. Astfel, pe harta militară austriacă de pe la mijlocul secolului trecut, cringul Păşceşt'ilor e arătat în altă parte, nu unde este astăzi. Făcând această observaţie într'un grup de Moţi, am primit răspunsul că Pâşceşt'ii s'au mutat de mult de unde erau înainte. x) V. Indicatorul statistic al satelor şi unităţilor administrative din România. Bucureşti, 1932, p. 386. 2) Moţii zic poienii « cîmpu, cîmpulu-m pădure ». (Sistemul de transcriere îl dăm mai jos, la p. 133—134). 3) N'am auzit niciodată pronunţându-se crîng, cum scrie Tache Papahagt, Cercetări din Munţii Apuseni (Extras din « Grai şi Suflet»), Bucureşti, 1925, p. 16, ci totdeauna cring. V. şi Dacoromania VIII (1936), p. 153. 4) Acesta este numele cătunului din jurul bisericii, numit oficial Gârda-de-Sus. Iată încă vreo câteva nume de cringuri: Pleit'eşl'i (dela porecla Pleita), Morareşt'i, Haiduceşt'î, Suceşt'î, Pt'iţarăşt'i, Fluţareşt'i, Pleşeşt'î, Dodoieşt'î, Gond'eşti, Curpeşt'i. 112 emil petrov1ci Pentru ancheta pe seama Atlasului Linguistic Român şi pentru cea destinată adunării de material folkloric, pe seama Academiei Române, am cercetat, în verile anilor 1935 şi 1936, cringurile din apropierea Gheţarului (la D'eţariu), situate la vreo 1200 m înălţime şi cringurile de pe Valea d'ila Iarba Ra până subt Bd'ihârea, cel mai înalt vârf din Munţii Apuseni1). La Gheţar am fost găzduit în frumoasa şi confortabila casă de adăpost a Turing-Clubului României, iar expediţiile până la Iarba Ra le făceam dela cârciuma din Gîrda d'i susit, adică din cătunul numit Morcane'şt' 1. Regiunea dela D'eţariu şi Valea d'ila Iarba Ra reprezintă numai o minimă parte din colţul de ţară care formează hotarul comunei Scărişoara. Fiind nevoit să continuu anchetele Atlasului Linguistic Român, cu părere de rău a trebuit să renunţ la cercetarea altor « cringurî » din Scărişoara şi mai cu seamă la cele din comuna Arieşeni, care e aşezată şi mai sus, mai aproape de « Bd'ihârea » şi unde cu siguranţă se poate face o bogată recoltă de folklor. Casa de adăpost a Turing-Clubului din apropierea Gheţarului (altitudinea circa 1200 m) e situată într'o poieniţă pe care ai crede-o înconjurată de păduri nesfârşite de molizi şi brad. De fapt, îndată ce te depărtezi puţin de casă, te crezi la cine ştie câţi km depărtare de orice aşezare omenească. Pădurea deasă de molizi uriaşi pare de nepătruns. Cărarea ce duce în Valea Arieşului anevoie se strecoară printre trunchiurile putrede acoperite cu muşchiu ale molizilor căzuţi. Abia ai făcut însă vreo 500 de metri, se deschide un alt « cîmpu » cu o căsuţă de Moţ în mijloc şi cu o bucăţică de loc cultivat unde cresc câteva fire de cânepă2) şi câţiva cartofi («piciocî» IV). Dacă e mai înstărit, Moţul mai are şi alte « maitorî » 3) pe lângă casă: o « cămară », o « cocină », iar jos în vale, rar, şi câte o «colnă» unde îşi adăposteşte căruţa. De curte, nici urmă nu se vede pe la Moţi. Poienile acestea locuite sunt risipite peste întreg masivul păduros ce se ridică din Valea Arieşului Mare, spre miază-noapte, până la înălţimea de 1300 m, subt muntele Călineasa. La casa de adăpost TCR nu eşti, cum ţi se pare la început, în mijlocul unui codru sălbatic, ci în mijlocul satului. Dacă asculţi mai cu luare aminte, auzi, dincolo de perdeaua de molizi care le înconjură, vorba vecinilor şi fâsâitul coaselor (e timpul când se coseşte ]) Vârful cel mai înalt se numeşte Curcubăia (accentul.e pe silaba penultimă), fiindcă e acolo pe munte o pt'atră ca o curcubătă « bostan ». Explicaţia mi-a dat-o Fluriia N'egri Ionasâ dela Valea D'izd'itului. Cf. şi T. Papahagi, op. cit., p. 48. k) Informatoarea III (vezi numele lor la p. 135) îi zice « ogor d'i cîripă », iar informatoarea VII, « ogorul cel d'i cîripă ». 3) Aşa a pronunţat cuvântul informatorul IV. La singular zice « maitore ». Maitorile sunt: «şura, casa, cămara, puieţîli t. Informatorul I numeşte porumbarul (colivia porumbeilor), de care de altfel nu există prin Ţara Moţilor, « măietorea porumbului». Cf. Frâncli-Candrea, Românii din Munţii Apuseni. Bucureşti, 1888, p. 25: « măetoare ». Forma « măieturi», dată de Tache Papahagi, op. cit., p. 17, e greşită. folklor dela moţii din scărişoara 113 fânul). Seara, flăcăii chiuiesc dintr'o poiană într'alta, mână cu strigăte vitele la adăpost. Vuiesc pădurile seculare de zarva atâtor oameni pe care nevoile i-au silit să se aciueze pe aceste înălţimi reci x), lipsite de apă2). După ce s'a întunecat, liniştea, coborîtă în sfârşit peste vârfurile nemişcate ale molizilor, e turburată numai de sunetul melodios al tulnicelor care îşi răspund dintr'un « cîmpu » într'altul, mai aproape, mai departe şi, stins, ca din alte lumi, din cine ştie ce depărtări, de prin cringurile dela Măgura sau dela Pt'atra graitgri. Ocupaţia. Aşezările acestea moţeşti din văgăunile afluenţilor Arieşului Mare, de subt Biharea şi Călineasa şi din poienile de pe podişurile care se ridică deasupra acestor afluenţi, nu sunt vechi. Tradiţia despre urcarea recentă a Moţilor în cătunele Scărişoarei mi-au repetat-o adeseori informatorii. Cea despre aşezările dela Iarba Rea, am dat-o la Texte (246—7). în căutarea lemnului cât mai bun şi cât mai ieftin pentru « vasaritu », / Moţii din satele moţeşti mai vechi, ca de pildă Vidra, şi-au făcut, la început, în pustiurile acestea « mutăturî » unde se adăposteau până tăiau « doje » (v. textul 246). Cu încetul, mutăturile au devenit aşezări statornice: în locul mutăturii, Moţul şi-a durat măietoare. Toţi Moţii sunt « vasarî» 3). Cu « vasili » se duc « în ţară ». Cei de pe la Gheţar ajung până la Săgmarî (Satu-Mare), Carâi (Cărei), Zâlâvu (Zălau), Şumleu (Şimleul-Silvaniei), Baia Mărie, Baia Sprie, Lăpuşul (Lăpuş). Cei dela Iarba Rea cutreeră mai ales Ungureasca = Ţara ungurească, pe la Hălmagiu, Arad, Cohul (Vaşcău), Beiuşul (Beiuş). Cei din valea Arieşului vin în Ard'qliu, spre Bălgăratu^) (Alba-Iulia). Cei mai bogaţi, care au căruţe solide, trec pe la Turnu-Roşu în Rumîniia până în Dobrogea. De când au început a colinda, acum 20 de ani, Vechiul Regat, văsarii au fost nevoiţi să fabrice articole pe gustul nouei lor clientele. Astfel, acuma fac mai cu seamă «put'ih»5) enorme (v. planşa II, 3) în care Oltenii şi Muntenii acresc varza. Nu toţi Moţii au însă « cocii » (căruţe). Mulţi dintre ei, mai săraci, încarcă vasele pe spatele cailor şi le duc la târgul dela Vidra, unde le vând altor Moţi, adevăraţi angrosişti, care le transportă cu trenul până la Craiova, Galaţi, Constanţa. *) Fragile se coc abia în August. 2) în toată regiunea Gheţarului, abia sunt vreo două izvoare. în vara secetoasă a anului 1935, numai unul n'a secat. La acesta se dădeau în fiecare seară adevărate bătălii, atâta norod se aduna dela distanţe de kilometri, ca să ducă în bot'ele (sing. botă) aşezate de o parte şi de alta a şelei, pe cai mititei de munte, o apă turbure, roşcată. 3) Cuvânt pronunţat de informatoarea IV. Cuvântul CIUBĂRAR nu l-am auzit niciodată la Moţi. Moţul trăieşte din «vasaritiî», «vasareşt'e»,)face «vase». Cf. Frâncu-Candrea, op. cit., p. 61. Greşit (ciubard) la Tache Papahagi, op. cit., p. 17. 4) Accentul e pe întâia silabă. 5) Cuvântul e nou, adus din Vechiul Regat. S Anuarul Arhivei de Folklor V. 114 EMIL PETROVICI Să încercăm să înşirăm deosebitele lucrări care ţin de « vasaritu » întâi caută o «sîlhă»2) (IV), o « ţîpă joşii » (I), o « dârîmă d'e clgmbe »3) (I), taie «boci4) cu h'arastău d'î sîlhă» (IV) acolo unde e « mîtcă pi sîlhă»6) (IV); «om boc să creapă-m patru» (VII) « cu sacurea şî cu maiu » (IV), iar doagele se numesc « dgji-n ciozvîrt'i » (VII); dacă se creapă bocul în două,, se zice că sunt «doşt'e_şt'i» (VII). Doagele «le curăţim, le cioplim cu mezdreala » (IV) pe « scâundu cel d'i vasaritu » (IV)6). Apoi «dă cu dgga. pi jilău »(IV) (v. planşa III, i) şi o pune «pi prîsori »(IV) (v. planşa III, 2) cu « clţştîli » (IV). Apoi face « cercii » (IV) din « cep d'i sîlhă » (creangă de molid) (IV); cu o «custura ca un cuţitu taa 7) muşcatorili 8) d'ila cercii » (IV). Apoi « faişţşt'e 9) cu mezdriala » (IV) vasul (v. planşa III, 3) şi-1 « d'irează » (VII), «d'îrează» (IV), « d'inează »10) cu « d'eratorea »• (VII), « d'aratori, d'ahatori » (IV), « d'inatori » 10) (v. planşa III, 4) pe dinăuntru. Apoi îl « rostiază pe la gură » (VII) cu « mezdreala », îl « gar-d'irează» (VII) cu «gard'irariu » (VII), « gard'inariu » l0). După ce « ciubăru-i gard'ihatii » (IV), « măsură n) fundu cu masiirili » 32) (IV), « faci o şară cu masurili » (IV), taie fundul « pi şară » (IV) şi « pure fundul pi locu gâr-d'irului » (VII). Apoi «cercu iejşt'e », trage «cu tragatorili, tragăşîli t3) d'i cercii » (IV) sau « dă cu maiu pi bătători » (IV) să se aşeze bine cercul. Pe urmă găureşte, « tortarţst'e », toarta ciubărului cu «tortariu » (v. planşa. IV, 1). Când a făcut vreo 12, 16 « darâbi » (IV), îi zice « o t'işiţă d'i vasi » (IV). Pe acestea le încarcă pe cai şi coboară cu ele (v. planşa II, 3) până la « fagadău ». Aici « stau-n colnă cocili » 14) (IV) Moţilor (v. planşa II, 4).. Cârciumarul «capătă arîndă15) după iţii» (IV). La «fagadău» văsarul încarcă «t'işiţa d'i vasi» în «cocie» şi pleacă «în ţară». J) Cifra romană în parenteze indică pe informatori. Numele lor sunt date la p. 13;.. 2) Informatoarea III zice şi « molivu ». 8) O curăţă de crengi. 4) Bocii (bucata din trunchiu din care se fac doagele). 5) Partea trunchiului fără « cep ». *) V. planşa III, 1. Scaunul are un cap, numit «cigcd » (IV), şi un talpig, numit « talpa scaunduli » (IV). \ ') Taie. \ 8) Cele două capete ale cercului care se îmbucă. La singular: «muşcători la. cercii » (IV). 9) Netezeşte pe dinafară. 10) Formă auzită dela bărbaţi. n) Accentul pe întâia silabă. 12) Compas. 13) Accentul pe ă. 14) Stau în şopron căruţele. 15) Chirie. folklor dela moţii din scărişoara Cei mai mulţi nu-şi adăpostesc însă căruţa, de altfel sărăcăcioasă, în « colna » cârciumarului, ci o lasă la marginea drumului. Am văzut adeseori astfel de căruţe părăsite în şanţul şoselei, în câte un loc unde nu se zărea nici urmă de aşezare omenească. Casa Moţului care e nevoit să-şi lase astfel căruţa, este aşezată pe vreo coastă de deal, cu câteva sute de metri deasupra Văii Arieşului, unde anevoie urcă şi omul şi animalul. De drumuri pentru căruţe, nici vorbă nu poate fi pe aşa locuri. Alteori Moţul îşi ia uneltele « ciniili, t'isigurili cele d'i vasaritu » (IV), ia cercuri şi doage, le pune în căruţă şi porneşte cu ele în ţară. Vasul îl face la faţa locului, după indicaţiile muşteriului. Doagele le leagă, vreo 50 de bucăţi, în formă de semicerc; acesta se chiamă «o corciie d'i doji d'i pus pi calu » (IV), (când le aduce din pădure acasă). Când pleacă cu ele în ţară, leagă vreo 100 de bucăţi cu un cerc; i se zice « o rota d'i doji d'i pus pi cară » (IV). Agricultură se face foarte puţină la Scărişoara. Pământul e prea « pt'a-trosu » şi clima prea rece. în « holda » Moţului abia creşte puţină « sacară » nişte « piciocî » şi câteva fire de « cîripă » (VII). Arătura se face cu plugul de lemn, dispărut demult în restul ţării. Nici creşterea vitelor nu poate înflori în această parte a Munţilor Apuseni. Păşunile de pe munte sunt slabe, iar lipsa izvoarelor zădărniceşte orice încercare de a face un păstorit mai intens. Fiecare Moţ creşte vreo 2—3 oi (« ţirem yoi » VII); primăvara se întovărăşesc («le strângem laolaltă» ), fac «o turmă» şi angajează un cioban, («hi naravim cu pacurariu »2), « ciobanu cari faci brîndza »). Acesta îşi angajează un băiat strungar « pacurariu cel mhicu » şi « ciobanul la star-părî ». Apoi se măsură laptele (« măsurăm lapt'ili », v. textul 242) şi se începe facerea brânzii (« băgăm uăili-m brîndzâ »). Brânza se face la « coliba » 2). Se « mulgi » în « găleată », se « strecură » cu o « strecatori » într'un « pîrlău mari ». Apoi ciobanul pune «t'agu » în lapte şi «îlu-nt'agă ». Chiagul « ăl cumpără şî mai faci şî d'i porcii (rasa-turili celea d'i maţi, pt'ejţa d'i pi burtuşu »); îl ţine «într-on d'obu » sau «în uiagă (cel d'e cumpăraţii). Lapt'ili-nt'egatu ăl zole_şt'i aşa-m brîncî, îl strîngi laolaltă cu pumni» şi îl pune «într-o cârpă ». După ce n'a mai rămas în el« dzăru », îl pune pe « poliţa ». De acum se numeşte « caşu ». Pe «poliţa să zd'iciulă». Apoi «lu-mfrămîtă3) cu brîncili. Brîndza o-t'ascuişşt'i cu brîncili în d'obă», pune un «fund», pe acesta un «bocii»-şi deasupra o piatră. Fundul cu bocul şi cu piatra se numesc «t'ascii ». J) Se zice şi « ciobanii » (VII). 2) Se ştie că în alte părţi, pe la Muntele Rece, în judeţul Cluj, se zice « stînă » (cuvânt pronunţat de flăcăi de 15—17 ani). Subiectul VII pronunţă « stîră »; pretinde că tinerii încep să întrebuinţeze tot mai mult cuvîntul din urmă în loc de « colibă » (VII). 3) Accentul e pe -fră-. s* n6 EMIL PETROVICI Din « dzăru » se face, rar, « urda » după ce « ăl h'erbu-n căldări », în care «jîntuie »l) cu o «lingura d'i lemn », ca să nu se prindă « scrumn » pe fundul căldării. Lingura cu care scoate urda se numeşte «lingura mari». în « iarnari » stau oile lângă casă, «în turist'i afară », după ce toamna, fiecare şi le alege pe ale lui («le-alejem, li-aducem acasă d'-a-munt'i »). Noaptea se adăpostesc în «puiâtă»2). Locuinţa. Casa Moţului e foarte simplă şi sărăcăcioasă. E făcută din « grindz » (bârne) de câte un « meşt'er d'e face case » din comuna Sohodol de lângă Câmpeni, de unde se recrutează constructorii de case pentru toate satele din Munţii Apuseni, până la Măguri şi Mărişel (judeţul Cluj). Meşterul din Sohodol aşează întâi « talpa casi » pe « pt'atră » (temelie simplă făcută din bolovani), face apoi păreţii, «arjâua casi pără la acuperişu », din « grindz » (bârne), iar sus, pe păreţi, pune « cununa », « curura » (VII) (cosoroaba). Peste cunună sunt aşezate «grindzele »3) (grinzi). Apoi vin «cuorhili» (căpriorii). Câte doi căpriori sunt prinşi, sus, cu o chingă numită « găinar iu, gairariu (VII), gairâreţu » (VII). Peste căpriori se bat «laţuri», iar pe laţuri «şind'ile» sau « doşt'e » (şiţe). Măietorile de pe lângă casă sunt acoperite mai mult cu «cet'ină»4). Pe «trşpţ» (trepte) urcă omul în « tîrnaţ » sau « t'indă », iar de acolo intră în « casă ». Mobila e sărăcăcioasă : un pat, o masă, două laviţe de-a-lungul păreţilor, într'un colţ al încăperii un «pod'işoru » (un fel de dulăpior, în care se pun vasele de bucătărie) şi în mijlocul casei, o mică maşină de gătit, numită de Moţi «sobă». Fireşte, mai demult, în loc de sobă, aveau « vatră » deschisă, formată dintr'un fel de platformă de piatră numită « câmeniţă» (VII), de-asupra căreia se deschidea « coşul»larg, pătrat. Acoperişul era ferit de scântei, de «băbură»5), făcută din piatră, deasupra coşului, în « podulu » casei. Pe « gura băburi » ieşea fumul în pod 6). Portul. Astăzi portul Moţilor e foarte împestriţat cu elemente orăşeneşti 7). Femeile poartă « rot'iie » (fustă). Numai bătrânii mai ştiu că demult purtau «poli » (poale) albe şi două «zâd'ii » (fote), una înainte şi una .înapoi. La bărbaţi tot mai rar se văd «cioricî»: tinerii poartă mai mult «pantalon». Vara, pe acasă, la adunatul fânului, Moţii poartă pantalonii .- \ *) Amestecă. Accentul pe silaba iniţială. \ 2) Toate formele dialectale ale termenilor privitori 'a păstorit sunt dela subiectul IV. O singură dată am notat cuvintele subiectului VII: « ţirem uoi ». De asemenea în nota 2, p. 115, am însemnat odată pronunţarea unor flăcăi (« stînă ») şi cea a informatoarei VII (« stîră »). 3) Accentul pe -dze-. 4) « Cu cet'ină şî cu paie » (VII). 5) Accentul pe silaba iniţială. ") Toate formele referitoare la casă sunt dela informatorul I, afară de acelea care poartă indicaţia VII. ') V. planşele III şi IV. FOLKLOR DELA MOŢII DIN SCĂRIŞOARA largi de pânză ai Crişenilor: « izmeni cu ciucuri » (IV) (v. planşa IV, 2). în loc de « opt'incî » încalţă tot mai mult « papuci » (ghete), iar în loc de «învîrt'itorî » (obiele) (IV), iau « colţuh » (ciorapi) (IV) (v. planşa IV, 1). Mai demult, bărbaţii aveau «t'ica » (VII): purtau părul lung împletit în două cozi care le cădeau pe piept (v. textul 74) ]). Hrana. Moţul trebue să-şi aducă aproape toată hrana din « ţară ». La el acasă poate cultiva numai câţiva cartofi şi puţină secară. Din făina de secară sau de grâu — adus din «ţară»—, câte odată şi din făină de orz, femeia face « pîre »(III)2). Se mănâncă, fireşte, şi « mămăligă »(VII), precum şi « balmoşu d'in groşt'oru » (VII), un fel de mămăligă fiartă în smântână. Dar mâncarea cea mai caracteristic moţească este un fel de mămăligă apoasă din făină de grâu sau secară, sau porumb sau orz, numită « cirii» (IV). Comparat cu mămăliga «cirulu-i mulcelu»s) (IV) şi se prepară foarte repede (v. textul 148). E o adevărată mâncare de oameni săraci. Câştigând aşa de greu grăunţele, e firesc ca Moţul să nu prea poată creşte pe lângă casă multe păsări şi porci 4). Moţul nu prea are, ca ţăranii din aite regiuni ale Ardealului, Crişanei şi Banatului, «clisă»5) (VII) cu ce să-şi îndulcească pânea făcută dintr'un amestec de făină de porumb, de secară şi de grâu (ba chiar şi de orz). Moţul mănâncă adeseori pânea sau cirul fără « Hagumă » (VII) 6). Se mănâncă şi în Ţara Moţilor, la sărbători mari, «tocană » (VII), « râtâtă » (VII) (jumări de ouă), câte un « pui fripţii » (VII), « on darâb d'e mhelu» (VII) (o ciosvârtă de miel). De obiceiu, însă, Moţii se mulţumesc cu « mâziri7) h'artă » (VII) (fasole frecată), .zamă acră (VII) — acrită cu lapte acru, «borşîl» (VII) din tărâţe dospite, «curit'u tiiatii » (VII) (varză tocată). Despre sarmale, numite «boţ» (VII) (sg. «boţii» VII), « spuru drumari că facu Crişeni, bagă carhi şî pasaţii » (VII); la Moţi însă nu se face aşa ceva. Sărăcia în hrană a Moţului şi teama lui de foamete e foarte bine ilustrată prin textul 207. La Moţi, cuvântul « fomi » (foamete) nu trebue niciodată 4) Formele referitoare ia port sunt date după rostirea informatorului II, fireşte, cu excepţia cazurilor când sunt indicaţi, după o formă dată, alţi informatori: IV sau VII. 2) Bărbaţii care cutreeră tot Ardealul, Crişana şi Banatul, au învăţat dela Ardeleni, Crişeni şi Bănăţeni să numească pânea: « pită ». Femeile zic însă numai « pîne ». Fireşte, cele mai bătrâne păstrează urme de rotacism : « pîrie », « pîn(f)e », « pîre », etc. (V. Daco-romania, VIII, p. 155). 3) Moale. 4) Cutreerând cringurile Scărişoarei, n'am văzut niciun câne pe lângă casele Moţilor. 5) Slănină. 6) Informatoarea explică: «liagiima » pe lângă pâne e laptele, «clisa» (slănina). ') Bărbaţii şi femeile tinere pronunţă « mâzini ». n8 EMIL PETROVICI pronunţat; e « cob rău» (W) n ar t;;: ^P**^)0** nu 2ice' mi"e foame *>căci fragi şi smeură^VatTsTm!-fC ^ ^ Pădure Se ^ăsesc « a&e» (VII) *) Tot atunci, ba ^C^Z]^^ »«> » ^ ,£ S> WC acre. Mai au pe lângă casă v 0 T ' * ^ ?i ^ Moţilor, -duc roadă. Prin cnngurile de pe platouri ' ^ " meri' ^ ™ P«* £ aceea vezi toată ziua copiii MoS ? "'V^ niC1Un P°m an) (-şină de molid) («să Z^ănTn^ d'{ * sîlhă » de pere, de cireşe. Am lustaTs f g * UI)' C3re !e ^ine loc de mere Starea corală. j& crLlril^^1 ° ^ ]°C plăcută' Scărişoarei, foarte greu pătrunde ' ^ t0ată ^ întmdere a de -arnă copii]or dfn ce,1 ^ ^ de carte. Mai cu seamă în vreme 8? fr—eze şcoala. * "* ***** imposibU -mân fără carte. Informatorul II^e T C°pill°r din sa^ moţeşti am a cutreerat cu tatăl său tot Nordu Ard" m ^ " ^ de'8 v^eaţa lui în vreo şcoală sau în vreo ' t' " * mtrat niciod^ » tovarăşii lui cu care ziua înl L !P " ^ SltUaîie e™ « TCR. La şcoală si la biserica ^-P™ P^'"13 Casei de ^ăpos't de Gârda-de-Jos,' G^J^^** ** ^ ^eace se FOLKLORUL basm, tradiţie, etc. N'are nici Zj ' * ^ ColindiI' baladă> (P. 35). Dintre toate genunl^s^e T^c^f^ etc.»' e reprezentată la Moţi. Motivui Miorii Î'i/f-' ""^ balada nu o; e, etc, nu sunt cunoscute la Scări I 1 care ^ pierdut VII a ştiut să-mi spuie următoarele ! n P™ -NoVaC' info™atoarea o fost hoţ măre, că o făcut mult tl'e ?î ^ că N—u cărţi despre Novac iar acuma> cei tineri, citesc din î convL^c^^r/LLtSlTcd1, h ''"TtUl a"C'Me' ?! «■ «™ lorul M„,,l„r e aproape , c3le Papahagi, că f„,t. ' AIlnŞui face afn-e » (VII). folklor dela moţii din scărişoara 119 pe la ei nu se adună lumea la poveşti seara şi în sărbători. Casele sunt prea îndepărtate unele de altele, iar iarna zăpada e aşa de înaltă, încât nu pot ieşi din casă. Ca să poată circula dela unul la altul şi ca să se poată aproviziona cu apă, trebue să se înţeleagă mai mulţi inşi să facă pârtie cu lopeţile prin zăpadă până la izvor 1). Totuşi, dela acelaşi subiect (III), am putut culege, îndată după aceea, descântece interesante (textele 190, 191, 192 şi 193). în aceeaşi vară (1935) am primit un răspuns categoric dela Fluriîa N'egri Ionasâ, că nu ştie poveşti, cântece, etc. Mare mi-a fost surprinderea când, în vara anului următor, am recoltat o adevărată comoară de « horî» (doine) şi « strigaturi» — dela acelaşi subiecta). Prin urmare, contrar celor afirmate de Tache Papahagi, trebue să conchidem că genul liric al doinelor şi strigăturilor e foarte bine reprezentat în folklorul Moţilor. E interesant că informatoarea VII, cu toate că mi-a dictat mai mult de o sută de «horî » şi «strigaturi », nu cunoaşte renumitul cântec atribuit Moţilor : A plecat Moţul la ţară, Cu cercuri şi cu ciubară 8). De altfel e uşor de recunoscut că acest cântec nu e moţesc: Moţul nu zice «la ţară », ci «în ţară »; de asemenea Moţul merge «în ţară » cu cercuri şi cu « vase », nu cu «ciubară»4). Dealtfel, dintre toate doinele pe care le-am notat, numai cea de subt No. 83 aminteşte despre vieaţa drumeaţă a Moţului. Şi ghicitorile, basmele, colindele, bocetele sunt tot aşa de obişnuite la Moţi ca în alte părţi. Ceea ce a spus informatoarea III, anume că Moţii n'au obiceiul să se întrunească, poate fi adevărat pentru cringurile dela Gheţar. în vale însă, de ex. la Iarba Rea, se fac « strânsuri pi la casi » (VII), se fac « clăcî cîn să torc cîlţi » (VII), iarna fac femeile «torcarie » (IV) (şezătoare) : « D'inu aicea muieri şî fţt'i şî mai ficiori ş-âpu acolo horescii şî ciumelescu ciumeliturî» (IV). Se mai întrunesc apoi la nunţi, la «prevedenie» (I) (priveghiu). Iată deci atâtea ocazii unde să se spuie «ciumheliturî» (VII), poveşti, snoave, etc. *) Informatoarea a sfârşit plângându-se de sărăcie. Aşa sunt de săraci, încât nu pot să-şi facă nici provizie de sare. Numai atâtea parale au, ca să-şi poată cumpăra un kg. Peste câteva zile sunt nevoiţi să coboare iar în vale, să-şi cumpere din nou. 2) Pe urmă am aflat că informatoarea VII a fost bolnavă toată vara anului 1935. Aceasta e explicaţia răspunsurilor ei laconice şi repezite de atunci. în schimb, în 1936 a fost foarte veselă şi comunicativă, cu toată vârsta ei înaintată (80 de ani). a) Cf. Tache Papahagj, op. cit., p. 18. 4) Cuvântul « ciubăru » există la-Moţi. E vasul cu două toarte în care se opăresc şi se spală cămăşile. Termenul general însă pentru tot ce confecţionează văsarii este : « vase ». De altfel pluralul pentru «ciubăru» este «ciuberă»; prin urmare nu poate rima cu <« ţară ». 120 emil petrov1ci Şi în timpul anchetei mele duble 1) la casa subiectului IX, se făcea acolo o adevărată « strînsură ». Pe lângă informatoarele IV şi VII, se adunau o mulţime de femei, flăcăi, copii din vecini. Bărbaţii, care coseau fânul pe coastele apropiate, făceau repausuri destul de dese, ca să vie să facă haz de întrebările ciudate — cum de sigur le păreau lor — ce le puneam. Zile întregi a fost acolo un du-te-vino ca la bâlciu 2); glume, câteodată cam pipărate, provocau hohote de râs de răsuna Valea Uizd'ituli. Femeile se întreceau să-mi spuie strigături cât mai hazlii. Unele din acestea n'au putut fi publicate din cauza cuprinsului lor prea crud. La fel şi unele ghicitori. Oare e adevărat că Moţul are o fire bănuitoare ? Că nu e comunicativ 3) ? Notez că, atât pentru Atlasul Linguistic cât şi pentru Arhiva de Folklor, am interogat aproape exclusiv femei. La Moţi, mai mult ca în alte regiuni, femeia e păstrătoarea vechilor obiceiuri şi a graiului strămoşesc, deoarece numai dânsa stă acasă tot anul, pe când bărbatul, dela vârsta de 8 ani, cutreieră într'una toată ţara. De aceea se şi deosebeşte graiul bărbaţilor, împestriţat cu fel de fel de elemente culese din toate regiunile ţării, de cel al femeilor, care e mai arhaic, mai bătrânesc 4). Folklor moţesc şi graiu adevărat moţesc poate fi cules numai din gura femeilor. Dacă cercetătorii de până acuma n'au reuşit să învingă pretinsa neîncredere a Moţilor şi mai cu seamă a Moaţelor, vina, cu siguranţă, nu e a Moţilor B). Firea neîncrezătoare şi închisă a Moţului, precum şi lipsa foîklorului la Moţi sunt basme născocite de oameni care nu ştiu să se apropie, cu destul tact, de ţăranul nostru de pretutindeni. 1) Pentru studiul graiului pe seama Atlasului Linguistic Român au fost puse şi la Scărişoara, ca în alte părţi, 4800 de întrebări. Pe lângă această anchetă linguistică, am întreprins şi una folklorică, pe care însă n'am putut-o aprofunda cum aş fi dorit, din cauza lipsei de timp. 2) în fotografiile din PI. III, se poate vedea că e adunată multă lume la casa lui Patru N'egrea. Fiind vorba de văsărit, toată lumea se îmbulzea să-mi fie cât mai dc folos. 3) Cf. TaCHE PapahaGI, op. cit., pp. 20—23 şi D. Ş\ndku, En uete dans le pays des Motzi în « Bulletin Linguistique », II (1934), p. 303. ") Cf. D. Şandru, op. cit., p. 202 şi Dacoromania VIII, pp. 153—156. 