R, r m. invar, a douăzeci şi una literă a alfabetului limbii române; sunetul (consoană sonantă lichidă vibrantă dentală) notat cu această literă, rabană f. 1. ţesătură impermeabilă din rafie, folosită la confecţionarea îmbrăcăminţii în Africa; 2. ţesătură cu urzeală de rafie şi cu bătătură de bumbac sau mătase, din care se fac perdele, pînză de cort etc. [Din fr. rabane]. rabârbură, rabarbure f. (bot.; reg.) revent (Rheum ojficinale). [Din germ. Rhabarber, magh. rebarbara]. rabat, rabaturi n. 1. reducere a preţului unei mărfi acordată de vînzător clienţilor (fideli); bonificaţie, remiză: calculau pe zi... rabatul de la o consumaţie aşa de mare. VLAH.; rabat comercial, reducere de preţ acordată de vînzător la cumpărarea unei cantităţi mari de mărfuri cu plata în numerar, la cumpărarea în extrasezon etc.; 2. (fig.) reducere, diminuare a exigenţilor, a pretenţiilor: e un inginer pe puncte, adică făcut prea repede şi cu rabat asupra inteligenţei şi valorii lui profesionale. PR. [Din germ. Rabatt]. rabata, rabatez vb. (tr.) 1. (geom.) a roti o figură plană în jurul unei drepte din planul figurii; 2. a lăsa în jos; (şi: rabate). [Din fr. rabattre]. rabatabil, ~i, rabatabilă, ~e a. care poate fi rotit în jurul unei axe (orizontale): scaune rabatabile. [Din fr. rabattable]. rabatâre, rabatări f. acţiunea de a rabata şi rezultatul ei; (şi: rabatere). [V rabata; cf. fr. rabat-tement]. rabatat, —ţi, rabatată, -e a. 1. (geom.) care a fost rotit în jurul unei drepte (pe care o conţine); 2. lăsat în jos: dormeam în maşină pe scaunele rabatate. [V rabata]. rabate vb. v. rabata. rabatere f. v. rabatare. rabatdr, rabatoare n. organ al secerătorilor, al combinelor agricole care susţine partea superioară a plantelor în timpul tăierii, aşezîndu-le uniform pe platforma maşinii. [Din fr. rabatteur]. rabdomanţie f. arta de a decela surse de apă, de zăcăminte etc. cu ajutorul unei baghete; radiestezie practicată cu o baghetă. [Din fr. rhabdomancie, rabdomande]. rabdomiom n. tumoare benignă derivată din muşchiul striat (foarte rară în stare pură). [Din fr. rhabdomyome]. rabiât, —ţi, rabiată, ~e a. (rar) furios, furibund; turbat: era un agent propagandist rabiat - groaza cîrciumarilor. CAR. [Din germ. rabiat]. râbic, —ci, rabică, —ce a. (med.) care aparţine rabiei, caracteristic rabiei, referitor la rabie: substanţă rabică. [Din fr. rabique]. râbie f. (med.) turbare. [Din lat. rabia]. rabin, rabini m. 1. învăţătorul legii la evrei: ei ziseră lui: „ravi..., unde lăcuieşti?“. COR.; 2. conducător religios al unei comunităţi mozaice: merge la Ieşi să spună rabinului că ... a aprins o făclie lui Christos. CAR.; (şi: (înv.) ravi). [Din pol. rabin, germ. Rabbiner, sl. rawi]. rabinât n. (rar) 1. demnitatea, funcţia de rabin; 2. perioadă de timp în care cineva îndeplineşte această funcţie. [Din germ. Rabbinat]. rabinic, -ci, rabinică, —ce a. care aparţine, care este caracteristic rabinului, referitor la rabin; (ca) de rabin: ţinuta lui e rabinică, demnă. CĂL.; ebraică rabinică (sau talmudică), ebraică postbiblică, influenţată de arameană şi arabă, scrisă de rabinii din evul mediu. [Din fr. rabbinique, germ. rabbinisch]. rabinfsm n. 1. activitate religioasă şi literară a iudaismului, desfăşurată între sec. I şi sec. al XVIII-lea (de la distrugerea Templului pînă la dispersarea poporului evreu); 2. învăţătură, doctrină a rabinilor cuprinsă în comentarii, exegeze, prescripţii etc. [Din fr. rabbinisme]. răbiţ n. reţea de sîrmă subţire (galvanizată) folosită la construcţii, pentru fixarea tencuielii sau pentru executarea unor ornamente. [Din germ. Rabitz(wand)]. rablagi, rablagesc vb. (fam.; refl.) 1. a se uza, a se deteriora: bicicleta s-a rablagit; 2. a-şi pierde puterile, vigoarea; a se ramoli: directorul se rablagise; (şi: răblăgi). [De la rablagiu]. rablagit, -ţi, rablagită, ~e a. 1. uzat, deteriorat, răblărit: are o maşină rablagită; 2. sleit de puteri, fără vlagă, neputincios (de boală sau de bătrîneţe); ramolit: primea de pomană la poartă, tîrîndu-se cum putea cu picioarele rablagite. PR. [V rablagi]. rablagiu, -ii, rablagie, -ii a. (adesea subst.) rablagit. [Rablă + -agiu]. rablă, rable f. (fam.) 1. obiect vechi, uzat, deteriorat; lucru de proastă calitate; vechitură: pînă vine doctorul cu rabla lui să te ia, mai stăm de vorbă. PETR.; vecinul descurcăreţ a adus o rablă de maşină. D.; 2. animal bătrîn şi slab; gloabă, mîrţoagă: înhamă ... rabla lui de cal. ISE; 3. om istovit, îmbătrînit, ramolit: ce să ne ostenim noi caii pentru o rablă ca Panaitopulo! ZAMF. [Din bulg. hrăbla „lucru spart, rupt, cu lipsuri“]. rablionetă, rablionete f. (fam.) automobil vechi, uzat. [De la rablă (după camionetă)]. rabotâ, rabotez vb. (tr.) a prelucra prin aşchiere suprafaţa unei piese (de metal) cu ajutorul rabotezei. [Din fr. raboter]. rabotăj, rabotaje n. rabotare. [Din fr. rabotage]. rabotâ re, rabotări f. acţiunea de a rabota şi rezultatul ei; rabotaj, rabotat. [V rabota]. rabotât n. rabotare; maşină de rabotat, raboteză. [V rabota]. raboteză, raboteze f. maşină-unealtă cu care se prelucrează, prin aşchiere, suprafeţele pieselor (metalice) de dimensiuni mari; maşină de rabotat: acum sînt maistru peste zece raboteze. PR. [Din fr. raboteuse]. rabotor, rabotori m. muncitor care lucrează la raboteză. [Din fr. raboteur]. rac1, raci m. 1. crustaceu decapod, comestibil, cu o carapace brună-verzuie (care devine roşie la fiert), cu cinci perechi de picioare, cea din faţă în formă de cleşte, cu abdomenul inelat, care trăieşte în lacuri şi rîuri (Astacus fluviatilis): văzuse peşte proaspăt şi raci vii aduşi de sub scorburile de pe malul Vedei. PETR.; muşchiul moale şi fraged din crusta racilor fierţi. CĂRT.; rac de mare, a) homar (Homarus); b) crab (Carcinus moenas); a da (ori a merge) înapoi (sau îndărăt) ca racul, a regresa, a-i merge rău: vai de biet român săracul, îndărăt tot dă ca racul! EM.; roşu ca racul (sau ca un rac fiert), se spune despre o persoană roşie la faţă; (compus; bot.) racul-pămîntului, ciormoiag (Melampyrum cristatum); 2. (astron.; artic.) numele unei constelaţii din emisfera boreală, repfezentînd a patra zodie din zodiac, situată între Gemenii şi Leul; al patrulea semn zodiacal; Cancerul: soarele în zodia Racului se coboară. CANT.; tropicul racului (sau cancerului), paralelă de 23° 27' latitudine nordică, limitînd zona rac 1160 rade tropicală de cea boreală; 3. (astrol.) numele celei de-a patra zodii a anului, cuprinsă între 22 iunie şi 22 iulie; (p. ext.; fam.) persoană născută în această zodie: Racule! gîndii, zodie bizară, chiar o să pleci? PR.; 4. (med.; pop.) cancer; 5. (p. anal.; şi n., pl. racuri) nume dat unor unelte servind la prins, la agăţat, la ridicat: a) tirbuşon: înşurupă racul, dopurile pocniră şi vinul înroşi paharele. SAD.; b) unealtă cu care se scoate încărcătura puştii şi se curăţă puşca în interior; c) piedică la căruţă; d) cric; e) ancoră: să ridice racurile şi să umfle pînzele. POR; f) cîrlig de fier cu mai mulţi colţi, atîrnat de o frînghie, folosit pentru scoaterea găleţilor căzute în fîntînă; g) dispozitiv de prindere şi apoi de extragere din gaura de sondă a unor piese scăpate sau rămase în sondă în urma unui accident; h) dispozitiv folosit la fixarea coloanei de ţevi de pompare în coloana de exploatare a unei sonde; i) belciug; 6. (reg.; de obicei artic.) numele unui dans popular cu ritm de horă; melodia acestui dans. [Din si. rakü]. rac2 interj, (de obicei repetat) 1. cuvînt care imită strigătul broaştelor; oac; 2. cuvînt care imită strigătul raţelor; mac. [Onomat.]. racaméte, racameţi m. (reg.) 1. (zool.) broatec (Hyla arborea); 2. numele a trei plante erbacee: a) captalan (Petasites ojficinalis) ; b) măcriş (Rumex acetosa); c) brăbin (Bunias orientalis). [De la rac1]. racatâţ, racateţi m. (zool.; reg.) broatec: [pasarea] începe... a mişca guşa ca un racateţ. POP [De la rac1]. racém, raceme n. tip de inflorescenţă în formă de ciorchine; racem compus, panicul. [Din fr. racème, lat. racemus]. racemâză, racemaze f. enzimă care catalizează reacţiile de racemizare. [Racem(ic) + -ază]. racémic, -ci, racemică, ~ce a. şin. (agent chimic organic) care este optic inactiv, fiind format dintr-un amestec echimolecular de antipozi optici (dextrogir şi levogir). [Din fr. racémique]. racemifôrm, -i, racemiformă, ~e a. (bot.; despre inflorescenţe) în formă de racem. [Din fr. racémiforme]. racemizare, racemizări f. proces prin care o substanţă optic activă devine racemică. [Din fr. racémisation]. rachéta1, rachete f. 1. (şi rachetă luminoasă) cartuş special umplut cu material explozibil, care, lansat cu un pistol, se aprinde în aer, producînd o lumină puternică (de diferite culori), fiind folosit la semnalizări, la focuri de artificii etc.: în văzduh rachete orbitoare ...se spărgeau deasupra satului. REBR.; afară începură să se audă împuşcăturile de rachete care îngropau anul care trecuse. PR.; 2. proiectil sau vehicul zburător fusiform propulsat printr-un sistem cu reacţie: faima acestor călăreţi era susţinută ...de spaima rachetelor de pulbere de puşcă. SAD.; motor-rachetă, motor la care propulsia se realizează prin evacuarea cu mare viteză a unui jet gazos; 3. aparat de zbor propulsat prin reacţie directă, echipat cu un motor-rachetă: rachetă cu două trepte; rachetă cosmică, rachetă de mari dimensiuni care serveşte la plasarea unui obiect spaţial (satelit artificial, navă cosmică, staţie interplanetară) pe o orbită cosmică; rachetă meteorologică, rachetă recuperabilă dotată cu aparatură specială pentru investigaţii ale atmosferei pînă la altitudini de 150 km. [Din germ. Rakette, rus. raketa]. rachâtă2, rachete f. 1. obiect format dintr-o reţea de coarde fixate pe un cadru oval de lemn sau de metal, prevăzut cu mîner lung, cu care se loveşte mingea la tenisul de cîmp şi la badminton; 2. paletă ovală aplicată pe talpa încălţămintei pentru a nu se afunda în zăpadă. [Din fr. raquette]. rachetist, rachetişti m. militar care face parte dintr-o unitate de rachete1. [Rachetă1 + -ist]. rachetodrôm, rachetodromuri n. teren şi instalaţii amenajate pentru aterizarea şi decolarea rachetelor1, precum şi pentru dirijarea zborului acestora. [Rachetă1 + (aero)drom]. rachetomodél, rachetomodele n. model de rachetă1 de dimensiuni reduse. [Rachetă1 + model]. rachetomodelism n. sport aviatic constînd în proiectarea, construirea şi lansarea de rachetomodele. [Rachetomodel + -ism]. rachetomodelist, -şti, rachetomode-listă, —e m., f. specialist în rachetomodelism. [Rachetomodel + -ist]. rachiâş, rachiaşe n. diminutiv al lui rachiu: rachiaş în clondiraş. POP [Rachiu + -aş]. rachier, rachieri m. (înv.) persoană care fabrică sau vinde rachiu; ţuicar. [Rachiu+ -ar]. rachierfe1, rachierii f. (înv.) 1. fabrică, distilerie de rachiu: rachieria pe care i-a dat-o unchiu-său. DELAVR. [Rachiu + -erie]. rachierfe2 f. (înv.) îndeletnicire de a fabrica sau de a vinde rachiu: să deprindă rachieria. [Rachier + -ie]. rachiu, rachiuri n. 1. nume generic pentru băuturile alcoolice tari, obţinute prin distilarea vinului, a fructelor, a cerealelor etc. sau prin amestecul alcoolului cu apă (cu adaos de esenţe); holercă, palincă, vinars, ţuică: basamacul, boştina, prăştina, ţuică etc.: le căra ... rachiu cu vadra. VOIC.; refuză rachiul de cireşe. GHEŢIE; 2. cantitate determinată dintr-o asemenea băutură (cît încape într-un pahar, într-o sticlă etc.): mai bea un rachiu. CAR. [Din turc. raki]. racilă1, racile f. 1. boală veche, cronică, incurabilă; beteşug: mulţi ...au rămas cu beteşuguri..., cu racile. ST.; 2. (fig.) cusur, meteahnă; viciu; 3. (fig.) duşmănie, ură: este o racilă veche între ei; 4. (reg.) fiinţă pipernicită; avorton: i-a fost moartea tot din racila aia de copil. POR [Et. nec.; cf. rac1]. racilă2, racile f. (pop.) unealtă folosită la prinderea racilor. [De la rac1]. rack, rackuri n. (tehn.) cadru metalic pe care se fixează diferite aparate, componente ale unui sistem. [Din engl. rack]. râcket, rackeţi m. hoţ, bandit (care obţine bani prin violenţă). // n. (pl. rackete) 1. stoarcere de bani prin intimidare şi violenţă; extorcare; 2. bandă de hoţi care obţin banii prin astfel de mijloace. [Din engl., fr. racket]. raclă, raclez vb. (tr.) 1. a rade, a răzui; 2. (med.) a chiureta. [Din fr. racler]. raclăj, raclaje n. 1. intervenţie chirurgicală prin care se îndepărtează, cu chiureta, o formaţie patologică (polip, vegetaţie etc.); 2. (spec.) curăţarea stratului superficial al mucoasei uterine cu chiureta, pentru a îndepărta ovulul fecundat; chiuretaj: o amînare ar fi făcut imposibil raclajul. CĂL. [Din fr. raclage], racla re, raclări f. acţiunea de a racla. [V racla]. raclă, racle f. (înv. şi pop.) 1. sicriu, coşciug: păru-i de aur curge din raclă lapămînt. EM.; 2. (bis.) sicriu (mic) în care se păstrează moaştele sfinţilor: în dreapta stă racla sfintei. NEGR.; racla cu rămăşiţele mucenicului s-au păstrat... în această biserică. MAT.; 3. ladă mare de lemn (ornamentată) în care se păstrează diferite obiecte: n-avea ... nice raclă, nice masă. DOS.; 4. cutie de lemn, cu capac, în care se păstrează brînză, unt etc.; 5. porţiune cuprinsă între două grinzi ale podului casei, între doi stîlpi ai unui gard; 6. despărţitură într-un hambar; 7. bucată de pămînt; parcelă: străbatem cîteva racle de ogoare şi dăm din nou în pădurea deasă. POR; 8. pînză urzită din două feluri de bumbac; (şi: lacră). [Din bulg. rakla „cutie, ladă“]. racletă, raclete f. lamă flexibilă de metal folosită la curăţarea sau la răzuirea unor suprafeţe, la aşchiere etc. [Din fr. raclette]. raclor, racloare n. 1. dispozitiv mobil pentru curăţarea nămolului depus pe fundul decantoarelor, fără scoaterea din funcţiune a instalaţiei; 2. instrument cu care se raclează; răzuitor. [Din fr. racloir]. racola, racolez vb. (tr.) a recruta, a atrage pe cineva prin promisiuni, prin presiuni etc. într-o activitate (reprobabilă): pe sub mînă umblă cu agenţi de racolat clientela. PETR. [Din fr. racoler]. racolaj, racolaje n. faptul de a racola; racolare. [Din fr. racolage]. racolare, racolări f. acţiunea de a racola şi rezultatul ei; racolaj: s-au făcut racolări de informatori. [V racola]. racoler, racoleri m. persoană care racolează. [Din fr. racoleur]. răcorită, racontez vb. (franţuzism; tr.) a povesti, a istorisi; a relata: coriştii îi racontă că Lucia iubeşte pe altul. FIL. [Din fr. raconter]. racord, racorduri n. 1. element de legătură între două părţi ale unui sistem tehnic; 2. (şi racord olandez) piesă tubulară cu două piuliţe care face legătura între două ţevi, două conducte etc.; 3. parte cu profil curb dintr-o piesă, care face legătura între două zone cu secţiuni diferite ale piesei; 4. porţiune dintr-un circuit electric care leagă o conductă principală şi una secundară de distribuţie; 5. cadru între două planuri, între două secvenţe de film, care asigură continuitatea ideii cinematografice; 6. îmbinare a două benzi magnetice de sunet, fără a întrerupe unitatea coloanei sonore. [Din fr. raccord]. racorda, racordez vb. 1. (tr.) a realiza o legătură între două elemente ale unui întreg sau între două părţi separate; 2. (tr.) a efectua operaţia de racordare a două porţiuni de drum sau de cale ferată; 3. (mat.; tr.) a uni între ele două drepte sau două curbe printr-o curbă tangentă la fiecare dintre dreptele sau curbele între care se face legătura; 4. (fig.; refl.) a se lega; a se corela: ar trebui să ne racordăm la stilul de muncă european. [Din fr. raccorder]. racordâbil, ~i, racordabilă, ~e a. 1. care poate fi legat, alipit la ceva: conducte racordabile; 2. (fig.) care se poate corela cu ceva: spaţiul românesc e racordabil zonei europene civilizate. [Racorda + -bil]. racordare, racordări f. 1. acţiunea de a (se) racorda şi rezultatul ei; 2. porţiune din suprafaţa unei ţevi, a unui tub etc. prin care se face trecerea dintre două zone cu secţiuni diferite; 3. locul de legătură între două elemente ale unui sistem tehnic; 4. realizare a unei legături între două porţiuni de drum sau de cale ferată prin introducerea între ele a unui tronson de traseu cu axa curbă. [V racorda]. racursf, racursiuri n. 1. procedeu de micşorare a dimensiunilor unei figuri văzute în perspectivă, folosit în artele plastice şi în cinematografie; linii sumare care evocă o perspectivă, o vedere de ansamblu într-un tablou; (concr.) desen, pictură, sculptură executată după acest procedeu: racursiurile lui Michelangelo; 2. (livr.) prescurtare; reducţie: „specialiştii“... vor găsi multe de obiectat: surse uitate, raccourciuri abuzive, informaţii şi teme rămase pe dinafară. PLEŞU; (scris şi: raccourci). [Din fr. raccourci]. rad, razi m. (fiz.) unitate de măsură egală cu doza radiaţiei care cedează o energie de 100 de ergi unui gram din substanţa în care este absorbită. [Din fr. rad, engl. r(adiation) a(bsorbtion) d(osage)]. radar, radare n. 1. instalaţie de radiolocaţie cu care se detectează şi se determină poziţia, distanţa şi direcţia unui obiect îndepărtat, prin emiterea unor unde radio şi recepţionarea lor după ce au fost reflectate de obiectul respectiv; radiolocator; 2. sistem de detectare şi de localizare aflat la baza acestei instalaţii; radar auto, aparat portabil cu care se măsoară viteza autovehiculelor care trec prin cîmpul electromagnetic emis. [Din engl., fr. radar, germ. Radar]. radarist, radarişti m. specialist în probleme de radar. [Din fr. radariste]. radarterapie f. tratament al unor boli cu ajutorul undelor electromagnetice folosite în radar. [Din fr. radartherapie]. râdă1, rade f. porţiune, zonă din vecinătatea unui port, apărată de valuri şi de curenţi, în care pot ancora şi staţiona nave: se întîlneau în rada portului. [Din fr. rade]. râdă2, rade f. 1. (înv.) sfat, adunare, întrunire: vei strînge tot omul la radă. DOS.; 2. denumire dată, la unele popoare slave, parlamentului. [Din pol., rus. rada]. râde, rad şi (înv. şi reg.) raz vb. 1. (tr.) a răzui: radem cu unghiile florile de gheaţă. VLAH.; 2. (tr.) a radere 1161 radioactivitate da pe râzătoare; (refl. pas.) se rade morcovul; 3. (tr.) a şterge (cu guma, cu lama etc.) ceva scris; a tăia, a anula; (spec.) a şterge numele cuiva de pe o listă; a scoate din evidenţă; a radia: i-am ras greşelile de ortografie; 4. (tr. şi refl.) a (-şi) tăia de la rădăcină părul, barba, mustăţile etc. cu briciul sau cu maşina de ras; a (se) bărbieri: şi-a ras barba. NEGR.; se rase ...cu meticulozitate. GHEŢIE; a rade pe cineva fără săpun, a critica aspru pe cineva: gazetele liberale îl rad acuma fără săpun. CAR.; 5. (tr.) a îndepărta părul de pe pielea unui animal sau solzii de pe un peşte: tăia tata porcul, şi-l pîrlea, şi-l opărea, şi-l învălea iute cu paie ... ca să se poată rade mai frumos. CR.; 6. (tr.) a atinge (din mers, din zbor); a trece razant: pasărea ... rade apa cu aripile. GANE; (fam. şi pop.) a rade cuiva o palmă (sau palme), a da cuiva o palmă; a pălmui: Codrean palma zbici făcea şi trei palme îi rădea. POR; 7. (fig.; tr.) a distruge, a nimici; a dărîma: Bucureştiul va fi ras, pămîntul se va căsca şi un fluviu va ţîşni peste ruinele lui. PR.; 8. (fig.; tr.) a învinge un adversar; a lua cuiva toţi banii (la un joc de noroc): am jucat..., i-am ras. CAR. [Lat. radere]. radere, raderi f. acţiunea de a (se) rade şi rezultatul ei; îndepărtare; distrugere. [V rade]. radia1, radiez vb. (tr.) 1. a şterge; a elimina: am obţinut să nu fii radiat de la iacobini. PETR.; 2. (jur.) a şterge dintr-un registru menţiunea referitoare la un act, la un drept etc.; a desfiinţa, a anula: am putea să radiem definitiv ipotecile ce apasă asupra proprietăţilor noastre. CĂL. [Din fr. radier]. radia2, radiez vb. 1. (tr. şi intr.) a emite, a împrăştia raze de lumină, căldură, unde sonore etc.; (spec.) a emite radiaţii; a răza; (fig.) peruzeaua ... radiază o poemă. MACED.; 2. (fig.; tr.) a exprima, a reflecta pe figură bucurie, satisfacţie, fericire; a arăta foarte vesel, fericit, bine dispus: obrazul Cariei radia plăcerea de a se plimba. GHEŢIE. [Din fr. radier]. radiai, ~i, radială, ~e a. 1. (adesea adv.) care pleacă dintr-un centru ca razele unui cerc; aşezat, dispus în formă de raze; radiar, radiat: am vedea de aici marile artere desfăşurîndu-se radial. CĂL.; 2. (anat.) care se găseşte în regiunea radiusului, referitor la radius: arteră radială. [Din fr., germ. radial]. radian, radiani m. unitate de măsură pentru unghiuri egală cu un unghi care, avînd vîrful în centrul unui cerc, intersectează pe circumferinţa acestuia un arc a cărui lungime este egală cu raza cercului. [Din fr. radian]. radiant, —ţi, radiantă, ~e a. 1. care se propagă, se răspîndeşte prin radiaţii: căldură, energie radiantă; 2. care emite radiaţii; care radiază. [Din fr. radiant]. radiânţă, radianţe f. mărime fotometrică egală cu raportul dintre fluxul luminos emis de suprafaţa unui corp şi aria acestei suprafeţe; emitanţă. [Din fr. radiance]. radiâr, ~i, radiară, ~e a. radial. [Dinfr. radiaire]. radiâre f. v. radiere. radiât, —ţi, radiată, ~e a. (şi adv.) radial: lamele dispuse radiat. // n. pl. 1. grup de animale nevertebrate ale căror organe sînt dispuse în formă de raze în jurul unui centru; (şi la sg.) animal din acest grup (ex.: celenteratele, echinodermele) ; 2. grup de plante din familia compozitelor ale căror petale sînt aşezate radial; (şi la sg.) plantă din acest grup. [Din fr. radié]. radiativ, ~i, radiativă, ~e a. 1. care ţine de radiaţie, referitor la radiaţie; 2. însoţit de emisia unei radiaţii; 3. (şi bilanţ radiativ), raportul dintre cantitatea de căldură primită şi cea cedată de pămînt într-o perioadă de timp determinată. [Din fr. radiatij]. radiator, radiatoare n. 1. corp, dispozitiv care emite radiaţii; 2. corp alcătuit din unul sau mai multe elemente tubulare, cu suprafaţa mare în raport cu volumul, prin care circulă aburii sau apa caldă într-o instalaţie de încălzire centrală; (p. ext.) calorifer: un şnur gros de perdea legat de radiatorul caloriferului. CĂL.; 3. radiator electric, aparat electric de încălzire a încăperilor, alcătuit din unul sau mai multe rezistoare; 4. dispozitiv care serveşte la răcirea apei în motoarele cu ardere internă prin transmiterea căldurii de la lichidul răcitor la mediul exterior: am pus antigel în radiator; 5. antenă de emisie reprezentînd elementul activ al unui sistem de antene. [Din fr. radiateur]. radiâţie, radiaţii f. 1. emisie şi propagare de unde (sonore, electromagnetice etc.) sau de particule; radiere; (fig.) imaginile ... au adesea o forţă de radiaţie asupra întregului pasagiu. IBR.; 2. energie emisă şi propagată sub formă de unde într-un mediu material; radiaţie electromagnetică, cîmp electromagnetic variabil în timp şi în spaţiu, care se propagă sub formă de unde transversale, cu viteza de aprox. 300.000 km/s în vid; 3. ansamblul undelor, particulelor etc. emise; raze: corpurile radioactive emit radiaţii. [Din fr. radiation]. radicâl, ~i, radicală, ~e a. 1. care ţine de natura, de esenţa unui lucru, a unei fiinţe; de bază, fundamental, esenţial, funciar: descoperise viciul radical al acestui sistem social; 2. care atinge fundamentele a ceea ce vrea să schimbe: totalitariştii sînt ... partizanii unor reforme radicale în viaţa economică, socială şi politică. GHEŢIE; 3. care este eficient, care vindecă definitiv, complet: să urmeze o cură radicală şi favorabilă sănătăţii sale. AL.; 4. (bot.) care aparţine rădăcinii; 5. (lingv.) care face parte din rădăcina unui cuvînt; (p. ext.) de la care se formează derivate: vocală radicală; cuvînt radical; 6. care aparţine radicalismului, propriu, caracteristic radicalismului, referitor la radicalism: stînga radicală înfierează ... vehement mondializarea. D. // adv. cu desăvîrşire, total, din temelie; categoric, ferm: „Literatorul“... promova mai radical principiul purităţii artei. CĂL.; se schimbase radical. // m. 1. partizan al radicalismului: radicalii reprezintă în mod unilateral interesele claselor de jos ..., exploatînd nemulţumirile acelor clase. EM.; 2. Imat.) rădăcină; numărul dat; simbol matematic(V ) care indică o extragere de rădăcină; axă radicală, locul geometric al punctelor din plan cu aceeaşi putere faţă de două cercuri date, reprezentat printr-o dreaptă perpendiculară pe linia care uneşte centrele cercurilor; plan radical, locul geometric al punctelor din spaţiu avînd aceeaşi putere faţă de două sfere date, reprezentat printr-un plan; 3. grupare de atomi care rămîne neschimbată într-o reacţie chimică şi care se comportă ca un element unic; 4. (lingv.) rădăcină: derivate din acelaşi radical. // n. pl. (depr.) cuvinte căutate, neologice: vrei să chem pe Turică să-ţi mai spuie radicale? ZAMF.; a vorbi (pe) radical sau în radicale, a vorbi căutat, în termeni elevaţi, cu exces de neologisme: cultera-nismul reprezintă un preţiozism, o manie de a vorbi în radicale şi imagini. CĂL. [Din fr. radical, germ. Radikal]. radicalism n. 1. tendinţă, înclinaţie spre măsuri categorice în soluţionarea problemelor; 2. (spec.) sistem politic care tinde la o reformă completă a instituţiilor unei ţări; 3. hotărîre, fermitate: are un anume radicalism în gîndire. [Din fr. radicalisme, germ. Radikalismus]. radicalist, -şti, radicalistă, ~e a. care aparţine, care este specific radicalismului, referitor la radicalism: măsuri radicaliste. // m., f. adept al radicalismului. [Radical + -ist; cf. germ. Radikalist]. radicalizâ, radicalizez vb. (tr. şi refl.) a deveni sau a face să devină (mai) radical, (mai) ferm, (mai) dur; a (se) înăspri: radicalizăm deosebirea dintre cultură şi civilizaţie, dîndu-i proporţii ontologice. BL.; măsurile împotriva corupţiei s-au radicalizat. [Din fr. radicaliser, germ radikalisieren]. radicalizâre, radicalizări f. acţiunea de a (se) radicaliza: radicalizarea mişcării sindicale. [V radicaliza]. radicânt, —ţi, radicantă, ~e a. 1. (despre tulpini) care emite din loc în loc rădăcini; 2. (despre plante) care se agaţă prin rădăcini suplimentare. [Din fr. radicant]. radicâţie, radicaţii f. dispoziţie a rădăcinilor unei plante. [Din fr. radication]. radicelă, radicele f. (bot.) fiecare dintre ramificaţiile secundare dezvoltate dintr-o rădăcină principală. [Din fr. radicelle]. radicifôrm, ~i, radiciformă, ~e a. deforma unei rădăcini. [Din fr. radiciforme]. rad ici vor, ~i, radicivoră, ~e a. caremănîncă rădăcini: coropişniţa este radicivoră. [Din fr. radici-vore]. radiculâr, ~i, radiculară, ~e a. care aparţine rădăcinii, referitor la rădăcină. [Din fr. radiculaire]. radiculă, radicule f. parte a embrionului unei seminţe din care se dezvoltă, după germinaţie, rădăcina plantulei. [Din fr. radicule, lat. radicula]. radiér, radiere n. 1. placă de beton armat (uneori cu grinzi), servind ca fundaţie pentru construcţii hidrotehnice sau pentru construcţii grele (silozuri, castele de apă etc.); 2. element de rezistenţă drept sau în formă de boltă întoarsă, aşezat la baza unui tunel; 3. căptuşeală de beton sau de piatră executată pe fundul albiei unei ape sau între picioarele unui pod, pentru a evita eroziunea şi adîncirea albiei. [Din fr. radier]. radiérà, radiere f. gumă de şters urmele de creion, de cerneală etc. de pe hîrtie. [Din germ. Radier (gummi)]. radïére1, radieri f. 1. acţiunea de a radia1 şi rezultatul ei; eliminare: mînia generalului a decis doar radierea ... de pe tabloul de avansări. CĂL.; 2. (jur.) ştergere dintr-un registru a menţiunii referitoare la un act, la un drept etc.; desfiinţare, anulare: radierea unei ipoteci; (şi: (înv.) radiare). [V radia1]. radiére2, radieri f. faptul de a radia2; radiaţie: radiere solară. [V radia2]. radiestezie, radiestezii f. 1. receptivitate particulară a unor persoane la radiaţiile electromagnetice emise de anumite corpuri; 2. metodă de a detecta obiecte, boli etc. prin intermediul unei baghete, a unei pendule etc., bazată pe această receptivitate particulară. [Din fr. radiesthésie]. radifér, ~i, radiferă, ~e a. care conţine radiu. [Din fr. radifère]. râdină, radine f. (reg.) 1. împletitură, îngrămădire de rădăcini, crengi care atîrnă sau se rup de pe malul unei ape şi plutesc pe apă; răgălie; 2. loc scobit sub malul unei ape unde se adună peştii; 3. reţea cu ochiuri mari care se montează la setcile de prins peşte; sirec; (şi: ratină). [Din sb., rus. redina]. radio-1 element de compunere care indică referirea unei mărimi, a unui aparat etc. la radiaţia electromagnetică sau la radioactivitate. [Din fr. radio-]. rădio2, radiouri n. 1. instalaţie de transmitere a sunetelor prin unde electromagnetice, cuprinzînd aparatele de emisie şi de recepţie; radiodifuziune: progrese în domeniul radioului; post de radio, post de emisiune radiofonică; radio pirat, radiopirat; 2. (şi aparat de radio) aparat de recepţie radiofonică; radioreceptor: răsucea înfrigurată butoanele aparatului de radio. CĂL.; 3. sistemul şi activitatea de transmitere a diferitelor programe prin intermediul acestui aparat; emisiune radiofonică: se va transmite la radio comunicarea ta de mîine. PETR.; 4. instituţie care coordonează problemele referitoare la radio; radiodifuziune: domnul este de la radio; 5. radiotelefonie: militarii comunicau prin radio. //a. 1. referitor la radioreceptoare; 2. referitor la emisiunile difuzate printr-un radioreceptor; 3. care aparţine radiaţiei electromagnetice, referitor la radiaţia electromagnetică. [Din germ. Radio, fr. radio]. radioactiv, ~i, radioactivă, ~e a. 1. care prezintă radioactivitate: avem în faţă o astfel de pietricică radioactivă. PR.; elemente radioactive; 2. care conţine elemente cu această proprietate: zăcăminte radioactive; 3. care aparţine radioactivităţii, referitor la radioactivitate: proprietăţi radioactive. [Din germ. radioaktiv, fr. radioactif]. radioactivitâte f. (proprietate a unor elemente chimice, ca radiul, toriul etc., de a se dezintegra cu) emisie continuă de radiaţii alfa, beta sau gamma: ce s-a aflat în legătură cu radioactivitatea [radiumului]? PR.; 2. parte a fizicii care studiază fenomenele radioactive şi elementele care produc aceste fenomene. [Din fr. radioactivité]. radioactualitate 1162 ■■ wf radioghidare radioactualitate, radioactualităţi f. emisiune radiofonică în care se transmit actualităţi. [Radio2 + actualitate]. radioaltimétru, radioaltimetre n. aparat de radiolocaţie instalat la bordul unei aeronave, cu care se determină altitudinea aeronavei faţă de sol. [Din fr. radioaltimètre]. radioamator, radioamatori m. persoană care practică radioamatorismul. [Din fr. radioamateur]. radioamatorism n. practicare a radiocomunica-ţiilor de către amatori, prin posturi de emisie-recepţie proprii. [Din fr. radioamateurisme]. radioamplificare, radioamplificări f. recepţia, amplificarea şi distribuirea prin reţea a programelor de radiodifuziune, cu ajutorul unei instalaţii speciale. [Radio-2 + amplificare; cf. fr. (station de) radioamplification]. radioamplificatôr, radioamplificatoare n. amplificator radio2. [Din fr. radioamplificateur]. radioascultăre, radioascultări f. 1. ascultare a emisiunilor de radio2; 2. serviciu, post specializat în ascultarea emisiunilor radiofonice; 3. timp rezervat ascultării în emisiunile de radioamatori. [Radio2 + ascultare]. radioascultător, -i, radioascultătoâre m., f. persoană care ascultă programele radio2. [Radio2 + ascultător]. radioastronôm, radioastronomi m. specialist în radioastronomie. [Din fr. radioastronome]. radioastronomie, -ci, radioastrono-mică, ~ce a. care aparţine radioastronomiei, referitor la radioastronomie. [Din fr. radioastro-nomique]. radioastronomie f. ramură a astronomiei care studiază corpurile şi fenomenele cereşti prin recepţionarea şi interpretarea undelor radio2 venite din cosmos. [Din fr. radioastronomie, germ. Radioastronomie]. radioaterizâre, radioaterizări f. aterizare ghidată prin radio2 de la sol1, în cazul zborului fără vizibilitate. [Radio-2 + aterizare]. radiobalizâ, radiobalizez vb. (tr.) a marca o rută aeriană sau maritimă cu radiobalize. [Din fr. radiobaliser]. radiobalizaj, radiobalizaje n. semnalizare a unei rute aeriene sau maritime cu ajutorul radio-balizelor; radiobalizare. [Din fr. radiobalisage]. radiobalizâre, radiobalizări f. acţiunea de a radiobaliza şi rezultatul ei; radiobalizaj. [V radio-baliza]. radiobalizât, ~ţi, radiobalizată, ~e a. (despre o rută aeriană sau maritimă) marcat, semnalizat cu radiobalize. [V radiobaliza]. radiobaliză, radiobalize f. emiţător radio2 instalat la sol sau pe o geamandură, ale cărei emisiuni ghidează navele pe mare sau indică avioanelor poziţia acestora; radiofar. [Din fr. radiobalise]. radiobiolôg, ~gi, radiobiologă, -ge m., f. specialist în radiobiologie. [Din fr. radiobiologue]. radiobiologie, -ci, radiobiologică, -ce a. care aparţine radiobiologiei, referitor la radiobiologie. [Din fr. radiobiologique, engl. radiobiologie]. radiobiologie f. ramură a biologiei care studiază acţiunea radiaţiilor ionizate (ultraviolete, roengen, cosmice etc.) asupra organismelor vii. [Din fr. radiobiologie]. radiobiôtic, ~ci, radiobiotică, —ce a. referitor la efectele radiaţiilor asupra organismelor vii. [Din fr. radiobiotique]. radiocălciu n. izotopul radioactiv al calciului. [Radio-1 + calciu]. radiocarbôn n. izotopul radioactiv al carbonului, utilizat în cercetările biologice şi arheologice pentru datarea fosilelor. [Din fr. radiocarbon]. radiocasetofôn, radiocasetofoane n. aparat care încorporează un radioreceptor şi un casetofon: toată ziua ascultă muzică la radiocasetofon. [Radio2 + casetofon; cf. radiocassette]. radiochimie f. ramură a chimiei care studiază modificările chimice provocate de radiaţiile ionizante. [Din fr. radiochimie]. radiocinematografie f. metodă modernă de investigaţie radiologică constînd în înregistrarea pe un film cinematografic a imaginilor unui organ (stomac, inimă etc.) în funcţiune. [Din fr. radio-cinématographie]. radioclüb, radiocluburi n. club al radioamatorilor. [Radio2 + club]. radiocôbalt n. izotopul radioactiv al cobaltului. [Din fr. radiocobalt]. radiocomandă, radiocomenzi f. telecomandă efectuată prin intermediul undelor radio2. [Din fr. radiocomande]. radiocomentatôr, radiocomentatori m. comentator al unui post de radioemisiune. [Radio2 + comentator]. radiocompâs, radiocompasuri n. radiogo-niometru (automat) care permite unui avion sau unei nave maritime să-şi păstreze direcţia cu ajutorul unor fascicule radioelectrice emise de un radiofar. [Din fr. radiocompas]. radiocomunicâţie, radiocomunicaţii f. telecomunicaţie prin radiounde. [Din fr. radiocommunication]. radioconductôr, radioconductoare n. conductor a cărui rezistenţă variază sub acţiunea undelor electromagnetice. [Din fr. radioconducteur]. radiocristalografie f. studiul structurii cristalelor, bazat pe difracţia prin acestea a razelor X, a electronilor etc. [Din fr. radiocristallographie]. radiodermită, radiodermite f. dermită provocată de iradieri cu raze X sau cu substanţe radioactive. [Dinfr. radiodermite]. radiodetâcţie, radiodetecţii f. (fiz.) radiolocaţie. [Din fr. radiodétection]. radiodiagnostic, radiodiagnostice n. diagnostic medical pe bază de examinare radiologică. [Din fr. radiodiagnostic]. radiodifuză, radiodifuzez vb. (tr.) a transmite, a emite prin radio: concertul va fi radiodifuzat. [Din fr. radiodiffuser]. radiodifuziune, radiodifuziuni f. 1. radio-comunicaţie destinată transmiterii unor programe sonore sau sonore şi vizuale pentru recepţia publică; (p. ext.) radio2; 2. instituţie care coordonează această activitate; radio2: colaborează cu radiodifuziunea română. [Din fr. radiodiffusion]. radiodistribuţie f. distribuire a programelor de radiodifuziune prin linii de telecomunicaţii unui număr de receptoare; radioficaţie. [Radio2 + distribuţie]. radioecologie f. studiul efectelor radiaţiilor naturale asupra organismelor. [Din engl. radioecology]. radioecôu, radioecouri n. radioundă recepţionată după emisie, în urma reflexiei ei pe suprafaţa unui corp (ceresc). [Radio2 + ecou]. radioeléctric, -ci, radioelectrică, -ce a. care aparţine radioelectricităţii, referitor la radioelectricitate. [Dinfr. radioélectrique]. radioelectriciân, ~eni, radioelectriciană, ~ene m., f. specialist în radioelectricitate. [Din fr. radioélectricien]. radioelectricităte f. 1. tehnica transmisiei la distanţă a mesajelor şi a sunetelor cu ajutorul undelor electromagnetice; 2. ramură a ştiinţei şi tehnicii care studiază undele electromagnetice şi aplicaţiile acestora în radiocomunicaţii, în radiolocaţie etc. [Din fr. radioélectricité]. radioelemént, radioelemente n. element chimic radioactiv; radioizotop. [Din fr. radioélément]. radioemisie, radioemisii f. 1. emisie de radiaţii electromagnetice de radiofrecvenţă; emisie radio2; 2. (în forma radioemisiune) emisiune radiofonică prin intermediul căreia se transmit ştiri, programe culturale etc.; (şi: radioemisiune). [Din fr. radioémision]. radioemisiune f. v. radioemisie. radioemiţător, radioemiţătoare n. instalaţie cu care se produc unde electromagnetice folosite la radiocomunicaţii; emiţător radio2. [Radio2 + emiţător]. radiofâr, radiofaruri n. radiobaliză. [Din fr. radiophare]. radiofică vb. (tr.) a instala aparatură de radiofi-care; a efectua o radioficare: satul fusese radioficat. [De la radioficare]. radioficare, radioficări f. acţiunea de a radiofica şi rezultatul ei; extindere a difuzării programelor de radio pe un anumit teritoriu; staţie de radioficare, post de radiodistribuţie. [V radiofica; cf. rus. radioficaţija]. radioficât, —ţi, radioficată, -e a. înzestrat cu posturi de radioficaţie. [V radiofica]. radioficăţie, radioficaţii f. radiodistribuţie. [Din rus. radiofikaţija]. radiofizică f. ramură a fizicii care studiază oscilaţiile electromagnetice de înaltă frecvenţă, precum şi producerea şi propagarea undelor radio2, influenţa stării atmosferei asupra acestora etc. [Din fr. radiophysique]. radiofôn, radiofoane n. aparat de comunicare prin radiofonie folosit în aeronautică. [Din fr., engl. radiophone]. radiofonic, -ci, radiofonică, -ce a. care aparţine, care este specific radiofoniei, referitor la radiofonie; care utilizează radiofonia: ascultă prima emisiune radiofonică şi vorbi pentru întîia oară la telefon. GHEŢIE; scenariu radiofonic, v. scenariu. [Din fr. radiophonique]. radiofonie, radiofonii f. transmitere şi recep-ţionare de mesaje sonore prin unde electromagnetice; radio2. [Din fr. radiophonie]. radiofonist, -şti, radiofonistă, -e m., f. specialist în radiofonie. [Radiofonie + -ist]. radiofôsfor n. izotopul radioactiv al fosforului. [ Din engl. radiophosphorus]. radiofotografie, radiofotografii f. clişeu al unei imagini obţinut pe un ecran cu ajutorul razelor X. [Din fr. radiophotographie]. radiofrecvânţă, radiofrecvenţe f. frecvenţă a undelor electromagnetice, limitată superior de frecvenţa undelor infraroşii, iar inferior de frecvenţa undelor sonore, folosită în radiocomunicaţie. [Din fr. radiofréquence]. radiogalaxie, radîogalaxii f. galaxie caracterizată printr-o emisie intensă de radiounde. [Din fr. radiogalaxie, engl. radiogalaxy]. radiogazétâ, radiogazete f. rubrică în cadrul emisiunilor radiofonice. [Radio2 + gazetă]. radiogenétic, -ci, radiogenetică, -ce a. care aparţine radiogeneticii, referitor la radiogenetică. // f. capitol al geneticii care studiază utilizarea radiaţiilor ionizante şi neionizante în transformările ereditare ale organismelor vii, în vederea ameliorării lor. [Din fr. radiogénetique, engl. radiogenetic]. radiogeodezie f. domeniu al geodeziei care se ocupă cu măsurarea distanţelor dintre punctele geodezice, cu aparatură radio2 de mare precizie. [Radio-1 + geodezie]. radiogeolôgic, -ci, radiogeologică, -ce a. care aparţine radiogeologiei, referitor la radiogeo-logie. [Radio-1 + geologic]. radiogeologie f. parte a geologiei care utilizează tehnica radioactivităţii. [Radio-1 + geologie]. radioghidâ, radioghidez vb. (tr.) a conduce sau a dirija de la distanţă un vehicul cu ajutorul undelor radio2. [Din fr. radioguider]. radioghidâj, radioghidaje n. 1. teleghidare a unui vehicul cu ajutorul undelor electromagnetice; 2. a difuza informaţii radiofonice referitoare la traficul rutier. [Din fr. radioguidage]. radioghidare, radioghidări f. acţiunea de a radioghida şi rezultatul ei. [V radioghida]. radioghidat 1163 radiosondaj radioghidât, ~ţi, radioghidată, ~e a. dirijat prin radioghidaj. [V radioghida]. radiogoniogrăf, radiogoniografe n. radiogoniometru înregistrator. [Din fr. radiogonio-graphe]. radiogoniometră, radiogoniometrez vb. (tr.) a determina direcţia unui radioemiţător prin radiogoniométrie. [De la radiogoniometru]. radiogoniometrâre, radiogoniometrări f. acţiunea de a radiogoniometra şi rezultatul ei. [V radiogoniometra]. radiogoniométrie, -ci, radiogoniome-trică, ~ce a. care aparţine radiogoniometriei, referitor la radiogoniométrie. [Din fr. radiogoniomé-trique]. radiogoniométrie f. metodă de determinare a direcţiei unui radioemiţător, cu ajutorul radiogonio-metrului. [Din fr. radiogoniométrie]. radiogoniométru, radiogoniometre n. aparat de radiorecepţie pentru determinarea direcţiei din care se emit unde radio2, care, montat la bordul unui avion sau al unei nave maritime, serveşte la reperarea direcţiei şi poziţiei acesteia (în condiţii de vizibilitate redusă). [Din fr. radiogoniomètre]. radiografiâ, radiografiez vb. (rar;tr.) 1. (med.) a face o radiografie; 2. (fig.) a evalua (cu precizie şi obiectivitate): doream ...să radiografiem, să măsurăm gradul de cunoaştere în lume a culturii române. CF. [Din fr. radiographier]. radiogrăfic, ~ci, radiografică, ~ce a. care aparţine radiografiei, referitor la radiografie. [Din fr. radiographique]. radiografie, radiografii f. 1. fotografiere cu ajutorul razelor y sau X a imaginii unui corp opac, a unui organ sau a unei porţiuni din interiorul corpului omenesc; 2. (concr.) fotografie obţinută în acest mod; radiogramă: radiografia descoperă o congestie renală. CĂL.; 3. (fig.) analiză, evaluare precisă obiectivă: a făcut radiografia epocii. [Din fr. radiographie]. radiogrâmă, radiogramei. 1.radiotelegramă; 2. radiografie. [Din fr. radiogramme]. radioimunuterapie f. utilizare a anticorpilor legaţi de un element radioactiv, în tratamentul intravenos al unor forme de cancer, în special al limfoamelor. [Din fr. radioimmunothérapie, engl. radioimmunotherapy]. radiointerferométru, radiointerferometre n. radiotelescop a cărui funcţionare se bazează pe interferenţa radioundelor ce ajung la un sistem de antene cu care este echipat radiotelescopul. [Din fr. radiointerféromètre]. radioitinerăr, radioitinerare n. itinerar alunei aeronave pilotate după semnalele primite de la un radiofar. [Radio-1 + itinerar; cf. fr. radioraid]. radioizotôp, radioizotopi m. izotop radioactiv; radioelement. [Din fr. radio-isotope]. radioizotôpic, ~ci, radioizotopică, -ce a. care aparţine radioizotopilor, referitor la radioizotopi. [Din fr. radio-isotopique]. radiojurnăl, radiojurnale n. emisiune radiofonică de ştiri şi comentarii de actualitate internă şi externă, transmisă la anumite ore. [Din fr. radio-joumal]. radiolăr, radiolari m. (lapl.) ordin de protozoare marine, învelite într-o cochilie silicoasă din care ies pseudopodele dispuse radial; (şi la sg.) animal din acest ordin. [Din fr. radiolaires]. radiolarit, radiolarite n. rocă sedimentară silicoasă, rezultată din acumularea scheletelor de radiolari, utilizată ca material abraziv şi absorbant. [Din fr. radiolarit]. radiolocator, radiolocatoare n. instalaţie de radiolocaţie; radar. [Din rus. radiolokator, engl. radiolocator]. radiolocâţie, radiolocaţii f. detectare şi determinare a poziţiei unui obiect prin emiterea unor fascicule de unde electromagnetice şi transformarea acestora în semnale vizibile după reflectarea lor de către obiectul respectiv; radiodetecţie, radioreperaj. [Din engl., fr. radiolocation, rus. radiolocaţija]. radiolog, ~gi, radiologă, ~ge m., f. medic specialist în radiologie. [Din fr. radiologue]. radiologie, ~ci, radiologică, ~ce a. care aparţine radiologiei, referitor la radiologie: examen radiologie. [Din fr. radiologique]. radiologie f. 1. ramură a fizicii şi a tehnicii care se ocupă cu studiul şi cu aplicaţiile în medicină, în metalografie etc. ale radiaţiilor X şi y; 2. (ramură a medicinei care se ocupă cu) examinarea şi tratarea corpului uman cu ajutorul razelor X şi y. [Din fr. radiologie]. radiomagazin, radiomagazinen emisiune cu caracter variat (informativ, artistic, cultural etc.) transmisă prin radio2. [Radio2 + magazin]. radiomanometrie, radiomanometrii f. examinare pe clişee radiologice a traseului şi particularităţilor unor vase, canale etc. în care s-a injectat substanţă de contrast opacă la raze X (ex.: radiomanometrie biliară, radiomanometrie portală). [Din fr. radiomanométrie]. radiometalografie f. ramură a metalografiei care studiază structura metalelor şi pieselor metalice, folosind razele X şi y. [Din fr. radiométallographie]. radiométric, ~ci, radiometrică, ~ce a. care aparţine radiometriei sau radiometrului, referitor la radiometrie sau la radiometru; efect radiometric, creştere a presiunii aerului pe suprafaţa unui corp iluminat datorită încălzirii locale a corpului şi a aerului, produsă de energia luminii absorbite de corp. [Din fr. radiométrique]. radiometrie, radiometrii f. tehnică a măsurării intensităţii radioactivităţii rocilor, precum şi a apei şi a aerului conţinute în acestea. [Din fr. radiométrie]. radiométru, radiometre n. 1. instrument pentru măsurarea presiunii exercitate de radiaţia sonoră; 2. aparat demonstrativ pentru punerea în evidenţă a efectului radiometric; 3. aparat care servea pe mare la măsurarea pe meridian a înălţimii soarelui. [Din fr. radiomètre]. radiomicrofôn, radiomicrofoane n. mic radioemiţător portabil prevăzut cu un microfon, folosit pentru interviuri sau pe scenă. [Radio-1 + microfon]. radiomicrométru, radiomicrometre n. aparat pentru măsurarea intensităţilor de radiaţie foarte mici. [Din fr. radiomicromètre]. radiomimétic, ~ci, radiomimetică, -ce a. (fiz.; despre substanţe) cu acţiune asemănătoare radiaţiilor ionizate. [Din fr. radiomimétique, engl. radiomimetic]. radionavigăţie, radionavigaţii f. conducere a unei nave aeriene sau maritime prin mijloace radio-tehnice. [Din fr radionavigation, rus. radionavigaţija]. radionecroză, radionecroze f. necroză a unui ţesut, provocată de o doză excesivă de radiaţii ionizate. [Din fr. radionécrose]. radionevrită, radionevrite f. nevrită cauzată de acţiunea razelor radioactive asupra unui nerv. [Din fr. radionévrite]. radionucléu, radionuclee n. (fiz.) nucleu (instabil) radioactiv. [Radio-1 + nucleu; cf. fr., engl. radionuclide]. radioopăc, -ci, radioopacă, -ce a. (fiz.; despre substanţe) care împiedică trecerea radiaţiilor printr-un organ, determinînd obţinerea unei imagini radiologice sau radiografice clare. [Din fr. radioopaque]. radiooperatôr, ~i, radiooperatoăre m., f. operator de radio2. [Din engl. radiooperator]. radiopatie f. termen generic pentru modificările patologice (dermice, sangvine, oculare etc.) cauzate de acţiunea razelor X sau a altor tipuri de radiaţii. [Cf. fr. radiolésion]. radiopatologie f. domeniu al medicinei care studiază bolile provocate de raze X sau de corpuri radioactive. [Din fr. radiopathologie]. radiopirât n. post de radio2 clandestin; (scris şi: radio pirat). [Din fr. radiopirate]. radioprogrăm, radioprograme n. program de radio2. [Radio2 + program]. radioproiectôr, radioproiectoare n. instalaţie destinată să descopere şi să lumineze ţintele aeriene în timpul nopţii. [Radio2 + proiector]. radioprotectôr, ~i, radioprotectoare a. care protejează de radiaţii. // f. radioprotectoare chimică, substanţă chimică ce atenuează, după ingestia sa, efectele iradierii organismului. [Din fr. radioprotecteur]. radioprotâcţie, radioprotecţii f. totalitatea procedeelor destinate protecţiei personalului medical din radiologie sau din alte domenii împotriva radiaţiilor. [Din fr. radioprotection]. radioreceptor, radioreceptoare n. aparat sau instalaţie de telecomunicaţii pentru captarea undelor radio2 prin intermediul unei antene şi transformarea lor în semnale similare celor ce compun mesajul transmis; radio2. [Din fr. radiorécepteur]. radiorecâpţie, radiorecepţii f. recepţie a undelor radio2, însoţită de transformarea semnalelor electrice transmise în semnale acustice sau vizuale corespunzătoare, folosită în telecomunicaţii. [Din fr. radioréception]. radioreléu, radiorelee n. istalaţie prin care se realizează comunicaţia fără fir între două staţii terminale, prin mai multe staţii intermediare de recepţie-emisie. [Radio-2 + releu]. radioreperaj, radioreperaje n. radiolocaţie. [Din fr. radiorepérage]. radioreportâj, radioreportaje n. reportaj transmis prin radio2. [Din fr. radioreportage]. radioreporter, radioreporteri m. reporter pentru emisiunile de radio2. [Din fr. radioreporter]. radiorezistént, -ţi, radiorezistentă, -e a. (med.) care prezintă radiorezistenţă. [Din engl. radioresistant]. radiorezistânţă, radiorezistenţe f. 1. rezistenţă a organismelor vii sau a celulelor, ţesuturilor, organelor la acţiunea nocivă a radiaţiilor; 2. proprietate a unor celule sau ţesuturi de a-şi pierde în timp radiosensibilitatea, prin acţiunea repetată a unor doze de raze X. [Din fr. radiorésistance]. radios, -şi, radioăsă, ~e a. 1. luminos, strălucitor: raiu-mi deschide poarta-i radioasă. AL.; 2. (fig.) care exprimă seninătate, mulţumire, bucurie, îneîntare; senin, voios, îneîntat: se întoarse radios de parcă ar fi cîştigat cel mai greu proces. ST. [Din fr. radieux, lat. radiosus, it. radioso]. radioscopie, -ci, radioscopică, -ce a. care aparţine radioscopiei, referitor la radioscopie, de radioscopie: examen radioscopie. [Din fr. radiosco-pique]. radioscopie, radioscopii f. examinare a unui corp, a unui organ anatomic etc. prin proiectarea pe un ecran fluorescent a unui fascicul de radiaţii X care a străbătut acel corp, acel organ etc. [Din fr. radioscopie]. radiosemnâl, radiosemnale n. semnal transmis prin radiaţii electromagnetice. [Radio2+ semnal]. radiosensibilitâte f. (med.) capacitate a organismelor, a organelor, a ţesuturilor, a celulelor de a reacţiona la doze diferite de radiaţii ionizante. [Din fr. radiosensibilité]. radioservice [radiosérvis] n. serviciu pentru aparatura de radiocomunicaţii. [Din engl. radio-semice]. radiosextant, radiosextante n. aparat cu care se stabileşte pe hartă poziţia unei nave, folosind emisiunile radio2ale aştrilor. [Radio2 + sextant]. radiosimpoziôn, radiosimpozioane n. simpozion prezentat la radio2. [Radio2+simpozion]. radiosondâj, radiosondaje n. explorare a păturilor superioare ale atmosferei cu radiosonda. [Din fr. radiosondage]. radiosondă 1164 rafistola radiosondă, radiosonde f. aparat de sondaj meteorologic, montat într-un balon-sondă, folosit pentru cercetarea păturilor superioare ale atmosferei (presiune, temperatură, umiditatea aerului etc.), datele fiind comunicate prin semnale radioelectrice unor staţii terestre. [Din fr. radiosonde]. radiostâţie, radiostaţii f. ansamblu format dintr-un radioemiţător, o antenă de emisiune, instalaţii şi clădirile aferente, destinat efectuării radioemisiunilor; (şi: radiostaţiune). [Din rus. radiostanţija]. radiostaţiune f. v. radiostaţie. radiosteâ, radiostele f. radiosursă de dimensiuni foarte mici (cît un punct). [Radio-1 + stea]. radiostereografie, radiostereografii f. radiografie cu imaginea în relief. [Din fr. radiosté-réographie]. radiostimulâre, radiostimulări f. metodă de stimulare a creşterii plantelor prin tratarea seminţelor cu radiaţii. [Din fr. radiostimulation]. radiosursă, radiosurse f. obiect ceresc emiţător de unde radioelectrice. [Din fr. radiosource]. radioşcoălă f. emisiune de radio2 pentru elevi. [Radio2 + şcoală]. radiotéhnic, -ci, radiotehnică, -ce a. care aparţine radiotehnicii, referitor la radiotehnică: măsurători radiotehnice. // f. 1. ramură a tehnicii care se ocupă cu aplicaţiile oscilaţiilor şi ale undelor electromagnetice de înaltă frecvenţă, pentru transmiterea şi recepţionarea la distanţă a sunetelor şi imaginilor; 2. tehnică a fabricării aparatajului pentru radiocomunicaţii. [Din fr. radiotechnique]. radiotelefôn, radiotelefoane n. aparat portabil de emisie-recepţie utilizat pentru radiocomunicaţii bilaterale pe distanţe relativ scurte. [Din fr. radiotéléphone]. radiotelefônic, -ci, radiotelefonicà, -ce a. care aparţine radiotelefoniei, referitor la radiote-lefonie. [Din fr. radiotéléphonique]. radiotelefonfe, radiotelefonii f. sistem de comunicaţie radiofonică în ambele sensuri între două posturi echipate cu radiotelefoane; radio2. [Din fr. radiotéléphonie]. radioteleghidât, -ţi, radioteleghidată, -e a. teleghidat prin unde radio2. [Radio2 + teleghidat]. radiotelegrafiâ, radiotelegrafiez vb. (tr.) a transmite o ştire, o comunicare etc. prin radiotelegrafie. [Din fr. radiotélégraphier]. radiotelegrafiât, -ţi, radiotelegrafiată, ~e a. transmis prin radiotelegrafie: mesaj radiotelegrafiat. [V radiotelegrafia]. radiotelegrafie, -ci, radiotelegrafică, -ce a. care aparţine radiotelegrafiei, referitor la radiotelegrafie. [Din fr. radiotélégraphique]. radiotelegrafie f. comunicaţie telegrafică prin unde electromagnetice; telegrafie fără fir. [Din fr. radiotélégraphie]. radiotelegraf iére f. acţiunea de a radiotelegrafia. [V radiotelegrafia]. radiotelegrafist, -şti, radiotelegrafistă, —e m., f. persoană specializată în radiotelegrafie. [Din fr. radiotélégraphiste]. radiotelegrămă, radiotelegrame f. mesaj transmis prin radiocomunicaţie; radiogramă. [Din fr. radiotélégramme]. radiotelemecanică f. ramură a telemecanicii care utilizează undele radio2 pentru emiterea şi recepţionarea comenzilor. [Radio-1 + telemecanică]. radiotelemétric, -ci, radiotelemetrică, —ce a. care aparţine radiotelemetriei, referitor la radiotelemetrie. [De la radiotelemetrie]. radiotelemetrie f. determinare a distanţei dintre un obiect şi un reper dat, folosind undele radio2. [Radio-1 + telemetrie]. radiotelemétru, radi otel emetre n. aparat pentru măsurarea distanţelor folosind undele radio2. [Din fr. radiotélémètre, engl. radiotelemeter]. radiotelescôp, radiotelescoape n. instalaţie pentru recepţionarea şi studierea undelor radioelectrice emise de corpurile cereşti. [Din fr. radiotéléscope, germ. Radiotelesckop]. radiotelevizat, —ţi, radiotelevizată, -e a. transmis simultan la radio2 şi la televiziune: meci radiotelevizat. [Din fr. radiotélévisé]. radioteleviziüne f. ansamblu de instalaţii, servicii şi programe de radio2 şi de televiziune; instituţia respectivă: ne-a vizitat un domn de la radioteleviziüne. [Din fr. radiotélévision]. radioteodolit, radioteodolite n. radiogo-niometru pentru reperarea la înălţime. [Din germ. Radiotheodolit]. radioterapeüt, -ţi, radioterapeută, -e m., f. specialist în radioterapie. [Din fr. radiothérapeute]. radioterapie, -ci, radioterapică, -ce a. care aparţine radioterapiei. [Din fr. radiothérapique]. radioterapie f. metodă de tratare a unor boli cu ajutorul razelor X; roengenterapie. [Din fr. radiothérapie]. radiotransmisie, radiotransmisii f. transmitere la distanţă, prin unde electromagnetice, a unor sunete sau imagini; (şi: radiotransmisiune). [Din fr. radiotransmission]. radiotransmisionist, -şti, radiotransmi-sionistă, ~em, f. specialist în radiotransmisiuni. [Radiotransmisiune + -ist]. radiotransmisiune f. v. radiotransmisie. radiotratamént, radiotratamente n. tratament cu radiaţii (în tumori, dermatoze etc.). [Radio-1 + tratament]. radioundă, radiounde f. (fiz.) undă electromagnetică cu lungimea cuprinsă între 10 km şi 1 mm. [Radio2 + undă; cf. engl. radio waves, germ. Radiowellen]. radist, radişti m. militar specializat în emisiuni şi recepţii radio2. [Radio2 + -ist]. râdiu n. element radioactiv din grupa metalelor alcalino-pămîntoase, prezent în minereurile de uraniu, descoperit în 1898 de R şi M. Curie, întrebuinţat în fizica nucleară şi în medicină: vă amintiţi vîlva pe care a produs-o descoperirea radiumului? PR.; (şi: radium). [Din fr. radium, germ. Radium]. radium n. v. radiu. radiumterapie f. tratament al unor forme de cancer cu ajutorul radiului; curieterapie. [Din fr. radiumthérapie]. radius n. os lung care, împreună cu cubitusul, formează scheletul antebraţului. [Din fr., lat. radius]. radom, radomuri n. dispozitiv pentru protejarea antenelor de unde scurte contra agenţilor atmosferici. [Din fr. radôme]. radôn n. element radioactiv din grupa gazelor nobile, produs prin dezintegrarea radiului. [Din fr. radon]. radôu, radouri n. (franţuzism; înv.) plută (pentru transportul pe apă) : şeapte săptămîni pe dramaticul radou. GHICA. [Din fr. radeau]. radulă, radule f. placă chitinoasă cu numeroşi dinţişori, asemănătoare cu o pilă1, aflată la baza limbii unor moluşte, servind la roaderea hranei. [Din fr. radule, lat. radula]. raf, rafuri n. (reg.) şină de fier care se aplică pe obada roţilor de lemn la care şi căruţe: sare un raf (cerc) de pe roată. POR [Din magh. raf; cf. germ. Reif]. rafaélic, -ci, rafaelică, -ce a. care aparţine lui Rafaël, referitor la Rafaël; specific artei lui Rafaël, în maniera lui Rafaël, care evocă tipurile lui Rafaël; rafaelit, rafaelitic: madonă rafaelică. [Din fr. raphaé-lique]. rafaelism n>l. ceea ce este specific artei lui Rafaël; 2. tendinţă de a cultiva maniera lui Rafaël. [Din engl. Raphaelism]. rafaelit, —ţi, rafaelită, —e a. rafaelic: fata păstrase toată graţia rafaelică. CĂL. // m., f. adept al rafaelismului. [Din engl. Raphaelite], rafaelitic, -ci, rafaelitică, -ce a. rafaelic: plete blonde rafaelitice. CĂL. [Rafael n. pr. + -itic]. rafală, rafale f. 1. izbucnire, dezlănţuire bruscă şi de scurtă durată de vînt, de ploaie, de ninsoare: plopii ...se aplecau ..., chinuiţi de rafalele vîntului. PR.; 2. serie continuă (scurtă) de lovituri trase cu o armă automată sau de o baterie de tunuri: satul lui e sfărîmat de rafalele tunurilor. C.PETR. [Din fr. rafale]. raf eu, rafee n. linie de reunire mediană, formată din încrucişarea fibrelor provenind din structuri anatomice simetrice (ex.: rafeu anococcigian, rafeu bulbar etc.). [Din fr. raphe]. răfie, rafii f. 1. nume dat unor specii de palmier cu tulpina scurtă şi cu frunze de dimensiuni mari, cu nervuri foarte rezistente (Raphia); 2. fibre obţinute din nervurile şi teaca frunzelor acestor plante, folosite în viticultură, în horticultură sau la confecţionarea unor obiecte împletite; 3. (p. ext.) fibră asemănătoare cu cea descrisă mai sus obţinută din coajă de tei, avînd aceleaşi utilizări: o ploscuţă ... îmbrăcată în împletitură de rafie. SAD.; coş de rafie; 4. (p. ext.) fibră sintetică asemănătoare cu cele descrise, avînd aceleaşi utilizări. [Din fr. raphia, germ. Raphia]. rafinâ, rafinez vb. 1. (tr.) a curăţa o substanţă, un produs etc. de impurităţi prin distilare, tratare cu agenţi chimici etc.; (refl. pas.) o fabrică unde se rafinează zahărul; 2. (fig.; tr. şi refl.) a (se) face mai fin, mai delicat, mai subtil; a (se) cizela, a (se) stila: învăţăturile înalte rafinînd gustul... unei generaţiuni. CAR. [Dinfr. raffiner, germ. rafftnieren]. rafinăj, rafinaje n. rafinare. [Din fr. raffinage]. rafinament, rafinamente n. 1. subtilitate, fineţe a gustului, a simţirii: îmbrăcat cu un anumit rafinament desuet, purta cravate-jabou sidefii. GHEŢIE; 2. (depr.) viclenie, perfidie: cu rafinamentul şi sadismul ei, se uită ...cu oarece satisfacţie răutăcioasă. V.R. [Din fr. raffinement]. rafinare, rafinări f. 1. acţiunea de a rafina şi rezultatul ei; rafinaj; 2. proces tehnologic prin care se îndepărtează impurităţile dintr-o substanţă, dintr-un produs etc.: deschise un atelier... pentru rafinarea petrolului. PETR.; rafinarea zahărului; 3. (spec.) tratament mecanic al pastei de hîrtie, al semicelulozei etc., exercitat cu ajutorul rafinoarelor; 4. (fig.) rafinament: ei suferă ...de rafinarea vieţii citadine şi tînjesc după sănătoasa ţărănie. CĂL. [V rafina]. rafinât, -ţi, rafinată, —e a. 1. curăţat de impurităţi; purificat: ţuică rafinată; 2. (fig.) care este subtil, fin, delicat; care vădeşte, care denotă rafinament: Viena e ... un paradis pentru oamenii subţiri şi rafinaţi. GHEŢIE; o exprimare rafinată; (subst.) jocul cunoscut al saţietăţii ... împinge pe rafinaţi spre primitivism. LOV; sisteme muzicale ... pe care numai rafinatul le percepe. CĂL.; 3. (depr.) perfid, şiret, viclean: blesteme vărsau asupra tiranului rafinat. NEGR. [V rafina]. rafinator, rafînatori m. rafinor. [Rafina + -tor]. rafinărie, rafinării f. 1. instalaţie în care se face rafinarea unor produse; 2. unitate industrială în care se prelucrează ţiţeiul: pînă-atunci avioanele se duceau mai mult pe la Ploieşti, la rafinării. CART.; 3. (fig.) rafinament: mi-a arătat, cu rafinărie infernală, o strălucitoare perspectivă. CAR.; 4. (fig.) perfidie, viclenie, şiretenie: oameni ocupaţi cu producţiunea brută ... cad în genere jertfă rafineriei speculanţilor. EM.; (şi: (înv.) rafinerie). [Dinfr. raffinerie, germ. Raffinerie]. rafinerie f. v. rafinărie. rafinor, rafinori m. muncitor calificat în operaţii de rafinare; rafinator. // n. (pl. rafinoare) maşină folosită la măcinarea sau la rafinarea semifabricatelor fibroase ori a pastei de hîrtie; rafinator. [Din fr. raffineur, germ. Raffineur]. rafinâză f. zaharidă formată din galactoză, glucoză şi fructoză, prezentă în seminţele de bumbac şi în sfecla de zahăr, folosită în medicină şi bacteriologie. [Din fr. rafinose]. rafistolâ, rafistolez vb. (tr.) a repara, a îndrepta ceva (în linii mari, sumar, nesistematic). [Din fr. rafistoler]. raft 1165 ram raft1, rafturi n. (înv.; mai ales la pl.) harnaşament de lux: ori şaua te-ndeasă, ori frîul cu fluturi, ori scumpele rafturi. POR [Din turc. raht]. raft2, rafturi n. poliţă într-un dulap, la o etajeră sau fixată de-a lungul pereţilor unei încăperi: a găsit într-un raft o sumă de cărţi de teozofie, ocultism şi yoga. EL. [Din turc. raf(t)]. râftă, rafte f. (reg.) parte cu care cineva contribuie la o cheltuială, la o datorie comună sau care revine cuiva în urma unei împărţeli; a (o) spune cuiva rafta (sau raftă) în ochi, a spune cuiva deschis, fără menajamente: mi-a spus rafta ca să ne lăsăm de astfel de gînduri. POP; a fi rafta cu cineva, a fi chit, a nu mai datora nimic. [Et. nec.]. ragâce f. v. răgace. ragăci, ragace n. unealtă în formă de cleşte cu coadă lungă, folosită la pescuit. [Din rus. rogac]. ragâdă, ragade f. 1. mică ulceraţie liniară formată pe piele între degete, la colţurile gurii, la nări, pe mamelon în timpul alăptării etc.; zăbăluţă; 2. sfîrcul mamelei. [Din gr. mod. ragâda, fr. rhagade]. raganelă, raganele f. instrument muzical autofon care, prin învîrtire, produce un zbîrnîit ca morişca, [Din it. raganella]. rage, rag vb. (intr.) 1. a scoate răgete; a mugi: boii rag, caii nechează. AL.; (tr.) un leu ... rage turbarea lui. EM.; 2. (fig.) a ţipa, a zbiera: badea rage prin pîrloage. POR [Lat. ragere]. ragea f. v. regea. rageâl m., n. v. regeal. râget n. v. răget. râghilă f. v. ragilă. ragiiâ vb. v. răgila. râgiiă, ragile f. 1. instrument format dintr-o scîndură în care sînt înfipţi dinţi de fier, prin care se trage cînepa sau inul meliţat, ca să se curăţe de puzderii şi de cîlţi: ragila şi pieptinii de pieptănat cîlţi. CR.; (fig.) scărmănînd norii în raghila de stînci. VLAH.; 2. zgardă cu ţepi de fier care se pune la gîtul cîinilor ciobăneşti ca să-i apere de muşcătura lupului: un cîne mare flocos, cu ragila la gît, se opri la cîţiva paşi. SAD.; 3. scîndură sau curea cu cîteva cuie, care se fixează la botul viţeilor ca să nu poată suge: mînzatului leagă-i ragila cea cu cuie pe bot, ca să împungă pe mă-sa cînd a năzui să sugă. SAD.; 4. (compus; bot.; reg.) ragila-pămîntului, sparanghel (Asparagus ojficinalis); (şi: raghilă, ravilă). [Din săs. *ravel]. raglan, raglane n. 1. croială specială a mînecii pornind de la răscroiala gulerului; 2. haină (de obicei palton sau pardesiu) cu o asemenea croială: intruşi, cu înfăţişări de brute, cu raglane pe ei. PR. [Din fr. raglan]. ragtime [regtaim] n. gen de muzică sincopată şi alertă, specifică negrilor americani, una dintre sursele jazului; stil pianistic de interpretare a acestui gen. [Din engl., fr. ragtime]. rahagiu, rahagii m. (înv.) fabricant sau vînzător (ambulant) de rahat: Tănase rahagiul ... a vîndut rahat. CAR.; (şi: rahatgiu). [Rahat + -giu]. rahat1, rahaturi n. produs de cofetărie cu aspect gelatinos, făcut din sirop de zahăr, amidon şi diferite arome; rahatlocum: rahat de Belavista şi de Syra. // m. (pl. rahaţi) 1. (fam.) materii fecale: vezi că s-a murdărit copilul cu rahat; peste tot rahaţi de cîine; 2. (fig.; fam.) lucru lipsit de importanţă; fleac: ce să zic ..., mai mare decît un rahat cu moţ! PR.; ţara moare şi voi vă ocupaţi de rahaturi. [Din turc. rahat(lokum)]. rahat2 n. (înv.) confort; huzur: să trăieşti bine, bine şi în rahat. [Din turc. rahat]. rahatgiu m. v. rahagiu. rahatlocum, rahatlocumuri n. (înv.) rahat1: bătrînul derviş ni se înfăţişează cu o cutie de rahatlocum. AL. [Din turc. rahatlocum]. rahi- element de compunere cu sensul „(referitor la) coloana vertebrală“, „măduva spinării“. [Din fr. rachi-]. rahialgfe, rahialgii f. durere în regiunea coloanei vertebrale. [Din fr. rachialgie]. rahianestezie, ~ci, rahianestezică, ~ce a. şi n. (medicament, substanţă) cu acţiune anestezică locală, care se injectează în canalul rahidian. [De la rahianestezie]. rahianestezie, rahianestezii f. anestezie a jumătăţii inferioare a corpului (a picioarelor şi a organelor bazinului) obţinută în urma injectării unei substanţe anestezice în canalul rahidian; anestezie rahidiană. [Dinfr. rachianesthesie]. rahicenteză, rahicenteze f. puncţie a spaţiului dintre două vertebre, în scop explorator, terapeutic sau anestezic. [Din fr. rachicentese]. rahidian, ~eni, rahidiană, ~ene a. care aparţine coloanei vertebrale sau măduvei spinării, referitor la coloana vertebrală sau la măduva spinării; canal rahidian, canal medular; bulb rahidian, segment inferior al creierului; anestezie rahidiană, rahianestezie. [Din fr. rachidien]. râhis n. 1. (anat.) coloană vertebrală; 2. (bot.) ax central pe care se prind o serie de organe (ex.: peduncul comun al spicelor gramineelor, peţiolul frunzelor compuse etc.). [Din fr. rachis]. rahisinteză, rahisinteze f. intervenţie chirurgicală prin care se solidarizează mai multe vertebre. [Rahiidian) + sinteză]. rahitic, -ci, rahitică, ~ce a. 1. care suferă de rahitism: copil rahitic; 2. anormal dezvoltat, cu malformaţii ale corpului: picioare rahitice. [Din gr. mod. rahitikos, fr. rachitique]. rahitism n. boală caracteristică primei copilării, constînd în deformări osoase, întîrziere în apariţia dinţilor etc., determinată de lipsa vitaminei D din organism: mama îşi expune copilul la soare ca să prevină rahitismul. [Din fr. rachitisme]. râhnă, rahne f. (reg.) guturai, răceală; troahnă. [Din germ. Rachen(katarrh)]. rahtivân, rahtivani m. (înv.) slujbaş însărcinat cu ţinerea rafturilor1 la caii domneşti: după aceştia veneau comişii, rahtivanii şi postelnicii călări. FIL. [Din turc. rahtvan(agasi)]. rai1 n. 1. paradis, eden: ascultă rugăciunile împărtăşirii ca pe un murmur al grădinilor raiului. GAL.; 2. (fig.) loc din natură frumos, încîntător: era un rai şi nu altăceva. CR.; 3. (fig.) loc, ambianţă plăcută, încîntătoare în care cineva se simte fericit; paradis: viaţa, tinereţea, mi-aiprefăcut-o-n rai. EM.; 4. loc prielnic plantelor, animalelor etc.: este undeva... un rai al cucoşilor sălbatici. SAD.; 5. (bis.; reg.) pomană care se împarte la o înmormîntare (colivă, colaci, mere, lămîi etc.); 6. (compus; bot.) iarba-raiului, vetrice (Chryssanthemum vulgare). [Din sl. raj]. rai2, raiuri n. roată de lemn sau de metal cu caneluri la margine, prin care poate fi rulată o parîmă de cînepă sau de oţel. [Et. nec.]. raia1, raiale f. (înv.) 1. cetate, împreună cu ţinuturile din jur, de pe teritoriul Ţării Româneşti (ex.: Brăila, Giurgiu, Turnu-Severin) şi al Moldovei (ex.: Hotin, Bender, Chilia), ocupată şi administrată de turci: aşa irea-n raiaua Brăilei. POR; 2. nume dat de turci (locuitorilor) Moldovei şi Ţării Româneşti, care plăteau tribut Porţii, fără a fi administrate de aceasta: bătrînul vizir ...jură ...că va supune această raia revoltată. BĂLC.; 3. sărăcime, popor: principi, preoţi, sclavi şi raia. COŞB.; 4. creştin supus Imperiului Otoman; (adj.) cererile creştinilor raiale. OD. [Din turc. raya]. raia2, raiele f. (reg.) 1. şipcă, leaţ de brad întrebuinţat la făcutul gardurilor, la fixarea tencuielii pe pereţii de lemn etc.; 2. prăjină de care se prinde pînza luntrii; 3. lemn lung şi rotund. [Cf. germ. Rahe]. raid, raiduri n. 1. incursiune rapidă făcută de avioane sau de nave în scopuri militare pe teritoriul unei ţări străine: altcineva vorbi... despre raiduri de aeroplane. SAD.; 2. raid-anchetă, anchetă rapidă pe o anumită temă, efectuată în diferite locuri. [Din fr., engl. raid]. râigras n. (bot.) 1. (şi raigras englezesc) plantă erbacee perenă din familia gramineelor, cu frunzele alungit-liniare, cu inflorescenţa în spic, cultivată ca plantă furajeră şi ornamentală; zizanie (Lolium perenne); 2. (compus) raigras-de-mare, iarbă-de-mare (Zostera marina). [Din germ. Raigras]. răină, răini f. (reg.) cratiţă; conţinutul acesteia. [Din germ. Reine]. raion, raioane n. 1. spaţiu (circular); cuprins, rază: pe raionul oraşului; 2. sector într-un magazin unde se găsesc mărfuri dintr-o anumită grupă: raionul de confecţii; 3. unitate administrativ-teritorială în România (între 1950 şi 1968) în cadrul unei regiuni şi în Bucureşti; unitate administrativ-teritorială în Republica Moldova: oameni destoinici şi harnici, cum îi vedem astăzi în raionul Neamţ. SAD.; muncise o vreme ...la săparea şanţurilor pentru conducte şi la alte lucrări publice în Raionul 1 Mai. CĂRT. [Din fr. rayon, rus. raion]. raionâ, raionez vb. (tr.) a repartiza pe raioane; a împărţi în raioane. [De la raion]. raional, ~i, raională, ~e a. care aparţine raionului, referitor la raion: are nevoie de cineva care să cureţe periodic busturile din parcurile raionale. CĂRT. [Raion + -al]. raionâre, raionări f. acţiunea de a raiona şi rezultatul ei: raionarea magazinului. [V raiona]. raită, raite f. 1. trecere în grabă pe undeva; vizită scurtă; abatere din drum; ocol: hotărî să dea însăşi o raită prin oraşele olteneşti. OD.; pînă la cină am dat o raită ... prin grădină. GHEŢIE; 2. (reg.) cu raita în sus, dat peste cap: te dai cu raita-n sus. POR // interj. (înv.) cuvînt de recunoaştere rostit de paznicii de noapte\fanaragii... strigau regulat: raita! NEGR. [Din magh. rajta]. râiter m. v. răitar. rajâh, rajahi m. titlu purtat de suveran în India antică şi feudală, devenit ulterior titlu princiar; prinţ indian: acolo, cu banii noştri vom trăi ca un rajah. EL. [Din fr. rajah]. ral, raluri n. (mai ales la pl.) zgomot anormal al respiraţiei, perceput la auscultaţie, în afecţiunile bronhiilor sau ale alveolelor pulmonare. [Din fr. râie]. ralanti, ralantiuri n. 1. regim de mers încetinit al motoarelor cu arderp internă: un motor ... fusese uitat la ralenti în mijlocul drumului. PR.; 2. efect special obţinut cu aparatul de luat vederi, care dă impresia de mişcare mai lentă decît în realitate; (scris şi: ralenti). [Din fr. ralenti]. ralia, raliez vb. 1. (înv.; tr. şi refl.) a (se) regrupa (după o bătălie): vedem pe ai noştri... ase ralia şi a năvăli de isnoavă. BĂLC.; 2. (tr. şi refl.) a (se) aduna, a (se) strînge în jurul cuiva sau a ceva, în scopul unei acţiuni comune; a se alia: gîndul meu de a acţiona ... n-avea nici cea mai mică şansă de a ralia pe cineva. PR.; 3. (refl.) a adera la o părere, la o propunere etc.: aşadar şi dumneata, inspectore, te raliezi la bănuielile domnului. ST. [Din fr. rallier]. raliâre f. v. raliere. raliat, raliaţi m. (rar) persoană care se raliază la ceva sau cu cineva. [V ralia]. ralid, ral ide n. (la pl.) familie de păsări alergătoare, terestre sau semiacvatice, cu cioc scurt, cu picioare lungi şi penaj întunecat, care trăiesc mai ales în regiuni mlăştinoase (Rallidae); (şi la sg.) pasăre din această familie (ex.: lişiţa, cristeiul de baltă). [Din fr. rallides]. raliere, ralieri f. faptul de a (se) ralia; aderare, adeziune: semnalul de raliere al conspiratorilor. CAR.; cîteva cuvinte de raliere ar aranja totul. GHEŢIE; (şi: (înv.) raliare). [V ralia]. ral iţă f. v. rariţă. raliu, raliuri n. cursă automobilistică pe distanţe mari, uneori şi cu probe speciale (de îndemînare, de viteză etc.). [Din fr. rallye]. rallentândo adv. (muz.; ca indicaţie de execuţie) rărind progresiv tempoul mişcării. [Cuv. it.]. ram, ramuri n. 1. ramură: teiul vechi un ram întins-a. EM.; de cîntecul mierlei ramul se leagănă. VIERU; 2. (fig.) diviziune, parte integrantă; sector, domeniu: ramul administrativ. AL. [Lat. ramus]. rama 1166 randă rama, ramezvb. (rar; intr.) avîsli. [Dinfr. ramer]. ramadân n. 1. a noua lună a anului la musulmani, considerată sfîntă; postul cel mai mare pe care musulmanii îl ţin în această lună de la răsăritul pînă la apusul soarelui; (p. gener.) post: postul se face în timpul ramazanului pentru sărbătoarea baieramului. BOL.; în timpul ramadanului bogaţii şi săracii musulmani îndură laolaltă setea şi foamea; 2. (fam.) stomac; a-1 tăia pe cineva la ramazan, a-i fi cuiva foame; (şi: ramazan). [Din turc. ramazan, fr. ramadan]. ramâre, ramară f. acţiunea de a rama. [V rama]. ramazan n. v. ramadan. ramă1, rame f. 1. cadru de lemn, de metal etc. în care se fixează o fotografie, o oglindă, un tablou etc.; (p. ext.) tablou, fotografie înrămată: portretul ...în ramă aurită. AL.; văzui, într-o ramă veche, un chip tînăr. ST.; 2. schelet de forme şi de mărimi diferite în care se încadrează ceva: profesorul apăruse fără obişnuiţii ochelari cu ramă de aur. GHEŢIE; rama ferestrei; 3. fîşie de piele, cusută pe marginea încălţămintei, de care se prinde talpa. [Din germ. dial. Rahme(n)]. râmă2, rame f. vîslă manevrată de o singură persoană: şalupa plutea încă, o ramă avea drept catarg. HEL. [Din fr. rame]. rambleiâ, rambleiez vb. (tr.) 1. a umple golurile rămase în urma unor excavări subterane; 2. a executa un rambleu de drum sau de cale ferată. [Din fr. rambleyer]. rambleiâj, rambleiaje n. rambleiere. [Din fr. rambleyage]. rambleiator, rambleiatori m. miner care execută lucrări de rambleiere. [Rambleia + -tor; cf. fr. rembleyeur]. rambleiere, rambleieri f. 1. acţiunea de a rambleia şi rezultatul ei; rambleiaj; 2. umplere cu nisip, prundiş etc. a golurilor rămase în urma unor excavări subterane; 3. executare a unui rambleu de drum sau de cale ferată. [V rambleia]. rambleu, rambleuri şi ramblee n. 1. lucrare de terasament din piatră, pămînt etc., destinată să susţină suprastructura uner şosele sau a unei căi ferate deasupra nivelului terenului: să se facă ...un pod, un podeţ ..., un rambleu. GHICA; 2. material solid (bucăţi de rocă, pietriş etc.) care serveşte la umplerea golurilor rămase într-o mină în urma exploatării sau pentru a ridica un teren la nivelul necesar unei construcţii. [Din fr. remblai]. ramburs, rambursuri n. 1. rambursare; 2. sistem de expediere a mărfurilor, în care destinatarul achită la primire (contravaloarea acestora şi) taxa de transport; (concr.) sumă plătită de destinatar: a expedia (cu) ramburs. [De la rambursa]. rambursâ, rambursez vb. (tr.) 1. a restitui un împrumut, un credit; (p. ext.) a achita ceva: a rambursa acel cost. EM.; banii luaţi de la Banca Naţională trebuiau rambursaţi într-o lună. GHEŢIE; 2. (rar) a trimite (prin ramburs). [Din fr. rembourser]. rambursâbil, ~i, rambursabilă, ~e a. care poate (sau trebuie) să fie rambursat: obţinu cinci milioane cu rescont de 2%, rambursabile în trei ani. GHEŢIE. [Din fr. remboursable]. rambursâre, rambursări f. acţiunea de a rambursa şi rezultatul ei; ramburs. [V rambursa]. râmcă, ramce f. ramă de fier care încadrează forma tipografică a materialului cules pentru a fi introdus în maşina de tipar. [Din rus. ramka]. ramer, ~i, rameră, ~e m., f. sportiv care manevrează ramele unei ambarcaţii. [Din fr. rameur]. rameză, rameze f. dispozitiv mecanic pentru uscat ţesături în stare întinsă, prin prinderea lor de o ramă mobilă într-un spaţiu în care circulă un curent de aer cald. [Din fr. rameuse]. ramforincus m. reptilă zburătoare fosilă de mărimea unui uliu, cu cioc lung şi dinţi puternici. [Din fr. ramphorhynque]. râmia f. v. ramie. râmie f. 1. plantă textilă din familia urticaceelor, cu frunze mari, alungite, originară din Extremul Orient (Boehmeria nivea); 2. fibră textilă extrasă din tulpina acestei plante, din care se fac ţesături fine, dantele, perdele, plase de pescuit etc.; (şi: ramia). [Din fr. ramie]. ramifică, pers. 3 ramifică vb. (refl.) 1. a se desface în ramuri; a se rămuri: copacul se ramifică la cîţiva centimetri de la sol; 2. a se despărţi în ramificaţii: aci, cărarea se ramifică. AG. [Din fr. ramifier]. ramificâre, ramificări f. faptul de a se ramifica; ramificaţie. [V ramifica]. ramificât, ~ţi, ramificată, ~e a. despărţit în ramuri; cu ramificaţii; rămurat: rădăcină ramificată. [V ramifica]. ramificâţie, ramificaţii f. 1. ramificare; ansamblul şi dispunerea ramurilor laterale la tulpinile (şi rădăcinile) plantelor: tulpină cu ramificaţii bogate; 2. (p. anal.) diviziunile arterelor, vaselor, nervilor etc.; 3. parte desfăcută dintr-un întreg; braţ; prelungire: cele din urmă ramificaţii ale munţilor Dobrogei, la Dunăre, se urcau pe nesimţite. ZAMF.; 4. loc de separare a unei căi de circulaţie, a unei conducte etc. în două sau în mai multe ramuri; fiecare dintre despărţirile (secundare) formate prin această separare; 5. grupare secundară dependentă de un centru; subdiviziune: ramificaţiile francmasoneriei; (şi: (înv.) ramificaţiune). [Din fr. ramification]. ramificaţiune f. v. ramificaţie. ramoleâlă f. faptul de a se ramoli, starea celui ramolit; ramolisment: la bătrîneţe vine şi ramoleala. [Ramoli + -eală]. ramoli, ramolesc vb. (refl.) a-şi pierde (la bătrîneţe) integritatea facultăţilor intelectuale şi fizice; a se rablagi. [Din fr. ramollir]. ramolire, ramoliri f. faptul de a se ramoli; ramoleală, ramolisment, decrepitudine, ramolisire, ramoliţie: intervenise şi o uşoară ramolire a bunicului. [V ramoli]. ramolisire f. (rar) ramolire: această uşoară ramolisire ascundea un tertip. ZAMF. [De la ramolisment]. ramolisment n. termen generic pentru modificarea patologică a structurii unui ţesut, avînd ca rezultat diminuarea consistenţei, înmuierea, încetinirea funcţiilor etc. acestuia; ramolire, ramoleală (ex.: ramolisment medular, ramolisment osos etc.); ramolisment cerebral, necroză a unei porţiuni de ţesut cerebral, datorită întreruperii locale a circulaţiei sangvine, în urma unei tromboze sau a unei embolii. [Din fr. ramollissement]. ramolit, —ţi, ramolită, ~e a. (adesea subst.) care şi-a pierdut integritatea facultăţilor intelectuale şi fizice (din cauza îmbătrînirii); decrepit: teribil e de ramolită. CAR. [V ramoli]. ramoliţie f. (rar) ramolire. [Ramolit + -ie]. ramonâj, ramonaje n. escaladare, în alpinism, prin interiorul unei formaţiuni stîncoase. [Din fr. ramonage]. rampânt, ~ţi, rampantă, ~e a. înclinat: suprafaţă rampantă. // n. (arhit.) fiecare dintre cele două laturi oblice ale unui fronton. [Din fr. rampant], rampă, rampe f. 1. balustradă de-a lungul unei scări, (rar) al unui pod: începi a vedea ... rampele podurilor. VLAH.; 2. partea dinspre sală a unei scene de teatru, unde sînt instalate luminile; rivaltă: păşeşte spre rampă şi declamă. CAR.; a chema la rampă, a cere, prin aplauze, revenirea artiştilor pe scenă la sfîrşitul unui act sau al unei piese: de trei ori actriţa fu chemată la rampă. CĂL.; a vedea lumina (sau luminile) rampei, (despre piese) a intra în repertoriul unui teatru, a fi jucat în faţa publicului; 3. platformă orizontală situată la nivelul corespunzător pentru încărcarea şi descărcarea unor vehicule; (p. ext.) loc (lîngă linia ferată) destinat încărcării şi descărcării mărfurilor: se vedeau magaziile şi rampele de descărcare. PR.; 4. loc de trecere peste linia ferată; barieră: am aşteptat la rampă să treacă trenul; 5. porţiune în pantă urcătoare din traseul unei şosele sau al unei căi ferate; 6. excavaţie minieră de legătură între un puţ de extracţie şi galeria de transport; 7. rampă de lansare, a) platformă prevăzută cu dispozitive de ghidare, pentru lansarea avioanelor catapultate, a rachetelor etc.; b) (fig.) ocazie prin care cineva se poate afirma. [Din fr. rampe, germ .Rampe]. ramplasâ, ramplasez vb. (franţuzism; tr.) a înlocui. [Din fr. remplacer]. râmtata interj, (rar) cuvînt care imită sunetul tobelor. [Onomat.]. râm ură, ramuri f. 1. fiecare dintre ramificaţiile unei tulpini de plantă, în special ale unui trunchi de arbore; creangă: luminos învălmăşite curg pe ramuri albe flori. VIERU; 2. ramificaţie a unei artere, a unui nerv etc.; 3. fiecare dintre ramificaţiile coarnelor cerbului; rază: ce falnic îşi purta coarnele cu zece ramuri. DELAVR.; 4. derivaţie a unui curs de apă, a unei căi rutiere; braţ; parte a unui masiv muntos etc.; ramificaţie: Carpaţii au mai multe ramuri; 5. (fig.) diviziune a unei ştiinţe, a unui domeniu de activitate: diferitele ramuri ale matematicilor; 6. (fig.) ramificaţie a unei familii, a unui popor: familia Cantacuzino este originară din Franţa, din ramura Valois. BĂLC.; la Baia-Mare... se căsători, întemeind ramura băimă-reană a Henţeştilor. GHEŢIE. [De la ram (sg. refăcut după pl. ramuri)]. rână, răni f. 1. ruptură a unui ţesut din corpul unei fiinţe; plagă, leziune: aş vrea să zbor şi rana din pulpă nu mă lasă. AL.; mulţi aveau răni deschise. PATAR; bun de pus la rană, se spune despre un om foarte bun: Ştefan domnul era aşa de bun..., încîtsă mi-lpui la rană şi să se vindece. ISR; a pune (sau a turna) sare (sau oţet) pe rană, a agrava situaţia, a pune paie pe foc; a pune degetul pe rană, a arăta clar, lămurit pricina unei situaţii necorespunzătoare, neplăcute, supărătoare: îmi era cu neputinţă săpun degetul pe rana ascunsă. GHEŢIE; a prinde vulpea la rană, se spune despre un bolnav prefăcut, despre un mofturos; 2. (fig.) durere sufletească; suferinţă, chin: nu e rană sufletească mai grozavă, decît mila rea şi dispreţuitoare. VLAH.; 3. (înv.) lovitură, bătaie; tortură: tiranul... muncindu-te fără de milă cu ranele, pînă ce ţi-ai dat sfîrşitul suflet. MINEIUL. [Din sl. rana]. ranch, ranchuri [renci] n. fermă mare pentru creşterea vitelor (în vestul SUA şi în Mexic). [Din engl. ranch]. ranchiună, ranchiune f. duşmănie însoţită de dorinţa (ascunsă) de răzbunare; pizmă, pică, rancoare: nu ţine nici o ranchiună. BOLLIAC; ranchiuna nedomolită şi invidia infernală îşi fac apariţia. PR.; (scris şi: (înv.) rancună). [Din fr. rancune]. ranchiunos, ~şi, ranchiunoâsă, ~e a. 1. care poartă ranchiună, care ţine duşmănie; răzbunător: fereşte-te de el, e foarte ranchiunos; 2. care trădează ranchiună: o mînie acră, ranchiunoasă, izbucni din el împotriva Adinei. TEODOR. [Din fr. rancuneux]. rancoâre f. (latinism; înv.) ranchiună; duşmănie, ură: rancoarea deplorabilă dintre ... GHICA. [Din lat. rancor, -oris]. randalinâ, randalinez vb. (tehn.; tr.) amoleta. [Din germ. randalieren]. randalinâre, randalinări f. (tehn.) moletare. [V randalina]. randalină, randaline f. (tehn.) moletă. [Cf. germ. Răndeleisen]. randament, randamente n. 1. raportul dintre timpul consumat, efortul depus într-o activitate şi rezultatul obţinut; rezultatul, produsul efectiv al unei activităţi: randamentul morii a scăzut sensibil. GHEŢIE; lucrează mult, dar fără randament; 2. folos, beneficiu: terenuri agricole fără randament; randamentul obligaţiunii, raportul dintre dobînda adusă de o obligaţiune şi preţul de cumpărare al acesteia; 3. (fiz.) raportul dintre lucrul mecanic produs şi energia consumată de un sistem tehnic (maşină, aparat etc.) pentru a produce acel lucru mecanic. [Din fr. rendement]. rândă, rande f. pînză trapezoidală pe catargul de la pupă: vasele cu pînză au şarturi ..., o randă, o salamastră, o rîndunică. CĂL. [Din it. randa]. randea 1167 raporta randea f. (reg.) a-şi lua randeaua, a pleca repede, a-şi lua tălpăşiţa: n-o mai stat mult pi gînduri ş-o luat rindeaua. POR; (şi: rindea). [Cf. germ. Rand „margine“]. randevü n. (franţuzism) (fam.) întîlnire dinainte stabilită: rendez-vous i-a dat în şură. EM.; (scris şi: rendez-vous). [Din fr. rendez-vous]. randomiza, randomizez vb. (tr.) a distribui întîmplător variantele din cîmpul de experienţă (pentru eliminarea erorilor experimentale). [Din engl. randomize]. randomizâre, randomizări f. acţiunea de a randomiza şi rezultatul ei. [V randomiza]. ranfluâ, ranfluez vb. (tr.) 1. a ridica la suprafaţă şi a repune în stare de plutire o navă scufundată; 2. (fig.) a procura fonduri pentru a restabili situaţia financiară a cuiva. [Din fr. renflouer]. ranfluare, ranfluări f. acţiunea de a ranflua şi rezultatul ei. [V ranflua]. ranforsa, ranforsez vb. (tr.) 1. a întări o piesă, o construcţie metalică cu ajutorul unor bare, nervuri, grinzi etc., pentru mărirea rigidităţii, rezistenţei acestora; a consolida; 2. (p. ext.) a da mai multă forţă, putere, eficienţă; a consolida '. primăria a ranforsat transportul în comun. [Din fr. renforcer]. ranforsăj, ranforsaje n. ranforsare; (spec.) întărire a suspensiei la automobile. [Din fr. renforçage]. ranforsare, ranforsări f. acţiunea de a ranforsa şi rezultatul ei; ranforsaj. [V ranforsa]. ranforsat, —ţi, ranforsată, ~e a. întărit cu ranforturi; suspensie ranforsată, suspensie mai rezistentă la caroseriile de automobil. [V ranforsa]. ranfôrt, ranforturi n. 1. element de rigidizare a unui pod metalic, constituit dintr-una sau din mai multe bare de oţel profilat; 2. fiecare dintre nervurile unei pile înalte de beton armat, care asigură rigiditatea acesteia. [Din fr. renfort]. rang, ranguri n. 1. loc într-o serie ordonată; (spec.) poziţie ocupată într-o ierarhie, într-o scară de valori; treaptă: s-aşază toţi la masă cum li-s anii, cum li-i rangul. EM.; de prim rang (sau de rangul întîi, al doilea etc.), de categoria sau de calitatea întîi (sau a doua etc.): scriitor de prim rang; a ridica la rangul... (sau la rang de ...), a considera drept ...: cei doi... ridicau ideile lui şcolăreşti la rangul de sistem de gîndire. PR.; lojă de rangul întîi (sau al doilea), lojă din rîndul situat imediat deasupra parterului (sau din rîndul al doilea): se ducea la Teatrul Naţional...; îşi lua loc într-o lojă de rangul întîi şi dădea bacşişuri mari plasatoarelor. GHEŢIE; 2. demnitate, dregătorie; titlu: şi-a luat rangul de pitar. FIL.; 3. grad militar: s-a retras cu rangul de locotenent-colonel. AL.; 4. condiţie, stare, teapă: sînt de acelaşi rang; 5. (franţuzism; înv.) şir de persoane; rînd: şi-n rangurile rupte zbor glonţii. AL.; 6. (mat.) număr care arată locul pe care un termen îl ocupă într-un şir; 7. (lingv.) loc pe care îl ocupă un cuvînt, un fonem etc. în ordinea frecvenţei; 8. clasificare a navelor conform mărimii sau armamentului lor. [Din fr. rang]. rangă, răngi f. bară de oţel, teşită la un capăt, utilizată ca pîrghie pentru ridicarea sau deplasarea corpurilor grele, la desfacerea unor pavage etc.: îi trebuia ... o rangă de săpat în pămînt găuri pentru sdlpi. GAL. [Et. nec.]. ranger, rangeri [réngâr] m. soldat într-o unitate de şoc în armata americană. [Din engl., fr. ranger]. ranicultură f. cultura broaştelor de baltă comestibile. [Din it. ranicoltura]. raniţă, raniţe f. sac special de pînză (impermea-bilizată), de piele etc., purtat în spate (sau pe umăr) de militari, vînători, turişti etc., pentru transportarea comodă a hranei şi a obiectelor necesare la drum; rucsac: îşi ia raniţa în spate ... şi... se tot duce. CR.; după ordinul de popas ..., flăcăii zvîrl raniţele. SAD. [Din rus. ranec]. rănplanplan interj, cuvînt care imită sunetul tobelor: înainte, marş! ranplanplan, ranplanplan. AL.; (şi: rantaplan). [Onomat.]. răntaplan interj, v. ranplanplan. răntie, rantii f. 1. haină lungă şi largă purtată peste îmbrăcăminte de preoţi, călugări etc.; mantie: şi-i aruncă peste şale rantiile lor ducale. AL.;preasfinţitul Anastasie s-a înfăţişat ... în negreaţa rantiei şi a camilafcei. SAD.; 2. (înv. şi reg.) haină veche, uzată; cîrpă, zdreanţă. [Et. nec.]. ranţ, ranţuri n. (reg.) franj; (la pl.) fire destrămate atîrnînd la o haină netivită; (fig.) giubeaua zimţuită la poale cu ranţuri de glod. SAD. [Din magh. rănc]. ranunculacée, ranunculacee f. (la pl.) familie de plante erbacee dicotiledonate, cu tuberculi sau rizomi, cu flori bisexuate, cu fructele folicule, nucule sau bace, cuprinzînd unele specii (otrăvitoare); (şi la sg.) plantă din această familie (ex.: picio-rul-cocoşului, bujorul etc.). [Cf. fr. renonculacées]. ranversa, ranversez vb. (rar; tr.) a da peste cap; a răsturna. [Din fr. renverser]. ranversare, ranversări f. 1. acţiunea de a ranversa şi rezultatul ei; 2. evoluţie acrobatică a unui avion, constînd în urcarea pe verticală şi întoarcerea cu 180°, pe o aripă, pentru schimbarea rapidă a direcţiei de zbor. [V ranversa]. rap1 interj. 1. (repetat) cuvînt care imită zgomote scurte, dese şi ritmice, produse prin lovirea unei suprafeţe dure; 2. cuvînt care imită zgomotul produs de mişcarea bruscă a unui corp: din pămînt, odată, rap! ca fulger iese un balaur. COŞB. [Onomat.]. rap2 [rep] n. gen de muzică uşoară de origine afro-americană, influenţat de rock and roii, avînd ca specific rostirea sacadadă a textului, pe fondul ritmic, monoton al unei baterii. [Cuv. engl.]. rapace, (rar) rapaci a. 1. (înv.) de pradă; răpitor: animal, pasăre rapace; 2. lacom, hrăpăreţ, hapsîn: restul listelor consistă din tot ce societatea română are mai stupid şi rapace. EM. [Din fr., it. rapace, lat. rapax, -acis]. rapacitate f. 1. (înv.) însuşirea animalului, păsării rapace, de pradă; 2. însuşirea de a fi rapace; lăcomie de cîştig, de bunuri; cupiditate: ne-a uluit rapacitatea fostului editor. [Din fr. rapacité, lat. rapacitas, -atis]. rapakivi s. varietate roşie de granit, cu structură porfirică, cristalizată, folosită în construcţii şi ca ornament. [Din fr. rapakiwi]. rapandulă, rapandulef. (reg.) epitet pentru o femeie imorală sau de condiţie proastă: vreau să afli ...că soră-mea nu-i o rapandulă cu opinci. GHEŢIE. [Et. nec.]. rapanghél, rapanghele n. (pop.) a lua pe cineva la rapanghel (sau la rapanghele) ori a da pe cineva în rapanghel, a lua la rost pe cineva, a-1 certa, a-1 lua la bătaie: îl luară din nou la rapanghele. ISP; te-a luat ăla la rapanghele. SOR. [Din gr. mod. parangelia „poruncă, ordin“], rapăn, rapăne n. 1. boală de piele asemănătoare cu rîia, pe care o capătă caii, cîinii şi porcii, uneori şi oamenii; 2. plantă folosită în medicina populară pentru vindecarea acestei boli (Capsella bursapastoris) ; 3. strat gros de murdărie pe piele; jeg: spală-ţi rapănul de pe gît; 4. boală a merilor şi a perilor provocată de o ciupercă (Endostigme inaequalis) şi manifestată prin apariţia unor cruste pe frunze, pe fructe şi pe ramurile tinere, care încetinesc sau opresc creşterea. [Din săs. râpen, raepen]. rapél, rapeluri n. 1. readucere în poziţia iniţială a unui sistem tehnic sau a unei piese, sub acţiunea greutăţii proprii sau a unor forţe elastice; 2. manevră de coardă în alpinism care asigură coborîrea unui perete abrupt cu maximum de securitate: coborîre în rapel; 3. revaccinare făcută cu scopul de a prelungi imunitatea dată de vaccinarea anterioară; 4. (înv.) rechemare (a unui ambasador, a unui exilat). [Din fr. rappel]. rapid, ~zi, rapidă, ~e a. 1. (adesea adv.) care se petrece, se efectuează sau se mişcă cu repeziciune; iute: pulsul era rapid, aproape o sută de bătăi pe minut. GHEŢIE; tren rapid (şi n.), tren de viteză mare, care opreşte numai în staţiile importante; 2. care acţionează repede, cu promptitudine. // f. porţiune a unui rîu unde apa curge cu viteză, făcînd vîrtejuri: se văd ceţile depărtării, ... un privai al Dunării, o rapidă a Bistriţei. SAD. [Din fr. rapide, lat. rapidus]. rapiditate f. însuşirea de a fi rapid; repeziciune, iuţeală; promptitudine: rapiditate în mişcări, în gîndire. [Din fr. rapidité, lat. rapiditas, -atis]. rapiérà, rapiere f. spadă cu lama lungă şi fină, folosită, în trecut, la dueluri. [Din fr. rapière]. răpiţă f. 1. numele a două plante erbacee din familia cruciferelor, cu rădăcină lungă şi subţire, cu flori galbene, cultivate pentru seminţele lor bogate în uleiuri cu numeroase întrebuinţări în industrie (Brassica rapa şi napus); 2. (p. restr.) sămînţa acestor plante; uleiul extras din această sămînţă: am văzut băcani... cari vînd rapiţă în loc de untdelemn. FIL.; 3. (compus) rapiţă-sălbatică (sau de cîmp), muştar de cîmp, ridichioară (Sinapis arvensis) ; rapiţă-albă (sau -de-grădină), muştar (Sinapis alba). [Din bulg. rapica]. raport, rapoarte şi raporturi n. 1. dare de seamă (scrisă sau verbală) despre o activitate (oficială), despre o lucrare etc., prezentată în faţa unei adunări, a unei autorităţi; textul unei asemenea dări de seamă: trebuia să facem un raport ministrului. DELAVR.; a da (sau a(-şi) face) raport (ori raportul), a raporta: marele vizir a început să-şi facă raportul despre felurite treburi. CAR.; 2. scurtă prezentare orală asupra situaţiei unei unităţi militare, făcută de un militar în faţa superiorului său: don sergent primeşte raportul. GAL.; a se prezenta (sau a ieşi, a fi scos) la raport, a se prezenta în faţa unui superior pentru a-şi susţine o doleanţă sau pentru a răspunde de o greşeală săvîrşită: se hotărî să se prezinte la raport, să-i explice situaţia. REBR.; 3. (mai ales la pl.; în forma raporturi) legătură între două sau mai multe persoane, instituţii etc.; relaţie: raporturile dintre aceste două fiinţe umile sînt pline de delicateţe. IBR.; raport sexual, relaţie sexuală între un bărbat şi o femeie: cei doi au întreţinut raporturi sexuale; 4. legătură, relaţie între două sau mai multe obiecte, fenomene, noţiuni etc.: care ar fi raportul dintre spirit şi materie? PR.; raport de cauză la efect; raportul adjectivului cu substantivul său; în raport cu ..., în comparaţie cu ...: o picătură în raport cu nemărginirea. EM.; sub raportul (sau sub raport), din acest punct de vedere: Kant ... nu făcea afirmaţiunifără de a-şi controla sub toate raporturile cele ce avea să spună. BL.; a avea raport, a) a avea legătură; a se potrivi: tot ce are raport cu excelenţa în mijlocul naturii este notabil. CĂL.; b) a se referi: din cîte vom spune ..., foarte puţine vor avea raport la locuitorii ei. OD.; 5. relaţie (numerică) între două valori, rezultată din compararea lor; proporţie: noi n-avem decît 40 de indivizi pe kilometrul pătrat, pe cînd raportul firesc e de 70. ZAMF.; 6. (mat.) cîtul dintre două mărimi; 7. (jur.) aducere înapoi, la masa succesiunii, a unei donaţii primite anterior, pentru ca succesiunea să se împartă egal între toţi moştenitorii; 8. cîştig; casă (sau imobil) de raport, casă sau imobil care aduce venit proprietarului prin închiriere: era o casă de raport construită ...în stilul imobilelor pariziene. GHEŢIE. [Din fr. rapport]. raportă, raportez vb. 1. (tr.) a prezenta (în scris sau oral) un raport (oficial); a aduce un lucru la cunoştinţa cuiva: anchetaţi urgent scandalul ...şi raportaţi imediat. CAR.; raportai comandantului care îmi rînji dispreţuitor. PR.; 2. (tr.) a relata, a povesti din auzite (deformat, răutăcios); a pîri: călătorii raportează adesea lucruri false; 3. (tr.) a stabili un raport între două sau mai multe noţiuni, lucruri, fenomene, fapte etc.; a considera ceva în relaţie cu ...; a compara: ostilitatea ... ne face să nu mai judecăm meritul pe scara valorii lui reale, ci să-l raportăm pe scara pretenţiei lui ideale. LOV; (refl. pas.) nu se precizează la ce se raportează acest regres. D.; 4. (înv.; refl.) a se referi la ceva sau la cineva; a face aluzie la ceva: această tradiţie se raportează la cultul naturii; 5. (tr.) a reprezenta grafic pe un plan, la o anumită scară, elementele unei ridicări de teren sau anumite figuri geometrice; 6. (jur.; tr.) a readuce la masa succesiunii o donaţie primită anterior, pentru ca succesiunea să poată fi împărţită în mod egal între toţi moştenitorii; 7. (rar; tr.) a produce venituri, a aduce beneficii: vă veţi convinge ce înseamnă această raportabil 1168 rastel sumă pe lîngă ceea ce raportează în prezent casa. SAD. [Din fr. rapporter]. raportabil, ~i, raportabilă, ~e a. care se poate raporta la..., care se raportează la...: criza economică raportabilă la cea interbelică. [Din fr. rapportable]. raportare, raportări f. faptul de a (se) raporta; punere în relaţie; referire: definirea s-a făcut prin raportare la genul proxim şi la diferenţa specifică. GHEŢIE; raportarea se face la idealizata perioadă interbelică. D. [V raporta]. raportor, ~i, raportoare m., f. persoană care face, care prezintă un raport: au sosit raportorii europeni. // n. (pl. raportoare) instrument geometric, în formă de semicerc sau de cerc, care serveşte la măsurarea şi la trasarea unghiurilor. [Din fr. rapporteur]. rapper, rapperi [repăr] m. persoană care cîntă sau apreciază muzica rap. [Cuv. engl.]. rapsod, rapsozi m. 1. (la grecii antici) cîntăreţ rătăcitor care recita poeme epice, îndeosebi fragmente din Iliada şi Odiseea; 2. autor de poeme epice: de-aşa vremi se-nvredniciră cronicarii şi rapsozii. EM. [Din fr. r(h)apsode]. rapsodia, rapsodiezvb. (rar; intr.) a compune şi a recita poeme epice: [ei] încep a rapsodia pe lira Caliopei. OD. [V rapsodie]. rapsodic, ~ci, rapsodică, ~ce a. fragmentat ca o rapsodie; lipsit de unitate, fărîmiţat; rapsodistic. [Din fr. r(h)apsodique, germ. rhapsodisch]. rapsodie, rapsodii f. 1. (la grecii antici) fragment dintr-un poem, îndeosebi din poemele homerice, recitat de rapsozi; cîntec epic; 2. poezie (epică) alcătuită de obicei din mai multe părţi; 3. compoziţie muzicală de formă liberă, alcătuită din fragmente de melodii de inspiraţie folclorică: îi plăceau mai ales în rapsodiile ungare ale lui Liszt ritmurile tari, jucătoare. VR. [Din fr. r(h)apsodie]. rapsodiere, rapsodieri f. acţiunea de a rapsodia şi rezultatul ei. [V rapsodia]. rapsodistic, ~ci, rapsodistică, ~ce a. (înv.; rar) rapsodic: am adunat ca material de construcţie rapsodistic cunoştinţele respective. EM. [Din germ. rhapsodistisch]. rapt, rapturi n. 1. răpire a unei persoane: (fig.) prin ce miracol se transformă o simplă înămplare în extaz şi rapt, iar o întîlnire în dragoste? EL.; 2. furt, hoţie săvîrşită prin violenţă; jaf: deşteptară prin sabie şi prin rapt, toată albia Mediteranei. GAL. [Din fr. rapt, lat. raptus]. râptus n. comportament paroxistic cu izbucniri bruşte şi necontrolate, care apare în unele boli mintale (epilepsie, schizofrenie, psihoză maniaco-depresivă), care determină bolnavul să comită acte violente şi grave (omucidere, sinucidere, mutilare etc.). [Din fr., lat. raptus]. rar, ~i, rară, ~e a. 1. care are elementele componente mai depărtate între ele sau mai puţin numeroase decît de obicei; cu densitate mică: preoţi cu pleata rară. EM.; pînză rară; 2. care, într-un şir de lucruri, de fiinţe etc. de acelaşi fel, se află la o distanţă mai mare decît cea obişnuită unul faţă de altul: tărîmul ... acoperit cu cîţiva rari copaci. OD.; 3. (adesea adv.) puţin numeros; care se găseşte numai în puţine locuri: ca dumneata, bobocule, mai rar cineva. CAR.; 4. neobişnuit; care nu este comun: apăru un tînăr de o rară frumuseţe. EL.; 5. deosebit, excepţional; ales: e un om rar; 6. scump, preţios; valoros: smarandul rar. EM.; piatră rară, nestemată; 7. (adesea adv.) care se desfăşoară, se petrece, se efectuează lent: dascălul ... începu rar şi cu dese pauze. NEGR.; 8. (adesea adv.) care se succedă la intervale mari: se mînia rar, dar atunci era prăpăd. GHEŢIE; rare sînt momentele de fericire. // f. (reg.) un fel de mreajă de pescuit, cu ochiuri mari. [Lat. rarus]. râra adv. (pop.; adesea repetat) încet, domol, pe îndelete: pornea rara-rara pe dealuri. VLAH.; o ia rara, rara prin fîneaţă. DELAVR. [Rar + -a]. rarâu, rarăi m. (înv.) numele unei păsări răpitoare: iuţi aripile vulturilor, ... rarăilor, şoimilor. CANT. [Din magh. râro]. rarefăcţie, rarefacţii f. 1. rarefiere; 2. proces de reducere a densităţii unui ţesut de la nivelul unei structuri anatomice şi rezultatul acestui proces (ex.: rarefacţie osoasă); 3. (fig.) diminuare: de atîta erudiţie poetică şi exerciţiu în toate manierele s-a produs o rarefacţie a emoţiei. CĂL.; (şi: rarefacţiune). [Din fr. raréfaction]. rarefacţiune f. v. rarefacţie. rarefiâ, rarefiez vb. (tr. şi refl.) 1. (despre gaze) a(-şi) micşora densitatea: soarele atrage spre sine gazurile din atmosferă, le rarifică molecular. EM.; 2. (rar) a deveni sau a face să devină mai rar, mai greu de găsit: pe piaţă produsele româneşti s-au rarefiat; 3. (fig.) a (se) diminua: vroiam ..., cu armonia frazelor bine ticluite, să rarefiez tensiunea insuportabilă. VR.; (şi: (înv.) rarifica). [Din fr. raréfier, lat. rarefacere, germ. rarefbzieren]. rarefiăbil, ~i, rarefiabilă, ~e a. (rar) care poate fi rarefiat, care se poate raréfia: gaze rarefiabile. [Din fr. raréfiable]. raréfiant, —ţi, rarefiantă, ~e a. care rarefiază. [Din fr. raréfiant]. rarefiat, ~ţi, rarefiată, ~e a. cu densitate micşorată; rar: aerul era foarte rarefiat. PR.; gaze rarefiate. [V raréfia]. rarefiére, rarefieri f. 1. acţiunea de a (se) raréfia şi rezultatul ei; rarefacţie; 2. micşorare a densităţii unui gaz; 3. rarefacţie a unei structuri anatomice; (şi: (înv.) rarificare). [V raréfia]. rareori adv. cîteodată, uneori; nu prea des: rareori o putea vedea. NEGR.; tinereţea e o trufie, rareori o valoare. PR. [Rare (pl. lui rar) + ori]. rarescént, ~ţi, rarescentă, ~e a. care se rarefiază. [Din fr. rarescent]. râreş, ~i, rareşă, ~e a. (înv.) cu barba rară; spînatic: era scund ..., rareş. DOS. [Rar + -e$]. rarifica vb. v. raréfia. rarificare f. v. rarefiere. rarisim, ~i, rarisimă, ~e a. extrem de rar; cu totul neobişnuit: această rarisimă ediţiune. HASD. [Din fr. rarissime, lat. rarissimus]. ra rişte, rarişti f. loc (într-o pădure) unde copacii sînt rari; răriş, răritură, rărime: rariştea de brazi. EM. [Rar +-işte]. raritate, rarităţi f. 1. însuşirea, caracterul a ceea ce este rar, puţin numeros; cantitate mică: raritatea populaţiei; 2. faptul de a fi rar, de a se petrece sporadic: raritatea acestor înămplări; 3. (p. ext.) obiect, fenomen etc. rar întîlnit; lucru excepţional; curiozitate: cum să nu fie raritate un călugăr care n-are nici caretă, nici armăsari. NEGR. [Din lat. raritas, -atis, fr. rareté]. răriţă, rariţe f. 1. plug cu două cormane, care răstoarnă brazda în ambele părţi, îngrămădind pămîntul la rădăcina plantelor prăşitoare; 2. (mai ales la pl.; artic.) numele popular al şirului de trei stele din constelaţia Orion şi al stelei Sirius: rariţele ...şi luceafărul de ziuă ... trebuie să răsară. CR.; (şi: raliţă). [Din bulg., sb. ralica]. ras1, —şi, rasă, ~e a. 1. curăţat, prinrăzuire, de stratul exterior; răzuit: varul se aplică pe pereţii raşi; 2. curăţat de coajă; mărunţit prin frecare pe răzoare: morcovi raşi; 3. tăiat de la rădăcină: cu mustăţile rase; 4. care nu poartă barbă (şi mustăţi) ; cu părul tăiat, tuns pînă la piele; bărbierit: ascundea capu-i ras. OD.; (fam.) c-o fi tunsă, c-o fi rasă, după multe discuţii; în sfîrşit; 5. (fig.) cosit, secerat: cîmpul ras rămîne verde, ca o apă luminoasă. AL.; 6. neted, drept, întins: priveşte! s-a dus monotonia cîmpului ras. VLAH.; 7. plin pînă la marginea de sus; foarte plin; plin ochi: cu găleata rasă, ploile se varsă. POP // adv. razant: zboară ras cu pămîntul. // f. pl. rase, tunse, certuri, cuvinte de ocară. [V rade]. ras2, rasuri n. acţiunea de a (se) rade; bărbierit, răsătură: rasul barbei; lamă de ras, v. lamă. [V rade]. rasat, —ţi, rasată, ~e a. (livr.) 1. de rasă; 2. (p. ext.) distins, select: individ rasat. [Din fr. racé]. rasă1, rase f. 1. fiecare dintre grupările mari, naturale de oameni, unitare prin origine şi printr-un ansamblu de caractere somatice ereditare (în special culoarea pielii): rasă albă (europidă), rasă galbenă (mongolidă sau mongolă), rasă neagră (negridă sau negroidă); 2. origine etnică; neam, seminţie; viţă: naţiune de rasă latină. MAIOR.; 3. apartenenţă prin naştere la o anumită familie; descendenţă; viţă: era ... ţăran de o rasă aşa de bătrînă şi neprimenită, încît avea fineţi de aristocrat. CĂL.; 4. categorie (de oameni); fel, soi: de rasa lui Leonardo da Vinci sau Michelangelo ..., Cellini e şi el un artist universal. LOV; se recăsătorise ... cu o studentă pasionată ... de literatură, de altă rasă decît Ivona. PR.; de rasă, ales, superior: ambiţia ... metafizicienilor de rasă a fost totdeauna aceea de a zidi... o viziune cosmologică. BL.; 5. (zool.) grup individualizat de animale din aceeaşi specie, cu proprietăţi biologice (şi productive) asemănătoare: acel model al rasei cîneşti avea o coadă subţire. OD.; de rasă, de soi bun; select: cai de rasă. [Din fr. race, germ. Rasse]. rasă2, rase f. haină (neagră) de postav, largă şi lungă pînă la călcîie, pe care o poartă călugării şi călugăriţele peste îmbrăcăminte: călugării... ziseră: „ce fată frumoasă ..., ah! să nu am pe mine astă rasă!“ B.-DEL.; o rasă de şiac, un comănac negru. EM. [Din sl. rasa]. rascolnic, ~ci, rascolnică, ~cem.,f. adept al unei secte din Rusia, desprinsă de biserica ortodoxă oficială la mijlocul secolului al XVII-lea, rămînînd fidelă aşa-numitului „rit-vechi“. [Din rus. raskol 'nik „schismatic“]. rascotă, rascote f. (reg.; de obicei la pl.) creangă uscată; vreasc: ghizuina era înconjurată de buşteni şi de rascote. ISP [Et. nec.: cf. rase ( din nou; a (se) reorganiza: trupele franceze se regru- 8 pară de-a lungul unei noi linii de apărare. GHEŢIE. £ [Din fr. regrouper]. Q regrupare, regrupări f. acţiunea de a (se) « regrupa; reorganizare, reunire: acţiune de regrupare $ a forţelor. ST. [V regrupa]. # regulă, regulez vb. 1. (tr.) a supune unor reguli, unui regim strict: România ... s-a hotărît de a regula poziţia evreilor cu legi şi regulamente. EM.; 2. (tr.) a pune în ordine; a aranja, a rîndui, a regularisi: afacerile băneşti le-am regulat. CAR.; duce-vă-ţi, mă, de regulaţi la vite. SOR.; 3. (tr.) a stabili; a organiza: 60476 intrări regulament 1201 reînstaura a regula ordinea unei ceremonii; 4. (tr.) a pune capăt; a rezolva: au fost regulate abuzurile; a regula un diferend; 5. (tr.) a face (un aparat, un mecanism etc.) să funcţioneze regulat; a regla, a repara: cinci ceasornici de părete ..., toată ziua el nu face decît tot le regulează înapoi sau înainte. NEGR.; 6. (tr.) a regla tirul unei arme de foc: acel pitic regula mişcările automatului. SAD.; 7. (fig.; fam.; tr.) a pune pe cineva la punct, a da cuiva pedeapsa meritată, a-1 învăţa minte; a regularisi; (p. ext.) a bate pe cineva: îl voi regula eu!; 8. (arg.; tr. şi refl.) a avea relaţii sexuale, a face amor: umblu ca un nebun după fata aia s-o regulez. PR. [Din lat. regulare; it. regolare; cf. fr. régulariser, germ. regulieren]. regulamént, regulamente n. 1. totalitatea instrucţiunilor, normelor şi regulilor care stabilesc şi asigură ordinea şi bunul mers al unei instituţii, întreprinderi, organizaţii etc.; lucrare care cuprinde aceste instrucţiuni; reglement: o gravă încălcare a regulamentelor profesionale. PETR.; regulament şcolar; regulament cadru, regulament cu caracter general; 2. normele după care se desfăşoară un joc, un sport etc.; lucrare care cuprinde aceste norme; 3. Regulamentele organice, legile de reorganizare a principatelor române în timpul ocupaţiei ruseşti, cu rol de cartă constituţională între 1831-1857: „Regulamentul organic“, ca legiuire unitară pentru amîndouă ţările, ...era un liniament al unirii ţărilor. EM.; 4. act administrativ cu caracter normativ emis de puterea executivă în aplicarea unei legi: guvernul a elaborat regulamentul de aplicare a legilor proprietăţii. [Din lat. regulamentum]. regulamentar, ~i, regulamentară, ~e a. 1. prevăzut într-un regulament, conform unui regulament; reglementar: joc regulamentar; 2. care aparţine Regulamentului organic, referitor la Regulamentul organic: reforma lui Mavrocordat... a coprins dispoziţii regulamentare. BĂLC.; sălile destinate epocii regulamentare. CĂL.; domn regulamentar, domnitor al principatelor române din perioada Regulamentului organic: servi pe cei trei domni regulamentari şi înaintă. BOL. [Regulament + -ar; cf. fr. réglementaire, germ. reglementarisch]. regular, ~i, regulară, ~ea. (înv.) 1. regulat, după regulă, după regulament; reglementar: vor intra şi profesorii pe calea regulară. MAIOR.; luată în mod regular. EM.; 2. (despre preoţi) care este supus regulilor unui ordin călugăresc, care aparţine unei mănăstiri. [Din lat. regularis şi regularius]. regulare, regulări f. 1. acţiunea de a regula şi rezultatul ei; aranjare; reglementare: celelalte regulări le voi face eu. MAIOR.; 2. (înv.) hotărîre, decizie; 3. (rar) reglare a tirului unei arme de foc: maiorul ... începu a vorbi... despre regularea tragerii. SAD. [V regula]. regularisi, regularisesc vb. (înv.; tr.) 1. a aranja, a organiza; a regula: se mulţumeşte a regularisi vitele. OD.; 2. (fig.) a pune la punct, a învăţa minte pe cineva; a regula: regularisiţi-l şi pe acest trîntor! AL. [Regula + -arisi]. regularisire, regularisiri f. (înv.) acţiunea de a regularisi şi rezultatul ei; aranjare; reglementare: regularisirea de cheltuieli, venituri ... o lăsase pe seama vătăjească. NEGR. [V regularisi]. regularităte, regularităţi f. 1. caracterul a ceea ce se face, se produce în acelaşi fel şi la intervale de timp regulate: reuniunile se ţineau cu regularitate, întotdeauna cu aceiaşi participanţi. GHEŢIE; 2. simetrie; proporţionalitate: regularitatea trăsăturilor feţei; 3. uniformitate: regularitatea fibrelor unei ţesături; 4. conformitatea cu o regulă, cu o ordine fixată: trebuie respectată regularitatea alegerilor. [Din fr. régularité]. regulariza, regularizez vb. (tr.) 1. a supune unor reguli, unor norme; a face ca ceva să fie regulat: o mîndrie virilă liniştită îi regulariza bătăile inimii. CĂL.; situaţia politică ... a fost regularizată. D.; 2. a da formă regulată unui obiect; 3. a amenaja cursul unei ape, astfel încît să fie uniform, constant; 4. a pune în ordine, în concordanţă evidenţe contabile, balanţe etc.; a pune de acord datele evidenţei contabile cu realitatea constantă pe teren prin inventariere. [Din fr. régulariser]. regularizăre, regularizări f. acţiunea de a regulariza şi rezultatul ei: regularizarea reţelei hidrografice a ţării. [V regulariza]. regularizât, —ţi, regularizată, ~e a. 1. care a fost supus unor norme, unor reguli; care se face regulat: trafic regularizat; 2. amenajat; cu un curs uniform, constant: rîuri regularizate. [V regulariza]. régulât1, —ţi, regulată, ~e a. 1. (adesea adv.) care este conform unei reguli, care se face, se produce cu regularitate, fără abatere; obişnuit, firesc, normal; regular: vizitele reciproce se înmulţiră şi deveniră regulate. GHEŢIE; (adv.) trec regulat cu tramvaiul ăsta de trei ori pe săptămînă. EL.; verbe regulate, verbe care se conjugă după regulile generale ale conjugărilor; 2. care se desfăşoară normal, firesc, uniform: respiraţie regulată; 3. ordonat: eu ..., deşi fire de artist, duc o viaţă regulată. EL.; 4. organizat pe baza unor legi sau regulamente, avînd un caracter permanent: armată regulată; 5. aranjat, sistematizat: străzi regulate; 6. care are toate laturile şi toate unghiurile egale: poligon, poliedru regulat; 7. propor-ţionat, simetric, armonios; frumos: regulată arhitectură. NEGR.; liniile feţei sînt regulate. VLAH. // adv. la timp, punctual: trenul soseşte la Sinaia regulat. CAR.; plăteau regulat şi bine colaboratorii. VR. [Din lat. regulatus, it. regolato]. régulât2 n. (arg.) act sexual: avea poftă de regulat. [V regula]. regulator, ~i, regulatoâre a. (şi subst.) care regulează, sistematizează, care stabileşte regularitatea, ordinea; reglator; care îndrumă, conduce: d-ta eşti regulatorul... ceasornicelor din Bucureşti. CAR.; fusese un timp secretar la comisiunea regulatoare ă documentelor mînăstireşti. CĂL. // n. 1. aparat sau dispozitiv folosit pentru reglarea funcţionării unui sistem tehnic; 2. (jur.) regulator de competenţă, act prin care organul de jurisdicţie superior celor între care s-a ivit un conflict de competenţă stabileşte care dintre ele este competent să judece procesul. [Din fr. régulateur, germ. Regulator]. râgulă, reguli şi (înv.) régulé f. 1. normă, lege după care se desfăşoară o activitate, se produce un fenomen: perfecţionatu-s-a limba? statornicitu-s-au regulele ei? NEGR.; excepţia aceasta, după o absurdă axiomă, confirmă regula. SAD.; 2. mod, metodă, principiu de rezolvare a unor probleme cu caracteristici comune; regulă de trei, metodă pentru determinarea celei de a patra proporţionale a trei numere date: ne dete la regula de trei tema următoare. CR.; regula de trei simplă, regulă pentru calcularea valorii unei mărimi direct sau invers proporţionale cu altă mărime, atunci cînd se cunosc două valori ale uneia dintre mărimi şi o valoare a celeilalte; regula de trei compusă, regulă pentru calcularea valorii unei mărimi care depinde direct sau invers proporţional de două sau mai multe mărimi; 3. (rar) fiecare dintre cele patru operaţii aritmetice elementare (adunare, scădere, înmulţire, împărţire); 4. principiu, linie de conduită, precept; obicei: regulă de purtare; regulile politeţei; 5. rînduială, ordine; regularitate: înlocuirea sistemului de taxare „ad valorem“ prin sistemul ponderal a introdus ... regula şi a asigurat controlul în operaţiunile vamale. EM.; de regulă, în mod obişnuit: de regulă, băiatul îndeplinea tot ce i se cerea. GHEŢIE; în (bună) regulă, în ordine, aşa cum se cuvine: ceva nu era în regulă în toată chestia asta. PR.; în toată regula sau în regulă, după toate regulile, în lege; veritabil, adevărat: începu o anchetă în regulă asupra activităţii lui Costică. CAR.; este la mijloc un complot în toată regula. REBR.; 6. (rar) rost; treabă: eu îs şi cioban şi strungăraş: eu duc toată regula. SAD.; 7. (rar) punctualitate, regularitate: cu aceeaşi regulă ca la venit ne întoarserăm devreme acasă. HOGAŞ; 8. (pop.) menstruaţie. [Din lat. regula, fr. règle]. regurgitâ, regurgitez vb. (intr.) a-i reveni cuiva alimentele în gură prin regurgitaţie. [Din fr. régurgiter, lat. regurgitare]. regurgitâţie, regurgitaţi! f. revenirea în gură a alimentelor din stomac sau esofag, fără spasmul de vomă, dar însoţit, de obicei, de eructaţie. [Din fr. régurgitation]. rehidratâre, rehidratări f. reintroducere (terapeutică) de apă într-un organism deshidratat. [Cf. fr. réhydratation]. reiât, —ţi, reiată, ~e a. cu dungi (în relief) formate din ţesătură; dungat, vărgat: stofă reiată. [Din fr. rayé]. Reichsrath [râihsrat] n. denumire a consiliului Imperiului Austro-Ungar între 1848-1861, a parlamentului austriac între 1861-1918, a uneia dintre camerele parlamentului german între 1919-1934. [Cuv. germ.]. Reichstag [râihstag] n. denumire a parlamentului german între 1867 şi 1945. [Cuv. germ.]. reieşi1, pers. 3 reiése vb. (intr.) a rezulta, a decurge; a se reliefa: atît reieşise din mărturisirile lui. ST. [jRe-1 + ieşi; cf. fr. ressortir]. reieşi2, reiés vb. (înv.; intr.) a izbuti, a reuşi: ei nu reieşiră a rădica stindardul libertăţii. FIL. [Re-1 + ieşi; cf. it. riuscire, fr. réussir]. reificâre, reificări f. (filoz.) proces prin care omul se transformă din subiect (agent conştient) al proceselor sociale, în obiect al acestora, asemenea unui lucru, iar relaţiile sociale iau forma unor relaţii obiectuale. [Cf. fr. réification]. reimentâr, reimentari m. (înv.) comandant de regiment, colonel (la polonezi): ducîndu-l acel reimentâr la stăpînu-său. NEC. [Din pol. regimentarz]. reimportâ, reimpôrt vb. (tr.) a importa din nou: reimportăm produse chinezeşti. [Din fr. réimporter]. reimprimâ, reimprim vb. (tr.) a imprima din nou; a retipări: admira pe Eliade ... şi obliga pe succesori să réimprimé cartea cu ortografia heliadescă. CĂL. [Din fr. réimprimer]. reimprimâre, reimprimări f. acţiunea de a reimprima şi rezultatul ei; tipărire: dicţionar actualizat la fiecare reimprimâre. [V reimprima]. reincarnâ, reincarnez vb. 1. (tr. şi refl.) a (se) incarna din nou; 2. (refl.) a retrăi, după moarte, în alt corp (de om sau de animal) : sufletul omenesc se reîncarnează de nenumărate ori pe pămînt. BL.; poate că într-o viaţă anterioară oi fi fost un mare risipitor şi a trebuit să mă reîncarnez într-un contabil. PR.; (şi: reîncarna). [Din fr. réincarner]. reincarnâre, reincarnări f. 1. faptul de a (se) reincarna; 2. trecere a sufletului, după moarte, în alt corp (de om sau de animal); reincarnaţie: reîncarnarea sufletului se face ... în aceeaşi familie. BL.; Dionis are revelaţia uneia dintre reîncarnările sale trecute. CĂL.; (şi: reîncarnare). [V reîncarna]. réincarnât, —ţi, reincarnată, ~e a. care retrăieşte, după moarte, în alt corp (de om sau de animal): copilul ... este identificat cu strămoşul reîncarnat. BL.; (şi: reîncarnat). [V reîncarna]. reincarnâţie, reincarnaţii f. reincarnare: problema curmării reincarnaţiunilor se situează şi în centrul preocupărilor budhiste. BL. [Din fr. réincarnation]. reinfectâ, reinfectez vb. (tr. şi refl.) a (se) infecta din nou: rana s-a reinfectat. [Din fr. réinfecter]. reinfectâre, reinfectări f. faptul de a (se) reinfecta. [V reinfecta]. reinfectât, ~ţi, reinfectată, ~e a. infectat din nou: plagă reinfectată. [V reinfecta]. reinsârţie, reinserţii f. 1. fixare în acelaşi loc a unei porţiuni detaşate dintr-un ţesut; 2. reîntoarcere a unui deţinut, a unui prizonier, a unui deficient etc. în societate, într-o activitate productivă: reinserţia şomerilor. [Din fr. réinsertion]. reinstalâ, reinstalez vb. 1. (tr. şi refl.) a (se) instala din nou: a fost reinstalat prefect; 2. (tr.) a amenaja din nou: casa este complet reinstalată. CAR. [Din fr. réinstaller], reinstalare, reinstalări f. acţiunea de a (se) reinstala şi rezultatul ei. [V reinstala], reinstaurâ, reinstaurez vb. (tr.) a instaura din nou; a reîntrona, a restaura: a reinstaurat ordinea. [Din fr. réinstaurer]. iaui dre 1202 reînfiinţare reinstaurâre, reinstaurări f. acţiunea de a reinstaura şi rezultatul ei. [V reinstaura]. reintegra, reintegrez vb. 1. (tr.) a repune pe cineva în drepturile sale; a restabili pe cineva într-un post, într-o funcţie: funcţionarii prinşi cu abuzuri ... erau graţiaţi şi reintegraţi de ministrul ce venea în urmă. BOL.; nu fusese reintegrat în învăţămîntul superior. GHEŢIE; 2. (refl.) a se include; a se îngloba, a se contopi: s-a reintegrat în colectivitate. [Din fr. réintégrer]. reintegrâbil, ~i, reintegrabiiă, ~e a. care poate fi reintegrat: individ reintegrâbil în societate. [Din fr. réintégrable]. reintegrare, reintegrări f. acţiunea de a (se) reintegra şi rezultatul ei; repunere în drepturi; restabilire, reintegraţie. [V reintegra]. réintégrât, ~ţi, reintegrată, ~e a. 1. repus în drepturi; 2. înglobat, contopit. [V reintegra]. reintegrâţie, reintegraţi! f. reintegrare. [Din fr. réintégration]. reinterogâ, reinteroghez vb. (tr.) a interoga din nou, pentru obţinerea de noi date: martorii au fost reinterogaţi. [Din fr. réinterroger]. reinterogâre, reinterogări f. acţiunea de a reinterogâ şi rezultatul ei. [V reinterogâ]. reinterpretâ, reinterpretez vb. (tr.) a interpreta din nou, a da o nouă interpretare: au fost reinter-pretate textele. [Din fr. réinterpretér]. reinterpretare, reinterpretări f. acţiunea de a reinterpretâ şi rezultatul ei. [V reinterpretâ]. reintră, reintru vb. (intr.) 1. a intra din nou: umbrele lor mute ... reintră în mormînt. BOL.; 2. a reveni la starea, la situaţia de dinainte: lucrurile vor reintra în normal GHEŢIE. [Re-1 + intra; cf. fr. rentrer]. reintrâre, reintrări f. acţiunea de a reintra şi rezultatul ei. [V reintra]. reintroduce, reintroduc vb. (tr.) a introduce ceva din nou; a face să intre din nou: au fost reintroduse taxele şcolare. [Re-1 + introduce]. reintroducere, reintroduceri f. acţiunea de a reintroduce şi rezultatul ei: reintroducerea religiei în şcoală. [V reintroduce]. reinventariâ, reinventariez vb. (tr.) a inventaria din nou. [Re-1 + inventaria]. reinventariére, reinventarieri f. acţiunea de a reinventaria şi rezultatul ei: reinventarierea cărţilor din bibliotecă. [V reinventaria]. réinvesti, reinvestesc vb. (tr.) a face o nouă investiţie pentru un (alt) obiectiv: am reinvestit banii în construcţii. [Din fr. réinvestir]. reinvestire, reinvestiri f. acţiunea de a reinvesti şi rezultatul ei: este preocupat de reinvestirea capitalului. [V reinvesti]. reinvitâ, reinvit vb. (tr.) a invita din nou: aşteptau să fie reinvitaţi. [Re1- + invita; cf. fr. réinviter]. reionânt, —ţi, reionantă, ~e a. (arhit.) radiant; stil gotic reionant sau goticul reionant, variantă a arhitecturii gotice (între goticul lanceolat şi cel flamboaiant), creată în sec. al XIII-lea, caracterizată prin numeroase motive ornamentale cu imense rozete polilobate şi radiante; capelă reionantă, capelă cu deschiderea spre ambulatoriu. [Din fr. rayonnant]. reionism n. mişcare abstracţionistă în artele plastice din Rusia, iniţiată la începutul sec. al XX-lea de M. Larionov, care îşi propunea să sugereze în pictură a patra dimensiune, să dea impresia că opera ar fi atemporală şi aspaţială, prin compoziţii din raze colorate. [Din fr. rayonnism]. reitcord n. nume dat unei ţesături de bumbac mercerizat, folosită pentru confecţionarea balonzaidelor, raglanelor şi canadienelor. [Denumire comercială]. réitéré, reiterez vb. (tr.) a repeta: sînt reiterate aceleaşi sloganuri. [Din fr. réitérer]. reiterâre, reiterări f. acţiunea de a reitera; repetare, reiteraţie: pare a fi reiterarea unei promisiuni de revanşă. EM. [V reitera]. reiterât, —ţi, reiterată, ~e a. f. repetat, reiterativ: greşeală reiterată. [V reitera]. reiterativ, ~i, reiterativă, ~e a. care reiterează; reiterat. [Din fr. reinteratif]. reiteraţie, reiteraţii f. reiterare. [Dinfr. reiteration]. reivi, reivesc vb. (refl.) a se ivi din nou; a reapărea: ea se reivi, surîse. EM. [Re-3 + ivi]. reivire, reiviri f. (rar) faptul de a se reivi; reapariţie. [V reivi]. reiz, reizi m. (înv.) căpitan (de corabie) la turci. [Din turc. reis]. reiz-efendi m. (înv.) mare cancelar al Imperiului Otoman; ministru de externe: după mai multe conferinţe cu vizirul şi cu reis-efendi. GHICA; (scris şi: reis-efendi). [Din turc. reis-efendi]. reîmbărbătâ, reîmbărbătez vb. (tr.) a îmbărbăta, a încuraja, a însufleţi din nou (pe cel deprimat): reîmbărbătîndpe ai săi, se aruncă puternic înainte. BĂLC. [Re-1 + îmbărbăta]. reîmbărbătâre, reîmbărbătări f. acţiunea de a reîmbărbătâ şi rezultatul ei: reîmbărbătarea oştilor. BĂLC. [V reîmbărbătâ]. reîmpăcâ, reîmpâc vb. (tr. şi refl.) a (se) împăca din nou: or să se reîmpace negreşit. [Re-1 + împăca]. reîmpăcâre, reîmpăcări f. acţiunea de a (se) reîmpăca şi rezultatul ei. [V reimpdca]. reîmpăduri, reîmpăduresc vb. (tr.) a planta din nou o pădure; a împăduri din nou: să reîmpă-durim dealurile. [Re-1 + împăduri]. reîmpădurire, reîmpăduriri f. acţiunea de a reîmpăduri şi rezultatul ei: se impune reîmpădurirea dealurilor şi a munţilor. [V reîmpăduri]. reîmpădurit, —ţi, reîmpădurită, ~e a. împădurit din nou: priveam cu încîntare dealurile reîmpădurite. [V reîmpăduri]. reîmpărţi, reîmpârt vb. (tr.) a împărţi din nou, a face o nouă împărţire; a redistribui: primarul a reîmpărţit pămînturile după bunul plac. [Re-1 + împărţi]. reîmpărţire, reîmpărţiri f. acţiunea de a reîmpărţi şi rezultatul ei; redistribuire: reîmpărţirea bunurilor. [V reîmpărţi]. reîmpinge, reîmping vb. (înv.; tr.) a împinge din nou; a respinge: eroul ... reîmpinse barbarii ce şiroiră. HEL. [Re-1 + împinge; cf. fr. repousser]. reîmprieteni, reîmpritenesc vb. (tr. şi refl. recipr.) a (se) împrieteni din nou: ne-am reîmprietenit astă dată de-a binele. GANE. [Re-1 + împrieteni]. reîmprospătâ, reîmprospătez vb. (tr.) 1. a împrospăta din nou; a reînnoi: n-ai reîmprospătat apa la florile din vază!; (fig.) ele contribuie la reîmprospătarea unei poezii a cotidianului. CF.; 2. (fig.) a readuce în memorie; a-şi reaminti, a rememora: el îşi reîmprospăta amintirile vieţii de rob pe care o dusese în tinereţe. VR. [Re-1 + împrospăta]. reîmprospătâre, reîmprospătări f. 1. acţiunea de a reîmprospăta şi rezultatul ei; reînnoire: rămîne după el un copil, simbol al reîmprospătării clasei boiereşti decăzute. CĂL.; 2. (fig.) reamintire, rememorare: reîmprospătarea cunoştinţelor din liceu. [V reîmprospăta]. reînarmâ, reînarmez vb. (tr. şi refl.) a (se) înarma din nou; a(-şi) înzestra armata cu mijloace noi de luptă, cu armament nou. [Re-1 + înarma]. reînarmâre, reînarmări f. acţiunea de a (se) reînarma; înzestrare cu armament nou. [V reînarma]. reînarmât, —ţi, reînarmată, ~e a. înarmat din nou; înzestrat cu armament nou: trupele reînarmate vor învinge. [V reînarma]. reînăiţâ, reînâlţ vb. (tr.) 1. a înălţa din nou; a reclădi: vechi monastiri ruinate, de tine reînălţate. ALEX.; 2. (fig.) a ridica la adevărata valoare; a reabilita. [Re-1 + înălţa]. reînălţâre, reînălţări f. acţiunea de a reînălţa şi rezultatul ei: reînălţarea turnurilor distruse va dura cîţiva ani. [V reînălţa]. reîncadrâ, reîncadrez vb. (tr.) a încadra pe cineva din nou într-un post pe care l-a ocupat anterior: pentru finalizarea dicţionarului au fost reîncadraţi lexicografii pensionaţi. [Re-1 + încadra]. reîncadrâre, reîncadrări f. acţiunea de a reîncadra şi rezultatul ei. [V reîncadra]. reîncarnâ vb. v. reincarna. reîncarnâre f. v. reincarnare. reîncarnât a. v. reincarnat. reîncălzi, reîncălzesc vb. (tr.) 1. a încălzi din nou: te-am aşteptat cu masa, am reîncălzit mîncarea de cîteva ori; 2. (spec.) a înclăzi din nou un material a cărui temperatură a coborît în timpul prelucrării sub limita admisă. [Re-1 + încălzi]. reîncălzire, reîncălziri f. acţiunea de a reîncălzi şi rezultatul ei. [V reîncălzi]. reîncălzit, —ţi, reîncălzită, ~e a. încălzit din nou: nu-iplăcea mîncarea reîncălzită. [V reîncălzi]. reîncărcâ, reîncârc vb. (tr.) 1. a încărca din nou un vehicul, un recipient: au reîncărcat vaporul după reparaţia acestuia; 2. a introduce un nou cartuş într-o armă de foc: îşi reîncărcă arma şi porni iar. SAD. [Re-1 + încărca]. reîncărcâre, reîncărcări f. acţiunea de a reîncărcâ: au terminat reîncărcarea cisternei. [V reîncărcâ]. reîncepe, reîncep vb. (tr. şi intr.) a începe din nou; a relua o activitate, o acţiune etc.: orchestra reîncepuse să cînte. GHEŢIE; a reînceput să strige şi mai tare. CĂRT. [Re-1 + încep]. reîncepere f. acţiunea de a reîncepe: reînceperea anului şcolar. [V reîncepe]. reînchegă, reîncheg vb. (tr.) 1. a închega din nou; 2. (fig.) a reface: se-ntoarce Ştefan să-şi reînchege oastea-i sfărîmată. VLAH. [Re-1 + închega]. reînchegâre, reînchegări f. acţiunea de a reînchega şi rezultatul ei. [V reînchega]. reînchide, reînchidvb. (tr.) a închide din nou: reînchisei ochii de frică să nu mă trezesc. BOL.; (fig.) noaptea-şi reînchise întunericul. DELAVR. [Re-1 + închide]. reînchidere, reînchideri f. acţiunea de a reînchide şi rezultatul ei. [V reînchide]. reînchiriâ, reînchiriez vb. (tr.) a închiria din nou. [Re-1 + închiria]. reînchiriere, reînchirieri f. acţiunea de a reînchiriâ şi rezultatul ei. [V reînchiriâ]. reîncolţi, pers. 3 reîncolţeşte vb. (intr.) a germina din nou, a da din nou colţ; (fig.) în adîncul inimilor, de teamă să nu mai fi rămas acolo un germene cît de infim, din care să poată reîncolţi, aţi turnat ...otrava scepticismului. CAR. [Re-1 + încolţi]. reîncolţire, reîncolţiri f. acţiunea de a reîncolţi şi rezultatul ei. [V remcoZfi]. reîncorporâ, reîncorporezvb. (tr.) a încorpora din nou; a reîntrupa: provincia a fost reîncorporată lapatria-mamă. [Re-1 + încorpora]. reîncorporâre, reîncorporări f. acţiunea de a reîncorporâ şi rezultatul ei; reîntrupare. [V reîn-corpora]. reînfăşurâ, reînfăşorşireînfâşurvb. (tr.)a înfăşură din nou; a învălui din nou; (fig.) a speranţei mîngîiere mă reînfăşură treptat. MACED. [Re-1 + înfăşură]. reînfăşurâre, reînfăşurări f. acţiunea de a reînfăşurâ şi rezultatul ei. [V reînfăşură]. reînfăţişâ, reînfăţişez vb. (tr. şi refl.) a (se) înfăţişa din nou: mi se reînfăţişă ... întreg trecutul meu. GANE. [Re-2 + înfăţişa]. reînfăţişâre, reînfăţişări f. acţiunea de a (se) reînfăţişâ şi rezultatul ei. [V reînfăţişă]. reînfiinţâ, reînfiinţez vb. (tr.) a înfiinţa din nou; a reîntemeia, a reface: trebuie să reînfiinţăm acest minister! GAL. [Re-1 + înfiinţa]. reînfiinţâre, reînfiinţări f. acţiunea de a reînfiinţa; refacere. [V reînfiinţa]. reînflori 1203 rejudeca reînflori, pers. 3 reînfloreşte vb. (intr.) a înflori din nou: au reînflorit cactuşii. ST. [Re-1 + înflori]. reînflorire, reînfloriri f. faptul de a reînflori; (fig.) reînflorirea culturii. [V reînflori]. reînflorit, —ţl, reînflorită, ~e a. înflorit din nou: rupi un fir de grîu reînflorit. ST. [V reînflori]. reînmatriculâ, reînmatriculez vb. (tr. şi refl.) a (se) înmatricula din nou (după o exmatriculare): studenţii repetenţi au fost reînmatriculaţi. [Re-1 + înmatricula]. reînmatriculâre, reînmatriculări f. acţiunea de a (se) reînmatricula: reînmatricularea automobilului. [V reînmatricula]. reînmatriculât, ~ţi, reînmatriculată, ~e a. înmatriculat din nou (după o exmatriculare): pînă şi elevii reînmatriculaţi protestează. [V reînmatricula]. reînnodâ, reînnod vb. 1. (tr. şi refl.) a (se) înnoda din nou după ce s-a desfăcut nodul: şi-a reînnodatşireturile; 2. (fig.; tr.) a restabili o legătură, o relaţie deteriorată; a reface o prietenie: va reînnodâ legăturile cele sfârîmate. MARC. [Re-1 + înnoda]. reînnodâre, reînnodări f. acţiunea de a (se) reînnodâ şi rezultatul ei. [V reînnodâ]. reînnodat, —ţi, reînnodată, ~e a. 1. căruia i s-a făcut din nou un nod; care s-a înnodat din nou; 2. (fig.) refăcut, reluat: prietenia reînnodată nu durează. [V reînnodâ]. reînnoi, reînnoiesc vb. 1. (tr.) a înnoi încă o dată; a schimba din nou: ne-am reînnoit mobielierul; 2. (fig.; tr.) a reactualiza, a redeştepta: reînnoi memoria ... matroanelor romane. OD.; 3. (tr.) a preschimba un document, a-i prelungi valabilitatea: şi-a reînnoit buletinul; a reînnoi un contract; 4. (tr. şi refl.) a (se) produce din nou; a (se) repeta: îşi reînnoi atacul. ST.; 5. (tr.) a restabili; a relua: au reînnoit prietenia; 6. (fig.; tr. şi refl.) a (se) reînsufleţi, a (se) revigora; a (se) reîmprospăta: calculatorul a reînnoit viaţa lumii moderne. [Re-1 + înnoi]. reînnoire, reînnoiri f. 1. acţiunea de a (se) reînnoi şi rezultatul ei; refacere; 2. (fig.) schimbare, prefacere; regenerare, reîmprospătare: minunatele reînnoiri ce se fac pe pămînt. BĂLC. [V reînnoi]. reînnoit, ~ţi, reînnoită, ~e a. 1. care a fost făcut din nou; refăcut: cavaleria cea reînnoită. HASD.; 2. (fig.) schimbat; reîmprospătat, primenit: lecturi reînnoite. [V reînnoi]. reînsămînţă, reînsămînţezvb. (tr.) aînsămînţa din nou: au fost reînsămînţate 1000 de hectare. [Re-1+ însămînţa]. reînsămînţâre, reînsămînţări f. acţiunea de a reînsămînţă şi rezultatul ei: însămînţarea şi reînsă-mînţarea terenurilor agricole. [V reînsămînţă]. reînsămînţât, ~ţi, reînsămînţată, ~e a. însămînţat din nou: 10 hectare reînsămînţate. [V reînsămînţă]. reînsănătoşi, reînsănătoşesc vb. (refl.) a se face iar sănătos: s-a reînsănătoşit miraculos. [Re-1 + însănătoşi]. reînsănătoşire f. faptul de a se reînsănătoşi; restabilire a sănătăţii; (fig.) reînsănătoşirea societăţii. [V reînsănătoşi]. reînscăunâ, reînscăunez vb. (tr. şi refl.) a (se) înscăuna din nou, a reveni la putere; a (se) reinstala, a (se) reîntrona: regele a fost reînscăunat după război. [Re-1 + înscăuna]. reînscăunâre, reînscăunări f. acţiunea de a (se) reînscăunâ: reînscăunarea directorului. [V re-înscăuna]. reînsulfeţi, reînsulfeţesc vb. (tr. şi refl.) a (se) însufleţi din nou, a prinde sau a face să prindă din nou viaţă; a (se) reînviora: domniţă, tu mă reînsufleţeşti! AL.; Suzi se reînsufleţi. PR. [Re-1 + însufleţi]. reînsufleţire, reînsufleţiri f. acţiunea de a (se) reînsufleţi; animaţie, viaţă: plîngi, n-o s-o învieze şiroaiele amare, să-i dea rensufleţire nimic nu mai e-n stare. MACED. [V reînsufleţi]. reînşurubă, reînşurubez vb. (tr.) a strînge la loc un şurub, un ghivent slăbit, un capac etc. [Re-1 + înşuruba]. reînşurubâre, reînşurubări f. acţiunea de a reînşurubă şi rezultatul ei. [V reînşurubă]. reîntări, reîntăresc vb. (tr.) 1. a întări, a fortifica din nou: reîntărise cetăţuia cam zdrobită. BĂLC.; 2. (înv.) a confirma, a atesta din nou pe cineva într-o slujbă. [Re-1 + întări]. reîntărire, reîntări ri f. (lapl.) trupe militare trimise în ajutor; întăriri: au sosit reîntăriri. [V reîntări]. reîntemeiă, reîntemeiez vb. (tr.) a întemeia din nou; a reînfiinţa: zădărnici toate întreprinderile de a reîntemeiă regatul Daciei. BĂLC. [Re-1 + întemeia]. reîntemeiére, reîntemeieri f. (rar) acţiunea de a reîntemeiă şi rezultatul ei; reînfiinţare. [V re-întemeia]. reîntineri, reîntineresc vb. (intr. şi tr.) a deveni sau a face să devină din nou tînăr, a se simţi sau a face să se simtă din nou tînăr; a căpăta sau a face să capate o înfăţişare tinerească: culoarea roz te întinereşte; (fig.) în luptă cu oceanul bătrîn, ea se simte reîntinerind. EM. [Re-1 + întineri]. reîntinerire f. faptul de a reîntineri: tratament pentru reîntinerire; (fig.) cartea lui îţi lasă o impresie de sănătate şi reîntinerire intelectuală. VLAH. [V reîntineri]. reîntinerit, ~ţi, reîntinerită, ~e a. care a întinerit din nou; (fig.) viaţă reîntinerită. [V reîntineri]. reîntîlni, reîntîlnesc vb. (tr. şi refl. recipr.) a (se) întîlni din nou; a (se) revedea, a (se) regăsi: (fig.) s-a reîntilnit cu inocenţa copilăriei. [Re-1 + înătni]. reîntîlnire, reîntîlniri f. acţiunea de a (se) reîntîlni; revedere, regăsire: tata... i-a mărturisit că reîntîlnirea i-a făcut mare plăcere. GHEŢIE ; pregătea cu frenezie reîntîlnirea promoţiei. [V reîntîlni]. reîntoarce, reîntorc vb. 1. (refl.) a se întoarce din nou la locul de plecare; a reveni, a se înapoia: el se reîntoarse şi găsi pe fată iar singură. EM.; (fig.) am trecut de jumătatea vieţii, şi cu ce sete mă reîntorc la începutul ei. VLAH.; se reîntoarseră necazurile. GHEŢIE; 2. (tr.) a restitui, a da înapoi: ai reîntors datoria? [Re-1 + întoarce; cf. fr. retourner]. reîntoârcere, reîntoarceri f. acţiunea de a se reîntoarce; revenire: reîntoarcerea fiului produse mare bucurie familiei; (fig.) ideea despre veşnica reîntoarcere e unul din motivele cele mai poetice. BL. [V reîntoarce]. reîntregi, reîntregesc vb. (tr.) a întregi din nou, a completa un întreg; a reuni, a reunifica; a reconstitui. [Re-1 + întregi]. reîntregire, reîntregiri f. acţiunea de a reîntregi şi rezultatul ei; reunire, reunificare; reconstituire: ridică un monument ...pe care fură trecuţi toţi eroii războiului de reîntregire. PR.; sînt foarte mulţi pe care perspectiva reîntregirii îi lasă cu totul indiferenţi. CF. [V reîntregi]. reîntregit, ~ţi, reîntregită, ~e a. care a redevenit întreg; reunit, reunificat; reconstituit: visez la ţara reîntregită. [V reîntregi]. reîntremâ, reîntremez vb. (refl.) a se întrema, a se înzdrăveni din nou, a-şi recăpăta sănătatea, puterile: s-a mai reîntremat, după lunga suferinţă. [Re-1 + întrema], reîntremăre f. faptul de a se reîntremâ. [V reîn-trema]. reîntremat, —ţi, reîntremată, ~e a. care şi-a recăpătat sănătatea, puterile, care s-a înzdrăvenit din nou: în cîteva clipe, moaşa Lucsiţa s-a simţit reîntremată. CAR. [V reîntremâ]. reîntronă, reîntronez vb. (tr.) a întrona din nou; a restabili, a restaura: a fost reîntronat regele; (fig.; refl. pas.) s-a reîntronat pacea. [Re-1 + întrona]. reîntronare, reîntronări f. acţiunea de a reîntrona şi rezultatul ei; (fig.) reîntronarea legalităţii. [V reîntrona]. reîntronat, —ţi, reîntronată, ~e a. readus pe tron, revenit la putere: rege reîntronat; prefect reîntronat. [V reîntrona]. reîntrupă, reîntrupez vb. 1. (tr. şi refl.) a da sau a lua din nou formă concretă; a (se) întruchipa din nou; (fig.) vechea idee a fost reîntrupată în vremurile noastre; 2. (înv.; tr.) a reuni din nou într-un singur tot, a întrupa din nou; a reîncorpora: să caute ... a reîntrupa ... vechea crăiie a Daciei. BĂLC. [Re-1 + întrupa]. reîntrupâre, reîntrupări f. acţiunea de a (se) reîntrupa; reîncorporare. [V reîntrupa]. reînturnă, reîntôrnvb. 1. (refl.) a se reîntoarce, a se înapoia, a reveni: să-l văd reînturnat în patria pe care o plînse. MACED.; 2. (tr.) a da înapoi, a înapoia, a restitui: reîntuma Moldaviei drepturile ... vechi. NEGR. [Re-1 + întuma; cf. fr. retourner]. reînturnâre, reînturnări f. acţiunea de a (se) reîntuma şi rezultatul ei; reîntoarcere. [V reîntuma]. reînverzi, reînverzesc vb. (intr.) a înverzi din nou: buturuga nu mai reînverzeşte! AL. [Re-1 + înverzi]. reînverzire, reînverziri f. faptul de a reînverzi. [V reînverzi]. reînverzit, —ţi, reînverzită, ~e a. înverzit din nou; acoperit din nou cu verdeaţă: iederă reînverzită; cîmp reînverzit. [V reînverzi]. reînvesti, reînvestesc vb. (tr.) a acorda din nou, încă o dată o învestitură: a fost reînvestit ca preşedinte. [Re-1 + învesti]. reînvestire, reînvesti ri f. acţiunea de a reînvesti şi rezultatul ei: am fost prezent la ceremonia de reînvestire. [V reînvesti]. reînvestit, —ţi, reînvestită, ~e a. căruia i s-a acordat o nouă învestitură: discursul ministrului reînvestit. [V reînvesti]. reînvia, reînvii şi reînviez vb. 1. (intr.) a învia; a reveni la viaţă: pot să mai reînviu luminos ... ca pasărea Phoenix? EM.; 2. (tr.) a repune în funcţie inima, respiraţia, funcţiile vitale; a resuscita; 3. (fig.; intr.) a căpătă din nou viaţă, forţă; a renaşte, a se înviora: vede-n a lui ţară libertatea renviind. AL.; vor mai reînvia retezatele mele elanuri? PR.; 4. (tr.) a reactualiza, a face să fie din nou utilizat: ziceri culese din vechi scrisori, pre care voieşte ... a le reînvia. NEGR.; (refl. pas.) informa articolului de jurnal se reînviază tehnica cronicii. CĂL.; 5. (fig.; tr. şi intr.) a reveni în amintirea cuiva: viaţa amorţită de şase ani de zile-i reînviase toată în ceasul acela. DELAVR.; revederea pămîntului reînviase în el vechile gînduri. GHEŢIE. [Re-1 + învia]. reînviât, ~ţi, reînviată, ~e a. 1. care a revenit la viaţă; resuscitat; 2. (fig.) reactualizat: obiceiuri reînviate. [V reînvia]. reînviére, reînvieri f. 1. faptul de a reînvia; renaştere: văzut-a de atuncea vreun mort reînvierea, să-ţi spună că dincolo vei fi recompensat? EM.; 2. (fig.) redeşteptare, emancipare: să cînţi cu glas d-aramă măreaţa-ţi reînviere. OD. [V reînvia]. reînvietôr, ~i, reînvietoăre a. (rar) care reînvie, care reînsufleţeşte: reînvietoarea mişcare de la ’48. VLAH. [Reînvia + -tor]. reînviora, reînviorez vb. (tr. şi refl.) a (se) înviora din nou; a (se) reînsufleţi. [Re-2 + înviora], reînviorăre f. acţiunea de a (se) reînviora şi rezultatul ei: reînviorarea naturii. [V reînviora]. rejânsă, rejanse f. panglică neextensibilă, cu o ţesătură specială (de rips), foarte apretată, folosită ca furnitură în croitorie. [Din fr. régence]. rejét, rejeturi n. 1. (livr.) respingere; 2. (med.) ansamblul reacţiilor (în special imunitare ale) organismului primitor împotriva ţesuturilor grefate; reacţie de respingere; 3. (geol.) denivelare produsă de o falie; 4. procedeu poetic asemănător ingambamentului, constînd în trecerea unui cuvînt, care aparţine sintactic unui emistih, în emistihul următor. [Din fr. rejet]. rejucă, pers. 3 rejoâcă vb. (refl.) a se juca încă o dată: meciul se va rejucajoi. [Re-1 +juca], rejudecă, rejüdec vb. (tr.) 1. a judeca din nou un proces; 2. a judeca încă o dată pentru a aprofunda, pentru a elimina greşelile; a reinterpreta: ar trebui rejudecate concluziile. [Re-1 + judeca]. rejudecare 1204 relevanţă rejudecare, rejudecări f. acţiunea de a rejudeca şi rezultatul ei: rejudecarea procesului se amînă. [V rejudeca]. rejudecât, ~ţi, rejudecată, ~e a. (jur.) judecat din nou: hotărîre definitivă în urma procesului rejudecât. [V rejudeca]. relaiôr, ~i, relaioâre m., f. fiecare dintre participanţii la o probă de ştafetă. [Din fr. relayeur], relâns, relansuri n. supralicitare a mizei la jocul de cărţi; plusare. [Din fr. relance]. relansa, relansez vb. 1. (intr.) a mări miza la jocul de cărţi; 2. (tr.) a trimite înapoi mingea (la jocul de tenis); 3. (fig.; refl.) a relua o activitate, a se reangaja, a se avînta din nou într-o acţiune: se va relansa în politică. [Din fr. relancer]. relansare, relansări f. acţiunea de a (se) relansa şi rezultatul ei: relansarea economiei. [V relansa]. relascôp, relascoape n. aparat pentru determinarea înălţimii arborilor, a suprafeţei totale ocupate de trunchiurile arborilor dintr-un arboret. [Et. nec.]. relaş, relaşuri n. 1. suspendare temporară a reprezentaţiilor unui teatru, ale unei opere; 2. zi sau interval de timp de repaos: toţi slujbaşii erau în relaş. [Din fr. relâche]. relată, relatez vb. (tr.) a povesti ceva amănunţit şi cu exactitate; a expune, a istorisi: mai bine să relatez ce s-a îndmplat. PR. [Din fr. relater]. relatăre, relatări f. acţiunea de a relata şi rezultatul ei; povestire, expunere, istorisire: va păstra forma unei relatări de călătorie. AL.; procurorul ... ascultă cu un ochi încruntat relatările directorului. GHEŢIE. [V relata]. relativ, ~i, relativă, ~e a. 1. referitor la ceva sau la cineva, care are legătură cu ceva sau cu cineva: fraude relative la băuturi; relativ la ..., în ceea ce priveşte ..., în legătură cu ..., referitor la ...: orice primiţi ... relativ la venirea lui, rog să-mi faceţi şi mie cunoscut. CAR.; 2. care există numai în relaţie cu alt termen: cauză şi efect sînt termeni relativi; 3. care are o valoare dependentă de anumite limite, de anumite condiţii; întîmplător, accidental, variabil; aproximativ: nu e vorba deci de valoarea absolută a unor asemenea studii ..., ci de valoarea relativă, de ceea ce se cheltuieşte din viaţă şi se cîştigă în viaţă prin ele. EM.; idealurile politice au toate o valoare relativă. CĂL.; cronologie relativă, cronologie care stabileşte că un fenomen sau un eveniment a avut loc înaintea altuia sau după altul, fără să se poată stabili cu exactitate data; 4. incomplet; imperfect; precar: casa avea un confort relativ; cultura lui e cu totul relativă; 5. (despre mărimi fizice) care are valoare dependentă de un sistem de referinţă; care se defineşte sau se calculează prin raportarea la o altă mărime sau la anumite condiţii concrete; mişcare relativă, deplasare a unui corp faţă de un sistem de referinţă mobil; 6. pronume (sau adverb) relativ, pronume (sau adverb) care face legătura între o propoziţie subordonată şi cuvîntul din propoziţia regentă pe care îl determină; propoziţie relativă (şi f.), propoziţie subordonată introdusă printr-un pronume sau printr-un adverb relativ. // n. ceea ce nu există, ceea ce nu are valoare în sine şi prin sine, ci numai prin raportare la alte lucruri: neputînd concilia absolutul cu relativul, se sinucide. CĂL.; relativul domneşte în lume. // adv. aproximativ, în oarecare măsură: o judecată relativ nouă. MAIOR.; preţul relativ ridicat al acţiunilor era fixat anume spre a descuraja pe micii cumpărători. GHEŢIE. [Din lat. relativus, fr. relatif it. relativo, germ. relativ]. relativism n. 1. doctrină filozofică fondată pe relativitatea cunoaşterii, în sensul că nimic nu este absolut adevărat decît prin raportare la individ: relativismul este pîinea religiei naturale, a voltairia-nismului. CĂL.; 2. relativitate: singura putinţă de a ne salva din relativismul fatal al cunoştinţei este a înmulţi perspectivele în jurul aceluiaşi obiect. VIANU. [Din fr. relativisme, germ. Relativismus]. relativist, ~şti, relativistă, ~e a. 1. care aparţine relativismului, referitor la relativism: teorie relativistă; 2. referitor la teoria relativităţii: mecanică relativistă. // m., f. adept al relativismului. [Din fr. relativiste], relativitate f. 1. faptul de' a fi relativ, însuşirea a ceea ce este relativ; relativism: se izbeşte de relativitatea vieţii morale a oamenilor din jurul său. CĂL.; relativitatea cunoştinţelor noastre; 2. (fiz.) proprietate a mărimilor fizice de a depinde de condiţiile concrete în care se efectuează măsurarea lor sau de sistemul de referinţă la care sînt raportate; teoria relativităţii, teorie fizică a interdependenţei dintre spaţiu, timp şi materia în mişcare (elaborată de A. Einstein în două etape, între anii 1905 şi 1916), aplicabilă atît în cazul vitezelor relativ mici de deplasare a corpurilor, cît şi în cazul vitezelor foarte mari, comparabile cu viteza luminii: teoria relativităţii e pentru fizica clasică mai mult o încoronare. BL. [Din fr. relativitégerm. Relativität]. relativiză, relativizez vb. 1. (refl.) a-şi pierde caracterul absolut; a deveni relativ; 2. (tr.) a face ca ceva să devină relativ, a da, a imprima un caracter relativ: ei relativizează viaţa morală. [De la relativ; cf. germ. relativieren], relativizăre f. acţiunea de a (se) relativiza şi rezultatul ei. [V relativiza]. relaţie, relaţii f. 1. legătură, raport, conexiune între lucruri, fapte, idei etc.; nex: o relaţie necesară între virtute şi recompensă; 2. (mai ales la pl.) legătură de interes, de afaceri, de prietenie, de colaborare între persoane, popoare etc. : nu există la noi deloc relaţia maestru - discipol. CF.; relaţiile noastre cu străinătatea; relaţii publice, ansamblu de mijloace vizînd informarea publicului despre activitatea organismelor publice sau private, stabilirea unui climat social civilizat, favorabil tuturor; relaţii diplomatice, relaţii politice cu caracter de continuitate între state, stabilite, prin misiuni diplomatice ale acestora; 3. legătură de dragoste; legătură sexuală: o relaţiune amoroasă nebună se constată între ei. CAR.; nu mai putea vorbi mătuşe-sei despre relaţiile Aglaiei cu Scatiu. ZAMF.; 4. (la pl.) legături pe care le are cineva cu oameni suspuşi, influenţi, în măsură să ajute, să protejeze etc.; pilă2: nu strică să-ţi cultivi relaţiile. GHEŢIE; are multe relaţii la Bucureşti; 5. relatare, expunere, povestire (amănunţită) a unui fapt, a unui eveniment; referinţă; (mai ales la pl.) informaţie: relaţia manuscriptă a domnului Paul de Marenne... cuprinde lungi consideraţii morale şi filozofice. SAD.; scriitorul ne dă o relaţie vizuală asupra economiei săteşti. CĂL.; a da relaţii, a informa, a relata despre cineva sau ceva; 6. (gram.) conexiune, interdependenţă a două sau mai multe elemente morfo-sintactice; raport: relaţii sintactice; cuvinte de relaţie; complement circumstanţial de relaţie, complement circumstanţial care arată obiectul la care se referă o acţiune sau o calitate; propoziţie circumstanţială de relaţie, propoziţie circumstanţială corespunzătoare complementului circumstanţial de relaţie; 7. (mat.) familie de perechi în mulţimea perechilor ordonate de elemente ale unei mulţimi date (considerată în vederea remarcării anumitor legături între elementele mulţimii); 8. funcţie de relaţie, funcţie prin care organismul se pune în legătură cu mediul înconjurător, în vederea existenţei şi perpetuării speciei; (şi: (înv.) relaţiune). [Din lat. relatio, -onis, fr. relation, germ. Relation], relaţionă, relaţionez vb. (tr.) a pune în relaţie două sau mai multe aspecte, fenomene, evenimente etc. [De la relaţie], relaţionâl, ~i, relaţională, -ea. care aparţine relaţiei, referitor la relaţie, care stabileşte o relaţie: critica nefiind cu putinţă fără prelungirea prin cercetări relaţionale a experienţei estetice prime. CĂL.; calcul relaţional. [Din fr. relationnel, engl, relational]. relaţionăre, relaţionări f. (rar) acţiunea de a relaţiona şi rezultatul ei. [V relaţionă]. relaţionăt, —ţi, relaţionată, ~e a. pus în relaţie unul cu altul, pus în legătură cu ceva: termeni relaţionaţi. [V relaţionă]. relaţionism n. concepţie potrivit căreia realitatea ar fi un sistem de relaţii logice: relaţionismul e mărginit sociologic şi etnologic. CĂL. [Din engl. relaţionism, germ. Relationismus]. relaţiune f. v. relaţie. relaxé, relaxez vb. 1. (tr. şi refl.) a (se) destinde (fizic şi psihic): fetiţa se relaxă, corpul ei micuţ se făcu moale. PR.; şi-a relaxat chipul crispat; 2. (tr. şi refl.) a (se) linişti, a (se) calma; a (se) odihni, a (se) recrea1: trebuie să te relaxezi; baia l-a relaxat; 3. (tr.) a pune un sistem fizic scos din starea de echilibru în stare de libertate, din care îşi revine lent la vechea stare sau la o nouă stare de echilibru; 4. (refl.; despre tensiunile interne dintr-un corp) a scădea, fără ca să varieze deformaţia corpului. [Din fr. relaxer]. relaxént, ~ţi, relaxantă, ~e a. şi n. (fapt, factor, substanţă etc.) care relaxează, destinde: lecturi relaxante. [Relaxa + -ant]. relaxare, relaxări f. 1. faptul de a (se) relaxa (fizic sau psihic); destindere: spiritul său nu cunoaşte relaxarea, această stare care ne apropie de contemplare. PR.; (fig.) trebuie să dispară relaxarea organelor administrative. MAIOR.; 2. linişte, calmare; odihnă, recreare1: relaxare prin lectură; 3. proces prin care un sistem fizic scos din starea de echilibru revine liber şi lent la vechea stare sau la o nouă stare de echilibru; 4. scădere a tensiunilor dintr-un material., sub deformaţie constantă. [V relaxa], relaxét, ~ţi, relaxată, ~e a. 1. destins: cu faţa relaxată; 2. (fig.) comod; degajat, lejer: aveam cursuri la ore mai relaxate. PR.; ţinută relaxată; 3. (despre corpuri plastice) care are tensiunile mecanice scăzute, fără varierea deformaţiei. [V relaxa]. reléxâ, relaxe f. tip de saltea confecţionată din burete de material plastic. [Denumire comercială], relectură, relecturif. (rar) recitire. [Re-1 +lectură]. relegă, relég vb. (livr.; tr.) a izgoni; a surghiuni, a exila, a expulza. [Din fr. reléguer, lat. relegare]. relegére, relegări f. (livr.) acţiunea de a relega şi rezultatul ei; izgonire, surghiunire; expulzare; relegaţie. [V relega]. relegăt, ~ţi, relegată, ~e a. (livr.) izgonit, surghiunit; expulzat. [V relega]. relegăţie, relegaţii f. (livr.) relegare; (fig.) scriitorii... sînt bucuroşi să găsească în critică un loc de relegaţie pentru unii concurenţi. CĂL.; (şi: relega-ţiune). [Din fr. relégation, lat. relegatio, -onis]. relegaţiune f. v. relegaţie. relége, relegi f. (înv.) religie: sili ...pre catolici a-şi lepăda relegea. NEGR. [Contaminare între religie şi lege]. reléu, relee şi (înv.) releuri n. 1. înlocuire a cailor (în cursul unui drum), a cîinilor (în timpul vînătorii) sau a ştafetelor (în timpul unei curse); loc unde se făcea schimbul; animal sau ştafetă de schimb: de ce ... nu ţineţi releuri postale? MAIOR.; 2. aparat sau dispozitiv care comandă anumite modificări într-un alt sistem tehnic, atunci cînd variază o mărime caracteristică a sistemului la care este conectat; 3. instalaţie intermediară de recepţie şi retransmisie a semnalelor în radiodifuziune şi televiziune, prin care parametrii mesajelor, atenuaţi sau deformaţi pe parcurs, se readuc la valoarea iniţială. [Din fr. relais]. relevé, relév vb. 1. (tr.) a scoate în relief, a face să se observe; a evidenţia; a remarca, a sublinia: reflecţia nu mi-a relevat niciodată nimic. EL.; (refl. pas.) vrednică de-a se releva în treacăt măcar e următoarea împrejurare. EM.; 2. (refl.) a se dovedi, a se manifesta (ca ...); a se dezvălui: acest specific [naţional] se relevă mai pregnant atunci cînd ne înfruntăm cu probleme universale. CF. [Din fr. relever]. relevébil, ~i, relevabilă, ~e a. care merită să fie relevat, remarcat: fapt relevabil. [Releva + -bil]. relevént, —ţi, relevantă, ~e a. care relevă, reliefează; care scoate sau iese în evidenţă; remarcabil: exemplu relevant. [Din fr. relevant]. relevănţă, relevanţe f. calitatea de a fi relevant; însemnătate, semnificaţie: vechiul paternalism al statelor bogate ... îşi va pierde treptat relevanţa. D.; fiecare din afirmaţiile sale e bazată pe verificări, pe regîndirea faptelor, pe măsurarea justeţei şi a relevanţei lor. R.L.; amănunte fără relevanţă. [Din fr. relevance]. relevare 1205 remediu relevare, relevări f. acţiunea de a (se) releva şi rezultatul ei; reliefare, evidenţiere, relevaţie: mizeria curmă relevarea posibilei genialităţi. C. [V releva]. relevăţie relevaţii f. (rar) relevare. [Din germ. Relevation]. relevéu, relevee n. operaţie de măsurare şi de desenare la o anumită scară a elementelor unei construcţii, ale unui ansamblu de construcţii etc.; desenul astfel realizat. [Din fr. relevé]. relevmént, relevmente n. 1. unghi în plan orizontal format de o direcţie de referinţă şi direcţia unui reper, reprezentat printr-un astru ori printr-un obiect terestru sau de pe mare; 2. (telec.) unghi format de o direcţie de referinţă cu direcţia unei raze vizuale sau cu direcţia aparentă a unui emiţător de unde electromagnetice. [Din fr. relèvement]. relict, —ţi, relictă, ~e a. care s-a păstrat, care s-a menţinut din trecut; specie relictă, specie de plantă sau de animal care a supravieţuit dispariţiei faunei sau florei din care făcea parte (ex. dreţele). // m., f. rămăşiţă. [Din lat. relictus, germ. relikt]. relicvariu, relicvarii n. cutie, casetă în care se păstrează rămăşiţe din trupul sau din obiectele unui sfînt. [Din fr. reliquaire, it. reliquario]. relicvât, relicvate n. (fin.) rest de datorie după reglarea unui cont. [Din fr. reliquat]. relicvă, relicve f. 1. (mai ales la pl.) moaşte: Iosif [al II-lea] interzice veneraţia relicvelor. BL.; 2. obiect vechi păstrat ca amintire; vestigiu: bisericuţa ... stă ... ca o sfintă relicvie. NEGR.; Moldova cea veche, cu monumente şi relicve legendare, renaşte. VR.; (şi: (înv.) relicvie). [Din lat. reliquiae, fr. relique]. relicvie f. v. relicvă. reliéf, reliefuri n. 1. ridicătură, proeminenţă pe o suprafaţă: mă uitam în zarea capricios tăiată de relieful munţilor. GAL.; în relief, ieşit în afară dintr-un plan; proeminent: în mijlocul tavanului... un cerc de flori arăbeşti... lucrate în relief. FIL.; a scoate (sau a pune) în relief, a reliefa, a pune în lumină; a evidenţia, a remarca; a sublinia, a accentua: o botină din piele neagră ... scotea în relief subţirimea şi fineţea gleznei. GHEŢIE; 2. configuraţie a suprafeţei terestre constituită din totalitatea neregularităţilor de forme pozitive sau negative considerate faţă de un plan de referinţă: relieful României este variat; 3. sculptură al cărei volum aderă, mai mult sau mai puţin, la un plan-suport (ex.: basorelief, altorelief, méplat); 4. modelaj al volumelor obţinut prin valoraţie în pictură şi grafică; 5. (fig.) pregnanţă; plasticitate; strălucire, forţă: versul lui Eminescu se detaşează într-un relief izbitor. VLAH.; peisajul comun, populat de personaje lipsite în aparenţă de relief. CF. [Din fr. relief, germ. Relief]. reliefa, reliefez vb. (tr.) 1. a lucra în relief (ornamente, gravuri etc.): pe monedă era reliefat chipul împăratului; 2. (fig.) a scoate în relief, a pune în lumină; a evidenţia, a sublinia, a accentua: cronicarul a reliefat contribuţia regizorului. [De la relief\. reliefânt, —ţi, reliefantă, ~e a. (rar) pregnant. [De la reliefa]. reliefare, reliefări f. acţiunea de a reliefa şi rezultatul ei; evidenţiere, subliniere, accentuare: reliefarea personalităţii poetului. [V reliefa]. reliefat, —ţi, reliefată, ~e a. 1. ieşit în relief; proeminent: cu pomeţi reliefaţi; 2. (fig.) scos în evidenţă; subliniat, accentuat, conturat: stratificarea socială era mult mai reliefată şi mai diferenţiată. BL. [V reliefa]. religie, religii f. 1. totalitatea dogmelor şi practicilor care au ca obiect relaţia omului cu divinitatea; doctrină religioasă, confesiune, cult (ex.: budismul, catolicismul, brahmanismul, fetişismul, ortodoxismul, mahomedanismul, mozaismul): naţia şi religia sînt noţiuni corelative. CĂL.; orice religie ... îşi propune o mîntuire a omului. PR.; filozofia are la temelie îndoiala şi raţionamentul, religia, certitudinea şi credinţa. GHEŢIE; religie naturală, principii de morală independente de orice doctrină sau cult religios; 2. disciplină de învăţămînt care instruieşte şi educă elevii în spiritul credinţei în Dumnezeu: figura părintelui Catihetu, profesorul nostru de religie. VLAH.; 3. evlavie, credinţă: om fără religie; 4. (fig.) sentiment de respect (asemenea celui religios); crez, cult; lucru sfînt, sacru: scrisul era la Caragiale o religiune. ARG.; (şi: (înv.) religiune). [Din lat. religio, -onis, germ. Religion, fr. religion]. religionar, ~i, religionară, ~ea. (înv.) religios, bisericesc. [Din lat. religionarius, fr. religionnaire]. religiös, ~şi, religioăsă, ~e a. 1. care aparţine religiei, referitor la religie; bisericesc, ecleziastic; religionar: apocrifele religioase abundă. CĂL.; pater Laurenţiu observă că educaţia religioasă a băiatului fusese foarte neglijată. GHEŢIE; 2. evlavios, bisericos, cucernic, pios: era un om religios, cu frica lui Dumnezeu; (fig.) ascultau într-o religioasă tăcere. NEGR.; o linişte religioasă domnea. VLAH.; 3. (fig.) exact, riguros, scrupulos: observator religios al legilor. // m. 1. om credincios: antiteza între religioşi şi socialişti. EM.; 2. (rar) călugăr: ai uitat că religioşii ... sînt şi ei oameni? FIL. [Din lat. religiosus, fr. religieux, germ. religiös]. religiôso adv. (muz.; ca indicaţie de execuţie) cu evlavie, cu religiozitate. [Cuv. it.]. religiozitate f. 1. sentiment religios profund; evlavie, pietate: gîndirea şi religiozitatea greacă se amestecă ...cu cultele şi învăţăturile de tip orfic. BL.; nu s-a văzut în religiozitatea noastră tradiţională nici o urmă de mîndrie. STĂNIL.; 2. (fig.) rigurozitate, stricteţe, sfinţenie: Maiorescu ţine cu religiozitate seama de opinia publică. CĂL.; 3. concentrare; reculegere: Victoria îi ascultă cu religiozitate. SAD. [Din fr. religiosité, germ. Religiosität]. religiune f. v. religie. relocaţiune, relocaţiuni f. (jur.; înv.) (act de) reînchiriere: locatarul nu poate opune relocaţiunea tăcută. [Din fr. relocation]. relön n. fibră obţinută prin polimerizarea caprolac-tamei, folosită la fabricarea ţesăturilor, a tricotajelor etc. [Cf. nailon, cu iniţiala de la România]. relua, reiau vb. (tr.) 1. a lua din nou (în mînă): reiau cartea din bibliotecă; 2. a lua înapoi: reia-mi al nemuririi nimb. EM.; 3. a continua după o întrerupere; a începe din nou: credea că relaţiile dintre ei mai puteau fi reluate. GHEŢIE; lăutarul se grăbi... să reia bucata. CĂRT.; 4. a prelua, a adopta: am reluat literele străbune. NEGR. [Re-1 + lua; cf. fr. reprendre]. reluare, reluări f. 1. acţiunea de a relua şi rezultatul ei; 2. reprezentare a unei piese de teatru care nu s-a mai jucat de multă vreme. [V relua]. reluctanţă, reluctanţe f. (fiz.) mărime egală cu raportul dintre tensiunea magnetică de-a lungul unui circuit şi fluxul magnetic care îl străbate; reluctanţă specifică, reluctivitate. [Din fr. réluctance, engl, réluctance]. reluctivitate, reluctivităţi f. mărime caracteristică materialelor magnetice, egală cu reluctanţa unui cub confecţionat din materialul respectiv, avînd muchia egală cu unitatea; reluctanţă specifică. [Din fr. réluctivité, engl, reluctivity]. rem, remi m. unitate de măsură a dozelor de radiaţie raportate la efectul lor biologic, egală cu doza unei radiaţii care produce într-un ţesut acelaşi efect ca un rad al unei radiaţii X de referinţă. [Din fr., engl. rem]. remaia, remaiez vb. (tr.) a reface (la un ciorap, la un tricot) firele deşirate, prinzînd ochiurile scăpate, rupte, cu ajutorul unui instrument special. [Din fr. remmailler]. remaiaj, remaiaje n. remaiere. [Din fr. remaillage]. remaiat n. faptul de a remaia; remaiere: am dus ciorapii la remaiat. [V remaia]. remaiére, remaieri f. acţiunea de a remaia şi rezultatul ei; remaiaj, remaiat. [V remaia], remaieză, remaieze f. persoană care se ocupă cu remaierea ciorapilor. [Din fr. remmailleuse]. remake [riméik] n. ecranizare nouă a unui film (de succes) turnat mai demult. [Cuv. engl.]. remanént, —ţi, remanentă, ~e a. care se datoreşte fenomenului de remanenţă; care persistă; durabil: deformare remanentă. [Din fr. rémanent]. remanânţă, remanenţe f. persistenţă a stării unui corp după suprimarea cauzei care a produs-o; remanenţă electrică, stare de polarizare a unui corp electric păstrată de acesta după anularea cîmpului electric polarizator extern; remanenţă magnetică, stare de polarizare magnetică păstrată de un corp după anularea cîmpului de magnetizare exterior care a creat-o. [Din fr. rémanence]. remanié, remaniez vb. (tr.) 1. a face schimbări, a aduce îmbunătăţiri în cuprinsul unei lucrări, în organizarea unei instituţii, în componenţa unui guvern etc.; a modifica: unii... ar voi să vază remaniat întregul budget. MAIOR.; regele îşi remanie guvernul. ST.; 2. a transforma parţial o maşină, o construcţie etc., îmbunătăţindu-i caracteristicile funcţionale; 3. a înlătura defectele unor materiale sau ale unor produse necorespunzătoare. [Din fr. remanier]. remaniébil, ~i, remaniabilă, ~e a. care se poate schimba, care se poate reface: rebuturi remaniabile. [Din fr. remaniable]. remaniére f. v. remaniere, remaniére, remanieri f. acţiunea de a remania şi rezultatul ei; schimbare, modificare, îmbunătăţire: se cere ... o remaniare a sumei fixate. MAIOR.; remaniere ministerială (sau guvernamentală), schimbare în componenţa unui guvern, intervenită în urma demisiei sau demiterii unui ministru ori a trecerii acestuia la conducerea unui alt minister: Brătianu procedase ...la o remaniere guvernamentală. GHEŢIE; (şi: (înv.) remaniare). [V remania]. remarcé, remérc vb. 1. (tr.) a observa; a releva: acum remarcă ...în urechile ei mici... cercei de aur. GHEŢIE; (refl. pas.) la unele moluşte s-a remarcat prezenţa unui ochi BL.; 2. (refl.) a se distinge; a se evidenţia: se remarca prin purtarea lui cordial populară. CĂL. [Din fr. remarquer]. remarcébil, ~i, remarcabilă, ~e a. demn de a fi remarcat; însemnat, important, deosebit: studiul e de o remarcabilă pătrundere. MAIOR.; e o remarcabilă poetă a dragostei pudice. CĂL. [Din fr. remarquable]. remarcére, remarcări f. (rar) acţiunea de a (se) remarca şi rezultatul ei. [V remarca]. remărcă, remarci f. observaţie; constatare: dacă cineva cuteza a-iface remarcă ..., se mîniafoc. HEL.; i-am întrerupt acele remarci prea lucide, ca să nu fie dureroase pentru mine. GHEŢIE. [Din fr. remarque]. remărită, remărit vb. (refl.) a se mărita din nou; a se recăsători: Matilda avea să se remărite. PR. [Re-1 + mărita]. remăritătă, ~e a. recăsătorită: preotesele remăritate sînt foarte chinuite. CĂL. [V remărita]. remăsura, remăsor vb. (tr.) a măsura din nou (mai corect). [Re-1 + măsura]. rembrandtiăn, ~eni, rembrandtiană, ~ene a. care aparţine lui Rembrandt, referitor la Rembrandt, în genul picturii acestuia: manieră rembrandtiană. [Rembrandt n. pr. + -ian]. remediâ, remediez vb. 1. (înv.; tr. şi refl.) a (se) vindeca, a (se) tămădui, a (se) lecui: boala se remediază fără un tratament special; 2. (tr.) a îndrepta, a corecta; a îmbunătăţi, a ameliora: defecţiunea va fi remediată. PR. [Din fr. remédier]. remediăbil, ~i, remediabilă, ~e a. 1. (rar) care se poate vindeca; 2. care poate fi remediat; căruia i se poate aduce o îmbunătăţire: eroare remediabilă. [Din fr. remédiable]. remediére, remedieri f. acţiunea de a remedia şi rezultatul ei; remediu: municipalitatea ... a aşteptat răbdătoare să găsească fonduri pentru remedierea situaţiei. CĂRT. [V remedia]. remédiu, remedii n. 1. leac; medicament; 2. modalitate sau mijloc de îndreptare, de îmbunătăţire a unei stări, a unei situaţii; soluţie: somnul era ... singurul remediu ce putea să aline o stare ca aceea. EM.; există remediu la toate. CĂL. [Din lat. remedium, germ. Remedium, fr. remède]. remember 1206 renaşte remember [rimémbàr] n. îndemn de a ţine minte, de a-şi aminti mereu ceva (important); ţine minte! aminteşte-ţi! [Cuv. engl.]. rememorâ, rememorez vb. (tr.) a-şi aduce din nou aminte; a-şi reaminti: Titu căută să-şi rememoreze harta, să vază unde vine judeţul Argeş. REBR.; [î]ţi rememorezi păcatele. PLEŞU. [Din fr. remémorer]. rememorare, rememorări f. acţiunea de a rememora şi rezultatul ei; reamintire: nu vreau nişte simple rememorări indiferente, ci retrăiri încărcate de emoţie. GHEŢIE. [V rememora]. rememorativ, ~i, rememorativă, ~e a. (rar) comemorativ. [Din fr. remémoratif]. remf n. (şi buruiană de remf) plantă cu flori galbene, dispuse în fascicule la subsoara frunzelor, cu fructul o capsulă în formă de pară; curcubeţea, curcubeţică, mărul-lupului, poama-vulpii (Aristolochia clematitis): buruiana de remf fiartă cu apă neîncepută serveşte la oblojit brînca. [Din săs. rămp, remp]. remige, remige f. fiecare dintre penele mari ale aripilor unei păsări, care servesc la baterea aerului în timpul zborului. [Din fr. rémige]. remilitariză, remilitarizez vb. (tr.) a reorganiza (în scopuri războinice) armata unei ţări, a reface industria de război a acesteia. [Din fr. remilitariser]. remilitarizare, remilitarizări f. acţiunea de a remilitariza şi rezultatul ei. [V remilitariza]. remineraliza, remineralizez vb. (tr. şi refl.) a redobîndi sau a face să redobîndească minerale, pînă la compoziţia normală. [Din fr. reminéraliser]. remineralizare, remineralizări f. acţiunea de a (se) mineraliza. [V mineraliza]. reminiscănţă, reminiscenţe f. 1. amintire vagă a unor fapte, a unor fiinţe etc. aproape dispărute din memorie: ne-ncarcă memoria cu reminiscenţele ruşinoase. EM.; 2. rămăşiţă, rest; urmă: cadavrele în putrefacţie, sînii surpaţi ai iubitei sînt o reminiscenţă din Baudelaire. CĂL.; ultimele reminiscenţe ale adolescentului de odinioară dispăruseră. GHEŢIE. [Din fr. réminiscence, lat. reminiscentia, -ae, it. reminiscenza]. remisiune, remisiuni f. 1. (bis.; la catolici) iertare a păcatelor; 2. (jur.; înv.) anulare a unei datorii, a unei obligaţii; dispensă; remitere; 3. (med.) diminuare sau dispariţie temporară a manifestărilor unei boli; remitenţă: după o scurtă remisiune, se simţea din nou rău. GHEŢIE. [Din lat. remissio, -onis, fr. rémission]. remite, remit vb. 1. (tr.) a preda, a înmîna; a încredinţa: i-a remis o scrisoare; 2. (tr.) a renunţa, total sau parţial, la o sumă de bani datorată de un debitor, a face să se stingă o datorie; 3. (rar; tr.) a amîna: a remite o afacere; 4. (rar; refl.) a-şi veni în fire, a se reculege, a se regăsi: ştergîndu-se repede la ochi şi remiţîndu-se d-odată. CAR. [Din lat. remittere; cf. fr. remettre]. remitént1, remitenţi m. 1. posesorul unei poliţe; 2. girant. [Din germ. Remittent]. remitént2, ~ţi, remitentă, ~e a. (med.) care scade din intensitate, care dispare temporar: febră remitentă. [Din fr. rémittent]. rem^nţă, remitenţe f. (med.) remisiune. [Din fr. rémittence]. remitere, remiteri f. acţiunea de a remite şi rezultatul ei; remisiune; remitere de datorie, iertare de datorie. [V remite]. remiză, remizez vb. (intr.) a încheia o partidă de şah prin remiză. [De la remiză]. remizére, remizări f. acţiunea de a remiza. [V remiza]. remiză, remize f. 1. retribuire făcută unui lucrător comercial sub forma unei cote procentuale calculate în funcţie de volumul vînzărilor, al contractărilor etc.; sumă de bani astfel acordată; 2. comision; 3. rabat (acordat clienţilor fideli); reducere a unei datorii; 4. situaţie în care doi şahişti consimt ca partida să se termine la egalitate; partidă de şah terminată la egalitate; (adj.) din cînd în cînd o partidă ieşea remiză. SAD.; 5. construcţie destinată adăpostirii vehiculelor, maşinilor agricole etc.: în fundul curţii se întindeau grajdurile şi remizele de birji, carete, sănii şi căruţe. ARG.; 6. pădure sau tufărie servind ca adăpost pentru vînat. [Din fr. remise]. remizér m. v. remizier. remiziér, remizieri m. (înv.) lucrător comercial plătit prin remiză: remizer la Bursă; (şi: remizer). [Din fr. remisier]. remobiié, remobilez vb. (tr.) a mobila din nou, a schimba, a înlocui mobila unei încăperi, locuinţe etc.: palatul a fost complet remobilat. [Re-1 + mobila]. remobilére, remobilări f. acţiunea de a remobila şi rezultatul ei: remobilarea locuinţei a costat enorm. [V remobila]. remonstré, remonstrezvb. (înv.; intr.) a ridica o obiecţie; a protesta. [Din germ. remonstrieren]. remonstrâre, remonstrări f. (înv.) acţiunea de a remonstra; obiecţie, reproş; remonstraţiune: se va fi făcut o remonstrâre verbală. [V remonstra]. remonstraţiune, remonstraţiuni f. (înv.; rar) critică, atenţionare, admonestare (pentru o faptă săvîrşită); remonstrâre: era chinuit de remuşcări vii şi de aspre remonstraţiuni din partea autorităţilor canonice. EM. [Din germ. Remonstration, lat. remonstration, -onis]. remont, ~ţi, remontă, ~e m., f. cal achiziţionat pentru nevoile armatei; (p. ext.) cal tînăr de rasă, încă neobişnuit la ham sau la călărie: se pricepea ... să stăpînească remonţii. SAD. [De la remontă]. remontă, remontez vb. 1. (tr.) a procura cai necesari armatei; 2. (tr.) a monta din nou o fabrică, o instalaţie etc.; 3. (fig,; tr. şi refl.) a (se) reface, a (se) redresa, a (se) fortifica: tonicele m-au remontat. [Din fr. remonter]. remontént, ~ţi, remontantă, ~e a. 1. care întăreşte, care înviorează; 2. (bot.) care înfloreşte de mai multe ori în perioada de vegetaţie: trandafiri remontanţi. [Din fr. remontant]. remontére, remontări f. acţiunea de a (se) remonta şi rezultatul ei. [V remonta]. remontă, remonte f. 1. acţiunea de a procura cai pentru nevoile armatei sau armăsari pentru crescătoriile de cai; serviciul militar însărcinat cu această acţiune: să nu daţi un ban pentru remontă. MAIOR.; 2. totalitatea cailor astfel procuraţi: un transport de remontă. [Dinfr. remonte, germ .Remonte], remontoăr, remontoare n. mecanism cu care se întoarce arcul unui ceasornic: vrui să-mi întorc ceasul: avea arcul rupt, remontoarul mergea în gol. PR. [Din fr. remontoir]. remoră, remore f. numele a două specii de peşti din Marea Mediterană şi din mările tropicale, caracterizate prin prezenţa unui disc adeziv pe partea superioară a capului, cu care se fixează de vasele plutitoare sau de corpul unor peşti mari (rechini), pentru a se deplasa (Echeneis remora şi naucrates). [Din fr. rémora, lat. remora]. remorca, remorchez vb. (tr.) 1. a trage după sine (legat cu un cablu) un vapor, un camion etc.; a tîrî: am întîlnit bricul turcesc ...şi l-am remorcat. GHICA; 2. (fig.; fam.) a lua cu sine, a duce cu sine pe cineva; a ataşa pe cineva unui grup: vor veni... nişte oameni aşa de ispravă, că mi-arfi stat pe suflet să nu-i remorchez. CAR. [Din fr. remorquer]. remorcăbil, ~i, remorcabilă, —ea. care poate fi remorcat. [Remorca + -bil]. remorcaj, remorcaje n. remorcare. [Din fr. remorquage]. remorcére, remorcări f. acţiunea de a remorca şi rezultatul ei; tragere a unui vehicul de către alt vehicul autopropulsat, astfel încît vehiculul tractat să se deplaseze fără consum propriu de energie; remorcaj. [V remorca]. remorcă, remorci f. 1. vehicul fără autopropulsie tractat de un autovehicul şi destinat transportului de persoane sau de mărfuri: tramvaiul sosi tîrîndu-şi remorca. GHEŢIE; a fi (sau a sta etc.) la remorca cuiva, a fi condus, dominat de cineva; a depinde total de cineva sau de ceva: să fie ... la remorca politicei turceşti. OD.; 2. cablu cu care se remorchează o navă, un şlep etc. [Din fr. remorque]. remorchér, remorchere n. navă autopropulsată, de mare putere, destinată să remorcheze ambarcaţiuni sau nave fără propulsie proprie: alunecau greoaie mahoane negre, bărci, şalupe şi remorchere. TUD. [Din fr. remorqueur], remü n. v. remuu. remulédâ, remulade f. sos picant preparat din untdelemn, zeamă de lămîie, muştar şi verdeţuri. [Din fr. rémoulade], rémunéré, remunerez vb. (tr.) a retribui, a plăti; a răsplăti: intelectualii sînt prost remuneraţi. [Din fr. rémunérer, lat. remunerare]. remunerére, remunerări f. acţiunea de a remunera şi rezultatul ei; retribuire, plată, remuneraţie. [V remunera]. remunerativ, ~i, remunerativă, ~ea. l.care serveşte pentru remunerare; 2. profitabil. [Din engl. remunerative]. remunerator a. v. remuneratoriu. remuneratoriu, —ii, remuneratorie, ~iia. cu caracter de remuneraţie, de recompensă; care aduce cîştig; rentabil: contract remuneratoriu; (şi: (înv.) remunerator). [Dinfr. rémunérateur, lat. remunerator]. remuneraţie, remuneraţii f. retribuţie, salariu; răsplată; remunerare: îl numise administratorul băilor, fără remuneraţie lunară, ci cu un procent din încasări. GHEŢIE; (şi: remuneraţiune). [Din fr. rémunération, lat. remuneratio, - onis]. remuneraţiune f. v. remuneraţie, remuşcăre, remuşcări f. mustrare de cuget, părere de rău; căinţă, regret: am omorît un om, niciodată n-am simţit remuşcări adevărate. PR.; remuşcările se dovediră lipsite de temei. GHEŢIE. [Re-1 + muşcare; cf. fr. remords, it. rimordere]. remuşcător, ~i, remuşcătoăre a. (rar) care provoacă remuşcări: suavii trandafiri... m-au torturat ..., ca o amintire remuşcătoăre. GAL. [Remuşc[are] + -ător]. remüu, remuuri n. 1. turbion, vîrtej de apă care se formează în urma unei nave în mers; 2. vîrtej datorat unui obstacol în curgerea unui fluid; 3. (nav.) contracurent în lungul malurilor unui curs de apă; 4. remuu de aer, zonă instabilă a sistemului baric, cu curenţi ascendenţi şi descendenţi; (şi: remu). [Din fr. remous]. ren, reni m. mamifer rumegător, asemănător cu cerbul, cu coarne în formă de arc, ramificate, care trăieşte în regiunile nordice, sălbatic sau domesticit (folosit pentru tracţiune) (Rangifer tarandus). [Din fr. renne]. renél, ~î, renală, ~e a. care aparţine rinichilor, referitor la rinichi; nefritic: radiografia descoperă o ... tuberculoză renală. CĂL.; hil renal, porţiune de la suprafaţa rinichiului prin care pătrund vasele sangvine şi nervii. [Din fr. rénal]. renén, ~i, renană, ~e a. care aparţine Rinului sau regiunilor străbătute de acest fluviu: Prusia renană. [Din fr. rhénan]. renascentist, -şti, renascentistă, ~e a. care aparţine Renaşterii, referitor la Renaştere; în spiritul Renaşterii. [De la Renaştere; cf. it. rinascita, germ. renaissancistisch]. renaşte, renésc vb. 1. (intr.) a se naşte din nou, a lua fiinţă: ei... renasc în strănepoţi. EM.; 2. (fig.; intr. şi refl.) a (se) redresa, a (se) reface moral: simt din nou tumultul vieţii şi renasc dintre ruine. MACED.; 3. (intr.) a creşte din nou; avse regenera: frunzele renasc; 4. (fig.; intr.) a se trezi din nou la viaţă; a-şi reveni: iubire, ...tu eşti puterea creatoare, sub care inimile noastre renasc. VLAH.; 5. (fig.; intr. şi refl.) a reapărea: veselia renăscu în sînul oaspeţilor. FIL.; 6. (fig.; intr. şi refl.) a (se) forma din nou; a se reface: o nouă Romă renaşte-o nouă lume. AL. [Re-1 + naşte; cf. fr. renaître]. renaştere 1207 reologie renaştere, renaşteri f. 1. faptul de a renaşte; naştere din nou a unei fiinţe: renaşteri din nobilul sînge troianic. COŞB.; 2. (fig.) redresare, refacere morală: samăn în lume ... renaşterea sufletească. GAL.; 3. (fig.) refacere a puterii economice, politice etc.; reviriment: în urma unei catastrofe, să ne aşteptăm la o bruscă renaştere. LOV; 4. mişcare social-politică şi culturală din secolele al XIV-lea - al XVI-lea în Europa occidentală, caracterizată prin mari invenţii şi descoperiri geografice, prin înflorirea ştiinţelor şi artelor inspirată de redescoperirea antichităţii, prin creştere demografică şi urbanizare; epocă din istoria Europei în care s-a manifestat această mişcare; Renaştere timpurie italiană, quattrocento. [V renaşte; cf. fr. Renaissance]. renăscător, ~i, renăscătoare a. 1. care renaşte; care face să renască: (fig.) cu ochii tăi întunecaţi, renăscători, din moarte. EM.; 2. (fig.) care reapare mereu: tu n-ai iubit - nu ştii ce va să zică puterea asta-n veci renăscătoare. VLAH. [Renaşte + -ător]. renăscfnd, ~zi, renăscîndă, ~e a. (rar) care ia naştere, care apare din nou; renăscut: îmbrăţişează cu ardoare cariera renăscîndă a armelor. OD. [V renaşte]. renăscut, —ţi, renăscută, ~e a. 1. care s-a născut din nou: omul se simte ca renăscut. PETR.; 2. (fig.) înviorat, trezit la viaţă: estefioru-mpreunării dintre natura renăscută ş-atotputerea veciniciei de om abia întrevăzută. MACED.; 3. care a reapărut, care s-a produs din nou; 4. care s-a format din nou; refăcut: ţară renăscută. [V renaşte]. renci n. stofă în fîşii de diferite culori şi desene, produsă în cantitate redusă pentru selectarea mostrelor şi lansarea lor în producţie. [Et. nec.]. renclodă f. v. renglotă. renclotă f. v. renglotă. rénditâ, rendite f. venit adus de un imobil, de un capital etc.; rentă: rendităpe viaţă. [Din it. rendita]. rendzină, rendzine f. grup de soluri formate pe un substrat calcaros, într-un climat umed sau semiuscat. [Din fr. rendzine]. renegă, renég vb. (tr.) 1. a nu recunoaşte pe cineva ca fiind al său, a se lepăda de cineva; a abjura: Sîn Petru renegă pe Mîntuitor; 2. a nega, a contesta ceva; a repudia, a se dezice, a retracta: ca filozof... nu poate să-şi renege ideile. PR.; adolescentul ... reneagă treptat universul copilăriei. PATAR [Din lat. renegare; cf. fr. renier]. renegâre, renegări f. faptul de a renega; abjurare; repudiere. [V renega], renegât, —ţi, renegată, ~e a. şi m., f. 1. (persoană) care s-a lepădat de credinţa sa pentru a îmbrăţişa alta: era un creştin renegat, un olandez care se turcise. PETR.; 2. (persoană) care s-a înstrăinat de patria sa, care a renunţat din interes la convingerile sale (politice), care şi-a trădat ţara, partidul etc.: e un ticălos, un renegat ş-un trădător. SAD. [V renega]. renegociă, renegociezvb. (tr.) a negocia din nou, în vederea unui acord: poliţa fu renegociată, pe termen de şase luni. GHEŢIE. [Din fr. renégocier]. renegociére, renegocieri f. acţiunea de a renegociă şi rezultatul ei: nu a acceptat renegocierea contractului. [V renegociă]. renét, renete n. (şi renet-ananas) soi de măr de origine olandeză, cu fructe conice, de mărime mijlocie, galbene cu nuanţe portocalii pe partea expusă la soare, cu gust plăcut; (adj.) mere renete. [Din fr. reinette]. renghi, renghiuri n. festă, păcăleală; farsă; a juca cuiva renghiul (sau un renghi), a păcăli pe cineva, a face cuiva o farsă: se temură să nu le fi jucat iarăşi vreun renghi. ISP [Din turc. reng, renk „suferinţă, durere“]. reng iot, rengloţi m. soi de prun care produce renglote. [De la renglotă]. renglotă, renglote f. varietate de prune mari, sferice, galbene-verzui sau roşcate, cu miezul suculent: îi trimetea cireşe, ... renclode toropite şi prea dulci. TEODOR.; (şi: renclodă, renclotă). [Din germ. Ringlotte, fr. reine-Claude]. reni s. v. renie. rénie, renii f. porţiune din meandrul unui rîu acoperită cu nisip şi prundiş, reprezentînd zona de acumulare a aluviunilor; plajă, margine puţin adîncă a mării: apa a cărat pietriş în dosul morii, unde s-a făcut un fel de reni, care ţine apa viitoare în ţărmuri. SL.; (şi: (reg.) reni). [Din ucr. rjien]. renifôrm, ~i, reniformă, ~e a. în formă de rinichi. [Din fr. réniforme]. renină, renine f. enzimă cu efect hipertensiv, eliberată de celulele renale în condiţii de circulaţie vasculară insuficientă. [Din fr. rennine]. reniş, renişuri n. (reg.) loc acoperit cu aluviuni pe malul unui rîu; banc de nisip sau de pietriş pe fundul unei ape: îi arăta ... potmol cu crap şi renişul cu cosac. POP [Renie + -iş]. renitént, —ţi, renitentă, ~e a. 1. (înv.) care se opune; îndărătnic, recalcitrant; 2. (med.) care opune rezistenţă la presiunea degetelor în timpul palpării: tumoare renitentă. [Din lat. renitens, germ. renitent, fr. rénitent], renitânţă, renitenţe f. 1. (înv.) opoziţie, îndărătnicie; 2. (med.) rezistenţă la presiunea degetelor în timpul palpării. [Din lat. renitentia, germ. Renitenz, fr. rénitence]. réniu n. metal rar, asemănător cu platina, prezent în natură în cantităţi foarte mici. [Din fr. rhénium, germ. Rhénium]. rénové, renovez vb. (tr.) a repara, a reînnoi o clădire, o instalaţie, o mobilă etc.: ne-am renovat locuinţa; (fig.) îşi scoase oglinda, roşul şi pudra, renovîndu-şi faţada. C.PETR. [Din fr. rénover]. renovére, renovări f. 1. acţiunea de a renova şi rezultatul ei; schimbare, transformare în bine, modernizare a ceva, fără a-i schimba destinaţia; renovaţie: nu trebuia uitată renovarea casei strămoşeşti. GHEŢIE; 2. (fig.) înnoire, schimbare: renovarea societăţii [V renova]. renovăt, —ţi, renovată, ~e a. refăcut (radical); reparat: muzeu renovat. [V renova]. renovator, ~i, renovatoare a. 1. care reînnoieşte; înnoitor; 2. (şi m., f.) (persoană) care aduce înnoiri, prefaceri: Millo rămîne în Bucureşti, preţuit ca ... renovator în arta dicţiunii. SAD. [Din fr. rénovateur]. renovére, renovaţii f. renovare; (şi: renovaţiune). [Din fr. rénovation]. renovaţiune f. v. renovaţie. renté, pers. 3 rentează vb. (intr.) 1. a produce venit, a aduce cîştig, profit, beneficiu: pămîntul nu mai rentează ca odinioară. REBR.; negoţul rentează; 2. (fam.) a merita osteneală; a fi util: crezi că nu rentează să înveţi atita? [Din fr. renter]. rentabil, ~i, rentabilă, ~e a. care rentează; avantajos, productiv: e cu neputinţă să faci o agricultură sistematică şi rentabilă cu ... patru-cinci iugăre. GHEŢIE; afacere rentabilă. [Din fr. rentable]. rentabilităte, rentabilităţi f. însuşirea de a fi rentabil; posibilitate de cîştig, de beneficiu; (spec.) rezultat financiar al unei activităţi economice concretizat în obţinerea unor venituri care depăşesc cheltuielile: concurenţa acerbă şi primatul rentabilităţii ar fi încurajat mimetismul mediatic. D.; rata rentabilităţii, raport între profitul net şi capitalul permanent. [Din fr. rentabilité]. rentabilizé, rentabilizez vb. (tr.) a face să devină rentabil. [Din fr. rentabiliser]. rentabilizére, rentabilizări f. acţiunea de a rentabiliza şi rezultatul ei: rentabilizarea fabricilor. [V rentabiliza]. rentabilizăt, ~ţi, rentabilizată, ~e a. care a devenit rentabil. [V rentabiliza]. réntà, rente f. 1. venit regulat pe care îl aduce proprietarului un bun imobiliar sau mobiliar; rendită: s-a salvat din dezastru cu casa şi cu o rentă din care asigură familiei o viaţă decentă. GHEŢIE; rentă viageră, sumă de bani pe care o persoană se obligă să o plătească periodic alteia pe toată durata vieţii acesteia; 2. venit obţinut în fiecare an din fonduri plasate şi bunuri exploatate: rentă funciară; 3. împrumut de la stat pe termen lung sau mediu, negociabil la bursă: dintre multe pachete fără valoare, se aleseseră în sfîrşit cîteva acţiuni şi titluri de rentă. SAD.; 4. plată (în muncă, produse sau bani) la care era obligat iobagul faţă de stăpînul său. [Din fr. rente]. rentiér, ~i, rentieră, ~e m., f. beneficiar al unei rente, persoană care trăieşte din rentă: a trăi ca un rentier era de neconceput. SAD. [Din fr. rentier]. rénting n. formă de leasing constînd în închirierea de mijloace de transport, de apartamente etc. [Din engl. renting]. renume n. 1. opinie publică în legătură cu cineva sau cu ceva; reputaţie: îşi făcuse renume de mizantrop. CĂL.; 2. nume bun; faimă, reputaţie, celebritate; notorietate: n-aş vrea să am mărimi deşerte, n-am nici o sete de renume. MACED. [Din fr. renom (după nume)]. renumi, renumesc vb. (înv.; refl.) a deveni renumit, celebru: secolul prin care se renumiră şi... se luptară pentru libertate. BĂLC. [Din fr. renommer (după nume)]. renumit, —ţi, renumită, ~e a. 1. cu renume; cunoscut (în lume): era un om prietenos, afabil, renumit prin ospitalitate. GHEŢIE; 2. celebru, faimos, vestit, ilustru: mă pomenisem într-o casă măruntă, în care locuia un renumit poet. ST. [Din fr. renommé (dup anume)]. renunţă, renunţ vb. (intr.) 1. a înceta de a mai face ceva; a întrerupe o activitate: după cîtva timp renunţă să se mai împotrivească. EL.; făcuse o mio-cardită, care-i lăsa cîţiva ani, cu condiţia să renunţe la efort. GHEŢIE; 2. a se lăsa de ceva; a abandona de bunăvoie: neputînd să renunţe la nici una din plăcerile vieţii. CAL.; nu trebuie să renunţăm la ceea ce ne identifică. D.; 3. a abandona o idee: renunţasem la proiect; 4. a înceta (de bunăvoie) de a mai cere, de a mai pretinde ceva, de a mai acţiona pentru a obţine ceva: am renunţat la succesiune. [Din fr. renoncer, lat. renuntiare]. renunţare, renunţări f. acţiunea de a renunţa şi rezultatul ei; abandonare; cedare: e-ntunecoasa renunţare, e umbra dulcilor dorinţi. EM.; împotriva răului nu se poate lupta ... decît prin renunţarea la sine. STĂNIL. [V renunţa]. renură, renuri f. (tehn.) canelură. [Dinfr. rainure]. reo- element de compunere cu sensul „curgător“, „scurgere“, „curent de apă“, „curent electric“. [Din fr. rhéo-]. reobază, reobaze f. 1. (fiziol.) măsură a stării de excitabilitate a unui nerv, muşchi etc. reprezentată de valoarea minimă a intensităţii stimulului natural sau artificial necesară pentru a produce excitaţia; 2. (fiz.) intensitate minimă a unui curent galvanic capabil să producă excitaţia unui ţesut viu. [Din fr. rhéobase]. reocupă, reocup vb. (tr.) a ocupa din nou; a recuceri: trupele au reocupat oraşul. [Din fir. réoccuper]. reocupére, reocupări f. acţiunea de a reocupa şi rezultatul ei: reocuparea locurilor. [V reocupa]. reoffl, ~i, reofilă, ~e a. care trăieşte în apele curgătoare: vieţuitoare reofile. [Din fr. rhéophile, engl. rheophile]. reofôr, reofori m. fir al unei pile electrice. [Din fr. rhéophore]. reograf, reografe n. aparat pentru înregistrarea unei curbe de curent sau de tensiune. [Din fr. rhéo-graphe]. reografie, reografii f. explorare a modului în care se face circulaţia sîngelui în anumite organe sau regiuni ale corpului pe baza variaţiilor electrice ale acestora. [Din fr. rhéographie]. reogramă, reograme f. curbă reprezentînd variaţiile electrice ale anumitor organe. [Din fr. rhéogramme]. reologie, —ci, reologică, —ce a. care aparţine reologiei, referitor la reologie. [De la reologie]. reologie f. ramură a mecanicii care se ocupă cu studiul curgerii lichidelor şi al deformaţiilor corpurilor reometrie 1208 repede plastice sub acţiunea forţelor exercitate asupra lor. [Din fr. rhéologie]. reometrie, reometrîi f. tehnică de măsurare a unui material cu proprietăţi reologice. [Din fr. rhéo-metrie, engl. rheometry]. reométru, reometre n. instrument pentru studierea şi măsurarea caracteristicilor reologice ale materialelor. [Din fr. rhéomètre]. reomorf ism n. proces prin care o rocă, un sediment se transformă într-o masă fluidă. [Din fr. rhéomor-phisme]. reomorfoză, reomorfoze f. transformare a diferitelor forme de animale (de ex., oxiuri) datorită apei curgătoare. [Din germ. Rheomorphose]. reoni, reonesc vb. (înv. şi reg.; tr.) a face cuiva rău; a vătăma: cinre se reoniiască voi. COD. VOR. [De la reoniu]. reoniu, -onî, reoâne a. şi m., f. (înv.) (persoană) care face rău: coaper-me de zborul reonilor. PSALT. [Rău + -oniu]. reorchestrâ, reorchestrez vb. (tr.) a orchestra din nou o bucată muzicală, a face o altă orchestraţie. [Din fr. réorchestrer]. reorchestrâre, reorchestrări f. acţiunea de a reorchestra şi rezultatul ei. [V reorchestra]. reorchestrat, —ţi, reorchestrată, ~e a. care a fost orchestrat din nou. [V reorchestra]. reordonă, reordonez vb. (tr.) a reface o ordine stricată; a ordona altfel, după alte criterii: am reordonat tot fişierul. [Re-1 + ordona]. reordonanţâ, reordonanţez vb. (tr.) a ordonanţa din nou. [Din fr. réordonnancer]. reordonanţâre, reordonanţări f. acţiunea de a reordonanţa şi rezultatul ei. [V reordonanţa]. reordonâre, reordonări f. acţiunea de a reordona şi rezultatul ei: reordonarea fişierului. [V reordona]. reordonat, -ţi, reordonată, ~e a. cu ordinea refăcută, reparată; cu altă ordine: reordonarea manuscriselor. [V reordona]. reorganiză, reorganizez vb. (tr.) a organiza din nou, pe principii, pe criterii noi; a restructura: nimic nu este mai periculos pentru un stat ce voieşte a se reorganiza decît a da firmele guvernului în mînile parveniţilor. FIL.; a început să-mi reorganizez viaţa. EL. [Din fr. réorganiser]. reorganizare, reorganizări f. acţiunea de a reorganiza şi rezultatul ei; restructurare, reorganizaţie: n-am putut încă forma tabloul de reorganizare a şcoalelor pentru amîndouă judeţele. EM.; de cînd cu reorganizarea băncii devenise alt om. GHEŢIE. [V reorganiza]. reorganizât, —ţi, reorganizată, ~e a. organizat din nou pe principii sau după criterii noi; restructurat: informaţii despre ministerele reorganizate. A. [V reorganiza]. reorganizator, -i, reorganizatoare m., f. persoană care reorganizează: reorganizatorul cercetării româneşti. [Reorganiza + -tor]. reorganizaţie, reorganizaţii f. (înv.) reorganizare. [Din fr. réorganisation]. reorientâ, reorientez vb. (tr. şi refl.) a (se) orienta într-o nouă direcţie, către alt obiectiv. [Re-1 + orienta; cf. fr. réorienter]. reorientare, reorientări f. acţiunea de a (se) reorienta şi rezultatul ei. [V reorienta]. reorientat, —ţi, reorientată, ~e a. orientat într-o nouă direcţie, către alt obiectiv. [V reorienta]. reortodoxizâre f. (rar) revenire la ortodoxie: antagonismul acesta religios nu a dus ...la reortodoxi-zarea tuturor uniţilor. BL. [De la ortodox]. reoscôp, reoscoape n. instrument cu care se constată prezenţa unui curent electric. [Din fr. rhéoscope, germ. Rheoskop]. reoscôpic, -ci, reoscopică, —cea.obţinut cu reoscopul, de reoscop. [Din fr. rhéoscopique]. reospăiător, reospălătoare n. jgheab înclinat, confecţionat din tablă şi căptuşit cu faianţă, utilizat la spălarea cărbunilor. [Reo- + spălător]. reostăt, reostate n. aparat alcătuit dintr-un rezistor cu rezistenţă variabilă, utilizat la reglarea intensităţii curentului electric într-un circuit. [Din fr. rhéostat]. reostâtic, -ci, reostatică, -ce a. care aparţine reostatului, referitor la reostat. [Din fr. rhéostatique]. reostricţiune, reostricţiuni f. contracţie transversală a unui fascicul de purtători de sarcină electrică, datorată forţelor exercitate de cîmpul magnetic propriu. [Din fr. reostriction]. reotropism, reotropisme n. orientare în direcţia curentului apei a organismelor acvatice fixate. [Din fr. rhéotropisme]. repaginâ, repaginez vb. (tr.) a reface o paginaţie (greşită) : a fost repaginată revista din pricina celor două note introduse în text. [Re-1 + pagina]. repaginâre, repaginări f. acţiunea de a repagina: în urma repaginării s-au încurcat desenele. [V repagina]. repaginât, -ţi, repaginată, -e a. paginat din nou: aşteaptă corectura repaginată. [V repagina]. repantir m. v. repentir, repâos n. v. repaus. repară, repar vb. (tr.) 1. a readuce în stare bună, de folosire, de funcţionare; a drege, a reface; a cîrpi: mi-am reparat patefonul. EL.; e păpucarul ... care ne repara ghetele. GHEŢIE; 2. (fig.) a îndrepta, a corecta: se grăbi să repare impresia rea ce o făcuse. VLAH.; 3. (jur.) a acoperi o pagubă; a despăgubi: a repara daunele produse. [Din fr. réparer]. reparăbil, ~i, reparabilă, -ea. 1. care poate fi reparat, dres: defecţiunea aparatului este reparabilă; 2. (fig.) care poate fi corectat, îndreptat: gafă reparabilă. [Din fr. réparable]. reparare, reparări f. 1. acţiunea de a repara şi rezultatul ei; refacere, reparat1: repararea zidăriei; 2. (fig.) îndreptare, corectare: repararea unei bucăţi în versuri. CAR. [V repara]. reparat1 n. reparare: trimise la reparat un scaun. CĂL. [V repara]. reparat2, -ţi, reparată, ~e a. 1. readus în stare bună, de folosire, de funcţionare; dres; recondiţionat, renovat; cîrpit: îi întinsese pantoful reparat şi lustruit. REBR.; 2. (fig.) îndreptat, corectat: poznă reparată; 3. (jur.; despre stricăciuni, ofense etc.) pentru care s-au plătit daune. [V repara]. reparator, ~i, reparatoare a. (adesea subst.) 1. care repară: citea mult ... cînd îi dădea răgaz meseria lui de curelar şi de reparator de hamuri. GAL.; 2. (p. ext.) care întremează, care înviorează: binefacerile somnului reparator. CAR.; 3. (jur.) care acoperă un prejudiciu; reparatoriu. [Din fr. réparateur, lat. reparator, -oris]. reparatoriu, -ii, reparatorie, -ii a. (jur.) reparator: daune reparatorii. [Din fr. réparatoire]. reparatură f. (rar) reparaţie: [odaia] are nevoie de foarte puţină reparatură. EM. [Din germ. Repa-ratur, lat. reparatură]. reparaţie, reparaţii f. 1. ansamblu de operaţii efectuate asupra unui obiect uzat, defectat, pentru a-1 readuce în stare bună, de folosire, de funcţionare; reparatură: reparaţiuni moderne. OD.; întreaga instalaţie ar avea nevoie ... de reparaţii temeinice. GHEŢIE; reparaţii capitale, înlocuire sau refacere completă a unor elemente principale ale maşinilor, utilajelor, construcţiilor etc.; 2. (fig.) satisfacţie dată cuiva pentru o ofensă: gestul său ... are semnificaţia gravă a unei reparaţii morale. CF.; 3. (jur.) despăgubire; (şi: reparaţiune). [Din fr. réparation, lat. reparatio, -onis, germ .Réparation]. reparaţiune f. v. reparaţie. repartitor, repartitoare n. 1. dispozitiv pentru repartizarea circuitelor în centralele telefonice; 2. dispozitiv electronic de evidenţiere indirectă a cantităţii de energie termică emisă de corpurile unei instalaţii de încălzire centrală: ne-am montat repartitoare la calorifere. [Din fr. répartiteur], repartiţie, repartiţii f. 1. distribuire, împărţire; repartizare: cum s-ar face repartiţiunea fiecărui muncitor? GHICA; 2. (concr.) înscris prin care se atestă repartizarea a ceva: trebuia să se mute în locuinţa indicată în repartiţie. PR.; (şi: repartiţiune). [Din fr. répartition]. repartiţiune f. v. repartiţie. repartiza, repartizez vb. (tr.) 1. a împărţi, a distribui ceva (după anumite norme) : să repartizezi în mod egal materia primă. PR.; 2. a da, a atribui: comunitatea i-a repartizat un loc de casă; 3. a destina, a afecta: toate fondurile au fost repartizate sănătăţii; 4. a pune pe cineva într-un anumit loc sau domeniu de activitate; a numi: am fost repartizată în biroul domnului Vasilescu-Plopu. GAL.; se va hotărî dacă va fi repartizat la vreun spital militar sau trimis ... pe front. GHEŢIE. [Din fr. répartir]. repartizare, repartizări f. 1. acţiunea de a repartiza şi rezultatul ei; 2. distribuire, împărţire; atribuire: a început... repartizarea loturilor. GAL.; 3. numire într-un post; repartiţie: repartizările în învăţămînt ţin de alte organe. PR. [V repartiza]. repartizăt, -ţi, repartizată, ~e a. împărţit, distribuit; atribuit: se certau de la loturile repartizate. [V repartiza]. repartizatôr, repartizatoare n. (tehn.) distribuitor. [Repartiza + -tor]. repartizôr, repartizoare n. (tehn.) distribuitor. [Repartiza + -or]. repasâ, repasez vb. (tr.) a revizui ţesăturile şi tricotajele în scopul descoperirii şi corectării defectelor, cu ajutorul unui ac sau al unei maşini speciale, la o masă translucidă luminată de dedesupt. [Din fr. repasser]. repasăre, repasări f. acţiunea de a repasa şi rezultatul ei. [V repasa]. repasăt, -ţi, repasată, —e a. (despre defecte la ţesături, tricotaje) corectat. [V repasa]. repasatoare, repasatoare f. muncitoare care execută lucrări de repasare. [Repasa + -toare], repatria, repatrîez vb. (refl. şi tr.) a reveni sau a readuce pe cineva în patrie după o absenţă îndelungată (voită sau silită) : va fi repatriat tezaurul nostru. [Din lat. repatriare, fr. repatrier]. repatriat, -ţi, repatriată, —e a. şi s. (persoană, obiect) care revine în patrie după o lungă absenţă: se întoarse în ţară, ca repatriat. CĂL. [V repatria]. repatriére, repatrieri f. acţiunea de a se repatria şi rezultatul ei; revenire, întoarcere în ţară: n-am fi avut nimic contra repatrierii... sub auspiciile voinţei liber exprimate a provincialilor dobrogeni. EM. [V repatria]. repaus, repausuri n. 1. stare în care o activitate este temporar întreruptă (pentru refacerea organismului); inactivitate, odihnă: un oraş mare în zilele de repaus duminical. CAR.; să dăm organismului o noapte de repaus. GHEŢIE; 2. (fiz.) stare a unui corp în care acesta nu-şi modifică poziţia în raport cu un sistem de referinţă; 3. (fig.) calm, pace, linişte (sufletească); tihnă, răgaz: n-are repaos amarul nădejdilor noastre. GOGA; 4. (bis.) moarte (ca odihnă veşnică): cerşi-vorpentru mine repaosul de veci. EM.; (şi: repaos). [Lat. repausum]. repauză, repauzez, pers. 3 şi (rar) repauză vb. 1. (refl.) a se odihni: să te repauzezipe această piatră. FIL.; 2. (p. ext.; intr.) a se sprijini, a se baza: principiu ...pe care repauză astăzi tot progresul uman. CAR.; 3. (rar; intr.) a muri: mulţi au repauzat. [Din lat. repausare]. repauzâre, repauzări f. 1. acţiunea de a (se) repauza şi rezultatul ei; odihnă; 2. moarte. [Vrepauză]. repauzăt, -ţi, repauzată^ ~e a. 1. odihnit, refăcut; 2. (adesea subst.) răposat, decedat: ultimele rugăciuni ale celor repauzaţi. FIL. [V repauza]. répede, -zi, repede, -zi a. 1. care se face, se desfăşoară iute, rapid: printr-o repede ochire, inspectă mîncărurile. GHEŢIE; 2. care se deplasează cu iuţeală: repegïor 1209 repezi dorul... e mai răpede ca vîntul. POR; 3. care curge cu repeziciune: pîraie repezi s-azvîrl cu vuiet în Bistriţa. VLAH.; 4. care trece cu repeziciune: nu e păcat ca să se lepede clipa cea repede ce ni s-a dat? EM.; 5. succint, sumar: analizăm ... într-o repede schiţare această evoluţiune. MAIOR.; 6. iute (în mişcări), ager, sprinten; grăbit, pripit; repezit: degetele repezi poartă acul fin. EM.; mă gîndeam la... băiatul plin de avînţ, cu gesturile foarte repezi şi nervoase. SAD.; cu paşi repezi, grabnic: ieşiră cu paşi repezi. AG.; 7. intens, dar de scurtă durată: deodată o ploaie răpede căzînd. BĂLC.; 8. abrupt, foarte înclinat, alunecos: zidind, schele-nalte şi repezi ridici. ARG.; 9. care duce direct la ţintă; fără ocol: vine cu zbor... pe repede cale fecioară. COŞB. // adv. 1. iute, cu grabă: îmbucă repede ce îmbucă. CR.; 2. îndată, imediat; deodată, brusc: Mihnea ... repede iară încalecă. BOL.; ca toţi oamenii energici, nestăpîniţi la fire, se aprindea repede. GHEŢIE; a lua pe cineva repede, a lua pe cineva pe nepregătite, prin surprindere: stai, nu mă lua aşa repede!; repede-repejor, îndată, fără întîrziere; 3. devreme, de timpuriu; curînd: i-a trecut repede necazul. CAR. // f. coleopter de culoare arămie, cu ochii mari, cu elitrele verzi stopite cu alb, care fuge foarte iute (Cincindela campestris). [Lat. rapidus, rapide]. repegiôr adv. v. repejor. repegiune f. v. repejune. repejor adv. diminutiv al lui repede: cum vă duc? la pas sau mai repejor? EL.; (şi: (reg.) repegior). [Repede + -ior]. repejune, repejuni f. (înv.) repeziciune: amvăzut în repegiune ale Africii mistere. AL.; (şi: (reg.) repegiune). [Repede + -iune], repént, —ţi, repentă, ~e a. (bot.) care se întinde pe pămînt (formînd din loc în loc rădăcini); tîrîtor: plantă repentă. [Din lat. repens, -titis]. repentin, ~i, repentină, ~e a. (latinism) subit, brusc; neprevăzut: aceste repentine schimbări. FIL. [Din lat. repentinus]. repentir, repenti re n. (franţuzism; înv.) căinţă, regret: de dor, de repentire îşi rătăceşte paşii. HEL. // m. (pl. repentiri) bucle lungi de păr, la modă în epoca romantismului: albeaţa feţei şi a grumazilor eipe care fluturau lungi repantiri. NEGR.; (şi: repantir). [Din fr. repentir]. repér, repere n. 1. semn (obiect, detaliu de teren etc.) care serveşte ca mijloc de orientare: e necesar să ai alte puncte de reper. SAD.; (fig.) egalitatea aceasta democratică riscă să devină una lipsită de repere vii ... dacă refuză singularitatea, admiraţia pentru excepţie. D.; 2. (tehn.) semn trasat pe un obicet pentru a recunoaşte poziţia acestuia într-un ansamblu; semn trasat pe diferite piese care urmează să fie asamblate, pentru a marca poziţia lor corectă în ansamblu; 3. fiecare dintre piesele componente ale unui obiect tehnic complex: motor cu toate reperele româneşti; 4. indicator topografic de nivel servind la calcularea sau la verificarea altitudinii unui punct de pe teren; 5. detaliu de teren distinct, care ajută la orientare, la indicarea obiectivelor militare, la executarea tragerii etc.; 6. (mat.) sistem de referinţă pentru o dreaptă (plan sau spaţiu) în raport cu care, cu ajutorul unui sistem de numere numite coordonate, poate fi determinat orice punct al dreptei (planului sau spaţiului). [Din fr. repère]. repera, reperez vb. (tr.) 1. a determina cu ajutorul unui reper poziţia exactă a unui loc, a unui obiectiv; a identifica: toată ziua petrecu ... comparînd în gînd punctele reperate pe hartă. REBR.; 2. a marca prin repere: a reperat terenul. [Din fr. repérer]. reperaj, reperaje n. reperare. [Din fr. repérage]. reperare, reperări f. acţiunea de a repera şi rezultatul ei; reperaj: reperarea punctelor strategice. [V repera]. reperat, -ţi, reperată, ~e a. care a suferit acţiunea de reperare: obiectiv reperat. [V repera]. repercusiune, repercusiuni f. 1. urmare, consecinţă: opiniunile defavorabile exprimate în ziare, trebuiau să aibă neapărata lor repercusiune. GAL.; problema ... comportă soluţii cu repercusiuni de natură vădit filozofică. BL.; 2. (rar) reflexie, răsfrîngere (a sunetului). [Din fr. répercussion]. repercuta, pers. 3 repercutează vb. (refl.) 1. a se răsfrînge, a se întoarce, a se retransmite; a se reflecta: lumina, sunetul se repercutează; 2. (fig.) a avea urmări, consecinţe; a-şi manifesta indirect efectele: războiul... se repercutează asupra afacerilor noastre. MAIOR. [Din fr. répercuter]. repercutâre, repercutări f. acţiunea de a se repercuta şi rezultatul ei; răsfrîngere, retransmitere. [V repercuta]. repercutat, —ţi, repercutată, ~e a. răsfrînt, întors, revenit: glonţ repercutat. [V repercuta]. repertoar n. v. repertoriu. répertoria, répertoriez vb. (tr.) a înscrie, a înregistra într-un repertoriu; a repertoriza: ne-am répertoriât biblioteca. [Din fr. répertorier]. repertorial, ~i, repertorială, ~e a. care aparţine repertoriului unui teatru. [Din engl. repertorial]. repertoriu, repertorii n. 1. caiet, registru (cu literele alfabetului pe margine) în care se înscriu date, nume etc.: le prescriu droguri trecute în repertoarele uzuale. GHEŢIE; 2. totalitatea pieselor teatrale, muzicale jucate la un teatru, la o operă (într-o stagiune) : socot că „Baba Hîrca“... are întreit motiv ca să rămîie definitiv în repertoriul teatrului nostru. SAD.; 3. totalitatea pieselor teatrale sau muzicale scrise de un autor ori interpretate de un actor sau cîntăreţ: cîntînd bucăţi alese din repertoriul părintelui ei. CAR.; 4. culegere de texte, de cîntece etc.: repertoriu de proverbe; 5. (fig.; fam.) persoană care ştie multe şi e totdeauna gata să instruiască pe ceilalţi; (şi: repertoar). [Din lat. repertorium, fr. répertoire]. repertoriza, repertorizez vb. (tr.) a répertoria. [Repertoriu + -iza]. repeta, repét vb. 1. (tr.) a spune, a face, a produce ceva încă o dată (sau de mai multe ori) : tot repetînd aceeaşi minciună, începe a crede că e un adevăr. VLAH.; vrei să repeţi trista experienţă?; (refl. pas.) se întrevedea chiar necesitatea să se repete spectacolul. REBR.; 2. (tr.) a spune după alţii; a reproduce, a relua: n-or să cuteze să repete zvonurile proaste cu privire la mine. ST.; 3. (tr.) a recapitula materia şcolară, o lecţie etc. : el ocolea curtea repetînd pe de rost cu cartea-nchisă-n mînă. CAR.; 4. (tr.) a face repetiţia unui rol, a unei piese de teatru etc.; a pregăti un spectacol; 5. (tr.) a urma încă o dată cursurile anului şcolar în care a rămas repetent: repetă clasa a Vl-a; 6. (refl.) a spune mereu aceleaşi lucruri: se repetă întruna, parcă s-a ramolit; 7. (refl.) a se produce, a avea loc din nou; a reveni: în fiece noapte se repeta acest vis. EM.; (şi: (înv.) repeţi). [Din fr. répeter, germ. repetieren]. repetabil, ~i, repetabilă, ~e a. care se poate repeta: fenomene repetabile. [Din fr. répétable]. repetabilitate f. însuşirea de a fi repetabil. [Repetabil + -itate]. repetare, repetări f. acţiunea de a (se) repeta şi rezultatul ei; repetiţie: Tolstoi e ilustru pentru stilul lui... plin de repeţiri. IBR.; se vorbea de pe acum de repetarea spectacolului. GHEŢIE; (şi: (înv.) repeţire). [V repeta]. repetat, —ţi, repetată, ~e a. care este spus sau făcut încă o dată (sau de mai multe ori); care se repetă: repetatele cereri de a se însura cu dînsa. BOL.; în repetate rînduri, de mai multe ori; adesea: se întrebă în repetate rînduri dacă nu e victima unei iluzii. GHEŢIE. [V repeta]. repetént, —ţi, repetentă, ~e a. şim., f. (elev sau student) care repetă o clasă sau un an de studii deoarece nu a obţinut note de promovare: ai rămas repetent de două ori la Chişinău. PR. [Din germ. Repetent]. repetenţă f. (rar) repetenţie: plecase mortificat, cu o impresie de repetenţă extraşcolară. TEODOR. [De la repetent]. repetenţie, repetenţii f. faptul de a rămîne repetent; situaţia de repetent; repetenţă: profesorul îl ameninţase cu repetenţia. [Repetent + -ie]. repetitiv, ~i, repetitivă, ~e a. care se repetă fără încetare; monoton; muzică repetitivă, mişcare muzicală americană lansată la sfîrşitul anilor ’50, avînd la bază ideea de repetiţie şi pulsaţie ritmică constantă. [Din fr. répétitif]. repetitivităte f. caracter repetitiv. [Repetitiv + -itate]. repetitor, ~i, repetitoâre m., f. (înv.) 1. meditator; pedagog: să ia un repetitor de matematică. GHICA; 2. (muz.) corepetitor. // n. sală de meditaţie într-un internat: elevii se duseră în repetitor. VLAH. [Dinfr. répétiteur, germ .Repetitor]. repetitôriu, repetitorii n. (rar) curs universitar recapitulativ, pe parcursul căruia profesorul verifică cunoştinţele studenţilor din materia predată anterior: facultatea devenea tot mai grea: cursuri, lucrări practice, repetitorii şi mai ales proiecte. GHEŢIE. [Din germ. Repetitorium; cf. fr. répétiteur]. repetiţie, repetiţii f. 1. repetare, reluare a aceloraşi vorbe, idei, acţiuni: mă agasează repetiţiile lui stăruitoare; armă cu repetiţie, armă automată; 2. recapitulare de către elevi, în cadrul unor lecţii speciale sau acasă, a materiei parcurse anterior: repetiţia este mama învăţăturii; 3. exerciţiu făcut de interpreţi pentru pregătirea unui spectacol, a unei audiţii publice: trebuie ...să priveghezi repetiţiile „Fîntînei Blanduziei“. AL.; repetiţiile se ţineau cu punctualitate, iar concertul inaugural fixat pentru jumătatea lui noiembrie. GHEŢIE; repetiţie generală, ultima repetiţie (cu decoruri şi costume) făcută înainte de premieră; 4. figură de stil constînd în reluarea aceluiaşi cuvînt sau grup de cuvinte, pentru a obţine anumite efecte stilistice: acele veşnice repetiţii ... sînt refrenuri liturgice. CĂL.; 5. (jur.) acţiunea de a cere prin justiţie restituirea unei sume de bani care a fost plătită fără a fi datorată: ceea ce s-a plătit fără să fie debit este supus repetiţiunii; (şi: repetiţiune). [Din fr. répétition). repetiţiune f. v. repetiţie. repetor, repetoare n. aparat care amplifică curentul în liniile telefonice aeriene. [Din fr. répéteur]. repeţi vb. v. repeta. repeţire f. v. repetare. repéz, repezuri n. 1. a da repez, a face să o ia la goană, să fugă: calul îşi înfierbînta ş-un răpez voinic îi da. POR; a-şi da repez, a-şi lua avînt; 2. porţiune din cursul unui rîu unde apa are viteza cea mai mare; repeziş, repezină; (şi: răpez). [De la repezi]. repezeală, repezeli f. 1. iuţeală, grabă mare; repeziciune; la repezeală, repede, în grabă; (fig.) superficial: se îmbrăcă la repezeală şi părăsi îndată casa. GHEŢIE; învăţasem cîteva lecţii la repezeală; 2. (rar) goană, fugă; distanţă parcursă în fugă; călătorie făcută în grabă: vremea este ... minunată pentru o repezeală spre Marea Nordului. CAR. [Repezi + -eală]. repezi, repéd vb. 1. (refl.) a porni în grabă, a se duce repede; a da fuga: se repeziră toţi... spre pod. BĂLC.; 2. (refl.) a se duce pînă undeva sau la cineva în grabă şi pentru scurt timp; a trece, a se abate pe la ...; a da o fugă: eu mă reped pînă în tîrg. SAD.; între prînz şi-ntre nemiaz, mă repezeam pe la Ilie să ne mai jucăm. SOR.; 3. (tr.) a trimite pe cineva în grabă într-un loc (cu o misiune, cu o treabă) : servitoarea a fost repezită după doctor şi după moaşă. GHEŢIE; a repezi veste, a da de veste; a vesti: răscoli domnia ... repezind veste împărătească. DELAVR.; 4. (refl.) a se năpusti, a se arunca, a năvăli: se repezeau ...cu lingurile, cu mîna, care cu ce apuca, fiindcă le era foame. SOR.; leul se repezi asupra-i; 5. (refl.) a face ceva în grabă, fără chibzuială; a se pripi: gîndeşte-te! nu te repezi; 6. (rar; tr.) a pregăti ceva în pripă, la repezeală: ea repezi o mămăligă; 7. (tr.) a arunca cu putere; a zvîrli: o văd ... repezindu-şi papucii, cu o aruncătură de gleznă, tocmai în celălalt capăt al zidului. EL.; 8. (tr.) a trînti, a izbi: peste mii de sloiuri de valuri repezite, o pasăre pluteşte. EM.; 9. (tr.) a lovi violent; a împinge: îi repede un bot de cizmă în coastă. ST.; 10. (fig.; tr.) a şe răsti la cineva, a trata cu asprime; a brusca: repezea cu sudalme grele pe oricine. GHEŢIE; mereu îşi repezea copiii; (şi: (reg.) răpezi). [De la repede]. repezicios 1210 reprezenta repezicios, -şi, repezicioâsă, ~e a. (rar) foarte povîrnit; prăpăstios: pantă repezicioâsă. [Repezi + -cios]. repeziciune, repeziciuni f. 1. însuşirea de a fi repede; iuţeală, grabă mare, viteză, rapiditate, repezire: Caterina venea pe calul său cu o repeziciune fabuloasă. BOL.; creşterea literaturii române se face cu ... repeziciune. CĂL.; 2. (rar) înclinare mare a unei pante: avîntul [batalioanelor]... se mărea ajutat de repeziciunea văii. ZAMF. [Repede + -iciune]. repezină, repezine f. (pop.) porţiune din cursul unui rîu unde apa are viteza cea mai mare; repez, repeziş: io mă zbat ca peştele ..., ca mreana la repezină. POR [Repede + -ină]. repezire, repeziri f. acţiunea de a (se) repezi şi rezultatul ei; repeziciune: a cerceta, în repezireapenei, din ce străbuni iluştri s-au pogorît. OD. [V repezi]. repeziş, repezişuri n. 1. mişcare violentă; goană, năvală; 2. (fig.) precipitare, izbucnire; 3. pantă abruptă, povîrniş; prăpastie; 4. repezină: în gîrla plină ... de repezişuri de apă ...se sporeau peştii. VR. // adv. repede, în grabă: să se păzască cu suliţa repeziş. PANN. [Repede + -iş]. repezit, -ţi, repezită, -e a. 1. grăbit; făcut în grabă, la repezeală; zorit: mîncase pe apucate, unde-i îngăduiau călătoriile astea repezite. PETR.; (adv.) se opri şi se întoarse repezit. SAD.; 2. brusc; pripit: în fraze repezite, febril retorice, el se ridică împotriva războiului. CĂL.; 3. nestăpînit, nervos; răstit1: sînt cam repezită de felul meu. GHEŢIE; (adv.) începu a vorbi... repezit, cum îi era obiceiul. SAD. [V repezi]. repezitură, repezituri f. goană, fugă; repeziş: dete o repezitură. ISR [Repezi + -tură]. repezuş, repezuşuri n. (reg.) incursiune, năvală: s-a mai întîmplat şi repezuşul de anul trecut din secuime, cînd a prins Măria sa pe Petru Aron Vodă. SAD. [Repede + -uş]. repică, repichez vb. (tr.) a transplanta în alt loc, la distanţe mai mari, plantele tinere crescute în răsadniţe sau în sere; a răsădi. [Din fr. repiquer], repicâj, repicaje n. repicare. [Din fr. repiquage]. repicâre, repicări f. acţiunea de a repica şi rezultatul ei; transplantare, repicaj, repicat. [V repica]. repicât, repicaturi n. repicare. [V repica]. replanta, replantez vb. (tr.) a planta din nou; a transplanta: au hotărîtsă replanteze ... viţa altoită. SAD. [Re-1+planta; cf. fr. replanter]. replantare, replantări f. acţiunea de a replanta şi rezultatul ei; transplantare. [V replanta]. repiay [ripléi] n. reluare imediată a fazelor interesante într-o transmisie sportivă (directă) la televiziune. [Cuv. engl.]. replia, repliez vb. 1. (tr.) a strînge (după ce a fost desfăşurat) prin suprapunerea unei părţi peste alta: turiştii au repliat harta cu grijă; 2. (mii.; refl.) a se retrage pe un aliniament mai favorabil: se repliază sute de divizii. VR.; 3. (fig.; refl.) a se regăsi, a se reculege. [Din fr. replier]. replică, réplic vb. (tr.) a da o replică; a răspunde; a riposta: n-a găsit de cuviinţă să replice măcar cu un cuvînt. GHEŢIE. [Din fr. répliquer]. replicare, replicări f. 1. acţiunea de a replica; 2. duplicare a unei molecule sau a unui agregat de molecule prin copierea structurii unei molecule preexistente de acelaşi fel; duplicare a organelor celulare; replicaţie. [V replica]. replicâţie, replicaţii f. replicare. [Din germ. Replikation]. réplica, replici f. 1. răspuns prompt şi energic la afirmaţiile cuiva; ripostă: mestecă-n sine o replică zdrobitoare. CAR.; fără replică, fără a mai putea răspunde; definitiv: răspunsul meu ar fi fără replică. NEGR.; a da (o) replică (sau replica), a replica, a răspunde: Inocenţiu voi să-i dea replica. SAD.; a fi tare în replici, a găsi răspunsul potrivit: solgăbirăul nu era tare în replici. REBR.; a avea replică, a răspunde prompt şi răspicat; 2. (jur.) răspuns dat părţii adverse în cursul dezbaterii; concluziii opuse de reclamant celor formulate de pîrît; 3. parte din rolul unui actor, constituind un răspuns la cele spuse de partenerul său; partea finală a unui dialog: vine actul al patrulea, replica se apropie. CAR.; 4. răspuns dat de o voce sau de un instrument într-un duet, terţet etc.; 5. acţiune provocată de ceva; reacţie: e replica la refuzul meu de a colabora. GHEŢIE; 6. copie a unei opere de artă, executată de autor sau sub supravegherea lui; 7. (fiz.) mulaj al suprafeţei unui corp, realizat sub forma unei pelicule care pe o parte este plană, iar pe cealaltă reproduce structura superficială a corpului, utilizat în microscopia electronică, pentru studiul corpurilor groase, netransparente pentru electroni; 8. şir de cutremure de mai mică intensitate care se succed după un cutremur puternic. [Din lat. replica, fr. réplique]. repliére, replieri f. 1. acţiunea de a (se) replia şi rezultatul ei; (fig.) n-o să-ţi meargă cu hotărîri de unul singur, aici nu mai merge cu astfel de replieri în noi înşine. PR.; 2. mutare a apărării militare de pe un aliniament pe altul, situat mai în spate. [V replia]. repopula, repopulez vb. (tr.) 1. a popula din nou un teritoriu; 2. a reface un teren forestier despădurit. [Re-2-!-popula]. repopulare, repopulări f. acţiunea de a repopula şi rezultatul ei. [V repopula]. repopulat, —ţi, repopulată, ~e a. care a fost populat din nou. [V repopula]. report, reporturi n. 1. (fin.) trecere a unei sume (reprezentînd un total parţial) din josul unei coloane în fruntea coloanei următoare, pentru a fi adunată la aceasta; (p. ext.) sumă reportată sau orice sumă rămasă dintr-un calcul anterior: a face un report; 2. prelungire a unei operaţii de bursă, ajunse la termen, pînă la lichidarea următoare; 3. (jur.) acţiune prin care se adaugă la o moştenire ceea ce s-a primit înainte: reportul nu se poate face decît numai la succesiunea donatorului; 4. report de voturi, transfer de voturi electorale de la un candidat la altul (în al doilea tur de scrutin); 5. amînare pentru o altă dată decît cea stabilită iniţial. [Din fr. report]. reportâ, reportez vb. (fin.; tr.) a face un report; (şi: (rar) repurta). [Din fr. reporter]. reportaj, reportaje n. 1. specie publicistică (literară), care informează asupra unor situaţii, evenimente, probleme, pe baza datelor culese la faţa locului: acest gazetar ... scria un reportaj economic. EL.; 2. anchetă radiodifuzată, filmată sau televizată: am văzut un reportaj despre corupţie; car de reportaj, autovehicul special dotat cu echipamentul necesar realizării unei înregistrări sau a unei transmisiuni de radiodifuziune ori de televiziune, în afara studiourilor; 3. (rar) ocupaţia reporterului: a debutat în reportaj. [Din fr. reportage]. reportâre, reportări f. (fin.) acţiunea de a reporta şi rezultatul ei. [V reporta]. reporter, reporteri m. ziarist care culege de pe teren şi transmite ştiri, informaţii pentru un ziar, pentru radio sau televiziune; autor de reportaje: e un reporter care prinde pulsul social al unei vremi. CĂL.; reporter cinematografic, operator care filmează în vederea realizării unor jurnale cinematografice sau a unor filme documentare. [Din fr., engl. reporter, germ. Reporter]. reporterâş, reporteraşi m. (depr.) diminutiv al lui reporter; reporter neînsemnat, obscur: reporte-raşul unei mari gazete bucureştene. CAR. [Reporter + -aş]. reportericésc, -şti, reportericească, -eşti a. care aparţine, care este caracteristic reporterului, referitor la reporter: stil reportericesc. [Reporter + -icesc]. reportofon, reportofoane n. casetofon (mic) special pentru reportaje, interviuri etc.: interviul a fost realizat în două reprize ...; am înregistrat la reportofon răspunsurile Domniei Sale. CF. [Report(er) + (caset)ofon). repovesti, repovestesc vb. (tr.) a povesti din nou, a mai spune încă o dată ceea ce a fost povestit: viaţa-mi... cură încet repovestită de o străină gură. EM.; am fost pusă să povestesc şi să repovestesc. PR. [Re-1 + povesti]. repovestire, repovestiri f. acţiunea de a repovesti şi rezultatul ei. [V repovesti]. repovestit, -ţi, repovestită, -e a. povestit din nou, povestit încă o dată. [V repovesti]. reprehensibil, ~i, reprehensibilă, ~e a. (livr.) care merită blamat; blamabil; reprobabil, condamnabil: purtare reprehensibilă. [Din fr. répréhensible, lat. reprehensibilis]. reprehensiüne, reprehensiuni f. (livr.) mustrare, reproş; blam. [Din fr. répréhension, lat. reprehensio, -onis], represalii f. pl. 1. măsuri de reprimare luate de organele de stat împotriva unor grupări răzvrătite sau împotriva celor care comit acte ilicite: ucisese trei sute de femei şi copii, cînd cu asediul cetăţii, ca represalii. PETR.; de teama represaliilor fiecare îşi ascundea bucuria. GHEŢIE; 2. măsuri de constrîngere luate de un stat împotriva (cetăţenilor) altui stat, cu scopul ca acesta din urmă să pună capăt acţiunilor care au declanşat adoptarea acestor măsuri; (şi: (înv.) reprezalii). [Dinfr. représailles, lat. repressalia], represibil, -i, represibilă, ~e a. (rar) care poate sau trebuie să fie reprimat: fapte represibile. [Din fr. répressible]. re prés ie f. v. represiune. represiune, represiuni f. 1. reprimare, înnă-buşire prin violenţă a unei acţiuni de opoziţie, de revoltă colectivă; acţiune drastică întreprinsă în acest scop: protestau vehement ca nu cumva să se recurgă la represiuni violente. REBR.; represiunea fusese mai puternică decît demonstranţii PATAP; (fig.) presa noastră... era lăsată la represiunea guvernului. MAIOR.; 2. măsură de constrîngere şi de pedepsire a celui care comite o infracţiune: represiunea unui delict; 3. (biol.; în forma represie) inhibiţie, blocare a unei gene, devenită incapabilă să îşi exercite acţiunea; (şi: represie). [Din fr. répression]. represiv, ~i, represivă, -e a. care reprimă; care serveşte la represiune; de represiune, referitor la represiune: legile represive ale Nordului au fost fioroase. SAD.; pentru întărirea ... noii legalităţi se face necesar un amplu aparat represiv. R.L. [Din fr. répressif]. represôr, represori m. moleculă proteică reglatoare care se fixează pe secvenţele regulatoare ale ADN (sau ARN) blocînd astfel transcripţia sau, respectiv, traducerea. [Din fr. répresseur, engl. repressor]. reprezalii f. pl. v. represalii. reprezenta, reprezint vb. (tr.) 1. a înfăţişa, a reda ceva prin mijloace artistice, prin limbaj sau prin alt procedeu; a oglindi; a reflecta: o imensă tapiserie ..., reprezentînd un subiect de vînătoare cu personaje mitologice. GHEŢIE; 2. a avea forma sau înfăţişarea unui anumit obiect; a realiza (în miniatură) un obiect: bibeloul reprezenta un dragon; 3. a reda în forme concrete; a întruchipa; a simboliza, a personifica: cu cît o femeie e mai enigmatică, cu atîta reprezintă mai bine feminitatea. IBR.; el reprezenta inocenţa; 4. a da o reprezentare teatrală, a juca în faţa publicului: cunoaşteau ... valoarea muzicală şi dramatică a operelor ce reprezentau. FIL.; (refl. pas.) la 26 dechemvrie 1848 ..., s-a reprezentat pentru întîia oară „Baba Hîrca“. SAD.; 5. a acţiona ca împuternicit, ca mandatar, ca delegat al unei persoane, al unei colectivităţi etc.: n-am eu dreptate, spune? - ai de vreme ce reprezinţi stăpînirea. REBR.; fiecare judeţ e reprezentat în Cameră prin mai mulţi deputaţi; 6. a fi exponentul unui curent, al unei şcoli, al unei idei etc.: domnii ... reprezentau principiul monarhic. BĂLC.; Leonardo reprezintă ... pe „omul universal“ al Renaşterii. BL.; 7. a ilustra; a marca; a semnifica: unica valoare a unui om de ştiinţă stă în faptul de a fi reprezentat cu putere un moment din istoria disciplinei. CĂL.; 8. a constitui, a însemna: dumneata reprezinţi pentru mine o amintire. SAD.; o casă ca asta, un adevărat palat..., asta reprezintă milioane. EL.; 9. (psih.) a avea capacitatea de a-şi forma imaginea mentală a unor obiecte, situaţii etc. prin raportare la realităţi asemănătoare sau corespunzătoare celor din lumea în care trăieşte: îmi reprezentam raiul ca pe grădina reprezentabîl 1211 reproducere de la ţară; 10. a-şi readuce în conştiinţă, în memorie imaginea unor fiinţe, obiecte, fenomene percepute senzorial anterior; a-şi imagina, a-şi închipui: adesea mi-o reprezint pe mama aşa cum era în anii copilăriei mele; 11. a exprima o legătură între mai multe mărimi printr-o relaţie matematică. [Din fr. représenter, lat. repraesentare]. reprezentabîl, ~i, reprezentabilă, ~ea. care poate fi reprezentat pe scenă; care poate fi reprodus sau evocat: o anume ţinută expresionistă... împiedică teatrul lui Lucian Blaga de a fi reprezentabîl CĂL. [Din fr. représentable]. reprezentabîlitate f. (rar) însuşirea de a fi reprezentabîl: dovedeşte reprezentabilitatea lucrurilor pe care fiecine le visa numai ca idealuri abstracte. EM. [Reprezentabîl + -itate]. reprezentant, —ţi, reprezentantă, ~e m., f. 1. persoană împuternicită să reprezinte pe cineva, să ţină locul cuiva, să acţioneze în numele cuiva; (spec.) persoană care reprezintă interesele unui stat în alt stat: episcopul Bobb nu venea la înmormîntare, delegîndu-l ca reprezentant pe... prepozitul capitular. GHEŢIE; reprezentant diplomatic; 2. persoană împuternicită să facă afaceri, tranzacţii pentru o casă de comerţ; 3. membru al unei adunări legislative, în unele ţări, precum Belgia, Statele Unite etc.: Camera Reprezentanţilor; 4. persoană care reprezintă o şcoală, un curent etc.; exponent: a născut pe reprezintantele libertăţii, pe martirul omenirii înlănţuite, pe Crist. EM.; G.Ivănescu este un eminent reprezentant al şcolii lingvistice ieşene; (şi: (înv.) reprezintante). [Din fr. représentant]. reprezentănţă, reprezentanţe f. 1. organ reprezentând o colectivitate; reprezentanţă naţională, putere legislativă exercitată prin reprezentanţi aleşi; totalitatea deputaţilor şi senatorilor dintr-un parlament; reprezentaţie naţională: repezentanţa naţională ... cînd face o lege tip nu este bine să zică că nu are încredere ...în ea. MAIOR.; reprezentanţă diplomatică, organ al unui stat care, aflat pe teritoriul altui stat, reprezintă interesele propriei ţării; 2. filială, agenţie a unei instituţii, a unei întreprinderi, a unei firme comerciale. [Din germ. Repräsentanz]. reprezentare, reprezentări f. 1. acţiunea de a reprezenta şi rezultatul ei; 2. înfăţişare, redare, reproducere (prin mijloace artistice): reprezentări plastice ale scenelor de vînătoare. OD.; romanul este reprezentarea obiectivă a realităţii. CĂL.; mahomedanii ocolesc reprezentarea divinităţii BL.; reprezentare topografică, înscriere pe un plan, pe o hartă etc. a detaliilor de pe teren cu ajutorul semnelor topografice; 3. prezentare pe scenă a unei lucrări dramatice; reprezentaţie: interzic oricărui teatru reprezentarea pieselor fără autorizaţia mea în scris. CAR.; 4. faptul de a acţiona ca împuternicit, ca mandatar, ca delegat al unei persoane, al unei colectivităţi etc.; reprezentaţie; cheltuieli de reprezentare, sume prevăzute în bugetul unui stat, al unei instituţii etc. pentru îndeplinirea funcţiilor oficiale (în ţară, în lume); 5. capacitate a omului de a-şi forma imagini mentale prin raportare la obiecte, situaţii etc. asemănătoare sau corespunzătoare celor din lumea în care trăieşte; imaginea mentală astfel formată: valoarea metafizicii stă în acea că întruneşte două reprezentări aparent străine una de alta într-o singură semnificaţie. CĂL.; despre ..., „lumea spiritului“ nu avem reprezentări. PLEŞU; omul de ştiinţă nu operează cu reprezentări, ci cu noţiuni; 6. transcriere simbolică a unei proprietăţi matematice, figurare geometrică a unei funcţii etc.; reprezentare parametrică, exprimarea coordonatelor carteziene ale unui punct curent al unei curbe (suprafeţe) ca funcţie de un parametru. [V reprezenta], reprezentativ, ~i, reprezentativă, ~e a. 1. care are menirea, misiunea de a reprezenta; care reprezintă o colectivitate şi acţionează în numele ei: se vede o dată mai mult folosul alternării guvernelor într-o monarhie reprezentativă. MAIOR.; guvern reprezentativ, guvern ai cărui membri reprezintă colectivitatea care i-a ales; 2. care, prin însuşirile sale, reprezintă, ilustrează epoca, mediul, curentul etc. din care face parte; ilustrativ, tipic: figură reprezentativă a vieţii culturale româneşti. // f. echipă sportivă reprezentată a unei ţări: reprezentativa României s-a calificat. [Din fr. représentatif], reprezentat! vi tâte f. 1. caracter reprezentativ: reprezentativitatea unui eşantion corespunzător; 2. caracterul unui organ politic care reprezintă poporul, naţiunea: reprezentativitatea parlamentului; 3. caracterul unei persoane care are calitatea de a vorbi sau de a acţiona în numele alteia sau al altora: a fost contestată reprezentativitatea liderului sindical. [Dinfr. représentativité], reprezentatôr, ~i, reprezentatoăre m., f. (rar) 1. reprezentant; 2. actor: reprezentatorul trebuie să sensibilizeze ... încît ...să simţim împreună cu el toate afectele sufletului său. EM. [Reprezenta + -tor]. reprezentăţie, reprezentaţii f. 1. (înv.) reproducere (prin mijloace artistice); înfăţişare, reprezentare, redare: reprezentaţiunea unei bătălii; 2. prezentare pe scenă a unei lucrări dramatice, a unui program artistic etc.; spectacol; reprezentare: la reprezentaţia de deschidere, grădina era plină de lume. CAR.; avu impresia că asistă la o iluzorie reprezentaţie de păpuşi. GHEŢIE; 3. (înv.) reprezentare a unei persoane, a unei colectivităţi etc. ca împuternicit, ca mandatar, ca delegat: a fost dus la mormînt ... fără delegaţiune oficială, fără reprezentaţiune academică. MACED.; cheltuieli de reprezentaţiune, cheltuieli de reprezentare; (înv.) reprezentaţie naţională, reprezentanţă naţională: reprezentaţiunea naţională se împarte în două adunări: Senatul şi Camera; 4. (înv.) act prin care se exprimă o cerere, o dorinţă, o mulţumire etc.; întîmpinare; rugăminte: aceste reprezentaţii rămaseră fără răspuns. BĂLC.; 5. (jur.; înv.) ficţiune a legii care pune pe reprezentanţi în locul, în gradul şi în drepturile reprezentatului; 6. (rar) observaţie, mustrare: a face cuiva reprezentaţiuni; (şi: (înv.) reprezentaţiune). [Din fr. représentation, lat. representatio, -onis]. reprezentaţiune f. v. reprezentaţie, reprezintante m. v. reprezentant. reprimă, reprim vb. (tr.) 1. a opri manifestarea unei acţiuni, a unui sentiment; a stăpîni, a domina, a inhiba: mi-am reprimat rîsul auzind această inepţie. PR.; îşi reprima pasiunile; 2. a împiedica, a înăbuşi prin violenţă desfăşurarea unei acţiuni, a unui act de opoziţie, de revoltă colectivă, considerat periculos; (p. ext.) a extermina pe autorii unei asemenea acţiuni: avu a reprima o răscoală de boieri. OD.; vor să-i reprime pe cei răi. PR. [Din fr. réprimer]. reprimândă, réprimandé f. (franţuzism; înv.) mustrare, dojană (făcută în special unui magistrat care a compromis demnitatea funcţiei sale): asemenea acte de sinceritate prea izbesc în buna-cuviinţă internaţională pentru ca să le laşi să treacă fără reprimândă. EM. [Din fr. réprimande], reprimare, reprimări f. acţiunea de a reprima şi rezultatul ei: fuseseră concediaţi după reprimarea grevei PR. [V reprima]. reprimât, —ţi, reprimată, ~e a. înăbuşit, înfrînat, stăpînit: dorinţe reprimate. [V reprima]. reprimatôr, ~i, reprimatoâre a. şi m., f. (persoană) care reprimă. [Reprima + -tor]. reprimi, reprimesc vb. (tr.) 1. a primi înapoi (un lucru luat sau împrumutat de cineva): ţi-ai reprimi proprietatea?; 2. a reangaja o persoană concediată anterior: o să fii reprimit la Universitate. PR. [Re-1 + primi]. reprimire, reprimiri f. 1. acţiunea de a reprimi şi rezultatul ei; 2. redobîndire; 3. reangajare. [V reprimi]. reprint, reprinturi [riprint] n. retipărire. [Cuv. engl.]. reprivatizâ, reprivatizez vb. (tr.) a trece o întreprindere, o ramură economică etc. naţionalizată de către stat din nou în proprietate privată. [Re-1 + privatiza]. reprivatizâre, reprivatizări f. acţiunea de reprivatiza şi rezultatul ei. [V reprivatiza]. reprivatizât, —ţi, reprivatizată, ~e a. care a redevenit proprietate privată: fabrici reprivatizate. [V reprivatiza]. reprivi, reprivesc vb. (rar; intr.) a privi retrospectiv. [Re-1 + privi]. reprivire, repriviri f. (rar) privire retrospectivă: prezentul nu este treaptă în slujba viitorului, nici pervaz de reprivire elegiacă asupra trecutului. BL. [V reprivi]. repriză, reprize f. 1. fiecare dintre etapele succesive ale unei competiţii sportive, între care se interpun pauze: provocat de un coleg la două reprize de spadă se descurcă de minune. GHEŢIE; prima repriză a meciului s-a încheiat la egalitate; 2. (muz.) reexpoziţie: repriză de fluier. AL.; 3. etapă de lucru: interviul... a fost realizat în două reprize. CF.; 4. reluare a unei operaţii tehnice întrerupte; modificare a regimului de funcţionare a unui motor de autovehicul de la un regim cu turaţie joasă la unul cu turaţie înaltă, printr-o accelerare bruscă; 5. defect de suprafaţă a pieselor metalice turnate, sub formă de şănţuleţe, cu margini rotunjite şi oxidate etc., cauzat de umplerea incompletă a formelor de turnare. [Din fr. reprise]. reprobă, reprobezvb. (tr.) a respinge, a dezaproba, a condamna un act, o acţiune: o politică reprobată de naţiune. GHICA; Zamfirescu reprobase metoda de îndulcire a folclorului. CĂL. [Din lat. reprobare; cf. fr. réprouver]. reprobâbil, ~i, reprobabilă, —ea. care merită să fie reprobat, dezaprobat; condamnabil: a mutila lucrarea de artă ... este a te face vinovat de o faptă reprobabilă. CAR.; a sta impasibil ... e o atitudine reprobabilă. GHEŢIE. [Din lat. reprobabilis]. reprobâre, reprobări f. acţiunea de a reproba şi rezultatul ei; dezaprobare, reprobaţiune: simţimîntul de reprobare şi de ură al nobilei copile. FIL.; [romanul] a fost ... privit cu reprobare de oficialii literaturii. D. [V reproba]. reprobativ, ~i, reprobativă, ~e a. (rar) reprobator: s-a produs rumoare aprobativă dar şi reprobativă la adresa celui care vrusese să arunce un dubiu asupra sincerităţii ei. PR. [De la reproba]. reprobator, ~i, reprobatoâre a. care exprimă o dezaprobare, care reprobează; dezaprobator, reprobativ: dădea ... peste mîzgîleala sîngeroasă a pereţilor şi ofta rebrobator. GHEŢIE. [Din fr. réprobateur, lat. reprobator]. reprobâţie f. v. reprobaţiune. reprobaţiune, reprobaţiuni f. (rar) reprobare; blam foarte energic: acea critică, ... urzicîndpe cei demni de rîs şi de reprobaţiune. OD.; (şi: reprobâţie). [Dinfr. réprobation, lat. reprobatio, -onis]. reproducător, ~i, reproducătoâre a. 1. care imită, care reproduce; imitator: a intrat în rîndul imitatorilor reproducători, dar se supune, ca să nu scape crimpeiul de glorie. ARG.; 2. care este capabil să se reproducă, care se înmulţeşte (uşor); de reproducere: animale reproducătoare. // m. animal domestic selecţionat pe criterii biologice şi productive pentru reproducere. [Din fr. reproducteur (după reproduce)]. reproducé, reproduc vb. 1. (tr.) a reda întocmai ceea ce a fost spus sau scris de cineva: reprodusei cît mă pricepui mai exact intervenţia ei. ST.; 2. (tr.) a tipări, a publica un capitol, un articol etc. extras din altă lucrare: au fost reproduse ilustraţiile din Larousse; 3. (tr.) a înfăţişa cu fidelitate ceva; a reprezenta (în forme concrete): nimeni n-ar putea reproduce patosul acestui artist. SAD.; arta nouă nu mai avea să reproducă natura. BL.; 4. (tr.) a imita, a copia: gesturile, atitudinile, expresiile [lui], pe care ea le reproduce inconştient. VLAH.; 5. (refl.) a reactualiza în memorie imagini, idei, cunoştinţe anterioare; a reflecta în conştiinţă: veţi putea reproduce în d-voastră cîte ceva din formele ... vieţii din afară. VLAH.; 6. (rar; refl.) a se produce, a se arăta din nou; a se repeta; 7. (biol.; refl.) a se perpetua prin reproducere; a se înmulţi; a se prăsi: plantele, animalele se reproduc. [Re-1 + produce; cf. fr. reproduire]. reproducere, reproduceri f. 1. acţiunea de a (se) reproduce şi rezultatul ei; 2. redare, înfăţişare fidelă a unui lucru: strictă exactitate la reproducerea naturel omeneşti în loc déformé estetice ideale. OD.; reproductibil 1212 rescrie 3. (concr.) copie după o lucrare de artă, după o fotografie etc.: reproducerile umpluseră lumea. PETR.; 4. proces al memoriei prin care se reactualizează mintal imagini, idei, cunoştinţe însuşite anterior, în lipsa obiectelor, textelor etc. respective: reproducere mecanică; 5. funcţie prin care fiinţele vii îşi perpetuează specia; înmulţire, reproducţie: plăcerea dobitocească, reproducerea în muşinoiul pămîntului. EM.; uneori are loc un proces de reproducere fără fecundare masculină. BL.; de reproducere, reproducător. [V reproduce]. reproductibil, ~i, reproductibilă, ~e a. care poate fi reprodus. [Din fr. reproductible]. reproductiv, ~i, reproductivă, ~e a. 1. care reprezintă o reproducere; care reproduce: imaginaţia nu are numai un caracter reproductiv ..., ci este prin excelenţă o funcţie de sinteză..., creatoare de imagini noi. STĂNIL.; 2. (biol.) care face posibilă o reproducere: organe reproductive. [Din fr. reproductif]. reproductivitâte, reproductivităţi f. (rar) capacitatea de a (se) reproduce. [Din fr. reproductivite]. reproducţie, reproducţii f. 1. (înv.) redare, înfăţişare, reprezentare: scrisul ... trebuie să fie reproducţiunea exactă a vorbei. GHICA; 2. (concr.) reproducere după o operă de artă: reproducere după un tablou de Grigorescu; 3. reluare, reînnoire a producţiei economice: reproducţie simplă; reproducţie lărgită; 4. (biol.) reproducere a animalelor (domestice); înmulţire, prăsilă: o să cumpărăm ...un taur pentru reproducţie. VR.; (şi: reproducţiune). [Din fr. reproduction, lat. reproductio, -onis]. reproducţiune f. v. reproducţie. reprodus, ~şi, reprodusă, ~e a. care este rezultatul unei reproducţii. [V reproduce]. reprofila, reprofilez vb. 1. (tr.) a schimba profilul unei instituţii, al unei întreprinderi etc.; a reorganiza: trebuie să reprofilăm din mers aceste magazine. R.L.; 2. (refl.) a-şi schimba ocupaţia, meseria: mulţi muncitori se reprofilează. [Re1- + profila]. reprofilare, reprofilări f. acţiunea de a (se) reprofila şi rezultatul ei; reorganizare: reprofilarea fabricilor. [V reprofila]. reprografie f. nume generic pentru procedeele tehnice de multiplicare a textelor. [Din fr. repro-graphie]. reprogramâ, reprogramezvb. (tr.) a programa din nou: spectacolul a fost reprogramat. [Re-1 + programa]. reprogramâbil, ~i, reprogramabilă, ~ea. care poate fi reprogramat. [Reprograma + -bil]. reprogramăre, reprogramări f. acţiunea de a reprograma şi rezultatul ei: reprogramare la dentist; reprogramarea cursurilor a produs atîtea perturbări. [V reprograma]. reprogramat, ~ţi, reprogramată, ~e a. care a fost programat din nou, amînat: examene repro-gramate. [V reprograma]. reproş, reproşuri n. critică adresată cuiva; învinuire, imputare; mustrare, dojană: am să-ţi fac reproşuri ..., ai început a mă neglija. AL.; reproşul nostru nu scade... meritele ce şi le-a cîştigat. BL. [Din fr. reproche]. reproşa, reproşez vb. (tr.) a-şi face sau a-i face cuiva mustrări, reproşuri; a(-şi) imputa: nu i se putea reproşa semeţia ... de a fi atribuit poporului nostru o misiune mesianică în lume. BL.; Dimitrie îşi reproşa întruna, că i-a răspuns înţepat. GHEŢIE. [Din fr. reprocher]. reproşâbil, ~i, reproşabilă, ~e a. (rar) care merită reproşuri. [Din fr. reprochăble]. reptil n. v. reptilă. reptilă, reptile f. 1. (la pl.) clasă de vertebrate tîrîtoare, ovipare, cu temperatura corpului variabilă, cu pielea groasă, solzoasă, fără picioare sau cu picioare scurte, dispuse lateral; (şi la sg.) animal din această clasă (ex.: şarpele, broasca-ţestoasă, crocodilul); 2. (fig.) persoană nedemnă, gata să se înjosească pentru a parveni; 3. reptilă monetară, limită a fluctuaţiei cursului bancar pentru un anumit ansamblu de monede; (şi: (înv.) reptil). [Din fr. reptiles; germ. Reptile]. reptilian, ~eni, reptiliană, ~ene a. 1. care aparţine reptilei, specific reptilei, referitor la reptile: rinocerul mamifer se aseamănă ... cu o specie reptiliană paleobiologică. BL.; 2. (fig.) josnic. [Din fr. reptilien]. republica, republic vb. (tr.) a publica din nou; a retipări; a reedita: contrazicerea a treia ... republicată în broşura roşie. MAIOR. [Re-1 + publica; cf. fr. republier]. republicabil, ~i, republicabilă, ~e a. care poate fi republicat. [Republica + -bil]. republican, ~i, republicană, ~e a. care aparţine republicii, referitor la republică: guvern republican. // m., f. adept al republicii ca formă de guvernămînt: republicanii conservatori apără Constituţia actuală a Franţei. EM.; a uitat că sînt republicană. CAR. [Din lat. republicanus, fr. républicaine; germ. Republîkaner]. republicanism n. concepţie care susţine republica ca formă de guvernămînt; atitudine, activitate în favoarea republicii: [Bolliac] în 1859 lămurea cum că nu admite republicanismul. CĂL. [Din fr. républicanisme]. republicare, republicări f. acţiunea de a republica şi rezultatul ei; retipărire, reapariţie, reeditare: republicarea operei lui Creangă. [V republica]. republicat, —ţi, republicată, ~e a. care a fost publicat din nou; reeditat: fragmentul republicat i-a iritat pe critici. [V republica]. republică, republici f. 1. formă de guvernămînt în care autoritatea statului este exercitată, în numele tuturor, prin reprezentanţi aleşi pe timp determinat; ţară cu o astfel de formă de guvernămînt: în republicile clasice, oratorii romani şi greci discutau, înaintea cetăţenilor, probleme ... arzătoare. GAL.; 2. (fig.) republica literelor (sau a literaturii), totalitatea scriitorilor: o mare revoluţie în republica literaturii româneşti. NEGR. [Din lat. respublica, fr. république; germ. Republik, it. republica]. repudia, repudiez vb. (tr.) 1. a respinge, a nu mai recunoaşte pe cineva sau ceva; a desconsidera; a renega: părinţii nu se decid să o repudieze^ ... ştiind că nimeni n-ar mai lua-o de nevastă. CĂL.; Wundt... repudiază toate explicaţiile intelectualiste. BL.; 2. (în Roma antică) a se despărţi de soţia sa, după formele legale; a divorţa; 3. (fig.) a părăsi, a abandona: acest popor repudiase anticele sale virtuţi; 4. (jur·) a renunţa la o moştenire, la un legat: a repudia o succesiune. [Din fr. répudier]. repudiâbil, ~i, repudiabilă, ~e a. (rar) care merită să fie repudiat; reprobabil: va trebui să recurg la orice mijloace, chiar repudiabile. PR. [Repudia + -bil]. repudiăre f. v. repudiere. repudiat, —ţi, repudiată, ~e a. (adesea subst.) care a fost repudiat: se ridica, în anii maturităţii, avocat şi tribun greşiţilor şi... pe nedrept repudiaţilor societăţii noastre. GAL. [V repudia]. repudiere, repudieri f. 1. acţiunea de a repudia şi rezultatul ei; respingere, renegare: din repudiere ... şi-a făcut o aureolă. CĂL.; 2. (jur.) renunţare la o moştenire, la un legat; (şi: (înv.) repudiăre). [V repudia]. repugnă, pers. 3 repugnă vb. (intr.) 1. a-i produce cuiva silă, dezgust, oroare; a-i displăcea profund; a-1 scîrbi: poliţismul îi repugna. REBR.; orice duplicitate îmi repugnă. GHEŢIE; 2. (înv.) a nu se potrivi, a fi contrar cu ...: aceasta repugnă caracterului meu. [Din fr. répugner, lat. repugnare]. repugnant, ~ţi, repugnantă, ~e a. 1. care produce silă; dezgustător, respingător; scîrbos: medicament repugnant; 2. (rar) care nu se potriveşte cu ..., care contravine; opus, contrar: lucruri repugnante raţiunii. [Din fr. répugnant]. repugnânţă f. (rar) dezgust, oroare, aversiune; repulsie: vreo predilecţie ori vreo repugnânţă în privinţa cutăruisau cutărui nume. CAR. [Din fr. répugnance, lat. repugnantia]. repulsie, repulsii f. 1. aversiune instinctivă; dezgust, oroare; resentiment; respingere, repugnânţă: faţă de [Rodeanu]... simţea o repulsiune instinctivă. AG.; opera geniului, mereu asimilată, e obiectul unor atracţii şi repulsii continui. CĂL.; 2. (fiz.) respingere; (şi: repulsiune). [Din fr. répulsion, lat. repulsio, -onis]. repulsiune f. v. repulsie. repulsiv, ~i, repulsivă, ~e a. 1. care inspiră repulsie; respingător, dezgustător: figura repulsivă ... îi luneca prin minte. VLAH.; lui Camil Petrescu persoanele îi sînt străine, repulsive. CĂL.; 2. care respinge, care nu admite; care exprimă, denotă repulsie: profesorul avu o mişcare repulsivă. GAL. [Din fr. répulsif]. repune, repün vb. (tr.) a pune din nou, a pune la loc; a reaşeza: doreau cu toţii să repună în funcţie banca. GHEŢIE; a repune pe cineva în drepturi, a-i reda cuiva drepturile; a repune în scaun, a reînscăuna: îl repuse în scaun Ştefan. CĂL. [Re-1 + pune]. repunere, repuneri f. acţiunea de a repune şi rezultatul ei: repunere în drepturi. [V repune]. repurta1, report vb. (înv.; refl.) a-şi îndrepta gîndul spre oameni, fapte etc. din trecut, a se întoarce cu gîndul în trecut: să mă report ferice la patria-mi cu soare. AL. [Din fr. reporter (după purta)]. repurta2, repurtez vb. (tr.) a cîştiga, a obţine o victorie, un succes etc.: eminenţa diplomatică a repurtat un deplin triumf CAR. [Din lat. reportare, it. riportare]. repurta3 vb. v. reporta. reputat, -ţi, reputată, ~e a. 1. care se bucură de o reputaţie bună; renumit, celebru, ilustru: dacă un pesimist apare într-o epocă deprimată, el e selectat numaidecîtşi devine reputat. CĂL.; un reputat savant; 2. (jur.; înv.) considerat: reparaţii reputate locative. [Din fr. réputé]. reputaţie, reputaţii f. 1. părere, opinie publică despre cineva sau ceva; felul în care cineva este cunoscut sau apreciat; renume: tot am eu reputaţia că-s cam într-o ureche. SAD.; 2. nume bun, renume, faimă; celebritate: trecea drept un savant în materie şi avea reputaţia unui iscusit vorbitor. GHEŢIE; (şi: reputaţiune). [Din fr. réputation, lat. reputatio, -onis]. reputaţiune f. v. reputaţie, requiém n. v. recviem. reromanizâ, pers. 3 reromanizează vb. (tr. şi refl.) a (se) romaniza din nou: limba se reromani-zează. [Re1- + romaniza]. reromanizâre, reromanizări f. acţiunea de a (se) reromaniza şi rezultatul ei. [V reromaniza], resabota, resabotez vb. (tr.) a rectifica înclinarea şinelor de cale ferată (după un timp de exploatare). [Re-1 + sabota]. resabotâre, resabotări f. acţiunea de a resabota şi rezultatul ei. [V resabota]. resabotăt, ~ţi, resabotată, ~e a. care a fost supus resabotării: linie ferată resabotată. [V resabota]. resăc, resacuri n. întoarcere violentă a valurilor mării asupra lor însele, la izbirea de un obstacol, prezentînd aspectul unei explozii; val astfel produs. [Din fr. ressac]. resăltâ, resălt vb. (intr.) 1. a sălta din nou; 2. (fig.) a tresări, a palpita: cîte inimi în plăcere îi resaltă uşurel. EM.; 3. (înv.) a sări înapoi. [Re-1 + sălta; cf. it. risaltare]. resciziüne, resciziuni f. (jur.) anulare a unui act juridic din cauza unui viciu radical. [Din fr. rescision, lat. rescissio, -onis]. rescizôr a. v. rescizoriu. rescizôriu, ~ii, rescizorie, ~ii a. (jur.) care provoacă o resciziune; (şi: rescizor). [Din lat. rescissorius, fr. rescisoire]. rescrie, rescriu vb. (tr.) 1. a scrie din nou; a copia; (p. restr.) a răspunde în scris: am rescris articolul; 2. a transpune în alt limbaj artistic, în altă formă artistică. [Re-1 + scrie; cf. fr. récrir]. rescriere 1213 respinge rescriere, rescrieri f. (rar) acţiunea de a rescrie şi rezultatul ei. [V rescrie]. rescript, rescripte n. 1. răspuns dat de împăraţii romani la chestiunile de drept şi administrative puse de magistraţii sau de guvernatorii din provincii; (p. ext.) ordin emanat de la un suveran: a găsit un remediu ...,făcîndpe împăratul rege să iscălească un rescript prin care aduce aminte că actele guvernului prusian şi ale celui imperial sînt libera emanaţiune a voinţei monarhului EM.; 2. decizie a papei ca răspuns la o chestiune teologică. [Din lat. rescriptum, germ. Reskript]. rescris, ~şi, rescrisă, ~e a. scris din nou în altă formă; copiat: am predat redactările rescrise. [V rescris]. resemna, resemnez vb. 1. (refl.) a se împăca cu o situaţie grea, defavorabilă; a accepta, a suporta un rău, o povară, o pedeapsă fără împotrivire: ar fi trebuit să mă resemnez; să accept adevărul GHEŢIE; 2. (înv; intr.) a renunţa la o situaţie, la o funcţie etc.; (şi: (înv.) rezigna, resigna). [Din fr. résigner (după semna)]. resemnare, resemnări f. faptul de a (se) resemna; împăcare cu o situaţie grea, defavorabilă; acceptare a unui rău, a unei pedepse fără împotrivire; supunere la voia lui Dumnezeu, a destinului; resemnaţie: să urmeze ritmic dealurile încrederii şi văile resignării. BL.; omului nu-i rămîne decît resemnarea şi atunci ajunge asemenea robilor aflaţi în cea mai jalnică nemernicie. GHEŢIE; (şi: (înv.) resignare, rezignare). [V resemna]. resemnat, —ţi, resemnată, ~e a. 1. care se împacă cu o situaţie grea, defavorabilă; care suportă un rău, o povară, o pedeapsă fără împotrivire; răbdător: cum va fi voia Domnului, murmură ea resemnată. GHEŢIE; 2. care exprimă, denotă resemnare: avea o expresie atît de resemnată! EL.; (şi: (înv.) resignat). [V resemna]. resemnaţie, resemnaţii f. (înv.) resemnare: ea se supunea cu cea mai mare resignaţiune. FIL.; (şi: resignaţiune). [Din fr. résignation, lat. resig-natio, -onis (după resemna)]. resentimént, resentimente n. sentiment ostil faţă de cineva; pornire împotriva cuiva (izvorînd dintr-o nemulţumire mai veche) ; dorinţă de răzbunare; ură, duşmănie, pică, antipatie: numind lucrurile pe numele lor şi alegînd cei mai exacţi echivalenţi lexicali, atît pentru ideile cîtşi pentru resentimentele noastre, vom contribui a însănătoşa spiritul public. EM.; timpul... ne face să uităm orice jignire sau resentiment. PR. [Din fr. ressentiment], resentimentăr, ~i, resentimentară, ~ea. care nu poate ierta unele nemulţumiri, neplăceri, nedreptăţi din trecut; dominat de resentimente: îşi trăia ... vocaţia sub forma unei inhibiţii laşe şi din ce în ce mai resentimentare. PATAP; e o generaţie resentimentară. [Resentiment + -ar; cf. fr. ressenti-mental]. re seta, resetez vb. (inform.; tr.) a reinstala unul sau mai multe programe într-un calculator. [Re-1 + seta]. resetăre, resetări f. acţiunea de a reseta şi rezultatul ei. [v. reseta], resfiră vb. v. răsfira. resfrfnge vb. v. răsfrînge. resf rfngere f. v. răsfrîngere. resfrfnt a. v. răsfrînt. resigna vb. v. resemna. resignare f. v. resemnare. resignat a. v. resemnat. resignaţiune f. v. resemnaţie. resimţămfnt, resimţăminte n. (înv.) resentiment: îşi înfrînară resimţămintele. OD.; (şi: resimţimînt). [Din Ir. ressentiment (după simţămînt)]. resimţi, resimt vb. 1. (tr.) a simţi (intens); a simţi din nou: resimţeam amîndoi lipsa celei plecate. GHEŢIE; 2. (refl.) a simţi urmările, consecinţele unui fapt, ale unei împrejurări anterioare: cultura babiloniană se resimte de ecourile acestei viziuni temporale. BL.; 3. (refl.) a se face simţit, a avea repercusiuni: reforma s-a resimţit în cultură. [Din fr. ressentir (dupăsimţi)]. resimţimînt n. v. resimţămînt. resimţiref. (rar) faptul de a (se) resimţi. [Vresimţi]. resintetizâ, resintetizez vb. (tr.) a sintetiza din nou. [Din fr. resynthétiser]. resintetizâre, resintetizări f. acţiunea de a resintetizâ. [V resintetizâ], resipiscânţă, resipiscenţef. (franţuzism; înv.) recunoaştere şi regretare a unei greşeli proprii: a veni la resipiscenţă. EM. [Din fr. résipiscence], resistematiză, resistematizez vb. (tr.) a sistematiza din nou, după alte criterii: bulevardele şi casele lui au fost resistematizate în urma unei opţiuni a baronului Haussmann. PR. [Re-1 + sistematiza]. resistematizare, resistematizări f. acţiunea de a resistematiza şi rezultatul ei: resistematizarea capitalei va costa enorm. [V resistematiza]. resistematizât, —ţi, resistematizată, ~e a. care a fost sistematizat din nou, după alte criterii: sînt splendide cartierele resistematizate. [V resistematiza]. resm, resmuri n. (înv.) 1. ceremonial domnesc; 2. solemnitate; 3. datină. [Din turc. resm]. resor n. v. resort. resorbi, resôrb vb. 1. (med.; refl.) a dispărea prin resorbţie: abcesul s-a resorbit; 2. (tr.) a încorpora în sine; a absorbi: este astăzi o condiţie de existenţă de a resorbi... tot ce poate fi folositor. MAIOR. [Din lat. resorbere, fr. résorber (după sorbi)]. resorbţie, resorbţii f. 1. proces prin care un lichid, un gaz, un corp străin organismului dispare dintr-o cavitate naturală sau patologică ori din spaţiile interstiţiale ale ţesuturilor; 2. proces de atrofiere progresivă, fiziologică sau patologică, a unui organ sau ţesut; 3. trecere a unei substanţe dintr-o cavitate a organismului, dintr-un ţesut etc. în sistemul circulator, printr-o membrană: medicamentele înghiţite pătrund în circulaţia generală prin resorbţie; 4. (fiz.) absorbţie sau adsorbţie a gazelor sau a vaporilor proveniţi din corpul absorbantului sau adsorbantului. [Din fr. résorption]. resorcină f. substanţă chimică extrasă din anumite răşini, folosită în medicină şi în industria coloranţilor. [Din fr. résorcine]. resort, resorturi şi (rar) resoarte n. 1. organ elastic al unui mecanism care, sub acţiunea unei forţe exterioare, se deformează, revenind la forma iniţială cînd acţiunea exterioară încetează; arc: caleaşca ... mai are nevoie numai de un resor. AL.; resort de ceasornic; (fig.) resorturile adînci ale fiinţei noastre pot fi ele întoarse la infinit? PR.; 2. (fig.) sursă, izvor de energie (fizică sau morală) ; imbold, suport moral: resortul lui psihologic este plăcerea amintirii. VIANU; speranţa e marele resort al sufletului; 3. (fig.) resursă, capacitate, mijloc (de succes): la nevoie, îşi pune în mişcare toate resorturile; 4. sector, domeniu de activitate: miniştrii ... trec de la un resort la altul fără cea mai mică sfială. MAIOR.; de resort, de specialitate: a format cabinetul... numai din oameni de resort. EM.; a fi de resortul cuiva, a fi, a ţine de competenţa cuiva, a intra în atribuţiile cuiva: asta e o problemă ... care nu e de resortul meu. CĂL.; (şi: (înv.) resor, rezor). [Din fr. ressort, germ .Ressort]. resortisânt, resortisanţi m. persoană fizică sau juridică aparţinînd unui stat, dar aflată sub protecţia altui stat: consulul i-a protejat pe resorti-sanţii turci. [Din fr. ressortissant]. respéct, respecte n. 1. sentiment de stimă, de consideraţie deosebită faţă de cineva sau de ceva, care se manifestă printr-o atitudine deferentă, reţinută; deferenţă; veneraţie: ura presupune oarecare respect. EM.; ştiuse să impună un respect nemăsurat. CĂL.; a ţine pe cineva la (sau în) respect, a nu-i permite cuiva să devină prea familiar, a-1 ţine la distanţă: ştia a ţine în respect pe ... vecini. NEGR.; a pune pe cineva la respect, a impune cuiva o atitudine respectuoasă; a pune pe cineva la punct; respectele mele, formulă de salut; salutări: respectele mele nepoatei matale! IBR.; 2. grijă specială de a nu încălca un principiu, o lege, un angajament etc.; respectare: ea în sine poartă a legilor respect. NEGR.; respectul adevărului. MAIOR.; 3. atenţie deosebită, consideraţie faţă de cineva sau de ceva; menajare; respectare: pentru respectul sentimentelor lui, nu vrea să-şi amintească decît lucrurile de care n-are nevoie să roşească. REBR.; 4. (înv.) considerent; în tot respectul, din toate punctele de vedere; în respectul cuiva (sau a ceva) ori cu respect la ..., în ceea ce priveşte ..., în privinţa ..., faţă de ...: am fost un infam în respectul său. CAR.; 5. (tipogr.) foaie de respect, fila rămasă albă la diferite imprimate. [Din fr. respect, lat. respectus]. respectă, respéct vb. 1. (tr.) a simţi şi a manifesta respect faţă de cineva sau ceva; a stima, a cinsti, a preţui: dacă nu respecţi un om, atunci ce mai respecţi? PR.; respectaţi pe părinţii voştri!; 2. (tr.) a ţine seama de ..., a acorda atenţia cuvenită; a nu neglija: învaţă-te să respecţi şi părerea celorlalţi. PETR.; au respectat durerea femeii; 3. (tr.) a cruţa pe cineva sau ceva, a nu vătăma; a nu tulbura, a nu deranja: moartea nu respectă pe nimeni; 4. (refl.) a-şi păstra demnitatea: e o femeie care se respectă; 5. (tr.) a nu încălca un principiu, o lege, un angajament etc.; a nu se abate: acest drept nu le-a fost mereu respectat. OD.; vor fi obişnuiţi să respecte disciplina. VR. [Din fr. respecter]. respectabil, ~i, respectabilă, ~e a. l.demn de respect; care impune respect: matroană respectabilă. NEGR.; 2. (fam.) considerabil, mare; impozant, impresionant: statul cheltuieşte cu instituţiuni savante sume destul de respectabile. CAR. [Din fr. respectable]. respectabilitate f. (rar) calitatea sau faptul de a fi respectabil; onorabilitate: ţinea grozav de mult la respectabilitatea casei. GHEŢIE. [Dinfr. respectabilité]. respectare, respectări f. faptul de a respecta: locuitorii cer ... respectarea drepturilor lor. PETR.; respectarea programului. [V respecta]. respectât, —ţi, respectată, ~e a. care se bucură de respect; stimat, onorat: boierul cel bătrîn era pentru ei adevăratul stăpîn respectat, REBR. [V respecta]. respectiv, ~i, respectivă, ~e a. care priveşte persoana, obiectul, faptul, împrejurarea despre care este vorba; referitor la fiecare în particular, care priveşte fiecare dintre părţile interesate: îi asigură că vor fi despăgubiţi şi-i invită să depună cererile respective. REBR.; asta se datoreşte ...şi lipsei de simpatie pentru respectivii domni profesori. CĂL. // m., f. (fam.; artic.) soţul sau iubitul cuiva în raport cu această persoană; soţia în raport cu soţul; (p. ext.) persoană despre care este vorba: biletul meu l-a găsit în odaie la Didina d-tale respectivul ei. CAR. // adv. pentru cealaltă situaţie (poziţie, parte); pentru al doilea caz. [Din fr. respectif, lat. respectivus]. respectés a. v. respectuos. respectuos, —şi, respectuoasă, -e a. 1. plin de respect; care denotă respect; cuviincios: avea despre el ... cele mai respectuoase convingeri. GAL.; (adv.) la intrare, un portar galant, ... îl salută respectuos. GHEŢIE; 2. (rar) care respectă întocmai, care nu se abate de la ...: visa pentru copiii săi o treaptă socială mai înaltă, un copac genealogic ...în umbra căruia el respectuos de genealogii să-şi sjîrşească bătrîneţea. CĂL.; (jur.; înv.) act respectuos, act prin care tinerii care urmau să se căsătorească cereau consimţămîntul părinţilor; (şi: respectos). [Din fr. respecteux, lat. respectuosus]. respéte f. v. răspetie. respingător, ~i, respingătoâre a. care respinge, care inspiră dezgust, aversiune, silă; dezgustător, odios, repulsiv, repugnant, scîrbos: se poate ca tu să nu fi văzut în mine decît ceea ce am respingător. PR.; om respingător; pompă aspiratoa-re-respingătoare, pompă cu piston în care lichidul aspirat în cilindru este pompat la o anumită înălţime prin presiunea exercitată de piston. [Respinge + -ător]. respinge, resping vb. (tr.) 1. a face pe cineva să dea înapoi, a îndepărta de la sine, a da la o parte; a alunga: cu o mînă îl respinge. EM.; nu mă respingea, respingere 1214 restauraţie dar era vădit că nu-i plăcea asaltul meu. PR.; 2. (fig.) a insufla dezgust, repulsie: figura sa te respinge; 3. a sili duşmanul să se retragă, a ţine piept unui atac armat: pedestrimea ...fu respinsă în pădure. BĂLC.; 4. a arunca înapoi: o săgeată... loveşte scutul care zingheneşte şi-o respinge. AL.; portarul respinge mingea; 5. a dezaproba, a condamna, a dezavua; a combate: opinia publică a respins gestul lui năsăbuit; toţi au respins această calomnie; 6. a nu admite, a nu accepta ceva; a refuza, a nu primi: nu respingeţi mîna de ajutor pe care v-o întind din toată inima. GHEŢIE; am respins pînă la urmă aceste oferte. CE; 7. a declara pe cineva nereuşit la examen, a nu-1 promova; a declara pe cineva necorespunzător, inapt pentru a face ceva: [î]Z respinge! profesor de buchi, iar nu de facultate. DELAVR.; am fost respins la vizita medicală. CF.; 8. (fig.) a înăbuşi un sentiment, o pornire; a reprima: respingînd în el orice semn al supărării. SAD. [Din it. respingere]. respingere, respingeri f. 1. faptul de a respinge; refuz, rejet: ajunsese la respingerea oricărui ajutor; 2. (fig.) dezgust, repulsie: Cantacuzin încerca faţă de această arahnidă o respingere fizică. SAD.; 3. (med.) reacţie de respingere, rejet: bănuiesc că trebuie să fie o reacţie imunologică de respingere. PR.; 4. (fiz.) exercitare a unei forţe dirijate dinspre corpul care o exercită spre corpul asupra căruia se exercită; repulsie. [V respinge]. respir n. (rar) respiraţie: pe buză respirul lor îngheaţă. COŞB. [De la respira]. respira, respir vb. 1. (intr.) a inspira aer din atmosferă şi a-1 expira din plămîni; a răsufla, a sufla: cobor geamul, aplecîndu-mă să respir. CAR.; 2. (tr.) a inspira, a inhala aer în plămîni: se opriră amîndoi să respire parfumul florilor. EL.; respira ... aeruLgreu şi acru al odăii. ST., 3. (fig.; intr.) a se simţi uşurat, relaxat după o stare de încordare; a-şi reveni după o emoţie, după un efort; a se odihni puţin; a răsufla: treburile nu m-au lăsat să respir tot anul; 4. (fig.; tr.) a răspîndi, a împrăştia, a degaja: făptură lui respira fineţa aulică. CAL.; aici totul respiră muncă, strădanie, nelinişte. GHEŢIE. [Din fr. respirer, lat. respirare]. respirabil, ~i, respirabilă, ~e a. care poate fi respirat: aer respirabil. [Din fr. respirable]. respirare, respirări f. 1. (rar) respiraţie: un abur tare, îmbătător îmi înecă respirarea. VLAH.; 2. boare, adiere: respirarea cea de ape îl îmbată ca şi sara. EM. [V respira]. respirator, ~i, respiratoare a. care aparţine respiraţiei, referitor la respiraţie; care foloseşte la respiraţie: unele tulburări respiratorii persistă. GHEŢIE; viroză respiratorie; aparat respirator, sistem de organe care asigură respiraţia. // n. aparat care permite asigurarea ventilaţiei pulmonare a unui bolnav, cu aer sau cu oxigen, de obicei prin insuflaţie în trahee; căile respiratorii, v. cale; (şi: respiratoriu). [Dinfr. respiratoire]. respiratoriu a. v. respirator. respiraţie, respiraţii f. 1. proces fiziologic prin care se realizează schimbul de gaze între organismele vii şi mediu, constînd în absorbirea oxigenului şi eliminarea bioxidului de carbon; respirare, răsuflare, suflare: respiraţia muribundului, pînă atunci horcăi-toare, scăzu simţitor, pînă la stingere. GHEŢIE; a-şi pierde respiraţia, a respira greu; a se sufoca: cel ce lovea îşi pierdea respiraţia. PATAP.; respiraţie artificială, mijloc de reanimare prin care se provoacă reluarea mişcărilor respiratorii normale întrerupte (în caz de asfixiere, sincopă etc.); 2. aerul expirat; suflare: îi simt respiraţia în ceafă; 3. (fig.) răspîndire, degajare a unor idei, sentimente etc.: este evidentă respiraţia filozofică a romanului; de largă (sau scurtă) respiraţie, de amploare mare (sau redusă): descoperire ştiinţifică de largă respiraţie. [Din fr. respiration, lat. respiratio, -onis]. respiro n. (livr.) moment de relaxare între două perioade de tensiune. [Din it. respiro]. respirometru, respirometre n. aparat care permite modificarea arficială a presiunii atmosferice pentru adaptarea organismului la altitudini mari. [Din engl. respirometer]. resplendâ, pers. 3. respléndâ vb. (înv.; tr.) a reflecta; a străluci: şi-n ochii-i... viitorul resplendă radios. AL.; o fizionomie arhitectonică regulată, ce resplendă tot ce-i cu adevărat uman. EM. [Din lat. resplendere]. responsabil, ~i, responsabilă, ~e a. 1. (adesea subst.) care poartă răspunderea unui fapt, a unui lucru; răspunzător: nimeni nu poate fi făcut responsabil de ceea ce nasc ideile lui în capetele altora. GHEŢIE; 2. care implică sau care denotă responsabilitate, seriozitate; serios: niciodată n-aş fi crezut că fata aceasta poate gîndi probleme atît de responsabile. EL.; atitudine responsabilă. // m., f. persoană căreia i s-a încredinţat o responsabilitate, care are puterea de a decide într-un grup organizat; şef: Bucureştiul şi Sofia rămîn în atenţia responsabililor europeni. A.; responsabil de temă sau de proiect; (fig.) sîntem toţi însoţiţi de un responsabil ceresc. PLEŞU. [Din fr. responsable]. responsabilitâte, responsabilităţi f. 1. faptul de a fi responsabil; starea celui responsabil de ceva: dacă există necesitatea universală a legilor naturei, responsabilitatea presupune posibilitatea de a acţiona în cunoştinţă de cauză; 2. obligaţia de a efectua un lucru, de a da seama de ceva, de a suporta consecinţele; răspundere: responsabilitatea individului dispare. MAIOR.; responsabilitatea pentru moartea celor şapte soldaţi îi revine. GHEŢIE; responsabilitate ministerială, obligaţie a miniştrilor de a renunţa la putere cînd parlamentul le retrage încrederea: libertatea alegerilor, responsabilitatea ministerială ... sînt cuvinte care se-nvaţă pe de rost într-un sfert de ceas. EM.; 3. sarcină pe care şi-o asumă cineva; misiune, funcţie: o prudenţă înnăscută ...îl îndeamnă să fugă de mari responsabilităţi. CĂL.; ar trebui să se dedice responsabilităţilor pe care le-au asumat. D.; lingvistul are responsabilitatea ortografiei. [Din fr. responsabilité]. responsabilizâ, responsabilizez vb. (tr.) a face ca cineva să devină responsabil; a obişnui pe cineva să-şi asume anumite responsabilităţi. [Din fr. responsabiliser]. responsabilizăre f. acţiunea de a responsabiliza şi rezultatul ei. [v. responsabiliza]. rest, resturi n. 1. ceea ce rămîne dintr-un tot după ce s-a luat, s-a consumat, s-a îndepărtat cea mai mare parte; rămăşiţă: Eva ... zvîrli restul ţigării peste parapet. GHEŢIE; 2. sumă de bani care este în plus şi se înapoiază celui care face o plată: păstreză restul!; 3. ceea ce rămîne de executat dintr-o lucrare, dintr-o acţiune după ce o (mare) parte a fost terminată, consumată: restul drumului l-am făcut pe jos; 4. perioadă de timp care nu s-a scurs încă: ce mi-arfolosi un rest de viaţă dacă ai muri tu? AL.; restul anului stau la ţara. REBR.; 5. (mai ales la pl.) rămăşiţă; deşeu: se văd resturile cetăţii; 6. parte dintr-un tot care nu este menţionată, care rămîne în afara celei care interesează: restul listelor consistă din tot ce societatea română are mai stupid şi rapace. EM.; el şi restul lumii; în rest, în afară de obiectul discuţiei: în rest, toate bune şi frumoase!; 7. plată neachitată la termen; restanţă: viţelul i-l luase pîrcălabul pentru bir, rest din iarnă. PETR.; 8. (mat.) partea indivizibilă care rămîne după efectuarea unei împărţiri. [Din germ. Rest, fr. reste]. restabili, restabilesc vb. 1. (tr.) a readuce la starea de la început sau într-o altă stare mai bună; a restatornici, a reface: nu voi să stric legea veche, zise Isus Nazarineanul, voi s-o restabilesc. EM.; de ieri relaţiile mele cu Maitreyi ... s-au restabilit pe vechiul temei de intensă afecţie. EL.; 2. (tr. şi refl.) a (se) reîntrona, a (se) reaşeza, a (se) restatornici: se restabili în oraşul nostru o convieţuire normală şi paşnică între noi şi minoritatea maghiară. PR.; a restabilit disciplina în armată; 3. (tr.) a întrema, a vindeca: acest medicament l-a restabilit; 4. (refl.) a-şi reface sănătatea şubrezită; a se însănătoşi, a se întrema, a se reface: prin odihnă îndelungată şi bună îngrijire se va restabili. CĂL.; 5. (tr.) a reconstitui cuvinte, texte etc. în forma (presupusă) originară: cercetătorii ... le-au descifrat, pagină cu pagină, pentru a restabili textul. ST. [Re-1 + stabili; cf. fr. rétablir, lat. restabilire]. restabilire, restabiliri f. 1. acţiunea de a (se) restabili şi rezultatul ei; refacere; 2. readucere la starea de la început sau într-o stare mai bună; reîntronare, reaşezare, restatornicire: ai conspirat pentru restabilirea regalităţii. PETR.; restabilirea păcii; 3. însănătoşire; întremare, refacere; 4. reconstituire: restabilirea textului originar. [V restabili]. restabilit, ~ţi, restabilită, ~e a. însănătoşit, refăcut: o parte din bolnavi părăsesc spitalul restabiliţi. GHEŢIE. [V restabili]. restant, —ţi, restantă, ~e a. 1. care a rămas (de pe urma cuiva sau a ceva): caicele metalice restante sînt mai grele decît metalele. MAIOR.; 2. rămas în urmă; neachitat la termen; întîrziat: plată restantă; 3. nepromovat: mi s-a aprobat să mă înscriu ... în anul patru, cu condiţia să-mi trec examenele restante. GHEŢIE. [Din fr., germ. restant]. restanţă, restanţe f. 1. plată neachitată la termenul stabilit; 2. lucrare în întîrziere: [funcţionarii] nu primiră vreo muştruluială, dar li se atrase atenţia să grăbească încheierea restanţelor. GHEŢIE; 3. examen nepromovat la termenul fixat. [Din lat. restantia, it. restanza]. restanţier, ~i, restanţieră, ~e a. (adesea subst.) 