5) Vina e a cercetătorilor. Cum să-şi deschidă Moţul sufletul unui om care se apropie de el cu sentimentele pe care le vădeşte d-1 Tache Papahagi în scena povestită în op. cil., p. 20. Cercetătorul nostru s'a întâlnit cu doi Moţi în pădure. îi trec cuvântul: «Deşi trecerea mea — om strein pentru ei — în aceste locuri li s'a părut cu totul ciudată pentru firea lor bănuitoare, totuşi « bună ziua » al meu fu întâmpinat cu « Dumnezeu ţ'ajute » al lor, fără ca să mi se aducă nici cea mai mică neplăcere ». — Ce neplăcere puteau să-i aducă ? Să-1 ciopârţească cu săcurile sau să-1 jupoaie de viu ? S'a auzit vreodată în Munţii Apuseni să i se fi făcut vreun rău unui excursionist, « şt'ud'enţij » (VII), cum zic Moţii oricărui excursionist dela oraş, la Gheţar, la Găina sau pe Curcubăta ? Se poate ca d-1 Papahagi, în calitatea d-sale de folklorist şi etnograf, să treacă pe lângă doi oameni întâlniţi în creştetul munţilor cu un rece « bună ziua »? Bieţii Moţi lucrau, poate, de o săptămână întreagă la doage, singuri în pustietăţile acelea şi ar fi stat bucuros o leacă. la taifas cu cineva care vine dintre oameni. folklor dela moţii din scărişoara 121 Să revenim însă ia genurile noastre folklorice. Despre «doina», numită ia Moţi « horă », şi « strigătura » dela Scărişoara, pe lângă cele spuse mai sus, aş mai avea de adăugat următoarele: E greu de trasat hotarul între «horă» şi «strigătura». Strigătura e mai scurtă şi conţinutul ei e totdeauna satiric. Totuşi, informatorii mi~au dat drept «hori» bucăţi având acelaşi caracter ca şi strigăturile. Adeseori nici informatorul nu ştie ce nume să-i dea vreunei bucăţi. Astfel textul 96, relativ lung, e «şî horă şî strigătura » (VII). Majoritatea horelor şi strigăturilor publicate aici sunt cu siguranţă originare din alte regiuni, căci graiul lor nu este cel moţesc. Astfel, informatoarea VII, care rotacizează absolut consecvent şi care în conversaţie zice de ex. numai « yiru » (vin), « yirul » (vinul) sau «d'iru, d'irul»1), în hori rosteşte adeseori «vinul». în textul 11, «vinul» rimează cu «strinul» (străinul', iar în textul 70, «vinii» cu «strinu».în graiul adevărat moţesc, «strinul» rămâne nerotacizat din cauza efectului disimilator al lui r (Cf. Dacoromania VIII, p. 156—157), iar «vinul» ar trebui să fie rostit «yirul, d'irul». Şi în textul 12, informatoarea VII pronunţă « viriişoru », dar « birişorii » şi «d'irul». Să nu uităm însă că, la Moţi, vinul e importat din alte regiuni, aşa încât, împreună cu lucrul, a putut fi importat şi cuvântul. De altfel Moţii rar beau vin, ci «yirarsu», «d'irarsu1» (VII) (rachiu)2). , Tot o rimă adusă din alte părţi, unde nu există rotacisme, avem în textul 85 : «t'ire » (tine) — «strină » (VII). La fel, în textul 120, « batrînu» 3) rimează cu «fu ti»4) (fân) sau în textul 123, «batrînile» cu « cîrile » (cânele). Sunt, fireşte, şi rime care sunt posibile numai la Moţi, de ex. în textul 4: «bură—■ matragură», în textul 28: «sură — bură», în textul 40: «şură — bună» 5), în textul 68: «burii — singurii». Textele acestea au fost deci compuse sau modificate de Moţi. Cu siguranţă moţeşti sunt şi textele 74 Şi 83- Am amintit că, după Tache Papahagi °), folklorul e aproape inexistent la Moţi, şi acela, după părerea sa, imposibil de cules. In materie de credinţe şi superstiţii, îi ajunge mai puţin de o pagină (p. 25—26) ca să înşire tot ce a găsit. în puţinul timp de care am dispus pentru ancheta folkloricâ la Scărişoara, am reuşit totuşi să culeg descântece interesante, unul chiar dela un bărbat (text 195). l) Informatoarea IV pronunţă numai d'iru. -) Informatoarea IV rosteşte « d'irasti ». în textul 73, informatoarea VII a pronunţat însă « vinarsti ». 3) Cf. Dacoromania VIII, p. 157. ') Vocala î a fost pronunţată nazal. 5) Informatoarea IV caută să evite rotacismul. (Cf. Dacoromania VIII,,-pp. 155—156). 6) Op. cit., pp. 24—28. emil petrovici _ Se vorbeşte de câte o femeie care « st'i vrăji n st'i vrăh M flJW q ♦ interesante vrăjile de dragoste din textele 204 ii 20 ' } ^ ^ .descIiTL^rre,foarte^f 6 info™-- IV. Am asistat când a pnnLmte^ter «™», care fac mult rău SntX'mi) ToTaCat' mr°lIe farmăCă' răUt^le ^ unie c^» (III). Tot «moroile» iau şi mana vacilor (text 2,4) V IJj textele 227, 220) şi (> şolomatul»3) (textele 2io:_2t?\ Val,™ _ intru câtva, cu mama-pădurii, iar şoloiLul e ş^mltu Im 1^*:^^^ d'-°fo '—****** m mlv7Af/*T îl SUdaImă [înJUrătură] »5 « ™ iară, tă ■) sudalmă » {VII . « Nu t -o adus naima aici, d'i mii-ai stricaţii ceva ?»(VII) Cin sudue omul zice a'i zmei: draci. Auziâ spuhn u uom la o moră J avut^^ GRAIUL Nu în toate cringunle din Scărişoara se vorbeşte la fel. în cele din sore ■apus dela Iarba Rea şi de către Arieşem, orice ă urmat de accent Z nunta a: oparimu (VII), pasaţii (VII), cămara (IV), etc pe când n cÎ din spre răsărit, de pe platoul din jurul Gheţarului P tklC^lt poo> ■Srânşoremi î?i dau ^b™ ' ■cuT(IV). Valea Ordincuşî-n susti, aclo-ntr-altă formă vorovăs- De asemenea, cei dela Gheţar formează aoristul în mod cu totul arhaic ■ «mea* mlncaş mrncâ% mîncârnu, mîncatu, mîncară (III) sau facu, facumu, facutu, făcurâ pe când ^ ^ £ 2/™" ' 8 Pluralul—^ **« 7) (VII),/^ ') Ştie vrăji. •) Ştie vrăji. -) Accentul pe -mă-. Informatoarea III îi Zlce şi <, şolomanu , 5) Tot. 6) Accentul pe ă final. ') Să se crtească l, „u , , Cf. Dacoromâni, VIII, p. l6a, ,a cuvântul yin. folklor dela moţii din scărişoara 123 Dintre informatorii înşiraţi la p. 135, IV, V, VI, VII, IX, X şi XI vorbesc de obiceiu cu a, pe când I, II, III, VIII şi XII vorbesc cu ă. ' Pe lângă deosebirea aceasta « geografică » constatată în graiul dela Scărişoara, cercetătorul descopere repede că, în acelaşi cring, vorbesc deosebit femeile şi bărbaţii, generaţiile mai npvârstă şi cele tinere. Deosebirea de graiu între femei şi bărbaţi am amintit-o mai susv). Femeile rotacizează mult mai des ca bărbaţii2). De asemenea ele palata-lizează îabialele mult mai consecvent ca bărbaţii. Pe lângă aceasta, graiul femeilor păstrează cuvinte caracteristice moţeşti care tind să dispară în graiul bărbaţilor. Am amintit cazul lui pită, întrebuinţat de bărbaţi, şi pîne, întrebuinţat de femei3). De asemenea femeile zic numai vase, vasarî, pe când bărbaţii încep să zică dubiră, ciubăr ari, cum se zice prin Ardeal, Crişana şi Banat 4). Şi cuvântul brîncă (mână) e întrebuinţat azi aproape numai de femei 5). Influenţa graiurilor ardeleneşti, iar după războiu şi a limbii literare, e, fireşte, mai puternică la generaţiile tinere. Informatoarea VII (în vârstă de 80 de ani) constată şi ea schimbarea aceasta în graiul tinerilor, formulând-o în felul următor: De vreo câţiva ani « s'or motocosit vorbile ». Pentru a ilustra deosebirile în graiu dela o generaţie la alta, să dăm formele imperativului verbului « a veni » (a 2-a pers. sing.), auzite la Scărişoara. în loc de vino, printr'un fel de anticipare a elementului labial al lui o final, informatoarea XI (de 10 ani) zice viunâ, fără a labializa pe v. Informatoarea IV (de 45 de ani) palatalizează pe v, dar se trudeşte să-1 păstreze pe n: d'unâ. Totuşi, nu se poate controla totdeauna şi zice de obiceiu d'uhă, d'îiră, d'ură. Informatoarea VII (de 80 de ani) zice numai yurâ6) sau d'ură. La cele spuse despre rotacism în Dacoromania, VIII, p. 149—163, aş adăuga următoarele: Abia în vara anului 1936 am descoperit că infor- x) Cf. şi D. Şandru, op. cit. 2) Cf. Dacoromania, VIII, pp. 153—156. 3) V. mai sus p. 117, nota 2. 4) V. mai sus, p. 113, nota 3. 5) Astăzi MÂNA e un cuvânt nou la Scărişoara, totuşi informatoarea VII îl pronunţă miră (cu un î puţin nazal). Trebue deci să presupunem că BRÂNCA, venit din Bihor, n'a înlocuit niciodată complet la Moţi pe MÂNĂ. De altfel, după cum se vede în Atlasul Linguistic Român, partea I, voi. I, harta Nr. 49, regiunea Moţilor e la marginea ariei cuvântului BRÂNCA. în punctul 93 (comuna Arieşeni) informatorul, un bărbat, a răspuns, de altfel, mină. E probabil că o femeie ar fi răspuns colegului Sever Pop (care ■a făcut ancheta la Arieşeni) brîncă. c) Informatoarea VII are de obiceiu un y în locul unui v palatalizat. Pe acest y l-am auzit şi dela alţi bătrâni. Cei mai tineri, dacă n'au părăsit complet palatalizarea labialelor, âu numai a". Cuvântul moţesc yurâ, d'ură n'are deci nimic de a face cu ungurescul gyere, cum susţine D. Şandru, op. cit., p. 206, nota 2. V. Dacoromania, VIII, p. 162, nota 2. 124 emil petrovici matoarea VII rotacizează absolut consecvent. Numai în « horî» (doine) menţine uneori forme nerotacizate 1). De asemenea nu rotacizează pe n din cuvintele în care este un r: Craciunu, creştinii, frasinii, carpănii, batrînu, tînăru, vineri, prună, arinii, etc. Nici în cuvântul jupînu (juţiriasă), titlu ce se dă Ungurilor (Unguroaicelor), n'are rotacism. Acesta e, cu siguranţă,, un cuvânt intrat în graiul Moţilor din alte regiuni, deoarece în Ţara Moţilor nu se găseşte niciun Ungur şi nici n'a existat niciodată. Tot din alte părţi trebue să fi venit şi cuvântul păunii. în toată Ţara Moţilor nu se găseşte, fireşte, niciun păun. Nu are un r adevărat, ci numai un n, în d'imeniaţă, mănîncă, mănînţei. Are numai r mmîrâ2), smintiră d'ila uoi3), stîră*), sta-pîrii, stapîresc teu, drept'iţă (ştir), racuiiră (plantă pe care o mănâncă cu plăcere porcii, pronunţată racuiină-ăe informatoarea XI), lirişt'i (lâna broaştei, pronunţată de informatoarea X lini şt'i), ţîţîrâ (ţâţână), crqmin(r)e r>). Salutul obişnuit al informatoarei VII era: « Dee_e_ Dumnizău bire ! ». La sfârşitul anchetei, când, după ce am strănutat (după ce « am zdramhitu ») şi informatoarea VII mi-a strigat saratat'e !, am întrebat-o dacă dânsa nu poate zice sănătate ca cei tineri, mi-a răspuns: «nu mn-i-nd'emîră 6),, numa saratat'e » 7). Ar fi încă multe observaţii de făcut referitoare la rotacism, u scurt final, / final al articolului 8), palatalizarea labialelor, etc, dar ar cere prea mult loc. La fel şi morfologia ar trebui studiată într'o monografie. Am amintit mai sus aoristul. Iată şi alte forme: Dacă n-ari h'i, nu s-ari povesti (VII); îm-va Io (IV) [mi-ar fi luat]; mama o vrq şt'i [mama ar fi ştiut-o]; să va. prind'i (IV) [dacă ar fi prins]; să vrea ţut'â guri aclo (VII) [s'ar fi putut urca acolo]; nu cîntareţ!, nu facireţ ! (VII); o is (VII) [au zis]; sîmtu (IV) [ei sunt]; nuşt'u Ţigări (IV) [nişte Ţigani]; nuşt'e (VII) [nişte]; taa (IV, VII) [taie]; păa (IV) [paie]; imblă. (VII); câlmiri (VII) [scarmeni]; om mai avea ce scriiă (VII) [vom mai avea ce scrie]; arii (IV) [ei au]; pola-i Sîntâmârie (III) [poala Sfintei Marii]; etc. etc. Cuvintele dialectale ar cere un întreg glosar. Iată câteva din ele: va gurii (IV) [urcaţi]; urlat (IV) [coborîţi]; bucirâ VII, bucihă (IV) [lupul, x) V. mai sus, p. 121. 2) Cu un î puţin nazal. 3) Smintiră se numea mai demult întreg fruptul dela oi: lapte, brânză, urdă, zer, dar mai ales brânza. 4) Mai de mult se zicea numai colibă.; acum tinerii încep să zică stînă, pronunţat aşa de nişte flăcăi, (v. mai sus, p. 115, nota 2). r') Cremiiifr)e, racuiiră şi cdme'niţă xv. mai sus, p. 116), sunt singurele cuvinte de origine sigur slavă care prezintă rotacismul în rostirea informatoarei VII. '') Cu î şi r nazali. ') Cel căruia îi doreşti saratat'e răspunde: « Mulţam, să h'ii saratdsu ! » (VII). 8) Despre u final şi / al articolului, v. D. Ş\ndru, op. cit., pp. 205 şi 207; Daco-romania, VIII, p. 149, nota 2. folklor dela moţii din scărişoara 125 cânele urlă]; d'esuiâ (VII) [descăleca]; bat la donăţuri 1) (IV) [stau la taifas]; por că (IV) [scroafă]; fişcgg d'i bonciagii. (IV) [bucium de cucută, o jucărie ce-şi fac copiii]; s-arameşt'i, s-o aramnitu (VII) [se cocleşte căldarea]; turul (VII) [tunetul, trăsnetul, tunul], groră, grorî (VII) [cocor]; ţîrău (VII) [izvor]; etc, etc. OBICEIURILE Impresia mea este că la Moţi sunt mai puţine obiceiuri în legătură cu sărbătorile, ca în alte părţi. Mai ales obiceiurile la nuntă îmi par sărace. E şi natural ca în regiunea aceasta, unde alimentele sunt aşa de rare şi scumpe, să nu se facă nunţi mari, costisitoare. înainte de a înşira diferitele sărbători mai importante din punct de vedere folkloric, sărbătorile băbeşti, să amintim un târg care se ţine la « Sîmt'etru » la muntele Călihasă. Pe lângă renumitul târg de fete dela Găina, mai există în Ţara Moţilor, chiar în hotarul Scărişoarei, un târg care se chiamă : « Tîr[g\ la Căliiiasâ. La Sîmt'etru săstrîng la munt'e, la'Călihasă, să gur (se suie) la Călihasă. Să strîng oâmem cu băutură şî cu hegopţe d'e e_stea, haine, cose. Petre[c], joocă. D'e cînd îi lumea tăt tîrg o fost la Călihasă ca şî la Găiina » (III). Se mai numeşte în glumă şi « tîrgu d'e datu » adecă de dat pumni, deoarece în fiecare an se întâmplă bătăi între unii prea pătimaşi de băutură. La sărbători. La Anul Nou se face « d'isparţeha colindatorilo ». Iată cum o descrie pe scurt informatoarea IV: «Imblă 2) colindători d'i eşt'a marî la Crăciun. Ş-âpu la Anu nou fac d'isparţeha colindatorilo. Fac Ci uspăţu mari colindători aciia la o casă. Ş-âpu acolo jocă şî-ş petrecu. împart bucat'ili cari li-o capatatu imblînd a colindă » (IV). Alte obiceiuri nu există la Anul nou (I). Nu se umblă cu uratul, cu pluguşorul, cu sorcova. Subiectul I zice: «Nu imblă la noi» (I), căci pe la Anul nou zăpada e aşa de mare, încât nu pot ieşi din casă 3). La Apâ-bot'ază (Bobotează) «imblă cu crucea d'iieci (cantorii) d'ila biserică » (I). Li se dau « bucat'e »; acestea sunt « a popi ş-a loru care imblă, cu bosiiocu şî cu cofiţă nouă » (I). Urmează apoi, după Bobotează, Sîmt'ionul (I) (Sf. Ioan Botezătorul), Stret'eAia*) (I) (întâmpinarea Domnului), Blagoveşt'enile4) (I) (Buna* vestire), fără obiceiuri deosebite. 1) Accentul pe -nă-. 2) Trebue citit imblă, nu îmbla. 3) Să nu uităm că informatorul I e de lângă Gheţar, pe la 1300 m altitudine. 4) Informatoarea VII pronunţă : Stret'ena, Blogovăşt'enile. 126 emil petrovici Se serbează şi « Sînt'etru cel d'i iarnă. îi cam iut'i, premejd'ios, că n-are post «(III). De asemenea şi Aflarea capului Sf. Ioan (24 Febr.) numită Capu primâvări l): « Nu lucră atuncia » (III). Nici la Patrudzâci d'i moceiiicî « nu să cad'i să lucri » (III). «La Moş, Săptămîna Moşilor, în făşangu [câşlegi], cîn să prind'e Postul Păşt'ilor. Cih(r)e are vrşme, duce la biserică colacii şî să rogă pintru iii [pentru ei, pentru moşi, pentru cei morţi]; le cere iertăciune» (III). Haralampi. Pe la lăsata secului. « Nu lucrămu » (I). « La Sîntod'eru facim colibă, h'erbem grîu 2) » (IV). A treia săptămână înainte de Postu Paşt'ilo (IV) se numeşte saptamîna cu hîrţ (IV) sau hîrţi ogandi (IV). « Dacă nu mîncă d'i dulci mnercurea şî" vifiirea, apu sărută ogaru-n curii » (IV). Săptămâna următoare e saptamîna clisi3) (IV); urmează apoi lasatu d'i clisă (IV) cu care începe saptamîn(r)a albă (IN) sau saptamîna brîndzi (IV). Apoi « prind'im postu d'i tăt'i » (IV): Prind'erea Postul Păşt'ilor (III). Nu se lucrează nici la mijlocul postului mare numit Mnezi pâriq'si (I) sau Trîmt arăint'e-trîmt arâpoie (III). «Zîce că o d'epănat o rriuie_re-âpu tăt o d'epănat păr o murit. Să păzez-muierile, nu lucră. — Cire-a lucra,, să pată ca mini » [a zis femeia care a depănat în această zi] (III). La Flori, Florii, fireşte, se duce la biserică « clombă d'e răt'ită » (I), « stîlpărî» (IV), cum le zice preotul. La Past', ouăle «nu li prea vapsim, că n-âven cu ce-li » (IV). După Paşti « şţpt'e joi nu-i bife să lucri, că-i rău d'e tun (trăsnet) şî pat (păţesc) mulţ » (III). «Cîn lucri gioile dupa ce trecPast'ili, tună, bat'i boholtii (=pt'atră)»-(IV). « La Joia verd'e pure fruză d'e fag pin casă, pi la grăd'ină »(III). «La Armind'in (1 Mai) ţîi-em Armind'inu. Prind acolea lingă casă,, puiie-m pămînt armind'inu d'in muzucî (brazi tineri) d'e sîlhă (molid) » (III). Germanul « e sărbătore mare ». « Nu lucră nici în G'ermanîi. Zîce că-i iut'e» (III). Subiectul I spune că Ungurii numesc această sărbătoare b'rban (I). Cu trei săptămâni înainte de Rusalii sunt1 Sfred'ele Rusălloru. « Le ţîn tri zîle » (III). 1 « La Sîndzîiene ies la apă popt'i şî-ncujură besereca; d'e cînipă, să să facă cînipa; să n-o bată pt'atra. Culeg [femeile flori], fac cun(r)unî, mai dau şi pi la yit'e, că-s curat'e » (III). 1) Accentul pe -vă-, 2) î este nazal. 3) Clisă — slănină. f0lkl0r dela moţii din scărişoara 127 [Femeile fac] «cururi d'i flori d'i pi cîmp şi d'in grad'ină. Li puri pi-aclo pin casă d'i feliie [mândrie] » (VII). Informatoarea IV pronunţă: «Sîndzţhili. Facim curunî, cununi, d'im peni d'i pi cîmpu. Li punim aşa pi sus. Iarna, cin tuşim or hi dori capul, punim pi jar [din florile dela Sânziene] şî h-afumăm cu iţii. Şî li mai punim şî d'i h'erbu ş-apu bem dzamă d'-acţţ. Mai dăm şî-n sari îâ. vaci, s-âsa-z buni» (IV). '• ' ' La 17 Iulie e Marina Mâcinică. « Marina incă-i mare. Atuncia iară nu să lucră » (III). «Foca şî Palia şî Ana. Atunfcî} nu lucră, că zîce că pălesc hold'ile si nu-i bine» (III). « Vîrtolomei. Atuncia să duce cucul d'ila noi. Zîua cucului» (I). «Vîrtolomei îi rău d'e tun(r)u » (III). «Ilisie, tupă Vîrtolomei, sărbătore mare» (I). « La Pant'ilimonu iară nu să lucră. Ş-âcela-1 tîn(r)u. îi rău d'e tun(r)u [trăsnet]. Să tîmplă rău » (III). « Colo cătă Sîntâmărie, înt'id muierile t'ţpt'ini. [Bagă pieptenii de pieptenat lâna unul într'altul]. înt'id'e gad'ihile [fiarele] celea răle» (I). Cum se încleştează pieptenii unul într'altul, aşa să se încleşteze şi fălcile lupului, să nu poată sfăşia vitele. « Hârhajelii) [Arhanghelii] îi ţîr. îi rău d'e bet'eşugu şî d'e yit'e,vez» (III). «Indrii, ş-âcela-1 ţîn(r)u. Zîce că-i bine tare'cin(r)e-l" ţîn(r)e » (III). « D'ila Sîntă Bdrburâ-ndăluie-a crţşt'i 2) zoya. întorci anul »' (VII)3). La Ajurul d'i Craciunu (VII) umblă copii mai mici din casă în casă. Se numesc «pt'iţarăi »> (I)«). Când intră în casă zic: «Bur Ajurul d'e. Craciunu » 5) (VII), iar când ies: « noi ieşim, Dumhizău intră » (I). La Craciunu (VII) « colindă colindători »> (I), flăcăi mai mari. De câtva timp «imblă cu stiaua » (I). Tot nou e şi obiceiul de a umbla cu Irozii ■ «imblă cu craii » (I). Acuma nu se mai «imblă cu tulea » [brezaia] (I) Informatorul, care e de 80 de ani, a văzut «tulea» în copilărie. Iată şi numele sărbătorilor obişnuite, neamintite în însirarea de mai sus: «Z'61-marî (I), Vihirea cea Mari (VII), Dumineca Torni (VII) la Ispăşii (I), Rusali (I), Ilina şî Costant'in (I), Costant'in sî Ilina (VII) Smt'ihi (I), la Obrâj [Schimbarea la faţă] (I), Sîntămăriie (I), Tiiţrea lui Iuan (I), Zîua Cruci (I), Vihirea Mari [Sf. Paraschiva] •) (VII), Sumedru" (Sf. Dumitru) (VII). J) Informatorul I pronunţă harhâziri cu accentul pe a nazal: S. 2) începe a creşte. Accentul pe -dă-. 3) Sf. Martiră Varvara e sărbătorită în ziua de 4 Decembre 4) Sg. pt'iţarău (I). 5) Informatorul I pronunţă: Bun Azunul d'i Crăciun. ') Popa îi zice «Parasteva » (VII). jz8 emil petrovici La naştere. Ca şi în alte părţi, femeia însărcinată trebue să urmeze o serie întreagă de prescripţii. « Nu-i bin(r)i să furi himriica. Nici-o pană d'in grad'ină nu-i bini să furi. Dac-o puni pi pt'eji, apu aşa-i pană pi pt'eji la copt'ilu. Să nu sâ uit'i cătă bolnayî, cătă uorice L) prostii. Şî dacă să uită şî ve_d'i uorice *) să zîcă: Să h'iie iei aşa, da pruncu iii să h'iii fain şî mîndru. Nu-i bihî să mînci bureţ păstrayî2). Cică-i păstrăv2) copt'ilu pi o-brazu » (IV). «Dupa muieri, cînd îi cu greotat'i 3), să n-o-ncungiuri4), că nu pot'i faci copt'ilu » (IV). «Să nu sudue pi iele [pe cele însărcinate]; să tîmplă ceva dîn sudalmi. Stricat cumva, mîna » 5) (V). [După ce s'anăscut copilul] «îl pureşî-1 spală frumos 6). [în scăldătoare se pune o] burană; să-i h'ie pruncu frumoşii, vejrd'e, ca cumu-i lumea ve,rd'e. Care-i moşa o care-i nănaşa ocuşă'7), imblă, cînu-1 scaldă, cu cărţ cu t'isigurî8) cu care lucră la ciube_ră, că să h'ie pruncul îmvaţat, să h'ie ocuşu, să aibă-mvăţătură » (V). «Nu-1 lasă sîngur pără-1 bot'ază, nu-i bini. Puni o cart'uţă d'i-i zîci: Visu Maici Pre_cisti» (IV). « Cari n-ari cart'uţă d'-aceiă, apu puri-u h'eru » (VII). « Nu-i bine să-1 laş sîngur. Can ») căşt'igă 10) d'e iei. Mult'e cejea să tîmplă » (V). « Yin ursitorile, nopt'a, d'e vorbăsc, pără la tri nopţ. Nu şt'im în care vine » (V). Informatoarea IV pretinde că este numai o « ursitori. D'in(r)i, îi rîn-duie/şt'i ce ari să pată » (IV). De altfel nu există niciun obiceiu în legătură cu ursitorile. Nu se pune, ca in alte părţi, în seara a treia după naştere, o masă numită masa ursitorilor. Copilul trebue cât mai repede botezat, căci altfel îl « skimbă naima, lucru rău » (VI). «Pi cîh d'ine popa să-1 botezi, atunci punim flori, d'i pi cîmp amu vara şî d'in grad'inâ, în uala aceia cari-ncăldzşşt'i apa, ca să h'iii pruncu fain ca florili » (IV). > x) Accentul pe p. \ 2) Accentul pe ă. 1 3) însărcinată. 4) Să nu meargă cineva împrejurul ei. ") Se^ naşte copilul stricat, de ex. cu o mână seacă. 6) « Ăl spală fain cu apă răci » (IV). 7) Deşteaptă. 8) Unelte. s) Cam. 10) îl păzesc. folklor dela moţii din scărişoara 129 Când aduce moaşa copilul dela botez şi—1 dă mamei, zice: « Mhi-1 dedeş pagîru, amu ţî-1 dau creşt'inii » (VII). Acelaşi lucru informatoarea V îl redă în felul următor: [Moaşa zice:] « Ţî 1-ă luot păgîn şî ţî-1 dau creşt'inii. îl dă la mumu-sa. N'-o-mvăţat preţuitul » (V). E interesant că informatoarea V fiu sperie copiii, ca să fie cuminţi, cu vreo fiinţă fantastică, ci în felul următor: << Yini îi om d'i t'i duce. Yini popa. T'e bat'i uomu. Yine omu » (V). Informatoarea IV zice : « D'ihi pţpea; d'iri pejjea » (IV). La nuntă. Tinerii au mai puţine prilejuri ca în alte părţi să se întâlnească, deoarece «jocu» (horă) se face mai rar. Se zice: «mejem la jocîi ». Acesta se face în « fagadău » (cârciumă). De altfel aici în «fagadău » se adună cu toţii dumineca, după ce ies din biserică, chiar şi dacă nu joacă. I-am văzut în cârciuma din Gârda-de-Sus, tixiţi ca sardelele în toate încăperile cârciumei şi prin cerdac, de nu te mai puteai mişca. Numai cei căsătoriţi beau rachiu sau bere. Tineretul, în picioare, se hârjonea în îmbulzeală. Câte un logodnic mai norocos sau mai îndrăsneţ a reuşit să puie stăpânire pe vreun capăt de laviţă unde, după atâta stat în picioare în biserică şi în făgădău, îşi putea desmorţi picioarele, odihnindu-şi şi logodnica, ţinând-o strâns îmbrăţişată pe genunchi. După vreo 5 ore de îmbulzeală, pe la vreo 4 după amiazi, s'au risipit cu toţii pe la casele lor de prin cringurile de pe platourile înconjurătoare, unde trebuia să sosească târziu, pe la miezul nopţii. Toată lumea aceasta din făgădău n'am văzu t-o mâncând. Cu toţii sosesc acasă târziu, lihniţi de foame. Dansul la Moţi este numai unul. «Tăt un fej d'i jocu ». Nici n'are alt nume decât «jocu ». Dansează tot câte doi, un flăcău şi o fată, cum e obiceiul în toată regiunea apuseană a ţării. Se mai dansează şi pe la casele oamenilor « cîn să fac strînsuri pi la casi: clăcî, cîn să torc cîlţi, şî nunţ » (VII). Claca cea mai obişnuită este «claca d'i cîlţ» (V). Iată cum se fac clăcile : « Facim clacă la cîlţ şî amu, vara, la iarbă. Iarna facim cairuţi mhicuţi şî li purtăm pi la muieri, pin casi. Ş-ap-atuncia d'ir J) muierili la noi şî li dăm cît'i doo pahari di d'irasu2). Şî avem aclo igreţ3) d'e zîc cu t'ecera 4) şî cu clahetu. Ap-atuncia jccă ficiori cu fet'ili » (IV). La fân, «la iarbă », le dă rachiu şi mâncare cosaşilor; tot cu muzicanţi. Să nu uităm de încă două ocazii de a se întâlni ale tineretului. Sunt cele două târguri: cel dela Găina şi cel dela Călineasă. J) Vin. 2) Rachiu. 3) Muzicanţi. Sunt trei «igreţ»: un « cet'eraşu » (viorist), un « claiiătâşu » (cântăreţ din clarinetă) şi un « burdunaşu » (cel cu basul). 4) Vioara. Accentul e pe silaba întâi. <• g Anuarul Arhivei de Folklor V. 130 emil petrovici Flăcăul la 20—21 de ani e « ficior d'e-nsuratu »(I), iar fata pe la 18 ani e « fată d'i măriţii » (VII) 1), « care-i ieşită la măritu » (I). Flăcăul care merge în petit e « petitoriu » (I). Nunta la Moţi se face cam aşa: «Să duce [petitoriul] cu tatu-so o c-om 2) vecin care-i imvaţat [la petit]. [Se zice]: Mee_m [mergem] a peţi. Daca să potu-nţeleje la olaltă, atuncia s-apucă d'e tîrgurile ce au. Să-ncred'inţă-ntiie [se logodesc întâiu], aclo, la tata fţt'i3). Să-nţeleg că ce-i dă cu fata. Locu, dacă-i dă locu; dacă nu-i dă ban, cît'iva mriii. Zice c-o tomriitu. Mîr(ri)e mem la notarăş să facă contratu. La drjuă stămînî facem nunta. îş t'iamă ficioru cîţ are voă. Meri iei d'e-i t'amă. Ia t'iamă hamurili. Und'i să pot iii înţeleje, acolo facii [nunta^ la fecior sau la fată]»(V). «T'amă la nuntă mnireâzul [mirele]; t'ar iei imblă» (VII). Nu-şi pune « t'emătoriu » (I). Câteodată, după ce a petit flăcăul fata, «meţţ fata pi ved'e/i la ficioru, zoua, dupa ce mee_e_ ficioru a peţi la fată. Iei mee^ 6 luri sara, o joi sara, o duminică sara. D-apu să vază că place-i aclo d'i lumi, d'i ave/ea ficiorului, d'i casă sî d'i cămară sî d'i maitorî » (IV). în ziua cununiei, «ficioru mee_ cu cuscri [nuntaşii] la tata fet'i. după fată. Le face mîncărî. Pur aclo la masă şî mîncă şî biau. Ş-ap-atuncia să duc la cununie. După cununie să du[c] la ficior. Aclo mîncă şî biau. Apatuncia giocă nevasta pi ban. Cine giocă apu plăt'e_şt'i cît vrea omu: dzţce şî suta cine vrea. Dacă gată cu giocul heveţsti, atuncia andăluie 4) oomeni a gjucâ: ficiori şî feşt'e şî heveţste care-s tînere.^Şăd pără nopt'a şî giocă» (V). « Măr [merg] tupă mnifează 5) cu caii calar^şt'i, cu igreţ (muzicanţi), cu hori [cântece], cu huhurezaturî: hu-hu-hu-hu-hu-hu» 6) (VII). La cununie mireasa poartă în cap o « curură 7) d'im pe_rii, cumpărată » E o cunună din flori artificiale. Când se duc la cununie, miresele « mai pur ban şî peţni (flori) şî oglinda aicia la sinii. Aşa 1-i suca (obiceiul). Să aibă ban » (V). Tot atunci, în drumul spre biserică, « mnireaza dă cu bîta pi calu mni-reazului 8), să h'ie dîns călcaţii, să bd'iruie'ia cu vorba iii, cu porunca iii » 1) Informatorul I pronunţă măritu. 2) Cu un. 3) Logodna se chiamă «încredi'nţare » (I). *) Accentul e pe ă. r a fost nazal. |;) Cei patru hu dela sfârşit urmează repede unul după altul. ;) Informatorul I, fiind bărbat, pronunţă, fireşte, cunună. 8) r a fost pronunţat nazal. (VII). folklor dela moţii din scărişoara 131 Când soseşte mireasa în casa mirelui «o ia socrâ-sa d'i brîncă (mână), încujură1) masa cu ia şî cuscri-ncujură x) casa cu caii calare_şt'i » (VII). La moarte şi înmormântare. Când cineva e pe moarte, « i-aprind'em o lumnîră d'e ceară». Dacă a murit, «îl spălăm frumoşii, lom haini pe iei, îl punim acolo-n copîrşău. Şî atuncea-i punim pînză curată nouă pi obrazu. Face un colăcuţu d'i grîu2) şî pure u lieu în ielu şî-i pure-m mîră2). Ş-atuncea-i puni um bîtuţ d'e mărio d'i prun lingă iei în copîrşău, să aibă şî iei acolo d'e merind'e. Alţi puru-n-caru şî-1 duc cu boii, alţi-1 duc numa uomerî pi t'ind'e_e_ 3). Fac colaci. îi dau tă pistă copîrşău la uomihî, muerî, că yir uomihî, yir muerî, yir prunci » (V) 4). Mortul îl duc la groapă « pi caru » (IV) vara, iar iarna îl duc pi sănii (VII.) Felul cel mai obişnuit însă de a duce mortul este pe aşa numitul talt'igu (IV). E un fel de sanie formată dintr'un molid îngemănat, o sîlhă-njamărată (VII) pe care tot timpul « aclo o lasă la ţint'erinu» (cimitir) (IV). Taipigul serveşte şi vara, nu numai iarna. Dacă mortul e un copil, «îl duci şî pi suliţă 5), îl leagă pi suliţă şî-1 pure d'-a umăru » (VII). «Să cîntă6) după iei [după cel mort] muerle, hamuri e » (V)7). Şi bărbaţii «îl cîntă» (I, IV). Iarna, din cauza zăpezii prea mari, se îngroapă mortul şi fără preot, mai cu seamă copiii. Pe urmă, la 2—3 săptămâni, preotul « d'izleagă mortu la morminţî, în ţînt'erin » (VI). Pe cel mort «nu-1 lasă sînguru-n casă; căşt'igă8) d'e iei pără-i morţii» (III). La preved'enie (I) (priveghiu) fac fel de fel de jocuri. Astfel de pildă «să popt'escu: să puri cu capulu-m polă la popă. Acela-i popă. Dacă nu ţiri biri cu patrah'iru — o zdramţă — apu zîce că-i rad'i barba. Altu dă cu palma pista curii. Ş-ap-atuncia să să scoli iut'e să-1 gîce, să-1 pună p-acela ce-o da cu palma, dacă-1 gîce. Dacă-i muieri, îi preut'asă » (IV). Sunt şi alte jocuri: « Să fac peţitori. Fac d'iraiiri » °) (IV). « Glumăsc, fac acolo comed'ii. D'e suduit nu-i slobod să suduie la preved'u. Nu-1 lasă singur niz zoua, niz nşpt'a. Cum să-nsară, cum sfint'e soorele, pără ce răsare, tribă s-aprindă lampa » (VI). « La cari nu-i căsătoriţii, or fată, or ficior holt'eriu, ii faci suliţă cin lu-ngruopă. Duci suliţă soţu 10). O puri acolo la capu, o bagă-m pămîntu. 1) Accentul e pe ii. !) î e nazal. ") Ştergare. Accentul e pe -d'e-. 4) Când « dăm colaci pista copîrşeu » se zice: « facim pomană » (IV). 5) Despre suliţă, vezi mai jos, p. 132. 6) Bocesc. ') V. textele 1S8 şi iTq. 8) îl păzesc. °) Biruire, luptă. 10) Duce suliţă ca şi când ar fi soţul mortului. 132 emil petrovici O cioplşşt'i faină-m patru duj. Lasă clombe cu cet'ină-m vîrvu. Puri [în crengile bradului] prime (panglici , puri cururi d'e peqrii, şî d'in grad'ină şî d'i pe cîmpu. VII. (Suliţa se face) d'in bradil »x) (VII). « Cîn mori atart'e prunc o atart'e fată care nu-s cununat, apu le puni suliţă la aceia. Să duci-m păduri, taie om bradil care-i lungii şî fainii, ş-apu îl ciople_şt'i-m patru dungi şî aclo în cet'ină, susu, puni aclo o mu-cariţă (batistă) şî, dacă-i fată-i puni primi (panglici) roşii. Dacă-i ficior, puni lînă, laţuri d'i pi uoi, vapsit'i. Faci cruci d'in doo dgji şî o bat'i aclo pi suliţă. Cîm pleacă d'-acasă, o duci um bărbaţii d'-a umăru înnaint'a mortuli şî o puni acolo la capu. O-mplîntă aclo-m pamîntu, în tălpi (în .picioare, drept în sus)» (IV). «La şe_se săptămînî facem um prinosu cît o pită d'e mare. Ducim prinosu la preuutii, la beserecă. Face slujbă atunci pintru morţii. Ş-atuncea-i rîd'ică pâosu. Duce o litră d'i vinarsu şi pure un colac mai mfiicu pi uiaga ace_e_ ş-ap-atuncea-i rîd'ică pâosul preuutul şî hamurile » (V). Colacul cel mare care se face « la şijsi saptamîrî»2) (VII) se numeşte « ciontâri » (IV). Se face apoi « un cola[c] mare la popă » (III) numit « prinosu » (III) şi unul mai mic, « colacu la pâosii» (III); cu acesta din urmă « rîd'ică pâosul » (III). « Faci şî parastâţ » (IV), un colac în formă de cruce. « Tă[t] d'i pomană-1 dă ş-âcela la uornifi cari-s mai aleş » (IV). J) Vezi planşa I, 2. 2) Informatoarea IV pronunţă în acest cuvânt un î nazal. folklor dela moţii din scărişoara 133 TEXTE La transcrierea fonetică m'am ţinut de cele spuse în culegerea mea făcută în Almăj, publicată în voi. III al acestui Anuar, pp. 36—39 şi p. 59, adecă am simplificat grafia faţă de cea a manuscrisului. în manuscris am notat de ex. pentru un e neaccentuat (mai ales final), după impresia ce mi-a făcut-o: e, e, i sau i. Nuanţele mai închise de e le-am auzit, fireşte, atunci când debitul vorbirii era mai repede. Aici, în loc de e (e închis) şi i (i deschis), notez e. Astfel vom avea: bire, bire sau biri (bine). Am suprimat literile mici ridicate la umărul literelor obişnuite, reprezentând sunete abia perceptibile, pe cale de a dispărea sau de a se naşte, în loc de birie (bine) din manuscris, notez aici bire. Am suprimat, din motive tipografice, semnul nazalităţii de pe î, â, q, etc, înlocuind pe î, â, q nazali cu în, ăn, gn. Semnul nazalităţii l-am păstrat numai deasupra vocalelor care n'au alte semne diacritice: ă, e, î, o, îi. Iată semnele întrebuinţate în textele ce urmează: â este un ă, de obiceiu final, care tinde să devie î: casă. <» şi g sunt e şi o deschişi. întâiul corespunde unui e accentuat urmat de un e în silaba următoare, isli (ele), sau diftongului ea, vrq (vrea) din limba literară. Al doilea, g, reprezintă diftongul oa din limba literară: pgt'i (poate). Acest diftong se prezintă şi ca oq, ug. e şi o sunt e şi o închişi. Al doilea apare de obiceiu în articolul nedeterminat gn (un). i, u, e, o sunt semivocale reprezentând elementul consonantic al diftongilor, de ex. ia, au, ea, og, etc. î este acel i final foarte redus din toate graiurile româneşti: part (pari Pi-)- u este un u final foarte scurt, foarte redus, asemănător lui î final: păru (par sg.). t' şi d' sunt ocluzive palatale care ar putea fi notate şi /?', g'. De fapt reprezintă atât pe te (ti), de (di) cât şi pe che (chi), ghe (ghi) din limba lite- j rară: t'antă (teamă sau chiamă), grad'ină, d'em (ghem). n este n palatal, pronunţat ca francezul gn. h' este fricativa palatală care se naşte din palatalizarea lui /: h'i (fi),, pronunţată ca ich german. y e aceeaşi fricativa palatală, dar sonoră, născută din palatalizarea lui v : yirît (vin). Să nu uităm că acelaşi informator pronunţă în loc de y câteodată d' : d'irît (vin). z se aude rar la Moţi. E o fricativa palatală intermediară între z şi j. h, un n mai scurt, care, dacă e pronunţat mai repede, face impresia unui r. »34 emil petrovici r, un r incomplet, cu o foarte slabă vibraţie a vârfului limbii. h (r) sau r («), un sunet despre care n'aş putea spune dacă e un h sau un r1). Să nu uităm că un i la sfârşitul unui cuvânt trebue cetit ca un i plin, ceea ce în ortografia oficială se notează cu doi i: pari = parii (dar pari — pari); sau cu un e: crest'i = creşte. Semnul ~ deasupra unei vocale arată că ea e nazală. Accentul l-am notat numai în cuvintele în care e deosebit de accentul literar. în doine şi strigături, din motive ritmice, adeseori accentul e cu totul deosebit de accentul întrebuinţat în proză. Am căutat să-1 notez cât mai fidel. Din motive tipografice, vocalele î, â, g, e, <=, etc, n'au putuTfi accentuate. Câteodată am notat şi un accent secundar: codrului. Tabloul textelor: «Hori» (doine)........ i—96 Strigături......... 97—143 Colinde.......... T.44—146 Poveşti, legende, snoave..... 147—152 Ghicitori.......... 153—187 Bocete........... 188—189 Descântece......... 190—199 Practici magice........ 200—206 Diferite credinţe şi superstiţii . . . 207—226 Demoni, fiinţe fantastice sau cu puteri supranaturale...... 227—241 Despre păstorit şi viaţa din trecut. Diverse 242—^252 \ x) Despre ri, f şi ii(f), v. Dacoromania, VIII, p. 153—154. folklor dela moth din scărişoara 135 INFORMATORII I. Gliga Pasca, 80 ani, analfabet, din cringul Pâşceşt'î de lângă Gheţar. II. Troian Pasca, 11 ani, analfabet, din acelaşi cring. III. Sănh'ira N'egri, 80 ani, analfabetă, din acelaşi cring. IV. Rah'ila N'egrea, 45 ani, analfabetă, dela Valea D'izd'ituli, cringul Pleit'eşt'î, de pe Valea Ierbii Rele. E fiica informatoarei X. V. Simt'gna Suciu, 74 ani, analfabetă, dela Iarba Ra, cringul Morareşt'î. VI. Dâvid Todor Morarescu, 40 ani, ştiutor de carte, din acelaşi cring. VIL Fluriia N'egri Ionasă, 80 ani, analfabetă, din acelaşi cring ca şi informatoarea IV. E soacra acesteia. VIII. Costinu Pasca, 78 ani, analfabet, din cringul Pâşceşt'î. IX. Patru N'egrea, 48 ani, 3 clase primare, bărbatul informatoarei IV, fiul informatoarei VIL X. Parastie Patruţi, 70 ani, analfabetă, mama informatoarei IV. E măritată de mult, a doua oară, în Lăzeşti. XI. Aurita (Aurelia) Precupu, 10 ani, analfabetă, din cringul subiectului IV. XII. Simion Pasca, 48 ani, pădurar, ştiutor de carte, din cringul Pâşceşt'î. 136 emil petrovici „HORI" (D O I N E) D'icît cu bărbat batrînu, Mai biiii culcatu-m finü. Că d'i fin m-i scutura, D'i bărbat nu m-i put'â. (IV) — Cucuie, d'e urid'e yii? — D'ela Cluj, d'ila Sîbd'ii. — Da d'e mîndra ce mai şt'ii ? — Şe_d'e-n casă Tupă masă, Cose-un guler d'e matasâ. Da nu şt'u: cosi O d'escţ)si, O mai mult'i lacrămri varsă 1). Lacrămriile-s ca bobul, Mai h'erbinţ d'ecît focul. Urie pt'ic-o pt'icatură, Beşică, ca d'i arsură. Cît'i lacrămn o varsatu S-o facu fîntîră-n satiî; Fîntîră cu trii izvora, Ciri-a bea d'î ia să moră. (VII) .Colo gios la fîntîrede 2), Rasarit-o douo ste_le. D-acolo nu-z douo steje, D'e-z douo surori-a me_le. Ura plînje, Paie stînje; Ura rîd'e, Paie-aprind'e. (VII) Omulu-i cu voi bură, Cîm măftîncă matragură 3) (VII) HORA FEŞTTLORU Ăs hore^şt'e 4), fată, horiie, Pără-ţ poţ purta florile ! Că dacă t'i-i mărită, Atuncea nu-i cut'ezâ D'e vatrariul d'in cearuşă, D'e bîta d'e tupă uşă. (VII) 6 Am auzi d'int-on uomu Că puiul more d'e dorii. Omul mint'e ca un cîre, Că d'e dor nu more hime, D'e more că n-are zile. (VII) Ş-am avut odat-om puiii, Ş-armi hiş pomană nu-i, Că puiul s-o dus catană Ş-o ramîns clopu ş-o pană. (VII) 8 Voia bură-i cîn şi cînii, Amarala nu-j dă rîndii. Voia bură-i cît'-odată, Ş-amarăJa nu să gată. (VII) 9 Cucuie, bolundule, Vara d'ii, vara t'i duci 5) Repetând repede versul, informatoarea a pronunţat: . . . lacrăm-varsâ . 2) Când a repetat versul, a spus: Colo gios la şăsurele. 3) Informatoarea zice că a auzit un flăcău demult « horinfi » [cântând] aşa. l) îţi horeşte = cântă-ţi ! folklor dela moţii din scărişoara 137 Şî himhică nu mh-aducî, Numa sîru plir d'i nucî. Ş-apu tu le-aducî, tu le mărind, Da la iarnă ce-i să minei? — Să şt'iu c-aş mîncâ pamîntu Şî vouă nu vă mai cîntu. (VII) 10 Apu ca mire nu-i singur riime, Numa puiul cucului în mneljocul codrului, Fără âript'î, fără pee/ti Ş-ar zbură şî n-ari vreejmi. (VII) 11 Am fost tînăr ca d'irarsul Şî m-o batrînift] necazul. Ş-am fos tînăr ca viniil Şî m-o batrîhit strimîl. (VII) 12 Şî d'e cîm beau şî nu mă-mbătu, S-o facii d'iriil oţătu, D'irarsul ca lapt'i h'ertu. D'e cîm beau la vihişoru, D'-âtunciâ mh-i birişoru. (VII) 13 Ş-am foz necăjit odată, D'-an gînd'ift] să sai-î apă. Da-i pacaft] d'e om frumoşii Să margă pe răuu-n giosu. (VII) 14 Ai d'i mire, mult'e şt'iu Şî ma mhir uhd'e le ţiu. Şî le ţiu înt-6 puiată Şî le sloboz cît'-odată. Şî le ţiu înt-6 ocolii Şî le sloboz cîm mh-i dorii. (VII) 15 Coborî, DQmhi, pe pamîntu, Să vez popa ce-o facutu ! Cum curură urîţi Şî d'espart'e iubiţi. Cururat-o doi urîţ Ş-6 d'ispârţift] doi iubit. (VII) 16 Cire n-ari hicion dorii, Miil-traiţşt'e cu uşoru. Cire n-are dor pi vale, Nu şt'i lura cîn răsare. Cire n-are dor pe luncă, Nu şt'i lura cîn să culcă Şî sorii e cîn rasari Şî dorul citii-i d'e mari. O am auzit d'im batrîh, d'ila tinereţi. (VII) 17 Ş-am trăiit odată bire, N-ă. şt'iut cire mă ţire. Da las-să trăiesfej şî mai răy, Să gînd'ez d'e Dumhizău. Şî d'ecîn trăiii cu necaz, Peri ruja d'î obrazii. (VII) 18 Ş-o răsărit om măru-n CQstă, Numa d'e dragostea ngstră. Şî stau dojmahi să hi-1 taie. Pliră-i lumea d'e dojmah, Că valea d'e bolovan. Şî-i pliră lumea d'e nevoi, Câ ţară d'e Unguroi. (VII) 19 Drajile mele fatuţe, D'e v-aş ved'a hevastuţe ! Să vă văz în sa[t] la noi, Nu v-aj da pi patru ,boi, 138 emil petrovici Că pi boi i-aj vind'i şi i-aş bea, Da pi voi v-aş tă[t] ved'â. (VII) 20 Uot'i tăi cei cu albuşu, Mă iau sara d'in culcuşu. Uot'i tăi cei cu lumină, Mă iau sara d'ila ciră. (VII) 21 Drum bătut pi dîmbu-susu, Da nu bătut d'i boii tăi, D'e batud d'i uot'i mhei. Uot'i tăi-is mangalăi Şi mărînaă boii mhei. (VII) 22*^ Pusei sţcera la brău Şî mă luai pi rîncă rău1). Secerai cit secerai Mă uitai-î latureji, Vacile nu le vazuiu, Vacile mhi le pt'arduiu. ' Şî mă luai pi dîmbu-susu, Dedei d'e puiul culcaţii. — Scglă, puiuţ, mi durhi, Că d'e cînd ai adurmitu, Florile t'-or napad'itu Şî iarba t'-o întrejitu Şî vacile le-am pt'erdutu; Doră tu mhi le-ai văzu tu ? — Că să le h'iu tă văzută Şî nu le-aş h'i cunoscută. — Bâ tu le-âi h'i cunoscută, C-aceleâ-z vaci cunoscut'e, Că la corhi-s hed'şşeje Şî la păru-st'icaţeje Şî la codă dalboşele Şî la ţîţi boreţeji. A'şa dară le-am vazutu, Că asară biri le-am ciratii, Cu grău mîndru vînturatu, Cu vin roşu strecurată. (VII) 23 Auzit-ă şi şt'iu bire Că tu-i să t'i laş d'i mîri. Lasă-t'e cu Dumhizău, Că mhie nu-m pari rău; Pot'i-um pic mh-o h'i cu greu. (VII) 24 — Apu, hai, drăguţă, la Banatu ! — Ba-iu, ba, că am barbatu. — Şî io încă am muiere Şî cu t'ire tăt aş mere. Hai să trţcem Mogoşiil, Doră n'e stimbăm portul. (VII) 25 ' A'mu joc cu drăguţă, Mîre-m duci suliţa. Aj-jucâ şî mi-şt'u bire, M-aş lasă şî mh-i ruşire. Io statui şî ma gînd'iiu, Tu gînd'iş că mă opri iii. Io statui şî ma uitaiu, Tu gînd'iş că ma lasaiu. (VII) 26 Amarîtă-i drăguţa, Că n-are ^cu cire bia; Şî ari-u strop d'i băutură Şî n-o pot'i bia singură. (VII) 27 Şî-i amârît omul, Domne, Cîn să culcă şî n-adormi. x) Pe lângă râu. folklor dela moţii din scărişoara 139 Cui i somn, pot'e durni, Cui i dor, pgt'e d'iri1). Cui i somn, pot'e să dormă, Cui i dor, pot'e să margă. (VII) ■ 28 Sgcră, sşcră, pojnă acră, Acar cît i put'a cc/ce, Pomă dulci nu t'-i face, Că n-ai văzu nicio cigră sură, Nicio socră bură; Nicio cic/ră albă, Nicio noră dragă. (VII) 29 Cui ii placi-n crîjm-a bea, Nu dormă tătă nrjpt'â. D'e ste^-n loc şî să gîrid'ască Pe cife să pagubască. Bău vin cu sfîrtaiul D'in comă d'ila Murgul, Şî bau vin cu iiţiâ D'in corfie d'ila Hid'a. (VII) 30 Astă nopt'i n-am durmitu, Numa ce m-ă jîtruiitu Pi la-o cruci d'i fereastă, Tupă-o dalbă d'e nevastă. Da tîlhariu d'i bărbat O fost cu nevasta-m patii Şî lud furciala d'ila patu Să deie la miri-n capă. Şî mă puşei-int-u jarunt'e: Dumriizău să mi-j ajiit'e Să deie la mire-m frunt'e. Că d'il-âia nii-i banatu, C-oi muri cu capul sparţii. Da niş d'il-âia nu-i dure_re, C-oi muri bagatu-h'e/ă. (VII) x) Veni. 2) Accentul este pe ă. 31 Cirii-i ciala pi la cruci ? Todoruţ cu gura dulci! Nu şt'u-straiţă ce mfii-aduci: On cociiţ d'i pîrii dulci. Nii şt'u cocu 1-ui mîncâ O gura ui 'săruta. (IV) 32 La fîntîha cu izvoru Să tîlne_şt'i dor cu dorii, Să sărută pără morii. (IV) 33 Sus la d'âl, cobor la vali, Mâ tîlnii cu bad'a-n caii, Cii caruţu plin d'i lie_mni, Cu clopuţu plin d'i piţrii, 16 ciarui să-n-dea panuţâ, Iei isă 2) să-i dau guruţâ. Puiri pâlariia joşii Şî ma sărută frumoşii. (IV) 34 Pintru t'ihi, spalaturâ, Nu-m t'irişşt'i saraturâ, Numa zamă t'iparatâ, Lâ doo tri zili-odată. (IV) 35 Ciiculi, sacâ-ţ-ar limba, D'i cîn cînţ, lasai pi mîndra. Ciiculi sacâ-ţ-ar pana, D'i cîn cînţ, lasai pi nana. (IV) 36 Ciiculi, boliinduli, Vâra d'ii, vara t'i duci, Dâ la iarnă ce să mîncî? J4° emil petrovici Sâ şt'iy c-ui mîncâ pamîntu, Şî vouo nu vâ mai cîntu. (IV) 37 O auziam pi moşa horin[d] cin culejam la iiru. Cia 3) : D'-aiiş pără-m Braşeu, Nii-i himi singur ca ieu, Numai miierla pi pârău. Ma iîmvii2) să-m-văz parinţ, Văzui munţi pîrjoliţ. Ma iîmvii să-m-văz io fraţ, Văzui brâz încet'enaţ. Ma îmvii să-m-văs-surorî, Văzui munţi plin-d'i flori. (IV) ■ 38 Amarît ca miri nu-i Numa puiu cucului Cîn şî-1 lasă mama lui îm mrieljucu codrului, Fără âript', fără perii, Ş-ar zbură şî n-ari vremi3) (IV) 39 Pintru t'îri cît'i amu, Mul-lucru d'i vara n-amii. Pintru t'îri, mîndră, hăi, Pt'ârdui locul d'intră văi Şî polog d'i noo clăi. (IV) 40 Pană sură d'ila şură, Io cu mîndra n-6 dug bună. (IV) -1) Zicea. 2) Ma ilmviiă (mă ivii ; ma ilmvăscu 3) Cf. Nr. io. 4) Accentul pe ă. 41 Vinu să bea la răcori, Lucru să lucră a sori. Vinu să bea hod'iriinu, aşa Lucru să lucră lucrînu. (IV) 42 Auzit-am, mîndri, ieu, Că mîri(r)i-ta-i pari rău Pintru că t'i iiibăsc ieu. Spuri mîri-ta aşa: Să-ngrad'ască uliţa Tăt cu liemn şî cu palinu, Dgră noi nu ne tîliiimu, Numa sîmbătâ odată, Duminică ziua totă, în ie.sti zili râriuori, într-o zi d'i nâuo ori. (IV) 43 M-6 puz maica lâ cearmitu Şî mh-o dat o sîtâ d'asâ, Sâ nu ies sară d'in casâ. Dară io-i merje la tîrgu Şî mh-oi hiq o sîtă rară, Sâ mai ies sară pi-afară. Cîm fuşei s-astîmpăr doru, Ma t'amă 4) s-apriz cuptoriu ; Cîm fuşei la sarutatu, Ma pusă la-mfrămîntatu; Cîm fuşei să dau ţucata, Ma t'amă4) să raz covată. (IV) ' 44 Spuri, mîndro-ad'ivaratu, Cîz drăguţV-o sarutatu? Numa doi cu ciorigi noi ivesc;. folklor dela m( Cinci paret' cu ciorigî vet'î') | Şî urii2) cu barba riagră Lâ-cealâ i-âm foz mai dragă. (IV) 45 Frundză veerd'i ruptă-n trii, 16 cunoz voia mîndri, Că cu mini s-ar iubi. Nu-ndîrzrie_şt'i-a vorovi. Iâ-ndîrznţşt'i d'i vorbeşt'i, Că irima t'i poft'est'i ! (IV) 4G Dragă mri-i crîjmâ-m păduri, Beau la vî şî mînc la muri. D'e să tîmplă să ma-mbăt, Numa lemnili ma vădii. (IV) 47 Creş păduri şî t'i-rid'asă, Numa log d'i casă-n lasă Şî o leacă d'i tejet'ii Sâ-ş samirii mîndra te_rit'u. (IV) 48 Mîndra mea d'i astă vară Gînd'e_şt'i c-o iubăsc iară. Dgră io n-am bolondzitii, Să iubăsc ce-am părăsită; Dgră io n-am capt'ijatii, Să iubăs-ce-am lasâtii. (IV) 49 Mîndra mea cea mai d'e ană Să spală cu mad'ereanu Şî gînd'eş că-i d'i Ţiganii. Dară-aiasta mai d'i-amu Să spală cu apă re_ci N'ij d'i Ungur n-o întreci. (IV) *) Cioareci vechi. 2) r e nazal. ii din scărişoara 141 50 Lasă-mă, dragud'z, d'i voie ! Nu t'i mai calci fiavoie ! Că t'-o mai călcat odată, D'i t'-o şt'iut lumea tgtă. (IV) 51 Io pi d'al, mîndra pi vali, C-6 cunoz numa pi pgli Şî pi mărsu d'im pt'icigri, Că-i lungă şî supţireâ, D'-o cuprifid'i zad'iiâ. (IV) 52 ■ Pintru uot' ca mura riagră, Ncungiurai padurea-ntreagă. Pintru uot' ca murili, Cungiurai padurili. (IV) 53 D'e cît cu bărbatul prostii, Mai bire la uăi pi dosii, Că uoiile-or merizâ Şî altul oi capata. D'e cît cu barbad batrînii, Mai bire culcatu-m fîru, Că d'i fîr m-oi scutura, D'e batrîn nu m-oi put'a, Pt'ică-m pat ca un heclâdu Şî şe_d'e-m vatră ca o pt'atră. (VII) 54 Uom cu uom s-o tăt iubiţii, D'al cu d'al nu s-o tîlnitu. Uom cu uom să tăt iubia, D'al cu d'al nu să tîlna. (IV) 55 Fost-am puiul păduri Şî nu m-o mîncâ lupt'i. (IV) 142 emil petrovici 56 Astă nrjpt'i-ntr-adurmitu, Greji yisurî mri-or yiritu. Strigă mort'a d'im feriastă: — Spovid'itu-t'-ai, nevastă ? — Bă io mi m-ă spovid'itii, Că d'i mort'i n-am gînd'itu. Da cotă-n cart'i, nu-s pacat'i ? — Numa tri cară-ncarcat'i Şi urul la jumatat'i. (VII) ; ' 57 Ş-aj muri, mgrt'â nu yire, Ş-aş traii şi n-am cu cire, Că cu cire-am mai traiitu O pus faţa la pamîntu. Da n-6 o pus să rumehască, D'-6 o pus să putrezească. (VII) 58 D'-ar avea drăguţa mint'e, Cînd oi muri să mă cînt'e Cu trii zile ma-arîht'e. (VII) 59 Mori, drăguţă, mor şi ieu, Să ne fac-on copîrşău, Să rie-ngropi-m fagadău, Cii capiii cită x) hîrdău. (VII) 60 Morî,. muiere, mori-urîtă, Să-mh-iau alta mai iubită. (VII) 61 Că ce mh-i drag, nu mii-i urîtu, Măcar cîtu-i d'i peritii. Ce mh-i urî-nu mh-i dragii, D'-ar h'i ca haua d'i albii. (VII) 62 S-amarît'e nahile, Cin să duc catahile. Şi mai amarît'e-or h'i, C-or merje şî n-or yiri2). (VII) 63 Am zis, maică, cită t'ire Să ţii zile pintru mîre, Să mă dai-î sat cu t'ire. Şî tu zile nu ţîruş Şî d'ipart'i mă dadiiş; Mă daduş a triia sat'e, Uhe mi cunos pi hime, Numa fruza şî iarba Cari-i in tătă lumea. Şî ce socru-n-capatai ? Şţd'i-m prag cu on toiagii: Cîn dă-n cîre, Dă şî-n mîre. (VII) 64 Dă-mă, mamă, la măriţii, Că vrţmeâ mhi s-o-mpliritu ! Şî mă dă, mamă, cui mă ce/e Să mă fac şî ieu muie/e ! (VII) 65 UN FRAGMENT DE «HORĂ» Matragulă şî hereanu Şî oţăd^ d'in ceala anu. (IV) 66 Ficiorul care-i curaţii Nu să culcă nopt'a-m patu, x) Accentul pe ă. 2) Repetând versurile ultime, informatoarea a spus : Şî mai amarît'e-o h'i, C-o merje şî n-o yiri. % folklor dela moţii din scărişoara Numa pe pamînt uscaţii. Ficiorul care-i ficiorii Nu să culcă ngpt'a-n ţolu, Numa pe pamîntul golii. (VII) 67 Vai d'i linii, vai d'i palinu, Vai d'i ceala ce-i la strinu Mult'i rabdă săracul. Lâs-să rejbd'i, Dacă şe^d'i, Că nu-i yorb d'i lumea o ve_d'i. Haina o portă cu cotulu, Pita o mîncă cu fontiilii; Haina o portă tă cotită, Pita o mîncă tă fonţită. (VII) 68 AŞA-I HORA FET'ELORÎJ: Doimii, nu-m da ce nu-i burii, Mai bire ma las singurii ! Domni, nu-m da ce nu-m placi, Mâi bire ma lasă-m pace ! (VII) 69 Creapă, Domni, pamîntul, Să să baji urîtiilu ! Creapă, Domni, pâjişt'â, Să să baji uralâ. (VII) 70 Tătă zoua beau la be/e: Las-să beau, că n-am muie/i! Tătă zoua beau la vinii: Las-să beau, că-s copil strinu ! (VII) 71 Pasaruică dalbă-m petrii, Dâ-mn-a Dumriizău cu vremi. x) Subiectul XI zice : că d'inclô. H3 Pasaruică dalbă-n ciocii, Da-mh-a Dumnizău narocii. (VII) 72 Pasaruică zburători, Ce t'e cînţ în gura mari ? — Da cum focul nu m-oi cîntari, Că mri-i cuibul rîncă caii, înt-o tufă d'i pelinu; Cîtu-i nopt'a nu m-alirii D'e glasul voiniciloru, D'e pomriitul zd'icilorii. (VII) 73 Dragostili celea mari Nu să ţîr cu me_ri, pţri, D'e cu vî şî cu vinarsu Şî cu pţşt'i d'i cel grasvi. Uralâ d'in ce să face? D'î uomul care tăt tace. (VII) 74 Am um puiuţ şî să duce. Cu camţşa nespălată, Cu gura riesarutată. Da t'i-ntornă, nu t'i duce ! Că cămaşa u-om spalâ Şî gura u-om sarutâ Şî t'icâ u-om piriiâ.. Apu d'imultu avea t'ică şî bărbaţi. O purea pi-aiicî, pi d'-arîfit'e, pi la t'eptii ş-o piriiâ muierea ş-o-mple-t'â. Aşa-i zîcea: t'ică. (VII) 75 Ţugu-ţugu, iepuraş, D'incatruy a) t'i lăturaş ? D'i pi valea Murgului, Văzui fata Turcului: 144 emil petrovici Cercelată, marjelată, Cii patrii cercei d'i pt'atră. Yură 1), maică, şi2) ma vez Cum3) ma-ntorcu-hairii verz!4) (VII) 76 Arză-t'e focul, urală, Că mri-ai pus faţâ-n cernală; în cernală d'e cea ra, D'e nu să pot'e. spală ! Arză-t'e focul, urîtii, Că tare m-ai batrîriitti ! (VII) 77 Sărmană irima mea, Iar încerji-a mă durea. Nu mă dori d'e durere, Numa d'i necazuri gre_le. Taci, irimă, nu tă plînje, Că cu mire 5), nu-i învîje ! Taci, irimă, taş pogană, Nii le loua tăt'î samă ! (VII) 78 ' ■ Astă vară pt'ârdui vara Pi pârău la Gîrd'işora. Şi papuci mni-i rupşeiti, Fără Petrea ramînşeiti. (XI) 79 On izvor cu apă re_ci Dee_e_ Dumriizău să-nţerci. Să ramîă 6) numa pt'etri, Io să h'iu nevasta Petri. (XI) 80 T'iclazău d'i cel vărgaţii, Pi pt'icioru 7) cel stricaţii. (XI) 81 D'-aş muri d'e dor d'i mure, Nii m-aş mâi duce-m pădure, Că mima odată m-am dusu Ş-am văzut om pui d'i ursii. (VII) 82 Cît'e flori d'in Turdă-susu, leu cu-a mea mîndră le-am puşti. Şî tăt'e-mflgre şî nu leagă, P.a-sîrnă-i samînţa slabă. Numa fierea soriluj Şţd'i-m porta raiului. (VII) 83 St'icuţ verd'i d'e sacară, C-â miieu uom s-o dusu-n ţară. St'icuţ. verd'i d'i odosu, Dgmfii, adă-1 sâratosu ! (VII) .84 IVIulţamnim sfint'ilor Paşt'î, C-6 dat fruză verd'i-m faj ! Mulţamnim Sînjorzului, C-6 dat fruză codrului. (VII) 85 Fruză vqrd'i, friizulică, Răuu-i fără mîndrulică. x) Subiectul XI zice: viună. 2) Subiectul XI zice: să. 3) Subiectul XI zice: cîn (când). 4) Versurile au fost spuse întâiu de subiectul XI. Pe urmă le-a repetat subiectul VII. 5) r e puţin nazal. 6) Vocala accentuată î este complet nazală. Subiectul' VII pronunţă ramîiă, fără urmă de nazalitate pe î. ') Subiectul VII a zis pe pt'iciorul. folklor dela mcth din scărişoara 145 Da-i mai rău fără nevastă, Că n-ai uhe traji-n gazdă. Da la drăguţă dă cu palma, La muiejre traji sama, Că mu ie/ea-i tă cu t'ire, Da draguţa-i tare strină. (VII) 86 Du-mă, Domfii, d'-âiceâ Uhe-mflori t'iparcâ, Să nu yiu pără-i lumea. Du-mă, Domiii, d'-âiceâ Uni-mflori t'iperiiil, Să nu yiu pără-i ceriul. Mâ du, Domni', şî ma lasă Uni nu-z barbaţ-acasă Numa rieve_ste frumoşi. (VII) 87 M-aj duce nu şt'iu drumulu, Şî-mvaţâ-m-o urîtul, M-aj duce nu şt'iu calea, Şî-mvaţâ-m-o uralâ. (VII) 88 Ciudă mfi-i, ciuda ma coci, D'e urală n-am ce face. T'e du dor uhe t'e mîiii La puiul la capatiiii Şî spure că şî ieu yiu. (VII) 89 Şî pusei ciuda capatiiu, Cu dorul m-acuperii Şî bire ma hod'ihiiu. (VII) 90 Sară-i sară, murgu-i nopt'i Şî la mîndra n-oi străbat'i. (VII) 10 Anuarul Arhivei de Folklor V. 91 D'i ce iej mîndr-amarîtă ? Pintru că ţ-am dat o bîtă ? Alta rabdă mîiii şî sut'i Şi imblă să mă sarvit'i. (VII) 92 Astî vară la Ispas, Ieram tîherel şî graşii. Da vez amu la ci-am ramâs, La urît şî la hecazu. (VII) 93 Pană-n cui, pană su cui, Fost-an dragă uoricui Ş-âmu mi-s a himarui. Da-i ţinea zili d'i postu, Să h'iu dragă cui am fostu. (IV) 94 Du-t'i draculi, urît, Că tari m-ai batrîhitii, Şî d'i zili nu-z d'i mulţii: D'-6dată cu pt'etrile, D'-o vîrstă cu liţmhile. (IV) 95 Horiam şî noi cîn eream fţt'i, la [vaci: Aveam doi voinicaş drajî. Voinicul, voinicul rnheu, Mult aj vrea să h'ii a mheu D'e-i vrea tu şî ma-ta nu . . . (IV) [Nu mai ştie.] 96 ŞI HORĂ ŞI STRIGATURĂ Liiică, liucă doholică, O d'i ce t'e doholeşt'î? O frat'uţi t'-o sfad'itu, O părinţi ţ-o muritu ? 