1. care a rămas în urmă cu efectuarea unei plăţi, a unei lucrări: sînt mulţi restanţieri la plata întreţinerii; 2. care nu şi-a trecut examenul la termenul stabilit: student restanţier; (subst.) restanţierii au făcut cereri de reexaminare. [Restanţă + -ier]. restatornici, restatornicesc vb. (tr. şi refl.) a (se) statornici din nou; a (se) restabili: restatomiceşte vechea legiuire a ţării. NEGR. [Re-1 + statornici]. restatornicire, restatorniciri f. acţiunea de a (se) restatornici şi rezultatul ei; restabilire. [V resta-tomici]. restaura, restaurez vb. 1. (tr.) a readuce în forma iniţială o clădire, un monument etc.; a reface; a repara: portice, bibliotecă, templu ...la capul căii Apiane pe care el o restaurase. OD.; palatul fusese restaurat în 1832 de soţia banului. PETR.; 2. (tr.) a reinstaura o formă de guvernămînt (abolită); a reinstala o dinastie: a fost restaurată monarhia; 3. (rar; tr.) a reintroduce: a fost restaurată religia în şcoli; 4. (fig.; refl.) a-şi recăpăta puterile; a se întrema: avem puţină brînză şi fructe ...; încercînd a te restaura, te rog să binevoieşti a asculta unele din plîngerile şi suferinţele noastre. SAD.; 5. (fig.; refl.) a se reface: memoria vie se restaurează. GHICA. [Din fr. restaurer, lat., it. restaurare]. restaurant, restaurante n. local public unde se mănîncă şi se bea contra plată: porniră să ia cina împreună la restaurant. AG. [Din fr. restaurant]. restaurare, restaurări f. 1. acţiunea de a (se) restaura şi rezultatul ei; 2. readucere în forma iniţială a unei clădiri, a unui monument etc.; refacere, reparaţie: restaurarea, sub Kiseleff, pusese o pecete neoclasică asupra construcţiei. GHEŢIE; 3. restabilire: restaurarea disciplinei; 4. reinstaurare a unei forme de guvernămînt (abolite); reinstalare a unei dinastii: epoca restaurării Burbonilor face din el un pamfletar. SAD. [V restaura]. restaurator, ~i, restauratoare m., f. 1. persoană specializată în restaurarea unor lucrări de artă sau de arhitectură: noul oaspete era un restaurator de monumente istorice. V.R.; (adj.) cîndva am lucrat ca pictor, ca restaurator. CF.; 2. (rar) proprietar sau administrator de restaurant: toate se măritau cu oameni bogaţi ... preferind ... marii industriaşi, marii restauratori sau hotelieri. CĂL.; 3. (fig.) persoană care reface ceva: ce caut eu în mijlocul acestor restauratori de trupuri omeneşti? GHEŢIE. // a. (înv.) care reface; hrănitor, fortifiant: hrană restauratoare. [Din fr. restaurateur, lat. restaurator, -oris]. restauraţie, restauraţii f. 1. restaurare a unei clădiri, a unui monument etc.: restauraţiunea monumentelor. MAIOR.; 2. perioadă din istoria unor state, caracterizată prin readucerea pe tron a unor dinastii detronate: restauraţia Bourbonilor în Franţa (1814-1830); 3. (p. ext.) reinstaurare a unor regimuri politice abolite: se temea de o restauraţie comunistă; 4. stil decorativ, în arta franceză din perioada restauraţîune 1215 retălmăcit restauraţiei (epoca Bourbonilor), caracterizat prin linii graţioase, forme curbate, rotunjite etc.; 5. perioadă din istoria literaturii engleze din a doua jumătate a sec. al XVII-lea, de orientare neoclasicistă, apărută ca reacţie la literatura din epoca elisabetană; (şi: (înv.) restauraţîune). [Din fr. restauration, lat. restauratio, -onis]. restauraţîune f. v. restauraţie. resteu, resteie n. 1. fiecare dintre cele două vergele de lemn sau de metal, cu care se închid părţile laterale ale jugului, după înjugarea vitelor: boul băga singur grumazul înjug, punea omul resteul, se suia pe suşlete §ipleca. SOR.; a lua pe cineva cu resteul, a se purta aspru cu cineva; 2. (reg.) cui lung de fier sau de lemn, avînd diverse întrebuinţări; (şi: (reg.) răstei). [Et. nec.; cf. magh. resztâ]. restitui, restitui vb. (tr.) 1. a da ceva înapoi; a înapoia: împăratul îi restitui sabia. MAIOR.; 2. a restabili, a reface forma originară; a reconstitui: să restituim cuvintelor sensurile adevărate. D. [Din fr. restituer]. restituibil, ~i, restituibilă, ~e a. care trebuie restituit: împrumuturi restituibile. [Restitui + -bil; cf. fr. restituable]. restituire, restituiri f. 1. acţiunea de a restitui; înapoiere, restituţie: cereau restituirea integrală a sumelor încredinţate băncii. GHEŢIE; 2. (rar) restaurare a unui monument deteriorat; 3. restabilire, refacere a formei originare; reconstituire: restituirea textului. [V restitui]. restitutio ad integrum, revenire la o stare identică celei existente înainte. [Cuv. lat.], restitutor, ~i, restitutoâre m., f. (rar) persoană care restituie ceva. [Din it. restitutore]. restitutoriu, —ii, restitutorie, ~ii a. (jur.) prin care se cere o restituire. [Din lat. restitutorius, fr. restitutoire]. restituţie, restituţii f. 1. restituire: oamenii cereau restituţia averilor; (fig.) i se prezintă gîndul dreptăţii şi al restituţiilor necesare în lume. VIANU; 2. (jur.) restituire de către un stat beligerant către alt stat beligerant a unor lucruri aparţinînd acestuia din urmă, pe care şi le-a însuşit fără drept, transportîndu-le pe teritoriul său: restituţia tezaurului; 3. restabilire, refacere a formei originare; reconstituire: biografia este arheologie şi, numai după ce timpul a mistuit arhivele, e posibilă restituţia omului moral prin escavaţiuni. CĂL.; (şi: (înv.) restituţiune). [Din fr. restitution]. restituţiune f. v. restituţie. restrictiv, ~i, restrictivă, ~e a. care îngrădeşte, limitează; care creează restricţii; limitativ: o clauză restrictivă preciza că fostul proprietar va continua să beneficieze de cîştigurile întreprinderii înstrăinate. GHEŢIE. [Din fr. restrictif ]. restricţie, restricţii f. 1. măsură, condiţie care limitează, care îngrădeşte un drept, o libertate etc.; restrîngere, limitare, oprelişte: artistul rămînea liber de orice restricţiune muzicală. FIL.; orice restricţie pecuniară fiind înlăturată, Dimitrie se putea consacra fără oprelişti pasiunii sale. GHEŢIE; fără (nici o) restricţie, în întregime, fără rezerve, deplin: noi n-am cerut ca ţara să se închine cu umilinţă şi fără restricţiune Porţei. OD.; 2. limitare a valorilor minime de funcţionare ale unui sistem tehnic; (spec.) limitare a vitezei de circulaţie a autovehiculelor: pe bulevard se circulă cu restricţie de viteză; 3. (rar) restricţie mentală, omisiune a unui detaliu, a unei circumstanţe, făcută pentru a-1 înşela, a-1 induce în eroare pe interlocutor; (şi: restricţiune). [Din fr. restriction, lat. restrictio, -onis]. restricţiune f. v. restricţie. restringent, —ţi, restringentă, ~e a. şi n. (substanţă) care restrînge, care micşorează ţesuturile animale; astringent. [Din fr. restringent]. restrişte, restrişti f. şir de nenorociri care se abat asupra cuiva; soartă nenorocită; vreme de cumpănă, situaţie grea: restriştea mi-a fost leagăn. ALEX.; (şi: răstrişte). [Râs- + trişte „soartă“]. restrfnge, restrfng vb. 1. (tr.) a reduce, a micşora; a limita, a mărgini: să restrîngem ... cercul cercetării noastre. MAIOR.; restrîngîndu-şi raza vizuală, criticul poate comite unele erori de optică. CĂL.; 2. (fam.; refl.) a (-şi) limita, a-şi reduce cheltuielile pentru trai; a trăi mai modest: oamenii se restrîng de la lună la lună; 3. (înv.; tr. şi refl.) a întări o alianţă, o prietenie; a se aduna: cu ai săi el se restrînge. HEL. [Re-1 + strînge; cf. fr. restreindre]. restrîngere, restrîngeri f. 1. acţiunea de a (se) restrînge şi rezultatul ei; 2. reducere, limitare: critici profesionişti ... ţinuţi prin chiar restrîngerea sferei de activitate să-şi lege destinul de recepţia literaturii. CĂL.; 3. restricţiune, privaţiune: este un timp de restrîngere, este deficit în buget. MAIOR. [V restrînge]. restrfns, ~şi, restrînsă, ~e a. redus, limitat, mărginit: a trăit ... într-un cerc foarte restrîns de prieteni. CAR. [V restrînge]. restructura, restructurez vb. (tr.) a schimba structura unui lucru organizat; a reorganiza, a reprofila; a redimensiona: a fost restructurat învăţămîntul. [Re-1 + structura], restructurare, restructurări f. acţiunea de a restructura şi rezultatul ei: reorganizare, reprofilare; redimensionare: restructurarea institutelor de cercetare. [V restructura]. restudiâ, restudiez vb. (tr.) a studia din nou, mai atent, mai temeinic; a reexamina: să restudiem cazul. [Re-1 + studia]. restudiére, restudieri f. acţiunea de a restudia; reexaminare. [V restudia], resumţiune, resumţiuni f. (latinism; înv.) restabilire, refacere: un organ al raţiunei pure ar fi resumţiunea tuturorprincipielor. EM. [Din lat. resump-tio, -onis]. resurecţie, resurecţii f. 1. reînviere, redeşteptare: se impune o resurecţie morală; 2. reapariţie a unui fenomen social, cultural etc.: resurecţia rasismului. [Din fr. résurrection, lat. resurectio, -onis]. resurgânţă, resurgenţe f. (geol.) izvor carstic intermitent; izbuc. [Din fr. résurgence]. resursă, resurse f. 1. (de obicei la pl.) bogăţie naturală, bunuri, mijloace materiale de care (poate) dispune o ţară, o colectivitate: nu înţelegem ca sub nume de înarmare să se stoarcă ... o mare parte din resursele ţării. MAIOR.; resurse hidroenergetice; resurse naturale, totalitatea zăcămintelor de minerale şi de minereuri, a terenurilor cultivabile, a apelor, a pădurilor etc. de care dispune o ţară; resurse umane, personalul unei întreprinderi; 2. (la pl.) mijloace pecuniare; bani: daţi-mi nişte bani, că mi-am cheltuit ultimele resurse. CĂL.; 3. (fig.; la pl.) disponibilităţi sufleteşti, posibilităţi intelectuale, mijloace de acţiune, abilităţi proprii unei persoane, susceptibile de a fi valorificate într-o împrejurare dată: te comporţi cu demnitate printr-o mobilizare spontană a resurselor tale de libertate. D.; şi-a valorificat toate resursele, dar n-a izbutit să creeze; 4. manevră de redresare a unui avion în timpul unui picaj: avion în resursă. [Din fr. ressource]. resuscită, resuscitez vb. (tr.) 1. a reda organismului funcţiile vitale (cardio-circulatorie şi respiratorie) printr-un ansamblu de măsuri urgente; 2. (fig.) a face să renască; a reînvia, a trezi la viaţă, a revigora; gîndul la caietele mele ...nu resuscitase în conştiinţa mea stinsele elanuri de altădată. PR. [Din fr. ressusciter]. resuscităre, resuscitări f. 1. acţiunea de a resuscita şi rezultatul ei: resuscitare cardiacă, resuscitare respiratorie; 2. (fig.) reînviere, revenire la viaţă, revigorare. [V resuscita]. resuvenire, resuveniri f. (rar) aducere-aminte, reamintire: resuveniri în cari el se juca cu imagina-i. EM. [Din fr. resouvenir]. reşapă, reşapez vb. (tr.) a reconstitui banda de rulare a unei anvelope uzate prin adăugarea unui nou strat de cauciuc pe pînză. [Din fr. rechaper]. reşapăbil, ~i, reşapabilă, ~e a. care poate fi reşapat: cauciucuri reşapabile. [Reşapa + -bil]. reşapăre, reşapări f. acţiunea de a reşapa şi rezultatul ei. [V reşapa]. reşapat, ~ţi, reşapată, ~e a. (despre cauciucuri) cu banda de rulare refăcută. [V reşapa]. reşarjă, reşarjez vb. (tr.) a încărca cuptorul cu o nouă şarjă. [Din fr. recharger]. reşarjăre, reşarjări f. acţiunea de a reşarja. [V reşatja]. reşcă, reşce f. unealtă de pescuit la mare adîncime, în formă de sac din plasă, purtată de pescarii din două bărci. [Et. nec.]. reşchierâ vb. v. reşchira. reşchira vb. v. răşchira. reşedinţă, reşedinţe f. 1. sediul unei autorităţi, al unei persoane oficiale, mai rar, particulare; localitate sau clădire în care se află acest sediu; rezidenţă: vicepreşedinte cu reşedinţa în Bucureşti. GHICA; 2. (p. ext.) capitală a unei unităţi administrative teritoriale: în zadar a ajuns reşedinţă de plasă, că Ocna tot sat a rămas. GHEŢIE; 3. local în care cineva locuieşte vremelnic: reşedinţă de vară. [Din fr. résidence, lat. residentia]. reşlefui, reşlefuiesc vb. (tr.) a şlefui din nou. [Re-1 + şlefui]. reşlefuire, reşlefuiri f. acţiunea de a reşlefui. [V reşlefui]. reşlefuit, ~ţi, reşlefuită, ~ea. care a fost şlefuit încă o dată: piesă reşlefuită. [V reşlefui]. reşou, reşouri n. aparat portativ cu plită, încălzit electric sau cu gaz, folost în bucătărie sau în laborator. [Din fr. réchaud]. reşută, reşute f. revenire a simptomelor unei boli care era aparent pe cale de vindecare: reşuta este altceva decît recidiva. [Din fr. rechute]. retard a. invar, (despre medicamente) care are efect prelungit (ex. penicilină retard). // n. deficit, întîrziere în evoluţia unui proces fiziologic (ex.: retard psihic, retard de creştere etc.). [Din fr. retard]. retardă, retardez vb. (rar; intr.) a rămîne în urmă; a întîrzia: a existat poate pe teritoriul românesc o circulaţie umană mai vie, care a retardai diferenţierea [limbii]? BL. [Din fr. retarder], retardâre, retardări f. (rar) rămînere în urmă; întîrziere; retardare mentală, oprire a dezvoltării intelectuale sau dezvoltare intelectuală incompletă, datorită diminuării capacităţilor cognitive, de vorbire, motorii şi sociale. [V retarda]. retardât, —ţi, retardată, ~e a. 1. care a rămas în urmă; 2. (şi m., f.) (persoană) care nu s-a dezvoltat normal din punct de vedere intelectual; înapoiat mintal: am ajuns să primim lecţii de la nişte retardaţi. [V retarda]. retardatâr, ~i, retardatară, ~e a. şi m., f. (rar) 1. (elev, student) slab la învăţătură: Iorga ... intra adus de un val de studenţi retardatari în mijlocul sălii cucernice. CĂL.; 2. retrograd; înapoiat. [Din fr. retardataire]. retasură, retasuri f. defect sub formă de goluri în partea superioară a pieselor de metal turnate, datorat contracţiei neuniforme a metalului în timpul solidificării. [Din fr. retassure]. retăbăcire, retăbăciri f. operaţie efectuată după tăbăcirea propriu-zisă, mai ales la pieile de talpă, constînd în tensionarea pieilor în soluţii concentrate de tananţi pentru umplerea spaţiilor dintre fibre. [Re-1 + tăbăcire]. retăceâ, retâc vb. (înv.; tr.) a trece sub tăcere; a ascunde: farmecul acestui fel de poezii nu este atît în ceea ce spun, cît în ceea ce retac. MAIOR. [Re-1 + tăcea; cf. germ. verschweigen]. retălmăci, retălmăcesc vb. (tr.) 1. a tălmăci din nou; 2. (rar) a răstălmăci. [Re-1 + tălmăci]. retălmăcire, retălmăciri f. acţiunea de a retălmăci şi rezultatul ei. [V retălmăci]. retălmăcit, ~ţi, retălmăcită, ~e a. 1. care a fost tălmăcit din nou; 2. răstălmăcit. [V retălmăci]. retentiv 1216 retracta retentiv, ~i, retentivă, ~e a. (rar) care aparţine retenţiei; cu caracter de retenţie. [Din fr. rétentif ]. retânţie, retenţii f. 1. oprire, reţinere; (jur.) drept de retenţie, drept pe care îl are creditorul de a păstra un gaj pînă la achitarea completă a datoriei de către debitor; 2. (fig.) stăpînire de sine, reţinere, înfrînare: mistificator agitat şi fără retenţii de ordin moral. CĂL.; retenţia pasiunilor; 3. reţinere şi acumulare în organism a lichidelor sau a gazelor care în mod obişnuit sînt eliminate; reţinere: retenţie urinară; 4. reţinere temporară în bazine de acumulare a viiturilor de apă: baraje de retenţie; 5. proprietate a unor substanţe chimice de a încetini evaporarea solventului cu care au fost amestecate omogen; (şi: retenţiune). [Din fr. rétention, lat. retentio, -onis]. retenţiune f. v. retenţie. retevéi, reteveie n. bucată de lemn scurtă şi groasă; scurtătură: mătuşă-mea, la ţară ..., punea mîna pe-un retevei şi îl arunca furioasă în cîinele care dormea. PR.; a lua pe cineva cu reteveiul, a bate; a trata cu asprime: dacă nu-i iei cu reteveiul, ţi se urcă în cap. ST. [Et. nec.]. reteveiât, -ţi, reteveiată, ~e a. (rar) înformă de retevei; tare ca reteveiul. [Retevei + -at]. reteveist, reteveîştî m. (rar) bătăuş (cu reteveiul), ciomăgar: un reteveist cu patru clase primare, agent electoral ..., e şef al diviziei instrucţiei în România. EM. [Retevei + -ist]. retéz1 n. v. rătez. retéz2, reteze n. 1. (pop.) la retezul părului, în locul unde se retează părul; la ceafă: unde să mi-l lovesc? la retezul părului. POP; 2. (reg.) lemn gros, retezat la capete; 3. (reg.) crestătură care se face la urechea oilor, pentru a fi recunoscute; 4. (înv.) diametru; secţiune transversală. [De la reteza]. reteza, retéz vb. (tr.) 1. a tăia complet, transversal, dintr-o singură tăietură; (p. gener.) a tăia: ah, duşmanul! pîndeşte să-mi reteze degetele. VIERU; prima măsură fu să-i reteze pletele. GHEŢIE; a o reteza, a o lua de-a dreptul pentru a scurta drumul: de la Brebu o retezăm călări peste culmea Negraşului. VLAH.; 2. a tăia fagurii dintr-un stup pentru a recolta mierea; 3. (fig.) a pune capăt la ceva, a face să înceteze brusc; a curma, a întrerupe: toţi rîd... dar ce retează deodată rîsul lor? AL.; îmi reteza din faşă dorinţa de a-ipune aceste întrebări. PR.; a i-o reteza cuiva, a pune pe cineva la punct; a-i tăia vorba cuiva: mi-a retezat-o scurt. [Et. nec.]. retezăre, retezări f. 1. acţiunea de a reteza şi rezultatul ei; tăiere, retezat1; 2. (fig.) curmare, întrerupere bruscă. [V reteza]. retezat1, retezaturi n. 1. retezare: retezatul părului; 2. tăiere a fagurilor pentru a recolta mierea. [V. reteza]. retezat2, —ţi, retezată, ~e a. 1. tăiat, scurtat: puşti cu ţevile retezate. SAD.; 2. (reg.) cu părul tuns: şede Gheorghe tinerel, pieptănat şi retezat. POR; 3. (fig.) curmat, întrerupt brusc: vor mai reînvia retezatele mele elanuri? PR.; geamurile dîrdîiau, scaunele scoteau ţipete retezate. GHEŢIE. [V reteza]. retezătură, retezături f. 1. retezare, tăiere; loc unde a fost retezat ceva; (p. ext.) platou, podiş: sat pe retezătură. ST.; 2. partea retezată dintr-un lucru; bucată retezată din ceva; 3. (reg.) crestătură făcută la urechea oilor, ca semn de recunoaştere. [Reteza + -tură]. retiâr, retiari m. gladiator roman înarmat cu un trident, un pumnal şi o plasă, cu care încerca prinderea adversarului. [Din lat. retiarius, fr. rétiairé]. reticént, -ţi, reticentă, —e a. 1. care manifestă reticenţă, reţinere: era silit să se arate reticent. GHEŢIE; 2. care denotă, care vădeşte reticenţă, reţinere: eseistul va avea de reexaminat unele opinii prea cordiale ori prea reticente. CĂL.; 3. care ezită; rezervat: tocmeala se face numaidecît cu clientul reticent. ARG. [Din fr. réticent]. reticânţă, reticenţe f. 1. omisiune voită a unui lucru ce trebuie spus: fără nici o probă pozitivă, prin reticenţe şi sofisme, se tăgăduieşte continuitatea românilor în Dacia. EM.; 2. atitudine reţinută, rezervată într-o problemă; ezitare în a spune ce gîndeşte sau în luarea unei decizii: în dragoste nu au ce căuta reticenţele şi jumătăţile de măsură. GHEŢIE; 3. figură retorică prin care vorbitorul, întrerupîndu-şi brusc expunerea, trece la altă idee, lăsînd totuşi să se înţeleagă lucrurile trecute sub tăcere. [Din fr. réticence, lat. reticentia]. reticul, réticulé n. 1. ansamblu de linii încrucişate, de scări gradate etc. care intră în construcţia unor instrumente optice, servind la vizarea precisă a obiectelor, la efectuarea unor măsurători etc.; 2. denumire generică pentru o formaţie anatomice cu aspect de reţea; reticul endoplasmic, sistem de canalicule din interiorul citoplasmei celulelor, cu rol în sinteza şi transportul proteinelor şi lipidelor. [Din fr. réticule, lat. reticulum]. reticulăr, ~i, reticulară, -ea. 1. în formă de reţea (de linii sau de puncte); reticulat: celulă reticulară; 2. care aparţine unui reticul: fir reticulăr. [Din fr. réticulaire]. reticulat, —ţi, reticulată, ~e a. reticulăr; formaţiune reticulară, structură anatomică aparţinînd trunchiului cerebral, cu rol important în reglarea tonusului muscular, în determinarea reactivităţii scoarţei cerebrale etc. [Dinfr. réticulé, lat. reticuiatus]. reticulaţie, reticulaţii f. defect iremediabil în fotografie constînd în apariţia unor crăpături fine pe suprafaţa negativului din cauza diferenţei de temperatură dintre două băi succesive. [Din fr. réticulation]. reticulină f. substanţă organică albuminoidă bogată în fosfor, prezentă în organele cu ţesut reticulăr (măduvă osoasă, ganglionii limfatici, splină). [Din fr. reticulaire]. reticulitâ, reticulite f. inflamaţie a ţesutului reticulăr. [Din fr. réticulite]. reticulocit, reticu locite n. globulă roşie tînără, fără nucleu. [Din fr. réticulocyte]. reticulopatie, reticulopatii f. (med.) reticuloză. [Din fr. réticulopathie]. reticuloză, reticuloze f. boală datorată creşterii numărului reticulocitelor din sînge; reticulopatie. [Din fr. réticülose]. retină, retine f. membrană internă a ochiului, sensibilă la lumină, alcătuită din mai multe straturi de celule, pe care se formează imaginea vizuală: sînt ... priviri crîncene, care smulg retina sau o pătrund sălbatic; sîngerînd-o. EL.; desprindere de retină; (fig.) pe retina îngustă a ferestrei stîlpii de telegraf alergau. CĂL. [Din fr. rétine]. retinian, —eni, retiniana, ~ene a. care aparţine retinei, referitor la retină. [Din fr. rétinien]. retinită, retinite f. inflamaţie a retinei, care determină scăderea progresivă a vederii, mergînd pînă la orbire. [Din fr. rétinite]. retinopatie, retinopatii f. denumire generică pentru bolile retinei. [Din fr. rétinopathie]. retipări, retipăresc vb. (tr.) a tipări din nou; a reimprima, a reedita: articolele... retipărite în volumul de faţă. MAIOR. [Re-1 + tipări]. retipărire, retipăriri f. acţiunea de a retipări şi rezultatul ei; reimprimare, reeditare. [V retipări]. retipărit, -ţi, retipărită, ~e a. tipărit din nou; reeditat. [V retipări], retira, retirez vb. (înv.; refl.) a se retrage; a fugi: armata austriacă se retira. FIL. [Din fr. retirer]. retirădă, retirade f. 1. (înv.) retragere din faţa duşmanului: armia austriacă, nemaiputînd să reziste ...,făcu o retiradă. FIL.; 2. (reg.) closet, latrină: la noi acasă, la retirată, în cui, stau nu petice de ziar, ci hîrtii de o mie! GHEŢIE; (şi: retirată). [Din fr. retirade, germ. Retirade, it. ritirata]. retirât, -ţi, retirată, ~e a. (înv.) retras, izolat: un şoarece... petrecea retirât într-un vechiparmazan. ALEX. [V retira]. retirată f. v. retiradă. retopi, retopesc vb. (tr.) a topi din nou: metale retopite. [Re-1 + topi]. retopire, retopiri f. acţiunea de a retopi şi rezultatul ei. [V retopi]. retopit, -ţi, retopită, ~e a. topit din nou. [V retopi]. rétor, retori m. 1. profesor de retorică (la greco-ro-mani) : s-a trimes la curtea preaputernicului împărat Carol retori cătră una din domniţele lui, spre a-i ascuţi limba pentru graiul nobil şi subţire al romeilor. SAD.; 2. orator: într-un an ţi-l fac ritor. PANN; C.ARosetti mai este... şi un retor sincer, emotiv. CĂL.; 3. orator afectat; demagog: a învăţat la Bizanţ toată înţelepciunea mincinoasă a retorilor. SAD.; (şi: (înv.) ritor). [Din gr. mod. ritor, lat. rhetor, -oris, fr. rhéteur]. retoric, -ci, retorică, -ce a. 1. care aparţine, care este specific retoricii, referitor la retorică; retoricesc: în stilul retoric ...nu trebuie să uite autorul ... [calitatea] de a arăta adevărul. HEL.; vremea floricelelor retorice trecuse, acum senatorii se sfîşiau între ei şi nu o dată se împroşcau cu noroi. GHEŢIE; (fig.) n-avem oameni ce se luptă cu retoricele suliţi în aplauzele grele a canaliei de uliţi? EM.; figură retorică, formă expresivă a vorbirii, care adaugă stilului mai multă vigoare şi caracter sugestiv; 2. emfatic, afectat: discursuri retorice gîlgîitoare. [Dinfr. rhétorique, gr. mod. ritorikos, lat.rhetoricus]. retorică f. 1. arta de a vorbi frumos; arta de a convinge un auditoriu, printr-o argumentaţie bogată, riguroasă, pusă în valoare de un stil ales, atrăgător; ansamblul regulilor acestei arte; elocinţă, elocvenţă: sînt învăţată în toate ştiinţele cărţilor, retorica, filozofia, geometria. DOS.; se ţin discursuri după toate legile retoricii, chiar dacă oratorul nu e ascultat decîtde un cîine. SOR.; 2. mod de exprimare directă, persuasivă, specific acestei arte: opţiunea pentru retorica prelegerii universitare a rezolvat de la sine dilema: adresare directă, cordială, provocator-descrip-tivă. PLEŞU; 3. stil emfatic, declamator, pompos; elocvenţă afectată; retorism: Tacit susţine că adevărata elocinţă trebuie să dispreţuiască retorica. LOV [Din lat. rhetorica, gr. mod. ritoriki, fr. rhétorique]. retoricésc, -şti, retoriceâscă, -eşti a. (înv.) retoric: gesturile retoriceşti. FIL.; Dimitrie îşi desfăşură toate iscusinţele retoriceşti. CĂL.; (şi: ritoricesc). [Din lat. rhetoric(us), gr. mod. ritorik(os), germ. rhetorisch +-esc]. retorism n. elocvenţă încărcată de figuri retorice; vorbire afectată, preţioasă, lipsită de conţinut: Catilinarele lui Cicero sînt insuportabile din pricina retorismului emfatic. LOV; izgonea din juru-i ca pe ceva brutal retorismul patriotic. SAD. [De la retor]. retoroman, -i, retoromană, ~e m., f. (la pi.) populaţie care trăieşte în sud-estul Elveţiei, în nord-estul Italiei şi în unele regiuni ale Alpilor Dolomitici; (şi la sg.) persoană care aparţine acestei populaţii. // f. limbă romanică occidentală, cu două ramuri (dialecte) importante, friulana şi romanşa. // a. care aparţine, care este specific acestei populaţii, referitor la această populaţie: graiul retoroman. [Din fr. rhétoroman, germ. rhetoromanisch]. retorsiune, retorsiuni f. 1. întoarcere împotriva cuiva a propriilor argumente; 2. aplicarea de măsuri coercitive de către un stat împotriva altui stat, ca replică la măsurile coercitive ale acestuia din urmă faţă de statul respectiv. [Din fr. rétorsion]. retortă, retorte f. 1. vas de sticlă, de pămînt sau de platină, în formă de balon cu gîtul lung şi curbat, întrebuinţat în laboratoare; 2. recipient din metal sau din materiale refractare, folosit în industrie pentru distilări la temperaturi ridicate; cărbune de retortă, cărbune care se depune pe pereţii retortelor din instalaţiile de distilare a cărbunilor, folosit la fabricarea unor electrozi. [Din fr. retorte, germ. Retorte]. rétracté, retractez vb. 1. (tr.) a retrage o afirmaţie, a reveni (sub presiune) asupra celor spuse sau scrise; a se dezice; a nu mai recunoaşte o faptă, o atitudine; a renega: d-sa retractează înţelesul pasajului de mai înainte. MAIOR.; era chemat criticul şi beştelit, pus să-şi retracteze opinia. PR.; 2. (refl.; despre organe, ţesuturi) a se contracta, a se strînge; 3. (refl.; despre materiale) a-şi restrînge volumul. [Din fr. rétracter]. retractabil 1217 retrogradaţie retractabil, ~i, retractabilă, ~ea. (rar) care poate fi retractat: concesie retractabilă. [Din fr. rétractable]. retractare, retractări f. 1. acţiunea de a (se) retracta şi rezultatul ei; 2. revenire asupra celor afirmate sau făcute anterior: au cerut să le dăm timp ... ca să obţină o retractare şi garanţii de credinţă. PETR.; 3. (med.) contractare: retractarea muşchilor; 4. restrîngere: retractarea volumului corpurilor. [V retracta]. retractil, ~i, retractilă, ~e a. 1. (despre organe, părţi ale corpului) care are proprietatea de a se strînge, de a se trage înapoi sau în interior (ex.: ghearele felinelor, acul himenopterelor); 2. care este susceptibil de retracţie (ex.: cicatrice retractilă, organe retractile); 3. (fig.) retras; sensibil: gingaş la suflet şi retractil ca mimoza, ... a ocupat locul cel mai curat. ARG. [Din fr. rétractile]. retractilitate f. însuşirea de a fi retractil, de a se strînge. [Din fr. retractilité]. retracţie, retracţii f. 1. însuşire a unui ţesut sau a unui organ de a se contracta, de a-şi micşora volumul din cauza unei excitaţii, a unei boli etc.; 2. mişcare a mandibulei înapoi faţă de poziţia centrală a dentiţiei. [Din fr. rétraction]. retraduce, retraduc vb. (tr.) a traduce din nou: vrînd a retraduce cuvînt din cuvînt traducţia d-tale în franceză. NEGR. [Re-1 + traduce], retradücere, retraduceri f. acţiunea de a retraduce şi rezultatul ei. [V retraduce], retradus, ~şi, retradusă, ~e a. tradus din nou, încă o dată. [V retraduce]. retrage, retrag vb. 1. (tr.) a trage înapoi: îşi retrage mîna de pe ea; 2. (tr.) a lua înapoi din locul unde a fost pus sau dat; a scoate: şi-a retras banii de la bancă; a retras copilul de la şcoală; 3. (fig.; tr.) a retracta; a revoca: împărăţia i-a retras încrederea, mazilindu-l. SAD.; retrag ce-am recunoscut mai înainte. ST.; 4. (refl.) a ieşi voluntar dintr-o funcţie, dintr-un serviciu etc.; a renunţa la ...: s-a retras cu o pensioară de treicezi de lei. CAR.; a hotărît să se retragă din guvern; 5. (refl.) a se da deoparte, a se feri: el se retrase după perdea, ca s-o observe. EM.; 6. (refl.) a se izola de lume, a părăsi viaţa socială: poporul românesc ... se retrage, mocnind interior, într-o viaţă de tip organic. BL.; 7. (fig.; refl.) a se închide în sine: se retrăsese sanctuarului inimii sale. AL.; se retrăseseră în adînc din clipa cînd fusesem arestat. PR.; 8. (refl.) a părăsi un loc, o încăpere etc.; a pleca: mai toată lumea se retrăsese din odaie. ZAMF.; 9. (refl.) a se da înapoi din faţa duşmanului; a efectua o retragere: se retrăsese în cetate. OD.; coloanele soldăţeşti se retrăgeau în dezordine. GHEŢIE; 10. (refl.) a se trage înapoi; a se îndepărta: Gavrilescu se retrase repede şi se rezemă de pian. EL.; 11. (refl.) a reintra în albie (după revărsare) : apele s-au retras; 12. (refl.) a ieşi din circulaţie, întrerupîndu-şi activitatea: tramvaiele s-au retras; 13. (tr.) a scoate din circulaţie, din uz, pierzîndu-şi valabilitatea: Banca Naţională a retras bancnotele vechi. [Re-1 + trage; cf. fr. retirer]. retragere, retrageri f. 1. acţiunea de a (se) retrage şi rezultatul ei; 2. luare înapoi; scoatere din locul unde a fost pus sau dat: nu dăm importanţă unor simple retrageri de fonduri. GHEŢIE; 3. (mii.) acţiune de luptă constînd în cedarea unei fâşii de teren pentru a scoate trupele proprii dintr-o situaţie nefavorabilă şi în plasarea lor mai înapoi, pe o poziţie mai avantajoasă: Mohamed-paşa..., schimbînd retragerea înjugă. BĂLC.; războiul ăsta a cunoscut ceea ce se numeşte retragerea strategică. PETR.; 4. intrarea obligatorie a soldaţilor în dormitoare seara, la ora stabilită; semnalul acestei intrări: a sunat retragerea; 5. ieşire voluntară dintr-o funcţie, dintr-un serviciu; renunţare: a murit general în retragere. CĂL.; retragerea de la guvernare; 6. izolare de lume: această mănăstire istorică a fost nu numai un loc de retragere şi de rugăciune ..., ci şi o cetate de pază. VLAH.; 7. locul unde se izolează cineva; refugiu: în încîntătoarea sa retragere de laMirceşti, poetul petrece. SAD.; 8. tragere înapoi; îndepărtare: bătrînul ... avu o mişcare de retragere. SAD.; retragere cu torţe, paradă sau manifestaţie făcută seara, cu făclii aprinse; a bate în retragere, a se retrage; a renunţa să mai susţină ceva cu aceeaşi tărie; a retracta cele susţinute anterior; 9. scoatere din circulaţie, din uz: retragerea bancnotelor vechi. [V retrage]. retranscrfe, retranscriu vb. (tr.) a transcrie din nou: am retranscris tot textul [Re-1 + transcrie]. retranscriere, retranscrieri f. acţiunea de a retranscrie şi rezultatul ei. [V retranscrie]. retranscris, ~şi, retranscrisă, ~ea. care a fost transcris din nou, încă o dată. [V retranscrie]. retransmisie, retransmisii f. recepţie şi reemisie concomitentă a unor semnale de telecomunicaţii, a unor emisiuni de radio sau de televiziune primite de la alt post; (şi: retransmisiune). [Re-1 + transmisie]. retransmisiune f. v. retransmisie. retransmite, retransmit vb. (tr.) 1. a realiza o retransmisie; 2. a transmite prin intermediul cuiva: a fost retransmis ordinul de atac. [Re-1 + transmite]. retransmitere, retransmiteri f. acţiunea de a retransmite şi rezultatul ei. [V retransmite], retranşa, retranşez vb. (mii.; refl.) a se întări pe o poziţie; a se fortifica: asaltul ce se dă poziţiunilor în cari duşmanul s-a retranşat este hotărîtor. MACED. [Din fr. retrancher]. retranşamânt, retranşamente n. obstacol folosit ca mijloc de apărare împotriva inamicului; fortificaţie: intraseră în retranşamentul din faţa redutei. ZAMF. [Dinfr. retranchement]. retras, ~şi, retrasă, ~e a. 1. izolat, singuratic, solitar: şedea tăcută şi retrasă ceasuri întregi. SL.; ducem o viaţă retrasă. GHEŢIE; 2. situat la o parte; dosnic, izolat; (p. ext.) liniştit: mă plimbam ...pe aleele retrase. GAL.; avea o casă retrasă. [V retrage]. retrată, retratez vb. (tr.) 1. a trata din nou; 2. a trata un material textil cu anumite soluţii, pentru a-i mări rezistenţa la decolorare. [Re-1 + trata]. retratare, retratări f. acţiunea de a retrata. [V retrata]. retrăi, retrăiesc vb. 1. (tr.) a simţi intens ceea ce a mai simţit o dată; a avea impresia că trece prin aceleaşi întîmplări prin care a mai trecut o dată: nu pot retrăi aievea ... nesiguranţa şi turburarea celor dîntîi întîlniri. EL.; retrăia emoţia primului sărut; 2. (tr.) a simţi ceea ce a simţit altul: Rebreanu retrăieşte zbuciumul lui Bologa. VR.; 3. (intr.) a dăinui, a se perpetua: rostul omului e ... să aibă copii în care să retrăieşti, care să-ţi ducă mai departe numele. CĂL. [Re-1 + trăi]. retrăire, retrăiri f. faptul de a retrăi: nu erau nişte simple rememorări indiferente, ci retrăiri încărcate de emoţie. GHEŢIE. [V retrăi]. retréce, retréc vb. (intr.) a trece de mai multe ori (încoace şi încolo) printr-un loc, pe lîngă ceva sau cineva: Dacia ...îl văzu trecînd şi retrecîndpe pămîntul său. BĂLC. [Re-1-trece; cf. fr. repasser]. retribui, retribui vb. (tr.) a plăti cuiva o sumă de bani pentru munca prestată; a remunera: bugetarii sînt foarte prost retribuiţi. [Din fr. rétribuer, lat. retribuere]. retribuire, retribuiri f. acţiunea de a retribui şi rezultatul ei; remunerare: se încearcă schimbarea sistemului de retribuire. [V retribui]. retribuit, —ţi, retribuită, ~e a. care primeşte o retribuţie în schimbul muncii prestate; pentru care se primeşte retribuţie: devenind conferenţiar retribuit de estetică. CĂL. [V retribui], retribuţie, retribuţii f. plată pentru o muncă prestată, pentru un serviciu; leafă, salariu, remuneraţie: retribuţia ... a fost atît de puţină. BOL.; (şi: (înv.) retribuţiune). [Din fr. rétribution]. retribuţiune f. v. retribuţie, retrimite, retrimit vb. (tr.) 1. a trimite din nou; a reexpedia; a trimite înapoi; a restitui; 2. a recomanda consultarea unui (nou) text. [Re-1 + trimite; cf. fr. renvoyer]. retrimitere, retrimiteri f. acţiunea de a retrimite şi rezultatul ei. [V retrimite]. retro-1 element de compunere cu sensul „înapoi“, „în sens contrar“. [Din fr. retro-]. rétro2 a. invar, care reflectă o întoarcere în timp, reluînd sau imitînd un stil mai vechi: modă retro; muzică retro. [Din fr. retro (grade)]. retroactiv, ~i, retroactivă, ~e a. care se aplică pentru fapte din trecut; care produce aceleaşi efecte şi pentru faptele petrecute anterior: legea nu are putere retroactivă. [Din fr. rétroactif], retroactivitate, retroactivităţi f. caracterul a ceea ce este retroactiv; acţiune retroactivă: retroactivitatea unor legi. [Din fr. rétroactivité]. retroacţiune, retroacţiuni f. 1. acţiunea de răspuns la o altă acţiune; 2. efect retroactiv; 3. feedback. [Din fr. rétroaction]. retroceda, retrocedez vb. (tr.) a restitui un bun, un teritoriu, un drept etc. celui care îl cedase anterior; a face o retrocesiune. [Din fr. rétrocéder]. rétrocédant, ~ţi, retrocedantă, ~e a. şim., f. (persoană) care retrocedează. [Dinfr. rétrocédant]. retrocedare, retrocedări f. acţiunea de a retroceda şi rezultatul ei: retrocedarea unor teritorii. [V retroceda], retrocedat, —ţi, retrocedată, ~e a care a fost restituit celui care îl cedase anterior: teritoriile retrocedate. [V retroceda]. retrocesiune, retrocesiuni f. 1. act prin care se retrocedează un drept sau un bun persoanei care l-a cedat anterior: oricum s-ar interpreta ... actul politic al retrocesiunii, nimeni nu e atît de simplu de-a crede că s-a făcut pentru folosul privat al monarhului. EM.; 2. (spec.) retrocedare a unui teritoriu. [Din fr. rétrocession]. retrocesiv, ~i, retrocesivă, ~e a. (jur.) care comportă o retrocesiune. [Din fr. rétrocessif]. retrocompatibilităte f. proprietate a unui sistem de televiziune în culori de a reproduce în alb-negru imaginile transmise de un sistem de televiziune în alb-negru. [Din fr. rétrocompatibilité]. retrof uzée, retrof uzee f. motor-rachetă al unui vehicul spaţial, destinat frînării mişcării acestuia; retrorachetă. [Din fr. rétrofusée]. retrognatism n. conformaţie a feţei caracterizată prin poziţia posterioară a bărbiei faţă de planul frontal al craniului; retrognaţie. [Din fr. rétrognatisme]. retrognaţie (med.) retrognatism. [Din fr. ré-trognathie]. retrograd, ~zi, retrogradă, ~e a. 1. care se opune progresului, care ţine să readucă stări de lucruri învechite; reacţionar: spirit retrograd; (subst.) după ce dete mîna cu toate partidele pe care le trădă ..., se dete cu cei mai înfocaţi retrograzi. BOL.; 2. contrar progresului; învechit: concepţie socială retrogradă. CĂL.; idei retrograde; 3. care merge înapoi; care se întoarce spre punctul de plecare: mişcare retrogradă; 4. (despre aştri) care se deplasează, real sau aparent, de la est la vest. [Din fr. rétrograde, lat. retrogradus]. retrograda, retrogradez vb. 1. (înv.; intr.) a merge înapoi; a se retrage: vede infanteria retro-gradînd. HASD.; 2. (fig.; intr.) a pierde ceva dobîndit; a regresa: ne place dar a spera că ... se vor introduce reforme ..., nefiindu-ne iertat... a retrograda. FIL.; 3. (tr.) a trece pe cineva într-o funcţie, într-un grad inferior celui avut înainte: mănînci banii statului pe degeaba, domnule inspector; o să te retrogradăm. ST.; 4. (sport; intr.) a trece într-o categorie inferioară celei precedente: echipa a retrogradat în divizia B. [Din fr. rétrograder]. retrogradare, retrogradări f. 1. acţiunea de a retrograda şi rezultatul ei; 2. regres: vine retrogradarea şi decadenţa. FIL.; 3. trecerea cuiva într-o funcţie, într-un grad inferior celui avut înainte; 4. (sport) trecere într-o categorie inferioară celei precedente: echipă ameninţată cu retrogradarea. [V retrograda]. retrogradaţie, retrogradaţii f. mişcare reală sau aparentă a planetelor printre stele, de la est la vest. [Din fr. rétrogradation]. retrogresïune 1218 reumatolog retrogresïune f. 1. mişcare înapoi, în sens invers celui normal; 2. act de revenire la comportamente şi atitudini dintr-o perioadă depăşită a dezvoltării individuale. [Din fr. rétrogression]. retrogresiv, —i, retrogresivă, ~e a. de retrogresïune. [Din fr. rétrogressif ]. retroproiector, retroproiectoare n. aparat de proiecţie folosit la reproducerea imaginii pe un ecran plasat în spatele operatorului: conferenţiarul prezintă documentele cu retroproiectorul. [Din fr. rétroprojecteur]. retroproiâcţie, retroproiecţii f. 1. proiecţie cinematografică la care aparatul de proiecţie se află în spatele unui ecran translucid; 2. (fig.) proiectare înapoi în timp. [Din fr. rétroprojection]. retrorachéta, retrorachete f. retrofuzee. [Din fr. rétro-rackét]. retrospectiv, ~i, retrospectivă, ~e a. care priveşte în urmă, referitor la fapte, la situaţii din trecut: pot arunca vreo lumină retrospectivă asupra epocei anterioare. HASD.; nevătămătoare, sinceritatea retrospectivă devine nu numai posibilăci şi obligatorie. LOV; expoziţie retrospectivă (şi f.), expoziţie de artă plastică în care sînt expuse opere din trecutul unui artist, al unei şcoli artistice etc. [Din fr. rétrospectif]. retrospâcţie f. v. retrospecţiune. retrospecţiune, retrospecţiuni f. 1. privire, examinare retrospectivă: aniversarea „Ciocoilor“ ne oferă prilejul unei retrospecţiuni. LOV; 2. metodă psihologică, formă a introspecţiei constînd în evocarea trecutului cu scopul reexaminării unor fapte, a unor trăiri; (şi: retrospecţie). [Din fr. rétrospection]. retrosternâi, ~i, retrosternală, ~e a. aflat în spatele sternului. [Din fr. rétrostemaï]. retrovérsie, retroversii f. poziţie anormală a unui organ, consecutivă basculării înapoi în jurul axului sau transversal; retroversie uterină, înclinarea uterului posterior către sacrum; (şi: retroversiune). [Din fr. rétroversion]. retroversiune1, retrovesiuni f. 1. retraducere a unui text în limba din care a fost tradus: făcea primele retroversiuni din Salustius. GHEŢIE; 2. traducere a unui text din limba maternă într-o limbă străină. [Din germ. Retroversion]. retroversiune2 f. v. retroversie. retrovizor, retrovizoare n. (şi adj. oglindă retrovizoare) oglindă fixată la autovehicule cu un sistem mobil de prindere, care poate fi orientată în aşa fel încît să permită conducătorului auto să vadă ce se petrece în spate: ridicînd ochii spre oglinda retrovizoare, prinse în ea chipul Evei. GHEŢIE. [Din fr. rétroviseur]. retur, retururi n. 1. întoarcere pe acelaşi drum, revenire la locul de plecare: bilet pentru Paris şi retur; 2. indicaţie pe un plic poştal sau pe un colet, arătînd că obiectul trebuie înapoiat expeditorului; 3. a doua parte a unei competiţii sportive, în care echipele se reîntîlnesc în revanşă; 4. retrimitere a mingii servite de adversar în terenul acestuia, mai ales la tenis; 5. (tehn.) conductă de întoarcere a agentului calorifer sau frigorifer dintr-o instalaţie de încălzire sau de răcire, după ce acesta a trecut prin instalaţie şi a cedat sau a preluat căldura. [Din fr. retour]. returnâ1, retôrn vb. (tr.) a turna din nou o formă, o piesă etc. [Re-1 + turna1]. returnă2, returnez vb. (tr.) a turna din nou un film. [Re-1 + turna2]. returnă3, returnez vb. (tr.) a trimite înapoi; a înapoia: toată lumea încasează prime pentru depăşiri de plan ..., în loc să li se returneze toată marfa şi să fie puşi s-o plătească. PR.; pachetul a fost returnat. [Din fr. retourner]. returnăre1, returnări f. acţiunea de a returnă1 şi rezultatul ei: returnareapieselor defecte. [V retuma1]. returnăre2, returnări f. acţiunea de a returnă2 şi rezultatul ei. [V retuma2]. returnăre3, returnări f. acţiunea de a returnă3 şi rezultatul ei: returnarea scrisorii la adresa expeditorului. [V retuma3]. returnat1, -ţi, returnată, ~e a. care a fost turnat2 din nou: piese de fontă retumate. [V retuma1]. returnat2, ~ţi, returnată, ~e a. (despre filme) care a fost turnat1 din nou. [V retuma2]. returnat3, —ţi, returnată, ~e a. retrimis expeditorului: scrisori retumate. [V retuma3]. retuş, retuşuri n. îndreptare, corectare a unei picturi, a unei fotografii, a unei piese tehnice etc.; retuşare. [Din fr. retouche]. retuşa, retuşez vb. (tr.) 1. a face un retuş (unei picturi, unei fotografii etc.): fotografia a fost prea retuşată; 2. a corecta, a îmbunătăţi: am retuşat textul. [Din fr. retoucher]. retuşâre, retuşări f. 1. acţiunea de a retuşa şi rezultatul ei; retuş, retuşat2; 2. corectare, îmbunătăţire: [lingvistul] a adus unele retuşări definiţiei sale mai vechi. VIANU; 3. împodobire a unei melodii cu diferite ornamente. [V retuşa]. retuşat1, —ţi, retuşată, —e a. care a suferit un retuş; corectat, îndreptat: fotografia retuşată ... încearcă să facă dintr-o fetiţă o femeie. PR. [V retuşa]. retuşat2 n. retuşare: am dus costumul la retuşat. [V retuşa]. retuşor, — i, retuşoâre m., f. 1. persoană care retuşează fotografii într-un atelier specializat; 2. persoană care face retuşuri la confecţii. [Din fr. retoucheur], reţea, reţele f. 1. împletitură din fire (de aţă, de sîrmă etc.) lucrată cu ochiuri mari; plasă, fileu; (p. ext.) ţesătură rară imitînd acest fel de împletitură: perdeluţele de răţea. CAR.; 2. (înv.) dantelă: răţele şi horbote de Lipsea. FIL.; 3. obiect făcut dintr-o asemenea împletitură; plasă (de vînătoare, de pescuit); 4. (fig.) intrigă; capcană: aveam simţirea stranie a unui om prins într-o reţea. GANE; 5. obstacol în faţa tranşeelor, în formă de gard făcut din sîrmă ghimpată; 6. ansamblu de conducte, galerii, străzi etc. cu multe ramificaţii şi întretăieri: răţeaua de căi ferate. MAIOR.; reţea de distribuţie, ansamblu de ramificaţii prin care se distribuie consumatorilor dintr-un oraş apa, gazele, electricitatea; reţea de telecomunicaţii, ansamblul liniilor, staţiilor de amplificare, centralelor etc. care realizează comunicaţiile pe un anumit teritoriu; reţea de radiodifuziune, ansamblu de instalaţii destinat să asigure radiodi-fuzarea programelor de radio; reţea hidrografică, totalitatea apelor curgătoare pe un anumit teritoriu; 7. (fiz.) ansamblu format din mai multe sisteme de linii care se întretaie între ele; corp situat la întretăierea acestor sisteme; reţea de difracţie, placă de sticlă transparentă pe care sînt trasate linii foarte fine la distanţe egale, folosită în locul prismei pentru dispersarea luminii şi producerea unui spectru; 8. sistem de vase sangvine, de nervi etc.; 9. unul dintre cele patru compartimente ale stomacului rumegătoarelor, asemănător cu un fagure, cu rol de depozitare şi fărîmiţare a furajelor; ciur; 10. ansamblu de instituţii răspîndite într-un teritoriu: s-a degradat reţeaua şcolară din judeţ; 11. organizaţie clandestină formată din persoane dominate de acelaşi ţel: atentatorul a fost lăsat liber să se poată depista întreaga reţea de complotişti. PR.; 12. ansamblul calculatoarelor şi al terminalelor interconectate pentru schimbul de informaţii; (şi: (înv. şireg.) răţea). [Lat. *retella]. reţetâr, reţetare n. 1. bloc cu formulare pe care se scriu reţete; 2. listă cu reţete pentru mîncăruri sau băuturi; 3. normativ conţinînd alimentele şi raţiile alocate echipajului unei nave comerciale. // m. (pl. reţetari) persoană care execută reţetele într-o farmacie. [Reţetă + -ar]. reţetă, reţete f. 1. formula preparării unui medicament; formulare în scris, prescripţie de către medic a medicamentelor necesare unui bolnav; formular pe care medicul scrie prescripţia medicală: reţetele greţoase ale medicinei. OD.; [doctorul] lăsă reţeta, luă onorariul şi plecă. GHEŢIE; 2. indicaţie pentru prepararea unei mîncări sau băuturi: De Marenne este cucerit defineţele culinare ale Moldovei şi vrea reţeta mîncărilor. CĂL.; 3. ansamblu de indicaţii pentru obţinerea unui produs industrial; 4. (fig.) soluţie practică: vrei să găseşti reţeta fericirii?; 5. (fig.) formulă stereotipă; şablon: transfigurarea idilică a trecutului după cea mai autentică reţetă a refugierii în trecut. VR.; 6. sumă de bani realizată din vînzarea biletelor pentru un spectacol. [Din gr. mod. retsetta, germ. Rezept, it. ricetta, fr. recette]. reţinătâr, ~i, reţinătoâre a. (rar) care reţine. // n. 1. ansamblu de conducte şi de dispozitive care permite circulaţia fluidului dintr-o instalaţie într-un singur sens; 2. casetă cu organe de reţinere care comandă aspiraţia sau refularea fluidului la o pompă cu piston sau la un compresor cu piston. [Reţine + -ător]. reţine, reţin vb. (tr.) 1. a ţine pe loc, a împiedica de la ceva; a opri: armata... reţine centrul, înaintează aripile. HASD.; 2. a priva pe cineva de libertate temporar, a închide; a întemniţa: a fost reţinut la poliţie; 3. a-şi înfrîna o pornire, un sentiment; (refl.) a se stăpîni, a se abţine: nu ne-am putea reţine rîsul. CĂL.; m-am reţinut cu multă greutate. EL.; 4. a opri la sine ceva ce nu-i aparţine: a reţinut averea soţiei; 5. a opri din drepturile (băneşti) cuvenite cuiva; a popri: îmi reţine atîta la sută; 6. a nu înapoia, a nu restitui; a păstra: mi-a reţinut reţeta la farmacie; 7. a face pe cineva să mai rămînă într-un loc, să-şi piardă timpul: te-am reţinut mai mult decît s-ar fi căzut. GHEŢIE; nu mă reţineţi, sînt grăbit; 8. a invita: m-au reţinut la prînz; 9. a rezerva un loc la un spectacol, în tren etc.: mi-a reţinut un loc la matineu; 10. a ţine minte, a nu uita: n-am putut reţine decît aceste patru versuri. VLAH.; i-am reţinut figura şi numele; 11. a-şi opri atenţia asupra ...; a remarca: mi-au reţinut atenţia mai ales memoriile şi mărturiile contemporanilor. GHEŢIE; a reţinut articolul critic; 12. (jur.) a se stabili, a se admite de către instanţă existenţa unei stări de fapt pe baza probelor prezentate: completul reţine în sarcina inculpatului; 13. a absorbi în sine; a păstra: acest material reţine apa. [Re-1 + ţine; cf. fr. retenir]. reţinere, reţineri f. 1. acţiunea de a (se) reţine şi rezultatul ei; păstrare, oprire; 2. detenţiune temporară a unei persoane înainte de punerea sa sub urmărire; 3. stăpînire de sine; abţinere, rezervă; discreţie: în joc românul îşi manifestă exuberanţa cu anumite reţineri; nu se tăvăleşte pe jos ca rusul. STĂNIL.; 4. oprire a unei părţi din drepturile băneşti cuvenite cuiva: întîrzierea era pedepsită cu reţinerea din salariu. ST.; 5. rezervare: s-au făcut reţineri de locuri; 6. (med.) retenţie. [V reţine]. reţinut, —ţi, reţinută, —e a. 1. privat de libertate temporar; închis: cei reţinuţi legal în puşcării se socoteau privilegiaţi, la adăpost ...de samavolnicii. GHEŢIE; 2. stăpînit, rezervat; sobru: a devenit... serios şi reţinut. SAD. [V reţine]. reumatic, -ci, reumatică, —ce a. 1. cauzat de reumatism: dureri reumatice; 2. (adesea subst.) care suferă de reumatism: profesorii reumatici se plimbă prin clase în paltoane. SAD.; reumaticii presimt ploaia. [Din lat. rheumaticus, it. reumatica, germ. rheumatisch]. reumatism, reumatisme n. 1. denumire generică pentru o serie de afecţiuni ale aparatului locomotor, în special ale articulaţiilor şi ale ţesuturilor înconjurătoare, manifestate prin dureri, inflamaţii şi alte tulburări, cauzate de o infecţie (streptococică), o reacţie inflamatorie articulară şi periarticulară sau o patogenie inflamatorie alergică; reumă: căpitanul suferea de o criză acută de reumatism. GHEŢIE; reumatism poliarticular acut, boală acută, de natură infecţioasă, frecventă la copii şi la tineri, consecutivă amigdalitei, caracterizată prin transpiraţii şi tumefacţii dureroase ale articulaţiilor, care poate provoca îmbolnăvirea inimii, pleurezie, nefrită etc.; 2. durere reumatică: pensionară de azil..., plină de reumatisme. GAL.; mă supără reumatismul. [Din lat. rheumatismus, germ. Rheumatismus, it. reumatismo). reumatismal, -i, reumatismală, -e a. de natură reumatică: dureri reumatismale. [Din fr. rhumatismal (după. reumatism)]. reumatolog, ~gi, reumatologă, ~ge m., f. medic specialist în reumatologie. [De la reumatologie]. reumatologie 1219 revelaţie reumatologie, ~ci, reumatologică, ~ce a. care ţine de reumatologie, referitor la reumatologie: examen reumatologie. [Din fr. rhumatologique (după reumatologie)]. reumatologie f. ramură a medicinei interne care se ocupă cu studiul afecţiunilor reumatice. [Din fr. rhumatologie (după reumatism)]. reumă, reume f. (reg.) reumatism; (accent, şi réumà). [Din magh. reuma, germ. Rheuma, lat. rheiuna]. reümple, reümplu vb. (tr. şi refl.) a (se) umple din nou: (fig.) inima i se reumplea ... de nădejde. MACED. [Re-1 + umple; cf. fr. remplir]. reuni, reunesc vb. (tr. şi refl.) a (se) aduna, a (se) strînge laolaltă, a (se) întruni: a le reuni [popoarele] prin credinţe religioase. BOL.; Camera şi Senatul s-au reunit în şedinţă solemnă. ST. [Din fr. réunir], reunifica, réunifie vb. (tr.) a unifica din nou, a restabili unitatea; a reîntregi: gîndesc să reunifice ţara. [Re-1 + unifica; cf. fr. réunifier]. reunif icâre, reunif icări f. acţiunea de a reunifica şi rezultatul ei; reîntregire: reunificarea partidelor social-democrate. [V reunifica]. reunificât, —ţi, reunificată, ~e a. care s-a unit din nou, care şi-a restabilit unitatea; reîntregit: teritorii reunificate. [V reunifica]. reunire, reuniri f. acţiunea de a (se) reuni; adunare la un loc; întrunire; reuniune. [V reuni]. reuniune, reuniuni f. 1. întîlnire a unui grup de persoane; întrunire; adunare: reuniunile... se ţineau cu regularitate, întotdeauna cu aceiaşi participanţi. GHEŢIE; 2. întrecere, competiţie sportivă: reuniune de box; 3. (înv.) asociaţie, societate; 4. (mat.) reuniune a două mulţimi, mulţime ale cărei elemente aparţin cel puţin uneia dintre cele două mulţimi date. [Din fr. réunion]. reurcâ, reürc vb. (intr. şi refl.) a se urca din nou: monarhul a reurcat pe tron. [Re-1 + urca]. reurcâre, reurcări f. acţiunea de a (se) reurca şi rezultatul ei: reurcarea pe tron a lui Bathori. BĂLC. [V reurca]. reuşi, reuşesc vb. 1. (tr. şi intr.) a ajunge la rezultatul dorit; a izbuti, a izbîndi: vornicul... reuşise a scăpa în Transilvania. HASD.; 2. (intr.) a avea succes; a termina cu bine: înţelege bine că această misiune diplomatică ... poate să nu reuşească. SAD.; a reuşit la concurs; 3. (tr.) a face ceva cu pricepere, cu îndemînare; a ieşi bine: cozonacii mi-au reuşit. [Din fr. réussir, it. riuscire]. reuşire, reuşiri f. acţiunea de a reuşi şi rezultatul ei; reuşită: reuşirea victorioasă a „Convorbirilor“. AL. [V reuşi]. reuşit, —ţi, reuşită, ~e a. 1. izbutit, bine realizat: gluma e reuşită, chiar dacă macabră. GHEŢIE; volum reuşit; 2. frumos, bine făcut: nevasta lui era reuşită. PR. [V reuşi]. reuşită, reuşite f. izbîndă, succes; realizare; reuşire: noţiunea de reuşită are alt sens la noi în Europa... decît la americani. PR.; privea cu... admiraţie reuşita fiului ei. GHEŢIE. [Din fr. réusite; it. riuscita]. reutila, reutilez vb. (tr.) a utila din nou, a înzestra cu utilaje noi. [Re-1 + utila]. reutilâre, reutilări f. acţiunea de a reutila şi rezultatul ei: reutilarea industriei. [V reutila]. revacciné, revaccinez vb. (tr.) a vaccina din nou pentru a întări sau a prelungi efectul vaccinării anterioare. [Dinfr. revacciner]. revaccinére, revaccinări f. acţiunea de a revaccina şi rezultatul ei. [V revaccina]. revalidé, revalidez vb. (tr.) a valida din nou. [Din fr. revalider]. revalidére, revalidări f. acţiunea de a revalida şi rezultatul ei: revalidarea alegerilor. [V revalida]. revalorifică, revalorific vb. (tr.) 1. a valorifica din nou, a repune în valoare; a reconsidera: revalorificăm judicios tradiţia; 2. (tehn.) a readuce în stare de folosire deşeuri, rebuturi, piese uzate etc. [Re-1 + valorifica]. revalorificare, revalorificări f. 1. acţiunea de a revalorifica şi rezultatul ei; 2. (p. ext.) reconsiderare a unui autor, a unei opere etc. [V revalorifica]. revaloriza, revalorizez vb. (tr.) 1. a aduce la valoarea iniţială; a da o valoare nouă: a revaloriza o concepţie; 2. a mări valoarea unei monede în raportul de schimb cu o altă monedă; a modifica rata de schimb valutar a unei monede: revalorizarea leului. [Din fr. revaloriser], revalorizare, revalorizări f. acţiunea de a revaloriza şi rezultatul ei. [V revaloriza]. revânc n. v. robanc. revanşă, revanşez vb. (refl.) 1. a întoarce cuiva binele sau răul făcut; a-şi lua revanşa; 2. a reuşi să-şi învingă adversarul după ce, în meciul anterior, fusese învins de acesta. [Din fr. revancher]. revanşard, ~zi, revanşardă, ~e a. 1. (adesea subst.) care urmăreşte să se răzbune, să-şi ia revanşa; răzbunător: sînt nişte revanşarzi; 2. care duce sau sprijină o politică de recucerire a unor teritorii pierdute în urma unui război, printr-un tratat etc.: politică revanşardă. [Din fr. revanchard]. revanşăre, revanşări f. acţiunea de a se revanşa. [V revanşa]. revânşă, revanşe f. 1. acţiune prin care cineva se ravanşează; răzbunare pentru un rău suferit sau (mai rar) răsplată pentru un serviciu, pentru un bine: era o mică revanşă pe care mi-o datorai, aceea să binevoieştisă mă asculţi. PETR.; spirit de revanşă, dorinţă de răzbunare; revanşism; a-şi lua revanşa, a se revanşa: lasă, îmi voi lua eu revanşa! GHEŢIE; 2. a doua partidă prin care un sportiv sau o echipă învinsă anterior încearcă să obţină victoria în faţa aceluiaşi adversar. [Din fr. revanche]. revanşism n. 1. spirit de revanşă, dorinţă de răzbunare; 2. politică orientată spre recucerirea unor teritorii pierdute în urma unui război, printr-un tratat etc.; politică revanşardă. [Revanşă + -ism]. revărsă, revârs vb. 1. (refl.) a trece peste maluri, a ieşi din albie; a deborda; a inunda: cînd se revarsă apele primăverii, stăm în bîrlogurile noastre. SAD.; (fig.) dintr-o grădină se revărsau, înalte, deasupra trotuarului, ramuri stufoase, compacte, de tei. EL.; 2. (refl.) a curge abundent, năvalnic: sîngele saltă şi să răvarsă. B.-DEL.; se revarsă ploile; (fig.) continuă să reverse neistovit şuvoiul de cuvinte. GHEŢIE; 3. (fig.; fam.; refl. şi intr.) a se lăsa peste ...; a atîrna: burta ise revarsă peste curea; 4. (refl. şi tr.) a (se) împrăştia în toate părţile; a (se) răspîndi, a (se) difuza: clopotul continua să-şi reverse chemarea nesfîrşită. GHEŢIE; un soare orbitor, de dimineaţă, se revărsa în cameră. CĂRT.; se revarsă zorile sau se revarsă de ziuă, se ivesc zorile, se face ziuă: pînă s-au revărsat zorile, m-amfrămîntat. CR.; 5. (fig.; refl.) a se exterioriza, a se manifesta: potop de jale se revarsă. DELAVR.; un zîmbet bun s-a revărsat din ochii şi de pe buzele bunicului. ST.; 6. (fig.; refl. şi tr.) a ieşi în număr mare; a năvăli; a împînzi: mulţimea se revărsa pe străzi; 7. (pop.; tr.) a arunca, a vărsa în cantitate mare, din belşug; a împrăştia, a risipi: peste masă grîu revarsă. POP; (fig.) multă fericire ai revărsat în mine. AL.; 8. (pop.; refl. şi tr.) a (se) întoarce, a (se) răsturna: brazdă neagră răvărsa. POR; (şi: (înv. şi pop.) răvărsa). [Ră(s)~ + vărsa]. revărsare, revărsări f. 1. acţiunea de a (se) revărsa şi rezultatul ei; 2. ieşire din albie, peste maluri a unei ape; inundaţie; apă provenită din inundaţii: revărsările deltei... oglindeau singurătăţi încremenite. SAD.; 3. curgere abundentă, năvalnică: asculănd ritmul ... apei pe acoperiş, revărsări fără pomină. EL.; (fig.) nu auzisem pînă atunci o asemenea revărsare neistovită de vorbe. GHEŢIE; 4. împrăştiere, difuzare: într-o revărsare de lumină nesfîrşită, soarele sui în cerul albastru. SAD.; la revărsarea zorilor, la ivirea zorilor, în zori de ziuă: şoseaua începea să fie mai frecventată acum, la revărsarea zorilor. EL.; 5. (fig.) exteriorizare exagerată a unor sentimente: revărsarea aceea sentimentală i se păru excesivă copilului neobişnuit cu asemenea manifestări. GHEŢIE; o revărsare de bucurie; 6. (fig.) venire în număr mare; năvălire; invazie: răvărsareapopoarălornouă au prefăcut pămîntul. RUSSO; 7. împrăştiere, risipă: viaţa e o bogăţie, o revărsare de daruri. PR.; era o revărsare de catifele şi mătăsuri cum nu mai văzuse pînă atunci GHEŢIE; (şi: (înv.) răvărsare). [V revărsa]. revărsăt1 n. 1. revărsatul zorilor (sau zilei) ori revărsat de zori (sau de ziuă), zori de zi: la revărsatul zorilor, un om plîngea. BOL.; se scula-n răvărsat de zori. VLAH.; 2. (fig.) început: legat-ai revărsatul cu-apusul vieţii tale? AL.; (şi: (înv. şi pop.) răvărsat). [V revărsa]. revărsăt2, ~ţi, revărsată, ~e a. 1. care a ieşit din albie, peste maluri; care a inundat: Prutul revărsat şi tulbure; 2. (fig.; fam.) care atîrnă peste ...; lăbărţat: cufoalele revărsate. SAD.; 3. ivit, apărut; împrăştiat, difuzat: dimineţi trandafiriu revărsate. GAL.; 4. răspîndit pe o suprafaţă mare; întins; împrăştiat; lăţit: sat mare..., revărsat pe valea rîului Motru. VLAH.; 5. (şi adv.; reg.) abundent, din belşug: acolo-i pămînt lăudat, creşte grîul revărsat POR; (şi: (înv. şi pop.) răvărsat). [V revărsa]. revăzut, ~ţi, revăzută, ~e a. examinat din nou; revizuit: ediţie revăzută şi adăugită. [V revedea]. revedeé, revâd vb. 1. (tr. şi refl.) a (se) vedea din nou; a (se) întîlni iar (după mai multă vreme) : îşi revăzură patria. OD.; ne îmbrăţişăm ... cînd ne revedem. PR.; 2. (fig.; tr. şi refl.) a (se) vedea în amintire (aşa cum era odinioară); a (-şi) evoca lucruri, fapte din trecut: mă revăd băiatul tînăr cu superbe-nsufleţiri. MACED; 3. (tr.) a citi, a examina din nou un text; a revizui: profesorul... i-a revăzut peste vară proiectul de diplomă. GHEŢIE; [Re-1 + vedea; cf. fr. revoir], revedére, revederi f. faptul de a (se) revedea: revederea va fi cu aăt mai plăcută. REBR.; revederea Bucureştiului îl înviora. GHEŢIE; la revedere!, formulă de salut la despărţire: la revedere! şi nu mă uita. SAD.; a-şi lua la revedere, a se despărţi de cineva, salutîndu-1 (cu formula de mai sus): îl urmai, uitînd să-mi iau la revedere, să-i dau bună ziua Matildei. PR. [V revedea]. reveiôn n. v. revelion. révélé, revelez vb. 1. (tr. şi refl.) a (se) face cunoscut, a ieşi la lumină (ceva ascuns); a (se) dezvălui, a (se) descoperi; a (se) destăinui: ameninţarea dragostei noastre îmi revelase adevărata iubire. EL.; 2. (refl.) a (se) face cunoscut, a se manifesta prin revelaţie: Dumnezeu atunci cînd vrea să se reveleze ... se arată mai firesc ca om. STĂNIL.; 3. (tr.) a developa un film fotografic. [Din fr. révéler, lat. revelare]. revelére, revelări f. faptul de a (se) revela; dezvăluire, descoperire; destăinuire, revelaţie: lumea e revelarea substanţei divine. BL. [V revela], revelăt, —ţi, revelată, ~e a. 1. dezvăluit, descoperit; destăinuit: nu ştiu cum să exprim toate sentimentele acestea revelate. EL.; 2. dezvăluit prin revelaţie divină: raţionalismul lui Wolffva admite... religia revelată. BL. [V revela]. revelator, ~i, revelatoare a. care revelează, care dezvăluie, descoperă sau duce la descoperirea unui adevăr ascuns, a unei taine; (p. ext.) semnificativ: căutam să fiu în notaţiile mele amănunţit, revelatoriu. GAL.; metafora revelatorie începe în momentul cînd omul ...se aşază în orizontul şi în dimensiunile misterului. BL.; cuvîntul are o funcţie revelatoare. STĂNIL. // n. soluţie chimică folosită la developarea filmelor; (şi: revelatoriu). [Din fr. révélateur, lat. revelatorius, -a, -um], revelatoriu a. v. revelator. revetâţie, revelaţii f. 1. revelare; dezvăluire, descoperire (neaşteptată) a unui adevăr ascuns, a unei taine, a unei însuşiri latente etc.; (p. ext.) lucru revelat: revelaţia a fost Chabu, un suflet panteist. EL.; mă stingherise atunci... revelaţia subită că voi muri fără a fi săvîrşit ceva durabil în viaţă. GHEŢIE; a fi o revelaţie, a depăşi aşteptările, a surprinde, a uimi (prin calităţi): dnăra dansatoare a fost o revelaţie; 2. actul prin care Dumnezeu îşi face cunoscută, îşi manifestă voinţa prin intermediul unor aleşi; dezvăluirea unui mister ori a unui adevăr de către Dumnezeu sau de către un om inspirat de Dumnezeu; (şi: revelaţiune). [Din fr. révélation, lat. revelatio, -onis]. revelaţiune 1220 revers iv revelaţiune f. v. revelaţie. revelion, revelioane n. noaptea dintre 31 decembrie şi 1 ianuarie, în care se sărbătoreşte Anul Nou; petrecerea din această noapte: oi juca şi eu la revelion? AL.; îşi reînnoi intenţia de a o vizita din nou de revelion. GHEŢIE; (şi: reveion). [Din fr. réveillon]. revendica, revéndic vb. (tr.) 1. a reclama un drept sau un bun ce i se cuvine ori îi aparţine (aflat în posesiunea altuia) ; (jur.) a prezenta o revendicare: toate naţiunile ... revendicau dreptul la o viaţă naţională. GHICA; bunicul revendica posesiunea unui cîmp; 2. (p. ext.) a cere, a pretinde (ca fiind al său): se încinse o controversă asupra notei, fiecare reven-dicîndpentru sine obligaţia de plată. REBR.; 3. (înv.) a-şi atribui; a-şi asuma: a revendica o responsabilitate. [Din fr. revendiquer]. revendicânt, -ţi, revendicantă, ~e m., f. (jur.) persoană care revendică ceva. [De la revendica]. revendicare, revendicări f. acţiunea de a revendica şi rezultatul ei; reclamare a unui drept de posesiune, a exercitării unui drept politic sau social; (concr.) ceea ce se revendică; revendicaţie: o legitimă revendicare naţională. MAIOR.; sînt o serie de revendicări pe care nu le înţelege. GHEŢIE; acţiune în revendicare, acţiune prin care se urmăreşte recunoaşterea de către un organ de jurisdicţie a dreptului de proprietate asupra unui lucru aflat fără drept în posesia altei persoane. [V revendica]. revendicativ, ~i, revendicativă, ~e a. care revendică un bun, un drept cuvenit; care cuprinde o revendicare: discurs revendicativ; mişcări revendicative. [Din fr. revendicatif]. revendicaţie, revendicaţii f. (înv.) revendicare; (şi: revendicaţiune). [Din fr. revendication, germ. Revindikation]. revendicaţiune f. v. revendicaţie. reveneâlă, reveneli f. 1. umezeală, jilăveală (din pămînt, din ziduri, din atmosferă): apa ..., strecurîndu-se prin porii olanelor, ţine reveneâlă. GHICA; 2. (reg.) răcoare; răcorire; (fig.) banii, cînd e zăduf, ţi-aduc reveneâlă ..., cînd ţi-e frig, îţi ţin cald. DELAVR.; 3. (reg.) boare, adiere; 4. (rar) aromă, mireasmă: ţuica te ameţea cu reveneala ei de prune. PETR. [Reveni2 + -eală]. reveni1, revin vb. (intr.) 1. a veni înapoi, a se întoarce: revenii în casa părintească. PR.; peste patru ani voi reveni în ţară cu licenţa. GHEŢIE; (fig.) Ştefan Vodă ..., revenit între noi în imagine plastică, în carne şi-n oase de bronz. EM.; 2. a se ivi, a apărea, a se manifesta iar; a se face din nou văzut, simţit: acelaşi gînd îi revenea necontenit. AG.; îi revine culoarea în obraji; 3. a se întoarce la starea (sufletească) anterioară, normală; a se regăsi; a se trezi (din leşin): Alexandru reveni din leşinul său. BOL.; a reveni la viaţă, a scăpa cu viaţă dintr-o boală grea; a se însănătoşi; a-şi reveni în fire, a-şi recăpăta cunoştinţa; 4. a se ocupa din nou de ceva; a relua un subiect, o idee etc.: să revin la chestiune. CĂL.; 5. a i se atribui un bun; a i se cuveni ceva: moşia îi revenea de drept; (fig.) bizantinilor şi arabilor le revine meritul de a fi salvat patrimoniul spiritual al antichităţii. BL.; 6. a cădea în atribuţia, în responsabilitatea cuiva; a fi de datoria, de resortul cuiva; a incumba: responsabilitatea pentru moartea celor şapte soldaţii îi revine. GHEŢIE; îi revine misiunea; 7. a renunţa la cele spuse sau promise; a revoca: revenise asupra hotărîrii de a demisiona; 8. a costa. [Re-1 -t-veni; cf. fr. revenir], reveni2, pers. 3 reveneşte vb. (reg.) 1. (intr. şi refl.) a deveni reavăn; a se jilăvi, a se umezi: pămîntul se reveneşte; 2. (tr. şi refl.) a (se) răcori: stau la umbră să mă revenesc puţin. POP; (fig.) numai în noianul primejdiilor i se revenea sufletul. REBR.; 3. (refl.) a se împrospăta, a se primeni: deschide fereastra, să se mai revenească aerul! POR [De la reavăn]. revenire, reveniri f. 1. acţiunea de a reveni1; reîntoarcere: revenirea în ţară a celui mai mare campion mondial de box profesionist. A.; 2. întoarcere la o stare (sufletească) anterioară, normală: freamăt de revenire la viaţă. GANE; 3. reluare a unui subiect, a unei idei etc.: discurs cu prea multe reveniri; 4. renunţare la o idee, la o promisiune; revocare: tînărul stătu locului ... aşteptînd o revenire asupra tăgadei. CĂL.; 5. tratament termic care se aplică unor piese metalice călite, constînd în încălzirea lor la temperaturi înalte şi la răcirea lentă, în scopul îmbunătăţirii ductibilităţii şi tenacităţii acestora; 6. variaţie în timp a deformaţiei unui corp după suprimarea sarcinilor aplicate iniţial. [V reveni1]. revént m. 1. plantă legumicolă cu flori mici, verzui, cu frunze mari, al căror peţiol este folosit în alimentaţie, iar rădăcina şi rizomul în medicină, ca purgativ; rabarbură, rubarbă (Rheum officinale); 2. ceai, sirop purgativ preparat din această plantă: îi dăm o linguriţă de revent. VLAH. [Din turc. râvent]. revér, revere n. 1. partea răsfrîntă a unei haine, în prelungirea gulerului, de o parte şi de alta a pieptului: îmbrăcat într-o haină de casă cu revere de mătase neagră. GHEŢIE; 2. lovitură executată cu partea exterioară a rachetei2 sau a paletei, la tenis sau la tenis de masă. [Din fr. revers]. reverbér, reverbere n. 1. oglindă montată la o lampă pentru a reflecta lumina în direcţia dorită; 2. felinar prevăzut cu oglindă metalică, destinat să lumineze străzile; 3. cuptor (sau furnal) cu reverber, cuptor cu reverberaţie. [Din fr. réverbère], reverberă, reverberez vb. (tr.) 1. a produce reverberaţii; 2. a reflecta lumina sau căldura; 3. (rar) a lumina: lămpi electrice ... reverberau vasta pivniţă. CĂL. [Din fr. réverbérer]. reverberant, -ţi, reverberantă, —e a. care reverberează. [Din fr. réverbérant, engl. reverberant]. reverberare, reverberări f. acţiunea de a reverbera. [V reverbera]. reverberat, -ţi, reverberată, -e a. rezultat prin reverberare: sunete reverberate. [V reverbera]. reverberatôr, reverberatoare n. aparat care produce o reverberaţie artificială. [Din engl. rever-berator]. reverberaţie, reverberaţii f. 1. persistenţă a unui sunet într-o încăpere, după ce sursa sonoră a încetat să mai emită unde, datorită reflexiei sunetului pe pereţi sau pe alte corpuri; sunetul astfel reflectat: mă întîmpină ... reverberaţiile violente ale trecerii unui tren. PR.; reverberaţie artificială, prelucrare electroacustică a semnalelor sonore în scopul obţinerii unor condiţii optime de audiţie în sălile de spectacole, în studiourile de televiziune etc.; 2. reflexie a luminii sau a căldurii; strălucire, reflex, scînteiere; (fig.) sufletul ei ... are întunecări repezi de conştiinţă, ... reverberaţii de groază. VLAH.; 3. (tehn.) reflexia repetată a căldurii pe pereţii unui focar sau ai unui cuptor special; cuptor cu reverberaţie, cuptor cu acoperişul boltit, căptuşit cu cărămidă refractară, în care încălzirea materialului se face prin contactul cu gazele de ardere şi prin radierea căldurii din acoperişul boltit. [Din fr. réverbération]. reverberométru, reverberometre n. aparat pentru măsurarea timpului de reverberaţie. [Din engl. reverberometer]. reverénd, reverenzi m. titlu dat preoţilor şi călugărilor creştini de anumite confesiuni, în special anglicani; persoană căreia i se dă acest titlu: îl chemă reverendulpe ginere-său. CAR. [Din fr. révérend, lat. reverendus]. reveréndâ, reverende f. haină preoţească lungă, de obicei de culoare neagră; anteriu: cu reverenda tăiată după moda romano-catolică. PR. [Din lat. reverenda]. reverendisim, reverendisimi m. titlu onorific rezervat prelaţilor (catolici); persoană care deţine acest titlu: numai pălăria largă cît roata carului... nu o lepădase reverendisimul. GHEŢIE. [Din lat. med. reverendissimus]. reverenţă, reverenţe f. 1. salut ceremonios făcut prin înclinarea bustului şi îndoirea genunchilor; plecăciune, temenea: o mică domnişoară ... a fost trimisă să facă o reverenţă ceremonioasă celor mari. PR.; 2. (p. ext.) respect, stimă, consideraţie: să vă înfăţoşeze adînca sa reverinţă. NEGR.; în societatea de azi, unde modelele sînt rare, admiraţia, reverenţa sînt parcă şi mai rare. D.; pronume de reverenţă, pronume de politeţe; (şi: (înv.) reverinţă). [Din lat. reverentia, fr. révérence]. reverenţiăl a. v. reverenţiar. reverenţiăr, ~i, reverenţiară, ~e a. (rar) 1. reverenţios; 2. (jur.) temere reverenţiară, sentiment de teamă şi de respect totodată; (şi: reverenţiăl). [Din fr. révérenciel], reverenţios, -şi, reverenţioasă, ~e a. (adesea adv.) foarte respectuos; ceremonios: Eminescu cel adevărat e accesibil numai unei analize... reveren-ţioase. BL.; salut reverenţios. [Din fr. révérencieux]. reverie, reverii f. 1. starea sufletească a celui furat de imaginaţie, de visuri, de amintiri, de gînduri; visare, contemplare: gînd cu gînd se-mbină în lungă reverie. EM.; rămînea minute în şir cu ochii pierduţi ..., ca într-o reverie. GHEŢIE; 2. piesă vocală sau instrumentală de mici proporţii, care predispune la visare. [Din fr. rêverie]. reverifică, revérifie vb. (tr.) a verifica din nou, încă o dată: am reverificat instalaţia de gaz la plecare. [Re-1 + verifica]. reverificâre, reverificări f. acţiunea de a reverifică şi rezultatul ei. [V reverifică]. reverinţă f. v. reverenţă. revérs, reversuri n. 1. dosul unei monede, al unei medalii, (p. ext.) al unei foi scrise: o cruce pe revers. HASD.; reversul medaliei, v. medalie; 2. (fig.) parte a unui lucru, aspect al unei situaţii, aflat în contrast, opus faţă de cel care se prezintă: defectul acesta este mai curînd reversul unei virtuţi. BL.; 3. (fig.) insucces, eşec: compuse teatru care avu succese şi reversuri, deopotrivă motivate. CĂL. [Din lat. reversus, fr. revers, germ. Revers]. reversăle s. pl. (înv.) 1. înscris prin care se face o concesie în schimbul alteia; act prin care cineva se obligă să respecte un angajament; 2. act prin care un catolic căsătorit cu o persoană de altă confesiune se obligă a-şi creşte copiii în religia catolică. [Din lat. med. reversales, fr. réversales]. reversibil, -i, reversibilă, -ea. 1. (jur.; despre bunuri) care urmează să revină în posesia celui care a făcut înstrăinarea (a fostului proprietar sau a moştenitorilor); 2. (jur.; despre rente, pensii) care, la moartea titularului, poate trece asupra altei persoane (îndreptăţite) : votîndu-i pensie reversibilă, după moartea lui, văduvei. AL.; (fig.) partidul conservator ... n-are obiceiul ... de-a vota pensii reversibile. EM.; 3. care poate reveni, care poate fi întors, adus înapoi: timpul nu e reversibil; 4. (fiz.; chim.; despre transformări) care se poate produce atît într-un sens, cît şi în sens invers, trecînd prin aceleaşi stări intermediare; 5. (tehn.) care poate acţiona, care se poate mişca în două sensuri opuse; plug reversibil, plug care poate răsturna brazda la dus şi la întors în aceeaşi parte, servind în special la arături pe coaste de deal; 6. (gram.) care nu-şi modifică înţelesul cînd se schimbă diateza verbului: propoziţii reversibile. [Din fr. réversible], reversibilîtâte, reversibilităţi f. 1. faptul sau însuşirea de a fi reversibil: opera lui ... reprezintă un caz de curioasă reversibilitate, continuînd un fir întrerupt sau numai pierdut din vedere în literatura cultă. LOV; 2. fapt reversibil: (fig.) [agricultura] alimentează totul,... pînăşi reversibilităţile patriotice. EM.; 3. (fiz.; chim.) proprietate a unei transformări de a fi reversibilă. [Din fr. réversibilité]. revérsie f. v. reversiune. reversiüne, reversiuni f. 1. (jur.) dreptul în virtutea căruia bunurile donate unei persoane care moare fără a avea copii sau care moare înaintea donatorului revin donatorului; 2. (rar) reîntoarcere, revenire la o stare anterioară: cazul de rever sie el îl cunoaşte în carne şi în oase. CAR.; 3. schimbarea ordinii de parcurgere a succesiunii de stări intermediare prin care trece un sistem fizic în cursul unei transformări; 4. (med.) atavism; (şi: (rar) reversie). [Din fr. réversion, lat. reversio, onis]. reversiv, -i, reversivâ, — e a. (despre mecanisme, procese etc.) care revine spontan la poziţia sau la starea iniţială după încetarea acţiunii fenomenului modificator. [Din fr. réversif]. reversor 1221 revoluţie reversor, reversoare n. dispozitiv la maşinile care efectuează încercări de tracţiune şi de compresiune. [Din engl. reverser]. revigora, revigorez vb. (tr. şi refl.) a da sau a căpăta forţă, vigoare; a (se) fortifica, a (se) revitaliza, a (se) întări, a (se) înviora: duşul m-a revigorat. [Din fr. revigorer]. revigorare, revigorări f. acţiunea de a (se) revigora: (fig.) oxigenul respectiv nu a fost de ajuns pentru revigorarea investiţiilor aflate la pămînt. D. [V revigora]. revigorat, ~ţi, revigorată, ~e a. care s-a fortificat, care s-a înviorat; revitalizat: m-am întors revigorat de la munte. [V revigora]. revigorator, ~i, revigoratoâre a. înviorător. [Revigora + -tor]. revinde, revfnd vb. (tr.) a vinde din nou; a vinde un obiect cumpărat de la altcineva: a revîndut maşina cu suprapreţ. [Re-1 + vinde]. revindere, revinderi f. acţiunea de a revinde şi rezultatul ei; revînzare. [V revinde]. reviriment, revirimente n. 1. schimbare bruscă şi completă în bine; înviorare, renaştere: un reviriment literar însemnat se schiţează de cîtva timp în spiritul neolatinilor. MACED.; 2. (înv.) reviriment de fonduri, virament. [Din fr. revirement]. revistă, reviste f. 1. publicaţie periodică cuprin-zînd bucăţi literare, articole, studii, recenzii etc. din domenii variate sau dintr-o anumită specialitate: am citit într-o mare revistă literară. CAR.; 2. (şi trecere în revistă) solemnitate constînd în trecerea unui comandant, a unei persoane oficiale pe dinaintea unei formaţii militare care dă onorul; inspecţie sumară făcută de un comandant unei unităţi militare adunate în acest scop; (fig.) examinare succesivă a elemenetelor unui ansamblu: domnul o dată într-un an să facă revistă ... armatei şi miliţiei. BĂLC.; nu lipseşte din această revistă a aspectelor generale ale naturii... răsăritul lunii. VIANU; a trece în revistă, a trece prin faţa unei unităţi militare care dă onorul; a inspecta trupele adunate în acest scop; (fig.) a examina, a cerceta succesiv elementele unui ansamblu: aşezaţi milităreşte, în ordine alfabetică, fură trecuţi în revistă întîi de rege. CĂL.; am trecut în revistă ... cele două rînduri de loji, fără a o descoperi. GHEŢIE; revista presei, prezentare succintă a ideilor importante din presa cotidiană; 3. (gen de) spectacol de estradă alcătuit dintr-o succesiune de momente muzicale, coregrafice, cuplete, scenete vesele cu subiecte din actualitate (avînd o temă comună); (spectacol de) varietăţi: e o aventură din repertoriul revistelor bucureştene. SAD.; teatru de revistă. [Din it. rivista; cf. fr. revue]. revitaliza, revitalizez vb. (tr.) a reda noi puteri; a revigora. [Din fr. revitaliser]. revitalizâre, revitalizări f. acţiunea de a revitaliza şi rezultatul ei: revitalizarea organismului; (fig.) revitalizarea exporturilor nu poate fi considerată ... un succes. D. [V revitaliza]. revitalizat, —ţi, revitalizată, ~e a. care aprins puteri, care s-a fortificat; revigorat. [V revitaliza]. reviviscent, —ţi, reviviscentă, ~e a. (rar) care poate reînvia sau reveni la viaţă. [Din fr. reviviscent]. reviviscenţă f. 1. revenire la viaţă; înviorare, însufleţire; 2. (biol.) proprietate a unor plante şi animale acvatice (inferioare) de a reveni la viaţă, prin umiditate, după ce s-au uscat; 3. reapariţie a unor stări de conştiinţă uitate. [Din fr. reviviscence]. revizie, revizii f. 1. cercetare nouă; verificare, revizuire; (p. ext.) modificare, îmbunătăţire: textul nu-l mulţumi, ... reveni asupra lui, supunîndu-l unor revizii succesive. GHEŢIE; revizia listelor electorale; 2. inspecţie: revizii de feţe bisericeşti şi politiceşti. CR.; 3. reexaminare a celor amînaţi la recrutarea în armată pentru debilitate fizică sau boală, precum şi a celor reformaţi: pe mine m-au trimis jandarmii la revizie, la Turnu. ST.; consiliu de revizie; 4. control contabil constînd în reverificarea documentelor de evidenţă referitoare la operaţii financiare anterioare; 5. ultima corectură în pagini a unui text ce urmează să fie tipărit: împreună cu revizia, îmi trimeteţi şi corectura a doua a mea. CAR.; 6. ansamblul operaţiilor (periodice) de reglare a pieselor, aparatelor etc. unei instalaţii sau maşini: o revizie sistematică a morii devenise absolut necesară. GHEŢIE; (şi: (înv.) reviziune). [Din fr. révision, lat. revisio, -onis]. revizionism n. atitudine sau acţiune care urmăreşte modificarea unei legi, a unui tratat etc., revizuirea tezelor fundamentale ale unei doctrine. [Din fr. révisionnisme]. revizionist, —şti, revizionistă, ~e a. care aparţine, care este specific revizionismului, referitor la revizionism; care urmăreşte revizuirea unei legi, a unui tratat, a unei doctrine: nu se justifica legiferarea revizionistă. MAIOR. // m., f. adept al revizionismului. [Din fr. révizionnisté]. reviziune f. v. revizie. revizor, ~i, revizoâre m., f. 1. persoană care face revizie, care cercetează din nou, care controlează, verifică; (p. ext.) persoană care îmbunătăţeşte ceva (în urma verificării) : revizorii dicţionarului definitivează textul în vederea tipăririi; 2. persoană specializată în revizii contabile; 3. (înv.; şi revizor şcolar) inspector al şcolilor primare dintr-un judeţ: interpelări ... asupra numirii unui revizor şcolar. MAIOR. [Din germ. Revisor, fr. révisseur]. revizorăt, revizorate n. 1. funcţia de revizor; (p. ext.) timpul cît cineva îndeplineşte această funcţie: predecesorul meu... lăsîndu-mi arhiva acestui revizorăt nu tocmai în bună regulă. EM.; 2. serviciu în cadrul căruia îşi exercită revizorul funcţia; localul unde funcţionează acest serviciu: lucrează la revizorăt. [Revizor + -at]. revizuént, —ţi, revizuentă, ~e m., f. (jur.) persoană care introduce o cerere de revizuire a unui proces. [Revizui + -ent]. revizui, revizuiesc vb. (tr.) 1. a revedea o lucrare; a cerceta din nou pentru a verifica exactitatea şi pentru corectarea eventualelor greşeli; a controla; (p. ext.) a modifica, a îmbunătăţi: şcolarii i se suiseră în cap şi atunci a trebuit să-şi revizuiască atitudinea. GAL.; am revizuit conturile; 2. (rar) a trece în revistă: înainte de a mă culca, îmi revizuiesc, în amintire, şi alte evenimente ale zilei. SAD.; 3. a face revizia unei instalaţii, a unei maşini. [Din fr. réviser]. revizuire, revizuiri f. 1. acţiunea de a revizui şi rezultatul ei; revizie: era nevoie de revizuirea Constituţiei. D.; 2. verificare, cercetare de către o autoritate: revizuirea conturilor publice; 3. (jur.) cale de atac introdusă pentru desfiinţarea unei hotărîri judăcă-toreşti definitive, ca fiind nelegală şi netemeinică, în baza unor probe descoperite ulterior. [V revizui]. revizuit, —ţi, revizuită, ~e a. reexaminat; corectat; (p. ext.) modificat, îmbunătăţit: manuscris revizuit. [V revizui]. revînzăre, revînzări f. revindere. [Re-1 +vînzare]. revoca1, revôc vb. (tr.) a evoca: el revocă-n dulci icoane a istoriei minune. EM. [Re-1 + evoca]. revoca2, revôc vb. (tr.) 1. a retrage mandatul unui diplomat; a demite, a îndepărta pe cineva dintr-o funcţie publică; a destitui, a mazili: trebuie revocat imediat. PETR.; 2. a anula, a abroga, a declara nul un decret, un ordin etc.; a desfiinţa, a contramanda: ordinele date oştirilor... erau revocate a doua zi. GHICA; 3. (jur.) a face un act de revocare. [Din fr. révoquer, lat. revocare]. revocabil, ~i, revocabilă, ~e a. care poate fi revocat: act revocabil [Din fir. révocable, lat. revocabilis]. revocabilităte f. 1. starea, situaţia a ceea ce poate fi revocat; 2. posibilitate de retragere a mandatului încredinţat unei persoane de către cei ce au ales-o; 3. calitate a unor acte de a putea fi anulate, abrogate de către cei ce le-au emis. [Din fr. révocabilité]. revocare, revocări f. 1. acţiunea de a revoca2 şi rezultatul ei; revocaţie; 2. anulare, abrogare, contramandare, desfiinţare; 3. act prin care organul de stat competent hotărăşte încetarea calităţii de membru într-un organ ales; 4. retragere de către alegători a mandatului încredinţat unei persoane; 5. (jur.) desfacere unilaterală a unui act prin manifes- tarea de voinţă a persoanei care l-a făcut (ex. revocarea unui legat2); 6. (jur.) desfacerea unui act juridic în condiţiile prevăzute de lege (ex. revocarea unei donaţii pentru ingratitudinea donatarului). [V revoca2]. revocat, ~ţi, revocată, ~e a. 1. eliberat din funcţie; destituit; concediat: diplomat revocat; 2. anulat, abrogat, desfiinţat, contramandat: decret revocat. [V revoca2]. revocăţie, revocaţii f. (înv.) revocare. [Din lat. revocatio, -onis, fr. révocation]. revoltă, revolt vb. (refl. şi tr.) 1. a (se) răscula, a (se) răzvrăti: armata se revoltă şi ţara cade în cea mai groaznică anarhie militară. BĂLC.; plan de a revolta Italia întreagă. FIL.; 2. a fi sau a face să fie cuprins de revoltă; a (se) indigna: duhurile se revoltară. NEGR.; perfidia ne revoltă. [Din fr. révolter]. révoltant, ~ţi, revoltantă, ~e a. (rar) revoltător: semnele trivialităţii celei mai revotante. AL. // m. (înv.) răzvrătit, răsculat: cetele revoltanţilor... pustiesc. OD. [Din fr. révoltant]. revoltăre f. faptul de a (se) revolta; răzvrătire; indignare. [V revolta]. révoltât, —ţi, revoltată, ~ea. (adesea subst.) 1. răzvrătit, răsculat, rebel: moldovenii se-mpreună cu dobrogenii revoltaţi. BĂLC.; 2. cuprins de revoltă; indignat: ne vei face să vedem în tine un geniu revoltat. VLAH.; 3. care exprimă revoltă: din vreo sută de gîturi izbucni... acelaşi „huo“ revoltat. REBR. [V revolta]. revoltă, revolte f. 1. răzvrătire violentă, spontană a unei colectivităţi împotriva autorităţii, a conducerii, ca urmare a nemulţumirilor provocate de abuzuri, oprimare, sărăcie etc.; răscoală, rebeliune: după revolta decembriştilor..., Siberia fusese pentru mulţi cărturari ruşi pămîntul morţii şi al uitării. SAD.; (fig.) parc-auzi a Mării Negre şi a Dunării revoltă. EM.; 2. mînie provocată de o nedreptate, de un fapt nedemn, reprobabil; indignare: avea clipe de revoltă. [Dinfr. révolte]. revoltător, ~i, revoltătoâre a. care provoacă revoltă, indignare; scandalos, révoltant: purtarea lui... i se părea revoltătoare. REBR.; abuz revoltător. [Revolta + -ător]. revolut, ~ţi, revolută, ~e a. 1. care şi-a încheiat cursul; sfîrşit, terminat, împlinit: epocă revolută; 2. (despre părţi ale plantelor) răsfrînt, întors în afară. [Din lat. revolutus, fr. révolu]. revolutiv, ~i, revolutivă, ~e a. referitor la mişcarea unui astru. [Din fr. révolutif]. revoluţie, revoluţii f. 1. schimbare radicală în viaţa socială, politică, economică, morală etc. a omenirii, în istorie: o revoluţie nu e utilă, justificată şi durabilă, decît atunci cînd sancţionează o evoluţie împlinită. C.PETR.; singura revoluţie în care cred fără rezerve e evoluţia. GHEŢIE; 2. ansamblu de evenimente istorice care au loc cînd se impune o transformare radicală în societate; mişcare colectivă (organizată) avînd ca scop cucerirea puterii politice într-un stat; insurecţie: fără revoluţia franceză Mirabeau ar fi rămas poate un necunoscut. IBR.; nu există revoluţie paşnică, chiar dacă ea ... nu e sîngeroasă. PR.; 3. (pop.) răscoală, revoltă: în cîteva minute, întreg seminarul păru în plină revoluţie. AG.; 4. schimbare radicală într-un anumit domeniu: prin revenirea lui Şerban se făcu o revoluţie în teatru; revoluţie industrială, procesul înlocuirii radicale a producţiei manufacturiere (manuale) cu producţia bazată pe maşini (iniţiat în Anglia la sfîrşitul sec. al XVIII-lea); 5. schimbare geologică a scoarţei terestre: prin revoluţii geologice, care înspăimîntă imaginaţia, fundul vechiului ocean s-a ridicat spre soare. GAL.; 6. (astr.) mişcare orbitală a unui corp ceresc (planetă sau satelit) în jurul altui corp ceresc superior din punct de vedere al masei; perioadă de timp în care se execută această mişcare: Sadoveanu înfăţişează toate acele ritmuri ale vieţii primitive, determinate numai de revoluţiunea Pămîntului şi nicidecum de vreo iniţiativă individuală. CĂL.; Pămîntul îşi face revoluţia în jurul Soarelui în 365 de zile şi 6 ore; 7. (geom.) mişcare de rotaţie a unei figuri în jurul unei axe; 8. (fiz.) mişcare periodică continuă a unui corp în jurul unui ax sau a unui punct central; 9. (tehn.) rotaţie completă a unei roţi revoluţiona 1222 rezida în jurul osiei sale; turaţie; (şi: (înv.) revoluţiune). [Din lat. revolutio, -onis, fr. révolution, germ. Révolution]. revoluţiona, revoluţionez vb. (tr.) 1. a schimba radical, profund, a transforma brusc un domeniu; a preface: Radul cel Mare ... revoluţionînd organizaţia democratică a clerului. BĂLC.; au avut darul de a revoluţiona gîndirea ştiinţifică. BL.; 2. a îndemna, a aţîţa la revoluţie; a revoluţionariza: pe unde merg înrolează şi revoluţionează. GHICA. [Din fr. révolutionner]. revoluţionar, ~i, revoluţionară, ~e a. 1. care aparţine revoluţiei, legat de revoluţie, referitor la o revoluţie; care revoluţionează: era agitator de idei revoluţionare. MAIOR.; 2. (fig.) înnoitor, capabil să schimbe o situaţie veche: lucrare ştiinţifică revoluţionară. // m., f. adept al revoluţiei; participant la o revoluţie: un om atît de avut nu poate fi un revoluţionar. BOL.; revoluţionarii... umblau să strice o ordine. CĂL. [Din fr. révolutionnaire]. revoluţionare, revoluţionări f. acţiunea de a revoluţiona; transformare bruscă şi profundă în lume, într-o ţară, într-un domeniu: revoluţionarea sau perfecţionarea ... societăţii întregi. BĂLC. [V revoluţiona]. revoluţionarism n. 1. ideologie revoluţionară; 2. atitudine revoluţionară, spirit revoluţionar. [Revoluţionar +-ism; cf. germ. Revolutionarismus]. revoluţionariza, revoluţionarizez vb. (tr.; rar) a îndemna la revoluţie; a provoca o revoluţie; a revoluţiona. [Cf. rus. revoluţionizirovati]. revoluţiune f. v. revoluţie. revolvér, revolvere n. 1. armă de foc cu repetiţie, de jdimensiuni mici, care se mînuieşte cu o singură mînă; (p. ext.) pistol: nu călătorea niciodată fără să ia revolverul cu sine. GHEŢIE; 2. (tehn.) ciocan pneumatic; strung-revolver, strung echipat cu mai multe unelte care lucrează succesiv, servind la prelucrarea în serie a pieselor complicate. [Din fr. revolver, germ .Revolver]. revopsi, revopsesc vb. (tr.) a vopsi din nou (cu altă culoare). [Re-1 + vopsi]. revopsire, revopsiri f. acţiunea de a revopsi şi rezultatul ei. [V revopsi]. revopsit, —ţi, revopsită, ~e a. vopsit din nou (cu altă culoare): automobil revopsit. [V revopsi]. revuist, revuişti m. autor de spectacole de revistă. [Dinfr. revuiste ]. revuistic, ~ci, revuistică, ~ce a. specific spectacolului de revistă, referitor la spectacolul de revistă. [Revuist + -ic]. revülsie, revulsii f. (procedeu de) descongestionare a unui organ sau a unei regiuni afectate de un proces patologic inflamator, prin aplicarea căldurii sau a unei substanţe iritante (cataplasme cu muştar) care dirijează sîngele în altă zonă decît cea afectată: sinapismul a provocat revulsia. [Din fr. révulsion]. revulsiv, ~i, revulsivă, ~e a. şin. (medicament sau metodă) care provoacă revulsie: recomandă linişte în camera bolnavului şi unele revulsive. CĂL.; remediu revulsiv. [Din fr. révulsif]. rezalét, rezaleturi n. (înv.) ruşine, înjosire. [Din turc. rezalet]. rezalit, rezalite n. porţiune ieşită din planul unui zid (rezultînd adesea din alcătuirea clădirii), cu rol de rezistenţă sau decorativ: contrafortul este un rezalit. [Din germ. Risalit]. rézà, reze f. (reg.) zăvor la uşă; ivăr. [Din sb. reza]. rezbél n. v. răzbel. rezecă, rezéc vb. (tr.) a face o rezecţie. [Din fr. réséquer]. rezâcţie, rezecţii f. îndepărtare (totală sau parţială) pe cale chirurgicală a unui organ sau a unui ţesut (ex. rezecţie apicală); (fig.) după alte rezecţii operate nu de mult în trupul ţării, noua amputare părea să prevestească o inevitabilă şi iminentă prăbuşire. GHEŢIE. [Din fr. résection]. rezéda, rezede f. numele a două plante erbacee: a) plantă erbacee decorativă, cu tulpina ramificată, cu flori mici, în racem, galbene-aurii, plăcut mirositoare; rozetă (Reseda odorata); (p. restr.) florile acestei plante: [î]i întinse o mînă uşoară..., mirosind a parfum de rezeda. GHEŢIE; b) (şi rezedă sălbatică) rechie (Reseda lutea). [Din fr. réséda, germ. Resede, magh. rezeda]. rezema, reazem şi (pop.) rézem vb. 1. (tr. şi refl.) a (se) aşeza astfel încît să fie susţinut de ceva; a (se) sprijini, a (se) propti: se rezemau pe toiag. AL.; rezemaischiurile într-un colţ. PR.; (fam.) a rezema pereţii, a nu lua parte la dans; a sta degeaba, a pierde vremea: răzima şi el ... păreţii cafenelelor. AG.; 2. (fig.; refl.) a se întemeia, a se baza; a se bizui -.fericirea noastră se reazimă pe judecata altuia. CAR.; (intr.) să razăme Izrail la Domnul. DOS.; (şi: rezima). [Et. nec.]. rezemare, rezemări f. 1. faptul de a (se) rezema; 2. (tehn.) mod de realizare a contactului dintre două corpuri solide, în plan sau în spaţiu, folosind reazeme. [V rezema]. rezemat, ~ţi, rezemată, ~e a. 1. sprijinit, proptit: mă coboram pe o scară rezemată de zid. GHICA; stătea liniştită rezemată în perne. GHEŢIE; 2. (fig.) care se bizuie pe ceva; întemeiat: domnii... rezemaţi pe elementul popular. BĂLC. [V rezema], rezemătoâre, rezemători f. 1. spetează a unui scaun, a unei bănci etc.; spătar: stă cu capul pe rezemătoarea banchetei. CAR.; 2. fiecare dintre părţile laterale ale unui scaun sau fotoliu, pe care se sprijină braţele: aşeză palmele pe rezemătorile fotoliului. GHEŢIE; 3. balustradă, parapet: se aşezară ... sprijiniţi de rezemătoarea podeţului. ZAMF.; 4. suport de care se reazemă ceva: rezemătoare de puşti. [Rezema + -ătoare]. rezemuş, rezemuşuri n. (reg.) stîlp de susţinere sau de legătură între părţile unei case. [Rezema + -uş]. rezerpină f. alcaloid cu acţiune sedativă şi hipo-tensivă; serpasil. [Din fr. réserpine]. rezerva, rezérv vb. 1. (tr.) a reţine o parte dintr-un tot pentru cineva sau pentru ceva: mă duse într-o încăpere, un separeu, acolo li se rezervase masa. PR.; 2. (tr.) a păstra, a pune la o parte ceva (pentru altă vreme sau pentru altă întrebuinţare) : îmi rezerv bani pentru o călătorie; a-şi rezerva dreptul ..., a-şi păstra pentru sine dreptul de a ...: ne-am rezervat dreptul de a face ultima corectură textului; 3. (tr.) a destina; a pregăti cuiva ceva: lectura cărţii e rezervată unui cerc restrîns. CĂL.; (refl. pas.) [băncii] i se rezervase tot o lichidare ..., ascunsă sub termenul de fuziune. GHEŢIE; 4. (refl.) a se reţine, a se abţine: abil, prepuelnic, rezervîndu-se necontenit, aţîţînd şi apoi fugind, el socoti că e mai bine să aibă mîinile libere. PETR.; 5. (fig.; tr.) a hărăzi, a meni: viaţa îi rezervase încă neprevăzuturi. SAD. [Din fr. réserver]. rezervăre, rezervări f. 1. acţiunea de a (se) rezerva şi rezultatul ei; reţinere: rezervarea unei camere la hotel; 2. discreţie, rezervă; circumspecţie: în rezervarea şi izolarea lui ibseniană, Vlahuţă a fost un magistru al demnităţii personale. GAL. [V rezerva]. rezervat, ~ţi, rezervată, ~e a. 1. pus la o parte (pentru cineva sau pentru ceva); reţinut, păstrat: în uşa camerei rezervate se auzi un ciocănit. AG.; loc rezervat; 2. cumpănit, reţinut, sobru; discret; circumspect; distant: eşti întotdeauna aşa de rezervat cu femeile? GHEŢIE. [V rezerva]. rezervatăr, ~i, rezervatară, ~e a. (jur.) 1. (şi m., f.) (moştenitor) care are dreptul de rezervă succesorală; 2. (şi n.) (stat) care formulează o rezervă la încheierea unui tratat. [Din fr. réservataire]. rezervăţie, rezervaţii f. 1. (şi rezervaţie naturală) teritoriu pe care plantele, animalele şi formaţiunile geologice sînt ocrotite prin lege pentru importanţa lor ştiinţifică; 2. teritoriu limitat într-un stat pentru anumite grupuri indigene. [Din fr. réservation]. rezérvà, rezerve f. 1. cantitate de alimente, de materiale, de bani etc. pusă la o parte şi păstrată, pentru a fi folosită la nevoie; depozit: credeau că IosifRodeanu avea rezerve mari. AG.; (fig.) beneficiarii unei trainice rezerve de teamă şi de idolatrie. GAL.; de rezervă, destinat să înlocuiască la nevoie o piesă, un obiect etc. similar: roată de rezervă; rezervă de stat, cantitate de bunuri materiale de strictă necesitate acumulate şi centralizate cu scopul de a asigura necesităţile de consum ale populaţiei, în cazul unor calamităţi sau ale unor greutăţi neprevăzute; rezer-vă-aur, cantitate de aur pe care o păstrează băncile de emisiune ca garanţie pentru biletele de bancă puse în circulaţie şi pentru lichidarea datoriilor către alte ţări, în cazul cînd acestea nu pot fi achitate prin livrări de mărfuri obişnuite; rezervă lichidă, a) totalitatea mijloacelor băneşti, existente sub orice formă, negrevate de nici o sarcină, disponibile la o bancă, la o întreprindere etc.; b) aurul disponibil în monede sau în lingouri, precum şi valutele şi devizele liber convertibile în aur, destinate operaţiilor internaţionale; rezervă bugetară, parte din veniturile unui buget, constituită ca depozite, în scopul acoperirii unor cheltuieli neprevăzute sau în cazul nerealizării integrale a veniturilor; 2. cantitate de substanţe minerale utile (minereuri, cărbuni, ţiţei etc.); 3. rezervă alcalină, cantitate de bicarbonat de sodiu din plasmă, exprimată în cm3 de bioxid de carbon care se degajă din 100 ml de plasmă la presiunea parţială a bioxidului de carbon de 40 mm mercur şi la temperatura corpului; 4. parte a armatei formată din persoane care au satisfăcut serviciul militar şi care este chemată sub arme în caz de război sau de concentrare; trupe neangajate în luptă, păstrate pentru a interveni la nevoie: în capul rezervei sale, el îmbla să treacă podul. BĂLC.; compania lui Laţi fusese trecută în rezervă pentru două săptămîni, într-un sătuc aflat la opt kilometri de front. GHEŢIE; ofiţer de (sau în) rezervă, ofiţer care nu face parte din cadrele armatei: spătosul era... maior în rezervă. SAD.; 5. cameră de spital, de obicei pentru un singur bolnav: la spitalul judeţean sînt într-o rezervă cu un camarad de regiment. PETR.; 6. (sport) jucător care înlocuieşte la nevoie pe unul dintre jucătorii titulari: rezervele stau pe tuşă; 7. rezervă succesorală, parte dintr-o succesiune de care testatorul nu poate dispune liber, fiind rezervată de drept moştenitorilor rezervatari; 8. obiecţie, îndoială, lipsă de încredere: începură... să-şi arate rezervele. CAL.; cît priveşte filozofia ta de viaţă ..., am unele rezerve. GHEŢIE; fără rezervă (sau rezerve), în întregime, fără reţinere: primim rectificarea făcută fără rezervă. MAIOR.; cu rezervă, cu îndoială: informaţia trebuie primită cu rezervă; sub rezerva ..., cu condiţia ...: se primeşte cererea sub rezerva achitării taxei în douăzeci şi patru de ore; 9. (jur.) manifestare prin care un stat, devenit parte la un tratat, declară că vrea să excludă sau să limiteze anumite clauze ale respectivului tratat sau să le atribuie alt înţeles; 10. (fig.) stăpînire de sine; reţinere, cumpătare; discreţie, prudenţă; (p. ext.) răceală, indiferenţă; jenă:faţă de lumea străină... a avut o rezervă deosebită. SAD. [Din fr. réserve]. rezervist, rezervişti m. soldat sau ofiţer din rezerva armatei: li se vor da rezerviştilor hainele militare care se încheagă scoarţă pe trup. ST. [Din fr. réserviste]. rezervor, rezervoare n. 1. bazin, recipient pentru depozitarea fluidelor sau a materialelor pulverulente ori granulare: turnă o viţă scînteietoare de apă în rezervoriu, potolind setea maşinii. SAD.; rezervor de apă, de benzină; (fig.) cugetau ...că şi-o fi scoţînd din rezervorul memoriei sale vrun dulce nume de iubită. EM.; toc rezervor, stilou; 2. depresiune de teren amenajată pentru a colecta apele de pe un anumit teritoriu sau în scopuri tehnice; 3. loc unde sînt îngrămădite anumite rezerve: rezervor de materii prime; (şi: rezervoriu). [Din fr. réservoir]. rezervoriu n. v. rezervor, rezice, rezic vb. (tr.) a zice din nou; a repeta: iartă-mă ..., îţi rezic. NEGR. [Re-1 + zice]. rezidă, pers. 3 rezidă vb. (intr.) 1. (rar) a sta într-o localitate; a locui; a-şi avea reşedinţa: e ca şi cînd s-ar numi Bucureştii cetatea lui Radu Negru, deşi acesta la Cîmpulung rezida. EM.; 2. a exista, a se afla; a consta în ...: secretul rezidă în acele rotiţi şi resorturi pe care le-au văzut. SAD. [Din fr. résider, lat. residere]. rezident 1223 rezolvare rezidént, rezidenţi m. 1. (şi (înv.) ministru rezident) reprezentant diplomatic inferior în grad ministrului plenipotenţiar sau ambasadorului: s-a grăbit a numi la noi un ministru rezident. MAIOR. // a. şi m., f. (persoană) care este stabilită în alt stat decît ţara sa de origine. // m., f. absolvent al unei facultăţi de medicină care îşi perfecţionează practica în spital. [Din lat. residens, -ntis, germ. Resident, fr. résident]. rezidânţă, rezidenţei. 1. (înv.) reşedinţă: acest tîrg a fost odată rezidenţa domnească. NEGR.; 2. situaţie, drept al unei persoane stabilite ca rezident într-o ţară străină. [Din lat. rezidentia, germ. Residenz, fr. résidence]. rezidenţial, ~i, rezidenţială, ~e a. al rezidentului, referitor la rezident: cartier rezidenţial. [Din fr. résidentiel, it. residenziale]. rezidenţiat, rezidenţiate n. etapă în pregătirea unui medic, constînd într-un stagiu de practică şi specializare în spital, imediat după absolvirea facultăţii; concurs naţional pentru ocuparea locurilor disponibile în vederea efectuării acestui stagiu; perioadă în care se efectuează acest stagiu: ai terminat rezidenţiatul? [De la rezident]. rezidi, rezidesc vb. (tr.) a zidi din nou; a reclădi: rezidiseră cetatea. BĂLC. [Re-1 + zidi]. rezidire, rezidiri f. acţiunea de a rezidi şi rezultatul ei; reclădire: se termină şi rezidirea cuptorului. PR. [V rezidi]. rezidit, —ţi, rezidită, ~e a. care a fost zidit din nou; reclădit: pereţii rezidiţi au igrasie. [V rezidi], rezidual, ~i, reziduală, ~e a. 1. carerămîne ca reziduu; apă reziduală, apă întrebuinţată în procesele tehnologice, care conţine anumite impurităţi sau substanţe toxice; 2. care rămîne după vindecarea unei boli: ai constatat idei delirante sau manii reziduale? GHEŢIE. [Din fr. résiduel, it. residuale], reziduâr, ~i, reziduară, ~e a. (rar) care formează reziduuri. [Din fr. résiduaire]. reziduu, reziduuri n. 1. ceea ce rămîne de la prelucrarea unui material brut, ca deşeu, ca rebut; rest: atinse probleme ciudate, cum ar fi întrebuinţarea dată reziduurilor rezultate din arderea motorinei. GHEŢIE; (fig.) orice cuvînt e încărcat de reziduurile unei sensibilităţi cumulate de veacuri. LOV; inconştientul nu reprezintă un simplu reziduu de imagini şi de porniri refulate. BL.; 2. materie depusă pe pereţii sau pe fundul recipientelor cu lichide. [Din fr. résidu, lat. residuum]. rezignă vb. v. resemna, rezignare f. v. resemnare, rezil, reziluri n. (franţuzism; înv.) fileu: reziluri de dame. [Din fr. résille]. rezilia, reziliez vb. (tr.) a anula un contract, o convenţie; a face o reziliere. [Din fr. résilier], reziliabil, ~i, reziliabilă, ~e a. care poate fi reziliat: căsătoria este un contract şi ca toate contractele e reziliabil. ZAMF. [Din fr. résiliable]. rezil iare f. v. reziliere. reziliât, —ţi, reziliată, ~e a. anulat, desfiinţat: se putea trezi cu contractul de arendare reziliat. GHEŢIE. [V rezilia]. reziliânţă, rezilienţe f. mărime caracteristică pentru comportarea materialelor la solicitările prin şoc, egală cu raportul dintre lucrul mecanic consumat pentru ruperea la încovoiere, prin şoc, a unei epruvete şi valoarea iniţială a ariei secţiunii transversale în care s-a produs ruperea respectivă. [Din fr. résilience]. reziliére, rezilieri f. acţiunea de a rezilia şi rezultatul ei; anulare a unor contracte în cazul în care una dintre obligaţiile reciproce nu a fost executată, menţinîndu-se acele efecte ale contractului care s-au produs pînă la data desfacerii lui; desfiinţare: rezilierea se va face numai în funcţie de clauzele din acest contract. A.; (şi: (înv.) reziliare). [V rezilia]. rezimă vb. v. rezema. rezină, rezinez vb. (tr.) a recolta, a extrage răşina din arborii răşinoşi prin colectarea ei din scurgerile naturale sau din tăieturile făcute special în trunchiul arborilor. [Din fr. résiner]. rezinăj, rezinaje n. operaţia de extragere şi de colectare a răşinii din arborii răşinoşi; rezinare. [Din fr. résinage]. rezinare, rezinări f. acţiunea de a rezina şi rezultatul ei; rezinaj. [V rezina]. rezinât, rezinaţi m. substanţă solidă, insolubilă în apă, obţinută prin combinarea unei răşini cu un metal, întrebuinţată în industria lacurilor, a vopselelor etc. [Din fr. résinate]. rezinifér, ~i, reziniferă, ~e a. care produce sau conţine răşină. [Din fr. résinifére]. rezinifică, rezinific vb. (tr.) a transforma o substanţă chimică într-un produs asemănător răşinii. [Din fr. résinifier]. rezinificare, rezinificări f. acţiunea de a rezinifică şi rezultatul ei. [V rezinifică], rezistă, rezist vb. (intr.) 1. a nu ceda unor forţe din afară; a se opune; a dura, a se păstra (intact): noile motoare rezistaseră cu bine solicitărilor extraordinare din ultimele luni. GHEŢIE; această piatră rezistă daltei; 2. a se împotrivi, a nu se lăsa învins, cucerit: turcii rezistă atacului. GHICA; cum să rezişti cînd te ia aşa mieros? PR.; 3. a suporta lipsuri, suferinţe, necazuri etc.; a face faţă; a înfrunta: nu va putea rezista mult, se va sufoca. EL.; ba un război, ba n-a plouat, ba lunecă la vale-un sat; ba ne ameninţă atomul, nu mai rezistă, Doamne, omul. VIERU; 4. a se menţine, a se susţine prin temeinicie, prin corectitudine: o concepţie monolitică despre cultură ...nu oferă nici o şansă de a rezista criticii. BL. [Din fr. résister, lat. resistere]. rezistént, ~ţi, rezistentă, ~e a. 1. care nu cedează la acţiunea unor forţe din afară; care rezistă; durabil, trainic: material rezistent; 2. care nu se lasă biruit, care înfruntă, suportă uşor lipsuri, suferinţe, necazuri etc.; dîrz; puternic, tare: e de neînchipuit ce rezistente sînt femeile. CĂL. [Din fr. résistant]. rezistânţă, rezistenţe f. 1. faptul de a rezista; 2. împotrivire; opoziţie: rezistenţa, fie şi violentă, era o datorie. MAIOR.; un critic experimentat nu se cade să se lase intimidat de rezistenţa contemporanilor imediaţi. CĂL.; 3. respingere a atacurilor inamicului şi menţinerea poziţiilor proprii: regimentele noastre ... au găsit rezistenţa unor regimente nouă. SAD.; 4. mişcare populară antifascistă de eliberare în timpul celui de-al doilea război mondial; 5. calitatea unui agent patogen de a nu fi afectat de medicamente: viruşi cu rezistenţă la antibiotice; 6. calitatea unui organism de a nu contracta o boală contagioasă; 7. putere de a înfrunta, de a suporta lipsuri, suferinţe, necazuri etc.: se simţi la capătul rezistenţelor ei trupeşti. GAL.; 8. proprietate a unui corp de a suporta, fără modificări în masa proprie, acţiunea altui corp sau a unei forţe străine; rezistenţa materialelor, ramură a mecanicii care studiază metodele şi procedeele de calcul ale eforturilor unitare şi ale deformaţiilor specifice din interiorul corpurilor solide deformabile sub acţiunea unor forţe exterioare: profesorul de rezistenţa materialelor ... bătea cu creionul în postavul verde. GHEŢIE; 9. forţă opusă de un conductor la trecerea curentului electric prin el; rezistenţă electrică, mărime caracteristică unui circuit electric egală cu raportul dintre tensiunea aplicată la capetele lui şi intensitatea curentului care îl străbate; 10. (impr.) rezistor. [Din fr. résistence]. rezistibil, ~i, rezîstibilă, ~e a. (rar) căruia i se poate rezista. [Din fr. résistible]. rezistibilitâte f. (rar) însuşirea de a fi rezistibil. [Rezistibil + -itate]. rezistivimétru, rezistivimetre n. instrument pentru măsurarea rezistivităţii. [Din fr. résistivimètré]. rezişti vi tăte f. mărime caracteristică oricărui material, egală cu rezistenţa electrică a unui cub din materialul respectiv, avînd lungimea şi secţiunea transversală egală cu unitatea; rezistenţă electrică specifică. [Din fr. résistivité]. rezistor, rezistoare n. şi rezistori m. element al unui circuit electric cu inductivitate şi capacitate neglijabile, dar care prezintă o anumită rezistenţă electrică, folosit în construcţia reostatelor, a aparatelor de încălzire electrică etc.; rezistenţă. [Din fr. résistor, engl. resistor]. rezită, rezite f. răşină sintetică, asemănătoare cu bachelita, obţinută ca produs final în reacţia de policondensare la cald a formaldehidei cu fenoli, în prezenţa unui catalizator bazic, întrebuinţată în electrotehnică, la fabricarea izolatoarelor electrice, a plăcilor de gramofon etc. [Din fr. résite; germ. Resit]. rezleţi vb. v. răzleţi. rezol, rezoli m. răşină sintetică obţinută ca prim stadiu în reacţia de policondensare a unor fenoli cu formaldehidă, în prezenţa unui catalizator bazic, cu aspect de masă sticloasă, galbenă sau brună, casantă şi uşor de pulverizat, solubilă în solvenţi organici, folosită ca lac izolant în electrotehnică. [Din fr. résol, germ. Resol]. rezolut, —ţi, rezolută, ~e a. (livr.) hotărît, decis, tranşant, ferm; îndrăzneţ: o voinţă rezolută; (adv.) craiul zise aste vorbe rezolut, aprins şi tare. COŞB. [Din lat. resolutus, germ. résolut, fr. résolu]. rezolutiv, ~i, rezolutivă, ~e a. şin. (medicament) care micşorează o inflamaţie, care readuce în stare normală o regiune inflamată a corpului. [Din fr. résolutif]. rezolutôriu, —ii, rezolutorie, -ii a. (jur.) care provoacă anularea (unui act), care desfiinţează; condiţie rezolutorie, condiţie a cărei îndeplinire determină stingerea cu efect retroactiv a efectelor unui act juridic. [Din lat. resolutorius, fr. résolutoire]. rezoluţie, rezoluţii f. 1. hotărîre, decizie luată în urma unor dezbateri colective; document care consemnează o asemenea hotărîre (adoptat prin vot) : s-a schimbat rezoluţia consiliului; 2. rezolvare a unei cereri, a unei plîngeri etc., printr-o menţiune scrisă pe actul respectiv: să mi-o aduci [plîngerea] ca să scriu pe dînsa rezoluţia. SAD.; 3. (jur.) desfiinţare, cu efect retroactiv, a unui contract, în cazul în care una dintre obligaţiile reciproce cărora acesta le dă naştere nu a fost executată: a cere rezoluţiunea vînzării; 4. dispariţie a unui proces patologic (inflamaţie, formaţiune tumorală etc.); 5. putere de rezoluţie, capacitate a ochiului, a instrumentelor optice etc. de a distinge amănunte ale obiectelor studiate; putere de separare; 6. (înv.; rar) descompunere a numerelor în factori primi; (şi: rezoluţiune). [Din lat. resolutio, -onis, fr. résolution, germ. Résolution]. rezoluţiune f. v. rezoluţie. rezolvă, rezolv vb. 1. (tr.) a găsi dezlegarea unei probleme; a pune capăt unei controverse, unui litigiu, unui conflict; a soluţiona: crezi tu că tocmai cele cîteva biete sute de pogoane ale mele au să rezolve problema? REBR.; rezolv eu totul la timpul potrivit. GHEŢIE; 2. (mat.; tr.) a dezlega o problemă; a afla rezultatul corect: ai rezolvat ecuaţia?; 3. (tr.) a îndeplini; a duce la bun sfîrşit: politicienii n-au rezolvat nimic din ce-au promis; 4. (înv.; tr. şi refl.) a (se) hotărî, a (se) decide; 5. (tr.) a pune rezoluţia pe un act: poate că au ceva hîrtii de rezolvat. ST.; 6. (rar; tr. şi refl.) a (se) descompune, a (se) diviza: a rezolva un corp în pulbere; (fig.) fascicolul stărilor sufleteşti complexe se rezolvă în sentimente disparate. LOV.; 7. (rar; tr.) a dizolva, a topi; 8. (jur.; tr.) a anula: a rezolva un contract; 9. (rar; tr. şi refl.) a (se) schimba, a (se) transforma: vîntul rezolvă norii în ploaie; ceaţa se rezolvă în ploaie; 10. (med.; rar; tr. şi refl.) a scădea sau a face să scadă treptat şi să dispară un proces inflamator; a se resorbi: s-a rezolvat tumoarea; 11. (tr.; despre instrumente optice) a distinge amănunte foarte fine ale obiectelor studiate; (şi: rezolvi). [Din lat. resolvere, germ. resolvieren]. rezolvabil, ~i, rezolvabilă, ~e a. care poate fi rezolvat: chestiune rezolvabilă. [Rezolva + -bil]. rezolvantă, rezolvante a. (mat.) ecuaţie rezolvantă (şi f.), ecuaţie formată cu coeficienţii unei ecuaţii, care ajută la găsirea rădăcinilor acesteia. [Din fr. résolvante]. rezolvare, rezolvări f. 1. acţiunea de a rezolva şi rezultatul ei; 2. soluţionare, dezlegare: urgenta rezolvare a chestiei. MAIOR.; totdeauna să te intereseze rezolvat 1224 ricoşa în primul rînd lucrul, problema obiectivă şi să nu te gîndeşti niciodată la ce vei putea obţine, la ce vei putea ajunge prin rezolvarea problemei. CF.; 2. (rar) descompunere a unei substanţe în elementele componente: rezolvarea gheţii în apă. [V rezolva]. rezolvat, —ţi, rezolvată, ~e a. 1. pentru care s-a găsit o soluţie (convenabilă); soluţionat: nu vă mai pierdeţi timpul cu situaţii rezolvate; 2. căruia i s-a pus capăt; soluţionat: litigiu rezolvat. [V rezolva]. rezolvi vb. v. rezolva. rezon, rezoane n. (înv.) 1. îndreptăţire, justificare; cauză, motiv, temei; raţiune: asta n-ar fi un rezon. AL.; 2. dreptate, justeţe; a avea rezon, a avea dreptate: (eliptic) rezon! aşa-i cu drept cuvînt. CAR.; 3. raţiune, judecată (dreaptă): începu să-l cerceteze ... cu rezon bun. PANN; a pune pe cineva la rezon, a învăţa minte pe cineva, a pune la punct; a constrînge să judece, să se poarte cum trebuie: negustorii aceştia ar trebui puşi odată la rezon! SAD. [Din fr. raison]. rezona1, rezonez vb. (înv.; intr.) 1. a judeca, a raţiona, a gîndi; 2. a cîrti. [Din fr. raisonner, germ. raisonnieren]. rezona2, pers. 3 rezonează vb. (rar; intr.) a se afla în rezonanţă: clădirea rezonează. [Din fr. résonner]. rezonabil, ~i, rezonabilă, ~e a. 1. raţional, logic, cu judecată; cumpănit, cuminte: să lăsăm ... această cohortă de fanatici... şi să venim la cei mai rezonabili. FIL.; 2. fără exagerări; moderat, normal; acceptabil: e o măsură rezonabilă şi înţeleaptă. GHEŢIE; 3. potrivit; accesibil: preţ rezonabil. [Din fr. raisonnable]. rezonabilităte f. faptul sau calitatea de a fi rezonabil: fără generoasa lui pisălogeală şi... rezona-bilitatea lui filozofică n-aş fi avut destule motivaţii să scriu. PLEŞU. [Rezonabil + -itate]. rezonamént n. v. rezonement. rezonant, ~ţi, rezonantă, ~e a. 1. care rezonează2: voce rezonantă; (adv.; fig.) să căutăm orizontul ce vibrează rezonant într-un cîntec. BL.; 2. (despre corpuri sau sisteme fizice) capabil să intre în rezonanţă. [Din fr. résonnant]. rezonanţă, rezonanţe f. 1. proprietate a unor corpuri, încăperi etc. de a amplifica şi prelungi sunetele; sunet puternic şi prelung; răsunet: tainica rezonanţă a codrilor de brazi. OD.; (fig.) versuri de rezonanţă eminesciană. CĂL.; cutie de rezonanţă, cavitate al cărei volum de aer este capabil să oscileze şi să amplifice sunetele; 2. (fig.) efect produs în sufletul cuiva de ceva deosebit; răsunet, ecou: scrierile moşneagului... a căror rezonanţă era atît de mare. EM.; fiece amănunt... avea o rezonanţă vie pentru întreaga lui fire. REBR.; 3. stare de vibraţie a unui sistem fizic, datorată energiei primite din exterior de la alt sistem care vibrează cu o frecvenţă (aproximativ) egală cu primul: aceste corpuri ... intră în rezonanţă; rezonanţă electrică, fenomen de rezonanţă care se produce într-un circuit electric oscilant cînd este alimentat de o tensiune alternativă cu frecvenţă apropiată de propria sa frecvenţă; rezonanţă nucleară, fenomen de rezonanţă în interiorul unui nucleu, datorat transferurilor între nivelurile de energie; 4. teorie conform căreia starea electronică reală a moleculei rezultă prin suprapunerea diferitelor stări electronice probabile ale moleculei respective (structuri limită) ; rezonanţă magnetică nucleară, metodă prin care, sub acţiunea unui cîmp magnetic cu o anumită frecvenţă, nucleii de hidrogen (protonii) din ţesuturile biologice se pun în rezonanţă, utilizată în medicină pentru localizarea tumorilor şi a modificărilor din ţesuturi; 5. tulburare de gîndire la schizofrenici, caracterizată prin înlocuirea legăturilor de fond ale acţiunilor prin relaţii verbale. [Din fr. résonance]. rezonăre, rezonări f. (înv.) faptul de a rezona1; raţionare1: rezonările minţii. EM. [V rezona]. rezonator, rezonatori m. 1. corp, sistem fizic etc. capabil să amplifice oscilaţii prin rezonanţă; 2. parte a cavităţii bucale sau nazale care participă la emiterea sunetelor. [Din fr. résonateur]. rezonemént, rezonemente n. (înv.) 1. facultatea de a raţiona; raţionament: lipsa de farse şi rezonamente ...la oameni. EM.; 2. discuţie, polemică; (şi: rezonament). [Din fr. raisonnement; germ. Raisonnement, Räsonnement]. rezôr n. v. resort. rezonér, rezoneri m. 1. personaj dintr-o operă literară, în special dintr-o piesă de teatru, sau dintr-un film, care reflectează asupra acţiunii, asupra celorlalte personaje; 2. (p. ext.) persoană care face obiecţii în orice împrejurare. [Din fr. raisonner]. rezorcină f. substanţă organică (derivat al benzenului), solidă, cristalizată, incoloră, solubilă în apă şi alcool, întrebuinţată în industria coloranţilor, a medicamentelor, a explozibililor etc. [Din fr. résorcine]. rezultă, pers. 3 rezultă vb. (intr.) 1. a apărea drept consecinţă, a decurge din ...; a urma, a reieşi: trei chestiuni rezultă din cele spuse de Ţugurlan. PR.; 2. a proveni; a se obţine: cultura rezultă ca o emisiune complementară din specificitatea existenţei umane. BL.; beneficiul rezultă din ...; 3. (mat.) a avea drept rezultat; a da: prin multiplicaţiunea de semne identice rezultă totdeauna semnul pozitiv. EM. [Dinfr. résulter]. rezultant, ~ţi, rezultantă, ~e a. 1. care rezultă din ceva; 2. referitor la o rezultantă. [Din fr. résultant]. rezultăntă, rezultante f. 1. (fiz.) forţă obţinută prin compunerea tuturor forţelor care acţionează simultan asupra unui corp; 2. (fig.) rezultatul acţiunii conjugate a mai multor factori; efectul combinat a mai multor cauze: pentru omul comun o stare de suflet este o rezultantă de ale cărei componente este neştiut. IBR.; rezultanta socială se prelinge peste formele individuale. BL. [Din fr. résultante, germ. Resultante]. rezultat, rezultate n. 1. ceea ce rezultă dintr-o acţiune, dintr-un fapt etc.; consecinţă, urmare, efect; (mai ales la pl.) realizare concretă: care oare va fi rezultatul final al acestei căi? BĂLC.; veni... medicul cu rezultatul analizelor. PR.; răsplată pentru rezultatele de la studii. GHEŢIE; fără rezultat, fără efect, inutil; a da rezultat (sau rezultate), a da roade, a produce efectul dorit; 2. (de obicei la pl.) reuşită sau eşec la un examen, la un concurs, la o competiţie; lista persoanelor care au reuşit: s-au afişat rezultatele de la admitere; 3. ceea ce se obţine dintr-un şir de operaţii matematice; soluţie. [Din fr. résultat, germ. Resultat]. rezultativ, ~i, rezultativă, ~ea. care rezultă. [Din fr. résultatif ]. rezultătôr, ~i, rezultătoare a. (înv.) care rezultă, care decurge din ceva: convingerea conştiută că orice viaţă nu e decît unitate rezultătoare din antiteze care se dezvoltă întruna. EM. [Rezulta + -ător]. rezuma, rezüm vb. 1. (tr.) a reda succint conţinutul unei lucrări, al unei expuneri etc.: rezumă în cîteva minute conţinutul prelegerii precedente. GHEŢIE; 2. (refl.) a se mărgini, a se limita la ...; a se mulţumi cu ...: mă voi rezuma la două chestiuni; 3. (tr.) a cuprinde în sine; a sintetiza, a însuma: clasicii... rezumă în ei... civilizaţia şi calităţile veacului lor. RUSSO; (refl. pas.) ansamblul caracteristic al unei plante se rezumă mai bine în floare decît în fruct. BL. [Din fr. résumer]. rezumâre, rezumări f. acţiunea de a (se) rezuma şi rezultatul ei; sintetizare, rezumat: compuneri epico-lirice ... pe care rezumarea le face mai vii decît sînt. CĂL. [V rezuma]. rezumat, rezumate n. redare, prezentare succintă (scrisă sau orală) a conţinutului unei lucrări, al unei expuneri; recapitulare succintă; sinteză, rezumare: vom face un rezumat al punctelor de vedere susţinute de cei trei preopinenţi. STANIL.; în rezumat, pe scurt; cu alte cuvinte: iată, în rezumat, economia acestui proiect. CAR. [Din fr. résumé]. rezumativ, ~i, rezumativă, ~e a. care rezumă; în formă de rezumat; recapitulativ, succint, concis, rezumator: numele din opera lui Caragiale ... sînt formule rezumative. IBR. [De la rezuma]. rezumator, ~i, rezumatoare a. (rar) rezumativ: suma unor experienţe trecute se formulează într-o judecată rezumătoare. MAIOR. // m., f. persoană care alcătuieşte un rezumat; (şi: rezumător). [Rezuma + -tor]. rezumător a. v. rezumator. riăl, riali m. unitate bănească în Iran, Oman şi Yemen. [Din fr. rial]. riboflavină f. nume dat vitaminei B2, prezentă în lapte, ficat, rinichi, ouă, frunze verzi etc. [Din fr. riboflavine]. ribonucleăză f. enzimă prezentă în sucurile digestive intestinale, cu acţiune specifică asupra acidului ribonucleic. [Din fr. ribonucléase]. ribonucléic, ribonucleici a. acid ribonucleic, acid prezent în citoplasma tuturor celulelor vegetale şi animale, cu rol esenţial în transmiterea informaţiei genetice şi la sinteza proteinelor. [Din fr. ribo-nucléique]. ribonucleoproteină, ribonucleoproteine f. complex macromolecular format din proteine şi acid ribonucleic. [Din fr. ribonucléoprotéine, engl. ribonucleoprotein]. ribovirus, ribovirusuri n. virus la care material ereditar este reprezentat de acidul ribonucleic. [Ribo (nucleu) + virus]. riboză, riboze f. monozaharidă cu cinci atomi de carbon caracteristică acizilor ribonucleici, component esenţial al tuturor celulelor vii. [Din fr. ribose]. ribozôm, ribozomi m. particulă citoplasmatică, aproximativ sferică, de dimensiuni foarte mici, formată din proteine şi acizi ribonucleici, cu rol activ în sinteza proteinelor şi la decodificarea mesajului genetic: sisteme şi aparate compuse din ţesuturi..., din celule..., din organe: ribozomi, lizozomi, mitocondrii. CĂRT. [Din fr., engl. ribosome]. ricana, ricanez vb. (livr.; intr.) a rîde batjocoritor; a rînji: la asemenea argumente hilare, am ricanat. [Dinfrricaner]. ricanăre, ricanări f. (livr.) faptul de a ricana; rînjet. [V ricana]. rică f. v. rîcă. ricercar n. compoziţie muzicală polifonică anterioară fugii, alcătuită din mai multe secţiuni (fiecare avînd tema sa proprie), care se cîntă fără întrerupere; capriciu, fantezie. [Din it. ricercare]. richiăb, richiabi m. (turcism; înv.) 1. fiecare dintre cei patru ofiţeri superiori din suita împăratului; 2. nume dat puterii imperiale turceşti. [Din turc. rikyab]. richită f. v. răchită. ricin, ricini m. plantă erbacee sau arborescentă oleaginoasă din familia euforbiaceelor, originară din Africa, cu rădăcina pivotantă, cu tulpina înaltă de peste un metru, cu frunze mari, palmate, cu flori unisexuate, roşietice, gălbui sau violete, cu seminţe mari uleioase; căpuşă (Ricinus communis); ulei (sau unt) de ricin, ulei extras din seminţele acestei plante, folosit ca purgativ şi ca lubrifiant la motoarele de avion, în industria pielăriei, în cosmetică etc. [Din lat. ricinus, germ. Rizinus]. ricină, ricine f. 1. toxină vegetală prezentă în seminţele de ricin, avînd proprietatea de a aglutina globulele sîngelui; 2. (pop.) ulei de ricin. [Ricin + -ă]. rickéttsia, rickettsiî f. gen de microorganisme care fac trecerea de la bacterii la viruşi, agenţi specifici ai unor boli de obicei febrile şi cu erupţii cutanate. [Din fr. rickettsie]. reckettsioză f. nume generic pentru o serie de boli infecţioase febrile, endemice sau epidemice (ex.: tifosul exantematic, febra tifoidă etc.), provocate de rickettsii şi transmise prin artropodele hematofage. [Din fr. rickettsiose]. ricoşa, pers. 3 ricoşează vb. (intr.) (despre un proiectil, (p. ext.), despre orice lucru aruncat cu putere) a-şi schimba direcţia în urma ciocnirii de un obstacol. [Din fr. ricocher]. ricoşeu 1225 ridiche ricoşeu, ricoşeuri n. 1. faptul de a ricoşa; schimbare a direcţiei unui proiectil, (p. ext.) a oricărui obiect, în urma ciocnirii de un obstacol; tragere prin ricoşeu, tragere în care se folosesc efectele exploziei proiectilelor care au ricoşat; 2. (fig.) efect indirect, invers: aruncături de observaţii din o parte în alta şi din aceasta, prin ricoşeuri, în a treia. MAIOR.; o să-l distrug pe Amăiculiţului prin ricoşeu, lovind tare în acest secretar general, care îl susţine. PR. [Din fr. ricochet, germ. Rikoschett]. ricşă, ricşe f. trăsurică cu două roţi, trasă de un om, de bicicletă etc., folosită în unele ţări din Orient. [Din engl. ricksha, germ. Rikscha]. rictus, rictusuri n. contracţie spasmodică a muşchilor feţei care dă figurii expresia unui rîs crispat; strîmbătură a gurii provocată de această contracţie (care poate fi simptomul unor boli, precum tetânosul): o călugăriţă suavă ...are un anume rictus hidos. CĂL.; reuşi să bîiguie şi avu un rictus care îi strîmbă buzele palide. PR. [Din lat., fr. rictus]. rid, riduri n. încreţitură a pielii obrazului; zbîrcitură, cută, creţ: mă uitai la acest chip ..., cu puzderie de riduri în jurul ochilor. PR. [Din fr. ride]. rida, ridez vb. (refl.) a face, a căpăta riduri: s-a ridat grozav din cauza fumatului. [Din fr. rider]. ridâre, ridări f. faptul de a se rida: foloseşte creme împotriva ridării. [V rida]. ridat, —ţi, ridată, ~e a. cu riduri; zbîrcit '.faţă ridată. [V rida]. ridger [riger] n. utilaj folosit pentru executarea digurilor mici, la lucrări de irigaţii, pentru reţinerea zăpezii pe terenuri agricole etc. [Cuv. engl.]. ridică, ridic vb. 1. (tr.) a lua de jos şi a înălţa (cu braţele, cu spinarea etc.); a sălta: leagă o sarcină mare, mare cît pe ce să n-o poată ridica în spinare. CR.; ca să-l sărut trebuia să mă ridice în braţe. GHEŢIE; a ridica mănuşa, a primi o provocare (la duel): sînt mulţi cei care ridică mănuşa. D.; 2. (tr.) a înălţa; a trage în sus: ridică satîrul, voieşte a izbi. BĂLC.; se repede de-mi ridică poalele cămăşii în sus. SOR.; a ridica paharul (sau cupa, un toast etc.), a închina în cinstea cuiva: nu uiţi a ridica şi pentru amicul d-tale cîte un toast. CAR.; Ana ...ne ură să fim fericiţi, ridicarăm cupele şi băură. PR.; a ridica armele (împotriva cuiva), a porni la luptă împotriva cuiva, a începe un război; a ridica ancora, (despre vapoare) a părăsi portul, a porni în larg; 3. (tr.) a duce, a îndrepta în sus o parte a corpului: rădicînd mîinile în sus şi îngenunchind, o blestemă. ISP; a(-şi) ridica ochii (sau privirea), a privi în sus: ridica frumoşii săi ochi spre cer. NEGR.; a(-şi) ridica capul (sau fruntea), a) a se arăta dîrz, plin de curaj: s-o-ntîmpla, cu vreme, România s-ardice fruntea sa. ALEX.; b) a se răzvrăti: vornice, nu ridica capul în sus. DELAVR.; a ridica mîna (sau mîinile) asupra cuiva, a ataca, a lovi pe cineva: cum ai putut, nenorocitule, să ridici mîna asupra părintelui tău?; a ridica mîinile, a se preda; a ridica (mirat, surprins) din sprîncene, a privi mirat, a face ochii mari de mirare: ridicai din sprîncene: omul are chef să se plimbe singur. PR.; a ridica (sau a da) din umeri, a-şi arăta nedumerirea, indiferenţa sau neputinţa: doctorii ridicau neputincioşi din umeri. GHEŢIE; 4. (tr.) a lua de pe cineva sau de pe ceva; a îndepărta; a înlătura (trăgînd în sus): ridică chersinul binişor. CR.; (refl. pas.) cortina se ridică. SAD.; a (i se) ridica (cuiva) o piatră de pe inimă, a scăpa de o grijă apăsătoare; a-şi ridica pălăria, a-şi descoperi capul în semn de salut sau de respect: aşa ... vicar episcopesc cum fusese, îşi ridica pălăria în faţa celui mai umil locuitor. GHEŢIE; 5. (înv.; tr.) a face să răsară, să iasă la iveală: planta ridică din pămînt colţ; 6. (fig.; tr.) a face să înceteze; a suspenda; a desfiinţa, a anula: domnia ta poţi să rădici această piedică. FIL.; controlorii i-au ridicat autorizaţia de funcţionare; a ridica şedinţa, a declara şedinţa închisă; 7. (fig.; tr.) a lua cuiva ceva, a lipsi pe cineva de ceva; a răpi; a sustrage: a ridica un drept oarecare; a ridica (cuiva) viaţa (sau zilele), a omorî: veneau să-i ridice viaţa. ISP; cine ţi-a dat dreptul să ridici nişte vieţi asupra cărora nu tu eşti stăpînul? GHEŢIE; a-şi ridica viaţa, a se sinucide: sînt capabil să-mi ridic viaţa. SAD.; 8. (tr.) a lua şi a duce, a muta din loc; a transporta: Pîrvu îşi rădicase casa ca să pribegească. OD.; a ridica masa, a strînge masa (vesela, tăcîmurile etc.) după ce s-a terminat de mîncat: după ce au isprăvit de mîncare, mama lui ... a ridicat masa. CAR.; 9. (tr.) a lua pe cineva cu forţa; a aresta: am ordin să ridic fata. ST.; am fost ridicat printre primii, cînd incredibila rezistenţă a poporului Bucureştiului împotriva dictatului comuniste abia începea. PATAP; 10. (tr.) a lua în primire: plecă să ridice marfa; 11. (tr.) a strînge o dare, un impozit; a încasa o sumă de bani; 12. (tr.) a aşeza un obiect în poziţie dreaptă, verticală: a ridica un gard; 13. (înv.; refl.) a se muta; a pleca în altă parte: Bathori, ridicîndu-se de la Braşov, merse în ... Alba-Iulia. BĂLC.; 14. (refl.) a se scula în picioare (de jos, de pe scaun etc.): împărăteasa se rîdică în toată măreţia ei statuară. EM.; doamna ..., ridicîndu-se ostensiv, trecu la celălalt capăt al tramvaiului. EL.; musafirii se ridicaseră să plece; a se ridica în capul oaselor, a se scula din pat şi a sta aşezat sau în picioare: se ridică singur în capul oaselor. VLAH.; a ridica din scaun, a detrona; 15. (fig.; tr.) a scoate din mizerie; a salva: copilul ce s-aştepta ...să ridice pe omul cel căzut. ALEX.; 16. (înv.; tr. şi refl.) a (se) scula din morţi; a învia; 17. (fig.; tr. şi refl.) a (se) pune pe picioare; a (se) însănătoşi, a (se) întrema: după şase luni mă ridicai de pe boală. AL.; 18. (refl.) a se arăta în toată înălţimea; a se înălţa: la marginea unei pădurici se ridică o colină. SAD.; 19. (refl.) a se îndrepta în sus, a se înălţa în văzduh; a-şi lua zborul: fumuri albe se ridică. AL.; hulubii jucători se ridică pînă în slava cerului. ST.; 20. (refl.) a se sui pe bolta cerească; a răsări: luna se ridică. BOL.; imensa pîrtie ... devenise orbitoare sub soarele care se ridica. PR.; 21. (refl.) a se împrăştia, a se risipi: nană, de dragostea ta, s-a ridicat negura şi prinse-a cînta mierla. IONEL; 22. (refl.) a ieşi din apă la suprafaţă; 23. (refl.) a se urca, a se sui, a se căţăra: ne ridicăm pe malul rîpei şi privim dealul de dincolo. PETR.; a se ridica în şa, a încăleca; a se ridica în scări, a se înălţa în scările şeii; 24. (fig.; refl.) a-şi face o situaţie mai bună; a ajunge la putere; a progresa: deasupra tuturora se ridică cine poate. EM.; a se ridica prin cineva (sau pe umerii cuiva), a prospera, a promova prin protecţia cuiva (nu prin forţe proprii); 25. (fig.; tr.) a ajuta să progreseze; a promova pe cineva: boierii ...în loc d-a se uni dînşii spre a se apropia de popor, spre a-l ridica pînă la ei, ei se izolară de dînsul. BALC.; a ridica cuiva moralul, a îmbărbăta pe cineva: au fost adt de puţini cei care au încercat să-mi ridice moralul; 26. (fig.; tr.) a arăta consideraţie, respect; a înălţa în grad, în rang etc.: rădicat la această demnitate prin intrigele unei principese. FIL.; a ridica pe cineva în slavă (sau în slava cerului), a-l lăuda foarte tare; (înv.) a ridica în scaun sau a ridica domn, a înscăuna (un domn, un rege): ridicat-au domn ţărîi pe Ştefan Vodă. N.COSTIN; o să te ridicăm pe tine în scaun. ISP; 27. (refl.) a se face mare; a creşte: începusem şi eu ... a mă rădica băieţaş. CR.; 28. (fig.; refl.) a se ivi; a lua naştere, a se forma, a se dezvolta: idei generoase însufleţeau tinerimea care se ridica. VLAH.; în el se ridică instincte de vînător. CĂL.; 29. (refl. şi tr.) a se face mai înalt: apele îşi ridicau valurile mai sus. EM.; 30. (tr.) a mări, a spori; a ridica preţul, a scumpi (o marfă); a ridica un număr la (o) putere, a înmulţi un număr cu el însuşi de atîtea ori de cîte ori arată exponentul; a ridica la pătrat, a înmulţi un număr cu el însuşi; a ridica la cub, a înmulţi pătratul unui număr cu numărul simplu; 31. (refl.) a atinge o anumită valoare, o anumită sumă etc.; a se cifra la ...: ispaşa se rădică la o sută de pungi. FIL.; nivelul ei spiritual nu se ridica deasupra zidarilor. PR.; 32. (tr.) a zidi, a construi; a făuri; a dura: ca Meşterul Manole am cutezat să ridic o construcţie care să dăinuie veşnic.VIERU; 33. (tr.) a ridica o perpendiculară, a trasa o dreaptă perpendiculară pe altă dreaptă sau pe un plan; 34. (tr.) a ridica un plan, a determina prin măsurători poziţia punctelor dintr-o regiune şi a le reprezenta pe hartă: să ridic planul locului pe unde are să treacă drumul de fier. AL.; 35. (tr. şi refl.) a (se) stîrni, a (se) isca, a (se) produce; a provoca: graţie viscolului ce s-a ridicat. AL.; ar putea să ridice bănuieli. AG.; a ridica pretenţii, a pretinde ceva; a ridica o obiecţie, a obiecta, a avea rezerve; a ridica o problemă, a pune în discuţie o problemă; 36. (refl. şi tr.) a se auzi sau a face să se audă puternic; a răsuna: se ridicau ici-colo izbucniri de risete. REBR.; oştenii ridicară glasuri de mulţămire. SAD.; (tr.) a ridica tonul (sau glasul, vocea), a vorbi tare, autoritar, răstit: cum îndrăzniţi voi să ridicaţi glasul? AL., 37. (refl.) a protesta, a se opune; a se răscula, a porni la luptă: s-au ridicat satele împotriva curţilor boiereşti. ST.; a ridica obiecţii, a obiecta: nimeni nu ridică vreo obiecţie. GHEŢIE; (tr.) a-i (sau a-şi) ridica pe cineva în cap, a crea nemulţumiri celor din jur, a-şi face duşmani; 38. (tr.) a pune în mişcare; a mobiliza (mulţi oameni): [ispravnicii] să ridice satele. OD.; (înv. şi pop.) a ridica oaste (sau oşti, oştire), a înrola ostaşii pentru a porni la luptă: grele oşti şi-a rădicat. POP; 39. (refl.) a-şi exprima punctul de vedere; a lua atitudine: o să mă ridic în şedinţă contra ta. PR.; 40. (înv.; refl.) a (se) cutremura; (şi: (înv. şi pop.) rădica, ar(i)dica). [Lat. eradicare]. ridicare, ridicări f. 1. acţiunea de a (se) ridica şi rezultatul ei; ridicat1; 2. săltare; înălţare: ridicarea cortinei. CAR.; primul şuier ... anunţă iminenţa ridicării ancorei. CĂL.; 3. (fig.; înv.) anulare, desfiinţare; ştergere: rădicarea cenzurii (a. 1848). URIC.; 4. sculare în picioare (de jos, de pe scaun etc.): ridicarea copiilor la intrarea profesorului era obligatorie; 5. (fig.) înălţare în rang; promovare; (p. ext.) rang, funcţie; situare pe o treaptă (socială) superioară: ridicarea tinerilor e singura speranţă; 6. (fig.) dezvoltare, propăşire: ridicare economică; 7. construire; edificare: începuse ridicarea casei; ridicare planimetrică, ansamblul operaţiilor necesare pentru reprezentarea pe hartă a detaliilor planimetrice; ridicare topografică, ansamblul operaţiilor necesare întocmirii unei hărţi; 8. tulburare, răzvrătire, revoltă; răscoală: ridicarea românilor. BĂLC.; 9. mobilizare (de oameni): aceste ridicări de oşti ... domnul Ştefan le săvîrşea cu stăruinţă. SAD.; (şi: (înv. şi pop.) rădicare). [V ridica]. ridicat1 n. ridicare: sîntem într-o vreme unde ridicatul nasului e de bon-ton. AL.; (şi: (înv. şi pop.) rădicat). [V ridica]. ridicât2, —ţi, ridicată, ~e a. 1. dus, tras, împins în (sau mai) sus; înălţat: cu paharul ridicat; 2. îndreptat în sus: sprîncenile rădicate. NEGR.; 3. dat la o parte; tras: ferestre cu perdele ridicate; 4. înălţat: o birjă cu coşul ridicat. CAR.; 5. sumes, suflecat: cu mînecile ridicate; 6. sculat în picioare; aşezat în poziţie verticală: ridicat în picioare, cu mîinile încleştate de minerul scaunului. GHEŢIE; 7. înalt: era ... locul cam ridicat. BĂLC.; 8. (fig.) cu valoare crescută; mărit, sporit, urcat: temperaturile maxime vor fi... mai ridicate în subcarpaţi. A.; preţ ridicat; 9. construit, zidit: oraş ridicat pe coline; 10. tare, răstit: vocea mea era puţin ridicată. PR.; (şi: (înv. şi pop.) rădicat). [V ridica]. ridicata f. artic. cu ridicata, a) în cantităţi mari, cu toptanul; angro; precupeţi cu ridicata. CAR.; a cumpăra cu ridicata; b) (fig.) în număr mare, cu grămada: ne-ai luat banii la toţi cu ridicata. AL.; comerţ cu ridicata, comerţ care constă în cumpă-rarea-vînzarea unor mărfuri în cantităţi mari direct de la producător; comerciant cu ridicata, angrosist; preţ cu ridicata, v. preţ. [De la ridicat1]. ridicător, ~i, ridicătoare a. (înv.) care ridică, poartă, înalţă. // n. 1. (înv.) pîrghie; 2. mecanism al combinelor de cereale folosit la ridicarea şi adunarea plantelor căzute sau a celor tăiate în timpul recoltării. [Ridica + -ător]. ridicătură, ridicături f. 1. faptul de a ridica ceva (greu); ridicare: el se ferea de ridicături, pentru că se temea de surpătură. CR.; 2. înălţime, loc ridicat; dîmb, movilă; proeminenţă: Tudor zări îndată ridicătură verde-cenuşie de pămînt sterp. GHEŢIE; 3. (fig.; înv.) scutire de bir; înlesnire: nemărui rădicătură nufăce. NEC.; 4. (fig.; înv.) înălţare la rang; (şi: (înv. şi pop.) rădicătură). [Ridica + -ătură], ridiche, ridichi f. plantă legumicolă din familia cruciferelor, cu frunze adînc crestate, cu rădăcina sferică sau conică, alungită, comestibilă, cu coaja albă, roşie, violacee sau neagră (Raphanus sativus); (p. restr.) rădăcina comestibilă a acestei plante (ex.: ridiche de lună sau roşie, ridiche neagră sau de ridichîe 1226 rincocefal iarnă, ridiche albă sau de vară etc.); (fam.) a freca cuiva ridichea, a bate zdravăn pe cineva, a-i face greutăţi; a certa aspru: vedea că freacă ridichea becisnicului de zâcaş, după cum i se cuvenea. ISP; (compus) ridiche-sălbatică, plantă erbacee din familia cruciferelor, cu rădăcina pivotantă lungă şi subţire, cu tulpina acoperită cu peri rigizi, cu florile albe, roşii, violete, rar, gălbui (Raphamus raphanis-trum); (şi: (reg.) rădiche, ridichie). [Lat. radicula]. ridichie f. v. ridiche. ridichioâră, ridichioare f. 1. plantă erbacee din familia cruciferelor, cu frunze ovale, inegal crestate şi cu flori galbene; rapiţă-sălbatică (Sinapsis arvensis); 2. (bot.) puturoasă (Diplotaxis tenuifolia). [Ridiche + -ioară]. ridicol, ~i, ridicolă, ~e a. 1. care stîrneşte rîsul, batjocura; vrednic de rîs, de batjocură; caraghios; rizibil: cînd iubeşti şi te stăpîneşte un sentiment de triumf are grijă femeia să te facă să te simţi ridicol. PR.; 2. foarte mic, neînsemnat; derizoriu: a primit o sumă ridicolă. // n. ceea ce este vrednic de rîs, de batjocură; aspect caraghios: ar fi părut că-s gelos şi eu am oroare de ridicul. REBR.; brusc revenit la realitate, percepu ridicolul situaţiei. GHEŢIE; (şi: ridicul). [Din fr. ridicule, it. ridicolo]. ridicul a. v. ridicol. ridiculiza, ridiculizez vb. (tr.) a scoate în evidenţă ridicolul, a face pe cineva sau ceva să apară ridicol, caraghios; a persifla, a ironiza, a-şi bate joc: ridiculiza defectul ce aveau. NEGR.; Caragiale n-a ridiculizat decît pe bărbaţi. IBR. [Din fr. ridiculiser]. ridiculizare, ridiculizări f. acţiunea de a ridiculiza: ridiculizarea politicienilor. [V ridiculiza]. riel m. unitate bănească în Cambodgia. [Din fr. riel]: rif, rifi m. (înv. şi reg.) unitate de măsură pentru lungimi, valorînd aproximativ 77 cm: zece rifi de pînză fină. [Din turc. rif, irif, magh. refl. riff, riffuri n. 1. frază melodică sau motiv care se repetă ca temă principală în muzica de jaz; 2. mod de construcţie melodică specific folclorului negru. [Din engl., fr. rijf]. riflât, ~ţi, riflată, ~e a. care are rifluri: valţuri riflate. [De la riflu]. riflu, rifluri n. şanţ de riflură. [Din germ. Riffel]. riflui, rifluiescvb. (tr.) a face rifluri pe suprafaţa activă a cilindrilor valţurilor de moară. [Riflu + -ui]. rifluire, rifluiri f. acţiunea de a riflui. [V riflui], rif luitor, rifluitori m. muncitor care execută rifluri. [Riflui + -tor], riflură, rifluri f. fiecare dintre şanţurile elicoidale de la suprafaţa activă a cilindrilor valţurilor de moară. [Din fr. riflure]. rift, rifturi n. 1. şir de rupturi ale scoarţei terestre suboceanice; 2. fisură în sol făcută de un rîu. [Din fr., engl. rift]. rigă, rigi m. 1. (înv.) rege: cu trufie riga ungur către ţară-naintează. ALEX.; 2. numele uneia dintre cărţile de joc cu figura unui rege; rege1; popă: cine joacă?poftim riga de cupă. SAD. [Din gr. mod. righas]. rigid, ~zi, rigidă, ~e a. 1. care nu se deformează sub acţiunea forţelor exterioare; lipsit de flexibilitate; ţeapăn, inflexibil: guler drept şi rigid de modă veche. TEODOR.; bară rigidă; 2. care opune rezistenţă la întindere, la răsucire etc.: prindere rigidă; 3. (fig.) care nu admite abateri de la o normă, de la regulă: clasificare rigidă; morală rigidă; 4. care nu acceptă compromisul, care nu face concesii; intransigent, sever; neînduplecat: nu ştiu dacă trebuie să fiu rigid. EL.; 5. (fig.) care exprimă asprime, severitate: avea ... expresia rigidă şi palidă. PR. [Din fr. rigide]. rigiditate, rigidităţi f. 1. însuşirea de a fi rigid; proprietate a corpurilor de a nu suferi deformări sub acţiunea forţelor exercitate asupra lor; rigiditate dielectrică, proprietate a unui mediu rău conductor de electricitate de a nu fi străpuns sub acţiunea unei tensiuni electrice; 2. lipsă de flexibilitate, de malea-bilitate; redoare, înţepeneală, înţepenire: rămase cu o anumită rigiditate a ţinutei, precum şi cu o claudicaţie ... a piciorului sting. GHEŢIE; rigiditate cadaverică, înţepenire a corpului în primele ore după moarte; rigiditate musculară, contracţie musculară susţinută care apare în unele boli nervoase (meningită, tétanos); 3. (fig.) severitate, intransigenţă; duritate: ordinea şi rigiditatea aceasta au în ele răceală. SAD.; 4. (fig.) formalism: se vor găsi aceia care să zică că ... [rima] este o rigiditate excesivă. MACED. [Din fr. rigidité]. rigidiza, rigidizez vb. (tr.) a întări o piesă sau un element de construcţie prin fixarea unor nervuri, traverse etc., care împiedică deformarea acestora; a face să devină (mai) rigid. [Rigid + -iza]. rigidizâre, rigidizări f. acţiunea de a rigidiza; operaţie de întărire a unei piese, a unui element de construcţie prin nervuri, traverse etc., care împiedică deformarea. [V rigidiza]. riglă, riglez vb. (tr.) a trage linii cu rigla. [De la riglă; cf. fr. régler]. riglăt, ~ţi, riglată, ~e a. 1. (rar) liniat : foaie riglată; 2. (despre suprafeţe) care se obţine prin mişcarea unei linii drepte. [V rigla; cf. fr. réglé]. riglă1, rigle f. 1. instrument în formă de bară plată din lemn, metal, celuloid etc., de obicei gradat, cu care se trag linii drepte, se măsoară lungimile, se verifică suprafeţele plane etc.; linie: ţăranul se va feri ...să tragă o linie dreaptă cu rigla. BL.; riglă de calcul, instrument pentru efectuarea rapidă a anumitor calcule, alcătuit dintr-o riglă fixă, una mobilă (ambele avînd diviziuni logaritmice) şi un cursor; 2. unealtă metalică sau de lemn folosită în metalurgie pentru netezirea şi îndepărtarea surplusului de amestec din cutia de formare; 3. (înv.) rubrică. [Din gr. mod. rigla „regulă“]. riglă2, rigle f. (reg.) 1. zăvor, rătez; 2. bucată de lemn aplicată pe un element de construcţie pentru a-1 rigidiza; 3. leaţ; bucata de lemn groasă şi lată obţinută prin tăierea dulapilor, a scîndurilor groase; 4. fiecare dintre grinzile pe care se sprijină podeaua de scînduri la casele ţărăneşti; 5. barieră; 6. piesă la războiul de ţesut mecanic, servind la conducerea şi întinderea firelor de urzeală. [Din germ. Riegel]. rigletă, riglete f. 1. riglă mică folosită mai ales pentru măsurarea unghiurilor în topografie; 2. riglă mobilă a unei rigle de calcul. [Din fr. réglette (după riglă)]. rigoare, rigori f. 1. severitate, asprime, stricteţe; rigurozitate: unele neamuri au învins cu rigoarea, cu disciplina şi cu regulamentul. ARG.; de rigoare, cerut de anumite uzanţe, impus de circumstanţe; obligatoriu: se impun măsurile de rigoare; la rigoare, în caz de extremă necesitate, la mare nevoie: m-aş mulţumi, la rigoare, şi cu o catedră în învăţămîntul secundar. GHEŢIE; 2. (la pl.) acte de duritate extremă: compozitorul a suferit rigorile cenzurii. D.; a suferi rigorile legii, a fi pedepsit conform legii; 3. asprime a climei: căciula şi paltonul... trebuiau să mă apere de rigorile iernii. PR.; 4. exactitate, precizie; acurateţe; rigurozitate: cauza nu este uşor de explicat, deşi o credem valabilă şi compatibilă cu toată rigoarea unei judecăţi estetice. MAIOR.; gramatica sa e un monument de rigoare ştiinţifică. R.L. [Din fr. rigueur, it. rigore, lat. rigor, -oris]. rigolă, rigole f. 1. şanţ mic de-a lungul trotuarelor, pentru scurgerea apei: rigolele trotuarelor trebuie curăţate; 2. canal mic într-o reţea de irigaţie; 3. formă de eroziune în adîncime a solului, de pînă la o jumătate de metru. [Din fr. rigole]. rigorism n. respect exagerat (şi afectat), ataşament riguros faţă de normele religioase sau faţă de principiile morale; austeritate: dragostea de pitoresc apare în sufletul apuseanului... după o saturaţie de rigorism spiritual. BL. [Din fr. rigorisme]. rigorist, —şti, rigoristă, ~e a. care aparţine rigorismului sau susţinătorilor lui, referitor la rigorism sau la susţinătorii acestuia: principii rigoriste. // m., f. persoană care manifestă rigorism; adept al rigorismului. [Din fr. rigoriste]. rigorôz, rigoroazen. (înv.) examen (de doctorat): şi-a trecut la timp rigoroazele, cu aprecieri din cele mai bune. GHEŢIE. [Din lat. rigorosum, germ. Rigorosum], rigorozânt, rigorozanţi m. (înv.) candidat la examenul de doctorat. [De la rigoroz]. riguros, ~şi, riguroasă, ~e a. 1. care nu admite abateri de la norme, de la principii; sever, rigid inflexibil: s-a impus o disciplină riguroasă; 2. (rar) aspru, greu de suportat:/ng riguros; (jur.) detenţiune riguroasă, închisoare grea; 3. exact, precis: definirea riguroasă a termenilor, (adv.) pînă şi data era riguros exactă. GHEŢIE; 4. în care fiecare afirmaţie este consecinţa logică a afirmaţiilor demonstrate anterior: demonstraţie riguroasă. [Din fr. rigoreux, lat'. rigorosus, it. rigoroso]. rigurozitate f. 1. severitate, stricteţe; rigiditate, asprime; rigoare: rigurozitatea legii; cu rigurozitate’ în mod sever, riguros; 2. exactitate, precizie; rigoare: rigurozitatea demonstraţiei. [Riguros + -itate; cf. it. rigurosita]. rihtui, rihtuiesc vb. (tr.) a îmbina prin cusături bucăţile de piele ale unor obiecte de încălţăminte; a căptuşi feţele croite. [Din germ. richten]. rihtuire, rihtuiri f. acţiunea de a rihtui şi rezultatul ei. [V rihtui]. rihtuitor, ~i, rihtuitoâre m., f. muncitor care rihtuieşte. [Rihtui + -tor]. riksdâg n. denumirea parlamentului suedez. [Din fr. rîksdag]. riksmâi n. una dintre cele două limbi literare norvegiene moderne (alături de landsmal), creată în sec. al XlX-lea pe baza limbii daneze. [Din fr. rihksmal]. ril, rile n. 1. şanţ făcut cu o maşină specială pe linia de îndoire a unui carton, astfel încît straturile exterioare din spatele îndoiturii să nu se rupă; 2. şanţ pe un disc de pickup; (şi: rilă). [Din germ. Rille]. rilă f. v. ril. rimă, rimez vb. 1. (intr.) a avea aceleaşi sunete în silabele finale: versurile rimează; 2. (fig.; intr.) a se potrivi, a se asemăna; a fi în acord: ceea ce aud acum din gura ta nu rimează în totul cu amintirile mele. GAL.; 3. (rar; tr.) a face versuri cu rimă: am un amic farmacist, care ... găseşte timp să şi rimeze. CAR. [Din fr. rimer]. rimat, —ţi, rimată, ~e a. care rimează cu altul: poeziile cu versuri lungi au ... toate versurile rimate. IBR. [V rima]. rimă, rime f. 1. repetare a sunetelor finale în două sau mai multe versuri (începînd cu ultima silabă accentuată); (p. ext.) potrivire a sunetelor finale a două cuvinte: ei cer să cînt... durerea mea adîncă s-o lustruiesc în rime şi-n cadenţe. EM.; ritmul, metrul, rima nu sînt valori absolute ale graiului poetic. BL.; 2. cuvînt care rimează cu altul; (p. ext.) vers: în cîntecul ce cînta... era vreo rimă supărătoare. NEGR.; cioplind mereu la rime, făcut-am ca să plîngă pe cine mă citea? MACED. [Din fr. rime]. rimei, rimeluri n. produs cosmetic sub formă de pastă (neagră), folosit pentru machierea genelor. [Din fr. rimmel]. rimelâ, rimelez vb. (tr. şi refl.) a(-şi) da cu rimei pe gene. [De la rimei]. rimelâre, rimelări f. acţiunea de a (se) rimelaşi rezultatul ei. [V rimela]. rimelât1, ~ţi, rimelată, ~e a. 1. (despre gene, ochi) dat cu rimei; 2. care are ochii fardaţi cu rimei: o fată rimelată. [V rimela]. rimelât2 n. faptul de a (se) rimela: şi-a stricat ochii de la rimelât. [V rimela]. rimesă, rimese f. (înv.) poliţă dată drept plată. [Din it. rimessa]. rinalgie, rinalgii f. durere de nas. [Din fr. rhi-nalgie]. rinascimento n. nume dat Renaşterii în Italia. [Din it. rinascimento]. rină, rine f. jgheab prin care metalele şi aliajele topite se scurg în oalele de turnare şi de transport. [Din germ. Rinne]. rincocefâl, rincocefali m. (lapl.) ordin primitiv de reptile (din triasic) caracterizate prin prezenţa coardei dorsale; (şi la sg.) reptilă din acest ordin. [Din fr. rhynchocephale]. rindea 1227 risipire rindea, rindele f. 1. unealtă compusă din unul sau mai multe cuţite fixate într-un corp de lemn, care serveşte la netezirea şi la fasonarea pieselor de lemn, prin aşchiere; făţuitor: el nu are strung; nici rindea, nici ferăstrău. ARG.; a da (sau a trage) la rindea, a rindelui: sicriul ...era de brad, abia dat în fugă la rindea. CĂL.; 2. unealtă folosită la netezirea unor piese metalice moi: să nu te mai prind la fierărie, Maromete, spuse Iocan aruncînd departe cu rindeaua. PR.; (şi: rindea). [Din turc, rende]. rindelâ, rindelezvb. (tr.) a rindelui. [De la rindea]. rindelare, rindelări f. rindeluire. [V rindela]. rindelui, rindeluiesc vb. (tr.) a netezi, a fasona, a făţui piese de lemn cu rindeaua; a da la rindea; a rindela; maşină de rindeluit, maşină care efectuează mecanic operaţii cu rindeaua, printr-o mişcare de rotaţie a cuţitelor, ca la frezare. [Rindea + -ălui]. rindeluire, rindeluiri f. acţiunea de a rindelui şi rezultatul ei; prelucrare prin aşchiere a lemnului, pentru a obţine piese cu feţe netede, plane sau profilate; rindelare, rindeluit. [V rindelui]. rindeluit n. rindeluire. [V rindelui]. rinencefâl, rinencefale n. parte a creierului (cea mai veche în evoluţia acestuia la speciile animale) cuprinzînd acele zone ale emisferei cerebrale legate direct cu simţul olfactiv. [Din fr. rhinencéphale]. rinforzando [rinforţândo] adv. (muz.; ca indicaţie de execuţie) cu sonoritate crescută. [Cuv. it.]. ring, ringuri n. 1. estradă împrejmuită cu corzi, pe care se desfăşoară meciurile de box, de catch etc.: managerii tot mîngîind cocoşii, se aşezară de o parte şi de alta a ringului. TUD.; 2. estradă, spaţiu amenajat pentru dans în localuri: lumea umplu ringul de dans. GHEŢIE; 3. maşină folosită în industria textilă la întinderea sau dublarea tortului, pentru răsucirea firului şi înfăşurarea lui pe ţevi; 4. cerc de metal pentru acostarea navelor, fixat de bulonul de pe peretele cheiului. [Din fr., engl. ring]. rinichi, rinichi m. 1. fiecare dintre cele două organe perechi ale aparatului urinar, la om şi la animalele superioare, situate în regiunea lombară, de o parte şi de alta a coloanei vertebrale, în afara cavităţii peritoneale, care secretează şi excretează urina; rărunchi: inflamarea acută a rinichilor, adică nefrita, e o boală care se vindecă. GHEŢIE; rinichi artificial, aparat care serveşte la înlocuirea temporară a funcţiilor rinichiului, eliminînd produşii toxici (ex. ureea) din sînge; dializor; 2. fel de mîncare gătită din aceste organe provenite de la unele animale: ostropel de rinichi de vacă. [Lat. reniculus]. rinită, rinite f. inflamaţie a mucoasei nazale; guturai, coriză. [Din fr. rhinite]. rinocér, rinoceri m. numele a două genuri de mamifere pahiderme imparicopitate erbivore mari din Asia şi din Africa, caracterizate prin unul sau două coarne pe bot (Rhinocéros unicornis şi Diceros bicornis); (şi la sg.) animal din aceste genuri: colecţiune de vase ...şi corn de rinocer. FIL. [Din fr. rhinocéros, lat. rhinocéros, gr. mod. rinokeros]. rinocerid, rinoceride n. (la pl.) familie de mamifere pahiderme imparicopitate, avînd ca tip rinocerul; (şi la sg.) animal din această familie. [Din fr. rhinoceride]. •"inocentă f. (livr.) efectul, rezultatul rinocerizării. [Rinocer (_iza) + -ită]. rinoceriza, rinocerizez vb. (livr.; refl. şi tr.) (despre indivizi) a (se) înstrăina, a (se) depersonaliza sub acţiunea unor factori social-politici ostili, agresivi, abrutizînd(u-se). [De la Rinocerii, numele piesei lui Eugen Ionescu]. rinocerizâre, rinocerizări f. (livr.) faptul de a (se) rinoceriza. [V rinoceriza]. rinocerizăt, —ţi, rinocerizată, ~e a. (livr.) înstrăinat, depersonalizat; abrutizat. [V rinoceriza]. •'inofaringe, rinofaringe n. partea superioară a faringelui, care comunică cu fosele nazale. [Din fr. rhino-pharynx (dupăfaringe)]. rinofaringită, rinofaringite f. inflamaţie a rinofaringelui. [Din fr. rhino-pharyngite]. rinofonie f. perturbare a timbrului vocii prin alterarea rezonanţei nazale; rinolalie. [Din fr. rhinophonie]. rinolalie f. (med.) rinofonie. [Din fr. rhinolalie]. rinolog, ~gi, rinologă, ~ge m., f. medic specialist în rinologie. [Din germ. Rhinolog]. rinologie, ~ci, rinologică, -cea. care aparţine rinologiei, referitor la rinologie. [Din fr. rhinologique]. rinologie f. ramură a medicinei care studiază anatomia, fiziologia şi bolile nasului şi ale foselor nazale. [Din fr. rhinologie]. rinoplâstic, ~ci, rinoplastică, —ce a. (med.) referitor la rinoplastie. [Din fr. rhinoplastique]. rinoplastie, rinopiastii f. intervenţie chirurgicală pentru refacerea sau remodelarea unui nas urît conformat, diform sau mutilat. [Din fr. rhinoplastie]. rinoragie, ri no răgii f. hemoragie nazală; epistaxis. [Din fr. rhinorragie]. rinosclerom n. boală infecţioasă caracterizată clinic prin tumefacţie de o duritate cartilaginoasă a narinelor, a septului şi a buzei superioare. [Din fr. rhinosclerome]. rinoscleroză f. atrofiere a mucoasei nazale. [Din fr. rhinosclerose]. rinoscop, rinoscoape n. instrument cu care se examinează fosele nazale. [Din fr. rhinoscope]. rinoscopie, rinoscopii f. examinare a foselor nazale, fie cu rinoscopul prin narine, fie cu o oglindă mică introdusă în gură, în spatele vălului palatului. [Din fr. rhinoscopie]. rinsou, rinsouri n. motiv decorativ, pictat sau sculptat, de o formă curbată, reprezentînd ramuri sau fructe. [Din fr. rinceau]. riolit, riolite n. (geol.) liparit. [Din fr. rhyolite, germ. Rhyolith]. ripâ, ripez vb. (tr.) a deplasa transversal pe distanţe foarte scurte o piesă grea (ex.: o porţiune dintr-o linie ferată, tablierul unui pod etc.). [Din fr. riper]. ripâre, ripări f. acţiunea de a ripa şi rezultatul ei. [V ripa]. ripă, ripef. (reg.) sfeclă pentru vite (Betavulgaris). [Din magh. repa, germ. Riibe]. ripeâg, ripeaguri n. (reg.) carmac format dintr-un singur şir de cîrlige folosit la prinderea sturionilor din mare. [Din ucr. ripjak „scaiete“]. ripidă, ripide şi ripidii f. obiect liturgic de metal sau de lemn, în forma unei palete, împodobit cu chipul unui înger, cu scene biblice etc., folosit pentru stingerea candelelor din biserică, în altar pentru apărarea de muşte a sfintelor daruri sau la procesiuni: şapte băieţi ... poartă ripidele şi sfeşnicele în faţa altarului. EM. [Din sl. ripida]. ripicol, ~i, ripicolă, ~e a. care trăieşte pe malul apelor curgătoare. [Din fr. ripicole]. ripidium n. tip de inflorescenţă cimoasă în formă de evantai. [Din lat., fr. rhipidium]. ripieno n. grupa viorilor într-o orchestră simfonică // adv. (muz.; ca indicaţie de execuţie) 1. cîntat de toţi; 2. cu o voce suplimentară într-un ansamblu. [Cuv. it.]. ripolin n. (rar) email special de diferite culori. [Din fr. ripolin]. ripolinât, —ţi, ripolinată, ~e a. vopsit cu ripolin; lăcuit. [Ripolin + -at]. ripostă, ripostez vb. (intr.) 1. a răspunde prompt şi energic (în contradictoriu); a replica: e cazul să ripostăm. BL.; e greu să ripostezi la asemenea insolenţă; (tr.) nu îndrăzni a riposta ceva. CĂL.; 2. a răspunde imediat unui atac al adversarului (într-o luptă, într-o întrecere sportivă etc.). [Din fr. riposter]. ripostă, riposte f. 1. răspuns prompt şi energic; replică: acel mizerabil merita riposta voastră; 2. acţiune hotărîtă prin care se respinge un atac. [Din fr. riposte]. rips, ripsuri n. ţesătură de bumbac sau de mătase, cu dungi dese, fine, în relief, din care se fac obiecte de îmbrăcăminte, panglici, stofe de tapiserie etc.: pe fotoliile acoperite cu huse aspre, de rips, aşteptau trei persoane. GHEŢIE. [Din germ. Rips]. ripsăt, —ţi, ripsată, ~e a. cu aspect de rips; ca ripsul: mătase ripsată. [Rips + -at]. risbérmà, risberme f. element de construcţie care protejează fundaţiile unor lucrări hidraulice împotriva coroziunii. [Din fr. risberme]. risc, riscuri n. pericol posibil; posibilitate de a suferi o pagubă, un eşec, un necaz etc.; rizic: cu riscul şi cu plăcerea legată de risc, ofiţeri şi soldaţi explorează împrejurimile. CĂL.; pîndeşte riscul ca în locul lui să fie ales un alt incapabil. GHEŢIE; cu orice risc, cu orice preţ: voi protesta, cu orice risc! [Din fr. risque]. riscă, risc vb. 1. (tr. şi intr.) a-şi pune în primejdie viaţa, onoarea etc.; a (se) expune unui pericol posibil, unui risc: oamenii cari riscă tot pentru că n-au ce pierde. EM.; la cea mai mică violenţă de limbaj riscau să fie concediaţi. GHEŢIE; 2. (intr.) a se angaja într-o acţiune nesigură sau periculoasă; a acţiona la noroc: etimologistul riscă să facă scufundări în gol. CĂL.; tata n-a riscat să-şi epuizeze stocurile. PR.; 3. (înv.; refl.) a cuteza, a îndrăzni, a se încumeta: nime nu s-ar fi riscat a merge pe jos. NEGR. [Din fr. risquer], riscant, —ţi, riscantă, ~e a. expus la riscuri, la primejdii; nesigur, primejdios, riscat: situaţia era de-a dreptul riscantă. EL.; gîndul meu de a acţiona în apărarea marelui poet... era ... riscant. PR.; (adv.) pare riscant, dar trebuie să încerc. [Din germ. riskant]. riscat, —ţi, riscată, ~ea. expus unei primejdii; cu riscuri, nesigur; riscant: e foarte delicat lucru ..., e chiar foarte riscat. PETR.; (adv.) ar fi riscat să pledezi pentru mine. [Din fr. risqué]. risipă, risipe şi (înv.) risipuri f. 1. cheltuială nechibzuită, irosire a unor bunuri materiale sau băneşti: se făcuse mare risipă în curtea stăpînului său. FIL.; (fig.) făcu acest lucru cu o mare risipă de energie. GHEŢIE; 2. (fig.) belşug, abundenţă, prisos: atîta risipă de copilărie. VLAH.; prada fusese peste toate aşteptările şi era acum risipă de toate. PETR.; 3. împrăştiere, răspîndire în toate părţile; risipire: au mai trăitpre aceste locuri vreun neam după răsipa descălecării lui Traian. N.COSTIN; 4. fugă în dezordine, împrăştiere; (p. ext.) înfrîngere: deasa tătărime ce-igata de risipă. AL.; în risipă, în dezordine: flota-n risipă a sfănmat-o. COŞB.; 5. (înv.) dărîmare, surpare, ruinare: Omir... au scris după răsipa Troadei. COŞB.; 6. (înv.) ruină, dărîmătură: urme din risipurile cetăţii. NEGR.; 7. (înv.) distrugere, nimicire; pieire: obiceiele cele noaofac răsipa ţărilor. NEC.; (şi: (înv. şi reg.) răsipă). [De la risipi]. risipélnic, ~ci, risipelnică, ~ce a. (rar) risipitor. [Risipi + -elnic]. risipi, risipesc vb. 1. a cheltui fără socoteală; a irosi avere, bani: risipise averea părintească. BOL.; (fig.) mi-aş risipi o viaţă. EM.; 2. (tr. şi refl.) a arunca sau a cădea în toate părţile; a (se) împrăştia, a (se) răspîndi, a (se) răsfira, a (se) răzleţi: banii mărunţi ...se risipiră zornăind pe duşumele. GHEŢIE; (fig.) o nemaipomenită beatitudine i se risipi ca un fior cald în tot trupul. EL.; 3. (tr.) a pune pe fugă (o armată): coborî din munţi şi risipi pe păgîni. CĂL.; 4. (tr. şi refl.) a (se) răspîndi (o ştire, un zvon etc.); a (se) difuza, a (se) propaga: se răsipi cuvîntul pretutindeni. PANN; încet răsunetul de clopot se risipeşte tremurînd. VLAH.; 5. (refl. şi tr.) a (se) destrăma, a (se) împrăştia: ceaţa se risipi peste noapte. GHEŢIE; 6. (înv. şi pop.; tr. şi refl.) a (se) dărîma, a (se) prăbuşi, a (se) surpa: oleacă numai de nu s-a răsipit bolta ceriului. CR.; 7. (tr. şi refl.) a (se) sfărîma, a (se) fărîmiţa: cîndprînzul nu-i place ..., risipeşte în ţăndări farfuriile. CĂL.; 8. (înv.; tr. şi refl.) a (se) nimici, a (se) prăpădi, a (se) distruge: să răsipească toate pregătirile făcute. BĂLC.; 9. (tr.) a face să dispară, a îndepărta o grijă, o durere, un gînd: socoteam că ameţindu-mă are să mi se risipească tristeţea. EL.; (şi: (înv. şi reg.) răsipi). [Din bulg. razsipja, sb. rasipati]. risipire, risipiri f. 1. acţiunea de a (se) risipi şi rezultatul ei; risipă; 2. cheltuială nesăbuită, irosire a unor bunuri materiale sau băneşti; risipă: este răspunzător de risipirea averii; (fig.) poate c-aţi fi mai scumpi în răsipirea iluziunilor juneţei voastre. FIL.; 3. (fig.) abundenţă, belşug; risipă: într-o risipit 1228 riveran risipire de pomi înfloriţi, se înălţau acoperişuri roşii de olane. SAD.; cu risipire, din belşug, din abundenţă: dragostea ce-mi dai cu risipire. I.NEGR.; 4. împrăş-tiere, răspîndire, dispersare: risipirea zavergiilor de către turci. CĂL.; 5. (înv.) dărîmare, surpare: Agapia ..., bătrînă biserică pornită spre risipire. SAD.; 6. (concr.) dărîmătură, ruină: au început risipirile a să astupa. BIBLIA; 7. nimicire, distrugere, pieire: un trandafir crescut în umbră moare şi soare nu-i să-i plîngă risipirea. GOGA; risipirea rodului era păcat în simţirea şi judecata ei indiană. EL.; (şi: (înv. şi reg.) răsipire). [V risipi]. risipit, —ţi, risipită, —ea. 1. cheltuit fără măsură, fără socoteală; irosit: avere risipită; 2. răspîndit în toate părţile; răzleţit: locuitorii [Moldovei]... răsipiţi. BĂLC.; 3. împrăştiat, răsfirat: mai erau cîţiva nori risipiţi; 4. pus pe fugă; alungat, înfrînt: risipite se-mprăştie a duşmanilor şiraguri. EM.; 5. spulberat, nimicit: a mele visuri risipite. VLAH.; 7. dărîmat, prăbuşit, ruinat: casă risipită; (şi: (înv. şi reg.) răsipit). [V risipi]. risipitor, -i, risipitoare a. (adesea subst.) l.care îşi risipeşte averea, bunurile; cheltuitor: să te ferească Dumnezeu de femeia leneşă, mîrşavă şi răsipitoare. CR.; 2. (înv.) care produce ruină; distrugător; nimicitor: [domni] tirani şi risipitori de ţară. BĂLC.; (şi: (înv. şi reg.) răsipitor). [Risipi + -tor]. risipitură, risipiturif. 1. (înv.) alungare, împrăş-tiere a unei oşti; (p. ext.) înfrîngere; (concr.; la pl.) rămăşiţă a unei oşti înfrînte: risipiturile de călârime pămînteană ... se mistuiau repede. SAD.; 2. (reg.) risipă; belşug, abundenţă; 3. (înv.) dărîmare, năruire, surpare; (concr.; mai ales la pl.) dărîmătură, ruină, spărtură: fugiră mereu pănă-n risipiturile unei stînci. EM.; (şi: (înv. şi reg.) răsipitură). [Risipi + -tură]. rislipg n. soi de viţă de vie avînd strugurii cu boabele mici, rotunde, verzi sau gălbui, cu pieliţa groasă; (p. ext.) vin obţinut din struguri de acest soi: e cel mai bun riesling din via unchiului. GHEŢIE; (scris şi: riesling). [Din germ. Riesling, fr. riesling], risoluto adv. (muz.; ca indicaţie de execuţie) decis, hotărît; cu fermitate. [Cuv. it.]. risorgimento n. mişcare ideologică, politică, literară care a contribuit la crearea statului italian unitar (1820-1870). [Din it. risorgimento]. ristic n. 1. gogoaşă de ristic, excrescenţă bogată în tanin, formată pe frunzele şi ramurile, tinere ale unor stejari, în urmă înţepăturii unor insecte (o specie de viespe), întrebuinţată în industria chimică, farmaceutică, în tăbăcărie etc.; 2. fard făcut dintr-un amestec de antimoniu şi de asemenea gogoşi, întrebuinţat pentru înnegrirea sprîncenelor, a genelor, a părului: babo... [î]fi trebuie ristic pentru sprîncene. POR (şi: răstic). [Din gr. mod. rastiki]. risturnă, risturne f. 1. avantaj bănesc acordat unui client de către un comerciant; 2. comision dat unui intermediar ocazional; 3. parte din beneficiile unei societăţi cooperative dată membrilor săi. [Din fr. ristoume]. rişcâr, rişcari m. jucător de rişcă. [Ri$câ + -ar]. rfşcă f. numele unui joc de noroc, în care cîştigă cel ce ghiceşte pe ce parte va cădea o monedă aruncată în sus; pajură sau număr, orleancă. [Cf. rus. reska]. rit, rituri n. 1. ansamblu de reguli şi ceremonii practicate într-o comunitate religioasă; ritual: într-o societate de tip arhaicz rezolvarea zbuciumului în rit e foarte normală. CĂL.; rituri sacre; 2. (p. ext.) rînduială, regulă, tipic: rit masonic; 3. religie, confesiune religioasă: erau de ritul ortodox. GHICA; Poştele... anul acela seprăznui deodată de credincioşii de ambele rituri. GHEŢIE. [Din gr. mod. riton, lat. ritus, fr. rite]. ritardăndo adv. (muz.; ca indicaţie de execuţie) cu ritm încetinit treptat. [Cuv. it.]. ritenuto adv. (muz.; ca indicaţie de execuţie) în tempo reţinut, (mai) moderat. [Cuv. it.]. ritidom, ritidomuri n. strat extern al scoarţei arborilor bătrîni, alcătuit din ţesuturi moarte care se exfoliază. [Din fr. rhytidome]. ritm, ritmuri n. 1. succesiune simetrică şi periodică a silabelor accentuate şi neaccentuate într-un vers sau într-o frază; (p. ext.) vers: de ce ritmul nu m-abate cu ispita-i de la trebi? EM.; poeziile de efuziune, de fericire ... sînt scrise în ritmul trohaic; cele elegiace, ...în ritm iambic. IBR.; 2. sistem de organizare a duratelor sunetelor şi pauzelor în cadrul unei lucrări muzicale: o visa rotindu-se în ritmul valsului; 3. mişcare periodică, regulată, cadenţată; tempo, cadenţă: ritmul inimii; 4. curs regulat, desfăşurare gradată a unei activităţi, a unui proces: războiul s-a încheiat, lumea încearcă să regăsească vechiul ritm de viaţă sau poate unul nou. GHEŢIE; (fig.) ritmul etnic cu oarecare durată constituie tradiţia. STĂNIL.; 5. repetare periodică a unor elemente arhitectonice sau decorative la o construcţie; 6. proporţie, armonie între părţile unui întreg, în artele plastice. [Din gr. mod. rythmés, lat. rhythmus, fr. rythme], ritma, ritmez vb. (tr.) 1. a pune accentele pe silabele unui vers sau ale unei fraze; 2. a imprima un ritm unei melodii; 3. a imprima ritm unei mişcări, unei acţiuni; a cadenţa: îşi ritmează paşii. [Din fr. rythmer]. ritmare, ritmări f. acţiunea de a ritma. [V ritma]. ritmat, —ţi, ritmată, ~e a. 1. cu ritm; ritmic: frază ritmată; 2. cadenţat: ciocăniturile ritmate ale trapătului de potcoave. CAR.. [V ritma]. ritmic, -ci, ritmică, -ce a. 1. care ţine de ritm, referitor la ritm: în cele mai vechi documente de poezie germanică ... nu găsim metrul ritmic şi nici rimele. BL.; vorbesc în timpul dansului ca să compensez ... ineficienţele ritmice. EL.; 2. cu ritm, ritmat: gîndurile lui adesea se transformau în şiruri ritmice, în vorbe ritmate. EM.; gimnastică ritmică, ramură a gimnasticii în care exerciţiile se execută cadenţat şi cu acompaniament muzical; 3. (adesea adv.) supus unui ritm, făcut după un ritm; care se desfăşoară la intervale regulate; cadenţat: ritmic valurile cad. COŞB.; firma luminoasă ... se stingea şi se aprindea ritmic. GHEŢIE. // f. 1. ansamblu de reguli referitoare la folosirea ritmului în poezie (şi în proză); întrebuinţarea ritmului; totalitatea ritmurilor: o cadenţă de maşinărie... vine din fonetismul psihic, nu din ritmica exterioară a stilurilor. CĂL.; copia întocmai ritmica naraţiunii clasice. CĂL.; 2. capitol al teoriei muzicale care se ocupă cu studiul ritmului. [Din fr. rythmique]. ritmicitate, ritmicităţi f. 1. însuşirea de a avea ritm: ritmicitatea frazelor; 2. desfăşurare ritmică, uniformă, fără întreruperi a unei mişcări, a unei activităţi etc.: s-a discutat despre ritmicitatea aprovizionării. [Din fr. rythmicité]. ritmoterapie f. terapie psihică şi fiziologică, constînd în exerciţii de restructurare a ritmului funcţional perturbat. [Ritm + terapie]. ritologie f. (ramură a mitologiei şi religiei care se ocupă cu) studiul ritului, ritualului şi al ritualismului. [Din fr. ritologie]. ritôn n. vas conic de metal sau de lut, asemănător unui corn de vită cu vîrful modelat în forma unui cap de animal, folosit de grecii antici pentru libaţii şi la petreceri. [Din gr. rhyton]. ritor m. v. retor. ritoricésc a. v. retoricesc. ritorie f. (înv.) oratorie, elocvenţă. [Din gr. mod. ritoria]. ritornelă, ritornele f. 1. (muz.; înv.) refren; 2. scurt fragment de muzică instrumentală servind ca preludiu sau ca încheiere a unei melodii: coardele şi naiul începură riturnela simplă a vechii balade. SAD.; 3. scurt motiv muzical repetat la începutul fiecărei melodii de dans; 4. vers sau grup de versuri repetate într-o poezie, la intervale regulate: versul liber renunţă ... riturnela ... captivantă, purtătoare de ecouri. VR.; 5. (rar) improvizaţie poetică formată din trei versuri, dintre care primul rimează cu al treilea; (şi: ritumelă). [Dinit. ritometto, fr. ritournelle]. ritôs adv. categoric, hotărît; precis, clar: Alee îi declară ritos că a sosit momentul să ia o hotărîre. GHEŢIE; (adj.) ritos lucru; afirmaţii ritoase. [Din gr. mod. ritos]. ritual, — i, rituală, —e a. care ţine de un ceremonial, care se face după un anumit rit, referitor la un ceremonial; de rit; ritualic: bărbaţii şi femeile şopteau închinarea rituală. SAD.; masă rituală. // n. (pl. ritualuri) 1. ceremonial religios; rit: ritualul tainelor: botez; mir; nuntă. CĂL.; ritual funebru; 2. carte conţinînd rugăciunile şi ceremoniile unui cult religios; 3. ceremonial folcloric, desfăşurat după reguli tradiţionale, în momentele decisive din viaţa omului sau a comunităţii (naştere, căsătorie, moarte, semănat, cules etc.); 4. (p. gener.) ceremonial, obicei, tipic: voia să facă din meserie o castă, cu un fel de ritual al ei. PETR.; ritualul încoronării. [Din fr. rituel, lat. ritualis, -e, germ. Ritual]. ritualic, -ci, ritualică, -ce a. ritual: după spălăturile ritualice şi rugăciune, [turcii] se aşezară cu picioarele încrucişate subt ei. SAD.; (adv.) se închină ritualic, îngenunchind în faţa icoanei. [Ritual + -ic]. ritualism n. supunere excesivă la ceremoniile bisericeşti; formalism religios: automatismele pietăţii, ritualismul limbajului religios ... nu îi atrăgeau. D. [Din fr. ritualisme]. ritualist, -şti, ritualistă, ~e a. care ţine de ritual, de practici ritualizate sau de ritualism, referitor la ritual, la practicile ritualizate sau la ritualism: excese ritualiste. // m., f. adept al ritualismului. [Din fr. ritualiste]. ritualizâ, ritualizez vb. a conferi caracter solemn, ceremonios, de ritual. [Din fr. ritualiser]. ritualizare, ritualizări f. acţiunea de a ritualiza şi rezultatul ei; (fig.) putem vorbi chiar despre o anume ritualizare a eşecurilor. CE [V ritualiza; cf. fr. ritualisation]. ritualizat, -ţi, ritualizată, -e a. care a dobîndit caracter solemn, ceremonios, de ritual: practici ritualizate. [V ritualiza]. riturnélâ f. v. ritornelă. riţ, riţuri n. adîncitură liniară făcută pe o foaie de carton sau de mucava, în locul unde urmează să fie îndoită. [Din germ. Rite]. riţui, riţuiesc vb. (tr.) a face un riţ pe o foaie de carton sau de mucava. [Din germ. ritzen]. riţuire, riţuiri f. acţiunea de a riţui şi rezultatul ei. [V riţui]. riţuit n. riţuire. [V riţui], rival, —i, rivală, —em., f. 1. persoană care aspiră, în concurenţă cu alta, la aceeaşi situaţie, la aceleaşi avantaje etc.; concurent, adversar, potrivnic: nerăbdătoare să-l vadă scos din domnie pe Bibescu şi mai ales pe rivala ei personală, Maricica Doamna. PETR.; subsecretarul de stat de la Interne găsi că e momentul cel mai potrivit să înceapă să-l sape pe rivalul său. ST.; (adj.) popoare rivale; 2. persoană care dispută, deodată cu alta, dragostea aceleiaşi persoane: bărbatul se duce la rivalul său şi-i spune să-i dea nevasta înapoi. PR.; 3. persoană care are merite şi calităţi egale cu ale alteia; egal, emul: nu are rival în poezie; fără rival, fără pereche, fără seamăn; inegalabil: vinul... e fără rival. SAD. [Din fr. rival, lat. rivalis, germ. Rival]. rivalitate, rivalităţi f. concurenţă între persoane, popoare etc. care aspiră la acelaşi lucru; emulaţie; competiţie: această rivalitate aduse robirea comună. BĂLC.; certurile şi rivalităţile politice. EM. [Din fr. rivalité, lat. rivalitas, -atis]. rivaliza, rivalizez vb. (intr.) 1. a fi rival cu cineva, a aspira, a năzui să ajungă sau să întreacă pe cineva în merite, în realizări etc.; a concura: de cînd se ştiu au rivalizat pentru dobîndirea prestigiului ştiinţific; 2. a sta alături de ...; a egala: nicăieri în cetatea lui San Marc nu se puteau vedea palate mai bogate, rivalizînd cu ale Bizanţului. SAD. [Din fr. rivaliser]. rivalizăre, rivalizări f. faptul de a rivaliza. [V rivaliza]. rivaltă, rivalte f. şir de lumini fixate în dosul cortinei, la nivelul podelei, care luminează scena; (p. ext.) rampă. [Din it. ribalta]. rivanôl n. produs farmaceutic folosit ca antiseptic. [Din germ. Rivanol]. riveran, — i, riverană, —e a. 1. situat pe malul unei ape sau străbătut de o apă curgătoare: ţară rivieră 1229 rîmnă riverană; 2. situat lîngă o stradă, lîngă liziera unei păduri, aproape de un aeroport etc.: proprietate riverană. // m., f. 1. persoană care locuieşte pe malul unei ape; (adj.) proprietar riveran, proprietar al unui loc de pe malul unui rîu; 2. persoană care locuieşte într-un imobil aflat de-a lungul unei străzi sau al unei căi de comunicaţie: aici este permis numai accesul riveranilor. [Din fr. riverain]. riviéra, riviere f. 1. obstacol format dintr-un şanţ cu apă pe care trebuie să-l sară un atlet sau un cal de curse; 2. teren pe malul unei ape; 3. (rar) colier de diamante. [Din fr. rivière, it. riviera]. rixă, rixe f. ceartă însoţită de injurii (şi de bătaie); dispută, controversă. [Din fr. rixe]. riz, rizuri n. 1. fisură fină, de mică adîncime, care apare la suprafaţa unei piese de metal, din cauza uzurii, a prelucrării defectuoase etc.; 2. zgîrietură făcută pe o piesă metalică pentru a o marca într-un anumit fel; 3. şanţ pe marginea tălpii de încălţăminte prin care trece cusătura. [Din germ. Risz]. riza, rizez vb. (tr. şi refl.) a căpăta sau a face să capete rizuri: cilindrul metalic s-a rizat. [Din fr. riser]. rizâcă, rizacef. (reg.) 1. unealtă asemănătoare cu o coasă cu coada lungă, folosită la tăiatul stufului, a bălăriilor din bălţi; sabiţă; 2. (bot.) foarfeca-băl-ţilor (Stratiotes aloides). [Din ucr. rizak]. rizâfcă f. v. rizeafcă. riza-pazâr n. (turcism; înv.) preţ stabilit prin înţelegere între vînzător şi cumpărător; preţ liber. [Din turc. rizapazar]. rizâre, rizări f. acţiunea de a (se) riza şi rezultatul ei; formare a rizurilor. [V riza]. rizât, —ţi, rizată, ~e a. (despre piese metalice) a cărei suprafaţă prezintă rizuri. [V riza]. rizeafcă, rizeafce f. specie de scrumbie care trăieşte în Marea Neagră, de unde migrează în Dunăre pentru reproducere; scrumbiţă (Alosa caspia nord-manni); (şi: rizafcă). [Et. nec.]. rizibil, ~i, rizibilă, ~e a. de rîs, caraghios; ridicol: rizibilă poliloghie politico-ideologică. CĂL. [Din fr. risible]. rizfc, rizicuri n. (înv.) risc, pericol: mă hotărăsc să-ţi răspund, cu rizicul de a-mi face din tine un vrăjmaş. VLAH.; a pune în rizic, a risca, a pune în pericol: pune în rizic pe o masă de cărţi pînea copiilor. AL.; producţiunea agricolă pe ani înainte [e] pusă în rizic. EM. [Din it. risico, germ. Risiko]. rizicultôr, ~i, rizicultoâre m., f. cultivator de orez. [Din fr. riziculteur]. rizicultură, riziculturi f. 1. cultură a orezului; 2. loc cultivat cu orez; orezărie. [Din fr. riziculture]. rizifôrm, ~i, riziformă, ~e a. cu aspectul, de forma boabelor de orez. [Din fr. riziforme]. rizilic n. (reg.) 1. rîs, batjocură; dispreţ, înjosire: fata ...să sufere rizilicul celorlalte surori. POR; a-şi face rizilic de cineva, a-şi bate joc; 2. dezordine, murdărie. [Din turc. rezillik]. rizocarpée, rizocarpee f. (la pl.) ordin de plante ierboase, avînd numai rădăcinile perene; (şi la sg.) plantă din acest ordin. [Din fr. rhizocarpée]. rizoctonioză, rizoctonioze f. boală a plantelor provocată de o ciupercă (Rhizoctonia solani), care se manifestă prin înmuierea părţilor aeriene ale acestora. [Din fr. rhizoctoniose]. rizodérmà, rizodrme f. epidermă a rădăcinii formată dintr-un singur strat de celule, dintre care cele mai multe se transformă în perişori absorbanţi. [Din fr. rhizoderme]. rizofăg, ~gi, rizofagă, ~ge a. (biol.) care se hrăneşte cu rădăcini. [Din fr. rhizophage]. rizoid, rizoizi m. organ de fixare şi de absorbţie al unor plante inferioare (ex.: muşchi, licheni etc.), constituit din filamente simple sau ramificate, cu peretele foarte subţire. [Din fr. rhizoîde]. rizôm, rizomi n. tulpină subterană lipsită de clorofilă (asemănătoare rădăcinii, dar cu frunze rudimentare şi structură specifică), servind la înma- gazinarea substanţelor de rezervă şi ca organ de înmulţire vegetativă; bulb, tubercul. [Din fr. rhizome]. rizomic, ~ci, rizomică, ~ce a. (rar) prevăzut, dotat cu rizomi; (fîg.) basarabenii au creat o literatură rizomică. [Rizom + -ic]. rizopod, rizopode n. (la pl.) clasă de protozoare libere şi parazite care se mişcă cu ajutorul pseudopodelor în mări şi ape dulci (Rhizopoda); (şi la sg.) animal din această clasă: numitele celule amiboide ale mesodermului mistuie întocmai ca rizopodele ori infuzoriile. C. [Din fr. rhizopode]. rizosferă f. strat de pămînt de circa doi metri grosime, în care se găsesc rădăcinile plantelor. [Din fr. rizosphere]. rizoto n. mîncare din orez, unt, sos de roşii şi parmezan. [Din fr., it. risotto, germ. Risotto]. rîbâr, rîbari m. pasăre din ordinul pescăruşilor, asemănătoare cu rîndunica, care trăieşte pe malul mării şi se hrăneşte cu peşti mici; rîndunică-de-mare (Stema hirundo). [Din bulg. rîbar, rus. rîbari, ucr. rybari]. rfbiţă, rîbiţe şi rîbiţi f. (iht.; reg.) porcuşor (Gobio gobio); (şi: rînchiţă). [Din bulg, rîbiţa, sb. ribica]. rîcă, (rar) rîci f. (pop. şi fam.) ceartă, gîlceavă; neînţelegere, vrajbă: că-i mai bună, dimpreună, viiaţa cea frăţească, decît rîcă, care strică oaste vitejască. COSTIN; aţi fost profesor la facultate, de ce nu mai sînteţi..., o fi vreo nedreptate, vreo rîcă? PR.; a căuta cuiva rîcă, a căuta prilej de ceartă cu cineva: oamenii fuseseră aruncaţi peste el în beci ca să-i caute rîcă. ST.; a purta cuiva rîcă, a purta cuiva duşmănie: credea ... că-i port rîcă. PETR.; a se pune în (sau la) rîcă, a se împotrivi cuiva, luîndu-se la ceartă: să răpui pe toţi cîţi ... s-or pune în rîcă cu tine. POP; (şi: rică). [De la rîcîi]. rîcăi1, rîcăiesc vb. (înv.; intr.) a răcni; a urla, a zbiera: rîcăi leul şi sări pardos mai mînios. MOXA. [Din sl. rykati]. rîcăi2 vb. v. rîcîi. rîcîi, rfcîî vb. 1. (tr. şi intr.) a scormoni, a scurma pămîntul cu ghearele, cu labele; (p. ext.) a zgîria: nişte găini... săreau pe geam în sus, rîcîiau cu ghearele să iasă. SOR.; 2. (fig.; tr.) a preocupa; a frămînta, a chinui; a roade: te rîcîie orice împlinire a semenilor; a-1 rîcîi ceva la (sau pe) inimă, a-1 chinui un gînd, o dorinţă, o curiozitate nesatisfăcută; a-1 roade: îl tot rîcîia pe inimă să o întrebe ceva. PETR.; 3. (tr.) a răzui: ea rîcîie de pe zidurile monumentelor scoarţa. CAR.; (şi: (înv. şi reg.) rîcăi, răcăi). [Onomat.]. rîcîiâlă, rîcîieli f. rîcîire, rîcîit, rîcîitură. [Rîcîi + -eală]. rîcîire, rîcîiri f. acţiunea de a rîcîi şi rezultatul ei; rîcîiâlă, rîcîit, rîcîitură. [V rîcîi]. rîcîit n. faptul de a rîcîi; rîcîire; zgomotul produs prin rîcîire. [V rîcîi]. rîcîitură, rîcîituri f. rîcîire, rîcîiâlă, rîcîit: o rîcîitură de chibrit se auzi. DELAVR. [Rîcîi + -tură]. rfde, rîd şi (înv. şi reg.) rîz vb. (intr.) 1. a-şi manifesta bucuria, satisfacţia printr-o mişcare caracteristică a feţei şi a gurii, însoţită de un şir de sunete nearticulate, specifice, succesive: rîsul e sănătate, cine rîde trăieşte o sută de ani. GHEŢIE; a rîde în barbă (sau pe sub mustaţă), a rîde reţinut, pe ascuns; a rîde cuiva în nas (sau în faţă, în obraz), a-şi bate joc de cineva care este de faţă; a sfida: îmi şi rîzi în nas cînd eu mă jeluiesc dumitale. CAR.; 2. a se înveseli, a se distra, a se amuza pe socoteala cuiva; a face haz de ceva: toată societatea vorbea, rîdea, cînta. BOL.; rîdeam că te-ai încurcat şi-ai băut din cană în loc să bei din pahar. EL.; 3. a fi mulţumit, vesel, fericit; a se bucura: cine rîde la urmă rîde mai bine, băiete! REBR.; (fig.) rîd codrii în apusul soarelui. ZAMF.; 4. a arăta cuiva simpatie, surîzîndu-i; a zîmbi: erai de paisprezece ani cînd mi-ai rîs întîi. DELAVR.; eu i-am rîs, el nu mi-a rîs. POP; 5. a-i fi cuiva favorabil, prielnic; a surîde: norocul îţi rîde din toate părţile. CR.; 6. a-şi bate joc de cineva sau de ceva; a lua în rîs: el rîde cu păgînii de legea creştinească. AL.; te-am amăgit, am rîs de dumneata. CAR.; (tr.) ar vrea ca să mă rîdă! AL.; rîd şi cîinii, curcile (sau ciorile) de el, se spune despre cineva care s-a făcut de rîs, s-a compromis: fugi d-aici, Ioane, că rîd şi curcile de tine! REBR.; 7. (pop.) a silui o femeie: au vrut să-şi rîdă de dînsa. NEC.; 8. a nesocoti, a desconsidera; a dispreţui: eu rîz de-a mea durere. ALEX. [Lat. ridere]. rîgîi, rfgîi vb. (intr.) a scoate pe gît un zgomot caracteristic, provocat de eliminarea gazelor din stomac; a eructa: el mînca sandviciuri..., rîgîia, se scobea în măsele. PR.; nu rîgîiau, nu-şi uitau prohabul dezbumbat. CART.; (şi: (reg.) răgăi, gîrîi). [Onomat.; cf. sb. rigati]. rîgîială, rîgîieli f. rîgîit; rîgîitură. [Rîgîi + -eală]. rîgîit, rîgîi tu ri n. faptul de a rîgîi; zgomotul produs de ieşirea pe gît a gazelor din stomac; rîgîială: acele infame gesturi..., uitatul pe fereastră, căscatul rîgîitul. PR. [V rîgîi]. rîgîitură, rîgîituri f. rîgîială. [Rîgîi + -tură]. rfie f. 1. boală contagioasă de piele la oameni şi la animale, provocată de un parazit (artropod), caracterizată prin apariţia unor mici vezicule (localizate mai ales între degete) care produc mîncărime; scabie: după toată sărăcia îi mai mănîncă şi rîia. PANN; a se ţine ca rîia de om, se spune despre cineva de care nu poţi să scapi; 2. epitet depreciativ pentru cineva sau ceva, care provoacă multe necazuri; pacoste, năpastă: am scăpat ţara de o aşa rîie. NEGR.; moşia asta ... a fost a bătrînilor noştri, pînă ce s-a încuibat între noi o rîie boierească. SAD.; 3. rîia neagră a cartofului, boală a cartofului provocată de o ciupercă, manifestată prin apariţia unor excrescenţe moi, negre-brune pe părţile subterane ale plantei; rîia (comună a) cartofului, actinomicoza cartofului. [Lat. aranea „păianjen“]. rîios, ~şi, rîioâsă, ~e a. 1. (adesea subst.) bolnav de rîie; plin de rîie; scabios: două capre slabe şi rîioase. CR.; 2. (p. ext.; reg.) murdar, jegos; respingător: du-te şi te spală, rîiosule!; 3. (depr.) parşiv, rău, al dracului; (fam.) a face pe rîiosul, a fi mîndru, înfumurat; a-şi da aere: mă, nu face pe rîiosul! SAD.; 4. (fig.) cu aspect neplăcut; urît; scorojit: uşa gotică din lemn, mai umflată şi mai rîioasă ca oricînd. CĂL. [Rîie + -os]. rfjnică, rîjnici f. numele mai multor plante erbacee din familia cruciferelor: a) plantă cu flori mici, albe, care creşte prin păduri (Cardamine impatiens); b) scuipatul-cucului (Cardaminepratensis). [Et. nec.]. rflă f. v. rînă. rîmâ, pers. 3 rimă vb. (intr. şi tr.) a scormoni pămîntul cu rîtul: odată au dat porcii pe-acolo, au început să rime. SOR.; (pop.) a-1 rîma pe cineva la (sau în, prin) inimă, a îmboldi, a da ghes; a roade: pe mine mă rîmâ la inimă să ştiu ceva. ISP [Lat. rimare]. rfmă, rîme f. vierme anelid cu corpul lung, cilindric, de culoare roşcată, care trăieşte în pămînt, afinîndu-1 şi contribuind la formarea humusului (Lumbricus terrestris): începură a pune rîme în cîrlige. SAD.; rimele umblă a ploaie. [De la rîma]. rîmător, rîmători m. (pop.) porc: înainte nu le zicea porci, le zicea rîmători. SOR. [Rîma + -ător]. rîmătură, rîmături f. loc rimat, scormonit de porci; (p. ext.) loc cu pămînt răsturnat, răscolit, scormonit: trecem ... prin rimături de obuze. SAD. [Rîma + -ătură]. rîmleân, ~eni, rîmleană, -enea. (înv.) care aparţine, care este caracteristic Romei, Imperiului Roman sau locuitorilor acestora, referitor la Roma, la Imperiul Roman sau la locuitorii acestora; roman; rîmlenesc: iată un căpitan, căpitan rîmlean. POR // m., f. roman: Iovan Iorgovan, fecior de rîmlean. POR [Din sl. rimljaninu]. rîmlenesc, -şti, rîmleneăscă, -eşti a. (înv.) rîmlean: graiul de casă al ardelenilor mai mult are în sine însemnarea graiului rîmlenesc. COSTIN. [Rîmlean + -esc]. rîmleneşte adv. (înv.) ca romanii, în felul romanilor; în limba latină: ştii româneşte, adecă rîmleneşte? COSTIN. [Rîmlean + -eşte]. rfmnă f. v. rîvnă. rîmnî 1230 rînjeală rîmnî vb. v. rîvni. rfmnîc, rîmnîce n. (reg.) iaz cu peşte; heleşteu: rîde vidra din fundul rimnicului. SAD. [Din ucr. ribrrik, bulg. rîbnik]. rfnă, rîne şi (reg.) rîni f. fiecare dintre părţile laterale ale corpului omenesc; coastă, latură; într-o (sau pe o) rînă, a) (culcat) pe o parte: se pune într-o rilăjos lîngă foc. CR.; va zîmbi, lăsîndu-se într-o rînă şi închizînd ochii. SAD.; b) înclinat, pieziş, strîmb: căsuţa ... lăsată într-o rîlă. C.; (şi: (reg.) rîlă). [Lat. ren, renis]. rîncaci, rîncaci a. (adesea subst.) 1. castrat rău; cu un singur testicul; rîncălău, rîncău: cal rancaci; 2. (despre oameni) lubric, libidinos; desfrînat. [Rîncă + -aci]. rîncălâu, rîncălăi m. (reg.) cal (sau bou) rîncăci. [De la rîncă]. rfncă, rîncî f. 1. organul genital al armăsarului, al taurului; 2. vînă de bou; (p. ext.) cravaşă, curea: l-a bătut cu rînca; 3. inel făcut dintr-o curea, din vînă de bou, din fier etc., cu care se leagă capătul de sus al leucii de carîmbul loitrei carului; postoroncă. [Et. nec.]. rîncălui, pers. 3 rîncăluieşte vb. (reg.; intr.) a boncălui; a mugi: văcuţa ei... se ofilea şi rîncăluia. POR [Rîncălău + -ui]. rîncâu, rîncăi m. (reg.) animal rîncaci. [De la rîncă]. rfnced, ~zi, rîncedă, ~e a. 1. cu gust şi miros neplăcut din cauza alterării; rîncezit: mănîncă slănină rîncedă. CR.; unt rînced; 2. caracteristic grăsimilor alterate; neplăcut: o duhoare rîncedă de hoit împuţit îi izbi. VLAH. [Lat. rancidus]. rîncezeâiă, rîncezeli f. 1. faptul de a fi rînced; gust, miros de grăsime rîncedă; 2. (concr.) slănină sau untură rîncedă: ceru ... o ţîr de rîncezeâiă. POP [Rîncezi + -eală]. rîncezi, pers. 3 rîncezeşte vb. (intr. şi refl.) a căpăta un miros şi un gust neplăcut, specific, în urma descompunerii grăsimilor (sau a alimentelor cu grăsimi) în contact cu aerul; a se altera: îi stăteau prăjiturile nevîndute pînă se rîncezeau. PR.; untul s-a rîncezit. [De la rînced]. rîncezfre, rînceziri f. faptul de a (se) rîncezi; alterare a grăsimilor. [V rîncezi]. rîncezit, —ţi, rîncezită, ~e a. rînced: jumări rîncezite. [V rîncezi]. rînchez, rînchezuri n. (rar) rînchezat. [De la rînchezâ]. rînchezâ, pers. 3 rîncheâzăvb. (intr.) a necheza: calul trist a rînchezat. AL. [Lat. *rhonchizare (după nechezat)]. rînchezâre, rînchezărî f. rînchezat: chiote de biruinţă ş-a cailor rînchezări. NEGR. [V rînchezâ]. rînchezat n. faptul de a rînchezâ; rînchez, rînchezâre, rînchezătură: rînchezatul unei iepe cînd îşi cheamă mînzul. VOIC. [V rînchezâ]. rînchezătură, rînchezături f. (rar) rînchezat: mînzul... dete o rînchezătură. PANN. [Rînchezâ + -ătură]. rînchezâu, rînchezâi f. (reg.) numele unei specii de cufundar al cărui ţipăt seamănă cu nechezatul cailor (Podiceps griseigena griseigena). [Rînchezâ + -ău]. rfnchiţă f. v. rîbiţă. rînd, rînduri n. 1. şir (drept, aliniat) de lucruri sau de fiinţe: drumul s-aşterne drept, între două rînduri de arbori. VLAH.; de-a rîndul, a) unul după altul, în şir; continuu, fără întrerupere, neîntrerupt, consecutiv: să se bată zece ani de-a rîndul. FIL.; b) de la un capăt la altul; pretutindeni; pe rînd, a) unul după altul; succesiv: stelele piereau pe rînd. NEGR.; b) alternativ: pe rînd şi-astupă gura. EM.; pe rînd sau rînd pe rînd ori rînduri-rînduri, unul după altul; treptat: anii pustii trec rînduri-rînduri. VLAH.; opinia noastră publică restrînsă a fost, rînd pe rînd, neutră, loială şi definitivă. ARG.; în primul rînd, înainte de toate, mai ales: Alexandru Macedonski a fost, în primul rînd, un descriptiv. VIANU; în rînd, deopotrivă: lucra toată vara în rînd cu zidarii. SL.; a fi în primele rînduri, a) a ocupa locul din faţă într-un şir; b) a fi în frunte într-un domeniu de activitate: i-ar fi plăcut să fie în primele rînduri; 2. fiecare dintre şirurile orizontale de cuvinte dintr-un text: Otilia luă scrisoarea ... sorbi repede întîiele rînduri. CĂL.; a citi printre rînduri, a descifra într-un text şi ceea ce nu este exprimat direct, ci subînţeles; 3. şir de obiecte suprapus altui şir: două rînduri de cărămizi; 4. (înv.) etaj: case cu două rînduri. FIL.; 5. şir de ochi2 dintr-o împletitură: mişcarea neîntreruptă a andrelelor, număratul rîndurilor o linişteau. GHEŢIE; 6. loc cuvenit cuiva sau ocupat de cineva într-un şir sau în cadrul unei activităţi; ordinea în care se succedă faptele; moment potrivit, indicat pentru o activitate: în ţara asta unde curge miere şi lapte, ... noi, sărmanii, n-avem rînd la ospăţ. SAD.; omu urît nici la moară n-are rînd. POP; la rînd, unul după altul, în ordinea cuvenită; cu rîndul, cu schimbul; alternativ: stau la masă toţi împreună, făcînd mîncare cu rîndul. CR.; de rînd, de serviciu: pe cînd era de rînd viteazul nostru să pîndească, ieşi balaurul. ISE; a ţine (sau a păstra) rîndul, a respecta locul sau ordinea stabilită: dacă ţii rîndul de la trei dimineaţa şi chiar de cu seara, prinzi. CĂL.; a ţine cuiva rîndu(ul), a păstra un loc pentru cineva lîngă sine, într-un şir; a nu-şi da rînd, a lucra de zor, a face ceva întruna; a nu prididi: sărea piticu-ntr-un picior, de nu-şi da rînd! COŞB.; a nu da cuiva rînd, a nu da răgaz, a nu îngădui: nu-i dădea rînd la vorbă; a veni (sau a fi) rîndul cuiva sau a veni rîndul pentru ceva, a sosi momentul pentru a face un lucru: era rîndul meu să vorbesc. GAL.; la rîndul meu (sau tău etc.), a) cînd apare momentul potrivit pentru mine (tine etc.); b) din partea mea (a ta etc.): Pandele-i asculta şi la rîndu-i cuvînta. POP; a da rînd la ..., a ţine seama de ...; fără (de) rînd, fără chibzuinţă, fără seamăn; 7. dată, oară: a fost în multe rînduri ciumă. GHICA; congresul se sparse într-ast rînd fără succes. OD.; într-un rînd, la un moment dat; odată: într-un rînd îi picase lui moş Nichifor două iepuroaice. CR.; 8. grup de fiinţe, obiecte etc. care urmează după alte grupuri de acelaşi fel; număr de obiecte formînd un tot, o serie: un rînd de haine. ISP; Pantazi urmări încă un rînd de turci. M.CAR.; a plînge cu zece rînduri de lacrimi, a plînge foarte tare: nu mă duc la Socola..., ziceam eu plîngînd cu zece rînduri de lacrimi. CR.; 9. ansamblu de lucruri analoge; categorie, serie: aceasta face parte din rîndul vorbelor urîte pe care nu aveam voie să le rostim. GHEŢIE; 10. grup de persoane formînd un tot: veselia creştea în rîndurile dansatorilor. REBR.; 11. (înv.) clasă de indivizi; categorie socială; tagmă: învoirea ... boierilor, straturilor şi rîndurilor ţării. BĂLC.; un băiat destoinic ... e uşor primit în rîndul celor bogaţi fiindcă se ghiceşte în el o forţă potenţială, adică un priceput viitor om de afaceri. PR.; de rînd, a) din popor: nu e om de rînd, el este domnul Ţârii Româneşti. EM.; b) comun, ordinar: vezi un chip dumnezeiesc într-o femeie, la care eu nu găsesc decît însuşiri de rînd. PETR.; în rînd cu cineva sau în rîndul cuiva, în categoria cuiva, alături de cineva; pe aceeaşi treaptă (socială, profesională etc.): ce frumos să fii pus în rîndul literaţilor! GANE; 12. (înv. şi pop.) obicei, rînduială, fel (de a fi, de a trăi); rost: haita cea bătrînă ... ştia rîndul la stînă. POP; fără (de) rînd, nechibzuit, fără seamă: eu zic dorului plîngînd c-am iubit fără de rînd. POP; cum e rîndul?, cum stau lucrurile?; cum se face că ...?: cum e rîndu la oraş? POP; a umbla (sau a căuta, a vedea) de rîndul cuiva, a se interesa de cineva, a purta de grijă cuiva: caută-ţi de rînd cu oamenii, precum vezi, voiesc să plece. SL.; du-te, maică, la birău şi umblă de rîndul mieu. POP [Din sl. rendu „ordine, grad, linie; soartă, fire“]. rîndâş, rîndaşî m. (înv.) servitor, slugă la o gospodărie (boierească), care se ocupă mai ales de îngrijirea animalelor din grajd; argat: vede în partea grajdurilor o spărtură în uluci..., pe unde aruncau rîndaşii gunoiul. CAR. [Rîndui + -a$]. rîndeâ1 f. v. rindea. rîndeâ2 f. v. randea. rîndui, rînduiesc vb. 1. (tr. şi refl.) a (se) aşeza în rînd, într-o succesiune regulată; a (se) înşirui: boierii rînduiţi în îndoit şireag. OD.; 2. (refl.) a se succeda, a se perinda: cîţi domnitori ... s-au rînduit la scaunul Moldovei. CR.; 3. (tr.) apune (în) ordine· a aranja; a organiza: moldoveanul îşi rînduieşte fără nici o ură, înmormîntarea. CĂL.; Helena le rîndui pe toate într-o casetă ...de palisandru. GHEŢIE· 4. (tr.) a hotărî, a dispune; a meni, a hărăzi: se cununară cu fetele, după cum rînduise Prîslea. ISP· 5. (tr.) a da o însărcinare, o dispoziţie; a numi, a desemna, a învesti: să mă rînduiască secretar la vreun minister. AL.; la orice-l rînduieşte, nici o slujbă nu-mplineşte. ALEX.; 6. (tr.) a fixa, a stabili, a statornici; a destina: ţie din visterie pensie îţi rînduieşte. NEGR.; (refl. pas.) se rîndui ziua, locul, şi toţi adunaţi şedea. PANN. [Rînd + -ui]. rînduiâlă, rînduieli f. 1. faptul de a rîndui; orînduială; mod de aşezare, de aranjare a lucrurilor într-o anumită ordine; (p. ext.) ordine: se miră ea de buna rînduială ce găsi. ISP; a pune în (bună) rînduială, a aranja, a ordona: să-şi pună în rînduială apartamentul. CĂL.; 2. (înv.) loc ocupat într-o succesiune; poziţie socială; categorie, tagmă, rînd: dînd învăţătură fieştecăruia după vîrsta şi rînduiala lui. ANTIM; 3. mod de organizare a unei realităţi sau de desfăşurare a unei activităţi, statornicit sau impus; regulă, normă; obicei, datină: ce-i împotriva rînduielii fireşti nu rezistă. PETR.; a venit momentul să se facă rînduială în ţara românească. GHEŢIE; 4. ceremonial, tipic: să-l îngroape ...cu toată rînduiala. ISP; 5. (înv. şigop.) alcătuire, organizare: rînduială economică. BALC.; rînduiala nedreaptă trebuie răsturnată. SAD.; 6. (înv. şi pop.) măsură; hotărîre; poruncă, ordin: rînduială ţ-am lăsat să nu faci mult sărutat. POP; 7. (înv.) dare, impozit: poruncă dau să se plece toţi vistieriei, plătind rînduielile pînă la o para. SAD. [Rîndui + -eală]. rînduire, rînduiri f. acţiunea de a (se) rîndui şi rezultatul ei; dispunere într-o anumită ordine; aranjare. [V rîndui]. rînduit, —ţi, rînduită, ~e a. 1. aşezat în rînd; înşirat, aliniat: stau pe jeţuri demonii rînduiţi. BOL.; 2. aranjat, ordonat; organizat: o piramidă din capete rînduite după rang. CĂL.; gospodărie rînduită; 3. hotărît, fixat; stabilit, statornicit: la rînduitele vremi ale anului (a. 1803). URIC.; preotul sfîrşi de citit cuvintele rînduite pentru liturghia zilei. GHEŢIE; 4. (înv.) numit într-o slujbă; învestit; 5. (pop.) ursit, predestinat; (subst.) e rînduitul meu de cînd era mititel. POP [V rîndui]. rîndunel, rîndunei m. bărbătuşul rîndunicii; rîndunoi: se iubesc sub streaşina casei rîndunel cu rîndunea. VIERU. // adv. repede (ca rîndunica): calul rîndunel zbura. POP [Rîndunea + -el]. rîndunică (~eâ), rîndunele (~ici) f. 1. pasăre migratoare insectivoră, din ordinul paseriformelor, cu coada adînc bifurcată, cu pene negre pe spate şi albe-gălbui pe pîntece, ce-şi face cuibul sub streşinile caselor (Hirundo rustica): peste vîrf de rămurele trec în stoluri rîndunele. EM.; 2. (compuse) rîn-dunica-Domnului, codobatură (Motacilla alba); rîndunică-de-mare, a) peşte marin, răspîndit m Marea Neagră, care înoată pe fundul apei cu ajutorul înotătoarelor pectorale (Trigla lucerna); b) rîbar (Stema hirundo); coada-rîndunicii, v. coadă; rochiţa-rîndunicii, v. rochiţă; 3. ultima dintre cele cinci pînze ale unui catarg, aşezată în vîrful acestuia: vasele cu pînză au şarturi ..., o randă, o salamasţra, o rîndunică. CĂL.; 4. (bot.; reg.; în forma rîndunică) iarba-fiarelor (Cynachum vince-toxicum); (şi: (înv-şi reg.) rîndurică). [Lat. hirundinella>rîndunea + -ică> rîndunică]. rîndunoi, rîndunoi m. (ornit.; reg.) rîndunel: nu-i găină rîndunica, rîndunoiul nu-i cucoş. EM. [Rîndunea + -oi], rîndurică f. v. rîndunică. rîni, rînesc vb. (tr.) 1. a curăţa un loc de stratul (de murdărie) depus :fata rîneşte fîntîna şi o grijeşte foarte bine. CR.; care se duce să rînească la vite? SOR.; 2. (fig.) a îndepărta; a alunga: mai rîneşte cu lopata cele scîrbe. C.; (şi: (înv. şi reg.) răni). [Din bulg. rina]. rînjeâlă, rînjeli f. rînjire, rînjet: rînjeala aceleifiare. CAR. [Rînji + -eală]. rînjet 1231 rîzător rfnjet, rînjete n. 1. grimasă de batjocură, de răutate, de prostie, care strîmbă figura şi descoperă dinţii; rîs, zîmbet sarcastic, răutăcios, prostesc; rînjeală, rînjet, rînjitură, ricanare: c-un rînjet diabolic, îi şoptesc. CAR.; o mustaţă groasă ... masca o gură hilară, gata să se întindă în rînjet. PR.; 2. manifestare de furie sau de ameninţare la unele animale, constînd în arătarea colţilor, însoţită de sunete caracteristice: rînjetul unui leu mă înfioră. [Rînji + -et]. rînji, rînjesc vb. (pop.; intr. şi refl.) 1. a-şi arăta colţii, mîrîind ameninţător: lupul... îşi arăta dinţii rînjind. ISP; 2. a-şi arăta dinţii într-o grimasă de răutate, de batjocură, de prostie; a ricana; (p. ext.) a rîde (arătîndu-şi dinţii): de ce rîd ăştia? ... ce-au găsit de rînjesc? SOR.; am rînjit cu răutate; - şi de ce te pişcă de ţîţe? GHEŢIE; (tr.) famenul îşi rînji nişte dinţi laţi şi galbeni. PR.; 3. a rîde forţat, în silă, fără veselie: unii ... se sileau a rînji. OD.; 4. (înv.) a-şi bate joc, a rîde de cineva; (fig.) rînjind de biata domnie. HASD. [Din bulg. rânza „a mîrîi“]. rînjire, rînjiri f. faptul de a (se) rînji; rînjet, rînjeală, rînjitură: cerşeau a ta rînjire. ALEX. [V rînji]. rînjit1, rînjituri n. rînjire: rînji ea şi de astă dată, dară îi dete rînjitul prin piele. ISP [V rînji]. rînjit2, —ţi, rînjită, ~e a. 1. dezvelit prin rînjet: lupul... aşază cele două capete cu dinţii rînjiţi. CR.; 2. care îşi arată dinţii într-un rînjet: leii... cu gurile rînjite. DOS.; 3. care rînjeşte (întruna): comicii şi rînjiţii satiri. OD. [V rînji]. rînjitor, ~i, rînjitoâre a. 1. care rînjeşte; batjocoritor: oglindea pe faţa-i rînjitoâre şi botoasă josnicia cea mai murdară. M.CAR.; 2. care seamănă a rînjet: un zimbet rînjitor i se revarsă pe faţă. AG. [Rînji + -tor]. rînjitură, rînjituri f. rînjire; rînjet: toată Camera colectivistă se frămîntă ...: întreruperi, rînjituri, zgomot. CAR. [Rînji + -tură]. rfnsă, rînse f. (pop.) inflorescenţa masculină a unor arbori; ament, mîţişor; (şi: (reg.) rînză). [Din -si. rensa]. rîntâş, rîntaşuri n. sos făcut din făină (cu ceapă) prăjită în grăsime, care se adaugă la unele mîncăruri; prăjeală, prăjitură: sînt bune speranţele, numai că nu poţi face rîntaşul cu ele. GHEŢIE. [Din magh. rântâs]. rînticos, ~şi, rînticoâsă, ~e a. (reg.) zdrenţăros: să nu-i batjocoreşti, zicîndu-le sau boanghină sau jidov rînticos. GHEŢIE. [Probabil de la rantie]. rfnză1, rînzef. 1. (pop.) stomac: săracă voi ajunge de vei îndesa zilnic atîta în rînză. GHEŢIE; a i se întoarce cuiva rînza pe dos, a i se face greaţă; a se enerva; a crăpa (sau a plesni) rînza în cineva (ori cuiva), a fi foarte supărat; a-i fi necaz; a fi furios: mai toarnă-mi un pahar ..., că crapă rînza în mine. SAD.; 2. (p. ext.) abdomen, burtă: printre maşini, muscali graşi, cu rînzele răsfrînte. ST.; 3. (pop.) pipotă: rînză de dropie. AL.; 4. (reg.) numele unor boli de stomac. [Cuv. autoht.; cf. alb. rrendes „cheag“]. rînză2 f. v. rînsă. rînzişoâră, rînzişoare f. (bot.; reg.) 1. boglar (Ranunculus sceleratus); 2. gălbenele (Ranunculus polyanthemos şipedatus). [Rînză + -işoară]. rînzos, ~şi, rînzoâsă, ~e a. (pop.) rău, răutăcios; iute la mînie, arţăgos: era odată o babă foarte rînzoâsă. POP [Rînză1 + -os]. rfpă, rîpe şi rîpi f. 1. coastă abruptă a unui deal; surpătură de pămînt făcută de torente sau de şuvoaie: prin rîpi adînci zăpada de soare se ascunde. AL.; a (se) da (sau a merge, a se duce) de rîpă, a (se) distruge, a (se) nimici; a eşua: o să-ţi dea împărăţia de rîpă. CAR.; vedea cum căsnicia lui Victor se duce de rîpă. GHEŢIE; 2. mal, ţărm: rîpele înverzite ale lacului. OD. [Lat. ripa]. rfpcă, rîpci şi rîpce f. (înv. şi reg.) ramură (uscată) de viţă de vie. [Et. nec.]. rîpos, ~şi, rîpoâsă, ~e a. plin de rîpe, cu coaste repezi; cu maluri abrupte; prăpăstios: vedeţi... aceaste stînci rîpoase? ALEX. [Rîpă + -os]. rîs1, rîsuri n. 1. acţiunea de a rîde şi rezultatul ei; manifestare a veseliei printr-o mişcare caracteristică a gurii şi a feţei, însoţită de un şir de sunete specifice; rîset: nu şi-a mai putut stăpîni rîsul. CAR.; rîsul e sănătate; cine rîde trăieşte o sută de ani. GHEŢIE; (fig.) fusele zbîmîie alene într-un rîs spornic. DELAVR.; de rîs, hazliu, vesel: se zic lucruri de rîs. BĂLC.; 2. batjocură, ocară, insultă: striga ...cu rîsuri şi cu ocări. VARL.; de rîs, fără valoare; de ocară: totuşi pe aceste preţuri de rîs rumânii îşi vînd bucatele. ST.; de rîs sau de rîsul lumii (satului, curcilor etc.), de batjocură; ridicol: mă tem că m-oiface de rîs. CR.; îi era teamă ... să nu fi ajuns cumva de rîsul lumii. SOR.; a lua pe cineva în rîs, v. lua; a-şi face rîs de cineva (sau de ceva), a-şi bate joc de cineva (sau de ceva): să-şi facă el rîs de lucrul meu! AL.; 3. (p. anal.) sunet în cascade caracteristic unor păsări: se opri şi ascultă rîsul unui hulub sălbatic. SAD. [Lat. risus]. rîs2, rîşi m. 1. mamifer sălbatic, carnivor, din familia felidelor, mai mare decît pisica sălbatică, cu blana galbenă-roşcată, cu pete negre, şi cu cîte un smoc de păr în vîrful urechilor; linx (Lywc lyrvc): de lupi, rîşi, mistreţi şi căprioare erau plini codrii. SAD.; 2. blană (prelucrată) a acestui animal: dulamă de lastră roşie cu rîşi. OD. [Din sl. rysî]. rfset, rîsete n. rîs1: nu prea băga de samă rîsetul poznaş al lui moş Petrea. SAD.; de afară... răzbăteau cînd şi cînd vorbele şi rîsetele tinerilor. GHEŢIE. [Rîs1 + -et]. rîsoâică, rîsoaice f. (rar) femela rîsului2: puii acelei rîsoaice scheaună de foame. SAD. [Rîs2 + -oaică]. rîşchiâ vb. v. răşchia. rîşchitor n. v. răşchitor. rfşcov, rîşcovi m. ciupercă comestibilă cu pălăria roşie-cărămizie şi cu piciorul galben-roşcat, care creşte în pădurile de fag şi de brad; lăptucă, pîinea-pădurii, pîinişoară (Lactarius deliciosus): rîşcovii şi hribii apărură pe vetriţă în jurul focului. SAD.; (şi: (reg.) roşcov). [Cf. ucr. ryzok, ryzka]. rîşni, rîşnesc vb. 1. (tr.) amăcina (cereale, cafea, piper etc.) cu rîşniţa: puneai mieiul în rîşniţă şi rîşneai ..., învîrteai, învîrteai, pentru o mămăligă. ST.; 2. (fig.; intr.) a vorbi (mult); a trăncăni, a măcina: prinse a rîşni din gură despre alte cele. SAD. [De la rîşniţă]. rîşnicioâră, rîşnicioare f. diminutiv al lui rîşniţă. [Rîşniţă + -ioară]. rîşnire f. (rar) acţiunea de a rîşni; rîşnit1. [V rîşni]. rîşnit1 n. rîşnire. [V rîşni]. rîşnit2, —ţi, rîşniţă, ~e a. care este măcinat cu rîşniţa: cafea rîşniţă. [V rîşni]. rîşnitoâre, rîşnitori f. (reg.) piatră de moară. [Rîşni + -toare]. rîşniţâr, rîşniţari m. persoană care rîşneşte cereale, sare etc.: se îmbulzeau... boccegii, salahori, rîşniţari. C.PETR. [Rîşniţă + -ar]. rîşniţă, rîşniţe f. 1. moară rudimentară de măcinat cereale, sare etc., compusă din două pietre suprapuse, cea de deasupra fiind învârtită cu ajutorul unui mîner: rîşniţa... se găseşte în toate cetăţile romane. BOLLIAC; peştele de undiţă şi mămăliga de rîşniţă nu ţin saţ. SAD.; a ajunge de la moară la rîşniţă, a sărăci, a scăpăta; 2. maşină mică de uz casnic, cu care se macină boabele de cafea, de piper etc.; morişcă; 3. (p. anal.; reg.) stomac. [Din bulg. răsnica]. rît1, rîturi n. 1. botul porcului: belciug de aur la rîtul porcului. PANN; 2. (depr.) gură: dau năvală cu ritul, ca porcul. ST. [Din sl. rută]. rît2, rîturi n. (reg.) 1. şes de-a lungul unei ape curgătoare, pe unde creşte iarbă pentru cosit sau pentru păşunat; livadă: să nu mai văd pe luncă, lătrînd, cîinii cum s-aruncă peste rît. COŞB.; nu-i ca mine floare-n rît. POR; 2. loc umed, mlăştinos; păpuriş, stufăriş; baltă: zburdă ca dracu în mijlocul ritului. Z.; (şi: răt). [Din magh. ret, rit, sb. rit]. rîtân, rîtani m. 1. (pop.) porc (Sus scrofa domestica)·, 2. epitet pentru un om grosolan, mojic, mitocan: te caliceşti pînă la lescaie, rîtane! CAR. [Rît1 + -an]. rîu, rîuri n. 1. apă curgătoare mare, formată prin unirea mai multor pîraie, care se varsă într-un fluviu, în alt rîu sau în mare: rîurile leneşe împodobite cu lunci. SAD.; 2. (p. ext.) cantitate mare dintr-un lichid; şuvoi, torent, val: scrie despre ei tomuri întregi, prefeţe, face să curgă rîuri de cerneală. PR.; rîu de lacrimi am vărsat. POR; (fig.) un rîu falnic de lumină se revarsă peste munte. AL.; 3. (fig.) coloană, val de oameni în mers: rîul celor veniţi intră în mulţime ca un şuvoi într-o mare. PETR.; rîuri-rîuri, în număr mare; val după val; fără sfîrşit: neamurile ... se mişcară rîuri-rîuri. EM.; 4. (la pl.) cusături decorative în rînduri verticale, şerpuitoare, la mînecile, pe piepţii iilor, ai cămăşilor naţionale româneşti, pe cojoace etc.: poartă cămaşă cusută frumos cu rîuri de amici albastru. SOR. [Lat. rivus]. rîuleţ, rîuleţe n. diminutiv al lui rîu; pîrîu: un rîuleţ ... trece pe la poalele oraşului. BOL. [Rîu + -uleţ]. rîurâ, pers. 3 rîurează şi (înv.) rfură vb. 1. (intr.) a curge (ca un rîu): pe faţa-i întristată, dulci lacrimi rîuresc. BOL.; (fig.) rîurăpe sînu-i mărgele de opal. MACED.; 2. (fig.; intr.) a cădea în ondulaţii pe spate; a undui: venea cu părul rîurind. COŞB.; 3. (rar; tr.; despre rîuri) a străbate un loc (alimentîndu-1 cu apă); 4. (tr.) a împodobi o ie, o cămaşă etc. cu rîuri; (şi: (înv.) rîuri). [De la rîuri (pl. lui rîu)]. rîurât, —ţi, rîurată, ~e a. împodobit, cusut cu rîuri: cu iile rîurate. [V rîura]. rîuri*vb. v. rîura. rîuşor, rîuşoare n. rîuleţ: de-aşfi, mîndră, rîuşorul care dorul şi-l confie cîmpului. EM. [Rîu + -uşor]. rîvnăci, rîvnace a. (înv.) 1. care e plin de rîvnă; rîvnitor: de pravoslavnica credinţă rîvnaci. DOS.; 2. invidios; rival; (şi: răhnaci). [Rîvni + -aci]. rîvnă, rîvne f. 1. imbold lăuntric, pornire intensă de a realiza, de a obţine ceva; aspiraţie, năzuinţă: înflăcărarea tinerească şi rîvna de a şti cît mai multe scăzură. GHEŢIE; 2. (înv.) evlavie, cucernicie: cu rîvnă mare ...s-a călugărit. NEGR.; 3. poftă, patimă: păcate necitite şi rîvne ticăloase. ARG.; 4. însufleţire în muncă; silinţă, zel, sîrguinţă: rîvna-ţifu neobosită. ALEX.; munca şi rîvna permanentă au stat la baza acestei performanţe. CF.; 5. (pop.) deochi; farmec: mi se frîngă ... şi pocitura şi toată rîvna. POR; (şi: (înv. şi reg.) rîmnă). [De la rîvni]. rîvni, rîvnesc vb. (intr. şi tr.) 1. a dori ceva cu ardoare, a simţi un imbold lăuntric puternic să realizeze, să obţină ceva; a aspira, a năzui: erau speranţe... să fie declarat „doctor sub auspiciis regis“, cea mai înaltă onoare la care putea rîvni un ănăr studios. GHEŢIE; 2. a jindui un lucru străin, a dori să-şi însuşească un lucru aparţinînd altuia: Despot rîvneşte a mea putere. AL.; nu se cade să rîvneşti la moşia omului care o munceşte. REBR.; 3. (reg.) a avea poftă; a pofti: a rîvnit la varză acră şi n-a găsit şi i-a lepădat [copiii]. SOR.; 4. (înv. şi reg.) a privi cu invidie pe cineva; a dori să fie asemenea cuiva; a invidia: se uita cu jind la ceilalţi... cum... se zbenguiau cu fetele şi rimnea la dînşii. ISP; 5. (înv.) a se supăra; a se mîhni: văzu Dumnezeu şi rîvni şi întărîtă-se. COR.; 6. (pop.) a fermeca, a vrăji; a deochia; (şi: (înv. şi reg.) rîmni). [Din si. rîvinovati]. rîvnire, rîvniri f. 1. faptul de a rîvni; aspiraţie, năzuinţă: oprostatică rîvnire la mărire. OD.; 2. (înv.) invidie, pizmă: pizma şi rîvnirea mai rea iaste decît toate realele. COR. [V rîvni]. rîvnit, —ţi, rîvnită, ~e a. 1. dorit, poftit:puternică erîvnita pace asupra spiritelor mulţimii. CĂL.; 2. (înv.) pizmuit. [V rîvni]. rîvnitor, ~i, rîvnitoăre a. 1. care rîvneşte, care aspiră, năzuieşte spre ceva: rîvnitor chiar la domnie. OD.; 2. (adesea subst.) plin de rîvnă; zelos, sîrguitor; rîvnaci: o adunare de ... rîvnitori găseşte frumosul literaturii. BOLLIAC; 3. (înv.) invidios, pizmaş: rîvnitori necuraţi. COR. // m., f. (pop.) persoană care face farmece, care deoache: despică ochii rîvnitorului, despică ochii deochietorului. POP. [Rîvni + -tor]. rîzăreţ, ~i, rîzăreâţă, ~eţe a. care rîde mereu şi de orice; rîzător. [Rîz (prez. ind. al lui rîde) + -ăreţ]. rîzător, ~i, rîzătoâre a. 1. care rîde, care exprimă, care răspîndeşte veselie, voie bună; vesel, rîzăreţ, rîzînd: nişte ciobănise uitau, desigur, rîzînd; românul e de felul lui rîzător. EM.; (fig.) pe firea rîzătoâre vîntul morţii suflă greu. C.L.; 2. care ironizează, persiflează; care ia în rîs, zeflemitor; batjocoritor: mă tem că mi-ai răspunde c-un aer rîzător. AL.; personalitatea autorului stă tocmai în acea sentimen- rîzgîia 1232 roboteală talitate rîzătoare care nu jigneşte lumea observată. CĂL. [Rîz (prez. ind. al lui rîde) + -ător]. rîzgîia vb. v. răzgîia. rîzgîială f. v. răzgîială. rîzgîiât a. v. răzgîiat. rîzfnd,~zi, rîzîndă, ~ea. (rar) rîzător: levădpe toate... vesele, triste, rîzînde. NEGR.; era masca rîzîndă şi comică a unui suflet plin de ură. EM. [V rîde]. rîznâr, rîznari m. (reg.) muncitor care lucrează la rîznă. [Rîznă + -ar]. rfznă, rîzne f. (reg.) vagonet cu care se transportă piatra sau minereul de la locul de extracţie pînă la gura minei. [Et. nec.]. roabă, roabe f. 1. vehicul pentru transportul materialelor, pe distanţe mici, format dintr-o ladă sau o platformă rezemată la un capăt pe o roată şi prevăzută la celălalt capăt cu două minere; tără-boanţă: norma noastră era de doi metri cubi săpaţi, încărcaţi în roabă şi duşi mai încolo. PR.; 2. cantitate de material care se poate transporta o dată cu acest vehicul: mai trebuie două roabe de pietriş. [Din săs. rabber]. roadă f. v. rod. roade, rod şi (înv. şi reg.) roz vb. 1. (tr. şi intr.) a rupe cu dinţii puţin cîte puţin dintr-un obiect tare (pentru a mînca): un cîne roade-un os. ALEX.; Râul îşi rodea unghiile. GHEŢIE; (fam.) a roade cuiva urechile, a) a mînca foarte mult, păgubind pe cineva; b) a plictisi pe cineva, reperîndu-i mereu acelaşi lucru: [î]mi rod urechile să le dau fata. CR.; 2. (tr.) a morfoli ceva în gură, fără a fărîmiţa sau mînca: amu la bătrîne-ţe, îmi rod mîndrele musteţe. POP; 3. (tr. şi refl.) a (se) distruge printr-o măcinare, printr-x) frecare lentă sau printr-o utilizare îndelungată: rugina roade fierul; i s-a ros haina în cot; (fig.) sărăcia roade orice ideal, puţini rezistă. PR.; a roade cuiva pragul, a vizita pe cineva prea des; 4. (fig.; tr.) a frămînta, a chinui; a tortura: începu să mă roadă o îndoială vagă. EL.; 5. (tr.) a freca pielea provocînd răni: bocanci care rod degetele şi gleznele. ST.; cămaşa era lungă şi mă rodea la glezne cînd fugeam. SOR.; 6. (fig.; refl.) a se şlefui, a se ciopli; a se civiliza: doar ne-om mai roade puţintel şi noi. AL. [Lat. rodere]. roâdere, roaderi f. acţiunea de a (se) roade şi rezultatul ei. [V roade]. roată1, roţi şi roate f. 1. cerc de lemn sau de metal, cu spiţe sau plin, care, învîrtindu-se în jurul axei proprii, pune în mişcare un vehicul: să mă arunc sub roatele primului tren. CAR.; se auzea doar scîrţîitul roţilor. SOR.; caii (sau boii) de la roată, rotaşii: caii de la roate era ...de trei stînjini depărtaţi de naintaşii pe care-i mîna. NEGR.; (reg.) de la roate, foarte tare: tu m-ai fermecat de la roate. AL.; a pune pe roate, a organiza ceva, a face să meargă, să funcţioneze; a merge ca pe roate, a se desfăşura, a funcţiona foarte bine: totul mersese ca pe roate pînă atunci. GHEŢIE; a fi cu trei roate la car, a fi zăpăcit, ţicnit; 2. organ de maşină sau ansamblu unitar de piese în formă de cerc, care se poate roti în jurul axei proprii, servind la transmiterea unei mişcări de rotaţie: cîrmaciul o aşază la roata cîrmei. AL.; Maria se aşeză, puse piciorul pe pedală şi învîrti uşor roata cu bielă. CĂRT.; 3. nume dat unor obiecte, instrumente etc. asemănătoare cu obiectul descris mai sus, avînd diverse întrebuinţări; roata morii, roată acţionată de o apă curgătoare, care pune în mişcare o moară; roata olarului, mecanism simplu, alcătuit dintr-un disc orizontal fixat pe un arbore rotitor, pe care olarul dă formă oalelor: un ulcior pe roata olarului creşte zvelt. BL.; roata norocului, cerc mare numerotat, învîrtit cu mîna de jucătorul care îşi încearcă norocul; roata lumii (sau a vremii, a istoriei), succesiune a evenimentelor: nimeni nu mai poate da înapoi roata istoriei. PR.; s-a întors roata, s-a schimbat situaţia (în defavoarea cuiva); s-a întors norocul: nu ştii cum se-n-toarce roata, azi la mine, mîine la tine. PANN; 4. instrument de tortură şi de execuţie folosit în evul mediu: la roată de munci îl chinuiră. DOS.; 5. obiect fabricat, aranjat sau legat în formă de cerc; disc: puse pe masă ... o mare roată de caşcaval galben. ST.; roată de frînghie; 6. figură formată din mai multe lucruri sau fiinţe aşezate în cerc; (p. ext.) lucrurile şi fiinţele astfel aşezate: oameni buni, faceţi roata mai mare şi lăsaţi-ne în mijloc mai mult loc de joc. ISP; (adv.) flăcăi voinici şed roată pe lingă un foc mare. AL.; a (se) face roată (în jurul, împrejurul cuiva sau a ceva), a înconjura, a încercui: cîteva muieri ...făcuseră roată în jurul ei. DELAVR.; 7. mişcare circulară; învîrtitură, rotire, răsucire, rotocol: şifilfîie deasupra-i, gonindu-se în roate, cu-aripile-ostenite un alb ş-un negru corb. EM.; (adv.) de sus, de pe culme, ele văd roată împrejur pînă cine ştie unde. ZAMF.; de-a roata, de-a rostogolul: furtuna ... ducea păsările de-a roata în aer. GANE; a da (o) roată, a merge de jur împrejur; a da ocol: dă o roată prin vecini; 8. (şi roata ţiganului) figură de acrobaţie constînd în rotirea laterală a corpului prin sprijinirea succesivă pe mîini şi pe picioare: cei mai sprinteni se dau tumba sau făceau roata. MACED.; roata morţii, acrobaţie constînd în alergarea în cerc, cu motocicleta, pe pereţii aproape verticali ai unei construcţii special amenajate; 9. (pop.) roata stelelor, coroana boreală: fă-mă roata stelelor în drumul muntenilor. POP; 10. (rar) roata de foc, alimori. [Lat. rota]. roată2, roate f. (înv. şi pop.) companie de ostaşi: trei roate de călăreţi; (fig.) un voinic ... merge-ncet, smerit, în roata ucenicilor pescari. MAT. [Din pol., rus. rota]. rob, ~i, roabă, ~e m., f. 1. om dependent total faţă de un stăpîn şi obligat să muncească pentru acesta; sclav; slugă: cei ce s-au învăţat fără robi vor putea trăi şi fără stăpîni. BOLLIAC; 2. prizonier, captiv: Maria cade roabă, dusă la divan. BOL.; 3. (pop.) întemniţat, ocnaş: regina ostrogotă ... în turn aici e roabă. COŞB.; 4. persoană aflată în stare de aservire, de subjugare; exploatat: bunul plac al ciocoilor dictează milioanelor de robi în zdrenţe. REBR.; 5. persoană foarte supusă, foarte devotată cuiva; persoană aservită cuiva: era robul copiilor săi; 6. (bis.) credincios; (spec.) creştin: se cunună robul lui Dumnezeu; 7. (fig.) persoană dominată de o pasiune, de o preocupare, de o obligaţie etc.: azi, cînd patimilor proprii muritorii toţi sînt robi. EM.; eram robul propriei mele închipuiri. EL.; 8. (compus) Calea (sau Drumul) -Robilor, Calea lactee: ca-lea-robilor alburea pe cerul liniştit. DELAVR.; mereu cad stele; cad şi din Calea robilor. ST. [Din sl. robii]. robâci, robace a. (reg.) neobosit la muncă; harnic, muncitor: fată robace şi răbdătoare. CR.; încă rupe, ca de aur, struguri mîna cea robace. VIERU; cal robaci, cal care trage bine la ham: caii noştri sînt cai robaci; te scot de la orice nevoie. SAD. [Rob + -aci]. robănc, robancuri n. (reg.) gealău; (şi: revanc). [Din germ. Rauhbank]. robă, robe f· 1. haină lungă, amplă, de culoare neagră, purtată de magistraţi (şi avocaţi) în şedinţele de judecată şi de profesorii universitari la anumite solemnităţi: venise un ordin din Bucureşti ca judecătorii, procurorii şi avocaţii să puie robe ca în Franţa. I.NEGR.; 2. denumire generică pentru culoarea şi particularităţile părului la cai, vaci etc.: robă roib înspicat. [Din fr. robe]. rober, robere n. cele două jocuri din care se compune fiecare partidă de bridge sau de vist: după opt robere ... zise. NEGR. [Din engl. rubber]. robi, robesc vb. 1. (tr.) a priva pe cineva de libertate; a ţine în captivitate; a-1 face rob; a înrobi: atîţia voinici... fusese robiţi şi ucişi. OD.; 2. (intr.) a trăi în robie, a fi rob: mai bine să murim decît să robim. AL.; 3. (intr.) a munci din greu, ca un rob; a trudi: o sută de ani am robit acolo. SAD.; 4. (înv. şi pop.; intr.) a sluji pe cineva, a servi cuiva: aş cătăni la streini de n-aş robi. POR; 5. (înv.; tr.) a înrobi, a cuceri, a subjuga o ţară, un popor: tătărîi ... i-or robi ţara. NEC.; 6. (rar; tr.) a asupri, a exploata: această clasă apostată... robise pe fraţii şi pe părinţii săi. BĂLC.; 7. (înv. şi pop.; tr.) a întemniţa: era ... robiţi şi puşi în fiare. OD.; 8. (fig.; tr.) a subjuga, a cuceri pe cineva prin farmec, frumuseţe: zîna ... robi toate inimile. ISP.; 9. (fig.; tr.) a copleşi, a supune pe cineva: robiţi de-aceeaşi jale. EM.; în firea unui om s-alege o patimă care covîrşeşte şi întunecă pe celelalte, o patimă care robeşte şi umple toată viaţa acestui om. VLAH.; 10. (fig.; refl.) a se lăsa subjugat, dominat; a fi robul unei pasiuni, al unei preocupări etc.; a fi dominat, captivat de cineva sau de ceva: inima mea n-are plecare a se robi. NEGR.· în timpul din urmă ne-am robit acestor preocupări cu toată pasiunea. BL. [De la rob]. robie, robii f. 1. starea, condiţia de rob; sclavie: romanii aduşi de Traian nu cunoşteau robia. NEGR.· 2. (înv. şi pop.) captivitate; prizonierat: duseră pe locuitori în robie. BALC.; 3. muncă grea; viaţă ca de rob: robie grea e viaţa spălătorilor de aur. VR.; 4. stare de aservire politică, socială, economică; asuprire, exploatare: mizeria, nepregătirea, veacurile de robie au împins ...pe ţăranul român la dezordine gospodărească. BL.; 5. (pop.) starea unei persoane întemniţate; (p.ext.) temniţă, închisoare: slobozi robii din robie. POR; 6. (fig.) dominaţie, subjugare: inima-mi astăzi e izbăvită de-acea robie cumplită. ALEX.; să dezrobească omenirea din robia prejudecăţilor seculare. GAL. [Rob + -ie]. robime f. (înv.) 1. mulţime de robi; 2. mulţime de prizonieri: aduseră robimea... şi prada lor la tabără. BIBLIA; 3. sclavie; prizonierat:_/îizşz/ei:e... vor merge întru robime. BIBLIA. [Rob + -ime]. robinet, robinete n. şi robineţi m. 1. dispozitiv montat la o conductă, care poate întrerupe ori restabili circulaţia unui fluid sau îi poate varia debitul: dădui drumul robinetului. PR.; 2. (p. ext.) instalaţie de alimentare cu apă prevăzută cu un asemenea dispozitiv: bău un pahar de apă sălcie de la robinet. GHEŢIE. [Din fr. robinet]. robinson m. persoană care duce o viaţă izolată, singuratică. [De la Robinson (Crusoe) n. pr.]. robinsonâ, robinsonez vb. (livr.; intr.) a se izola (refugiindu-se în natură). [De la robinson], robinsonadă, robinsonade f. 1. povestire despre naufraugiaţii pierduţi; (p. ext.) fantezie în care individul izolat apare trăind (fericit) departe de lume (în natură); singurătate, izolare: e un fel de robinsonadă infantilă în care vedem cum, în vremea războiului, un băiat, Luca, se instalează într-o scorbură de codru, înfrăţindu-se cu o lupoaică. CAL.; 2. săritură acrobatică executată de un jucător dintr-o echipă (de fotbal). [Din germ. Robinsonade]. robire, robiri f. 1. acţiunea de a (se) robi şi rezultatul ei; înrobire; 2. stare de rob; subjugare, aservire (politică, socială, economică): această rivalitate naţională aduse robirea comună. BALC.; 3. (înv.) luare de prizonieri; prizonierat, captivitate: am auzit că... sînt... năvăliri, şi tăieri, şi robiri. SAD.; 4. (fig.) dominare totală a cuiva de un sentiment, de o preocupare etc.: nu cumva tot ce facem e determinat de asemenea robiri sentimentale? EL. [V robi]. robit, ~ţi, robită, ~e a. (adesea subst.) 1. (înv.) care este prizonier, care se află în prizonierat: ostaşii biruitori loveau şi vindeau pe cei robiţi OD.; 2. aservit (politic, social, economic); exploatat: legea pe fiii tăi împarte în liberi şi robiţi. BOL.; 3. (fig.) copleşit, supus, subjugat (de...): li separe nevrednic de consolat acel suflet robit durerii. EL.; 4. (fig.) captivat, dominat; fermecat: teoreticienii prea robiţi de wneZe idei ştiu să evite ...faptele care ar putea să-i contrazică. BL. [V robi]. robitor, ~i, robitoare a. (adesea subst.) 1. care subjugă, care asupreşte; exploatator, înrobitor; 2. (fig.) care captivează; fermecător: îmi vorbea ... cu nu ştiu ce lumină interioară robitoare. GAL. [Robi + -tor]. robot1, roboţi m. 1. sistem automatizat care poate îndeplini, pe baza unui program, o serie de acţiuni dirijate, asemănătoare unor activităţi umane; robot industrial, manipulator; 2. (fig.) persoană care lucrează, care acţionează mecanic, precum un automat: umanizează-te, ai devenit un robot! [Din fr. robot]. robot2 n. v. robotă. robotăş, robotaşi m. (reg.) clăcaş, iobag. [Robotă + -aş]. robotă f. 1. clacă (la boier): patru zile de robot (adică de clacă). OD.; 2. muncă grea; trudă: toata ziua cu robota; (şi: robot). [Din sl. robota]. roboteală, roboteli f. faptul de a roboti; (spec.) treburi mărunte în gospodărie; robotit: după o robotehnică 1233 rodit roboteală de o vară întreagă pe la alţii ...s-a ales cu vreo sută de zloţi. REBR. [Roboti + -eală]. robotehnică f. domeniu al tehnicii consacrat construirii sistemelor mecanice, informatice sau mixte şi a roboţilor. [Robot + tehnică]. roboti, robotesc vb. (intr.) 1. a munci din greu; a trudi; a lucra claca sau robota: ţăranii noştri, robotind mai rău ca robii, nu ajung să îşi cîştige nici măcar mîncarea. REBR.; 2. a face treburi mărunte în gospodărie; a trebălui: începuse să robotească prin casă. GHEŢIE. [De la robotă]. robotică f. domeniu pluridisciplinar al ştiinţei şi tehnicii care studiază proiectarea şi tehnica construirii sistemelor mecanice, informatice sau mixte şi a roboţilor; robotologie. [Din fr. robotique, engl. robotics]. robotit n. acţiunea de a roboti şi rezultatul ei; roboteală: femeia se opri din robotitul ei vioi şi vesel prin casă. SAD. [V roboti]. robotiza, robotizez vb. (tr.) 1. a dota cu sisteme mecanice, informatice sau mixte, cu roboţi procesul de producţie, pentru a înlocui omul în operaţii repetabile sau vătămătoare; 2. (fig.; refl.) a acţiona, a se comporta ca un robot; a se depersonaliza: nu mai gîndea liber, se robotizase. [Din fr. robotiser]. robotizare, robotizări f. acţiunea de a (se) robotiza şi rezultatul ei. [V robotiza]. robotizat, —ţi, robotizată, —e a. 1. dotat cu roboţi; 2. (fig.) care acţionează, se comportă ca un robot: individ robotizat. [V robotiza]. robotologie f. robotică. [Robot + (tehno)logie]. roburit n. exploziv folosit în lucrări miniere. [Din fr. roburie]. robust, ~şti, robustă, -e a. 1. înzestrat cu o constituţie fizică puternică; viguros, voinic, vînjos, rezistent: fusese un copil sănătos şi robust. VLAH.; era înaltă, robustă, cu ceva impunător în atitudine. GHEŢIE; 2. (p. anal.) solid; masiv: cupola amplă şi joasă, nartexul ...şi contraforţii îi dau o stabilitate robustă. D.; 3. (fig.) ferm, de neclintit: o credinţă robustă. [Din fr. robuste]. robusteţe f. faptul sau însuşirea de a fi robust; vigoare, putere, rezistenţă: la Blaj o duse greu, ... suporănd totul cu robusteţe. CĂL. [Din fr. robustesse]. roc1, rocuri n. (înv. şi reg.) haină bărbătească (rar femeiască) pînă la genunchi; veston: gulerul uns ... al rocului. EM. [Din germ. Rock]. roc2 m. pasăre fabuloasă, gigantică (în basmele orientale). [Din fr. rock]. rocadă, rocade f. 1. mutare combinată la jocul de şah, constînd în aducerea unei ture lîngă rege şi trecerea regelui peste tură; 2. inversare reciprocă de poziţii; a face o rocadă (sau rocade), a schimba pe cineva (sau ceva) cu altcineva (sau altceva); 3. (şi linie de rocadă), linie pe care se mişcă rezervele unei armate, în spatele frontului. [Din fr. rocade, germ. Rochade]. rocailie [rocăi] a. stil rocaille, stil în arhitectura de interior şi în artele decorative franceze (din timpul lui Ludovic al XV-lea), reprezentînd faza de înflorire a stilului rococo, caracterizat prin imitarea unor elemente naturale (grote, stînci, scoici). [Cuv. fr.]. rocambolesc, -şti, rocambolescă, -şti a. (livr.) plin de peripeţii extraordinare, incredibile; extravagant: această poveste este rocambolescă; aventuri rocamboleşti. [Din fr. rocambolesque]. rocărniţă, rocarniţe f. cerc de oţel sau de parîmă servind la ridicarea pînzelor unei nave de-a lungul catargului. [Cf. germ. Rackring]. rocă, roci f. agregat mineral, de compoziţie aproape uniformă, constituent al scoarţei terestre; (p. ext.) bolovan, stîncă: scormoneam bolta [minei] cu lopeţile pînă dădeam de rocă dură. PR.; (fig.) păzea, să nu te-aştem pe-o filă şi-n roca unui vers masiv să te-ncrustez definitiv cape-o fosilă. TOP; rocă utilă, rocă folosită în industrie ca material de construcţie abraziv, absorbant, piatră de ornament etc. [Din fr. roc, roque, it. rocca]. rocărie, rocării f. teren cu pietre, cu roci, cu stînci. [Rocă + -ărie; cf. engl. rockery]. rochie, rochii f. 1. îmbrăcăminte femeiască la care fusta şi bluza (din acelaşi material) formează o singură piesă: purta ... rochie de stambă. EL.; 2. (bot.; compuse) rochia-rîndunidi, a) ghizdei (Lotus corniculatus); b) volbură (Convolvulus arvensis); rochia-rîndunelei, zorele ([pomaeapurpurea): avea un mic chioşc, o filegorie, acoperită cu volbură şi rochia-rîndunelei. GHEŢIE. [Din bulg., sb. roklja]. rochiţă, rochiţe f. 1. diminutiv al lui rochie; (pop.) rochie: păpuşile ...cu rochiţele lor... străvezii. DELAVR.; la mama purtam rochiţă, la bărbat n-am nicicatrinţă. POP; 2. (bot.; compuse) rochiţa-rîndu-nicii (sau -rîndunelei) sau rochiţa-păsării, a) volbură (Convolvulus arvensis); b) zorele (îpomaeapurpurea): iată ...şi rochiţa-rîndunelei. NEGR. [Rochie + -iţă]. roci, rociuri n. (reg.) plasă întrebuinţată la pescuit sau la vînat; (spec.) plasă de pescuit în formă de sac, cu gura montată pe un semicerc de lemn şi pe o coardă întinsă între capetele semicercului. [Et. nec.]. rock (and roii) n. 1. dans modern cu mişcări vioaie, bine marcate, cu răsuciri, cu piruiete; melodia acestui dans; 2. stil în muzica uşoară: Elvis Presley este regele rockului; (adj.) muzică rock. [Din engl. rock]. rocker, rockeri [rokăr] m. 1. cîntăreţ de rock; 2. tînăr pasionat de muzica rock; tînăr care se îmbracă şi se comportă asemenea cîntăreţilor de rock. [Din engl., fr. rocker]. rocmâni m. pl. v. rohmani. rococo a. 1. stil rococo (şi subst.), stil în arhitectură şi în arta decorativă din secolul al XVIII-lea, caracterizat printr-o ornamentaţie excesivă, cu multe linii curbe, cu ghirlande împletite asimetric, incrustate cu cochilii, prin preferinţa pentru culorile deschise şi strălucitoare, prin pitoresc: salonul era mobilat în stil rococo. GHEŢIE; barocul şi rococoul au consacrat dimensiunea infantilă şi feminină a îngerului. PLEŞU; 2. extravagant; fistichiu: ornamentica germană redă ... idile cu soldaţi rococo. BL.; (adv.) articolele de gazetă sînt... ditirambice ori pamfletare (... ornamentate rococo). CĂL. [Din fr. rococo]. rocodele f. pl. v. răcodelie. rocoină f. v. răcovină. rocoş, rocoşuri n. (înv.) răzvrătire, răscoală: potolindu-să rocoşul. DOS. [Din pol. rokosz], rocoşân, rocoşani şi rocoşeni m. (înv.) răzvrătit, răsculat: ostenind craiul după aşezarea şi potolitul acelor rocoşeni, să bolnăveşte. N.COSTIN. [Din pol. rokoszanin]. rocoşeâlă, rocoşeli f. (înv.; rar) răzvrătire, răscoală: după potolitul... rocoşelii în Ardeal. COSTIN. [Rocoşi + -eală]. rocoşi, rocoşesc vb. (înv.; refl.) a se răzvrăti, a se răscula: Constantin serdarul Cantemir învăluise pe mazilii şi răzăşii care se rocoşiseră împotriva domniei. SAD. [Din pol. rokoszysie]. rocoşire, rocoşiri f. (înv.) acţiunea de a se rocoşi şi rezultatul ei; răzvrătire, răscoală. [V rocoşi]. rocoţel, —i, rocoţea, -ele m., f. mică plantă tîrîtoare, toxică, din familia cariofilaceelor, cu frunze opuse, liniare, cu flori albe, ca nişte steluţe, aşezate cîte două; steluţă (Stellaria graminea). // m. (bot.) 1. răcovină (Stellaria media); 2. cuişoriţă (Holosteum umbellatum). [Cf. rocoină]. rod, roade şi (înv. şi pop.) roduri n. 1. nume generic dat produselor vegetale ale plantelor cultivate, în special fructelor; (p. ext.) recoltă: multe flori sînt, dar puţine rod în lume o să poarte. EM.; cu (sau pe) rod, care rodeşte; roditor: are de vînzare o vie pe rod. PETR.; a da (sau a face, a lega) rod (ori roadă), a rodi; a produce: pomul care nu face roadă se taie. CR.; cînd sjfrşeau un loc de arat ...nu plecau de-acolo, casă legepămîntul rod. SOR.; 2. (compus) rodul-pămîntului, plantă erbacee veninoasă, cu frunze mari, late şi lucioase, după a cărei dezvoltare florală poporul apreciază recolta anului; cocoşoaică (Arum maculatum); (p. restr.) floarea acestei plante: rodul-pămîntului, ca un fel de butoiaş. SOR.; bureţi informi ..., înconjuraţi de brînduşe şi de rodul-pămîntului. CĂRT.; 3. (compus; înv.) rod-de-zahăr, rodozahăr; 4. (fig.) urmare, rezultat, efect al unei activităţi, al unei acţiuni; folos, avantaj: rădăcina învăţăturii este amară, dulci sînt însă rodurile sale. NEGR.; cumplit e cînd rodul străduinţii e amar. SAD.; 5. (înv. şi pop.) copil, prunc; pui: risipirea rodului era păcat, în simţirea şi judecata ei indiană. EL.; 6. (înv.) urmaş, descendent; (p. ext.) familie, neam; viţă: umana roadă în calea ei îngheaţă. EM.; (şi: roadă). [Din sl. rodu]. roda, rodez vb. 1. (tr.) a face operaţia de rodaj; 2. (fig.; refl.) a se experimenta; a se acomoda, a se obişnui cu o situaţie, cu o activitate: după un an de convieţuire s-au rodat; 3. (fig.; intr.) a acumula experienţă; a practica; a experimenta, a proba: democraţia de tip anglo-american, rodată vreme de două secole. D.; s-a mers pe tipicul vechi, festivist, bine rodat în anii din urmă. CE; 4. (tr.) a netezi fin suprafaţa unui obiect cu ajutori unor pulberi sau paste abrazive. [Din fr. roder]. rodăj, rodaje n. 1. operaţie prin care un sistem tehnic este supus la diferite regimuri de funcţionare, în scopul ajustării, netezirii suprafeţelor de contact; perioadă în care un motor funcţionează în asemenea regim; rodare: maşina este în rodaj; 2. operaţia de netezire fină a suprafeţelor de contact a două piese. [Din fr. rodage]. rodăn, rodane n. sucală: rodanele şi maldărele de lînă. DELAVR. [Din gr. mod. rodăni]. rodânţă, rodanţe f. inel metalic cu un jgheab pe suprafaţa laterală, care apără ochiurile parîmelor la ambarcaţii. [Din it. rodancia]. rodanură, rodanuri f. (chim.) sulfocianură. [Din it. rhodanure]. rodare, rodări f. acţiunea de a (se) roda; rodaj. [V roda]. rodat, —ţi, rodată, —e a. 1. care a fost supus operaţiei de rodaj: motor rodat; 2. (fig.) care a acumulat experienţă; experimentat; acomodat într-o activitate: colectiv rodat. [V roda]. rodenticid, rodenticide n. substanţă toxică sau cultură bacteriană pentru distrugerea rozătoarelor. [Din germ. Rodentizid]. rodéo n. 1. serbare organizată cu prilejul marcajului animalelor în unele regiuni din America; 2. întrecere sportivă în care un călăreţ trebuie să încalece şi să călărească cît mai mult un cal sau un taur nedomesticit, fără şa. [Din sp. rodeo, fr. rodéo]. rodi, rodesc vb. 1. (intr.) a prinde, a produce rod: prunii noştri ... nu rodeau, înfloreau şi prune nu făceau. SOR.; (fig.) numai în suferinţă creşte şi rodeşte iubirea cea mare. REBR.; 2. (tr.) a produce: rodeşte acea ţară grîu. UR.; ogorul lui rodea şi livada înflorea. SAD.; 3. (tr. fact.) a fertiliza: sîngele vărsat ... rodeşte pămîntul. GANE; 4. (înv. şi pop.; tr.) a naşte, a zămisli: an bun, an rău, nevestele din sat rodesc. PETR. [Din sl. rodiţi]. rodie, rodii f. 1. fructul comestibil al rodiului1, de mărimea unui măr, cu coaja groasă, roşiatică şi cu multe seminţe înconjurate de un înveliş cărnos: o portocală roşie ...cu gust de rodie. TEODOR.; buzele ca rodia. SAD.; 2. (înv. şi reg.) rodiu1: rodii înflorite. BIBLIA. [Din gr. mod. rodhi]. rodiér, rodieri m. (bot.; rar) rodiu1 (Punica granatum): rodieri crescuţi pe malurile lui. AL. [Rodie + -ar]. rodin s. v. rodină. rodină, rodine f. 1. (înv.; mai ales la pl.) zi de naştere; sărbătoare (cu ocazia zilei de naştere a cuiva): să prăznuiască la rodinile cuconului. DOS.; 2. (pop.) dar (ouă, găini etc.) care se duce unei lehuze: părintele Nicodim a trecut pe la lehuză, ducîndu-i rodin binecuvîntarea sa. SAD.; (şi: rodin). [Din ucr. rodyny „zi de naştere“]. rodire, rodiri f. 1. acţiunea de a rodi şi rezultatul ei: seminţe îngropate spre rodire. GAL.; 2. fertilitate, rodnicie: rîndunică, ... simbol de rodire, simbol de unire. BOLLIAC; 3. (rar) procreare; zămislire: setea ei de rodire mi-a revelat atunci o altă Ileană. EL.; 4. (înv. şi reg.) rod: sfinţii îl vor dărui... cu rodire multă. POR; 5. (fig.) folos. [V rodi]. rodit, —ţi, rodită, -e a. (înv. şi pop.) care a făcut rod, care dă roade (multe); roditor: un pom mîndru rodit. POP [V rodi]. roditor 1234 rolă roditor, ~i, roditoare a. 1. care dă roade; rodit; cu fructul comestibil; fructifer: livezi de pomi roditori. BĂLC.; 2. fertil, mănos, rodnic; rodos: cîmpie frumoasă, roditoare. AL.; aici, în roditoarea mea humă, odihni-se-vor oasele mele. VIERU; 3. (fig.) cu rezultate bune; rodnic, folositor, rentabil: o viaţă de pace şi de muncă roditoare. VLAH.; frumoase şi roditoare sînt cărţile de literatură bună. GAL. [Rodi + -tor]. rodiu1, rodii m. arbust mediteranean, cu frunze lanceolate, cu flori mari roşii, cu fructe mari, comestibile; rodier (Punica granatum): Saul şedea ... supt rodiul cel de la Maglon. BIBLIA. [De la rodie]. rodiu2 n. metal rar, alb-argintiu din familia platini-delor, asemănător cu platina, întrebuinţat, în aliaj, la fabricarea unor instrumente de laborator. [Din fr. rhodium]. rodnic, ~ci, rodnică, ~ce a. 1. care produce rod (mult); care face să rodească mult; roditor, mănos, fertil: două văi frumoase şi rodnice. VLAH.; 2. în care se obţin recolte bogate: a avut şi noroc cu cîţiva ani rodnici, atît la bucate, cît şi la poame. GHEŢIE; 3. prolific: fusese rodnică sîrboaica. ISP; 4. (fig.) care dă rezultate bune; roditor, rentabil, folositor: a venit vremea unei ere de pace, înfrăţire şi muncă rodnică. SAD. [Rod + -nie]. rodnici, rodnicesc vb. (tr.) a face să fie rodnic; a fecunda, a fertiliza: ţăranii rodniceau pămîntul. BOLLIAC; această sămînţă caută setoasă ouăle depuse de femele şi le rodniceşte. VOIC. [De la rodnic]. rodnicie, rodnicii f. însuşirea de a fi rodnic; fertilitate, fecunditate; producţivitate: rodnicia păşunilor şi holdelor. VLAH. [Rodnic + -ie]. rodocrozit n. carbonat natural de mangan, de culoare roz, sursă importantă pentru extragerea manganului. [Din fr. rhodocrosite]. rododâfin, rododafini m. (bot.; înv.) leandru (Norium oleander). [Din gr. mod. rododâfin]. rododendron, rododendroni m. (bot.) smirdar (.Rhododendron hotschyi): cresc afară... cedri şi rododendri. GHICA; (şi: rododendru). [Din fr. rhododendron, germ. Rhododendron]. rododendru m. v. rododendron. rodomontădă, rodomontade f. tiradă emfatică, conţinînd o laudă de sine zgomotoasă; lăudăroşenie, fanfaronadă :Jace... o provocare teribilă, adevărată rodomontădă. CAL. [Dinfr. rodomontade]. rodonit n. silicat natural de mangan, de culoare roz-cenuşie, cu luciu sticlos, utilizat ca piatră ornamentală, la confecţionarea unor obiecte decorative etc. [Din fr. rhodonite, germ. Rhodonit]. rodopsin n. v. rodopsină. rodopsină f. albumină prezentă în retina ochiului; (şi: rodopsin). [Din fr. rhodopsine]. rodör, rodoare n. unealtă cu care se rodează suprafaţa unor obiecte. [Din fr. rodoir]. rodos, ~şi, rodoâsă, ~e a. (pop.) roditor; mănos: ţinut rodos. [Rod + -05]. rodozahâr n. (înv.) dulceaţă de trandafir; rod-de-zahăr: rodozahar, şerbeturi de trandafir. GHICA; (şi: rodozahăr). [Din gr. mod. rodozâhar]. rodozâhăr n. v. rodozahar. roentgen, roentgeni [rönghen] m. veche unitate de măsură pentru doza de radiaţie X sau y; (adj.) raze (sau radiaţii) roentgen, raze X. // n. aparat cu care se produc raze X: cercetaţi cu aparatul Roentgen, plămînii se arătau sănătoşi. GHEŢIE; (scris şi: röntgen). [Din germ. Röntgen (strahlen)]. roentgenologie f. ramură a radiologiei care studiază aplicarea radiaţiilor roentgen; (scris şi: röntgenologie). [Din germ. Röntgenologie]. roentgenterapie [rönghenterapie] f. (med.) radioterapie; (scris şi: röntgenterapie). [Din fr. rönt-gentherapie, germ. Röntgentherapie]. röfie f. v. rohie. rogatöriu, —ii, rogatorie, ~ii a. (înv.) care este însărcinat cu reluarea unei cercetări juridice; comisie rogatorie, intervenţie făcută de un organ de jurisdicţie către un organ de jurisdicţie din altă localitate sau ţară, pentru a o solicita să efectueze un act de procedură sau de instrucţie judiciară. [Din fr. rogatoire]. rogaţiune, rogaţiuni f. proiect de lege în dreptul roman, prezentat poporului pentru a-1 aproba. [Din lat. rogatio, -onis, fr. rogation]. rogodele f. pl. (pop.) fructe (mărunte), poame de tot felul: rădăcină de buruieni şi alte rogodele. POR [Cf. rocodele]. rogojinâr, rogojinari m. persoană care face sau vinde rogojini. [Rogojină + -ar], rogojină, rogojini f. 1. obiect confecţionat dintr-o împletitură de tulpini ori de frunze de rogoz sau de papură, care se aşterne pe pat ori pe jos (în casele ţărăneşti) sau cu care se acoperă (pentru a le proteja) elemente de construcţie, instalaţii etc.: laviţă învelită cu rogojini. OD.; se aşeză pe rogojină. EL.; (înv.) cu rogojina aprinsă în cap şi cu jalba în proţap, v. proţap; 2. unealtă de pescuit făcută din mai multe asemenea obiecte cusute între ele, avînd marginile îndoite în sus şi prinse cu sfoară: cu rogojinile, pescuitul se face noaptea. SAD. [Din bulg. rogozina „covor“]. rogoz n. gen de plante erbacee din familia cipera-ceelor, cu tulpina în trei muchii, cu frunzele lungi, liniare, cu florile monoice, grupate în spice, care cresc prin locuri umede, prin mlaştini etc., unele dintre ele fiind folosite la împletitul rogojinilor şi la acoperitul caselor ţărăneşti; plantă din acest gen (Carex riparia, vulpina etc.): stufişuri dese <ţe rogoz. CAR.; frunză verde de rogoz, s-a dus badea şi s-a-ntors. POR [Din sl. rogozu]. rogoziş, rogozişuri n. (rar) loc unde creşte mult rogoz. [Rogoz + -iş]. rogozos, ~şi, rogozoâsă, ~e a. (pop.) cu (mult) rogoz: nu ştiu finu-i rogozos ori mirele nu-i voios. POR [Rogoz + -0.9]. rohatcă, rohatce şi rohătei f. (reg.) 1. loc pe unde se intra în oraş şi unde se încasau taxele pentru mărfurile aduse spre vînzare: intram în Iaşi, pe rohatca Păcurari. CR.; 2. barieră: călcînd rohatcele în picioare, au intrat în tîrg. GANE; binevoiţi a vă opri aici la rohatca tîrgului. SAD. [Din ucr. rohatka, rus. rogatka]. rohie, rohii f. (pop.; de obicei la pl.) bubuliţă care apare uneori la copii pe cap şi pe faţă (îndată după naştere); (şi: rofie). [Cf. sb. rohav „ciupit de vărsat“]. rohmâni m. pl. (în credinţele populare) blajini: Poştele rohmanilor; (şi: rocmani). [Din ucr. rahman „milos, bun“]. rohmistru m. v. rotmistru. roi1, roiesc vb. (intr.) 1. (despre albine) a zbura în roiuri din stupul vechi pentru căutarea unui nou adăpost şi constituirea unei familii noi; (p. ext.; despre stupi) a da naştere unei noi familii de albine; 2. (p. ext.) a zbura în grupuri dintr-o parte într-alta: roiau fluturi. EM.,^ într-o lumină grea, verzuie ... roiau musculiţe. CART.; 3. (p. anal.) a se răspîndi în grup pornind din acelaşi loc; a se mişca în număr mare (în jurul cuiva sau a ceva); a umbla de colo-colo; a forfoti, a mişuna: călăreţii împlu cîmpul şi roiesc după un semn. EM.; nemţii începură să roiască spre Paris. GHEŢIE. [Din bulg. roja, sb. rojiti]. roi2, roiuri n. 1. grup compact de albine, ieşite din stup împreună cu matca, în căutarea unui nou adăpost; familie de albine: un roi de albine se învîrtea în zbor. CR.; 2. grup numeros de insecte sau de păsări mici în zbor: roiuri de rîndunele. GANE; 3. mulţime de oameni în mişcare: mii roiuri vorbitoare curgînd spre vechea Romă. EM.; 4. mulţime de obiecte, de particule, de fenomene (luminoase) de acelaşi fel (în mişcare): în ochi-mi seînteiază un roi de năluci. AL.; 5. grup de corpuri cereşti, relativ concentrate în spaţiu: roi de stele; roi de galaxii; 6. (fig.) mulţime, număr mare: luarăm cîteşitrei ceaiuri într-un roi de minciuni, de care zîmbeam. BAC.; la sfirşit ..., se afla un roi de mici fotografii. CĂL. [Din sl. roj]. roib, ~i, roâibă, ~e a. cu părul roşcat sau brun: înhămară la altă brişcă un cal roib. GHEŢIE. // m. cal cu părul roşcat sau brun: să-mi vadă roibul, cînd îl port. COŞB. [Lat. robeus]. roibă, roibe f. plantă erbacee perenă, din familia rubiaceelor, cu frunze lanceolate, cu flori albe-gălbui, dispuse în cime, a cărei rădăcină conţine o materie colorantă, roşie, cu care se vopsesc fibrele textile; orcanetă (Rubia tinctorum). [Lat. robia]. roibuleţ, roibuieţi a. şi m. diminutiv al lui roib: încălecat pe un roibuleţ scund. SAD.; un căluşel roibuleţ. POR [Roib + -uleţ]. roinic, ~ci, roinică, —cea. care este în veşnică mişcare; care se răspîndeşte, care umblă dintr-o parte în alta: domnind semeţ şi tînăr pe roinicele stoluri. EM. [Roi2 + -nic]. roiniţă1, roiniţe f. (pop.) stup mic portativ, cu care se prinde un roi2 nou de albine: aştepta ...să iasă un roi întîrziat şi-şi gătise ... roiniţa ca să-l împreuneze cu alt întîrziat. SAD. [Din sb. rojnica]. roiniţă2, roiniţe f. plantă erbacee meliferă, din familia labiatelor, cu flori albe sau liliachii, plăcut mirositoare, din ale cărei frunze ovale se extrage un ulei volatil, întrebuinţat în industria farmaceutică; iarba (sau buruiana) -stupului, mătăciune, melisă, roişte (Melissa ojficinalis). [Roi2 + -niţă]. roire, roiri f. 1. acţiunea de a roi1; plecare în roi a albinelor din stup; roişte, roit1; 2. zbor agitat al unui grup numeros de insecte sau de păsări mici: din roireafluturilor. EM.; 3. mişcare grăbită de oameni; forfotă: roirea de viteji. COŞB.; 4. (fig.) mulţime de obiecte, particule etc. (în mişcare); roi2: roirile de fulgi ...se înfundau vîrtej pe străzi. SAD. [V roi1]. roişte f. 1. roire; 2. (bot.) roiniţă2 (Melissa ojficinalis). [Roi2 + -işte]. roit1 n. roire: localul vuia ca un stup în preajma roitului. GHEŢIE. [V roi1]. roit2, roituri n. (reg.; mai ales la pl.) ciucure, canaf; franj. [Din magh. rojt], roi tor, ~i, roitoâre a. care roieşte: albine roitoare luminoasă miere sug. EM. [Roi1 + -tor]. rojdănic, rojdanicen. carte de literatură populară care cuprinde preziceri asupra destinului oamenilor potrivit zodiei în care s-au născut; zodiac, horoscop: răspîndite aufostrojdanicele (horoscoape de nativitate). CĂL. [Din sl. rozdeniku „nou-născut“]. rol, roluri n. 1. partitură scenică ce revine unui actor, unui cîntăreţ într-un spectacol, într-un film: rolul lor să se citească de un lector ad-hoc. NEGR.; începu să declame ... tirade întregi din rolele învăţate la şcoală. PETR.; 2. personaj interpretat de un actor, de un cîntăreţ: actorii sînt... rău distribuiţi în roluri. PR.; 3. atribuţie, sarcină care îi revine cuiva; misiune, datorie; menire; (p. ext.) scop, ţintă: femeia joacă rolul ... principal. FIL.; (fig.) rolul cuvîntului scris este în acelaşi timp infim şi extraordinar. GAL.; 4. registru în care sînt înscrişi contribuabilii pentru plata impozitelor: multe pensii neplătite, sau impozite plătite de două ori, sau impozabili omişi de pe roluri ar fi ieşit la iveală! PR.; rol fiscal, registru în care se află înscris fiecare contribuabil în parte, cu impozitul la care este supus; 5. (jur.) lista proceselor care urmează să se judece la un tribunal într-o anumită zi: proces pe rol; repunere pe rol, fixare a unui termen de judecată a unui proces al cărui curs a fost suspendat; scoatere de pe rol, măsură prin care un organ de jurisdicţie dispune întreruperea îndeplinirii actelor de procedură referitoare la un proces; 6. listă nominală a echipajului unei nave (document fără de care nu se poate naviga legal); (şi: (înv.) rolă). [Din fr. role, germ. Rolle]. rolân n. denumire comercială românească dată unor fibre sintetice cu proprietăţi asemănătoare lînii. [Cf. relon]. rolăre, rolări f. 1. operaţie de netezire a unei suprafeţe metalice realizată prin presare cu ajutorul unei role2; 2. operaţie de finisare a unor tencuieli sau pardoseli de beton, constînd în imprimarea unor modele cu ajutorul unei role2 de oţel cu suprafaţa profilată. [De la rolă2]. rolă1, role f. (reg.) cuptorul maşinii de gătit; (şi: rulă). [Din pol. rura, rula]. râlă2, role f. 1. piesă de forma unei roţi mici care se învîrteşte în jurul axei sale, servind la rularea unui vehicul pe o cale, la transmiterea unei mişcări, la stabilirea unui contact electric etc.; 2. unealtă formată dintr-un cilindru cu mîner, folosită la netezirea rolă 1235 romanţios unei suprafeţe, la zugrăvit, la imprimarea unui desen pe hîrtie etc.; 3. piesă mecanică cilindrică, cu ax interior, care se roteşte uşor şi pe care se înfăşoară filmul fotografic; 4. piesă de contact a unor trolee, constituită dintr-o roată cu şanţ care se rostogoleşte pe firul de contact; 5. (la pl.) patine pe rotile: mi-am cumpărat role noi. [Din germ. Rolle]. rolă3 f. v. rol. rolfilm, rolfilme n. peliculă fotografică în formă de bandă îngustă înfăşurată pe un mosor ambalat în hîrtie opacă sau introdus într-o casetă specială, folosită la aparatele fotografice de format mic; (accent, şirolfîlm). [Din germ.Rollfilm, fr. rollfilm]. râlgang, rolganguri n. transportor cu rulouri folosit în industria constructoare de maşini şi în cea metalurgică. [Din germ. Rollgang]. rolină f. (înv.; rar) jocul de ruletă. [Cf. ruletă]. rolişor, rolişoaren. (adeseadepr.) diminutival lui rol: în sfîrşit, a căpătat un rolişor într-un film. [Rol + -işor]. rom1, romuri n. 1. băutură alcoolică tare obţinută prin fermentarea şi distilarea melasei din trestia de zahăr sau din alcool rafinat cu adaos de esenţe sintetice şi colorat cu caramel: [cocoşilor] le dădea boabe şi grăunţe zăcute-n rom. CAR.; adormeam îmbrăcat ... după ce înghiţeam o ceaşcă de ceai cu rom mult. EL.; 2. cantitate din această băutură servită într-un pahar sau într-un ţoi: dă-mi un rom. [Din fr. rhum, germ. Rum]. rom2, romi m. ţigan: cei şase romi... cîntau înfocat. VR. [Din ţig. rom „om“]. româic, ~ci, romaică, ~ce a. (rar) care aparţine, care este caracteristic Greciei sau grecilor, referitor la Grecia sau la greci; originar din Grecia; limba romaică (şi f.), limba neogreacă. [Din fr. romaique]. român1, ~i, romană, ~e a. 1. care aparţine, care este caracteristic Romei antice, Imperiului Roman sau locuitorilor acestora, referitor la Roma antică, la Imperiul Roman sau la locuitorii acestora; rîmlean, romanesc, latin1: ard albastrele armure ale zeilor romani. EM.; îndărătul epistolelor nu mai sînt modele greceşti, ci însuşi geniul roman lucid, practic şi, mai ales, sarcastic. LOV; cifre romane, cifre reprezentate prin (combinaţii de) litere din alfabetul latin; litere romane, litere latine; stil roman, stil romantic; balanţă romană, balanţă formată dintr-o pîrghie cu braţe neegale, mobilă în jurul unui ax orizontal, pe braţul mai lung şi gradat alunecînd o greutate care echilibrează obiectul de cîntărit; 2. romano-catolic: călugărindu-te la Pesta, vei îmbrăţişa, vrînd-nevrînd, ritul roman. GHEŢIE; biserică romană, biserică catolică; catolicism. // m., f. 1. locuitor al vechii Rome; persoană (cu drepturi cetăţeneşti depline) din Imperiul Roman; latin1: romanii Daciei nu uitară că au o misie în omenire. BĂLC.; 2. persoană din Sfîntul Imperiu Roman de naţiune germană; (la pl.) populaţia acestui imperiu; 3. (artic.) numele unui fel de cadril, devenit dans popular. // m. pl. populaţia Romei antice; populaţia Imperiului Roman; latin1: romanii erau războinici. // m. (reg.) numele dansului căluşarilor (în Transilvania). // f. pl. sandale cu talpa subţire, care se prind de picior cu nojiţe:/ata era încălţată cu romane. [Din lat. romanus, fr. roman, romain, it. romano]. român2, romane n. 1. specie a genului epic, de întindere mare, cu conţinut complex, angajînd, de obicei, mai multe personaje, care reflectă, prin jocul pasiunilor sau prin bizareria aventurilor, evenimente, moravuri, fenomene ale vieţii unei societăţi etc.; naraţiune epică în proză aparţinînd acestei specii: romanele româneşti sînt ... creaţiuni subiective, în care scriitorul îşi fixează momentele vieţii. LOV; personajul de roman are o structură complexă. CĂL.; 2. operă narativă în proză sau în versuri scrisă, în evul mediu, într-o limbă romanică; 3. (fig.) povestire a unor întîmplări cu multe peripeţii (ce par neverosimile): am ascultat la o cafea şi o ţigară romanul său de dragoste. BAC.; (şi: (înv.) romanţ). [Din fr. roman, it. romaruzo]. roman3 m. (bot.; reg.) 1. muşeţel (Matricaria chamomillă); 2. margaretă (Chrysanthemum leucanthe-mum); 3. romaniţă-mare (Anthemis nobilis). [Din ucr. roman]. romancero, romancerouri [romansero] n. culegere de poeme spaniole medievale, cu subiecte cavalereşti, eroice. [Din fr., sp. romancero]. romancier, ~i, romancieră, ~em., f. autor de romane2: va fi romancierul pe care-l aşteaptă zadarnic ... literele române. GAL.; romanicerul e un observator, un clasificator. CĂL. [Din fr. romancier]. romanesc1, -şti, romanescă, -şti a. (livr.) 1. care ţine de roman2, caracteristic romanului; cu caracter de roman: toată opera romanescă din Franţa zilelor noastre e literatură de idei. IBR.; ficţiune romanescă; 2. ca de roman2; fantezist, de aventură; romantic: imaginaţia lui romanescă şi pitorescă era, totuşi, înfrînată de ... sentimentul măsurii. LOV; spirit romanesc. [Din fr. romanesque], romanesc2, -şti, romanescă, -şti a. (înv.) roman1: sceptru romanesc, adică al romanilor. HEL. [Din fr. romanesco]. romani1, romanesc vb. (rar; refl. şitr.) a (se) romaniza: iar care [daci] au mai rămas, se româniră. NEGR. [De la roman1]. români2 f. limba ţiganilor. [Din fr. romani]. românie, -ci, romanică, -ce a. 1. care se trage din romani, referitor ia Imperiul Roman sau la romani; stil romanic (sau roman), denumire dată stilului arhitectonic dezvoltat în Occident între sec. al X-lea - al XlII-lea, care preia unele trăsături ale artei carolingiene (masivitate, robusteţea edificiilor, arcade, portaluri, ferestre cu arcul în centru, bolţi semicilindrice etc.); limbă romanică, grup de limbi care au la bază limba latină, care derivă din limba latină; limbă neolatină: româna, italiana, franceza, spaniola, portugheza, sarda, provensala, catalana, retoromana sînt limbi romanice; 2. care aparţine, care este caracteristică acestor limbi: încă din secolul al IV-lea româna avea unele trăsături romanice; 3. care se ocupă de limbile derivate din latină; care studiază aceste limbi: nu am revenit în ţară decît în 1968, ... la un congres de lingvistică romanică. CF.; studiiromanice. [Din germ. romanisch, it. romanico]. romanist, -şti, romanistă, ~e m., f. 1. specialist în studiul limbilor romanice; 2. specialist în studiul dreptului roman. [Din germ. Romanist, fr. romaniste], romanistică f. disciplină lingvistică şi filologică care studiază (comparativ) limbile romanice. [Din germ. Romanistik], romanitâte f. 1. caracter roman1 sau romanic al unui popor, al unei culturi etc.; latinitate; origine, descendenţă romană: limba trebuie să fie o icoană a romanităţii noastre. CĂL.; 2. lumea romană1, totalitatea popoarelor romanice: durerea ce nesfîşie la privirea dărăpănării romanităţii. NEGR. [Din fr. românite, it. românită, lat. romanitas, -atis]. romaniţă, romaniţef. (bot.) 1. muşeţel (Matri-caria chamomilla): eu pe-un fir de romaniţă voi cerca de mă iubeşti. EM.; 2. (compuse) romaniţă-putu-roasă, plantă erbacee, cu miros neplăcut, cu flori asemănătoare cu ale muşeţelului; mărarul-cîinelui (Anthemis cotula); romaniţă-mare, plantă erbacee nedefinită mai îndeaproape; roman3 (Anthemis nobilis); (şi: (reg.) romăniţă, romoniţă). [Din ucr. romanec', pol. rumianiec]. romanizâ, romanizez vb. 1. (tr.) a imprima sau a impune unei ţări, unei regiuni, unei populaţii instituţiile, organizarea, obiceiurile, limba, cultura, civilizaţia romană; a face să devină roman1; a romani; a latiniza; 2. (refl.) a-şi însuşi, a asimila modul de organizare, limba, cultura, viaţa romanilor; a deveni roman1 sau romanic; a se romani, a se latiniza: dacii se romanizară relativ repede. [Din fr. romcmiser]. romanizâre f. acţiunea de a (se) romaniza şi rezultatul ei; latinizare: romanizarea Daciei. [V romaniza]. romanizât, -ţi, romanizată, ~e a. care a adoptat limba, obiceiurile, cultura, instituţiile etc. romanilor1; latinizator: provincii romanizate. [V romaniza]. romanizator, ~i, romanizatoâre a. care romanizează; care favorizează romanizarea; latinizator: superioritatea culturii şi civilizaţiei romane a fost un factor romanizator. [Romaniza + -tor]. romano-catolic, -ci, romano-catolică, —ce a. care aparţine bisericii catolice sau catolicismului, referitor la biserica catolică sau la catolicism: cîţiva dintre notabilii comunităţii romano-catolice. EM.; biserica romano-catolică, biserica catolică. // m., f. catolic. [Roman1 + catolic]. românşă f. nume dat ramurii vestice a limbii retoromane. [Dinfr. romanche]. romantic, -ci, romantică, -ce a. 1. care aparţine, care este caracteristic romantismului, referitor la romantism: după liniştea şi echilibrul olimpic al clasicismului vremelnic ... a bătut ceasul reacţiunii romantice. BL.; 2. care aminteşte de locurile frumoase şi singuratice descrise în literatură; care predispune la visare, la melancolie etc.; romanţios; pitoresc, romanesc1: înfăţoşează un peisaj romantic. NEGR.; ne plimbam prin locuri romantice; 3. care evocă teme, atitudini, trăiri etc. specifice romantismului; care denotă sensibilitate, exaltare, visare, melancolie; romanţios; (p. ext.) excepţional, fabulos, romanesc1: o noapte tocmai bună pentru amoruri romantice. FIL.; e osîndit... să fie strivit de cei ce nu cunosc... astfel de sentimentalisme romantice. REBR.; 4. (adesea subst.) visător, melancolic; romanţios: e cam romantică şi-i plac serenadele. AL. // m. creator de opere aparţinînd romantismului: romanticii ... vor portretiza natura ca pe o iubită. VR.; în poezia întregului continent se simţeau rezonanţe ale marilor romantici francezi. SAD. // n. ceea ce ţine de romantism: clasicul e placid, romanticul poate fi hieratic. CĂL. [Din fr. romantique, germ. romantisch]. romantism n. 1. mişcare artistică şi literară apărută la începutul sec. al XlX-lea ca o reacţie împotriva clasicismului şi regulilor lui formale, caracterizată prin introducerea notelor de lirism, de sensibilitate şi imaginaţie, prin atracţia către miraculos, extravagant, fantastic (proprii naturii mistice a evului mediu creştin şi contrare formelor antichităţii păgîne şi pozitivismului epocii moderne), prin tendinţa evadării în vis, în exotism, în trecut; atitudine estetică ce susţine primatul factorului emoţional asupra celui raţional; manifestare a sensibilităţii, a sentimentului: metafore şi comparaţii obicinuite în romantism. VIANU; 2. înclinare spre lirism, visare, melancolie; trăire, atitudine romantică; romanţiozitate: eu am experienţă ..., sînt, cum s-ar zice, vindecat de anume romantisme. CĂL. [Din fr. romantisme]. românţ n. v. roman2. romanţă, romanţez vb. (tr.) a prezenta într-o formă literară, idealizată, viaţa unei persoane, un fapt istoric etc., deformînd mai mult sau mai puţin realitatea cu adaosuri imaginate de autor; a da caracter de roman2: Ibrăileanu, care citea pe Diogene Laertiu, romanţa sofistica melancolică a scepticilor. CĂL. [Din fr. romancer, it. romanzare]. romanţâre, romanţări f. faptul de a romanja: romanţarea biografiei duce la modele perimate. CĂL. [V romanţa]. romanţât, -ţi, romanţată, ~e a. prezentat sub formă de roman2, cu adaosuri imaginate de autor: n-avem de-a face cu o nuvelă, ci cu o cronică uşor romanţată. CĂL.; biografii romanţate. [V romanţa]. romănţă, romanţe f. 1. poezie lirică sentimentală, de obicei de inspiraţie erotică: Ibrăileanu stabileşte uimitor structura romanţelor lui Eminescu. CĂL.; 2. compoziţie muzicală vocală (cu acompaniament instrumental), cu conţinut liric, sentimental; (p. ext.) piesă instrumentală cu un asemenea caracter: am să-ţi cînt o romanţă. DELAVR. [Din fr. românce, it. romanza, germ. Romanze]. romanţios, -şi, romanţioâsă, -e a. 1. predispus la visare, la melancolie; visător, sentimental, melancolic, romantic: [fata] foarte romanţioasă. CAR.; (subst.) trecea cîte-un romanţios fluierînd. EM.; 2. care predispune la melancolie, la visare; romantic: privelişti romanţioase; 3. care evocă atmosfera, trăirile, atitudinile etc. specifice romantismului; care denotă romantism; romantic: legătura dintre ei... era cît se poate de romanţioasă. GHEŢIE; 4. care tratează teme sentimentale, care conţine note de melancolie, de visare: se hrănise cu lecturi romanţioase. CĂL. [Romanţ + -ios]. romanţiozitate 1236 rondou romanţiozitate f. înclinare spre visare, spre melancolie; romantism. [Romanţios + -itate]. romăniţă f. v. romanţă. român, ~i, română, ~e a. care aparţine, care este caracteristic României sau locuitorilor ei, referitor la România sau la locuitorii acesteia; românesc: hai să dăm mînă cu mină cei cu inima română. AL. // f. 1. limbă romanică vorbită de români: româna se vorbeşte în România şi în Republica Moldova; româna comună (sau primitivă), stadiu în evoluţia limbii române anterior defirenţierii dialectale; străromână, protoromână. // m., f. persoană (originară) din România; persoană care vorbeşte româna ca limbă maternă: cei doi veri stătură de vorbă ... despre lupta naţională a românilor din Ardeal. GHEŢIE. // m. pl. 1. populaţie romanică răspîndită pe un spaţiu întins la nordul şi la sudul Dunării, după cucerirea acestor regiuni de către romani; valahi: românii în evul mediu sînt cunoscuţi sub numele de v(a)lahi; 2. popor constituit ca naţiune în România: românii fac mari eforturi în vederea integrării în Uniunea Europeană. // m. 1. (pop.) ţăran: pe cîmpul neted ies românii cu-a lor pluguri. AL.; pe aceste preţuri de rîs rumânii îşi vînd bucatele. ST.; 2. (pop.) bărbat, soţ: hai acasă, măi române!; 3. om (în general): se tocmea bietul român. ISR; 4. (reg.) ortodox; l-am făcut rumân, l-am creştinat; l-am botezat; 5. (în Ţara Românească; în forma rumân) iobag, vecin: fiece rumân să rămîie veşnic în această stare - decretează „legătura lui Mihai“; (şi: (înv. şi pop.) rumân). [Lat. romanus]. românâş, românaşi m. diminutiv al lui român; românică: un brad de românaş. ISR [Român + -aş]. româncă, românce f. 1. femeie (originară) din România; soţie de român: la Paris am cunoscut o româncă foarte instruită; 2. (pop.) ţărancă: şi să ţesepînzele, precum ţes româncile. POR [Român + -că]. româncuţă, româncuţe f. diminutiv al lui româncă: frunză verde de sălcuţă, eu iubesc o româncuţă. POP [Româncă + -uţă]. românesc, -şti, românească, -eşti a. 1. român: voim a păstra şi ţara, şi libertăţile, şi avutul, şi aptitudinile poporului românesc. EM.; trei culori şi-o singură vorbire românească. VIERU; Ţara Românească, numele oficial al Munteniei (şi Olteniei) pînă la unirea Principatelor; 2. (pop.) creştin, ortodox: lasă-ţi legea românească şi dă-te-n legea turcească. POR // f. artic. limba română: Anicuţa vorbea repede, într-o românească savuroasă, sută la sută muntenească, sărind, fără pauze, de la o frază la alta. GHEŢIE; (şi: (înv. şi pop.) rumânesc). [Român + -esc]. româneşte adv. ca românii, în felul românilor; în limba română: Szekely era un ungur distins, ... simpatizat în tot liceul pentru că vorbea româneşte perfect. PR.; (şi: înv.) rumâneşte). [Român + -eşte]. români, românesc vb. (intr.) 1. (pop.; tr. şi refl.) a (se) româniza: noi pe el nu l-am turcit, el pe noi ne-a românit. POP; 2. (tr.) a traduce în limba română: ne este oare permis ... a cere de la scriitorii români... o perfecţiune de stil clasică, totdeauna în raport cu aceea a autorului pe care ei au a-l români? OD.; 3. (tr.; în forma rumâni) a aduce pe cineva în stare de iobag; (şi: rumâni). [De la român]. românică m. (rar) diminutiv al lui român: ce minuni să zică de-l va-ntîlni-n cale vreun românică. PANN. [Romdn + -ică]. românie f. (înv.) 1. limba română: tălmăcirile uricilor ... sînt încă dovezi a româniei. RUSSO; pe românie, în limba română; româneşte: de pe grecie pe românie tîlcuită. EM.; 2. (în forma rumânie) condiţie de rumân; iobăgie, şerbie: rumânia a fost consacrată prin „legătura“ lui Mihai-Viteazul din 1596 şi desfiinţată prin reforma lui Mavrocordat din 1748; (şi: rumânie). [Român + -ie]. românime f. totalitatea românilor, naţiunea română; număr mare, mulţime de români; românism: voieşte a întrupa toată românimea într-un singur stat. BĂLC.; soarele renaşterii a început să arunce şi asupra românimei băsărăbene razele sale strălucitoare. MAT. [Român + -ime]. românism, românisme n. 1. natura particulară, specifică a poporului român; spiritul românesc; sentimentul naţional al românilor: deşteptarea românismului din letargia în care îl afundase grecismul fanariot. GHICA; ţărănimea română... păstrătoarea şi reprezentanta românismului. IBR.; 2. (rar) românime: sîntem moldoveni, fii ai vechei Moldove, însă facem parte din marele trup al românismului. MAT.; 3. particularitate (cuvînt, construcţie sintactică, expresie etc.) specifică limbii române: postpunerea articolului hotărît este un românism; 4. cuvînt, expresie etc. românească împrumutată de o altă limbă (dar neadaptată la sistemul acesteia) : românismele din maghiară. [Român + -ism]. românist, -şti, românistă, -e m., f. specialist în românistică. [De la românistică]. romanistică f. disciplină care studiază limba, literatura, cultura şi istoria poporului român; (spec.) studiul limbii române: sînt adeptul încercării de a integra românistică în varii contexte. CF. [Român + -istică (după romanistică)]. românit, -ţi, românită, ~e a. (înv.) românizat: familie ...cu totul românită. OD. [V români]. românitâte f. (rar) caracter român, specific românesc; origine, descendenţă română: nu există nici un scriitor care să se poată compara cu ei în privinţa românităţii din punct de vedere al subiectelor. IBR.; voia să demonstreze romanitatea ceangăilor. [Român + -itate]. româniza, românizez vb. 1. (tr. şi refl.) a (se) asimila cu populaţia de limbă română; a deveni sau a face să devină român; a (se) români; 2. (tr.) a modifica un fapt lingvistic străin după sistemul limbii române: dialogurile de tipic platonician, în care numele convorbitorilor au fost cu tact românizate. CĂL. [Român + -iza]. românizare, românizări f. acţiunea de a (se) româniza şi rezultatul ei: românizarea unor neologisme poate crea confuzii, precum: învesti-investi. [V româniza]. românizat, -ţi, românizată, -ea. 1.asimilat poporului român (prin limbă, obiceiuri etc.); românit: papistaşi de origine săsească românizaţi. CĂL.; 2. adaptat la sistemul limbii române: toponime maghiare românizate; 3. (rar) tradus în româneşte: dialogul românizat din cartea ...lui Lamenais. BĂLC. [V româniza]. românizatôr, ~i, românizatoare a. care românizează; care favorizează românizarea: factor românizator. [Româniza + -tor]. românofii, ~i, românofilă, ~e a. şi m., f. (persoană) care manifestă simpatie pentru români, pentru cultura, politica etc. acestora: atitudini românofile. [Român + -fii (după francofil, rusofil)]. românofilie f. atitudinea românofilului. [De la românofii, după francofilie]. românofob, ~i, românofobă, ~e a. şi m., f. (persoană) care manifestă antipatie faţă de români, faţă de cultura, politica etc. acestora: cum explicaţi atitudinea românofobă a unor occidentali? [Român + -fob (după rusofob)]. romb, romburi n. 1. patrulater cu toate laturile egale şi cu unghiurile opuse egale; 2. figură de forma acestuia: halat matlasat cu romburi. [Din gr. mod. rombos, fr. rhombe, lat. rhombus, germ. Rhombus]. rombic, —ci, rombică, -ce a. în formă de romb, ca un romb; romboidal: era o încăpere scundă cu pereţii rombici. C.PETR.; sistem rombic, sistem de cristalizare a cărui formă fundamentală este o prismă dreaptă cu bazele romburi. [Din fr. rhombique]. romboédric, -ci, romboedrică, -ce a. în formă de romboedru; sistem romboedric, sistem de cristalizare a cărui formă fundamentală este o prismă dreaptă cu bazele triunghiuri. [Din fr. rhomboédrique]. romboédru, romboedre n. 1. poliedru cu toate feţele în formă de romb; 2. formă cristalografică simplă, limitată la şase feţe cu contur rombic. [Din fr. rhomboèdre]. romboid, -zi, romboidă, -e a. în formă de romb. // n. (înv.) figură în formă de romb: arabescuri în octogone, rotocoale şi romboide. OD. [Din fr. rhomboïde, lat. rhomboïdes; germ. Rhomboid]. romboidal, ~i, romboidală, ~e a. rombic: acoperişul ...de tinichea cenuşie, împărţit în sute de solzi romboidali. GHEŢIE. [Din fr. rhomboîdal]. romergăn n. produs farmaceutic cu acţiune antialergică. [Denumire comercială]. roméu, romei m. numele grecilor din Imperiul Roman de răsărit: le trimise împreună c-un număr de romei prizonieri, ca parte de pradă cuvenită aliatului său. EM.; graiul nobil şi subţire al romeilor. SAD. [Din gr. mod. romaios]. romnia f. (artic.) (reg.) numele unui dans popular (împrumutat de la ţigani). [Din ţig. romni „ţigancă“], romoniţă f. v. romaniţă. romostin m. varietate de struguri. [Et. nec.]. rond, rondă, —e a. (rar) rotund: Tonei... avea o rondă faţă, de măr domnesc. TEODOR.; scriere (sau literă) rondă, tip de scriere cu litere rotunde, groase şi drepte; literă astfel scrisă: fel de fel de scriituri: engleze, italice, gotice, batarde, ronde. CAR.; peniţă rondă, peniţă cu vîrful lat, folosită pentru acest tip 4e scriere: erau ... două peniţe ronde. CĂL. // n. (pi. ronduri) 1. contur în formă de cerc: un rond de tricolici. AL.; 2. piaţetă circulară de unde pornesc mai multe artere de circulaţie (cu un strat de flori sau cu un monument la mijloc): birjarul ... mîna înainte pînă la rondul al doilea. SL.; 3. strat de flori (circular), mai ridicat decît terenul din jur: se vedeau rondurile cu flori. EL.; 4. inspecţie de noapte la posturile de pază pentru a controla santinelele; (p. ext.) persoană care face această inspecţie: ieşirăm din tranşee pentru rond. PETR.; ofiţer de rond, ofiţer însărcinat cu controlul santinelelor pe garnizoană: se zări chipul ofiţerului de rond. SAD.; a fi de rond sau a face rondul, a fi însărcinat cu inspecţia santinelelor: deseară ştii că eşti de rond? CAR.; 5. (p. ext.) inspecţie, control; raită: era Tătaru, încasatorul, înapoiat din rondul de dimineaţă. GHEŢIE; 6. (coregr.; pl. ronde) mişcare circulară a piciorului, executată liber pe sol sau în aer. // f. (înv.) 1. notă muzicală întreagă, valorînd două doimi; 2. manta femeiască lungă şi fără mîneci; 3. (rar) dans în cerc. [Din fr. rond, ronde, germ. Ronde]. rondă, rondez vb. (nav.; intr.) a executa un rondou: căpitanul rondează nava. [De la rondou]. rondare, rondări f. acţiunea de a ronda şi rezultatul ei. [V ronda]. rondeâ f. v. rondelă. ronde-bosse [rond-bos] n. (tip de) sculptură ale cărei volume evoluează în spaţiu, neaderînd la nici o suprafaţă plană. [Cuv. fr.]. rondel, rondeluri n. specie a poeziei lirice cu formă fixă, în care primul sau primele versuri se repetă la mijlocul şi la sfîrşitul poeziei, şi în care există numai două rime: rondelurile pribege. MACED. [Din fr. rondel, it. rondello]. rondélâ, rondele f. 1. mic disc de metal, de lemn etc. avînd diverse utilizări în tehnică, mai ales ca şaibă la piuliţe; 2. (p. anal.) felie subţire şi rotundă: pofteşte pe cîrciumar ... să-i mai taie o rondelă de salam. SAD.; 3. căpăcel de carton în formă de disc care acoperă alicele într-un cartuş de vânătoare; 4. disc de metal folosit ca semifabricat pentru monede, medalii etc.; 5. mostră de formă cilindrică din trunchiul unui arbore, folosită de silvicultori pentru analiza structurii lemnului, pentru determinarea vîrstei arborilor doborîţi etc.; 6. (înv.; rar) pelerină încreţită la gît: celălalt era acoperit de o rondelă neagră de postav. SAD.; (şi: rondea). [Din fr. rondelle]. rondino n. (muz.) rondo de dimensiuni mai reduse. [Din it. rondino]. rondô, rondouri n. formă muzicală instrumentală cu caracter vioi, a cărei temă principală revine periodic, alternînd cu diferite alte teme. [Din fr., it. rondo]. rondou, rondouri n. 1. loc de formă circulară (amenajat în grădini, în pieţe etc.); 2. manevră de schimbare cu 180° a direcţiei de înaintare a unei ronflant 1237 rostogolire nave; 3. poezie cu formă fixă, cultivată în lirica franceză în sec. al XV-lea - al XVI-lea. [Din fr. rondeau]. ronflânt, —ţi, ronflantă, ~ea. sforăitor; emfatic. [Din fr. ronflant]. rongalit n. substanţă chimică folosită ca reducător în vopsitorie şi la sinteza unor medicamente; (şi: rongalită). [Din fr. rongalite]. rongalită f. v. rongalit. ronin, ronini m. (rar) samurai rătăcitor, care nu mai depinde de un daimio (senior japonez local), după moartea acestuia. [Din fr. ronin]. ronjâ, ronjez vb. (rar; tr.) a coroda (ţesături). [Din fr. ronger]. ronjânt, ronjanţi m. reactiv folosit la imprimarea ţesăturilor prin ronjare. [Din fr. rongeant]. ronjâre, ronjări f. procedeu de imprimare a ţesăturilor în prealabil vopsite, prin corodarea colorantului, pe anumite porţiuni. [V ronja; cf. fr. rongeage]. ronjât, -ţi, ronjată, ~e a. (despre ţesături) care a fost supus ronjării; corodat. [V ronja]. ronron n. zgomot surd şi continuu produs de un motor: (fig.) universul se umple de un ronron cosmic. CĂL. [Din fr. ronron]. ronţ interj, cuvînt care imită zgomotul produs de cel care roade cu dinţii ceva uscat şi tare. // n. (reg.) cartilaj, zgîrci: din măduva osului şi din ronţu nasului. POP [Onomat.]. ronţăi, ronţăi vb. (tr.) 1. a mînca sfărîmînd între dinţi, puţin cîte puţin, un aliment tare, crocant, producînd un zgomot caracteristic: veveriţele ... ronţăind alune, ghindă şi scoruşe. OD.; se apucă să citească, ronţăind cîte o bomboană. GHEŢIE; 2. a roade cu dinţii ceva, fără a mînca: nu mai ronţăi creionul! [Ronţ + -ăi]. ronţăiâlă, ronţăieli f. faptul de a ronţăi; zgomot produs de roaderea cu dinţii a unui aliment tare, crocant; ronţăire, ronţăit, ronţăitură: s-auzea ... ronţăiala calului. CAR. [Ronţăi + -eală], ronţăire, ronţăiri f. 1. acţiunea de a ronţăi şi rezultatul ei; ronţăiâlă, ronţăit; 2. (tehn.) grinotare. [V ronţăi]. ronţăit n. ronţăiâlă: se auzi o vreme numai ronţăitul cailor. SAD. [V ronţăi]. ronţăitură, ronţăituri f. (rar) ronţăiâlă. [Ronţăi + -tură]. roos a. v. rouos. ropai interj, (repetat) tropăi: şi tropăi, tropăi! ropai, ropai! i se aprind lui Ipate al nostru călcâiele. CR. [Onomat.]. ropot, ropote n. 1. mersul unui cal în trap sau în galop; trap; (p. ext.) fugă, goană, alergare: dă bici iepelor şi iar mai trage un ropot. CR.; 2. zgomot produs de copitele unui cal care aleargă; (p. ext.) zgomot produs de paşi (repezi); tropăit: un ropot de cai ... li se trezi în urechi. DELAVR.; în ropot sau într-un ropot, în fugă: Tănase venind intr-un ropot pe urma lor. REBR.; 3. gălăgie; zarvă; (p. ext.) protest zgomotos: aşa schimbare a vechei scrieri bisericeşti n-au putut să nu stîrnească mare ropot din partea multor preoţi. MAT.; 4. cădere abundentă, precipitată şi zgomotoasă de ploaie sau grindină; zgomot produs de aceasta: ca ropotul de grindeni ... vin săgeţi de pretutindeni. EM.; 5. curgere repede şi zgomotoasă a unui torent, a valurilor agitate: ropotele valurilor care se zvîrcoleau năvalnic ... o învăluiau cu zgomote asurzitoare. REBR.; 6. izbucnire, dezlănţuire de aplauze; zgomot produs de aplauze: un ropot de aplauze vesti încheierea numărului. GHEŢIE; 7. manifestare zgomotoasă (şi trecătoare) a unei stări sufleteşti: au mai tras un ropot de plîns. SOR.; se auzeau ropotele de rîs ale copiilor; 8. succesiune de lovituri (ritmice); zgomot produs de asemenea lovituri: dacă nu cînţi, îţi mai dau un ropot de ciomege. SAD.; 9. mişcare săltăreaţă şi zgomotoasă la unele dansuri populare; 10. (reg.) agonie; a pune ropot, a trage să moară. [Din bulg. ropot]. ropoti, ropotesc vb. (intr.) 1. a produce zgomote repezi şi cadenţate, lovind ritmic în ceva: izvoare care ropotesc ... toată ziua. EM.; 2. a răsuna (de ropot): pămîntul ropoteşte sub tropot de copite. AL. [De la ropot]. ropotin m. v. răpotin. ropotire, ropoti ri f. faptul de a ropoti; ropot. [V ropoti]. ropotitor, ~i, ropotitoare a. care ropoteşte: fugea ...în aplauzele ropotitoare ale auditorului. CĂL. [Ropoti + -tor]. ros, —şi, roasă, —e a. 1. distrus la suprafaţă, măcinat prin acţiunea (lentă) a unui agent extern; subţiat; uzat, deteriorat: îşi potriveşte surtucul cam ros la coate. SAD.; 2. (fig.) care a avut mult de-a face cu ...; hîrşit; care e plictisit de ...: era ros de tribunale şi se pricepea în daraveri. VLAH.; 3. (fig.) mîncat, măcinat, chinuit de ...: omul ros de ură. AL.; se vedea că e roasă de curiozitate. GHEŢIE. [V roade]. rosătură, rosături f. 1. efectul roaderii; (spec.) rană superficială provenită dintr-o roadere; rosură: ce să stric eu rachiul pentru o rosătură de ciubotă? SAD.; 2. loc ros, tocit, găurit: într-un colţ al corăbiei vede o rosătură mare. POP; (şi: rozătură). [Ros + -ătură]. rösbif, rosbifuri n. friptură din muşchi de vacă, rumenită în grăsime de porc, aproape crudă la mijloc. [Din fr. rosbif, engl. roast beef]. rosbrat, rosbraturi n. carne de vacă friptă înăbuşit, cu multă ceapă. [Din germ. Rostbraten]. röshar n. păr provenit din coama sau din coada cailor, folosit ca material de umplutură în tapiserie, ca urzeală la anumite ţesături etc.; (p. ext.) ţesătură avînd ca urzeală fire de bumbac, iar ca bătătură păr de cal, întrebuinţată ca furnitură la hainele bărbăteşti. [Din germ. Rosshaar]. rosmarin m. v. rozmarin. rospiscă f. (rusism; înv.) chitanţă, dovadă. [Din rus. rospiska]. rost, rosturi n. 1. (înv. şi reg.) gură: din rostul dreptului izvoreşte înţălepciune. COSTIN; pe de rost, pe dinafară, din memorie: cine-i acel ce spune povestea pe de rost? EM.; a învăţa pe de rost, a învăţa un text pentru a-1 putea reproduce din memorie: învăţasem pe de rost aproape toate cuvintele. SAD.; a lua pe cineva la rost, a mustra pe cineva, a-i cere socoteală; 2. (pop.) cioc, plisc: o păsăruică ...