146 emil petrovici — N'iş fraţi nu m-o sfad'itu, N'iş parinţ nu mh-o muritu, Numa puiul 1-an pt'ardutu. Doră tu mni l-ai vazutu ? — Io să-1 h'iu tă văzută Şi nu l-aş h'i cunoscută. — Ba tu l-ai h'i cunoscută, C-acelâ-i om cunoscuţii, Că-i pi d'ejitul cel mari Cu irel frumoz d'i sgri Şî pi d'ejitul cel mhicu Cu irel frumoz d'-arjintu. — Aşadară l-am vazutu La Huhui, la fagadău Cu canceul plir pi masă; Iaca prunci plîng acasă. Că pruncuţi-or mai tacgâ, Numa noi s-avem ce bea. (VII) STRIGATURI 97 Drajile mefe codrejie, Mîndri uot' văzui la iejle. (VII) 98 Drăguţa d'i tupă d'alu Ar d'iri şî n-ari calu; Drăguţa d'i tupă dîmbu, Ar d'iri şî n-ari rîndu. (VII) 99 O STRIGATURUŢĂ, AŞA Cotă, Domni, cu ot'i, Cum beau lotri cu domni! Şî armile domhiloru, Pi mîrile lotriloru. Şî armile lotriloru Pi mîrile domhiloru. (VII) 100 Haidă, fată, tupă mîfi, Că ţirea-t'-oi tari biri: Am o raţă ş-u raţoiu, Nu t'-i faci cu gunoiu. (VII) 101 Ard'elean cu tundră sură, Zoua dormi, nopt'a fură. (VII) 102 Cucuruz d'i pe iirugă, Mă bagaj la mîndra slugă Pe opt'incî şi pe obd'qle Şî pe buze supţireeje. (VII) 103 Şî mi ma călca pe pt'icioru, Că io şt'iu d'i ce ţ-i dorii ! Şî nu ma călca pe opt'incă, Că io şt'iu d'i ce ţ-i frică ! Şî ş-âsară m-ai călcat Şî guruţă nu mh-ai daţii. (VII) 104 Am om bărbat cît om fagii Şî n-am haini să lu-mbracu. Şî am om bărbat cît on nucii Şî n-âm haihi-m-pat să-1 culcii. Şî io mari, şî tu mari, D-âpu ciri h-o-mbracâ? -Brîncife, dâc-o lucra. (VII) 105 Am om bărbat cît om fag Şî d'i fuomi-abd'â mă tragu. Am om bărbat cît on nucii Şî d'i fuomi-abd'â ma ducii. Am om bărbat cît oh d'em folklor dela moţii din scărişoara 147 Şî d'i fomi nii ma t'emu. Am om bărbat cît oh d'em SeCerîm 1)-pî-holdă-l pt'erz. Cari fată l-o află, Bur naro ş-o capatâ. (IV) 106 Frundză-m prun, frundză sup prunu. Am o mîndră şî n-o spuiu N'icî o spui, nici ma giorii, N'icî o las pără ce moriii. (X) (O strigă ficiori mai d'imultti cîn jucâ/cînd ieream fată). (IV) 107 . . .morţi, met'eley, Să t'e h'i făcută jey T'-aş h'i trasă pi-u jîlăy Să h'i popă 6 bd'irăy. (IV) 108 . . .morţi, t'ică creaţă, Ce t'i ţii aşa măreaţă? Că şî io-s cu păru creţii, Nu ma ţiu aşa mareţu. (IV) 109 . . .morţi tăi, ţolină, Io tînăr şî tu batrînă. Fata cari s-o iau io, Cu pyoli d'i leped'eu, Şî acelea le-o întors Cu cealâ d'î-susu-josii. Mâ tă mhir d'i ce le-ntorce, O n-ari d'in ce li faci. (IV) 110 Sârută-mă bad'i-h-d'inţ, D'i buzi să nu t'-at'ingî, *) Secerând. 2) Şi cei doi r sunt nazali. 3) Şi aici r a fost pronunţat nazal. Că buzili-s masurat'i Cu fontii Aradului, Pi samă bărbatului; Cu fontii Abrudului, Pi samă drăguţului. (IV) 111 D'-âiiş pără-m Fâgarâşii Nii-n tribuii cet'erâş. Cet'erâşu-i gura mea, Dâc-ai-aveâ ce dă la ia. (Li strigă-n jocu). (IV) 112 Frundzâ vejrd'i d'i cireaşă, Dulci-i gura d'i mhîreazâ, Ca o byobă d'i cireaşă. Dâ-i mai dulci-a mhîhului, * , Câ bobuţa striigului. (IV) 113 Crîjmariţâ lată-n şeji, Că mîncâş vacili meii Şî d'iţeii d'ila iţii! (IV) 114 Mhîr(h)eazuţă cu curură 2)y D'i-6 h'i sgcră-ta bură 3), H'ii şî tu bună cu iâ. Dă d'-o h'i socrâ-ta râ, Mătura casă cu iâ Şî pi-afarâ d'i-i put'â ! (IV) 115 Mâritâ-m-aş să nu şezii, Numai cîmpu să nu-1 văzu. Cîmpu să-1 vază barbatu, Io să mătur, s-âşt'ern patu> Să pui 6glindâ-m feriastă, 148 emil petrovici Să văz cumîi stă nevastă. Iei în dă came_şa să i-o spălii, Să i-o spăl şî s-o cîrpăscu. De^-m paci-o zi o douo Pără ce-z nevastă nouo. (IV) 116 Crîjmariţă d'i Rumiru 1), în t'ire nu-i suflet buriu, C-ai băgat apă-fi d'iriu Şî bani ţi-an da d'ipliriu. (IV) 117 Draga mea ce jucători, C-amfiirosi2) ca o flori; Ca o flori d'in grad'ină Cînd o zmulgî d'î radaciră3). (VII) 118 Uhd'i jocă văr cu vară, Amriirosi-a 2) primăvară. Urii jocă văr cu varii, Amnirosi-a 2) flori d'i mării. (VII) 119 Lasă jocu, verişora, Pără ce-su-Scărişora ! *). (VII) 120 Aiicia-i om moş batrînu Cari faci vara fîrii B): Cîm vşd'e rievşstile, Rasuce mustăţile. (VII) 121 Cîm ved'am rievţstile, Mă t'ind'am ca şţrpile. Cîm ved'am batrîhile, Mă boţiam ca cîrile. (VII) 122 D'e jocu-z numa focii, D'e mîncare-z numa lupii, D'e lucru numa butucii. (VII) " 123 Dă, Domni, dă, Domni, Şî la cel ce dgrme, Pe cîn s-o scula Să aibă ce mînca. (VII) 124 Ciri-o zişii că io nu-s uornu La mîncare şî la somnii? (VII) 125 Aiista-i joc ard'elehescii, Stau fet'ile şî pîhd'escii. (VII) 126 Huhă mari d'ila munt'e, Huhurează lată-m frunt'e ! (VII) 127 Cîn da fruza, Pusei pînza Ş-o tiiai la Sîmvasiiu,' Şî-m parii că prea grabd'iiii. (VII) 128 Domni, fă-mă liem-d'i tufă, Să mă\facă mîndra furcă, Să ma ducă-n şazatore, Să ma puii-ntră pt'iciori. (VII) ') î e nazal. 2) în manuscris r are deasupra semnul nazalităţii care, din motive grafice, a fost omis aici. 3) Rah'ila Negrea a repetat şi ea versul din urmă şi a pronunţat: radacih(r)ă. 4) Până ce sunt în Scărişoara. 5) Vocala î este nazală. folklor dela moţii din scărişoara 149 120 Hid'idaşul zîci moli, Bâ-sîma-1 dori la foii. Hid'idaşul zîci bire, Bâ-sîma-i satul d'i pîre. (VII) 130 Bâ-sîma o mîncât on cîni : Numa coda i-o ramâs Să să şteargă pi la nas. [Dela un flăcău]. 131 Intre zmeii-m voi ficiori, Că nu-mblaţ să vă-nsuraţ, Numa tirpă curve-mblâţ. (VII) 132 Dă-mă, mamă, Dă-mă, bună, După ciala cu burdtină, Că puni burduna-n cui, Ma sărută cîn îi spui. [Dela un flăcău]. 133 C-a mea muieri încă-i bură, Că-nt-o lură torci-o lîră, Şî-nt-o ân, D'e 6 suman. (VII) 134 Râh'ilă, buzili tali Unsu-li-o ma-tâ cu mriţri. D'e-m pui capul după iţii. (IV) 135 Dă, draci,' cu popa-n tău, Cu dascăru tă mereu. Dâscăru cu pruncî-şcglă, Io cu dascariţa-m polă. Preut'asa h'erbi uouă, Mniii nauă, popi două. (IV) 130 Preut'asa popi nostru Tţsi pîndza fără rostii Şî bat'i bat'ală sură Să facă popi căciulă. (IV) 137 Popa nostru-i popă buri(r)u, Cînd aud'i clopotul, Ţîpă cgsa pim burţrii Şî să ia pi la pomţhi. (IV) 138 Tremură popa să moră: Nu să-ndură D'i priascură, C-o asîmt'i dulci-n gură. (IV) 139 Sărmană muiţrea mea, Să cungşt'i că iej ra: Cîtu-i lumea tăt cîrpeşt'î Şî d'im val nu curăieşt'î. (VII) 140 Cucurudz d'i pi uiugă 1), Ma bagaj la popa slugă. Popa-i slugă, i-o stapînii. Vai d'i trâiu mrieu cel bunii. (X) 141 Bosiiocu crescutu-n trocu Măi, Traiarie, hai la jocti ! Da, bosiigce, mi t'e cgce ! N-ari cire t'i culţje, Că cire t'-o mai culeşii J) Informatoarea nu ştie ce înseamnă «uiugă»: «Aşa-i strigatura.- 15° emil petrovici O băyut apă d'î rău Şî s-o imflat pi la brău. Da nu şt'u fată-i o ficiorii, Numa o clat'it om pt'icioru. (VII) 142 Mn-i dragă a trăii biri Cii omul care-i d'e mîri. Şî mn-i drag omiil falosu Şî pi faţă şî pe dosii. COL 144 Hoi, vejhică-mpărăţie, Cum, Domne, slava ţie, Cum, Domne, să-dz vestescu Sfatul cel dumriizeiescu ? Cum, Domne, cu a ta mină Zideş preuri-n ţarină. Om pom d'e rai săditu Ce iera forte opritu. D'in tăt pomu să mănînce, Numa d'im pomu-florit, Ce iera forte opritu. Suz la roşu răsăriţii, Mîndru pomu-i imfluritu, Cu merili d'e arjintu. Da su pom cine iera ? Dumhizău ii supăraţii. Da io, Domne, cum n-oi h'i ? Pi vriemia biserici Să-mbată uamini. (II) 145 La grăd'ina Zanului, Rumioara, Şţd'e-Adam cu leva lui Şi-ş plînjia greşejlili. Aşa le plînjia d'e cu jeji, D'e gînd'ai că raiu pt'şri. O horeţşt'i aclo cîndu-i-im birtu, cînd jocă, atuncea le strigă jucători, strigaturile, strigaturilî horî. (VII) 143 Raţa faci libo-libo Şî cocoşu cucurigu. Puiu faci piu-piu-piu Şî gaiira târambiu. (IV) INDE Rai, rai, rai, grăd'ina dulci, D'ila t'ihe nu m-aj duci: D'-amninosu florilorii, D'e dulciaţa pomilorii. Vihi-un şţrpe virinosu, Hîrăiinu-să pi joşii Ş-aplecă d'-o clgmbă-n joşii: — Vină, leva, ş-ia o pomă ! leva poma ş-o luuatu, Lui Adam incă i-o datu. Dumnizău l-o strigaţii: — Tu, Adami-i miţri joşii Şi-i lucra c-um păcătosu ! Şi tu, leva, incă-i miqri Şi-i munci ca şi-o muieri Şi n-or [sic] h'i prunci cu durieri (II) 146 Dumhizău d'ila-nceputu Tătă lumea o făcutu, Pi Adarri. l-o răstîlhitu Şi pi leva o zid'itii, La olaltă i-o soţit Şi li-o da raiu pi mînă, D'in tăţ pomhi d'i-a-mpreună, D'in tăt pomu să mănînci, Numa d'im pomu-nflorit Să nu minei că-i opritu. (II) folklor dela moţii din scărişoara POVEŞTI, LEGENDE, SNOAVE 147 O fost on ficior d'e i-o zîs Ceruşotca. O fost o fată d'e domn, faină, d'-a-mpăratului. O zîs că ia n-a meţ după riime, numa după Ceruşotca. Apu o mărs tată-so acolo să vază că ce fac iei laolaltă. O fo mîncîn pj-on uou, iei amîndoi. O zîs fata că: — Miilţan, Domni, că aesta-1 şt'iui d'e bunii d'ecî găzdăşia tat'i. Tată-so o foz gata să-i puşt'e. Nu s-o-ndurat, dacă o auzit zîcîn aşa, c-o văzu că trăiez birie 1). Atuncia o-ntreba mă-sa: — Ce văzuş ? — Da văzui mîncînd pi-u uou ş-o zîs că-i mai dulce asta d'icît găzdăşia tat'i. Şî nu mă-ndurai să-i puşcii. Ş-apu i-o-ngăzdăşat. Li-o da şî lor d'-o avut d'estul bine şî fata. (III) 148 DOT'A CU COJOCILI Doosprăzăci cojgci o fost având Dot'a. O fost avîn capri. Apu o is că să guri cu caprili a munt'i. O fos sori şî caldu cîn o porni d'-acasă cu caprili şî cu cojocili pi ia să să guă a munt'i. Ş'-apu ia tăt o lasă la cojoci d'i pi ia joşii, c-o fos caldii. Apu pi cînd o sosit aclo a munt'i, într-o dungă d'i păduri, ia o pus uala să facă cirii. Pu o d'ihit om vînt cu ria şî o-mburdat fagul pi yala cia cu cirii şî pi câpri. Ciru l-o vărsaţii, caprili li-o omorîtii. Apu ia o strigat atuncia : — Blagovej-blagoveşt'î, caprili mhi li mîncâş, ciru mhi-1 varsâş. Ş-apu o fost avîn ia o noră bună ş-apu o mînat cu o uală dupa frăj. Apu frăj n-o fos, c-o foz ha, ş-o fost iarnă. Numa o vru să facă ciufală d'î ia. Dacă s-o dus aclo pi-un cîmp fain, apu s-o imvit Maica Sfîntă la noru-sa şî i-o şoiitu-mbrîncî şîo o-ncaldzit şî i-o implut uola d'i frăj. Ş-atuncia ia o gînd'it că s-o prapad'it noru-sa. Apu atuncia i-o fos ciudă pi ia şî i-o dat lîră2) hagră. O is că s-o tă spe_li păr o ald'i. Ia tăt o fos spălată pi lîrăa) şî n-o mai fost ald'inti. O d'init altă muieri d'-aclo d'im vecirî ş-o is că ce lucră ? Ia o zîs că spală la lîră. Muiţrea o is: — Nu mai spalâ pi lîră, ci-o puh(r)i pi gardu să ningă pi ia. Ş-atuncia t'am-o pi socră-ta şî i-o arată. Zî: No, iecătă c-o ald'itu. (IV) 149 O muiţri o avut un ficior şî ficjoru s-o dus la vînatu şî muierea s-o tîlhit c-o zmeu. Ş-âpui o apucat în dragosti cu zmeu. Ş-apu atuncia tăt 1) A repetat cuvântul şi a zis: bire. 2) Vocala î e puţin nazală. 152 emil petrovjci o fos trud'in zmeu s-omoră pi ficiorii să rămîă *) mama ficioruli cu zmeu. D-âpu nu l-o omorît, că ficioru o avut cred'inţă bună la Dumhizău alduitu, d'i nu l-o putut omorî, O fost avîn ficioru un călii. Ş-âpu l-o mînat să ia' apă d'i und'i să bat munţi-n capit'i. Ş-âpu ficioru o fost avîn o doniţă, aşa mari, ş-apu o legat doniţa în cap la calu şî s-o ţîpat calu ş-o'luot apă cu doniţa d'-acolo. Ş-ap atunci munţi s-o strîns laolaltă şî iei tăt" o scăpat. Ş-apu o d'init înapoă şî ficioru n-o foş-şt'iin că ţini mă-'sa cu zmău. S-apu ieu n-o şt'iu mai multă. (IV) 150 ^ O fost 6 lupii ş-6 urs ş-o vulpi. O fost iarna. Ş-or fost avîn mrieri strînsă d'i vara-ntr-un d'ob mări ş-o foz şăzîn la focii şî-ncaldzinu-să. Şî d'obu cu mheji n-o fost în casă la iii, ci-o fost într-um pod d'i puiată. ' Amu vulpea o foz mai hâmişă. Ia o ieşît afară ş-o-ndalit a graii că: — Ce-i ? Lupu şî ursul o dzîs d'in casă că : — Cirii strigă pi t'ini ? Ia o zis d'-afară : — Da o muieri, să mă duc să moşescti. Lupul o zîs şi cu ursu : — Vă, vă, numa nu şed'a multă ! Amu ia s-o dusă ş-o şăzut om pică şî o d'init înapoo iară în casă. Ş-atuncia o-ntrebat ursu şî lupu pi vulpi că cum i-o puz numi ? Vulpea o zîs că i-o puz numi Pîrvu. Atuncia o mîncat vîrvu d'ila mnexi. Atuncia în cţţ sară iar o ieşît vulpea afară. Iar o-ndalit a faci vulpea: — Da ce ma strijî ? Atuncia iar o zîs ursu d'îluntru şî cu lupu că: — Cini mai strigă pi t'ini ? Atuncia iar o zis vulpea': — Da iară mă t'amă o muiere să mă duc să moşescu. Ş-apu s-o duz vulpea ş-o mai stat cît o mai stat şî iar o d'init înapoă. Ş-atuncia iar o-ntrebat că cum i-o puz numi ? Ia o zîs că: Mheljucuţu. O foz mîncat mnerea d'ih d'ob pără la mheljucu. Apu-n ce_e, sară, iar o zîs c-o t'emat o muiere să margă să moşască. Apu lupu o is că: — Vă, vă, numa nu şed'a multă ca asară. Apu-atuncia s-o dusă. ^ Şî ce zi s-o facu bet'agă. Ş-apu ia o zîs că să-i aducă mheri d'-acolo d'iri d'obu, dor i-a treci. Amii s-o dus lupu dupa umeri să i-o aducă. Atuncia ia o foz mîncată mriejea tătă. Ş-atuncia iii s^or apucat a să traji d'i capă ş-a să bat'i laolaltă pintru mheri, că n-o fost în. d'obii. Ş-apu ia o foz zîcîn: D'inovatu şe_d'i-m pată,' Doi fartaţ să trag d'i capă. Atuncia o zîs ursu cătă vulpi că: — Tu ce îşăş d'-acolo d'im. pată ? — Da lîs-prelîs, _ D'obulu-i cu gura-ngiosă. (IV) J) î e nazal. folklor dela moţii din scărişoara 151 O fost 6 uom d'i baiu, o foz batayuşii. Şî altu o făcut 6 uspăţu şî o zis cîtă iei, cît-acela d'i bai, ici: — Tu cit cei astăz, atita-z-dau, numa să nu d'ii la uspăţ la mini. Amii iei o is că nu d'irii. Da iei s-o dus aclo afară şî s-o cearu să-1 lasi să să baji-n casă numa o vorbă să-ntrţbi pi uc/mih(r)î că : — Cîtu-i ţarcă mai multă, hagră o albă ? Atuncea UQnunff)i: altu că-i mai multă nâgră, altu că-i mai multă albă. Ş-atuncea uQmih(r)i s-or apucat şî s-or bătuţii. Şî tăt n-o scăpat iei să nu facă bai ş-aclo. (IV) 152 O fost on Ţigan secerîn la holdă. Apo o is că : Zoua-i mare, holda-i tare, Rău hi ţire d'e mîncare. D'e tri ori cotai la sore Şî odată la pt'iciore. (IV) * G II I C I T O R I x) 153 Ciumelu, ciumelu ! Albu-mfomoiat, Gîş ce-i acei ? Altu gîci, o ciumelqşt'e : acela-i ăiu. 154 Am o vacă cu douăsprăzăce pt'ei. Gîş ce-i acei ? — Ace-i ceapa. 155 Tâa moşulu-m faţă Şî sari aşt'ia-n dosii. Suru 2) [Sunetul, ecoul]. 156 Hodu-m podii. —Fumii. 157 Am o vacă cu ţîţa-n curii Şî-m dă lapt'i tă d'istulû. Cada cu curit'u. 158 Am o vacă d'-o du[c] d'i coodă la apă Şî să veçd'i tăt ce-i î-ia. — Doniţă. 159 Ce trçce pî apă şî nu să uudă ? D'iţălu-m vacă. 160 Ce pt'ică-n apă şî nu stropcşt'i ? Frundza. 1) Ghicitorile 152-^-180 sunt culese dela informatoarea IV; cele dela 18;—187, dela informatoarea VII. Toate ghicitorile informatoarei IV încep cu « Ciumelu, ciumelu ! » Toate ale informatoarei VII, cu « Ciumiiel-ciumnel ! » 2) Şi r e nazal. f 154 emil petrovici 161 Rasteu re_ci Marea treci. — Ser pili. 162 Napîrcă hagră, Vara pi cîmp aleargă. — Cgsa. 163 Zdîrauuţă-m pîrauuţă. Copt'ilu meţ după apă cu olu. 164 Bolundu sătuli cu cojo d'i lemn. D'inarsulu-n d'obii [rachiul în cofă]. 165 Strigă Totosu d'in dosii să-1 apăr d'i gaiirî că d'i cîrî nu să temi. Grhiu 1). 166 Tulturiişu-ntr-um pt'icioru. 170 Am doo feefi: una nu să spală niciodată, una să tă spală şi zi şî nopt'i şî mai albă-i ce.e, ce nu să spală, d'icît ce_e_ ce să tă spală. Pt'etrili la mgră şî rgta la mgră. 171 ^ Tă cură doo fet'i după um moşu şî nu-1 mai pot prind'i. — Caru.' 172 Bolborosu-n groşii. Popa-m biserecâ. 173 Harască, parască, Să aibă scară-n cer s-ar guri FurAica. 174 Uglă unsă-n cîmp ascunsă. Curit' u. Iepurili. 167 Tureacu albii şî biitura hagră. Pt'iciondu-n cizmă. 168 Tragu-m mihi-mpingu-n t'ini, On darab d'in mihi-n t'ini. Iară pt'icioru-n cizmă. 169 Am um bou d'-atita-i d'i mari, d'i nu-nkerji-n grajd. Trupu-nkţpî şî corhili nu. — Sfred'ilu. l) Vocala î e nazală. 175 Vuşt'ic, fată frumogsă, Prin păduri d'asă. — Vulpea. 176 îm pad'uri crescu i, Im pacuri nascui D'i cinstea casi tali fui. — Masa. 177 Im păduri crescui; îm păduri nascui, D'-izbelişt'a casi tali fui. — Usa. folklor dela moţii din scărişoara 155 178 îm păduri crescu i, Im păduri născu i, D'i şt'ergura casi tali fui. Mătura. m 179 N'ici-afară, hici-n casă.— Feriasta. 180 Cree_şt'i cu vîrvulu-n gjosă. Sloiu la casă. 181 Meiiga-pejiga Me_rje la biserică, Pi d'i lături uitînu-să, D'i cur piţigînu-să. —Forficili. 182 Cjumrielest'e: Ciumnel-ciumnel! Am o vacă D'o dug-dT cşdă la apă. — Cânta. 183 Că urlă Todos Cu porci d'i pe dosu. A'pu-aciala-i t'ept'irile [pieptenele]. 184 Că am o vacă cu dousprăzăci pt'ej. Ciapa. 185 Că şţd'e ursulu-sat Şî cîri pi iei nu bani. Cuptoriul cari cugci pîrea. 186 Joc-6-iepuraşu Supt om palt'iraşu. —Fusul. 187 Doyo leşmni holdorţrii Şî mai mult'i mări(r)înţeji ? Scara. BOCETE 188 Aieu şî d'i mîni, DomniJ), Şî d'i mîni, Domni! Ci-am avut nu-i mai avea, C-o pornit pi-o caii mari, Fără d'i-nturnari. Ş-o pornit pi-o caii lungă •Cirii pot'i să-1 ajungă . . . [Nu ştie mai departe.] Cîrit'ica mortuli: tăt cam unu glas ari. (IV) 189 Avea o muie_ri-om bărbat d'e-1 t'ema Parpajelu şî pi ia o t'ema Hampa. Apu o murit Parpajelu. Apu ăl cînta : Saracu ce Parpajelu, Cum o mûrit jelû ! Aieu şî d'io, Domni ! Parpajelu mneu, Cum o mûrit ielu. Nû mai sta, numa tăt aşa să cînta. (IV) x) Ajău şî d'i miri, Domni! [Aşa se tânguesc femeile. Bărbaţii se văietă:] Ai£u şî -d'io, Domni! / 156 emil fetrovici DESCÂNTECE 190 DE SCRINTIT Heu-t'e, sclint'it'e, obrint'it'e, Rădăcină nu prind'e, Rădăcină nu t'ind'e ! Du-t'e-n valea hagră Şî-n t'icera naltă, C-acolo ţ-î scăldătore_a, Acolo ţ-î şăzătorea, Acolo ţ-î adăpătorea ! Nu-i domnă să t'e doiciască, N'ici să t'e hod'ihască. şi t'e du Pe pt'etri şî pe lemne seci ! Heu-t'e, nu-mpunje, Heu-t'i nu străpunje ! Apucai pe-um poduţ mîndru [d'-aramă. Podu-1 trecui, Pe Sîmt'etru nu-1 putui. / O pod'ină să clăt'i, Pt'iciorul să sclint'i: Oz d'e os, Carne d'e carne, Pt'ele d'e pt'ele, Vînă d'e vînă, ■Sînje d'e sînje. H'ie pt'icioru cum o fost ! Nu-1 durea, Nu-1 mîncâ ! Mîncă pt'etri, putrigai ! T'e mîi cu cuvîntu mheu Şî cu a lui Dumnizău. D'im pola-i Sîntămărie Liacul amii să-i h'iie. Nişt'e apă-n oarece pui acolo la pt'icior, âpu-i treci. Şî aţă hagră leagă la pt'icior. (III) 191 Dacă să strică la omacu, la fole D'e s-o d'esorit d'in apă, * D'in apă să-i treacă. D'e s-o d'esorit d'in somn, D'in somn să-i treacă. D'e s-o d'esorit d'in mîncare, D'in mîncare să-i treacă. D'e s-o d'esorit d'in ustehală, D'in ustehală să-i treacă. D'in pt'icigre t'-o călcatu, D'in apă t'-o adăpaţii. D'in pola-i Sîntămărie Liacul acuma să-i h'iie. (III) 192 D'i potcă care dă omul. Tîlheşt'e vez, omul potcă sură, potcă hagră Potcă sură, Potcă hagră, Potcă vînătă, Potcă sacă, Du-t'e-ntr-o codă d'e ţarcă ! Nu infla, Nu verenoşa, Nu obrint'i ! Potcă tărciată, Potcă vărgată, Potcă brăţată, D'i nguăză-şî nouă d'e feluri, Nu-mpujă, Nu străpuje ! Du-t'i pe pt'etri, Du-t'i pe lemhi ! leş, nu-1 mînca, Nu-1 durea, Nu-1 imfla, Nu-1 obrint'i. folklor dela moţii din scărişoara 157 Tătu-apă; udă care-i bet'agu. Că' ieste d'e ţîpă ^- mînce-le capu muieri — ţîpă-n vînt. Ice că le suflă-n vînt potca ceja. îi ra ace. bglă. Pat'e rău omu, dacă dă-n yom. Să imflă şî sparje. (III) 193 DESCÂNTEC DE DEOCHIU Potolqşt'e cărbuni. Bagă-n apă nayă cărbuni: Heu-t'i, d'iot'atule, Nu lu-mpuje, Nu-1 străpuje, Nu-1 obrint'i, Nu-1 verenoşa ! Heu-t'i, strigă 1), Nu-1 mînca ! Amii-l aflaş, Amu să-1 laş ! A'min. (III)' 194 D'E CAPU D'emineaţa, păr nu rasari sorili, âpu să zici: Iej, d'isori, D'in-t'isori ! Că t'i prind'i sfîntu squ Cu cuvîntu mrieu, Cu put'exea li Dumnizăy Şi cu sfînta zi d'i astîz. Apu ori-n ce zi să riimee/i, să d'iscînt'i cînd îl dori pi omu, Apu să zîcâ pără d'i nayă yori tăt aşa cum spusei d'i scrişeş. Ş-apu-atun-cea să zîcă : Tatăl nostru. (IV) x) Nu ştie ce e striga. « [Aşa se zice] cînd 2) Aşa. 3) Accentul pe ă: cndălui = încep. 195 D'E SCRINTTTfj Cînd ai călcat cu picioru şî l-ai sucit ceva: Nâuăză-şî-nauă d'e-nt'iieturî, Să saie, Să trasaie, Ca postul Sfintii-Mariie, Ca arjint curaţii Ca Dumnizeu ce mi l-o dat. Apu aşa d'iscînţ pînă d'i nâu-uărî. [Se ia aţă neagră de lână şi pe măsură ce se repetă descântecul, se înoadă aţa, până de 9 ori. La vite se ia un păr din coadă şi cu el se fac cele 9 noduri.] (IX) 196 D'iscîntă d'i navîscă şî d'i şţrpi. [în prezenţa mea a venit o femeie să-i descânte pentru o vacă muşcată.] [într'o] yolă, cu urdzică; crucij dau şâ2) [cu urzica] d'i nay-uorî. [După fiecare descântec] suflu şî scîpt'Q. Dzîc Tatăl nostru cîndu-ndălui 3) a d'iscîntă. Cîm muşcă pi-atârit'e vacă o pi-atârit'e porc, âpu zîcî cumu-1 t'iarnă. întrebd' că cumu-1 t'iamă. Spuri. Apu zîci-aşa. D'o h'i muşcată d'i navîscă, îi zîcî: Hei Mariţă, Pîrpariţă, Cu guşîli tali nu ungi, Nu-mpungi, Nu-mfla, îi d'e d'iot'at ». emil petrovici Nu gîmfa, Nu-mverunăşa ! Că d'ita asta (cum o t'âmă) Nu t'i pot'i purta. Că d'ita asta ari să mârgă, Ari să pască. Atunci tăt aşa dîcî pără d'i tri uorî. Şî zici im vorbili-acejea cin zîcî: Hei Mariuţă, Pîrpari'ţă ... păr la sfîrşît : Năyăză-şî nauă d'e verunăşat'e [spurc ât'e, T'e suflu şî t'e scîpîi Cu cuvîntu mheu Şî cu put'erea li Dumhizău Şî cu sfînta zi d'e astăz. (IV) 197 ACEIA-I D'I ŞE.RPI Hei balauri spurcat'i, Cu limbd'ili tali nu ungi, Nu-mpungi, Nu-mfla, Nu gîmfa, Nu verunoşa ! Că d'ita acşe, nu t'i pot'i purta. Nauăză-şî nauă d'i feluri va iau Şî va suflu şî va scîpu. (IV) 198 D'I MĂTTJ (Cîn t'i dori u yot'î) Să să ducă imflatura asta Ca cum să duci Roua d'i sori Şî fumu d'ila cuptori Şî pulberea d'i pi caii. Io va iau şî va d'iscînt J) î e nazal. D'in creri capului, D' im faţa obrazului, D'in zgîrciu naruli. Ciri d'iscîntă, rupe o clombă d'intr-o mătură, o ia-n mînă, ţini-n mînă cuţitu şî forficili şî dîcî că: Cu cuţitu t'i tai, Cu indreaya t'i-mpungu, Cu mătura t'i mătur, Cu forficili t'i aruncu îm munţ pustii Şî t'i suflu şî t'i scîpîi Urid'i cocoş nu cîntă Qaii nu zbiară Nimirea nu locojeşt'i. Va iau şî va scîpu Cu cuvîntu miieu Şî cu put'erea li Dumnizău Şî cu sfînta Luni Şî cu sfînta Marţ Şî cu sfînta Mriercurî (Tăt'i zîlili să să numască.) (IV) 199 D'I D'AOTŢATU (Să d'aoat'i.) D'-o h'i d'aot'iat d'i muieri, Să-i sâa focu pim maiu Ca sacurea pim putrigaiu. Iar d'-o h'i d'aot'iat d'i muieri, Să-i plezhască ţîţili. D'-o h'i d'aot'iat d'i bărbaţii, Să-i sâa focu pim maiu Ca sac\irea pim putrigaiu. Iar d'-cţ h'i d'aot'iat d'i bărbat, Să-i pt'ici păru. Că-1 blâstăm ieu Cu cuvîntu mheu Şî cu put'erea li Dumhizău Şî cu sfînta zi d'i astăz. D'ita asta să rămîă J) folklor dela moţii din scărişoara 159 Ca auru d'i curată, Ca Dumnizău sfîntu ce mhi o dată. Ca arjintu riimăsuratu, Ş-o suflu ş-o scîpă. (IV) PRACTICI MAGICE 200 înt'id'e gâd'iriile celea răle. [Bagă pieptenii de pieptenat lână, unul într'altul, toamna]. Colo cătă Sîntămăriie, înt'id muierile t'ejpt'ini (I) 201 CUM SE APĂRĂ DE DEOCHIU îl leagă la brîncă cu aţă roşă d'e arnicî, că zice că nu să d'euat'e. (III) 202 Să răsuci vîntu. Dacă iej-d'-apropi d'i vîntu, cîndu-1 vez rasucindu-sâ, atuncea strij : Frumoşii, frum5s, cu frumgsili ! Dacă zîcî aşa, âpu nu strica vîntu. Strică vîntu mult'i cţlţ [vite, oameni], dacă nu zîcî aşa. Dacă strică vîntu, nu ma-ari put'ţri. îl spală cu linguravîntuli [pe cel stricat de vânt]. Iţsti aşa-ntr-o sîlhă înt'egată laolaltă o cl(jmbă, aşa ca un cuib d'i cic/ră. La clgmba acej d'i sîlhă-i zîci: lingura vîntuluj. O bagă-n apă ş-âpu să spală cu ia. Ş-ap-atuncea-i tre_ci. (IV) 203 SĂRAM ÎZDĂ!) Să faci d'im ploş. Icia că cîm mee_ţ-n sus (cîm mţţ pi costă-n susu), meţ a vremală. Cîm mee_ţ-n jos, meţ a vrejmi bură. O ard'i-m foc şî faci ciaruşă. Ş-apy-atuncia dacă ari mîfiii pi uoricirii, atuncia îi dă ciaruşă d'-ace_ţ într-o mîncari, o apă, în ce-j vţd'i vremea. Ş-atuncia-nd'ie aclo în ci-o mîncă. Am auzit d'i multă că erea u uomu, ăl t'ema Daguţu şî avea o fată. Âpu nu-şt'u cin(r)i-i dadusi ciaruşă d'-acie d'e saramîzdă. Apu să cînta omul acela: —Aieu şi d'io Ţant'iuţa 2) mea. Ş-âpy-o murită. (IV) 204 [VRĂJI DE DRAGOSTE] Să ducă în dzîya d'i Paşt' şî să spală pi la fîntîrî şî pi la izvora und'i nu spală muieri cameş. Şî iau apă acolo şî zvîrli pistă iţii şî pi supt iţii ş-apu zîcu: *) Am auzit şi salamîzdă, salamîzdră, solomîzgă. 2) Acel Daguţu nu putea pronunţa pe s şi pe r. Vroia să pronunţe: Săh'iruţa. i6o emil petrovici Lau-mă, Dau-mă Cu apă d'in nâuă parâa, Să h'iu noră PucuţQQ 1). Ş-apu iară mai zic iţii: Adă-I, Dgmfii, Adă-1, DQmni, D'in lumi, d'i pistă lumi, D'in patru cornurî d'i lumi. Slobozî-m, Domni, part'a mea, D'in lumi, d'i pistă lumi, D'in patru cornurî d'i lumi! (IV) 205 Simt ie_le ş-aicia d'i culegu matragulă şî facu. Ieji zîc: leu t'i iau, matragulă, Tu să-n stai mniie d'i bună Pi joc şî pi băutură Şî pi cinstea cia mai bună ! Ş-ap-atuncia să rogă li Dumnizău şî fac matahi. Matragulă o ia mnercurl pără-m Paşt'î ş-o bagă-ntr-om furnicari. Ş-ap-atuncia o ţini la ia. La Paşt' o bagă acolo-ntr-om papuc şî jocă cu ie,. Care-o prind'i d'i ia mai intiie, dup-aciala să mărită. (IV) 206 Dacă găţ o casă, apă atuncia să tai capu la un mnelti or la un cocoş or la ce ai samă şî rîndu, aclo cătă pragu. Atuncia ii norocosă casa şî nu ie_sti mort'i cu graba în ia, dacă tai un cab d'i d'ită, nu să h'ie cab d'i uomu. (IV). [Când se face o casă nouă, trebue să se aibă grijă de următoarele:] Să nu h'i fostă hatii acoleâ und'i pui casa. Să h'ie locu curaţii, să h'ie casa norocosă. Und'i să fac bătăi şî sudalmi şî orhorîrî, acolo nu-î curatul (IV). DIFERITE CREDINŢE ŞI SUPERSTIŢII 207 [Nu e bine să rosteşti cuvântul foame.] Iciâ că-i cob rău. — Cobit tăt a rău. [Aşa ziceau bătrânii] cîn dzîciam că mh-i fşmi. Fomea-i cob rău. x) Pucuţoaei = porecla soacrei, a informatoarei VII. folklor dela moth din scărişoara l6l ce i) d'iri fgmea ■): să-mpîţînă •) bueat'ili şî să-mpîţînă pîn(r)ea. 208 Da că-n *) zauăa «) urşt'a, api-auz o vesti nouu «). (IV) 209 Nu-şt'u cini ma sud'iţâ, ma vorovejt'i. (IV) 210 PAIELE ŢIGANULUI • 1.°q!UJk7îganU •? Pf C'° fum Paa- Ş-° fty* cu ieji ş-o pt'ardut d'i paiili (IV) P1 CerJ" St Ul'a?a' ^ la°laltă> Pl UM'"° --sŢîganu cu 211 [CRUCEA DE SPICE LA SECERAT] Faciâm o cruci d'i st'icurî, o pureâmu-n casă. O scuturam pi masă si S^Zeli^ 212 [OBICEIU LA SEMĂNAT] brazt IcilţlT ™ ^ AimAka d'in Casă- ^ ca dă na- 214 — Nu ma-ncungiura, că nucrescu ! (IV) *) De aceea. 2) Foamete. 3) Se împuţinează. Accentul pe întâiul:?. 4) Dacă îmi .... 