îl apucă repede cu rostul ei cel lung. POP; 3. (înv. şi pop.) (mod de) vorbire; limbă, grai; vorbă, spusă: rostul ei cel blajin. ISP; şăgalnicul rost al povestitorului. GAL.; 4. spaţiu în formă de unghi dintre firele de urzeală prin care se trece firul cu suveica pentru a ţese: rostul pînzei; 5. spaţiu îngust dintre cărămizile unui zid, dintre scîndurile unei duşumele, dintre două piese alăturate, care să le permită o mişcare relativă sub acţiunea forţelor interioare sau a variaţiilor de temperatură; crăpătură: rost de lucru; 6. jgheab îngust săpat în lemn, pe care lunecă o ferestruică, o uşă, un capac etc.; 7. mod sau plan de desfăşurare a unei acţiuni; organizare, rînduială: făcură tot ce trebuia pentru rostul căsătoriei lor. ISP; ţi-am stricat rosturile. CĂL.; cu rost, ordonat, metodic: om cu rost la treabă; fără rost, dezordonat, nemetodic: om fără rost; a şti (sau a cunoaşte, a învăţa) rostul (sau rosturile), a şti (sau a cunoaşte, a învăţa) mersul lucrurilor; a fi familiarizat cu ceva: nimeni nu ştie mai bine ca mine rostul comunei. ARG.; a-şi pierde rostul (sau rosturile), a-şi pierde cumpătul, a se zăpăci: Zîna, cînd a văzut pe Prepeleac, şi-a pierdut rosturile şi se-nvoi să fugă amîndoi. POR; a nu-şi afla rost sau a nu mai avea nici un rost, a nu-şi găsi locul, a nu-şi găsi astîmpăr: măi fîrtaţi, nu-mi aflu rost. COŞB.; 8. loc unde se cuvine sau se potriveşte să fie cineva sau ceva: negustorimea şi meseriaşii ... muncesc la rostul lor. PETR.; 9. ocupaţie; sursă de cîştig: îi fac eu într-altă parte, un rost mai bun. GAL.; 10. mod de a-şi rîndui viaţa; stare, situaţie socială, materială, familială; (p. ext.) gospodărie: un băiat care munceşte încet-încet îşi face un rost. PR.; nu voia să plece de-acasă, de la rostul ei. SOR.; a face rost de ceva, a obţine, a procura ceva: poţi să faci rost de bani? ST.; a fi (sau a simţi) rost de ceva, a întrevedea posibilitatea de a găsi ceva: azi o întoarce pentru că simte rost de chilipir. REBR.; 11. sens, înţeles, tîlc; raţiune, motiv; scop, menire, justificare: ar pricepe aceşti oameni politici rostul unei biblioteci în fiecare sat? ARG.; rostul nostru, al tuturor oamenilor, e acela de a înmulţi darul cu care am fost înzestraţi din naştere. GHEŢIE; a da de rost, a înţelege, a desluşi, a găsi rezolvarea: bre, ce zodie-ncîlcită! cît n-am stat să-i dau de rost? VLAH.; fără rost, zadarnic, inutil, de prisos: umbli ..., de colo pînă colo, fără rost. CAR.; 12. atribuţie, sarcină: avea şi alte rosturi acolo. [Din lat. rostrum „cioc“], rosti, rostesc vb. 1. (tr.) a pronunţa cuvinte, sunete: nu poţi rosti pe î, ă, ş, c. NEGR.; rostesc cuvinte ca să iau aer. VIERU; 2. (tr.) a formula un enunţ; a spune, a vorbi, a zice, a povesti: pentru ce am rostit acele cuvinte de insultă? GAL.; moşneagul rostea o poveste ... tristă. SAD.; 3. (tr.) a expune, a prezenta: atitudinea ei m-a făcut ...să transform filipica într-o predică abstractă, rostită cu stîngăcie. GHEŢIE; o anumită severitate a judecăţii, rostite rece şi clar, speria. R.L.; 4. (tr.) a face cunoscut, a comunica (în public); a mărturisi, a declara: liber eşti numai atunci cînd ai curajul să rosteşti adevărul. PATAR; joi completul va rosti sentinţa; 5. (înv.; refl.) a se pronunţa, a-şi spune părerea autorizată: cum s-au rostit corpurile legiuitoare. MAIOR.; 6. (pop.; intr.) a face rostul pînzei la ţesut; a năvădi; 7. (pop.; intr.) a mări rostul micşorat în timpul ţesutului, înfăşurînd pe sulul din faţă al războiului porţiunea de pînză ţesută şi desfăşurînd în acelaşi timp o porţiune corespunzătoare de urzeală de pe sulul de dinapoi; 8. (reg.; tr.) a face o gaură sau a lărgi o gaură cu sfredelul; 9. (pop.; tr. şi intr.) a pregăti, a aranja ceva; a pune în ordine; a rostui, a rîndui: acum vezi de rosteşte pentru masă. ISR; 10. (pop.; tr.) a face rost; a procura: să-i rostim o casă. [De la rost]. rostire, rostiri f. 1. faptul de a rosti; 2. pronunţare: avea ... o mare repeziciune în rostire. SOR.; rostirea palatalizată a labialelor; 3. exprimare; (concr.) vorbă, spusă: noi sîntem pentru libertatea absolută a rostirii ideilor. MAIOR.; numai radioul ne aducea în auz rostirea curat românească. CF.; 4. mod de a se exprima; elocvenţă, stil: rostirea-i o misiune, pur-tarea-i un model. NEGR. [V rosti]. rostit, —ţi, rostită, ~e a. 1. exprimat; comunicat (în public); spus: adevărurile rostite supără; 2. (rar) scos în evidenţă; reliefat, pregnant. [V rosti]. rostitor, ~i, rostitoare a. (rar) 1. (adesea subst.) care rosteşte, care spune ceva: rostitor de discursuri funebre. BR.-VOIN.; 2. rostit, spus: părinte, vorbei tale prielnic rostitoare am dat... ascultare. I.NEGR. [Rostit + -tor]. rostogol, rostogoluri n. 1. mişcare de rostogolire: troncătul de zdraveni bolovani în rostogol. AL.; 2. pantă cu înclinare mare într-o mină, care permite transportarea prin alunecare sau rostogolire a materialelor extrase. // adv. de-a dura, peste cap, de-a berbeleacul: rostogol la vale cădea ... stîncă peste stîncă. HEL.; (fig.) luna mere rostogol. POR; de-a rostogolul, dîndu-se peste cap, rostogolindu-se: a căzut de-a rostogolu. AL. // m. plantă erbacee meliferă din familia compozitelor, cu tulpina dreaptă şi înaltă, cu frunzele lanceolate, păroase, cu flori alburii în capitule numeroase; scai (rotund) (Echinops sphaeracephalus). [Et. nec.; cf. rotocol], rostogoli, rostogolesc vb. 1. (tr. şi refl.) a înainta sau a face să înainteze rotindu-se în jurul lui însuşi; a (se) da de-a dura, de-a rostogolul; a (se) prăvăli, a (se) prestăvăli: pandurii se îmbrînceau şi se rostogoleau pe scară. OD.; se plasa ...în apropierea jîntînilor prin care rostogoleam jos minereul. PR.; (fig.) se uita lung la tînăr, rostogolind în minte cine ştie ce imagini din trecut. ZAMF.; a rostogoli ochii, a mişca ochii vioi în toate părţile: îşi rostogoleau ochii... privind ... ca nişte fiare. SAD.; 2. (fig.; refl.) a înainta dînd impresia unei rostogoliri: văd cum se rostogoleşte soarele după deal. CR.; 3. (refl.) a curge repede, tumultuos, în valuri: apa se rostogoli năvalnic. REBR.; (tr.) Dunărea ... rostogoleşte a ei valuri. EM. [De la rostogol]. rostogolire, rostogoliri f. 1. acţiunea de a (se) rostogoli şi rezultatul ei; 2. înaintare (însoţită de zgomot) a unui obiect printr-o mişcare de rotire în jurul lui însuşi; rostogolit2: nu se auzea decît rostogolirea nesfîrşită a roţilor. GHEŢIE; 2. mişcare tumultuoasă a valurilor unei ape: mergîng pe văile cu ape în rostogolire. CĂL. [V rostogoli]. rostogolit 1238 rotaprint rostogolit1, ~ţi, rostogolită, ~e a. 1. răsturnat, prăbuşit; 2. care curge năvalnic, tumultuos: rîuri milostive sînt, ca-n rostogolite valuri să dea omului mormînt COŞB.; (fig.) lipseşte verva dialectică inimitabilă a lui Ibrăileanu, acel stil rostogolit care excită gîndirea. CĂL. [V rostogoli]. rostogolit2 n. (rar) rostogolire; zgomotul care o însoţeşte: am auzit un rostogolit de tacîmuri. PETR. [V rostogoli]. rostogoli tor, ~i, rostogol itoâre a. care se rostogoleşte: (fig.) marea rostogolitoare de safire. GAL. [Rostogoli + -tor]. rostopâscă f. plantă erbacee din familia papave-raceelor, cu flori galbene-aurii, care conţine un suc galben otrăvitor, întrebuinţat în medicină; negelariţă, sălăţea (Chelidonium majus): acolo dă peste rostopâscă, talpa-gîştii..., potroacă. SOR.; foaie verde rostopâscă, de la deal de casa noastră, creşte-o floricic-albastră. POR [Din ucr. rostopast’]. rostopcin s. (reg.) palincă dulce: cinci litre mari de rostopcin. COŞB. [Et. nec.]. rostrâl, ~i, rostrală, ~e a. (despre elemente de arhitectură sau obiecte de artă) în forma unei nave antice; decorat cu forme asemănătoare navelor antice; coloană rostrală, coloană de piatră ornată cu prore sculptate în relief, simbolizînd victoriile navale. [Din fr. rostral]. rostru, rostruri n. 1. prelungire cartilaginoasă a botului rechinului, a peştilor etc.; 2. organ bucal la unele insecte (muşte, ploşniţe etc.) în forma unei trompe ascuţite; 3. pinten la prora navelor de război romane. [Din lat. rostrum, fr. rostre]. rostui, rostuiesc vb. (tr.) 1. a forma rostul urzelii la războiul de ţesut; 2. a umple rosturile dintre cărămizile unei zidării, dintre pavelele unei şosele etc.: cazmaua smulge bolovani, ... frumos mistria-i rostuieşte. CAR.; 3. a bate, pe o parte şi pe alta, vîrful dinţilor unei pînze de ferăstrău; 4. a pune în ordine, a aranja; a face ordine: mama rostuieşte la bucătărie. GAL.; 5. a procura, a face rost de ceva: ar trebui să-şi rostuiască un porc. REBR. [Rost + -zii]. rostuire, rostuiri f. acţiunea de a rostui şi rezultatul ei. [V rostui]. rostuit, -ţi, rostuită, ~e a. 1. cu rosturile umplute: zid de cărămizi rostuite; 2. care are o situaţie materială bună, o slujbă convenabilă etc.; cu gospodărie proprie: băiatul nu era încă rostuit; 3. organizat, ordonat; cu rost: pentru că la treaba rostuită nu era bun, Ivan Mcocimovici îl făcuse cîrmaci. VR. [V rostui]. rostuitor, rostuitoare n. unealtă a lemnarului făcută dintr-o lamă de oţel, cu care se abat dinţii pînzelor de ferăstrău. [Rostui + -tor]. rosură, rosuri f. 1. (înv. şi reg.) acţiunea de a roade şi rezultatul ei; 2. rosătură; 3. (înv. şi reg.) durere: ieşiţi, voi, rosuri... din piept, din spate, din mîini. POP; 4. (reg.; la pl.) resturile de aluat rămase pe covată; răsătură. [Ros + -ură]. roş a. v. roşu. roşăţeâ, roşăţele f. (bot.) crin-de-baltă (Butomus umbellatus). [De la roşu]. roşcat, —ţi, roşcată, —ea. 1. cu reflexe roşietice: ardeau, roşcate, numai două felinare. SAD.; acoperişuri roşcate; 2. (adesea subst.) (cu părul) blond sau castaniu bătînd în roşu; roşcovan: o femeie cu părul roşcat ...îl conduse într-o odaie. GHEŢIE; 3. rumen, roşcovan: voinică..., cu o faţă osoasă roşcată. REBR. // n. culoare care bate în roşu: păr aspru ...de coloare castanie băănd în roşcat-ruginiu. CAR. // m., f. nume dat unui animal cu blana roşcată; (spec.) vulpe; roşcă. [Roşcă + -at]. roşea, roşte m., f. 1. persoană cu părul roşcat sau cu faţa roşcată; 2. nume dat unor animale cu părul roşcat; 3. (fam.) evreică. [Roşu + -că]. roşcov1, roşcovi m. mic arbore din familia leguminoaselor, originar din Arabia, răspîndit în zona mediteraneană, cu frunze persistente, cu fructe păstăi lungi, dulci, comestibile (Ceratonia siliqua): de cîte ori... n-am coborît noi doi bulevardele vechi cu roşcovi şi castani. EL.; roşcov-sălbatic, plătică2 (Gleditschia triacanthos). [Din bulg. rozkov]. roşcov2 m. v. rîşcov. roşcovan, -i, roşcovană, ~e a. 1. (adesea subst.) roşu la faţă, cu obrajii roşii; roşcat; rumen: apare ...un roşcovan pîrlit de soare. CAR.; rămăsese pe peron bărbatul roşcovan. ST.; 2. cu părul (bătînd în) roşu; roşcat: cîine roşcovan. [Roşea + -ovan]. roşcovă, roşcove f. 1. fructul dulce, comestibil al roşcovului, în formă de păstaie lungă, de culoare cafenie-închis; coarnă-de-mare: nuci poleite, roşcove şi smochine. CR.; 2. (reg.) numele unei boli de cai, care provoacă apariţia unor osişoare la nări; 3. (reg.) alesătură de pînză, făcută la războiul de ţesut. [Roşcov + -ă]. roşeâlă, roşele şi roşeli f. (pop.) 1. culoare roşie; roşeaţă; 2. îmbujorare (a feţei), împurpurare: un nor de roşeală i se lăsa pe faţă. QD.; 3. substanţă roşie cu care se vopsesc ţesăturile şi alte obiecte; (spec.) soluţie cu care se vopsesc ouăle; 4. cerneală roşie: scrie cu roşeală. POP; 5. (mai ales la pl.) fard roşu; suliman: roşele ştiu c-ai pus ...cu lingura, ca să te poţ mărita. POR [Roşu + -eală]. roşeaţă f. 1. culoare roşie; roşeală: în fundul nopţii o umbră de roşeaţă. EM.; 2. coloraţie a feţei sub efectul unei emoţii, a frigului etc.; împurpurare, îmbujorare: o uşoară roşeaţă îi îmbujora obrajii rotunzi. GHEŢIE; 3. (înv. şi reg.) fard, suliman; 4. (pop.) pată roşie ce apare pe piele (ca simptom al unei boli): orbalţ cu roşaţă. POP; 5. (pop.) nume dat unor boli care se manifestă, între altele, printr-o culoare roşie a pielii (ex.: erizipel, pelagră, inflamaţie a gingiilor, a mucoasei nazale etc.): dăi în ochi albeaţă, în păr mătreaţă, în nas roşeaţă. POR [Roşu + -eaţă]. roşi, roşesc vb. 1. (tr.; intr. şi refl.) a căpăta sau a face să capete o culoare roşie; a (se) înroşi: apele Neajlovului se roşiseră de sîngele vărsat. BĂLC.; 2. (intr. şi refl.) a se îmbujora (de emoţie, de frig etc.): simţii că roşesc, fiindcă îmi dădeam seama că îmi plăcuse. PR.; şi suferinţa te poate face să roşeşti. PATAR [De la roşu]. roşi atee a. v. roşiatic. roşiatic, ~etici, roşiatică, -etice a. care bate în roşu, în care predomină nuanţe de roşu: două roze roşiatice. NEGR.; (şi: roşiatec, roşietic). [Roşu + -atic]. roşietic a. v. roşiatic. roşior, —i, roşioâră, -ea. diminutiv al lui roşu: să-mi fac fustă roşioară. POR; pere roşioare, soi de pere care se conservă toată iarna; prune roşioare, soi de prune timpurii. // f. 1. soi autohton de viţă de vie cu struguri mici, de culoare roşiatică; 2. (bot.) bujor (Paeonia ojficinalis): rumenind la faţă ca o roşioară. BOL.; 3. (bot.) filimică (Calendula offici-nalis); 4. peşte mic de baltă din familia crapului, cu corpul turtit lateral, cu ochii şi cu înotătoarele roşietice; ocheană2 (Scardinius erythrophtalmus). // m. (la pl.) corp de elită al cavaleriei, în organizarea mai veche a armatei române; (şi la sg.) ostaş din acest corp de cavalerie, îmbrăcat în tunică roşie: roşiori de ţară, vînători semeţi. BOL.; l-am găsit îmbrăcat ca maior de roşiori. CAR. [Roş(u) + -ior]. roşire, roşiri f. (înv.) acţiunea de a (se) roşi şi rezultatul ei; înroşire; roşit1. [V roşi]. roşit1 n. (pop.) roşire: roşitul ouălor de Paşti. [V roşi]. roşit2, —ţi, roşită, —ea. 1. colorat în roşu; înroşit: intră ... soţia inginerului ...cu picioarele goale, cu tălpile şi unghiile roşite. EL.; 2. fardat cu roşu: femeie cu buzele roşite şi obrazul pudrat. ST.; 3. îmbujorat: Ana tresări şi se ridică roşită ca bujorul SL. [V roşi]. roştei, roşteie n. (reg.) dispozitiv format dintr-un cadru cu gratii, care se montează în tocul uşilor şi al ferestrelor ca măsură de siguranţă; (p. restr.) gratie, zăbrea: să stiu vorbi cu domnii prin roşteiu temniţii. POR; 2. grătarul de la sobă, prin care cade cenuşa. [Din magh. rostely]. roşu, —ii, roşie, —ii a. 1. de culoarea sîngelui: intrai în oficiu şi mă întorsei cu o sticlă de vin roşu. PR.; ouă roşii, ouă vopsite cu roşu, (p. ext., cu altă culoare), tradiţionale la creştini de Paşti: scoteau ouăle roşii, ciocneau şi mîncau cu mămăligă. SOR.; pămînt roşu, pămînt de culoare roşiatică, specific zonei mediteraneene; (înv.) ban roşu (şi m.), ban de aramă; (p. ext.) monedă de valoare mică: tribut anual de 3000 de bani roşii. BĂLC.; 2. roşcovan roşcat, arămiu: părul bogat, roşu aprins era adunat şi împletit savant în creştetul capului. EL.; 3. de culoare rumenă; îmbujorat: faţă roşă de sfială. EM.· se opri, roşie-foc, parcă i-ar fi spus o taină grozavă. REBR.; 4. injectat, congestionat: avea ochii veşnic roşii de plîns ascuns. REBR.; 5. înroşit în foc· incandescent: se face casa roşă cum e jăraticul CR.· fier roşu, fier înroşit în foc cu care se însemnează animalele (odinioară şi sclavii, ocnaşii etc.): parcă mi-a trecut un fier roş prin vine. SAD.; 6. care are ca emblemă un drapel de culoarea sîngelui; comunist; gărzile roşii, detaşamente de muncitori înarmaţi' organizate în Rusia în timpul revoluţiei din 1917; armata roşie, armata URSS. // n. 1. culoarea sîngelui; prima dintre culorile fundamentale ale spectrului luminii, situată la marginea dinspre lungimile de undă mari: îi stă bine în roşu; pînă la roşu, (despre metale) încălzit pînă la incandescenţă; a vedea (sau a i se face) cuiva roşu înaintea ochilor, a se enerva foarte tare, a se înfuria: mi s-afăcutroşu înaintea ochilor ...; pe cine să iai de gît? PR.; de roşu, carte de joc pe care este desenată o inimă de culoarea sîngelui; de cupă: de roşu, de ghindă, de tobă ori de verde? CAR.; 2. (concr.) vopsea de culoarea sîngelui: tabloul în negru şi roşu. CĂL.; roşu de Congo, colorant organic de sinteză, sub formă de pulbere roşie, uşor solubilă în apă, folosit în vopsitorie şi ca indicator în chimia analitică; 3. fard de culoare rumenă pentru obraz şi buze; ruj: eu nu mă supăr că mata dai puţină pudră şi roş. SAD.; 4. garnitură, panglică, broderie de culoarea sîngelui: şapcă cu roşu. NEGR. //m. 1. (la pl.; şi roşii de ţară) corp de oşteni (călăreţi sau pedestraşi) în vechea armată a Ţării Româneşti; (şi la sg.) oştean din acest corp de trupă: în urdia turcă roşii năvălesc. BOL.; 2. curtean în Ţara Românească; 3. descendent din boierii mici; 4. (la pl.) corp de slujitori domneşti înfiinţat în sec. al XVIII-lea în Moldova; 5. (înv.) adept al ideilor progresiste, revoluţionare; (spec.) poreclă dată de adversari membrilor (radicali) ai partidului liberal din România, în a doua jumătate a sec. al XlX-lea: mă asigurau roşii francezi şi ai noştri... că va fi negreşit o revoluţie. GHICA; mult te-ai schimbat în opiniile politice ...; ar zice cineva că eşti roşu. BOL.; 6. denumire dată bolşevicilor: patria e apărată ...de roşii, de bolşevici. C. // f. 1. pătlăgea cu fructul de culoarea sîngelui (Lycopersicum esculentum); (p. restr.) fructul acesteia: eu cerusem brînză albă şi roşii natur. PR.; rupeam cîte-o roşie şi muşcam din ea. CĂRT.; 2. roşie daneză, rasă de taurine bună producătoare de lapte, obţinută în Danemarca; roşie de stepă, rasă de taurine bună producătoare de lapte, obţinută în Rusia; (şi: (înv. şi pop.) roş). [Lat. roseus]. rota vb. v. roti. rotacism n. 1. fenomen fonetic constînd în transformarea unei consoane intervocalice în r; rotacizare; 2. fenomen fonetic dialectal specific limbii române constînd în transformarea în r a lui n intervocalic în cuvintele moştenite din latină (ex. bire < bine). [Din fr. rhotacisme]. rotacizâ, rotacizezvb. 1. (refl.; despre consoane) a suferi fenomenul rotacismului; 2. (intr.) a vorbi cu rotacism: moţii rotacizează. [Din fr. rhotaciser]. rotacizânt, -ţi, rotacizantă, ~e a. care prezintă fenomenul rotacismului; cu rotacism: texte rotacizante. [Din fr. rhotacisant]. rotacizare, rotacizări f. faptul de a (se) rota-ciza; rotacism. [V rotaciza]. rotacizât, -ţi, rotacizată, -e a. cu rotacism: forme rotacizate. [V rotaciza]. rotalit, rotaiite n. piesă de sticlă turnată, de formă cilindrică, rezistentă şi translucidă, cavă, colorata în verde-albăstrui sau galben, care se înglobeaza m anumiţi pereţi sau în anumite planşee, pentru a permite trecerea luminii. [Din rus. rotalit]. rotametru, rotametre n. instrument pentru măsurarea debitelor de fluid într-o conductă. [Din fr. rotametre]. rotaprint, rotaprinturi n. 1. procedeu de tipărire monocrom, în care cerneala se transmite de pe forma rotar 1239 rototecă de imprimare pe o suprafaţă intermediară de cauciuc şi apoi pe hîrtie; 2. maşină tipografică de imprimare prin acest procedeu: cursuri universitare multiplicate la rotaprint; toate rotaprinturile s-au defectat. [Din engl. rotaprint, germ. Rotaprint(druck)]. rotar, rotari m. 1. meseriaş care face roţi, căruţe etc.: îţi face carul mai trainic şi mai frumos decît cel mai vestit rotar. SL.; 2. lucrător care manevrează formele pentru presa de imprimat şi care întreţine presa. // n. (pl. rotare) (reg.) scaun pe care se aşază roata cînd i se fixează spiţele şi obada. [Roată + -ar]. rotâre, rotari f. mişcare circulară de 360° a corpului, în gimnastică, la patinaj, la sărituri în apă etc. [V rota]. rotary n. 1. sistem de foraj mecanic cu circulaţie continuă de fluid şi cu rotirea garniturii de foraj; 2. sistem de telefonie automată, în care unele organe sînt acţionate de o mişcare de rotaţie continuă. [Cuv. engl.]. rotaş, rotaşi m. 1. (adesea adj.) cal înhămat (sau bou înjugat) lîngă roata şi oiştea căruţei (sau a carului), (în spatele înaintaşilor): sosea ... cutare, călare pe rotaşul din stingă. DELAVR.; 2. (rar) vizitiu care conduce caii astfel înhămaţi: se auzea gîrbaciul rotaşului pocnind. ZAMF.; 3. porumbel care face tumbe în timpul zborului; porumbel cu coada rotată; (adj.) am primit doi porumbei rotaşi. [Roată + -aş]. rotat, —ţi, rotată, ~e a. 1. în formă de roată; rotund; (spec.) cu coroana rotundă: după scaldă, te duci şi verşi apa asta la un pom rotat..., să crească pruncul frumos. SOR.; un măr rotat cu mere domneşti ...se înalţă în faţa casei. VIERU; 2. cu penele, cu coada înfoiată: porumbei rotaţi; 3. alb sau sur, cu pete mai închise: un superb cal vînăt rotat. CAR. [Roată + -at]. rotativ, ~i, rotativă, ~e a. 1. circular: mişcare rotativă; 2. care poate efectua o mişcare de rotaţie (parţială); care are părţi rotitoare: se vedea un scaun rotativ de pian. CĂL. // f. maşină pentru tipărirea publicaţiilor de mare tiraj, care funcţionează prin rotirea a doi cilindri printre care trece hîrtia, pe unul dintre ei găsindu-se forma de imprimat: prinşi în formidabila rotativă a hîrtiei tipărite, puteam visa ... epoca idilică a unei omeniri ce nu cunoaşte abuzul literei asasine. LOV [Din fr. rotatif]. rotator, ~i, rotatoâre a. care face să se rotească: direcţia mişcării rîului în mişcare rotatoare. EM.; forţă rotatoare. [Rota + -tor, cf. lat. rotator]. rotatoriu, —ii, rotatorie, ~ii a. 1. care efectuează o rotaţie, referitor la rotaţie; de rotaţie: mişcarea rotatorie a Pămîntului se-n-tîmplă astfel încît cel mai mic diametru al ei formează linia sau axa împrejurul căreia Pămîntul se-nvîrteşte. EM.; muşchi rotatoriu, muşchi care permite rotaţia în jurul axei unui membru sau a trunchiului; 2. (anat.) care deplasează o structură circulară: mişcarea rotatorie a globilor oculari. [Din fr. rotatoire, lat. rotator, -oris]. rotaţie, rotaţii f. 1. mişcare a unui corp în jurul unui punct sau al unui ax: ştiind sensul de rotaţie al primei roţi dintr-un angrenaj complicat, încerci să afli cum se va roti ultima. CART.; 2. mişcare a unui corp ceresc în jurul axei sale: rotaţia Pămîntului; perioadă de rotaţie, interval de timp în care un corp ceresc execută o rotaţie completă; 3. serie de permutări în care fiecare membru al unui grup ocupă succesiv (toate) posturile, funcţiile etc., ocupate anterior de ceilalţi membri: rotaţia muncitorilor conduce la o calificare complexă; rotaţia cadrelor; prin rotaţie, cu schimbul, pe rînd: şedinţele comitetului ...se ţinură... acasă la cei şapte membri, prin rotaţie. GHEŢIE; 4. succesiune, alternanţă ciclică (de elemente, de operaţii, de activităţi, de servicii): unii psalmi au totuşi, prin rotaţia lor litanică, o remarcabilă suavitate verbală. CĂL.; rotaţia culturilor, alternare sau succesiune metodică a culturilor agricole în timp, pe acelaşi teren, într-un asolament, m funcţie de caracteristicile plantelor, pentru a obţine recolte mari şi a menţine fertilitatea solului; rotaţia capitalului, circuitul capitalului industrial; rotaţia stocurilor, reînnoire periodică a unui stoc; (şi: (înv.) rotaţiune). [Din fr. rotation, lat. rotatio, -onis, germ. Rotation], rotaţiune f. v. rotaţie. rotăreâsă, rotărese f. soţie de rotar; rotăriţă. [Rotar + -easă]. rotărfe, rotării f. 1. meseria rotarului; rotărit: vrei să înveţi rotăria? SAD.; 2. atelierul rotarului: mai încolo, era o răscruce cu o rotărie. PETR. [Rotar + -ie]. rotărit n. rotărie: se ocupă cu rotăritul. [Rotar + -it]. rotăriţă, rotăriţe f. rotăreâsă. [Rotar + -iţă]. rotenonă f. produs toxic, insecticid, extras din anumite plante (leguminoase). [Din fr. roténoné]. roti, rotesc vb. 1. (refl.) a se învîrti în cerc; a se răsuci; a se rotocoli, a se rotila: bîtlanii ...se roteau în cercuri mari. GANE; 2. (pop.; refl.) a dansa mişcîndu-se în cerc; a se învîrti: o urmărea cum se roteşte pe parchetul strălucitor. GHEŢIE; flăcăii să se rotească. POP; 3. (intr. şi refl.) a forma ochiuri, vîrtejuri: apa, unde-aufost căzut, în cercuri se roteşte. EM.; 4. (refl. şi intr.) a (se) învîrti în jurul cuiva sau a ceva: Pămîntul se roteşte în jurul Soarelui; 5. (fig.; refl.) a sta mereu în preajma cuiva, pentru a-i cîştiga simpatia sau bunăvoinţa: fiul împăratului ...se rotea pe lîngă dînsa. ISP; 6. (tr.) a-şi plimba privirea, ochii de jur-împrejur, în toate părţile: îşi roti privirea peste tot cuprinsul. REBR.; 7. (tr.) a învîrti în aer (deasupra capului) o armă, un baston etc.; (fig.) îşi roteşte fulgerînd armele prin toată Bulgaria. BĂLC.; 8. (refl. şi tr.) a-şi desface penele cozii şi aripile; a (se) înfoia; a se fuduli: ca cocoşul se roteşte. PANN; îşi rotea coada, desfăşurînd-o în evantaliu. SAD.; 9. (refl. şi tr.; despre cocoşii-de-munte) a scoate sunete caracteristice şi a se mişca în cercuri, în perioada împerecherii; (şi: rota). [De la roată]. roticică (~ea), roticele f. rotiţă: o maşinărie complicată, cu atîtea roate şi roticele. ZAMF. [Roată + -icică C-icea)]. rotifér, rotifere n. (la pl.) clasă de viermi acvatici inferiori, microscopici, cu corpul înconjurat la partea anterioară de cili puternici cu care se învîrtesc ca o roată (Rotatoria); (şi la sg.) vierme din această clasă. [Din fr. rotifèré]. rotilă, rotilez vb. (pop.; refl.) a se roti, a se învîrti, a se răsuci. [De la roată]. rotilât, —ţi, rotilată, ~ea. (pop.) 1. în formă de roată; rotund: este-o masă rotilată. POP; 2. încovoiat; îndoit: paloş rotilat. [Rotilă + -at]. rotilă, rotile f. 1. rotiţă: se plimba ... călare p-o scîndură, pusă pe patru rotile. GHICA; măsuţa joasă, pe rotile era încărcată cu tot felul de bunătăţi. GHEŢIE; 2. fiecare dintre cele două roţi ale cotigii plugului; (la pl.) cotiga plugului. [Roată + -ilă]. rotilică, rotiliţe f. (pop.) 1. horă: asta-i roata, rotiliţa, fără osii, fără spiţe. POR; 2. (bot.) floa-rea-paştilor (Anemone nemorosa). [Rotilă + -iţă]. rotire, rotiri f. 1. acţiunea de a (se) roti; mişcare în cerc sau în spirală; (p. ext.) cerc, roată; rotit1, rotitură: face în giuru-i o rotire. AL.; rotirea-n bolţi a şoimilor. ARG.; 2. mişcare de rotaţie: a stelelor rotire. NEGR. [V roti]. rotiserie, rotiserii f. local în care se prepară şi se vînd diverse specialităţi de friptură la rotisor. [Din fr. rôtisserie]. rotisôr, roti soare n. gratar special electric sau cu raze infraroşii pentru fripturi: pui la rotisor. [Din fr. rôtissoire]. rotiş adv. în formă de roată, în cerc: cocoare ...se întrec cu norii..., sub cerul ce se-ntoarce rotiş deasupra lor. AL. [Roată + -iş]. rotit1 n. 1. rotire; 2. strigătul şi jocul cocoşu-lui-de-munte în perioada împerecherii. [V roti]. rotit2, —ţi, rotită, ~e a. (rar) 1. întors, răsucit; 2. care se roteşte: şi-n aşteptare, număr ca nebunii luceferii rotiţi din coada lunii. ARG. [V roti]. rotitor, ~i, rotitoare a. care se roteşte: dîndatîta întunerec rotitorului talaz. EM.; lăsînd acul patefonului să scrîşnească mai departe pe placa rotitoare. CĂRT. [Roti + -tor]. rotitură, rotituri f. (pop.) rotire; roată, ocol. [Roti + -tură]. rotiţă, rotiţe şi (pop.) rotiţi f. 1. diminitiv al lui roată; roticică; rotilă; obiect de forma unei roţi: secretul rezidă în acele rotiţi şi resorturi. SAD.; răsucesc uşor rotiţa lămpii. ST.; 2. (reg.; la pl.) cotigă, rotile. [Roată + -iţă]. rotmistru, rotmiştri m. (înv.) căpitan de cavalerie în armata polonă; (p. ext.) ofiţer: în vremea tinereţelor lui a fost şi el rohmistru la Ieşi. SAD.; (şi: rohmistru). [Din pol. rotmistrz]. rotocol, ~i, rotocoâlă, ~e a. (pop.) rotund, în formă de cerc: satul mic şi rotocol. PANN; tot pămîntul rotogol era al lor. GOGA. // n. 1. figură, corp etc. de formă rotundă (cerc, disc, inel etc.): se găsesc ... rotocoale sau ovale de piatră. OD.; în rotocol (sau rotocoale), în spirală; (fig.) ai fi rîvnit să cînţi şi-n rotocoale să crească larg şi cîntecele tale. ARG.; 2. suprafaţă rotundă: se mai aflau destule fete pe rotocolul pămîntului. GHEŢIE; 3. mişcare circulară; rotire, învîrtire: vulturii făceau rotocoale pe cer; a da rotocol (sau rotocoale) cuiva (sau la ceva), a înconjura pe cineva (sau ceva) de mai multe ori; a da tîrcoale; 4. vîrtej: apele ... se rostogolesc prea repede acolo unde valea se lărgeşte, destăinuind prin rotocoale neregularitatea fundurilor. CĂL. // f. pl. numele a două plante: a) brumărele (Phoxpaniculata); b) (reg.; în forma rotoghete) ochiul-boului (Cal-listephus chinensis); (şi: rotogol). [Roată + ocol]. rotocoli, rotocolesc vb. 1. (refl.; intr. şi tr.) a (se) roti; a (se) învîrti: (fig.) liniştea ... îi învîltora minţile şi le rotocolea în jurul unui singur gînd. REBR.; 2. (intr.) a coti, a ocoli: rotocolirăm cu ai vornicului Groza. DELAVR. [De la rotocol]. rotocolire, rotocoliri f. (rar) acţiunea de a (se) rotocoli. [V rotocoli]. rotocolit, —ţi, rotocolită, ~e a. în formă de cerc; circular, rotund: tigrului i se urîse cu această goană rotocolită, întocmai ca alergătura cailor cînd treieră la arie. OD. [V rotocoli]. rotofei, rotofeie a. 1. dolofan, durduliu; bondoc: un bătrînel mărunţel şi rotofei. REBR.; un cal roib, scund şi rotofei. GHEŢIE; 2. (fig.) rotund, umflat: pîine rotofeie. [Et. nec.]. rotofilm, rotofilme n. peliculă fotografică specială pentru formele de tipar cilindrice. [Din germ. Rotofilm]. rotofoto n. (tipogr.) instalaţie pentru culegerea fotografică bazată pe sistemul monotip. [Din fr. rotophoto (graphie)]. rotoghilă, rotoghile f. (rar) sferă, glob: soarele se învîrtea şi se suia, rotoghilă arsă în foc. GAL. [Rotog(ol) + -ilă]. rotogol a. v. rotocol. rotogravură, rotogravuri f. rotoheliografie. [Din fr. rotogravure]. rotoheliografie, rotoheliografii f. tipar adînc în care se folosesc forme de tipar cilindrice din cupru, cu suprafaţa activă gravată prin procedee fotochimice, utilizat la reproducerea şi multiplicarea originalelor în semitonuri (la reviste, timbre, reproduceri pentru albume de artă etc.); rotogravură, rotoheliogravură. [Din fr. rotoheliographie]. rotoheliogravură, rotoheliogravuri f. rotoheliografie. [Din fr. rotoheliogravure]. rotondă, rotonde f. 1. construcţie circulară cu acoperişul în formă de cupolă; 2. sală mare, circulară, cu tavanul în formă de cupolă, înglobată unei construcţii; 3. (rar) platformă circulară; ring de dans: pe mizera rotondă din mijlocul localului se încinsese ... dansul. ST. [Din fr. rotonde]. rotoplân, rotoplane n. aparat de zbor dotat cu un rotor care asigură numai sustentaţia aparatului (nu şi propulsarea acestuia); autogir. [Din engl. rotorplane]. rotor, rotoare n. organ al unei maşini (motor sau generator de energie) care se roteşte, în timpul funcţionării, în jurul axului arborelui pe care e montat: revedea motoarele ..., rotorul dinamului, manetele de pe tabloul de comandă. GHEŢIE. [Din fr. rotor]. rototecă, rototeci f. catalog mecanic cu fişe aplicate pe plăci montate într-un dispozitiv rotativ, rototranslaţie 1240 rozatic care pot fi consultate fără a fi scoase de la locul lor. [Din fr. rotothèque]. rototranslaţie, rototranslaţii f. mişcare complexă a unui corp, obţinută prin suprapunerea unei rotaţii şi a unei translaţii. [Din fr. rototranslation]. rotoţâle f. pl. 1. (şi rotoţele-albe) plantă erbacee din familia compozitelor, cu frunze lanceolate, dinţate şi cu flori albe-gălbui dispuse în capitule, care creşte prin fînaţuri şi tufişuri umede (Achillea ptarmica); 2. (bot.) strănutătoare (Achilea cartila-ginea). [De la roată]. rôtring, rotringuri n. stilou cu vîrf tubular, de diferite diametre, utilizat la desenul (tehnic) în tuş. [Din fr. rotring]. rottweiler [rotvailăr] m. rasă de cîini de origine germană, de talie mare, cu părul scurt, folosit ca animal de pază şi de companie. [Cuv. germ.]. rotulă, rotule f. os mic în formă de disc, în partea anterioară a genunchiului, care închide în aşa fel încheietura, încît flexiunea se face numai într-un singur sens; oul genunchiului. [Din fr. rotule, lat. rotulă]. rotuliân, -eni, rotuliană, ~ene a. care aparţine rotulei, referitor la rotulă: articulaţie rotuliană. [Din fr. rotulien]. rotund, -zi, rotundă, ~e a. 1. de forma unui cerc, a unei sfere, a unui disc; rotilat: mămăliga prindea forma rotundă a tuciului. SOR.; 2. cu caractere rotunjite: scris rotund; 3. cu creasta rotunjită, fără muchii sau colţuri: un deal rotund, îmbrăcat în brazi. VLAH.; 4. (mat.; despre o curbă plană sau despre o suprafaţă) care are toate punctele la aceeaşi distanţă de un punct dat; în formă de cerc; corp rotund, corp cu forma sferică sau cilindrică; 5. împlinit, grăsuş, durduliu, rotofei, rotunjit: feţele rotunde şi grase ale milionarilor improvizaţi devin galbene ca ceara. EM.; 6. fără fracţiuni sau subdiviziuni; întreg, complet: sumă rotundă; 7. (fig.) domol, lin: desfăcînd acordeonul ...cu gesturi calme şi rotunde. DELAVR.; 8. (fig.) plăcut, armonios: auzim un sol natural, rotund şi forte. FIL.; 9. (fig.) bine închegat; desăvîrşit: discurs rotund; a se da rotund, a se crede grozav, a se grozăvi. // n. (pl. rotunduri) figură sau suprafaţă în formă de disc sau de cerc: cîmpia albă, un imens rotund. BAC.; a desenat un rotund. // f. (bot.; reg.) muşcată (Pélargonium odoratissimum); (compus) rotunda-puturoasă, arbust ornamental cu ramuri cărnoase, cu frunze uşor încreţite pe margini, cu flori roşii (Pélargonium zonale); (şi: (înv. şi reg.) rătund). [Lat. retundus (=rotundus)]. rotundităte, rotundităţi f. (rar) rotunjime: rotunditatea feţei şi fruntea bombată. CĂL.; (fig.) compoziţional vorbind, rotunditatea cărţii poate fi încă derutantă. VR. [Rotund + -itate; cf. fr. rotondité]. rotunjeâlă, rotunjeli f. (înv.) rotunjime. [Rotunji + -eală]. rotunjél, ~i, rotunjea (~ică), -ele a. rotunjor: două mere ... rotunzele. POR; (şi: rotunzel). [Rotund + -el, (-ică) -ea]. rotunji, rotunjesc vb. 1. (tr.) a face rotund; a da unui obiect formă rotundă: sperioasă ca o căprioară, rotunjea ochii la mine. PAR-B.; a rotunjit un bulgăre şi l-a aruncat în geam; 2. (tr.) a prelucra muchiile şi colţurile unui corp (prin tăiere, aşchiere etc.) pentru a obţine suprafeţe fără muchii ascuţite: stolerul a rotunjit muchiile mesei; 3. (tr.) a întregi, a mări, a spori o avere, o sumă de bani etc. : tînărul magistrat ...luă, spre a-şi rotunzi salariul, doi şcolari în gazdă. CĂL.; îşi rotunjiră averea. GHEŢIE; 4. (refl.) a căpăta forme rotunde; a se îngrăşa, a se împlini: Otilia se rotunjise puţin la faţă. CAL.; doamna s-a cam rotunjit; 5. (tr.) a elimina subdiviziunile, fracţiunile unui număr, ale unei sume; a face întreg; 6. (refl.) a se forma, a se închega: s-a rotunzit sfat sub şopru. SAD.; 7. (fig.; tr.) a da armonie: şi-a rotunjit frazele; 8. (fig.; tr.) a desăvîrşi: la Paris, amicul meu ... s-a realizat, şi-a rotunjit personalitatea. ST.; (şi: rotunzi, (reg.) rătunji). [De la rotund]. rotunjime, rotunjimi f. 1. însuşirea a ceea ce este rotund; rotundităte; rotunjeâlă; (p. ext.) linie, formă rotundă: s-au oploşit în dumbrăvi ..., pe rotunzimile mormintelor scitice,... insecte mediteranee. SAD.; 2. formă rotundă, plină a corpului: rotunzimea obrazului. DELAVR.; şorţul ... îi strîngea talia, accentuîndu-i rotunzimile. IBR.; 3. calitatea de a fi întreg, fără fracţiuni sau subdiviziuni; total: mărunţişul ...nu sporea şi-i ameninţa rotunjimea celor trei sutare. REBR.; 4. (fig.) îmbinare armonioasă: rotunjimea frazei; 5. (fig.) desăvîrşire, perfecţiune: o cultură de o mare rotunzime. CĂL.; (şi: rotunzime). [Rotund + -ime]. rotunjire, rotunjiri f. acţiunea de a (se) rotunji; completare, împlinire, întregire. [V rotunji]. rotunjit, -ţi, rotunjită, ~e a. 1. cu o formă rotundă, cu un contur rotund: trăsăturile fine şi rotunjite. FIL.; consoană rotunjită, consoană la rostirea căreia se adaugă o articulaţie suplimentară de rotunjire a buzelor; vocală rotunjită, vocală pronunţată cu participarea buzelor, care se apropie formînd o deschizătură circulară; 2. cu formă circulară; cu muchiile rotunde: avea o masă dreptunghiulară cu colţurile larg rotunjite. PR.; 3. plin, gras, împlinit: şolduri rotunjite; 4. mărit, sporit; întregit: salariu rotunjit; 5. rotund: număr rotunjit; 6. retezat, scurtat la rotund: barbă... deasă şi rotunjită. DELAVR.; (şi: rotunzit). [V rotunji]. rotunjitor, rotunjitoare n. unealtă care serveşte la fasonarea, îndreptarea sau netezirea pieselor cu secţiune circulară. [Rotunji + -tor]. rotunjor, ~i, rotunjoară, -ea. 1. diminutiv al lui rotund; rotunjel; 2. rotunjit, plinuţ: umeri rotunjori. // f. numele mai multor plante erbacee: a) mică plantă din familia compozitelor, cu tulpina păroasă, cu frunze lungi, cu flori roşii-purpurii dispuse într-un capitul terminal, care creşte în regiunile alpine (Homogyne alpina); b) (reg.) silnică (Glechoma hederaceum şi hirsutum); c) creţişoară (Alchemillavulgaris); (şi: ratungior). [Rotund + -ior]. rotunzel a. v. rotunjel. rotunzi vb. v. rotunji. rotunzime f. v. rotunjime. rotunzit a. v. rotunjit. rouă, pers. 3 rouează vb. (reg.; intr.) a roura: cu ploaia m-a plouat, şi cu roua m-a rouat. POR [De la rouă]. rouă f. 1. picături de apă care se formează, în dimineţile senine de primăvară, vară sau toamnă, prin condensarea vaporilor de apă din atmosferă, cînd temperatura scade pînă la punctul de saturaţie a acestora şi care se depun pe plante, pe pămînt, pe lucrurile aflate în aer liber: cade roua înrouînd iarba. IONEL; (fig.) cu-acest picur de rouă din genele mele ţara mea se aseamănă. VIERU; ca roua, delicat, fragil; curat, pur: rufe ca roua; pe rouă, de dimineaţă, înainte de a se ridica soarele: au plecat pe rouă; 2. (fiz.) temperatură de rouă, temperatură la care trebuie răcit, sub presiune constantă, un amestec de vapori şi gaze cu conţinut constant de vapori, pentru ca, din cauza saturaţiei de vapori, să apară primele picături de lichid; 3. rouă dulce, nectarul florilor; 4. (compus) roua-cerului, mică plantă erbacee insectivoră, din familia gramineelor, cu flori albe şi cu frunze alungite, dispuse într-o rozetă bazală, acoperite cu peri care secretă o substanţă vîscoasă de care se prind insectele şi cu ajurotul căreia sînt digerate (Drosera rotundifolia). [Lat. ros, roris]. rouos, —şi, rouoâsă, —a a. (rar) rourat: s-ascun-de-n coama verde a cîmpului rouos. BOL.; (şi: roos). [Rouă + -os]. rourâ, pers. 3 rourează vb. 1. (intr.) a cădea rouă; a roua; 2. (tr. şi refl.) a (se) acoperi sau a (se) stropi cu picături (ca) de rouă; a (se) uda, a (se) umezi: pămîntul ce era încă de al său sînge rourat. NEGR.; cu sufletul te-oi sufla, cu lacrimi te-oi roura, cu irma ţ-oi lumina. IONEL; 3. (înv. şi pop.; intr.) a picura, a curge: din ochii ei rourează lacrimi; 4. (înv. şi pop.; intr.) a cădea ploaie măruntă; a burniţa: afară rourează. [Lat. rorare (după rouă)]. rourâre, rourări f. faptul de a (se) roura. [V roura]. rourat, —ţi, rourată, —e a. 1. acoperit, stropit de rouă, plin de rouă; rouos, rouros, rouratic: cîmpia rourată. AL.; 2. (fig.) umed, umezit: ochi rouraţi de extaze. MACED. [V roura]. rourâtec a. v. rouratic. rouratic, -ci, rouratică, -ce a. (reg.) rourat de prin desemile grădinii, din rourateca verdeaţă de rîs voios de-acuma crinii. MAT.; (şi: rouratec) [Roura + -atic]. rourică, rourele f. plantă erbacee din familia gramineelor, cu tulpina culcată, cu inflorescenţa în spiculeţe, cu fructe dulci, comestibile, care creşte prin mlaştini şi pe marginea apelor lin curgătoare; iarba-dulce, plutitoare (Glyceria fluitans). [Rouăl -ică (după roura)]. rouros, -şi, rouroăsă, -e a. rourat. [Rouă + -os (după roura)]. rouşoâră f. (rar) diminutiv al lui rouă: rouşoara de pe flori. SL. [Roua + -uşoară]. rovină, rovine f. (pop.) 1. groapă, surpătură de teren; rîpă: cerbul ...se avînta ca în zbor dasupra rovinilor. OD.; 2. loc mlăştinos; mocirlă: sub pluta bătrînă de lingă rovină. DELAVR. [Din bulg. rovina]. roviniétà, roviniete f. etichetă care atestă plata taxei pe automobil, în România. [Ro(mânia) + vinietă]. roxoiân, roxojanj m> Qa pij triburi sarmatice, stabilite la începutul erei noastre la graniţele de răsărit ale Daciei, care au atacat provincia romană Moesia, au fost aliaţi cu Decebal în războiul cu romanii (101-102), fiind supuşi de goţi la mijlocul sec. al III-lea. [Din lat. Rhoxolani, -orum, fr. roxolans]. roylôn n. fibră de polimer sintetic poliamidic cu proprietăţi identice cu ale nailonului. [Denumire comercială]. roz, — i, roză, —e a. (astăzi, de obicei, invar.) roşu foarte deschis; trandafiriu, roziu: nuferi delicaţi de la Nil, de o culoare roză, lucesc. SAD.; cămăşile mele roz sau prăzulii. CĂRT.; a nu fi roz, a nu fi îmbucurător, agreabil, favorabil: situaţia nu e deocamdată prea roză. GHEŢIE; viaţa nu-i întotdeauna roz. // n. culoarea trandafirie: paloarea sa obicinuită se colora cu-n gingaş roza. EM.; un roz şi violet... peste palate se lăsa. BAC.; a vedea ceva în roz, a fi optimist; (şi: (rar) roza). [Din fr. rose]. roza n. v. roz. rozăce, rozacef. 1. motiv decorativ sau ornament în formă de roză; rozetă: suspenda de o rozace un candelabru de nichel. ARG.; 2. fereastră circulară de mari dimensiuni, decorată cu vitralii, deasupra portalurilor la catedralele gotice; roză, rozetă: nouă veacuri de artă gotică privesc prin ochiul deschis al rozacei catedralei. LOV; (şi: rozasă). [Din fr. rosace]. rozacée, rozacee f. (la pl.) familie de plante dicotiledonate, erbacee şi lemnoase, din care fac parte peste 3500 de specii; (şi la sg.) plantă din această familie (ex.: trandafirul, mărul, părul, cireşul, măceşul, scoruşul, fragii etc.). [Din fr. rosacée]. rozacéu, -ei, rozacée a. (rar) cu nuanţe de roz, care bate în roz. [Din fr. rosacé, lat. rosaceus]. rozâlb, -i, rozalbă, ~e a. roz-deschis, apropiat de alb: candela cea tristă, cu reflexul ei rozalb. EM.; umerii rotunzi şi rozalbi. PETR. [Roz + -alb], rozălii f. pl. sărbători romane celebrate la sfîrşitul primăverii în cinstea morţilor, cînd se presărau flori (trandafiri) pe morminte. [Din lat. rosalia]. rozăr n. v. rozariu1. rozâriu1, rozarii n. 1. culegere de rugăciuni catolice pentru Fecioara Maria; 2. şirag de mărgele, puse într-o anumită ordine şi avînd la unul dintre capete o cruciuliţă, pe care credincioşii catolici le trec printre degete pentru a-şi număra rugăciunile rostite; mătănii: se ruga des la icoana Maicii Sfinte, cu rozarul petrecut printre degete. GHEŢIE; (şi'· rozar). [Din lat. rosarium, it. rosario, fr. rosaire]. rozariu2, rozarii n. loc plantat numai cu trandafiri: ai văzut rozariul de la Grădina Botanică? [Din fr. rosarium, it. rosario]. rozăsă f. v. rosace. rozătic, -ci, rozatică, -cea. (rar) trandafiriu: lumina rozatică din zori. AL.; (adv.) aurora... rozatic se coboară. AL. [Roz + -atic]. roză 1241 rudă roză, roze f. 1. (bot.) trandafir (Roşa): obloanele erau deschise, ca să intre parfumul de roze. SAD.; războiul celor două roze, denumire a războiului civil din Anglia (1455-1485), dintre casa de York, care avea ca emblemă o roză albă, şi casa de Lancaster, care avea ca emblemă o roză roşie; 2. (fig.) plăcere, desfătare; confort: drum de roze semănat. EM.; a (nu) sta pe roze, a (nu) se găsi într-o situaţie favorabilă: ţăranii nu stau pe roze. REBR.; 3. obiect (de podoabă) de forma unui trandafir: o roză în diamante; 4. motiv decorativ sau ornament în formă de trandafir: rozele de cristal pecetluiau cele opt zone; apoi desene fine, roşii poleiau tot paharul. CĂL.; 5. roza-vînturilor, reprezentare grafică în formă de stea (cu 32 de raze) a direcţiilor punctelor cardinale şi a unor direcţii intermediare, folosită pentru determinarea direcţiei şi vitezei vîntului; roza fisurilor, reprezentare grafică pentru determinarea direcţiilor principale pe care le urmează fisurile de separaţie într-un masiv de roci; 6. şlefuire specială pentru diamante; 7. (arhit.) rozace (la catedralele gotice); rozetă. [Din fr. rose, lat. rosa, -ae, it. rosa, germ. Rose]. rozător, —i, rozătoare a. care roade (cu dinţii): şoricime ...de literi rozătoare. ALEX. // n. (la pl.) ordin de mamifere dăunătoare, cu dinţii incisivi foarte dezvoltaţi, adaptaţi pentru roaderea vegetalelor; (şi la sg.) animal din acest ordin (ex.: iepurele, şoarecele, veveriţa etc.) : avea... o figură de rozătoare, de veveriţă isteaţă. CĂRT. [Roz (prez. ind. al lui roade)+ -ător]. roză tură f. v. rosătură. rozé a. invar, de culoare roz; trandafiriu: vin roze; şampanie roze; (şi: (rar) rozeu). [Din fr. rosé]. rozeolă, rozeole f. erupţie pe piele care apare în unele boli infecţioase (rubeolă, rujeolă, tifos exantematic etc.), în intoxicaţii etc., sub forma unor pete mici roz, care evoluează spre dispariţie în cîteva zile; rozeolă sifilitică, erupţie cutanată, de culoare roz, caracteristică sifilisului secundar. [Din fr. roséole]. rozétà, rozete f. 1. motiv decorativ sau ornament în formă de trandafir, în pictură, sculptură, arhitectură etc.; rozace: un frontispiciu în mijlocul căruia se deschide o mare rozetă. FIL.; în centrul tăvii este o rozetă de fine arabescuri. OD.; 2. element decorativ pentru rochii, făcut din panglică sub forma unei roze; 3. nasture de alamă pe care îl purtau la tunică şi la cizme ostaşii din trupele de cavalerie, de roşiori: cizmele oglindă, cu pinteni şi rozetă, scîrţîiau. ST.; 4. insignă în formă de roză, purtată la butonieră; 5. fereastră circulară de mari dimensiuni, decorată cu vitralii, deasupra portalurilor la catedralele gotice; roză, rozace; 6. (tehn.) armătură sau guler marginal al unei tije care serveşte ca element de legătură, de suspensie sau de protecţie; 7. disc (de formă rotundă) care se aplică pe faţa diferitelor elemente de construcţie, pentru a masca ceva; 8. cusătură (decorativă) în formă de triunghi, făcută cu fire de mătase, la deschizătura buzunarelor, servind ca întăritură sau ca ornament; 9. (bot.) rezedă (Reseda odorata) : garoafele, rozetele şi micşunelele ne îmbălsămau cu dulcele lor parfum. NEGR. [Din fr. rosette]. rozéu a. v. roze. roziu, —ii, rozie, —ii a. trandafiriu, roz: aurora se iveşte ... dulce, veselă, rozie. AL. [Roz + -iu]. rozmarin, rozmarini m. arbust mic, aromatic, din familia labiatelor, cu frunze aciculare, totdeauna verzi, cu flori albastre, albe sau roşii, întrebuinţate în medicină şi în industria parfumurilor (Rosmarinus officinalis): frunză verde rosmarin. AL.; du-te şi le-adună la cearcăn de lună; ...pe cer, pe senin, la abur de-alin, flori de rozmarin. IONEL; (şi: rosmarin). [Din germ. Rosmarin]. rozoi, (rar) rozoale n. (înv. şi reg.) rachiu roşu îndulcit cu zahăr sau miere. [Din germ. Rosolia, niagh. rozsolls, it. rosoglio]. ruaj, ruaje n. 1. totalitatea roţilor unei maşini; 2. (piesă dintr-un) angrenaj: (fig.) în vorbirea lui ··. cu Veta, unde Chiriac nu mai este un ruaj al statului ■·■, el vorbeşte curat româneşte. IBR. [Din fr. rouage]. ruandéz, —î, ruadeză, —e a. care aparţine, care este caracteristic Rwandei sau locuitorilor ei, referitor la Rwanda sau la locuitorii acesteia. // m., f. persoană (originară) din Rwanda. [Rwanda n. pr. + -ez]. rubăi, rubaiate n. catren persan în care se exprimă o idee mistică sau filozofică, cultivat îndeosebi de Omar Khayyam. [Din fr. rubaiyyăt]. rubanâtă, rubanate f. textură a unor roci eruptive cu aspectul unor dungi; (adj.) structură rubanată. [Dinfr. rübané]. rubăr, rubare n. (înv.) comparaţie; confruntare. [Din turc. rubar]. rubarbă, rubarbe f. (bot.) revent (Rheum officinale). [Din fr. rhubarbe]. rubăşcă, rubăşti f. cămaşă bărbătească încheiată pe umăr, purtată de obicei peste pantaloni, specifică portului popular rusesc: îmbrăcat în rubaşcă de mătase albastră. TEODOR. [Din rus. rubaska]. rubato n. (muz.) interpretare liberă din punct de vedere ritmic, adaptată textului, pentru a da o mai mare expresivitate. // adv. (ca indicaţie de execuţie) liber sub aspect ritmic, adaptat la text; parlando rubato, v. parlando. [Cuv. it.]. rubedénie, rubedenii f. (pop.) rudă1; rudenie: rubedenie la rubedenie trage ca acul la magnet. ISR; s-au numit comisii părtinitoare, alcătuite din ... rubedenii de-ale cutărui sau cutărui candidat. GHEŢIE; (şi: rebedenie). [Cf. rudenie]. rubefăcţie, rubefacţii f. înroşire a pielii produsă de o substanţă rubefiantă. [Din fr. rubéfaction]. rubefiănt, ~ţi, rubefiantă, ~e a. şi n. (substanţă) care, în contact cu pielea, provoacă o iritaţie uşoară, cu acţiune revulsivă (ex.: tinctura de iod, făina de muştar, terebentina etc.). [Din fr. rubéfiant]. rubelit, rubelite n. piatră semipreţioasă de culoare roz, care conţine litiu. [Din fr. rubellite]. rubeolă, (rar) rubeole f. boală infecţioasă contagioasă, cu incubaţie de circa 15 zile, care apare de obicei la copii, caracterizată prin erupţie cutanată, febră, tuse, inflamarea ganglionilor cervicali etc. [Din fr. rubéole]. rubeôlic, ~ci, rubeolică, ~ce a. care aparţine rubeolei, specific rubeolei, referitor la rubeolă: simptome rubeolice. [Rubeolă + -ic]. rüber n. cauciuc natural, obţinut din latexul unor plante tropicale. [Din germ. Rubber]. ruberofd n. carton elastic şi neinflamabil, imprégnant cu asfalt, folosit ca material izolant la acoperişuri, subsoluri etc.; carton asfaltat. [Din fr. ruberoîde, engl. ruberoid, germ. Ruberoid]. rubia, rubiele f. (înv.) monedă turcească de aur, egală cu a patra parte dintr-un irmilic, care a circulat şi în ţările române în prima jumătate a sec. al XIX-lea: am găsit cîteva rubiele puse de turci. CR. [Din turc. rubiyye]. rubiacée, rubiacee f. (la pl.) familie de plante dicotiledonate, lemnoase şi erbacee, cu frunze înguste, crescute mai multe la un nod, cu flori hermafrodite în inflorescenţe bogate (raceme sau cime); (şi la sg.) plantă din această familie (ex.: sînzienele, roiba, arborele de chinină). [Din fr. rubiacée]. rubicél, rubicele n. varietate de cuarţ de culoare roşie-violetă. [Din fr. rubicelle]. rubicond, -zi, rubicondă, ~e a. roşu, rumen; îmbujorat: un omuleţ chel, rubicond ...îi atrase maliţios atenţia. GHEŢIE. [Din fr. rubicond, lat. rubicondus]. rubfdiu n. metal alcalin, strălucitor ca argintul, uşor oxidabil, prezent în natură în cantităţi mici, însoţind sodiul şi potasiul. [Din fr. rubidium, germ. Rubidium]. rubil, ~i, rubilă, -e a. de culoare galben-roşiatică. [Din lat. rubellus]. rubin, rubine şi (înv.) rubinurin. varietate roşie de corindon, foarte dur, utilizată ca piatră preţioasă şi în mecanica de precizie: diamantele şi rubinele ... ea le avea toate. FIL.; rubinuri, olmazuri şi smaragde ... se află în păstrarea vărului meu. SAD.; (fig.) soarele ... păru un cuib de rubin între ramuri. EM. [Din lat. rubinus, germ. Rubin, it. rubino]. rubinâ, pers. 3 rubineazăvb. (rar; intr.) a deveni roşu: ruşaşte răsăritul, muntele rubinează. HEL. [De la rubin]. rubiniu, —ii, rubinie, —ii a. de culoare rubinului; roşu-închis; rubinos: munţii... îşi ondulează coama pe poalele rubenii ale cerului. VLAH. // n. vin roşu (de culoarea rubinului): un rubiniu... pentru fripturi grase şi alivenci. VOIC. [Rubin + -iu]. rubinos, -şi, rubinoâsă, ~e a. (înv.) rubiniu: [luna] glob rubinos. ALEX. [Rubin + -os; cf. it. rubinoso], rubinspinel, rubinspineli n. varietate de spinel roşu-închis. [Rubin + spinel]. rublă, ruble f. 1. unitate monetară principală în Federaţia Rusă şi în Belarus; monedă reprezentînd această unitate: îs om prost, da în buzunar am cinci sute de ruble. MAT.; 2. nume dat în trecut monedelor străine din argint. [Din rus. rubP]. rubrică, rubrichez vb. (rar; tr.) a împărţi în rubrici; a clasifica; a ordona. [Din fr. rubriquer]. rubricăre, rubricări f. (rar) acţiunea de a rubrica; clasificare, ordonare: lipsa depreciziciune şi de rubricăre completă a acestor deosebiri. MAIOR. [V rubrica]. rubricatură, rubricaturi f. împărţire a unui registru, formular etc. în rubrici; liniatură. [Din germ. Rubrikatur]. rubrică, rubrici f. 1. (înv.) cerneală roşie; (p. ext.) un fel de cretă roşie întrebuinţată de dulgheri; 2. titlu de carte sau de capitol scris cu roşu, în cărţile şi manuscrisele vechi; (p. ext.) titlu: rubrica gravurii lui Dürer. OD.; 3. despărţitură, spaţiu delimitat într-un registru, într-un formular, într-un grafic etc.: se scrie numele în prima rubrică; 4. spaţiu rezervat (permanent) într-un ziar, într-o revistă etc. unui anumit gen sau unui anumit domeniu: am apelat la rubrica de mică publicitate a unuia din ziarele locale. GHEŢIE; rubrica de sport. [Din lat. rubrica, germ. Rubrik, fr. rubrique]. rubylith n. material special destinat fotografierii prin transparenţă a planurilor circuitelor integrate. [Din fr., engl. rubylith]. rucâviţă, rucaviţe f. (înv.; mai ales la pl.) fiecare dintre cele două manşete detaşabile din stofă, cusute cu fir, care strîng mînecile stiharului cu un şnur trecut printr-un şir de inele, purtate de preot sau de diacon cît oficiază slujba bisericească; mînecar, mînecuţă, naracliţă. [Din sl. rukaviţa]. rucsac, rucsacuri n. sac din pînză impermeabilă, piele etc. cu bretele, purtat în spate, mai ales de excursionişti; raniţă: scotea din rucsac pui fripţi..., ouă fierte. PR. [Din germ. Rucksack]. rudar, rudari m. 1. lucrător (ţigan) care se ocupa cu extragerea aurului din nisipul rîurilor; ţigan aurar; 2. meşter ţigan care lucrează albii, linguri de lemn etc.; lingurar: ţiganii de laie ... se deosebeau, după meseriile ce esersau, în rudari, ursari, cărămidari, fierari. OD.; vouă v-ar părea bine dacă v-am da la rudari? SOR. [Din bulg. rudar]. rudăşcă f. v. rădaşcă. rudă1, rude f. 1. (înv.) popor, neam, seminţie; rudenie: Moisi scoase pe ruda ovreiască din robia lui Faraon. MOXA; 2. (înv.) origine, obîrşie; naţionalitate: acesta svînt avea ruda sa de laAntiohiia. DOS.; de rudă sau rudă de..., de origine; de naţionalitate: acesta au fost eghiptean de rudă. MINEIUL; 3. (înv.) generaţie; rudenie: văzu Iov pre fiii lui şi pre fiii fiilor lui, a patra rudă. BIBLIA; din rudă în rudă, din generaţie în generaţie, din neam în neam; 4. (înv.) familie, neam; viţă: a fost odată ca-n poveşti ... din rude mari împărăteşti o prea frumoasă fată. EM.; 5. persoană din aceeaşi familie cu alte persoane, unite între ele prin legături de sînge sau prin alianţă; neam, rudenie, rubedenie: mama mi-a vorbit... de dumneavoastră ca de o rudă apropiată. GHEŢIE; cu rudele daraveri să n-aibi. Z.; a fi rudă cu cineva sau a-i fi cuiva rudă, a se înrudi cu cineva: toţi sînt rudă, rudenie, rubedenie, cuscri, fini, naşi. DELAVR.; a avea rude la Ierusalim, a fi protejat, a avea pile2, proptele; pe rudă (şi) pe sămînţă, a) pe toţi, fără excepţie: ţi le păpape rudă pe sămînţă. CR.; b) peste tot; 6. (pop.) sămînţă, soi (de animale); rasă: li s-a pierdut ruda la toţi. POR; de rudă, de prăsilă: berbeci de rudă. [Din bulg. roda]. rudă 1242 ruginit rudă2, rude f. (reg.) 1. prăjină, par, drug, avînd diferite întrebuinţări: armele lor cele mai cumplite era[u] furce şi rude. B.-DEL.; 2. prăjină lungă de care se atîrnă haine, obiecte casnice etc. (în casele ţărăneşti); culme: du-te, mamă, şi peţeşte unde-i vedea ruda grea şi cocoana frumuşea. POR; 3. oişte; proţap: boii se fereau cîmind ruda. AG.; se ţin cătră olaltă ca doi cai înfrînaţi la rudă. POR [Din magh. rud, sb. ruda]. rudăreăsă, rudărese f. soţie de rudar: se vedeau grămădiţi o duzină de rudari şi rudărese. SAD. [Rudar + -easă]. rudărese, -şti, rudăreâscă, -eşti a. 1. de rudar; făcut de un rudar: un taler rudărese. PANN; 2. (fig.) grosolan: lucru rudărese. PANN. [Rudar + -esc]. rudărie f. 1. meseria rudarului; 2. totalitatea uneltelor, sculelor rudarului. [Rudar + -ie]. rudenie, rudenii f. 1. (înv.) popor, neam; rudă1: vor vedea rudenie, şi oamenii, şi limbile. N.TEST.; 2. (înv.) generaţie; rudă1: pînă în a patra rudenie. MOXA; 3. legătură directă sau colaterală între persoane care fac parte din aceeaşi familie; înrudire: sub adăpostul rudeniei îl pupa pe tata şi îl strîngea în braţe. PR.; legaţi prin rudenie; 4. persoană din aceeaşi familie cu alte persoane, unite prin legături de sînge sau prin alianţă; rudă1, rubedenie: cariera lui Alexandru împlini speranţele rudeniilor. GHEŢIE. [Rudi + -enie]. rudi, rudesc vb. (înv. şi reg.; refl.) 1. a fi rudă1 cu cineva; a se înrudi: se rudea cu maică-mea răposata. AL.; 2. (fig.) a se apropia de ...; a se înrudi: prostia şi nerozia se rudesc cu nebunia. PANN. [De la rudă1]. rudiment, rudimente n. 1. (mai ales la pl.) primele noţiuni, elementare, ale unei ştiinţe, ale unei arte: nici rudimentele limbii latine ... nu le cunoştea. NEGR.; 2. început, germene: moment în care s-au ivit primele rudimente ale inteligenţei abstractoare. VLANU; 3. (biol.) organ rudimentar: un rudiment de coadă. [Din fr. rudiment, lat. rudi-mentum]. rudimentar, ~i, rudimentară, ~e a. care abia începe să se formeze, care se află în stadiul iniţial al dezvoltării; primitiv, neevoluat, elementar: deschisese un atelier cam rudimentar pentru rafinarea petrolului. PETR.; (fig.) aceste fiinţe sînt închircite, rudimentare, fără complicaţie sufletească. CĂL.; despre dragoste avea o părere prea rudimentare ca să-i dea de gîndit. EL.; organ rudimentar, organ atrofiat, fără funcţionalitate la unele specii actuale, care a fost deplin dezvoltat la speciile de origine; rudiment. [Din fr. rudimentaire]. rudimentarism n. (rar) faptul de a fi rudimentar; primitivism, rudimentaritate. [Rudimentar+ -ism]. rudimentaritâte f. 1. însuşirea a ceea ce este rudimentar; 2. lipsă de fineţe, de supleţe. [Rudimentar + -itate]. rudfre, rudiri f. (rar) înrudire. [V rudi]. rudişoără, rudişoare f. diminutiv al lui rudă1. [Rudă1 + -işoară]. rudişti m. pl. grup fosil de lamelibranhiate, cu valvele foarte modificate din cauza fixării lor. [Din fr. rudistes]. rudiţă, rudiţe f. (reg.) diminutiv al lui rudă2; hulubă. [Rudă2 + -iţă]. ruf, ruf uri n. partea centrală a suprastructurii unei nave (deasupra punţii superioare), cuprinzînd diferite cabine pentru echipaj. [Din fr. rouf]. rufă, rufe f. 1. obiect de îmbrăcăminte care se poartă direct pe corp; (p. ext.; la pl.) albituri (cearşafuri, feţe de masă etc.); schimburi: din cămeşă sau rufă ... ai să te faci tearfă. CR.; Leana punea rufele în albie, la înmuiat. SOR.; rufele (murdare) se spală în familie, certurile şi neînţelegerile trebuie rezolvate într-un cadru restrîns; 2. (reg.) zdreanţă, cîrpă. [Din sl. ruho]. rufărie f. totalitatea rufelor; lenjerie, albituri: trecu la scrin, unde răvăşi rufăria. GHEŢIE. [Rufă + -ărie]. rufet, rufeturi n. (înv.) 1. breaslă sau corporaţie de meseriaşi: rufetul podarilor; 2. corp de ostaşi sau de slujitori înarmaţi, recrutat dintre rufetaşi. [Din turc. rufet]. rufetâş, rufetaşi m. (înv.) breslaş: interesele ... rufetaşilor. NEGR. [Rufet + -aş]. rufiân, —i, rufiană, ~e m., f. mediator de legături amoroase; codoş. [Din it. ruffiano]. rufos, —şi, rufoasă, —e a. 1. zdrenţăros: eşti cam rufos. AL.; 2. zdrenţuit, rupt: haine rufoase. [Rufă + -os]. rufşoâră f. v. rufuşoară. rufuşoâră, rufuşoare f. diminutiv al lui rufă; (şi: rufşoâră). [Rufă + -uşoară]. rug1, ruguri n. grămadă de lemne pe care se ardeau, în antichitate, jertfele sau morţii şi, în evul mediu, condamnaţii la moarte: o legară de rugul unde avea să fie arsă. OD.; (fig.) pe-al meu propriu rug mă topesc în flăcări. EM. [Lat. rogus (după rug2)]. rug2, rugi m. 1. (înv.) mărăcine: nuvei aduna amu den spini smochine, nece den rugi lua-veri struguri. COR.; 2. numele unor arbuşti spinoşi din familia rozaceelor; tulpina (tîrîtoare) a acestor plante: a) (şi rug de mure) mur1 (Rubus caesius şiplicatus): frunză verde rug de mure. POR; b) (şi rug de măceş) măceş (Rosa canina); c) (şi rug de casă sau domnesc) trandafir (Rosa); d) rug de zmeură (sau de munte) ori rugul jidovului, zmeur (Rubus idaeus). [Lat. rubus]. rugă, rog vb. 1. (tr.) a cere cuiva respectuos şi stăruitor îndeplinirea unei dorinţe, un serviciu, o favoare etc.: te-aş ruga, mări, ruga, să-mi trimiţi prin cineva ce-i mai mîndru-n valea ta. EM.; mă rugă ... să-i prepar o ceaşcă de cacao. EL.; a ruga pe cineva de toţi Dumnezeii (sau cu Dumnezeu, cu cerul şi pămîntul), a cere foarte insistent ceva: o rugă de toţi Dumnezeii ca să-i dea ajutor. CR.; te rog!, formulă (de politeţe) cu care te adresezi cînd ceri ceva; fii bun, fii amabil: te rog să fii politicos! EL.; a-şi ruga moartea, a-şi dori moartea: scrisese două epistole desperate ...în care îşi ruga moartea. AG.; a-i ruga cuiva moartea, a dori moartea cuiva: ziua şi noaptea îmi roagă moartea. Z.; 2. (tr.) a pofti, a invita: Doamna B este rugată ... a veni la 5 ceasuri. NEGR.; 3. (refl.) a cere cuiva voie sau îngăduinţa, permisiunea să facă ceva: sosind pe-acolo s-a rugat să bea din cana lor. COŞB.; mă rog, formulă incidentală, însemnînd uneori „dacă vrei, cum vrei“: mă rog, vorbeşte din carte, n-ai ce face! CAR.; 4. (refl.) a spune o rugăciune, a invoca divinitatea; a se închina: se ruga des la icoana Maicii Sfinte. GHEŢIE; Domnului să ne rugăm! [Lat. rogare]. rugâre, rugări f. 1. acţiunea de a (se) ruga şi rezultatul ei; 2. (pop.) rugăminte, rugă: o rugare eu ţi-aşface. COŞB.; 3. (reg.) petiţie, cerere: dumneata i-ai făcut rugare să-l lase să şadă înArmandia. REBR.; 4. (înv.) rugăciune: Doamne, ...ia aminte rugările meale. COR. [V ruga]. rugat, —ţi, rugată, —e a. 1. (pop.) care imploră; rugător: s-apropie-acum de bătrîn cu vorbire rugată. COŞB.; 2. (înv.) închinător: va bea cel rugat vin. BIBLIA. [V ruga]. rugă, rugi f. 1. rugăciune: să-nalţe la cer o sfîntă rugă. AL.; să înalţe rugi fierbinţi sau să slujească liturghii pentru însănătoşirea lui. GHEŢIE.; 2. (înv. şi reg.) loc de rugăciune; biserică, mănăstire: dar în rugă cinise roagă? POR; 3. (reg.) troiţă, cruce: lîngă Rîpiţa este o rugă, lîngă rugă este o fîntînă. SL.; 4. (reg.) sărbătoarea patronului unei biserici; (p. ext.) patronul unei biserici; hram; 5. rugăminte, implorare: ea-l opreşte-n loc cu ochii şi c-o mult smerită rugă. EM.; 6. (rar) a se duce rugă, a se duce vestea: stăpîne, zieu să duce rugă de vitejia noastră! B.-DEL. [V ruga]. rugăciune, rugăciuni f. 1. faptul de a se ruga la divinitate; rugare, rugă: paloarea feţei trădau o noapte de rugăciune şi de meditaţie. EL.; 2. cerere umilă, implorare, mulţumire sau laudă adresată de credincioşi divinităţii; rugă: îşi şoptea... rugăciunile, în licărul tremurat al candelei. GHEŢIE; primeşte-mă în rugăciunea ta, murmură-mă cu buze reci. IONEL; carte de rugăciuni; 3. (înv.) rugăminte: vreau ...să vă fac o rugăciune mare. CAR. [Lat. rogatio, -onis]. rugăminte, rugăminţi f. 1. cerere respectuoasă, insistentă adresată cuiva pentru a obţine ceva; rugă, rugăciune: nu e în stare să-ţi refuze o rugăminte. CAR.; văd că aceştia au surzit la rugăminţile noastre. GHEŢIE; 2. (înv.) implorare adresată divinităţii; rugăciune; rugă: să mi-asculţi graiul de rugăminte. DOS. [Rugă + -ămînt]. rugător, — i, rugătoare a. care se roagă; care exprimă o rugăminte; rugat: tonul rugător al colegului său îi făcea milă. GHEŢIE; (adv.) vorbeşte-mi, zise el rugător. EM. // m. 1. persoană care se roagă, care se închină; (spec.) călugăr; preot: dar stareţul rămîne neclintit şi rugătorilor astfel răspunde: „ce este-n lav-ră-odatăporuncit, aceea să-mplineşte! MAT.; 2. (înv.) sol, trimis: împăratul ...au mînat rugători de l-au chemat. DOS. [Ruga + -ător]. rugbi [ruibi] n. joc sportiv asemănător cu fotbalul, care se dispută în două reprize, între două echipe alcătuite fiecare din cîte 15 jucători şi în care mingea, de formă ovală, poate fi jucată atît cu mîinile, cît şi cu picioarele. [Din engl., fr. rugby]. rugbist, rugbişti [ruibist] m. jucător de rugbi. [Rugbi + -ist]. mgbistic, -ci, rugbistică, —ce [ruibistic] a. care aparţine rugbiului, referitor la rugbi. [Rugbi + -istic]. rugea vb. v. rugi. rugi, rugesc vb. (înv. şi reg.; intr.) a rage, a urla: doi lei... cădzură la picioarele lui rugind. DOS.; nu rîma ca porcul, nu rugea ca cînele. POR; (şi: rugea). [Lat. rugire]. ruginăre, ruginări f. mic arbust otrăvitor, cu frunze înguste, lucioase, persistente, cu flori albe sau roşietice dispuse în raceme la vîrful ramurilor, care creşte prin mlaştini şi turbării (Andromeda polifolia). [De la rugină]. rugină, rugini şi (înv. şi reg.) rugine f. 1. substanţă brună-roşcată, poroasă, sfărîmicioasă, formată pe obiectele de fier prin oxidarea acestora în mediu umed: roade ... ca rugina fierul. PANN; erau paturi de fier strîmbate şi oale de noapte mîncate de rugină. CART.; 2. pojghiţă brun-roşcată care acoperă uneori pietrele, produsă prin oxidarea minereurilor de fier din ele: maluri surpate ...cu urme de rugină roşii ca sîngele. VLAH.; 3. obiect (de fier) vechi, prost întreţinut, uzat; ruginitură, rablă: să-i dea... o rugină de paloş. ISR; 4. (fig.) idee, mentalitate, ideologie înapoiată, învechită: mă, Todiriţă, ce nu mai aruncaţi şi voi rugina? ... numai avere şi avere. CĂL.; n-am prins încă pe inimă şi pe creier cocleala şi rugina rutinei şi conformismului. GHEŢIE; 5. (fig.) persoană cu mentalitate învechită; tombateră: risc de a fi numărat între ruginele literaţilor. NEGR.; 6. boală infecţioasă a plantelor, cauzată de ciuperci microscopice, care se manifestă prin apariţia unor pete brune-ruginii pe frunze, pe tulpini sau pe inflorescenţe; mucegai: habar n-ai de ce se întîmplă pe cîmp;... dacă în grîu nu dă rugina. SAD.; 7. plantă erbacee din familia compozitelor, cu tulpina striată, fără frunze, cu flori galben-aurii (Seneciojacobaea); 8. plantă erbacee perenă cu tulpina netedă, cu frunze lungi, ţepoase, avînd la vîrf o inflorescenţă cu jflori mici, brune; pipirig, ţipirig (Juncus effusus şi conglo-meratus, inflexus). [Dinlat. *aerugina); semn tare, literă rusească indicînd caracterul dur al consoanei precedente (=,b); 15. simbol grafic folosit într-un anumit domeniu de activitate: cinci caiete de cifre, formule şi semne matematice. TEODOR.; semn monetar, ceea ce se imprimă sau se gravează pe o monedă; (p. ext.) monedă; 16. cuvînt: în zadar ne batem capul, triste firi vizionare, să citim din cartea lumii semne ce noi nu le-am scris. EM.; semn lingvistic, unitatea dintre sens (concept, semnificat) şi un complex sonor (imagine acustică, semnificant); 17. tot ceea ce exprimă, reprezintă sau indică ceva diferit de sine însuşi; indiciu: polemica ... e unul dintre principalele semne de sănătate ale unei culturi. R.L.; semn bun (sau rău), fapt, fenomen etc. care prevesteşte ceva bun (sau ceva rău): se-nmulţesc semnele rele, se-mpuţin faptele bune. EM.; aista nu-i semn bun, după cît ştiu eu. CR..; a da (un) semn (sau semne) de viaţă, a-şi vădi existenţa, a se manifesta (comunicînd din depărtare): aşteptam să-mi dai un semn de viaţă. GHEŢIE; 18. trăsătură caracteristică, notă distinctivă prin care se individualizează, se distinge cineva sau ceva: la veneticul acesta ...se întrevedeau ... semnele unei înalte stirpe în cădere. M.CAR.; 19. simptom: semne de hepatită; 20. fapt, lucru care arată, demonstrează ceva; dovadă; probă: [î]Z vedem venind în fuga calului, semn de grabă mare. GHICA; draga mea coace pîine: semn că mă iartă ..., semn că e bine. VIERU; în (sau ca) semn de ... (ori că), ca dovadă, ca probă de ...: ridică mînuţa dreaptă în semn de binecuvîntare. VLAH.; 21. emblemă, simbol, însemn: nu grîu vrea mortul aprig, ci semnul neuitării. VOIC.; negrul este semnul durerii; sub semnul, sub auspiciile, sub egida; în virtutea, dominat de ...: totul stă sub semnul neputinţei noastre; 22. gest, mişcare care exprimă un gînd, o intenţie, o stare sufletească sau care sugerează cuiva ceva: el face semn din mînă... ostaşii lui s-adună. BOL.; întorcîndu-se spre bătrîn, îi făcu un semn cu ochiul. EL.; 23. semnal convenit sau recunoscut de cei implicaţi, prin care se poate declanşa, întrerupe, favoriza etc. o acţiune: la un semn deschisă-i calea şi s-apropie de cort un bătrîn. EM.; (şi: (înv. şi pop.) sămn). [Lat. signum]. semna, semnez vb. 1. (înv.; tr., intr. şi refl.) a face un semn; a însemna: svîntul sămnîndu-l cu sămnul svintei cruci. DOS.; 2. (înv.; tr.) a înfiera (cu fierul roşu): vom sămna slugile... în frunţile lor. N.TEST.; a semna pe cineva la nas, a tăia nasul cuiva: l-au semnat la nas şi l-au dat la călugărie. UR.; 3. (înv.; tr. şi intr.) a menţiona (în scris); a consemna: din ce părinţi s-au născut, istoria nu ne sămnează. DOS.; 4. (tr. şi intr.) a-şi pune semnătura; a iscăli: nu ştia carte, nu ştia decît să semneze. ST.; 5. (tr.) a crea, a elabora o lucrare, o operă, scriindu-şi numele (la sfîrşit), ca autor; a publica: într-un an a semnat patru volume; 6. (tr.) a certifica o înţelegere, un contract, un tratat etc. printr-o iscălitură; a încheia: la 1 aprilie 1963 am semnat contractul cu Universitatea din Tübingen. CF.; au refuzat să semneze pacea şi să depună armele. GHEŢIE; a semna în alb, v. alb; 7. (înv. şi reg.; tr. şi refl.) a arăta: cînd săpă groapa, îngerulsămnăgroapa (a. 1600-1625). GCR.; 8. (înv.; tr.) a prevesti: văzu un vultur deasupra lui Marcian ..., pentru aceea cunoscură că sămneadză că va fi Marchian împărat. MOXA; 9. (înv.; tr.) a însemna; a simboliza: capul cel de buăr... semneadză puteare ţării nesmintită. DOS.; (şi: (înv.) sămna). [De la semn; cf. fr. signer]. semnal, semnale n. 1. semn convenţional, vizual sau sonor, prin care se transmite ceva; semnificaţie a unui astfel de semn: erau signalele de înec ale unei corăbii. EM.; cîntecul cocoşului este întîi de toate un semnal al trecerii primejdiilor nocturne. CĂL.; 2. aparat, dispozitiv etc. care emite asemenea semne; semnal luminos (sau electric), nume dat tuturor dispozitivelor folosite pentru a dirija circulaţia în oraşe, pe căile ferate etc.; semnal de cale ferată, semnal acustic, optic etc. prin care se transmite o comandă pentru circulaţia feroviară; semnal rutier, indicator de circulaţie; semnal de alarmă, dispozitiv montat în vagoanele de călători, care, în caz de primejdie, poate fi acţionat de orice pasager pentru a frîna trenul; 3. fluier mic de metal (cu care se comunică semne convenţionale): îşi dorea un ţignal de poliţist; 4. fiecare dintre fenomenele fizice (acustice, optice sau electromagnetice) care pot fi utilizate pentru transmiterea la distanţă a mesajelor: au fost trimise noi semnale în cosmos; semnal purtător, oscilaţie electromagnetică de înaltă frecvenţă utilizată în telecomunicaţii, căreia i se poate modifica un parametru cu ajutorul unui alt semnal, care conţine informaţia; 5. sunet convenţional de recunoaştere a unui post de radio, de televiziune sau a unei emisiuni; 6. (fig.) ceea ce anunţă sau provoacă ceva: e semnalul de încheiere a vizitelor. GHEŢIE; moartea lui Cesar fu semnalul unui război civil; a da semnalul, a anunţa; a lua iniţiativa; a începe o acţiune: la Saint-Germain demult s-a dat signal că s-a deschis de-acum mormîntul. COŞB.; 7. (rar) semnalare: publicul a rămas indiferent la semnalele criticii; 8. excitant sau stimul senzorial care declanşează un reflex condiţionat; 9. exemplar semnal, exemplar (nelegat) din tirajul tipărit al unei cărţi, al unei publicaţii, pe care autorul sau redacţia îl citesc înainte de a permite difuzarea tirajului (în vederea depistării eventualelor greşeli, erori tipografice etc. şi a semnalării acestora într-o erată); (şi: (înv.) signal, (pop.) ţignal, (reg.) ţicnal). [Din fr. signal, germ. Signal (după semn)]. semnala, semnalez vb. 1. (tr.) a aduce la cunoştinţă; a comunica, a informa, a prezenta: un singur punct ne permitem încă să semnalăm atenţiei cărturarilor noştri. MAIOR.; (refl. pas.) nu s-au semnalat ingerinţe ale ministerului în activitatea catedrelor. GHEŢIE; 2. (tr.) a scoate în evidenţă; a menţiona: aci stă rolul criticei, să semnaleze imperfec-ţiile şi să recomande eliminarea lor. CAR.; 3. (tr.) a atrage atenţia; a avertiza: a semnala un rău, o primejdie; 4. (tr.) a indica, a releva; a vădi, a învedera: serbări frumoase semnalară bucuria publică; 5. (tr.) a dezvălui, a revela: repedea îmflare a nărilor şi vioaia sclipire a ochilor lui semnala o inimă din cele nebune, cu caracter pasionat. EM.; 6. (rar; refl.) a se remarca: se semnalase în timpul studiilor; 7. (rar; tr.) a observa: sînt destul de perspicace spre a semnala platitudinea altora, dar în imposibilitate de a surprinde inefabilul meu. CĂL.; 8. (înv.; tr.) a da semnalmentele unei persoane: hoţul a fost semnalat lapoliţie; 9. (rar; tr.) a înştiinţa prin semne; a semnaliza: a semnala sosirea unei corăbii. [Din fr. signaler (după semn, semnal)]. semnalâbîl, ~i, semnalabilă, ~e a. (rar) remarcabil: în provincie, la Craiova, semnalabilă era revista „Oltenia“. R.L. [Semnala + -bil]. semnalare, semnalări f. acţiunea de a semnala şi rezultatul ei; comunicare, menţionare, relevare, indicare: semnalarea porţiunilor accidentate de şosea. [V semnala]. semnaliza, semnalizez vb. (tr.) a transmite semnale (la distanţă); a comunica prin semnale; a semnala: arbitrul n-a semnalizat faultul. [Semnal + -iza; cf. germ. signalisieren]. semnalizare, semnalizări f. 1. acţiunea de a semnaliza şi rezultatul ei; 2. transmitere de semnale (la distanţă); comunicare prin semnale: lumini de semnalizare; 3. (tehn.) ansamblul operaţiilor de producere, transmitere şi recepţie a unui semnal, care indică la distanţă comenzi, ordine sau date despre anumite situaţii în funcţionarea unor instalaţii etc.: panou de semnalizare; 4. (concr.) instalaţie pe un aerodrom, la o cale ferată, într-un port etc., cu ajutorul căreia se semnalizează; 5. (fiziol.) activitate a emisferelor cerebrale pţin care diferiţi stimuli, asociindu-se cu stimuli care declanşează anumite reflexe înnăscute, pot deveni semnale ale acestora, declanşînd aceleaşi reacţii; primul sistem de semnalizare, activitate de semnalizare legată de însuşirile optice, acustice, olfactive etc. ale obiectelor din realitate; al doilea sistem de semnalizare, activitate de semnalizare specifică oamenilor, legată de cuvinte; limbajul uman. [V semnaliza]. semnalizator, ~i, semnalizatoare a. care semnalizează: lumini semnalizatoare. // n. 1. instalaţie pentru semnalizare; semafor; 2. indicator luminos montat la autovehicule pentru a marca schimbarea direcţiei de mişcare. // m., f. persoană care semnalizează. [Semnaliza + -tor]. semnalment, semnalmente n. (mai ales la pl.) descriere exterioară a unei persoane, care serveşte la particularizarea, la identificarea, la recunoaşterea ei; trăsătură sau ansamblu de trăsături fizice după care poate fi identificat cineva; semn: poftiţi semnalmentele: statură înaltă, păr şaten, ochi căprui. TEODOR. [Din fr. signalement (după semn)]. semnare, semnări f. 1. acţiunea de a semna şi rezultatul ei; 2. iscălire: semnare cu pseudonim; 3. certificare a unei înţelegeri, a unui contract, a unui tratat etc. prin semnătura celor împuterniciţi: semnarea constituţiei. CĂL.; intrarea în posesiune a noului proprietar devenea efectivă la data semnării contractului. GHEŢIE. [V semna]. semnat1, ~ţi, semnată, -ea. 1. (înv. şi pop.) însemnat: de omul semnat te fereşte. Z.; 2. (înv.; despre oameni) deosebit; distins; 3. pe care autorul şi-a scris numele (la sfîrşit); certificat prin semnătură: există dteva copii semnate ale manuscrisului [V semna]. semnât2 n. faptul de a semna; semnare: a terminat semnatul actelor. [V semna]. semnatar, ~i, semnatară, ~e m., f. 1. persoană care (redactează şi) semnează un act, o cerere etc.; subscriitor: semnatarul scrisorii mi-e necunoscut; 2. autor (al unei scrieri): semnatarul articolului. [Din fr. signataire (după semn)]. semnătură, semnături f. 1. numele unei persoane scris de propria mînă sub textul unei scrisori, al unui act oficial etc.; fel particular şi consecvent cu care cineva îşi scrie numele cu mîna; iscălitură, subscriere, subscripţie, signatură: desfăcu cu o dulce silă scrisoarea ..., se uită pe ea, şi faţa lui se adînci din ce în ce; ajunse la semnătură. EM.; semnătura ... pe documente era aproape indescifrabilă. PR.; a purta semnătura cuiva, a avea drept autor (pe ...); sub semnătura cuiva, avînd drept autor (pe ...); 2. (spec.) iscălitură a unei autorităţi prin care se autorizează, se avizează ceva; (p. ext.) autorizaţie, aviz etc. în baza unei asemenea iscălituri: a dat pînă acum cincizeci de semnături. [Semna + -ătură]. semnifică, semnific vb. (tr.) 1. a avea valoare de semn, de simbol; a reprezenta: nu ştiu ce semnifică adevărul pentru el; 2. a avea sensul de ..., a avea un înţeles; a însemna: cuvîntul ăsta semnifică ceva vag, inconsistent; 3. (înv.) a notifica pe calea justiţiei; a semnificant 1309 seniorat aduce la cunoştinţă prin portărei: a semnifica o sentinţă. [Din fr. signifier, lat. significare (după semn)]. semnificant, —ţi, semnificantă, -ea. (înv.) semnificativ: cit despre [epitetul] „tufă-n pungă“ nu aveam ce zice decît că e semnificant şi bine aplicat. FIL. // n. şi m. latura materială a semnului lingvistic; complex sonor care constituie suportul unui sens; substanţă. [Din fr. signifiant, it. significante (după semn, semnifica)]. semnificare f. 1. acţiunea de a semnifica şi rezultatul ei; 2. (înv.) semnificaţie, accepţie: nu a putut ajunge încă a distinge semnificarea cuvintelor celor mai elementare. GHICA; 3. valoare simbolică, specifică etc. a unui enunţ, a unui fapt etc.; înţeles, sens, tîlc, semnificaţie: o tehnică a semnificării ... ridică comportamentul Măriei la coerenţa unei reale viziuni asupra lumii. R.L.; 4. însemnătate, importanţă deosebită; semnificaţie: de o adincă semnificare e faptul că preşedinte al societăţii a fost ales tocmai acela dintre scriitorii noştri care ... stă în continuă atingere cu poporul. VLAH. [V semnifica]. semnificat, semnificate n. şi semnificaţi m. latura ideală a semnului lingvistic; sensul, conţinutul semantic al unui semn lingvistic; concept. [Din fr. signifié (după semn, semnifica)]. semnificativ, ~i, semnificativă, -e a. 1. care are o semnificaţie precisă, clară; care lămureşte, limpezeşte; semnificant: descoperi... o mulţime de detalii semnificative care ... explicau formarea concepţiilor sale delirante. GHEŢIE; 2. plin de tîlc; expresiv, grăitor, sugestiv: gesturi semnificative; zîmbet semnificativ; (adv.) îi cuprinse, în treacăt, mîna şi i-o strînse semnificativ. SAD. [Din fr. significatif (după semn, semnifica)]. semnificativităte f. (rar) calitatea sau faptul de a fi semnificativ, de a avea o semnificaţie: treapta a doua se arată în momentul semnificativităţii, a idealităţei şi a conexului intern a caracterului. EM. [Semnificativ + -itate]. semnificăţie, semnificaţii f. 1. conţinut semantic al unui cuvînt, al unei forme sau construcţii gramaticale; înţeles, sens, accepţie; (spec.) raport reciproc care uneşte semnificantul şi semnificatul: conceptul de naţiune al lui Inochentie [Micu] este mai elastic ..., tinzînd spre o semnificaţie modernă. BL.; 2. funcţie a semnului (în semiotică) de a reprezenta ceva independent de el; denotaţie; 3. valoare simbolică, reprezentativă a unui enunţ, a unui fapt etc.; înţeles, sens, tîlc, semnificare: un gest e valabil prin semnificaţie. CĂL.; spre dimineaţa ..., avu un vis ciudat plin de semnificaţii. GHEŢIE; 4. însemnătate, importanţă, valoare deosebită (a unui fapt, a unui obiect etc) ; semnificare: vorbea despre semnificaţia alegerilor libere; (şi: (înv.) semnifîcaţiune). [Dinfr. signification, lat. significatio, -onis (după semn)]. semnificaţiune f. v. semnificaţie, semnui, semnuiesc vb. (tr.) 1. (înv.; rar) a însemna; a înfiera; a cresta; 2. (înv. şi reg.) a face semn: semn le semnuieşte, din gură grăieşte. POR; (şi: (înv. şi pop.) sămnui). [Semn + -ui]. sempervirescént, -ţi, sempervirescentă, —e a. (bot.) care este totdeauna verde: frunze sempervirescente. [Cf. lat. semper virescens]. sempitérn, ~i, sempiternă, ~e a. (livr.) nepieritor; permanent, perpetuu: spînzurarea cîrciu-marului şi a Anei sînt momente din calendarul sempitem al satului. CĂL. [Din lat. sempitemus]. semui1, semuiesc şi sémui vb. (înv.; intr.) a-şi da seama; a judeca, a reflecta. [Seamă + -ui]. semui2, semuiesc vb. 1. (înv.; tr.) a stabili o asemănare, comparînd, confruntînd; a asemui; (p. ext.) a compara: acest fel de poezie ... dacă ar voi cineva să-l semuiască negreşit cu ceva din literatura elenă. OD.; 2. (tr.) a lua drept altul; a confunda: fata s-a amăgit, semuind pe unul cu altul. [De la semăna1]. semuire, semuiri f. (înv.) asemănare: nici unul dintr-aceştia la glas nu să potrivea şi măcar cît de puţină semuire nu avea. PANN. [V semui2]. sen, seni m. monedă divizionară japoneză, valorând a suta parte dintr-un yen. [Din fr. sen]. senamechie f. v. siminichie. senăr n. şi a. (vers latin) format din şase picioare metrice, cultivat de Catul, Horaţiu etc. [Din lat. senarius, fr. sénaire]. senarmontit n. minereu de stibiu. [Din fr. sénar-montite]. senat, senate n. 1. adunarea patricienilor din Roma antică; sfatul bătrînilor; organ suprem de conducere al republicii, căruia, ulterior, împăraţii i-au limitat considerabil puterea: [Traian] la Roma cu mare triumf şi laudă întorcîndu-să, Senatul romanilor l-au numit Dăţanul. CANT.; 2. nume dat, în vechime, unor adunări, consilii etc. politice cu diverse atribuţii (de conducere): Senatul Atenei, Senatul Spartei; Senatul Veneţiei; 3. corp legislativ în unele ţări cu sistem parlamentar bicameral, constituit din membri aleşi sau de drept; camera superioară a parlamentului unei ţări: Senatul trebuie să fie un corp... ponderator. MAIOR.; Senatul împreună cu Camera deputaţilor formează reprezentanţa naţională, Parlamentul României; 4. sediul acestuia, locul în care se adună senatorii: studenţii au manifestat în faţa Senatului; 5. (şi senat universitar) organ de conducere al unei instituţii de învăţămînt superior: Senatul Universităţii ,/il. I. Cuza“ din Iaşi a hotărît pensionarea profesorilor septuagenari. [Din lat. senatus, fr. sénat]. senator, — i, senatoăre m., f. membru al unui senat: şi starea de miniştri sau cea de senatori dă drept să nu plătească la stat ce sînt datori. BOL.; vremea floricelelor retorice trecuse, acum senatorii se sfişiau între ei şi nu o dată se împroşcau cu noroi. GHEŢIE; [Din lat. senator, fr. sénateur]. senatoriăl, ~i, senatorială, ~e a. care ţine de senat sau de senatori, referitor la senat sau la senatori, caracteristic senatului sau senatorilor: demnitate senatorială. [Din fr. sénatorial]. senatorie, senatorii f. (astăzi rar) demnitatea, funcţia de senator; perioada cît un senator îşi exercită funcţia; senatorlîc: n-avea pentru senatorie nici chemare şi nici pricepere. GHEŢIE. [Senator + -ie]. senatorlfc n. (depr.) senatorie: unul de-ai noştri ...să intre în ecpaiaua senatorlîcului! AL. [Senator + -lîc]. senatus-consult n. decret al senatului roman. [Cuv. lat.]. sănă f. frunze, flori şi păstăi uscate de siminichie, întrebuinţate ca purgativ şi ca diuretic. [Din turc. sena]. s6ndviş n. v. sandviş. senectute f. (livr.) bătrîneţe: magistrul ajunsese la senectute. [Din lat. senectus, -utis]. senegaléz, -zi, senegaleză, —e a. care aparţine, care este caracteristic Senegalului sau locuitorilor lui, referitor la Senegal sau la locuitorii acestuia. // m. pl. popor constituit ca naţiune în Senegal. // m., f. persoană (originară) din Senegal. [Senegal n. pr. + -ez; cf. fr. sénégalais], senescânţă, senescenţe f. îmbătrînire a ţesuturilor sau a organismului: îmbătrînirea, pe care o cunoaştem deopotrivă sub denumirea de senescenţă, constă în schimbări organice progresiv defavorabile. R.L. [Din fr. sénescence]. seneşâl, seneşali m. ofiţer feudal sau regal, în uneţe ţări, care, în anumite situaţii, era şi şef al justiţiei. [Din fr. sénéchal]. senil, — i, senilă, —e a. 1. care ţine de bătrîneţe sau de senilitate, referitor la bătrîneţe sau la senilitate, caracteristic bătrîneţii sau senilităţii: miile de lectori activi, cei în care literatura devine viaţă, nu distracţie senilă, sînt tinerii. TEODOR.; 2. care suferă de senilitate: bunicul era senil; (subst.) intră aci în joc ... psihologia senilului. CĂL. [Din lat. senilis, fr. sénile]. senilitate f. stare patologică provocată de îmbătrînire, caracterizată prin degradarea facultăţilor fizice şi intelectuale: Polonius este ...un bătrîn căzut într-o senilitate ridiculă. LOV [Din fr. sénilité]. seniliză, senilizezvb. (livr.; refl.) a deveni senil: s-a senilizat bătrînul. [Senil + -iza]. senilizăre, senilizări f. (livr.) faptul de a se seniliza: senilizare precoce. [V seniliza]. senilizat, —ţi, senilizată, —ea. care a devenit senil; îmbătrînit: ne-au întîmpinat doi indivizi senilizaţi. [V seniliza]. senin, — i, senină, —e a. 1. lipsit de nori; clar, limpede, seninat, seninos: pe-ntinsele ape să am un cer senin. EM.; 2. fără precipitaţii; liniştit, calm; însorit: e o dimineaţă senină şi răcoroasă. VLAH.; vreme senină; 3. luminos, strălucitor: fată mare,-n zorii zilei te-a vedea seninul soare strălucind. GOGA; 4. (fig.) liniştit, mulţumit, netulburat; care exprimă mulţumire, tihnă: sub serinele-i surîsuri, ierni se schimbă-n primăveri. COŞB.; dorul autohton e o stare de nostalgie senină. CĂL. // n. 1. seninătate, claritate, limpezime a cerului; (p. ext.) bolta cerească, înaltul cerului (fără nori): era un senin pe ceri şi aşa de frumos şi de cald afară, că-ţi venea să te scalzi pe uscat, ca găinile. CR.; cei cîţiva norişori ...se topeau repede în seninul încremenit al bolţii. GHEŢIE; (ca) din (bun sau chiar) senin, dintr-o dată, pe neaşteptate; fără motiv: fata cea frumoasă ... veni ca din senin. ISR; oamenii se certau din senin. SOR; 2. (rar) lumină; zi: soarele ... stătu pe loc, încît trei zile n-a fost noapte, ci numai senin şi veselie. EM.; 3. (înv.) paradis; cer: femeia-i prototipul îngerilor din senin. EM.; 4. (fig.) linişte, tihnă, mulţumire sufletească; seninătate: această... întimplare ... [î]mi aduse seninul în suflet. HOGAŞ; în viaţă nu-i numai senin; (şi: (înv. şi reg.) serin, sănin, sărin). [Lat. serenus]. senină, pers. 3 seninează vb (înv.; tr.) a însenina; a lumina. [De la senin]. seninăt, -ţi, seninată, ~e a. (înv.) 1. senin: cer seninat; 2. preamărit, preaslăvit: săninatul domn al Ţărîi Moldovii. NEC.; (şi: săninat). [V senina], seninătate f. 1. starea cerului senin, fără nori, sau a vremii frumoase; limpezime; senineaţă; (p. ext.) bolta cerească, înaltul cerului (senin): soarele se ridica încet în seninătatea adînc-albastră a cerului. EM.; (fig.) artele, literele, istoria... plutind însemnătatea slăvilor academice. M.CAR.; 2. (fig.) linişte, tihnă, mulţumire sufletească; expresie, privire etc. reflectînd o asemenea stare: lăsaţi-mă ... a crede că este o altă viaţă, a cărei seninătate nici un dor nu o tulbură. BOL.; figura-i... luă o bizară seninătate. CAR.; cu seninătate, calm, netulburat; indiferent: primi vestea eşecului cu seninătate; (şi: (înv. şi reg.) săninătate). [Senin + -ătate]. senineâţă f. (înv.; rar) 1. seninătate: sănineaţa orizonului ...îmi arăta că intru în regiunea munţilor. NEGR.; 2. (fig.) linişte, tihnă, mulţumire sufletească; seninătate: cîtă senineaţă pe faţa tinerii lui soţii. NEGR. (şi: sănineaţă). [Senin + -eaţă]. seninos, —şi, seninoâsă, —ea. (înv.) 1.senin; limpede: bolta cea seninoâsă. HEL.; 2. luminos, strălucitor: sufletu-mi e-n valuri, n-am soare seninos. ALEX.; 3. (fig.) liniştit, mulţumit. [Senin + -05]. senior1 m. tatăl considerat în raport cu fiul: buchinistul Igel senior. HASD. [Din lat. senior]. senior2, ~i, senioră, —e m., f. (înv.) termen reverenţios folosit pentru a vorbi cu (sau despre) o persoană de neam, cu rang înalt etc.: au mers la Prut de s-au adunat şi cu sinior Sava. N.COSTIN. // m. stăpîn al unui domeniu feudal (în vestul Europei); (p. ext.) nobil: văzu ... pe dona Elvira, nepoata şi fidanţata bătrînului senior. FIL. // f. soţia acestuia: un intrigant, ca să piarză pe un tînăr paj, îl denunţă ... că face curte seniorei. CAR.; (şi: (înv.) sinior). [Din fr. seigneur, it. signor, signore]. senior3, -i, senioră, ~e m., f. şi a. (sportiv) care a depăşit junioratul (18 ani): acum joacă în lotul seniorilor. [Din fr. senior]. seniorâl, — i, seniorală, —ea. (rar) seniorial: credea că are asupra lor un drept senioral. CĂL. [Senior2 + -al; cf. lat. senioralis]. seniorat n. vîrsta unui sportiv senior3; perioadă în care cineva practică un sport ca senior3. [Senior3 + -at]. seniorial 1310 sentimentalism seniorial, —i, seniorială, ~ea. care aparţine, care este caracteristic seniorului2, referitor la senior; ca un senior, demn de un senior; senioral: articolul din Adevărul“ este o plată în adevăr seniorială. CAR. [Din fr. seigneurial (după senior2)]. seniorie, seniorii f. 1. titlu de onoare dat unui mare senior2 (în special vechilor pairi ai Franţei şi membrilor Camerei Lorzilor din Anglia): Senioria voastră!; 2. demnitate, rang de senior2: regina ţi-a dat... contia şi sinioria, lucruri deşarte toate. NEGR.; 3. autoritatea, drepturile unui senior2; 4. domeniu al unui senior2; 5. organ de conducere al unor oraşe-republici medievale din Italia; reprezentanţii acestuia; reşedinţa acestuia: senioria ţinea să onoreze solemn pe trimesul faimosului voievod. SAD.; senioriaveneţiană; (şi: (rar) siniorie). [Din fr. seigneurie, it. signoria (după senior2)]. seniorită, seniorite f. (în Spania) domnişoară: Anghel evocă ... senioritele supravegheate de mature duene. LOV [Din sp. senorita]. senoniân, -eni, senoniană, —enen. şi a. (care ţine de, referitor la) ultimul etaj al cretacicului superior, caracterizat prin faună de amoniţi, lameli-branhiate, corali etc. [Din fr. senonien]. sens, sensuri n. 1. înţeles al unui cuvînt, al unei forme gramaticale etc.; semnificaţie, accepţie: dacă luăm termenul în sens strict, atunci ar trebui ca statele aşa-zis democratice să fie conduse de popor. GHEŢIE; sens propriu; sens lexical, ansamblul reprezentărilor susceptibile de a fi sugerate de un cuvînt folosit în diverse contexte; sens figurat, transpunere, cu efecte stilistice, a imaginii sugerate de un cuvînt dintr-un domeniu de reprezentare în altul; 2. valoare simbolică, idee, conţinut etc. reprezentat de un text, de un lucru, de un fapt etc.; merchez: mustea în el un sens nou al vieţii. PETR.; acest roman are un sens filozofic; în sensul că..., şi anume; cu alte cuvinte; adică: există un interes pe care cineva îl poartă familiei noastre, în sensul că doreşte ca relaţiile dintre tata şi fratele meu să se agraveze. PR.; într-un anumit sens, dintr-un anumit punct de vedere; în acest sens, în această privinţă; referitor la problema, aspectul în discuţie; 3. semnificaţie a unui semn (în semiotică); 4. explicaţie, justificare; temei, raţiune, rost, noimă: au e sens în lume? tu, chip zîmbitor, trăit-ai anume ca astfel să mori? EM.; fără (nici un) sens, la întîmplare, fără rost; fără noimă: totul mi se părea zadarnic, fără sens. EL.; 5. manieră proprie de a înţelege, de a judeca; opinie: şi eu gîndesc în sensul Dv.; 6. direcţie, orientare a unei deplasări, a unei activităţi etc.: circulaţia era blocată în ambele sensuri; (fig.) sensul istoriei; sens unic, circulaţie a vehiculelor permisă într-o singură direcţie; sens giratoriu, v. giratoriu; 7. (mat.; fiz.) fiecare dintre cele două posibilităţi de succesiune a elementelor unui ansamblu continuu, ordonat cu o singură dimensiune; sens de referinţă, unul dintre cele două sensuri, considerat direct sau pozitiv, căruia i se opune celălalt sens, considerat invers sau negativ; 8. (mat.) fiecare dintre cele două orientări posibile ale unei drepte; sens (trigonometric) direct, sensul de parcurgere a cercului invers acelor de ceasornic; 9. (înv.) simţ: obiecte ... prezente sensurilor noastre. MAIOR.; 10. (înv.; rar) sentiment. [Din lat. sensus, fr. sens]. sensibil, ~i, sensibilă, —e a. 1. înzestrat cu sensibilitate; care percepe cu ajutorul simţurilor: omul şi animalele sîntfiinţe sensibile; 2. care reacţionează (uşor, exagerat) la orice influenţă exterioară: ochiul este sensibil la lumină; ureche sensibilă la orice zgomot; 3. predispus la îmbolnăvire: e un copil tare sensibil; 4. care devine repede, cu uşurinţă dureros; (fig.) vulnerabil: convorbirea atingea puncte sensibile. GHEŢIE; 5. care resimte intens, care trăieşte profund impresii, sentimente, stări; impresionabil, simţitor, emotiv, sensibilos: fusese sensibilă la mîhnirea mea. PR.; ai devenit sensibil la laude şi linguşiri?; 6. care poate fi cunoscut prin simţuri: orice noţiune este abstractă şi... nu se poate afla niciodată realizată în lumea sensibilă. MAIOR.; 7. uşor de constatat; apreciabil, notabil: asistăm la o creştere sensibilă a preţurilor; ai făcut progrese sensibile!; (adv.) randamentul morii a scăzut sensibil. GHEŢIE; 8. care reacţionează la cele mai mici variaţii ale unor factori exteriori; care înregistrează cele mai mici valori, variaţii; fin: termometru sensibil; balanţă sensibilă; 9. (despre materiale fotografice) care are calitatea de a înregistra acţiunea luminii sub forma unei imagini latente ce poate fi făcută vizibilă prin developare. // n. 1. domeniul lucrurilor, fenomenelor perceptibile prin simţuri: în comparaţia cu arta, sensibilul iese degradat; 2. ceea ce ţine de viaţa afectivă, de lumea sentimentelor: nu cred într-o artă în afara sensibilului. R.L. // f. (muz.) 1. treaptă a modului situată la interval de semiton faţă de sunetul fundamental (ex. treapta a şaptea a modului major); 2. acord construit pe treapta a şaptea a modurilor major sau minor armonic. [Din lat. sensibilis, fr. sensible, it. sensibile]. sensibile adv. (muz.; ca indicaţie de execuţie) cu simţire, duios. [Cuv. it.]. sensibilitate, (rar) sensibilităţi f. 1. facultatea organismelor vii şi a organelor de simţ de a simţi, de a reacţiona la o influenţă exterioară; acuitate a simţurilor: urechea dreaptă ... îşi recăpătă sensibilitatea. CAR.; 2. predispoziţie a organismului la boli: trebuie testată sensibilitatea bolnavului; 3. afectivitate (intensă); emotivitate (exagerată); simţibilitate, simţitate, simţualitate, simţualism: se roşi şi se rezemă de zid; începea să mă supere sensibilitatea aceasta bolnăvicioasă. EL.; 4. capacitate a unui artist, a unei opere de artă de a trezi, de a transmite emoţii estetice; receptivitate artistică: valoarea criticului se proporţionează cu sfera sensibilităţii estetice. LOV; sensibilitatea modernă e diferită de cea antică; 5. capacitate a unor aparate sau instrumente de a reacţiona la cele mai mici variaţii; capacitatea acestora de a înregistra cele mai mici valori, variaţii ale unor factori exteriori; (p. ext.) mărime care exprimă această capacitate; 6. însuşire a unui material fotografic de a fi sensibil la acţiunea luminii; 7. (chim.) mărimea concentraţiei unei soluţii în substanţa de analizat, care produce, în timpul reacţiei de recunoaştere, un efect situat la pragul percepţiei senzoriale. [Din lat. sensibilitas, -atis, fr. sensibilite]. sensibiliza, sensibilizez vb. 1. (rar; tr. şi refl.) a (se) concretiza; a (se) materializa: am rămas refractar la toată această lecţie de viaţă practică ... sensibilizată în lire sterline. GAL.; 2. (med.; tr. şi refl.) a avea sau a dobîndi sensibilizare; 3. (tr.) a face pe cineva să trăiască (mai) intens sentimente, impresii etc.; a impresiona; a emoţiona; a înduioşa: cuvintele cele mai apte să sensibilizeze sînt... epitetele. CĂL.; arta îi sensibilizează pe oameni; 4. (tr.) a mări sensibilitatea unor aparate, instrumente etc. faţă de acţiunea unui factor exterior; 5. (tr.; despre un material fotografic) a face sensibil la acţiunea luminii. [Din fr. sensibiliser]. sensibilizânt, —ţi, sensibilizantă, ~e a. (med.) care sensibilizează organismul: căpşunele, fragii sînt alimente sensibilizante. [Sensibiliza + -ant]. sensibilizare, sensibilizări f. 1. acţiunea de a (se) sensibiliza şi rezultatul ei; 2. (rar) concretizare; materializare: sensibilizarea unei idei; 3. trăire intensă a sentimentelor, impresiilor; emoţionare, impresionare: cu referire la puţinătatea şi monotonia elementelor de sensibilizare s-a putut vorbi despre acel „stil cenuşiu“ al lui Rebreanu. VLANU; 4. atenţionare, avertizare: sensibilizarea opiniei publice; 5. scădere a pragului de reactivitate a unei structuri vii (celulă, ţesut, organ, organism) sub acţiunea unor factori (fizici, chimici sau biologici); creştere patologică a sensibilităţii; 6. mărire a sensibilităţii unui instrument de măsură, a unui aparat, a emulsiilor fotografice etc. [V sensibiliza]. sensibilizat, —ţi, sensibilizată, -e a. 1. care a devenit sensibil, căruia i s-a mărit sensibilitatea: organism sensibilizat la antibiotice; 2. impresionat, emoţionat: ologul îşi scotea jelania teatrală ... în văzul publicului sensibilizat. ARG.; 3. atenţionat, avertizat: public sensibilizat; 4. care şi-a mărit sensibilitatea faţă de acţiunea unui factor exterior: aparat sensibilizat; peliculă sensibilizată. [V sensibiliza]. sensibilizator, ~i, sensibilizatoare a (rar) care sensibilizează: imagine sensibilizatoare. VIANU. // m. substanţă care se adaugă în emulsiile fotografice pentru a le mări sensibilitatea la anumite culori. [Din fr. sensibilisateur]. sensibilos, ~şi, sensibiloâsă, -e a. (fam.) sensibil: fire sensibiloâsă. [Sensibil + -os]. sensiblerie, sensiblerii f. (franţuzism) sensibilitate exagerată, afectată: literatura sa ... nu e langoarea vaporoasă, sensibleria rafinată şi discretă a unei palide literaturi lipsite de nerv. LOV; autorul confruntă sensibleria aristocratică cu suferinţa adîncă şi reală a ţăranului. VIANU. [Din fr. sensiblerie]. sensitogrâmă, sensitogramef. clişeu sensi-tometric. [Din fr. sensitogramme]. sensitometrie, -ci, sensitometrică, -ce a. care ţine de sensitometrie sau de sensitometru, referitor la sensitometrie sau la sensitometru. [Din fr. sensitometrique]. sensitometrie, sensitometrii f. ansamblu de metode folosite pentru determinarea sensibilităţii materialelor fotografice în raport cu intensitatea şi compoziţia spectrală a radiaţiei luminoase, cu durata şi caracterul expunerii, precum şi cu modul de prelucrare a materialului. [Din fr. sensitometrie]. sensitometru, sensitometre n. instrument pentru determinarea sensibilităţii materialelor fotografice în raport cu durata de expunere. [Din fr. sensitometre]. sensorium s. v. senzoriu. sentenţă f. v. sentinţă. sentenţios, -şi, sentenţioâsă, -ea. 1.care conţine (multe) sentinţe, maxime; aforistic, gnomic: stil sentenţios; 2. care are forma sau caracterul unei sentinţe; specific sentinţelor: iar mă ucizi cu principii generale şi cu fraze sentenţioase! I.NEGR.; se remarcă printr-o concizie sentenţioasă. CĂL.; 3. care se exprimă prin maxime, prin sentinţe; (p. ext.) care foloseşte un ton emfatic; afectat, grav, pretenţios: totul se plăteşte pe lumea asta! exclamă ea, sentenţioasă. GHEŢIE; (adv.) vorbea sentenţios, lăsînd tonul după fiecare propoziţiune. VLAH. [Din fr. sentencieux, lat. sententiosus]. sentenţiozitâte f. (rar) însuşirea de a fi sentenţios: sentenţiozitatea care face versurile memorabile aduce şi acea aparenţă de prozaism. CĂL. [Sentenţios + -itate]. sentiment, sentimente n. 1. stare afectivă complexă, stabilă şi durabilă; ceea ce simte cineva faţă de altcineva sau de ceva; simţire, simţămînt: stam pe loc, cuprins de un vag sentiment de frică. CAR.; dragostea şi speranţa sînt sentimente fără de care omul nu poate fi fericit; 2. afecţiune; tandreţe: tu poţi trăi numai cu sentimente; 3. dispoziţie altruistă; sentimentalism: în afaceri totul se face cu capul, sentimentele nu au ce căuta. GHEŢIE; nu amesteca sentimentele în politică; 4. capacitatea de a simţi, a înţelege, a aprecia ceva (pe cale intuitivă); conştiinţă: instrucţiunea publică ... trebuie să aibă de scop a împlînta în inima tinerilor sentimentul de justiţie. GHICA; 5. impresie; convingere, credinţă: avea sentimentul că Ana a intrat în viaţa lui intimă, că-l observă. VLAH.; aveam sentimentul că săvîrşesc un sacrilegiu privind-o. EL. [Din fr. sentiment, lat. sentimentum]. sentimental, -i, sentimentală, -ea. l.care ţine de viaţa afectivă, de dragoste, referitor la dragoste: are o viaţă sentimentală destul de agitată; 2. care exprimă sau trezeşte sentimente duioase, nostalgice; (depr.) plin de sentimentalism; dulceag: poezie sentimentală. HEL.; 3. care are cauze de ordin afectiv, determinat de afect şi nu de raţiune: cele mai disparate împărecheri între stările intelectuale şi între dispoziţiile sentimentale se pot produce în acelaşi individ. MAIOR.; (adv.) judeci sentimental; 4. (adesea subst.) care are o sensibilitate accentuată şi afectată; care este uşor de impresionat; sentimentalist: te pomeneşti că o fi sentimentală? PR. [Din fr. sentimental, lat. sentimentalis]. sentimentalism, sentimentalisme n. 1. sensibilitate excesivă (şi afectată); exagerare (afectată) a sentimentelor; sentimentalitate: în locul lirismului rece, savant dozat, ... dăm de un senti- sentimentalist 1311 sepie mentalism dezordonat CĂL.; sentimentalismul lui Teodoreanu; 2. gest, comportare, atitudine de om sentimental: să ne-nţelegem fără fraze sentimentale: la o parte orice sentimentalism, care n-are ce căuta în politică! CAR.; 3. curent preromantic în literatura rusă, apărut la sfîrşitul sec. al XVIII-lea, care împleteşte filozofia luminilor cu preocuparea pentru trăirile sufleteşti. [Din fr. sentimentalisme]. sentimentalist, -şti, sentimentalistă, ~e a. (rar) sentimental: scriitor sentimentalist [Din fr. sentimentaliste]. sentimentalitate f. starea, caracterul celui sentimental; predispoziţie spre sentimentalism; sentimentalism: în politica internaţională nu sentimentalitatea, ci reflecţia ... trebuie să dicteze. MAIOR.; sentimentalitate patriotică. CĂL. [Din fr. sentimentalite]. sentimentaliza, sentimentalizez vb. (rar; tr. şi intr.) a prezenta ceva în mod sentimental, patetic; a da un caracter sentimental, a face să devină sentimental: muzica sentimentalizează. [Sentimental + -iza]. sentimentalizâre f. (rar) acţiunea de a sentimentaliza. [V sentimentaliza]. sentimentalizat, -ţi, sentimentalizată, —e a. care este prezentat sentimental: apare o Moldovă sentimentalizată. [V sentimentaliza]. sentinelă f. v. santinelă. sentinţă, sentinţe f. 1. hotărîre a unui tribunal, a unei comisii de arbitraj: completul de judecată ... pronunţă sentinţa. PR.; 2. formulare concisă a unui principiu, a unui sfat practic etc.; aforism, adagiu, dicton, maximă: păstrează înţeleptele-ţi sentinţe pentru copiii tăi. BOL.; sentinţele filozofilor; 3. opinie, apreciere: un impiegat... cu un ton de comandant pronunţă o sentinţă în limba lui. GHICA; (şi: (înv. şi reg.) sentenţă). [Din lat. sententia, fr. sentence], senzaţie, senzaţii f. 1. reflectare nemijlocită a unor însuşiri distincte, singulare ale obiectelor şi fenomenelor, ca urmare a acţiunii lor asupra organelor de simţ; stare provocată de un asemenea proces; cunoaştere senzorială: simte natura şi ştie să exprime senzaţiile pe care i le provoacă ea. IBR.; o permanentă senzaţie de frig mă stăpînise. GHEŢIE; 2. (ceea ce provoacă o) impresie puternică, şocantă; (ceea ce constituie) prilej de emoţii puternice: sosirea mea produce senzaţie. CAR.; de senzaţie, senzaţional: nu-şi deschide gura decîtpentr-o minciună de senzaţie. VLAH.; a face senzaţie, a trezi interes deosebit, a face vîlvă: se îmbrăcase extravagant ca să facă senzaţie; 3. impresie, părere (vagă); presimţire; sentiment: cei ce ucid în război n-au senzaţia crimei. TEODOR.; a avea senzaţia că ..., a i se părea că ..., a avea impresia că ...; (şi: (înv.) senzaţiune). [Din lat. sensatio, -onis, fr. sensation]. senzaţional, ~i, senzaţională, -ea. l.care produce o impresie puternică, care provoacă o mare surpriză, un interes deosebit: azi dimineaţă, întreagă strada Fidelităţii a fost viu emoţionată de o senzaţională dramă pasională. CAR.; romane senzaţionale; 2. (rar) senzorial: materialul senzaţional se transformă în uzina creierului în material intelectual. LOV // n. fapt, eveniment etc. care impresionează, şochează, care interesează în cel mai înalt grad: presa aleargă după senzaţional. [Din fr. sensationnel]. senzaţionalism n. (rar) caracter senzaţional. [Senzaţional + -ism]. senzaţiune f. v. senzaţie, senzitiv, — i, senzitivă, —ea. 1. care transmite senzaţii; senzorial: nervi senzitivi şi nervi motori; 2. (adesea subst.) dotat cu multă sensibilitate; caracterizat prin sensibilitate deosebită; sensibil: naturile aşa-zise senzitive au presimţiri şi vederi la distanţă. VLAH.; 3. mimoză senzitivă; (şi f.), varietate de mimoză, cu frunzele foarte sensibile, care, la cea mai mică atingere, se strîng,cu flori mici, roz, dispuse în capitule (Mimosapudica). [Din fr. sensitif ]. senzitivism n. (livr.) sensibilitate emoţională exagerată. [Senzitiv + -ism]. sénzor, senzori m. 1. dispozitiv ultrasensibil care sesizează un anumit fenomen; 2. (spec.) sistem electronic permiţînd determinarea orientării unui satelit, a unui astru în raport cu Pămîntul; 3. (spec.) dispozitiv de detectare inclus într-o armă; 4. dispozitiv sau instrument care absoarbe radiaţii electromagnetice şi le transformă în mărimi fizice măsurabile, obţinînd informaţii despre obiectul înregistrat; (scris şi: sensor). [Din engl. sensor, fr. senseur]. senzorial, -i, senzorială, -ea. 1. referitor la organele de simţ; care se realizează prin simţuri; senzitiv: se transmit la scoarţă impulsuri senzoriale; organe senzoriale; cunoaştere senzorială; 2. care ţine de producerea senzaţiilor sau de receptarea stimulilor externi ori interni: are o mare ascuţime senzorială. CĂL. [Din fr. sensoriel], senzorialism n. (rar) senzualism. [Senzorial + -ism]. senzorialităte f. însuşire a ceea ce este senzorial; caracter senzorial: ucenicii au o experienţă distinctă de senzorialitatea curentă, un amestec de luciditate şi extaz. PLEŞU. [Senzorial + -itate], senzorializă, pers. 3 senzorializează vb. (rar; refl.) a căpăta caracter senzorial. [Senzorial + -iza], senzôriu s. punct cerebral considerat de unii filozofi şi psihologi ca centru comun al tuturor senzaţiilor; (şi: (rar) sensorium). [Din lat., fr. sensorium], senzuăl, -i, senzuală, ~e a. 1. care ţine de simţuri, referitor la simţuri; realizat prin simţuri: transfigurarea realităţii e senzorială, nu afectivă. IBR.; 2. înclinat spre plăcerile trupeşti, spre erotism: ştiu că e neînchipuit de senzuală, deşi pură ca o sfîntă. EL.; 3. care desfată simţurile; simţual: plăceri senzuale; 4. care exprimă, care trădează senzualitate; lasciv, voluptuos: femeie frumoasă, cu privirea dură şi gura senzuală. PR.; (adv.) o priveşte senzual, provocator. [Din lat. sensualis, fr. sensuel]. senzualism n. 1. senzualitate; erotism, simţualism: îi repugna excesul de senzualism al vieţii cotidiene; 2. doctrină filozofică (susţinută de Holbach, Feuer-bach, Condillac, Berkeley, Mach), care raportează la simţuri originea tuturor ideilor, susţinînd că întreaga cunoaştere provine din senzaţii; senzorialism: Kant lichida procesul dintre senzualism şi raţionalism. BL.; 3. concepţie estetică după care frumosul se identifică cu plăcutul, cu agreabilul. [Din fr. sensualisme]. senzualist, -şti, senzualistă, -ea. 1. (filoz.) care ţine de senzualism, referitor la senzualism: critica cunoaşterii pe temeiuri senzualiste. BL.; 2. care ţine de senzualismul estetic, referitor la acesta: nu-ifără graţie poezia senzualistă cîntînd roadele pămîntului, însă în cele din urmă se produce saţietate. CĂL. // m., f. adept al senzualismului: neokantian convins, a luat-o de departe, de la Platon, a trecut la nominaliştii şi la realiştii evului mediu, apoi la senzualişti. GHEŢIE. [Din fr. sensualiste]. senzualitate f. 1. însuşirea de a fi senzual; înclinare spre plăcerile trupeşti; erotism, senzorialism, senzualism, simţualitate: senzualitatea devine odioasă la o femeie. CĂL.; 2. sensibilitate senzorială: va fi mai atras spre senzualitatea artelor. MAIOR. [Din fr. sensualité], sepălă, sepale f. fiecare dintre frunzele (modificate) care alcătuiesc caliciul unei flori: potiru ..., uneori gol, alteori îmbrăcat pre dinafară cu apendice alterne şi sudate cu sepalele. NEGR. [Din fr. sépale]. sepaloid, -zi, sepaloidă, ~e a. în formă de sepală. [Din fr. sépaloïde]. separă, separ vb. 1. (tr.) a face să nu mai fie împreună; a despărţi, a izola: am separat bebeluşul de mama lui bolnavă; 2. (tr. şi refl.) a (se) despărţi; a (se) desprinde, a (se) detaşa (ca element independent) dintr-un ansamblu: fetele s-au separat de grup; 3. (fig.; tr.) a face ca două (sau mai multe) persoane să nu mai fie legate afectiv, sentimental; a îndepărta: corespondenţa mai mult separă decît apropie. GHEŢIE; 4. (refl. recipr.) a se despărţi; (spec.) a divorţa: soţii s-au separat prin proces; 5. (refl. şi intr.; despre particulele solide dintr-o suspensie) a (se) depune sub formă de precipitat. [Din fr. séparer, lat. separare]. separăbil, ~i, separabilă, -ea. care poate fi separat: prefixe separabile. [Din fr. séparable, lat. separabilis]. separare, separări f. 1. acţiunea de a (se) separa şi rezultatul ei; despărţire, izolare; desprindere, detaşare; distingere, diferenţiere: deosebirea provenită din cunoscuta separare între minte şi inimă. MAIOR.; 2. operaţie prin care se separă substanţele minerale utile de sterilul dintr-o masă minerală; 3. (fiz.) putere de separare, putere de rezoluţie. [V separa]. separăt, -ţi, separată, —e a. 1. care a încetat să mai fie împreună cu cineva sau ceva; desprins, detaşat dintr-un ansamblu; despărţit: puterea noastră de apărare n-ar fi mult mai serioasă dacă s-ar compune din corpuri separate. GHICA; 2. care este aparte, distinct; independent; deosebit, diferenţiat: locuiau în apartamente separate; pace separată, pace pe care o încheie un stat în mod izolat, fără aliaţii săi de război; a face opinie separată, v. opinie; 3. care nu comunică cu restul; izolat: notarul ... pregătise pentru Titu o odăiţă bună, cu intrare separată. REBR // adv. în mod independent; izolat: nu mai avea de ce să se culce separat. PR. [V separa]. separatism n. 1. tendinţă a locuitorilor unui teritoriu de a se separa, de a se desprinde de un grup etnic, social, religios sau de statul din care fac parte; izolare; mişcare, curent care susţine separarea politică, autonomia faţă de un stat unitar; 2. stare de separare, de autonomie (politică) : ambiţiunea de domnie ... poate foarte bine să aducă separatismul la cea dintîi ocaziune. GHICA. [Din fr. séparatisme], separatist, -şti, separatistă, ~e a. care aparţine separatismului, referitor la separatism; care susţine separatismul: i-am făcut să înţeleagă trebuinţa d-a nu fi ultraromâni separatişti. BĂLC.; poliţia îi bănuieşte pe militanţii separatişti musulmani. A. // m., f. adept al separatismului: era vorba a apăra unirea în contra separatiştilor. MAIOR. [Din fr. separatiste]. separator, ~i, separatoare a. care separă, desparte, delimitează; despărţitor, izolator: linii separatoare. // n. 1. aparat, dispozitiv, maşină care serveşte la curăţarea unei substanţe de impurităţi sau la separarea unuia sau a mai multe componente dintr-un amestec: separator de ţiţei; separator de fire; separator de lapte, centrifugă pentru separarea smîntînii din lapte; 2. aparat electric pentru conectarea şi deconectarea vizibilă a unui circuit electric, manevrabil numai dacă circuitul este întrerupt; secţionor. [Din fr. séparateur]. separaţie, separaţii f. 1. separare; despărţire de cineva sau de ceva; desprindere, detaşare; izolare (ca element independent) dintr-un ansamblu; diferenţiere, distingere; (p. ext.) ceea ce separă: el e un dogmatic, obişnuit cu separaţiile clare. CĂL.; separaţia puterilor, principiu de organizare a unui stat democratic, potrivit căruia cele trei puteri (legislativă, executivă şi judecătorească) trebuie să acţioneze independent una de alta, avînd numai o anumită interdependenţă şi dreptul de control reciproc; separaţie de patrimoniu, v. patrimoniu; separaţie de bunuri, regim matrimonial în care femeia îşi păstrează libera dispunere a bunurilor sale aduse în căsătorie; separaţie de domiciliu, dispensă premergătoare divorţului prin care se acordă soţilor dreptul de a avea domicilii legale diferite; 2. (spec.) despărţire (între soţi); divorţ; (şi: separa-ţiune). [Din fr. séparation, lat. separatio, -onis]. separaţiune f. v. separaţie, separe n. v. separeu. separeu, separeuri n. cameră, boxă, loc izolat într-un restaurant, într-o grădină de vară: mă duse într-o încăpere, un separeu; acolo li se rezervase masa. PR.; (şi: separe). [Din fr, séparé]. sepedôn, sepedoni m. insectă dipteră care trăieşte pe unele plante acvatice (Sepedon sphegeus). [Din fr. sépédon]. sépia f. v. sepie. sépie, sepii f. 1. specie de moluscă marină răpitoare, cu corpul oval, cu o cochilie calcaroasă internă, avînd în jurul gurii zece braţe prevăzute cu ventuze care, cînd este atacată, emană o secreţie sepion 1312 serdar negricioasă, ce tulbură apa (Sepia officinalis): o sepie stropind cu tuş. CĂL.; os de sepie, sepion; 2. (în forma sepia) cerneală roşie-brună provenită din viscerele acestei moluşti sau preparată sintetic, întrebuinţată în grafică; culoare roşie-brună; 3. desen, laviu realizat cu această cerneală: Lucian a lucrat cîteva luni la această sepia; 4. pulbere obţinută prin măcinarea sepionului, folosită în tehnica dentară; (şi: sepia). [Din fr. sépia, lat. sepia, it. seppia]. sepion, sepioni m. cochilia internă rudimentară a sepiei, oval-alungită, turtită, cu aspect spongios; os de sepie. [Din fr. sépion]. sépsis n. reacţie inflamatorie generalizată, de origine infecţioasă, putînd fi determinată şi de cauze neinfecţioase (arsuri, traumatisme etc.), manifestată prin febră, sau hipotermie, frisoane, tahicardie, polipnee etc. [Din fr. sepsis]. sept, septuri n. (anat.) perete despărţitor între două cavităţi: sept nazal. [Din lat. saeptum, fr. septum]. septémbre m. v. septembrie. septémbrie m. a noua lună a anului; răpciune: o noapte de septemvrie limpede ca sticla curată. CAR.; pomii prin noaptea răcoroasă de sjîrşit de septembrie. PR.; (şi: septemvrie, (pop.) septembre). [Din sl. septemvriî, gr. mod. septémvrios]. septemvfr, septemviri m. fiecare dintre cei şapte preoţi însărcinaţi cu organizarea serbărilor date în cinstea zeilor, la romani. [Din lat. septemvir]. septémvrie m. v. septembrie. septenâl, ~i, septenaiă, ~ea. care durează şapte ani; care se reia la fiecare şapte ani. [Din fr. septennal, lat. septennălis]. septenâr, ~i, septenară, -ea. 1. care durează şapte zile sau şapte ani; referitor la o perioadă de şapte zile sau de şapte ani; 2. (despre versuri) compus din şapte picioare metrice şi jumătate. [Din lat. septenarius, fr. septénaire]. septentrion n. (livr.) nord: rumânii de Ardeal... ne fac mare învăţătură portului de la septentrion. N.COSTIN. [Din lat. septentrio, -onis, fr. septentrion]. septentrional, —i, septentrională, ~e a. nordic, boreal: ne-a lăsat o menţiune despre regiunile noastre, după ideile ... călătorilor septentrionali din acea epocă. HASD. // m., f. persoană (originară) din regiunile de nord ale globului. [Din fr. septentrional, lat. septentrionalis]. septét, septete n. 1. grup de şapte voci sau şapte instrumente care execută împreună o piesă muzicală; 2. compoziţie muzicală scrisă pentru a fi executată de un astfel de grup. [Din germ. Septett]. séptic, -ci, septică, —ce a. infectat de microbi; de natură microbiană; care provoacă o infecţie microbiană: plagă septică; scarlatină septică; focar septic. [Din fr. septique]. septicémic, ~ci, septicemică, -ce a. care ţine de septicemie, referitor la septicemie. [Din fr. septicémique]. septicemie, septicemii f. 1. infecţie generalizată a sîngelui; piemie: Sia moare de o septicemie. CĂL.; 2. septicemie hemoragică, holeră; pasteu-reloză. [Din fr. septicémie], septicităte f. toxicitate a microbilor. [Din fr. septicité]. septimă1, septime f. interval dintre două sunete aflate la distanţă de şapte trepte; treapta a şaptea de la o treaptă dată. [Din germ. Septime, it. settima], séptimâ2, septime f. una dintre poziţiile de apărare la scrimă. [Din fr. septime]. septogén, — i, septogenă, —ea. care produce infecţii, putrefacţii: bacterii septogene. [De la septic (după gazogen)]. septolét, septolete n. grup de şapte note de durată egală cu aceea a patru note obişnuite. [Din fr. septolet], septuagenar, —i, septuagenară, -ea. şi m., f. (persoană) care a atins (sau a depăşit) vîrsta de şaptezeci de ani: vedem contingente de copii şi rezerve de femei şi de septuagenari. GHICA. [Din fr. septuagénaire, lat. septuagenarius], sépulcral, ~i, sepulcrală, —e a. (livr.) 1. care aparţine mormîntului, referitor la mormînt; funerar, mormîntal: curcubeie sefringpe-o albă cruce sepulcrală. GOGA; tăcere (sau linişte) sepulcrală, tăcere (sau linişte) deplină, absolută: cerea o linişte sepulcrală. LOV; 2. asemănător unui mormînt, ca într-un mormînt; (p. ext.) foarte întunecat: săli sepulcrale; 3. ca de mort: figură sepulcrală; 4. cu timbru grav, înfundat (ca venind din mormînt); cavernos; (p. ext.) de înmormîntare, mormîntal: s-aude cîntec sépulcral dindărătul scenii. EM.; voce sepulcrală. [Din fr. sépulcral, lat. sepulcralis], sepulcru, sepulcre n. (livr.) mormînt. [Din fr. sépulcre, lat. sepulcrum], sepultură, sepulturi f. (livr.) 1. (ceremonie de) înmormîntare; 2. loc de înmormîntare; mormînt. [Din fr. sépulture, lat. sepultura], séquoia, séquoia [secvoia] m. arbore gigant din California, din familia taxodiaceelor, care poate atinge înălţimea de 150 m şi vîrsta de 5000 de ani (Séquoia gigantea) : California, cu păduri maiestuoase de séquoia. CĂL. [Din fr. séquoia, lat. séquoia], ser, seruri n. 1. (şi ser sangvin) partea lichidă a sîngelui; (spec.) plasmă sangvină din care s-a extras fibrogenul; zer; 2. lichid extras din sînge sau preparat artificial, care conţine un anumit anticorp sau o secreţie glandulară, folosit în scopuri terapeutice: ser antidifteric; ser imun, ser sangvin provenit de la un animal vaccinat, care, introdus în organism, conferă o imunitate pasivă; ser specific, antiser; ser fiziologic, soluţie de clorură de sodiu foarte diluată, cu compoziţia chimică apropiată de cea a serului sangvin, folosită pentru a înlocui pierderile mari de lichide sau de sînge, în diferite boli, pentru dizolvarea unor antibiotice etc.; (şi: (rar) serum). [Din fr. sérum, lat. serum], seradéla f. v. ser adelă. seradéla, seradele f. plantă din familia leguminoaselor, cu tulpina înaltă, cu frunzele compuse, cultivată ca plantă furajeră (Ornithopus sativus); (şi: seradela). [Din fr. serradelle, it. serradella], serafic, —ci, serafică, -ce a. (ca) de serafim; îngeresc, angelic, serafimic; (fig.) pur, candid, neprihănit, nevinovat: viziune serafică; (adv.) le surîde serafic. TEODOR. [Din fr. séraphique], serafim, serafimi m. 1. înger de primul rang în ierarhia cerească, situat între arhangheli şi heruvimi: s-a ivit în ceruri pentru el un serafim visat de Rafaël. AL.; eşti fiinţa-armonioasă ce-o gîndi un serafim. EM.; 2. reprezentare picturală a unui asemenea înger: mai rămăsese de făcut un serafim în creştetul bolţii. VLAH.; 3. (reg.) prapur cu chipuri de îngeri, purtat la procesiunile funebre; 4. (reg.) ripidă; (şi. (înv.) serafin). [Din sl. serafimii]. serafimic, -ci, serafimică, -ce a. (rar) serafic: muzică mai serafimică n-aţi auzit! HOGAŞ. [Serafim + -ic], serafin m. v. serafim. serafism n. comportare, conduită serafică: [poeziile] cultivă un serafism infantil într-un soi de paradis miniatural. CĂL. [Serafi(c) + -ism], serăi, seraiuri n. 1. palat1 al sultanului sau al marilor demnitari turci; (p. restr.) apartament destinat cadînelor într-un palat turcesc; harem: o sultană jună se uită pe mare de la o fereastră din al ei serai. BOL.; 2. (p. ext.) palat1 al domnitorului: cînd se trezea Măria sa, el striga prin sarai. AL.; 3. (p. gener.) palat1: o să-mi fac o păreche de case să le întreacă pe ale armaşului: saraiuri, bre, nu glumă! FIL.; să-l vază toţi la munca cîmpului ..., iară nu-n saraiuri mîndre. CĂRT.; 4. (înv.; rar) reşedinţă; locuinţă: se duseră la saraiul guvernatorului militar ..., o casă veche, jumătate dărîmată. BOL.; 5. (reg.) grajd; staul: saraiuri mari ...de cai, boi şi vaci. SAD.; 6. (reg.) şopron; şură1: a dus calul sub un sarai şubred de stuf. SAD.; (şi: (înv.) sarai). [Dinturc. seray; saray „palat“, fr. sérail, germ. Serail], seral, — i, serală, —e a. de seară; (spec.; despre forme şi instituţii de învăţămînt) ale căror cursuri se ţin seara. // n. şcoală, facultate etc. cu cursuri seara; cursuri la asemenea şcoli, facultăţi etc.: a învăţat la seral. // adv. (rar) în cursul serii; în fiecare seară. [Din it. serale], seralie f. v. sarailie. seral ist, -şti, seralistă, -e a. şi m., f. (elev sau student) care urmează un curs seral. [Seral + -ist], serascher m. v. seraschier. serascherlfc, serascherlîcuri n. comandament al unei armate turceşti, în Imperiul Otoman: de vară s-au mutat Isuf-paşa de la Baba cu serascherlîcul la Tighine. NEC. [Din turc. saraskerlik], seraschier, seraschieri m. 1. comandant suprem al armatei în Imperiul Otoman: fu numit seraschir, comandant suprem al armatei imperiale. GANE; 2. ministru de război în Turcia; (şi: seraschir, serascher). [Din turc. serasker]. seraschir m. v. seraschier. serasir, serasiruri n. (înv.) brocart: îi cad laţele mînjite pe-antiriu de serasir. CĂRT.; (şi: sarasir). [Din turc. seraser]. serat, —ţi, serată, —e a. (despre părţi, organe ale plantelor) cu marginile dinţate, îndreptate spre vîrful organului respectiv: frunze serate. [Din fr. serre], serată, serate f. 1. reuniune cu caracter muzical, literar etc.: nu las să treacă această stagiune a seratelor Atheneului. MACED.; 2. petrecere de seară cu dans: dacă lipseşte vioara care să facă pe mosafiri să sară în cadenţă, serata devine plicticoasă. GHICA. [Din it. serata], seră, sere f. construcţie specială cu acoperiş (şi cu pereţi) din sticlă sau din material plastic, dotată cu instalaţii de încălzire, aerisire şi udare, pentru adăpos-tirea şi cultivarea plantelor (flori, legume etc.) care nu suportă frigul: trebuiesc sere, grădinari, seminţe ori bulbi, îngrăşăminte. GHEŢIE. [Din fr. serre], serbâ, serbez vb. (tr.) 1. a sărbători un eveniment, un fapt important etc.; a celebra: au venit ca să serbeze nunta gingaşei mirese. EM.; (refl. pas.) împăratul... chemase, ca să se serbeze mîntuirea sa, pre toţi boierii. ISP; 2. (fig.) a omagia, a cinsti; a lăuda, a preamări: cîntă şi serbează bunurile vieţii. AL.; 3. a ţine sărbătoare; a prăznui; a nu lucra: tu nu serbezi duminicile? [Lat. servare], serbare, serbări f. 1. faptul de a serba; sărbătorire; (p. ext.) manifestare publică solemnă organizată pentru a marca un eveniment; celebrare, festivitate; petrecere; (spec.) program artistic prezentat de preşcolari sau de elevi (din clasele mici) cu anumite ocazii: ordona să se pregătească serbarea nunţii. NEGR.; să lase localităţii onoarea organizării serbării. EM.; 2. (rar) sărbătoare: clopotul de serbare al Colţii. GHICA [V serba], serbezi1 vb. v. sărbezi. serbezi2, serbezesc vb. 1. (înv. şi reg.; refl., tr. şi intr.) a deveni slab, fără vlagă; a păli2: mă serbezisem de acea toacă îndrăcită [a gloanţelor]. OD.; (fig.) minţile-i smintea, capu-i serbezea. POP; 2. (reg.; refl.; despre culori sau obiecte vopsite) a se decolora; a-şi pierde culoarea; 3. (refl.; despre alimente) a deveni searbăd, fad; a-şi pierde gustul. [De la searbăd]. serbuşcă f. v. sărbuşcă. serclăj, serclaje n. 1. încercuire;,2. metodă chirurgicală de strîmtare a colului uterin în timpul unei sarcini, pentru a evita avortul. [Din fr. cerclage], serdar, serdari m. 1. (în sec. al XVII-lea - al XVIII-lea; şi marele (sau vel) serdar), (titlu dat unui) boier de divan însărcinat cu comanda oastei, în special a cavaleriei (subordonat marelui spătar): a trimis Constantin Duca-Vodă sol în ţara leşească pre Ioan Costin, ce a fost serdar. N.COSTIN; serdar de mazili, v. mazil; 2. (în sec. al XVIII-lea - al XIX-lea) boier de rang mijlociu sau mic: erau feciorii unui serdar ..., arendaş de pe la Turnu Măgurele. PETR.; 3. general (de cavalerie) în armata otomană; serdar-ecrem, comandant al cavaleriei turceşti: să se înţeleagă domnul nostru cu serdar-ecremul turcesc. OD.; (şi: (înv.) sărdar). [Din turc. serdar „general“]. serdăreasă 1313 sérologie serdăreasă, serdărese f. soţie de serdar: serdăreasa are nişte ochi! AL. [Serdar + -easă]. serdărese, -şti, serdăreâscă, -eşti a. care aparţine serdarului, referitor la serdar, cu rang de serdar: polcovnicul serdărese. [Serdar + -esc]. serdărie, serdării f. demnitatea de serdar: Dumitraşco-Vodă l-a suit la boierie mai mare, la serdărie şi clucerie. MUŞTE. [Serdar + -ie]. serdărit n. dare percepută în Ţara Românească pentru vitele ce intrau prin vii, constituind o parte din venitul serdarului. [Serdar + -ărit]. serenadă, serenadei. 1. melodie cu caracter liric, cîntată mai ales noaptea, adesea sub fereastra cuiva, în semn de iubire, de admiraţie: nu era seară ... să nu se cînte sub ferestrele ei cele mai plăcute serenade. FIL.; 2. compoziţie muzicală, vocală sau instrumentală, alcătuită din mai multe părţi, apropiată ca factură de divertisment, nocturnă etc.: o domnişoară cînta la clavir o serenadă de Moskovski. VLAH. (şi: serenată). [Din fr. sérénade, germ. Serenade, it. serenata]. serenătă f. v. serenadă, serenisim, ~i, serenisimă, —ea. epitet care însoţeşte anumite titluri nobiliare sau bisericeşti în Europa apuseană; prealuminat, înălţat, mărit1: serenisimul principe. [Din fr. sérénissime, it. serenis-simo], sergént, sergenţi n. 1. grad inferior în armată, care urmează celui de caporal; persoană cu acest grad '.fusese numit sergent pe cîmpul de onoare. CAR.; sergent major, v. major; 2. (şi sergent de stradă) agent de poliţie; gardist, gardian: doi sergenţi de stradă grăbiră să facă ordine. AG.; simbolul ordinei noastre sociale, domnul sergent din post. PETR. [Din fr. sergent, germ. Sergeant]. serhăt, serhaturi n. cetate, fortăreaţă turcească la graniţa ţărilor române: le-au murit vitele totcărînd la zaherele pe la serhaturi. GHICA. [Din turc. serhat „graniţă“]. seriă, seriez vb. (tr.) a aşeza în sau pe serii; a clasa, a tria, a orîndui lucruri, mărfuri etc., dîndu-le un număr de serie: operaţiile vor fi seriate. R.LIB. [Din fr. sérier]. seriăl, — i, serială, —e a. care aparţine unei serii, care formează o serie; cu caracter de serie, în serie: organizare serială; muzică serială, serialism. // n. roman2, film, scenariu radiofonic prezentat în fragmente, în episoade succesive: n-am văzut ultimul episod al serialului „Forsyte Saga“. [Din engl. serial, fr sériel]. serialism n. tehnică de compoziţie muzicală, avînd ca element ordonator al lucrării seria de douăsprezece sunete ale gamei cromatice; muzică serială: în serialism repetarea sunetelor nu este admisă decît după derularea integrală a seriei. [Din fr. sérialisme]. seriăt, —ţi, seriată, — ea. (rar) ordonat pe serii. [V seria]. seriatôr, — i, seriatoâre m., f. persoană care seriază. [Seria + -tor]. série, —ci, serică, —ce a. referitor la ser. [Din fr. sériqué]. sericéu, -ei, sericeea. (despre organe, părţi ale plantelor) acoperit cu peri mătăsoşi, moi la pipăit. [Din lat. sericeus], sericicol, — i, sericicolă, —ea. care aparţine sericiculturii, referitor la sericicultură: se lucrează în direcţia agricolă, pomicolă, sericicolă, apicolă. SAD. [Din fr. séricicole]. sericicultôr, — i, sericicultoăre m., f. persoană specializată în sericicultură; sericultor. [Din fr. sériciculteur]. sericicultură, sericiculturi f. ramură a zootehniei care se ocupă cu creşterea viermilor de mătase; sericultură. [Din fr. sériciculture]. sericigén, ~i, sericigenă, —e a. care secretă mătase naturală: glande sericigene. [Din fr. séricigèné]. sericină, sericine f. compus chimic de tipul scleroproteinelor, extras din firele de mătase naturală (în cursul procesului de prelucrare al acestora). [Din fr. séricine]. sericit n. varietate solzoasă de mică albă (muscovit), întîlnită frecvent în şisturile cristaline slab metamorfozate şi în rocile eruptive bogate în feldspaţi. [Din fr. séricite]. sericitizăre, sericitizări f. fenomen geologic de retransformare a feldspaţilor în sericit. [Din fr. séricitisation]. sericitôs, -şi, sericitoăsă, -e a. alcătuit din sericit. [Din fr. séricitewc]. sericultor, ~i, sericultoare m., f. (înv.) sericicultor. [Din fr. séricülteur]. sericultură, sericulturi f. (înv.) sericicultură. [Din fr. sériculture]. série, serii f. 1. suită, succesiune (naturală sau logică): o serie de termeni neologici, filozofici; 2. şir neîntrerupt; mulţime: prudent, îşi întrerupse seria anecdotelor. GHEŢIE; a pus o serie de întrebări; 3. ansamblu de lucruri analoage: o serie de bibelouri frumos aranjate; 4. repetare a aceluiaşi tip, a aceleiaşi activităţi; de serie, fabricat după acelaşi tip; comun, obişnuit, banal: se vorbeşte astăzi de ... o cultură de serie. C.; în serie, în număr mare, în cantităţi industriale: au apărut jurişti în serie; 5. expresie matematică formată dintr-o infinitate de termeni care se deduc unul din altul conform unei anumite reguli, legaţi între ei prin semnul plus sau minus; 6. grup de compuşi organici cu aceleaşi particularităţi structurale, în care termenii succesivi diferă printr-un anumit grup de atomi: seria hidrocarburilor saturate aciclice; 7. complex de straturi care s-au depus în timpul unei epoci geologice; 8. grup, tranşă, categorie într-o succesiune, într-o clasificare: vei fi examinat în seria a doua; 9. totalitatea mărcilor poştale cu o anumită temă sau emise cu ocazia unui eveniment; 10. parte dintr-o colecţie, dintr-o publicaţie periodică (cu conţinut distinct sau apărută ulterior) : ,/inalele Universităţii ,fd. I. Cuza“, serie nouă; ,/muar de Lingvistică şi Istorie Literară“, seria A; 11. promoţie: se întâlneşte prima serie de studenţi a facultăţii; 12. grup de sunete sau de foneme caracterizate printr-o trăsătură comună; 13. şir de douăsprezece sunete ale gamei cromatice în care fiecare sunet are o importanţă egală, folosit ca unitate în muzica dodecafonică; 14. număr de ordine care se aplică pe mărfuri, pe documente etc. existente în număr mare; 15. număr caracteristic unuia dintre tipurile de fabricaţie a unor produse finite. [Din fr. série, lat. series]. seriére, serieri f. (rar) acţiunea de a seria şi rezultatul ei. [V seria]. serigrafiâ, serigrafiezvb. (tipogr.; tr.) a imprima prin serigrafie. [De la serigrafie]. serigrafiăt, -ţi, serigrafiată, -ea. (tipogr.) imprimat prin serigrafie. [V serigrafia]. serigrafie, —ci, serigrafică, -cea. (tipogr.) care ţine de serigrafie, privitor la serigrafie; folosit în serigrafie: material serigrafie. [Serigraf(ie) + - ic]. serigrafie, serigrafii f. (tipogr.) 1. procedeu de imprimare pe diferite materiale, cu ajutorul unei site de mătase; 2. imagine obţinută prin acest procedeu. [Din fr. sérigraphie, germ. Sérigraphié, engl. serigraphy]. serigrafiére, serigrafieri f. acţiunea de a serigrafia şi rezultatul ei. [V serigrafia]. serin a. v. senin. serină, serine f. aminoacid esenţial, prezent într-o serie de proteine naturale, mai ales în compoziţia fosfo-protidelor. [Din fr. sérine]. seringă, seringi f. instrument medical constînd dintr-un cilindru de sticlă sau de material plastic cu un piston etanş, prevăzut cu ac tubular, cu care se injectează diferite lichide în organism, se iau probe de sînge pentru analize etc.: pregăti fiolele şi seringa. ST.; seringi de unică folosinţă; (şi: siringă). [Din fr. seringue, lat. syringa, it. siringa]. seriograf, seriografe n. accesoriu al aparatului radiografie pentru executarea de radiografii în serie. [Din fr. sériographe, engl. seriograph]. seriogrăfic, —ci, seriografică, —ce a. care ţine de seriografie, referitor la seriografie. [Din engl. seriographic]. seriografie, seriograf ii f. înregistrare a unor serii de clişee cu seriograful; imagine astfel obţinută. [Din fr. sériographie, engl. seriography]. serios, —şi, serioâsă, —e a. 1. care are un caracter grav, sobru; căruia nu-i plac frivolităţile; care nu se amuză uşor; aşezat, ponderat: femeile sînt mai serioase şi mai pozitive. IBR.; 2. corespunzător, potrivit, specific unui asemenea caracter: să iau un aer mai serios. VLAH.; 3. care exprimă gravitate, sobrietate, absenţa oricărei veselii: avea nişte ochi mari, serioşiîmprăştietori de lumină. GANE; 4. decent, moral, cuminte; corect: este o fată serioasă; 5. bine pregătit, capabil, competent; pe care te poţi bizui: nu avem profesori serioşi de chimie. GHICA; 6. care se face temeinic; care prezintă importanţă; (p. ext.) valoros: nu eram deprinşi cu scrieri serioase. NEGR.; 7. care trebuie privit cu seriozitate, care merită atenţie, grijă; important: să revenim la lucruri serioase; 8. care se impune prin calitate, valoare, cantitate etc.; fundamentat, justificat: o argumentaţie serioasă; 9. care poate avea urmări grave; îngrijorător, primejdios: boală serioasă. // n. (înv.) seriozitate: închin paharele cu seriosul cunoscut al românilor. RUSSO; cu (tot) seriosul, cu toată seriozitatea, fără glumă: asta, în Ţara Românească, se numeşte, cu tot seriosul, sistemă democratică. CAR.; a lua în serios, a acorda cuiva sau la ceva toată atenţia, a-1 crede adevărat, important: nu cumva domnii de la consiliu au luat acest proverb în serios? MAIOR.; aici ... scara valorilor e cu totul răsturnată, ... nu se ia în serios numic. M.CAR. // adv. 1. fără glumă; adevărat, drept: vorbeşti serios?; 2. temeinic, cu seriozitate: să lucreze serios şi la un moment dat se va recunoaşte această seriozitate. CF.; 3. cu luare-aminte, stăruitor: s-a privit serios ...în oglindă. CAR.; 4. hotărît, cu tot dinadinsul: umblă serios să se însoare. [Din lat. seriosus, fr. sérieux, it. serioso]. seriozitâte f. 1. însuşirea de a fi grav, sobru, lipsit de frivolitate; manifestare, comportare gravă, sobră, lipsită de frivolitate, de amuzament; sobrietate, gravitate, serios: seriozitatea contrastează ... plăcut cu faţa de copil. EM.; cu toată seriozitatea, cu convingere, fără glumă, în mod serios: la această părere, aruncată cu toată seriozitatea ..., toţi ceilalţi fac nişte ochi mari. CAR.; 2. expresie gravă a figurii; 3. conduită morală exemplară: doamna este de o seriozitate desăvîrşită; 4. însuşirea de a avea şi de a dovedi competenţă, profunzime, temeinicie, responsabilitate: nu putea să-şi creadă ochilor văzînd cu ce seriozitate s-aşterne pe lucru după prima zi. VLAH.; cu seriozitate sau cu toată seriozitatea, cu mare atenţie, temeinic, competent: poate niciodată nu au gîndit cu seriozitate asupra inovaţiunilor ce le încearcă. MAIOR.; 5. importanţă, însemnătate: seriozitatea momentului; 6. gravitate, primejdie: nu sesiza seriozitatea situaţiei. [Din lat. seriositas, -atis]. serj, serjuri n. ţesătură de mătase (în amestec cu bumbac), cu firul în diagonală, folosită pentru căptuşeli; (şi: (rar) serjă). [Din fr. sergé]. sérjà f. v. serj. sermaiă, sermaiale f. (înv.) capital; fond (de bani) : în mînă, pungă turcească şi în ea sermea (capital) nemţească. PANN; Ilie, cu o sermaia de zece galbeni. GHICA; (şi: sermea). [Din turc. sermaye]. sermea f. v. sermaia. seroconvérsie, seroconversii f. modificare a caracteristicilor serului sangvin. [Din séroconversion, engl. seroconversion]. sérodiagnostic, serodiagnosticen. diagnosticare a unei boli infecţioase bazată pe utilizarea testelor serologice, îndeosebi prin punerea în evidenţă, în serul pacientului, a anticorpilor specifici produşi de microbii care au provocat boala; diagnostic sérologie, reacţie serologică, seroreacţie. [Din fr. sérodiagnostic]. sérologie, -ci, serologică, —ce a. care aparţine serului sangvin sau serologiei, referitor la serul sangvin sau la serologie: reacţii serologice. [Din fr. sérologique]. Serologie 1314 serviciu serologie f. 1. ştiinţă care studiază serurile terapeutice; capitol al imunologiei care studiază metodele de punere în evidenţă a anticorpilor din serul sangvin, precum şi a antigenilor microbieni şi celulari şi a toxinelor; 2. studiu de laborator constînd în analizarea modificărilor serice din cursul diferitelor boli. [Din fr. sérologie]. seronegativ, ~i, seronegativă, ~ea. (adesea subst.) care prezintă un sérodiagnostic negativ, în special la virusul HIV [Din fr. séronégatif ]. seropozitiv, ~i, seropozitivă, ~ea. (adesea subst.) care prezintă un sérodiagnostic pozitiv, în special la virusul HIV: au fost depistaţi încă doi seropozitivi. [Din fr. séropositif). seroprofilaxie f. metodă terapeutică constînd în injectarea unui ser specific, provenit de la un convalescent sau de la un animal imunizat, pentru prevenirea apariţiei unor boli infectocontagioase. [Din fr. séroprophylaxie]. seroreacţie, seroreacţii f. reacţie serologică. [Din fr. seroréaction]. serôs1, ~şi, seroâsă, ~e a. (rar) de seară: colo se-nalţă luna prin umbrele seroase. BOL. [De la seară]. seros2, ~şif seroâsă, —ea. i. care secretează o serozitate; membrană seroâsă (şi f.), membrană formată din două foi subţiri, una care aderă strîns la organ, cealaltă care căptuşeşte cavitatea în care se găseşte organul, spaţiul dintre ele fiind umplut cu o serozitate; membrană care protejează articulaţiile osoase; 2. care conţine o serozitate: cavitate seroâsă; 3. de natura serului sau a serozităţii; cu proprietăţile serului sau ale serozităţii; zéros: lichid seros; sînge seros, sînge în compoziţia căruia predomină serul. [Din fr. séreux]. seroterapie f. tratament preventiv sau curativ al unor boli infecţioase cu ser luat de la animale imunizate (prin vaccinare) împotriva acestor boli. [Din fr. sérothérapie]. serotfn, ~i, serotină, ~e a. (livr.) de seară; vesperal; care aparţine perioadei de vară tîrzie (de la mijlocul lui iulie pînă la mijlocul lui septembrie); serotinal. [Din fr. sérotine, it. serotino]. serotinâl, ~i, serotinală, ~e a. (livr.) serotin. [Din engl. serotinal]. serotonină f. substanţă prezentă în celulele tractului gastro-intestinal, în creier, în plachetele sangvine ale unor mamifere, cu rol important în contracţia musculaturii netede, în dilatarea capilarelor în creşterea permeabilităţii vaselor mici. [Din fr. sérotonine]. serovaccinâre, serovaccinări f. vaccinare cu adaos de ser specific vaccinului. [Din fr. sérovaccination]. serozitate, serozităţi f. 1. lichid alb-gălbui, asemănător serului sangvin, secretat de membranele seroase; 2. secreţie patologică, excesivă (şi purulentă) a membranelor seroase (ex.: edem, hidropizie, pleurezie); 3. partea apoasă a sîngelui, a laptelui etc. [Din fr. sérosité]. serpasil n. (fam.) rezerpină. [Denumire comercială]. serpengeâ f. (rar) antrax. [Din turc, sirpençe]. serpént, serpente n. instrument de suflat din sec. al XVI-lea, cu tonalitate gravă, înlocuit ulterior de tubă. [Din fr., engl. serpent]. serpentâriu, serpentarii n. loc special amenajat (într-o grădină zoologică) în care trăiesc şerpi ca în natură. [Din lat. serpentarium, fr. serpentaire]. serpentin, ~i, serpentină, ~e a. (înv.) şerpuitor: drum serpentin. // n. şi f. 1. ţeavă, tub din metal, din sticlă etc., îndoit sub formă de spirală sau de elice, folosit ca schimbător de căldură; (spec.) ţeava spiralată a alambicului; 2. silicat natural hidratat de magneziu, cristalizat în sistemul mono-clinic, uneori amorf, de culoare verzuie, negricioasă, brună sau pestriţă (ca pielea şarpelui), format prin transformarea hidrotermală a rocilor ultrabazice: obiectele de piatră şi de os au ajuns la cunoştinţa d-sale: printre acestea sînt topoare de serpentină şi de diorit. OD. // f. 1. traseu şerpuit al unui drum care străbate un teren în pantă; (p. ext.) drum şerpuit, drum cotit: a luat-o spre coborîre, pe serpentinele alea. PR.; în serpentină, cu cotituri: ureînd o cărăruie în serpentină. CAL.; 2. panglică de hîrtie (colorată), înfăşurată strîns, care, aruncată la distanţă, se desfăşoară în spirală: pomul de Crăciun, purtînd încă pe crengi fire de beteală şi serpentine colorate. GHEŢIE. [Din fr. serpentin, germ. Serpentine, lat. serpentinus]. serpentinit n. rocă metamorfică de culoare verde (cu pete), bogată în serpentin, întrebuinţată ca material refractar sau decorativ, ca îngrăşămînt agricol etc. [Din fr. serpentinite]. serpâtă, serpete f. cuţit special, de forma unui cosor mic, folosit la altoit. [Din fr. serpette]. serta-férta adv. (grecism; înv.) de colo pînă colo, încoace şi încolo; fără rost: să nu stea în drumul corăbierilor, care umblau de colo pînă colo, serta-ferta. CAR. // n. invar, dus şi întors continuu: acele serta-ferta pe dinaintea casei. ISR [Din gr. mod. sirta-férta „alergări în sus şi în jos“]. sertao [sertâu] s. regiune secetoasă din nord-estul Braziliei, cu vegetaţie rară de arbuşti, cactuşi şi arbori rezistenţi la secetă. [Din port. sertăo]. sertâr, sertare n. 1. cutie încorporată într-o mobilă (birou, scrin, dulap etc.), care se trage în afară, prin glisare, cu un buton sau cu o cheie, şi în care se păstrează diferite obiecte; pui: memoriile vieţei mele le vei găsi în saltarul acestei mese. EM.; banii trebuiau înmulţiţi, nu lăsaţi să mucezească în fundul unui sertar. GHEŢIE; 2. organ de maşină care, printr-o mişcare de alunecare, deschide sau închide orificiul de acces al unui fluid, asigurînd distribuţia acestuia în cilindrul unei maşini cu piston; 3. element în formă de placă folosit în construcţia unor robinete pe care le închide şi le deschide, deplasîndu-se într-o mişcare de translaţie în lungul propriului ax; vană; (şi: (pop.) săltar, (reg.) saltar). [Dingr. mod.syrtări]. sertăraş, sertăraşe n. diminutiv al lui sertar; sertărel: merge ...la acel sertăraş drept, scoate hîrtii-le-ndată şi ceteşte cîteva. PANN; (şi: (pop.) săltăraş). [Sertar +-aş]. sertàrél, sertarele n. sertăraş. [Sertar + -el]. sertizâ, sertizezvb. (tr.) 1. a fixa tuburi-cartuşe încărcate la proiectilele de artilerie şi la gloanţele de infanterie, de vînătoare etc., pentru simplificarea manipulării: o sută de cartuşe ...cu îngrijire drămăluite şi sertizate. SAD.; 2. a asambla, a fixa între ele două piese tubulare, cilindrice sau prismatice, prin reducerea secţiunii, prin deformarea plastică a pereţilor uneia dintre piese; a reduce, prin deformare plastică, secţiunea de la extremitatea unei piese tubulare, cilindrice etc., în vederea asamblării cu altă piesă tubulară; 3. a fixa pietre preţioase sau ornamentale într-o montură metalică prin îndoirea marginii monturii sau a unor gheare ale acesteia. [Cf. fr. sertir]. sertizăj, sertizaje n. sertizare: sertizajul unei pietre la inel. [Din fr. sertisage]. sertizare, sertizări f. acţiunea de a sertiza şi rezultatul ei; sertizaj. [V sertiza]. sertizăt, —ţi, sertizată, ~ea. supus sertizării: partea sertizată a cartuşului. [V sertiza]. sérum n. v. ser. serumalbumină, serumalbumine f. grup de fracţiuni proteice hidrosolubile din plasma sangvină. [Din fr. sérum-albumine]. serumglobulină, serumglobuline f. grup de globuline prezente în plasma sangvină, separabile prin electroforeză, cu rol în producerea de anticorpi ai organismului. [Din fr. sérum-globüline]. serv, ~i, servă, ~em., f. 1. (astăzirar) servitor; slujitor: jupîneasa Avramia intră cu zama de găină aburind în străchini, avînd şi pe servele sale după sine. SAD.; 2. (înv.) termen de politeţe (mai ales în stilul epistolar) : servul dumitale, domnule. NEGR.; 3. (livr.) sclav: Timon ... risipeşte orgolios aurul extras din sudoarea servilor. CĂL.; 4. şerb, iobag. [Din lat. servus]. servâgiu n. v. servaj. servă] n. (livr.) şerbie, iobăgie: la noi servagiulfu numit rumânie şi vecinătate. BĂLC.; (şi: (înv.) servagiu). [Din fr. servage, it. servaggio]. servant, servanţi m. 1. (rar) om de serviciu (într-o instituţie): la Morgă se pregătesc servanţii a-l preda pe Anghelache. CAR.; 2. militar care deserveşte o gură de foc sau un alt mijloc de luptă: servanţii erau lîngă tun; 3. (glumeţ) cavaler curtenitor, serviabil. [Din fr. servant]. servântă, servante f. 1. (livr.) servitoare: i-a deschis servanta; 2. masă sau bufet (fără uşi), pe care se pun tacîmurile, vesela etc. de schimb, necesare în timpul mesei. [Din fr. semante]. sérvâ, serve f. (sport) serviciu. [Din engl. serve]. sérver, servere n. computer sau program care conectează utilizatorii din reţea la o sursă centralizată sau la o bancă de date. [Din engl. server]. servét n. v. şervet. servi, servesc şi (înv.) servvb. 1. (tr. şiintr.) a fi în serviciul unui stăpîn ca servitor; a sluji, a slugări: vine ciocoiul umilit şi cere a servi pe boierul pentru o bucată de pîne. FIL.; cine a servit prea îndelung a căpătat ticurile aservirii. PATAR; 2. (tr. şi intr.) a îndeplini anumite funcţii, îndatoriri; a funcţiona într-un serviciu public: de doisprezece ani servesc statului, toţi nătărăii mi-au trecut înainte. GHICA; 3. (tr.) a oficia serviciul divin; a se închina divinităţii; a sluji: tot ceea ce se îndmplă e rînduială a Celui Preaînaltpe care noi îl servim. SAD.; părintele ... e silit de canoane să servească liturghia pe inima goală. GHEŢIE; 4. (tr. şi intr.) a oferi solicitanţilor mărfurile solicitate: un singur vînzător serveşte la tejghea; 5. (tr.) a executa o comandă: croitorul mă serveşte bine; 6. (tr.) a deservi: liftul serveşte 20 de etaje; 7. (tr.) a plăti, a furniza: avea obligaţia de a servi Profiriţei o rentă viageră anuală. GHEŢIE; 8. (intr.; la jocuri sportive cu mingea şi la jocuri cu cărţi) a pune mingea sau cărţile în joc; a fi de rînd la serviciu; 9. (tr.) a susţine, a sprijini cu devotament pe cineva sau ceva; a sluji: îşi luă adio suspinînd, se înturnă la Iaşi şi îşi dete demisiunea, jurînd a nu mai servi o patrie ingrată. NEGR.; autorul a lucrat 20 de ani sub îndemnul de a servi literatura română. AL.; 10. (tr.) a fi de folos cuiva, a ajuta, a face servicii; (p. ext.) a îndatora: i-am spus că în nici un caz eu nu pot să-l servesc în această afacere. VLAH.; te-am servit, îmi eşti dator; 11. (tr.) a oferi mîncare, băutură, ţigări etc.; a trata; a aduce, a da mîncarea, băutura la masă; a pune în farfurie, a turna în pahar: mama ne servi ciorbă de purcel ardelenească şi tocană cu mămăliguţă. PR.; (refl. pas.) supa se serveşte la începutul prînzului; 12. (impr.; tr.) a lua din mîncarea sau băutura pusă la masă: serveau masa la restaurant; mai serviţi cafea?; 13. (fig.; tr.) a face cunoscut, a susţine în faţa cuiva; a prezenta, a înfăţişa: veţi crede că voi să vă serv un capitol de geografie populară. CAR.; 14. (intr.) a constitui instrument, mijloc, argument etc. pentru realizarea, demonstrarea etc. a ceva; a folosi la ..., a fi utilizat ca ..., a avea rolul de ...: nevinovata poveste servi ca pretext Tartufilor politici. NEGR.; 15. (rar; intr.) a ţine loc de ...: i-a servit de tată; 16. (refl.) a se folosi, a face uz de ...; a se ajuta cu ceva: a fost... o staţiune preistorică, ai cărei locuitori se serveau cu arma de piatră nelustruită. OD.; ai fi putut să te serveşti de un dicţionar; 17. (refl.) a profita, a trage folos din...: întotdeauna s-a servit de relaţiile altora. [Din fr. servir]. serviabil, ~i, serviabilă, ~e a. care este gata să facă servicii, să ajute pe cineva; amabil, îndatoritor, săritor: făcea parte din rîndul oamenilor serviabili şi complezenţi, care-şi cîştigă uşor prietenia celorlalţi. GHEŢIE. [Din fr. serviable]. serviabilităte f. (rar) însuşirea de a fi serviabil; amabilitate. [Din fr. serviabilité]. service, service-uri [sérvis] n. staţie, atelier de reparare şi întreţinere a autoturismelor, a diverselor aparate etc. [Cuv. engl.]. servici n. v. serviciu. serviciu, servicii n. 1. acţiunea, faptul de a servi; 2. activitate, muncă prestată în folosul sau în interesul cuiva, în schimbul unui salariu, al unei retribuţii servient 1315 sesterţ etc.; slujbă, funcţie, post; loc, domeniu etc. în care se desfăşoară acestea; mod de îndeplinire a acestora: mi-am pierdut tinereţea în serviciul spătăriei. GHICA; nu e nimeni bătut în cuie pe locul unde îşi face serviciul. PR.; de serviciu, a) în tură de lucru la locul de muncă; de gardă: el n-a fost de serviciu în noaptea aceea. REBR.; b) în folosinţă curentă, efectivă: maşină de serviciu; c) referitor la (munca de la) slujbă: probleme de serviciu; om (sau femeie) de serviciu, persoană angajată pentru a face şi a întreţine curăţenia, pentru diverse alte munci într-o instituţie, într-o întreprindere etc.; servitor, slujitor: l-au găsit; a doua zi dimineaţa, oamenii de serviciu mai mult mort decît viu. CAR.; a intra în serviciu, a deveni salariat; serviciu comandat, misiune specială încredinţată cuiva spre executare; scară de serviciu, scară secundară într-un imobil (pentru acces la dependinţe): pierdu castelul ...şi eşuă într-o odăiţă cu intrare prin scara de serviciu. CĂL.; 3. (şi serviciu militar) stagiu la care sînt obligaţi, prin lege, cetăţenii unui stat, pentru a se instrui din punct de vedere militar; stagiu militar: nici nu şi-a făcut serviciul militar. TEODOR.; 4. (p. gener.) oficiu, prestaţie: majoritatea membrilor Academiei era în stare să facă serviciul modest, însă foarte important, al unor culegători de cuvinte. MAIOR.; 5. (domeniu, ramură în care se desfăşoară o) activitate de interes social; instituţia în care se desfăşoară: a luat măsură de a organiza un fel de serviciu sanitar. GHICA; servicii civile, administrative; (înv.) Serviciul credincios, medalie instituită în 1878 pentru a recompensa buna prestaţie a funcţionarilor; 6. subdiviziune fără personalitate juridică a unei întreprinderi sau instituţii; personalul acesteia: serviciul personal; 7. ajutor, sprijin acordat cuiva; folos adus cuiva; rol important într-o activitate, într-un domeniu etc.: recunoştinţa ... se datoreşte acestor foi pentru serviciile aduse cauzei politice a românilor. MAIOR.; nici nu vă închipuiţi ce mare serviciu mi-aţi face. PETR.; în serviciul cuiva (sau a ceva), la dispoziţia cuiva (sau a ceva), pentru a susţine, a favoriza pe cineva (sau ceva); în avantajul, în folosul...: aceşti publicişti ... pun talentul lor în serviciul unor idei greşite. GHICA; Sadoveanu are îndărătul lui o întreagă activitate în serviciul poporului. LOV; a face un prost (sau un rău) serviciu cuiva, a face cuiva un rău; 8. serviciu divin (sau religios), cult celebrat în biserică; slujbă religioasă: introducerea limbii naţionale în serviciul religios a constituit un eveniment; 9. punerea în joc a mingii la volei, tenis etc.; 10. asortiment de veselă, tacîmuri, lenjerie etc.: Lenica scosese din bufet serviciul de porţelan japonez. GHEŢIE; 11. mulţime ordonată în timp a regimurilor succesive ale unui sistem tehnic; (şi: (pop. şi fam.) servici). [Din fr. service, lat. sei~vitium]. servient, —ţi, servientă, ~ea. (jur.; înv.; despre imobile, proprietăţi etc.) aservit. [Din it. serviente}. servietă, serviete f. 1. geantă (mare) din piele, din material plastic etc., cu una sau mai multe despărţituri, în care se poartă cărţi, acte etc.: se îmbrăca bine ş-avea o servietă foarte frumoasă. VLAH.; profesorii îşi aleg asistenţii dintre cei ce se întrec a le purta servieta. GHEŢIE; 2. (înv.) şervet: împătură servieta cea curată şi o pune pe tavă. SL. [Din fr. serviette, germ. Serviette]. servii, ~i, servilă, —ea. 1. (astăzi rar) care ţine de condiţia de serv; care aparţine servilor; făcut de servi: muncă servilă; 2. slugarnic, linguşitor, obsecvios: mă îndeamnă şi mai mult a lua în antipatie pe acest poet servil şi demoralizat. OD.; 3. care denotă, vădeşte supunere exagerată; care cere, impune servilism: se duse să caute ... o îndeletnicire mai puţin servilă. ARG.; educaţie servilă; 4. care se conformează mecanic, prea riguros unui model; lipsit de originalitate: imitaţie servilă; interpretare servilă; (adv.) preia servil ideile; 5. (spec.; despre traducători şi traduceri) care respectă formal originalul, neglijînd conţinutul; (prea) fidel formei; literal. [Din fr. servile, lat. servilis]. servilism n. 1. spirit, atitudine, comportament de supunere josnică, de degradare a demnităţii pentru a fi pe placul cuiva; slugărnicie, servilitate, obsecvio-zitate: să-l văd pe copilul meu cu ochii sticlind de servilism, îndoindu-şi spinarea! PR.; 2. atitudine de imitare, de reproducere mecanică, formală a unor modele, idei etc.; lipsă de originalitate: servilismul traducătorilor. [Din fr. servilisme]. servilitâte f. (livr.) servilism, slugărnicie: oare nu este de cel mai mare interes politic şi moral a studia amestecul ...de independenţă şi de servilitate ce există în societatea română? GHICA. [Din fr. servilité]. servire, serviri f. acţiunea de a (se) servi şi rezultatul ei; servit2: după servirea fripturii, conversaţia se răzleţi. GHEŢIE. [V servi]. servit1, —ţi, servită, ~e a. (despre minge, la unele jocuri) pus în joc. [V servi]. servit2 n. 1. (rar) servire: servitul supei cerea înde-mînare; 2. (reg.) serviciu. [V servi]. servitor, ~i, servitoăre m., f. 1. persoană angajată de un stăpîn pentru treburi casnice; slugă: servitorul ... luă de pe sobă ...un vas mare cu apă clocotită. BL.; avea felul ei de a trata cu servitoarele, fără familiarităţi, dar nici prea de sus. GHEŢIE; 2. (compus; omit.; reg.) servitoarea-cucului, pitulice (Troglodytes troglodytes). // m. (înv.) 1. persoană aflată într-un serviciu umil, care serveşte pe cineva sau undeva; slujitor; om de serviciu: am întîlnit... un servitor de la masa şefului de birou a prefecturei. AL.; 2. termen de politeţe (în stilul epistolar): al dumilorvoastre prea supus şi devotat servitor. CAR. [Din lat. servitor, fr. serviteur]. servitorime f. mulţime de servitori, totalitatea servitorilor (dintr-o casă); slujitorime; slugărime: făptaşul trebuia căutat în rîndul servitorimii: slujnica sau poate grădinarul. GHEŢIE. [Servitor + -ime]. servitüdine, servitudini f. 1. (rar) servitute, aservire: abolirea aşa-numitei servitudini, prin care abolire s-au emancipat cîteva milioane de sclavi. EM.; 2. (jur.; înv.) servitute. [Din lat. servitudo, -inis]. servitute, servituţi f. 1. stare de dependenţă faţă de stăpînul feudal; (p. ext.) robie, sclavie, servitu-dine: de cîte ori de la nord vor fi învins pe cei de la sud a fost... victoria libertăţii asupra servituţii. HASD.; (fig.) viaţa e o servitute perpetuă; 2. obligaţie a şerbului faţă de stăpînul feudal; (p. gener.) îndatorire; constrîngere: după trei ani de servitute militară trecu în Moldova. CAL.; servituţi senioriale; 3. (fig.) dependenţă, aservire faţă de un model (impus) : scopul unei revoluţii nu este ca omul să se înavuţească cu orice preţ, ci ca el să se emancipeze de servituţile care-i ating demnitatea umană. R.LIB.; 4. (jur.) sarcină care grevează un bun imobiliar (casă, teren etc.), denumit fond aservit, în favoarea altuia, denumit fond dominant, izvorînd din situaţia naturală a bunului sau prin voinţa proprietarilor celor două fonduri, şi avînd ca scop să servească utilitatea publică sau privată; servitudine: servitute de trecere. [Din lat. servitus, -utis]. servo- element de compunere cu sensul „aservit“, „auxiliar“. [Din fr. servo). servoambreiâj, servoambreiaje n. ambreiaj al unei maşini al cărei motor este acţionat de un servomotor. [Din fr. servo-embrayage]. servocomândă, servocomenzi f. comandă automată sau semiautomată la care forţa de iniţiere este amplificată prin utilizarea energiei produse de o sursă auxiliară. [Din fr. servocommande]. servodirecţie, servodirecţii f. dispozitiv de manevră a direcţiei unui autovehicul, care micşorează efortul conducătorului. [Din fr. servodirection]. servoelemént, servoelemente n. element al unui mecanism regulator dintr-un sistem tehnic cu care se efectuează variaţia unei anumite mărimi sau a unui anumit parametru al sistemului. [Servo- + element]. servofrfnă, servofrîne f. mecanism de frînare a unui sistem tehnic (automobil, utilaje etc.) care înlocuieşte energia musculară printr-o energie auxiliară, operatorul efectuînd numai operaţia de declanşare a frînării. [Servo- + frînă; cf. fr. servofrein]. servomecanism, servomécanisme n. mecanism al unui regulator, prin care acesta acţionează asupra mărimii sau a parametrului de reglat. [Din fr. servomécanisme]. servomotor, servomotoare n. motor (electric, hidraulic sau pneumatic) care acţionează elementul de execuţie al unui sistem tehnic, transformînd un semnal aplicat la intrare într-o mişcare de cele mai multe ori de rotaţie şi folosind o sursă auxiliară de energie. [Din fr. servomoteur, engl. servomotor]. servoreglâre, servoreglări f. reglare automată prin care forţa exercitată asupra elementului activ al regulatorului este adusă la valoarea necesară printr-un aport de energie auxiliară. [Servo- + reglare]. servus interj, (reg. şi fam.) formulă de salut (la întîlnire sau la despărţire): servus şi plecăciune! AL. [Din germ. Servus, lat. servus]. sesăm m. (bot.; rar) susan (Sesamum indicum). [Din fr. sesame]. sesamoid, ~zi, sesamoidă, ~e a. (anat.) care seamănă cu o sămînţă de susan; oase sesamoide, oase mici, rotunjite, care se dezvoltă în mod normal în grosimea unor tendoane musculare, îndeosebi în dreptul articulaţiilor carpiene şi tarsiene. [Din fr. sesamoide]. sescviplăn, sescviplane n. avion cu două plane inegale, suprafaţa planului inferior fiind aproximativ jumătate din suprafaţa pianului superior. [Din fr. sesquiplan]. sesie f. v. sesiune. sesil, ~i, sesilă, —e a. lipsit de peţiol; lipsit de peduncul: frunze sesile; flori, fructe sesile. [Din fr. sessile, lat. sessilis]. sesiune, sesiuni f. 1. perioadă în care membrii unui organ reprezentativ, ai unei instituţii ştiinţifice etc. se întrunesc pentru a-şi exercita funcţiile, a-şi îndeplini atribuţiile; şedinţele ţinute în această perioadă: adunările se redeschid în sesiune extraordinară. EM.; sesiunea Academiei; 2. (p. ext.) serie de şedinţe publice în care membrii unei instituţii ştiinţifice, culturale etc. comunică rezultatele cercetării lor, dezbat probleme pe anumite teme: sesiunea Institutului de Lingvistică a fost consacrată istoriei ortografiei române; 3. (şi sesiune de examene) perioadă în care se susţin examene, în învăţămîntul superior: te-ai prezentat prost la sesiunea din vară; 4. (mai ales în forma sesie) denumire dată în Transilvania, în evul mediu, lotului de pămînt, parte dintr-un domeniu, asupra căruia ţăranul dependent avea drept de posesiune în schimbul rentei către stăpîn şi care putea fi transmis ereditar; delniţă; (p. ext.) lot de pămînt dat în folosinţă unui paroh, unei şcoli etc.: sesie parohială; sesie şcolară; 5. (spec.; reg.) unitate de măsură agrară egală cu 32 de iugăre de pămînt; (şi: (înv. şi reg.) sesie). [Din lat. sessio, -onis, fr. session]. sesiză, sesizez vb. 1. (tr.) a aduce la cunoştinţa unei autorităţi un caz (ilegal), în vederea cercetării şi soluţionării lui: (refl. pas.) s-a sesizat parchetul şi s-a reclamat ministerului de război. CAR.; 2. (refl.) a lua în cercetare o ilegalitate: parchetul nu s-a sesizat încă în legătură cu miniştrii corupţi; 3. (tr.) a observa, a remarca, a constata: am sesizat o schimbare în atitudinea lui; 4. (tr.) a înţelege, a pricepe; a intui: a sesizat gravitatea situaţiei. [Cf. fr. saisir]. sesizabil, ~i, sesizabilă, ~ea. care poate fi perceput, cunoscut, înţeles; sesizant: însuşiri sesizabile. [Din fr. saisissable]. sesizant, —ţi, sesizantă, ~ea. care iese uşor în evidenţă; frapant, şocant; (p. ext.) sesizabil: schimbări sesizante. [Din fr. saisissant]. sesizare, sesizări f. 1. acţiunea de a (se) sesiza şi rezultatul ei; 2. aducere la cunoştinţa unei autorităţi a unui caz (ilegal), în vederea cercetării şi soluţionării lui; (concr.) document, act etc. prin care se face aceasta: trimisese mai multe sesizări la minister; 3. observare, remarcare; înţelegere, pricepere: sesizarea valorilor autentice. [V sesiza]. sesizor, sesizoare n. organ al unui regulator sau al unui aparat de măsură, care sesizează o anumită mărime în forma ei iniţială şi o transformă în forma adecvată pentru reglare sau măsurare. [Sesiza + -or], sesterţ, sesterţi m. şi (rar) sesterţe n. monedă romană de argint sau (mai tîrziu) de bronz, subdivi- sesterţi u 1316 sexualism ziune a dinarului, valorînd doi aşi şi jumătate: era un sesterţ de argint din perioada alexandrină. GHEŢIE; (şi: sesterţiu). [Din lat. sestertius]. sesterţiu n. v. sesterţ. set, seturi n. 1. fiecare dintre părţile în care se împart unele jocuri sportive (tenis, volei etc.), determinate de atingerea unui număr de puncte: a fost eliminată încă din primul tur, la capătul a trei seturi. A.; 2. serie de obiecte, de piese, de instrumente etc. formînd un ansamblu, care au aceeaşi destinaţie şi se vînd împreună; garnitură: un set de vase inox; 3. ansamblu de obiecte de îmbrăcăminte (în special pulover şi jachetă) din acelaşi material, care se poartă împreună; 4. (tipogr.) unitate de măsură pentru grosimea literei de la maşina de cules monotip. [Din fr., engl. set]. seta, setez vb. (inform.; tr.) a instala unul sau mai multe programe într-un calculator. [Din engl. set]. setare, setări f. (inform.) acţiunea de a seta şi rezultatul ei. [V seta]. setaverăj, setaveraje n. raportul dintre numărul seturilor cîştigate şi cel al seturilor pierdute, la unele jocuri sportive (tenis, volei etc.). [Din fr. set-average]. seta, sete f. (bot.) ax vertical protejat de o membrană care susţine capsula cu spori la muşchiul de pămînt. [Din lat. seta], setbol n. minge la jocul de tenis, volei etc., servită la sfîrşitul setului, care, cîştigată, asigură victoria în setul respectiv. [Din engl. setball]. setcâr, setcari m. (reg.) pescar care pescuieşte cu setea. [Setcă + -ar]. setcă, setei f. (reg.) plasă (subţire) de pescuit, fixată în apă cu două odgoane, cel superior cu plute, iar cel inferior cu greutăţi, întrebuinţată mai ales pentru scrumbie şi cegă. [Din rus. setka]. sete f. 1. stare fiziologică constînd din senzaţia de uscăciune a gurii şi a gîtului şi din impulsul de a bea lichide, ca urmare a deshidratării ţesuturilor organismului: îi era cald şi ... îl chinuia o sete cumplită. REBR.; nu mai mi-e sete. EL.; (fig.) arde pămîntul de sete de ploaie. VIERU; 2. (fig.) poftă necumpătată; dorinţă arzătoare; aviditate; lăcomie: ambiţioasele lui visuri şi marea sete de bani şi mărire ... îl munceau. FIL.; cu sete, a) cu pasiune, frenetic; cu nesaţ: cînd cu sete cauţi forma ce să poată să le-ncapă. EM.; trăgea cu sete din ţigară; b) cu putere, violent: dedei o dată cu sete, îneît dintr-o lovitură îi tăiai cîte trele capetele. ISP; începu s-o plesnească cu sete. GHEŢIE; 3. (înv.) secetă: sătură el în pustie şi în seatea zăduhului fără apă. COR. [Lat. sitis]. seteciune, seteciuni f. (înv.) secetă: l-au destulat pre el întru pustie, întru seteciunea arderii întru fără de apă. BIBLIA. [Sete + -ciune]. seter, seteri m. rasă de cîini (de vînătoare), cu păr lung şi ondulat, de obicei roşu-acaju, cu capul alungit şi cu urechile mari, clăpăuge; cîine aparţinînd acestei rase: doi cîini de vînătoare, un prepelicar şi un setter, năvăliră dinspre fundul curţii. GHEŢIE; (scris şi: setter). [Din engl., fr. setter]. setilă m. 1. om veşnic însetat, care nu se satură, oricît bea: Setilă striga şi el... că crapă de sete. CR.; 2. epitet pentru un beţiv. [Sete + -ilă]. setim s. (bot.; înv.; rar) salcîm (Robinia pseuda-cacia): oltariu încă fă de lemn de setim. PALIA; (şi: şetim). [Cf. magh. setimfabo]. set leva f. ridicarea de şapte ori a mizei existente, la unele jocuri de cărţi: eu am uitat şi paroli şi setleva. NEGR. [Din fr. sept et lever], seton, setoane n. meşă de vată, de tifon etc. utilizată în diferite forme de ulceraţii, pentru o drenare continuă; procedeu terapeutic constînd în folosirea unei asemenea meşe: setoanele se folosesc mai ales la animale. [Din fr. seton]. setos, —şi, setoasă, —e a. 1. căruia îi este sete, chinuit de sete; însetat: vor fi sosit acum ...şi vor fi flămînzi şisetoşi. AG.; (subst.)flămînzii visez mîncînd şi setoşii apă bînd. Z.; 2. (fig.) dornic de ceva; avid, lacom: steteam extaziat..., setos să mai ascult vocea ei. EM.; (subst.) acest rîu daurit adăpînd pe setoşii guvernamentali. GHICA. [Sete + -os]. setoşă, setoşezvb. (înv. şi reg.; intr.) a înseta: rău tare răbda şiflămînzind şi setoşind. COR.; (şi: setoşi). [De la setos]. setoşi vb. v. setoşa. seu, seuri n. 1. grăsime de animale rumegătoare folosită în alimentaţie şi în industrie; (p. gener.) orice grăsime animală: prăjeau pe foc... nişte hoştine cu său. CR.; arde îngerul lui Dumnezeu ca o luminare cu seu. BL.; a pune (sau a prinde) seu, a se îngrăşa; 2. (fig.) avere, bogăţie; bunăstare: poate crezi că avem ceva seu. C.; a face (sau a prinde) seu, a se îmbogăţi; a avea seu la rărunchi, a fi bogat: cum te văd, sameni a avea său la rărunchi. CR.; (şi: (înv. şi reg.) său). [Lat. sebum]. sevâi, sevaiuri n. (înv.) ţesătură de mătase cu fir auriu sau argintiu (fabricată în oraşul Sevayi): o hlamidă de sevai roşu cusută cu palme de fir pe poale. OD.; anteriul de sevai verde. PETR.; (şi: suvai). [Din turc. sevai, sevayi]. sévas n. (grecism; înv.) respect; veneraţie; evlavie: om paşnic şi cu sevas cătră mai marii săi. AL.; cu sevas mare l-au petrecut toţi pînăjos în capătul scării. CAR. [Din gr. mod. sevas]. sevast m. (grecism; înv.) împărat: deaca muri Gaie Chesar, el stătu în urma lui sevast August. MOXA. [Din gr. mod. sevastos „venerat, respectat“]. sévà, seve f. 1. suc nutritiv care circulă în vasele plantelor, hrănindu-le; mîzgă, mustăreaţă, must: seva se ridică în ramuri. VLAH.; 2. (fig.) vigoare, energie, forţă; savoare: sevele limbii vin mai ales din Moldova şi din Ardeal. CĂL.; seva juneţii. [Din fr. sève]. sevér1, — i, severă, —e a. 1. care judecă cu o extremă rigoare şi pedepseşte fără indulgenţă; aspru; (p. ext.) straşnic; exigent, pretenţios: severi cu ceilalţi, sînt foarte indulgenţi cu ei înşii. GHICA; legislator sever; 2. caracteristic omului cu însuşirile de mai sus; care exprimă gravitate, sobrietate, solemnitate: o urmăreşte privirea severă a părinţilor. AG.; 3. care nu admite abateri, excepţii, circumstanţe atenuante; rigid: tot ce intra în cercul de viaţă al acestei lumi era selectat după criterii severe. VIANU; lege severă; 4. foarte riguros, strict; temeinic: îţi va cere socoteală severă. BOL.; foloseşte metode severe de analiză; 5. periculos, grav: forme severe de boală; 6. fără multe ornamente; sobru, auster: munţii de granit de o frumuseţe severă şi salbatică. FIL.; palatul era o construcţie de o arhitectură severă. GHEŢIE. // adv. 1. fără indulgenţă, cu asprime, cu severitate: privi sever auditoriul; 2. sobru, simplu: birou sever mobilat. [Din fr. sévère, lat. severus]. séver2 n. (înv.) nord: i-au adunatu-i la o turmă din răsărit şi din scăpătate, din sever şi din mări de departe. DOS. [Din si. séveru]. severitate f. 1. însuşirea de a fi sever1; (p. ext.) stricteţe, străşnicie: critica îndreptată împotriva lor a fost de o severitate şi... de o violenţă nemaiîntîlnită. R.L.; 2. manifestare, comportare de om sever1; exigenţă, asprime; rigurozitate: e o fericire că s-a găsit acest bărbat, căruia seninătatea unei conştiinţe împăcate îi dă dreptul la toate severităţile. LOV. ; o anumită severitate a judecăţii, rostite rece şi clar, speria. R.L.; 3. absenţă a ornamentelor (inutile); simplitate, sobrietate: severitateaformelor luiBrâncuşi. [Din fr. sévérité, lat. severitas, -atis]. sevraj n. 1. dezobişnuire progresivă a unui toxicoman sau a unui alcoolic de drog, respectiv de alcool, în cursul unei cure de dezintoxicare; sindrom de sevraj, totalitatea tulburărilor psihice (spasme, dureri etc.) provocate de întreruperea voluntară sau accidentală a consumului de droguri; 2. încetarea alăptării unui sugar. [Din fr. sevrage]. sex, sexe n. 1. diferenţiere morfofiziologică a organismelor în două categorii, masculi şi femele, în vederea reproducerii: sexul unui copil e determinat de o lege misterioasă. PR.; 2. fiecare dintre cele două categorii de vieţuitoare diferenţiate după organele genitale; bărbaţi şi femei, masculi şi femele: ce tristă experienţă e să-ţi condiţionezi fericirea şi cinstea ta de sexul capricios al femeii. PETR.; sexul tare (sau viril, urît), bărbaţii: restul sexului urît, purtau unii redingotă, alţii jachetă scurtă. CAR.; sexul slab (sau frumos), femeile: caiet de poezii plin de „iluziuni pierdute asupra sexului frumos“. MAIOR.; 3. organ genital: a fost aspru pedepsit pentru că şi-a arătat sexul la public; 4. erotism; senzualism: un film cu mult sex. [Din fr. sexe, lat. sejcus]. sexagenar, -i, sexagenară, ~e a. şi m., f. (persoană) care a atins (sau a depăşit) vîrsta de şaizeci de ani. [Din fr. sexagénaire, lat. sexagenarius], sexagesimâi, -i, sexagesimală, ~e a. (despre modul de diviziune sau despre subdiviziuni) care are la bază raportul dintre unu şi şaizeci; referitor la împărţirea unui întreg în şaizeci de părţi egale; grad sexagesimal, unghi egal cu a nouăzecea parte dintr-un unghi drept; minut sexagesimal, unghi egal cu a şaizecea parte dintr-un grad sexagesimal; secundă sexagesimală, unghi egal cu a şaizecea parte dintr-un minut sexagesimal. [Din fr. sexagésimal]. sexapil n. atracţie deosebită pe care o persoană o exercită asupra alteia de sex opus; aspect atrăgător, farmec, graţie; nuri: femeia are sexapil; (scris şi: sex-appeal). [Din engl. sex-appeal]. sexolôg, ~gi, sexologă, ~ge m., f. medic specialist în sexologie. [Din fr. sexologue]. sexologie f. disciplină care studiază sexualitatea şi problemele psihofiziologice legate de aceasta. [Din fr. sexologie]. sextant, sextante n., (rar) sextanţi m. instrument optic format dintr-un sector circular gradat de la 0° la 60° şi o lunetă de vizare, folosit în marină, aviaţie, astronomie, pentru măsurarea distanţei unghiulare dintre două repere terestre, a înălţimii unui astru deasupra orizontului etc.: dintr-un sertar secret a scos o busolă marină, un sextant (care din nenorocire nu funcţiona). GHEŢIE. [Din fr. sextant]. séxtâ, sexte f. 1. interval de la orice notă dată pînă la cea de a şasea, în ordinea gamei diatonice: executau melodia sau terţiele şi sextele armonice ale piesei puse în executare. FIL.; 2. treapta a şasea a gamei diatonice. [Din fr. sexte, germ. Sexte, it. sesta]. sextét, sextete n. 1. ansamblu format din şase voci sau şase instrumente care execută o piesă muzicală; 2. compoziţie muzicală scrisă pentru un asemenea ansamblu; sextuor; 3. echipă sportivă (de volei sau gimnastică) formată din şase jucători. [Din germ. Sextett]. sextiliôn, sextilioane n. număr egal cu un milion la puterea a şasea. [Din fr. sextillion]. sextină, sextine f. 1. poezie cu formă fixă, alcătuită din şase strofe şi jumătate, în care aceleaşi cuvinte revin la rimă într-o anumită ordine; 2. strofă de şase versuri: în Ţiganiada întîlnim sextine. [Din fr. sextine]. sextolét, sextolete n. grup de şase note muzicale provenite din reunirea a două triolete. [Din fr. sextolet]. sextuor, sextuoruri n. 1. compoziţie muzicală pentru şase voci sau şase instrumente; sextet; 2. orchestră de cameră formată din şase instrumente. [Din fr. sextuor]. sextüplu, -i, sextuplé, ~e a. 1. de şase ori mai mare; înşesit; 2. care s-a născut o dată cu alţi cinci copii (sau pui) din aceeaşi mamă (sau femelă). // m. (de obicei la pl.) grup de şase copii (sau pui) născuţi o dată din aceeaşi mamă (sau femelă): a născut sextupli. [Din fr. sextuple, lat. sextuplus]. sexual, ~i, sexuală, —e a. care aparţine sexului, referitor la sex sau la viaţa sexuală; privit din punctul de vedere al raportului dintre sexe; intim, trupesc: scene de desfrîu sexual şi anormalităţi erotice pigmentează ... cartea. CĂL.; supravieţuirea noastră se cheamă dragoste sau, vorbind mai dur, instinctul sexual. GHEŢIE. [Din fr. sexuel, lat. sexualis]. sexual icâşte adv. din punct de vedere sexual: şocul ... despărţirii şi solitudinea n-au contribuit să mă neutralizeze sexualiceşte. EL. [Sexual + -iceşte]. sexualism n. (rar) 1. stare a unei fiinţe cu sex; 2. senzualitate: cartea e scrisă într-un stil strident ... şi de un sexualism nerăscumpărat prin intuirea eternului omenesc. CĂL. [Sexual + -ism]. sexualitate 1317 sfărîma sexualitate f. totalitatea însuşirilor morfologice, fiziologice şi psihologice care caracterizează sexul şi fenomenul sexual; ansamblul comportamentelor legate de instinctul sexual; viaţă sexuală, relaţii sexuale: patima creşte, delicios şi firesc amestec de idilă, sexualitate, prietenie, devoţiune. EL. [Din fr. sexualité]. sexuât, ~ţi, sexuată, —e a. care are unul dintre cele două sexe; prevăzut cu organe de reproducere; reproducere sexuată, reproducere a organismelor prin organe sexuale. [Din fr. sexué]. séxy a. invar. 1. cu sexapil: o fată sexy; 2. (despre spectacole, publicaţii etc.) cu erotism. [Din engl., fr. sexy]. sezinâr, — i, sezinară, —ea. (jur.)moştenitor sezinar, moştenitor care beneficiază de sezină. [Sezină + -ar]. sezină, sezine f. drept de posesiune asupra unor bunuri succesorale pe care anumiţi moştenitori îl obţin încă de la deschiderea succesiunii: legatarul nu are niciodată sezină. [Din fr. saisine]. sezon, sezoane n. 1. perioadă a anului dominată de anumite fenomene atmosferice, corespunzînd aproximativ unui anotimp: sezonul rece; 2. perioadă a anului caracterizată prin apariţia unor fructe sau potrivită, favorabilă pentru anumite activităţi: adunătura cea mai pestriţă ... furnică în tot timpul sezonului de băi. GANE; în sezon vîna cu plăcere iepuri, lişiţe şi raţe. GHEŢIE; sezon mort, perioadă fără activitate într-un anumit domeniu; de sezon, a) propriu, potrivit unui anumit sezon : flori de sezon; toalete de sezon; b) de actualitate; oportun: misticismul german, trebuie s-o recunoaştem, nu prea e de sezon. MACED. [Din fr. saison]. sezonăl, ~i, sezonală, ~e a. (rar) sezonier. [Sezon + -al]. sezonalităte f. (med.) dependenţă a declanşărilor epidemice de factorul anotimp. [Sezonal + -itate]. sezoniér, ~i, sezonieră, -ea. 1. care ţine de un anumit sezon, referitor la un anumit sezon; care durează un sezon; sezonal: munci sezoniere; 2. (şi m., f.) (lucrător) angajat pe un sezon: birtaşul ştia că e angajat sezonier. PR. [Din fr. saisonnier]. sezonist, -şti, sezonistă, ~e m., f. (rar) persoană care face cură la o staţiune balneară sau climaterică; vilegiaturist: sezoniştii estivali s-au cam rărit la noi. [Sezon + -ist]. sfacél, sfacele n. porţiune de ţesut mortificat care se detaşează de ţesuturile sănătoase învecinate şi se elimină; mortificare a unor ţesuturi sau organe, în urma unor boli (infecţioase). [Din fr. sphacèle, lat. sphacelus]. sfacelâre, sfacelări f. necrozare a unor ţesuturi sau organe, în urma unor boli (infecţioase). [De la sfacél]. sfadă, sfezi (pop.) 1. ceartă: jocul acesta de întrebări... duce la sfadă între specialişti. BL.; (fig.) din a valurilor sfadă prorociri se aridic. EM.; a se lua la sfadă, a se certa: slujitorii s-au fost luat la sfadă. NEGR.; 2. conflict, neînţelegere; zîzanie; (p. ext.) bătaie: sfezile şi vrajbele celor mai mari de multe ori se descarcă în spetele celor mici. MUŞTE; (şi: (înv.) svadă). [Din si. süvada, svada]. sfâdnic, —ci, sfadnică, —ce a. (înv. şi reg.) certăreţ; (p.ext.) bătăuş: mai bine a lăcui înpămîntul pustiu, decît cu muierea sfadnică şi limbută şi vrăjmaşă. BIBLIA; (subst.) un sfadnic se-ncaieră la pumni. NEGR. [Din si. süvadïnikü, svadnikü]. sfalerit, sfalerite n. sulfură de zinc; blendă. [Din fr. sphalérite]. sfanţ, sfanţi m. 1. veche monedă austriacă de argint (avînd valoarea de douăzeci de creiţari sau de aproximativ doi lei vechi), care a circulat şi în ţările române; sorocovăţ; (p. ext.) ban (de valoare mică); para: umpluse de sfanţi chimiraşul. PANN; am avut şi eu un sfanţ şi l-am dat la muzicanţi. VIERU; a nu avea (nici un) sfanţ, a nu avea bani; a fi sărac: dar ce e mai frumos e că n-am sfanţ, monşer! CAR.; (reg.) a-i arăta cuiva cîte parale face sfanţul, a demonstra cuiva valoarea unui lucru; 2. (la sg.; col.) bani; avere în bani: la Paris, după ce şi-a tocat averea, rămăsese fără sfanţ. PETR.; (şi: (înv. şi pop.) sfanţih). [Din germ. Zwanzig(er)]. sfănţih m. v. sfanţ. sfâră1, sfare f. 1. fum înecăcios, cu miros greu, rezultat din arderea grăsimii, a cărnii, a luminărilor de seu: dobitoace giunghia şi aprindea pre jărtîvnic şi să înălţa sfara drept la ceri. N.COSTIN; 2. (fig.) veste; zvon: să-mi vîndă inelele să-m plătească fierele ..., să le deie foc şi pară, să margă şi mîndrei sfară. POR; a da sfară (sau sfoară) în ţară, a da de ştire, a răspîndi o veste, un zvon: [împăratul] dase sfară în ţară că cine va putea să-l biruiască ... după acela îşi va da pefie-sa. ISR; 3. (înv.) jertfă (arsă pe altar): puse sfară de ardea naintea idolilor. DOS.; (şi: (reg.) şfară). [Din sl. skvara „fum, miros de bucătărie“]. sfără2, sfare f. (înv. şi reg.) sfadă; neînţelegere; conflict: ai oprit sfara de pre lume. DOS.; nu trebuie mai mare sfară ca streinătatea-n ţară. POR [Din sl. svara]. sfaret, sfareţi m. (reg.) numele a două specii de peşti de apă dulce: a) zvîrlugă (Cobitis taenia); b) cîră (Cobitis aurata balcanica). [Et. nec.]. sfârnic, sfarnice n. (înv.) altar al păgînilor: svîntul... răsturnă sf amicul cu jărtfe. DOS. [Sfară1 + -nic]. sfarog, (rar) sfaroguri n. (pop.) lucru tare uscat, întărit, scorojit, din cauza căldurii, a vechimii: friptura se face sfarog. [Sfară1 + -og; cf. rus. svarok]. sfarogi, sfarogescvb. (pop.; refl.) 1. a se face sfarog; a se arde; a se scoroji: săi, că se sfarojesc prunele de tot! CAR.; 2. (fig.) a se scofîlci: s-a sfarogit mătuşa; (şi: (reg.) sfaroji). [De la sfarog]. sfarogit, -ţi, sfarogită, -ea. (pop.) 1. făcut sfarog; ars; scorojit: un căpăstru, un frîu, un bici şi o şea, toate colbăite, sfarogite şi vechi ca pămîntul. CR.; 2. (fig.) scofîlcit: braţul alb, gol şi sfărogit. VLAH.; (şi: (reg.) sfărogit). [V sfarogi]. sfaroji vb. v. sfarogi. sfâşcă, sfaşte f. (reg.) vorniceasă (la nuntă). [Din ucr. svaska]. sfat, sfaturi n. 1. ceea ce spune cineva cuiva pentru a-1 ajuta în luarea unei hotărîri, în rezolvarea unei situaţii etc.; povaţă, învăţătură; (spec.) ceea ce este spus cuiva sau este apreciat de cineva ca ajutor, ca încurajare; îndemn, imbold: ţine minte sfatul ce-ţi dau. CR.; tu niciodată n-ai vrut să asculţi de sfaturile altora. GHEŢIE; 2. (înv. şi pop.) înţelepciune; chibzuinţă: ne-a ales pe noi, voinici mai cu sfat. POR; 3. (înv. şi pop.) discuţie, conversaţie, taifas; (p. ext.) consfătuire: boierii ... s-au adunat şi-au făcut între ei sfat. NEGR.; stau la sfaturi. EM.; (rar) a duce sfat, a bîrfi: ea duce sfat din casă-n casă că n-am broboade de mătase. COŞB.; 4. (înv.) consimţământ: domnul pe boieri să nu fie volnic a-i pierde, orice greşală ar face, fără sfatul tuturor şi fără iscălitura mitropolitului. NEC.; 5. grup constituit în vederea deliberării, rezolvării etc. unor probleme de interes public, naţional etc.; singlit; (p. ext.) şedinţă a acestui consiliu: pînă oi vedea un sfat care s-asculte, iar nu să poruncească. DELAVR.; sfatul domnesc, consiliu format din reprezentanţii marii boierimi care participau, alături de domn, la conducerea ţărilor române; (şi sfat popular) denumire dată primăriilor, între 1950-1968; sediul, clădirea în care ftmcţionau: ne-am înălnit în faţa sfatului; 6. (înv.) grup; tagmă: ferice de omul ce n-a merge în sfatul celor fără de lege. DOS.; (şi: (înv.) svat, sveat). [Din sl. suvetu, svetă]. sfădălie, sfădălii f. (reg.) sfadă (mare), discuţie aprinsă; gălăgie: măi băiete, trebuie să ştii că din sfădălia noastră ai ieşit, ş-apoi tu ni cauţi pricină? CR. [Sfadă + -ălie]. sfădăreţ, ~i, sfădăreăţă, -eţe a. (reg.) certăreţ. [Sfădi + -ăreţ]. sfădăuş, ~i, sfădăuşă, ~e a. (reg.) certăreţ: era un om ciudat şi sfădăuş. SAD. [Sfadă + -uş]. sfădi, sfădesc vb. (pop.) 1. (refl. recipr.) a se certa: au convorbit îndelung, ridicînd vocile şi sfădindu-se. GHEŢIE; 2. (tr.) a mustra, a dojeni: nu era nici mirare dacă muierea-l cam sfădea. POR [De la sfadă; cf. sl. suvaditi]. sfădi re, sfădi ri f. (înv.) acţiunea de a (se) sfădi şi rezultatul ei; ceartă; mustrare. [V sfădi]. sfădit, -ţi, sfădită, —e a. (pop.) 1. certat (cu cineva): erau sfădiţi; 2. mustrat (de cineva): era ... cel mai sfădit şi cel mai ocărît dintre tăţ. POP. [V sfădi]. sfăditor, -i, sfăditoâre a. şi m., f. (înv. şi reg.) (om) certăreţ. [Sfădi + -tor]. sfănţişor, sfănţişori n. (pop.) diminutiv al lui sfanţ: şiparalele-am băut, cu fetele dupăgît, sfănţişori şi icosari cu fetiţe din Focşani. POR [Sfanţ + -işor]. sfănţoâică, sfănţoaice f. (înv.) monedă valorînd jumătate de sfanţ; sfănţuică: a vărsat pe masă un pumn de mărunţiş: icusari, nisifiele, sfanţi, sfănţoaice, firfirici şi gologani. CAR. [Sfanţ + -oaică]. sfănţui, sfănţuiesc vb. (pop. şi fam.; tr.) 1. a mitui: dreptate avea cine sfănţuia. Z.; 2. a stoarce bani, bunuri de la cineva; a escroca: sămăna ... cînepă în faţa rateşului, înadins pentru cîrciob, ca să sfănţuiască lumea: cum scăpau caii drumeţilor de-un deget în cînepa lui, îi şi închidea la ocol. VLAH. [Sfanţ + -ui]. sfănţuiâlă, sfănţuieli f. (pop. şi fam.) sfănţuire; mituire: don premar ...îi cere sfănţuiâlă şi-n cap cîte-o miruială. POR [Sfănţui + -eală]. sfănţuică, sfănţuici f. (înv.) sfănţoâică: dezlega la gură sacul cu sfănţuici. MACED. [Sfanţ + -uică]. sfănţuire f. (pop.) acţiunea de a sfănţui; sfănţuiâlă. [V sfănţui]. sfărăi vb. v. sfîrîi. sfărăiâlă f. v. sfîrîiala. sfărăi tor a. v. sfîrîitor. sfărâmă vb. v. sfărîma. sfărămâre f. v. sfărîmare. sfărămât a. v. sfărîmat1. sfărămătură f. v. sfărîmătură. sfărămicios a. v. sfărîmicios. sfărimâ vb. v. sfărîma. sfărimitură f. v. sfărîmitură. sfărîmâ, sfărim şi (înv. şi reg.) sfarm vb. 1. (tr. şi refl.) a (se) sparge, a (se) desface în bucăţi mici, în fărîme; a (se) fărîmiţa, a (se) mărunţi, a (se) zdrobi: cade copacul peste car de-l sfarmă. CR.; a sfărîma lanţurile (robiei), a cuceri libertatea; a sfărma piatra (sau pietrele), a fi foarte voinic: tu, om să sfarmi pietrele-n palme ..., prăpădeşti ziua pe fleacuri. VLAH.; 2. (reg; tr.) a dezghioca: cucuruzul se sfarmă de pe ciocan; 3. (fig.; refl.) a se căzni, a se chinui să facă ceva; a se frăsui; a se zbate, a se zdrobi: nu te mai sfărîma atîta, ai să te îmbolnăveşti!; a-şi sfărîma capul (sau mintea), a se frămînta pentru a găsi o soluţie; a-şi bate capul: şi-au sfărmat capul sărmanii, au cercat în mii de părţi, au citit prin lexicoane, prin gramatici şi-alte cărţi. COŞB.; alţii să-şi sfărîme capul cu politica, nu eu. GHEŢIE; 4. (fig.; tr. şi refl.) a înceta sau a face să înceteze (brusc) o stare, un sentiment, o relaţie etc.; a (se) desfiinţa, a (se) destrăma, a (se) risipi, a (se) distruge, a (se) împrăştia: o, cerească Providenţă, sfarmă cruda tiranie! AL.; de ce voia ...să sfarme icoana pe care i-o purtam în suflet? PR.; 5. (fig.; tr.) a copleşi: sfărâmată de durere, căzu leşinată. NEGR.; 6. (tr.) a lovi puternic; a strivi, a turti, a zdrobi: acolo zăcea pădurarul, cu capul sfărîmat de piatra pe care căzuse. AG.; 7. (rar; tr. şi refl.) a (se) prăbuşi: cine-i acvila ce cade? cine-i sănca ce se sfarmă? EM.; 8. (tr.) a supune unui dezastru; a devasta, a distruge: oastea turcească... tăia şi sfărma lunca. UR; 9. (pop.; tr.) a înfrînge, a nimici; (p. ext.) a extermina: cînd ai sfărîmat oştile lui Soliman-Hadîmbul, te aştepta lumea la Suceava. SAD.; 10. (pop.; tr.) a omorî (prin violenţă): poţi sfărma şi pe-un voinic ce cuteza să-nalţe dreapta lui de fier, să prindă fulgerul din cer? COŞB.; (şi: (înv. şi pop.) sfărăma, sfărma, sfărima). [S- +fărima]. sfărîmare 1318 sfert sfărîmare, sfărîmări f. 1. acţiunea de a (se) sfărîma şi rezultatul ei; 2. mărunţire, spargere în bucăţi (mici); sfărîmat2: ocnaşii erau folosiţi la sfărîmarea pietrei; 3. distrugere; dărîmare; îm-prăştiere: sfărîmarea corăbiei; 4. (fig.) desfiinţare, destrămare, risipire; distrugere: o să fie un scandal această sfărîmare a celor mai sfinte tradiţii. VLAH.; (şi: (înv. şireg.) sfărmare, sfărâmare). [Vsfărîma]. sfărîmat1, ~ţi, sfărîmată, ~e a. 1. făcut fărîme; zdrobit, fărîmiţat; împrăştiat, risipit: să vă admir curajul în vinure vărsate, în sticle sfărîmate, hurii neruşinate ce chiuie-n orgii? EM.; 2. (fig.) copleşit (de durere); distrus: Fir a supărată, neagră şi sfărmată păşea-ncetinel. COŞB.; 3. lovit puternic; strivit, turtit, zdrobit: ţeasta trosni sfărîmată. VLAH.; 4. (rar) înfrînt; exterminat: mica mea oştire fuge sfărîmată. BOL.; (şi: (înv. şi pop.) sfărmat, sfărâmat). [V sfărîma]. sfărîmat2 n. (rar) sfărîmare: isprăvise sfărîmatul bolovanilor. [V sfărîma]. sfărfmă, sfărîme şi (reg.) sfărîmuri f. (pop.) 1. sfărîmătură; 2. (p. restr.) firimitură: aşază două sfărmuri depîne la un loc. COŞB.; (şi: (reg.) sfărmă). [5- +fărîmă]. sfărîmător, -i, sfărîmătoâre a. (rar) distrugător: trecut-au pe aice cutremur sfărmător? AL.; (fig.) noutatea sfărîmătoâre de idoli din poema „Zarathustra“. VIANU. // n. maşină sau unealtă pentru sfărîmarea diverselor materiale; berbec. // f., (rar) n. (reg.) unealtă pentru dezghiocarea boabelor de porumb de pe ştiuleţi; (şi: sfărmător). [Sfărîma + -tor]. sfărîmătură, sfărîmături f. 1. lucru spart, sfărîmat în bucăţi (mici); bucată, fragment dintr-un^ astfel de lucru: ciocănind stîncile şi adunînd sfărîmături pentru colecţiile lui. SAD.; 2. (p. restr.; pop.) firimitură: a scăpat la sfintele Paşti o sfărimitură de pască jos. POR; 3. (înv.; rar) infirmitate: omu la care va fi la el sfărămătură de mînă, au ... de picior, au ghebos ... nu se va apropia ca să aducă jîrtvele Dumnezăului tău. BIBLIA; 4. (rar) dărîmătură: oştenii moldoveni au căzut rînd pe rînd, luptîndu-se în sfărîmături şi-n turn. SAD.; (şi: (înv. şi reg.) sfărămătură, sfărîmitură, sfărmătură, (reg.) sfărimitură). [Sfărîma + -ătură]. sfărîmicios, ~şi, sfărîmicioâsă, -ea. care se sfărîmă sau se poate sfărîma uşor; friabil; scrupos: straturile de zăpadă sfărmicioasă. REBR.; (şi: (rar) sfărămicios, sfărmicios). [Sfărîma + -icios]. sfărîmitură f. v. sfărîmătură. sfărlăc n. v. sfîrlac1. sfărmâ vb. v. sfărîma. sfărmare f. v. sfărîmare. sfărmat a. v. sfărîmat1. sfărmă f. v. sfărîmă. sfărmătâr a. v. sfărîmător. sfărmătură f. v. sfărîmătură. sfărmicios a. v. sfărîmicios. sfărogit a. v. sfarogit. sfătos, ~şi, sfătoăsă, ~ea. 1. căruia îi place să dea sfaturi, să povestească; care vorbeşte cu înţelepciune: ţăran sfătos; (adv.) vorbea sfătos; 2. inteligent, spiritual; hîtru: vorbea cu ... un copilandru dezgheţat şi sfătos. ISR; 3. (reg.) mîndru. [Sfat + -05]. sfătoşenie, sfetoşenii f. însuşirea de a fi sfătos; sfătoşie, comunicativitate: îi plăcea sfătoşenia moldovenilor; cu sfătoşenie, cu înţelepciune: ce-o fi om vedea, încheie cu sfătoşenie Tase. PETR. [Sfătos + -enie]. sfătoşi, sfătoşesc vb. (reg.; refl.) aseîngîmfa: nu te mai sfătoşi atîta, că n-ai de ce. POR [De la sfătos]. sfătoşie, (rar) sfătoşii f. (fam.) sfătoşenie. [Sfătos + -ie]. sfătui, sfătuiesc vb. 1. (tr.) a da cuiva un sfat; a îndruma, a povăţui, a îndemna; a recomanda: neobositul părinte ... sfătuia pe oameni să-şi deie copiii la învăţătură. CR.; doctorii îl sfătuiră să se aşeze în Italia. CĂL.; 2. (refl.) a cere cuiva părerea, sfatul; (refl. recipr.) a stabili o înţelegere; a se consulta, a se consfătui: s-au adunat cu toţii... spre a se sfătui ce-i de făcut. CAR.; mări, se vorbiră, ei se sfătuiră ... ca să mi-l omoare. POR; (înv. şi pop.) a (se) sfătui (cu sine) însuşi sau a se sfătui cu gîndul, a medita, a chibzui: stă el oleacă şi se sfătuieşte cu gîndul. CR.; 3. (pop. şi fam.; intr.) a sta la vorbă; a discuta, a conversa: noaptea şi-o petrecură sfătuind împrejurul focurilor. VLAH.; 4. (înv. şi reg.; tr. şi intr.) a plănui; a hotărî: polonii strînşi la dietă în Varşovia, svătuind oaste împotriva Suediei. BĂLC.; 5. (reg.; tr.) a vorbi; (şi: (înv.) svătui). [Sfat + -ui]. sfătuiăiă, sfătuieli f. (pop.) sfătuire. [Sfătui + -eală]. sfătuinţă, sfătuinţe f. (înv.; rar) gîndire: să-ţi dea Domnul inemii ce-ţi place, toată sfătuinţă să-ţi împle cu pace. DOS. [Sfătui + -inţă]. sfătuire, sfătuiri f. 1. acţiunea de a (se) sfătui şi rezultatul ei; 2. povăţuire, îndemnare; recomandare; sfătuială: pentru ce-mi dai aceste sfătuiri? NEGR.; 3. schimb de păreri; consultaţie, consfătuire: toată svătuirea dietii ţinu numai un ceas. BĂLC.; 4. (pop. şi fam.) discuţie, conversaţie: cîţiva se uitară după el ..., apoi îşi continuară sfătuirile. REBR.; 5. clevetire, bîrfire: să nu mai asculte sfătuirile boaitelor şi a duşmanilor. NEGR.; (şi: (înv.) svătuire). [V sfătui]. sfătuitor, ~i, sfătuitoare m., f. 1. persoană care sfătuieşte; povăţuitor; îndrumător: l-am ascultat pe tata, cel mai bun sfătuitor al meu; 2. (spec.) înalt dregător cu care se sfătuia conducătorul unei ţări; sfetnic; consilier: în jurul său e ... un divan de sfătuitori..., compus din bătrîni astrologi, cărturari în toate învăţăturile. LOV [Sfătui + -tor]. sfeaşnic n. v. sfeşnic. sfeăştnic v. sfeşnic. sféclâ, sfecle f. numele mai multor specii şi varietăţi de plante erbacee din familia chenopodiaceelor, cu frunzele lucioase, cu rădăcina groasă şi cărnoasă: a) (şi sfeclă de borş) plantă cu rădăcina conică, roşie-violetă, folosită ca aliment (pentru oameni şi animale); nap, pangea, ripă (Betavulgaris-sacchari-fera); b) (şi sfeclă de zahăr) plantă cu rădăcina albă-gălbuie, folosită în industria zahărului şi a alcoolului (Beta altissima); c) plantă cu rădăcina cilindrică sau sferică, albă, galbenă sau roşie, folosită ca furaj (Beta lutea); d) (şi sfeclă roşie, sfeclă pangele) plantă cu rădăcina roşie, cu frunze prelungi, folosită ca aliment sau ca furaj; pangea (Beta rubra): s-a făcut roşie ca sfecla. CAR.; (şi: (înv. şi reg.) sveclă). [Din bulg. sveklo]. sfecli, sfeclesc vb. (fam.; tr.) a o sfecli, a se face roşu (ca sfecla) la faţă, de frică, de ruşine etc.; a intra într-o încurcătură; a o păţi, a i se înfunda: băiatului îi veni inima la loc, căci o cam sfeclise. ISR [De la sfeclă]. sfecliu, —ii, sfeclie, —ii a. (pop.) de culoarea sfeclei roşii: nas sfecliu. [Sfeclă + -iu]. sfédel n. v. sfredel. sfedeluş, sfedeluşi m. (ornit.; reg.) pitulice (Troglodytes troglodytes). [Sfedel + -uş]. sfen, sfenuri n. (miner.) titanit. [Dinfr. sphène]. sfenoid, sfenoide n. (şi os sfenoid) os nepereche, în formă de şa, situat la baza craniului, între etmoid şi occipital, care desparte cutia craniană de cavităţile vecine; os sfenoidal. [Din fr. sphénoïde]. sfenoidăl, —i, sfenoidală, —e a. care aparţine sfenoidului, referitor la sfenoid; (înv.) os sfenoidal, os sfenoid. [Din fr. sphénoïdal]. sfenoidită, sfenoidite f. inflamaţie a mucoasei sinusului sfenoidal. [Din fr. sphénoïdite]. sférà, sfere şi (înv.) sferi f. 1. suprafaţă închisă de o mulţime de puncte aflate la o distanţă constantă (numită rază) de un punct fix (numit centru); corp geometric mărginit de o astfel de suprafaţă: ideea de sferă are ... mari repercusiuni în ştiinţa greacă. BL.; 2. obiect de această formă; glob; 3. (înv.) Pămînt; (p. ext.) planetă; (p. gener.) astru: îmi acordam auzul şipîndeam să surprind armonia sferelor cereşti. PETR.; 4. (înv.) glob pămîntesc; 5. tărîm; univers: într-un rai sau într-o sferă locuită de sirene. NEGR.; din sfera mea venii cu greu ca să-ţi urmez chemarea. EM.; 6. (şi sferă cerească; adesea fig.) spaţiu cosmic imaginat ca o suprafaţă asemănătoare celei descrise mai sus, cu raza infinită şi cu centrul în ochiul observatorului, pe care aparent se află toţi aştrii; cer, boltă cerească, firmament: prin sferile-nstelate pătrund şi văd uimitfiinţele-adorate. AL.; toţi îngerii în cor, ce-ntoană tainic, dulce a sferelor cîntare! EM.; (înv.) sferă armilară, instrument folosit în astronomie, format din cercuri dispuse astfel încît să sugereze spaţiul cosmic, cu aşezarea şi mişcarea planetelor din sistemul nostru solar în raport cu Pămîntul, plasat în centrul întregii construcţii; 7. (rar) orbită: priveşte stelele cereşti care, atrase şi reîmpinse una către alta, se înturnă fiecare în sfera ei, cu o orînduială ce niciodată nu s-a tulburat. BOL.; 8. (fig.) domeniu în limitele căruia există, acţionează, se manifestă etc. cineva sau ceva: valoarea criticului se proporţionează cu sfera sensibilităţii estetice. LOV.; prin cultură să parvin spre sferele gîndirii filozofice. PR.; sferă de influenţă, întindere, spaţiu, domeniu asupra căruia se exercită o influenţă; sferă de atribuţie, domeniu de activitate aflat în competenţa unei autorităţi: preşedintele şi-a depăşit sfera de atribuţie; 9. (fig.) mediu (social); cerc, anturaj: era un nume cunoscut ... în acea sferă de rataţi ori de mici autori. CĂL.; 10. element logic care reprezintă capacitatea de referinţă a noţiunii la ansamblul de indivizi ce posedă însuşirile reflectate în conţinutul acesteia. [Din gr. sphâira, lat. sphaera, fr. sphère, germ. Sphäre]. sferdecél m. v. sferdeteu. sferdetéu, sferdetei m. (reg.) 1. bucată de lemn, fixată transversal pe osia carului, în dreptul roţilor, care susţine loitrele; 2. vîrtej (la căruţă); (şi: sfer-decel). [S- +fercheteu]. sferic, —ci, sferică, —cea. de forma unei sfere; globular; (p. ext.) de forma unui cerc, a unui disc etc.; rotund; sfericesc, sferular: o bucată de săpun mosc înformă sferică. FIL.; la vechii greci orizontul, lumea era sferică. BL.; triunghi sferic, porţiune din suprafaţa unei sfere mărginită de trei arce de cercuri mari, care se intersectează două cîte două în puncte diferite; zonă sferică, porţiune din suprafaţa sferei cuprinsă între două planuri paralele; sector sferic, mulţimea punctelor interioare unei sfere, situate în interiorul conului, avînd ca bază un cerc mic al sferei, iar ca vîrf centrul sferei. [Din gr. sphairikôs, lat. sphaericus, fr. sphérique, germ. sphärisch], sfericésc, -şti, sfericeăscă, -eşti a. (înv.) sferic: această lume ... sfericeăscă să cheamă. PANN. [Din gr. sphairik(os), lat. sphaericius) + -esc]. sfericitâte f. însuşirea de a fi sferic: sfericitatea Pămîntului. [Din fr. sphéricité]. sferoid, sferoide n. corp cu o formă apropiată de aceea a unei sfere, rezultînd din rotirea unei elipse, a unui ovoid etc. în jurul uneia dintre axele sale: Pămîntul este un sferoid; (adj.) formaţiuni sferoide. [Din fr. sphéroïde, lat. sphaeroides, germ. sphäroi-disch]. sferoidăl, -i, sferoidală, ~e a. de forma unui sferoid; care seamănă cu un sferoid: obiect sferoidăl; formă sferoidală. [Din fr. sphéroïdal]. sferoidizăre, sferoidizări f. tratament termic aplicat unor obiecte de oţel, pentru a se obţine carburi cu structura globulară. [Din fr. sphéroïdisation]. sferolit, sferolite n. (mai ales la pl.) agregat mineral de formă sferică, prezent în unele roci eruptive, constituit prin dispunerea radiară a unor cristale prismatice (cu structură concentrică). [Din fr. sphérolite]. sferométru, sferometre n. instrument de forma unui trepied cu un şurub micrometric central, folosit pentru măsurarea curburii suprafeţelor sferice şi a grosimii pieselor mici. [Din fr. sphéromètre]. sferosiderit, sferosideriten. varietate de siderit constituit sub formă de concreţiuni sferoidale. [Din fr. sphérosidérite]. sfert, sferturi n. 1. a parta parte dintr-un întreg; fiecare dintre cele patru părţi egale în care se poate sfertişor 1319 sfinţire împărţi un întreg; pătrime, pătrar, fîrtai: aproape trei sferturi din tablouri se-ntorc în atelier. VLAH.; sfert academic, întîrziere tolerată în protocolul academic; (p. ext.) întîrziere tolerabilă: aşteptăm pe cineva care a depăşit cu mult sfertul academic. PR.; trei sferturi, cu o lungime intermediară între scurt şi lung: haine, mîneci trei sferturi; pe (un) sfert, (cam) cît a patra parte dintr-un întreg, dintr-o cantitate; (p. ext.) (foarte) puţin: la comună leafa lui era pe sfert din cît îi oferea statul. REBR.; (din) trei sferturi, dintr-o sau într-o poziţie (a capului) intermediară între poziţia din faţă şi cea din profil: se privi în oglindă din trei sferturi; (rar) pe sfert de sfert, extrem de puţin: acelaşi trup perfect ale cărui linii, mlădioase, moi şi pătimaşe, se împletesc cu atâta noroc şi cumpănire, încît marmura nu le poate fura decît pe sfert de sfert din adevărata lor căldură! DELAVR.; 2. măsură de capacitate sau de greutate reprezentînd o pătrime dintr-un litru sau dintr-un kilogram; cantitate egală cu aceasta: puse sticla la gură şi... dete duşcă un sfert. VOIC.; 3. (înv.) dare trimestrială (instituită de Constantin Mavrocordat) reprezentînd a patra parte din bir; plata acestei dări: mai bine m-ai agiuta să-mi plătesc sfertu. AL.; (şi: (înv. şi reg.) şfert5 cifert). [Din sl. cetvrutu]. sfertişor, sfertişoare n. diminutiv al lui sfert; sfertuleţ. [Sfert + -işor]. sfertuleţ, sfertuleţe nL sfertişor: nu poate veni decît un sfertuleţ de ceas. CĂL. [Sfert + -uleţ]. sferulâr, ~i, sferulară, —ea. (rar) sferic: bacili sferulari. [Sferulă + -ar]. sferulă, sferule f. formaţiune sferică din corpul unor bacterii, vizibilă la microscop. [Din fr. spherule, lat. sphaerule]. sfeşnic, sfeşnice n. 1. suport pentru lumînări, făclii, cu unul sau cu mai multe braţe: luminarea ni se isprăvise în sfeşnic. DELAVR.; cînd oi muri, să vii să-mi duci sfeşnicul, că ţi-am făcut prosop frumos. SOR.; 2. (reg.) rădăcină de măsea; 3. (fig.; înv.) călăuză (a vieţii): tu luminezi, sfeaştnicul mieu, Doamne. COR.; 3. (bot.; reg.) darie (Pedicularis exaltata); (şi: (înv. şi pop.) şfeşnic, feşnic, (înv.) sfeaşnic, sfeaştnic). [Din sl. svestîniku]. sfeşnicâr, sfeşnicare n. măsuţă, piedestal pentru sfeşnice. [Sfeşnic + -ar]. sfeşnicel, sfeşnicele n. diminutiv al lui sfeşnic. [Sfeşnic + -el]. sfeştanie, sfeştanii f. 1. slujbă religioasă (la ortodocşi) oficiată la inaugurarea unui aşezămînt, a unui monument, a unei case, în camera unui bolnav etc., constînd din rugăciuni şi stropire cu agheasmă; sfinţire mică: sărindarele, acatistele, sfeştaniile, maslurile şi paraclisele îmbogăţesc epitropia bisericii. GHICA; ceremonia începu printr-o sfeştanie slujită cu fast de trei preoţi. GHEŢIE; 2. înjurătură: sergenţii, cu ghionturi şi cu sfeştanii, îi pregăteau pentru inspecţie. VLAH.; (şi: feşnanie). [Din sl. (o)svenstenije]. sfeştoc, sfeştoace n. mătăuz: dă cuviosul un sfeştoc de busuioc proaspăt. NEGR; umblau cu patrafirul şi sfiştocul din casă-n casă. EM.; (şi: (reg.) sfiştoc). [Cf. rus. svitok, bulg. svităk „sul, rulou“]. sfetagoreţ, sfetagoreţi m. (înv.) călugăr de la Sfîntul Munte: duhovnicul lui... era sfetagoreţ de la mănăstirea Dionisim. ANTIM. [Sfeta Gora n. pr. + -eţ]. sfeteriseâlă, sfeteriseli f. (fam.) furt. [Sfeterisi+ -eală]. sfeterisi, sfeterisesc vb. (înv. şi fam.; tr.) a fura: s-au inventat funcţiuni iluzorii ..., lăsînd pe casieri să sfeterisească banii publici. GHICA; toate scrierile sale sînt sfeterisite din autori străini. EM. [Din gr. mod. sfeterizome]. sfeterisire, sfeterisiri f. (fam.) acţiunea de a sfeterisi şi rezultatul ei. [V sfeterisi]. sfeti, sfetesc vb. 1. (înv.; refl.) a se arăta; a se manifesta; a se revela: i s-a părut că s-a sfetit viitorul. GHICA; 2. (înv. şi reg.; tr.) a întoarce pe faţă cărţile de joc pentru a se vedea valoarea cărţii ce urmează a fi trasă de alt jucător; (p. ext.) a trişa (la joc); 3. (înv. şi reg.; refl.) a se întîmpla: în loc de o zeamă de găină, te-ai ales cu o piele de urs, dar mie mi s-a sfetit mai rău. POP; a i se sfeti cuiva ceva, a reuşi, a izbuti. [Din sl. svetiti „a ieşi la lumină“]. sfetilnă, sfeti Ine f. cîntec bisericesc care se cîntă în timpul liturghiei din perioada unor posturi. [Din sl. svetilina]. sfetire, sfetiri f. (înv.) acţiunea de a (se) sfeti şi rezultatul ei. [V sfeti]. sfetnic, sfetnici m. 1. înalt dregător din divanul ţării, avînd calitatea oficială de a da sfaturi domnului; demnitar cu care se sfătuia conducătorul unei ţări: toţi sfetnicii erau de faţă cînd a zis împăratul vorbele acestea. ISP; 2. (pop. şi fam.) sfătuitor, consilier: postelnicul m-a ales sfetnic de taină al său. FIL.; (fig.) cărţile ... ne sînt sfetnici şi nu ne contrazic. SAD. [Din sl. suvetiniku]. sfială, sfieli f. lipsă de încredere în sine, de îndrăzneală; atitudine timidă; sentiment de jenă, de ruşine faţă de cineva sau ceva; sfiiciune, stinghereală, timiditate: văzînd că nu pun nimica-n gură de sfială, le-a dat el lafiecare-n taler. CAR.; o sfială... se putea cunoaşte din feţe, din vorbe, din purtări. AG.; cu sfială, sfios; temător: răspunse cu sfială un ţăran. CR.; fără (nici o) sfială, îndrăzneţ, curajos; obraznic: spune-mi fără nici o sfială. AL.; (şi: (înv. şi reg.) sială, sîială). [Sfii + -eală]. sfichi n. v. şfichi. sfichiitură f. v. şfichiuitură. sfichiui vb. v. şfichiui. şfichiuitură f. v. şfichiuitură. sfidâ, sfidez vb. (tr.) 1. a înfrunta cu dispreţ, cu ostentaţie pe cineva; a brava, a sfrunta: du-te acasă şi spune că te-am bătut, o sfidă el. TEODOR.; 2. a se opune (cu curaj) la ceva, nesocotind consecinţele (grave); a desfide: un fiu părăsind casa părintească ... sfidează autoritatea părinţilor. STĂNIL.; sfidează legile morale. [Din it. sfidare]. sfidăre, sfidări f. acţiunea de a sfida şi rezultatul ei; bravadă; desfidere: avu un zîmbet de sfidare. VLAH.; întreaga populaţie rămăsese uluită de sfidarea aruncată de regim. GHEŢIE. [V sfida]. sfidător, ~i, sfidătoare a. care sfidează; de sfidare: atitudine sfidătoare; (adv.) ne-a privit sfidător. REBR. [Sfida + -tor]. sfielnic, -ci, sfielnică, -ce a. sfios: fetiţă sfielnică; privire sfielnică; (adv.) a surîs sfielnic. [Sfială + -nic]. sfieţ, —i, sfieâţă, —eţea. (înv.) sfios: osfieaţăşi o cuvioasă îngrijire. OD. [Sfii + -eţ]. sfigmic, -ci, sfigmică, -ce a. care aparţine pulsului, referitor la puls. [Din fr. sphygmique]. sfigmogrăf, sfigmografe n. aparat pentru înregistrarea grafică a pulsaţiilor arteriale. [Din fr. sphygmographe]. sfigmogrâmă, sfigmograme f. traseu al pulsului înregistrat cu sfigmograful; (p. ext.) grafic reprezentînd acest traseu. [Din fr. sphygmogramme]. sfigmomanometru, sfigmomanometre n. sfigmotensiometru. [Din fr. sphygmomanometre]. sfigmometrie, sfigmometrii f. măsurarea pulsului. [Din fr. sphygmometrie]. sfigmometru, sfigmometre n. (med.) tensio-metru. [Din fr. sfigmometre]. sfigmotensiometru, sfigmotensiometre n. aparat pentru măsurarea indirectă a tensiunii arteriale; sfigmomanometru, tensiometru. [Din fr. sphygmotensiometre]. sfii, sfiesc vb. (refl.) 1. a se teme: s-a sfiit să meargă în pădure; 2. a fi rezervat din cauza timidităţii, a unui sentiment de jenă, de ruşine; a fi sfios; a se intimida, a se ruşina: ce te sfieşti ca o fecioară? DELAVR.; ne-am sfiit amîndoi să ne mai privim. EL.; 3. a se îndoi; a şovăi: parcă s-ar sfii să şadă lîngă dînsul ca o mamă. VLAH.; 4. (reg.; în forma sîi) a se speria: murgul tău să se sîiască şi pe loc să poticnească, la pămînt să te izbească. POP; (şi: (înv. şi reg.) sîi, sii). [Din sl. sveniti sen „a se strînge în sine“]. sfiicios, —şi, sfiicioasă, ~e a. (rar) sfios: smerită ... şi sfiicioasă ca o fată mare. ISP; mă apropiam cu gîndul sfiicios, tremurînd, d-acea vestită şcoală. DELAVR. [Sfii + -icios]. sfiiciune, (rar) sfiiciuni f. sfială: de sfiiciune m-iese sîngele-n obraz. EM. [Sfii + -dune]. sfiinţă, sfiinţe f. (înv.) sfială. [Sfii + -inţă]. sfiire, (rar) sfiiri f. (înv.) sfială. [V sfii]. sfiit, -ţi, sfiită, ~e a. (rar) timid, stingherit; sfios: toată viaţa ... a păstrat un aer sfiit. CĂL. [V sfii]. sfin, sfini m. (zool.; înv.) porc: desătina de stupi şi de sfini (a. 1728). URIC. [Din sl. svinija]. sfincter, sfinctere n. muşchi inelar care înconjoară un orificiu natural, determinîndu-i închiderea şi deschiderea, în funcţie de gradul de contracţie sau de relaxare (ex.: sfincter anal, pancreatic, piloric). [Din fr. sphincter]. sfineăc, sfineci m. (bot.; reg.) cărpiniţă (Carpinus orientalis). [Din sb. svinjak]. sfinghe f. (entom.; pop.) sfinx. [Din lat. sphinga]. sfinţenie, sfinţenii f. 1. calitatea cuiva de a fi (ca un) sfînt; sfinţie: ne spunea de sfinţenia călugărilor de la Stavros. GHICA; cu sfinţenie, a) cu evlavie: a ascultat cu sfinţenie slăvitul „Cristos a înviat“. VOIC.; b) cu respect; cu veneraţie: aici amintirile istorice sînt vii ... şi păstrate cu sfinţenie. VLAH.; c) cu exactitate; cu rigurozitate: îi trimitea cu sfinţenie banii pentru ... examene. GHEŢIE; d) cu atenţie, cu grijă deosebită; scrupulos: am cetit cu sfinţenie toate gazetele. CAR.; 2. caracterul a ceea ce este sfînt; sacru: simt... sfinţenia cîntării preacurate. GOG A; sfinţenia unui lăcaş de cult; 3. caracterul a ceea ce este pur, intangibil; (p. ext.) curăţenie, puritate sufletească: sfinţenia legăturei ce vă uneşte. NEGR.; se minte în şcoală, la biserică, în sfat, că intrăm într-o lume de dreptate, de iubire, de sfinţenie. EM.; 4. (înv. şi reg.; de obicei la pl.) obiecte, practici etc. (considerate) divine: crezuri şi sfinţenii păstrate ca reazim în lumea bulversată. CF.; craiul sărută sfinţeniile; 5. (înv.) sfinţire: la sfinţenie să hi fost preoţi cu diaconii. UR. [Sfinţi1 + -enie]. sfinţi, sfinţesc vb. 1. (bis.; tr.) a trece în rîndul sfinţilor; a sanctifica, a canoniza; (p. ext.) a binecu-vînta, a blagoslovi: sfinţeşte-m tot dentii născutul. BIBLIA; (refl. pas.) horesc îngerii cînd se sfinţeşte un sfînt. EM.; 2. (rar; tr.) a hirotonisi: a fost sfinţit preot; 3. (bis.; tr.) a venera; a proslăvi: sfinţiţi postul! COR.; (refl. pas.) sfinţească-se numele tău!; 4. (tr.) a face să dobîndească har divin, caracter sacru prin anumite ritualuri religioase; a consacra, a închina lui Dumnezeu; a tîrnosi: preotul sfinţeşte bucatele la parastas; mitropolitul a sfinţit o biserică; 5. (p. ext.; tr.) a face să sporească valoarea, calitatea; a înnobila; a purifica: omul sfinţeşte locul. PANN; (fig.) unealta e sfinţită de gîndul care-o poartă şi-i binecuvîntată atâta cît clădeşte. VOIC.; 6. (reg.; tr.) a îmbăta, a ameţi de miros: miroase de te sfinţeşte. POP; 7. (pop.; refl.) a face ce vrea; a-şi face cheful: lasă-l că nu se sfinţeşte el cu mine, jupîne! CAR.; 8. (reg.; tr.) a pocni, a bate: te sfinţesc eu! POR [Din si. sventiti]. sfinţie, sfinţii f. 1. (înv.) sfinţenie: se dea voo dobîndire întru toată sfinţiia tuturor. COD.VOR.; 2. (concr.; înv.) biserică; templu: feace ca un cornu sfinţia sa în pămînt. PSALT.; 3. (artic.) termen de reverenţă pentru a vorbi despre (sau cu) un cleric, un sfînt, Dumnezeu: informaţiile ... arată pe Sfinţia sa părintele... cape un om cu cele mai frumoase calităţi. CAR. [Sfint + -ie]. sfinţire, sfinţiri f. 1. acţiunea de a sfinţi1 şi rezultatul ei; 2. sanctificare, canonizare; binecuvîntare, blagoslovire: la 20 iunie 1992 a avut loc sfinţirea lui Ştefan cel Mare; 3. (rar) hirotonisire: sfinţirea preotului; 4. (bis.) venerare; proslăvire: scrieri de sfinţire a lui Isus; 5. dobîndire a harului divin, prin anumite ritualuri religioase; consacrare, tîrnosire, sfinţenie: cîte tîrnosiri şi sfinţiri de biserici din nou. CR.; Sfinţirea cea mare, (ritualul religios de la) Bobotează; sfinţirea mică, sfeştanie; 6. (concr.; înv.; rar) biserică; templu: aprinseră cu foc sfinţirea ta. PSALT. [V sfinţi1]. sfînţişor 1320 sfîrîit sfinţişor, sfinţişori m. 1. diminutiv al lui sfînt; sfîntuleţ, sîntuleţ: auzindu-vă cineva ar gîndi că sînteţi nişte sfinţişori abia ieşiţi din rai. NEGR.; 2. (reg.; de obicei la pl.) mucenic: de Mucenici mîncăm sfinţişori cu multă miere şi nucă; 3. (arg.) nota 8. [Sfint + -işor]. sfinţit1 n. (rar) sfinţire: au venit la sfinţitul casei. [V sfinţi1]. sfinţit2, —ţi, sfinţită, ~e a. 1. sanctificat, canonizat; 2. (bis.) venerat; proslăvit; 3. care a primit har divin, prin anumite ritualuri religioase: toată lumea dorea să ajungă ... la pîinea sfinţită. AG.; preotul ortodox stropeşte curtea, vitele, lanurile cu apă sfinţită. STĂNIL. [V sfinţi1]. sfinţitură, sfinţituri f. 1. sfinţire1: mare iaste omul, mare iaste şi sfinţitură. COR.; 2. (reg.; la pl.) mîncăruri sfinţite3: sfinţituri de la Paşti. [Sfinţit1 + -ură]. sfinx, sfincşi m. 1. monstru originar din Egiptul antic, cu cap de femeie, cu trup de leu şi cu aripi de vultur, care cerea călătorilor (de la Teba) să dezlege o enigmă, devorîndu-i pe acei ce nu reuşeau: Oedip a ghicit enigma Sfinxului şi l-a răpus pe Sfinx-, 2. reprezentare artistică a acestui monstru sau a unei figuri monstruoase de leu culcat, cu cap de om, de berbec sau de vultur: sfincşii dormidnd pe labe ce port vase de-alabastru! MACED.; 3. (fig.) persoană enigmatică, impenetrabilă; (p. ext.) enigmă: adevăr scăldat în mite, sfinx pătrunsă de-nţeles.; de sfinx, misterios: zîmbet de sfinx. TEODOR.; 4. numele mai multor specii de fluturi de noapte; sfinghe. [Din fr., lat. sphinx]. sfios, ~şi, sfioasă, ~e a. 1. lipsit de îndrăzneală, de încredere în sine; timid, ruşinos, rezervat, sfiidos, sfieţ: el e frumos şi tinerel, dar e sfios cînd e cu fete. COŞB.; 2. care denotă, care exprimă timiditate, lipsă de încredere, de curaj; sfielnic, sfiicios, sfiit: ceea ce mă mîhnea puţin erau şoaptele sfioase ale colegilor mei. DELAVR.; (adv.) vorbele-i şoptite sfios mă fascinau; 3. (fig.) discret: simţi atunci în nări un parfum sfios şi exotic. EL. [Sfii + -os]. sfioşenie, sfioşenii f. (rar) sfială; cu sfioşenie, cu sfială: răspunse cu sfioşenie. [Sfios + -enie]. sfiştoc n. v. sfeştoc. sfită, sfite f. veşmînt preoţesc larg, fără mîneci, care se poartă peste celelalte haine, în timpul slujbei religioase: mitropolitul cu sfită de aur s-apleacă şi apropie de buzele ei fripte linguriţa cu grijanie. CAR.; (şi: (înv.) svită). [Din sl. svita]. sfînt, sfinţi, sfîntă, sfinţea. 1. epitet propriu lui Dumnezeu, creaţiilor cereşti, de esenţă divină, întruchipînd perfecţiunea şi puritatea absolută; sînt: sfinţii îngeri. BIBLIA; bun lucru a mai lăsat Dumnezeu sfîntul! CR.; Sfînta Fecioară, Maica Domnului: acest gest pios era adresat parcă Sfintei Fecioare. PR.; Sfînta Familie, Isus Hristos, Iosif şi Maria; Sfînta Treime (sau Troiţă), v. treime; Sfîntul Duh, v. duh; 2. care aparţine divinităţii, referitor la divinitate; dumnezeiesc, divin, ceresc: Dumnezeu călca cu picioarele sale sfinte pietroasele pustii. EM.; Locurile sfinte (sau Ţara sfîntă), locurile în care a trăit şi propovăduit Isus Hristos: a murit călugăriţa într-o mănăstire din Ţara sfîntă. GAL.; sfîntul mormînt, mormîntul în care a fost îngropat Isus Hristos; oraşul sfînt, oraşul Ierusalim; locul sfînt, oraşul Mecca (spre care se orientează cu faţa mahomedanii cînd se roagă); lemn sfînt, lemn din care s-a făcut crucea pe care a fost răstignit Isus Hristos (purtat ca un talisman): au la piept o cruciuliţă cu lemn sfînt. AL.; 3. epitet pentru cei canonizaţi, sanctificaţi de biserică: sfinţii martiri; Ştefan cel Mare şi Sfînt; (Prea) Sfîntul părinte, v. părinte; sfinţii părinţi, v. părinte; 4. care aparţine bisericii sau religiei (creştine), referitor la biserică sau la cultul religios (creştin); înzestrat cu har divin; sacru1: schitul vechi şi sfînt. EM.; pragul sfintelor biserici n-am călcat de nu ţin minte. MACED.; nu le-ajute sfînta cruce. POR; sfintele daruri, v. dar; sfînta slujbă, liturghia: cînd sosi Alexandru, sfînta slujbă începuse. NEGR.; sfînta masă, pristol; sfintele taine, v. taină; sfînta scriptură, v. scriptură; sfînta oaste, armata de cruciaţi; război sfînt, cruciadă: sfînta (sau, înv., sfîntul) sfintelor (şi (înv.) m., f.), sanctuarul vechiului templu evreiesc din Ierusalim, în care se ţine chivotul legii şi în care marele preot intră o singură dată pe an: vei acoperi cu acoperă-mîntul chivotul mărturiei în sfînta sfintelor. BIBLIA; Dumnedzău ş-au grăitu-şi în sfîntul. DOS.; 5. care duce o viaţă neprihănită, respectînd preceptele divine (ca un sfînt); (p. ext.) cuminte, liniştit: viind seara, să-l găsească sfînt. PANN;/eteie lor sînt sfinte, nu tîrfe ca ale noastre. EL.; 6. conform preceptelor divine; (p. ext.) neprihănit, pur; nevinovat: dorul meu e-atit de-adînc şi aăt de sfînt cum nu mai e nimica, în cer şi pe pămînt. EM.; ducea o viaţă sfîntă; 7. epitet pentru aştri, fenomene naturale etc.: şi să vază sfîntul soare ... hora noastră cea frăţească. AL.; iacă, jupîneşică, şi sfînta ziuă. CR.; 8. (pop.) epitet pentru unele dintre zilele săptămînii (personificate): vrăjit de mult e lacul de-un cuvînt al Sfintei Miercuri. EM.; s-o ştergi mîine din revărsatul zorilor către Sfînta Vineri. DELAVR.; 9. demn de dragoste, de respect, de veneraţie; care impune respect, veneraţie; desăvîrşit: sfîntă muncă de la ţară, izvor sacru de rodire. AL.; c-o idioată nesimţire îşi rid de tot ce-i demn şi sfînt. VLAH.; 10. care nu poate fi nesocotit, contestat, tulburat, vătămat etc.; de neatins, infailibil, sacru1: ce-i spunea ea sfînt era. CR.; pămîntul nostru-i scump şi sfînt că el ni-i leagăn şi mormînt! COŞB.; 11. (fam.) straşnic, teribil: bine ar face să-i tragă o sfîntă bătaie. REBR.; // m. 1. (pop.; artic.) Dumnezeu: noi ce din mila Sfmtului umbră facem pămîntului. EM.; (pop. şi fam.) ferit-a (sau ferească) Sfîntul, în nici un caz, nicidecum: să omor eu un cap de om? ferit-a Sjîntul! POR; (pop. şi fam.) a-1 vedea pe cineva Sfîntul, a) a o păţi, a da de belea; b) a da peste un noroc, peste un chilipir; (pop. şi fam.) a-1 uita pe cineva Sfîntul undeva, a zăbovi prea mult (şi fără treabă) într-un loc; (fam.) a duce (sau a pune) pe cineva Sfîntul, a îndrăzni să...: apoi să fi dus sfîntul pe vreunul să nu ştie lecţid! GHICA; 2. (reg.; la pl.) mucenici: de va fi omăt la Sfinţi, 9 martie, anul va fi ... îmbelşugat. POR; 3. (reg.; de obicei la pl.) mucenic (care se mănîncă la 9 martie); 4. (iron. sau depr.; mai ales la pl.) persoană importantă, influentă, cu funcţii (administrative): avem şi noi sfinţii noştri; pînă la Dumnezeu te mănîncă (sau te omoară, îţi iau sufletul) sfinţii, pînă să ajungi la şeful cel mare înduri multe de la slujbaşii mărunţi: pînă la Dumnezeu sfinţii îţi ieu sufletul. CR.; a se ruga de toţi sfinţii, a stărui cu rugăminţi la mai marii zilei. // m., f. 1. bărbat sau femeie cu credinţa deplină în Dumnezeu, care s-a jertfit pentru religia creştină, fiind canonizat(ă), sanctificat(ă) de biserică; sînt(ă): stă înaintea lui cu evlavie ca în faţa unui sfînt. VLAH.; mănîncă sfinţi şi scuipă draci. Z.; (pop. şi fam.) a-i ieşi cuiva un sfînt din gură, a vorbi înţelept, a da soluţii judicioase: parcă v-a ieşit un sfînt din gură, luminate împărate. CR.; (reg.) a fura (sau a lua) sfîntul (ori sfinţii) pe cineva, a) a adormi (repede); a dormi (liniştit); b) a păţi ceva neplăcut, a da de bucluc: dacă nu-i fi şi cu draci oleacă, apoi cică te fură sfinţii şi iar nu-i bine. CR.; c) a se îmbolnăvi; a muri; a sta (ca un) sfînt (sau ca nişte sfinţi), a sta nemişcat, cuminte: bătrînii stăteau ca nişte sfinţi. SAD.; 2. data prăznuirii de către biserica creştină a celor canonizaţi, sanctificaţi; sărbătoarea creştină a acesteia: nu ţin niciodată socoteala sfinţilor. CAR.; la Sfînta Mărie, cîndu-s copţi strugurii-n vie. POR; la sfîntu-aşteaptă, niciodată; 3. reprezentare grafică, pictură, statuie etc. a celor canonizaţi, sanctificaţi; icoană: îşi plimba ochii la sfinţii zugrăviţi pe pereţi. GHEŢIE; 4. persoană care duce o viaţă cucernică, neprihănită: mama e o sfîntă; 5. (pop. şi fam.) sfîntu-Nicolae, nume dat băţului, biciului cu care erau bătuţi copiii (la şcoală): de fiecare greşeală să-i ardă şcolariului cîte un sfînt-Nicolai. CR. // f. 1. (la pl.) concepţii, ritualuri, obiecte religioase, de cult: un pustnic vine pe la ele de le povăţuieşte cele sfinte. ISR; 2. (mit. pop.; de obicei la pl.; artic.) iele: sfintelor, ... să veniţi line ca apa, bune ca pîinea! POR; 3. (reg.; artic.) moartea. [Din sl. sventă]. sfmtâriu, sfîntarii n. (înv.; rar) sanctuar; altar: la vîrful muntelui... e sfîntariul muzelor. B.-DEL. [De la sfint; cf. lat. sanctuarium]. sfîntuleţ, sfîntuleţi m. (pop.) sfinţişor: Dum-nezău, sfîntuleţul, a şi priceput gîndul dracilor. POR [Sfînt + -uleţ]. sfîr interj. 1. cuvînt care imită zgomotul produs de învîrtirea rapidă a unui obiect: o vîrtelniţă care face sfîr şi alt nemic. AL.; 2. cuvînt care imită zgomotul produs cînd se prăjesc alimente, cînd se încinge pe foc grăsime, cînd se stinge focul cu apă: (fig.) ei îi făcu inima sfîr! ISR; 3. cuvînt care imită torsul pisicii: pisica, sfîr-sfîr, închidea pleoapele leneş. DELAVR. [Onomat.]. sfîr ăi vb. v. sfîrîi. sfîrc, sfîrcuri n. 1. vîrful proeminent al mamelei; mamelon: nu vedea decît sînii mari, puternici, cu peceţile lor cafenii şi sfîrcurile semeţe. GHEŢIE; 2. extremitate (proeminentă), cartilaginoasă sau moale a unor (părţi de) organe anatomice; zgîrci: foc îmi ieşea din sfîrcul urechilor. VLAH.; sfîrcul nasului; 3. vîrf al mustăţilor, al aripilor etc.: mustaţa ... răsucită acum la sfîrcuri. AG.; porumbii fremătau uşor din sfîrcuri. GAL.; 4. şfichi (al biciului); pleasnă: gîrbaciul cu douăsprezece sfîrcuri de plumb. FIL.; 5. (pop.) vîrf al paloşului: tare mi-l bătea cu sfîrcul paloşului. POR; 6. porţiune dintr-o suprafaţă de teren, de apă etc. situată la o margine: de după un sfirc de pădure, se povîrnipe clină. VOIC.; de mîna dreaptă l-a luat, în sfîrcul mării l-a aruncat. POR [Et. nec.]. sfîrcăi vb. v. sfîrcîi. sfîrcioc m. v. sfrîncioc. sfîrcîi, sfîrcîiesc şi sfîrcîi vb. (reg.; tr.) 1. a smiorcăi; 2. a fuma (cu pipa): sfîrcîieşte toată ziua la tabac. CR.; (şi: sfîrcăi). [Onomat.]. sfîrcîit1, —ţi, sfîrcîită, ~ea. (reg.) care sfîrcîie; smiorcăit1. [V sfîrcîi]. sfîrcîit2, sfîrcîi tu ri n. (reg.) faptul de a sfîrcîi; smiorcăit. [V sfîrcîi]. sfîrcui, sffrcui vb. (tr.) a şfichiui. [Sfîrc + -ui]. sfîrcuire, sfîrcuiri f. (rar) acţiunea de a sfîrcui şi rezultatul ei. [V sfîrcui]. sfîrcurât, -ţi, sfîrcurată, ~ea. (reg.) împestriţat cu pene de altă culoare: porumbei vineţi sfîrcuraţi cu negru. [De la sfirc]. Sfîrîi, pers. 3 sfirîie vb. (intr.) 1. a produce sunete caracteristice, şuierătoare, repetate, cînd se prăjeşte grăsime sau un aliment; (p. ext.) a se prăji; a se frige: carnea sfîrîiepe cărbuni; (fig.) ne sfîrîie gîtlejul de sete. CR.; 2. a produce pocnete mici, scurte, repetate, cînd arde focul; a arde repede, cu pîlpîiri şi cu pocnete scurte: mucoasa lumînare sfîrîind săul şi-l arde. EM.; 3. a produce un zgomot ritmic, caracteristic, printr-o mişcare de învîrtire continuă; (p. ext.) a se mişca, a funcţiona foarte repede: fusu-i repede se-ntoarce, iute-n aer sfîrîind. AL.; sfîrîie roatele tipografiilor. CAR.; (fig.) în aer sfîrîia, se măcina vremea. REBR.; a-i sfîrîi cuiva inima, a fi îndrăgostit, a-i fi foarte dor de cineva: cum sfîrîia fusul roţii, aşa-mi sfîrîia inima-n mine, de dragostea Măriucăi. CR.; a-i sfîrîi călcîiele, a fugi, a merge foarte repede: am fugit de ne sjîrîiau călcîile. SOR.; 4. (despre păsări) a zbura cu bătăi repezi de aripi; a fîlfîi; 5. (despre insecte) a bîzîi, a zumzăi, a ţîrîi: miliardele de cosaşi ... sfîrîiau asurzitor. SAD.; 6. (despre pisici) a toarce; 7. a produce un fîsîit caracteristic: iese must nou care sfîrîie. SAD.; (şi: (reg.) sfărăi, sfîrăi). [Sfîr + -fi]. sfîrîiâc, sfîrîiacen. (reg.) 1. zgomotul produs de un fier încins scufundat în apă: sfîrîiacul e tot ce a putut face un ţigan dintr-o bucată de fier. SAD.; 2. (fam.) lucru lipsit de valoare; fleac:,s-a prezentat la sesiune cu-n sfîrîiac; 3. sfîrîitoare. [Sfîrîi + -ac]. sfîrîiâlă, sfîrîieli f. 1. sfîrîit; 2. (fig.) păcăleală: adevărată sfîrîiâlă; 3. (fig.) avantaj, cîştig: nu-i nici o sfîrîiâlă; (şi: (reg.) sfărăială). [Sfîrîi + -eală]. sfîrîit, sfîrîituri n. 1. faptul de a sfîrîi; sfîrîiâlă, sfîrîitură; 2. (producere de) zgomote scurte, repetate specifice focului sau materiilor care ard: se auzi sfîrîitul luminărilor ce ardeau. GHEŢIE; se auzea un sfîrîit de primus. C. PETR.; 3. (producere de) zgomot ritmic, repetat, determinat de învîrtirea, mişcarea rapidă a unui obiect: sfîrîitul fusului; 4. (producere de) zgomot caracteristic, determinat de fîlfîirea aripilor păsărilor; fîlfîit; 5. bîzîit, zumzăit: un sfîrîit de stol de lăcuste. VOIC.; 6. fîsîit: sfîrîitul sifonului. [V sfîrîi]. sfîrntor 1321 sfoiag sfîrîitor, —i, sfîrîitoâre a. care sfîrîie: aduse într-o cratiţă de lut friptura sfîrîitoare. SAD.; mîncau mititei sfîrîitori. CĂRT. // f. (pi sfîrîitori) jucărie făcută dintr-o nucă goală, străbătută longitudinal de un ax, pe care se înfăşoară o sfoară, care, cînd e trasă, produce un zbîrnîit caracteristic; bîzîitoare, sfîrîiac; (şi: (reg.) sfărăitor). [Sfîrîi + -tor]. sfîrîitură, sfîrîîturi f. sfîrîit. [Sfîrîi + -tură]. sfîrlâc1, sfîrlacuri n. 1. (înv. şi pop.) smîrc pe coasta unui munte; 2. (reg.; în forma sforac) confluenţa a două rîuri; locul unde se întîlnesc două văi; (şi: sfîrlag, sfărlac, sforac). [Cf. magh.forrâs]. sfîrlâc2, sfîrlaci m. (reg.) 1. roi mic de albine; 2. peşte mărunt. [Sfîrlă + -ac], sfîrlag n. v. sfîrlâc1. Sffrlă, sfîrle f. (reg.) 1. bobîrnac: îmi pare rău pentru nasul amicului meu, ... însă sfîrla e bine aplicată. AL.; 2. rît1: s-au sculat cu mînie scroafele asupra lupului..., pălindu-l cu sfîrlele. SAD.; 3. (reg.) sfîrlează, titirez; 4. (iht.) zvîrlugă (Cobitis aurata balcanica). [Cf. sfîr, azvîrli]. sfîrlează, sfîrleze f. 1. (înv. şi reg.) prîsnel; 2. (reg.) fus cu care se răsucesc firele toarse; 3. titirez (pentru copii); sfîrlă: omul acela... a intrat ca o sfîrlează în scenă. CAR.; 4. (înv. şi reg.) jucărie făcută dintr-o scîndurică flexibilă, în jurul căreia se răsuceşte o sfoară lungă cu un beţişor, căruia i se dă drumul în părul sau în barba cuiva, pentru a le încîlci; (p. restr.) beţişorul acesteia; smîc: Teodoros îi aruncase sfîrleaza în barbă. GHICA; 5. (reg.) jucărie făcută dintr-un cărăbuş prins într-un ac, care zbîrnîie; zbîrnîitoare; 6. (reg.) morişcă (pe acoperişul unor case). [Sfîrlă + -ează]. sfîrloâgă, sfîrloage f. (pop.) 1. piele veche, uscată, scorojită; 2. încălţăminte proastă, uzată; (spec.; la pl.) cizme vechi, uzate: puindu-ţi sfîrloagele pe calup. CR. [Sfîrlă + -oagă]. sfîrlogi, sfîrlogesc vb. (reg.; refl.) 1. a se scoroji, a se usca: iarba s-a sfîrlogit; 2. (despre oameni sau despre pielea, faţa lor) a se zbîrci; 3. (fig.; despre oameni) a se frămînta. [De la sfîrloâgă]. sfîrnâr, sfîrnarl m. (înv. şi reg.; intr.) negustor; (spec.) geambaş: cămătari şi sfîrnari foarte avuţi. BALC. [Et. nec.; cf. lat. fenus]. sfîrnări, sfîrnăresc vb. (înv. şi reg.) a face negoţ (pentru profit); a negustori. [De la sfîmar]. sfîrnărie f. (înv. şi reg.) 1. negustorie; 2. (fig.) şarlatanie. [Sfîmar + -ie]. sfîrşeâlă, sfîrşeli f. 1. senzaţie de slăbiciune, stare de leşin; sfîrşenie, sfîrşitură: după ce treceam de criză, urma o perioadă de sfîrşeâlă adîncă. GHEŢIE; 2. (rar) dezgust. [Sfîrşi +-eală]. sfîrşenie, (rar) sfîrşenii f. 1. (înv.) sfîrşit2; moarte: făcînd minuni pînă la sfîrşenia sa. DOS.; 2. (înv.) scop: că sfîrşeniia legiei dragostea e. COR.; 3. (înv.) capăt; hotar; 4. (reg.) sfîrşeâlă: de inimă rea simţi o lîncezeală, o sfîrşenie. POR [Sfîrşi + -enie; cf. sl. suvrusenije]. sfîrşi, sfîrşesc vb. 1. (tr., intr. şi refl.) a duce la capăt o activitate, o acţiune; a pune capăt la ceva; a (se) isprăvi, a (se) termina, a (se) încheia, a înceta: Doamne, să se sfîrşeascâ o dată cu viaţa asta! VLAH.; tinereţea sfîrşeşte o dată cu pierderea curiozităţii spirituale. ARG.; 2. (tr.) a finaliza, a isprăvi; a înfăptui; a desăvîrşi: să o ajute să sfîrşeascâ cu bine şi slujba aceasta. ISR; a sfîrşit opera înaintaşilor săi; 3. (intr.) a termina de vorbit; a epuiza un subiect; a încheia, a conchide, a concluziona: dar el sfîrşi zicîndu-mi să înţeleg cuvîntul. BOL.; 4. (intr. şi refl.) a înceta să mai existe, să mai acţioneze etc.; a (se) curma: ia mai sfîrşeşte o dată cu lupul cela, altăceva n-ai de vorbit? CR.; a sfîrşi cu cineva, a rupe relaţiile cu cineva: trebuia să sfîrşeascâ o dată cu ea. AG.; a sfîrşi cu ceva, a nu se mai ocupa cu ceva: am sfîrşit cu negustoria; 5. (tr.) a absolvi: a sfîrşit liceul; 6. (refl.) a se isprăvi, a se duce, a trece: vacanţa s-a sfîrşit; 7. (tr.) a consuma integral, pînă la capăt; a epuiza: sfîrşiseră gustările. VOIC.; (refl. pas.) s-au sfîrşit proviziile; 8. (tr.) a lichida: să sfîrşim socotelile; 9. (refl.) a expira: s-a sfîrşit termenul de garanţie; 10. (refl.) a conteni, a se potoli: ploaia s-a sfîrşit; 11. (intr.) a avea drept rezultat, consecinţă; a ajunge să ...: atîtea măriri şi izbînzi sfîrşesc prin a muta firea omului. GHEŢIE; 12. (refl. şi intr.) a muri, a deceda: m-am deprins ...cu ideea că azi mîine trebuie să mă sfîrşesc. VLAH.; 13. (înv. şi pop.; tr.) a omorî: cu otravă şi cu spirt ... de zile l-am sfîrşit. POR; 14. (refl.) a avea o senzaţie de slăbiciune, stare de leşin; a fi vlăguit, istovit, a fi epuizat, extenuat: flămînzi copiii-n drum ne mor şi ne sfîrşim de mila lor. COŞB.; a i se sfîrşi cuiva inima, a fi îndurerat, cuprins de tristeţe: mi se sfîrşeşte inima cînd o văd astfel. AL.; a se sfîrşi cineva de la inimă, a-i veni rău, a leşina: sfîrşindu-se de la inimă, se moaie ...şi cade pe un scaun. CAR.; 15. (rar; refl.) a se lăsa cuprins, dominat de ...: parcă te sfîrşeşti deodată într-o lene caldă, dulce. VLAH.; 16. (refl. şi intr.) a ajunge la capăt; a se termina: acest drum ...nu ştiu unde se va sfîrşi. ST.; [Din sl. suvurusiti, svriisiti]. sfîrşire, sfîrşiri f. 1. acţiunea de a (se) sfîrşi şi rezultatul ei; sfîrşit2; 2. isprăvire, încheiere, terminare a unei activităţi, a unei acţiuni: sfîrşirea lucrărilor Parlamentului; 3. absolvire: după sfîrşirea studiilor; 4. încetare: sfîrşirea războiului; fără sfîrşire, fără încetare, mereu: ne întrebau fără sfîrşire. GANE; 5. consumare, epuizare: sfîrşirea proviziilor; 6. (înv. şi reg.) moarte: am aflat de sfîrşirea bătrînului. [V sfîrşi]. sfîrşit1, —ţi, sfîrşită, ~ea. 1. dus pînă la capăt; terminat, gata: lucru sfîrşit; 2. consumat; isprăvit, încheiat: viaţa-mi pare o nebunie sfîrşită fără a fi început. EM.; căsătoria sa e oricum sfîrşită. GHEŢIE; 3. cuprins de moleşeală; istovit peste măsură, sleit de puteri; extenuat, leşinat, stors1: mă întinsei în fotoliu, sfîrşit, aproape sufocat de durere. EL.; 4. stins; scăzut: cu un glas sfîrşit. [V sfîrşi]. sfîrşit2, (rar) sfîrşituri n. 1. faptul de a (se) sfîrşi; sfîrşire; isprăvire, încheiere, terminare: sfîrşitul treburilor; a lua sfîrşit, a se sfîrşi: poate vor lua sfîrşit necazurile noastre; 2. punct, moment final; capăt, fine: la sfîrşitul prînzului. GHICA; sfîrşitul zilei; fără (de) sfîrşit, care (pare că) nu se termină niciodată: el mi-a făgăduit un amor fără sfîrşit. NEGR.; în sfîrşit, în cele din urmă; la urma urmei: în sfîrşit, v-aţi convins. AL.; la sfîrşit, la urmă: la sfîrşit; îmi mulţumi; pe sfîrşite, aproape gata, pe terminate: toamna era pe sfîrşite. VLAH.; a face (sau a pune) sfîrşit, a face să înceteze, a pune capăt: fă un sfîrşit durerii ..., vin la sînu-mi. EM.; 3. moarte: îşi simţea sfîrşitul aproape; a-şi da sfîrşitul, a muri: şi-a dat sfîrşitul, bietul, cînd era încă în floarea vieţii. GHICA; a-şi da obştescul sfîrşit, v. obştesc; 4. apocalips: nu numai marii sceleraţi au coşmarul sfîrşitului, ci şi egoiştii de toate nuanţele. PR.; doar n-o fi sfîrşitul lumii!; 5. (înv.) scop, ţintă: pentru acest sfîrşit prefăcînd în juvaeruri cea mai mare parte din banii săi. NEGR. [V sfîrşi]. sfîrşitură, sfîrşituri f. (înv. şi reg.) sfîrşeâlă. [Sfîrşi + -tură]. sfîrtâi, sfîrtaie n. (înv. şi reg.) sfert: dă-mi un sfîrtar de vinars. POR; (şi: sfîrtar). [S- +fîrtai]. sfîrtâr n. v. sfîrtai. sfîrtecâ vb. v. sfîrtica. sfîrtecâre f. v. sfîrticare. sfîrtecât a. v. sfîrticat. sfîrtica, sfirtic vb. (tr.) 1. a rupe în bucăţi; a sfîşia; a spinteca: sfîrtecât de bombe, te-nvîrţi mereu cu rănile în vînt..., pămîntule. VIERU; (fig.) un bici de foc ... sfîrtică bolta. GHEŢIE; 2. (fig.) a critica aspru; a sfîşia: criticii l-au sfîrticat; (şi: sfîrtecâ). [Et. nec.; cf. sfert]. sfîrticâre, sfîrticări f. acţiunea de a sfîrtica şi rezultatul ei; sfîşiere, rupere; (şi: sfîrtecâre). [V sfîrtica]. sfîrticât, -ţi, sfîrticată, -ea. 1. sfîşiat, rupt în bucăţi; spintecat: vedeai oameni sfîrticaţi; 2. (fig.) întrerupt: o noapte sfîrtecată. EM.; (şi: sfîrtecât). [V sfîrtica]. sfîşia, sfişii vb. (tr.) 1. a (se) despica în fîşii, a (se) rupe în bucăţi (fără unelte tăietoare); a (se) distruge: nu vă urcaţi în pomi, ca să nu vă sfîşiaţi hainele! SAD.; am simţit că mi se sfîşie măruntaiele, că îmi explodează inima. CĂRT.; (fig.) claxoane scurte, nervoase sfîşiau ... acea neistovită pînză sonoră. GHEŢIE; 2. a muşca, a rupe cu dinţii bucăţi dintr-o fiinţă; a sfîrtica, a devora; (p. ext.) a omorî: dacă dobitoacele n-ar fi fost înfrînte, de mult ar fi sfîşiet pe om. CR.; (fig.) prea v-aţi arătat arama, sfîşiind această ţară. EM.; (refl. recipr.) acum senatorii se sfîşiau între ei. GHEŢIE; 3. (fig.) a slăbi, a distruge unitatea unui ansamblu, forţa unei colectivităţi; a dezbina, a învrăjbi: patimi care învrăjbesc societatea, o dezbină, o sfîşie. GHICA; 4. (fig.) a întrista, a mîhni; a chinui: durerea ...ne sfîşie la privirea dărăpănării romanităţii. NEGR.; a sfîşia (sau, refl., a i se sfîşia) cuiva inima (sau sufletul), a produce (sau a simţi) o mare durere sufletească: ţi-a adresat o ocheadă, care mi-a sfîşiat inima! BOL; gîndurile■, dezlănţuite dintr-o toropeală prelungă, l-au chinuit şi i-au sfîşiat sufletul. REBR.; 5. (fig.) a ataca, a jigni cu răutate; a defăima, a calomnia: o vorbă de spirit care sfîşie şi batjocoreşte. FIL.; cum or să-şi smulgă toţi gazeta, cum or să mă sfîşie. CAR. [Lat. exfasciare]. sfîşiat, -ţi, sfîşiată, ~e a. 1. rupt în fîşii, în bucăţi; sfîrticat:/afa ei era galbenă..., straiele sfîşiate. BOL.; peste tot, afişe sfîşiate; 2. (fig.) interminent, întrerupt; sacadat: ajunse la o peşteră în care curgea sfîşiat ...un izvor. EM.; 3. (fig.) foarte trist, deznădăjduit, disperat, mîhnit: ea îl ascultă mai tristă şi mai sfîşiată ca oricînd. PR. [V sfîşia]. sfîşiere, sfîşieri f. 1. acţiunea de a (se) sfîşia şi rezultatul ei; 2. rupere în bucăţi, în fîşii; sfîrticare, spintecare: sfîşierea hainelor; 3. (fig.) slăbire, distrugere a unităţii unui ansamblu, a unei colectivităţi; dezbinare, învrăjbire: sfîşierea ţării; 4. (fig.) întristare, mîhnire; chin, durere: ai privit fără jale sftşierile inimii mele. OD. [V sfîşia]. sfîşietor, — i, sfîşietoâre a. 1. care sfîşie, care rupe în bucăţi: se năpusti asupra ei un lup ... şi cînd să înfigă ghearele sale cele sfîşietoâre, fata dete călcîie calului. ISR; 2. (fig.) dureros, jalnic; copleşitor: rămăsei mut, cu o sfîşietoâre durere în sujlet. EL. // adv. extraordinar; grozav: era o scrisoare lungă, sfîşietor de tristă. VLAH. [Sfîşia + -tor]. sfîşietură, sfîşieturi f. locul unde s-a sfîşiat ceva; ruptură, gaură: pulpele-i uscate ...se văd prin sfîşietură nădragilor. CAR. [Sfîşia + -tură]. sfoâră, sfori f. 1. fir lung obţinut din răsucirea mai multor fibre textile (in, cînepă, bumbac etc.) şi folosit în special la legat obiecte: la sălpul hornului ... lega mama o şfoară, cu motocei la capăt. CR.; erau aşezate în rînd, legate cu sfoară, materiale din pănură albă. AG.; a trage pe cineva pe sfoară, a înşela: trag lumea pe sfoară cu pişichierlîcuri. CAR.; a trage (sau a învîrti) sforile, a unelti în ascuns: sforile politicii le trăgeau oamenii ascunşi în culise. ST.; a întinde sfoara (prea tare sau prea mult), a forţa lucrurile; a exagera: în zadar am rostit: „nu întindeţi sfoara prea tare“..., m-au luat la trei parale. AL.; a ţine în mînă sforile, a stăpîni, a domina: ţine în mîna sa sforile acestor umbre de miniştri ..., îi întoarce cum îi place. GHICA; a da sfoară (în ţară, în tîrg etc.), v. sfară1: se grăbeşte, păgînul, a da sfoară în ţară că te-a prins cu mîna în sac. OD.; 2. (rar) fir folosit de dulgheri, de constructori pentru a trasa linii drepte; a trage cu sfoară, a îndrepta, a alinia: uliţele oraşelor europeneşti, trase cu sfoara, au multă monotonie şi obosesc vederea. NEGR.; 3. (pop.; şi sfoară cu plumb) fir cu plumb; 4. (rar) şuviţă fibroasă, flexibilă extrasă din anumite plante, folosită la legat: în cojocul rupt al ei şi încins cu sfori de tei. COŞB.; 5. lucruri înşirate pe un fir ca acela descris mai sus: o sfoară de ceapă, de usturoi; 6. veche unitate de măsură (agrară) pentru teren; 7. suprafaţă îngustă de teren arabil: a mai rămas conacul vechi, cu o sfoară de pămînt înjur. GHEŢIE; 8. şpagat; sfoara în faţă, şpagat executat cu picioarele depărtate lateral şi cu pieptul înainte; (şi: (înv. şi reg.) şfară, (reg.) şfoară). [Cf. sl. suvoru „copcă, cataramă“, ucr. svora, gr. mod. sfora]. sfoiâg n. (reg.) 1. mucegai: smîrcurile ... prind deasupra sfoiag verde, toamna. ST.; 2. miros de mucegai pe care îl prind vasele goale (de lemn). // m. (pl. sfoiegi) 1. (pop.) larva morarului, de forma unui vierme gălbui sau cafeniu, care se dezvoltă sfoiegeală 1322 shakespearian şi creşte în făina de grîu stătută, degradînd-o; vier-me-de-făină, surdomaş (Ţenebrio molitor); 2. (entom.; reg.) scolopendră1 (Scolopendra cingulata). [Din bulg. svojak]. sfoiegeală, sfoiegeli f. (reg.) mucegai: mirosea ... a sfoiegeală. VR. [Sfoiegi + -eală]. sfoiegi, sfoiegesc vb. (reg.) 1. (intr. şi refl.) a (se) mucegăi; 2. (intr.) a slăbi: au sfoiegit tare; 3. (refl.; despre butoaie) a se scoroji. [V sfoiag]. sfoiegit, ~ţi, sfoiegită, ~ea. (reg.) 1. mucegăit: dulceţuri sfoiegite; 2. slab; neputincios: Unturica, sfoiegită vede numai cu un sfert de ochi; se sprijină ...în toiag. ST. [V sfoiegi]. Sfor1 interj. 1. cuvînt care imită zgomotul produs de cel care sforăie în somn; 2. cuvînt care imită zgomotul produs de un cal care sforăie. [Onomat.]. sfor2 n. 1. curent în mijlocul unei ape curgătoare; firul apei: mînînd lemnele la vale în sforul apei. SAD.; 2. (reg.) loc unde ţîşneşte un izvor, formînd o mocirlă înjur. [Din sb. svor]. sforâc n. v. sfîrlac1. sforar, sforari m. 1. meseriaş care face sfori; 2. (fig.) persoană care unelteşte pe ascuns, cu abilitate; intrigant: eşti un mare sforar! [Sfoară + -ar]. sforăi, sforăi vb. (intr.) 1. a produce în somn un zgomot caracteristic, respirînd greu prin nas sau prin gîtlej; a ronhăi, a horcăi; (p. ext.) a dormi astfel: îl auzeam pe Harold cum sforăie din odaia cealaltă. EL.; (fîg.) aşa de iute a fost năvala cuvintelor cari alandala porniră sforăind. COŞB.; 2. (despre cai) a produce un zgomot caracteristic, respirînd puternic pe nări (după un efort, la o sperietură etc.); a forăi, a fornăi: calul zmeului începe a sforăi şi a da înapoi. CR. [Sfor1 + -ăi]. sforăiălă, sforăieli f. 1. acţiunea de a sforăi şi rezultatul ei; sforăire; 2. zgomot produs de un om care sforăie; sforăit, sforăitură, horăit: fiul împăratului adormise şi-i da nişte sforăieli de părea că mînă porcii. ISR; 3. zgomot produs de cai cînd sforăie; fornăială, fornăit; 4. (fig.) vorbărie goală şi plină de ifose: clăbucii de sforăieli pătimaşe şi neghioabe au luat locul luptei conştiincioase de condeie. VLAH. [Sforăi + -eală]. sforăire, sforăiri f. (rar) sforăiălă. [V sforăi]. sforăit n. 1. faptul de a sforăi; 2. zgomot produs de un om care sforăie; sforăiălă, sforăitură, horăit: se auzea regulat; suind şi scoborînd, sforăitul babei care dormea dusă. VLAH.; 3. zgomot produs de cai cînd sforăie; fornăială, fornăit, sfornăială. [V sforăi]. sforăitor, ~i, sforăitoare a. 1. care sforăie; cu sforăituri: un somn d-ale duse, greu, sforăitor. HEL.; 2. (despre cai) care sforăie; 3. (fig.) lipsit de conţinut, declamator, emfatic: o duzină de profesori se ridicară, ... înjghebînd de circumstanţă profesiuni de credinţă sforăitoare. GHEŢIE; discursuri sforăitoare. [Sforăi + -tor]. sforăitură, sforăituri f. 1. sforăiălă (însomn): sforăiturile puternice ale bărbatului îi alungară somnul. AG.; 2. sforăiălă (a cailor): m-am trezit în sforăiturile cailor. GAL.; 3. (fig.) vorbărie goală; sforăiălă. [Sforăi + -tură]. sforărie, sforării f. (fig.; fam.) uneltire, intrigă; aranjament (necinstit): sforării politice. [Sfoară + -ărie]. sforicică, sforicele f. 1. diminutiv al lui sfoară: pacheţel legat cu o sforicică; 2. bucată mică şi îngustă de pămînt: urice şi zapise... pentru stăpînirea oricării sforicele de moşie. OD. [Sfoară + -icică]. sforţa, sforţez vb. (refl.) a face un efort fizic sau intelectual; a se sili, a se opinti, a se căzni, a se strădui: se sforţă să ridice bolovanul; se sforţa să-şi amintească. [S- + forţa; cf. it. sforzare]. sforţare, sforţări f. 1. acţiunea de a se sforţa şi rezultatul ei; 2. efort fizic deosebit; forţare; opintire: după cîteva sforţări se săltă pe brînci. DELAVR.; 3. efort intelectual, moral, material etc.; strădanie, străduinţă; caznă, chin: făcui o sforţare ca să-mi evoc figura prietenului meu. VLAH.; ura împotriva a tot ce este nobilă sforţare de creaţie. CĂL. [V sforţa]. sforzando [sforţândo] adv. (muz.; ca indicaţie de execuţie) făcînd să iasă în evidenţă, prin accentuare, un anumit sunet; sforzato, forţat. [Cuv. it.]. sforzato [sforţăto] adv. (muz.; ca indicaţie de execuţie) sforzando. [Cuv. it.]. sforţă, sforţe f. (înv. şi reg.) forţă (fizică, intelectuală, morală). [S- + forţă]. sfragistică f. disciplină auxiliară a istoriei, care studiază sigiliile; sigilografie. [Din fr. sphragistique]. sfrancioc m. v. sfrîncioc. sfranţ n. (înv. şi reg.) sifilis: mînce-o sfranţu! POR; (şi: sfrenţ). [S- +franţ]. sfredel, sfredelen. 1.burghiu (pentrulemn): un sfredel mare se aude rozînd ţesăturile uscate ale blănii bătrîne de stejar. CAR.; 2. (fig.) vioi, sprinten: e ca un sfredel; 3. (compus; entom.; reg.) sfrede-lul-lemnului, sfredeluş; 4. (p. anal.) nume dat unor obiecte asemănătoare cu burghiul (ex.: unealtă de găurit butucul roţii, lingură de rotărie etc.); 5. (pop.) sfredelul dracului, vrăjitoare; intrigant, cel ce seamănă vrajbă: un tălpoi de babă, meşteşugoasă la trebile sale cum îi sfredelul dracului. CR.; 6. (astr.; artic.) numele popular a mai multor grupuri de stele; spiţelnic: a) (şi sfredelul mare) numele a patru stele din constelaţia Orion; b) (şi sfredelul mic, sfredelul pămîntului) numele a trei stele din constelaţia Vizitiului; (şi: sfedel). [Din bulg. svredel]. sfredelăş, sfredelaşe n. (reg.) sfredeluş: sfredeleşti c-un sfredelăş mititel. POR // m. (pl. sfredelaşi) (reg.) 1. (omit.) pitulice (Troglodytes troglodytes); 2. (entom.) buburuză (Coccinela septem-punctata); 3. (entom.) ochiul-păunului (Saturnia pyri). [Sfredel + -a$]. sfredeleâc, sfredeleacuri şi sfredelece n. (reg.) sfredeluş: dă de-o secure, de-o funie şi de un sfredeleac. CR. // m. (pl. sfredeleci) (ornit.; reg.) pitulice (Troglodytes troglodytes). [Sfredel + -eac]. sfredeli, sfredelesc vb. 1. (tr.) a găuri cu sfredelul; a sfredeluşi: a sfredelit uşa cu un burghiu. CAR.; 2. (tr.) a străpunge, a perfora, provocînd o rană: gloanţele i-au sfredelitplămînii; 3. (fig.; tr.) a provoca senzaţii neplăcute (ca nişte înţepături); a înţepa; a răscoli: scotea ... nişte ţiuituri ...de zgîria şi sfredelea auzul. ISP.; o foame dureroasă îmi sfredelea măruntaiele. GHEŢIE; 4. (fig.; tr.) a tulbura, a chinui, a frămînta: simţi cum un fier roşu îi sfredeleşte şi-i arde inima. ST.; 5. (fig.; tr.) a privi iscoditor; a examina cu insistenţă; a măsura, a scruta; a scociorî: şeful îl sfredeli cu privirile-i neliniştite. AG.; 6. (fig.; refl.) a se mişca în spirale, a forma spirale (prin mişcare); (p. ext.) a se învîrti în loc: apele se-nvrăjbesc şi se sfredelesc în adînci vîrtejuri. OD. [De la sfredel]. sfredelire, sfredeliri f. acţiunea de a (se) sfredeli şi rezultatul ei. [V sfredeli]. sfredelit1, ~ţi, sfredelită, ~e a. găurit (cu sfredelul); perforat, străpuns: lemn sfredelit. [V sfredeli]. sfredelit2 n. faptul de a sfredeli: sfredelitul unui stîlp de lemn. [V sfredeli]. sfredelitor, ~i, sfredelitoare a. 1. care sfredeleşte: (fig.) recunoştinţă ingenioşilor sfredelitori ai fîntînilor spiritului anticei umanităţi. BOLLIAC; 2. (fig.) care provoacă senzaţii neplăcute; intens, strident: voce sfredelitoare; 3. (fig.) care provoacă frămîntări, nelinişte; chinuitor, răscolitor: chinul sfredelitor al geloziei; 4. (fig.) care priveşte atent, iscoditor, pătrunzător; scrutător: nişte ochi mici, sfredelitori şi sarcastici cercetau necontenit lumea asta. SAD.; 5. (fig.) care cercetează, care analizează minuţios, care aprofundează; ager, iscoditor, pătrunzător: spirit sfredelitor. // m. numele a doi fluturi dăunători pentru scoarţa şi ramurile arborilor, unul cu aripi albe, cu pete negre-albăstrii (Zeuzera pyrina), celălalt, mai mic, cu aripi brune-cenuşii (Cossus cossus). [Sfredeli + -tor], sfredeli tură, sfredelituri f. gaură făcută cu sfredelul. [Sfredeli + -tură]. sfredeluş, sfredeluşuri n. diminutiv al lui sfredel; burghiaş, sfredelăş, sfredeleac. // m. (pl. sfredeluşi) 1. (fam.) copil neastîmpărat; om isteţ, descurcăreţ; 2. (în basme) nume dat unui pitic isteţ şi vioi; 3. (ornit.; pop.) pitulice (Troglodytes troglodytes): petroşeii şi sfredeluşii ...îl îndmpinau peste tot locul. OD.; 4. (entom.) larva răchitarului; sfredelul-lemnului; 5. (entom.; reg.) buburuză (Coccinella septempunctata); 6. (entom.; reg.) ochiul-păunului (Saturnia pyri). [Sfredel + -uş]. sfredeluşi, sfredeluşesc vb. 1. (reg.; tr.) a sfredeli; 2. (fig.; intr.) a rezolva ceva cu iscusinţă, obţinînd un profit; a face învîrteli: ştie d-a sfredeluşi, lefile d-a împărţi. POR [De la sfredeluş]. sfrenţ n. v. sfranţ. sfrenţi, sfrenţesc vb. (înv.; refl.) a se îmbolnăvi de sifilis. [De la sfrenţ]. sfrenţie f. (înv. şi reg.) sifilis: cu nasul şi buzele roase de sfrenţie. ST.; (şi: sfrinţie). [Sfrenţ + -ie]. sfriji, sfrijesc vb. (refl.) a deveni zbîrcit, uscat; a-şi pierde vlaga; a slăbi, a se pipernici, a se jigări, a se posmăgi: Nicolae ... se cam sfrijise. SOR. [Et. nec.]. sfrijit, ~ţi, sfrijită, ~e a. slab, uscat; pipernicit, prizărit, pricăjit: şi straiele acestea pocite fac să arăţi aşa de sfrijit şi închircit. CR.; doi salcîmi, bătrîni, sfrijiţi. ST.; (subst.) ba-i drege tu pe cine-ai mai dres, sfrijitule! AL. [V sfriji]. sfrijitură, sfrijituri f. fiinţă sfrijită; chircitură, slăbătură: cocoşul vecinilor era o sfrijitură. VR. [Sfriji + -tură]. sfrinţie f. v. sfrenţie. sfrîncioc, sfrîncioci m. 1. numele mai multor păsări din familia paseriformelor, mai mari decît vrăbiile, cu cioc încovoiat şi cu gheare puternice: a) (şi sfrancioc mare, sfrîncioc coţofenesc) pasăre răpitoare, cenuşie pe spate, alburie pe pîntece, cu pete negre în dreptul ochilor; lupul-vrăbiilor (Lanius excubitor); b) (şi sfrîncioc roşu sau roşietic) pasăre insectivoră cu pene ruginii pe spate şi pe aripi, cu capul cenuşiu şi pieptul alb-roşiatic; berbecel, codălbiţă (Lanius collurio); 2. (reg.) ciocănitoare pestriţă mare (Dendrocopus major pinetorum); (şi: sfrancioc, (reg.) sfîrcioc). [Din sb. svracak]. sfrunta, sfruntez vb. (rar; tr.) a sfida: îşi sfrunta colaboratorii. [Din it. sfrontare]. sfruntâre, sfruntări f. acţiunea de a sfrunta şi rezultatul ei; sfidare; (p. ext.) neobrăzare, neruşinare, insolenţă, impertinenţă: vom vedea care guvern va avea sfruntarea ca să oprească adunarea unui congres de cetăţeni. EM.; cine îndrăzneşte să nesocotească cu atîta sfruntâre voinţa unui popor, e capabil de orice mîrşăvie. GHEŢIE. [V sfrunta]. sfruntat, —ţi, sfruntată, ~ea. 1. lipsit de ruşine, de respect; obraznic, neruşinat, insolent, impertinent: jefuit de cămătarul cel sfruntat şi fără milă. MACED.; (adv.) n-o avea la inimă... pentru că minţea sfruntat, cu neruşinare. GHEŢIE; 2. care denotă obrăznicie, neruşinare: minciună sfruntată. [V sfrunta]. sfumât, —ţi, sfumată, ~e a. (rar) cu umbre, cu contururi estompate; care pare într-un văl de fum: desene sfumate. [Cf. it. sfumate]. sfumâto n. mod de a estompa conturul în umbră al unei picturi, astfel încît imaginea pare a fi într-un văl de fiim. [Din it. sfumato]. sfumegos, ~şi, sfumegoâsă, —e a. (rar) fumegos. [S- + fumegos]. sgraffito n. procedeu de decorare murală obţinută prin aplicarea pe un fond de culoare a unui strat alb, care apoi este zgîriat pentru a face să apară contrastant un anumit desen; decoraţie murală astfel obţinută: sgraffito s-a practicat în ceramica de tip bizantin. [Din it. sgraffito]. shaker, shakere [şeikăr] n. recipient în care se agită (cu gheaţă) cocteilul. [Cuv. engl.]. shakespeareolog, shakespeareologi [şekspirolog] m. specialist în studiul vieţii şi al operei lui W. Shakespeare. [Shakespeare n. pr. + -olog]. shakespeareologie [şekspirologie] f. parte a istoriei literare care studiază viaţa şi opera lui W. Shakespeare. [Shakespeareolog + -ie]. shakespearian, ~enî, shakespeariană, ~ene [şekspiriân] a. care aparţine lui W Shakespeare shaping 1323 sicriaş sau creaţiei lui, referitor la Shakespeare sau la creaţia acestuia; specific, în maniera lui Shakespeare: unele figuri ale umorului shakespearian. EM.; personaj shakespearian. [Shakespeare n.pr. + -ian]. shaping [şeiping] n. maşină de rabotat transversală. [Cuv. engl.]. shekei, shekelî [şekel] m. unitate monetară principală în Israel. [Din fr. shekei]. shetiand [şetland] n. lînă fină, moale şi pufoasă, cu fire lungi; (p. ext.) ţesătură sau obiect tricotat din această lînă: purta un shetiand roşu. [Cuv. engl.]. shimă f. v. schimă. shipping [şiping] n. transport de mărfuri cu ajutorul navelor: criza navlului pe piaţa mondială a shippin-gului. A. [Cuv. engl.]. shocking [şoking] a. invar, care impresionează puternic; şocant; care ofensează bunul gust; scandalos: ţinută shocking. [Cuv. engl.]. shoddy [şodi] n. material fibros obţinut prin destrămarea resturilor de fire şi de ţesături de lînă, folosit ca amestec în filatura de lînă cardată. [Cuv. engl.], shogun, shoguni [şogun] m. titlu purtat de conducătorii militari sau civili ai Japoniei feudale (sec. al XH-lea - al XlX-lea), cînd întreaga putere era concentrată în mîinile acestora, împăratul fiind doar reprezentativ; persoană care deţinea acest titlu. [Din fr. shogun]. sholâstic a. v. scolastic. shop, shopuri [şop] n. magazin în care se vînd mărfuri cu plata în valută. [Din engl. (turist) shop]. shopping [şoping] n. vizitare a magazinelor pentru a vedea vitrinele, galantarele etc., şi a face cumpărături: îşi tratează nevroza cu shopping. [Cuv. engl.]. shortening [şortning] n. specie de grăsimi animale sau vegetale, de consistenţa unturii, folosite în industria alimentară. [Cuv. engl.]. short-track [şot-trâc] n. patinaj de viteză pe o pistă scurtă de 111 m. [Cuv. engl.]. show, show-uri [şou] n. spectacol de varietăţi susţinut în principal de un cîntăreţ (sau de o formaţie) de muzică uşoară: (p. gener.) spectacol: (fig.) show-ul parlamentar. A. [Din engl. show]. show-business [şou-biznis] n. industria spectacolului. [Cuv. engl.]. si m. a şaptea treaptă din gama do major; sunetul şi nota corespunzătoare. [Din it., fr. si]. siaj, siaje n. dîră de spumă lăsată de o navă care înaintează: siajul se observă numai pe o mare calmă. [Din fr. sillage]. siâl n. înveliş extern al Pămîntului, cu o grosime ipotetică de 100 km, constituit din roci în care predomină compuşi ai siliciului şi aluminiului. [Din fr. sial]. sialadenită f. inflamaţie a unei glande salivare. [Din fr. sialadenite]. sialagog, ~gi, sialagogă, ~ge a. şi n. (medicament) care provoacă salivaţie. [Din fr. sialagogue]. siâlă f. v. sfială. sialogen, ~i, sialogenă, ~e a. care provoacă salivaţie. [Din fr. sialogene]. sialoree f. secreţie excesivă de salivă, întîlnită în cursul gravidităţii, în unele boli nervoase sau provocată de unele medicamente. [Din fr. sialorrhee]. siamez, ~i, siameză, —e a. care aparţine, care este caracteristic Siamului (=Thailanda) sau locuitorilor lui, referitor la Siam sau la locuitorii acestuia; fraţi siamezi sau surori siameze (şi m. sau f.), gemeni născuţi cu corpurile lipite total sau parţial; (fig.) doi prieteni buni, nedespărţiţi: avem... acelaşi suflet ca doi fraţi siamezi. PETR.; pisică siameză, specie de pisică originară din Extremul Orient, cu blana cafenie, moale, mătăsoasă, cu ochi albaştri, cu coada scurtă. // m., f. persoană (originară) din Siam. [Siam n. pr. + -ez; cf. fr. siamois]. sibarit, —ţi, sibarită, ~em.,f. (livr.) 1. persoană (originară) din oraşul antic Sybaris; 2. (fig.) persoană molatică, lascivă, voluptuoasă, care trăieşte în lux şi desfrîu: oameni de mare intelectualitate sau numai de rafinament ..., sibariţi, cu vinele arse de nevoia luxurii. LOV; (adj.) oferind colegilor săi... o somptuoasă şi sibarită ospitalitate în castelul său. M.CAR. [Din fr. sybarite, lat. Sybarita]. sibaritism n. (livr.) lux exagerat şi desfrîu. [Din fr.sybaritisme]. siberiăn, -eni, siberiană, ~ene a. care aparţine, care este caracteristic Siberiei sau locuitorilor ei, referitor la Siberia sau la locuitorii acesteia: astă-iarnă, ... pe un ger siberian, mi-a făcut o vizită în toaletă pariziană. SAD.; privelişte siberiană. CĂL.; scutul siberian, una dintre cele trei regiuni din emisfera nordică, formată din rocile cele mai vechi ale scoarţei pămîntului. // m., f. persoană (originară) din Siberia. [Siberia n. pr. + -eon; cf. fr. sibérien]. sibiăş, sibiaşe n. aţă groasă (de cizmărie): spre mai multă siguranţă, bătrînul mai trase o cusătură cu sibiaş. CĂL. [Et. nec.]. sibilant, sibilantă, ~e a. consoană sibilantă (şi f.), a) consoană constrictivă (sau fricativă) prepa-latală; consoană şuierătoare (ex.: ş, j); b) consoană constrictivă (sau fricativă) dentală sau alveolară; consoană siflantă (ex.: s, z); c) consoană constrictivă (sau fricativă); oricare dintre consoanele ş, j, s, z; consoană siflantă. // adv. (rar) şuierător: să poată fluiera sibilant. HEL. [Din fr. sibilant]. sibilă, sibile f. 1. femeie căreia i se atribuia, în antichitatea greco-romană, darul profeţiei, fiind inspirată de zei: cu glas adînc, cu graiul de sibile, rosteşte lin, în clipe cadenţate: nu-nvie morţii! EM.; 2. reprezentare plastică a unor asemenea femei: aici se află o sibilă de celebrul pictor Domenichino. FIL. [Din lat. Sibylla, fr. sibylle]. sibilic, -ci, sibilică, -ce a. (livr.) sibilin: descriere sibilică; (adv.) răspunse sibilic. [Din fr. sibyllique]. sibilin, —i, sibilină, ~ea. (livr.) 1. care ţine de sibila antică; profetic; sibilic, sibilinic: oracole sibiline; cărţi sibiline, culegere de oracole (aparţinînd sibilei din Cumae) păstrate în templul lui Jupiter de pe Capitoliu, referitoare la destinele Romei antice, consultate de Senat în momente de primejdie; 2. (p. ext.) greu de înţeles, enigmatic, misterios; vag, confuz; sibilic, sibilinic -.prefaţa e sibilină. CĂL.; exprimare sibilină; (adv.) rosti sibilin. [Din lat. sibyllinus, fr. sibyllin]. sibilinic, ~ci, sibilinică, -cea. (livr.) sibilin: comitetul... a devenit un sibilinic consiliu de coroană cu rezoluţii rezervate şi diplomatice. LOV; (adv.) lucrurile sînt mai complicate, rosti el sibilinic. PR. [Sibilin + -ic]. sibir n. ţesătură groasă de bumbac, asemănătoare cu moltonul, făcută dintr-o urzeală şi două bătături de culori diferite, folosită pentru pijamale, halate etc. [Din rus. Sibir' „Siberia“ n. pr.]. Sic1 adv. cuvînt însemnînd „aşa“, scris între paranteze (adesea urmat de semnul exclamării) într-un text reprodus, ca indicaţie pentru a avertiza pe cititori că forma curioasă sau inexactitatea aparţine originalului, autorului şi nu comentatorului. [Cuv. lat.]. sic2 interj, v. sîc1. sicăiţă, sicaiţe f. (reg.) instrument de fier, lung, subţire, ascuţit la vîrf, cu care se descarcă plasa în timpul scoaterii năvodului; sacoviţă. [Et. nec.]. Sicâr, Sicari m. (înv.; azi livr.) ucigaş tocmit: ai scos în pustie patru mie de sicari. N.TEST.; (fig.) presa ... va fi redusă a nu mai fi decît instrumentul paraponiştilor şi refugiul sicarilor condeiului. GHICA. [Din sl. sikari, lat. sicarius, fr. sicaire, it. sicario]. sicativ, — i, sicativă, —ea. care se usucă repede: uleiuri sicative. // n. şi m. substanţă care se adaugă uleiurilor, vopselelor, cernelurilor, pentru a le accelera uscarea. [Din fr. siccatif, germ. Sikkativ, lat. siccativus]. sicativităte f. calitatea de a fi sicativ. [Din fr. siccativité]. sică, sici f. plantă erbacee cu tulpina ramificată, cu frunze mari, dispuse în rozete, cu flori mici, în spiculeţe, albăstrui sau roşietice, cu fructe capsule, răspîndită prin stepe, deşerturi, pe litoral; limba-peş-telui (Statice gmelini). [Et. nec.]. sicheră, sichere f. (înv. şi reg.) băutură alcoolică din fructe (mai ales din mere); cidru: vin şi sicheră nu va bea. N.TEST.; (şi: (pop.) ţigher). [Din sl. sikera, gr. mod. sikera]. sichimeă, sichimeie f. (arg.) secătură: sichi-meaua de ginere-meu. CAR. [Din turc. sikime]. sici, siciuri n. 1. partea compactă, ovală şi fără adîncituri a arşicului; 2. poziţie a arşicului lovit sau căzut cu partea compactă pe pămînt, la jocul cu arşice: partea dimpotrivă, care stă pe pămînt se numeşte sici. ISP; (adv.) la cine cade arşicul sici, ia armăşia. ISP [Din turc. sik „compact“]. sici2, sici n. sediu al organizaţiei cazacilor zaporojeni: fiind primit în sici la învăţătura săbiei şi a călăriei. SAD. [Din ucr. sic]. sicilian, —eni, siciliană, -enea. care aparţine, care este caracteristic Siciliei sau locuitorilor ei, referitor la Sicilia sau la locuitorii acesteia: muzică siciliană. // m., f. persoană (originară) din Sicilia. // f. 1. dans vechi italian (originar din Sicilia) cu mişcări lente; melodia acestui dans; 2. (parte dintr-o) compoziţie muzicală cu caracter lent, caracteristică sec. al XVTI-lea - al XVIII-lea; formă a ariilor lirice; 3. (şi siciliana veche) serie de mutări determinate, prin care un jucător de şah răspunde la atacul adversarului. // n. şi a. (care ţine de, referitor la) etajul cuaternarului inferior din bazinul Mării Medite-rane. [Din it. siciliano, fr. sicilien]. siciliâncă, siciliencef. femeie (originară) din Sicilia; siciliană. [Sicilian + -că]. sicităte f. (livr.) 1. uscăciune; secetă: vîntul nordic soseşte la noi sec şi conservă această salubră sicitate. HASD.; 2. (fig.) sterilitate: francezii au început să recunoască că actualmente literatura lor suferă de o anume sicitate. R.L. [Din lat. siccitas, -atis, fr. siccite]. siclet, siclete n. 1. (înv. şi reg.) (motiv de) nelinişte; supărare, necaz: să nu le spuie sicletu. POP; 2. (înv.; rar) lipsă; sărăcie. [Din turc, siklet]. siclu, sicliim. (la vechii evrei) 1. unitate de măsură pentru greutăţi, egală aproximativ cu şase grame: floare de zmirnă, aleasă, 500 de sicii. BIBLIA; 2. monedă egală în greutate cu această unitate de măsură: 120 de sicii ovreieşti de argint. ANTIM. [Din lat. siclus, sl. siklu, gr. mod. siklos]. sicofânt1, sicofanţi m. (livr.) 1. (la vechii greci) nume dat la Atena şi în alte oraşe ale Greciei antice acelora care îi denunţau pe contrabandiştii de smochine; (p. ext.) denunţător public; 2. delator; denigrator: şi poţi să pui - cum cer şi sicofanţii, sub tălpi să mă strivească elefanţii. COŞB. [Din gr. syko-phâne, fr. sycophante]. sicofânt2, sicofanţi m. insectă verde-aurie, cu miros de mosc, care trăieşte în pădurile de conifere şi stejari din Europa sudică şi centrală (Calosoma sycophanta). [Din lat. sycophanta]. sicofantie, sicofanţii f. (înv.) denunţ. [Din gr. sykophantia]. sicomor, sicomori m. arbore exotic originar din Egipt, gigant, cu lemnul tare şi cu fructe comestibile, asemănătoare cu smochinele (Ficus sycomorus): colo sub sicomori tineri ...se zăreşte minareaua. NEGR.; luna răsărea sus,... strecurîndu-se sfioasă ca o cadînă printre ramurile sicomorilor înfloriţi. TUD. [Din fr. sycomore]. sicână, sicone f. tip de fruct compus, de forma unei urne cărnoase, în care se află un mare număr de achene. [Din fr. sycone]. sicoză f. v. sicosis. sicozis m. boală manifestată prin foliculite succesive la nivelul zonelor cu păr dens (barbă, scalp etc.), provocată de stafilococi sau de ciuperci parazite; sicoză. [Din fr. sycosis]. sicret a. v. secret2. sicriâş, sicriaşe n. 1. diminutiv al lui sicriu; coşciug mic; sicrinel: copilaşul zăcea într-un sicriaş sicrier 1324 sigil sărac; 2. lădiţă; cutie mică: văzu că vine pe apă un sicriaş smolit şi încleiat bine. ISP [Sicriu + -af}. sicriér, sicrieri m. (reg.) meşter care face sicrie. [Sicriu + -ar]. sicrin n. v. sicriu. sicrinél, sicrinele n. (înv.) sicriaş: văzu unsicrinel ...că vine pe apă. ISP [Sicrin + -el]. sicriu, sicrie n. 1. (înv. şi pop.) ladă, cutie de lemn; (spec.) sertar: sărmană bibliotecă! uitată în secriul ei la bejenia anului 1821. NEGR.; sicriul legii, chivotul legii; 2. obiect în formă de ladă de lemn sau de metal, în care este aşezat mortul pentru a fi înmormîntat; coşciug, raclă: ne pună-n încăperea aceluiaşi sicriu. EM.; (şi: (înv. şi reg.) sicrin, săcriu, secriu). [Din magh. szekrény]. sictir interj, (fam.; adesea precedat de hai) cuvînt folosit pentru a înjura pe cineva sau pentru a-1 îndepărta înjurîndu-1: hai sictir! PR.; a da cuiva cu sictir sau a lua pe cineva la (sau cu) sictir, a sictiri pe cineva. // n. (fam.) 1. înjurătură: în loc de salut le-a dat un sictir; 2. dispreţ: se uitau cu un fel de sictir. C.L. [Din turc. siktir]. sictireâlă, sictireli f. (fam.) acţiunea de a (se) sictiri; înjurătură; a lua pe cineva la sictireală, a sictiri. [Sictiri + -eală]. sictiri, sictiresc vb. (fam.) 1. (tr. şi refl. recipr.) a(-şi) adresa cuvîntul „sictir“; a (se) înjura: du-te! strigă ea şi-l sictireşte. C.; 2. (tr.) a alunga pe cineva înjurîndu-l: domnia banii că lua şi pe Stanca-o sictirea. POP [De la sictir]. sictirit n. (fam.) faptul de a (se) sictiri; a lua la sictirit pe cineva, a se răsti la cineva, a-i vorbi aspru, a-1 batjocori. [V sictiri]. sida f. boală infecţioasă contagioasă, transmisibilă pe cale sexuală sau sangvină, reprezentînd faza finală a infectării cu virusul Hiy manifestată prin febră cronică, candidoză bronşică, traheală sau pulmonară, infecţie herpetică, diaree, toate persistente (peste o lună) etc. [Din fr. sidda, abreviere pentru syndrome d’immunodéficience acquise „sindrom de imunode-ficienţă dobîndită“]. sidéf, sidefuri n. 1. materie dură, albă, lucioasă şi cu irizaţii, formînd stratul interior al unor scoici, din care se fac obiecte de podoabă, ornamente, evantaie, nasturi etc.; nacru: un alt sipetaş ...de lemn de nuc cu flori de sidef. FIL.; [î]şi încheie nasturii de sidef ai bluzei. GHEŢIE; 2. (p. ext.; mai ales la pi.) obiecte, ornamente, incrustaţii din această materie: pistoale ghintuite, lucrate în Veneţia, numai cu sîrmă de argint şi cu sidefuri. OD.; 3. lac de unghii cu strălucirea materiei descrise mai sus: unghii date cu sidef. PR. [Din turc. sedef]. sidefâ, sidefez vb. (tr.) a face să capete aspectul sidefului. [De la sidef]. sidefat, —ţi, sidefată, —ea. care imită sideful; ca de sidef: lumină sidefată. MACED.; invitaţiile tipărite pe hîrtie sidefată. REBR. [V sidef a]. sidefiu, —ii, sidefie, —ii a. cu aspectul sidefului, ca sideful: fetiţa ... începu să bată cu pumnii mici, sidefii, în cristalul gros. CĂRT.; avea o faţă albă, sidefie. [Sidef + -iu]. sidélcâ, sidelci f. 1. (pop.) perniţă care se pune sub cureaua hamului pe spinarea calului ca să nu se rănească; 2. (reg.) scaun pe care stă ţesătoarea la război3; (şi: (reg.) sădelcă). [Din urc. sidelka, rus. sedelka]. siderâ, siderez vb. (livr.; tr.) a stupefia: abuzurile din guvern l-au sideratpe preşedinte. [Dinfr. sidérer]. sideral, -i, siderală, -e a. 1. care ţine de aştri, referitor la aştri; care vine de la aştri; astral, stelar1; (p. ext.) ceresc: sub binevoitoarea lumină siderală nu mai trăim în timp. PETR.; an sideral, interval de timp (de 365 de zile, 6 ore, 9 minute şi 9 secunde) în care Pămîntul efectuează o revoluţie în jurul Soarelui; an solar; zi siderală, interval de timp (de 23 de ore, 56 de minute şi 4 secunde) scurs între două treceri consecutive ale unei stele la acelaşi meridian; zi solară; oră siderală, a 24-a parte dintr-o zi siderală; minut sideral, a 60-a parte dintr-o oră siderală; secundă siderală, a 60-a parte dintr-un minut sideral; timp sideral, timp a cărui unitate de măsură este ziua siderală; revoluţie (sau perioadă) siderală, interval de timp în care un astru revine la punctul din care a plecat; 2. (livr.) cosmic; spaţial: spaţii siderale; zbor sideral. [Din fr. sidéral, lat. sideralis], siderat, -ţi, siderată, -e a. (livr.) stupefiat: rămăsei siderat. PR.; lumea privea siderată. [V sidera]. siderâţie, sideraţii f. 1. influenţă atribuită aştrilor asupra vieţii sau sănătăţii unei persoane; 2. (med.) scădere bruscă a forţelor vitale (însoţită de moarte aparentă); 3. suspendare brutală şi completă a funcţiilor unuia sau a mai multor organe, de obicei din cauză accidentală (electrocutare, acţiunea trăsnetului, embolie, hemoragie cerebrală etc.). [Din fr. sidération]. siderism n. cult al aştrilor. [Din fr. sidérisme]. siderit, sideriten. 1. sideroză; 2. siderolit. [Din fr. sidérite, germ. Siderit]. sideritic, -ci, sideritică, -cea. care conţine siderit: calcare sideritice. [Siderit + -ic]. siderofil, -i, siderofilă, ~e a. (despre unele elemente chimice) care, după unele ipoteze, ar avea un rol important în alcătuirea părţii centrale a Pămîntului. [Din fr. sidérophile]. siderograf ie f. arta gravării în fier. [Din fr. sidéro-graphie]. siderolit, sideroliţi m. meteorit constituit aproape în întregime din fier; siderit. [Din fr. sidérolithe]. siderostât, siderostate n. aparat pentru observarea aştrilor, care anulează deplasarea lor aparentă. [Din fr. sidérostat]. sideroză, sideroze f. 1. carbonat natural de fier, de culoare cenuşie, gălbuie sau brună, cu luciu sticlos; siderit; 2. formă de pneumoconioză datorată inhalării de pulbere de fier sau de compuşi ferici. [Din fr. sidérose]. siderurgic, -ci, siderurgică, -cea. care ţine de siderurgie, referitor la siderurgie: combinat siderurgic. [Din fr. sidérurgique]. siderurgie f. (ramură a industriei metalurgice privind) extragerea şi prelucrarea fierului şi a aliajelor sale; metalurgia fierului: siderurgia utilizează cocsul; 2. ramură a metalurgiei care studiază proprietăţile fizico-chimice, precum şi tehnica extragerii şi prelucrării fierului şi a aliajelor sale: manual de siderurgie. [Din fr. sidérurgie]. siderurgist, siderurgişti m. muncitor din siderurgie. [Din fr. sidérurgiste]. sidonăl n. medicament înrudit cu piperazina, folosit la eliminarea din corp a acidului uric. [Denumire comercială]. Sie pron. refl.; dat., pers. 3; invar. (înv.) sieşi: şi-au ales Adrian împăratul şie fecior şi moştenitor împărăţiei sale pre Comod. N.COST.; (şi: şie). [Lat. sibi]. siemens, siemenşi [zimans] n. (fiz.) unitate de măsură egală cu conductanţa unui conductor electric cu rezistenţa de un ohm. [Din fr. siemens, germ. Siemens]. sienit, sienite n. rocă eruptivă alcătuită din feldspaţi alcalini şi alte minerale, de culoare roşie amestecată cu verde, folosită ca piatră de construcţie şi la drumuri. [Din fr. syénite]. sienitic, —ci, sienitică, -ce a. care conţine sienit; de sienit: porfir sienitic. [Din fr. syénitique], siéptru, sieptre n. (reg.) şerpar, chimir: un negustor s-a înecat şi sieptru cu galbeni de gît rău îi atîrna. POP [Et. nec.]. siéra, siere f. culme de munte cu creste dantelate, caracteristică reliefului din Spania şi din America Latină. [Din sp. sierra]. siéstà, sieste f. odihnă (şi somn) de după amiază: D. Hasdeu, care şi-a făcut siesta de cîteva minute, îmi iese înainte. CAR.; se retrase în dormitor să-şi facă ceasul de siestă. GHEŢIE. [Din fr. sieste]. sieşi pron. refl.; dat.; pers. 3; lui însuşi, ei însăşi. [Sie + şi]. sifilidă, sifilide f. erupţie care apare pe piele şi pe mucoase, în faza secundară sau terţiară a sifilisului. [Din fr. syphilide]. sifiligrafie f. (ramură a medicinei care se ocupă cu) studiul sifilisului. [Din fr. syphiligraphie]. sifilis, sifilisuri n. boală venerică transmisă prin contagiune sau ereditar, provocată de un spirochet (Ţreponema pallidum), caracterizată în prima fază prin apariţia şancrului, în faza a doua prin apariţia sifilidelor, iar în faza a treia prin leziuni la diferite organe (interne) ale corpului; lues: aţi avut vreun sifilis? PR.; sifilis congenital (sau ereditar), formă de sifilis la copii (după o naştere prematură), manifestîndu-se la început prin leziuni cutanate pe viscere şi pe mucoase, mai tîrziu prin tumori. [Din fr. syphilis, germ. Syphilis]. sifilitic, -ci, sifilitică, —ce a. 1. care ţine de sifilis, de natura sifilisului, provocat de sifilis: boli, afecţiuni sifilitice; 2. (şi m., f.) (persoană) care suferă de sifilis, (bolnav) de sifilis; luetic: băiatul era sifilitic; 3. (fam.; şi m., f.) (om) descreierat, nebun: linişteşte-te, sifiliticule! [Dinfr. syphilitique]. sifilom, sifiloame n. tumoare care apare în faza a treia a sifilisului: sifilom terţiar. [Din fr. syphilome]. siflânt, siflantă, —ea. 1.consoanăsiflantă(şi f.), consoană sibilantă (ex.: s şi z); 2. (despre graiuri, dialecte etc.) caracterizat prin prezenţa acestor consoane; 3. (rar; despre respiraţie) şuierător; zgomotos. [Din fr. sijflant]. sif lee, sif lee f. fluier pentru transmiterea comenzilor pe o navă: pe punte răsună sifliile. CĂL.; (şi: siflie). [Din fr. sifflet]. siflie f. v. siflee. sifon, sifoane n. 1. tub îndoit, cu două braţe inegale, folosit la transvazarea lichidelor de la un nivel superior la unul inferior, trecînd peste un obstacol mai înalt decît nivelul superior; 2. dispozitiv în formă de S sau de U, montat la punctul de legare dintre un obiect de instalaţie sanitară şi o conductă de canalizare, pentru a opri, prin formarea unui dop de apă, trecerea gazelor urît mirositoare din canal în instalaţie; 3. butelie etanşă de sticlă, de material plastic etc., folosită pentru păstrarea şi debitarea sub presiune a apei gazoase, acidulate cu bioxid de carbon; (p. ext.) apa gazoasă, acidulată din această butelie: vizavi se afla... un centru de umplut sifoane. CART.; bea vin cu sifon; (fam.) a-i veni cuiva cu sifon, a-i cădea rău, a se supăra; 4. aparat pentru spălarea şi dezinfectarea anumitor cavităţi ale organismului (stomac, nas etc.); 5. organ de locomoţie în formă de pîlnie, la unele animale acvatice (ex.: la sepie, la scoică etc.); 6. (arg.) sifilis. [Din fr. siphon, lat. sipho, -onis, germ. Siphon]. sifona, sifonez vb. (tr.) 1. atransvazacu ajutorul unui sifon; 2. a turna cu sifonul un material fluid într-un tipar; 3. (rar) a adăuga sifon într-o băutură alcoolică: îşi sifonă un pahar ... şi îl bău cu poftă. PR. [Din fr. siphonner]. sifonăr, sifonări m. persoană care fabrică apă gazoasă, acidulată şi încarcă sifoane sau care vinde sifoane. [Sifon + -ar]. sifonâre, sifonări f. acţiunea de a sifona şi rezultatul ei. [V sifona]. sifonat, —ţi, sifonată, —ea. 1. (desprebăuturi alcoolice) amestecat cu sifon; 2. (p. gener.) acidulat. [V sifona]. sifonărie, sifonării f. magazin în care se încarcă şi se vînd sifoane. [Sifon + -ărie]. sifonofor, sifonofoare n. (la pl.) ordin de celenterate hidrozoare coloniale, care au un sifon ca mijloc de locomoţie (Siphonophora); (şi la sg.) animal din acest ordin (ex.: sepia, scoica). [Din fr. siphonophores]. sigă f. 1. mineral alb, galben sau roşu, prezent în natură sub formă de bolovani sau de nisip, care se foloseşte la zugrăveli, în tăbăcărie sau ca piatră de construcţie: urcăm din greu ... maluri de sigă sparte de puhoaie. VLAH.; 2. (reg.) lignit; 3. (reg.) huilă vînătă. [Din sb. siga]. sigil n. v. sigiliu. sigila 1325 sii sigila, sigilez vb. (tr.) 1. a aplica un sigiliu pentru a autentifica, a confirma documente, acte etc.; a pecetlui: testamentele se închid şi se sigilează. GHEŢIE; 2. (p. ext.) a închide plicuri, pachete, încăperi etc. aplicînd un sigiliu: poliţia ... i-a sigilat sediul. ST.; (fig.) tomuri sigilate-n marochine. PETR. [Din lat., it. sigillare]. sigilare, sigilări f. acţiunea de a sigila şi rezultatul ei; pecetluire. [V sigila]. sigilât1, —ţi, sigilată, —e a. pe care s-a aplicat un sigiliu; (p. ext.) închis cu un sigiliu: acest ordin scris, subscris şi sigilat era limpede. GHICA; dete banului un plic sigilat. FIL.; (fig.) mă ispitea ... ceea ce era sigilat şi fascinant în viaţa ei. EL. [V sigila]. sigilăt2 n. sigilare, pecetluire: sigilatul unui pachet. [V sigila]. sigilion n. v. singhilie. sigiliu, sigilii n. 1. pecete; ştampilă; semn imprimat prin aplicarea acestora: marele logofăt... întipărea pe hîrtie sigiliul princiar. HASD.; 2. ceară roşie sau plumb, bronz etc. (aplicat sau legat de un document, de un pachet etc.) pe care se imprimă o pecete, pentru a închide un lucru interzis celor neautorizaţi; semn astfel aplicat pe ceva; pecete: primi o scrisoare cu sigil negru. EM.; acesta încuiase apartamentul şi pusese sigiliile. GHEŢIE; 3. (fig.) semn caracteristic, trăsătură distinctivă; marcă1, amprentă: purta în trăsăturile figurii sale sigiliul frumuseţii ebraice. AL.; (şi: sigil). [Din lat. sigillum; cf. it. sigillo]. sigillâria f. arbore fosil asemănător cu lepidoden-dronul, dar cu trunchiul neramificat. [Din fr. sigillaire, lat. sigillaria]. sigilogrăfic, ~ci, sigilografică, -cea.care ţine de sigilografie, referitor la sigilografie. [Din fr. sigillographique]. sigilografie f. sfragistică. [Din fr. sigillographie]. siglă, sigle f. prescurtare (convenţională) formată din litera iniţială urmată de una sau mai multe litere dintr-un cuvînt, folosită în texte; prescurtare (ex.: a. = adjectiv; cf. = confer; fr. = franceză etc.); (şi: (înv.) siglu). [Din fr. sigle, lat. sigla]. siglu n. v. siglă. sigma m. numele celei de a optsprezecea litere a alfabetului grecesc (notată I, a sau s), corespunzînd sunetului s (folosită pentru diverse notaţii în matematică şi fizică). [Din gr. mod. sigma, fr. sigma]. sigmâtic, —ci, sigmatică, ~cea. caracterizat prin prezenţa unui sigma: aorist sigmâtic. [Din fr. sigmatique ]. sigmatism n. 1. defect de pronunţare constînd în dificultatea sau imposibilitatea pronunţării sunetului 5; 2. defect de pronunţare, constînd în dublarea articulării uneia sau mai multor consoane, de regulă j, g, cu consoana s. [Din fr. sigmatisme]. sigmoid, ~zi, sigmoidă, —ea. 1. care este de forma literei sigma: colon sigmoid; 2. valvulă sigmoidă, fiecare dintre cutele membranoase situate la originea arterei aorte şi a arterei pulmonare; colon sigmoid (sau pelvin) (şi n.), segment al colonului care începe la marginea internă a psoasului stîng şi se continuă cu rectul. // n. dispozitiv la armele de foc, care împiedică descărcarea accidentală a acestora. [Din fr. sigmoide]. signâcul, signacule n. (latinism; înv.) semn al crucii pe care îl face preotul la botez, pe fruntea unui copil. [Din lat. signaculum]. signal n. v. semnal. signaletic, —ci, signaletică, -cea. l.care dă semnalmentele cuiva sau descrierea a ceva: fişă signaletică; 2. (despre publicaţii sau bibliografii) care semnalează succint lucrări, articole etc. // f. activitate semiotică referitoare la semne, la semnalizare. [Din fr. signaletique]. signatură, signaturi f. 1. cifră, steluţă sau alt semn pus pe prima pagină a fiecărei coli de tipar dintr-o carte, pentru a uşura legătorului aşezarea colilor în ordine; 2. tăietură în corpul unei litere, care înlesneşte zeţarului recunoaşterea poziţiei ei; 3. (muz.; înv.) armură; 4. totalitatea cifrelor cu care este prevăzut basul, în exerciţiile armonice, pentru a indica elevului acordurile pe care trebuie să le completeze; 5. (înv.) semnătură; însemn, pecete: (fig.) [romanul] poartă signatura timpului. EM. [Din fr. signature, lat. signatura]. signătoâre, signători f. fiecare dintre cele două clape de metal ale unui dispozitiv, care fixează coala de hîrtie în maşina de tipar. [Cf. signatură]. signet, signete n. panglică subţire fixată în partea de sus a cotorului unei cărţi pentru a servi ca semn de carte. [Din fr. signet]. signitâte, signităţi f. (latinism; înv.) sens: viaţa socială cîştigă ... signitatea sa mai nobilă. EM. [Din lat. signitas, -atis]. signorie, signorii [siniorie] f. 1. formă de guvernămînt instituită în unele oraşe italiene, în evul mediu tîrziu şi în Renaştere, caracterizată prin concentrarea puterii în mîinile unei singure persoane; (p. ext.) tiranie; 2. organ de conducere în unele oraşe-republici italiene, în evul mediu, ales dintre membrii de vază ai breslelor; clădirea, reşedinţa în care acesta funcţiona. [Din it. signoria]. sigur, ~i, sigură, ~e a. 1. de care nu se poate îndoi nimeni; cert, evident, neîndoielnic: victoria cea mai sigură în amor este fuga. IBR.; faptul e sigur; (fam.) la sigur, cu siguranţă, negreşit: mă traduce la sigur. CAR.; 2. stabilit, calculat cu exactitate; precis: etimologia sigură a unui cuvînt; a merge (sau a se duce) la sigur, a se îndrepta către ţintă fără risc; a nu da greş: el se ducea totdeauna la sigur. GANE; 3. care acţionează hotărît, fără ezitare; ferm: aranjează totul cu o simţire sigură, fără greş. EM.; 4. care produce efectul dorit; eficace, eficient: remediu sigur; 5. care se va întîmpla negreşit; cert, inevitabil: boala lungă, moarte sigură. Z.; victorie sigură; 6. convins, încredinţat: eşti sigură că ai rămas însărcinată. PR.; sînt sigur că va veni; (a fi) sigur de cineva (ori de ceva), a avea deplină încredere în cineva (sau ceva): eu sînt sigur de caracterul lor. CAR.; (a fi) sigur de (ori pe) sine (sau el, dînsul), (a se comporta) neşovăielnic; (a fi) conştient de propria valoare: omul ce nu şi-a comunicat ideile nu e niciodată sigur de dînsul. BOLLIAC; era frumoasă, mîndră, rafinată, tipul femeii sigure pe sine. GHEŢIE; 7. pe care te poţi bizui, demn de încredere: sacul d-tale se află în mîini sigure. AL.; 8. care nu prezintă pericol, fără primejdie; apărat, ferit, păzit: calea bătută este cea mai sigură. Z.; adăpost sigur; a pune pe cineva (sau ceva) la loc sigur, a pune bine; a ascunde: ai pus banii la loc sigur?; 9. trainic/durabil: temelii de piatră, sigure. // adv. 1. da, fireşte: pot să plec? sigur!; 2. în mod cert, precis, cu siguranţă; negreşit, indiscutabil: sigur s-o găsi vrun fante să te-admire? VLAH.; mai mult ca (sau decît) sigur, fără îndoială. [Din gr. mod. sighuros]. siguralmente adv. (rar) în mod sigur; cu siguranţă: te aşteaptă siguralmente, du-te. CAR. [Sigur+-almente]. siguranţă, siguranţe f. 1. caracterul unui fapt sigur; convingere neclintită; certitudine, încredere, nădejde, siguritate: prin literatură... putem produce, cu oarecare siguranţă, o deşteptare a simţului de viaţă. MAIOR.; nu mai am nici o siguranţă în ziua de mîine; cu siguranţă, fără îndoială, sigur; ferm: putem susţine cu siguranţă acest lucru; 2. fermitate, precizie; pricepere, îndemînare: în cuvîntul şi privirea lui era întotdeauna siguranţă. VLAH.; 3. lipsă de primejdie; securitate; sentiment de încredere, de linişte pe care îl dă cuiva faptul că este la adăpost de orice pericol; asigurare, protecţie, siguraţie; siguritate: interesul ordinei şi siguranţei în ţară ... obligă la asemenea mijloace de persuasiune. REBR.; 4. ac de siguranţă, ac prevăzut cu un locaş în care i se introduce vîrful pentru a nu se desprinde din locul unde este înfipt şi pentru a nu înţepa; 5. organ de maşină sau dispozitiv care protejează un material sau un sistem tehnic: supape de siguranţă; siguranţă de (sau în) funcţionare, calitate a unui sistem tehnic (sau component al acestuia) de a funcţiona fără defecţiuni şi fără abateri esenţiale; fiabilitate; 6. (şi siguranţă electrică) dispozitiv care întrerupe un circuit electric la trecerea unui curent electric prea intens: elevii noştri învaţă la fizică despre electricitate, dar n-au idee să repare o siguranţă care a sărit. GHEŢIE; 7. dispozitiv la armele de foc, care împiedică descărcarea accidentală a armei; 8. dispozitiv care se introduce în broasca unei uşi, pentru a împiedica deschiderea acesteia cu o cheie falsă; 9. (şi siguranţa statului, poliţie de siguranţă) nume date în trecut poliţiei politice secrete: administraţia angaja oameni suspecţi, agenţi ai siguranţei, travestiţi în muncitori. PR [Sigur + -anţă]. siguraţie, siguraţii f. (înv.) siguranţă. [Sigur + -aţie]. siguripsi, siguripsesc vb. (înv.) 1. (fin.; tr. şi refl.) a (se) asigura; 2. (tr.) a garanta: prinosul... să poată siguripsi îndestularea Soborului pe trei ani (a. 1843). URIC.; 3. (tr. şi refl.) a (se) pune la adăpost: aceştia sar şi scot... lucrurile, siguripsindu-le de primejdie. DRĂGHICI; 4. (tr. şi refl.) a (se) încredinţa. [Din gr. mod. sigurepsa (aor. lui sigurevo)]. siguripsire, siguripsiri f. (înv.) acţiunea de a (se) siguripsi; asigurare, garantare; încredinţare. [V siguripsi]. sigurisim, ~i, sigurisimă, -ea. (rar) foarte sigur: dacă am fi siguri, sigurisimi că-i aici! CAR [Sigur + -isim]. siguritate f. (înv.) siguranţă: a făgăduit... siguritate în case şi pe drumuri. GHICA. [Sigur + -itate]. sihastru, -ştri, sihastră, -em,f. pustnic: am fost sihastru, nu călugăr. EM.; chilia e nemărginirea sihastrului. PLEŞU; (adj.) au mărsu la Voroneţ, unde trăieşte un părinte sihastru, pre nume Daniil. NEC. // a. care trăieşte retras, departe de lume; singuratic, pribeag: el şede sihastru la herghelie. SAD.; (fig.) nu v-a prins dragostea sihastră de ce-aţi lăsat? COŞB.; (şi: (înv. şi reg.) săhastru). [Din gr. mod. isihastis „cel ce trăieşte liniştit“]. sihăstresc, -şti, sihăstreâscă, —eşti a. care aparţine sihastrului sau sihăstriei, referitor la sihastru sau la sihăstrie; ascetic, schimnicesc: tinerel fiind încă petrecea viaţă sihăstreâscă. DOS.; (şi: (înv.) săhăstresc). [Sihastru + -esc]. sihăstreşte adv. (înv.) ca sihaştrii; ascetic, schim-niceşte: petrecusăhăstreşte. DOS.; (şi: săhăstreşte). [Sihastru + -eşte]. sihastri, sihăstresc vb. 1. (intr.) a duce viaţă de sihastru; a pustnici, a schimnici: săhăstrind ... aceia în muntele Sinaiului. DOS.; 2. (refl.) a se face sihastru; a se pustnici; a se schimnici; 3. (p. ext.; refl.) a trăi retras, departe de lume; a se izola: nană, nu te sihăstri. IONEL; se sihăstrise la moşie; (şi: (înv.) săhăstri). [De la sihastru]. sihăstrie, sihăstrii f. 1. faptul de a trăi ca un sihastru; stare, viaţă de sihastru; ascetism, pustnicie, schimnicie: trăia exilat de mai mulţi ani la moşia Lespezi ..., unde îşi petrecea zilele într-o sihăstrie totală. GHEŢIE; 2. loc unde trăieşte un sihastru; schit: o sihăstrie din Ceahlău. NEGR.; m-aş retrage într-o sihăstrie ...şi n-aş mai vrea să ştiu de nimic. VLAH.; 3. (p. ext.) loc singuratic, izolat; singurătate, izolare în care trăieşte cineva; pustietate, pustnicie: aş vrea ca cineva să-mi ia locul în această săhăstrie. EM.; ca într-o sihăstrie a liniştii, mă bucuram de izolarea în care ne scufundasem. SAD.; (şi: (înv. şi reg.) săhăstrie). [Din sl. sihastirija, gr. mod. isyhasti-rion]. sihăstrire, sihăstriri f. acţiunea de a (se) sihăstri şi rezultatul ei; pustnicire. [V sihăstri]. sihăstrit, -ţi, sihăstrită, ~e a. (ca) de sihastru; schimnicit1; retras departe de lume: viaţă sihăstrită. [V sihăstri]. sihlă, sihle f. 1. pădure deasă (de copaci tineri); hăţiş, selbă: să las sîlha cea bătrînă, să las codrul cel de fagi. COŞB.; acolo-i împărăţia sălbăticiunilor, cît ţin munţii şi sihlele. SAD.; 2. numele mai multor specii de conifere (brad, molid, pin1): cetină mîndră de silhă ..., cetină mîndră de brazi. POP; (şi: (înv. şi reg.) silhă, sîlhă, (reg.) ţihlă). [Cf. lat. silva]. sihliş, sihlişuri n. (reg.) loc acoperit de o sihlă: din vreme în vreme, găteje pîrîiau prin ţîhlişuri şi cîte o nălucă neagră vîşca prin frunzare. SAD.; (şi: ţihliş). [Sihlă + -iş]. sii vb. v. sfii. siimen 1326 silicic siimen m. v. seimen. sikh [sic] a. care ţine de sikhism, referitor la sikhism. // m. adept al sikhismului. [Din fr. sikh]. sikhism [sichism] n. doctrină hinduistă influenţată de islam, cu caracter antifeudal, fondată în India de Nanak (reformator religios şi guru). [Din fr. sikhisme]. sil n. zăcămînt de roci magmatice intruzive, sub formă de spaţii lamelare umplute cu topituri magmatice; (scris şi: sili). [Din fr. sili]. silabâr, silabare n. 1. (înv.) abecedar; 2. totalitatea semnelor care reprezintă silabele unei limbi (monosilabice); (p. ext.) carte în care sînt prezentate sistematic asemenea semne: despre silabarul iaponilor ...nu aveau vreo idee. MAIOR. [Din fr. syllabaire]. silabâţie, silabaţii f. descompunere a cuvintelor în silabe. [Din fr. syllabatiori]. silabă, silabe f. segment fonetic al unui cuvînt, alcătuit dintr-unul sau mai multe sunete (avînd ca centru sonor o vocală), care se rosteşte printr-o singură emisiune vocală: prozodia ne învaţă a accentua silabele. CR.; silabă deschisă, silabă care se termină într-o vocală; silabă închisă, silabă care se termină într-o consoană. [Din lat. syllăba, fr. syllabe]. silabi, silabesc vb. (înv.; tr.) a silabisi. [De la silabă]. silâbic, -ci, silabică, —ce a. 1. care ţine de silabă, referitor la silabă; alcătuit din silabe; semn silabic, semn grafic care notează o silabă; scriere silabică (sau cu caracter silabic), scriere în care semnele nu reprezintă sunete, ci silabe; silabism: japonezii au scriere silabică; principiu silabic, principiu care stă la baza scrierii silabice; vers silabic, vers în care măsura este determinată de numărul silabelor; versificaţie silabică, versificaţie bazată pe numărul silabelor, independent de locul accentelor; 2. (despre vocale) care poate forma (împreună cu una sau mai multe consoane) o silabă; plenison. [Din fr. syllabique]. silabire, silabiri f. (înv.) silabisire. [V silabisi]. silabisi, silabisesc vb. (tr.) 1. a pronunţa sau a citi despărţind cuvintele în silabe; (p. ext.) a pronunţa sau a citi rar, cu greutate; a bucheri: îmi răscolea cărţile în pupitru, le silabisea titlul cu scîrbă. PR.; (fig.) [un greier] silabiseşte în violina mea. CĂL.; 2. (fig.) a descifra cu greu: pietre ştirbite de pe care se căznesc cărturarii să silabisească fala trecută. [Din gr. mod. sillăvisa (aor. lui sillavizo) (după silabă)]. silabisire, silabisiri f. acţiunea de a silabisi şi rezultatul ei; silabisire: cititul începe cu silabisirea cuvintelor. [V silabisi]. silabisit1, -ţi, silabisită, -ea. despărţit în silabe: cuvinte silabisite. [V silabisi]. silabisit2 n. faptul de a silabisi; pe silabisite, silabisind: de la nea Nicuţă apucasem să citesc pe silabisite. DELAVR. [V silabisi]. silabism n. sistem de scriere în care fiecare silabă este reprezentată printr-un semn. [Din fr. syllabisme]. silăn, silani m. compus al siliciului cu hidrogenul. [Din fr., engl. silane, germ. Silan]. silă, sile f. 1. (înv.) putere, tărie: le-au mustrat şi basne le-au arătat cu sila cuvîntului şi cu puterea scripturilor. BIBLIA; (înv. şi reg.) cu (mare sau atîta) silă ori în silă, cu toată puterea; făcînd un efort; cu greutate: calul se poticneşte, îl opresc în silă, vrea să pornească iar, dar cade zdrobit în genunchi. CAR.; 2. (înv.; la pl.) minuni: vedea sile şi seamne şi se mira. COR.; 3. (înv.) putere armată: pornind la război cu o silă aşa de mare şi de grozavă, sparse împărăţia vecinului. ISP; două tovărăşii de steaguri au pălit mai la vale sila ismailitenilor, din două laturi. SAD.; 4. (reg.) mulţime de ...; cantitate de ...: eu îţi pot da atîta silă de rod şi tu să nu-mi laşi nici un fir? POR; 5. constrîngere, presiune; violenţă, abuz săvîrşit împotriva cuiva; unde nu încape voia, încape sila; cu (de-a) sila sau de (ori în, cu) silă, fără voia sau acordul cuiva; prin abuz; forţat: mai cu binele mai cu de-a sila, l-a luat acasă. CAR.; nu-mi place să fiu pupat cu sila. PR.; (reg.) în silă, în ciudă: de ce vrei să-mi faci în silă? AL.; a face silă cuiva, a) (înv. şi pop.) a săvîrşi abuzuri, a face greutăţi; a persecuta: nu lăsa pizmaşii să le facă sîlă. DOS.; b) (înv.) a silui: cela ce va face silă vreunii fecioare ... să-ş piardză giumătate den toată avuţia lui. PRAV; 6. dezgust, greaţă; aversiune, repulsie faţă de cineva sau de ceva: făcu un gest de silă. VLAH.; le era silă de seu. SOR.; în (sau cu) silă, fără tragere de inimă, fără interes, fără plăcere; de nevoie; din obligaţie: unii se plimbă, vorbesc şi rîd în silă. DELAVR.; a-i fi (sau a face ori a i se face sau a produce cuiva) silă, a (se) scîrbi: le era silă şi de viaţă. GAL. [Din sl. sila „putere, tărie“]. silcă, silce f. sfoară cu care se leagă bucăţelele de plută de frînghia carmacelor. [Et. nec.]. sileăf, sileafuri n. 1. brîu lat în care se purtau înfipte diferite arme: încins cu un sileafîn care erau înfipte două sau trei pistoale şi un iatagan. ISP; mîna-n seleafcă punea, paloş mare că scotea. POR; 2. (reg.; în forma salafiu) talisman: na acest cornişor de aur, el este salaful meu, adică talismanul care mă ocroteşte. POP; (şi: (înv. şi pop.) seleaf, (înv.) sileah, (reg.) salafiu). [Din turc. silâh „armă“]. sileah n. v. sileaf. siiemét n. v. selamet. silén1, sileni m. nume dat satirilor bătrîni, în mitologia greacă; (p. ext.) persoană în vîrstă care, sub o înfăţişare grotescă, ascunde o înţelepciune ironică: mărturisea cu rîs de silen Hagienuş. CĂL. [Din lat. Silenus, fr. Silène]. silén2, — i, silenă, —e m., f. numele mai multor specii de plante erbacee din familia cariofilaceelor, cu frunze lanceolate, cu flori de obicei dispuse în inflorescenţe, cultivate uneori ca plante ornamentale (Silene). [Din fr. silène]. silénic, —ci, silenică, -cea. (rar) ca un silen1: Socrate era divinitatea silenică a profesorului. BL. [Silen1 + -ic]. silenţiăr, silenţiari m. sclav antic care avea obligaţia de a păstra liniştea şi ordinea într-o casă romană. [Din lat. silentiarins]. silenţiator, silenţiatoare n. (la motoarele cu explozie) amortizor de zgomot. [Din it. silenziatore]. silenţios, -şi, silenţioasă, -ea. 1. în care nu se aude nici un zgomot; liniştit: stradă silenţioasă; 2. care nu produce zgomot; care funcţionează fără zgomote: motor silenţios; bloc silenţios, amortizor de oscilaţii, constituit dintr-o masă de cauciuc solidarizată cu două armături metalice, care se montează între două organe de maşină; 3. care vorbeşte puţin; tăcut: o tînără silenţioasă. [Din fr. silencieux, lat. silentiosus]. silenţiozităte f. proprietate a unui motor, a unui aparat etc. de a funcţiona fără zgomot. [Silenţios + -itate]. silânţiu n. (latinism; azi iron.) tăcere; linişte: zgomotul apoi cu încetul se stinge, totul rămîne într-un silenţiu lugubru. CAR. [Din lat. silentium]. silépsâ, silepse f. construcţie sintactică în care cuvintele se acordă după asociaţii logice şi nu după reguli gramaticale; (p. ext.) figură de stil în care se foloseşte o astfel de construcţie sau în care un cuvînt este luat atît în sensul propriu, cît şi în cel figurat (ex.: am vorbit cu Sfinţia Sa şi el mi-a zis ...; primul s-a neliniştit santinela). [Din gr. mod. syllepsis, lat. syllepsis, fr. syllepse]. siléptic, -ci, sileptică, -ce a. care ţine de silepsă, referitor la silepsă: forma sileptică poate autoriza împreunarea mai multor obiecte felurite într-o singură expresie. MAIOR. // adv. cu ajutorul silepsei, prin silepsă: vorbea sileptic. [Din fr. syllep-tique]. sileşte f. v. silişte. silex, silexuri n. 1. formaţie silicioasă amorfă sau fin cristalizată, foarte dură, cenuşie, gălbuie sau brună, care se formează în rocile calcaroase; cremene: ca silexul eşti rece, deşi ca iarba fremeţi. CĂL.; 2. (mai ales la pl.) obiect, instrument etc. dintr-o astfel de rocă, datînd din epoca de piatră: două custuri, silexuri şi alte fragmente ...de care se găseau prin toate cetăţile dace. BOLLIAC; silexurile paleolitice. PATAR [Din fr. silex, lat. silex, -icis]. silezian, -eni, sileziană, -enea. care aparţine, care este caracteristic Sileziei sau locuitorilor ei, referitor la Silezia sau la locuitorii acesteia: peisaje sileziene. // m., f. persoană (originară) din Silezia: mumă-sa era sileziană. CĂL. [Din fr. silesien]. silf, — i, silfă, —e m., (rar) f. 1. (în mitologia celtică şi germanică) duh, spirit aerian uşor şi agil, întruchipînd elementul aerului: atunci ca şi silful, ce n-adoarme-npace, inima-mi bate. EM.; noapteavine-ncetişor... cu-a eisilfeşopotinde. EM.; 2. reprezentare plastică a acestei divinităţi: sala gotică plină de silfi. R.L. [Din fr. sylphe, lat. sylphus]. silfic, —ci, silfică, —ce a. (rar) care aparţine silfilor, referitor la silfi; ca de silfi: care să fi fost natura fiinţelor silfice? HOGAŞ. [Din fr. sylphique]. silfidă, silfide f. 1. (în mitologia celtică şi germanică) duh, spirit aerian feminin uşor şi agil, care, împreună cu silful, întruchipa elementul aerian; silfă: ce talie de silfidă! ... parcă-i o floare îndoită de suflul aurorei. AL.; 2. reprezentare plastică a acestei divinităţi: în sala gotică străjuiau silfide; 3. (fig.) femeie tînără, graţioasă şi zveltă; 4. (la pl.) familie de insecte coleoptere cu mirosul foarte dezvoltat ale cărei larve se hrănesc cu cadavre sau cu leguminoase, provocînd pagube în culturi (Sylphidae); (şi la sg.) insectă din această familie. [Din fr. sylphide]. silhă f. v. sihlă. silhui, silhuiea. 1. acoperit cu sihle: munţi silhui. COŞB.; 2. des; de nepătruns: sat mare şi bogat, tăinuit în mijlocul codrilor silhui. VLAH.; 3. (fig.) zăpăcit, bezmetic: proclet mai eşti, Ionică, şi sălhui! REBR.; (şi: (reg.) sălhui, sîlhui). [Silhă +-ui]. sili, silesc vb. 1. (tr.) a forţa pe cineva să facă ceva; a obliga, a constrînge: românul... nu-şi prea organizează destinul din proprie iniţiativă, ci silit doar de grave întîmplări. BL.; un ticălos trebuie silit să-şi învingă pornirile, pus cu botul pe labe. PR.; 2. (tr.) a determina să existe, să acţioneze într-un anume fel; a face să ...; a îndemna la un efort; a convinge: aveau să-şi spună atîtea lucruri, dar reticenţele de tot felul îi sileau să discute banalităţi. GHEŢIE; 3. (înv.; tr.) a silui: va afla neştinefata cea fecioară ...şi silindu-o va dormi împreună cu ea. BIBLIA; 4. (refl. şi intr.) a-şi da toată osteneala, a se strădui să facă, să realizeze ceva: articole critice, pe care ne vom sili a le face cît se va putea mai obiective. CAR.; n-am timp de pierdut, mă silesc să le-nvăţ [cuvintele] măcar pe cele sfinte. VIERU; 5. (pop.; intr., tr. şi refl.) a (se) grăbi, a (se) zori: cînd este să dai peste păcat, dacă e înainte, te sileşte să-l ajungi. CR. [Din sl. siliţi]. silicagel, silicageluri n. material granular cu porozitate mare, obţinut prin deshidratarea în condiţii speciale a gelului de bioxid de siliciu, întrebuinţat ca absorbant şi ca purtător de catalizatori; gel de silice. [Din fr. silicagel]. silicât, silicaţi m. şi (înv.) silicate n. sare a acidului silicic, prezentă în numeroase minerale (feldspaţi, mice etc.), folosită ca materie primă în industria ceramică, în metalurgie, la fabricarea sticlei etc. [Din fr. silicate]. silicatâre, silicatări f. procedeu de consolidare şi impermeabilizare a terenurilor de fundaţii, a pereţilor săpăturilor şi galeriilor etc., prin injectarea în pămînt a unei soluţii de silicat de sodiu şi a unei soluţii de electrolit (de obicei de clorură de calciu). [De la silicat; cf. fr. silicatation]. silică, silice f. material refractar compus mai ales din bioxid de siliciu; cărămidă refractară silicioasă. [De la silice]. silice, silice f. corp solid, compus al siliciului cu oxigenul, dur, alb sau incolor, insolubil în apă, cu temperatura de topire foarte înaltă, prezent în natură în compoziţia celor mai multe roci, folosit la fabricare sticlei, a betonului etc.; bioxid de siliciu; gel de silice, silicagel. [Din fr. silice]. silicic, —ci, siiicică, —cea. (despreacizi, eteruri etc.) care se obţine din siliciu. [Din fr. (acid) silicique]. sîlicicol 1327 siluetă sîlicicol, —i, silicicolă, —ea. (despreplante) adaptat la un sol bogat în bioxid de siliciu sau în roci silicioase (de ex.: salcîmul, secara, viţa de vie etc.) [Din fr. silicicole]. siliciere, silicieri f. operaţie termochimică de îmbogăţire superficială cu siliciu a unor piese metalice pentru a le face mai rezistente la coroziune; silicizare. [De la siliciu]. silîcifiât, -ţi, silicifiată, —e a. care a suferit procesul de silicifiere. [Din fr. silicifie]. silicificâre, silicificări f. (rar) silicifiere. [De la siliciu]. silicifiere, silicifieri f. proces natural de îmbogăţire cu siliciu sau transformare în siliciu a unei roci, a unui lemn, a unei plante; silicificâre; (p. ext.; concr.) porţiune silicificată a unei roci, a unui lemn etc. [De la silicifiat]. silicios, —şi, silicioăsă, —e a. format din siliciu; care conţine siliciu: Anglia... posedă mineralele de fier... amestecate cu cărbune şi cu toate substanţele silicioase şi feroase necesare topirii. GHICA; teren silicios; (şi: silicos). [Din fr. silicieux]. siliciu n. element chimic, metaloid, cristalizat sau amorf, de culoare cenuşie, cu proprietăţi asemănătoare cu ale carbonului, prezent în natură sub formă de silice şi silicaţi, întrebuinţat în metalurgie pentru a da duritate şi rezistenţă aliajelor fierului. [Din fr. silicium]. siliciură, siliciuri f. combinaţie a siliciului cu un metal. [Din fr. siliciure]. silicizare, silicizări f. (rar) siliciere. [De la siliciu]. silicon, siliconi m. compus macromolecular cu structură analoagă corpurilor organice, alcătuit din lanţuri sau cicluri de atomi de siliciu care alternează regulat cu atomi de oxigen, caracterizat prin rezistenţă la apă şi la oxidare: siliconii pot fi solizi (răşini, cauciucuri) şi lichizi (uleiuri). // n. (pl. silicoane) (arg.; la pl.) sîni cu implant din acest material: actriţa îşi etalează silicoanele. [Din fr. silicone]. silicos a. v. silicios. silicotermie, silicotermii f. procedeu de reducere a unor oxizi metalici greu reductibili, folosind pulberea de siliciu sau de ferosiliciu ca agent de reducere. [Din fr. silicothermie]. silicoză, Silicoze f. boală pulmonară profesională, provocată de inhalarea pulberilor de bioxid de siliciu: silicoza apare mai ales la muncitorii din mine şi din industria metalurgică. [Din fr. silicose]. silfculă, silicule f. tip de fruct uscat dehiscent al unor plante crucifere, asemănător cu silicva, dar mai scurt şi cu un perete fals despărţitor membranos în interior, de care se prind seminţele (ex. la trais-ta-ciobanului). [Din fr. silicule]. silfcvă, silicve f. tip de fruct dehiscent în formă de păstaie, caracteristic multor specii de crucifere, alcătuit dintr-o teacă (cu lungimea de cel puţin patru ori mai mare decît lăţimea), împărţit în interior printr-o membrană subţire, pe care sînt prinse seminţele (ex.: la varză, la ridichi etc.). [Din lat. siliqua, fr. silique]. silihtâr, silihtari m.l. mare demnitar la turci, care purta sabia sultanului; demnitar turc care avea în grijă armele unui mare-vizir: silihtar ce era înlăuntru ..., adecă spătar ce poartă spata sau buzduganul după împăratul. COSTIN; silihtar aga (sau paşa), titlu dat primului mareşal al palatului împărătesc, în Imperiul Otoman; 2. spătărel sau armaş în ierarhia Imperiului Otoman. [Din turc. silâhdar, silâhtar]. silimanit n. silicat natural de aluminiu, cenuşiu, brun sau verde, dur, sticlos, folosit în industria ceramică. [Din fr. sillimanite]. silimet n. v. selamet. silinţă, silinţe f. 1. (înv.) constrîngere: acum,făr-a mea voinţă, gura singură urmează dup-a Vinerii silinţă. HEL.; 2. încordare peste normal a puterilor fizice şi intelectuale pentru atingerea unui scop; efort, caznă; stăruinţă îndelungată, perseverenţă, strădanie, rîvnă pentru a realiza ceva: dar toat-a mea silinţă a fost peste putinţă puterea armoniei să-Ifac s-o înţeleagă. ALEX.; ne e teamă de orice silinţă. CĂL.; a-şi da silinţă sau a-şi da (toată) silinţa (ori toate silinţele), a se strădui: îşi dete toată silinţa de a-i da o bună educaţiune. NEGR. [Sili + -inţă]. silfre, siliri f. acţiunea de a (se) sili şi rezultatul ei: silirea băiatului către învăţătură n-a dat roade. [V sili]. silişte, silişti f. 1. (înv. şi pop.) vatră a unei aşezări, de obicei, a satului; (p. ext.) sat: pe-aici au străbătut hunii ... lăsînd siliştile albite de oase. VLAH.; cel dinţii popas mai mărunt ar fi potrivit în siliştea târgului Vaslui, la moara lui Moş Irimia. SAD.; 2. (înv. şi reg.) loc de casă; 3. (înv. şi reg.) loc necultivat, bun pentru cultura cerealelor; 4. (înv. şi reg.) păşune; 5. (reg.) loc plantat cu pomi (în vatra satului): urcam în pasul calului printre silişti. GAL.; (şi: (înv. şi pop.) sălişte, selişte, (înv.) sileşte). [Din sl. seliste „locuinţă“]. silit1, —ţi, silită, —ea. 1. care este făcut împotriva propriei voinţe, prin constrîngere, de nevoie; forţat, impus, obligat, silnic: căsătoria, deşi silită, era valabilă. GHICA; executare (sau execuţie) silită, ansamblul procedurilor legale prin care se asigură punerea în drept a creditorului, în cazul în care debitorul nu îndeplineşte de bunăvoie dispoziţiile unei hotărîri judecătoreşti (cu titlu executoriu): execuţiile silite şi îndeosebi urgentarea lor sporiseră suspiciunile. GHEŢIE; 2. lipsit de sinceritate, de naturaleţe; afectat, artificial, prefăcut, fals: mie-mi părea ... că această veselie era silită. EM.; 3. grăbit, în viteză; zorit: după o călătorie silită, ajunse la locul cu pricina. ISP [V sili]. silit2 n, material termorezistent, pe bază de carbură de siliciu; (şi: silită). [Din fr., engl. silite, germ. Silit]. silită f. v. silit. silitor, — i, silitoăre a. 1. care îşi dă silinţa, care depune toate eforturile; sîrguincios; care munceşte mult, fără încetare; harnic, activ: o zgîtie de copilă ageră la minte şi aşa de silitoare, de întrecea mai pe toţibăieţii. CR.; 2. (rar) grăbit, zorit: George, totdeauna silitor să-şi arate isteţimea, se vîrîprintre bătrîni. REBR // m. (înv.) persoană care a comis un viol: dzestrele să cade să le dea silitoriul fetei la vremea cînd să va mărita. PRAV [Sili + -tor]. silitră f. 1. azotat de potasiu; salpetru de India: o groapă... din care ieşea un miros de silitră şi pucioasă. GANE; 2. (înv. şi reg.) praf de puşcă: aruncă jos puşca, a cărei guri tot fumegă mirosul necăcios de silitră. CAR. [Din rus. selitra, pol. salitra, sb. salitra, fr. salitre]. silitros, —şi, silitroâsă, -ea. (rar) care conţine silitră; de natura silitrei. [Silitră + -05]. silmanâl n. aliaj feromagnetic pe bază de argint, mangan şi aluminiu, avînd proprietatea de menţinere a magnetismului permanent, oricare ar fi acţiunea cîmpurilor magnetice ale altor magneţi. [Din germ. Silmanal]. silnic, —ci, silnică, -ce a. 1. (înv.) puternic: era silnic în cuvîntşi întru lucrure. COR.; 2. (înv.; şi m.) (persoană) care abuzează de puterea sa; tiran: cela ce v-au scos pre voi den pămîntul Eghipetului şi dentru silnicii eghiptenilor. BIBLIA; 3. care este făcut împotriva propriei voinţe, prin constrîngere sau de nevoie; forţat, impus, obligat, silit1; făcut cu violenţă; abuziv, samavolnic, violent, brutal: îi socotesc ca nişte senatori vinovaţi de fapte silnice. HEL.; (adv.) colaborează ... respectul religios faţă de fire, în ale cărei rosturi... e păcat să intervii silnic. BL.; muncă silnică, pedeapsă judiciară grea, cu închisoare şi muncă forţată: i-a dat muncă silnică pe viaţă. ST.; 4. (rar) grăbit: în fuga asta silnică am trecut prin mai multe uliţi. NEGR.; 5. greu de suportat; apăsător: adormi cu gîndul silnic că din toată viaţa lui n-are să s-aleagă nimic. VLAH.; 6. lipsit de sinceritate, de naturaleţe; afectat, artificial, silit1: domnul avu un rîs silnic. SAD.; (adv.) îmi răspund scurt şi silnic. VLAH.; 7. anevoios, dificil; de nesuportat: traiul omului a rămas a fi greu şi silnic. OD. // f., (rar) m. plantă erbacee cu tulpina tîrîtoare, cu flori albastre sau violete, întrebuinţată în medicina populară; orbalţ, prelungoasă, rărunchioară, rotunjoară 0Glechoma hederacea). [Din sl. silinîku]. silnici, silnicesc vb. 1. (astăzi rar; tr.) a sili pe cineva să facă ceva; a constrînge; (p. ext.) a oprima: dacă pe răposata lui fiică ..., cineva ar fi silnicit-o în acest chip, arhitectul l-ar fi împuşcat. CĂL.; (fig.) averile erau monopolizate, ... vocaţiunile silnicite. OD.; 2. (înv.; tr.) a forţa: încuietorile, uşile au fost silnicite; 3. (pop.; refl.) a se scîrbi: s-a silnicit de oameni. [De la silnic]. silnicie, silnicii f. 1. (înv.) putere; forţă: aerul acela închis ... cu silnicie cutremură pămîntul. DRĂGHICI; (fig.) primitivul trăieşte sub silnicia unor reprezentări colective. BL.; 2. constrîngere, violenţă, silă; faptă caracterizată prin brutalitate, prin violenţă; silnicire, oprimare; abuz: năprasnica silnicie ne-a ţinut alungaţi pe la străini. OD.; îndeamnă pe unii din ostaşi... la jafuri şi silnicii. FIL.; 3. (înv.) siluire: nu numai... pojaruri şi morţi, ci şi silnicii de prunci. SAD. [Silnic + -ie]. silnicire, silniciri f. (înv.) silnicie; siluire: (fig.) o silnicire a limbii în sens latin. CĂL. [V silnici]. silnicit, -ţi, silnicită, —e a. (rar) constrîns, forţat; violentat, oprimat, siluit: grecii..., alungaţi, prigoniţi, silniciţi..., treptat prinseră la suflet. OD. [V silnici]. silogism, silogisme n. tip de raţionament deductiv format din trei judecăţi legate între ele astfel încît cea de a treia judecată, reprezentînd concluzia, se deduce din cea dintîi (premisa majoră) prin intermediul celei de a doua (premisa minoră) (ex. toţi oamenii sînt muritori (premisă majoră), dar Petru e om (premisă minoră), deci Petru e muritor (concluzia)). [Din fr. syllogisme, lat. syllogismus]. silogistic, -ci, silogistică, -ce a. care aparţine silogismului, referitor la silogism; bazat pe silogism; care foloseşte silogismul: trebuieşte rezolvată pentru a servi la soluţiunea silogistică a tezei de mai sus. EM.; el are voluptatea silogistică şi e victima analizei noţiunilor. CĂL. // f. parte a logicii care studiază silogismul: trebuie să subîmpărţim logica elementară în trei capitule: 1. teoria noţiunilor; 2. teoria împreunării lor în judecăţi; 3. teoria împreunării judecăţilor, adecă silogistica. MAIOR. [Din fr. syllogistique, germ. Syllogistik, lat. syllogisticus]. silon1, siloane n. fibră textilă poliamidică, cu aspect pufos, folosită la fabricarea unor confecţii. [Din germ. Silon (denumire comercială)]. silon2 n. pistă gravată pe suprafaţa unui disc fono-grafic conţinînd o înregistrare. [Din fr. sillon]. silos, —şi, siloăsă, —e a. (reg.) scîrbos, greţos. [Silă + -05]. siloxid, siloxizi m. varietate de sticlă de cuarţ din care se fac vase de laborator. [Sil(iciu) + -oxid]. siloz, silozuri n. 1. construcţie specială (într-un port, într-o gară etc.) cu instalaţii de uscare, de transport etc., în care se depozitează şi se păstrează mari cantităţi de produse agricole sau de alte materiale: la Brăila, Galaţi, Constanţa sînt multe silozuri; 2. amenajare specială (groapă, şanţ etc.) în care se pune la macerat nutreţul, în vederea însilozării: să construim silozuri pentru furaje în fiecare sat. // a. pus la macerat într-o groapă, într-un şanţ etc. special amenajat: porumb siloz. [Din it. silos, germ. Silo]. siluetă, siluete f. 1. desen, de obicei negru, lucrat în creion, în tuş sau decupat din hîrtie, pînză etc., reprezentînd contururile unei fiinţe, ale unui lucru: a schiţat silueta prietenei sale; 2. personaj abia schiţat într-o operă literară: prin paginile „Jurnalului“ trec mai multe siluete feminine. VLANU; 3. contur al cuiva sau a ceva care se proiectează ca o umbră pe un fond (mai luminos); formă; (p. ext.) fiinţă, lucru astfel reprezentate: ţigăncuşa zveltă ... proiectând pe cer o siluetă de-o eleganţă antică. VLAH.; zărea, estompată, silueta unui turn. GHEŢIE; 4. desen din placaj sau din carton reprezentînd conturul unui om, pe care sînt fixate ţintele la tir; 5. formă zveltă, bine proporţionată a unei persoane; corp zvelt, suplu; (p. gener.) corp; (spec.) talie: făcuse ... o siluetă de viespe. PR.; are o siluetă subţire, delicată; (fam.) a face siluetă, a deveni zvelt; a slăbi. [Din fr. silhouette]. silui 1328 simbolistică silui, siluiesc vb. (tr.) 1. a uza de forţă faţă de cineva; a constrînge, a sili, a obliga; a violenta: această împărăţie nu uită ...pe cei ce au siluit-o. BĂLC.; 2. a comite un viol; a viola, a necinsti: în urma plecării mitropolitului, el silui o nepoată a lui. OD.; 3. (fig.) a încălca, a nesocoti; a denatura, a falsifica: guvernul ... îmi da ranguri pe tot anul, siluind regulamentul. ALEX.; încearcă a silui o limbă. MAIOR. [Din si. silovati]. siluire, siluiri f. 1. acţiunea de a silui şi rezultatul ei; 2. constrîngere, obligare; violentare: m-am împotrivit la toate siluirile ce amîndoi voiau să facă. ISP.; 3. violare, necinstire, pîngărire, silnicire: paricidul şi hoţia, siluirea şi omorul trec pe rînd prin al meu cuget. MACED.; siluirea unei fete; 4. (fig.) denaturare, falsificare: siluirea limbii de către traducători. [V silui]. siluit, —ţi, siluită, ~ea. (rar) 1. forţat, constrîns, silnicit: (fig.) laşităţile spiritului siluit sînt nesfîrşite. R.L.; 2. (fig.) denaturat, deformat: limbă siluită; 3. care a suferit un viol; violată: femeie siluită. [V silui]. siluitor, ~i, siluitoare a şim., f. (înv.) (persoană) care siluieşte: (fig.) propun punerea în acuzaţie ... a miniştrilor ca siluitori ai articolului 111 al Constituţiei. GHICA. // m. (rar) violator al unei femei: siluitorul a fost arestat. [Silui + -tor]. silumin n. aliaj de aluminiu şi siliciu, cu adaosuri de cupru, mangan, magneziu etc., din care se toarnă piese rezistente la solicitări dinamice, la coroziune etc. [Din fr. silumin]. siluminit n. material izolant, fabricat din aluminiu şi siliciu, rezistent la temperaturi înalte. [Silumin + -it]· . silur, siluri m. numele a două plante erbacee din familia scrofulariaceelor, dintre care una cu flori bleu cu linii violete şi cu o pată galbenă la mijloc (Euphrasia stricta), iar cealaltă cu flori albe cu linii violete şi cu o pată galbenă la mijloc (Euphrasia rostkoviana); buruienuţă, mîngîierea-apelor. [Din germ. Silur]. siluriân, ~eni, siluriană, ~ene a. siluric: depozite siluriene. // n. 1. a treia perioadă a erei paleozoice, caracterizată prin sedimentări de calcar, gresie, şisturi argiloase, prin apariţia primelor plante terestre şi prin dezvoltarea nevertebratelor marine; 2. grupă de straturi geologice din această perioadă. [Din fr. silurien]. siluric, -ci, silurică, ~ce a. care ţine de silurian, referitor la silurian; datînd din silurian; silurian: Prutul siluric. [Din germ. silurisch]. silvan, silvani m. nume dat unor divinităţi romane, imaginate cu corp omenesc păros, cu faţa animalică, cu picioare şi coarne de ţap, considerate protectoare ale pădurilor: încredinţa durerea către silvanii şi nimfele pădurilor. HEL. // a. (rar) referitor la aceste divinităţi; în care personajele sînt asemenea divinităţi: fabule silvane. [Din lat. silvanus, fr. sylvain]. silvaner m. soi de viţă de vie cu ciorchini de mărime mijlocie, cu boabe albe, dese. [Din germ. Silvaner]. silvanit n. minereu de aur şi de argint, moale, argintiu-cenuşiu, cu luciu metalic. [Din germ. Sylvanit, fr. sylvanite]. silvă, silve f. (rar) pădure: stinca pare de silve-ncu-nunată. BOL [Din lat. silva]. silvestru, -ştri, silvestră, ~e a. (livr.) 1. păduros; sălbatic: natura le-a menit locurile silvestre. HASD.; 2. specific regiunilor cu păduri sau locuitorilor acestora; care trăieşte în pădure: zeitate silvestră. [Din lat. silvester, -tris]. silvic, —ci, silvică, —ce a. care aparţine pădurii sau silviculturii, referitor la pădure sau la silvicultură; care activează în domeniul silviculturii; forestier: a fost în slujba acestor păduri ca inginer silvic. SAD.; ocol silvic, v. ocol. [Silvă + -ic]. silvicol, — i, silvicolă, —e a. 1. care ţine de silvicultură, referitor la silvicultură; 2. care creşte prin păduri: plante silvicole. [Din fr. sylvicole]. silvicultor, — i, silvicultoare m., f. specialist în silvicultură; inginer silvic: natura colaborează cu arhitecţii, inginerii şi silvicultorii. ARG. [Din fr. sylvi-culteur]. silvicultură f. ştiinţă care se ocupă cu cultivarea, amenajarea şi exploatarea pădurilor; ramură a economiei care cuprinde amenajarea şi protecţia patrimoniului forestier, asigurînd materia primă pentru industria forestieră: băiatul ... studiază la Torino silvicultura. GHEŢIE. [Din fr. sylviculture]. silvie, silvii f. 1. numele mai multor păsări divers colorate, caracterizate prin cioc scurt şi turtit, cu peri la colţuri, prin picioare puternice, aripi ascuţite şi coada retezată (Sylvia): silvie de grădină, silvie de cîmpie; 2. (compuse) silvie-de-ţărm (sau -de-ţăr-muri, mătăsoasă), pasăre cu gîtul alb pătat cu gri, care scoate un sunet caracteristic şi care trăieşte în zăvoaiele din preajma rîurilor (Lacustella fluviatilis); silvie de mlaştină (sau -mătăsoasă), pasăre brună-roşiatică pe spate şi albă pe pîntece (Cettia cetti). [Din lat. Sylvia, numele ştiinţific]. salvin n. v. salvină. silvină f. clorură naturală de potasiu, cu gust sărat-amar, astringent, folosită la fabricarea îngrăşămintelor potasice, la extragerea potasiului etc.; (şi: salvin). [Din fr. sylvine]. silvinit n. amestec natural de silvină şi sare gemă, prezent în unele zăcăminte de săruri de potasiu, întrebuinţat ca îngrăşămînt agricol. [Din fr. sylvinite], silvo- element de compunere cu sensul „de pădure“, „păduros“. [Din fr. syîv(o); cf. lat. siiva]. silvoameliorâţie, silvoamelioraţii f. ansamblu de procedee şi de lucrări pentru îmbunătăţirea regimului hidrologic, pentru prevenirea şi combaterea degradării terenurilor forestiere. [Silvo-+ameliorare]. silvobiologie, -ci, silvobiologică, -cea. care ţine de silvobiologie, referitor la silvobiologie. [Din fr. sylvo-biologique]. silvobiologie f. ramură a silviculturii care studiază procesele şi legile vieţii pădurii. [Din fr. sylvo-biologie]. silvoiz, silvoizuri n. (reg.) magiun. [Din magh. szilvaiz]. silvologie, -ci, silvologică, -ce a. care ţine de silvologie, referitor la silvologie. [Din fr. sylvolo-gique]. silvologie f. domeniu de cercetare care studiază pădurea ca fenomen natural. [Din fr. sylvologie]. silvomecanizăre f. tehnică a exploatării pădurilor cu mijloace mecanice. [Silvo- + mecanizare]. silvostepă, silvostepe f. zonă de tranziţie între pădure şi stepă, cu vegetaţie ierboasă şi arbori scunzi. [Din fr. sylvosteppe]. silvotehnică f. parte a silviculturii care se ocupă cu tehnica creării şi creşterii arboretului. [Silvo- + tehnică]. silvotundră, silvotundre f. regiune din sudul tundrei în care zone de pădure alternează cu zone de tundră. [Silvo- + tundră]. sim1, simi m. (reg.) peşte din familia acipenseri-delor, asemănător cu şipul. [Et. nec.]. sim2 m. v. sînt. sima f. înveliş intern al Pămîntului, aflat sub sial, de la o adîncime de 100 pînă la 1200 km, constituit în cea mai mare parte din compuşi ai siliciului şi ai magneziului. [Din fr. sima]. simandicos, -şi, simandicoâsă, ~e a. 1. (înv.) considerabil; mare1: eşti dator cu o sumă simandicoasă. AL.; 2. (astăzi fam.; adesea depr.) de vază1, distins; important, respectabil: şirurile de trecători se dădeau la o parte ..., deschizîndu-mi calea ca unui personaj simandicos. GHEŢIE; 3. care corespunde unor gusturi alese, rafinate; cu pretenţii: proprietăreasa făcuse înmormîntarea cu toată pompa, după cele mai simandicoase obiceiuri de mahala. CART. [Din gr. mod. simandikos „notabil, considerabil“]. simândră, simandre f. (înv.) toacă (de lemn) atîrnată la intrarea unei biserici, a unei mănăstiri, în clopotniţă etc., care vesteşte credincioşilor începerea slujbei: simandrele sunară ceasul rugăciunii de sară. SAD. [Din fr. simandre], simbiônt, simbionţi m. fiecare dintre organismele care trăiesc în simbioză; simbiot. [Din germ. Symbiont], simbiôt, simbioţi m. (biol.) simbiont. [Din fr. symbiote], simbiotic, -ci, simbiotică, -ce a. care ţine de simbioză sau de simbionţi, referitor la simbioză sau la simbionţi; care trăieşte în simbioză; simbiotrof. [Din fr. symbiotique]. simbiotrof, — i, simbiotrofă, -e a. (biol.) simbiotic. [Din fr. symbiotrophe]. simbioză, simbioze f. formă de convieţuire a două specii diferite de organisme, ambele contribuind la satisfacerea nevoilor de hrană: (fig.) gîndirea indică trăieşte necurmat într-un fel de simbioză cu religia. BL. [Din fr. symbiose]. simbol, simboluri n. 1. (relig.; artic.; şi simbolul credinţei) crezul: aicea scriem aseminarea ce au apostolii şi prorocii spre simbolul (adecă mărturisirea) credinţei. ANTIM; (fig.) ne-am mărturisit simbolul credinţei noastre literare. NEGR.; 2. fiinţă, obiect sau fapt care, prin forma sau natura sa, evocă spontan (într-o societate sau într-o civilizaţie dată) ceva abstract sau absent; semn; reprezentare: oamenii din toate cele fac icoană şi simbol, numesc sfînt, frumos şi bine ce nimic nu însemnează. EM.; ascensiunea ardeleanului ...se transforma, pentru noi..., într-un simbol cu multiple semnificaţii. BL.; porumbelul este simbolul păcii; 3. procedeu expresiv prin care se sugerează o idee, o trăire etc. (ex.: alegoria, metafora etc.); 4. semn convenţional sau abreviere convenţională folosită în ştiinţă şi tehnică pentru notarea anumitor noţiuni, operaţii, mărimi etc.: cunoşteam şi acum simbolurile alfabetului Morse, întipărite statornic în memorie. GHEŢIE; simbol matematic; simbol chimic. [Din lat. symbolum, fr. symbole, germ. Symbol]. simbolic, -ci, simbolică, -ce a. 1. care constituie un simbol, care serveşte de simbol, care are caracter de simbol; exprimat printr-un simbol: se strădui... să-i demonstreze caracterul simbolic al tainei săvîrşite de preot. GHEŢIE; figuri simbolice; 2. care nu are valoare în sine, ci prin ceea ce simbolizează: ţi-am adus un cadou simbolic; doctorul le cerea onorarii simbolice. // f. 1. simbolistică: toate basmele avînd simbolica lor, fantezia luiAnghel stătea în combinarea de noi mituri. CĂL.; 2. ramură a teologiei care studiază comparativ simbolurile de credinţă ale diferitelor confesiuni. [Din fr. symbolique, germ. symbolisch, Symbolik]. simbolism n. 1. sistem de simboluri; reprezentare prin simboluri; simbolistică: să readucă prin intonare aceste semne ale inteligenţei iarăşi la simbolismul lor. EM.; semnificaţia spirituală a tabloului se desprinde din simbolismul lui. VIANU; 2. totalitatea simbolurilor proprii unei religii; ramură a teologiei care expune şi explică aceste simboluri; 3. curent literar şi artistic, constituit în Franţa la sfîrşitul sec. al XIX-lea ca reacţie la parnasianism, care, considerînd lumea ca un ansamblu de simboluri, a căutat să le descifreze, intuind relaţiile tainice, intime dintre lucruri, fenomene etc. şi sufletul omenesc; mod de exprimare specific al acestui curent: punctul fundamental al simbolismului ...era înlăturarea tabloului, a picturalului, adică a universului obiectiv. CĂL.; simbolism fonetic, capacitate a structurii fonetice a unui cuvînt, a unui grup de sunete de a sugera ori de a întări noţiunea pe care o desemnează sau o anumită atitudine faţă de ea: simbolismul fonetic este mai evident la onomatopee. [Din fr. symbolisme]. simbolist, —şti, simbolistă, -ea. care ţine de simbolism, referitor la simbolism; propriu simbolismului: [Şt. Petică] cunoştea perfect poezia simbolistă în chiar spiritul ei: Laforgue, Vérlaine, Rimbaud, Mallarmé, Verhaeren, Henry de Régnier, Stuart Merill. CĂL. // m., (rar) f. poet, pictor care aparţine simbolismului; adept al simbolismului: simbolistul oscilează între descripţie şi alegorie. CĂL.; Gauguin a fost simbolist. [Din fr. symboliste]. simbolistică f. exprimare a unor idei, a unor stări prin intermediul simbolurilor; semnificaţie simboliza 1329 siminoc simbolică; teorie generală asupra simbolurilor (în care noţiunile şi raporturile dintre ele sînt înlocuite prin semne convenţionale); simbolică, simbolism. [Simbol + -istică]. simboliza, simbolizez vb. (tr.) a exprima, a reprezenta printr-un simbol; a constitui un simbol; a reprezenta, a însemna: alte reprezentări simbolizează felurite momente astronomice. CĂL.; laurul simbolizează victoria; cumpăna simbolizează dreptatea. [Din fr. simboliser]. simbolizare, simbolizări f. acţiunea de a simboliza şi rezultatul ei; reprezentare, însemnare: moartea ..., care, după simpli corupt al simbolizării creştine, se înfăţişează de moderni sub forma unui schelet hidos. MAIOR. [V simboliza]. simbolizatôr, ~i, simbolizatoăre a. care simbolizează; cu valoare de simbol: stilul lui nu e metaforic, ...ci simbolizator. CĂL. [Simboliza + -tor]. simbologie f. domeniu de cercetare care studiază şi explică simbolurile. [Din engl. symbology]. simbriaş, ~i, simbriaşă, ~em., (rar) f. (pop. şi fam.) persoană angajată cu simbrie; salariat, slujbaş, lefegiu: Cazacu era simbriaş la cineva în sat. SOR. // m. (înv.) mercenar. // a. (înv.) care se face contra plată: muncă simbriaşă. [Simbrie + -a$]. simbrie, simbrii f. 1. (reg.) asociaţie; sîmbră; 2. (pop. şi fam.) plată în bani (sau în natură) care se dă unei persoane angajate în serviciul unui particular; leafă, salariu: l-a luat unul slugă la vite, s-a uitat că nu pretindea simbrie. SOR; 3. răsplată, recompensă: simbria-i destul de bună: face treaba voiniceşte. HASD.; 4. (rar) serviciu: nu mai intră ... într-aşa simbrie. C.; 5. soldă: oastea toată se va supune cum i se va făgădui mai mare simbrie. NEGR.; 6. (înv. şi reg.) arendă; chirie; plată: ducea circiuma de vreo doi ani cu simbrie. PETR. [Sîmbră + -ie]. simbrioără, simbrioaref. (pop.) diminutival lui simbrie: de cîţi ani tu m-ai slujit, simbrioara ţi-am plătit. POP [Simbrie + -oară]. simbur m. v. sîmbure. simediănă, simediene f. (mat.) simetrică a unei mediane în raport cu bisectoarea interioară care trece prin acelaşi vîrf al unui triunghi. [Din fr. symédiane). Simédru m. v. Sîmedru. simén m. v. seimen. simering, simeringuri n. garnitură elastică montată pe axele autovehiculelor, aparatelor etc.; (accent, şi simering). [Din germ. Simering]. simétric, ~ci, simetrică, -cea. 1. care prezintă simetrie, caracterizat prin simetrie; (ale cărui părţi sînt aşezate) cu simetrie; aşezat într-o anumită ordine armonioasă: un arsenal simetric de arme. AL.; dinţii lui surprinzători de simetrici. ARG.; (adv.) patru platani rămuroşi marcau simetric colţurile grădinii. GHEŢIE; 2. (mat.) relaţie simetrică, relaţie între elementele unei mulţimi în care, dacă primul element este în relaţie cu un al doilea element, atunci şi al doilea element este în relaţie cu primul element: relaţia de egalitate este o relaţie simetrică; funcţie simetrică, funcţie a mai multor variabile care nu se schimbă, orice permutări ar suferi aceste variabile. // n., f. dreaptă sau punct aşezat în simetrie cu altă dreaptă sau cu alt punct. [Din fr. symétrique, it. simetrico]. simetrie, simetrii f. 1. dispunere regulată a părţilor, a obiectelor asemănătoare de o parte şi de alta a unei axe, a unui plan sau în jurul unui punct; corespondenţă de formă, de poziţie etc. între părţile (opuse ale) unui tot: membrele pierd siguranţa şi simetria mişcărilor. CAR.; ochii, braţele, urechile sînt dispuse cu simetrie; 2. regularitate, proporţionalitate, armonie între părţile unui tot, între elementele unui ansamblu; armonie, frumuseţe ce rezultă dintr-o dispoziţie regulată; potrivire: în spiritul modei de azi, uniformitatea şi simetria denotă un gust ordinar. VLAH.; 3. (spec.) proprietate a două puncte aparţinînd aceleiaşi figuri geometrice sau la două figuri diferite de a fi aşezate la aceeaşi distanţă de un plan, de o dreaptă sau de un punct; proprietate corespunzătoare a două figuri geometrice; 4. proprietate a două figuri (geometrice) de a se suprapune exact. [Din lat. symmetria, fr. symétrie, it. simmetria]. simetrizâ, simetrizez vb. (rar; tr.) a stabili o simetrie; a dispune, a aranja cu simetrie; a propor-ţiona, a echilibra: metafora ... încearcă să corecteze ...un neajuns constituţional al spiritului omenesc, ... dezacord care altfel n-ar putea să fie simetrizat decît în schimbul unui penibil balast adjectival. BL. [Din fr. symétriser]. simetrizăre, simetrizări f. acţiunea de a simetrizâ şi rezultatul ei; stabilire de simetrii. [V simetrizâ; cf. fr. symétrisation]. simézà, simeze f. 1. panou pe care se aşază sau care susţine tablourile într-o galerie de pictură; 2. (arhit.) mulură la partea superioară a unei cornişe. [Din fr. cimaise]. simfér n. material feromagnetic constituit din pulbere de metal feromagnetic înglobată într-un material izolant. [Din germ. Simfer]. simfizâ, pers. 3 simfizează vb. (med.; refl.) a se produce o simfizâ. [De la simfiză]. simfiză, simfize f. 1. tip de articulaţie între două oase, caracterizată printr-o mobilitate redusă; 2. alipire, prin aderenţe, a două membrane seroase care, în mod normal, se află separate: simfiză pleurală. [Din fr. symphyse]. simfizeotomie, simfizeotomii f. (med.) secţionare a unei simfize; simfizeotomie pubiană, secţionare a simfizei pubisului, în cazul unei naşteri dificile. [Din fr. symphyséotomie], simfizită, simfizite f. inflamaţie a simfizei pubiene. [Din fr. symphysite], simfonic, -ci, simfonică, ~ce a. 1. care aparţine simfoniei, referitor la simfonie; cu însuşirile simfoniei: cîntînd o melodie simfonică, marină. AL.; poem simfonic (şi n.), compoziţie instrumentală cu conţinut narativ, liric sau dramatic; muzică simfonică, gen muzical cult, instrumental, avînd la bază simfonia: preferam muzica simfonică; 2. care are în program simfonii; care execută simfonii: îşi cumpără un abonament la concertele orchestrei simfonice. GHEŢIE; concert simfonic; 3. (fig.) armonios (ca o simfonie), maiestuos, grav: uzăm de un limbaj măreţ, simfonic, spre a da sufletului tensiunea de care avem trebuinţă. CĂL.; (adv.) ca ruga unei mame la mormîntul copiilor - simfonic sună cîntul. COŞB. [Din fr. symphonique, it. simfonico]. simfonie, simfonii f. 1. ansamblu de sunete consonante sau de sunete muzicale; compoziţie muzicală instrumentală cu solişti şi cor; 2. compoziţie muzicală instrumentală de amploare, cuprinzînd, în forma clasică, patru părţi (prima alegro, în formă de sonată, a doua lentă, ca un lied sau ca o temă cu variaţii, a treia, în formă de menuet sau de scherzo, iar a patra, ca un rondo sau o sonată); (p. ext.) partitura unei astfel de compoziţii (ex.: Simfonia a IX-a de Beethoven, Simfonia neterminată de Schubert, Simfonia fantastică de Berlioz); 3. (rar) totalitatea instrumentelor cu coarde dintr-o orchestră; 4. (fig.) îmbinare armonioasă de elemente care produce un efect plăcut; proporţionalitate, simetrie: căutînd, cu multă grijă, locul fiecărei note în simfonia aceea de colori. VLAH.; iubeşti o casă albă ... şi simfonia spicelor de grîu. VIERU. [Din lat. symphonia, fr. symphonie, it. sinfonia]. simfoniéta, simfoniete f. compoziţie orchestrală de dimensiuni reduse, păstrînd caracteristicile de gen şi de construcţie ale simfoniei. [Din it. sinfonietta, fr. symphoniette]. simfonism n. totalitatea principiilor care stau la baza creaţiei simfonice şi a muzicii instrumentale, în genere: Brukner îţi oferă un etalon al simfonismului romantic. C. [Simfonie + -ism]. simfonist, -şti, simfonistă, ~em., (rar) f. compozitor de muzică simfonică: simfoniştii clasici ai vremurilor noastre n-au atins încă nici unul culmea meşteşugului lor. HOGAŞ. [Din fr. symphoniste]. simian, simieni m. (la pl.) subordin de mamifere primate cu encefalul foarte dezvoltat, cu orbita separată de cavitatea temporală, cu o pereche de mamele pectorale, cu faţa expresivă (Simioidea); (şi la sg.) mamifer din acest subordin (ex.: maimuţele, cu excepţia lemurienilor, şi omul). // a. (şi: simiană, ~ene) care ţine de (mamiferele din) acest ordin, referitor la (mamiferele din) acest ordin; care seamănă cu o maimuţă; simiesc. [Din fr. simien], simiăncă f. (reg.) horă cu paşi săltaţi, spre dreapta şi spre stînga, de cîte două ori, schimbîndu-se apoi într-o sîrbă; melodia acestui dans. [De la Simian n. pr.]. simiésc, -şti, simiéscà, —şti a. (rar) simian: rămas tot mic şi simiesc ..., el purta totuşi pe faţă semnul neîndoios al biruitorilor. LOV [Din fr. si-miesque], simigerie, simigerii f. local (cu cuptor de bucătărie) unde se fac şi se vînd simiţi, covrigi, plăcinte etc.: intrară într-o simigerie, ca să-şi umple buzunarele cu covrigi. PETR. [Simigiu + -erie]. simigiu, simigii m. persoană care face sau vinde simiţi, covrigi, plăcinte etc.: înconjurat de simigii de la care cumpăra covrigi şi plăcinte. CĂL. [Din turc. simitçi], similar, ~i, similară, -ea. de aceeaşi natură, (cam) de acelaşi fel; analog, asemănător: o fi păţit ca dînsul sau ceva similar. REBR.; produse similare. [Din fr. similaire]. similaritate f. (rar) similitudine. [Din fr. similarité]. simile adv. (muz.; ca indicaţie de execuţie) cu aceeaşi intensitate ca mai înainte. [Cuv. it.]. simili- element de compunere cu sensul „asemănător" „la fel“. [Din fr. simili-]. similidiamănt, similidiamante n. sticlă sintetică imitînd diamantul. [Din fr. similidiamant]. similigravură, similigravuri f. 1. procedeu de fotogravură folosit la obţinerea unui clişeu pentru tipar înalt, împărţit în puncte pe cale fotochimică sau fotomecanică: portret în similigravură. GHEŢIE; 2. (concr.) clişeu obţinut prin acest procedeu. [Din fr. similigravure]. similipiâtră f. material de construcţie care imită piatra naturală, folosit, în special, pentru faţade. [Simili-+ piatră; cf. fr. similipierre]. similitudine, similitudini f. 1. însuşire a două sau a mai multor fiinţe, obiecte, acţiuni etc. de a fi similare; relaţie între două fiinţe, obiecte, acţiuni etc. similare; asemănare, potrivire, analogie, similaritate: similitudinile dintre vieţuitoare ... sînt foarte certe. BL.; 2. proprietate a două fenomene sau obiecte de a putea fi puse într-o anumită corespondenţă, astfel încît valorile mărimilor caracteristice unuia dintre fenomene sau obiecte să poată fi obţinute printr-un calcul relativ simplu din valorile cunoscute ale mărimilor corespondente ale celuilalt fenomen sau obiect; 3. (mat.) asemănare. [Din lat. similitudo, -inis, fr. similitude], similôr, (rar) similoruri n. aliaj de cupru şi zinc cu adaos de staniu, avînd culoarea asemănătoare cu cea a aurului, întrebuinţat mai ales la fabricarea imitaţiilor de bijuterii. [Din fr. similor], siminechie f. v. siminichie. siminic m. v. siminoc. siminichie, siminichii f. numele a doi arbuşti pitici din familia leguminoaselor, cu flori galbene, ale căror frunze, flori şi păstăi uscate se întrebuinţează ca medicament (Cassia acutifolia şi angustifolia) ; (p. restr.) frunzele, florile şi păstăile uscate ale acestor arbuşti, folosite ca purgativ şi ca diuretic; senă: în nici o ţară civilizată din lume nu se consumă atîta sinamichie pentru copii. CAR.; era posomorit parcă i-ar fi dat să bea ceai de siminichie cu sare amară. REBR.; (şi: (înv.) siminechie, senamechie, sinamichie). [Din turc. senameki, gr. mod. sinamiki „senă din Meca“]. siminoc, siminoci m. 1. plantă erbacee din familia compozitelor, cu flori mici, galbene, dispuse în capitule, care îşi păstrează culoarea şi aspectul natural şi după ce se usucă; imortelă, lemnul-broaştei simiotică 1330 simplu (Helichrysum arenarium); (p. restr.) floarea acestei plante: am cules din cale funebru siminoc. AL.;purtind ... o cunună de siminoc, floare a nemuririi. OD.; 2. (reg.) numele unui dans popular; melodia acestui dans; (şi: (reg.) siminic, semenic). [Cf. ucr. Semenjak, bulg. smin „siminoc“]. simiotică, simiotici f. (reg.) un soi de rachiu. [Et. nec.; cf. siminoc]. simit, simiţi m. un fel de covrig turtit, făcut din cocă mai moale decît a covrigilor obişnuiţi, presărat cu seminţe de susan; susan: să cumpere alviţă şi simit. GHICA. [Din turc. simit]. simizet n. v. şemizetă. simmenthai [zimântal] n. rasă de taurine originară din Elveţia, cu corpul alb cu pete brun-roşcate, mare producătoare de lapte. [De la Simmenthai n. pr.]. simoniâc, -ci, simoniacă, -ce a. şim., f. (om, grup) care se face vinovat de simonie: sancţionare a crimelor ... feudalilor tirani, a papilor simoniaci, a ipocriţilor. VIANU. [Din fr, simoniaque, lat. simoniacus]. simonie, simonii f. trafic cu cele sfinte, pedepsit cu caterisirea şi cu excomunicarea; vînzare de bunuri spirituale. [Din lat. simonia, fr. simonie]. simpatalgie, simpatalgii f. durere în regiunea nervilor simpatici. [Din fr. sympathalgie]. simpatectomie, simpatectomii f. procedeu chirurgical constînd în întreruperea impulsurilor nervoase simpatice către un teritoriu vascular, prin exereza ganglionilor şi a fibrelor nervoase aparţinînd sistemului nervos simpatic. [Din fr. sympathectomie]. simpatetic, —ci, simpatetică, ~ce a. care produce anumite stări sufleteşti; sugestiv: un cercetător al culturilor e constrîns la atitudini simpatetice maleabile. BL. [Din germ. sympathetisch]. simpatic, -ci, simpatică, -ce a. 1. care inspiră simpatie; plăcut, atrăgător, agreabil: nu i-a fost niciodată simpatic omul acesta. AG.; 2. care arată simpatie, plin de simpatie pentru cineva sau ceva; favorabil: simpatica primire ce au întîmpinat-o la publicul nostru. MAIOR.; 3. cerneală simpatică, cerneală incoloră, care devine vizibilă numai la căldură sau prin tratarea cu soluţii speciale, întrebuinţată în scrierea mesajelor secrete; 4. sistem (nervos) simpatic sau (subst.) marele simpatic, parte a sistemului nervos vegetativ, cuprinzînd totalitatea ganglionilor, fibrelor şi centrilor localizaţi în sistemul nervos central, care reglează funcţiile glandelor şi ale organelor interne; 5. (anat.) care aparţine acestei părţi a sistemului nervos: ganglioni simpatici. [Din fr. sympathique, it. simpatico]. simpaticolitic, -ci, simpaticolitică, -ce a. şi n. (medicament) care paralizează sistemul nervos simpatic, provocînd dilatarea vaselor, scăderea tensiunii arteriale etc.; simpatolitic. [Din fr. sympa-thicolytique]. simpaticomimetic, -ci, simpaticomime-tică, —ce a. şi n. (medicament) care provoacă excitaţia sistemului nervos simpatic; simpatomimetic. [Din fr. sympathicomimetique]. simpaticotomie, simpaticotomii f. intervenţie chirurgicală constînd în secţionarea şi îndepărtarea unei părţi din lanţul ganglionilor simpatici. [Din fr. sympathicotomie]. simpaticotonie, simpaticotonii f. afecţiune a sistemului nervos simpatic, caracterizată prin hipersensibilitate şi emotivitate sporită. [Din fr. sympathicotonie]. simpatie, simpatii f. 1. afinitate, atracţie sau afecţiune faţă de cineva sau ceva; (p. ext.) atitudine favorabilă, binevoitoare faţă de cineva sau ceva: şi el are o oarecare simpatie pentru mine. CAR.; simpatiile lui vechi sîntpentru Franţa. CAL.; 2. (fam.) persoană faţă de care cineva simte afecţiune, dragoste: are o simpatie; 3. (med.) legătură între două organe simetrice, care face ca atunci cînd unul dintre ele este afectat să sufere şi celălalt. [Din lat. sympathia, fr. sympathie, it. simpatia]. simpatină f. substanţă secretată de terminaţiile fibrelor nervoase ale sistemului nervos simpatic. [Din fr. sympathine]. simpatiza, simpatizez vb. 1. (tr.) a avea simpatie faţă de cineva: Szekely era un ungur distins, ... simpatizat în tot liceul pentru că vorbea româneşte perfect. PR.; (refl. recipr.) nu se simpatizează deloc; (intrj secretara simpatiza cu directorul; 2. (intr.) a împărtăşi ideile, sentimentele, aspiraţiile cuiva; a avea aceleaşi aspiraţii, aceleaşi idealuri cu cineva; a fi de partea unei mişcări, a unei grupări politice, împărtăşindu-i programul, acţiunile: a dovedit că simpatizează cu liberalii. [Din fr. sympathiser]. simpatizant, -ţi, simpatizantă, -e m., f. persoană care împărtăşeşte aspiraţiile, programele, înfăptuirile etc. unor grupări politice, artistice, ştiinţifice. [Din fr. sympathisant]. simpatizare, simpatizări f. acţiunea de a simpatiza şi rezultatul ei. [V simpatiza]. simpatizat, -ţi, simpatizată, -ea. care se bucură de simpatie: muzica ... bine construită şi bine condusă de către simpatizatul şef. CAR. [V simpatiza]. simpatolitic, -ci, simpatolitică, -cea.şi n. simpaticolitic. [Din fr. sympatholitique]. simpatologie, -ci, simpatologică, -ce a. care ţine de simpatologie, referitor la simpatologie. [Din fr. sympathologique]. simpatologie f. studiu al reacţiilor simpatice, fiziologice sau patologice. [Din fr. sympathologie]. simpatomimétic, -ci, simpatomimetică, —ce a. şi n. simpaticomimetic. [Din fr. sympathomi-métique]. simpatoză, simpatoze f. stare maladivă nevrotică ce afectează sistemul neurovegetativ. [Din fr. sympathose]. simpâtric, -ci, simpatrică, -cea. (despre specii, populaţii etc.) care are o evoluţie diferită şi nu se încrucişează cu alte specii din acelaşi areal. [Din fr. sympatrique]. simpatriôt, simpatrioţi m. (grecism; înv.) compatriot: cum o să-mi gologănească simpatrioţii! AL. [Din gr. mod. simpatriôtis]. simpérasma, simperasmef. (grecism; înv.; rar) concluzie. [Din gr. mod. simpérasma]. simpetâlă, simpetale a. (despre flori, corole) gamopetal. [Din germ. sympetal]. simplaménte adv. (rar) pur şi simplu; propriu-zis: el vorbeşte lucruri nemaipomenite, simplamente bîi-guieşte. COŞB. [Simplu + -mente]. simplex, simplexuri n. 1. sistem de telecomunicaţie care asigură legătura bilaterală simultană între două posturi telefonice; 2. maşină care imprimă desene colorate pe una din feţele unei ţesături; 3. tricot cu aspect de faţă pe ambele părţi. [Din fr. simplex]. simplicităte f. 1. facilitate, uşurinţă, uşurătate: lucrează cu simplicitate; 2. sobrietate, simplitate; modestie: cu o simplicitate şi cu traiul cel cinstit... e oricine fericit. ALEX; 3. lipsă de artificialitate, de afectare; naturaleţe, simplitate: simplicitatea expunerilor. CAR.; 4. sinceritate, francheţe, loialitate, cinste; simplitate: o iubise cu toată simplicitatea sufletului. TEODOR.; 5. dezinvoltură, degajare, nonşalanţă; simplitate: păstrînd ... simplicitatea încîntătoare ce o avea în toate raporturile sale. MAIOR. [Din lat. simplicitas, -atis, fr. simplicité, it. sim-plicitâ]. simplifică, simplific vb. (tr. şi refl.) 1. a (se) face (mai) simplu: s-ar simplifica discuţia. MAIOR.; am simplificat lucrurile; 2. (mat.) a transforma o egalitate (sau o inegalitate, fracţie etc.) într-o egalitate (sau o inegalitate, fracţie etc.) echivalentă, cu formă mai simplă (de obicei prin operaţia de împărţire); a reduce o ecuaţie sau o fracţie printr-un divizor comun. [Din lat. simplificare, fr. simplifier]. simplificare, simplificări f. 1. acţiunea de a simplifica şi rezultatul ei; simplificaţie; 2. renunţare la ornamente, la adaosuri (inutile), la artificii etc.; reducere la ceea ce este esenţial: vor face fără împotriviri acest sacrificiu ...în privirea simplificării ortografiei. AL.; 3. (mat.) operaţie de transformare, pe baza regulilor de calcul, a unei egalităţi (sau inegalităţi, fracţii etc.) în alta mai simplă; reducere a unei ecuaţii sau fracţii printr-un divizor comun. [V simplifica]. simplificat, -ţi, simplificată, -ea. 1. redus, făcut (mai) simplu: ortografie simplificată; 2. (mat.) redus printr-un divizor comun: fracţie simplificată. [V simplifica]. simplificator, -i, simplificatoare a. care simplifică: prezentările simplificatoare denaturează adesea adevărul. [Simplifica + -tor]. simplificaţie, simplificaţii f. (rar) simplificare; (şi: (înv.) simplificaţiune). [Din fr. simplification]. simplificaţiune f. v. simplificaţie. simplism, simplisme n. însuşirea de a fi simplu sau simplist; mod superficial, unilateral de a înţelege lucrurile, neglijînd esenţialul; lipsă de înţelegere pentru problemele, aspectele complexe, complicate: cu un oarecare simplism s-ar putea spune că le lipseşte talentul. LOV; 2. (la pl.) gînduri, vorbe, atitudini simpliste, superficiale: constituie o sursă prelungită de erori şi simplisme, propagate adesea de la catedră. VR. [Din fr. simplisme]. simplist, -şti, simplistă, -e a. 1. care consideră, care judecă un lucru numai sub un singur aspect, superficial; care nu înţelege lucrurile în toată complexitatea lor; lipsit de supleţe intelectuală: omul e simplist şi mărginit. ARG.; 2. care denotă superficialitate, lipsă de înţelegere a complexităţii lucrurilor: ipoteza... e simplistă şi nu rezistă experienţei istorice. BL.; e un mod de cugetare extrem de simplist. STĂNIL.; (adv.) gîndeşte simplist. [Din fr. simpliste]. simplitate f. 1. însuşirea sau faptul de a fi simplu; 2. lipsă de adaosuri (inutile), de ornamente; sobrietate, simplicitate; (p. ext.) modestie: în arta bizantină figurile picturale sînt... înmuiate într-un aer de magnifică simplitate şi monotonie. BL.; 3. lipsă de artificialitate, de afectare; comportament firesc; naturaleţe: autorului nu i-ar fi -fost drag a se face cunoscut... decît prin simplitate. NEGR.; 4. facilitate, uşurinţă, uşurătate; simplicitate: îl impresionă neplăcut simplitatea cu care acceptase propunerea; 5. sinceritate, francheţe, cinste, loialitate; simplicitate: nu se împăca simplitatea acestui suflet profund serios cu nici un fel de manifestare gălăgioasă. VLAH.; 6. degajare, dezinvoltură, nonşalanţă; simplicitate: îmi răspunse cu simplitate: „nu vreau!“; 7. ignoranţă, incultură; lipsă de rafinament: proprietarii ciocoi ..., profitînd de simplitatea şi neştiinţa ţăranilor, ... au putut supune pe cei slabi. GHICA; 8. faptul sau însuşirea de a fi format dintr-un singur element sau dintr-un număr redus de părţi componente; caracterul a ceea ce nu poate fi împărţit, divizat: simplitatea corolei. [Simplu + -itate]. simplon, simploane n. numele unui tren internaţional rapid, care trece prin tunelul Simplon (din Alpi). [Din fr. simplon]. simplu, -i, simplă, —e a. 1. format dintr-un singur element sau dintr-un număr redus de părţi componente, de elemente omogene: judecăţile s-au mai împărţit în simple şi compuse. MAIOR.; intriga romanului este simplă; floare simplă, floare cu un singur rînd de petale şi de stamine; frunză simplă, frunză cu un singur limb; probă simplă (şi n.), probă sportivă la care participarea într-o competiţie este strict individuală; timp simplu, formă verbală alcătuită dintr-un verb, neînsoţit de un verb auxiliar; perfect simplu, v. perfect; regulă de trei simplă, v. regulă; 2. care nu este amestecat; curat, gol, sec: vin simplu sau cu sifon?; 3. lipsit de ornamente, de adaosuri, de artificii; neîncărcat; modest: era îmbrăcată mult mai modest ca de obicei, într-o rochie simplă. GHEŢIE; 4. puţin prelucrat, rapid realizat; frugal: mîncăruri simple; o cină simplă; 5. lipsit de artificialitate, de afectare; pe înţelesul tuturor; natural; sobru: vorbind încet, potolit, cu fraze simple, calde. VLAH.; (adv.) discurs rostit simplu şi limpede; 6. uşor de făcut, de rezolvat, de înţeles; facil, lesnicios; accesibil: proiectul tînărului era simplu şi uşor de îndeplinit. GHEŢIE; (adv.) am nimerit simplu la adresă; 7. (despre clişee, filme, fotografii etc.) care redă imaginea în alb-negru; 8. care nu este prefăcut; simpodiu 1331 simţualism sincer, cinstit; deschis; care se comportă natural; dezinvolt, degajat: s-apropie de cort un bătrîn atât de simplu, după vorbă, după port. EM.; 9. fără titlu, fără rang: simplu soldat; simplu cetăţean; 10. puţin instruit, lipsit de cultură, de rafinament; neinstruit, ignorant, incult: opera lor a devenit populară, adică plăcută lumii simple. CĂL.; om simplu, om de condiţie modestă: au speculat geniul oamenilor simpli de a putea trăi din salarii mici. PR.; 11. care se lasă uşor amăgit; credul, prost: oricum s-ar interpreta... actul politic al retrocesiunii, nimeni nu e atît de simplu de-a crede că s-a făcut pentru folosul privat al monarhului. EM.; 12. (aşezat înaintea numelui) nimic mai mult decît ...; numai, doar: o simplă formalitate; este o simplă răceală; simplu ca bună ziua, foarte simplu; simplu muritor, om obişnuit, de rînd; 13. singur, unic: îmbrăcat cu o simplă tunică. // n. ceea ce nu este compus, complex: se trece de la simplu la compus. [Din fr. simple; cf. lat. simplex]. simpodiu, simpodii n. mod de ramificaţie a tulpinii, în care mugurele terminal dispare şi creşterea în lungime a axului se produce prin mugurele axial imediat inferior (ex.: la măr, cais, salcie etc.). [Din fr.sympode]. simpozion, simpozioane n. 1. (în antichitate) ultima parte a unei mese de seară, cu dans, muzică, discuţii; 2. discuţie organizată între vorbitori şi public, pe baza unor scurte expuneri cu teme literare, filozofice, ştiinţifice etc.; reunire de specialişti pentru dezbaterea unei anumite teme ştiinţifice: simpozionul intitulat pompos ... a fost o nereuşită. CF.; (accent, şi: simpozion) [Din gr. symposion, germ. Symposion, fr. symposium „banchet“]. simptom, simptome n. 1. manifestare patologică descrisă de pacient sau observată de medic, constituind semnele unei boli: bolnavul nu prezenta nici un simptom îngrijorător. GHEŢIE; ulcerul are simptome clare, inconfundabile; 2. (fig.) ceea ce indică sau permite să se prevadă o anumită stare, evoluţie; indiciu, semn: intoleranţa faţă de critică e simptomul unei maladii. R.L.; (şi: (înv.) simptomă). [Din gr. mod. symptoma, lat. symptoma, germ. Symptom, fr. symptôme]. simptomatec a. v. simptomatic. simptomatic, -ci, simptomatică, ~ce a. 1. (înv.) întîmplător: cu vreo primejdie simptomatecă penele le-ar cădea. CANT.; 2. care constituie simptomul unei boli: durere simptomatică; 3. care urmăreşte înlăturarea simptomelor unei boli şi nu a cauzelor care o provoacă: tratamentul este numai simptomatic; 4. (fig.) care indică sau permite să se prevadă o anumită stare, evoluţie a lucrurilor; caracteristic, semnificativ: a exprimat o stare de spirit simptomatică. PR.; să nu facem din cazuri izolate un fapt simptomatic al degradării noastre morale; (şi: (înv) simptomatec). [Din gr. mod. simptomatikos, lat. symptomaticus, fr. symptomatique]. simptomatologie, -ci, simptomatologi- că, —ce a. care ţine de simptomatologie, referitor la simptomatologie. [Din fr. symptomatologique]. simptomatologie, simptomatologii f. 1. ramură a medicinei care studiază simptomele diferitelor boli şi stabileşte metodele de investigare în vederea precizării diagnosticului; semiologie, semiotică; 2. totalitatea manifestărilor clinice şi de laborator ale unei boli, care permit recunoaşterea bolii respective şi diferenţierea ei de alte afecţiuni: simptomatologia răcelilor şi a virozelor banale constă în înfundarea nasului, strănuturi, dureri de cap. A. [Din fr. symptomatologie]. simptomă f. v. simptom. simţ, simţuri n. 1. facultate a fiinţelor de a percepe impresii din lumea exterioară cu ajutorul organelor senzoriale specifice; simţire: cunoaşterea paradisiacă ... orînduieşte concretul dat prin simţuri. BL.; omul are cinci simţuri: văzul, auzul, mirosul, gustul şi pipăitul; organe de simţ, organele periferice ale percepţiei senzoriale; 2. (mai ales la pl.) instinct sexual; atracţie, plăcere senzuală; senzualitate: băiatul numai de 15 ani aleargă după fete fiindcă i s-au deşteptat simţurile. CĂL.; 3. (rar) poftă; capriciu: Elescu îi înşiră numele acelor obiecte [rochii, bijuterii etc.] destinate a satisface simţurile iubitei sale. BOL.; 4. capacitate înnăscută a cuiva de a sesiza, de a înţelege, de a judeca, de a aprecia ceva; înclinare, aptitudine pentru ceva: putem produce... o deşteptare a simţului de viaţă în poporul român. MAIOR.; omul nostru e lipsit de simţul umorului. GHEŢIE; simţ moral, facultatea de a deosebi binele de rău; simţ practic, aptitudine, îndemînare în a rezolva diferite chestiuni (concrete); simţ de răspundere, responsabilitate; (rar) simţ critic, spirit critic: n-am simţul critic prea rafinat. VLAH.; (rar) simţ comun, tipul de opinii acceptate ca lucruri de la sine înţelese; bun-simţ: pentru că n-avea simţul comun, pentru că vorbeşte de pe ceea lume. NEGR.; al şaselea simţ, intuiţia: femeile, îndeosebi, au al şaselea simţ; 5. conştiinţă: simţul datoriei împlinite îl răsplăteşte din plin. PR.; 6. (înv.) sens: chiar de reţineau ele substantivul „mlăciha“ ..., tot încă n-ar fi ştiut să-l întrebuinţeze [cuvîntul] în simţul cu care ...îl întrebuinţau indianii. HASD.; 7. (rar) sentiment; pasiune: recită cu mult simţ. [De la simţi]. simţămfnt, simţăminte n. 1. sentiment, simţire: cu simţiminte de recunoştinţă şi cu inima plină de speranţe. MAIOR.; 2. impresie, părere, convingere bazată pe intuiţie, pe afect etc.; sentiment, simţ: avea simţămîntul apăsător că tot ce i se întîmpla ... era imaginar. GHEŢIE; 3. conştiinţă: simţămîntul datoriei; 4. (înv.) sensibilitate: noi vedem şi gustăm în ele totdeauna o împăcare ... dintre natură şi arte, dintre cugetare şi simţămînt. EM.; (şi: (înv.) simţimînt). [Simţi + -ămînt; cf. lat. sentimentum, fr. sentiment]. simţecios a. v. simţicios. simţi, simt şi (înv. şi reg.) simţ, simţesc vb. I. (tr.) a avea, a primi o senzaţie, o impresie prin intermediul organelor de simţ; a prezenta sensibilitate; a percepe: nu vedem soarele, dar îl simţim că e acolo, arzînd ca un foc mare. VLAH.; simte natura şi ştie să exprime senzaţiile pe care i le provoacă ea. IBR.; (refl. pas.) s-a simţit un cutremur; 2. (p. restr.; pop. şi fam.; tr. şi intr.) a mirosi: (refl. pas.) sînt scăpări de gaz, se simte peste tot; 3. (p. restr.; fam.; intr.) a durea: îmi simt încheieturile; 4. (refl.) a fi conştient de propria stare fizică: n-aş putea pretinde că mă simţesc astăzi mai bine decît ieri. SAD.; simţea abia acum oboseala călătoriei. GHEŢIE; cum te simţi?; 5. (tr.) a băga de seamă, a observa, spontan şi instinctiv, pe cineva sau ceva; a prinde de veste: am simţit că sparge cineva uşa. CAR.; plecă fără să simtă cineva; 6. (pop.; tr.) a adulmeca: mă simţesc cîinii lui Trăsnea, şi la mine să mă rupă. CR.; 7. (tr.) a înţelege ceva bazîndu-se atît pe intuiţie, cît, mai ales, pe elemente logice, pe judecată; a intui, a presimţi: trebuie să căutăm a pune pe fiecare român în stare ...să simtă respectul ce trebuie să aibă omul către sine şi către ceilalţi oameni. GHICA; el simţi că treaba stă rău; 8. (tr.) a fi cuprins de o stare afectivă; a încerca un sentiment, o emoţie etc.; a fi impresionat, tulburat de ceva: nu se poate să fi simţit vreodată ură pentru mama ta. VLÂH.; nu simt nimic cînd mă săruţi. EL.; 9. (tr.) a considera necesar, util; (p. ext.) a fi dominat, copleşit de ...; a dori, a vrea: părăseşte casa stăpînului său tocmai cînd acesta simte cea mai mare nevoie de dînsul. FIL.; 10. (tr.) a avea impresia, sentimentul că ...: simt că înnebunesc!; II. (refl.) a fi conştient de o însuşire, de o dispoziţie proprie; a se considera, a se crede: ci eu în lumea mea mă simt nemuritor şi rece. EM.; nu se simţea în stare să dea un răspuns. GHEŢIE; se simte vinovat; a se simţi în (sau la) largul lui sau a se simţi (ca) acasă (la el) (ori ca la mama) (acasă), a se simţi bine, a nu fi stînjenit sau jenat de ceva: în această lipsă desăvîrşită de zgomot şi de mişcare, Radu se simţi în largul lui. VLAH.; voi avea grijă ca poetul familiei noastre să se simtă acasă la el în ţara românească. REBR.; 12. (refl.) a dovedi bun-simţ: dacă dumnealui nu se simte, nouă ce ne pasă? C.L.; 13. (pop.; refl.) a se resimţi de pe urma unei stări rele, a unui efort etc.: acum zic şi eu că poţi duce vomicia pe viaţă fără să te simţi. CR. [Lat. sentire]. simţibil, ~i, simţibilă, -e a. (înv.; despre oameni) sensibil. [Simţi + -bil; cf. lat. sensibilis, fr. sensible]. simţibilitâte f. (înv.) sensibilitate: putea să reuşească, dacă ar fi arătat mai multă simţibilitâte. FIL.; toată simţibilitatea ei era escitatăprin războiul cu Franţa. EM. [Simţibil + -itate; cf. lat. sensibilitas, -atis, fr. sensibilité]. simţicios, -şi, simţicioăsă, —e a. (înv.) 1. afectat, suferind: tămăduindu-li-să ochii cei sîmţi-cioşi, cerşură lecuinţă sufletească. DOS.; 2. sensibil: carte ... întru carea au scris ... pentru ceale ce sînt de a cugetăcioase ş-a sîmţecioase prăvitură. DOS.; (şi: simţecios). [Simţi + -dos]. simţiciune, simţiciuni f. (înv.) 1. sensibilitate: asta e un fel de simţiciune bolnăvicioasă şi cam jumătate poetică. HEL.; 2. simţire; sentiment: coarda celei mai delicate simţiciuni nu lipsi din inima sa poetică. OD.; 3. senzaţie: nu e neci un reprezintator în puterea neslăbită şi neabătută a simţiciunei nemijlocite. EM.; 4. (p. ext.) plăcere; desfătare: cel bogat fără de minte nici o simţiciune n-are nici la vreo desfătare poate s-aibă aplecare. PANN. [Simţi + -dune]. simţimfnt n. v. simţămînt. simţioără f. v. simţivară. simţire, simţiri f. 1. faptul de a simţi; simţit2; 2. (astăzi rar) simţ: o încordare înaltă a atenţiei ascute simţirea auzului în singurătatea nopţii. CAR.; 3. stare normală a organismului în care omul este deplin conştient de ceea ce se petrece în jurul lui, fiind stăpîn pe simţurile şi pe facultăţile lui intelectuale; fără simţire (sau simţiri), lipsit de cunoştinţă; leşinat: tu ai căzut aicea fără simţiri. EM.; a-şi pierde simţirea, v. pierde; a-şi (re)veni în simţire (sau simţiri), a-şi re (veni) (din leşin), a-şi veni în fire: Ivan atunci îşi veni în simţire. CR.; Dimitrie îşi reveni în simţiri. GHEŢIE; 4. sensibilitate: tipul a început să mi se pară o paiaţă, o marionetă fără simţire şi fără nimic de om în el. PR.; 5. (înv.) afect; sentiment: primiţi asigurarea simţirilor mele de amicie. AL.; 6. (înv.) gîndire; (p. restr.) minte: filozof de-aş fi - simţirea-mi ar fi vecinic la aman. EM.; şi tu să te împiedici de-un cap fără simţire? COŞB.; 7. (înv.) înţelegere: erorile literare trebuiesc supuse unei critice mai serioase şi numai simţirea şi combaterea acelor erori e mijlocul propriu de scăpare. MAIOR.; 8. (pop. şi fam.) grijă (deosebită); bun-simţ: haine ...păstrate bine, fiindcă le purta cu multă simţire. REBR.; 9. faptul de a-şi da seama de ceva; conştiinţă; sentiment: simţirea nenorocirii lui, mustrarea cugetului... i-au atacat sănătatea. NEGR. [V simţi]. simţit1, -ţi, simţită, —e a. 1. sesizat, perceput pe cale senzorială: în pîcla nopţilor de iarnă ...mă duc abia simţit. BAC.; iarna se face tot mai mult simţită. R.L.; 2. cu multă sensibilitate, plin de simţire; care exprimă, care denotă sensibilitate; (p. ext.) care impresionează: am scris... cîteva rînduri bine simţite. CAR.; 3. care dovedeşte bun-simţ; plin de bun-simţ: e o fată tare simţită. [V simţi]. simţit2 n. facultatea de a simţi; simţire: împăcarea absolută [a] unor asemeni antiteze, ca acelea a simţitului şi cugetatului, îi pare eterogenă. EM. [V simţi]. simţitâte f. (înv.) simţire; sensibilitate; icoana cea mai sinceră... asimţităţii. BOLLIAC. [Simţi +-itate]. simţitor, — i, simţitoare a. 1. (înv. şi pop.) care reacţionează (uşor, exagerat) la senzaţii, la percepţii; sensibil: nu pot să te iubesc, c-am o căţea lătrătoare şi o soacră simţitoare. POR; 2. care se impresionează uşor, plin de sensibilitate; sensibil, impresionabil, emotiv: e o femeie tânără, bună, simţitoare. NEGR.; 3. (înv.) impresionant: cîntece bine simţitoare. B-DEL.; 4. (adesea adv.) apreciabil, considerabil, important: aflase de simţitoarea urcare a salariului. EL.; după căldura de peste zi, se răcorise simţitor. GHEŢIE. [Simţi + -tor]. simţivară, simţiveri f. (ornit.; pop.) piţigoi (Parus major): simţioără, simţioără, ies copiii toţi pe-afară! POR; (şi: simţioără). [Simţi + vară]. simţuâl, ~i, simţuală, ~e a. (înv.) senzual: toate plăcerile, atât sufleteşti cît şi simţuale. OD. [Simţ + -al; cf. lat. sensualis, fr. sensuel], simţualism n. (înv.) senzualitate: o fizionomie în care s-a-ntronat puterile de jos ale sufletului, puterile simţualismului. EM. [Simţual + -ism; cf. fr. sensualisme] . simţualitate 1332 sînclinal Simţualitate f. (înv.) senzualitate. [Simţual + -itate; cf. lat. sensualitas, -atis, fr. sensualité]. simulâ, simulez vb. (tr.) 1. a face să apară ca real ceea ce nu este; a crea o impresie falsă; a se preface; a mima: vrei să prosteşti pe alţii cu perfidia ta care simulează inocenţa. PR.; cred că simulează o stare de amnezie. GHEŢIE; 2. a face să pară autentic, a da impresia de ... : in partea despre fund e simulată o mică absidă. OD.; 3. (rar) a imita: punînd pe portar să-i simuleze iscălitura. CĂL. [Din fr. simuler]. simulacru, simulacre n. 1. imagine a unei divinităţi păgîne; reprezentare plastică a unei personalităţi idolatrizare; idol: o vastă şi erudită scenă, ce pare înadins croită pentru împărătescul simulacru al dominatorului. OD.; simulacrul Dochiei; 2. imitaţie: manevrele acestea... sînt un simulacru al bătăliilor reale. EM.; 3. aparenţă (iluzorie); imagine înşelătoare; impresie falsă: Platon scotea de aici... acea condamnare a artei şi a artiştilor, ca producători de simulacre, de iluzii. VIANU; sîntem simulacre de ireal, la rîndul lui simulacru. CĂRT. ; 4. atitudine, faptă, acţiune etc. simulată, falsă, prefăcută: n-a fost de acord cu acel simulacru de soluţionare. D.; un simulacru de bunătate; un simulacru de concurs. [Din lat. simulacrum, fr. simulacre]. simulant, —ţi, simulantă, ~e m., f. persoană care simulează (o boală) : bolnavul cu aşa-zisă confuzie mintală era un simulant. CĂL. [Simula + -ant]. simulare, simulări f. 1. acţiunea de a simula; simulaţie; 2. imitare, copiere; imitaţie: compoziţiile teatrale pentru glorificări dinastice etc. sînt o simulare a artei, dar nu o artă adevărată. MAIOR.; 3. prefăcătorie, făţărnicie: liber acum de povara simulării, începu a se preîmbla prin cameră. FIL. [V simula]. simulat, -ţi, simulată, ~e a. 1. care apare ca real, deşi nu este; imitat, copiat: prin moarte simulată, să te ferim, amice, de moarte-adevărată. AL.; 2. care dă o impresie falsă; cu intenţia de a induce în eroare; prefăcut: vorbi cu gravitate simulată; 3. care dă impresia de autentic: spargere simulată. [V simula]. simulator, -i, simulatoare a. şi m., f. (persoană) care simulează; simulant, prefăcut: după asemenea spectacol..., l-ar crede epileptic, sinucigaş, simulator. C.PETR. // n. 1. sistem tehnic destinat rezolvării ecuaţiilor care caracterizează un anumit obiect sau fenomen; 2. complex tehnic pentru simularea situaţiilor posibile într-o activitate, folosit la antrenarea şi verificarea reacţiilor operatorilor umani: simulator de zbor. [Din fr. simulateur]. simulaţie, simulaţii f. 1. simulare, imitare: cosmopolitismul e o simulaţiune. CĂL.; 2. (jur.) folosire de către o persoană a unui înscris constatator al unui act juridic care nu corespunde unei operaţii reale; (şi: (înv.) simulaţiune). [Din fr. simulation]. simulaţiune f. v. simulaţie. simultan, -i, simultană, —e a. care are loc, care se petrece, se desfăşoară în acelaşi timp cu altul sau cu altele; concomitent, paralel, sincronic: să te fi înţeles cu amicul nostru... în privinţa publicării simultane a „Instantaneului“. CAR.; (adv.) există şi lucrează simultan. EM. // n. demonstraţie a unui şahist care joacă în acelaşi timp cu mai mulţi adversari; (şi: (înv.) simultaneu). [Din lat. simultaneus, fr. simultané]. simultaneitate f. însuşire a unor acţiuni, fenomene, evenimente de a fi simultane; existenţa, desfăşurarea mai multor acţiuni în acelaşi timp; coincidenţă în timp; concomitenţă, sincronism, paralelism: prin sincronism am înţeles întotdeauna o simultaneitate de fenomene. LOV [Din fr. simultanéité]. simultanéu a. v. simultan. simün, simunuri n. vînt fierbinte, puternic, încărcat cu nisip, care bate în Sahara şi în Arabia, de la sud la nord: în întunericul fiinţei ei bîntuia parcă simunul pustiului. SAD. [Din fr. simoun]. simzâr m. v. samsar. simziéne f. pl. v. sînziană. sin1 m. (înv.; precedă prenumele tatălui, intrînd în componenţa numelui de familie al copiilor) fiu, fiul lui...: Ion sin Gheorghe, Ilie sin Mitru. [Din sl. synu, sinii]. sin2 n. v. sîn1. sin3 m. v. sînt. sinaffe, sinafii f. fenomen care se produce atunci cînd două versuri sînt atît de strîns unite, încît are loc eliziunea de la unul la altul, ori cînd acelaşi cuvînt începe în primul vers şi se termină în cel de al doilea. [Din fr. synaphie]. sinagogă, sinagogi şi (înv.) sinagoge f. 1. clădire destinată celebrării cultului mozaic; slujbă oficiată în această clădire; havră, templu: la sinagogă mergea rar, la Pesach şi la Hanuka. GHEŢIE; 2. (înv.) şcoală evreiască (pe lîngă o astfel de clădire); 3. organizaţie religioasă la mozaici, asemănătoare parohiilor creştine, apărută în condiţiile diasporei. [Din lat. synagoga, gr. synagoghe „adunare, reuniune“, fr. synagogue]. sinalagmâtic, -ci, sinalagmatică, -ce a. (jur.) care impune obligaţii reciproce părţilor interesate, chiar de la data încheierii: să le explicăm ... cum să-şi facă un act sinalagmatic. MAIOR.; jurămîntul militar... e un contract sinalagmatic. EM. [Din fr. synallagmatique, germ. synallagmatisch]. sinalefă, sinalefe f. reunire, în pronunţare, a două silabe într-una singură, prin contracţie, eliziune sau sinereză. [Din lat. synalaepha, fr. synalephe]. sinalepsă, sinalepse f. reducere, în pronunţare, a unui diftong la o vocală. [Din fr. synalepse]. sinalgezie, sinalgezii f. sinalgie. [Din fr. synal-gesie]. sinalgie, sinalgii f. durere localizată în altă regiune decît sediul leziunii care o provoacă; sinalgezie; sinalgie dentodentară, durere provocată la nivelul unui dinte sănătos de un dinte lezat. [Din fr. synalgie]. sinamichie f. v. siminichie. sinanstrofie, sinanstrofii f. (grecism; înv.) societate; anturaj: sinanstrofia dumitale mi-a plăcut peste măsură. AL. [Din gr. mod. sinanstrofi]. sinantrop, sinantropi m. om fosil din grupul Homo erectus, descoperit în China. [Din fr. sinan-thrope]. sinapism, sinapisme n. cataplasmă din făină de muştar şi apă, care se aplică pe partea bolnavă a corpului, spre a provoca o revulsie: îi puse sinapisme pe tălpi, ceea ce produse bolnavului gîdilături. CĂL. [Din gr. mod. sinapismos, lat. sinapismus, fr. sinapisme]. sinapsă, sinapse f. 1. loc de joncţiune între doi neuroni, la nivelul căruia se face transmiterea influxului nervos de la o celulă nervoasă la alta; 2. (lingv.) exprimarea, sub acelaşi semn, a două categorii diferite şi, în general, a două semnificate de virtualitate diferită. [Din fr. synapse]. sinăptic, -ci, sinaptică, -ce a. care ţine de sinapsă, referitor la sinapsă. [Din fr. synaptique]. sinarhie, sinarhii f. guvernare simultană printr-un grup de persoane, fiecare conducînd cîte o parte a statului. [Din fr. synarchie]. sinarmonie, sinarmoniif. (în limbile turcice) armonie vocalică; sinarmonism. [Din fr. synharmo-nisme (după armonie)]. sinarmonism, sinarmonisme n. fenomen fonetic constînd în interdependenţa dintre timbrul (palatal sau velar al) vocalei şi cel al consoanei (sau consoanelor) cu care constituie o silabă; (p. restr.; în limbile turcice) asimilare progresivă regulată a vocalelor dintr-un cuvînt de către vocala primei silabe a cuvîntului respectiv; sinarmonie. [Din fr. synharmo-nisme]. sinartroză, sinartroze f. articulaţie fixă între două oase (ex. articulaţia dintre oasele bolţii craniene). [Din fr. synarthrose]. sinaxâr, sinaxare n. 1. colecţie prescurtată din vieţile sfinţilor; minologhion: Sinaxarul Sfîntului Ioan Botezătorul; 2. calendar creştin cu numele sfinţilor (pe zile): de-ar avea biata fetiţă atîta noroc şi atîtea mii de galbini, cîte nume sînt în sinaxar. SAD. [Din gr. mod. sinaxărion]. sinaxă f. nume dat adunărilor primilor creştini. [Din fr. synaxe, gr. mod. sincuas]. sinălau, sinălaien. (reg.) cuţit puţin încovoiat, cu două minere, utilizat în tăbăcărie pentru răzuitul pieilor. [Din magh. szinelô]. sinălui, sinăluiesc vb. (reg.; tr.) a curăţa cu sinălăul părul de pe pieile tăbăcite; (şi: sinelui). [Din magh. szinelhi]. sinăluit n. (reg.) faptul de a sinălui; (şi: sineluit). [V sinălui]. sincarpă, sincarpe a. (bot.; despre flori) cu cârpele unite. [Din fr. syncarpe]. sincategoremâtic, -ci, sincategore-matică, —ce a. (log.) orice cuvînt care nu poate figura independent, ci numai alăturat unui termen categorematic (ex.: toţi, unii, şi etc.). [Din fr. syncaté-gorématique]. sincer, —i, sinceră, —e a. 1. care exprimă întocmai ceea ce gîndeşte, ceea se simte; deschis, franc, neprefăcut: sinceră să fiu, grozav aş fuma o ţigară. GHEŢIE; mama a fost mereu sinceră cu mine; (adv.) C.A. Rosetti mai este ... şi-un retor sincer emotiv. CĂL.; 2. care nu caută să mintă, să profite, să înşele; cinstit, leal, loial: pierdeam un amic sincer, leal, îndatoritor. GHICA; 3. care reflectă, dovedeşte sinceritate, lipsă de ipocrizie, de prefăcătorie: îl primiră cu ... ospeţie sinceră. NEGR.; convingere sinceră; 4. corect, autentic, adevărat: din amîndouă condiţiile acestea izvora acea sinceră, nefăţărită democraţie. AG. [Din fr. sincère, it. sincero, lat. sincerus]. sinceraménte adv. (livr.) în mod sincer. [Din it. sinceramente]. sincerică f. v. sîngerică. sinceritate, sincerităţi f. 1. calitatea de a fi sincer; lipsă de ipocrizie, de prefăcătorie; francheţe, lealitate, loialitate, cinste: ceea ce va fi atras pe cititorii acestor poezii lirice este .... sinceritatea simţirii. MAIOR.; încrederea se cîştigă numai şi numai prin sinceritate. GHEŢIE; cu sinceritate, în mod sincer; din toată inima: nu te-a iubit nimeni cu-aşa sinceritate precum te-am iubit eu! COŞB.; 2. (rar; la pl.) confidenţe: m-a oprit de la sincerităţi penibile. PR. [Din fr. sincérité]. sinchinezie f. mişcare involuntară a unui grup muscular, inadecvată efectuării unui act voluntar, la nivelul unui membru afectat, de obicei, de pareză sau paralizie; (şi: sincinezie). [Din fr. syncinésie]. sinchiseâlă, sinchiseli f. (fam.) grijă, atenţie, consideraţie faţă de cineva sau de ceva; sinchisire: scria întruna şi orice, fără nici o sinchiseâlă. [Sinchisi + -eală]. sinchisi, sinchisesc vb. 1. (refl.) a-ipăsa1 cuiva de cineva sau de ceva; a nu rămîne indiferent; a se nelinişti, a se îngrijora: dacă n-ar exista fericirea altora, nu ne-am sinchisi de nefericirea noastră. PR.; Victor se sinchiseşte prea puţin de tradiţie. GHEŢIE; 2. (rar; tr.) a incomoda, a deranja: poate c-aveţi treabă ...şi eu vă sinchisesc. AL. [Din gr. mod. sinhizo]. sinchisire, sinchisiri f. (rar) sinchiseâlă. [V sinchisi]. sinchizis n. ramolisment sau lichefiere a corpului vitros. [Din fr. synchysis]. sincinezie f. v. sinchinezie. sincipităl, ~i, sincipitală, —ea. (anat.) care ţine de sinciput, referitor la sinciput. [Din fr. sincipităl]. sinciput, sincipute n. (parte din osul capului reprezentînd) punctul cel mai înalt al cutiei craniene; creştet, vertex, scăfîrlie. [Din fr. sinciput]. sinciţiu, sinciţii n. masă de protoplasmă conţinînd un număr mare de nuclee, provenită prin fuziunea mai multor celule sau printr-o multiplicare foarte activă, fără separarea corpurilor celulare. [Din fr. syncytium]. sinclinâl, sinclinale şi sinclinaluri n. cută a straturilor din scoarţa Pămîntului, avînd aspectul unei albii cu concavitatea în sus: (adj.) depresiuni sinclinale. [Din fr. synclinal]. sïnclinorîu 1333 sindrom sinclinôriu, sinclinorii n. (geol.) asociere de cute în care cele din partea centrală sînt mai coborîte decît cele din părţile laterale. [Din fr. synclinorium]. sincopa, sincopez vb. (tr. şi refl.) a face să sufere sau a suferi o sincopă. [Din fr. syncoper]. sincopâre, sincopări f. faptul de a (se) sincopa: sincoparea vocalelor neaccentuate. [V sincopa]. sincopat, ~ţi, sincopată, -ea. 1. (despre vocale sau grupuri de vocale neaccentuate) dispărut din interiorul unui cuvînt prin sincopă; 2. care a rezultat prin asemenea fenomen fonetic: forme verbale sincopate; 3. (despre muzica de jaz, mai ales) caracterizat prin folosirea sincopei, cu sincope; (p. ext.) sacadat; ritmic: (fig.) Micu izbucni în rîsul său sincopat; interminabil. PR. [V sincopa]. sincopă, sincope f. 1. încetare subită (momentană) a funcţiei inimii, cu întreruperea circulaţiei şi a respiraţiei, cu pierderea cunoştinţei; leşin: azi noaptea a avut o sincopă; 2. (muz.) efect ritmic, dinamic, obţinut prin mutarea accentului unei măsuri de pe timpul tare pe cel slab anterior; 3. fenomen fonetic constînd în dispariţia unei vocale sau a unui grup de vocale neaccentuate dintre două consoane ale unui cuvînt; 4. (rar) întrerupere, pauză: faţă de majoritatea culturilor europene, a noastră prezintă întîrzieri şi sincope. R.L. [Din gr. mod. synkopé, lat. syncopa, fr. syncope]. sincrétic, ~ci, sincretică, —ce a. care ţine de sincretism, referitor la sincretism; sincretist, sincre-tistic. [Din fr. syncrétique]. sincretism, sincretisme n. 1. stare de nedife-renţiere a unor elemente diferite, în special artistice, literare, filozofice, religioase, specifică fazelor primitive de dezvoltare a culturii; (spec.) contopire a unor elemente aparţinînd domeniilor unor arte diferite: sub semnul sincretismului gîndirea şi religiozitatea greacă se amestecă ...cu felurite alte doctrine. BL.; forme de sincretism se întîlnesc şi în unele curente ale artei modeme; 2. reunire de doctrine, de sisteme filozofice sau religioase diferite, iniţial incompatibile; sistem filozofic, dogmă religioasă astfel create; eclectism. [Din fr. syncrétisme]. sincretist, -şti, sincretistă, -ea. sincretic: în spaţiul acestei flore excesive... a sistemelor sincretiste ... înregistrăm ... o ultimă şi grandioasă biruinţă grecească. BL. // m. adept al sincretismului. [Din fr. syncrétiste]. sincretistic, —ci, sincretistică, —cea. sincretic. [Din germ. syncretistisch]. sincriză, sincrizef. 1. (chim.) trecerea unui corp din stare lichidă în stare solidă; 2. figură retorică în care se defineşte ceva prin contrariul său. [Din fr. syncrise]. sincrociclotrôn, sincrociclotroanen. (fiz.) fazotron. [Din fr. synchrocyclotron]. sincrofazotrôn, sincrofazotroane n. (fiz.) accelerator ciclic pentru particule grele cu sarcină electrică, al cărui principiu de funcţionare îmbină elemente ale sincrotronului cu elemente ale fazotro-nului. [Din fr. synchrophasotron]. sincron, ~i, sincronă, ~e a. 1. sincronic: timpurile modeme ... tind spre o acceptare sincronă şi egală a valorilor artistice. R.L·; fenomene, evenimente sincrone; 2. (despre sisteme fizice sau tehnice) în care au loc fenomene periodice cu evoluţie sincronică; cameră sincronă, cameră de luat vederi pentru înregistrarea, în acelaşi timp, a sunetului şi a imaginii; maşină sincronă, maşină electrică de curent alternativ a cărei turaţie de regim este constantă şi proporţională cu frecvenţa tensiunii la borne. [Din fr. synchrone]. sincronic, -ci, sincronică, -cea. 1. care există, se petrece în acelaşi timp, în aceeaşi perioadă; concomitent, simultan, sincron: nu orice fenomen estetic ... dezlănţuie contagiunea, ci numai acelea ce se desprind reprezentativ dintr-un fundal ideologic sincronic. LOV. ; 2. care se referă la fapte, evenimente etc. existente sau petrecute în acelaşi timp, dar în locuri diferite: critica sincronică nu se poate pune la adăpostul sugestiilor vremii. LOV. ; tabel (sau tablou) sincronic, tabel cronologic al evenimentelor petrecute în acelaşi timp în diferite locuri; 3. (fiz.; despre evoluţia fenomenelor periodice) care prezintă sincronism, care se produce sincron; 4. considerat independent de evoluţia istorică; static: cercetarea sincronică a timpurilor verbale; lingvistică sincronică, ştiinţă a limbii care studiază un sistem lingvistic de la un moment dat. [Din fr. synchronique]. sincronicitâte, sincronicităţi f. (rar) sincronie. [Din engl. synchronicity]. sincronie, sincronii f. 1. caracterul a ceea ce este sincronic; sincronicitâte, sincronitate; 2. ansamblul fenomenelor lingvistice considerate într-o anumită perioadă din istoria unei limbi. [Din fr. synchronie]. sincronism, sincronisme n. 1. faptul de a fi sincronic; 2. proprietate a unor fenomene periodice asemănătoare de a se desfăşura simultan, în mod paralel; simultaneitate; 3. (spec.) concordanţă totală între înregistrările sonore şi cele ale imaginilor, în cinematografie sau în televiziune, realizată cu o cameră sincronă; 4. principiu (derivat din „teoria imitaţiei“ a lui G. Tarde) susţinut de E. Lovinescu, potrivit căruia, în epoca modernă, cultura (şi toate instituţiile) unui popor se dezvoltă, prin imitaţie şi adaptare, în interdependenţă cu celelalte culturi: prin sincronism am înţeles întotdeauna o simultaneitate de fenomene. LOV; se verifică legea sincronismului, ... adică a corespondentelor internaţionale. CĂL. [Din fr. synchronisme]. sincronistic, -ci, sincronistică, -cea.care studiază sau prezintă evenimente în mod sincronic. [Din fr. synchronistique]. sincronităte, sincronităţi f. (rar) sincronie: la teoria specificului, E. Lovinescu răspunde cu doctrina sincronităţii şi a diferenţierii. CĂL. [Sincronie + -itate], sincroniza, sincronizez vb. (tr.) 1. a face ca două acţiuni, evenimente, fenomene etc. să se petreacă în acelaşi timp; 2. a face ca două sau mai multe fenomene periodice să se desfăşoare în mod sincron; 3. a elimina pierderile de timp între două operaţii tehnologice succesive la lucrul în bandă rulantă; 4. a efectua operaţiile necesare pentru ca o maşină sincronă să fie adusă în starea de a funcţiona în paralel cu un generator sincron sau cu o reţea electrică de curent alternativ; 5. a realiza într-un film concordanţa dintre sunet şi imagine; a efectua montarea sicronă a benzii de imagine cu banda de sunet corespunzătoare. [Din fr. synchroniser], sincronizare, sincronizări f. 1. acţiunea de a sincroniza şi rezultatul ei: veniseră ...să discute aspecte ale sincronizării şi integrării celor două uniuni. CF.; 2. aducere a unei maşini sincrone în starea de a funcţiona în paralel cu un generator sincron sau cu o reţea electrică de curent alternativ; 3. punere de acord a imaginii cu sunetul într-un film; montare sincronică a benzii de imagine cu banda de sunet corespunzătoare. [V sincroniza]. sincronizat, -ţi, sincronizată, -ea. 1.care a fost făcut să devină sincron, adus în stare de sincronie: acţiuni sincronizate; 2. care a fost supus sincronizării: sisteme tehnice sincronizate. [V. sincroniza]. sincronizator, sincronizatoare n. 1. ansamblu de dispozitive pentru sincronizarea automată a maşinilor sincrone; 2. aparat folosit în cinematografie cu care se realizează concordanţa benzii de imagine cu banda sonoră corespunzătoare. [Sincroniza + -tor; cf. fr. synchroniseur]. sincroni zor, sincronizoare n. (biol.) factor de ambianţă care poate modifica unul dintre parametrii bioritmului. [Din fr. synchroniseur]. sincronoscop, sincronoscoapen. instrument care indică dacă două fenomene periodice sînt sincrone; 2. instrument pentru determinarea momentului în care a fost realizată sincronizarea a două tensiuni electrice alternative, în vederea cuplării a două maşini sincrone; 3. instrument alcătuit dintr-un oscilograf catodic, folosit pentru reprezentarea vizuală a formelor de undă. [Din fr. synchronoscope]. sincrotron, sincrotroane n. accelerator ciclic de electroni, folosit în fizica nucleară, mai puternic decît betatronul, de care se deosebeşte prin capacitatea de a menţine sincronismul dintre mişcarea electronilor şi variaţia tensiunii acceleratoare. [Din fr. synchrotron]. sindactilie f. malformaţie congenitală constînd în lipirea a două sau a mai multor degete de la mîini ori de la picioare prin sudarea părţilor moi, oasele rămînînd separate. [Din fr. syndactylie]. sindereză f. 1. (în filozofia medievală) facultate care face posibilă distingerea binelui de rău; 2. (livr.) conştiinţă de sine; capacitate de a distinge şi de a face conexiuni. [Din it. sinderesi]. sindesmologie f. ramură a anatomiei care studiază articulaţiile; artrologie. [Din fr. syndesmologie]. sindic, sindici m. 1. persoană mandatată să reprezinte interesele unei instituţii, societăţi, corporaţii, adunări etc., însărcinată cu administrarea treburilor ei: sindic al bursei; sindic de notari; sindic de bursă, şef al agenţilor de schimb sau al mijlocitorilor oficiali, care prezidează camera lor sindicală; 2. persoană însărcinată de tribunalul de comerţ să administreze averea unui falit, să lichideze activul şi pasivul debitorului şi să se îngrijească de interesele creditorilor: judecător sindic. [Din fr. syndic]. sindical, ~i, sindicală, —ea. 1. (înv.) care ţine de sindic, referitor la sindic; cameră sindicală, tribunal disciplinar care judecă infracţiunile săvîrşite faţă de regulamentele unei corporaţii, apărînd interesele acesteia; 2. care ţine de sindicat, referitor la sindicat: mişcări sindicale. [Din fr. syndical], sindicalism n. 1. doctrină social-politică de la sfîrşitul sec. al XlX-lea şi începutul sec. al XX-lea, derivată din anarhism, care considera statul un sistem birocratic ineficient şi opresiv şi susţinea înlocuirea acestuia cu sindicatele ca unităţi de producţie; 2. sistem de organizare a muncitorilor în sindicate; mişcare sindicală. [Din fr. syndicalisme]. sindicalist, -şti, sindicalistă, —ea. care ţine de sindicalism, referitor la sindicalism: vorbea ... despre greva sindicalistă din Franţa. CAR. // m., f. 1. adept al sindicalismului; 2. membru al unui sindicat: [banii] erau cotizaţiile sindicaliştilor. PR. [Din fr. syndicaliste], sindicaliza, sindicalizez vb. (refl.) a se uni într-un sindicat, a forma un sindicat; a intra într-un sindicat: toate compartimentele vieţii noastre economice se vor sindicaliza. SAD. [Sindical + -iza]. sindicalizare, sindicalizări f. acţiunea de a se sindicaliza şi rezultatul ei. [V sindicaliza]. sindicât, sindicate n. 1. (înv.) funcţia de sindic; perioadă cît durează această funcţie; 2. organizaţie de masă avînd ca scop apărarea intereselor profesionale, economice etc. ale membrilor ei; totalitatea membrilor acestei organizaţii; sediul acestei organizaţii: mă ridic aici în numele sindicatului. PR.; vor să discute problema concedierilor şi să se constituie într-un sindicat. GHEŢIE; 3. organizaţie monopolistă, mai dezvoltată decît cartelul, în cadrul căreia întreprinderile membre îşi menţin independenţa în organizarea producţiei, dar renunţă la independenţa comercială, efectuînd desfacerea produselor şi uneori achiziţionarea materiilor prime printr-un oficiu comun. [Din fr. syndicat]. sindiotâctic, -ci, sindiotactică, -ce a. (chim.; despre polimeri) cu o structură spaţială regulată, în ale cărui lanţuri macromoleculare succesiunea unităţilor structurale se repetă constant de-a lungul lanţului, în poziţie alternantă. [Din fr. syndiotactique, engl. syndiotactic]. sindrofie, sindrofii f. 1. (astăzi fam.) petrecere, reuniune de invitaţi (în familie): în sindrofiile modeste de mahala. CAR.; începe sezonul de toamnă cu sindrofii, baluri şi reprezentaţii teatrale. GHEŢIE; 2. (fam.) participanţii la o sindrofie: sindrofia cînta „Mulţi ani trăiască“; 3. (rar) prietenie; tovărăşie. [Din gr. mod. sindrofia]. sindrom, sindroame n. totalitatea simptomelor care apar în cursul unei boli, constituind caracteristica acesteia: sindromul Parkinson; sindrom imuno-de-ficitar (sau de imunodeficienţă dobîndită), sida. [Din fr. syndrome]. sine 1334 singularitate sine pron. refl. acuz., pers. 3 invar, (uneori întărit prin „însuşi“) înlocuieşte; 1. (precedat de prep. „pe“) numele persoanei sau persoanelor asupra cărora se exercită direct acţiunea verbului, subliniind participarea singulară a subiectului la acţiune, izolat de alte subiecte posibile: numai pe sine nu se vede cît e de frumuşel CR.; ajunge a se convinge el pe sine însuşi. GHICA; 2. (precedat de alte prep.) numele persoanei care săvîrşeşte acţiunea, asupra căreia se răsfrînge acţiunea etc.: doresc doar ca în fundul mării să mă ia cu sine-n sarai. EM.; am stat nişte ani închis: în sine. VIERU; de (la) sine (sau, înv., sineşi, şinele), din proprie iniţiativă, cu mijloace, resurse proprii; (de unul) singur, independent (de cineva sau de ceva): puiul de ciocoi simţi de sineşi acest adevăr. FIL.; o dată strins primul milion, celelalte vin de la sine. GHEŢIE; fără sine, nesăbuit, nechibzuit; (ca) nebun: Harap Alb se aruncă fără sine în groapă. CR.; în sine sau (înv.) pentru sine, de sineşi, prin (sau în) ceea ce are esenţial sau specific; în (sau prin) el însuşi: după idealismul raţionalist moderat ... despre această lume ştim numai că ea există, dar nu putem şti ce este ea în sine. MAIOR.; a fi (sau a se înţelege, a vorbi etc.) de la sine (înţeles), a se subînţelege; a fi evident, clar, firesc: faptele vorbesc de la sine. // subst. (de obicei artic.) 1. ceea ce fiecare (potenţial sau real, conştient ori nu) este pentru el însuşi, eul său; (p. ext.) entitate materială şi spirituală: sufletul... este partea cea mai aleasă şi mai stăpînitoare a sinelui său. ANTIM; această cultură nu îndeamnă la imitaţie, cît la găsirea sinelui şi la o reacţiune împotriva a tot ce acoperea şinele. BL.; în (sau, înv., întru) sine (sau sînemi, sineţi, sineşi etc.) sau în sinea mea (sau ta, lui etc.), în gîndul, în mintea cuiva (fără a vorbi), în propria conştiinţă: se şi jura ... că va ţine-n sine taina aceasta. ISR; mă întreb în sine-mi. EM.; (înv.) a-şi veni în sine, a-şi reveni (dintr-o stare proastă, anormală etc.) : după ce mi-am venit puţin în sine am zis şi eu cu amărăciune, ca mulţi înainte de mine: cei cari n-au copii nu ştiu ce-i năcazul. CR.; 2. (precedat de diverse prep.) propria persoană: nimeni nu e mai înclinat a confunda cu sine însuşi decît un partid. EM.; conştiinţă de sine; încredere în sine. [Lat. se (după mine, tine)]. sineâlă, sinelif. (pop.) 1. culoare albastră: (fig.) o noapte de sineală din vremi voievodale. BAC.; 2. vopsea albastră; (spec.) albăstreală pentru rufe şi var; scrobeală albastră: poalele cămeşii, aproape albastră de prea multă sineală turnată în apă. AG. [Din bulg. sinilo]. sineaţă f. v. sîneaţă. sïnéc1 n. (înv.; rar) bătrîneţe. [Lat. *senicus]. sinec2 s. (reg.) zorii zilei: în sinec m-am pornit. POR [De la sineca]. sineca, sinec vb. (pop.; intr. şi refl.) a se scula în zori (şi a se închina); a se închina: eu m-am sînecat şi m-am mînecat. POR; (şi: săneca, sîneca, sînica). [Probabil din lat. *significare „a face semnul crucii“]. sinécdocà, sinecdoce f. figură de stil constînd în denumirea părţii prin întreg (şi invers), a particularului prin general şi a generalului prin particular, a materiei din care este făcut un lucru prin lucrul însuşi etc. (ex.: ochi pentru fiinţă, sabie pentru duşman, pînză pentru tablou); (accent, şi: (rar) sinecdocă). [Din lat. synecdoche, gr. mod. sinekdohi, fr. synecdoque]. sinechie f. proces patologic constînd în aderenţa irisului la faţa posterioară a corneei sau la cristalin; (p. gener.) orice acolare sau sudură între formaţiuni anatomice vecine, care în mod normal sînt separate. [Din fr. synéchie, engl. synechie]. sinectică f. metodă de antrenare a unor (grupuri de) indivizi în vederea rezolvării creatoare a unor probleme prin stimularea intuiţiei, a imaginaţiei etc. [Din fr. synectique]. sinecură, sinecuri şi (rar) sinecurei, slujbă bine plătită care nu obligă la nici o muncă sau cere muncă minimă: are o funcţie importantă, garnisită cu două-trei sinecure bine retribuite. VLAH.; năzuinţele se potolesc într-un scaun de parlament şi cu o sinecură. ARG. [Din fr. sinécure]. sinecurism n. (rar) faptul de a trăi din sinecuri; modul de viaţă al sinecuristului. [Sinecură + -ism]. sinecurist, -şti, sinecuristă, ~e m., f. persoană care deţine o sinecură. [Din fr. sinecuriste]. sine die, fără a fixa o zi, o dată precisă. [Cuv. lat.]. sinedriu, sinedrii n. 1. adunare, consiliu cu atribuţii deliberative şi judecătoreşti în Grecia antică şi în statele elenistice; 2. sanhedrin; marele sinedriu, autoritate supremă din Ierusalim (în sec. I î.d.Hr. - I d.Hr.), cu funcţii judecătoreşti, politice şi de interpretare a legii. [Din gr. mod. sinedhrion, fr. synidrion]. sineli vb. v. sinili. sineliu a. v. siniliu. sinelui vb. v. sinălui. sineluit n. v. sinăluit. sine qua non („fără care nu [se poate face]“), indispensabil: condiţie sine qua non. [Cuv. lat.], sinereză, sinereze f. 1. fenomen fonetic constînd în fuziunea într-un diftong ascendent a două vocale învecinate prin transformarea primei vocale într-o semivocală; 2. proces în etapa finală a coagulării sîngelui, cînd are loc eliminarea serului sangvin. [Din lat. synaeresis, fr. synerese]. sinergie, —ci, sinergică, -cea. 1. (biol.) care ţine de sinergie, referitor la sinergie: muşchi sinergici; 2. care, împreună cu celelalte elemente ale unui tot, concură la acelaşi rezultat: (adv.) noi... vedem stilul ...ca produsul unei matrici, alcătuită din categorii abisale, discontinue, dar sinergie şi arhitectonic combinate. BL. [Din fr. synergique]. sinergidă, sinergide f. (bot.) fiecare dintre cele două celule ale sacului embrionar situate de o parte şi de alta a oosferei. [Din fr. synergide]. sinergie, sinergii f. 1. (biol.) asociere a mai multor organe sau ţesuturi pentru obţinerea sau ameliorarea unui anumit răspuns; fenomenul de ajustare şi grupare a mişcărilor musculare în vederea obţinerii unei anumite performanţe fiziologice: sinergie musculară; 2. ansamblu de elemente care formează un tot organizat, concurînd la acelaşi rezultat, cu economie de mijloace: categoriilor, deşi profund distincte, le atribuim ... o convergenţă, o sinergie cosmogenetică. BL. [Din fr. synergie]. sinergism n. 1. intensificare a acţiunilor care se exercită în acelaşi sens; 2. intensificare a acţiunii unor substanţe prin asocierea acestora (ex. sinergismul unor medicamente). [Din fr. synergisme]. sinergist, —şti a. şim. (muşchi) care participă în asociere cu unul sau mai mulţi muşchi la executarea aceleiaşi mişcări. [Din fr. synergiste]. sinestalgie, sinestalgii f. durere paroxistică la simpla atingere a unei zone îndepărtate de punctul dureros. [Din fr. synestalgie]. sinestezic, -ci, sinestezică, -ce a. (livr.) care ţine de sinestezie, referitor la sinestezie; cu caracter de sinestezie: (fig.) pietrele preţioase reprezintă o întîlnire sinestezică între culoare şi muzică. C. [Din fr. synestesique]. sinestezie, sinestezii f. anomalie de percepţie a senzaţiilor, constînd în producerea unei duble senzaţii, una normală corespunzînd regiunii excitate şi o a doua, secundară, într-o altă regiune a corpului: sinestezia cea mai frecventă este audiţia colorată, cînd unor elemente acustice li se asociază diferite culori. [Din fr. synesthesie]. sinet, sineturi n. 1. (înv.) act; document; hrisov: în ziua desemnată pentru înfăţişare, te duci cu advocat şi cu sineturi la tribunal. GHICA; 2. (înv.) adeverinţă; chitanţă; poliţă: sineturile mele trebuie achitate fără nici o scădere. AL.; 3. (rar) sipet; casetă: scoase o hîrtie din sînet. PANN; (şi: (înv.) sînet). [Din turc. senet „act, document“]. sineţ, sineţi m. (iht.; reg.) plătică1 (Brama brama). [Din sb. sjenica]. sineţâş m. v. sîneţaş. sinfâzic, —ci, sinfazică, -ce a. (despre procese periodice) care are aceeaşi fază; antenă sinfazică, antenă alimentată în fază cu celelalte antene ale unui sistem radiant. [Din engl. s>7iphcisic]. singaléz, ~i, singaleză, ~e a. care aparţine, care este caracteristic statului Sri Lanka sau locuitorilor lui, referitor la statul Sri Lanka sau la locuitorii acestuia. // m., f. persoană (originară) din Sri Lanka. [Din fr. syngalais]. singamie, singamii f. (biol.) fecundaţie. [Din fr. syngamie]. singatăvasis n. (grecism; înv.) condescendenţă; învoială. [Din gr. mod. sinkatâvasis]. singenétic, -ci, singenetică, -ce a. (despre mineralele din rocile sedimentare) format concomitent cu sedimentele în care se găseşte. [Din fr. syngénèsique (dupä genetic)]. singenézà f. stadiu în evoluţia rocilor sedimentare corespunzînd timpului de formare a sedimentelor. [Din fr. syngénèse]. singhel, singheli m. grad în ierarhia călugărească, inferior protosinghelului; persoană avînd acest grad: părintele nostru Mihail singhelul. DOS. [Din gr. mod. sinkellos]. singhilie, singhilii f. (înv.) hotărîre, dispoziţie bisericească exprimată printr-un act public (prevăzut cu sigiliu): acte felurite, precum sigilioane patriarhi-ceşti, oprind şi desfiinţînd închinări. OD.; (şi: sigilion). [Din gr. mod. singhüion]. singir, singiruri n. 1. (înv.) lanţ cu un cerc de fier la unul din capete, în care se prindea gîtul robilor ce urmau să fie expuşi în public, ca pedeapsă infamantă; 2. (pop.) şir de oameni legaţi cu un astfel de lanţ: la capul singirului era o fată scundişoară. POR [Din turc. zincir „lanţ“]. single, single-uri [singl] a. şin. 1. (cameră într-un hotel, cabină într-un vagon de dormit) pentru o singură persoană; 2. (disc) single, (disc) care conţine o singură piesă pe fiecare faţă. [Din engl. single]. singlit n. (înv.) sfat, senat: i-au ieşit în tîmpinare împăratu cu totsinglitul. DOS. [Din gr. mod. siniditos]. singlitic, -ci, singlitică, ~cem.,f. (înv.) nobil; (la m.) senator: Hrisant fiu al boiarii, singlitic din Rîm. DOS.; şerb uneijupînese mare, singlitică. DOS. [Din gr. mod. sinklitikos], singrăf, singrafî m. (înv.) autor; scriitor: pe cei mai adînci singrafi prea cu amănuntul îi înţeleg (a. 1803). URIC. [Din gr. mod. syngrapheis]. singspiel [zingşpil] n. operă germană cu caracter popular, în care muzica alternează cu episoadele vorbite. [Din germ. Singspiel]. singular, -i, singulară, —e a. 1. (gram.) care indică un singur exemplar dintr-o categorie de fiinţe, lucruri, fenomene etc.; singuratic, singurit: numărul plural şi numărul singular; persoana a doua singular; 2. care aparţine sau este caracteristic unui singur exemplar dintr-o categorie, avînd anumite însuşiri sau fiind într-o anumită situaţie; individual, aparte, diferit, unic: o operă aşa de singulară. SAD.; e un fapt singular în istorie; (log.) judecată singulară, judecată al cărei subiect este un nume individual; 3. (jur·) individual: orice alt legat este singular; 4. ieşit din comun; neobişnuit, insolit; (p. ext.) bizar, ciudat, extraordinar, straniu, original: e un personaj cu totul singular. // n. 1. categorie gramaticală care arată că este vorba de un singur exemplar dintr-o clasă de fiinţe, lucruri, fenomene etc.; singuratic, singurit: să deosebim singularul de plural. NEGR.; 2. (filoz.) categorie care reflectă un singur exemplar dintr-o clasă de lucruri, în totalitatea însuşirilor lui care îl deosebesc de celelalte lucruri din acea clasă; individual. [Din lat. singularis, fr. singulier]. singulare tantum, singularia tantum, (despre substantive) care are numai formă de singular. [Cuv. lat.]. singularitate f. 1. calitatea de a fi singular; caracter singular al unui lucru, al unui fapt etc.; unicitate: să evităm afectarea singularităţii în lucrurile şi ocaziile mici. CAR.; ideile la care un gînditor ajunge de capul său şi care poartă pecetea singularităţii nu se bucura de un prea mare crezămînt. BL.; 2. lucru, fapt ieşit din comun; ciudăţenie, bizarerie. [Din fr. singularité, lat. singularitas, -atis]. singulariza 1335 sinostoză singulariza, singularizez vb. (tr. şi refl.) a (se) distinge de alţii printr-o trăsătură proprie, originală; a fi sau a face să fie ieşit din comun; a (se) deosebi, a (se) individualiza; a (se) evidenţia, a (se) remarca: o seamă de trăsături... singularizează populaţiile mesopotamiene. BL.; creatorul se singularizează prin creaţia sa. [Din fr. singulariser]. singularizare, singularizări f. faptul de a (se) singulariza; deosebire, individualizare; evidenţiere, remarcare: obsesia singularizării, a ieşirii din comun îl inhiba. [V singulariza]. singularizat, —ţi, singularizată, ~e a. 1. separat de ceilalţi; singur: singularizat, omul se pierde, pe cînd într-o colectivitate orice sforţare îşi găseşte locul ei. REBR.; 2. ieşit din comun; singular: sînt însă între ele şi apariţii singularizate. R.L. [V singulariza]. singulativ n. (gram.) sufix de singulativ, sufix cu care se formează, în unele limbi, singularul din tema de plural care, la origine, era un substantiv colectiv. [Din fr. singulative]. singur, ~i, singură, ~e a. 1. care nu e cu alţii; fără altcineva; neînsoţit: am găsit-o singură aşteptin-du-mă. NEGR.; singur-singurel, v. singurel; de unul singur, fără să fie cu cineva sau însoţit, asistat etc. de (alt)cineva: de obicei, vizitam localităţile de unul singur. GHEŢIE; 2. singuratic, solitar, izolat, retras; părăsit: şi sîntem atît de singuri şi atît de fericiţi. EM.; atunci am sinţit cît sînt de singur. EL.; 3. prin forţele sale, cu idei proprii, fără ajutor; din proprie iniţiativă: a învăţat să citească singur; 4. de la sine: i-a mai dat încă o furcă de aur, care torcea singură. CR.; 5. (precedînd substantivul) numai unul; unic: egalitatea înaintea legilor, singura egalitate permisă omului într-această lume. GHICA; 6. (precedînd substantivul) nici un: debitase definiţia pe de rost, fără a omite un singur cuvînt. GHEŢIE; 7. (şi adv.) numai, exclusiv, doar: numai singur Dumnezeu ştie cum trăiesc de rău. POR; 8. personal, în persoană; eu (tu, el etc.) însumi (însuţi, însuşi etc.): o, dar e mişelnic lucru singur zilele să-ţi curmi! VLAH.; zîmbea fără noimă, ca şi cum nici el singur nu înţelegea. SAD. [Lat. singulus]. singuratec a. v. singuratic. singurâtic, -ci, singuratică, ~ce a. 1. care trăieşte singur, departe de lume; căruia îi place singurătatea; retras, solitar: Arald, tînărul rege, e-un rege singuratic. EM.; 2. caracteristic omului singur; petrecut, făcut în singurătate, în taină: traiul singuratic al vînătorului. OD.; îşi făcea singuraticile rugăciuni; 3. situat pe unde nu sînt alte aşezări, alte locuinţe, pe unde nu umblă oameni; izolat, retras, lăturalnic, pustiu; (p. ext.) liniştit: îşi alese un loc singuratic. ISR; într-un codru singuratec a vieţii fir să şi-l petreacă ... vecin cu lupul cel sălbatec. MAT.; 4. (rar) unic, singular: era un „tu“ singuratic, fără de a fi pus în legătură cu vo frază. EM.; 5. (gram.; înv.; şi n.) singular: forme de înmulţit şi de singuratic; 6. (înv.; rar) luptă singuratică, luptă corp la corp; duel; (şi: singuratec). [Singur + -atic]. singurătate, singurătăţi f. 1. faptul de a fi singur; starea celui care trăieşte singuratic; izolare, solitudine, însingurare: împărăteasa, rămasă singură, plîngea cu lacrimi de văduvie singurătatea ei. EM.; singurătatea era singura salvare a omului. GHEŢIE; 2. loc retras, pe unde nu umblă oamenii; (p. ext.) loc liniştit; pustietate, sihăstrie: găsesc o ţigănuşă... în acea singurătate. CAR.; în singurătăţi au reapărut zînele liniştii. SAD. [Singur + -ătate]. singurel, ~i, singureâ (~ică), -ele a. diminutiv al lui singur: amîndoi vom merge-n lume rătăciţi şi singurei. EM.; singurică-s cu doru. IONEL; singur-singurel, cu desăvîrşire singur; părăsit de toţi: trăia singur-singurel. ISR [Singur + -el]. singurit, —ţi, singurită, ~ea. (înv.) 1. singuratic: în singurit loc s-a retras. PANN; 2. nume singurit (şi n.), singular. [Singur + -it]. sinie, sinii f. 1. tavă de metal, mare şi rotundă, în care se coc plăcinte, prăjituri etc. sau în care se pune colivă: o tavă rotundă de argint... mare tocmai cît sinia noastră cea de aur de la Pietroasa. OD.; 2. (pop.) masă ţărănească joasă, rotundă, cu trei picioare; 3. (reg.) fund de lemn rotund, pentru mămăligă. [Din turc. sini „tavă rotundă“, bulg., sb. sinija]. sinigrină f. substanţă prezentă în seminţele de muştar negru, în hrean şi în ridichi, care constituie principiul activ al făinii de muştar. [Din fr. sinigrine]. sinili, sinilesc vb. (reg.; tr.) a clăti rufele în scrobeală albastră; a albăstri; (şi: sineli). [De la sineală]. sinilire, siniliri f. (reg.) acţiunea de a sinili şi rezultatul ei: sinilirea rufelor. [V sinili]. sinilit, —ţi, sinilită, ~ea. (reg.) clătit în scrobeală albastră; albăstrit. [V sinili]. siniliu, —ii, sinilie, —ii a. (pop.) albăstriu: unfel de postav siniliu. CR.; (şi: sineliu). [Sineală + -iu]. siniôr m. v. senior2, siniorie f. v. seniorie. sinisforă f. (înv.) 1. cotizaţie; contribuţie: spre paza boalei ce urmează la Galaţi cu darea prin sinisforă din partea fieştecărei trepte (a. 1815). URIC.; 2. colectă; 3. (jur.; înv.) act cuprinzînd bunurile unei succesiuni. [Din gr. mod. sinesforă]. sinistrat, -ţi, sinistrată, ~e a. şim., f. (persoană) care a suferit pagube însemnate de pe urma unei calamităţi (incendiu, inundaţii, război etc.): trebuie acordate ajutoare sinistraţilor. [Din fr. sinistré]. sinistritate, sinistrităţi f. (rar) 1. caracterul, însuşirea a ceea ce este sinistru: odaia lui e de o sinistritate hoffmanniană. CĂL.; 2. (la pi.) lucruri, fapte etc. sinistre: în nuvelă se descriu cazuri de holeră, vedenii pe cer şi alte asemenea sinistrităţi. CĂL. [Sinistru + -itate]. sinistrocardie, sinistrocardii f. malformaţie (congenitală) constînd în deplasarea inimii spre stînga, dincolo de poziţia normală; levocardie. [Din fr. sinistrocardie]. sinistru, -ştri, sinistră, -ea. 1. care îngrozeşte, care înspăimîntă; groaznic, înspăimîntător, îngrozitor, cumplit: tîrgul avea un aer sinistru sub cerul înourat. SÂD.; (adv.) preot rămas din a vechimii zile, San Marc sinistru miezul nopţii bate. EM.; 2. care prevesteşte, care aduce nenorocire; funest, nefast: glasul ei se depărta ... sfîşietor, sinistru, ca un bocet de moarte. VLAH.; 3. apăsător, deprimant, sumbru: după ce trecură aceste gînduri sinistre ce sfîşiau fără milă pe fanariot, o linişte se răspîndi pe faţa lui. FIL.; 4. care inspiră oroare, repulsie; dezgustător, oribil, respingător: gura strîmbată de un rictus sinistru avea să-l urmărească de-a lungul anilor. GHEŢIE; 5. de prost gust; deplasat, nepotrivit: jucaseră cu mine o comedie sinistră. PETR.; glume sinistre. // n. calamitate, catastrofă, dezastru: în urma acestui sinistru, satul Mirceşti rămase fără biserică. AL. [Din fr. sinistre, lat. sinister]. siniubire f. (înv.) egoism: el cunoştea siniubirea, mîndria, uşurinţa celor mai mari. MARC. [Sine + iubire]. sinôd, sinoade n. 1. for suprem ecleziastic ortodox, constituit din mitropoliţi, episcopi şi arhierei, care se întruneşte periodic pentru a rezolva probleme de administraţie bisericească; sobor: de atunci n-au mai hirotonisit patriarh ... şi au făcut sinod, adică sobor. NEC.; a fost convocat sfîntul Sinod; (fig.) văzduhul adună sinoade de corbi. VOIC.; sinod ecumenic, adunare la care participau toţi episcopii bisericii creştine pe vremea cînd aceasta nu era divizată: sinoadele ecumenice, aceste organe ale revelaţiei, erau la ordinea zilei. BL.; 2. adunare episcopală care se convoacă ocazional pentru a lua anumite hotărîri în probleme de dogmă, de morală şi de administraţie bisericească; 3. (rar) conciliu: sinodul de la Florenţa. [Din gr. mod. sinodos, lat. synodus, fr. synode]. sinodăl, — i, sinodală, —e a. care aparţine sinodului, referitor la sinod; care emană de la sinod; sinodic, sinodicesc, sobornic, sobornicesc: decretul sinodal al patriarhului. CĂL.; regulament sinodal. [Din lat. synodalis, fr. synodal]. sinodalitate f. faptul de a fi condus de un sinod; subordonare faţă de sinod: sinodalitatea autonomă a bisericei române. EM. [Sinodal + -itate]. sinodic, —ci, sinodică, —ce a. 1. sinodal: toţi egumenii să se aleagă de mitropolitul ţării şi numai din călugări sinodici a fieştecărei mînăstiri (a. 1734). URIC.; 2. (astr.) perioadă sinodică, interval de timp între două conjuncţii succesive ale Lunii sau ale altei planete cu Soarele; lună sinodică, lunaţie. [Din gr. mod. sinodikos, lat. synodicus, fr. synodique]. sinodicesc, -şti, sinodiceăscă, -eşti a. sinodal: mitropolitul Iacov... slobozi şi o sinodiceăscă carte. NEGR. [Sinod + -icesc]. sinolog, —gi, sinologă, ~ge m., f. specialist în sinologie: D. de Rosny, sinologul, călătoreşte prin România. EM. [Din fr. sinologue, germ. Sinologe]. sinologie, -ci, sinologică, —ce a. care aparţine sinologiei, referitor la sinologie. [Din fr. sinologique]. sinologie f. ştiinţă care studiază istoria, limba şi cultura chineză. [Din fr. sinologie, germ. Sinologie). sinonim, ~i, sinonimă, —ea. 1. (şin.) (cuvînt, formă flexionară, expresie, afîx etc.) care are (aproape) acelaşi sens cu altul (ex.: sfînt-sacru, varză-curechi, nea-zăpadă, sta-şedea): din bogăţia de sinonime se vor diferenţia nuanţele. SAD.; 2. asemănător (ca sens); echivalent cu ...; corespunzător: sensibilitatea nu e sinonimă cu slăbiciunea. PR.; dragostea este un sinonim moral al păcii. VIERU. [Din fr. synonyme, germ. Synonym]. sinonimic, -ci, sinonimică, —cea. care ţine de sinonime sau de sinonimie, referitor la sinonime sau la sinonimie; caracteristic, propriu sinonimelor sau sinonimiei; sinonimitate; derivaţie sinonimică, procedeu stilistic prin care două sau mai multe cuvinte din aceeaşi sferă semantică ajung să desemneze, pe plan figurat, acelaşi lucru (ex.: dovleac şi tărtăcuţă înseamnă „cap“). // f. 1. (înv.) ramură a lingvisticii care studiază sinonimele şi sinonimia; 2. (rar) totalitatea sinonimelor unei limbi; sinonimie: împrumuturile lexicale îmbogăţesc sinonimica limbii. [Din fr. synonymique, germ. Synonymîk, synonymisch]. sinonimie, sinonimii f. 1. însuşire a unor cuvinte, expresii, construcţii, afixe etc. de a avea (aproape) acelaşi înţeles cu altele; posibilitatea înlocuirii unui cuvînt, a unei expresii etc. prin sinonimul lor; totalitatea sinonimelor unei limbi; sistemul de sinonime al unei limbi; sinonimică: româna are o sinonimie bogată; 2. (p. gener.) identitate, echivalenţă; asemănare, similitudine; corespondenţă: Lombroso merge pînă acolo îneît încearcă convingerea sinonimiei dintre genialitate şi degenerescenţă. R.L. [Din fr. synonymie, germ. Synonymie]. sinonimitate f. (înv.; rar) sinonimie: sinonimitate de cuvinte. RUSSO. [Sinonim + -itate]. sinopsă, sinopsef. (înv.) rezumat; compendiu: pe acestea se-ntemeiază: 1) sinopsea celor diverse apriori prin simţ; 2) sinteza celor diverse prin simţ. EM.; (şi: sinopsis, sinopse). [Din gr. mod. sinopsis, germ. Sinopsis]. sinopse f. v. sinopsă. sinopsis n. v. sinopsă. sinoptic, -ci, sinoptică, —cea. care permite o privire generală asupra unui ansamblu: Tîrgoviştea este pentru mine un tablou sinoptic al vieţii patriei noastre. GHICA; hartă sinoptică, hartă cu date meteorologice de pe cuprinsul unei regiuni la o anumită oră, servind la stabilirea timpului probabil; evanghelii sinoptice, primele trei evanghelii canonice (ale lui Matei, Marcu şi Luca), foarte asemănătoare între ele. // f. ramură a meteorologiei care se ocupă cu studiul proceselor atmosferice generale şi cu stabilirea timpului probabil. [Din fr. synoptique]. sinopticiân, -eni, sinopticiană, -ene m., f. (rar) specialist în meteorologie sinoptică. [Sinoptică + -ian]. sinorisi, sinorisesevb. (înv.; refl.) a se împreuna, a se întovărăşi; a se potrivi: nu vă sinorisiţi lui Boroboaţă, căci este cam nebun! FIL. [Din gr. mod. sinorghixomai]. sinostoză, sinostoze f. fuziune (congenitală sau dobîndită) a două oase sau zone osoase, care sinovîal 1336 sinuzită iniţial sau în mod normal erau separate. [Din fr. synostose]. sînoviâl, -i, sinovială, ~e a. referitor la sinovie; care secretează sinovie: membrane sinoviale; cavitate sinovială; lichid sinovial, sinovie. [Din fr. synovial]. sinovie f. lichid transparent de culoare galbenă, vîscos, secretat de membranele situate în cavitatea articulaţiilor, cărora le asigură buna funcţionare; lichid sinovial. [Din fr. synovie]. sinovită, sinovite f. boală constînd în inflamarea unei membrane sinoviale. [Din fr. synovite]. sintactic, ~ci, sintactică, -cea. care aparţine, care este specific sintaxei, referitor la sintaxă: prin construcţiunea lor sintactică, compatrioţii noştri ... introduc pe toate zilele în limba română o denaturare a spiritului propriu naţional. MAIOR.; analiză sintactică. // f. (rar) sintaxă: T. Cipariu a elaborat o sintactică a limbii române; sintactică poetică, sintaxă poetică. [Din gr. mod. sintaktikos, fr. syntac-tique, germ. syntaktisch, Syntaktik]. sintagmatic, -ci, sintagmatică, -ce a. 1. (gram.) care aparţine sintagmei, referitor la sintagmă: construcţii sintagmatice; 2. care ţine de îmbinarea cuvintelor într-o limbă, referitor la îmbinarea cuvintelor într-o limbă: relaţii sintagmatice. [Din fr. syntagmatique, germ. syntagmatisch]. sintagmă, sintagme f. 1. grup stabil de cuvinte între care există un raport de subordonare, care formează o unitate semantică-sintactică (ex.: mare logofăt, biserică răsăriteană, lada păcii, produse lactate, sferă cerească etc.): „specificul naţionalo sintagmă mult vehiculată acum - ... se relevă mai pregnant atunci cînd ne confruntăm cu probleme universale. CF.; 2. unitate sintactică (şi semantică) elementară: sintagmă nominală; sintagmă verbală. [Din fr. syntagme, germ. Syntagma]. sintalitâte f. totalitatea particularităţilor esenţiale, concludente pentru profilul moral al unui grup; personalitate a unui colectiv. [Din fr. syntalite, engl. syntality]. sintaxă, sintaxe f. 1. parte a gramaticii care studiază funcţiile cuvintelor şi ale propoziţiilor în vorbire, stabilind regulile de îmbinare a cuvintelor în propoziţii şi a propoziţiilor în fraze; lucrare consacrată unui asemenea studiu; sintactică: a dat gata gramatica cu etimologia, sintaxa şi cu toate chichiţele ei. VLAH.; 2. îmbinare, ordonare a cuvintelor în propoziţii şi fraze; topică: mi-aduc aminte de ... sintaxa îndrăzneaţă a neuitaţilor mei oratori clasici. CAR.; adevărata contribuţie a lui Costin la scrisul românesc este sintaxa. CĂL.; sintaxă poetică, ansamblu de procedee stilistice (repetiţia, interogaţia, antiteza etc.) care ţin de topica propoziţiei şi a frazei; sintactică poetică; 3. parte a logicii simbolice, respectiv a semioticii, care constituie expunerea derivării expresiilor logice; (şi: (înv.) sintaxis). [Din gr. mod. syntaxis, lat. syntaxis, fr. syntaxe ]. sintăxis n. v. sintaxă. sintă, sinte f. mică ambarcaţie cu vîsle, care poate trece prin locuri foarte strîmte. [Cf. it. sintina]. sinteâze f. pl. clasă de enzime care catalizează unele procese de sinteză din organism. [Din germ. Syntheasen]. sinterim n. v. ţintirim. sinterizâ, sintetizez vb. (tr.) a efectua operaţia de sinterizare. [Cf. germ. Sinter, engl. sinter]. sinterizăre, sinterizări f. 1. procedeu de lipire a pulberilor metalice, ceramice etc., în urma încălzirii şi presării lor; 2. operaţie de realizare a unor piese prin încălzirea unor pulberi şi presarea lor în forme speciale; concreţionare. [V sinterizâ]. sinterizât, -ţi, sinterizată, ~e a. (despre piese metalice, ceramice etc.) obţinut prin sinterizare. [V sinterizâ]. sintetic, -ci, sintetică, —cea. 1. care ţine de sinteză, referitor la sinteză; obţinut prin sinteză: Artur Gorovei a scris şi lucrări sintetice foarte apreciate. SAD.; metoda lui e mai mult sintetică decît analitică. VIANU; (adv.) voi prezenta sintetic rezultatele cercetării; spirit sintetic, spirit apt să facă o sinteză; 2. (despre limbi flexionare) în care raporturile gramaticale se exprimă de obicei prin adăugarea de afixe la tema cuvintelor: limba latină este mai sintetică decît româna; 3. obţinut prin sinteză chimică, pe cale artificială: cauciuc sintetic; 4. (fig.) artificial: peisajul nu e realist, ci sintetic, construit după aspira-ţiunea selenară. CĂL. // f. (înv.) sintaxă, sintactică: volumul al doilea al gramaticii lui T. Cipariu se subintitulează „Sintetică“. [Din fr. synthétique, lat. syntheticus, germ. synthetisch]. sintetism n. faptul sau însuşirea de a fi sintetic: sintetismul latin. [Din fr. synthétisme]. sintetiza, sintetizez vb. (tr.) 1. a reuni, a asocia prin sinteză elementele componente esenţiale; a formula sintetic; a rezuma: sînt nume sugestive, care în cinci litere, îţi sintetizează un portret. HOGAŞ; am intrat la secţia de război psihologic ca traducător, avînd obligaţia să ascult radio în mai multe limbi, să transcriu şi să sintetizez informaţia. CF.; 2. a face, a realiza o sinteză chimică: biologii au sintetizat o proteină; au fost sintetizate produse chimice compuse. [Din fr. synthétiser]. sintetizare, sintetizări f. 1. acţiunea de a sintetiza şi rezultatul ei; 2. unire, asociere prin sinteză a elementelor componente; rezumare; (p. ext.) generalizare: nu avea puterea de sintetizare a faptelor; 3. obţinere prin sinteză a unui compus, a unui produs chimic. [V sintetiza]. sintetizât, -ţi, sintetizată, -e a. 1. unit, asociat prin sinteză; formulat sintetic; rezultat prin sinteză; redat pe scurt: notiţe sintetizate; 2. obţinut prin sinteză chimică. [V sintetiza]. sintetizator, ~i, sintetizatoâre a. care sintetizează: idei sintetizatoare. [Sintetiza + -tor]. sintetizôr, sintetizoare n. 1. instrument electronic complex pentru generarea artificială a timbrurilor specifice instrumentelor clasice sau a unei infinităţi de efecte sonore inedite, care măresc expresivitatea artistică; 2. sintetizor de vorbire, a) aparat electronic complex care simulează funcţiile aparatului fonator uman, în scopul producerii vocii şi vorbirii artificiale; b) procesor electronic care reduce redundanţa semnalelor vorbirii umane, în scopul manipulării lor cu maximă eficienţă în diferite sisteme. [Din fr. synthétiseur]. sintézà, sinteze f. 1. serie de operaţii mintale care permit trecerea de la simplu la compus, de la cauză la efect, de la particular la general: sinteza reconstituie ceea ce analiza a separat; 2. operaţie intelectuală constînd în regruparea faptelor disparate şi structurarea lor într-un ansamblu coerent; sintetizare: savantul a făcut un efort de sinteză; spirit de sinteză, capacitatea de a sintetiza obiectul studiat ca pe un tot unitar; 3. expunere care reuneşte metodic, sistematic diversele elemente ale unui ansamblu; (p. ext.) rezumat: cu materialul sistematizat înaintea lui de alţi cercetători de documente, să treacă la ... lucrări de sinteză. PETR.; 4. formare a unui întreg, din componentele sale; amestec: cine oare nu recunoaşte aci sinteza celor trei naţionalităţi ale Ardealului? HASD.; 5. (înv.) sintaxă: a doua parte a gramaticii arată diferitele moduri ale împreunării lor [cuvintelor] în propoziţiuni; aceasta este sinteza sau sintaxa gramaticală. MAIOR.; 6. moment final al triadei hegeliene, care realizează acordul tezei cu antiteza, într-o unitate superioară; 7. operaţie prin care se obţine un compus, un produs chimic, fie din elementele chimice componente, fie din compuşi mai simpli: combinînd oxigenul cu hidrogenul, se face sinteza apei; 8. (fiz.) combinare a culorilor rezultată din amestecul a două sau mai multe culori sau din suprapunerea acestora; 9. recompunere a elementelor în care a fost descompusă imaginea transmisă la distanţă; 10. sinteză a sunetelor, a) tehnică de producere a sunetelor pe cale electronică, prin intermediul unor parametri relevanţi; b) tehnică de procesare prin care se reduce redundanţa semnalelor vorbirii umane. [Din gr. synthesis, lat. synthesis, fr. synthèse, germ. Synthese]. sintirim n. v. ţintirim. sintoism n. v. şintoism. sintonie, sintonii f. 1. egalitate a frecvenţelor de oscilaţie ale mai multor sisteme fizice oscilante (circuite electrice, pendule etc.); acord; 2. caracteristică psihologică a unui subiect constînd în capacitatea de a fi în armonie cu mediul în care se găseşte. [Din fr. syntonie]. sintoniza, sintonizez vb. (tr.) a realiza o sintonie; a acorda pe aceeaşi frecvenţă sisteme fizice oscilante (de înaltă frecvenţă). [Din fr. syntoniser]. sintonizare, sintonizări f. faptul de-a sintoniza; operaţie de reglare a două sau mai multe sisteme fizice oscilante (de înaltă frecvenţă), pentru a oscila cu aceeaşi frecvenţă; acordare. [V sintoniza]. sintron, sintronuri n. (înv.) scaunul arhieresc din faţa altarului, pe care stă ierarhul bisericesc numai cînd oficiază: şi-l puseră în svîntul sintron,... unde şade arhiereul DOS. [Din gr. mod. synthronos], sinucid, -zi, sinucidă, —e m., f. 1. (înv.) sinucigaş: muÂbundului speranţa,... la sinucid o umbră ce-i sperie desperarea. EM. // n. (înv.) sinucidere: pierderea iluziunei ... aduce cu sine scepticismul, monstru de sînge, părinte al turbării şi al sinucidului. FIL. [De la sinucide; cf. it. suicida, fr. suicidé]. sinucide, sinucid vb. (refl.) a-şi lua singur viaţa; a-şi face seama, a se omorî: Doamne sfinte, ...te pomeneşti că s-a sinucis. GHEŢIE. [Sine + ucide; cf. fr. suicidé]. sinucidere, sinucideri f. acţiunea de a se sinucide şi rezultatul ei; suprimare a propriei vieţi; suicid, sinucid: gîndul sinuciderii mi-a apărut deodată în toată laşitatea şi tot ridicolul lui. EL.; (fig.) artistul ar comite un act de sinucidere dacă n-ar crea. BL. [V sinucide]. sinucigăş, ~i, sinucigaşă, -em.,f. persoană care s-a sinucis sau care a încercat să se sinucidă; sinucid, suicid: în clipa cînd sinucigaşul îşi dă seama că chiar o să moară ..., încearcă să scape, dă înapoi. PR.; moartea nu e cel mai teribil flagel, după cum ne-o dovedesc sinucigaşii. GHEŢIE. //a. 1. care (poate) duce la sinucidere: ruleta rusească este un joc sinucigaş; 2. (fig.) care conduce la eşec, la faliment; suicidar: un proiect sinucigaş. [Sine + ucigaş; cf. fr. suicidé]. sinucis, -şi, sinucisă, —e a. care s-a sinucis; mort prin sinucidere: doi fraţi ai săi, morţi sinucişi. MAIOR. [V sinucide]. sinuos, -şi, sinuoăsă, -ea. 1. care are o linie şerpuitoare, care face coturi; care face multe ocoluri; şerpuitor, cotit, întortocheat: rătăcesc prin... camere cu tapete cu desen sinuos. CĂRT.; rîu cu cursul sinuos; 2. (fig.) care nu merge pînă la capăt; şovăielnic, nehotărît; reticent; schimbător: drumul hotărîrilor lui ... este mult mai sinuos, interceptat ...de multe îndoieli şi ezitări. VIANU. [Din fr. sinueux, lat. sinuosus]. sinuozitate, sinuozităţi f. (mai ales la pl ) 1. linie sinuoasă; cotitură, curbă, curbură: urmărind cu arătătorul sinuozităţile graniţei. REBR.; 2. (fig.) caracter complicat, alambicat al unor acţiuni, manifestări etc.; sinuozităţile epocii. [Din fr. sinuosité]. sinus1, sinusuri n. 1. cavitate neregulată în interiorul unui os cranian; 2. canal dilatat care colectează sîngele venos sau arterial dintr-o anumita regiune a organismului. [Din lat., fr. sinus]. sinus2, sinusuri n. funcţie trigonometrică a unui unghi ascuţit dintr-un triunghi dreptunghic, egală cu raportul dintre lungimea catetei opuse unghiului respectiv şi lungimea ipotenuzei. [Din fr. sinus, germ. Sinus]. sinusoidal, ~i, sinusoidală, ~e^ a. care aparţine sinusoidei, referitor la sinusoidă; în forma de sinusoidă. [Din fr. sinusoidal]. sinusoidă, sinusoide f. curbă plană reprezen-tînd, într-un sistem de coordonate rectangulare, valorile sinusului2, în funcţie de valorile unghiului respectiv. [Din fr. sinusoïde]. sinuzăl, ~i, sinuzaiă, -e a. care aparţine sinusului1, referitor la sinus: puncţie sinuzaiă. [Din fr. sinusal]. sinuzită, sinuzite f. boală constînd în inflamarea acută sau cronică a mucoasei nazale: aveţi ori sinuzită ori spondiloză. PR. [Din fr. sinusite]. sînziană 1337 sistem sinziână f. v. sînziană. sionism n. mişcare naţionalistă a evreilor din ţările europene, apărută la sfîrşitul sec. al XIX-lea, cu scopul întemeierii unui stat evreiesc pe teritoriul Palestinei. [Din fr. sionisme]. sionist, —şti, sionistă, —e a. care aparţine sionismului sau adepţilor lui, referitor la sionism sau la adepţii acestuia: propagandă sionistă. // m., f. adept, partizan al sionismului. [Din fr. sioniste]. sipet, sipete şi sipeturi n. cufăr de papură, de nuiele împletite sau (mai ales) de lemn (îmbrăcat în piele şi ornamentat), cu capac boltit şi ferecat cu benzi metalice, în care se păstrează haine şi obiecte de valoare; sinet: era un sipet mare, îmbrăcat cu piele de căprioară. FIL.; venea un chervan ... plin pînă în coviltir de sipeturi. OD. [Din turc. sepet]. sipetâr, sipetari m. persoană care făcea sipete. [Sipet + -ar]. Sipetăş, sipetaşe n. sipeţel: deasupra... era un alt sipetaş mai mic, de lemn de nuc cu flori de sidef. FIL. [Sipet +-aş). sipeţâl, sipeţele n. diminutiv al lui sipet; sipetaş: în ... sipeţel vei găsi o piele de urs. ISR [Sipet + -el]. sipică, sipici f. numele mai multor plante: a) plantă cu frunze lungi, crestate, cu flori galbene sau roşietice dispuse în capitule, folosită în medicină (Scabiosa ochroleuca); b) plantă cu frunze penate păroase, cu flori albe sau albăstrui; bărburel (Cephalaria transsilvanica); c) (reg.) muşcatul-dracului (Scabiosa lucida); d) (reg.) măceş (Roşa canina); e) (reg.) lămîiţă (Philadelphus coronarius) : foaie verde trei sipici, tu mă faci să vin p-aici. POR [Din si. sipükü „măceş“]. Sir [săr] m. 1. titlu care, în Marea Britanie, precedă prenumele cavalerilor şi al baronilor; persoană avînd acest titlu; 2. termen de adresare, în ţările de limbă engleză, corespunzător lui „domnule“. [Cuv. engl.]. sire m. termen de adresare către regi şi împăraţi: sire, e prea june! NEGR. [Din fr. sire]. sireăc a. v. sărac. sireăp, -épi, sireapă, -epea. 1. (înv.) crud, fioros: slobozi 2 lei sirepi asupra ei. DOS.; 2. aprig, greu de stăpînit; sălbatic: cai sirepi ce fug ca vîntul. AL.; floare sireapă, semn alb din fruntea unor cai; 3. (înv.) crud; violent: era ... om sireap şi fără omenie. DOS.; 4. (înv.) sălbatic, primitiv; cumplit: Vlad pedepsi cu moarte sureapă făcînd să-l tragă de viu în ţapă. B.-DEL.; (adv.) alţii încruntaţi, căutînd sireap cu căutătură sălbatecă. DOS. // m. 1. cal (castrat): pornit ca de vînturi sirepul aleargă. EM.; du-te acum, sireapul meu. ISR; 2. iapă: aci se tolăneau sirepele. C.L.; (şi: (pop.) sirep, (înv. şi reg.) sureap). [Din si. sverëpü „fioros“]. siréc, sirecuri n. radină. [Din turc. seyrek (ag) „(plasă) rară“]. sireci adv. (slavonism) adică: „Isopie“ sireci cartea lui Isop înţeleptul (a. 1705). GCR. [Din si. sirëcï]. sireicân m. v. sărăcan. sirénâ, sirene f. 1. făptură fabuloasă în mitologia greacă, cu înfăţişare de femeie şi cu coadă de peşte (iniţial cu picioare şi aripi de pasăre), care, prin frumuseţea cîntecelor ei, ademenea pe corăbieri sub stîncile mării, unde aceştia se prăpădeau: asculănd-o ..., te socoţi transportat într-un rai sau într-o sferă locuită de sirene. NEGR.; de sirenă, încîntător, fermecător: ca un cîntec de sirenă, lumea-ntinde lucii mreje. EM.; 2. reprezentare plastică a unei asemenea fiinţe: o butcă... de-a dreapta şi de-a stînga vizitiului, cu două sirene aurite. GHICA; 3. (fig.) femeie seducătoare: postelnicul, fiind robit de această sirenă amăgitoare, nu putu să reziste. FIL.; 4. (înv.) specie de batracieni cu corpul alungit, ca de şarpe; 5. aparat (funcţionînd cu aburi, cu aer comprimat etc.) care produce sunete intense, folosit pentru semnalizări în navigaţie, în fabrici, în cazuri de alarmă etc.; (p. ext.) sunet emis de un astfel de aparat: sirenele vapoarelor româneşti cheamă vijelioasele trenuri din depărtările Apusului. VLAH.; e o alarmă aeriană, au dat drumul sirenelor. GHEŢIE; 6. (fiz.) aparat format dintr-un disc cu mai multe găuri dispuse regulat, prin care trece un curent de aer, folosit pentru măsurarea înălţimii sunetului; 7. (înv.) numele primului pian, cu coarde verticale. [Din fr. sirène, lat. siren, -enis, germ. Sirene]. sireniân, sirenieni m. (la pl.) ordin de mamifere acvatice cu corpul în formă de torpilă, cu membrele anterioare transformate în lopeţi înotătoare şi cu coada dispusă în plan orizontal (Sirenia); (şi la sg.) animal din acest ordin (ex. lamantinul). [Din fr. siréniens]. sirénic, -ci, sirenică, -ce a. (rar) de sirenă: cîntec sirenic. [Sirenă + -ic]. sirép a. v. sireap. sirepi, sirepescvb. (înv.;refl.) 1. a deveni sireap; a se sălbătici: ceia ce scîrbesc de se sirepesc şi se de pururea turbă. COR.; 2. (fig.) a se răzvrăti; a se aţîţa: de pripă se siripi bura trupască şi rădică furtună turbare de unda pohtelor. MOXA; (şi: siripi). [De la sireap]. sirepie f. (înv.) cruzime; răutate: scoală-te, Doamne, de-i îngrozeşte şi sirepia le potoleşte. DOS. [Sireap + -ie]. sîriâcă, —ce f. limbă semitică veche, derivată din arameană, utilizată ca limbă literară şi liturgică de numeroase comunităţi creştine din Orientul Mijlociu, între sec. al IlI-lea - al XIII-lea: (adj.) arabii şi evreii care îi însoţesc în Spania mijlocesc apusenilor cunoştinţa unora din izvoarele cele mai de seamă ale culturii greceşti, pe care ei înşişi le studiaseră mai întîi în traducerile siriace. VIANU. [Din fr. syriaque]. sirian, —eni, siriană, —ene a. care aparţine, care este caracteristic Siriei sau locuitorilor ei, referitor la Siria sau la locuitorii acesteia. // f. limbă din familia afro-asiatică, ramura semitică, de origine arabă, vorbită de sirieni. // m., pl. popor constituit ca naţiune în Siria. // m., f. persoană (originară) din Siria. [Siria n. pr. + -an; cf. fr. syrien]. siric n. v. şiric. sirimân a. v. sărman, sirin n. v. şirin. sirinderică f. (bot.; reg.) lămîiţă (Philadelphus coronarius). [Et. nec.]. siringă f. v. seringă. sirinx, sirinxuri n. organ al păsărilor, cu rol în producerea sunetelor, aflat la bifurcarea bronhiilor. [Din fr. syrinx]. siripi vb. v. sirepi. sirman a. v. sărman, sirmă f. v. sîrmă. sirôco n. vînt cald şi uscat care bate pe coastele Mediteranei, dinspre deşerturile Africii: pentru noi siroco tace pe a luiLido verde mal. AL. [Din fr. siroc(c)o]. sirocôl n. sirop de tuse cu gaiacol. [Siro(p) + (gaia) col]. sirolôg, -gi, sirologă, ~ge m., f. specialist în sirologie. [Din germ. Syrolog]. sirologie f. studiu al limbii, istoriei şi culturii (antice) siriene. [Din germ. Syrologie]. sirôp, siropuri n. soluţie (densă) din zahăr cu apă şi cu suc de fructe ori de plante, folosită ca băutură răcoritoare (în amestec cu sifon), ca adaos la pregătirea unor dulciuri sau la prepararea unor medicamente: ţi-am prescris ... un sirop pentru tuse. GHEŢIE; aş bea un sirop de zmeură! [Din fr. sirop]. siropâ, siropez vb. (rar; tr.) a îmbiba, a amesteca cu sirop; a însiropa: am siropat tortul. [De la sirop]. siropăre, siropări f. 1. (rar) acţiunea de a siropa; însiropare; 2. defect în fabricarea marmeladei, constînd în curgerea de sirop din ea. [V siropa]. siropăt, —ţi, siropată, ~e a. (rar) cu (mult) sirop; însiropat: baclavale siropate. [V siropa]. siropos, -şi, siropoâsă, ~e a. 1. care are gustul sau consistenţa siropului; 2. (fig.) dulceag, cu mult sentimentalism; fad: literatură siropoasă. [Sirop + -os; cf. fr. sirupeux]. sirotă, sirotez vb. (tr.) a bea puţin cîte puţin, savurînd; a degusta: doctorul Ghika ... sirota un vermut în singurătate. GHEŢIE; sirotam cafeaua. [Din fr. siroter]. sirtaki n. dans grecesc. [Din gr. mod. sirtaki]. si săi, si sa li m. 1. plantă textilă din familia amarilidaceelor, cu tulpina scurtă şi frunze lungi, crescute în rozetă, cultivată în regiunile tropicale (Agave sisalana); 2. fibră textilă rezistentă, asemănătoare cu manila, obţinută din funzele acestei plante, folosită la fabricarea sforii, a unor ţesuturi aspre etc. [Din fr. sisal]. sisifiân, -eni, sisifiană, -ene a. (rar) sisific: regretul unei vieţi cheltuite într-o trudă sisifiană. REBR [Sisif n. pr. + -ian]. sisific, —ci, sisifică, —ce a. 1. care aparţine, care este propriu lui Sisif, referitor la Sisif; sisifian: mit sisific; 2. (p. ext.) istovitor şi fără sfârşit; zadarnic, inutil: muncă sisifică. [Sisif n. pr. + -ic]. sisinei, sisinei m. (mai ales la pl.) numele a două plante erbacee: a) (şi sisinei de munte) plantă din familia ranunculaceelor, cu floare solitară, albă sau trandafirie (Pulsatila alba); b) dediţei (Pulsatila vulgaris). [Et. nec.]. sistâ, sistez vb. (tr.) a întrerupe, a opri o activitate; a suspenda: lucrările au fost sistate; (refl. pas.) dacă nu trimite banii în Germania, instalarea motoarelor se sistează. GHEŢIE. [Din lat. sistere, germ. sistieren]. sistare, sistări f. acţiunea de a sista şi rezultatul ei; întrerupere, oprire, suspendare: sistarea oricăror stipendii. [V sista]. sistem, sisteme n. 1. ansamblu abstract (de noţiuni, principii etc.), ale cărui elemente sînt coordonate printr-o lege, printr-o teorie; concepţie, doctrină: împărţesc a lor gîndire pe sisteme numeroase. EM.; profesorul făcea o expunere ... a sistemului filozofic kantian. GHEŢIE; 2. ansamblu de reguli, de norme etc. utilizat într-un anumit scop, pentru a obţine un anumit rezultat într-o activitate; (p. restr.) regulă: reforme ... în procedură, în legi, înforme, chiar în sistemul reformator. AL.; sistem electoral, totalitatea normelor prin care se reglementează alegerile în organele reprezentative ale unei ţări; (mat.) sistem de numeraţie, complex de reguli pentru exprimarea numerelor întregi; 3. mod de organizare a unei activităţi, a unui proces; metodă, manieră: cu sistema aceasta se explică lămurit toate ipotezele ştiinţifice moderne. CAR.; sistem de lucru; sistem Braille, metodă de scriere pentru orbi, cu litere tipografice speciale scoase în relief pentru a putea fi pipăite; sistem informaţial, ansamblu de procedee şi mijloace de colectare, prelucrare şi transmitere a informaţiei necesare conducerii întreprinderilor, instituţiilor etc.; 4. mod (particular) de a percepe, de a interpreta realitatea, lumea; tip; stil: încă o generaţie de tineri cu acelaşi sistem de expresii, şi limba română poate deveni o ruină. MAIOR.; i-am înţeles sistemul de gîndire; 5. (fam.) mijloc; obicei; tertip: îi cunosc eu bine sistemul; 6. ansamblu organizat de practici, de relaţii, de instituţii; (spec.) formă de guvernămînt; regim: în sistemul constituţional, interesul unei camere este de a fi compusă din reprezentanţii tuturor ramurilor vieţei publice. MAIOR.; sistem de producţie; sistemul şcolar dintr-o ţară; 7. climat social, politic considerat ca nefast, ostil individului: este victima sistemului; 8. ansamblu complex de elemente naturale aparţinînd aceleiaşi specii, categorii etc. şi avînd aceleaşi funcţii; sistem solar (sau planetar), ansamblu alcătuit din Soare împreună cu totalitatea corpurilor cereşti (sateliţi, asteroizi, comete, meteoriţi etc.) care gravitează în jurul acestuia: în fiecare fracţiune de timp şi Pămîntul, şi sistemul solar ... îşi schimbă poziţia. SAD.; (rar) sistemul lumii (sau lumesc), alcătuirea, ansamblul universului: tablele erau pline de schemele unei sisteme lumeşti imaginare. EM.; 9. (anat.) grupare morfologică şi funcţională unitară de organe, de ţesuturi etc.; aparat: transpariţiunea acelui fin sistem venos, ce concentrează idealele artei în boltita frunte. EM.; sistem nervos, v. nervos; 10. (şi sistem muntos) grup de masive muntoase legate genetic şi structural; lanţ: sistemul Alpilor; 11. (şi sistem geologic) totalitatea depozitelor formate în timpul unei perioade geologice; 12. ansamblul părţilor constitutive ale limbii sau ale diferitelor sistematic 1338 sitîşcă componente ale ei, legate prin raporturi de interdependenţă: sistemul gramatical al limbii române; sistem lingvistic, limbă; idiom; 13. (şi sistem de ecuaţii) ansamblu format din mai multe ecuaţii cu aceleaşi necunoscute, care trebuie rezolvate împreună pentru a obţine valorile necunoscutelor; 14. clasificare (efectuată pe baza anumitor criterii) a elementelor unui ansamblu, pentru a facilita studierea lor; ansamblu ordonat şi unitar rezultat din această clasificare: sistema lui Linné; 15. (tehn.) instalaţie, dispozitiv, aparat pus în funcţiune pentru a obţine un anumit rezultat: printr-un sistem ...de drene s-ar asigura recolta în contra secetei. GHICA; sistem de alarmă; sistem tehnic, ansamblu unitar de piese, instalaţii etc., folosit în industrie, în transporturi, în agricultură etc.; 16. (p. gener.) complex de elemente, de fenomene intercorelate, intercondiţionate; ansamblu structurat de elemente abstracte; structură: în privinţa sufletului omenesc trebuie astăzi să renunţăm la toate pretenţiile de sistem. MAIOR.; fără (nici un) sistem, fără noimă, incoerent, anarhic: cruciadele ... au fost întreprinse de bande exaltate, fără nici un sistem. CĂL.; cu sistem, metodic, ordonat: începu cu sistemă o minuţioasă expunere. C.PETR.; sistem de unităţi, ansamblul unităţilor de măsură; sistem monetar, totalitatea monedelor existente la un moment dat într-o ţară şi a raporturilor stabilite între valorile lor; sistem fizic, ansamblu format din substanţe şi din cîmpuri de forţă care nu reacţionează între ele; sistem fizico-chimic, ansamblu în care au loc schimbări în compoziţia corpurilor sau a fazelor componente; sistem de referinţă, ansamblu de corpuri (considerate fixe pentru nevoia demonstraţiei), în raport cu care se defineşte mişcarea altor corpuri; referenţial; (şi: (înv.) sistemă). [Din lat. systema, it. sistema, fr. système, germ. System]. sistemâtic, ~ci, sistematică, ~ce a. 1. care ţine de un sistem, referitor la un sistem: tipul este o noţiune pur sistematică. VIANU; 2. alcătuit, structurat pe baza unui sistem: o estetică sistematică trebuie ... să înceapă cu o descriere a fenomenului pur al artei. VIANU; 3. (adesea adv.) care este efectuat după un plan, după o metodă bine chibzuită; (p. ext.) cu regularitate, permanent: am de gînd să organizez o propagandă sistematică în toată ţara. GHICA; să se adune această literatură an de an ..., continuu şi sistematic. EM.; 4. care efectuează ceva după un plan, cu metodă; riguros; principial; (p. ext.) dogmatic: Mioara Avram era un spirit didactic şi sistematic. R.L.; 5. care alcătuieşte un sistem, care se constituie într-un sistem; sistemic: om înzestrat cu o ştiinţă sistematică a limbelor rude. NEGR.; posedă cunoştinţe sistematice de istorie. PR.; 6. înzestrat, prevăzut cu mecanisme, cu maşini etc., cu un sistem tehnic: ce legătură poate avea numele mamei sale... cu o moară sistematică? GHEŢIE. // f. 1. (mod de) structurare; sistematizare: sistematica datelor primare; 2. ştiinţă care studiază diversitatea organismelor vii, clasifi-cîndu-le în funcţie de diferenţele şi înrudirile dintre ele în categorii; taxonomie: sistematica plantelor şi animalelor. [Din lat. systematicus, fr. systématique, germ. systematisch, Systematik]. si stern aticeşte adv. (înv.) în mod sistematic; regulat: [jurnaliştii] sistematiceşte ...fac greşeli neiertate în contra limbei române. MAIOR. [Sistematic + -eşte]. sistematiciân, ~eni, sistematiciană, ~ene m., f. 1. specialist în sistematică, în stabilirea unor categorii: Aristotel, cel mai de seamă sistematician al antichităţii greceşti. BL.; asemenea organisme dau bătaie de cap sistematicienilor. [Din fr. systématicien]. sistematiză, sistematizez vb. (tr.) 1. a organiza elementele unei ştiinţe, ale unei doctrine, ale unei expuneri etc. după un anumit sistem; a alcătui un sistem; a sistemiza: Coşbuc se gîndea la un mare epos naţional care să sistematizeze mitologia românească. CĂL.; 2. a aranja, a clasa ceva după un anumit criteriu: am sistematizat alfabetic fişierul dicţionarului; 3. a organiza o activitate practică după un plan, după o anumită metodă; 4. a transforma un sistem tehnic pentru a corespunde unor cerinţe, exigenţe; a moderniza; 5. a reorganiza, a amenaja un teritoriu, o aşezare umană etc. pentru îmbunătăţirea condiţiilor de viaţă pentru populaţie: localitatea a fost prost sistematizată. [Din fr. systématiser]. sistematizare, sistematizări f. 1. acţiunea de a sistematiza şi rezultatul ei; 2. organizare într-un tot unitar, după un anumit sistem, a unor idei, cunoştinţe etc.; alcătuire a unui sistem: s-a ferit de sistematizări şi generalizări grăbite. LOV; instrument de sistematizare ... a unei istorii literare. CĂL.; 3. aranjare, clasare după un anumit criteriu: sistematizarea pe domenii a bibliotecii; 4. organizare a unei activităţi practice după un plan, după o anumită metodă: sistematizarea agriculturii; 5. transformare a unui sistem tehnic pentru a corespunde unor noi cerinţe, exigenţe; modernizare; 6. (reorganizare, amenajare pe baza unui) ansamblu de măsuri tehnice, economice şi legislative referitoare la spaţiile de locuit, la locurile de odihnă şi agrement, la circulaţia oamenilor etc.: s-a elaborat un nou plan de sistematizare a oraşului; 7. ramură a urbanismului care se ocupă cu proiectarea şi reorganizarea ştiinţifică a aşezărilor umane, în scopul îmbunătăţirii condiţiilor de viaţă pentru populaţie. [V sistematiza]. sistematizat, ~ţi, sistematizată, ~e a. 1. organizat, grupat într-un sistem: noţiuni, principii sistematizate; 2. dispus, aranjat după un sistem, după un criteriu: materie sistematizată cronologic; 3. supus unui plan de sistematizare: cartier sistematizat. [V sistematiza]. sistematizator, ~i, sistematizatoare a. care are capacitatea de a sistematiza: elementele alcătuitoare ale prozei, ... de la subiect la stil, se supun gîndirii sistematizatoare a autorului. R.L. [Sistematiza + -tor]. sistémâ f. v. sistem. sistémic, ~ci, sistemică, ~ce a. (rar) sistematic: modele sistemice. [Sistem + -ic]. sistemizâ, sistemizezvb. (rar; tr.) a sistematiza (idei, cunoştinţe etc.). [Sistem + -iza; cf. germ. systemisieren]. sistisi, sistisesc vb. (grecism; înv.; tr.) 1. a prezenta, a recomanda: elciul care te-a sistisit la mine n-a cunoscut bine darurile ce ai. FIL.; 2. a înfiinţa: a sistisit un nou spital. [Din gr. mod. sistisa]. sistolă, sistole f. fază de contracţie periodică şi ritmică a musculaturii cardiace, în care sîngele este expulzat din auricule în ventricule (sistolă auriculară) şi din ventricule în triunghiul arterial pulmonar şi în aortă (sistolă ventriculară) : la om se produc 60-80 de sistole pe minut. [Din fr. systole]. sistolic, —ci, sistolică, —ce a. care ţine de sistolă, referitor la sistolă; care are loc în timpul sistolei: presiune sistolică. [Din fr. systolique]. sistru, sistre n. instrument muzical de percuţie la vechii egipteni, alcătuit dintr-o lamă metalică de formă ovoidală cu capetele unite, prevăzut cu un mîner şi avînd, de-a curmezişul curburii, rondele metalice, scoici etc., care, lovite cu o vergea de fier, produceau sunete: ostaşi bătrîni cîntînd din sistre. R.L. [Din lat. sistrum, fr. sistre]. sişcă f. v. şişcă1. sişcorniţă f. v. şişcorniţă. sit, situri n. 1. colţ dintr-un peisaj (pitoresc); privelişte: un sit încîntător; 2. configuraţia unui loc ocupat de un oraş; sit arheologic, şantier unde au loc săpături şi cercetări arheologice; sit de conservare, arie naturală protejată. [Din fr. site, lat. situs]. sitar1, sitari m. 1. (şi sitar de pădure) pasăre călătoare din ordinul caradriformelor, de mărimea unui porumbel, cu pene cafenii, cu ciocul lung, drept şi subţire, vînată pentru carnea ei gustoasă; ciocănea (Scolopax rusticola) : ai venit ...pe timpul vînatului, ca să împuşti fără milă sitarii. AL.; 2. (compuse) sitar-de-mal (ori -de-mal-mare) sau sitar-cu-coa-da-neagră, pasăre cu ciocul îndoit în sus, cu spatele brun-ruginiu, cu pîntecele alb, cu coada şi picioarele negre (Limosa limosa); sitar-de-mal-ruginiu (ori -de-mal-roşu) sau sitar-cioc-întors, pasăre cu penajul colorat diferit după anotimp, pe spate vara ruginiu şi iarna brun-întunecat, cu coada albă şi cu picioarele sure-albăstrui (Limosa lapponica); sitar-sur-de-mal, pasăre cu ciocul mult îndoit în sus, sur-cenuşie pe spate şi pe pîntece albă, cu picioarele galbene (Ţerekia cinerea); 3. (ornit.; reg.) pescărel (Cinclus cinclus). [Et. nec.]. sitar2, sitari m. persoană care face sau vinde site. [Sită + -ar]. sitâv a. v. siteav. sită, site f. 1. obiect de gospodărie format dintr-un cadru circular pe care este fixată o ţesătură de sîrmă, de fibre textile etc., servind la cernut făină sau alte materii granulare, la pasat legume ori fructe, la strecurat lichide etc.; (p. restr.) ţesătura acestui obiect: ia şi cea sită din cui şifărină din budui şi-mi fă iute-o turtă lată. POP; din coadă de cîine sită de mătase nu se face. Z.; (fig.) prin a negurilor sită de cu noapte iarna cerne. AL.; a ploua ca prin sită, a ploua mărunt şi des: plouă ca prin sită. CAR.; a trece pe cineva (sau ceva) prin sită, a analiza minuţios (şi critic); (pop.) a da (bobi) cu sita sau a trage în bobi pe sită (ori pe fundul sitei), a ghici viitorul cuiva: babele care trag pe fundul sitei în 41 de bobi ... îi băgase mamei o mulţime de bazaconii în cap. CR.; (pop.) a strica sita cu cineva, a strica prietenia, a rupe relaţiile cu cineva; (reg.) a bate în sită (şi) în covată, a face orice pentru realizarea unui scop: a bătut în sită şi-n covată şi duminecă seara ... a strîns ... aproape 50 de negustori. VLAH.; 2. ceea ce (poate) conţine un asemenea obiect: i-a dat o sită de mălai; 3. (tehn.) ţesătură de fire metalice sau tablă perforată fixată pe un cadru, folosită pentru separarea granulelor de diferite dimensiuni dintr-un amestec granular sau pulverulent; 4. plasă deasă (de sîrmă) aşezată ca protecţie la ferestre, la dulapuri etc.: (fig.) o sită se coboară pe ochi, vezi tulbure, nu mai vezi ... DELAVR.; vede prin sita genelor. GHEŢIE; a vedea (sau a zări, a privi) ca prin sită, a vedea neclar, nedesluşit, difuz: împăratul începuse a zări ca prin sită. ISP; 5. grilă (la lămpile de radio); 6. manşon dintr-o ţesătură textilă, impregnată cu o soluţie chimică, care se aplică deasupra flăcării la lămpile cu gaz aerian, pentru a se obţine o lumină mai vie; 7. sită fotografică, raster; sită moleculară, silicat natural sau sintetic, avînd proprietatea de a reţine în golurile reţelei cristaline diferite molecule, utilizat la separarea din petrolul lampant a unor hidrocarburi destinate fabricării detergenţilor; 8. (bot.; compus) sita-zînelor, a) scai măgăresc (Onopordon acanthium; b) (reg.) turtă (Carlina acaulis); 9. (reg.) de-a sita cumetrei sau de-a sita la cumătră, numele unui joc cu mingea, practicat de copii. [Din sl. sito]. sităruş, sităruşi m. diminutiv al lui sitar1. [Sitar1 +-uş]. site, site-uri [săit] n. loc într-o reţea de calculatoare, de obicei internet, în care se pot accesa informaţii utile (texte, imagini, sunete, programe): 4000 de accesări pe site-ul electoral. A. [Din engl. site]. siteav, ~i, siteavă, ~e a. (reg.) răguşit: din senin, auzii glasul sitav al duşmanului. DELAVR.; avocaţii ... citară fapte concrete care nu puteau fi dezminţite; citară pînă cînd rămaseră sitevi. ST.; (şi: sitav). [Et. nec.]. siti, sitescvb. (reg.) 1. (intr.) aceme: să ne pregătiţi un colac ...cu sita sitit şi cu zahăr îndulcit. POP; 2. (refl.; despre ţesături) a se rări (devenind ca o sită). [De la sită]. sit-in [sit-in] n. demonstraţie non violentă în care manifestanţii stau pe jos pe o cale de comunicaţie, într-o piaţă publică etc. [Cuv. engl., fr.]. sitiologie f. ştiinţă care are ca obiect studiul alimentelor; dietetică (şi: sitologie). [Din fr. sitiologie, it. sitologia]. sitiomanie, sitiomanii f. stare patologică manifestată prin dorinţa de a mînca continuu sau ingestie morbidă de hrană; bulimie periodică; (şi: sitomanie). [Din fr. sitiomanie]. sitîşcă, sitişti f. 1. (pop.) sitişoară; 2. (reg.) vas de forma unui trunchi de con, cu fundul perforat sau făcut dintr-o sită (de sîrmă), folosit în gospodărie la strecurarea laptelui şi a altor lichide; strecurătoare: toate lucrurile mi se arată găurite ca sitişca şi străvezii ca apa cea limpede. CR.; 3. (fam.) strecurătoare mică pentru ceai. [Sită + -işcă]. sit îşoară 1339 sîmburel sitişoâră, sitişoare f. diminutiv al lui sită; sitişcă: de-i găsi făioară, să mi-o cerni în sitişoâră. POR [Sită + -işoară]. sîtivi, sitîvesc vb. (reg.; intr.) a deveni siteav; a răguşi. [De la siteav]. sitofobie, sitofobîi f. repulsie patologică faţă de hrană (pentru unele sau pentru toate tipurile de alimente), care apare în unele boli mintale. [Din fr. sitophobie, engl. sitophobia]. sitologie f. v. sitiologie. sitomanie f. v. sitiomanie. sitosterol, sitosteroli m. sterol prezent în germenii de cereale, care, prin iradiere, se transformă într-o substanţă asemănătoare cu vitamina D. [Din fr. sitosterol]. situa, situez vb. 1. (tr.) a aşeza într-un anumit loc, într-un anumit spaţiu; a amplasa: oraşele cele mari ale Europei sînt... situate pe malurile rîurilor. GHIGA; 2. (tr. şi refl.) a ocupa sau a face să ocupe un anumit loc într-un ansamblu, într-o ierarhie; a (se) clasa; a acţiona de pe o anumită poziţie: opera îl situează între novatori; se situează între magnaţi; 3. (tr.) a plasa, a fixa în timp: această civilizaţie este situată pe la anul 1000 î.d.Hr. [Din fr. situer, lat. situare]. situare, situări f. 1. acţiunea de a (se) situa şi rezultatul ei; 2. aşezare într-un anumit loc, într-un anumit spaţiu; amplasare: situare geografică; 3. ocupare a unui loc într-un ansamblu, într-o ierarhie; clasare: este nefirească situarea lui în fruntea literaţilor; 4. plasare, fixare în timp: situarea evenimentului în epocă. [V situa]. situat, -ţi, situată, ~e a. 1. aşezat într-un anumit loc, spaţiu; amplasat: casă bine situată; 2. aşezat într-un ansamblu, într-o ierarhie; clasat: ultimul situat dintre concurenţi; 3. cu o bună situaţie materială; bogat: s-a măritat cu un bărbat situat. [V situa]. situaţie, situaţii f. 1. (înv.) aşezare, poziţie a unui loc; situare: situaţiunea Cotnariului, încungiurat de vii, livezi şi păduri, făcea încîntătoare vilegiatura domnească. NEGR.; 2. ansamblu de împrejurări în care se află cineva sau ceva la un moment dat; circumstanţă, ipostază, poziţie: mă aflu în situaţia unui om dat afară dintr-o casă unde a intrat nepoftit CAR.; a fi la înălţimea situaţiei, a corespunde unei misiuni încredinţate; 3. stare de fapt decurgînd dintr-un ansamblu de împrejurări: situaţia aceasta era între ei de vreo jumătate de an. AG.; situaţie limită, situaţie excepţională, aparent fără ieşire, care impune adoptarea urgentă a unei soluţii radicale; 4. moment semnificativ, de acţiune, care trezeşte interes, într-o operă literară, într-un spectacol: dramaturgul nu ştie să creeze situaţii; comic de situaţie, efect comic rezultat din întîmplările (neaşteptate, hazlii) prin care trec eroii unei piese de teatru, ai unui film etc.; 5. complex de factori şi relaţii ce caracterizează, la un moment dat, viaţa economică, socială, politică a unei ţări, a unei zone; stare: o ţară poate ieşi ... din situaţiunea cea mai proastă. GHICA; 6. ansamblul condiţiilor care definesc, la un moment dat, specificul existenţei cuiva; poziţie socială, materială sau morală a cuiva: ştii în ce situaţie gingaşă se află tatăl dumitale. REBR.; a fi (sau a se găsi, a se afla, a se vedea) în situaţia cuiva, a se afla în condiţii identice sau asemănătoare cu ale altcuiva: ce aş face eu, dacă aş fi în situaţia lui? CAR.; a fi (pus) (sau a pune pe cineva) în situaţia de a ... (ori să ...), a fi constrîns (sau a obliga pe cineva) să ...: nu mă pune în situaţia să te cert!; a te pune în situaţia cuiva, a încerca să te identifici cu cineva în circumstanţele date, pentru a-1 înţelege; a fi (sau a rămîne) stăpîn (sau călare) pe situaţie, a fi sigur de ceva: din ziua aceea ei rămaseră stăpîni pe situaţie. VLAH.; 7. (rar) stare fizică sau psihică momentană; dispoziţie: după chip şi după umblet poţi cunoaşte situaţiunea de spirit a fiecăruia. GHICA; 8. existenţă materială (bună) a cuiva; stare, avere; loc de frunte în ierarhia socială; condiţie, poziţie: prin muncă onestă nu mi-am putut face o situaţie mai bună; cu situaţie, cu o stare materială sau socială bună: caută un bărbat cu situaţie; a-i face cuiva o situaţie, a ajuta pe cineva să ajungă la o stare materială sau socială bună; 9. totalitatea datelor, a aspectelor privind evoluţia unui fenomen, a unei activităţi, a unui fapt; stadiu al unei activităţi, al unui proces în desfăşurare: prefectul expune consiliului ... situaţia din Craiova. CAR.; 10. prezentare (amplă) a unor date privind rezultatul unei activităţi; dare de seamă asupra unei stări de lucruri: ceru secretarei să-i prezinte situaţia locurilor vacante la universităţile din ţară. GHEŢIE; 11. rezultat obţinut de elevi, studenţi etc. la încheierea unui ciclu de învăţămînt: are o situaţie şcolară strălucită; (şi: situaţiune). [Din lat. situatio, -onis, fr. situation]. situaţionâl, ~i, situaţională, ~e a. referitor la o situaţie; legat de o situaţie, de o circumstanţă: context situaţional [Din fr. situationel, engl. situational]. situaţionism n. mişcare contestatară îndreptată împotriva structurilor sociale. [Din fr. situationnisme]. situaţiune f. v. situaţie. situlă, situle f. găleată cu toartă mobilă pentru scos apă: căldăruşa sau situla bucovineană reprezintă în jurul ei trei grupe de cîte două zeităţi păgîne. OD. [Din lat. situla, fr. situle]. siurmeâ f. v. sîrmea. siv, ~i, sivă, —e a. (reg.) sur, cenuşiu; cărunt: se apucau să-şi boiască favoritele cele sive. BOL.; pată sivă la vite. [Din bulg., sb. siv]. sixtă, sixte f. 1. poziţie a braţului înarmat, întîlnită la scrimă, la probele de floretă şi de spadă; 2. (muz.) a şasea treaptă a gamei diatonice. [Din fr. sixte]. sizigie f. poziţie a Soarelui şi a Lunii cînd sînt în conjuncţie sau în opoziţie; maree de sizigie, maree care coincide cu Luna nouă sau plină. [Din fr. syzygie]. sîc1 interj, (de obicei repetat) cuvînt, însoţit de gestul lovirii pumnilor unul peste altul, prin care cineva îşi exprimă satisfacţia răutăcioasă faţă de un necaz al altuia: sîc, tigrule, sîc! sîc, că te-ampăcălit! OD.; sîc! aşa îţi trebuie!; a da cu sîc, a face în ciudă, a necăji pe cineva (repetînd cuvîntul „sîc“): trecuse rîul şi-i da cu sic de dincolo de mal. ISP; (şi: sic). [Cf. turc. sik „necăjit“]. sîc2 interj, (reg.; adesea repetat) 1. strigăt cu care se cheamă oile; 2. strigăt cu care se îndeamnă oile (şi alte femele) să primească masculul. [Cf. turc. sic „penis“]. sîcîi, sfcîi vb. 1. (tr.) a nu lăsa pe cineva în pace, a-1 necăji mereu, a-1 enerva spunîndu-i acelaşi lucru; a cicăli, a agasa, a irita, a tracasa: dă-i-nainte, babo, şi nu mai mă sîcîi. CAR.; 2. (tr.) a pricinui cuiva o stare de indispoziţie, de neplăcere; a necăji, a stînjeni: boala are să mă sîcîie încă o săptămînă. GHEŢIE; o senzaţie stupidă... m-asîcîit toată dimineaţa. CART.; 3. (refl.) a se mişca întruna încoace şi încolo; a nu avea astîmpăr; a se agita: se tot sîcîia pe scaun de neastâmpăr. ISP [Din turc. sik]. sîcîiâlă, sîcîieii f. faptul de a sîcîi; vorbărie plicticoasă; cicăleală, iritare, tracasare. [Sîcîi + -eală]. sîcîietor a. v. sîcîitor. sîcîire, sîcîiri f. acţiunea de a sîcîi şi rezultatul ei; agasare, iritare, tracasare. [V sîcîi]. sîcîit, -ţi, sîcîită, ~e a. 1. agasat, iritat; plictisit, indispus: eramsîcîitca toţi bolnavii. GHEŢIE; 2. greu de mulţumit; pisălog, cicălitor: mai bine moartea decît aşa tigoare de bărbat sîcîit. VLAH. [V sîcîi]. sîcîitor, — i, sîcîitoâre a. care sîcîie, care enervează; agasant, supărător, enervant: copil sîcîitor; gînduri sîcîitoâre; (şi: (înv.) sîcîietor). [Sîcîi + -tor]. sîi vb. v. sfii. sîiâlă f. v. sfială. sfl hă f. v. sihlă. sîlhui a. v. silhui. sîm m. v. sînt. sîmbătâş, sîmbătaşi m. adept al unei secte religioase care serbează ziua de sîmbătă. [Sîmbătă + -«$]· sîmbătă, sîm bete f. 1. ziua a şasea a săptămînii (care urmează după vineri): nunta era fixată pentru prima sîmbătă din noiembrie. GHEŢIE; Sîmbătă mare (sau Paştilor, Paştelui), sîmbătă din ajunul duminicii Paştilor; Sîmbătă morţilor (sau moşilor), nume dat anumitor sîmbete din an, în care se fac slujbe şi pomeniri pentru morţi; moşi: era sîmbătă moşilor. DOS.; Sîmbătă brînzei, ultima sîmbătă dinaintea Postului mare, în care se lasă sec de brînză; Sîmbătă lui Lazăr (sau Floriilor), sîmbătă dinaintea Floriilor; apa sîmbetei, apa despre care se crede că ar curge pe sub pămînt şi s-ar vărsa în iad: du-tepe apa sîmbetei! CR.; a se duce (sau, rar, a merge) pe apa sîmbetei, a se pierde; a se prăpădi, a se distruge: dînşii ...să ajungă la putere ..., iar ţară şi popor pot merge pe apa sîmbetei, puţin le pasă. EM.; a purta (sau a ţine, a păzi) cuiva sîmbetele, a duşmăni pe cineva; a dori cuiva moartea: simţise că fraţii săi îi purtau sîmbetele. ISP; (reg.) a-i lipsi cuiva o sîmbătă sau a nu fi în toate sîmbetele, a fi nebun, smintit: îi lipseşte o sîmbătă! AL.; 2. (înv.; rar) săptămînă: postesc de două ori în sîmbătă. COR. // adv. 1. (şi artic.) într-o zi de sîmbătă: sîmbătă să nu începi nici un lucru, că nu ajungi să-l isprăveşti. POR; 2. (de obicei artic.) în fiecare sîmbătă: la Poiana Stânei e plin în permanenţă, darmite sîmbătă şi duminica. PR. [Din si. sonbota]. sîmbovin m. v. sîmbovină. sîmbovină, sîmbovine f. arbore înalt, cu coroana largă, cu frunze lanceolate, cu flori verzi-gălbui, care apar înainte de înfrunzire, cu fructe comestibile, de forma unor cireşe mici brune-violete sau purpurii; mierea-ursului (Celtis australis); (şi: sîmbovin). [Et. nec.]. sîmbrâr, sîmbrari m. (reg.) sîmbraş. [Sîmbră + -ar]. sîmbrâş, sîmbraşi m. 1. (înv. şi reg.) asociat; tovarăş (la arat, la alcătuirea unei stîne etc.); sîmbrar: sîmbraşii te-or aştepta să ţii laolaltă târla. POP.; 2. (reg.) proprietar de oi; 3. (reg.) om cu puţine oi, care le dă altuia să le păzească şi să le păşuneze. [Sîmbră + -a$]. sfmbră, sîmbre f. 1. (înv. şi reg.) asociaţie, tovărăşie; simbrie: Hristos ... n-avea nice o sîmbră cu ceilalţi. DOS.; (reg.) de sîmbră, în tovărăşie; împreună: am botezat de sîmbră. C.L.; (reg.) aprinde (sau a face) sîmbră, a se asocia; 2. (înv. şi reg.) întovărăşire la arat sau la alcătuirea unei stîne; 3. (înv. şi reg.) timp cît durează o asemenea întovărăşire: s-a gătat sîmbră; 4. (reg.) Sîmbră oilor, sărbătoare prilejuită de începerea mulsului oilor (la munte); 5. (reg.) ceartă; conflict: nu-ţiface sîmbră cu el! POR [Cf. alb. sember, sb. srebra, gr. mod. somboli]. sfmbur m. v. sîmbure. sîmburâr, sîmburari m. (omit.; reg.) botgros (Coccothraustes coccothraustes). [Sîmbure + -ar (pentru că se hrăneşte cu sîmburi)]. sfmbure, sîmburi m. 1. partea tare (cu înveliş lemnos) din interiorul unor fructe, care conţine sămînţa: pot să sparg şi sîmburi de măsline. PR.; 2. (p. restr.) partea moale (comestibilă), care conţine substanţa germinativă: dulceaţă cu sîmburi de caise; 3. (impr.) sămînţă: arde-n candel-o lumină cît un sîmbure de mac. EM.; 4. (reg.) miez (de nucă); 5. (fig.) părticică, fărîmă, strop: n-am ştiut să sacrific totul pentru un sîmbure de adevăr. EL.; 6. (p. anal.) partea centrală, esenţială a unui lucru, a unei acţiuni; nucleu: la mijloc - sîmburele tabloului - un ţăran biruit de nevoi. VLAH.; 7. (fig.) ceea ce este esenţial, fundamental; esenţă, miez: mijloacele de care se foloseşte un poet nu se reduc la sîmburele conceptual al cuvîntului. VLANU; 8. loc, punct de pornire, de formare a ceva; origine, început, embrion, germen: aici a fost sîmburele dintru întăi al ţării Moldovii, cînd scaun era Baia. SAD.; sîmburele latin al limbii române; (rar) în sîmbure, în embrion; 9. grup restrîns de oameni, în jurul căruia se formează o grupare mai mare; nucleu: sîmburele Revoluţiei; 10. parte centrală a unei comete, cu densitate şi luminozitate maximă; (şi: (pop.) sîmbur, simbur). [Cuv. autoht.; cf. alb. thumbulle, sumbulle „bob, nasture“]. sîmburel, sîmburei m. diminutiv al lui sîmbure. [Sîmbure + -el]. sîmburos 1340 sîngerat sîmburos, -şi, sîmburoâsă, ~ea. 1. care are (mulţi) sîmburi: fructe sîmburoase; 2. (fig.) plin de conţinut, cu miez; substanţial; miezos: vorbă sîmburoâsă. // f. (la pl.) grup de arbori fructiferi cu fructele drupe; drupacee (şi la sg.) arbore din acest grup (ex.: caisul, cireşul, piersicul, prunul etc.): sîmburoasele înfloresc timpuriu. [Sîmbure + -05]. sîmceâ, sîmcele f. 1. (înv. şi reg.) vîrf ascuţit (de cuţit, de săgeată etc.): de sîmcelele săgeţilor picară luminile ochilor sfîntului. DOS.; o omor ...! bag sîmceaua-n ea. SOR.; 2. (p. ext.) pisc (de munte); 3. (reg.) partea ascuţită a fusului; 4. (reg.) cuţitaş mic şi ascuţit, cu plăsele de lemn (cu care se lasă sînge la animalele bolnave); 5. (reg.) sîmcele de ziuă, zori (de ziuă); (şi: sămcea). [Lat. senticella (a unei haine care acoperă spatele: cojocul avea un petec în spinare; 3. (reg.) sarcină; grămadă (transportată în spate): îşi aduse o spinare de cărţi; 4. coamă, culme de munte, de deal etc.: nu vezi decît spinări goale de munţi. VLAH.; 5. creastă a unui val de apă: un fluviu ruginit ducînd pe spinări buşteni. R.L.; 6. partea superioară a unei construcţii, a unui acoperiş etc.: zări spinarea unei biserici. [Lat. spinalis]. spină, spine f. (med.) proeminenţă a unui os; spină bifidă, malformaţie congenitală a canalului vertebral (întîlnită mai ales în regiunea lombosa-crală), caracterizată prin lipsa de sudură a arcurilor vertebrale ale uneia sau mai multor vertebre. [Din lat., fr. spina (bifida)]. spinărie, spinării f. desiş de spini1; spinăriş, spinet, spiniş, mărăciniş: în margini de spinării rătăcea ... cîte o vulpe. SAD. [Spin + -ărie]. spinăriş, spinărişuri n. (reg.) spinărie. [Spinărie + -iş]. spinăruşă, spinăruşe f. diminutiv al lui spinare. [Spinare + -uşă]. spinel, spineli m. aluminat natural de magneziu, de obicei opac, divers colorat sau incolor, cu luciu sticlos şi duritate mare, folosit ca piatră preţioasă cînd este perfect transparent. [Din germ. Spineli, fr. spinelle]. spinescent, —ţi, spinescentă, ~ea. (bot.; despre frunze, fructe etc.) cu vîrf ascuţit ca un spin. [Din fr. spinescent]. spinet, spineturi n. (înv. şi reg.) spiniş, spinărie: prin spinet... alene vine flăcău nalt. COŞB. [Spin + -et]. spinetă, spinete f. vechi instrument muzical cu clape şi coarde metalice, asemănător clavecinului. [Din it. spinetta]. spiniform, ~i, spinoformă, ~e (zool.; despre formaţii cuticulare) în formă de spin. [Din fr. spini-forme]. spinîng m. (rar) peşte artificial folosit ca momeală la pescuitul somnului. [Din engl., fr. spinning]. spiniş, spinişuri şi (rar) spinişe n. desiş de spini; loc unde cresc mulţi spini; mărăciniş, spinărie, spinăriş, spinet: în mijlocul unei dumbrăvi de spinişe, zării cuibul unui foc. EM. [Spin + -iş]. spinişor, spinişori m. diminutiv al lui spin. [Spin + -işor]. spinobulbâr, ~i, spinobulbară, ~ea. care aparţine măduvei spinării şi bulbului rahidian; care se extinde în măduva spinării şi în bulbul rahidian; cale spinobulbară, traiect al axonilor care străbat măduva spinării şi bulbul rahidian. [Spin(ă) + bidbar]. spinocerebelos, ~şi, spinocerebeloâsă, ~e a. care aparţine coloanei vertebrale şi creierului, care se extinde în coloana vertebrală şi în creier; cale spinocerebeloâsă, traiect al nervilor care străbat măduva spunării şi trunchiul cerebral. [Din engl. spinocerebellos]. spinor, spinori m. obiect matematic utilizat în fizică la caracterizarea spinului2 particulelor elementare. [Din fr. spineur]. spinoriâl, ~i, spinorială, ~e a. (despre cîmpuri fizice) care poate fi caracterizat în fiecare punct dintr-o funcţie a cărei valoare este un spinor. [De la spinor]. spinos, ~şi, spinoasă, ~e a. 1. acoperit cu spini, plin de spini; ghimpos, ţepos: plante spinoase; 2. pe care cresc plante cu spini, mărăcini; mărăcinos: locuri spinoase; 3. (fig.) care prezintă dificultăţi; plin de greutăţi, de neajunsuri; greu, anevoios; complicat, dificil: el şi-a luat spinoasa carieră a luminării concetăţenilor săi. CAR.; aveau de străbătut drumul spinos al înţelegerii. SAD. [Spin + -05]. spinotalamic, ~ci, spinotalamică, ~ce a. care aparţine măduvei spinării şi talamusului; cale spinotalamică, traiect al fibrelor nervoase care străbat măduva spinării, bulbul rahidian, puntea şi pedunculii cerebrali, ajungînd la talamus. [Din fr. spinothala-mique, engl. spinothalamic]. spinozism 1372 spirit spinozism n. concepţia filozofică panteistă a lui Baruch Spinoza, conform căreia cauza imanentă a existenţei o constituie o substanţă unică, absolută numită „Dumnezeu sau natură“; mod de gîndire în spiritul acestei concepţii: spinozismul va rămîne un element constant al viziunii goetheene a lumii. VIANU. [Din fr. spinozisme]. spinozist, —şti, spinozistă, —ea. care aparţine spinozismului, referitor la spinozism; propriu spino-zismului: monismul spinozist. // m., f. adept al spinozismului. [Din fr. spinoziste]. spintariscop, spintariscoape n. instrument format dintr-un mic tub opac, avînd la partea superioară o lupă, iar la partea inferioară o sursă radioactivă şi un strat de sulfură de zinc, folosit pentru a observa scintilaţiile produse de particulele alfa emise de o sursă radioactivă încorporată, cînd lovesc stratul cu sulfură de zinc. [Din fr., engl. spinthariscope]. spinteca, spintec vb. 1. (tr.) a despica printr-o tăietură lungă şi adîncă (o parte din) trupul unei fiinţe (mai ales pîntecele), cu un obiect tăios; (p. ext.) a înjunghia; a ucide: a vrut aseară să-şi spintece pîntecele. CAR.; a spintecat un miel; 2. (fig.; tr.) a străbate, a străpunge cu iuţeală aerul, apa etc.: vulturul spintecă văzduhul în falnicul său zbor. ALEX.; vaporul spintecă netezişul apei. VLAH.; 3. (tr.) a tăia în bucăţi, în fîşii; a despica: bietul băiat ... căzu sub roată şi îl spintecă, încît muri pe loc. BOL.; 4. (pop.; tr.) a sfîşia obiecte de îmbrăcăminte, ţesături etc.; a rupe: mi-au fost juruită mie... să port straie spintecate dinainte şi la spate. POR; 5. (tr.) a rupe un material fibros, metalic etc. în lungul fibrelor, al direcţiei de orientare a cristalelor etc., prin tracţiune perpendiculară pe direcţia de rupere. [Lat. *expanti-care ( l. care reiese sau se înţelege de la sine, fără să fie exprimat: premiul se dă ca o subînţeleăsă încoronare a întregii opere. R.L.; 2. (gram.) subiect subînţeles, subînţeles 1417 subnarcoză subiect neexprimat, dedus din contextul gramatical. [V subînţelege]. subînţeles2, subînţelesuri n. ceea ce se înţelege în mod indirect dintr-o afirmaţie, dintr-un context etc.; înţeles ascuns; aluzie: toată existenţa familială e un joc de aluzii, de subînţelesuri. CĂL.; cu subînţeles (sau subînţelesuri), a) cu anumite aluzii; pe ocolite, indirect: îi vorbea cu subînţelesuri; b) semnificativ: se priviră cu subînţeles. [V subînţelege]. subjonctiv, subjonctive n. (gram.; şi modul subjonctiv) conjunctiv. [Din lat. subjunctivus, fr. subjonctif]. subjuga, subjug vb. (tr.) 1. a supune o ţarâ, un popor etc. prin putere armată; a cuceri, a supune, a ocupa: a trecut timpul de a mai subjuga popor. GHICA; (refl. pas.) acest regat, căzînd în turburări civile, se subjugă de... împăratul Orientului. BĂLC.; 2. a pune, a aduce ţări, popoare, indivizi în dependenţă economică, politică etc.; a domina, a înrobi; (p. ext.) a exploata: prin bunuri ce furară, în veci vezi cum conspiră contra celor ce dînşii la lucru-i osîndiră şi le subjugă munca vieţii lor întregi. EM.; tu faci bogat pe cîte-un nemernic, care apoi subjugă şi chinuieşte mulţime de oameni. POR; 3. (fig.) a domina prin forţa morală, spirituală, a avea ascendent asupra cuiva; a exercita asupra cuiva o mare influenţă, o atracţie; a captiva, a fermeca, a fascina, a cuceri, a seduce: aceastăfemeie... îl subjuga. PR.; ca romancieră, subjugă cercurile intelectuale din Berlin. R.L. [Din fr. subjuguer]. subjugare, subjugări f. 1. acţiunea de a subjuga şi rezultatul ei; 2. cucerire, supunere, ocupare; dominare, înrobire: subjugarea dacilor de către romani; 3. (fig.) atracţie, captivare, fascinaţie, seducţie: subjugarea inimilor. [V subjuga]. subjugat, ~ţi, subjugată, ~e a. 1. cucerit, supus, ocupat: popoarele subjugate; 2. înrobit; (p. ext.) exploatat: (subst.) nu vom deveni un popor de subjugaţi; 3. (fig.) fascinat, fermecat, cucerit, sedus: un auditoriu subjugat. [V subjuga]. subjugător, ~i, subjugătoâre a. (rar) 1. care subjugă; 2. (fig.) care cucereşte prin însuşiri deosebite; atrăgător; fermecător, seducător: avea ... prestigiul subjugător al fecioarei. GAL. [Subjuga + -ător]. sublim, ~i, sublimă, ~e a. care se ridică sau se află la o mare înălţime în ierarhia valorilor (morale, estetice, intelectuale); care atinge perfecţiunea; desăvîrşit, măreţ, înălţător, superb, minunat: să căutăm în noaptea timpurilor stinse faptele sublime, numele ne-nvinse! BOL.; au căutat să culeagă lauri de pe scumpa memorie a sublimului domn român [Ştefan cel Mare]. EM.; Sublima Poartă, guvernul sultanului în Imperiul Otoman; Poartă otomană. // n. categorie estetică care exprimă însuşiri sau fapte excepţionale, provocînd admiraţie, respect sau teamă; (p. ext.) forma cea mai înaltă a perfecţiunii; desăvîrşire: învăţătura literaturei şi a frumoaselor arte ne înalţă spiritul către sublim şi frumos. GHICA; de la sublim la ridicol este un ... pas. VLANU. [Din fr. sublime]. sublimă, sublimez vb. 1. (intr.) (despre substanţe chimice) a trece (prin încălzire) din starea solidă direct în starea de vapori, fără a mai trece prin starea lichidă; 2. (intr.) a trece dintr-o stare cristalină în stare gazoasă şi apoi din nou în stare de cristale, prin condensarea vaporilor; 3. (fig.; intr., tr. şi refl.) a (se) transforma în ceva superior; a (se) înnobila; a (se) purifica, a (se) rafina: sevele limbii vin ... din Moldova şi din Ardeal, dar Muntenia... le sublimează, scoţînd din ele un mijloc de expresie curent. CĂL.; ispita schismatică se sublimează în vis liber şi în viziuni. BL. [Din fr. sublimer]. sublimare, sublimări f. 1. faptul de a (se) sublima; sublimaţie; 2. (în psihanaliză) deviere a energiei psihice izvorîtă din tendinţe instinctuale (sexuale sau agresive) şi egoiste spre atingerea unor scopuri spirituale şi altruiste: încerca lămurirea creaţiei spirituale prin teoria sublimării unor porniri sexuale, refulate. BL. [V sublima]. sublimat, —ţi, sublimată, ~e a. 1. (chim.) care este sublimat; care se sublimează; care a suferit o sublimare: naftalină sublimată; 2. (fig.) transformat în ceva superior; înnobilat; purificat, rafinat: goticul, cu formele sale abstractizate, cu materia sublimată ... înseamnă un elan spiritual. BL.; pasărea e expresia sublimată a animalităţii. PLEŞU. // m. substanţă solidă obţinută prin sublimarea vaporilor săi; sublimat corosiv, clorură de mercur sub formă de pulbere albă, solubilă în apă, foarte otrăvitoare, utilizată ca dezinfectant extern. [Din fr. sublimé, germ. Sublimat]. sublimatôr, sublimatoare n. recipient în care se realizează sublimarea unei substanţe chimice. [Din fr. sublimatoire]. sublimaţie, sublimaţii f. 1. (chim.; înv.) sublimare: floarea de sulf se obţine prin sublimaţi; 2. (fig.) purificare; înnobilare: o ilustraţie de înaltă sublimaţiune ... ne oferă chiar metafizica creştină. BL.; (şi: sublimaţiune). [Din fr. sublimation]. sublimaţiune f. v. sublimaţie. subliminăl, ~i, subliminală, ~e a. (psih.) care se află sub pragul conştiinţei; care nu devine conştient: caloriferul... îmi ardea tălpile, dîndu-mi un amestec pervers, subliminal, de plăcere şi suferinţă. CĂRT. [Din fr. subliminal]. sublimitate, sublimităţi f. însuşirea, starea a ceea ce este sublim; perfecţiune, desăvîrşire: natura întreagă îşi deschide comorile uimitoarelor sale frumuseţi, spre a ne da o idee perfectă de sublimitatea ei. FIL.; limba română era aptă pentru sublimităţi. CĂL. [Din fr. sublimité]. sublinguăl, ~i, sublinguală, ~e a. (anat.) care se află sub limbă: abces sublingual. [Din fr. sublingual]. subliniă, subliniez vb. (tr.) 1. a trasa una sau mai multe linii sub un cuvînt, sub un text ori a-1 tipări cu caractere diferite, spre a-1 scoate în evidenţă: un volum ...cu versuri subliniate şi comentate de mine. PETR.; 2. (fig.) a pune în evidenţă printr-o accentuare specială, printr-un gest expresiv etc.; a accentua; a reliefa, a releva, a evidenţia: epidemia balurilor ... prevesteşte totdeauna un rău sau îl subliniază. REBR.; două idei merită ..., cu precădere, subliniate. CF. [Sub-2 + linia; cf. fr. souligner]. subliniat1, ~ţi, subliniată, ~e a. 1. (despre texte sau cuvinte scrise) scos în evidenţă printr-una sau mai multe linii trasate dedesubt ori prin tipărirea cu caractere diferite de restul textului; 2. (fig.) pus în evidenţă printr-o accentuare specială, printr-un gest expresiv etc.; accentuat; evidenţiat, reliefat: făcu un salut foarte subliniat femeii. CĂL.; (adv.) cuvîntul îl despărţea, subliniat şi ostentativ, în două. BL.; 3. (fig.) evident, vădit: într-o intenţie din ce în ce mai subliniată, prozatorii români vor dori ...să prindă viaţa. VLANU. [V sublinia]. subliniat2 n. faptul de a sublinia. [V sublinia]. subliniére, sublinieri f. 1. acţiunea de a sublinia şi rezultatul ei; 2. (concr.) linie trasată sub un text, sub un cuvînt scris ori tipărire a unui cuvînt, a unui pasaj etc. cu caractere diferite de restul textului: am notat prin sublinieri deosebitele-mi stări de emoţie ce mi-au cauzat acele rînduri. CAR.; 3. (fig.) punere în evidenţă printr-o accentuare specială, printr-un gest expresiv etc.; relevare, reliefare, evidenţiere: cuvîntul ...fu pronunţat cu o subliniere subtilă. CĂL. [V sublinia]. subl itérar, ~i, subliterară, ~e a. situat, valoric, sub nivelul unei literaturi autentice: producţii subli-terare. [Sub-2 + literar; cf. engl. subliterary]. subliteratură f. literatură de proastă calitate. [Sub-2 + literatură; cf. engl. subliterature]. sublocatâr, ~i, sublocatară, ~e m. şi f. subchiriaş. [Sub-2 + locatar; cf. fr. sous-locataire]. sublocotenént, sublocotenenţi m. cel mai mic grad în ierarhia ofiţerilor din armată; persoană cu acest grad: m-am întors pe front sublocotenent. EL. [Sub-2 + locotenent; cf. fr. sous-lieutenant]. sublunăr, ~i, sublunară, ~e a. situat între Pămînt şi orbita Lunii. [Din fr. sublunaire]. subluxâţie, subluxaţii f. (med.) luxaţie parţială, incompletă. [Din fr. subluxation]. submandibular, ~i, submandibulară, ~e a. (despre glande salivare şi ganglioni) care se află sub mandibulă. [Sub-2 + mandibular]. submarin, ~i, submarină, ~e a. 1. care se găseşte sau se petrece sub suprafaţa liberă a mării sau a oceanului, ori pe fundul lor; care ţine de acest mediu, referitor la acest mediu: vulcani submarini; navigaţie submarină; 2. adaptat la mediu marin; care funcţionează în acest mediu; submers: televiziune submarină. // n. navă care poate naviga atît la suprafaţa apei cît şi sub apă; submersibil. [Sub-2 + marin; cf. fr. sous-marin]. submaxilâr, ~i, submaxilară, ~e a. care se află dedesubtul maxilarului inferior sau sub mandibulă: glande submaxilare; ganglioni submaxiiari. [Sub-2 + maxilar; cf. fr. sous-maxillaire]. submediântă, submediante f. (muz.) treapta a doua a unei game majore sau minore. [Sub-2 + mediantă; cf. fr. sous-mediante]. submedie, submedii f. mărime cu o valoare mai mică decît media. [Sub-2 + medie; cf. fr. sous-moyenne]. submediocru, ~i, submediocră, ~e a. 1. mai puţin decît mediocru; de calitate, de valoare îndoielnică, scăzută: un roman submediocru; 2. cu inteligenţă, cu capacitate, cu pregătire redusă, mai slabă decît a unui individ mediocru: copilul era submediocru. [Sub-2 + mediocru; cf. fr. submediocre]. submers, ~şi, submersă, ~e a. (livr.) subacvatic: plante submerse. [Din lat. submersus]. submersibil, ~i, submersibilă, —ea. adaptat pentru a se cufunda şi a pluti. // n. submarin. [Din fr. submersible]. submersie f. v. submersiune. submersiune, submersiuni f. 1. scufundare totală a unui corp sub suprafaţa unui lichid; 2. (geol.) coborîre a unei regiuni sub nivelul mării; 3. adîncime la care se află scufundat un corp într-un lichid, măsurată de la nivelul suprafeţei libere a acestuia; 4. metodă de irigaţie a culturilor de orez, constînd în acoperirea solului cu un strat de apă pentru un timp limitat; 5. (în forma submersie) asfixie mecanică provocată prin inundarea căilor respiratorii superioare printr-un lichid sau prin inhibiţie bruscă cardiorespiratorie, ca urmare a contactului cu apa rece; (şi: submersie). [Din fr. submersion]. submicron, submicroni m. particulă coloidală cu dimensiuni atît de mici, încît nu poate fi văzută decît cu ultramicroscopul. [Din engl. submicron]. submilimetric, ~ci, submilimetrică, ~ce a. (despre unde) cu lungimi sub un milimetru. [Sub-2 + milimetric]. submina, subminez vb. (tr.) a acţiona pe ascuns, a ataca, a lovi indirect pentru a slăbi, a compromite, a zădărnici o acţiune, o realizare (a adversarului): plutonierul îşi simte subminat curajul militar prin intenţiile ei de fugă. REBR. [Sub-2 + mina; cf. fr. sous-miner]. subminare, subminări f. 1. acţiunea de a submina şi rezultatul ei: spiritul poetic modern ... ajunge să facă din subminarea lirismului forma supremă a lirismului. R.L.; 2. (jur.; şi subminarea puterii de stat) infracţiune constînd în acţiunea ilegală, conspirativă a unui grup de persoane împotriva ordinii sociale şi politice oficiale a unui stat; subversiune. [V submina]. submontăn, ~i, submontană, ~ea. situat în imediată vecinătate a zonei montane; caracteristic acestei regiuni: păşuni submontane. [Sub-2+montan]. submultiplu, submultipli m. (mat.) 1. mărime cuprinsă de un număr întreg de ori într-o mărime de aceeaşi natură; 2. fiecare dintre subdiviziunile unităţilor-etalon. [Sub-2 + multiplu; cf. fr. sous-mul-tiple]. submulţime, submulţimi f. (mat.) mulţime de elemente aparţinînd unei mulţimi date. [Sub-2 + mulţime]. subnarcoză f. stare de somn uşor, incomplet, constituind o tehnică de investigare psihologică şi de tratament al nevrozelor traumatice şi al isteriei, prin diminuarea stării de veghe, în urma injectării intravenoase cu barbiturice. [Din fr. subnarcose]. subnormal 1418 subrogatoriu subnormâl, ~i, subnormală, ~e a. aflat sub limita normală; insuficient dezvoltat: Aneta este isterică, subnormală. CĂL. // f. segment determinat de proiecţia ortogonală pe axa absciselor a unui punct de pe o curbă plană şi intersecţia normalei la curbă în acest punct cu axa absciselor. [Sub-2 + normal; cf. fr. sous-normale]. subnotâr, subnotari m. ajutor de notar: cu toată sila ce i-o făcea slujba de subnotar, îşi găsi singur un loc în Luşca. REBR [Sub-2 + notar]. subnucleâr, ~i, subnucleară, ~e a. (fiz.) mai mic decît nucleul atomului; care intră în componenţa nucleului atomic. [Din engl. subnucleâr]. subnutrit, -ţi, subnutrită, ~e a. (adesea subst.) care suferă de subnutriţie; subalimentat: un popor ţărănesc ... subnutrit; bîntuit de boli sociale. SAD.; au vizitat spitale cu subnutriţi. [Sub-2 + nutrit]. subnutriţie f. 1. alimentaţie insuficientă (sistematică) din punct de vedere cantitativ şi calitativ; subalimentare: n-am rezistat decît trei zile supus la acel regim de subnutriţie; 2. stare patologică cronică datorată alimentaţiei insuficiente, tulburărilor de absorbţie intestinală sau creşterii consumului energetic al organismului: ducea lumea rurală la pieirea prin subnutriţie, pelagră, tuberculoză. SAD. [Sub-2 + nutriţie]. subocîrmuitor, subocîrmuitori m. (înv.) subcîrmuitor. [Sub-2 + ocirmuitor]. subofiţer, subofiţeri m. numele generic pentru gradele militare superioare sergentului şi inferioare sublocotenentului; deţinător al unuia dintre aceste grade (ex.: sergent-major, plutonier-major, plutoni-er-adjutant): văzură că subofiţerul ... nu are altă armă decît centironul şi spanga. PETR. [Sub-2 + ofiţer; cf. fr. sous-officier]. suborbitâl, ~i, suborbitală, ~e a. care se află sau se petrece sub orbita cerească. [Sub-2 + orbital]. subordin, subordine n. categorie sistematică în ştiinţele naturii, intermediară între ordin şi familie; subdiviziune a unui ordin. [Sub-2 + ordin; cf. fr. sous-ordre]. subordinâ vb. v. subordona. subordinâre f. v. subordonare. subordinât a. v. subordonat. subordinâţie, subordinaţii f. (înv.) subordonare; (şi: subordinaţiune). [Din lat. subordinatio, -onis, fr. subordination]. subordinaţiune f. v. subordinâţie. subordine, subordine f. stare, situaţie de dependenţă, de subordonare faţă de cineva sau de ceva: aceia din subordinea dumitale sînt din plămadă slabă. ST.; în subordine sau în subordinele cuiva, aflat într-un raport de subordonare faţă de cineva sau de ceva: obţinuse pentru întreprinderea în subordine prima transferare a spaţiului. R.LIB. [Sub-2 + ordine; cf. fr. sous-ordre]. subordona, subordonez vb. 1. (tr. şi refl.) a (se) plasa sub autoritatea, sub conducerea cuiva sau a ceva (într-o ierarhie); a (se) supune: institute subordonate Academiei; 2. (tr.) a face să depindă de o clauză, de condiţii prealabile; a condiţiona: consumaţiunea, la rîndul său, este subordinată producţiunii. GHICA; 3. (gram.; tr. şi refl.) a face să depindă sau a depinde din punct de vedere sintactic de un element regent sau de o propoziţie regentă; 4. (tr. şi refl.) a acorda sau a căpăta o importanţă secundară; a trece sau a face să treacă pe planul al doilea: subordonînd pe individ colectivităţii ... se omite personalitatea umană. R.L.; 5. (tr. şi refl.) a (se) include, a se încadra (ca parte) într-un ansamblu; a (se) subsuma: a subordona oricare din aspectele realului în sfera valorii estetice. VIANU; 6. (tr. şi refl.) a (se) acomoda, a (se) armoniza cu mediul înconjurător; a (se) încadra într-o ordine dată; a (se) subsuma: pînă la ce punct se poate subordinâ ...un popor, în bine şi-n rău, înrîuririi pămîntului? HASD.; (şi: (înv.) subordinâ). [Dinfr. subordonner, lat. subordinâre, germ. subordinieren]. subordonăre, subordonări f. 1. acţiunea de a (se) subordona şi rezultatul ei; dependenţă; supunere: spaţiul acesta subtil dintre suveranitate şi subordonare este materia însăşi a libertăţii umane. D.; 2. raport sintactic între două elemente lingvistice (cuvinte, construcţii, propoziţii), dintre care unul depinde din punct de vedere gramatical de celălalt; 3. (log.) raport de concordanţă între două noţiuni, constînd în aceea că sfera noţiunii subordonate (specia) se cuprinde total în sfera noţiunii supraordonate (genul), fără să o acopere complet; 4. raport de ierarhie între organele puterii de stat sau între cele ale administraţiei de stat ori între acestea şi organele puterii care le-au ales, în temeiul căruia organele superioare sau cele ale puterii de stat controlează pe cele inferioare sau ale administraţiei de stat, putînd să le anuleze actele ilegale; (şi: (înv.) subordinâre). [V subordona]. subordonat, ~ţi, subordonată, ~e a. 1. dependent de cineva sau de ceva, aflat într-o relaţie de subordonare, de supunere: a fost convocat personalul subordonat; 2. propoziţie subordonată (şi f.), propoziţie care depinde din punct de vedere gramatical de altă propoziţie, îndeplinind funcţia unei părţi de propoziţie a regentei; propoziţie secundară. // m., f. persoană, instituţie, organizaţie etc. aflată în subordinea, sub autoritatea, sub conducerea cuiva sau a ceva; subaltern: guvernul caută prin toate mijloacele ... să poată face din români o asociaţiune ...de stăpîni şi de subordinaţi. GHICA; (şi: (înv.) subordinât). [Vsubordona; cf. fr. subordonné]. subordonatôr, ~i, subordonatoăre a. 1. care subordonează, care are ceva sau pe cineva în subordine: în afară de adaptare ... există evoluţia, concept subordonator ... al adaptării. R.L.; 2. conjuncţie subordonatoăre, conjuncţie care leagă propoziţiile subordonatè de propoziţia regentă. [Subordona + -tor]. suborizônt, suborizonturi n. strat al unui orizont geologic, determinat de caracterele aspectului morfologic şi de proprietăţile solului. [Sub-2+orizont]. subparcélà, subparcele f. subdiviziune a unei parcele. [Sub-2 + parcelă]. subpât n. v. supat. subpămfnt, subpămînturi n. (înv.) subsol: fericită îi este viaţa cînd în întunerecul suptpămîntului îmblă. CANT.; (şi: suptpămînt). [Sub-2+pămînt]. subpămfntă, subpămînte f. (rar) subterană: bătrîna e dusă de maior într-o subpămîntă. CĂL. [Subpămînt + -ă]. subpămînteăn, ~eni, subpămînteană, ~ene a. 1. care se află, se petrece în pămînt, sub nivelul solului; din subsol; subteran: vom fi azvîrliţi în carcerele subpămîntene. GHEŢIE; morţii începură să se foiască, stirnind un ameninţător vuiet subpă-mîntean. CĂRT. ; 2. (rar; despre vehicule) care circulă pe sub pămînt. [Sub-2 + pămîntean]. subpolăr, ~i, subpolară, ~ea. (despre regiuni geografice sau despre fauna, flora lor) care se găseşte în zona unuia dintre cele două cercuri polare sau în imediata lor apropiere; specific acestei zone; climă subpolară, climă cu iarnă aspră, vară rece şi precipitaţii puţine, caracteristică regiunilor descrise mai sus. [Sub-2 + polar]. subponderal, ~i, subponderală, ~e a. care are o greutate mai mică (cu 10%) decît greutatea normală. [Sub-2 + ponderal]. subpopulât, ~ţi, subpopulată, ~e a. care are puţină populaţie faţă de întinderea şi de condiţiile de viaţă de care dispune: teritorii subpopulate. [Sub-2 + populat]. subpreféct, subprefecţi m. funcţionar public însărcinat cu administrarea unei plăşi sau unui judeţ, ca ajutor al prefectului: subprefectul... a primit întîi peşcheşul. CÂR. [Sub-2 + prefect; cf. fr. sous-préfet]. subprefectură, subprefecturi f. 1. instituţie publică subordonată prefecturii, condusă de un subprefect; (p. ext.) sediul, clădirea acestei instituţii; funcţionarii instituţiei: să nu stea hîrtiile cu lunile prin cancelarii, nelucrate, cum am găsit eu la unele subprefecturi. GHICA; 2. funcţia de subprefect; 3. plasă1 (condusă de un subprefect). [Sub-2+prefectură; cf. fr. sous-préfecture]. subpresiüne, subpresiuni f. 1. presiune mai joasă decît o presiune de referinţă; 2. (spec.) presiune pe care o exercită de jos în sus apa liberă din teren asupra fundaţiilor construcţiilor. [Sub-2+presiune; cf. germ. Unterdrück]. subpreţui, subpreţuiesc vb. (rar; tr.) a subaprecia: a se dovedi neseriozitatea criticii, care se extaziază de lucrul străin şi subpreţuieşte producţia naţională. CĂL. [Sub-2 + preţui]. subprimăr, subprimari m. ajutor de primar (al unei comune): începe să umble iar din casă în casă subprimarul cu straja după bir. REBR. [Sub-2 + primar]. subproducţie, subproducţii f. producţie care nu satisface necesităţile, exigenţele consumatorilor. [Sub-2 + producţie; cf. fr. sous-production]. subprodus, subproduse n. produs obţinut în procesul de fabricaţie al altui produs; produs secundar. [Sub-2 + produs; cf. fr. sous-produit]. subrâmură, subramuri f. sector de activitate subordonat unei ramuri; subdiviziune a unei ramuri în sistematica disciplinelor ştiinţifice. [Sub-2+ramură]. subrâsă, subrasef. (rar) fiecare dintre ramificaţiile unei rase umane. [Sub-2 + rasă; cf. fr. sous-race]. subrăţ, subraţe n. 1. subsuoară, axilă: i-au apărut cîţiva ganglioni subraţ; la subraţ, la subsuoară: umbla cu mapa la subraţ; 2. parte a unei haine care acoperă subsuoara; linie care marchează adîncimea răscroielii mînecilor la subsuoara unei haine. [Sub-2 + braţ]. subrâu, subrauri n. bucată de pînză impermeabilă, cauciucată sau din material plastic, care se coase la subsuoara hainelor, pentru a le proteja de transpiraţie. [Din fr. sous-bras]. subrăcire f. (fiz.) situaţie metastabilă a unei substanţe, care, fiind răcită lent, îşi păstrează starea de agregare, deşi la temperatura atinsă, ar fi trebuit să treacă într-o nouă stare de agregare; suprarăcire. [Sub-2 + răcire; cf. fr. sous-refroidissement]. subrăcit, ~ţi, subrăcita, ~e a. (fiz.; despre substanţe) care se află în situaţia de subrăcire; suprarăcit. [Sub-2 + răcit; cf. fr. sous-refroidi]. subredâcţie, subredacţii f. redacţie locală a unui ziar, a unei reviste etc. subordonată unei redacţii centrale (din capitală); localul acesteia; colectivul de redacţie, personalul acesteia: cititorii s-au adresat subredacţiei din Iaşi. [Sub-2 + redacţie]. subrégn, subregnuri n. subdiviziune principală a unui regn în sistematica ştiinţelor naturii. [Sub-2 + regn]. subrétà, subrete f. 1. fată angajată pentru diverse treburi în gospodărie, mai ales cu atribuţii de cameristă; fată în casă: două servitoare, foarte frumuşele, cu aer de subrete pariziene. TEODOR.; 2. personaj feminin din comedia (şi opereta) clasică, ce juca rolul de fată în casă; rolul acestui personaj: actriţă de mîna a doua ..., ea juca subrete, deşi pasul şi atitudinea arătau pe tragediana. EM. [Din fr. soubrette]. subrogă, subrog vb. (jur.; tr.) a înlocui pe cineva în exercitarea anumitor drepturi sau obligaţii, urmînd ca drepturile şi obligaţiile celui înlocuit să revină subrogatului; a înlocui un bun cu altul în cadrul unui patrimoniu. [Din fr. subroger, lat. subrogare]. subrogâre, subrogări f. (jur.) operaţie juridică în temeiul căreia o persoană ia locul alteia în cadrul unui raport juridic sau un bun ia locul şi deci regimul juridic al altuia, în cadrul unui patrimoniu ori al altei universalităţi juridice;' subrogaţie: subrogare personală; subrogare reală. [V subroga]. subrogât, —ţi, subrogată, ~e a. şim. (jur·) (persoană) care înlocuieşte în cadrul unui raport juridic o altă persoană, cu toate drepturile şi obligaţiile acesteia. [V subroga]. subrogatoriu, —ii, subrogatorie, ~ii a. care produce o subrogare: act subrogatoriu. [Din fr. subro-gatoire]. subrogaţie 1419 substanţialism subrogaţie, subrogaţii f. (jur.) subrogare: plată prin subrogaţie; (şi: subrogaţiune). [Din lat. subro-gatio, -onis, fr. subrogation]. subrogaţiune f. v. subrogaţie. subrutină, subrutine f. (inform.) secvenţă constituită ca o entitate de sine stătătoare care se repetă în diferite locuri ale unui program. [Din engl. subroutine]* subscrie, subscriu vb. 1. (tr.) a-şipune semnătura sub un text scris, pe un act etc., ca autor al acestuia sau ca unul care îşi însuşeşte cele scrise; a iscăli, a semna, a subsemna: dacă s-ar face o lege care să oprească de a subscrie cele ce compuneţi, nu aţi mai scrie niciodată. BOL.; 2. (intr. şi tr.) a se angaja, printr-o semnătură, la o subscripţie; (spec.) a-şi lua angajamentul de a cumpăra, suportînd astfel o parte din cheltuieli, o carte, o lucrare în curs de publicare: nu se mai plăteau sumele subscrise de sprijinitori. PETR.; s-a hotărîtsă subscrie la tipărirea manuscriselor eminesciene; 3. (intr.) a se angaja să contribuie cu o sumă de bani, ca parte (acţionar) la o afacere: locuitorii ... ajută formarea companiei subscriind ca acţionari. GHICA; 4. (înv.; refl.) a se abona la o publicaţie; 5. (intr. şi tr.) a participa cu o sumă de bani la o emisiune de acţiuni, de titluri de stat etc. : oricine va subscrie o jumătate de milion va dobîndi acelaşi număr de acţiuni. GHEŢIE; 6. (fig.; intr.) a-şi da consimţămîntul, a adera la ...; a consimţi: nu subscriem ... la indiferenţa multor esteticieni faţă de studiul categoriilor. R.L.; 7. (fig.; tr.) a accepta; a admite: laudă neguţătorilor ce nu au voit să subscrie actul de vînzare a naţiei. BOL. [Sub-2 + scrie; cf. fr. souscrire, lat. subscribere]. subscriere, subscrieri f. 1. acţiunea de a subscrie şi rezultatul ei; semnare; 2. (înv.) semnătură: într-un act transilvan... între subscrierile mai multor români... citim doi porocliţi Negri. HASD.; 3. subscripţie: i s-ar fi făcut prin subscriere publică o mică donaţiune. CAR.; s-au obligat să facă subscrieri lunare pentru susţinerea tipografiei. CĂL.; 4. (înv.) abonament. [V subscrie]. subscriitôr, ~i, subscriitoére m., f. 1. (rar) semnatar (al unei poliţe); 2. persoană care se angajează să participe la o subscripţie; subscris: noua ediţie găseşte numeroşi subscriitori. VIANU. [Subscrie + -tor]. subscripţie, subscripţii f. 1. (înv.) semnătură; 2. angajare, prin semnătură, la o contribuţie bănească pentru o operă de interes public sau particular; subscriere, prenumeraţie: în starea de astăzi a lucrurilor ne va fi cu anevoie a strînge bani prin subscripţie. BĂLC.; deschidea subscripţia pentru o ediţie completă. CĂL.; listă de subscripţie, act, document pe care îl semnează cei care contribuie la adunarea unor fonduri pentru o operă de interes public sau particular: actualul primar ... a lansat liste de subscripţie ca să dreagă drumurile. SAD.; 3. sumă de bani promisă sau plătită de cel care subscrie: o subscripţie anuală de 10000 lei; (şi: (înv.) subscripţiune). [Din lat. subscriptio, -onis, fr. souscription]. subscripţiune f. v. subscripţie. subscris, ~şi, subscrisă, ~e a. (înv.) 1. iscălit: subscrişi sînt ministrul ..., membrii consiliului. MAIOR.; 2. semnat: acest ordin scris, subscris şi sigilat era limpede. GHICA; 3. oferit, dat prin subscripţie: sumă subscrisă. // m., f. 1. (înv.) subscriitor (la o subscripţie); 2. (înv. şi pop.) subsemnat: în grupul din care făcea parte aici subscrisul se mai aflau ...şi alţii. SAD. [V subscrie]. subsecretar, subsecretari m. (înv.) ajutorai unui secretar; subsecretar de stat, membru al guvernului (în unele ţări), avînd funcţia de adjunct al unui ministru: subsecretarul de stat de la Interne găsi că e momentul ...să înceapă să-l sape pe rivalul său. ST. [Sub-2 + secretar; cf. fr. sous-secrétaire]. subsecretariat, subsecretariate n. funcţia de subsecretar de stat; domeniu al administraţiei de stat condus de un subsecretar de stat: el sperase dacă nu un portofoliu ministerial, cel puţin un subsecretariat de stat. GHEŢIE. [Sub-2 + secretariat; cf. fr. sous-secrétariat]. subsâcţie, subsecţii f. subdiviziune a unei secţii într-o instituţie, într-o întreprindere: nu putem decît să urăm prosperitate acestui Institut atît de bine împărţit în direcţii, secţii şi subsecţii. LOV [Sub-2 + secţie; cf. fr. sous-section]. subsecvént, ~ţi, subsecventă, ~ea. 1. care urmează, care vine după ceva; (p. ext.) care rezultă, care decurge din ceva: aci aflăm şi ideea subsecventă că fiinţa preferată a universului cuprinde în sine toate celelalte fiinţe. VIANU; 2. (rar) care se află pe planul al doilea; subordonat; 3. (geogr.; despre văi) cu un curs transversal faţă de direcţia înclinării straturilor. [Dinfr. subséquent, lat. subsequens, -ntis]. subsemna, subsemnez vb. (tr.) (astăzi rar) 1. a semna (un act, un document); a subscrie: se răzgîndi şi subsemnă: ...Andrei. HOGAŞ; 2. a subscrie (la ceva). [Sub-2 + semna; cf. fr. soussigner]. subsemnat, ~ţi, subsemnată, ~ea. (înv.) semnat: m-am pomenit cu o adresă ... subsemnată Tell, W. Golescu. GHICA. // m., f. (de obicei artic.) 1. semnatarul unei cereri, declaraţii etc., care îşi indică numele în introducerea cererii sale; subscris: subsemnatul X vă rog să binevoiţi; 2. (fam.) numele pe care şi-l dă persoana care vorbeşte: dumneaei s-a prezentat la subsemnatul. [Sub-2 + semnat; cf. fr. soussigné]. subsidânţă, subsidenţef. 1. fenomen meteorologic de coborîre a unei mase de aer în atmosferă, însoţită de încălzirea aerului; 2. proces geologic de coborîre treptată a scoarţei terestre în bazinele de sedimentare pe măsura acumulării de depozite. [Din fr. subsidence]. subsidiar, ~i, subsidiară, ~e a. care se adaugă, ca element secundar, la argumentele pentru susţinerea unui raţionament, a unei teorii etc.; complementar, auxiliar, secundar: nu-şi pierde vremea ... cu „detaliileconsiderîndu-le subsidiare şi derizorii. R.L.; în subsidiar, în al doilea rînd, pe lîngă aceasta; pe deasupra: în subsidiar mă infiltrasem peste tot în comerţul de zahăr. VOIC. [Din fr. subsidiare, lat. subsidiarius]. subsidiaritâte f. caracter subsidiar; principiul subsidiarităţii, principiu politic care limitează puterile Comunităţii Europene, considerate ca subsidiare în raport cu cele ale statelor membre şi ale regiunilor. [Din fr. subsidiarité]. subsidiu, subsidii n. ajutor bănesc acordat de stat unei persoane, unei instituţii, altei ţări etc.; subvenţie: pînă la urmă se asigurase ...de nişte subsidii ocazionale. GHEŢIE. [Din fr. subside, lat. subsidium]. subsioără f. v. subsuoară. subsistém, subsisteme n. component structural principal subordonat unui sistem. [Sub-2 + sistem; cf. fr. sous-système]. subsol, subsoluri n. 1. partea de pămînt aflată sub suprafaţa solului; totalitatea formaţiunilor geologice mai vechi decît pătura actuală de sol; subpămînt: porneşte de la descrierea reliefului natural, pentru a trece ...la enumerarea bogăţiilor subsolului. VIANU; (fig.) inconştientul nu e ... un simplu subsol al conştiinţei, un subsol în care ar cădea ... elemente de ale conştiinţei. BL.; 2. parte a unei clădiri situată, total sau parţial, sub nivelul solului: nu poţi trăi într-un subsol fără să rişti să capeţi o conştiinţă de subsol. PR.; bucătăria este la subsol; 3. partea de jos a paginilor unei cărţi, ale unei reviste etc., rezervată notelor explicative, trimiterilor bibliografice etc.; (p. ext.) text cuprins în acest spaţiu: subsolurile cărţii vădesc erudiţia şi rigoarea filologului. [Sub-2 + sol; cf. fr. sous-soZ]. subsolâj, subsolaje n. lucrare agricolă executată în acelaşi timp cu aratul, cu ajutorul unor unelte speciale ataşate la plug, prin care se afinează zona inferioară adîncimii la care pătrunde plugul. [Din fr. sous-solage]. subsonic, ~ci, subsonică, ~ce a. (despre vehicule) care se deplasează cu o viteză mare, inferioară vitezei sunetului, dar comparabilă cu aceasta; (despre viteza de deplasare a unor corpuri) care este inferioară vitezei sunetului. [Din fr. sub-sonique]. subspécie, subspecii f. subdiviziune a unei specii în sistematica ştiinţelor naturii; rasă1. [Sub-2 + specie; cf. fr. sous-espèce]. substantiv, substantive n. parte de vorbire flexibilă care denumeşte fiinţe, lucruri, acţiuni, fenomene etc., caracterizată prin declinare. // a. (chim.) colorant-substantiv, colorant care are proprietatea de a se fixa direct pe fibrele textile, fără ajutorul mordanţilor. [Din lat. substantivum, fr. substantif]. substantivă, substantivezvb. (tr.) a face să capete valoare de substantiv; a întrebuinţa cu valoare de substantiv o parte de vorbire care aparţine altei categorii gramaticale decît substantivul; a substantiviza: (refl.) infinitivele lungi s-au substantivat; unele adjective se substantivează. [Din fr. substantiver]. substantivăl, ~i, substantivală, ~e a. 1. care ţine de substantiv, referitor la substantiv; de natura substantivului: valoare substantivală; 2. exprimat printr-un substantiv; format din substantiv: epitete substantivale. // (adv.) cu valoare de substantiv; ca substantiv. [Din fr. substantival]. substantivâre, substantivări f. faptul de a (se) substantiva; substantivizare: substantivarea unor supine. [V substantiva]. substantivăt, ~ţi, substantivată, ~e a. (despre părţi de vorbire) întrebuinţat cu valoare de substantiv; care a devenit substantiv; substantivizat: adjectiv substantivat. [V substantiva]. substantiviza, substantivizez vb. (gram.; tr.) a substantiva: articolul demonstrativ substantivizează adjectivele; (refl.) adjectivul s-a substantivizat. [Substantiv + -iza]. substantivizare, substantivizări f. (gram.) substantivare. [V substantiviza]. substantivizăt, —ţi, substantivizată, ~e а. substantivat. [V substantiviza]. substanţă, substanţe f. 1. ceea ce constituie esenţa lucrurilor şi a fenomenelor; conţinut, fond; (p. restr.) esenţă, miez; substare: Heidegger ... s-a însărcinat să încerce o ... reducere a existenţei umane la substanţa ei lirică. BL.; 2. (fig.) conţinutul unei scrieri, al unui discurs etc.: Eminescu reuşeşte acum să pună într-un vers substanţa unei strofe. IBR.; 3. (lingv.) semnificant; 4. denumire generică dată corpurilor solide, lichide sau gazoase, alcătuite din atomi şi molecule, care au formă, întindere, greutate, densitate, culoare, miros, gust etc.; materie; substanţă chimică, element sau compus chimic, omogen ca structură şi compoziţie; substanţă de contrast, substanţă chimică, opacă la razele röntgen, utilizată în radiologie; substanţă minerală utilă, mineral sau rocă cu valoare economică; 5. (filoz.) ceea ce există prin sine însuşi; ceea ce persistă de-a lungul tuturor transformărilor: Spinoza... ajungea la concluzia că singură e substanţa. PETR.; oare conceptul substanţei la Spinoza nu are ca atribute pe acele pe care omul ca fiinţă fizică şi spirituală le cuprinde în sine? VIANU; б. ţesut sau produs organic format din celule, săruri, lichide etc., din care sînt alcătuite diferite organe şi părţi ale corpului unei fiinţe: substanţă osoasă; substanţă albă, parte a sistemului nervos central formată din fibrele celulelor nervoase; substanţă (nervoasă) cenuşie, materie cenuşie; (şi: (înv.) substanţie). [Din lat. substantia, fr. substance]. substanţial, ~i, substanţială, —ea. 1. care ţine de substanţă, referitor la substanţă; esenţial, fundamental; (p. ext.) important, însemnat, mare: cîntecul şi tradiţia sînt pentru el bunuri mai substanţiale decît aurul. SAD.; transformări substanţiale; 2. plin de idei, plin de fapte; care exprimă ceea ce este esenţial, reprezentativ, important: a scris un articol substanţial; 3. bogat în substanţe hrănitoare; hrănitor, nutritiv; consistent: hrana este... mai puţin substanţială. GHICA; (adv.) i s-a permis să mănînce mai substanţial CAR.; 4. considerabil, însemnat, mare: primiseră ajutoare băneşti substanţiale. // adv. în mod considerabil; foarte mult: s-ar îmbogăţi substanţial legea drepturilor de autor. PR. [Din fr. substantiel, lat. substantialis]. substanţialism n. denumire dată teoriilor filozofice care susţin realitatea substanţei (materiale substanţialist 1420 subtext sau spirituale) ca factor permanent al fenomenelor. [Din fr. substantialisme]. substanţialist, -şti, substanţialistă, ~e a. care aparţine substanţialismului, referitor la substanţiaiism: monismul substanţialist al lui Spinoza. // m. adept al substanţialismului. [Din fr. substan-tialiste]. substanţialitate f. 1. însuşirea a ceea ce este substanţial; esenţialitate; 2. bogăţie de idei, de fapte, de conţinut: substanţialitatea dialogurilor divinului Platon. LOV [Din fr. substantialiîé, lat. substantiaRtas, -atis]. substanţializăre f. concretizare, materializare; esenţializare: a contribuit ... la substanţializarea peisajului spiritual naţional. R.L. [De la substanţial]. substanţializât, ~ţi, substanţializată, ~e a. bogat în idei, în conţinut; cu miez. [De la sub-staţial]. substanţialmânte adv. din punct de vedere substanţial; esenţialmente: peisajul este substanţial-mente de natură divină. BL. [Din fr. substantiellement]. substânţie f. v. substanţă. substare, substărî f. (înv.) substanţă. [Sub-2 + stare; cf. lat. substantia]. substăţie, substaţii f. staţie auxiliară, intermediară (de pompare, de distribuţie a electricităţii, de tracţiune etc.). [Sub-2 + staţie; cf. fr. sous-station]. substituâ vb. v. substitui. substituént, substituenţi m. element care poate înlocui un alt element, cu proprietăţi asemănătoare; (p. ext.) substitut, înlocuitor: s-au primit substituenţi de plasmă. [Din germ. Substituent, it. substituente]. substitui, substitui vb. (tr. şi refl.) 1. a (se) situa, a (se) pune în locul cuiva sau a ceva care lipseşte; a (se) înlocui: nu trebuie ...să substituim metodelor ştiinţifice de cercetare elanul mistic sau entuziasmul juvenil sentimental. R.L.; 2. (tr.) a înlocui într-o expresie matematică un element cu altul; 3. (jur.; tr.) a desemna pe cineva să primească o moştenire, o donaţie etc. în locul beneficiarului titular, în cazul absenţei, incapacităţii sau al decesului acestuia; 4. (jur.; tr.) a comite infracţiunea de substituire de persoană: băiatul ...se substituie unui prieten mort. CĂL.; (şi: (înv.) substitua). [Din fr. substituer, lat. substituere]. substituibil, ~i, substituibilă, ~ea. care poate fi substituit. [Substitui + -bil; cf. it. sostituibile]. substituibilitate, substituibilităţi f. însuşirea, faptul de a fi substituibil: în cadrul categoriilor receptivităţii nu există ... această substituibilitate. BL. [Substituibil + -itate; cf. it. sostituibilita]. substituire, substituiri f. 1. acţiunea de a (se) substitui şi rezultatul ei; înlocuire, substituţie: dumnealor sînt de mult pentru substituirea impozitelor indirecte prin cele directe. EM.; parodia vizează semnificaţia operelor, în interiorul căreia operează o fină substituire. R.L.; 2. (jur.) substituire de persoană, infracţiune constînd în fapta unei persoane de a-şi atribui sau de a atribui altei persoane o identitate falsă spre a induce în eroare o autoritate publică sau o persoană fizică. [V substitui]. substituit, ~ţi, substituită, ~ea. care a fost înlocuit prin altcineva sau altceva. // m. (jur.) persoană desemnată să primească o moştenire, o donaţie etc. în locul beneficiarului titular. [V substitui]. substitut, substituţi m. persoană care înlocuieşte temporar pe titularul unei funcţii publice; locţiitor; (spec.) magistrat care înlocuia pe procuror sau pe procurorul general: ca să nu se ducă substitut la Vaslui, a luat la Domenii o slujbă. VLAH.; adresa vlădicului Bobb se mulţumea să-l întărească pe protopop în funcţie de substitut. GHEŢIE. // n. (pl. substitute) obiect, produs etc. care înlocuieşte un alt obiect, produs etc., îndeplinind (aproximativ) acelaşi rol; (p. ext.) semn, imagine, notaţie etc. folosită pentru a desemna o noţiune cu aceeaşi semnificaţie; substituent: imaginea ... nu este substitutul sau dublura unui lucru, ci este simultan semnificant şi semnificat. R.L. [Din fr. substitut, lat. substitutus]. substituţie, substituţii f. 1. faptul de a (se) substitui; înlocuire a cuiva sau a ceva prin altcineva sau altceva; substituire: nu era ... vorba de o simplă substituţie de semne, ci de o transcripţie etimologică. CĂL.; 2. (mat.) înlocuire a unui element dintr-o expresie cu un alt element de aceeaşi valoare, dar exprimată diferit; metoda substituţiei, metodă de rezolvare a unui sistem de ecuaţii, constînd în înlocuirea într-una din ecuaţii a unei necunoscute cu valoarea ei, dedusă din cealaltă ecuaţie a sistemului, şi în repetarea acestei operaţii pînă rămîne o singură ecuaţie cu o singură necunoscută; 3. (jur.) dispoziţie cuprinsă într-un act de donaţie sau într-un testament prin care se desemnează persoana care urmează să primească liberalitateaîn cazul absenţei, incapacităţii sau al decesului beneficiarului; 4. (chim.) reacţie prin care un atom sau un radical dintr-un compus este înlocuit de alt atom sau de alt radical, provenind de la alt corp chimic; (şi: (înv.) substituţiune). [Din fr. substitution, lat. substitutio, -onis]. substituţiune f. v. substituţie, substractiv, ~i, substractivă, ~ea. 1. (mat.; despre numere, segmente etc.) care se scade dintr-un număr, dintr-un segment etc.; 2. (despre un amestec de culori) care se obţine prin eliminarea unui domeniu din spectrul luminii albe, realizîndu-se o nouă culoare, a cărei nuanţă nu se găseşte, de obicei, în spectru. [Din fr. soustractif]. substrâcţie, substracţii f. (mat.; înv.) scădere; (p. ext.) reducere: la substracţiunea literelor provin aceleaşi cazuri. EM.; (şi: substracţiune). [Din lat. substractio, -onis, germ. Substraktion, fr. substraction]. substracţiune f. v. substrâcţie. substrâgevb. v. sustrage. substrat, substraturi n. 1. ceea ce formează partea esenţială, stabilă a unui lucru, a unei existenţe, a unei acţiuni, independent de calităţile acestora; bază: regiune cerebrală ... a cărei existenţă în om este substratul fizic al aşa-numitei lumi „ideale“. MAIOR.; 2. realitate, fenomen peste care s-a suprapus o altă realitate, un alt fenomen; fundament: substratul magic al folclorului; 3. (lingv.) limbă vorbită în vechime de o comunitate lingvistică, a cărei influenţă se resimte încă asupra noii limbi adoptate de acea comunitate: substratul tracic al românei; substratul galic al francezei; 4. strat peste care s-a aşezat alt strat: (fig.) criticul pătrunde în substratul adînc al sensibilităţii; 5. (fig.) cauza adevărată (dar ascunsă, tăinuită) a unui fapt, a unei acţiuni etc.; dedesubtul: asasinatul avea un substrat erotic. GHEŢIE. [Din fr. substrat, lat. substratum]. substructură, substructuri f. 1. (arhit.) infrastructură; 2. structură de adîncime, profundă: creaţiile lui par a fi susţinute de o substructură de reflecţie. VIANU; 3. (fig.) pătura cea mai de jos a unei societăţi; pleavă: el nu încarnează, ca la atiţi scriitori ai realismului naturalistic, substructură umanităţii, ci apoteoza ei. VIANU. [Din fr. substructure]. substrucţie, substrucţii f. (arhit.) fundaţie, fundament, bază a unei construcţii; (fig.) cu toată cultura lui fără substrucţii, d. Fundoianu posedă certitudinea gustului. LOV [Din fr. substruction]. subsuma, subsumez vb. 1. (tr. şi refl.) a (se) include o noţiune mai restrînsă într-o sferă mai largă sau (p. ext.) în altă sferă: unei noţiuni i se subsumează toate exemplarele individuale; 2. (tr. şi refl.) a (se) include, a (se) încadra (ca parte) într-un ansamblu; a (se) subordona: institutele de cercetare sînt subsumate Academiei; 3. (tr.) a acorda o importanţă secundară: faptele individuale rămîn totuşi subsumate înfăptuirilor colective. [Din fr. subsumer]. subsumâbil, ~i, subsumabilă, ~ea. care, se subsumează sau care poate fi subsumat: cazurile subsumabile conceptului tradiţional al alegoriei. VIANU. [Din fr. subsumable]. subsumare, subsumări f. acţiunea de a (se) subsuma şi rezultatul ei; includere, încadrare; subordonare: subsumarea intereselor personale celor generale. [V subsuma]. subsumat, —ţi, subsumată, ~e a. inclus, încadrat; subordonat: noţiune subsumată. [V subsuma]. subsuoară, subsuori şi (înv. şi pop.) sub-suoare f. 1. partea de dedesubt a încheieturii braţului cu umărul; axilă, subraţ: ştia... să tortureze pe nenorociţii ţărani puindu-le ouă fierbinţi la subţiori. FIL.; la (sau sub) subsuoară (ori subsuori), purtat susţinut de braţ şi de partea laterală a toracelui; la subraţ: pe vreme de gloduri şi ploi... îi purtau în cîrcă şi la subsuori. SAD.; a lua (sau a ţine, a duce, a apuca, a prinde etc.) pe cineva de subsuoară (sau de subsuori), a cuprinde pe cineva cu amîndouă mîinile de subsuori, pentru a-1 ridica, a-1 susţine, a-1 îmbrăţişa: de te înalţ de subsuori te-nalţă din călcîie. EM.; a sta (sau a şedea) cu mîinile subsuoară (sau subsuori), a sta degeaba, a trîndăvi: vă place a nu şidea cu mînile subsuori. AL.; (pop.) din tălpi (sau din brîu) pînă-n subsuori, prin tot trupul: mă luă nişte fiori, din tălpi pînă-n subsuori. POR; 2. parte a unei haine care acoperă această parte a braţului; subraţ: umblă cu cămaşa ruptă la subsuori; 3. unghi pe care îl formează o frunză cu lujerul ei sau o ramură cu axul purtător; axilă: la subţioara frunzei, pe verdele cotor, cresc doi ştiuleţi. VOIC.; porumb înalt ...cu mătasea lui jilavă la subţiori. VIERU; 4. (reg.) loc unde se îmbină streaşina cu zidul unei case: la subţioara pe care o făcea bolta cu zidul vertical se aduna apa cînd ploua. GAL // adv. sub braţ: sămănătorii harnici cu sacul subsuoară păşesc în lungul brazdei. AL.; (şi: subţioară, (pop.) subsioară). [Sub-2 + suoară (-e a. 1. care este mai presus de toate; cel mai bun, cel mai mare, cel mai important; care există în cel mai înalt grad: suprema cuminţenie este să nu ceri împrejurărilor şi vieţii mai mult decît pot să-ţi deie. SAD.; cine-ar mai putea să mă convingă că nu-i supremul dat că te-am zărit? IONEL; fiinţă supremă, Dumnezeu; 2. care este cel din urmă; ultim: în crispaţia cu care strîngea frîul văd suprema sforţare a omului ameţit, gata să cadă. VLAH.; moment suprem, moment decisiv: geme ca un maistru ce-asurzeşte în momentele supreme. EM.; 3. referitor la sfîrşitul vieţii cuiva: am primit... o telegramă a lui cu ştirea supremă. CAR.; onoruri supreme, funeralii; voinţă supremă, ultimile dispoziţii ale unui muribund; 4. care are gradul, rangul cel mai înalt într-o ierarhie: mîne vor fi supremul vostru judecător. AL.; îi simţim şi pe supremii guvernanţi din capitală. IBR; curte supremă sau tribunal suprem, instanţă care are în competenţa sa judecarea unor recursuri şi care controlează activitatea judiciară a tuturor instanţelor judecătoreşti din ţară. [Din lat. supremus, fr. suprême]. suprematism n. grupare de pictori ruşi de la începutul sec. al XX-lea (condusă de K. Malevici), care se încadrează în abstracţionismul geometrizant. [Din rus. suprematizm]. supremaţie, supremaţii f. superioritate absolută (bazată pe autoritate, pe putere); poziţie dominantă; preponderenţă: supremaţia şi democraţia nu se pot alia împreună. GHICA; supremaţia faptului asupra efuziunilor lirice este unul din semnele vremii de azi. IBR. [Din fr. suprématie]. supresiüne, supresiuni f. (înv.) suprimare. [Din lat. suppression -onis, fr. suppression]. supresôr, ~i, supresoare a. (despre un element al unui aparat, despre un dispozitiv etc.) care împiedică producerea unui fenomen, a unui efect etc. dăunător sau care reduce efectele acestora. // f. (şi grilă supresoare) grilă de frînare aşezată între anodul şi grila-ecran a unui tub electronic, pentru frînarea electronilor proveniţi din emisiunea secundară a anodului şi pentru împiedicarea captării lor de către ecran. [Din fr. suppresseur, engl. suppressor]. suprimă, suprim vb. (tr.) 1. a face să dispară; a desfiinţa, a elimina, a anula: a silit pe guvern a suprima cu totul dările fiscale asupra cerealelor. GHICA; ar fi ceva de întreprins pentru a suprima războaiele? GHEŢIE; (refl. pas.) nici o putere nu se poate suprima în natură. MAIOR.; 2. a ucide, a extermina: dacă te vei abate din calea legii, vei fi suprimat. SAD.; ar fi vrut chiar să-i suprime pe adversari; 3. a interzice apariţia; a suspenda: luînd drept pretext o nevinovată poveste, sub cuvînt că atacăm religiunea, suprimă foaia. NEGR.; 4. a scoate ceva dintr-un text; a trece sub tăcere; a elimina, a omite: cenzura i-a suprimat sfîrşitul discursului; 5. a reduce din schemă un post (ocupat de cineva); a desfiinţa; (p. ext.) a pune în disponibilitate pe cineva: tot vrea guvernul să facă economii, ne-ar putea suprima pe toţi. CAR.; patronul ... vrea să suprime locurile, să nu mai facă angajamente. C.PETR.; 6. a renunţa la ...; a elimina, a înlătura: de luni suprim tutunul şi devin alt om! TEODOR [Din fr. supprimer, lat. supprimere]. suprimăre, suprimări f. 1. acţiunea de a suprima şi rezultatul ei; 2. încetare a unei acţiuni, a unei funcţii etc.; desfiinţare, eliminare, anulare, supresiune: regimul de suprimare a tuturor libertăţilor publice. VIANU; 3. interzicere, suspendare a unei publicaţii: Ghica ceru suprimarea gazetei. CĂL.; 4. eliminare a unor cuvinte, pasaje etc. dintr-un text, dintr-un spectacol: canţoneta ...fu suprimată. FIL.; 5. reducere a unui post din schemă; desfiinţare: suprimarea unui post supără numai pe un singur om. GHICA. [V suprima]. suprimăt, ~ţi, suprimată, ~e a. 1. care a încetat să mai fie, să mai existe; desfiinţat, eliminat, înlăturat; 2. interzis, suspendat: reviste suprimate; 3. disponibilizat: cu ocazia bugetului... am devenit suprimat pe întii aprilie. CAR. [V suprima]. supsonă, supsonezvb. (franţuzism; tr.) apune la îndoială; a suspecta. [Din fr. soupçonner]. supt1, -—ţi, suptă, ~e a. slab, slăbănog; uscat; scofîlcit: faţa arsă, trupul supt, straiul colbăit şi rupt. COŞB.; era palidă-cenuşie, cu obrajii supţi. GHEŢIE. [V suge]. supt2, supturi n. 1. acţiunea de a suge; alimentare a copilului nou-născut la sîn1: n-ai să-mi spui că suptul e o funcţie permanentă. CĂL.; 2. (concr.) laptele pe care îl suge la o masă un sugar; suptură; 3. faptul de a bea mult, cu poftă; beţie: vestitul Setilă, fiul secetei, ... împodobit cu darul suptului. CR. [V suge]. supt3 prep. v. sub1, suptpămfnt n. v. subpămînt. suptură, supturi f. (pop.) supt2: o suptură nu ajunge pruncului. [Supt2 + -ură]. supuitôr, ~i, supuitoare m f. (înv.) 1. cuceritor; 2. proxenet; (şi: supunător). [Supune + -tor]. supunător m. v. supuitor. supune, supun şi (înv. şi pop.) supui vb. 1. (înv. şi pop.; tr.) a pune dedesupt; (p. ext.) a ascunde: după aceea m-a supus sub patrafir şi mi-a cetit. SAD.; (fig.) pre căi îmi sînt supuse de la pizmaşii miei curse. DOS.; 2. (înv.; tr.) a aşeza armate, armament într-un loc ferit, prevăzut cu întărituri: în pădure supusese oastea. UR; 3. (pop.; tr.) a sufleca: mama şi-a supus mînecile şi a început să spele; 4. (tr.) a aduce sub ascultare, sub stăpînire oameni, teritorii (prin forţă armată); a cuceri, a subjuga; a birui (în luptă): acel împărat mare şi puternic bătuse pe toţi împăraţii ... şi-i supusese. ISP; 5. (fig.; tr.) a copleşi: ce durere, spune, ce dor greu supune inimioara ta? AL.; nu-l supune nevoia, oricît de sărac ar fi. VLAH.; 6. (înv.; tr.) a îmblînzi, a domestici: împărăteasa ... mîndră că a înjugat pe leu, supuindu-l şi îmblînzindu-l ca pe un mieluşel. ISP; 7. (refl.) a accepta stăpînirea, autoritatea etc. cuiva; a ceda la promisiuni, la rugăminţi; a (se) închina, a (se) pleca; a asculta: oastea toată se va supune cum i se va făgădui mai mare simbrie. NEGR.; 8. (tr.) a pune sub autoritatea, sub conducerea cuiva sau a ceva; a subordona: [Despot] vrea să supuie... voinţa omenirii la simpla lui voinţă. AL.; (fig.) a te supune datoriei înseamnă a nu te supune decît ţie însuţi, a fi autonom. R.L.; 9. (tr. şi refl.) a fi legat de ..., a depinde; a fi influenţat de ...: pe toţi ce-n astă lume sînt supuşi puterii sorţii deopotrivă-i stăpîneşte raza ta. EM.; 10. (refl. şi tr.) a se lăsa sau a face să fie stăpînit, dominat de porniri, de sentimente etc.: anticarul, la patima-i supus, culege vechea armă, ce nu mai are curs. ALEX.; 11. (tr.) a lăsa sau a rămîne fără apărare în faţa unui pericol; a expune unei primejdii, unei neplăceri: multe sînt ademenirile la care este supus un autor care ia condeiul în mînă. VIANU; 12. (refl.) a accepta sau a-şi impune să suporte un lucru dificil, neplăcut: îmi e cu neputinţă să mă supun la o învăţătură doctrinală. GHICA; se supunea totdeauna cu silă îmbrăţişărilor mele. PR.; 13. (tr.) a face pe cineva sau ceva să sufere o acţiune; a pune pe cineva sau ceva într-o anumită situaţie: să supunem unei analize mai insistente rostul cuvîntului şi al faptei. STĂNIL.; (refl.) mai întii vreau să mă supun la examenul de doctorat. GHEŢIE; 14. (tr.) a expune un material, o substanţă etc. unei acţiuni chimice sau fizice, unui anumit tratament; 15. (înv.; tr.) a prezenta, a expune cuiva ceva pentru a lua cunoştinţă (şi a decide): au venit filozofii ... să supuie înţelepciunii Măriei tale pildele lor. SAD.; supunem atenţiei dumneavoastră acest caz. [Lat. supponere]. supunere, supuneri f. 1. acţiunea de a (se) supune şi rezultatul ei; 2. luare în stăpînire a unor teritorii, populaţii etc. (prin forţă armată); cucerire, subjugare: începîndu-şi cariera prin supunerea ducatului făgărăşean. HASD.; 3. dependenţă, subordonare faţă de cineva sau de ceva; supuşenie, ascultare, docilitate; respect: a vrut bunica să-l mustre, să-l îndemne la supunere. CAR.; plecîndu-şi capul alb în semn de... adîncă supunere. TEODOR.; cu supunere, cu umilinţă; cu respect: mai întîi mă închin cu supunere. AL.; 4. acceptare a unei autorităţi, a unei dependenţe (politice): înaintea lui Mihai erau steagurile luate în bătălie şi cari se ţineau aplecate în semn de supunere. ISP; 5. expunere a unei substanţe, a unui material la un anumit tratament. [V supune]. supura, pers. 3 supurează vb. (intr.) a forma şi a elimina puroi: e o rană ce supurează şi se înveninează necontenit. SAD. [Din fr. suppurer, lat. suppurare]. supurânt, ~ţi, supurantă, ~ea. (despre răni, ţesuturi etc.) care supurează; (despre boli) care prezintă stări de supuraţie; purulent, supurativ. [Din fr. suppurant]. supurăre, supurări f. (rar) supuraţie. [Vsupura]. supurat, —ţi, supurată, ~e a. care prezintă supuraţie. [V supura]. supurativ, ~i, supurativă, ~e a. care determină, care favorizează supuraţia; însoţit de supuraţie; supurant: adenită supurativă. [Din fr. suppuratif]. supuraţie, supuraţii f. infecţie microbiană caracterizată prin formarea şi eliminarea de puroi supus 1439 surghiun prin fistule; supurare: supuraţia unei răni. [Din lat. suppuratio, -onis, fr. suppuration]. supus, ~şi, supusă, ~e a. 1. (înv. şi reg.) aşezat dedesupt, vîrît sub ceva; (p. ext.) ascuns: sărind în apă şi afundîndu-să, sta supus. DRĂGHICI; 2. (înv.) aşezat (la pîndă) într-un loc ferit: temîndu-se şi ei să nu aibă acolo, într-acea pădure, vro oaste supusă, să-i smintească. MUŞTE; 3. aflat sub autoritatea, sub stăpînirea cuiva; cucerit, subjugat (prin forţă armată); dependent, subordonat: popoare supuse Romei; 4. ascultător, cuminte, docil; smerit, umil: orişiunde te-i duce, să fii supusă, blajină şi harnică. CAR.; 5. care denotă ascultare, docilitate, umilinţă: discretă, supusă prietenie. VLAH. // m., f. (înv.) 1. angajat: oarecare călugăr aş se afla la schit şi era supus la un părinte cîţiva ani. MINEIUL; 2. locuitor al unei ţări, considerat în raport cu suveranul, cu conducătorul său: au supuşii Măriei tale sînt răi şi arţăgoşi? ISR; 3. cetăţean al unui stat; (spec.) persoană aflată sub o protecţie specială de ordin juridic a unui stat, fără a fi cetăţean cu drepturi depline: poartă un nume polon şi e supus austriac. BĂLC. [V supune]. supuşenie f. 1. faptul sau calitatea de a fi supus; supunere, ascultare; (p. ext.) slugărnicie: cum să nu le dispreţuieşti pentru supuşenie, pentru obiceiul de a se mulţumi cu puţin, ca cerşetorii? R.L.; 2. (înv.) faptul de a fi cetăţean al unei ţări sau sub protecţia juridică specială a unei ţări: primise dreptul la supuşenia română. [Supus + -enie]. supuşime f. (rar) totalitatea supuşilor (dintr-un loc): te-ai apucat să-ţi baţi joc şi de supuşime. POR [Supus + -ime]. sur, ~i, sură, ~e a. 1. de culoare intermediară între alb şi negru; cenuşiu, gri, fumuriu: îmbrăcat cu un mintean sur. CAR.; 2. cu părul, lîna sau penele de culoare cenuşie: lupii suri ies după pradă. AL.; 3. (pop.) cărunt: se ivi un om înalt, cu barba lungă şi sură. EM.; [mama] să-mi surîdă tăcută, sură, cu chip colţuros. VIERU; 4. (fig.) străvechi: rîul sfînt ne povesteşte ... despre vremi apuse, sure. EM.; 5. (rar) argintiu: lăcrămioarele sure ca mărgăritarul. EM.; 6. lipsit de strălucire, de lumină; întunecat, înceţoşat, tulbure; mohorît: arbori, stînci, prăpăstii şi oricare făptură iau forme urieşe prin negura cea sură. AL·; odăile de-alături cufundate-n umbra sură. MACED.; 7. (fig.) care nu se remarcă în nici un fel; lipsit de farmec, de atractivitate; şters, anost; tern: moşnegii ...îşi aminteau de înfăţişarea-i sură. GAL.; o existenţă sură. /7 n. culoare cenuşie: îişade surul. 77 m., f. cal sau iapă cu părul de această culoare: spune, turturea, îngheţată-i Dunărea, să treacă neică pe ea, cu trei suri alăturea? POR; sura de stepă, rasă primitivă indigenă de taurine, de culoare cenuşie sau vînătă, foarte rezistentă, uşor de întreţinut. [Din bulg., sb. sur]. surată, surate f. 1. (înv. şi pop.) prietenă: Mărica ... se strecoară printre surate ca un prichindel. DELAVR.; 2. (pop. şi fam.) termen de adresare între femei (prietene): vezi, surată, cît sînt de mîndri? OD. [Sură + -ată]. surăţică, suţărele f. (pop.) diminutiv al lui surată. [Surată + -ică]. surăţie, surăţiî f. (pop.; şi surăţie de cruce) legătură de prietenie între femei (similară cu frăţia de cruce). [Surată + -ie]. surcea ~(fcă), surcele f. 1. aşchie care cade cînd se ciopleşte sau cînd se taie un lemn; (p. ext.) vreasc, gătej: l-a azvîrlit într-o tihăraie, ca pe-o surcică. CR.; răscoleam c-un surcel pe mejdină. SOR.; 2. (reg. la pl.) minciunele. 77 n. (pop.) huludeţ; (şi: (pop.) surcel). [Lat. *surcellus (=surculus)]. surcel n. v. surcea. surceluţă, surceluţe f. diminutiv al lui surcea. [Surcele (pl. lui surcea) + -uţă]. surchideâlă, surchideli f. (pop.) 1. acţiunea de a surchidi; 2. hărţuială; (p. ext.) bătaie; 3. aruncare a arşicului la jocurile de copii. [Surchidi + -eală]. surchidi, surchidescvb. (pop.; tr.) 1. ahărţui; (p. ext.) a trage o bătaie; a chinui: degeaba l-a strunit şi l-a mustrat şi l-a închis şi l-a surchidit. VLAH.; 2. a arunca arşicele, făcîndu-le să se răsucească în aer. [Et. nec.]. surclasa, surclasez vb. (tr.) a depăşi, a întrece un adversar (la sport). [Din fr. surclasser]. surclasâre, surclasări f. acţiunea de a surclasa. [V surclasa]. surclasăt, —ţi, surclasată, ~e a. care a fost depăşit, întrecut. [V surclasa]. surd, ~zi, surdă, ~e a. 1. (adesea subst.) care nu aude (bine); lipsit de auz: îţi spun că eşti surd, n-ai auzit bine! NEGR.; surdul n-aude, dar le potriveşte. Z.; 2. (fig.) care nu dă ascultare unei cereri, unei rugăminţi; nesimţitor, nepăsător, indiferent, neînduplecat: surd este al meu suflet l-a tale vorbe line. EM.; a rămas surd la rugăminţile mele; 3. abia perceptibil; cu intensitate scăzută; domol, molcom, slab: zgomot surd de paşi, de vorbe. BOL.; 4. (fig.) ascuns, mocnit; (p. ext.) tăinuit; era în toată ţara o agitaţie surdă, dar foarte adîncă. CAR.; 5. (fig.) înăbuşit, nedefinit, confuz: simte ca prin somn că e în tren: o impresie surdă de mişcare fără zgomot, fără zguduire. VLAH.; aveam o permanentă, surdă, senzaţie de rău. CĂRT.; 6. consoană surdă (şi f.), consoană a cărei emisiune nu comportă vibraţii ale coardelor vocale; afon. 77 adv. (înv. şi pop.; şi de(-a) surda) zadarnic, degeaba; fără rost: să-ţi pierzi de-a surda vremea. PANN; ani de zile bătuse de-a surda la uşile doctorilor. GHEŢIE. [Lat. surdus]. surdina, surdinez vb. (rar; tr. şi refl.) a (se) surdiniza. [De la surdină]. surdinare, surdinări f. acţiunea de a (se) surdina. [V surdina]. surdină, surdine f. dispozitiv din lemn sau din metal folosit la unele instrumente muzicale pentru a slăbi intensitatea sunetelor; (p. ext.) atenuare a intensităţii sunetelor cu acest dispozitiv; (fig.) am pus surdină glasurilor. BL.; în surdină, încet; fără zgomot, cu glas scăzut, şoptit: Bubico se uită la mine şi mîrîie-n surdină. CAR.; o vioară dezacordată mai scîrţîi cîteva clipe în surdină. GHEŢIE. [Din fr. sourdine]. surdiniză, surdinizez vb. (rar) 1. (tr. şi refl.) a (se) emite sunete în surdină; a (se) surdina; 2. (intr.) a amortiza zgomotele dintr-o clădire. [Surdină + -iza]. surdinizăt, —ţi, surdinizată, ~e a. emis în surdină: (fig.) bunica e alimentată cu vibraţii retorice surdinizate. CĂL. [V surdiniza]. surdităte, surdităţi f. 1. faptul de a fi surd; infirmitate constînd în imposibilitatea (totală sau parţială) de a percepe sunetele; hipoacuzie, surzeală, surzenie, surzie: n-a ştiut să profite îndestul de surditatea urechii drepte. CAR.; surditate psihică, imposibilitate de a recunoaşte, de a distinge sursa sonoră; surditate verbală, boală constînd în neputinţa cuiva de a înţelege sensul cuvintelor auzite, frecventă în leziuni cerebrale care afectează centrii limbajului; 2. (fon.) calitate a unei consoane de a fi surdă: surditatea consoanei „p“. [Din fr. surdité]. surdo- element de compunere cu sensul „surd“, „(referitor la) surzenie“. [De la surd]. surdobarocâmeră, surdobarocamere f. barocameră cu izolare fonică perfectă. [Surdo- + barocameră]. surdologie, ~ci, surdologică, ~ce a. care ţine de surdologie, referitor la surdologie. [De la surdologie]. surdologie f. ramură a defectologiei care studiază tulburările de auz. [Surdo- + logie (după defectologie, stomatologie etc.)]. surdomaş, surdomaşi m. (reg.) 1. (entom.) vierme-de-făină; molete, sfoiag (Tenebrio molitor); 2. numele unor boli de copii sugari: a) boală caracterizată prin apariţia unor eczeme pe creştetul capului; b) boală caracterizată prin febră, diaree, vărsături etc.; (şi: surdumaş). [Din sb. srdomasi]. surdomut, —ţi, surdomută, ~e a. şi m., f. (om) lipsit de auz şi de grai: fratele celor trei fete era surdomut. SAD. [Surd + mut; cf. fr. sourd-muet]. surdomutism n. deficienţă audio-verbală complexă, caracterizată prin lipsa totală a auzului şi imposibilitatea deprinderii normale a limbajului; surdomutitate. [Surdo- + mutism]. surdomutitâte f. surdomutism. [Surdo- + muti-tate; cf. fr. surdo-mutite]. surdopedagogie f. ramură a pedagogiei speciale care se ocupă de educarea şi de instruirea persoanelor cu deficienţe de auz. [Surdo- + pedagogie], surduc n. (reg.) vale strîmtă, rîpoasă între doi munţi: mă usuc ca frunza-n nuc, ca iarba de pe surduc. POR [Din turc. surduk „potecă îngustă între doi munţi“, magh. szurdok]. surducă, surduce f. (reg.) 1. minge; de-a surduca, joc cu mingea; 2. cocoloş. [Et. nec.]. surdumaş m. v. surdomaş. sureâp a. v. sireap. surec, surecuri n. (înv.) vită. [Din turc. siirek (hayvam) „turmă“]. surecciu, sureccii m. (înv.) negustor de vite cornute. [Din turc. siirekgi]. surescită, surescit vb. (tr.) a excita pe cineva peste măsură, a-1 aduce în stare de iritare, de nervozitate extremă; a supraexcita: mintea lui încălzită, surescitată de basme, începea să se desfăşoare. VLAH.; (şi: (rar) surexcita). [Din fr. surexciter]. surescitâbil, ~i, surescitabilă, ~ea. care poate fi uşor surescitat; (şi: (rar) surexcitabil). [Din fr. surexcitable]. surescitâbilităte f. predispoziţie, înclinare spre surescitare; (şi: (rar) surexcitabilitate). [Din fr. surexcitabilite]. surescitant, —ţi, surescitantă, ~e a. care surescită: medicamente surescitante; (şi: (rar) su-rexcitant). [Din fr. surexcitant]. surescitare, surescitări f. acţiunea de a surescita şi rezultatul ei; stare bolnăvicioasă de iritare, de nervozitate; surescitaţie, supraexcitate: cuprins de o stare de surescitare ..., nu reuşi să adoarmă decît spre dimineaţă. GHEŢIE; (şi: (rar) surexcitare). [V surescita]. surescitat, ~ţi, surescitată, ~e a. excitat, enervat peste măsură: eşti surescitat şi înţeleg că îmi porţi pică de ceva. PR.; era atît de surescitat, încît nu mai putea să articuleze cuvintele; (şi: (rar) surexcitat). [V surescita]. surescitaţie, surescitaţi! f. surescitare; (şi: (rar) surexcitaţie). [Din fr. surexcitation]. suret, sureturi şi surete n. (înv.) copie sau traducere a unui act, a unei scrisori: suret de pe un ispisoc de la Pătru-Vodă (a. 1814). URIC. [Din turc. suret]. surexcita vb. v. surescita, surexcităbil a. v. surescitâbil. surexcitabilitâte f. v. surescitabilitate. surexcitant a. v. surescitant, surexcitare f. v. surescitare, surexcităt a. v. surescitat, surexcitaţie f. v. surescitaţie. surf [sărf] n. placă plutitoare de lemn sau de material plastic servind alunecării pe apă a celui care practică surfingul; surfing. [Cuv. engl.]. surfâţă, surfeţe f. (înv.) suprafaţă: asemenea minelor Laceniei, a căror surfaţă scînteie de aur strălucitor. NEGR. [Din fr. surface (dupăfaţă)]. surfilâ, surfilez vb. (tr.) a întări marginile unei ţesături printr-o cusătură rară, în zigzag, care împiedică destrămarea. [Din fr. surfiler]. surfilâre, surfilări f. acţiunea de a surfila şi rezultatul ei. [V surfila]. surfing [sârfing] n. sport nautic constînd în plutirea pe un surf antrenat de forţa valurilor. [Cuv. engl.]. surghiun, ~i, surghiună, ~e m., f. şi a. (înv.) exilat; deportat: am pribegit ca un surghiun prin ţâri străine; a merge (sau a se duce) surghiun, a pribegi: numai eu cu Zaharia, ghemuiţi în căruţa lui moş Luca, ne duceam surgun, dracului pomană. CR. surghiuni 1440 surprinde // n. (pl. surghiunuri) 1. (înv.) exil; deportare; surghiunie, surghiunire, surgunlîc: s-a întors din surghiun din ţara turcească. GHICA; a face (sau a trimite, a pomi, a duce, a ardica, a pune) surghiun pe cineva, a exila; a deporta: a doua zi pînă în ziuă, clucerul era pornit surghiun la Snagov. GHICA; fuse pus în lanţuri şi trămis surghiun la cetatea Conia din Anadol. OD.; 2. (înv. şi pop.) starea, situaţia celui exilat; (fig.) pribegie, înstrăinare: aici şi-a plîns amărăciunile surghiunului gingaşul poet al Romei. VLAH.; (fig.) anii de surghiun; a da surghiun, a izgoni, a alunga pe cineva: să iasă răvaşul bun să dăm la babe surgun. POR; 3. (rar) loc retras, liniştit: cunoscuţii apucau care-ncolo spre surghiunuri de verdeaţă şi de răcoare. BL.; (şi: surgun). [Din turc. surgun „exilat“]. surghiuni, surghiunesc vb. 1. (înv. şi pop.; tr.) a exila; a deporta: porunceşte mai bine să-mi taie capul sau surghiuneşte-mă ca pe atîţi alţi boieri pămînteni. FIL.; teama de a fi surguniţi pe la mănăstiri. AL.; 2. (rar; refl.) a se retrage într-un loc retras, liniştit; a se izola: să fi fost ca la douăzeci de maici ce se surghiuniseră de bună voie acolo. VOIC.; 3. (tr.) a alunga, a izgoni: surghiunit de împrejurările vieţii, se afla aici Ion Creangă, în calitatea lui de cărturar. SAD.; (fig.) vom surghiuni interpretările idealiste, romantice. BL.; (şi: surguni). [De la surghiun]. surghiunie, surghiunii f. (înv.) surghiun: surghiuniile, războiul ...şi cîte şi mai cîte calamităţi au amînat lucrul. GHICA; este osîndită a trăi aici, în surghiunie. POP [Surghiun + -ie]. surghiunire, surghiuniri f. (înv. şi pop.) 1. acţiunea de a surghiuni şi rezultatul ei; 2. exilare; deportare: nu voia să mai alarmeze din nou poporul ..., prin surghiunirea cutezătorului boier. FIL.; 3. alungare; izgonire: după surghiunirea fetei celei mari, dobîndise împăratul altă fată. ISP; (şi: surgu-nire). [V surghiun]. surghiunit, ~ţi, surghiunită, ~e a. (înv.) 1. (şi m., f.) exilat; deportat: fericitul surgunit ... are să se ducă la Roma. CAR.; 2. alungat; izolat: era o veche slugă surghiunită a familiei Talbot. NEGR.; (şi: surgunit). [V surghiuni]. surguci, surguciuri n. panaş împodobit cu pietre scumpe, purtat la turban sau la işlic de sultan şi de înalţii demnitari turci: şi-n frunte-mi să lucească surguciul ca o stea. AL. // m. (pl. surguci) 1. plantă erbacee ornamentală din familia ranunculaceelor, cu flori albastre-violete, roz, albe sau pestriţe; nemţişori-de-grădină (Consolida ajacis); 2. (bot.; reg.) nemţişori (de cîmp) (Delphinium consolida). [Din turc. sorgug]. surgun n. şi m., f. surghiun. surguni vb. v. surghiuni. surg unire f. v. surghiunire. surgunit a. v. surghiunit. surgunlfc, surgunlîcuri n. (înv.) surghiun. [Din turc. siirgunluk]. suri, surescvb. (rar) 1. (tr.) a colora în sur; a face sur: vînătorul... surind cîmpia cu rotocoalele de fum ale pufului de păpădie. TEODOR.; 2. (intr.) a încărunţi: avea plete roşcate, care abia îi sureau la timple. SAD. [De la sur]. surimi n. produs alimentar în formă de bastonaş din came de peşte, cu diferite arome. [Din fr. surimi]. surimono n. desen sau gravură japoneză de mici dimensiuni. [Din fr. surimono]. surioară, surioare f. 1. diminutiv al lui soră: amîndoi merg, aşa trişti şi perpeliţi..., copilul înainte şi surioara după el. VLAH.; 2. (fam.) termen dezmierdător de adresare: căprioare, surioare, sculaţi în două picioare. POP [Soră + -ioară]. suriu, -ii, surie, ~ii a. (pop.) 1. care bate în sur, aproape sur; gri-deschis: se zăreau ... marile grămezi de piatră surie. AG.; pene surii; 2. cu părul sur-deschis; cu penele aproape sure: vacă surie; mierlă surie; 3. uşor încărunţit: barba sa surie şi stufoasă. GANE; 4. întunecat, ceţos; mohorît: îţi scriu sub o lumină surie şi tristă. AL. // n. culoare gri-deschis. [Sur + -iu]. surfde, surfd vb. (intr.) 1. a rîde fără zgomot, schiţînd numai o uşoară mişcare a buzelor, însoţită de o expresie specifică a ochilor, a feţei; a zîmbi: surise pe sub mustaţă, ş-atunci toată faţa i se luminează. VLAH.; (fig.) soarele surîse şi el în înfocata lui împărăţie. EM.; se face lumină-n slava toată, de pare c-arsurîde toţi îngerii deodată. VIERU; 2. (fig.) a corespunde dorinţelor cuiva, a conveni cuiva; a-1 tenta, a-1 atrage: această afacere îmi surîde; 3. (fig.) a fi favorabil cuiva; a-i fi accesibil; a rîde: apreciat de superiori, iubit de inferiori, viitorul îţi surîde. CAR.; nici de data asta nu mi-a surîs norocul. GHEŢIE. [Din fr. sourire (după rîde)]. surfs, surîsuri n. faptul de a surîde; zîmbet: avea un surîs trist. VLAH. [Din fr. sourire (după rîs)]. surîzător, ~i, surîzătoâre a. 1. care surîde; zîmbitor, zîmbăreţ; (p. ext.) vesel, prietenos: era un tip elegant, ... surîzător. SAD.; 2. (fig.) favorabil; convenabil: ofertă surîzătoâre. [Surîde + -ător]. surîzfnd, —zi, surîzîndă, ~e a. (rar) surîzător, zîmbitor: atunci prin întuneric te apropii surîzîndă. EM. [V surîde]. surlâr, surlari m. cîntăreţ din surlă; surlaş, sîrmaci: veselindu-se cu toţi boierii şi zicînd surlarii şi trimbi-cerii. N.COSTIN. [SurÎd + -ar]. surlâş, surlaşi m. surlar: buciumaşii, fluierarii şi surlaşii răsunau alai mare. DELAVR. [Surlă + -aş]. surlă, surle f. 1. vechi instrument muzical românesc, asemănător cu fluierul, cu mai multe orificii şi cu ancie dublă: începură a suna din tobe şi din surle. OD.; surlele să cînte şi tunul să detune. AL.; cu surle (şi tobe sau trîmbiţe, chimvale etc.), cu mare pompă2; cu zgomot; cu scandal: m-a dus aşa, cu surle şi urale. ARG.; 2. (reg.) rit1: porcul a dat cu surla în antereul preutului. POP; 3. (glumeţ) porc: mînca-l-ar brînca să-l mînîncé, surlă, că mult mă mai înăduş cu dînsul. CR.; 4. (pop.) colibă (ciobănească) de formă conică, făcută din pari, scînduri, bîrne reunite la vîrf şi acoperită cu stuf, paie, fîn sau coceni: surla răsturnatăstă-ntr-unpeş. VOIC.; 5. (pop.) loc într-o stînă în care se prepară brînzeturile sau mîncarea ciobanilor; 6. (reg.) grămadă de coceni, lemne etc. aşezată în formă conică; 7. (reg.; la pl.) bucăţi de trestie sau şipci de brad care se bat pe pereţii unei case ţărăneşti înainte de a se tencui; (şi: şurlă). [Din bulg. zurla, sb. surla, turc. zuma]. surlişoâră, surlişoare f. diminutiv al lui surlă: vreo opt purcei se năpustiră... cu surlişoarele rotunde. SAD. [Surlă + -işoară]. surliţă f. v. sorliţă. surmené, surmenez vb. (refl.) a se obosi peste măsură; a se extenua, a se istovi, a se vlăgui: a muncit excesiv şi s-a surmenat; (tr.) lucrul noaptea l-a surmenat. [Din fr. surmener]. surmenaj, surmenaje n. stare de oboseală extremă în urma unui efort fizic sau intelectual excesiv şi prelungit, care se manifestă prin dureri de cap, somnolenţă, nervozitate, scădere a puterii de concentrare etc.: necazurile cu stomacul erau de natură nervoasă...; la mijloc ar fi fost un surmenaj. GHEŢIE. [Din fr. surmenage]. surmenăre, surmenări f. acţiunea de a se surmena şi rezultatul ei; surmenaj: evitaţi surmenarea sistemului nervos. [V surmena]. surmenat, —ţi, surmenată, ~e a. obosit peste măsură; istovit, extenuat, epuizat. [Vsurmena]. surmonta, surmontez vb. (livr.; tr.) a depăşi obstacole, dificultăţi: ambele avioane au surmontât dificultăţile şi şi-au îndeplinit misiunile. R.L. [Din fr. surmonter]. surmontâbil, ~i, surmontabilă, ~ea. care poate fi depăşit, învins: greutăţi surmontabile. [Din fr. surmontable]. surmontére, surmontări f. (livr.) depăşire: surmontare a sentimentului de inferioritate. R.L. [V surmonta]. surnaturăl, ~i, sumaturală, ~e a. (franţuzism; înv.) supranatural: privea pe dascăl ca pe o fiinţă sumaturală. NEGR. [Din fr. surnaturel]. sumumi, surnumesc vb. (înv.; tr.) a supranumi: noi, tinerii sumumiţi bonjurişti, v-am admirat. AL. [Din fr. sumommer (după numi)]. surogat, surogate n. înlocuitor de calitate inferioară al unui produs, al unui preparat mai scump, mai greu de procurat; erzaţ: surogat de cafea; (fig.) literatura nu este ... surogat de satisfacţie. R.L. [Din germ. Surrogat, it. surrogato]. suroră f. v. soră. surou, surouri n. tumoare osoasă care se formează la piciorul calului. [Din fr. suros]. surpă, surp vb. 1. (refl. şi tr.) a se lăsa sau a face să se lase în jos, spre bază, dezmembrîndu-se, măcinîndu-se, ruinîndu-se; a (se) dărîma, a (se) nărui, a (se) prăbuşi, a (se) prăvăli; a cădea: tumul se surpa. ISP; să nu se surpe vrun mal. DELAVR.; (fig.) tunetele se surpau unul după altul, tot mai aproape. GHEŢIE; 2. (înv.; tr.) a răsturna la pămînt; a doborî; 3. (fig.; tr.) a răsturna pe cineva dintr-o poziţie privilegiată; a submina, a săpa; (spec.) a detrona: numai după căderea sa din domnie, Alexandru Ghica a înţeles cine-l surpase. GHICA; 4. (fig.; tr.) a desfiinţa: vrăjbile... deterăprilej turcilor a se amesteca în trebile ţării ... şi a surpa cîte unul, toate vechile privilegii. NEGR.; 5. (fig.; tr.) a distruge: pentru ce nu surpi credinţa-n judecata ta-nţeleaptă. VLAH.; 6. (înv. şi pop.; refl.) a se îmbolnăvi de hernie; (şi: (înv. şi reg.) surupa). [Lat. *subrupare ( şlaguri n. (reg.) 1. apoplexie; 2. (informa şloag) galerie transversală, care uneşte două galerii principale într-o mină; 3. porţiune dintr-o pădure în curs de exploatare; (şi: şleag, şloag, şlog). [Din germ. Schlag]. şlagăr, şlagăre n. melodie (de muzică uşoară) care este la modă un anumit timp; arie la modă. [Din germ. Schlager]. şlâhtă f. v. şleahtă. şlâîer n. (reg.) văl de mireasă. [Din germ. Schleier]. şlaîf n. (reg.) sanie. [Din germ. Schleife]. şlâifăr, şlaifări m. (reg.) tocilar. [Din germ. Schleifer]. şlais n. v. şlaiţ. şlaiţ, şlaiţuri n. (reg.) 1. canal prin care ies plutele din hait; 2. stăvilar prin care se reglează debitul apei din canalul morii; (şi: şlais). [Din germ. Schleuse]. şlam n. (tehn.) amestec de apă cu particule fine de substanţe minerale în suspensie, rezultat la prepararea mecanică pe cale umedă a minereurilor sau a cărbunilor. [Din germ. Schlamm]. şlâmpăt, ~eţi, şlampătă, ~ete a. (fam.) care are o ţinută neglijentă, dezordonată, lălîie: ne-a deschis o femeie voinică, şatenă ...şi şleampătă. ST.; (subst.) nu-mi venea să cred că şleampata lăiaţă ... era aceeaşi cupupuica spilcuită. M.CAR. // f. (reg.) epitet peiorativ pentru o femeie proastă şi leneşă; (şi: şleampăt). [Din germ. schlampet]. şlap, şlapi m. încălţăminte uşoară, de obicei cu talpa dreaptă, fără toc şi cu feţele alcătuite din una sau mai multe bentiţe de piele, material plastic etc., folosită la plajă, baie etc. [Din germ. Schlappe]. şlâpă f. v. şleapă. şlăîtâf, şlăitafuri n. (reg.) portmoneu. [Din germ. Schreibtafel „notes“]. şleâcnă f. (reg.) zgură; (şi: şleancă). [Cf. germ. Schlacke, sb. sljaka]. şleâctă f. v. şleahtă. şleaf1 n. v. şleau1. şleaf2 n. v. şleau2. şleag n. v. şlag. şleah1 n. v. şleau1. şleah2 n. v. şleau2. şleahtă, şlehte f. 1. nume dat nobilimii poloneze (mici şi mijlocii); numele unei unităţi militare poloneze, alcătuită din nobilime: să pornească şleahtă din Polonia într-agiutori. COSTIN; 2. (p. ext.) nobilime (stabilită în Polonia): amîndoi podoaba şleahtei ruseşti. COSTIN; 3. (înv.) nobleţe: se nevoiesc ... să-şi facă nume de şleahtă. DOS. 4. (peior.) ceată, adunătură, gloată; clică, bandă: întreaga-i înfăţişare ... contrasta ... cu toată şleahta de boemi. SAD.; 5. (reg.) ceată de lăutari; (şi: (înv.) şleactă, şlahtă). [Din pol. szlachta]. şleâhtic, şleahtici m. 1. persoană care făcea parte din şleahtă: şleahtici semeţi ai leşilor au rostit asemenea vorbe. SAD.; 2. (p. ext.; înv.) nobil: să fie ... în volniciia Italiei şpani, adecă şleahtici. COSTIN. [Din pol. szlachcic]. şleampăt a. v. şlampăt. şleancă f. v. şleacnă. şleăpă, şlepe f. (înv.) tricorn: îşi trînteşte în cap o şleapă cupene. GHICA; (şi: şlapă). [Din rus. sleapa). şleâpcă, şlepci şi şlepce f. (înv. şi reg.) tricorn; (p. ext.) şapcă: şleapca cea nouă. AL. [Din rus. sleapka]. şleâpoviţă f. v. şlepoiţă. şleau1, şleauri n. 1. (înv. şi reg.) drum bătătorit, neamenajat (de mare circulaţie): ieşim în şleah. CR.; carul din şleah cînd s-abate, îndată se sfărîmă. POP.; (înv.) a ţine şleahul cuiva, a pîndi venirea cuiva spre a-1 opri, a-1 ataca etc.: nişte cazaci ... ţinea şleahul turcilor. LET.; (reg.) a da (pe cineva) pe şleau, a aduce pe cineva pe calea cea bună; (fam.) a vorbi (sau a spune, a zice etc.) pe şleau, a vorbi de-a dreptul, deschis, fără înconjur: să nu mai ocolim, ţi-oi spune ...pe şleau. ISP; ştiţi să vorbiţi pe şleau. GAL.; 2. (înv.) itinerar, traseu: împăraţii turceşti şi vezirii lor, pe unde merg cu oşti, fac movile în şleavul oştilor COSTIN; 3= (reg.) făgaş lăsat pe drum de roţile unui vehicul; a merge şleau, a se desfăşura în mod curgător; 4. (reg.) curs al unei ape: ţinem spre răsărit şleaul apei. VLAH.; 5. (reg.) loc deschis, expus vîntului; 6. (reg.) coamă de munte sau de deal; (şi: (înv. şi reg.) şleah, şleaf, (înv.) şleav). [Din pol. szlak, szlach, ucr. sljah]. şleau2, şleauri n. 1. fiecare dintre cele două curele groase, funii sau lanţuri care leagă pieptarul hamului de orcic: caii erau înhămaţi la oişte cu şleauri şi guri de ham. SAD.; 2. (reg.) parte a crucii căruţei de care se prinde orcicul; (şi: (reg.) şleah, şleaf, şleav). [Din pol. szleja, szla, ucr. sleja; cf. germ. Schleife]. şleau3, şleauri n. (şi pădure de şleau) pădure cu arbori de specii diferite (în care predomină stejarul). [Cf. germ. Schlehe]. şleav1 n. v. şleau1. şleav2 n. v. şleau2. şlefui, şlefuiesc vb. 1. (tr.) a prelucra o suprafaţă dură prin frecare, rindeluire, pilire, tăiere pentru a o netezi sau pentru a-i da o anumită formă; 2. (tr.) a tăia suprafaţa unei pietre preţioase în faţete fine (pentru a-i mări valoarea şi strălucirea): aceljuvaier nu va fi desigur şlefuit... în feţe meşteşugite. SAD.; 3. (fig.; tr.) a finisa cu minuţiozitate, a cizela un text literar: se vedea nevoit să scrie ...fără răgazul de a-şi şlefui fraza. PETR.; 4. (fig.; tr. şi refl.) a face pe cineva să devină sau a deveni manierat, rafinat: doamna ... s-ar fi şlefuit mai mult ca onorabilul ei soţ. R.L. [Din germ. schleifen]. şlefuire, şlefuiri f. acţiunea de a şlefui şi rezultatul ei. [V şlefui]. şlefuit, —ţi, şlefuită, ~e a. 1. netezit, cizelat, lustruit; 2. cu suprafaţa tăiată în faţete fine, care se întretaie între ele: diamant şlefuit; 3. (fig.) manierat, rafinat. [V şlefui]. şlefuitor, ~i, şlefuitoare a. cu care se şlefuieşte, care serveşte la şlefuit. // m. persoană specializată în şlefuire. [Şlefui + -tor]. şlehticie f. (înv.) calitate, rang de nobil. [Şleahtic + -ie]. şlem n. 1. (la unele jocuri de cărţi) situaţie în care toate levatele sînt reunite la unul dintre jucători sau la unul dintre cuplurile care participă la joc; 2. (la rugbi, tenis etc.) a reuşi marele şlem, a cîştiga toate meciurile sau toate turneele care au loc într-un sezon. [Din fr. chelem, germ. Schlemm]. şlep1, şlepuri n. navă (fără autopropulsie) folosită mai ales în navigaţia fluvială sau pe canale pentru transportul mărfurilor: şlepuri mari încărcate cu lemne. VLAH. [Din germ. Schlepp(kahn)]. şlep2 n. (germanism; înv.) trenă; (şi: şlepă). [Din germ. Schlepp(e)]. şlepâr, şlepari m. persoană care conduce un şlep1. [Şlep + -ar]. şlepă f. v. şlep2. şlepoiţă f. (reg.) lapoviţă, zloată; noroi (amestecat cu zăpadă topită); (şi: şleâpoviţă). [Et. nec.]. şliboviţă, şliboviţe f. rachiu tare de prune; cantitate din acest rachiu: beau o litruţă de şliboviţă. ST.; (şi: şliboviţă). [Dinsb. sljivovica, germ. Slibowitz, magh. sligovica]. şlic n. v. işlic. şlif, şlifuri n. 1. porţiunea şlefuită a unei piese, a unui aparat etc.; 2. (fam.; rar) fineţe, rafinament, subtilitate. [Din germ. Schliff]. şlingărăi n. v. şlingherai. şlingherăi n. (reg.) broderie; dantelă; (şi: şlin-gărai). [Din germ. Schlingerei]. şlingui, şlinguiesc şi şlingui vb. (reg.; tr.) a broda. [Din germ. schlingen]. şlip, şlipuri n. (reg.) traversă de cale ferată. [Cf. şliper]. şliper n. (reg.) traversă de cale ferată. [Din germ. Slipper]. şliţ, şliţuri n. 1. (tehn.) scobitură (alungită şi îngustă) făcută într-o piesă sau într-un element de construcţie; 2. deschizătură făcută la unele obiecte de îmbrăcăminte, avînd un rol practic sau decorativ. [Din germ. Schlitz]. şloâg n. v. şlag. şloâsăr, şloasări m. (reg.) lăcătuş; (şi: şlosăr). [Din germ. Schlosser]. şlofmiţă f. 1. (înv. şi reg.) bonetă de noapte; 2. (reg.; depr.) femeie bătrînă şi rea; (şi: şclafniţă). [Din germ. Schlafinutze]. şlofroc, şlofroace n. (reg.) rochie; (şi: şofroc). [Din germ. Schlafrock „halat, capot“]. şlog n. v. şlag. şlogui, şloguiesc vb. (reg.; intr. şi refl.) a paraliza. [Şlog + -ui]. şlosăr m. v. şloasăr. şluc, şlucuri n. (reg.) înghiţitură. [Din germ. Schluck]. şlus interj, (reg.) gata!, basta! [Din germ. Schluss]. şmac n. v. şmag. şmag, şmaguri n. (reg.) 1. iz pe care îl capătă uneori mîncările sau băuturile; 2. aromă; a strica (cuiva) şmahul, a indispune pe cineva: mi-ai stricat şmahul, păcătosule! DELAVR.; a scoate smagul (din cineva), a face pe cineva să se astîmpere; a potoli, a linişti; (şi: şmac, şmah, smag, smac). [Din germ. Schmack]. şmah n. v. şmag. şmal, şmale n. caracter tipografic cu o formă foarte îngustă. [Din germ. Schmal (schrift)]. şmecher, ~i, şmecheră, ~e a. care ştie să iasă din încurcături, care nu poate fi păcălit; (depr.) care se pricepe la trucuri, la viclenii, care ştie să se aranjeze, să se învîrtească: trebuie să fii şmecher ca să te procopseşti. VLAH.; (subst.) şmecherii să-şi bată joc de mine. REBR. // m. (fam.) tînăr care caută să se remarce ca om de spirit prin manifestări ostentative (şi impertinente), menite să epateze (şi să scandalizeze) pe cei din jur. [Din germ. Schmecker „persoană cu gust rafinat“]. şmecherâş, şmecheraşi m. (fam.) diminutiv al lui şmecher. [Şmecher + -aş]. şmecheresc, —şti, şmecherească, —eşti a. care aparţine şmecherilor, specific şmecherilor, referitor la şmecheri; de şmecher. [Şmecher + -esc]. şmechereşte adv. ca şmecherii, în felul şmecherilor. [Şmecher + -eşte]. şmecheri, şmecheresc vb. 1. (tr. şi refl.) a face să devină sau a deveni şmecher, isteţ; 2. (fam.; tr.) a păcăli, a înşela (printr-o şmecherie); (şi: (reg.) şmicheri). [De la şmecher]. şmecherie, şmecherii f. 1. însuşirea de a fi şmecher; 2. faptă de om şmecher; şiretlic: oare nu-i de făcut vreo şmichirie, pînă mai este ... vreme? CR.; fata umblă cu şmecherii. ISP; 3. (fam.) (a fi) (pus) şmecherlîc 1456 şoc la şmecherie, (a fi) dichisit, ferchezuit, sclivisit; a lua (pe cineva) la şmecherie, a se comporta şmechereşte cu cineva, a trata pe cineva şmechereşte; (şi (reg.) şmicherie, şmichirie). [Şmecher + -ie]. şmecherlîc, şmecherlîcuri n. (rar) faptă de om şmecher; şiretlic. [Şmecher + -Zic]. şmicheri vb. v. şmecheri. şmicherie f. v. şmecherie. şmichirie f. v. şmecherie. şmirghel n. 1. rocă metamorfică formată în cea mai mare parte dintr-o masă de corindon în granule fine; 2. material abraziv în stare de pulbere, obţinut din această rocă sau produs pe cale sintetică; 3. (şi hîrtie de şmirghel, hîrtie şmirghel) hîrtie (sau pînză) acoperită cu un astfel de material, folosită pentru curăţire sau lustruire în industria lemnului, în lăcătuşărie etc. [Din germ. Schmirgel]. şmoâlă f. v. smoală. şmotri, şmotresc vb. (tr.) 1. (înv.) a trece în revistă, a inspecta unităţi militare; 2. (înv.) a instrui soldaţi; 3. (p. ext.; fam.) a învăţa, a instrui pe cineva cu severitate; a mustra, a dojeni (cu asprime); a bate: te dau lui Alisandru ..., şi te şmotreşte el! SAD.; (glumeţ) scoteam miţele de prin ocniţe ... şi le şmotream ... de le mergea colbul. CR; (şi: smotri). [De la şmotru]. şmotrire, şmotriri f. acţiunea de a şmotri şi rezultatul ei. [V şmotri]. şmotru, şmotruri n. 1. (înv.) trecere în revistă a unor unităţi militare; inspecţie: după ce ne-a făcut smotru, ne-a orînduit. GHICA; 2. instrucţie ostăşească, exerciţiu militar: căpitanul şi-a adunat toţi oamenii,... a făcut puţin şmotru cu ei PETR.; 3. (p. ext.; fam.) instruire (severă); mustrare, dojană; bătaie; (şi: smotru). [Din rus. smotr]. şmuţig, ~ă a. (reg.) zgîrcit, calic: te trezeşti că te-au făcut şmuţigă. GHEŢIE. [Din germ. schmutzig]. şnâidăr, şnaidări m. (reg.) croitor. [Din germ. Schneider]. şnaidăriţă, şnaidăriţe f. (reg.) croitoreasă. [Şnaidăr +-iţă]. şnaiţ, şnaiţuri n. (reg.) cărare prin pădure pe care se trag buştenii la vale. [Din germ. Schneise]. şnapan, şnapani m. escroc, potlogar, pungaş: petrece cu un alt şnapan. CĂL. [Din fr. chenapan]. şnapâncă, şnapance f. (rar) escroacă. [Şnapan + -că]. şnaps, şnapsuri n. (fam.) rachiu (tare); o anumită cantitate de rachiu: cred că bei... un şnaps fain de tot. REBR. [Din germ. Schnaps]. şneap1 m. v. şnep. şneap2, şneapuri n. (reg.) 1. înghiţitură (de băutură); 2. bucată mare de pîine, de mămăligă etc. [Din germ. Schnapp]. şnec, şnecuri n. transportor pentru materiale pulverulente sau în formă de pastă, format dintr-un arbore, prevăzut cu una sau mai multe palete elicoidale. [Din germ. Schnecke]. şnep, şnepi m. (omit.; reg.) 1. fluierar (Numenius arquata arquata); 2. sitar (Scolopax rusticola rusticola); (şi: şneap). [Din germ. Schnepfe]. şnit, şnituri n. 1. (rar) pahar pentru bere cu capacitatea de (aproximativ) un sfert de litru; cantitatea de bere corespunzătoare; 2. marginea liberă a tălpii la încălţăminte, în afara liniei de îmbinare dintre feţe şi talpă; 3. suprafaţă formată din marginile tăiate ale foilor unei cărţi, ale unui registru etc. [Din germ. Schnitt]. şniţel, şniţele n. (şi şniţel vienez, şniţel pane) felie subţire de carne, bătută cu ciocanul (de lemn), trecută succesiv prin făină, ou şi pesmet şi prăjită în grăsime: să ne ceară bere şi şniţel. AL.; o problemă ... nu se limpezeşte între un şniţel vienez şi o plăcintă. REBR. [Din germ. Schnitzel]. şniuc n. tabac (pentruprizat). [Dingerm. Schnuck]. şnor n. v. şnur. şnur, şnururi n. 1. sfoară (îmbrăcată în mătase colorată, în fir etc.), de obicei răsucită în două sau trei, întrebuinţată mai ales ca ornament la îmbrăcăminte; şiret1, găitan: un şnur cu canafuri. VLAH.; 2. (reg.) şiret1 (pentru încălţăminte sau pentru unele obiecte de îmbrăcăminte): să-şi dezlege şnurul de la ghete. VLAH.; (fam.; adv.) a merge şnur, a se desfăşura, a evolua foarte bine; a fi în ordine; 3. şnur electric, mănunchi de fire electrice flexibile, izolate între ele şi strînse într-un înveliş protector, folosit pentru racordarea la reţea a lămpilor portative, a aparatelor de radio etc.; 4. (tipogr.) panglică îngustă la valul de lemn de scos coli; (şi: (reg.) şnor). [Din germ. Schnur]. şnurcerâmică f. (arheol.) sistem de ornamentare a vaselor de lut, realizat prin imprimarea unui şnur de fibre vegetale în pasta încă moale. [Şnur + ceramică; cf. germ. Schnurkeramik]. şnurui, şnuruiesc vb. (tr.) 1. a lega foile unui registru, ale unui dosar etc. cu ajutorul unui şnur petrecut prin fiecare foaie şi sigilat la capete, pentru ca foile să nu poată fi sustrase sau înlocuite: registrele vor fi şnuruite şi parafate; 2. a împodobi o haină cu şnururi, cu găitane. [Şnur + -ui]. şnuruire, şnuruiri f. acţiunea de a şnurui şi rezultatul ei. [V şnurui]. şnuruit, ~ţi, şnuruită, ~e a. 1. cu foile prinse cu şnur la o margine, pentru a nu putea fi sustrase sau înlocuite: această cvitanţie ... s-au trecut şi în condica şnuruită (a. 1848). URIC.; 2. împodobit cu şnururi, cu găitane: iese Chiva-mpodobită cu iia tot şnuruită. POR [V şnurui]. şnuruleţ, şnuruleţe n. diminutiv al lui şnur. [Şnur + -uleţ]. şo interj, strigăt cu care se asmut cîinii; (şi: sa). [Onomat.]. şoâcăţ1, şoacăţi m. (fam.) termen injurios pentru o persoană de origine străină, în special de origine germană: l-a dat dracului pe şoacăţ. SAD.; (ca epitet) şoacăţa de baron şi-o întins botu. AL.; (şi: şoacăţă). [Din sb. sokac „sîrb catolic“]. şoâcăţ2, şoacăţi m. (reg.) 1. şobolan; 2. şoarece; (şi: şocăţ). [Cf. şoacăţ1]. şoâcăţă f. v. şoacăţ1. şoâlă, şoale f. (reg.) 1. verişoară; 2. apelativ folosit de femeile de la ţară în relaţiile dintre ele. [Cf. verişoară]. şoâldă f. 1. (fam.) a umbla cu şoalda, a recurge la vicleşuguri, la subterfugii, la minciuni: să fie oameni de treabă şi să nu umble cu şoalda. ISP; 2. momeală artificială folosită de pescari în apele repezi. [Cf. săs. soit, suit „datorie bănească; vină“]. şoâldină, şoaldine f. 1. (pop.) nume dat mai multor boli în evoluţia cărora simptomul cel mai important este durerea de şolduri1; 2. plantă erbacee cu flori albastre, roşii sau, rai; albe (Polygala vulgaris); 3. iarbă de şoaldină, a) plantă erbacee cu frunze mici, ovale şi cu flori galbene (Sedum acre); b) plantă erbacee cu florile de culoare galbenă-aurie, cu frunzele cilindrice şi cărnoase, totdeauna verzi (Sedum neglectum). [Şold1 + -ină]. şoână, şoane f. (reg.; mai ales la pl.) glumă; poznă; a umbla cu şoane, a recurge la vicleşuguri. [Et. nec.; cf. şoaldă]. şoâncă f. v. şuncă. şoângher, ~i, şoangheră, ~e m., f. (fam.; rar la f.) termen injurios la adresa ungurilor. [Cf. şoanghină]. şoângheriţă, şoangheriţe f. (fam.) termen injurios la adresa unguroaicelor. [Şoangher + -iţă], şoanghină, şoanghine f. (fam.) termen injurios la adresa ungurilor sau a unguroaicelor. [Cf. boanghină, şoangher]. şoânţă a. v. şont. şoâptă, şoapte f. 1. vorbire cu voce scăzută; vorbă sau comunicare rostită (foarte încet): am aşteptat o şoaptă de răspuns! EM.; în şoaptă sau (rar) în şoapte, (foarte) încet, cu voce scăzută: declama unele versuri ...