5) Ţiuie. Accentul este pe ă 6) Nouă. ') î e nazal. ii Anuarul Arhivei de Folklor V. IÖ2 emil petrovici 215 N'i d'isăm1), aşa, ugricâri d'intră casien, o d'iri nam, c-o război şî cu pîndză lungă şî cu arătura. Apu mori ugricihi d'in damul mneu. (IV) 216 Dacă pt'ică um măr puz d'im batrîn, âpu mogri ugricihi d'in casă o d'ih hamu nostru. (IV) 217 Cîm pui nucu, tribă să pui om blidü o o uală ra d'i-ţestea, d'i pamîntu, că nu cre_şt'i pim pamîntu-josu, ce crţşt'î-sus cîtă ceriü. (IV) 218 [CUM SE CÂNTĂ CORBULUI] Cîndu-1 vid'em, âpu strigăm dupa ielu : Cörbuli, cörbuli, N-ânumâh(r)â 2) d'it'ili ngstri, Că-s anumăh(r)at'i D'i cîndu-s cumparat'i Pi-o camţşă barbat'ască, Dumhizău să-1 ped'esească, Pj-o camţşă lungă, Dumhizău să nu-1 mai ajungă. Ici că cîn să îmvăscu, apu pagubejşt'i ugricîh(r)i. (IV) 219 IARBA H'F,RÄLORÜ Icea c-o bagă hoţi-m palmă. - Cică, dacă ai put'a gasi und'i-i cuibul dînsului [al ariciului], âpu dacă ari pui, să-i impt'ţd'icî, c-âpu ici că iei cungşt'i iarba h'ţrelo şî aduci şî d'ispt'ed'ică puii. Apu t'e duci şî cerci în cuibul dînsului şî gaseşt'i iarba h'erelo. Apu cu iarba h'ţrelo poţ d'iscuiâ^ uşîli. O ţij-im brîncă ş-âpu pui brînca pi uşâ, âpu să d'isciiu uşa. (IV) [Hoţii descuie fiarăle cailor şi-i fură] 220 [Când auzi întâia dată pitpalacul, numit «t'it'irlic », numeri de câte ori cântă.] [De câte ori cântă,] cu-atit'a sut'i-i cabelu d'i grîu3). (IV) x) Ne visăm. 2) Nu număra ! 3) Vocala î e pronunţată nazal. folkxor dela mot1i din scărişoara j63 221 Dacă să bat'i uot'ul stîng, ai amarală. (VII) 222 Porci cînd imblă cu gozi-n gură, yiri iarna, dă frigu. (VII) 223 Ici, cîn stret'i vacile, îi să mai plouă" că stre.t'i vacile. (VII) ' 224 Marţ sara, sîmbătă sara, nu torcim şî nici viniria nu torcim şî hicî nu cosim, că dacă cosim viniria, n'e dor ot'i. (IV) 225 Marţa nu-i prea bihi riicio călătorie s-o facim, da hicî nu-i prea bihi să dăm sari la vaci marţa, că să-mpungu, nu trăiez bini laolaltă ieH. (IV) 226 Sămi-ndălui d'i sîmbăta uorce, numa dară d'e luria x) şî d'i mhercurea. Luiija şî mhercurea poţ să faci orce călătorie. îz zîli buni. Sîmbăta nîcî să-ndălui, da nici să nu prea găţ, că-i la gatâtu saptamîhi şî nu-i aşa bini. Sîmbătă sara şî marţ sara nu prea lăsăm prunci să rîdă şî să facă prea mult'i cetea, că nu-i bifi, c-atuncia-s mult'i ciapasuri slabi, ciapasii nu buri(r)u. Numa să zîcă Tatăl nostru şî să să rgje li Dumhezău. Noi marţa hij d'em nu facim, că zîce că să-ntorc uoile d'i capii. Nu-i biri să faci. (IV) DEMONI, FIINŢE FANTASTICE SAU CU PUTERI SUPRANATURALE 227 VÎLVA [Doi flăcăi au plecat într'o marţi seara « su Pt'atra căldărilor » să taie << dgje », prin contrabandă. « Su Pt'atra căldărilor » e un loc stâncos, sălbatic, înfiorător. Flămânzind, au făcut foc şi au început să mănânce. Dintr'odată s'a auzit din stâncărie un sgomot asurzitor, ca de viori, clarinetă, gurdună. Au lăsat lemnele tăiate şi au fugit din toate puterile. Era « vîlva ». Acolo e sălaşul ei, în locurile acelea sălbatice. Au lucrat marţi seara.] (XII) *) A doua oară a pronunţat luhia, cu un n complet denazalizat. II* f 164 emil petrovici 228 VÎLFA Vîlfa ie_ste la pădure, acolo und'e taie pădurea, und'e fa[c] stînjîri. Zice că să cîntă că-i taie pădurea. îi ra, Domne apără-fie. îi zugrumă care să tîlriţşt'e cu ia, care-i iţse-n cale. Vîlfa aceie, zîce că-i mama păduri. (III) *229 BALAURUL Cîn ţîpă d'aţă, iţse d'im yăzdiig, d'int-un tău, balauru. Je_ste yom d'e-1 duce d'e căprăstu. [Omul acela se chiamă] şolomăţu 1), şolomariîi. (III) 230 [Şolomăţul] cet'ţşt'e pi-o cart'e pără cînd virie-n dunga tăului, la şolomăţu, balaurul. (VIII) 231 ŞOLOMĂŢU Cîn d'iri boholtu [grindină], îi şolomăţu. Erea o bătrînă, apu să nimerişi d'i fuse_sim pi-acolo pi Ta ia. Ş-âpu io numa văz că ie_si batrîna.d'in casă şî ia o bîtă (propt'ită erea acolo d'i puiată) şî o ţinea d'i mneljucu 2). Ş-âpu o rot'ilâ-m patru lături. Ş-âpu atuncia striga batrîna: — Sus, Solomoni3), sus, Solomoni3) d'i frîuu 4) d'ila şolomăţu ! Nu lăsa boholtu pi ţarihili nrjstri, sus, Solomoni 3) d'i frîu 4) ! Ş-apu bîta acţţ zîcea c-o omorît şţpt'i şert'î cu ia; ş-apu cîn d'ihi boholtu, âpu dacă ari mâcar cihi bîta ace, dacă dă crucişii cu ia, pot'i să-ntgrcă boholtu. (IV) 232 O fost hişt'e copt'ii la d'it'i la munt'i. "Acolo o fost d'-aprgpe Tău 5) ie_zilo. Ş-apu copt'iii o fost şezîn acolo caşt'igîn d'i d'it'i. Ş-apu o d'init şolomăţu ş-o cerut la copt'ii să-i dee_ pîhi 6)'^şî copt'iii nu i-o dat; fţt'ili i-o daţii pîhi6). Ş-apu copt'iii s-o Iuq după jelii; şî s-o dus păr-acolo la x) Accentul e pe -mă-. 2) Accentul e pe e. 3) Vocala Q a fost pronunţată foarte lungă. 4) Vocala î e nazală. 5) în două silabe. ') î e lung. folklor dela moţii din scărişoara tău,' şolomăţu. Ş-aculo nu şt'iu ci-o făcut, c-odată o ieşit un căluţ şî s-o suiit şolomăţu pi dîns. Ş-o prins a-nnorâ ş-a tura1). Ş-odată o treznitu copt'ilu, care s-o lugt cu pt'etri dupa jelii, şî patru boi. Ş-aşâ i-o trezhit că nu i-o-mburdâ[t] josti. în talpe i-o lăsaţii. Ş-o fos tă pi-acolea ş-a fţt'ilo, pi-mprejiirul2) acela, ş-a fet'ilo nu le-o trezriitii. (IV) 233 VÎRCOLACI [Luna] o mîncă vîrcolacî. Să ţîpă la ia d'i tăt'i lăturili ş-o mîncă. (IV) 234 MOROI 3) Sîm d'e ia lapt'ili d'i pi la vacî. Ia cu tătu cît'e una d'e n-ai ce cota la ie_le, că ia mana tătă d'i pi la ieje. Ce-i bur tătu-1 mîncă răutăţile. Tă pi praznice ia mana d'i pi la vacî. Mai trud'eş-cu ia, mai d'escînţ d'e mai yine lapt'e. (III) 235 PRIGURICÎ Pot'e că-s moroi, strigoi, lucru rău. [Aşa le zice] d'e iţse d'-acolo [din mormânt]. Apu cît'e unu, să t'e apere Dumhizău, că face rău. Să duce pe-acolo pi la muiere, care-i bărbat. Dudăiest'e cu ce p 249, mână. burdună 132, vioară de bas, contrabas. burdunaşu (p. 129, nota 3), muzicant care cântă din contrabas. burtuşu (p. 115), stomacul porcului. butură 167, scorbură. Cabelu 220, măsură pentru cereale de 6 litri. câlmiri (p. 124), scarmeni (lâna). cămeniţă(p. 116, 124, nota S), vatră bătrânească formată dintr'o platformă de piatră. cancăul 96, ulciorul. cântă 182, cană. căşt'igă d'e iei (p. 128, 131), îl păzesc. caşt'igîn d'i d'it'i 232, păzind vitele. cep, cep d'i sîlhă (p. 114 şi 1I4, nota ^ • creangă (de molid). cerci 219, cauţi. cet'eraşu (p. 129, nota 3), m, viorist. cja 37, zicea. cjapăsu, pl. ciapasurî, ciapasu nu bun(r)ii 226, nenorocire, pacoste. ciled'u 235, 244, copii, familie. cîmpO (p. 112), poiană în pădure. cîntă, să — (p. 131), plâng, bocesc. cîht'ica mortuli 188, bocet. ciocă (p. u4) nota 6), capul scaunului de văsărit (v. planşa III, 1,2,3,4). ciontâri (p. 132), colacul cel mare care se face la şase săptămâni după înmormântare. ciozvîrt'i (p. 114), cele patru părţi în care se crapă « bocul» din care se fac doage. cîrept'iţă J) (p. ]24), ştir. cnu (p. 117), I48, mămăligă apoasă făcută din făină de grâu, secară, porumb sau orz. ciufală 148, batjocură. ciumei, ciumnel IS3, 182, formula cu care încep ghicitorile. •ciumnelitură, pl. ciumnelituri (p. 119), 182, ghicitoare. clariătâşu (p. 129, nota 3), muzicant care cântă din clarinetă. clarietu (p. 129), clarinetă. clisă (p. 1I7)(. slănină. clombă, pl. clombe (p. „4, I26, I32), I45_ 198, 202, creangă. clopul 7, pălăria. clopuţu 33, pălărioara. cdcie (p. II4)> 244> căruţă cdcili (p. II4)> brutele. cdcină (p. ,„), coteţul porcilor. cocu 31, pânişoara. cocuţ d'i pini 3i, pânişoara. Cohul(p. 1,3), orăşelul Vaşcău (jud. Bihor) colibă (p. i26), colivă. colnă (p. II2, II4); şopron în ^ sg adăpostesc căruţele. colţuri (p. 117), ciorapi. contrara (p. r3o), contract de căsătorie. copîrşău (p. I3I), 59> 237> skHu^ corcije d'i d9ji (p. II5), latură de vreo 50 de doage în formă de semicerc, când se aduc doagele acasă dela pădure pe cai. cotită 67, măsurată cu cotul. cring (p. m), cătum cură 171, aleargă. curăieşt'î 139, croieşti. curcubătă*) (p. II2, nota I}> bostan_ cunt'u (p. n7), IS?, l(>6, varză, curechiu. custura (p. „4), cuţit mai grosolan. , *) Accentul pe -rep-. 2) Accentul pe -bă-. 3) Accentul pe -nă-. Calboşele pl. f. 22, aWe la Wfl._ darab, pl. darâbi (p. II4), l68, bucată danmă (p. II4), curăţă de crmgi dascăru, dascariţa i3s, învăţătorul, nevasta învăţătorului. dau-mă 204, mă dau. dîm, o foz dîm brîncă 249, au fost dândmână. doholeşt'î, t'e —96. doholică 96. donăţuri 3) (p. 125), vorbe de clacă. doşt'e (p. 116), şiţe. doşt'eşt'i Vp. II4), în felul sitelor, (doage) făcute din « bocî» crepaţi în două. dudăjeşt'e 235, dudue, face sgomot răstur-nând şi mişcând lucrurile din casă. D'anatori, d'aratori (p. „4), v. d'erat9rea. d'e, d' 3, 6, 29, 57, ci. d'eratorga (p. u4), v. d'inatori. folklor dela moţii din scărişoara 171 •d'esorit, s-o—191, s'a stricat la stomac. d'esuiă (p. 125), descăleca. d'ii 36, vii. d'jieci (p. 125), cantorii. d'inarsulu 164, rachiul. •d'inatori (p. 114), scoaba cu care se netezesc pe dinăuntru doagele (v. planşa III, 4). -d'incatruu 75, dincotro. d'inează (p. 114), netezeşte cu « d'inatorea t> vasul pe dinăuntru (v. planşa III, 4). •d'io 189, 203, v. aieu. d'ir, vin (dela verbul a veni). d'iraiiri (p. 131), biruire, luptă. -d'irarsu (p. 121, 11, 12, rachiu. d'irasti (p. 121, nota 2, p. 129), rachiu. d'irează (p. 114), v. d'inează. d'iri, 29, veni. d'irti (p. 121), 12, vin (băutură). d'isgri 194, durere de cap. d'isparţena colindatorilo (p. 125), un « us- păţil» pe care îl fac colindătorii după sărbători. d'obQ (p. 115), 150, 164, cofă. d'obă (p. 115), putina pentru brânză. d'uhă, d'ură (p. 123 şi nota 6), vino. Fagadău (p. 114, 129), 96, cârciumă. faişeşt'e (p. 114), netezeşte pe dinafară vasul cu « mezdreala » (v. planşa III, 3). făşângti (p. 126), căşlegi. felîie (p. 127), mândrie, fală. felîţă = o jumatat'i d'i litră 242, jumătate de litru. fişcoo r) d'i bonciagu (p. 125), bucium de cucută, jucărie ce-şi fac copiii. Foca (p. 127), ziua Sfinţilor Mucenici Tro-fim, Teofil şi Foca (23 Iulie). fole 191, burtă. fontulu 67, ]/2 kg. fonţ, fontii (articulat; plurale tantum) 110, 246, cântar. fonţită 67, cântărită. fund (p. 115), capac. furcială = pt'icioru patului 30. Gâd'iiîile (p. 127), 200, fiarele sălbatice. găinariu (p. 62), chinga, care leagă câte doi căpriori la olaltă. Accentul pe -cg-. gairâreţii (p. 116), v. găinăria, gairariu (p. 116), v. găinariu. gard'irariu (p. 114), gardinar. gard'irează (p. 114), face garden în doage cu gardinarul. găzdăşia 147, bogăţia. gimfâ 196, 197, umfla. gozi 122, gunoaie. greotat'i, cu—(p. 128), (femeie} însărcinată. groră, pl. grori (p. 125), cocor. groşt'oril (p. 117), smântână. groşii 172, biserică (în ghicitori). guri, a să —, să guri, să gur, să să guă (p. 124, 125), 148, 173, a se urca, se urcă, să se urce. G'ermanul (p. 126), sărbătoare băbească numită în alte părţi Ghiorman. Hâmişâ 150, vicleană, şireată. harâscă 173. Hărhjăeli, Flarhăzirî (p. 127), Sfinţii Arhangheli Mihail şi Gavril (8 Noemvrie), hatO 206, hotar între două proprietăţi. hed'eşele pl. f. 22, cu coarnele ascuţite. hei 196, strigăt cu care se îndeamnă boii. hereanti 65, hrean. heu-t'e, heu-t'i 190, 193, v. hei. Hid'a 29, nume de bou. hid'idaşul 129, vioristul. hîrăiinu-să 145, iârîndu-se. hîrdău 59, butoiu. hîrţ, saptamîna cu-, hîrfi ogaruli (p. 126), a treia săptămână înainte de Postul Paştilor când se mănâncă de frupt miercurea şi vinerea. hodu 156. holdoreiii 187. holt'erjfi (p. 131), holteiu, burlac. horă, pl. hori (p. 119, 121, 130), 5, 68, cântec, doină. horeeşt'e, horgeşt'i 5, 142, cântă. horin 37, cântănd._ hudă 247, 250, gaură, peşteră. huhă 126, poreclă ce se dă muntencelor. Huhui 96, nume de loc. huhurează 126, v. huhă. huhurezaturî (p. r3o), chiuituri. hurdoi 247. 172 emil petrov1ci H'arastău (p. 114), fierăstrău. h'erelo, iarba — 219, iarba fiarelor. Ice, ici 192, 218, 223, 235, 237, 249, zice. iceâ, iciâ 203, 207, 212, 213, 219, zicea. iecătă 148, iată. iestîm 243, estimp, anul acesta. igreţ pl. 75, muzicanţi. ifmvii, ma — 37, mă ivii, mă arătai. iiril 37, in. iirugă 102, şanţ. jitia 29, măsură pentru lichide. (Din ungurescul icze). Ilina şî Costant'in (p. 127), sărbătoarea Sf. Constantin şi Elena (21 Mai). Ilisie (p. 127), Sf. Proroc Eliseu (14. Iunie). îmburdat 138, 232, răsturnat. îmfomoiat 153, înfoiat (?). îmvăscu, să-, să imveşt'i, s-o îmvit, 148, 218, 241, se ivesc, se arată, se iveşte, s'a ivit. încred'inţă, să-ncred'inţă (p. 130), se logodesc. Indrii (p. 127), Sf. Apostol Andrei (ţ,o Noemvrie). înjamarată (p. 131), îngemănată. înd'ie^203, învie. îngăzdăşat 147, îmbogăţit. înst'icaţele 22, înspicate, cu părul amestecat (de ex. alb şi negru). învîrt'itorî (p. 117), obiele. irel 96, inel. is, isă, îsăş (p. 124), 33, 148, 150, 151, 152, zis, zise, ziseş. iuşu 237, obiceiul. izbelişt'a 177, izbelişte, loc expus loviturilor. jilău, jîlău (p. 114), 107, rindea. jîntuie (p. 116), amestecă. jîtruiitu, m-ă — 30, m'am frământat, m'am sbătut. Laiţă 246, laviţă. lăturaş, t'i — 75, te alăturaşi, te apropiaşi. lau-mă 204, mă spăl. leped'eu 109, cearşaf. liagumă (p. 117), tot ce se mănâncă cu pâne: lapte, slănină, brânză, etc. libo-libo 143, strigătul raţei (?). lingura vîntului 202, o creangă de molid' deformată ca un cuib de cioară; se întrebuinţează ca leac de cei stricaţi de vânt. lîrişt'i (p. 124), mătasea broaştei. liucă 96. lotri 99, 246, hoţi. Măcar cirii 231, oricini. măcar cît 6r, oricât. maiti 199, ficat. maitore, pl. maitorî (p. 112 şi nota 3), acaret, clădire. mana 234, laptele la vaci. mangalăi 21. Marina Măcinică (p. 127), Ziua Sfintei Mucenice Marina (17 Iulie). Marîţă 196, nume dat nevăstuicei în descântec. marîtu 64, bărbat. Mariuţă 196, v. Mariţă. matragulă, matragură, 4, 65, 205, mătrăgună. mătu 198, durere de ochi (cin t'i dori a uot'î). mâzini, mâziri (p. 117 şi nota 7), fasole. mburdat 148, 232, v. îmburdat. meliga J) 181. merizâ, or — 53, (vitele) se vor odihni la amiazi. mesteacă (p. 118), răşină ce se mestecă în gură. met'ele^i 107, famen, fătălău. mezdreală (p. 114), cuţitoaie. mfomoiat 153, v. îmfomoiat. mîtcă (p. 114), partea trunchiului unui molid care n'are « cep ». Mriezi-păriesi (p. 126), mijlocul postului mare. mnîriu 112, mirele. mriîreazâ, mnîfează (p. 130), 112, mireasă. mniigazul2) (p. 130), mirele. Mogoşul 24, comuna Mogoş în jud. Alba, plasa Abrud. moroi pl. f. (p. 122), 235, demoni răufăcători ; fac rău prin farmece şi iau « mana »■ vacilor. moşa 37, bunica. J) Accentul pe me-, 2) r a fost pronunţat nazal. folklor dela moţii din scărişoara 173 moşu 212, bunicul. motocosit, s-or — (p. 123), s'au amestecat. mucariţă (p. 132), batistă. mulcelu (p. 117), cam moale. murgu 90, amurgul. , muşcatorili d'ila cereţi, sg. muşcători (p. 114), cele două capete ale cercului de lemn care se îmbucă. mutătură, pl. mutături (p. 113), 246, adăpost, colibă la munte. xnuzucî d'e sîlhă (p. 126), molizi tineri. Naima (p. 122, 128), naiba. nana 35, iubita. naravim, ni — (p. 115), ne tocmim, ne în- voim. naruli 198, nasului. navîscă x) (p. 122), 196, nevăstuică. nazdrâvin 249, uriaşi.-' ncred'inţă, să — (p. 130), v. încred'inţă. ndalit, ndălui, ndăluie (p. 127), 150, 196, 226, v. andălui. ngăzdăşat 147, v. îngăzdăşat. njamarată (p. 131), v. înjamarată. no 148, cuvinţel cu care îndemni pe cineva. notârăş (p. 130), notar comunal. nst'icaţele 22, v. înst'icaţele. nuşt'e, nuşt'i, nuşt'u (p. 124), 237, 249, nişte. N'a 148, zăpadă. rld'ie 203, v. înd'ie. rieclâdu 53, buşteanul care arde în vatră. nimeeri, să — 194, se nimereşte: Obrăj (p. 127), Schimbarea la faţă. ocolu 14, curte. dcuşfi, fem. ocuşă (p. 128), deştept. oddsîi 83, o buruiană care creşte în grâu, în secară. omăcu 191, stomac. Paa (p. 124), 210, paie. pacurariu = ciobanii (p. 115). pâîjînă 237, două fire de arniciu negru puse cruciş peste mort în sicriu, ca să nu se facă strigoiu. *) Accentul pe -vîs-. Palia (p. 127), sărbătoare băbească în preajma lui Sf. Ilie. palinu 42, pelin. pană, pl. peni (p. 127, 128), floare. Pant'ilimonu (p. 127), sărbătoare băbească. (Mucenicul Pantelimon, 27 Iulie). panuţâ 33, floricică. pâosQ (p. 132), parastas. păpucî (p. 117), ghete. parâa 204, parate. parască 173. parastâţ (p. 132), colac în formă de cruce; se face la 6 săptămâni după înmormântare. pat'e 192, sufere. peliga 181. peni (p. 127), v. pană. pepea (p. 129), monstru care mănâncă copiii. piciocî (p. 112, 115), cartofi. pîrlăil (p. 115), cadă mare în care se strecură laptele la stână. Pîrparîţă 196. piu-piu-piu 143, imită piuitul puiului. pod'işorfi (p. 116), dulâpior în care se pun vasele de bucătărie. poganoc 245, foarte mare şi puternic. poganti 77, 245, mare şi puternic. pomnitul 72, pocnetul. pont'erju = un deţu 242, un decalitru. porcă (p. 125), scroafă. potcă 192, o umflătură care sparge ; e aruncată în vânt de vrăjitoare. preuri 144. preved'enie, preved'u (p. 119, 131), prive- ghiu. (la mort). priguricî 235, 238, strigoi, pricolici. prime, pl. primi (p. 132), panglici. prindsu (p. 132), colac mare care se face la 6 săptămâni după înmormântare şi se dă preotului. prlspri (p. 114), un cerc de care se prind doagele cu ajutorul deştelor îndată după ce au fost date pe «jilău »(v. planşa III, 2). pt'iţarău, pl. pt'iţarăî (p. 127), copii mici care colindă din casă în casă în Ajunul Crăciunului. pu 148, apoi. puiată, pl. puiet (p. 112, nota 3, 116), 14, 150, 231, grajd, grajd pentru oi. 174 emil petrovici Racuiină, racuiiră (p. 124 şi nota 5), plantă pe care o mănâncă cu plăcere porcii. rastău 161, resteu la jug. răstîlriitu 146. râtâtă (p. 117), jumări de ouă. răuu, rău 13, 22, râul, râu. rîncă 22, 72, lângă. rostiază (p. 114), netezeşte gura vasului cu cuţitoaiele. rotă d'i doji (p. 115), legătură de 100 de doage legate cu un cerc. rot'iie (p. 116), fustă. rot'ilâ 231, rotea, învârtea jur-împrejur. rujă 17, bujor, roşaţa din obraz. Saa, să — 199, să sară. Săgmarî (p. 113), Satu-Mare. salamîzdă, salamîzdră, saramîzdă 203, nota 1, salamandră. scaundu (p. 114), scaunul. scîpt'u, scîpu 196, 197, 198, 199, scuip. sclint'it'e; (vocativ) 190, scrintealo! scrumn (p. 116), scrum. sfint'e (p. 131), asfinţeşte. sfîrta(ul 29, sfertul, măsură pentru lichide. sîlhă (p. ui, 114, 126, 131), 202, molid. sîmtu (p. 124), 205, (ei) sunt. Sîmvasîiu 127, Sf. Vasile (1 Ianuarie). Sîndzîierie (p. 126), Naşterea Sf-tului Ioan Botezătorul (24 Iunie). Sînjorzul 84, Sf. Gheorghe (23 Aprilie). sîru 9, sânul. solomîzgă 203, nota 1, v. salamîzdă. Solomoiîi! 231, Solomoane! spalaturâ 34, femeie stricată. stămînî (p. 130), săptămâni. stîlpărî (p. 126), ramurile de răchită dela Florii. stret'i 223, strechie, e lovit de strechie. strigă 193, un fel de demon care deoache. strînsură (p. 119, 129), adunare de oameni. nst'icaţele 22, v. înst'icaţele. suca (p. 130), obiceiul. _ * sudalmă (p. 122), 206, înjurătură. suliţă (p. 131, 132), 25, brad tânăr care serveşte drept « soţu » mortului necăsătorit; se împlântă în pământ la capul mortului (v. planşa I, 2). Sumedru (p. 127), Sf. Dumitru. sür x) 155, sunetul, ecoul. şară (p. 114), dâra ce-o lasă compasul, « mă- sürili », pe scândura din care se taie fundul vasului. şoiitu, o— 148, a suflat. şolomariu, şolomăţu2) (p. 122 şi nota 3),. 229, 231, 232, solomonar, vrăjitor care stăpâneşte nourii. Şumleu (p. 113), Şimleul-Silvaniei. Taa (p. 114, 124), 155, taie. tălpi, talpe, în — (p. 132), 232, în picioare,, vertical. talt'igü (p. 131), un fel de sanie formată dintr'un molid îngemănat pe care se transportă mortul la cimitir. tarambiu 143, imită cotcodăcitul găinii. tărcjată 192, bălţată. telet'ü 47, bucată de pământ cultivat. tent'u 47, porumb. tiiatü p. (117), 246, tăiat, tocat. Trierea lui Iuan (p. 127), Tăierea capului Sf-ului Ioan Bot. (29 Aug.). tîrnaţ (p. 116), cerdac. torcarie (p. 119), şezătoare. tortareşt'e (p. 114), găureşte toarta vasului (v. planşa IV, 1). tortariu (PM14), sfredelul cu care se găureşte toarta la vase. Totdsu 165, Teodosie (?). tragăşîli 3) = trăgătorile (p. 114), unealtă cu care se aşează cercul pe vas. tragatorili (p. 114), v. tragăşîli. Trîmt arăint'e-trîmt arăpoie = Mnezi pă-riesi (p. 126), mijlocul postului mare. trocü 141, ghiveciu de flori. tulea (p. 127), brezaia. tulturiişu\ 166. tufiă (p. 126), trăsneşte. tuii, tün(r)ü, tun(r)ü (p. 126, 127), trăsnet, tunet, tun. tupă (p. 127 130), 2, 30, 98, 100,131, 237, după. 1) r e nazal. 2) Accentul pe -mă-. 3) Accentul pe -gă-. folklor dela moţii din scărişoara 175 turist'i (p. 116), locul unde stau oile peste iarnă, neacoperit. turul (p. 125), v. tuli, T'ascuieşt'i (p. 115), tescueşte. -t'ecera ') (p. 129), vioara. t'ică (p. 117), 74, părul împletit în două cozi lăsate pe piept, la bărbaţi. t'îceră 190, deal, munte. t'iclazău 80. t'impu, a — 243, la anul viitor. t'ind'e 190, întinde. t'ind'ee 2) pi. (p. 131), ştergare. t'irieşt'i 34, lihneşte. t'iparcă 86, ardeiu. t'isîgurî (p. 115), unelte. t'îşiţă d'i vasi (p. 114), grupul decr\z sau 16 vase. t'it'irlîc 220, pitpalac. Ţint'erînu, ţînt'erînu (p. 131), cimitir. ţîpă 137, 149, 233, 238, aruncă. ţîpă-n vînt 192, vrăjeşte în vânt, aruncă farmecele în vânt. ţîrăfi (p. 125), şipot, izvor. ţolină 109, poreclă pentru o femeie bătrână. ţolu 66, pătură. ţucata 43, sărutul. ţugu-ţugu 75. tundră 101, suman, manta. Uaa 243, oaie. uiagă (p. 115), sticlă, butelie. uiugă 140. Unguroi 18, Unguri. uoo 243, oaia. uoriuurii 240, undeva. urală 69, 73, 76, 87, 88, antipatie (faţă de soţul neiubit). urîtu, urîtulu 69, 76, 87, antipatie; v. cuvântul precedent. urîţ 15, antipatici. urît, pl. urîţ 15, 61, 94, antipatic, neiubit. Vă ! 150, du-te ! vasareşt'e (p. 113, nota 3), face vase. vasarî (p. 113), ciubărari, dogari. vasaritu (p. 113), dogărit, meseria dogarului. văzdiig 229, văzduh. ved'eri, meşe fata pi — la ficiorii (p. 130), merge fata în vizită la casa flăcăului (înainte de' logodnă). verenoşa, verunaşa, verunoşa, nu — ! 192,. x93> J95, 197, nu înveninai verunăşat'e pl. 196, demoni care înveninează o rană. vîlfă, vîlvă, vllva păduri (p. 122), 227, 228, 239, mama pădurii. vîlva lupt'ilor 240, demonul care conduce haita de lupi. vinarsu 73, rachiu. Vinirea Mari (p. 127), Sf. Paraschiva (\\ Octomvrie ). Vîrtolomei (p. 127), sărbătoare băbească* după Sf. Ilie. viună; (p. 123), 75, nota 1, vino! vremală 203, vreme rea. vuşt'ic 175. Yir (p. 131). ei vin. yirarsu (p. 121), rachiu. yiru (p. 121), vin. yură ! (p. 123), 75, vino! Zâd'ia, pl.zâd'ii(p. 116), $i,fotă, catrinţă-Zălâvu (p. 113), Zălau. Zanului 145. zauâa 3) 208, piue urechea. zdîrauuţă 163. zdramnitu, am — (p. 124), am strănutat. zd'icilorO 72, bicelor. zoleşt'i (p. 115), frământă, fărâmiţează. EMIL PETROVICI x) Accentul pe t'e-, 2) Accentul pe -d'e- 3) Accentul pe -a-. bibliografia folklorului românesc 179 23. M u ş 1 e a, Ion. Raport anual (1935—1936) [despre activitatea Arhivei de Folklor a Academiei Române]. Anuarul Arhivei de Folklor IV (1937), 263—264. 24. Popescu-Optaşi, N. Motivări, îndrumări pentru monogra-fierea jud. Olt. Şcoala Noastră (Slatina) VI (1937) No. 6, p. 13—20. 25. Stahl, H. FI. Chestionar pentru studiul vecinătăţilor. Sociologie Românească I (1936), No. 1, p. 54—55. 26. Stahl, H. H. Expoziţiile de viaţă sătească din Târgul Mureş. Sociologie Românească I (1936), No. 11, p. 33—34. Cu ocazia «lunii» oraşului Tg.-Mureş, s'au expus obiecte pentru «... un muzeu de artă bisericească, un muzeu de artă ţărănească, obiecte de lemn, ţesături şi olărie. . ., fiecare cuprinzând sute de piese ». III. DOMENIU. PRINCIPII. METODĂ 27. Amzăr, Dumitru Cristian. « Ştiinţa Naţiunii». Reflecţii şi îndoieli asupra noilor iniţiative ale Profesorului D. Guşti. însemnări Sociologice III (1937), No. 1, p. 19—31. 28. Amzăr, Dumitru Cristian. Ştiinţă şi monografie. Dela Em. Dürkheim la Dimitrie Guşti. însemnări Sociologice III (1937), No. 4, p. 4—10. 29. B ă n c i 1 ă, V a s i 1 e. Duhul sărbătorii. Gândirea XV (1936), 161—170. « Sărbătorile folklorice româneşti au un puternic suflu cosmic şi religios. . .». 30. B 1 a g a, Lfucian]. Elogiul satului românesc. Discurs rostit la 5 Iunie 1937 în şedinţă solemnă [la Academia Română]. Cu răspunsul d-lui I. Petrovici (Academia Română. Discursuri de recepţie LXXI). Buc. 1937. Tip. «M. O. Impr. Naţională». 8° 28 p. Rec. Revista de Filosofie XXII (1937),'468—471 (N. Tatu); Arhiva (Iaşi) XLIX (1937), 266—272 (11 i e B ă r b u 1 e s c u). 31. B 1 a g a, Lucian. Perspectiva sofianică. Gândirea XV (1936), 130—141. Pentru ilustrarea sofianicului cu elemente din literatura populară, se referă la balada Meşterului Manole şi la « Mioriţa » (p. 138—139). 32. Brediceanu, Tiberiu. Păreri relativ la problema salvării şi cultivării specificului nostru etnic. Transilvania LXVIII (1937), 174—179. întrebuinţarea filmului şi fonografului pentru fixarea obiceiurilor, cântecelor, etc. 33. Con ea, Ion. Geografia satului românesc. Aşezare, formă, structură. Sociologie Românească II (1937), 60—67. 34. C o s t i n, Lucian. Metoda de investigaţie în folklor. Banatul Literar II (1935—1936), No. 1—2, p. 4—6. 12* i8o bibliografia folklorului românesc 35. C u 1 e a, A p. D. Calendarele. II. Calendarele de azi şi de mâine. Căminul Cultural III (1937), 10—15. Sugestii pentru întocmirea unui calendar pentru ţărani, conform trebuinţelor şi gradului lor de cultură. 36. D e n s u s i a n u, O v. Folklorul. — Cum trebue înţeles. — Ed. a 2-a. Buc. 1937. Editura P. Suru. 8° 3 f., 27 p. Lei 15. Notă. Sociologie Românească II (1937), 479 (Traian Herseni). 37. D e n s u s i a n u, O v. Le folklore. Traduction de M-lle M. Holbam Bucarest 1937. Edit. P. Suru. 8° 32 p. Notă. Archivio per la raccolta delle tradizione pop. italiane 12 (1937), 194 (R. C o r s o). 38. D i m a, A 1. Arta populară şi valoarea estetică. Revista Fundaţiilor Regale IV (1937), 662—670. 39. D i m a, A 1. Sociologie şi folklor. Sociologie Românească II (1937), 234—237. 40. D i m a, Alexandru. Clasificarea artei populare. Gând Românesc V (1937), 408—416. 41. El ia de, M i r c e a. Folklorul ca instrument de cunoaştere. Bucureşti 1937. 8° 16 p. (Extras din «Revista Fundaţiilor Regale » No. 4, Aprilie 1937). 42. Gorovei, Artur. întru apărarea folklorului nostru. Adevărul Literar XV (1936), No. 820, p. 1. Note polemice prilejuite de publicarea în revista « Izvoraşul » din Ianuarie 1936, a articolului « însemnări pe marginea cercetărilor de folklor » al lui D. Imbrescu. 43. Gorovei, Artur. Noţiuni de folklor. Buc. [1933]. « Cartea Românească ». 8° 74 P- Rec. Arhivele Olteniei XII (1933), 298—299 (C. D. Fortfunescu]; Sociologie Românească I (1936), No. 2, p. 44 (I. C. C a z a n). Notă. Mercure de France, Tome 278 (15 Sept. 1937), p. 615—616 (A. Van G e n n e p). 