în şoaptă. CĂL.; 2. (la sg.) zgomot surd şi confuz de glasuri: şoptă multă de el era în mulţime. N.TEST.; 3. (fig.) susur, freamăt, şopot: suflarea şi şoapta frunzelor, ... clătinate de o lină adiere. OD.; 4. (mai ales la pl.) calomnie, bîrfeală, clevetire: începu să audă şoapte despre bărbatul ei. AG.; (şi: (înv.) şoptă). [De la şopti], şoârec m. v. şoarece. şoârece, şoareci m. 1. numele mai multor mamifere rozătoare mici cu coada lungă şi subţire: a) (şi şoarece de casă) rozător de culoare cenuşie, cu botul ascuţit, care trăieşte pe lîngă aşezările omeneşti (Mus musculus): prin cărţile în vravuri îmblă şoarecii furiş. EM.; b) (şi şoarece de cîmp) rozător de culoare cenuşie-roşcată care îşi face culcuşul sub pămînt, în cîmp, şi care se hrăneşte mai ales cu cereale (Microtus arvalis); c) (şi şoarece de pădure) rozător care trăieşte în pădure (Apodemus sylvaticus); a trăi (sau a se iubi, a se avea etc.) ca mîţa cu şoarecele (sau ca şoarecele cu pisica), a fi în relaţii foarte rele (unii cu alţii); a se juca (sau a glumi) (cu cineva) ca mîţa (sau ca pisica) cu şoarecele, a-şi bate joc de cineva ţinîndu-1 într-o situaţie incertă: nu te juca cu mine ... ca mîţa cu şoarecele. SAD.; (reg.) (parcă) mi-au (sau ţi-au, i au etc.) mas şoarecii în burtă (sau în pîntece), se spune pentru a arăta că cineva este foarte flămînd: ia mai îngăduiţi oleacă ..., că doar nu v-au mas şoarecii în pîntece. CR.; în gaură (sau (reg.) în bortă) de şoarece, într-un loc ascuns, ferit, greu de aflat: nici în borta şoarecului nu eşti scăpat. CR; 2. (compuse) (zool.; reg.) şoarece-chior, cîrtiţă (Talpa europaea); (iht.) şoarece-de-mare, peşte de mare, asemănător cu mihalţul (Motella tricirrhata); şoarece-de-bibliotecă, (adesea depr.) persoană care îşi petrece cea mai mare parte a timpului în bibliotecă, citind şi studiind; şoarece-de-birou, birocrat; (arg.) şoarece-de-hotel, hoţ; 3. (reg; mai ales la pl.) boală a cornutelor şi a cailor, care se manifestă prin apariţia unor umflături sub pîntece sau pe grumaz; (şi: şoarec, (reg.) şoarice, şoaric). [Lat. sorex, -icis]. şoâric m. v. şoarece. şoârice m. v. şoarece. şoâtăr m. (reg.) pietriş, prundiş; (şi: şotăr). [Din germ. Schotter]. şoâvă1, şoave f. (ornit.; reg.) 1. uliu (Accipiter gentilis); 2. gaie (Milvus milvus). [Cf. sb. sova „bufniţă“]. şoâvă2, şoave f. (reg.) 1. surpătură de teren produsă de ape; 2. (fig.) pălărie cu borul mare (şi lăsat în jos). [Et. nec.; cf. şovăi]. şobolan, şobolani m. 1. numele mai multor mamifere rozătoare, mai mari decît şoarecii, cu coada lungă, acoperită de solzi în formă de inele: a) (şi şobolan cenuşiu) rozător omnivor, de culoare cenuşie, care trăieşte pe lîngă locuinţe, în hambare, în pivniţe etc., unde provoacă mari stricăciuni; guzgan (Rattus norvegicus); b) (şi şobolan negru, şobolan de casă) rozător omnivor de culoare brună-neagră, cu coada mai lungă decît corpul, care trăieşte în cămări, în poduri etc., produce mari pagube şi transmite diferite boli infecţioase (Rattus rattus rattus); c) (şi şobolan de apă) rozător erbivor de talie mare, de culoare roşcată, care trăieşte exclusiv pe marginea apelor (Arvicola terrestris): mişunii... şi şobolanii din smîrcuri ... toate i se arătau lui în cale. OD.; 2. epitet pentru un escroc: tot felul de ascunzişuri pentru şobolanii banului public. PETR.; (şi: şobolan). [Şobol + -an]. şobolâncă f. femela şobolanului. [Şobolan + -că]. şoc1, şocuri n. 1. ciocnire, izbire bruscă şi violentă între două corpuri; şoc termic, procedeu tehnologic în procesul de fabricaţie a unor vase de laborator, produse refractare etc., care constă în răcirea bruscă a pieselor; de şoc, (despre unităţi militare) care are de îndeplinit o misiune importantă şi dificilă în lupta ofensivă; 2. (fiziol.) stare patologică gravă, caracterizată printr-un dezechilibru fizic şi psihic, care poate fi provocată de cauze de natură diferită; 3. (fiziol.; şi şoc nervos) dezechilibru acut al unor funcţiuni psihice, provocat de o emoţie puternică; 4. (fig.) impresie puternică, violentă: odată trecut şocul, râmase tăcut toată noaptea. GHEŢIE. [Din fr. choc]. ŞOC 1 1457 şold şoc2, şocuri n. 1. (înv.) cantitate de şaizeci de obiecte de acelaşi fel care formează un tot; 2. (reg.) grup de (20-60 de) oi; (şi: (reg.) şuc). [Din germ. Schock]. şoca, şochez vb. (tr.) a impresiona (neplăcut), a contraria prin vorbe, gesturi, atitudini etc.: da! răspunse arhitectul puţin şocat de expresia „camarad“. CĂL. [Din fr. choquer]. şocant, —ţi, şocantă, —e a. care impresionează (neplăcut), care contrariază. [Din fr. choquant]. şoca re, şocări f. acţiunea de a şoca şi rezultatul ei. [V şoca], şocat, —ţi, şocată, ~e a. 1. impresionat (în mod neplăcut); 2. care a suferit un şoc; dezechilibrat psihic. [V şoca], şocăţ m. v. şoacăţ2. şocăţesc, -şti, şocăţeâscă, -eşti a. (fam) caracteristic şoacăţilor; de şoacăt, al şoacaţilor: terniinaţiunea ... e cam şocăţeâscă. OD. [Şoacăţ1 + -esc]. şocăţie, şocăţii f. (fam.) caracteristică a ceea ce este german; (p. ext.) accent german (în vorbire): pocită şocăţie a vorbirii sale româneşti OD. [Şoacăţ 1 + -ie]. şocolâdă f. v. ciocolată, şocolată f. v. ciocolată. şod, —zi, şoadă, —e a. (reg.) amuzant, nostim, caraghios; ciudat, curios, bizar: cu-acest gînd ... foarte şod, voios ... înfugă pleacă. COŞB. // f. (reg.) glumă; poznă. [Din magh. sod]. şodenie f. v. şozenie. şodi, şodesc vb. (reg.; intr.) a glumi; (şi: şozi). [De la şod]. şodflc, —ci, şodîlcă, —ce a. (reg.; depr.) şchiop. [Cf. şovîlc, şoltic]. şodîlcăi, şodîlcăi vb. (reg.; intr.) a şchiopăta. [Şodîlc + -ăi]. şodo n. v. şodou. şodolân, şodolane n. (reg.) 1. picior (de la coapsă pînă la călcîi) lung şi ciolănos; 2. şold1 (la animale); 3. femur (la animale); (p. ext.) os mare: neşte şodolane împuţite şi urite. COR. [De la şold1]. şodomân, ~i, şodomană, —e a. (reg.) hazliu, nostim; glumeţ, poznaş. [Şod + -oman]. şodos, -şi, şodoâsă, ~e a. (reg.) hazliu, glumeţ. [Şod + -os]. şodou, şodouri n. băutură preparată din gălbenuş de ou crud, frecat cu zahăr sau miere de albine, peste care se toarnă lapte fierbinte (şi rom); (şi: şodo). [Dinfr. chaudeau]. şodron n. v. şotron, şof n. v. şaf2. şofa, şofez vb. (intr.) a conduce un automobil: îi plăcea să şofeze. ST. [De la şofer], şofâj n. acţiunea şi tehnica de a şofa. [Cf. şofa], şofâriu m. v. şafar. şof ei, şofeie n. (reg.) ciubăr; cofă; găleată (de lemn); (şi: şofeu). [Cf. şof, şof el, germ. Schopfe], şof el, şofeie n. (reg.) ciubăr. [Cf. şof, şof ei, germ. Schajfel], şofer, şoferi m. persoană cu calificare specială care conduce un automobil: şoferul răsuci... volanul. REBR. [Din fr. chauffeur]. şoferie f. (fam.) 1. meseria de şofer; 2. şcoală de şoferi. [Şofer + -ie]. şoferiţă, şoferiţe f. femeie care conduce un automobil. [Şofer + -iţă]. şofeu n. v. şofei. şofilă, şofile f. (reg.) zdreanţă, ruptură; bucată de ţesătură (de hîrtie etc.). [Et. nec.]. şofili, şofilesc vb. (reg.; tr. şi refl.) a (se) rupe, a (se) sfîşia. [De la şofilă]. şofîrnog a. v. şovîrnog. şof rac, şof raci m. (ornit.; reg.) pitulice (Troglo-dytes troglodytes); (şi: şofrag). [Cf. sb. cvorak „graur“, svraka „coţofană“]. şofrag m. v. şofrac. şofrân1, şofrani m. 1. plantă erbacee cu bulbi, cu frunzele lungi şi înguste şi cu florile violete cu linii purpurii, din care se extrage o substanţă aromatică de culoare galbenă folosită drept condiment, medicament sau colorant alimentar (Crocus sativus): galben întocmai ca şafranul. NEGR.; 2. plantă erbacee cu bulbi, cu flori albastre liliachii, care înfloresc toamna; şofrănel (Crocus banaticus); 3. plantă erbacee cu bulbi, cu flori galbene, albe sau violete, care înfloreşte primăvara timpuriu; şofrănel (Crocus heujfelianus); 4. (şi şofran neadevărat) plantă oleaginoasă din familia compozitelor, cu flori galbene-portocalii, din care se extrage o substanţă colorantă; şofrănaş (Carthamus tinctorius); 5. (p. ext.) substanţă de culoare galbenă obţinută din floarea unora dintre aceste plante, folosită drept colorant; (şi: (înv. şi reg.) sofran, (înv.) şafran, safran). [Din sl. safranu]. şofrân2, şofrani m. (omit.; reg.) codălbiţă (Lanius collurio), [Cf, şofrac], şof rang iu, şof rang ii m. (înv.) negustor de şofran1. [Şofran1 + -giu]. şofraniu a. v. şofrăniu. şofrăcuţ, şofrăcuţi m. (ornit.; reg.) pitulice (Troglodytes troglodytes). [Şofrac + -uţ]. şofrănaş, şofrănaşi m. plantă oleaginoasă din familia compozitelor, cu flori galbene-portocalii, din care se extrage o substanţă colorantă; şofrănel (Carthamus tinctorius). [Şofran1 +-aş]. şofrănel, şofrănei m. 1. (bot.) şofrănaş (Carthamus tinctorius); 2. plantă erbacee cu bulbi, cu flori albastre-liliachii care înfloresc toamna (Crocus banaticus): adunase ele o mulţime ... de şofrănei. OD.; 3. (bot.) şofran (Crocus heujfelianus). [Şofran1 + -el]. şof răni, şof rănesc vb. (tr.) a condimenta sau a colora un preparat culinar cu şofran1. [De la şofran1]. şof rănit, -ţi, şof rănită, ~e a. condimentat sau colorat cu şofran1: punea tot bucate şofrănite. POR [V şofrăni]. şofrăniu, -ii, şofrănie, -ii a. de culoare galbenă, ca şofranul1: trecurăm într-o încăpere ... îmbrăcată ...în mătase şofrănie. M.CAR.; (şi: şofraniu). [Şofran1 + -iu]. şofroc n. v. şlofroc. şogor, şogori m. (reg.) 1. cumnat: ia-ţi, şogore, nevasta. POP.; 2. rudă prin alianţă; 3. termen prin care un bărbat se adresează unui prieten de aceeaşi vîrstă; (glumeţ) termen prin care doi bărbaţi se adresează unul altuia, atunci cînd amîndoi întreţin relaţii de dragoste cu aceeaşi femeie: şogore, muierea ta face bine altuia; face ţie, cît şi mie. POP. [Din magh. sogor]. şogoriţă, şogoriţe f. (reg.) cumnată. [Şogor + -iţă]. şohân adv. (reg.; şi şohan odată) niciodată: cum am fost, şohan n-oi hi. POR; (şi: şuhan). [Din magh. sohan(em)]. şohănit adv. (reg.) niciodată: şohânit noroc să n-ai. POR [De la şohan]. şoim, şoimi m. 1. numele mai multor păsări răpitoare de zi, din familia falconitelor: a) pasăre cu capul şi gîtul negre, cu spatele cenuşiu-albăstrui şi cu partea ventrală alburie cu numeroase dungi transversale (Falco peregrinus peregrinus): şoimii se dresau în evul mediu; b) (şi şoim de dumbravă) pasăre de culoare brună-cenuşie, cu marginea penelor ruginie (Falco cherrug cherrug); c) (şi şoimul rîndunelelor, şoimul ciocîrliilor) pasăre cu capul cenuşiu, cu spatele albastru, care se hrăneşte mai ales cu rîndunele (Falco subbuteo subbuteo); 2. (şi şoim de munte) epitet pentru un bărbat curajos, viteaz, semeţ: şoim vestit este Vîlcan. POR; 3. (pop.) epitet pentru un cal sprinten, aprig: şoimul vesel necheza. POR [Din magh. solyom]. şoimân, ~i, şoimană, —e m., f. 1. m. (ornit.; pop.) augmentativ al lui şoim: la cuibul şoimanului ţipă puiul corbului. POR; 2. m. (pop.; şi şoiman de munte) epitet pentru un bărbat viteaz, curajos, semeţ: dragii mei şoimani de munte! AL.; 3. m. epitet pentru un cal sprinten, aprig; 4. m., f. (mit. pop.; mai ales la pl.; şi fată şoimană) fiinţă supranaturală căreia i se atribuie puteri nefaste: şoimanele ce umblă ca vijelii turbate. BOL.; veniţi, şoimanelor, şoimanilor, veniţi. POR; a fi luat de şoimane, a) a fi lovit de apoplexie; b) a înnebuni; (reg.) a dnta ca şoimanele, a cînta frumos. // a. (pop.) straşnic; minunat; extraordinar: un şoiman mehedinţel care ştie să chitească. POP. [Şoim + -an]. şoimâncă, şoimance f. (mit. pop.; mai ales la pl.) şoimană. [Şoiman + -că]. şoimâr, şoimari m. crescător sau dresor de şoimi pentru vînătoare; persoană care vînează cu ajutorul şoimilor: şoimarii duceau paserile zburătoare pe pumni. SAD. [Şoim + -ar]. şoimănesc, -şti, şoimăneăscă, -eşti a. (pop.) 1. de şoiman, al şoimanilor; 2. (fig.) vitejesc. [Şoiman + -esc]. şoimăni, şoimănesc vb. (tr.) 1. (în credinţele populare) a poci; a îmbolnăvi; a schilodi; 2. (reg.) a bate tare (pe cineva). [De la şoiman]. şoimănit, -ţi, şoimănită, —e a. 1. (mit. pop.) pocit, schilodit de fiinţe supranaturale cărora li se atribuie puteri nefaste; 2. (reg.) smintit; prost. [V şoimăni]. şoimări, şoimăresc vb. (mit. pop.; tr.) a poci; a îmbolnăvi; a schilodi. [Cf. şoimăriţă]. şoimărie f. (înv.) arta de a dresa şoimi pentru vînătoare. [Şoimar + -ie]. şoimărit n. vînătoare cu ajutorul şoimilor. [Şoim + -ărit]. şoimel, şoimei m. (pop.) şoimuleţ: cheamă-ţi şoimeii. POR [Şoim + -el]. şoimesc, -şti, şoimescă, -şti a. 1. de şoim, al şoimilor; 2. iute, sprinten: m-aş duce-n zbor şoimesc. POP. [Şoim + -esc]. şoimeşte adv. 1. ca şoimul; foarte repede: cu barba vîlvoi, el zboară şoimeşte. COŞB.; 2. (fig.) vitejeşte. [Şoim + -eşte]. şoimişor, şoimişori m. şoimuleţ. [Şoim + -işor]. şoimoâie, şoimoaie f. (rar) femela şoimului. [Şoim + -oaie]. şoimuleăn, şoimuleni m. (pop.) 1. şoimuleţ; 2. cal sprinten, aprig: călare pe un şoimuleăn sireap. ISR; (adj.) cal şoimuleăn. [Şoim + -ulean]. şoimuleţ, şoimuleţi m. 1. diminutiv al lui şoim; şoimel, şoimişor, şoimuleăn: sus, în vîrf de brăduleţ, s-a oprit un şoimuleţ. POR; (ca epitet, sugerînd ideea de agerime): cu ochii şoimuleţi. AL.; 2. cal sprinten, aprig: dă-mipe roibul..., ca să cerc de-i şoimuleţ. POR [Şoim + -uleţ]. şoi, şoluri n. (reg.) cană, ceaşcă; (şi: şolă). [Din sb. solja]. şolă1, şole f. (reg.) opincă. [Cf. magh. dial. sola, solya „pantof“, „gheată“]. şolă2 f. v. şoi. şold1, şolduri n. 1. fiecare dintre cele două părţi laterale ale corpului patrupedelor, corespunzătoare articulaţiei picioarelor dinapoi cu trunchiul; articulaţia femurului cu osul iliac: un cal ... cu tarniţa pe şolduri. COŞB.; 2. (p. ext.) coapsă a unui animal sau a unei păsări, care serveşte ca aliment; 3. fiecare dintre cele două părţi laterale ale corpului omenesc, corespunzătoare articulaţiei membrelor inferioare cu trunchiul; articulaţia femurului cu osul iliac: erau ... şoldurile împlinite sub catrinţă. PETR.; la (sau (rar) în) şold sau (reg.) de-a şoldul, atîrnînd de pe umăr sau de la brîu şi atingînd una dintre cele două părţi laterale ale corpului: are ... la şold un corn de-argint. EM.; într-un şold, (aplecat) într-o parte; strîmb; cu mîinile în şolduri, fără nici o grijă, fără bătaie de cap; în voie: ai găsit un sat fără cîni şi umbli cu mînile în şolduri. POR; a sta cu mînile în şolduri, a nu face nimic, a fi inactiv; a rămîne şold 1458 şopîrlă pasiv: de ce-ai venit aici ca să stai cu mînile în şolduri? SAD.; (fam.) a-şi pune mîinile în şold (sau în şolduri), a se certa, a face scandal; 4. (fig.) coastă, povîrniş: încingînd ca un brîu ... şoldurile munţilor. VLAH. [Cf. săs. solddr]. şold2, ~zi, şoaldă, ~e a. (reg.) cu şoldul1 vătămat, fracturat: o iapă şoaldă. [De la şoldi]. şoldân, şoldani m. 1. (reg.) purcel (gras) de cîteva luni; 2. pui de iepure de cîteva luni: am ucis... cu puşca opt şoldani. AL.; 3. epitet ironic pentru un copil sau pentru un tînăr: să mă-ndrăgesc de-un şoldan ca dînsul. AL. [De la şoldeu]. şoldâr, şoldare n. curea a hamului, care trece peste spatele calului, în regiunea şoldurilor1. [Şold1 + -ar]. şoldeală, şoldeli f. fractură sau luxaţie a şoldului la vite. [Şoldi + -eală]. şoldeu m. v. şuldeu. şoldi, şoldesc vb. 1. (tr.) a vătăma un animal la şolduri1 prin lovire sau prin supunere la eforturi prea mari: un ţeran l-a şoldit cu parul. C.; 2. (iron.; refl.) a-şi mişca şoldurile în mod ostentativ: se răţoieşte, se şoldeşte, ... şi dă ochii peste cap. AL. [De la şold1]. şoldire, şoldiri f. faptul de a (se) şoldi. [V şoldi]. şoldiş adv. 1. cu un şold ieşit în afară: cu umblet greoi: călca biata vită şoldiş. SL.; 2. (fig.) oblic, pieziş, strîmb: săpunea cam şoldiş. POR [Şold1 + -iş]. şoldit, —ţi, şoldîtă, ~e a. 1. care este cu şoldul1 vătămat, ieşit în afară, fracturat; şoldiu: bou şoldit; 2. (fig.) care este lăsat într-o parte; strîmb: o şandrama pornită într-o parte, şoldită. SAD. [V şoldi]. şoldiu, —ii, şoldie, ~ii a. şoldit: iapăşoldiede piciorul drept; 2. (fig.) care este lăsat într-o parte; strîmb; (adv.) ţi-ai pus ... şorţul şoldiu. DELAVR. [Şold1 + -iu]. şoldîcăi, şoldîcăiesc vb. (reg.; intr.) a şchiopăta; (şi: şoltîcăi). [De la şoitic]. şolduros, -şi, şolduroăsă, -e a. 1. cu şolduri1 mari; 2. (reg.) cu şoldul1 vătămat, fracturat. [Şolduri (pl. lui şold1) + -os]. şolnă, şolne f. (reg.) cană, ceaşcă. [Cf. şol1]. şolocât, şolocaturi şi şolocate n. (reg.) oblon la fereastră, cu canaturile alcătuite din scîndurele dispuse orizontal pe un cadru şi care pot fi alipite sau depărtate cu ajutorul unui mecanism; (şi: şolocatăr). [Din magh. salugâter]. şolocâtăr n. v. şolocat. şolomâr, şolomari m. (mit. pop.; reg.) vrăjitor despre care se crede că ar stăpîni norii. [Cf. şolo-monar]. şolomănâr m. v. solomonar. şolomâţ, şolomăţi m. (mit. pop.; reg.) şolomar; (şi: şolomeţ). [Cf. şolomar]. şolomeţ m. v. şolomăţ. şolomonâr m. v. solomonar. şolomonie f. v. solomonie. şolovâr, şolovari m. (reg.) 1. (mai ales lapl.) ciorap gros din lînă; 2. pantaloni (strîmţi) de pînză sau de lînă. [Din magh. solovări]. şoltic, —ci, şoltică, —ce a. 1. care recurge la escrocherii, la vicleşuguri, la tertipuri: (subst.) misiţii noştri sînt mai mult nişte şoltici. SAD.; 2. ghiduş, poznaş: mare şoltic! CAR. [Din germ. schuldig „vinovat“]. şolticărie, şolticării f. 1. escrocherie; vicleşug; tertip: nicişolticăria cu uiumul n-a cunoscut-o. SAD.; 2. ghiduşie, poznă. [Şoltic + -ărie]. şoltfc interj, (reg.; adesea repetat) cuvînt care sugerează mersul şovăitor, greoi, şchiopătat al cuiva. [Cf. şontic]. şoltîcăi vb. v. şoldîcăi. şoltuz, şoltuzi n. 1. titlu dat în Moldova, în trecut, conducătorului unui oraş, care era ajutat în activitatea sa de un consiliu format din 6-12 pîrgari; persoană care avea acest titlu: au plătit şoltuzul butea ce de vin. NEC.; 2. (înv.) conducător al unei comunităţi străine dintr-un oraş; 3. (rar) primar al unui sat. [Din pol. szoltys]. şoma, şomez vb. (intr.) a nu avea, a nu găsi de lucru; a fi şomer: şoma cîte şase luni pe an. VR. [Din fr. chômer]. şomaj n. 1. fenomen social care constă în persistenţa inactivităţii forţate a unui salariat sau a unei părţi a salariaţilor, care nu găsesc de lucru din cauza situaţiei economice defavorabile: nimeni nu putea prevedea răsturnarea din temelii a vieţii economice, hărţuită de criză şi şomaj. GHEŢIE; 2. starea, situaţia de şomer. [Din fr. chômage]. şomâr, şomeri m. persoană aptă de a munci, pusă, în condiţii economice defavorabile, în situaţia de a nu putea găsi de lucru, de a nu se putea angaja nicăieri. [Din fr. chômeur]. şomfc, şomîci m. 1. (zool.; reg.) căţelul-pămîn-tului (Spalax microphthalmus); 2. (zool.) cîrtiţă (Talpa europaea): nevăstuica şi şopîrla şi şomîcul. BIBLIA; 3. (zool.) şoarece; 4. epitet pentru un om pipernicit, mic de statură, sau pentru un copil. 5. boală care se manifestă prin apariţia unor noduli subcutanaţi; (şi: şomîlc). [Cf. bulg. homjak, homek „hîrciog“]. şomîlc m. v. şomîc. şomîldoc n. v. şomoltoc. şomîrdoâle s. pl. (reg.) hopuri, hîrtoape. [Et. nec.]. şomoiâg n. v. şomoiog. şomoiog, şomoioage n. 1. mănunchi de fîn, de paie etc., strînse şi răsucite, sau ghemotoc de cîrpă, de hîrtie etc. cu care se freacă sau se şterge un obiect, cu care se aprinde focul etc.: ştergea tăişul cu şomoioage de iarbă moale. REBR.; 2. smoc de păr sau de lînă: se născuse ... cu un şomoiog de păr dasupra capului. CAR.; 3. buchet, mănunchi: să ducea la bunică-sa cu un şumuiog de busuioc înmuiat în apă. POR // m. (pl. şomoiogi) epitet pentru un om mic de statură; (şi: (reg.) şomoiag, şumuiog, şumuiag). [Cf. magh. csomo]. şomoiogi, şomoiogesc vb. (reg.; tr.) a face şomoiog, a strînge ghem (paie, cîrpe etc.). [De la şomoiog]. şomoldoc n. v. şomoltoc. şomoltoc, şomoltoace n. 1. (pop.) şomoiog; mototol: ouăle ...se şterg cu un şumuiag (şomultoc) de buci. POR ; 2. (reg.) smoc de păr sau de lînă; 3. (pop.) buchet, mănunuchi: şomultoc de busuioc, să vă dea Domnul noroc! POR; (şi: (reg.) şomoldoc, şomîldoc, şomultoc). [Cf. şomoiog, ghemotoc]. şomultoc n. v. şomoltoc. şonc, —ci, şoancă, —ce a. (reg.; depr.; şi subst) şchiop. [Cf. şont, donc]. şoncă f. v. şuncă. şoncăi, şoncăi vb. (reg.; intr.) a şchiopăta. [Şonc + -ăi]. şoncăit, —ţi, şoncăită, -e a. (reg.) 1. şchiop; 2. deformat, stricat, uzat: gheată şoncăită. [V şoncăi]. şont, —ţi, şoantă, —e a. (reg.) 1. şchiop; schilod; 2. pocit, caraghios; (şi: şonţ, şoanţă). [Cf. ciont, magh. sânta]. şontăcăi vb. v. şontîcăi. şonti vb. v. şonţi. şontit a. v. şonţit. şontfc interj, (adesea repetat) cuvînt care sugerează mersul şovăitor, greoi, şchiopătat al cuiva: a plecat băiatul, şontîc-şontîc. CAR. [Şont + -ic]. şontîcăi, şontîcăiesc şi şontîcăi vb. (fam.; intr.) a umbla şchiopătînd; a şchiopăta; (şi: (reg.) şontăcăi, şontocăi). [Şontîc + -ăi; cf. magh. sântikăl]. şontîcăit, -ţi, şontîcăită, ~e a. (fam.; depr.) 1. şchiop; 2. şchiopătat: mers şontîcăit. [V şonăcăi]. şontocăi vb. v. şontîcăi. şontorog, ~gi, şontoroâgă, ~ge a. 1. (fam.; adesea depr.) şchiop; schilodit: băiatul se născuse şontorog. ARG.; (ca epitet) o biată şontoroâgă de bătrînă ca mine. CAR.; 2. (p. ext.; fam.; şi subst.) epitet depreciativ pentru un om lipsit de vlagă; 3. (rar) sucit, strîmb, diform. [De la şont]. şontorogeâlă, şontorogeli f. (fam.) faptul de a (se) şontorogi. [Şontorogi + -eală]. şontorogi, şontorogesc vb. (fam.; refl. şitr.) a deveni sau a face pe cineva şchiop, schilod. [De la şontorog]. şontorogit, -ţi, şontorogită, ~e a. (fam.) schilodit. [V şontorogi]. şonţ1, şonţi m. (fam.) termen injurios pentru o persoană de origine străină, în special de origine germană: (împinge pe neamţ) da du-te ..., şonţule. AL. [Cf. honţ, şont]. şonţ2 a. v. şont. şonţi, şonţesc vb. (reg.) 1. (intr.) a şchiopăta; 2. (tr. şi refl.) a face pe cineva să devină sau a deveni şchiop; 3. (tr. şi refl.) a (se) sluţi, a (se) poci; (şi: şonti). [De la şont]. şonţişor, şonţişori m. (fam.) diminutiv al lui şonţ1: şonţişoru era numai în mundiraşu ... cel alb. AL. [Şonţ1 + -işor]. şonţit, -ţi, şonţită, -e a. (reg.) 1. şchiop; schilod; 2. pocit, caraghios; (subst.) ai să-mi dai samă ... şonţîtule. AL.; 3. (p. ext.) strîmb, înclinat, aplecat; (şi: şontit). [V şonţi]. şop, şopuri n. L (reg.) şopron, şură1; 2. (reg.) umbrar. [Din săs. sop, germ. Schopf]. şopa interj, (repetat) cuvînt care redă zgomotul făcut cînd se vorbeşte în şoaptă. [Onomat.]. şopăcăi, şopăcăiesc vb. (fam.) 1. (intr.) a şopti; a vorbi, a discuta cu cineva în şoaptă: se rugau şopăcăind din buze. GHEŢIE; pe şopăcăîte, în şoaptă; 2. (tr.) a comunica, a spune ceva în şoaptă; (şi: (reg.) şopîcăi, şopocăi). [De la şopăi]. şopăi, şopăiesc şi şopăi vb. (fam.) 1. (intr.) a şopti; a vorbi, a discuta cu cineva în şoaptă: şopăia prin toate colţurile cu cămătarii. ZAMF.; pe şopăite (sau (reg.) pe şopoitele), în şoaptă: pe şopoitele spuse ... că a făcut azima. ISR; 2. (tr.) a comunica, a spune ceva în şoaptă: vecinii... începuseră a şopăi. DELAVR.; (şi: (reg) şopoi). [De la şopa]. şopăiâlă, şopăieli f. (fam.) acţiunea de a şopăi şi rezultatul ei; (şi: şopoială). [Şopăi + -eală]. şopîcăi vb. v. şopăcăi. şopîrcă f. v. şopîrlă. şopîrcăi, şopîrcăi şi şopîrcăiesc vb. (reg.; intr.) a recurge la subterfugii, la vicleşuguri, la tertipuri. [Cf. şovîrcăi]. şopîrcăieii f. pl. (reg.) a umbla cu şopîrcăieli, a recurge la minciuni, la subterfugii, la tertipuri. [Şopîrcăi + -eală]. şopîrcoi m. v. şopîrloi. şopîrlâiţă, şopîrlaiţe f. (pop.) 1. anghină difterică (la om): grumazul celui bolnav de şopîrlâiţă se umflă. POR; 2. boală a animalelor, mai ales a cornutelor, probabil difterie; 3. plantă meliferă cu tulpina dreaptă, cu frunze ovale sau ascuţite şi cu florile albastre sau, rar, roz, folosită în medicina populară (Veronica orchidea); 4. plantă erbacee cu flori mari, albe şi cu fructul în formă de capsulă; şopîrlariţă, şopîrlică, şopîrliţă (Pamassiapalustris); 5. plantă erbacee cu tulpina păroasă şi cu florile violete, roşietice sau, rar, albe (Prunella vulgaris). [Şopîrlă + -aiţă]. şopîrlâr, şopîrlari m. (ornit.) şorecar (Buteo buteo buteo). [Şopîrlă + -ar]. şopîrlariţă, şopîrlariţe f. (reg.) 1. anghină difterică (la om); 2. (bot.; reg.) şopîrlâiţă (Parnassia palustris). [Şopîrlă + -ariţă]. şopîrlă, şopîrle f. 1. numele mai multor reptile din ordinul saurienilor, cu corpul alungit, cu picioarele scurte, dispuse lateral, cu coada lungă şi subţiată spre vîrf: a) (şi şopîrlă de cîmp) reptilă de culoare brună, cenuşie sau verde pe spate şi verde-cenuşie cu pete mici albe pe părţile laterale, avînd o dungă dorsală cafenie-închisă sau cafenie-roşcată (Lacerta agilis agilis); b) (şi şopîrlă verde) reptilă de culoare verde, cu coada foarte lungă şi care se hrăneşte cu şopîrlău 1459 şosea insecte (Lacerta viridis viridis); c) (şi şopîrlă de ziduri) reptilă deosebit de agilă, cu degetele de la picioare lungi şi subţiri, terminate cu unghii mari, care trăieşte în locuri pietroase (Lacerta muralis muralis): prin răutate întrece gadini, şopîrle şi nâpîrci. HASD.; a înghiţi şopîrla (sau o şopîrlă), a suporta o neplăcere fără să crîcnească; a strecura (sau a băga) o şopîrlă, a face o aluzie tendenţioasă; 2. (compus; reg.) şopîrcă-oarbă, viperă (Vipera berus berus); (şi: (reg.) şopîrcă). [Cuv. autoht.; cf. alb. shapi]. şopîrlău, şopîrlăi m. (reg.) şopîrloi. [Şopîrlă + -ău]. şopîrlică f. (bot.) şopîrlaiţă (Parnassiapalustris). [Şopîrlă + -ică]. şopîrliţă, şopîrliţe f. 1. diminutiv al lui şopîrlă; 2. plantă erbacee cu tulpina păroasă, cu flori albastre sau roşietice (Veronica latifolia); 3. (bot.) bobornic (Veronica chamaedrys); 4. plantă erbacee cu florile albăstrii, rar albe sau trandafirii, dispuse în ciorchine (Veronica Bachofeni); 5. (bot.) şopîrlaiţă (Parnassia palustris); 6. (bot.) şerpariţă (Polygala vulgaris). [Şopîrlă + -iţă] . şopîrloi, şopîrloi m. şopîrlă mascul; (şi: (reg.) şopîrcoi). [Şopîrlă + -oi]. şopocăi vb. v. şopăcăi. şopoi vb. v. şopăi. şopoiâlă f. v. şopăială. şoporăi vb. v. şoporoi. şoporoi, şoporoiesc vb. (reg.; intr.) a vorbi, a discuta în şoaptă; (şi: şoporăi). [Cf. şopăi]. şopot, şopote f. 1. (reg.) vorbire cu voce scăzută; vorbă sau comunicare rostită (foarte) încet; zgomot slab de glasuri în şoaptă: s-aud şopote-n ogradă. GOGA; aşa-i rînduiala ...îşi urma şopotul bătrînul. SAD.; în şopot, în şoaptă: eu ştiu de ce te temi ... urmă în şopot ţiganca. SAD.; 2. sunet uşor produs de curgerea liniştită a apei, de mişcarea frunzelor bătute de vînt etc.: şopotul ... apei ... te farmecă. VLAH. [Din sl. sipotu, bulg. sepot, ucr. sepit]. şopoti, şopotesc vb. 1. (reg.; intr. şi tr.) a rosti, a pronunţa (cuvintele) cu voce scăzută; (intr.) a vorbi, a discuta în şoaptă: începu să şopotească nedesluşit. SAD.; 2. (reg.; tr.) a comunica, a spune în şoaptă: curtenii şopoteau între ei: n-a venit dascălul. SAD.; 3. (înv. şi reg.; intr.) a bîrfi, a cleveti: asupra mea şopotiia toţi pizmaşii mieLDOS.; 4. (intr. ) a produce un sunet uşor; a susura: pîraiele umflate curg iute şopotind. AL.; frunzele arse foşneau, şopoteau. SAD.; (şi: (reg.) şipoti). [Dinsl.siputati]. şopotind, ~zi, şopotindă, ~e a. (rar) şoptitor: noaptea vine... cu-a ei silfe şopotinde. EM. [V şopoti]. şopotire, şopotiri f. (reg.) acţiunea de a şopoti; vorbire în şoaptă. [V şopoti]. şopotit, —ţi, şopotită, —e a. (reg.) rostit în şoaptă; şoptit. [V şopoti]. şopotitor, ~i, şopotitoâre a. 1. (reg.) care şopoteşte; 2. care produce un zgomot slab, continuu şi monoton. // m., f. (înv.) bîrfitor, clevetitor. [Şopoti + -tor]. şopreâţă f. v. şopreţ. şopreţ, şopreţe n. (reg.) şopron; şură1; (şi: şopreaţă). [Şopru + -eţ]. şopron, şoproane n. 1. construcţie rudimentară, care serveşte mai ales ca adăpost pentru animale; (în special) construcţie anexă, făcută de obicei în prelungirea şurii sau a grajdului, care serveşte ca adăpost pentru unelte agricole, vehicule etc.; şoproneaţă: lăsă măgarul sub şopron. CAR.; 2. (reg.) podul grajdului, în care se păstrează finul; (şi: (reg.) şopru). [Cf. germ. Schoppen]. şoproneaţă, şoproneţe f. (reg.) şopron. [Şopron + -eaţă]. şopronel n. diminutiv al lui şopron; şopruţ. [Şopron +-eZ]. şopru n. v. şopron. şopruţ, şopruţuri şi şopruţe n. şopronel. [Şopru + -uf]. şoptă f. v. şoaptă. şopteâlă, şopteli f. vorbire în şoaptă; discuţie, conversaţie în şoaptă: ştirea ... producînd în toată adunarea o şopteală, o murmurare semnificativă de ... dezaprobare. CAR.; cu şoptele, cu momele, cu făgăduieli mincinoase, cu înşelătorii: cu şoptele, cu momele viclenindu-l. ISP. [Şopti +-eală]. şopti, şoptesc vb. 1. (intr. şi tr.) a rosti, a pronunţa (cuvintele) cu voce scăzută; (intr.) a vorbi în şoaptă: şoptea ... casă n-o audă împăratul. CR.; începu a şopti o rugăciune. HOGAŞ; pe şoptite (sau pe şoptitele), (foarte) încet, cu voce scăzută; în şoaptă: discutînd pe şoptite. CAR.; 2. (fig.; intr. şi tr.) a murmura, a susura, a fremăta: frunza pe zid şopteşte. HEL; a început să cadă ploaie ..., şoptind în cetini. SAD.; 3. (tr.) a comunica, a spune în şoaptă: i-a şoptit ceva la ureche. BOL.; sînt bolnav, ... şopti cu înărziere Stanică. CĂL.; 4. (tr. şi refl. impers.) a (se) vorbi, a (se) discuta, a (se) istorisi în taină; a (se) cleveti, a (se) bîrfi; (refl. impers.) a se zvoni: se şoptea în congres că preşedintele îl comandase. CAR; găsise ... prilej să facă aluzie la ceea ce şoptea lumea. PETR. [Din sl. suptati, bulg. sepţja]. şoptire, şoptiri f. 1. acţiunea de a şopti; vorbire în şoaptă; şoptit1: i se păru c-aude şoptirea acelor moşnegi. EM.; 2. (fig.) murmur, susur, freamăt: melodica şoptire a rîului, ce geme. EM. [V şopti]. şoptit1 n. şoptire: un tainic şoptit. COŞB. [V şopti]. şoptit2, —ţi, şoptită, ~e a. rostit în şoaptă; cu sonoritate slabă, abia auzit: aude la spatele lui ... cuvinte şoptite. CAR. [V şopti]. şoptitor, ~i, şoptitoâre a. 1. care şopteşte, care vorbeşte în şoaptă; şopotind; 2. (fig.) care susură, murmură, freamătă: frunza şoptitoâre în vînturi tremura. BOL.; 3. (rar) rostit în şoaptă, cu sonoritate slabă, abia auzit: graiul lor cel înţelept şi şoptitor. EM. // m., f. (înv.) bîrfitor, clevetitor; denunţător: i-au dat pre ei... a face cele ce nu se cad, ... şoptitori (a fi), grăind de rău. ANTIM. [Şopti + -tor]. şorecâr, şorecari m. 1. numele mai multor păsări răpitoare din familia acvilidelor, care se hrănesc mai ales cu şoareci: a) pasăre cu penele de culoare brună-întunecată, cu aripi late, cu coada rotunjită şi cu ciocul scurt şi încovoiat; şopîrlar (Buteo buteo buteo); b) (şi şorecar încălţat) pasăre cu penele ruginii şi cu picioarele acoperite cu pene (Buteo lagopus lagopus); c) pasăre cu spatele şi pîntecele de culoare brună cu dungi deschise, cu capul şi pieptul ruginii cu pete brune (Buteo rufinus rufinus); d) uliu de trestie (Circus aeruginosus aeruginosus); e) uliu sur (Circus pygargus); 2. rasă de cîini de talie mică, de culoare maro-roşcat, cu membrele foarte scurte, groase şi drepte sau răsucite în afară; (şi: şoricar). [Şoarec + -ar], şorecâş m. v. şoricaş. şorecări vb. v. şoricări. şorecărime f. v. şoricărime. şorecel m. v. şoricel, şorecesc a. v. şoricesc. şorecie, şorecii f. (reg.) 1. substanţă otrăvitoare, compus al arsenicului, folosită mai ales împotriva şoarecilor; 2. (bot.) coada-şoricelului (Achillea millefolium); (şi: şoricie). [Şoarece + -ie]. şorecime f. v. şoricime. şorecioâică f. v. şoricioaică. şoreciu, —ii, şorecie, —ii a. (pop.) cenuşiu, gri: armăsar (cu părul) şoriciu; (şi: şoriciu). [Şoarece + -iu]. şorecuţ m. v. şoricuţ. şoric n. v. şorici. şoricar m. v. şorecar. şoricaş, şoricaşi m. (reg.) diminutiv al lui şoarece; pui de şoarece; (şi: şorecaş). [Şoarece + -aş]. şoricări, pers. 3 şoricăreşte vb. (intr.; despre unele animale) a vîna şoareci: puii acelei rîsoaice scheaună de foame ..., mama lor şoricăreşte ... în cursul zilelor. SAD.; (şi: şorecări). [Şoarece + -ări]. şoricărie, şoricării f. mulţime de şoareci, totalitatea şoarecilor; şoricărime: la ariile unde se treieraseră grînele, umblau ... şoricăriile pămîntului. SAD. [Şoarece + -ărie]. şoricărime f. (rar) şoricărie; (şi: şorecărime). [Şoarece + -ărime]. şorice n. v. şorici. şoriceâsă, şoricese f. (pop.) substanţă otrăvitoare, compus al arsenicului, folosită mai ales împotriva şoarecilor: cîteva grăunţe de şoriceâsă. NEGR. [Şoarece + -easă]. şoricel, şoricei m. 1. diminutiv al lui şoarece; pui de şoarece; şoricuţ: să-l joci cum joacă mîţa şoricelul. NEGR.; 2. (reg.; la pl.) boală a cornutelor mari şi a cailor, care se manifestă prin apariţia unor umflături dureroase sub piele, în regiunea pîntecelui, a gîtului etc.; 3. (reg.; la pl.) emfizem pulmonar la cai; 4. (bot.) bătrîniş (Erigeron canadensis); 5. mică plantă erbacee din familia ranunculaceelor, cu florile galbene-verzui (Myosorus minimus); (şi: (reg.) şorecel). [Şoarece + -el]. şoricesc, —şti, şoriceâscă, —eşti a. de şoarece, al şoarecilor: binele şoricesc ... îl doresc. ALEX.; (şi: şorecesc). [Şoarece + -esc]. şoriceşte adv. ca şoarecii, în felul şoarecilor. [Şoarece + -eşte]. şorici, (reg.) şoriciuri şi şorice n. 1. bucată de piele de porc pîrlită sau opărită (pentru a fi curăţată de păr şi a deveni comestibilă): se ... întoarce cu o harchină de costiţă ..., cu slănina şi cioriciul ei. VLAH.; daţi-ne cîte-un şorici. POP; (reg.) a fi oaie cu şorici, a fi prost şi obraznic; 2. (p. ext.) piele scorţoasă şi groasă: cui îi ustură şoriciul? n-ai ghicit că e ariciul? ARG.; 3. (reg.; mai ales la pl.) scîndură plană pe o parte şi convexă pe cealaltă, tăiată de la marginea unui buştean; (şi: şoric, (reg.) şorice, cioric, ciorici). [Et. nec.; cf. sor]. şoricie f. v. şorecie. şoricime f. mulţime de şoareci, totalitatea şoarecilor; (şi: şorecime). [Şoarece + -ime]. şoricioaică, şoricioaice f. 1. femela şoarecului; 2. (pop.) substanţă otrăvitoare, compus al arsenicului, folosită mai ales împotriva şoarecilor; (şi: (reg.) şorecioâică). [Şoarece + -oaică]. şoriciu a. v. şoreciu. şoricuţ, şoricuţi m. 1. diminutiv al lui şoarece; pui de şoarece: un şorecuţ ieşi dintr-o bortă. POP; 2. (reg.) de-a şoricuţu, numele unui joc de copii în care unul dintre copii are rolul pisicii, iar celălalt al şoarecelui; (şi: şorecuţ). [Şoarece + -uţ]. şorliţă f. v. sorliţă. şorof n. v. şurub. şort, şorturi n. pantalon scurt dintr-o ţesătură uşoară, folosit ca echipament sportiv, la plajă etc. [Din fr., engl. short]. şorţ, şorţuri n. 1. obiect de îmbrăcăminte făcut din pînză, piele, cauciuc etc., pe care îl poartă dinainte, peste haine, femeile, muncitorii etc. în timpul lucrului, pentru a se proteja sau pentru a-şi feri îmbrăcămintea: o domnişoară cu şorţ alb îi întimpină în capul scării. REBR.; 2. piesă caracteristică portului popular femeiesc mai ales din Transilvania, care constă dintr-o bucată (dreptunghiulară) de ţesătură, de obicei împodobită cu cusături sau cu alesături, şi care este purtată peste fustă, în faţă: şorţurile şi fotele ţărancelor noastre. OD.; mama-mi coasă şorţ cu flori. COŞB.; 3. obiect de îmbrăcăminte (cu mîneci), care face parte din uniforma şcolarilor şi care se purta de obicei peste haine; (şi: (reg.) şurţ). [Din germ. Schurz; cf. săs. surts]. şorţuleţ, şorţuleţe n. diminutiv al lui şorţ: o fată în uniformă ..., cu şorţuleţ alb, le luă comanda. GHEŢIE. [Şorţ1 +-uleţ]. şosea, şosele f. 1. cale de comunicaţie interurbană, pietruită sau asfaltată; stradă largă, la intrarea într-un oraş, care continuă căile de comunicaţie interurbane: am admirat... starea bună a şoselelor noastre. GHICA; n-am chef să-mifrînggîtul pe şosele. şosela 1460 şovîlcăi REBR.; 2. (p. ext.; pop.) drum; uliţă; 3. (astăzi rar) partea carosabilă a unei străzi, cuprinsă între trotuare; 4. (franţuzism; înv., rar) dig. 5. (reg.) muncă obligatorie pe care administraţia comunală o pretindea de la ţărani pentru construirea sau repararea şoselelor; 6. (reg.) impozit prin care se asigura întreţinerea şoselelor; (şi (reg.) şuşauă, şuşea). [Din ir. chaussée]. şoselâ, şoselez vb. (rar; tr.) a transforma un drum în şosea prin pietruire sau asfaltare. [De la şosea]. şoselâr, şoselari m. (reg.) muncitor care lucrează la pietruirea sau asfaltarea unui drum. [Şosea + -ar]. şoselâre, şoselari f. (rar) acţiunea de a şosela şi rezultatul ei. [V şosela]. şoseiât, —ţi, şoselată, ~e a. (rar) pietruit; asfaltat: drum şoselat. [V şosela]. şosâle f. pl. v. şoşele. şosâli f. pl. v. şoşele. şoseluf, şoseluiesc vb. (tr.) a transforma un drum în şosea prin pietruire sau asfaltare. [Şosea + -ui]. şoseluire, şoseluiri f. acţiunea de a şoselui şi rezultatul ei. [V şoselui]. şoseiuit, -ţi, şoseluită, -e a. pietruit; asfaltat: drum şoseiuit. [V şoselui]. şoseluţă, şoseluţe f. diminutiv al lui şosea: pe şoseluţă ... vine un fermier tînăr. SAD. [Şosea + -ăluţă]. şosetă, şosete f. ciorap scurt, care acoperă piciorul pînă deasupra gleznei. [Din fr. chaussette]. şoş, şoşi m. (reg.) stîlp, bîrnă, grindă. [Din magh. sas ,(fa)]. şoşăi vb. v. şoşoi2. şoşăitor a. v. şoşoitor. şoşâle f. pl. (fam.) cu şoşele, cu (sau şi) momele sau (rar) cu momele, cu şoşele, cu făgăduieli mincinoase, cu înşelătorii: umbla cu şoşele, cu momele să înduplece pre fată. ISP; (şi: (rar) şoşeli, şosele, şoseli). [Onomat.]. şoşâli f. pl. v. şoşele. şoşet, şoşete n. (rar) foşnet. [Onomat.; cf. şoşoi]. şoşoi1, şoşoi m. (arg.) 1. iepure; 2. pui de iepure; 3. epitet pentru un copil în faşă; 4. epitet ironic pentru ţigani; (şi: şuşoi). [Din ţig. sosoi]. şoşoi2, şoşoiesc şi şoşoi vb. 1. (intr.) a produce un zgomot slab (şi continuu); a şuşui: frunzele şoşoiesc; 2. (intr. şi tr.) a rosti, a pronunţa (cuvintele) cu voce scăzută; a vorbi în şoaptă: începu să şoşăie ... din buze o rugăciune. REBR.; 3. (rar; tr.) a comunica, a spune în şoaptă: şoşăi cu buzele uscate: - ... vai de mine! ce-i asta ...? REBR.; (şi: şoşăi). [Onomat.; cf. şoşot, şoşet, şoşoşo]. şoşoit, şoşoituri n. 1. zgomot slab (şi continuu) produs de mişcarea frunzelor bătute de vînt, de curgerea apei etc.; 2. vorbire în şoaptă; zgomot produs de cineva care şopteşte. [V şoşoi2]. şoşoitor, —i, şoşoitoâre a. care produce un zgomot slab (şi continuu): ape şoşoitoâre; (şi: şoşăitor). [Şoşoi2 + -tor]. şoşon, şoşoni m. (mai ales la pl.) încălţăminte de iarnă (din pîslă, din cauciuc etc.) care se poartă peste pantofi sau peste ghete: mi-am pus şoşonii şi paltonul. CAR. [Din fr. chausson]. şoşoşo interj, (adesea cu valoare verbală) cuvînt care redă sunetul făcut cînd se vorbeşte în şoaptă; (reg. ; subst ) a duce (sau a lua pe cineva) cu şoşoşo sau a umbla cu şoşoşo, a spune (cuiva) vorbe amăgitoare, linguşitoare. [Onomat.]. şoşot, şoşote n. 1. sunet uşor produs de curgerea liniştită a apei; 2. (reg.) vorbire, discuţie în şoaptă; zgomot slab de glasuri în şoaptă; 3. (reg.) zvon; cleveteală. [Onomat.]. şoşoteâlă f. v. şuşoteală, şoşoti vb. v. şuşoti, şoşotit n. v. şuşotit. şot, şoturi n. (geol.) lac sărat, frecvent în zonele de stepă şi în semideşerturi, care seacă în perioadele de secetă, lăsînd depozite de săruri. [Din fr. chott]. şotăr n. v. şoatăr. şotcă f. (reg.; mai ales în imprecaţii) duh rău; drac. [Et. nec.]. şotelnic, ~ci, şotelnică, -ce a. (reg.) care face şotii, glume; (şi: şotielnic). [Şotie + -elnic]. şotie, şotii f. 1. (fam.) glumă, păcăleală; poznă, năzbîtie; (p. ext.) faptă menită să pună pe cineva în încurcătură, să-i provoace neplăceri: urieşul zmeilor trebuie să-i fi făcut şotia. CR.; rîdeau ca nişte copii la o şotie bună. PETR.; 2. (reg.) şiretlic; înşelăciune: Ivan ... pricepu şotia. POP [Cf. şod, ucr. sutfca]. şotielnic a. v. şotelnic. şotier, şotieri m. (reg.) persoană care face şotii. [Şotie + -ar]. şotios, —şi, şotioâsă, —e a. (reg.) care face şotii. [Şotie + -os]. şotiş n. (reg.; şi polcă şotişă) numele unui joc cu lăutari; melodia acestui joc; (şi: şotişă) . [Din germ. Schottisch (polka) ]. şotişă f. v. şotiş. şotoroâgă f. v. şotroagă. şotroâgă, şotroage f. (reg.; depr.) 1. încălţăminte veche, uzată sau prea mare, nepotrivită pe picior; 2. epitet pentru o persoană infirmă sau în vîrstă; (şi: şotoroâgă, ciotoroangă). [Et. nec.]. şotron, (rar) şotroanen. 1. joc de copii în care jucătorii sărind într-un picior, pe rînd, lovesc o pietricică, o bucăţică de cretă etc., făcînd-o să treacă prin despărţiturile unei figuri (dreptunghiulare) desenate pe sol: o sumedenie de copii ... săreau într-un picior la şodron. DELAVR.; 2. figură (dreptunghiulară) cu mai multe despărţituri, desenată pe sol, folosită la acest joc; (şi: şodron). [Et. nec.; cf. fr. chaudron „căldare“]. şovăi1 interj, (reg.; cu valoare verbală; adesea repetat) cuvînt care sugerează mersul şovăitor al cuiva: încotro şovăi, tot de belea dai. PANN. [Cf. şovăi]. şovăi2 n. (înv.) eschivare; pretext; subterfugiu: să n-aveţi într-aceasta nice un şuvai. DOS.; (şi: şuvai). [Cf. şovăi]. şovâr m. 1. (bot.) papură (Typha angustifolia şi latifolia); 2. (bot.) trestie (Phragmites communis); 3. (bot.) rogoz (Carex silvatica şi pilosa); 4. plantă acvatică cu frunze plutitoare şi cu fructe ţepoase, în formă de măciucă; păpurică (Sparganium ramosum); 5. plantă erbacee din familia gramineelor, cu tulpina subţire şi dreaptă, cu frunze înguste şi flori mici, verzi sau nuanţate cu violet (Poa trivialis). 6. (reg.) fin cu mult rogoz; 7. (reg.; şi, adj., loc şuvar) loc unde creşte şovar; (şi: (reg.) şuvar). [Din ucr. suvar, sb. sevar]. şovârcă f. (reg.) fîn cu rogoz. [Şovar + -că]. şovăi, şovăiesc şi şovăi vb. (intr.) 1. (înv.) a-şi schimba direcţia de mers; a coti: lupul într-altăparte şuvăia şi ... spre o pădure ... năzuia. CANT.; 2. a păşi nesigur (poticnindu-se, clătinîndu-se, deviind de la direcţia de mers, zăbovind); a se împletici; a se clătina; a-şi pierde echilibrul: mergea ... şovăind cînd la o margine de drum, cînd la alta. CR.; se duse şovăind către iatacul lui. SAD.; 3. (p. anal.) a-şi pierde stabilitatea; a se legăna, a se balansa: vasul începu a şovăi, clătinat pe înalte talazuri. OD.; pluta, şovăind sub picioarele sale, îi clătină mîna. GANE; 4. a coti; a şerpui: calea noastră... şovăia prin pietrişuri. GAL.; 5. (înv. şi reg.) a se eschiva (recurgînd la subterfugii); a căuta pretexte: văzînd că nu mai are încotro şovăi, înapoieşte un leu. CR.; (reg.) a umbla şovăind, a recurge la şiretlicuri, la vicleşuguri; 6. a fi într-o stare de nehotărîre; a sta la îndoială; a se codi; a ezita: tînărul, fără să şovăiască, răspunde hotărît. CAR.; încordarea ... făcea ...să şovăiască între mînie şi răbdare. REBR.; 7. a deveni fluctuant, tinzînd să scadă în intensitate, să-şi piardă din fermitate: credinţa lui Cosma începu ... a şovăi. OD.; 8. (fig.) a oscila, a fluctua: adevărata valoare economică a banului ... a şovăit totdeauna după timpuri. HASD.; (şi: (înv.) şuvăi). [Din sl. *savati, bulg. savam]. şovăială, şovăieli f. 1. nesiguranţă în mers, în mişcări; 2. (înv.) eschivare; pretext; subterfugiu: din asupreală gînduri de şuvăială ... se scornesc. CANT.; 3. nehotărîre; îndoială, dubiu, ezitare: l-am privit... c-o şovăială inexplicabilă. SAD.; (şi: (înv.) şuvăială). [Şovdi + -eală). şovăielnic, ~ci, şovăielnică, -ce a. 1. împleticit; nesigur: cu mişcări şovăielnice, locotenentul a desfăcut un pacheţel. VR.; 2. (p. anal.) care şi-a pierdut stabilitatea; care se leagănă, se balansează; 3. (înv.) viclean; perfid: iaste mincinos, amăgeu ...şi şuvealnic. DOS.; 4. nehotărît; lipsit de convingere, de fermitate; (subst.) cei şovăielnici au căzut curînd la fund. SAD.; 5. care denotă, trădează nehotărîre, nesiguranţă, lipsă de fermitate: să facă dispărut un testament sau să smulgă bolnavei cu voinţa şovăielnică altul. C.PETR.; (şi: (înv.) şuvealnic). [Şovăi + -elnic]. şovăind, -zi, şovăindă, -e a. (rar) 1. împleticit; nesigur: cu pasul încă şovăind, se îndreaptă către casele domneşti. OD.; 2. nehotărît; lipsit de convingere, de fermitate: a mea credinţă ... [î]mi ţine şovăinda, clătita mea fiinţă. HEL. [V şovdi]. şovăire, şovăiri f. 1. faptul de a şovăi; nesiguranţă în mers, în mişcări; 2. nehotărîre; îndoială, dubiu; ezitare: mergi fără şovăire cu aceia ... mai vrednici. CAR.; îşi explică cu aproximaţie şovăirile. GHEŢIE; 3. (fig.) oscilare, fluctuaţie: nu este iertată nici măcar şovăirea între forma limbistică ...şi între forma obicinuită. MAIOR. [V şovdi]. şovăit, -ţi, şovăită, -e a. 1. (rar) împleticit; nesigur; (fig.) mersul ... şovăit al prozei noastre româneşti. OD.; 2. (înv. şi reg.) cotit, sinuos, întortocheat: parada se întindea ca un şerpe pe şovoita uliţă. NEGR.; 3. (înv.) perfid, ascuns: ascunsădespoţie ce-nplanuri şovăite... sub mască de credinţă confrate se preface. HEL.; 4. (rar) nehotărît, şovăitor: zîmbind şovăitului şoţ. COŞB; (şi: (înv.) şuvăit, (înv., rar) şovoit). [V şovăi]. şovăitor, ~i, şovăitoare a. 1. împleticit; nesigur: cu buzele tremurînde şi cu paşi şovăitori. EM.; 2. nehotărît; lipsit de convingere, de fermitate: Frusina s-a arătat şovăitoare. GAL.; 3. care denotă, trădează nehotărîre, nesiguranţă, lipsă de fermitate: nu prea mi-e foame, mărturisi el cu voce şovăitoare. GHEŢIE. [Şovdi + -tor]. şovăitură, şovăituri f. (rar) 1. schimbare a direcţiei de mers; cotitură; 2. cot al unei ape curgătoare, al unui drum etc.; sinuozitate. [Şovăi + -tură]. şovărcos, -şi, şovărcoăsă, -e a. (reg.) amestecat cu şovar: pare-ţi iarba şovărcoăsă ...? POP [Şovarcă + -os]. şovăros, -şi, şovăroâsă, -e a. (reg.) amestecat cu şovar. [Şovar + -os]. şovin, ~i, şovină, -e a. propriu şovinismului, care se caracterizează prin şovinism. // a. şi m., f. (persoană) care susţine şi practică şovinismul. [Din fr. chauvin]. şovinism n. atitudine politică retrogradă care se manifestă printr-un patriotism fanatic şi agresiv, prin afirmarea superiorităţii unei naţiuni asupra altora, a unui grup etnic asupra altora etc.: şovinismul este caricatura patriotismului. CAR. [Din fr. chauvi-nisme]. şovinist, -şti, şovinistă, —e a. (rar) propriu şovinismului, care se caracterizează prin şovinism: nu pot admite ... agitaţiile şoviniste. REBR. // a. şi m., f. (persoană) care susţine şi practică şovinismul: nu sînt şovinist. CAR.; eşti un şovinist, cum nici nu mi-aş fi putut închipui. REBR. [Din fr. chauviniste]. şovflc interj, (de obicei repetat; adesea cu valoare verbală) cuvînt care sugerează mersul şovăitor, greoi, şchiopătat al cuiva: un ciocîrlan şchiop se vede viind ..., şi şovîlc, şovîlc, şovîlc! se înfăţişează înaintea Sfintei Dumineci. CR. [Onomat.; cf. şovăi]. şovîlcăi, şovîlcăiesc şi şovflcăi vb. (intr.) 1. (fam.) a umbla şhiopătînd; a şchiopăta: îndată a şi pornit, şovîlcîind. CR; 2. (reg.) a se clătina; a şovîlcăire 1461 şpurîu sta să se răstoarne: masa şovîlcăie. POR; (şi: (reg.) şovîlcîi). [Şovîlc + -ăi]. şovîlcăire, şovîîcăiri f. acţiunea de a şovîlcăi şi rezultatul ei; şchiopătare. [V şovîlcăi]. şovîlcîi vb. v. şovîlcăi. şovîrcă vb. (reg.; intr.) 1. a umbla încoace şi încolo; a se foi; 2. a se eschiva (recurgînd la subterfugii, invocînd diferite pretexte). [Et. nec.; cf. şovîrcăi]. şovîrcăi, şovîrcăiesc vb. (reg.; intr.) a încerca să ocolească, să ascundă adevărul; a căuta pretexte: văzînd că nu mai are-ncotro şovîrcăi, a catat să spuie adevărul. POP; (şi: şovîrcîi). [Et. nec.; cf. şovîrcăi. şovîrcîi vb. v. şovîrcăi. şovîrnog, ~gi, şovîrnoâgă, ~ge a. (reg.) 1. (depr.) care abia îşi tîrăşte picioarele; care şchiopătează; 2. care are unul dintre membre amputat, mutilat; (şi: şofîrnog). [Cf. ucr. sevemogii]. şovoft a. v. şovăit. şozenie, şozenii f. (reg.) 1. vorbă sau faptă amuzantă sau caraghioasă; 2. întîmplare, faptă etc. ciudată, bizară; 3. epitet depreciativ pentru un om, în special pentru un copil pipernicit, slăbănog, debil; (şi: şodenie). [Şod + -enie]. şozi vb. v. şodi. şozie, şozii f. (reg.) 1. vorbă sau faptă amuzantă sau caraghioasă: deacă vrei, fă-ţi o şozie şi te arată la ţigani. B.-DEL.; 2. întîmplare, faptă ciudată, bizară. [Şod + -ie]. şpaclu, şpacluri n. unealtă formată dintr-o lamă de oţel (sau de lemn) cu mîner, folosită mai ales la netezit sau la răzuit tencuiala, chitul etc. [Din germ. Spachtel]. şpagat, şpagate n. 1. (reg.) sfoară cu o împletitură specială; 2. figură de gimnastică sau de balet care constă în menţinerea trunchiului în poziţie verticală şi cu picioarele întinse complet (în unghi drept cu trunchiul); (şi: şpagat). [Din germ. Şpagat, magh. spagât]. şpagă1, şpăgi f. (fam.) bacşiş; mită, şperţ. [Cf. rus. spag, sb. spag „buzunar“]. şpagă2 f. v. spangă. şpais, şpaisuri n. (reg.) cămară de alimente; (şi: şpaiz). [Din germ. Speise (kammer), magh. spăjz]. şpaiz n. v. şpais. şpalet, şpaleturi şi şpalete n. (reg.) oblon la fereastră. [Din germ. Spalet(laden)]. şpalt1, şpalturi n. (tipogr.) 1. zaţ aşezat în formă de coloană lungă: este şi meşter spre a face şpalturi. OD.; 2. probă de tipăritură luată de pe zaţ, pe care se fac corecturile: a scos din plic foaia unui şpalt. SAD.; 3. (p. ext.) planşetă folosită pentru strîngerea, păstrarea şi transportul materialului cules, înainte de a fi paginat: umple pagina ... cuce ţi-a rămas pe şpalturi. ST. [Din germ. Spoite]. şpalt2, şpalturi n. piele subţire obţinută prin şpăltuire. [Din germ. Şpalt]. şpan1, şpani m. 1. titlu dat în evul mediu, în Transilvania, nobilului care avea funcţia corespunzătoare vicontelui sau contelui din Apus; nobil care avea acest titlu; stăpînitor al unui ţinut; 2. şef administrativ (al unui ţinut), în trecut, în Transilvania; 3. (înv. şi reg.) intendent, administrator; (şi: (înv.) işpan). [Din magh. spăn, ispân]. şpan2, şpanuri n. aşchie provenită din prelucrarea la strung sau la freză a metalelor, a lemnului etc.; (p. ext.) rest de material (sub formă de aşchii, pulbere etc.) rezultat în urma operaţiei de strunjire sau de frezare. // m. (pl. şpani) (reg.) porţiune despicată cu toporul dintr-un buştean, din care se fac şindrile sau doage. [Din germ. Span]. şpanchi a. v. zbanghiu. şpanchiu a. v. zbanghiu. şpângă f. v. spangă. şpanie, şpanii f. instituţie de conducere a unui ţinut în trecut, în Transilvania. [Şpan1 + -ie]. şpârgă, şpărgi f. (reg.) aţă groasă; sfoară; frînghie. [Din magh. spargă]. şparhât, şparhaturi şi şparhate n. (reg.) maşină de gătit; (p. ext) plită zidită; sobă prevăzută cu plită. [Din germ. Sparherd, magh. sporhej]. şparli, şparlesc vb. (reg.; fam.; tr.) 1. a o şparli, a pleca repede (şi pe neobservate): am şparlit-o la baltă. CR.; 2. a fura, a şterpeli; (şi: sparli). [Et. nec.]. şpaţir, şpaţîruri n. (reg.) plimbare; (şi: spaţir). [Din germ. Spazier(gang)]. şpaţiri, şpaţiresc vb. (reg.; refl.) a se plimba; (şi: spaţiri). [Din germ. spazieren]. şpăclui, şpăcluiesc vb. (tr.) a netezi (aplicînd un strat de ipsos, de chit etc.) tencuielile interioare sau tîmplăria cu ajutorul şpaclului. [Şpaclu + -ui]. şpăcluire, şpăcluiri f. acţiunea de a şpăclui şi rezultatul ei. [V şpăclui]. şpăltui, şpăltuiesc vb. (tr.) a supune pieile şpăltuirii. [Din germ. spalten]. şpăltuire, şpăltuiri f. operaţie de despicare în grosime a pieilor în cursul procesului de tăbăcire. [V şpăltui]. şpăniţă, şpăniţe f. soţie de şpan, în trecut, în Transilvania. [Şpan + -iţă]. şperâclu, şperacle n. instrument de metal (în forma unui cui cu vîrful puţin întors) folosit în locul cheii la descuierea sau la încuierea unei broaşte sau a unui lacăt. [Din germ. Sperrhaken]. şperlă, şperle f. (reg.) 1. cenuşă încă fierbinte care acoperă jarul: a tuşit iar ş-a stupit în şperlă. SAD.; a da (pe cineva) prin şperlă, a) a pune pe cineva într-o situaţie penibilă (dîndu-1 de gol, făcîndu-1 de rîs, batjocorindu-1): cred că nu mă vei da prin şperlă şi nu-l vei lăsa să mă bată! CR.; b) a trata (pe cineva) cu asprime (ocărîndu-1, bătîndu-1); a arunca (sau a zvîrli) (cuiva) (cu) şperlă în ochi sau a da cu şperlă în ochii lumii, a căuta să inducă în eroare pe cineva, pentru a-1 împiedica să aprecieze exact o situaţie, un fapt etc.; a denatura, a falsifica realitatea, adevărul; a o da prin şperlă, a avea neplăceri, a intra într-o încurcătură, într-un bucluc; a i se înfunda: bietul boier, a dat-o şi el prin şperlă! POP; 2. praf, pulbere. [Et. nec.; cf. sb. sprljiti „a arde“]. şperţ, şperţuri n. 1. recompensă ilicită dată cuiva sau pretinsă de cineva în schimbul unui serviciu (necinstit şi ilegal): judecătorul de instrucţie ... i-a cerut şperţ, în aur, ca să pună în libertate, pe cauţiune, pe hoţul de cai. ST.; 2. faptul de a da sau de a primi această recompensă: au făcut... avere din sperţ şi din trude. VR. [Cf. germ. Sperrzeug „mănunchi de şperacle“]. şperţâr, ~i, şperţară, ~e m., f. persoană care primeşte sau pretinde şperţ. [Şperţ + -ar]. şperţui, şperţuiesc vb. (tr.) a face pe cineva să primească sau să dea şperţ. [Şperţ + -ui]. şperţuiâlă, şperţuieli f. faptul de a da sau de a primi şperţ. [Şperţui + -eală]. şpicher m. v. spicher. spicheriţă f. v. spicheriţă, şpfghel n. fontă cu adaos de siliciu şi mangan folosită la fabricarea oţelurilor dure. [Din germ. Spiegel(eisen)]. şpigniţă, şpigniţe f. (reg.) fustă (largă);(şi: spicniţă). [Din ucr. spidniţja]. şpil, şpiluri n. (fam.) aranjament neonest; plan necinstit; a(-i) prinde şpilul, a se dumeri, a se edifica (asupra modului de funcţionare a unui mecanism, asupra modului de efectuare a unei acţiuni etc.); a(-i) da de rost. [Din germ. Spiel „afacere“], şpflăr, ~i, şpilără, ~e a. (reg.) şmecher. [Din germ. Spieler ,jucător (de cărţi)“; cf. şpil]. şpilhozen, şpilhozeni m. pantalonaşi cu bretele pentru copii. [Din germ. Spielhose]. şpilui, şpiluiesc vb. (reg.; intr.) a fura. [Et. nec.; cf. germ. spielen]. şpis, şpisuri n. pată care apare uneori la tipar între cuvinte, rînduri etc. [Din germ. Spiess]. şpiţ1, şpiţi m. numele unei rase de cîini de talie mică, cu păr pufos şi cu urechi drepte; cîine din această rasă; (şi: spiţ). [Din germ. Spitz]. şpiţ2, şpiţuri n. 1. (tehn.) unealtă formată dintr-o bară de oţel cu vîrful ascuţit, folosită la găurirea pietrelor naturale şi artificiale sau la prelucrarea suprafeţei lor; 2. (tipogr.) linie simplă sau înflorată, ornament etc. care marchează sfîrşitul unui articol sau al capitolelor. [Din germ. Spitz(eisen, -kolumne)]. şpiţ3, şpiţuri n. 1. (fam.) vîrful pantofului; 2. (reg.) vîrful unui stîlp, ţăruş etc. care se înfige în pămînt; 3. (reg.) (colţ de) dantelă (croşetată) care se foloseşte ca garnitură; (fam.) a se pune (sau a fi pus) la şpiţ, a se dichisi (sau a fi dichisit), a se ferchezui (sau a fi ferchezuit). [Din germ. Spitze]. şpiţ4, şpiţuri n. (reg.) ţigaret. [Cf. germ. (Zigar-ren) spitze]. şpiţer m. v. spiţer. şplint, şplinturi n. piesă de metal de forma unui cui despicat în două braţe egale, care se introduce în gaura din capul unui şurub, pentru a asigura piuliţa împotriva deşurubării; (şi: splint). [Din germ. Splint]. şplit n. piatră dură spartă, folosită la prepararea betoanelor de ciment sau la pietruiri. [Din germ. Splitt]. şponghie f. v. spongie. şpont n. (reg.) rindea de dulgherie cu ajutorul căreia se scobesc şănţuleţe în lemn. [Din germ. SpundQio-bel)]. şpor1, şpori m. (reg.) pinten (la cizmă); a atinge (pe cineva) cu şporii, a spune (cuiva) cuvinte înţepătoare. [Din germ. Spom (dial. Spor)]. şpor2, şporuri n. (reg.) sobă prevăzută cu plită; (p. restr.) plită zidită. [Din magh. spor]. şporoli, şporolesc vb. (reg.; tr.) a cruţa, a economisi bunuri materiale sau bani. [Din magh. sporol]. şpraiţ, şpraiţurî n. 1. piesă de lemn folosită pentru sprijinirea temporară a pereţilor unei săpături, a unei porţiuni dintr-o construcţie etc.; proptea; 2. (reg.) bîrnă folosită în construcţia casei; 3. (reg.) fiecare dintre chingile de lemn care leagă căpriorii unei case pentru a le mări rezistenţa. [Din germ. Spreize]. şpraiţuf, şpraiţuiesc vb. (tr.) a sprijini temporar cu şpraiţuri pereţii unei săpături, porţiuni dintr-o construcţie etc. [Şpraiţ + -ui]. şprângă, şprăngi f. (reg.) cablu de metal sau funie groasă care se întrebuinţează la construirea plutelor sau la ancorarea acestora la mal; (şi: sprangă). [Din it. dial. spranga]. şpriţ1, şpriţuri n. băutură obţinută din vin amestecat cu sifon sau cu apă minerală; o anumită cantitate din această băutură: hai să bem un şpriţ! C.PETR. [Din germ. Spritzer]. şpriţ2, şpriţuri n. 1. (reg.) pompă de incendiu; 2. (reg.) vermorel; 3. (reg.) maşină întrebuinţată la umplerea cîrnaţilor; 4. aparat întrebuinţat la ornareaprăjiturilor; (şi: şpriţ). [Din germ. Spritze]. şpriţui1, şpriţuiesc vb. (fam.; refl.) a consuma şpriţ1 sau alte băuturi alcoolice; (p. ext.) a se ameţi, a se îmbăta. [Şpriţ1 + -ui]. şpriţui2, şpriţuiesc vb. (reg.;tr.) 1. a stropi viţa de vie cu vermorelul; 2. a tencui pereţi. [Din germ. spritzen]. şpur, şpuri m. (reg.) 1. copil nelegitim; 2. vlăstar care creşte pe unele crengi ale merilor, fără să facă rod; (şi: şpuriu, spuriu). [Lat. spurius]. şpureân, şpureni m. (reg.) copil nelegitim. [Şpur + -ean]. şpureâucă f. (reg.) fată nelegitimă. [Şpur+-eaucă]. şpuriu1 m. v. şpur. şpuriu2 n. (rar) presimţire; bănuială: am unşpurius. CAR.; (şi: şpurius). [Cf. germ. spiiren]. şpurius 1462 ştemă şpurius n. v. şpuriu2. şpuroâică, şpuroaice f. (reg.) fată nelegitimă; (şi: spuroaică). [Şpur + -oaică]. Şput n. aparat care concentrează razele luminoase într-un singur punct, folosit ca proiector în teatru şi în cinematografie. [Din engl., fr. spot]. şrapnel, şrapnele n. proiectil de artilerie încărcat cu gloanţe, care explodează în aer, la mică înălţime: fierbea văzduhul ca un iad de bombe, de şrapnele. AL. [Din fr. shrapnell, germ. Schrapnell]. şrof n. v. şurub. şrot, şroturi n. 1. primul produs care se obţine în cursul măcinării grîului; 2. material alcătuit din resturile de seminţe oleaginoase rămase după extragerea uleiului, folosit ca îngrăşămînt sau ca hrană pentru animale: şrot de floarea-soarelui. [Din germ. Schrot]. Şt interj, (de obicei cu „ş“ prelungit) cuvînt folosit pentru a-i cere cuiva să tacă. [Onomat.]. ştab, ştaburi n. (înv.; şi ştab major) stat major: rugasem pe doftorul ştabului să-mi deie vrun leac. RUSSO; ştabul oştirii sau ştab domnesc (sau împărătesc), ştab general, comandament suprem al forţelor armate ale unei ţări, al unei armate expediţionare sau de ocupaţie; sediul acestui comandament; marele stat major: ţarul rusesc ... are să iasă la paradă ocolit de 600 de cavaleri... cari îi fac ştabul împărătesc. CAR. // m. (pl. ştabi) 1. (înv.; şi ştab ofiţer) ofiţer care intra în componenţa statului major; ofiţer superior; 2. (înv.; şi ştab doctor), medic militar superior; 3. (fam.; adesea iron.) persoană care face parte din conducerea unei instituţii, a unei organizaţii etc.; (şi: (înv.) stab). [Din germ. Stab, rus. stab]. ştablon, ştabloane n. (reg.) 1. prelungire a podului unei case pe capetele ieşite în afară ale grinzilor; 2. grinda principală pe care se sprijină acoperişul unei case. [Et. nec.; cf. germ. Stabbau]. ştachetă, ştachete f. 1. (reg.) gard de uluci sau de leaţuri; 2. (p. restr.; reg.) ulucă; leaţ; 3. bară subţire (de lemn) aşezată orizontal pe două suporturi, la o anumită distanţă de sol, peste care trebuie să sară atleţii fără să o atingă; (fam.) a ridica ştacheta, a avea scopuri mai înalte, a-şi mări pretenţiile; (şi: (reg.) ştachete, ştachetă, stachet). [Din germ. Staket(e)]. ştachete m. v. ştachetă. ştafetâr, ştafetari m. 1. (rar) curier special care ducea scrisori sau mesaje urgente: ce alergătură,... ce viaţă de iscoade şi de ştafetari! GAL.; 2. (fam.) epitet ironic pentru o persoană indiscretă, limbută, bîrfitoare; (şi: (rar) stafetar). [Ştafetă + -ar]. ştafetă, ştafete f. 1. curier special care ducea scrisori sau mesaje urgente: îndată porniră ştafetele pe la boierii din ţară. NEGR.; au dezarmat nenumărate ştafete turceşti. PETR.; 2. (fam.) epitet ironic pentru o persoană indiscretă, limbută, bîrfitoare; 3. mesaj urgent (dus de un curier special); (p. ext.) ştire, veste: ofiţerul dăduse ştafetă la guvernul provizoriu. CAR.; 4. (fam.; iron.) bîrfă, clevetire; 5. probă sportivă de alergări, schi, înot etc. care constă în parcurgerea unei distanţe regulamentare, fracţionată în patru părţi egale, de o echipă compusă din patru persoane, care străbat succesiv distanţa repartizată, cu obligaţia de a transmite coechipierului următor un obiect convenţional, care trebuie dus la punctul final; manifestare sportivă la care participă mai multe echipe, fiecare dintre ele avînd de parcurs cîte o etapă, pentru a-şi transmite succesiv un obiect simbolic, care trebuie depus la punctul final; 6. sportiv care participă la o astfel de competiţie; 7. obiect convenţional sau simbolic pe care sportivii şi-l transmit succesiv într-o astfel de competiţie; (şi: (rar) ştafetă, (înv., rar) eştafet). [Din germ. Stafette, it. staffetta, fr. estafette]. ştafirung n. (reg.) trusou: nu vorbea decît despre ştafirung şi despre rochia de mireasă. GHEŢIE. [Din germ. Staffierung]. ştâflă, ştafle f. (reg.) stinghie groasă de lemn, cu patru muchii; scîndură groasă. [Din germ. Stajfel]. ştâier1, ştaiere n. numele unui dans (originar din Stiria), la modă în secolul trecut; melodia acestui dans: să înveţe şi ştaierul nemţesc. CAR.; (şi: ştair). [Din germ. Steier(walzer)]. ştâier2, ştaiere n. (înv. şi reg.) impozit. [Din germ. Steuer]. ştaierunc n. v. ştairung. ştaif, ştaifuri n. 1. bucată de piele, de carton etc., cu care se întăreşte partea de la spate a încălţămintei pentru a-i menţine forma; 2. pînză specială care se pune în interiorul gulerelor pentru a le păstra forma; (fam.) a se pune la ştaif, a se găti, a se dichisi. [Din germ. Steif(leder)]. ştâigăr, ştaigări m. (reg.) 1. maistru minier; 2. supraveghetor în mină; (şi: steigher). [Din germ. Steiger]. ştair n. v. ştaier. ştairung n. (reg.) 1. nume dat unor dispozitive sau unor piese ale joagărului; 2. nume dat unor piese ale morii de apă; (şi: ştaierunc). [Din germ. Steuenmg]. ştalau, ştaiauă n. (reg.) 1. grajd; şură1; 2. coteţ (pentru păsări). [Din magh. istăllo]. ştalog, ştăloage n. (reg.) grajd, staul; (şi: ştălog). [Din sb. ştalog]. ştamp, ştampuri n. (reg.) timbru, marcă. [Cf. ştempel]. ştampilă, ştampilez vb. (tr.) 1. a aplica, a pune o ştampilă; 2. (rar; fig.) a stigmatiza; (şi: (rar) stampila). [Din fr. estampiller; cf. it. stampi-gliare]. ştampilâre, ştampilări f. acţiunea de a ştampila şi rezultatul ei; (şi: stampilare). [V ştampila]. ştampilât, -ţi, ştampilată, ~e a. care are aplicată o stampilă; ştempluit; (şi: stampilat). [V ştampila]. ştampilă, ştampile f. 1. inscripţie, emblemă sau semn convenţional aplicat (de o oficialitate) pe un document pentru a-i da valabilitate, pe o marfă, pe un obiect etc. pentru a indica sau a certifica provenienţa sau apartenenţa acestora, faptul că figurează în evidenţa unei instituţii etc.: urma ştampila şi o iscălitură neciteaţă. CĂL.; 2. instrument format dintr-o placă de cauciuc sau de metal gravată, fixată pe un mîner, cu care se ştampilează acte, mărfuri, obiecte etc.; (şi: (rar) stampilă). [Din fr. estampille; cf. it. stampiglia]. ştangă, ştăngi f. 1. (pop.) bară de metal; drug, rangă; 2. (reg.) fusul valului de la moara de apă. [Din germ. Stânge]. ştanţâ, ştanţez vb. (tr.) 1. a tăia sau a fasona obiecte de metal sau de mase plastice, în curs de prelucrare, cu ajutorul unei stanţe; 2. a grava prin presiune un model, o inscripţie, o cifră etc. pe suprafaţa unei piese, a unui produs finit etc.; 3. a supune o peliculă cinematografică operaţiei de imprimare mecanică a subtitlurilor; (şi: (rar) ştănţui, stanţa). [Din germ. Stanzen]. ştanţâre, ştanţări f. acţiunea de a ştanţa şi rezultatul ei. [V ştanţa], ştanţât, —ţi, ştanţată, ~e a. 1. tăiat sau fasonat cu ştanţa; 2. prevăzut cu un model, cu o cifră etc. gravate cu ştanţa; (şi: (rar) stanţat). [V ştanţa]. ştanţator, ~i, ştanţatoâre m., f. muncitor care execută operaţii de ştanţare. [Ştanţa + -tor], ştânţă, ştanţe f. 1. unealtă folosită pentru confecţionarea prin tăiere sau prin deformare plastică a unor piese din metal sau din mase plastice; 2. unealtă folosită la gravarea prin presiune a unui model, a unei inscripţii, a unei cifre etc. pe suprafaţa unei piese sau a unui produs finit; (şi: (rar) stanţă). [Din germ. Stanze], ştap n. v. şteap. ştălog n. v. ştalog. ştănţui vb. v. ştanţa. şteah s. (reg.) 1. praf; 2. gunoi, impuritate. [Et. nec.; cf. şterc1]. şteajer n. v. steajăr. şteâmă f. v. şteamătă. şteâmăt n. v. şteamătă. şteâmătă f. 1. (reg.) arătare, vedenie, apariţie; 2. (reg.) epitet pentru o fiinţă foarte slabă, epuizată (de boală); 3. (reg.) a nu rămîne (sau a nu se alege, a nu se afla etc.) şteamătă de a nu rămîne, a nu se mai afla nici o urmă, nici un semn despre existenţa cuiva sau a ceva; a nu (mai) rămîne nimic: au dat bici armăsarului ...şi precum pica nuca, pica bucăţica, pînă nu s-a ales nici şteamătă din bietul ţigan. POP; venim ...fără să fi aflat şteamătă măcar despre acea minune. POP; a nu fi şteamă de om, a nu fi ţipenie; 4. (reg.) a-şi face şteamătă, a se preface că are treabă, a-şi face de lucru: plecă, făcîndu-şi şteamătă prin grădină. POP//n. 1. (înv.) pretext; 2. (reg.) sunet; zgomot; (spec.) zgomot (uşor) făcut de vînători pentru a deruta vînatul; a face şteamăt, a da de veste: a făcut şteamăt că este un om care cere întrare. POR; (şi: şteamăt, şteamă, şteamăt). [Et. nec.; cf. ştimă2]. şteamp1, ştempi şişteampi m. (reg.) l.par, stîlp; ţăruş; 2. (spec.) drug folosit la sfărîmarea minereului aurifer; (şi: ştiump). [Din germ. Stampf, Stump]. şteamp2, şteampuri n. 1. instalaţie mecanică (rudimentară) folosită la sfărîmarea minereului aurifer; 2. (tehn.) maşină de presat tablă; 3. (reg.) presă pentru fabricat monede; (şi: steamp). [Din germ. Stampf(maschine)]. şteand, şteanduri n. (reg.) 1. putină mică de lemn, cu capac, în care se prepară sau se păstrează produse lactate; 2. (p. ext.) brînză păstrată într-o astfel de putină; (şi: steand). [Din germ. dial. Stande]. şteap, ştepi m. 1. (reg.) ghimpe, spin: scoate-mi steapul ce mi-a intrat în labă. ISR; 2. cotor de plantă rămas pe cîmp după cosit sau după secerat; 3. băţ; scurtătură. // n. (reg.; pl. şteapuri) bucată mare dintr-un aliment; (şi: ştap, steap). [Din germ. Stab, sb. stop]. ştearţ n. v. şterţ. şteâză1, şteze şi ştezi f. 1. (reg.) piuă de bătut postav; (p. ext.) clădire în care se află instalată această piuă; 2. (reg.) instalaţie rudimentară, formată dintr-o îngrăditură circulară de lemn amenajată sub o cădere de apă, care serveşte la îngroşarea şi scămoşarea unor ţesături de lînă; 3. (reg.) cădere de apă; 4. (reg.) stavilă la moară; (şi: stează). [Et. nec.]. şteâză2, şteze f. (reg.) 1. stinghie; leaţ; 2. fuscel (la scară). [Et. nec.]. ştecâiz, ştecaizuri n. bară rotundă de metal, cu un capăt în formă de daltă, folosită la sfredelirea manuală a cărbunelui sau a minereului. [Din germ. Stecheisen]. ştecăl, ştecăle n. (reg.) toc (la încălţăminte). [Din germ. Stockel]. ştecăr, ştecăre n. piesă ataşată la capătul unui şnur electric, care face contactul cu reţeaua electrică (prin intermediul prizei de curent); triplu ştecăr, dispozitiv care permite racordarea simultană la aceeaşi priză de curent; (şi: ştecher). [Din germ. Stecker]. ştecher n. v. ştecăr. ştecui, ştecuiesc vb. (reg.; tr.) a înfige araci în pămînt. [Din germ. stecken]. ştefani, ştefănesc vb. (reg.; tr.) a fura cu îndemî-nare; a o ştefăni, a pleca repede (şi pe neobservate). [Et. nec.]. ştelâ, ştelez vb. (reg.; refl.) a pleca repede şi pe furiş. [Din germ. stehlen]. ştelnic, ştelnici m. (reg.) cal cu o pată albă pe frunte. [Et. nec.]. ştelung, ştelunguri n. (reg.) tranşee militară. [Din germ. Stellung]. ştemă f. v. ştimă1. ştempar 1463 şti ştempar, ştempari m. (reg.) lucrător la un şteamp2. [Şteamp2 + -ar]. ştempări, ştempăresc vb. (reg.; intr.) a practica meseria de ştempar: de mai ştempărea un an, o vedeam şi cu vigan. POR [De la ştempar]. ştempăriţă, ştempăriţe f. (reg.) şoţie de ştempar: ştempăriţă, cît de rea, vinde aur pe la vecini cu galbeni cît de puţini. POR [Ştempar + -iţă]. ştempel, ştempele n. 1. (reg.) ştampilă1 (aplicată pe un document, pe un obiect etc.); 2. (înv. şi reg.) instrument (cu care se aplică o ştampilă1); 3. (reg.) timbru, marcă; 4. (tipogr.) vîrf de oţel gravat cu care turnătorul de litere bate matriţa în aramă; (şi: (înv.) ştemplu). [Din germ. Stempel]. ştempel i vb. v. ştemplui. ştemplu n. v. ştempel. ştemplui, ştempluiesc vb. (înv. şi reg.; tr.) a ştampila un document, o marfă etc.: cărţile ne ştempelea, că sîntem buni a pleca. POR; (şi: (reg.) ştempeli). [Din germ. stempeln]. ştempluire, ştempluiri f. (reg.) acţiunea de a ştemplui şi rezultatul ei; ştampilare. [V ştemplui], ştempluft, ~ţi, ştempluită, ~e a. (înv. şi reg.) ştampilat: am văzut porunca scrisă pe hîrtie ştempluită. NEGR. [V ştemplui]. ştempui, ştempuiesc vb. (reg.; tr.) a sfărîma minereul aurifer cu ajutorul şteampului1. [Din germ. stampfen]. ştemui, ştemuiesc vb. (tr.) a presa (prin ciocănire) porţiunile sudate sau nituite ale unor bucăţi de tablă, ale unor piese etc. pentru a obţine o îmbinare omogenă şi etanşă. [Din germ. stemmen]. ştemuire, ştemuiri f. acţiunea de a ştemui şi rezultatul ei. [V ştemui]. ştemuitâr, ştemuîtorî m. muncitor care ştemuieşte. // n. (pl. ştemuitoare) unealtă de metal de forma unei dălţi folosită la ştemuire. [Ştemui + -tor]. ştenâp, ştenapi m. (reg.) par, stîlp; (şi: şteneap). [Et. nec.; cf. şteamp1]. şteneăp m. v. ştenap. ştepleăg n. v. ştopleag. ştepui vb. v. ştipui. şterc1, ştercuri n. (înv.) gunoi, impuritate: ia întăi bîrna den ochiul tău şi atunce caută de ia ştercul den ochiul fratelui tău. COR.; (şi: stere). [Lat. stercus, -oris]. şterc2, ştercuri n. (reg.) scrobeală. [Din germ. Stärke]. ştercui vb. v. ştircui. ştergar, ştergare n. 1. bucată dreptunghiulară de ţesătură din in, bumbac, borangic etc., adesea împodobită cu alesături, broderii sau franjuri, folosită la ştersul mîinilor, al feţei sau al corpului (după spălare) sau ca podoabă în casele ţărăneşti, ca obiect de dar simbolic etc.: bordeiele lor împodobite ...cu ştergare cusute. OD.; icoane încadrate în ştergare. PETR.; 2. năframă, maramă: femeile îşi înfăşură capul cu un ştergar, a căruia capete atimă. NEGR. [Şterge + -ar]. ştergărel, ştergarele n. (pop.) diminutiv al lui ştergar. [Ştergar + -el]. ştergător, ~i, ştergătoâre m., f. (rar) persoană care se ocupă cu curăţatul hainelor: croitor şi ştergător de pete într-o ulicioară tristă din Iaşi. CAR. // f. (pl. şi ştergători) 1. (înv. şi reg.) prosop: din cincizeci de fuioare mi-a făcut o ştergătoâre. POR; 2. (reg.) năframă, maramă: am băut şi nu-s dătoare, am băut o ştergătoâre. POR; 3. cîrpă de şters; 4. bucată de ţesătură sau împletitură de papură, de sfoară etc., pusă la intrarea unei clădiri, a unei locuinţe etc., pe care se şterge încălţămintea; 5. (reg.) fiecare dintre cele două seînduri mobile, prinse de stîlpii ce mărginesc deschizătura de la strungă prin care trec oile la muls. // n. (pl. ştergătoâre) 1. aparat format din una sau două palete cu muchie de cauciuc care, acţionate de un motor (sau manual), şterg parbrizul unui autovehicul; 2. perie cilindrică cu care se curăţă ţeava tunului. [Şterge + -(ă)tor]. şterge, şterg vb. 1. (tr.) a freca (uşor) suprafaţa unui obiect, părţi ale corpului etc. pentru a face să dispară un lichid care le umezeşte sau o substanţă străină care le acoperă: şterge-ţi ochii nu maiplînge. EM.; (fam.) a şterge putina sau a o şterge (la fugă sau la picior, la sănătoasa, englezeşte), a pleca repede (şi pe neobservate): nu cumva s-o şteargă înainte de sorocul plăţilor. CAR.; încalecă şi o şterse la sănătoasa. DELAVR.; (rar) a-şi şterge mîinile, a-şi declina răspunderea; cît te-ai şterge (sau cît să te ştergi, cît te ştergi) la (un) ochi, într-o clipă, foarte repede: cît te-ai şterge la ochi, furăm închişi. HOGAŞ; (fam.; iron.) a se şterge pe bot (sau pe gură, (rar) pe buze, pe guriţă, pe mîini, pe barbă) sau (rar) a se şterge la bot (de ... sau (reg.) despre ...), a-şi lua gîndul (de la ceva), a fi nevoit să renunţe (la ceva): să te ştergi pe bot despre dînsul. CR.; şterge-te, mîndră, pe gură căpopii-s la-nvăţătură! POR; 2. (tr.) a înlătura un lichid sau o substanţă străină care acoperă suprafaţa unui corp, frecînd (uşor): se opri şi-şi şterse lacrimile. SAD.; (reg.) ştergeţi balele, taci!, ţine-ţi gura!; 3. (tr.) a face să nu se mai cunoască, să nu se mai vadă un cuvînt, un fragment dintr-un text scris sau tipărit etc., răzînd cu o gumă, tăind cu o linie etc.; (p. ext.) a suprima, a elimina: mai cetiţi-l dv. şi ştergeţi ce veţi crede. EM.; a şterge (ceva) cu buretele, a da uitării (o greşeală a cuiva), a nu mai ţine seama de ceea ce s-a întîmplat: să uităm; să ştergem totul cu buretele. ST.; a şterge (ceva sau pe cineva) de pe răboj, a) a da uitării (pe cineva sau ceva); b) a scăpa de o datorie; 4. (tr.) a radia, a scoate din evidenţă: în alegerea invitaţilor nu uita să adaoge ori să şteargă un nume. C.PETR.; (refl. pas.) şteargă-să den cartea celor vii şi cu cei direpţi să nu să scrie. BIBLIA; 5. (tr.) a anula, a abroga, a aboli un fapt stabilit printr-o reglementare juridică sau socială: vizirul ... şterse drepturile ce principatele ... îşi păstraseră. BĂLC.; 6. (fig.; bis.) a şterge păcatele (sau fărădelegile cuiva), a ierta, a trece cu vederea, a nu mai ţine seama de ...: iaste milos şi şterge păcatele lor. DOS.; 7. (refl.) a-şi pierde (cu totul) strălucirea, relieful, culoarea (sub acţiunea unor cauze exterioare): aurul de pe spata legăturei de piele se ştersese pe alocurea. EM.; a i se şterge (cuiva) lăscaia (sau (rar) turaua), a-şi pierde renumele, consideraţia, autoritatea etc.; 8. (refl.) a-şi pierde treptat conturul, a deveni neclar (din cauza depărtării, a întunericului etc.); a se estompa; a înceta să se mai vadă: casele fug, se şterg ...în urma noastră. VLAH.; chipurile... începuseră să se şteargă în înnegu-rarea domoală. PETR.; 9. (fig.; tr. şi refl.) a face să dispară fără urmă sau a dispărea fără urmă (din amintire, din minte); a face să nu mai existe sau a înceta să mai existe: a lumei temelie ...se clăteşte, vechile-i instituţii se şterg, s-au ruginit. ALEX.; ce-ar putea să-i spuie ca să-i şteargă amărăciunea. REBR.; a şterge (pe cineva) de pe faţa pămîntului, a omorî, a ucide (pe cineva): să nu cumva ... să faci una ca asta ... că te şterg de pe faţa pămîntului. AL.; a se şterge de la inima (cuiva), a pierde bunăvoinţa, prietenia, afecţiunea cuiva; 10. (fig.; fam.; refl.) a trece foarte aproape de ceva sau de cineva, atingîn-du-se uşor; 11. (fig.; fam.; tr.) a atinge uşor, în treacăt; a(-i) şterge (cuiva) o palmă, a(-i) da, a(-i) trage (cuiva) o palmă: (î)i şterge o palmă prin somn, cît ce poate. CR.; 12. (fig.; fam.; tr.) a lovi, a izbi: l-a şters cu băţul la tîmplă. SAD.; 13. (fig.; fam.; refl.) a se strecura, a se furişa; a se face nevăzut: ce să facă ... ca să se şteargă de dinăintea lor şi să-i lese sînguri. POR; 14. (fig.; fam.; refl.) a sustrage (ceva) cu abilitate, a fura: văzu că-i lipsesc inelele... înţelese că vreun fur i le-a şters. ISR; 15. (fig.; fam.; tr.) a-şi însuşi, a lua în stăpînire, a dobîndi (ceva) în dauna cuiva: m-a călcat d. Guţă iar, şi iar mi-a şters carboava. CAR. [Lat. extergere]. ştergere, ştergeri f. acţiunea de a şterge şi rezultatul ei. [V şterge]. ştergură1, şterguri şi ştergure f. 1. (reg.) ştergar; prosop; 2. (reg.) năframă, maramă. [Şterge + -ură]. ştergură2, şterguri f. (reg.) gunoi, impuritate. [Sg. refăcut după ştercuri (pl. lui şterc1), influenţat de şterge]. şterpeleâlă, şterpeleli f. (fam.) şterpelire. [Şterpeli + -eală]. şterpeli, şterpelesc vb. (fam.; tr.) 1. (rar) a atinge uşor, în treacăt: paharul şterpeli nasul dlui şef, învineţindu-l. ZAMF.; 2. a sustrage cu abilitate; a fura: şterpelind într-o clipire un struţ de flori. REBR.; 3. a o şterpeli, a pleca repede (şi pe furiş): am şterpelit-o de acasă numai cu beşica cea de porc. CR. [Et. nec.; cf. şterge, şparli]. şterpelire, şterpeliri f. (fam.) acţiunea de a şterpeli şi rezultatul ei; şterpeleâlă. [V şterpeli]. şters1 n. acţiunea de a (se) şterge. [V şterge]. şters2, ~şi, ştearsă, ~e a. 1. care a fost uscat sau curăţat prin ştergere; 2. care nu se mai cunoaşte, nu se mai vede (fiind ras cu o gumă, tăiat cu o linie etc.); (p. ext.) suprimat, eliminat; 3. care şi-a pierdut (total) strălucirea, culoarea, relieful etc. (sub acţiunea unor cauze exterioare): lespezi ...ale căror inscripţiuni sînt acum cu totul şterse. OD.; 4. palid, stins, spălăcit, fără strălucire: case frumoase ... zugrăvite în culori şterse. GHEŢIE; 5. (fig.) lipsit de expresivitate; care nu se remarcă în nici un fel, care nu atrage atenţia prin nimic: privea cu ochii săi şterşi. GANE; mărunţică şi ştearsă, fără personalitate. GHEŢIE; 6. cu sonoritate slabă; stins: îngînă cîteva vorbe şterse. REBR.; 7. (fig.) estompat, neclar, vag: imaginele-s şterse. EM. // f. (reg.) 1. (fam.) lovitură dată cuiva cu palma; 2. a da o ştearsă, a-şi face drum, a se abate pe undeva sau pe la cineva: am dat o ştearsă şi pe la rude. POP; 3. (artic.) numele unui dans popular; melodia acestui dans. [V şterge]. ştersătură, ştersături f. acţiunea de a şterge şi rezultatul ei; (concr.) loc dintr-un text scris sau tipărit din care a fost şters un cuvînt, un fragment etc.; cuvînt, fragment etc. suprimat dintr-un text scris sau tipărit: file ... mărunt şi clar scrise, fără cea mai mică ştersătură sau îndreptare. CAR. [ Şters1 + -ătură]. ştersură, ştersuri f. (înv.) ştersătură. [Şters1 + -ură]. şterţ, şterţuri n. (reg.) 1. opaiţ:.seara, după ce a aprins baba şterţul, se pun ei la poveşti. POR; 2. fitil (de opaiţ); 3. lampă de mină, portativă, asemănătoare cu un opaiţ, folosită în trecut; 4. băţ de lemn (în formă de lopăţică) cu care se mestecă în laptele pus la fiert, în laptele în care s-a pus cheagul etc.; 5. băţ cu un pămătuf la un capăt, folosit pentru a curăţa vatra cuptorului sau coşul casei; (şi: ştearţ, sterţ). [Et. nec.; cf. germ. Sterz „coadă, mînei; toartă“]. ştevie, ştevii f. 1. (şi ştevie de grădină) plantă erbacee, cu tulpina dreaptă, înaltă, cu frunze ovale, mari, comestibile, a cărei rădăcină se întrebuinţează în medicină pentru proprietăţile sale astringente şi depurative (Rumex patientia); 2. plantă erbacee cu tulpina ramificată, cu frunze numeroase, cu flori verzui dispuse în verticile (Rumex alpinus); 3. plantă erbacee cu tulpina ramificată în partea superioară, cu frunze variate ca mărime, cu florile verzui şi care creşte prin locuri umede (Rumex conglomeratus); 4. (şi ştevie creaţă) plantă erbacee cu tulpina înaltă, cu frunze dinţate, lungi şi înguste, folosite în alimentaţie şi în medicina populară (Rumex crispus); 5. (şi ştevie de munte) plantă erbacee din familia umbeliferelor, cu tulpina dreaptă, cu frunze lucitoare, cu flori albe, roşietice sau verzui (Astrantia major); 6. (p. ext.) fel de mîncare preparat din frunzele unora dintre aceste plante: am mîncat ştevie. ST.; (şi: (pop.) stevie). [Din sl. *stavi, bulg. stava]. şteză, ştezez vb. (reg.; tr.) a prelucra la ştează1 ţesături de lînă; a ştezui. [De la ştează1]. ştezâr, ştezari m. (reg.) 1. persoană care supraveghează funcţionarea unei şteze1; 2. meşteşugar care construieşte şteze1. [Ştează1 + -ar]. ştezui, ştezui şi ştezuiesc vb. (reg.; tr.) a şteza. [Ştează1 + -ui]. şti, ştiu vb. 1. (tr.) a avea cunoştinţă (de ...), a fi informat (în legătură cu ...), a fi la curent (cu ...): povestea asta o ştie o lume. SAD.; pe ştiute, în ştie 1464 ştiobîlcăi cunoştinţă de cauză; pe neştiute, a) fără a-şi da seama; în necunoştinţă de cauză: de-acolo, pe neştiute, femeia îl duse ... cătră rîu. SAD.; b) pe furiş; pe ascuns: a privit... pe neştiute la scară, a şi văzut pe Ileana. SL.; ştiu eu ce ştiu (sau ştii tu ce ştii etc.) sau lasă că ştiu eu (ce ştiu), se spune despre cineva care cunoaşte bine situaţia (avînd temeiuri pentru a adopta o anumită atitudine) şi nu poate fi indus în eroare: vezi că ştia ea ce ştia. ISP; sînt pungaşi, las’că ştiu eu! CĂL.; ştii (sau ştiţi) ce (sau ceva, una)?, se spune pentru a atrage atenţia interlocutorului asupra celor ce urmează să fie comunicate: stăpîne, ştii ce? culcă-te şi te odihneşte. CR.; cine ştie, (de obicei cu valoare exclamativă) se spune pentru a da o idee vagă despre ceva sau cineva, pentru a exprima nesiguranţa, imprecizia: calului meu ... cine mai ştie unde i-or fi putrezind ciolanele! CR; cine ştie ce (sau cît), (în construcţii negative) se spune pentru a minimaliza valoarea, importanţa unui lucru: bătrînul n-are cine ştie cît de trăit. CĂL.; (numai) Dumnezeu ştie sau ştie Dumnezeu (numai), se spune pentru a sprijini o afirmaţie sau o negaţie: ce-i în inima mea, ştie Dumnezeu. SAD.; (numai) Dumnezeu (mai) ştie sau dracul (mai) ştie, se spune pentru a exprima nedumerirea, nesiguranţa, imposibilitatea de a preciza sau de a explica ceva: Dumnezeu ştie de te-oi mai videa. AL.; a şti una (şi bună), a avea o părere hotărîtă, de neclintit: ştiu una şi bună: să-mi slujesc stăpînul cu dreptate. CR.; nu ştiu, n-am văzut, formulă prin care cineva se eschivează să dea o mărturie; (refl. impers.) precum (sau după cum) se ştie, se spune cu referire la ceva considerat notoriu; 2. (tr.) a avea indicii care permit să considere, să aprecieze pe cineva într-un anumit fel: te ştiam inteligent. CAR.; 3. (refl.) a se simţi îndreptăţit, a avea temeiuri să se considere într-un anumit fel: se ştia vinovat. ISR; 4. (tr.) a fi în măsură să dea relaţii, să emită opinii, aprecieri etc. referitoare la cineva; a cunoaşte pe cineva (din toate punctele de vedere): ferice mă numeşte acel ce nu mă ştie. BOL.; tata e viclean, îl ştii bine. CĂL.; 5. (refl. (recipr.)) a se cunoaşte (cu ...), a avea legături de prietenie (cu ...): să ştie cu dînşii. NEC.; de copii ne ştim. COŞB.; 6. (tr.) a lua cunoştinţă (de ...); a afla, a auzi: voi să ştii asemenea cît te iubesc. EM.; a nu(-l) şti nici pămîntul, a nu afla nimeni despre cineva sau ceva: n-are să (ne) ştie nici pămîntul. CR.; 7. (tr.) a fi sigur (de ...); a fi convins (de ...): ştie că de-acuma a lui rămîne-n veci. EM.; 8. (tr.) (mai ales în construcţii negative) a fi conştient (de ...); a fi lămurit, edificat (în ceea ce priveşte ...); a înţelege, a pricepe: nici nu ştiu măcar ce-mi ceri. EM.; a fi nu ştiu cum, a fi bizar, ciudat; (mai) ştiu (şi) eu? ... sau eu ştiu? ..., se spune pentru a exprima nesiguranţa, îndoiala: mai ştiu eu cum să zic, ca să nu greşesc? CR.; a nu şti ce vrea, a nu putea lua o hotărîre, a şovăi; nu (prea) ştie multe, se spune despre cineva care trece repede la fapte, fără să cîntărească urmările acţiunilor sale; a nu (mai) şti unde îi este (sau stă) capul, a fi copleşit (de treburi), a nu mai prididi: conul Iorda-nache nu mai ştia unde îi este capul. VINEA; ştii, colea, se spune pentru a exprima o apreciere (foarte) favorabilă: ştiu într-un loc vin bun, ştii, colea, phiu. EM.; 9. (tr.) (în construcţii cu înţeles negativ) a presupune; a bănui: fără să ştie, a lăsat în sufletul tău ceva din ... viaţa lui. VLAH.; mai ştii minunea (sau păcatul), se prea poate, nu este exclus: de!... mai ştii minunea! CAR.; 10. (tr.) a prevedea, a presimţi: nu ştii cum vine vremea în pădure. HOGAŞ; 11. (tr.) a ţine minte; a-şi aduce aminte (de ...): parcă ştie cînd şi cum s-a măritat? SAD.; (refl. pas.) a i se şti (cuiva sau la ceva) numai numele, a fi rămas o amintire vagă (despre cineva sau ceva); 12. (tr.) a fi iniţiat, a avea cunoştinţe sistematice într-un domeniu ştiinţific, artistic, într-un meşteşug etc.; a stăpîni o anumită ştiinţă, o anumită artă: o învăţa tot ce trebuia să ştie un viteaz. ISP.; a şti carte, a) a avea noţiuni elementare de scriere şi citire: bătrîna mea nu ştia carte. SAD.; b) (p. ext.) a avea cunoştinţe temeinice (într-un anumit domeniu), a fi foarte învăţat: i-adevărat ...că d-ta ştii atît de multă carte? PETR.; a şti (ceva) pe de rost (sau de-a rostul, pe dinafară, ca apa, ca pe apă, ca pe Tatăl nostru), a putea reproduce (ceva) întocmai, din memorie: ştia pe dinafară strofe întregi. CĂL.; 13. (tr.) a fi în măsură să înţeleagă şi să vorbească o limbă: oare ştie franţuzeşte? EM.; 14. (tr.) a avea instruirea, pregătirea necesară pentru a practica o meserie: ştiu să cînte straşnic. PETR.; 15. (tr.) a fi capabil, a se pricepe să facă ceea ce trebuie, a avea îndemînarea, abilitatea necesară într-o anumită împrejurare: sameni a fi ştiind de unde să iei lucrul şi unde să-l pui. CR.; a nu (mai) şti ce să (mai) facă, a nu (mai) găsi nici o soluţie pentru a ieşi dintr-o încurcătură: nu mai ştiam nici eu ce să mai fac. VLAH.; a nu mai şti ce să facă de ..., a fi copleşit de ...: cînd a văzut pe Maica, nu mai ştia ce să facă de bucurie. CR.; 16. (tr.) a crede de cuviinţă, a considera oportun: i-a zis ... să iasă din ogradă şi să meargă unde ştie. CR.; 17. (tr.) a fi apt pentru ceva, a fi în măsură, a fi în stare să facă ceva: făr-a şti să spunem care ar fi mai nenorociţi. EM.; 18. (tr. şi intr.) a avea prilejul, posibilitatea de a lua cunoştinţă (de ceva); a avea parte (de ceva): eu nu ştiam necazul. HEL.; zile bune n-am avut, de dulceaţă n-am ştiut. POP.; a şti de frică (sau de frica cuiva), a se teme (de cineva): cu toate că erau viteji, ştiau de frică. POP; a nu şti de glumă, a nu înţelege glumele; a fi supărăcios: te-ai supărat, nu ştii de glumă? PR.; a nu (mai) şti (nici) de casă, (nici) de masă, a nu avea tihnă, linişte; a nu vrea (sau a nu voi) să ştie (nimic) (de ...), a nu lua în consideraţie, a nu ţine seama (de ...): nu vrea să ştie de regulamentele noastre poliţieneşti. CAR.; 19. (intr.; în construcţii negative) a ţine seama de cineva, a-i păsa de cineva: ia-ţi nădejdea de la mine, că eu nu mai ştiu de tine. POR; a nu vrea (sau a nu voi) să ştie de ..., a refuza să recunoască autoritatea cuiva: nu vreau să ştiu de măriri şi de curte. SAD.; 20. (tr.) a recunoaşte pe cineva sau ceva (drept ..., ca ...): altul fără de tine nu ştim, numele tău rugăm. COR.; 21. (pop.; tr. şi intr.) a se interesa de ..., a avea grijă de: zburam ca o turturea, nu mă ştia nimenea. POR [Lat. scire]. ştie1 n. v. ştichi. ştie2 n. v. ştih. ştichi n. (reg.) 1. băţ; apuneştichiul (pe cineva), a bate pe cineva; 2. (în forma ştie) mustuitor; (şi: ştie). [Et. nec.; cf. germ. Stickel „arac“]. ştift, ştifturi n. 1. cui mic (de lemn), de obicei fără cap, folosit mai ales în cizmărie; 2. (tehn.) tijă metalică, cilindrică sau conică, plină sau tubulară, care serveşte la îmbinarea a două piese metalice. [Din germ. Stift]. ştiftui, ştiftuiesc vb. (tr.) a fixa cu ştifturi. [Ştift+ -ui]. ştih, ştihuri n. (înv.) baionetă; (şi: ştie). [Dinrus. stîk, germ. Stichiwaffe) „armă albă“]. ştiinţă, ştiinţe şi (înv.) ştiinţi f. 1. (înv.) faptul de a avea cunoştinţă (de ceva), de a fi informat (în legătură cu ceva); cunoaştere; idee, cunoştinţă despre ceva: dorim să avem ştiinţă despre sănătatea voastră. CAR.; pomul ştiinţei (binelui şi răului), pom din Eden, din ale cărui fructe, interzise de Dumnezeu, Adam şi Eva au mîncat, dobîndind cunoştinţa binelui şi a răului; pomul cunoştinţei; cu (sau fără) ştiinţă, (ne) ştiind, (ne) avînd cunoştinţă de ceva; cu (sau fără) voie: n-am pus cu ştiinţă asemenea iscălitură. SAD.; (curent) cu bună ştiinţă, în mod conştient; cu (sau fără) ştiinţa (cuiva), cu (sau fără) asentimentul cuiva: vărsarea de sînge s-a făcut ...fără ştiinţa mea. PETR.; 2. (înv.) ştire, veste: n-a venit nici un semn, nici o ştiinţă? SAD.; 3. (înv.) conştiinţă: nemică altă nu face ca frica ştiinţa păcatului. COR.; 4. faptul de a fi iniţiat, de a avea cunoştinţe sistematice, pregătire specială (într-un domeniu ştiinţific, artistic etc.): eram ... fără ştiinţă de limba turcească. AL.; ştiinţă de carte, cunoaştere a scrierii şi a citirii; (p. ext.) învăţătură, cultură; 5. pricepere, iscusinţă: cîntă la clavir fără ştiinţă desăvîrşită. GAL.; 6. pregătire intelectuală; instrucţie, învăţătură; erudiţie: mă simţii cuprins de un dor nemărginit de ştiinţă. AL.; fără (de) ştiinţă, incult, ignorant: un plugar fără ştiinţă. COŞB.; 7. ansamblu sistematic de cunoştinţe despre realitatea obiectivă şi subiectivă; ansamblu de cunoştinţe într-un anumit domeniu al cunoaşterii: lucrarea sa e întreprinsă după adevăratele baze ale ştiinţei filologice. OD.; om de ştiinţă, persoană specializată într-un domeniu sau în mai multe domenii ale ştiinţei; învăţat, savant. [Şti + -inţă; cf. lat. scientia, it. scienza, fr. science]. ştiinţific, -ci, ştiinţifică, ~ce a. care aparţine ştiinţei, bazat pe principiile ştiinţei; care are ca obiect cercetările într-unul sau mai multe domenii ale ştiinţei: se explică lămurit toate ipotezele ştiinţifice moderne. CAR. [Din lat. scientificus, fr. scientifique (după ştiinţă)]. ştiinţificeşte adv. (rar) potrivit cerinţelor ştiinţei; din punct de vedere ştiinţific: doctorul se grăbi să reconstituie crima ştiinţificeşte. REBR. [Ştiinţific + -eşte]. ştiinţifizâ, ştiinţifizez vb. (tr.) a face să devină ştiinţific, să capete caracter ştiinţific. [Ştiinţif(ic) + -iza]. ştiinţifizâre, ştiinţifizări f. acţiunea de a ştiinţifizâ şi rezultatul ei; ridicare a nivelului ştiinţific. [V ştiinţifizâ], ştiitor a. v. ştiutor. ştii, ştiluri n. (reg.) condei. [Din germ. dial. Stiel]. ştilburâ, pers. 3 ştilbură vb. (reg.; refl.) a se tulbura: a ştilburâ apa. [Cf. ştilbure, tulbura]. ştilbure, ştiiburi a. (reg.) tulbure. [Cf. tulbure]. ştim, ştimi m. 1. (pop.; adesea cu sens colectiv) fire de lînă (scurte, încîlcite şi de proastă calitate) sau cîlţi care rămîn după dărăcit, în colţii daracului; 2. resturi de lînă sau de cînepă ce ies din ţesături, cînd se dau la dîrstă; 3. (fig.; glumeţ) păr (de pe capul omului); 4. (bot.; reg.) ţăpoşică (Nardus stricta); (şi: ştimă). [Din sb. ştim]. ştimă1, ştime f. (reg.) 1. personaj din mitologia populară, imaginat de obicei ca o femeie frumoasă (şi bună), care protejează apele, pădurile, comorile: apoi s-arată stima comorii. GANE; a avea ştimă, a fi stăpînit de un duh necurat; (p. ext.) a fi năzdrăvan; 2. (p. ext.) fiinţă sau plantă căreia i se atribuie însuşiri supranaturale, care este considerată ca purtătoare de noroc: era o iapă năzdrăvană care era ştimă cailor. POR; 3. epitet peiorativ pentru un om slab, urît, pocit; 4. noroc, şansă: n-are ştimă la oi; 5. belşug de lapte la vite; frupt, mană; (şi: ştemă, stimă). [Et. nec.; cf. gr. mod. shima]. ştimă2, ştime f. parte care revine pentru a fi executată fiecăruia dintre interpreţii unei bucăţi muzicale şi care se extrage, separat, din partitura generală. [Din germ. Stimme]. ştimă3 f. v. ştim. ştimoci, ştimocesc vb. (reg.; tr.) 1. a scărmăna lînă, cînepă etc.; 2. (fig.) a părui (pe cineva). [De la ştim]. ştioâlfă, ştioalfe f. (depr.) 1. (reg.) obiect de încălţăminte sau de îmbrăcăminte uzat; 2. (reg.) epitet pentru o femeie slabă, urîtă sau bătrînă; 3. (pop.) epitet pentru o femeie de moravuri uşoare: îţi cere cineva socoteală că umbli ... după ştioalfe? M.CAR.; (şi: (reg.) ştioarfă, ştoalfă, ştiolf). [Et. nec.; cf. ştiolf]. ştioâlnă, ştioaine siştioini f. (reg.) 1. galerie de mină; 2. mină (de aur); 3. fîntînă nepietruită; 4. bulboană: zvîrleau pietrele ... în ştioalna unde mă scăldam. CR.; 5. băltoacă (provenită din apa de ploaie); 6. teren mlăştinos; (şi: ştolnă). [Din magh. stolna, ucr. stolinja; cf. germ. Stollen]. ştioarfă f. v. ştioalfă. ştiob, ştioburi n. (reg.) 1. trunchi de copac scorburos sau scobit care, îngropat în pămînt, serveşte ca ghizd la o fîntînă puţin adîncă; 2. vas de lemn de diferite forme şi dimensiuni în care se dă de mîncare la porci, în care se varsă lăturile etc. [Cf. ucr. stovd, stub „trunchi de copac“], ştiobflc interj, (reg.) cuvînt care redă zgomotul produs de căderea unui corp (greu) în apă: ştiobîlc! ... s-o dus! AL. [Onomat.]. ştiobîlcâ, ştiobflc vb. (reg.; tr. şi refl.) a (se) cufunda în apă. [De la ştiobîlc]. ştiobîlcăi, ştiobîlcăiesc şi ştiobîlcăi vb. (reg.; tr., refl. şi intr.) a (se) cufunda cu zgomot în ştiobîlcîi 1465 ştoalfă apă; a (se) bălăci (într-o apă): copiii... s-au ştobîlcăit în scocul de la viitoare. POR; (şi: ştiobîlcîi, ştobîlcăi). [Ştiobîlc + -ăi]. ştiobîlcîi vb. v. ştiobîlcăi. ştioi, ştioi m. (ornit.; reg.) 1. ciuf de baltă (Asio flammeusflammeus); 2. ciuf pitic (Otusscops scops). [Et. nec.]. ştioi, ştioluri n. (reg.) 1. galerie (în mină); 2. locul pe unde se intră în mină; 3. horn, coş. [Din germ. Stolle, magh. stoZZ]. ştioldic n. v. ştiuldic. ştiolf1 interj, (reg.) cuvînt care redă zgomotul produs de paşii cuiva care merge prin noroi. [Onomat.]. ştiolf2 n. v. ştioalfă. ştiolf ăi, ştiolf ăi şi ştiolf ăiesc vb. (reg.; intr.) a păşi anevoie, plescăind, prin noroi sau prin apă. [Ştiolf +-ăi]. ştipui, ştipuiesc vb. (tr.) 1. (reg.) atigheli sau a tivi obiecte de încălţăminte; 2. a trage la maşină obiecte de încălţăminte; (şi: ştepui). [Din germ. steppen]. ştir1 m. 1. (şi ştir bun) plantă erbacee cu tulpina ramificată, cu florile verzi, dispuse în glomerule, cu frunzele acrişoare la gust şi comestibile (Amaranthus angustifolius): mănînc borş cu ştir. AL.; (depr.) de departe trandafir, de aproape borş cu ştir, se spune despre o femeie urîtă; 2. (şi ştir sălbatic) plantă erbacee cu tulpina dreaptă, păroasă, cu florile verzi, reunite într-un spic, care serveşte ca hrană pentru porci (Amaranthus retroflexus); 3. (şi ştir roşu) plantă ornamentală cu frunzele roşii peţiolate şi cu florile purpurii, dispuse în glomerule la baza frunzelor superioare sau în spice lungi (Amaranthus paniculatus); 4. mîncare preparată din ştir. [Din bulg., sb. stir]. ştir2, ştiruri n. (reg.) lanţ. [Et. nec.]. ştir3, ~i, ştiră, ~e a. (înv. şi pop.) steril, sterp: nu făcea cuconi, hiind stiră. DOS.; (şi: (înv.) stiră). [Cf. gr. steira, alb. shţjerre]. ştirb, ~i, ştirbă, ~e a. 1. care a rămas fără unul sau fără mai mulţi dinţi: bătrinul era cam ştirb. CAL.; (subst.) numai ştirba scoate limba. POR; 2. (compus) ştirba-baba-cloanţa, a) personaj din mitologia populară, închipuit de obicei ca o femeie bătrînă şi urîtă; b) epitet pentru o femeie bătrînă şi rea; 3. cu părţi din tăiş rupte; cu tăişul tocit, neascuţit: săbii ruginite şi ştirbe. SAD.; 4. cu marginea ruptă, stricată, ciobită: ceaşcă de cafea ruginită şi ştirbă. PETR. [Din sl. strubu, bulg. ştărb]. ştirbă vb. v. ştirbi, ştirbât a. v. ştirbit, ştirbătură f. v. ştirbitură. ştirbi, ştirbesc vb. 1. (intr. şi, rar, refl.) a deveni ştirb, a-şi pierde dinţii; 2. (tr. şi refl.) a pierde sau a face (o unealtă tăioasă) să-şi piardă o părticică din tăiş: sabia ţi s-a ştirbit, puşca ţi s-a ruginit. POR; 3. (refl.) a pierde o parte din margine: s-a ştirbit ceaşca de cafea; 4. (p. ext.; tr.) a face să devină incomplet, ciuntit: costumul doamnei Chiajna, pe care deschiderea unei uşi, ... la locul unde se afla dînsa zugrăvită, l-a ştirbit. OD.; 5. (fig.; tr.) a aduce o diminuare însemnătăţii, valorii etc. cuiva sau a ceva; a încălca, a nesocoti un drept, o lege etc.: n-am ştirbit din sfintele-ţi giudeaţe. DOS.; amintirea faptelor lui urîte ... îi ştirbea prestigiul. ST.; (şi: (înv. şi pop.) ştirba). [De la ştirb]. ştirbină, ştirbine şi ştirbini f. (înv. şi reg.) 1. loc gol rezultat prin căderea unuia sau a mai multor dinţi; 2. (p. anal.) loc gol rezultat prin ruperea unei măsele la roata morii; vine ea roata la ştirbină, se spune unui om nerecunoscător, care va mai avea totuşi nevoie de cel ce l-a ajutat; 3. loc unde marginea unui obiect este ruptă. [Din sl. strubina]. ştirbire, ştirbiri f. acţiunea de a (se) ştirbi şi rezultatul ei. [V ştirbi]. ştirbit, -ţi, ştirbită, ~e a. 1. (rar) care a rămas fără unul sau fără mai mulţi dinţi; (subst.) rîzînd înghesuit de strîmbările bieţilor ştirbiţi. OD.; 2. cu părţi din tăiş rupte; cu tăişul tocit, neascuţit: cuţit ştirbat. AL.; 3. (fig.) diminuat ca însemnătate, ca valoare etc.; încălcat, nesocotit; (şi: (înv. şi pop.) ştirbat). [V ştirbi]. ştirbitură, ştirbituri n. 1. loc gol rezultat prin căderea unuia sau a mai multor dinţi; 2. (p. anal.) loc gol rezultat prin ruperea unei măsele la roata morii; o să-ţi vie roata la ştirbitură, se zice unui om nerecunoscător, care va mai avea totuşi nevoie de cel ce l-a ajutat; 3. epitet depreciativ pentru un om ştirb; 4. loc unde marginea unui obiect este ruptă: blidul... vătămat de-o ştirbitură. ARG.; 5. diminuare a însemnătăţii, a valorii etc. cuiva sau a ceva; încălcare, nesocotire (a unui drept, a unei legi etc.); (şi: (înv. şi pop.) ştirbătură). [Ştirbi + -tură]. ştircă, ştirci f. (reg.) 1. băţ (despicat la un capăt) sau lopăţică cu care se mestecă zerul pus la fiert; 2. mustuitor; 3. băţ ramificat la un capăt, folosit la mărunţirea zarzavatului în mîncare; 4. prăjină înfăşurată la un capăt cu cîrpe, folosită la spălatul ţevilor de alambic. [Et. nec.; cf. şterţ1]. ştircui, ştircui vb. (reg.; tr.) 1. a zdrobi strugurii cu mustuitorul; 2. a mărunţi zarzavatul cu ajutorul unui băţ ramificat la un capăt; (şi: ştercui). [Ştircă + -ui]. ştire, ştiri f. 1. (înv. şi pop.) faptul de a şti; cunoaştere; cunoştinţă: n-am ştire... unde-i dus. SAD.; fără (de) ştire, pe neaşteptate; fără să (se) ştie: fără ştire ...au intrat. SAD.; (curent) cu ştirea (cuiva) sau fără (de) ştirea (cuiva), cu (sau fără) cunoştinţa (cuiva); cu (sau fără) învoirea, încuviinţarea (cuiva): cu ştirea lor se-nsoară. CAR.; o ruptură definitivă, pe care fără ştirea lor o doreau. GHEŢIE; 2. (înv.) mărturie, dovadă: [î]l deade şi mumîniei lui, spre mai multă ... ştire şi încredinţare. COR.; 3. veste, informaţie; noutate: ştirea era oficială. CAR.; a şti (sau a afla) de ştirea cuiva sau a-i şti (cuiva) de ştire, (mai ales în construcţii negative) a avea informaţii în legătură cu cineva; a avea în vedere, a avea în grijă pe cineva: nimeni nu-i ştie de ştire. EM.; 4. (înv. şi pop.) a avea (cuiva) de ştire, a avea grijă de cineva, a păzi, a supraveghea pe cineva: i-a avut Dumnezeu de ştire. PANN; a lăsa (pe cineva) sau a se duce (sau a pleca, a porni etc.) în ştirea lui Dumnezeu (sau Domnului, Celui de Sus), a lăsa pe cineva sau a se duce (a pleca, a porni etc.) la voia întîmplării: îi dase drumul pe gîrlă, lăsîndu-l în ştirea lui Dumnezeu. ISR [V şti]. ştiri, ştiresc vb. (reg.; refl. şi intr.) 1. a se inflama, a se irita (din cauza răcelii, a unei mîncări picante): cînd se scol dimineaţa sînt amorţiţi şi se ştiresc în gît. POR; 2. a răguşi; 3. a-şi drege glasul. [Cf. ştir2]. ştirică, ştirici f. (ornit.; reg.) coţofană (Picapica'). [Et. nec.]. ştirici, ştiricesc vb. (reg.; tr.) 1. a iscodi; a se informa: îşi vîrau capul măcar pentru un minut să ştiricească cîte ceva. GHEŢIE; mi-i ghici, făr-a ştirici, ce fiară-am vînat. POR; 2. a comunica, a da de ştire. [Ştire + -ici]. ştirigoâie f. v. stirigoaie. ştiriţă, ştiriţe f. (bot.; reg.) ştir (Amaranthus retroflexus). [Ştir1 + -iţă]. ştiros, ~şi, ştiroăsă, ~e a. 1. (pop.) care are gust acru, astringent, asemănător cu al ştirului1: borş ştiros; 2. (reg.) aţos, fibros: carne ştiroasă. [Ştir1+ -05]. ştiubeci n. (înv.) ceruză: ştubetele, petiţa şi toate toabe dichisurile femeieşti (a. 1890). ŞIO.; (şi: ştubeci, ştubeţ). [Din turc. ustiibeg]. ştiubei, ştiubeie n. (reg.) 1. stup primitiv, făcut dintr-un trunchi de copac scorburos sau scobit; (p. ext.) totalitatea albinelor din acest stup: albinele s-adune pentru ştiubeie miere. ST.; 2. vas făcut dintr-un trunchi de copac scobit, în care se păstrează alimente, obiecte casnice etc.: scoboară de acolo un ştiubei cu pene. CR.; 3. trunchi de copac scorburos sau scobit care, îngropat în pămînt, serveşte ca ghizd la o fîntînă puţin adîncă; 4. (p. ext.) fîntînă cu izvorul la mică adîncime, care are ca ghizd un trunchi de copac scobit sau scorburos; 5. (p. gener.) fîntînă puţin adîncă; izvor al unei ape curgătoare; (şi: (înv. şi reg.) ştubei). [Ştiob + -ei]. ştiubeiâş, ştiubeiaşe n. (reg.) diminutiv al lui ştiubei. [Ştiubei + -aş]. ştiubeu n. v. ştubeu. ştiuc n. v. ştuc1. ştiucă1, ştiuci f. 1. peşte răpitor de apă dulce, cu corpul alungit şi turtit lateral, cu botul în forma unui cioc de raţă şi cu gura mare, cu numeroşi dinţi (Esox lucius): îi plăcea cu deosebire ciorba de ştiucă fiartă. GHICA; (pop.) cînd o cînta ştiuca în baltă, niciodată: te-oi duce la maică-ta ... cînd mi-o cînta ştiuca-n baltă. POP; (compus) ştiucă-de-mare, peşte de 50-80 cm, cu capul asemănător cu al şarpelui, cu spinarea verzuie şi pîntecele alb şi cu botul de forma unui cioc lung (Belone belone); 2. (fig.; glumeţ) pantof cu vîrful foarte ascuţit asemănător unui bot de ştiucă. [Din bulg., sb. stuka]. ştiucă2, ştiuci f. (pop.) avion german de bombardament, folosit în al doilea război mondial. [Din germ. Stuka]. ştiuculiţă, ştiuculiţe f. diminutiv al lui ştiucă: hai la peşte de vînzare: ştiuculiţă cinci parale. POR [Ştiucă1 +-uliţă]. ştiulbicâ1, ştiulbic vb. (reg.; intr.) a moţăi, a dormita. [Et. nec.]. ştiulbicâ2 vb. v. ştiuldica. ştiulboână, ştiulboane f. (reg.) bulboană. [Probabil contaminare între ştioalnă şi bulboană]. ştiulbuc n. v. ştiuldic. ştiuldic interj, (reg.) cuvînt care redă zgomotul produs de un corp care cade în apă: ştiuldic! în fundul fintinii. POP // n. (reg.; pl. ştiuldicuri şi ştiuldice) 1. prăjină lungă, terminată la un capăt cu o măciucă, pe care o folosesc pescarii pentru a stîrni peştele; 2. prăjină cu care se împinge luntrea; (şi: ştiulbuc, ştioldic). [Onomat.; cf. ştiobîlc]. ştiuldicâ, ştiuldic vb. (reg.) 1. (refl.) a se cufunda în apă: se ştiuldică în fundul fintinii. POR; 2. (tr.) a stîrni peştii cu ştiuldicul; (şi: ştiulbicâ). [De la ştiuldic]. ştiulete, ştiuleţi m. 1. fructul matur al porumbului, cu sau fără pănuşile care îl învelesc; (p. restr.; reg.) partea lemnoasă a fructului de porumb; cocean: ard bine şi cocenii şi ştiuleţii de porumb. PETR.; 2. (reg.) tulpină de porumb; (şi: (reg.) ştiuleţ, ştulete, stulete). [Et. nec.]. ştiuleţ m. v. ştiulete. ştiuleu, ştiuleie n. (reg.) ştiulete; (şi: ştuleu). [Probabil contaminare între ştiulete şi tuleu]. ştiump m. v. şteamp1. ştiup n. (reg.) 1. praf; 2. pospai (de făină). [Et. nec.; cf. germ. Staub]. ştiut1 n. (înv.) cunoaştere, cunoştinţă: nu toţi au ştiută că unii ... a idolilor jărtvă mănîncă. COR.; (şi: ştiută). [V şti]. ştiut2, —ţi, ştiută, ~e a. 1. care este (bine) cunoscut; (p. ext.) vestit, renumit: nu-l mişcă ştiutele cringuri cu ciutele. BL.; 2. convenit, stabilit: porneşte ... la locul ştiut. CR.; 3. (înv. şi reg.) ştiutor, instruit: eşti citit adînc în legi ...şi mai ştiut ca toţi CAR [V şti]. ştiută f. v. ştiut1. ştiutor, ~i, ştiutoâre a. care ştie, care cunoaşte, care este informat; care posedă cunoştinţe sistematice, care are o pregătire specială, metodică (într-un domeniu ştiinţific, artistic etc.): de taina-mi este singur ştiitor. HEL.; (subst.) îi ajunsese faima ... departe la ştiutorii scripcii şi meşterii de carte. ARG.; ştiutor de carte, persoană care ştie să scrie şi să citească: scriitori, dintr-o primă generaţie de ştiutori de carte. SAD.; (şi: (înv.) ştiitor). [Şti + -(u)tor]. ştiutură, ştiuturif. (înv.) cunoaştere; înţelegere, pricepere: n-am avut ştiutură. COR.; pomul ştiuturii (binelui şi răului), pomul ştiinţei (binelui şi răului). [Şti + -(u)tură]. ştoalfă f. v. ştioalfă. ştobîicăi 1466 şubred ştobîicăi vb. v. ştiobîlcăi. ştocfiş, stocfişi m. (înv.) 1. (iht.) moruă (Gadus morrhua); 2. batog; (şi: (înv.; rar) stocfiş). [Din germ. Stockfisch]. ştofă f. v. stofă. ştofleâc m. v. ştopleag. ştofloci, ştoflocesc vb. (reg.; tr.) a uza, a terfeli hainele. [Cf. ştoflogi]. ştoflogi m. pi. (reg) ghete vechi, deformate, rupte; papuci de casă (făcuţi din ghete sau din cizme uzate); (şi: toflogi). [Cf. ştiolf). ştol, ştoluri n. (reg) fiecare dintre colţii de fier care se fixează iarna la potcoavele cailor pentru ca să nu alunece. [Din germ. Stollen]. ştolnă f. v. ştioalnă. ştolui, ştoluiesc vb. (tr.) a supune o piele operaţiei de ştoluire. [Cf. germ. Stollen]. ştolufre, ştoluîri f. operaţie aplicată pieilor fine, care constă în efectuarea mai multor întinderi în diferite direcţii şi care dă pieilor moliciune şi supleţe. [V ştolui]. ştonţ, ştonţuri n. (reg.) grămadă mare (de lemne). [Et. nec.]. ştopleag, ştoplege n. (reg.) cotor de plantă rămas pe cîmp după cosit sau după secerat; (şi: ştofleac, ştepleag). [Cf. şteap, germ. Stoppel]. ştopoli, ştopolesc vb. (reg.; tr.) a cîrpi obiecte de îmbrăcăminte: tare frumos ştopoleşti...; numai că Victor nu ţi-ar purta ciorapi cîrpiţi. GHEŢIE. [Din magh. stoppol; cf. germ. stoppeln]. ştraf1, ştrafuri n. 1. (înv. şi pop.) amendă: o cucoană ... plătise ştraf la Viena. GHICA; a pune la ştraf pe cineva, a amenda pe cineva: vine comisariul şi te pune lastraf. AL.; 2. (înv. şi reg.) pedeapsă; (şi: (înv.) straf). [Din germ. Strafe, rus. straf). ştraf2, ştrafuri n. (reg.) camion: angajase două ştrafuri încăpătoare. GHEŢIE. [Din germ. Straf(wagen)]. ştraif, ştraifuri n. 1. (reg.) linie, dungă (de culoare); 2. bandă de carton sau de material textil, folosită în legătorie. [Din germ. Streife)]. ştram, ~i, ştramă, ~e a. (reg.) 1. voinic, viguros; frumos; 2. isteţ, deştept. [Din germ. stramm]. ştrand, ştranduri n. teren (cu nisip) situat în apropierea unei ape sau prevăzut cu unul sau mai multe bazine, special amenajat pentru a putea fi folosit în timpul verii ca loc de plajă, de baie sau pentru sporturi nautice. [Din germ. Ştrand]. ştrangula vb. v. strangula. ştrangulare f. v. strangulare. ştrangulat a. v. strangulat. ştrapăţ, ştrapaţuri n. (reg.) muncă, osteneală; alergătură; de ştrapat, a) (despre oameni) de corvoadă; b) (despre haine sau despre încălţăminte) de dîrvală; (şi: strapaţ). [Din germ. Strapaze]. ştras n. v. stras. ştrăfui, ştrăfuîesc vb. (înv. şi reg.; tr.) a amenda. [Ştraf + -ui; cf. germ. strafen]. ştreang, ştreanguri n. 1. frînghie (dincînepă): roatele uneori sînt legate cu ştreanguri. ISR; 2. frînghie groasă, cu laţ, folosită pentru a spînzura un condamnat la moarte; (p. restr.) laţul acestei fringhii: se suie în ştreang cîntînd. GHICA; a-şi pune (sau a pune cuiva) ştreangul de gît, a (se) spînzura: nu-i mai rămîne decît să-şi puie ştreangul de gît. VLAH.; a pune (cuiva) ştreangul de gît, a pune (pe cineva) într-o situaţie penibilă, dificilă, fără ieşire; 3. fiecare dintre cele două funii care leagă pieptarul hamului de orcic: ba ştreangu-i putred ...! AL.; (şi: ştreang). [Din germ. Strâng]. ştrec, ştrecuri n. (reg) 1. linie ferată; 2. loc de trecere peste linia ferată; 3. galerie (în mină). [Din germ. Strecke]. ştrecui, ştrecuiesc vb. (tr.) a curăţa pieile de resturile de carne. [Din germ. strecken]. ştrecuire, ştrecuiri f. acţiunea de a ştrecui şi rezultatul ei. [V ştrecui]. ştremeleâg, ştremeleaguri şi ştremelege n. (reg.) 1. tulpină fără ramuri sau fără frunze; 2. partea lemnoasă a fructului de porumb, fără boabe. // m. (reg.; pl. ştremelegi) epitet ironic pentru un om înalt şi slab. [Et. nec.; cf. ştepleag]. ştrengar, ştrengari m. 1. (reg.) frînghier; 2. (înv.; depr.) om fără căpătîi; vagabond, golan, puşlama, derbedeu: îi plăcea nespus să cutreiere ... aceste baluri şi cluburi, ca o ispravă de ştrengari boemi. PETR.; 3. tînăr sau copil neastîmpărat, zburdalnic, poznaş; (adj.) să nu te mai văd pe-aici, copil ştrengar. COŞB.; 4. bărbat uşuratic, afemeiat; crai: tăcere, strigă un ştrengar ... cănit şi sclivisit. CAR.; (adj.) bărbatul pe care-l iubea ... era cam ştrengar. REBR. [Ştreang + -ar]. ştrengăresc, -şti, ştrengărească, -eşti a. care este caracteristic ştrengarilor; de ştrengar: aveau un aer ştrengăresc. VLAH. [Ştrengar + -esc]. ştrengăreşte adv. ca ştrengarii, în felul ştrengarilor: avea o năframă albă ... legată ştrengăreşte. REBR. [Ştrengar + -eşte]. ştrengări, ştrengăresc vb. (intr.) 1. (înv.) a vagabonda, a hoinări: să nu ştrengărească pe uliţă. GHICA; 2. a se ţine de zburdălnicii, de pozne, de ghiduşii. [De la ştrengar]. ştrengărie1, ştrengării f. 1. (înv.) faptă de ştrengar; golănie; vagabondaj, hoinăreală: se ţineau de ştrengării şi ajunseseră a fi spaima mahalaleor. GHICA; 2. zburdălnicie, poznă, ghiduşie; comportare, atitudine care denotă neastîmpăr, vioiciune; 3. aventură de dragoste; crailîc: Don Fabrizio trebuia să se lase de ştemgării. ZAME [Ştrengar + -ie). ştrengărie2, ştrengării f. (înv.; reg.) atelier unde se făceau ştreanguri. [Ştreang + -ărie). ştrengăriţă, ştrengăriţe f. 1. fată sau femeie tîhără, vioaie, zglobie, ghiduşă: ştrengăriţă frumoasă şi nestatornică! REBR.; 2. (rar) femeie uşuratică. [Ştrengar + -iţă]. ştric1, ştricuri n. (reg.) frînghie, funie. [Din germ. Strick]. ştric2, ştricuri f. (reg.) dantelă. [Din germ. Strick(arbeit)]. ştricăni, ştricănesc vb. (reg.; tr.) 1. a împleti, a croşeta, a tricota; 2. a broda. [Din germ. stricken]. ştrimf, ştrimfi m. (reg.) ciorap: uită-te la patru junei, nu la ştrimfi şi la papuci. POR [Din germ. Strumpf). ştrofăli vb. v. ştrofălui. ştrofăiui, ştrofăluiesc vb. (reg.; tr.) a pedepsi; (şi: ştrofăli). [Din magh. strofol). ştrol, ~i, ştroală, ~e a. (reg.) şchiop, //f. epitet depreciativ pentru o persoană care şchioapătă. [Et. nec.]. ştronţ, ştronţi m. 1. (fam.) termen injurios pentru o persoană de origine străină, în special de origine germană; 2. (reg.) copil neastîmpărat. [Et. nec.; cf. şonţ1]. ştronţâ, ştronţez vb. (reg.; intr.) a vorbi în limba germană. [De la ştronţ). ştrudel, ştrudele n. plăcintă făcută din foi subţiri umplute cu brînză, nuci, mere etc. şi rulate în formă de sul: ştia să aprecieze ... un ştrudel. SAD.; (şi: strudel). [Din germ. Ştrudel]. ştrulă, ştrule f. (reg.; depr.) femeie zvăpăiată, uşuratică. [Et. nec.]. ştubeci n. v. ştiubeci. ştubei n. v. ştiubei. ştubeţ n. v. ştiubeci. ştubeu, ştubeie n. (reg.) 1. stup primitiv, făcut dintr-un trunchi de copac scorburos sau scobit; 2. fîntînă cu izvorul la mică adîncime, al cărei ghizd este un trunchi de copac scorburos sau scobit; (şi: ştiubeu). [Cf. ştiubei]. ştuc1, ştucuri n. 1. (reg.) bucată, fragment; porţiune; parte dintr-un întreg considerată ca o unitate: a luat un ştiuc de pămînt. POR; 2. (înv.) exemplar; (şi: (înv.) ştuh, (reg.) ştiuc). [Din germ. Stuck). ştuc2 n. v. stuc. ştucât a. v. stucat. ştucator m. v. stucator. ştucatură f. v. stucatură, ştudent m., f. v. student, ştudient m. v. student. ştudirui, ştudiruiesc vb. (înv. şi reg.; tr.) a învăţa, a studia. [Din germ. studieren). ştufă, ştufe f. (reg.) (bucată de) rocă auriferă. [Din germ. Stufe). ştuh n. v. ştuc1. ştulete m. v. ştiulete. ştuleu n. v. ştiuleu. şturlubâtic a. v. sturlubatic. şturm, şturmuri n. (mii.; înv. şi reg.) asalt, atac. [Din germ. Sturm). şturţ, şturţuri n. (min.; reg.) loc unde se depozitează deşeurile sau minereul care urmează să fie prelucrat; (p. ext.) materialul depozitat în acest loc. [Din germ. Sturz (platz)]. ştuţ, ştuţuri n. 1. (reg.) carabină; 2. (tehn.) bucată scurtă de ţeavă, care face legătura între un recipient şi o conductă. [Din germ. Stutzen). ştuţui, ştuţuiescvb. (tr.) a îndepărta partea de deşeu a pieii cu ajutorul foarfecelor sau al cuţitelor. [Din germ. stutzen). şu interj, (de obicei repetat) 1. (rar) cuvînt care redă strigătul caracteristic al bufniţelor; 2. cuvînt care redă zgomotul produs de mişcarea frunzelor, de curgerea apei etc.; 3. cuvînt care redă zgomotul făcut cînd se vorbeşte în şoaptă: acolo, şu-şu-şu, ...am început a spune la nâzbîtii, ca băieţii. SAD.; 4. cuvînt cu care se adoarme sau se linişteşte un copil mic. // n. numele unei hore (însoţită de chiuituri); melodia acestei hore. [Onomat.]. şuăn, şuani m. nume dat insurgenţilor din Bretania şi Normandia în timpul Revoluţiei franceze. [Din fr. chouan). şubă, şube f. 1. haină lungă şi largă (de postav gros), de obicei cu guler mare şi căptuşită cu blană, care este purtată mai ales de bărbaţi: judecătorul... s-a înfăşurat în şubă. GAL.; 2. (reg.) pănură, aba. [Din sb., ucr. suba, magh. suba). şubeică, şubeici f. (reg.) şubă scurtă pe care o poartă femeile: mîndra cu şubeica e oablă ca secerea. POR [Din ucr. subejka). şuber, şubere n. 1. (tehn.) dispozitiv cu care se reglează închiderea sau deschiderea unui orificiu de trecere pentru lichide sau gaze; 2. (min.) dispozitiv în formă de pîlnie, prevăzut cu un organ de reglare, montat la capătul interior al unui rostogol, prin care alunecă materialul ce se încarcă în vagonete. [Din germ. Schieber). şuberec, şuberece n. (reg.) specialitate dobrogeană de plăcintă, asemănătoare cu scovarda, făcută din aluat nedospit umplut cu brînză sau cu carne bine condimentată şi prăjită în grăsime. [Din turc. şeborek). şubler, şublere n. (tehn) instrument de măsurat lungimi sau grosimi mici, compus dintr-o riglă gradată, cu două braţe, între care se prinde piesa care trebuie măsurată. [Din germ. Schublehre]. şubrâv, ~i, şubravă, ~e a. (reg.) şubred, debil. [Cf. şubred). şubrăvi, şubrăvesc vb. (reg.; tr. şi refl.) a (se) şubrezi. [De la şubrav]. şubred, ~zi, şubredă, ~ea. 1. lipsit de vigoare, nerezistent la eforturi, predispus la îmbolnăvire; fragil, plăpînd: sînt tot şubred şi crez c-oi pleca la băi. BALC.; 2. lipsit de rezistenţă, de soliditate, de trăinicie; care este gata să se prăbuşească: în bîlciuri se ridică barace şubrede. CAR; 3. (fig.) care nu rezistă unei analize mai serioase, unei critici mai severe: şubrezenie 1467 şuierătură argumente şubrede; 4. (p. ext.) precar; nesigur: e atît de şubredă pacea ...! CAR [Et. nec.]. şubrezenie, şubrezenii f. 1. starea a ceea ce este şubred; slăbiciune, fragilitate, debilitate; 2. lipsă de rezistenţă, de soliditate, de trăinicie (a unui obiect); 3. (p. ext.) precaritate; nesiguranţă: cazuri întâmplate chiar atunci ... dovedeau şubrezenia graniţei inamovibilităţii. BR.-VOIN. [Şubred + -enie]. şubrezi, şubrezesc vb. 1. (tr. şi refl.) a face să devină sau a deveni şubred, a face să-şi piardă sau a-şi pierde forţa fizică, rezistenţa: şubreziţi ... de vremea asta nimicitoare. PETR.; 2. (tr. şi refl.) a face să-şi piardă sau a-şi pierde soliditatea, trăinicia; a fi gata să se prăbuşească; 3. (p. ext.; tr.) a face să devină precar, nesigur. [De la şubred]. şubrezfre, şubreziri f. faptul de a (se) şubrezi; pierdere a vigorii, a rezistenţei: şubrezirea treptată a sănătăţii merse paralel cu înrăutăţirea situaţiei materiale. GHEŢIE. [V şubrezi]. şubrezit, —ţi, şubrezită, ~e a. şubred, lipsit de rezistenţă, de soliditate: se opri ... lîngă-un rîu secătuit cu podeţul şubrezit. VR. [V şubrezi]. şubuliţă, şubuliţe f. diminutiv al lui şubă: vine neică prin grădină, cu şubuliţa pe mînă. POR [Şubă + -uliţă]. şuc1, şucuri n. (înv. şi reg.) unitate de măsură egală cu a şasea parte dintr-un stînjen; (şi: şuh). [Din germ. Schuh]. şuc2 n. v. şoc2. şucadâ a. invar, (turcism; înv.) care este grozav, straşnic: are nişte ochi ... şucadal AL. [Din turc. şukadar „atît“]. şucâr, ~i, şucară, ~e a. (arg.) 1. frumos; bun; 2. (în forma şucăr) elegant. // m. (arg.) 1. gălăgie, scandal; supărare manifestată zgomotos; necaz; 2. (în forma şucăr) hoţ; (şi: şucăr). [Din ţig. sukar]. şucăr a. v. şucar. şucăreâlă, şucăreli f. (arg.) faptul de a se şucări. [Şucări + -eală]. şucări, şucăresc şi şucăr vb. (arg.) 1. (refl.) a se găti, a se ferchezui; 2. (refl.) a se îngîmfa; a lua o atitudine de superioritate; 3. (tr. şi refl.) a (se) supăra; 4. (tr.) a şterpeli, a fura. [De la şucar]. şucheână f. (reg.) 1. vacă cu coarnele mici; 2. epitet pentru o vită (nărăvaşă); 3. (p. ext.) epitet pentru un om deşucheat. [De la şut5]. şucheât, —ţi, şucheată, ~e a. (reg.) 1. deşucheat: parcă eştişuchet; 2. aspru; răutăcios; 3. care este bine informat; (şi: şuchet). [Din magh. siiket]. şuchet a. v. şucheat. şuetâr, şuetari m. (rar) 1. persoană care conduce jocul, la unele jocuri de cărţi, şi care ţine în rezervă o sumă de bani pentru a plăti, în caz de pierdere, sumele riscate de ceilalţi jucători; 2. persoană căreia îi place să converseze, care participă la şuete. [Şuetă + -ar]. şuetă, şuete f. 1. (rar) sumă de bani pusă în joc, la unele jocuri de cărţi, de cel care conduce jocul; 2. conversaţie uşoară, spirituală şi distractivă între prieteni: ne-a tras Jean o şuetă de nu mai puteam scăpa. C.PETR. [Et. nec.]. şufân n. v. şifan. şufâr m. v. şafar. şufări, şufăresc vb. (reg.; tr.) a escroca, a înşela. [De la şufar], şuflâdă, şuflăzi f. (reg.) sertar (la masă, la dulap etc.). [Din germ. Schublade]. şuflă, şufle f. (reg.) 1. lopată; 2. căuş (pentru făină). [Din germ. Schaufel]. şugâr, ~i, şugară, —e a. (reg.) 1. zvelt, suplu, subţire; 2. care are părul de culoare deschisă (aproape alb). // s. (reg.) şfichi (la bici). [Din magh. sugar]. şugă f. (reg.) 1. boală a oilor nedefinită mai îndeaproape; a se ţine şugă (de cineva), a se ţine scai (de cineva); 2. belea, necaz. [Din bulg., sb. suga „rîie“]. şugărel, ~i, şugăreâ, -ele a. (reg.) diminutiv al lui şugar; subţirel: tînăr, frumoşel, la statură şugărel. POR // m. (reg.) 1. plantă din familia labiatelor, cu tulpina ramificată şi întinsă pe pămînt, cu flori albe-gălbui dispuse în verticile la vîiful tulpinii şi al ramurilor (Teucrium montanum); 2. plantă din familia labiatelor cu frunzele şi tulpina păroase, cu florile albe-gălbui sau albe-purpurii (Teucrium polium). [Şugar + -el]. şugubăţ, ~eţi, şugubeaţă, ~eţe a. 1. (înv.) ucigaş, criminal: au gonit din besearicăpre-mpăratul Numerian că era şigubăţ. DOS.; 2. (reg.) periculos, primejdios; viclean, perfid: să n-ai de-a face cu dînşii căcisînt foarte şugubeţi. CR.; 3. care exprimă, denotă viclenie, răutate: se temea ...de şugubaţa defăimare a oamenilor. CR.; 4. (fam.; reg.) glumeţ, hazliu, poznaş, spiritual: m-o pişcat iară, bre! ce om şugubăţ! AL.; 5. care denotă umor; care provoacă hazul; cu haz, cu spirit: cînta acum ... nişte drăcii şugubeţe, de care toţi făceau haz. PETR.; (şi: (înv.) şigubăţ, (reg.) şugubeţ). [Din sl. dusegubici]. şugubeţ a. v. şugubăţ. şugubinâr, şugubinari m. persoană care cerceta şi judeca faptele de omucidere, tîlhărie şi adulter şi încasa de la vinovaţi amenzile stabilite pentru răscumpărare; (şi: (înv.) deşugubinar, duşegubi-nar). [Şugubină + -ar]. şugubină, şugubine şi şugubini f. 1. (înv.) faptă gravă care contravenea legilor juridice sau preceptelor religioase şi morale, în special omucidere sau adulter: vor afla femei sau fete cu pricini de şugubini (a. 1741). URIC.; 2. amendă (în bani sau în vite) percepută în evul mediu, în Ţara Românească şi în Moldova, pentru răscumpărarea omuciderii, a tîlhăriei sau a adulterului; 3. (reg.) necaz, belea, nenorocire: e locul blestemat, ... şi pe rar creştin îl iartă şugubină. GAL.; a da de şugubină sau a da (pe cineva) de şugubină, a i se întîmpla (sau a produce cuiva) o neplăcere, un necaz, o nenorocire; a (se) face de rîs, de ocară: ce să am? ... iacă am dat de şugubină. ISP.; a fi de şugubină, a fi de ocară: tot să fii de şugubină şi să mori fără lumină. POR; 4. (reg.) epitet pentru un om de nimic, care incomodează pe alţii; (şi: (înv.) deşugubină, duşegubină). [Din sl. desugubina]. şugui, şuguiesc şi şugui vb. (reg.) 1. (fam.; intr.) a glumi: şuguieşti, măi omule, ori ţi-i într-adins? CR.; nu-i de şuguit (cu ...), se spune despre cineva sau despre ceva care trebuie luat în serios: nu-i de şuguit cu vrăjitorul acesta! CR.; 2. (tr.) a minţi, a amăgi: printre turci să strecura şi cu vorba-i şuguia. POR; (şi: şăgui, şegui). [De la şagă]. şuguiălă, şuguieli f. (reg.) faptul de a şugui. [Şugui + -eală]. şuguire, şuguiri f. (reg.) acţiunea de a şugui; (înv.) a nu fi de şuguire cu ..., se spune despre cineva sau despre ceva care trebuie luat în serios: nu era de a şuguire cu el COSTIN. [V şugui]. şuguitor, ~i, şuguitoâre a. şi m., f. (reg.) (persoană) care şuguieşte. [Şugui +-tor]. şuh n. v. şuc1. şuhân adv. v. şohan. şuhărie, şuhării f. (reg.) guturai; răceală; (şi: suhărie). [Cf. ucr. suhlja „friguri“]. şui1 s. (reg.) a face şui şi pui, a) a face să dispară (ceva); b) a ascunde o greşeală, o faptă incorectă, necinstită etc., făcînd să dispară orice urmă. [Et. nec.]. şui2, şuie a. (reg.) zvelt; subţire; îngust: cerbul... cu trupul şui şi elegant. OD. // n. (reg.) semn făcut la urechea oilor, prin tăierea unei şuviţe subţiri, pentru a putea fi recunoscute. [Et. nec.]. şui3, şuie a. 1. (fam.; reg.) smintit, ţicnit; prost, nătîng: prost ca gardul de răchită, şui ca clanţa de la uşă. EM.; (subst.) m-ai lăsat de rîsul unui şui ..., nenorocita de mine. CR.; 2. (fam.) strîmb; diform. [Din sl. suj „stîng“]. şui4, şuie a. (reg.) 1. astmatic; 2. tuberculos; // n. (pl. şuiuri) (reg.) numele mai multor boli: a) astm; b) emfizem pulmonar; c) artrită; d) gută. [Din magh. suly, siily, sujj]. şuia, şuiez vb. (reg.; refl.) a slăbi, a se sfriji. [Cf. şui2]. şuiăn n. v. suian. şuiât, —ţi, şuiată, —e a. (reg.) care are la ureche un semn de recunoaştere, făcut prin tăierea unei şuviţe subţiri. // f. (reg.) semn făcut la urechea oilor sau a vitelor, prin tăierea unei şuviţe subţiri, pentru a putea fi recunoscute. [Cf. şui2]. şuier, şuiere n. 1. sunet strident, ascuţit şi prelung, produs prin suflarea cu putere a aerului printre buzele întredeschise, printre dinţi sau printre degetele băgate în gură: s-a pornit un hohot, aplauze, ... şuiere, răcnete. CAR.; 2. sunet strident, ascuţit şi prelung produs cu ajutorul unui instrument special: s-aude un şuier, apoi semnalul de alarmă. CAR.; 3. sunet sau ţipăt (ascuţit) scos de unele animale, păsări sau insecte: ştia să imiteze şuierul şerpilor. AL.; 4. zgomot caracteristic, ascuţit şi puternic, pe care îl face vîntul, furtuna, vijelia etc.: al nopţei vînt cu şuier viscoleşte. AL·.; 5. zgomot strident, scurt şi intens produs de anumite obiecte care se deplasează, se mişcă, se învîrtesc cu viteză: nu-i şuierul săbiilor ce se ascut. ARG. [De la şuiera]. şuieră, şuier vb. 1. (intr.) a emite un sunet strident, ascuţit şi prelung, suflînd cu putere aerul printre buzele întredeschise, printre dinţi, printre degetele băgate în gură sau cu ajutorul unui instrument special: şuier-un lotru de băiet. EM.; a şuiera în biserică, a comite fapte care şochează, care contravin unei ordini stabilite; 2. (intr.) a emite un sunet strident, ascuţit şi prelung: o locomotivă şuieră departe. GHEŢIE; 3. (tr.) a-şi exprima nemulţumirea, dezaprobarea prin fluierături stridente: voi să-l văz ... şuierat de norod. NEGR.; 4. (tr.) a rosti, a spune, a comunica (ceva) cu vocea ascuţită, stridentă datorită indignării, furiei, emoţiei etc.: şuierînd cuvintele într-o şoaptă ... bîlbîie. VLAH.; 5. (intr.) a emite o succesiune melodică de sunete suflînd printre buze, cu ajutorul unui fluier etc.; a intona o melodie fluierînd: cete de ostaşi... mergeau şuierînd din frunză. OD.; 6. (intr.) a scoate un sunet sau un ţipăt (ascuţit) specific: şuieră şerpii, cu limbi tremurate. COŞB.; 7. (intr.) a produce un zgomot ascuţit şi puternic: un vînt rece ... şuiera prentre crăpăturile uşii. AL.; 8. (intr.) a produce un zgomot strident, scurt şi intens: cad săgeţile în valuri care şuieră, se toarnă. EM.; (şi: (reg.) şuira). [Lat. sibilare]. şuierâre, şuierări f. 1. acţiunea de a şuiera şi rezultatul ei; 2. dezaprobare violentă manifestată prin fluierături. [V şuiera]. şuierat1, şuieraturi n. 1. faptul de a şuiera: bagă două degete în gură şi şuieră ..., un şuierat nemaiauzit. PETR.; 2. sunet strident, ascuţit şi prelung, produs de locomotive, sirene etc.: şuieratul locomotivei îi readuse la realitate. GHEŢIE; 3. emisiune de sunete melodice suflînd printre buze cu ajutorul unui fluier; intonare a unei melodii, fluierînd; 4. scoatere a unui sunet sau a unui ţipăt (ascuţit) specific: şuieratul şerpilor; 5. producere a unui zgomot strident, scurt şi intens: şuieratul a mii şi mii de săgeţi. NEGR. [V şuiera]. şuierât2, —ţi, şuierată, ~e a. care are un timbru strident şi ascuţit; (adv.) ce este ...? şopti el şuierat. SAD. [V şuiera]. şuierător, — i, şuierătoare a. 1. care are un timbru strident şi ascuţit: mergem! zice el c-o voce şuierătoare. AG.; 2. care scoate un sunet sau un ţipăt (ascuţit) specific: ascultind... concertul acestor paseri şuierătoare. NEGR.; 3. care produce un zgomot ascuţit şi puternic: se împrăştiară pe aripile vîntului şuierător. REBR. [Şuiera + -ător]. şuierătură, şuierături f. 1. sunet strident, ascuţit şi prelung, produs prin suflarea cu putere a aerului printre buzele întredeschise, printre dinţi sau printre degetele băgate în gură: puind două degite în gură, dură o şuierătură de cele haiduceşti. AL.; 2. dezaprobare, nemulţumire exprimată prin fluierături stridente; 3. zgomot caracteristic, ascuţit şi puternic, pe care îl face vîntul, vijelia etc.: o viforoasă şuierătură a vîntului. OD.; 4. zgomot strident, scurt şi intens produs de anumite obiecte care se deplasează, se învîrtesc cu viteză: pocnetul ierbei de puşcă şi şuierătura alicelor. OD. [Şuiera + -ătură]. şuieriţă 1468 şuşanea şuieriţă, şuierîţe f. (reg.) fluier de metal sau de lemn. [Şuier + -iţă]. şuiet, şuiete n. zgomot slab, continuu şi monoton, produs de curgerea unei ape, de bătaia vîntului etc.: şuietul jalnic al rîului alunecînd în vale. DELAVR.; urmează a suna şuietul pădurii şi zvonul apei de munte. SAD. [Onomat.; cf. şuşui]. şuietic, ~ci, şuietică, ~ce a. (reg.) smintit, ţicnit; prost, nătîng. [Şui3 + -atic]. şuietură1, şuieturi f. (reg.) semn făcut la urechea oilor sau a vitelor, prin tăierea unei şuviţe subţiri, pentru a putea fi recunoscute; (şi: şuitură). [Cf. şui2, şuiat]. şuietură2, şuieturi f. (rar) zgomot slab, continuu şi monoton produs de curgerea unei ape, de bătaia vîntului etc. [Cf. şuiet]. şuieţ, ~i, şuiaţă, ~eţe a. (reg.) zvelt, subţire. [Şui2 + -eţ]. şuiră vb. v. şuiera. şuitură f. v. şuietură1. şuiţ m. v. şuiţă. şuiţă, şuiţe f. (zool.; reg.) 1. căţelul-pămîntului (Spalax microphthalmus)'. căţeii pămîntului, - de le zice şi şuiţe, - cari scot capul la amiezi din găuri, ca să latre la soare. OD.; 2. rozător de culoare cenu-şie-gălbuie, cu corpul subţire şi cu coada scurtă (Spermophilus citellus); (şi: şuiţ). [Et. nec.]. şulâr, şulare n. (reg.) cusătură provizorie cu împunsături rare; aţă cu care se face această cusătură. [Et. nec.]. şuldeu, şuldei m. (reg.) 1. purcel (pînă la un an); 2. iepure (pînă la un an); (şi: şoldeu). [Din magh. siildo]. şuleândră, şuiendre f. (reg.; depr.) 1. zdreanţă, buleandră; 2. epitet pentru o femeie de moravuri uşoare. [Cf. şulfă, buleandră]. şuier, şuieri m. 1. (înv.) trişor (la jocul de cărţi); şarlatan: ghidi, şuier viclean. AL.; 2. (reg.) vagabond, haimana. [Din rus., ucr. suler]. şulerie, şulerîi f. (înv.) înşelătorie la jocul de cărţi; trişare: umblau cu jurat şi cu şulerie. NEGR. [Şuier + -ie]. şulfă, şulfe f. (reg.; depr.) 1. haină veche, deformată sau de calitate inferioară; 2. epitet pentru o femeie de moravuri uşoare. [Et. nec.]. şulhetic, ~ci, şulhetică, ~ce a. (reg.) neastîmpărat, nebunatic; zălud, ţicnit. [Et. nec.]. şumâr, şumari m. (reg.) pădurar. [Din sb. sumar]. şumăriţă, şumăriţe f. (reg.) soţie de pădurar. [Şumar + -iţă]. şumen, ~i, şumenă, ~e a. (reg.) beat, ameţit de băutură. [Din sl. sumunu]. şumeni, şumenesc vb. (reg.; refl.) a se îmbăta, a se ameţi (cu băutură): s-a şumenit şi s-a culcat. POR [De la şumen]. şumigâi, şumigai m. (reg.) peşte mic; (şi: jimigai). [Et. nec.]. şumuiăg n. v. şomoiog. şumuiog n. v. şomoiog. şuncăr, şuncari m. (rar) mezelar. [Şuncă + -ar]. şuncă, şunci f. pulpă de porc preparată special (la sare şi la fum) pentru a se putea conserva un timp mai îndelungat; (p. ext.) bucată tăiată din părţile mai grase ale unui porc sau, rar, ale altui / animal: o friptură ... de mistreţ ş-o şuncă de urs. CAR.; (şi: (reg.) şoncă, şoancă). [Din germ. dial. Schunke, magh. sonka]. şuncărie, şuncării f. (rar) mezelărie. [Şuncă + -ărie]. şunt, şunturi n. 1. dispozitiv de derivare a curentului electric dintr-un circuit; 2. (fiziol.) derivare a circuitului sangvin pe alte căi circulatorii decît cele normale. [Din fr., engl. shunt]. şuntăre f. derivare a curentului electric dintr-un circuit. [Cf. fr. shuntage]. şupâr, ~i, şupară, ~e a. (reg.) zburdalnic; greu de stăpînit; nărăvaş. [Cf. şupi]. şupă1, şupe şi şupi f. (reg.) şopron. [Din sb. supa]. şupă2 f. (reg.) 1. escortă (de soldaţi); a lua (pe cineva) (ca) cu şupa, a lua (pe cineva) repede şi prin constrîngere; 2. putere, forţă. [Din germ. Schub]. şupi, şup şi şupesc vb. (reg.) 1. (refl. şi intr.) a se repezi, a se năpusti; 2. (tr.) a bate, a lovi (pe cineva). [Et. nec.; cf. germ. dial. schuppen „a înghionti, a îmbrînci“]. şupuri, şupuresc vb. (reg.; refl.) a se furişa, a se strecura: mă şupuresc pe unde pot. CR.; (şi: (înv. şi reg.) şipuri). [Et. nec.; cf. şipi]. şură1, şuri şi şure f. clădire anexă într-o gospodărie (rurală), de obicei cu mai multe încăperi, care serveşte la depozitarea nutreţului, a cerealelor, a uneltelor agricole etc. sau la adăpostirea vitelor şi a cailor; (p. restr.) şopron: ce şuri şi ocoale pentru boi şi vaci... făcute de mîna lui. CR.; a avea o gură cît o şură, a vorbi mult şi zgomotos; a fi guraliv; (şi: (reg.) şiră). [Din germ. dial. Schur, săs. Schyren]. şură2 f. v. şiră1. şurdeu, şurdeie n. (reg.) saltea de paie. [Din magh. surde]. şurgăn n. (reg.) telegramă; (şi: şurghen). [Din magh. surgdny], şurgăni, şurgănesc vb. (reg.; tr. şi intr.) a telegrafia. [De la şurgăn]. şurghen n. v. şurgăn. şurină, şurini şi şurine f. (reg.) fîşie îngustă de pămînt (arabil). [Cf. şurincă, ucr. sirina „lăţime“]. şuriţă, şuriţe f. diminutiv al lui şură. [Şură + -iţă]. şuriu n. (arg.) cuţit; pumnal. [Din ţig. suri, curi]. şurlă1 f. (reg.) nisip sau sfărîmătură de tencuială cu care se freacă unele obiecte (metalice) pentru a le curăţa. [De la şurlui]. şurlă2 f. v. surlă. şurlâu n. v. şirlău. şurlîcăr, şurlicari m. (omit.; reg.) 1. gaie (Milvus milvus); 2. şorecar (Buteo buteo); 3. uliul găinilor (Accipiter gentilis); (şi: ciurlicar). [Probabil contaminare între şurliţă şi şoricar]. şurligâie, şurligăi f. (reg.; ornit.) 1. vindereu (Falco vespertinus); 2. gaie (Milvus milvus); 3. zăgan (Gypaetus barbatus aureus). 4. epitet pentru un copil gălăgios. [Probabil contaminare între şurliţă1 şi gaie]. şurliţă f. v. sorliţă. şurloi n. v. şiroi1. şurlui, şurluiesc vb. (reg.; tr.) 1. a curăţa vase, duşumele etc. frecînd cu nisip, cu o perie etc.; 2. (fig.) a mustra (pe cineva); 3. a zgîria (cu unghiile sau cu un obiect ascuţit); (şi: şurui). [Din magh. surol]. şuroi1 n. v. şiroi1. şuroi2 vb. v. şiroi2, şurţ n. v. şorţ1. şurub, şuruburi n. 1. tijă (de metal), de obicei cilindrică, filetată, care serveşte la asamblarea a două sau mai multe piese sau care transmite, transformă sau utilizează în diverse feluri mişcarea de rotaţie într-un mecanism: dregeam şuruburile maşinelor. GHICA; a-i face (cuiva) un şurub (sau şuruburi) în (sau prin) cap, a-i răsuci (cuiva) şuviţe de păr din cap trăgînd de ele; a răsuci unghia degetului mare sau încheieturile degetelor în părul (cuiva): era nevoită biata mamă să ne facă musai cîte un şurub, două prin cap. CR.; a întoarce (sau a învîrti) şuruburi, a recurge la şiretlicuri: am deprins eu să întorc şuruburi cîrciogăreşti. AL.; a-i întoarce (cuiva) un şurub (sau şurubul, şuruburile), a minţi, a înşela pe cineva: pune-ţi în gînd ...că i-am întors un şurub ... ha, ha, ha! AL.; a o întoarce la şurub, a-şi schimba purtarea, atitudinea faţă de cineva sau de ceva pentru a ieşi dintr-o încurcătură: începe s-o întoarcă la şurub. CR.; a strînge şurubul (sau şuruburile), a întrebuinţa mijloace de constrîngere faţă de cineva: nu se pricep să strîngă şurubul. ST.; 2. (fig.) şiretlic, truc, stratagemă; 3. (p. ext.; reg.) nume dat unor unelte, dispozitive etc. care au ca parte componentă un şurub sau (o piesă) care se manevrează prin răsucire: a) canea; b) vîrtej de ridicat piatra morii; c) vîrtej de strîns doagele; d) menghină; 4. (p. anal.) nume dat unor unelte, părţi de unelte sau unor piese dintr-un mecanism, care se manevrează prin răsucire sau care execută o mişcare de rotaţie: a) (înv.) şurupul lui Arhimede, elice; b) (reg.) şurubelniţă; c) (reg.) cheie (la vioară, ţambal etc.); (şi: (reg.)_şurup, şirof, şorof, şrof). [Din germ. dial. Schrube, ucr. srub, magh. srof (dial. sorâf)]. şurubâr, şurubari m. 1. lucrător care supraveghează funcţionarea alambicului; 2. (reg.) meseriaş care face canele; 3. epitet pentru o persoană care recurge la şiretlicuri, la stratageme. // n. (reg.; pi. şurubare) 1. şurubelniţă; 2. canea; (şi: şurupar). [Şurub + -ar]. şurubări, şurubăresc vb. 1. (reg.; tr.) a înşuruba; 2. (fam.; intr.) a manevra şuruburile (sau, p. ext., piesele) unui mecanism, dispozitiv etc., pentru a le pune la punct; 3. (fig.; fam.; intr.) a recurge la şiretlicuri, ia vicleşuguri. [De la şurubar], şurubărie1, şurubării f. totalitatea şuruburilor (sau, p. ext., a pieselor) unui mecanism, dispozitiv etc.; (şi: şurupărie). [Şurub + -ărie]. şurubărie2, şurubării f. (fam.) şiretlic, vicleşug; (şi: şurupărie). [Şurubar + -ie]. şurubel, şurubele n. diminutiv al lui şurub; a umbla cu şurubele, a recurge la şiretlicuri, la vicleşuguri: umblaţi cu şurubele, să ne trageţi butucul. CR.; (şi: şurupel). [Şurub + -el]. şurubelniţă, şurubelniţe f. 1. unealtă alcătuită dintr-o tijă de metal cu vîrful lăţit în formă de tăiş, prevăzută cu mîner, care se foloseşte la înşurubarea sau deşurubarea şuruburilor; 2. (p. restr.; reg.) lama şurubelniţei; 3. filieră (de tăiat fileturi); 4. (reg.) vîrtej de strîns doagele; (şi: şurupelniţă). [Şurub + -elniţă]. şurubi, şurubesc vb. (reg.; tr.) 1. a înşuruba; a o şurubi, a recurge la şiretlicuri, la vicleşuguri; 2. (fig.) a minţi, a înşela; (şi: şurupi, şurupa). [De la şurub]. şurubui, şurubuiesc vb. (pop. şi fam.; tr.) 1. a înşuruba; a o şurubui, a recurge la şiretlicuri, la vicleşuguri: mi-ai aprins pofta de însurat, şi apoi acum tot tu o şurubuieşti ş-o întorci, cum îţi vine ţie la socoteală. CR.; 2. a regla, a pune la punct: scotea fluieraşul ... îl şurubuia şi începea a cînta. POR; 3. (fig.) a minţi, a înşela; (şi: şurupui). [Şurub + -ui]. şurui vb. v. şurlui. şurup n. v. şurub, şurupa vb. v. şurubi. şurupar m. v. şurubar. şurupărie1 f. v. şurubărie1. şurupărie2 f. v. şurubărie2. şurupel n. v. şurubel. şurupelniţă f. v. şurubelniţă, şurupi vb. v. şurubi. şurupui vb. v. şurubui. şustă, şuste f. (reg.) aranjament, învoială între două sau mai multe persoane, prin care se urmăreşte (prin mijloace necinstite) atingerea unui scop. [Et. nec.]. şuşanea1, şuşanele f. puşcă lungă cu ţeava ghintuită, care era folosită mai ales de arnăuţi: trei, patru şişanele, totdeauna încărcate pînă la gură. GHICA; de-ncărca o şuşanea şi-n Codrean o slobozea. AL.; (şi: (înv.) şişanea, şişhanea). [Din turc. şişane, şeşhane]. şuşanea2, şuşanele f. (fam.) 1. trupă de teatru improvizată în vederea susţinerii unui turneu; 2. spectacol improvizat şi de slabă factură artistică, organizat în scopul obţinerii unor venituri personale; 3. (p. ext.) aranjament între două sau mai multe şuşarcă 1469 şvab persoane în vederea obţinerii (frauduloase a) unor venituri personale. [Et. nec.]. şuşârcă f. (reg.) 1. rogoz; 2. (p. ext) fin cu rogoz. [Et. nec.]. şuşâuă f. v. şosea. şuşâ, şuşăle şi şuşele f. (reg.) fiecare dintre şipcile care se bat paralel, la mică distanţă una de alta, pe pereţii sau pe tavanele de lemn, ca să se prindă muruiala; (şi: suşă). [Et. nec.; cf. ucr. sus „vreasc“]. şuşăli, şuşălesc vb. (reg.; tr.) a şipcui (pereţi sau tavane de lemn). [De la şuşă]. şuşăniţă, şuşăniţe şi şuşăniţi f. (reg.) 1. porţiune îngustă şi lungă de pămînt; 2. bucată lungă şi îngustă dintr-un material, dintr-un aliment; 3. ramificaţie îngustă a unui curs de apă; (şi: şuşeniţă, suseniţă). [Et. nec.; cf. bulg. susenica „fîşie lungă de carne sau de slănină pusă la uscat; pastramă“]. şuşcâ vb. v. şuşta. şuşcăi, şuşcăiesc şi şuşcăi vb. (reg.; intr. şi refl.) a ofta; a suspina; (şi: şuşta). [Din sb. suskati, sustati „a fremăta, a foşni; a şopti, a şuşoti“]. şuşcăvi vb. v. şişcăvi. şuşeâ f. v. şosea. şuşeniţă f. v. şuşăniţă. şuşlet m. v. şuşlete. şuşlete, şuşleţi m. (reg.) 1. codirlă (lacăruţă): punea omul resteul, se suia pe şuşlete şi pleca. SOR.; a măsura pe şuşlete, a evalua cu aproximaţie; 2. grătar pentru nutreţ fixat deasupra ieslei, la peretele grajdului; (şi: şuşlet, şuşleţ, şişlete). [Et. nec.]. şuşleţ m. v. şuşlete. şuşmăn, şuşmani m. (reg.) membru în comitetul sătesc, în vechea organizare a Bucovinei. [Din germ. (Aus)schussmann]. şuşni, şuşnesc vb. (reg.; intr.) a ofta, a suspina. [Din sb. susnuti „a fremăta, a foşni“], şuşnic, şuşnîce n. (reg.) leasă de nuiele pe care se usucă sau se afumă fructele; groapă (sau cuptor) peste care se pune această leasă; (p. ext.) încăpere în care se usucă sau se afumă fructele. [Din ucr. susnik]. şuşoi m. v. şoşoi1. şuşorâ, pers. 3 şuşorează vb. (reg.; intr.; despre frunze) a foşni. [Onomat.; cf. magh. susog]. şuşârcă, şuşorci şi şuşorce f. (reg.) pănuşă (de porumb). [Din magh. susorka]. şuşoteală, şuşoteli f. acţiunea de a şuşoti şi rezultatul ei; vorbire, discuţie, conversaţie în şoaptă; zgomot slab de glasuri în şoaptă: părea absent la tot ce se petrecea în juru-i, ... la şuşotelile credincioşilor. GHEŢIE; (şi: şoşoteală). [Şuşoti +-eală]. şuşoti, şuşotesc vb. 1. (intr.) a produce un sunet uşor; 2. (intr.) a vorbi, a discuta, a conversa în şoaptă: se adună şi ... şoşotesc, vorbesc, născocesc. NEGR.; 3. (tr.) a comunica, a spune în şoaptă: ce tot şuşoteşti acolo cu Piroska? GHEŢIE; (şi: şoşoti). [Onomat.; cf. şoşot]. şuşotit n. (rar) şuşoteală; (şi: şoşotit). [V şuşoti]. şuştâ vb. v. şuşcăi. şuştâc, şuştaci m. monedă poloneză (de argint), care a circulat şi în ţara noastră: banul ce s-au aflat ... era... cîtşăştacul cel de patru bani leşeşti. COSTIN; (şi: şăştac). [Din pol. szdstak; cf. magh. sustăk]. şuştâr n. v. şiştar1. şuştav, ~i, şuştavă, ~e a. (reg.; despre oi) care are lînă puţină, cu fire scurte, linse, fără ondulaţii; (şi: şiştav). [Cf. şiştav1, sb. sisav „tuns scurt“, sutav „pleşuv“]. şuştă, şuşte f. (mar.) fiecare dintre cele două parîme cu care se imobilizează picul; (şi: şuşcă). [Din it. susta]. şuştăr, şuştări şi şuşteri m. (reg.) cizmar: maisterul Stultzpapferl şuşter subţire. CAR.; (şi: şuşter). [Din germ. Schuster, magh. suszter]. şuştărâş n. v. şiştăraş. şuştărel n. v. şiştărel. şuşter1, şuşteri m. (arg.) 1. ţigan; 2. epitet pentru un om negricios; 3. escroc. [Cf. guşter]. şuşter2 m. v. şuştăr. şuştoâre1 f. v. şiştoare1. şuştoâre2 f. v. şitoare1. şuştâr m. v. şiştoare1. şuştuluc m. (reg.) mototol, ghemotoc. [Et. nec.]. şuşugâie, şuşugăi f. (omit.; reg.) 1. zăgan (Gypaetus barbatus aureus); 2. sorliţă (Milvus migrans); 3. vindereu (Falco vespertinus). [Cf. gaie]. şuşui, şuşuiesc şi şuşui vb. 1. (intr.) a produce un zgomot slab (şi continuu): începu a şuşui o înfiorare de vînt. SAD.; 2. (tr.) a linişti sau a adormi un copil mic prin repetarea prelungită şi monotonă a sunetului ş; 3. (intr. şi tr.) a rosti, a pronunţa (cuvintele) cu voce scăzută; a vorbi în şoaptă; 4. (tr.) a comunica, a spune în şoaptă. [Onomat.; cf. şu]. şuşuiâlă, şuşuieli f. şuşuit. [Şuşui + -eală]. şuşuire, şuşuiri f. acţiunea de a şuşui şi rezultatul ei. [V şuşui]. şuşuit, şuşuituri n. 1. faptul de a şuşui; zgomot slab (şi continuu) produs de mişcarea frunzelor bătute de vînt, de curgerea liniştită a apei etc.: numai şuşuitul pîrăuluise auzea. SAD.; 2. clevetire, bîrfeală. [V. şuşui]. şuşuitâr, ~i, şuşuitoâre a. care şuşuie. [Şuşui + -tor]. şuşuitură, şuşuituri f. vorbire în şoaptă: aude şuşuituri. ISP. [Şuşui + -tură]. şut1 interj, (arg.) cuvînt prin care se cere cuiva să tacă. [Din ţig. sud (imper. al lui sude)]. şut2, şuţi m. (arg.) pungaş, hoţ. [Cf. şuti1]. şut3, şuturi n. lansare a mingii printr-o lovitură cu piciorul, cu mîna, cu capul sau cu un instrument special, la diferite jocuri sportive; şut de penalitate, lovitură de pedeapsă, la jocul de hochei pe gheaţă. [Din fr., engl. shoot]. şut4, şuturi n. (reg.) 1. durata zilei de muncă în mină; schimb: după ieşirea din şut, paznicului din subteran i-au atras atenţia nişte zgomote. GHEŢIE; 2. normă a unui miner în timpul unui schimb; a face şut, a) a termina norma care revine unui schimb; b) a face pauză, a se odihni; (şi: şită). [Din germ. Schicht]. şut5, şuturi n. (reg.) menghină. [Din magh. satu]. şută, şutez vb. (intr.) a lansa mingea, printr-o lovitură cu piciorul, cu mîna, cu capul sau cu un instrument special, la diferite jocuri sportive. [Din fr. shooter]. şutăre, şutări f. acţiunea de a şuta şi rezultatul ei. [V şuta]. şutat n. şutare. [V şuta]. şutau1, şutăuri n. (min.; reg.) 1. suitoare; 2. rostogol. [Cf. germ. Schutt, Schiitte]. şutau2 n. v. şuteu. şuteâlă1, şuteli f. (arg.) hoţie, furt. [Şuti1 + -eală]. şuteâlă2, şutele şi şuteli f. (înv. şi reg.) linguşeală, măguleală; înşelăciune, amăgire. [Et. nec.]. şuteli vb. v. şutili. şutelitâr, şutelitori m. (înv.) persoană linguşitoare, nesinceră. [Şuteli + -tor]. şuter, şuteri m. sportiv care şutează; (şi: şutor). [Din fr. shooteur]. şuteu, şutei m. (înv.) brutar. // n. 1. (reg.) clădire anexă într-o gospodărie, care serveşte ca bucătărie sau în care se găseşte cuptorul de copt pîine ori velniţa; 2. vas în care se pune la copt cînepa toarsă; 3. leasă de nuiele pe care se usucă sau se afumă fructele; (şi: şutău). [Din magh. suto]. şuti, şutesc vb. (arg.; tr.) a fura. [Din ţig. suto (part. al lui sau-)]. şutic n. (reg.) întuneric, beznă. [Din magh. sotet], şutili, şutilesc vb. (tr.) 1. (înv. şi reg.) a măguli, a linguşi; a amăgi; a înşela (cu promisiuni): li se părea că şuteleaşte pre Ioan. COR.; 2. (înv.) amîngîia, a dezmierda; (şi: (înv.) şuteli). [Et. nec.]. şutilitură, şutilituri f. (înv.) linguşeală, măguleală; înşelăciune, amăgire. [Şutili + -tură]. şutitâr, şutitori m. (arg.) pungaş, hoţ. [Şuti1 + -tor]. şutâr m. v. şuter. şuvâi n. v. şovăi2, şuvâr n. v. şovar. şuvăi vb. v. şovăi, şuvăiâlă f. v. şovăială, şuvăit a. v. şovăit, şuveâlnic a. v. şovăielnic, şuvei, şuveie n. (reg.) retevei, scurtătură; ciomag, bîtă. [Cf. ciovei, ciuvai]. şuviţă, şuviţe f. 1. bucată, fîşie lungă (dintr-un material, dintr-un aliment); porţiune subţire şi alungită (dintr-o suprafaţă): şuviţă de pămînt; şuviţă de slănină; 2. (p. anal.) ramificaţie îngustă a unui curs de apă; curs de apă îngust: mai curgea doar o şuviţă de apă. BL.; 3. (p. anal.; reg.) tăietură naturală săpată de apă într-un mal, pe care coboară un drum; 4. mănunchi de fire (răsucite) de in, de cînepă, de păr etc.; 5. cantitate mică de fire alăturate din părul capului la om: două şuviţe întunecoase ... se întindeau peste tîmple. BOL. [Din bulg. sevica]. şuvix n. (reg.) cremă de ghete. [Din germ. Schuh-wichse]. şuvixui vb. (reg.; tr.) a lustrui încălţămintea. [Şuvix + -ui]. şuvâi1, şuvoaie n. 1. curs de apă torenţial (în zonele de munte sau de deal) format prin topirea zăpezii sau în urma unei ploi abundente; torent; (p. ext.) curs de apă (cu debit rapid); puhoi: un drum preserat cu bolovani ca albia unui şivoi de munte. AL.; şuvoaiele munţilor umplură albia secătuită a rîului. SAD.: (fig.) biruită de şivoiul puternic al amintirilor. CAR.; s-au pornit... şuvoaiele de barbari. VLAH.; în şuvoi, curgînd vijelios; 2. (p. restr.; şi şuvoiul apei), porţiune din cursul unei ape curgătoare, în care apa are viteza cea mai mare; 3. (reg.; în forma şioi) vîrtej, bulboană; 4. (rar; de obicei la pl.) şuviţă (abundentă) de lichid care curge sau se prelinge de undeva sau din ceva: îi năvălesc şuvoaie de lacrimi în ochi. ST.; 5. (p. ext.; reg.; în forma şivoi) făgaş săpat de puhoaie; 6. (p. ext.; reg.) pămînt slab, sărac, neproductiv, pietros sau argilos; 7. (p. ext.; reg.) fîşie de pămînt rămas nearat sau negrăpat; (şi: (reg.) şioi, şivoi). [Cf. puhoi, magh. sio (dial. siu, sivo)]. şuvoi2, pers. 3 şuvoieşte vb. (rar; intr.) a curge cu repeziciune, producînd un zgomot caracteristic; (şi: şivoi). [De la şuvoi1]. şvab1, şvabi m. numele a două insecte din ordinul ortopterelor, care trăiesc în locuri întunecoase şi se hrănesc cu resturi alimentare: a) insectă mare, de culoare neagră-cafenie, cu corpul lat şi moale, care miroase urît; libarcă, gîndac-de-bucătărie (Blatta orientalis); b) insectă mică de culoare galbenă-roşia-tică; libarcă, prus1, tarhan (Phyllodromiagermanica); (şi: şfab). [Din germ. Schwabe, ucr. şvab]. şvab2, ~i, şvabă, ~e a. 1. care aparţine, care este caracteristic Suabiei sau locuitorilor ei, referitor la Suabia sau la locuitorii acesteia. // m., f. persoană (originară) din Suabia: născut la Ulm, printre şvabi, lucră neobosit mai mult de o jumătate de secol. OD.; 2. care aparţine populaţiei originare din Suabia colonizată în unele părţi ale Transilvaniei şi Bucovinei, referitor la această populaţie. // m., f. persoană care face parte dintr-o populaţie compusă din germani (originari mai ales din Suabia), colonizaţi în mod succesiv în Banat, în Transilvania şi în unele localităţi din Bucovina, în prima jumătate a secolului al XVIII-lea; (şi: şfab). [Din germ. Schwabe]. şvaiţ 1470 şviţerancă şvaiţ, —i, şvaiţă, —e a. (reg.) tărcat, bălţat. [Din germ. Schweiss(fuchs) „cal roib“]. şvaiţer n. varietate de brînză fină, fermentată, prezentînd goluri în masa ei şi care se producea iniţial numai în Elveţia; (şi: şfaiţer). [Din germ. Schweizer(kăse) ]. şvarţ, şvarţuri n. (astăzi rar) băutură fierbinte făcută din boabe de cafea prăjite şi rîşnite, trecută prin filtru şi îndulcită; o anumită cantitate din această băutură; filtru: mai beau o bere, un macmahon, un şvarţ. CAR.; ce să-ţi dau? o ţigaretă, un şvarţ cu dulceaţă? GHEŢIE; (şi: şfarţ). [Din germ. schwarzer CKaffee)]. şvăbesc, -şti, şvăbeâscă, -eşti a. 1. (rar) care aparţine, care este caracteristic şvabilor2 (din Suabia), referitor la aceştia: beţi de bere şi de politică şvăbeâscă. FIL.; 2. care aparţine şvabilor2 (din România), referitor la aceştia: se odihniră bine într-un han şvăbesc. PETR.; (şi: şfăbesc). [Şvab2 + -esc]. şvăbeşte adv. 1. ca şvabii2, în felul şvabilor; 2. în dialectul şvăbesc. [Şvab2 + -eşte]. şvăboâică, şvăboaice f. femeie care face parte dintr-o populaţie compusă din germani (originari mai ales din Suabia) colonizaţi în mod succesiv în Banat, în Transilvania şi în unele localităţi din Bucovina, în prima jumătate a secolului al XVIII-lea; (şi: şfăboaică). [Şvab2 + -oaică]. şved, —zi, şvedă, —e a. (înv.; rar) suedez: maior în oastea svedă. NEGR. // m. (înv.) suedez; (la pl. artic.) poporul suedez: ave gîlcevi cu şfedzii. NEC.; (şi: şfed, sved). [Din pol. szwed, rus. sved]. şvemer, şvemere n. (nav.) bucată cilindrică de lemn, ancorată în poziţie orizontală în apa unui fluviu, care serveşte ca indicator al zonelor unde navigaţia este oprită. [Din germ. Schwemmer]. şvezesc, -şti, şvezeâscă, -eşti a. (înv.) suedez; (şi: şfezesc). [Şved +-esc]. şvichi n. v. şfichi2. şviţ n. v. şfiţ. şviţerân, ~i, şviţereână, —e a. (înv.) elveţian. // m. elveţian; (şi: şfiţeran). [Şviţera n. pr.+-ean]. şviţerancă f. (înv.) elveţiancă; (şi: şfiţerancă). [Şviţerân + -că]. Total: /litera Ş/ 1558 intrări · Total: /litera Ş/ 1169 articole T, t m. invar. 1. a douăzeci şi patra literă a alfabetului limbii române; sunetul (consoană oclusivă dentală surdă) notat cu această literă; 2. t, simbol pentru tonă. tab, taburi n. transportor auto blindat. [T(trans-port) + a(uto) + b(lindat)]. tabac1, tabaci m. (înv.) tăbăcar: uliţa tabacilor. [Din turc. tabak ]. tabac2, (rar) tabacuri n. 1. frunze de tutun măcinate, care se aspiră pe nas: bătrîna ... priza tabac. NEGR.; 2. (pop.) tutun de fumat. // m. (bot.; reg.) tutun (Nicotină tabacum). // a. invar, de culoarea frunzelor uscate de tutun; cafeniu-roşcat. [Din gr. mod. tampâkos, germ. Tabak, magh. tobăk, tubdk, fr. tabac]. tabachérà, tabachere f. 1. cutiuţă de metal, de lemn, de piele etc., în care se păstrează tutunul sau ţigările: scoase din sînii antiriului... tabachera de tinichea. EM.; 2. fereastră mică, înclinată, executată în panta acoperişului unei construcţii, care se deschide ca un capac de cutie; (şi: tabachere). [Din gr. mod. tampakiéra, it. tabacchiera; cf. fr. tabatière]. tabachére f. v. tabacheră, tabâcic a. v. tabagic. tabaciôc n. (reg.) tutun: tabacioc este? CR. [Din ucr., rus. tabacok]. tabacoză, tabacoze f. boală pulmonară profesională care apare în urma inhalării îndelungate a pulberilor rezultate din prelucrarea tutunului. [Din fr., engl. tabacosis]. tabagic, —ci, tabagică, —ce a. 1. care aparţine tabagismului, referitor la tabagism; caracteristic unui fumător vechi: tuse tabagică; 2. (şi m., f.) (persoană) intoxicată cu nicotină din tutun; (şi: tabacic). [Din fr. tabagique]. tabagism n. intoxicaţie cronică a organismului cu nicotină din tutun, specifică fumătorilor; nicoti-nism. [Din fr. tabagisme]. tabăn, tabanuri şi tabane n. 1. (reg.) bucată de piele, de carton, de pîslă etc. care se aplică în interiorul încălţămintei, peste talpă; branţ; 2. (reg.) talpa plugului; plaz; 3. (reg.) lemn gros, care se aşază la temelia unei construcţii; talpă; 4. (reg.) scîndură subţire şi lungă, întrebuinţată la scheletul acoperişului unei case; 5. (reg.) lemn din care se fac plute2; 6. (înv.) oţel de calitate superioară, întrebuinţat la fabricarea săbiilor: o pală de taban cu apele negre pe tăiş şi cu mîner de pietre scumpe. OD. [Din turc. taban]. tabâr s. 1. (înv.; rar) mantie: un tabar porfiriu fără mîneci. ASACHI; 2. haină lungă care se purta în evul mediu peste armură. [Din gr. mod. tampăro, fr. tabar]. tabără, tabere f. 1. loc (întărit) unde staţionează trupe militare (în corturi sau sub cerul liber) un timp mai îndelungat; bivuac, lagăr, tabie: cronicarul participă la acea fantastică masă, în tabăra rusească, sub combinaţie de corturi, unde se mînca pe pămînt. CĂL.; 2. aşezare vremelnică în corturi, în barăci etc. a unei populaţii nomade sau refugiate, sinistrate etc.: se afla în popas, ...la intrarea satului, o tabără de nomazi. SAD.; 3. aşezare situată în locuri pitoreşti pentru adăpostirea (în corturi, cabane etc.) a elevilor, studenţilor etc. aflaţi la odihnă sau pentru antrenamentul sportivilor; 4. grup de care în mers Sau în popas; convoi: mai în jos de Neamţ poposise o tabără de care. POR; 5. (înv. şi pop.) oaste; (p. ext.) ceată, grup numeros: la Nicopole văzut-ai cîte tabere s-au strîns. EM.; lăcustele merg în tabere; 6. grup opus altui grup; grupare (politică) care luptă pentru o cauză comună: prietenii directorului se împărţiră în două tabere. AG. [Din sl. taboru., magh. tâbor]. tabél, tabele n. 1. foaie cuprinzînd nume, cifre, date, introduse în rubrici cu anumite specificaţii, pentru a servi unui anumit scop; 2. (mai ales în forma tabelă) ansamblu de termeni, de simboluri, de valori numerice etc., aranjate într-o anumită ordine, în şiruri şi coloane, astfel încît să permită o privire sinoptică, să prezinte o grupare după anumite caracteristici sau să poată fi folosită pentru uşurarea sau înlocuirea unor calcule: tabele astronomice; tabele pentru calcule de rezistenţă a materialelor; tabelă matematică (pentru diverse funcţii), tablou în care sînt date valorile unei funcţii pentru anumite valori ale argumentelor; tabelă trigonometrică, tabelă matematică în care sînt cuprinse valorile funcţiilor trigonometrice elementare pentru anumite argumente ale acestora; tabelă de logaritmi, tabelă matematică în care sînt cuprinse valorile funcţiilor logaritmice pentru anumite valori ale acestora; 3. (înv.) tablou; planşă: versuri mai vii şi mai colorate decît cel mai nimerit tabel OD.; tabelele zoologice de pe perete erau tot atitea dovezi că şi dascălul... învăţase mult. SL.; 4. (înv.) tablă (şcolară): răspunse unul dintre noi cu crida la tabelă. CR.; (şi: tabelă). [Din lat. tabella, germ. Tabelle; rus. tabelî]. tabelă, tabelez vb. (tr.) a aranja în formă de tabel: a tabela datele obţinute. [De la tabel]. tabelar, ~i, tabelară, ~e a. 1. în formă de tabel: aduna date şi făcea expuneri tabelare despre naşteri şi încetări din viaţă. SL.; 2. în formă de tăbliţă; tipărire tabelară, vechi sistem de tipărire, folosit înainte de descoperirea literelor mobile, cu ajutorul unor tăbliţe de lemn pe care era gravat textul. [Din lat. tabellarius, fr. tabellaire]. tabélâ f. v. tabel. tabernâclu n. v. tabernacol. tabernăcol, tabernacole n. 1. (la vechii evrei) cort portativ, susţinut de coloane din lemn aurit, în care se păstra chivotul şi care a slujit ca sanctuar pînă la zidirea templului lui Solomon (sec. al X-lea î.d.Hr.); cortul mărturiei; 2. dulăpior sau cutie de argint (în formă de biserică), în care se păstrează cuminecătura, mirul şi alte obiecte de cult; (şi: taber-nacul, (înv.) tabernaclu). [Din lat. tabemaculum, it. tabemacolo, fr. tabernacle]. tabernâcul n. v. tabernacol. tabes n. boală de origine sifilitică, care se manifestă prin incoordonare motorie, tulburări de sensibilitate, prin puternice crize viscerale etc. [Din fr. tabès, lat. tabes]. tabét n. v. tabiet. tabétic, -ci, tabetică, -ce a. 1. referitor la tabes, care aparţine tabesului; 2. (şi m., f.) (persoană) care suferă de tabes. [Din fr. tabétique]. tâbie, tabii şi tăbii f. (înv.) ridicătură de pămînt întărită care proteja o fortificaţie în afara zidurilor ei; baştă, redută: au rînduit soldaţi şi salahori de ... au făcut şanţ şi tabii (băşti de pămînt). NEC. [Din turc. tabiya]. tabiét, tabieturi n. 1. plăcere măruntă pe care şi-o satisface cineva cu regularitate şi meticulozitate; deprindere, obicei; (p. ext.) manie: fiinţe rudimentare şi idilice, îşi consumă viaţa în gesturi stereotipe: dereticat, tabieturi, sindrofii, joc de cărţi. CĂL.; cu tabieturi, cu deprinderi fixe şi precise: Alecsandri e tabietliu 1472 tabulatură un bun prieten cu tabieturi, nu un tip de amant fatal CĂL.; a-şi face tabietul, a-şi satisface un gust care a devenit obicei zilnic; a strica cuiva tabietul, a strica cuiva cheful, dispoziţia; 2. totalitatea micilor deprinderi plăcute care asigură cuiva tihna, confortul existenţei: bătrinul ţinea să-şi aibă... cafelele, tutunul de prima calitate, tot tabietul cu care se deprinsese. SL.; cu tabiet, comod, confortabil; 3. (înv. şi reg.) chef, poftă, dorinţă: strigoii îşi putea împlini tabetul, aducînd cu dînşii spaima şi sugînd ... sînge omenesc. POR; (şi: (reg.) tabet). [Din turc. tabiat]. tabietliu, —ii, tabietlie, ~ii a. şim., f. (persoană) care are tabieturi; (p.ext.) maniac, pedant: te-aş învăţa eu ce să faci; dar te ştiu tabietliu. CAR. [Din turc. tabiatli]. tabin, tabinuri n. (înv.) moar (mai fin): o sucnă de tabin. [Din turc. tabin; cf. germ. Tabin]. tabinet, tabinete n. numele unui joc de cărţi; partidă dintr-un astfel de joc: joacă tabinet cu ginere-său şi cu alţi spînzuraţi. CAR.; (şi: (înv.) tablinet). [Din fr. table nette]. tablă, tablale f. 1. tavă sau măsuţă pe care îşi poartă marfa plăcintării, rahagiii, simigiii etc.: o tabla rotundă şi încărcată cu covrigi, simiţi, plăcinte. AL.; 2. (reg.) tavă de servit: mergeţi de gătiţi tablalele cu dulceţi. AL. [Din turc. tabla]. tabla-başa m. 1. cal frumos împodobit, pe care sultanul îl trimitea în dar unui domnitor, la numirea acestuia: Caragea ... şi-a făcut intrarea în Bucureşti cu alai domnesc, călare pe tabla-başa. GHICA; 2. (fig.; reg.) om leneş. // adv. (reg.) comod, confortabil: să-ţi vie muniţiile tabla-başa, de-a gata? TOR [Din turc. tavla başi]. tablagfu1, tablagii m. jucător pasionat de table2. [Table (pl. al lui tablă2) + -agiu]. tablagfu2, tablagii m. (pop. şi fam.; depr.) subofiţer. [Tablă1 + -agiu]. tablatură f. v. tabulatură. tâblă1, table f. 1. (înv.) placă de piatră sau de metal pe care se grava sau se scria; tăbliţă: el cerşu o tablă şi scrise. VARL.; tablele legii sau tablele lui Moise, a) cele două lespezi de piatră pe care erau gravate cele zece porunci; b) cele zece porunci ale lui Dumnezeu revelate, potrivit Bibliei, lui Moise pe muntele Sinai, constituind principiile fundamentale ale legii iudaice şi recunoscute de tradiţia bisericii ca avînd importanţă primordială în morala creştină; decalog; cele 12 table sau legea celor 12 table, primul cod de legi al romanilor, întocmit de decemviri în sec. al V-lea î.d.Hr. şi care a fost gravat pe douăsprezece plăci de aramă; tablă cerată, placă de lemn acoperită cu un strat de ceară, pe care se scria prin zgîriere cu stilul, folosită în antichitate de romani; 2. placă de metal, de lemn etc. pe care se scriu, se gravează, se zugrăvesc sau se afişează anumite indicaţii, firme, reclame etc.; tăblie: iată tabla cu indicaţia istorică - a locuit Beethoven. BL.; 3. placă dreptunghiulară, de obicei de lemn vopsit în negru, pe care se poate scrie cu creta, folosită mai ales în instituţiile de învăţămînt: a ieşit la tablă; a scoate la tablă, a chema un elev la lecţie (în faţa tablei); 4. listă, registru; tabel: după ce au dat tablele la visterie, au aruncat orînduiele pe hîrtii de un galbăn 16 galbeni. NEC.; (fig.) aci, unde din îndurarea celui ce ţine în mîna sa tablele sorţii, se găsea aşternutul meu. BL.; tabla înmulţirii sau tabla lui Pitagora, tabel care conţine produsele înmulţirii între ele a primelor zece numere; table trigonometrice, tabelă trigonometrică, v. tabel; tablă de logaritmi, tabelă de logaritmi, v. tabel; tablă de materie, listă în care sînt înşiruite titlurile părţilor, capitolelor şi subcapitolelor unei lucrări, ale unei publicaţii (cu indicarea paginilor corespunzătoare) şi care se aşază la începutul sau la sfîrşitul acesteia pentru orientarea cititorului; cuprins, sumar; 5. (înv.) scriere cuprinzînd tabele sau al cărei conţinut este împărţit în capitole: cu această tablă ne iasă înainte Procopie Chesarianul. CANT.; 6. planşă cuprinzînd alfabetul şi exerciţii de citire, după care şcolarii învăţau odinioară să citească; (p.ext.) lecţie: hotărî a-mi spune singur tabla, pre care trebuia să o deprind pe dinafară. NEGR.; băieţii schimbau tabla în toate zilele şi sîmbăta - procitanie. CR.; 7. nume dat unor obiecte făcute dintr-o placă de lemn, de metal etc. : a) placă (de lemn) pe care se desfăşoară jocul de şah, de table2 etc.: scoase ... o tablă de lemn, pe care se vedea zugrăvit cu crida un ţintar frumos, în patru colţuri. TOR; b) placă de lemn de care se prind coardele la diferite instrumente muzicale; c) (reg.) tavă1: table încărcate de scule şi merinde. AL.; d) (înv.) pagină zeţuită; 8. (reg.) suprafaţă îngustă de pămînt (cultivată cu acelaşi fel de plante sau aparţinînd aceluiaşi proprietar); ogor, tarla; 9. foaie de metal (oţel, cupru, alamă, aluminiu, plumb etc.) cu grosime uniformă, executată prin laminare, folosită la acoperişuri, la fabricarea unor ambalaje, rezervoare etc.: ploaia se pornise vijelioasă, ... lărmuind pe tabla acoperişului. GHEŢIE; 10. (în Imperiul austro-ungar) nume care se dădea unor organe de jurisdicţie, legislative sau administrative; (şi: (înv.) tabulă). [Din lat. tabula, magh. tabla, fr. table]. tâblă2, table f. (mai ales la pl.) joc cu două zaruri şi cu cîte cincisprezece piese pentru fiecare din cei doi jucători, care se mută în spaţiile marcate pe feţele interioare ale unei cutii speciale; partidă dintr-un astfel de joc; trictrac: cînd veni conu Dinu, îi găsi jucînd tablele, foarte liniştiţi. ZAMF. [Din gr. mod. tăvii, turc. tavla]. tabletă, tabletez vb. (tr.) a da unor substanţe medicamentoase formă de tabletă. [Din fr. tabletter]. tabléta, tablete f. 1. preparat farmaceutic în formă de disc mic; pastilă; 2. preparat alimentar dulce, solid, prezentat sub formă de plăcuţă dreptunghiulară: tabletă de ciocolată; 3. specie lite-rar-publicistică de mici dimensiuni, concentrată, care tratează liber un subiect, un caracter critic, satiric, evocator etc.; 4. (inform.) dispozitiv pentru introducerea manuală a imaginilor grafice în terminal de către utilizator. [Din fr. tablette, engl. tabiet]. tabliér, tabliere n. 1. ansamblul grinzilor care formează partea de rezistenţă a unui pod şi care susţine calea de circulaţie a acestuia: tablier metalic; 2. partea mobilă pe verticală a podurilor ridicătoare de la intrarea cetăţilor. [Din fr. tablier]. tablinét n. v. tabinet. tablinîu, tabliniuri n. mică sală în casele romane, situată între atrium şi peristil. [Din lat. tablinium]. tabloid, ~zi, tabloidă, ~e a. şi n. (cotidian) cu formatul de dimensiuni reduse faţă de cel obişnuit şi cu tiraj mare. [Din engl. tabloid, fr. tabloïde]. tablou, tablouri n. 1. listă; tabel: tablou al şcoalelor publice în Moldova (a. 1847) URIC.; tabloul periodic al elementelor, tabel al elementelor chimice dispuse în ordinea numerelor atomice crescătoare, alcătuit iniţial de D.I.Mendeleev; 2. pictură executată pe pînză, pe carton etc.: intră în vorbă cu cel dentîi; ca să-i steie pentr-un tablou al său. EM.; 3. (p. ext.) pictură, desen, gravură , fotografie etc. înrămată şi aşezată în scop decorativ pe pereţii unei încăperi: am pe perete, deasupra patului, un tablou unde tata e tînăr artilerist. R.L.; a rămîne tablou, a rămîne încremenit (la vederea sau la auzul unui lucru surprinător); 4. tablou viu (sau vivant), grup de persoane dispuse pe o scenă, care stau nemişcate în anumite poziţii, pentru a evoca o pictură celebră, o temă istorică etc.; 5. tablou simfonic (sau muzical), compoziţie simfonică într-o singură parte, avînd un program cu conţinut plastic sau descriptiv şi o construcţie de obicei liberă; 6. privelişte, scenă care atrage atenţia, care impresionează: fete rumene şi pîrlite de soare ... înfăţişau un tablou foarte natural şi animat. NEGR.; 7. descriere expresivă a unei privelişti, a unor fapte, a unui obiect etc., făcută prin viu grai sau în scris (mai ales într-o operă literară) : moralistul şi-a depus onesta fiere împotriva contemporanilor în tablouri dramatice. CĂL.; 8. expunere succintă (şi rapidă) a unor întîmplări, fapte, a unei situaţii etc.: tablou despre istoria românilor de la început pînă acum. BĂLC.; 9. diviziune a unei piese de teatru sau subdiviziune a unui act, care implică schimbarea decorului sau marcarea trecerii timpului; 10. panou prevăzut cu cîrlige de care se agaţă fişele muncitorilor dintr-o întreprindere, cheile camerelor dintr-un hotel etc.; 11. element al unei instalaţii, constituit din panouri sau pupitre, pe care sînt montate dispozitive tehnice de comandă sau de control; tablou de bord, panou pe care sînt montate în faţa conducătorului unui vehicul, cadranele instrumentelor de control şi de măsurat necesare supravegherii funcţionării acestuia, cum şi comutatoarele şi întrerupătoarele unora dintre aparatele de comandă; 12. (inform.) ansamblu structural de informaţii organizate secvenţional în memoria unui calculator. [Din fr. tableau]. taboriţi m. pl. nume dat membrilor aripii revoluţionare din mişcarea husită, reprezentînd interesele ţărănimii şi ale meşteşugarilor. [Din fr. taborites]. tabu, tabuuri n. 1. interdicţie cu caracter religios sau magic, în societăţile primitive, instituită sub ameninţarea unei sancţiuni de ordin supranatural, care viza o fiinţă, un obiect, un loc etc., considerate sacre sau impure; 2. interdicţie cu caracter social sau moral: sîntem fundamental un public needucat sexual, plin de tabuuri şi prejudecăţi. CĂRT.; 3. (lingv.) fenomen de evitare (din superstiţie sau din pudoare) a folosirii unui cuvînt, de înlocuire a lui cu alt cuvînt ori cu o perifrază, de cele mai multe ori metaforice. // a. invar. 1. care este obiectul unei interdicţii religioase sau magice: animal tabu; 2. care nu este potrivit să fie abordat, rostit etc. în virtutea unor convenienţe sociale sau morale: subiect tabu; 3. care nu poate fi criticat sau contestat: persoană tabu. [Din fr. tabou]. tabuism n. (livr.) sistem de interdicţii bazat pe tabuuri. [Tabu + -ism]. tabuistic, ~ci, tabuîstică, ~ce a. (livr.) care ţine de tabu, care provine din tabu, cu caracter de tabu: interdicţie tabuîstică. [Tabu + -istic]. tabuizâ, tabuizez vb. (livr.; tr. şi refl.) a face să devină sau a deveni tabu. [Din fr. tabouiser]. tabuizât, —ţi, tabuizată, ~e a. (livr.) care a devenit tabu: în conversaţii, am „călcat pe bec“ spunînd lucruri tabuizate în lumea vestică. CĂRT. [V tabuiza]. tabul, tabuluri n. (înv.; rar) tobă mare, folosită în fanfara militară turcească. [Din turc. tabl, davul]. tabulă, tabulez vb. (mat.; tr.) a face tabele. [Din it. tabulare]. tabular, ~i, tabulară, ~e a. 1. care este înscris pe o listă sau în coloanele unui registru; (mat.) diferenţă tabulară, adaosul pe care îl primeşte logaritmul unui număr de patru cifre, cînd acest număr creşte cu o unitate; 2. prezent tabular, prezentul verbului întrebuinţat în scrierea de memorii, de însemnări etc.; 3. care are formă de placă, aseamănător cu o placă; plat. [Din fr. tabulaire, lat. tabularis]. tabula rasa, expresie folosită pentru a caracteriza starea iniţială a psihicului copilului, afirmînd că omul nu are idei sau principii înnăscute; a face tabula rasa, a înlătura, a distruge un lucru pentru a-1 înlocui cu altul; a considera nul tot ceea ce a fost spus, scris sau făcut anterior. [Cuv. lat.]. tabulare, tabulări f. acţiunea de a tabula; (inform.) imprimare, vizualizare a unui text pe hîrtie sau pe ecran. [V tabula]. tabulâriu, tabularii n. 1. (în Roma antică) arhivă publică sau particulară; 2. (înv.; rar) depozit al unei arhive. [Din lat. tabularium, it. tabularie]. tabulator, tabulatoare n. dispozitiv al unei maşini de scris care permite menţinerea automată a lungimii rîndurilor; 2. maşină care execută automat operaţii aritmetice şi logice asupra datelor introduse într-un calculator prin intermediul cartelor perforate, imprimînd rezultatele calculelor într-o formă dinainte stabilită. [Din fr. tabulateur, germ. Tabulator]. tabulatură, tabulaturi f. 1. vechi sistem de notaţie muzicală, cu ajutorul literelor, cifrelor şi a altor semne, aşezate pe linii paralele, indicînd poziţia degetelor, folosit pentru instrumentele polifonice; 2. sistem de reguli componistice ale artei meistersăngerilor; (şi: (înv.) tablatură). [Din germ. Tabulatur, fr. tablature]. tabulă 1473 tahilalie tabulă f. v. tablă1. tabulhană, tabulhanale f. (înv.) fanfară militară turcească, în care predominau tobele: au început ... a zicere surlele, trîmbiţele şi a batere dobele, pe obicei, tabulhanaua. NEC.; (şi: tubalhana). [Din turc. tablhane, davulhcme]. tabulhanagiu, tabulhanagiî m. (înv.) muzicant care făcea parte din tabulhana: strîns-au mehterii şi tabulhanagii a ţârii şi punea de bătea chindie în toate zilele în curte. N.COSTIN. [Tabulhana + -giu]. tabun, tabunuri n. 1. herghelie de cai crescuţi în libertate pe păşunile din stepă: să pregătească neîntârziat cîţiva cai de călărie ... dintre cei de tabun. PETR.; 2. (reg.) cireadă de vite; turmă de oi; 3. (înv.) grupare de războinici tătari: tabunurile luiMamac-Han trecură Niprul. SAD.; 4. (înv.) aşezare tătărească: o parte din oştenii mei pleacă ...în Bugeac, să bucure pe cei ce-au rămas în tabunuri şi-n aule. SAD.; 5. (reg.) loc de păşunat pentru cai; ceair: s-a întors cu caii de la tabun: ST.; 6. sistem de întreţinere a cailor în libertate, pe păşune, în majoritatea timpului din an. [Din tăt. tabun; cf. ucr. tabun]. taburel n. v. taburet. taburet, taburete n. 1. scaun fără spătar şi fără braţe: o găsii aşezată pe taburetul din faţa oglinzii de toaletă, cu un ruj în mină. PR.; 2. suport pe care îşi poate ţine picioarele o persoană care stă pe un scaun; (şi: (reg.) taburel). [Din fr. tabouret]. tac1 interj, (adesea repetat) cuvînt care imită zgomotul produs prin lovirea (la intervale regulate) a unui obiect (de lemn), sunetul ritmic al ceasornicului etc. [Onomat.]. tac2, tacuri n. baston special de lemn, cu care jucătorii lovesc bilele la biliard. [Din gr. mod. tăkos]. tachelâj, tachelaje n. 1. ansamblul parîmelor folosite pe o navă la fixarea arborilor sau la manevrarea pînzelor şi a vergilor; 2. construcţie din bare de lemn, folosită la susţinerea tendelor pe o navă; 3. ansamblul manevrelor unei nave. [Din germ. Takelage]. tachet, tacheţi m. 1. suport în formă de T pe o navă, de care se leagă parîmele şi saulele; 2. element component al mecanismului de distribuţie cu supape al unui motor cu ardere internă, care împiedică uzarea tijei supapei; 3. fiecare dintre cele patru piese care susţin, într-o mină, colivia la nivelul rampelor puţului de extracţie, şi care se îndepărtează în timpul mersului acesteia. [Din fr. taquet]. tachina, tachinez vb. (tr.) 1. a necăji în glumă, a contraria în lucruri mărunte: „face?“ mă întrebă doamna Ana, tachinîndu-mă într-un fel, pentru întrebarea ce-i pusesem. BL.; 2. (fig.) a obseda, a nelinişti: bucata muzicală care te tachinează ... o ştiu toată. CAR. [Din fr. taquiner]. tachinâre, tachinări f. acţiunea de a tachina şi rezultatul ei: tonul, ce-l ia popa Vasile, e de tachinare la adresa soţiei. BL. [V tachina]. tachinărfe, tachinării f. faptul de a tachina; vorbă cu care cineva tachinează: injurios spui? ... mai repede tachinărie amicală. R.L. [Din fr. taquinerie]. tacit, —ţi, tacită, ~e a. care nu este exprimat formal, dar care se subînţelege şi se admite ca atare: înţelegere tacită; (adv.) dogme acceptate tacit. BL. [Din fr. tacite]. taciturn, ~i, taciturnă, ~e a. 1. care vorbeşte puţin, tăcut din fire: trecea în ochii tuturor drept un personaj flegmatic şi taciturn. C.; 2. (fig.; rar) discret: dragostea lor este taciturnă, fără introduceri graţioase, fără decor romantic. C. [Din fr. taciturne, lat. taciturnus]. taciturnitate f. faptul de a fi taciturn: taciturnitatea omului de ţară, surzenia mai mult simulată decît veritabilă ... sînt puse în dialoguri de neuitat. CĂL. [Din fr. taciturnite, lat. tacitumitas, -atis], tacfm, tacîmuri n. 1. ansamblu de obiecte sau de unelte etc. necesare unei operaţii, unei îndeletniciri: în coşul umplut cu fin aveam tot tacîmul nostru de vînătoare. SAD.; 2. (spec.; înv. şi reg.) harnaşament: calul să mi ţi-l gătesc cu tacîmul cel domnesc. POP; 3. (spec.) serviciu de masă complet care se aşază, de obicei, în dreptul fiecărui mesean; (p. restr.) totalitatea obiectelor de metal de care se serveşte o persoană cînd mănîncă: să puie numai 12 tacîmuri. AL.; mi-am înstrăinat pe rînd ... tacîmuri de argint, brăţări de aur, sfeşnice ... şi altele. BL.; 4. (mai ales la pl.) denumire comercială pentru carcasa (de păsare); 5. (reg.; la pl.) acareturi: am văzut un om bogat, cu o casă mare, cu tacîmuri multe pe lîngă casă. POP; 6. (înv. şi reg.) taraf: adusese pe cel mai vestit tacîm de lăutari. GHICA; 7. (înv.) alai, cortegiu: Vodă cu tot tacîmul curţii; 8. (fig.; înv.) serie, şir: lipsa, neaverea cu tot tacîmul lor de neajunsuri. ISP; 9. (înv.) grup, ceată; gaşcă, clică; 10. (peior.) soi, fel (de om); om de nimic: voiau desigur mai întâi să ştie ce tacîm de om sînt. GHICA; domnişorul ăla care se hrăneşte cu ouă coapte? ... prost tacîm. AL. [Din turc. takim]. tackle [teci] n. deposedare neregulamentară de minge a adversarului la fotbal, rugbi etc. [Cuv. engl.]. tackling [tecling] n. tackle. [Cuv. engl.]. taclâ, taclale f. (pop. şi fam.; mai ales la pl.) conversaţie (despre lucruri mărunte); vorbă, afirmaţie lipsită de importanţă: ţăranii ... stau cinchiţi în jurul focurilor şi spun taclale. SAD.; eram mai mereu pe acolo ... pentru plăcerea unei taclale cu cei din editură. CĂRT. [Et. nec.; cf. turc. takla]. taclit, taclituri şi taclite n. (înv.) fîşie de stofă sau de mătase vărgată, care se înfăşură în jurul capului sau a mijlocului, după moda turcească, purtată de boieri, mai tîrziu de preoţi: boccealîcuri de stofă ... cu gearuri şi cu taclituri turceşti. OD. [Din turc. taklit]. tacrir, tacriruri n. (înv.) 1. raport, referat; memoriu; 2. (jur.) declaraţie; interogatoriu; proces verbal: nota în tacrir toate întrebările şi răspunsurile slujnicarului. FIL. [Din turc. takrir]. tact1, tacturi şi (înv.) tacte n. 1. simţ care se referă la senzaţiile provocate de excitarea unor receptori specifici din piele şi mucoase, sensibili la acţiuni mecanice; pipăit1; 2. (med.) procedeu de explorare palpatorie digitală; tuşeu; 3. (muz.) măsură; (p. ext.) ritm al unei melodii: cele patru tacte introductive ale celebrei sonate. CAR.; mişcă braţele în tactul unei doine. VLAH.; a bate tactul, v. bate; 4. ritm de mişcare în mers, în dans etc.: şi bat pămîntul tropotind în tact uşor. COŞB.; 5. simţ fin al măsurii, al nuanţelor, al convenienţelor în relaţiile cu altcineva: prin tactul său, ... criticul ştie să capteze pe tineri. CĂL. [Din fr. tact, germ. Takt]. tact2 n. v. taht. tactic, ~ci, tactică, ~ce a. care ţine de tactică, referitor la tactică; conform cu o anumită tactică. // f. (pl. tactici şi (rar) tactice) 1. arta organizării şi conducerii în luptă ale trupelor în vederea îndeplinirii cu maximum de eficacitate a scopurilor fixate; 2. (fig.) mod de acţiune; totalitatea mijloacelor folosite de cineva pentru a izbuti într-o acţiune: răbdare şi pregătire; asta e tactica celor calmi şi puternici. VINEA. [Din fr. tactique]. tactician, tacticieni m. 1. specialist în probleme de tactică militară; 2. (fig.) persoană care foloseşte mijloace abile pentru a obţine rezultatul dorit. [Din fr. tacticien]. tacticos, ~şi, tacticoasă, ~e a. (adesea adv.) cu măsură şi socoteală, cumpănit; cu mişcări domoale: acest fel de a scrie ... măsurat şi tacticos. LIIC.; mergea încet şi tacticos; [Din gr. mod. taktikos]. tactil, —i, tactilă, ~e a. 1. care ţine de simţul pipăitului, referitor la simţul pipăitului: sensibilitate tactilă; corpuscul tactil, formaţie nervoasă microscopică, localizată în derm, specializată în recepţia excitaţiilor tactile; 2. care se poate percepe prin pipăit:proprietate tactilă. [Din fr. tactile, lat. tactilis]. tactilitâte f. sensibilitate la proprietăţile tactile. [Din fr. tactilite]. tactism n. (biol.) mişcare orientată a organismelor vii sau a organelor acestora, ca răspuns la stimuli proveniţi din mediul înconjurător. [Din fr. tactisme]. tadjic, ~ci, tadjică, —ce a. care aparţine, care este caracteristic Tadjikistanului sau locuitorilor lui, referitor la Tadjikistan sau la locuitorii acestuia. // m., f. persoană (originară) din Tadjikistan. // m. pl. popor constituit ca naţiune în Tadjikistan. // f. limbă iraniană vorbită de tadjici. [Din rus. tadjik]. taft n. v. taht. taftă, taftale f. ţesătură de mătase lucioasă şi netedă, care produce, în mişcare, un foşnet caracteristic: îi pregătiseră o rochie ... de tafta neagră, cu volane. PETR.; (pop.) a veni tafta la cot, a se nimeri, a se potrivi. // adv. cu desăvîrşire, pe deplin: ne-am trezit vindecaţi taftă. CR.; (şi: (înv.) taftă). [Din turc. tafta, pol. tafta, germ. Taft]. taftalôg, taftaloage n. (înv.; fam.) carte mare şi groasă: teancuri de traftoloage greceşti, latineşti, ... pline de paianjeni. CR.; (şi: traftolog). [Din gr. mod. tavtologos „care repetă acelaşi lucru“]. taftaifc n. v. taftaluc. taftaluc, taftaluci m. (reg.) buştean din care se fac plute2: într-o plută intră 22 de taftalîcuri; (şi: taftalîc). [Din turc. *tahtahk]. taftă f v. tafta. taftür, tafturi n. chingă cu care se strînge şaua sau pătura pe cal, cu care se leagă scările la şa etc.: roşul... numa-n tafturi se umfla şi departe-l azvîrlea. POP [Et. nec.; cf. turc. tapkur]. tagalogă f. limbă din grupul malaio-polinezian vorbită în Filipine. [Din fr. tagalog]. tăgă f. (înv.) tăgadă: să vii a sta faţă ... unde este a se face vînzarea, spre a nu-ţi rămînea cuvînt de tagă. FIL.; fără (de) tagă, a) fără îndoială; incontestabil: bătrînimei, tinerimei, fără tagă, sînt dorită. PANN.; b) fără şovăire: fără de tagă voi spune la lumea-ntreagă ceea ce mi s-a-ntâmplat. PANN. [Et. nec.; cf. tăgădui]. tagéte f. pl. plante erbacee cu miros caracteristic, cu flori de mărimi diferite, colorate în brun-catifelat, galben sau portocaliu; crăiţe (Tagetes). [Dinfr. tagète]. tagmă, tagme f. 1. totalitatea persoanelor care aparţin aceleiaşi categorii sociale sau profesionale: Ipsilant priimi închinăciunile ... tuturor tagmelor ostăşeşti şi neguţătoreşti. FIL.; 2. specie: Tîndală şi Păcală, sfetnici fricoşi şi fără onestitate, sînt din tagma lui Pantalone şi a lui Tartaglia. CĂL.; 3. (peior.) clică: această tagmă de literaţi, ... de la începutul lumii şipînă în ziua de astăzi, a fost cam linguşitoare şi vanitoasă. FIL. [Din gr. mod. tagma]. taharâu, taharăi m. (iht.; reg.) babuşcă2 (Rutilus rutilus). [Et. nec.]. taheometrie f. tahimetrie. [Din fr. tachéométrie]. taheométru, taheometre n. tahimetru. [Din fr. tachéomètre]. tahiaritmie, tahiaritmii f. aritmie cu frecvenţă mare. [Din fr. tachyarythmie]. tahicardie, tahicardii f. accelerare fiziologică (provocată de un efort fizic, o emoţie etc.) sau patologică (în unele afecţiuni cardiace, în boala Basedow etc.) a bătăilor inimii. [Din fr. tachycardie]. tahifagie, tahifagii f. (med.) obicei de a ingera repede alimentele, cu masticaţie insuficientă, deter-minînd tulburări dispeptice. [Din fr. tachyphagie]. tahifemie, tahifemii f. manifestare patologică constînd în accelerarea exagerată a ritmului vorbirii. [Din fr. tachyphémie]. tahigrăf, tahigrafe n. aparat folosit în topografie, cu care se întocmesc planuri şi hărţi cu ajutorul unui creion-trasor acţionat de aparat în timpul observaţiilor. // m. (înv.; pl. tahigrafi) stenograf. [Din fr. tachygraphe, germ. Tachygraph]. tahigrafie, tahigrafii f. (înv.) stenografie. [Din fr. tachygraphie, germ. Tachygraphie]. tahilalie, tahilalii f. (med.) vorbire tumultuoasă, precipitată, cu debit mare de cuvinte, care conduce la articulare defectuoasă şi incompletă. [Din fr. tachylalie]. tahimetrie 1474 talasoterapie tahimetrie, tahimetrii f. metodă de măsurare a distanţelor şi a diferenţelor de nivel dintre anumite puncte de pe teren, cu ajutorul tahimetrului; taheometrie. [Din fr. tachymetrie]. tahimetru, tahimetren. 1. aparat folosit pentru a măsura viteza curentului cursurilor de apă; 2. instrument topografic care permite ridicarea topografică rapidă a planurilor şi a hărţilor prin măsurarea distanţelor pe cale optică, derivat din-tr-un teodolit în luneta căruia s-au introdus fire stadimetrice; taheometru; 3. instrument pentru determinarea frecvenţei mişcărilor unui organ, a turaţiei motoarelor etc. [Din fr. tachymetre]. tahion, tahioni m. (fiz.) particulă elementară ipotetică, a cărei viteză ar fi superioară celei a luminii. [Din engl., fr. tachyon]. tahipnee f. (med.) accelerare a ritmului respirator provocată de unele boli ale aparatului respirator sau cardiac, de nevroze etc. [Din fr. tachypnee]. tahipsie, tahipsii f. (psih.) accelerare a ritmului gîndirii. [Din fr. tachypsychie]. tahiscop, tahiscoape n. aparat folosit pentru studierea pieselor în mişcare ale unui dispozitiv mecanic, cu ajutorul unor fotografii parţiale. [Din fr. tachyscope]. tahistoscop, tahistoscoape n. aparat pentru testarea atenţiei, a percepţiei, a unor procese senzoriale etc. ale unei persoane, prin prezentarea, pentru un timp scurt a unor desene, cuvinte, litere etc. [Din fr. tachistoscope]. tahitiăn, ~eni, tahitiană, ~ene a. care ţine de insula Tahiti sau de locuitorii ei, referitor la insula Tahiti sau la locuitorii acesteia. // m., f. persoană (originară) din Tahiti. // f. limbă polineziană vorbită în Tahiti. [Din fr. tahitien]. tahfn, tahînuri n. făină din seminţe uleioase (prăjite), în special de susan, din care se prepară mîncăruri de post, dulciuri etc.; (p. ext.) aliment preparat din această făină. [Din turc. tahin]. tahmin, tahminuri n. (înv.) calcul, deviz aproximativ; (p.ext.) aproximaţie: să vă fac o socoteală cu tahmin, ca să vedeţi cît de mult vă amăgiţi. FIL. [Din turc. tahmin]. tahogrâf, tahografe n. 1. (tehn.) tahometru prevăzut cu un mecanism de înregistrare, al cărui ac indicator trasează pe hîrtie o curbă reprezentînd variaţia turaţiei în funcţie de timp; 2. (med.) aparat pentru înregistrarea frecvenţei pulsului, a respiraţiei etc. [Din germ. Tachograf]. tahometru, tahometre n. 1. instrument cu care se măsoară turaţia unei piese rotitoare a unei maşini; 2. tahometru electric, instrument alcătuit dintr-un microgenerator electric şi dintr-un voltmetru electric, a cărui scală este gradată în unităţi de viteză unghiulară, respectiv de turaţie. [Din germ. Tachometer]. taht, tahturi n. (înv.) 1. tron împărătesc; scaun domnesc; 2. cetate de scaun; capitală; 3. reşedinţă a unei subprefecturi sau a altei administraţii locale: chemă la taht pe toţi ţăranii; 4. staţie de poştă: la tactul de mai sus al poştii, se îmtîmplase peste noapte o călcare cu omor. CAR.; (şi: tact, taft). [Din turc. taht]. taică m. (pop.) 1. tată: bietul taica mi separe că se duce în noaptea asta. GAL.; 2. termen de dezmierdare cu care un bărbat se adresează copiilor lui sau (p. ext.) unei persoane mai tinere pentru a marca simpatia, familiaritatea: găseşte-le, taică, de ce eşti dumneata avucat? CAR.; 3. termen de politeţe folosit pentru a vorbi cu (sau despre) un bărbat (mai) în vîrstă, care impune respect: dar Gheorghe-al nostru, cum o duce? - sub glie, taică, şi sub cruce. COŞB.; 4. (urmat de „părinte“ sau „popă“) nume (de adresare) dat preotului: cum te cheamă, taică părinte? TOI? [De la tată; cf. sb. tajko]. tăier, taiere n. (reg.) farfurie întinsă, taler2: să-mi aduci struguri pe un tăier să mănînc. POR; (şi: tăier). [Din magh. tânyer]. taifâ, taif ale f. (înv.) grup de persoane care formează alaiul domnesc, echipajul unei corăbii, personalul unei case boiereşti etc:: Alaric... au trecut cu taifaua lui după ceialalţi la Italia. CANT. [Din turc. tayfa]. taifas, taifasuri n. conversaţie familiară, intimă, pe teme minore: după masă se puseră la taifas. AL. [Din gr. mod. taifas]. taifun, taifunuri n. vînt puternic, cu vîrtejuri, însoţit de ploi torenţiale, care ia naştere în partea de vest a Oceanului Pacific şi se manifestă mai ales în regiunile litorale tropicale din estul Asiei, producînd daune mari; ciclon tropical. [Din germ. Taifun]. taigă, taigale f. pădure întinsă de conifere, din Siberia şi din nordul părţii europene a Federaţiei Ruse, formată din molid, zadă şi pin siberian; (p.ext.) nume dat subzonei pădurilor de conifere din nordul zonei temperate a emisferei boreale. [Din rus. taiga; cf. fr. taiga]. tain, tainuri n. 1. (înv. şi pop.) raţie de alimente sau de băutură, care se dădea cuiva pe un timp determinat, în schimbul serviciilor prestate (comple-tînd salariul, simbria, solda): le-am spus că avem cîte treizeci de lei pe lună şi tain îmbelşugat de carne, pîne şi vin. FIL.; 2. (înv. şi pop.) sumă echivalentă cu valoarea raţiei alimentare a unui angajat: douăzeci aspri tain pe zi. OD.; 3. cantitate de nutreţ care se dă animalelor într-o anumită perioadă de timp; 4. provizie, merinde: făceau cu rîndul mîncare pentru toţi din tainul adus de părinţi. SAD.; 5. parte care-i revine cuiva în urma unei împărţeli, a unei repartizări. [Din turc. ta’yin, tayin]. taină, taine f. 1. ceea ce este (încă) nedescoperit, neînţeles; enigmă, mister: în taina farmecelor sale e-un „nu ştiu ce“ş-un „nu ştiu cum“. EM.; 2. (înv. şi pop.) minune, miracol: taina sfinteei înviere. COR.; 3. (la pl.; şi cele şapte taine) actele de cult sau ritualurile (botezul, căsătoria, hirotonirea, miruirea, spovedania, împărtăşania, maslul) cărora religia creştină le atribuie puterea de a transmite credincioşilor harul divin; (la sg.) fiecare dintre aceste ritualuri; sfintele taine, pîinea şi vinul, sfinţite de preot, simbolizînd trupul şi sîngele lui Hristos, cu care credincioşii se împărtăşesc; împărtăşanie, cuminecătură; 4. secret: nu mai era pentru nimeni taină că părintele Platon avea har dumnezeiesc. BL.; de taină, a) ascuns, secret, tainic; misterios: sta la sfat de taină. YR.; caută pentru asemenea treburi ... preoţi români, răsăriteni, pe care şi-i închipuie înzestraţi cu daruri de taină. BL.; b) foarte apropiat, intim: postelnicul m-a ales sfetnic de taină al său. FIL.; c) care are loc într-un cadru restrîns; intim: vă invit să facem o şezătoare de taină în amintirea celui mai autentic scriitor. SAD.; în taină, pe ascuns, în secret; discret: o samă den boierii cei mari... vorovitu-s-au în taină ... cum ... să-l aducă pre Alixăndrel Vodă în scaun. TOR; şoptim în taină vorbe mari despre-nţelesul vieţii. BL.; 5. (reg.) loc ascuns, tăinuit; ascunzătoare, ascunziş: un băietan ... s-aprins în cele din urmă să poarte o lotcă mică de pescar; cu mine, în urma luntrei ...pe care Bamea o mînă harnic spre taina stuhului. TOR; 6. (înv. şi pop.) consiliu secret, sfat ascuns: turcii nici că s-arăta... taină mare că-ntocmea, unii p-alţii se-ntreba. POR; 7. (reg.) conversaţie cu caracter intim; taifas: să ierţi că te ţiu mai multicel la taină azi. POR; 8. (reg.) locul unde apa rîului e mai adîncă şi curge lin. [Din sl. tajna]. tainic, —ci, tainică, —ce a. 1. care cuprinde în sine o taină; misterios, enigmatic: lumea nouă a pierdut cheia semnelor tainice. SAD.; 2. neştiut de alţii; secret: postelnicul ... a aflat de acest amor tainic. FIL.; 3. ascuns, ferit, izolat: lăsă focul aprins şi trecu în alt sălaş, tainic, într-o sihlă unde fusese vatră de lup şi de hoţi. SAD.; 4. care ştie să tacă; discret, tăcut: am chemat la curte pe baba Maria, cea mai şireată şi mai tainică. SAD.; 5. intim: apusul soarelui ne făcea să gustăm una din cele mai tainice mulţumiri ale sufletului. AL. // m., f. (înv. şi pop.) persoană intimă; confident: Elenca, tainica sa. POR // adv. 1. pe ascuns, pe furiş: tainic se-ntilneşte-n prag, dor cu dor să se cuprindă, drag cu drag. COŞB.; 2. în mod discret, abia perceptibil: aşa de tainic tu mi-o spui. BL. [Din sl. tajniku]. tainiţă, tainiţe şi (reg.) tainiţi f. 1. groapă săpată în pămînt, încăpere subterană; hrubă: le deschide pivniţile, cămările şi tainiţile monahilor: SAD.; 2. loc ascuns; ascunzătoare: mă încerca o pornire să-i ajut să ascundă cît mai bine versurile, prin tainiţe. BL. [De la taină]. taiôr, taioare n. 1. costum femeiesc compus dintr-o fustă şi o jachetă, confecţionate din acelaşi stofă; 2. (reg.) jachetă pentru femei. [Din fr. (costume) tailleur]. tai pini m. pl. denumire dată participanţilor la războiul ţărănesc antifeudal, anticolonialist şi de eliberare de sub dominaţia dinastiei manciuriene Quing din China, de la jumătatea secolului al XIX-lea. [Din engl. taiping]. taka m. unitate monetară a statului Bangladesh. [Din fr. taka]. tal, taluri n. corp vegetal lipsit de vase conducătoare, monocelular (la bacterii şi la unele alge), pluricelular (la ciuperci şi alge), uneori diferenţiat în organe rudimentare. [Din fr. thalle]. tăia interj, (reg.; repetat) cuvînt care redă zgomotul monoton produs de vorbăria lungă, domoală. // adv. încet-încet: plecară pe mare, tala-tala, pînă ce se pomeniră la ţara amazoanelor. ISR [Onomat.]. talăbă, talabe f. (reg.) 1. grapă cu dinţii dispuşi înainte; 2. tăvălug cu colţi de oţel, cu care se sfărîmă bulgării după arat. [Et. nec.]. talăf, talafuri n. (mai ales la pl.) palavră; a tăia frunză verde şi lafuri şi talafuri, a pălăvrăgi. [Et. nec.; cf. laf]. talaier s. (reg.) ornament sculptat la capătul de sus al stîlpilor de la pridvor; başlîc. [Et. nec.]. talâj n. v. talaş. tăiam, talame n. (înv.) 1. cameră (de dormit); 2. pat (nupţial) : să profume talamul tău de nuntă. HEL. [Din it. talamo, gr. mod. thălamos]. talămus, talamusuri n. masă de substanţă cenuşie aparţinînd diencefalului, care are ca rol principal integrarea excitaţiilor senzitive şi senzoriale şi proiectarea lor pe scoarţa cerebrală. [Din fr. thalamus]. talân n. (pop.) dalac: spînzul e bun de talan la dobitoace. // m. (pl. tălari) termen depreciativ pentru un cal bătrîn şi slab; gloabă; (şi: tălău). [Et. nec.; cf. turc. talak „dalac“]. talâncă f. v. talangă. talâng interj, (adesea repetat) cuvînt care redă sunetul produs de clopot; balang; (şi: tălang, tălănc). [Onomat.]. talăngă, tălăngi f. 1. clopot mic de metal care se atîrnă la gîtul vitelor sau al oilor: sunet de tălăngi se-ngînă. TOR; 2. sunet produs de acest obiect: nici muget, nici talangă, nici cel mai slab ecou. PILLAT; (şi: talancă). [De la tălang; cf. balangă]. talant1, talanţi m. 1. unitate de măsură a greutăţii, cu valoare diferită de la o cetate la alta, în Grecia antică; 2. monedă de aur sau de argint, cu valoare variabilă de la o cetate la alta şi de la o epocă la alta, în Grecia antică: Doamne, doi talanţi dedeşi-mi şi alţi doi talanţi dobîndii cu ei. COR. [Din sl. talantu]. talant2 n. v. talent. talăp intej. v. teleap. talăr, talare n. (înv.) haină lungă, purtată ca uniformă de membrii unor asociaţii sau corpuri profesionale, de unele unităţi militare etc.: erau înveşmîntaţi cu talare roşii şi în cap cu chivere. BĂLC. [Din lat. talaris, germ. Talar]. talasemie, talasemii f. afecţiune ereditară a sîngelui, datorată persistenţei unei hemoglobine fetale, caracterizată prin anemie progresivă. [Din fr. thalassémie]. talasocraţie f. stăpînire asupra mărilor; putere întemeiată pe supremaţia maritimă. [Din fr. thalas-socratie]. talasogenézà f. proces de formare a mărilor şi oceanelor. [Din fr. thalassogenèse]. talasoterapie, talasoterapii f. tratament constînd în băi de mare asociate cu aerul marin. [Din fr. thalassothérapie]. talaş 1475 talpă talâş n. (col.) 1. aşchii lungi, subţiri şi răsucite care se desprind la prelucrarea lemnului cu rindeaua sau cu alte unelte cu tăişul lat; 2. totalitatea sculelor necesare unui meseriaş; (şi: talaj). [Din turc. talaş]. talaz, talazuri n. val mare stîrnit de furtună pe mări sau pe oceane; (p. gener.) val (mare): vîntul trece-n spaimă pe-al mărilor talaz. EM.; (fig.) un talaz de vrăjmăşie îi sui spre inimă. VINEA. [Din turc. talaz]. tâlă, tale f. (reg.) 1. taifas: a sta de tală; 2. gălăgie, larmă; 3. mulţime gălăgioasă de oameni. [De la tala]. talc n. silicat natural hidratat de magneziu, de culoare albă-verzuie, unsuros şi moale la pipăit, folosit în industria farmaceutică, textilă, a hîrtiei etc. [Din fr. talc, germ. Talk]. talcioc, talciocuri n. loc unde se vînd diferite mărfuri (vechi); piaţă de vechituri: duminicile mergeam la talciocul popular de la Rîul Colentina, vindeam şi cumpăram discuri în coperţi jerpelite, cărţi, ţoale. CĂRT. [Din rus. tolciok]. talcos, ~şi, talcoâsă, ~e a. (rar) care conţine talc. [Talc + -05]. talcşist, talcşisturi n. talc în stare naturală, dispus sub formă de straturi lamelare, în roci sedimentare. [Din fr. talcschiste]. talent, talente n. 1. aptitudine de a face un anumit lucru: avea ştiinţă de carte şi talent la predare. CAR.; 2. îmbinare a aptitudinilor unei persoane care favorizează realizarea unei activităţi creatoare în domeniul artei, ştiinţei, tehnicii etc.: la începutul unei literaturi se cade să cerem dacă nu talent măcar o noţiune asupra artelor. CĂL.; 3. persoană înzestrată cu aptitudini remarcabile: dintre actori se dezveliră adevărate talente. NEGR. [Din fr. talent, lat. talentum]. talentat, ~ţi, talentată, ~e a. care are talent: poetul varsă atunci cu pofidă un vraf de libele în care punea toată negreala fierii sale abundente de pamfletar talentat. CĂL. [De la talent]. tale quale [tale cvăle], aşa cum este, neschimbat, ca atare. [Cuv. lat.]. tăier1, taleri m. monedă austriacă de argint care a circulat în trecut şi în ţările române: au pieptul ele alb de taleri şi mărgele. COŞB.; taler cu două feţe, om ipocrit. [Din germ. Taler]. taler2, talere n. 1. vas plat de lemn, de lut ars, de faianţă, de metal din care se mănîncă, pe care se aduc la masă cele necesare pentru servit etc.; talger: un taler plin cu alune prăjite. FIL.; a se înfrupta din talerul cuiva, a trăi din munca altuia; a îngropa cu talerul, a înmormînta pe cineva cu banii strînşi prin colectă publică; 2. fiecare dintre cele două platouri ale unei balanţe; platan, taier, talger, tas; 3. (mai ales la pl.) fiecare dintre cele două discuri de alamă întrebuinţate într-o fanfară sau o orchestră pentru a marca (prin lovirea unuia de celălalt) ritmul sau cadenţa; talger; 4. piesă plată, aproximativ rotundă, cu diverse utilizări în tehnică; 5. (sport) disc făcut dintr-un material uşor casabil, care serveşte ca ţintă mobilă în tirul sportiv; (la pl.) probă de tir constînd în trageri cu arma de vînătoare cu alice în astfel de discuri. [Din germ. dial. Taller]. talerist, -şti, taleristă, ~e m., f. persoană care practică tirul cu talere2. [Taler2 + -ist]. talger, talgere n. 1. taler2: copiii serveau la masa frăţească, în talgere de argint, gustarea ascetică poruncită tagmei lor. SAD.; 2. disc al unei balanţe; taler2: stă-n lumina matură, ca un talger de balanţă. TOR; (fig.) Simion mă întrerupe, aruncîndpe talgerele discuţiei unele argumente. BL.; 3. (lapl.) instrument muzical de percuţie format din două discuri de alamă uşor concave, care, lovite unul de altul, produc un sunet puternic, de înălţime nedeterminată; taler2. [Et. nec.; cf. magh. tălgyer]. talhfş, talhîşuri n. (înv.) 1. referat înaintat de marele vizir sultanului în care se motiva propunerea numirii conducătorilor din ţările vasale sau necesitatea înlocuirii lor; 2. ordin dat de sultan pentru numirea sau distituirea unui domn; firman: ieşisă talhîş de la împăratul şi apucase de-l îmbrăcasă cu căftan pre Mihai Vodă. NEC. [Din turc. telhis]. talhîşciu, talhîşcii m. (înv.) demnitar la curtea otomană, care prezenta sultanului rapoartele marelui vizir şi care transmitea firmanele împărăteşti. [Din turc. telhisgi]. taliân, taliane n. năvod mare fixat cu ancore şi cu piloţi, folosit la prinderea în cantităţi mari a peştilor migratori. [Din rus. dial. talijan, gr. mod. taliâni]. talibân, talibani m. 1. membru al unei fracţiuni politice din Afganistan, care promovează principiile fundamentalismului islamic în viaţa politică, socială etc.; 2. (fig.; depr.) persoană extrem de conservatoare. [Din engl., fr. taliban]. talie, talii f. 1. înălţime, statură, mărime: tot de o talie ca şi Elena, dar bălaie. KOG.; de talie, de talent, de valoare: jucătorii sînt toţi de talie. CAR.; (a fi) de talia (cuiva), a avea aceeaşi valoare, pricepere sau acelaşi talent etc. ca şi altcineva sau ca cineva anume; 2. mărime, grosime, conformaţie a corpului în raport cu care se confecţionează obiecte de îmbrăcăminte: nu am găsit un palton pentru talia mea; 3. partea de la mijloc, mai subţire, a corpului omenesc, situată între torace şi şolduri; mijloc, brîu: o cuprind ...pe după talie. BL.; pe talie, strîmtat în dreptul mijlocului, care marchează talia: palton pe talie; 4. parte a unui obiect de îmbrăcăminte care acoperă mijlocul; (p. ext.) corsaj: rochii largi, cu talia sus. PETR.; în talie, îmbrăcat numai cu haină sau cu rochie (fără pardesiu sau palton); 5. timpul cît durează împărţirea cărţilor la unele jocuri. [Din rus. talija, fr. taille, it. taglia, germ. Taglia]. talfm n. v. talîm. talion1, talioni m. 1. (reg.) plantă erbacee aromată, cu frunze late, întrebuinţată în medicina populară şi drept condiment; 2. (înv.) plasture. [Din turc. talyori]. talion2 n. pedeapsă sau răzbunare, specifică orîn-duirii sclavagiste, care constă în tratarea vinovatului în acelaşi fel în care a procedat şi el cu victima sa; legea talionului, lege penală la unele popoare din vechime, prin care se aplica celui vinovat o pedeapsă identică sau similară cu răul de care se făcea culpabil. [Din lat. talio, -onis, germ. Talion, fr. talion]. talionic, -ci, talionică, ~ce a. potrivit legii talionului2. [Talion + -ic]. talismân, talismane n. obiect mic căruia i se atribuie puterea magică de a proteja pe cel care îl poartă sau îl păstrează; amuletă. [Din fr. talisman]. tâliu n. element chimic, metal moale, alb-albăstrui, asemănător cu plumbul, foarte puţin răspîndit în natură. [Din fr. thallium]. talfm, talîmuri n. (înv.) 1. plecăciune, reverenţă făcută după obiceiul oriental: făcînd turceşti talîmuri cît poate un bulgar. AL.; 2. deprindere; gest: asta nu-mi convine, eu am talîmurile mele; (şi: talim). [Din turc. talim]. talk-show [tocşou] n. program de radio sau de televiziune constînd într-o discuţie între un moderator şi mai mulţi invitaţi pe o anumită temă. [Cuv. engl.]. talkie-walkie [toki-uoki] n. radiotelefon portativ. [Cuv. engl.]. tălmeş-bălmeş n. 1. (reg.) balmoş; 2. (fam.) amestec din care nu se mai poate alege nimic: apa din ceaun fierbea aşa de tare, că peştele se făcuse talmeş-balmeş. C.; (fig.) trebuie să mă urmezi ... într-o lungă controversă, în care filologia are să se amestece cu istoria naturală şi să facă un talmeş-balmeş. OD. [Et. nec.; cf. balmoş]. talmud n. carte religioasă a iudaismului care consemnează învăţăturile marilor şcoli rabinice dintre secolele al III-lea î.d.Hr. şi al V-lea d.Hr., alcătuită din două părţi, Mişna şi Ghemara, cuprinzînd explicarea şi interpretarea sub raport religios, legislativ, literar şi istoric a Torei. [Din fr. Talmud]. talmudic, ~ci, talmudică, ~ce a. care ţine de talmud, referitor la talmud; conform prescripţiilor acestuia. [Din fr. talmudique]. talmudism n. 1. studiul talmudului; 2. (fig.) tendinţă de a privi lucrurile şi fenomenele în mod formal, static, dogmatic; 3. interpretare speculativă, excesiv analitică şi complicată, a unei probleme. [Din fr. talmudisme]. talmudfst, -şti, talmudistă, ~e m., f. 1. persoană care cunoaşte şi ştie să interpreteze învăţăturile talmudului; adept al acestor învăţături; 2. (fig.) persoană care judecă lucrurile în mod rigid, dogmatic sau care face exces de subtilităţi şi de distincţii formale. [Din fr. talmudiste]. talof ită, talof ite f. (la pl.) încrengătură a regnului vegetal care cuprinde plante inferioare al căror corp vegetativ este un tal şi care se înmulţesc prin spori, prin diviziune sau prin gameţi (Thallophyta); (şi la sg.) plantă din această încrengătură. [Din fr. thal-lophytes]. talon, taloane n. 1. cărţi de joc care rămîn în pachet după prima împărţire făcută jucătorilor; 2. partidă la unele jocuri de cărţi: jucarăm două taloane. BOL.; 3. parte care rămîne la cotorul unui registru, al unui chitanţier, al unui bonier etc., după ce s-a rupt partea detaşabilă; 4. parte a ciorapului care acoperă călcîiul, marcată printr-o ţesătură mai deasă: ciorap cu talon; 5. (rar) talus; 6. fiecare dintre marginile îngroşate şi întărite ale unei anvelope; 7. (arhit.) mulură formată din două arcuri de cerc care se racordează; 8. piesă mică de lemn fixată la mînerul arcuşului pentru a ţine la distanţă firele de bagheta pe care sînt întinse. [Din fr. talon]. talonâ, talonez vb. (sport; tr.) a urmări pe adversar îndeaproape pentru a-1 împiedica să-şi continue acţiunea; (la rugbi) a trage mingea cu piciorul din grămadă. [Din fr. talonner]. taloner, taloneri m. jucător de rugbi care are sarcina de a talona. [Din fr. talonneur]. talonet n. v. talonetă. talonetă, talonete f. 1. bucată de carton fixată în dreptul călcîiului la un obiect de încălţăminte, pentru a asigura rezistenţa îmbinării; 2. panglică rezistentă care se aplică la marginea de jos a pantalonilor, în interior, pentru a se evita uzura; 3. plăcuţă de plută fixată în interiorul pantofului în dreptul scobiturii tălpii piciorului în scop ortopedic; (şi: talonet). [Din fr. talonnette]. talpă, tălpi f. 1. partea inferioară a labei piciorului la om şi la unele animale, care vine în atingere cu pămîntul; (p.ext.) laba piciorului: graiul ei cel dulce ... îl făcu să-i rămîie tălpile lipite de locul unde sta. ISP; Ileana se tăvăleşte prin verdeaţă şi-şi răsfaţă tălpile goale prin troscoţel. BL.; a o apuca la talpă sau a-şi lua tălpile la spinare, a pleca, a o şterge; a bate averea la tălpi, a-şi risipi averea în petreceri; a cunoaşte pe cineva din talpă, a cunoaşte pe cineva foarte bine; (compuse): talpa-gîştei, a) plantă erbacee din familia labiatelor, cu tulpina puternică, cu flori mici, roşiatice (Leonorus cardiaca); b) plantă erbacee, cu frunze crestate, cu flori mici dispuse în spice, mai întîi verzi, mai tîrziu roşii, cu seminţe negre, lucioase; troscot1 (Chonopodium rubrum); c) scris necaligrafic, neciteţ; d) semnătură (pe un act) prin punerea degetului: puneţi talpa-gîştei pe zdelcă. AL.; e) încreţiturile de la coada ochiului (la persoanele în vîrstă); f) (reg.) loc unde se încrucişează mai multe drumuri; răspîntie; talpa-lupului, plantă erbacee cu flori mici roşiatice, cu frunzele acoperite în partea inferioară de numeroase glandule albe, cu proprietăţi antiscorbutice şi diuretice (Chaiturus marubiastrum); talpa-ursului, a) plantă erbacee cultivată şi ca plantă ornamentală, cu frunze mari şi cu flori albe sau trandafirii, grupate în spic CAcanthus longifolius); b) plantă din familia cactacee, cu tulpina lungă, cărnoasă, prevăzută cu ţepi, cu flori roşii, cultivată şi ca plantă ornamentală (Phyllo-cactus ackermanni); talpa-stancii (sau (reg.) stîncii), plantă erbacee cu tulpina tîrîtoare, ramificată, cu flori mici, albe (Coronopus squamatus); 2. parte a încălţămintei sau a unui ciorap, pe care se calcă: ghete cu tălpi groase; 3. piele groasă, tăbăcită special, din care se fac pingele, flecuri etc.; 4. pîrghie de comandă a unui mecanism (maşină de cusut, scaunul lemnarului) care este acţionată cu laba talpină 1476 tandîr piciorului; 5. lemn gros, grindă care se aşază la partea inferioară a pereţilor unei case, pentru a sprijini construcţia; (p. ext.) temelie: ies la mari răstimpuri şerpii... de sub talpa casei. VOIC.; talpa iadului, a) (în basme) temelia iadului; mama căpeteniei dracilor; b) epitet pentru o persoană rea, păcătoasă; talpa ţării, ţărănimea, considerată în trecut ca temelie a ţării; 6. fiecare dintre cele două lemne groase, orizontale, care alcătuiesc scheletul războiului de ţesut manual; 7. fiecare dintre cele două suporturi laterale, de lemn sau de oţel, curbate în sus la capătul de dinainte, pe care alunecă sania; 8. plaz la plug; 9. partea care formează fundul unui scoc de moară, de joagăr etc.; 10. partea inferioară, lăţită a unui obiect, a unei piese, a unui organ de maşină sau a unui element de construcţie, prin care acestea se sprijină pe altă piesă, pe teren sau pe un suport: talpa maşinii de călcat; 11. (spec.) partea de jos lăţită, a unei şine, prin care aceasta se reazămă pe traverse; 12. (spec.) parte a rindelei care alunecă pe lemnul supus prelucrării; 13. (spec.) placa de metal de la extremitatea patului puştii, pe care aceasta se sprijină cînd este aşezată vertical; 14. (spec.) suport pe care se clădeşte o claie sau un stog; 15. (spec.) bază a unei excavaţii miniere sau a unei găuri de sondă; 16. (spec.) partea inferioară, lăţită, a unei litere tipografice. [Din magh. talp]. talpină, talpine f. material obţinut pe cale sintetică, folosit ca înlocuitor de talpă pentru încălţăminte. [Talpă + -ină]. tâlpoş, talpoşi m. (înv.) infanterist: talpaşii dorobănţeştipedeştricu tobele, chiverele şi cimpoaiele lor. FIL.; (şi: tălpaş). [Din magh. talpas, talpos]. tăluS; talusuri n. (anat.) astragal. [Din lat. talus]. taluz, taluzuri n. suprafaţă înclinată care mărgineşte lateral un rambleu sau un debleu; teren în pantă. [Din fr. talus]. taluză, taluzez vb. (tr.) a construi taluzuri, a da formă de taluz. [Din fr. taluser]. talveg, talveguri n. linie care uneşte punctele de cea mai mare adîncime din lungul albiei unei curs de apă sau al unei văi uscate şi pe care se trasează graniţa, în cazul în care aceasta este formată de o apă curgătoare sau de o vale. [Din germ. Talweg, fr. thalweg]. tamăn adv. (pop.) 1. tocmai, întocmai, chiar, exact, precis: să-l slujeşti taman trei ani de zile. CR.; a fi taman pe taman, a fi egal; 2. în special, mai ales: n-au fost amîndoi la munte? -păi taman d-aia. PR.; 3. de abia, numai, într-un tîrziu: taman seara mi-am adus aminte de el. [Din turc. tamam]. tamâr, tamare n. samar folosit la transportul cărămizilor pe schele; targă. [Et. nec.]. tamarin1, tamarini m. arbore din familia faba-ceelor, originar din India, cu frunze compuse din foliole alungite şi cu flori galbene-roşiatice, din ale cărui fructe se prepară băuturi răcoritoare, iar scoarţa este utilizată în medicină (Tamarindus indica); (şi: (înv.) tamarind). [Din fr. tamarin, lat. med. tama-rindus]. tamarin2, tamarini m. maimuţă din ţinuturile Amazonului, înrudită cu uistiti, care emite sunete asemănătoare cu ale păsărilor. [Din fr. tamarin]. tamarind m. v. tamarin1. tamarisc m. v. tamariscă. tamariscă f. (bot.) 1. cătină roşie (Tamarix tetandra şi Tamarix ramosissimă); 2. cătină mică CMyricaria germanica); (şi: tamarisc, tamarix, tamarişcă). [Din lat. tamarix, -iris, germ. Tamariske]. tamarişcă f. v. tamariscă. tamarix m. v. tamariscă. tamazlfc, tamazlîcuri n. (înv. şi pop.) 1. în-grăşare a vitelor; loc în care se ţineau vitele pentru a fi îngrăşate: vacile de tamazlîc (a. 1826). URIC.; 2. cireadă de boi sau de vaci, împreună cu taurul de prăsilă, care aparţineau unui proprietar, unei gospodării: atît era de cuprins, de s-au umplut munţii ... de turmele şi tamazlîcurile lui. CR. [Din bulg. tamazlyk; cf. turc. damizlik). tambuchi, tambuchiuri n. deschidere rotundă sau dreptunghiulară în puntea unei nave, prevăzută cu capac sau cu gheretă de intrare, care permite accesul personalului în încăperile de sub punte. [Din sp. tambucho]. tambur, tambure n. 1. (tehn.) piesă în formă de cilindru gol, fixă sau mobilă în jurul unui ax, cu diverse întrebuinţări în tehnică; tobă; tambur gradat, piesă componentă a unor instrumente de măsurat, avînd forma unui cilindru prevăzut la exterior cu o scară gradată; 2. (arhit.) denumire generică dată elementelor cilindrice care intră în alcătuirea unui edificiu: a) fiecare dintre blocurile cilindrice de piatră care compun fusul unei coloane; b) corpul cilindric sau prismatic al unei turle, cuprins între bază şi cupolă; c) mic vestibul situat la intrarea unei clădiri şi cuprins între două rînduri de uşi; d) vestibul cilindric în interiorul căruia se învîrteşte o uşă pivotantă cu mai multe aripi; 3. (muz.; înv.) tobă. // m. (înv.; pl. tamburi) toboşar; (compus) tam-bur-major, subofiţer care conducea o fanfară militară; (p. ext.; peior.) plutonier. [Din fr. tambour, germ. Tambour]. tambură, tambure f. vechi instrument muzical cu coarde metalice, asemănător cu mandolina, dar cu gîtul mai lung decît al acesteia: sub alba ta mînă tambura a tăcut. BL. [Din gr. mod. tambüras, turc. tambură]. tamburin n. v. tamburină. tamburină, tamburinez vb. (rar; intr.) a bate uşor şi ritmic cu degetele în ceva. [Din fr. tambouriner]. tamburină, tamburine f. 1. vechi instrument muzical, folosit pentru acompanierea ritmică a dansului în Spania, Italia şi Orient, asemănător unei tobe mici, alcătuită dintr-un cerc pe care este întinsă o membrană şi prevăzută cu mici talgere sau cu clopoţei de jur împrejur; 2. (rar) gherghef rotund; (şi: tamburin). [Dinfr. tambourin, it. tamburino]. tamil, — i, tamilă, —e m., f. persoană aparţinînd unui grup etnic care trăieşte în sudul Indiei şi în Sri Lanka. // f. limbă aparţinînd familiei limbilor dravidiene, vorbită de acest grup. [Din fr. tamile]. tamizât, ~ţi, tamizată, ~e a. (livr.) filtrat în mod difuz: lumină tamizată. [Din fr. tamisé]. tâmîş n. v. tamos. tam-nesam adv. v. tam-nisam. tam-nisăm adv. (pop. şi fam.) nitam-nisam: cine îşi părăseşte aşa casa şi locul tam-nisam? CAR.; (şi: tam-nesam). [Et. nec.; cf. nitam-nisam]. tâmos, tamosuri n. (reg.) proptea care se aşază sub un butoi sau în faţa unei roţi pentru a le împiedica să se rostogolească; (şi: tamîş). [Din magh. tamasz]. tampetă, tampete f. (înv.; rar) dans la modă pe la începutul secolului al XIX-lea; melodia acestui dans. [Din fr. tempête]. tampon, tampoane n. 1. bucată de tifon sterilizat sau de vată rulată sau presată care se aplică pe o rană pentru a opri hemoragia; 2. accesoriu de birou, format dintr-o placă curbată acoperită cu hîrtie sugativă, cu care se usucă cerneala pe un text scris; 3. (chim.) substanţă întrebuinţată pentru a împiedica un proces chimic; 4. piesă elastică fixată pe traversa frontală a unui vehicul de cale ferată, constînd dintr-un disc masiv de oţel şi un resort puternic, care are rolul de a menţine o anumită distanţă între vehiculele cuplate şi de a prelua şocurile dintre acestea în timpul mersului; 5. (fig.) ceea ce serveşte la amortizarea conflictelor, la împiedicarea ciocnirilor: a servi de tampon; zonă tampon, zonă de protecţie dintre două state menită a împiedica conflictele directe. [Din fr. tampon]. tampona, tamponez vb. 1. (tr.) a atinge uşor şi repetat o suprafaţă a corpului cu un tampon, cu o batistă etc., pentru a absorbi transpiraţia sau secreţiile unei răni: trase din buzunarul din stingă al pantalonilor o ... pînză mototolită de întrebuinţare şi începu să-şi tamponeze obrazul congestionat. SAD.; 2. (refl.) a se ciocni, a se lovi: maşinile s-au tamponat la stop; 3. (arg.; tr.) a pălmui, a bate pe cineva. [Din fr. tamponner]. tamponament n. (med.) metodă de hemostaza se lovi, provizorie prin compresiune locală pe venă sau arteră cu ajutorul compreselor în cazul plăgilor superficiale sau cu ajutorul meşelor în cazul unor plăgi profunde sau al unor cavităţi naturale. [Din fr. tamponnement]. tamponâre, tamponări f. acţiunea de a (se) tampona. [V tampona]. tamponăt, —ţi, tamponată, ~e a. ciocnit, lovit (prin izbire): maşină tamponată. [V tampona]. tam-tâm, tam-tamuri n. 1. instrument muzical de percuţie, de origine asiatică, asemănător gongului, dar de dimensiuni mai mari şi cu un timbru mai grav; 2. instrument muzical african asemănător tobei, folosit pentru acompanierea ritmică a dansului sau pentru a da un semnal; muzică executată cu acest instrument; 3. (fig.) zgomot mare, zarvă; publicitate excesivă. [Din fr. tam-tam]. tanâgră, tanagre f. statuetă de lut ars, policronă, făcută în Grecia antică (în oraşul Tanagra), iar mai apoi în toată lumea greco-romană. [Din fr. tanagra). tanâj, tanaje n. (rar) tăbăcire a pieilor. [Din fr. tannage]. tananâ f. (reg.) numele unui dans ţigănesc; melodia acestui dans. [Din ţig. tanană). tananică f. (reg.) tanana. [Tanana + -ică). tanânt, —ţi, tanantă, ~e a. care conţine acid tanic. // m. substantă chimică, anorganică sau organică, naturală sau sintetică, utilizată la tăbăcirea pieilor. [Din fr. tannant]. tanăt, tanaţi m. sare sau ester al acidului tanic. [Din fr. tannate]. tanătic, ~ci, tanatică, —cea. (livr.) referitor la moarte, specific morţii. [Din fr. thanatique). tanatofobie, tanatofobii f. (livr.) teamă morbidă de moarte. [Din fr. thanatophobie). tanatologie f. studiu asupra morţii şi al fenomenelor legate de moarte. [Din fr. thanatologie). tanau, tanăi a. şi m. (reg.) (om) prost: un biet sărac, cam guşat şi cam tanău. SAD. [ Et. nec.]. tanc, tancuri n. 1. autovehicul de luptă blindat, cu roţile montate pe şenile, înzestrat cu tunuri, mitraliere: obsesii, tancuri, explozii, mă încercuiau, tot mai aproape, mai aproape. BL.; tanc amfibiu, tanc care se poate deplasa şi pe apă; 2. rezervor din tablă de oţel pentru depozitarea sau transportul lichidelor; 3. tanc-petrolier, navă comercială pentru transportul produselor petroliere; petrolier; 4. vagonet metalic, folosit în mine, cu capacitate de o tonă; 5. cutie de plastic specială, în care se developează filme fotografice; 6. (fig.; iron.) automobil de dimensiuni mari; 7. (fig.; depr.) persoană voluminoasă şi greoaie. [Din fr. tank, germ. Tank]. tanchetă, tanchete f. tanc mic, cu blindaj uşor. [Din fr. tanquette). tanchist, -şti, tanchistă, ~e m., f. militar dintr-o unitate de tancuri. [Din fr. tankiste, germ. Tankist]. tânda-mânda f. învălmăşeală, talmeş-balmeş. // adv. identic. [De la Tanda n. pr.]. tandem, tandemuri n. 1. bicicletă pentru două persoane, prevăzută cu două şei aşezate una în spatele celeilalte şi acţionată de două perechi de pedale; 2. cilindru compresor mecanic cu doi tăvălugi, identici ca mărime, ca formă şi ca greutate; 3. (tehn.) poziţie de montare a două sau a mai multor piese principale similare ale unei maşini ori a unor sisteme tehnice similare (care lucrează împreună), astfel încît acestea să se găsească în acelaşi plan sau pe acelaşi ax longitudinal; 4. (fig·) grup de două persoane care sînt tot timpul împreună sau care fac o lucrare împreună. [Din fr. tandem]. tandfr, tandîre n. 1. (înv.; în formă tandur) masă acoperită cu un covor, sub care se aşeza un vas cu mangal aprins pentru a încălzi picioarele celor care tandreţă 1477 tapiţer şedeau; a sta pe tandur, a nu face nimic, a lenevi; 2. (fig.) lene: tandurul, adecă lenea, această drăgălaşă divinitate. AL.; 3. (reg.) zid de piatră sau de cărămidă pe care este aşezat cuptorul de pîine; (şi: tandur). [Din turc. tandir, tandur]. tandreţă f.v. tandreţe. tandreţe f. afecţiune plină de delicateţe, de duioşie: Ioan s-apropie de fată, i-apucă mîna şi zise c-o tandreţă de frate. EM.; (şi: tandreţă). [Din fr. tendresse]. tandru, ~i, tandră, ~e a. care manifestă sau denotă tandreţe; afectuos: mă sculam în fiecare dimineaţă cu o altă imagine de mine, compunîndu-mă şi recompunîndu-mă la nesfîrşit în ipostaza mea de părinte: cînd tandru şi cald, ... cînd sever cu măsură. LIIC.; o rog ...să accepte acest mic text... ca pe un tandru omagiu. CĂRT. [Din fr. tendre]. tandur n. v. tandîr. tanduriu, —ii, tandurie, —ii a. (înv.) leneş: va ieşi o nouă junime, mai harnică şi mai puţin tandurie. AL. [Tandur +-iu]. taneâ, tanele f. (înv.) bucată de blană sau de piele de animal: o scurteică, ...pe dinainte şi pe după gît cu plimburi, de le zicea tanele. G.L. [Din turc. tane~]. tânga1 s. invar, chilot scurt, foarte decoltat, a cărui parte din spate se reduce la un şnur. [Cuv. engl.]. tangâ2, pers. 3 tanghează vb. (intr.) a fi în tangaj: avionul tanghează. [Din fr. tanguer]. tangaj, tangaje n. mişcare alternativă de înclinare a unei nave, a unei aeronave sau a unui vehicul feroviar în jurul unei axe perpendiculare pe direcţia de mers, provocată de valuri, de vînt, de neregularită-ţile căii de rulare etc.; balansare. [Din fr. tangage]. tangent, —ţi, tangentă, ~e a. (despre drepte) care atinge o curbă sau o suprafaţă într-un singur punct; (despre planuri) care conţine tangentele la toate curbele care trec printr-un punct al unei suprafeţe. // f. 1. dreaptă care atinge o curbă într-un singur punct; în (sau prin) tangentă, tangenţial: uitătura lui ne lua prin tangentă şi luneca peste noi parcă am fi fost unşi cu ulei. BL.; (fam.) a scăpa prin tangentă, a se eschiva de la un lucru prinzînd momentul potrivit; a scăpa cu greu dintr-o situaţie dificilă; 2. funcţie trigonometrică egală cu cîtul dintre funcţia sinus şi funcţia cosinus. [Din fr. tangent, germ. Tangente]. tangenţă, tangenţe f. 1. poziţie, stare a două figuri geometrice tangente; punct de tangenţă, punctul comun a două figuri tangente; 2. (fig.) atingere, contact: subliniază permanenţele sportului şi tangenţele sale cu literatura. VR. [Din fr. tangence]. tangenţial, ~i, tangenţială, ~e a. 1. care este tangent; referitor la tangentă; 2. (fig.; şi adv.) în treacăt, printre altele, indirect; (p. ext.) fără profunzime: Alecsandri are privirea tangenţială a unei statui de bronz; ... nu are nici capacitatea speculativă şi nici răgazul de a medita asupra structurii marii arte. CĂL. [Din fr. tangentiel]. tanghir, tanghire n. placă transparentă de gelatină sau de material plastic, prinsă într-o ramă de lemn şi avînd pe o faţă, în relief, puncte sau linii de diferite forme sau mărimi, care este folosită la obţinerea semitonurilor umbrelor pe forma de tipar plan, în reproducerea manuală a originalului. [Din germ. Tangier(film)]. tangibil, ~i, tangibilă, ~e a. 1. care se poate percepe prin atingere, care se poate pipăi: realitatea tangibilă; 2. (fig.) evident, manifest, real: probă tangibilă. [Din fr. tangible]. tango n. v. tangou. tangon, tangoane n. bară din lemn rotund, legată articulat la un capăt de bordajul unei nave şi prinsă cu parîme pentru susţinere şi manevrare, folosită pentru legarea bărcilor lăsate la apă, pentru a susţine o macara etc. [Din fr. tangon]. tangou, tangouri n. dans modern care îşi are originea într-un dans popular argentinian, cu ritmul lent în doi timpi, care se dansează în perechi; melodia acestui dans; (şi: tango). [Din fr., sp. tango]. tangrin n. (reg.) drojdie întărită, depusă pe doagele butoaielor cu vin, folosită la acrirea ciorbelor. [Et. nec.]. tânic, ~ci, tanică, ~ce a. de tanin, taninos: soluţie tanică; acid tanic, tanin. [Din fr. tannique]. tanin, taninuri n. produs vegetal, cu gust astringent, solubil în apă, folosit în tăbăcărie şi la fabricarea cemelurilor negre; acid tanic. [Din fr. tanin]. taninos, ~şi, taninoâsă, ~e a. care conţine tanin, caracteristic taninului: vin taninos. [Tanin + -os]. taniza, tanizez vb. (tr.) a adăuga tanin în vin, pentru a-1 limpezi sau pentru a-1 ameliora. [Din fr. taniser]. tanizâre, tanizări f. acţiunea de a taniza. [V taniza]. tantal n. element chimic, metal rar, cenuşiu, lucios, ductil şi maleabil, rezistent din punct de vedere chimic, folosit la confecţionarea unor ustensile de laborator, la fabricarea filamentelor pentru unele becuri electrice şi tuburi electronice etc. [Din fr. tantale]. tantalit n. minereu natural de fier şi mangan, cristalizat în sistemul rombic, de culoare neagră sau roşie-închisă, cu luciu semimetalic. [Din fr. tantalite]. tanti f. invar, (fam.) 1. mătuşă; 2. termen de respect cu care se adresează un copil sau o persoană mai tînără unei femei mai în vîrstă. [Din fr. tante, germ. Tante]. tantiémà, tantieme f. 1. sumă încasată de membrii unui consiliu de administraţie ai unei societăţi comerciale, din beneficiul acesteia, pentru participarea la conducerea ei; 2. drept bănesc cuvenit unui intermediar atunci cînd efectuează o tranzacţie, reprezentînd o parte procentuală din valoarea acesteia; 3. onorariu acordat în trecut unui autor dramatic sub forma unei cote din încasările realizate la reprezentaţiile piesei sale. [Din fr. tantième]. tânto s. invar. (înv. şi reg.) (a fi) tanto pe tanto, (a fi) chit; (şi: tantoi). [Din it. tanto (per tanto)]. tântoi s. v. tanto. tântra f. complex de scrieri religioase ale hinduismului şi budismului, redactate între secolele al IX-lea şi al XlII-lea, care constituie fundamentul tantrismului. [Din it., fr. tantra]. tăntric, ~ci, tantrică, ~ce a. referitor la tantra sau la tantrism: literatura tantrică; practici tantrice. [Din fr. tantrique]. tantrism n. orientare spirituală răspîndită în India (apoi în China, în Japonia şi în Tibet), întemeiată pe textele tantrice şi existînd sub forma mai multor curente şi secte în cadrul hinduismului, care se bazează pe asceză, erotism, tehnici yoga şi are ritualuri incompatibile cu normele brahmanismului. [Din fr. tantrisme]. tantum ergo 1. începutul unui imn liturgic creştin; 2. (fig.) declaraţie deschisă. [Cuv. lat.]. tanzaniân, ~eni, tanzaniană, —enea. care aparţine, care este caracteristic Tanzaniei sau locuitorilor ei, referitor la Tanzania sau la locuitorii acesteia. // m., f. persoană originară din Tanzania. // m. pl. popor constituit ca naţiune în Tanzania. // f. limbă bantu vorbită de tanzanieni. [Din fr. tanzanien]. tanzimât n. denumire a perioadei din istoria Imperiului Otoman cuprinzînd deceniile 4-8 ale secolului al XIX-lea, în timpul căreia au fost iniţiate o serie de reforme burgheze moderate, menite să asigure adaptarea imperiului la realităţile dezvoltării capitaliste europene. [Din turc. tanzimat „reformă]. tao n. invar. 1. noţiune cosmologică aflată la baza principalelor direcţii filozofico-religioase din China; 2. principiu transcendent şi imanent, din care, potrivit gîndirii antice chineze, izvorăşte viaţa şi ordinea cosmică. [Din fr., engl. tao]. taoism n. 1. filozofie întemeiată de Lao-dzî, combinaţie de misticism, reflecţie filozofică şi poezie, caracterizată prin accentul pus pe unitatea dintre uman şi univers, pe suprimarea dorinţei în favoarea simplităţii naturale şi a liniştii; 2. religie răspîndită în China (pînă în secolul al XVII-lea), amestec al cultului spiritelor naturii şi ale strămoşilor, al ideilor lui Lao-dzî şi al altor credinţe. [Din fr. taoïsme]. taoist, —şti, taoistă, —e a. referitor la taoism: arta taoistă, templu taoist. // m., f. adept al taois-mului. [Din fr. taoïste]. taolă, taole f. (reg.) cot al unui rîu. [Et. nec.]. tapă, tapez vb. 1. (tr.) a obţine bani de la cineva cu titlu de împrumut (cu intenţia de a nu-i înapoia) : îl caută şi acum comisionarii de la amicii tapaţi cu cinci poli. C.PETR.; 2. (rar; intr.) a bate la maşina de scris; 3. (tr.) a da volum coafurii, pieptănînd părul în răspăr. [Din fr. taper]. tapaj, tapaje n. 1. zgomot mare produs de lovituri, însoţite de strigăte, de ţipete; a face tapaj, a provoca discuţii aprinse, a vocifera, a face scandal; 2. mare vîlvă făcută în jurul unei persoane, a unei întîmplări, al unui eveniment; publicitate de scandal. [Din fr. tapage]. tapangeâ, tapangele f. (reg.) 1. lovitură dată cu palma1: era nevoită, biata mama ... să ne dea cîteva tapangele la spinare. CR.; 2. pistol2: lapicere cu curele şi la piept cu tapangele. POP; (şi: tupangea). [Din turc. tabanca]. tapă, tape f. 1. tăietură făcută la baza arborilor pentru a le orienta direcţia de cădere la tăiere; 2. scobitură sau tăietură făcută la capătul elementelor de construcţie din lemn pentru a le putea îmbina; 3. capac cu care se acoperă o deschizătură, gura unui tun etc. [Din retorom. tappa, fr. tape]. tapét, tapete n. 1. hîrtie, pînză, mătase sau piele colorată sau imprimată cu desene, care se lipeşte pe pereţii unei încăperi, înlocuind zugrăveala; 2. a pune (sau a aduce) pe tapet, a aduce în discuţie, a fi la ordinea zilei: votăm pe candidatul pe care-l pune pe tapet partidul întreg. CAR.; 3. (înv.) covor mic; carpetă. [Din gr. mod. tappéto, it. tappeto, germ. Tapete]. tapetă, tapetez vb. (tr.) 1. a acoperi cu tapet pereţii unei încăperi; a tapisa: locuia ... în palatul Caffarelli, avînd săli mari tapetate cu mătase, lustruri grele de bronz, mobile vechi. CĂL.; 2. a pudra cu făină, pesmet etc. o tavă unsă cu grăsime, în care urmează să fie copt un aluat, o budincă etc. [De la tapet; cf. germ. tapezieren]. ta pe ta re, tapetări f. acţiunea de a tapeta şi rezultatul ei. [V tapeta]. tapinôs adv. (înv. şi pop.) cu umilinţă, cu smerenie: Stan al Bratei, d-auzea, tapinos îi mulţămea. POR [Din gr. mod. tapeinos]. tapiocă f. făină bogată în amidon şi zaharuri uşor asimilabile, extrasă din tuberculii maniocului, folosită mai ales în alimentaţia copiilor. [Din fr. tapioca]. tapir, tapiri m. mamifer erbivor din America de Sud şi sud-estul Asiei, cu corpul relativ masiv, pielea groasă şi netedă, coada scurtă şi cu buza superioară şi nasul contopite într-o trompă scurtă (Tapirus). [Din fr. tapir]. tapisa, tapisez vb. (tr.) 1. a tapeta; 2. a aplica elementele elastice, materialul de umplutură, pînza de rezistenţă şi deasupra stofă sau mătase decorativă, piele etc. pe scheletul unei mobile; a capitona; (şi: tapiţa). [Din fr. tapisser]. tapisâre, tapisări f. acţiunea de a tapisa şi rezultatul ei; capitonare; (şi: tapiţare). [V tapisa]. tapiserie, tapiserii f. 1. ţesătură decorativă, din lînă sau din mătase, lucrată manual sau la război, folosită la împodobirea pereţilor sau a unor mobile; 2. lucru de mînă cusut cu lînă, cu mătase etc. pe o canava; 3. partea tapisată a unei mobile; (şi: tapiţerie). [Din fr. tapisserie]. tapiţa vb. v. tapisa. tapiţare f. v. tapisare. tapiţ0r, tapiţeri m. meseriaş specialist în tapisarea mobilelor. [Din it. tappezziere, germ. Tapezierer]. tapiţerie 1478 tarîncă tapiţerie1, tapiţerii f. 1. meseria tapiţerului; 2. atelier, prăvălie în care se lucrează sau se vînd obiecte făcute de tapiţer. [Tapiţer + -ie]. tapiţerie2 f. v. tapiserie. tapoşnic, tapoşnici m. numele a trei plante erbacee din familia labiatelor: a) plantă cu tulpina ramificată şi acoperită cu peri moi, cu frunze lanceo-late şi cu flori roşii-purpurii (Galeopsis ladanum); b) plantă cu tulpina acoperită cu peri rigizi, cu frunze ovale şi cu flori roşii sau albe (Galeopsis tetrahit); c) plantă cu tulpina acoperită cu peri lungi, cu flori mari, galben-deschis, pătate cu violet (Galeopsis speciosa). [Et. nec.]. tapotâ, tapotez vb. (tr.) a masa ţesuturile lovindu-le uşor, rapid şi ritmic cu degetele sau cu un alt obiect. [Din fr. tapoter]. tâpşă, tapşe f. (reg.) 1. lopăţică cu care se netezeşte mămăliga după ce s-a mestecat; 2. mîncare făcută din mămăligă cu straturi de brînză şi grăsime; (şi: teapşă). [De la tdpşi]. tapură, tapuri f. fisură în interiorul unei piese metalice, produsă în cursul turnării acesteia, din cauza răcirii inegale a materialului. [Din fr. tapure]. tar, taruri n. (înv. şi reg.) 1. greutate, încărcătură pe care o duce un om sau un animal: cai mare groşi să poată birui a purta tarul. COSTIN; 2. veche unitate de măsură pentru greutăţi, egală cu 125 de ocale. [Din magh. târ]. tara1 interj, (repetat) cuvînt care imită vorbăria sau cicăleala. [Onomat.]. tara2 f. v. tară1. tarabagiu, tarabagii m. negustor ambulant (care vinde la o tarabă). [Tarabă + -giu]. tarabă, tarabe f. 1. masă pe care negustorii (ambulanţi) îşi expun şi îşi vînd marfa la tîrguri, în pieţe sau pe străzi; (p. ext.) prăvălioară: scaunele măcelarilor şi tarabelor gelepilor. OD.; de tarabă, mahalagesc, trivial; de calitate proastă; 2. tejghea de circiumă la care stă negustorul: în mirosul ameţitor al vinului vărsat pe tarabă, pe duşumea, .. Sentino tresare din visuri. DELAVR.; 3. (reg.) uşă la beci, la pod sau la cuptor; (şi: tărabă). [Din turc. daraba (dial. taraba), sb., bulg. taraba]. tarabostes m. pi. nume pe care romanii îl dădeau aristocraţilor geto-daci; pileaţi. [Cuv. lat.]. tarabulus, tarabuluse şi tarabubusuri n. (înv.) şal care se purta înfăşurat în jurul capului sau ca cingătoare: la Şiştov, ... copii turci de vreo paisprezece ani, ..., în cămăşi de borangic ... şi şalvari albi, încinşi cu tarabulus, dansează indecent în sunetul a două viori şi al unei dairele. CĂL. // m. monedă care a circulat în trecut şi în ţările române. [Din turc. Tarabulus „Tripoli“]. tarâc m. v. taraş. taracân, taracani n. (reg.) gîndac de bucătărie; şvab (Periplaneta orientalis). [Din ucr., rus. tarakan]. tarăf, tarafuri n. 1. (înv.) grupare (politică): eşti şi tu din taraful boierilor răzvrătiţi? FIL.; 2. mică formaţie de lăutari: un taraf de lăutari începe a suna un cîntec vechi. AL. [Din turc. taraf]. taragot, taragoturi n. instrument muzical popular de suflat, asemănător clarinetului, format dintr-un tub conic de metal cu ancie simplă. [Din magh. târogato]. taragotist, -şti, taragotistă, ~e m., f. persoană care cîntă la taragot. [Taragot + -ist], taramâ f. (reg.) icre de calitate inferioară. [Din turc. tarama]. tarân, taranuri n. armă folosită de popoarele antice la spargerea porţilor şi a zidurilor unei cetăţi asediate, alcătuită dintr-un trunchi de copac lung şi gros, prevăzut la un capăt cu un vîrf greu de metal. [Din fr. taranche]. tarâncă, tărănci f. (iht.; reg.) babuşcă2 (Rutilus rutilus). [Din ucr. taranca]. târând, taranzi m. (înv.; rar) tarantulă: răcni... ca muşcat de tarand. C.L. [Din fr. tarente]. tarantelă1, tarantele f. dans popular napolitan, în măsură ternară şi tempo ce se accelerează progresiv; melodia acestui dans. [Din it. tarantella]. tarantelă2 f. v. tarantulă. tarantulă, tarantule f. păianjen mare, veninos, din ţările meridionale, cu patru ochi mari şi numeroşi ochi mai mici, care îşi sapă galerii în pămînt; tarand (Lycosa tarentula): oamenii muşcaţi de tarantelă. AL.; (şi: (înv.) tarentulă, tarantelă, tarantulă). [Din fr. tarentule]. tarapanâ, tarapanale f. (înv.) monetărie: am făcut bulgări de aur şi de argint şi i-am trimis ...ca să-i bată la tarapana cu tura de mahmudele şi beşlici. GHICA. [Din turc. darphane]. tarâr, tarare n. maşină folosită pentru curăţarea cerealelor de impurităţi înainte de însilozare sau de măcinare, prin cernere şi prin antrenarea lor într-un curent de aer. [Din fr. tarare]. tararâ, tararale f. cîntec lung şi monoton: neamţul tararaua mi-ţi cîntă. ISR [Onomat.]. târâş, taraşi m. 1. (reg.) stîlp de lemn bătut în pămînt, care serveşte ca element de susţinere pentru un pod, un zăgaz, un gard etc.: proptele şi mănunchi de tufiş, legaţi cufrînghii, sprijină şi întăresc taracii. OD.; 2. (înv.) băţ ferecat pentru vînătoare: se îndeletnicea cu ogari, cu taraşi, cu şoimi de goniia fieri. MOXA; (şi: tarac, tăraş). [Din ucr., rus. taras]. târât, —ţi, tarată, ~e a. (rar) 1. care are un defect fizic; 2. plin de vicii. [De la tară2]. târă1, tare f. 1. dara; 2. greutăţi nemarcate, de forma unor alice din metal sau din sticlă, utilizate în anumite cîntăriri de laborator; (şi: tara). [Din gr. mod. târa]. târă2, tare f. 1. defect fizic sau psihic de obicei ereditar, la om sau la un animal; 2. defect moral; viciu, meteahnă: le cunoştea tuturor tarele ascunse. C.PETR. [Din fr. tare]. tardigrâd, ~zi, tardigradă, ~e a. (despre animale) care merge încet. // n. pl. grup de animale nevertebrate, foarte mici, care se deplasează greoi pe cele patru perechi de picioare, care trăiesc în muşchi, în licheni şi, mai rar, în apele dulci sau sărate. // m. animal din acest grup. [Din lat. tardigradus, fr. tardigrade]. tardiv, ~i, tardivă, ~e a. care apare, seîntîmplă, se dezvoltă etc. cu întîrziere; tîrziu: în gînd făceam reproşuri tardive Mamei, care nu m-a as-cultat. BL. // adv. (prea) tîrziu: va răsplăti, deşi tardiv, fidelitatea clovnului Coco. CĂL. [Din fr. tardif]. tardivitâte f. caracterul a ceea ce este tardiv; dezvoltare tîrzie. [Din fr. tardivete]. târdo adv. (muz.; ca indicaţie de execuţie) încet, lent. [Cuv. it.]. târe, tari a. 1. care are o consistenţă solidă, care opune rezistenţă şi nu poate fi uşor pătruns, străbătut, desfăcut, despicat; (p. ext.) trainic, durabil: pedestrimea românească şi ungurească ... sta frumos ca un zid de piatră tare. BĂLC.; cele mai tari înnodături mai lesne se rup. POR; (despre cetăţi) fortificat, întărit; 2. care este mai consistent decît în mod obişnuit; vîrtos: mămăligă tare; (despre ouă) răscopt; (despre pîine) uscat, vechi; 3. care este lipsit de elasticitate, care nu se îndoaie uşor; ţeapăn, rigid: pălăria tare ... [î]z acoperea fruntea pleşivită. GHEŢIE; pînză tare, pînză (cu ţesătură rară) foarte apretată, folosită în croitorie; 4. care are forţă, rezistenţă fizică; voinic, viguros, puternic, robust: arăţi tare şi voinic ca un urs. NEGR.; (a fi) tare de cap, a) (a fi) prost; b) (a fi) răbdător; c) (a fi) încăpăţînat; (a fi) tare de (-o) ureche (sau de urechi), a) a nu auzi bine; b) a se preface că este surd; a fi tare la cerbice (sau în rînză, în fălci), a fi neînduplecat, dîrz; 5. cu voinţă fermă; energic, dîrz, neclintit; (despre colectivităţi) plin de forţă, puternic, de neînvins: viforoase erau vremurile vechi ..., dar oamenii se năşteau tari. BĂLC.; (a fi) tare de înger (sau de fire) sau a fi tare la inimă, a nu se lăsa uşor intimidat sau înduioşat; a nu ceda; tare de inimă (sau de suflet), crud, nemilos; 6. (şi subst.) care dispune de putere, care constituie o forţă, care este stăpîn pe o situaţie, are autoritate: cei tari se îngrădiră cu-averea şi mărirea. EM.; 7. care posedă cunoştinţe temeinice, care are multă îndemînare, pricepere; priceput, capabil, destoinic: tare în chimie; tare la socotit; 8. care se produce, se desfăşoară, se manifestă cu violenţă: un vînt tare de cătră răsărit. PALIA; 9. (despre acţiuni, fapte ale oamenilor) care se face cu multă forţă; puternic, violent: lovitură tare; vorbe (sau cuvinte) tari, vorbe grele, aspre, jignitoare, injurioase; (înv.; despre războaie) cumplit, crîncen, înverşunat; 10. (înv.; despre stări sufleteşti, sentimente, senzaţii etc.) care se manifestă cu putere; mare, intens; (astăzi) care provoacă emoţii puternice, care impresionează; zguduitor: amu iaste credinţa închegată, şi tare şi vîrtoasă. COR.; au avut loc scene tari; 11. (despre voce, zgomote, sunete) care este emis cu putere, care răsună pînă departe: te plînge-n voce tare. EM.; 12. (despre aer) răcoros; (p.ext.) curat; 13. (despre miros) pătrunzător, ameţitor; 14. (despre substanţe alimentare, medicamente) care are o concentraţie mare (şi produce un efect puternic): doctorie tare; (despre băuturi) cu o concentraţie mare de alcool: vin tare; 15. (despre culori) viu, puternic, aprins; (p.ext.) bătător la ochi, ţipător. // adv. 1. cu forţă, intens, puternic: a lovi tare; 2. în mare măsură; mult: moş Nichifor ... tare se mai temea să nu cadă sub blestemul preoţesc. CR.; 3. (însoţind un adjectiv sau un adverb) foarte: tare bătrîn; 4. cu glas articulat pentru a fi auzit de cei din jur: îndărătul gîndurilor pe care le spunea tare, un alt rînd de gînduri se ridica. VLAH.; 5. cu glas ridicat, pentru a se auzi bine sau departe: vorbeşte mai tare, că nu se aude. PR.; 6. iute, repede: nu le duce aşa tare, că se strică de picioare. POR // n. artic. numele unei hore munteneşti. [Lat. talis]. tarentulă f. v. tarantulă. târgă, tărgi f. 1. pat portativ, format dintr-o pînză sau plasă metalică fixată pe două bare de lemn paralele, cu care se transportă bolnavii şi răniţii: pe cîmpul de la Halici ... fusese ridicat cu targa. BL.; 2. mică platformă portativă de scînduri, de nuiele etc. care serveşte la căratul unor materiale; (spec.) tamar; 3. a trage targa pe uscat, a trăi în lipsuri, în sărăcie; a o scoate cu greu la capăt. [Din germ. Trage; cf. it. targa]. tarhân, tarhani m. (entom.; reg.) 1. şvab1 (Blatta orientalis şi Phyllodromia germanica); 2. (compus) tarhan-de-cîmp, corhan-de-cîmp (Ectobia lapponica). [Din ucr. targan]. tarhât n. v. tărhat. tarhân m. plantă erbacee aromatică, din familia compozitelor, cu tulpina dreaptă şi ramificată, cu flori alburii, cu frunze liniare, lanceolate, întrebuinţate drept condiment (Artemisia dracunculus). [Din turc. tarhun], tarif, tarife şi (rar) tarifuri n. 1. (şi tarif vamal), catalog care conţine clasificarea mărfurilor care fac obiectul comerţului exterior al unei ţări şi taxele percepute pentru fiecare produs sau grupe de produse; 2. preţ (stabilit oficial) pentru prestările de servicii, transportul de mărfuri şi de persoane, servicii poştale, telefonice, pentru radio, televiziune, consum de energie electrică etc.; 3. listă cuprinzînd preţurile unitare sau specifice pentru diferite servicii, de obicei publice, şi condiţiile stabilite pentru aplicarea lor. [Din gr. mod. tarifa, it. tariffa, germ. Tarif, fr. tarif]. tarifă, tarifez vb. (tr.) a fixa, a aplica un tarif. [Din fr. tarifer]. tarifâr, ~i, tarifară, —e a. 1. referitor la tarif: acorduri tarifare între state; 2. (despre preţuri, taxe) stabilit prin tarif sau în conformitate cu un tarif. [Din fr. tarifaire]. tarisfât, tarisfaţi m. (reg.) bărbat (mai în vîrstă) care conduce ceremonialul nunţii ţărăneşti; staroste. [Din sb. stări svat]. tarfncă, tarînci f. (reg.) 1. piesă de fier care leagă osia carului de perinoc; 2. (în forma tărînc) fiecare dintre cele două lanţuri sau frînghii cu care se leagă chilna de coşul carului; (şi: tărînc). [Et. nec.; cf. dorîngă]. tarla 1479 tată tarla, tarlale f. 1. solă1; (p. ext.) cultura de pe o astfel de suprafaţă de teren; 2. (reg.) drum îngust care desparte semănăturile; hotar. [Din turc. tarla]. tarlalizâ, tarlalizez vb. (tr.) a împărţi un teren agricol în tarlale. [Tarla + -iza]. tarlatân, tarlatanuri n. (înv.) ţesătură fină de bumbac, subţire, de culoare deschisă; muselină. [Din germ. Tarlatan, fr. tarlatane]. târniţă, tarnlţe f. 1. şa de lemn sau (rar) de piele, folosită la călărit sau la transportul unei poveri: pune tarniţa pe cal, anină armele la oblînc. CR.; 2. (p. anal.; reg.) coamă de deal sau de munte în formă de şa: ne scoborîm pe partea cealaltă a Păpuşii şiscăpătâmpe-o tarniţă întinsă. VLAH.; 3. (p. anal; reg.) drum de munte bătut de oi sau de vite. [Din ucr. tamic’a]. taroc, taroace n. pachet de 78 de cărţi de joc, mai mari şi cu alte figuri decît cele obişnuite, folosit la un joc de cărţi şi în cartomanţie; joc cu aceste cărţi; (şi: tarot). [Din germ. Tarok, it. tarocco, fr. tarot]. ta rod, taroduri n. burghiu de filetat. [Din fr. taraud]. taroda, tarodez vb. (tr.) a găuri în spirală o piesă, pentru a putea introduce un şurub. [Din fr. tarauder]. tarodâre, tarodări f. acţiunea de a taroda. [V taroda]. tarot n. v. taroc. tarpân, tarpani m. cal sălbatic din stepele sau podişurile Asiei, de culoare brună, cu capul scurt şi gros şi cu coama scurtă (Equus gmelini). [Din ucr., rus. tarpari]. tarpon, tarponi m. peşte cu lungimea de peste 2 m şi greutatea de peste 100 kg, argintiu, necomestibil, din vestul Oceanului Atlantic. [Din fr. tarpon]. tars, tarsuri n. 1. partea posterioară a scheletului labei piciorului, formată din şapte oase; 2. partea terminală a piciorului insectelor, formată din 1-5 segmente şi terminată de obicei cu una sau cu două gheare; 3. scheletul fibro-cartilaginos al pleoapelor. [Din lat. tarsus, fr. tarse]. tarsalgie, tarsalgii f. durere a articulaţiilor tarsului. [Din fr. tarsalgie]. tarsiân, ~eni, tarsiană, ~ene a. care aparţine tarsului, referitor la tars. [Din fr. tarsien]. tarsiene f. pl. tarsioidee. [Din fr. tarsiens]. tarsioidee, tarsioidee f. (la pl.) subordin de mamifere primate, arboricole, nocturne, insectivore, de mărimea unor şobolani, cu ochii foarte mari, cu picioarele posterioare lungi datorită alungirii tarsului şi cu degetele terminate cu ventuze; (şi la sg.) mamifer din acest subordin. [Din lat. Tarsioidea]. tartăj, tartaje n. 1. (înv. şi reg.) fiecare dintre cele două coperte ale unei cărţi; scoarţă; 2. (înv.) cărticică, broşură; caiet; (spec.) carte scrisă de mînă, servind ca abecedar: am ajuns la trătaji, de la trătaji la ceaslov. CR.; (şi: trătaj, trătadă, tetrad, tetradă). [Din gr. mod. tetrâdion, sl. tatratu, tetradu]. tartan1 m. v. tîrtan2. tartan2, tartane n. 1. ţesătură de lînă sau de bumbac, cu carouri mari, divers colorate, folosită în Scoţia; 2. şal sau pled din acest fel de ţesătură: tinărui Alexandru a călătorit pe punte, în udătură, cu capul înfăşurat într-un tartan. CĂL.; 3. material special din mastic sintetic elastic, folosit pentru amenajarea pistelor atletice şi a terenurilor sportive în vederea impermeabilizării şi a creşterii rezistenţei lor la intemperii. [Din fr. tartan]. tartână, tartane f. vas mic de transport sau de pescuit, cu catarg înalt, cu o singură pînză triunghiulară, folosit mai ales în Marea Mediterană. [Din fr. tartane, it. tartana]. tartar1 a. invar, sos tartar, sos foarte picant; biftec tartar, mîncare făcută din came tocată care se serveşte crudă, amestecată cu gălbenuş de ou crud, capere şi cu multe ingrediente. [Din fr. tartare]. tartar2, (rar) tartaruri n. (în mit. antică) loc în fundul infernului, în care se presupunea că erau chinuiţi cei care păcătuiau faţă de zei; (în credinţa creştină) iad: am dat al meu suflet la negrul tartar. BOL. [Din sl. tarutaru]. tartar3 m. v. tătar. tartă, tarte f. prăjitură făcută dintr-un strat subţire de aluat fraged, acoperit cu cremă şi avînd deasupra fructe. [Din fr. tarte]. tartină, tartine f. felie de pîine (unsă cu unt) pe care se aşază brînză, salam, icre etc.: preşedintele cercului are tartine cu icre negre şi e foarte bine dispus. TOP [Din fr. tartine]. tartor, tartori m. 1. căpetenie a dracilor; (p.gener.) drac: mai îngăduieşte puţin, tartorule. CR.; 2. (fig.; fam.) căpetenie a unui grup, a unei tagme care conduce cu severitate, despotic; 3. (fig.; fam.) capul răutăţilor. [De la tartar2]. târtoriţă, tartoriţe f. 1. drăcoaică; 2. (fig.; fam.) femeie rea, afurisită. [Tartor + -iţă]. tartrâj, tartraje n. operaţie de adăugare de acid tartric în mustul de struguri pentru a-i mări aciditatea. [Din fr. tartrage]. tartrât, tartrate n. sare sau ester al acidului tartric. [Din fr. tartrate]. tartric a. acid tartric, acid organic cristalizat, cu gust acru, solubil în apă, care se găseşte în fructe, izolat din tartru şi întrebuinţat în industria alimentară, în vopsitoria textilă, în medicină etc.; sare de lămîie [Din fr. tartrique]. târtru, tartruri n. 1. sediment depus pe pereţii vaselor în care se păstrează vinul nou; 2. substantă calcaroasă, de culoare gălbuie sau neagră, care se depune pe coletul dinţilor: tartru dentar. [Din fr. tartre]. tartuf, tartufi [tartiif] m. om ipocrit: nevinovata poveste servi de pretext tartufilor politici ca să închidă jurnalul. NEGR. [De la Tartuffe n. pr.]. tartufism, tartufisme [tartufism] n. ipocrizie, fariseism: după această scenă de tartufism... ciocoiul părăsi camera. FIL. [Tartuf + -ism]. tartuf ist, -şti, tartuf istă, ~e [tartiifist] a. ipocrit: nu sînt trecute sub tăcere într-o manieră tartu-fistă, ci punctate cel puţin în cadrul unei atitudini generale. R.L. [Tartuf + -ist]. tarz n. (înv.) ţinută, atitudine, comportare: are un tarz firesc. [Din turc. tarz]. tas, tasuri n. 1. (înv.) ceaşcă, cupă: un teas (cu vin). AL.; 2. (înv.) lighean; (spec.) lighenaş în care bărbierul prepară spuma de săpun; 3. (înv.) tipsie; (astăzi) taler2 de balanţă: teasuri de aramă. AL.; a umbla cu tasul, a face chetă; a cerşi; 4. (înv.) cutia milelor; 5. (reg.) disc la roată; 6. (înv.) fiecare dintre cele două talere2 ale chimvalului; (p.ext.) chimval; 7. (reg.) cleşte de lemn folosit de dulgher; (şi: (înv.) teas). [Din turc. tas, gr. mod. tâsi]. tasâ, tasez vb. 1. (tr.) a reduce volumul unui obiect, unui material prin presare; a comprima: a tasafinul; 2. (refl.; despre terenuri, materiale granulare sau pulverulente) a deveni mai compact ca urmare a îndesării, în timp, sub acţiunea greutăţii proprii sau sub presiunea unor sarcini exterioare; 3. (refl.; despre construcţii) a se deplasa pe verticală din cauza micşorării volumului terenului de fundaţie. [Din fr. tasser], tasâre, tasări f. 1. acţiunea de a tasa; 2. faptul de a se tasa; îndesare, cufundare. [V tasa]. tăsă, tase f. (înv.) ceaşcă de cafea sau de ceai; (p.ext.) conţinutul unui asemenea vas: soarbe ceaiul aromatic dintr-o tasă diafană. AL. [Din fr. tasse]. taseu, taseuri n. nicovală mică, folosită de tinichigii pentru a îndrepta tabla. [Din fr. tasseau]. tasmâ, tasmale f. (înv. şi reg.) fir sau panglică de mătase, de piele, adesea cu cusături: ţi-oi lua de la Fălticeni o pălăriuţă cu tăsma. CR.; (şi: tăsma). [Din turc. tasma]. tason, tasoane n. punct unde se concentrează materialul lemnos într-o exploatare forestieră, situat în vecinătatea unei căi de transport. [Din retorom. tasson]. tastă, tastez vb. (tr.) 1. a acţiona tastatura unei maşini, unui telefon, computer etc.; 2. a culege la taster. [Din germ. tasten]. tastatură, tastaturi f. totalitatea clapelor sau a butoanelor de comandă de la o maşină de scris, de calculat, de la un telefon, computer; claviatură. [Din germ. Tastatur, it. tastatura]. tâstă, taste f. clapă sau buton de comandă de la o maşină, un aparat etc. [Din germ. Taste, it. tasto]. taster, tastere n. dispozitiv mecanic la maşina de cules monotip, care fixează, în ordinea textului, felul şi poziţia literelor pe o bandă de hîrtie, prin perforaţii combinate diferit, realizate cu ajutorul unei claviaturi acţionate de un operator. [Din germ. Tester]. tastieră, tastiere f. 1. mecanism prin care este făcut să sune un tub de orgă sau coarda unui instrument cu claviatură; 2. plăcuţă de lemn tare, la instrumentele cu coarde, fixată deasupra părţii superioare a cutiei de rezonanţă, pe care se apasă cu degetul. [Din it. tastiera]. tâşcă, tăşti f. 1. geantă de piele sau de pînză, în care se ţin diferite obiecte şi care se poartă în mînă, atîrnată de umăr sau prinsă la brîu: a scos taşca de vînător de la umăr. PETR.; 2. pungă de piele sau de pînză, în care se ţin banii, tutunul etc. şi care se poartă prinsă la brîu: în taşca de la şoldul drept mîna lui strecura cu repeziciune bănuţii. SAD. [Din ucr. taska, magh. tăska]. taşculă, taşcule f. (înv. şi reg.) taşcă: cînd cu trei miişoare de galbeni împărăţeşti la tecşilă îşi zăvori uşa, ... bucuria lui nu mai avea margini. MACED.; (şi: tecşilă, teşilă, tăşulă, tăşulcă). [De la taşcă]. taşism tehnică a picturii neoimpresioniste de la jumătatea sec. alXX-lea, caracterizată prin aplicarea aleatorie a unor pete de culoare, care încearcă să restituie picturii primatul culorii şi al luminii; orientare în pictură care foloseşte această tehnică. [Din fr. tachisme], taşist, -şti, taşistă, ~e a. realizat în pete de culoare: pictură taşistă. // m., f. pictor care practică taşismul. [Din fr. tachiste]. tata mi n. inavr. 1. covor gros din pai de orez care acoperă spaţiul de luptă pe care se desfăşoară unele întreceri sportive tradiţionale japoneze (judo, sumo etc.); 2. aşternut din pai pentru plajă. [Din fr. tatami]. tataie m. (reg. şi fam.) 1. tată; 2. bunic. [Tată + -aie]. tată, taţi m. 1. bărbat considerat în raport cu copiii săi; termen folosit de cineva pentru a vorbi cu (sau despre) o asemenea persoană: traiul lumii, dragă tată, cine vor aceia lese-l. EM.; tată de familie, bărbat care are copii pe care-i creşte; cap de familie; tată bun sau tată drept, tatăl adevărat; taţă vitreg (sau, reg., tată al doilea, tată maşter, tată de scoarţă, tată fîastru), soţul mamei considerat în raport cu copiii ei dintr-o căsătorie anterioară; din tată în fiu, transmis de-a lungul generaţiilor, prin descendenţă directă; din generaţie în generaţie; dinspre tată, în linie paternă; bucăţică ruptă taţă-său sau tată-său în picioare, se spune despre un copil care seamănă mult cu tatăl său; calcă pe urinele lui tată-său, se spune despre cineva care seamănă cu tatăl său în apucături şi obiceiuri (rele); se leapădă şi de tată-său sau vinde şi pe tată-său, se spune despre un om rău, lipsit de scrupule; (să fie) de sufletul tatii!, exclamaţie de consolare pe care o spune un zgîrcit cînd suferă o pagubă sau cînd este silit să facă un dar; măi tată!, exclamaţie de uimire sau de satisfacţie; (compuse) tatăl-pădurii, personaj din mitologia populară, a:vînd caracteristicile ma-mei-pădurii; (compus; bot.; reg.) iarba-tatălui sau barba-tatii, tătăneasă (Symphytizm officinale); 2. (la voc.) termen de dezmierdare cu care un bărbat se adresează copiilor,săi sau (p. ext.) unei alte persoane mai tinere, pentru a marca un raport de familiaritate şi de simpatie: Iorgule, tată, tu n-ai luat cafeaua. DELAVR.; 3. (reg.; adesea determinat prin mare, bătrîn, bun etc.) bunic; 4. (uneori determinat de tati 1480 taxonomic „socru“) nume dat de ginere sau de noră socrului; 5. (fam.) termen folosit de cineva pentru a vorbi cu (sau despre) un bărbat mai în vîrstă în semn de respect sau de afecţiune: mulţumim, tată moşule, mulţumim. ISR; 6. (urmat de un nume de persoană) fondator al unui neam, al unei dinastii, al unei familii; strămoş: eu ţin cu tata Traian şi nu aprob zisele poetului. OD.; 7. (în credinţa creştină) Dumnezeu, creatorul lumii: nece tatăl Vostru den ceriu nu va lăsa greşalele voastre. COR.; Tatăl nostru, numele unei rugăciuni creştine; (a şti) ca (pe) Tatăl nostru, a şti foarte bine, fără greşeală; 8. (fig.; fam.) creator, făuritor; 9. (fig.; glumeţ) cel care întruneşte anumite însuşiri într-o măsură mai mare decît alţii; tata dracilor, a) Scaraoţchi; b) capul răutăţilor; tatăl minciunii, diavolul; (şi: (înv. şi pop.) tătîne). [Lat. tata]. tati m. (fam.) termen folosit de cineva pentru a vorbi cu (sau despre) tatăl său. [De la tată]. tâtîn, tati ni m. (reg.) numele a trei plante erbacee: a) tătăneasă (Symphytum ojficinale); b) vineriţă (Ajuga reptans); c) laur (Datura stramonium). [Et. nec.]. tatona, tatonez vb. (tr.) a căuta să cunoşti o situaţie, să găseşti o soluţie prin încercări prudente în mai multe direcţii; a sonda: am tatonat, la înămplare, unde se află profesorul Rareş cu soţia sa. BL.; a tatona terenul, a cerceta posibilităţile de reuşită înainte de a întreprinde ceva. [Din fr. tâtonner]. tatonare, tatonări f. acţiunea de a tatona şi rezultatul ei: îndlnirea a fost poate şi un prilej de tatonare în vederea unei tranzacţii. BL. [V tatona]. tatu m. invar, nume dat mai multor genuri de mamifere edentate, nocturne, cu corpul acoperit cu plăci cornoase mobile, care trăiesc în America Centrală, de Sud şi în Mexic (Dasypus); animal din aceste genuri. [Din fr. tatou]. tatua, tatuez vb. (tr., refl.) a(-şi) imprima pe corp sau pe faţă diverse figuri sau inscripţii, care nu se pot şterge, prin incizii sau introducînd, prin împunsături, sub epidermă materii colorate. [Din fr. tatouer]. tatuaj, tatuaje f. 1. tatuare; (concr.) figură sau inscripţie care rămîne pe piele după tatuare; 2. marcare a animalelor cu semne imprimate în piele pentru recunoaştere şi identificare. [Din fr. tatouage]. tatuare, tatuaje f. acţiunea de a (se) tatua. [V tatua]. tâulă, taule f. numele mai multor plante din familia rozaceelor: a) arbust cu flori albe dispuse în corimbe care creşte în păduri şi pe dealurile calcaroase; tavalgă (Spiraea crenata); b) arbust cu flori roşietice sau alburii, dispuse în panicule terminale, cultivată ca plantă decorativă; tavalgă (Spiraea salicifolia); c) (reg.) creţuşcă (Spiraea ulmaria); d) (reg.) cununiţk(Spiraea ulmifoliă). [Din pol. tawulă). taumaturg, ~gi, taumaturgă, ~ge m., f. persoană care, în concepţia unor religii, ar fi înzestrată cu capacitatea de a face minuni: eşti, precît înţeleg, un taumaturg. SAD. [Din fr. thaumaturge]. taumaturg ie, taumaturgii f. putere de a face minuni; magie. [Dinfr. thaumaturgie]. taur, tauri m. 1. mascul necastrat din specia taurinelor, cu capul mare, pielea groasă, aderentă şi cu părul de pe frunte lung, adesea încreţit; buhai (Bos taurus); a lua (sau a prinde) taurul de coarne, a înfrunta cu îndrăzneală o dificultate;· (compuse) taur-sălbatic, zimbru; (reg.) taurde-pădure, cerb; (entom.; reg.) taurul-lui-Dumnezeuv nasicom (Oryctes nasicornis); 2. (fig.) orri,zdravăn; 3. (entom.; reg.) rădaşcă (Lucanus cervus);? 4.(astron.; artic.) numele unei constelaţii din emisfera boreală, reprezentînd a doua zodie din zodiac, situată între Berbec şi Gemeni; al cincilea semn zodiacal; 5. (astrol.) numele celei de a doua zodie a anului, cuprinsă'îiitre 21 aprilie şi 21 mai; (p. ext.) persoană cuprinsă în această zodie; 6. ochiul-taurului, steaua cea mai strălucitoare din constelaţia descrisă mai sus; Aldebaran, deşteptătorul, luceafărul-porcesc. [Lat. taurus]. taurin, ~i, taurină, ~e a. din specia taurului, referitor la taur, de taur. // f. (la pl.) specie de rumegătoare domestice de talie mare din familia bovinelor; (şi la sg.) animal din această specie. [Taur + -in; cf. fr. taurin, it. taurino]. taurisci m. pl. nume dat triburilor celtice care între secolele al V-lea şi al III-lea î.d.Hr. au migrat spre estul şi sud-estul Europei (pînă în Grecia şi Asia Mică), ajungînd şi în nord-vestul Daciei, fiind înfrînţi în secolul I î.d.Hr. de Burebista. [Din lat. taurisci, gr. tauriskoi]. taurobol n. sacrificiu expiator al unui taur adus zeilor la unele popoare antice. [Din fr. taurobole]. tauromahie f. 1. arta de a lupta cu taurii în arenă; coridă: în perimetrul sacrului, Cioran se comportă ca în arena unei tauromahii. PLEŞU; 2. (mit.) luptă a taurilor cu oamenii. [Din fr. tauromachie]. tautogrâmă, tautograme f. (rar) poezie ale cărei versuri încep cu aceeaşi literă. [Din fr. tauto-gramme]. tautologic, ~ci, tautologică, ~ce a. care are caracter de tautologie, referitor la tautologie. [Din fr. tautologique]. tautologie, tautologii f. 1. (log.) judecată în care subiectul şi predicatul logic sînt exact aceeaşi noţiune, exprimată sau nu prin acelaşi cuvînt (ex. toţi celibatarii sînt celibatari); 2. (în log. simbolică) expresie care în cadrul unui sistem formal este adevărată în orice interpretare; 3. (lingv.) pleonasm; 4. procedeu stilistic (în special retoric) care constă în repetarea unor cuvinte cu acelaşi înţeles, dar cu funcţii diferite, marcate prin deosebire de intonaţie sau de formă şi care are rolul de a sublinia o calitate sau o acţiune (ex. crima nu e politică ...; crima e crimă; eu îs bun cît îs buri)., [Din fr. tautologie]. tautomerie f. proprietate a unor substanţe organice izomere de a trece cu uşurinţa una în alta, în anumite condiţii, prin rearanjarea unor atomi sau grupe de atomi din moleculele lor. [Din fr. tautomerie]. tavă f. v. tavă. tavalgă f. (bot.; reg.) taulă (Spiraea crenata şi Spiraea salicifolia). [Din rus. tavolga]. tavan, tavane n. 1. plafon al unei încăperi; (p.ext.) partea superioară a unei peşteri, a unei pivniţe, a unei excavaţii etc.: în colţul dinspre uşă, un pat larg şi înalt, aproape de tavan. TOR; a sta (sau a rămîne etc.) cu ochii (sau cu privirea) în tavan a sta degeaba; a fi cu gîndul aiurea; 2. (reg.) fiecare dintre cele două extremităţi ale unei corăbii, unde sînt încăperile corăbierilor; 3. (reg.) scîndură de brad, lungă şi subţire, din care se construieşte podul casei. [Din turc. tavan]. tavă1, tăvi f. 1. obiect plat de lemn, de metal etc., de diferite forme şi dimensiuni cu marginile puţin ridicate, pe care se aduc la masă tacîmurile, mîncarea etc.: v-aş arăta ... o tavă rotundă de argint. OD.; a-1 servi (ca) pe tavă sau a-i aduce (sau a-i da) cuiva (ca) pe tavă, a-1 servi pe cineva foarte bine, cu tot dichisul; a-i aduce cuiva totul de-a gata; (reg.) a da pe cineva tavă (sau tava) a tăvăli; a bate; 2. vas de bucătărie de tablă, de fier smălţuit etc., de obicei de formă dreptunghiualră, cu marginile ridicate, în care se coc la cuptor mîncăruri, prăjituri etc.; la tavă, gătit în tava pusă în cuptor: purcel la tavă; 3. (rar) platou pe care se strîng bani în biserică de la credincioşi; taler2; 4. (rar) şerveţel brodat care se aşterne pe o tavă sau pe o mobilă ca ornament; 5. (reg.) taler2 de balanţă; (şi: (reg.) tava). [Din turc. tava]. tavernă, taverne f. circiumă sărăcăcioasă, instalată de obicei la subsol: pe bănci de lemn, în scunda tavernă mohorîtă. EM. [Din fr. taverne, germ. Taverne]. taxă, taxez vb. (tr.) 1. a supune unei taxe, unei impuneri; a fixa o taxă, un impozit, un preţ; 2. (fig.) a considera, a califica pe cineva drept...: este taxat drept duşman al poporului. D.; l-a taxat de înşelător. [Din fr. taxer]. taxacee, taxacee f. (la pl.) familie de plante gimnosperme, lemnoase, cu frunze aciculare persis- tente, cu flori unisexuate, solitare şi cu sămînţa acoperită cu un înveliş cărnos; (şi la sg.) plantă din această familie (ex. tisa). [Din fr. taxacées]. taxare, taxări f. acţiunea de a taxa. [V taxa]. taxator, ~i, taxatoare m., f. 1. persoană care se ocupă cu primirea (rar şi cu fixarea) sumelor de bani datorate de public pentru o prestare de serviciu (în special la transportul în comun); încasator: abia pe la miezul nopţii, cînd vatmanii şi taxatorii plecaseră de mult pe la casele lor, ..., au început şi pasagerii a se coborî, unul cîte unul. TOR; 2. (înv.) funcţionar care stabilea taxele pentru mărfurile importate. [Din fr. taxateur, germ. Taxator]. taxaţie f. taxaţie forestieră, disciplină care se ocupă cu studierea metodelor de măsurare a volumului arborilor; dendrometrie. [Din fr. taxation]. taxă, taxe f. sumă de bani plătită de o persoană fizică sau juridică, de regulă, pentru serviciile prestate acesteia de către un agent economic, o instituţie publică sau un serviciu public: taxă de drum; taxă de şcolarizare; taxă vamală, impozit indirect perceput de autoritatea vamală asupra mărfurilor care trec graniţa unei ţări; taxă pe valoare adăugată, impozit indirect stabilit asupra operaţiilor care privesc transferul proprietăţii bunurilor, prestările de servicii, importul de bunuri, livrările de bunuri mobile şi operaţiunile asociate; taxă de timbru, sumă de bani percepută de stat de la persoanele fizice sau juridice care promovează o acţiune în juristiţie sau care solicită prestarea unor servicii materiale. [Din germ. Taxe, lat. taxa, fr. taxe]. taxi, taxiuri n. taximetru. [Din fr. taxi(mètre)]. taxi arh, taxiarhi m. comandant al unei unităţi de infanterie în Grecia antică. [Din gr. mod. taxiarhos, fr. taxiarque], taxid, taxiduri n. (înv.) 1. călătorie pe care o făceau negustorii (în străinătate) pentru a aduce marfă: toţi negustorii plecaţi ...se şi-ntorseseră de la taxid, fiecare cu încărcătura lui. CAR.; 2. cantitate de marfă adusă (din ţări străine) : am desfăcut astăzi taxidul de marfă ce am primit de la Ţarigrad. FIL. [Din gr. mod. taxidi]. taxidâr, taxidari m. (înv.) persoană care strîngea anumite dări: aprozii slujeau ca taxidari. BĂLC. [Din turc. tahsildar]. taxidărie f. (înv.) încasare a dărilor: tata mă lua cu dînsul prin judeţe de-i ajutam la taxidărie. FIL. [Taxidar + -ie]. taxidermie f. arta împăierii vertebratelor în vederea expunerii în muzee. [Din fr. taxidermie]. taxim, taximuri n. (înv. şi reg.) cîntec popular care se execută din cobză sau din scripcă; a trage un taxim, a cînta; (fig.) a plînge cu hohote. [Din turc. taksim]. taximetrie f. meseria de şofer de taxi. [Taximetru + -ie]. taximetrist, -şti, taximetristă, ~e m., f. şofer de taxi. [Taximetru + -ist]. taximétru, taximetre n. automobil care efectuează, contra plată, transporturi de persoane sau de mărfuri, fiind prevăzut cu un aparat care înregistrează costul transportului (în raport cu distanţa parcursă); taxi. [Din fr. taximètre]. taxinomie a. v. taxonomie. taxinomie f. v. taxonomie. taxiologie f. disciplină orientată spre optimizarea acţiunilor umane prin aplicarea ciberneticii şi a criteriilor rezultate din studiul stereotipului dinamic la om. [Din fr. taxiologie]. taxodiacée, taxodiacee f. (la pl.) familie de plante gimnosperme, lemnoase, răşinoase, cu frunze solzoase sau aciculare persistente şi cu flori dispuse monoic, cele femele devenind conuri globulare; (şi la sg.) plantă din această familie. [Din fr. taxodiaceés]. taxôn, taxoni m. unitate sistematică folosită într-o clasificare. [Din fr. taxon]. taxonomic, ~ci, taxonomică, —ce a. 1. referitor la taxonomie, care aparţine taxonomiei; 2. cu taxonomie 1481 tăcut caracter de clasificare; categorial; (şi: taxinomic). [Dinfr. taxonomique, taxinomique]. taxonomie, taxonomii f. 1. ştiinţă a legilor de clasificare; clasificare a elementelor privind un domeniu, o ştiinţă: textul tău abundă în enumerări şi taxinomii stranii. PLEŞU; (şi: taxinomie). [Din fr. taxonomie, taxinomic]. taylorism [teilorism] n. sistem de organizare a muncii, de control al timpilor de execuţie şi de remunerare a muncitorilor conceput de inginerul şi economistul american F.WTaylor în a doua jumătate a secolului al XlX-lea (scris şi: tailorism). [Din engl. taylorism, fr. taylorisme]. tăbăcâr, tăbăcari m. 1. muncitor specialist în tăbăcitul pieilor; argăsitor, tabac1, timar; 2. persoană care vinde piei tăbăcite2. [Tabac1 + -ar]. tăbăcăreâsă, tăbăcărese f. soţie de tăbăcar; tăbăcăriţă. [Tăbăcar2 + -easă], tăbăcăresc, -şti, tăbăcăreâscă, -eşti a. care aparţine tăbăcarilor, referitor la tăbăcari; lînă tăbăcăreâscă, lînă care se smulge de pe pielea de oaie dată la tăbăcit. // f. (înv. şi reg.) numele unui joc de cărţi: mai aveam noi cu ce ne trece vremea, cînd voiam: ţencuşa, ba tăbăcăreasca sau concina. GR. [Tăbăcar + -esc]. tăbăcărie, tăbăcării f. 1. meseria tăbăcarului; 2. atelierul tăbăcarului sau secţie industrială în care se tăbăcesc pieile: ajunge ... supraveghetor într-o tăbăcărie din mahalalele Bucureştilor. CĂL. [Tăbăcar + -ie]. tăbăcăriţă, tăbăcăriţe f. (rar) tăbăcăreâsă. [Tăbăcar + -iţă]. tăbăceâlă, tăbăceli f. 1. tăbăcire; 2. (concr.) argăseală. [Tăbăci + -eală]. tăbăci, tăbăcesc vb. 1. (tr.) a prelucra pielea brută cu ajutorul substanţelor tanante, transfor-mînd-o într-un produs imputrescibil moale, suplu, elastic, rezistent, impermeabil; 2. (fig.; glumeţ; tr.) a snopi în bătaie; 3. (fig.; fam.; tr. şi refl.) a (se) arde (din cauza acţiunii soarelui şi a vîntului): mi s-a tăbăcit faţa la coasă; 4. (fig., fam.; tr. şi refl.) a (se) bătători, a (se) bătuci (de muncă): mi-am tăbăcit mîinile la sapă. [De la tabac1]. tăbăcire, tăbăciri f. acţiunea de a tăbăci şi rezultatul ei; tăbăceâlă, tăbăcit1, argăsire, argăseală, argăsit1, tanaj. [V tăbăci]. tăbăcit1 n. tăbăcire. [V tăbăci]. tăbăcit2, ~ţi, tăbăcită, ~e a. 1. care a fost supus procesului de tăbăcire: piele tăbăcită; 2. (fig.; fam.) ars de soare şi de vînt; bătătorit, bătucit de muncă: faţă tăbăcită: am spinarea tăbăcită de la căratul sacilor. [V tăbăci]. tăbăcitor, ~i, tăbăcitoâre a. care are proprietatea de a tăbăci; argăsitor. [Tăbăci + -tor]. tăbăltuc n. v. tăbultoc. tăbăraş, tăbăraşi m. (înv.) soldat dintr-o tabără: cu vro cincizeci de nuntaşi, toţi aleşi din tăbăraşi. POR [Tabără + -a$]. tăbărf, tăbăr vb. (intr.) 1. (înv. şi pop.) a-şi aşeza tabăra; a campa: oştirea tabără la munte; 2. a se aşeza vremelnic într-un loc; a poposi: aci, în cale, am dat peste mai multe cete de ţigani ce tăbărîseră cu corturile pe cîmpie. ISE ; 3. (înv. şi pop.) a cădea de oboseală: zece cai pica, cai 8 tăbăra. C.L.; 4. a se repezi asupra cuiva cu intenţii agresive; a se năpusti: un găligan de şcolar ... tăbărîse pe un băiat slab şi pirpiriu. GHICA; 5. a da năvală undeva: furnicile tăbărîră la stejar; 6. (fig.) a se adresa cuiva în mod insistent; a apostrofa pe cineva, a sări cu gura la cineva: popii tăbărîră pe capul nevestii lui; o îngroziră cu iadul. VLAH. [De la tabără]. tăbîltoc n. v. tăbultoc. tăbfrcă, tăbîrce şi tăbîrci f. (reg.) 1. par1 cu care se ridică greutăţi; pîrghie; 2. sarcină, greutate. [Et. nec.; cf. tărbacă]. tăbîrceâ, tăbîrcele f. (reg.) unealtă ciobănească, alcătuită dintr-un par1, fixat cu un capăt între bîrnele stînei, iar la celălalt capăt avînd atîrnată o greutate, cu care se presează caşul şi se stoarce de zer. [Tăbîr-că + -ea]. tăbîrceâlă, tăbîrceii f. (rar) faptul de a (se) tăbîrci. [Tăbîrci + -eală]. tăbîrci, tăbîrcesc vb. (reg.) 1. (tr.) a ridica ceva cu multă greutate: femeia lui Ipate şi cu argatul tătîne-său tăbîrcesc sacul cum îl pot, îl pun ...pe cuptor. CR.; 2. (tr.) a purta, a duce o greutate (în braţe, în mîini sau în spinare); a tîrî după sine ceva greu: în sac o băga şi atîta-l năuceşte, pîn’ la nuntă-o tăbîrceşte. POP; tăbîrceâ un geamantan; 3. (refl.) a umbla greu (din cauza unei greutăţi pe care o poartă): toţi rămaseră încremeniţi cînd ... văzură pe Vlad tăbîrcindu-se cu uşile în spate. POP; 4. (refl.) a se căţăra cu greutate, a se opinti (spre a se urca): s-o suit pi urnirile lu Vasîli... şî după ei s-o mai tăbîrcit cît s-o mai tăbîrcit, o agiuns pi gard deasupra. POR [De la tăbîrcă]. tăblăci, tăblăcesc vb. (tr.) a da flexibilitate şi lustru pieii argăsite, întinzînd-o în toate direcţiile. [De la tablă1]. tăblie, tăblii f. 1. placă de lemn, de metal, de faianţă etc. care se fixează pe scheletul unei piese de mobilier (dulap, paravan etc.) sau de tîmplărie (uşă, oblon etc.): uşă cu tăblii; 2. placă de lemn, de metal etc. pe care se scriu sau se gravează firme, anumite indicaţii, date etc. [Din gr. mod. tabli]. tăbliţă, tăbliţe f. 1. diminutiv al lui tablă1; 2. placă mică de piatră, de metal etc. pe care se gravează sau se scrie; tăbliţă cerată (sau de ceară), placă mică acoperită cu un strat de ceară pe care se scria cu un stilet, în Roma antică; 3. placă dreptunghiulară de ardezie, înrămată în lemn, pe care scriau cu condei de piatră şcolarii începători: purtam în traistă o tăbliţă roasă. BL.; 4. mică placă de lemn, de piatră, de metal etc. pe care se scriu, se gravează sau se zugrăvesc anumite indicaţii, date etc.: o minusculă tăbliţă de alamă... indica numirea instituţiei. GHEŢIE; 4. (înv.) carneţel de însemnări. [Tablă1 + -iţă]. tăblui, tăbluiesc vb. (tr.) a acoperi cu tablă1: tăbluiesc casa. [Tablă1 + -ui]. tăboltoc n. v. tăbultoc. tăbuieţ, tăbuieţen. (reg.) săculeţ: eadupăgăteje prin pădure, ea cu tăbuieţul în spate la moară. CR. // m. (fig., fam.; pi. tăbuieţi) persoană scundă şi îndesată: la crîşmuţa cea de piatră, stau feciorii să se bată pentr-un tăbuieţ de fată. POR [Din rus. toboleţ]. tăbulcă, tăbulce şi tăbulci f. (reg.) săculeţ. [Din ucr. tobuolka]. tăbultoc, tăbultoace n. (reg.) săculeţ; sac umplut numai pe jumătate (pentru a putea fi dus în spinare): un biet om sărac se întorcea ...cu un tăbultoc de la moară. POR // m. (fig.; fam.; pl. tăbultoci) persoană scundă şi îndesată: stau flăcăii să se bată, pentr-un tăbultoc de fată. POR; (şi: tăbîltoc, tăboltoc, tăbăltuc, tobultoc). [Et. nec.; cf. tăbulcă, tăbuieţ]. tăcăi, tăcăiesc vb. (pop. şi fam.; intr.) 1. a ciocăni, a tocăni, a ţăcăni: pasărea tăcăie cu ciocul; 2. a ticăi: ceasul tăcăie; 3. a zvîcni, a palpita: îi tăcăia inima de frică. ISR [Tac1 + -ăi]. tăcăitoâre, tăcăitori f. (ornit.; reg.) sfrîncioc mare (Lanius excubitor). [Tăcăi + -toare]. tăcea, tac vb. (intr.) 1. a nu vorbi, a nu spune nimic: ciobănaşul tăcu din gură şi-şi văzu de drum. ISR; pe tăcute, în tăcere, pe ascuns; a tăcea ca un mut (sau ca munţii, ca pămîntul, ca zidul, ca peretele, ca un lemn), a nu scoate nici un cuvînt (şi a nu face nici un zgomot), a tăcea cu desăvîrşire (spre a nu se da de gol); tac (sau tacu-mă, tacu-te) mă cheamă, nu spun o vorbă; tace şi face, se spune despre cineva care îşi vede liniştit de treabă, fără vorbă multă sau despre cineva care unelteşte pe ascuns; tace şi coace, se spune despre cineva care plănuieşte în ascuns o răzbunare; a tăcea mîlc (sau molcom, chitic, ca peştele, ca porcul în păpuşoi sau în cucuruz), a nu scoate nici o vorbă spre a nu se da de gol; 2. (fig.) a nu se face auzit; a sta în nemişcare: pustiul tace, ... aerul e mort şi numai suflarea mea e vie. EM.; 3. a nu răspunde la o întrebare, la o provocare; a nu riposta: de ce taci, cîndfermecată inima-mi spre tine-ntom? EM.; a tăcea şi a înghiţi (noduri) sau a înghiţi şi a tăcea, a suferi cu răbdare, fără să crîcnească; 4. a se întrerupe din vorbă, a înceta să vorbească; (p.ext.) a se opri din plîns, din cîntat etc.: de la un timp, văzînd că prietenul lui nu zice nimic, tăcu şi el. VLAH.; cîntă, mîndro, nu tăcea. POR; taci, fiuţule, nuplînge. POR; (ia) taci!, se spune pentru a-şi exprima satisfacţia, surprinderea, admiraţia, neîncrederea în spusele cuiva; tacă-ţi gura sau taci din gură!, nu mai vorbi!, isprăveşte!; a nu (mai) tăcea din gurăsau a nu-i tăcea gura, a vorbi mult, a vorbi întruna; 5. a nu vorbi despre cineva sau ceva; a tăinui, a ascunde: de ceale reale tăcut-au şi pentru aceaea am căzut întru reale. COR.; întimple-se ce va vrea, eu de badea voi tăcea. POR; (tr.) cei înţelepţi niciodată aste lucruri nu le fac, ci chiar pentru a lor cinste orce necaz au îl tac. PANN; 6. a nu-şi exprima făţiş părerea: de aş şti că mă vei şi omorî, nu pot să tac. NEGR.; după mîndra mă topesc: i-aş spune şi nu-ndrăznesc, aş tăcea, şi mă căiesc. POR; 7. (înv.; şi tr.) a omite, a nu lua în seamă: cererea mea ascultă, lacrămile mele nu tăcea. PSALT. [Lat. tăcere]. tăcere, tăceri f. 1. faptul de a tăcea, de a nu scoate o vorbă; stare, atitudine a unei persoane care nu vorbeşte un anumit timp; (p.ext.) linişte, calm, acalmie: după o îndelungată şi cumplită tăcere, căzu îngenunchiată. NEGR.; Harap Alb nu răspunde, nici se arată, şi de la o vreme se face tăcere. CR.; tăcere! sau (înv.) faceţi tăcere!, exclamaţie prin care se cere linişte; în (sau (înv.) întru, cu) tăcere, a) fără a vorbi; fără a se destăinui; b) în linişte, încet; c) pe neobservate, discret; a sta în tăcere sau a păzi tăcerea, a nu scoate o vorbă, a nu spune nimic; a sparge (sau a rupe) tăcerea, a întrerupe o perioadă (mai lungă) de linişte; 2. pauză (mai lungă) într-o discuţie; (p. ext.) întrerupere a unei corespondenţe: uneori se făceau la masă tăceri lungi şi triste. VLAH.; 3. faptul de a nu vorbi despre cineva sau ceva; faptul de a tăinui: eu nu-mi vînd tăcerea. ISR; a păstra tăcere (sau tăcerea), a tăinui, a nu divulga; a trece sub tăcere (ceva) sau (înv.) a trece cu tăcerea de ..., a trece cu vederea (ceva), a nu pomeni de...; a trece sub tăcere, a rămîne neobservat, neluat în seamă; a fi omis; 4. faptul de a nu răspunde, a nu riposta; (p.ext.) indiferenţă: tăcerea ta ... îmi este destul răspuns asupra acestei întrebări. NEGR. [V tăcea]. tăciunâ, tăciunez vb. 1. (tr. şi refl.) a (se) arde pînă cînd devine tăciune; 2. (refl.) a fi atacat de tăciune: uneori porumbul se tăciuna. ISR [De la tăciune]. tăciunât, ~ţi, tăciunată, ~e a. 1. negru ca tăciunele; foarte negru, tăciuniu '.faţă tăciunată; pâr tăciunat; ochi tăciunaţi; 2. atacat, de tăciune; tăciunos: porumb tăciunat; grăunţe tâciunate. POR [V tăciuna]. tăciune, tăciuni m. 1. rămăşiţă dintr-o bucată de lemn care a ars incomplet; cărbune sau lemn care arde fără flacără, mocnit: pe vatră mai ardea vo doi tăciuni subţiri de nuiele. EM.; a nu avea (nici) tăciune în vatră, a fi foarte sărac; nu-i ard (nici) tăciunii în vatră, se spune despre un om sărac (căruia nu-i reuşeşte nimic); a sta la un tăciune cu cineva, a duce viaţă împreună; 2. (la sg.) boală infecţioasă a plantelor, mai ales a cerealelor, provocată de o ciupercă parazită, care se manifestă prin distrugerea totală sau parţială a ţesutului vegetal şi prin apariţia în locul acestuia a unei pulberi de culoare neagră. [Lat.* titio, -onis]. tăciuniu, ~ii, tăciunie, ~ii a. (rar) tăciunat: ochi tăciunii. [Tăciune + -iu]. tăciunâs, ~şi, tăciunoâsă, ~e a. 1. ars pe jumătate; înnegrit de foc: lemne tăciunoase; oală tăciunoâsă; 2. atacat de tăciune, plin de tăciune: grîu tăciunos. [Tăciune + -os]. tăcut, —ţi, tăcută, ~e a. 1. care tace, care nu vorbeşte; care păstrează tăcere; (p. ext.) calm: erau amîndoi tăcuţi; Lupu nu găsea cuvintele de care avea nevoie. SAD.; 2. (fig.) lipsit de zgomot, liniştit: casă tăcută; 3. care nu obişnuieşte să vorbească prea tăfflcă 1482 tălălău mult, care e puţin comunicativ; (p. ext.) rezervat, discret, timid: Stan era om tăcut de felul lui. CR.; urîtul din ce-i făcut? din omul care-i tăcut. POR; 4. (înv.) tăinuit, ascuns; 5. (înv.) tacit, neexprimat: iubite autorule, ...ai ştiut ...să urmezi părinteştile poveţe luînd drept deviză tăcută a scrierii tale faimoasele versuri din Arta poetică. OD. [V tăcea]. tăfflcă, tăfîlci f. (reg.) 1. traistă, săculeţ; 2. (depr.) om scund şi gras. [Et. nec.; cf. tăbulcă]. tăgadă, tăgade f. faptul de a tăgădui; tăgă-duială: de tine nu-mi este tăgadă. DOS.; fără(de) tăgadă, în mod sigur, incontestabil. [De la tăgădui]. tăgădui, tăgăduiesc şi tăgădui vb. 1. (tr.) a contesta o afirmaţie, a nu recunoaşte ceva; a nega; a dezminţi: ar putea să tăgăduiască cineva lumina soarelui? SAD.; am avut onoarea să fac parte din Curtea Marţială care l-a judecat; ... de-altfel nici el n-a tăgăduit. REBR.; 2. (înv.; tr.) a refuza: mi-e scumpă a ta viaţă şi eu răspunz pentru ea; nu-mi tăgădui aceasta. HEL.; 3. (înv.; tr.) a tăinui, a ascunde: treizeci şi doi ani am - tăgăduia opt. NEGR.; 4. (înv.; refl.) a se lepăda de cineva sau de ceva; a renega: nevrind a să tăgădui de D[o]mnul H[risto]s, îşi înveliră capul DOS. [Din magh. tagadni]. tăgăduiâlă, tăgăduieli f. nerecunoaştere, negare, contestare. [Tăgădui + -eală]. tăgăduinţă, tăgăduinţe f. (înv.) tăgăduiâlă. [Tăgădui + -inţă). tăgăduire, tăgăduiri f. acţiunea de a tăgădui şi rezultatul ei. [V tăgădui]. tăgăduit, —ţi, tăgăduită, ~e a. care poate fi pus la îndoială; contestat: n-a fost om mai tăgăduit şi mai ponegrit decît dînsul CAR. [V tăgădui]. tăgîrţă, tăgîrţez vb. (fam.; refl.) a se agăţa de cineva. [De la tăgîrţă]. tăgîrţă, tăgîrţe f. (reg.) 1. traistă; (p.ext.) cantitatea cuprinsă în această traistă: tăgîrţă ruptă te-mprumută şi cere la soroc să-i dai sac nou în loc. PANN; a se lăsa tăgîrţă, a se lăsa greu; 2. (depr.) persoană mică şi îndesată. [Din gr. mod. tagartzika]. tăiâ, tai vb. 1. (tr.) a despărţi, a separa o parte dintr-un întreg sau a împărţi un întreg în două sau mai multe părţi cu ajutorul unui obiect tăios sau prin diferite procedee tehnice: neam de neamul meu ... n-a tăiat sare la ocnă. SAD.; a tăia lemne; a-şi tăia (singur) craca (sau creanga) de sub picioare, a-şi primejdui singur situaţia printr-o acţiune negîndită; a tăia nodul gordian, a găsi soluţia unei probleme grele, a rezolva o situaţie încurcată; poţi să tai lemne pe cineva, se spune despre cineva care doarme foarte adînc şi nu se trezeşte uşor; a tăia cuiva nasul, a pune la punct pe cineva; (intr.) a tăia din unghişoară, a-i tăia cuiva din pre-tenţii, a pune la punct pe cineva; s-o tai cu cuţitul, se spune despre suspensii (fum, ceaţă etc.) foarte dese sau despre produse care sînt mai consistente decît ar trebui; 2. (spec.; tr.) a desface, a desprinde filele unei cărţi unite la margini; 3. (tr.) a despica, a spinteca; (spec.) a opera: plugul taie brazde adînci; (fig.) un cuc ... taie aerul şi nu i se aude zborul. DELAVR.; a-şi tăia drum (sau cale), a (-şi) face şi a urma un drum înlăturînd piedicile; a deschide; 4. (tr.) a suprima o parte dintr-un text, dintr-o piesă de teatru, dintr-un film; 5. (tr.) a croi (un obiect de îmbrăcăminte sau de încălţăminte); (fig.) a inventa; a plănui: începi a tăia la palavre vînătoreşti. OD.; amîndoi şedeau fericiţi ... şi-şi tăiau viitorul. VLAH.; 6. (tr.) a săpa, a sculpta (în piatră, în lemn): pe-un jilţ tăiat în sdncă stă... preotul celpăgîn. EM.;fă-mă Doamne, lemn de tufă, să mă taie mîndra furcă. POR; 7. (tr.) a prelucra un metal; a făuri: a tăia cuie; a tăia bani, a fabrica bani, a bate monedă; (fam.; intr.) a tăia la piroane, a spune minciuni; 8. (tr.) a străbate (despărţind, izolînd); a traversa (o stradă, un munte etc.): şoseaua taie întinsa cîmpie. VLAH.; (fig.) şi voi porni la ceasul cînd toaca bate rar, tăind călare vadul sub lunca din hotar. PILLAT.; a tăia drumul (sau calea) cuiva, a ieşi înaintea cuiva pentru a-1 împiedica să înainteze, a-1 opri din drum; 9. (tr.) a apuca pe drumul cel mai scurt, a scurta drumul: o taie prin grădină; a (o) tăia fuga, a fugi; 10. (refl. recipr.) a se întretăia, a se încrucişa: drumurile se taie; 11. (tr.) a consfinţi încheierea unui tîrg prin desfacerea mîinilor unite ale negociatorilor; (la jocuri de cărţi) a separa în două un pachet de cărţi după ce a fost amestecat de un alt jucător; a lua cu un atu o carte a adversarului; a tăia o bancă, a ţine banca, a juca în calitate de bancher împotriva tuturor celorlalţi jucători; 12. (refl.; despre ţesături) a se destrăma, a se rupe în direcţia firului ţesut; 13. (refl.) a se brînzi, a se strica: laptele s-a tăiat; maioneza s-a tăiat; 14. (tr.) a-1 tăia pe cineva capul, a înţelege; a se pricepe să facă un lucru; (fam.) a spune ce-1 taie capul, a spune vrute şi nevrute, a vorbi fără rost; 15. (intr.) a fi tăios, ascuţit: cuţitul taie bine; 16. (tr.) a omorî, a ucide cu o armă tăioasă: a intrat în boieri tăindu-i, împârţindu-i şi supunîndu-i. SAD.; a tăia şi a spînzura, a se purta samavolnic, a proceda arbitrar şi abuziv; să mă tai, că ..., chiar dacă m-ai omorî, n-am să ...; 17. (tr. şi refl.) a (se) răni: ne-am tăiat într-un cosor. POR; 18. (tr.) a înjunghia, a sacrifica un animal: a tăia un bou; 19. (fig.; tr.) a provoca o senzaţie dureroasă, a înjunghia: junghiuri ascuţite îi tăiau ... prin toate încheieturile. VLAH.; 20. (tr. şi refl.) a (se) curma, a (se) opri, a (se) întrerupe: să ruga lui Dumnezeu să le taie viaţa. DOS.; glasul mi se tăiase. AL.; a i-o tăia, a întrerupe şirul vorbirii cuiva; a brusca pe cineva; 21. (tr.) a face să înceteze sau să slăbească; a desfiinţa: părintelui i s-ar tăia orice sursă de venit. BL.; a-i tăia (sau (refl.) a i se tăia) cuiva (toată) pofta, a-şi pierde sau a face să-şi piardă cheful, curajul de a (mai) face ceva; (refl.) a i se tăia cuiva (mîinile şi) picioarele (sau genunchii), a-i slăbi, a i se muia cuiva (mîinile şi) picioarele; 22. (tr.) a tăia pe cineva, a întrece pe cineva, a-1 învinge; 23. (tr.) a dilua amestecînd cu alt lichid; a opri mustul din fermentaţie. [Lat.* taliare]. tăiculiţă m. tăicuţă: am avut un tăiculiţă, cu milă şi cu credinţă. POR [Taică + -uliţă], tăicuţ m. v. tăicuţă. tăicuţă, tăicuţi m. diminutiv al lui taică; tăiculiţă: să ne crească pene nouă, să putem şi noi zbura, tăicuţă, cu dumneata. POR; (şi: tăicuţ). [Taică + -uţ(ă)]. tăier n. v. taier. tăiere, tăieri f. 1. acţiunea de a tăia şi rezultatul ei: s-a autorizat tăierea istmului de Suez. FIL.; tăiere împrejur, circumcizie; Tăierea capului Sântului Ioan Botezătorul, sărbătoare religioasă care are loc în ziua de 29 august; 2. ucidere, omor: avuseră mult supăr... pentru tăierea tădne-său. NEC.; 3. înjunghere, sacrificare a unui animal: s-au făcut multe tăieri; 4. (reg.) abator. [V tăia]. tăietor, ~i, tăietoare a. (înv. şi pop.) care taie; ascuţit, tăios: sabie tăietoare. POR // m. 1. muncitor care se ocupă cu tăierea diferitelor materiale (în industrie): gîndesc ...la tăietoru-n codru, înmînă cu toporul. PILLAT; (înv.) tăietor de bani, persoană care lucrează la baterea de monede; monetar; 2. muncitor care se ocupă cu sacrificarea animalelor în abator; 3. (înv. şi pop.) ucigaş, omorîtor; (spec.) călău: tremease împăratul tăietorul, zise să aducă capul lui. COR. // n. 1. buştean pe care se despică lemnele de foc; (înv.) trunchi de lemn care servea călăului pentru decapitarea condamnaţilor la moarte; 2. placă de lemn pe care se taie came, zarzavaturi etc. // f. 1. nume dat unor unelte formate dintr-o lamă de metal tăioasă, folosită în fierărie, dulgherie, dogărie etc. sau lamei metalice şi tăioase care intră în componenţa unor unelte: tăietoarea plugului; 2. plantă erbacee cu frunze păroase şi flori galbene, folosită în medicina populară pentru tratarea tăieturilor (Inula hirta). [Tăia + -ător]. tăietură, tăieturi f. 1. acţiunea de a tăia; (concr.) loc, porţiune unde s-a produs o tăiere; (spec.) rană provocată de un obiect tăios: în loc de sînge au curs lapte şi apă din tăietură. DOS.; 2. loc, drum săpat de oameni, de ape, de puhoaie; (p. ext.) povîrniş, perete stîncos: de pe larga tăietură a Suşiţii, o luăm pe la cîmpuri în sus. VLAH.; casa ... pusă pe o tăietură de deal. CĂL.; 3. croiala unei haine: un personaj vîrstnic, într-o livrea de tăietură învechită ...se arătă. GHEŢIE; 4. (fig.) linie, contur: tăietura elinică a nasului; 5. teren despădurit pe care se mai văd încă butucii; curătură; 6. (fig.; la pl.) junghiuri ascuţite (mai ales la stomac); 7. (fig.) suprimare a unui text sau a unui fragment dintr-un text, dintr-o peliculă cinematografică etc.; (concr.) text sau fragment suprimat; 8. articol decupat dintr-o tipăritură: tăieturi din ziare; 9. (bot.; reg.) lumînărică (Gentiana asclepiadea). [Tăia + -ătură]. tăieţei m. v. tăiţei. tăifăsui, tăifăsuiesc vb. (fam.; intr.) a sta la taifas; a pălăvrăgi, a sporovăi. [Taifas + -ui]. tăinui, tăinuiesc şi (reg.) tăinui vb. 1. (tr.) a păstra o taină în legătură cu cineva sau ceva, a face să nu fie cunoscut, ştiut, înţeles de alţii; a ascunde, a disimula: binefăcătorului meu nu-ipot tăinui nimic. SAD.; (refl. pas.) Rosetti înţelegea scrisul ca profesie, protestînd în Asociaţia literară contra ideii de a se tăinui numele celor ajutaţi. CĂL.; 2. (tr. şi refl.) a (se) ascunde: cunoaştem tainele adîncului, unde ard comorile cele dintru începutul lumii şi cele pe care le-au tăinuit oamenii. SAD.; (fig.) salcîmii cu miros dulce tăinuau cărările risipite într-o viorie şi melancolică umbră. EM.; 3. (jur.; tr.) a săvîrşi o tăinuire; 4. (pop.; intr.) a sta de vorbă, a sta la taifas, a discuta (în intimitate): mătuşa Uţupăr tăinuie cu mama. ST. [Taină + -ui]. tăinuire, tăinuiri f. 1. acţiunea de a tăinui; înţelegere ascunsă; secret: tăinuiri el îţi dete-n păstrare. COŞB.; 2. (jur.) infracţiune care constă în primirea, dobîndirea, transformarea ori în înlesnirea valorificării unui bun cunoscînd că acesta provine din săvîrşirea unei fapte sancţionate penal şi urmărind obţinerea unui folos material: delictul de tăinuire. [V tăinui]. tăinuit, —ţi, tăinuită, ~e a. 1. retras, ferit, tainic: să alerge prin cărările tăinuite, prefăcîndu-se a fugi de amorul meu. EM.; 2. ascuns: căpenia acestui sat îi duce pe toţi la locul unde se afla comoara Dochiei, ... deschizînd mari porţi tăinuite. SAD.; 3. secret: ochii ei sînt plini de taina tăinuitelor dureri. EM. [V tăinui]. tăinuitor, ~i, tăinuitoare a. care tăinuieşte, care ascunde ceva. // m., f. 1. persoană care ascunde ceva; (jur.) persoană care săvîrşeşte o tăinuire: Constantin Cantemir aştepta de la patriarhie afurisenie împotriva tăinuitorului de odoare. CĂL.; 2. (înv.; rar) persoană de încredere; sfetnic. [Tăinui + -tor]. tăios, ~şi, tăioasă, ~e a. 1. care taie; (care este) bine ascuţit: obiect tăios; mîna-n paloşe punea, p-ăl tăios mi-l alegea. POR; 2. (fig.) care dă senzaţia că taie, care provoacă o senzaţie dureroasă: vînt tăios; ger tăios; 3. (fig.) aspru, pătrunzător: glas tăios; privire tăioasă; 4. (fig.) necruţător, muşcător, caustic: vorbe tăioase. [Tăia + -os]. tăiş, tăişuri n. partea ascuţită, tăioasă a unui instrument de tăiat; muchea tăietoare a unei unelte sau a unei ustensile: sabie cu două tăişuri; tăişul securii; cuţit cu două tăişuri, remediu al cărui efect se poate întoarce împotriva aceluia care îl foloseşte; procedeu care implică avantaje şi dezavantaje la fel de importante; a trece sub tăişul săbiei, a omorî, a distruge. [Tăia + -iş]. tăiţei m. pl. şuviţe lungi şi subţiri de aluat nedospit, care se fierb în supă sau se gătesc cu brînză, cu nuci etc.; (şi: tăieţei). [Tăiaţi (pl. lui tăiat, part. lui tăia) + -ei; cf. it. tagliatelli], tăiuş, tăiuşuri n. 1. (pop.) tăiş: toporul mi-i vrăjit cu tăiuşul oţelit. POR; 2. (reg.) buştean pe care se taie lemne. [Tăia + -uş]. tălăng interj, v. talang. tălâniţă, tălaniţe f. (înv.) femeie de moravuri uşoare; prostituată: o tălâniţă de circiumă. FIL. [Et. nec.; cf. talan]. tălălăi, tălălăiesc vb. (intr.) 1. a vorbi mult şi fără rost; a pălăvrăgi, a flecări; 2. a umbla fără nici un rost; a hoinări. [De la tala]. tălălău1 m. v. teleleu. tălălău 1483 tăntălău tălălâu2, tălălaie n. (reg.) zgomot, larmă, tărăboi: boierul îl aşteaptă în portiţă c-o bîtă bună şi dă, dă, pînă se strinseră vecinii în tălălăul lor. POE [De la tălălăi]. tălăncănf, pers. 3 tălăncăneşte vb. (intr.) a suna, a bălăngăni: clopotul tălăncăneşte. [Talancă + -(a) ni]. tălăncuţă, tălăncuţe f. talancă mică. [Talancă + -uţă]. tălăşmân, ~i, tălăşmană, ~e a. (reg.) prost, tont. // m. epitet dat cailor sau boilor: hăis, tălăşman, ţa, bourean. AL. [Din turc. talaşman]. tălăşmăni, tălăşmănesc vb. (reg.; tr.) a batjocori; a pedepsi: te-oi tălăşmăni eu cînd mi-i cădea la mînă. AL. [De la tălăşman]. tăiau n. v. talan. tălăzui, pers. 3 tălăzuieşte vb. (intr. şi refl.) 1. a se ridica în talazuri, a face valuri mari, tumultoase: marea tălăzuieşte; 2. (fig.) a se mişca ca talazurile; a se văluri, a undui: grîul tălăzuieşte; mulţimea de oameni tălăzuieşte. [Talaz + -ui]. tălăzuire, tălăzuiri f. acţiunea de a (se) tălăzui şi rezultatul ei; (fig.) unduire. [V tălăzui]. tălăzuit, —ţi, tălăzuită, ~e a. 1. ridicat în talazuri: mare tălăzuită; 2. (fig.) care se mişcă asemenea unor talazuri; unduit: mulţime tălăzuită. [V tălăzui]. tâlhar m. v. tîlhar. tălhăreâ f. v. tîlhărea. tâlhăresc a. v. tîlhăresc. tâlhăreşte adv. v. tîlhăreşte. tâlhări vb. v. tîlhări. tâlhărie f. v. tîlhărie. tălfmb, ~i, tălîmbă, ~e a. (reg.) 1. neîndemî-natic; tembel: regii, prea moi şi prea blînzi şi prea tălîmbi, ... nu văd poporul ... decît prin prisma strălucitoare a oamenilor curţii. POE; 2. lucrat fără pricepere; grosolan: o haină tălîmbă. [Et. nec.; cf. năstănmb]. tălmăci, (rar) tălmace m., f. (înv. şi pop.) 1. traducător, interpret: nu ştia limba ţărîi, ce grăia cu tălmaciu la divan. NEC.; 2. tîlcuitor: tu eşti tîlmaci de visuri şi mi-ai prezis demult o tristă catastrofă. AL.; (şi: tîlmaci). [Din sl. tlumacî]. tălmăci, tălmăcesc vb. (înv. şi pop.) 1. (tr.) a traduce un text dintr-o limbă în alta: trebuie să urmărească ... ideaţia implicată de iniţiativele de a tălmăci şi de a tipări ale lui Coresi. BL.; 2. (tr.) a interpreta, a tîlcui: m-am apucat să-ţi scriu visul... pe care te rog să mi-l tălmăceşti. NEGR.; 3. (tr.) a explica, a lămuri: abia acum tălmăcesc vorbele domniei tale. SAD.; 4. (tr.) a dezlega o problemă, o ghicitoare etc.: socotinţa noastră este să închipuim nişte întrebări atît de grele, încît să nu le poată tălmăci. NEGR.; 5. (înv.; refl.) a se lămuri, a se explica cu cineva: mă duc să mă tălmăcesc cu cuconu Grigori. AL.; 6. (tr.) a exprima, a exterioriza: tălmăcea în versuri icoana ce se vedea. PANN; (şi: (înv.) tîlmăci). [Din sl. tlumaciti]. tălmăcire, tălmăciri f. 1. traducere: pînă spre începutul veacului XVIII tălmăcirile se fac din slavonă. CĂL.; 2. interpretare, explicare: felurimi de dlmăciri am văzut că malignitatea sau curiozitatea oamenilor au vrut să dea poemilor mele. HEL.; 3. (rar) operă tradusă; (şi: (înv.) tîlmăcire). [V tălmaci]. tălmăcitor, ~i, tălmăcitoâre m., f. (înv. şi pop.) 1. traducător: la unele cuvinte să fie fost foarte cu nevoie tălmăcitorilor pentru strîmtarea limbii româneşti. BIBLIA; 2. tîlcuitor: acum am tălmăcitori şi o să încep a spune la altfel de ghicitori. PANN; (şi: tîlmăcitor). [Tălmăci + -tor]. tălmăşâg n. v. tămăşag. tălpâş m. v. talpoş. tălpălâr, tălpălari m. (înv.) persoană care face sau vinde talpă pentru încălţăminte. [Tălpăli + -ar]. tălpălăgos a. v. tăpălăgos. tălpăli vb. v. tălpălui. tălpălui, tălpăluiesc vb. (reg.; tr.) a pune tălpi la încălţăminte; a tălpui; (şi: tălpăli). [Din magh. talpalni]. tălpăşiţa f. (fam.) a(-şi) lua tălpăşiţa, a pleca repede dintr-un loc (din cauza fricii, a ruşinii etc.); a o şterge: apoi îşi ia tălpăşiţa spre casă. CR. [Tăl-paş + -iţă]. tălpic m. v. tălpig. tălpică f. v. tălpig. tălpig, tălpige n. 1. fiecare din cele două pedale de la războiul de ţesut, cu ajutorul cărora se schimbă iţele; 2. (reg.) pedala de la scăunoaie pe care dulgherul apasă cu piciorul pentru a fixa lemnul de cioplit; 3. fiecare dintre tălpile unei sănii; 4. fiecare din cele două suporturi laterale curbate cu care sînt prevăzute unele scaune în loc de picioare; 5. bucată de lemn sau de piatră care se fixează sub stîlpii unei galerii de mină, pentru a împiedica pătrunderea lor în talpa galeriei. // m. (pl. tălpigi) 1. (la pl.) încălţăminte rudimentară alcătuită dintr-o talpă de lemn şi o baretă de piele petrecută pe deasupra labei piciorului; 2. (la pl.) şosete pentru femei care acoperă numai talpa piciorului; (şi: tălpic, tălpică). [Talpă + -igl tălpoâie f. v. tălpoi. tălpoi, tălpoaie n. 1. augmentativ al lui talpă: călca cu tălpoaiele prin noroi; 2. talpă mare (de încălţăminte): apăsă atît de dureros cu tălpoaiele bocancilor pe picioarele mele, încît numai de gînduri voluptoase nu mi-a ars. CĂRT.; 3. grindă groasă care se pune ca temelie la unele construcţii: grajd pus la pămînt pe patru tălpoaie. DELAVR.; 4. (fig.) tal-pa-iadului; babă rea, vrăjitoare; 5. fiecare dintre tălpile unei sănii de transport; (şi: (reg.) tălpoaie). [Talpă + -oi]. tălpui, tălpuiesc vb. (tr.) 1. a pune talpă la încălţăminte; a pingeli; 2. a pune o şină de fier la talpa de lemn a plugului, la tălpile unei sănii etc. [Talpă + -ui]. tămădui, tămăduiesc vb. (pop.; tr. şi refl.) a (se) vindeca (de o boală, de o suferinţă); a (se) însănătoşi, a (se) lecui: învaţă-mă cum să fac ca să i se tămăduiască trupul, să aibă somn şi linişte. SAD. [Din magh. tâmadni]. tămăduire, tămăduiri f. (pop.) acţiunea de a (se) tămădui; însănătoşire, lecuire, vindecare: te-ai oprit sub fagii-nalţi ... ca un bolnav de suflet redat tămăduirii la jghebul care curge cu şipot potolit. PILLAT.; Izvorul Tămăduirii, a) sărbătoare religioasă creştină care se celebrează în Vinerea din Săptămîna Luminată; b) loc cu ape de băut sau de scăldat, care au proprietatea de a vindeca anumite boli. [V tămădui]. tămăduitor, ~i, tămăduitoâre a. (şisubst.) care tămăduieşte; vindecător, lecuitor: apă tămăduitoare. // m. (artic.) nume dat lui Isus Hristos, mîntuitorul lumii. [Tămădui + -tor]. tămăndâ vb. v. tămînda. tămăndâre f. v. tămîndare. tămăşag, tămăşaguri n. (reg.) glumă, vorbă de spirit: bun de făcut tămăşaguri. POE; (şi: tălmă-şag). [Et. nec.]. tămbălâu n. (fam.) zgomot, gălăgie mare; (p. ext.) petrecere zgomotoasă (cu muzică şi dans): la nunta lui Joe cu Junonafu mare tămbălâu. ISE [Din magh. tombolo]. tămîiâ, tămîiez vb. 1. (în practicile religioase; tr. şi intr.) a răspîndi fum de tămîie; a afuma cu tămîie: după obiciaiul preoţiei veni rîndul lui să tămîiaze. N.TEST.; 2. (tr.) a parfuma, a îmbălsăma: vîntul tămîiază aerul cu miros de tei; 3. (fam.; refl.) a se îmbăta; 4. (fig.; fam.; tr.) a linguşi: se făcu unealta străinilor ... pre care îi tămîia ca să le intre în favor. NEGR. [De la tămîie]. tămîiât1 n. (rar) tămîiere. [V tămîia]. tămîiât2, —ţi, tămîiată, ~e a. 1. afumat cu tămîie; 2. parfumat, îmbălsămat: flori albastre tremurude în văzduhul tămîiet. EM.; 3. (fig.; fam.) beat, cherchelit: ne trezim cupopaBuligă ... tămîiet şi aghezmuit gata des-dimineaţă. CR. [V tămîia]. tămîie f. 1. substanţă răşinoasă, care se extrage din scoarţa livanului sub forma unui suc lăptos care, în contact cu aerul, se solidifică sub forma unor boabe neregulate, de culoare gălbuie sau roşiatică; prin ardere produce un fum cu un miros puternic şi aromat; se întrebuinţează în practicile religioase: lucra cu stingăcie icoana Maicii sfinte ... prin fumul de tămîie şipsălmuiri de clerici. PILLAT; a fugi de ceva (sau de cineva) ca dracul de tămîie, a se feri cu cea mai mare grijă de ceva, a ocoli de departe pe cineva, pentru a evita situaţii neplăcute, penibile; 2. (înv. şi pop.) arbore din scoarţa căruia se extrage tămîia; livari (Bos-foellia serrata); 3. (fig.; înv.) linguşire; 4. (fam.; reg.) a fi tămîie, a) a fi lefter, a nu avea nici un ban; b) a fi ignorant, a nu şti nimic. [Et. nec.; cf. gr. thymiama]. tămîier, tămîieretămîierniţă. // m. (pl. tămîieri) ienupăr (Juniperus communis). [Tămîie + -ar]. tămîiere, tămîieri f. 1. afumare cu tămîie; 2. (fig.) laudă exagerată, linguşire: trebui altui idol s-aducem tămîiere. NEGR. [V tămîia]. tămîierniţă, tămîierniţe f. vas pentru tămîiât; cădelniţă, tămîier, tămîietoare. [Tămîie + -arniţă]. tămîietor, ~i, tămîietoare a. (şisubst.) 1. care tămîiază; 2. (înv.) linguşitor. // f. 1. tămîierniţă; 2. femeie angajată (cu plată) să bocească un mort şi să-i tămîieze mormîntul. [Tămîia + -tor]. tămîioâră, tămîioare f. numele a trei plante erbacee din familia violaceelor: a) plantă cu flori mari ale căror petale sînt împestriţate cu pete purpurii; micşunea, viorea (Viola jooi); b) plantă cu frunzele ovale, acoperite cu peri şi cu florile albastre sau, rar, albe, neparfumate; micşunea, toporaş, viorea (Viola hirta); c) (reg.; la pl.) toporaşi (Viola odorata). [Tămîie + -oară]. tămîios, —şi, tămîioâsă, ~e a. cu aromă asemănătoare cu cea de tămîie; muscat: vin tămîios; struguri tămîioşi. // f. 1. soi autohton de viţă de vie care, produce struguri cu bobele rotunde, cărnoase, dese şi verzi, plăcut aromate; (p. ext.) struguri produşi de această vie: o cadă cu must de tămîioâsă mai bine să-mi aduci. PILLAT; 2. (şi n.) vin făcut din aceşti struguri: servii varsă-n cupe dulcea tămîioâsă. BOL.; 3. (reg.; artic.) numele unui dans popular; melodia acestui dans. [Tămîie + -05]. tămîiţă, tămîiţe f. 1. numele mai multor plante erbacee din familia chenopodiaceelor: a) (şi (reg.) tămîiţă de grădină) plantă cu miros aromatic puternic şi cu flori verzui dispuse la vîrful tulpinei (Chenopodium ambrosioides); b) (şi (reg.) tămîiţă de grădină) plantă cu flori verzi-gălbui, cu miros pătrunzător care creşte prin pietrişul de pe malul apelor şi pe locuri umede şi nisipoase (Chenopodium botrys); c) (reg.) spanac-porcesc (Chenopodium hybrimmi); d) lobodă (Chenopodium album); 2. numele mai multor plante erbacee din familia labiatelor: a) (şi tămîiţă de cîmp), plantă cu tulpina scurtă, ramificată şi păroasă şi cu flori galbene (Ajuga chamaepitys); b) (reg.) vineriţă (Ajuga reptans). [Tămîie + -iţă]. tămîndâ, tămfnd vb. (înv. şi reg.) 1. (tr.) a amîna, a tărăgăna: a tămînda o treabă; 2. (refl.; despre vreme) a trece; (şi: tămănda, trămînda, tremînda). [Et. nec.]. tămîndâre, tămîndări f. (înv.; reg.) acţiunea de a tămînda; (şi: tămăndâre). [V tămînda]. tămînjer, tămînjere n. (reg.) unealtă ciobănească cu care se amestecă zerul în căldare, cînd se fierbe pentru a se face urdă; tăujer. [Et. nec.]. tămînji, tămînjesc vb. (reg.; tr.) 1. a mînji: apropiindu-se de Ileana, începu s-o tămînjească pe obraz şi prin sîn c-un tăciune de păpuşoi. SAD.; a-i tămînji cuiva una, a-i da cuiva o palmă, a-i arde una; 2. (fig.; iron.) a picta urît, neîndemînatic; a mîzgăli. [De la mînji]. tăntălâu a. v. tontălău. tăpălagă 1484 tărtănaş tăpălagă, tăpălăgi f. 1. (reg.) încălţăminte mare şi grosolană; 2. (înv.) încălţăminte de fier care se strîngea pe picior cu şuruburi, folosită ca instrument de tortură; 3. (reg.) picior mare, deformat; 4. (fig.; reg.) epitet dat unui om care păşeşte apăsat şi greoi din cauza tălpilor mari; (şi: tăpăligă). [Et. nec.; cf. magh. talpallo]. tăpălăgos, ~şi, tălăpăgoâsă, ~e a. (reg.) 1. care are labele picioarelor mari, butucănoase; 2. greoi (la mers); (şi: tălpălăgos). [Tăpălagă +-os]. tăpăligă f. v. tăpălagă. tăpşan, tăpşane n. 1. loc neted, uşor înclinat, care face trecerea între baza unui versant sau a unui povîrniş şi fundul văii adiacente; (p. ext.) povîrniş: casele albe ale satelor, revărsate pe tăpşane, strălucesc printre livezile de pruni. VLAH.; tăpşanul lin cobora într-o vale mai largă, cu aşezări gospodăreşti. TOP; 2. loc viran mai ridicat, aflat de obicei în mijlocul unui sat sau în mijlocul unei curţi, unde se face hora, unde se strîng oameni în zilele de sărbătoare, unde se joacă copiii etc.: a înşfăcat în braţe pe Stanca Radii şi, nici una nici alta, s-o arunce în sus de pe tăpşan, unde se făcea hora. CAR.; 3. loc mai ridicat, neted, întins: vadurile se aliniau pe tăpşanul grindului. SAD.; 4. (reg.) ridicătură de zid care formează vatra cuptorului sau pe care este aşezată soba; 5. (reg.) lemn aşezat înaintea vetrei focului, pe care ţăranii îşi pun hainele la uscat. [Tăpşi + -ean]. tăpşi, tăpşesc vb. (reg.; tr.) 1. a bătători sau a lovi uşor (pentru a face să se niveleze, să se îndese): a tăpşi pămîntul; a tăpşi mămăliga; 2. (fig.) a da cuiva lovituri uşoare în semn de afecţiune; a mîngîia: începe a mă tăpşi pe obraz şi a-mi zice: - Doamne, ... Cuţă, cît eşti de frumuşică. C. [De la tapşă]. tarabă f. v. tarabă. tărâş m. v. taraş. tărăboânţă, tărăboanţe f. 1. (pop.) roabă: cărau cu tărăboanţele. CR.; a lua pe cineva în tărăboânţă, a lua pe cineva peste picior, a ironiza pe cineva; 2. (fam.; iron.) mijloc de transport uzat. [Din magh. targonca, torbonca]. tărăboi n. 1. gălăgie mare: cu cleştele şi cu vătrariul face o hodorogeală şi un tărăboi de-ţi ia auzul. CR.; 2. agitaţie mare în jurul unui fapt: vei fi aflat ce tărăboi am avut pe aici cu alegerile. VLAH. [Din gr. mod. thorybos]. tărăbuc n. v. tîrboc. tărăbuţă, tărăbuţe f. (mai ales la pl.) bagaj, catrafuse: umblam cu tărăbuţele de colo pînă colo. ISR [Tarabă + -uţă]. tărăgăi vb. v. tărăgăna. tărăgăiâlă f. v. tărăgăneală. tărăgăna, tărăgănez vb. 1. (tr.) a amîna de pe o zi pe alta rezolvarea unei probleme, luarea unei decizii, începerea sau terminarea unei acţiuni etc.; a face să se prelungească, să se întîrzie o acţiune, o soluţionare: împăratului... nu-i prea plăcu zorul ce da sfetnicul pentru nuntă şi mai tărăgăi lucrurile. ISR; (refl.pas.) lucrarea începuse încă din martie, dar se tărăgănise pînă acum, în zilele mobilizării. TOR; 2. (tr. şi refl.) a merge încet, anevoie, abia tîrîndu-şi picioarele: pe cîmp plin de zăpadă se târăgă-nează-ncet o jalnică grămadă. AL.; 3. (tr.) a vorbi rar, lungind silabele: ce doriţi mă rog? - îl întrebă ea trăgănînd vorbele. SL.; 4. (refl.; despre noţiuni care implică ideea de timp) a se scurge încet, a dura, a se prelungi: aşe i s-au trăgănat vremea, de au zăbovit în streinătate 7 ani. NEC.; 5. (reg.; intr.) a cînta alene, cu jale; a doini: eu de-oiprinde-a trăgăna, frunzele vor tremura. POR; 6. (reg; intr.) a bate uşor; a adia: cînd vîntul va tragăna, pruncul îl va legăna. POR; (şi: (pop.) trăgăna, (înv. şi reg.) tărăgăi, (reg.) tărăgăni, trăgăni). [Et. nec.; cf. trage]. tărăgănare, tărăgănări f. 1. amînare continuă, tergiversare: asemenea trăgănări îmi rup inima, îndoiala mă roade. C.; 2. emitere prelungită a unui sunet (în timpul vorbirii sau al executării unei melodii); (şi: (pop.) trăgănare, (reg.) tărăgănire). [V tărăgăna]. tărăgănat, ~ţi, tărăgănată, ~e a. 1. (adesea adv.) (făcut) fără grabă, cu amînări; domol, încet: din cînd în cînd iuţea pasul, ... apoi revenea la mersul tărăgănat al celui care vrea să piardă şi să cîştige timp. VINEA; 2. (despre voce, vorbire) rar şi prelungit: numai cine-şi evocă inefabita voce graseiată, tărăgănată ... a marelui polemist, poate gusta toată seva frazelor scrise. CĂL.; 3. (despre melodii) cu note sau modulaţii prelungite: uneori se auzeau cîntece trăgănate înfiripîndu-se. AG.; 4. în pantă lină, uşor înclinat: deal trăgănat. CR.; grinduri uşor trăgănate.VLAH.; (şi: (pop.) trăgănat). [Vtărăgăna]. tărăgăneală, tărăgăneli f. faptul de a tărăgăni; amînare continuă, tergiversare: cîndva observa tărăgă-neala revizorului, se va adresa chiar ministrului. REBR.; (şi: (înv. şi reg.) tărăgăiâlă). [Tărăgăna + -eală]. tărăgăni vb. v. tărăgăna. tărăgănire f. v. tărăgănare. tărăşenie, tărăşenii f. (fam.; pop.) şir de întîm-plări (neplăcute, complicate); păţanie, încurcătură: i-a spus toată tărăşenia cum a înşelat-o dracul POR [Tărăşi + -enie]. tărăşi, tărăşescvb. (reg.) 1. (intr.) a sta îndelung de vorbă cu cineva; 2. (tr.) a povesti pe îndelete. [Et. nec.; cf. tara1]. tărbacă, tărbace f. 1. (înv.) laţ cu care erau prinşi şi chinuiţi cîinii; tărbaca cîinilor, obicei practicat de tăbăcari în cea dintîi luni a Postului mare, care consta în spînzurarea cîinilor într-un laţ şi învîrtirea lor pînă cînd ameţeau; a da (sau a lua) în (sau la) tărbacă, a) a batjocori, a ocărî; b) a-şi bate joc de cineva; 2. (fig.; reg.) încurcătură, neînţelegere, scandal: dă, loveşte, intră în tărbacă şi mănîncă bătaie. ARG.; (şi (reg.) tîrbacă). [De la tărbăci]. tărbăceâlă, tărbăceli f. 1. (înv.) chinuire a cîinilor cu tărbaca; 2. (fam.) bătaie straşnică: îl luară din nou la tîrbăceală. ISP; 3. (fig.) batjocură, ocară: o deteră în tărbăceâlă, o luară la trei parale. ISR; 4. (reg.) ameţeală, buimăceală (din cauza somnului, a băuturii etc.); (şi: (reg.) tîrbăceală). [Tărbăci +-eală]. tărbăci, tărbăcesc vb. 1. (înv.; tr.) a da un cîine în tărbacă; 2. (fam.; tr.) a bate pe cineva zdravăn, a snopi în bătaie; 3. (fig.; tr.) a ocărî, a batjocori; 4. (reg.; tr.) a călca, a frămînta noroiul în picioare; (refl.) a se murdări: scroafa ... se zvîrcoli prin ăl noroi şi se tărbăci de nu o mai cunoşteai. ISR; 5. (reg.; refl.) a se ameţi, a se buimăci (de somn, de băutură etc.); (şi: (reg.) tîrbăci). [Et. nec.; cf. tăbăci]. tărbăcit, —ţi, tărbăcită, ~e a. (reg.) 1. (fam.) bătut tare, snopit în bătaie; 2. (fig.) ocărît, batjocorit; 3. murdar; 4. zăpăcit; ameţit; (şi: tîrbăcit). [V tărbăci]. tărbuc n. v. tîrboc. tărcâ, tărchez vb. (tr.) a vopsi în culori variate (şi neamortizate), a bălţa; a dunga, a vărga; (p.ext.) a păta. [De la tărcat]. tărcat, —ţi, tărcată, ~e a. cu pete de diferite culori (nearmonizate); pestriţ, bălţat; dungat, vărgat; (p.ext.) pătat: miel tărcat; năframă tărcată. [Et. nec.; cf. magh. tarka]. tărcătură, tărcături f. (reg.) combinaţie nereuşită de culori; împestriţătură; (concr.) obiect tărcat. [Tărca + -ătură]. tărfălog n. v. terfelog. tărhât, tărhaturi n. (pop.) sarcină, povară; bagaj: măgari încărcaţi cu tîrhatu pă ei (a. 1881). GCR.; (şi: tarhat, tîrhat). [Din magh. terhet]. tăricel, ~i, tăriceâ (~ică), -cele a. tărişor. [Tare + -icel]. tărie, tării f. 1. puterea de rezistenţă a corpurilor la acţiunea agenţilor externi; duritate, soliditate; (p.ext.) trăinicie, durabilitate: tăria zidului; (concr.; înv.) fortificaţie, întăritură; 2. forţă fizică; putere, vigoare, robusteţe: slăbeaşte tăriile corpului. COR.; 3. capacitate de luptă, putere de afirmare, forţă morală; dîrzenie, fermitate: eu nu mai cred nimic şi n-am tărie. EM.; cu (mare, multă) tărie sau cu toată tăria, a) în mod convingător, hotărît, energic, curajos: o spune cu multă tărie; b) cu intensitate, cu putere: spera cu toată tăria; c) cu străşnicie, neclintit: respecta poruncile cu tărie; 4. (înv.) valabilitate, valoare: pentru mai mare tărie, amporoncit ...casă scrie şi a noastră pecete să puie (a. 1744). URIC.; 5. (înv.) putere, autoritate; stăpînire, posesiune: Mircea îşi dete obştescul sfîrşit pe scaunul domnesc, în mijlocul tăriei sale. OD.; 6. grad (mare) de intensitate; forţă: a dorului tărie cuvinte dă duioaselor mistere. EM.; 7. grad (de obicei mare) al concentraţiei de alcool, de aromă etc.; (concr.) băutură alcoolică: măruntaie arse de rîuri de tării îngurgitate prin birturi. D.; 8. intensitate a unui sunet; 9. (fig.) moment culminant; mijloc, toi: toate aceste mii de glasuri se-nalţă cu răsunet potolit în tăria nopţii. OD.; 10. (fig.) boltă cerească, cer; văzduh: peste unde şi-n tărie întunerecul domneşte. ALEX; tăria albastră nu s-a despicat. BL.; 11. (fig.) înălţime; (concr.) vîrf, pisc: mă îndrepta, spre tăriile neguroase ale munţilor. HOGAŞ. [Tare + -ie]. tărime, tărimi f. (reg.) grad (de obicei mare) al concentraţiei de alcool, de aromă etc.; (concr.) băutură alcoolică; tărie. [Tare + -ime]. tăriş n. v. tărîş. tărişor, ~i, ţărişoară, ~e a. diminutiv al lui tare; tăricel. // adv. 1. repejor: să meargă mai tărişor. POR; 2. cu glas mai ridicat, pentru a se auzi bine: vorbeşte, bre omule, mâi tărişor! se ruga popa, venind mai aproape. TOR [Tare + -işor]. tărfm, tărîmuri n. 1. (pop. şi fam.) ţinut, meleag: în timpuri vechi, pe acest tărîm, a fost o cetate romană. BOL.; (în basme) celălalt tărîm sau alt tărîm, tărîmul de jos, regiune îndepărtată (subpă-mînteană), locuită de fiinţe mitice; lumea cealaltă: flăcăul ...fu călăuzit de oaspetele său în celălalt tărîm, unde zilele sînt ca veacurile noastre. BL.; 2. (pop. şi fam.) întindere de pămînt; teren: străbătu înjuga mare un tărîm stufos şi mlăştinos. OD.; 3. (fig.; fam.) domeniu, sferă de activitate: şi românii noştri ştiu a lucra pe tărîmul dramatic. CAR. [Et. nec.; cf. turc. tarim „agricultură“]. tărfnc m. v. tarîncă. tărfş n. (reg.) ţuică de calitate inferioară; basamac; (şi: tăriş). [Et. nec.]. tărîţâ, pers. 3 tărîţează vb. (reg.; refl.) 1. a se jupui, a se coji: pielea se tărîţează; 2. a se fărâmiţa: lemnele s-au tărîţat. [De la tărîţâ]. tărfţă, tărîţe f. 1. (mai ales la pl.) coaja grăunţelor de grîu, de porumb etc., zdrobită prin măcinare şi separată de făină la cernut, folosită ca hrană pentru vite, la fermentare etc.: cu tărîţe, cu cojiţe, purcelul începe a se înfiripa. CR.; scump la tărîţe şi ieftin la făină, se spune despre cel nechibzuit, zgîrcit la cheltuieli mărunte, dar risipitor cînd nu trebuie; (reg.) a se dedulci ca calul la tărîţe, a se deprinde cu binele; (reg.) a se tulbura (sau a se întărîta, a se încinge) tărîţa în cineva, a se înfuria; 2. (reg.) rumeguş (de lemn); 3. (reg.) mătreaţă (a pielii). [Din bulg. trici, sb. trice]. tărîţos, ~şi, tărîţoâsă, ~e a. 1. care conţine tărîţe: pîine tărîţoâsă; 2. care are aspectul tărîţei. [Tărîţă + -os]. tăroâsă, tăroase a. (înv. şi reg.) însărcinată: Răveca, muiarea sa, fu tăroasă. PALIA. [Tar + -oasă]. tărtân m. v. tîrtan1. tărtăcuţă, tărtăcuţe f. 1. plantă erbacee agăţătoare din familia cucurbitaceelor, cu flori albe, cu frunze lunguieţe şi cu fructe comestibile, roşii, de mărimea unui măr; tătarcă (Coccinia indica); (p.restr.) fructul acestei plante: de jur împrejur sînt înşirate gutui, mere domneşti şi tărtăcuţe. VLAH.; 2. (fig.; glumeţ) cap; a-i intra în (sau la) tărtăcuţă, a înţelege, a pricepe; 3. (fig.; glumeţ) fiinţă mică, bondoacă. [Tătarcă + -uţă]. tărtănaş, tărtănaşe n. (rar) diminutiv al lui tartan2; şal mic de lînă: Bubico ... îşi retrage capul în paneraş, unde i-l acopere iar cocoana cu un tărtănaş de lînă roşie. CAR. [Tartan + -aş]. tărtăneţ 1485 tăvăni tărtăneţ, ~i, tărtăneâţă, -eţe a. (fam.; glumeţ) scund şi gros; rotund: corp tărtăneţ; cap tărtăneţ. [Tîrtan2 + -eţ]. tărţiu a. v. terţiu. tăsmâ f. v. tasma. tăsmăluţă, tăsmăluţe f. diminutiv al lui tasma: rochie cu tăsmăluţe la gît. [Tasma + -ăluţă]. tăşculiţă, tăşculiţe f. tăşcuţă. [Taşcă + -uliţă]. tăşcuţă, tăşcuţe f. diminutiv al lui taşcă; conţinutul unui asemenea obiect; tăşculiţă; a avea pe cineva la tăşcuţă, a avea pe cineva la dispoziţie, la discreţie. [Taşcă + -uţă]. tăşulă f. v. taşculă. tăşulcă f. v. taşculă. tătar, ~i, tătară, —e a. care aparţine, care este caracteristic tătarilor, referitor la tătari: hoardele tătare. // m. 1. persoană care face parte din populaţia de bază a Republicii Autonome Tatarstan din Federaţia Rusă sau din grupurile etnice (înrudite ca limbă cu această populaţie) stabilite în cursul istoriei în diferite regiuni ale Rusiei, Ucrainei etc.; 2. persoană care făcea parte din triburile mongole din statul, iar mai tîrziu din hanatele şi ulusurile formate în urma cuceririlor lui Ginghis-han şi ale urmaşilor săi, de unde, în cursul evului mediu, singure sau alături de turci, au făcut numeroase expediţii de jaf în ţările române: cîte sate au fost pe Şiret, pot zice că i-au prădat tătarii, că nu puţină pagubă au avut (a. 1729). GCR.; doar nu vin (sau dau) tătarii, se spune cînd cineva se grăbeşte să plece sau fuge de undeva fără un motiv serios; 3. (p. ext.) om crud, nemilos: doar om sîntşi eu, nu-s tatar. AL.; 4. (înv.) curier poştal (călare); sol, ştafetă; 5. (mit. pop.) uriaş; 6. (ornit.; reg.) cocoş-de-munte (Tetrao urogallus). // f. limbă din familia altaică, ramura turcică de vest, vorbită de tătari; (şi: (înv.) tartar). [Din turc., tăt. tatar, fr. tartare, germ. Tartar]. tătârcă, tătarce f. 1. tătăroaică: tătarcele cele burduhoasă le spinteca. NEC.; 2. iapă de soi tătăresc: pe-o tătarcă-ncăleca şi la goană se lua. POP; 3. haină lungă, îmblănită, purtată de tătari: se arătă înaintea junelui un amăut ...cu tătarcă roşie, blănită cu vulpe nafe. FIL.; 4. dovleac uscat, golit de miez, folosit ca ploscă sau ca felinar; 5. (bot.; reg.) tărtăcuţă (Coccinia indica); 6. (bot.; reg.) hrişcă (Fagopyrum esculentum şi Fagopyrum tataricum); 7. (bot.; reg.) mătură (Sorghum vulgare). [Tătar + -că]. tătăiş m. v. tătăişă1. tătăişă1, tătăişe şi tătăişi f. (bot.; reg.) 1. punga-babei (Puticaria dysenterica); 2. turtă (Carlina acaulis şi Carlina vulgaris); (şi: tătăiş). [Et. nec.]. tătăişă2, tătăişe f. 1. (înv. şi pop.) cumnată: tătăişă ş-o cumnată, lasă uşa descuiată. POP; 2. (pop.) lele: tătăişă, draga mea, ... mîndră ca dumneata nu-i nime, cîtu-i lumea. POR [Et. nec.]. tătăneâsă, tătănese f. plantă erbacee cu tulpina ramificată, acoperită cu peri aspri, cu flori roşii-purpurii, mai rar albe, dispuse în raceme, a cărei rădăcină este întrebuinţată la tratarea rănilor (Symphytum officinale); (şi: (reg.) tătineasă). [Tatin + -easă]. tătărăş, tătăraşi m. 1. (pop.) diminutiv al lui tătar; tătar tînăr: pe sub Varin, mulţi tătăraşi vin. POR; 2. (înv.) soldat dintr-un corp de oaste (călare), însărcinat cu transmiterea mesajelor sau cu îndeplinirea unor hotărîri ale autorităţilor. [Tătar + -aş]. tătăresc, -şti, tătărească, -eşti a. 1. care aparţine tătarilor, caracteristic tătarilor; tătar: susţinu o vreme ... că se trage dintr-un Demir Gherei, fecior de han tătărăsc. CĂL.; porumb tătăresc, soi de porumb cu bobul mic, alb şi rotund; 2. (fig.; înv.) grozav, straşnic: să tragem un danţ d-ale tătăreşti. FIL.; am un guturai tătăresc. CAR. [Tătar + -esc]. tătăreşte adv. ca tătarii; în felul tătarilor; în limba tătară; (fig.) straşnic, grozav. [Tătar + -eşte]. tătărime f. 1. neamul tătarilor; mulţime de tătari: leşii, văzînd atîta tătărîme, n-au putut răbda fără şanţuri. N.COSTIN; 2. loc, regiune, cartier în care trăiesc tătari. [Tătar + -ime]. tătăriţă, tătăriţe f. (pop.) tătăroaică. [Tătar + -iţă]. tătărf, tătărăsc vb. (reg.; tr.) a blestema, a certa, a mustra. [De la tătar]. tătăroaică, tătăroaice f. femeie din neamul tătarilor; tătarcă, tătăriţă. [Tătar + -oaică]. tătic, tătici m. diminutiv al lui tată; tată tînăr; tătişor, tătiţă, tătucă, tătuţă: tăticule, vezi tu steaua aceea printre frunze? BL.; are tica patru boi, fă-te negustor la ei. POR; (şi: (pop.) tătică, tică, ticu). [Tată + -ic]. tătică m. v. tătic, tătineasă f. v. tătăneâsă. tătişor, tătişori m. (fam.) tătic. [Tată + -işor]. tătiţă m. (fam.) tătic: tătiţa ar vrea să mărite şi pe surioarele mele. CAR.; (şi: tătiţu, tiţă, tiţu). [Tată + -iţă]. tătiţu m. v. tătiţă. tătfne m. v. tată. tătuc, tătuci m. (pop.) 1. tătic: nu ştii c-au venit tătuca şi cu mămuca? CR.; măi tătucă, formulă exclamativă de uimire, de admiraţie etc.; 2. termen cu care un bărbat se adresează copiilor lui sau unei persoane mai tinere; 3. bunic: o venit el şi cu tatuca batrîn. POR; 4. termen cu care cineva se adresează unei persoane mai în vîrstă; 5. militar în vîrstă; (şi: tătucă, tucă, tucu). [Tată + -ucă]. tătucă m. v. tătuc. tătucuţă m. (reg.) diminutiv al lui tătucă: că nu mi-oi feşteli eu mînuţele tătucuţei şi a mămucuţei. CR. [Tătucă + -uţă]. tătuş, tătuşi m. (înv.; rar) strămoş: audzirugăciu-nea mea, Doamne, ...că mutatu-s eu la tire şi venit ca toţi tătuşii miei. PSALT. [Tată + -u$]. tătuţ, tătuţi m. (pop.) 1. tătic: bine, tătuţă, răspunseră copiii. ISR; 2. termen cu care se adresează cineva unui bărbat mai în vîrstă: tătuţă, sîntem flămînzi tare. PANN; 3. (în limbajul soldaţilor) militar în vîrstă; (şi: tătuţă, tuţ, tuţă). [Tată + -uţă]. tătuţă m. v. tătuţ. tău1, tăuri n. 1. (pop.) lac; iezer: cei rămaşi s-au dus probabil să se înece în tău. SAD.; 2. (reg.) apă stătătoare permanentă, puţin adîncă; baltă: mîndră, eu de dorul tău mă topesc ca inu-n tău. POR; 3. (înv.) prăpastie, abis, genune: sări şearpelegios în căscătura tăului. DOS. [Din magh. to]. tău2, tăi, ta, tale pron.pos. (precedat de art. al, a, ai, ale) 1. înlocuieşte numele obiectului posedat de persoana căreia i se adresează vorbitorul, precum şi numele acesteia: să leg a mea viaţă de a ta. EM.; să rămînă (sau să fie) pe-a ta, să rămînă (sau să fie) aşa cum spui tu sau aşa cum doreşti tu; 2. (la m. pl.) indică părinţii, familia, rudele, prietenii, adepţii persoanei căreia i se adresează vorbitorul: deseară vin la voi... să te cer de la ai tăi. POR; 3. (la f. pl.) indică treburile, preocupările, deprinderile, opiniile etc. persoanei căreia i se adresează vorbitorul: te gîndeşti numai la ale tale; 4. (la m. sg.) indică proprietatea, avutul persoanei. // a. pos. 1. care este al celui căruia i se adresează vorbitorul: a) (indică posesiunea): la geamul tău ce strălucea privii atît de des. EM.; b) (indică apartenenţa): adă-mi ai tăi ochi de dezmierdare. AL.; c) (indică dependenţa) tatăl tău ... e bătrîn. ISR; 2. care este spus, făcut, realizat, săvîrşit, folosit, obţinut de persoana căreia i se adresează vorbitorul: scoţi omul din minţi cu vorbele tale. CR.; 3. care este spus, făcut, realizat, săvîrşit, folosit, obţinut în legătură cu persoana căreia i se adresează vorbitorul: n-o să mor de dorul tău. POR [Lat. tuus, tua]. tăui, tăuiesc vb. (reg.) 1. (tr.) a stăvili o apă prin construirea unui baraj, a face un tău1; 2. (refl.; despre ape) a se aduna într-un tău1. [De la tău1]. tăujer, tăujere n. (pop.) 1. unealtă ciobănească în formă de băţ ramificat la un capăt sau lăţit ca o lopăţică, cu care se amestecă zerul în căldare, cînd se fierbe pentru a se face urdă; tămînjer; 2. băţ, nuia; lovitură dată cu băţul sau cu nuiaua: i-a croit cîteva tăujere pe spinare. [Et. nec.]. tăun, tăuni m. numele a două insecte din ordinul dipterelor, de culoare brună, cu pete galbene pe pîntece care înţeapă vitele (Tabanus bovinus) sau caii (Gastrophilus equi) pentru a se hrăni cu sîngele lor şi care pot transmite boli virotice sau microbiene: viespi sau tăuni zburau uneori pe lîngă noi, scînteind ca nişte ţăndări de aur verzui. BL.; a fugi ca tăunul cu paiul, a fugi foarte repede; (şi: (reg.) tăune). [Lat. *tabo, -onis]. tăune m. v. tăun. tăurăş, tăuraşi m. diminutiv al lui taur; taur tînăr. [Taur + -aş]. tăureăn, tăureni m. taur tînăr; bou voinic ca un taur. [Taur + -ean]. tăuşi, tăuşesc vb. (reg.; tr.) a ascunde, a tăinui; (intr.) a mărturisi strîmb. [Et. nec.]. tăvâlă, tăvale f. (reg.) tăvălug: şi-şi luase bădişorul tăvalaşipluguşorul. POR; de-atăvala, de-a rostogolul. [De la tăvăli]. tăvăleală, tăvăleli f. 1. faptul de a se tăvăli; 2. trîntă, bătaie: să sculăm tot satul şi să-i tragem o tăvăleală. DELAVR.; 3. de tăvăleală, de purtat la lucru, rezistent la purtat: rochie de tăvăleală; a ţine (sau a o duce) la tăvăleală, a) a fi rezistent la eforturi fizice: sînt, slavă Domnului! sănătos şi voinic, duc bine la tăvăleală. CAR.; b) (despre lucruri) a nu se srica uşor. [Tăvăli + -eală]. tăvăli, tăvălesc vb. 1. (tr. şi refl.) a (se) rostogoli, a (se) învîrti pe o parte şi pe alta pe pămînt, pe iarbă, în noroi etc.: mama ..., părpălind nişte pui tineri la frigare ş-apoi tăvălindu-i prin unt..., cheamă pe mătuşa Măriuca. CR.; porcul se tăvăleşte în noroi; a se tăvăli de rîs, a rîde cu poftă, a se prăpădi de rîs; 2. (tr.) a bate pe cineva trîntindu-1 şi tîrîndu-1 pe jos: o tăvălirăpre ea şi să stropi de sîngele ei. BIBLIA; 3. (tr.) a culca la pămînt, a strivi: caii au tăvălit griul; 4. (tr.) a murdări, a păta: şi-a tăvălit pantalonii; (fig.) nu-ţi tăvăli talentul prin saloanele bogate. VLAH. [Cf. sl. povaliti]. tăvăli re, tăvăliri f. acţiunea de a (se) tăvăli şi rezultatul ei; (fig.) înjosire, degradare. [V tăvăli]. tăvălit, —ţi, tăvălită, —e a. 1. culcat la pămînt; trîntit: grîu tăvălit; 2. murdar, mînjit: unde văd poale spălate, mă trag ca mîţu la lapte; unde văd că-s tăvălite, să-mi plătească nu m-aş prinde. POR [V tăvăli]. tăvălitură, tăvălituri f. loc cu iarba, florile sau cerealele culcate la pămînt (unde s-a tăvălit un om sau de un animal): tăvălituri de cai. C. [Tăvăli + -tură]. tăvăluc m. v. tăvălug, tăvăluci vb. v. tăvălugi, tăvălug, tăvălugi m. şităvăluguri n. 1. unealtă agricolă alcătuită din unul sau mai mulţi cilindri de lemn sau de fier fixaţi într-un cadru, folosită la fărîmarea bulgărilor de pămînt şi la netezirea şi tasarea solului înainte şi după însămînţare; 2. piesă de formă cilindrică, făcută din metal sau dintr-o rocă dură, cu greutate mare, folosită la unele maşini pentru îndesare şi nivelare (la compresor) sau pentru mărunţire şi omogenizare (la moara cu tăvălugi); (fig.) frontul de răsărit se apropia ca un tăvălug de foc, ce culca totul la pămînt. BL.; 3. a se da sau a se duce (ori a da pe cineva) de-a tăvălugul (sau (adv.) tăvălug), a se duce (sau a face pe cineva să se ducă) de-a rostogolul; 4. instrument rudimentar de treierat; 5. cilindru de lemn pe care se sprijină piatra morii pentru a fi ferecată; (şi: tăvăluc). [Tăvăli + -ug], tăvălugi, tăvălugesc vb. (tr.) a trece cu tăvălugul peste pămîntul arat sau semănat pentru a fărîma bulgării şi pentru a netezi şi tasa solul; (şi: tăvăluci). [De la tâvdZug]. tăvălugire, tăvălugiri f. acţiunea de a tăvălugi şi rezultatul ei. [V tăvălugi]. tăvăni, tăvănesc vb. (înv.; tr.) a face tavanul unei încăperi: tăvănesc odaia. [De la tavan]. tăvănîre I486 teflon tăvănîre, (rar) tăvăniri f. acţiunea de a tăvăni. [V tăvăni]. tăviţă, tăviţe f. 1. diminutiv al lui tavă1: tăviţă de argint; 2. (rar) şerveţel brodat care se aşterne pe o tavă1 sau pe o mobilă, ca ornament. [Tavă1 + -iţă]. tea interj, (fam.) cuvînt care exprimă uimire, surprindere, supărare, necaz: teal... cevorbăl SAD. [Onomat.]. teacă, teci f. 1. înveliş,· apărătoare confecţionată din piele, din metal, din lemn, în care se păstrează lama unei săbii, a unui cuţit etc. sau anumite instrumente; toc2: a băga sabia în teacă; a se face teacă de pămînt, a se face nevăzut, a se ascunde; nu încap două săbii (sau două paloşe) într-o teacă, se spune cînd două persoane autoritare nu se împacă; 2. parte a unei unelte manuale în care intră şi se fixează coada sau mînerul; 3.nume dat unor învelişuri anatomice; 4. (bot.) porţiunea dilatată a peţiolului unei frunze, prin care aceasta se fixează pe tulpină, la unele plante (graminee), învelind complet tulpina; 5. păstaie: teci de fasole. [Lat. theca]. teafăr, teferi, teafără, tefere a. 1. întreg, nevătămat; zdravăn: am găsit copila teafără. CR.; 2. cu mintea întreagă, sănătos la minte. [Et. nec.]. team [tim] n. echipă (de sportivi). [Cuv. engl.]. teamă f. stare de nelinişte şi de tulburare provocată de un pericol care te ameninţă, de un rău care ţi se poate întîmpla; frică: nu spera şi nu ai teamă, ce e val ca valul trece. EM. [De la teme]. teâmăt n. (înv.) teamă: acicea iaste ... păcătoşilor teamăt de înfricoşatul judeţ şi a veacilor muncă, iară derepţilor nădeajdea învierei. COR. [Teme + -ăi]. teanc, teancuri n. 1. (înv.) balot (de ţesături): şiruri de cămile încărcate cu teancuri grele. AL.; 2. (înv.) cantitate de zece topuri de hîrtie (aproximativ 5000 coli); 3. grămadă de obiecte (de acelaşi fel) aşezate unele peste altele: un teanc de sumane croite. CR.; teancuri-teancuri, (aşezat) grămadă, unul peste altul. [Din turc. tenk, denk]. teandrie f. (teol.) natură divină şi umană a lui Isus Hristos şi a faptelor sale. [Din it. teandria]. teandrism n. (livr.) doctrină religioasă care susţine natura umană şi divină a lui Isus Hristos. [Din it. teandrismo]. teapă f. 1. (adesea peior.) soi, fel; fire, caracter: apa trebuie să vie la matca ei şi omul la teapa lui. PANN; (reg.) a-şi da în teapă, a reveni la vechile obiceiuri, a-şi arăta adevăratul caracter; 2. stare, treaptă, rang, condiţie socială: cei mai mulţi de teapa d-tale se ţin cu nasul pe sus. CR. [Et. nec.]. teâpşă f. v. tapşă. teâră, teri f. (reg.) 1. natră: lelea-i naltă şi subţire, face teară din trei fire. POR; 2. război de tesut: şi dacă m-am măritat, de teară m-am apucat. POR [Lat. tela]. teârfă, terfe f. 1. (înv. şi reg.) bucată de pînză veche şi murdară; zdreanţă, otreapă: din cămeşă sau rufă, peste cîtva timp ai să te faci tearfă. CR.; 2. (reg.) femeie de moravuri uşoare; 3. (reg.; la pl.) zestrea miresei, compusă din obiecte casnice şi de îmbrăcăminte. [Et. nec.; cf. târfă]. tea-room [ti-rum] n. 1. ceainărie; 2. cameră pentru servitul ceaiului. [Cuv. engl.]. teas n. v. tas. teasc, teascuri n. 1. (înv.) maşină de imprimat, presă; (p.ext.) tipar: din teascurile călugărului muntenegrean... ieşi în 1508... un Liturghierslavon, după care urmează şi alte cărţi. CĂL.; a pune sub teasc, a da la tipar; a ieşi de sub teasc, a ieşi de sub tipar, a apărea; 2. presă manuală sau acţionată hidraulic, în care se strivesc strugurii, măslinele, seminţele plantelor oleaginoase etc. pentru a se obţine mustul, respectiv uleiul etc.: teascuri de făcut oloi. CR.; 3. (înv.) numele unui instrument de tortură: îl băgară în teasc cu şrub de-l tescuiră cu grea şi cumplită muncă. DOS.; 4. capcană pentru anumite animale (care sînt prinse şi strivite de o greutate ce cade peste ele). [Din sl. tesku]. teatral, ~i, teatrală, ~e a. 1. care aparţine teatrului, referitor la teatru, de teatru: trupă teatrală; cronică teatrală; învăţămînt teatral; 2. care este în conformitate cu exigenţele scenice ale teatrului: legenda se preta din cale afară la alcătuirea unui astfel de „mister“ teatral. BL.; 3. (peior.; adesea adv.) căutat, afectat, artificial; nesincer, prefăcut: abia dacă mai asculta povestea acestui suflet, care continua pe un ton din ce în ce mai teatral. BAC.; la moartea Tincăi Scatiu se tinguie teatral CĂL. [Din fr. théâtral]. teatralism n. 1. tendinţă de a atrage atenţia asupra sa şi de a încerca să impresioneze pe cei din jur prin comportamentul său; 2. atitudine teatrală; 3. caracterul teatral al unui gest, al unei atitudini; 4. interpretare emfatică a unui rol într-o piesă de teatru; 5. (med.) tendinţă către manifestări emotive spectaculare: Odobescu, Saşa trimit strigăte de disperare, care, deşi sincere, privite pe întinderea unei vieţi, capătă prin stereotipia lor caracterul unui penibil teatralism. CĂL. [Din fr. théâtralisme]. teatrali täte f. 1. caracterul a ceea ce este în conformitate cu regulile teatrului: teatralitatea unei opere dramatice; 2. teatralism: teatralitatea unui gest; teatralitatea unei atitudini. [Din fr. théâtralité]. teatraliza, teatralizez vb. (tr.) a face să devină teatral; a adapta la convenţiile teatrului: printr-o greşită valutare a mujiloacelor sale, 1.1. Mironescu a teatralizat amintirile lui Creangă ... făcînd o operă de prisos. CĂL. [Din fr. théâtraliser]. teatralizăre, teatralizări f. acţiunea de a teatraliza şi rezultatul ei. [V teatraliza]. teatrolog, ~gi, teatrologă, ~ge m., f. specialist în teatrologie. [De la teatrologie]. teatrologie f. ştiinţă despre teatru, avînd ca obiect istoria, teoria şi estetica spectacolului şi a literaturii dramatice. [Din fr. théâtrologie]. teatru, teatre n. 1. clădire sau loc special amenajat şi utilat în vederea reprezentării de spectacole: în timpul lui Caragea ... clădi un teatru de scînduri în curtea banului Manolache Brîncoveanu. FIL.; 2. instituţie culturală care organizează spectacole de teatru; ansamblul personalului artistic şi administrativ care asigură funcţionarea şi administrarea unei astfel de instituţii: pentru piesele mele calificate drept mistice am fost exclus din teatru. BL.; 3. spectacol, reprezentaţie dramatică: în Triest a fost la teatru şi ... piesa a fost atît de „simţitoare“ încît multă lume se vedea ştergîndu-şi lăcrămile. CĂL.; 4. (fam.) discuţie aprinsă între mai multe persoane care atrage pe curioşi; bîlci, panoramă; 5. artă care reprezintă în faţa publicului convocat anume în acest scop, în limitele anumitor convenţii, o înlănţuire de evenimente, de acţiuni, prin intermediul actorilor care se deplasează pe scenă şi care folosesc sau pot folosi vorbirea, expresia corporală, muzica; artă dramatică: iluzia teatrului; se vorbeşte despre o criză a teatrului; de teatru, a) (despre persoane) a cărui profesiune, loc de muncă este legat de această artă: actor de teatru; cronicar de teatru; b) care ţine de spectacol, necesar unui spectacol: decor de teatru; costum de teatru; muzică de teatru; c) care se reprezintă sau este destinat a fi reprezentat pe scenă: piesă de teatru; spectacol de teatru; lovitură de teatru, eveniment neaşteptat care schimbă în mod radical situaţia, într-o piesă de teatru sau în viaţa obişnuită; d) afectat, nenatural, teatral: aşa-i slujba, micule oftă ea cu compătimire de teatru. REBR.; a face teatru, a se preface; 6. profesiunea actorului, a regizorului: poate era născută pentru altceva, nu pentru teatru. C.PETR.; 7. literatură dramatică; totalitatea lucrărilor dramatice care prezintă caractere comune sau au o origine comună: scrie teatru; teatru popular; teatru eminescian; teatru pentru copii; 8. loc unde se petrece un eveniment, unde are loc o acţiune: călătorii curioşi putuseră cerceta în voie teatrul crimei. CAR.; teatru de operaţii (sau de război), cîmp de luptă; teritoriu, loc unde se desfăşoară acţiuni militare ample în timp de război. [Din lat. theatrum, gr. mod. théatron, fr. théâtre]. tebaidă, tebaide f. (livr.) 1. loc pustiu, în Egipt,unde se retrag asceţii creştini; 2. (fig.) loc izolat, propice meditaţiei. [Din fr. thébaïde]. tebaină f. alcaloid toxic, extras din opiu. [Din fr. thébaïne]. tebaism n. intoxicaţie acută cu opiu sau cu derivaţii acestuia. [Din fr. thébaisme]. tec, teci m. arbore din familia verbenaceelor, originar din sudul Asiei, înalt, cu frunze opuse, întregi, cu flori albe şi cu lemnul tare, foarte rezistent, folosit mai ales în construcţii navale (Tectona grandis); (p. restr.) lemnul acestui arbore. [Din fr. teck, tek]. tecalemit, tecalemite şi tecalemituri n. 1. dispozitiv care permite ungerea cu o pompă cu piston într-un anumit punct de gresaj; 2. pompă manuală cu piston folosită la ungerea motoarelor cu unsori consistente. [Din fr. técalémite]. -tecă element de compunere cu sensul: 1. colecţie; 2. dulap. [Din it. -teca, fr. théque]. tecărâu, tecăraie n. (reg.) bucată de lemn cu care se strînge lanţul sau funia care leagă finul, lemnele etc. în car; (p. ext.) băţ avînd diverse întrebuinţări. [Din magh. tekerô]. tecărui, tecăruiesc vb. (reg.; tr.) 1. a strînge ceva cu tecărăul; 2. a încărca, a îndesa: tecăruiră cuptorul cu lemne uscate. AG. [Din magh. teker]. técher-mécher adv. (înv. şi reg.) 1. în mare grabă, imediat: să mi-l trimiţi techer-mecher, legat şi ferecat. ISR; 2. pe sus, cu forţa: l-au dus pe Negoiţă techer-mecher drept la casa palatului. CAR. [Din turc. teker meker]. techneţiu [tehneţiu] n. element chimic radioactiv, obţinut prin reacţii nucleare. [Din fr. technétium]. téckel, teckeli m. cîine de vînătoare cu corpul alungit, cu picioarele scurte, cu părul scurt şi aspru sau lung, excelent vînător de vizuină; şoricar. [Din germ. Tekel, fr. teckel]. técle f. pl. sărbătoare religioasă creştină care se ţine în ziua de 24 septembrie, cînd Biserica ortodoxă cinsteşte pe sfînta muceniţă Tecla şi care este respectată, mai ales, de către proprietarii de oi. [De la Tecla n. pr.]. tecnefés n. v. tignafes. tec si vb. v. ticsi. tecsit a. v. ticsit. tecsuivb. v. ticsi. tecsuire f. v. ticsire. tecsuit a. v. ticsit. tecşilă f. v. taşculă. tectită, tectite f. fragment de rocă sticloasă, bogată în siliciu şi aluminiu, în formă de picătură, de origine cosmică. [Din fr. tectite]. tectonic, ~ci, tectonică, -ce a. 1. care este legat de mişcările scoarţei pămînteşti; 2. referitor la tectonică, care aparţine tectonicii. // f. 1. ramură a geologiei care studiază structura scoarţei terestre şi cauzele mişcărilor şi deformărilor acestuia; geotec-tonică; 2. structură geologică. [Din fr. tectonique]. tectrice, tectrice f. fiecare dintre penele mai mici care acoperă baza penelor mari ale aripilor sau ale cozii la păsări. [Din fr. tectrice]. tedéum, tedeumuri n. 1. imn de laudă şi de mulţumire aduse lui Dumnezeu, în formă de psalm (originar cu textul în limba latină); 2. scurt serviciu religios, oficiat într-o împrejurare solemnă, cînd se cîntă acest imn. [Din lat. TeDeum (laudamus)]. tef n. v. teflu. teferici, tefericesc vb. (reg.; intr.) a se desfăta. [De la tefericie]. tefericie, tefericii f. (înv. şi reg.) petrecere, distracţie, desfătare: îmi vine să-mi iau lumea-n cap de-aşa tifiricie. FIL.; (şi: tifiricie). [Et. nec.; cf. turc. teferriiç „plimbare, excursie“], teflôn n. 1. material plastic polimerizat, obţinut dintr-un derivat fluorat al etilenei, rezistent la căldură şi coroziune, care se întrebuinţează fie sub formă de fire, la fabricarea ţesăturilor termoizolante, fie aplicat teflu 1487 tejghea pe suprafaţa unor obiecte ca protector anticorosiv; 2. vas de bucătărie căptuşit pe dinăuntru cu un strat din acest material. [Din fr. téflon]. téflu, tefluri n. (reg.) rît1 (de porc); a da cu teful, a) a rîma; b) (depr.; despre oameni) a se obrăznici; (şi: tef). [Et. nec.; cf. tiflă]. teftér, tefteruri n. (înv.) registru, catastif, condică: pus-au turcii bumbaşiri asupra lor... de au plătit tot ... pe tefter. N.COSTIN. [Din turc. tefter]. tefterdâr, tefterdari m. (înv.) 1. ministru de finanţe la turci; 2. controlor financiar al unei provincii turceşti: vizirul dete slujba de tefterdâr în ambele ţări lui Mehmed bei. BĂLC. [Din turc. tefterdâr]. téglà, tegle f. (reg.) cărămidă. [Dinmagh. tégla]. teglăzau, teglăzaien. (reg.) fier de călcat. [Din magh. téglâzô]. teglici, teglice n. (reg.) 1. cui de lemn cu care se prinde jugul de proţap; 2. unealtă de care se foloseşte cizmarul sau cojocarul pentru a întinde pielea (crudă); (şi: tiglici). [Din bulg. teglic]. tegumént, tegumente n. 1. ansamblul de ţesuturi care acoperă corpul omului şi al animalelor; 2. membrană care înconjură şi protejează un organ vegetal; 3. înveliş al seminţei plantelor, care dă culoarea şi aspectul exterior al acesteia, caractere utilizate în determinarea speciilor. [Din fr. tégument, lat. tegumentum]. tegumentâr, ~i, tegumentară, ~e a. care ţine de tegument, referitor la tegument. [Din fr. tégumentaire]. téhnâ, tehne f. (înv.) 1. iscusinţă, meşteşug; 2. acţiune (dibace, vicleană) făcută (în ascuns) în vederea atingerii unui scop; uneltire, intrigă. [Din lat. mod. techna, gr. mod. téhni]. téhnic, ~ci, tehnică, —ce a. 1. referitor la aplicaţiile ştiinţei şi ale cunoaşterii teoretice în domeniul producţiei şi al economiei: progresul tehnic şi ştiinţific; 2. care se ocupă de problemele practice legate de executarea unei lucrări, a unor operaţiuni, de exercitarea unei profesiuni etc.: director tehnic; serviciu tehnic; asistenţă tehnică; 3. referitor la procedeele, îmbinate cu o anumită măiestrie personală, folosite în executarea unei lucrări, a unei operaţii, în practicarea unei profesiuni etc.: competenţa tehnică a unui chirurg; 4. care priveşte funcţionarea unui aparat sau a unei instalaţii, un proces sau un mecanism: defecţiune tehnică; probleme tehnice; 5. care este caracteristic unui domeniu de activitate; special: termen tehnic; sensul tehnic al unui cuvînt. // f. 1. ansamblu de procedee, metode, reguli proprii fiecărui domeniu de aplicare, folosit în vederea obţinerii de rezultate de calitate superioară în executarea unor operaţii sau lucrări, în desfăşurarea oricărui gen de acţiune aparţinînd atît sferei producţiei materiale, cît şi sferei de producţie spirituale: fiecare gen de artă literară îşi are tehnica şi materialul lui. TOR; 2. (şi tehnica producţiei) totalitatea uneltelor, a mijloacelor de muncă, a metodelor practice de lucru, create şi perfecţionate de om, în scopul dobîndirii şi prelucrării produselor naturii, necesare satisfacerii nevoilor lui; 3. (mii.) tehnică de luptă, totalitatea mijloacelor de luptă (armament, avioane, tancuri) şi auxiliare (materiale de transmisiuni, de geniu etc.) cu care sînt înzestrate forţele armate. [Din lat. technicus, germ. technisch, Technik, fr. technique]. tehniciân, -eni, tehniciană, -ene m., f. 1. persoană cu pregătire medie în activitatea de cercetare, proiectare sau execuţie tehnică: ilustrul profesor Rareş fusese îndrumat prin ucaz să lucreze ...ca tehnician încă de acum cîţiva ani, cînd a fost epurat de la Universitatea din Iaşi. BL.; 2. persoană care dispune de o tehnică înaltă într-o ştiinţă, artă, meserie: ca virtuoz, Oistah este ... un tehnician extraordinar. CĂL. [Din fr. technicien]. tehnicism n. tendinţă de a folosi în mod exagerat şi mecanic, procedeele tehnice caracteristice unui domeniu de activitate, neglijînd tezele teoretice de la baza lor. [Tehnic + -ism]. tehnicist, —şti, tehnicistă, -e a. care aparţine tehnicismului, referitor la tehnicism, care se caracterizează prin tehnicism. [Tehnic + -ist]. tehnicitate f. caracter, calitate a ceea ce este tehnic: utilaj de înaltă tehnicitate. [Din fr. technicité]. tehniciza, tehnicizez vb. (tr.) a da caracter (exclusiv) tehnic. [Tehnic + -iza]. tehnicizare, tehnicizări f. acţiunea de a tehniciza şi rezultatul ei. [V tehniciza]. tehnico- element de compunere cu sensul „(cu caracter) tehnic“. [Din gr. tehnîkos]. tehnico-econômic, -ci, tehnico-econo-mică, —ce a. cu caracter tehnic şi economic: performanţe tehnico-economice. [Din fr. technico- + economic]. tehnicolôr, ~i, tehnicoloră, ~e a. (despre filme) realizat printr-un procedeu tehnic special, care permite transpunerea pe peliculă a culorilor din natură. [Din fr. technicolor]. tehno- element de compunere cu sensul „tehnic“, „în legătură cu tehnica“. [Din fr. techno-]. tehnocrat, -ţi, tehnocrată, -e m., f. 1. adept al tehnocraţiei; 2. specialist, persoană care face parte din intelectualitatea tehnică. [Din fr. technocrate]. tehnocratic, -ci, tehnocratică, -cea. care ţine de tehnocraţie, referitor la tehnocraţie. [Din fr. technocratique]. tehnocraţie, tehnocraţii f. 1. orientare în sociologia şi politologia contemporană potrivit căreia rolul în conducerea societăţii trebuie să revină nu factorilor politici, ci specialiştilor din diverse domenii: fiind filosof, el respinge tehnocraţia, care i separe sofistică, întrucît urmăreşte numai eficacitatea. D.; 2. sistem de guvernare în care rolul de conducere ar reveni specialiştilor din domeniul tehnic; 3. intelectualitate tehnică. [Din fr. technocratie; engl. technocracy]. tehnografie f. descriere a diferitelor meserii şi a metodelor de lucru. [Din fr. technographie]. tehnolog, tehnologi m. specialist în tehnologie. [Din fr. technologue]. tehnologic, -ci, tehnologică, -ce a. referitor la tehnologie, de tehnologie: proces tehnologic; metode tehnologice modeme. [Din fr. technologique]. tehnologie, tehnologii f. 1. ştiinţă care se ocupă cu studiul, elborarea şi determinarea proceselor, metodelor şi procedeelor de prelucrare a materialelor: tehnologia textilă; 2. ansamblul proceselor, metodelor; operaţiilor etc. utilizate în scopul obţinerii unui anumit produs: tehnologia fontei; 3. tehnică: are o tehnologie proprie; 4. (înv.; rar) totalitatea termenilor tehnici ai unei meserii, ştiinţe sau arte; 5. (înv.; rar) analiză gramaticală. [Din fr. technologie]. tehnologism n. orientare sociologică contemporană care subapreciază personalitatea umană, cunoaşterea şi creaţia de valori în domeniul umanistic, al artei, datorită excesului tehnologic. [Din fr. technologisme]. tehnologiza, tehnologizez vb. (tr.) 1. (livr.) a da artei caracter tehnologic; 2. a impune o anumită tehnologie într-o întreprindere. [Tehnologic + -iza]. tehnologizare, tehnologizări f. 1. (livr.) conferire a caracterului tehnologic unei arte; 2. impunere a unei tehnologii într-o întreprindere. [V tehnologiza]. tehnoredacta, tehnoredactez vb. (tr.) a pregăti din punct de vedere tehnic şi grafic un manuscris pentru tipar. [Tehno- + redacta]. tehnoredactare, tehnoredactări f. operaţie de pregătire tehnică şi grafică a unui manuscris destinat tipăririi. [Tehno- + redactare]. tehnoredactor, tehnoredactori m. persoană care efectuează tehnoredactarea. [Tehno-+redactor]. tehnoredâcţie, tehnoredacţii f. 1. tehnoredactare; 2. serviciu într-o editură care se ocupă de tehnoredactarea manuscriselor. [Tehno + redacţie]. tehnoredacţionăl, -i, tehnoredacţională, —ea. care ţine de tehnoredactare, referitor la tehnoredactare. [Tehno- + redacţional]. tehnosférà f. domeniu al vieţii umane care cuprinde cultura şi civilizaţia. [Tehno[logie] + sferă]. tehui1, tehuiesc vb. (reg.; tr. şi refl.) a (se) zăpăci, a (se) ameţi, a (se) buimăci: s-o tăhuit di cap. POR [De la tehui]. tehui2, —ie, —ui a. (reg.) 1. zăpăcit, năuc; buimăcit, ameţit: sînt tehuie de cap de atîta treabă; e tehui de băutură; 2. atins de capie: oi tehui; (şi: terhui). [Et. nec.; cf. magh. tahonya]. tehuiâlă, tehuieli f. (reg.) 1. zăpăceală, buimăceală, ameţeală: lungoare cu tehuială, lungoare cu nebuneală. POR; 2. căpiere a oilor. [Tehui1 + -eală]. tei, tei m. 1. arbore cu lemnul alb, moale, cu frunze mari în formă de inimă şi cu flori albe sau alb-gălbui, puternic parfumate (Tiliaplaţyphyllos): din teiul sfint şi dulce o ramură săfrîngi. EM.; tei alb, arbore înalt pînă la 30 m, cu coroana deasă şi scoarţa cenuşie netedă, cu lemnul alb-roşiatic, uşor (Tilia tomentosa); tei pucios, arbore înalt pînă la 20 m, ale cărui flori se folosesc în farmacie (Tilia cordata); 2. (p.restr.) flori de tei; (p.ext.) ceai preparat din aceste flori: culeg tei; dimineaţa, beau tei. // n. (pl. teie) fibră din scoarţa de tei, folosită la legat şi la fabricarea sforilor, frînghiilor, rogojinilor; (p.ext.) sfoară sau frînghie făcută din această fibră: să-ncingea cu un tei. DOS.; curmei de tei; a lega două în tei, a reuşi să adune ceva avere; a găsi (sau a lega) tei de curmei, a) a găsi pretexte; b) a înşira vorbe fără rost; c) a o duce greu, a fi sărac; a nădi (sau a face) din tei curmei, a face tot posibilul, a încerca toate mijloacele. [Lat. tilia]. teică, teici f. 1. cutie mobilă (de lemn), în care cad grăunţele din coşul morii, pentru a trece apoi între pietre spre a fi măcinate: mişcările teicii regulează căderea grăunţelor; 2. jgheab de lemn sau de beton din care beau sau mănîncă păsările de curte, vitele etc.; a face pe cineva teică de porci, a batjocori rău pe cineva; 3. (reg.) mic vas de lemn, legat de o prăjină, cu care se scoate apă din fîntînă; (şi: (reg.) teucă). [Et. nec.]. teicuţă, teicuţe f. diminutiv al lui teică. [Teică + -uţă]. teiér, teiere n. prăjină de care sînt prinse curmeie de tei, folosită pentru a speria peştii de pe fundul apei şi a-i goni spre năvod. [Tei + -ar], teină f. alcaloid cristalizat, extras din frunzele de ceai, întrebuinţat în medicină ca stimulent al sistemului nervos central şi al inimii sau ca diuretic. [Din fr. théine]. teiôs, -şi, teioâsă, —e a. (pop.) 1. tare: lemn teios; 2. fibros, aţos: ciupercă teioasă; păstăi teioase. [Tei + -os]. teism1 n. concepţie filozofică-religioasă care afirmă existenţa unui Dumnezeu unic şi transcendent, pe care îl poate concepe în mod natural raţiunea. [Din fr. théisme]. teism2 n. intoxicaţie datorită ingestiei unei cantităţi mari de infuzie de frunze de ceai, provocînd insomnie, agitaţie, tulburări funcţionale cardiace. [Din fr. théisme]. teist, —şti, teistă, —e a. care ţine de teism1, referitor la teism. // m., f. adept al teismului1. [Din fr. théiste]. teişor, teişori m. 1. diminutiv al lui tei: frunză verde teişor, ... am avut un puişor. POR; 2. arbust din familia rozaceelor, cu flori mari, galbene-aurii, cultivat ca plantă ornamentală (Kerria japonica) ; 3. (bot.; reg.) aglică (Filipendulavulgaris); 4. (bot.; reg.) pristolnic (Abutillon theophrasti). [Tei + -işor]. tejghea, tejghele f. 1. (înv.) masă de lucru a unui meseriaş: croitorii se serveau defoarfecile cele mari de teşghea. GHICA; 2. masă lungă pe care vîn-zătorul îşi expune o parte din marfă, pe care serveşte pe cumpărători şi unde primeşte banii; (p.restr.) sertar al acestei mese, în care sînt ţinuţi banii încasaţi: nu cuvintele purtate ca arginţii vînturaţi tejghetar 1488 telegrafic din mînă-n mînă pe tejghele ar putea să mi te cheme-n ochii minţii PILLAT; (şi: (reg.) teşghea). [Din turc. tezgâh]. tejghetar, tejghetari m. 1. (înv.) meseriaş care lucrează la tejghea; 2. persoană care stă la tejghea ca vînzător sau încasator: prăvălia lui unchiu-tău... a rămas pe mîna băieţilor şi a lui Iordache tejghetarul. CAR. [Din turc. tezgâhtar]. tel, teluri n. 1. (înv.) fir de metal; sîrmă; 2. (pop.) fir lung de metal auriu sau argintiu, folosit la cusături; (p.ext.) beteală; 3. mică coardă de metal la un instrument muzical: mi se rupsese la tambură telul. PANN; 4. resort de sîrmă folosit la somiere, fotolii etc.; (p.ext.) spirală; 5. ustensilă de bucătărie, alcătuită dintr-o spirală de oţel şi un mîner, folosită pentru a bate frişca, albuşul de ou etc. [Din turc. tel]. telâl, telali m. 1. (înv.) crainic, pristav: îndată au început o strigare telalii pe uliţe să se închiză tot omul la casă-şi. N.COSTIN; 2. (înv.) persoană care făcea strigările la un mezat: telalul strigă îndată: zece galbeni fata giudelui! AL.; 2. negustor ambulant (de haine vechi) : stăpînul vinde şi telalul nu se-ndură să-l dea. PANN. [Din turc. tellâl]. telâl-başa m. (înv.) şef, staroste al telalilor la mezaturi: am dat lui telal-başa lei 1500. FIL. [Din turc. tellâlbaşL]. telalgie1, telalgii f. durere care apare în altă parte, la distanţă de locul leziunii. [Din fr. télalgie]. telalgie2, telalgii f. sensibilitate dureroasă a mamelonului. [Din fr. thélalgie]. telalfc, telalîcuri n. (înv.) 1. îndeletnicirea, meseria telalului; 2. marfa telalului. [Din turc. tellâllik]. telamon, teiamoni m. (arhit.) atlant. [Din fr. télamon]. telangiectazie, telangiectazii f. (med.) dilataţie a vaselor mici sau terminale, care apare de obicei pe nas şi pe pomeţii obrajilor. [Din fr. télan-giectasie]. telangiôm, telangioame n. tumoare belignă formată din proliferări capilare. [Din fr. télangiome]. telăliţă, telăliţe f. (înv. şi reg.) 1. femeie care face comerţ ambulant (cu haine vechi) : auzi telăliţa cum îşi laudă marfa? AL.; 2. femeie care mijloceşte diferite afaceri; samsaroaică; 3. femeie de moravuri uşoare; teleleică2. [Telal + -iţă]. tele- element de compunere cu sensul: a) „departe“, „(de) la distanţă“; b) „de televiziune“. [Din fr. télé-]. teleagă, telegi f. 1. căruţă uşoară (cu două roţi) care serveşte la transportul persoanelor sau al unor poveri uşoare: spre ei înainta o teleagă sprinteioară. AL.; 2. car fără loitre şi leuci, folosit la transportul lemnelor; 3. ansamblul celor două roţi pe care se reazemă grindeiul plugului; cotigă. [Din si. telëga]. teleâp interj, (adesea repetat) cuvînt care imită zgomotul produs de paşi rari, leneşi: odată pornesc ei, teleap, teleap, teleap. CR.; (şi: talap). [Onomat.]. teleăst, teleaşti m. 1. telecineast; 2. amator de programe (serioase) de televiziune. [Din fr. téléaste]. teleautogrâf, teleautografe n. aparat cu ajutorul căruia mişcările unui creion condus cu mîna în punctul de emisiune se transmit fidel, prin mijloace de telecomunicaţie, unui creion înregistrator aflat în punctul de recepţie. [Din fr. téléautographe, germ. Teleautograph]. telecabină, telecabine f. teleferic cu un singur cablu, amenajat pentru transportul de persoane, cu ajutorul unor cabine suspendate prin bare fixate pe cablu la intervale regulate; (p.restr.) cabina unui astfel de teleferic. [Din fr. télécabine]. telecâmeră, telecamere f. cameră de luat vederi pentru televiziune. [Din fr. télécamérà]. telechinezie f. (în parapsihologie) capacitate a unei persoane de a mişca obiecte fără să le atingă. [Din fr. télékinésie]. telecineast, telecineaşti m. specialist în realizarea filmelor pentru televiziune; autor de scenarii pentru televiziune. [Din fr. télécinéaste]. telecinematécà, telecinemateci f. 1. arhivă de filme a televiziunii; 2. emisiune de televiziune în care se prezintă filme din arhiva de filme a televiziunii. [Dinfr. télécinémathèque]. telecinematogrâf, telecinematografe n. aparat care transmite un film cinematografic prin procedee de televiziune. [Din fr. télédnématographe]. telecinematografie, telecinematografi f. producţie de filme pentru televiziune. [Din fr. télécinématographie]. telecomandă, telecomand vb. (tr.) a transmite o comandă la distanţă prin intermediul unui dispozitiv electronic. [Din fr. télécommander]. telecomăndă, telecomenzi f. 1. transmitere la distanţă a unei comenzi prin mijloace de telecomunicaţie; totalitatea mijloacelor tehnice prin care se efectuează o astfel de transmitere; 2. dispozitiv prin care se transmit comenzi unor aparate (ex. televizorul). [Din fr. télécommande]. telecomunicaţie, telecomunicaţii f. 1. transmitere şi recepţie la distanţă a unor semnale corespunzînd unor sunete, unor semne sau imagini prin telefon, telegrafie, televiziune, telecomandă, semnalizare optică etc.; 2. legătură dintre două puncte între care se realizează telecomunicaţia; sistem de telecomunicaţii, totalitatea mijloacelor tehnice dintr-un serviciu de telecomunicaţii, care formează o unitate. [Din fr. télécommunication]. teledetéc$e f. ansamblu de metode care fac posibilă obţinerea de informaţii asupra obiectelor aflate la distanţă. [Dinfr. télédétection]. telediafonie, telediafonii f. diafonie percepută într-un receptor telefonic situat în circuitul perturbat, la capătul opus aceluia din care provine semnalul perturbator. [Din fr. télédiaphonie]. teledinâmic, -ci, teledinamică, -ce a. care transmite la distanţă energia. // f. ştiinţă care se ocupă cu transmiterea prin pămînt, cu ajutorul ultrasunetelor, a unor şocuri puternice, pentru a provoca acţiuni distrugătoare la mare distanţă. [Din fr. télédynamique]. telefăx f. metodă modernă de transmitere a materialelor grafice (texte, desene etc.) pe liniile de comunicaţie telefonice; fax. [Din engl. telefax]. teleféric, teleferice n. mijloc mecanic aerian de transport pe cablu pentru persoane şi materiale, folosit în regiunile muntoase greu accesibile. [Din fr. téléphérique]. telefon, telefoane n. 1. telecomunicaţie în care se realizează convorbiri la distanţă; ansamblul instalaţiilor necesare pentru acest scop; 2. aparat prevăzut cu un receptor şi un transmiţător şi care, legat de o instalaţie telefonică centrală, permite convorbiri la distanţă; telefon automat, aparat telefonic la care legarea abonatului chemător cu cel chemat se face automat, pe baza semnalelor de comandă date direct de abonatul chemător; 3. telefon mobil, telefon portabil, care funcţionează pe baza conexiunilor realizate prin satelit celular; 4. chemare telefonică: am primit un telefon; 5. numărul pe care îl are telefonul unui abonat: să-mi notez telefonul tău. [Din fr. téléphone, germ. Telefon]. telefona, telefonez vb. (intr. şi tr.) a comunica prin intermediul telefonului; a chema la telefon: îţi telefonez mîine; mi-a telefonat că soseşte mîine. [Din fr. téléphoner]. telefonic, —ci, telefonică, -ce a. 1. care aparţine telefonului, referitor la telefon: centrală telefonică; 2. care se face prin telefon, transmis prin telefon: convorbire telefonică; aviz telefonic, aviz prin care cineva este înştiinţat că la o anumită oră va fi chemat la telefon pentru o convorbire telefonică. // adv. prin intermediul telefonului: îl anunţă telefonic. [Dinfr. téléphonique]. telefonie f. telecomunicaţie care constă în transmiterea, de obicei bilaterală, a vorbirii prin semnale intermediare între două puncte determinate; telefonie pe fire, telefonie în care semnalele intermediare sînt transmise prin intermediul firelor telefonice; telefonie fără fir, radiotelefonie. [Din fr. téléphonie]. telefonist, -şti, telefonistă, -e m., f. persoană care stabileşte legăturile necesare într-o centrală telefonică neautomată; persoană specialistă în telefonie. [Din fr. téléphoniste]. telefonometrie f. operaţie de determinare a calităţii aparatelor şi a legăturilor telefonice, prin compararea cu calităţile anumitor instalaţii de referinţă. [Din fr. téléfonométrië]. telefôto n. aparat care transmite electric la distanţă o imagine luminoasă; imagine astfel obţinută. [Din fr. téléphoto]. telefotografiâ, telefotografiez vb. (tr.) a efectua o telefotografie. [De la telefotografie]. telefotografie, telefotografii f. 1. telecomunicaţie care constă în transmiterea pe cale electrică, de la distanţă, a unor imagini statice; fototelegrafie; fotografie, desen, text etc. transmis în asemenea condiţii; 2. tehnica de a fotografia de la mare distanţă, cu ajutorul teleobiectivului. [Din fr. télépho-tografie]. telefotografiére, telefotografieri f. faptul de a telefotografia. [V telefotografia]. telegar, telegari m. cal de trăsură sau de căruţă, tînăr, voinic, sprinter: copitele scapără-n noapte scîntei, gonesc telegarii nălucă. PILLAT. [Teleagă + -ar]. telegeâ, telegele f. (pop.) teleguţă. [Teleagă + -ea]. telegénic, -ci, telegenică, -ce a. care produce un efect plăcut pe ecranul televiziunii. [Din fr. télégénique]. telegenie f. calitate a ceea ce este telegenic. [Din fr. télégenie]. teleghida, teleghidez vb. (tr.) a dirija de la distanţă (prin telecomandă, fascicul laser etc.) un avion, un vehicul, un proiectil etc. pe o traiectorie obligatorie. [Din fr. téléguider]. teleghidaj, teleghidajen. teleghidare. [Dinfr. téléguidage]. teleghidăre, teleghidări f. acţiunea de a teleghida şi rezultatul ei; teleghidaj. [V teleghida]. telegnôzis n. cunoaştere prezumtivă a evenimentelor îndepărtate (ca timp sau loc) pe alte căi decît cele perceptive şi intelectuale. [Din engl. telegnosis]. telegondolă, telegondole f. cabină de capacitate mai mică pentru transportul pe cablu al persoanelor. [Tele- + gondolă]. telegrâf, telegrafe n. 1. aparat folosit pentru producerea, recepţia şi transformarea semnalelor telegrafice în scopul transmiterii telegramelor: trebuie să găsim pe cineva să mi-o dea la telegraf! CAR.; 2. telegrafie; (p. ext.) ansamblul instalaţiilor telegrafice: sus, pe-unfir de telegraf, s-a oprit din zbor o cioară. TOP; telegraf fără fir (sau, înv., fără sîrmă), comunicaţie telegrafică prin unde electromagnetice; radiotelegrafie; 3. (şi telegraf optic), aparat situat pe înălţimi sau în turnuri de semnalizare, pentru transmiterea la distanţă a unor semnale optice. // m. (pl. telegrafi) nume dat unor plante erbacee ornamentale cu tulpina lungă, volubilă şi cu flori mici, albe, parfumate (Boussingaultia baselloides) sau cu tulpina ramificată, subţire, cu frunzele ovale, cu dungi colorate în lungime şi cu flori mici, roz-pur-purii (Tradescantia virginica). [Din fr. télégraphe, germ. Telegraf]. telegrafiă, telegrafiez vb. (tr. şi intr.) a comunica prin telegraf; a trimite o telegramă: telegrafiază-mi cînd să te aştept. CAR. [Din fr. télégraphier ]. telegrafic, -ci, telegrafică, -ce a. 1. care aparţine telegrafului sau telegrafiei, referitor la telegraf, de telegraf: linii telegrafice; 2. care se face prin telegraf, transmis prin telegraf: comunicare telegrafică; (adv.) informat telegrafic, el punea hainele de mare ţinută. ARG.; 3. (fig.) concis, laconic: stil telegrafic; (adv.) a răspuns telegrafic. [Din fr. télégraphique, germ. telegrafisch]. telegrafie 1489 telson telegrafie, telegrafii f. telecomunicaţie care constă în transmitere mijlocită, prin semnale electromagnetice, optice etc., a conţinutului unor texte scrise; telecomunicaţie realizată cu ajutorul telegrafului; telegrafie pe fire, telegrafie în care semnalele electromagnetice sînt transmise prin intermediul liniilor de telecomunicaţii; telegrafie fără fir (sau, înv., fără sîrmă), radiotelegrafie. [Din fr. télégraphié]. telegrafiére, telegrafieri f. acţiunea de a telegrafia. [V. telegrafia]. telegrafist, -şti, telegraf istă, ~e m., f. persoană specializată în transmiterea şi recepţionarea mesajelor telegrafice; persoană care transmite şi recepţionează telegrame, manipulînd un telegraf. [Din fr. télégraphiste]. telegram n. v. telegramă. telegrămă, telegrame f. comunicare (scurtă) la distanţă transmisă prin mijloacele cele mai rapide (telegraf, telefon); formular pe care este scrisă comunicarea: aştept nerăbdător telegrama d-tale. CAR.; (şi: (înv.) telegram). [Din fr. télégramme, germ. Telegramm]. teieguţă, teleguţe f. 1. diminutiv al lui teleagă: luară şi cal, şi teieguţă, şi butoi, tot pe sus de-l scoaseră din glodul unde se nămolise. ISE; 2. partea de dinainte a plugului; cotigă. [Teleagă + -uţă]. teleimprimator, teleimprimatoare n. aparat telegrafic cu ajutorul căruia se transmit şi se recepţionează pe o bandă sau pe o coală de hîrtie texte cu literele alfabetului; telescriptor. [Tele- + imprimator; cf. fr. téléimprimeur]. teleindicatôr, teleindicatoare n. aparat cu ajutorul căruia se măsoară şi se transmite la distanţă valoarea unei mărimi. [Din fr. téléindicateur]. teleléicà1, teleleici şi teleleice f. (înv.) negustoreasă ambulantă; mijlocitoare de afaceri; samsaroaică. [Telal + -eică]. teleléicà2, teleleici şi teleleice f. 1. femeie care umblă fără rost, fără nici o treabă; 2. femeie rea de gură, bîrfitoare, intrigantă; 3. femeie de moravuri uşoare. [Teleleu + -eică]. teleléu, —ei, telelea, —ele m., f. persoană fără căpătîi, care îşi pierde vremea umblînd de colo pînă colo; vagabond; (adv.) a umbla teleleu (Tănase), a umbla fără rost; (reg.) a fi teleleu (Tănase), a fi zăpăcit, prost; (şi: tălălău). [Din magh. telelô]. teleloâică, teleloaice f. (înv.) 1. soţia telalului; vînzătoare ambulantă (de haine vechi); 2. persoană care mijloceşte diverse afaceri; samsaroaică: ar fi lăsat la degetul cel mic pe cea mai limbută teleloâică ce a fost vreodată pe lume. ISR [Telal + -oaică]. telemagmâtic, -ci, telemagmatică, -ce a. (despre procese mineralogice) format în apropierea scoarţei terestre. [Din germ. telemagmatisch]. telemârc n. salt cu schiurile pentru schimbarea direcţiei. [Din fr. télémark]. telemâtic, -ci, telematică, -ce a. care foloseşte reţelele de telematică. // f. tehnică de transmitere şi prelucrare automată a informaţiei la mare distanţă prin intermediul sateliţilor şi al altor procedee moderne de comunicaţie. [Din fr. télématique]. telemea f. brînză preparată din caş tăiat în calupuri şi păstrat în saramură. [Din turc. teleme]. telemecânică f. domeniul al tehnicii care se ocupă cu studiul şi cu efectuarea conducerii de la distanţă a proceselor tehnice. [Din fr. télémécanique]. telemetrie f. disciplină al cărei obiect îl constituie tehnica măsurării distanţelor cu ajutorul telemetrului. [Din fr. télémétrie]. telemétru, telemetre n. 1. instrument optic folosit pentru măsurarea distanţei dintre locul unde este instalat şi un punct depărtat sau inaccesibil; 2. dispozitiv auxiliar al unui aparat fotografic, care permite reglarea distanţei focale a obiectivului în funcţie de depărtarea pînă la obiectul vizat. [Din fr. télémètre]. telencefal, telencefale n. partea anterioară, terminală a encefalului embrionar, din care se vor dezvolta emisferele cerebrale. [Din fr. télencéphale]. telenovélâ, telenovele f. serial de televiziune, de obicei latino-american, cu acţiune melodramatică. [Din sp. telenovela]. teleo- element de compunere cu sensul „scop“. [Din fr. téléo, it. teleo-]. teleobiectiv, teleobiective n. obiectiv asemănător unei lunete, care se ataşează aparatelor de fotografiat sau camerelor de luat vederi, pentru a permite luarea de imagini clare obiectelor situate la distanţe mari. [Din fr. téléobjectif]. teleologic, —ci, teleologică, -ce a. care aparţine teleologiei, referitor la teleologie. [Din fr. téléologique]. teleologie f. 1. concepţie filozofică idealistă potrivit căreia fenomenele naturii şi ale vieţii sociale s-ar desfăşura în conformitate cu un anumit scop; 2. teoria finalităţii, studiul scopurilor. [Din fr. téléologie]. teleonomie f. 1. (filoz.) teleologie; 2. (biol.) determinare obiectivă a mecanismelor de reglare celulară. [Din fr. téléonomie]. teleopsie f. viciu în perceperea distanţelor, prin care obiectele sînt percepute la o distanţă mai mare decît sînt în realitate. [Din engl. teleopsie]. teleosteân, teleosteeni m. (la pl.) ordin de peşti de apă dulce şi marină, cei mai răspîndiţi în apele actuale, al căror schelet este în întregime osificat, cu corpul acoperit cu solzi osoşi şi cu înotătoarea codală împărţită în două părţi egale; (şi la sg.) peşte din acest ordin. [Din fr. téléosteen]. telepat, telepaţi a. şi m. (persoană) care practică telepatia. [Dinfr. télépathe]. telepatic, —ci, telepatică, -ce a. care aparţine telepatiei, referitor la telepatie: fenomen telepatic. [Dinfrtélépathique]. telepatie, telepatii f. 1. facultate parapsihologică de a percepe fenomene care nu sînt în raza simţurilor, precum şi de a transmite gîndurile la distanţă; 2. percepere a fenomenelor şi a gîndurilor de la distanţă: magia şi fenomenele de telepatie erau în veacurile acelea practici curente. SAD. [Din fr. télépathie]. teleprômpter, telepromptere n. aparat prevăzut cu un ecran, pe care se succed textele citite de prezentatori în faţa camerei de televiziune. [Cuv. engl.]. teleradiografie, teleradiografii f. radiografie executată prin plasarea sursei de raze la mare distanţă de persoana supusă acestei operaţii. [Din fr. téléradiographie]. telerecôrding n. aparat folosit pentru înregistrarea şi redarea imaginilor, utilizînd înregistrarea pe peliculă cinematografică a imaginilor de pe ecranul unui monitor; peliculă pe care s-a făcut această înregistrare. [Cuv. engl.]. telereglaj, telereglaje n. totalitatea mijloacelor tehnice pentru transmiterea la distanţă, cu ajutorul unui semnal electromagnetic intermediar, a unor comenzi care să efectueze reglajul într-o anumită instalaţie; telereglare. [Din fr. téléréglage]. telereglâre, telereglări f. telereglaj. [Tele- + reglare]. telescâf n. teleferic submarin constînd dintr-o cupolă metalică cu ferestre panoramice, care circulă pe un plan înclinat. [Din fr. téléscaphe]. teleschi n. instalaţie de teleferic pentru tractarea în urcuş a persoanelor pe schiuri. [Din fr. téléski]. telescop, telescoape n. instrument optic pentru observarea corpurilor cereşti, bazat pe fenomenul reflexiei luminii pe o oglindă concavă. [Din fr. téléscope]. telescopic, -ci, telescopică, -ce a. 1. bazat pe utilizarea telescopului, care nu se poate vedea decît cu telescopul: măsurători telescopice; planetă telescopică; 2. (despre tuburi) care pătrunde unul în golul celuilalt fără joc mare; (despre mecanisme) care este alcătuit din astfel de tuburi, putînd fi alungit sau scurtat: undiţă telescopică. [Din fr. télescopique]. telescriptor, telescriptoare n. teleimprimator. [Din fr. téléscripteur]. teleshoping [teleşoping] n. sistem de vînzare în care produsele sînt prezente într-o emisiune de televiziune şi sînt comandate telefonic de către cumpărători. [Cuv engl.]. telespectator, -i, telespectatoare m., f. persoană care urmăreşte o emisiune la televizor. [Din fr. téléspectateur ]. telestereogrăf, telestereografe n. aparat cu ajutorul căruia se pot transmite la distanţă fotografii, desene, texte etc., imprimate în prealabil pe un film special. [Din fr. téléstéréographe]. teletéx, teletexuri n. sistem de transmitere rapidă a documentelor în forma originală printr-un telex perfecţionat. [Dinfr. télétex]. teletéxt, teletexte n. metodă de telecomunicaţie care permite afişajul textelor sau al imaginilor pe ecranul unui televizor, pornind de la un semnal al televiziunii sau al unei linii telefonice; videotext. [Din fr. télétexte]. teletin, teletinuri n. (înv. şi reg.) piele fină de bovine; iuft: cizme de teletin. [Din ucr. teletina]. teletip, teletipuri [teletăip] n. aparat telegrafic la care receptarea semnalelor transmise se face sub formă de caractere tipografice, fără a mai fi necesară prezenţa unui operator. [Din fr. télétype, germ. Teletyp]. teletipséter, teletipsetere n. instalaţie pentru culegerea simultană a aceluiaşi text la mai multe maşini şi în tipografii diferite. [Din germ. Teletip-setter, fr. télétypsetter]. teletôn n. program de televiziune în format extins, specializat în strîngerea de fonduri pentru acţiuni caritabile. [Din engl. telethon]. televiza, televizez vb. 1. (intr.) a transmite la distanţă imagini prin intermediul televiziunii: a televiza un meci de fotbal; 2. (tr.) a realiza un film pentru a fi transmis la televizor. [Din fr. téléviser]. televizare, televizări f. acţiunea de a televiza. [V televiza]. televiziune f. 1. tehnică a transmiterii la distanţă a imaginilor obiectelor în mişcare; televiziune prin cablu, distribuţie de semnale de televiziune pe o reţea de cabluri coaxiale sau de fibre optice; 2. (pl. televiziuni) instituţia care asigură elaborarea şi difuzarea emisiunilor prin televiziune. [Din fr. télévision]. televizor, televizoare n. aparat care recepţionează imaginile transmise prin televiziune. [Din fr. téléviseur]. televizuâl, -i, televizuală, —e a. referitor la televiziune, care este propriu televiziunii (considerată ca un mijloc de expresie sau o artă): din punct de vedere televizuâl, totul exprimă o mare suferinţă a profesionismului. D. [Din fr. télévisuel]. télex, telexuri n. sistem mixt de telefonie şi telegrafie în teleimprimator, care foloseşte, prin comutare, acelaşi circuit de transmisiune. [Din fr. téléx]. tel încă f. v. tilincă. telingă f. v. tilincă. telişcă f. v. tilişcă. tell n. colină artificială formată din ruinele unei aşezări sau ale unui edificiu din antichitate. [Din fr. teii]. telmatologie f. ramură a hidrologiei care studiază mlaştinile. [Din engl. telmatology]. telpiz, ~i, telpiză, —e a. (înv) viclean: Dumitraşco Vodă ...era om nestătător la voroavă, telpiz, amăgitor. NEC. [Din turc. telbis]. telsôn, telsoane n. 1. ultimul segment abdominal la raci, care formează, împreună cu apendicele teltea 1490 temperando învecinate, înotătoarea codală, lăţită ca un evantai; 2. segmentul terminal al cozii scorpionilor, care poartă acul veninos. [Din fr. telson]. teltea f. v. teltie. teltie, teltii f. (reg.) valtrap de pîslă: teltiile înflorite ...au bun preţ în Zaporojă. SAD.; (şi: teltea). [Din turc. telti]. telür n. element chimic, metaloid de culoare albă-albăstruie, avînd proprietăţi asemănătoare cu ale sulfului. [Din fr. tellure]. teluric, ~ci, telurică, ~ce a. 1. care aparţine pămîntului, referitor la pămînt, de sub pămînt; curent teluric, curent electric care circulă prin sol; mişcare telurică, mişcare seismică; apă telurică, apa subterană; 2. (fig.) instinctiv, primitiv: în uriaşii lui Rabelais, ... forţa telurică descoperă lumea umanismului. VIANU. [Din fr. tellurique, germ. tellurisch]. telveâ f. (înv.) zaţ de cafea. [Din turc. telve]. temasüc n. (înv.) act, document; declaraţie. [Din turc. temessiik]. tematic, ~ci, tematică, ~ce a. 1. care ţine de o temă1, referitor la o temă1; alcătuit pe anumite teme1: ciclu tematic; plan tematic; 2. (muz.) relativ la o temă1, la un motiv muzical; 3. (lingv.) care ţine de tema1 cuvîntului, referitor la temă1: flexiune tematică; vocală tematică, vocală care se adaugă la rădăcina unui cuvînt formînd tema1 acestuia. // f. totalitatea temelor sau tema esenţială care caracterizează creaţia unui artist, un curent, o epocă etc. sau un grup de opere literare, artistice, ştiinţifice etc.: tematica revistei; tematică religioasă. [Din fr. thématique, germ. Thematik]. tematologie f. ramură a literaturii comparate care studiază istoria şi circulaţia temelor1 în literatura diferitelor popoare. [Din fr. thématologie]. témà1, teme f. 1. idee principală care este dezvoltată într-o expunere, într-o scriere; subiect: tema unei conferinţe; tema unui roman; 2. ceea ce constituie subiectul principal al unor dezbateri, elementul central al preocupărilor cuiva, obiectul meditaţiei, al activităţii unei persoane sau al unui grup de persoane: titlurile marilor noastre ziare vorbesc despre ceea ce pare a fi marea temă a momentului: privatizarea. D.; 3. aspect fundamental al existenţei care se reflectă într-o operă artistică: tema iubirii în poezia eminesciană; tema geniului nefericit în poezia romantică; 4. (muz.) unitate muzicală (melodie, armonie, ritm) caracteristică, reprezentînd elementul de bază în dezvoltarea unor creaţii de proporţii mai mari; motiv; temă cu variaţiuni, compoziţie muzicală care constă în enunţarea unui motiv şi în valorificarea lui prin diferite transformări ale potenţialului lui expresiv; 5. exerciţiu scris dat elevilor, studenţilor etc. pentru aplicarea cunoştinţelor dobîndite: ne dete la regula de trei tema următoare. CR.; 6. (lingv.) grupare de elemente din structura unui cuvînt, constituită din rădăcină împreună cu eventualele sufixe şi prefixe, caracterizată prin faptul că este comună numai formelor unuia şi aceluiaşi cuvînt. [Din gr. mod. théma, lat. thema, germ. Thema, fr. thème, it. tema]. témà2, teme f. 1. unitate militară în armata bizantină; 2. diviziune teritorial-administrativă şi militară în Imperiului Bizantin, condusă de un strateg numit de împărat şi răspunzător în faţa lui, care avea atribuţii administrative, judecătoreşti şi miltare: pe sholari şi maglabiţi, mercenari înrăiţi ai iconoclaştilor, i-a dezlipit din Bizanţ, trimeţîndu-i în temele asiatice. SAD.; (scris şi: themă). [Din fr. thème, gr. thema]. temător, ~i, temătoare a. 1. care se teme: Eliade, temător, susţinu cu tărie ideea retragerii în munţi. CĂL.; temător de Dumnezeu, evlavios, cucernic; 2. neîncrezător, bănuitor; (pop.) gelos: bărbatul temător îşi face nevasta curvă. PANN. [Teme + -ător]. tembél, ~i, tembelă, ~e a. (şisubst.) indiferent, nepăsător; indolent, lăsător; incapabil, imbecil: fata de împărat nu se putu împrieteni cu toţi ceilalţi fii de împăraţi, fiindcă cei mai mulţi erau năzuroşi, tembeli şi deşucheaţi. ISR [Din turc. tembel]. tembelic n. (înv.) nepăsare; (şi: tembelîc). [Din turc. tembellik]. tembelism, tembelisme n. 1. nepăsare; 2. prostie, imbecilitate: numeroşi literaţi ... s-au ferit să cînte în strune tembelismului totalitar. D. [Tembel+ -ism]. tembelic n. v. tembelic. teme, tem vb. 1. (refl.) a fi cuprins de sentimentul fricii, a simţi teamă: lucrul de care mă temeam mai mult era nebunia; mi-era frică să nu-nebunesc. EM.; ca să-i arate că nu se teme ... Sisoe se întoarse la ungur, îl apucă cu două degete de vîrful nasului ...şi i-l suci un pic într-o parte. TOR; 2. (refl.) a fi îngrijorat, a-şi face griji: mă tem să nu ne apuce noaptea pe aici. CR.; mă tem că ..., mi se pare că ..., socotesc că ..., am sentimentul neplăcut că ...; nu te teme, se spune pentru a întări o afirmaţie; 3. (pop.; tr.) a bănui, a suspecta pe cineva de infidelitate, a fi gelos pe cineva: el se făcu dîrz, începînd a-şi teme nevasta. ISR [Lat. timere ]. temei, temeiuri n. 1. (înv. şi pop.) fundament (al unei construcţii); temelie: mănăstirea din temeiul ei au fost-o început-o Barnovschie Vodă. NEC.; a prinde temei, a se aşeza, a se statornici: zăpada proaspătă se aşternea şi prindea temei. BL.; 2. (reg.) fiecare dintre lemnele groase care se aşază peste temelia de piatră şi care servesc ca sprijin construcţiei: temeiurile zidurilor au rezistat totuşi. BL.; 3. element fundamental, bază a ceva; temelie: rinduriala este temeiul înţelepciunii seminţiilor. SAD.; cu temei, a) temeinic, trainic; solid: au început domnii a se aşedza mai cu temei în scaon în Iaşi. NEC.; b) sprijinit pe argumente solide, întemeiat; cu cumpăt şi cu socoteală, serios, aşezat: nu te teme, sînt om serios şi-ţi vorbesc cu temei. SAD,; c) cu stăruinţă; serios: şi-a luat omul tainul şi apoi s-a dus şi s-a apucat cu temei de lucru. POR; d) bine de tot, de-a binelea: încai despre a rumânească, pot zice, fără să mă laud, că o ştiu cu temei. CAR.; mai cu temei, mai cu seamă, mai ales, îndeosebi; de temei, de bază, solid, serios, important; fără (sau lipsit de) temei, fără bază reală, fictiv, neîntemeiat; pe (sau în) temeiul în conformitate cu ..., bazat pe ...: părerile luiAlexe ...se rosteau pe temeiul unor trăiri autentice şi al unei experienţe consumate. BL.; pe temei că ..., bazat pe argumente că ..., pe motiv că ..., din cauză că: aruncă în temniţă pe Laurentius pe temei că urzea cu Arbore năvălirea lui Petru. DELAVR.; 4. motiv, pricină, cauză; prilej: dacă boiul mi-l înmlădiu, dacă ochii mei îi plac, e temeiul că acestea fericit pe el îl fac. EM.; 5. (înv.) grosul unei armate: leşii ...au mers cu toată tabăra dirept asupra temeiului oştii turceşti. COSTIN; 6. (pop.) toi, miez, mijloc (al unei acţiuni, al unui interval de timp): tocmai pe cînd era temeiul mesei. CR. [Din sl. temeli]. temeinic, ~ci, temeinică, ~ce a. (şi adv.) 1. solid, serios: gospodării temeinice; cultură temeinică; argumente temeinice; 2. adînc, intens: somn temeinic; (şi: (înv.) temeinic). [Temei + -nic]. temeinicie f. 1. însuşirea a ceea ce este temeinic; soliditate, tărie, trăinicie; statornicie; cu temeinicie, cu seriozitate, cu stăruinţă; 2. calitate a hotărîrii unui organ de jurisdicţie de a reflecta realitatea obiectivă a faptelor care interesează soluţionarea unui litigiu. [Temeinic + -ie]. temelie, temelii f. 1. partea inferioară a unei construcţii, executată din piatră, zidărie sau beton, prin care aceasta se sprijină pe pămînt; fundaţie, fundament, bază: temelia casei; de temelie, fundamental, esenţial: încă nu pronunţasem nici un cuvînt, nici barem cuvintele de temelie ale vieţii: Mamă şi Tată; din (sau pînă în) temelii (sau temelie), de la (sau pînă la) bază; cu totul, cu desăvîrşire, radical; a pune temelie, a pune bazele, a funda, a întemeia; 2. (fig.) element care serveşte drept sprijin, pe care se întemează ceva; bază, fundament, temei: e regretabil că n-a încercat mai degrabă să găsească o temelie metafizică politicii sale. CĂL.; 3. (înv.) epactă. [Din sl. temelije]. temeinic a. v. temeinic. temenâ f. v. temenea. temenea, temenele f. salut la musulmani constînd dintr-o plecăciune, în timpul căreia mîna dreaptă este lăsată în jos, apoi apropiată de buze şi pe urmă dusă la frunte; (p. ext.) plecăciune, închinăciune, reverenţă; a face temenele, a saluta cu politeţe (exagerată) pe cineva; (fig.) a se ploconi, a se umili; (şi: (înv.) temena). [Din turc. temenna]. temeni, temenesc vb. (înv.; refl.) a se pleca în faţa cuiva în semn de salut; a se închina: ienicerii de-mi sosea, bună ziua că-i dădea, şi frumos se temenea. POR [De la temenea], temerar, ~i, temerară, ~e a. îndrăzneţ (peste măsură), cutezător, gata pentru orice acţiune. [Din fr. téméraire, lat. temerarius], témere, temeri f. 1. faptul de a (se) teme; frică, teamă, temut1: temerile din copilărie ...se reactivară, inexplicabile la vîrsta de paisprezece ani. GHEŢIE; 2. (pop.) gelozie. [V teme]. temerităte, temerităţi f. îndrăzneală mare, cutezanţă (nesocotită): nu orice temeritate e spirit de sacrificiu şi nu orice tenacitate e tărie morală. D. [Din fr. témérité, lat. temeritas, -atis]. iemetéu, temeteie n. (reg.) cimitir. [Dinmagh. temeto]. temleăc, temlece n. unealtă de pescuit formată dintr-o vergea groasă de fier prevăzută cu un cîrlig ascuţit la unul din capete, care serveşte la tragerea peştilor mari din apă; (şi: timleac). [Din ucr., rus. temljak]. témnic, temnicuri n. 1. (reg.) adăpost în pămînt, în care se ţin stupii iarna; 2. (înv.) adăpost săpat în pămînt pentru ocrotirea soldaţilor (în timp de război); 3. (înv.) închisoare. [Dinbulg., sb. temnik, ucr. temnyk]. temnicér, temniceri m. paznic într-o închisoare; gardian. [Temniţă + -ar]. tâmniţă, temniţe f. închisoare: pentru aceste idei, Slavici fu arestat în 1889, dar lui temniţa îi plăcu. CĂL.; (jur.; înv.) temniţă grea, pedeapsă privativă de libertate, care urma să se execute într-un regim de severitate şi se aplică pentru unele fapte penale calificate drept crime. [Din sl. tîmînica]. témpera1 f. 1. procedeu în tehnica picturii, care constă din amestecarea culorii fin măcinate cu lianţi pe bază de substanţe albuminoide sau gelatinoase; 2. vopsea obţinută prin amestecarea ei cu lianţi pe bază de substanţe albuminoide sau gelatinoase; 3. pictură realizată prin procedeul descris. [Din it. tempera]. temperă2, temperez vb. (tr. şi refl.) 1. (despre excesul de frig sau de căldură) a (se) atenua, a (se) diminua; 2. (despre sentimente, manifestări, tendinţe) a (se) modera, a (se) pondera: în chip neaşteptat, Veneţia avea să-i tempereze solemnitatea, fie oferindu-i empiria bonomă a micilor bucurii ..., fie contrariindu-i sănătoasele deprinderi germanice. PLEŞU; puterea absolută nu îşi temperează preferinţa pentru guvernarea sub presiune. D. [Din fr. tempérer]. temperamént, temperamente n. 1. (psih.) particularitate a personalităţii privind latura dina-mică-energetică a activităţii psihice şi a comportamentului şi care se exprimă în tonusul şi viteza reacţiilor motorii şi senzoriale, a proceselor cognitive şi afectiv-voluntare; fire: la Semănătorul colaboră entuziast cu o adaptare cuviincioasă la temperamentul violentai luilorga. CĂL.; 2. energie vitală, capacitate de avînt, elan, impetuozitate: cu tot patriotismul lui, e lipsit de temperament şi concepţie şi profesează un democratism naiv. CĂL. [Din lat. temperamentum, germ. Temperament, fr. tempérament], temperamental, ~i, temperamentală, ~e a. 1. care aparţine temperamentului, referitor la temperament, de temperament: tipologie temperamentală; portrete temperamentale; 2. plin de energie, de elan, de pasiune, impetuos: acest Milescu ... are o viaţă temperamentală. CĂL. [Temperament +-al]. temperando adv. (muz.; ca indicaţie de execuţie) moderînd (mişcarea). [Cuv. it.]. temperanţă 1491 tenechea temperanţă f. cumpătare, moderaţie, sobrietate (în special în privinţa consumului de băuturi şi de alimente); societate de temperanţă, asociaţie pentru combaterea consumului de alcool: e membră a unei societăţi de temperanţă. CĂL. [Din fr. tempérance]. temperare, temperări f. 1. atenuare, diminuare; 2. (fig.) moderaţie, cumpatare; temperanţă. [V tempera2]. temperat, —ţi, temperată, ~e a. 1. moderat, cumpătat, ponderat: persoană temperată; reacţie sufletească temperată; 2. climă temperată, climă caracterizată prin existenţa a patru anotimpuri, cu veri potrivit de călduroase şi cu ierni nu prea reci; zonă temperată, fiecare dintre cele două zone de pe suprafaţa pămîntului, cuprinse între tropice şi cercurile polare şi caracterizate prin climă temperată; 3. (muz.) sistem temperat, sistem de împărţire a octavei în intervale egale. [Din lat. temperatus, -a, -um, fr. tempéré, it. temperato]. temperatură, temperaturi f. 1. gradul, starea de căldură a unui corp; (spec.) gradul de căldură a aerului: temperatura avu pururea o deosebită influenţă asupra fizicului meu. NEGR.; temperatură absolută, temperatură care se măsoară pornind de la zero absolut (-273°); temperatură critică, temperatura unui gaz deasupra căreia acesta nu poate fi lichefiat; 2. gradul de căldură ridicată a corpului omenesc, reprezentînd un simptom patologic; febră, fierbinţeală: bolnavul are temperatură mare. [Din lat. temperatura, fr. température, germ. Temperaturi. tempéstâ, tempeste f. (înv.) furtună, uragan: undele oceanului agitate de tempestă. FIL. [Din it. tempesta]. tempestiv, ~i, tempestivă, ~ea. (livr.) care se produce la timp; oportun, potrivit. [Din lat. tempestivus, it. tempestivo]. tempestuôs, ~şi, tempestuoăsă, ~e a. (înv.) 1. furtunos, vijelios; 2. (fig.) impetuos, violent: dezbateri tempestuoase. [Din lat. tempestuosus, it. tempestuoso]. templiér, templieri m. (la pl.) ordin mona-ho-cavaleresc fondat în secolul al XII-lea în Palestina şi dizolvat la începutul secolului al XIV-lea de către Filip cel Frumos, regele Franţei, care s-a angajat în lupta împotriva musulmanilor în Orientul Apropiat şi Mijlociu; (la sg.) persoană care făcea parte din acest ordin. [Din fr. templier]. témplu, temple şi (înv.) templuri n. spaţiu sau edificiu consacrat unei divinităţi, destinat practicării unui cult religios (la unele popoare din antichitate, astăzi la mozaici, budişti etc.); (fig.) eu sînt un templu, tu eşti un zeu. EM. [Din fr. temple, lat. templum]. témpo n. 1. grad de rapiditate cu care trebuie executată o compoziţie muzicală, conform conţinutului şi caracterelor ei; mişcare; 2. ritm, cadenţă; (lingv.) ritm al vorbirii. [Din it., fr. tempo]. temporăl1, ~i, temporală, —ea. 1. care trece cu timpul; pieritor, trecător: existenţa temporală a oamenilor; 2. care ţine de viaţa materială, de interesele pămînteşti: puterea temporală a bisericii; 3. secular, laic: jurisdicţie temporală; 4. referitor la timp; situat în timp, al timpului: ordinea temporală a faptelor; desfăşurare temporală; 5. (gram.) care priveşte categoria timpului, care indică timpul verbului: adverb temporal; propoziţie (circumstanţială) temporală (şi f.), propoziţie subordonată care' arată timpul cînd se petrece acţiunea din propoziţia regentă. [Din fr. temporel]. temporal2, ~i, temporală, ~e a. referitor la tîmple, care aparţine tîmplelor, din regiunea tîmplelor; tîmple; os temporal (şi n.), os pereche aşezat de o parte şi de alta a cutiei craniene, între occipital, parietal şi sfenoid. [Din fr. temporal]. temporalităte f. caracterul a ceea ce este situat în timp, a ceea ce este limitat ca durată: e nevoie ca un lucru să fie în afara timpului ... pentru ca tu să pricepi dezastrul temporalităţii tale. LIIC. [Din fr. temporalité]. temporar, ~i, temporară, ~e a. 1. de scurtă durată, vremelnic, trecător, provizoriu: ploi temporare; situaţie temporară; 2. pe timp limitat: angajare temporară. [Din fr. temporaire, lat. temporarius]. temporiza, temporizez vb. (tr.) a amîna o acţiune (în aşteptarea unui moment favorabil), a întîrzia ceva. [Din fr. temporiser]. temporizare, temporizări f. acţiunea de a temporiza şi rezultatul ei. [V temporiza]. temporizator, ~i, temporizatoare a. şim., f. (persoană) care temporizează. [Din fr. temporisateur]. temut1, —ţi, temută, ~e a. care inspiră teamă, de care te temi: era ...un mare orator şi mai ales un temut şi talentat gazetar. BL. [V teme]. temüt2 n. (pop.) 1. teamă, temere: şi-n loc de galben buzdugan, făclii de ceară ţi-am făcut în dreapta cea fără temut. COŞB.; 2. gelozie: fu cuprinsă de patima temutului. ISP [V teme]. ten, tenuri n. culoarea şi calitatea pielii obrazului; (p.ext.) pielea obrazului: avea din fire tenul ţiganilor ei de la Necşeni SAD.; cu tenul „văruit“ cu un fel de pudră. R.L.; fond de ten, produs cosmetic de consistenţă păstoasă, gras, de culoarea pudrei, folosit ca fard. [Din fr. teint]. tënace, ~ci, tenace a. 1. dur, rezistent, tare: metal tenace; 2. (înv.) care aderă puternic, care este greu de smuls: clei tenace; 3. (înv.) care dispare greu; persistent: miros tenace; 4. (fig.) care se menţine în ciuda timpului şi a eforturilor de a-1 combate; de care te debarasezi cu greu: prejudecăţi tenace; mentalitate tenace; 5. care ţine cu îndărătnicie la opiniile sale, care îşi urmăreşte cu obstinaţie planurile; perseverent, ferm: persoană tenace. [Din fr. tenace, it. tenace, lat. tenax, -acis]. tenacitate f. 1. proprietate a unui material de a suporta deformaţii mari, sub acţiunea unor solicitări exterioare, înainte de a se rupe: tenacitatea fierului; 2. (fig.) stăruinţă, perseverenţă; dîrzenie, îndărătnicie, înverşunare. [Din fr. ténacité, lat. tenacitas, -atis]. tenalgfe, tenalgii f. dureri în tendoanele muşchilor. [Din fr. ténalgie]. tenchi1, tenchiurî n. (înv.) unitate de măsură pentru greutăţi, egală cu a patra parte dintr-un dram. [Din turc. tenk]. tenchi2, tenchi m. (bot.; reg.) 1. porumb (Zea mays): cînd săpai tenchiul pe coaste. POR; 2. alac (Triticum monococcum, Triticum spelta). [Din magh. tengeri (buza)]. tencui, tencuiesc vb. (tr.) 1. a acoperi un zid sau un tavan cu tencuială: au acoperit mănăstirea Balica cu oale şi au tencuit-o pe dinafară. NEC.; 2. (înv. şi reg.) a vărui. [Din ucr. tynkuvaty]. tencuială, tencuieli f. 1. faptul de a tencui; 2. strat de mortar sau plăci de ipsos care se aplică pe ziduri şi pe tavane pentru a le proteja şi pentru a obţine suprafeţe netede: mozaicurile stropite cu tencuieli şi var le-a eliberat: sfinţii au ieşit din întunericul osîndei lor. SAD. [Tencui + -eală]. tencuire, tencuiri f. acţiunea de a tencui. [V tencui]. tencuit1, tencuituri n. tencuire. [V tencui]. tencuit2, —ţi, tencuită, ~e a. acoperit cu tencuială. [V tencui]. tencul6ţ, tenculeţe n. diminutiv al lui teanc. [Teanc + -uleţ]. tendăr, tendare n. 1. bară folosită la susţinerea tendei; 2. grindă folosită la susţinerea capetelor bărcilor de serviciu sau de salvare de pe o navă. [Tendă + -ar]. tendă, tende f. apărătoare de soare sau de ploaie, în formă de acoperiş, făcută din pînză (la o luntre, la o corabie, pe o terasă). [Din gr. mod. ténta, it. tenda]. tendânţă f. v. tendinţă. tendenţionism n. proprietate a unei opere de artă de a reflecta tendinţele mediului natural şi social care o determină: la început, tendenţionismul e discret, constînd în zugrăvirea luptei dintre virtute şi ispită. CĂL. [Tendenţios + -ism]. tendenţios, ~şi, tendenţioasă, ~e a. care trădează o tendinţă ascunsă, care vrea să insinueze ceva; care urmăreşte un anumit scop; lipsit de obiectivitate, părtinitor: scena zdrobirii soldatu-lui-ţăran în bătăi e tendenţioasă. CĂL. [Din fr. tendancieux]. tendenţiozitate f. însuşirea de a fi tendenţios: jurnalele intime, memoriile, scrisorile etc. ...îşi arată precaritatea, tendenţiozitatea şi-n ultimă instanţă falsitatea. CĂRT. [Tendenţios + -itate]. ténder, tendere n. vehicul de cale ferată cuplat cu o locomotivă cu abur, în care se transportă apa şi combustibilul necesare pentru alimentarea acesteia. [Din fr. tender, germ. Tender]. tendinôs, ~şi, tendinoasă, ~e a. referitor la tendon; de natura tendonului. [Din it. tendinoso, fr. tendineux]. tendinţă, tendinţe f. 1. dispoziţie naturală pentru ceva; înclinare, propensiune: partea proastă este că ai nu numai tendinţa, ci şi mijloacele să exagerezi. VIANU; 2. pornire, acţiune conştientă spre un scop determinat: la Anghel se observă tendinţa de a sistematiza viziunea animistă, trecînd peste micul humor, în plin miraculos. CĂL.; 3. reflectare în opera de artă a concepţiei despre lume a autorului: Densusianu... cere artei şi criticei preocupareaformală, înlăturarea tendinţei, cultul purităţii. CĂL.; 4. forţa care face un corp să se mişte într-o anume direcţie; direcţia pe care o are un corp în mişcare; 5. orientare comună unui grup de persoane, unei colectivităţi: tendine politice; persoane de toate tendinţele şi de toate opiniile; 6. evoluţie a unui fenomen într-un anumit sens: tendinţa de creştere a preţurilor; tendinţă inflaţionistă; tendinţă actuală a pieţei; (şi: (înv.) tendenţă). [Dinfr. tendance]. tendon, tendoane n. fascicul fibros, alcătuit din ţesut conjunctiv foarte rezistent, de culoare albă, prin care muşchii se fixează pe oase sau pe alte structuri: tendonul luiAchile. [Din fr. tendon]. tendôr, tendoare n. dispozitiv pentru întinderea unor cabluri de ancorare, alcătuit din două tije filelate în sens invers şi un manşon, prin rotirea căruia, tijele se apropie, întinzînd cablul; întinzător. [Din fr. tendeur]. tenébrâ, tenebre f. (mai ales la pl.) 1. întuneric deplin; întunecime, beznă, obscuritate: a codrului tenebră, poetic labirint. EM.; după cele ce prindeam în pîlnia auzului, ... s-ar fi crezut că în tenebre au loc măceluri, violuri, incendii. BL.; 2. (fig.) stare de îndoială, de incertitudine, de tatonare a sufletului omenesc: o singură speranţă încolţea prin tenebrele dezolării. BL.; 3. (fig.) necunoaştere, ignoranţă, lipsă de clarviziune: robii din ţara tenebrelor, care se trudesc la munca piramidelor, sunt duşi la Memfis să defileze şi să aplaude urlînd că le place robia. BL. [Din fr. ténèbres]. tenebros, ~şi, tenebroasă, ~e a. 1. întunecos, obscur: cer tenebros; pădure tenebroasă; 2. (fig.) obscur, greu de înţeles: autor tenebros; 3. (fig.; despre persoane şi despre firea lor) sumbru, trist, taciturn; 4. (fig.) care nu este pe deplin lămurit; obscur, încurcat, tulbure: afacere tenebroasă; 5. (fig.; despre persoane) care acţionează în secret, ale cărui intenţii nu sînt nici foarte clare şi nici foarte curate: Alecsandri o lua iar înspre Paris, unde căuzaşii tenebroşi constatară că poetul ocolea conspiraţiile lor. CĂL.; 6. (fig.) perfid: manevre tenebroase. // m. (la pl.) grup de pictori italieni din secolul al XVII-lea, influenţaţi de Caravaggio, a căror pictură este caracterizată prin atmosfera întunecată şi prin efecte de clarobscur puternic contrastante. // n. (la sg.) tot ceea ce este sumbru, obscur, nedefinit, inexplicabil, misterios: arhitectul avea o concepţie sublimată despre viaţă şi refuza din cîmpul realului tenebrosul şi absurdul. VR. [Din fr. ténébreux]. tenechea f. v. tinichea. tenesme 1492 teoremă tenésme f. pl. (med.) simptom caracterizat prin necesitatea ineficientă, neplăcută, şi uneori dureroasă, de a urina sau de a defeca. [Din fr. ténesmes]. teniâză, teniaze f. parazitoză determinată de prezenţa în intestinul omului şi al animalelor carnivore a viermilor paraziţi din genul Taenia. [Din fr. téniasis]. ténie, tenii f. vierme parazit din genul Taenia, în formă de panglică, care trăieşte în intestinul subţire şi în alte organe la om şi la animalele carnivore. [Din fr. ténia, lat. taenia]. ténis n. (şi tenis de cîmp) joc sportiv care se dispută între doi sau patru jucători, care îşi trimit alternativ o minge, lovind-o cu rachetele, pe un teren despărţit în două părţi egale printr-o plasă joasă; tenis de masă, joc sportiv asemănător celui descris mai sus, care se joacă pe o masă specială de formă dreptunghiulară, despărţită în două părţi egale printr-un fileu, cu o minge mică de celuloid, lovită cu paletele; ping-pong. // m. (pl. tenişi; mai ales la pl.) încălţăminte uşoară de sport, din pînză, cu tălpi de cauciuc. [Din fr. tennis, engl. (iawn) tennis]. tenisman, ~i, tenismană, ~e [tenismén, tenismenă] m,, f. persoană care practică tenisul. [Din fr. tennisman]. tenor, tenori m. 1. voce bărbătească cu registrul cel mai înalt; cîntăreţ care are o astfel de voce; tenor dramatic, voce bărbătească de tenor cu un timbru asemănător baritonului; cîntăreţ cu o astfel de voce; tenor liric, voce bărbătească de tenor cu un timbru mai deschis, care urcă pînă în registrul cel mai acut; cîntăreţ cu o astfel de voce; 2. (p. ext.) instrument de suflat al cărui registru corespunde vocii de tenor; (adj.) trombon tenor; saxofon tenor; 3. voce în polifonie plasată între alto şi bas. [Din fr. ténor, it. tenore ]. tenosinovită, tenosinovite f. inflamaţie a tecilor conjunctive care învelesc tendoanele [Din fr. ténosynovité]. tenotomie, tenotomii f. secţionare chirurgicală a unui tendon. [Din fr. ténotomie]. tensiométru, tensiometre n. 1. instrument pentru determinarea tensiunii superficiale a lichidelor; 2. aparat cu ajutorul căruia se înregistrează valorile tensiunii arteriale. [Din fr. tensiomètre]. tensiona, tensionez vb. (tr.) 1. a întinde (prin procedee mecanice) fibre textile, coarde elastice etc.; 2. (fig.) a produce o stare de tensiune psihică: a tensionat atmosfera din casă. [Din fr. tensionner]. tensional, ~i, tensională, ~ea. 1. referitor la presiunea lichidelor organice; referitor la tensiunea arterială; 2. (fig.) referitor la încordarea psihică. [Din fr. tensionnel]. tensionare, tensionări f. acţiunea de a tensiona; întindere, încordare. [V tensiona]. tensionăt, ~ţi, tnesionată, ~e a. 1. întins, încordat; 2. (fig.) încordat: atmosferă tensionată; relaţii tensionate; 3. (fig.) care este într-o stare de mare tensiune nervoasă; încordat, surescitat. [V tensiona]. tensiune, tensiuni f. 1. stare a unui corp care este întins sau comprimat: tensiunea muşchilor; 2. (fig.) efort intelectual sau psihoemoţional intens şi prelungit: acest lucru îi prilejuieşte o destindere într-o stare de complită tensiune, care pe oricine l-ar răpune. BL.; 3. (fig.) stare încordată între două persoane, două grupuri, două state; 4. forţă care apare într-un mediu continuu (solid, lichid sau gazos) şi care se exercită între diferitele părţi ale mediului aflate în contact; tensiune internă, tensiune care poate exista în corpurile solide chiar în absenţa solicitărilor exterioare şi care poate fi cauzată de variaţiile de temperatură, de umeziri sau uscări etc.; tensiune de vapori, presiune a vaporilor unui lichid aflaţi în echilibru termic cu lichidul; tensiune superficială, forţă raportată la unitatea de lungime, care întinde tangenţial, în toate direcţiile, pătura superficială a unui lichid datorită interacţiunii dintre moleculele de la suprafaţă şi cele din interiorul lichidului; 5. forţă specifică ce ia naştere în interiorul unui corp supus unui efort: tensiunea unui resort; 6. tensiune electrică, mărime egală cu produsul dintre intensitatea medie a cîmpului electric şi lungimea liniei de-a lungul căreia se măsoară tensiunea, măsurată în direcţia intensităţii cîmpului; 7. tensiune arterială, forţă elastică reactivă a pereţilor arterelor faţă de forţa exercitată asupra lor de presiunea sîngelui impulsionat de inimă; (p. ext.) hipotensiune arterială. [Din fr. tension]. tensometrie f. ansamblul metodelor experimentale utilizate pentru determinarea tensiunilor din piesele finite supuse la solicitări, prin măsurarea deformaţiilor în cîteva puncte de pe suprafaţa piesei. [Din fr. tensométrie]. tensométru, tensometre n. dispozitiv mecanic, pneumatic sau electric, care se fixează pe piesa a cărei deformaţie se studiază prin metodele tensome-triei. [Din fr. tensomètre, germ. Tensometter]. tensor, ~i, tensoâre a. muşchi tensor (şi subst. n.) muşchi care produce o întindere. // m. obiect matematic definit în cadrul algebrei şi geometriei, frecvent utilizat în fizică, reprezentînd o generalizare a noţiunii de vector. [Din fr. tenseur, germ. Tensor]. tentă, tentez vb. (tr.) a ispiti, a ademeni, a momi: a tenta pe cineva cu bani. [Din fr. tenter], tentacul, tentacule n. fiecare dintre organele mobile, nearticulate, musculoase şi sensibile ale unor animale (acvatice), care serveşte la pipăit, la apucat prada şi uneori la deplasare. [Din fr. tentacule], tentacular, ~i, tentaculară, ~e a. 1. cu tentacule; de natura tentaculelor; 2. (fig.) care tinde să se dezvolte: oraş tentacular. [Din fr. tentaculaire]. tentaculât, tentaculate n. (lapl.) încrengătură de animale acvatice nevertebrate, cu tentaculele dispuse în jurul gurii; (şi la sg.) animal din această încrengătură. [Din fr. tentaculés]. tentant, ~ţi, tentantă, ~e a. care tentează, care suscită dorinţa, interesul; ademenitor, atrăgător, ispititor: o propunere tentantă. [Din fr. tentant]. tentativă, tentative f. 1. acţiune întreprinsă în scopul de a realiza ceva, fără a avea siguranţa izbînzii: a făcut o ultimă tentativă de a se împăca; 2. încercare (nereuşită): tentativele de pastel sînt groteşti. CĂL.; 3. (jur.) încercare de a săvîrşi o infracţiune: tentativă de furt. [Din fr. tentative]. tentator, ~i, tentatoare a. şi m., f. (înv.; rar) (persoană) care ispiteşte, care caută să seducă. [Din fr. tentateur]. tentaţie, tentaţii f. tot ceea ce tentează, atrage, incită la ceva, deşteaptă dorinţa, pofta; ispită, ademenire: n-am mai putut rezista tentaţiunii. CAR.; (şi: (înv.) tentaţiune). [Din fr. tentation]. tentaţi üne f. v. tentaţie. téntâ, tente f. 1. amestec în diferite proporţii, de apă şi tuş sau orice alt colorant, folosit pentru a reda nuanţa dorită într-o coloraţie; suprafaţă a unei imagini realizată în tentă; 2. nuanţă a unei culori; 3. (fig.) aparenţă; nuanţă: articol cu tentă politică. [Din fr. teinte]. tenţonă, tenţone f. dialog în poezia medievală, în care interlocutorii discutau în contradictoriu şi îşi aruncau invective. [Din it. tenzone]. tenuităte f. (livr.) 1. subţirime, micime, fineţe; 2. (fig.) superficialitate: impresia totală este de tenui-tate, mistificaţie şi fragment. CĂL. [Din fr. ténuité]. tenüto adv. (muz.; indică modul de execuţie) respectînd strict valoarea notelor. [Cuv. it.]. tenzüf n. v. tenzuh. tenzüh, tenzuhuri n. (înv.) pastă din diferite substanţe aromate; (p. ext.) colier făcut din asemenea pastă; (şi: tenzuf). [Din turc. tensuh]. teo- element de compunere cu sensul „zeu“, „divinitate“. [Din it. teo-, fr. theo-]. teobromină, teobromine f. substanţă alcaloidă în formă de pulbere albă, fără miros, extrasă din seminţele arborelui de cacao sau preparată sintetic, folosită ca diuretic şi stimulent cardiac. [Din fr. theobromine]. teocentrism n. concepţie religioasă potrivit căreia Dumnezeu este considerat principiu unic şi centru al întregii realităţi, găsind astfel justificarea şi sensul acesteia numai prin referire la Dumnezeu. [Din it. teocentrismo]. teocrat, teocraţi m. persoană care exercită o putere teocratică; partizan al teocraţiei. [Din fr. théocrate], teocratic, -ci, teocratică, ~ce a. referitor la teocraţie; de natura teocraţiei: stat teocratic. [Din fr. théocratique]. teocraţie, teocraţii f. 1. formă de guvernămînt specifică lumii antice, în care puterea, considerată de origine divină, este exercitată de cler, iar dogmele religioase sînt principii ale activităţii politice şi juridice; 2. stat cu o astfel de formă de guvernămînt. [Din fr. théocratie]. teodicée f. 1. doctrină filozofico-religioasă potrivit căreia existenţa răului în lume nu infirmă omnipotenţa, bunătatea şi dreptatea lui Dumnezeu; 2. religie naturală: Grandea compila aci o mulţime de articole după izvoare secundare, chestiuni de istoria artei, ... noţiuni de teodicee. CĂL. [Din fr. théodicée]. teodolit, teodolite n. instrument optic folosit pentru măsurarea unghiurilor orizontale şi verticale în lucrările geodezice şi topografice. [Din fr. théodolite]. teofanie, teofanii f. apariţie sau manifestare a divinităţii: mulţimea îngerilor e singură capabilă să populeze singurătatea lui Dumnezeu, dezvoltînd opacitatea luiDeus absconditus într-o multiplă teofanie. PLEŞU. [Din fr. théophanie]. teofilină f. substanţă alcaloidă extrasă din frunzele de ceai, folosită în medicină ca diuretic, stimulent al miocardului, vasodilatator etc. [Din fr. théophylline]. teogonie, teogonii f. 1. ansamblu de mituri privind originea zeilor şi genealogia lor; 2. ansamblul divinităţilor unei religii politeiste; 3. lucrare care cuprinde probleme de teogonie: învăţaţii elini au deschis cosmogoniile şi teogoniile cele vechi. FIL. [Din fr. théogonie]. teolog, teologi m. specialist în teologie: părintele preot îşi trimise băiatul la Blaj să se facă teolog. CĂL. [Din gr. mod. théolôgos, lat. theologus, fr. théologue, germ. Theologe]. teologal, ~i, teologală, ~e a. 1. teologic; 2. care are ca obiect pe Dumnezeu; virtuţi teologale, cele trei virtuţi supreme recunoscute de morala creştină; credinţa (în Dumnezeu), nădejdea (în mîntuirea omului de către Dumnezeu) şi iubirea (pentru Dumnezeu şi pentru aproape). [Din fr. théologal]. teologic, ~ci, teologică, ~ce a. care aparţine teologiei, referitor la teologie; de teolog; teologic. [Din lat. theologicus, fr. théologique]. teologie, teologii f. 1. disciplină care se ocupă cu expunerea şi fundamentarea teoretică a izvoarelor şi a dogmelor unei religii; 2. (în religiile monoteiste) sistemul de dogme revelate prin Sfintele scripturi şi fondate pe autoritatea Bisericii; 3. concepţia despre Dumnezeu a unui filozof, a unui gînditor; doctrină teologică: teologia Sfîntului Toma d’Aquino; 4. facultate care pregăteşte specialişti în teologie. [Din gr. mod. theologhia, lat. theologia, fr. théologie]. teomahie, teomahii f. (mit.) luptă între zei. [Din gr. mod. theomahia]. teomanie, teomanii f. (med.) delir religios. [Din fr. théomanie]. teomanţie f. artă de prevestire în care ghicitorul ar fi inspirat de o divinitate. [Din gr. mod. theo-mantia]. teorbă, teorbe f. instrument muzical din familia lăutei, dar mai mare decît aceasta, care are coarde speciale pentru sunetele grave, întrebuinţat numai la acompaniament: parfumurile de naft şi de bitum, teorbele, numele proprii ... sînt elementele acestui hieratism. CĂL. [Din fr. téorbe]. teorémà, teoreme f. (mat., log.) afirmaţie al cărei adevăr se stabileşte prin demonstraţie. [Din gr. teoretic 1493 teren mod. theorema, lat. theorema, germ. Theorem, fr. théorème]. teorétic, —ci, teoretică, —ce a. 1. care aparţine teoriei, de teorie: lucrare teoretică; 2. care ţine de speculaţie, fără legătură cu realitatea sau cu practica; speculativ: cunoaştere teoretică. [Din lat. theoreticus, germ. theoretisch, fr. théorétique]. teoretician, teoreticieni m. persoană care se ocupă cu problemele teoretice dintr-un domeniu al ştiinţei sau al artei. [Din fr. théoricien (după teoretic)]. teoretizâ, teoretizez vb. (intr.) a extrage şi a sistematiza ideile generale din datele unei cercetări; a formula principii. [Din fr. théoriser (după teoretic)]. teoretizare, teoretizări f. acţiunea de a teoretiza şi rezultatul ei. [V teoretiza]. teorie1, teorii f. 1. ansamblu de noţiuni, de concepte abstracte aplicate la un anumit domeniu: a pune o teorie în practică; 2. (peior.) ansamblu de speculaţii, de idei gratuite sau nerealiste, exprimate în mod sentenţios şi pedant şi prezentate într-o modalitate mai mult sau mai puţin ştiinţifică; 3. ansamblu de noţiuni, de cunoştinţe abstracte organizate într-un sistem (cu scop didactic); (p. ext.) carte, manual în care este expus acest ansamblu: teoria pianului; 4. cunoaştere abstractă, speculativă, independentă de aplicaţii; în teorie, conform teoriei, a unui punct de vedere abstract, speculativ; 5. construcţie intelectuală, ipotetică şi sintetică, organizată într-un sistem şi verificată experimental; ansamblu de legi care formează un sistem coerent, servind de bază a unei ştiinţe sau care explică anumite fapte: teoria căldurii; teoria evoluţiei; 6. (fig.) ansamblu de păreri sistematizate. [Din gr. mod. theoria, lat. theoria, germ. Theorie, fr. théorie]. teorie2, teorii f. 1. (în Grecia antică) delegaţie solemnă trimisă de oraşe pentru a participa la sărbători religioase, la jocuri publice etc. şi care mergea în procesiune; 2. grup, alai, escortă care însoţeşte o persoană importantă: în preajma Vasilisei, teorii de varangi şi maglabiţi ţineau strajă cu suliţi şi securi. SAD. [Din fr théorie, gr. theoria]. teozôf, teozofi m. adept al teozofiei. [Din fr. théosophe]. teozofic, —ci, teozofică, —ce a. care aparţine teozofiei, referitor la teozofie. [Din fr. théosophique, germ. theosophisch]. teozofie f. nume dat unor doctrine filozofico-re-ligioase care susţin ideea cunoaşterii nemijlocite a divinităţii cu ajutorul unei revelaţii, al unei intuiţii mistice speciale. [Din fr. théosophie, germ. Theo-sophie]. tepsie f. v. tipsie, teptii adv. v. tiptil. téra- element de compunere cu sensul „un milion de milioane de“ (IO12), folosit pentru alcătuirea multiplilor unităţilor de măsură. [Din fr. téra-]. teracôt a. invar, de culoarea argilei arse; roşiatic. // n. culoarea argilei arse. [De la teracotă]. teracotă, teracote f. 1. material ceramic obţinut din argilă prin ardere în cuptoare speciale (şi smălţuire), din care se fac cahle pentru sobe, cărămizi pentru faţade, obiecte ornamentale etc.; 2. sobă de teracotă; 3. sculptură realizată în tehnica obţinerii teracotei. [Din it. terracotta, germ. Terrakotte]. teracotist, teracotişti m. lucrător specializat în fabricarea sobelor de teracotă. [Teracotă + -ist]. terapeut, -ţi, terapeută, ~e m., f. medic specialist în terapeutică; (p. ext.) medic. [Din fr. thérapeute]. terapeutic, -ci, terapeutică, -ce a. 1. referitor la tratamentul bolilor sau al tulburărilor psihice: act terapeutic; calităţi terapeutice; efect terapeutic; metodă terapeutică; 2. care are o acţiune eficace în combaterea bolilor, care ajută la vindecarea sau la prevenirea unei afecţiuni; medicinal, farmaceutic: agent terapeutic; procedeu terapeutic; acţiune terapeutică. // f. 1. ramură a medicinei care studiază felul de a trata bolile şi mijloacele de a vindeca, de a îngriji bolnavii; ansamblul mijloacelor de combatere a bolilor, de restabilire, de prezervare a sănătăţii; 2. tratament specific unei anumite boli, unei anumite tulburări: terapeutica cancerului; terapeutică chirurgicală; 3. (fig.) ceea ce uşurează, vindecă suferinţele sufleteşti: terapeutica o văd într-o stimulare a sensibilităţii pentru prezent. CĂL. [Din fr. thérapeutique]. terapie, terapii f. 1. modalitate de a trata o boală (prin medicamente, agenţi fizici etc.) : terapie prin ultrasunete; 2. metodă de a trata anumite tulburări psihice sau psihosomatice: multă vreme nu am înţeles vorba lui Cioran despre scris, despre scrisul confesional ca terapie. LIIC. [Din fr. thérapie]. terăriu, terarii n. 1. teren stîncos natural sau amenajat, unde se cultivă plante ornamentale care în mod obişnuit cresc în sol pietros; 2. spaţiu amenajat pentru creşterea şi observarea unor animale mici (şerpi, broaşte-ţestoase etc.). [Dinlat., fr., engl. terrarium, germ. Terrarium]. terâs n. varietate de struguri de calitate inferioară, cu boabe mici şi negre; vin făcut din astfel de struguri; (şi: teraz, terasă). [Et. nec.]. terasa, terasezvb. (tr.) a amenaja terasamente pe un teren, a consolida (cu pămînt). [Din fr. terrasser]. terasamént, terasamente n. 1. lucrare constînd din săpături pentru fundaţii, din executarea unor rambleuri, a unor diguri, din dezvelirea unor cariere etc., executată în vederea realizării unei construcţii sau a extragerii unor materiale necesare şantierelor de construcţii; 2. totalitatea construcţiilor din pămînt sau din roci (platforme, rambleuri, debleuri etc.) care constituie infrastructura drumurilor, a căilor ferate, a canalelor etc. [Din fr. terrassement]. terasâre, terasări f. 1. amenajare de terasamente pe un teren; 2. metodă de combatere a eroziunii produse de ape de scurgere, constînd în executarea pe terenurile înclinate a unui sistem de terase1. [Cf. fr. terrasser]. terasat, —ţi, terasată, —ea. cu terase1, în formă de terasă: teren terasat; grădină terasată. [De la terasă1]. terasă1, terase f. 1. construcţie deschisă, anexă a unei clădiri, situată la parter sau la nivelul unui etaj, acoperită sau neacoperită, servind ca loc de odihnă sau de recreare: seara jucau remype terasa căsuţei. D.; 2. acoperiş al unei clădiri, cu pantă foarte mică, care poate fi folosit ca loc de odihnă, ca solariu etc.; 3. suprafaţă plană amenajată pe un teren ridicat, în parcuri sau în grădini, susţinută de obicei de un zid; 4. porţiune de trotuar sau platformă special amenajată în faţa unei cafenele, a unui restaurant etc., unde sînt aşezate mese pentru consumatori: în apropiere e un restaurant cu terasă pustie. D.; 5. formă de relief cu aspect de treaptă în lungul versanţilor văilor sau în lungul ţărmurilor marine sau lacustre: terasele coboară către mare cu pasul de armonie împlinit. PILLAT; 6. sistem de suprafeţe plane, făcute artificial în formă de trepte pe versantul unui deal, pentru a combate eroziunea produsă de torente. [Din fr. terasse, germ. Terrasse]. terasă2 f. v. teras. terasiér, ~i, terasieră, ~e a. referitor la terasament, care ţine de terasament. // m. lucrător la terasamente. [Din fr. terrassier]. teratism, teratisme n. anomalie, malformaţie, monstruozitate congenitală. [Din fr. teratisme]. teratogén, — i, teratogenă, ~e a. (biol.) care produce anomalii, malformaţii: substanţe teratogene. [Din fr. tératogène]. teratologic, -ci, teratologică, —ce a. referitor la teratologie: simţul umorului, desenul teratologic îi sînt hărăzite în cel mai înalt grad. CĂL. [Din fr. tératologique]. teratologie f. ramură a biologiei care studiază monstruozităţile, viciile de conformaţie şi anomaliile de structură ale organismelor vii precum şi cauzele care le determină (mai ales în cursul dezvoltării embrionare). [Din fr. tératologie]. teratôm, teratomuri n. tumoare congenitală, de natură embrionară, formată din diferite ţesuturi, care nu are nici un raport de structură cu organele sau cu regiunea unde s-a format. [Din fr. tératome]. teratrôn n. emiţător de unde a căror lungime depăşeşte lungimile de undă ale luminii, dar care este mai mică decît a celor folosite în radiolocaţie. [Din fr. tératron]. teraz n. v. teras. terbentină f. v. terebentină. térbiu n. element chimic metalic din grupa lanta-nidelor. [Din fr. terbium]. térchea-bérchea m. om fără importanţă, om de nimic: să nu mă crezi vreun terchea-berchea. CAR. [Et. nec.; cf. magh. tarka barka]. terci, terciuri n. 1. mămăligă foarte moale: cine are piper mult, bagă şi în terci. PANN; a face pe cineva (sau ceva) terci, a nimici, a distruge; (reg.) a se băga în terciul cuiva, a se amesteca în treburile cuiva; a fi moale terci, a fi bleg; 2. (p.anal.) amestec din care nu se mai alege nimic; talmeş-balmeş. [Et. nec.]. terciui, terciuiesc vb. (tr.) 1. a transforma într-o pastă moale şi omogenă; 2. (p. ext.) a strivi, a zdrobi ceva sau pe cineva; 3. (fig.) a nimici. [Terci + -ui]. terciuială, terciuieli f. faptul de a terciui; starea obiectului terciuit. [Terciui + -eală]. terciuire, terciuiri f. acţiunea de a terciui şi rezultatul ei; terciuială. [V terciui]. tercôt, tercoturi n. material textil din amestec de fibre sintetice şi naturale. [Ter(gal) + cot(on)]. terebentin n. v. terebentină, terebentină, terebentine f. lichid incolor, cu miros pătrunzător, obţinut prin distilarea răşinilor de conifere, folosit ca solvent în industria lacurilor, în industria farmaceutică etc.; (şi: (pop.) terbentină, terpentină, terebentin, terpentin). [Din lat. tere-binthina, fr. térébenthine, germ. Terpentin]. terebint, terebinţi m. arbore răşinos, cu tulpina înaltă şi frunze mari, totdeauna verzi, alungit-eliptice, răspîndit în regiunea mediteraneană, din a cărui scoarţă se extrag terebentina şi unele substanţe tanante (Pistacia terebinthus); (şi: (înv.) terevint). [Din gr. mod. terébinthos, fr. térébinthe]. terebintacée, terebintacee f. (la pl.) familie de plante cuprinzînd arbori cu flori unisexuate şi cu fructul drupă; (şi la sg.) plantă din această familie. [Din fr. térébinthacée]. terebrănt, —ţi, terebrantă, -ea. (livr.; despre leziuni, dureri) profund. [Din fr. térébrant]. terebrâtulă, terebratule m. animal brahiopod marin fosil, foarte răspîndit în era secundară. [Din fr. térébratule]. terebrăţie, terebraţii f. (livr.) perforaţie. [Dinfr. térébration, it. terebrazione]. terebră, terebre f. maşină de război asemănătoare cu berbecele, întrebuinţată de romani la spargerea zidurilor unei cetăţi asediate. [Din lat. terebră). terén, terenuri n. 1. întindere, suprafaţă de pămînt (delimitată) : a ocupa un teren vast; a cumpărat un teren la marginea satului; a sonda (sau a pipăi, a tatona) terenul, a observa cu atenţie situaţia, împrejurările înainte de a întreprinde ceva; a se informa; a cîştiga teren, a progresa puţin cîte puţin într-o acţiune, a-şi consolida poziţia; 2. întindere de pămînt considerată din punctul de vedere al configuraţiei sau al calităţilor, proprietăţilor sale; sol: teren accidentat; teren fertil; teren petrolifer; maşină de teren, maşină care poate rula pe orice fel de sol; 3. sol considerat în raport cu caracterele sale geologice: teren jurasic; 4. loc, zonă care intră în sfera de acţiune sau de observaţie a cuiva: a pleca pe teren; anchete pe teren; a părăsi terenul, a părăsi un cîmp de activitate; a ceda, a se da bătut; 5. loc amenajat sau pus la dispoziţie pentru o anumită activitate: teren de sport; teren de vînătoare; 6. (fig.) domeniu de activitate, de preocupări; cadrul în care tererem 1494 termificare se situează sau are loc ceva: un teren ştiinţific modem; fenomenul are loc pe terenul limbii române; 7. (fîg.) domeniu, materie pe care cineva o cunoaşte, o stăpîneşte bine: sîntpe terenul meu. [Din fr. terrain]. tererém, tereremuri n. (înv.) 1. ornament melodic (în cîntarea bisericească); tril: obişnuit şi el cu tereremurile şi nenenalele psalţilor, n-avea cum preţui pe Lohengrin. CĂL.; 2. ornament grafic; înfloritură; 3. podoabă, zorzoană (la îmbrăcămintea femeilor); 4. (fam.) ifos; pretenţie: au tererem de patrioţi mari. AL.; a lua pe cineva cu tererem, a lua cu binişorul. [Et. nec.; cf. gr. mod. tererizo „a face triluri“]. teréstru, ~ştri, terestră, ~e a. 1. care aparţine Pămîntului: atmosfera terestră; 2. care se petrece pe pămînt: viaţa terestră; 3. care trăieşte sau creşte pe pai tea solidă a globului: animal terestru; plantă terestră; 4. care se desfăşoară pe sol: transport terestru; 5. de natură materială, temporală: plăceri terestre. [Din fr. terrestre, lat. terrestris]. terevint m. v. terebint. terezie, terezii f. (reg.) cîntar format dintr-o pîrghie mobilă cu două braţe egale, la capătul cărora se află cîte un taler; cumpănă; (p. restr.) taler de balanţă. [Din turc. terazi]. terfâri m. pl. (reg.) rude sau prieteni ai miresei, care o însoţesc la nuntă şi duc în casa mirelui hainele tinerei căsătorite. [Tearfă + -ar]. terfeleălă, terfeleli f. faptul de a terfeli. [Terfeli + -eală]. terfeli, terfelesc vb. (tr.) 1. a mînji, a păta (mai ales îmbrăcămintea): hainele lor sînt murdare şi terfelite de bucate. ISP; 2. (fig.) a înjosi, a batjocori, a compromite: am să-l terfelesc ... în foaia mea. AL. [Tearfă + -eli]. terfelire, terfeliri f. acţiunea de a terfeli şi rezultatul ei. [V terfeli]. terfelit, ~ţi, terfelită, ~e a. 1. mînjit, pătat: a venit sulimenită şi se duce terfelită. PANN; 2. (fig.) înjosit, batjocorit, compromis. [V terfeli]. terfeloâgă f. v. terfelog. terfelog, terfeloage n. 1. registru, carte (veche, ruptă, zdrenţuită, murdară): ce crezi că am venit aici să te admir citindu-ţi terfeloagele tale? C.PETR.; 2. document (vechi şi uzat): tu, care ştii citi ...ia spune-mi ce-i scris în ărfălogul ista. C.L.; 3. (reg.) obiect (de încălţăminte sau îmbrăcăminte) vechi, uzat, murdar: avea nişte tărfăloage în picioare. POP; (şi: (reg.) terfeloâgă, tărfălog, tîrfălog). [Terfeli + -og; cf. sl. trefelon, trefolon „minei de sărbători“]. terfelogi, terfelogesc vb. (reg.) 1. (tr. şi refl.) a (se) murdări, a (se) strica; 2. (fig.; refl.) a îmbătrîni, a se ramoli. [De la terfelog]. tergăl n. fibră textilă obţinută prin procedee chimice din răşini sintetice poliesterice; (p. ext.) ţesătură făcută din astfel de fibre. [Din fr. tergal]. tergimân, tergimani m. (înv.) translator: pentru învăţătura lui au fost terziman împăratului. NEC.; (şi: terziman). [Din turc. terciiman]. tergiversé, tergiversez vb. (tr.) a recurge la subterfugii, tertipuri pentru a întîrzia sau a zădărnici rezolvarea unei probleme, luarea unei decizii; a tărăgăna. [Din fr. tergiverser]. tergiversére, tergiversări f. acţiunea de a tergiversa şi rezultatul ei; amînare, tărăgăneală, trenare: după tergiversări ...ce aveau loc în legătură cu primirea delegaţiei române trimisă la Moscova, să iscălească armistiţiul, se învedera că nu ni se îngăduia să semnăm. BL. [V tergiversa]. terhüi a. v. tehui2. teriăc n. v. tiriac. teribil, ~i, teribilă, —e a. 1. care inspiră groază, care îngrozeşte; îngrozitor, groaznic: faţa lui deveni teribilă şi ameninţătoare. FIL.; fapta lui Zibal e aşa de teribilă şi de ingenioasă încît nu pare ieşită dintr-o surescitare normală. CĂL.; 2. (fam.) foarte mare, excesiv, extraordinar: durere de cap teribilă; a făcut eforturi teribile ca să se poată salva; 3. (fam.) remarcabil, fantastic, grozav: este o fată teribilă; are o minte teribilă. // adv. 1. tare, mult, grozav: s-a speriat teribil; 2. foarte, extrem de ..., groaznic de ...: era teribil de grăbit; era teribil de urît. [Din fr. terrible, lat. terribilis, it. terribile]. teribilism, teribilisme n. atitudine, comportare, vorbă, faptă care şochează, care iese din comun extravaganţă, excentricitate: teribilismul spiritelor „luminate“ care cred că pot seculariza Absolutul sau îl ignoră de-a dreptul. PLEŞU. [Teribil + -ism]. teribilist, -şti, teribilistă, ~e a. şi m., f. (persoană) care vrea să pară teribilă, grozavă; (om) extravagant, excentric. [Teribil +-ist]. teribilităte, teribilităţi f. însuşirea de a fi teribil; (la pl.) teribilisme: nastratinismele şi le-aduce în publicul mare în nişte forme ce sperie, adevărate teribilităţi de boemă. CĂL. [Teribil + -itate; cf. it. terribilità]. tericol, ~i, tericolă, ~e a. care trăieşte pe pămînt: animal tericol. [Din fr. terricole]. teriér, terieri m. rasă de cîini de talie mică, foarte curajoşi, folosiţi la vînarea animalelor care trăiesc în vizuini; cîine din această rasă. [Din fr. terrier]. terifié, terifiez vb. (livr.; tr.) a îngrozi. [Din fr. terrifier]. terifiént, —ţi, terifiantă, ~e a. (livr.) înspăimîn-tător: succesiunea monotonă a camerelor nepopulate şi terifiante se întrerupe pe neaşteptate. LIIC. [Din fr. terrifiant]. terifiét, —ţi, terifiată, ~e a. (livr.) îngrozit, înspăimîntat: mă opream terifiat în faţa ţigăncii care apărea în uşă. CĂRT. [V terifia]. terific, ~ci, terifică, ~ce a. (livr.) terifiant: Pelimon e ameţit de ... „urletul pădurii“ (viziunea şi acustica sa sînt terifice). CĂL. [Din it. terrifico]. terigén, ~i, terigenă, ~e a. (despre depozite marine) care este format din materiale de eroziune aduse de fluvii de pe uscat. [Din fr. terrigène]. terilén n. v. terilenă. terilénâ f. fibră sintetică de poliester; (şi: terilen). [Din fr. térylène, engl. terylene], teriodontă, teriodonte f. (la pl.) subordin de reptile fosile din ordinul teromorfelor, cu dentiţia diferenţiată, din care îşi trag originea mamiferele; (şi la sg.) reptilă din acest subordin. [Din fr. thériodontes]. teriomôrf, ~i, teriomorfă, ~e a. 1. care prezintă teriomorfism; 2. (despre motive ornamentale) în formă de fiară. [Din it. teriomorfo]. teriomorfism n. natură sau formă animală atribuită divinităţii sau figurilor divine. [Din it. teriomorfismo]. terist, teri şti m. soldat în termen care beneficiază de reducerea duratei serviciului militar. [T. r. (iniţialele denumirii „(militar cu) termen redus“) + -ist]. teritoriăl, ~i, teritorială, ~e a. care cuprinde un anumit teritoriu, care aparţine unui teritoriu, referitor la un teritoriu; ape teritoriale, porţiune de mare sau de ocean de-a lungul coastelor unui stat, supusă suveranităţii acestuia, formînd o parte integrantă a teritoriului său; (înv.) armată teritorială, armată formată din rezervişti vîrstnici, destinată apărării unui teritoriu în caz de război. [Din fr. territorial]. teritorialitéte f. 1. condiţia de a face parte din teritoriul unui stat; (jur.) teritorialitatea legilor, principiu potrivit căruia legile unui stat se aplică, cu unele excepţii, tuturor persoanelor aflate pe teritoriul său sau infracţiunilor săvîrşite pe acest teritoriu; 2. instinct al unui grup de animale sau al indivizilor din acest grup de a-şi delimita, recunoaşte şi apăra teritoriul. [Din fr. territorialité]. teritoriu, teritorii n. 1. parte din suprafaţa pămîntului (incluzînd solul, subsolul, apele şi spaţiul aerian) cuprinsă între graniţele unui stat şi supusă suveranităţii statului respectiv: aproape un veac de stagnare urmează, în care însă tot pe teritoriu românesc, dar în Transilvania, apar întîiele cărţi româneşti. CĂL; 2. întindere de pămînt delimitată pe care se exercită o anumită autoritate: teritoriul judeţului; 3. suprafaţă de teren suficientă pentru a asigura necesităţile de supravieţuire, alimentare şi de apărare a unui animal sau a unui grup de animale, care şi-o apără împotriva intruşilor din aceeaşi specie; 4. (fig.) sferă de activitate; domeniu. [Din lat. territorium, fr. territoire]. termal, ~i, termală, ~e a. 1. care are o temperatură ridicată în punctul său de emergenţă şi care posedă, de obicei, proprietăţi terapeutice: izvor termal; 2. care priveşte organizarea, exploatarea izvoarelor calde de apă minerală cu proprietăţi terapeutice: staţiune termală; stabiliment termal; 3. referitor la folosirea în scop terapeutic a apelor minerale ale unui izvor termal: cură termală. [Din fr. thermal]. terme f. pl. 1. băi publice la romani: termele lui Caracalla; 2. stabilimente pentru tratament cu ape minerale termale. [Din lat. thermae, fr. thermes]. termen, termene n. 1. (înv.) limită (în timp sau în spaţiu), sfîrşit: toate aceste mizerii ...se par a nu mai avea termen. GHICA; 2. dată fixă la care, potrivit unei învoieli, unei tranzacţii, unei decizii sau unei dispoziţii prealabile, se execută o obligaţie, se înfăptuieşte sau se realizează ceva: termenul licitaţiei îl vom fixa atunci. REBR.; în (sau la) termen, la data fixată, prevăzută; 3. clauză, condiţie a unui contract, a unui acord; 4. interval de timp, stabilit dinainte, în limita căruia trebuie să se înfăptuiască, să se întîmple ceva: probabil că pentru plecare are termen scurt. BL.; în termen de ..., în timp de ...; 5. în termen, (despre ostaşi) care este în curs de satisfacere a stagiului militar. // m. (pl. termeni) 1. cuvînt: a rămas un clişeu critic că poetul e fantezist; termenul e destul de vag. CĂL.; 2. (la pl.) ansamblu de cuvinte sau expresii alese pentru a comunica ceva; fel de a se exprima: elementele teoretic fundamentale ale materialismului istoric sînt, în ultimă instanţă, cele ale psihanalizei curente, numai termenii sînt alţii. BL.; a-şi măsura termenii, a vorbi ale-gîndu-şi cuvintele cu prudenţă pentru a nu supăra pe cineva; a vorbi (de cineva) în termeni buni (sau răi), a vorbi de cineva de bine sau de rău; a fi în termeni buni (sau răi) cu cineva, a fi în relaţii bune (sau rele) cu cineva; 3. fiecare dintre elementele unei comparaţii; 4. (mat.) fiecare dintre monoamele unui polinom; fiecare dintre numerele care alcătuiesc o progresie sau un raport; 5. (log.) element primar al unui enunţ; 6. (fiz.) termen spectral, mărime proporţională cu energia oricăreia dintre stările în care se poate afla un atom. [Din lat. terminus, termen, fr. terme]. termic, ~ci, termică, ~ce a. de căldură, referitor la căldură, care produce (sau se produce prin) căldură; centrală termică, termocentrală; radiaţie termică, radiaţie de natură electromagnetică pe care o emit toate corpurile a căror temperatură este superioară lui zero absolut. // f. parte a fizicii aplicate care studiază căldura şi legile ei. [Din fr. thermique]. termidor m. a unsprezecea lună a calendarului republican francez, care corespunde intervalului de la 19 sau 20 iulie pînă la 17 sau 18 august. [Din fr. thermidor]. termidoriăn, ~eni, termidoriană, -enea. referitor la evenimentele de la 9 termidor, anul II (27 iulie 1794), cînd a căzut Robespierre. // m., f. nume dat participanţilor la lovitura de stat din Franţa de la 9 termidor, anul II (27 iulie 1794), care a răsturnat dictatura iacobină, marcînd sfîrşitul revoluţiei. [Din fr. thermidorien]. termie, termii f. (fiz.) unitate de măsură a cantităţii de căldură, egală cu căldura produsă prin transformarea în energie termică a unei unităţi de lucru mecanic. [Din fr. thermie]. termificâ, termific vb. (tr.) a alimenta o întreprindere industrială, o clădire, o localitate etc. cu căldură produsă într-o instalaţie specială şi distribuită printr-o reţea de conducte; (şi: termofica). [Din fr. thermifier]. termificare, termificări f. alimentare centralizată cu căldură, produsă în termocentrale şi distribuită termina 1495 termonuclear printr-o reţea de distribuţie, a unei întreprinderi, a unei clădiri, a unei localităţi etc.; (şi: termoficare). [V termifica]. terminé, términ vb. 1. (tr.) a duce ceva pînă la capăt; a sfîrşi, a isprăvi: a termina o lucrare; 2. (tr.) a pune capăt, a încheia, a sfîrşi cu ...: termină cuvîntarea cu o urare; (intr.) a termina cu cineva, a rupe relaţiile, a nu mai sta de vorbă cu cineva; 3. (refl.) a ajunge la capăt; a se sfîrşi, a se isprăvi: spectacolul s-a terminat tirziu; (fam.) a se termina cu cineva, se spune pentru a arăta că cineva nu mai are nici o şansă de scăpare; 4. (refl.) a avea o terminaţie, a se sfîrşi cu...: cuvîntul„casă“se termină cu o vocală. [Din fr. terminer, lat. terminare]. terminal, — i, terminala, —e a. 1. care constituie extremitatea, capătul, vîrful unui lucru: foliole terminale; 2. care marchează sfîrşitul, încheierea; final: punct terminal // n. 1. partea terminală a unui organ, a unei instalaţii etc.; 2. aerogară, servind ca punct de plecare şi de sosire a pasagerilor; 3. echipament portuar care serveşte la încărcarea şi descărcarea navelor; 4. ansamblu de instalaţii de pompare şi de stocare aflate la capătul unui oleoduct; 5. (inform.) aparat care permite accesul la distanţă la un sistem informatic. [Din fr. terminal, lat. terminalis]. terminare, terminări f. faptul de a (se) termina; isprăvire, sfîrşire. [V termina]. terminât1 n. terminare: terminatul secerişului; pe terminate, aproape de sfîrşit; pe sfîrşite, pe isprăvite. [V termina]. terminat2, —ţi, terminată, ~e a. 1. care a fost dus la capăt; 2. (fam.) sfîrşit din punct de vedere material, fizic sau moral. [V termina]. terminaţie, terminaţii f. 1. sunet sau grup de sunete care se află la sfîrşitul unui cuvînt: Budai tratează cuvintele ca pe nişte făpturi moi şi le dă pe loc la rimă genul şi terminaţia trebuitoare. CĂL.; 2. partea terminală a unui lucru: terminaţii nervoase; (şi: (înv.) terminaţiune). [Din lat. terminatio]. terminaţiune f. v. terminaţie. terminologic, -ci, terminologică, -ce a. referitor la terminologie, de terminologie. [Din fr. terminologique]. terminologie, terminologii f. ansamblul termenilor de specialitate folosiţi într-o disciplină, într-o ştiinţă, într-o ramură de activitate: luam întiia oară atingere cu terminologia filozofică. BL. [Din fr. terminologie]. términus n. invar, ultimul punct, capătul unei căi de comunicaţie, al unui traseu de tramvai, de autobuz etc.; (adj.) staţie terminus. [Din fr., lat. terminus]. termiôn, termioni m. ion emis de un corp aflat la temperatură înaltă. [Din fr., engl. thermion]. termiônic, —ci, termionică, -cea. referitor la termionică. // f. capitol al fizicii care studiază emisia de electroni sau de ioni de către substanţe supuse la temperaturi înalte. [Din fr. thermionique, engl. thermionics]. termistanţă, termistanţe f. rezistenţă electrică a cărei valoare variază în raport cu temperatura. [Din fr. thermistance]. termit, termituri n. amestec pulverulent de aluminiu, magneziu etc. şi oxid al unui metal, prin aprinderea căruia se produce o reacţie chimică cu degajare mare de căldură, care pune în libertate metalul în stare topită, întrebuinţat în siderurgie, la suduri etc. [Din fr. thermite]. termită, termite f. (la pi.) insectă tropicală din ordinul izopterelor, asemănătoare furnicii, xilofagă, cu aparatul bucal adaptat pentru sfărîmat, cu două perechi de aripi, care trăieşte în colonii adăpostite în muşuroaie construite pe sol sau în copaci, care, uneori, pot atinge o înălţime de cîţiva metri (Isoptera); (şi la sg.) insectă din acest ordin. [Din fr. termite, germ. Termite]. termitiérà, termitiere f. (rar) muşuroi de termite. [Din fr. termitière]. termo- element de compunere cu sensul: a) (referitor la) temperatură; b) căldură. [Din fr. thermo-]. termoacüstic, -ci, termoacustică, -ce a. referitor la termoacustică. // f. parte a acusticii în care sînt studiate fenomenele de tranformare a căldurii în energie sonoră. [Din fr. thermoacoustique]. termocărst, termocarsturi n. fenomen care dă naştere la forme de relief negative prin topirea gheţii în zonele îngheţului veşnic. [Din fr. thermo-karst]. termocautér, termocautere n. cauter de platină care acţionează prin căldură. [Din fr. thermocautère]. termoceés, termoceasuri n. ceas a cărui funcţionare este asigurată de conversia căldurii corpului uman în energie electrică. [Termo- + ceas]. termocentrală, termocentralei. 1.centrală electrică care foloseşte energia termică a cărbunilor, a păcurii, a gazelor naturale etc.; centrală termoelectrică; 2. centrală în care se produce căldură şi de unde aceasta se distribuie prin intermediul unui agent termic (abur, apă caldă etc.) pentru a fi utilizată în scopuri tehnologice sau la încălzitul încăperilor; centrală termică. [Termo- + centrală]. termochimic, ~ci, termochimică, —ce a. referitor la termochimie, de termochimie. [Din fr. thermochimique]. termochimie f. ramură a chimiei fizice care se ocupă cu studiul efectelor termice ce însoţesc reacţiile chimice şi unele procese fizico-chimice. [Din fr. thermochimie]. termocinéticâ f. ramură a fizicii moleculare care studiază transferul de căldură. [Termo- + cinetică]. termocoagulare, termocoagulări f. metodă de tratament chirurgical prin care, cu ajutorul termocauterului, este oprită o hemoragie. [Termo- + coagulare]. termocompresôr, termocompresoare n. instalaţie compusă dintr-un schimbător de căldură şi un compresor, folosită pentru valorificarea căldurii de condensare a vaporilor secundari, în vederea utilizării ei pentru vaporizarea soluţiei proaspete, în procesele de distilare, de rectificare, de concentrare etc. [Din fr. thermocompresseur]. termoconductibilitate f. proprietate a unor corpuri de a fi bune conducătoare de căldură. [Din fr. thermoconductibilité]. termoconducţie, termoconducţii f. con-ducţie termică. [Termo- + conducţie]. termoconvécpe, termoconvecţii f. mişcare de ansamblu a particulelor unui fluid datorită unei diferenţe de temperatură dintre regiunile acestuia. [ Din fr. thermoconvection]. termocopiére, termocopieri f. reproducere a unor acte sau documente, folosind o hîrtie acoperită cu un strat subţire de substanţă sensibilă la acţiunea căldurii. [Termo- + copiere]. termocuplu, termocupluri n. dispozitiv alcătuit din două conductoare de natură diferită, avînd capetele sudate şi dintr-un instrument electric de măsurat intercalat în circuit, folosit pentru măsurarea căldurii. [Din fr. thermocouple]. termodifüzie, termodifuzii f. răspîndire a moleculelor unei substanţe între două regiuni cu temperaturi diferite, trecerea făcîndu-se dinspre regiunea mai caldă către cea mai rece. [Din fr. thermodiffusion]. termodinamic, -ci, termodinamică, -ce a. care aparţine termodinamicii, referitor la termodinamică sau la metodele sale; referitor la transferul de energie termică, la schimbul de căldură. // f. parte a fizicii care studiază legile generale cărora le sînt supuse fenomenele în care căldura se transformă în lucru mecanic şi invers. [Din fr. thermodynamique]. termoelasticităte f. capitol al mecanicii corpurilor solide, care se ocupă cu studiul stărilor de tensiune şi al deformaţiilor produse sub acţiunea unui cîmp termic. [Termo- + elasticitate]. termoeléctric, -ci, termoelectrică, -ce a. referitor la termoelectricitate, de termoelectricitate; centrală termoelectrică, termocentrală. [Din fr. termoélectrique]. termoelectricitéte f. 1. energie electrică produsă prin transformarea directă a energiei termice; 2. capitol al electricităţii, care studiază relaţiile dintre fenomenele electrice şi cele termice. [Din fr. thermo-électricité]. termoenergétic, -ci, termoenergetică, —ce a. referitor la termoenergetică. // f. ramură a energeticii care se ocupă cu producerea şi folosirea energiei termice. [Din fr. thermo-énérgétique]. termoestezie f. sensibilitate la variaţiile de temperatură. [Din fr. thermo-esthésie]. termof icâ vb. v. termifica. termoficare f. v. termificare. termofil, — i, termofilă, -ea. (despreorganisme) a cărui temperatură optimă de dezvoltare este cuprinsă între 50 şi 60°C; care este prezent în apele termale. [Din fr. thermophile]. termofixâre, termofixări f. procedeu de stabilizare a dimensiunilor, formei şi culorii unor produse textile prin încălzire în mediu uscat. [Termo- + fixare], termofôr, termofoare n. recipient de sticlă, de cauciuc sau de metal, care conţine apă caldă, sau perniţă încălzită electric, care se aplică pe o regiune a corpului, ca mijloc terapeutic. [Din germ. Termophor, fr. thermophore]. termogén, -i, termogenă, -e a. care produce căldură: substanţă termogenă. [Din fr. thermogène]. termogenézà f. funcţie a organismului animal de a produce căldură. [Din fr. thermogenèse]. termograf, termografe n. termometru care înregistrează grafic variaţiile de temperatură ale aerului. [Din fr. thermographe]. termoizolănt, -ţi, termoizolantă, —e a. (despre materiale) care împiedică transmiterea căldurii. // m. izolant termic. [Termo- + izolant]. termoizolăre, termoizolări f. izolare termică. [ Termo- + izolare]. termoizolatôr, ~i, termoizolatoâre a. termo-izolant. // n. izolant termic. [Termo- + izolator]. termolabil, ~i, termolabilă, -e a. (despre materiale, substanţe etc.) care este sensibil la acţiunea căldurii; care poate fi inactivat sau distrus prin încălzire. [Din fr. thermolabil]. termoluminescé^à f. emisiune de radiaţii luminoase datorită încălzirii moderate a unui corp la o temperatură inferioară celei de incandescenţă; (şi: termoluminiscenţă). [Dinfr. thermoluminescence]. termoluminiscé^à f. v. termoluminescenţă. termometrie f. parte a fizicii care se ocupă cu metodele de măsurare a temperaturilor. [Din fr. thermométrie]. termométru, termometre n. 1. instrument folosit la măsurarea temperaturii mediilor sau a corpurilor cu care vine în contact; 2. (fig.) ceea ce permite evaluarea fluctuaţiilor, schimbărilor cuiva sau a ceva: un termometru caracteristic pentru şovăirile anterioare ale lui. MAIOR. [Din fr. thermomètre]. termonastie, termonastii f. mişcare a unui organ vegetal sub acţiunea unei variaţii de temperatură. [Din fr. thermonastie]. termonuclear, -i, termonucleară, ~e a. reacţie termonucleară, reacţie de fuziune a nucleelor elementelor uşoare, produsă sau amorsată prin realizarea unor temperaturi foarte mari şi care eliberează cantităţi uriaşe de energie; energie termonucleară, energie care se produce prin reacţia termonucleară; bombă termonucleară, bombă cu hidrogen. [Din fr. thermonucléaire]. termoplastic 1496 teslărîe termoplastic, ~ci, termoplastică, ~ce a. (despre materiale solide) care nu-şi modifică structura cînd este încălzit pînă la înmuiere şi apoi răcit (ex. smoala). [Din fr. thermoplastique]. termoreceptôr, termoreceptori m. terminaţie nervoasă senzitivă, receptivă la variaţiile de temperatură din mediul exterior, situată la nivelul pielii, al unor segmente ale tubului digestiv etc. [Termo- + receptor]. termoreglare, termoreglări f. 1. reglaj (automat) al temperaturii; 2. mecanism fiziologic prin care temperatura animalelor cu sînge cald este menţinută constantă, indiferent de variaţiile temperaturii din mediul ambiant. [Termo- + reglare]. termoregulatôr, termoregulatoare n. aparat sau instalaţie pentru controlul şi reglarea automată a temperaturii într-o încăpere sau într-un sistem tehnic; termostat. [Din fr. thermorégulateur]. termorezistânţă, termorezistenţe f. proprietate a unor materiale de a păstra o anumită rezistenţă mecanică la creşterea temperaturii. [ Termo- + rezistenţă]. térmos, termosuri n. recipient d^ sticlă cu pereţi dubli, argintaţi pe partea interioară şi protejaţi de o cutie metalică, folosit pentru păstrarea unui lichid la o temperatură constantă. [Din germ. Thermos]. termoscôp, termoscoape n. instrument folosit pentru a indica o diferenţă între temperaturile a două medii, fără a măsura temperaturile. [Din fr. thermoscope]. termosféra f. ionosferă. [Din fr. thermosphère]. termosifôn n. mod de funcţionare a unei instalaţii de încălzire cu apă caldă, la care circulaţia apei se face în circuit, pe baza diferenţei de densitate dintre apa caldă, care se ridică, şi cea rece, care coboară. [Din fr. thermosiphon]. termostabil, ~i, termostabilă, ~e a. (despre fenomene, sisteme, materiale) care nu este influenţat sensibil de acţiunea căldurii. [Din fr. thermostabile]. termostat, termostate n. 1. termoregulator; 2. încăpere sau parte a unui sistem tehnic în care temperatura se menţine la o valoare constantă. [Din fr. thermostat]. termosterilizare, termosterilizări f. sterilizare efectuată prin încălzire. [Termo- + sterilizare]. termotéhnicâ f. disciplină care aplică legile termodinamicii la studiul energetic al maşinilor termice, la studiul funcţional al instalaţiilor în care căldura este elementul principal şi la studiul proceselor de transfer de căldură. [Din fi: thermotechnique]. termoterapie f. tratare a unor boli cu ajutorul căldurii. [Din fr. thermothérapie]. termotropism n. fenomen de orientare sau de deplasare către sursa de căldură a unor organe vegetale (frunze, rădăcini) ori a unor păsări, animale. [Din fr. thermotropisme]. tern, ~i, térna, ~e a. (livr.) 1. fără luciu, fără strălucire; şters, spălăcit, mohorît: culori terne; 2. (fig.) monoton, neinteresant: existenţă ternă; 3. (fig.; despre opere literare şi stilul lor) lipsit de originalitate, de imaginaţie; banal, plat. [Din fr. teme]. ternar, ~i, ternară, ~e a. 1. compus din trei elemente sau din trei unităţi; vers ternar, vers alcătuit din trei picioare metrice, avînd fiecare cîte o silabă accentuată; 2. (chim.; despre compuşi, sisteme fizico-chimice sau amestecuri) care este constituit din trei elemente, din trei componenţi sau din trei faze, respectiv din trei substanţe; 3. (muz.; despre succesiuni ritmice, măsuri sau forme muzicale) care se divizează în trei. [Din fr. ternaire, lat. temarius]. terniôn, ternioane n. dulap metalic pentru ţinerea în compartimente speciale, separate, a biletelor de tren etc. [Din germ. Temion]. teroare f. 1. frică violentă, paralizantă provocată intenţionat prin ameninţări sau prin alte mijloace de intimidare: puternica personalitate biruie teroarea mistică şi cu glas tremurat bolnavul goneşte călugării dinjuru-i. CĂL.; 2. practică sistematică a violenţelor, a ameninţărilor sau a altor mijloace de intimidare în scopul impunerii unei puteri (politice), a unui principiu etc.: omul va fi asimilat întru totul coordonatelor sale materiale şi redus la automatismele declanşate de groaza foamei şi de teroare. BL.; 3. (fam.) persoană, lucru care inspiră frică: matematica, teroarea elevilor. [Din fr. terreur, lat. terror, -oris]. terofite f. pl. plante erbacee anuale lipsite de capacitatea de a forma organe de iernare (rizomi, muguri), înmulţindu-se numai prin seminţe sau prin spori. [Din fr. therophytes]. teromorfe f. pl. ordin de reptile fosile din era secundară, acvatice sau terestre, care au unele caractere comune cu mamiferele. [Din fr. theromorphes]. terorism n. 1. utilizare a violenţei (atentate, luări de ostatici, distrugeri etc.) în scopuri sociale sau politice de către indivizi sau grupuri organizate, prin care se urmăreşte cîştigarea unor concesii, obţinerea publicităţii maxime pentru o anumită cauză, provocarea represiunii, distrugerea ordinei sociale sau destabilizarea instituţională; terorism de stat, recurgere sistematică la măsuri excepţionale, la acte violente de către un guvern împotriva propriilor săi cetăţeni sau, p. ext., împotriva populaţiei unui stat inamic; 2. (p. anal.; fig.) atitudine intolerantă, de intimidare în domeniul cultural, intelectual şi spiritual. [Din fr. terrorisme]. terorist, ~şti, teroristă, ~e a. 1. referitor la terorism, de teroare: act terorist; 2. (p. anal.; fig.) care adoptă o atitudine intolerantă, de intimidare. // m., f. persoană care comite acte de terorism; partizan, adept al terorismului. [Din fr. terroriste], teroriza, terorizez vb. (ţr.) a ţine pe cineva sub teroare, a inspira cuiva groază prin ameninţări sau prin alte mijloace de intimidare; a îngrozi, a înspăi-mînta, a înfricoşa. [Din fr. terroriser]. terorizare, terorizări f. acţiunea de a teroriza şi rezultatul ei. [V teroriza], terpenă, terpene f. (la pl.) clasă de hidrocarburi naturale lichide, incolore, cu miros plăcut, care se găsesc în diverse uleiuri eterice izolate din plante, întrebuinţate în industria farmaceutică, în cosmetică etc.; (şi la sg.) hidrocarbură din această clasă. [Din fr. terpene], terpentin n. v. terebentină. terpentină f. v. terebentină. tersană, tersanale f. (înv.) şantier naval unde se construiau şi se reparau vasele de război. [Din turc. tersane ]. tertel, terteluri n. (înv.) şnur sau ciucure făcut dintr-o împletitură de fire de mătase sau de aur şi folosit la împodobirea marginilor unei haine, ale unei perne, perdele etc.: purta una dintr-acele scurte caţaveici,... broderia căreia cu fir şi tertel, îi acoperea tot pieptul. NEGR. [Din turc. tirtil]. terteleâc, terteleci şi tertelece n. (reg.) titirez (la moară); (şi: terteleag). [Et. nec.]. terteleăg n. v. terteleâc. tertip, tertipuri n. 1. (înv.) plan, proiect: se atinge despre dreapta judecată, despre tertipul lumii. AL.; 2. (mai ales la pl.) mijloc, procedeu (mai ales necinstit); şiretlic, truc, vicleşug: spuse fetei cu ce tertipuri umblă să-i încerce bărbăţia. ISR [Din turc. tertip]. terţ, ~i, terţă, ~e a. 1. care vine în rîndul al treilea; care apare ca o a treia posibilitate; al treilea: Kir Costea înmînînd banii de cumpărături prin terţe persoane vătafului. CĂL.; 2. (jur.; şi m.) (persoană) care nu ia parte la încheierea unui act juridic sau la un litigiu nici direct, nici prin reprezentare, şi faţă de care actul juridic sau hotărîrea judecătorească nu produce efecte. // m. (log.) terţul exclus, principiu fundamental al gîndirii conform căruia dintre două enunţuri contradictorii, unul este adevărat, celălalt fals, o a treia posibilitate fiind exclusă. [Din lat. tertius]. terţarolă, terţarole f. porţiune dintr-o velă care poate fi strînsă prin înfăşurare, pentru a reduce suprafaţa de pînză expusă vîntului cînd acesta devine puternic. [Din it. terzeruolo]. terţă, terţe f. 1. (înv.) unitate de măsură a timpului, egală cu a şaizecea parte dintr-o secundă; 2. (muz.) intervalul dintre două sunete ale gamei, la distanţa de trei trepte; 3. (la unele jocuri de cărţi) serie de trei cărţi succesive de aceeaşi culoare; 4. (la duel, scrimă) numele uneia dintre parade; 5. (arg.) a fi în terţă cu cineva, a flirta (cu cineva). [Din it. terza]. terţât, terţete n. 1. formaţie de trei voci sau de trei instrumente care execută împreună o piesă muzicală; bucată muzicală (de obicei moment dintr-o operă sau un oratoriu) scrisă pentru acest ansamblu; trio: reprezentarea... merse înainte pînă la faimosul terţet. FIL.; 2. (rar) terţină; 3. linie de atac, alcătuită din trei jucători, a unei echipe de hochei pe gheaţă; (scris şi: terzet). [Din it. terzetto]. térÇia f. corp de literă de şaisprezece puncte tipografice. [Din germ. Tertia]. terţiar, ~i, terţiară, ~e a. 1. care reprezintă al treilea stadiu, a treia fază în dezvoltarea unui lucru; sector terţiar (şi n.), sector economic, neproducător direct de bunuri, care cuprinde activităţi legate de comerţ, asigurări, transporturi, telecomunicaţii, turism etc.; eră terţiară (şi subst. n.), a treia eră din istoria Pămîntului, care cuprinde paleogenul şi neogenul; 2. (despre faună, floră, formaţii geologice) care aparţine erei terţiare. [Din fr. tertiaire, lat. tertiarius]. terţină, terţine f. strofă alcătuită din trei versuri, dintre care primul rimează cu al treilea, iar al doilea cu primul şi al treilea din strofa următoare; (p. ext.) poezie alcătuită din asemenea strofe: Eliade băga de seamă criptica Divinei Comedii divizate în trei cărţi de cîte 33 de cînturi în terţine. CĂL. [Din it. terzina]. terţiu, ~ii, terţie, —ii a. şim. (miel sau berbec) a cărui limită de vîrstă variază, după regiuni, de la un an la trei ani: un terţiu (berbece de 2 ani) viu, tot gras. POR; (şi: tărţiu). [Et. nec.; cf. lat. tertius]. terzi-başa m. (înv.) staroste al breslei croitorilor: işlicul cu patru colţuri al marelui terzi-başa părea că reclamă prioritatea nobleţei. FIL. [Din turc. terzi başi]. terzimân m. v. tergiman. tesâc, tesace n. sabie scurtă şi lată, purtată în trecut de infanterişti şi de sergenţii de stradă; sa-bie-baionetă. [Din rus. tesak]. tescovină, (rar) tescovine f. ceea ce rămîne după stoarcerea fructelor, mai ales a strugurilor sau a sfeclei de zahăr; boştină, boască; rachiu de tescovină, băutură alcoolică obţinută prin fermentarea resturilor rămase după stoarcerea mustului din struguri; (şi: (reg.) tescuină). [Et. nec.; cf tescui]. tescui, tescuiesc vb. (tr.) 1. a presa struguri, fructe pentru a extrage mustul; a pune la teasc: a tescui strugurii; 2. (înv.) a supune pe cineva la supliciu cu teascul; a tortura, a chinui: îl băgară în teasc cu şurub de-l tescuiră. DOS.; 3. a îndesa, a ticsi, a bucşi: a tescui buzunarul cu bani. [Teasc + -ui]. tescuină f. v. tescovină. tescuire, tescuiri f. acţiunea de a tescui; stoarcere cu teascul. [V tescui]. tescuit, —ţi, tescuită, ~e a. 1. stors cu teascul; 2. presat: icre negre tescuite prima. CAR.; 3. îndesat, ticsit, bucşit: astă pernă tescuită, cu pietre scumpe-mbîcsită. POR [V tescui]. tés la f. unitate de măsură a inducţiei magnetice. [Din fr. tesla, germ. Tesla]. teslâr, teslari m. (înv. şi reg.) dulgher: oare ce lucru lucrează feciorul teslarului? CANT. [Teslă + -ar]. téslâ, tesle f. unealtă tăietoare cu coada scurtă şi tăişul lat şi curbat, folosită de dulgheri, rotari şi dogari la fasonarea lemnului prin cioplire. [Din sl. tesla]. teslărîe, teslării f. (înv. şi reg.) 1. meseria de teslar; lucrare pe care o face teslarul: se duce ... şi teslim 1497 tetieră cumpără unelte de teslărie. CR.; 2. atelierul teslarului. [Teslar +-ie]. teslim, teslimuri n. (înv.; mai ales construit cu verbul a face) predare, încredinţare; livrare, înmînare: să fie datori a face teslim acele condice în mîna ispravnicilor nuoi (a. 1795). URIC. [Din turc. teslim]. tesmoforii f. pl. sărbători celebrate în Grecia antică în cinstea zeiţei Demeter. [Din fr. thesmophories]. tesmotet m. titlu dat în Atena antică fiecăruia dintre cei şase magistraţi însărcinaţi să codifice legile şi să organizeze justiţia. [Din fr. thesmothete]. test1, teste n. 1. probă prin care se evaluează, în psihologia experimentală, nivelul mintal, intelectual, dezvoltarea anumitor capacităţi (fizice, morale, afective), aptitudinile unei persoane sau prin care se explorează personalitatea sa; (concr.) materialul (fişe, tablouri, scheme etc.) cu care se face această probă: teste de memorie; test de inteligenţă; test de personalitate; 2. probă de examen prezentată sub forma unui chestionar care trebuie completat; 3. (med.) probă permiţînd evaluarea capacităţilor funcţionale ale unui organ sau ale unui sistem de organe; analiză biologică sau chimică; (concr.) materialul utilizat pentru această analiză; 4. determinare experimentală a rezistenţei şi a funcţionării unei piese, unui aparat, unei instalaţii etc.; încercare, probă; 5. probă, experienţă care permite să-ţi faci o părere despre cineva sau ceva: acest fapt a fost un test al sincerităţii şi loialităţii sale. [Din fr., engl. test]. test2, teste n. înveliş mineral (calcaros), chitinos sau compozit care protejează corpul unor animale (crustacee, moluşte etc.). [Din fr. test]. testa1, testez vb. 1. (tr.) a lăsa (cevâ) prin testament: i-a testat averea; 2. (intr.) a face un testament, a da dispoziţii prin testament cu privire la transmiterea unor bunuri materiale; 3. (înv.; tr.) a face cunoscut, a arăta: după ce voi muri, îţi voi testa într-o broşurică romanul vieţii mele. EM. [Din fr. tester, lat. testări]. testa2, testez vb. (tr.) a supune pe cineva unui test1; a face un test. [Din fr. tester]. testâbil, — i, testabilă, ~ea. care poate fi supus unui test1; care poate fi probat. [Din fr. testable]. testaceu, testacee a. (zool.) de natura unui test2, care este prevăzut cu un test2: animal testaceu. // n. (la pl.) subordin de moluşte al căror corp este acoperit de un test2; (şi la sg.) moluscă din acest subordin. [Din fr. testace]. testament, testamente n. 1. act juridic de voinţă unilaterală, personal şi solemn, revocabil cît timp testatorul este în viaţă, prin care cineva îşi exprimă dorinţele ce urmează a-i fi împlinite după moarte, mai cu seamă în legătură cu transmiterea averii sale: o! am văzut scene unde mama ascunde testamentul în sînul ei, de frica fiilor ei. EM.; testament olograf, testament scris în întregime, datat şi semnat de testator; testament autentic, testament întocmit de către un funcţionar de stat competent, cu formalităţile cerute de lege; testament secret (sau mistic), testament scris de testator sau de către un terţ, dar semnat de primul, sigilat şi prezentat unui funcţionar de stat competent, care face un act de subscriere chiar pe înscrisul testamentului sau pe plic; 2. (fig.) operă tîrzie a unui scriitor, a unui artist, considerată ca o ultimă expresie a concepţiilor sale estetice sau literare; testament politic, scriere a unui om politic în care acesta dezvăluie aspecte mai puţin cunoscute ale activităţii sale, explică principiile după care s-a condus, raţiunea acţiunilor sale, dă sfaturi succesorilor săi; 3. (înv.) lege; legislaţie, aşezămînt; Vechiul Testament sau Testamentul (cel) vechi, prima parte a Bibliei, cuprinzînd textele sfinte referitoare la credinţele religioase şi la viaţa poporului evreu (pînă la naşterea lui Hristos); Noul Testament sau Testamentul cel nou, a doua parte a Bibliei cuprinzînd evangheliile şi alte scrieri religioase (posterioare naşterii lui Hristos); 4. (înv.) act, hotărîre definitivă; (spec.) dispoziţie privitoare la cler dată de domnitor în înţelegere cu capul bisericii: obiceiul vechiu,... legat de domnii vechi cu testament (a. 1712). URIC. [Din lat. testamentum, fr. testament]. testamentar, ~i, testamentară, ~e a. referitor la un testament, care este prevăzut în testament sau rezultă dintr-un testament: nu moartea propriu-zis înspăimîntă pe domn, cît gîndul încetării puterii, pe care caută a o prelungi prin dispoziţii testamentare. CĂL.; executor testamentar, persoană însărcinată de testator cu executarea dispoziţiilor unui testament. [Din fr. testamentaire, lat. testamen-tarius]. testare, testări f. acţiunea de a testa1. [V testa1]. testator, ~i, testatoare m., f. persoană care a făcut un testament, care a testat. [Din lat. testator, fr. testateur]. testeâ, testele f. 1. pachet conţinînd un număr fix (de obicei 10 sau 12) de obiecte de acelaşi fel, legate sau ambalate împreună: o testea de fuse; o testea de ace; 2. (fig.) număr de 12 persoane, duzină; (p. ext.) mulţime: în trăsură făcui cunoştinţă cu mai bine de jumătate de testea de fiinţe omeneşti, bărbaţi şi femei. ISR; 3. top de hîrtie cuprinzînd 24 de coli: cum nu ştiu şi eu birui pe nerăsuflate candoarea cîtorva testele de hîrtie? CAR. [Din turc. deşte]. testemeî, testemele şi (înv. şireg.) testeme-luri n, (pop.) basma mare de pînză (subţire), de obicei neagră, cu flori colorate pe margini: cîteva giupînese cu testemeluri. AL. [Din turc. destemal, destimal]. testemelâr, testemelari n. (înv.) negustor sau fabricant de testemele. [Testemel+ -ar]. tester, testere n. aparat care se introduce într-o gaură de sondă netubată pentru a recolta probe în vederea unor analize; (p. gener.) dispozitiv de încercare, de probă. [Din fr., engl. tester]. testicul, testicule n. glandă genitală masculină, pereche, la vertebrate şi la om, care produce spermatozoizii şi hormonii masculini. [Din fr. testicule, lat. testiculus]. testiculâr, ~i, testiculară, ~e a. care aparţine testiculului, referitor la testicule: insuficienţă testiculară. [Din fr. testiculaire]. testimonial, ~i, testimonială, ~e a. (jur.) care se face prin martori, care se bazează pe o mărturie: probă testimonială. [Din fr. testimonial, lat. testimo-nialis]. testimoniu, testimonii n. (înv.) 1. mărturie, dovadă: asta este un testimoniu de lipsă de cultură naţională. CAR.; 2. act, document doveditor: începui a traduce testimoniul. SL. [Din lat. testimonium]. testosteron, testosteroni m. hormon testiculâr responsabil de apariţia şi dezvoltarea caracterelor sexuale la bărbat şi de modificările psihologice care le însoţesc. [Din fr. testosterone]. teş, ~i, teşă, ~e a. (reg.) 1. încovoiat înapoi: coarne teşe; 2. (despre vite) cu coarnele încovoiate înapoi: bou teş. [De la teşi]. teşchereâ1, teşcherele f. (reg.) rindea (îngustă). [Din turc. testere „ferăstrău“]. teşchereâ2, teşcherele f. 1. (înv.) act doveditor: mi-i plin sînul de atestaturi... iaca teşcherele şi din vremea turcilor. AL.; 2. (înv.) paşaport: după ce face rost de teşchereâ, Boliac trece iar peste Dunăre în dreptul Cercelari, sat de români. CĂL.; (reg.) a-şi lua teşchereaua, a pleca (repede), a o şterge; a nu mai avea nici o speranţă; a da cuiva teşchereaua, a alunga, a expedia pe cineva; 3. (fam.) pungă de bani: pe de o parte opoziţie la toartă, pe de altă parte teşchereâ la buzunar! ... CAR. [Din turc. tezkere]. teşcoâvă, teşcoave f. (reg.) burduf mic, făcut din petice de piele, în care se păstrează brînză. [Et. nec.; cf. teaşcă]. teşgheâ f. v. tejghea. teşi, teşesc vb. 1. (tr.) a tăia sau a reteza oblic un lemn, un trunchi; a subţia un lemn la un capăt în formă de pană sau de cui; 2. (tr.) a nivela, a rotunji muchea sau vîrful unui obiect; 3. (tr.) a turti (cu o lovitură) strîmbînd sau aplecînd pe o parte: a-şi teşi căciula; 4. (fam.; reg.; refl.) a se sinchisi: a nu se teşi de lume. [Din bulg. tesa]. teşilă f. v. taşculă. teşire, teşiri f. 1. acţiunea de a (se) teşi şi rezultatul ei; 2. (tehn.) retezare oblică a extremităţii unui obiect; 3. (tehn.) operaţie de formare a unei porţiuni tronconice la extremitatea unei găuri cilindrice. [V teşi]. teşit, —ţi, teşită, —e a. 1. tăiat pieziş sau cioplit în formă de cui sau de pană: lemn teşit; 2. cu colţurile sau muchiile nivelate sau rotunjite: pietre teşite. OD.; 3. aplecat într-o parte; lăţit, turtit: căciulă teşită; frunte teşită; 4. (fig.; reg.) care pricepe greu; tîmp, obtuz. [V teşi]. teşitor, teşîtoare n. unealtă constituită dintr-o tijă de oţel cu una sau cu ambele extremităţi tronconice, folosită la teşirea găurilor cilindrice. [Teşi + -tor]. teşitură, teşituri f. 1. tăietură piezişă făcută într-un copac pentru a-1 doborî sau într-un lemn; (concr.) partea ascuţită, retezată în formă de pană sau de ic a unui par, a unui lemn etc.; 2. tăietură sau crestătură făcută ca semn distinctiv la urechea oilor; 3. (tehn.) suprafaţă conică obţinută prin operaţia de teşire; 4. suprafaţa teşită a unui obiect; 5. partea care rămîne în pămînt dintr-un trunchi tăiat, rupt sau ars; buturugă: ajunge roata de-o teşitură şi iar se rupe. CR. [Teşi + -tură]. teşmâc, teşmecuri n. (reg) înşelătorie, pungăşie. [Din germ. Techtelmechtel]. teşmecherie, teşmecherii f. (reg.) înşelătorie, şmecherie, şarlatanie: dizbrăcaseră lumea cu teşmeche-riile lor. AL. [Contaminare între teşmec şi şmecherie]. teşmeni, teşmenesc vb. (reg.) 1. (refl.) a se încurca, a se zăpăci; a se sminti; (tr.) a teşmeni pe cineva în bătăi, a bate pe cineva foarte tare, a sminti în bătăi; 2. (tr.) a uza, a strica: a teşmenit haina; 3. (fig.; refl.) a slăbi; a se şubrezi (de boală sau de bătrîneţe): s-a teşmenit de tot baba asta. [Et. nec.]. teşmenire, teşmeniri f. (reg.) faptul de a (se) teşmeni; zăpăceală, sminteală. [V teşmeni]. teşmenit, —ţi, teşmenită, ~e a. (reg.) 1. zăpăcit, năucit; smintit: e teşmenită de atîta treabă; 2. desfrînat, depravat, stricat; 3. slăbit, şubrezit (de boală sau de bătrîneţe). [V teşmeni]. teşos, —şi, teşoâsă, ~e a. (rar) pieziş, înclinat; povîrnit: urcăm prin strîmtoare, cărarea teşoasă, caii trudiţi. VLAH. [Teş + -os]. téta m. a opta literă a alfabetului grecesc şi sunetul notat cu această literă. [Din gr. mod. thêta]. tetânic, ~ci, tetanică, -ce a. 1. referitor la tétanos, care provoacă tetanosul, care este provocat de tétanos: bacii tetanic; 2. care este provocat de tetanie: spasme tetanice. [Din fr. tétanique]. tetanie, tetanii f. sindrom întîlnit în cursul unor boli (insuficienţă paratiroidiană, hipovitaminoză D etc.), cauzat de scăderea calciului din umorile organismului şi caracterizat clinic prin crampe dureroase, contractări ale muşchilor scheletici şi netezi, convulsii, uneori stări de asfixie etc. [Din fr. tétanie]. tétanos n. boală toxiinfecţioasă gravă, provocată de pătrunderea în organism, printr-o rană, a bacilului tetanic, caracterizată prin rigiditate musculară, spasme, crampe musculare violente, asfixie. [Din gr. mod. tétanos, fr. tétanos]. tétà, tete f. 1. (reg.) termen folosit de cineva pentru a vorbi cu (sau despre) mătuşa sa ori cu (sau despre) cumnata sa; 2. îngrijitoare de copii mici. [Din sb. teta]. téte m. (reg.) 1. termen folosit de cineva pentru a vorbi cu (sau despre) tatăl, bunicul, fratele mai în vîrstă sau unchiul său; 2. termen pe care îl foloseşte un bărbat vorbind despre sine cu cineva mai tînăr sau în glumă. [Din bulg. tete]. tetiérà, tetiere f. piesă accesorie a unui fotoliu sau scaun pe care se sprijină capul. [Din fr. têtière]. tetină 1498 text tetină, tetine f. obiect de cauciuc în formă de mamelon, prevăzut cu un orificiu, care se ataşează la biberon; (p. ext.) susetă. [Din fr. tétine]. tetra-1 element de compunere cu sensul „patru“, „format din patru părţi, elemente etc.“, „de patru ori“. [Din fr. tétra-, gr. mod. tetra-]. tétra2 f. 1. model de tricot dintr-un fir, în care două ochiuri pe faţă alternează cu două ochiuri pe dos; (p. ext.) ţesătură fabricată în acest mod; 2. (p. ext.) produs confecţionat din această ţesătură; (adj.) produs tetra. [Denumire comercială]. tetrachéna, tetrachene f. (bot.) fruct compus din patru achene, care se desfac numai la maturitate. [Din fr. tétrakène]. tetraciclină f. antibiotic utilizat în tratamentul infecţiilor cu colibacili, virusuri etc. [Din fi: tétracycline]. tetraclorură, tetracloruri f. combinaţie a clorului cu un corp simplu tetravalent: tetraclorură de siliciu. [Din fr. tétrachlorure]. tetracôrd, tetracorduri n. 1. liră cu patru coarde (folosită în antichitate); 2. (muz.) şir de patru sunete consecutive dinî-o scară muzicală. [Din fr. tétracorde]. tetracromie f. ansamblu de patru culori; (tipogr.) tipar în patru culori. [Din it. tetracromia]. tetradactil, -i, tetradactilă, -e a. (despre animale) care are cîte patru degete la fiecare picior. [Din fr. tétradactyle]. tetrâd n. v. tartaj. tetrâdă f. v. tartaj. tetraédric, -ci, tetraedrică, -ce a. referitor la tetraedru; în formă de tetraedru. [Din fr. tétra-édrique]. tetraédru, tetraedre n. (geom.) poliedru cu patru feţe triunghiulare, patru vîrfuri şi şase muchii: piramida triunghiulară este un tetraedru. [Din fr. tétraèdre]. tetraevănghel, tetraevanghele n. carte care cuprinde cele patru Evanghelii; evangheliar: în fruntea lor mergea moş popa c-un tetravanghel la subţioară. DELAVR.; (şi: tetravanghel). [Din gr. mod. tetra-evanghélion]. tetragôn, tetragoane n. (rar) poligon cu patru laturi şi patru unghiuri. [Din fr. tétragone]. tetragonâl, ~i, tetragonală, ~e a. (despre figuri geometrice) care are la bază un tetragon: piramidă tetragonală; prismă tetragonală; sistem tetragonal, sistem de cristalizare în formă de prismă dreaptă cu baza pătrată. [Din fr. tétragonal]. tetragonicâşte adv. (înv.) în mod categoric, ferm: le-a făcut o jalbă lungă şi lată, în care dovedea tetragoniceşte că ... lupii au trăit în bună pace în ţară. NEGR. [Din gr. mod. tetragonikos]. tetra lină f. lichid incolor, insolubil în apă, solubil în alcool, eter etc., obţinut din naftalină, care se foloseşte ca dizolvant în industria chimică. [Din fr. tétraUne]. tetralogie, tetralogii f. 1. grup de patru piese de teatru (trei tragedii şi o dramă satirică), cu care poeţii antici greci se prezentau la concursurile dramatice ţinute în Atena, cu prilejul sărbătorilor dionisiace; 2. serie de patru opere literare sau muzicale, legate între ele printr-o temă comună. [Din fr. tétralogie]. tetramétru, tetrametri m. 1. (în versificaţia greco-latină) vers compus din patru unităţi ritmice trisilabice (ex. dactil sau anapest) ori din şase unităţi ritmice bisilabice (ex. iamb); 2. (p. gener.) vers compus din patru unităţi ritmice. [Din fr. tétramètre]. tetraminie, tetraminii f. (astăzi rar) interval de timp de patru luni: Iordache Golescu pamfletarul destăinuie ... scandalul cu dările pe trei sau patru luni (triminii sau tetraminii) pe timp de asidosie (suspendare a impozitelor). CĂL. [Din gr. mod. tetraminia]. tetraonidă, tetraonide f. (la pl.) familie de păsări galinacee care cuprinde ierunca, cocoşul-de-munte şi speciile înrudite; (şi la sg.) pasăre din această familie. [Din fr. tétraonidés]. tetra petâl, -i, tetrapetală, ~e a. (despre flori) cu patru petale. [Din fr. tétrapétale]. tetraparézâ, tetrapareze f. diminuare a forţei musculare la cele patru membre. [Din fr. tétraparesse]. tetrapil n. arc de triumf cu patru deschideri, în oraşele din Orient din epoca romană, amplasat la intersecţia a patru căi principale de circulaţie, pe sub care se putea circula în cele două direcţii ale acestora. [Dinfr. tétrapyle]. tetraplegie, tetraplegii f. (med.) paralizie, mai mult sau mai puţin completă, a celor patru membre. [Din fr. tétraplégie]. tetrapôd1, tetrapoduri n. 1. piedestal cu patru picioare pe care se aşază în biserică evanghelia sau diferite obiecte de cult; 2. bloc de beton armat cu patru proeminenţe tronconice, folosit pentru protecţia digurilor şi a coastelor maritime. [Din gr. mod. tetrâpodos]. tetrapôd2, -zi, tetrapodă, ~ea. şin. (animal) care aparţine grupului de animale vertebrate al căror schelet prezintă două perechi de membre, vizibile sau atrofiate, demonstrînd în evoluţie o adaptare la mers, precum amfibienii, reptilele, păsările şi mamiferele. [Dinfr. tétrapode]. tetraptér, ~i, tetrapteră, —ea. (despreinsecte) care are două perechi de aripi. [Din fr. tétraptère]. tetrarh, tetrarhi m. 1. guvernator al unei tetrarhii; 2. titlu dat de romani anumitor principi tributari de la frontierele răsăritene ale imperiului. [Din gr. mod. tetrărchis, fr. tétrarque]. tetrarhat, tetrarhate n. demnitate, funcţie de tetrarh. [Din fr. tétrarchat]. tetrarhie, tetrarhii f. 1. a patra parte dintr-o ţară, supusă autorităţii unui tetrarh; 2. formă de guvernămînt în Imperiul Roman, instituită de împăratul Diocleţian (284-305 d.Hr.), în care autoritatea era împărţită între patru conducători, fiecare avînd teritoriul său propriu de guvernare şi reşedinţă proprie, Roma rămînînd însă capitala unică a imperiului; 3. demnitatea de tetrarh; perioadă în care îşi exercită funcţia un tetrarh. [Din gr. mod. tetrarchia, fr. tétrarçhie]. tetrasilébic, ~ci, tetrasilabică, ~ce a. (despre cuvinte sau versuri) care este format din patru silabe. [Dinfr. tétrasyllabique]. tetrastih, ~i, tetrastihă, -ea. 1. (desprestrofe) de patru versuri; 2. (p. gener.) format din patru părţi. [Din lat. tetrastichus, gr. tetrastihos]. tetrastil n. şi a. (edificiu) cu patru coloane la faţadă. [Din fr. tétrastylle, lat. tetrastylus]. tetrasulfură, tetrasulfuri f. sulfură a cărei moleculă conţine patru atomi de sulf. [Din fr. tétrasidfure]. tetratlôn, tetratloane n. probă atletică combinată, pentru bărbaţi şi femei, care cuprinde patru discipline (100 m plat, aruncarea greutăţii, săritura în lungime şi săritura în înălţime). [Din fr. tétrathlon]. tetratlonist, -şti, tetratlonistă, ~e m., f. sportiv specializat în tetratlon. [Tetratlon + -ist]. tetravalént, -ţi, tetravalentă, ~e a. (despre elemente chimice) care are valenţa 4. [Din fr. tétra-valent]. tetravanghel n. v. tetraevanghel. tetrea, tetrele f. (înv.) dulceaţă: peltelele de gutui şi de mere, tetrea de chitră. GHICA. [Din turc. tetre]. tetrodă, tetrode f. tub electronic cu patru electrozi. [Din fr. tétrode]. teu, teuri n. 1. riglă de desen în formă de T, folosită la trasarea liniilor paralele cînd se lucrează la planşetă; 2. fiting sau piesă fasonată în formă de T drept sau înclinat, folosite pentru ramificarea unei conducte; 3. dispozitiv indicator în formă de T, folosit pe aeroporturi pentru a arăta direcţia de aterizare sau sensul vîntului; 4. obiect în formă de T, folosit la curăţatul pardoselii. [Din fr. te]. teucă f. v. teică. teugă, teuge f. construcţie situată deasupra punţii superioare la prora unei nave, în interiorul căreia sînt amenajate magazii şi, mai rar, locuinţe pentru echipaj. [Din fr. teugue]. teurg, teurgi m. practicant al teurgiei. [Din lat. teurgus, gr. theourgos]. teurgie, —ci, teurgică, —ce a. referitor la teurgie, care ţine de teurgie. [Din fr. theurgique]. teurgie f. 1. cunoştinţe şi practici magice care permit punerea în contact cu spiritele benefice şi folosirea puterii lor; magie albă; 2. (în filoz.) ansamblu complex de practici rituale care vizează realizarea uniunii mistice în divinitate: pentru a se menţine în proximitatea lui Dumnezeu, omul trebuie ... să-şi înţeleagă ... creativitatea ca pe o teurgie, ca pe o faptă în care lucrarea lui se întrepătrunde cu lucrarea lui Dumnezeu. PLEŞU. [Din fr. theurgie, lat. theurgia]. teuton, ~i, teutonă, -e m. 1. (la pl.) ordin monaho-cavaleresc creat în sec. al Xll-lea în Palestina de cruciaţii germani şi strămutat în secolul următor în Europa, devenind timp de trei secole principalul exponent al expansiunii germanilor în teritoriile slavilor din răsăritul Europei; (şi la sg.) persoană care făcea parte din acest ordin; 2. (la pl.) populaţie germanică din peninsula Iutlanda şi insulele daneze care, la sfîrşitul sec. al II-lea î.d.Hr., a coborît spre sud şi care, împreună cu cimbrii, au pustiit Galia şi Spania; (şi la sg.) persoană care aparţinea acestei populaţii; 3. (p. ext.) locuitor al Germaniei; german: în mai 1905 se repezea la Potsdam, în octombrie era la Bucureşti, în decembrie ieşea „din captivitate“ şi se întorcea la teutoni. CĂL. // f. limbă germanică din evul mediu; gotica, //a. 1. care aparţine ordinului teutonilor sau membrilor săi: cavaleri teutoni; 2. (p. ext.) german: bătu călcîiele, se îndoi de mijloc ..., salutînd ceremonios după moda teutonă. C.PETR. [Din fr. teuton]. teutonic, -ci, teutonică, —ce a. 1. care aparţine ordinului teutonilor sau membrilor săi, referitor la ordinul teutonilor sau la membrii săi; 2. (înv.) german. [Din lat. teutonicus, fr. teutonique]. tevatură f. 1. larmă, gălăgie, scandal: un zgomot şi o tevatură la poarta raiului de gîndeai că vin tătarii nu altceva. CAR.; 2. deranj, neplăcere: de atîta tevatură ce avu pe drum, adormi. ISR; 3. tulburare socială; răzmeriţă, răscoală: mălurenii au veche învăţătură şi pătimire de la tevatura din 907. SAD. [Din turc. tevatiir]. tex, texuri n. unitate de măsură folosită pentru indicarea fineţii firelor, fibrelor şi a semifabricatelor textile obţinute în diferite faze de prelucrare în filatură, reprezentînd masa în grame a 1000 m de material. [Din fr. tex]. texoprint n. procedeu de obţinere a unui dispozitiv fotografic după o formă de tipar înalt, pentru pregătirea unei forme de tipar plan sau de tipar adînc, prin fotografierea directă a formei de tipar înalt. [Din germ. Texoprint]. text, texte n. 1. totalitatea elementelor grafice care alcătuiesc o scriere: a corecta un text; variantele unui text; text incomplet; text multiplicat; textul unei scrisori; 2. cuvintele unei compoziţii muzicale: textul unui cîntec; 3. scriere considerată în redactarea ei originală, autentică: textul unui act; textul unei legi; ediţie critică a unui text; 4. conţinutul unei scrieri sau al unei opere: ce spune textul legii? textul unui roman; 5. parte a unei lucrări scrise sau tipărite care cuprinde comunicarea propriu-zisă fără titluri, observaţii, note etc.; parte a unei lucrări tipărite, compusă numai din litere şi semne tipografice, fără ilustraţii şi fără titluri; 6. operă literară sau ştiinţifică care constituie baza unei culturi sau a unui domeniu: textele clasice; trebuie să revenim la marile texte ale culturii universale; 7. scriere tipărită sau în manuscris: a predat un text la editură; două texte inedite; am primit cîteva exemplare din textul său; 8. fragment sau bucată dintr-o operă, considerată reprezentativă pentru gîndirea sau arta autorului: culegere de texte; a comenta un text; 9. corp de literă de 20 de puncte tipografice; 10. (inform.) mulţimea caracterelor textier 1499 ticăit dintr-un mesaj care urmează după titlu şi care reprezintă informaţia utilă, datele transmise de către sursă la destinaţie într-un cod specificat; text transparent, text în care caracterele transmise nu reprezintă cuvinte de cod, ci vectori binari care trebuie trataţi ca atare la recepţie. [Din lat. textus, fr. texte, germ. Text, it. testo, engl. text]. textier, ~i, textieră, ~e m. autor de texte de muzică uşoară. [Text + -ier]. textil, ~i, textilă, ~e a. 1. din care se obţin fibre: plantă textilă; 2. care serveşte la ţesut sau la tricotat: fibre textile; materiale textile; 3. ţesut sau lucrat din fibre sau din fire: covoare textile; 4. referitor la ţesătorie sau la ţesături: industrie textilă. // f. pl. materiale din fibre textile; (p. ext.) obiecte confecţionate din astfel la materiale. [Din fr. textile]. textilist, -şti, textilistă, ~e a. şi m., f. (persoană) care se ocupă cu ţesătoria; (persoană) specializată în industria textilă. [Textil + -ist]. textolit, textolite n. material în formă de plăci, constituit din straturi de foi de pînză impregnate şi lipite cu răşini sintetice, folosit ca material electro-izolant, în construcţia de maşini etc. [Din fr. textolit]. textolog, textologi m. specialist în textologie. [Din rus. tekstolog]. textologie f. disciplină a filologiei care îşi propune ca, prin studiul comparativ al textelor unor opere literare sau de altă natură, să ajungă la stabilirea versiunii definitive, corecte, autentice, în vederea republicării operelor în ediţii postume. [Din rus. tekstologhia]. textual, ~i, textuală, ~e a. 1. (adesea adv.) identic cu textul, (reprodus) cuvînt cu cuvînt: reproducere textuală; copiez textual fraza subliniată. CAR.; 2. referitor la text, care priveşte textul: analiză textuală. [Din fr. textuel]. textură, text urez vb. (tr.) a supune fibrele şi firele sintetice operaţiei de creştere a volumului în vederea îmbunătăţirii însuşirilor termoizolatoare, a extensibilităţii tuşeului, a stabilităţii dimensionale şi a aspectului general. [Din fr. texturer, engl. texture]. textura re, text urări f. acţiunea de a textura şi rezultatul ei. [V textura]. textură, texturi f. 1. mod de distribuire în spaţiu a părţilor componente ale rocilor: textură masivă; textură stratificată; 2. mod de dispunere orientată a constituenţilor structurali ai unui metal sau ai unui aliaj: textură granulară; textură fibroasă; 3. textura solului, alcătuirea mecanică sau granulometrică a solului, reprezentată prin proporţia diferitelor particule minerale elementare (argila, nisipul, pietrişul, mîlul): textură argiloasă; textură nisipoasă; 4. aspectul unei ţesături, determinat de fineţea şi de legătura firelor constituente; 5. (fig.) mod în care sînt dispuse părţile unei opere literare; 6. imprimat de dimensiuni mici, sub formă de fîşie, cu care se acoperă pasajele care trebuie rectificate într-o lucrare tipărită. [Din fr. texture, lat. textura, germ. Textur, it. testura]. tezaur, tezaure n. 1. cantitate mare de monede, bijuterii, pietre preţioase sau obiecte reprezentînd valori spirituale, strînse şi păstrate în loc sigur; (p. ext.) avere, bogăţie: cînd sînt ameninţaţi de cotropire, dacii ascund tezaurele sub apa Săgeţiei. CAL.; 2. cantitate de bani sau de obiecte preţioase ascunse de multă vreme în pămînt şi descoperite întîmplător; comoară; 3. totalitatea metalelor preţioase, a depozitelor de bani, a efectelor etc. care se găsesc în depozitul unei bănci de emisiune sau de care dispune un stat la un moment dat: tezaurul căzu în 1917 în stăpînirea bunului plac al marii revoluţii ruseşti. BL.; bon de tezaur, titlu de credit emis de stat pentru plasarea unui împrumut pe termen scurt, cu scopul acoperirii unei cheltuieli bugetare urgente; 4. loc în care se păstrează depozitele de metale preţioase, bani sau efecte aparţinînd statului sau unei bănci; vistierie, trezorerie; 5. (fig.) ceea ce este socotit ca foarte preţios şi folositor, ceea ce este foarte iubit şi preţuit; comoară, odor: ea demult devenise tezaurul căsniciei lui. EM.; 6. (fig.) patri- moniul spiritual al unei'societăţi, al unei epoci: aveţi de apărat tezaurul cel mai scump ce aţi moştenit de la strămoşi, limba. AL.; 7. (fig.) nume dat unor lucrări de valoare, de erudiţie; dicţionar tezaur, tip de dicţionar explicativ, avînd ca principiu înregistrarea tuturor cuvintelor unei limbi din tot cursul evoluţiei ei. [Din lat. thésaurus]. tezaurâr, tezaurari m. (înv.; reg.) funcţionar care primea şi distribuia banii statului; casier, vistier. [Din lat. med. thesaurarius]. tezaurariat, tezaurariate n. (înv.; reg.) instituţie care administra veniturile statului; vistierie. [Din lat. med. thesaurariatus]. tezauriză, tezaurizez vb. (tr.) 1. a strînge, a acumula bani sau obiecte de valoare; 2. a scoate din circuitul economic normal mijloacele băneşti în monedă naţională sau în valută. [Din fr. thésauriser]. tezaurizare, tezaurizări f. acţiunea de a tezauriza şi rezultatul ei. [V tezauriza]. tezaurizatôr, tezaurizatori m. (rar) persoană care tezaurizează. [Din fr. thésaurisateur]. téza, teze f. 1. afirmaţie expusă şi susţinută într-o discuţie; 2. idee principală dezvoltată şi demonstrată într-o operă, într-o scriere: a avansa o teză; a susţine o teză; 3. idee filozofică, morală, politică care funcţionează ca o schemă prestabilită, în care autorul încadrează forţat elementele realităţii; 4. punct de vedere doctrinar, opinie a unui scriitor, savant, filozof, om politic asupra unei anumite probleme; poziţie; 5. idee care stă la baza unei concepţii filozofice, juridice, politice etc.; 6. (filoz.) idee, propoziţie, aserţiune care formează primul termen al unei antimonii (în filozofiile raţionaliste de tip kantian) sau al unei contradicţii de tip dialectic (în filozofiile hegheliene şi marxiste); 7. lucrare scrisă, făcută de elevi sau de studenţi în clasă, sub supravegherea profesorului, la sfîrşitul unei perioade de studiu sau la un examen: a da teză la matematică; teză de doctorat (sau de licenţă), lucrare ştiinţifică prezentată de un candidat în vederea obţinerii titlului de doctor (sau de licenţiat). [Din fr. thèse, lat. thesis, germ. These]. tezic n. v. tizic. tezism n. 1. susţinere, propagare a anumitor teze; 2. caracter al unei lucrări, al unui spectacol etc., care se limitează la ilustrarea sau demonstrarea unei teze; (p. ext.) didacticism, schematism. [Teză + -ism]. tezist, ~şti, tezistă, ~e a. 1. care se bazează pe tezism, care aparţine tezismului: lucrare tezistă; 2. (şi m., f.) (adept) al tezismului: autor tezist, regizor tezist. [Teză + -ist]. tfiline s. pl. (rar) bucăţi de pergament, cu versete din Biblie, închise într-o cutioară, pe care evreii ortodocşi şi le pun pe frunte şi pe braţul stîng cînd îşi fac rugăciunea; filacteră: umbla de colo-colo ..., cu mantia lui dungată în spate şi cu tfilinele înfăşurate la braţ şi la frunte. SAD. [Din ebr. tephîlîn]. thriller [trilăr] n. roman, piesă sau film care provoacă groază. [Cuv. engl.]. ti interj, (de obicei cu i prelungit) exclamaţie care exprimă: a) satisfacţie: tiii!... ce frumoasă caţaveică am să fac nevestei mele! CR.; b) mirare, uimire: tii, Doamne, ce ţ-e cu nebunu! VLAH.; c) mînie, ciudă, necaz: ti, cum am uitat, uita-m-ar moartea! TOR [Onomat.]. tiamină f. (farm.) vitamina Br [Din fr. thiamine]. tiară, tiare f. 1. coroană pe care o purtau regii vechilor perşi şi conducătorii altor popoare orientale; 2. mitra papală, formată din trei coroane suprapuse, pe care o purtau papii cu ocazia unor ceremonii; (fig.) demnitatea de papă; 3. (p. ext.) mitră bogat împodobită, purtată la solemnităţi: veşmîntarul se consultă cu eclisiarhul dacă mitropolitul va pune tiara de aur bătut sau o mitră uşoară. ARG.; 4. (rar) acoperămînt al capului, de formă conică, pe care îl purtau astrologii, alchimiştii, vrăjitorii. [Din gr. mod. tiâra, lat. tiara, fr. tiare]. tibét n. 1. (înv.) blană de oaie din Tibet, cu lîna lungă şi creaţă; 2. (înv.) lînă de Tibet; (p. ext.) ţesătură făcută dintr-o astfel de lînă; 3. (reg.) basma neagră de satin; panglică (de satin): şi-au prăpădit tibetul roşu din codiţele cari le joacă pe spate. DELAVR. [Din turc. tibet]. tibetăn, ~i, tibetană, ~e a. care aparţine, care este caracteristic Tibetului sau locuitorilor lui, referitor la Tibet sau la locuitorii acestuia. // m., f. persoană originară din Tibet. // m. pl. populaţia de bază a Tibetului. // f. limba vorbită în Tibet. [Tibet n. pr. + -an; cf. fr. tibétain]. tibia f. os lung şi gros care formează, împreună cu peroneul, scheletul gambei; fluierul piciorului, ţurloi. [Din fr., lat. tibia]. tibiăl, ~i, tibială, ~e a. referitor la tibia, care aparţine tibiei: arteră tibială. [Din fr. tibial, lat. tibialis]. tibială, tibiale f. (înv.) apărătoare a pulpei; pulpar, jambieră: Traian, ... cu tibiale sau poturi vînătoreşti pe pulpe. OD. [Din lat. tibiale]. tibicen, tibiceni m. cîntăreţ din fluier sau din flaut din antichitate: a început să ne vorbească numai de castre, cohorte, centurii, tibicini, gladiu. TOR; (şi: tibicin). [Din lat. tibicen]. tibicin m. v. tibicen. tibişir, tibişire n. (înv. şi reg.) cretă (de scris pe tablă): bătăuşii ...au grijă să însemne pe spate cu tibişir pe cine nu sînt „d-ai noştri“. POR [Din turc. tebeşir]. tic1, ticuri n. 1. mişcare involuntară, bruscă, spasmodică, localizată la un grup de muşchi, de obicei ai feţei, care poate apărea ca urmare a oboselii, în unele boli nervoase şi se accentuează la emoţii; tic psihic, tic generat de idei cu conţinut obsesiv; 2. deprindere (neplăcută, ridicolă) pe care o capătă cineva în mod inconştient: o frumoasă prestanţă, un bărbat frumos; ... alături de toate acestea un tic îngrozitor: din cînd în cînd, la intervale destul de apropiate, deschidea larg gura şi scotea, vreme de un minut, o limbă interminabilă. PLEŞU; 3. (şi tic verbal) obicei caracteristic unor persoane de a repeta, involuntar, anumite cuvinte în timpul vorbirii; 4. clişeu literar; şablon: afectarea aceasta ... de a te mărturisi incapabil de a descrie, de a dori „un aparat de fotografiat“ devine un tic supărător. CĂL. [Din fr. tic, germ. Tick ]. tic2 interj, (adesea repetat) cuvînt care imită sunetul ritmic al ceasornicului, bătăile inimii etc. [Onomat.]. ticălă, ticalef. 1. (înv.) suferinţă, chin: şi Lot încă să veade, pentr-a lui ticală, c-au pus supt nevoinţă multă osteneală. DOS.; 2. (reg.) om neajutorat, nevolnic: sînteţi nişte ticale! AG. [Et. nec.; cf. ticăi2]. tica-tâc interj, v. tic-tac. tica-taca interj, v. tic-tac. tică m. v. tătic. ticăi1, pers. 3 ticăie vb. (intr.) 1. a emite un sunet ritmic, caracteristic, în timpul funcţionării; a face tic-tac: ceasul ticăie; 2. a bate tare (din cauza unei emoţii puternice), a palpita: un copil de se răstea la dînsul, începea să-i joace barba şi să-i ticăie inima. REBR. [Tic2 + -ăi]. ticăi2, ticăiesc vb. (intr. şi refl.) 1. a lucra încet, fără spor; a (se) mocăi, a (se) mocoşi; 2. (înv. şi reg.) a suferi, a se chinui; a se frămînta, a se zbuciuma: tu dorul ţi-l ajungi, deşi te ticăi. EM. [Et. nec.]. ticăiâlă, ticăieli f. migăleală, încetineală în muncă; mocoşeală, mocăială. [Ticăi2 + -eală], ticăire f. (înv.) faptul de a (se) ticăi2; mizerie, suferinţă, chin. [V ticăi2]. ticăit1, ticăituri n. 1. tic-tacul ceasornicului; 2. zvîcnire, palpitaţie a inimii. [V ticăi1]. ticăit2, —ţi, ticăită, ~e a. 1. (adesea subst.) (persoană) nepricepută, care lucrează încet, fără spor; (p. ext.) (persoană) incapabilă: am văzut destui bărbaţi mult mai ticăiţi ... decît cea mai biciznică femeie. CR.; 2. care se află într-o stare (materială sau sufletească) vrednică de plîns; mizer, nenorocit: ticălos 1500 tignă căutau să ajute pe ticăiţii lor fraţi. BĂLC.; 3. (înv. şi reg.) mizerabil, ticălos: i-auzi, măi!... chiolhănosul şi ticăitul...! CR. [V ticăi2]. ticălos, ~şi, ticăloasă, ~e a. 1. (astăzi rar) care se află într-o stare (materială sau sufletească) jalnică; care inspiră milă, compătimire; mizer, nenorocit, sărman: nu ţi-e milă de o ticăloasă fată pe care ai ademenit-o cu juruinţi mincinoase? NEGR.; mulţumesc împăratului că a fost înduioşat de starea cea proastă şi ticăloasă în care ajunsesem. ISR; 2. (înv.; despre obiecte) stricat, uzat; sărăcăcios: doresc ca razele fericirii să străbată pînă în bordeiul cel ticălos al opincarului. FIL.; 3. (înv.; adesea subst.) (fiinţă) lipsită de putere (fizică sau morală), incapabilă de a face ceva; nevrednic, slab: nu putea niciodată, ca mine, un ticălos, astfel de viteaz să bată. ISR; l-aţi călcat pe arendaşul: dar nu te teme, căci eu sînt prea ticăloasă pentru ca să te pot da de gol. SL.; 4. (adesea subst.) (persoană) care are un caracter josnic, care comite fapte reprobabile; infam, mîrşav, nemernic, mizerabil, păcătos: te-ai purtat ca un mojic şi un ticălos. VINEA; 5. (despre acţiuni, manifestări) vrednic de dispreţ; detestabil, infam, josnic, mîrşav: luase ea singură în mînă frîul... dînd poruncă să spele varul cu care fusese astupate sfintele zugrăveli din ticăloasa poruncă a socrului său. SAD.; 6. (fig.; despre vreme) rău, urît: e mai bine acasă decît prin toate rîpele, pe asemenea ticăloasă vreme. SAD. [Ticală + -05]. ticăloşenie, ticăloşenii f. (rar) ticăloşie, mîrşăvie. [Ticălos + -enie]. ticăloşeşte adv. (înv.) în mod josnic, mîrşav. [Ticălos + -eşte]. ticăloşi, ticăloşesc vb. 1. (astăzi rar; refl. şitr.) a ajunge sau a face să ajungă într-o stare nenorocită, vrednică de plîns; a (se) nenoroci: să n-ajung... să pierz vrun ochi ori vro mînă să mă ticăloşesc. PANN; 2. (înv.; refl.) a se plînge: ce sînt aste cuvinte, ce te ticăloşeşti, ca o fără de minte? PANN; 3. (refl. şi tr.) a decădea sau a face să decadă din punct de vedere moral; a (se) netrebnici: acu s-au ticăloşit şi boierii şi domnul. SAD. [De la ticălos]. ticăloşie, ticăloşii f. 1. (astăzi rar) mizerie, sărăcie; (la pl.) nenorociri, suferinţe: muri pribeag şi în ticăloşie la Constantinopole. BĂLC.; zîna îl ameninţă cu boală şi cu toate ticăloşiile omeneşti, dacă nu s-o duce. ISR; 2. stare de decădere morală; (p. ext.) faptă, purtare, atitudine condamnabilă, detestabilă; josnicie, mîrşăvie, netrebnicie: eşuîndşi această ticăloşie, Ibis denunţă lui August relaţiile dintre poet şi Iulia. CĂL.; în acest context ...de coborîre patetică pînă la stratul ultim al fiinţei noastre sociale, pînă la crusta groasă de minciună, ticăloşie şi de duplicitate, am scris rîndurile intutulate ,Apel către lichele11. LIIC. [Ticălos + -ie]. ticăloşire, ticăloşiri f. faptul de a (se) ticăloşi. [V ticăloşi]. ticăloşit, —ţi, ticăloşită, ~ea. 1. (astăzi rar) aflat într-o situaţie (materială sau sufletească) vrednică de plîns; nenorocit, sărman; 2. decăzut moral; mizerabil, mîrşav, netrebnic, ticălos. [V ticăloşi]. tichet, tichete n. mic imprimat care asigură deţinătorului anumite drepturi (de a ocupa un loc la un spectacol, de a călători cu un mijloc de transport în comun, de a participa la un joc etc.). [Din fr., engl. ticket]. tichie, tichii f. 1. obiect de îmbrăcăminte din pînză sau din stofă, de forma unei calote sferice, fără boruri, care acoperă numai creştetul capului (purtat altădată şi sub căciulă); (p. ext.) acoperămînt al capului, de orice formă, care este lipsit de boruri: mi-am scos degrabă şi cuşmă şi chitie de pe cap. AL.; ce-i lipseşte chelului? tichie de mărgăritar, se spune ironic despre cel care, lipsit de lucruri de primă necesitate, doreşte să aibă altele mai puţin utile sau inutile; (compus) cel-cu-tichia, denumire populară eufemistică a diavolului; 2. (pop.) membrană care înveleşte uneori capul copiilor la naştere; căiţă; născut cu tichia-n cap, se spune despre un om foarte norocos; (şi: (reg.) chitie). [Din turc. takke]. tichiuţă, tichiuţe f. 1. diminutiv al lui tichie: purta o tichiuţă de paie. VINEA; (şi: chitiuţă). [Tichie + -uţă]. ticlui, ticluiesc vb. (pop. şi fam.; tr.) 1. a aranja, a potrivi; a înjgheba, a întocmi: hainele ... mi le tichuieşte de ţi se par că-s noi. ZAMF.; 2. (fig.) a pune la cale (potrivind, născocind, inventînd): îşi ticlui un plan, cum s-o tulească şi el mai repede. REBR.; a o (sau a le) ticlui (bine), a-şi potrivi spusele pentru a le da aparenţa de adevăr; 3. a compune, a redacta (repede, uşor): în mai 1857 ticluia într-o bună franţuzească un cuvînt în onoarea... comisarului Franţei. CĂL. [Et. nec.]. ticluire, ticluiri f. acţiunea de a ticlui şi rezultatul ei; întocmire, aşezare, rînduire. [V ticlui]. ticluit, —ţi, ticluită, ~e a. potrivit, aranjat, întocmit: amestecul de idei culte şi de naivităţi dă impresia gustoasă a unei nerozii savant ticluite. CĂL. [V ticlui]. ticnafes n. v. tignafes. ticnă f. v. tihnă. ticneâ, ticnele f. (reg.) vas de lemn în care se argăsesc pieile. [Din turc. tekne „albie“], ticneălă f. v. tihneală. ticni vb. v. tihni. ticnire f. v. tihnire. ticnit a. v. tihnit. ticseu n. v. tisău. ticsi, ticsesc vb. 1. (tr.) a umple peste măsură (îngrămădind, înghesuind, îndesind ceva): îmi ticsesc buzunarele cu nuci; 2. (înv.; tr. şi refl.) a (se) îngrămădi peste măsură; a (se) înghesui, a (se) îndesa: norodul se ticsea, grămezi în anticămeri, de cum se făcea ziuă. NEGR.; (şi: (înv.) tecsi, tecsui). [Et. nec.]. ticsire f. acţiunea de a (se) ticsi; umplere, îngrămădire, înghesuire; (şi: (înv.) tecsuire). [V ticsi]. ticsit, —ţi, ticsită, ~e a. 1. plin peste măsură, umplut pînă la refuz: cu chimirele ticsite; 2. îngrămădit, înghesuit, îndesat: cărţi multe, ticsite pe nouă poliţi mari. VLAH.; 3. acoperit în întregime; înţesat: dă şi ea de părul cel ticsit de omide. CR.; (şi: (înv.) tecsit, tecsuit). [V ticsi]. tic-tâc interj, cuvînt care redă sunetul ritmic al ceasornicului, bătăile inimii, loviturile ritmice într-un corp tare etc.: şi-ntr-o scoarţă de copac o să bată, tica-tac, tactul gheunoaia. COŞB. // n. zgomot regulat şi monoton: nu s-a clintit nimica şi recunosc iatacul, ...şi ceasul lui pe masă şi-a mai păstrat tictacul. PILLAT; (şi: tica-tac, tica-taca). [Onomat.; cf. fr. tic-tac, germ. Tick-tack]. ticu m. v. tătic. tidvă f. v. tigvă. tifacee, tifacee f. (la pl.) familie de plante monocotiledonate, care trăiesc pe marginea apelor, avînd ca tip papura; (şi la sg.) plantă din această familie. [Din fr. thyphacees]. tifân, tifane n. 1. plasă de pescuit la adîncime mică; 2. (reg.) crîsnic; (şi: (reg.) difan). [Et. nec.; cf. rus. dial. tifan, turc. difana]. tifdruc, tifdrucuri n. 1. procedeu de tipărire cu forme de tipar la care imaginea este realizată prin scobituri mai mult sau mai puţin adînci; calcografie; tipar adînc; 2. maşină de tipar cu care se imprimă prin acest procedeu. [Din germ. Tiefdruck]. tific, ~ci, tifică, ~ce a. care ţine de tifos, referitor la tifos; care provoacă tifos: bacilul tific. // m., f. persoană bolnavă de tifos. [Din fr. typhique]. tifiricie f. v. tefericie. tiflă, tifle f. gest batjocoritor făcut cu palma întinsă, cu degetul mare apropiat de vîrful nasului şi cu celeilalte desfăcute şi mişcate; blendă; a da (cuiva) cu tifla (sau tiflă, o tiflă) ori (rar) a arunca cuiva o tiflă, a) a face gestul descris mai sus; b) (fig.) a desconsidera, a dispreţui, a sfida; a renunţa cu dispreţ la ceva: nu e frumos ...să dai cu tifla unui bărbat care îşi apără iubirea... VINEA. [Din gr. mod. tifla]. tiflită, tiflite f. inflamaţie acută sau cronică a cecului, care se manifestă prin dureri abdominale, tulburări dispeptice şi uneori modificări ale scaunului. [Din fr. typhlite]. tiflografie f. sistem de scriere în relief pentru nevăzători. [Din fr. ţyphlographie]. tifobaciloză, tiflobaciloze f. (med.) granulie. [Din fr. ţypho-bacillose]. tifoidă, tifoide a. (med.) care are caracterele tifosului, de natura tifosului, de tifos; febră tifoidă sau (înv.) friguri tifoide, boală infecto-contagioasă epidemică, provocată de un bacii specific, care se răspîndeşte în general acolo unde se consumă ape nedezinfectate, caracterizată clinic prin febră ridicată, stare de lîncezeală şi toropeală, urmată de localizare intestinală cu leziuni ale ţesutului limfatic intestinal ce pot fi însoţite de hemoragii şi perforaţii; tifos, lingoare. [Din fr. typho'ide]. tifoidic, ~ci, tifoidică, ~cea. referitor la febra tifoidă. [Din fr. typhoidique]. tifon, tifoane n. pînză subţire de bumbac, cu ţesătură foarte rară; (spec.) fîşie lungă şi îngustă din acest material, întrebuinţată la pansamente. [Cf. engl. tiffany]. tifos, (rar) tifosuri n. nume dat mai multor boli infecţioase şi epidemice: a) febră tifoidă, v. tifoid; b) tifos exantematic, boală infecţioasă şi contagioasă foarte gravă, provocată de un inframicrob, transmisă la om prin intermediul păduchelui, care se manifestă prin febră mare, exantem caracteristic, tulburări cardiace, nervoase etc.; c) pestă bovină. [Din gr. mod. tifos, fr. typhus], tifoză, tifoze f. boală microbiană, contagioasă a păsărilor. [Din fr. typhose]. tigaie, tigăi f. 1. vas de bucătărie de formă rotundă, cu marginea joasă, cu o coadă lungă, întrebuinţat la prăjit: scrobul cu smîntină... mai forfoteşte încetişor pe lîngă buza tigăii. VLAH.; 2. (reg.) cratiţă; 3. tigăiţă (la armele de foc). [Din sl. ţigani, bulg. ţigan, sb. tiganj]. tigăiţă, tigăiţe f. 1. diminutiv al lui tigaie: mai ceru o tigăiţă şi o aşeză şi pe dînsa pe foc. ISR; 2. (reg.) crăticioară; 3. mic recipient la vechile arme de foc, în care se punea praful de puşcă: ei îşi examinează armele, reînnoiesc praful în tigăiţele puştilor şi a pistoalelor. AL. [Tigaie + -iţă]. tighel1, tigheluri şi tighele n. 1. cusătură vizibilă, foarte măruntă, făcută cu maşina sau cu mîna, şi constînd dintr-o repetare a împunsăturilor, astfel încît fiecare pas să înceapă din locul împunsăturii precedente şi avînd adesea şi rol de ornament: joacă, bată-l pustia, parc-ar trage tighel. DELAVR.; a trage cuiva un tighel, a) a dojeni pe cineva cu asprime; b) a păcăli pe cineva; 2. (reg.) tiv; 3. (fig.) dungă, margine, contur. [Dinturc. tegel]. tighel2 n. maşină de tipar la care atît forma de imprimare, cît şi suprafaţa de presiune sînt plane, iar în momentul imprimării ele se află în poziţie verticală şi paralelă. [Din germ. Tiegel]. tigheli, tighelesc vb. (tr.) 1. a a face un tighel; (fig.) a mustra, a dojeni pe cineva; 2. (reg.) a tivi; 3. a aplica o dungă colorată. [De la tighel1]. tighelire, tigheliri f. acţiunea de a tigheli şi rezultatul ei. [V tigheli]. tighelit1 n. tighelire. [V tigheli]. tighelit2, ~ţi, tighelită, ~e a. cusut cu tighel1; ornamentat cu tigheluri sau cu o margine colorată; (fig.; despre stil) împodobit, ornamentat; (şi: (reg.) tigheluit). [V tigheli]. tigheluit a. v. tighelit2. tiglici n. v. teglici. tignafes, (rar) tignafesuri n. (pop.) enfizem pulmonar la animale, mai ales la cai, care se manifestă prin dificultăţi de respiraţie: iapa avea ... ori tignafes, ori vreo rană. CAR.; (şi: ticnafes, tecnefes). [Din turc. tiknefes]. tignă f. v. tihnă. tigneală 1501 timol tigneală f. v. tihneală, tigni vb. v. tihni, tignit a. v. tihnit. tigoare, tigori f. (pop.) 1. animal slab, jigărit, care abia se mişcă; 2. termen injurios dat unei persoane leneşe; om de nimic, trîntor: mai bine moartea decîtaşa tigoare de bărbat VLAH.; 3. termen injurios dat unei persoane rele, ticăloase: nu te mai făţămici, tigoare veninoasă ce eşti! NEGR. [Et. nec.]. tigrat, —ţi, tigrată, —e a. cu dungi de culoare mai închisă: blană tigrată. [Din fr. tigre]. tigresă, tigrese f. (rar) tigroaică: geloasă ca o tigresă. BOL. [Din fr. tigresse]. tigroaică, tigroaice f. 1. femela tigrului; 2. epitet dat unei femei energice, impulsive, crude. [Tigru + -oaică]. tigru, tigri m. 1. mamifer carnivor din familia felinelor, de talie mare, lungimea corpului atingînd 3 m, cu blana de culoare galbenă-roşcată cu dungi negre, transversale, care trăieşte în Asia şi în insulele Australiei (Felis tigris): sînt ... gheara tigrului pe oaie. NEGR.; 2. epitet dat unui om energic, impulsiv, crud. [Din fr. tigre, lat. tigris]. tigvă, tigve f. 1. numele mai multor plante din familia cucurbitaceelor: a) plantă erbacee agăţătoare sau tîrîtoare cu flori mari, albe, cu fructul de diferite forme, de obicei bombat, verde şi zemos, care la maturitate devine galben şi lemnos (Lagenaria siceraria); (p. restr.) fructul acestei plante; b) (reg.) dovleac (Cucurbita maxima); c) (reg.) bostan (Cucurbita pepo); 2. vas făcut din fructul uscat şi golit de miez al tigvei, folosit la transportarea sau măsurarea lichidelor, la păstrarea sării etc.; 3. (pop.) craniu, ţeastă; (p. ext.; iron.) cap: furtuna e în tidva-ţi, Ciubăr! AL.; în Walhalla ... Odin e văzut bînd hidromel din tidve de eroi, ţinînd pe umeri doi corbi. CAL.; (şi: (reg.) tidvă, tivgă). [Din bulg., sb., ucr. tikva]. tigveână f. (reg.) varietate de struguri de culoare albă, cu boabele mari, cărnoase şi cu coaja groasă, dispuse rar pe ciorchine; (şi: tigvoană). [Tigvă + -eană]. tigvoană f. v. tigveană. tigvoâsă f. (reg.) tigveană. [Tigvă + -oasă]. tihărâie, tihărăi f. (reg.) 1. povîrniş repede pe coasta unui munte; rîpă abruptă; loc rîpos acoperit cu vegetaţie deasă; 2. pădure tînără şi deasă: deal înalt şi plin de tihărăi. CR.; 3. păpuriş, stufărie. [Et. nec.; cf. magh. cihere]. tihărie, tihării f. (reg.) tihăraie. [Cf. tihărâie]. tihnă, tihne f. 1. linişte, pace: prea înţeleptul mare logofăt nădăjduia să păstreze tihna Vasilisei şi puterea împărăţiei greceşti. SAD.; în tihnă, în linişte, în voie, nestingherit, netulburat: puteau umbla în tihnă prin pădure. ISE; 2. odihnă, repaus: după suferinţi şi trudă, are dreptul la tihnă. SAD.; fără tihnă, neîncetat, mereu, fără răgaz; 3. (înv.) satisfacţie, mulţumire: de vrei să trăieşti bine şi să aibi ticnă, să te sîleşti a fi totdeauna la mijloc de masă şi la colţ de ţară; cu tihnă, satisfăcător, mulţumitor; (şi: (pop.) ticnă, tignă). [De la tihni]. tihneală, tihneli f. (înv. şi pop.) tihnă: n-am ticneală la mîncare, nici sar a la culcare. POE; (şi: ticneală, tigneală). [Tihni + -eală). tihni, pers. 3 tihneşte vb. (intr.) a avea pace, mulţumire de pe urma unui lucru, a se bucura în linişte de ceva; a-i cădea bine, a-i prii ceva: ia lăsaţi-o-n pace, soro, să-i tihnească şi ei minunea, săraca! TOR; nu-mi tigneşte nici ce mînc, nici ce beau, nici cînd mă culc. POE; (şi: (pop.) ticni, tigni, timni). [Din si. tihnonti]. tihnire f. (înv.) tihnă; (şi: (pop.) ticnire). [V tihni]. tihnit, -ţi, tihnită, —e a. 1. liniştit, lipsit de griji: trai tihnit; 2. liniştit, odihnitor, plăcut: mă hotărîi să dorm şi eu în fundul ticnit al vizuinii mele. HOGAŞ; 3. (despre persoane) calm, liniştit; mulţumit, satisfăcut: plăcu mamei ... acest băiat tihnit şi atit de gînditor. VLAH.; îi veni inima la loc cînd îşi văzu bărbatul viind acasă seara tihnit şi potolit. EOE; (şi: (pop.) ticnit, tignit). [V tihni]. tij adv. (înv.) de asemenea: două stropitori, tij de argint. AL. [Din ucr. tez]. tijă, tije f. 1. tulpina aeriană a plantelor erbacee; 2. bară, de obicei metalică şi cu secţiune circulară, care constituie un organ de legătură într-un sistem tehnic, în care transmite eforturi de compresiune sau de întindere în lungul axei ei. [Din fr. tigej. tilburi n. (înv.) trăsură uşoară, neacoperită, cu două roţi, pentru două persoane, trasă de obicei de un singur cal; brişcă, cabrioletă. [Din fr. tilbury]. tildă, tilde f. 1. semn grafic de forma unui „s“ de tipar culcat, folosit în unele lucrări pentru înlocuirea unui cuvînt care se repetă; 2. semn diacritic de forma unui „s“ de tipar culcat, care se pune deasupra unei litere pentru a conferi pronunţării sunetului pe care ea îl reprezintă un caracter nazal, palatal etc. [Din fr. tilde, germ. Tilde]. tiliacee, tiliacee f. (la pl.) familie de plante lemnoase sau (rar) erbacee, din clasa dicotiledo-natelor, răspîndite în zona tropicală şi mai puţin în zona temperată, al căror tip este teiul; (şi la sg.) plantă din această familie; (adj.) plantă tiliacee. [Din fr. tiliacees]. ti line interj, (de obicei repetat) cuvînt care imită sunetul unui clopoţel. [Onomat.j. tilincă, tilinci f. 1. vechi instrument muzical popular de suflat, asemănător cu fluierul, dar fără găuri pentru degete, cu timbru ascuţit, şuierat, care se confecţionează din scoarţă de paltin, răchită sau tei: şi-n vremea cît s-au cununat, s-a-ntins poporul adunat să joace-n drum după tilinci. COŞB.; 2. clopot la oi, la vite (mai mic decît talanga); (şi: (reg.) tilingă, telincă, telingă). [Cf. tilinc, talangă]. tilincuţă, tilincuţe f. diminutiv al lui tilincă. [Tilincă + -uţă]. tilingă f. v. tilincă. ti li pin n. v. tulichină. tilişcă, ti li şti f. numele a două plante erbacee perene, cu rizomul tîrîtor, cu tulpina acoperită cu peri moi, cu flori trandafirii dispuse în ciorchine 0Circaea lutetiana) sau cu flori albe (Circaea alpina); (şi: telişcă). [Et. nec.]. timar1, timari m. (reg.) tăbăcar. [Din magh. timar]. timar2, timaruri şi timare n. lot de pămînt conferit în proprietate temporară de către sultan oştenilor şi uneori dregătorilor, în schimbul obligaţiei de a presta serviciul militar şi al îndeplinirii funcţiei încredinţate. [Din turc. timar]. timbra, timbrez vb. (tr.) 1. a aplica timbrul legal pe o scrisoare, pe un act oficial etc.; (p. ext.) a plăti o taxă de timbru; 2. (despre cîntăreţi) a-şi exersa vocea în vederea obţinerii unui timbru plăcut şi bine marcat. [Din fr. timbrer]. timbral, -i, timbrală, ~e a. (muz.) caracteristic timbrului (muzical): a schiţat cu un penel rafinat irizările timbrale ale unui cînt nocturn fremătător. R.L. [Timbru + -al]. timbrat, —ţi, timbrată, ~e a. 1. pe care s-a aplicat timbrul legal; 2. care are timbru plăcut, care are o bună rezonanţă: voce timbrată; glas timbrat. [V timbra]. timbru, timbre n. 1. imprimat de dimensiuni mici emis de stat sau de o instituţie special autorizată, care se lipeşte pe acte oficiale, pe scrisori etc. şi care reprezintă o taxă, o cotizaţie, un impozit etc.; 2. (şi taxă de timbru) taxă reprezentînd valoarea unui timbru, care se plăteşte direct, în numerar, unei administraţii publice; 3. timbru sec, ştampilă în relief, fără tuş, care se imprimă pe anumite acte cu o maşină specială; 4. (înv.) ştampilă aplicată de oficiile poştale, purtînd locul şi data plecării sau a sosirii unei scrisori; 5. bucăţică de hîrtie, de plastic etc. care se lipeşte pe piele, servind drept suport pentru o substanţă cu rol terapeutic; 6. (şi timbrul cazanului) plăcuţă aplicată pe un cazan de abur, pe care este imprimată presiunea de regim a acestuia; cifră care indică valoarea acestei mărimi. // (pl. timbruri) 1. (fiz.; muz.) însuşire a sunetelor complexe, determinată de frecvenţele şi intensităţile sunetelor simple care le alcătuiesc, care permite să se distingă între ele sunetele cu înălţimi şi cu tării egale produse de surse diferite (instrumente muzicale, voci); 2. calitate a vocii omeneşti de a produce o senzaţie auditivă caracteristică, determinată de forma rezonatorului constituit de cavitatea bucală: o! ce liberă şi ce uşoară mă simt, zise ea cu o voace de un timbru de aur. EM.; 3. (fon.) particularitate a unui sunet (în special a vocalelor) care face ca acesta să fie deosebit de alt sunet rostit în condiţii de durată, de înălţime şi de intensitate identice. // (pl. timbre şi (înv.) timbruri) clopot, clopoţel: dar iată că se aude prin toată uruiala un sunet de timbru: un vagon se opreşte. CAR.; jocuri de timbre, instrument muzical de percuţie, alcătuit la început din clopoţei, iar ulterior fie din lame metalice aşezate pe un suport şi lovite cu un ciocănel de lemn, fie din lame dispuse în interiorul unei cutii cu claviatură. [Din fr. timbre, it. timbro]. timectomie, timectomii f. (med.) extirpare (parţială sau totală) a timusului. [Din fr. thymectomie]. time-out [tâim-aut] n. scurtă întrerupere regulamentară a jocului (la baschet, volei etc.), acordată de arbitru, la cererea antrenorului sau a căpitanului de echipă. [Cuv. engl.]. timf, timfi m. veche monedă poloneză sau rusească, care a circulat şi în Moldova. [Din pol. tymf tynf]. timid, -zi, timidă, —e a. 1. care este incapabil să ia o hotărîre, să-şi asume un risc, din teamă sau din exces de prudenţă: el era întîiulformulator, încă timid, al specificului naţional. CĂL.; 2. care dovedeşte lipsă de curaj, de îndrăzneală, de vigoare: măsurile guvernului sînt timide; presa e încă timidă; 3. al cărui comportament, fel de a fi este delicat, reţinut, modest: era om blînd, timid. CĂL.; 4. care exprimă, care denotă delicateţe, reţinere, modestie: aprecierea mea, timidă prin ton, dar zdrobitoare în sine, era rostită cu siguranţa unei sentinţe implacabile. BL.; 5. care este lipsit de încredere în sine, de dezinvoltură în relaţiile cu semenii: eram însă prea copil, prea timid. GAL. [Din lat. timidus, fr. timide]. timiditate, timidităţi f. 1. fel de a fi, caracter al celui lipsit de îndrăzneală, de vigoare; incapacitate de a întreprinde, de a decide: a suferit prea de timpuriu în lupta cu viaţa ... care taie aripile unui poet şi imprimă în manifestările lui o timiditate fără leac. TOE; 2. (la pl.) atitudine, manifestări ale unei persoane lipsite de curaj, de îndrăzneală: are timidităţi care nu prea rimează cu cele ce şi-a impus în program. IBR.; 3. caracterul a ceea ce este lipsit de îndrăzneală, de vigoare: timiditatea unei atitudini; 4. lipsă de încredere în sine, de dezinvoltură în relaţiile cu semenii: junimiştii,... oameni de moravuri rafinate, ... nu puteau vindeca timiditatea unor tineri de purtări simple, neobişnuiţi cu saloanele. CĂL. [Din fr. timidité]. timie f. (psih.) afectivitate. [Din fr. thymie, lat., engl. thymia]. timin, timini m. veche monedă turcească din care se făceau salbe purtate pe cap: bani de cap, timin, jumătate poleiţi, jumătate albi. OD. [Et. nec.]. timleac n. v. temleac. timni vb. v. tihni. timocraţie, timocraţii f. formă de guvernămînt în care conducerea statului aparţine celor mai bogaţi cetăţeni; plutocraţie. [Din fr. timocraţie]. timoftică, timoftici f. plantă erbacee din familia gramineelor, cu tulpina înaltă, care creşte sălbatică sau cultivată ca nutreţ pentru vite; iarba-lui-Timoftei (Phleum pratense). [Timofte n. pr. + -ică]. timôl, timoli m. 1. compus organic cu miros aromatic şi gust pişcător, care se găseşte în unele uleiuri eterice sau se prepară pe cale sintetică, folosit ca medicament antiseptic; 2. (med.) probă de laborator pentru verificarea funcţiilor ficatului. [Din fr. thymol]. timom 1502 tinereşte timôm, timoame n. denumire generică pentru tumorile timusului. [Din fr. thymome]. timonă, timone f. roată cu cavile, cu ajutorul căreia se manevrează cîrma unei nave. [Din fr. timon, gr. mod. timoni, it. timone]. timonerie, timonerii f. 1. încăpere cu o bună vizibilitate, situată pe puntea unei nave, în care sînt instalate timona şi alte aparate pentru manevra unei nave; 2. timonerie de frînă, ansamblu de piese care acţionează frîna unui vehicul de cale ferată. [Din fr. timonerie, it. timoneria]. timoniér, timonieri m. marinar însărcinat cu manevrarea timonei şi cu transmiterea semnalelor de legătură cu interiorul navei, cu alte nave sau cu coasta. [Din fr. timonier]. timora, timorez vb. (tr.) a înfricoşa, a intimida. [De la timorat]. timorăt, —ţi, timorată, —e a. stăpînit de teamă, intimidat: evreii normali sînt timoraţi în forme defensive, văităreţi, acomodanţi. CĂL. [Din fr. timoré]. timp, timpi m. şi timpuri n. I. n. şi (înv.) m. 1. scurgere succesivă de momente; durată, perioadă măsurată în ore, zile, ani etc. care corespunde desfăşurării unei acţiuni, unui fenomen, unui eveniment; interval, răstimp: se strecurase atîta timp, se petrecuseră atîtea întîmplări. NEGR.; în tot timpul ospăţului să steie numai la spatele stăpîni-său. CR.; tot timpul sau (înv.) în tot timpul, fără întrerupere, întruna, neîncetat, mereu; din timp în timp sau (înv.) pe la timpi, la anumită vreme, din cînd în cînd, în răstimpuri; uneori; între timp (sau (rar) timpuri), în răstimpul acesta, în intervalul acesta, între acestea; de la un timp sau (reg.) de la un timp de vreme sau (rar) dintr-un timp, (începînd de) la un moment dat, de la o vreme; (reg.) la un timp, la un moment oarecare, la o vreme; într-un timp, la un moment dat; în timp ce, în vremea în care, în vreme ce, pe cînd; cît timp, în toată perioada în care, cîtă vreme; un timp, o bucată de vreme, o vreme; 2. moment prielnic, răstimp favorabil, potrivit pentru desfăşurarea unei acţiuni, pentru efectuarea unei operaţii: este timpul secerişului; la timp, la momentul potrivit, la vreme; din timp, înainte de a fi prea tîrziu, din vreme; la timpul său (sau lui, lor), la momentul oportun, la vremea potrivită; (toate) la timpul lor sau tot lucrul la timpul său, orice lucru trebuie făcut la momentul potrivit; înainte de timp, prea devreme; înainte de termen, prematur; a (nu) fi timpul (sau (rar) timp) (să ... sau de ...), a (nu) fi momentul potrivit pentru ...; a-i fi (sau a-i sosi, a-i veni) timpul (cuiva sau la ceva), a-i sosi (cuiva sau la ceva) momentul favorabil, prilejul aşteptat; era şi timpul, se spune atunci cînd intervine, cu puţin înainte de a fi prea tîrziu, o acţiune, un eveniment aşteptat; 3. interval necesar pentru efectuarea unei acţiuni; vreme disponibilă, răgaz: lasă-mi numai timp ... ca icoana ta să pătrundă adînc în inimă. EM.; a (nu) avea timp (pentru ceva), a (nu) găsi răgazul necesar (pentru a face ceva); a avea tot timpul să ..., a dispune de o perioadă mai îndelungată de vreme (decît cea necesară) pentru a efectua ceva; a nu avea timp de cineva, a nu putea sta de vorbă, a nu se putea ocupa de cineva; 4. (înv. şi reg.) anotimp; 5. (sport) durată cronometrată a unei curse; 6. mediu infinit în care se succed evenimentele, adesea considerat ca o forţă care acţionează asupra lumii şi fiinţelor: cînd cu gene ostenite sara suflu-n luminare, doar ceasornicul urmează lunga timpului cărare. EM.; 7. perioadă determinată istoric; epocă, secol: un simţimînt atît de firesc ... a trebuit negreşit să se manifeste chiar în timpii primitivi. OD.; pe timpuri, mai demult, odinioară, cîndva, în trecut, pe vremuri; din toate timpurile, de totdeauna; din alte timpuri, de altădată, de demult; (înv.) în toţi timpii, totdeauna, întotdeauna, mereu; în alţi timpi, altădată, în trecut, odinioară; 8. (la pl.) stare de lucruri caracteristică unei perioade; împrejurări, vremuri: să ne folosim de timpuri cînd alţi de noi se tem! HASD.; 9. stare a atmosferei într-un anumit loc şi într-o anumită perioadă, determinată de valorile temperaturii, presiunii, vîntului şi umidităţii aerului: tîmplatu-s-au într-aceşti doi ani ...de au fost şi timpurile proaste. NEC.; 10. categorie gramaticală specifică verbului, cu ajutorul căreia se exprimă momentul în care se petrece acţiunea; fiecare dintre formele flexionare ale verbului, prin care se exprimă categoria gramaticală a timpului; timp absolut, timp care exprimă o acţiune raportată numai la momentul vorbirii, n. m. şi (rar) n. 1. fiecare dintre fazele sau momentele unei mişcări, ale unei operaţii, ale unui fenomen, ale unei acţiuni etc.: săritură în trei timpi; 2. (tehn.) fiecare dintre fazele unui ciclu de funcţionare a unei maşini termice, în decursul căreia se realizează o cursă completă a pistonului motor: motor în patru timpi; 3. (muz.) fiecare dintre părţile egale ca durată, dar diferite ca intensitate, care alcătuiesc o măsură; bătaie. [Lat. tempus, -oris]. timpan, timpane n. 1. membrană elastică care separă conductul auditiv extern de urechea medie, transmiţînd prin vibraţii undele sonore la urechea internă; 2. instrument muzical de percuţie din familia tobelor, dar acordabil, alcătuit din una sau două emisfere sau conuri metalice acoperite cu cîte o membrană de piele, care este întinsă sau destinsă printr-un sistem de pîrghii, sunetele fiind produse prin lovirea cu măciuliile unor beţe; 3. (arhit.) suprafaţă de zidărie cuprinsă între o grindă orizontală şi un arc aşezat deasupra golului unei uşi sau al unei ferestre, de obicei decorată cu sculpturi sau cu picturi; spaţiu cuprins între cornişele unui fronton, de obicei decorat: un arc de triumf... cu timpane şi cu medalioane sculptate. OD. [Din fr. tympan, it. timpano]. timpanism n. (med.) 1. timpanită; 2. sunet care se aude la percuţia unui abdomen balonat. [Din fr. ţympanisme]. timpanist, -şti, timpanistă, ~e m., f. instrumentist care bate timpanul într-o orchestră. [Timpan + -ist]. timpanită, timpanite f. (med.) balonare a abdomenului, la oameni şi la animale, provocată de acumularea gazelor în intestine; meteorism. [Din lat. timpanites, fr. tympanite]. timpanon, timpanoane n. instrument muzical folosit în evul mediu, alcătuit dintr-o cutie de rezonanţă trapezoidală, cu coarde de metal, puse în vibraţie cu două ciocănele. [Din fr. tympanon]. timpanoplastie, timpanoplastii f. intervenţie chirurgicală pentru refacerea timpanului perforat, pentru restabilirea lanţului oscioarelor distruse în scopul îmbunătăţirii auzului. [Din fr. ţympanoplastie]. timpină f. v. tîmpină. timpuriu, —ii, timpurie, ~ii a. 1. care se întîmplă, apare sau care se face înainte de data sau de timpul obişnuit, aşteptat sau prevăzut: moarte timpurie; toamnă timpurie; semănături timpurii; (adv.) s-a însurat timpuriu cu o fată săracă. C.PETR.; de timpuriu, înainte de data sau de momentul obişnuit, aşteptat, prevăzut; din timp; 2. (despre fructe sau legume) care se coace sau devine bun de mîncat înainte de timpul obişnuit sau înaintea altor varietăţi din acelaşi gen: varză timpurie; cireşe timpurii; 3. (despre flori) care se dezvoltă mai devreme; 4. (despre copaci) care înfloreşte sau înverzeşte mai devreme decît la timpul obişnuit sau înaintea altor copaci. [Lat. *temporivus]. timus n. glandă endocrină, situată în partea superioară a toracelui, care se dezvoltă în primii ani ai copilăriei şi se atrofiază la pubertate, avînd un rol important în dezvoltarea organismului şi în procesele imunitare. [Din fr. thymus]. tină f. 1. (reg.) noroi: am venit aici ca să scap de tina şi pulberea laşilor. NEGR.; 2. (fig.; înv.) ticăloşie: Domnul... m-au scos din groapa patimilor şi din tina cea adîncă. NEC.; 3. (înv. şi reg.) pămînt, ţărînă; 4. (înv. şi reg.) murdărie, jeg. [Din sl. tina]. tincă, tinci f. (ornit.; reg.) curcă (Meleagrius gallopavo). [Et. nec.]. tinctoriăl, ~i, tinctorială, ~ea. (despre plante) care conţine substanţe colorante; (despre substanţe) care este obţinut din plante şi folosit la colorarea produselor textile sau a pieilor. [Din fr. tinctoriăl]. tinctură, tincturi f. 1. medicament obţinut prin dizolvarea în alcool sau în eter a elementelor active dintr-o plantă sau dintr-un ţesut animal ori a unui produs chimic: tinctură de opiu; tinctură de iod; 2. (înv.) vopsea; 3. (fig.) nuanţă: salonul literar al lui Asachi are şi o tintură aristocratică. CĂL.; (şi: tintură). [Din lat. tinctură, germ. Tinktur, it. tintură, fr. teinture]. tindalizâre, tindalizări f. metodă de sterilizare a unor produse prin încălziri şi răciri repetate. [Cf. fr. tyndallisation]. tindă, tinde şi (înv. şi pop.) tinzi f. 1. încăpere servind ca intrare sau ca loc de trecere între camere la casele ţărăneşti, folosită adesea şi ca bucătărie: tu n-ai la uşa ta zăvor, nici lacăt n-ai la tindă. GOGA; a face treaba pînă în grindă, a nu termina un lucru început; 2. (înv.) antreu, hol, coridor: „şcoala“ era o casă ca multe altele, cu două încăperi largi, despărţite printr-o tindă. BL.; 3. prispă, pridvor, cerdac: troienii se ridicau namilă pînă în tinda creştinului. DELAVR.; 4. pronaos: fu adus în ţară şi înmormîntat în tinda mitropoliei. OD. [Lat. tenda]. tinde, tind vb. I. 1. (înv. şi pop.; tr.) a trage de unul sau de amîndouă capetele unui obiect, desfăşu-rîndu-1 în lungime sau încordîndu-1: a tinde valul de pînză; 2. (înv. şi pop.; tr.) a desfăşura o parte a corpului în toată lungimea (îndreptînd-o într-o direcţie oarecare): dascălul tinse braţul spre cuvintele scrise, cu un gest maiestos. NEGR.; a tinde (cuiva) mîna, a ajuta, a sprijini (pe cineva); a tinde dreapta (pentru ceva), a sprijini o anumită cauză, a interveni pentru ceva; 3. (înv. şi pop.; refl.; despre fiinţe) a se lungi, înălţînd mîinile sau ridicîndu-se în vîrful picioarelor: să tinde cu amîndoao mînule şi cuprinde pre Dumitraşco Vodă de grumadzi. NEC.; 4. (înv.; tr.) a aşeza culcat în toată lungimea: tinsără pre fiică-sa şi o bătură cu toiage. DOS.; (refl.) a se tinde pe cruce, a se răstigni; 5. (înv.; tr.) a înmîna, a prezenta; a da, a oferi: îi tinse un bilet. NEGR.; 6. (înv. şi pop.; tr.) a desface, a desfăşura în toată întinderea un obiect strîns, împăturit; a tinde masa, a întinde masa; 7. (înv. şi pop.; refl.) a se răspîndi pe o suprafaţă mare, a ocupa un spaţiu întins; a se extinde: tătarii s-au tins de au trecut şi peste munţi la Ardeal (a. 1650). GCR.; 8. (înv.; refl. şi tr.) a (se) răspîndi, a (se) propaga: părintele aciiaş tinse iubirea sa de oameni. COR.; 9. (înv.; tr.) a prelungi în timp; a amîna: cît ... această muiare tindea-ş cererea, atîta şi Hristos întoarcerea. COR. II. (intr.) 1. (despre persoane) a-şi îndrepta activitatea sau aspiraţiile spre atingerea unui obiectiv, spre realizarea unui lucru dorit, a ţinti către ceva; a năzui, a aspira: se luptă şi tinde s-aducă neamuri sub mîndru-i toiag. COŞB.; 2. (despre obiecte, abstracte) a avea tendinţă să ..., a evalua într-o anumită direcţie şi de o anumită manieră: orice plăcere tinde la mine să se perpetueze. LIIC. [Lat. tendere; cf. fr. tendre]. tindeche, tindechi f. stinghie de lemn sau de metal, prevăzută cu dinţi la capete, cu ajutorul căreia se menţine pînza întinsă în lăţime la războiul de ţesut manual, cînd se ţese; mecanism folosit în acelaşi scop la războaiele mecanice. [Lat. tendicula]· tindechi, tindechesc vb. (reg.; intr.) a întinde pînza cu tindechea; (p. ext.) a ţese mereu (mutînd progresiv tindechea). [De la tindeche]. tinduţă, tinduţe f. diminutiv al lui tindă; tindă mică. [Tindă + -uţă]. tinecheâ f. v. tinichea. tinerel, -i, tinerea (~ică), -ele a. şi m., f. diminutiv al lui tînăr: mi-aş lua şi eu tinerică şi macar trei zile să trăiesc în ticnă cu dînsa. CR. [Tînăr + -el, -ea]. tineresc, -şti, tinerească, -eşti a. caracteristic tinereţii sau persoanelor tinere; de om tînăr: modă tinerească; glas tineresc. [Tînăr + -esc]. tinereşte adv. în felul tinerilor, ca tinerii. [Tînăr + -eşte]. tineret 1503 tipicar tineret n. 1. totalitatea tinerilor; oameni tineri: tineretul casei o luase domol spre pădure. VLAH.; 2. totalitatea animalelor tinere de aceeaşi specie dintr-o gospodărie: tineretul bovin. [Tînăr + -et]. tinereţe, tinereţi f. (la pl. cu valoare de sg.) 1. perioadă de timp din viaţa omului între copilărie şi maturitate: surîzînd îşi aduceau aminte de-a tinereţii zile dulci a lor. EM.; 2. perioadă de început a existenţei unui animal sau a unui copac; 3. însuşire, stare a omului tînăr caracterizată prin forţă, vigoare, prospeţime: împăratului i se făcu milă de tinereţele lui. ISE; ea, care şi-a păstrat tinereţea pînă la 60 de ani, îmbătrîni acum în cîteva săptămîni. BL.; 4. perioadă de creştere, de dezvoltare a unui lucru; stare, caracter al lucrurilor nou create sau instituite care nu şi-au atins plenitudinea: tinereţea unui stat; tinereţea democraţiei; 5. (înv. şi pop.) tineret, tinerime: la ce se gîndesc tinereţele? C.; 6. (la voc.) termen cu care se adresează cineva unui tînăr: de, tinereţă [tînărule], ştiu eu ce sfat să-ţi dau? POE [Tînăr + -eţe]. tineri, tineresc vb. (reg.; intr.) 1. a petrece (undeva sau cu cineva) anii tinereţii: am tinerit la ţară; 2. a întineri, [De la tînăr], tinerime f. 1. totalitatea tinerilor; oameni tineri: va continua să se ocupe cu lucrări folositoare pentru tinerime. AL.; pînă în 1885, tinerimea liberală fusese agitată de problema dezrobirii ţiganilor. CĂL.; 2. (reg.) tinereţe, juneţe: hainele din tinerime spune-isă le-ncuie bine. POE [Tînăr + -ime]. tinetă, tinete f. 1. hîrdăiaş, putină mică care serveşte la colectarea şi transportul materiilor fecale în închisori; 2. ploscă pentru bolnavi. [Din fr. tinette], ting interj, (de obicei repetat) cuvînt care redă sunetul clopotului sau al clopoţelului: în cireadă, unele vaci îşi mişcară clopotele, ting, tang, ting. DELAVR.; (şi: tîng). [Onomat.]. tinghilă, tinghile f. (reg.) lamă de cuţit sau de secure. [Et. nec.]. tinghi-linghi interj, cuvînt care imită sunetul clopotelor, al clopoţeilor sau al zurgălăilor. [Onomat.; cf. magh. tingi-lingi]. tingire, tingiri f. vas adînc (de aramă sau de fontă) în care se fierbe mîncarea: tingirile şi căldările clocotesc, grătarele sfîrîie. CAR.; şi-a găsit tingirea capacul sau după tingire şi capacul, se spune despre două persoane apropiate care au cam aceleaşi cusururi. [Din turc. tencere]. tinichea, tinichele f. 1. placă sau foaie subţire de oţel cositorită sau necositorită, avînd diverse întrebuinţări: acoperiş de tinichea; 2. (depr.) metal de calitate inferioară; a fi (sau a rămîne, a ajunge ori a lăsa pe cineva) la tinichea, a fi (sau a rămîne, a ajunge sau a lăsa pe cineva) lefter, sărac lipit; 3. cutie, vas, recipient făcut din tablă: hangiul s-aplecă sub tarabă să ridice tinicheaua cu gaz. CAR.; 4. (depr.) decoraţie; medalie: de-acum să videţi bontonuri şi tenechele. AL.; 5. (înv. şi pop.) scîndură (subţire) de brad; (şi: (înv.) tenechea, (reg.) tinechea). [Din turc. teneke], tinicheluţă, tinecheluţe f. diminutiv al lui tinichea. [Tinichea + -eluţă]. tinichigereâsă, tinichigerese f. (reg.) tinichi-giţă. [Tinichigiu + -ăreasă]. tinichigerie, tinichigerii f. 1. meseria tinichigiului; 2. atelierul sau prăvălia tinichigiului; 3. (rar) obiecte lucrate din tinichea. [Tinichigiu + -ărie]. tinichigiţă, tinichigiţe f. soţia tinichigiului. [Tinichigiu + -iţă]. tinichigiu, tinichigii m. meseriaş care lucrează sau repară obiecte de tinichea, sîrmă, bare metalice etc. sau care înveleşte casele cu tablă. [Din turc. tenekeci]. tinos, ~şi, tinoâsă, ~ea. 1. (înv. şi pop.) noroios, plin de tină: pîrîu foarte tinos. COSTIN; 2. (reg.) murdar, jegos. [Tină + -os]. tins, ~şi, tinsă, ~e a. (înv.) 1. desfăşurat în toată lungimea; întins: mîine tinse; 2. desfăşurat pe toată suprafaţa; netezit, neted: cu haine tinse la soare. DOS.; masă tinsă, masă aşternută; 3. plan, neted: loc tins; 4. răspîndit pe o suprafaţă mare; răsfirat: nuci tinse pe jos. // adv. a se duce (sau a merge) tins, a se duce direct la ţintă, a se duce grăbit. [V tinde]. tinsoăre f. (înv.; rar) de-o tinsoare, neîntrerupt, continuu; într-o tinsoare, repede, în goană. [Tins + -oare]. tintă, tinte f. (reg.) cerneală. [Din magh. tinta, germ. Tinte]. tintură f. v. tinctură. tinzătoâre, tinzători f. (reg.) 1. fiecare dintre lanţurile sau funiile care leagă crucea proţapului cu capetele osiei la car; lambă, întinzătoare; 2. sucitor pentru aluat; (şi: tînzător). [Tinde + -ătoare]. tio interj, (reg.) cuvînt cu care se alungă cîinii, vitele şi alte animale: tio, haită. AL.; a da cu tioh, a alunga, a izgoni; (şi: tuo, tioh). [Onomat.]. tioc n. v. toc2. tiocuş, tiocuşe şi tiocuşuri n. (reg.) 1. teacă în care se păstrează cutea pentru ascuţit coasa; 2. tocul în care se păstrează revolverul; 3. vas făcut din scoarţă de brad în care se strîng fructe de pădure sau răşină; 4. cornet de hîrtie. [Tioc + -uş]. tioh interj, v. tio. tiohăi, tiohăiesc vb. (reg.; tr.) a alunga animalele cu strigătul „tio“; (p. ext.) a huidui (pe cineva): cenuşerii de la giudecătorie ... m-o tiuit ca pe-un dulău cu tingirea-n coadă. AL.; (şi: tiui, ţuhăi). [Tioh + -ăi], tiohăiâlă, tiohăieli f. (reg.) huiduială. [Tiohăi + -eală]. tiol, tioli m. mercaptan. [Din fr. thiol]. tiouree f. substanţă organică, cristalizată sub formă de cristale prismatice, incoloră, solubilă în apă şi în alcool, întrebuinţată la fabricarea unor medicamente, a unor materiale plastice, în tehnica fotografică etc. [Din fr. thio-uree]. tip1, tipuri n. 1. model, formă căreia îi corespunde o anumită grupă de obiecte sau de fenomene: tip de casă de la munte; s-a impus un nou tip de a face politică; 2. obiect care reprezintă modelul original pe baza căruia se produc alte obiecte de acelaşi fel; prototip; 3. caracter, formă de literă tipografică; 4. (înv.) efigie, simbol al unei medalii; 5. individ, exemplar care întruneşte trăsăturile caracteristice ale unui grup, ale unei categorii, ale unei rase: iată tipul ciocoiului în toate ţările. FIL.; 6. totalitatea caracterelor distinctive esenţiale ale unui grup, ale unei familii, ale unei rase etc.: tip mediteranean; 7. caracter distinctiv, particularitate; 8. categorie de persoane cu anumite trăsături constituţionale, anatomo-fiziologice sau psihologice comune: tipul astenic; 9. personaj din literatură sau din alt domeniu al artei care întruneşte în modul cel mai expresiv trăsăturile, caracterele esenţiale ale indivizilor din categoria pe care o reprezintă: tipii clasici creaţi de Rossini. FIL. // m., f. (pl. tipi, tipe) (fam.) individ, ins: un tip eminamente simpatic este amicul meu X. CAR. [Din lat. typus, gr. mod. typos, fr. type]. tip2 adv. v. tipa. tipa interj, (adesea repetat sau în corelaţie cu lipa) cuvînt care redă zgomotul produs de cineva care păşeşte uşor sau care umblă desculţ; pîş. // adv. tiptil: a intrat tipa-tipa în cetate. CAR.; (şi: tip). [Onomat.]. tipar, tipare n. 1. totalitatea operaţiilor de tipărire a unui text; imprimare cu ajutorul maşinilor tipografice; tehnica, meşteşugul de a tipări; ansamblul mijloacelor tehnice care imprimă un text: curînd se introduse şi tiparul şi din teascurile călugărului muntenegrean ... ieşi în 1508, ...în vreo mînăstire muntenească, un Liturghier slavon. CĂL.; tipar înalt, procedeu de tipărire cu forme a căror suprafaţă activă, mai înaltă decît suprafaţa neutră, este unsă în timpul imprimării cu o cerneală vîscoasă; pantografie; tipar adînc, procedeu de tipărire cu forme a căror suprafaţă activă, adîncită faţă de suprafaţa neutră, se umple în timpul imprimării cu o cerneală fluidă care ajunge în contact cu hîrtia presată pe formă; calcografie, tifdruc; tipar plan, procedeu de tipărire cu forme a căror suprafaţă activă este în acelaşi plan cu cea neutră, dar numai suprafaţa activă primeşte cerneală în timpul imprimării; a da ceva la tipar, a preda o lucrare pentru publicare; a fi (sau a se afla) sub tipar, a fi (sau a se afla) în curs de tipărire; a vedea lumina tiparului sau a ieşi de sub tipar, a apărea, a se publica; 2. şablon, model (după care se pot confecţiona diferite lucruri); 3. formă în care se toarnă sau se confecţionează anumite obiecte; (spec.) cofraj: (fig.) cum se face că lumea imaginilor sale alunecă atit de firesc în lumea unor tipare seculare, lăsîndu-se integrată şi absorbită de ele? LIIC.; 4. urmă, întipărire: cine-şi mai aduce aminte astăzi de noroiul adînc din zăvoiul Orbului, ...în care pocneau picioarele cailor şi lăsau tipar la fiecare pas. GHICA; (fig.) sufletul, lăsîndu-şi tiparul în lutul greu, să-şi găsească ţara, şi-n ea pe Dumnezeu. PILLAT. [Din gr. biz. ţypări(on)]. tiparniţă, tiparniţe f. (înv.) tipografie: Matei Basarab trimise un călugăr la Kiev cu scrisoare pentru mitropolitul de origine română Petru Movilă să cumpere tiparniţă. CĂL. [Tipar + -niţă]. tipăi, tipăiesc vb. (intr.) a face un zgomot caracteristic, umblînd desculţ sau păşind uşor; a face tipa-tipa: bursucii s-aud tipăind pe cărări. SAD. [Tip2 + -ăi]. tipări, tipăresc vb. 1. (tr.) a reproduce pe un material (hîrtie, carton, piele etc.) texte, imagini, desene etc. cu ajutorul unei maşini speciale; (p. ext.) a -publica, a edita: dacă numele i-a fost tipărit la coada vreunor versurele ... ferice de el! NEGR.; (refl. pas.) Viaţa Românească apărea regulat ...; toată elita producţiei literare din ţară, aici se tipărea. TOE; 2. (înv. şi pop.; tr.) a lăsa urme; a întipări; 3. (fig.; înv.; tr. şi refl.) a face să se fixeze sau a se fixa în minte, în inimă, în conştiinţă: chipul ei şi-l tipărise îngînd. PANN; 4. (reg.; tr.) a apăsa, a îndesa, a frămînta ceva cu mîna sau cu un obiect pentru a da o anumită formă: se aşeză cuminte la loc, tipărindu-şi fustele scurte de uniformă. C.PETR. [De la tipar]. tipărire, tipăriri f. acţiunea de a tipări; (p. ext.) editare, publicare: permisul ...îl vîndui unui librar ... contra unei sume ce-mi îngăduia să achit tipărirea întiiului meu volum de versuri. BL. [V tipări]. tipăritură, tipărituri f. lucrare, carte tipărită: făcu un plan de tipărituri şcolare bune. CĂL. [Tipări + -tură]. tipesă, tipese f. (fam.) 1. femeie şic; 2. (peior.) femeie cu relaţii şi comportări dubioase; 3. amantă. [Din fr. ţypesse]. tipi, tipesc vb. (înv., rar; tr.) a îngrădi, a limita. [De la tip1]. tipic1, tipicuri n. 1. carte care cuprinde ansamblul regulilor după care se oficiază slujbele religioase: înnoda o leturghie, ca vai de ea, cu tipicul deschis pe masa din altar. VLAH.; 2. rînduială a unei slujbe religioase: cum intră în biserică, încep a căuta pricină părintelui Oşlobanu, care slujea, că nu se ţine de tipic. CR.; 3. formulă obişnuită, stereotipă; obicei, tradiţie, normă, regulă: Golescu se ridică pînă la speculaţia de idei în dialoguri de tipic platonician. CĂL.; despărţirea lor din fiece seară se desfăşura după acelaşi tipic. VINEA. [Din sl. tipiku, gr. mod. ţypikon]. tipic2, ~ci, tipică, ~ce a. 1. care este caracteristic, specific unei persoane, unui obiect, unui fenomen: trăsătură tipică; gest tipic; 2. care prezintă în mod pregnant particularităţile proprii unui tip1 (grup, categorie, clasă etc.): figură tipică de asiatic; exemplar tipic al noii clase sociale. // n. caracterul a ceea ce este specific, caracteristic; (p. restr.) categorie specifică artei, care se referă la întruchiparea generalului prin individual. [Din fr. typique]. tipicar, ~i, tipicară, ~e a. şi m., f. 1. (înv.) (persoană) care se ţine strict de tipicul1 bisericesc; 2. (persoană) care dă prea multă importanţă unor tîpîcitate 1504 tiroid aspecte exterioare mărunte, neglijînd fondul problemelor; (persoană) care manifestă o scrupulozitate exagerată şi inutilă; (om) formalist, pedant. [Tipic1 + -ar]. tipicitâte f. caracterul a ceea ce este tipic2. [Tipic2 + -itate]. tipie, tipii f. (reg.) colină cu vîrful teşit, de forma unui trunchi de con. [Et. nec.; cf. turc. tepe]. tipiza, tipizez vb. (tr.) a realiza o tipizare. [Tip + -iza]. tipizare, tipizări f. 1. eliminare dintre mai multe produse destinate aceluiaşi scop a tipurilor1 inutile sau foarte asemănătoare între ele, reţinînd pe cele recunoscute ca fiind mai folositoare şi mai corespunzătoare scopului, în vederea reproducerii lor pe scară largă; 2. stabilire a caracteristicilor principale ale obiectelor de construcţii şi ale detaliilor acestora din punct de vedere al destinaţiei, al mărimii, al structurii etc. în vederea elaborării nomenclaturii şi a proiectării tipurilor unificate de clădiri, construcţii, ansambluri etc.; 3. procedeu al creaţiei artistice, propriu mai ales artei realiste, constând într-un proces complex de generalizare artistică a realităţii, în urma căruia esenţa relaţiilor sociale, psihologice, a evenimentelor istorice se dezvăluie în forma unor imagini concrete semnificative, în caractere vii, veridice. [V tipiza]. tipizat, —ţi, tipizată, —e a. care a fost supus procesului de tipizare. // n. formular. [V tipiza]. tipograf1, ~i, tipografă, -e m., f. muncitor specializat în lucrările de tipărire. [Din gr. mod. typogrăfos]. tipogrâf2, tipografe n. maşină de cules şi de turnat litere sub formă de rînduri întregi. [Din fr. ţypogrăphe]. tipografic, ~ci, tipografică, -ce a. care ţine de tipografie, referitor la tipografie; de tipografie: arta tipografică; greşeală tipografică. [Din fr. typo-grafique]. tipografie, tipografii f. 1. meşteşugul, arta de a tipări; 2. întreprindere sau atelier în care se execută operaţiile de tipărire de cărţi, de ziare etc.; imprimerie, tiparniţă: s-au obligat să facă subscrieri lunare pentru susţinerea tipografiei. CĂL. [Din gr. mod. typograjîa]. tipolitografie, tipolitografii f. procedeu de imprimare a unor texte culese cu litere mobile, mai întîi pe hîrtie de transport şi apoi pe forme de tipar plan (placă litografică sau de metal). [Din fr. typolithographie]. tipologic, -ci, tipologică, -ce a. care ţine de tipologie, referitor la tipologie; care priveşte trăsăturile tipice ale unui fenomen. [Din fr. typologique]. tipologie, tipologii f. 1. studiu sau determinare a tipurilor în care se pot clasifica obiectele, fenomenele etc. dintr-un domeniu oarecare; clasificare rezultată în urma acestui studiu; ansamblu de tipuri; 2. ramură a psihologiei care studiază tipurile în care se pot clasifica oamenii, luînd ca bază fie un anumit proces psihic, fie un grup complex de însuşiri ale personalităţii; 3. (lingv.) mod de a studia caracteristicile de structură ale unui idiom sau ale unui grup de idiomuri înrudite sau neînrudite, făcînd abstracţie de istoria lor şi de relaţiile dintre ele. [Din fr. typologie]. tipometru, tipometre n. (tipogr.) 1. instrument pentru măsurarea corpului literelor tipografice; 2. riglă de metal avînd una sau mai multe scări gradate în unităţi de măsură tipografice (puncte, cicero, cuadraţi), cu care se controlează dimensiunile machetei, textelor etc. [Din fr. ţypometre]. tipos n. (înv.) chip, formă, model: pruncia tipos şi pildă altor vîrste este. CANT. [Din gr. mod. typos]. tiposi, tiposesc vb. (tr.) 1. (înv.) acrea:preEva o au tipositfemeaie den coasta luiAdam (a. 1650). GCR.; 2. (reg.) a aranja. [Din gr. mod. typosa (aor. lui tipono)]. tipsie, tipsii f. 1. tavă mare de metal, uneori artistic ornamentată, pe care se serveşte mîncare, băutură etc.: aduseseră, pe tipsii de aur, şerbeturi de trandafiri. SAD.; 2. (înv. şi reg.) tavă de metal în care se coc mîncăruri, prăjituri sau se frig anumite alimente; 3. (la pl.) chimval: conştiinţa lui tresărea... speriată ca de-o bruscă ciocnire de tipsii. VLAH.; (şi: (înv.) tepsie). [Din turc. tepsi]. tiptil adv. 1. încet, uşor, pe furiş, pe nesimţite (pentru a nu fi auzit sau văzut): mama... vine tiptil, în vîrful degetelor, pe la spatele meu. CR.; 2. (înv.) deghizat, travestit (pentru a nu fi recunoscut); incognito: un sultan odată care des tiptil umbla. PANN; îmbrăcat tiptil, eram introdus ca călugăr în odaia răposatului cuconu Tache. GHICA; (şi: (înv.) teptil, diptil). [Din turc. tebdil]. tip-top a. invar, (fam.) elegant, pus la punct. [Din germ. tipptopp, engl. tiptop]. tir1, tiruri n. 1. tragere la ţintă cu o armă de foc: tirul artileriei; 2. felul în care o armă (de foc) trimite proiectilul spre ţintă: tir ultra-rapid; 3. ramură sportivă practicată cu arcul, arbaleta sau cu diferite tipuri şi calibre de arme de foc sau cu aer comprimat care cuprinde mai multe probe de tragere la ţintă; 4. joc distractiv practicat în bîlciuri, care constă în trageri la ţintă, participanţii care obţin puncte primind diferite premii în obiecte; loc amenajat unde se desfăşoară acest joc: îl duse la circ, la roata norocului, apoi în tir. PR.; 5. (fig.; fam.) atac verbal la care este supusă o persoană. [Din fr. tir]. tir2 adv. v. tiri. tiradă, tirade f. 1. fragment de întindere mai mare dintr-o operă literară (dramatică) debitat fără întrerupere de acelaşi personaj, caracterizat printr-o deosebită intensitate afectivă; 2. fragment dintr-un discurs în care oratorul dezvoltă pe larg (şi cu emfază) o singură idee. [Din fr. tirade]. tiraj, tiraje n. 1. numărul de exemplare în care se tipăreşte o carte sau o publicaţie periodică: lucrurile merseseră strună şi tirajul gazetei spori. CĂL.; de (sau cu) mare tiraj, care apare într-un număr mare de exemple; 2. multiplicare, prin copiere, a unui film; 3. operaţie de tragere în sticle a vinului pregătit pentru fabricarea şampaniei; 4. circulaţie a aerului carburant şi a gazelor de ardere într-o instalaţie de încălzire cu focar; diferenţa de presiune dintre două sectoare ale coşului care asigură această circulaţie. [Din fr. tirage]. tiralior, tiraliori m. (înv.) infanterist aparţinînd formaţiunilor de luptă însărcinate cu misiuni de cercetare şi de hărţuire a inamicului. [Din germ. Tirailleur, fr. tirailleur]. tiran, — i, tirană, —e m., f. 1. stăpînitor absolut al unei cetăţi sau al unui stat liber în antichitate, a cărei putere era instituită prin uzurpare; 2. stăpînitor absolut al unui stat, care conduce cu asprime şi în mod arbitrar: pieri-vor şi tiranii şi robii demni de ei. BOL.; 3. (p. ext.) persoană care abuzează de autoritarea sa. // a. autoritar, despotic; rău, crud, neîndurător. [Din gr. mod. tirannos, fr. tyran]. tiranic, —ci, tiranică, -ce a. 1. care guvernează într-un mod autoritar şi absolut, bazîndu-se pe măsuri de oprimare şi pe teroare: conducător tiranic; regim tiranic; 2. samavolnic, opresiv: lege tiranică; măsuri tiranice; 3. care se comportă autoritar, samavolnic, violent cu cei din jur: tată tiranic; soţ tiranic; 4. care domină într-un mod obsedant gîndirea, sentimentele, voinţa cuiva; care impune constrîngeri materiale, morale: dragoste tiranică; instincte tiranice; prejudecăţi tiranice. [Din gr. mod. tirannikos, fr. tyrannique]. tiranicid, tiranicide n. ucidere a unui tiran. // m. (pl. tiranicizi) ucigaş al unui tiran. [Din fr. tyran-nicide]. tiranie, tiranii f. 1. (în Grecia antică) guvernarea unui tiran; 2. regim politic bazat pe conducerea discreţionară a unui stat de către un conducător politic, care se impune prin dispreţul legilor şi teroarea ridicată la rang de politică oficială; 3. comportare, atitudine autoritară, samavolnică şi violentă a unei persoane sau a unui grup de persoane: tirania tatălui; tiranie sindicală; 4. (fig.) putere irezistibilă, chinuitoare sau constrîngătoare a unui lucru, a unei idei, a unui sentiment asupra cuiva: tirania moralei; tirania principiilor; tirania amintirilor; tirania modei. [Din gr. mod. tyrannia, fr. tyrannie]. tiraniza, tiranizez vb. (tr.) 1. a practica o conducere politică arbitrară şi fără limite a unui popor; a oprima: domnii cei răi, de cari Moldova a avut cu prisos, tiranisaupe bieţii pămînteni. BĂLC.; 2. a trata pe cineva în mod tiranic; a oprima, a persecuta: aristocraţii răzeşi... tiranizează şi subjugă pe conrăzeşii lor. NEGR.; 3. a exercita o constrîngere apăsătoare asupra gîndirii, sentimentelor, voinţei cuiva; a impune cuiva exigenţe materiale, morale insuportabile: e tiranizat de litera tipărită. CĂL.; (scris şi: tiranisa). [Din fr. tyranniser). tiranozâur, tiranozauri m. dinozaurian carnivor biped din era mezozoică, cea mai puternică şi mai feroce dintre toate reptilele. [Din fr. tyranno-saure]. tirănt, tiranţi m. element de construcţie confecţionat din cabluri, lanţuri, bare de oţel sau din beton armat, care are rolul de a prelua forţe de întindere, folosit pentru suspendarea sau ancorarea unor elemente de construcţie sau pentru a prelua împingerile orizontale ale unor cadre, arce, bolţi etc. [Din fr. tirant]. tiratron, tiratroane n. tub electronic sau dispozitiv semiconductor cu joncţiuni, avînd trei electrozi, care se utilizează ca redresor comandat, ca amplificator de curent mediu în automatizări şi acţionări electrice etc. [Din fr. thyratron]. tirbuşon, tirbuşoane n. ustensilă casnică de metal, în formă de spirală, prevăzută cu un mîner, folosită pentru scoaterea dopurilor de la sticle; rac1. [Din fr. tire-bouchon], ti reg h ie f. v. tirighie. tireopatie f. denumire generică pentru afecţiunile glandei tiroide. [Din fr. thyreopathie]. tireotrop, ~i, tireotropă, —e a. care stimulează secreţia glandei tiroide: hormon tireotrop; substanţe tireotrope. [Din fr. thyreotrope]. tirfon, tirfoane n. şurub mare de oţel, folosit la fixarea pe traverse a şinelor de cale ferată. [Din fr. tire-fond]. tirfor n. cleşte special pentru îmbinarea tuburilor mari de beton armat şi de azbociment. [Din fr. tire-fort]. tiri adv. (reg.; în corelaţie cu el însuşi) ce mi-e ..., ce mi-e ...; tot una: tir mi-e baba Rada, tir mi-e Rada baba. POR // conj. (reg.; în corelaţie cu el însuşi) ori ..., ori ...: tiri-i prost, tiri-i cuminte, dacă n-are noroc, în zadar. POR; (şi tir). [Din sl. teri, gr. mod. teri]. tiriac n. (înv. şi pop.) preparat medicinal care conţine opiu, folosit în trecut ca anestezic; antidot pentru muşcătura de şarpe sau pentru otravă: eu, acela care am puteri de mac, s-ameţesc simţirea ca un tiriac. PANN; (şi: teriac). [Din turc. tiryak]. tiriachiu, —ii, tiriachie, -ii a. (înv. şi reg.) 1. ameţit (de băutură sau de substanţe narcotice): tiriachiu în cap cu fumul. PANN; 2. (p. ext.) indispus, posac; supărăcios, certăreţ. [Din turc. tiryaki]. tiribombă, tiribombe f. carusel; căluşei. [Din it. tiribombă]. tirighie f. 1. (pop.) substanţă sticloasă care se depune pe pereţii butoaielor în care se păstrează vinul nou, folosită la vopsit sau pentru acrit mîncă-rurile; tartru; 2. (înv. şi reg.) funingine: fum cu stereviefaţa să le ardză. DOS.; (şi: tireghie, tirigie, sterevie, stirigie). [Din gr. mod. tryghia]. tirigie f. v. tirighie. tiriplic, (rar) tiriplicuri n. (înv.) fir răsucit de bumbac mercerizat sau de mătase, folosit la ţesut, la brodat sau la împletit: cearşaf cu împletituri de tiriplic. OD.; (adv.) a merge (ceva) tiriplic, a merge strună. [Din turc. tire-iplik]. tiroâr n. (franţuzism) sertar. [Din fr. tiroir]. tiroid, —zi, tiroidă, —e a. tiroidian: cartilajiul tiroid; glandă tiroidă(şi f.), glandă endocrină situată în faţa traheii, ai cărei hormoni influenţează 3436 intrări · 3074 articole tiroîdian 1505 tîlcuire metabolismul, stimulează creşterea organismului, intervine în funcţiunea diverselor organe, aparate şi sisteme. [Din fr. thyroïde]. tiroidiân, ~eni, tiroidiană, ~ene a. referitor la tiroidă, al tiroidei; tiroid: insuficienţă tiroidiană. [Din fr. thyroïdien]. tiroidism n. nume generic pentru stările anormale sau patologice provocate de funcţia aberantă a glandei tiroide. [Din fr. thyroïdisme]. tiroidită, tiroidite f. inflamaţie a glandei tiroide. [Din fr. thyroîdite]. tiroléz, ~i, tiroleză, ~ea. care aparţine Tirolului sau locuitorilor lui, referitor la Tirol sau la locuitorii acestuia. // m., f. persoană (originară) din Tirol. // f. model de îmbrăcăminte pentru femei, care constă din bluză albă, un fel de sarafan imprimat şi un şorţuleţ (alb). [De la Tirol n. pr.]. tiroxină, tiroxine f. hormon tiroidiân bogat în iod, care stimulează creşterea şi mai ales diferenţierea tisulară. [Din fr. thyroxine]. tirs, tirsuri n. 1. (mit.) toiag împodobit cu frunze de viţă de vie, de iederă şi cu un con de pin în vîrf, purtat de zeul Bachus şi de cei care îl însoţeau; 2. (bot.) inflorescenţă în formă de con de brad (ca la liliac, castan etc.). [Din gr. mod. thyrsos, lat. thyrsus, fr. thyrse], tis m. v. tisă. tisă, tise f. arbore sau arbust răşinos, cu frunze în formă de ace moi, verzi, lucioase, cu flori dispuse dioic, sămînţa ovoidă cu înveliş cărnos, cu lemnul tare şi foarte preţios (Ţaxus baccata); (p. restr.) lemnul acestui arbore, dur, de culoare roşcată, mirositor, folosit pentru confecţionarea mobilei de lux, în sculptură etc.: lîngă scorbura tisei celei bătrîne îşi înălţase capul şarpele pestriţ. SAD.; (şi: (înv.) tis). [Din sl. tisa]. tisâu, tisăuri n. (înv. şi reg.) chimir: deşertă un ticseu plin de galbeni pe masă. MOXA; (şi: (înv.) ticseu). [Din magh. tiiszo]. tist, tişti m. şi tisturi n. (înv. şi reg.) ofiţer; comandant, căpetenie: am fost tist de vardişti la Ploieşti. C.L. [Din magh. tiszt]. tisular, ~i, tisulară, ~e a. care aparţine ţesuturilor, referitor la ţesuturi. [Din fr. tissulaire]. titan1, titani m. 1. nume dat în mitologia greacă fiecăruia dintre cei doisprezece fii ai lui Uranus şi ai Geei, cunoscuţi prin lupta lor împotriva lui Zeus pentru supremaţie; 2. (fig.) om de o putere extraordinară; 3. (fig.) om cu calităţi excepţionale, capabil de realizări ieşite din comun; uriaş, gigant: după cotitură, se deschide aleea, unde surdul titan se plimba întovărăşit de sunetele născute din el. BL. [Din lat. Titan, -anis, fr. titan]. titan2 n. element chimic, metal alb-cenuşiu, cu duritate mare, care se găseşte răspîndit în natură sub formă de compuşi, întrebuinţat la fabricarea oţelurilor speciale şi, sub formă de oxid, ca pigment alb cu mare putere de acoperire. [Din fr. titane]. titanic, ~ci, titanică, ~ce a. care are putere sau proporţii nemăsurate; gigantic, colosal: nu răscoli cu-aăta grozavă uşurinţă titanica turbare ce-n aşchii sclipitoaregîndirea mi-o sfărîmă. EM. [Din fr. titardque]. titanism n. 1. spirit de revoltă; 2. putere, forţă ieşită din comun. [Din fr. titanisme]. titanit n. silicat natural de calciu şi de titan2, de culoare galbenă, verzuie sau brună, întrebuinţat ca piatră semipreţioasă; sfen. [Din fr. titanite]. titiréz, titirezi m. şi titirezuri, titireze n. 1. prîsnel (la fusul de tors); 2. jucărie mică făcută din metal, din lemn, din os etc., cu vîrf ascuţit, care poate fi rotită pe o suprafaţă plană; prîsnel, sfîrlează: cît l-oi zări pe şatrarul, am să-l sucesc ca pe-un titirez. AL.; 3. (fam.) epitet pentru un copil (mic şi) foarte vioi sau pentru un om sprinten, harnic; 4. (fam.) epitet pentru un om nedezvoltat fizic sau de statură mică; pitic; 5. băţul de sub coşul morii care loveşte teica pentru a face să treacă grăunţele între pietrele morii; hădărag. [Et. nec.; cf. alb. tir (part. lui ţjerr „a toarce“)]. titiri, titiresc vb. (reg.) 1. (tr.) a aranja, a potrivi cu multă atenţie; 2. (fam.; tr. şi refl.) a (-şi) potrivi ţinuta (toaleta, coafura etc.) cu (prea) multă grijă; a (se) dichisi. [Et. nec.]. titirit, —ţi, titirită, ~e a. (reg.; fam.) aranjat, dichisit cu (prea) multă grijă. [V titiri]. titlu, titluri n. 1. calificare obţinută de cineva în urma unor studii speciale, a unei activităţi ştiinţifice deosebite sau a unei performanţe sportive: îşi luase licenţa în drept la Bucureşti, nu ca să practice, ci să aibă un titlu. REBR.; 2. demnitate, funcţie deţinute de cineva sau acordate cuiva; denumire care corespunde acestor demnităţi, funcţii: împărăteasa nu-şi păstra decît titlul. NEGR.; o voi care un titlu ş-un nume pizmuiţi. ALEX.; 3. cuvînt sau text scurt pus în fruntea unei lucrări sau a unei părţi distincte a ei, a unui articol etc. care denumeşte lucrarea şi indică rezumativ sau sugestiv conţinutul; (p. gener.) lucrare editată: titlul era scris şi latineşte. EM.; cu titlu de ..., sub formă de..., cu caracter de ..., ca ...; 4. capitol sau subdiviziune în textele de legi, de regulamente etc. (purtînd şi un nume de ordine); 5. (jur.) act sau fapt juridic constituind temeiul unui drept subiectiv invocat de către o persoană; înscrisul constatator al acestui temei; titlu executor, hotărîre judecătorească sau alt înscris prevăzut de lege care permite executarea silită; cu titlu oneros, v. oneros; 6. (fin.) titlu de valoare, înscris, imprimat, semnat, transmisibil şi negociabil, care face obiectul tranzacţiilor financiare şi a cărui proprietate conferă drept de asociere sau de creanţă (ex.: acţiunile, obligaţiunile etc.); 7. proporţie de metal preţios (aur sau argint) dintr-un aliaj, exprimată în părţi la mie; titru; 8. număr care indică fineţea firului de mătase şi a fibrelor sintetice. [Din lat. titulus, sl. titlo, gr. mod. titlos, fr. titre]. titra, titrez vb. (tr.) 1. (chim.) a determina concentraţia unei soluţii prin analiză volumetrică; 2. a determina proporţia de metal nobil dintr-un aliaj. [Din fr. titrer]. titrâre, titrări f. 1. (chim.) acţiunea de a titra şi rezultatul ei; 2. (text.) operaţie prin care se determină numărul care indică fineţea firului de mătase sau a fibrelor sintetice. [V titra]. titrat, —ţi, titrată, ~ea. 1. (şim., f.) (persoană) care a obţinut un titlu în urma absolvirii unei instituţii de învăţămînt superior; 2. (chim.; despre soluţii) a cărei concentraţie a fost determinată prin titrare. [V titra]. titrator, ~i, titratoâre m., f. chimist care titrează soluţiile. [Titra + -tor]. titru, titre n. cantitatea unei substanţe active, exprimată în grame, conţinută într-un mililitru de soluţie. [Din fr. titre]. titular, ~i, titulară, ~e a. şi m., f. 1. (persoană) care ocupă un post, îndeplineşte o funcţie cu caracter de permanenţă, în baza unei numiri legale: stăruie ca Ministerul să-l numească titular pe baza concursurilor anterioare. CAL.; 2. (persoană) care se bucură de un drept juridic; 3. (actor) care interpretează rolul principal într-un film sau într-o piesă de teatru. [Din fr. titulaire]. titulariza, titularizez vb. (tr.) a numi (pe cineva) ca titular al unui post (pe care îl ocupa în mod provizoriu). [Dinfr. titulariser]. titulatură, titulaturi f. mod de a (se) intitula; (concr.) titlu sau totalitatea titlurilor pe care le poartă o persoană, o instituţie etc. [Din fr. tituLature, germ. Titulatur], tiţă m. v. tătiţă. tiţu m. v. tătiţă. tiui vb. v. tiohăi. tiulei n. v. tulei. tiuleu m. v. tuleu. tiuli vb. v. tuli. tiv, tivuri n. 1. îndoitură făcută de-a lungul marginii unui obiect de pînză, de stofă etc. şi fixată printr-o cusătură pentru a împiedica destrămarea; 2. bordură, chenar: perdele cu tiv de mătase. [Et. nec.; cf. tighel]. tiva interj, (reg.) hai! fuga! şterge-o!: am ţîşnit o dată cu ţărna-n cap şi tiva la mama acasă. CR.; tiva, băiete, şterge-o!, pe-aici ţi-e drumul!: îşi ia cojocul între umere şi biciul în mînă şi tiva, băiete. CR. [Et. nec.; cf. bulg. otivam], tiveâlă, tiveli f. (înv. şi pop.) faptul de a tivi; (concr.) tiv: să nu se vadă tiveala. [Tivi1 + -eală]. tivgă f. v. tigvă. tivi1, tivesc vb. (tr.) 1. a face, a coase un tiv; 2. (fig.) a mărgini, a împrejmui, a înconjura: canalul morii, deşi acelaşi, mi s-a părut neverosimil de îngust, dar încă tivit cu tufe de soc. BL. [De la tiv]. tivi2, tivesc vb. (reg.; intr.) a o tivi (la fugă sau de fugă, fuga), a o lua la fugă. [De la tiva]. tivic, tivicuri n. (reg.) 1. laţ cu care se prind păsări sau animale mici; 2. lemn fixat orizontal în horn, de care se atîrnă ceaunul sau pe care se pun şuncile la afumat; (şi: tivig). [Et. nec.]