44. Herseni, Traian. Câteva lămuriri în legătură cu cercetările monografice. Sociologie Românească II (1937) 23—25. 45. Herseni, Traian. Cercetările monografice ale Echipelor şi Institutelor sociale. Sociologie Românească I (1936), No. 12, p. 36—38. 46. Herseni, Traian. Plan de ^Jucru pentru cercetarea moralităţii săteşti. Sociologie Românească I (1936), No. 10, p. 42—43. 47. Herseni, Traian. Plan de lucru pentru studiul autorităţilor locale. Sociologie Românească I (1936), No. 7—9, p. 84—85. 48. Iosif, Octav. Plan pentru cercetarea vieţii religioase a.satului. Sociologie Românească I (1936), No. 6, p. 36—39. 49. Mehedinţi, Sfimion], Etnografie. Curs ţinut în anul 1935—1936. Editat de Soc. Studenţilor în Geografie «Soveja ». Ploieşti, f. a. «Tipografia Românească» 8° 449 p., 5 planşe. bibliografia folklorului românesc 181 56. Mehedinţi, Sfimion]. Etnografie. Curs ţinut în anul 1936—1937- Editat de Soc. Studenţilor în Geografie « Soveja ». Bucureşti f. a. [Tip. « Graiul Românesc»]. 8° 355 p., 3 planşe. 51. M u ş 1 e a, Ion. Le folklore roumain. Revue internaţionale des etudes balkaniques II (1936), 567—574. 52. M u ş 1 e a, Ion. O rumunskom knjizevnom folkloru. Knjiga o Balkanu I. Beograd 1936. Izdanje Balkanskoga Instituta. 287—292. (= Folklorul literar românesc). 53. P o p u, F. Acţiune monografică cu concursul elevilor şi studenţilor. Căminul Cultural III (1937), 223—225. 54. Sta h 1, H. H. Al treilea film documentar al Institutului Social Român: «Satul Şanţ» [Năsăud]. Sociologie Românească I (1936), No. 2, p. 30—32. «...lucrat cu prilejul campaniei monografice din judeţul Năsăud». 55. S t a h 1, H e n r i H. Monografia unui sat. Cum se alcătueşte, spre folosul Căminului Cultural. Cu o prefaţă a d-lui profesor D. Guşti. (Cartea Căminului Cultural 4). Bucureşti 1937. Tip. Luceafărul. 8° 244 p., 10 table. 56. Stahl, Henri H. Cultura satelor, cum trebue înţeleasă (Biblioteca învăţătorilor No. 3). Edit. revistei « Satul şi şcoala ». Cluj 1935 [Tip. «Ardealul »]. 64 p. Rec. Transilvania LXVIII (1936), 52—55 (H. P[etra-P[etrescu]). 57. Stahl, H. H. Metoda de lucru a Echipelor cu satul şi cu Căminul. Sociologie Românească I (1936), No. 12, p. 34—36. 58. Stahl, H. H. Satul Românesc. O discuţie de filosofia şi sociologia culturii. Sociologie Românească II (1937), 489—502. 59. Vuia, Romul. Acţiunea de păstrare a porturilor, cântecelor, dansurilor şi obiceiurilor strămoşeşti. Transilvania LXVIII (1937), 180—186- IV. BIBLIOGRAFIE 60. Bibliografia folklorului românesc pe anul 1935. Anuarul Arhivei de Folklor IV (1937), 243—260. 61. C ă 1 i n e s c u, Râul I. Problemele şi bibliografia cadrului cosmologic. Buc. [1937]. Institutul Social Român — Secţia Sociologică. 8° 15 p. (Extras din revista « Sociologie Românească », numărul 4, anul II, Aprilie *937)- 62. Convorbiri Literare. Indice bibliografic 1867—1937 de M. Sânzianu. Buc. 1937. « M. O., Impr. Statului ». 8° 302, p. 1 f. VII. Artă (şi populară). No. 144—223 (p. 7—12). XXIV. Etnografie. No. 961—982 (p. 48); XXIX. Folklor. No. 1245—1363 (p. 61—66). XL. Muzeografie. No. 3469—70 (p. 192). XLI. Muzica (şi populară). No. 3471—3480 (p. 192—193). 63. Crăciun, Ioachim. Bibliographie de la Transylvanie roumaine 1916—1936. Revue de la Transylvanie 3(1937), No. 4, p. 1—366. XII. Coutumes, folklore: p. 303—307 (No. 3855—3906). bibliografia folklorului românesc 64. Georgescu-Tistu, N. Bibliografia publicaţiilor privitoare la cultura românească veche (1933 şi 1934). Cercetări Literare. Publicate de N. Cartojan. II (1936), 129—181. II. Folklor. Etnografie. Poezie poporană. 1. Generalităţi. Bibliografie (135—136). 2. Literatură poporană orală (136—137). 3. Etnografie. Obiceiuri. Tradiţii (137—139). 65. Volkskundliche Bibliographie für die Jahre 1931 und 1932. Herausgegeben von Paul Geiger. Berlin 1937. Walter de Gruyter & Co. 8° XXXVIII, 542 p. Pentru bibliografia folklorului românesc pe anii 1931—32, vezi în special No. 202—207 (p. 17), 483—489 (p. 38—39), 4747—4781 (p. 333—335), etc., etc. 66. I o r d a n, Alexandru I. Contribuţii la cunoaşterea operei lui Alexandru Odobescu. II. Bibliografia completă a scrierilor lui. Buc. 1936. Tip. « Rom. Unite ». 16° 45 p. (p- 37—38) «X. Folklor 1); (p. 43—45) « 5. Bibliografia scrierilor despre Al. O. ». 67. S u r u, M i r o n. 1935 Literar. Sinteză biblio-critică. Bucureşti 1937. Editura librăriei Pavel Suru. 8° XV, 346 p., 1 f. Lei 120. 2. « Folklor. Etnografie. Poezie poporană » (p. 197—202). Rec. Familia IV (1937), No. 1—2, 102—104 (O. Ş u 1 u ţ i u). 68. Ştefănucă, P. V. Contribuţie la bibliografia studiilor şi culegerilor de folklor privitoare la Românii din Basarabia şi popoarele conlocuitoare, publicate în ruseşte. [Bucureşti] 1935. [Tip. Cartea Românească]. 8° 12 p. (Extras din Anuarul Arhivei de Folklor III, 1935, p. 177—188). Notă. Viaţa Basarabiei V (1936), 61—62 (Em. G a n e). V. MONOGRAFII SĂTEŞTI SAU REGIONALE CUPRINZÂND ŞI FOLKLOR 69. B ă n u ţ ă, G h. A. Satul Crivina jud. Prahova. Monografie cu o prefaţă de I. Simionescu. (Buc. [1936]. Tip. Ziarului «Universul»). 8° 86 p., 1 f., 1 hartă. Lei 30. (p. 71—84). « Obiceiuri. Datini. Superstiţii. La naştere. La nuntă. La moarte ». [La sărbători]. «Folklor» [1 baladă, 5 doine, versul paparudelor, 5 descântece, 11 ghicitori]. 70. B a r t o ş, P e t r u. Un sat expansiv, Căianul-Mic din Someş. Faţa de azi şi evoluţia în ultimul secol. Sociologie Românească II (1937), 430—439. \ 71. Berea, Ion I. Mişcarea spre oraşe a locuitorilor din Arcani-Gorj. Sociologie Românească II (1937), 465—471. 72. Botez, Ecaterina. Viaţa unui ţăran din Banat. Povestea lui Moş Pelea din Fibiş. Sociologie Românească II (1937), 548—555. 73. C i o m a c, I. L. îndeletniciri şi aspecte din viaţa locuitorilor din Munţii Apuseni. Observatorul social-economic VI (1936), 159—184. Ocupaţia locuitorilor (p. 159—171). Locuinţa (p. 172). Portul (p. 172—173). Hrana (p. 141—145). Descântece (p. 145—149). Superstiţii (p. 149—151). Obiceiuri la naştere, botez, nuntă (p. 151—154). Jocuri naţionale (p. 154—155). Jocurile copiilor (p. 155—156). 92. S c h m i e d t, W i I h e 1 m. Un sat «fabrică de căruţe »: Topliţa (Cetatea Albă). Sociologie Românească II (1937), 179—183. 93. Toîan, Gheorghe. Un sat istoric de pe graniţa arădană [Şumand, jud. Arad]. Introducere la un glosar al Şumandului. Societatea de Mâine XIV (1937), 23—26. « Credinţe rămase din bătrâni» (p. 26). 94. Ţiucra Pribeagul, Petru. Pietre rămase. Contribuţie la Monografia judeţului Arad. 1936. Buc. «Impr. Căilor Ferate Române. 8° 396 p., 1 hartă [şi ilustraţiuni în text]. « Tipul şi caracterul (p. 15—20). Locuinţa (p. 23—32). Portul şi îmbrăcămintea (p. 35—47). Semne grafice (răbojul oilor, răbojul laptelui) (p. 81). Legende, povestiri, anecdote (p. 101—106). Superstiţii (p. 107—110). Prognosticuri (p. iii—113). Obiceiuri (naşterea, nunta moartea) (p. 115—128). Cultul creştin ortodox şi obiceiuri religioase în Nădlac (p. 129—144). Jocuri de copii (p. 145—149). Strigături (Ia nuntă-la horă) (p. 152—158). Cântece (colinzi, bocete, cântece lumeşti, cântece de dans (p. 160—180). Vrăji, descântece, doftorii băbeşti (p. 181—186). Arta decorativă (ornamentaţie în lemn, etc.) » (p. 187—224). 95. Vintilescu, Ion. Merişor, un ^sat de «momârlani » de pe pragul porţii sud-estice a Ţării Haţegului. Sociologie Românească II (1937). 502—507. 96. V i t ă n e s c u, P a v e 1 T. Monografia comunei Bălăneşti din judeţul Olt. Dela întemeiere până la i Ianuarie 1936. întocmită de: —. Craiova 1937. Tip. «Victoria». 8° 244 p., 3 planşe. Lei 80. Tradiţii, legende, locuinţă, hrană, port, obiceiuri, « folklor », etc. 97. Vuia, Romul. Chronologie des types de villages dans le Banat et la Transylvanie. Revue de Transylvanie III (1936), 33—68. bibliografia folklorului românesc VI. OBICEIURI ŞI CREDINŢE LA SĂRBĂTORI, NAŞTERE, NUNTĂ ŞI ÎNMORMÂNTARE. OBICEIURI SOCIALE ŞI JURIDICE 98. B a 1 a u r, D i m i t r i e I. Pastele Blajenilor. Biserica Ortodoxă Română LIV (1936), 183—186. Descrierea sărbătorii şi temeiul ei biblic. 99. B i d i a n, Cornel. Obiceiuri de Anul Nou din comuna Sava [Cluj]. Scânteia VIII (1937), 253. 100. B r ă i 1 o i u, C. Dealul Mohului. Cântec ritual, la claca secerişului, când se face « buzduganul» (Drăguş-Făgăraş). Sociologie Românească I (1936), No. 2, p. 10. 101. Brăiloiu, C. Cântec ritual la sfârşit de clacă (Drăguş-Făgăraş). Sociologie Românească I (1936), No. 3, p. 19. 102. Brăiloiu, C. Nunta la Feleag (Odorhei). Musică şi Poesie II (1937), No. 6, p. 21—25, + 4 pagini de arii. 103. B r â n d u ş, G h. Drama Mocanilor Săceleni. Braşov 1937. Tip. « Unirea ». 8° 19 p. (Extras din revista « Ţara Bârsei »). Aşezare, îmbrăcăminte, ocupaţie, neajunsuri economice şi sociale. 104. Brudariu, Adrian C. Monografia comunei Belinţi. Cer-certări asupra manifestărilor etico-juridice. Sociologie Românească I (1936), No. 7—9, p. 37—55. « Chestionarul A. privitor la sistemul de proprietate, de producere a averii şi transmiterea ei în sânul familiei » (p. 38—39); « Chestionar B. privitor la relaţiile personale şi materiale în sânul familiei » (p. 43—45). « Chestionarul C. privitor la legislatura şi obiceiurile juridice » (p. 50—51). După fiecare Chestionar sunt publicate şi răspunsurile. 105. Butur ă, Valeriu. Credinţe în legătură cu cultura grâului la Românii din Transilvania. Sociologie Românească II (1937), 358—362. 106. Cantemir, Trăia n. Istro-Românii. Hotin 1937. Tip. M. Landvigher. 8° 24 p. Caracter. Religiozitate (p. 3—7); Magie. Spirite (p. 9—15); Superstiţii. Credinţe (p. 16—18); Obiceiurile de peste an (p. 19—22); Naşterea (p. 22—23); Jocuri de copii (p. 24). 107. C a ţ a v e i, N. Credinţe / Brăeşti-Dorohoiu /. Frângurele X (1936), No. 86—87, p. 1070. La Anul nou şi Bobotează. 108. Chelcea, Ion. Hobştiile de tors din Muscel. Societatea de Mâine XIII (1936), 158—159. 109. Chirulescu, Lucia. Anul nou al unei familii din burghezia rurală (Fântânele-Prahova). Sociologie Românească II (1937), 546—547. 110. Chiuituri, obiceiuri la nuntă în jud. Mureş. Calendarul pentru popor al Asociaţiunii pe anul 1937 întocmit de H o r i a Petra-Petrescu. (Biblioteca poporală a Asociaţiunii «Astra» No. 237)> P- I45—I70- Fără indicarea locului culegerii. bibliografia folklorului românesc ui. Cristescu, Ştefani a. Cântecul cununii (Şanţ-Năsăud). Sociologie Românească I (1936), No. 2, p. 21. 112. Din bătrâni. Mergem «să silim». Calendarul pentru popor al Asociaţiunii pe anul 1938 întocmit de Horia Petra-Pe-t r e s c u. (Biblioteca poporală a Asociaţiunii« Astra »No. 243). p. 170—171. Focuri şi strigatul peste sat la lăsatul secului în comuna Mănărade, jud. Alba, prin 1868—70. 113. Drăgoi Sabin V. Toaca. Amintire. Musică şi Poesie I (1936), No. 6. p. 8—9. Obiceiuri din postul Paştilor, în regiunea Almaşului-Banat. 114. Florescu, F 1 o r e a. Căminul cultural şi reînvierea sărbătorilor de Crăciun. Căminul cultural III (1937), 408—409. 115. Florescu, Flore a. Cetele de secerătoare din Cuhea-Ma-ramureş. Sociologie Românească II (1937), 507—511. 116. Florescu, F 1 o r e a. Târgul de pe Muntele Găina. Sociologie Românească II (1937), 418—430. 117. Gorovei, A r t u r. Ouăle de Paşti. Studiu de folklor. (Academia Română. Studii şi Cercetări XXX). Bucureşti 1937. « M. O., Impr. Naţională ». 8° 176 p., IX planşe, XIV tabele. Lei 150. 118. G u g i u m a n, I o n. Târgul de fete dela Călineasa (M-ţii Apuseni). Buletinul Soc. Reg. Rom. de Geografie LV (1936), 274—273. 119. Herseni, Traian. Ceata feciorilor din Drăguş [jud. Făgăraş]. Bucureşti 1936. « Tiparul Universitar ». 8° 16 p. (Extras din revista « Sociologie Românească » Anul I, Nr. 12. Dec. 1936). Jocurile şi petrecerile feciorilor la Crăciun, Anul-nou şi Bobotează. 120. Hobjilă, G h. Hora secerişului, hora nevestii, hora miresii (Criştelec-Sălaj). Şcoala Noastră XIII (1936), 123. 121. lovesc u, Ion. Nuntă cu bucluc. Roman. Buc. [1936]. Editura « Cugetarea». 8° 265 p., 1 f. Lei 60. Capitolul V « La nuntă » (p. 207—223) şi cel următor « Calea de-a'ndărătili » (p. 224—240) cuprind o descriere literarizată a nunţii în Spineni-jud. Olt, dar şi obiceiuri, credinţe şi oraţii. Folklor se mai găseşte şi în alte capitole. 122. Lungu, Cezar. Credinţe (Miorcani-Dorohoi). Frângurele X (1936), No. 80—82, p. 1032. In legătură cu fenomenele atmosferice. 123. Manughevici, Al. Credinţe şi1 obiceiuri (Mihăleşeni-Boto-şani). Frângurele X (1936), No. 80-82, p. 1044. Superstiţii. 124. M i h o r d e a, V. O descriere a Moldovei înainte de Cantemir (Memoriile lui de la Croix. 1684). Revista Istorică XXIII (1937), 122—147. Şi despre obiceiuri. 125. M o i s i 1, I u 1 i u. Vătăşii sau fraternităţi şi decurii sau vecinătăţi. Transilvania LXVII (1936), 132—146. Spicuiri din cartea « Regulamente pentru vătăşii şi decurii proiectate a se introduce în comunităţile Districtului Ţării Făgăraşului ». Sibiu 1864. Tip. diecezană gr. ort. 8° 35 p. Reproduce şi un regulament vătăşesc şi un regulament decurial. bibliografia folklorului românesc 126. Morariu, T rb e r i u. Contribuţiuni la aprinderea « focului viu » în Ardeal, Maramureş şi Bucovina. [Bucureşti 1937. « M. O., Impr. Naţională»]. 8° 229—236 p., 9 fig., 3 planşe. (Extras din Anuarul Arhivei de Folklor a Academiei Române » IV [1937]). Notă. Archivio per la raccolta delle tradizione pop. italiane 12 (1937), 127 (R. C o r s o). 127. Morariu, Tiberiu. Obi.eiuri, credinţe şi superstiţii legate de «focul viu». Cluj, 1937. Tip. «Cartea Românească». 8° 19 p. (Extras din « Freamătul Şcoalei » III, 1937). Notă. Archivio per la raccolta delle tradizione pop. italiane 12 (1937), 127 (R. ~C o r s o). 128. Morar u, Aug. Datini de sfintele sărbători de primăvară (Paşti). Luceafărul (Sibiu) IV (1937), No. 4, p. 22. Fără indicaţia localităţii. 129. M u c i 1 e a n u, G h. G h. Obiceiuri şi credinţe /Fântâna-Mare-Baia/. Frângurele IX (1936), No. 77—78, p. 992. La Sf. Alexă, Sf. Vasile şi semănat. 130. M u r g o c i, A. Roumanian salt signs and other identification marks. FolkLore 42, 265—290. Despre « semnele de proprietate la Români ». 131. M u ş 1 e a, Ion. Materiale pentru cunoaşterea şi răspândirea ■« focului viu » la Români. Anuarul Arhivei de Folklor IV (1937), 237—242. 132. Nedeia dela Tablă [Valea Jiului]. Avântul IX (1936), No. 24—25, 8—15 Iulie, p. 1. 133. Ost. Obiceiuri la Ispas (înălţarea Domnului). /Mohu-Sibiu/. Luceafărul (Sibiu) III (1936), No. 5—6, p. 35—36. 134. Pop, Traian Şt. Cum dau bineţe în Lujerdiu [Someş]. Scânteia VI (1936), 43. 135. Radu, 11 i e. Monografia sociologică a satului Belinţi[-Timiş-Torontal]. Probleme juridice în legătură cu familia. Sociologie Românească I (1936), No. 11, p. 22—30. Sisteme de înzestrare. Căsătoria (ceremonialul, tocmeala, furatul fetelor, etc). 136. Rădulescu, N. Al. Obiceiuri vrânceneşti. Stîlkii. Milcovia IV (1933), 123—130. Semne de piatră puse la morminte, în loc de cruci. 137. Roşea, Sergiu. Problema calendarului îndreptat în satul Nişcani [jud. Lăpuşna]. Chişinău 1937. Tip. «Tiparul Moldovenesc». 8° 16 p. (Extras din « Buletinul Institutului Social Român din Basarabia ». Voi. I, 1937). 138. Sala, Vasile. Datinile poporului român la nuntă în plăşile Beiuşului şi Vaşcăului şi Descântecul de mărit (Biblioteca Beiuşului No. 2). Beiuş 1937. Tip. « Doina ». 8° 61 p. 139. Serghi, Margareta. Nunta la ţară, obiceiuri şi poezii populare. Culegere de —. Iaşi 1937. Tip. «Alexandru Ţerek». 8° 23 p. Culegeri din comunele Coşerniţa-Soroca şi Ocsentia-Orheiu. bibliograf,* FOLIa.oioti.ui romanesc Soc'ot8i? ri";" :^3t "d; "?6la Dr%uş [Fagaraş) In legătură cu Bunavestire şi Pastile. ^^vIm"££»* d'kk fd'»< a» Decese „3«.^ ,**" * VI. LITERATURĂ POPULARA ,„ GENERAL. STUD„ ŞI TEXTE MONOGRAFII IEXTE. 147- Anuarul Arhivei de Fnlti PublicatdelonMuslea.Clui i0« <« r! , » ' ? Academiei Române I. »• ^cureşti. I933. M. O. Im^. ^LS^ ^ >' 8° * f > »54 7 planşe. P i d^)W internati°nale d- ^ ^^-s II (I936), p. 29I_2Q3 (T , 148. Anuarul Arhivei de F„n • Publicat de Ion M u ş 1 e a. Buc I0« w ' *V Academiei Române. III. 2 planşe. 93S' Impr' « Cartea Românească ., 8° 2 f., 21$ Rec. Satul şi Şcoala V (1935—6) n ,,T r Tr • -, (*936), No. 2) p. 43_44 (I. c5 c ^ J/- C- 1 f e n c > ° a ]; Sociologie Românească I H9- Anuarul Arhivei de Folklor , A ^ • • mâne. IV. Publicat de I o n IVI u s 1 ea ft .Academiei R °" Naţională ». 8° 267 p., 4- pl ? B™eşti I937. « M. O., Impr. ^Z5^llU^^^^ du Bih- Observatorul IX iSi.Blaga, Lucian. Spaţiul mioritic^ Ed TT p Bucovina» I. E. Torouţiu 8° 233 p ^ ^ Rec. Gândirea XVI (iqi6) ,XT7J P" ^90-395-405 (Grigore P J -^W P! ' * ■* ^ ' ^ a ')>' PaSmi Literare III (i936) bibliografia folklorului românesc 153. Consta ntinescu, Ol. O. şi I. I. S t o i a n. Din datina Basarabiei. Chişinău 1936. Tip. « M. O. ». 8° 255 p. Lei 60. Obiceiuri, credinţe şi superstiţii la Crăciun (p. s—24); Anul-nou (p. 24—50); Bobotează şi Sf. Ioan (p. 50—57); Paşti (57—105); Alte sărbători (p. 105—133); Naştere . 157. D i m a, Al. Colindul în poezia noastră contemporană. Ramuri XXVII (1936), 3-6. Motive din colinde în opera poeţilor Ion Pillat, Lucian Blaga, Nichifor Crainic şi Voiculescu. 158. Dima, Al. Folklorul în poezia noastră contemporană. Gând Românesc IV (1936), 96—102. 159. D i m a, A 1. Zăcăminte folclorice în poezia noastră contemporană. Bucureşti 1936. Tip. « M. O. » 8° 91 p. Lei 40. Rec. Gând Românesc IV (1936), 484—486 (Aurel Marin). Familia III (1936), No. 6, p. 94—95 (O c t a v Şuluţiu). Pagini Literare III (1936), 442—444 ( Romul us Demetrescu); Blajul III (1936), 389—391 (N i c. Albu); Convorbiri Literare LXIX (1936), 404—405 (Constantin Stelian). 160. Dragomir, Silviu. Scriitorii raguzani şi refrenul colindelor noastre. Anuarul Arhivei de Folklor IV (1937), 5—11. 161. D u m i t r a ş c u, N. I. Oraţii sau carte de vornicit. Bucureşti 1937. «Cultura Românească». 160 86 p. Lei 20. Publicată după un manuscris al lui Iosif Ivaşcu din Orăştie. 162. E f t i m i u, E. Imeno Dunaj v lidove poesii rumunske (Der Name Donau in der rum. Volkspoesie). Slavia 10 (1931), 793—802. 163. Eminescu, M. Literatura populară. Comentată de D. M u-răraşu. Craiova 1936. «Scrisul Românesc». 8° 651 p., 5 pl. Lei 100. Rec. Făt-Frumos XI (1936), p. 256—270 (I. E. T o r o u ţ i u). 164. Epureanu, T. Problema destinului în poesia noastră populară. Foaia Învăţătorului (Brăila) X (1937), 19—22. Note din conferinţa Prof. Liviu Rusu, ţinută la Câmpulung-Muscel. iqo bibliografia folklorului românesc 165. F o c ş a, G h. Aspectele spiritualităţii săteşti. Sociologie Românească II (1937), 197—211. Cap. I. Valoarea civilizaţiei şi spiritualităţii săteşti. II. Cugetarea în vieaţa satului.. III. Concepţia magică. IV. Concepţia teologică. V. Concepţia pozitivistă. VI. Coexistenţa, diferitelor sfere de mentalitate. 166. F u c h s, Teodor. Despre originea cântecului popular. Bucureşti f. a. Tip. « Alfa ». 8° 8 p. Cântecul popular la vechii Eleni şi Evrei. 167. G ă z d a r u, D. Originea şi răspândirea motivului « Amărîtă turturică» în, literaturile romanice. Iaşi 1935- Tip. Alex. Ţerek. 8° 180 p. Lei 150. Rec. Studii Italiene II (1935), 220 (C. H. N i c u 1 e s c u). 168. Gorovei, Artur. Persistenţe păgâneşti în datinele noastre.. Revista Fundaţiilor Regale IV (1937), 95—no. 169. Gregorian, M. Graiul din Clopotiva [jud. Hunedoara]. Buc. 1937. Tip. « Socec » et Co., 8° 64 p. (Extras din Grai şi Suflet, VII). Texte de literatură populară (p. 26—54): 20 doine, 14 strigături, 6 bocete, 3 balade,. 2 descântece, ghicitori, etc. 170. Holba n, M [ a r i e ]. Eléments de la poésie populaire roumaine. Journal des Poètes, 5-e année, No. 8. 171. Holba n, Marie. Incantations. Chants de vie et de mort, transposés du roumain par —. Bue. 1937. « M. O. Imprimerie Nationale ».. 8° 270 p. Descântece, cântece, bocete, etc., cu un lung studiu introductiv (p. 5—98). 172. lonescu, Nelu. Cântecul oltenesc. Conferinţă /ţinută la Radio în seara de 9 Dec. 1936. La pian, d-1 C. Bobescu/. Craiova [f. a.]. Editura « Ramuri ». 8° 33 p., 1 f. Lei 30. Câte o bucată din fiecare gen (baladă, doină, bocet, etc.). Cu note asupra lor. 173. I r o a i e, Petru, Caracterul poeziei populare. Cernăuţi 1937.. Tip. « Glasul Bucovinei ». 8° 42 p. (Extras din « Omagiu lui I. Nistor »). 174. Iroaie,Petru. Cântece populare istroromâne. Cernăuţi 1936.. Tip. « Glasul Bucovinei >>. 8° 86 p., 1 f. (Extras din rev. Făt-Frumos XI (1936); XII (1937). Notă. Archivio per la raccolta delle tradizione pop. italiane XII (1937), 204 (R. Cors o). 175. M i h a i, N i ţ ă. Solidaritatea cosmică1 în folklorul românesc. Gândirea XV (1926), 144—150. \ 176. M i r o n e s c u, Vladimir. Viaţa, credinţele şi arta poporului românesc. Arhiva (Iaşi) XLIV (1937), p. 78—83. 177. M o r a r i u, L e c a. Folklor aservit filologiei ? ! (Pentru « epoca folklorică » a folklorului !). Şiret 1936. Tip. « Arta » Rădăuţi. 8° 13 p. (Extras din revista « Freamătul Literar » 1936). Notă. Arhivele Olteniei XV (1936), p. 508—509 (C. D. Fort[unescu]); Junimea Literară XXVI (1937), 231 (Petru Iroaie). bibliografia folklorului românesc ior 178. Morariu, L e c a. Şi iarăşi, specificul sufletescului românesc. Făt-Frumos XII (1937), 110—iii. Străinii (A. Graf, L. Salvini, I. Voilquin), despre « dor » şi « urît ». 179. Murăraşu, D. Eminescu şi literatura populară. Craiova 1936. «Scrisul Românesc». 160 128 p. 180. Nicoară, Eugen şi Vasile Nete a. Murăş, Murăş, apă lină... Literatură populară din regiunea Murăşului de sus / Cu o prefaţă de Ion Agârbiceanu/. Reghin 1936. Edit. Desp. « Astra ». 8° XVII, 16, 328 p., 1 f. Rec. Sociologie Românească I (1936), No. 7—9, p. 96—97 (Traian Hersen i). 181. Niculescu-Varone, G. T. Folklor versificat din Moldova. Poezii populare din comuna Plopeni, plasa Bucecea, judeţul Botoşani. Bucureşti 1936. Tip. Seminarului Monahal « Cernica »-Ilfov. 8° 46 p. Lei 15. 182. O r t o n, May. Roumanian folk-songs. London 1931. Besant & Co. 8° 62 p. 2 s. 6 d. 183. Palamaru, N. Folklor basarabean. Cuget Moldovenesc V (1936), No. 1—3, p. 8; No. 4—5, p. 18; No. 6—8, p. 22. 11 cântece şi două descântece; fără indicarea locului culegerii. 184. Papadima, Ovidiu. O viziune românească a lumii. Gând Românesc IV (1936), 253—261. « întrucât se poate lămuri din credinţele noastre folklorice o viziune organică a lumii ». 185. Păunescu-Ulmu, T. Codrul şi semnificaţia lui în literatura română. Ramuri XXVII (1936), 71—76. 186. Pillât, Ion. Primăvara în literatura populară românească. Luceafărul (Timişoara) II (1936), 225—229. 187. Pillât, Ion. Sentimentul naturii în evoluţia liricei româneşti. Convorbiri Literare LXIX (1936), 15—29. Sentimenul naturii în poesia populară (p. 16—iq). 188. Rădulescu-Motru, C. Psihologia poporului român. Buc. 1937. [Tiparul Universitar]. 8° 29 p. Lei 20. Rec. Sociologie Românească II (1937), 368—370 (Anton Golopenţia). 189. R u s u, Liviu. Le sens de l'existence dans la poésie populaire roumaine. Paris 1935. Libr. Félix Alean. 8° 122 p., 1 f., Frs. 15. Rec. Gândirea XV (1936) p. 248—250 (N i ţ ă M i h a i). 190. Sadoveanu, Mihail. Datini şi legende. Adevărul literar şi artistic XVII, Seria III, No. 844, 28 Februarie 1937. U> legătură cu vânătoarea. 191. Ş a n d r u, D. Enquêtes linguistiques du Laboratoire de pho-tit'tique expérimentale de la Faculté des Lettres de Bucarest, IV. Le Bihor. !>.1]et'fi Linguistique IV (1936), 120—179. taste de Iiîţratură populară. \ 19«. "SôrI, Vaier. Doina: jelea şi dorul în poezia populară. Scânteia ţii 184—199. 192 bibliografia folklorului românesc 193- Şandru, D. Enquêtes linguistiques du Laboratoire de phonétique expérimentale de la Faculté des Lettres de Bucarest, V. Vallée de 1 Almaj. Bulletin Linguistique V (1937), 125—189. Şi texte de literatură populară. 194- Ştefan, Ion. Diminutivele în folclor. Pagini Literare IV (T937), 341195- Ştefănucă, P. V. Cercetări folklorice în valea Nistrului-de- Jos. Bucureşti. 1937. Tip. M. O., Imprimeria Naţională. 8° 32-227 p (Extras dm Anuarul Arhivei de Folklor a Academiei Române IV) 196. Ştefănu că, Petre. Literatura populară a satului Iurceni LLapuşna]. Conferinţă. Chişinău 1937. Tip. «Tiparul Moldovenesc». 8° 51 p. (Extras dm revista «Viaţa Basarabiei», an. V 110361 No i 2) In 29—40, 114—120]. ' ' ' LF' 197. Tănase-Teiu, C o n s t. Folclor din ţinutul Neamţului Adunat de-. Vol. II. Piatra Neamţ. [1936]. Tip. «Lumina». 8° 48 p. Ghicitori, strigături, doine şi o baladă (« Vâlcuşor »). 198. T o d o r, A. P. Teme româneşti în poeziile lui Avram Barcsay (Comunicare făcută la Soc. Prietenii Istoriei Literare). Buc 1936 Tip « Române Unite ». 8° 18 p. (Extras din Preocupări Literare I (1936) Vol I P- 35—5o)- Barcsay se ocupă (la 1789) şi de «târgul de fete» de pe Muntele Găina. 199. Ver a Mor a [Carolina V. Şesan]. Rumunskâ pisen. Praha 1936. 32 p. Despre poezia populară românească, în deosebi despre cântec. VIII. BALADE 200. B u r d u n, Lucia. Balada păstorească în literatura populară Lucrare publicată de profesor George Burdun. Brăila 1936. Tip «Dunărea ». 8° 64 p. Lei 30. fOÎ- Costin> Lucian. Geneza baladei bănăţene. Banatul Literar H (1935-1936), No. 3-5, p. I3_l6; No. 6-8, p. 1-3; No. 9-12 p- 4—7. _ 202. C o s t i n, L u c i a n. Marcu. Figura Woului în balade bănăţene şi oltene. Banatul Literar II (1935—1936), Noi 9—12, p. 8 203. Costin Lucian. Novăceştii în balada populară. Studii de folklor. Banatul Literar III (1937), No. 2—8, p. 7—14. 204. G u ţ u 1 e s c u, N i c. A u r e 1 i a n. Kira kiralină /Cegani-Ialo-miţa/. Flamuri II (1935—1936), No. 1, 91. 205. I m b r e s c u, Dumitru. Cântecul [haiducujlui Măntu \ Ghmboca [-Sevenn]. Sociologie Românească I (1936), No?^ p. 39—42 bibliografia folklorului românesc 193 206. Iordan, Al. Mihai Viteazul în folklorul balcanic. Revista Istorică Română V—VI (1935—1936), 361—381. In balada bulgărească. Rec. Arhiva (Iaşi) XLIV (1937), 131 —133 (Boris Hristov). 