. tivig n. v. tivic. tivilchie f. v. tivilichie. tivilichie, tivilichii f. pieptar lung, împodobit cu cusături, purtat de femei: să îmbrace şi tivilichie, să placă altor şi mie. PANN; (şi: tivilchie). [Cf. tivilichiu]. tivilichiu, —ii, tivilichie, ~ii a. 1. (înv.) neprevăzător, nesocotit: am fost tivilichiu şi am pierdut banii; 2. (pop.) vesel, bine dispus; vioi; guraliv: se făcuse un flăcăiandru frumos şi tivilichiu. POR; 3. (reg.) elegant, sclivisit; 4. (reg.) înalt şi zvelt. [Din turc. tevekkeli]. tivire, tiviri f. acţiunea de a tivi1 şi rezultatul ei; tivit1. [V tivi1]. tivit1 n. faptul de a tivi; tivire. [V tivi1]. tivit2, —ţi, tivită, ~e a. 1. care are tiv, cu tiv; 2. (fig.; despre buze) neted, întins ca un tiv; strîns, lipit. [V tivi1]. tivitură, tivituri f. 1. tivire; (concr.) locul unde a fost tivit ceva; tiv; 2. bordură, chenar: perdele cu tivitură de mătase. [Tivi1 + -tură]. tixotropie, tixotropii f. transformare reversibilă a unui gel în lichid sub influenţa unei acţiuni mecanice (malaxare, vibrare etc.), a ultrasunetelor etc. [Din fr. thixotropie]. tiz, ~i, tiză, ~e m., (rar) f. persoană care poartă acelaşi nume cu o altă persoană, considerată în raport cu aceasta; omonim: este şi tiz cu unul. PANN. [Din sl. tiză]. tizănă, tizane f. 1. băutură obţinută dintr-o infuzie de plante medicinale sau de cereale, indicată în regimul anumitor boli, după operaţii etc.; 2. (înv.) şampanie slab alcoolizată: luăm cîte-o tizană? ... mersi,... nu pot bea şampanie. CAR. [Din fr. tisane]. tizic n. material obţinut din baligă uscată amestecată cu paie, tăiat în forme prismatice, folosit de ţărani drept combustibil sau ca material de construcţie: fumul subţiratic de tizic se strecura pe hoarnele de nuiele. C.L.; (şi: (reg.) tezic). [Din turc. tezek]. tîlc, tîlcuri n. 1. interpretare, explicaţie: iară de veri socoti în ce chip strică averea cuvîntul lui Dumne-dzău, atunce veri crede acesta tîlc. VARL.; 2. înţeles, sens, rost, semnificaţie: în această panoramare extremă a fiinţei, omul îşi capătă un tîlc, viaţa lui prinde sens. LIIC.; cu tîlc, cu subînţeles; cu rost, cu socoteală: sub limbuţia frazelor nevinovate afli un rîs şiret, o intonaţie cu tîlc care depăşeşte sensul curat al cuvintelor. CĂL.; 3. povestire sau glumă alegorică, pildă, fabulă: şi se iau ei ba din tîlcuri, ba din cimilituri, ba din pîcîlit. CR.; a vorbi cu tîlcuri, a se exprima alegoric; a vorbi cu subînţelesuri. [Din sl. tluku]. tîlcui, tflcui şi tîlcuiesc vb. (înv. şi pop.; tr.) 1. a explica, a interpreta tîlcui unor fapte, unor vorbe, vise etc.; a tălmăci: ca om de pe atunci el tîlcuia şi vise, se-nţelege. EM.; 2. a traduce: îi va fi dat în gînd a tîlcui pe româneşte acea baladă ... din Sîrbia. OD. [Din sl. tlukovati]. tîlcuire, tîlcuiri f. (astăzi rar) 1. interpretare a înţelesului unor fapte, vorbe, scrieri etc.; tălmăcire: tîlcuitor 1506 tîrbăceală tîlcuiri de visuri, coordonate alfabetic. EM.; 2. (înv.) traducere: împreună cu tîlcuirea să păzească şi orînduiala elinescului tipic (a. 1683). GCR. [V tâlcui]. tîlcuitor, -i, tîlcuitoâre m., f. 1. (astăzi rar) persoană care interpretează, comentează, explică tîlcul unor fapte, al unor vorbe, scrieri etc.: sarcina lor întîi era a fi consiliari ai împăratului, pe urmă tîlcuitori ... ai tot dreptului. BĂLC.; 2. (înv.) traducător. [Tîlcui + -tor]. tîlhar, tîlhari m. 1. persoană care comite o tîlhărie; bandit: incontestabil există o tară în familia în care un frate înnebuneşte iar altul se face ălhar ca popă. CAL.; 2. om ticălos, rău: alelei! tîlhari păgîni, cum o să vă dau la cîini, că de-aăta sînteţi buni! POR; 3. (fam.) om şmecher, hoţoman: scoboară-te jos, tălharule, că te-oi învăţa eu! CR.; (şi: (reg.) tâlhar). [Et. nec.]. tîlhărăşug, tîlhărăşuguri n. (înv. şi reg.) hoţie, tîlhărie: tălhărăşugul ...în veci nu se ascunde. NEGR.; (şi: tălhărăşug). [Tîlhar + -şug]. tîlhăreâ, tîlhărele f. 1. numele mai multor plante erbacee din familia compozitelor: a) plantă cu flori galbene, adesea roşietice în exterior, dispuse în capitule; susai-de-munte (Mycelis muralis); b) (reg.) crestăţea (Lactuca quercina); c) (reg.) susai (Sonchus arvensis); (şi: (reg.) tâlhărea). [Tîlhar + -ea]. tîihăresc, -şti, tîihăreâscă, -eşti a. 1. de tîlhari; banditesc, hoţesc: în loc de casa lu Dumnezeu ce era, fură peşteră tîihăreâscă. COR.; 2. josnic, mîrşav, criminal: trimisese Duca-Vodă pe Dumitraşco Buhuş să omoare pre ... Bogdan hatmanul; ce Buhuş ... n-au vrut să facă acel lucru tâlhăresc. VLAH.; (şi: (înv. şi reg.) tâlhăresc). [Tîlhar + -esc]. tîlhăreşte adv. în felul tîlharilor, ca tîlharii; bandi-teşte, hoţeşte: lucrurile s-au petrecut repede, aproape tîlhăreşte. VLAH.; (şi: (înv. şi reg.) tâlhăreşte). [Tîlhar + -eşte]. tîlhari, tîihăresc vb. (intr.) a duce viaţă de tîlhar; a jefui, a prăda: scoase toate avuţiile ce adunase de cînd tîlhăreâ şi le făcu douăsprezece părţi deopotrivă. ISR; (şi: (înv. şi reg.) tâlhări). [V tîlhar]. tîlhărie, tîlhării f. 1. faptul de a tîlhari, de a trăi din hoţii, din jafuri: văzîndu-se într-o nevoie aşa de mare a socotit să înveţe tîlhăria, că poate i-a merge cu aceasta mai bine. POR; 2. furt săvîrşit prin violenţă sau ameninţări; (p. gener.) furt, hoţie: i-aufost luat banii prin înşelăciune şi tîlhărie. NEGR.; (şi: (înv. şi reg.) tâlhărie). [Tîlhar + -ie]. tîlhărit n. (înv. şi reg.) tîlhărie: nu ave cum merge într-altă parte de răul tîlhăritului. NEC. [V tâlhări]. tîlhăroâică, tîlhăroaice f. 1. hoaţă; 2. (fam.) fată sau femeie şmecheră, hoţomană, ştrengară. [Tîlhar + -oaică]. tîlhăroi, tîlhăroi m. 1. tîlhar, hoţ: m-ai bătut în casa d-tale ca un tîlhăroi. AL.; 2. (fam.) copil ştrengar, poznaş. [Tîlhar + -oi]. tîlhuşăg, tîlhuşaguri n. (înv.) tîlhărie: omul creştin să-ş ferească ochiul menţei sale ...de asuprele şi de tîlhuşaguri. VARL. [Din magh. tolvajsâg]. tîlmâci m. v. tălmaci. tîlmăci vb. v. tălmăci. tîlmăcire f. v. tălmăcire. tîlmăcitor m. v. tălmăcitor. tîlv, tîlvi m. (bot.; reg.) tigvă (Lagenaria siceraria). // n. (pl. tîlvuri) fructul uscat al tigvei, întrebuinţat la scoaterea, prin aspirare, a vinului sau a rachiului dintr-un butoi; (p. ext.) unealtă de forma unei pîlnii cu ţeavă lungă şi subţire, care se foloseşte în acelaşi scop. [Et. nec.]. tîmp, — i, tfmpă, —e a. 1. (înv. şi reg.) tîmpit: Trăsnea era înaintat în vîrstă, bucher de frunte şi tîmp în feliul său. CR.; 2. (reg.) cu vîrful sau cu tăişul tocit, ştirbit; tîmpit: cuţit tîmp. [Din sl. tonpu]. tfmpănă f. v. tîmpină. tîmpeâlă, tîmpeli f. (rar) tîmpenie: băutura de prisos ... aduce tîmpeâlă. JIR [Tîmpi + -eală]. tfmpenă f. v. tîmpină. tîmpenie, tîmpenii f. 1. starea omului lipsit de capacitatea de a gîndi logic, de a judeca normal sau a celui cu minte redusă; atitudine, faptă sau vorbă de om tîmpit; (p. ext.) lucru absurd, aberant; 2. faptul de a se tîmpi; tîmpire: frîntură de limbă ca la aceşti nefericiţi dascăli nu s-a mai dat a vedea; cumplit mijloc de tîmpenie. CR. [Tîmp + -enie], tîmpi, tîmpesc vb. 1. (refl. şi tr.) a-şi pierde sau a face să-şi piardă capacitatea de a gîndi logic, de a judeca normal, a deveni sau a face să devină tîmpit; a (se) prosti: aproape să mă tîmpesc şi eu de prea multă admiraţiune. CAR.; 2. (înv. şi reg.; refl. şi tr.) a deveni sau face să devină tîmp; a (se) toci, a (se) ştirbi: tâmpiră şi zdrobiră acele şarpelui. DOS.; a tîmpi (cuiva) nasul, a tăia nasul cuiva; 3. (fig.; înv.; refl.) a se domoli, a se potoli: boala încetează, patimile se tîmpesc şi liniştea se restatomiceşte. NEGR. [De la tâmp]. tfmpină, tîmpine f. (înv.) dairea; (p. ext.) tobă, darabană: cu tîmpine şi cu trîmbiţi... a fost la casa sa dus. PANN; (şi: tîmpănă, tîmpenă, timpină). [Din sl. tonpanu]. tîmpire, tîmpiri f. 1. faptul de a (se) tîmpi; stare de tîmpenie. [V tâmpi]. tîmpit, -ţi, tîmpită, -e a. 1. care nu (mai) are capacitatea de a gîndi logic, de a judeca normal sau care are mintea mărginită: copil tîmpit; a rămas tîmpit de uimire; 2. care aparţine unui om tîmpit, caracteristic omului tîmpit; care denotă, trădează tîmpenie; (p. ext.) ilogic, aberant: gest tîmpit; rîs tîmpit; întrebare tîmpită; 3. neplăcut, supărător: miros tîmpit; 4. (înv.) lipsit de vîrf; bont, turtit: ac tîmpit; nas tîmpit. [V tâmpi]. tîmplăr, tîmplari m. meseriaş care face mobile şi alte obiecte din lemn; stoler. [Tîmplă2 + -ar]. tfmplă1, tîmple f. 1. fiecare dintre cele două părţi laterale ale capului, cuprinse între ochi, urechi, frunte şi obraji: tâmplele îmi zvîcneau, iar gîndurile îmi fugeau necontenit departe de locul în care mă găseam. TOR; 2. părul care acoperă aceste părţi: tîmple cărunte. [Lat. Hempla]. tfmplă2, tîmple f. catapeteasmă; (p. ext.) perdea care acoperă uşile împărăteşti: fusese iconarul de tîmple prin biserici, necunoscutul meşter. PILLAT. [Lat. templa (pl. lui templum)]. tîmplăreâsă, tîmplărese f. soţia tîmplarului; tîmplăriţă. [Tîmplar + -easă]. tîmplărie, tîmplării f. 1. meseria tîmplarului; stolerie; 2. atelier în care se confecţionează mobile sau alte obiecte din lemn; 3. obiecte lucrate de tîmplar: a produce tîmplărie de artă. [Tîmplar + -ie]. tîmplăriţă, tîmplăriţe f. 1. muncitoare specializată în lucrări de tîmplărie; 2. soţie de tîmplar; tîmplăreâsă. [Tîmplar + -iţă]. tfnăr, tineri, tînără, tinere a. 1. (şi m., f.) persoană care nu este înaintată în vîrstă, care se află între copilărie şi maturitate: în acel echipagiu ...era o tânără damă. NEGR.; sub şirul lung de mîndri tei şedeau doi tineri singuri. EM.; de tînăr, (care este) din fragedă vîrstă, de timpuriu: însuratul de tânăr niciodată nu strică. POR; 2. care aparţine, care este caracteristic unei asemenea persoane: glas tînăr; suflet tînăr; 3. care de abia a ajuns la maturitate: cal tânăr; 4. care a fost plantat sau a răsărit de puţină vreme; care este format din asemenea plante: pom tânăr; pădure tînără; 5. care există de puţină vreme, care se află la începutul existenţei sale: stat tînăr; literatură tînără; 6. care are încă vigoarea şi farmecul tinereţii: o femeie încă tînără, cu privire energică. SAD.; 7. care este mai puţin înaintat în vîrstă decît alte persoane cu aceeaşi ocupaţie, funcţie etc.: un medic tânăr; un preşedinte tînăr; 8. care nu are încă calităţile unei persoane mature; naiv: nu-i prea tînăr de-nsurat? AL. [Lat. tener]. tînd adv. (înv. şi reg.; în corelaţie cu el însuşi) cînd ... cînd ..., aci ..., aci ...: pune mîna tînd într-un umăr, tînd într-alt. VARL.; cu sufletele numai tînd biruia, tînd se biruia. CANT. [Lat. *tando]. tîndălă m. om care nu este bun de nici o treabă, care îşi pierde vremea fără rost, care lucrează încet, fără spor; (p. ext.) prost, tont. // f. pl. (înv.) vorbe goale, palavre. [De la tândali], tîndăleâlă, tîndăleli f. 1. pierdere de vreme; lucru fără spor; 2. (reg.) pălăvrăgeală, flecăreală. [Tîndăli + -eală]. tîndăli, tîndălescvb. (intr.) 1. a-şi pierde vremea umblînd de colo pînă colo fără rost; a lucra încet, fără spor: tăndăleşte căutînd nişte chei. CAR.; 2. (reg.) a pălăvrăgi, a flecări. [Din germ. tăndeln]. tîndălire, tîndăliri f. faptul de a tîndăli. [V tîndăli]. tîndălitură, tîndălituri f. pierdere devreme; lucru fără folos, inutil; tîndăleâlă. [Tîndăli + -tură]. tîng interj, v. ting. tfngă, tîngi f. (înv. şi reg.) mîhnire adîncă, jale: aşteptam cineva să mă plîngă, la nevoie ce sînt şi la tîngă. DOS. [Din si. tonga]. tîngui, tînguiesc şi tfngui vb. 1. (refl.) a-şi exprima prin cuvinte (însoţite de plîns, de vaiete) nemulţumirea, suferinţa, durerea etc.; a se lamenta, a se văicări: mi-a vorbit; a plîns şi m-a îmbrăţişat şi s-a tânguit iarăşi. SAD.; 2. (fig.; refl.) a scoate sunete triste, asemănătoare unui vaiet: clopotul se tînguie în depărtare; 3. (înv.; refl.) a se plînge de cineva; a reclama: părinţii lui... se tîngui de dînsul. DRĂGHICI; 4. (înv. şi pop.; tr.) a deplînge, a compătimi; a jeli: tînguieşte-mă, doamna mea, şi nu mă osîndi. NEGR. [Din sl. tongovati]. tînguiâlă, tînguieli f. faptul de a (se) tîngui; tînguire, jelire, văicăreală. [Tîngui + -eală]. tînguios, -şi, tînguioâsă, -e a. (adesea adv.) jalnic, trist; tînguitor: tînguiosul glas de clopot. EM. [Tîngui +-os]. tînguire, tînguiri f. 1. acţiunea de a se tîngui şi rezultatul ei; văitare, lamentare: era aci tînguire, aci blestem, aci întunecată resemnare. VLAH.; 2. sunet prelung şi jalnic; vaiet: tânguirile viorii; 3. plîngere împotriva cuiva sau a ceva; reclamaţie: tânguirile împotriva stăpînirii. [V tângui]. tînguit n. 1. faptul de a se tîngui; văicărit, plîns: cei buni n-au vreme de gîndit la moarte şi la tînguit. COŞB.; 2. sunet prelung şi jalnic; vaiet: ănguitul vîntului. [V tângui]. tînguitor, ~i, tînguitoăre a. 1. (despre persoane) care se tînguie; tînguios: bărbat tînguitor. COŞB.; 2. (despre sunete, glasuri etc.) care este plin de durere; jalnic, tînguios: cîntări tânguitoare se înălţau din naos. PILLAT. [Tîngui + -tor]. tînjălă, tînjeli f. proţap legat de oişte pentru a prinde a doua pereche de vite înjug, pentru a lega de jug uneltele agricole cu tracţiune animală (plug, grapă) sau pentru a transporta greutăţi mari; a se lăsa pe tînjală, a) (despre animale de tracţiune) a trage încet (sprijinindu-se pe tînjală); b) (despre oameni) a lucra încet, cu lene; a se neglija sau a amîna lucrul. [Din sl. *tenzalo]. tînji, tînjesc vb. (intr.) 1. a se consuma, a se prăpădi, a se topi (sub apăsarea unor suferinţe morale, de dorul cuiva sau a ceva): de ani de zile Ana era focul amintirilor după care tânjeam. BL.; 2. a dori ceva foarte mult, a jindui: tânjea după o bucată de pîine; 3. (despre fiinţe) a se afla într-o stare de slăbiciune fizică, a fi bolnăvicios; a lîncezi: după ce-a făcut pe Lupuşor şi mult mai târziu pe Kivi, a tot tânjit. SAD.; 4. (despre plante; p. ext. despre culturi, plantaţii) a se veşteji: trandafirul rău tinjeşte dacă-l smulgi de unde creşte. POR; 5. (fig.) a lîncezi, a stagna: începu a-i tânji trebile împărăţiei. ISR [Din sl. tonziti]. tînjire, tînjiri f. faptul de a tînji; lîncezire. [V tânji]. tînjitor, -i, tînjitoâre a. 1. plin de dor, întristat, melancolic, galeş: tînjitorii ochi căprii. NEGR.; 2. suferind, bolnav: era tristă şi tînjitoâre. NEGR. [Tînji + -tor]. tînt n. v. tont. tînzător n. v. tinzătoare. tîrbâcă f. v. tărbacă. tîrbăceală f. v. tărbăceală. tîrbăci 1507 tîrpan tîrbăci vb. v. tărbăci. tîrbăcit a. v. tărbăcit. tîrboc, tîrbocuri n. plasă de pescuit în formă de sac; (spec.) sac de pescuit scoici; (şi: (reg.) tărăbuc, tărbuc, tîrbuc). [Din sb. trbok, trbuk]. tîrbuc n. v. tîrboc. tfrcav, ~i, tîrcavă, ~e a. 1. (înv. şi reg.) chel, pleşuv pe alocuri: iară, de se va smulge cuiva capul din faţă, iaste tărcav. BIBLIA; 2. (reg.; despre oi) cu lîna scurtă; (despre lînă) cu firul scurt; 3. (reg.; despre copaci) cu vîrful rupt, ciuntit; 4. (reg.; despre terenuri) cu vegetaţie puţină, rară; 5. (reg.; despre oameni) pipernicit, chircit; bolnăvicios, suferind. [Din ucr. tyrkavyî]. tîrcăvi, tîrcăvesc vb. (reg.; refl.) 1. a cheli; 2. (despre păr, barbă) a se roade, a se toci; 3. (despre oameni) a se pipernici, a se chirci. [De la tîrcav]. tîrcol, tîrcoale n. a da tîrcoale sau a da (ori a face) un tîrcol, a) a umbla de jur împrejur, a se învîrti în preajma cuiva sau a ceva: dete cîteva tîrcoale curţii împărăteşti. ISR; b) a umbla pe lîngă o femeie, căutînd să-i cîştige simpatia; a face curte unei femei: juca bine şi da tîrcoale fetelor cu zestre mare. VLAH. [De la tîrcoli]. tîrcoli, tîrcolesc vb. (intr.) a se învîrti de jur împrejur. [Din bulg. tărkolia(se)]. tirfă, tîrfe f. 1. (reg.) lucru vechi, uzat; zdreanţă; 2. femeie de moravuri uşoare; prostituată: da nici eu nu am turbat, să iubesc drfa din sat. POP. [Cf. tearfă], tîrfălog n. v. terfelog. tîrg, tîrguri n. 1. loc mai întins şi special amenajat într-o localitate sau la marginea unei localităţi, unde se vînd şi se cumpără (zilnic, săptămînal sau la anumite date) vite, cereale, lemne, zarzavaturi etc. (p. ext.) activitatea de vînzare-cumpărare care se desfăşoară în acest loc: îşi ia boii de funie şi porneşte cu ei spre tîrg. CR.; într-o zi de tîrg s-a pornit la drum. POR; tîrgul de fete, serbare populară anuală tradiţională, care are loc pe muntele Găina, în Ţara Moţilor (cu care prilej tinerii îşi aleg miresele); tîrgul moşilor, bîlci tradiţional de mari proporţii, organizat anual în Bucureşti, în sîmbăta dinaintea Rusaliilor; la spartul tîrgului, la sfîrşit de tot, tîrziu; 2. expoziţie, pavilion, salon comercial; 3. operaţie de vînzare-cumpărare; tocmeală, tîrguială: se făcu însă mai năzuros în drg, ţinu la preţ. ISR; a face (sau a încheia) tîrg(ul) cu cineva, a încheia cu cineva o afacere; a se ajunge cu tîrgul, a cădea de acord asupra preţului, a se învoi din preţ; 4. (pop.) învoială, înţelegere: să nu se prostească acum, la drgulgata, şi să facă de ruşine amîndouă familiile. AG.; 5. aşezare urbană în Ţara Românească şi Moldova, situată la întretăierea drumurilor comerciale, avînd în principal o funcţie economică, politică şi administrativă şi care, deşi subordonată domniei, se bucura de o organizare internă proprie; (astăzi) orăşel; (p. ext.) locuitorii unui orăşel: acest drg ce-i zic în lume laşul, alţii leş. AL.; să se mire tot tirgul ce mi-a făcut urîtul. POR; 6. (pop.) zona centrală a unui oraş, care grupează unităţile comerciale: haidem cu toţii în drg, să ne cumpărăm haine frumoase. VLAH. [Din sl. trugu]. tîrgoveţ, ~i, tîrgoveâţă, ~eţe m., f. (înv.) locuitor al unui tîrg; (astăzi fam.) orăşean: educaţiunea şi instrucţiunea agricultorului este mai necăutată decît a drgoveţului. GHICA. [Din sl. trugoveici]. tîrgui, tîrguiesc şi tfrgui vb. 1. (tr.) a face cumpărături (din tîrg); a cumpăra: moşneagul se duce la drg, tîrguieşte el ce are de drguit şi ... vine acasă. CR.; 2. (refl.) a se tocmi; (p. ext.) a discuta în contradictoriu, a nu ajunge la o înţelegere: o dată în viaţa ta m-ai dus la restorant şi te tîrguieşd printr-o cartofă. AL. [Din bulg. tărgovec]. tîrguială, tîrguieli f. 1. acţiunea de a tîrgui; (concr.) cumpărătură: cucoana ...se porneşte pe tîrguială. CAR.; îl vedea aşa gură-cască ...cu legătura de tîrguieli în mînă. VLAH.; 2. faptul de a se tîrgui; tocmeală; (p. ext.) dispută, ciorovăială: după mai multă tîrguială s-au învoit s-o cumpere. POR; (fig.) popoare întregi... aufostvîndute, trădate, în drguiala mîrşavă şi ruşinoasă, ce-a avut loc între marile puteri la sfîrşitul războiului. BL. [Tîrgui + -eală]. tîrgufre, tîrguiri f. acţiunea de a (se) tîrgui. [V tîrgui]. tîrguitâr, ~i, tîrguitoâre a. şi m., f. (înv. şi reg.) (persoană) care tîrguieşte; cumpărător. [Tîrgui+-tor]. tîrguleţ, tîrguleţe n. tîrguşor. [Tîrg +-uleţ]. tîrguşor, tîrguşoare n. diminutiv al lui tîrg; tîrguleţ: femeia e nemulţămită de cariera obscură de judecător de pace într-un drguşor, a soţului. CĂL. [Tîrg + -uşor]. tîrhât n. v. tărhat. tîrf, tîrăscvb. 1. (tr.) a mişca un lucru (greu) dintr-un loc în altul trăgîndu-1 pe jos; a trage după sine cu sila un om, un animal: cîrneşte căruţa şi-o tîrăşte cum poate pînă în poiană. CR.; unii le tîrau de coade ca pe nişte otrepe. ISR; a tîrî barca pe uscat, a trăi greu; a-şi tîrî zilele (sau viaţa), a duce o viaţă grea, plină de necazuri; a tîrî pe cineva în noroi, a) a dezonora pe cineva; b) a îndemna pe cineva la o faptă josnică, a-1 antrena pe un drum greşit; 2. (tr.) a lua, a duce, a purta cu sine: mă tîrăşte seară de seară prin toate localurile. PETR.; 3. (tr.) a îndemna, a împinge spre ceva (reprobabil): duşmancele m-au urît, tot la rele m-au tîrît. POR; 4. (refl.) a înainta sprijinindu-se pe pămînt cu genunchii, cu coatele; (despre animale) a înainta prin mişcări specifice, cu trupul lipit de pămînt: unii ca broaştele sărea, alţii ca şerpi se dra. POR; 5. (refl.; despre plante) a creşte cu tulpina întinsă pe pămînt; 6. (refl.) a merge greu (abia trăgîndu-şi picioarele): mă dram anevoie, prin zăpada necălcată de drumeţi. BL.; 7. (refl.) a atinge pămîntul cu partea de jos, frecîndu-se de el: spatele atîrnăpejos şi se tîrăşte ca o mantie de rigă. CĂL. [Din sl. treti]. tîrîf, tfrîi vb. (pop.; tr. şi refl.) a (se) tîrî. // m. (compus) tîrîie-brîu, om de nimic; pierde-vară. [Tîrî+ -il tîrîiâlă, tîrîieli f. (pop.) faptul de a se tîrîi. [Tîrîi + -eală]. tîrîîre, tîrîiri f. (pop.) acţiunea de a se tîrîi; tîrîre. [V tirîi]. tîrîiş adv. (pop.) tîrîş: îşi dădu drumul tîrîiş în rîpă. SAD. // n. (pi. tîrîişuri) tîrîre: drîişul şarpelui. POR [Tîrîi + -iş]. tîrîitor, ~i, tîrîitoâre a. (pop.) tîrîtor. [Tîrîi +-tor]. tîrfre, tîrîri f. acţiunea de a (se) tîrî; tîrîş, tîrît. [V tîrî]. tîrfş adv. 1. tîrînd pe jos: s-arată vulpea cu coada drîş. OD.; 2. trăgînd după sine cu sila: îl luă de piept şi cu el drîş, se duse la curtea boierului. ISR; 3. tîrîndu-se pe jos (ca să nu fie văzut); abia mişcîn-du-şi picioarele de oboseală, de slăbiciune etc.: ne luăm drîş cu moş Bodringă cu tot, şi ne băgăm într-o cinstită crîşmă. CR.; m-am dus drîş pînă la rădăcina pomului. TOR; tîrîş-grăpiş, cu mare greutate, cu chiu, cu vai: drîş-grăpiş, scoborîrăm Gitioana. HOGAŞ; urmase drîş-grăpiş cîteva clase secundare. CĂL. // n. (pl. tîrîşuri) 1. tîrîre; tîrît: drîişul melcului; 2. (reg.) buştean tîrît din pădure cu tînjala; sarcină de lemne, de nuiele, de paie, legate cu o funie şi trase pe jos după sine. // m. (reg.; pl. tîrîşi) papuc fără călcîi. [Tîrî + -iş]. tîrft, tîrîturi n. tîrîre. [V tîrî]. tîrîtor, ~i, tîrîtoăre a. 1. care se tîrăşte pe pămînt: paşi tîrîtori; 2. (fig.; înv.) linguşitor, slugarnic; 3. care se întinde pe pămînt; repent: plantă drîtoare. // f. 1. animal care se tîrăşte; reptilă: au şi drîtoarele dansuri rituale? BL.; 2. (reg.) prostovol. [Tîrî + -tor]. tîrîtură, tîrîturi f. 1. faptul de a se tîrî; 2. (fig.; depr.) om de nimic, fără caracter; 3. (fig.; depr.) femeie de moravuri uşoare; tîrfă. [Tîrî + -tură]. tîrla-mfrla adv. (reg.) deodată, pe neaşteptate: cum păşi pe uşă, tîrla-mîrla s-a buimăcit. [Et. nec.]. tîrlâş, tîrlaşi m. 1. stăpînul sau îngrijitorul unei tîrle; 2. (reg.) muncitor agricol sezonier. [Tîrlă + -aş]. tfrlă, tîrle f. 1. loc (neîmprejmuit) şi neacoperit unde se odihnesc oile sau vitele în timpul păşunatului; (p. ext.) stîna cu toate dependinţele ei: rămîn la foc de tirlă, pe sub stele, şoptirea stufărişului s-ascult. PILLAT; 2. turmă de oi: să zburde toată drla cu mieii laolată. AR.; 3. (glumeţ) număr mare de copii într-o familie. [Et. nec.; cf. bulg. trălo, sb. trio, tăt. tyrlau]. tîrlfc, tîrlici m. (înv.; mai ales lapl.) pantof căptuşit cu postav, peste care se purta o altă încălţăminte pentru a-1 feri de praf; (astăzi) papuc moale de casă fără tocuri, confecţionat din postav sau din lînă: surorile împleteau zorit la ciorapi, la drlici şi mînuşi. DELAVR. [Din turc. terlik]. tîrlie, tîrlii f. (pop.) sanie (mică) ţărănească: văd dealul alb, tîrlia şi vremurile bune. PILLAT. [Et. nec.; cf. tîrî]. tîrn1, tîrnuri n. 1. mătură mare, făcută din nuiele sau din mărăcini, cu care se mătură curţile sau străzile; măturoi: leneş dmul şi-l propteşte. COŞB.; 2. (reg.) targă făcută din crengi pe care se transportă (cu caii) căpiţele de fîn; 3. (reg.) cantitate de fîn cărată astfel; 4. sarcină de lemne. // m. (pl. tîrni) (bot.; reg.) porumbar (Prunus spinosa); (şi: (reg.) tîrnă). [Din sl. trunu]. tîrn2 n. v. tîrnă1. tîrnâţ, tîrnaţe n. (reg.) prispă, balcon: drnaţul galbăn încingea căsuţa. C. [Din magh. tomâc]. tfrnă1, tîrne f. (reg.) 1. coş mare .din nuiele împletite, cu sau fără toarte, mai larg la gură decît la bază; coşarcă, tîrnog; 2. (reg.) stup de albine făcut din nuiele lipite cu pămînt; 3. unealtă de pescuit peşti mici, făcută din nuiele împletite; 4. (reg.) botniţă împletită din sîrmă sau din nuiele, care se pune la vite pentru a le împiedica să pască; 5. (reg.) vas mare cu care se transportă mîncarea lucrătorilor la cîmp; 6. (reg.; artic.) numele unui dans popular care se joacă la nunţi; melodia acestui dans; (şi: tîrn). [Din bulg. trăvna]. tfrnă2 f. v. tîrn1. tîrnăcop, tîrnăcoape n. unealtă formată dintr-o bară curbată de oţel, avînd un capăt ascuţit şi celălalt în formă de pană, fixată într-o coadă de lemn, folosită la spart pietre, asfalt, la scos rădăcini, la săpatul pămînturilor tari etc.: magherniţe coşcovite se prăbuşeau sub loviturile drnăcoapelor. GHEŢIE. [Din bulg. tămokop]. tîrnog, tîrnoage n. (reg.) 1. tîrnă, coşniţă; 2. săculeţ în care se pune peştele prins. [Tîraâ + -og]. tîrnomâtă f. (reg.) resturi de paie, de spice etc. rămase de la treierat, folosite ca nutreţ sau ca aşternut pentru vite; resturi de paie (amestecate cu bălegar) care se scot din grajd sau din ocolul vitelor: de cîte ori îţi fi dormit în stroh şi pe drnomată. CR.; (şi: tîrnomeată). [Din bulg. tămomet]. tîrnomeâtă f. v. tîrnomâtă. tîrnoseâlă, fîrnoseli f. 1. tîrnosire: şi au adus la dmoseala casei Domnului tauri 100. BIBLIA; 2. tămîie sau altă substanţă aromată folosită în ritualul bisericesc. [Tîmosi + -eală]. tîrnosi, tîrnosesc vb. 1. (tr.) a sfinţi o biserică; 2. (fam.; refl.) a se îmbăta. [Din sl. tronosati]. tîrnosire, tîrnosiri f. acţiunea de a tîmosi; sfinţire a unei biserici. [V timosi]. tîrnosit, ~ţi, tîrnosită, ~e a. 1. sfinţit: biserică tîrnosită; 2. (fig.) ameţit de băutură; afumat, cher-chelit. [V ămosi]. tîrnui, tîrnuiesc şi tfrnui vb. (tr.) 1. a mătura cu tîrnul1; 2. (fig.; fam.) a tîrî pe cineva prinzîndu-1 de păr; a bate zdravăn: acuş vă tîrnuiesc prin casă, pe rudă, pe sămînţă. CR. [Tîrn1 + -ui]. tîrnuiâlă, tîrnuieli f. tîrnuire. [Tîrnui + -eală]. tîrnuire, tîrnuiri f. acţiunea de a tîrnui; păruială; (fig.) tîrnuiâlă. [V tirnui]. tîrpan, tîrpane n. unealtă asemănătoare cu coasa, întrebuinţată la tăiatul stufului şi al cînepii. [Din bulg. tărpan, turc. tîrpan]. tîrpenie 1508 toartă tîrpenie, tîrpenii f. (înv.) răbdare, putere de a îndura: şi ruga (Theodosie pe) D-dzău sfintul pentru dînsul sâ-i dea tîrpeanie. DOS. [Din sl. trupenije]. tîrpi, tîrpesc vb. (înv. şi reg.; tr. şi intr.) a răbda, a îndura, a suferi cu răbdare: tărpeaşte, bătrînule, şi te voi iuşura de război DOS. [Din sl. trupeti]. tîrpie f. (reg.) boală care se manifestă prin umflarea stomacului. [Din sb. trpija]. tfrsă1, tîrse f. (reg.) loc în pădure unde s-au tăiat copacii; curătură. [De la tîrsi]. tfrsă2, tîrse f. 1. (reg.) iarbă mare de munte; 2. (fig.) barbă mare şi încîlcită. [Din ucr. tirsa]. tîrsi vb. v. tîrşi1. tîrsînâr, tîrsînari m. (reg.) persoană care poartă opinci cu tîrsîne; (p. ext.) ţăran, opincar. [Tîrsînă + -ar]. tîrsfnă1, tîrsîne f. 1. împletitură din păr de cal sau de capră, din care se fac frînghii, băieri, nojiţe etc.: dă-mi opinca ţărănească cu tîrsîna mocănească. POP; 2. (înv.) ţesătură aspră din păr de capră, purtată de asceţi sau de călugări direct de piele. [Din sl. trăsina]. tîrsfnă2, tîrsîne f. (reg.) 1. iarbă mare; tîrsă2; 2. (fig.) barbă mare şi încîlcită; tîrsă2. [Tirsă2 + -ină]. tîrsoâcă f. 1. (bot.; reg.) troscot1 (Polygonium aviculare); 2. (bot.; reg.) păiuş (Aira caespitosa); 3. (reg.; în forma tîrsoagă, pl. tîrsoage) barbă mare şi încîlcită: cei mai mulţi cu nişte tîrsoage de bărbi cît badanalele de mari. CR.; (şi: tîrsoagă). [Tîrsă2 + -oagă], tîrsoagă f. v. tîrsoâcă. tîrş, tîrşi m. şi tîrşuri n. 1. copac pipernicit, nedezvoltat; (p. ext.) pădure mică, tînără; 2. (pop.) lemn cu multe crengi, întrebuinţat la clăditul clăilor, la îngrădituri etc.; 3. (reg.; la pl.) crengi uscate, vreascuri; 4. (reg.) măturoi de nuiele sau de mărăcini; tîrn1. [Et. nec.; cf. sl. trusu]. tîrşi1, tîrşesc vb. (reg.; tr.) 1. a defrişa; 2. a grăpa (cu grapa de mărăcini); (şi: tîrsi). [De la tirş]. tîrşi2 vb. v. tîrşîi. tîrşii vb. v. tîrşîi. tîrşiit n. v. tîrşîit1. tîrşit1 n. săpat, prăşit. [V tîrşi1]. tîrşit2 n. v. tîrşîit1. tîrşit3 a. v. tîrşîit2. tîrşitoăre, tîrşitori f. (reg.) 1. grapă formată din mai multe bare paralele, legate între ele cu lanţuri, folosită la mărunţirea şi netezirea pămîntului arat; 2. grapă de mărăcini folosită la spargerea crustei pămîntului înainte de prăşit. [Tîrşi1 + -toare]. tîrşîi, tfrşîi vb. 1. (tr.) a tîrî picioarele sau încălţămintea în mers, frecîndu-Ie de pămînt şi producînd un zgomot caracteristic: ofiţerul... tîrşii picioarele. DELAVR.; 2. (refl.) a se deplasa tîrîş; 3. (tr.) a trage după sine tîrînd pe pămînt; a tîrîi; (şi: tîrşi, tîrşii). [Tîrş + -îi]. tîrşîit1 n. faptul de a (se) tîrşîi; zgomot caracteristic produs de picioarele sau de obiectele care se tîrşîie sau sînt tîrşîite; (şi: tîrşiit, tîrşit). [V tirşîi]. tîrşîit2, —ţi, tîrşîită, ~e a. (despre picioare sau încălţăminte) care se tîrşîie, care se freacă de pămînt în timpul mersului, producînd un zgomot caracteristic; (despre mers) care produce un zgomot caracteristic prin frecarea de pămînt a tălpii; (şi: tîrşit). [V ărşîi]. tîrtân1, tîrtani m. numele a două plante erbacee din familia cruciferelor, cu tulpina mare, ramificată, cu flori albe, care cresc prin fineţe (Crambe tataria şi Crambe maritima); (şi: tărtan). [Et. nec.]. tîrtăn2, tîrtani m. 1. (depr.) evreu: tîrtanul meu tremură ca de friguri. AL.; 2. (depr.) om gras. [Din germ. Untertan „supus“]. tfrtiţă, tîrtiţe f. regiune a corpului unei păsări, care include partea posterioară a coloanei vertebrale şi în care sînt înfipte penele cozii: fratele mai mare îşi apucă el o pulpă, fratele mezin, altă pulpă, iar lui Petrea îi rămase tirtiţa. SL.; a-i tremura cuiva tîrtiţa, a-i fi cuiva foarte frică. [Din bulg. tărtica, sb. trtica]. tîrzielnic, ~ci, tîrzielnică, ~ce a. (pop.) 1. care întîrzie; 2. (fig.) greoi, încet, leneş: om tîrzielnic. [Tîrziu + -elnic]. tîrzior adv. diminutiv al lui tîrziu: s-a trezit cam tirzior. CAR. [Tîrziu + -or]. tîrziu, —ii, tîrzie, ~ii a. 1. care este, se efectuează sau se întîmplă după trecerea unui (anumit) timp, după ce a trecut momentul potrivit sau timpul dinainte stabilit: părerea de râu era prea tîrzie. ARG.; (înv. şi pop.) nu (după) tîrzie vreme, nu după mult timp, curînd; într-o tîrzie vreme sau (subst.) într-un tîrziu, după mult timp, după multă aşteptare: Harap-Alb şi cu ai săi merg ei cît merg, şi într-o tîrzie vreme ajung la împărăţie. CR.; mi se aduce într-un tîrziu laptele care abureşte. SAD.; 2. (despre anotimpuri sau alte unităţi de timp) care s-a prelungit mai mult decît este normal, care se apropie de sfîrşit: tîrzie toamnă e acum, se scutur frunzele pe drum. EM.; a fost într-o seară tîrzie, cînd se întorsese de la o petrecere. VINEA; 3. care se seamănă sau ajunge la maturitate după termenul obişnuit sau după alte plante din aceeaşi specie: porumb tîrziu; flori tîrzii; 4. care se naşte după trecerea timpului cînd fată de obicei femelele aparţinînd aceleiaşi specii: miel tîrziu; 5. (despre efemeride) care şi-a prelungit viaţa peste termenul obişnuit: fluturi tîrzii; 6. (fig.) care pricepe greu, încet (la minte): Epimeteu cel cu mintea tîrzie. OD. // adv. 1. după ce a trecut ora sau timpul aşteptat, hotărît sau prevăzut: mai bine mai tîrziu decît niciodată; mai curînd sau mai tîrziu, acum sau altădată, odată şi odată, la o dată oarecare (dar neîndoielnică); cel (mai) tîrziu, într-un timp socotit ca un ultim termen; 2. în momentul cînd un interval de timp este pe sfîrşite: lucrau pînă seara tîrziu. TOP [Lat. tardivus]. tmeză, tmeze f. intercalare a unui cuvînt (sau a unor cuvinte) între două elemente ale unui cuvînt compus sau ale unei unităţi frazeologice. [Din fr. tmese, lat. tmesis]. toacă, toace f. 1. placă groasă de lemn sau de metal, uşor încovoiată, pe care se bate ritmic cu unul sau cu două ciocane, pentru a vesti începerea serviciului religios sau pentru a marca anumite momente ale acestuia la mănăstiri sau la biserici; (p. ext.) sunetul produs prin lovirea acestei plăci: toaca răsună mai tare. EM.; toaca în (sau din) cer, toaca pe care, potrivit credinţelor populare, Dumnezeu o bate în cer şi pe care n-o aud decît cocoşii şi oamenii cu multă ştiinţă de carte; a şti şi toaca în (sau din) cor, a şti multe lucruri; a bate toaca, a se lăuda; a bate toaca la urechile surdului, a vorbi cuiva degeaba; a(-şi) face urechea toacă, a se preface că nu aude sau că nu înţelege; a-i merge cuiva gura ca toaca, a vorbi mult (şi fără rost); a fi uscat (ca o) toacă (sau ca toaca), a fi foarte slab; a da cu toaca peste cineva, a surprinde pe cineva asupra unui fapt; (compus) ucigă-1 toaca, v. ucide; 2. timp al zilei, după răsăritul soarelui sau înainte de apus, cînd se bate toaca de utrenie, respectiv, de vecernie: pe la toacă, plecăm spre Tîrgu Jiu. VLAH.; 3. (art.) numele popular al constelaţiei Pegas. // a. (reg.) pustiu: în urma lor, casa toacă şi o sărăcie lucie. POP // adv. (reg.) extrem de ...: îngheţat toacă; surd toacă. [De la toca]. toăie1, toi f. (bot.; reg.) omag (Aconitum moldavi-cum, napellus, variegatum, cemuum). [Din ucr. toja]. toăie2, toi f. (reg.) loc adînc în albia unei ape (curgătoare), unde, de obicei, se formează un vîrtej. [Et. nec.; cf. toi1]. toăipă, toaipe f. (reg.) unealtă de dulgherie în formă de secure sau de topor, cu tăişul mare, întrebuinţată mai ales la cioplitul grinzilor. [Et. nec.]. toaletă, toaletez vb. (rar; tr. şi refl.) a(-şi) face toaleta. [Din fr. toiletter]. toaletă, toalete f. 1. acţiunea de a se spăla, de a se pieptăna, de a se îmbrăca: ca să-mi mai treacă de urît, m-am ocupat însămi de toaleta lor. NEGR.; (înv.) cabinet de toaletă, încăpere în care se aflau obiectele necesare pentru spălat, pieptănat; de toaletă, care serveşte la curăţirea şi îngrijirea corpului; a-şi face toaleta, a se aranja, spălîndu-se, pieptănîn-du-se; 2. (med.) curăţarea unei plăgi sau a unei zone operatorii; 3. closet (prevăzut cu chiuvetă); 4. (în trecut) mobilă pe care se aflau obiectele necesare pentru spălat, pieptănat; (astăzi) mobilă compusă dintr-o oglindă mare şi mai multe dulăpioare, sertare şi rafturi, unde se ţin obiectele necesare îngrijirii corpului; 5. totalitatea obiectelor de îmbrăcăminte şi a celor de podoabă (mai ales femeieşti) cu care se îmbracă cineva o dată; (p. ext.) rochie: bine v-ar şedea, în toalete de bal, cu pantofi albi şi pe jos. REBR. [Din fr. toilette]. toăipă, toaipe f. (reg.) ceată, droaie. [Din ucr. tolpa]. toamnă, toamne f. 1. anotimp care urmează după vară şi precedă iarna, reprezentînd (în emisfera boreală) intervalul dintre 23 septembrie şi 22 decembrie, caracterizat prin micşorarea treptată a zilelor, scăderea temperaturii, veştejirea vegetaţiei etc.: se scutură salcîmii de toamnă şi de vînt. EM.; de toamnă, care se face sau se întîmplă toamna, care este necesar sau caracteristic acestui anotimp: ploaie de toamnă; astă-toamnă, în toamna trecută; la toamnă, în toamna viitoare, cînd va veni toamna; de (cu) toamnă, fiind încă toamnă; pe (sau în) toamnă, cînd a sosit (sau cînd va sosi) toamna, pe timpul toamnei; 2. (fig.) toamna vieţii, începutul bătrîneţii: flori din toamna vieţii. AL. // adv. (în forma toamna) în timpul toamnei: toamna se numără bobocii. [Lat. autumnus]. toană1, toane f. 1. capriciu: i-au căutat a-lsmomi Ciubăr-Vodă pre acela să rămîie, nu de dragul lui, au dentr-o toană fără temeiu, cumu-i abate omului la băutură, ce cu plan adînc. TOR; cu toane, capricios, răsfăţat; 2. criză, atac: mă fac din vreme în vreme că am toane de nebunie. AL.; a-i veni cuiva o toană (sau toanele), a-1 apuca pe cineva furiile, năbădăile; a-i veni pe neaşteptate cheful să facă ceva (neobişnuit); toană de plîns, ropot, izbucnire de plîns; 3. stare de spirit; dispoziţie (rea sau bună): pînă s-ajungă în starea aceasta fericită, ... trebuie să fi cunoscut şi ei toate schimbările de toane prin care trec de obicei binecredincioşii. TOR; 4. (fig.) mişcare rapidă, violentă: o toană de vînt; 5. interval de timp, răstimp (scurt): stătu o toană pe gînduri. DELAVR; 6. cantitate (mică) de ceva. [De la tuna]. toană2, toane f. 1. loc bogat în peşte, unde se aruncă năvodul: să-ţi spui toana peştelui, ţinutul morunilor şi-adăpostul somnilor. POR; 2. ocolul făcut prin desfăşurarea largă şi completă a unui năvod, care prinde peştele înconjurîndu-1; 3. spărtură făcută în gheaţa unei ape pentru a pescui sau a scoate apă; copcă; 4. perioada cînd umblă peştele după mîncare. [Din ucr., rus. tonea]. toâncă, toance f. (reg.) loc cu apă adîncă la cotiturile rîurilor de munte. [Din ucr. *tonica; cf. rus. tonica]. toăpsec f. (înv.) otravă, venin: supt unghea dea-getului mai vrăjmaş toapsec decît dintele viperii sta. CANT. [Lat. toxicum]. toarce, torc vb. 1. (tr.) a răsuci cu degetele şi cu ajutorul fusului fibrele de lînă, de cînepă, de in etc. trase din caier, pentru a obţine fire pentru ţesut, tricotat etc.; a prelucra fibre textile cu ajutorul unor maşini speciale, pentru a obţine fire necesare industriei textile; a fila: vezi, bunica şi cu fiica şi nepoata n-or mai toarce ..., ca trei Parce, firul lînei, firul soartei nendurate ce ne ia. PILLAT; 2. (intr.; despre pisici) a produce un sunet continuu, asemănător cu simitul fusului în timpul torsului. [Lat. torquere „a întoarce“]. toarcere, toarceri f. acţiunea de a toarce şi rezultatul ei; tors1. [V toarce]. toartă, toarte şi torţi f. 1. parte ieşită în afară la unele obiecte, de obicei încovoiată în formă de arc, care serveşte pentru apucat cu mîna: pleca la apă cu vasele de toartă. VOIC.; (fam.) la toartă, a) zdravăn, straşnic: bătălie la toartă, soro. CAR.; b) extrem de strîns: prietenie la toartă; 2. verigă, toast 1509 tocmac inel sau belciug cu ajutorul cărora se atîmă un obiect; 3. urechea curbată a unui lacăt (care se petrece prin belciuge); 4. cerculeţul cu care se prinde cercelul de ureche; (p. ext.) cercel (în formă de inel); 5. circumferinţa inelului. [Lat. torta]. toast, toasturi n. mic discurs ocazional rostit la o masă în cinstea unei persoane sau unui eveniment. [Din fr. toast]. toasta, toastez vb. (intr.) a închina un pahar în sănătatea cuiva sau în cinstea unui eveniment; a ţine un toast: în 1899 Hasdeu se retrăgea de la Arhive, în 1900 de la Universitate, în seara de 30 ianuarie i se dădea la Gapşa un banchet ... la care toastau Caragiale, Delavrancea, AnghelDemetrescu. CĂL. [Din fr. toaster]. tobaş, tobaşi m. (înv. şi reg.) toboşar. [Tobă + -aş]. tobă, tobe f. 1. instrument muzical de percuţie, format dintr-un cilindru scurt, larg şi gol, de lemn sau. de metal, acoperit la ambele capete cu cîte o membrană de piele, care, lovită cu una sau două baghete, produce sunete de înălţime nedeterminată, întrebuinţat în orchestre, fanfare: ieşise întru întimpinarea lui cu buciume, cu tobe şi cu surle. ISR; a bate toba, a) a face o comunicare de interes obştesc oamenilor adunaţi la auzul bătăilor în tobă; b) a bate ritmic cu degetele într-un obiect (din nervozitate sau din nerăbdare); c) (fam.) a avea accese de tuse, a tuşi; d) (fam.) a divulga un secret; a lansa tot felul de zvonuri; a bate toba (la urechea) surdului, a vorbi cuiva degeaba, a nu fi ascultat; a bate cuiva toba, a lăuda (prea) zgomotos pe cineva; a umbla cu toba sau a bate cuiva toba, a vinde averea cuiva cu toba, a vinde lucrurile sau averea cuiva prin licitaţie publică; (adv.) a (se) face tobă sau a face ori a i se face burta tobă, a mînca peste măsură, a se ghiftui; a face pe cineva tobă de bătaie sau a-i face cuiva pielea (sau spinarea) tobă, a bate zdravăn pe cineva; a fi tobă de carte (sau de învăţătură), a fi foarte învăţat; 2. nume dat mai multor obiecte de lemn sau de metal, fixe sau mobile, în formă de cilindru gol: a) cilindru metalic pe care se înfăşoară cablul unui ascensor, al unei macarale, al unui pod rulant etc.; b) piesă cilindrică rotitoare a unei batoze de treierat, care desface boabele de pe spic; c) tobă de eşapament, cutie cilindrică la motoarele cu ardere internă, care amortizează zgomotul produs la evacuarea gazelor de ardere; 3. mezel preparat din membrana care formează stomacul porcului, în care se introduc bucăţele de carne, de măruntaie, de slănină etc.: ştie ca să facă ... dobă, jambonuri. AL.; 4. (la jocul de cărţi) caro: de roşu, de ghindă, de tobă sau de verde? CAR.; (şi: (înv. şi reg.) dobă). [Din magh. dob]. tobiţă, tobiţe f. diminutiv al lui tobă. [Tobă + -iţă]. tobogan, tobogane n. 1. cale de transport în formă de jgheab, pe care sînt coborîte prin alunecare (sub acţiunea gravitaţiei) diferite materiale; 2. construcţie în formă de jgheab înclinat, pe care se poate aluneca uşor şi care serveşte ca mijloc de distracţie: aveam ... un gol în stomac ca la alunecarea pe un tobogan foarte abrupt. CĂRT.; (şi: topogan). [Din fr. toboggan]. toboşar, toboşari m. 1. persoană care bate toba într-o orchestră sau într-o fanfară; tobaş: se făceau exerciţii militare la cîmp, şcolarii plecînd încolonaţi, cu un fluier şi doi toboşari în frunte. CĂL.; 2. (în trecut) persoană care aduna lumea bătînd în tobă, pentru a comunica veşti şi ordine de interes obştesc; crainic: a fost toboşar municipal. CAR.; (şi: (înv. şi reg.) doboşar, doboşer). [Tobaş + -ar]. tobrâlco n. ţesătură de bumbac cu dungi sau cu carouri, realizate prin introducerea unor fire mai groase în urzeală sau în bătătură. [Din fr. tobralco, germ. Tobralko]. tobultoc n. v. tăbultoc. toc1 interj, (de obicei repetat) cuvînt care imită zgomotul produs de o lovitură sau de o ciocănitură într-un obiect sau într-un material tare: ca dintr-o toacă de la o mănăstire din cer, s-a auzit de trei ori: toc-toc-toc. SAD. [Onomat.]. toc2, tocuri n. 1. cutie sau suport de lemn, de metal, de piele sau material plastic, cu forme şi mărimi diferite, în care se păstrează anumite arme, instrumente, aparate etc.; teacă de piele sau de carton etc. în care se ţin diferite obiecte mici (ochelari, pieptene, stilou etcstau spînzurate... două perechi pistolele băgate în tocuri de piele. FIL.; 2. (reg.) văcălie (la moară); 3. (reg.) învelitoare în care se pun penele unei perne; 4. (reg.) vas de lemn în care se păstrează brînză, lapte, apă etc.; 5. cadru de lemn sau de metal în care se fixează, la o construcţie, uşile şi ferestrele; 6. ustensilă pentru scris sau desenat cu cerneală sau cu tuş, făcută din lemn, os, metal etc., în formă de tijă, prevăzută la un capăt cu un dispozitiv de fixare a peniţei; condei: ca-ntotdeauna sta-vor, şi tocul şi caietul, şi fila încărcată cu colb de poezii. PILLAT; toc rezervor, stilou; (şi: (pop.) tioc). [Din magh., sb. tok]. toc3, tocuri n. partea mai ridicată de pe talpa încălţămintei, corespunzînd călcîiului, făcută din bucăţi de piele suprapuse sau din lemn: în picioare purta pantofi fără toc. GHEŢIE. [Din bulg. tok]. tocă, toc vb. (tr.) 1. a tăia un material în bucăţi foarte mărunte (uneori transformîndu-1 în pastă) prin lovituri repetate cu un instrument tăios sau cu ajutorul unor maşini speciale: a toca came; a toca vinete; 2. (p. anal.) a distruge o ţesătură: moliile au tocat un covor; 3. (fig.; fam.) a cheltui fără chibzuială, a risipi bani, averi: neavînd ce să mai toace, după cum era-nvăţaţi, ori se-apuc de hoţie, ori de înşelătorii. PANN; 4. (fig.; fam.) a face să sărăcească, a ruina2: a divorţat de Pascalopol după ce l-a tocat, şi acum eprin Spania. CĂL.; 5. (reg.) a lovi tare şi în mod repetat: îmi vine să-l toc în cap, să-l omor. POP; 6. (fig.; şi intr.) a bate la cap, a plictisi pe cineva spunîndu-i fleacuri sau repetîndu-i acelaşi lucru: cît i-am spus şi i-am tocat, nici în seamă n-a băgat. C. // (intr.) 1. a bate toaca: nu se auzea de dimineaţă pînă în sară decît tocînd şi trăgînd clopotele. NEGR.; unde popa nu toacă, foarte departe; 2. a bate, a ciocăni, a lovi: începe a toca în stative depîrîiepăreţii casei. CR.; 3. (despre berze) a produce un zgomot caracteristic lovindu-şi, ritmic, una de alta, cele două părţi ale ciocului; 4. (despre mitraliere) a produce sunete scurte şi dese în timpul tragerii; 5. (fig.) a vorbi mult şi fără rost: ce să mai tocăm degeaba; iată banii. HASD. // (refl.) a se distruge treptat printr-o acţiune îndelungată de măcinare, de frecare: lîna se toacă. [Lat. *toccare]. tocană, tocane f. 1. mîncare cu sos, făcută din bucăţi de carne prăjite cu ceapă (şi cu adaos de cartofi); mîncare făcută din anumite legume prăjite cu ceapă; 2. (reg.) mămăligă: de-arfi puşca de tocană, bucuros aş fi cătană. POP [Din magh. tokâny]. tocâre f. acţiunea de a toca. [V toca]. tocat1 m. faptul de a toca; mult tocat, puţin mîncat, muncă multă, bani puţini. [V toca]. tocat2, —ţi, tocată, ~ea. 1. tăiat mărunt; (despre anumite alimente) transformat în pastă: came tocată; 2. (despre mers) cu paşi mici, sacadaţi. [V toca]. tocată, tocate f. 1. veche denumire generică pentru compoziţiile muzicale concepute pentru instrumente cu claviatură; 2. piesă muzicală de virtuozitate pentru un instrument sau pentru orchestră, cu caracter sacadat, ritmic, cu o dezvoltare fără reguli precise, alcătuită de obicei dintr-o singură parte. [Din it. toccata]. tocă, toci f. 1. căciuliţă sau pălărie fără boruri, purtată de femei: tocă de catifea neagră cu flori. AL.; 2. acoperămînt pentru cap, de formă cilindrică, fără boruri, purtat de avocaţi şi de magistraţi în exerciţiul funcţiunii. [Din fr. toque]. tocăIie, tocălii f. (reg.) 1. morişcă de lemn care, învîrtită de vînt, produce o scîrţîitură, folosită pentru a speria păsările în lanuri şi în vii; 2. piedică la războiul de ţesut; 3. toacă (la biserică); 4. unealtă cu care se răsuceşte sfoara groasă pentru plase, năvoade etc. [Toacă + -ălie]. tocăni, tocănesc şi tocăn vb. (reg.; tr.) 1. a tăia mărunt, a toca; 2. (fig.) a bate la cap pe cineva; a cicăli, a toca. // (intr.) 1. a ciocăni, a bocăni: cînta, lin tocănind pe o covată. B.-DEL.; 2. (despre berze) a produce un zgomot caracteristic lovindu-şi, ritmic, una de alta, cele două părţi ale ciocului; a toca. [Toc1 + -am']. tocănire f. (reg.) acţiunea de a tocăni şi rezultatul ei; tocănit. [V tocăni]. tocănit n. (reg.) faptul de a tocăni; (spec.) clăm-pănitul berzei. [V tocăni]. tocănitură, tocănituri f. (reg.) zgomot produs prin lovituri repetate în ceva; tocănire. [Tocăni + -tură]. tocăniţă, tocăniţe f. diminutiv al lui tocană: tocăniţă de pui. [Tocană + -iţă]. tocător, ~i, tocătoare a. care toacă, care mărun-ţeşte. // m. cuţit mare de tocat carne; satîr. // f. maşină de tocat nutreţ, came etc. // n. (pl. tocătoare) 1. placă de lemn, de material plastic etc. pe care se toacă carne, legume etc.; 2. butuc pe care se taie lemne. [Toca + -ător]. tocătură, tocături f. 1. carne tocată mărunt (amestecată cu ceapă, condimente etc.) din care se prepară anumite mîncăruri; (p. ext.) mîncare preparată din carne tocată: nu-iplac tocăturile; 2. lucru tocat mărunt: tocătură de paie. [Toca + -tură]. toceală, toceli f. 1. faptul de a-şi însuşi mecanic lecţiile, învăţîndu-le pe dinafară; buchereală: eram dat ca pildă ... de „toceală“, adică de învăţătură papagalicească. GAL.; 2. faptul de a insista îndelung în învăţarea unei lecţii, unei materii etc. [Toci1 +-eală]. toci1, tocesc vb. 1. (reg.; tr.) a da la tocilă, a ascuţi: toată jigania cumplită colţii îşi tocea şi toată pasirea rumpătoarepintenii îşi ascuţea. CANT.; 2. (tr. şi refl.) a face sau a deveni mai puţin ascuţit, mai puţin tăios prin întrebuinţare: a tocit cuţitul; toporul s-a tocit; 3. (tr. şi refl.) a (se) roade, a (se) uza prin întrebuinţare, frecare, lovire etc.: cercă să umble sprijinindu-se în toiagul său, dară îi fu cu neputinţă, căci şi acesta se tocise. ISR; şi-a tocit pantalonii în genunchi; 4. (fig.; tr. şi refl.) a (se) uza, a (se) slei: energia popomlui se tocise de atitea chinuri şi asupriri. BĂLC.; agresivitatea celor maturi a început să se tocească. PR.; 5. (tr.; fam.) a-şi însuşi mecanic lecţiile, învăţîndu-le pe dinafară; a buchisi; (cu sens atenuat) a insista îndelung în învăţarea unei lecţii, unei materii. [Din sl. tociti]. toci2, tocesc vb. (reg.; tr.) 1. a turna vinul dintr-un butoi într-altul, pentru a-1 limpezi, după ce drojdia s-a aşezat la fund; 2. a pritoci (varza, murăturile). [Din sb. tociti]. tocilar, tocilari m. persoană care se ocupă cu ascuţirea (la tocilă) a instrumentelor de tăiat. // (fig.; şi f. tocilară, tocilare) elev, student etc. care îşi învaţă lecţiile pe dinafară, în mod mecanic; bucher; (cu sens atenuat) elev, student care insistă îndelung în învăţarea unei lecţii, unei materii. [Tocilă + -ar]. tocilă, tocile f. maşină compusă dintr-un disc abraziv acţionat cu un mîner sau o pedală, cu care se ascut instrumentele de tăiat; (p. restr.) disc circular de piatră abrazivă pe care se ascut instrumentele de tăiat. [Din bulg., sb. tocilo]. tocilărie f. 1. (rar) meseria tocilarului; 2. (pl. tocilării) atelierul tocilarului. [Tocilar + -ie]. tocire, tociri f. 1. acţiunea de a (se) toci1 şi rezultatul ei. [V toci]. tocit, —ţi, tocită, ~e a. 1. care nu mai taie, cu tăişul îngroşat: cuţit tocit; 2. ros, uzat: scările de piatră tocite şi mîncate de mult umblet. EM.; 3. (fig.) uzat, sleit: simţuri tocite; 4. (fig.) banalizat prin întrebuinţare repetată; răsuflat: metaforă tocită. [V toci1]. tocitoare, tocitori f. (înv. şi pop.) 1. vas mare de lemn, în care se pun fructe la fermentat, în vederea fabricării vinului, rachiului etc.; bute, cadă, zăcătoare: tocitorile sînt aşezate frumos pe căpătîie. OD.; 2. vas de lemn în care se pune varza la murat. [Toci2 + -toare]. tocma adv. v. tocmai. tocmac, tocmace n. (înv.) ciocan mare de lemn de care se foloseşte plăpumarul; (şi: (înv.) tocmag). [Din turc. tokmak]. tocmag 1510 tologăni tocmag n. v. tocmac. tocmagi m. pi. (reg.) tăiţei: supa cu tocmagi sau cu urechiuşe mici. POR; (şi: togmagi). [Din turc. tutrnag]. tocmai adv. 1. chiar, exact, precis, taman: se vede că tot mai ai oleacă de noroc; de-ai nimerit tocmai la mine. CR.; întîmplarea ... avu loc tocmai în zilele cînd ţinusem conferinţa în acea urbe. BL.; (fam.) tocmai pe tocmai, exact (aşa), cu rigurozitate, în totul: Mercur îndeplini porunca tocmai pe tocmai, ca o slugă credincioasă. ISE; a fi tocmai pe tocmai, a fi chit; 2. în special, mai ales, îndeosebi: ehe! neică, tocmai ăla mă omoară pe mine. POE; 3. abia, numai, chiar atunci: fiindcă tocmai era trebuinţă de o găinăreasă, o primi. ISE; răspunsul ne vine tocmai în zorii zilei. PETR.; porcul tocmai după ce moare pe toţi satură. POP; 4. taman, hăt, departe: l-a găsit tocmai la marginea oraşului; 5. (în construcţii negative) chiar aşa de ..., aşa de ..., prea ...: n-ai nimerit tocmai bine. OD.; părinţii mei, ţărani nu tocmai săraci, şi-au mutat gospodăria într-o suburbie a oraşului. BL.; 6. (reg.) nu tocmai, cu atît mai puţin; necum, darămite: a început a zice că lui nici în cap nu i-a venit aceasta, nu tocmai să fi zis cătră ţigan vrodată. POE (şi: (pop.) tocma, togma, tomnai). [Din sl. tukuma]. tocmâlă f. v. tocmeală. tocmă, tocme f. (reg.) 1. învoială; 2. tîrguială, tocmeală: la spiţerie nu încape tocma. ST.; (şi: togmă, tomnă). [De la tocmi]. tocmăgel, tocmăgei m. 1. (reg.; la pl.) diminutiv al lui tocmagi; tăiţei subţiri; 2. numele mai multor specii de ciuperci din familia clavaria-ceelor: a) ciupercă de toamnă, înaltă, gălbuie-roşcată, care creşte pe muşchiul copacilor (Clavaria crispula); b) (reg.) meloşel (Clavaria formosa); c) (la pl.) barba-caprei (Clavaria flava) (şi: (reg.) togmăgel). [Tocmagii) + -el]. tocmeală, tocmeli f. 1. înţelegere deplină, acord; învoială, convenţie; contract: viind Zigmond au zis cătră toţi să fie într-o tocmală. N.COSTIN; la stăpîn nu te băga fără tocmală. PANN; (înv.) tocmeli agricole, obligaţii prevăzute în contractul agricol; 2. discuţie pentru stabilirea preţului la negocierea unui lucru; tîrg, tîrguială, tocmă: cască ochii la tocmeală, iar nu după ce te-nşală. PANN; 3. (înv. şi pop.) condiţie, clauză: ei bine, fie, însă cu o tocmeală. GANE; 4. (înv.) organizare, rînduială, orînduire: toţi rămaseră mulţumiţi de tocmelele lui. ISE; bună ţară, rea tocmeală; 5. (înv.) chibzuială, cumpănire: lucrurile şi faptele a strămoşilor săi... au scris cu mare socoteală şi cu tocmală. N.COSTIN; 6. (înv.) creare, întemeiere: veniţi ...de moşteniţi ce e gătită voao împărăţiia den tocmeala lumiei. COR.; 7. (înv.) aşezămînt, instituţie; acaret: au făcut chip cetăţii Cameniţîi de ceară, cu toate tocmelele ei dinlăuntru şi denafară. NEC.; (şi: (înv.) tocmală). [Tocmi + -eală]. tocmi, tocmesc vb. 1. (înv.; tr. şi refl.) a (se) face deopotrivă, a (se) potrivi: cine în nuori... tocmise Domnului? COR.; 2. (înv.; refl.) a conveni, a face o învoială; a se înţelege, a se pune de acord: acei vechi cu ceşti noi să văd a nu să tocmi. CANT.; 3. (refl.) a discuta asupra preţului unei mărfi, pentru a cădea la învoială; a se tîrgui: mai bine să te tocmeşti întii decîtpe urmă. CR.; 4. (tr. şi refl.) a (se) angaja ca lucrător, ca slugă etc.: se tocmiră argaţi; 5. (tr.) a inchiria; a arvuni: a tocmi o trăsură; a tocmi lăutari; l6j (înv.; tr.) a pune în rînduială, a aşeza într-o ainumită ordine; a aranja, a orîndui, a potrivi: cîtă vreme fu de a tocmi ţara şi a face pace. BĂLC.; 7. (reg.; tr.) a drege, a reface: grindeiul pin’ l-a tocmit, s-agătat de plugărit. POR; 8. (înv. şi pop.; tr. şi refl.) a (se) vindeca; a (se) însănătoşi; (fig.) a (se) linişti, a (se) potoli: cu glasul său... spămîntarea lor tocmi. COR.; 9. (înv.; tr.) a crea, a realiza: a treia zi... tocmi iazerele şi izvoarele. MOXA; 10. (înv.; tr.) a alcătui, a compune: scriptura cea noo ... o ai tocmit. BIBLIA; 11. (înv.; tr.) a hărăzi, a sorti: toate chinurile măriei neudaţi şi fără de frică tocmeaşte-ne a trece. COR. [Din sl. tukumiti]. tocmire, tocmiri f. acţiunea de a (se) tocmi şi rezultatul ei. [V tocmi]. tocofobie, tocofobii f. teamă patologică de moarte. [Din engl. tokophobia]. tocogrâf, tocografe n. aparat pentru înregistrarea grafică a frecvenţei, duratei şi intensităţii contracţiei uterine. [Din engl. tokograph]. tocologie f. studiul actului naşterii. [Din fr. tocologie]. tocot n. (rar) zgomot produs de izbiturile ciocanului. [Toc1 + -ot]. tocsin, tocsine n. clopot de alarmă; (p. ext.) sunetul produs de acest obiect: porunci să sune tocsinul. BĂLC. [Din fr. tocsin]. todorusâle f. pl. sărbătoare care cade cu 24 de zile înainte de Rusalii, în joia a patra după Paşti, în ziua cuviosului Teodor Sfinţitul, de care se leagă o serie de credinţe: la todorusele, rusaliile se întilnesc şi joacă cu Sînloaderii; (şi: todoruse). [ (Sjîntul) Todor + Rusalii]. todoruse f. v. todorusâle. tofăi, tofăiesc vb. (reg.; intr.) a merge greu, plescăind prin apă, prin noroi etc. [Onomat.]. tofolog, ~gi, tofoloâgă, ~ge a. (reg.) cu mişcări încete şi greoaie; molîu: femeie tofoloâgă. [Onomat.; cf. fof olog]. tofus, tofusuri n. nodul dur format prin depuneri de uraţi de sodiu şi de calciu, care apare în jurul articulaţiilor degetelor de la picioare şi de la mîini la bolnavii de gută. [Din fr. tophus]. togât, —ţi, togată, —e a. 1. îmbrăcat în togă; 2. (fig.) roman: togata seminţie-n veci a adormit. NAUM. [Din lat. togatus]. togă, toge f. 1. piesă de îmbrăcăminte caracteristică romanilor, care consta dintr-o bucată lungă de stofă drapată pe corp, peste tunică, lăsînd descoperit umărul şi braţul drept: cîte veacuri, domnule, de cînd românul n-a văzut cu ochii toga şi tunica! HEL.; 2. (rar) robă. [Din lat. toga]. togma adv. v. tocmai. togmagi n. v. tocmagi. togmă f. v. tocmă. togmăgel m. v. tocmăgel. tohărcă f. v. tohoarcă. tohârică a. limba toharică, limbă indo-europeană vorbită în antichitate în Asia Centrală şi cunoscută din texte datînd din secolele al V-lea - al Vll-lea d.Hr., scrise cu alfabet hindus. [Din germ. tocharisch]. tohoarcă, tohoarce f. (reg.) cojoc mare ciobănesc, făcut din piei de oaie neprelucrate (cu lîna în afară); (şi: toharcă). [Et. nec.]. tohu-bohu n. (înv.; rar) haos. [Din fr. tohu-bohu]. toi1, (rar) toiuri n. 1. (înv. şi pop.) larmă, vacarm; ceartă, scandal; încăierare, luptă: de-ar începe iarăşi toiul, ah, de-acum de-ar fi războiul. COŞB.; 2. punct culminant, moment de intensitate maximă al unei acţiuni sau al unui fenomen în desfăşurare; (concr.) partea principală, miezul unui lucru: e în toiul iernii. TOR; la fîntina hoţului, unde-i toiul finului. EOE; 3. (înv. şi pop.) grup, ceată, stol: între toiul neînsemnaţilor tineri ...ea deosebi pe Iancul. NEGR.; toi de rîndunele. POE; 4. (înv. şi pop.) după toiul cuiva, după felul cuiva, pe măsura, pe potriva cuiva: se dăduse ... în dragoste c-o fată sărăcuţă şi frumuşică, după toiul lui. POE [Din turc. toy]. toi2, toiesc vb. (înv. şi pop.) 1. (intr.) a face zgomot, gălăgie; 2. (tr.) a certa, a mustra, a ocărî: săfeace ca focul asupra lor ... şi-i toia zîcînd. DOS. [De la toi1]. toiag, toiege n. 1. băţ lung şi drept, de care se serveşte cineva pentru a se sprijini în timpul mersului sau pentru a se apără la nevoie: Sisoe ... rămase acolo, cu bărbia sprijinită-n toiag. TOR; 2. lovitură dată cu toiagul: şi au pus de i-au dat trei sute de toiege (a. 1670). GCR.; 3. (fig.) sprijin, reazem, ajutor: vinul e toiagul bătrîneţelor şi nebunia tinereţelor. PANN; 4. baston purtat ca semn distinctiv sau ca simbol al unei anumite demnităţi sau autorităţi: ai primit toiagul de rege. COŞB.; 5. (fig.) putere: se luptă şi tinde s-aducă neamuri sub mîndru-i toiag. COŞB.; 6. (pop.) luminare (în formă de spirală) care se aşază în mîna, pe pieptul sau la capul mortului; 7. (pop.; la pl.; artic.) numele celor trei stele luminoase, aşezate la rînd, în mijlocul constelaţiei Orion. [Din sl. tojagă, tojaga]. toiegél, toiegele n. diminutiv al lui toiag; toieguţ. [Toiag + -el]. toiegi, toiegesc vb. (tr.) 1. (pop.) a străbate, a cutreiera; a o toiegi, a porni, a o tuli; 2. (fam.) a bate pe cineva cu toiagul. [De la toiag]. toieguţ, toieguţen. (reg.) toiegel. [Toiag+-uţ]. tolă, tole f. foaie de tablă (groasă), tăiată la dimensiunile necesare pentru o anumită lucrare. [Din fr. tôle]. tolăni, tolănesc vb. 1. (refl.) a se întinde într-o poziţie comodă pentru a se odihni: am încuiat uşa şi m-am tolănit în pat. VLAH.; 2. (intr.) a sta culcat, a lenevi: tolăneşte la umbră. ST. [Et. nec.]. tolănire f. acţiunea de a (se) tolăni. [V tolăni]. tolbâş, tolbaşi m. (înv.) negustor ambulant de mărunţişuri, care îşi purta marfa în tolbă; bocceagiu, marchitan. [Tolbă + -a$]. tolbă, tolbe f. 1. (înv.) toc2 în care se păstrau săgeţile: Apolon ... luă din tolbă o săgeată. OD.; 2. geantă care se poartă atîrnată la şold şi în care se păstrează merindele, vînatul etc.: pe cărarea de sub coastă, Loveţ pădurarul urca încet, cu torba goală şi cu puşca la spinare. TOR; 3. (înv.) raniţă sau cutie în care îşi purtau marfa negustorii ambulanţi; (şi: torbă). [Din tăt., turc. torba]. tolcér, tolcere n. (reg.) pîlnie. [Din magh. tôlcsér], tolera, tolerez vb. (tr.) 1. a îngădui, a permite o situaţie, un fapt (nepermis): a tolera abuzurile; a tolera obrăznicia cuiva; 2. a admite, a suporta prezenţa cuiva: era din ce în ce mai des invitat într-o lume care-l ignorase pînă atunci sau îl tolerase. VR.; 3. (med.) a suporta (un medicament, un aliment etc.) fără reacţie patologică. [Din fr. tolérer]. tolerabil, ~i, tolerabilă, ~e a. care poate fi tolerat; admisibil; suportabil. [Din fr. tolérable]. tolerant, ~ţi, tolerantă, ~e a. care tolerează; îngăduitor, indulgent: manifestă o filozofie socială tolerantă cu privire la ţigani. CĂL. [Din fr. tolérant]. toleranţă, toleranţe f. 1. atitudine îngăduitoare; îngăduinţă, indulgenţă: îşi au şi eigreşale şi toleranţa este reciprocă. SAD.; 2. respectarea libertăţii altuia, a modului său de a gîndi, de a acţiona, a opiniilor sale politice sau religioase diferite de ale altcuiva: toleranţa nici nu este, în fond, altceva, decît un cult al multiplicităţii. PLEŞU; 3. libertate limitată acordată cuiva în anumite circumstanţe; casă de toleranţă, bordel; 4. obişnuinţă sau dispoziţie a organismului de a suporta anumite medicamente sau substanţe; 5. admiterea unei mici abateri de la greutatea, măsura, calitatea etc. prevăzută pentru un anumit produs; (tehn.) diferenţă dintre dimensiunea maximă şi cea minimă admisă în prelucrarea unui anumit material şi valoarea nominală a acestei dimensiuni. [Din fr. tolérance]. tolerare f. acţiunea de a tolera. [V tolera]. toloacă, toloace f. (reg.) 1. teren lăsat necultivat ca să se odihnească şi să se îngraşe (şi pe care pasc vitele); 2. teren liber, neîngrădit, între case sau la marginea satului; maidan: joacă ţurca pe toloacă. [Din ucr. toloka]. tolocăni, tolocănesc vb. (reg.) 1. (intr.) a bombăni, a bodogăni, a nu mai tăcea din gură: hojma tolocăneşte pentru nimica toată. CR.; 2. (tr.) a dojeni, a mustra: ogoiţi-vă, ce tolocăniţi băiatul. CR.; (şi: tologăni, torocăni). [Onomat.]. toloci, tolocesc vb. (reg.) 1. (tr.) a călca în picioare (semănăturile, iarba) culcîndu-le la pămînt; 2. (tr.) a lăsa un teren necultivat (pentru a fi călcat şi îngrăşat de vite); (refl.; despre terenuri) a fi călcat (şi îngrăşat) de vite): locuise toloceştepentru viitoarea cultură; (şi: tologi). [Din ucr. tolocyty]. tologăni vb. v. tolocăni. tologi 1511 tonometru tologi1, tologescvb. (reg.; refl.) a se tolăni: ne-am tologit subt un bătrîn plop. NEGR. [Et. nec.]. tologi2 vb. v. toloci. tologit, —ţi, tologită, —ea. (reg.) tolănit,întins: ziua tologit în soare, pîndind cozile de şoaric. EM. [V tologi1]. tololôi n. (reg.) gălăgie, zarvă, tămbălău. // m. (pl. tololoi) persoană care vorbeşte mult şi fără rost; flecar, palavragiu. [Cf. tălălău2]. tolomac, ~ci, tolomacă, -ce m., f. (reg.) persoană molîie, prostănacă. [Et. nec.]. toloşcan, ~i, toloşcană, ~e m., f. (reg.) 1. copil gras, dolofan; 2. (depr.) persoană leneşă, prostănacă. [Et. nec.]. toltéc, -ci, toltecă, ~ce m., f. persoană care face parte dintr-o populaţie amerindiană din Mexic, care în secolele al VIII-lea - al XII-lea a dezvoltat o civilizaţie originală, avînd ca principale centre Teoti-huacan şi Tuia. [Din fr. Toltèque]. tolü n. invar, balsam extras dintr-un arbore din America de Sud. [Din fr., sp. tolu]. toluén n. hidrocarbură aromatică din seria benzenului, lichidă, incoloră, inflamabilă, care se obţine din gazele de cocserie, din gudroanele rezultate în procesul de cocsificare a cărbunilor şi din fracţiuni petroliere, folosită ca materie primă în industria coloranţilor, la fabricarea unor medicamente etc. [Din fr. toluène]. toluîdină f. amină derivată din toluen, folosită la fabricarea unor coloranţi, a unor medicamente etc. [Din fr. toluidine]. tom, tomuri n. fiecare dintre diviziunile principale ale unei lucrări de proporţii mai întinse, formînd adesea o unitate independentă şi purtînd, de obicei, un număr de ordine; (p. ext.) carte, scriere, lucrare: luna străluceşte peste-a tomurilor bracuri. EM. [Din gr. tômos, lat. tomus, fr. tome]. tomahawk [tomăhoc] n. armă de luptă şi de vînătoare (în formă de măciucă, mai tîrziu, de secure) specifică amerindienilor. [Cuv. engl.]. tomată, tomate f. (livr.) pătlăgea roşie (Lycoper-sicum esculentum); (p. restr.) fructul acestei plante. [Din germ. Tomate, fr. tomate]. tombée n. aliaj de cupru cu zinc, de culoare roşiatică, folosit în special sub formă de sîrme, de table: cu toiag de liliac, cu mătănii de tumbac. POR; (şi: tumbac). [Din fr. tombac, turc. tumbak]. tombal, ~i, tombală, —ea. (livr.) demormînt; funerar: piatră tombală. [Din fr. tombal]. tombatérà, tombatere f. 1. căciulă de modă orientală, care se purta în trecut: de la zaveră, ei lepădase lebadeaua şi tombatera şi se îmbrăcase nemţeşte. GHICA; 2. (fig.; şi adj.) (persoană) cu idei învechite, retrograde: cu cît înaintează în veac, Zilotse dezvăluie nu numai un întirziat, ci o adevărată tombateră care priveşte cu ochi răi orice manifestaţie liberală. CĂL.; (şi: tompateră). [Din gr. mod. ton patéra „(care imită) pe tata“]. tombaterism n. (rar) atitudine conservatoare, retrogradă: tombaterismul se observă şi la oameni mai inteligenţi cu porniri liberale, ca I.Eliade, C.Facca. CĂL. [Tombateră + -ism]. tomberon, tomberoane n. recipient de tablă cu fundul rotunjit, montat pe o osie cu două roţi, care se foloseşte la transportarea pe distanţe mici a gunoiului, a unor materiale de construcţii etc. şi care se descarcă prin basculare; conţinutul unui asemenea recipient. [Din fr. tombereau]. tombolă, tombole f. loterie ocazională, la care cîştigătorii primesc premiile în obiecte. [Din fr. tombola]. tomism n. doctrină teologică şi filozofică a lui Toma d’Aquino şi a continuatorilor săi, care a susţinut armonia dintre ştiinţă, întemeiată pe raţiune, şi religie, întemeiată pe credinţă. [Din fr. thomisme]. tomist, tomişti m. adept al tomismului. [Din fr. thomiste]. tomna, tomnez vb. (intr.) a ţine oile sau vitele peste toamnă într-un loc unde se găsesc păşuni; a petrece toamna undeva. [De la toamnă]. tomnai adv. v. tocmai. tomnat n. 1. faptul de a tomna; 2. plată pentru păşunatul oilor sau al vitelor în timpul toamnei. [V tomna]. tomnătec a. v. tomnatic. tomnatic, -ci, tomnatică, -ce a. 1. de toamnă, caracteristic toamnei: cerul, căptuşit cu nouri tomnatici, apăsa greu. REBR.; 2. (despre pomi) care rodeşte toamna: păr tomnatic; (despre fructe) care se coace toamna: prune tomnatice; 3. (fig.) trist, melancolic: răguşit, tomnatec, vrăjeşte trist un greier. EM.; 4. (fig.; despre oameni) care nu mai e în prima tinereţe; trecut de maturitate; flăcău (sau holtei, fecior) tomnatic, bărbat trecut de tinereţe şi rămas neînsurat; becher, celibatar: era cam burduhos la trup şi cam tomnatic holteiu, de îmbla tot cu ochii după giupînesele boierilor. TOP // n. loc unde stau păstorii cu animalele în timpul toamnei; (şi: tomnatec). [Toamnă + -atic]. tomna f, v. tocmă, tomogrâf, tomografe n. aparat cu ajutorul căruia se execută o tomografie. [De la tomografie]. tomografie, tomografii f. 1. examen radiologie executat cu ajutorul tomografului prin care se realizează imagini ale secţiunilor unui organ; 2. clişeu care conţine imagini obţinute prin tomografie. [Din fr. tomographie]. tompateră f. v. tombateră. tom-tom, tom-tomuri n. tobă de dimensiuni mici, folosită în muzica modernă şi de jaz. [Cuv. engl.]. ton1, toni m. peşte teleostean marin, răpitor, comestibil, asemănător cu pălămida, care ajunge la 4-5 metri lungime şi la 500-600 kilograme greutate, care trăieşte în bancuri mari în Oceanul Pacific, în Atlantic, în Marea Mediterană şi, mai rar, în Marea Neagră, constituind obiectul unui intens pescuit industrial (Ţhunnus thynnus). [Din fr. thon]. ton2, tonuri n. 1. sunet muzical simplu; interval între două sunete situate la distanţă de o secundă mare; (p. ext.) sunet reprezentînd cea mai mare distanţă dintre treptele alăturate ale unei game; 2. tonalitatea unei bucăţi muzicale; a da tonul, a) a intona treptele principale, din punct de vedere funcţional, ale gamei în care este scrisă o bucată muzicală; a stabili tonalitatea unei cîntări vocale, orientîndu-se după diapazon; b) a fi iniţiatorul unei acţiuni, al unui fel de a fi, de a gîndi, de a vorbi etc.; 3. (lingv.) înălţime cu care se pronunţă o silabă; 4. felul în care urcă sau coboară glasul în timpul vorbirii; inflexiune, intonaţie: a recitat pe un ton monocord; 5. fel de a spune ceva: cum nu se poate? zise inspectorul jignit de tonul răspunsului. REBR.; tonul face muzica, se spune pentru a sublinia importanţa felului în care se spune ceva; a schimba tonul, a-şi schimba atitudinea; 6. atmosferă specifică rezultată din cuprinsul unei opere literare; nota dominantă a stilului sau a vorbirii cuiva: dezbaterile au avut un ton susţinut de seriozitate. SAD.; constat ... tonul de persiflare. CĂL.; 7. grad de luminozitate a unei culori: tonuri închise; tonuri pale; 8. fiecare dintre nuanţele a unei culori: e îmbrăcat în tonuri de gri; 9. cerneală pentru tipar de fond. [Din fr. ton, lat. tonus]. tonăj, tonaje n. 1. masa sau greutatea unui corp exprimată în tone, respectiv tone-forţă; 2. greutatea totală a vagoanelor care formează un tren sau a unui autocamion, exprimată în tone-forţă; 3. volumul interior al unei nave comerciale, exprimat în tone-registru; 4. greutate maximă de încărcătură pe care o poate suporta un vagon sau un autocamion. [Din fr. tonnage], tonăl, — i, tonală, —e a. 1. (muz.) referitor la ton2 sau la tonalitate; 2. referitor la tonul2 culorilor. [Din fr. tonal]. tonalitate, tonalităţi f. 1. (muz.) raport care se stabileşte între sunetele unei scări muzicale faţă de acordul ei principal; centru armonic al gamei; 2. intonaţie, modulaţie a vocii; (lingv.) intonaţie deosebită în unele limbi a unor cuvinte care se scriu la fel, dar au sensuri diferite; 3. nuanţă a unei culori; ambianţă cromatică specifică unei picturi; 4. trăsătură dominantă, notă specifică a unei scrieri. [Din fr. tonalité]. tonănt, —ţi, tonantă, —e a. care face un zgomot puternic (asemănător tunetului) : voce tonantă. [Din fr. tonnant]. tonére f. acoperire a părţilor albe ale unei tipărituri executate în tipar plan cu un strat de cerneală. [De la ton2]. tonă, tone f. unitate de măsură a masei, egală cu 1000 de kilograme; tonă-forţă, unitate de măsură a forţei, egală cu greutatea unui corp cu masa de o tonă; tonă-kilometru, unitate de măsură folosită pentru exprimarea volumului transporturilor pe o linie de cale ferată, echivalentă cu deplasarea unei greutăţi de o tonă-forţă pe distanţa de un kilometru; tonă-registru, unitate de măsură pentru volumul interior al unei nave comerciale, egală cu 2,8316 m3; tonă-deadweight, unitate de măsură pentru capacitatea totală de încărcare a unei nave comerciale, egală cu o tonă. [Din fr. tonne]. tondô, tandouri n. tablou de dimensiuni mici, de formă rotundă sau ovală. [Cuv. it.]. tôner n. pulbere de grafit folosită la copiatoare şi imprimante laser, pentru reproducerea documentelor. [Cuv. engl.]. tonétà, tonete f. gheretă, stand mic pentru comerţul stradal: tonetă cu ziare. [Din fr. tonnelet „butoiaş“]. tonic, —ci, tonică, —ce a. 1. (despre vocale, silabe) care poartă accentul, pe care cade accentul; accent tonic, accentul muzical al vocalelor sau al silabelor; (p.ext.) accentul expirator sau de intensitate; 2. care reface şi fortifică activitatea organismului slăbit, imprimîndu-i rezistenţa vitală: medicament tonic; vin tonic; 3. (fig.) reconfortant din punct de vedere psihic: persoană tonică. // n. substanţă, medicament care reface şi fortifică organismul. // f. treapta întîi a modurilor major sau minor; acord construit pe o astfel de treaptă. [Din fr. tonique]. tonicitate f. 1. calitate a ţesuturilor sau a muşchilor de a fi permanent elastici; 2. însuşirea a ceea ce este reconfortant: tonicitatea rîsului. [Din fr. tonicité]. tonifiânt, -ţi, tonifiantă, ~e a. care are un efect tonic, care fortifică: o baie tonifiantă. [Din fr. tonifiant]. tonifică, tonifie vb. (livr.; tr.) a reface, a fortifica un ţesut, un organ, un organism: (fig.) lectura mă tonifică. [Cf. fr. tonifier]. tonificăre f. acţiunea de a tonifica şi rezultatul ei; fortificare, întărire. [V tonifica]. tonitruănt, -ţi, tonitruantă, ~e a. (rar) tunător, răsunător: voce tonitruantă. [Din fr. tonitruant]. tonogrâf, fonografe n. tonometru înregistrator. [Din germ. Tonograph]. tonografie, tonografii f. procedeu tonometric de înregistrare grafică a tensiunii intraoculare. [Tonograf+ -ie]. tonomăt, tonomate n. aparat cu discuri muzicale care se declanşează automat prin introducerea unei fise. [Din germ. Tonomat]. tonometric, -ci, tonometrică, —ce a. care ţine de tonometrie, referitor la tonometrie. [Din fr. tonométriquë]. tonometrie f. 1. procedeu utilizat pentru determinarea greutăţii moleculare a substanţelor nevolatile prin măsurarea tensiunii de vapori a soluţiilor acestor substanţe; 2. măsurare a tensiunii vasculare; măsurare a tensiunii intraoculare. [Din fr. tonométrie, germ. Tonometrie]. tonométru, tonometre n. (med.) aparat pentru măsurarea tensiunii. [Din fr. tonomètre]. tonoscop 1512 topor tonoscop, tonoscoape n. (med.) aparat pentru tonoscopie. [De la tonoscopie]. tonoscopie, tonoscopii f. (med.) măsurarea tensiunii din artera centrală a retinei. [Din fr. tonoscopie:]. tonou, tonouri n. rotaţie completă a unui avion în jurul axei sale longitudinale. [Din fr. tonneau]. tonsură, tonsuri f. 1. ceremonie a tunderii părului din creştetul capului la consacrarea unui cleric catolic; 2. porţiune rotundă din creştetul capului rasă în urma acestei ceremonii. [Din fr. tonsure]. tont, ~ţi, toântă, ~e a. (adesea subst.) prost, neghiob, nătîng: se vedea, după apucături, că era tont şi molatic. C.L.; (şi: tînt). [Et. nec.; cf. it. tonto]. tontălâu, tontălăi a. (fam.; adesea subst.) tont; (şi: tăntălău). [Tont + -ălău]. tontolete, tontoleţi a. (pop.; adesea subst.) tontălău: după ce că era cam tontolete, rămase şi cam zănatic. ISE [Tont + -olete]. tontoroiul n. artic. a juca (sau a sări) tontoroiul, a juca sau a dansa cu mişcări bruşte şi cu sărituri, fără ritm; a ţopăi; a fi neastîmpărat: sărea şi el tontoroiul de colo pînă colo. ISE; a juca pe cineva tontoroiul sau a face pe cineva să joace tontoroiul, a supune pe cineva capriciilor tale, a-1 face să-ţi împlinească toate gesturile; (şi: ţonţoroi). [Et. nec.]. tonus n. 1. stare permanentă de uşoară tensiune a muşchilor unui organism sănătos (aflat în repaus); 2. stare permanentă de excitaţie (în condiţii de repaus) a centrilor nervoşi; 3. (fig.) energie, dinamism, vitalitate: au reuşit să menţină, o vreme, un tonus creator, să dea o anumită ţinută activităţii creatoare. R.L. [Din fr. tonus]. top1, topuri n. 1. pachet ambalat care cuprinde 250, 500 sau 1000 de coli de hîrtie sau de carton; 2. (pop.) balot care cuprinde un anumit număr de obiecte de acelaşi fel sau o anumită cantitate de material; 3. (înv.) val de postav. [Din turc. top]. top2 n. clasament al preferinţelor pentru actori, cîntăreţi, bucăţi muzicale, spectacole etc. [Cuv. engl.]. topaz, topaze şi topazuri n. silicat natural de aluminiu cu fluor, cristalizat, transparent, incolor, colorat, de obicei galben, uneori albastru, violet sau roşu, folosit ca piatră preţioasă. [Din gr. mod. topazion, lat. topazius, fr. topaze, germ. Topas]. topciu, topcii m. (înv.) soldat din artilerie; artilerist, tunar: să arză fitilul! topciii la loc o dată, de două, a treia ori, foc! BOL. [Din turc. topgi]. topenie, topenii f. 1. prăpăd, urgie; a fi topenie de cineva, (adesea prin exagerare) a fi vai şi amar de cineva; topenia pămîntului, a) din cale afară, peste măsură: rea, topenia pămîntului. DELAVR.; b) căldură mare, caniculă, arşiţă: la soare, topenia pămîntului; 2. (reg.) sfîrşit, moarte: îi va veni şi lui topenia. [Topi + -enie]. topi, topesc vb. 1. (tr.) a face ca un corp să treacă, prin încălzire, din stare solidă în stare lichidă; a lichefia: a topi metale; 2. (fig.; intr.) a-şi pierde consistenţa, a se muia sub efectul căldurii: batonul de ciocolată i se topise în mînă; 3. (fig.; tr. şi refl.) a (se) înmuia, a (se) înduioşa, a (se) îmblînzi: parcă i se topea sufletul, fiinţa, viaţa, privind-o. EM.; cînd scrie mă mîngîie, cînd citeşte, mă topeşte. POE; 4. (fam.; tr. şi refl.) a (se) dizolva într-un lichid: a topi zahărul în ceai; 5. (fig.; refl.) a se contopi, a fuziona: Bizanţul era o prăpastie a desfătărilor, în care se amestecau neamurile, topindu-se. SAD.; 6. (tr.) a supune tulpinile unor plante (cînepa, inul, iuta etc.) acţiunii de descompunere biologică şi de înlăturare a substanţelor pectice, prin menţinerea lor un anumit timp în apă, sub zăpadă sau la rouă, în vederea separării fibrelor textile; 7. (refl.) a se consuma prin ardere; a se mistui, a se trece: pe vatră, lemnele se topise. EM.; 8. (fig.; refl.) a slăbi din zi în zi; a se usca, a se vlăgui; (p. ext.) a se prăpădi, a se sfîrşi (de fericire, de dor, de ruşine etc.): nu era prea bătrîn, dar se topise rău în anul din urmă. AG.; zice mama să mă-nsor, să nu mă topesc de dor. POE; a se topi după cineva, a iubi cu patimă pe cineva; a se topi de rîs, a rîde cu poftă; m-am topit!, am păţit-o!: nenea Iancu! să vie aici! m-am topit!... sînt nenorocit! CAR.; 9. (fig.; refl.) a se estompa, a se şterge; a se risipi, a dispărea: linia se topeşte în umbră. BL.; afară, toate zgomotele se topiră numaidecît. PR.; 10. (fam.; refl.) a pleca repede; a o şterge; 11. (fig.; tr.) a distruge, a nimici: aici a topit pe turci. DELAVR.; 12. (fig.; tr.) a consuma, a irosi (bani, avere, sănătate etc.): sumele pe care le încasa le topea cu aceşti inşi. PR. [Din sl. topiti]. topic, —ci, topică, —ce a. 1. (despre nume) care denumeşte locuri, localităţi, referitor la locuri sau localităţi: nomenclatură topică; nume topice; 2. (rar) care se raportează direct la subiect, la problemă: argument topic; 3. (şi n.) (medicament) care se aplică direct pe locul bolnav. // f. 1. (la pl.; în retorica antică) argumente de natură generală, aplicabile în toate cazurile analoage; locuri comune; 2. (lingv.) ordine a cuvintelor în propoziţie şi a propoziţiilor într-o frază; parte a sintaxei sau a stilisticii care se ocupă cu studiul ordinii cuvintelor în propoziţie şi a propoziţiilor în frază. [Din fr. topique, it. topica, germ. Topik]. topiiă, topi le f. 1. loc amenajat în albia unui rîu sau într-o apă stătătoare, unde se pun la topit1 cînepa sau alte plante textile; bazin legat printr-un canal de alimentare şi unul de scurgere de o sursă de apă (rîu, iaz etc.), unde se pun la topit1 plantele textile; 2. vas sau cuptor de topit1 metale sau alte materiale; topitoare. [Din bulg., sb. topilo]. topinambur, topinamburi m. nap (Helianthus tuberosus). [Din fr. topinambour]. topire, topiri f. 1. trecere a unei substanţe din stare solidă în stare lichidă, sub acţiunea căldurii; 2. pierdere a consistenţei sub efectul căldurii; 3. (fam.) dizolvare; 4. operaţie de fermentare în apă la care sînt supuse tulpinile de in, de cînepă etc. pentru a se distruge substanţele cleioase care leagă între ele fibrele, izolîndu-le astfel unele de altele şi de restul tulpinii; 5. (fig.) slăbire, vlăguire; 6. (fig.) distrugere, nimicire, risipire. [V topi]. topit1 n. 1. topire: topitul zăpezii; 2. topirea cînepii sau a altor plante textile. [V topi]. topit2, ~ţi, topită, ~e a. 1. devenit lichid sub acţiunea căldurii: metal topit; 2. înmuiat sub efectul căldurii: unt topit; 3. care a fost supus operaţiei de topire: cînepa topită; 4. (fig.) slab, istovit, vlăguit: avea o înfăţişare topită şi oarecare sfîrşeală în mişcări. BL.; 5. (fam.; fig.) stăpînit de o emoţie puternică; pierdut. [V topi]. topi tor, ~i, topitoare m., f. muncitor care lucrează la un cuptor de topit1 sau, în general, la topirea unor materiale. // f. 1. cuptor special pentru topit1 metale sau alte materiale: ţăranii... părăseau coarnele plugului ca să se-nchine cărăuşiei cu produsele brute ale topitoarelor de fier. BL.; 2. topilă (pentru topirea plantelor textile): bătut şi stîlcit cum erai, te-au dus la baltă şi te-au pus în topitoare. CR. [Topi + -tor]. topitorie, topitorii f. 1. unitate industrială sau instalaţie în care se efectuează procesul de topire a tulpinilor unor plante textile în vederea separării fibrelor; 2. unitate industrială sau instalaţie pentru topirea diferitelor materiale (metale, grăsimi etc.). [Topitor +-ie]. topitură, topituri f. 1. lichid obţinut prin topirea unei substanţe, solidă la temperatura obişnuită; (spec.) metal lichid dintr-un cuptor de topit1 în timpul ciclului de elaborare; 2. (reg.) untură obţinută prin topirea slăninii; mîncare preparată din bucăţele de carne de porc prăjite (cu ceapă). [Topi + -tură]. topliţă, topi iţe f. (reg.) 1. izvor sau pîrîiaş cu apă caldă; ochi de apă caldă care nu îngheaţă iarna; 2. apă stătătoare; braţ izolat, mort al unui rîu; 3. loc special amenajat într-o apă stătătoare, în care se face acomodarea puieţilor de salmonide înainte de a fi trecuţi în apele curgătoare. [Din sl. toplica]. topo- element de compunere cu sensul „loc“, „regiune“. [Din fr. topo-]. topoclimât n. topoclimă. [Topo- + climat]. topoclimă f. climă influenţată de condiţiile geografice locale (relieful, repartiţia apei şi a uscatului, acoperirea cu vegetaţie etc.); topoclimât. [Topo- + climă]. topofobie f. teamă patologică de anumite locuri (păduri, pieţe etc.), care apare în anumite stări astenice. [Din fr. topophobie]. topogân n. v. tobogan. topogeneză f. proces de formare şi dezvoltare a configuraţiei morfologice a organismelor în cursul ontogeniei. [Din engl. topogenesis]. topogrâf, ~i, topografă, ~e m., f. specialist în topografie. [Din fr. topographe, germ. Topograph]. topografic, ~ci, topografică, -ce a. care ţine de topografie, referitor la topografie: hartă topografică; peniţă topografică, peniţă specială cu care se execută hărţi, planuri, desene etc. [Din fr. topographique, it. topografico, gr. mod. topografikos]. topografie, topografii f. 1. ramură a geodeziei care se ocupă cu măsurarea şi determinarea poziţiei elementelor scoarţei terestre pe suprafeţe restrînse şi cu reprezentarea acestora, grafică sau numerică, în plan orizontal, în vederea întocmirii de planuri şi hărţi; 2. descriere amănunţită a unui loc sub raportul aşezării, al configuraţiei etc.; 3. mod în care sînt dispuse în spaţiu elementele unui ansamblu. [Din fr. topographie, germ. Topographie, gr. mod. topografia]. topologic, -ci, topologică, -ce a. referitor la topologie, care ţine de topologie. [Din fr. topolo-gique]. topologie f. (mat.) 1. structură care se defineşte pe o mulţime de puncte (numită spaţiu) cu ajutorul unei familii de părţi a acesteia, avînd următoarele proprietăţi: a) reuniunea unui număr oarecare de elemente ale familiei este un element din familie; b) intersecţia unui număr finit de elemente ale familiei este un element din familie; în acest caz elementele familiei se numesc mulţimi deschise ale spaţiului respectiv, numit şi spaţiu topologic; 2. ramură a matematicii care studiază proprietăţile spaţiilor topologice şi proprietăţile invariante la transformările de echivalenţă dintre spaţii topologice. [Din fr. topologie]. topometrie f. ramură a topografiei care se ocupă cu tehnica măsurătorilor şi cu efectuarea calculelor necesare întocmirii hărţilor şi a planurilor. [Din fr. topometrie]. topometrist, -şti, topometristă, ~em.,f. topometru. [Topometru + -ist]. topometru, topometri m. specialist în lucrări de topometrie. [Din fr. topometre]. toponim, toponime n. toponimic. [Din fr. toponyme]. toponimic, -ci, toponimică, -ce a. referitor la toponimie, de toponimie: dicţionar toponimic. // n. nume propriu de loc (de oraş, de sat, de apă, de munte etc.); toponim. [Din fr. toponymique]. toponimie, toponimii f. 1. ramură a onomasticii care studiază originea, sensul, forma şi evoluţia numelor proprii de locuri; toponomastică; 2. totalitate a numelor proprii de locuri, de ape, de munţi etc. dintr-o ţară sau dintr-o regiune; toponomastică; nomenclatură topică. [Din fr. toponymie]. toponomastică f. 1. toponimie: rolul topono-masticii în cercetarea istoriei limbii; 2. toponimie. [Din fr. toponomastique, germ. Toponomastik]. topor, topoare n. 1. unealtă compusă dintr-un corp de oţel cu tăiş fixat într-o coadă de lemn, folosită la tăiatul arborilor, la despicatul lemnelor etc., iar, în trecut, şi ca armă de luptă; coadă de topor, trădător; din topor, lipsit de fineţe; grosolan, necioplit: lucruri din topor; topor de oase, se spune despre o persoană foarte hărţuită, muncită de toţi: numai eu sînt topor de oase. PANN; a face cuiva un topor sau toporul, a) a înşela, a păcăli pe cineva; b) a bate zdravăn (pe cineva); a sta cu toporul la brîu, a fi totdeauna gata de ceartă, de bătaie; toporan 1513 toropeală 2. (astron.) numele popular al constelaţiei Perseu. [Din sl. toporu]. toporăn, toporani m. (înv.) ostaş înarmat cu o secure: în aripa stingă puse pe toporanii înarmaţi cu securi. ISR [Topor + -an]. toporâş, toporaşe n. diminutiv al lui topor; toporel. // m. (pl. toporaşi; mai ales la pi; reg.) 1. numele mai multor plante erbacee din familia violaceelor, cu flori albastre-violete, rar roşietice sau albe: a) (şi toporaşi-de-munte, toporaşi de pădure) violete (Viola odorata); b) tămîioară (Viola hirta); c) viorele (Viola mirabilis); d) colţunii-popii (Viola silvestris); 2. (bot.; reg.) căldăruşă (Aquilegiavulgaris); 3. (bot.; reg.; şi toporaş-de-cîmp) nemţişor (Delphi-nium consolida). [Topor + -aş]. toporăşiu, ~ii, toporăşie, ~ii a. (rar) de culoarea toporaşului; violet: catifeaua toporăşie a hainelor. NEGR. [Toporaş + -iu]. toporel, toporele n. (pop.) topor mic, toporaş. [Topor +-el]. toporfşcă, toporişti f. topor cu coada scurtă (folosit în trecut şi ca armă de luptă); bardă. [Din bulg. toporiska]. toporişte, toporişti f. coadă de coasă, de topor, de secure etc.; (şi: (reg.) toporîşte). [Din sl. toporişte]. toporîie, toporîi f. (reg.) coada coasei; toporişte. [De la topor]. toporfşte f. v. toporişte. topos n. loc comun într-o creaţia literară, într-o literatură; idee, temă, modalitate de tratare comună mai multor creaţii literare aparţinînd aceluiaşi gen, aceleiaşi sau mai multor literaturi. [Din gr. topos]. topsecâ, toăpsec vb. 1. (înv.; astăzi în descîn-tece; tr.) a otrăvi, a învenina: m-a muşcat, m-a topsicat. POP; 2. (fig.; reg.; refl.) a se supăra; (şi: (înv. şi reg.) topsica). [Lat. toxicare]. topsecătură, topsecături f. (înv. şi pop.) muşcătură otrăvită, înveninată; (şi: topsicătură). [Topseca + -ătură]. topsica vb. v. topseca. topsicătură f. v. topsecătură. topsin n. v. topspin. topspin n. lovitură de atac la tenis de masă, la tenis de cîmp, în urma căreia mingea urmează o traiectorie neprevăzută; (şi: topsin). [Cuv. engl.]. toptăn adv. (înv.) cu grămada; (pop.; subst.) cu toptanul, a) angro: cu toptanul şi banii la anul. PANN; b) (p. ext.) foarte mult, din belşug: pumni şi palme cu toptanul. [Din turc. toptan]. toptangerie, toptangerii f. (înv.) 1. negoţ cu ridicata; 2. magazin în care se vindea cu toptanul, angro. [Toptangiu + -ârie]. toptangiu, toptangii m. (înv.) negustor care vinde cu toptanul, cu ridicata; angrosist: fiul unui toptangiu în braşovenia din Bucureşti, bogat, chibzuit, ... rămîne celibatar de frica răspunderilor economice. CĂL. [Din turc. toptanci]. topuz, topuzuri şi topuze n. 1. buzdugan cu măciulia îmbrăcată în argint bătut cu nestemate, care (împreună cu sabia, tuiul şi calul împărătesc) constituia unul dintre semnele învestiturii domneşti conferite de sultan: padişahul mi-a dat sabie şi topuz. FIL.; cu topuzul, cu forţa, brutal; 2. măciucă scurtă, conferită de domnitor marilor demnitari; (p. gener.) buzdugan; 3. (înv.) lovitură la tălpi cu măciuca: de-mi spui minciuni, îţi voi da cincizeci de topuze la tălpi. FIL.; 4. (reg.) piatra cea mai mare dintre cele cinci în jocul de copii numit „cinci pietre“. [Din turc. topuz]. tor1, toruri n. 1. mulură convexă, de obicei cu profil semicircular, folosită în compoziţia bazei sau a capitelului unei coloane, la ancadramente, la formarea nervurilor etc.; 2. (mat.) suprafaţă generată de un cerc care se roteşte în jurul unei axe din planul cercului şi care nu taie cercul; corp solid mărginit de o astfel de suprafaţă. [Din fr. tore]. tor2, toruri n. (franţuzism) neplăcere, prejudiciu. [Din fr. tort]. tor3 n. (reg.) 1. ogrinji, torişte; 2. tizic:focul de tor arde mocnit. ST. [Din bulg. tor]. torăce n. 1. regiune a corpului la om şi la animalele vertebrate, cuprinsă între gît şi abdomen, formată dintr-o cavitate închisă lateral de coaste, anterior de stern, posterior de coloana vertebrală şi inferior de diafragmă şi în care se află principalele organe ale sistemului circulator şi respirator; coşul pieptului; 2. parte a corpului insectelor, de care se articulează picioarele. [Din lat., fr. thorax]. toracectomie, toracectomii f. rezecţie a mai multor coaste. [Din fr. thoracectomie]. toracentézà, toracenteze f. puncţie pleurală, făcută în scop explorator sau terapeutic. [Din fr. thoracentèse]. toracic, ~ci, toracică, ~ce a. care ţine de torace, referitor la torace; care se află în torace: cutia toracică. [Din fr. thoracique]. toracocentézà, toracocenteze f. toracen-teză. [Din fr. thoracocentèse]. toracoplastie, toracoplastii f. intervenţie chirurgicală care constă în rezecţia uneia sau a mai multor coaste sau părţi de coastă în scopul realizării unui colaps pulmonar şi a punerii plămînului bolnav în stare de repaos pînă la vindecare. [Din fr. thoracoplastie]. toracoscopfe, toracoscopii f. explorare vizuală a cavităţii pleurale cu ajutorul pleuroscopului introdus într-un trocar. [Din fr. thoracoscopie]. toracostomie, toracostomii f. rezecţie costală largă, efectuată în vederea reducerii intratoracice foarte mari, determinată de unele afecţiuni. [Din fr. thoracostomie]. toracotomie, toracotomii f. deschidere pe cale chirurgicală a cavităţii toracice. [Din fr. thoracotomie]. torbă f. v. tolbă. torcător, ~i, torcătoare m., f. persoană care toarce (manual sau mecanic). // f. maşină de tors fire textile. [Toarce + -ător]. torcător ie, torcătorii f. filatură. [Torcător + -ie]. torcreta, torcretez vb. (tr.) a aplica cu ajutorul aerului comprimat un strat de mortar de ciment sau de beton pe suprafaţa unor elemente de construcţie, pentru unele reparaţii, tencuieli speciale etc. [Cf. germ. torkretieren]. torcretăre, torcretări f. procedeu de preparare şi de aplicare în strat cu ajutorul aerului comprimat, a unui mortar de ciment sau a unui beton fin, folosit la executarea plăcilor subţiri de beton armat, la executarea unor tencuieli de calitate superioară etc. [V torcreta]. toreador, toreadori m. luptător cu taurii într-o coridă; torero. [Din fr. toréador]. torefiă, torefiez vb. (tr.) a efectua o torefiere. [Din fr. torréfier]. toref iére, toref ieri f. operaţie de încălzire la foc, în contact cu aerul, a unor produse (tutun, cafea etc.) realizîndu-se un început de carbonizare a acestora, în vederea deshidratării, a înlăturării anumitor principii dăunătoare conţinute de acesta şi pentru a le da o aromă specifică. [V torefia]. torént, torente m. 1. curs de apă temporar, apărut în urma unor ploi mari, cu viteză şi putere mare de eroziune, care acţionează pe pantele înclinate ale munţilor sau ale dealurilor, creîndu-şi un bazin de recepţie, un canal de scurgere şi un con de dejecţie format la baza pantei, unde puterea de transport a apei scade; puhoi; şuvoi; 2. (p. anal.) scurgere a unei cantităţi mari de materie: torent de lavă; torent de noroi; torente de pietre; (fig.) torent de lacrimi; torent de sînge; 3. (p. anal.) masă2 de fluid sau de elemente care se mişcă, se răspîndeşte în aer: torent de praf; torent de petale; 4. (p. anal.) masă2 densă de oameni, de vehicule în mişcare; 5. în torent, din belşug, din plin: vinul curgea în torent. BOL.; 6. (p. anal.; fig.) supraabundenţă care se revarsă copleşind; avalanşă: torent de lumină; torent de muzică; un torent de injurii; 7. (p. anal.; fig.) mişcare năvalnică căreia nu i te poţi opune; forţă irezistibilă: torentul evenimentelor; torentul afacerilor; torentul imaginaţiei; torentul vieţii. [Din fr. torrent, lat. torrens, -tis]. torenţiăl, ~i, torenţială, ~ea. 1. (despre ploi) cu debit mare şi de scurtă durată; 2. (despre ape curgătoare) cu viteză mare de curgere şi cu o mare forţă distructivă. [Din fr. torrentiel]. torero m. toreador. [Cuv. span.]. toreutică f. arta de a sculpta, cizela şi de a asambla lemnul, aurul şi fildeşul în antichitatea greacă; (p. ext.) artă a sculpturii în bronz. [Din fr. toreutique]. torid, ~zi, toridă, ~e a. excesiv de cald; arzător, dogoritor, fierbinte: zile toride; zonă toridă, porţiune de pe suprafaţa terestră, cuprinsă între cele două tropice, unde temperatura este foarte ridicată în tot timpul anului. [Din fr. torride, lat. torridus]. torişte, torişti f. (reg.) 1. resturi de nutreţ care rămîn în iesle sau în locul unde au mîncat vitele sau oile; ogrinji, tor3: turişte la ei, ogrinji în ieslea vitelor nu se pomeneau nici de leac. AG.; 2. loc unde se odihnesc oile sau vacile în timpul amiezii, al nopţii sau al iernii; loc unde se dă oilor de mîncare (iarna); loc unde pasc animalele; (şi: turişte). [Din bulg. torişte]. torit n. silicat natural de toriu, puternic radioactiv, de culoare galbenă variind pînă la negru, cu luciu sticlos sau gras, întrebuinţat, ca minereu, pentru extragerea unor elemente radioactive. [Din fr. thorite]. toriu n. element chimic radioactiv, metal cenuşiu, greu, ductil, întrebuinţat la fabricarea sitelor de lampă pentru gaz de iluminat, pentru activarea filamentelor tuburilor electronice, drept combustibil nuclear. [Din fr. thorium]. tornadă1, tornade f. vîrtej de vînt extrem de violent, cu viteză foarte mare, devastator, cu arie de acţiune restrînsă, adesea însoţit de ploi torenţiale, provocat de pătrunderea într-o regiune a unei mase de aer rece peste aerul cald şi umed de acolo. [Din fr. tornade, sp. tornado]. tornadă2, tornade f. dedicaţie care încheia poezia trubadurilor şi în care se reluau o idee şi unele versuri deja exprimate. [Din fr. tornada]. toroâpă, toroape f. (reg.) 1. mîrţoagă; 2. încurcătură, necaz: puneţi pieptul cîţiva pentru el şi cu binişorul scoateţi-l din toroapă. POR [De la toropi1]. torocăni vb. v. tolocăni. toroid, toroide n. (mat.) 1. suprafaţă generată de o curbă închisă care se roteşte în jurul unei axe din planul curbei şi care nu intersectează curba; 2. corp solid mărginit de un toroid. [Din fr. toroide]. toroipân, toroipane n. (reg.) bîtă, măciucă, ciomag: cu toroipanul în spinare. ISR; cu toroipanul, cu sila, cu forţa. [Et. nec.; cf. toropală]. toroipăni, toroipănesc vb. (reg.; tr.) 1. a ciomăgi; 2. (p. ext.) a ucide lovind cu toroipanul: toroipăni pe cei mai mulţi. ISR [De la toroipan]. toron1, toroane n. 1. grup de fire, răsucite împreună în acelaşi sens, din care se fac frînghii, cabluri etc.; 2. (arhit.) ciubuc mare, rotund, aşezat la extremitatea unei suprafeţe. [Din fr. toron]. toron2 n. (chim.) gaz produs prin dezintegrarea radioactivă a toriului. [Din fr., engl. thoron]. toropală, toropale f. (reg.) toroipan: să nu-i iei cu toropale? AL. [Din gr. mod. to ropalon]. toropeală, toropeli f. (pop. şi fam.) 1. stare de moleşeală, de buimăceală, provocată de somn, de căldură, de oboseală etc.: o toropeală mă pătrunde cu senzaţii de somn. BL.; 2. lîncezeală, apatie: gîndurile, dezlănţuite dintr-o toropeală prelungă, l-au chinuit şi i-au sfîşiat sufletul REBR.; 3. visare, reverie: să mă trezească din toropeala sentimentală în care mă cufundasem. HOGAŞ; 4. căldură mare, zăpuşeală: toropeala din afară e copleşită de toropeala dinlăuntru. ST. [Toropi1 + -eală]. toropi 1514 tot toropi1, toropesc vb. (tr.) 1. (pop. şi fam.) a aduce în stare de toropeală; a ameţi, a moleşi: toropiţi de căldură erau şi oamenii. SAD.; 2. (pop. şi fam.) a copleşi: sufletul lui era toropit de amărăciune. REBR. // (înv.; rar; refl.) a se exalta: luaţi de minte, să toropea şi, ca cum ar fi din duh înfiaţi, în gura mare striga. CANT. [Din ucr. toropyty]. toropi2, toropesc vb. (reg.; tr.) 1. a bate zdravăn; (p. ext.) a omorî: o! îmi vine să-l toropesc. AL.; cît pe ce să ne toropească bradul aprins. CR.; 2. a strica, a distruge: ploaia a toropit nutreţul. [De la toropală]. toropfre, toropiri f. 1. (pop. şi fam.) toropeală, moleşeală: toropirea şi moliciunea pe care-o lasă în organismele plăpînde o violentă zguduire de nervi. VLAH.; 2. (înv.; rar) exaltare: i-au învăţat în toropirea lor să zică precum aşe va Dumnăzău. CANT. [V toropi1]. toropit1, —ţi, toropită, ~e a. 1. (pop. şi fam.) cuprins de toropeală, ameţit, moleşit: cîte-un răstimp de vreme stătea toropită pe un divan. SAD.; 2. copleşit (de ceva): toropită, năucită ... Ilina îşi pierduse cunoştinţa. VOIC. [V toropi1]. toropit2, ~ţi, toropită, ~e a. (reg.) 1. bătut zdravăn; 2. zdrobit, distrus. [V toropi2]. toropitor1, ~i, toropitoare a. (pop. şi fam.) care provoacă toropeală; moleşitor: căldură toropitoare. [Toropi1 + -tor]. toropitor2, ~i, toropitoare a. (reg.) care toropeşte; distrugător: grindină toropitoare. [Toropi2+ -tor]. torosi, torosesc vb. (reg.; intr.) a vorbi mult; a flecări, a trăncăni: v-aţiplictisi auzindu-mă torosind la verzi şi uscate. ISR [Probabil onomat.]. torpédo1, torpedouri n. 1. perete care separă într-un autovehicul locul motorului de cel rezervat conducătorului şi pe care sînt fixate aparatele de bord; 2. sistem de frînă la unele vehicule (bicicletă), la care frînarea se obţine prin inversarea sensului de rotaţie a pedalelor; (accent, şi: torpedô). [Din fr. torpédo]. torpédo2 n. invar, salam preparat din carne tocată de porc şi de vită amestecată cu bucăţi de slănină. [Et. nec.]. tor pi d, ~zi, torpidă, ~e a. (rar) leneş, molatic: mişcări torpide. [Din fr. torpide]. torpilă, torpilez vb. (tr.) 1. a ataca, a face să sară în aer, a distruge o navă cu ajutorul torpilelor; 2. (fig.) a submina, a face să eşueze (o acţiune, un plan etc.) : a torpilat şansele unei politici externe şi de securitate comune. D.; 3. a efectua o explozie comandată de la suprafaţă în interiorul unei găuri de sondă, folosind o torpilă, pentru degajarea garniturii de foraj sau pentru detubarea coloanei, pentru dislocarea unor roci dure, mărirea afluxului de ţiţei etc. [Din fr. torpiller]. torpilâre, torpilări f. acţiunea de a torpila. [V torpila]. torpilă, torpile f. 1. peşte marin cu scheletul cartilaginos, cu corpul turtit dorso-ventral, lung de circa 1,5-2 m, înzestrat cu organe speciale care produc, la atingere, descărcări electrice cu care îşi ucide prada (Torpedo marmorată)', 2. (mii.) proiectil submarin, autopropulsat şi ghidat, care se lansează de la bordul unei nave, din avion sau de la o staţie de pe coastă, pentru a lovi şi a distruge o navă; 3. recipient cu material exploziv folosit pentru torpilări în găurile de sondă. [Din fr. torpille]. torpilor, torpiloare n. (mii.) navă de război uşoară şi rapidă, echipată cu lansatoare de torpile. [Din fr. torpilleur]. torpoâre f. (rar) toropeală, moleşeală; lîncezeală, apatie. [Din fr. torpeur]. torr, torri m. (fiz.) unitate de măsură a presiunii, egală cu presiunea exercitată de o coloană de mercur înaltă de 1 mm, la temperatura de 0°C. [Din fr. torr]. tors1, torsuri n. 1. faptul de a toarce: mama intră în camera de tors. EM.; 2. sunetul produs de pisici cînd torc. [V toarce]. tors2, torsuri n. 1. sculptură reprezentînd partea superioară a corpului omenesc, fără membre (şi fără cap); 2. trunchiul (gol al) corpului omenesc; (şi: torso). [Din fr. torse, it. torso]. tors3, ~şi, toarsă, ~e a. care a fost transformat în fire: lînă toarsă. [V toarce]. torsâdă, torsade f. 1. franj, ciucure: cortină cu torsade de aur; 2. motiv decorativ care imită o funie răsucită. [Din fr. torsade]. torsiogrăf, torsiografe n. aparat folosit pentru măsurarea şi înregistrarea grafică a deformaţiilor barelor supuse la răsucire. [Din fr. torsiographe]. torsiometru, torsiometre n. 1. instrument pentru determinarea deformaţiei unei bare supuse la torsiune; 2. instrument folosit în industria textilă pentru determinarea torsiunii firelor textile prin stabilirea numărului de răsuciri pe 1 m de fir. [Din fr. torsiometre]. torsiune, torsiuni f. 1. (tehn.) răsucire: eforturi de torsiune; 2. (med.) luxaţie. [Din fr. torsion]. torso n. v. tors2. torşon, torşoane n. (rar) bucată de cîrpă, de vată. [Din fr. torchon]. tort1, torturi n. 1. fir tors de cînepă sau de in: fusele cu tort. CR.; 2. legătură sau scul din astfel de fire; 3. ţesătură din fire de cînepă sau de in: ea îşi coase ochii într-un tort de in. EM. [Lat. tortus]. tort2, torturi n. prăjitură făcută din straturi alternante de aluat şi de cremă, acoperită cu o glazură şi ornamentată: elevilor săi le oferă şampanie şi tortă în formă de carte. CĂL.; (şi: tortă). [Din germ. Torte]. tortâr, ~i, tortară, —e a. (despre vase de ceramică) cu toarte: (subst.) un tortar de lut. [Toartă + -ar]. tortă f. v. tort2. torticolis n. (med.) simptom caracterizat prin înclinarea laterală permanentă a capului şi a gîtului din cauza unei hipertonii musculare. [Din fr. torticolis]. tortfţă, tortiţe f. 1. diminutiv al lui toartă: galben cu tortiţă; 2. cercel; 3. (reg.) inel. [Toartă + -iţă]. tortuos, ~şi, tortuoâsă, ~ea. (livr.) 1. (despre cursul unei ape) sinuos, cotit; 2. (fig.; despre exprimare, gîndire) întortocheat, complicat; 3. (fig.) lipsit de loialitate, de francheţe: atitudine tortuoâsă. [Din fr. tortueux]. tortură, torturez vb. (tr.) 1. a supune pe cineva la suferinţe fizice şi (sau) psihice violente pentru a-1 determina să facă o mărturisire, pentru a-1 pedepsi sau din sadism; a căzni, a chinui: faptul că un om îl poate omorî pe altul sau că îl poate tortura rămîne pentru mine cutremurător şi de neînţeles. LIIC.; (fam.) a-şi tortura mintea (sau creierul, imaginaţia), a căuta cu multă trudă o soluţie la o problemă, a face eforturi mari pentru a realiza ceva; 2. a provoca cuiva suferinţe fizice sau sufleteşti intense: setea şi arşiţa ne-au torturat tot drumul; gelozia îl tortura; 3. (fig.) a deforma, a desfigura: a tortura limba; a tortura ortografia. [Din fr. torturer]. torturânt, —ţi, torturantă, ~e a. care torturează: mustrări de cuget torturante. [Din fr. torturânt]. tortură, torturi f. 1. suferinţă fizică şi (sau) psihică violentă la care este supus cineva pentru a-1 face să mărturisească ceva pentru a-1 pedepsi sau din sadism; caznă, chin, supliciu: a scăpat teafăr datorită oaselor sale tari ce-au rezistat tuturor uneltelor de tortură. BL.; 2. suferinţă fizică sau sufletească intensă provocată cuiva: tortura foamei şi a setei; tortura regretelor; 3. (fig.) deformare, desfigurare: tortura versului. [Din fr. torture]. torţă, torţe f. 1. faclă: brazii se aprind ca-nalte torţe. AL.; 2. (fiz.) tip de descărcare electrică asemănătoare unei flăcări de luminare, care apare pe conductoarele de înaltă frecvenţă; (şi: (înv.) torţie). [Din it. torcia; cf. fr. torche]. torţei m. numele a două plante erbacee din familia cuscutaceelor, parazite, fără frunze, cu tulpina filiformă, care se răsuceşte în jurul plantelor pe care trăiesc, una cu flori roşietice (Cuscuta epithymum), alta cu flori albe sau puţin roşietice (Cuscuta europaea) şi care cresc prin livezi, fineţe, poieni. [Tort1 + -el]. torţie f. v. torţă. torţionar, ~i, torţionară, ~e a. şi m., f. (persoană) care torturează pe cineva. [Din fr. tortionnaire]. tory m. invar, nume dat membrilor partidului politic englez creat în a doua jumătate a secolului al XVII-lea, care la mijlocul secolului al XlX-lea a devenit Partidului Conservator englez. [Cuv. engl.]. tos a. invar, zahăr tos, zahăr sub formă de cristale mărunte. [Din turc. toz „praf4]. tosc a. dialectul tosc, dialect albanez vorbit la sud de rîul Shkumb şi în coloniile albaneze din Grecia şi din Italia. [Din fr. tosque]. toscan, ~i, toscană, ~e a. referitor la Toscana sau la locuitorii ei; ordin toscan, ordin arhitectonic caracterizat prin coloana cu fus scurt şi fără caneluri, prin arhitrava îngustă şi prin absenţa ornamentaţiei, fiind o reelaborare a ordinului doric folosit în arhitectura Romei antice; dialect toscan, dialectul italian din Toscana pe baza căruia s-a format limba italiană literară. // m., f. persoană (originară) din Toscana. [Din it. toscano, fr. toscan]. toşcă f. v. ţoşcă. tot, —ţi, toată, ~e a. nehot. 1. (la sg.) întreg, complet, din care nu lipseşte nimeni sau nimic; cît există, cît este, cît are; cît e de mare, cît se întinde, cît cuprinde; cît durează, cît ţine: un tremur o cuprinde în tot trupul. CR.; în serile de vară... toată mahalaua ieşea pe prispa de pămînt. DELAVR.; leasa aduna în scoverga ei şi prefira toată apagîrliţei. VOIC.; grădina toata era plină de sori de argint. VINEA; toată vara mi-ai lucrat la o masă de bumbac. POR; cu tot... sau de toată ..., în ciuda, în pofida: eram trist cu tot timpul frumos. NEGR.; 2. (la sg.) deplin, perfect: ai toată voia de la mine, fătul meu. CR.; de tot... sau de toată ..., cum nu se poate mai mult: o fată de toată frumuseţea; 3. (la sg.) fiecare (dintre): de tot omul să dee un leu. NEC.; în toată sîmbăta să se procitească băieţii şi fetele. CR.; de toată ziua sau de toate zilele, de fiecare zi; de purtare, obişnuit; 4. (la sg.) oricare, orice fel: tot păţitul e priceput. POR; toată boala are leac. POR; 5. (la pl.) în număr sau în serie completă, fără să lipsească nici unul sau ceva: mă cunoşteau vecinii toţi, tu nu m-ai cunoscut. EM.; toate întîmplările, cele grave, istorice, ..., şi cele liniştitoare, ale unei destinderi, ...se sublimau ca de la sine, în „misterul“ la care lucram. BL.; în toate părţile, pretutindeni; cu toate acestea, totuşi; 6. (la pl.; alcătuieşte, împreună cu un num. card., un num. col.) au plecat toţi şapte. // pron. nehot. 1. (la pl.) lucrurile sau fiinţele care intră în discuţie sau care sînt de acelaşi fel (fără să lipsească vreunul): după ce-i uciseră mai pe toţi, se întoarseră la locul luptei. BĂLC.; cîte-s fete ardelene, toate-s negre la sprincene. POR; 2. lucrurile cîte există sau cîte intră în discuţie (fără nici o excepţie): dar cine eşti tu ... de te lauzi că ştii toate? CR.; a riscat totul; înainte de toate, în primul rînd; mai presus de orice considerente; cu toate că ..., deşi, măcar că ...; 3. (în forma tot sau totul) lucrurile care, (luate) împreună, formează un ansamblu, fără să lipsească nici unul: tot ce voia vedea. EM.; cu totul (şi cu totul), pe de-a-ntregul, în întregime: lasă-ţi lumea ta uitată, mi te dă cu totul mie. EM.; cu totul, a) în total: am cheltuit cu totul un milion; b) cu desăvîrşire, în întregime: vîntul încă încetă cu totul. BOL.; de tot, a) cu desăvîrşire, în întregime: simţirea ...nu şi-o pierduse de tot. CR.; b) pentru totdeauna, definitiv: răulpieri-va de tot din lume. BĂLC.; c) extrem de ..., foarte: îi frumuşică de tot. AL.; cu tot cu cineva sau ceva sau cu (cineva sau ceva) cu tot, împreună, la un loc: a căzut în rîpă cu tot cu cal. SAD.; asta-i tot sau atîta (ori atîta-i) tot, doar atît (şi nimic mai mult). // adv. 1. şi acum, încă, în continuare; (în construcţii negative) nici (pînă) acum: vai! tot mai gîndeşti la anii cînd visam în academii. EM.; tot n-a plecat; 2. mereu, tot timpul, veşnic; întruna, permanent: dacă voi muri, tot la biserică am să şed. CR.; cine tot vorbeşte, lucru nu-i sporeşte. POR; să tot aibă ... (sau să tot fie ...), ar putea să aibă ... (sau să fie ...) (cel mult) ...; 3. în orice împrejurare sau total 1515 trac situaţie; totdeauna: dar capra tot capră; se smucea tot timpul. CR.; 4. de repetate ori, adesea: tot am auzit din bătrîni că dracii nu-s proşti. CR.; 5. din ce în ce: plouă tot mai tare; 6. de asemenea, la fel, în acelaşi chip: tot Ion mă cheamă; tot aşa (sau atîta, acelaşi), exact aşa (sau atîta, acelaşi): n-a umblat vorba tot aşa şi cînd a vîndutfratele boierului Miron? REBR.; mi-e tot atîta, mi-e perfect egal; 7. iarăşi, din nou, ca totdeauna: tot el m-a ajutat; 8. numai, în mod exclusiv: parcă tot ouă coapte mănîncă. POR; tot unul şi unul, de seamă, de frunte, ales; 9. de fiecare dată, întotdeauna; cu regularitate, fără excepţie: dau ca bir tot al zecelea din copiii supuşilor mei. EM.; oricum o arunca, tot pe fată cădea. POR; 10. şi aşa, oricum: pot să plec, tot sînt în plus; 11. totuşi, şi încă: de-ar iubi bădiţa zece, de dorul meu tot nu-i trece. POR // n. 1. întreg, unitate, totalitate: a fost un geamăt întreit din totul inimii pornit. COŞB.; un tablou este un tot simultan. VIANU; 2. (fig.) lume, univers: şi în noaptea nefiinţei totul cade, totul tace. EM.; 3. (fig.) bunul suprem (care le înglobează pe toate celelalte): am copii care sînt acuma totul pentru mine. SAD.; 4. (fig.) lucru esenţial (la care se reduc toate celelalte): totul e să fii atent; aici e totul, în asta constă tot, asta explică tot. [Lat. totus]. total, —i, totală, ~e a. 1. care cuprinde totul; întreg: suprafaţa totală a casei; venitul total al unei familii; 2. care priveşte ansamblul, integralitatea părţilor, elementelor sale; complet: eclipsă totală de lună; schimbarea totală a mobilierului; distrugerea totală a oraşului; 3. cît se poate de mare, de săvîrşit, deplin: nepăsare totală; ignoranţă totală; libertate totală; lipsă totală de alimente; sinceritate totală; 4. care exploatează toate posibilităţile genului; care conţine şi elemente împrumutate din diferite genuri: roman total; teatru total; spectacol total; 5. care prezintă, oferă toate posibilităţile genului: fotbal total; ski total; 6. care se realizează în toată plenitudinea sa: romancier total; actor total, actor care întruneşte mai multe calităţi necesare unui spectacol teatral modern. // n. întreg rezultat din însumarea părţilor; (spec.) sumă rezultată dintr-o adunare; în total, cu totul, una peste alta. [Din fr. total]. totalităr, —i, totalitară, —e a. 1. care aplică sau preconizează totalitarismul: stat totalitar; regim totalitar; concepţie politică totalitară; 2. (rar) care se raportează sau tinde să se raporteze la totalitatea elementelor unui fenomen, care înglobează sau tinde să înglobeze totalitatea elementelor unui fenomen: lucrările nu le înfăptuia fiindcă voia să le facă atît de adînci şi totalitare ..., încît nu depăşea niciodată faza fişelor. CĂL. [Din fr. totalitaire]. totalitarism n. regim politic autocratic de extremă stîngă sau dreaptă, caracterizat prin predominarea statului în raport cu individul, bazat pe primatul partidului unic şi pe cultul personalităţii şefului statului, în care puterea executivă îşi subordonează toate celelalte sfere de activitate ale politicului, libertăţile democratice şi drepturile omului sînt sever restrînse sau anihilate, iar statul exercită un control direct şi absolut asupra tuturor activităţilor cetăţenilor. [Din fr. totalitarisme]. totalităte, totalităţi f. 1. numărul complet al lucrurilor sau al fiinţelor care intră în discuţie; ansamblul lucrurilor sau fiinţelor care se află în relaţie de interdependenţă; 2. tot, total, întreg: volumul în totalitatea lui e sumbru. CĂL. [Din fr. totalité]. totaliză, totalizez vb. (tr.) 1. a face totalul, a aduna; 2. a întruni un număr de ..., a însuma: la sfîrşitul campionatului, echipa României a totalizat 8 puncte; 3. a sintetiza. [Din fr. totaliser]. totalizănt, —ţi, totalizantă, ~e a. care sintetizează cel mai mare număr de elemente posibile: a trăi în conformitate cu îndemnul totalizant al crucii. D. [Din fr. totalisant]. totalizâre f. acţiunea de a totaliza; adunare, însumare. [V totaliza]. totalizator, ~i, totalizatoăre a. 1. care însumează; 2. care sintetizează, generalizează: pentru Schelling ... este „ştiinţific“ acel demers al gîndirii care, pornind de la o presupoziţiei absolută, poate să creeze o imagine totalizatoare a lumii, ca unitate necondiţionată de înlănţuiri întemeiate. LIIC. // n. aparat care totalizează mecanic o serie de numere. [Din fr. totalisateur]. totalménte adv. cu totul, pe de-a-ntregul, în întregime, complet, absolut. [Din fr. totalement, it. totalmente]. totdeauna adv. 1. în tot timpul (de pînă acum); în toată vremea; mereu, oricînd, pururea, necontenit: dreptatea totdeauna ca untdelemnul pluteşte deasupra apei. POR; pentru totdeauna, definitiv; pe vecie; de totdeauna, obişnuit, cunoscut: hainele ei de totdeauna. EM.; 2. de fiecare dată, în orice ocazie; de obicei, de regulă: cînd avea trebuinţă de asemenea lucruri, totdeauna supăra pe alţii. CR.; (şi: (reg.) totdeuna). [Tot + de+ a + una]. totdeuna adv. v. totdeauna. totdeodâtă adv. (astăzi rar) totodată: cazul e jalnic şi comic totdeodată. CĂL. [Tot + de + o + dată]. totém, totemuri n. 1. animal, plantă sau, rar, obiect considerat de unele societăţi tradiţionale ca strămoş şi protector al clanului şi venerat ca atare; 2. imagine reprezentată de obicei sculptural, a unor asemenea animale, plante etc. [Din fr. totem], totémic, -ci, totemică, ~ce a. care aparţine unui totem, referitor la totem sau la totemism. [Din fr. totémique], totemism n. cult al totemului; formă a religiei primitive caracterizată prin credinţa membrilor unui clan în totemuri. [Din fr. totémisme], totime, totimi f. (înv.) totalitate: totimea siderală şi lumile din ea. AL. [Tot + -ime]. totodată adv. în acelaşi timp, simultan, totdeodată: a făcut şi nunta şi cumetria totodată. CR. [Tot + o + dată]. totuna adv. 1. la fel; acelaşi lucru: dar nu-i totuna leu să mori ori cîine-nlăţuit. COŞB.; nemişcat şi încremenit, parcă ar fi fost totuna cu peretele. PR.; a-i fi cuiva totuna, se spune cînd, din mai multe alternative, cineva nu dă preferinţă nici uneia socotindu-le pe toate pe acelaşi plan; 2. (pop.) întruna, încontinuu: de trei zile o ţin totuna cu mesele şi cu lăutarii. AL. [Tot + una]. totuşi conj. cu toate acestea, în ciuda celor spuse, fără a ţine seamă de cele anterioare: dar uite, roata stă pe loc şi totuşi umblă-ntruna. COŞB. [Tot + şi]. tovăl, tovaluri n. 1. piele cu grosime medie, de obicei de taurine, tăbăcită cu substanţe vegetale sau sintetice, din care se confecţionează feţe de încălţăminte, articole tehnice etc.; 2. (fig.; fam.) obraz al unei persoane lipsite de caracter. [Din ucr. tovar]. tovărăş, ~i, tovarăşă, ~e m., f. 1. persoană considerată în raport cu alta, de care este legată prin viaţa, prin activitatea dusă în comun, prin idei, aspiraţii comune, prin lupta pentru aceeaşi cauză etc.: această societate ajunsese la 1820 să numere 200 000 de tovarăşi. GHICA; tovarăş de viaţă, soţ; tovarăşă de viaţă, soţie; 2. epitet dat unei fiinţe sau unui lucru care însoţeşte pe cineva (în mod constant) : calu-i alb, un bun tovarăş, înşeuat aşteapt-afară. EM.; 3. termen de adresare în partidele comuniste şi muncitoreşti; 4. asociat (într-o afacere) : se puseră tovarăşi şi se făcură negustori. ISR [Din ucr. tovarys, rus. tovarişc]. tovărăşâsc, -şti, tovărăşeăscă, -eşti a. care este specific relaţiilor dintre tovarăşi, care se petrece între tovarăşi: critică tovărăşească; îndlnire tovărăşească. [Tovarăş + -esc]. tovărăşie, tovărăşii f. 1. relaţia dintre tovarăşi, apropiere bazată pe relaţii tovărăşeşti: legară amîndoi tovărăşie şi pe bine, şi pe rău. ISR; 2. companie, societate: era într-o mare tovărăşie de domni şi doamne. PETR.; a ţine cuiva tovărăşie, a sta cu cineva pentru a nu rămîne singur, pentru a-1 distra; a ţine cuiva de urît; 3. asociere, participare la o întreprindere (comercială); întovărăşire, asociaţie. [Tovarăş + -ie]. tovărăşiţă, tovărăşiţe f. (fam.) diminutiv al lui tovarăşă. [Tovarăşă + -iţă]. toxemie, toxemii f. intoxicaţie generală cauzată de acumularea în sînge a unei cantităţi mari de toxine, consecinţă a insuficienţei funcţionale a organelor excretoare. [Din fr. toxémie]. tôxic, —ci, toxică, —ce a. care poate intoxica, otrăvi; otrăvitor. // n. otravă. [Din fr. toxique]. toxicitate f. 1. proprietate a unor microorganisme de a elibera toxine dăunătoare organismului în care se dezvoltă; 2. proprietate a unei substanţe, a unui mediu etc. de a fi toxic. [Din fr. toxicité], toxicofôr, ~i, toxicoforă, ~e a. (despre vieţuitoare) care conţine substanţe toxice (pentru om). [Din fr. toxicophore], toxicolôg, toxicologi m. specialist în toxicologie. [Din fr. toxicologue]. toxicologic, -ci, toxicologică, -ce a. care aparţine toxicologiei, referitor la toxicologie. [Din fr. toxicologique]. toxicologie f. ramură a medicinei care studiază natura substanţelor toxice, proprietăţile lor fizice şi chimice, precum şi acţiunea lor asupra organismului. [Din fr. toxicologie]. toxicomăn, ~i, toxicomană, -e a. şi m., f. (persoană) care suferă de toxicomanie. [Din fr. toxicomane]. toxicomanie, toxicomanii f. obişnuinţă morbidă de a consuma în cantităţi progresiv crescînde substanţe toxice medicamentoase (morfină, cocaină, opiu etc.) sau alimentare (alcool), care creează depedenţă şi duc la degradare fizică şi psihică, şi mai ales morală. [Din fr. toxicomanie]. toxicoză, toxicoze f. stare toxiinfecţioasă gravă a sugarului, manifestată prin tulburări digestive cu deshidratare acută, febră, comă etc. [Din fr. toxicose]. toxiinfâcţie, toxiinfecţii f. infecţie acută provocată de consumarea unor alimente contaminate cu microorganisme şi cu toxinele lor şi manifestată prin dureri gastrointestinale, febră, tulburări nervoase, pierderi în greutate etc. [Din fr. toxi-infection]. toxi infecţi ôs, -şi, toxiinfecţioasă, -ea. care aparţine unei toxiinfecţii, referitor la o toxiin-fecţie. [Toxiinfecţie + -os]. toxină, toxine f. substanţă organică (mai frecvent proteică) cu acţiune toxică, produsă de organisme vegetale (ex. ciuperci) sau animale (ex.: şerpi, scorpioni etc.). [Din fr. toxine]. toxoplasmoză, toxoplasmoze f. boală, congenitală sau dobîndită, provocată de un protozoar parazit, cea congenitală manifestîndu-se prin hidrocefalee, convulsii, întîrzieri psihomotorii, cea dobîndită, prin adenopatii, meningoencefalite etc. [Din fr. toxoplasmose]. trabănt, trabanţi m. (înv.) 1. (la pl.) corp de gardă format din pedestraşi mercenari (înarmaţi cu halebarde) ; (şi la sg.) soldat din acest corp; dorobanţ: erau atunci în garnizoană 2000 trabanţi. BĂLC.; 2. (astron.) satelit al unei planete. [Din germ. Trabant, it. trabante]. trabuc, trabucuri n. ţigară de foi. [Din it. trabuco, germ. Trabuko (zigarre) ]. trac1 interj, cuvînt care imită zgomotul produs de o lovitură bruscă şi scurtă, care însoţeşte descărcarea unei arme, tragerea unei săgeţi etc. [Onomat.]. trac2 n. emoţie, teamă de care sînt cuprinse unele persoane (mai ales artiştii) înainte de a apărea în faţa publicului, de a se prezenta la un examen etc.: e de fapt o pregătire înfrigurată, un trac prelungit... în vederea aşezării la masa de lucru. LIIC. [Din fr. trac]. trac3, —ci, trăcă, —ce a. care aparţine, care este caracteristic Traciei sau locuitorilor acesteia, referitor la Tracia sau la locuitorii ei; tracic. // f. limba indo-europeană vorbită, în antichitate, în Dacia şi în Peninsula Balcanică de o populaţie numeroasă. // m., f. persoană care făcea parte dintr-o veche populaţie indo-europeană din Tracia. // m. pl. populaţie indo-europeană care la începutul mileniului al II-lea î.d.Hr. era aşezată în centrul şi estul Peninsulei tracasa 1516 traforaj Balcanice şi în spaţiul carpato-dunărean, care nu a alcătuit niciodată un stat unitar, ci a trăit în triburi şi uniuni de triburi, a dezvoltat o cultură materială originală, adoptînd creator puternice influenţe scitice, greceşti, persane, macedonene, celtice, elenistice şi romane, cultura ei spirituală exercitînd, la rîndul ei, înrîurire asupra lumii greceşti, celtice şi romane; după cucerirea Peninsulei Balcanice şi a Daciei de către romani, urmează un proces treptat de romanizare, încheiat în secolul al Vll-lea d.Hr. [Din lat. Thracus]. tracasa, tracasez vb. (livr.; tr.) a sîcîi, a plictisi, a supăra pe cineva. [Din fr. tracasser]. tracasant, —ţi, tracasantă, —e a. (livr.) care tracasează. [Din fr. tracassant]. tracasare, tracasări f. (livr.) faptul de a tracasa. [V tracasa]. trachinide n. pl. familie de peşti teleosteeni, avînd ca tip dracul-de-mare, dragonul. [Din lat. trachi-nidae]. tracic, ~ci, tracică, —cea. care aparţineTraciei sau locuitorilor ei, referitor la Tracia sau la locuitorii ei; trac3. [Din lat. thracicus]. trâco-dac, —ci, traco-dacă, -ce a. care aparţine populaţiei de origine tracă care a locuit în Dacia, referitor la această populaţie; traco-dacic. // f, limba tracă vorbită de populaţia din Dacia; traco-dacica. // m., f. persoană care făcea parte din populaţia tracă care a locuit în Dacia. // m. pl. populaţia tracă din Dacia. [Trac3+ dac]. traco-dacic, -ci, traco-dacică, -ce a. traco-dac. // f. limba traco-dacă. [Trac3 + dacic]. tracoiog, tracoiogi m. specialist în tracologie. [De la tracologie]. tracolôgic, -ci, tracologică, -cea. referitor la tracologie, de tracologie. [De la tracologie]. tracologie f. disciplină care studiază civilizaţia şi limba tracilor3. [Din fr. thracologie]. tracomanie, tracomanii f. exagerare a importanţei tracilor3 în elucidarea unor probleme de istorie, de cultură etc. [Trac3+ manie]. tract1, tracturi n. (înv.) 1. unitate administra-tiv-teritorială; ţinut, regiune: tot tractul carele cu numele Franconiii să cunoaşte. CANT.; 2. cale de comunicaţie importanţă; drum (urmat de cineva) : purcegînd cu oastea spre răsărit; şi luînd tractul de pe ceea parte de Dunăre, în cale unde i s-a tîmplat nescariva varvari, ... pre toţi i-au biruit. CANT.; 3. circulaţie, trafic (de persoane şi de animale). [Din lat. tractus, germ. Trakt, pol. tract]. tract2, tracturi n. (med.) ansamblu de ţesuturi sau de organe care se înlănţuie, formînd un sistem: tractulgastro-intestinal; tractul genital; (şi: tractus). [Din lat. tractus; fr. tractus]. tracta1, pers. 3 tractează vb. (tr.) a exercita o forţă de tracţiune asupra unui vehicul: tractorul tractează o remorcă. [Din fr. tracter]. tracta2 vb. v. trata. tractâre1 f. acţiunea de a tracta1 şi rezultatul ei. [V tracta]. tractăre2 f. v. tratare. tractât1 n. v. tratat. tractât2, —ţi, tractată, —e a. remorcat. [Dinfr. tracté]. tractâţie f. v. trataţie. tractir, tractire n. 1. (înv.) han; ospătărie: curtea unui tractir. NEGR.; 2. (reg.) bordel. [Din rus. traktir]. tractirgiu, tractirgii m. (înv.) persoană care ţine un tractir. [Tractir + -giu]. tractor, tractoare n. 1. autovehicul cu putere mare de tracţiune, folosit în agricultură sau în industrie pentru a remorca sau a pune în acţiune diverse utilaje, maşini sau vehicule; (p. ext.) autovehicul descris mai sus împreună cu utilajul pe care îl remorchează: au ieşit tractoarele la arat; 2. tractor de sudare, cărucior folosit la executarea sudurilor automate pe lungimi mari, echipat cu un cap de sudare, cu un recipient pentru presarea fluxului, cu o casetă pentru coborîrea automată a sîrmei de sudare şi cu un electromotor pentru autopropulsare. [Din fr. tracteur]. tractorist, -şti, tractoristă, ~e m., f. persoană care conduce un tractor; mecanic de tractor. [Tractor + -ist]. tractotomie, tractotomii f. secţionarea chirurgicală a unui tract2 de fibre nervoase în interiorul sistemului nervos central. [Din fr. tractotomie]. trâctus n. v. tract2. tracţiune, tracţiuni f. 1. acţiune de deplasare a unui vehicul cu ajutorul unei forţe (animale sau mecanice) aplicate la partea lui anterioară; forţă care pune în mişcare un vehicul; 2. forţă pe care un organ de propulsie o exercită asupra unui sistem tehnic pentru a-1 pune şi a-1 menţine în mişcare; mişcare a vehiculelor terestre sub acţiunea acestei forţe; 3. mişcare de gimnastică constînd în ridicarea corpului suspendat de o bară, de inele, aducînd umerii la înălţimea aparatului prin încordarea muşchilor braţelor şi ai umerilor; 4. serviciu de mişcare a vagoanelor la căile ferate. [Din fr. traction). tradescânţia f. plantă erbacee perenă, originară din America de Sud, cu tulpini subţiri, cu frunze verzi sau roşii-violacee, uneori cu dungi argintii, cultivată ca plantă ornamentală de apartament (Tradescantia zebrina). [Din lat. Tradescantia (zebrina)]. trade-union, trade-unionuri [treid-iunion] n. sindicat al muncitorilor din ţările anglo-saxone, organizat pe principiul de breaslă şi nu al locului de muncă. [Cuv. engl.]. tradiţie, tradiţii f. 1. ansamblu de concepţii, obiceiuri, credinţe, datini, care se statornicesc istoriceşte în cadrul unor grupuri sociale sau naţionale şi care se transmit (prin viu grai) din generaţie în generaţie; (p. gener.) patrimoniu cultural şi istoric al unui popor; 2. (în teologie) învăţătură, iniţial orală, apoi consemnată în scris, dar fără a beneficia de statutul cărţilor sfinte, care, prin însăşi continuitatea sa, constituie dezvoltarea firească a adevărului revelat; 3. obicei, uzanţă, datină; 4. informaţie cu conţinut real, legendar sau semilegendar privitoare la anumite fapte, evenimente din trecut, transmisă oral de-a lungul timpului: Miron şi alţi hronicari au scris mai toţi după tradiţii. NEGR.; 5. (jur.; înv.) remitere a unui lucru în urma unei vînzări sau a unei înţelegeri; (şi: (înv.) tradiţiune). [Dinfr. tradition, lat. traditio, -onis]. tradiţionâl, ~i, tradiţională, ~e a. 1. care este întemeiat pe o tradiţie, care este conform unei tradiţii: cultură tradiţională; artă tradiţională; educaţie tradiţională; 2. care funcţionează potrivit unei tradiţii; care se conformează unei tradiţii: societate tradiţională; şcoală tradiţională; 3. care trăieşte, acţionează potrivit regulilor fixate prin uz într-o anumită colectivitate: ţăran tradiţional; 4. care este consacrat prin uz, care a intrat în obicei; obişnuit: asta era plăcinta tradiţională de Anul Nou. TOP [Din fr. traditionnel]. tradiţionalism n. 1. ataşament (exagerat) faţă de ideile, de concepţiile, de obiceiurile sau de tehnicile tradiţionale; atitudine dictată de acest ataşament; 2. orientare social-politică şi culturală caracterizată prin supralicitarea elementelor tradiţiei ca valori în sine şi prin respingerea noilor valori, produse de evoluţia social-politică şi culturală. [Din fr. traditio-nalisme]. tradiţiune f. v. tradiţie. traducător, ~i, traducătoâre m., f. persoană care traduce (un text) dintr-o limbă în alta (în cadrul profesiunii sale): Iosif a fost un traducător minunat şi tălmăcirile lui răsună ca nişte opere originale. CĂL. [Traduce + -ător (după fr. traducteur)]. traduce, traduc vb. 1. (tr.) a transpune (un text, o frază, un cuvînt, p. ext., un autor al unui text) dintr-o limbă în alta; a tălmăci: scrisoare ...pe care ar fi bine s-o traduci şi s-o arăţi turcilor. GHICA; 2. (spec.; tr.) a transpune un text telegrafic pe baza semnalelor recepţionate; 3. (fig.; tr.) a reda (prin cuvinte), a reprezenta (cu ajutorul artei): arta germană... a ştiut să traducă cu penelul ideile care se rezumă în legendara vînătoare. OD.; domnulBemard nu se sfii, ca prieten şi bun cunoscător de oameni, să-şi traducă în cuvinte constatarea. SAD.; 4. (fig.; tr.) a transpune (un plan, un proiect) în realitate; a concretiza; 5. (fig.; tr. şi refl.) a (se) manifesta (prin ...); 6. (fam.; intr.; tr.) a înşela (în dragoste): să mă traducă pe mine ... CAR.; 7. (înv.; tr.) a deferi justiţiei; 8. (tehn.; tr.) a face o traducere. [Din lat. traducere, fr. traduire]. traducere, traduceri f. 1. acţiunea de a traduce şi rezultatul ei; (concr.) scriere cuprinzînd o transpunere a unui text dintr-o limbă în alta; traducţie: au circulat o sumedenie de traduceri, unele din slavonă, multe din greceşte. CĂL.; 2. interpretare: traducerea greşită a vorbelor cuiva; 3. (fam.; înv.) înşelare (în dragoste): la mine e chestiune de traducere. CAR.; 4. (tehn.) transformare a unei mărimi de o anumită natură (viteză, presiune, temperatură etc.), numită mărime de intrare, într-o mărime de altă natură (tensiune electrică, curent electric etc.), numită mărime de ieşire, în vederea transmisiunii informaţiei asociate acestora; corespondenţa univocă dintre mărimea de intrare şi cea de ieşire ale unui dispozitiv (traductor) care realizează o astfel de transfomare. [V traduce]. traductibil, -i, traductibilă, -e a. 1. care poate fi tradus dintr-o limbă în alta; 2. care poate fi redat, exprimat, interpretat: făcu un gest cu mîna, traductibil „prejudecăţii“. CĂL. [De la traduce; cf. fr. traduisible]. traductor, traductoare n. dispozitiv care efectuează operaţia de traducere într-un sistem tehnic de reglaj automat, de telecomunicaţie, de măsurare pe cale electrică a mărimilor neelectrice etc. (ex.: microfonul, tubul videocaptor, celula fotoelectrică etc.). [Din fr. traducteur]. traducţie, traducţii f. (înv.) traducere: traducţia melodramei ...se datoreşte unei pene strălucite. CAR.; (şi: traducţiune). [Din lat. traductio, -onis, fr. traduction, it. traduczione]. traducţiune f. v. traducţie. trafic, traficuri n. 1. (înv.) activitate economică avînd drept scop schimbul de mărfuri, de valori; 2. comerţ ilicit: trafic de arme; trafic de droguri; 3. (fig.) faptul de a cîştiga bani, de a trage un profit de pe urma unui lucru care nu poate fi vîndut, a unei valori morale: trafic de voturi; a face trafic cu onoarea sa; (jur.) trafic de influenţă, infracţiune constînd în fapta unei persoane care, prevalîndu-se de influenţa, reală sau închipuită, ce ar avea pe lîngă un funcţionar, primeşte ori pretinde bani sau alte foloase pentru a-1 determina pe acel funcţionar să facă sau să nu facă un act care intră în atribuţiile sale; 4. totalitatea transporturilor de mărfuri sau de persoane care se fac pe o anumită cale de comunicaţie cu anumite mijloace de transport, într-un interval de timp şi în condiţii precizate: a crescut traficul în portul Constanţa; 5. totalitatea legăturilor de telecomunicaţie stabilite într-un anumit interval de timp, cu anumite mijloace tehnice şi în condiţii date; (accent, şi trafic). [Din fr. trafic]. traficâ, trafichezvb. 1. (înv.; intr.) a face comerţ; 2. (intr.) a face comerţ cu o marfă ilicită: a trafica cu stupefiante; (tr.) a trafica arme. [Din fr. trafiquer]. traficant, -ţi, traficantă, ~e m., f. 1. (înv.) negustor; comerciant; 2. persoană care face comerţ ilicit. [Din fr. trafiquant]. trafor, trafoare n. ornament arhitectural perforat. [Din it. traforo]. traforâ, traforez vb. (tr.) a executa lucrări de traforaj. [Din it. traforare]. traforaj, traforaje n. 1. operaţie de decupare cu ajutorul unui ferăstrău sau al unei maşini speciale a unor piese sau figuri artistice desenate pe o placă de lemn, de piatră etc., folosită pentru confecţionarea de ornamente, de şabloane, de machete etc.; (concr.) piesă sau lucrare executată prin această operaţie; traforare 1517 tragodie 2. unelte folosite pentru această operaţie. [Trafora + -aj]. traforare, traforări f. executare a lucrărilor de traforaj. [V trafora]. traforăt1 n. (rar) traforare. [V trafora]. traforăt2, —ţi, traforată, ~e a. 1. executat prin traforare; 2. cu ornamente perforate. [V trafora]. traforator, traforatori m. lucrător care execută traforaje. // n. (pl. traforatoare) maşină de traforat1. [Trafora + -tor]. traforetă, traforete f. şablon de trasare folosit în industria confecţiilor, la croit. [Din it. traforetto]. traftolog n. v. taftolog. tragacânt n. gumă obţinută din anumiţi arbuşti exotici, folosită în industria textilă, în industria farmaceutică, alimentară etc. //m. plantă decorativă şi furajeră din Asia, care produce o răşină asemănătoare cu cauciucul. [Din it. tragacanthe]. tragă, trăgi f. (reg.) 1. sanie (pentru transportat lemne); 2. tigvă, furtun cu care se scoate vinul sau ţuica din butoaie; 3. targă cu care se transportă pămînt, fin etc. [De la trage]. trăgăn1, tragăne n. 1. (pop.) boală a vitelor sau a porcilor, produsă de o ciupercă, localizată de obicei în regiunea maxilarului, caracterizată prin apariţia unor umflături tari şi reci în diferite părţi ale corpului; (p. restr.) umflătură produsă de această boală; 2. (reg.) angină la cai şi la vite; 3. (fig.) inflamaţie a ganglionilor limfatici, provocată de o infecţie microbiană; adenită. [Et. nec.; cf. gr. mod. traganos]. trăgăn2, tragăne n. (reg.) răcnet prelung. [De la trăgăna]. trage, trag vb. 1.1. (tr.) a face efortul de a mişca, de a deplasa (ceva sau pe cineva), apucîndu-1, pentru a-1 aduce spre sine sau spre un punct voit: trage masa mai încoace; a trage pe sfoară, v. sfoară; a trage cenuşă (sau spuză) pe turta sa, v. turtă; a trage la fund, a pune pe cineva într-o situaţie grea, a antrena pe cineva într-o afacere sortită eşecului; a trage la răspundere, v. răspundere; a trage pe cineva la (sau în) judecată, a aduce, a cita pe cineva în faţa justiţiei; 2. (tr.) a apuca (pe cineva) de o parte a corpului sau a îmbrăcămintei şi a-1 smuci: a trage de păr, de urechi; a trage de mînecă, v. mînecă; a trage de limbă, v. limbă; a trage mîţa de coadă, v. mîţă; 3. (fig.; tr.) a îndemna, a atrage, a da ghes: ochii mîndrii care-mi plac de pe uliţă mă trag. POR; a-1 trage (pe cineva) inima, a se simţi atras să facă ceva; a-1 trage aţa (la ceva), v. aţă; 4. (tr.) a întinde, a încorda: trage aţa cit să nu se rupă; a trage sforile, v. sfoară; 5. (tr.) a pune (sau a scoate) un obiect de îmbrăcăminte sau încălţăminte; a înfunda pe cap (o căciulă, o pălărie); a aduce un accesoriu de îmbrăcăminte înspre o parte a corpului (pentru a o acoperi); a aranja, a potrivi: a trage ciorapii; a trage fularul peste urechi; trage-ţi bine haina pe umeri; 6. (pop.; intr.) a avea greutatea de ..., a cîntări: trage 80 de kilograme; a trage (greu) în cumpănă, a avea importanţă (mare); 7. (tr.) a înfige (într-un corp ascuţit): a trage în ţeapă; 8. (tr.) a duce, a căra, a tîrî după sine; (despre animale de tracţiune) a face să meargă un vehicul: boii trag plugul; a trage un picior, a şchiopăta; a trage targa pe uscat, v. targă; (intr.) a trage la (sau în) jug, v. jug; 9. (fig.; tr.) a aduce după sine, a provoca, a isca: toată fapta trage după sine răsplata sa. BĂLC.; 10. (fig.; tr.) a îndura, a suporta, a pătimi: ai să tragi însă multe necazuri. CR.; capul face, capul trage; a trage un păcat, a ispăşi; 11. (tr.) a îndrepta şi a opri un vehicul la locul de îmbarcare sau de coborîre: a trage la mal; a trage pe dreapta, a) a opri un vehicul pe partea dreaptă a drumului; b) a se culca; 12. (intr.) a poposi undeva spre a fi găzduit; a se instala în mod temporar undeva sau la cineva: a trage la un han; 13. (refl. şi intr.) a se duce (împins de o dorinţă); (fig.) a tinde spre ..., a se simţi atras către ...: se bucura grozav cînd mă vedea că mă trag la carte. CR.; nu merse mult şi zări fum gros înaintea lui şi trase aţă într-acolo. POP; 14. (fig.; intr.) a prevesti: trage a sărăcie; trage a moarte; 15. (refl.) a se da la o parte, a se feri din cale, a se retrage din locul unde se afla (într-un adăpost, într-un loc retras); (p. ext.; înv.) a părăsi o slujbă, o instituţie, o colectivitate; (despre ape curgătoare) a reintra în albie (după o inundaţie): se trase dinaintea împăratului. ISR; apoi m-oi trage de la sfat. DELAVR.; a-şi trage mîna de deasupra cuiva, a înceta de a mai ocroti pe cineva; a-şi trage vorba, a reveni asupra celor afirmate anterior; 16. (înv. şi reg.; refl.) a se perpetua, a dăinui: acestu obicei râu ...să trage şipănă astădzi. NEC. II. 1. (tr.) a scoate, a extrage; a smulge: a trage un ghimpe dintr-un deget; a trage vin din butoi; a trage sabia din teacă, a fi gata de luptă; 2. (tr.) (la jocurile de noroc) a alege: a trage lozul cel mare; a trage (ceva) la sorţi, v. sorţi; a trage cărţile (sau, intr., în cărţi), a prezice cuiva viitorul cu ajutorul cărţilor de joc; 3. (tr.) a degaja, a deduce; (p. ext.) a elabora utilizînd elementele extrase: astă poezie ... trasă din alta şi adăugată. PANN; a trage concluzia (că ...), a deduce o consecinţă; a conchide; a trage învăţăminte din (sau de pe urma), a învăţa (dintr-o) experienţă; 4. (tr.) a lua (cu forţa); a obţine; a executa: trag cîte zece milioane pe an de la dantele. GHICA; Andrii-Popa ... trage bir din drumul mare. POR; îl trage pentru paguba făcută; 5. (tr.) a inspira, a inhala, a răsufla: a trage aer curat; a-şi trage sufletul (sau suflarea, răsuflarea), a respira (greu); (fig.) a se odihni puţin; a-şi reveni; (intr.) a trage să moară, a fi pe moarte; 6. (tr.) a aspira: a trage fumul în gură; a trage o ţigară (o lulea, un ciubuc), a fuma; a trage tabac, a priza; 7. (intr.; despre sobe) a arde bine, a avea tiraj; 8. (tr.) a sorbi, a înghiţi, a bea; a trage la măsea (sau la mustaţă), a bea alcool mult, a fi beţiv; 9. (tr.) a absorbi: a trage umezeală; 10. (intr.) a trage cu urechea, a asculta pe furiş pentru a prinde zgomote uşoare sau vorbe şoptite; a trage cu ochiul (sau cu coada ochiului), a se uita pe furiş, a privi în fugă fără a fi observat. III. 1. (tr.) a trasa, a marca, a desena, a cresta (linii, semne, contururi): a trage o linie pe hîrtie; tras cu sfoara, aliniat; (intr.) a trage (peste ceva) cu condeiul (sau cu buretele), a şterge, a anula; a face uitat; 2. (tr.) a săpa, a croi: a trage brazdă adîncă; 3. (tr.) a imprima: a trage o carte în mii de exemplare; 4. (fam.; tr. şi refl.) a (se) fotografia: mi-a tras o poză; m-am tras în poză; 5. (tr.) a copia: a tras mai multe copii de pe acest act; 6. (înv.; tr.) a trage (cuiva) o poliţă sau a trage o poliţă asupra cuiva, a emite o poliţă. IV 1. (în expresii referitoare la diverse procese de muncă, la acţiuni care presupun un efort fizic; tr.) a trage la rindea, a rindelui; a trage la piuă, a supune o ţesătură unor operaţii mecanice, la piuă, pentru a o face mai deasă; a trage la tipar, a tipări; a trage la maşină, a coase ceva la maşină; a trage pe piatră(sau pe amnar, pe curea), a ascuţi; a trage pe calapod, a întinde pe calapod; (intr.) a trage cu acul, a coase; a trage la rame, a vîsli; a trage cu coasa, a cosi; a trage cu mătura, a mătura; 2. (intr.) a toarce: a trage din fuior; 3. (tr.) a trece prin ..., a vîrî prin ...: a trage aţa prin gămălie; a trage banul (sau gologanul) prin barbă, a freca banul de barbă în credinţa că va atrage un cîştig bun; tras ca prin inel, cu trupul subţire, mlădios; 4. (tehn.; tr.) a întinde şi a subţia un material ductil, trecîndu-1 printr-o filieră; 5. (fam.; tr.; cu sensul precizat de determinări) a face ceva din plin, cu pasiune, cu multă energie; a trage un chef, a chefui (straşnic); a trage un pui de somn, a dormi adînc; (intr.) a trage cu gura, a spune ceva cu convingere, cu furie, cu năduf; a trage o horă (sau un dans), a dansa cu multă energie; a trage un cîntec, a cînta cu pasiune; 6. (intr.) a trage cu coada ochiului, a face cuiva un semn discret cu ochiul; 7. (tr.) a da o lovitură; a bate, a plesni; 8. (intr.) a descărca o armă spre ţintă; (p. ext.) a ochi, a ţinti: a tras în lup; 9. (sport; intr.) a lovi, a arunca mingea cu putere: a trage la poartă; 10. (pop.; tr.) a masa; a fricţiona: l-a tras cu spirt. V 1. (intr.; despre vînt) a bate, a sufla; (impers.) a fi curent, a veni răcoare, frig: trăgea un vîntişor care abia adia. ISR; la fereastră trage; 2. (tr.) a învălui pe cineva provocîndu-i o senzaţie neplăcută de răcoare (urmată de îmbolnăvire) : m-a tras curentul. VI. (refl.) 1. a descinde din ..., a fi din neamul..., a fi urmaşul...: se trăgea şi el din viţă de împărat. ISR; 2. a fi originar din ...: după mamă se trăgea din Pipirig. CR.; 3. a proveni din ..., de la ...: din vorbe să trage şi binele şi răul ce ne vine. ANTIM. [Lat. trahere]. tragedian, ~eni, tragediană, ~ene m., f. actor specializat în roluri de tragedie: din acea trupă făcea parte vestita Dilly, cîntăreaţă şi tragediană de un mare merit. GHICA. [Din fr. tragédien]. tragedie, tragedii f. 1. operă dramatică a cărei acţiune aduce în scenă personaje puternice aflate în situaţii conflictuale excepţionale, al cărei deznodă-mînt este înfrîngerea şi moartea eroului, trezind în spectator mila şi frica, cele două componente ale emoţiei tragice (catharsis); specie a genului dramatic, cuprinzînd astfel de opere; 2. (rar) totalitatea tragediilor unui dramaturg, unui popor, unei epoci: destinul implacabil din tragedia greacă a fost înlocuit aci cu reaua naştere apăsînd asupra geniului. CĂL.; 3. întîmplare zguduitoare; catastrofă: prietenia lui cu D.Anghel a trecut în toate memorialele vremii, precum şi tragedia lui casnică. CĂL.; (fam.) a face (o) tragedie din ceva, a exagera latura neplăcută a unei întîmplări. [Din lat. tragoedia, fr. tragédie, gr. mod. tragodia]. tragere, trageri f. 1. acţiunea de a (se) mişca, de a deplasa ceva sau pe cineva, apucîndu-1 şi îndrep-tîndu-1 spre sine sau spre un punct voit: tragerea scaunului la masă; tragere pe sfoară, păcăleală, înşelătorie; 2. (fig.; înv.) îndemn, atragere; atracţie, înclinaţie: pofta şi tragerea firii. CANT.; tragere de inimă, zel, rîvnă, ardoare; 3. (înv.) tragere la (sau în) judecată, aducere, citare în faţa unui organ judecătoresc; 4. scoatere, extragere; (spec.) extragerea numerelor cîştigătoare la loterie; tragere la sorţi, hotărîre prin sorţi a unei împărţeli, a unui cîştig; participare ca parte interesată la o alegere prin sorţi; 5. inspirare, aspirare: tragerea aerului în plămîni; (înv.) tragere de moarte, agonie; 6. tragere pe roată, tortură întrebuinţată în evul mediu, constînd în legarea condamnatului pe o roată şi zdrobirea oaselor acestuia; 7. operaţie de prelucrare a unui material ductil prin întindere şi subţiere, prin care se obţin ţevi, sîrmă etc.; 8. descărcare a unei arme spre ţintă; exerciţiu sportiv sau militar de atingere a ţintei cu un proiectil. [V trage]. trăgic, ~ci, tragică, ~ce a. 1. care aparţine tragediei, care este propriu tragediei; care are caracter de tragedie: genul tragic; personaj tragic; conflict tragic; 2. (fig.) care este marcat de un eveniment teribil, funest; care impresionează, tulbură prin caracterul jalnic, zguduitor: accident tragic; sfîrşitul tragic al cuiva; destin tragic; 3. (fig.) care exprimă sau produce nelinişte profundă, teamă; figură tragică. // n. artic. categorie estetică exprimînd un conflict al cărui deznodămînt este înfrîngerea sau pieirea unor valori umane (persoane, categorii sociale, idealuri) care nu şi-au epuizat încă potenţialităţile. // m. (rar) autor de tragedii: tragicii greci. [Din fr. tragique]. tragicomedie, tragicomedii f. 1. piesă de teatru în care desfăşurarea conflictului tragic este contrapunctată cu elemente comice, iar deznodămîntul este fericit; specie a genului dramatic în care tragicul şi comicul coexistă, punîndu-se reciproc în valoare; 2. (fig.) amestec de întîmplări serioase şi amuzante. [Din fr. tragi-comédie, lat. tragicomoedia]. tragicomic, ~ci, tragicomică, —cea. l.care aparţine tragicomediei, referitor la tragicomedie; 2. care este totodată tragic şi comic: cu o bufonă satisfacţie, cronicarul înregistrează un necaz tragicomic al lui Gligoraşco-Vodă. CĂL. // n. categorie estetică prin care se desemnează existenţa bivalentă, simultană, în viaţa socială şi în artă a gravităţii ilariante şi a gravităţii sumbre, în tonalităţi şi doze variabile. [Din fr. tragi-comique]. tragism n. caracter grav, tragic; situaţie tragică: tragismul vieţii cuiva. [Trag(ic) + -ism], tragodie, tragodii f. (înv.) cîntec (dejale)-.jalnica tragodie a Moldovei. [Din gr. mod. tragoudi]. trahana 1518 transalpin trahana f. aluat nedospit din care se fac tăiţeii pentru supă. [Din turc. tarhana]. traheâl, —i, traheală, ~e a. care ţine de trahee, referitor la trahee: plagă traheală. [Din ir. trachéal]. traheân, -eni, traheană, —ene a. traheal: respiraţia traheană a insectelor. [Din fr. trachéen]. trahée, trahei f. 1. (anat.) segment fibrocartila-ginos şi elastic al căilor respiratorii la om şi la vertebratele cu respiraţie aeriană, cuprins între laringe şi bronhii, prin care aerul trece din cavităţile nazală şi bucală în bronhii; 2. (zool.) fiecare dintre tubuleţele deschise la exterior şi ramificate în corpul insectelor, păianjenilor şi miriapodelor, care servesc drept organe de respiraţie; 3. (bot.) fiecare dintre vasele lemnoase prin care circulă seva brută în interiorul plantelor superioare. [Din lat. trachea, fr. trachée]. traheidă, traheide f. (bot.) vas lemnos (unice-lular) prin care circulă seva brută. [Din fr. trachéide]. traheită, traheite f. inflamaţie acută sau cronică a mucoasei traheale. [Din fr. trachéite]. traheomicoză, traheomicoze f. (bot.) boală infecţioasă şi contagioasă a plantelor, provocată de unele ciuperci care trăiesc în vasele conducătoare, pe care le astupă, cauzînd veştejiri totale. [Din fr. trachéomycose]. traheoscép, traheoscoape n. instrument pentru examinarea traheii. [Din fr. trachéoscope]. traheoscopie, traheoscopii f. examen endoscopie al traheii cu ajutorul bronhoscopului. [Din fr. trachéoscopie]. traheotomie, traheotomii f. intervenţie chirurgicală prin care se practică o incizie în partea superioară a traheii, în scopul de a permite pe această cale respiraţia. [Din fr. trachéotomie]. trahit n. rocă vulcanică de culoare cenuşie, folosită ca piatră de construcţie. [Din fr. trachyte]. trahôm, trahomuri şi trahoame n. (med.) conjunctivită granuloasă. [Din fr. trachome]. trai n. 1. viaţă, existenţă: şi-şi aleseră loc de trai, un bordei. ISR; mod de trai, ansamblul condiţiilor materiale şi spirituale în care trăiesc anumite grupe, clase sociale sau societăţi; a-şi trăi traiul, a-şi mînca mălaiul, v. mălai; 2. viaţă bună, îmbelşugată; petrecere, desfătare: vinuşor de nouă ai, cum e mai bun pentru trai POR; a se pune (sau a se aşeza) pe trai, a începe o viaţă bună, de belşug; a se pune pe petreceri; 3. (concr.) mijloacele materiale necesare existenţei cuiva: s-a scumpit traiul; 4. convieţuire: cu voinici-mi place traiul, ori îi văd cu spada-n mînă, ori cu naiul. COŞB.; a avea (sau a duce) trai bun (sau rău) cu cineva, a trăi în bună înţelegere, în armonie (sau în duşmănie, în ceartă) cu cineva. [De la trăi]. traiéct, traiecte n. 1. distanţă de străbătut între două puncte determinate; 2. drum pe care îl urmează un vehicul, un călător; traseu, parcurs; 3. traseu liniar pe care se situează un organ alungit (muşchi, nerv, arteră etc.); 4. drum parcurs în spaţiu de un corp în mişcare; traiectorie; (şi: (înv.) traject). [Din fr. traject, lat. traiectus]. traiectorie, traiectorii f. 1. drum parcurs în spaţiu de un corp în mişcare; traiect, parcurs: traiectoria mingii şutate; 2. curbă descrisă de un punct material sau de centrul de greutate al unui mobil; (p. ext.) reprezentare grafică a acestor curbe sau a lungimii lor; (şi: (înv.) trajectorie). [Din fr. trajectoire]. trâilă, traile f. pod umblător care se deplasează de pe un mal pe celălalt al unei ape curgătoare de-a lungul unui cablu, fiind remorcat de o navă sau purtat de curentul de apă. [Din fr. traille]. trâiler n. v. treiler. trâină, trai ne f. parîmă ale cărei capete sînt fixate pe două corpuri plutitoare şi care este tîrîtă pe fundul apei pentru a agăţa un corp scufundat sau pentru a-i determina poziţia. [Et. nec.; cf. fr. traîne]. trainic, -ci, trainică, -cea. 1. care se menţine mult timp în stare bună; solid, rezistent: lucru trainic; 2. care durează, care dăinuieşte o lungă perioadă de timp: prietenie trainică. [Trai + -nic]. traistă, traiste f. 1. obiect în formă de sac, confecţionat dintr-o ţesătură, din piele etc., prevăzut cu o baieră pentru a fi atîrnat de umăr sau agăţat, în care se transportă sau se păstrează unele obiecte, mai ales mîncarea: cînd am isprăvit de mîncat, îi dădui traista să-mi puie merindea pe a doua zi. TOR; cu traista-n băţ, se spune despre cineva care nu are locuinţă stabilă sau care este foarte sărac; a-i mînca cuiva cîinii din traistă, a fi bleg, nătăfleţ; a-i bate cuiva vîntul în traistă, a fi extrem de sărac; a umbla cu traista, a cerşi; 2. săculeţ din pînză groasă în care se dau grăunţe cailor, atîrnîndu-1 de gîtul lor; 3. conţinutul unor astfel de obiecte: a mîncat toată traista de mere; 4. (compus) traista-cio-banului, a) plantă erbacee din familia cruciferelor, înaltă de 5-50 cm, cu frunze crestate, cu flori mici, albe şi cu fructe triunghiulare, folosită ca plantă medicinală (Capsella bursa-pastoris); b) (reg.) limba-mării (Iberis umbellata); c) (reg.) punguliţă (Thlaspi arvense); 5. (compus; reg.) traistă-goală, nume dat crivăţului; (şi: straiţă). [Et. nec.; cf. alb. traste, trajste]. traject n. v. traiect. trajectorie f. v. traiectorie. trai a lâ interj, cuvînt care imită cîntatul din gură sau care înlocuieşte cuvintele (necunoscute ale) unei melodii; (adj.) a fi cam tralala, a fi (cam) zăpăcit, a fi (cam) aiurit. [Onomat.]. tramă1, trame f. (reg.) 1. bătătura (unei ţesături); 2. (fig.) urzeala (unei ţesături); 3. fuior (din care se face bătătura sau urzeala). [Lat. trama]. tramă2, trame f. 1. fir de mătase obţinut prin răsucirea a două sau a mai multor fire, folosit în ţesătorie pentru bătătură; (p. ext.) ţesătură; 2. tramă stradală, totalitatea străzilor dintr-o localitate; reţea stradală; 3. (fig.) intrigă a unei opere literare; 4. (fig.) plan ascuns, intrigă, complot: în trame sîngeroase gîndirea-i e pierdută. AL. [Din fr. trame], trambala, trambalez vb. (fam.; tr. şi refl.) a (se) deplasa dintr-o parte în alta (fără rost). [Din fr. trimbaler]. trambalâre, trambalări f. (fam.) acţiunea de a (se) trambala. [V trambala]. trambulină, trambuline f. 1. aparat care serveşte la uşurarea executării unei sărituri în gimnastica sportivă; a servi (cuiva) de trambulină, a ajuta pe cineva să parvină (mai ales în politică); 2. instalaţie specială, ridicată pe un postament la o anumită înălţime, prevăzută cu un dispozitiv de care se fixează o scîndură elastică, servind pentru sărituri în apă; 3. (şi trambulină de schi) instalaţie în forma unei pante, servind la executarea săriturii în lungime cu schiurile; 4. construcţie în formă de jgheab, aşezată la extremitatea unui canal sau jilip, pentru evacuarea apei la distanţă de malul pe care se sprijină jgheabul. [Din germ. Trampoline, it. trampolino]. tramcâr, tramcare n. vehicul tras de cai, folosit în trecut în oraşe pentru transportul în comun: o fotografie ni-l reprezintă pe dramaturg pe capra unui uriaş tramcar de excursionişti, la Hamburg. CĂL. [Din engl. tram-car]. traminer m. soi de viţă de vie, originară din Germania, cu ciorchini cilindrici, boabe mici, roz, nearomate, cultivat pentru producerea vinurilor superioare de masă. // n. vin obţinut din acest soi. [Din germ. Traminer]. tramp, trampe şi trampuri n. cargobot care nu face curse pe o linie regulată, ci spre orice port pentru care găseşte marfă de transportat. [Cuv. engl.]. trâmpă1, trampe f. (înv.) schimb în natură; troc; (p. ext.) schimb de obiecte: hai să facem treampa: dă-mi carul şi na-ţi boii. CR.; (fam.) a face cuiva trampa, a mijloci cuiva o afacere, o relaţie; (şi: (reg.) treampă). [Din turc. trampa]. trâmpă2 f. (adesea peior.) categorie: deasupra lor, ...şi tot de trampa lor, ... izbuteşte să se ridice cîte unul. VLAH. [Din fr. trempe]. tramvâi, tramvaie n. mijloc de transport în comun, de obicei în interiorul oraşelor, cu tracţiune electrică (în trecut cu tracţiune animală), constituit din unul pînă la trei vagoane, dintre care unul este vagonul motor, care rulează pe două şine metalice: un camion încărcat cu moloz se îndepărta de-a lungul liniei tramvaiului. GHEŢIE. [Din engl., fr. tramway]. tramvafst, tramvaişti m. persoană care lucrează la tramvaie; (spec.) manipulant de tramvaie. [Tramvai + -ist]. tranc interj. 1. cuvînt care imită zgomotul produs de o lovitură bruscă şi puternică, de o cădere etc.: spînul face tranc! capacul pe gura fîntînei. CR.; 2. (repetat; cu valoare adverbială) cuvînt care imită un zgomot ritmic: (venea) tranca-tranca pe drum; (şi: tranca). [Onomat.]. trânca interj, v. tranc. trânca-fleânca interj, v. treanca-fleanca. trancanâ, trancanale f. (reg.; mai ales la pl.) 1. vorbă goală, palavră: d-aste vorbe d-ale tale, gogoşele, trancanale, sîntem sătui de ajuns. PANN; 2. lucruri casnice mărunte; catrafuse: trăncănăile de la bucătărie. ISR; (şi: trăncănaie). [De la tranc]. tranchet n. v. trinchet. tranchilizâ, tranchilizez vb. (tr. şi refl.) a (se) linişti, a (se) calma. [Din fr. tranquilliser]. tranchilizânt, ~ţi, tranchilizantă, —ea.şi n. (medicament) care reduce starea de tensiune psihică, frica, reacţiile psihomotorii, echilibrează afectul şi determină o stare de calmare, de indiferenţă; calmant. [Din fr. tranquillisant]. trandadâ, trandadale f. (reg.) unealtă cu care se pescuieşte tîrîndu-se pe fundul apei, făcută dintr-o plasă care se strînge ca un sac cînd se scoate din apă; prostovol; (şi: trandadaie). [Et. nec.]. trandadâie f. v. trandada. trandafir, trandafiri m. 1. nume dat unor arbuşti spinoşi din familia rozaceelor, cu flori albe, galbene, roşii sau roz, plăcut mirositoare, folosite în industria parfumurilor sau în medicină; roză (Rosa); (p. restr.) floarea acestor arbuşti: trandafiri aruncă roşii peste unda fermecată. EM.; trandafir de dulceaţă (sau de rusalii, de grădină), numele a două specii de trandafiri cu flori roşii, din ale căror petale se face dulceaţă (Rosa centifolia, Rosa rugosa); trandafir sălbatic (sau de munte, de rîmp), măceş (Rosa canina); (p. restr.) floare de măceş; trandafir-de-cîmp (sau mic, pitic), răsură (Rosa gallica); 2. (compuse; bot.; reg.) trandafir-de-cîmp, păducel (Crataegus oxy-accatha); trandafir-de-munte, smirdar (Rhododendron kotschyi); trandafir-galben, teişor (Kerriajaponica); (zool.) trandafir-de-mare, actinie (Actinia'); 3. lemn de trandafir, lemn al unui arbore din America de Sud, folosit la fabricarea mobilei de lux, a lambriu-rilor etc.; 4. cîrnat din carne de porc tocată mare şi condimentată cu mult ardei iute, piper şi usturoi. [Din gr. mod. triantâfyllon]. trandafirâş, trandafiraşi m. diminutiv al lui trandafir; trandafirel, trandafiruţ. [Trandafir +-aş]. trandafirel, trandafirei m. (pop.) trandafiraş. [Trandafir + -el]. trandafiriu, -ii, trandafirie, -ii a. 1. de culoarea roz (ca floarea unor trandafiri): şiruri de cireşi scutură grei omătul trandafiriu a înflorirei lor bogate. EM.; 2. (fig.) plin de optimism, luminos, senin; cu perspective favorabile: un crîmpei de realitate crudă pătrundea în inima lui plină de închipuiri trandafirii. REBR.; viitor trandafiriu. [Trandafir + -iu]. trans- element de compunere cu sensul: a) „dincolo“; b) „peste“. [Din lat. trans, fr. trans-]. transafricân, -i, transafricană, ~e a., n. (şosea) care traversează Africa. [Trans- + african; cf. fr. transafricain]. transalpin, -i , transalpină, ~e a. 1. care este situat dincolo de munţii Alpi: Galia transalpină; 2. (înv.) transcarpatic: Dacia transalpină. [Din lat. transalpinus, fr. transalpin]. transamazonian 1519 transept transamazonian, -eni, transamazonia-nă, -ene a., n. (şosea) care traversează Amazonia. [Din fr. transamazonien]. transamericân, ~i, transamericană, —e a. şi n. (şosea) care traversează America. [Trans- + american; cf. fr. transamericain]. transaminâre f. proces de transferare a grupurilor aminice de la un aminoacid la un cetoacid, reacţie chimică foarte importantă în metabolismul general al organismului. [Cf. fr. transamination]. transaminâză, transaminazef. enzimă care catalizează procesul de transaminare. [Din fr. transaminase]. transarăbic, —ci, transarabică, -ce a. şi n. (şosea) care traversează Peninsula Arabică. [Din fr. transarabique]. transasiâtic, -ci, transasiatică, -ce a. 1. care traversează Asia: şosea transasiatică; 2. care se efectuează traversînd Asia: cursă transasiatică. [Din fr. transasiatique]. transatlantic, -ci, transatlantică, -cea. 1. care este situat dincolo de Oceanul Atlantic: ţări transatlantice; 2. care traversează Oceanul Atlantic: navă transatlantică. // n. vapor de pasageri care traversează în cursă regulată Oceanul Atiantic, făcînd legătura dintre Europa şi America; (p. ext.) vapor mare. [Din fr. transatlantique]. trănsă, transe f. 1. stare specială în care se află o persoană hipnotizată, deosebită de cea de veghe sau de cea de somn, caracterizată prin slăbirea controlului conştient asupra propriei comportări şi a contactului cu realitatea la acţiunea unei sugestii: transă hipnotică; 2. stare a mediumului în timpul comunicării cu spiritele, caracterizată prin tulburări de conştiinţă şi fiziologice: îngîna frînturi de fraze, ce se desprindeau ca dintr-o stare de transă. BL.; 3. stare de exaltare, de uitare de sine a unei persoane; (spec.) stare a artistului cuprins de inspiraţie; a fi (sau a intra) în transă, a pierde controlul asupra propriilor manifestări ca efect al surescitaţiei sau al unei emoţii puternice. [Din fr. transe]. transbordă, transbordez vb. 1. (tr.) a transporta mărfurile sau călătorii dintr-un vehicul (tren, navă etc.) în altul în cursul unei călătorii (de obicei din cauza întreruperii accidentale a circulaţiei); 2. (tr.) a trece, cu ajutorul unui transbordor, locomotiva sau vagoanele unui tren de pe o linie pe alta, cînd cele două linii nu au legătură directă; 3. (intr.) a schimba trenul sau alt vehicul într-un loc unde circulaţia pe un drum s-a întrerupt. [Din fr. transborder]. transbordâre, transbordări f. acţiunea de a transborda şi rezultatul ei: cu transbordarea pierdu timpul pînă la miezul nopţii. CĂL. [V transborda]. transbordor, transbordoare n. 1. platformă mobilă, echipată cu linii de cale ferată, care serveşte la mutarea vehiculelor feroviare de pe o linie pe alta, cînd cele două linii nu au legătură între ele; 2. navă de mic tonaj care serveşte la transbordarea călătorilor sau a mărfurilor. [Din fr. transbordeur]. transcalculăre f. complex de operaţii necesare pentru calculul coordonatelor unui punct geodezic sau topografic într-un sistem de proiecţie cartografică sau de axe de coordonate dat, luînd ca bază aceste date dintr-un alt sistem şi folosind relaţiile matematice de legătură. [Trans- + calculare]. transcarpatic, -ci, transcarpatică, -ce a. care se află dincolo de Munţii Carpaţi (în raport cu Muntenia sau cu Moldova); de peste Carpaţi; transcarpatin: ceea ce sperie şi descurajează pe cititorul Pelegrinului transilvan al lui I. Codru Drăguşanu ... este limba transcarpatică şi latinizantă. CĂL. [Trans- + carpatic]. transcarpatin, ~i, transcarpatină, ~ea. (rar) transcarpatic: români transcarpatini. [Trans- + carpatin]. transcaucaziăn, -eni, transcaucaziană, —ene a. 1. care se află sau locuieşte la sud de Munţii Caucaz: ţări transcaucaziene; 2. care străbate Caucazul. [Trans-+ caucazian, cf. fr. transcaucasien]. transceiver, transceivere [transivăr] n. aparat de emisie-recepţie folosit, în special, în practica radioamatorilor. [Cuv. engl.]. transcénde, transcend vb. (tr.) 1. (livr.) a trece dincolo de ..., a se ridica deasupra cuiva sau a ceva: [Turnul Babei], supus şi învins de gravitaţie, îşi transcende totuşi condiţia; neterminat la vîrf, el este totuşi o săgeată arătînd sensul parcurgerii ce îi mai rămăsese: „acolo este cel ce nu mă vrea“. D.; 2. (filoz.) a depăşi domeniul cunoaşterii raţionale. [Din fr. transcender, lat. transcendere]. transcendént, -ţi, transcendentă, ~e a. 1. care se ridică deasupra unui nivel dat, care este superior: spirit transcendent; 2. (filoz.) care depăşeşte, care trece dincolo de orizontul experienţei sau al raţiunii: lumea „cealaltă“ (superioară) nu e niciodată total transcendentă lumii acesteia, tot ce e pămîntesc e ceresc. PLEŞU; (subst. n.) realitate superioară inteligenţei obişnuite; modul de a exista al divinităţii dincolo şi independent de lumea creată; 3. (la Kant) care se află dincolo de orice experienţă posibilă, fie că e vorba de realităţi (lucruri în sine), fie de principii de cunoaşterii; 4. (mat.) număr transcendent, număr care nu poate fi rădăcina unui polinom cu coeficienţi raţionali (de ex. numărul tt); ecuaţie transcendentă, ecuaţie care nu se poate scrie sub forma unui polinom egal cu zero; funcţie transcendentă, funcţie definită pe mulţimea numerelor complexe, cu valori în mulţimea numerelor compexe şi care nu poate fi scrisă sub forma unui cît a două polinoame; curbă transcendentă, curbă plană a cărei ecuaţie este transcendentă. [Din fr. transcendant, lat. transcendens, -tis]. transcendental, ~i, transcendentală, ~e a. 1. (la Kant) care nu provine din experienţă, ci reprezintă o condiţie apriorică a posibilităţii cunoaşterii: estetică transcendentală; 2. care este deasupra lumii reale: autorul avea să trateze pe cadrul vechi al destinului grec problema eredităţii criminalistice, dînd un amestec de observaţie fiziopsihologică şi de fior transcendental. CĂL. [Din fr. transcendantal, lat. transcendentalis]. transcendentalism n. 1. concepţie filozofică a lui Kant bazată pe ideea că formele apriorice ale conştiinţei precedă experienţa şi constituie condiţiile existenţei ei; 2. curent filozofic din SUA iniţiat de R.W. Emerson (1836), caracterizat prin religiozitate panteistă şi spirit umanitar, care critică de pe poziţii romantice capitalismul, propunînd rezolvarea problemelor sociale prin autoperfecţionarea morală. [Din fr. transcendantalisme]. transcendentalist, -şti, transcendenta-listă, —e a. şi m., f. (rar) referitor la transcendenta-lism. // m., f. partizan al transcendentalismului. [Din fr. transcendantaliste]. transcendentalităte f. (rar) caracter transcendental. [Transcendental + -itate]. transcendentaliză, transcendentalizez vb. (rar; tr.) a atribui caracter transcendental. [Transcendental + -iza]. transcendentism n. nume generic dat doctrinelor filozofice care admit transcendenţa divină. [Cf. fr. transcendantisme, it. trascendentismo]. transcendânţă f. 1. însuşire a ceea ce este transcendent; 2. (în filozofiile teiste) ipostază a divinităţii, care se află deasupra creaţiei sale; 3. (în existenţialism) situaţie a omului care se ridică deasupra condiţiilor aliénante şi dezumanizante ale vieţii cotidiene, ale cadrului social; 4. (în fenomenologie) rezultat al depăşirii datului obiectiv prin actul intenţional de conştiinţă sau prin intuiţie; dezvăluirea prin gîndire a lumii esenţelor şi semnificaţiilor. [Din fr. transcendance]. transcéndere, transcenderi f. faptul de a transcende: Maiorescu îşi face o estetică etică, în care frumosul este echivalent cu trancenderea lumii de toate zilele, a vulgarităţii. CĂL. [V transcende]. transcontăiner, transcontainere n. container de mare capacitate, folosit în transportul mărfurilor. [Din fr. transconteiner]. transcontaineriză, transcontainerizez vb. (tr.) a transporta cu un transcontainer. [De la transcontainer]. transcontinentăl, ~i, transcontinentală, —e a. care traversează un continent: şosea transcontinentală. [Dinfr. transcontinental]. transcrie, transcriu vb. (tr.) 1. a scrie din nou un text fără modificări; a face o copie scrisă; a copia: transcriu aici trei epistole ce am primit la Constantinopol. GHICA; era de fapt o ciornă, nu fusese transcrisă. VR.; 2. (jur.) a înscrie, a înregistra, a copia un act, o convenţie etc. într-un registru public special: în anul 1874, ... Grandea se căsătorea cu o Elenă, transcriind actul dotai la Tribunalul Dolj. CĂL.; 3. (lingv.) a transpune un text dintr-un alfabet în altul pentru uşurarea lecturii; 4. (lingv.) a transpune în scris un text înregistrat pe o bandă de magnetofon etc.; 5. (lingv.) a nota în scris (cu semne speciale) elementele unui idiom; 6. a prelucra o bucată muzicală scrisă pentru un anumit instrument sau pentru o anumită voce, pentru a fi cîntată la alt instrument sau de altă voce. [Trans- + scrie; cf. fr. transcrire)]. transcriere, transcrieri f. 1. copiere, reproducere în scris a unui text: nu vom putea întrerupe spicuirile acestea, fără transcrierea, parţială, a încă unei scrisori. VR.; 2. (jur.) trecere într-un registru special a elementelor esenţiale ale unui act juridic privitor la dobîndirea, transmiterea sau stingerea unor drepturi reale imobiliare; transcripţie; 3. (lingv.) transpunere a unui text dintr-un sistem de scriere în altul; transcriere fonetică, transpunere în scris a sunetelor unui idiom cu ajutorul unui alfabet existent, al unui alfabet convenţional sau al unei combinaţii de semne convenţionale şi de litere ale unui alfabet obişnuit, pentru a putea reconstitui pronunţarea reală; 4. prelucrare a unei bucăţi muzicale scrise pentru un anumit instrument sau pentru o anumită voce, spre a fi cîntată de alt instrument sau de altă voce. [V transcrie]. transcriitor, ~i, transcriitoâre m., f. persoană care transcrie un text literar, o bucată muzicală etc. [Transcrie + -tor]. transcripţie, transcripţii f. 1. faptul de a transcrie; (concr.) copie; 2. (jur.) transcriere; 3. proces prin care informaţia genetică conţinută în ADN este transferată într-o moleculă de ARN mesager, ceea ce permite ulterior producerea de proteine specifice; (şi: (înv.) transcripţiune). [Din fr. transcription]. transcripţiune f. v. transcripţie, transculturâl, ~i, transculturală, -e a. care priveşte relaţiile dintre mai multe culturi. [Din fr. transculturel]. transculturâţie f. trecere de la o formă de cultură inferioară la alta superioară prin contact şi adaptare a altor culturi. [Din fr. transculturation]. transdanubiân, -eni, transdanubiană, —ene a. transdunărean. [Din fr. transdanubien]. transductor, transductoare n. 1. dispozitiv constituit din miezuri feromagnetice, echipate cu înfăşurări, cu ajutorul căruia se poate comanda variaţia unei tensiuni sau a unui curent electric de ieşire prin variaţia unei tensiuni sau a unui curent de intrare, folosind fenomenul de saturaţie magnetică a miezurilor; 2. dispozitiv folosit în telecomunicaţii care asigură transformarea energiei primite de la un sistem tehnic în energie de altă formă, pe care o cedează altui sistem tehnic sau fizic, îndeplinind concomitent şi funcţia de traductor (ex.: microfon, difuzor). [Dinfr. transducteur]. transducţie, transducţii f. (biol.) transfer de material genetic între bacterii, în care rolul de purtător al acestui material îi revine bacteriografului. [Din fr. transduction]. transdunărean, -eni, transdunăreană, —ene a. de dincolo de Dunăre; transdanubian. // m., f. persoană care se află, locuieşte la sud de Dunăre. [Trans- + dunărean]. transept, transepturi n. (arhit.) navă transversală care intersectează nava principală şi care transeuropean 1520 translator separă corul de corpul bazilical, înscriind în plan forma unei cruci latine. [Din fr. transept]. transeuropéan, ~eni, transeuropeană, ~ene a. care traversează Europa. [Din fr. transeuropéen]. transfér, transferuri n. 1. mutare a cuiva sau a ceva dintr-un loc în altul, respectînd formalităţile prescrise: transferul unui deţinut; transfer de populaţie; (spec.) mutare a unui angajat, a unui elev etc. dintr-o unitate de muncă, şcolară etc. la alta, cu acordul sau la cererea acestuia; (spec.) mutare a unui sportiv profesionist de la un club la altul; (concr.) act care certifică acest fapt; 2. trecere, transmitere a unor drepturi, proprietăţi, obligaţii etc. unei persoane: transfer de putere; transfer de proprietate; transfer bancar, operaţiune bancară prin care, la ordinul unui client, banca sa realizează trecerea sumei de bani indicată din contul acestuia în contul beneficiarului indicat; transfer tehnologic, transferarea cunoştinţelor tehnologice către o terţă parte, îndeosebi cu ocazia acordării unei licenţe pentru aplicarea unui brevet de invenţie, referitor la un produs, o tehnologie sau un proces; 3. (tehn.) schimb, trecere de energie, de căldură, de particule etc. de la un sistem fizic sau tehnic la altul; 4. (inform.) deplasare a unor date dintr-un amplasament în altul, fără distrugerea înregistrării originale; 5. (psih.) mutare a încărcăturii afective de la un obiect la altul, prin asociere. [Din fr. transfert]. transferă, transfér vb. 1. (tr.) a muta pe cineva sau ceva dintr-un loc în altul cu respectarea formalităţilor prescrise: a transfera un prizonier; (refl. pas.) universitatea se transferase încă din toamnă în capitala Transilvaniei. BL.; 2. (spec.; tr. şi refl.) a (se) jnuta cu serviciul, cu şcoala etc. de la o unitate de muncă, şcolară etc. la alta (cu acordul sau la cererea angajatului, elevului etc.); (spec.) a (se) muta de la un club la altul (cu acordul sau la cererea sportivului profesionist); 3. (tr.) a transmite un drept, o proprietate etc. unei persoane; 4. (tr.) a face un schimb, o trecere, o transmitere de energie, de căldură, de particule etc. de la un sistem fizic sau tehnic la altul. [Din fr. transférer]. transferabil, ~i, transferabilă, ~e a. care poate fi transferat. [Transfera + -bil]. transferare, transferări f. acţiunea de a (se) transfera şi rezultatul ei. [V transfera]. transfigura, transfigurez vb. (tr. şi refl.) a (-şi) schimba expresia feţei, înfăţişarea, forma, conţinutul, caracterul, natura, starea de spirit; (p. ext.) a (se) transforma total, a (se) metamorfoza: numai gîndul că eşti chemat; fără să ştii la ce chemare, este de ajuns ca să te transfigureze. ARG.; statul politic se transfigurează în stat poliţienesc. R.L. [Din fr. transfigurer]. transfigurare, transfigurări f. 1. faptul de a (se) transfigura; transfiguraţie; 2. procedeu specific procesului de creaţie prin care elementele realităţii exterioare sînt transformate, potrivit viziunii, imaginaţiei şi puterii de expresie a artistului, într-o realitate nouă, opera de artă: pagina în care descrie năvala lăcustelor este cea mai puternică transfigurare biblică a realităţii din literatura română, un măreţ episod dantesc. CĂL. [V transfigura]. transfigurat, —ţi, transfigurată, ~e a. schimbat (în mod esenţial) la înfăţişare, la faţă (sub influenţa unei emoţii). [V transfigura]. transfigurăţie, transfiguraţii f. transfigurare. [Din fr. transfiguration]. transfila, transfilez vb. (mar.; tr.) a prinde cu saule. [Din fr. transfiler]. transfilâj, transfilaje n. (mar.) 1. prindere cu saule; transfilare; 2. legătură cu care se prind unele vele pe vergea. [Din fr. transfilage]. transfilare, transfilări f. (mar.) transfilaj. [V transfila]. transfinit, —ţi, transfinită, ~e a. (mat.) număr transfinit, număr care exprimă cantitatea elementelor unui ansamblu finit. [Din fr. transfini, germ. transfinit]. transfluânţă, transfluenţef. (geol.) trecerea gheţarilor dintr-o vale glacială în alta. [Din fr. transfluence]. transfoca, transfôc vb. (tr.) a filma cu transfo-catorul. [De la transfocator]. transfocatôr, transfocatoare n. obiectiv cu distanţă focală variabilă în mod continuu, folosit în cinematografie şi în televiziune, prin care se obţine efectul de apropiere sau de depărtare faţă de obiectiv. [Din rus. transfokator]. transformă, transform vb. 1. (tr. şi refl.) a (-şi) schimba înfăţişarea, a da sau a căpăta un alt aspect, o altă formă, a face să treacă sau a trece de la o stare la alta; a (se) preface, a (se) preschimba: voi ca această peşteră mută să se transforme-ntr-un palat. EM.; nu voia nici ea să apară ca o slujnică şi-şi transformă o rochiţă, făcînd-o aproape nouă. REBR.; 2. (tr. şi refl.) a(-şi) schimba caracterul, felul de a fi: în trei ani de cînd nu se văzuseră, capitala îl transformase. C.PETR.; 3. (mat.; tr.) a construi sau a calcula un corespondent, un echivalent al unei figuri date sau al unei valori, schimbînd anumite elemente şi păstrînd altele, potrivit anumitor formule; 4= (fiz.; tr.) a schimba în cantităţi echivalente o formă de energie în altă formă de energie; 5. (sport; intr.) a obţine, prin executarea reuşită a unei lovituri (de pedeapsă), unul sau mai multe puncte în avantajul echipei sale. [Din fir. transformer, lat. transformare]. transformăbil, ~i, transformabilă, ~e a. care poate fi transformat. [Din fr. transformable]. transformabilitate f. (rar) calitatea unui lucru de a putea fi transformat. [Transformabil + -itate]. transformare, transformări f. acţiunea de a (se) transforma şi rezultatirl ei. [V transforma]. transformator, ~i, transformatoare a. care transformă, preface, schimbă; (p. ext.) înnoitor. // n. aparat sau instalaţie care serveşte la transformarea energiei unui sistem fizic sau tehnic în energia altui sistem, fie modificînd forma de energie, fie modificînd numai valorile anumitor mărimi de stare caracteristice; transformator electric, aparat care transformă un curent alternativ de o anumită tensiune, în curent alternativ de altă tensiune, fără a-i modifica frecvenţa. [Din fr. transformateur]. transformaţionâl, ~i, transformaţională, ~e a. (livr.) referitor la transformări succesive; (lingv.) gramatică transformaţională, gramatică de tip generativ, ce îşi propune găsirea unor structuri de adîncime care, prin transformări succesive, să permită obţinerea tuturor construcţiilor corecte posibile într-o limbă. [Din engl. transformational, fr. transformationnel]. transformaţionalism n. (lingv.) curent care preconizează şi susţine gramatica transformaţională. [Din engl. transformationalism, fr. transformation-nalisme]. transformism n. (biol.) teorie formulată pentru prima dată de către J.-B. Lamarck, potrivit căreia fiinţele vii se transformă în cursul diferitelor epoci geologice, transformările datorîndu-se modificărilor condiţiilor de viaţă (de mediu), lentei perfecţionări a speciei sau mutaţiilor bruşte intervenite la nivelul cromozomilor şi al genelor. [Din fr. transformisme]. transformist, -şti, transformistă, ~e a. care aparţine transformismului, referitor la transformism. // m. adept, partizan al transformismului. [Din fr. transformiste]. transfug, transfugi m. 1. militar care dezertează şi trece la duşman; 2. persoană care îşi părăseşte partidul, doctrina pentru a trece la foştii adversari politici: Kogălniceanu creează metafore oratorice ca aceea despre transfugi numiţi „fluturi politici“. CĂL. [Din fr. transfuge, lat. transfuga]. transfuza, transfuzez vb. (tr.) a face o transfuzie. [Din fr. transfuser]. transfuzăt, -ţi, transfuzată, -e a. căruia i s-au făcut una sau mai multe transfuzii. [V transfuza, cf. fr. transfusé]. transfuzie, transfuzii a. metodă de tratament biologic constînd în injectarea de sînge, plasmă sau globule roşii în sistemul circulator al unui bolnav sau al unui accidentat: dnăra femeie se îmbolnăvi fără ca transfuzia de sînge să-ifi ajutat. CĂL. [Din fr. transfusion]. transgénic, -ci, transgenică, -ce a. organism transgénic, organism creat prin inginerie genetică, prin inserarea într-un ovul a unor gene provenite de la o altă specie pentru a provoca apariţia unor caractere noi. [Din fr. transgénique]. transgresa, transgresez vb. (rar; tr.) 1. a încălca, a viola o lege, un ordin, un regulament etc.; 2. a depăşi o anumită limită. [Din fr. transgresser]. transgresare, transgresări f. (rar) faptul de a transgresa. [V transgresa]. transgresiune, transgresiuni f. proces de înaintare a apelor marine spre uscat, pe suprafeţe mari, ca efect al mişcării de coborîre a scoarţei terestre, al eroziunii rapide a ţărmului etc. [Din fr. transgression, lat. transgresso, -onis]. transgresiv, ~i, transgresivă, -e a. care transgresează. [Din fr. transgressif]. transhumant, -ţi, transhumantă, —e a. 1. care practică transhumanţa; care are caracter de transhumanţă: populaţie transhumantă; păstoritul transhumant; 2. (despre animale) care este mutat dintr-un loc în altul, după anotimpuri, în vederea asigurării hranei. [Din fr. transhumant]. transhumănţă f. fenomen socio-economic străvechi, apărut o dată cu prima diviziune socială a muncii (desprinderea păstorilor de agricultori) care constă în deplasarea sezonieră a păstorilor cu turmele de animale (îndeosebi de oi), primăvara de la şes la munte şi toamna de la munte la şes, în vederea asigurării hranei animalelor: mocani ardeleni, aflători prin Ialomiţa şi Dobrogea, datorează transhumanţei prezenţa lor în aceste locuri. [Din fr. transhumance]. transige, transig vb. (intr.) a face concesii reciproce în vederea aplanării unui diferend; a ajunge la un compromis; (jur.) a pune capăt unui proces sau a-1 evita printr-o tranzacţie. [Din fr. transiger]. transigént, -ţi, transigentă, ~e a. (rar) împăciuitor, conciliant. [Din lat. transigens, -tis]. transigé^à, transigenţe f. (rar) atitudine transigentă. [Din fr. transigéance]. transiluminaţie, transiluminaţii f. (med.) metodă de examinare a anumitor părţi ale corpului (sinusuri, buze, degete), prin luminarea lor cu o lampă electrică într-o cameră obscură; diafanoscopie. [ Din fr. transillumination]. transilvan, ~i, transilvană, ~e a. transilvănean: clădirea aceasta fusese în veacuri de demult lăcaşul principilor transilvani. BL. [Din lat. med. transilvanus]. transilvănean, -eni, transilvăneană, —ene a. care aparţine Transilvaniei sau locuitorilor ei, referitor la Transilvania sau la populaţia ei; ardelean, ardelenesc: George Coşbucs-a transformat în simbol al literaturii transilvănene. R.L. // m., f. persoană (originară) din Transilvania; ardelean. [Transilvania n. pr. + -ean]. transilvăneăncă, transiIvănencef. femeie care face parte din populaţia Transilvaniei sau este originară de acolo. [Transilvănean + -că]. transla, translez vb. (tr.) 1. (rar) a traduce oral şi simultan; 2. a deplasa prin translaţie. [De la translaţie, translator]. translativ, ~i, translativă, —e a. (despre un act juridic) prin care se transferă un drept. [Din fr. translatif]. translator, ~i, translatoare m., f. traducător oficial, ataşat unui for diplomatic, administrativ sau judecătoresc; interpret:^ chemat de Kogălniceanu la Ministerul Afacerilor Străine să depună jurămînt ca translator CĂL. // n. 1. transformator electric instalat pe liniile de telecomunicaţii pentru adaptarea translaţie 1521 transport impedanţei de intrare a instalaţiei de telecomunicaţii la impedanţa caracteristică liniei; 2. (inform.) compilator; (accent, şi: translator). [Din lat. translator, fr. translateur, engl. translator]. translaţie, translaţii f. 1. (înv.) traducere: structura clasică a sintaxei costiniene este învederată şi foarte adesea translaţiunea textului român în limba latină se poate face pe loc. CĂL.; 2. (jur.; înv.) trecere a unui drept, a unei proprietăţi, printr-un act juridic, de la o persoană la alta; 3. (fiz.; şi mişcare de translaţie) deplasare a unui corp în decursul căreia toate punctele lui descriu traiectorii identice, avînd în orice moment viteze egale şi paralele; 4. (mat.) corespondenţă care asociază oricărui punct de pe o dreaptă, din plan sau din spaţiu, un alt punct, astfel încît punctul asociat să fie cel de-al patrulea vîrf al paralelogramului format de originea axelor, punctul iniţial şi un punct dat; (şi: (înv.) translaţiune). [Din fr. translation, lat. translation, -onis]. translaţiune f. v. translaţie. transliterâ, translitérez vb. (tr.) a face transli-teraţie. [Din fr. translittérer]. transi i te rare, transliterări f. acţiunea de a translitéra şi rezultatul ei; transliteraţie. [V translitéra]. transliterăţie, transliteraţii f. transcriere, folosită în lucrările filologice, care urmăreşte să redea în alt alfabet echivalentele semnelor textului copiat, fără a ţine seama de eventualele deosebiri de ordin fonetic dintre semnele celor două alfabete. [Din fr. translittération]. translocâ, translôc vb. (livr.; tr.) a muta. [De la translocaţie]. translocâţie, translocaţii f. 1. (rar) schimbare de aşezare, de loc; 2. (biol.) mutaţie cromozomică în care un fragment dintr-un cromozom se ataşează la alt cromozom. [Din lat. translocatio, fr. translocation]. translucid, ~zi, translucidă, ~ea. (despre corpuri, medii) care este parţial transparent, putînd fi străbătut de lumină, dar nu permite să se distrugă contururile sau detaliile obiectelor aflate de partea opusă; diafan: şi prin valuri translucide cu vibraţii de fosfor ... scufundat-am în adîncuri dorul meu lampadafor. PILLAT. [Din fr. translucide]. translucidităte f. proprietate, stare a ceea ce este translucid: transluciditatea unui diamant; transluciditatea norilor. [Din fr. translucidité]. transmarin, ~i, transmarină, ~e a. care este situat dincolo de mare, de peste mare. [Din fr. transmarin]. transmediteraneăn, ~eni, transmedite-raneană, ~ene a. care traversează Mediterana. [Din fr. transmediterranéen]. transmigré, transmigrez vb. (înv.; intr.) a emigra. [Din fr. transmigrer]. transmigrăţie, transmigraţii f. 1. (înv.) deplasare a unei populaţii dintr-o ţară în alta, temporară sau definitivă; emigrare; 2. concepţie religioasă potrivit căreia sufletul dintr-un corp ar trece, după moarte, în alt corp; reincarnare. [Din fr. transmigration, lat. transmigratio]. transmisibil, ~i, transmisibilă, ~e a. 1. care poate fi transmis: senzaţiile sau emoţiile sînt greu transmisibile. LIIC.; 2. (despre boli) contagios. [Din fr. transmissible]. transmisibilităte f. calitatea de a fi transmisibil. [Din fr. transmissibilité]. transmisie f. v. transmisiune. transmisionist, transmisionişti m. militar din trupele de transmisiuni. [Transmisi(une) + -onist]. transmisiune, transmisiuni f. 1. faptul de a transmite; transmitere; 2. (jur.) trecere a unor drepturi de la o persoana la alta prin act juridic sau prin efectul legii; transfer de drepturi; 3. (fiz.) trecere a energiei, a radiaţiilor, a undelor etc. dintr-un loc în altul, altfel decît prin deplasarea corpurilor care conţin localizată energia; transmitere; 4. (telec.) trimitere de semnale purtătoare de informaţii de la un punct la altul al spaţiului, în scopul recepţionării lor; transmitere; 5. (tehn.; în forma transmisie) comunicare a unei mişcări de la un organ de maşină la altul; 6. (tehn.; în forma transmisie) ansamblu de organe de maşină şi de mecanisme care serveşte la transmiterea mişcării de la un organ de maşină la altul, de la un agregat la altul, mişcarea fiind însoţită de un transfer de energie; 7. (mii; la pl.) ansamblul mijloacelor tehnice utilizate pentru a se asigura legătura între unităţile unei armate; trupe (sau unităţi) de transmisiuni, trupe specializate în executarea şi asigurarea legăturilor prin telefon, radio etc.; 8. (fiziol.) trecere a efectelor unei excitaţii dintr-un punct în altul al unui organism; (şi: transmisie). [Din fr. transmission]. transmite, transmit vb. 1. (tr.) a trimite sau a comunica ceva prin intermediul unei persoane, al unei scrisori etc.: ne-a transmis salutări de la Paris; guvernul transmite avertizări în teritoriu asupra pericolului inundaţiei; 2. (tr.) a aduce la cunoştinţă cuiva un fapt, o situaţie; a comunica cuiva ceva: i-am transmis ce m-ai rugat; 3. (tr.) a face să treacă, să ajungă la altă persoană, la generaţia următoare, la o altă epoca (bunuri spirituale, caracteristici ereditare, sentimente, boli etc.): Creangă trebuia să acţioneze ...ca depozitar al tezaurului transmis de înaintaşi ce n-au cunoscut alfabetul. VR.; (refl. pas.) farmecul meu ... se transmite, par-se, din mamă-n fiu. VINEA; 4. (jur.; tr.) a trece un bun, un drept etc. de la o persoană la alta; 5. (refl.; despre energie, radiaţii, unde etc.) a trece dintr-un loc în altul; a se propaga; 6. (tr.) a realiza trecerea energiei sau a semnalelor purtătoare de informaţie pe o distanţă oarecare, printr-unul sau mai multe medii; 7. (tr.) a comunica ceva prin intermediul unui post emiţător de telegrafie, telefonie sau radiocomunicaţii; a emite; 8. (tr.) a comunica o mişcare de la un organ de maşină la altul, de la un agregat la altul etc. [Din fr. transmettre, lat. transmittere]. transmitere, transmiteri f. acţiunea de a (se) transmite şi rezultatul ei. [V transmite]. transmiţător, ~i, transmiţătoăre a. care transmite ceva de la unul la altul. // n. aparat ori dispozitiv (automat) pentru transmiterea semnalelor telegrafice sau radiofonice. [Transmite + -ător]. transmuté, transmütvb. (tr.) 1. (fiz.) a face o transmutaţie; 2. (p. gener.) a schimba, a transforma: primul lucru care trebuie transmutat în conştienţă este chiar acest nivel imponderabil al apriorismelor. D. [Din fr. transmuter]. transmutébil, ~i, transmutabilă, ~e a. (livr.) care poate fi transmutat. [Din fr. transmutable]. transmutére, transmutări f. acţiunea de a transmuta şi rezultatul ei. [V transmuta]. transmutăţie, transmutaţii f. 1. (fiz.) transformare a unui element chimic în alt element chimic, fie în mod spontan, printr-o dezintegrare radioactivă, fie în mod stimulat, printr-o reacţie nucleară; 2. transmutaţie genetică, schimbare în ordinea liniară a genelor; 3. (p. gener.) schimbare, transformare . [ Din fr. transmutation]. transnaţional, ~i, transnaţională, ~e a. care depăşeşte graniţele naţionale. [Din engl., fr. transnational]. transoceănic, ~ci, transoceanică, -cea. 1. care este situat dincolo de ocean; de peste ocean; 2. care străbate, care traversează oceanul: linii aeriene transoceanice. // n. navă (comercială) de mare tonaj care execută transporturi de persoane sau de mărfuri între porturi situate de o parte şi alta a unui ocean. [Din fr. transocéanique]. transparént, —ţi, transparentă, ~e a. 1. (despre materiale, medii) care poate fi străbătut de radiaţii electromagnetice (mai ales de lumină), fără ca acestea să fie absorbite sau difuzate: sticlă transparentă; apă transparentă; 2. prin care se poate vedea clar: uşi transparente; 3. culoare transparentă, (în pictură) culoare care lasă să transpară suportul sau pictura peste care se întinde; 4. (fig.) subţire, delicat: să se uite la transparentele-i degete ore întregi. EM.; 5. (fig.) al cărui sentimente, gînduri, idei sînt uşor de înţeles, de pătruns: criticul este din fire transparent. MAIOR.; 6. (fig.) care este uşor de înţeles sau de ghicit: nu-şi luase nici o osteneală de a născoci pretexte mai puţin transparente. BL. ; 7. (fig.) care permite accesul total al publicului la informaţii privind activitatea, practicile etc. sale: justiţie transparentă; 8. despre care există informaţii complete, accesibile publicului: finanţarea transparentă a partidelor. // n. 1. foaie de hîrtie liniată cu linii groase, paralele, care se aşază dedesubtul hîrtiei de scris, pentru a înlesni scrierea în rînduri drepte; 2. (mai ales în forma transperant) stor; (şi: trans-perant). [Din fr. transparent, it. transparente]. transparenţă, transparenţe f. 1. proprietate a unor corpuri sau a unor medii de a fi transparente: transparenţa apei; 2. (fig.) însuşirea de a fi uşor înţeles; claritate, limpezime: transparenţa stilului; 3. (fig.) atitudine a unei instituţii, a unei organizaţii etc. care presupune prezentarea obiectivă a informaţiilor de interes general. [Din fr. transparence]. transpăreă, transpérvb. (intr.) 1. a se întrezări: corpul ei cel fin ce nobil transpare din giulgiul de in! EM.; 2. (fig.) a se observa: interviul amintit lasă să transpară şi o altă dimensiune a episodului din 1934. PLEŞU. [Trans- + părea; cf. fr. transparaître]. transperént n. v. transparent. transpiré, transpir vb. (intr.) 1. a secreta şi a elimina sudoarea prin porii pielii; a asuda, a năduşi: mi-e cald, şi transpir. BL.; 2. (despre elemente de construcţie) a se acoperi cu picături de apă: pereţii transpiră; 3. (despre plante) a elimina apă sub formă de vapori; 4. (fig.) a ieşi la suprafaţă, a reieşi: mi-a plăcut bunătatea ce transpiră din toate nuvelele din volum. AG.; 5. (fig.; fam.) a se afla, a se auzi pe o cale neoficială: uşile fură bine închise, ca să nu transpire nimic. ARG. [Din fr. transpirer]. transpirét1 n. faptul de a transpira. [V transpira]. transpirét2, ~ţi, transpirată, ~e a. acoperit cu sudoare; asudat, năduşit: îşi şterse fruntea transpirată. GHEŢIE. [V transpira]. transpirăţie, transpiraţii f. 1. secretare şi eliminare a sudorii prin porii pielii; (concr.) secreţie a glandelor sudoripare eliminată prin porii pielii; năduşeală, sudoare; 2. (bot.) eliminare a apei, sub formă de vapori, din părţile aeriene ale plantelor în aerul înconjurător; (concr.) vaporii de apă eliminaţi de către plante (şi: (înv.) transpiraţiune). [Din lat. transpiratio, -onis, fr. transpiration]. transpiraţiune f. v. transpiraţie. transplént, transplanturi n. (med.) 1. transplantare: a efectua un transplant de inimă; 2. organ, parte dintr-un organ sau fragment tisular luat din corp pentru a fi grefat în alta parte a corpului sau în alt organism. [Din engl., fr. transplant]. transplanté, transplantez vb. (tr.) 1. a scoate din pămînt o plantă adultă şi a o planta în alt loc; a răsădi; 2. a duce şi a face să se aclimatizeze o plantă, un animal în altă regiune decît aceea unde trăieşte de obicei; 3. (fig.) a adapta, a împămînteni (un obicei, un mod de creaţie, o specie literară etc.); 4. (med.) a face o transplantare. [Din lat. transplantare, fr. transplanter]. transplantébil, ~i, transplantabilă, ~e a. (med.; despre organe, ţesuturi) care poate fi transplantat. [Din fr. transplantable]. transplăntare, transplantări f. 1. acţiunea de a transplanta şi rezultatul ei; 2. (med.) intervenţie chirurgicală care constă în înlocuirea unui organ sau a unui ţesut bolnav cu alt organ sau ţesut sănătos de acelaşi fel, provenite din acelaşi organism sau din altul. [V transplanta]. transplantologie f. (med.) disciplină care studiază şi pregăteşte organele, ţesuturile pentru transplant. [De la transplant]. transport, transporturi n. 1. faptul de a transporta; transportare: cheltuieli de transport; mijloace de transport; 2. (la pl.) ramură a economiei naţionale a cărei funcţie o constituie deplasarea călătorilor şi a mărfurilor, realizarea legăturilor între transporta 1522 tranzacţie toate celelalte ramuri economice, interconectarea tuturor judeţelor şi localităţilor ţării şi dezvoltarea legăturilor economice şi sociale cu diferite ţări, realizată prin mijloace feroviare, rutiere, navale, aeriene, prin conducte, cabluri etc.; 3. totalitatea bunurilor sau a persoanelor care sînt transportate împreună în condiţii stabilite (ca traseu, mijloc, efectiv numeric etc.): în portul Constanţa a sosit un transport de păcură; 4. transportul energiei electromagnetice, transmisiunea energiei electromagnetice; 5. (fig.) uitare de sine, provocată de emoţie, de plăcere, de entuziam; stare de contemplaţie, de beatitudine: tînărul luă cu transport mîna suferindului. FIL.; 6. (jur.; înv.) transmisiune de drepturi; 7. (tipogr.) operaţie de transpunere, în litografie, a copiei originalului de pe clişeul sau forma originală pe piatra litografică destinată a deveni forma de tipar. [Din fr. transport, germ. Transport]. transportă, transportvb. 1. (tr.) aduce (cuun vehicul) bunuri sau persoane dintr-un loc în altul; a căra, a deplasa, a purta: am tocmit cîteva căruţe ţărăneşti să transporte lăzile. BL.; 2. (fig.; tr.) a muta altundeva, într-un alt domeniu, într-un alt context: a transporta o dramă franceză pe scena română; 3. (înv.; refl.) a se duce la faţa locului (pentru o constatare judiciară, pentru o anchetă, o inspecţie etc.); a se deplasa: imediat ce am primit ordinul..., m-am transportat la şcoala de fete No. 1 din urbea Z. CAR.; 4. (fig.; tr. şi refl.) a (se) duce cu gîndul, cu imaginaţia într-un alt loc, într-o altă epocă: stîngăciile lui i se păreau poetice şi o transportau în vremea dinainte de a cunoaşte pe Lang. REBR.; 5. (fig.; tr.) a aduce pe cineva într-o stare de uitare de sine, în urma unei emoţii profunde, a entuziasmului, a plăcerii; 6. (jur.; înv.; tr.) a trece un bun, un drept altei persoane prin act juridic sau prin efectul legii; a transmite, a transfera. [Din fr. transporter, lat. transportare]. transportâbil, ~i, transportabilă, ~e a. care poate fi transportat: utilaj transportabil. [Din fr. transportable]. transportare, transportări f. acţiunea de a (se) transporta. [V transporta]. transportat, ~ţi, transportată, ~ea. 1. situat cu mintea, cu imaginaţia în altă situaţie, în alt loc, în alt timp; transpus: ascultînd-o, ... te socoţi transportat într-un rai. NEGR.; 2. stăpînit de o emoţie puternică; dus pe gînduri, absent: domnişoara cîntă cu mult brio din Chopin;... doamnele sînt transportate. CAR. [V transporta; cf. fr. transporté]. transportator, transportatori m. persoană (fizică sau juridică) care se ocupă cu transportul de persoane sau de mărfuri. [Transporta + -tor]. transportor, ~i, transportoare a. care duce, care transportă: bandă transportoare. // n. 1. utilaj sau instalaţie (cu debit continuu) pentru transportul materialelor pe direcţie orizontală, înclinată sau verticală, la distanţe relativ mici; 2. autovehicul blindat, echipat cu armament uşor (mitraliere şi puşti-mitraliere), destinat transportului infanteriei. [Din fr. transporteur]. transpozitiv, ~i, transpozitivă, -ea. (despre limbi) care nu are o topică fixă, raporturile sintactice fiind exprimate prin terminaţiile cuvintelor. [Din fr. transpositif]. transpoziţie, transpoziţii f. 1. mutare, deplasare a ceva dintr-un loc în altul; (lingv.; înv.) schimbare a ordinii obişnuite a sunetelor unui cuvînt sau a cuvintelor într-o frază; (chim.) schimbare a poziţiei unor atomi sau a unor radicali djntr-o moleculă organică în anumite condiţii, cu formarea unui compus nou; (biol.) mişcare a unei gene dintr-un set cromozomial sau dintr-un cromozom în altul; (mat.) permutare a două litere într-o formulă; 2. (muz.) transcriere sau executare a unei compoziţii în altă tonalitate decît cea iniţială; transpunere; 3. adaptare a conţinutului unei opere, a unei teme la un context diferit, într-o formă diferită: această transpoziţie de proporţii nu se soldează numai cu modificarea totală a demersului filozofic; ci şi cu aceea a auditoriului potenţial. LIIC. [Din fr. transposition]. transpune, transpun vb. 1. (tr.) a muta, a schimba ceva dintr-un loc în altul, dintr-o situaţie sau dintr-o stare în alta: la două din portretele pictorului Rosenthal pictura a fost reconstituită şi transpusă pe pînză nouă. C.; 2. (fig.; tr.) a da expresie artistică (ideilor, sentimentelor, aspectelor din realitate etc.): un scriitor îşi transpune gîndurile. BAC.; 3. (fig.; tr.) a trece conţinutul unei scrieri dintr-o limbă în alta; a traduce: a transpus în română şi a prefaţat conferinţa lui Heidegger. LIIC.; 4. (fig.; tr.) a adapta o operă, o temă, un motiv etc. unor circumstanţe diferite, într-o formă diferită: a transpus un roman pe ecran; a transpune pe scenă mitul lui Oedip; 5. (mat.; tr.) a muta un termen dintr-o parte a unei ecuaţii în alta (schimbîndu-i sensul); 6. (muz.; tr.) a transcrie sau a executa o compoziţie muzicală în altă tonalitate decît aceea în care a fost scrisă iniţial; 7. (fig.; tr. şi refl.) a (se) situa cu mintea, cu imaginaţia în altă situaţie sau în alt timp: Leonte a izbutit, cu evocarea sa, să ne transpună în alte vremi. BL.; încercam să mă transpun în situaţia ei. [Trans- + pune; cf. fr. transposer, lat. transponere]. transpunere, transpuneri f. 1. acţiunea de a (se) transpune şi rezultatul ei; 2. operaţie de transbordare a vagoanelor de cale ferată între două căi cu ecartamente diferite, prin mutarea lor de pe un boghiu pe altul; 3. (tehn.) schimbare, prin rotaţie sau prin încrucişare, a aşezării, unul în raport cu celelalte, a conductoarelor electrice cu acelaşi traseu, efectuată în vederea anulării sau a compensării anumitor efecte de natură electromagnetică. [V transpune]. transrenân, ~i, transrenană, ~e a. care este situat dincolo de Rin; de dincolo de Rin. [Din fr. transrhénan]. transsahariăn, ~eni, transsahariană, ~ene a. care este situat dincolo de Sahara; care traversează Sahara. // n. cale de comunicaţie (drum, linie ferată) care străbate Sahara; tren care străbate Sahara. [Din fr. transsaharien]. transsexuăl, ~i, transsexuală, ~e a. 1. referitor la transsexualism: manifestări transsexuale; 2. (şi m., f.) (persoană) care prezintă transsexualism. // m., f. persoană care şi-a schimbat sexul. [Din fr. transsexuel, engl. transsexuăl]. transsexualism n. sentiment resimţit de o persoană că aparţine sexului opus, determinîndu-i dorinţa de a-şi schimba sexul: nu judecăm homosexualitatea sau transexualismul cu măsuri morale. D. [Din fr. transexualisme]. transsexualitâte f. 1. starea, situaţia transsexua-lului care caută să-şi adapteze modul de viaţă, aspectul corpului, psihologia potrivit sexului căruia el are sentimentul că îi aparţine; 2. trecere de la un sex la altul. [Din fr. transsexualité]. transsiberiăn, ~eni, transsiberiană, ~ene a. care este situat dincolo de Siberia; care traversează Siberia. // n. cale de comunicaţie (drum, cale ferată) care străbate Siberia; tren care străbate Siberia. [Din fr. transsibérien]. transsubstanţiă, transsubstanţiez vb. (tr.) 1. a preface o substanţă în altă substanţă; 2. (teol.) a preface, în mod simbolic, pîinea şi vinul în trupul şi sîngele lui Isus Hristos. [Din fr. transsubstantier]. transsubstanţiaţiune f. (teol.) denumire a tainei prefacerii vinului şi a pîinii din împărtăşanie în sîngele şi trupului lui Isus Hristos. [Din fr. transsubstantiation]. transsubstanţiâre f. 1. schimbare a unei substanţe în alta; 2. transsubstantiaţiune. [V trans-substanţia]. transsüdat, transsudate n. plasmă care trece, în anumite stări patologice (insuficienţă cardiacă, insuficienţă renală etc.), din sînge în ţesuturi sau în cavităţile naturale ale organismului. [Din fr. transsudat]. transsudăţie, transsudaţii f. 1. transpiraţie; 2. (med.) trecere a plasmei sangvine, prin pereţii vaselor mici, în ţesutul interstiţial sau în unele cavităţi naturale ale organismului. [Din fr. transsudation]. transtrâv n. procedeu de filmare constînd în folosirea simultană şi în sens contrar a unui transfo-cator şi a travellingului. [Trans(focator) + trav(elling)]. transuranian, ~eni, transuraniană, ~ene a. transuranic. [Din fr. transuranien]. transuranic, ~ci, transuranică, —ce a. (chim.; fiz.) element transuranic, element sintetizat artificial prin bombardarea atomilor altor elemente, situat în tabloul periodic al elementelor dincolo de uraniu. [Din germ. transuranisch]. transvază, transvazez vb. (tr.) a muta un lichid sau un material pulverulent dintr-un vas în altul prin turnare, prin pompare etc, cu ajutorul unui sifon. [Din fr. transvaser]. transvazâre, transvazări f. acţiunea de a transvaza şi rezultatul ei. [V transvază]. transversăl, ~i, transversală, ~ea. care are direcţia perpendiculară pe lungimea unui corp sau a unei suprafeţe, care taie ceva de-a curmezişul, care trece cruciş peste ceva: perdele cu dungi transversale; vale transversală; secţiune transversală, suprafaţă obţinută prin secţionarea unui obiect cu un plan perpendicular pe lungimea sau pe înălţimea lui. // f. 1. (mat.) dreaptă care intersectează laturile sau prelungirile laturilor unui triunghi ori care taie o figură dată; 2. galerie orizontală în interiorul unei mine, care trece de-a curmezişul direcţiei stratului. [Din fr. transversal]. transvérter, transvertere n. aparat auxiliar folosit pentru translaţia radiocomunicaţiei bilaterale dintr-o gamă în alta. [Cuv. engl.]. transvertôr, transvertoare n. aparat care transformă curentul electric continuu în curent alternativ şi invers sau care schimbă frecvenţa unui curent alternativ. [Din fr. transverteur]. tranşă, tranşez vb. (tr.) 1. a rezolva o dificultate, o problemă printr-o decizie categorică; 2. a separa, în porţiuni anatomice, după calitate, sortimente etc. carnea unui animal tăiat pentru consum. [Din fr. trancher, germ. transchieren]. tranşănt, -ţi, tranşantă, ~e a. 1. care nu admite contrazicere; categoric, hotărît: în corespondenţă, Jung îşi îngăduie sincerităţi, formulări abrupte şi verdicte tranşante pe care - în cercetările sale - le evită cu responsabilă prudenţă. PLEŞU; 2. care se opune puternic una alteia: culori tranşante. [Din fr. tranchant). tranşare, tranşări f. acţiunea de a tranşa şi rezultatul ei. [V tranşă). tranşator, ~i, tranşatoăre m., f. muncitor care execută lucrări de tranşare; (spec.) lucrător din echipa de preparare a peştelui de pe un vas de pescuit care are atribuţia de a despica peştele prins. [Tranşa+ -tor; cf. fr. trancheur]. tranşă, tranşe f. 1. fiecare dintre părţile în care este împărţit un lucru sau un grup de lucruri care urmează să fie produse sau distribuite în rate succesive; parte; 2. fiecare dintre porţiunile anatomice în care este separată carnea tăiată, în vederea sortării pe calităţi; 3. fiecare dintre feţele laterale ale unei cărţi, care rezultă prin tăierea transversală a filelor, uneori vopsită sau aurită. [Din fr. tranche]. tranşăe, tranşee f. 1. (mii.) şanţ îngust, săpat pe o poziţie de luptă sau în spatele acesteia, amenajat cu parapete şi locaşuri de tragere cu armamentul de infanterie, care oferă protecţie împotriva focului inamic şi micşorează efectele exploziilor: tranşeele veghează, paralele, la nesfirşit, ca guri de cimitir. PILLAT; 2. şanţ de lăţime mică în raport cu lungimea, folosit pentru instalarea unor conducte, cabluri etc.; (şi: (pop.) tranşeu). [Din fr. tranchée). tranşău n. v. tranşee. tranzăcţie, tranzacţii f. 1. înţelegere intervenită între două sau mai multe părţi prin care se stabileşte modalitatea transmiterii anumitor drepturi sau a efectuării unor schimburi comerciale sau bancare: se afla acolo atîta lemn de valoare, încît printr-o simplă tranzacţie, fanteziile lui Mavrocordat puteau să-şi ia zborul. SAD.; 2. (jur.) convenţie prin care părţile tranzacţiona 1523 trata urmăresc evitarea sau stingerea unui litigiu existent între ele, făcîndu-şi în acest scop concesii reciproce; 3. (p. gener.) înţelegere, învoială: rămăsese cu zîmbetul provocat ...de transacţia noastră. IBR.; 4. (fig.) concesie, compromis: cînd un individ nu admite nici o tranzacţie în executarea ideii, acela nu este erou, ci maniac. CĂL.; (scris şi: transacţie); (şi: (înv.) tranzacţiune). [Din fr. transaction, lat. tran-sactio, -onis]. tranzacţiona, tranzacţionezvb. (intr.) a face o tranzacţie. [De la tranzacţiune]. tranzacţional, ~i, tranzacţională, ~e a. referitor la o tranzacţie, care are la bază o tranzacţie sau rezultă dintr-o tranzacţie. [Din fr. transactionnel]. tranzacţiune f. v. tranzacţie. tranzient, —ţi, tranzientă, ~e a. (livr.) 1. tranzitoriu; 2. trecător, efemer. [Din lat. transiens, -tis, engl. transiens]. tranzienţă f. (livr.) 1. caracterul a ceea ce este trecător; efemeritate; 2. (filoz.) devenire continuă a realităţii care impune o permanentă adaptare a omului la schimbările intervenite. [Din engl. transience]. tranzistor, tranzistoare n. şi tranzistori m. 1. element de circuit electric neliniar, semiconductor, cu trei electrozi, cu funcţiuni asemănătoare cu ale tuburilor electronice cu mai mulţi electrozi şi utilizabil în locul acestora în circuitele electronice pentru amplificare, generare de oscilaţii, modulare şi demo-dulare, redresare etc.: ai mei nu-mi dădeau bani pentru motoraşe, tranzistori şi alte lucruri complicate. CĂRT.; 2. aparat de radio portativ echipat cu astfel de elemente. [Din fr. transistor, germ. Transistor]. tranzistorizâ, tranzistorizez vb. (tr.) a echipa (un aparat) cu tranzistoare. [Din fr. transistoriser, engl. transistorize]. tranzistormetru, tranzistormetre n. aparat pentru controlul şi măsurarea parametrilor tranzis-toarelor. [Dinfr. transistormetre]. trănzit, tranzituri n. 1. trecere a unor mărfuri sau a unor persoane dintr-o ţară în alta prin teritoriul altei ţări; 2. regim vamal special, prevăzînd scutirea de taxe pentru mărfurile aflate în această situaţie; bilet de tranzit, autorizaţie scrisă privind scutirea de vamă a unor mărfuri care sînt în trecere printr-o ţară străină; 3. trecere a unui tren sau a unui călător printr-o staţie sau printr-o ţară fără alte staţionări sau operaţii în afară de cele strict necesare pentru schimbări de direcţie şi încrucişări; 4. tranzit digestiv, drumul parcurs de alimente prin tubul digestiv, din momentul introducerii lor în gură pînă la absorbţia elementelor asimilabile şi eliminarea resturilor. [Din fr. transit]. tranzita, tranzitez vb. 1. (tr.) a transporta printr-o ţară străină mărfuri sau persoane aflate în tranzit; 2. (intr.) a trece printr-o staţie sau printr-o ţară fără alte staţionări sau operaţii în afară de cele strict necesare pentru schimbări de direcţie sau încrucişări. [Din fr. transiter]. tranzitiv, ~i, tranzitivă, —ea. 1. (şin.) (verb) a cărui acţiune se răsfrînge direct asupra unui obiect; 2. (mat., log.) relaţie tranzitivă, relaţie stabilită între elementele unei mulţimi, avînd proprietatea ca, dacă într-un triplet de elemente ale sale primul e în relaţie cu al doilea, iar al doilea e în relaţie cu al treilea, atunci şi primul e în relaţie cu al treilea. [Din fr. transitif, lat. transitivus]. tranzitivităte f. 1. (lingv.) proprietate a unui verb de a fi tranzitiv; 2. (mat.) proprietate a unei relaţii de a fi tranzitivă. [Tranzitiv + -itate]. tranzitoriu, —ii, tranzitorie, ~ii a. 1. care face trecerea de la o stare, o situaţie etc. la alta; intermediar: proces tranzitoriu; 2. (p. ext.) provizoriu: soluţie tranzitorie; 3. (despre regimul de funcţionare al unui sistem) care este caracterizat prin variaţia în timp a cel puţin unei mărimi de stare, ca urmare a trecerii sistemului dintr-un regim static, staţionar sau permanent într-un alt regim static, staţionar sau permanent. [Din fr. transitoire, lat. transitorius]. tranziţie, tranziţii f. 1. trecere (bruscă sau graduală) de la o stare, de la o situaţie etc. la alta: două argumente ... erau citate în replică: moştenirea dezastruoasă a politicii ceauşiste şi imperativele tranziţiei la economia de piaţă. D.; de tranziţie, de trecere; intermediar, tranzitoriu; (p. ext.) provizoriu: perioadă de tranziţie; stare de tranziţie; 2. (fiz.) trecere (bruscă) a unui sistem fizic de la o stare la alta; transformare; salt; 3. (fiz.) schimbare (bruscă) a stării unui atom, ion, nucleu atomic etc., însoţită de obicei de absorbţia sau de emisia unei cuante de energie; (şi: (înv.) tranziţiune). [Dinfr. transition, lat. transitio, -onis]. tranziţionăl, ~i, tranziţională, ~e a. (livr.) cu caracter de tranziţie, de tranziţie; tranzitoriu. [Din fr. transitionnel]. tranziţiune f. v. tranziţie. trap interj, cuvînt care redă zgomotul făcut de mersul în fugă al calului, (p. ext.) de mersul grăbit al unui om. // n. (pl. trapuri) 1. alergare cu viteză medie a calului (între pas şi galop), în care animalul păşeşte în acelaşi timp cu un picior din faţă şi cu piciorul opus din spate: îl ajunse din urmă şi-şi lăsă calul să umble în trap moale. SAD.; 2. (concr.) zgomot făcut de un cal care merge la trap. [Din germ. Trab]. trapă, pers. 3 trăpă vb. (rar; despre cai; intr.) a merge la trap: cai de frunte ce saltă-n loc şi trapă. AL. [De la trap]. trăpă, trape f. 1. uşă, capac, placă etc. fixată în plan orizontal, care închide o deschizătură practicată la nivelul solului, într-un planşeu, în puntea unei nave etc.; 2. deschizătură pe care o acoperă o astfel de uşă; (spec.) deschidere verticală în podiumul unei scene, servind la apariţia şi dispariţia unor personaje; 3. acoperămînt discret pus la o capcană pentru prinderea în stare vie a animalelor; 4. (înv.) oblon la prăvălie; tarabă: închide trapa. [Din fr. trappe]. trăpăd n. v. treapăd. trăpăt n. v. treapăd. trapez, trapeze n. 1. patrulater care are drept baze două laturi paralele şi neegale; 2. bară orizontală atîrnată de două fringhii fixate în plafon sau de o grindă, pe care se pot executa exerciţii de gimnastică acrobatică. // m. (pl. trapezi) muşchi în formă de patrulater, situat în regiunea spatelui, întinzîndu-se de la occipital pînă la claviculă, acromion şi spina scapulei. [Din fr. trapèze, lat. trapezium]. trapezăn, trapezani m. şalău mic, sub 30 cm lungime. [Et. nec.]. trapezăre, trapezări f. (înv.) 1. sală de mese într-o mănăstire, într-un castel; 2. (rar) pristol. [Din gr. mod. trapezărion]. trapézâ, trapeze f. 1. sală de mese într-o mănăstire, într-un castel: obişnuiţi să cerem monahului ceea ce ne lipseşte nouă, noi sîntem foarte sensibili la ironizarea mînăstirii şi descoperirea în umbra chiliilor şi a trapezei a slăbiciunilor obşteşti. CĂL.; 2. masă (de sufragerie); 3. (înv.) pristol. [Din si. trapeza]. trapezărie, trapezării f. (înv.) sală de mese într-o mănăstire; trapeză: maicele se prefac a gusta la trapezărie, apoi mănîncă în chilia lor. CĂL. [Din gr. mod. trapezaria]. trapezism, trapezisme n. acrobaţie la trapez. [Trapez + -ism]. trapezist, -şti, trapezistă, ~e m., f. gimnast acrobat, specializat în exerciţiile la trapez. [Din fr. trapéziste]. trapezoédru, trapezoedre n. corp cu feţe trapezoidale. [Din fr. trapézoèdre]. trapezoid, ~zi, trapezoidă, ~ea. trapézoïdal. // n. suprafaţă generată prin rotirea unui trapez în jurul unei axe din planul său, care nu-1 intersectează. [Din fr. trapézoïde]. trapezoidăl, ~i, trapezoidală, ~ea. care are forma unui trapez sau a unui trapezoid. [Din fr. trapézoïdal]. trapiôn, trapioane n. deschizătură în planşeul unei scene, care permite trecerea decorurilor ce se ridică de dedesubt. [Din fr. trappillon]. trapist, trapişti m. membru al unui ordin călugăresc catolic înfiinţat în sec. al XVII-lea, în Normandia, caracterizat prin reguli de viaţă foarte austere. // n. brînză fabricată (odinioară) după un procedeu special de fermentare cunoscut numai de membrii acestui ordin. [Din fr. trappiste]. tras1, traşi, trasă, ~e a. 1. închis: oblon tras; 2. umezit prin absorbţie: sare trasă; 3. (despre faţă sau părţi ale ei) slăbit, obosit; (despre oameni) cu faţa slabă, suptă, prelungă; 4. (despre cartuşe) descărcat prin tragere. [V trage]. tras2 n. persoană fizică sau juridică asupra căreia s-a emis o trată pe care este obligată s-o plătească unei persoane (beneficiar), la o dată precizată şi la locul menţionat. [De la trasa2]. tras3 n. faptul de a trage. [V trage]. trasă1, trasez vb. (tr.) 1. a însemna pe o suprafaţă linia sau desenul unui drum, al unui plan, al unei figuri geometrice etc.; (tehn.) a însemna prin zgîriere sau punctare pe o piesă brută conturul suprafeţelor de prelucrat; 2. a da directive în vederea unei acţiuni, a unei activităţi; a indica (o cale de urmat); 3. a surprinde, prin cîteva trăsături generale, ceea ce este esenţial într-o problemă, într-o situaţie; a schiţa. [Din fr. tracer]. trasă2, trasez vb. (ieşit din uz; tr.) a emite o poliţă. [Din germ. trassieren]. trasâj, trasajen. (rar) trasare. [Dinfr. traçage]. trasăre, trasări f. acţiunea de a trasa1; (tehn.) însemnare pe o bucată de metal, pe un bloc de piatră etc. a suprafeţelor de prelucrat. [V trasa1]. trasăt n. faptul de a trasa1; ac de trasat, unealtă confecţionată dintr-o tijă subţire de oţel, cu vîrf ascuţit, care serveşte la trasarea suprafeţelor de prelucrat. [V trasa1]. trasator, ~i, trasatoăre m., f. lucrător care execută trasarea suprafeţelor de prelucrat. // n. trasor. [Trasa + -tor]. trăsă, trase f. 1. diagramă a mişcării unui tren, înscrisă în graficul de circulaţie a trenurilor pe o linie de cale ferată; 2. (fiz.) linie descrisă de fluxul de electroni pe ecranul unui tub catodic; spot. [Din fr., engl. trace]. traséu, trasee n. 1. drum pe care îl urmează (în mod permanent) un vehicul, un călător; rută: alegeam în voiagele noastre ... imposibile trasee marginale şi ciudate, străduţe care azi nu mai există. CĂRT.; 2. linie, direcţie pe care o are un drum, o cale ferată, un canal, o reţea electrică etc.; 3. distanţă marcată care trebuie străbătută de concurenţi într-o probă sportivă; 4. drum parcurs în spaţiu de un corp în mişcare; traiectorie. [Din fr. tracé]. trasor, trasori n. 1. ac de oţel folosit pentru a indica pe o piesă metalică brută contururile suprafeţelor de prelucrat; trasator; 2. unealtă de oţel cu mîner de lemn, folosită în legătorii pentru trasarea liniilor pe marginea scoarţelor îmbrăcate în piele sau pe marginea pielii la cotoare şi la colţurile trase în piele, precum şi la călcarea falţului la legăturile în pînză; 3. proiectil care lasă o dîră luminoasă în urma sa, marcîndu-şi astfel traiectoria; 4. izotop radioactiv al unui element stabil, care, introdus împreună cu elementul respectiv într-un sistem oarecare, permite, prin măsurări de radioactivitate, să se urmărească drumul parcurs de acel element în sistem şi evoluţia lui; atom marcat. [Din fr. traceur]. trass n. material obţinut prin măcinarea fină a unor varietăţi de tuf vulcanic, folosit ca liant în construcţii. [Din engl. trass, germ. Trass]. trată, tratez vb. 1. (tr.) a avea faţă de cineva o anumită comportare, a se purta cu cineva într-un anumit fel: după cum eşti tratat de ai noştri, nu cred că ai fost propus. BL.; a trata pe cineva de sus, a avea o atitudine arogantă faţă de cineva; (fam.) a trata pe cineva cu refuz, a refuza pe cineva; a trata de ..., a) (înv.) a califica, a numi: pe aceştia îi tratau ...de cosmopoliţi. MAIOR.; b) a lua de ..., a socoti: mă tratează de prost; 2. (tr.) a oferi unui oaspete, unui invitat mîncare, băutură; a ospăta, a tratabil 1524 trăgaci cinsti: domnul senator îl tratează cu cafea şi rom. CAR.; Stănică ... începu să-l trateze cu bere prin grădini. CĂL.; 3. (tr. şi refl.) a (se) supune unui tratament medical; a (se) căuta: însuşi... îşi făcea beacurile şi se trate. NEGR.; 4. (intr.) a purta discuţii, a duce tratative în vederea încheierii unei convenţii, a unei înţelegeri etc.: acest comitet să trateze diplomaticeşte cu Poarta. GHICA; 5. (tr.) a supune (o chestiune, o afacere) discuţiilor, negocierilor în vederea unui acord: aplecat la comerciantul cu care colonia trata afaceri. SAD.; 6. (tr.) a expune, a dezvolta (oral sau în scris) o problemă, o temă, un subiect: studentul nu a ştiut să trateze subiectul; 7. (tr.) a executa, a înfăţişa, a reprezenta într-o anumită manieră, într-un anumit fel: voia să le trateze pe toate în ulei. CĂL.; 8. (tr.) a supune (un material, o substanţă etc.) unui tratament chimic, termic etc., pentru a obţine modificări în structura lor care să le îmbunătăţească calitatea; (spec.) a supune (seminţele, plantele) acţiunii unor agenţi chimici sau fizici pentru a combate germenii patogeni şi bolile provocate de ei; (şi: (înv.) tracta). [Dinlat. tractare, gr. mod. trattâro, fr. traiter]. tratabil, ~i, tratabilă, —ea. care poate fi tratat. [Trata + -bil]. tratamént, tratamente n. 1. fel de a se purta cu cineva, atitudine, comportare faţă de cineva: îmi daţi voie să nu înţeleg tratamentul capricios căruia îi sînt supus. BL.; 2. îngrijire medicală; ansamblu de mijloace medicamentoase, balneoclimaterice, dietetice, igienice etc. cu care se tratează o boală; (spec.) mod, metodă, mijloc terapeutic folosit în combaterea bolilor: aşteptam să fiu luat în tratament de doamna doctor. BL.; nu există un tratament eficace al meningitei sau cel puţin nu-l ştiu eu. GHEŢIE; 3. operaţie sau ansamblu de operaţii tehnice, fizice, chimice, biologice etc. executate asupra unui material, a unui organism etc. pentru a obţine modificări de calitate, de formă, de structură etc.; 4. (fon.) modificare, schimbare, evoluţie. [Din lat. tractamen-tum, it. trattamento, fr. traitement]. tratamentist, tratamentişti m. muncitor specialist în tratarea la cald a plăcilor de fibre lemnoase. [Tratament + -ist], tratare, tratări f. acţiunea de a (se) trata; (şi: (înv.) tractare). [V trata]. tratat, tratate n. 1. înţelegere scrisă încheiată între două sau mai multe state, prin care se creează, se modifică sau se sting drepturi şi obligaţii ori se stabilesc norme de conduită ce trebuie respectate în relaţiile dintre ele; 2. lucrare de specialitate, în care sînt expuse, metodic, problemele fundamentale ale unei discipline: tratat de anatomie; (şi: (înv.) tractat). [Din lat. tractatus, it. trattato, fr. traité]. tratative f. pl. discuţii, negocieri purtate între două sau mai multe părţi interesate, cu scopul de a se ajunge la o înţelegere, la un acord; trataţie: tratative diplomatice; tratative la nivel înalt. [Din it. trattative (pl. lui trattativa)]. trataţie, trataţii f. 1. faptul de a servi oaspeţilor, invitaţilor mîncare şi băutură; (concr.) ceea ce se serveşte cu acest prilej; 2. (înv.; la pl.) tratative: tractaţii de la care puţin se nădajduia. BĂLC.; (şi: (înv.) tractaţie). [Trata + -aţie; cf. lat. tractatio, -onis, it. trattazione]. trată, trate f. cambie prin care o persoană fizică sau juridică, în calitate de creditor, dispune unui debitor al său să plătească o sumă de bani unei alte persoane, la o dată precizată şi la locul menţionat; poliţă2. [Din it. tratta, germ. Tratta]. traul, traule n. năvod de mari dimensiuni, în formă de sac, pentru pescuitul marin în larg. [Din engl. trawl]. traulâ, traulezvb. (intr.) a pescui cu traulul. [De la traul]. trăuler, traulere n. navă maritimă de pescuit, echipată cu traule, folosită şi pentru dragarea epavelor. [Din engl. trawler]. traulerist, traulerişti m. muncitor care lucrează pe trauler. [Trauler + -ist]. traumatic, —ci, traumatică, -ce a. care are caracter de traumatism; de natura traumatismului: leziuni traumatice. [Din fr. traumatique]. traumatism, traumatisme n. 1. leziune provocată organismului prin acţiunea unui factor extern (mecanic, fizic sau chimic); (p. ext.) ansamblu de tulburări cu caracter local sau general provocate organismului prin acţiunea unui factor extern violent; (p. restr.) şoc traumatic; 2. (şi traumatism psihic) stare psihică patologică a unui organism care, nemaiputînd să suporte o excitaţie excesivă, din cauza unei traume suferite, nu mai reacţionează în nici un fel, devenind insensibil la orice alt excitant. [Din fr. traumatisme]. traumatiza, traumatizez vb. (tr.) 1. a provoca un traumatism fizic; 2. a provoca o suferinţă psihică, un şoc, o traumă. [Din fr. traumatiser]. traumatizant, -ţi, traumatizantă, ~e a. care traumatizează. [Din fr. traumatisant]. traumatolôg, ~gi, traumatologă, ~ge m., f. specialist în traumatologie. [De la traumatologie]. traumatologie, -ci, traumatologică, -ce a. referitor la traumatologie. [Din ir. traumatologique]. traumatologie f. ramură a medicinei care se ocupă cu studiul şi cu tratamentul traumatismelor; (spec.) ramură a chirurgiei care se ocupă cu înlăturarea, pe cale chirurgicală, a traumatismelor. [Din fr. traumatologie]. traumă, traume f. 1. leziune locală provocată organismului prin acţiunea unui factor extern; 2. emoţie violentă care modifică personalitatea unui individ, sensibilizîndu-1 la alte emoţii de acelaşi fel, astfel îneît acesta nu mai reacţionează normal. [Dinfr. trauma, germ. Trauma]. trautônium n. instrument muzical electronic care redă electroacustic tonurile şi semitonurile tuturor instrumentelor, dar produce şi sunete străine acestora. [Cuv. germ.]. travaliu, travalii n. 1. (livr.) lucru, muncă: la ce bun travaliul solemn al unor gînditori care, timp de un secol şi jumătate, au încercat să arate pînă unde se pot întinde pretenţiile de cunoaştere ale unui spirit prins într-un corp? LIIC.; 2. (med.) lucru mecanic: travaliu cardiac; 3. totalitatea fenomenelor mecanice, plastice şi dureroase care se produc în timpul naşterii şi care concură la expulsia fătului. [Din fr. travail, it. travaglio]. travée, travee f. parte dintr-o construcţie (edificiu, pod, viaduct etc.) cuprinsă între axele a două grinzi sau a două elemente de rezemare (stîlpi, piloni, coloane, etc.), consecutive, dispuse transversal faţă de axa longitudinală a construcţiei. [Din fr. travée]. travelling, travellinguri [travling] n. 1. procedeu de filmare în cinematografie şi în televiziune, constînd în deplasarea în plan orizontal sau vertical a aparatului de filmat, montat pe un cărucior cu roţi care glisează pe şine; 2. aparat de filmat folosit pentru acest procedeu; 3. dispozitiv pe care este montat aparatul de filmat; 4. mişcarea de translaţie executată de aparatul de filmat. [Cuv. engl.]. travérs, traverse n. 1. direcţie perpendiculară pe planul diametral al unei nave; 2. ţesătură în dungi. [Din fr. travers]. traversă, traversez vb. (tr.) 1. a trece de pe o parte (a unui drum, a unei căi ferate, a unui loc) pe cealaltă parte; a trece peste ...: am fost acolo, ducînd copiii la pădurea Andronache, traversînd calea ferată plină de păcură. CĂRT.; 2. a străbate, a tăia de-a curmezişul (oraşe, ţări, mări, munţi etc.): coşmarul suprem ar fi să traversez, pustii, sălile acestea. LIIC.; 3. (fig.) a parcurge o perioadă determinată de timp: am traversat comunismul; 4. (fig.) a trăi, a simţi, a suporta (o anumită vreme) : a traversa o criză morală. [Din fr. traverser]. traversăre, traversări f. 1. acţiunea de a traversa; 2. instalaţie la întretăierea a două linii de cale ferată; 3. aşezare periculoasă a unei nave cu axa paralelă cu crestele valurilor. [V traversa]. traversă, traverse f. 1. grindă de oţel, de beton armat sau de lemn, aşezată transversal pe axa longitudinală a unei construcţii sau a unui sistem tehnic şi folosită ca piesă de rezistenţă la construirea scheletului unei clădiri, al unui pod, al unei maşini etc.; 2. grindă de lemn, de beton armat sau de fier care se aşază transversal sub şinele de cale ferată şi de care acestea se fixează prin crampoane sau trifoane, avînd rolul de a menţine neschimbat ecartamentul şi a mări suprafaţa de reazem a căii; 3. parîmă sau grindă transversală faţă de direcţia unei nave, pe care se sprijină puntea. [Din fr. traverse]. traversieră, traversiere f. lanţ folosit pentru a ridica ancorele la vapoarele care nu intră în port. [Din fr. traversiere]. traversină, traversine f. traversă din scheletul de rezistenţă al unei nave, cu dimensiuni mai mici decît ale traverselor principale. [Din fr. traversine]. travertin n. tuf calcaros care se poate lustrui ca marmura, folosit ca piatră ornamentală în construcţii, în special la placarea pereţilor. [Din fr. travertin, it. travertino]. travesti1, travestiuri n. 1. interpretare a unui rol masculin de către o femeie sau a unui rol feminin de către un bărbat; în travesti, deghizat sau deghizîndu-se pentru a interpreta un rol opus sexului său sau mai multe roluri în una şi aceeaşi piesă; 2. costumaţie folosită pentru a ascunde identitatea, vîrsta, sexul etc., folostă în teatru, în carnavaluri, baluri mascate etc.; (şi: (rar) travestiu). [Din fr. travesti]. travesti2, travestesc vb. 1. (tr. şi refl.) a (se) deghiza: Graie ucide fără să vrea peprisăcar travestit în urs. CĂL.; 2. (refl.) a interpreta rolul unui personaj de sex opus sau mai multe roluri în una şi aceeaşi piesă, schimbîndu-şi înfăţişarea: acesta se travesteşte în slugă, decorator, slujnică, actriţă, poet. CĂL. [Din fr. travestir]. travestire, travestiri f. acţiunea de a (se) travesti şi rezultatul ei; deghizare. [V travesti2]. travestit, -ţi, travestită, -e a. deghizat: părul undoind ... te-ar fi făcut a crede că e chipul unei femei travestite. EM. // m. homosexual care se îmbracă, se machiază ca o femeie sau care prezintă caractere feminine evidente, mai ales în urma unui tratament hormonal. [V travesti; cf. it. travestito, engl. travestite], travestiu n. v. travesti1. trăda, trădez vb. 1. (tr.) a înşela în mod perfid încrederea cuiva, săvîrşind acte care îi sînt potrivnice, pactizînd în mod interesat cu duşmanul; a vinde: a-şi trăda patria; 2. (tr.) a fi neloial faţă de cineva sau ceva: a-şi trăda prietenii; 3. (tr.) a se abate de la o linie de conduită, a dovedi inconsecvenţă faţă de o acţiune, de o idee etc.: a-şi trăda principiile; a-şi trăda interesele; 4. (tr.) a comite o infidelitate în dragoste sau în căsnicie; a înşela: cu cine m-ai mai trădat în cursul anilor? BL.; 5. (tr.) a slăbi, a nu mai funcţiona (bine): memoria îl trădează; 6. (tr.) a da pe faţă, a divulga (un secret, un plan etc.): nimic din toate astea ale mele nu i-am trădat lui Leonte. BL.; 7. (fig.; tr.) a face evident, a scoate la iveală; a arăta, a vădi: un om jovial ... trădează o sănătate morală. AR.; 8. (fig.; tr. şi refl.) a (se) da de gol: şi n-a vorbit cu nimeni de pag Teotolinda ... şi n-au trădat-o ochii, nici zîmbetul deschis. COŞB.; nu se aşteptau să mă găsească în calea lor, s-au trădat printr-o singură mişcare. VINEA. [Din lat. tr adere (după da); cf. it. tradire, fr. trahir]. trădare, trădări f. acţiunea de a (se) trăda şi rezultatul ei; (concr.) faptă reprobabilă, infracţiune comisă de un trădător: nu se înfăţişează ... tabloul dramatic al unei Moldove decăzute în care trădare, umilinţă, oscilaţie sînt aspectele tipice şi necesare ale vieţii politice. CĂL. [V trăda]. trădător, -i, trădătoare a. şi m., f. (persoană) care trădează, care comite o trădare: totdeauna votantul pentru partida adversă e privit la Junimea ca un trădător. CĂL. [Trăda + -tor]. trăgaci, trăgace a. care trage (bine) la ham sau la jug; de tracţiune: bou trăgaci. // m. persoană care trăgăna 1525 treabă trage cu o armă (mai ales de foc); trăgător. // n. piesă mobilă din mecanismul armelor de foc, de care se trage cu degetul arătător pentru a elibera percutorul; trăgător: ridică încet puşca, ţinti îndelung -şi trase de trăgaci. TOP [Trage + -aci]. trăgăna vb. v. tărăgăna. trăgănăre f. v. tărăgănare. trăgănăt a. v. tărăgănat. trăgăneâlă f. v. tărăgăneală. trăgăni vb. v. tărăgăna. trăgător, ~i, trăgătoare a. (despre vite) care trage înjug sau în ham; de muncă, de povară. // m., f. 1. persoană care trage ceva; trăgător de sfori, păpuşar; (fig.) persoană care unelteşte; 2. (înv.) persoană care emite o poliţă2; 3. persoană (în special ostaş) care trage cu o armă de foc; (mii.; înv.) în trăgători, în lanţ, unul după celălalt. // f. 1. (reg.) fiecare dintre cele două curele care leagă scările de şa; 2. (reg.) curea groasă care se prinde de pieptarul hamului şi se leagă de vehiculul tras de animal; 3. (înv.) curea groasă cu care se aplicau lovituri corporale; (p. ext.) bătaie cu o astfel de curea; 4. (reg.) un fel de scăunel cu o deschizătură, în care se bagă călcîiul cizmei pentru a o descălţa; 5. (înv.) vas care servea ca măsură de capacitate pentru cereale, de mărimea unei băniţe. // n. 1. instrument folosit în lucrările de desen tehnic la trasarea în tuş a liniilor drepte sau curbe; 2. trăgaci la o armă de foc. [Trage + -ător]. trăi, trăiesc vb. 1. (intr.) a se afla în viaţă, a vieţui; să trăieşti!, formulă de salut, de urare, de mulţumire; 2. (intr.) a-şi duce, a-şi petrece viaţa; (tr.) a-şi trăi traiul, a duce un trai bun, fără griji; 3. (intr.) a fi stabilit undeva, a locui: s-au dus la Don să trăiască. NEC.; 4. (intr.) a-şi petrece viaţa împreună cu cineva; a convieţui; a avea relaţii de dragoste cu cineva (în afara căsătoriei legale); a trăi bine (sau rău) cu cineva, a se înţelege, a se împăca (sau a nu se înţelege, a nu se împăca) cu cineva; 5. (intr.) a se întreţine, a-şi cîştiga existenţa: voi, ce din munca voastră abia puteţi trăi. EM.; a trăi pe spinarea cuiva, a se întreţine din munca altcuiva; 6. (intr.) a se bucura, a profita din plin de viaţă: îi plăcea să trăiască; 7. (fig.; tr.) a simţi cu intensitate, a participa emotiv (la): o, mai trăiţi vremile bătrîne şi zilele de la Baia şi de la Podul Nalt? DELAVR.; 8. (intr.) a se menţine, a dura, a dăinui: mere şi pere cari trăiesc pînă după Paşti. [Din sl. trajati]. trăinicie f. însuşirea de a fi trainic, de a dura; durabilitate, rezistenţă, soliditate: un neam trăind de veacuri, un sdlp de trăinicie. COŞB. [Trainic + -ie]. trăire, trăiri f. 1. faptul de a trăi; vieţuire, existenţă, trai; 2. proces sufletesc, experienţă sufletească (trăită cu intensitate): a-şi dezvălui propriile trăiri; 3. (şi trăire estetică) stare de spirit declanşată în contactul cu o operă de artă sau cu diferite aspecte ale realităţii (o figură umană, o privelişte etc.) resimţite sau apreciate ca fiind frumoase. [V trăi]. trăirism n. orientare filozofică românească din perioada interbelică al cărei concept central este trăirea nemijlocită a vieţii, apărută în legătură cu filozofia europeană a vieţii, cu existenţialismul lui M. Heidegger şi reprezentată prin Nae Ionescu, Emil Cioran, Mircea Vulcănescu etc. [Trăire + -ism]. trăirist, -şti, trăiristă, ~e a. care aparţine trăirismului, referitor la trăirism: estetica trăiristă. // m. adept al trăirismului. [Trăi(rism) + -ist]. trăistuţă, trăistuţe f. diminutiv al lui traistă: pe fiecare noapte să-i dea cîte o trăistuţă de alune. ISR [Traistă + -uţă]. trăit n. (pop.) faptul de a trăi; viaţă, trai: eu mi-l întreb de trăit, el mă-ntreabă: - de ce-am vint? POR [V trăi]. trăitor, ~i, trăitoare a. 1. care este în viaţă, care trăieşte; viu, vieţuitor: numai eu să fiu pe lume remas singur trăitor. AL.; 2. care îşi duce viaţa, care locuieşte undeva: oamenii trăitori la oraş; 3. care durează, care se menţine: o cultură în veci trăitoare. [Trăi + -tor]. trămăndâu m. v. trămîndău. trămîndă vb. v. tămînda. trămîndău, trămîndăi m. (reg.) om leneş, zăbavnic; (şi: trămăndău). [Trămîndă +-ău]. trăncălâu n. trap; în trăncălău, la trap. [Tranc + -âlău]. trăncănâie f. v. trancana. trăncăneălă, trăncăneli f. 1. faptul de a trăncăni; zgomot produs de obiecte care se izbesc unele de altele sau răsturnate; hodorogeală; 2. vorbărie, flecăreală, pălăvrăgeală; zgomot produs de cei ce trăncănesc. [Trăncăni + -eală]. trăncăni, trăncănesc vb. (intr.) 1. a face zgomot trîntind sau lovind obiecte unele de altele; a troncăni; 2. (fig.) a vorbi mult şi fără rost; a flecări, a sporovăi; 3. (fig.) a spune minciuni; a scorni, a bîrfi. [Tranc + -ăni]. trăncănire, trăncăniri f. acţiunea de a trăncăni şi rezultatul ei: între aceşti muri afumaţi, plini de mirosul tutunului, de trăncăneala jucătorilor de domino,... ardeau lămpi somnoroase. EM. [V trăncăni]. trăncănit1 n. faptul de a trăncăni; trăncăneală. [V trăncăni]. trăncănit2, ~ţi, trăncănită, ~ea. (reg.) care vorbeşte mult şi fără rost; flecar, palavragiu. [V trăncăni]. trăpăş, trăpaşi m. (la pl.) denumire dată raselor de cai specializaţi pentru o mare viteză la trap, destinaţi mai ales alergărilor pe hipodrom; (la sg.) cal antrenat pentru mersul la trap. [Trap + -aş]. trăsătură, trăsături f. 1. linie trasă (cu o singură mişcare) pe hîrtie cu creionul, cu pensula etc.; dintr-o trăsătură de condei, dintr-o dată, fără a sta mult pe gînduri; trăsătură de unire, liniuţă de unire, v. liniuţă; 2. (mai ales la pl.) linie, contur caracteristic al figurii unei persoane; trăsură: ce nobile trăsături are tînărul. EM.; 3. (fig.) aspect esenţial al caracterului sau al personalităţii cuiva; caracteristică, particularitate; 4. (fig.) aspect caracteristic general al unei opere, al unei doctrine, al unui fenomen, al unei activităţi, al unei epoci etc.: trăsăturile epocii de tranziţie. [Tras + -ătură]. trăscâu n. (reg.) rachiu tare. [Et. nec.]. trăsnăie, trăsnăi f. 1. idee năstruşnică, născocire ciudată: i-a trăsnit prin cap o trăsnaie. POR; 2. faptă năstruşnică, necugetată; năzbîtie, poznă: a face o trăsnaie. [Trăsni1 + -aie]. trăsneâlă, trăsneli f. (fam.) 1. trăsnaie; 2. pierdere a judecăţii provocată de o boală mintală; nebunie, ţicneală. [Trăsni1 + -eală]. trăsnet, trăsnete n. 1. descărcare electrică însoţită de o lumină vie şi un zgomot puternic, care se produce între un nor şi pămînt sau un obiect de pe pămînt (copac, clădire etc.): o furtună cu trăsnete apropiate, ... tăbărî peste noi, să ne mistuie, nu altceva. BL.; a rămîne ca lovit de trăsnet, a rămîne înlemnit (de spaimă, de uimire etc.); lovitură de trăsnet, întîmplare (nefericită) venită pe neaşteptate; 2. zgomot puternic; bubuit: trăsnetul tunului. CANT. [Trăsni1 + -et]. trăsni1, trăsnesc vb. 1. (intr. impers.) a se produce trăsnete, a cădea trăsnete: tună, tună şi trăzneşte şi badea pe deal coseşte. POR; 2. (înv. şi pop.; intr. unipers.; subiectuLeste „Dumnezeu“) a face să cadă trăsnete: tună, Doamne, şi trăsneşte, tună-n cine despărţeşte dulcea dragoste-nfocată. POR; 3. (tr. ) a lovi (pe cineva) trăsnetul, a cădea asupra cuiva sau a ceva trăsnetul: nu sta sub copac cînd plouă, că te trăzneşte; a trăsni pe cineva ca din senin, a lovi pe cineva pe neaşteptate, pe negîndite: moartea l-a trăznit ca din senin; a-1 trăsni (pe cineva) prin minte sau (intr.) a-i trăsni (cuiva ceva) prin (sau în) cap (sau minte, gînd etc.), a-i trece cuiva prin minte o idee, un gînd neaşteptat, a-i veni cuiva o idee năstruşnică; (în construcţii negative) a bănui, a-şi imagina, a-şi închipui: nu ştiu ce i-a trăsnit; nici nu-i trăsnea prin cap cam în ce parte de loc cade acest oraş. ISR; 4. (pop.; tr.; subiectul este „Dumnezeu“, „Sfîntul Petru“ etc.) a lovi cu trăsnetul pe cineva: Petre, Sfinte Petre, ia să mi-l trăzneşti cu sete. POR; 5. (tr.) a izbi, a lovi cu putere (şi pe neaşteptate): s-o trăzneşti cu capul de perete. CR.; (fig.; despre mirosuri) te trăsneşte mirosul de tutun; 6. (fig.; intr.) a-şi manifesta zgomotos şi cu furie supărarea; a tuna şi a fulgera: porneşte cu ciudă, trăsnind şi plesnind. CR.; 7. (fig.; refl.) a-şi pierde minţile; a se ţicni, a se sminti; 8. (fig.; refl.) a se îmbăta; 9. (intr.; despre arme de foc) a se descărcarea cu zgomot; a pocni, a detuna, a bubui. [Din sl. tresnonti]. trăsni2 vb. v. trosni. trăsnit, ~ţi, trăsnită, ~ea. 1. lovit de trăsnet; (fig.) înmărmurit: rămase trăsnit; 2. (fam.) ameţit de băutură; 3. aiurit, smintit; (fig.) afurisit, blestemat: o trăsnită de măsea m-a durut de două ori trei zile. POR; 4. ciudat, extravagant: idei trăsnite; haine trăsnite. [V trăsni1]. trăsnitor, ~i, trăsnitoâre a. 1. care trăsneşte; (fig.) zdrobitor, năprasnic; 2. bubuitor, tunător; 3. (fig.; despre mirosuri) tare, pătrunzător; (despre băuturi) care are o concentraţie mare de alcool, care te ameţeşte uşor. [Trăsni1 + -tor]. trăsnitură f. zgomot produs de trăsnet; bubuitură. [Trăsni1 + -tură]. trăsură, trăsuri f. 1. vehicul pe patru roţi, cu arcuri, tras de cai şi întrebuinţat la transportul persoanelor: după un ceas de mers cu trăsura, am ajuns la forturi. TOR; (înv.) trăsură cu aburi, tren; 2. (astron.; pop.; artic.) constelaţia Vizitiul; 3. (înv.) linie, contur, dungă: şi sprincenele arcate fruntea albă i-o încheie, ce o singură trăsură măiestrit le încondeie. EM.; trăsură de unire, liniuţă de unire, v. liniuţă; 4. (înv.; la pl.) trăsături ale feţei; contur: să pot recunoaşte trăsurile-ţi pale. EM.; 5. (înv.) linie de hotar între două proprietăţi; 6. (înv.) suprafaţă de teren cu o lungime de 6 prăjini; (şi: (reg.) tresură). [Tras + -ură]. trăsurică, trăsurici si trăsurele f. 1. trăsură mică şi uşoară (cu două roţi): murguleţii... duceau cu repeziciune trăsurică uşoară cu două locuri. SAD.; 2. cărucior pentru copii. [Trăsură + -ied]. trătădă f. v. tartaj. trătăj n. v. tartaj. treâbă, treburi şi trebi f. 1. chestiune, problemă; interes, afacere: trebile împărăţiei; (înv.) ministerul trebilor-dinăuntru, ministerul afacerilor interne; (înv.) ministerul trebilor din afară, ministerul afacerilor externe; a avea treabă cu cineva (sau undeva), a avea anumite interese cu cineva sau undeva; ce treabă am (sau ai, are etc.) (cu ...)?, a) ce mă (sau te, îl) interesează, ce mă (sau te, îl etc.) priveşte?; b) ce legătură am (sau ai, are) eu (sau tu, el etc.) cu asta?; a (nu) avea (nici o) treabă cu cineva (sau cu ceva), a (nu)-l interesa cineva sau ceva; nu e treaba mea (sau ta, lui), nu mă (sau te, îl) interesează; a-şi face treaba, a-şi face interesele; treaba mea (sau ta, lui), este problema mea (sau a ta, a lui), mă (sau te, îl) priveşte, mă (sau te, îl) interesează; 2. lucru, muncă: gură multă, treabă puţină; a se lua cu treaba, a uita de ceva muncind; a se pune pe treabă, a se apuca serios de lucru; e treabă, e mult de lucru; 3. activitate, ocupaţie, îndeletnicire: dracul nu are treabă, dar nici nu stă degeaba; a avea treabă, a fi ocupat; a-şi căuta de treabă, a-şi vedea de ocupaţiile lui, fără a se amesteca în treburile altora; a se afla în treabă, a-şi face de lucru fără a fi nevoie, pentru a-şi da importanţă; 4. faptă; ispravă: începe să taie copacul, să cadă în car de-o dată; trebi ale lui Dănilă Prepeleac! CR.; mare treabă!, mare lucru!, v. lucru; 5. împrejurare, situaţie; rost, rînduială; fel: toate la treaba lor; se vede treaba (că ...), se pare (că ...), probabil; cum merge treaba, cum se desfăşoară, cum evoluează evenimentele; dacă-i astfel treaba sau dacă aşa stă treaba, dacă aceasta este situaţia; 6. (reg.) obicei, deprindere; nărav: ştiu eu cum îi treaba nevestelor tinere. CR.; 7. (înv. şi pop.) folos, profit; utilitate: de ce treabă sînt bicele alea? ISR; a nu (mai) fi de nici o treabă, a nu (mai) folosi la nimic, a fi inutil; 8. (înv.) trebuinţă, necesitate, treacăt 1526 trece nevoie: nemică nu vor găsi hrană de treaba oştii. NEC.; 9. (eufemistic) eliminare din corp a urinei sau a materiilor fecale. [Din sl. treba]. treacăt n. 1. faptul de a trece; trecere; în treacăt, a) în trecere, în drum, din mers; b) în fugă, la repezeală; c) în cîteva cuvinte, pe scurt; pe deasupra; tangenţial; din treacăt, din fugă, fugitiv; 2. (reg.) loc sau drum de trecere: treacăt spre iarmaroace. CR. [Trece + -ăt]. treâmpă f. v. trampă1. treanca-fleânca interj, cuvînt care imită pălăvrăgeala, trăncăneala; (subst.) epitet dat unui om de nimic, unui palavragiu, unui flecar; (şi: tranca-fleanca). [Tranca + fleanca]. treânţă f. v. zdreanţă. treâpăd n. 1. trap: în treapădul cel mare al cailor ne duce. GHICA; 2. zgomot produs de un cal care aleargă în trap sau de o persoană care calcă apăsat; tropăială; 3. alergătură multă de colo pînă colo, umblătură: trei zile trapădul şi un ceas praznicul. CR.; 4. (pop.) diaree; 5. (înv.; în Ţara Românească şi în Moldova) amendă percepută de la cei care nu îşi plăteau datoriile sau care nu se prezentau de bunăvoie la procesele în care erau implicaţi; (şi: (înv.) trapăd, (reg.) trapăt). [De la trepăda]. treâptă, trepte f. 1. fiecare dintre suprafeţele orizontale, cu lăţime relativ mică, situate la înălţimi diferite faţă de sol, la distanţe egale, care alcătuiesc o scară: am început să urc treptele spre apartamentul meu. LIIC.; 2. (fig.) grad, nivel (de pregătire, de dezvoltare); fază, etapă (a unui lucru în evoluţie): trepte diferite de dezvoltare; treapta întii de liceu; 3. (fig.) rang, poziţie (într-o ierarhie): la curte ... poate sta-vor pe trepte mai înalte. COŞB.; 4. (fig.) categorie socială, pătură: numai el avea trecere la treptele de jos ale naţiunii; 5. condiţie socială: Bălcescu nu urmăreşte desfiinţarea averii personale ci ridicarea ţăranului la treapta de proprietar. CĂL.; 6. (muz.) fiecare dintre sunetele unei octave, purtînd una dintre cele şapte denumiri sau una dintre notaţiile literale corespunzătoare lor. [Lat. trajecta]. treasc, treascuri n. (înv.) tun mic, primitiv, care se încărca pe la gura ţevii, folosit la serbări, pentru a produce pocnituri, focuri de artificii: a prins să sune sunet viu de treasc şi trîmbiţi. COŞB. [Din sb. tresk]. treaz, treji, treâză, treze a. 1. care nu doarme, care se află în stare de veghe; deştept; 2. (fig.) vigilent; (despre minte) clar, limpede; 3. care nu e ameţit de băutură, care nu e beat: (subst.) ce e în inima treazului stă în gura beatului. POR [Din sl. trezvă). trebălui, trebăluiescvb. (fam.; intr.) a face tot felul de treburi mărunte (pe lîngă casă); a roboti; (tr.) apucă spre păduri, să vadă de n-a putea ceva trebălui şi pe-acolo. CR. [Treabă + -ălui]. trebnic1, trebnicen. 1. altar, jertfelnic: trebnicul cu jărtvele. DOS.; 2. carte de ritual al bisericii ortodoxe; molitvelnic. [Din sl. trebeniku]. trebnic2, ~ci, trebnică, ~cea. (înv.) 1. trebuincios, necesar: aceste trîntituri trebnice măiestriii. CANT.; 2. capabil, bun: dacă nu eşti trebnic la o treabă, nu-ţi băga capul degeaba. PANN. [Treabă + -nic]. trebui, pers. 3 trebuie vb. 1. (intr. unipers.) a fi necesar sau obligatoriu (să...), a se cere (neapărat), a fi în firea lucrurilor (să ...): trebuie să plec; cum trebuie, aşa cum se cade, cum se cere, bine; atît mai trebuie!, asta mai lipsea ca să fie rău; 2. (intr.) a avea nevoie de ceva sau de cineva: îi trebuie bani; atît i-a trebuit (ca să ...), asta a aşteptat (ca să ...); aşa-ţi trebuie!, aşa meriţi, asta ţi se cuvine; atîta-ţi trebuie!, asta mai lipsea s-o faci ca să fie rău de tine; 3. (intr. unipers. şi impers.) a fi probabil sau posibil, a se putea presupune: asta trebuie să fie scînteie din gîtejile culese de Maica. CR.; 4. (înv.; tr.) a folosi, a utiliza: nu mi-am trebuit leacuri trupului. DOS. [Din sl. trebovati]. trebuincios, ~şi, trebuincioâsă, ~e a. necesar, folositor: îşi luară şi uneltele trebuincioase. ISR [Trebuinţă + -ios]. trebuinţă, trebuinţe f. 1. necesitate, nevoie: era trebuinţă de o găinăreasă. ISR; de nici o trebuinţă, nefolositor, inutil; de trebuinţă, necesar, util; a-i face trebuinţă sau a avea trebuinţă de ..., a-i fi necesar, a-i trebui; 2. (înv.) chestiune, afacere: am o trebuinţă cu d. Nae Girimea. CAR. [Trebui + -inţă]. trebuitor, ~i, trebuitoâre a. (pop.) trebuincios: te voi cruţa, căci îmi eşti trebuitor. NEC. [Trebui + -tor]. trebuşoâră, trebuşoare f. diminutiv al lui treabă: 1. afacere de mici proporţii: trebuşoara nu-i rea. NEGR.; 2. îndeletnicire (măruntă): mai am şi alte trebuşoare, nu numai grija dumitale. CAR.; 3. lucru lipsit de dificultate, sarcină uşoară: spune-mi cu ce te mulţumeşti pentru trebuşoara-aceasta. FIL. [Treabă + -uşoară]. trecător, ~i, trecătoare a. 1. care trece printr-un loc fără a se opri (multă vreme); care este în trecere: era trecător prin capitala Moldovei, unde n-avea intenţia să rămîie. SAD.; 2. care trece repede, care nu durează mult, de scurtă durată; temporar: ştiu cît de trecătoare sunt toate. SAD. // m., f. 1. pieton: era un fel de sătuc sau de mahala cu trecători rari, prost îmbrăcaţi. CART.; 2. drumeţ, călător: apă rece din fîntină ...în calea trecătorilor. CR. // f. (pl. trecători) 1. drum îngust de trecere printre doi munţi (de obicei de-a lungul unei văi); pas; 2. loc de trecere: aşezată la porţile împărăţiei şi în trecătoarea barbarilor. BĂLC. [Trece + -ător]. trece, trec vb. 1. (intr.) a merge fără a se opri (printr-un anumit loc, prin dreptul cuiva sau a ceva, pe lîngă cineva sau ceva); a-şi urma drumul, a-şi vedea de drum: cîinii latră, caravana trece; a trecut baba cu colacii, e prea tîrziu, ai pierdut momentul potrivit, favorabil; a nu-i ţrece cuiva pe dinainte, a preţui, a respecta pe cineva;'2.,(intr.) a se succede, a se perinda: să treacă toţi fiii de împăraţi şi de boieri pe dinaintea ei. ISR; 3. (intr.; despre ape curgătoare, drumuri) a avea cursul, traseul prin ..., pe lîngă ...; 4. (intr.) a se deplasa, a înainta într-o anumită direcţie, spre o anumită ţintă, cu un anumit scop; a se îndrepta spre: trecea cu cofa la apă. ISR; trece la şcoală; 5. (intr.) a se abate pe undeva sau pe la cineva; a face o vizită (scurtă) cuiva: trecui, mîndro, pe la tine. POP; 6. (înv. şi pop.; tr.) a ocoli, a evita: ce ne treci ca un drumeţ şi nu vii să ne mai vezi? AL.; paza bună trece primejdia rea. POR; a trece cu vederea, a) a nesocoti, a desconsidera: trece-l cu vederea, pînă-i crapă fierea. POR; b) a lăsa de o parte, a omite: să-mi spui tot ce se petrece în casa ei, fără să treci cu vederea cel mai mic lucru. FIL.; c) a nu ţine cont de ..., a nu ţine seamă de ...; a nu lua în nume de rău: să treci cu viderea oarecare necioplire a apucăturilor sale. AL.; a trece ceva sub tăcere, v. tăcere; a trece cu condeiul, a nu pomeni în scris, a nu aminti, a nu menţiona; 7. (p. ext.; fig.; înv.; tr.) a nesocoti, a neglija (o cerere, o rugăminte); a încălca, a nu respecta (o lege, o poruncă); a ierta, a scuza (o greşeală); 8. (intr.) a depăşi, a merge mai departe de ..., a lăsa în urmă: trenul trece de Ploieşti; a-i trece cuiva înainte, a ocupa locul, rîndul cuvenit altcuiva; (fig.) a depăşi pe cineva în merite, în ranguri, în demnităţi; 9. (tr.) a sări, a păşi (peste un obstacol, peste o barieră) pentru a ajunge dincolo, de cealaltă parte: a trecut bădiţa dealul, că-i cunosc mersul şi calul POR; a trece o apă, un pod; a trece hopul, a scăpa de o greutate, de o primejdie; nu zi hop pînă nu treci şanţul, nu te lăuda prea devreme cu o izbîndă nesigură; 10. (intr.) a merge păşind peste cineva sau ceva, (călcînd, zdrobind în picioare): căruţa trece peste copil; am jurat ca peste dînşii să trec falnic, fără păs. EM.; a trece peste cineva, a desconsidera, a dispreţui pe cineva; a trece peste cadavre, a fi lipsit de scrupule în atingerea unui scop; 11. (tr.) a transporta (dincolo de ... sau peste ...): a trece mărfuri peste graniţă; l-au trecut Dunărea cu barca; 12. (tr.) a atinge, a netezi ceva cu o mişcare uşoară de alunecare pe suprafaţa lui: a trece mîna peste frunte; (intr.) a trece cu buretele peste ceva, a neglija, a nu lua în seamă; a da uitării; 13. (tr.) a petrece peste ..., pe după ...: a-şi trece ghiozdanul peste umăr; a-şi trece o haină pe spate; 14. (intr.) a se duce într-alt loc, a merge dintr-un loc în altul; a schimba un loc cu altul: a trecut din Transilvania în Regat; a trece din casă în casă; a trece la inamic, a dezerta; a trece la cineva (sau în rîndurile cuiva (sau a ceva)) ori a trece de partea cuiva, a adera la ceva, a se ralia la ceva sau cu cineva (părăsind pe foştii aliaţi sau renunţînd la vechile convingeri): a trecut la laburişti; a trece pe lumea cealaltă (sau din viaţă, din lume), a muri; 15. (intr.) a ajunge la ..., a fi transmis (din mînă în mînă, din om în om) pînă la ...: plosca trece la următorul nuntaş; a trece din tată în fiu sau a trece din generaţie în generaţie, a se transmite de la părinţi la copii, de la o generaţie la alta; 16. (tr.) a da, a lăsa ceva cuiva: trece casa fiicei lor; 17. (intr.) a-şi îndrepta atenţia spre o nouă îndeletnicire, spre un nou domeniu de activitate, a începe să se ocupe sau a se ocupa de altceva: eşti acum la ceaslov şi mîne-poimîne ai să treci la psaltire. CR.; a trece în cercetare; a trece la fapte, a începe să acţioneze, a pune în practică o hotărîre; 18. (intr.) a-şi schimba starea, dispoziţia, situaţia, felul de expunere etc.: trece de la rîs la plîns; trece de la stilul grav la cel glumeţ; a trece de la o extremă la alta, a trece de la o poziţie exagerată la alta opusă, dar tot exagerată; 19. (tr.) a înregistra, a înscrie (într-un registru, într-o rubrică, într-o clasificare); a transcrie; a repartiza pe cineva undeva: începe a trece hîrtii la registru. CAR.; a trece în catalog; a trecut lecţiile pe curat; l-a trecut la artilerie; a trece în cont (sau la socoteală), a înscrie la rubrica datoriilor; a socoti în nota de plată; 20. (tr.) a înscrie un bun pe numele cuiva: a trecut casa pe numele copiilor; 21. (tr.) a fi promovat într-o clasă, pe o treaptă superioară; a susţine cu succes un examen: a trece clasa; a trece un examen; 22. (intr.) a înainta, a merge străbătînd un loc îngust (mărginit de obstacole): a trece printre maşini; trenul trecea prin tunel; a-i trece cuiva prin cap (prin gînd, prin minte), a se gîndi, a reflecta; a concepe; (în construcţii negative) a presupune, a-şi închipui; a bănui; a se aştepta la: nici prin gînd nu i-a trecut una ca asta. ISR; acasă, îmi trec multe prin minte. DELAVR.; 23. (intr.) a străbate cu osteneală, a-şi face drum cu greu; a răzbate: o pădure mare şi deasă, de nu putea să treacă prin ea nici pui de fiară. ISR; a trece ca o gîscă (sau ca un cîine) prin apă, a nu se alege (din şcoală, din viaţă) cu nici o învăţătură, cu nici o experienţă; a trece prin foc şi prin apă, a răzbate prin multe greutăţi, a fi om încercat, cu experienţă; (tr.) a trece pe cineva prin toate apele, a ponegri, a calomnia pe cineva; 24. (fig.; intr.) a avea de suferit, de îndurat; a fi supus la ...: a trece prin multe necazuri; trec prin fel defel de ispite. ISR; 25. (intr.; despre legi) a fi votat: legea trece prin parlament; 26. (intr.) a străbate printr-o deschizătură, printr-o crăpătură, printr-un spaţiu îngust: cămila ... pre urechile acului nu va trece. VARL.; a-i trece cuiva printre degete, a lăsa să-i scape, a pierde; 27. (tr.) a supune unei operaţii de filtrare, de cernere, de strecurare; a trece (şi) prin ciur şi prin dîrmon, a) a cerceta, a examina în amănunt; (p. ext.) a bîrfi; b) a păţi multe, a căpăta experienţă; 28. (intr.) a ieşi pe partea cealaltă (făcînd o spărtură, o tăietură, o deschizătură); a străpunge: nu ştiu rîndul la oţele, ş-o trece focu prin ele. POR; a trece pe cineva prin (sau sub) ascuţişul săbiei (sau fierului), a tăia, a omorî (cu o armă ascuţită); 29. (tr.; despre stări fiziologice) a cuprinde, a apuca cu putere, fără a putea fi oprit: l-au trecut sudori de moarte; a-1 trece toate răcorile (sau căldurile), a se speria tare; a-1 trece cu cald şi cu rece, a fi cuprins de o emoţie puternică; 30. (pop.; intr.; despre excremente şi despre urină) a nu putea fi reţinut; 31. (intr.; despre timp) a se scurge, a se desfăşura (apropiindu-se de sfîrşit): de cînd nu ne-am mai văzut, multă vreme a trecut. EM.; pe zi ce trece, pe măsură ce se scurge timpul; tot mai mult; mai trece ce mai trece, după o bucată de vreme, după un timp (nu prea lung); nu e timpul trecut (sau vremea trecută), mai este timp; 32. (intr.) a dispărea, a pieri, a se stinge (după o bucată de vreme); a înceta să mai existe, a lua sfîrşit; a se sfîrşi, a se isprăvi: ce e val ca valul trece. EM.; i-a trecut pofta; frumuseţea trece; 33. (intr.) a se demoda, a se perima: aceste practici au trecut; 34. (intr.) a petrece (un timp din viaţă): îmi trec viaţa tot cu dor. AL.; 35. (intr.) a trecentist 1527 tremur depăşi o anumită vîrstă, o anumită limită de timp: trecuse de 40 de ani; (tr.) nu ştiu cum vom trece iarna; (intr. impers.) trebuie să fie trecute de unsprezece. CAR.; 36. (refl.) a-şi pierde frumuseţea, frăgezimea; a se ofili, a se veşteji: flăcăul începe şi el a se trece; florile s-au trecut; roşiile se trecuseră pe vrej; 37. (refl.; despre anumite materiale, alimente) a se consuma, a se împuţina: se trecuse toată luminarea. VLAH.; la asemenea petreceri, vin nu se prea trece. POR; 38. (refl.; despre foc, jăratic) a-şi pierde din tărie (aproape de a se stinge); 39. (refl.; despre mărfuri) a avea căutare, a se vinde: a se trece ca pîinea caldă; 40. (intr.) a fi mai mare sau mai mult decît o anumită mărime, valoare, cantitate; a depăşi: numărul lor trecea de şase sute. GHICA; treacă de la mine (sau de la tine), fac (sau fă) o concesie; 41. (înv. şi pop.; tr. şi intr.) a îngădui sau a fi îngăduit, a admite sau a fi admis: nu-i trec nevestii nici atîtica din al meu. CAR.; băutura asta mai trece; treacă! sau treacă- meargă!, se poate admite sau accepta, fie!; 42. (intr.) a ajunge pînă dincolo de: apa îi trecuse de brîu; 43. (înv. şi pop.; refl.) a depăşi limita normală, obişnuită: ca să nu se treacă bucatele la fiert, ei mîncaseră mai-nainte. ISP; a se trece din băut (sau din pahare), a bea prea mult, a se ameţi de băutură; a se trece cu gluma, a exagera; (tr.) a-1 trece pe cineva cu bătaia, a bate pe cineva foarte tare; (tr.) a trece măsura, a exagera; a se trece cu firea, a lua lucrurile prea în serios; a se emoţiona; 44. (înv. şi pop.; refl.) a fi luat în seamă, a avea crezare, trecere: să nu vi se treacă cuvîntul vostru nu mi se cade. COSTIN; nu ţi se trec braşoavele pe la noi. AL.; 45. (intr.) a fi considerat, a fi socotit, a fi luat drept: trece de învăţat; a trecut de mare om politic. CAR. [Lat. traicere]. trecentist, -şti, trecentistă, ~e a. referitor la trecento, din trecento: arta trecentistă. // m. scriitor sau artist italian care a trăit în sec. al XlV-lea. [Din it. trecentistă]. trecento n. denumire dată culturii şi artei italiene a Renaşterii din secolul al XlV-lea, ai cărei principali reprezentanţi sînt Andrea Pisano, Cimabue, Bondone di Giotto, Dante Alighieri, Francesco Petrarca, Giovanni Boccaccio ş.a. [Cuv. it.]. trecere, treceri f. 1. acţiunea de a trece, traversare: trecerea Dunării; 2. (concr.) loc pe unde se poate trece: trecere de pietoni; 3. (concr.) construcţie amenajată într-un anumit loc pentru trecerea unui vehicul peste un obstacol, pasaj; trecere de nivel, loc de intersecţie la acelaşi nivel, între o cale ferată şi o şosea; 4. schimbare a unei stări de lucruri, a unei situaţii, a unei dispoziţii etc. cu alta, tranziţie: trecerea de la totalitarism la democraţie; 5. faptul de a trece; mişcare, mers fără oprire: trecerea trenului; a fi în trecere (undeva), a nu rămîne mult timp (undeva); în trecere, în treacăt, în fugă, fugitiv; 6. scurgere, desfăşurare (a unui interval de timp): trecerea vremii; 7. expirare a unui interval de timp, a unui termen; 8. consideraţie, prestigiu, vază: avea mare trecere la Poarta turcească. BĂLC. [V trece]. treciet, trecleţi a. (înv) blestemat, afurisit; proclet şi treciet, de trei ori blestemat: mi-e uşor să dovedesc că proclet şi treciet e numai acela care a stricat legea. SAD.; (şi: triclet). [Din sl. trekletă]. trecut, —ţi, trecută, ~ea. 1. (despre timp) care s-a scurs; (despre unităţi sau intervale de timp) anterior celui prezent, precedent: numai zilele trecute nu le fac să fie azi. EM.; în secolul trecut; nu e timpul trecut (sau vremea trecută), nu e prea tîrziu, mai e timp; 2. de demult, de altădată; (p. ext.) vechi, dispărut: Oltule, care-aifost martor vitejiilor trecute. ALEX.; trecuta fericire izvor e de jelire. AL.; 3. demodat, perimat: o doctrină bătrînă şi trecută. BOL.; 4. îmbătrînit, famat: cam prea trecut pentru vîrsta lui. CAR.; 5. ofilit, veştejit: pepene trecut; 6. (pop.) ameţit (de băutură), beat tare. // n. 1. timpul care s-a scurs (pînă în prezent); ceea ce a fost (pînă acum), ceea ce s-a sfîrşit: viitorul şi trecutul sînt a filei două feţe. EM.; a se rupe de trecut; din trecut, de altădată, de odinioară, de demult; în trecut, altădată, odinioară; 2. (gram.) denumire dată grupului de timpuri verbale care exprimă o acţiune săvîrşită înainte de momentul vorbirii sau înainte de un moment de referinţă. [V trece]. trefilă, trefilez vb. (tr.) a trece forţat un metal prin filieră, pentru a obţine sîrmă. [Din fr. tréfiler]. trefilăre f. acţiunea de a tréfila şi rezultatul ei. [V trefilă]. trefilăt n. trefilăre. [V trefilă]. trefilatôr, trefilatori m. muncitor specializat în operaţia de trefilăre a metalelor. [Tréfila + -tor]. trefiât, —ţi, treflată, —ea. 1. în formă de frunză de trifoi; 2. (despre forma planului unei biserici) care are absida centrală şi cele două abside laterale racordate între ele. [Din fr. tréflé]. treflă, trefle f. 1. (la jocul de cărţi) una dintre cele patru culori, reprezentată printr-o frunză de trifoi de culoarea neagră; carte de joc cu acest semn: as de treflă; 2. ornament de arhitectură în formă de frunză de trifoi; 3. găitan de bumbac, de mătase etc. cusut ca podoabă în formă de frunză de trifoi la unele haine (de uniformă); cusătură în formă de frunză de trifoi; 4. (tehn.) rozetă cu trei sau patru aripi, cu care se acţionează cilindrul unui laminor. [Din fr. trèfle]. trei num. card. 1. numărul care, în numărătoare, are locul între doi şi patru; (subst.) strigă cît trei; (adj.) trei copii; Trei Ierarhi (m.) numele sărbătorii creştine care se prăznuieşte la 30 ianuarie; trisfetite; (compuse; bot.; reg.) trei-fraţi (m.), a) trifoişte (Menyanthes trifoliata); b) micşunele gălbioare (Viola rupestris, Viola saxatilis); c) viorea (Viola mirabilis); d) (şi trei-fraţi-pătaţi) micşunea (Viola tricolor); e) (şi trei fraţi-pătaţi) unghia-păsării (Viola declinata); trei-fraţi-pătaţi (m.), a) panseluţă (Viola wittro-ckiana); b) clocotiş (Viola arvensis); c) curcubeu (Lychnis coronaria); 2. (compus) trei-păzeşte (m.), dans popular oltenesc, în ritm binar, vioi, executat de bărbaţi în formaţie liniară, stînd cu mîinile încrucişate la spate; melodia acestui dans; a lua pe cineva la trei-păzeşte, v. păzi; 3. (cu valoare de num. ord.) al treilea, a treia: etajul trei; 4. (intră în componenţa num. adv.) cu cîrja lui cea vechie el bate de trei ori. EM. // m. 1. semn grafic care reprezentă numărul trei; (p. ext.) desen, figură în forma acestui semn: a scris un trei pe foaie; 2. notă cuprinsă între notele doi şi patru: a luat un trei la teză; 3. carte de joc marcată cu numărul trei, care are trei puncte: n-are nici un trei în mînă. [Lat. tres]. tréier, treiere n. treierat: vorbea necontenit de treier. GANE; a băga la treier (pe cineva), a cere socoteală (cuiva) pentru ceva, a certa aspru (pe cineva). [De la treiera]. treieră, tréier vb. 1. (tr.) a separa boabele, seminţele de restul unei plante (în trecut, prin baterea cu îmblăciul sau prin călcare cu caii sau cu boii, astăzi, cu ajutorul batozei sau al combinei): i se urîse cu această goană rotocolită, întocmai cu alergătura cailor cînd treieră la arie. OD.; eu sînt Iohan maşinistul; totgrîul de pe lanurile acestea eu le treier. SAD.; 2. (fig.; tr. şi intr.) a cutreiera: toată vremea drumurile treiera. PANN; a treiera prin sat; (şi: (reg.) triera). [Lat. tribulare]. treierăre, treierări f. acţiunea de a treiera şi rezultatul ei. [V treiera]. treierat n. 1. faptul de a treiera; operaţie prin care seminţele sînt desprinse şi separate de paie şi pleavă (la cereale), de capitule (la floarea-soarelui), de păstăi (la leguminoase) etc.; treier, treieriş; 2. perioadă de timp în care se treieră; treieriş: eram în treierat. [V treiera]. treierător, ~i, treierătoăre a. care treieră. // m. persoană care se ocupă cu treieratul cerealelor. // f. batoză. [Treiera + -tor]. treieriş, treierişuri n. 1. treierat: tocmapevremea treierişului era. PANN; 2. vremea treieratului: şi va apuca voao treirişul culesul şi culesul va apuca sămînţa. BIBLIA; (şi: (înv.) trieriş, treiriş). [Treiera + -iş]. tréilea, treia num. ord. 1. (precedat de art. al, a; adesea adj. sau subst.) care se află între al doilea şi al patrulea: a treia zi; cînd doi se ceartă, al treilea cîştigă; 2. (la f., intră în componenţa num. frac-ţionar) a treia parte, o treime: umblă ţara jumătate şi Moldova a treia parte. POR; 3. (la f., intră în componenţa num. adv.) îţi repet pentru a treia oară. [Trei + le + a]. tréiler, treilere n. remorcă alcătuită dintr-o platformă joasă care se sprijină în spate pe un tren dublu de roţi, iar în faţă pe vehiculul motor, folosită la transportul obiectelor grele, acestea putînd fi uşor încărcate; (şi: trailer). [Din engl. trailer], treime, treimi f. 1. a treia parte dintr-un întreg: o treime din oraş este destinată parcurilor. ST.; 2. grup de trei persoane care se prezintă ca o unitate; 3. Sfînta Treime, uniune spirituală a celor trei persoane sau ipostaze divine (Dumnezeu-Tatăl, Dumnezeu-Fiul şi Duhul Sfint) reprezentînd un singur Dumnezeu; troiţă. [Trei + -ime]. treiriş n. v. treieriş. treisprezece num. card. 1. numărul care, în numărătoare, are locul între doisprezece şi paisprezece; (adj.) are treisprezece ani; 2. (intră în componenţa num. adv.) am trecut pe acolo de treisprezece ori; 3. (intră în componenţa num. distrib.) merg cîte treisprezece în rînd; 4. (cu valoare de num. ord.) al treisprezecelea, a treisprezecea: etajul treisprezece. [ Trei + spre + zece]. treisprezecelea, treisprezecea num. ord. (precedat de art. al, a; adesea adj. şi subst.) care se află între al doisprezecelea şi al paisprezecelea: în al treisprezecelea veac. [Treisprezece + le + a]. treizéci num. card. 1. număr care, în numărătoare, are locul între douăzeci şi nouă şi treizeci şi unu; (adj.) treizeci de lei; (compus; bot.; reg.) treizeci de arginţi (m.), pana-zburătorului (Lunaria annua); 2. (intră în componenţa num. adv.) a repetat de treizeci de ori; 3. (intră în componenţa num.distrib.) stau cîte treizeci într-un dormitor; 4. (cu valoare de num. ord.) al treizecilea, a treizecea: volumul treizeci. // m. semn grafic care reprezintă numărul treizeci. [Trei + zece]. treizécilea, treizecea num. ord. (precedat de art. al, a; adesea adj. sau subst.) care se află între al douăzeci şi nouălea şi treizeci şi unulea: al treizecilea an. [Treizeci + le + a]. tréla adv. (pop.) a umbla trela(-lela), a umbla fără rost, a bate drumurile. // m. invar, pierde-vară. [Din gr. mod. trella „nebunie, demenţă“]. trematôd, trematode n. (la pl.) clasă de viermi laţi, paraziţi, cu corpul turtit dorsoventral şi acoperit cu ventuze şi cîrlige care servesc la fixare; (la sg.) vierme din această clasă (Trematoda). [Din fr. trématodes]. trémà, treme f. semn diacritic, întrebuinţat în ortografia unei limbi, format din două puncte, care, puse orizontal deasupra unei vocale, arată că aceasta trebuie pronunţată fie ca o unitate de sine stătătoare, fie cu o valoare modificată. [Din fr. tréma]. tremîndă vb. v. tămînda. trémol n. v. tremolo. tremolât, -ţi, tremolată, -e a. (livr.) cu tremolo: voce tremolată. [Din it. tremolato]. tremol it n. silicat natural de calciu şi de magneziu care se prezintă sub formă de cristale de culoare albă. [Din fr. trémolite]. trémolo, tremolouri n. 1. efect muzical obţinut prin repetarea rapidă a unuia sau a mai multor sunete; 2. vibraţie, tremur al vocii provocat de o emoţie puternică, adesea simulată sau exagerată; (accent, şi: tremolo, tremolo); (şi: tremol). [Dinit. tremolo, fr. trémolo]. trémur, (rar) tremure n. 1. mişcare involuntară, uşoară şi repetată a corpului sau a unor părţi ale corpului, provocată de frig, de frică, de o boală etc.; tremurare, tremurat, tremurătură: de-al genei tale gingaş tremur atîmă viaţa mea de veci. EM.; 2. clătinare, mişcare, zguduitură uşoară şi repetată a unui lucru: apele-ncreţesc în tremur străveziile lor feţe. EM.; 3. vibraţie a glasului provocată de o emoţie: glasul Măriei avea cîteodată ca un tremur de jale. SAD.; tremura 1528 tresări 4. vibraţie a sunetelor executate cu un instrument muzical. [De la tremura]. tremura, tremur vb. (intr.) 1. a face mişcări involuntare, uşoare şi repetate, provocate de frig, de o emoţie, de o boală etc.: tremura din tot trupul, de frig şi de groază, căci noaptea care-l înconjura mărea şi mai mult noaptea înfiorătoare din suflet. TOR; 2. (despre plante, frunze) a face o mişcare (oscilatorie) uşoară şi repetată; (despre ape) a se undui, a se încreţi; (despre lumini) a licări; 3. (despre pămînt) a se cutremura, a se zgudui; 4. (despre sunete, melodii) a vibra; (despre voce) a avea variaţii de ton, oscilaţii; (p. ext.) a fi nesigur (din cauza emoţiei); 5. (fig.) a fi cuprins de o emoţie puternică: oricît îi tremura sufletul, îşi păstra aparenţa de linişte şi hotărîre. REBR.; 6. (fig.) a se înfiora de spaimă; a se cutremura: turcii cei mai viteji..., de cei de cari tremura chiar saraiul împărătesc. GHICA; a tremura după bani, a fi lacom de bani; a fi zgîrcit. [Lat. tremulare]. tremurare, tremurări f. acţiunea de a tremura; tremur, tremurat: răcoarea inului îţi dă o tremurare uşoară ca o boare peste iaz. PILLAT. [V tremura]. tremurat1 n. faptul de a tremura; tremur: un tremurat de gene. EM. [V tremura]. tremurat2, —ţi, tremurată, ~e a. 1. care se mişcă uşor, tremură, vibrează: hangiul se arătă şi el în lumina tremurată, privind ţintă şi cu linişte pe oaspeţi. SAD.; 2. (despre glas) care tremură; nesigur, şovăielnic; 3. (despre linii, scris) cu sinuozităţi, cu contururi nesigure, imprecise. [V tremura]. tremurător, ~i, tremurătoăre a. 1. care tremură, care e cuprins de tremur: degetele lui tremurătoare. VLAH.; 2. care se mişcă, se clatină uşor: plopi tremurători; unduitor: ape tremurătoare; pîlpîitor, licăritor: lumină tremurătoare; 3. tremurat2, tremurînd: glas tremurător. // f. plantă erbacee perenă, din familia gramineelor, cu flori verzi sau purpurii, dispuse în spiculeţe, care creşte prin păşuni, tufişuri şi poieni (Briza media). [Tremura + -tor]. tremurătură, tremurături f. tremur prelungit. [Tremura + -ătură]. tremurici, (rar) tremuriciuri n. tremur: l-a găsit un tremurici. // m. ciupercă necomestibilă, gelatinoasă, tremurătoare, cu spini moi pe faţa inferioară, care creşte pe pămînt şi pe trunchiurile putrede de brazi (Tremellodon gelatinosum). [Tremura +-ici]. tremurfnd, ~zi, tremurîndă, ~e a. 1. tremurător: scrise c-o mînă tremurîndă. NEGR.; 2. care are variaţii de ton (din cauza unei emoţii); (p. ext.) care este nesigur, şovăielnic: glas tremurînd. [V tremura]. tren, trenuri n. 1. şir de vagoane de cale ferată legate între ele şi puse în mişcare de o locomotivă: o dată pe lună luam trenul şi mă duceam la el. PR.; a scăpa trenul, a pierde o ocazie favorabilă;; tren subteran, metrou; a scăpa (sau a pierde) trenul, a scăpa sau a pierde o ocazie favorabilă, o şansă; 2. convoi de vehicule, cu tracţiune animală sau mecanică, formînd o unitate de transport; (înv.) tren regimentar, convoi de vehicule care transporta pe front proviziile unui regiment; (înv.) tren de luptă, convoi de vehicule care transportă pe front muniţiile pentru trupele aflate în linia de luptă; 3. (reg.) de-a trenul, numele unui joc de copii; 4. ansamblu de două sau de mai multe dispozitive, organe ale unui sistem tehnic, maşini-unelte etc. identice sau similare, care îndeplinesc împreună o anumită operaţie tehnică; tren fix, ansamblul roţilor dinţate fixate pe arborele intermediar al unui schimbător de viteză; tren de laminor, ansamblu format din cilindrii de lucru şi de sprijin, precum şi din dispozitivele de susţinere şi de reglaj etc. ale unui laminor; tren de aterizare (sau de amerizare), ansamblul organelor prin care un avion (sau un hidroavion) alunecă pe sol (sau pe apă) înainte de a decola sau după ce a aterizat (sau a amerizat); 5. tren anterior (sau posterior), partea de dinainte (sau de dinapoi) a corpului unui animal (de tracţiune); 6. (rar) totalitatea elementelor de confort ale unei persoane sau ale unei familii; standard ridicat de viaţă. [Din fr. train]. trenă, pers. 3 trenează vb. (intr.) 1. a se desfăşura cu încetineală; a se tărăgăna, a se lungi: procesele succesorale trenează în general. CĂL.; 2. (rar; despre lucruri) a zăcea undeva, uitat sau lăsat din neglijenţă. [Din fr. traîner]. trenăj n. transport minier în care vagonetele, cîte unul sau în convoi, sînt trase de un cablu care se înfăşoară pe un troliu. [Din fr. traînage]. trenânt, —ţi, trenantă, ~e a. care se desfăşoară cu încetineală; monoton. [Din fr. traînant]. trenârd, trenarzi m. (înv.) soldat care rămîne în urma trupei în marş. [Din fr. traînard]. trénâ1, trene f. 1. partea din spate, prelungită, a unei rochii, care se tîrăşte pe jos: rochie cu trenă; a duce cuiva trena, a urmări pe cineva pretutindeni, a se ţine scai de cineva; 2. trenă de condensare, dîră de picături pe care o lasă în urma sa un avion prin condensarea vaporilor suprasaturaţi din atmosferă. [Din fr. traîne]. trénà2, trene f. viteză cu care aleargă concurenţii într-o cursă atletică, ciclistă etc., imprimată de sportivii din frunte; a duce trena, a conduce plutonul concurenţilor într-o cursă atletică, ciclistă etc., imprimîndu-i un anumit ritm. [Din fr. train]. trenci, trenciuri n. pardesiu cu croială raglan, făcut dintr-o ţesătură impermeabilă. [Din engl. trench(coat)]. tréncicot, trencicoturi n. trenci. [Din engl. trenchcoat]. trend, trenduri n. tendinţă. [Cuv. engl.]. tréning, treninguri n. costum de sport, alcătuit dintr-o bluză şi pantaloni, confecţionat din tricot. [Din engl. training]. trenţăros a. v. zdrenţăros, trenţeros a. v. zdrenţăros, trenţui vb. v. zdrenţui. trenulâţ, trenuleţe n. 1. diminutiv al lui tren; tren mic; 2. tren de linie îngustă: trebuia să luăm, pe la 5 dimineaţa, trenuleţul spre Grădişte. BL. [Tren + -uleţ]. trenuţ, trenuţuri n. trenuleţ. [Tren + -uţ]. trepân, trépané n. 1. instrument chirurgical în formă de sfredel, folosit pentru găurirea unui ţesut; (p. ext.) operaţie făcută cu acest instrument; 2. instrument de gravor, în formă de sfredel mic; 3. unealtă în formă de arbore cotit, folosită de sculptori pentru a face găuri în piatră, în marmură; 4. (înv.) sapă mare, în formă de daltă, folosită la forarea găurilor de sondă. [Din fr. trépan]. trepanâ, trepanez vb. (intr. şi tr.) a face o trepanaţie. [Din fr. trépaner]. trepanăre, trepanări f. acţiunea de a trépana şi rezultatul ei. [V trépana]. trepanaţie, trepanaţii f. (med.) operaţie de găurire a unui organ sau ţesut cu trepanul; trepanaţie osoasă, operaţie care constă în executarea cu ajutorul trepanului a unei deschideri (ferestre) în oasele cutiei craniene în scopuri neurochirurgicale (extirparea unor tumori cerebrale, extragerea unor cheaguri de sînge etc.) [Din fr. trépanation]. trepăda, trépâd şi treăpăd vb. (pop.; intr.) 1. a umbla repede şi fără astîmpăr de colo pînă colo (după ceva sau datorită unei stări de nelinişte sau de nerăbdare) : trepădase toată ziua după cămătar. CAR.; 2. (despre cai) a merge în trap; 3. (pop.) a avea diaree. [Lat. trepidare]. trepădâre, trepădări f. (pop.) 1. acţiunea de a trepăda şi rezultatul ei; alergătură, trepădat, trepădă-tură: după mari osteneli şi anevoioase trepădări, ajunse Ercule în cele din urmă la cea grădină. ISP; 2. diaree. [V trepăda]. trepădat, trepădaturi şi trepădate n. (pop.) 1. trepădâre; 2. diaree. [V trepăda]. trepădător, ~i, trepădătoare a. (pop.) care treapădă, umblă repede şi fără astîmpăr după treburi. // m. şi f. (pop.) persoană care are anumite atribuţii la nunţi. // m. (înv.) persoană care strîngea dările; taxidar. // f. numele a două plante erbacee cu proprietăţi laxative şi diuretice: a) plantă cu rădăcina fibroasă, cu tulpina ramificată, cu flori verzui şi cu fructul o capsulă (Mercurialis annua); b) (reg.) brei CMercurialis perennis). [Trepăda + -tor]. trepădătură, trepădături f. (pop.) 1. trepădâre, alergătură; 2. diaree. [Trepăda + -ătură]. trepăduş, ~i, trepăduşă, ~e m. persoană fără astîmpăr, care aleargă încoace şi încolo (agitîndu-se pentru treburile altora); individ fără demnitate, lipsit de personalitate, care se pune în serviciul altuia, pentru treburi mărunte, adesea înjositoare: trepăduşi politici. [Trepăda + -uş]. trepétnic, trepetnice n. carte populară de origine asiriană, caldeeană sau egipteană, pătrunsă la noi prin intermediere bizantină şi sîrbească, care cuprinde preziceri făcute pe baza interpretării unor mişcări musculare reflexe (bătaia ochiului, a tîmplelor, a buzelor etc.); prezicere din această carte: răspîndite au fost ... zodiacele, calendarele (cu horoscoape de actualitate), gromovnicele ... trepetnicele ...