207. Mihai, N i ţ ă. Spiritul haiducilor. Gândirea XV (1936), 29S—3°°- Baladele haiduceşti sunt o dovadăvcă poezia populară românească nu este lipsită 236. Grigoriu, Nicolae, V. Grâu ijiărunt. Flamuri II (1935— 1936), No. 2, p. 62. Fără indicaţia locului culegerii. 237. G r i n c u, Gr. Crâşmăriţa satului, cântec popular /Tabani-Hotin/. Frângurele X (1936), No. 79, p. 116. 238. H a n e ş, P. V. Cântece de dor din războiu. Preocupări Literare II (1937), 225—238. 239. H a n e ş, P. V. Cântece de vitejie din războiu. Preocupări Literare II (1937), 139—143. bibliografia folklorului românesc 195 240. Haneş, Petre V. Poezii populare din războiu (începuturi şi sfârşituri de scrisori în versuri). Preocupări Literare I (1936), Voi. II, p. 271—276. 241. I e n c i u, V. înstreinarea. Cântecul norocului. Chiuituri. /Cozla-Someş/. Scânteia VII (1936), 179—180. 242. Iroaie, Petru. Aşa căntaţ! Cântece populare istroromâne. Canti popolari istroromeni. Extrase din rev. «Făt-Frumos » (Biblioteca « Făt-Frumos » 6). Susheviţa-Jeiăn 1936. Tip. « Glasul Bucovinei ». 160 74 P- Lei 30. Rec. Revista Societăţii Tinerimea Română LVI (1937), No. 3, 118—119 (D. M tarar a ş u). Notă. Archivio per la raccolta delle tradizione pop. italiane 12 (1937), 204 (R. C o r s o). 243. Licea Ioan. Cântecele ostăşeşti din vremea războiului. Cu o scurtă privire asupra folklorului român. Galaţi 1936. Tip. George Jorică 8° 96 p. 244. L o g h i n, C. Cântecul streinului. Cântecul mândruţii mele. Flamuri II (1935—1936), No. 2, p. 61. Fără indicaţia locului culegerii. 245. Lupu-Morariu, Octavia. Populare /Prevorochie-Bu-covina/. Făt-Frumos XI (1936), 36; 113; 170. 246. Lupu-Morariu, Octavia. Populare. (Strigături din Tărăseni-Bucovina). Făt-Frumos XII (1937), 90—91; 126; 174; 202. 247. M a d a n, Gh. Folklor basarabean /Boşcana-Orhei/. Din trecutul nostru IV (1936), 35, 47. 248. N e a g u, G h. Doina de înstrăinare în Ialomiţa. Preocupări Literare II (1937), 362—370. 249. N i c u 1 e s c u-V a r o n e, G. T. Strigături dela jocurile populare româneşti. Bucureşti 1936. Tip. Seminarului Monahal « Cernica »-Ilfov. 8° 22 p. Lei 10. Notă. Arhivele. Olteniei XV (1936), p. 502—503 (C. D. F o r t [ u n e s c u ].) 250. P a 1 a m a r u, N. Folklor basarabean colectat de —. Cuget Moldovenesc V (1936), No. 1—3, p. 8; No. 4—5, p. 18; No. 6—8 p. 92; VI (1937), No. 1—2, p. 19. Fără indicaţia locului culegerii şi a numelui informatorilor. 251. Pană, N i c. Doine şi strigături (Satulung-Braşov). (Biblioteca folkloristică « Izvoraşul » No. 7). Bistriţa-Mehedinţi [1935]. Edit. şi Tip. « Izvoraşul ». 8° 15 p. 252. P a p a h a g i, T a c h e. Flori din lirica populară. Doine şi strigături. Bucureşti 1936. Tip. Socec et Co., 8° 79 p. Lei 35. ni doine şi 16 strigături, fără indicarea locului culegerii. Rec. Archivio per la raccolta delle tradizjoni pop. italiane 11 (1936), p. 215—216 (L. S a 1 v i n i). 253. Peteanu, Aurel E. Din creaţiunile poetice ale poporului român bănăţean. Luceafărul (Timişoara) III (1937), 91—94. Doine culese din diferite comune din Banat. 19*6 bibliografia folklorului românesc 254. Pireu, Al. Chiuituri /Frumosul-Câmpulung-Bucovina/. Frân-gurele IX (1936), No. 77—78, p. 992. 255. Pop, Gheorghe. Cântece poporal adunate de—. Calendarul pentru popor al Asociaţiunii pe anul 1938, întocmit de H o r i a Petra-Petrescu. (Biblioteca poporală a Asociaţiunii «Astra » No. 243), P- I74—I76- Din Chend, Vesăuş, Lemniu şi Purcăreţ-Transilvania. 256. Pop, V a s i 1 e. Din ţara Oaşului. Strigături (ţipurituri), oraţii de nuntă, bocete. Culese de—. Bixad, 1937. Tip. «Sf. Vasile ». 160 80 p. Lei 15. Fără indicaţia satelor şi informatorilor. Notă. Familia IV (1937), No. 6—7, p. 110—112 (Titus L. Roşu). 257. Popa, A 1 e c u, I. Cântece /Urşi-Vâlcea/. Naţionalul Vâlcii X (*937)> 385—388. 455—456. 258. Popescu-Argeşeanu, Ion. Cântece-Doine /Cărpeniş-Argeş/. Zorile Romanaţului X (1936), No. 9—10, p. 7. 259. Râşniţă, Elena. Dor de pe Târnave. Cântece din comuna Valea-Sasului judeţul Târnava-Mică culese de—. Blaj 1936. Tip. «Seminarului Teologic». 160 39 p. Lei 5. 260. Rus, Alexandru. Hori (Bârlea-Someş). Scânteia VIII (1937), 70—71, 119—120, 137—138. 261. Stanei u, Vasile. Blestemul mândrei înşelătoare (din Valea Mânăstirii-Râmeţ, jud. Alba). Şcoala Albei IV (1937) No. 2, p. 14—15. 262. S t ă n i 1 ă, D. Foaie verde boabe, boabe. Cântec popular /Flă-mânda-Vlaşca/. Frângurele IX (1936), No. 77—78, p. 993. 263. S t o i a, Oct. Cântece de cătănie /Mohu-Sibiu/. Luceafărul (Sibiu) III (1936), 37-38. 264. S t r a t a n, I. Cântec ostăşesc /Năpădeni-Bălţi/. Flamuri II {1935—1936), No. 3, p. 131. 265. S t r a t a n, I. Doină /Mihăileni-Bălţi/. Flamuri II (1935—1936). No- 3> P- I3I- 266. Ştefănucă, Petre V. Cântece de pe timpul războiului /Iurceni-Lăpuşna/. Şcoala basarabeană. IV (1936), No. 7—8, p. 52. 267. U r s u, V. M i r c e a. Cântec ostăşesc /Valea-Seacă-Baia/. Flamuri II (1935—1936), No. 1, p, 91—92. \ X. COLINDE. FOLKLOR RELIGIOS 268. Apostolescu, Zina. Colinde de Crăciun /Clopotiva-Hu-nedoara/. Sociologie Românească II (1937), 11. 269. B a r t o k, B e 1 a. Melodien der rumänischen Colinde (Weihnachtslieder). 484 melodien, mit einem einleitenden Aufsatz. Wien 1935. Universal Edition 8° XLVI + 106 p. bibliografia folklorului românesc 197 270. Bologa, Vasile. Colinde poporale din Ardeal. Culese la Sărbătorile Naşterii Domnului în 1900. Sibiu 1937. Tip. « Şcolii Militare Inf.». 8° 97 p. Lei 25. 271. Brăiloiu, C o n s t. şi H. H. S t a h 1. Vicleiul din Târgu-Jiu. Bucureşti 1936. Tiparul Universitar 8° 36 p. (Extras din revista «Sociologie Românească» I (1936), No. 12, p. 15—32). 272. Caraman, Petru. Obrzed koledowania u Slowian i u Rumunow, studjum porownawcze (Prace Komisji Etnograficznej 14) (= Ritualul colindelor la Slavi şi la Români, studiu comparativ). Krakowia 1933. Naklad Polskiej Akademiji Umjetnosci. 8° VIII, 630 p. Rec. Revue internaţionale des etudes balkaniques II (1936), p. 295—297 (H r. Vakarelski). 273. Cazan, I. C. Descânteca plugului /Şanţ-Năsăud/. Sociologie Românească I (1936), No. 7—9, p. 61. 274. Cârlan, P. N. Sculaţi, boeri. Colindă-cor mixt. Frângurele X (1936), No. 79, p. 1003. 275. Colinde şi cântece de stea pe două voci, notate pe muzică orientală. Bucureşti 1937. Tip. Cărţilor Bisericeşti 8° 32 p. Fără indicaţia locului culegerii şi informatorilor. 276. C u c u, G h. 200 Colinde populare culese dela elevii Seminarului Nifon în anii 1924—1927. Ediţie postumă îngrijită de Const. Brăiloiu. Bucureşti 1936. Tip. «Adevărul». 8° 248 p. Lei 120. Arii şi texte culese din Vechiul Regat. 277. Diacon u, Ion. Folklor din Râmnicul-Sărat. Milcovia IV (1933), 83—86. Colindă din satul Oghileşti, cu o scurtă introducere asupra colindelor din Râmnicul-Sărat. 278. D i m i t r i u, I. G. Colinde din judeţul Constanţa. Preocupări Literare II (1937), 394—397279. Drăgoi, Sabin V. Despre colinde. Muzică şi Poezie I (1936), No. 3, p. 1—2. 280. Drăgoi, Sabin V. 303 colinde cu text şi melodie. Culese şi notate de —. Craiova [1930]. Scrisul Românesc. 8° XXXXX, 265 p. (Ministerul Cultelor şi Artelor. Comisiunea pentru Arhiva Fonogramică şi publicarea de folklor muzical. No. 1). Rec. Revue de Musicologie XV (1931) 149—150. 281. Ducşoara, Lucia. Colind /Purcăreni-Braşov/. Plaiuri Să-celene III (1936), 141. 282. Dumitraşcu, N. I. Carte de stea şi colinde. Bucureşti 1935. Edit. « Cultura Românească ». 8° 106 p. Lei 30. Tipărite după manuscrisul din 1885 al lui Mihail Piroşca, învăţător şi cantor în Sângiorgiul-de-Pădure şi după culegerile făcute de învăţătorul Ion Urdea, în comuna Moşna, jud. Târnava-Mare. 283. Dumitrescu-Bistriţa, G. în cetatea Vitleem /Bistriţa-Mehedinţi/. Muscelul Nostru VIII (1936), 17. bibliografia folklorului românesc 284. Garofoiu, Ioan I. Cântece populare de Crăciun. Culese din toate provinciile şi aranjate pentru cor. Piteşti, 1936. Tip. «Progresul ». 8° 46 p. 1 f. Lei 40. 285. German, Octavian. Colinzi din Sabădul de Câmpie. Scânteia VII (1936), 2—4. 286. G i b, C o n s t. D. Colindă din Şanţ (Năsăud). Sociologie Românească I (1936), No. 12, p. 14. 287. H o 1 b a n, Marie. Quelques noëls roumains. Extrait de la revue «L'Europe Orientale » .No. 1, 2 VII Année, 1937. Paris /: Tip. « Bucovina » Bucarest : /. 8° 7 p. Mic studiu asupra colindelor şi 5 colinde traduse. 288. Imbrescu, Dumitru. Crăciunul în colindă. Sociologie Românească I (1936), No. 12, p. 39—47. 289. L e p a, C a i u s. Note fugare despre colinde. Hotarul IV (1937), 64—66. 290. N a g h i u, I. E. Colindă despre Maglavit /Năsăud/. Viaţa Ilustrată III (1936), No. 12. p. 14. 291. N i c o 1 a e, G. Colinde /Carol l-Ialomiţa/. Şcoala lalomiţei VII (1936), No. 1—2, p. 54—57. 292. Nicolae, Ion F. Cetele de colindători. La Oteşti-Olt, în iarna 1935/1936. Sociologie Românească II (1937), 537—543. 293. N i c o 1 a e v, Elena. Cetele de colindători. La Văleni-Muscel. Sociologie Românească II (1937), 545—546. 294. Nistor, Chira S. Colinde populare din Năsăud şi jur. Vatra III (1937), 424—425. 295. Petroşanu,P.Preotul şi Arhidiacon I.Mardale. Colinde şi cântece de stea culese şi aranjate pe două voci de —. Bucureşti 1937. [Tip. Luceafărul]. 8° 20 p. , Introducere asupra datinelor de Crăciun şi texte fără indicaţia locului şi informatorilor. 296. P e t r u ţ i u, D. St. «Mironosiţele». O dramă religioasă din ţinutul Săliştei. [Bucureşti 1937. «Imprimeria Naţională»]. 8° p. 13—29. (Extras din « Anuarul Arhivei de Folklor a Adademiei Române » IV, 1937)- 297. Pop, T r. Ş t. Colinzi din Lujerdiu [Someş]. Scânteia VII (1936), 2; 38—43398. S i m o n e s c u, Dan. Cântece de stea tipărite înainte de Anton Pann. Revista Societăţii Tinerimea Română 51 (1932—33), 114—118. 299. Stănciulescu, Valeria C. Cetele de colindători. La Di-teşti-Prahova. Sociologie Românească II (1937), 543—545. 300. U r s u, N. Folklor musical. Colinda păcurarului şi 2 cântece de stea. (Din Sântana, jud. Arad şi Bârlovenii Vechi, jud. Caras). Luceafărul (Timişoara) III (1937), No. 5—6, p. 28—29. bibliografia folklorului românesc 199 301. Viciu, Alexiu. Viaţa românească în colinde — Omagiu memoriei lui Cipariu. — Cultura Creştină XVII (1937), 725—758. 302. Vultureanu, Ana. Cetele de colindători. La Luptători-Ilfov. Sociologie Românească II (1937), 535—537. 303. Zamfir, C o n s t. Trei cântece populare (Un cântec de stea şi două colinde) aranjate pentru cor de trei voci egale şi pentru cor mixt de —. Bucureşti f. a. Tip. « Lupta ». 8° 16 p. Nu se indică locui culegerii. 304. Zarinschi, Victor. Urătură /Brăieşti-Dorohoiu/. Frân-gurele X (1936), No. 86—87, p. 1071—1072. XI. POVEŞTI. SNOAVE. LEGENDE. TRADIŢII 305. Cazan, I. C. Un document folkloric: Peştii pe brazdă. Sociologie Românească II (1937), 137—138. Motiv din « Sindipa ». Cules în Şanţ-Năsăud. 306. Cergă u, Titus. ^Dela bătrânii dobrogeni. Analele Dobro-gei XVII (1936), 148—151. Tradiţii. 307. Cionfi, T r a i a n. Pipăruş Petru. Poveste. /Hurezul-Mare-Sălaj/. Şcoala Noastră (Zalău) XIV (1937), 400—411. 308. Clocotici, M. Ţiganul la iarmaroc /Dorobanţi-Botoşani/. Frângurele X (1936), No. 86—87, p. 1070. 309. Costin, Lucian. Basme şi istorioare bănăţene. Colecţia Biblioteca Folcloristică No. 10). Craiova [1937?]- Tip. «Unirea». 38 p. Lei 12. 310. Creangă, Ion. Opere complecte. Introducere de C-tin Botez. Prefaţă de G. T. Kirileanu—II. Chendi. Bucureşti 1937. Tip. «Cartea Românească ». 8° XV + 313 P- 311. Cu cu, Stelian N. Basmele lui Creangă. Râmnicul-Sărat. f. a. Tip. « Poporul », 8° 65 p. 312. Dinu, Maria. Legende dobrogene despre Sfântul Apostol Andrei. Biserica Ortodoxă Română LIII (1935), 494—495. 313. Dumitraşcu, N. I. La opaiţ. Poveşti. Cu o prefaţă de N. I o r g a. Bucureşti [1937]. Edit. Ticu I. Eşanu. 8° 94 p. Lei 24. 11 poveşti culese din Boureni-Dolj, Catane-Dolj, Beilic-Ialomiţa şi Şocariciu-lalomiţa. 314. Eliade, Mircea. Demonologie indiană şi o legendă românească [Sf. Sisoe]. Revista Fundaţiilor Regale IV (1937), 644—649. 315. G a s t e r, M. Zwei Erzählungen aus der rumänischen Volksliteratur. Füchsin und Kater. — Die vier Unglücklichen. Zeitscrift für Volkskunde 46 (1936), 31—39. 316. G e r o t a, C. Etica basmelor lui Ispirescu. Revista Societăţii Tinerimea Română LVI (1937), No. 4, p. 152—155. 20O bibliografia folklorului românesc 317. Hobjilă, G h. Legenda ceterei. /Criştelec-Sălaj/. Şcoala Noastră (Zalău) XIII (1936), 18—19. 318. Ispirescu, P. Legende sau Basmele Românilor adunate din gura poporului. Cu o precuvântare de Iorgu Iordan. Voi. I. Bucureşti 1937. Tip. « Cartea Românească». 8° 294 p. Lei 60; Voi. II. Bucureşti 1938. Tip. «Cartea Românească». 8° 332 p. Lei 60. 319. Ispirescu, P. Poveşti despre Vlad-Vodă Ţepeş. (Pagini inedite din opera lui P. Ispirescu). Făt-Frumos IX (1934), 113—116; X (1935), 83—87; XI (1936), 233—234, 299—300. Şi extras: Cernăuţi 1936. Tip. « Glasul Bucovinei». 8° 6 p. Lei 5. 320. Ispirescu, Petre. Viaţa şi faptele lui Vlad-Vodă Ţepeş. (Operă postumă — Fragment). Cernăuţi 1937. Institutul de Arte Grafice « Glasul Bucovinei». 8° p. 9 Lei 5. Cu o mică introducere şi note de Leca Morariu. 321. Pavele a, Ion. Pierdut şi pierdut. Scânteia VIII (1937), 37—38. Snoavă. Fără indicaţia locului culegerii şi a numelui informatorului. 322. Ştefănucă, P. Bătălia dela Plevna /Iurceni-Lăpuşna/. Viaţa Basarabiei V (1936), 184. Tradiţii. 323. Ştefănucă, P. Două variante la basmul «Dănilă Prepeleac» al lui I. Creangă. Şcoala Basarabeană V (1937), No. 2—3, p. 73—82. 324. Ştefănucă, P. Doi flăcăi. /Iurceni-Lăpuşna/. Viaţa Basarabiei V (1936), 183—184. Poveste. 325. Ştefănucă, P. Folklor din Basarabia. Şcoala Basarabeană V (1937), Nr. 10 p. 50—-52. Basmul: Ciobanul şi grăuntele. 326. Ştefănucă, Petre. Basmul la Iurceni (Lăpuşna). Sociologie Românească I (1936), Nr. 4, p. 30—32. 327. Ştefănucă, Petre V. Două variante basarabene la basmul « Harap Alb » al lui I. Creangă. [Iurceni-Lăpuşna]. Chişinău 1937. Tip. «Tiparul Moldovenesc ». 8° 34 p. (Extras din« Buletinul Institutului Social Român din Basarabia ». Voi. I, 1937). XII. MAGIE. MEDICINĂ POPULARĂ. DESCÂNTECE. MITOLOGIE 328. Arvat, Alexei A. Plantele medicinale şi medicina populară la Nişcani [Lăpuşna]. Chişinău 1937. Tip. «Tiparul Moldovenesc». 8° 58 p. (Extras din «Buletinul Institutului Social Român din Basarabia ». Voi. I, 1937). 329. B a 1 o g h, E. Descântec la Ciugheş (Ciuc). Scânteia VII (1936), 221. Descântec de muşcătură de şarpe. 330. Barbu, Aurel. Descântece /Grămeşti-Dorohoiu/. Frângurele X (1937), 1088—1090. bibliografia folklorului românesc 201 331. Blajin, Andrei. Descântece /Pererita-Hotin/. Frângurele X (1937), 1106. 332. Borza, Al. Noutăţi etnobotanice româneşti : o farmacie băbească. Buletinul Gradinei Botanice şi al Muzeului Botanic al Univ. Cluj XVI (1936), p. 17—27. 333. Borza, Alexandru. Numiri populare de plante din Basarabia. Dacoromania VIII (1934—1935), 197—199334. Bujoreanu, Gh. Boli, leacuri şi plante de leac, cunoscute de ţărănimea română (Biblioteca poporală a Asociaţiunii « Astra » No. 229—233). Sibiu 1936. Tip. « Dacia Traiană ». 160 402 p. Lei 25. Notă. Transilvania LXVII (1936), 183—184. 335. Cazan, I. C. Texte de folklor medical. Cercetări Literare II (Ï936), 55—78336. Cernău, Aug. De deochiu /Nojorid-Bihor/. Scânteia VII (1936), 147—148. 337. Chelcea, Ion. îndepărtarea magică a ciumei din satele ardelene. Societatea de Mâine XIV (1937), 100—102. 338. Chelcea, Ion. Isgonirea vrăjitorească a ciumei în satele din Ardeal. Natura XXVI (1937), 297—303. 339. C o h a 1, G h. Descântec de deochi /Cristineşti-Dorohoiu/. Frângurele X (1936), No. 79, p. 1016. 340. Cristescu, Ştefani a. Descântec de dragoste şi joc /Şanţ-Năsăud/. Sociologie Românească I (1936), No. 4, p. 18. 341. Cristescu, Ştefani a. Cum descântă «de întors» Ana Dănilă din satul Şanţ /Năsăud/. Sociologie Românească I (1936), No. 5, P- 36—39342. Cristescu, Ştefani a. Frecvenţa formulei magice în satul Cornova /Orhei/. Sociologie Românească I (1936), No. 4, p. n—18. 343. Cristescu, Ştefani a. L'agent magique dans le village de Cornova (Bessarabie). Arhiva Socială XIII (1936), 119—137. 344. D a n i i 1 e s c u, C. Nu speriaţi de mici copiii ! Naţionalul Vâlcii IX (1936), 141—145. Despre stafii, strigoi, samodiva, zmeu, iele. 345. Drimer, Carol. Medicina la sate: Coşbuc contra superstiţiilor. Societatea de Mâine XIII (1936), 26. 346. Fediuc, Alecu Gh. Căminele culturale şi strângerea plantelor medicinale. Căminul Cultural III (1937), 127—129. 347. Florescu, Flore a. « Meşteşugul » fetelor din Leşu (Năsăud) când nu vin flăcăii la şezătoare. Sociologie Românească I (1936), No. 10, p. 42. 348. F o c ş a, G h. Contribuţii la cercetarea mentalităţii satului Moi-şeni [Satu-Mare]. Sociologie Românească I (1936), No. 1, p. 44—48. Fiinţe supranaturale: Omul nopţii, Fata pădurii, borsocăi. 202 bibliografia folklorului românesc 349. Ienciu, V. Mama pădurii /Cozla-Someş/. Scânteia VII (1936), 178—179. 350. Mănătorul, Nicolae B. Descântece. /Turceşti-Vâlcea/. Revista Societăţii Tinerimea Română LVI, (1937), No. 1, p. 25—29, 72—73, 110—iii. 351. M o r a r i u, Tiberiu. Contribuţiuni la medicina populară şi etnobotanică din comuna Măguri [-Cluj]. Cluj 1937. Tip. « Cartea Românească ». 8° 30 p. (Extras din « Freamătul Şcoalei » III, 1937). 352. Pănescu, Emilia. Descântec de diochiu. /Hăneşti-Dorohoi/. Frângurele X (1937), 1129. 353. Pănescu, T r. Descântec de deochi, Descântec de muşcătură de şarpe. /Hăneşti-Dorohoi/. Frângurele X (1936), No. 80—82, p. 1044. 354. P e t r a-P e t r e s c u, H o r i a. George Coşbuc propagandist cultural. Transilvania LXVII (1936), 8—16. Părerile lui G. Coşbuc privitoare la descântece şi medicină populară (p. 13—15). 355. P o p u, F. însemnătatea plantelor medicinale în activitatea Căminului cultural. Căminul Cultural III (1937), 305—306. 356. S f i c h i, Emil. Descântec de udmă /Adâncata-Suceava/. Frângurele X (1936), No. 80—82, p. 1032. 357. Stahl, H. H.—A. Golopenţia. învăţături din zodiac. Sociologie Românească I (1936), No. 4, p. 33—34. Vasile Strătan din Cornova-Orhei cunoaşte « semnele oricărei întâmplări care va să vie şi numără pe cer stelele şi « Lumina ». 358. Stahl, H. FI. O întâmplare cu moroi. Sociologie Românească I (1936), No. 4, p. 35—36. 359. S t a h 1, FI. H. O vizionară bucovineană. Sociologie Românească I (1936), No. 1, p. 48—53. «. . .din satul Fundul Moldovei, care a avut trei « vedenii », trei « leşinuri » şi a văzut Iadul şi Raiul ». 360. Ştefănucă, P. Ion Cocul, zodierul şi vraciul din Iurceni [Lăpuşna]. Sociologie Românească I (1936), No. ii, p. 34—39. Preziceri, boale şi leacuri. 361. Voina, Aurel. Cosmetologia empirică la poporul român. Neuvième Congrès International d'Histoire de la Médecine. Buc. 1932. Compte-rendu. 712—717. XIII. ARTĂ POPULARĂ. POrţT. MUZEE 362. Antonovici, Ioan. Ornamentarea interioarelor în satul Nişcani. Răstignirile (Troiţele) în satul Nişcani [Lăpuşna]. Chişinău 1937. Tip. « Tiparul Moldovenesc ». 8° 17 p. (Extras din « Buletinul Institutului Social Român din Basarabia ». Vol. I, 1937). 363. A r v a t, A 1 e x e i A. Plantele ornamentale la Nişcani [Lăpuşna]. Chişinău 1937. Tip. «Tiparul Moldovenesc». 8° 16 p. (Extras din «Buletinul Institutului Social Român din Basarabia». Vol. I, 1937). bibliografia folklorului românesc 203 364. Bembea, Nie. Muzeul şcolar. Satul şi Şcoala V(1935—1936), 154—157« Muzeul etnografic-cultural ». 365. Brătulescu, Victor. Elemente profane în pictura religioasă. Sfântul Ilie şi căruţa cu caii de foc. Buletinul Comisiunii Monumentelor Istorice XXVIII (1935), 127—135. 366. Chelcea, Ion. Muzeul Etnografic al Ardealului, Cluj. Cu ocazia reorganizării şi inaugurării sale din Iunie 1937. Gazeta Ilustrată VI (1937), 127—148. 367. C o c i u, E m i 1 A. Secţia agricolă a unui muzeu local. Căminul Cultural III (1937), 54—55. 368. Constante, Lena. Varvara Guşe, suşiţa din Şanţ [Năsăud]. Sociologie Românească I (1936), No. 3. p. 35—39. Brodarea pieptarelor. 369. G o n ţ a, S. Industria olăritului în comuna Iurceni (jud. Lăpuşna). Chişinău 1937. Tip. « Tiparul Moldovenesc ». 8° 12 p. (Extras din « Buletinul Institutului Social Român din Basarabia ». Vol. I, 1937). 370. Guşti, D. Muzeul Satului Românesc. Cuvântare la inaugurare. Sociologie Românească I (1936), No. 5, p. 1—7. «. . .un loc unde se depozitează întreaga zestre de documente autentice, colectate în timpul cercetărilor făcute în sate ». 371. I o r g a, N. Les arts mineurs en Roumanie. I. Icônes. II. Argenterie. III. Miniatures. (207 figures, dont 26 planches en couleurs. [Tome] I. Bucarest 1934. Edition de l'Imprimerie de l'Etat, 52 p. Rec. Revista Istorică Română. Vol. V—VI (1935—36), 418—423 (E m a n o i 1 H a g i M o s c o). 372. I o r g a, N. Les arts mineurs en Roumanie I. La sculpture en bois IL Le tissus. (109 figures, dont 4 planches en couleurs). [Tome] II. Bucarest 1936. Édition de l'Imprimerie de l'Etat. 27 p. 373. I e n i ş t e a, M. Al. Vopsitul cu burueni la Nişcani [-Lăpuşna]. Chişinău 1937. Tip. « Tiparul Moldovenesc ». 8° 10 p. (Extras din « Buletinul Institutului Social Român din Basarabia ». Vol. I, 1937). 374. Lăzărescu, Lucreţia. Cum am procedat la reintroducerea portului naţional în comuna mea natală [Pătaş-Caras]. Transilvania LXVIII (1937), 448—450. 375. L ü k o, Gabor. Egy havaselvi olâh falu viselete (Die Trachten eines rumänischen Dorfes in der Walachei). A Néprajzi Mûzeum Ertesitöje XXVIII (1936), 124—130. Satul Brebu, jud. Dâmboviţa. Cu un scurt rezumat german şi numeroase desene. 376. Mager, Trăia n. Cultul eroilor în Munţii Apuseni (Biblioteca Ligii Anti-.revizioniste, Arad, No, 2). Arad. 1935. Tip. « Diecezana » 8° 168, IV p. Lei 35. Muzeul Avram Iancu din Vidra (p. 21). 204 bibliografia folklorului românesc 377. M i 1 o i a, I. Portul naţional. Luceafărul (Timişoara) III (1937),. No. 3—4, p. 1—9. 378. M i 1 o i a, I. Portul naţional. Transilvania LXVIII (1937), 385-392. 379. Morari u, Iuliu. Despre ornamentica florală în Valea Zăgrii (jud. Năsăud). Arhiva Someşană V (1936), 316—325. 380. Morari u, Iuliu. Piuăritul în valea Someşului. Buletinul Soc. Reg. Rom. de Geografie LV (1936), 118—136. 381. M u r e ş a n u, I. C. Muzeul Arheologic-Etnografic din Palatul Cultural Tg.-Mureş. Progres şi Cultură VII (1937), No. 1, p. 30—32; No. 2—3, p. 53—57. 382. Niculescu-Varone, G. T. Costumele naţionale din România întregită. [Bucureşti] 1937. Editura ziarului « Universul » 8° 260 p. Cu 125 fotografii în text. Lei 80. Rec. Arhivele Olteniei XVI (1937), No. 1—6, p. 200—201 (C. D. F o r t u n e s c u). 383. Netoliczka, L. Porturile populare din Ţara-Bârsei. Gazeta Ilustrată V (1936), 55—56. Dare de seamă asupra conferinţei cu titlul de mai sus. 384. O p r e s c o, G. L'art du paysan roumain. Avec une préface de Henri Focillon. (Académie Roumaine. Connaissance de l'âme et de la pensée roumaines VIII). Bucarest 1937. Tip. Scrisul Românesc Craiova. 4° 88 p., i hartă, 145 planşe. Rec. Revue Historique XIV (1937), p. 334—335 (N. I o r g a). 385. Papahagi, Tache. Images d'ethnographie roumaine (daco-roumaine et aroumaine). Tome premier. 318 photographies, avec texte français et roumain. Bucureşti 1928. Cultura Naţională 40 173 p. Tome deuxième. 431 photographies originales,, avec texte français et roumain. Bucureşti 1930. Socec & Co., 40 230 p. Ree. Literaturblat für germ. u.. rom. Philologie 1932, p. 124—126. 386. Petranu, Coriolan. Begriff und Erforschung der nationalen Kunst. München 1937, 8° 15 p. (Sonderdruck aus den Südostdeutschen Forschungen Bd. II, 1937). Rec. Gând Românesc V (1937), 352—354 (I o n C h i n e z u). 387. Petranu, Coriolan. Bisericile de lemn din judeţul Bereg. Gând Românesc V (1937), 602—606. 388. Petranu, C. Noui cercetări şi aprecieri asupra arhitecturii în lemn din Transilvania. In «Fraţilor Alexandru şi Ion I. Lăpedatu ». (Bucureşti 1936. Tip. « M. O., Imprimeria Naţională»), 645—673. 389. Petranu, Coriolan. Noui cercetări şi aprecieri asupra arhitecturii în lemn din Ardeal. Neue Untersuchungen und Würdigungen der holzbaukunst Siebenbürgens. Buc. 1936. Tip. « M. O. Impr. Naţională ». 8° 48 p. Rec. Siebenbürgische Vierteljahrsschrift LX (1937), 138—141 (Fritz Holzträger). 390. Petrescu, I. C. Cum am înfiripat muzeul satului Comarnic,, jud. Prahova. Căminul Cultural II (1935—1936), 389—391. bibliografia folklorului românesc 205 391. Podea, Titus. Transilvania. Bucarest 1939. /Printed by •-«Oltenia» /. 8° VIII, 174 p. Text român şi englez. Cu ilustraţii. «Arta populară românească» (p. 139—174). Rec. Sociologie Românească I (1936), No. 10, p. 44—45 (Dumitru Imbrescu) 392. R ă d u 1 e s c u, N. Al. Vechea industrie vrânceană. Chiua şi •drîsta. Milcovia V—VII (1936), 21—35. 393. Slătineanu, Barbu. Trei plăci de ceramică românească •din secolul al XVI-lea. Revista Istorică Română V—VI (1935—1936), 184—190. 394. Stahl, H. H. întâmplări şi privelişti din Muzeul Satului. Sociologie Românească I (1936), No. 5, p. 28—31. 395. Stoian, Stanei u. Un colţ de muzeu : muzeul Crăciunului. Căminul Cultural II (1935—1936), 757—759- Alcătuirea unui muzeu sătesc în legătură cu sărbătorile Crăciunului. 396. Ştefănescu, I. D. Peintures murales ilustrant les liturgies. Revista Istorică Română V—VI (1935—1936), 158—183. 397. Tzigara-Samurcaş, Al. Graiul obiectelor de artă ţărănească, în « Fraţilor Alexandru şi Ion I. Lăpedatu ». (Bucureşti 1936. Tip. « M. O., Impr. Naţională »), 857—862. Vatra cu hornul de cahale delà Muzeul de artă naţională din Bucureşti. 398. Tzigara-Samurcaş, Al. Musée National Carol I. Catalogue de la section d'art paysan. Bucureşti 1937. « Impr. Naţională ». 8° .30 p. 18 planşe. 399. Tzigara-Samurcaş, Al. Muzeografie românească. Bucureşti 1936. « M. O., Impr. Naţională ». 8° XXIII, 383 p., 30 planşe. Notă. Mercure de France, Tome 278 (15 Sept. 1937), p. 616—617 (A. v a n G e n-nep); A Néprajzi Muzeum Értésitoje XXIX (1937, 464—465 (F é 1 E d i t). 400. Vrănceanu, Dragoş. O plimbare prin Muzeul Satului. Căminul Cultural III (1937), 45—46. XIV. MUZICĂ ŞI COREOGRAFIE POPULARĂ 401. Andricu, MihailG. Folklorul în muzica cultă românească. Muzică şi Poezie I (1935—1936), No. 4, p. 22—24. 402. Armean, Ion. Pentru notarea ariilor populare. Cernăuţi 1936. Tip. « Glasul Bucovinei ». 8° 8 p. Lei 10. (Extras din rev. « Făt-Frumos » XI (1936), 87-92). 403. Bartok, Bel a. Despre muzica populară românească. Muzică şi Poezie I (1935—1936), No. 12, p. 19—23. Fragment din prefaţa la « Volksmusik der Rumänen von Maramureş », tradus de Const. Brăiloiu şi o convorbire a autorului cu Octav Şuluţiu, reprodusă din « Vremea » .(Bucureşti, 14.1.1934). 2o6 bibliografia folklorului românesc 404. Bartök, Bel a. Dialectul muzical al Românilor din Hunedoara. Muzică şi Poezie I (1935—1936), No. 4, p. 6—14. Studiu publicat în « Zeitschrift für Musikwissenschaft », Martie 1920, tradus de Const. Brăiloiu. 405. Bartök, B e 1 a. Muzică populară românească. Muzică şi Poezie 1 (J935—!936). No- 6> P- 21—24. Două articole apărute, primul în volumul al II-lea al dicţionarului muzical unguresc « Zenei Lexicon » (Budapesta 1931), al doilea în « A dictionary of modern music and musicians », Londra 1924 — apoi în ediţia germană a acestuia «Das neue Musiklexicon » (Berlin 1926). Traduceri de Const. Brăiloiu. 406. Bartök, Bel a. Muzică populară românească. Muzică şi Poezie I (r935—1936). No. 5. P- 18—22. Studiu publicat întâi în « Schweizerische Sängerzeitung » (Berna 1933), tradus de Const. Brăiloiu. 407. Bartok, B 61 a. Rumänische Volkstänze aus Ungarn. Wien, UniversalEdition. Ree. Musikaleht (Reval) 8 (1931), 14 (R. P ä t s). 408. Bartök, Bela. Scrieri mărunte despre muzica populară românească adunate şi traduse de Const. Brăiloiu. Buc. 1937. « Luceafărul ». 8° 55 p. 409. B ă d o i u, Florian. începuturi muzicale la Leşu /Năsăud/_ Sociologie Românească I (1936), No. io, p. 40—41. Istoricul muzicii populare din Leşu. 410. Bădoiu, Florian. Muzica populară în Leşu [-Năsăud]. Arhiva Someşană No. 19 (1936), 377—380. 411. B o b u 1 e s c u, C. Crâmpee din viaţa trecută a lăutarilor. Muzică şi Poezie I (1935—1936), No. 7, p. 9—15. 412. Bobulescu, C. Melodii din cântece vechi româneşti. Muzică şi Poezie I (1935—1936), No. 3, p. 16—24. 413. Brăiloiu, C. «Lazărul» («Cu sălcioara») /Vldra-Ilfov/. Sociologie Românească I (1936), No. 6, p. 18. 414. Brăiloiu, Const. «Ale mortului».. Muzică şi Poezie II (1936), No. 1, P. 13—18. Cântecul zorilor şi al bradului, culese din Gorj. 415. Breazul, G. Die Musikerziehung in Rumänien. Bucureşti 1936. Institutul de Arte Grafice «Luceafărul',». 8° 51 p., 1 f., 32 planşe. (Extras din « Melanges D. Guşti » 1936). \ Rec. Gând Românesc V (1937), 249—250 (CoriQlan Petranu); Revista de Pedagogie IV (1936), 292—293 (CI. M a r c i a n u). 5 416. Bugariu, Grigore. Corurile şi fanfarele bănăţene. Căminul Cultural II (1935—1936), 723—724. 417. Caranica, Ioan. 130 de melodii populare aromâneşti culese şi notate de —. Bucureşti 1937. Tipografia ziarului « Universul ». 8° 159 p. Lei 150. Rec. Luceafărul (Timişoara) III (1937), No. 1—2, p. 48—49 (NicolaeUrs u). bibliografia folklorului românesc 207 418. Chants populaires roumains, transcrits d'après les phonogrammes enregistrés par le Musée de la Parole (Bibliothèque musicale du Musée de la parole et du Musée Guimet. i-re série, tome 5). Paris 1931. Paul Geuthner. Gr. -in 4°. 419. C u c 1 i n, D i m i t r i e. Despre cântecul popular românesc. Muzică şi Poezie II (1937), No. 5, p. 1—5. 420. Cucii n, Dimitrie. Folclorul şi individualitatea creatoare. Muzică şi Poezie II (1936), No. 2, p. 13—15; No. 3 (1937), 12—14. 421. Drago i, Sabin V. Observări la un răspuns al d-lui Bartok. Gând Românesc V (1937), 370—376. 422. Dragoş-Ursu, Victoria. Jocurile româneşti [căluşarii] la Londra. Muzică şi Poezie II (1937), No. 5, p. 22. 423. Fuchs, Teodor. Muzica populară rusească în comparaţie cu muzica populară românească. Bucureşti 1936. Tip. «Alfa». 8° 14 p. 424. Ionescu, Nelu. Cântece populare din Oltenia. Culese şi armonizate de —. Flamuri III (1937), 48—49. Nu se indică locul culegerii nici numele informatorului. 425. Ionescu, Nelu. Şapte coruri mixte. Craiova 1936. Tip. « Ramuri ». 8° 12 p. Trei cântece din judeţul Gorj şi trei coruri compuse pe teme populare olteneşti. 426. Marin, Scarlat I. Marine, Marine. Cântec popular cules şi armonizat pe două voci de —. /Coşereni-Ialomiţa/. Şcoala Ialomiţei VII (1936), No. 3-4, p. 18. 427. O a n c e a, N. La horă 'n sat. Colecţia de coruri mixte. Vol. II. Bucureşti 1936. Tip. « Cărţilor Bisericeşti ». 8° 36 p., 1 f. 428. Petranu, Coriolan. D. Béîa Bartok şi muzica românească. Cluj 1936. Tip. « Cartea Românească ». 8° 6 p. (Extras din revista « Gând Românesc » No. 2, 1936). 429. Petranu, Coriolan. M. Bêla Bartok et la musique roumaine. Bucureşti 1937. Tip. « M. O., Impr. Naţională ». 8° 20 p. (Extrait de la Revue de Transylvanie. Tome III. No. 3, 1937). 430. Petranu, Coriolan. Observations en marge des réponses de M. Béla Bartok. Revue de Transylvanie III (1937), 355—371. 431. Popa, Grigore. Viziunea muzicală a lui 'Sabin Drăgoiu. Pagini Literare III (1936), 301—306. 432. S t a h 1, H. H. Cum a învăţat Şerban Butoiu din ocarina. Sociologie Românească I (1936), No. 4, p. 32—33. • 433. U r s u, N. Exemplificări caracteristice din folclorul musical bănăţean. Revista Institutului Social Banat-Crişana V (1937), No. 17, p. 29—35434. Zamfir, C. Despre muzica populară românească. Progres şi Cultură VII (1937), No. 9, p. 24—28; No. 10, p. 20—25. 2o8 bibliografia folklorului românesc XV. FOLKLOR AL POPOARELOR CONLOCUITOARE, VECINE SAU STRĂINE. FOLKLOR COMPARAT 435. Ahmet, Ali. Monografia insulei Ada-Kaleh. Craiova 1934. Tip. «Scrisul Românesc». 8° 46 p. Ed. II-a. T.-Severin 1937. Tip. «Datina ». 8° 105 p. şi i schiţă a insulei. Lei 40. Obiceiurile musulmanilor la naştere (p. 85), nuntă (p. 80—83), botez (p. 83), moarte şi înmormântare (p. 83—85), mâncare, îmbrăcăminte, locuinţă (p. 85—88). 436. Balotă, Anton, B. I. Albanica. Vol. I. Bucureşti 1936. Tip. Leopold Geller. 8° 434 p. Lei 300. Familia şi femeia (p. 141—144). Logodna (p. 144—146). Nunta (p. 146—150). Naşterea (p. 150—152). Hrana (p. 187—188). Locuinţele (p. 188—194). Costumele (p. 194—202). Proza populară (p. 255—266). Poezia populară (p. 266—273). Cântecele de dragoste (p. 273—277). Cântecele de vitejie (p. 277—287). Cântecele de nuntă (p. 287—292). Studiile etnografice (p. 388—390). Literatura populară (p. 400—406). Rec. Sociologie Românească I (1936), No. 7—9, p. 95—96 (Dumitru Im-brescu); Convorbiri Literare LXIX (1936), p. 268 (Constantin Stelian). 437. Balotă, Anton şi Radu Gyr. Din poezia populară albaneză. Gând Românesc IV (1936), 358—363. Studiu asupra poeziei populare albaneze (p. 358—359) şi traducerea a 4 balade. 438. Bartök, B é 1 a. Cercetări de folklor muzical în Ungaria. Muzică şi Poezie I (1935—1936), No. 12, p. 18—19. Muzica populară maghiară, slovacă şi română. Traducere, după textul din « Art populaire », Paris 1931, vol. II, p. 127—128, de Const. Brăiloiu. 439. Bartök, Bel a. Muzica populară românească şi cea maghiară. Muzică şi Poezie I (1935—1936), No. 9—10, p. 18—44. Un capitol, tradus de Const. Brăiloiu, din lucrarea « Die Volksmusik der Magyaren und der benachbarten Völker» («Ungarische Jahrbücher» XV (1934). 440. C e a c h i r, M. Obiceiurile Găgăuzilor la nunţi. Viaţa Basarabiei V (1936), 169—172. 441. Domokos, Pâl Péter. Régi csiki népdalok /( = Cântece populare vechi din Ciuc). Erdélyi Muzeum XLII (1937), 319—338. 442. Klocke, Helmut. Das ungarische Dorf. Arhiva Socială XIII (1936), 275—300. 443. Klaster, Ludwig. Die sächsische Volkstracht der Landgemeinden des Hermanstädter Stuhles in den Iahren 1739—1795. Siebenbürgische Vierteljahrschrift LX (1937), 77—^92. 444. Lükö, Gâbor. A moldvai csangök I. A csangök kapcsolatai az erdélyi magyarsâggal. (=Ciangăii moldoveni. Legăturile lor cu Ungurii ardeleni). Budapest 1936. (Néprajzi Füzetek 3). 208 p., 57 fig., 16 hărţi. Rec. Etnogi-aphia XLVIII (i937), 49i —495 (Gunda Béla). 445. Orend, Misch. Krüge und Teller. Siebenbürgisch-Sächsische Töpferwaren. Sibiu 1933. H- Welther 24 p. 121 ilustraţiuni. Rec. Revista Istorică Română V—VI (1935—36), 423—427 (Barbu Slatine a n u). bibliografia folklorului românesc 209 446. P a 1 o t a y, Gertrud. A « harisnya » szabâsa Csikmegyében (Schnitt der Hosen bei den Széklern und Csângô in Kom. Csik [Ciuc]). A Néprajzi Mûzeum Ertesitöje XXIX (1937), 338—339. 447. Palotay, Gertrud. Török hagyaték a kalotaszegi himzésben (Türkische Nachklänge in der Leinenstickerei von Kalotaszeg, Kom. Kolozs [Cluj]). A Néprajzi Müzeum Értesitô'je XXIX (1937), 106—118. 448. Petranu, Coriolan. Influence de l'art populaire des Roumains sur les autres peuples de Roumanie et sur les peuples voisins. Bue. 1936. Tip. «M. O., Impr. Naţională». 8° 46 p. (Extrait de la Revue de Transylvanie, Tome II. No. 3, 1936). 449. Roman, M. Studiu asupra populaţiei turceşti din Dobrogea şi Sudul Basarabiei. Analele Dobrogei XVII (1936), 96—116. 450. S c h u n n, W. Die Nachbarschaften der Deutschen in Rumänien. Hermannstadt, 1936. Gedruckt bei Krafft & Drotleff. 8° 88 p., 7 planşe. 451. Vâmszer Géza, Bândy Măria. Székely tâncok (=Dan-suri [populare] săcuieşti). Cluj 1937. Tip. « Minerva ». 8° 123 p. XVI. ALTE GENURI DE LITERATURĂ POPULARĂ (BOCETE, CIMILITURI, PROVERBE, JOCURI COPILĂREŞTI, ETC.). 452. C a p i d a n, Th. Le jeu aux osselets chez les Roumains, les Slaves et les Albanais. Revue internationale des études balkaniques I (1934), 211—231. Notă. Gând Românesc III (193s), 58—59 (Sever Pop); Dacoromania VIII (1934—35), 272—275 (Sever Pop). 453. Crefeleanu, Viorel. Bocet de mamă /Frumosul-Câmpu-lung-Bucovina/. Frângurele IX (1936), No. 77—78, p. 993. 454. G î 1 c e s c u, T. Folkior din Gorj. Bucureşti 1937. Tip. Socec et Co., 8° 24 p. (Extras din Grai şi Suflet, VII, revista «Institutului de filologie şi folkior »). Studiu asupra bocetelor şi 22 texte. 455. Iordan, Al. Crăciunul în proverbe. Preocupări Literare I (1936), voi. I. p. 26—28. 456. Pănescu-Mureş. Proverbe /Hăneşti-Dorohoi/. Frângurele X (1936), No. 86—87, p. 1070. 457. Pavele a, Ioan S. Locuţiuni grănicereşti. Arhiva Someşană No. 19 (1936), p. 82—84. 458. Pisică, V. Ghicitori /Brânzeni-Bălţi/. Frângurele (1936), No. 79, p. 1016; No. 80—82, p. 1043. 459. Popescu Argeşanu, Ion. Ghicitori /Robaia-Argeş şi Hurezani-Gorj/. Zorile Romanaţului X (1936), No. 6—8, p. 20. 460. S a v i n, Ioan. Ghicitori /Truseşti-Botoşani/. Frângurele IX (1936), No. 77—78, p. 993. 461. T o z 1 o v a n u, N. Ghicitori /Druţa-Bălţi/. Frângurele X (1936), No. 80—82, p. 1031. 14 Anuarul Arhivei de Folkior V. 210 bibliografia folklorului românesc XVII. PĂSTORIT 462. C o n e a, Ion. Din geografia istorică şi umană a Carpaţilor. Nedei, păstori, nume de munţi. Buletinul Soc. Reg. Rom. de Geografie LV (1936), 42—117. 463. Georgioni, Alexandru I. Cercetări asupra păstoritului în Maramureş (Biblioteca Zootehnică No. 24). Bucureşti 1936. Tip. «I. N. Copuzeanu ». 8° 120 p. Lei 40. Rec. Sociologie Românească II (1937), 40—41 (G e o r g e Turda). 464. Herseni, Traian. L'organisation pastorale en Roumanie. Buc, f. a. Tip. « Luceafărul ». 8° 15 p. (Extras din « Arhiva Socială » XIII (1936), 242—256. 465. Herseni, Traian. Stâni nerejene. Bucureşti 1936. « Tiparul Universitar ». 40 15 p. (Extras din revista « Sociologie Românească »I (1936), No. 7—9, p. 12—24). 466. M i h ă i 1 e s c u, V. Termenii geografici populari. Buletinul Soc. Reg. Rom. de Geografie LVI (1937), 375—378. 467. Morariu, Tiberiu. Vieaţa pastorală în Munţii Rodnei (Studii şi Cercetări geografice II). Bucureşti 1937. Societatea Regală Română de Geografie. Atelierele Grafice Socec et Co. 8° 240 p., 15 planşe, 3 hărţi. Notă. Archivio per la raccolta delle tradizione pop. italiane 12 (1937), 196—197 (R, C o r s o); Sociologie Românească II (1937), 259—280 (Florca Florescu). 468. Nandriş, Grigore. Păstoritul românesc în Carpaţii nordici în lumina Atlasului Lingvistic al Poloniei Subcarpatine. Dacoromania VIII (1934—1935), 138—148. 469. Oţel, Ion I. Cercetări asupra păstoritului în Vrancea. Bucureşti 1936. Tip. «I. N. Copuzeanu». 8° 86 p. 470. Pop, M a r a N. Contribuţiuni la vieaţa pastorală din Argeş şi Muscel. Originea Ungurenilor. (Cu un rezumat francez, 6 planşe şi 2 hărţi). Buletinul Soc. Reg. Rom. de Geografie LII (1933), 229—282. Rec. Revista Istorică Română IV (1934), 425 (D. Şandru); Notă. Dacoromania VIII (1934—35), 243—244 (Şt. Pasca). 471. Someşan, Laurean. Vieaţa pastorală în Munţii Câlimani. (Cu un rezumat german, 2 planşe şi 1 hartă). Buletinul Soc. Reg. Rom. de Geografie LII (1933), 283-342. ! Notă. Dacoromania VIII (1934—35), 243—244\. (Ş t. Pasca). bibliografia folklorului românesc 211 REVISTELE DESPOIATE 1. Adevărul literar şi artistic 2. Analele Dobrogei 3. Anuarul Arhivei de Folkior 4. Archivio per la raccolta delle tra- dizione pop. italiane 5. Archivum Romanicum 6. Arhiva (Iaşi) 7. Arhiva pentru Ştiinţa şi Reforma Socială 8. Arhiva Someşană 9. Arhivele Basarabiei 10. Arhivele Olteniei 11. Arta şi Omul 12. Artă şi Arheologie 13. Atheneum (Iaşi) 14. Avântul (Petroşani) 15. Banatul literar 16. Biserica Ortodoxă Română 17. Blajul 18. Buletinul Cărţii Româneşti 19. Buletinul Comisiunii Monumen- telor Istorice 20. Buletinul Institutului de Filologie Română « Alexandru Philippide » 21. Buletinul Soc. Regale Române de Geografie 22. Bulletin Linguistique 23. Căminul Cultural 24. Carpaţii 25. Cele Trei Crişuri 26. Convorbiri Literare 27. Cuget Clar 28. Cuget Moldovenesc 29. Cultura Creştină 30. Curierul Echipelor Studenţeşti 31. Din trecutul nostru 32. ErdeTyi Muzeum (Cluj) 33. Ethnographia (Budapesta) 34. Familia 35. Făt-Frumos 36. Flamuri (Chişinău) 37. Foaia învăţătorului 38. Frângurele (Şendriceni-Dorohoi) 39. Freamătul Şcoalei 40. Gând Românesc 41. Gândirea 42. Gazeta Ilustrată (Cluj) 43. Hotarul 14* 44. însemnări Ieşene 45. însemnări Sociologice 46. învăţământul Primar (Făgăraş) 47. Junimea Literară 48. Lanuri 49. Lares (Roma) 50. Luceafărul (Sibiu) 51. Luceafărul (Timişoara) 52. Moldova Nouă (Iaşi) 53. Muscelul Nostru (Câmpulung) 54. Muzică şi Poezie 55. Natura 56. Naţionalul Vâlcii (Râmnicu-Vâlcea) 57. A Néprajzi Miizeum Értesitôje (Budapest) 58. Observatorul 59. Pagini Literare 60. Plaiuri Hunedorene 61. Plaiuri Săcelene 62. Preocupări Literare 63. Progres şi Cultură (Tg.-Mureş) 64. Ramuri 65. Revista Asociaţiei învăţătorilor Me- hedinţeni 66. Revista Critică 67. Revista Cursurilor şi Conferinţelor 68. Revista de Filosolie 69. Revista de Pedagogie 70. Revista Fundaţiilor Regale 71. Revista Germaniştilor Români 72. Revista Institutului Social Român Banat-Crişana 73. Revista Istorică 74. Revista Istorică Română 75. Revista Societăţii Tinerimea Ro- mână 76. Revue Historique 77. Revue internationale des études balkaniques 78. Revue de Transylvanie 79. Satul şi Şcoala (Cluj) 80. Scânteia (Gherla) 81. Şcoala Albei 82. Şcoala Basarabeană 83. Şcoala delà Ilfov 84. Şcoala lalomiţei 85. Şcoala Noastră (Slatina) 86. Şcoala Noastră (Zălau) 212 bibliografia folklorului românesc 87. Şcoala şi Viaţa ■88. Şcoala şi viaţa Ilfovului 89. Siebenburgische Vierteljahrsschrift 90. Slavonie Review 91. Societatea de Mâine 92. Sociologie Românească 93. Transilvania 94. Ţara B arsei 95. Vatra (Năsăud) 96. Vestitorul Satelor 97. Viaţa Basarabiei 98. Viaţa Ilustrată 99. Viaţa Românească 100. Zeitschrift für Volkskunde (Berlin) 101. Zorile Romanaţului RAPORT ANUAL (1937-38) In al şaptelea şi al optulea an de activitate, « Arhiva de Folklor a Academiei Române » a continuat culegerea de materiale folklorice. S'au întocmit şi răspândit alte două chestionare, unul (XI) referitor la « Nuntă (Obiceiuri şi credinţe) » şi altul (XII) la « Obiceiurile juridice (credinţe, obiceiuri şi povestiri) ». La aceste chestionare, precum şi la cele din anii precedenţi — care au fost trimise noilor corespondenţi —, s'au primit numeroase şi preţioase materiale. Şi în aceşti ani a intrat mult material independent de 'răspunsurile la chestionare. Mare parte din acest material a fost despoiat deja pentru catalogul pe specialităţi al Arhivei, care stă la dispoziţia cercetătorilor. Ca şi în trecut, colaboratorii cei mai harnici Şi pricepuţi au fost distinşi cu premiile următoare: Premiul I (Lei 2.000): Dumitru Vlase, învăţător în Crihana-Nouă, jud. Cahul. » II ( » 1.500): Vasile Grigor, învăţător în Vad, jud. Maramureş. » III ( » 1.000): Ion V. Sandu, învăţător în Pâslari, jud. Vlaşca. Patru premii a Lei 500: Ecaterina Lavric, învăţătoare în Fundătura-Hârşovei, jud. Vaslui; Elena Grigore, învăţătoare în Rotunda-Liteni, jud. Baia; Vasile Pelin, învăţător în Stolniceni-Prăjescu, jud. Baia şi Ioan Donisă, învăţător în Orbie, jud. Neamţ. O serie de membri corespondenţi, tot atât de harnici şi conştiincioşi, care n'au putut fi premiaţi din cauza numărului limitat al premiilor, au fost distinşi cu exemplare din Anuarul Arhivei. Anuarul s'a mai trimis şi tuturor membrilor corespondenţi, premiaţi în anii precedenţi sau amintiţi în rapoartele noastre pe anii 1932-36, care au înţeles să rămână credincioşi colaboratori ai Arhivei. S'au făcut patru anchete folklorice prin stipendiaţii Arhivei. Două în vara anului r937> Şt anume de către d-1 Emil Petrovici, profesor la Universitatea din Cluj, la Românii de pe Valea Timocului şi de către d-1 Victor I. Oprişu, profesor secundar, pe Valea Jiului (jud. Gorj); două în toamna anului 1938 şi anume de către d-1 N. Smochină, profesor secundar, la refugiaţii transnistrieni din Basarabia şi de către d-1 Gh. Pave-lescu, student în litere, pe Valea Sebeşului (jud. Alba). S'au continuat lucrările pentru o bibliografie generală a folklorului românesc (în acest Anuar s'a publicat cea pentru anii 1936-37). Directorul Arhivei a pregătit pentru publicaţia internaţională «Volkskundliche Bibliographie » literatura folklorică românească a anilor 1935-36. Biblioteca Arhivei s'a sporit cu 52 volume, parte donate, parte achiziţionate. S'au primit donaţiuni dela: Academia Română (11 voi.), Arhiva de Folklor din Tartu-Estonia (6 voi.), Arhiva de Folklor din Kaunas-Lituania (3 voi.), cea din Oslo (3 voi.), cea din Copenhaga (2 voi.), Vasile Bologa (1 voi.), E. Butura (3 voi.), Const. Brăiloiu (2 voi.), Elena Costache-Găinaru (1 voi.), Georgescu-Breazul (3 voi.), Liiko Gâbor (1 voi.), Ion Muşlea (7 voi.), Eugen Nicoară (1 voi.), G. T. Niculescu-Varone (2 voi.) şi Nic. Ursu (1 voi.). 214 raport anual In schimbul Anuarului, Arhiva primeşte următoarele publicaţii străine: Budkavlen (Abo-Finlanda). Danmarks Folkeminder (Copenhaga). Eesti Rahvaluule Arhiiv (Tartu-Estonia). Diferite publicaţii. Ethnographia şi A Neprajzi Museum Ertesitöje (Budapesta). Lud Slozvianski (Cracovia). o Nordiska Museets och Skansens Arsbok (Stockholm). Norsk Folkeminnelag (Oslo). Oberdeutsche Zeitschrift für Volkskunde (Heidelberg). Schweizerisches Archiv für Volkskunde (Basel). Siebenbürgische Vierteljahrsschrift (Sibiu). Südostdeutsche Forschungen (München). Tautosakos Darbai (Kaunas-Lituania). Ca şi în ceilalţi ani, Arhiva a căutat să stea la dispoziţia instituţiilor sau particularilor care au nevoie de informaţii referitoare la folklorul românesc, satisfăcând — în parte pe cale de corespondenţă — cererile următorilor cercetători: Prof. John Meier, directorul « Deutsches Volksliedarchiv »-ului din Freiburg; Prof. Mircea Eliade-Bucureşti (material despre mătrăguna în folklor, publicat în revista « Zalmoxis », I (1938), pp. 209—225); Prof. G. Breazul-Bucureşti; Prof. Petre Ştefănucă-Chişinău; Diacon Iosif Naghiu-Cluj; Dr. Ion Chelcea-Bucureşti, etc. ION MUŞLEA \ RÉSUMÉ DES ARTICLES ION MUŞLEA, Ovid Densusianu folkloriste (1873—1938) (p. 1—6). Le professeur de philologie romane à l'Université de Bucarest a déployé une grande activité dans tous les domaines du folklore roumain. Ainsi il s'est occupé à recueillir et à populariser des textes de littérature populaire; il a laissé des études très appréciées, il a tracé des voies nouvelles dans le domaine de cette discipline et il fut l'initiateur de recueils, d'études et de publications folkloriques. Etant donné cette fertile et précieuse activité, il est estimé, à juste titre, comme le plus important folkloriste roumain. N. P. SMOCHINĂ, Littérature populaire des Roumains d'au-delà du Dniester (p. 7—56). Si le folklore roumain n'a pas connu de recueils de folklore bessarabien d'une importance et d'une valeur scientifique particulière jusqu'aux enquêtes parues dans nos Annuaires (vol. II et IV), nous disposions encore moins de matériaux folkloriques provenant des Roumains d'au-delà du Dniester. L'auteur, lui-même d'origine transnistrienne, nous donne un grand nombre de textes recueillis dans les années 1922-24 et 1934-38 chez les Roumains d'au-delà du Dniester, réfugiés en Bessarabie, après la fondation de la République Moldave. Après la présentation des recueils folkloriques transnistriens connus jusqu'à présent, suivent des riches matériaux provenant de tous les domaines de la littérature populaire (ballades, chansons, noëls, chants de noce, devinettes, contes, incantations, etc.) et un glossaire. traian german, Les confréries des jeunes gens roumains de Transylvanie, à l'occasion des fêtes de la Noël (p. 57—77) A l'occasion des fêtes de la Noël, les jeunes hommes de la majorité des villages roumains de Transylvanie s'organisent en confréries, en vue des nombreux divertissements auxquels s'adonne la jeunesse lors de la Noël, du jour de l'An et de l'Epiphanie. Les jeunes hommes élisent leurs chefs dès le dernier jour gras. Ils apprennent ensemble des noëls, font des provisions d'aliments et de boisson et invitent les jeunes filles — parfois aussi les notables de la commune — aux festins, aux danses et divertissements organisés par eux. La confrérie se dissout d'habitude à l'Epiphanie. Tout se passe suivant de vieux rites. Cette tradition, qui se trouve en voie de disparition dans beaucoup de contrées, offre des traits intéressants surtout dans la région Sud-Est de la Transylvanie (départements de Sibiu—Făgăraş—Târnave). Les deux planches représentent: I. 1. La confrérie des jeunes hommes de Tilişca, dép. Sibiu, en 1936. 2. L'acquisition des provisions par les membres de la même confrérie. II. 1. La confrérie des jeunes hommes de Boholţ, dép. Făgăraş, en 1935. 2. » » » » » Gusu, dép. Sibiu, fête le maître d'école du village. 3. Chefs de la même confrérie invitant les jeunes filles du village a préparer les mets pour les repas de la confrérie. 2l6 résumé des articles ION BreAZU, Chansons populaires roumaines trouvées dans de vieux manuscrits transylvains (p. 79—no). Pour se rendre compte du nombre des chansons populaires, qui ont circulé avant le recueil d'Anton Pann (1830) ou celui d'Alecsandri (1852) — considérés d'habitude comme ayant eu un rôle capital dans l'éveil de l'intérêt pour la littérature populaire chez les Roumains —, il faut avoir recours aux vieux manuscrits, encore insuffisamment explorés à ce point de vue. C'est ce que fait l'auteur en reproduisant une série de chansons populaires découvertes dans des manuscrits transylvains du XVIII-e et de la première moitié du XlX-e siècle. La majorité sont des chants d'enterrement ou des chants qui se rattachent à certaines fêtes de l'année; les auteurs de ces vers sont des chantres d'église ou des moines. Mais il y a aussi quelques chansons d'origine laïque, qui ont un caractère folklorique plus marqué. Il est utile de connaître ces chansons, tant pour se faire une idée de leur circulation dans le temps et dans l'espace, que pour l'étude de certains thèmes de la littérature populaire et du folklore roumain. emil petrovici, Folklore des « Motzi » du village de Scărişoara (p. in—175)- On a plusieurs fois prétendu ces derniers temps que le folklore manque presque totalement chez les habitants roumains de la région transylvaine, connue sous le nom de « Munţii Apuseni ». L'auteur prouve, par le présent recueil et par l'étude qui le précède, combien riches sont les matériaux qu'on peut trouver chez les Motzi, même dans un délai très court (quelques jours) si on sait comment il faut s'y prendre. Toujours dans l'introduction, on trouve une foule de détails peu connus concernant la vie de cette intéressante race des Motzi. Les textes collectionnés par 12 informateurs, dans le même village,, comprennent des matériaux relatifs aux cérémonies périodiques et aux coutumes concernant la vie du berceau à la tombe, des chansons, noëls, contes, devinettes, chants d'enterrement, incantations et pratiques magiques. Ces textes offrent en outre un intérêt tout spécial par la langue présentant la particularité du rhotacisme, que l'on parle dans la région. C'est pourquoi l'auteur lui consacre une petite étude (voir aussi le glossaire (p. 169—175). Très précieuses sont aussi les riches informations concernant la nomenclature et la technique de la fabrication des seaux et des baquets en bois: occupation principale des hommes. La plupart des planches illustrent d'ailleurs ce-métier. Elles représentent: I. 1. Eglise et cimetière du hameau Gârda-de-Sus. 2. « Suliţe » (lances) posées sur les tombeaux. II. 1. Maison des « Motzi » avec chambre de provision et remise. 2. Paysage du pays des « Motzi ». 3. Transport des baquets (à dos de cheval) de la montagne à la remise. 4. Remise du cabaretier de Gârda-de-Sus. III. 1—4. Les différentes étapes de la fabrication des seaux et des baquets. IV. 1. Une autre étape de la fabrication des objets en bois. 2—4. Vieux costumes en cours de disparition. Bibliographie du folklore roumain (années 1936-37) (p. 177—212). Rapport sur l'activité de l'Archive de Folklore de l'Académie Roumaine pour les années 193J-38. Tableau des publications reçues en échange (p. 213—214).