şi alte asemenea copilării. CĂL. [Din sl. trepetîniku]. trepici n. (înv.; rar) scaun sau suport cu trei picioare; trepied. [Trei +pici(oare)]. trepida, trepidez vb. (intr.) 1. a vibra puternic, cu oscilaţii rapide şi de mică amploare: motorul trepidează; 2. (fig.) a se agita, a fremăta (de emoţie, de nerăbdare): acum toţi trepidau de nerăbdare. C.PETR. [Din fr. trépider]. trepidănt, ~ţi, trepidantă, ~e a. 1. care trepidează: corp elastic trepidant; 2. (fig.) plin de mişcare; agitat, animat: ritmul trepidant; viaţa trepidantă din capitală. [Din fr. trépidant]. trepidăţie, trepidaţii f. 1. vibraţie a unui sistem tehnic solid, cu amplitudine mică şi cu frecvenţă mare, provocată fie de însăşi funcţionarea sistemului respectiv, fie de surse perturbatoare exterioare acestuia: trepidaţiile motorului; trepidaţiile podului la trecerea trenului; 2. (fig.) agitaţie, neastîmpăr, freamăt: trepidaţia vieţii modeme. [Din fr. trépidation]. trepiéd, trepiede n. 1. scaun sau suport cu trei picioare: sărman cizmar, ce demon te-a ursit să stai pe trepiedul tău barbar în noaptea limpede de mai? TOP; 2. dispozitiv format din trei picioare articulate, prevăzut la partea de sus cu un stativ pentru fixarea unui aparat topografic, fotografic, de filmat etc. [Din fr. trépied]. treponémà, treponeme f. microorganism patogen (spirochet), în formă de spirală, agent specific al infecţiei sifilitice (Treponema pallidum). [Din fr. tréponème]. treptat, —ţi, treptată, ~e a. 1. care se realizează încetul cu încetul, la intervale de timp, în etape, succesiv: plata treptată a datoriilor; 2. care se manifestă din ce în ce mai pronunţat, mai evident: îmbătrînirea treptată a populaţiei. // adv. în etape, în mod progresiv: şi-a vîndut treptat toată partea lui. REBR.; treptat, ochii lui se împrieteniră iarăşi cu decoml ştiut. VINEA. [Treaptă + -at]. trésâ, trese f. 1. şiret (din fire de lînă, de mătase sau metal) ori bandă de metal care se fixează la unele uniforme pentru a indica anumite distincţii, grade militare etc.: i-ar pune imediat a treia tresă la chipiu. VLAH.; 2. cordon plat obţinut prin împletirea mai multor parîme, folosit la confecţionarea chingilor de barcă, a sacheţilor etc. [Din fr. tresse]. tresălta, tresâlt vb. (intr.) 1. a tresări, a vibra de emoţie, a se bucura foarte tare: n-aprins ştire măcar să tresalte. VOIC.; 2. (fig.) a se clătina, a se sălta: doar izvorul mai tresaltă ca un sîn de fată mare. GOGA [Din fr. tressauter (după sălta)]. tresăltăre, tresăltări f. acţiunea de a tresălta şi rezultatul ei; tresărire, freamăt. [V tresălta]. tresări, tresar vb. (intr.) 1. a face o mişcare bruscă, involuntară şi spontană, provocată de o emoţie puternică şi neaşteptată (de spaimă, de bucurie etc.) : la fiecare mişcare ce se făcea în jurul lui, tresărea. VLAH.; 2. a-şi accelera şi intensifica bătăile, din tresărire 1529 tribulaţiune pricina unei emoţii; a zvîcni: nu ştii că-n piept inima mea rănită tresare-adînc la întristarea ta? EM.; 3. a se trezi brusc din somn sau dintr-o stare de somnolenţă, de apatie, de visare: la ţipetele de bucurie ale gaiţei,... somnorosul, plecat pe oblîncul şelei, tresări. OD.; 4. (fig.) a se clătina; a undui, a văluri: lacul codrilor albastru nuferi galbeni îl încarcă, tresărind în cercuri albe el cutremură o barcă. EM.; copacu-ntreg tresare şi se-ndoaie. ARG.; 5. (fig.) a răsuna brusc, pe neaşteptate: dintr-odată tresări un şuier şi freamătul soborului se sărise. SAD. [Dinfr. tresaillir (după sări)]. tresărire, tresăriri f. acţiunea de a tresări şi rezultatul ei. [V tresări]. tresăritură, tresărituri f. (rar) tresărire. [Tresări + -tură]. trestie, trestii f. 1. numele a două plante erbacee din familia gramineelor: a) plantă care creşte pe marginea lacurilor sau în apele liniştite, înaltă pînă la 4 sau 5 m, cu tulpina rigidă, avînd numeroase noduri, cu frunze verzi-albăstrui şi cu flori verzi-gălbui, pătate cu violet, dispuse în spice (Arundo donax); (p. restr.) tulpinile acestei plante folosite la împletituri, îngrădituri etc.; b) (şi trestie-de-baltă) stuf (Phrag-mites communis); 2. (compuse) trestie-de-cîmp (sau -mică, -noduroasă), plantă erbacee care creşte prin fineţe, cu flori verzi-deschis, violacee sau purpurii (Calamagrostis epigeios); trestie-de-zahăr, plantă erbacee originară din sud-estul Asiei, cultivată în ţările calde ca plantă industrială, pentru fabricarea zahărului, cu tulpina înaltă şi puternică, cu frunze lungi şi înguste, cu inflorescenţa un panicul (Sac-charum officinale); trestie-de-mare (sau -spaniolă, -de-India), plantă din familia palmierilor, cu tulpina lemnoasă, foarte lungă, subţire şi flexibilă, din care se fac bastoane şi împletituri (Calamus rotang); (reg.) trestie-mirositoare, obligeană (Acorus calamus). [Din sl. tristije, trustije]. trestiiş, trestiişuri n. desiş de trestie. [Trestie + -iş]. trestioară, trestioare f. 1. diminutiv al lui trestie; 2. (fig.) epitet pentru o tînără înaltă şi subţire; 3. numele mai multor plante erbacee din familia gramineelor, cu tulpina înaltă, asemănătoare cu trestia (Calamagrostis arundinacea, canescens, pseudophragnites). [Trestie + -ioară]. tresură f. v. trăsură. treti a. invar. (înv.; precedă un titlu boieresc) al treilea în rang: cînd eram treti-logofăt. ISR [Din sl. tretiî]. tretin, ~i, tretină, ~e a. (înv. şi pop.; despre animale) care este în vîrstă de doi pînă la trei ani: capră tretină. // m. animal domestic (mai ales cal) între doi şi trei ani: dă de fin cîte-un tretin şi de fină o tretină. POR [Din sl. * tretină]. tretină, treti ne f. (înv.) amendă pe care o plătea în evul mediu, în Moldova, hoţul prins asupra faptului, egală cu a treia parte din valoarea lucrurilor furate. [Din sl. tretină]. tretior, ~i, tretioâră, ~e a. diminutiv al lui tretin: cerb tretior. // m. cal tretin. [Tretin + -ior]. trezi, trezesc vb. 1. (tr. fact. şi refl.) a (se) deştepta din somn: se trezi din somn deodată de sărutu-i fermecat. EM.; un ronţăit de şoarece sau ceasul ma trezi? PILLAT; 2. (tr. fact. şi refl.) a-şi reveni sau a face să-şi revină dintr-o stare de ameţeală, de leşin, din beţie, dintr-o stare de rătăcire sufletească, din reverie; a ieşi sau a face să iasă dintr-o stare de letargie, de inactivitate: cînd se trezi din cugetările lui, văzu că soarele dă în asfinţit. ISR; palma bici că mi-o făcea, ... din beţie că-l trezea. POP; 3. (tr. fact. şi refl.) a deveni sau a face să devină conştient, a ajunge sau a face să ajungă să înţeleagă, să-şi dea seama de realitate, de adevăr; a (se) dumeri, a (se) lămuri: ce făcu el patruzeci ani şi se trezi aşa drziu ca să se însoare? NEGR.; 4. (fig.; tr. fact. şi refl.) a lua sau a face să ia fiinţă, a (se) ivi sau a face să se ivească, a apărea sau a face să apară: în chilia lui Chirii se încinge o beţie zgomotoasă care trezeşte căinţa celui prin care s-a început smintirea. CĂL.; prin asocierea firească a gîndurilor se trezi în mine amintirea capului blond al asociatului meu. BL.; 5. (refl.) a se pomeni cu cineva sau ceva, undeva sau într-o anumită situaţie: m-am trezit pe nesimţite că-mi zice satul „dumneata“. GOGA; n-au trecut patruzeci şi opt de ore, şi mă trezii, la legaţie, cu faianţa rînduită în vreo zece lăzi. BL.; se trezi dintr-o dată alături de ea ... într-o nesperată intimitate. GHEŢIE; unde te trezeşti?, se spune unui om prea îndrăzneţ sau prea obraznic care se comportă nepotrivit; a se trezi vorbind, a spune vrute şi nevrute, fără să-şi dea seama ce spune; 6. (refl.) a se afla într-un anumit loc sau într-o anumită stare de cînd se ştie, de cînd îşi poate aduce aminte: aşa m-am trezit eu de mic singur-singurel, străin şi fără de nime. POE; 7. (reg.; refl. despre băuturi, mîncăruri, substanţe aromatice) a-şi pierde tăria, gustul, aroma; a se răsufla. [Din si. trëzviti]. trezie, trezii f. 1. starea celui care nu doarme, care este treaz; veghe: aceste vorbe din trezie sînt tot aşa de primejdioase ca şi cele din somn. SAD.; 2. stare a celui care este cu mintea limpede, care nu este beat: asear-ai fost la beţie, acuma eşti la trezie. POR [Treaz + -ie]. trezire, treziri f. faptul de a (se) trezi şi rezultatul ei. [V trezi]. trezit, —ţi, trezită, ~e a. 1. care şi-a pierdut tăria, gustul, aroma; răsuflat; 2. cu miros greu; stătut, înăcrit. [V trezi]. trezorerie, trezorerii f. 1. instituţie, reprezentând statul, care colectează taxele şi impozitele de la contribuabili, persoane fizice sau juridice, şi realizează plăţi în contul cheltuielilor administraţiei publice; 2. administrare a tezaurului public. [Din fr. trésorerie]. trezorier, trezorieri m. persoană însărcinată cu administrarea tezaurului unui stat, cu păstrarea şi distribuirea fondurilor unei organizaţii, unei asociaţii etc.; titlu, grad purtat de această persoană. [Din fr. trésorier]. trezvie, trezvii f. (rar) stare de limpezime a minţii; curăţenie sufletească: renaşterea Bisericii Ortodoxe nu se poate hrăni exclusiv din asemenea exerciţii de trezvie urbană. D. [Din sl. trezvenije]. tri- element de compunere cu sensul „trei“, „de trei ori“, „triplu“. [Din fr., lat. tri- ]. triâ, triez vb. (tr.) 1. a împărţi un număr de obiecte pe categorii, după anumite criterii: a tria scrisorile; 2. a separa unul sau mai multe elemente alegînd, după anumite criterii, dintr-un număr mai mare; a selecţiona. [Din fr. trier]. triădă, triade f. 1. reunire de trei persoane sau de trei lucruri care formează împreună o unitate: argeo-logia nu se poate adapta decît unui model ontologic şi antropologic de tipul triadei. PLEŞU; 2. (filoz.) schemă hegeliană de explicare a autodezvoltării „ideii absolute“, constînd din trei trepte: teza (afirmaţia), antiteza (negaţia) şi sinteza (negarea negaţiei). [Din fr. triade]. triăj, triaje n. 1. faptul de a tria; triere; 2. (şi staţie de triaj) staţie tehnică de cale ferată, în care se garează materialul rulant, se descompun garniturile de tren, se triază vagoanele, se recompun şi se aranjează pe direcţie trenurile de călători sau de marfă. [Din fr. triage]. triăl1, triale n. număr gramatical caracteristic limbilor vechi (sanscrita, greaca veche, slava veche) şi slovenei actuale, deosebit de singular şi de plural, care arată că este vorbe de trei exemplare în aceeaşi categorie. [De la trei (după dual); cf. fr. triel]. triăl2, triaturi n. meci de selecţie. [Din engl. trial (match)]. trialism n. (livr.) 1. sistem compus din trei elemente; 2. unitate alcătuită din trei state conduse de un singur suveran. [Din fr. trialisme]. triănglu, triangluri n. 1. (înv.) triunghi; 2. instrument muzical de percuţie, alcătuit dintr-o bară cilindrică de oţel îndoită în formă de triunghi, care produce sunete cristaline, de înălţime nedeterminată, prin lovire cu o baghetă metalică; triunghi; (şi: (înv.) triangul). [Din fr. triangle, it. triangolo]. triangul n. v. trianglu. triangulâ, triangulezvb. (tr.) a executa lucrări prin metoda triangulaţiei. [Din fr. trianguler]. triangulăr, ~i, triangulară, ~e a. (înv.) triunghiular: figură triangulară. [Din fr. triangulaire]. triangulăţie, triangulaţii f. 1. ansamblu de operaţii geodezice care au ca scop stabilirea coordonatelor unui număr de puncte pe teren, prin intermediul unor triunghiuri ale căror vîrfuri sînt aceste puncte; 2. reţea de triunghiuri stabilită pe teren, care constituie baza oricărei ridicări topografice. [Din fr. triangulation]. triări m. pl. (înv.) soldaţi care formau a treia linie a legiunilor romane. [Din lat. triarii]. triăs n. (înv.) 1. prima perioadă a erei mezozoice; triasic; 2. roci din perioada triasică. [Din fr., it. trias]. triasic, ~ci, triasică, ~ce a. care aparţine primei perioade a erei mezozoice, referitor la această perioadă. // n. 1. prima perioadă a erei mezozoice, caracterizată printr-o floră în care predomină gimnospermele şi printr-o faună în care apar belemniţii, unii coralieri şi noi ordine de reptile; trias; 2. roci, straturi din această perioadă; trias. [Din fr. triasique]. triatlon, triatlonuri n. concurs sportiv care reuneşte trei probe (100 m plat, săritura în lungime şi aruncarea greutăţii), la care participă aceiaşi concurenţi, clasamentul făcîndu-se prin adiţiunea punctelor realizate la fiecare probă. [Din fr. triathlon]. triatlonist, -şti, triatlonistă, ~em, f. sportiv specializat în probele de triatlon. [Triatlon + -ist]. trib, triburi n. 1. formă de organizare economică şi social-politică primitivă, constînd dintr-o grupare de mai multe ginţi sau familii înrudite, reunite pe baza comunităţii de teritoriu, de limbă, de viaţă spirituală şi supuse autorităţii unui şef ales; 2. (la unele popoare din antichitate) seminţie, neam; 3. (fam.) familie numeroasă care locuieşte împreună şi ai cărei membri au norme de viaţă comune. [Din lat. tribus, fr. tribu]. tribadism n. lesbianism, safism. [Din fr. triba-disme]. tri băl, ~i, tribală, ~e a. referitor la trib, care aparţine tribului, de trib: organizare tribală. [Din fr. tribal]. tribăli m. pl. triburi trace din sudul Dunării mijlocii, care s-au stabilit la începutul secolului al IV-lea î.d.Hr., sub presiunea ilirilor, între munţii Haemus (Balcani) şi Dunăre. [Din gr. triballoi]. tribalism n. organizare socială de tip tribal. [Din fr. tribalisme]. tribâzic, tribazici a. acid tribazic, acid care, prin disociere, pune în libertate trei ioni de hidrogen. [Din fr. tribasique]. triboelectricităte f. electrizare produsă prin frecarea a două corpuri, dintre care cel puţin unul este dielectric. [Din fr. tribo-electricite]. triboluminescent, —ţi, triboluminescentă, ~e a. care prezintă triboluminescenţă. [De la triboluminescenţă]. triboluminescenţă f. emisie slabă de lumină pe care o prezintă unele substanţe cristaline atunci cînd sînt sparte sau sfărîmate. [Din fr. tribolumi-nescence]. tri bord, triborduri n. partea din dreapta a axei de simetrie a unei nave (privind de la pupă spre proră). [Din fr. tribord]. tribrăh, tribrahuri n. (în versificaţia greco-latină) picior metric alcătuit din trei silabe scurte. [Din lat. tribrachys, fr. tribraque]. tribulaţie, tribulaţii f. (livr.; mai ales la pl.) zbucium sufletesc, frămîntare; supărare, necaz: coconul Andronache se duse în voiaj ca să-şi uite tribulaţiile conjugale. NEGR.; (şi: (înv.) tribulaţiune). [Din fr. tribulation]. tribulaţiune f. v. tribulaţie. ă tribun 1530 tridactil tribun, tribuni m. 1. (în Roma antică) magistrat care conducea o unitate administrativ-teritorială cuprinzînd şase curii, avînd funcţii militare şi civile; tribun militar, fiecare dintre cei şase comandanţi care conduceau alternativ o legiune; tribun al poporului, magistrat care apăra şi impunea interesele plebei în faţa patricienilor în senat; 2. (p. anal.) comandant al unor unităţi de luptători în revoluţia românilor transilvăneni de la 1848; 3. (fîg.) persoană care luptă pentru o cauză (politică); 4. (rar) orator popular. [Din lat. tribunus]. tribunal, tribunale n. 1. organ de jurisdicţie care rezolvă litigiile dintre persoanele fizice sau dintre acestea şi persoanele juridice, unele recursuri, precum şi unele recursuri extraordinare: amănuntele din viaţa tribunalelor sînt copiate cu fidelitate. CĂL.; 2. local în care funcţionează tribunalul: s-a dus la tribunal; 3. complet de judecată la un tribunal: tribunalul va decide; 4. (fig.) instanţă morală: voi apela la tribunalul imparţial al marelui public. CAR. [Din lat., fr. tribunal]. tribunât, tribunate n. 1. (în Roma antică) funcţia de tribun; perioada în care îşi desfăşura activitatea un tribun; 2. unitate de luptători comandată de un tribun în revoluţia românilor ardeleni de la 1848. [Din lat. tribunatus]. tribună, tribune f. 1. platformă supraînălţată, fixă sau demontabilă, amenajată într-o sală, într-o piaţă sau într-o grădină publică, pe care stă cel ce vorbeşte în faţa publicului; 2. (urmat de determinări care indică domeniul) nume dat unor emisiuni de radio sau de televiziune ori unor rubrici de ziar în care se dezbat probleme de interes general; 3. construcţie din lemn sau din beton, cu mai multe rînduri de bănci aşezate în amfiteatru, de unde spectatorii urmăresc o întrecere sportivă, o festivitate etc.: nu va putea vedea pe Vasilisa decît în tribuna ei împărătească, la hipodrom. SAD.; 4. (arhit.) balcon situat deasupra navelor laterale ale unei biserici. [Din fr. tribune, it. tribuna]. tribut, tributuri n. 1. obligaţie (în bani sau în bunuri) pe care o putere învingătoare o impunea unui popor învins şi supus şi care se plătea la date fixe: în fiecare an un slujbaş al Porţii va veni în Ţara Românească ca să primească tributul. BĂLC.; 2. (înv.) obligaţie bănească a cetăţenilor către stat; impozit; 3. (fig.) contribuţie (din considerente morale) la o acţiune: am plătit un greu tribut războiului. [Din lat. tributum, fr. tribut]. tributar, ~i, tributară, ~e a. 1. care plăteşte tribut; (p. ext.) dependent, supus (din punct de vedere economic): vreţi să fiţi în veci tributari străinului. GHICA; 2. (fig.) care datorează cuiva ceva; care este dependent unei cauze, idei etc.: evocă în amplele romane, tributare romantismului naţional, bătăliile tumultoase ale poporului. YR.; figura lui e bestială, tributară evident prejudecăţilor rasiste. CĂL. [Din fr. tributaire, lat. tributarius]. tricapel a. invar. (înv.) hîrtie tricapel, hîrtie de calitate superioară, care avea ca filigran trei pălării: aşterne o otnoşănie pe hîrtie tricapel. AL. [Din it. tre cappelli]. tricefal, ~i, tricefală, ~e a. 1. care are trei capete; 2. (fig.) cu trei conducători: domnie tricefală. [Din fr. tricephale]. triceps, tricepşi m. muşchi care are trei capete de inserţie la una dintre extremităţi. [Din fr. triceps]. tricerâtops, triceratopşi m. (la pl.) gen de reptile fosile din ordinul dinozaurienilor, asemănătoare rinocerului, care cuprindea animale de 6-8 m lungime, cu craniul înconjurat, în regiunea posterioară inferioară, de un guler din plăci cornoase, cu două coarne frontale şi cu o protuberanţă nazală; (şi la sg.) animal din acest gen. [Din fr. tricerâtops]. tricher, trichere n. sfeşnic pentru trei luminări (întrebuinţat de arhierei la serviciul bisericesc); (şi: (înv.) trichilă). [Din gr. mod. trikeri]. trichiâză, trichiaze f. (med.) inflamaţie permanentă a conjunctivei, cauzată de creşterea anormală a genelor şi devierea lor spre cornee, ceea ce produce iritarea mecanică a globului ocular. [Din fr. trichiasis]. trichilă f. v. tricher. trichină, trichine f. vierme parazit care trăieşte, în stare adultă, în intestinul şobolanilor, al porcilor, urşilor etc., şi, în stare larvară, în muşchii acestora, putînd trece şi la om, prin consumarea cărnii infestate. [Dinfr. trichine]. trichineloză, trichineloze f. trichinoză. [Din fr. trichinellose]. trichinoză, trichinoze f. boală parazitară, comună omului şi unor animale, provocată de trichină, caracterizată prin febră, dureri musculare şi tulburări digestive. [Din fr. trichinose]. tricicletă, triciclete f. vehicul (pentru copii) cu trei roţi, pus în mişcare cu ajutorul pedalelor. [De la triciclu (adaptat după bicicletă)]. triciclu, tricicluri n. vehicul asemănător bicicletei, cu trei roţi, dintre care două sînt paralele. [Din fr. tricycle]. triclet a. v. treclet. triclinic a. (min.) sistem triclinic, sistem cristalin caracterizat prin trei axe cristalografice înclinate unele faţă de altele, asimetrice şi de lungimi diferite. [Din fr. triclinique]. tricliniu, triclinii n. 1. (la greci şi la romani) încăpere în care se lua masa (şi care cuprindea trei paturi aşezate pe trei laturi ale mesei): alăturea în tricliniu ne aşteaptă un festin. AL.; 2. (în bazilicile creştine) sală anexă clădirii principale, în care se primeau pelerinii sau se celebrau diverse ceremonii; (şi (înv.): triclinium, triclinion). [Din lat. triclinium, gr. triklinion]. triclinion n. v. trichiniu. triclinium n. v. tricliniu. tricloretilenă f. lichid incolor, solubil în apă, neinflamabil, toxic în stare de vapori, utilizat ca solvent, ca agent frigorific etc. [Din fr. trichlorethylene]. triclorură, tricloruri f. clorură cu trei valenţe. [Din fr. trichlorure]. trico n. v. tricou. tricocefăl, tricocefali m. vierme lung de 3-5 cm, parazit în intestinul omului şi al calului, care se hrăneşte cu sîngele pe care îl suge din capilarele mucoasei (Trichuris trichiura). [Din fr. trichocephale]. tricocefaloză, tricocefaloze f. boală provocată de tricocefali, care se manifestă prin anemie, enterită, tulburări nervoase etc. [Din fr. trichocephalose]. tricofiţie, tricofiţii f. boală parazitară contagioasă, comună omului şi unor animale, provocată de o ciupercă, care atacă pielea capului, provocînd căderea părului şi formarea de cruste şi plăci; (pop.) chelbe. [Din fr. trichophytie]. tricolici m. v. pricolici. tricolor, ~i, tricoloră, ~e a. care are trei culori, în trei culori: stindarde tricolore. AL. // n. drapel care are trei culori; (spec.) drapelul românesc. // m. (la pl.) echipă reprezentativă românească din diverse ramuri sportive. [Din fr. tricolore]. tricomonas m. nume dat mai multor protozoare flagelate, cu corpul piriform, parazite la oameni, la păsări şi la unele animale, cu localizare genito-urinară sau intestinală (Trichomonas). [Din fr. trichomonas]. tricomonâză, tricomonaze f. boală parazitară provocată de tricomonas, care determină avorturi, sterilitate, infecţii etc. [Din fr. trichomonase]. triconc, triconcuri n. plan de biserică în care sînt înscrise trei abside opuse intrării (absida altarului pe axa principală şi două abside laterale, de o parte şi de alta a naosului), racordate între ele prin intermediul unui dreptunghi. [Din fr. triconque]. tricopteră, tricoptere n. (la pl.) ordin de insecte caracterizate prin aripile mari acoperite cu peri sau cu solzi mici, ale căror larve trăiesc în apă într-un fel de căsuţe cilindrice sau conice, pe care le construiesc din resturi vegetale şi nisip; (şi la sg.) insectă care face parte din acest ordin. [Din fr. trichoptere]. tricord, tricorduri n. (muz.) scară diatonică din trei trepte, cu un interval de terţă sau de cvartă. [Din fr. tricorde]. tricorn, tricornuri n. pălărie bărbătească cu borurile îndoite în trei colţuri, care se purta în trecut. [Din fr. tricome]. tricot, tricoturi n. 1. tip de împletitură obţinută prin formarea de ochiuri din fire textile şi prin înlănţuirea lor; 2. ţestătură făcută din fibre împletite în ochiuri; 3. obiect de îmbrăcăminte făcut din această ţesătură. [Din fr. tricot]. tricota, tricotez vb. (tr.) a transforma (manual sau mecanic) firele de lînă, de bumbac etc. în tricot; (p. ext.) a confecţiona obiecte (de îmbrăcăminte) prin împletirea în ochiuri a unor fire textile: am să citesc, am să tricotez sau poate ai ceva de cîrpit. VINEA. [Din fr. tricoter]. tricotaj, tricotaje n. produs, îndeosebi de îmbrăcăminte, obţinut prin tricotare sau confecţionat din tricot. [Din fr. tricotage]. tricotare, tricotări f. 1. procedeu de transformare (manuală sau mecanică) a firelor de lînă, de bumbac etc. în tricot; 2. (p. ext.) confecţionare a obiectelor (de îmbrăcăminte) prin împletirea în ochiuri a unor fibre textile; tricotat1. [V tricota]. tricotat n. faptul de a tricota; maşină de tricotat, maşină pentru efectuarea tricotajelor sau a tricoturilor; tricoteză. [V tricota]. tricoter, ~i, tricoteră, ~e m., f. muncitor calificat care lucrează la maşina de tricotat. [Din fr. tricoteur]. tricoteză, tricoteze f. 1. maşină de tricotat; 2. femeie care tricotează (manual sau mecanic). [Din fr. tricoteuse]. tricotin n. ţesătură specială folosită pentru mantouri şi taioare; (şi: tricotină). [Din fr. tricotine]. tricotină f. v. tricotin. tricotomic a. v. trihotomic. tricotomie f. v. trihotomie. tricou, tricouri n. 1. (înv.) tricot; 2. obiect de îmbrăcăminte din tricot de bumbac sau de lînă, care se poartă ca o cămaşă sau ca un maiou; tricou galben, tricou de culoare galbenă pe care îl poartă într-o cursă ciclistă sportivul care conduce în clasamentul general; (şi: trico). [Din fr. tricot]. tricroism n. (fiz.) fenomen produs de un corp care prezintă trei culori distribuite diferit. [Din fr. trichro-isme]. tricromâtic, ~ci, tricromatică, ~ce a. 1. referitor la cele trei culori fundamentale (galben, albastru, roşu) sau la sistemul tricromâtic: vedere tricromatică; sistem tricromâtic, sistem de reprezentare a culorilor, bazat pe faptul că orice culoare poate fi reprodusă prin amestecul a trei culori fundamentale, mereu aceleaşi, şi care trebuie astfel alese încît nici una să nu poată fi reprodusă prin amestecul celorlalte două. [Tri- + cromatic]. tricromatism n. capacitate normală a ochiului de a percepe cele trei culori primare. [Din fr. trichro-matisme]. tricromie f. ansamblu de procedee fotochimice de reproducere, constînd în descompunerea originalului în trei copii corespunzătoare celor trei culori fundamentale (galben, albastru şi roşu), realizîndu-se trei clişee, care, tipărite succesiv, dau prin suprapunere imaginea policromă a originalului. [Din fr. tri-chromie]. trictrâc, trictracuri n. (înv.) 1. joc de table; 2. tablă pe care se joacă trictrac. [Din fr. trictrac]. tricuspid, ~zi, tricuspidă, ~ea. care are trei vîrfuri; valvulă tricuspidă, valvulă a inimii care închide orificiul dintre atriul şi ventriculul drept. [Din fr. tricuspide]. tridactil, ~i, tridactilă, —ea. (despre animale) cu trei degete. [Din fr. tridactyle]. trident 1531 trimite tridént, tridente n. furcă cu trei dinţi considerată în antichitate ca simbol al puterii lui Neptun, zeul mării: cu lumina într-o mînă şi într-alta cu tridentul, ... pescuii ursine rare, mărgărint cu luci de stea. PILLAT. [Din fr. trident, lat. tridens, -tis]. tridimensional, ~i, tridimensională, ~e a. care are trei dimensiuni. [Din fr. tridimensionnel]. triédru, triedre a. care are trei feţe plane. // n. figură geometrică formată din trei semidrepte concurente aflate în planuri diferite. [Din fr. trièdre]. trienăl, —i, trienală, ~ea. care durează trei ani; care are loc din trei în trei ani; care are nevoie de trei ani pentru a se dezvolta complet. // f. festival, expoziţie care se organizează o dată la trei ani. [Din fr. triennal]. triéniu, trienii n. (rar) interval de trei ani. [Din lat. triennium]. trieră vb. v. treiera. trierârh, trierarhi n. comandant al unei triere. [Din fr. triérarque]. triérà, triere f. (rar) navă de război cu trei rînduri de rame suprapuse, la greci şi la fenicieni: pogorînd din trierele împărăteşti la ţăranul limanului, ...au fost primiţi de dregătorii cei mari, înclinîndu-se unii altora. SAD. [Din fr. trière]. triére, trieri f. acţiunea de a tria şi rezultatul ei. [V trio]. trieriş n. v. treieriş. trifazăt, —ţi, trifazată, ~e a. 1. (despre sisteme fizico-chimice) care are trei faze; trifazic; 2. (despre circuite electrice cu curent alternativ) care este alcătuit din trei circuite interdependente ale căror tensiuni sînt simetric defazate între ele; 3. (despre generatoare, transformatoare sau receptoare electrice) care funcţionează în curent electric alternativ trifazat. [Din fr. triphasé]. trifăzic, ~ci, trifazică, —ce a. (despre unele circuite electrice) trifazat. [Cf. trifazat]. triffdă, trif ide a. (despre frunze) care este împărţită sau despicată în trei părţi pînă la mijlocul lăţimii sau al lungimii sale. [Din fr. trifide]. trif îl, ~i, trifilă, ~e a. cu trei frunze sau foliole; cu frunzele grupate cîte trei. [Din fr. triphylle]. trifoi m. nume dat mai multor plante erbacee din familia leguminoaselor, dintre care unele se cultivă ca plante furajere: a) (şi trifoi roşu) plantă cu frunzele alcătuite din trei foliole, cu flori purpurii, aşezate cîte două în vîrful tulpinii (Trifolium alpestre); b) (reg.; şi trifoi sălbatic) papanaş (Trifolium arvense); c) (reg.; şi trifoi galben) trifoiaş (Trifolium campestre); d) (şi trifoi roşu) plantă erbacee perenă, cu lăstari de 70-100 cm înălţime şi cu flori purpurii, cultivată ca plantă furajeră de calitate superioară, în zonele cu un climat umed şi răcoros (Trifolium pratense); e) (şi trifoi alb) plantă erbacee perenă cu lăstari culcaţi şi cu flori albe, cultivată ca plantă furajeră (Trifolium repens); (p. restr.) frunza trifoliată a acestor plante. // n. (pl. trifoaie) trifoişte: flori de cîmp neadunate şi culcate în trifoi. PILLAT. [Lat. trifolium]. trifoiaş, trifoiaşi m. 1. diminutiv al lui trifoi; 2. plantă erbacee din familia leguminoaselor, cu tulpina întinsă pe pămînt, cu frunzele despicate în trei lobi şi cu flori galbene; trifoi, trifoi-galben (Trifolium campestre); 3. (compus; bot.; reg.) trifoiaş-de-baltă, peştişoară (Marsilea quadrifolia). [Trifoi + -af|. trifoişte, trif oişti f. 1. cultură de trifoi; loc semănat cu trifoi; 2. numele mai multor plante erbacee: a) (şi trifoişte-de-baltă) plantă erbacee cu flori albe-trandafirii, cu frunzele compuse din trei foliole, întrebuinţată în medicină ca tonic febrifug şi anti-scorbutic (Menyanthes trifoliată); b) (reg.; şi trifoişte colţurată) ghizdei (Lotus corniculatus); c) (reg.) sovîrf (Origanum vulgare). [Trifoi + -işte]. trifoliât, —ţi, trifoliată, —ea. (desprefrunze) care este alcătuit din trei foliole. [Din fr. trifolié]. trifolioză, trifolioze f. boală a oilor, provocată de consumarea în cantitate prea mare a unor specii de trifoi sau de alte leguminoase. [Din fr. trifoliose], trifôriu, triforii n. (în arhitectura bazilicilor romanice şi gotice) galerie îngustă, susţinută de coloane subţiri, care înconjură nava centrală, deasupra nivelului navelor laterale. [Din lat., fr. triforium]. triftông, triftongi m. emisie vocalică constituită din trei sunete diferite (o vocală şi două semicon-soane) pronunţate în aceeaşi silabă, cu o singură tensiune musculară. [Din fr. triphtongue]. trifurcăt, —ţi, trifurcată, ~e a. cu trei ramificaţii. [Din fr. trifurqué]. trigăm, ~i, trigamă, ~e a. şi m., f. (persoană) care se căsătoreşte pentru a treia oară, fără ca în prealabil să fi desfăcut legal căsătoriile anterioare. [Din fr. trigame]. trigamie f. situaţie în care se găseşte o persoană trigamă; infracţiune care decurge din această situaţie. [Din fr. trigamie]. trigémen, trigemeni a. nervtrigemen, acincea pereche de nervi cranieni, care asigură sensibilitatea feţei şi inervarea muşchilor maxilari inferiori. [Din lat. lit. trigeminus]. triglif, triglife n. ornament al frizei templelor dorice, de forma unei plăci dreptunghiulare din piatră, cu două caneluri verticale, care fac evidente trei creste în relief (ce se repetă la intervale egale); (şi: triglifă). [Din fr. triglyphe], triglifă f. v. triglif. trigôn, trigoane n. 1. preparat de patiserie în formă de triunghi, făcut din foi de plăcintă şi umplut cu nuci, cremă, carne tocată etc.; 2. trigon cerebral, lamă de materie nervoasă, triunghiulară, care (împreună cu corpul calos) face legătura între cele două emisfere ale creierului mare. [Din fr. trigone]. trigonăl, — i, trigonală, -e a. (rar) triunghiular, în formă de triunghi. [Din fr. trigonăl]. trigonocefăl, trigonocefali n. (la pl.) nume dat mai multor specii de şerpi veninoşi din familia viperelor, cu capul triunghiular, care trăiesc în America şi în Asia; (şi la sg.) şarpe din aceste specii. [Din fr. trigonocéphale]. trigonométrie, -ci, trigonometrică, -ce a. referitor la trigonometrie, de trigonometrie: calcul trigonometric; cerc trigonometric, cerc cu raza egală cu unitatea şi cu sensul de măsurare al arcelor invers sensului în care se deplasează acele ceasornicului; funcţie trigonometrică, fiecare dintre funcţiile sinus, cosinus, tangentă, cotangentă, secantă şi cosecantă. [Din fr. trigonométrique]. trigonometrie f. ramură a matematicii care studiază proprietăţile funcţiilor trigonometrice şi relaţiile dintre ele, precum şi relaţiile dintre laturile şi unghiurile triunghiurilor, cu ajutorul funcţiilor sinus, cosinus, tangentă, cotangentă, secantă şi cosecantă, în vederea rezolvării lor prin calcul; trigonometrie plană, capitol al trigonometriei care se ocupă cu studiul relaţiilor ce intervin între laturile şi unghiurile triunghiurilor plane; trigonometrie sferică, capitol al trigonometriei care se ocupă cu studiul relaţiilor ce intervin între laturile şi unghiurile triunghiurilor trasate pe o sferă şi avînd ca laturi arce de cercuri. [Din lat. trigonometria, fr. trigonométrie]. trihotomie, -ci, trihotomică, -ce a. care se bazează pe o trihotomie: epistolele pauline încă păstrează, ca valabilă, această imagine trihotomică care, de altfel, e într-o perfectă coerenţă cu gîndirea trinitară a dogmaticii creştine. PLEŞU; (scris şi: trichotomic); (şi: tricotomic). [Dinfr. trichotomique]. trihotomie, trihotomii f. diviziune în trei părţi, grupe sau specii (scris şi: trichotomie); (şi: trico-tomie). [Dinfr. trichotomie]. tril, triluri n. (muz.) ornament vocal sau instrumental constînd din alternarea foarte rapidă a unui sunet de bază cu unul vecin, superior sau inferior; (p. ext.) cîntecul unor păsări care produce un efect sonor similar celui descris mai sus: trilul ... formează ornamentul cel mai principal al cantatricelor. FIL. [Din fr. trille, it. trillo]. trilaterăl, — i, trilaterală, ~e a. 1. care are trei laturi; 2. care angajează trei părţi contractante cu obligaţii ale fiecăreia faţă de celelalte două: contract trilateral. [Din fr. trilatéral]. trilémâ, trileme f. (rar) situaţie care pune trei alternative, dintre care trebuie aleasă una. [Din germ. Trilemma]. trilingv, ~i, trilingvă, ~e a. 1. care vorbeşte în mod curent trei limbi; 2. (despre texte) scris în trei limbi. [Din fr. trilingue, lat. trilinguis]. trilion, trilioane n. număr egal cu un miliard de miliarde (în unele ţări) sau cu un o mie de miliarde (în alte ţări). [Din fr. trillion]. trilit, trilite şi trilituri n. element de arhitectură primitivă format din trei blocuri de piatră, două aşezate vertical şi una aşezată orizontal deasupra lor, întîlnit în monumentele megalitice, arhitectura Egiptului antic, miceaniană şi greacă. [Din fr. trilithon, engl. trilithe, trilithon]. trilobat, -ţi, trilobată, ~e a. 1. (bot.; despre organele unor plante) care are trei lobi: frunze trilobate; 2. (arhit.; despre planuri, arcade, arce) în formă de trifoi sau de crin. [Din fr. trilobé]. trilobit, trilobiţi m. (la pl.) clasă de artropode marine fosile, caracteristice erei primare, cu corpul divizat în trei părţi, atît transversal, cît şi longitudinal; (şi la sg.) animal din această clasă. [Din fr. trilobite]. trilogie, trilogii f. 1. (în Grecia antică) ansamblu de trei tragedii, cu care poeţii tragici se prezentau la concursurile dramatice ţinute în cinstea lui Dionysos; 2. suită de trei opere literare (dramatice sau epice) ori muzicale, aparţinînd aceluiaşi autor, caracterizate fie prin unitate tematică, fie prin eroi comuni, fie prin reprezentarea unor momente succesive ale aceleiaşi epoci istorice. [Din fr. trilogie]. trilui, triluiesc vb. (rar; intr.) a scoate triluri, a cînta cu triluri. [Tril + -ui]. trimarăn, trimarane n. ambarcaţiune cu trei corpuri legate între ele printr-o punte. [Din fr., engl. trimaran]. trimestrial, ~i, trimestrială, —e a. care durează trei luni, care trebuie executat în timp de trei luni; care are loc o dată la trei luni. // adv. pe trimestru. [Din fr. trimestriel]. triméstru, trimestre n. 1. fiecare dintre perioadele de trei luni consecutive în care este împărţit anul calendaristic; 2. fiecare dintre cele trei intervale de cîte trei luni consecutive în care era împărţit anul şcolar; 3. (înv.) sumă plătită sau primită la sfârşitul unui trimestru. [Din fr. trimestre, lat. trimestris]. triméte vb. v. trimite. trimétere f. v. trimitere. triminie, triminii f. (înv.) trimestru: pamfletarul destăinuie ... scandalul cu dările pe trei şi patru luni (triminiişi tetraminii). CĂL. [Din gr. mod. trimynia]. trimis1 n. (rar) trimitere. [Y trimite]. trimis2, trimişi m. 1. persoană însărcinată cu o misiune specială; sol, mesager, delegat, emisar: veniră patru trimişi de la împărat să-l prindză. DOS.; trimis extraordinar, a) şef al unei misiuni diplomatice însărcinat cu o funcţie specială şi temporară; b) reprezentant diplomatic cu rang imediat inferior ambasadorului, însărcinat cu conducerea unui oficiu diplomatic cu rang de legaţie; ministru plenipotenţiar; 2. (bis.) apostol, misionar. [V trimite]. trimite, trimit vb. (tr.) 1. a dispune (printr-un ordin sau printr-o rugăminte) ca cineva să se ducă sau să fie dus undeva: a trimite la şcoală; a trimite pe cineva pe lumea cealaltă, a ucide; a trimite pe cineva în judecată, a intenta cuiva proces; a trimite pe cineva la închisoare (sau la ocnă, la temniţă etc.), a pedepsi pe cineva cu închisoarea; 2. a delega, a alege (într-un organ de conducere sau într-un organ reprezentativ): l-a trimis în parlament; 3. a indica cuiva să consulte un text sau o persoană competentă trimitere 1532 trist în legătură cu o anumită problemă: a trimite la textul legii; l-am trimis la un avocat; 4. (despre divinitate, forţe supranaturale) a face să vină, să se arate, să se manifeste: el pricepe visul că-i trimis de la profet. EM.; 5. a dispune ca un obiect să fie dus, transportat şi predat cuiva; a expedia: a trimite o scrisoare; 6. a transmite prin cineva veşti, porunci etc.; a face cuiva o comunicare prin cineva: ne-a trimis vorbă; ne-a trimis salutări; (şi: trimete). [Lat. tramittere]. trimitere, trimiteri f. 1. acţiunea de a trimite şi rezultatul ei; trimis1; trimitere în judecată, act prin care un procuror trimite un infractor în faţa instanţei penale pentru a fi judecat; 2. document prin care un medic sau o instituţie recomandă un pacient pentru consult sau tratament unui alt medic sau unei alte instituţii; 3. cifră sau alt semn, intercalate într-un text, care atrage atenţia cititorului asupra unei completări, a unui comentariu etc. aflat în josul paginii sau la finele lucrării; notă în josul paginii unui text sau la sfîrşitul lui, care indică o carte, o revistă etc. pentru confruntare sau consultare; (şi: trimetere). [V trimite]. trimiţător, ~i, trimiţătoâre a. şi m., f. (înv.) (persoană) care trimite ceva sau pe cineva; (spec.) (persoană) care expediază ceva prin poştă; expeditor. [Trimite + -ător]. trimôrf, ~i, trimorfă, ~ea. (despre substanţe) care prezintă trimorfism. [Din fr. trimorphe]. trimorf ism n. calitate a unor substanţe de a cristaliza în trei sisteme diferite. [Din fr. trimorphisme]. trimotôr, trimotoare a. avion trimotor (şi subst. n.), avion cu trei motoare. [Din fr. trimoteur]. trincă, trinci f. (nav.) 1. pînză pătrată aşezată la baza trinchetului unei nave cu pînze; 2. vergă care susţine această pînză. [Din it. trinca]. trinchét, trincheţi m. şi trinchete n. 1. trunchi de copac (în special de brad) din care se fac catarge şi plute; 2. (nav.) catargul de la prora unei nave cu pînze; arbore mic. // n. (nav.; în forma tranchet) bară de lemn care împiedică lovirea unei nave acostate de o altă navă ori de chei sau care amortizează o astfel de lovitură; (şi: tranchet, (înv.) trînchet). [Din it. trinchetto, fr. trinquet]. trinitér, ~i, trinitară, ~e a. referitor la trinitate. // m., f. trinitarian. // m. membru al ordinului călugăresc al Sfintei Treimi. [Din fr. trinitaire]. trinitarian, ~eni, trinitariană, ~enem.,f. credincios creştin care acceptă dogma trinităţii; trinitar. // m. membru al ordinului călugăresc al Sfintei Treimi, înfiinţat în secolul al Xll-lea, în scopul eliberării creştinilor de sub musulmani; trinitar. // a. care aparţine trinitarienilor, referitor la trinitarieni. [Din engl. trinitarian, germ. Trinitarier]. trinitate f. 1. (în religia creştină) Sfînta Treime; 2. dogmă a Sfintei Treimi; 3. grup de trei persoane, de trei obiecte etc. care formează o unitate. [Din lat. trinitas, -atis, fr. trinité]. trinitrăt m. (chim.) trinitrat de glicerină, nitroglicerină. [Tri- + nitrat; cf. fr. trinitré]. trinitroceluloză f. (chim.) fulmicoton. [Din fr. trinitrocellulose]. trinitrofenôl m. (chim.) acid picric. [Din fr. trinitrophénol]. trinitroglicerină f. (chim.) nitroglicerină. [Din fr. trinitroglycérine]. trinitrotoluén n. (chim.) substanţă solidă, cristalină, de culoare galbenă, fabricată din toluen şi folosită ca exploziv cu care se încarcă proiectilele de artilerie; trotil. [Din fr. trinitrotoluène]. trinôm, trinoame n. expresie algebrică compusă din trei termeni. [Din fr. trinôme]. trio, triouri n. 1. compoziţie sau parte dintr-o compoziţie muzicală scrisă pentru trei voci sau pentru trei instrumente; grup vocal sau instrumental alcătuit din trei interpreţi, care execută o asemenea compoziţie; 2. partea de la mijloc, mai melodioasă şi mai liniştită, a unor compoziţii muzicale; 3. (fam.) grup de trei persoane (care se află mereu împreună). [Din it., fr. trio], triod, trioduri n. 1. carte rituală ortodoxă cuprinzînd cîntările şi rugăciunile din postul Paştelui; 2. perioadă de timp cuprinzînd cele zece săptămîni dinainte de Paşti, în care se citesc aceste rugăciuni. [Din sl. triodi, gr. mod. triodion]. triodă, triode f. tub electronic cu trei electrozi. [Din fr. triode]. triolă, triole f. (muz.) triolet. [Din germ. Triole]. triolefnă, trioleine f. substanţă lichidă, incoloră, conţinută de grăsimile vegetale, reprezentînd o combinaţie a acidului oleic cu glicerina. [Din fr. trioleine]. triolet, triolete n. 1. poezie cu formă fixă, de opt versuri octosilabice, în care primul vers este identic cu al patrulea şi cu penultimul, iar al doilea cu ultimul; 2. (muz.) grup de trei note de valoare egală care se execută în timpul necesar pentru executarea a două dintre ele; triolă. [Din fr. triolet]. triânix, trionicşi n. broască-ţestoasă uriaşă, feroce, din ţările calde. [Din fr. trionix]. trior, trioare n. 1. maşină agricolă folosită pentru separarea seminţelor de cereale sau de plante tehnice de impurităţi şi pentru sortarea lor după lungime, formă sau starea suprafeţei; 2. (tehn.) dispozitiv folosit pentru separarea, după dimensiuni, a materialelor granulare (provenite din concasare). [Din fr. trieur, germ. Trieur]. triorâ, triorez vb. (tr.) a separa şi a sorta seminţele cu ajutorul triorului. [De la trior]. triorăre f. acţiunea de a triora. [V triora]. trioxid, trioxizi m. compus chimic care conţine trei atomi de oxigen în moleculă: trioxid de aluminiu. [Din fr. trioxyde], tri paf la vină, tripaflavine f. substanţă chimică cu acţiune antiseptică, folosită împotriva bacteriilor şi protozoarelor. [Din fr. trypaphlavine]. tripanozomă, tripanozome f. gen de pro-tozoare flagelate, cu corpul fusiform, parazit în corpul omului şi animalelor (Trypanosome). [Din fr. trypanosome]. tripanozomiăză, tripanozomiaze f. boală parazitară provocată de protozoarele flagelate din genul Trypanosoma. [Din fr. trypanosomiase]. tripartism n. coaliţie guvernamentală formată din trei partide politice. [Din fr. tripartisme]. tripartit, ~ţi, tripartită, ~e a. 1. care are trei părţi; din trei părţi: frunză tripartită; plan tripartit; 2. care are loc între trei parteneri: întilnire tripartită, între guvern, patronat şi sindicate; 3. care se realizează, care se încheie între trei partide, trei state etc.: acord tripartit. [Din fr. tripartite]. tripartiţie, tripartiţii f. împărţire a unui ansamblu, a unei cantităţi în trei părţi egale. [Din fr. tripartition]. triped, tripede n. (înv.) scaun cu trei picioare; trepied. [Din lat. tripes, -edis]. tripetâl, ~i, tripetală, ~e a. (despre flori) cu corola formată din trei petale. [Din fr. tripetale]. triplă, triplez vb. (tr. şi refl.) a (se) face de trei ori mai mare; a (se) întrei: a tripla salariile; preţurile s-au triplat. [Din fr. tripler]. triplân, triplane a. şi n. (avion) cu trei rînduri de aripi. [Din fr. triplan]. triplare, triplări f. 1. acţiunea de a (se) tripla: triplarea tirajelor; 2. depăşire a unui vehicul de către un alt vehicul, atunci cînd acela este angajat în depăşirea unui al treilea vehicul, oprit sau în mişcare, dacă prin această manevră, se trece peste axa care desparte cele două sensuri de circulaţie ale şoselei. [V tripla]. tri p leg ie, tri p leg ii f. paralizie a trei membre. [Din fr. triplegie]. triplet, triplete n. 1. al treilea exemplar dintre trei de acelaşi fel; 2. a treia formă a unor cuvinte care sînt de aceeaşi provenienţă, dar care au intrat în limbă în epoci diferite; 3. (fiz.) grup de trei linii spectrale cu frecvenţe foarte apropiate; 4. (rar) grup de trei gemeni. [Din fr. triplet]. tripletă, triplete f. 1. bicicletă cu trei locuri; 2. grup de trei jucători care alcătuiesc înaintarea sau apărarea unei echipe sportive; (p. ext.) grup de trei persoane. [Din fr. triplette]. triplex n. 1. geam de siguranţă alcătuit dintr-o foaie de acetat de celuloză fixată între două foi de sticlă; 2. carton alcătuit din trei straturi de materiale fibroase. [Din fr. triplex]. triplicât, triplicate n. a doua copie după un act sau după un document. [Din lat. triplicatus, fr. triplicate, germ. Triplikat]. triplu, ~i, triplă, ~ea. 1. (adesea adv.) care este de trei ori mai mare sau care cuprinde de trei ori mai mult, întreit: porţie triplă; preţ triplu; a cîştigat triplu; 2. alcătuit, compus din trei părţi: triplu ştecăr; triplă legătură, legătură covalentă, compusă din trei legături de valenţă simplă. [Din fi. triple, lat. triplus]. tripod, tripode n. (înv.) trepied: pe un tripod se-aduce căţuia aurită. EM. [Din gr. mod. tripodi]. tripodie, tri pod ii f. vers compus din trei picioare. [Din fr. tripodie, gr. mod. tripodia]. tripol, tripoli m. reţea electrică tripolară. [Din fr. tripole, engl. tri-pole]. tripolăr, ~i, tripolară, ~e a. (despre reţele, circuite electrice) care are trei borne de acces spre exterior. [Din fr. tripolaire]. tripoli n. diatomit. [Din fr. tripoli]. tripotâj, tripotaje şi (înv.) tripotajuri n. (livr.) afacere necinstită, potlogărie: umblaţi ... cu tripotajuri ...de bursă. CAR. [Din fr. tripotage]. tripou, tripouri n. local în care se joacă jocuri de noroc; (p. ext.) casă rău famată: jucam toată ziua cărţi într-un fel de tripou foarte secret. VLAH. [Din fr. tripot]. triptic, triptice n. 1. ansamblu compus din trei panouri (prinse în balamale în aşa fel încît cele laterale să se închidă peste cel din mijloc) pictate, sculptate sau gravate cu chipuri de sfinţi, scene religioase ori inscripţii cuprinzînd liste de donatori; 2. (p. gener.) ansamblu alcătuit din trei părţi, trei elemente, trei idei etc. distincte. [Din fr. triptyque]. triremă, trireme f. ambarcaţie cu pînze şi cu trei rînduri de rame, dispuse pe trei niveluri suprapuse, folosită de greci şi de romani, cu precădere în bătăliile navale: îmi trag la ţărm trirema cu rostrul ei proptit de plaja aurie în raza înserării. PILLAT. [Din fr. trireme, lat. triremis]. trisecţiune, trisecţiuni f. împărţire în trei părţi egale. [Din fr. trisection]. trisepâl, ~i, trisepală, ~e a. cu trei sepale: flori trisepale. [Din fr. trisepale]. trisfetite f. pl. 1. (pop.) sărbătoare creştină ortodoxă, care se celebrează la 30 ianuarie, dedicată Sfinţilor Trei Ierarhi; Trei ierarhi; 2. constelaţia Orion. [Din sl. tri svetiteli]. trisilâbic, ~ci, trisilabică, ~ce a. compus din trei silabe: cuvînt trisilâbic. [Din fr. trissyllabique]. trismus, trismusuri n. contracţie spastică involuntară a muşchilor masticatori, care împiedică deschiderea gurii. [Din fr. trismus]. trist, ~şti, tristă, ~e a. 1. care este cuprins de o stare sufletească apăsătoare, căruia i se vede pe faţă supărarea, mîhnirea, amărăciunea; (p. ext.) melancolic: mă simţeam foarte trist. NEGR.; 2. (despre privire, zîmbet) care exprimă tristeţe; (despre gînduri) care este pricinuit de tristeţe; (despre glas, cîntece) duios, tînguitor, jalnic; 3. care răspîndeşte tristeţe; întunecat, mohorît, deprimant, dezolant: culori triste; o locuinţă tristă; o cîmpie tristă; 4. care provoacă supărare, care întristează, care mîhneşte: o veste tristă; 5. care prezintă lucruri neplăcute, supărătoare, apăsătoare: o carte tristă; un film trist; 6. care provoacă un sentiment de regret, de compătimire, de milă; nenorocit, tragic, funest: avea o existenţă tristă; o întîmplare tristă; un sfîrşit trist; triste 1533 trînti 7. întristător datorită caracterului său mediocru sau dezagreabil, insuportabil; lamentabil, penibil: nesupunerea pusese pe comandantul lor în trista poziţiune de a ordona mai multe execuţiuni capitale. GHICA; cei doi au dat un trist spectacol în faţa întregii asistenţe. [Lat. tristis]. triste f. v. strişte. tristeţă f. v. tristeţe. tristeţe, tristeţi f. 1. stare sufletească apăsătoare; mîhnire, amărăciune, întristare; (p. ext.) părere de rău, regret: o tainică tristeţă îi îneca inima. GANE; azi nici măcar îmi pare rău că trec cu mult mai rar şi cu tristeţă capul tău se-ntoarce în zadar. EM.; 2. neplăcere, supărare, necaz care produce această stare: am împărţit cu el şi bucuriile şi tristeţile; 3. caracterul, însuşirea a ceea ce exprimă sau provoacă această stare sufletească: tristeţea ochilor; tristeţea pădurii desfrunzite; tristeţea morţii lui tragice; (şi: tristeţă). [Trist + -eţe]. tristih, tristihuri n. strofă formată din trei versuri. [Cf. gr. mod. tristihos, it. tristico]. tristişor, ~i, tristişoâră, ~e a. (reg.) tristuţ: dragă mioriţă ... ce-mi eşti tristişoâră? POP [Trist + -işor]. tristuţ, ~i, tristuţă, ~e a. diminutiv al lui trist: brăduleţ, creangă, crenguţă, ce cauţi aşa tristuţă? POP [Trist + -uţ]. trişa, trişez vb. (intr.) a înşela la jocul de cărţi; (p. gener.) a induce în eroare; a înşela, a păcăli: a trişa în dragoste. [Din fr. tricher]. trişâre, trişări f. acţiunea de a trişa, înşelare, păcălire. [V trişa]. trişcâr, trişcari m. 1. cîntăreţ din trişcă; 2. persoană care face trişte. [Trişcă + -ar]. trişcă, trişte f. 1. vechi instrument muzical popular de suflat, făcut din lemn de paltin sau de trestie, soc, asemănător cu fluierul, dar fără găuri, care produce sunete puternice şi ascuţite; 2. fiecare dintre tuburile sonore ale cimpoiului; ţurloi. [Et. nec.]. trişcuţă, trişcuţe f. diminutiv al lui trişcă. [Trişcă + -uţă]. trişerie, trişerii f. (rar) trişare (la jocul de cărţi). [Din fr. tricherie]. trişor, trişori m. persoană care trişează (la jocul de cărţi). [Din fr. tricheur]. tritiu n. izotop greu, radioactiv al hidrogenului, care se obţine în reactori nucleari, în special prin reacţia de bombardare cu neutroni a litiului şi care se foloseşte în reacţii de fuziune. [Din fr. tritium], triton1, tritoni m. 1. zeitate marină greacă, închipuit cu bust de om şi cu coadă de peşte: mai suflă-n scoici prelung tritonii mării. PILLAT; 2. numele mai multor specii de batracieni din ordinul urodelelor, adaptaţi la înot, avînd înfăţişarea unor mormoloci de broască, cu coada turtită lateral şi ai căror masculi au, la multe specii, o creastă tegumentară viu colorată, în lungul spatelui (Ţriturus). [Din fr. triton, lat. triton, -onis]. triton2, tritoni n. nucleu al atomului de tritiu, alcătuit dintr-un proton şi doi neutroni. [Din fr. triton]. triton3, tritonuri n. interval melodic sau armonic de trei tonuri. [Din it. tritono, fr. triton]. tritonidă, tritonide f. zeiţă marină. [Din fr. tritonide]. tritură, triturez vb. (rar; tr.) a pulveriza o substanţă sau a omogeniza un amestec de substanţe prin presare, frecare şi amestecare. [Din fr. triturer, lat. triturare]. triturâre, triturări f. acţiunea de a tritura şi rezultatul ei. [V tritura]. triumf, triumfuri n. 1. (în vechea Romă) onoare maximă dată unui conducător militar victorios, care consta în organizarea unei intrări fastuoase în Roma; arc de triumf, v. arc; a duce (sau a purta) pe cineva în triumf, a ridica pe cineva pe sus (purtîndu-1 pe braţe sau pe un tron), în cadrul unui cortegiu solemn sau vesel; 2. victorie în război, izbîndă strălucită: triumfurile lui Alexandru cel Mare; 3. succes strălucitor: pledoaria sa fu un triumf; 4. bucurie pe care ţi-o dă o victorie; satisfacţie deplină: strigăte de triumf; 5. aprobare entuziastă a publicului: a repurtat un adevărat triumf. [Din lat. triumphus, fr. triomphe]. triumfă, triumf vb. (intr.) 1. (în Roma antică) a obţine onorurile triumfului; 2. a repurta o victorie strălucită, a birui în luptă: oştirile imperiale au triumfat de atîtea ori (a. 1774). URIC.; 3. a ieşi victorios într-o anume împrejurare; a se impune: visul tău de glorii falnic triumfînd. EM.; 4. a se mîndri, a jubila în urma unei victorii; 5. a reuşi în mod strălucit, a excela: spectacolul a triumfat. [Din lat. triuniphare, fr. triompher]. triumfăl, ~i, triumfală, ~e a. 1. care are caracteristicile unui triumf, care este însoţit de onoruri, de aclamaţii: o primire triumfală; 2. care constituie un triumf, o mare reuşită: o victorie triumfală în alegeri; marş triumfal, înaintare rapidă şi victorioasă a unei armate într-un teritoriu străin; 3. care exprimă bucuria, satisfacţia unei mari victorii: zîmbet triumfal. [Din lat. triumphalis, fr. triomphal]. triumfă re f. (rar) faptul de a triumfa; biruinţă strălucită. [V triumfa]. triumfător, ~i, triumfătoăre a. 1. care triumfă, biruitor, învingător; 2. care a repurtat o victorie, un succes: cum putu să învingă atîtea greutăţi şi să iasă triumfător? FIL.; 3. care exprimă o mare încredere în succesul obţinut, care arată satisfacţia de a fi biruitor: n-auziţi prin somnul nostru acel glas triumfător? AL. // m. comandant militar roman care era sărbătorit cu triumf la Roma. [Triumfa + -tor; cf. lat. triumphator, -oris, fr. triomphateur]. triumvir, triumviri m. 1. fiecare dintre cei trei membri ai unui triumvirat în Roma antică; 2. (p. ext.) fiecare dintre persoanele care formează un grup de trei. [Din lat., fr. triumvir]. triumvirăt, triumvirate n. 1. formă de conducere politcă, în Roma antică, la mijlocul sec. I î.d.Hr., reprezentînd alianţa a trei conducători politici şi militari; persoanele care deţineau această conducere; 2. (p. ext.) grup de trei persoane unite între ele: numai expediţia nocturnă a triumviratului Bob, Pat, Yolanda, care se joacă de-a romanele senzaţionale, aduce o mică rază de graţie. CĂL. [Din lat. triumvi-ratus, fr. triumvirat]. triunghi, triunghiuri n. 1. poligon cu trei laturi; în triunghi, triunghiular; 2. obiect, figură, suprafaţă etc. avînd forma unui triunghi; şir, grup de obiecte, de fiinţe etc. care sînt astfel aşezate încît formează un triunghi: în zare cine-nscrie al berzelor triunghi? PILLAT; 3. (muz.; înv.) trianglu. [Tri- + unghi; cf. lat. triangulum, fr. triangle, it. triangolo]. triunghiular, ~i, triunghiulară, ~e a. 1. în formă de triunghi: piaţă triunghiulară. FIL.; 2. a cărui bază sau secţiune are formă de triunghi: piramidă triunghiulară; prismă triunghiulară; 3. (şi subst. n.) (competiţie sportivă) la care participă reprezentanţi a trei ţări sau trei echipe. [De la triunghi; cf. lat. triangularis, fr. triangulaire, it. triangolare]. trivalént, ~ţi, trivalentă, ~ea. care are valenţa trei: element chimic trivalent. [Din fr. trivalent]. trivalânţă, trivalenţe f. proprietate a unui element chimic de a avea valenţa trei. [Din fr. trivalence]. triviăl, ~i, trivială, ~e a. 1. comun, de rînd, obişnuit: o viaţă nouă apare din viaţa trivială şi comună tuturora. DELAVR.; 2. de prost gust; vulgar, grosolan: plăceri triviale; 3. obscen, indecent: vorbire trivială; cuvînt trivial. [Din fr. trivial]. trivialităte, trivialităţi f. 1. caracterul a ceea ce este comun, de rînd, obişnuit; 2. lipsă de gust, vulgaritate; 3. lipsă de pudoare (în vorbe sau în fapte); necuviinţă, neruşinare, obscenitate; 4. (concr.) faptă, atitudine, vorbă etc. trivială. [Din fr. trivialité]. trivializa, trivializez vb. (refl. şi tr.) a deveni sau a face să devină sau să pară vulgar, de prost gust; a (se) degrada: unele obiceiuri s-au trivializat. [Din fr. trivialiser]. trivializare, trivializări f. faptul de a (se) trivializa; vulgarizare, degradare. [V trivializa]. trivium n. primul ciclu de învăţămînt în şcolile medievale, care cuprindea gramatica, retorica şi dialectica. [Cuv. lat.]. trivogă, trivogi f. (înv.) alarmă dată prin sunete de tobă: trivoga chema la arme gvardia naţională. CAR. [Din rus. trevoga]. trizaharidă, trizaharide f. substanţă organică din clasa hidraţilor de carbon, care are molecula alcătuită din trei resturi de monozaharid. [Din fr. trisaccharide]. trfmbă, trîmbe f. 1. bucată mare de pînză, de postav sau de altă ţesătură (făcută sul); val1, vălătuc; 2. vîrtej de apă, de praf, de ninsoare etc.; 3. (fig.) fîşie, dungă: trîmba de oţel a Bistriţei. VLAH.; 4. şir neîntrerupt de fiinţe; (p. ext.) ceată numeroasă, mulţime: uliţi, uliţi făcea printre trîmbele de turci. ISP [Din sl. tronba]. trîmbicioâră, trîmbicioare f. diminutiv al lui trîmbiţă. [Trîmbiţâ + -ioară]. trîmbiţâ, trîmbiţez vb. 1. (intr.) a suna din trîmbiţă (pentru a anunţa ceva); 2. (fig.; tr.) a face ca un lucru să fie cunoscut lumii întregi; a răspîndi, a divulga: faptele cunoscute ... trîmbiţau numele lui. BĂLC. [De la trîmbiţă]. trîmbiţăre, trîmbiţări f. acţiunea de a trîmbiţâ; sunet produs de trîmbiţă. [V trîmbiţâ]. trîmbiţâş, trîmbiţaşi m. 1. persoană care cîntă din trîmbiţă; gornist, trompet, trompetist; 2. persoană care chema, în trecut, locuitorii de la sate, prin sunete de trîmbiţă, pentru a le comunica ştiri de interes general. [Trîmbiţă + -a$]. trîmbiţă, trîmbiţe f. 1. (pop.) trompetă, goarnă: trîmbiţâ dădea semnalul de alarmă. VLAH.; 2. (fig.; depr.) gură a unei persoane care vorbeşte prea mult şi strident sau a unei persoane indiscrete; 3. (compus) trîmbiţa-piticilor, numele unui soi de ciuperci comestibile (Craterellus cornucopioides); 4. (reg.) bucium. [Din sl. tronbica]. trînchet m. v. trinchet. trînd, trînji m. 1. (pop.; mai ales la pl.) hemoroid; 2. (bot.; la pl.; şi buruiană de trînji) plantă erbacee din familia orhideelor, cu flori galbene, plăcut mirositoare, întrebuinţată în medicina populară la tratarea hemoroizilor (Neottia nidus-avis); 3. (bot.; reg.) muma-pădurii (Lathraea squamaria); 4. (bot.; reg.) trînjoaică (Ranunculus illyricus). [Din sl. trondu]. trfndav, ~i, trîndavă, ~e a. (şi subst.) care se mişcă greu, care lucrează încet şi în silă, căruia îi place să doarmă, să lenevească: să curăţim satul de un trîndav. CR. [Et. nec.; sf. sb. truntav]. trîndăvi, trîndăvescvb. (intr.) a trăi în trîndăvie, a-şi trece vremea mai mult dormind, nefăcînd nimic; a lenevi. [De la trîndav]. trîndăvie f. stare de inactivitate a omului trîndav; lene, lenevie: prin vînătoare, scapă omul de păcatul trîndăviei. OD. [Trîndav + -ie]. trînjoaică, trînjoaice f. plantă erbacee cu flori mari, galbene, întrebuinţată în medicina populară pentru tratarea trînjiilor (Ranunculus illyricus). [Trînji (pl. lui trînd) + -oaică]. trfntă, trînte f. 1. luptă corp la corp între doi oameni neînarmaţi, care caută să se doboare unul pe altul: mai bine ne întrecem din trîntă. CR.; 2. (p. ext.) încăierare; 3. doborîre la pămînt; 4. izbitură de pămînt. [De la trînti]. trînteâlă, trînteli f. 1. trîntă: dacă doreşti ... să ne luăm la trînteâlă. GHICA; 2. (fig.) bătaie dată cuiva; scărmăneală, chelfăneală: în puterea gîrbaciului şi a trîntelelor am strîns opt sute de vaci. FIL. [Trînti + -eală]. trînti, trîntesc vb. 1. (tr.) a culca (la pămînt), a doborî pe cineva: Ipate odată mi ţi-o şi înşfacă de cozi, o trînteşte la pămînt şi-o ţine bine. CR.; 2. (tr.; despre animale de călărie) a arunca din şa pe călăreţ: săriţi de opriţi calu! ... nu mă lăsa, Ioane, că mă trînteşte. AL.; 3. (fig.; fam.; tr.) a respinge un candidat trîntire 1534 tromboflebită la examen, la vot etc., a face să cadă: nu te trîntesc fiindcă nu ştii nimic, ci fiindcă ai ureche şi glas, şi cu toate astea nu ştii nimic. BL.; 4. (tr.) a arunca cu putere izbind de ceva, a azvîrli un obiect, o povară etc.: scoate de după gît toba, pe care o trînteşte cît colo. CAR.; a i-o trînti cuiva în obraz (sau în faţă, în nas), a i le spune cuiva de la obraz, în faţă, fără menajamente; 5. (fig.; tr.) a spune ceva nepotrivit, nelalocul ei: îi trîntea cîteva vorbe de-şi aducea aminte pînă la moarte. SAD.; 6. (tr.) a lovi tare, a izbi cu putere: trînti pumnul în masă în faţa tuturor. CĂL.; 7. (tr.) a face să se izbească cu putere o uşă, o poartă etc.: aplecat trîntind uşa. C.PETR.; 8. (refl.) a se aşeza brusc pe ceva, lăsîndu-se cu toată greutatea corpului: a se trînti pe scaun; 9. (fam.; refl.) a se întinde în pat pentru a se odihni; 10. (tr.) a-şi pune la repezeală pe sine un obiect de îmbrăcăminte sau de podoabă; a se îmbrăca în grabă, neglijent: într-o clipă îmi trîntisem cizmele cele galbene, binişul, legătura la cap şi hangerul la brîu. GHICA; 11. (refl.) a se lua la trîntă, a se lupta corp la corp: voi vreţi să vă trîntiţi cu mine? POR; 12. (fig.; tr.) a face, a produce (acţionînd energic, repede, violent, zgomotos): Scaraoţchi trînti un hohot de rîs. NEGR.; a trîntit o nuntă cum n-a mai fost alta pe lume. POR [Din sl. *trontiti; cf. bulg. tărţja). trîntire, trînti rî f. acţiunea de a (se) trînti şi rezultatul ei. [V trînti]. trîntit, —ţi, trîntită, ~e a. 1. izbit cu putere: uşi trîntite; 2. (fam.) aşezat într-o poziţie comodă; lungit, tolănit. [V trînti]. trîntitură, trîntituri f. 1. lovitură, izbitură puternică: lovită cu trîntituri de picioare. DOS.; 2. (reg.) trîntă; luptă. [Trînti + -tură]. tifntor, trîntori m. 1. masculul albinei; 2. (fig.) persoană care nu vrea să muncească şi care trăieşte din munca altora: eu n-am nevoie de trîntori. REBR. [Et. nec.; cf. sl. trontu]. trîntori, trîntoresc vb. 1. (tr.) a distruge trîntorii unui stup; 2. (intr.) a sta ca un trîntor; a lenevi. [De la trîntor]. trîntorit n. exterminare a trîntorilor dintr-un stup. [V trîntori]. trfntoriţă, trîntoriţe f. femeie care nu vrea să muncească şi care trăieşte din munca altora. [Trîntor + -iţă]. troacâr, troacare n. pardesiu sau palton femeiesc mai scurt. [Din fr. trois-quarts]. troacă, troace f. 1. covată scurtă şi lată, făcută de obicei dintr-o singură bucată de lemn scobit; albie, copaie; 2. vas de lemn, mai ales în formă de jgheab, în care se pune apă sau mîncare pentru animale; 3. (reg.) vas de lemn, cu apă, prin care trece roata de la tocilă; 4. ladă în care curge făina în timpul măcinatului; 5. (reg.) instrument pe care se împletesc găitanele; 6. (bot.; reg.) tigvă (Lagenaria siceraria); 7. (fam.; pl.) obiecte uzate, catrafuse; (spec.) încălţăminte uzată: unde vom ajunge mîine cu troacele noastre? CAR. [Din germ. dial. Trok]. troâhnă, troahne f. (pop.) guturai; (p. ext.) răceală: aşa troahnă tătărască de mult n-am mai pătimit. CAR.; (şi: (reg.) trocnă). [Et. nec.]. troână f. v. tron2. troc, trocuri n. formă primitivă a schimbului de mărfuri, în care un produs se schimba direct pe alt produs (fără mijlocirea banilor). [Din fr. troc]. trocanter, trocantere n. 1. parte a femurului de care se leagă muşchii coapsei; 2. al doilea segment de la picioarele insectelor; (şi: trohanter). [Din fr. trochanter]. trocăr1, trocari m. 1. persoană care confecţionează sau vinde troace; 2. (spec.) nume dat locuitorilor din Şcheii Braşovului (care se ocupau şi cu împletitul gaitanelor pe troacă); (p. ext.) poreclă dată ardelenilor de către locuitorii din vechiul regat: micii trocari erau băieţii scheieni, băştinaşii. BL. [Troacă + -ar]. trocăr2, trocare n. instrument chirurgical, în formă de tub ascuţit, cu care se efectuează puncţiile sau cu care se introduc în unele cavităţi ale organismului instrumente chirurgicale sau dispozitive optice. [Din fr. trocart, germ. Trokar]. trocnă f. v. troahnă. trocuţă, trocuţe f. diminutiv al lui troacă. [Troacă + -uţă]. trofeu, trofee n. 1. (în antichitate) armura unui duşman învins, expusă pe un stîlp sau arbore, ca semn al victoriei; monument din metal sau din piatră ridicat în amintirea unei victorii sau în cinstea unui erou, pe care erau reprezentate, prin statui şi basoreliefuri, aspecte ale luptelor purtate; 2. pradă de război: Mihai se-ntoarce-ncărcat de trofee. VLAH.; 3. obiect ornamental, de obicei o cupă, oferit învingătorilor într-o întrecere sportivă; 4. parte a unui animal vînat (blană, colţi, coarne etc.) păstrată pentru valoarea şi frumuseţea ei; 5. ornament care reprezintă atributele unei arte sau ale unei ştiinţe. [Din fr. trophée]. trofic, —ci, trofică, ~ce a. referitor la nutriţie, care întreţine nutriţia. [Din fr. trophique]. trofici täte f. 1. proprietate a materiei vii de a-şi păstra structura normală prin asigurarea nutriţiei necesare; 2. ansamblul fenomenelor de nutriţie a organismelor vii; 3. stare de nutriţie a diferitelor organe şi ţesuturi. [Trofic + -itate]. trofie, trofii f. trofism. [Din fr. trophie]. trofism, trofisme n. stare dinamică a nutriţiei; trofie. [Din fr. trophisme]. trofopatie, trofopatii f. maladie care afectează nutriţia. [Din fr. trophopathie]. trog, troguri n. vale glacială. [Din germ. Trog]. troglobie, trog lobii a şi f. (vieţuitoare) care trăieşte în peşteri, fiind adaptată condiţiilor acestui mediu. [Din fr. troglobie]. troglodit, ~ţi, troglodită, ~e a. şi m., f. (om preistoric) care trăia în caverne sau în locuinţe săpate în piatră. // m., f. 1. (fig.) om care are un nivel de trai foarte scăzut, care duce o viaţă primitivă; 2. persoană necivilizată, grosolană, mărginită, retrogradă. [Din fr. troglodyte]. trohaic, ~ci, trohaică, ~ce a. 1. care este alcătuit din trohei: vers trohaic; 2. metru trohaic, sistem de versificaţie a cărui structură are la bază troheul. [Din fr. trochaîque]. trohantér n. v. trocanter. trohéu, trohei m. picior metric alcătuit dintr-o silabă lungă şi una scurtă (în poezia antică) sau dintr-o silabă accentuată şi una neaccentuată (în poezia modernă). [Din lat. trochaeus, fr. trochée, it. trocheo]. troian1, troiene n. 1. dig lung de pămînt, cu şanţ de apărare, care servea în antichitate ca fortificaţie militară; 2. cantitate mare de zăpadă îngrămădită de vînt în valuri sau adusă de vînt şi depusă în valuri sau grămezi; nămete: deschisei un oblon al ferestrei şi aruncai pistolul pe-un troian de ninsoare. EM.; 3. (p. ext.) grămadă, morman: vîntul adunat-a de flori de tei troiene. EM.; 4. (fig.) mulţime de oameni în mişcare: ce s-au făcut acele troiene de popoare? BĂLC. [Probabil din si. trojanu]. troiân2, ~eni, troiană, ~enea. care aparţine Troiei sau populaţiei ei, referitor la Troia sau la populaţia ei; cal troian, (în Iliada) cal uriaş din lemn, construit de greci la sfatul lui Ulise, după zece ani de asediu al Troiei, în interiorul căruia s-au ascuns soldaţi, lăsat, sub pretextul unei ofrande religioase, înaintea cetăţii şi din care, după introducerea lui în cetate de către troieni, au ieşit în timpul nopţii grecii ascunşi şi au deschis oastei lor porţile, pricinuind astfel căderea Troiei; (fig.) stratagemă folosită pentru subminarea poziţiilor adversarului. // m., f. locuitor al Troiei. [Troia n. pr. + -ean]. troică, troice f. 1. sanie (rusească) cu trei cai, înhămaţi unul lîngă altul; în troică, cîte trei în linie (la ham): cai înhămaţi în troică; 2. (fig.) grup de trei personalităţi. [Din rus. troïka]. troieni, troienesc vb. 1. (tr.) a acoperi cu troiene1 de zăpadă; a înzăpezi: afară era un viscol care troienise străzile. PETR.; 2. (refl.) a se strînge în troiene1: zăpada se troienise peste bulgării de pămînt răscolit de obuze. REBR.; 3. (refl.) a rămîne imobilizat în mijlocul zăpezii; a se înzăpezi: ne-am troienit?... iaca! na, şi alta acum. AL.; 4. (tr.) acoperi un obiect îngrămădind ceva peste el; 5. (tr.) a îngrămădi, a aduna la un loc: dragul codru, troienindu-şi frunza toată. EM. [De la troian1]. troienire, troieniri f. acţiunea de a (se) troieni; înzăpezire. [V troieni]. troienit, —ţi, troienită, -ea. acoperit cu troiene de zăpadă; înzăpezit: oraşul doarme troienit. BAC. [V troieni]. troiţă, troiţe f. 1. (în religia creştină) unitate a celor trei ipostaze divine: Dumnezeu-Tatăl, Dumnezeu-Fiul şi Duhul Sfînt; treime: svîntă troiţă, nedespărţită şi neschimbată, ţie ne închinăm. VARL.; 2. grup de trei persoane sau de trei lucruri: baba însă voia cu orice chip să aibă o troiţă nedespărţită de nurori. CR.; 3. cruce mare de lemn sau de piatră (împodobită cu picturi, sculpturi, inscripţii) aşezată la răspîntii, pe lîngă fîntîni sau în locuri legate de un eveniment, adesea ca semn al recunoştinţei pioase faţă de ostaşii căzuţi în războaie: troiţele cu capul atîtor sfinţi uitaţi ne făceau semn. PILLAT; 4. (înv.) triptic: o mică candelă lumina o vechie troiţă de lemn. OD.; (accent, şi troiţă). [Din sl. troica]. troleibuz, troleibuze n. vehicul rutier de transport urban în comun, asemănător cu autobuzul, echipat cu motoare electrice pentru propulsie şi alimentat cu energie electrică de la o linie aeriană bifilară cu ajutorul a două trolee. [Din fr. trolleybus]. troléu, trolee n. 1. dispozitiv instalat pe vehicule cu tracţiune electrică pentru a realiza un contact alunecător direct cu linia aeriană de alimentare cu energie electrică; 2. (impr.) troleibuz. [Dinfr. trolley]. trôliu, troliuri n. dispozitiv folosit pentru deplasarea unor sarcini, în special pe verticală (de obicei prin intermediul unui plan), alcătuit din una sau din două tobe care se pot roti în jurul axelor lor şi pe care se înfăşoară un cablu fixat cu un capăt de tobă şi cu celălat de sarcina pe care trebuie să o deplaseze. [Din fr. treuil]. trombă1, trombe f. 1. coloană înaltă de apă, în formă de con, ridicată de vîrtejurile de vînt, care o fac să se învîrtească cu mare iuţeală în jurul ei însăşi; 2. vînt în formă de vîrtej, cu axă verticală sau puţin înclinată şi cu viteză foarte mare; (p. ext.) coloană de praf, de zăpadă, de nisip etc. ridicată de un vînt puternic, vîrtej; în trombă, cu o mişcare rapidă şi violentă: a sosit în trombă; 3. tub prin care se face ventilaţia în încăperile de jos ale unui vapor. [Din fr. trombe, it. tromba]. trombă2 f. v. trompă. trombină, trombine f. albumină prezentă în plasmă, avînd rol de substanţă-cheie în procesul de coagulare a sîngelui. [Din fr. thrombine]. tromblôn, trombloane n. 1. (înv.) puşcă cu ţeava foarte scurtă şi răsfrîntă la gură; 2. dispozitiv care se ataşează la puşcă, pentru lansarea grenadelor, a proiectilelor de semnalizare etc. [Din fr. tromblon]. trombochinază, trombochinaze f. (biol.) enzimă prezentă în sînge şi ţesuturi, care, împreună cu calciu, acţionează asupra protrombinei, transfor-mînd-o în trombină. [Din fr. trombokinase]. trombocit, trombociten. (biol.) celulă sangvină de forma unei plăcuţe, care are un rol important în coagularea sîngelui; plachetă sangvină; (şi: trom-bocită). [Din fr. thrombocyte, germ. Thrombozyt]. trombocită f. v. trombocit. trombocitopenie, trombocitopenii f. (med.) scădere anormală a numărului de trombocite din sînge. [Din fr. thrombocytopénie]. trombocitoză, trombocitoze f. (med.) creşterea numărului trombocitelor peste limita superioară normală. [Din germ. Thrombozytose]. tromboflebită, tromboflebite f. proces mixt de inflamaţie a peretelui unei vene şi de formare de cheaguri care pot obtura parţial sau total vena, iar trombon 1535 trosc prin detaşare pot provoca embolii. [Din fr. throm-bophlebite]. trombon, tromboane n. 1. instrument muzical de suflat, din alamă, mai mare decît trompeta, care emite sunete de înălţimi diferite prin deplasarea unei culise care lungeşte sau scurtează coloana de vibraţie a instrumentului sau prin acţionarea unui mecanism cu clape: ar fi fost orb de la vîrsta de opt ani, însă om vesel, cîntăreţ din gură, vioară şi trombon. CĂL.; 2. (fam.; peior.) gură (considerată ca organ al vorbirii); 3. (fam.; mai ales la pl.) minciuni; păcăleli, exagerări. [Din fr. trombon]. trombonist, trombonişti m. 1. instrumentist care cîntă la trombon; 2. (fam.; depr.) persoană căreia îi place să mintă, să exagereze. [Din fr. tromboniste]. tromboză, tromboze f. obturaţie totală sau parţială a unei artere sau vene prin formarea unui cheag de sînge. [Din fr. thrombose]. trombus, trombusuri n. şi trombuşî m. cheag format într-un vas sangvin sau în una dintre cavităţile inimii. [Din lat., fr. thrombus]. tromf n. v. tronf. trompă, trompe f. 1. (înv.) trompetă: tromba... cu glasul ei lugubru. EM.; 2. organ muscular tubular provenit mai ales din dezvoltarea musculaturii nărilor la elefant, la tapir etc., care serveşte la pipăit, la aspirarea lichidelor şi la apucat; proboscidă; 3. prelungire a capului sau a gurii la unele animale nevertebrate (care serveşte la supt); 4. (şi trompa uterină), organ pereche tubular membranos, la mamiferele femele, prin care ovulele ajung din ovar în uter; 5. trompa lui Eustache, conduct membranos în interiorul urechii, care face legătura între urechea medie şi faringe; 6. (arhit.) element de construcţie în formă de boltă trunchiată, care permite racordarea unui element de construcţie de un anumit contur (ex.: turlă, cupolă circulară sau poligonală) cu pereţi de susţinere avînd alt contur (pătrat, dreptunghiular etc.); 7. trompă de apă, aparat de laborator pentru evacuarea gazelor dintr-un recipient, în scopul realizării vidului, prin antrenarea moleculelor de gaze de către o vînă de apă sub presiune; (şi: (înv.) trombă). [Din fr. trompe, it. tromba]. trompet, trompeţi m. persoană (de obicei militar) care cîntă la trompetă; trompetist, gornist. [Din fr. trompette]. trompetâş, trompetaşi m. (înv.) trompetist. [Trompetă + -aş]. trompetă, trompete f. instrumet muzical de suflat, din alamă, format dintr-un tub prelung, îndoit de două ori şi terminat cu o deschizătură în formă de pîlnie, care emite sunete clare şi pătrunzătoare; goarnă; (fam.) cu surle şi cu trompete, cu multă zarvă. [Din fr. trompette]. trompetist, -şti, trompetistă, ~e m., f. persoană care cîntă la trompetă; trompet, trompetâş, trîmbiţaş, gornist. [Din fr. trompettiste]. tron1, tronuri n. 1. scaun sculptat, înălţat, pe care stau monarhii la ceremonii; (p. ext.) simbol al domniei, al puterii suverane: azi sînt căzut din tronul lui Ştefan celui Sfînt. AL.; a (se) urca (sau a (se) ridica, a (se) înălţa, a (se) sui) la tron, a ocupa (sau a face să ocupe) domnia, a (se) încorona ca monarh; 2. (fig.) puterea suverană a monarhilor, domnie: tu eşti cel mai bun sprijin al tronului meu. AL.; 3. scaun special pe care stau prelaţii sau suveranii în timpul unor ceremonii religioase: strălucita Doamnă îşi clăti o clipă pietrele nestemate şi cununa şi se aşeză dreaptă pe tronu-i de aur. SAD. [Din lat. thronus, fr. trone]. tron2, tronuri n. 1. ladă în care se păstrează diferite obiecte, mai ales de îmbrăcăminte; tron de zestre, ladă de lemn, ornamentată, în care se păstrează zestrea miresei; 2. (pop.) sicriu: să-mi facă tronu de nuc şi capacu de argint. POR; (şi: (reg.) troană). [Din germ. dial. Truh(e)n]. tronă, tronez vb. (intr.) 1. a domni (peste o ţară); a guverna; 2. (fig.) a ocupa locul de onoare; 3. (fig.; p. ext.) a fi plasat într-un loc vizibil; 4. (fig.) a adopta o poziţie de superioritate, a-şi da aere de om important. [Din fr. trôner]. tronăr, tronari m. (reg.) tîmplar care face lăzi sau sicrie. [Tron2 + -ar]. tronăre, tronări f. acţiunea de a trona şi rezultatul ei. [V trona]. tronc interj. 1. cuvînt care imită zgomotul produs de o cădere, de o ciocnire, de trîntirea unui obiect etc.; tranc: şi dracii tronc! închid poarta după Ivan. CR.; (subst.) a-i cădea (sau a-i pica) cu tronc (la inimă), a-i deveni cuiva drag dintr-o dată; a îndrăgi (pe neaşteptate) pe cineva; 2. cuvînt care sugerează caracterul brusc şi neaşteptat al unei acţiuni, al unei întîmplări etc.: tronc! tocma cînd o să ne apucăm de treabă! NEGR.; tronc, Mărico (sau Marghioalo), se spune cînd cineva face sau spune ceva nepotrivit cu situaţia în care se găseşte. [Onomat.]. tronca-trănca interj, v. tronca-tronca. trônca-trônca interj, cuvînt care imită zgomotul făcut de două obiecte care se lovesc unul de altul în cadenţă regulată, monotonă: se izbeau una de alta cînd mergea căruţa şi făceau: tronca, tranca, tronca, tranca. CR.; (şi: tronca-tranca). [Onomat.]. troncăni, troncănescvb. (pop. şi fam.) 1. (intr.) a face zgomot izbindu-se de ceva sau izbind un obiect de altul: cînd a sărit împăratu şi ţiganu în el, le-a trăncănit oasăle-de cazan. POR; 2. (intr.) a flecări, a trăncăni: silă de vorbă îmi place, tot să troncănească-i place. PANN; 3. (fig.; tr.) a spune ceva nepotrivit, nelalocul lui; a trînti: moş Nichifor îndată troncănea cîte una. CR. [Tronc + -ăni]. troncănire, troncăniri f. (pop. şi fam.) acţiunea de a troncăni; (concr.) zgomot produs de obiecte lovite sau izbite unele de altele: tot cu carul şi cu mare troncănire merge pînă la Pesta. CĂL. [V troncăni]. troncănit, troncănituri n. (pop. şi fam.) troncănire. [V troncăni]. troncăt, troncăte n. zgomot produs de rostogolirea unui lucru, de izbirea unui obiect de altul etc.: troncătul de zdraveni bolovani în rostogol AL.; (şi: troncot). [Tronc + -ăt]. tronçon, tronconuri n. parte a unui con cuprinsă între bază şi o secţiune paralelă cu baza; trunchi de con. [De la tronconic]. troncônic, ~ci, tronconică, ~ce a. care are forma unui trunchi de con, a unui tronçon. [Din fr. tronconique]. troncot n. v. troncăt. tronf, tronf uri n. (reg.) atu (la jocul de cărţi); (şi: tromf). [Din magh. tromf, germ. Trumpf]. tronişor, tronişoare n. 1. diminutiv al lui tron2; lădiţă; 2. sicriaş. [Tron2 + -işor]. tronson, tronsoane n. porţiune distinctă dintr-un obiect sau dintr-o construcţie cu lungime relativ mare, care se extinde în lungimea obiectului sau a construcţiei, şi care este despărţită de rest sau numai delimitată prin anumite repere: tronsonul unui bloc; se construieşte un nou tronson la metrou. [Din fr. tronçon]. trop1 interj, (adesea repetat) cuvînt care imită zgomotul făcut de picioare în timpul mersului sau al dansului: se prinde în joc lîngă o fată ...şi tropăi, tropăi! ropai, ropai! CR.; (şi: tropa, tropăi). [Onomat.]. trop2, tropi m. figură de stil realizată la nivelul semantic al textului, bazată pe transfer sau analogie de sens; figură semantică (ex.: metafora, metonimia, sinecdoca etc.): în naiva lor încercare de a imita stilistica bizantină, întîii analişti şi apologeţi introduc elementul artistic al tropilor, făcînd pînă la un punct educaţia literară a urmaşilor. CĂL. [Din gr. mod. tropos, lat. tropus, fr. trope]. trôpa interj, v. trop1. tropăi interj, v. trop1. tropăor n. (înv.) un fel de postav. [Din germ. trop-pauer (Tuch)]. tropăr, tropare n. scurtă cîntare bisericească de preamărire a unui sfînt sau a unui eveniment religios; imn. [Din sl. tropari]. tropăi, tropăi vb. (intr.) a face zgomot lovind pămîntul, podeaua cu picioarele sau cu copitele; (fam.) a dansa, a juca: cavaleri şi dame tropăiau de răsuna pămîntul. NEGR. [De la trop1]. tropăiâlă, tropăieli f. faptul de a tropăi; zgomot produs de cel care tropăie; tropăit. [Tropăi + -eală]. tropăit, tropăituri n. tropăiâlă. [V tropăi]. tropăita f. (artic.) dans popular românesc; melodia acestui dans. [V tropăi]. tropăitură, tropăituri f. tropăiâlă, tropăit: s-a pornit un hohot, aplauze, tropăituri, şuiere. CAR. [Tropăi + -tură]. tropic1, ~ci, tropică, ~ce a. (rar) tropical: regiune tropică. // n. 1. fiecare dintre cele două paralele situate la latitudinea de 23°27', nord (tropicul cancerului sau racului) sau sud (tropicul capricornului) de ecuatorul terestru, unde, în timpul celor două solstiţii, Soarele trece la zenitul locului; 2. (la pl.) zonă, regiune aflată în jurul celor două tropice; zonă tropicală: păsările migratoare se reîntorc din tropice. TOR; de tropice, din regiunea tropicală. [Din lat. tropicus, fr. tropique]. tropic2, ~ci, tropică, ~ce a. (livr.) referitor la trop2; figurat, metaforic. [Din fr. tropique]. tropicăl, ~i, tropicală, ~e a. referitor la tropice1, caracteristic tropicelor1; din regiunea tropicelor1: plante tropicale; căldură tropicală, căldură caniculară, toridă. [Din fr. tropical]. tropicaliză, tropicalizez vb. (tr.) a supune tropicalizării. [Din fr. tropicaliser]. tropicalizâre, tropicalizări f. ansamblu de operaţii la care este supus un material, o piesă, o instalaţie etc. pentru a-1 face mai puţin sensibil la acţiunea climei tropicale, în special la mucegai. [V tropicaliza]. tropicalizăt, —ţi, tropicalizată, ~e a. (despre piese, aparate, instalaţii etc.) căruia i s-au aplicat tratamente de tropicalizare. [V tropicaliza]. tropism, tropisme n. tendinţă a organismelor fixate de a se orienta către o sursă de excitaţie (lumină, căldură, umiditate etc.) ce acţionează asupra lor (tropism pozitiv) sau în sens contrar (tropism negativ). [Din fr. tropisme]. tropopăuză f. strat al atmosferei, intermediar între troposferă şi stratosferă. [Din fr. tropopause]. tropos, troposuri n. (înv.) manieră, fel de a se purta: baronu, ruşinat de acest tropos, s-a coborît la cea întîi staţie. AL. [Din gr. mod. tropos]. troposférà f. stratul inferior al atmosferei care vine în contact direct cu suprafaţa Pămîntului, în care se produc fenomenele meteorologice şi unde aerul este cel mai dens. [Din fr. troposphère]. tropot, tropote n. zgomot de copite sau de picioare care izbesc pămîntul; mişcare precipitată care produce acest zgomot: dar ce aud! ... un tropot..., o fiinţă înaintează repede, fugind. BOL.; de tropotele jucătorilor se hurducă pămîntul REBR. [Dinbulg., sb. tropot]. tropotă vb. v. tropoti. tropoti, tropotesc vb. (pop.; intr.) a tropăi: şi bat pămîntul tropotind în tact uşor. COŞB.; (şi: tropota). [De la tropot]. tropotire, tropotiri f. (pop.) acţiunea de a tropoti şi rezultatul ei. [V tropoti]. tropotit, tropotituri n. (pop.) tropot; (spec.) parte a unui dans popular care constă din bătăi ritmice cu piciorul în pămînt. [V tropoti]. tropotită f. (artic.) dans popular românesc; melodia acestui dans. [V tropoti]. tropotitură, tropotituri f. (pop.) tropot; (spec.) bătaie ritmică cu piciorul în pămînt la unele dansuri populare. [Tropoti + -tură]. trosc interj, cuvînt care redă zgomotul produs de o lovitură, de o cădere, de o trosnitură etc.: grinda face trosc. [Onomat.]. troscăi 1536 trunchia troscăi, pers. 3 troscăie vb. (reg.; intr.) a face zgomot; a trosni. [Trosc + -ăi]. troscot1 m. 1. numele mai multor plante erbacee din familia poligonaceelor: a) (şi troscot gras) numele a două plante anuale cu tulpina ramificată, de obicei întinsă pe pămînt, cu frunze mici, cu flori hermafrodite verzi, pe margine roşii sau albe, care cresc pe marginea drumurilor şi în locuri necultivate (Polygonum aviculare şi Polygonium arenarium); b) (reg.) răculeţ (Polygonum bistorta); 2. (bot.; reg.) talpa-gîştei (Chenopodium rubrum); 3. (bot.; reg.) coada-racului (Potentillaanserina). [Din sl. troskotu]. troscot2, troscote n. (reg.) zgomot, trosnet. [De la trosc]. troscoţel m. (bot.; reg.) 1. numele mai multor plante erbacee din familia poligonaceelor: a) troscot1 (Polygonum aviculare); b) răculeţ (Polygonum bistorta); c) sălcuţă (Polygonum amphibium); 2. scîrţîitoare (Polycnemum arvense). [Troscot + -el]. trosnet, trosnete n. 1. trosnitură: butucii ard în sobă cu trosnet şi scîntei. PILLAT; 2. (pop.) pocnet (de bici); detunătură (de armă). [Trosni + -et]. trosni, trosnesc vb. 1, (intr.) a produce un zgomot caracteristic prin rupere, crăpare, ardere, apăsare, izbire; a crăpa, a pocni, a plesni cu zgomot: auz ... trosnind podele putrede ca de pas de om. CAR.; s-a pus o geruialâ ...de trosneau lemnele. DELAVR.; 2. (intr.) a pîrîi (din încheieturi): gura, aşa de căscată, ... trosnise din încheieturi. DELAVR.; a-i trosni cuiva fălcile, se spune cînd cineva primeşte o lovitură puternică, cînd mănîncă lacom şi zgomotos sau cînd cască cu poftă; 3. (tr.) a-şi întinde încheieturile, făcîndu-le să pîrîie: oamenii căscau, se ridicau, îşi trosneau oasele. VOIC.; 4. (pop.; intr.) a pocni, a plesni din bici: surugiii ... trăsneau din bici, chiuiau cît le lua gura. GANE; 5. (pop.; intr.) a se descărca, producînd un zgomot puternic; a bubui: la Cetate trăsneau din răstimp în răstimp bombardele. SAD.; (şi: (pop.) trăsni). [Et.; nec.; cf. trăsni1]. trosnire, trosniri f. faptul de a trosni. [V trosni]. trosnitor, ~i, trosnitoâre a. care trosneşte: descălecat la flăcăraia trosnitoâre a brazilor. OD. [Trosni + -tor]. trosnitură, trosnituri f. 1. zgomot produs de un obiect cînd crapă, cînd plesneşte, cînd este rupt, izbit sau apăsat; 2. detunătură (de armă); trosnet. [Trosni + -tură]. trot n. invar, trap scurt, liniştit şi ritmic. [Cuv. fr.]. trotâ1, pers. 3 trotează vb. (intr.; despre cai) a merge la trap; a avea un trap frumos. [Din fr. trotter]. troteur, troteuri [trotor] m. cal dresat să troteze; cal cu trapul întins şi ridicat; trăpaş. // a. comod, rezistent: pantofi troteuri. [Din fr. trotteur]. trotil n. (chim.) trinitrotoluen. [Din germ. Trotyl]. trotinâ, pers. 3 trotinează vb. (intr.; despre cai) a nu păstra pasul regulat, a bate pasul pe loc. [Din fr. trottiner]. trotinetă, trotinete f. mic vehicul pentru copii, constînd dintr-o scîndură montată pe două roţi, articulată cu o bară care serveşte drept ghidon, şi care se pune în mişcare împingîndu-1 cu un picior. [Din fr. trottinette]. trotuar, trotuare n. porţiune marginală amenajată de-a lungul unei străzi, mai înaltă decît partea carosabilă, rezervată circulaţiei pietonilor: bruma este încă vizibilă pe trotuar, de asemenea urmele lăsate de trecători. BL.; (fam.) a face trotuarul, a practica prostituţia. [Din fr. trottoir]. troţkism n. curent politic în cadrul social-demo-craţiei ruse de la începutul sec. al XX-lea, întemeiat de Lev Davidovici Troţki, care susţinea posibilitatea existenţei în partidul proletariatului a unor orientări şi fracţiuni diferite, considera ţărănimea incapabilă de acţiuni revoluţionare, negînd necesitatea alianţei clasei muncitoare cu aceasta, iar în problema revoluţiei susţinea teoria „revoluţiei permanente“. [Din fr. trotskysme). troţkist, -şti, troţkistă, ~e a. şi m., f. (adept) al troţkismului. [Din fr. trotskyste]. trubâci, trubaci m. (înv.) trîmbiţaş (la vînătoare): trubaci găităniţi, cu cornul de vînătoare încolăcit subt umere. OD. [Din rus. trubaci]. trubadur, trubaduri m. poet medieval din secolele al Xll-lea şi al XlII-lea ale cărui versuri, compuse în vechea franceză medievală şi debitate în formă de cîntec, cu acompaniament muzical, la petrecerile de curte ale marilor feudali, aveau de obicei un caracter erotic sau pastoral; (p. ext.) poet-cîntăreţ, care cultivă cu precădere romanţa şi balada cu tematică erotică, într-un anumit stil de pastişare a tradiţiei medievale a genului. [Din fr. troubadour]. trubaduric, ~ci, trubadurică, -ce a. specific trubadurilor, în maniera trubadurilor: lirica lui e galantă, în linia lui Conachi, împrospătată prin erotica trubadurică. CĂL. [Trubadur + -ic]. trubă, trube f. (reg.) trîmbiţă. [Din ucr., rus. truba]. truc1, trucuri n. 1. manevră abilă prin care se maschează realitatea; 2. şiretlic, stratagemă întrebuinţată pentru atingerea unui scop. [Din fr. truc]. truc2, trucuri n. cadru suspendat elastic (prin intermediul unor arcuri) pe una sau pe două osii şi pe care se montează suprastructura unui vagon de tramvai. [Din fr. truck, germ. Truck]. truca, truchez vb. (tr.) a folosi trucuri1 sau trucaje. [Din fr. truquer]. trucaj, trucaje n. procedeu tehnic folosit în teatru sau în cinematografie pentru a crea o iluzie optică sau acustică spectaculoasă. [Din fr. truquage, trucage]. trucat, ~ţi, trucată, ~e a. 1. (despre scene din filme sau din piese de teatru etc.) în care s-au folosit trucaje; 2. a cărui desfăşurare sau rezultat a fost măsluit, falsificat: meci trucat. [V truca]. trucă f. utilaj complex folosit în cinematografie pentru filmări combinate. [Din fr. truc; cf. engl. trick]. truculent, —ţi, truculentă, ~ea. (livr.) aspru, violent, brutal; pitoresc, plin de culoare: comic truculent. [Din fr. truculent]. truculenţă, truculenţe f. (livr.) caracterul a ceea ce este truculent. [Din fr. truculence]. trudă, trude f. (pop.) 1. efort fizic sau intelectual deosebit; muncă grea, obositoare; străduinţă, caznă: goi, sarbezi, rupţi de foame şi obosiţi de trude. AL.; ninsoarea mai încetase şi după multă trudă am găsit drumul. CR.; cu trudă, din greu, cu mare efort: desţeleni cu trudă al gîndului ogor, dar nu putu să iasă din mintea lui pustie. PILLAT; 2. oboseală, osteneală: de trudă, nu se mai putea ţine pe picioare; 3. (înv.) rezultat, rod al muncii cuiva; agoniseală, cîştig: să nu cumva truda noastră ...să piardem. COR.; 4. chin, suferinţă; durere, necaz: de multă trudă, n-a vorbit deloc. COŞB. [De la trudi]. trudgen [trâdgen] n. stil de înot, caracterizat prin-tr-o mişcare de tracţiune alternativă a braţelor şi prin lovirea în foarfecă a picioarelor, corpul alunecînd pe aceeaşi parte. [Din fr., engl. trudgen]. trudi, trudesc vb. (pop.) 1. (intr.) a munci din greu, a depune mari eforturi (fizice sau intelectuale): am trudit toată viaţa; 2. (tr.) a supune la un efort, a obosi: ne trudim ciolanele. DELAVR.; 3. (refl.) a se strădui, a-şi da toată silinţa (să facă ceva): am stat cu mine însumi, trudindu-mă să desleg întrebările fără de răspuns. SAD.; 4. (refl.) a se chinui, a se căzni, a se munci; (fig.) a se necăji, a se întrista: muierea mi se trudeşte cu durerile naşterii. POR; viaţă, curmă-te de plînsuri, ca să nu mă mai trudesc. CONACHI; 5. (tr.) a supune pe cineva la chinuri, la suferinţe fizice sau morale: le bătea şi le trudeapînă fierea le crăpa. POR [Din sl. truditi]. trudire, trudiri f. faptul de a (se) trudi; muncă grea, trudă. [V trudi]. trudit, —ţi, trudită, ~e a. (pop.; adesea subst.) 1. foarte obosit, ostenit peste măsură: de-abia îl ţineau picioarele de trudit ce era. CR.; 2. supus la îndelungi eforturi, la munci grele; muncit:/Zguri de oameni trudiţi; 3. supus la necazuri, la încercări grele, chinuit: suflet trudit. [V trudi]. truditor, ~i, truditoare a. (adesea subst.) care munceşte din greu, care desfăşoară o activitate extenuantă. [Trudi + -tor]. trudnic, ~ci, trudnică, -cea. (pop.) 1. care cere multă muncă, un efort de concentrare a forţelor fizice sau intelectuale; deosebit; obositor, epuizant, extenuant: din pricina unor îndeletniciri aşa de trudnice, se cuvine Vasilisei şi puţintică odihnă binefăcătoare. SAD.; 2. ostenit: era şi trudit şi genele-i scăpătau. SAD.; 3. trudit, muncit: femeie trudnică; 4. trudit, chinuit: un suflet trudnic. [Din sl. trudinu]. trudnicie, trudnicii f. trudă, suferinţă: trudnicia vieţii. [Trudnic + -ie]. trufandâ, trufandale f. cel dintîi fruct sau rod al pămîntului dintr-o producţie anuală; (p. ext.) produs alimentar (mai ales fruct sau legumă) pus în vînzare mai înainte de timpul normal în care trebuie să apară pe piaţă: jos, în stradă, oraşul vuia de trei ceasuri, de cînd au început oltenii să strige trufandalele sezonului. C.PETR. [Din turc. turfanda]. trufaş, ~i, trufaşă, ~e a. şi m., f. (persoană) care are o părere foarte bună despre sine, adesea exagerată sau nejustificată, în contrast cu modul în care îi consideră pe ceilalţi; arogant, îngîmfat, înfumurat: umilinţa ce arătau către dînsul aceşti aspri şi trufaşi nobili... înşela pe Mihai. BĂLC. // a. 1. care exprimă, care trădează sau care denotă trufie: privire trufaşă; visuri trufaşe; 2. măreţ, grandios, superb: colo se ridic trufaşe şi eterne ca şi moartea piramidele-uriaşe. EM. [Trufă + -a$]. trufă1, trufe f. (înv.) trufie: acesta birui trufa turcilor. MOXA. [Lat. trufa]. trufă2, trufe f. 1. nume dat mai multor specii de ciuperci comestibile, din familia eutuberaceelor, de culoare violetă-negricioasă, în formă de cartofi, care cresc în pămînt (Tuber); 2. produs de cofetărie făcut din cremă de ciocolată. [Din fr. truffe]. trufi, trufesc vb. (refl.) 1. (înv.) a deveni trufaş: se trufi şi se înălţă cu mintea, de cînd ...se rudi ...cu împăratul. BĂLC.; 2. a se lăuda, a se făloşi: se trufea cu aceste prietenii. ST. [De la trufă1]. trufie, trufii f. părere foarte bună, adesea exagerată sau nejustificată despre sine, în contrast cu modul în care îi consideră pe ceilalţi; atitudine arogantă şi dispreţuitoare; aroganţă, îngîmfare, înfumurare: păcatul cel dintâi este trufia. ANTIM. [Trufă1 + -ie). truism, truisme n. (livr.) adevăr banal, evident, care nu merită să fie exprimat; loc comun: în Scrisori e multă „filozofie“, de aceea unii înclină a vedea în ele o rece poezie a truismelor raţioanale. CĂL. [Din fr. truisme]. truncât, —ţi, truncată, ~e a. (bot.; despre părţi ale plantelor) terminat brusc printr-o suprafaţă orizontală. [Din lat. truncatus). trunchi, trunchiuri n. 1. partea unui arbore, cuprinsă între rădăcină şi locul de unde pornesc ramurile principale; tulpină; (p. ext.) copac: pare-că şi trunchii vecinici poartă suflete sub coajă. EM.; 2. tulpina unui copac tăiat de la nivelul solului (uneori curăţată de crengi şi coajă); buştean: sta în picioare pe un trunchi de pom tăiat. ISR; 3. butuc pe care se sparg lemne de foc; butuc pe care ciopleşte rotarul; 4. butuc pe care măcelarul taie carnea; (p. ext.; înv.) măcelărie; 5. trupul unui om sau al unui animal, considerat fără cap şi membre; (p. ext.) corp, trup: trunchi negru de balaur încolăcit şi rupt. PILLAT; 6. (fig.; înv.) linie directă a unei familii, de unde pleacă ramurile colaterale; 7. (mat.) trunchi de piramidă (sau de con, de prismă), corp geometric obţinut prin secţionarea unei piramide (sau a unui con, a unei prisme) printr-un plan paralel cu baza şi aflat între acest plan şi bază. [Lat. trunculus). trunchia, trunchiezvb. (tr.) 1. a ciunti, a reteza, a mutila: să nu-mi zică pe nume, ... de nu ţi-oi trunchia capul ce se-ngîmfeaz atîta. OD.; 2. (fig·) a suprima unul sau mai multe pasaje dintr-un text; 3. (fig.) a denatura, a falsifica (sensul, adevărul) trunchiare 1537 tubulatură prin omiterea sau eliminarea (în mod conştient) a unor părţi (esenţiale). [De la trunchi; cf. ir. tronquer]. trunchiare f. v. trunchiere. trunchiat, -ţi, trunchiată, -ea. 1. din care s-a tăiat partea superioară, partea principală: con trunchiat; statuie trunchiată; 2. incomplet în urma suprimării: discurs trunchiat. [V trunchia]. trunchiere, trunchieri f. acţiunea de a trunchia şi rezultatul ei; tăiere, ciuntire; (fig.) ţara ... n-a fost scutită de cea mai aspră trunchiare. EM.; (şi: (înv.) trunchiare). [V trunchia]. trunchios, —şi, trunchioâsă, ~e a. (pop.) 1. care are trunchiul înalt şi gros: nuc trunchios; 2. care are corpul bine dezvoltat; robust: om trunchios. [Trunchi + -os]. trunchiuleţ, trunchiuleţe n. diminutiv al lui trunchi. [Trunchi + -uleţ]. trup, trupuri n. 1. corp (al unei fiinţe): astfel vine mlădioasă, trupul ei frumos şi-l poartă. EM.; (cu) trup şi suflet, cu totul, în întregime, fără rezerve; (a fi) trup din trupul cuiva (sau a ceva), (a fi) născut din ...; (fig.) (a face) parte integrantă din ceva; 2. (p. restr.) trunchi (al unei fiinţe): capul cînd te doare, tot trupul boleşte. POR; 3. (p. ext.) cadavru: ducînd la groapă trupul reginei dunărene. EM.; 4. partea principală a unui obiect, a unei construcţii; (p. ext.) obiectul însuşi; un trup de casă; 5. patul războiului de ţesut; 6. întindere neîntreruptă de pămînt; (spec.) sfoară de moşie; 7. (înv.) porţiune determinată de materie; corp; trup ceresc, corp ceresc; 8. (înv.) grupare de persoane unite prin interese comune; corp; 10. (înv.) corp de armată: un trup de lănceri... deschidea marşa. NEGR.; 11. (înv.) trup de legi, corp de legi; corpus. [Din sl. trupu]. trupă, trupe f. 1. grup de persoane care sînt de obicei împreună, avînd aceleaşi preocupări: am venit cu toată trupa; 2. totalitatea tinerilor care îşi fac serviciul militar; 3. (la pl.) forţele armate ale unei ţări, ale unui regiment, ale unei specialităţi etc.; armată; oaste: am înţeles că numai ... o înlocuire totală a trupelor ar mai putea pune în cumpănă soarta „capului de pod“. TOR; 4. colectiv de actori ai unui teatru sau ai unui circ; ansamblu; grup de actori care joacă în acelaşi spectacol: timp de patru săptămîni, o trupă germană, călătoare din loc în loc, a dat reprezentaţii, seară de seară, în orăşelul nostru. BL. [Din fr. troupe]. trupesc, -şti, trupească, —eşti a. 1. care ţine de trup, care priveşte trupul; corporal, fizic: pedepse trupeşti; 2. senzual, sexual: căldura trupească a acestei femei mă pătrundea din nou după ce atîţia ani ieşise din sfera simţurilor mele. BL.; porniri trupeşti. [Trup + -esc]. trupeş, -i, trupeşă, —e a. 1. voinic zdravăn; bine făcut: om trupeş; cal trupeş; 2. corpolent: nu simte că, aşa destul de trupeşă cum a devenit, nu mai prind anumite graţii. PETR. [Trup + -eş]. trupeş ie f. constituţie fizică robustă: ai mintea ca de prunc într-aăta trupeşie. OD. [Trupeş + -ie]. trupeşte adv. din punctul de vedere al trupului, relativ la trup; fiziceşte: pre nebun nu-l pot certa trupeşte. PRAV [Trup + -este]. trupină f. v. tulpină. trupiţă, trupiţe f. (reg.) parte a plugului alcătuită din brăzdar, cormană şi plaz, prinsă de cadrul plugului prin intermediul bîrsei. [Din sb. trupica]. trupşor n. v. trupuşor. trupşorel, trupşorelen. (pop.) trupuşor. [Trupşor + -el]. trupuşor, trupuşoare n. diminutiv al lui trup: trupşoru-i gingăşel părea tras printr-un inel! AL.; (şi: (pop.) trupşor). [Trup + -uşor]. trusă, truse f. cutie sau geantă (compartimentată) în care se ţin instrumente, unelte, obiecte etc. de primă necesitate, folosită în exercitarea unei profesiuni, în executarea unor operaţii complexe sau pentru toaletă; totalitatea instrumentelor, uneltelor, obiectelor etc. din această cutie sau geantă: trusă chirurgicală; trusă de sudură; trusă de machiaj. [Din fr. trousse]. trusôu, trusouri n. totalitatea obiectelor de rufărie şi de îmbrăcăminte confecţionate pentru o fată care se căsătoreşte; rufăria unui nou-născut. [Din fr. trousseau]. trust, trusturi n. formă de fuziune a intereselor unor companii, prin integrarea producţiei şi a capitalului, care duce la îngrădirea concurenţei prin împărţirea pieţei şi a canalelor de distribuţie şi de aprovizionare, prin practicarea unor discriminări comerciale faţă de partenerii comerciali, prin impunerea unor preţuri neechitabile şi prin limitarea producţiei şi distribuţiei cu efecte defavorabile asupra consumatorilor. [Din fr., engl. trust]. trustiér, — i, trustieră, —e a. al unui trust, referitor la un trust, de trust: beneficii trustiere. // m. asociat sau acţionar al unui trust. [Trust + -ier]. truşnic, truşnice n. (reg.) turtă care rămîne în teasc după ce s-a stors uleiul din seminţele de floa-rea-soarelui, de cînepă, de dovleac etc. [Et. nec.; cf. sb. trusni (hljeb), trusnica]. truvăbii, — i, truvabilă, -ea. (rar) care poate fi găsit, de găsit. [Din fr. trouvable]. truvér, truveri m. poet medieval din secolele al XH-lea şi al XlII-lea ale cărui versuri, compuse în vechea franceză de nord, recitate cu acompaniament muzical, demonstrează cultivarea unei lirici erotice rafinate şi a unei arte savante a compoziţiei muzicale; spre deosebire de trubadurii itineranţi, aceştia se stabileau la curţile principilor, în oraşe etc. [Din fr. trouvère]. tsunami [ţunâmi] n. invar, valuri seismice, care devastează coastele Oceanului Pacific. [Din fr., engl. tsunami]. tu pron. pers. 1. (înlocuieşte numele persoanei căreia i se adresează vorbitorul; cu funcţie de subiect, adesea marcînd insistenţa asupra lui): tu taci şi-asculţi povestea ei şi stai îngîndurată. COŞB.; (impers.) tu bani, tu muncă şi el, un neisprăvit; nici tu ..., nici tu ..., nimic (din ceea ce ar trebui să fie sau te-ai aştepta să fie) : nici tu joc, nici tu veselie, nici tu dezmierdare. ISR; (subst.) fiecare tu era controversat. EM.; a-şi zice tu, a se tutui; 2. (la dativ, numai în formele neaccentuate, indică posesia) leagă-ţi calul; unde ţi-este maşina?; 3. (la dativ, în formele neaccentuate, indică apartenenţa) unde ţi-a fost capul?; 4. (în construcţii unipersonale; în forma neaccentuată ţi, cu valoare de subiect logic) roiesc ploşniţele roşii, de ţi-i drag să te iuţi la ele. EM.; 5. (la dativ sau acuzativ, în formele neaccentuate, cu valoare de pronume reflexiv) aminteşte-ţi ce ai spus; te joci cu focul; 6. (în formele neaccentuate, cu valoare de dativ etic) o ia în spate şi pe ici ţi-i drumul. CR.; pentr-o ţîr de parastas, îţi zboară pîn’ la amiaz. POR; 7. (urmat de unul sau una, la diferite cazuri, exprimă ideea de izolare dintr-o mulţime) făcut-ai tu unul inimile lor! COR.; (forme: dativ: ţie, îţi, ţi; acuzativ: (pe) tine, te). [Lat. tu]. tuarégi m. pl. populaţie nomadă, de religie musulmană, vorbitoare a unei limbi din grupa berberă a limbilor hamito-semitice, care trăieşte în partea centrală a Saharei, în munţii Ahaggar şi în deşerturile din nordul Nigerului şi care a rezistat colonizării datorită modului de viaţă nomad şi a firii ei războinice. [Din fr.Touaregs]. tub, tuburi n. 1. piesă de formă cilindrică, din metal, cauciuc, sticlă etc., goală în interior, cu diametre şi lungimi diferite, avînd diverse utilizări; 2. sistem tehnic a cărei carcasă are forma obiectului descris; (spec.) corp tubular în care se introduc conductele electrice ale instalaţiilor electrice din clădiri, în scopul izolării lor electrice şi al protejării lor mecanice; tub electronic, dispozitiv sau aparat constituit dintr-un recipient etanş (de sticlă sau de metal), vidat sau cu gaz rarefiat, şi echipat cu cel puţin doi electrozi, între care se stabilesc curenţi electrici datorită mişcării electronilor emişi de unii dintre electrozi; lampă de radio; tub videocaptor, tub electronic folosit în televiziune, care lucrează ca traductor, transformînd imaginile luminoase în succesiuni de semnale electrice; tub catodic, tub electronic care cuprinde, în principal, un tub electronic şi un ecran fluorescent, folosit ca oscilograf, iconoscop etc.; 3. înveliş cilindric din metal sau din carton în care se află explozibilul şi proiectilul unei arme de foc; 4. ţeavă la unele instrumente muzicale, care produce sunete cînd trece prin ea un curent de aer: tuburile orgii; 5. recipient cilindric din metal subţire, închis cu un buşon, servind ca ambalaj pentru diferite paste alimentare, produse farmaceutice, cosmetice etc.; 6. conduct sau canal natural din componenţa unor aparate sau organe animale ori vegetale, prin care circulă hrană, aer etc.; tub digestiv, v. digestiv; tub fonator, organ (în formă de canal), cu care se realizează sunetele în vorbire, mărginit în partea posterioară de laringe şi în partea anterioară de buze şi de nări. [Din lat. tubus, fr. tube]. tubăj, tubaje n. (med.) metodă de explorare sau tratament care constă în introducerea unui tub într-un organ cavitar; tubaj duodenal, introducerea în duoden prin gură, esofag sau stomac a unui tub subţire de cauciuc, de material plastic pentru recoltarea de eşantioane de bilă sau suc pancreatic, sau pentru introducerea de medicamente; tubaj gastric, introducerea în stomac a unui tub, cu scopul de-a recolta eşantioane de suc gastric sau de a face spălături gastrice; tubaj laringian, introducerea unui tub metalic în laringe în caz de asfixie. [Din fr. tubage]. tubalhanâ f. v. tabulhana. tubăre f. operaţie de introducere a unei coloane de ţevi de oţel în gaura unei sonde, pentru consolidarea pereţilor acesteia. [De la tub]. tubă, tube f. instrument muzical de suflat, din alamă, cu registru grav, format dintr-un pavilion larg, un tub răsucit şi un mecanism de pistoane. [Din lat., fr. tuba]. tubércul, tuberculi n. 1. tulpină subterană, scurtă şi îngroşată, care înmagazinează substanţe nutritive de rezervă, putînd servi şi ca organ de înmulţire (ex. la cartof): tuberculi de cartofi; 2. (anat.) denumire pentru diferite proeminenţe aflate pe vase, cartilaje, piele, organe etc.; 3. (mod.) leziune elementară produsă în grosimea pielii sau în orice ţesut '.tubercul sifilitic; tubercul lepros; tubercul primar produs de bacilulKoch; (şi: tuberculă). [Din fr. tubercule, lat. tuberculum]. tuberculăt, -ţi, tuberculată, -ea. 1. (despre plante) cu tuberculi; 2. (despre unele organe) acoperit cu tuberculi; 3. care are tuberculi. [Tubercul + -at]. tuberculă f. v. tubercul. tuberculină f. lichid steril care conţine produşi toxici din culturile de bacili tuberculoşi, folosit la diagnosticarea persoanelor infectate cu acest germen. [Din fr. tuberculine]. tuberculizâ, tuberculizez vb. (tr. şi refl.) a (se) îmbolnăvi de tuberculoză. [Din fr. tuberculiser]. tuberculos, -şi, tuberculoâsă, —ea.şim., f. bolnav de tuberculoză; ofticos, ftizie. [Din fr. tuberculeux]. tuberculoză f. boală infecţioasă şi contagioasă comună oamenilor şi animalelor, provocată de bacilul Koch, care poate afecta aproape orice ţesut sau organ, dar localizările cele mai frecvente sînt plămînii şi articulaţiile. [Din fr. tuberculose]. tuberoză, tuberoze f. (bot.; şi tuberoză albă, tuberoză de grădină) chiparoasă (Polyanthes tuberosa). [Din fr. tubéreuse]. tuberozităte, tuberozităţi f. proeminenţă osoasă pe care sînt fixaţi muşchii şi ligamentele. [Din fr. tubérosité]. tubifôrm, ~i, tubiformă, -ea. care are forma unui tub; tubular. [Din fr. tubiforme]. tubing, tubinguri n. coloană de extracţie la sondele petroliere. [Din germ. Tiîbbing]. tubulăr, -i, tubulară, -e a. în formă de tub; prevăzut cu tuburi. [Din fr. tubulaire]. tubulatură, tubulaturi f. ansamblu de ţevi care comunică între ele sau care fac parte dintr-un sistem tehnic. [Din fr. tubulature, it. tubulatura]. tubuleţ 1538 tuli tubuleţ, tubuleţe n. tubuşor. [Tub + -uleţ]. tubulură, tubuluri f. bucată scurtă de ţeavă îmbinată etanş cu peretele unui recipient sau al unei conducte pentru a realiza un racord sau pentru a permite scurgerea fluidului din recipient sau din conductă. [Din fr. tubulure]. tubuşor, tubuşoare n. diminutiv al lui tub. [Tub + -u$or]. tucân1, tucani m. gen de păsări căţărătoare din regiunile tropicale ale Americii de Sud, cu ciocul mare şi puternic şi cu penajul viu colorat (Rham-phastos); pasăre din acest gen. [Din fr. toucan]. tucân2, tucani m. om naiv, neştiutor, nepriceput; (p. ext.) om prost: acest mizerabil advocat e silit să puie toate într-o lumină strălucită... pentru a înşela, în şcoală şi în biserică, pe tucanii cei mici care intră abia în scenă, asupra valorii vieţei reale. EM. [Tincă2 + -an]. tucă1 m. v. tătuc. tucă2 f. v. tutcă. tucerie, tucerii f. turnătorie de fontă. [71ici + -ărie]. tuci n. 1. fontă: licheanul şi ibricul de tuci. VLAH.; 2. (reg.; pi. tuciuri) ceaun, vas (din fontă): atîrnă căldăruşa ori tuciul de cîrligul crăcanelor. POR; 3. (înv.) bronz: intră într-o sală cu muri de marmură ebenină lucind ca oglinzi de tuci. CĂL. [Din turc. fu?]· tuciuriu, —ii, tuciurie, ~ii a. 1. (despre piele, ten) de culoarea tuciului; (despre persoane) care are pielea feţei de culoare închisă; brunet, negricios, oacheş; 2. (fig.) livid, pămîntiu la faţă din cauza unei supărări. [Tuci + -uriu]. tucu m. v. tătuc. tudesc, -şti, tudescă, -şti a. (înv.) german: geniul tudesc se vădeşte cu toate naivele sale amănunte. OD. [Din fr. tudesque]. tuf, tufuri n. 1. (şi tuf vulcanic) rocă formată prin întărirea depozitelor de cenuşă vulcanică; 2. tuf calcaros, rocă sedimentară, poroasă, uşoară, formată prin depunerea calcarului din apele calcaroase care pierd o parte din bioxidul de carbon. [Din fr. tuf, germ. Tuff]. tufân, tuf ani m. 1. specie de stejar cu lujeri şi frunze păroase (Quercuspubescens); 2. tufar: pădurea era cam rară, mai mult tuf ani decît copaci mari. C. // n. (reg.; pl. tufane) ciomag, bîtă: turcul zice-aman, aman, eu îi trag cu ăl tuf an. POR [Tufă + -an]. tufâr, tufari m. arbore cu ramuri dese, crescute direct de la rădăcină, avînd aspectul unei tufe: o dureau şalele ... plecîndu-se atîta pe la rădăcinile celor tufari, după mlădiţe tinere. CR. [Tufă + -ar]. tufă, tufe f. 1. arbust cu ramuri dese, crescute direct de la rădăcină; grup de lăstari, de flori sau de plante erbacee cu rădăcină comună: o tufă de sulcine. AL.; se culcă sub o tufă. CR.; a se da după tufă, a se ascunde; a se eschiva; tufă (de Veneţia), nimic, deloc; nimeni: la examen, tufă; tufă-n pungă sau tufă-n buzunar, nimic; (p. ext.) om fără bani, calic: ajungi ...să dai mîna cu nişte tufă-n buzunar! AL..; 2. (fig.) păr mult şi des; claie: are o tufă în cap!; 3. (reg.; şi tufă albă, tufă rîioasă) nume dat mai multor specii de stejar, îndeosebi tufanului; gogoşi de tufă, gogoşi de ristic; (fig.) minciuni; nimicuri, fleacuri; 4. (reg.; şi tufă albă) alun (Corylus avellana); 5. (rar) ramură, creangă înverzită: pe domnescul tron înălţat cîrma în labe tare-o luase şi cu verzi tufe sta-ncoronat. AL.; 6. (reg.) băţ, ciomag: pejupîn îl ciomăgesc, ...cu tufele-i mulţămesc. AL. [Lat. tufa]. tufănică, tufănele şi tufănici f. (bot.) nume dat mai multor specii de crizanteme cu flori mici, roşii, galbene sau albe (Chrysanthemum indicum, morifolium, roseum). [De la tufă]. tuf ărie, tufării f. desiş de tufe; hăţiş, huceag: îmbla ... prin tufăriile şi ierburile insulei. EM. [Tufă + -ărie]. tufăriş, tufărişuri n. tufărie, tufiş: lasă turma cea de miei în tufărişul de tei. POR [Tufă + -ăriş]. tufecci-başâ m. (înv.) comandantul gărzii domneşti în timpul domniilor fanariote: aveam odaie în curtea domnească, alături cu odaia lui tufeccibaşa. GHICA; (scris şi: tufeccibaşa). [Din turc, tüfekçi başi]. tufecciu, tufeccii m. (înv.) 1. lefegiu în garda domnească, în timpul domniilor fanariote: Caragea pierduse doi cîrcserdariş-un tufecciu. GHICA; 2. armurier (de hangere, iatagane, mazdrace şi şuşanele) : tufecciul din Măcin. POR [Din turc, tüfekçi „oştean, puşcaş“]. tufiş, tufişuri n. desiş de tufe sau de arbuşti; mulţime de copaci tineri, stufoşi; tufărie, tufăriş: zboară mierlele-n tufiş. COŞB. [Tufă + -iş]. tufişoâră, tufişoare f. diminutiv al lui tufă: stejarii... privesc ... subt dînşii nişte slabe tufişoare. CONACHI. [Tufă + -işoară]. tufit n. rocă sedimentară formată sub apă din material detritic mărunt, din cenuşă vulcanică etc. [Din fr. tuffite, germ. Tuffit]. tuf li, tuf lese vb. (pop.; tr.) 1. a pune pe cap (o căciulă, o pălărie etc.) cu o mişcare rapidă şi neglijentă: el tufleşte cuşma pe cap, o îndeasă pe urechi şi habar n-are. CR.; 2. a înfunda (gura) cu mîncare: tufleşte în gură cît nu-i încape. CR.; 3. a ascunde ceva repede (în sîn, în traistă, în buzunar). [Onomat.]. tufos, ~şi, tufoâsă, ~e a. 1. plin cu tufe: munte tufos; 2. cu ramuri şi cu frunze multe şi dese; stufos: un nuc bătrîn şi tufos dă umbră păstorului. SL.; 3. cu arbori deşi; stufos: pădure tufoasă; 4. cu păr mult şi des; stufos: barbă tufoasă; mustăţi tuf oase. [Tufă + -os], tui1, tui uri n. 1. însemn al puterii şi rangului demnitarilor în Imperiul Otoman şi în ţările vasale acestuia, reprezentat prin una sau mai multe cozi albe de cal, frumos împletite, atîrnate de o lance cu o sferă de metal aurit sau cu o semilună în vîrf, numărul cozilor variind în funcţie de rangul demnitarului: sultanul avea şase tuiuri, vizirul trei, domnii români două; 2. (p. anal.) ornament în forma unui tui, care se aplica pe chipiul sau pe coiful militarilor. [Din turc. tug]. tui2, tuiesevb. (reg.; tr. şi refl. recipr.) a (se) tutui: ian auzi-i cum se tuiesc. AL. [De la tu]. tui3, tüie a. (reg.) 1. ţicnit, smintit; aiurit, zăpăcit; 2. ameţit de băutură. [Et. nec.; cf. tehui, hututui]. tuia, tuiaf. (bot.) arborele-vieţii (Thuja orientalis); (scris şi: thuia, thuya). [Din fr. thuya]. tuieş, ~i, tuieşă, ~e a. (reg.) ţicnit, smintit; aiurit, zăpăcit: te socot cam tuieş. AL [Tui3 + -eş]. tuiôr, tuioare n. remorcher care se deplasează de-a lungul unui lanţ sau al unui cablu întins pe fundul apei. [Din fr. toueur]. tujleân, tujleni m. (reg.) strujan (de porumb); (p. ext.) tulpină a unor plante erbacee. [Et. nec.; cf. tuleau, strujan]. tul, tuluri [tiil] n. ţesătură fină şi străvezie din fire subţiri de mătase sau de bumbac, care formează o reţea de ochiuri rotunde sau poligonale: tuluri şi dantele. [Din fr. tulle, germ. Tüll]. tu lai interj, (reg.) exclamaţie care exprimă spaimă, mînie, mirare: tulai, tulai, că se-neacă. POR [Din magh. tolvaj „tîlhar“]. tularemie, tularemii f. boală infecţioasă şi contagioasă a rozătoarelor, transmisibilă animalelor domestice şi omului. [Din fr. tularémie]. tulâu m. v. tuleu. tulbént, tulbente n. (reg.) 1. văl de mireasă; 2. panglică cusută cu fir, pe care o poartă femeile tinere pe frunte sau pe cap; fruntar. [Din turc, tülbent, sb. tulbenta]. tulbură, tulbur vb. 1. (tr. şi refl.) a face să devină sau a deveni tulbure: un mistreţ ... tulburase rîul. BOL.; vinul s-a tulburat; 2. (refl.) a se învolbura, a se răscoli: se tulbură mările şi cerul nuoreadză. NEC.; 3. (refl.; despre cer) a se acoperi de nori, a se înnoura; (despre vreme) a se strica; 4. (refl.; despre ochi, privire) a-şi pierde claritatea, a se împăienjeni; 5. (tr.) a deranja, a perturba (o stare de echilibru, de pace): a tulbura liniştea publică; 6. (fig.; refl. şi tr.) a-şi pierde sau a face să-şi piardă liniştea, calmul sufletesc: vestea l-a tulburat; 7. (fig.; tr. şi refl.) a (se) emoţiona (făcînd să se nască o dorinţă): apariţia femeii îl tulbură; 8. (fig.; refl. şi tr.) a-şi ieşi din fire sau a scoate din fire; a (se) mînia: împăratul, văzînd aşa mare obrăznicie, ... se tulbură grozav. CR.; 9. (fig.; refl. şi tr.) a-şi pierde sau a face să-şi piardă judecata limpede normală: nu tulbura mintea copilului; 10. (tr.) a întrerupe sau a stînjeni cursul normal, funcţionarea normală a ceva: un incident neplăcuta tulburat spectacolul; (şi: turbura). [Lat. *turbidare]. tulburâre, tulburări f. 1. faptul de a (se) tulbura: tulburarea vinului; 2. învolburare a apelor, a atmosferei: eram vesel ca vremea cea bună şi copilăros ca vîntul în tulburarea sa. CR.; 3. (fig.) nelinişte sufletească, îngrijorare; emoţie; mînie: cine ştia că inima ei o să aibă asemenea tulburări? EM.; 4. (fig.) dezordine; răzvrătire, răscoală: se iviră oameni de acei care caută a se folosi de orice tulburare. NEGR.; 5. dereglare a funcţiei unui organ anatomic, a unei facultăţi fizice sau psihice: tulburări de vedere; (şi: turburare). [V tulbura]. tulburăt, ~ţi, tulburată, ~e a. 1. lipsit de limpezime: vin tulburat; 2. (fig.) neliniştit, agitat, frămîntat; emoţionat; 3. (fig.) mînios, furios; 4. (fig.) nesigur, neaşezat: vremuri tulburate; 5. care şi-a pierdut echilibrul normal; dereglat: minte tulburată; (şi: turburat). [V tulbura]. tulburător, ~i, tulburătoare a. 1. care tulbură, care nelinişteşte, care emoţionează: o veste tulburătoare; o tulburătoare poveste de dragoste; 2. care ameţeşte, care îmbată: un parfum tulburător. // m., f. persoană care instigă; (şi: turburător). [Tulbura + -ător]. tulbure, tulburi a. 1. lipsit de limpezime, amestecat cu impurităţi: apă tulbure; vin tulbure; 2. învolburat, agitat: ape tulburi; 3. noros, ceţos: cer tulbure; 4. vag, difuz: întuneric tulbure; 5. (fig.) greu de înţeles, confuz, încurcat: afacere tulbure; 6. lipsit de claritate, împăienjenit: vedere tulbure; 7. (despre situaţii sociale, politice etc.) nesigur, frămîntat, agitat; 8. (fig.; despre stări psihice) neliniştit, agitat; (şi: turbure). [Lat. *turbulus, cf. lat. turbulentus]. tulbureală, tulbureli f. 1. faptul de a fi tulbure; starea, însuşirea a ceea ce este tulbure; (concr.) lichid tulbure; partea tulbure, impură a unui lichid; (şi: turbureală). [Tulbure + -eală]. tulburel, ~i, tulburea, -ele a. diminutiv al lui tulbure: tot ape tulburele. POR // n. vin nou care nu s-a limpezit încă; (şi: turburel). [Tulbure + -el]. tulburiu, ~ii, tulburie, ~ii a. cam tulbure: cer tulburiu; (şi: turburiu). [Tulbure + -iu]. tulburos, ~şi, tulburoâsă, ~e a. (pop.) 1. tulbure, învolburat: ape tulburoase; 2. (despre vreme) ceţos, posomorit; (şi: turburos). [Tulbure + -os]. tuleân, tuleni m. (pop.) tulpina porumbului (verde sau uscată). [Cf. tuleu]. tulei, tuleie n. 1. cotor al penelor nedezvoltate de pasăre; 2. puf care acoperă corpul puilor de pasăre; 3. (fam.) fir de păr abia crescut în mustaţa sau în barba tinerilor; (p. ext.) fir de păr mai gros decît celelalte; 4. (fam.) fire rare de păr care se observă uneori pe faţa femeilor; (şi: (reg.) tiulei). [Et. nec.; cf. sb. tulaj, ucr. tulij]. tuleu, tulei m. şi tuleie n. 1. (pop.) tulpina unor plante (mai ales a porumbului); 2. (pop.) partea rămasă (în pămînt) din tulpina unor plante, mai ales a porumbului, după recoltare; 3. (pop.) partea lemnoasă a tulpinii porumbului, fără frunze şi ştiuleţi; 4. (şi tuleu gras) soi de prun cu coroana piramidală, fructul mare, ovoid-alungit, de culoare vînătă-închis; (şi: (reg.) tulău, tiuleu). [Et. nec.; cf. ştiulete], tuli, tulesc vb. 1. (pop.; intr.) a coborî: cîrduri de hăitaşi pornesc să coboare şi tulesc în găvanele-adînci. tulichînă 1539 tundere VOIC.; 2. (pop.; intr.) a o tuli (la sau de fugă, la sănătoasa etc.), a fugi (repede şi pe furiş), a o şterge: cum îl zăriră, o tuliră în ruptul capului cătră casă. POR; tule-o (sau tulea) băiete!, pleacă!, fugi!, întinde-o!: ia sacul în spate şi tulea, băiete, în pădure. POR; 3. (înv. şi reg.; refl.) a se ascunde: mearseră zifeanii la Saul de-i spusără că să tuliaşte David la dînşii. DOS.; (şi: (reg.) tiuli). [Din sl. *tuliti; cf. bulg. tulja, sb. tuliti]. tulichînă, tulichine f. arbust veninos cu flori albe sau trandafirii, plăcut mirositoare, cu fructe roşii de forma boabelor de mazăre, care creşte în regiunile muntoase (Daphne mezereum): foaie verde tilipin, după nor e şi senin. POR; (şi: (reg.) tulipin, tulipină, tulpină, tilipin). [Et. nec.]. tulimeăn, tulimeni m. (înv.) ostaş din armata turcească: paşa ... ceru ajutor; i se trimiseră ... cîteva mii de tulimeani. NEGR. [Et. nec.; cf. turc. tuliimen „om necioplit“]. tulipăn, tulipani m. (reg.) nume dat mai multor specii de lalele. [Din magh. tulipăn, germ. Tuli-pan(e)]. tulipă, tulipe f. lalea (Tulipa). [Din lat. tulipa, fr. tulipe]. tulipin m. v. tulichînă. tulipină f. v. tulichînă. tuliu n. element chimic din grupa lantanidelor. [Din frthulium]. tulnic1, tulnice n. vechi instrument muzical popular de suflat, în formă de tub conic, lung de aproximativ 2 m, făcut din lemn sau din coajă de tei; (p. ext.) bucium. [Et. nec.]. tulnic2, ~ci, tulnică, ~ce a. (reg.) nebun, smintit; zăpăcit, năuc. [Et. nec.]. tulnică, tulnic vb. (intr.) a suna din tulnic; (şi: tulnici). [De la tulnic1]. tulnicâş, tulnicaşi m. persoană care tulnică; (p. ext.) buciumaş. [Tulnic1 + -aş]. tulnicăreăsă, tulnicărese f. femeie care tulnică. [Tulnic1 +-ăreasă]. tulnicer, tulniceri m. tulnicaş. [Tulnici2 + -ar]. tulnici1, tulnicesc vb. (reg.; refl.) a se zăpăci, a se buimăci: m-am tulnicit de atîtea treburi. [De la tulnic2]. tulnici2 vb. v. tulnică. tulpân, tulpane n. 1. pînză de bumbac, de lînă sau de mătase, cu ţesătura foarte subţire şi străvezie; muselină: perne de tulpan cu flori de tiriplic. OD.; 2. basma (în trei colţuri) făcută, de obicei, din ţesătura descrisă mai sus, cu care femeile (de la ţară) îşi acoperă capul: cu colanul lat pe şele, cu tulpanul pe sprîncene. POR [Din gr. mod. tulpăni]. tulpănăş, tulpănaşe n. diminutiv al lui tulpan: în cap cu tulpănaş. POR [Tulpan + -aş]. tulpină1, tulpine f. 1. parte a unui arbore cuprinsă între rădăcină şi coroană, care susţine ramurile, frunzele, florile şi fructele şi prin care trece seva la diverse părţi ale plantei; trunchi; parte a unor plante erbacee din care pornesc ramurile şi frunzele; 2. (fig.; înv.) origine a unui popor, a unei familii, a unei persoane; spiţă: tulpinaBasarabilor; 3. (lingv.; înv.) temă1 a unui cuvînt; 4. (microbiologie) cultură pură de microbi. [Din sl. *trupina; cf. bulg., sb. trupina]. tulpină2 f. v. tulichînă. tult, tu Iţi m. veche monedă turcească (în valoare de 15 parale) şi austriacă (în valoare de 15 creiţari) de argint, care a circulat şi în ţările româneşti; un ort, un zlot, un tult şi o oală cu unt, a plăti un preţ cam pipărat. [Din turc. tult]. tuluc, tuluci m. (reg.) juncan. [Din magh. tulok]. tulum, tulumuri n. (înv.) 1. burduf în care se păstra sau se transporta untdelemnul; 2. sul de 20-40 de bucăţi de piei sau de blănuri. [Din turc. tulum]. tulumbagiu, tulumbagii m. (înv.) 1. pompier: cheamă un tulumbagiu să-i toarne o cofă de apă pe cap. AL.; 2. fabricant de tulumbe şi de stropitori. [Din turc. tulumbaci]. tulumbă, tulumbe f. (pop.) furtun; pompă (de incendiu) cu furtun. [Din turc. tulumba]. tulumbiţă, tulumbiţe f. (înv.) irigator. [Tulumbă + -iţă]. tumbâc n. v. tombac. tumbă, tumbe f. 1. rostogolire a corpului peste cap; salt în care corpul se rostogoleşte în aer: Olguţa se suie pe divan şi face tumbe. CĂL.; de-a tumba, peste cap, de-a rostogolul, de-a dura: se duce de-a tumba peste nouă mări. AL.; 2. (fig.; la pl.) giumbuşlucuri, ghiduşii. [Din gr. mod. tumba]. tumbeléchi, tumbelechiuri n. tobă mică de aramă, de formă semisferică, instrumentul principal al fanfarei turceşti: îi bătea în curte metarhaneaua cu surle, cu tobe şi tumbelechiuri. GHICA. [Din turc. diimbelek]. tumefăcţie, tumefacţii f. creştere patologică în volum a unei regiuni a corpului (ţesut, organ, membru) cauzată de o tulburare circulatorie, de o infecţie etc.; tumescenţă, umflătură. [Din fr. tuméfaction]. tumefiă, pers.3 tumefiază vb. (refl.; despre ţesuturi) a-şi mări volumul din cauza unei tumefacţii; a se umfla. [Din fr. tuméfier]. tumefiat, —ţi, tumefiată, ~e a. (despre ţesuturi) umflat (din cauza unei tumefacţii): are arcada tumefiată. [V tuméfia]. tumefiére, tumefieri f. faptul de a se tuméfia: tumefierea unui ganglion. [V tuméfia]. tumescént, —ţi, tumescentă, ~ea. (med.; despre organe) care se umflă. [Din fr. tumescent]. tumescânţă, tumescenţe f. (med.) umflare a unui organ. [Din fr. tumescence]. tumid, ~zi, tumidă, ~e a. umflat. [Din fr. tumide, lat. tumidus]. tumoăre, tumori f. masă de ţesut nou format, avînd un caracter neinflamator, care se dezvoltă într-un organism prin înmulţirea exagerată a celulelor aparţinînd unuia sau mai multor ţesuturi; neo-formaţie; tumoare benignă, tumoare caracterizată prin faptul că este delimitată, creşte lent, nu prezintă tendinţa de invadare sau de metastazare şi nu recidivează după extirpare; tumoare malignă, tumoare caracterizată prin faptul că nu este delimitată, are o creştere rapidă, invadează ţesuturile înconjurătoare, produce metastaze la distanţă în alte organe şi ţesuturi şi recidivează după extirpare; (şi: tumoră). [Din fr. tumeur, lat. tumor, -oris], tumorăl, ~i, tumorală, ~e a. care aparţine tumorii, referitor la tumoare. [Din fr. tumoral]. tumoră f. v. tumoare. tumul, tumuli m. movilă conică sau piramidală, din pămînt sau din piatră, pe care unele popoare din antichitate o înălţau, în scop de protecţie, deasupra mormintelor destinate membrilor marcanţi ai unei comunităţi: în vara anului 1866 ... merse ... să facă explorări arheologice la temelia ruinelor din Pietroasa şi excavaţiuni în tumuli, pe malul Buzăului. CĂL.; sunt trei specii de tumuli după dimensiunea lor: măgure, movile şi gorgane; (şi: tumulus). [Din lat. tumulus]. tumulăr, ~i, tumulară, ~e a. care aparţine unui tumul, referitor la tumuli; (p. ext.) funerar: piatră tumulară. [Din fr. tumulaire]. tumult, tumulturi n. 1. forfotă continuă şi zgomotoasă; zgomot confuz, mai mult sau mai puţin asurzitor: un tumult de voci, de graiuri amestecate, răsuna vesel. VLAH.; trăsura se depărta încet de tumultul pieţii. VINEA; 2. învolburare, tălăzuire a unei ape: tumulturi gigantice de talaze. ARG.; 3. (fig.) agitaţie, tulburare, frămîntare, zbucium sufletesc: viaţa noastră de toate zilele cu tumulturile, bucuriile şi durerile ei. CĂL. [Din fr. tumulte, lat. tumultus]. tumultuos, ~şi, tumultuoasă, ~ea. 1. zgomotos, impetuos, năvalnic: manifestaţii tumultuoase; 2. (despre ape) agitat, învolburat, clocotitor; 3. (fig.) agitat, frămîntat: o adolescenţă tumultuoasă. [Din fr. tumultueux]. tumulus m. v. tumul, tumurluc m. v. tumurug. tumurug, tumurugi m. 1. (pop.) lemn lung, rotund şi gros, întrebuinţat în construcţii; buştean: începe a chiti copacii trebuitori: ista-i bun de ... grinzi, ista de tumurugi. CR.; 2. (înv. şi reg.) butuc în care se prindeau picioarele deţinuţilor; (p. ext.) temniţă, închisoare: şi-l duse la tumurluc. ISR; (şi: (reg.) tumurluc). [Din turc. tomruk]. tun, tunuri n. 1. (înv. şi pop.) tunet: şi unde striga el, se răsuna văzduhul ca de tun. MOXA; 2. armă de artilerie care aruncă proiectile la mare distanţă; (p. ext.) nume dat tuturor armelor de artilerie: cu multe tunuri grele şi mari. NEC.; (poţi) să dai cu tunul, se spune despre cineva care nu se trezeşte uşor sau despre un loc unde nu se află nici o fiinţă vie; (arg.) a trage (sau a da) un tun, a fura (o sumă mare de bani, obiecte valoroase etc.); 3. tun electronic, aparat folosit pentru producerea şi dirijarea unui fascicul de electroni într-un tub catodic, alcătuit dintr-un emiţător de electroni şi din dispozitive de concentrare, de focalizare, de accelerare şi de deflexiune a electronilor. // adv. 1. adînc: a dormi tun; 2. foarte, tare: e sănătoasă tun. [De la tuna]. tună, pers. 3 tună vb. 1. (intr. impers.) a se produce un tunet; a se auzi tunetul: dintr-un nor depărtat s-auzi tunînd. VLAH.; a tunat şi i-a adunat, se spune despre oamenii care se întovărăşesc avînd aceleaşi defecte; 2. (reg.; în imprecaţii; tr. impers.) a lovi pe cineva trăsnetul; a trăsni: vai, tuna-te-ar, lume rea! POR; 3. (reg.; tr.) a lovi pe cineva cu trăsnetul; a trăsni: cine crede la drăguţ tune-l, Doamne, din noruţ. POP; 4. (intr.) a produce un zgomot asemănător tunetului; a bubui: clopotul din turlă învierşunat tuna. VOIC.; 5. (fam.; intr.; despre glas, cuvinte etc.) a răsuna puternic; (despre oameni) a vorbi cu glas ridicat, a striga: tună glas de bucurie. VARL; dă-i drumu! tună de departe generalul. VINEA; a tuna şi a fulgera, a fi foarte furios, a face scandal; 6. (înv.; intr.) a trage cu tunul sau cu alte arme de foc: ambele părţi începură a tuna una asupra alteia. BĂLC.; 7. (înv. şi pop.; intr.) a intra, a pătrunde undeva pe neaşteptate (şi cu mult zgomot); a da buzna, a năvăli: turcu-n casă că tuna şi vin roşu aducea. POR; a-i tuna cuiva (ceva) în minte (sau în cap), a-i trăsni cuiva (ceva) prin minte, v. trăsni; 8. (reg.; tr. şi intr.) a aduce ceva (sau a veni) la vale, a coborî: şi-o tunat fînul acasă. POR; brad încetinat, de unde-ai tunat, din vîrfşor de munte. POR [Lat. tonare]. tunăr, tunari m. 1. servant la tun; (p. ext.) artilerist: tunarii noştri, afară de cei care sînt „de gardă“ la lucru, s-au culcat. TOR; 2. (fig.) sportiv care are un şut puternic (şi marchează des). [Tun + -ar]. tunări, tunăresc vb. (înv.; intr.) a trage cu tunurile. [De la tunar]. tunărire, tunăriri f. (înv.) acţiunea de a tunări; canonadă: tunărirea înfricoşătoare de bombe şi ghiulele. BĂLC. [V tunări]. tunător, ~i, tunătoare a. 1. care bubuie tare (ca un tunet): tunul cel mai tunător. AL.; 2. (fig.) puternic, răsunător: glas tunător. [Tuna + -tor]. tunde, tund vb. 1. (tr. şi refl.) a(-şi) scurta, a(-şi) reteza, a (-şi) tăia părul, barba sau mustăţile: văzînd profesorul că purtam plete, a poruncit unuia dintre şcolari să ne tundă. CR.; e foarte important să te razi zilnic, să te tunzi la timp. VR.; 2. (în ritualul bisericii ortodoxe; tr.) a tăia părul de pe capul unui bărbat înainte de a-1 călugări; (p. ext.) a călugări; 3. (tr.) a tăia lîna sau părul de pe corpul unui animal: a tunde o oaie; a tunde un cîine; 4. (tr.) a scurta sau a uniformiza tăind fibrele unei ţesături, iarba, crengile copăcilor etc.; 5. (fam.; intr.) a o tunde (la sănătoasa sau la fuga sau pe-aci încolo), a fugi (pe furiş), a dispărea. [Lat. tondere]. tundere, tunderi f. 1. acţiunea de a (se) tunde şi rezultatul ei; 2. tăiere, scurtare a lînii sau a părului de pe animale; 3. operaţie de finisare a ţesăturilor, tundră 1540 turbină care constă în uniformizarea înălţimii fibrelor de la suprafaţă cu ajutorul unor maşini speciale. [V tunde]. tundră, tundre f. zonă de vegetaţie situată la nord de zona pădurilor, ocupînd regiuni cu climă subarctică, formată din muşchi, licheni, arbuşti pitici, unele graminee etc. [Din fr. toundra, rus. tundra]. tunél, tunele n. 1. galerie subterană construită pentru a permite trecerea uneia sau a mai multor căi de comunicaţie sau a unor reţele edilitare printr-un masiv muntos sau printr-un deal, pe sub nivelul solului sau pe sub fundul apelor: galeria se deschidea în măruntaiele pămîntului, asemănătoare unei guri de tunel. GHEŢIE; 2. tunel aerodinamic, suflerie aerodinamică; 3. tunel de congelare, cameră frigorifică în care se introduce carnea în vederea congelării; 4. (fiz.) efect de tunel, trecerea unei particule printr-o barieră de potenţial a cărei valoare este mai mare decît energia particulei. [Din fr. tunnel, germ. Tunnel]. tunel ist, tunel işti m. muncitor specializat în construirea de tuneluri. [Tunel + -ist]. tuner [tiunăr] n. radioreceptor de calitate, fără amplificator de putere, proiectat pentru a fi înglobat într-un sistem audio de înaltă fidelitate. [Cuv. engl.]. tunet, tunete n. 1. zgomot foarte puternic, care însoţeşte fulgerul sau trăznetul, produs prin dilatarea bruscă a gazelor din vecinătatea descărcării electrice: tunete prelungi se aud bubuind în depărtare. VLAH.; 2. (înv. şi pop.) trăsnet: e frumos, lovi-l-ar tunetul. ST.; 3. (p. anal.) zgomot puternic, răsunător; vuiet: glasuri se aud strigînd. VLAH. [Tuna + -et]. tüngsten n. (chim.) wolfram. [Din fr. tungstène]. tunicât, ~ţi, tunicată, —ea. (bot.; despre bulbi) ale cărui frunze protectoare se acoperă complet unele pe altele. [Din fr. tuniqué, lat. tunicatus]. tunică, tunici f. 1. (în antichitate) cămaşă cu sau fără mîneci, scurtă pînă la genunchi la bărbaţi, lungă şi strînsă în talie la femei; 2. haină bărbătească (de uniformă) ajustată pe corp, de obicei încheiată pînă la gît, care se poartă peste cămaşă; 3. haină cu mîneci, lungă (pînă la genunchi), făcută de obicei din postav, pe care o poartă ciobanii pe umeri; 4. (anat.) membrană fibroasă care înveleşte unele organe, vasele sangvine etc.; 5. (zool.) membrană care acoperă corpul unor animale marine; 6. (bot.) înveliş cărnos al unui bulb. [Din lat. tunica, fr. tunique]. tuniciér, tunicieri m. (la pl.) încrengătură de animale marine, cu corpul în formă de sac sau de butoi, acoperit cu o tunică formată dintr-o substanţă de natură celulozică (Urochordata); (şi la sg.) animal din această încrengătură; urocordat. [Din fr. tuniciers]. tunisiăn, ~eni, tunisiană, -enea. care aparţine, care este caracteristic Tunisiei sau locuitorilor acesteia, referitor la Tunisia sau la locuitorii ei: oraş tunisian. // f. limbă de origine arabă, vorbită de locuitorii Tunisiei. // m., f. persoană care vorbeşte tunisiana ca limbă maternă; persoană (originară) din Tunisia. // m., f. popor constituit ca naţiune în Tunisia. [Din fr. tunisien]. tuns1 n. faptul de a (se) tunde; tunsoare. [V tunde]. tuns2, -şi, tunsă, ~e a. 1. (despre păr, barbă, mustaţă) tăiat, scurtat, retezat; (despre oameni sau unele animale) cu părul, barba, mustaţa, lîna tăiate, scurtate, retezate; ba (că) (e) tunsă, ba (că) (e) rasă sau c-o fi tunsă, c-o fi rasă, ba că-i una, ba că-i alta; în sfîrşit, după multă vorbă: ce mai... tura-vura, c-o fi tunsă, c-o fi rasă, l-a pus pe Galibardi de i-a botezat un copil. CAR.; a i se duce (sau a-i merge) (cuiva) vestea ca de popă tuns, a stîrni vîlvă cu o faptă neobişnuită; a se face mare discuţie, mare zarvă în jurul unui fapt neobişnuit; a fugi (sau a se păzi) (de cineva) ca de popă tuns, a evita pe cineva; 2. (despre iarbă, copaci) cu firele sau crengile retezate (simetric). [V tunde]. tunsoăre, tunsori f. tuns1; fel de a (se) tunde, tunsură. [Tuns1 + -oare]. tunsură, tunsuri f. 1. fel de a (se) tunde; 2. tunsul oilor; (concr.) lîna tunsă de pe oi. [Tuns1 + -ură; cf. lat. tonsura]. tuo interj, v. tio. tupeu n. îndrăzneală insolentă, neruşinare, impertinenţă: participa la toate întilnirile politice, locale, ale tuturor partidelor la putere, ţinînd cu tupeu desfrînat discursuri, în care peria pe mai marii zilei. BL.; mai are tupeul să ceară? [Din fr. toupet]. tupilâ vb. v. pitula, tupilăre f. v. pitulare. tupilât a. v. pitulat, tupiliş adv. v. pituliş. tur1, tururi şi ture n. 1. mişcare circulară a unui corp în jurul unui ax sau al unui punct fix, efectuată pînă la revenirea în punctul de plecare; mişcare liniară pe un traseu, cu revenire la punctul de plecare; tur-retur sau tur şi retur, dus şi întors, plecare şi sosire; tur de orizont, observare succesivă, cu ajutorul teodolitului, a diferitelor porţiuni caracteristice din jurul unui punct, pînă la revenirea lunetei în poziţia din care s-a plecat; (fig.) privire de ansamblu asupra unei probleme; a trage primul tur de manivelă, a începe turnarea unui film; 2. (sport) distanţă egală cu lungimea pistei, considerată de la punctul de plecare al sportivului: s-a intrat în ultimul tur al cursei; 3. plimbare scurtă pe un anumit traseu; raită: am făcut un tur prin centru; 4. întrecere de ciclism, de automobilism etc. în cursul căreia se parcurge un circuit lung, cu mai multe opriri: turul de ciclism al Italiei; 5. parte a unui campionat cuprinzînd jumătate din totalul etapelor: ocupa primul loc în tur; 6. (la jocul de cărţi) ciclu de jocuri în care fiecare partener distribuie, pe rînd, cărţile; 7. tur de forţă, acţiune care cere efort, perseverenţă, îndemînare; (şi: tură). [Din fr. tour]. tur2, tururi n. (fam.) parte a pantalonilor care acoperă partea dorsală a corpului; (p. ext.) partea dorsală a corpului omenesc: mi s-a tocit turul nădragilor. POR [Din sb. tur]. tură1, turale f. 1. monogramă a sultanului otoman, care se aplica pe acte sau pe monede, pentru a le autentifica; 2. (înv.) faţa monedei pe care este imprimată emblema: de cînd n-am văzut paraua, i-am uitat cum e turaua. PANN; 3. (înv.) semnătură; 4. (p. gener.; înv.) orice efigie, emblemă, monogramă sau pecete; 5. (reg.) rişcă: unii jucau nuci, alţii iascî şi tura. FIL.; 6. (înv.) pachet care cuprinde un număr fix de obiecte (10 sau 12) de acelaşi fel, legate sau ambalate împreună. [Din turc. tura]. tură2, turez vb. (tr.) a mări turaţia unui motor. [De la turaţie]. turaliu, —ii, turalie, ~ii a. (înv.; despre monede) care are tura: tot parale turalii, luate de la beşlii. POR // m. veche monedă turcească de aur (cu tura). [Din turc. turali]. turân, ~i, turană, ~e a. care aparţine turanilor, referitor la turani; turanic. // m., f. persoană de origine turcă sau uralo-altaică. // m. pl. popor de origine turcă sau uralo-altaică. [De la Turan n. pr.j. turaniăn, ~eni, turaniană, ~ene a. turanic: popoare turaniene. [Din fr. touranien]. turanic, ~ci, turanică, ~ce a. de origine turcă sau uralo-altaică; turan, turanian: cuvînt turanic. [Din germ. turanisch]. turaţie, turaţii f. 1. mişcare circulară a unei piese în jurul unui ax; rotaţie; 2. număr de rotaţii efectuate de un corp rotitor într-o unitate de timp: motorul a intrat în turaţia sa de regim. [Tur1 + -aţie (după rotaţie)]. tura-vura interj, cuvînt care exprimă vorbăria lungă şi fără rost sau trecerea de la un subiect la altul: din vorbă în vorbă, tura-vura, ne-am abătut pe la o ţuică. CAR.; (subst.) ce mai tura-vura?, ce mai atîta vorbă degeaba? [Onomat.]. tură1, ture f. serviciu succesiv, alternativ; totalitatea personalului care lucrează în acelaşi timp şi după acelaşi program într-o întreprindere sau instituţie în care se lucrează cu mai multe rînduri de angajaţi; interval de timp cît lucrează aceste persoane; schimb. [Din fr. tour]. tură2, ture f. piesă la jocul de şah, în formă de turn, care se deplasează numai în linie dreaptă (orizontal sau vertical); turn. [Din fr. tour]. tură3 f. v. tur1. turbă, turbez şi (pop.) turb vb. 1. (intr.) a fi atins de turbare, a se îmbolnăvi de turbare: pe fereastră nimănui să nu dai de mîncare că turbă. ŞEZ.; 2. (fig.; intr. şi, înv., refl.) a se mînia peste măsură, a se înfuria, a-şi ieşi din fire (de ciudă, de furie, de durere, de ură etc.): împăratul de mînie negurată să turba. DOS.; 3. (fig.; intr.) a se sminti, a înnebuni: doară eu nu am turbat să jelesc p-un blăstămat. POR [Lat. turbare]. turbân, turbane n. 1. acoperămînt pentru cap, purtat de bărbaţi în unele ţări orientale, format dintr-o fîşie lungă de mătase sau de pînză, mai ales albă, înfăşurată de mai multe ori în jurul capului: hainele şi turbanul paşei. BĂLC.; 2. acoperămînt pentru cap, asemănător celor orientale, purtat de femei în loc de pălărie: cocoanele cele tinere se purtau legate la cap cu turban. GHICA; (şi: durban). [Din turc. turban]. turbare, turbări f. 1. boală infecţioasă acută a animalelor, provocată de virusul rabic, transmisibilă accidental la om prin muşcătura animalelor infectate, caracterizată prin accese nervoase violente, stări de agitaţie, urmate de paralizie şi apoi de moarte; rabie, turbăciune, turbă1; 2. (fig.) mînie nestăpînită, furie, înverşunare: se aruncă cu turbare asupra lor. BOL.; 3. (fig.) intensitate, violenţă mare: Oltul se rostogolea ... şi se frîngea de mal, plin de turbare. GAL.; 4. (pop.) tulburare a minţii, sminteală: turbare de cap şifrîntură de limbă la aceşti nefericiţi dascăli. CR. [V turba]. turbât, —ţi, turbată, ~ea. 1. bolnav de turbare: spînul se răpede ca un cîine turbat la Harap Alb. CR.; 2. (fig.) furios, violent, sălbatic: hoţ turbat şi fără lege. NEGR.; 3. (fig.) scos din minţi, înnebunit (de durere, de spaimă, de dragoste etc.); 4. care are o mare intensitate, violenţă; extraordinar, grozav: mînie turbată; ploaie turbată; ţipete turbate. [V turba]. turbâţie, turbaţii f. (geol.) deplasare a materiei în sol sau în depozitele mobile superficiale sub acţiunea îngheţului şi a dezgheţului. [Din germ. Turbation]. turbă1, turbe f. 1. (pop.) turbare la om sau la animale; 2. (fig.) mînie, furie: aceste gînduri negre-n mine turba-mplîntă. AL. [De la turba]. turbă2, turbe f. rocă sedimentară recentă, formată în mlaştini neaerisite şi constituită din resturi de plante, parţial carbonizate, utilizată drept combustibil inferior, îngrăşămînt agricol, ca material izolant în construcţii etc. [Din fr. tourbe]. turbăciune, turbăciuni f. 1. (înv. şi reg.) turbare; (concr.) animal turbat; 2. (fig.; înv.) mînie, furie; înverşunare: capete strîmbate de turbăciune. EM. [Turba + -(ă)ciune]. turbărie, turbării f. regiune (mlăştinoasă) bogată în turbă2; strat de turbă. [Turbă + -arie]. turbelariăt, turbelariate n. (la pl.) clasă de viermi mici, cu corpul moale şi lat în formă de frunză şi cu tegumentul acoperit cu cili vibratili (Turbellaria); (şi la sg.) vierme din această clasă. [Din fr. turbellaries]. turbidimetru, turbidimetre n. (fiz.) instrument pentru măsurarea turbidităţii unei suspensii. [Din fr. turbidimetre]. turbiditâte f. 1. concentraţie de particule solide în suspensie în apa rîurilor şi a lacurilor; 2. (tehn.) proprietate a unui mediu dispers (suspensie, emulsie etc.) de a împrăştia lumina incidenţă. [Din fr. turbidite], turbină, turbine f. maşină de forţă, alcătuită dintr-un stator şi un rotor, care transformă energia înmagazinată de un agent motor fluid (apă, abur, gaze) în energie mecanică de corp solid, transmisă apoi arborelui rotorului; turbină de foraj, turbină turbincă 1541 turism hidraulică care se introduce în gaura de sondă, împreună cu sapa de foraj pe care o acţionează; turbobur, turbofor. [Din germ. Turbine, fr. turbine]. turbincă, turbinci f. (înv.) sac soldăţeasc de merinde: Doamne,... blagosloveşte-mi turbinca asta, că ori pe cine oi vrea eu, să-l vîr într-însa. CR. [Din ucr. torbynka]. turbion, turbioane n. (rar) vîrtej (de apă sau de aer). [Din fr. tourbillon]. turbionâr, ~i, turbionară, ~e a. (despre curgerea unui fluid) care este însoţit de apariţia vârtejurilor la contactul fluidului cu corpurile întîlnite sau cu pereţii conductei. [Din fr. tourbillonnaire]. turbo- element de compunere cu sensul: a) (referitor la o) turbină; b) prevăzut cu o turbină. [Din fr., it. turbo-]. turboagregăt, turboagregate n. agregat acţionat de o turbină. [Turb(ină) + agregat]. turbobur, turbobururi n. (min.) turbină de foraj. [Din rus. turbobur]. turbocompresôr, turbocompresoare n. compresor alcătuit dintr-un stator şi dintr-un rotor cu palete, folosit la comprimarea gazelor. [Din fr. turbocompresseur]. turbofor, turbofoare n. (min.) turbină de foraj. [Din fr. turbophore]. turbogeneratôr, turbogeneratoare n. generator electric de mare putere, în general de curent alternativ trifazat, a cărui acţionare se face cu ajutorul unei turbine cu abur, frecvent utilizat în centralele electrice. [Dinfr. turbogénérateur]. turbopompă, turbopompe f. agregat compus dintr-o pompă acţionată de o turbină, cu ajutorul căruia se realizează debite foarte mari de pompare. [Din fr. turbopompe]. turbopropulsôr, turbopropulsoare n. motor aeroreactor la care turbina antrenată de gazele evacuate din camera de ardere pune în mişcare, prin intermediul unui reductor, o elice. [Din fr. turbo-propulseur]. turboreactor, turboreactoare n. aeroreactor la care compresorul de aer este acţionat cu ajutorul unei turbine antrenate de gazele evacuate din camerele de ardere. [Din fr. turboréacteur]. turbotrén, turbotrenuri n. tren foarte rapid, acţionat de motoare cu turbină. [Din engl., fr. turbotrain]. turbulént, ~ţi, turbulentă, ~e a. 1. (livr.) gălăgios, nedisciplinat: elev turbulent; 2. (livr.) care provoacă agitaţie, dezordine; nesupus, revoltat: au devenit foarte turbulenţi şi arţăgoşi. REBR.; 3. (fiz.; despre fluide) care prezintă în masa lui vîrtejuri, agitaţie. [Dinfr. turbulent, lat. turbulentus]. turbulânţă f. 1. (livr.) gălăgie, zgomot; 2. (livr.) agitaţie, dezordine; nesupunere, revoltă: am adus la Sebeş noutăţile menite să excite atitudinea şi turbulenţa. BL.; 3. (fiz.) stare a unui fluid în masa căruia există vîrtejuri. [Din fr. turbulence, lat. turbulentia]. turbură vb. v. tulbura. turburâre f. v. tulburare. turburăt a. v. tulburat. turburător a. v. tulburător. turbure a. v. tulbure. turbureălă f. v. tulbureală. turburél a. şi n. v. tulburel. turburiu a. v. tulburiu. turburôs a. v. tulburos. turc, —ci, turcă, ~ce a. care aparţine, care este caracteristic Turciei sau locuitorilor ei, referitor la Turcia sau la locuitorii acesteia; turcesc : femei turce. // f. limba din familia limbilor turcice, vorbită de locuitorii Turciei. // m., f. persoană care vorbeşte turca ca limbă maternă; persoană (originară) din Turcia; (p. ext.) persoană de religie mahomedană; (m. pl.) popor constituit ca naţiune în Turcia; (doar) nu dau (sau vin) turcii, se spune pentru a tempera graba nejustificată a cuiva; a fi turc (sau ca turcul), a fi încăpăţînat, a nu ţine seama de nimic; turcul plăteşte, se spune despre cineva care este silit să plătească, vrînd-nevrînd paguba sau cheltuiala făcută de alţii; cum e turcul şi pistolul, cum e omul, aşa sînt şi faptele lui, prietenii lui; parcă se bat turcii la gura lui, se spune despre cineva care mănîncă lacom sau care vorbeşte repede. [Din turc. türk]. turcalete m. v. turculeţ. turcaleţ m. v. turculeţ. turcă, turci şi turce f. (pop.) 1. (artic.) obicei practicat de Anul Nou, constînd în executarea pe la casele oamenilor a unor jocuri comice de către un flăcău mascat cu un cap de capră cioplit din lemn, învelit într-un cojoc şi cu clopoţei la gît; capră, brezaie, corbul; (p. ext.) flăcăul mascat astfel; 2. mască înfăţişînd un cap de animal sau de pasăre, împodobit cu panglici şi mărgele, purtată de interpretul acestor jocuri; 3. (fig.) femeie îmbrăcată nepotrivit sau împodobită cu prea multe zorzoane; 4. stafie, nălucă: noaptea ... toate stihiile năpădesc pe mine: ... strigoii, moroii..., turca. AL. [Et. nec.]. turcesc, -şti, turcească, -eşti a. 1. care aparţine Turciei sau locuitorilor ei, referitor la Turcia sau la locuitorii acesteia; turc: bani turceşti; cafea turcească, băutură preparată dintr-o pulbere fină obţinută din boabe de cafea prăjite şi măcinate, fiartă în apă cu adaos de zahăr; baie turcească, baie cu aburi, saună; porumb turcesc, varietate de porumb cu ştiuletele gros şi cu boabe albicioase; alune turceşti, fructele comestibile ale arbustului Colyrus Columa sau Colyrus tubulosa; izmă turcească, izmă creaţă (Mentha suaveolens); (a fi) ca o babă turcească, se spune despre bărbaţii spîni şi cu zbîrcituri pe faţă; 2. mahomedan: lasă legea creştinească şi te dă-n legea turcească. POR [Turc + -esc]. turceşte adv. în felul turcilor, ca turcii; în limba turcă: legat la cap turceşte. FIL.; a judeca turceşte, a judeca incorect; a domni turceşte, a avea, ca monarh, puteri nelimitate, ca un despot; a sta (sau a şedea) turceşte, a sta jos cu picioarele încrucişate sub corp (ca orientalii); a vorbi turceşte, a vorbi o limbă neînţeleasă: ca şi cînd le-aş fi grăit turceşte. AL. [Turc + -eşte]. turchez, ~i, turcheză, ~e a. (pop.) turcoaz (ca peruzeaua). [Din it. turchese]. turchin, -i, turchină, ~e a. (rar) de culoare albastră-închisă. [Din fr. turquin]. turci, turcesc vb. 1. (refl. şi tr.) a adopta sau a fi silit să adopţi limba, obiceiurile şi, în special, religia turcilor: de voie sau de nevoie, s-a turcit. GHICA; prindeau la tineri şi-i duceau în ţara lor, unde îi turceau. ISR; 2. (fig.; fam.; refl.) a se îmbăta. [De la turc]. türcic, -ci, turcică, -ce a. 1. limbă turcică, (la pl.) familie de limbi înrudite probabil cu limbile mongolice şi tanguze, vorbite pe un teritoriu întins, din sud-estul Europei pînă în Siberia şi China, printre ele numărîndu-se turca (osmanlîie), azera, diferitele limbi tătare, turkmena, uzbeca ş.a., dar şi protobul-gara, cumana şi pecenga, care nu se mai vorbesc; (şi la sg.) fiecare dintre limbile care aparţin acestei familii; 2. care aparţine familiei de limbi turcice, referitor la limbile turcice: populaţii turcice. [Din germ. türkisch]. turcime f. mulţime de turci; neamul turcesc: i-au ieşit turcimea şi cu tătărîmea înainte. NEC. [Turc + -ime]. turcire, turciri f. acţiunea de a (se) turci. [V turci]. turcism, turcisme n. element lexical împrumutat din limba turcă şi neasimilat: ceea ce izbîndeşte ... e uşurinţa versificaţiei, într-un metru de cîntec de stea, cu amestec hazliu de mahalagisme, turcisme, grecisme şi radicale. CĂL. [Turc + -ism]. turcit, -ţi, turcită, ~e a. care a adoptat limba, obiceiurile şi, în special, religia turcilor; (p.ext.) plecat, supus turcilor. [V turci]. turcoăică, turcoaice f. 1. femeie (originară) din Turcia; 2. (bot.; reg.; la pl.) cîrciumărese (Zinnia elegans). [Turc + -oaică]. turcoaz a. invar, şi n. invar, (culoare) albastră-ver-zuie (ca peruzeaua); turchez. [Din fr. turquoise]. turcoâză, turcoaze f. piatră semipreţioasă, opacă, de culoare albastră-verzuie. [Din fr. turquoise]. turcofil, — i, turcofilă, —e m., f. simpatizant al turcilor, al culturii şi al modului lor de viaţă. [Din fr. turcophile]. turcofil ie, turcofilii f. (atitudine de) simpatie pentru ceea ce este turcesc sau vine de la turci. [Din fr. turcophilie]. turcofob, ~i, turcofobă, —e a. şi m., f. (persoană) care dezaprobă, care este împotriva a tot ce este turcesc. [Din fr. turcophobe]. turcofobie f. ură maniacală faţă de turci şi faţă de tot ceea ce este de origine sau de provenienţă turcească. [Din fr. turcophobie]. turcolog, turcologi m. specialist în turcologie. [Din germ. Turkologe]. turcologie f. disciplină care studiază limba, cultura şi civilizaţia turcă. [Din germ. Turkologie]. turcomân1, turcomani m. (rar) turkmen. [Din fr. turcomane]. turcomân2, turcomani m. (peior.) turc: de-ţi găsi vreun duşman, vreun grec ori vreun turcomân. POR [Turc + -oman]. turcomerit, -ţi, turcomerită, —e a. (înv.) 1. care este partizan al turcilor: oamenii se găseau cam turcomeriţi. NEGR.; 2. (fig.) arbitrar, despotic, dictatorial: nici eşti un părinte blînd, dizmierdător ... eşti prea turcomerit. AL. [Din gr. mod. turko-meritis], turculeţ, turculeţi m. 1. diminutiv al lui turc; copil de turc; 2. (ornit.; reg.) sticlete (Carduelis carduelis); 3. (bot.; reg.) floarea-paştelui (Anemone nemorosa); (şi: turcalete, turcaleţ). [Turc + -uleţ]. tureâc m. v. tureatcă. tureâtcă, turetci f. 1. carîmbul cizmei: ciubotele aveau turetci, cari îngropau în ele pantalonii individului. EM.; a fi tureatcă, a fi nepregătit la lecţie, a fi clei; 2. epitet pentru o persoană cu idei învechite, retrograde: te mai şi poreclesc retrograd!... tureatcă! AL.; 3. (pop.) un fel de ciorap fără talpă, făcut din dimie sau postav, care acoperă piciorul de la gleznă pînă la genunchi; (şi: turiac, tureac). [Et. nec.; cf. tur2]. turelă, turele f. locaş blindat, în formă de cupolă, deplasabil prin rotire pe plan orizontal şi uneori pe verticală, prin telescopare, pentru a-1 face invizibil, care adăposteşte tunurile la tancuri, nave, cazemate etc. [Din fr. tourelle]. turf, turfuri n. (livr.) 1. hipodrom; 2. hipism. [Din fr. turf]. turfist, turfişti m. (livr.) persoană care frecventează cursele de cai (şi care face pariuri). [Din fr. turfiste]. turgescent, -ţi, turgescentă, -ea. (med.; despre ţesuturi) care este umflat. [Din fr. turgescent]. turgescenţă, turgescenţe f. 1. (med.) umflare locală a unui ţesut datorită acumulării de lichide (sînge, limfă etc.) din cauza unui obstacol ivit pe traiectul vaselor sangvine sau limfatice; 2. (bot.) dilatare a celulei vegetale, datorită presiunii interne cauzate de absorbţia apei în vacuole şi în citoplasmă, care apasă asupra pereţilor celulari, contribuind la susţinerea organelor plantei în poziţie normală. [Din fr. turgescence], turiâc m. v. tureatcă. turicel, turicei m. plantă erbacee din familia cruciferelor, cu frunzele bazale dispuse în rozetă şi acoperite cu peri, cu flori mici, albe sau gălbui (Turritis glabra). [Et. nec.]. turism n. 1. activitate cu caracter recreativ sau sportiv care constă din parcurgerea, pe jos sau cu un vehicul, a unor regiuni pitoreşti sau interesante din punct de vedere cultural, istoric, religios etc.; 2. activitate prestatoare de servicii legată de deplasarea sau de sejurul turiştilor. [Din fr. tourisme]. turist 1542 turnir turist, -şti, turistă, ~e m., f. persoană care practică turismul. [Din fr. touriste, germ. Tourist]. turistic, ~ci, turistică, ~ce a. care aparţine turismului, referitor la turism: hartă turistică; oraş turistic. [Din fr. touristique, germ. touristisch]. tu rişte f. v. torişte. turiţă, turiţe f. 1. plantă erbacee din familia rubiaceelor cu tulpina în patru muchii, acoperită cu ghimpi mici îndoiţi, cu flori albe sau verzi, cu fructele acoperite cu peri curbaţi la vîrf, care creşte prin poieni, margini de păduri şi locuri cultivate (Galium aparine); 2. (şi turiţă mare) plantă cu tulpina dreaptă, cu frunze păroase pe faţa interioară, cu flori galbene-aurii grupate în formă de ciorchine şi cu fructe cu ghimpi mici la bază, folosită în medicina populară contra bolilor de plămîni (Agrimonia eupatoria); 3. (bot.; reg.) cununiţă (Spiraea ulmifolia); 4. (bot.; reg.) cîrligioară (Bidens cernuus); 5. (bot.; reg.) dentiţă (Bidens tripartitus). [Din sb. turica]. turkmen, ~i, turkmenă, ~e a. care aparţine, care este caracteristic Turkmeniei (Turkmenistanului) sau locuitorilor acesteia, referitor la Turkmenia sau la locuitorii ei. // f. limbă din familia limbilor turcice vorbită de locuitorii Turkmeniei. // m., f. persoană care vorbeşte tukmena ca limbă maternă; persoană (originară) din Turkmenia. // m. pl. popor constituit ca naţiune în Turkmenia. [Din fr. turkmene, rus. turkmen]. turlâc, ~ci, turiacă, ~ce a. (pop.; fam.) ameţit de băutură; (p. ext.) zăpăcit, năuc: cu capul de somn umflat şi la minte cam turlac. POR [Din turc. torlak, bulg. turlak]. turlă, turle f. 1. element arhitectonic de forma unui cilindru sau a unei prisme poligonale, care face parte din sistemul de coronament al unei biserici, compus din unul sau două socluri şi tambur şi prevăzut cu ferestre pentru iluminarea interiorului: sunau clopote; scînteiau turlele bisericilor. SAD.; 2. construcţie de lemn, de metal etc. aşezată deasupra gurii unei sonde, care serveşte ca element de sprijin pentru manevrarea utilajelor în cursul forajului sau al exploatării. [Din gr. mod. turla]. turlăci, turlăcesc vb. (reg.; refl.) a se ameţi de băutură, a se îmbăta: Ercule îşi încălzi măseaua şi se cam turlăci. ISR [De la turlac]. turlist, turlişti m. constructor specializat în montarea turlelor. [Turlă + -ist]. turliu interj. (înv.) exclamaţie care exprimă admiraţie faţă de ceva frumos; turliu-turliu, gătit, dichisit, scos din cutie. [Din turc. tiirlu „soi, fel“]. turmâc, ~ci, turmacă, ~cem.,f. (reg.) 1. bivol tînăr; (p. ext.) mînzat; 2. epitet pentru un om scund şi îndesat sau înalt şi gras. [Din bulg. turmak]. turmalină, turmaline f. nume dat mai multor borosilicaţi de sodiu, de calciu, aluminiu, magneziu, cristalizaţi şi divers coloraţi, cu luciu sticlos şi cu duritate mare, folosiţi ca pietre semipreţioase sau în optică, în radiotehnică etc. [Din fr. tourmaline, germ. Tiirmalin]. turmă, turme f. 1. grup (mai mare) de oi sau (p. ext.) de alte animale (domestice sau sălbatice) de acelaşi fel, care trăiesc împreună: pe cărări fără de urme vin cerboaicele în turme. EM.; se cobor la vale trei turme de miei cu trei ciobănei. AL.; 2. (fig.; adesea depr.) grup (mare) de oameni în dezordine; (p. ext.) masă, oameni docili, sărăciţi, umiliţi: ce pasă bietei turme, în veci nenorocită, să ştie de ce mînăvafimăcelărită? ALEX.; 3. (fig.; bis.) mulţimea credincioşilor, popor: să păzească casa Domnului şi turma ce i-afost încredinţată. VLAH. [Lat. turma]. turment, turmente n. (livr.) suferinţă, tortură (fizică sau morală); chin: nu se putea linişti de turmentele spiritului. FIL. [Din fr. tourement]. turmenta, turmentez şi (înv.) turment vb. (livr.) 1. (tr.) a chinui, a tortura: boala îl turmentă; 2. (tr.) a deranja, a sîcîi: creditorii îl turmentă; 3. (tr. şi refl.) a (se) îmbăta. [Din fr. tourmenter]. turmentăre f. acţiunea de a (se) turmenta şi rezultatul ei. [V turmenta]. turmentăt, ~ţi, turmentată, ~e a. (livr.) 1. frămîntat, agitat; 2. ameţit de băutură; beat: publică ... un cîntecel comic, ... unde un cetăţean turmentat propune „Frăţie, Unire“ şi stingerea cometei cu bere. CĂL. [V turmenta]. turn, turnuri n. 1. construcţie de zidărie, de lemn, metalică etc., de formă cilindrică sau prismatică, de înălţime mare în raport cu baza, clădită separat sau făcînd parte dintr-un complex arhitectural (pe care îl domină), în antichitate şi în evul mediu, constituind un element deosebit de important în compunerea fortificaţiilor şi a ansamblurilor ecleziastice, în arhitectura modernă, utilizat în cadrul obiectivelor industriale şi la complexele de locuit: zidurile întreite care împresurau lăcaşurile împărăţiei, ...şi porţile de fier sub turnuri erau apărate de oşteni străini, după o rînduială a autocratorilor de demult. SAD.; turn de fildeş, expresie prin care se arată retragerea (trufaşă), izolarea voită a artistului de viaţă, de realitatea înconjurătoare; turnul Babei, a) (în Biblie) turn uriaş, construit la Babilon de către fiii lui Noe, care sperau astfel să ajungă la cer; b) (fig.) loc unde se vorbesc multe şi felurite graiuri; amestecătură de lucruri sau de idei confuze; întreprindere temerară sortită eşecului; reuniune haotică în care toţi vorbesc fără să se poată înţelege; turn-lanternă, turn de mici dimensiuni, prevăzut cu ferestre, aşezat în vîrful unei cupole sau deasupra casei scărilor, ca luminator; turn de răcire, construcţie de lemn, piatră, beton armat etc., în interiorul căruia se realizează răcirea cu aer a apei care circulă într-o instalaţie industrială pentru a putea fi refolosită; turn de extracţie, construcţie de suprafaţă situată deasupra gurii unui puţ de mină, în interiorul căreia se găsesc organele de ghidare a cablurilor instalaţiilor de transport din puţ şi în care sînt amenajate platforme pentru încărcarea şi descărcarea coliviilor şi a skipurilor; turn de control, construcţie înălţată în care se află serviciile de supraveghere a circulaţiei aeriene dintr-un aeroport; turn de sondă, turlă; 2. clopotniţă: clopotul cel dogit gemea bolnav în turn şi toaca izbea de sălpii clopotniţei. EM.; 3. tură2. [Din germ. Turn]. turnă1, torn vb. I. (înv.) 1. (refl.) a se întoarce de undeva, a reveni: zise Domnul lui Iacov: toarnă-te la pămîntul tătîne-tău şi la rudele tale. PALIA; 2. (tr.) a da înapoi, a restitui: aprumutăpăcătosul şi nu toarnă. PSALT.; 3. (tr. şi refl.) a (se) îndrepta în altă direcţie: toarnă urgiia ta de la noi. PSALT.; 4. (tr.) a orienta în altă direcţie: tumînd a ei cătare spre bolţile cereşti. BOL.; 5. (tr.) a răsturna, a trînti la pămînt: în unghii că mi-l lua, în pămînt că mi-l turna. POR II. (reg.) 1. (tr.) a doborî, a trînti pe cineva; a răsturna: cînd l-am plesnit la cap, l-am şi turnat la pămînt. SAD.; 2. (refl.) a se lăsa să cadă, a se trînti; a se răsturna: s-a turnat pe un scaun în faţa tribunii CAR.; EI. 1. (tr.) a face să curgă în, pe sau peste ceva (lichide, materii în formă de pulberi, granule sau bucăţi); a vărsa: a turna vin; a turna ulei pe rană, a alina necazurile cuiva, vor bindu-i cu înţelegere şi compasiune; a turna gaz peste foc, a aţîţa pe cineva care este deja înfuriat, a învrăjbi şi mai tare; a turna în coş, a începe să macine; (fig.) a-i veni rîndul să facă ceva; (fam.) a turna în el (ca într-un butoi sau ca într-un vas spart), se spune despre cineva care bea (sau mănîncă) mult; 2. (fam.; intr. impers.) a ploua torenţial: afară toarnă cu găleata; 3. (tr.) a vărsa un material lichid într-un tipar pentru a obţine, prin solidificare, un obiect de forma tiparului; (p. ext.) a confecţiona prin turnare; (spec.) a realiza în bronz forma definitivă a unei sculpturi după un mulaj în ghips: a turna plumb; a turna un clopot; a turna un bust; 4. (fig.; fam.; tr.) a face un lucru cu uşurinţă şi fără economie, din belşug: porunci să-i toarne lui Negoiţă o casă cu zece caturi. DELAVR.; a turna (la) copii, a naşte mulţi copii, într-un interval scurt, unul după altul; 5. (fig.; fam.; tr.) a compune, a redacta (la repezeală): într-un ceas îţi toarnă un foileton. VLAH.; 6. (fig.; fam.; tr.) a formula ceva (verbal sau în scris) cu scopul de a induce în eroare, de a pedepsi pe cineva: ca să se poată apropia de dumneei, a fost silit să-i toarne o minciună de cele gogonate. AL.; a turna gogoşi (sau verzi şi uscate), a minţi; 7. (fam.; tr.) a pîrî, a denunţa pe cineva: aleargă pînă-i iese limba de un cot şi ţi-l toarnă pe d. Caţavencu deputat la colegiul II. CAR.; 8. (pop.; tr.) a închide, a băga la închisoare: îi aduc în ghionturi ca să-i toarne la beci. CAR. [Lat. tomare „a învîrti, a răsuci“]. turnă2, turnez vb. (tr.) a înregistra succesiv pe peliculă diferite scene care vor compune un film cinematografic; a interpreta un rol într-un film cinematografic. [Din fr. tourner]. turnănt, —ţi, turnantă, ~e a. care se învîrteşte, care pivotează în jurul unui ax central; rotitor; uşă turnantă, uşă formată din mai multe aripi care se rotesc în jurul unui ax central vertical; scenă turnantă, scenă rotativă care permite schimbarea rapidă a decorurilor unui spectacol; placă turnantă, v. placă. // f. 1. mică etajeră pentru cărţi, care se poate învîrti în jurul unui ax central; 2. loc unde coteşte, în forma unui arc de cerc, un drum, o pistă sportivă etc.; 3. (fig.) moment sau eveniment care marchează o orientare nouă, o schimbare importantă. [Dinfr. tournant]. turnăre1, turnări f. acţiunea de a turna1 şi rezultatul ei; vărsare a unui lichid într-un tipar, pentru a obţine, prin solidificare, un obiect de forma tiparului; confecţionarea unui obiect în acest fel; (spec.) realizarea în bronz a formei definitive a unei sculpturi după un mulaj de ghips. [V turna1]. turnăre2, turnări f. acţiunea de a turna2; realizare a unui film. [V turna2]. turnăt1 n. faptul de a turna1. [V turna1]. turnăt2, —ţi, turnată, ~e a. 1. care a fost supus operaţiei de turnare1; confecţionat prin turnare1: oţel turnat; clopot turnat; 2. (fig.) care se potriveşte cuiva sau la ceva întocmai, care este exact pe măsură: hainele îi veneau turnate pe corpul lui. [V turna1]. turnător, ~i, turnătoăre m., f. 1. muncitor din metalurgie, specializat în operaţia de turnare1 a metalelor; 2. (fam.) persoană care denunţă pe cineva; denunţător, delator. [Turna1 + -tor]. turnătorie, turnătorii f. 1. tehnica turnării1 metalelor; meseria de turnător; 2. atelier sau secţie într-o întreprindere metalurgică, în care se execută operaţii de turnare1; 3. (fig.) denunţ, delaţiune. [Turnător +-ie]. turnăţâi m. pl. aluat subţire preparat din făină, ouă şi puţin lapte sau apă, care se fierbe în supă; zdrenţe. [Turnaţi (pl. lui turnat2) + -ei]. turnél, turnelen. (înv.) turnură (larochie). [Din fr. toumelle]. turnesol n. (chim.) materie colorantă, sub formă de pulbere de culoare albastră, extrasă din unele specii de licheni; tinctură de turnesol, soluţie a acestei materii, care se întrebuinţează ca reactiv chimic; hîrtie de turnesol, hîrtie impregnată cu soluţie de turnesol, folosită ca reactiv chimic pentru determinarea caracterului acid sau bazic al unei soluţii sau al unei substanţe. [Din fr. tournesol]. turnéu, turnee n. 1. deplasare pe care o face un artist sau a un ansamblu artistic în mai multe localităţi sau ţări, pentru a da o serie de reprezentaţii; 2. deplasare pe care o face un sportiv sau o echipă sportivă în mai multe localităţi sau ţări, pentru a susţine o serie de meciuri, de întîlniri; 3. concurs, competiţie sportivă cu mai multe serii de meciuri: turneu de tenis; turneu de box; 4. călătorie pe care o face o personalitate (politică) în diferite localităţi sau ţări, după un program dinainte stabilit. [Din fr. tournée; pentru sensul 3 cf. fr. tournoi]. turnichét, turnichete n. 1. (mar.) rolă montată pe un ax vertical, servind la schimbarea direcţiei unei parîme sau a unui lanţ de ancoră; 2. platformă rotativă pe care se aşază sticlele spre a fi umplute şi trecute apoi pe o platformă de ambalaj, în industria alimentară; 3. bare în cruce, care se rotesc, instalate la intrarea pe peronul metroului, în stadioane etc., permiţînd trecerea cîte unei singure persoane. [Din fr. tourniquet]. turnir, turnire şi turniruri n. (în evul mediu) competiţie organizată în cadrul unor serbări, în care turnuleţ 1543 tutelar cavalerii îşi disputau întîietatea în mînuirea armelor. [Din germ. Tumier]. turnuleţ, turnuleţe n. diminutiv al lui turn: răsar dintre copaci turnuleţele mînăstirii Arnota. VLAH. [Turn + -uleţ]. turnură, turnuri f. 1. schimbare (neaşteptată) intervenită în desfăşurarea unor evenimente; cotitură, întorsătură; 2. aspect sub care se prezintă lucrurile, faptele: în tradiţia fracenză, unde stăpînea figura lui Rabelais, erudiţia cea mai fină ia o turnură burlescă. CĂL.; 3. (spec.) fel în care sînt aşezate cuvintele într-o frază; aspect: turnura elegantă a frazei lor învederea, prin contrast, asperităţile frazei noastre. BL.; 3. (înv.) ţinută a unei persoane: turnură de diplomat. AL.; 4. perniţă sau bucată de stofă pe care femeile o purtau odinioară la spate, sub rochie, mai jos de talie: noi facem mallarmism cuţo-vlah, pe care-l numim „modernism“, cu toate că datează de pe vremea cînd se purta turnură la rochii. TOR [Din fr. toumure]. turpid, ~zi, turpidă, —e a. (livr.) care dă dovadă de urîţenie morală; josnic, mîrşav: suflet turpid. [Din fr. turpid]. turpitudine, turpitudini f. (livr.) comportament infam; faptă urîtă, blamabilă: cum poate supravieţui turpitudinii cu care se-nconjoară zi de zi? CĂRT. [Din fr. turpitude, lat. turpitudo, -nis]. turtă, turte f. 1. pîine rotundă şi turtită, făcută din mălai sau din aluat nedospit: au pus turta în foc să se coacă. ISR; a trage spuza (sau cenuşa) pe turta sa, a încerca să profite de ceva (pe seama altuia); a coace cuiva turta, a-i pune cuiva gînd rău, a-i întinde o cursă; a rupe (sau a frînge) cuiva turta, a sărbători împlinirea unui an de la naşterea unui copil (cu un anumit ritual, în cursul căruia se rupe o turtă deasupra capului acestuia); 2. nume generic pentru diferite prăjituri; turtă dulce, produs de patiserie făcut din făină, miere, ouă şi nuci sau migdale; 3. produs, în formă de turtă, rămas după extragerea uleiului din seminţele unor plante oleaginoase sau după stoarcerea mierii din faguri: turte de floarea-soarelui; turtă de ceară; 4. (rar) azimă pe care evreii o mănîncă în timpul Paştilor, în locul pîinii; pască; 5. plantă erbacee cu tulpina foarte scurtă, cu frunzele adînc crestate şi cu flori alburii, dispuse în capitule; ceapă-ciorească, turtea 0Carlina acaulis); 6. (compuse) turta-lupului, numele popular al seminţelor foarte toxice ale unui arbore din India (Strychnos nuxvomica), din care se extrage stricnina; turta-vacii, ciupercă comestibilă, cu pălăria convexă, de culoare galbenă-roşcată sau cafenie, acoperită cu o substanţă vîscoasă, brună (Boletus luteus). // adv. (fig.; fam.) foarte, peste măsură: beat turtă; îndrăgostit turtă. [Lat. turta]. turteă, turtele f. 1. diminutiv al lui turtă: gura mea mînca turtele. POR; 2. (reg.) rotiţa de la fus; 3. (bot.; reg.) turtă (Carlina acaulis). [Turtă + -ea]. turti, turtesc vb. 1. (tr. şi refl.) a (se) deforma prin apăsare, lovire, tescuire etc., căpătînd o formă lăţită, întinsă: a-şi turti nasul la vitrină; a-i turti cuiva fesul, a face o prostie de care pînă şi altul se ruşinează; a-şi turti nasul, a se compromite; 2. (tr.) a strivi pe cineva cu o lovitură violentă (accidentînd, omorînd etc.): ghioaga cînd o învîrteam ... cîte opt pe loc turteam. POR; 3. (fig.; fam.; tr. şi refl.) a face să-şi piardă sau a-şi pierde forţele, energia; a face să-şi piardă sau a-şi pierde încrederea, elanul, curajul să întreprindă ceva: a se turti de somn; vestea aceasta m-a turtit definitiv; 4. (fig.; fam.; tr. şi refl.) a (se) îmbăta (tare): bea de se turteşte şi cocă se face. PANN. [De la turtă]. turtire, turtiri f. acţiunea de a (se) turti şi rezultatul ei. [V turti]. turtişoâră, turtişoare f. diminutiv al lui turtă; turtiţă, turtea: scoală, maică, măicuşoară, de-mi fă altă turtişoâră. POR [Turta + -işoară]. turtit, —ţi, turtită, ~e a. 1. întins, lăţit (prin lovire, apăsare, comprimare): o pălărie turtită; 2. strivit, zdrobit: au rămas turtiţi şi hăcuiţi într-o baltă de sînge. NEGR.; 3. (fig.) obosit, moleşit; descurajat, blazat: rămăsese turtită de ce văzuse; 4. care are o formă plată, lătăreaţă, teşită: nas turtit; deal turtit; 5. (fig.; fam.) beat tare. [V turti]. turtiţă, turtiţe f. turtişoâră: fac nouă turtiţe, le ung cu miere şi le dau la cuptor. POR [Turtă + -iţă]. turtură, turture a. mere turture, varietate de mere cu gust acrişor: veneam acasă cu sînul încărcat cu covrigi, mere turture şi nuci poleite. CR. [Et. nec.]. turturea (~ică), turturele f. pasăre călătoare, înrudită cu porumbelul, dar mai mică decît acesta, brună-roşcată pe spate şi cu pete negre tivite cu alb pe laturile gîtului (Streoptopelia turtur): iar mai jos, pe-o rămurea cîntă şi o turturea. POR [Lat. turturella]. turturel, turturei m. bărbătuşul turturelei. [Turturea +-el]. turui, turui vb. (intr.) 1. (fam.) a vorbi întruna şi repede (fără a spune lucruri importante): îi turuie mereu gura. CAR.; 2. a hurui, a durui: şi plugul că şi-l pornea, mergea, roatele turuind şi bicele tot plesnind. POR; 3. (despre turturele şi porumbei) a scoate sunetele caracteristice speciei: turtureaua turuie mereu. POR [Onomat.]. turuiala, turuie!: f. (fam. şi depr.) faptul de a turui; debit verbal deosebit de mare; vorbărie: nu m-ar fi oprit nimeni din turuială. DELAVR. [Turui + -eală]. turuitură, turuituri f. 1. turuială; 2. sunetele caracteristice scoase de turturele. [Turui + -tură]. turungiu, —ii, turungie, ~ii a. (înv.; astăzi, în descîntece) portocaliu: bubă turungie, bubă cafenie. POR [Din turc. turuncu]. tus- element de compunere cu sensul „toţi“, „laolaltă“, „împreună“, care, ataşat pe lîngă numeralele cardinale, (în special pe lîngă „trei“ sau „patru“), formează numeralele colective. [De la toţi (pl. lui tot)]. tuse f. act reflex care constă dintr-o inspiraţie scurtă urmată de o expiraţie bruscă şi zgomotoasă, cauzat de iritarea mucoasei laringelui, de pătrunderea în trahee a unor corpuri etc.; (p. ext.) boală a aparatului respirator care se manifestă şi prin acest simptom: totul se stinsese în el: sîngele, glasul; numai febra şi tuşea izbucneau, puternice, prin clădirea lui de vase. BL.; tuse convulsivă (sau (pop.) măgărească), boală infecto-contagioasă epidemică sau endemică, mai frecventă la copii, provocată de un microb, caracterizată prin accese violente de tuse; s-a întîlnit tuşea cu junghiul, se spune despre doi inşi care au cam aceleaşi cusururi. [Lat. tussis]. tuset, tusete n. (rar) acces de tuse, tuse repetată, prelungită. [Tuse + -et]. tusigen, ~i, tusigenă, ~e a. (med.) care provoacă tuse. [Din fr. tussigene]. tuslamâ, tuslamale f. mîncare preparată din burtă şi din picioare de vacă. [Din turc. tuzlama]. tusor n. mătase naturală, produsă de larvele unor specii de fluturi de noapte, elastică şi rezistentă, care se foloseşte la confecţionarea umbrelelor, a paraşutelor etc. [Din fr. tussor]. tuş, tuşuri n. 1. cerneală specială (mai ales neagră), rezistentă la apă, folosită în lucrări de desen, în litografie, la aplicarea ştampilelor etc.; 2. (şi tuş de China sau tuş chinezesc) substanţă solidă sau lichidă, de culoare neagră, obţinută din negru de fum şi folosită la desen; 3. desen realizat cu substanţa descrisă. [Din germ. Tusche, rus. tuş]. tuşă, tuşez vb. (tr.) 1. a executa operaţia de tuşare; 2. (fig.) a emoţiona. [Din fr. toucher]. tuşăre, tuşări f. 1. (tehn.) operaţie de verificare a gradului de netezime a unor suprafeţe metalice cu ajutorul unor unelte speciale sau cu ajutorul piesei cu care suprafaţa controlată vine în contact, prin întinderea unei vopsele de ulei pe suprafaţa acesteia; 2. (fig.) emoţionare. [Din fr. toucher]. tuşaverâj n. raportul de puncte la floretă, scrimă şi box. [De la tuşă (după golaveraj)]. tuşă, tuşe f. 1. mică piesă de metal pe care este imprimată o literă, o cifră sau un semn convenţional, fixată la capătul unei pîrghii a maşinii de scris, de calculat sau de cules; tastă; 2. (înv.) clapă la instru- mentele muzicale cu claviatură; tastă; 3. fiecare dintre liniile care delimitează lăţimea unui teren de fotbal sau de rugbi; 4. scoatere a mingii dincolo de limita terenului şi repunerea ei în joc; 5. manieră de a aplica culoarea cu pensula sau cu un alt instrument pe pînza unui tablou, care defineşte stilul unui pictor; urmă de pensulă în pasta unui tablou: prin energia expeditivă a desenului, prin mişcarea plină de brio a tuşei ... pictura guardescă nu oferea clienţilor ei obiecte de consum facil. PLEŞU; 6. lovitură care atinge pe adversar, la scrimă. [Din fr. touche]. tuşeu, tuşeuri n. 1. (med.) palpare a unui organ anatomic intern sau a unei cavităţi naturale a corpului, spre a constata starea lor; metodă de investigare a unei cavităţi naturale; 2. (muz.) felul în care un pianist acţionează, ca intensitate şi colorit, asupra mecanismului pianului; 3. senzaţie produsă de pipăirea cu mîna a unei ţesături pentru a-i constata gradul de fineţe. [Din fr. toucher]. tuşi, tuşesc vb. 1. (intr.) a expira brusc şi zgomotos aerul din plămîni, după o scurtă inspiraţie, de obicei ca simptom al unei boli: a avea un acces de tuse; 2. (reg.; tr.) a-i face cuiva semn atrăgîndu-i atenţia prin tuse: care mîndră m-auzea pe fereastră mă tuşea. POR [Lat. tussire]. tuş ier, tuşieri m. (sport) arbitru secundar care supraveghează desfăşurarea jocului de pe marginea terenului. [Tuşă + -ier]. tuşieră, tuşiere f. cutie de metal în care se află o perniţă îmbibată cu tuş, folosită la umezirea ştampilei înainte de a o aplica. [Tuş + -ieră]. tuşinâ, tuşinez vb. (pop.; tr.) 1. a tunde oile pe sub pîntece şi între picioarele dinapoi, pentru a uşura mulsul şi suptul mieilor; 2. a tunde, a reteza scurt părul, barba sau mustăţile cuiva; 3. a tăia firele destrămate de la marginile unei ţesături: tuşinez un preş; 4. a tunde iarba, a reteza pentru a îndrepta frunzişul unor arbuşti, vîrfurile copăceilor. [Lat. ktonsionare]. tuşinăre f. (pop.) acţiunea de a tuşina şi rezultatul ei. [V tuşina]. tuşinăt, —ţi, tuşinată, ~ea. (pop.) 1. (despre oi) tuns pe sub pîntece şi între picioarele dinapoi; tuns a doua oară; 2. tuns scurt, retezat: mustaţă tuşinată. [V tuşina]. tuşinătură, tuşinături f. (pop.) lînă cu firul scurt, tunsă de pe pîntecele, picioarele şi coada oii; lînă tunsă a doua oară. [Tuşina + -ătură]. tuşit n. faptul de a tuşi; acces de tuse: nu mai înceta cu tuşitul. [V tuşi]. tut, —ţi, tută, —e a. (reg.) (adesea subst.) (persoană) prostănacă, neîndemînatică: cîte mute, cîte tute, toate au bărbat de frunte. POR // f. 1. cîine slab şi leneş, javră; 2. persoană rea, fără caracter: ce tută mi-eşti aldefrate-miu! C.L.; 3. persoană flecară, care vorbeşte vrute şi nevrute. [Din germ. Tute]. tută, tute f. 1. instrument în formă de cilindru, folosit pentru a prinde şi a scoate burlanele de foraj scăpate accidental în gaura de sondă; 2. vas din material refractar, folosit pentru topire la analiza minereurilor pe cale uscată. [Din fr. tute, germ. (Fang)tute]. tutcă, tutei f. (reg.) curcă (Meleagris gallopavo); (şi: tucă). [Din sb. tuka]. tuteâ f. (înv.) oxid de zinc: în pîntecele acestor munţi zac ... cobaltul, tuteaua, teluriul. BĂLC. [Din turc. tutya „zinc“]. tutelă, tutelez vb. (tr.) a avea pe cineva sau ceva în grijă; a proteja, a ocroti; a patrona. [De la tutelă]. tutelâj, tutelajen. (rar) tutelă. [Tutelă + -aj]. tutelar, ~i, tutelară, ~ea. 1. referitor la tutelă, care aparţine unei tutele, care constituie o tutelă: părea, în modesta ei tăcere, o şcolăriţă de la călugăriţe, escortată de rude tutelare. VINEA; 2. (fig.) care ocroteşte, protejează: fiecare sejur s-ar petrece sub spiritul tutelar al locului. LIIC.; înger tutelar; 3. care are în subordine o instituţie, o organizaţie etc. (exercitînd atribuţii de coordonare, de control etc.) sau care are în administrare un teritoriu dependent: tutelă 1544 twist minister tutelar; autoritate tutelară. [Din fr. tutelaire, lat. tutelaris]. tutelă, tutele f. 1. instituţie juridică cuprinzînd ansamblul dispoziţiilor legale care reglementează regimul ocrotirii unor minori de către alte persoane decît părinţii lor; sarcină gratuită şi obligatorie în virtutea căreia o anumită persoană (tutorele) este chemată să-şi exercite drepturile şi îndatoririle părinteşti faţă de un minor (ai cărui părinţi sînt decedaţi ori în imposibilitate permanentă de a-şi exercita atribuţiile); activitate desfăşurată de tutore în vederea asigurării, în condiţiile legii, a protecţiei unor minori; 2. sprijin, ocrotire, protecţie: a sta sub tutela cuiva; a lua sub tutela sa; 3. organizare, administrare, control care se exercită asupra unei instituţii, organizaţii etc. aflate în subordine, asupra unui anumit teritoriu etc.; tutelă internaţională, sistem de administrare a anumitor teritorii, instituit prin Carta ONU; 4. drept abuziv pe care şi-l ia cineva de a ţine pe altul sub ascultare, sub dependenţă; stare de dependenţă a unei persoane supuse unei supravegheri stînjenitoare: cea mai înţeleaptă soluţie ..., unica în stare să mă scape de o tutelă nedorită a Magdei. VR. [Din fr. tutelle, lat. tutela]. tutindeni adv. (înv.) peste tot, pretutindeni; (p. ext.) totdeauna: era tutindinea mai îndrăzneţ decît alalţi ucenici. COR.; tutindinea birui. MOXA; (şi: tutindinea, tutinderea, tutindirea). [Lat. totum + înde + -re]. tutindinea adv. v. tutindeni. tutinderea adv. v. tutindeni. tutindirea adv. v. tutindeni. tutore, tutori m., f. 1. persoană autorizată să exercite dreptul de tutelă; epitrop; 2. (fig.) protector. // m. suport, de obicei de lemn, care se aşază lîngă unele plante, pentru a le ajuta să crească în poziţie verticală; proptea. [Din lat. tutor, it. tutorefr. tuteur]. tutti adv. (muz.) cîntat de întregul ansamblu. // n. (invar.) 1. ansamblu de instrumente ale unei orchestre; 2. (în piesele de concert) muzică executată de orchestră în timpul pauzei solistului. [Cuv. it.]. tutti-frutti n. 1. salată din diverse fructe; 2. băutură răcoritoare preparată din diferite feluri de fructe; 3. (fig.) amestecătură. [Cuv. it.]. tutu [tutu] n. costum de dans pentru balerine (în dansul clasic), constînd din mai multe fuste suprapuse făcute din material foarte subţire. [Cuv. fr.]. tutui, tutuiesc vb. (fam.; tr. şi refl. recipr.) a(-şi) spune „tu“ cînd stă (sau stau) de vorbă (ca semn al relaţiilor familiare dintre persoane); a fi în relaţii familiare cu cineva: să nu-i zică pe nume, să n-o tutuiască. EM. [De la tu; cf. fr. tutoyer)]. tutuiâlă, tutuieli f. (fam.) tutuire. [Tutui + -eală]. tutui re, tutuiri f. (fam.) faptul de a (se) tutui; familiaritate: între mine şi Octavia erau relaţii de tutuire. BL. [V tutui]. tutuit, tutuituri n. (fam.) faptul de a (se) tutui. [V tutui]. tutun m. 1. numele a două plante erbacee din familia solanaceelor: a) plantă cu tulpina înaltă, cu frunze mari ovale, rotunde sau lanceolate, cu flori albe, roz sau roşii; tabac1 (Nicotiana tabacum); b) (şi tutun turcesc, tutun de pipă) plantă cu tulpina ramificată şi cu flori galbene-verzui; tabac (Nicotină rustica): le lua ... de pogonul de tutun cîte patru lei. NEC. // n. (pl. tutunuri) 1. frunze de tutun (supuse unui tratament special) care se fumează, se prizează sau se mestecă: încep a-i aduce care dincotro rachiu, tutun, lăutari. CR.; 2. (p. ext.; pop.) pachet de tutun: nu are bani nici de-un tutun. [Din turc. tutun, gr. mod. tutuni]. tutunărie, tutunării f. 1. plantaţie de tutun; 2. (înv.) tutungerie. [Tutun + -arie]. tutunărit n. 1. cultivare a tutunului; îndeletnicire a cultivatorului de tutun; 2. dare plătită domniei de cei care cultivau tutun; 3. (slujbă care consta în) încasarea impozitului pe tutun. [Tutun + -ărit], tutungereăsă, tutungerese f. (fam.) tutun-gioaică. [Tutungiu + -ăreasă]. tutungerie, tutungerii f. debit de tutun; ţinuse o tutungerie şi îi fusese luată. PR. [Tutungiu + -ărie]. tutungi-başâ m. (înv.) slujbaş al curţii domneşti care se îngrijea de tutun. [Din turc. tutuncii boşi]. tutungioâică, tutungioaice f. 1. femeie care vinde într-o tutungerie; tutungereăsă; 2. (fam.) fumătoare pasionată. [Tutungiu + -oaică]. tutungiu1, tutungii m. 1. bărbat care vinde într-o tutungerie; 2. (fam.) fumător pasionat. [Din turc. tutimcu]. tutungiu2, ~ii, tutungie, ~ii a. (îndescîntece) tutuniu: bubă tutungie, bubă vişinie. POP [Contaminare între tutuniu şi turungiu]. tutuniu, —ii, tutunie, —ii a. de culoarea frunzelor uscate de tutun; cafeniu-verzui: mustaţă tutunie. [Tutun + -iu]. tuţ m. v. tătuţ. tuţă m. v. tătuţ. tuyau [tiiio] m. cal considerat de către cei informaţi ca fiind cîştigătorul unei curse. [Cuv. fr.]. tuzluc, tuzluci m. (la pl.) 1. (înv.) ghetre, jambiere de aba încheiate la spate cu copci sau cu şireturi, care se trăgeau peste ciorapi şi apoi se băgau în cizme: tuzluci cu găitane de mătase; 2. (reg.) cizme de dimie; 3. (reg.) ciorapi cu talpa groasă care se poartă fără altă încălţăminte; n-are nici tuzluc nici ipingea, n-are de nici unele, este sărac. [Din turc. tozluk]. tverdu m. invar, numele literei „t“ din alfabetul chirilic. [Din sl. tverdo]. tweed [tuid] n. stofă fină de lînă cu fibre lungi, care dă, prin coloritul diferit al firelor, desen ecosez, folosită la confecţionarea pardesielor, a costumelor bărbăteşti, a taioarelor etc. [Cuv. engl.]. tweeter [tuităr] n. difuzor special pentru redarea frecvenţelor înalte. [Cuv. engl.]. twist, twisturi [tuist] n. dans de origine americană, cu un ritm alert, caracterizat prin mişcări de răsucire a picioarelor şi a bazinului; melodie după care se execută acest dans. [Cuv. engl.]. Total: /litera T/ 3436 intrări · Total: /litera T/ 3074 articole Ţ1, ţ m. invar, a douăzeci şi cincea literă a alfabetului limbii române; sunetul (consoană semioclusivă dentală surdă) notat cu această literă. ţ2 interj. 1. (adesea repetat) exclamaţie care exprimă diverse stări emotive: a) mirare, uimire, surprindere: ţ!ţ!ţ! ai ajuns şi tu o dată la timp!; b) nemulţumire, neplăcere; dezaprobare: ţţ! ... ce-are a face acuma politica? CAR.; c) bucurie, plăcere, satisfacţie: ţ, minunat!; 2. (pop.) exclamaţie folosită pentru a exprima o negare: e măritată? - ţ! SAD. [Onomat.]. ţa interj, (pronunţat şi cu „a“ prelungit; adesea repetat) strigăt cu care se cheamă, se alungă sau se mînă caprele şi oile. [Onomat.]. ţac interj, (adesea repetat) 1. cuvînt care redă zgomotul produs de ciocnirea a două obiecte (metalice), de declanşarea unui mecanism, de copitele calului în mers etc.; 2. (adesea cu valoare verbală) cuvînt care sugerează o acţiune bruscă şi neaşteptată sau o mişcare rapidă care se repetă ritmic: pune cleştele pe măsea şi ţac; o scoate; suveica ţac încolo, ţac încoace. POP; ţac-pac, repede, una-două: crezi că popa-i slab, să-l ţii şi să-l razi aşa, ţac-pac? SAD.; 3. (fam.; adesea cu valoare verbală) cuvînt care imită cicăleala cuiva: femeia ţaca-ţaca cu gura pe bărbat; (şi: ţaca). [Onomat.]. ţăca interj, v. ţac. ţăcă f. v. ţîţacă. ţâchismă, ţachisme f. (grecism; înv.) 1. moft, fandoseală: e curată ţâchismă muierească. CAR.; 2. grimasă, strîmbătură:/ăcu cîteva ţachismete din ochi; (şi: ţachismete). [Din gr. mod. tsâkisma]. ţachismete f. pl. v. ţâchismă. ţafandăche m. invar, (fam.) tînăr spilcuit, fandosit şi uşuratic; filfizon, fante: un ţafandache cu sticla în ochi, cu gîtul pus ca-ntr-un proţap, cu gulerul sdnd să-l apuce de nas. ISP [Et. nec.]. ţâgăr n. v. ţaigăr. ţâglă, ţagle f. 1. vîrf ascuţit (al unei suliţe, al unei săgeţi, al unui par etc.); cu ochii ţaglă, cu privirea aţintită; 2. (în forma ţiglă) vergea de lemn sau de fier, ascuţită la un capăt, în care se înfige carnea pentru a o frige: înfăţişa lui Ştefan-Vodă mîncările gătite de mamă-sa vitregă ...şi nume ... prepeliţe împănate în ţiglă subţire de lemn. CĂL.; 3. (în formele ţiclă, ţiglă) băţ despicat la un capăt, folosit la prinderea racilor; 4. (reg.; mai ales în forma ţiglă) prăjină, ţepuşă, vergea, zăbrea; 5. (reg.; în forma ţagră) pirostrie; 6. (tehn.) semifabricat de oţel cu secţiunea pătrată sau circulară, din care se laminează sîrme, bare etc. şi din care se forjează sau se ştanţează diferite piese; biletă; (şi: ţagră, ţiglă, ţiclă). [Din germ. Zagel; pentru sensul 5, cf. şi sb. cagrije „pirostrii“]. ţagră f. v. ţaglă. ţah interj, (de obicei repetat) cuvînt care imită lătratul cîinelui; ham. [Onomat.]. ţâhăt n. (reg.) lătrat continuu şi insistent al cîinelui. [Ţah + -et]. ţăică1, ţaice f. (reg.) drojdie (pentru dospirea aluatului): se plămădeşte de colaci ... cu ţaică din tîrg. POP [Din magh. câjg (dial. cajk)]. ţăică2 f. (reg.) 1. mătuşă: unde e văru-meu, ţaică? ST.; 2. termen afectiv folosit de o femeie referindu-se la ea însăşi cînd vorbeşte cu o persoană mai tînără sau cu bărbatul iubit: acuş vă fierbe ţaica o cafea. ST. [De la ţaţă (după maică, taică)]. ţaicâu, ţaicăi m. (ornit.; reg.) gaiţă (Garrulus glandarius). [Din magh. szajko]. ţaigăr, ţaigăre n. (reg.) arătător la ceasornic; limbă; (şi: ţagăr). [Din germ. Zeiger]. ţal interj. (înv.) cuvînt cu care era chemat chelnerul pentru a încasa costul consumaţiei într-un local public; plata: un rom şi ţal! CAR. // m. (înv.; pl. ţali) chelner care încasa costul consumaţiei într-un local public: în localurile mari, ... trebuiesc şi trei ţali. CAR. [Din germ. Zahlen; pentru sensul 2, cf. şi germ. Zahl(kellner)]. ţambal, ţambale n. 1. instrument muzical de percuţie asemănător cu talgerele; chimval: s-au veselit cu feluri de giocuri şi de pitreceri, cu muzici den ţimbale şi den piţiburlă. TOP; 2. instrument muzical (lăutăresc) de percuţie, alcătuit dintr-o cutie de rezonanţă de formă trapezoidală, prevăzută cu mai multe rînduri de coarde duble de metal, pe care muzicantul le loveşte cu două ciocănele speciale: lăutari cu ţambalul ... e o plăcere! CAR.; au auzit cîntec de ţimbal şi nai. ARG.; 3. (arg.) pat de la arest; (şi: ţimbal). [Din lat. cymbalum, germ. Zimbel, pol. cymbal, magh. cimbalom]. ţambalagiu, ţambalagii m. muzicant care cîntă la ţambal: ţambalagiul se da de ceasul morţii, bătînd din ciocănaşe, doar o aduna viorele răzleţe. ZAMF.; (şi: ţimbalagiu). [Ţambal + -agiu]. ţâmbră, ţambre f. (reg.) 1. scîndură, bîrnă; 2. construcţie, făcută din bîrne, care căptuşeşte pereţii unei galerii de mină sau ai unei fîntîni. [Din pol. cembra, ucr. cimbra]. ţanc1 interj, cuvînt care redă un zgomot ascuţit, produs de ciocnirea unor obiecte tari (metalice), de declanşarea unui mecanism etc. [Onomat.]. ţanc2, ţancuri n. 1. băţ cu care se măsoară, însemnîndu-se cu cîte o crestătură, cantitatea vinului sau a ţuicii dintr-un vas sau cantitatea laptelui muls de la oi cu ocazia alcătuirii stînei; ţăncuşă; (fam.) la ţanc, la momentul potrivit, exact cînd (sau cum) trebuie: vrea să i se potrivească toate la ţanc. SL.; pe (sau în) ţanc, fix, exact, tocmai: au slujit ei un an pe ţanc. POP; 2. (reg.) crestătură, de anumită formă făcută la urechea oilor ca semn de recunoaştere; ţăncuşă. [Et. nec.]. ţanc3, ţancuri n. (reg.) vîrf ascuţit şi înalt de stîncă; vîrf, creastă de munte: slujitorii templului din fundul plaiului de sub ţanc veniră să îngenuncheze. SAD.; (şi: ţenchi). [Din germ. dial. Zanken (germ. Zinken)]. ţândără, ţăndări f. 1. bucată mică şi subţire care sare sau se desprinde dintr-un lemn, dintr-un os, dintr-o piatră etc., prin cioplire, lovire sau spargere; aşchie: el se opri la o depărtare cît arunci cu o zbură-tură de ţandără. ISP; a-i sări cuiva ţandăra, v. sări; 2. (reg.) bucată mică, neînsemnată: o ţandără de pîne. POP; 3. (mai ales la pl.) bucată mică dintr-un obiect de sticlă, de faianţă, de lut. etc. spart; ciob: izbeşte un sifon, ... îl face ţăndări şi desfigurează o fetiţă care aştepta la rînd, cu sifoanele ei. CĂRT.; (şi: (pop.) ţandură). [Din săs. zander (germ. Zunder)]. ţandură/ v. ţandără. ţănţoş, ~i, ţanţoşă, ~e a. (adesea adv.) 1. impunător prin ţinută, prin înfăţişare; falnic, măreţ, mîndru: căpitanului îi plăcea să meargă oamenii ţanţoşi, veseli. SAD.; 2. care este plin de sine, care are o atitudine sfidătoare; fudul, îngîmfat, încrezut, arogant: omul avea o cultură pestriţă şi superficială, era ţanţoş, obstinat, plin de sine şi cu un dispreţ neacoperit pentru contemporanii săi. CĂL.; 3. care exprimă, care trădează sau care denotă fudulie, îngîmfare, aroganţă: impiegatul îşi dă demisia din ţanţoşi 1546 ţăncuşă slujbă printr-o petiţie ţanţoşă şi barocă de sclav eliberat CAL.; (şi: (reg.) ţanţuş). [Et. nec.]. ţanţoşi vb. v. ţănţoşi. ţanţoşie f. v. ţănţoşie. ţânţuş a. v. ţanţoş. ţap, ţapi m. 1. masculul caprei domestice: ţapii cei bălţăţi şi cei albi BIBLIA; ţap ispăşitor, v. ispăşitor; a sta ca un ţap logodit a) a sta ţeapăn, prostit, aiurit; b) a sta îmbufnat; 2. epitet injurios dat unui om (mai în vîrstă) desfrînat, rău, îngîmfat etc.; 3. epitet glumeţ dat unui preot sau unui călugăr (datorită bărbii) sau unui bărbat cu barbă; 4. (şi ţap roşu, ţap sălbatic) masculul căprioarei; căprior; 5. (şi ţap negru) masculul caprei-negre; 6. (reg.; la jocul de arşice) ichi; 7. (astron.; pop.) constelaţia Capricornului; 8. pahar special pentru bere, cu o toartă, avînd capacitatea de 300 ml; conţinutul unui astfel de pahar. [Cuv. autoht.; cf. alb. cap; sensul 8, calc după germ. Bock(bier)]. ţapân n. v. sapan. ţapâp n. v. ţapapie. ţapâpie, ţapapii f. parîmă înfăşurată pe arborada unei nave, pe care marinarii îşi sprijină picioarele cînd lucrează la pînze; (şi: ţapap). [Et. nec.; cf. sapan], ţaparină, ţaparine f. (reg.) unealtă de pescuit formată dintr-o prăjină lungă de care se leagă o sfoară cu 10-15 cîrlige şi o greutate care le coboară spre fundul apei; (şi: saparină). [Et. nec.]. ţapin n. v. ţapină. ţapinar, ţapinari m. muncitor forestier, care manevrează buştenii cu ţapina. [Ţapină + -ar]. ţapină, ţapine f. unealtă formată dintr-o cange de oţel fixată într-o coadă lungă de lemn, întrebuinţată la manevrarea buştenilor: începuse ca simplu zilier, care urnea buştenii cu ţapina. BL.; (şi: ţapin, (reg.) sapină). [Din germ. dial. Zappin]. ţăpoş, ~i, ţapoşă, —e a. (reg.) 1. (despre coamele animalelor) drepte şi ridicate în sus; (despre animale) cu coarnele drepte şi ridicate în sus: avea şi el o păreche de boi ... nalţi de trup, ţapoşi la coarne. CR.; 2. (p. ext.; despre păr, mustăţi) crescut sau răsucit în sus: un neamţ ...cu musteţile tapoşe pline de tabac. C.L. [Ţap + -o$]. ţar, ţari m. titlu purtat de monarhii unor state slave în evul mediu şi în epoca modernă; persoană care purta acest titlu: a venit ţarul, şi cronicarul participă la acea fantastică masă, în tabăra rusească. CĂL. [Din sl. ţarii, rus. ţar]. ţarât, ţarate n. stat condus de un ţar. [Ţar + -at]. ţără, ţări f. 1. întindere de pămînt (delimitată) pe care se exercită o anumită autoritate sau care se distinge prin anumite caracteristici (etnice, etnografice, de relief, de climă etc.); regiune, zonă, ţinut: cîtă ţară şi cetăţi a Moldovei au luat leşii, toate s-or închina la dînsul. NEC.; Neculae, pui păun, din ţeara cu vinul bun. POR; ţara făgăduinţei, v. făgăduinţă; 2. (pop.) şes; depresiune; (în limbajul ciobanilor) locul în care ciobanii de la munte îşi au casele, familiile: hai să coborîm în ţeară, pîn’ la mîndra primăvară. POR; 3. (pop.) proprietate agricolă; ogor: şi iacă-te buzat... cu ţara zălogită, dacă nuşipăpată. POR; 4. teritoriu locuit de un popor organizat din punct de vedere politic şi administrativ într-un stat; (p. ext.) stat: tot ce mişcă-n ţara asta..., mi-eprieten numai mie. EM.; ţara nimănui, a) (în basme) ţară fără stăpîn; b) spaţiu neocupat de armate între două fronturi de luptă; zonă neutră; ţara lui Cremene (sau a lui Papură-Vodă, a lui Han-Tătar), loc fără stăpîn, unde fiecare face ce-i place, fără să dea seamă cuiva; a pune ţara la cale, a) a conduce, a administra o ţară; b) (iron.) a discuta o problemă importantă (de ordin politic) fără a avea competenţa necesară; (p. ext.) a discuta multe şi de toate; a plăti (sau a costa, a fi) cît un colţ (sau cap) de ţară, a fi foarte valoros; la mijloc de masă şi la colţ de ţară, într-un loc prielnic, comod şi ferit de primejdii; ţara e largă!, eşti liber să faci ce vrei, să pleci unde vrei; (fam.) te joci cu ţara în bumbi?, formulă prin care se atrage atenţia cuiva că greşeşte atunci cînd subestimează o persoană sau o problemă; atîta pagubă în ţară (sau în ţara Moldovei), se zice pentru a arăta că ceva este lipsit de importanţă; 5. locul în care s-a născut sau trăieşte cineva; patrie: se făcea luntre şi punte şi-şi scăpa ţeara de nevoie. ISR; ţară mamă (sau mumă), patrie mamă, v. patrie; (înv.) de ţară, (despre oameni) băştinaş, pămîntean; (despre obiecte) indigen: au ales din curteni de ţară. NEC.; 6. locuitorii unei ţări; popor, norod; (p. ext.) oameni, lume: ce-ţi lipseşte Măriei tale? n-ai cu nime război; ţara este liniştită şi supusă. NEGR.; lumea, ţeara-mi strigă hoţ, c-am furat eu caii toţi. POP; a afla tîrgul şi ţara, a afla toată lumea; a se pune cu ţara, a intra în conflict, a se pune rău cu toată lumea; 7. (înv.) popor de rînd, ţărănime: cînd o fi să se scoale ţara, tot noi om scula-o. GHICA; 8. (înv.) armată alcătuită din ţărani: adunîndu-şi boierii şi ţara, le cerujurămînt statornic ca să se lupte. OD.; 9. mediu rural, sat; de (sau de la) ţară, a) care trăieşte sau care se află la sat; b) specific satului, ţărănesc; la ţară, (care se află, care se petrece) la sat; 10. (artic.) numele unui dans popular; melodie după care se dansează; (şi: (înv.) ţeară). [Lat. terra], ţarc, ţarcuri n. 1. loc îngrădit, uneori acoperit, lîngă casă sau în cîmp, unde se adăpostesc sau se închid vitele, oile etc.; ocol: pe garduri vii dau flori şi a ieşit din ţarcuri talanga turmelor. PILLAT; 2. îngrăditură de nuiele, de spini etc. făcută în jurul unei clăi de fin sau al unui stog pentru a le feri de animale; 3. (reg.) coş la teascul de struguri; 4. îngrăditură făcută din stinghii în care sînt ţinuţi copiii mici cînd încep să meargă, pentru a le limita spaţiul de deplasare; 5. (reg.) în ţarc sau de-a ţarcul, numele unui joc de copii; 6. (astron.; reg.; artic.) numele unei constelaţii din emisfera boreală, situată în apropiere de constelaţia Gemenilor; Vizitiul. [Cuv. autoht.; cf. alb. cark, thark]. ţarcă, ţărci şi (reg.) ţarce f. 1. (ornit.; reg.) coţofană (Pica pica) : Axinia îşi ghemui cum putu pe o laviţă, lîngă vatră, trupul ei sprinten şi mărunt de ţarcă ostenită. TOR; a-i umbla cuiva gura ca la (o) ţarcă, a fi guraliv, a vorbi mult şi fără rost; a sta ca ţarca în par, a sta foarte puţin timp, pe apucate; 2. epitet depreciativ dat unei femei guralive; 3. (reg.) de-a sarea, numele unui joc de copii; (şi: (reg.) sarcă). [Din magh. szarka]. ţarevici, ţarevici m. titlu purtat de fiul ţarului desemnat a fi moştenitorul tronului; persoană care purta acest titlu. [Din rus. ţarevici, fr. tsarévitch]. ţarfoi m. v. ţifloaie. ţarigrădeăn, ~eni, ţarigrădeană, ~ene a. (înv.) care aparţinea Ţarigradului sau locuitorilor lui, referitor la Ţarigrad sau la locuitorii acestuia, originar din Ţarigrad: era grec ţarigrădean de felul lui. NEC. // m., f. (înv.) persoană (originară) din Ţarigrad: să omoare pe toţi ţarigrădenii. CANT.; (şi: ţărigrădean). [Ţarigrad n. pr. + -ean]. ţarigrădeancă, ţarigrădence f. (înv.) femeie care făcea parte din populaţia Ţarigradului sau era originară din Ţarigrad; (şi: ţărigrădeancă). [Ţarigrădean + -că]. ţarină1, ţarine f. soţie de ţar; titlu dat împărăte-selor Rusiei; persoană care purta acest titlu: Cantemir scapă ascuns în careta ţarinei. CĂL. [Din fr. tsarine]. ţarină2, ţarini f. 1. cîmp cultivat sau cultivabil; ogor, arătură: să nupohteşti casa vecinului tău, nice ţarina lui. BIBLIA; păşeşte-n ţarină semănătorul. VLAH.; 2. (pop.) totalitatea terenurilor aparţinînd unei localităţi; hotar: au făcut mănăstirea în ţarina Iaşilor. UR.; poarta ţarinii, loc (cu poartă) la începutul unui drum prin care se intră într-un sat; gardul ţarinii, gard care împrejmuieşte un sat; 3. (mai ales artic.; şi ţarina de la Abrud) numele unui dans de perechi din zona moţilor, cu mişcări moderate, în doi timpi, care se dansează însoţit de strigături cîntate sau recitate; melodie după care se execută acest dans; (şi: (înv.) ţearină). [Ţară + -mă]. ţarism n. formă de guvernare monarhică, în Rusia, în care puterea supremă aparţinea ţarului; regimul ţarist din Rusia; perioadă din istoria Rusiei în care au domnit ţarii: ideologiile revoluţionare din Răsărit şi doctrinarii lor, ale căror nume au apărut pe rînd în cadenţa precipitată a vremuirii sociale din Răsărit de la căderea ţarismului încoace, nu-mi erau cunoscute. BL. [Din rus. ţarizm, fr. tsarisme]. ţarist, ~şti, ţaristă, ~ea. care aparţine ţarului sau ţarismului, referitor la ţar sau la ţarism, specific ţarismului: s-a făcut cunoscut ...în timpul ocupaţiei ţariste. BOL.; Eliade are ideea neclintită că Ghica este un instrument străin, prin ruda sa N.Mavros, care intriga într-adevăr în vederile ţariste. CĂL. // m., f. partizan al ţarului sau al ţarismului. [Din fr. tsariste]. ţâţă, ţaţe f. (pop.) 1. mătuşă: de pe valea Oltului ne-a căzut oaspete numai unchiu-meu Găbunea, cu ţaţa Aretia, nevastă-sa. ST.; 2. termen de respect folosit de cineva pentru a se adresa unei persoane mai în vîrstă sau pentru a vorbi despre o asemenea persoană; lele: ei, ţaţo, eu mă duc ... culcă-te şi matale, nu mai lucra dacă ţi-e rău. CAR.; 3. termen alintător dat de un bărbat femeii iubite; mîndră, lele: pîrîiaş cu apă rece, pe la poarta ţaţii trece. POR; 4. epitet pentru o femeie vulgară; mahalagioaică: îl ocărî o ţaţă lăbărţată. ARG.; 5. (arg.) patroană a unei case de toleranţă; proxenetă. [Din gr. mod. tsătsa]. ţăbuc m. v. ţobîc. ţăcălăş n. v. săcăluş. ţăcăiie1, ţăcăiii f. 1. (reg.) frigare de lemn; ţaglă; la ţăcăiie, fript la frigare, deasupra jăratecului; 2. (fam.) barbă mică şi ascuţită; cioc, barbişon: un bărbat scund, pocit, cu o ţăcăiie mefistofelică se apropie în grabă. GHEŢIE; (şi: ţîcălie, căţălie). [Et. nec.]. ţăcăiie2, ţăcăiii f. (reg.) străgălie la car. [Et. nec.]. ţăcăneâlă, ţăcăneli f. 1. faptul de a ţăcăni; ţăcănit1: se auzi ţăcăneala unui pas de cal. CAR.; la (sau în, pe) ţăcăneâlă, la pas: poştalionul meu înainta pe ţăcăneâlă. OD.; 2. (fig.) cicăleală; 3. (fig.; fam.) tulburare a minţii; sminteală, ţicneală. [Ţăcăni + -eală]. ţăcăni, ţăcănesc şi (rar) ţâcăn 1. (intr.) a produce zgomote ritmice (lovind, ciocănind, izbind): doi cai mărunţi ... mergeau liniştiţi ... din cînd în cînd ţăcănind din potcoave. SAD.; (tr.) calul îşi ţăcănea potcoavele pe prundul dmmului. SAD.; (fam.) a ţăcăni pe cineva la cap, a bate pe cineva la cap, v. bate; 2. (intr.; despre obiecte, aparate) a produce un zgomot ritmic, repetat (prin ciocănituri, pocnituri, declanşarea unui mecanism etc.): ceaşomicul ţăcănea pe perete. CAR.; 3. (fam.; tr.) a bate la maşina de scris; a dactilografia; 4. (fig.; fam.; refl.) a-şi pierde puterea de judecată; a se ţicni. [Ţac + -ăni]. ţăcănit1, ţăcănituri n. faptul de a ţăcăni; zgomot scurt (repetat, ritmic) produs de un lucru care ţăcăneşte; ţăcănitură: ţăcănitul din ce în ce mai obosit al roatelor. CAR. [V ţăcăni]. ţăcănit2, -ţi, ţăcănită, ~e a. 1. (mai ales despre mersul cailor) cu paşi mărunţi şi regulaţi: din Poeniţa vine domol la vale un călăreţ tînăr în buiestru ţăcănit. CAR.; 2. (fig.; fam.) smintit, ţicnit. [V ţăcăni]. ţăcănitură, ţăcănituri f. ţăcăneâlă, ţăcănit1: auziră ţăcăniturile cucoaşelor. SAD. [V ţăcăni]. ţăhni, ţăhnesc vb. (reg.; intr.) 1. a chefni: deprinde ... pre căpoieş s-alerge ţăhnind după găină. NEGR.; 2. a chelălăi; a mîrîi; (fig.) a ţipa, a striga (de necaz, de durere); (şi: ţehni, ţîhni). [Ţqh + -(a)ni]. ţăhnit, ţăhnituri n. (reg.) chefnit: se aude ţăhnitul copoilor; (şi: ţîhnit). [V ţăhni]. ţămbrui, ţămbruiescvb. (tr.) a căptuşi, a întări cu ţambre pereţii unei galerii de mină sau ai unei fîntîni. [Ţambră + -ui]. ţăncui, ţăncuiesc vb. (reg.; tr.) a însemna pe ţanc2 nivelul lichidului dintr-un vas; a măsura cu ţancul2. [Ţanc2 + -ui]. ţăncuş n. v. ţăncuşă. ţăncuşă, ţăncuşe f. (reg.) 1. răboj; bucată mică tăiată din răboj, pe care o păstrează, ca mijloc de control, cel care trebuie să primească plata; 2. băţ cu care se măsoară, însemnîndu-se cu cîte o crestătură, cantitatea lichidului dintr-un vas; ţanc2; 3. bucăţică ţăndări 1547 ţărmuros lunguiaţă şi ascuţită care se taie şi se scoate dintr-un pepene, dintr-o pîine etc. pentru a verifica dacă e dulce, coaptă etc.; 4. bucăţică de lemn, aşchie cu care se completează un gol, o spărtură; 5. crestătură, de o anumită formă, făcută la urechea oilor, ca semn de recunoaştere; ţanc2; 6. (la pl.) motive ornamentale în lemnărie, în cojocărie; 7. numele mai multor jocuri de copii: a) ţinţar: aveam noi cu ce ne trece vremea, cînd voiam: ţencuşa, ba tăbâcăreasca sau concina. CR.; b) de-a ţăncuşă, joc de copii care constă în înfigerea unui cuţit în pămînt; (şi: ţencuşă, ţincuşă, ţîncuşă, ţăncuş). [ Ţanc2 + -uşă]. ţăndări, ţăndăresc vb. (tr. şi refl.) a (se) preface în ţăndări; a (se) sfărîma în bucăţi; (şi: (pop.) ţănduri). [De la ţandără]. ţăndărică, ţăndărelef. 1. diminutiv al lui ţandără; aşchiuţă, surcică; 2. (fig.; şi m.) persoană mică de statură; copil; (şi: ţăndurică). [Ţandără + -ică]. ţăndărit, —ţi, ţăndărită, ~e a. prefăcut în ţăndări; sfărîmat în bucăţi: uşa ţăndărită căzu cu totul din ţîţîni. C.L.; (şi: (pop.) ţăndurit). [Vţăndări]. ţăndăros, ~şi, ţăndăroăsă, ~e a. (reg.) care se desface cu uşurinţă în ţăndări; aşchios; (fig.) supărăcios, arţăgos; (şi: ţănduros). [Ţandără +-os]. ţănduri vb. v. ţăndări. ţăndurică f. v. ţăndărică. ţăndurit a. v. ţăndărit. ţănduros a. v. ţăndăros. ţănţoşenie f. (rar) trufie: se vede că ştiinţa mare de carte şi înscrierea cu domnul dădeau bostineştilor puţină ţănţoşenie. CĂL. [Ţănţoşi + -enie]. ţănţoşi, ţănţoşesc vb. (rar; refl.) a se arăta ţanţoş; (şi: ţanţoşi). [De la ţanţoş]. ţănţoşie f. (rar) faptul de a fi ţanţoş; fudulie; (şi: ţanţoşie). [Ţanţoş + -ie]. ţăperig n. v. ţipirig2. tăpiş n. v. ţipiş. ţăpoâică, ţăpoaicef. (reg.) 1. ţăpoi; 2. unealtă de pescuit formată dintr-un coş lung de nuiele, de formă conică, fără fund, cu o coadă lungă, folosită în apele puţin adînci. [Ţăpoi + -că]. ţăpoi, ţăpoaie n. 1. furcă cu coada lungă şi cu trei dinţi drepţi, cu care se ridică snopii, finul, cocenii etc.; furcoi, ţăpoaică: coasă, hreapcă, ţepoi, greblă ... nici că se aflau la casa acestui om nesocotit. CR.; 2. unealtă de pescuit de forma unei furci cu mai mulţi dinţi, care se înfige în peşte; ostie2; 3. (reg.) parte a crîsnicului, de forma unei furci de lemn cu două coarne, în vîrful căruia se fixează minerul sacului; 4. (reg.) fiecare dintre căpriorii aşezaţi la mijloc, între sape, la cele două capete ale acoperişului caselor ţărăneşti; 5. (rar) ghimpe mare (la plante): prietenii roşcovanului sălbatec, îmbrăcat în ţăpoaie, surîd. ARG.; 6. numele unui dans popular; melodie după care se dansează; (şi: ţepoi). [Ţeapă + -oi]. ţăpuc, ţăpuci m. (reg.) diminutiv al lui ţap. [Ţap + -uc]. ţăpuleân, ţăpuleni m. (reg.) ţap tînăr. [Ţap + -ulean]. ţăpuşâr, ţăpuşori m. diminutiv al lui ţap; ied (de un an). [Ţap + -uşor]. ţar interj, v. ţîr1. ţăran, ~i, ţărână, ~e m. (rar) f. 1. persoană care locuieşte la ţară şi care îşi cîştigă existenţa îndeletnicindu-se nemijlocit cu cultivarea pămîntului şi cu creşterea animalelor; sătean: ţăranul mergea pe lîngă boi şi-i tot îndemna să meargă mai iute. CR.; 2. (peior.) persoană lipsită de educaţie, fără maniere; mojic; 3. (reg.) locuitor de la şes; cîmpean; (şi: (înv.) ţerean). [Ţară + -(e)an]. ţărancă1, ţărănci f. 1. femeie care locuieşte la ţară şi care îşi cîştigă existenţa îndeletnicindu-se nemijlocit cu cultivarea pămîntului şi cu creşterea animalelor; săteancă; 2. (peior.) femeie lipsită de educaţie, fără maniere; mojică; (şi: (înv.) ţereancă). [Ţăran + -că]. ţărăncă2 f. (iht.; reg.) ocheană (Rutilus rutilus). [Et. nec.; cf. taranca]. ţărăi vb. v. ţîrîi1. ţărăit1 n. v. ţîrîit1. ţărăit2 a. v. ţîrîit2. ţărăncuţă, ţărăncuţe f. 1. diminutiv al lui ţărancă1; fată de ţăran; ţărancă tînără; 2. (pop.) specie de libelulă cu aripile albastre strălucitoare, care trăieşte în apropierea apelor (Calopteryxvirgo); (şi: (înv.) ţerăncuţă). [Ţărancă1 + -uţă]. ţărănesc, -şti, ţărănească, -eşti a. care aparţine ţăranilor, referitor la ţărani, de ţăran; de la ţară; rural, rustic, sătesc: în Neculec se înfăptuieşte cu un veac înainte acel amestec de mică cultură de tîrgoveţ şi de înţelepciune ţărănească. CĂL. // f. (artic.) numele mai multor dansuri populare; melodiile după care se execută aceste dansuri. [Ţăran + -esc]. ţărăneşte adv. ca ţăranii, în felul ţăranilor: avea obicei să umble îmbrăcat jumătate ţărăneşte, jumătate orăşeneşte. SAD.; (şi: (înv.) ţerăneşte). [Ţăran + -eşte]. ţărăni, ţărănesc vb. (rar; refl.) a-şi însuşi felul de viaţă sau de a se comporta al ţăranilor. [De la ţăran]. ţărănie, ţărânii f. 1. (înv.) ţărănime: au făcut un ispisoc şi au pus numai giumătate de mazili, iar pe giumătate i-au dat la ţărănie. NEC.; 2. condiţia, starea, viaţa de ţăran: are palmele bătătorite de sapă şi ţărănie. SAD.; 3. (adesea depr.) vorbă, faptă sau atitudine de ţăran: asurzeşti lumea cu ţărăniile tale! CR. [Ţăran + -ie]. ţărănime f. populaţia mediului sătesc ocupată nemijlocit cu cultivarea pămîntului şi cu creşterea animalelor; totalitatea ţăranilor; mulţime de ţărani: ţărănimea română ... păstrătoarea şi reprezentanta românismului. IBR. [Ţăran + -ime]. ţărănism n. 1. tendinţă sau preocupare a unor scriitori de a trata în operele lor aspecte din viaţa ţărănească; 2. curent de idei şi doctrină de partid, dezvoltate în România în perioada interbelică, care au exprimat interesele micilor proprietari agricoli. [Ţăran + -ism]. ţărănist, —şti, ţărănistă, ~e a. care se face pentru ţărani, în favoarea ţăranilor. // m., f. adept al ţărănismului; membru al unui partid ţărănesc. [Ţăran + -ist]. ţărănoi, ţărănoi m. 1. augmentativ al lui ţăran; 2. persoană lipsită de educaţie, fără maniere; bădăran, mitocan: bărbatu-tău îi un ţărănoi, un prost. NEGR. [Ţăran + -oi]. ţărănos, -şi, ţărănoâsă, -ea. (depr.) 1. (despre persoane) cu apucături de ţăran: Dabija e un soi de voievod ţărănos. CĂL.; 2. (înv.; despre ţări) primitiv, sălbatic: Gavatiia cea necredincioasă şi ţărănoâsă. DOS.; 3. (despre obiecte) rudimentar, grosolan: un turn mai ţărănos. CĂL. [Ţăran + -os]. ţărcalân n. v. ţărcălam. ţărcălâm, ţărcălamuri n. 1. (reg.) un fel de compas (folosit în dulgherie); 2. (reg.) inel luminos care se formează uneori în jurul unui astru (mai ales al Lunii) sau al unei alte surse de lumină; halo, cearcăn: de cealaltă parte se arăta luna în crai nou cu un ţercalan galben împrejur. GANE; 3. (înv.) figură, desen etc. în formă de cerc: şi sosim la un... stîlp de piatră ...şi scria în ţărcălam: acest stîlp au ridicat Alexandru. DOS.; 4. (fig.; înv.) întindere, cuprins: toate din fire aşea sînt tocmite şi orînduite, ca fietecare în ţircalamul hotarelor sale să se continească. CANT.; (şi: ţărcălan, ţărcalan, ţercalan, ţircalam, ţîrcălam, ţărcălău, cercalam, cercălău, cercalău). [Din magh. cirkalom]. ţărcălan n. v. ţărcălam. ţărcălâu n. v. ţărcălam. ţărcălui, ţărcăluiescvb. (tr.) 1. (reg.) atrasa linii cu ţărcălamul; 2. (înv.) a controla, a verifica anumite activităţi prin deplasare la faţa locului: să ţărcăluiască pre protopopi (a. 1675). GCR.; (şi: ţercălui). [Din magh. cirkăl]. ţărcători f. pl. (reg.) moment al zilei cînd ciobanii duc oile în ţarc pentru a le mulge. [Ţarc + -ători]. ţărcoi, ţărcoi m. (reg.) masculul ţărcii. [Ţarcă + -oi]. ţărcui, ţărcuiesc vb. (tr.) 1. a închide de jur împrejur cu o îngrăditură; a îngrădi: a ţărcui curtea; 2. a închide, a adăposti vitele, oile într-un ţarc; 3. (fig.) a ocroti, a îngrădi: ţara să ne-o ţărcuim şi de iezme s-oferim. PANN; 4. a da ocol, a înconjura: lupii ţărcuiau [oile]. [Ţarc + -ui]. ţărcuşor, ţărcuşoare n. diminutiv al lui ţarc; ţarc mic în care se ţin mieii pentru a fi înţărcaţi sau pentru a-i feri de frig. [Ţarc + -uşor]. ţărigrădeân a. v. ţarigrădean. ţărigrădeâncă f. v. ţarigrădeancă. ţărişoâră, ţărişoare f. diminutiv al lui ţară; ţară mică: Enrice, stăpînitorul unei ţărişoare mici. ISP; pentru libertate, pentru ţărişoară cine n-ar pieri? BOL. [Ţară + -işoară]. ţărfnă, (rar) ţărîne f. 1. pămînt mărunţit: a fost prins cărînd ţărînă cu o tărăboanţă, într-un loc mai ferit, unde-şi pusese de gînd să răsădească urzici. TOP; praf şi ţărînă, nimic, praf şi pulbere: praf şi ţărînă rămase şi din fata cea mai mare de zmeu. ISP; 2. pămînt cu care se acoperă sicriul, cu care se umple mormîntul: apus-o într-o groapă, au aruncat ţărînă deasupra ei de-au acoperit-o ... EM.; fie-i ţărînă uşoară!, formulă rostită la înmormîntarea sau la pomenirea unui mort; odihnească-se în pace!; 3. (fig.) pămînt din care, după concepţia biblică, a fost făcut omul şi în care trupul lui se va preface după moarte: trupul tău ce-aufost ţărînă în ţărînă s-a preface. AL.; 4. (fig.) trup neînsufleţit; oseminte: şi totuşi, ţărînă frumoasă şi moartă, de racla ta razim eu harfa mea spartă. EM.; 5. stratul de la suprafaţă al pămîntului: apoi îl izbi de pămînt şi-l băgă în ţărînă pîn’ în glezne. EM.; a se aşterne ţărînii, a se întinde, a se culca la pămînt; (şi: (înv. şi reg.) ţerină, ţărnă). [Ţară + -înă]. ţărînos, -şi, ţărînoasă, —e a. 1. fărîmicios; afinat: pămînt ţărnos; 2. (în concepţiile religioase) făcut din ţărînă; (p. ext.) pieritor: ţărînosul meu trup. BOLLIAC; (şi: (reg.) ţărnos). [Ţărînă + -os], ţărm, ţărmuri n. 1. fîşie de pămînt de-a lungul unei ape mari, mai ales de-a lungul unei mări; mal, coastă; (p. ext.) regiune de lîngă o apă (mai ales de lîngă o mare): Ovidiu... a murit pe ţărmurile sălbatice ale Mării Negre. OD.; singura-mi dorinţă e ca pe ţărm de mare să urmăresc cu ochii corăbiile-n zare. PILLAT; 2. (fig.) loc de refugiu, de linişte; liman: către nici un ţărm al vieţii n-am s-ajung să odihnesc. MACED.; 3. (p. gener.) ţinut, meleag, tărîm: pe străine ţărmuri fiind a pleca. BOL.; 4. (fig.) graniţă; capăt, sfîrşit: pe ţărmul scurtei vieţi. AL.; (şi: (înv.) ţărmur, ţărmure). [De la ţărmur ; slab de-1 bate vîntui sau slab de-i fluieră vîntui prin oase, foarte slab; lipsit de vlagă; a se da după vînt, a fi oportunist; a face vînt, a produce o mişcare a aerului printr-o deplasare rapidă, prin agitarea unui obiect etc.: te văd pe drum trecînd ... cu poalele vînt făcînd. POE; a-şi face (sau a-i face cuiva) vînt, a produce un curent de aer, prin agitarea unui evantai sau a altui obiect, pentru a face răcoare: au început să-i facă vînt cu nişte apărători de pene. CAR.; (fig.) treaz de vîntui cel sălbatic al durerei. EM.; mă întrebam: unde poate fi? unde l-au minat vînturile înămplării? SAD.; 2. în vînt, a) în bătaia vîntului; (p. ext.) în aer, în văzduh: luîndu-şi fata alături cu el, pieri în vînt, ca şi cînd nu mai fusese. EM.; b) răvăşit (de vînt); în dezordine: umbla cupletele în vînt să găsească alt dascăl. CR.; c) (ridicat) în sus: roibii cu nările-n vînt vor trece-n sălbatec galop. COŞB.; d) aiurea; fără a-şi atinge ţinta: un duel... cu focuri oarbe, trase în vînt. CAR.; e) în gol, fără ţintă: se uită spăriată-n vînt. COŞB.; f) în zadar, fără rezultat: ei doar durează-n vînt deşarte idealuri. EM.; a merge (sau a se ţine) cu nasul în vînt, a fi fudul, fălos; 3. a-i face vînt, a) a împinge, a îndepărta (izbind, îmbrîncind cu putere); a arunca: i-amfăcut un vînt de i-a sărit fesul cît colo. CAR.; b) a izgoni, a pune pe fugă; a expedia, a alunga: cînd o pleca, dă-mi de veste fă-i vînt degrabă. CAR.; a da (sau a face) vînt cailor, a face să meargă caii cît mai repede (îndemnîndu-i, lovindu-i cu biciul etc.): luă hăţurile din mîna vizitiului şi dete vînt cailor. ZAMF.; a-şi face (sau a-şi lua) vînt, a se încorda, a-şi lua elan (pentru a sări, pentru a o porni cu iuţeală); a porni, a se îndrepta (într-o anumită direcţie) cu repeziciune: cînd îşi făcu vînt, se aruncă drept în slava cerului. ISE; eufăcîndu-mi vînt, sării. HOGAŞ; a-şi lua vînt, a) a fi pe punctul de a trece la o acţiune: simţea ... că ţăranii fierb şi tot îşi iau vînt să facă ceva. REBR.; b) a deveni încrezut, a-şi exagera meritele: prea şi-a luat vînt, umblă cu capul pe sus. PR.; a(-şi) da vînt, a (se) legăna, a (se) balansa: codrul vînt să dea frunzişului veşted. EM.; a-şi da vînt gurii, a vorbi vrute şi nevrute: îi spusese de multe ori, cînd se afla în toane rele şi-şi da vînt gurii, că e o belea pe casa lui. VLAH.; 4. (muz.) instrument de vînt, instrument de suflat: renumele lui şi l-a dobîndit ... mai cu seamă de la instrumentele de vînt. FIL.; 5. (eufemistic) gaz intestinal (eliminat prin anus); 6. (astr.) vînt solar, flux de protoni şi neutroni emişi continuu de Soare. [Lat. ventus]. vîntărăie f. (reg.) vîntoasă. [Vînt + -ăraie], vfnteş, -i, vînteşă, ~e a. (reg.) care aleargă repede; iute de picior: cal vînteş. AL. [Vînt + -eş]. vînticél, vînticele n. vîntuleţ: un vînticel adia, încît de abia îl simţeai. ISE [Vînt + -icel]. vîntişor, vîntişoare n. vîntuleţ: bătea un vîntişor supţire în ziua acea. CR. [Vînt + -işor ]. vîntoâică, vîntoaicef. (rar) vîntoasă. [Vînt + -oaică]. vîntoaie, vîntoaie f. (reg.) vîntoasă: s-au risipit duşmanii, cum risipeşte vîntoaia frunzele codrului. SĂM. [Vînt + -oaie]. vîntôs, -şi, vîntoăsă, ~e a. 1. cu vînt; cu vînturi frecvente; vînturos: nu-mi prieşte clima ploioasă,... vîntoasă care domneşte asupra Parisului. AL.; 2. (fig.) de vînt: pe miazănoapte călare cu aripi vîntoase ... urlă ... mama pădurilor. EM.; 3. (înv.) nestatornic, schimbător, uşuratic. // f. 1. vînt puternic (cu vîrtejuri); vîntărăie, vîntoâică, vîntoaie: vîntoasa a trecut munţii şi lumea a intrat în rînduiala ei. SAD.; 2. (mit. pop.; la pl.) iele: se duseră cum se duce năluca cînd umblă vîntoasele şi gonesc în miezul nopţii pricolicii. SL. [Vînt + -os; cf. lat. ventosus]. vîntreă, vîntrele f. (înv.) pînză de corabie; vetrelă: coborînd pe scări ... ca să strîngă şi să dezvălească vîntrelele. GHICA; luntrea cu-ale ei vintrele spînzurate de catarg. EM.; (şi: vintrea). [Cf. vînt, si. vétrilo]. vîntui, pers. 3 vîntuieşte vb. (pop.) 1. (intr. impers.; despre vînt) a sufla cu putere, vijelios: afară vîntuia şi ploua. VINEA; 2. (în superstiţii; tr.; despre vînturile rele) a face pe cineva să se smintească sau să dogească: (refl.) omul peste care dau vînturile rele se vîntuieşte. EOE [Vînt + -ui]. vîntuit 1630 vîrfui vîntuit, ~ţi, vîntuită, ~e a. (reg.) smintit: îl categoriseau cum că i-ar fi lipsit o doagă; prietenii gazdelor mele... întrebuinţau altă expresie populară: „să ştiţi că-i cam vîntuit“. SAD. [V vîntui]. vîntuleţ, vîntuleţe n. 1. diminutiv al lui vînt; vînt slab; vînticel, vîntişor, vîntuşor, vîntuţ: soarele şi un vîntuleţ zbiceau văile. DELAVR.; 2. (artic.; reg.) numele unui dans popular; melodia acestui dans. [Vînt + -uleţ]. vînturâ, vfntur vb. 1. (tr.; şi absol.) a face să cadă boabe, grăunţe (cel mai adesea de cereale) de la mică înălţime, pentru ca vîntui să împrăştie impurităţile uşoare; a curăţa de impurităţi cu ajutorul unei maşini speciale: cînd ajunse acasă, Chirică treierase, vînturase, măcinase. CR.; un gospodar îşi vîntura grîul de pleavă. BL.; 2. (p. anal.; tr.) a ridica în aer şi a lăsa să cadă (împrăştiindu-se) o materie sub formă de pulbere, o îngrămădire de obiecte mărunte etc.: da’ vînturaţi banii în mîini şi veţi simţi ce răcoare ţine cînd vă e cald. DELAVR.; dintr-acolo a venit vîntoasa prevestitoare, vînturînd uriaşe linţolii de pulberi albe. SAD.; 3. (fig.; tr.) a împrăştia, a risipi; a spulbera, a nimici: îi plăcea ... să vînture ca pleava oştirile duşmane. AL.; 4. (fig.; tr.) a cerceta, a analiza, a cumpăni idei, gînduri etc.: gîndurile acestea le-am vînturat toate. PETR.; 5. (tr.) a vărsa de mai multe ori un lichid dintr-un recipient într-altul (pentru a răci, pentru a amesteca etc.): cu lingura apa vînturînd. CANT.; 6. (tr.) a agita, a mişca într-o parte şi în alta prin aer: ieşiră din rînduri şi începură a-şi vîntura braţele prin aer. SAD.; 7. (tr.) a răspîndi, a difuza, a colporta ştiri, zvonuri etc.: satul vuia de năzdrăvăniile preotesei şi-i vîntura faptele.VLAH.; 8. (refl.) a umbla (repede) încoace şi încolo: se vîntura în ogradă de la zămnic la poieţi şi de la ocoale la cămară. C.PETR.; 9. (tr.) a cutreiera, a colinda, a străbate: să aibi tu puterea mea, ... ai vîntura ţările şi mările. CR.; alţii au vînturat lumea, noi stăm aici. SAD. // (compuse; pop.) vîntură-cenuşă, (m. invar.) om fără căpătîi; vîntură-vorbe (sau-vorbă), (m. invar.) palavragiu; colportor; vîntură-lume (sau -ţară), (m. invar.) hoinar; aventurier: îi trimise trei mii de călăreţi, tot de-alde vîntură-ţară. ISP [Lat. ventulare (=ventilare)]. vînturâr, vînturare n. (rar) evantai. [Vîntura + -ar]. vînturare, vînturări f. 1. acţiunea de a vîntura şi rezultatul ei; curăţare de impurităţi a boabelor, mai ales de cereale, a seminţelor prin căderea de la mică înălţime, cu ajutorul vîntului sau al unei maşini speciale; vînturat, vînturătură; 2. (fig.) frămîntare, nelinişte, zbuciumare. [V vîntura]. vînturat1 n. 1. vînturare: vînturatul griului. [V vîntura]. vînturat2, —ţi, vînturată, ~e a. curăţat de impurităţi cu ajutorul vîntului sau al unei maşini speciale: ţi-oi da apă stricurată şi grăunţă vînturată. POP [V vîntura]. vînturâtec a. v. vînturatic. vînturâtic, —ci, vînturatică, ~ce a. (rar) neserios, uşuratic, fluşturatic: întrerupse monologul lui vînturâtec. ZAMF.; (şi: vînturâtec). [Vînturi (pl. lui vînt) + -atic]. vînturător, ~i, vînturătoâre m., f. persoană care hoinăreşte, care rătăceşte din loc în loc (în căutare de aventuri): e o vînturătoâre ce cutreieră lumea pentru plăcerile ei. NEGR.; (adj.) n-ar fi pierdut timpul ca un cavaler vînturător. GHICA. // m. 1. persoană care vîntură boabe, seminţe etc.: vînturătorii şi ciurarii lucrau în hambare. SAD.; (fig.) vînturătoriul celor necuraţi e împăratul înţelept. BIBLIA; 2. vînturător de fraze (goale), palavragiu, demagog: o, vînturători de fraze, scripcari sarbezi şi smintiţi. VLAH. // f. 1. (în trecut) unealtă de lemn, de obicei în forma unei lopeţi scobite, folosită la vînturatul boabelor, al seminţelor etc.; 2. maşină agricolă care curăţă seminţele de impurităţi prin-tr-un curent de aer produs de un ventilator: s-au curăţit ...la vînturători cincizeci de vagoane seminţuri. SAD. [Vîntura + - (a)tor]. vînturătură, vînturături f. vînturare; (concr.) ceea ce rămîne (ca impuritate) după vînturarea seminţelor; pleavă. [Vîntura + -ătură]. vînturel, vîntureie n. 1. pasăre răpitoare, din familia falconidelor, cu capul şi coada de culoare cenuşie, cu spatele ruginiu; vindereu (Falco tinnun-culus tinnunculus); 2. vindereu (Falco peregrinus peregrinus). [De la vînt]. vînturos, ~şi, vînturoăsă, ~e a. (înv. şi reg.) 1. vîntos: vara friguroasă... neroditoare, vînturoăsă (a. 1733). GCR.; 2. (fig.; înv.) neserios, uşuratic; care denotă neseriozitate: de alte ale lui vînturoase fantazii bine m-am adeverit. CANT. [Vînturi (pl. lui vînt) + -os]. vîntuşor, vîntuşoare n. (rar) vîntuleţ: florile desmierdate de un vîntuşor lin răspîndea în aerfeliuri de miroase. AL. [Vînt + -uşor]. vîntuţ n. (reg.) vîntuleţ: cînd era cam pe la dzăce o suflat un vîntuţ răce. POP [Vînt + -uţ]. vînzâre, vînzări f. 1. acţiunea de a vinde şi rezultatul ei; vindere: văzînd Iacov că iaste vînzare de grîu la Eghipet. BIBLIA; se ajunsese la vînzarea mobilelor din casă. GHEŢIE; (pop.) vînzare bună!, urare făcută negustorului (sau vînzătorului) pentru a-şi vinde marfa bine şi repede; vînzare-cumpărare, strămutarea proprietăţii unui lucru de la vînzător la cumpărător, în schimbul unui preţ: se ocupa, pe lîngă altele, de vînzări-cumpărări şi făcea pe samsarul de locuinţe. GHEŢIE; vînzare silită, vînzare ordonată de autoritatea judiciară pentru datorii neachitate; de vînzare, destinat să fie vîndut: de vînzare ţi-e găinuşa ceea, mâi băiete? - de vînzare, moşule! CR.; 2. (fig.) trădare: nu muncă-i trebuie ... pentru a se ridica şi a face avere, ci trădare, vînzarea celui care te plăteşte pentru a-i păzi viaţa. EM. [Vinde + -are]. vînzător, ~i, vînzătoăre m., f. 1. persoană fizică sau juridică care, ocazional sau permanent, vinde ceva: e Riven ... vînzătorul de cărţi. EM.; un vînzător de ziare anunţa"demisia guvernului. GHEŢIE; vînzător ambulant, persoană care umblă din loc în loc spre a-şi vinde marfa; vînzător de piei de cloşcă, se spune ironic unui negustor fără marfă şi fără capital; 2. (spec.) persoană angajată într-un magazin pentru a efectua vînzarea mărfurilor şi pentru a servi clientela: [erau] amîndouă vînzătoăre într-un mare magazin. GHEŢIE; 3. (fig.) trădător: în locul Iudei vînzătoriul, să aleage Mattia. N.TEST.; el n-are dreptul de-a apăra poporul în contra ... vînzătorilor de ţară. EM. // a. care este de vînzare, destinat vînzării, de vîndut: de-ar fi dorul vînzător, eu m-aş face negustor. POR; a face (un bun imobil) vînzător, a pune în vînzare; a vinde: îi ceru vechilului să-ifacă hanul vînzător pe numele ei. PETR. [Vinde + -ător]. vînzoleâlă, vînzoleli f. faptul de a se vînzoli; frămîntare, agitaţie; vînzolit: gara cu vînzoleala de călători a rămas în urmă. C.PETR. [Vînzoli + -eală]. vînzoli, vînzolesc vb. 1. (refl.) a se frămînta, a se foi, a se agita (de colo pînă colo): pe trotuarele largi se vînzolea o lume pestriţă. REBR.; 2. (rar; tr.) a cutreiera, a străbate: urmaşii... legionarilor biruitori cari-au vînzolit lumea şi au bătut codri. VLAH.; 3. (tr.) a răvăşi, a răscoli; (fig.) în vremile răzvrătite, cînd ardea foc de pieire, toate erau vînzolite în cumplită răsipire. CONACHI; 4. (înv.; refl.) a se lupta, a se încăiera: se apucară la luptă şi se trîntiră şi se vînzoliră. POR; (şi: vînjoli). [Din magh. vonszolni]. vînzolire, vînzoliri f. acţiunea de a (se) vînzoli şi rezultatul ei. [V vînzoli]. vînzolit n. (rar) vînzoleâlă. [V vînzoli]. vfrcă, vîrci f. (reg.) umflătură a pielii: ţînţarii... au scos vîrcipreste tot trupul. DOS. [Din bulg. vărga]. vîrcolâc, vîrcolaci m. 1. (mit. pop.) fiinţă fabuloasă, imaginată ca un balaur, ca un lup etc. despre care se crede că ar lua naştere dintr-un copil mort nebotezat, şi care ar înghiţi Soarele şi Luna, provocînd fazele Lunii sau eclipsele; pricolici: vîrcolacul se lăţeşte, sus, pe lună, ca un nor. AL.; 2. (mit. pop.) strigoi: pentru omul ce va fi mort şi vor dzice oamenii că iaste vîrcolâc (a. 1645). GCR.; 3. peştişor artificial de metal întrebuinţat drept nadă la pescuitul cu undiţa; (şi: (reg.) vîrcolaci, vîr-golac). [Din bulg. vurkolak]. vîrcolaci m. v. vîrcolâc. vîrcoli, vîrcolesc vb. (înv. şi reg.; refl.) a se zvîrcoli, a se zbate: mi-l aduceţi legat, iară de s-a vîrgoli, tăiaţî-l. DOS.; sfîşiaţi... de-o nespusă durere, se zbăteau şi se vîrcoleau şi mai cumplit. EM.; (şi: vîrgoli). [Et. nec.]. vîrdăre, vîrdări f. specie de ciocănitoare cu penele verzi, împestriţate cu roşu, galben, negru şi alb (Picus viridis): verdarea cearcă copaciul şi mai slab unde găseşte, acolo ciocăneşte. PANN; (şi: (înv.) verdare, (reg.) virdare). [Et. nec.; cf. verde]. vîrf, vîrfuri n. 1. partea cea mai de sus, de obicei îngustă şi ascuţită, a unui deal, a unui munte etc.; partea cea mai de sus a unor obiecte înalte (copaci, construcţii etc.): să ne zidim noao cetate şi turnu, căruia vîrfu va fi pănă în ceriu. BIBLIA; se simţi pătruns de o melancolie adîncă privind vîrfurile munţilor. AL.; (plin sau încărcat) cu vîrf, plin de tot, pînă sus: vagoane trec ... pline cu vîrf. CAR.; umplu cu vîrf farfuria Reghinei. GHEŢIE; (rar) cu vîrf, la limită: casele, care erau proprietatea nevestei, ipotecate cu vîrf. CAR.; cu vîrf şi îndesat, v. îndesat; a pune vîrf la toate sau asta (le) pune vîrf (la toate), se spune despre ceva care întrece orice închipuire sau aşteptare: prin multe trecuse ..., asta însă punea vîrf la toate. C.L.; 2. (bot.) partea superioară a unei tulpini sau extremitatea unei ramificaţii: mă făcea să tai cu nuiaua vîrfurile de ştir şi de urzici. DELAVR.; 3. (spec.) coamă, creastă a acoperişului unei case; 4. (spec.) partea de sus, de formă conică sau de coamă, a stogului, a clăii sau a şirei: iată că-l văzu dormind pe vîrfui unei girezi. CR.; 5. (reg.) suprafaţă a unei ape: peste vîrfui Oltului, suflă vîntui codrului. POR; 6. (fig.) punct de intensitate maximă în evoluţia unui fenomen, a unei acţiuni etc.: agiungînd la vîrfui bunătăţilor să dusă cătră Hristos. DOS; de vîrf, care reprezintă nivelul, momentul etc. cel mai important în evoluţia unui fenomen, în activitatea cuiva etc.: anul 1910 este acela de vîrf al activităţii sale; oră de vîrf, a) oră de afluenţă maximă, de mare aglomeraţie în mijloacele de transport, în magazine etc.; b) oră în care consumul de energie electrică, de gaze etc. atinge punctul de intensitate maximă; 7. (fig.) treapta cea mai înaltă a unei ierarhii; persoană care deţine poziţia cea mai înaltă într-o ierarhie, într-o instituţie etc.: Petru ... au fost vîrf cetei apostoleşti. ANTIM; în vîrfui scării sociale un domn cu topuzul în mînă. AL.; la vîrf, (despre întîlniri, convorbiri etc.) la care participă şefi de state, de guverne sau conducătorii unor organizaţii internaţionale; 8. capăt, extremitate (ascuţită sau subţiată) a unui lucru: iată vine-un sol de pace c-o năframă-n vîrf de băţ. EM.; 9. (spec.) extremitate foarte ascuţită a unui instrument, a unei arme albe etc.: Ieronim plesni cu vîrfui săbiei într-un zid de granit. EM.; (nici) cît un vîrf de ac sau nici cît vîrfui acului, a) foarte puţin; b) foarte mic; 10. nume dat unor părţi de obiecte, de unelte etc., care reprezintă extremităţile lor ascuţite; 11. extremitate a unor părţi ale trupului la om sau la animale: un nas drept şi cu vîrfui cam ridicat în sus. FIL.; îşi aşeză pălăria pe vîrfui capului. C.PETR.; în (sau pe) vîrfui (ori vîrfurile) degetelor (sau picioarelor), cu corpul sprijinit numai pe degetele picioarelor; fără zgomot, încet, tiptil: stinse lampa, pe vîrfui degetelor trecu prin tindă. EM.; păşind în vîrfui picioarelor, ieşea ...să cumpere ziare. GHEŢIE; din (sau în) vîrfui buzelor (sau limbii), fără convingere, afectat: dă ziua bună din vîrfui buzelor. SAD.; pînă în vîrfui urechilor, foarte tare: fata s-a roşitpînă-n vîrfui urechilor. CAR.; a i se sui cuiva tot sîngele în vîrfui capului, se spune despre cineva care se înroşeşte la faţă din cauza furiei, a ruşinii etc.; a i se sui cuiva părul în vîrfui capului, a i se ridica părul cuiva pe cap de frică: i s-a suit tot părul în vîrfui capului. CR.; 12. (geom.) punctul de intersecţie a laturilor unui unghi sau ale unui poligon, a muchiilor unei piramide etc.; (şi: (înv. şi reg.) vîrv, vîrh). [Din sl. vruhu]. vîrfăr, vîrf are n. 1. ţăpoi foarte lung folosit pentru a aşeza finul în vîrfui stogului; 2. (reg.) vîrfui stogului, al clăii etc.; (şi: (reg.) vîrvar). [Vîrf+ -ar]. vîrfşor n. v. vîrfuşor. vîrfui, vîrfu iese vb. (tr.) 1. a face vîrf unui stog, unei clăi etc.: vro cinci clăi de le-am clădit, patru mi le-am vîrfuit. POR; 2. a umple pînă sus un vas, un recipient etc.; a face să fie plin ochi: numai borcanul să-l umplu, să-l vîrfuiesc. PANN. [Vîrf+ -ui]. vîrfuit 1631 vîrşar vîrfuit, —ţi, vîrfuită, ~ea. 1. cuvîrf: în genunchi se suie ... pe culmea vîrfuită. AL.; 2. plin pînă sus, umplut cu vîrf: întinse lui Teofil o ceaşcă ... vîrfuită cu rachiu. C.L. [V vîrfui]. vîrfuleţ, vîrfuleţe n. vîrfuşor: orzul este lunguieţ ...şi ţeapă în vîrfuleţ. POR [Vîrf + -uleţ]. vîrfuşor, vîrfuşoare n. diminutiv al lui vîrf; vîrfuleţ, vîrfuţ: la vîîfşor de nouă meri ardu-mi noaă luminări. POP; (şi: (pop.) vîrfşor). [Vîrf + -uşor]. vîrfuţ, vîrfuţuri n. vîrfuşor: cîntă puiul cucului în vîîfuţul nucului POP; (şi: (pop.) vîrvuţ). [Vfrf+ -uţ]. vîrgolâc m. v. vîrcolac. vîrgoii vb. v. vîrcoli. vîrh n. v. vîrf. vîrhovnic, vîrhovnici m. (relig.; înv.) 1. şef, căpetenie a celor doisprezece apostoli: Petr apostol, vîrhovnicul apostolilor Domnului Hristos. DOS.; (adj.) ai în loc de acoperămînt pre verhovnicii apostoli Petru şiPavel. ANTIM; 2. (p. ext.) nume dat fiecăruia dintre cei doisprezece apostoli; 3. (p. ext.) conducător, şef; (şi: verhovnic). [Din si. vruhoviniku]. vîrf, vîr vb. 1. (tr.) a introduce, a băga; a înfunda; a cufunda: luo bozii şi-i vîrî în samarul cămilei şi şăzu deasupra lor. BIBLIA; şi-a vîrît ...un picior în apă. VOIC.; a vîrî cuiva ceva în cap, a) a învăţa; a face pe cineva să înţeleagă, să priceapă ceva: are să trebuiască ... să-ţi vîri în cap stihuri de Omer. SAD.; b) a face (pe cineva) să creadă (ceva neadevărat), să aibă o anumită părere (eronată): cine ţi-a vîrît în cap şi una ca aceasta? CR.; a vîrî cuiva ceva pe gît, a sili pe cineva să accepte ceva împotriva voinţei proprii: părerea lui, ... să nu ne-o vîre nouă cu de-a sila pe gît! CAR.; a-şi vîrî coada (în ceva), a se amesteca, a interveni (în chestiuni care nu-1 privesc): să nu mai permiţi domnilor de la „Tribuna“ să-şi mai vîre coada şi-n Revista ta. CAR.; îşi vîră (sau şi-a vîrît) dracul coada (în ceva), se spune cînd într-o situaţie se ivesc neînţelegeri sau complicaţii (neaşteptate): aşa se învrăjghiră, fără să vrea, ca şi cum necuratul şi-ar fi vîrît coada. DELAVR.; a-şi vîrî (sau a-i vîrî) cuiva minţile (sau mintea) în cap, a-şi da bine seama (sau a face să-şi dea seama) de urmările faptelor sale; a se cuminţi sau a face să se cuminţească: sper că acest preaviz îţi va vîrî minţile în cap. CĂL.; a vîrî cuiva pumnul în gură, a împiedica (pe cineva) cu brutalitate să-şi spună cuvîntul; a vîrî un fitil (sau fitiluri), a provoca intrigi, discordie; 2. (tr.) a înfige, a împlînta: alsacianul a spus că-i vîră sabia în piept. PETR.; 3. (p. exager.; tr.) a apropia (de ...), a se apleca mult (către ...): casierul vîră nasul în hîrtii. PETR.; a-şi vîrî nasul, a iscodi, a cerceta cu indiscreţie: îşi vîrîse nasul peste tot. TUD.; a-şi vîrî nasul (în toate sau pretutindenea, unde nu-i fierbe oala), a se amesteca, a interveni (inoportun) în chestiuni care nu-1 privesc: l-am închis la expediţie ... prea vrea să-şi vîre nasul în toate. PETR.; 4. (tr.) a investi bani, bunuri materiale: şi-a vîrît economiile în lucruri de artă. CĂL.; 5. (tr.) a stîrni, a declanşa: a dat poruncă tuturor slugelor sale ... să vîre vrajbă între oameni. CR.; 6. (tr.) a face (pe cineva) să intre undeva (de bună voie sau forţat): luîndu-mă de mînă m-a vîrît în odăi. SAD.; a vîrî pe cineva la puşcărie (sau la închisoare, în ocnă), a face să fie închis, întemniţat: am să-l vîr la puşcărie pe mizerabilul acela. ZAMF.; a vîrî pe cineva (de viu) în groapă (sau în mormînt, în pămînt), a) a omorî (pe cineva): mai tare comanda, mai tare! că te vîr în pămînt! SAD.; b) a cauza cuiva supărări foarte mari, a omorî pe cineva cu zile: bieţii părinţi! ... cum i-am răsplătit! i-au vîrît în mormînt faptele mele. VLAH.; 7. (tr.) a face să fie angajat (ca slujitor sau ca slujbaş): consimte ... să-l vîre ucenic la giuvaiergiul Antonie. LOV.; 8. (tr.) a împinge, a îmboldi (la ...); a face să fie cuprins, copleşit (de ...): mi-a ieşit înainte un urs grozav, care m-a vîrît în toţi spărieţii. CR.; cîţiva viteji vîrîseră în spaime pe duşmanii Moldovei. SAD.; 9. (refl.) a intra, a pătrunde (într-un spaţiu închis sau acoperit): mezinul se vîră iute în horn. CR.; a se vîrî sub pielea cuiva, a cîştiga (prin mijloace nepermise) încrederea, protecţia sau dragostea (cuiva); a se vîrî în sufletul cuiva, a plictisi (pe cineva), manifestînd un interes sau o simpatie prea stăruitoare, prea insistentă, agasantă: cînd mă aflu singur, prea ai meşteşugul de a mi te vîrî nepoftită în suflet. HOGAŞ; 10. (refl.) a se amesteca (intervenind într-un sens oarecare): deputaţii se vîrau în trebi la care n-aveau nici un amestec. I.NEGR. [Din sl. vreţi]. vîifre, vîrîri f. (rar) acţiunea de a se vîrî şi rezultatul ei; băgare, introducere (în ...), afundare (în ...): vîrîrea piciorului gol în apă. CĂL. [V vîrî]. vîrft, —ţi, vîrîtă, ~e a. 1. băgat, introdus (în ... sau sub ...); afundat, adîncit (în ...): cu pumnii vîrîţi ...în buzunarele unui surtuc. VLAH.; 2. intrat (pentru a se adăposti, pentru a se ascunde etc.): vede un şarpe mare vîrît în gura fetii. POE; vîrît pînă în gît în ..., absorbit cu totul de ..., copleşit de ...: vîrît pînă în gît în treburile lui, nu făcea distincţie între oamenii de pe stradă. CĂL. [V vîrî]. vîrlân, vîrlani m. (iht.; reg.) 1. ţipar1 (Misgumus fossilis); 2. molan1 (Noemacheilus barbatulus barbatulus). [Cf. vîrlugă]. vîrlâv, ~i, vîrlavă, ~ea. 1. (reg.) iute în mişcări; vioi, sprinten: vîrluga e vîrlavă; 2. îndemînatic; vrednic: să gătească mîncăriţă la cele secerătoare, vîrlave la lucru. POE; 3. durduliu, grăsuliu. [Et. nec.]. vîriog n. (reg.) plasă de pescuit. [Et. nec.]. vîrlugă, vîrlugi f. 1. (pop.) zvîrlugă (Cobitis taenia taenia): copilul s-a smuncit dintre degetele popii ca o vîrlugă. CAR.; 2. molan (Noemacheilus barbatulus barbatulus). [Et. nec.]. vîrsnicie f. v. vîrstnicie. vîrstâ, vîrstez şi (reg.) vîrst vb. (tr.) 1. (înv. şi reg.) a face să alterneze, să se deosebească, să se diferenţieze: o! nestătătoare şi niceodată încredinţate lucrurile a lumii, cum vîrsteadză toate şi turbură şi face lucruri împotivă! COSTIN; înjghebase cu fetele jocuri „de societate“, pe care le vrîsta ...cu cîte-o boscărie cu o batistă. HOGAŞ.; 2. (pop.) a face să fie străbătut de dîre, de fîşii de altă culoare decît cea a fondului; a împodobi cu dungi: se arăta sprintenă, cu cămaşă albă şi catrinţă neagră vrîstată roş. SAD.; cîteva fire albe vrîstau pârul negru ca pana corbului GHEŢIE; 3. (reg.) a împleti din flori: să-şi aplece vîrvurile... să-şi rupă mlădiţă, să-mi vîrste o coroniţă. EOE; (şi: (pop.) vrîsta). [De la vîr stă2, cf. sb. vrstati]. vîrstât, —ţi, vîrstată, ~e a. 1. (înv.; la pi.) aşezaţi unii printre alţii, situaţi în locuri dispuse alternativ: singur în capul mesăi, den-a-direapta Ştefan Vodă, den-a-stînga Constantin Vodă; boierii lui cu boierii amînduror ţărilor vîrstaţi. COSTIN; 2. (pop.) dungat, vărgat; (p. ext.) bălţat, pestriţ: pe o scoarţă vîrstată ... dormea încovrigat Patrocle. SAD.; săptămînă vîrstată, (şi f.), săptămîna dinaintea celei albe, din postul Paştelui, în care zile de post alternează cu zile de frupt; (şi: (reg.) vrîstat). [V vîrsta]. vfrstă1, vîrste f. 1. timpul scurs de la naşterea unei fiinţe pînă la un anumit moment din viaţa ei; numărul de ani (de luni, de zile) prin care se exprimă acest timp; etate: slujind cu credinţă ba la unul, ba la altul, pînă la vîrsta de treizeci şi mai bine de ani. CR.; am patruzeci şi cinci de ani vîrstâ, din care treizeci numai în mănăstire. VOIC.; decan de vîrstă, persoana care a împlinit numărul cel mai mare de ani sau care are vechimea cea mai mare în funcţie în anumite corpuri constituite (asociaţii, colegii, instituţii parlamentare etc.); preşedinte de vîrstă, preşedinte al unei adunări ales în persoana celui mai în etate dintre membri; de aceeaşi (sau de o) vîrstă (cu...) sau de vîrsta (cuiva), care are acelaşi număr de ani (de luni, de zile) (cu ...): mai am o fată luată de suflet, tot de o vîrstă cu fata mea. CR.; fără vîrstă, care are un număr de ani greu de determinat: din haraba coborî o ţărancă fără vîrstă. TUD.; 2. (p. anal.) timpul scurs de cînd există, de cînd durează, de cînd se menţine ceva; vechime: casele erau bătrîne de vîrstă, dar trainice. CAR.; 3. număr de ani împliniţi, în funcţie de care o persoană poate fi considerată aptă pentru ceva, în funcţie de care se acordă anumite drepturi (civile, politice etc.): înainte ...de vîrsta legiuită s-a aruncat cu pasiune în luptele politice. CAR.; (înv.) fără de vîrstă, minor: pentru fraţii săi cei mici arată că fiind fără de vîrstă ... să-n-aibă nici o treabă a se amesteca la aceste moşii (a. 1793). URIC.; (înv. şi reg.) de (sau în) vîrstă, care, prin numărul anilor împliniţi, poate fi considerat apt pentru ceva; (spec.) major: pre legea direaptă nice fecior pentru fapta tătîne-său, nice părintele pentru fapta fecioru-i de vîrstă nu-i platnic. COSTIN; în (sau (înv. şi reg.) de) vîrstă, matur; (în special) bătrîn: deşi om în vîrstă, ...îşi purta sprinten anii. SAD.; mai în (sau (înv.) de) vîrstă, care a împlinit un număr mai mare de ani (decît altcineva); care aparţine unei generaţii trecute de anii tinereţii: aceasta era mai în vîrstă ... dar foc de harnică. CR.; îi zicea fratelui său ... bade ... deşi era numai cu trei ani mai în vîrstă. AG.; 4. spor de ani trăiţi (considerat ca factor al evoluţiei biologice): are o voce limpede şi plăcută, pe care vîrsta n-o va altera. VIANU; (o dată) cu vîrsta, pe măsura acumulării anilor trăiţi: cusururile le-au crescut cu vîrsta. CAR.; 5. etapă din viaţa unei fiinţe caracterizată printr-o anumită fază de dezvoltare: aşa eram eu la vîrsta cea fericită. CR.; priceperea filozofică a poetului la acea vîrstă nu trebuie exagerată. CĂL.; vîrsta critică, fiecare dintre perioadele de tranziţie ale vieţii omeneşti, corespunzătoare mai ales apariţiei sau încetării funcţiilor sexuale, caracterizate prin procese fiziologice şi psihice complexe; vîrsta a treia, perioadă a vieţii omeneşti care corespunde bătrîneţii şi care începe după etatea de şaizeci de ani; între două vîrste, care nu este nici prea bătrîn, nici prea tînăr: apăruse... însoţită de un domn între două vîrste. GHEŢIE; 6. în floarea vîrstei, care se află în plină tinereţe: în floarea vîrstei, se afla la apogeul unei cariere de care puţini avuseseră parte. GHEŢIE; în puterea vîrstei, matur; în deplină vigoare: ceilalţi doi fraţi franţuscani... erau încă în puterea vîrstei. SAD.; 7. perioadă de timp în decursul căreia societatea omenească are anumite trăsături caracteristice; epocă: din vremile trecute, în veacuri viitoare, un nume să răsune ...să treacă peste vîrste şi peste ani să zboare. ALEX.; (înv.) vîrsta de mijloc, evul mediu: aducea aminte de turnerile cavalerilor vîrstei de mijloc. NEGR.; vîrsta de bronz, epoca bronzului (v. bronz); vîrsta de fier, epoca fierului (v. fier); vîrsta de aur, a) perioadă (mitică) de înflorire şi strălucire a vieţii materiale şi spirituale: a trecut de mult vîrsta de aur. CAR.; b) (fig.) perioada cea mai fericită, cea mai prosperă din viaţa cuiva: ajuns la patruzeci de ani, trăia vîrsta de aur a Henţeş-tilor. GHEŢIE; 8. (şi vîrstă geologică) cea mai mică subdiviziune a timpului geologic în decursul căreia s-a format un complex de straturi grupat într-un etaj geologic; 9. (astr.) vîrsta lunii, numărul de zile trecute de la faza de lună nouă; (şi: (pop.) vrîstă). [Din sl. viiista]. vfrstă2, vîrste f. 1. (pop.) dungă, bandă de altă culoare decît cea a fondului (într-o ţesătură, în penajul unei păsări etc.): o merindare albă ca omătul şi pe la capete cu vrîste roşii şi vinete de amici. POE; (p. anal.) o vrîstă de nori ... se vedea înspre apus. SL.; 2. (reg.) rînd, şir de pomi, de porumb etc.; 3. (reg.) mănunchi, buchet (de flori); podoabă (constînd într-un mănunchi de flori, de pene etc.) care se poartă la pălărie sau la căciulă: culegea la flori domneşti; culegea, vîrstă-şi punea. POE; 4. (reg.) şuviţă de păr; (şi: vrîstă, vîstră). [Din sb. vrsta]. vfrstnic, ~ci, vîrstnică, ~ce a. 1. (înv. şi reg.) de aceeaşi vîrstă (cu ...): (subst.) era şi mai ... frumos decît toţi vîrstnicii lui. VARL.; 2. (înv.) care, prin numărul anilor împliniţi, poate fi considerat apt pentru ceva; (spec.) major: un tînăr vîrstnic, voinic ... s-a băgat ucenic. PANN; 3. matur; (în special) bătrîn: era cel mai vîrstnic dintre ei. VOIC.; (subst.) strîns în autoritatea vîrstnicilor, adolescentul ajunge la înţelegerea datoriilor. SAD.; 4. (la comparativ) care a împlinit un număr mai mare de ani (decît ...); care aparţine unei generaţii trecute de anii tinereţii: era cu optsprezece ani mai vîrstnic decît fata. PETR.; (şi: (înv. şi reg.) vrîstnic, vrîsnic). [Vîrstă1 + -nic]. vîrstnicie f. (înv. şi reg.) maturitate; (spec.) majorat: se ţinu ascuns în Rusia, unde petrecu mai multă vreme pînă la vrîstnicie. EM.; mă duc maică-n miliţie, c-am ajuns în vîrsnicie să port puşca. POR; (şi: (înv. şi reg.) vrîstnicie, vîrsnicie). [Vîrstnic + -ie]. vîrşăr, vîrşari m. pescar care pescuieşte cu vîrşa. [Vîrşă + -ar]. vîrşă 1632 vîslă vfrşă, vîrşe şi vîrşi f. 1. unealtă de pescuit alcătuită dintr-un coş de formă alungită făcut din nuiele (de răchită) împletite sau din sîrmă, cu gura largă şi întoarsă înăuntru în formă de pîlnie: vă duc într-un loc pe iaz unde îmi am vîrşele. SAD.; (reg.) a intra în vîrşie, a intra într-o încurcătură; 2. (reg.) unealtă de pescuit, în formă de sac, alcătuită dintr-o plasă întinsă pe mai multe cercuri şi cu gura răsfrântă înăuntru; vintir; (şi: (reg.) vîrşie). [Din sl. *vrusa; cf. bulg. vursa, sb. vrsa]. vfrşie f. v. vîrşă. vîrşog, vîrşoage n. (reg.) gura vîrşei, în formă de pîlnie întoarsă înăuntru. [Vîrşă + -ogj. vfrşti interj, v. vîşti1. vîrşuliţă, vîrşuliţe f. diminutiv al lui vîrşă: făcui o vîrşuliţă ş-o pusăi în cea topliţă ... şi-am scos-o plină cu peşte. [Vîrşd + -uliţă]. vîrtecâp, vîrtecapi m. (ornit.; reg.) capîntortură (Junx torquilla torquilla). [Vîrti + cap]. vîrtecuş, vîrtecuşuri n. (reg.) 1. vîrtej de vînt: un vîrtecuş ridică val de cenuşă. VR.; în vîrtecuş, într-o mişcare de înaintare în spirală; 2. vîrtej de apă: la acest cotArieşul ...făcea spume şi vîrtecuşuri. VR.; 3. învîrtitură; (şi: vîrticuş). [Cf. vîrtej, vîrti]. vîrtej, vîrtejuri şi vîrteje n. 1. porţiune din masa unui fluid în care acesta, de obicei datorită unui obstacol ivit în cale, are o mişcare de rotaţie; turbion, vîltoare: nu te abate din vad, stăpîne,... să nu dai în vîrtejuri. SAD.; schimbă-ţi apele, slăbeşte-ţi vîrtejele să-ţi văd pietricelele. POR; 2. rotire a apei (sau a spumei) în locul unde se cufundă cineva sau ceva: unde turcii murea, tot vîrtejuri se făcea şi mereu tot spumega. POR; 3. vînt (puternic, vijelios) care se învîrteşte cu viteză pe loc, ridicînd în aer obiecte uşoare (praf, zăpadă, frunze uscate etc.); trîmbă, coloană (de praf, de zăpadă, de frunze uscate etc.) ridicate de un asemenea vînt: venind un vîrtej înfricoşat, a ridicat pe ginerele împăratului în sus şi s-a făcut nevăzut. CR.; vîntul spulbera fulgii de zăpadă în vîrteje şi stoluri. DELAVR.; (p. anal.) vîrtejul norilor mă ameţea. CAR.; (fig.) în tătari ei se izbea, vîrtej de moarte făcea ...pe tătari îi risipea. POR; 4. (p. anal.) grup de fiinţe care se mişcă repede şi în învălmăşeală: un vîrtej de tineri din lumea mare au dat năvală împrejuru-i. CAR.; 5. mişcare rapidă (şi ameţitoare) în cerc: o pereche tînără trecu pe lîngă ei, purtată în vîrtejul valsului. GHEŢIE; 6. (fig.) agitaţie, trepidaţie; învălmăşeală (de situaţii, de evenimente): evenimentele ... m-au aruncat în vîrtejul luptelor politice. GHICA; smulgîndu-se din vîrtejul petrecerilor ... s-a mutat la Paris. M.CAR.; 7. ameţeală; (p. ext.) tulburare sufletească: lui Felix i se făcu un vîrtej în cap şi se ridică, împleticindu-se, de pe scaun. CAL.; 8. loc în creştetul capului unui om, pe fruntea sau pe pielea unor animale de unde părul este orientat în toate direcţiile: l-ar fi tentat ...să încerce cu podul palmei netezimea părului pe locul rotund alvîrtejului din creştet. CĂL.; 9. (reg.) cot, cotitură (a unui curs de apă, a unui drum etc.): rîul face-un vîrtej spre stingă. VLAH.; 10. (reg.) semn de recunoaştere (sub forma unei tăieturi rotunjite) făcut la urechea oilor sau a vitelor; 11. nume dat mai multor unelte, instalaţii sau părţi ale acestora care, atunci cînd funcţionează, descriu o mişcare de rotaţie: a) (înv.) instrument de tortură, acţionat cu un sistem de şuruburi, cu care erau zdrobite sau dislocate oasele unui osîndit: îndată îi băgară în vîrteje şi cu plumb topit îi adăpară. DOS.; b) (reg.) încuietoare la uşă sau la poartă, compusă dintr-o bucată de lemn care se învîrteşte în jurul unui cui; c) (reg.) bucată de lemn sau cerc de fier, aşezat deasupra perinocului de pe osia de dinainte a carului sau a căruţei, care se poate învîrti în jurul unui cui; d) (reg.) unealtă cu care se poate ridica osia carului pentru a se scoate sau a se pune roata: pune vîrtejul, ridică căruţa ... parcă n-ar fi nimic. DELAVR.; e) (reg.) fus pe care se înfăşoară o funie sau un lanţ şi care se învîrteşte cu ajutorul unei manivele sau al unei roţi, folosit pentru a scoate apă din fîntînă, pentru a ridica greutăţi etc.: porunciră numaidecît vîrteje şi funii groase. ISR; f) (reg.) şurub care serveşte la strîns, la presat (la masa de dulgherie, la teasc); g) (pop.) instalaţie compusă dintr-un par dispus orizontal, prins cu un capăt de peretele stînii sau de un stîlp înfipt în pămînt, care poate fi rotit în jurul punctului de sprijin şi de care se atîrnă ceaunul sau căldarea; h) schimbătoare (la moară); i) (reg.) dispozitiv cu care se ridică sau se coboară piatra morii; 12. (compus) vîrtejul-pămîntului, a) mică plantă erbacee, cu flori roşii dispuse în vîrful tulpinii (Pedicularis verticilatta); b) plantă erbacee cu tulpina tîrîtoare şi cu flori galbene (Medicago orbicularis); 13. (fiz.) mişcare a unui fluid, în cursul căreia particulele componente au o deplasare complexă de translaţie şi de rotaţie. // adv. cu cea mai mare iuţeală (şi în învălmăşeală): corbii zbor vîrtej, răpiţi de vînt. AL. [Din sl. vrutezî]. vîrteji, vîrtejesc vb. 1. (pop.; tr. şi refl.) a (se) învîrteji, a (se) învîrti (în cerc, în vîrtejuri); a (se) învolbura: a-nceput o ninsoare mărunţică şi deasă şi s-a pornit crivăţul s-o vîrtejească. CAR.; 2. (înv.; refl.) a se întoarce (din drum); a se abate din drum: cu pace s-au învîrtejit înapoi, la scaunul său, la Suceava. UR. [V vîrtej]. vîrtejire, vîrtejlri f. (înv.; rar) acţiunea de a (se) vîrteji; învîrtejire. [V vîrteji]. vîrtejit, —ţi, vîrtejită, ~e a. (înv.) învîrtejit; răsucit în formă de spirală: finul, de leandră, ...de trifoi·..., de măzăriche vîrtojită, să mişca în valuri uşoare. DELAVR.; (şi: vîrtojit). [V vîrteji], vîrtejitor, —i, vîrtej itoăre a. (înv.) carevîrtejeşte, care învolburează, care răscoleşte: (fig.) lăsaţi ... inimilor voie să-şi ia zborul... şiferiţi-le de crivăţul vîrtejitor al patimilor politice. AL. [Vîrteji + -tor], vîrtelnic, —ci, vîrtelnică, ~ce a. (înv.) care se învîrteşte: trece iute ... sucind fusul vîrtelnic ce-o atinge la picioare. AL. [Vîrti + -elnic], vîrtelniţă, vîrtelniţe f. 1. unealtă de lemn folosită în industria casnică la depănarea firelor de lînă, cînepă, bumbac etc. pe ţevi sau pe mosoare, pentru a servi la ţesut; depănătoare: i-a mai dat ... şi o vîrtelniţă de aur care depăna singură. CR.; 2. (industria textilă) dispozitiv pe care se aşază sulurile la maşinile care deapănă firul pe mosoare sau pe ţevi; 3. (tehn.) maşină care serveşte la înfăşurarea, desfăşurarea sau întinderea sîrmei, a benzilor sau a tablelor, în timpul tragerii sau al laminării. [Din sl. *vrutenica; cf. bulg. vurteniţa], vîrti, vîrtesc vb. (înv. şi reg.; tr. şi refl.) a (se) învîrti, a (se) roti, a se suci. [Din sl. vruteati], vîrticuş n. v. vîrtecuş. vîrtojit a. v. vîrtejit. vîrtop n. v. hîrtop. vîrtos, —şi, vîrtoâsă, ~e a. 1. (pop.) tare, puternic, viguros; robust, zdravăn: văzutu-s-au chipurile lor bune şi vîrtoase la trupuri mai mult decît... cei ce mînca den masa împăratului. BIBLIA; era nevoie de braţe vîrtoase. SAD.; 2. (fig.; înv.) convingător, cert, elocvent: alte mai vîrtoase mărturii, carile mai înainte îi vom aduce. CANT.; 3. (fig.; înv. şi reg.) crud, nemilos, necruţător: văzînd soţia lui această fire vîrtoâsă, au început a plînge. POR; 4. solid, dur, tare; rigid: zid gros şi vîrtos de piatră în patru colţuri cioplită era. CANT.; sculîndu-mă fericit de pe patul meu cel vîrtos, ... începui să colind stradele. EM.; 5. compact, consistent, dens: vezi să nu iasă prea vîrtoâsă mămăliga. VOIC.; 6. care are o concentraţie mare de alcool: ceru un vin mai vîrtos, alt rînd de cafele. M.CAR. // adv. 1. cu putere, cu forţă, cu tărie: ca să ieşiţi la mal din vîltoare, ... daţi vîrtos din mîini. SAD.; (înv.) a sta vîrtos, a interveni cu energie: sta împărăteasa vîrtos să facă pace. NEC.; 2. (înv. şi pop.; la comparativ) mai mult, mai tare, în mai mare măsură: fieştecare om să iubeşte pre sine mai vîrtos decît toate lucrurile. ANTIM; 3. (înv. şi pop.; la comparativ) mai ales, în special, îndeosebi: mai vîrtos ne-am ţinut de izvodul grecescu. N.TEST.; 4. (înv. şi pop.; la comparativ) cu atît(a) (sau (înv.) cît) mai vîrtos, cu atîta mai mult: cu atîta mai vîrtos să ne nevoim cu ruga şi cu bunătăţile. DOS.; omul trebuie să fie milos cătră săraci ...; cu cît mai vîrtos ... tatăl vitreg şi muma maştehă cătră fiiastrii lor (a. 1685). GCR.; (înv.) mai vîrtos că ..., mai cu seamă că ...; mai ales datorită faptului că ...: vrînd să cinstească pre oaspeţii săi..., văzîndu-i mai vîrtos că-s cam mulţi, zise vătafului să taie un ied. NEGR.; 5. (înv.; la comparativ; în construcţii adversative) mai degrabă; dimpotrivă: nice de unul folos află, ce mai vîrtos întru amar mearse. COR. [Lat. virtuosus]. vîrtoşâ, vîrtoşez vb. (înv. şi reg.; tr. şi refl.) a (se) învîrtoşa, a (se) întări, a (se) solidifica. [De la vîrtos], vîrtoşâre, vîrtoşări f. acţiunea de a (se) vîrtoşa şi rezultatul ei; întărire, soliditate; duritate. [Vvîrtoşa]. vîrtoşie f. 1. putere, tărie, vigoare: idei energice... ar scălda mintea obosită ... în roua întăritoare a timpilor de antică vîrtoşie trupească. OD.; spiritul obosit şi blazat... ţinut pe loc de o vîrtoşie trupească înnăscută, mai luptă cîtăva vreme. CAL.; 2. (înv.) soliditate; duritate; trăinicie. [Vîrtos + -ie]. vîrtoşime, vîrtoşimi f. (înv.) duritate, soliditate. [Vîrtos + -ime], vîrtucios, -şi, vîrtucioâsă, ~e a. (înv.) puternic, vînjos, viguros, zdravăn: ce iaste mai dulce decît miiarea şi ce e mai vîrtucios decît leul? BIBLIA; (subst.) vîrtucioşii... vor sprejenipre cei slabi. VARL. [Virtute + -os]. vîrtute, vîrtuţi f. 1. (înv. şi pop.) putere (fizică), tărie, vigoare: şi vîrtute nu avea nemică, că fu luată tăriia lui de Dumnezeu. COR.; slăbiciunea firească a virtuţii făceau pe locuitorii ţării aceştia să nu ajungă la bătrîneţe. SAD.; în (sau cu) vîrtute sau tare de (sau la, în) vîrtute, plin de vigoare, în deplinătatea puterii: se simţi mai în vîrtute, şi gîndurile negre i se împrăştiară. AG.; vrednici slujitori..., slabi de minte, însă tari de vîrtute. SAD.; 2. (înv.) forţă morală; voinţă puternică; statornicie, neclintire, fermitate, hotărîre; tărie: să iubeşti pre Domnul Dumnezeul tău din tot sufletul tău... şi din toată virtutea ta. ANTIM; Dumnezău ne-au dat sufletească... vîrtute. DRĂGHICI; (înv.) din (sau cu) toată vîrtutea, cu toată rîvna, cu toată strădania; 3. (înv.) capacitate, destoinicie, iscusinţă, vrednicie (înrăzboi); bravură, curaj, vitejie: a ştiut să recunoască şi să reînvie în inimile româneşti vîrtutea străbună. OD.; pădurile şi imaşurile ...cu vîrtute cîştigate în războaie ..., se vor întoarce după dreptate neamurilor. SAD.; 4. (înv.) însuşire morală a omului, virtute: au metaharisit (trebuinţat) obiceiul elinilor ş-a latinilor, care personisesc patimile şi virtuţile (îmbunătăţirile). B.-DEL.; 5. (înv.) proprietate, însuşire, virtute: pămîntul întreg e încins cu coarde şi cu reţele de fier, care prin virtuţile de curînd aflate ale aburului şi ale trăsnetului, poartă pretutindeni ştiri. OD. [Lat. virtus, -utis]. vîrv n. v. vîrf. vîrvâr n. v. vîrfar. vîrvuţ n. v. vîrfuţ. vîrzob n. v. hîrzob. vîsc m. 1. arbust parazit, care creşte pe ramurile unor specii de arbori (meri, peri, plopi etc.), cu frunzele totdeauna verzi, cu tulpina foarte ramificată, cu fructul în forma unei bobiţe albe (din care se prepară cleiul de prins păsări) (Viscum album): druizii atribuiau vîscului o virtute fecundătoare şi-l culegeau în fiecare an cu mare solemnitate; 2. (bot.; compus) vîsc-de-stejar, mărgăritar (Loranthus europaeus); 3. (înv.) clei de prins păsări, preparat din bobiţele vîscului: în vîrvul limbii din fire aşe este dăruit, ca cum clei sau vîsc ar avea. CANT. [Lat. viscum]. vîscos, -şi, vîscoâsă, —e a. care prezintă viscozitate, care este asemănător vîscului; cleios, lipicios. [Lat. viscosus]. vîscozitâte f. v. viscozitate. vîsgăi vb. v. vîşca. vîslâr, vîslari m. (înv.) vîslaş. [Vîslă1 + -ar; cf. sb. vesZar]. vîslaş, vîslaşi m. persoană care mînuieşte (una sau două dintre) vîslele unei ambarcaţiuni sau care conduce o ambarcaţie cu vîsle; vîslar: acel vîslaş cutezător era Radu. OD.; (fig.) barca vieţii sale, lipsită de vîslaş, plutea ... pe-oceanul uriaş. MACED. [Vîslă1 + -aş]. vîslă1, vîsle f. 1. unealtă de lemn (sau de metal), folosită la propulsarea şi la conducerea unei ambarcaţiuni, formată dintr-o parte mai lată, care vîslă 1633 vocală loveşte apa, şi dintr-o coadă lungă, de care ţine cel ce o mînuieşte; lopată, ramă: a insistat să mă plimbe în gondolă, luînd vîsla din mîna barcagiului. CĂL.; 2. (înv.) un fel de lopată cu coada lungă folosită la amestecat borhotul; 3. (reg.) lopată cu coadă lungă cu care se introduce aluatul şi se scot copturile din cuptor; (şi: (înv. şi reg.) vînslă). [Din sl. veslo]. vîslă2, vîsle f. (reg.) 1. coardă de viţă de vie cu cîţiva ciorchini care se păstrează pentru iarnă; 2. mănunchi de spice cît poate cuprinde secerătorul cu mîna. [Din bulg. sveslo]. vîsli, vîslesc vb. 1. (intr.) a mînui vîslele1 în apă, pentru a manevra sau a face să înainteze o ambarcaţiune: Făt-Frumos se sui-n luntre şi, vîslind, ajunse pînă la scările de marmură ale palatului. EM.; (p. anal.) prin văzduhul sur vîslea spre asfinţit un cîrd de gîşte. SAD.; 2. (înv.; tr.) a manevra o corabie folosind vîslele2: văzupre ei chinuindu-să cînd vîsliia corabiia. BIBLIA; 3. (înv.; intr.) a se deplasa plutind pe apă; a pluti, a naviga: şi arătindu-ni-să Chiprul, şi lăsîndu- l în a stingă, vînslăm în Siriia. N.TEST.; (şi: (înv. şi reg.) vînsla). [De la vîslă1; cf. bulg. veslea]. vîslire, vîsliri f. acţiunea de a vîsli şi rezultatul ei; mînuire a vîslelor1 în apă, în scopul manevrării sau al înaintării unei ambarcaţiuni; vîslit. [V vîsli]. vîslişoără, vîslişoare f. diminutiv al lui vîslă1. [Vîslă1 + -işoară]. vîslit n. vîslire. [V vîsli], vîsli tor, vîslitori m. (rar) vîslaş; (fig.) nenorocit vîslitoriul ce-l pedepseşte amoriul. CONACHI. [Vîsli + -tor]. vfstră f. v. vîrstă2. vîşcâ, vîşc vb. (reg.; intr.) 1. a se mişca; a se foi; a se agita, a se zbate să scape: dacă vîşcaţi, ...nu mai călcaţi iarbă verde. SAD.; o legat şoimii, că nu mai putea vîşca nici ca cum. POR; 2. (despre cîini) a da din coadă; 3. (fig.) a cîrti, a murmura: cu mine nu vîşcă, trebuie să muncească. C.; (şi: vîşcăi, vîşgăi, vîsgăi). [Et. nec.]. vîşcăi vb. v. vîşca. vîşgăi vb. v. vîşca. vîşti1 interj, (reg.; adesea cu valoare verbală) cuvînt care sugerează mişcarea bruscă şi precipitată a unei fiinţe care sare, care ţîşneşte de undeva; (şi: vîrşti). [Onomat.]. vîşti2, vîştesc vb. (reg.; intr.) 1. a ţîşni pe neaşteptate din locul în care se află, luînd-o la fugă; 2. a intra cu forţa undeva. [De la vîşti1]. vîzdoăcă f. v. vîzdoagă. vîzdoâgă, vîzdoage f. (reg.) 1. numele a două plante erbacee din familia compozitelor, cu tulpina puternică şi ramificată, cu flori galbene, dispuse în capitule mari şi frumoase, sau galbene-brune ori roşcate şi catifelate, dispuse în capitule mici, cu miros pătrunzător (Tagetes erecta şipatula): Galofira ...îşi puse busuioc la piept şi vîzdoage în păr. C.L.; 2. (reg.; şi vîzdoance umplute) garoafă (Dianthus caryophyllus); (şi: (reg.) vîzdoăcă, vîzdoancă). [Cf. rus. gvozduka]. vîzdoancă f. v. vîzdoagă. vîzdogeâ (~ică), vîzdogele f. diminutiv al lui vîzdoagă; vîzdoguţă: cărticică-n cornurele, pe de lături vîzdogele. POR [Vîzdoagă + -ea (-ied)]. vîzdoguţă, vîzdoguţe f. (reg.) vîzdogeâ: face-m-aş o vîzdoguţă tocmai l-a ta inimuţă. POR; (şi: vîzdoncuţă). [Vîzdoagă + -uţă]. vîzdoncuţă f. v. vîzdoguţă. vlâdnic, -ci, vladnică, ~ce a. (înv.) mare, imens; rezistent, solid: se văd ... urmele unei cetăţi de urieşi şi brazda vladnică a Troianului. OD. [Cf. sl. vladin]. vlagă f. 1. (înv.) umiditate a pămîntului; sevă: [sămînţa] căzu spre piatră şi răsări şi secă, derep’ ce nu avu vlagă. COR.; 2. putere, forţă, vigoare, energie: atît... să fi secătuit vlaga din voi? DELAVR.; trebuia să-şi găsească o fată potrivită ca vîrstă ..., dintr-o familie bună, dar care nu-şi cheltuise vlaga. GHEŢIE. [Din sl. vlaga]. vlah a. v. valah. vlăşiţă, vlaşiţe f. (bot.; reg.) haşmă (Allium ascalonicum). [Cf. sb. vlasac], vlâvie f. (înv.) putere, vlagă. [Et. nec.]. vlădic m. v. vlădică. vlădică, vlădici m. 1. (înv.) cîrmuitor, stăpînitor, domnitor: şi-naintea vlădicilor şi împăraţilor duşi veţi fi pentru mine. COR.; de la vlădică pînă la opincă, de la domnitor pînă la omul de rînd, tot poporul: toţi, de la vlădică pînă la opincă, trebuie să luămparte la nevoile... ţării. CR.; 2. (înv.) mitropolit: cînd se apropie domnul de biserica cea mare ..., îl întimpină vlădica în capul clerului său. BĂLC.; 3. (înv. şi pop.) episcop: politică n-a făcut în anii aceia, de ochii vlădicului Vicaş, un bătrîn autoritar. GHEŢIE; (şi: (înv. şi pop.) vlădic). [Din sl. vladîka]. vlădicesc, -şti, vlădiceâscă, -eşti a. (înv. şi pop.) care ţine de vlădică, specific vlădicăi: scaunul cel vlădicesc... unde şede arhiereul DOS. [Vlădică + -esc], vlădici, vlădicesc vb. (înv.; intr.) a exercita funcţia de vlădică. [De la vlădică]. vlădicie, vlădicii f. 1. (înv.; bis.) stăpînire, putere, autoritate: împărăţiia ta împărăţie în toate veacurele, vlădiciia ta în toate neamure. COR.; 2. (înv. şi pop.) funcţia sau demnitatea de vlădică; timpul cît un vlădică exercită această funcţie: vorbind în taină cu Măriia sa, i-am zis cum că mă las de vlădicie, de voia mea. ANTIM; 3. (înv. şi pop.) teritoriul asupra căruia se exercită autoritatea unui vlădică; reşedinţa unui vlădică: a mere la vlădicie şi m-a ţipa din popie. POR [Vlădică + -ie]. vlăgui, vlăguiesc vb. 1. (tr.) a stoarce pe cineva de puteri, a face să-şi piardă vlaga, vigoarea; a epuiza, a istovi: aşa l-am vlăguit, de-i era acum lehamete de noi. CR.; (refl.) m-am vlăguit de tot ieri la tîrg. CR.; 2. (rar; tr.) a prelucra pielea într-o tăbăcărie. [Vlagă + -ui]. vlăguire, vlăguiri f. faptul de a vlăgui; istovire, epuizare. [V vlăgui]. vlăguit, -ţi, vlăguită, -e a. stors de puteri, sleit de vlagă, de vigoare; istovit, epuizat: cît de prăpădit şi de vlăguit bietul locuitor de sat. VLAH. [V vlăgui]. vlăguitor, — i, vlăguitoăre a. care vlăguieşte; istovitor. // m. (rar) muncitor care lucrează la prelucrarea pieilor într-o tăbăcărie. [Vlăgui + -tor]. vlăjăn m. v. vlăjgan. vlăjgăn, vlăjgani m. tînăr înalt, voinic, zdravăn: ce mai vlăjgan mare se făcuse ... n-avea 17 ani împliniţi. VLAH.; (şi: (reg.) vlăjan). [Cf. vlagă]. vlăjgăncă, vlăjgance f. tînără înaltă, voinică, zdravănă. [Vlăjgan + -că]. vlăstăr, vlăstare n. şi vlăstari m. 1. lăstar: în vie era trei viţe, şi ea odrăslind era scoţînd vlăstare. BIBLIA; umblînd cîteodată ... după vlăstări sălbatice şi după zmeură. CR.; 2. (fig.) descendent, coborîtor al unei familii: Germanus cunună solemn vlăstarii logodiţi ai celor două dinastii. EM.; (fig.) despotismul şi demagogia sînt două vlăstare ale unui şi aceluiaşi principiu, a egalizării condiţiilor sociale. EM.; (şi: (înv. şi reg.) vlăstare). [Din gr. mod. vlăstări]. vlăstare f. v. vlăstar. vlăstări, vlăstăresevb. (intr.) 1. a da vlăstari: trunchiul tăiat vlăstăreşte; 2. (fig.) a răsări, a încolţi: ar veni rîndul cugetărilor dulci şi duioase ce vlăstăresc adesea în traiul singuratic al vînătorului. OD. [De la vlăstar]. vlăstăriş n. mulţime de vlăstari. [Vlăstar + -iş]. vo a. nehot. v. vreun. voal, voăluri n. 1. bucată de ţesătură fină, transparentă, folosită de femei, în anumite ocazii, pentru a-şi acoperi capul sau faţa; văl: un voal alb flutura în jurul unei figuri tinere, frumoase. VLAH.; 2. ţesătură fină (transparentă) de mătase, de bumbac etc. folosită la confecţionarea unor obiecte vestimentare femeieşti, a perdelelor etc.: apăru în prag, îmbrăcată într-o toaletă de casă vaporoasă din voal verde. GHEŢIE; 3. înnegrire a unui material fotografic fotosensibil, datorită unui defect de fabricaţie sau a developării prelungite, a luminii difuze care îl impresionează accidental etc. [Din fr. voile]. voală, voalez vb. 1. (tr. şi refl.) a (se) acoperi cu un voal: şi-a voalat faţa; (fig.) doi ochi albaştri voalaţi de melancolie. C.L.; 2. (fig.; tr.) a ascunde realitatea sub o aparenţă înşelătoare; a disimula, a masca: a voala adevărul; 3. (refl.) a-şi pierde claritatea, sonoritatea: vocea i se voalase puţin; 4. (refl.; despre unele materiale fotografice) a se înnegri uşor, a se strica datorită venirii în contact cu lumina, unei greşeli de fabricaţie sau folosirii unui revelator de calitate inferioară. [Din fr. voiler]. voalăre, voalări f. acţiunea de a (se) voala şi rezultatul ei. [V voala]. voalat, —ţi, voalată, —ea. 1. care poartă voal, acoperit cu un voal; 2. care ascunde realitatea sub o aparenţă înşelătoare; mascat, disimulat: replicile lui aveau un sarcasm voalat; 3. lipsit de claritate, de sonoritate: avea vocea voalată ... a cuiva care a răcit sau a plîns. GHEŢIE; 4. (despre negative fotografice) degradat, înnegrit. [V voala]. voaletă, voalete f. voal folosit de femei pentru a-şi garnisi pălăriile şi cu care îşi pot acoperi faţa. [Din fr. voilette]. voalură, voaluri f. 1. totalitatea velelor unei nave; 2. curbura suprafeţei unei paraşute deschise; (p. ext.) pînza paraşutei. [Din fr. voilure]. voăme vb. v. voma. voăscă, voaşte f. (reg.) 1. ceea ce rămîne din fagurele fiert, după ce s-a stors mierea şi din care s-a scos ceara; 2. tescovină; 3. ceea ce rămîne din prunele (sau din alte fructe) fermentate, după ce s-a făcut ţuica; (şi: voscă). [Din si. vosku; cf. ser. voska (gen. al lui vosak)]. voâspă f. v. hoaspă. vobulator, vobulatoare n. generator electronic cu frecvenţă variabilă, care produce oscilaţii de amplitudine constantă, pentru măsurarea caracteristicilor de amplitudine şi frecvenţă. [Din engl. wobbulator, fr. vobulateur]. vocabulăr, vocabulare n. 1. (înv.) dicţionar de obicei de proporţii mici; lexic, glosar: am vrut să-mi fac vocabularul terminilor tehnici. HEL.; 2. totalitatea cuvintelor unei limbi; lexic: feluritele influenţe sub care s-au dezvoltat şi s-au transformat vocabulariul şi gramatica limbei române. OD.; vocabular activ, totalitatea cuvintelor pe care vorbitorul le foloseşte efectiv în exprimare şi care variază de la o categorie de vorbitori la alta; vocabular pasiv, totalitatea cuvintelor unei limbi, pe care vorbitorii le înţeleg, dar nu le întrebuinţează (decît foarte rar); vocabular de bază (sau fundamental), fondul principal de cuvinte; 3. totalitatea cuvintelor specifice unui anumit domeniu de activitate, unui anumit stil al limbii sau unui scriitor, unui vorbitor, unui grup de vorbitori etc.: nişte salahori dintr-o parohie engleză nu aveau mai mult de 300 de vorbe în vocabularul lor. MAIOR.; vocabularul critic îi e destul de redus. PETR.; 4. (inform.) mulţime de simboluri cu care se pot forma cuvinte; (şi: (înv.) vocabulariu). [Din fr. vocabulaire, lat. vocabularium, it. vocabulario]. vocabulariu n. v. vocabular. vocăbulă, vocabule f. (livr.) cuvînt, vorbă: gramatiştii limbei sanscrite au redus întregul tezaur de vocabule sanscrite. MAIOR. [Din fr. vocable, lat. vocabulum]. vocăl, — i, vocală, —ea. 1. care aparţine vocii, referitor la voce, care serveşte la producerea vocii: organe vocale; coarde vocale, v. coardă; 2. (muz.) care este destinat pentru a fi interpretat cu vocea: n-ar trebui să lipsească nici muzica vocală. EM.; (adv.) mai dădu cîteva ocoluri odăii, ascultînd exerciţiile Otiliei, care le intona şi vocal acum. CĂL. [Din fr. vocal, it. vocale, lat. vocalis]. vocală, vocale f. (fon.) sunet al vorbirii la a cărui emitere curentul de aer sonor iese liber prin canalul fonator, fără să întîlnească nici un obstacol; semn grafic, literă care reprezintă un asemenea sunet: vocalic 1634 voie ce caracteristice pentru spiritul unui popor sînt uneori vocalele cuvintelor lui! MAIOR.; vocală neutră, v. neutru. [Din germ. Vokal, it. vocale, lat. vocalis]. vocalic, -ci, vocalică, —ce a. care ţine de vocale, referitor la vocale: limba română este printre limbile cu mare frecvenţă vocalică; armonie vocalică, fenomen fonetic caracteristic unor limbi, care constă în potrivirea de timbru a vocalelor din elementele alcătuitoare ale unui cuvînt. [Din fr. vocalique]. vocal îs m n. 1. sistem al vocalelor unei limbi, considerat din punctul de vedere fonetic şi fonologie, într-un anumit moment al evoluţiei sale; 2. parte, capitol al foneticii istorice a unei limbi, care se ocupă cu studiul vocalelor. [Din fr. vocalisme]. vocalist, vocaliştî m. 1. cîntăreţ (din gură); 2. specialist în vocalize. [Din germ. Vokalist]. vocalităte f. 1. caracter vocal; 2. sonoritate. [Din engl. vocality]. vocaliză, vocalizez vb. 1. (muz.; tr. şi intr.) a executa vocalize: dacă s-ar ispiti cineva... a vocaliza prin codri muzică clasică, ... chiar şi iepurii ar apuca-o îndată la picior. OD.; 2. (fon.; refl.; despre consoane) a trece de la valoarea de consoană la cea de vocală, a căpăta valoare de vocală. [Din fr. vocaliser, it. vocalizzare]. vocalizăre, vocalizări f. acţiunea de a (se) vocaliza şi rezultatul ei. [V vocaliza]. vocaliză, vocalize f. (muz.) 1. exerciţiu vocal constînd în a executa o serie de note pe o vocală (cel mai adesea a), fără articularea silabelor; 2. piesă vocală (de virtuozitate), fără cuvinte, cîntată numai pe vocala a. [Din it. vocalizzo, fr. vocalise]. vocativ, vocative n. (gram.) caz al declinării care exprimă o chemare sau o invocare adresată cuiva. [Din fr. vocatif, lat. vocativus]. vocăţie, vocaţii f. 1. înclinaţie, aptitudine deosebită pentru un anumit domeniu al artei sau al ştiinţei ori pentru exercitarea unei anumite profesiuni; predispoziţie: pretindea că-şi „mîncase“ vocaţia de tenor. CAR.; vărul său îşi găsise vocaţia politică încă de pe băncile facultăţii. GHEŢIE; 2. (jur.) vocaţie succesorală, îndreptăţire a unei persoane de a veni la succesiune în temeiul calităţii sale de rudă; (şi: (înv.) vocaţiune). [Din fr. vocation, lat vocatio, -onis]. vocaţionâl, ~i, vocaţională, ~e a. referitor la vocaţie; profesional: încep înscrierile absolvenţilor de gimnaziu care au optat pentru un liceu vocaţional (sportiv, militar, teologic, artistic sau pedagogic). R.LIB. [Din engl. vocaţional]. vocaţiune f. v. vocaţie. voce, voci f. 1. facultate specifică omului de a emite sunete articulate; sunet sau ansamblu de sunete produse prin vibrarea coardelor vocale umane; glas: în dam răsună vocea-mi de eco repeţită. EM.; îşi schimbă vocea. BR.-VOIN.; a ridica vocea, a vorbi tare, răstit: cei doi fraţi au convorbit îndelung, ridicînd vocile şi sfădindu-se. GHEŢIE; cu jumătate de voce, a) încet, abia auzit, în taină; b) nesigur, şovăitor; 2. fel de a vorbi; intonaţie, inflexiune: şi aşa de-ncet răspunde cu o voce dulce, slabă. EM.; 3. (fig.) avertisment, mesaj lăuntric: ascultaţi vocea raţiunii; voce interioară; vocea sîngelui, v. sînge; 4. facultatea omului de a cînta; sunetul emis: cîntare frumoasă, voce dulce şi armonioasă. HEL.; a avea voce, a avea calităţi vocale, a cînta frumos; a fi în voce, a fi în dispoziţie vocală: tenoml era în voce. CAR.; 5. (muz.) registru de sunete muzicale, mai înalte sau mai profunde, în care cineva poate cînta: lăutarii ... încetară ca să dea loc unei voci de tenor. FIL.; altfel ar fi observat vocea ...de soprană lirică a cîntăreţei. GHEŢIE; 6. (gram.; înv.) diateză: voce activă, pasivă. [Din lat. vox, vocis, it. voce]. vociferă, vociferez vb. (intr.) a vorbi cu glas tare, răstit; a-şi manifesta pe un ton ridicat nemulţumirea, indignarea, mînia: aşa? vociferează decanul ... astea sînt iar intrigile lui dom’ director. CAR.; maşiniştii înălţau panourile, ...se îmbrînceau, vociferau. GHEŢIE. [Din fr. vociférer]. vociferănt, —ţi, vociferantă, ~e a. şi m., f. (rar) (persoană) care vociferează. [Din fr. vociférant]. vociferare, vociferări f. acţiunea de a vocifera şi rezultatul ei; strigăt, răcnet; manifestare a nemulţumirii, a mîniei etc. pe un ton ridicat, răstit: s-a pronunţat cu vociferări la adresa guvernului. CAR. [V vocifera]. vociferator, ~i, vociferatoăre m., f. (rar) persoană care vociferează. [Din fr. vociferateur]. vocoder, vocodere n. 1. (inform.) organ de analiză a sunetelor, care permite reconstituirea codificată într-un sistem informatic; 2. sistem electronic de telefonie, în care vorbirea este codificată şi apoi reconstituită, pentru a obţine o inteligibilitate mărită; 3. aparat muzical electric de transformare a sunetelor deja existente (pe benzi de magnetofon) prin procedeul analizei, filtrării şi sintezei electrice. [Din engl. vocoder, fr. vocodeur]. vodă m. titlu purtat de domnii Moldovei şi ai Ţării Româneşti, care se adăuga de obicei după numele lor; (p. ext.) principe, rege; persoană care avea acest titlu: mai mare decît toţi la noi este vodă. GHICA; a nu-i păsa (cuiva) nici de vodă, a nu se teme de nimeni şi de nimic: şi-ncolo - pălăria pe ceafă şi nici de vodă să nu-ţi pese. VLAH.; a se plimba ca vodă prin lobodă, a umbla fără grijă (şi dîndu-şi aere); vodă da, şi Hîncu ba, se spune cînd într-un conflict sau într-o dispută nu se ajunge la înţelegere din cauza împotrivirii unuia dintre oponenţi; a mînca (din) pita lui vodă, a fi slujbaş la stat. [Din sl. (voje)voda]. vodcă f. v. votcă. vodeâsă, vodese f. (pop.) soţia lui vodă; vodu-leasă. [Vodă + -easă]. vodevil, vodeviluri şi (înv.) vodevilen. 1. (înv.) cîntec popular francez cu caracter satiric; 2. piesă de teatru, de un comic facil, cu o intrigă complicată, şi pretenţii moralizatoare, în ăl cărei text sînt intercalate cuplete satirice care se cîntă: „Urîta satului“, vodevil în 2 acte, prelucrat de d. E.Carada, muzica de d. A. Flechtenmacher. CAR.; la Paris, vremea şi moda era a melodramelor, a vodevilurilor, a operetelor. C.PETR. [Din fr. vaudeville]. vodevil esc, -şti, vodevilescă, -eşti a. în maniera vodevilului: gesticulaţia ... onctuoasă şi inconştient vodevilescă. CĂL. [Din fr. vaudevillesque]. vodevilist, vodeviiişti m. autor de vodeviluri; (adj.) subiectul acestei piese este tras din un roman de George Sand ..., dramatizat în franţuzeşte de un fabricant vodevilist cu un nume puţin cunoscut. CAR. [Din fr. vaudevilliste]. voduleăsă, vodulese f. (pop.) vodeasă: voduleasa cea frumoasă, hătmăneasa cea aleasă. POR [Vodă + -uleasă]. vogă f. succes trecător, notorietate temporară obţinută de cineva sau provocată de un eveniment (literar, artistic etc.): în anii ’40 era voga actorilor de comedie; în urmă cu două decenii era voga poemului epic; a fi în vogă, care se bucură la un moment dat de succes: artistul era în vogă. [Din fr. vogue], voi1 pron. pers. 1. (la nominativ; înlocuieşte numele persoanelor cărora li se adresează vorbitorul sau al grupului, al categoriei de oameni în care este inclusă persoana căreia i se adresează vorbitorul) voi sînteţi urmaşii Romei: nişte răi şi nişte fameni! EM.; 2. (la dativ, în forma vi, are valoare de dativ etic) acuş vi-l mătur de aici. CR.; 3. (la acuzativ) m-am gîndit cu dragoste la voi. AG.; care din voi coboară la fîntînă? SAD.; (pe) la voi, a) în casa voastră; în gospodăria voastră: nu-mi place, cînd vin la voi, să pun frac şi mânuşi albe. HOGAŞ; trec azi pe la voi. PETR.; b) în satul sau în oraşul vostru; în părţile voastre: nu ştiu cum o fi pe la voi. CAR.; aici la voi văz că n-aveţi biserică. VOIC.; 4. (la dativ şi la acuzativ; în formele neaccentuate; are valoare de pronume reflexiv) vă bateţi joc ...de casa mea? GAL.; v-aţipus ... amîndoi să mă jefuiţi? REBR.; 5. (la dativ; în formele neaccentuate, are valoare de adjectiv posesiv; indică posesiunea sau apartenenţa) pregătiţi-vă baltagurile şi staţi de strajă. SAD.; vă strîng mîna cu dragoste. CAR.; 6. (la dativ şi la acuzativ; în formele neaccentuate, cu valoare de pronume de politeţe) ce vă lipseşte, prinţesă? PETR.; v-am rugat să-mi daţi cuvîntul, dle preşedinte. MAIOR.; (forme: dativ: vouă, vă, vi; acuzativ: (pe) voi, vă). [Lat. vos]. voi2 vb. v. vrea. voi3, voiuri n. (reg.) 1. rînd de împletitură de papură sau de nuiele, într-o leasă sau în pereţii unui pătul de păstrat porumb; 2. fişie de pămînt (arabil). [Et. nec.]. voiaj, voiajuri n. călătorie într-un loc depărtat: scopul voiajului dlui Brătianu se crede a fi regularea or dinei de succesiune la tronul României. EM.; agenţie (sau birou) de voiaj, întreprindere sau sucursală a unei întreprinderi în care se vînd cu anticipaţie bilete pentru călători: îi aduse biletele cumpărate la biroul de voiaj. GHEŢIE. [Din fr. voyage]. voiaja, voiajez vb. (intr.) a călători într-un loc depărtat: voiajase tot timpul... păstrînd cel mai strict incognito. GANE. [Din fr. voyager]. voiajat1 n. (rar) faptul de a voiaja: cît despre voiajat ...în această privinţă aş putea da înainte lui Cristofor Columb. HOGAŞ. [V voiaja]. voiajât2, -ţi, voiajată, -e a. care a călătorit mult; umblat. [V voiaja]. voiajor, voiajori m. 1. persoană care călătoreşte în locuri depărtate: călătoresc, îi zice voiajorul, pentru cercetarea de antichităţi romane. GHICA; 2. (şi voiajor comercial) reprezentant al unei firme comerciale care se deplasează în diferite localităţi pentru a face oferte de vînzare şi pentru a găsi clienţi: voiajorul doarme; la geamantan adresa firmei. R.L. [Din fr. voyageur]. voie, (rar) voi f. 1. voinţă, vrere: unde este voia lui Dumnezeu se biruiescu toate firili omeneşti. NEC.; nevoia te duce pe unde nu ţi-i voia. CR.; cu voie sau cu voia (cuiva), intenţionat, din proprie iniţiativă, dinadins: de ţi-oi fi făcut poate vreun rău, n-a fost nici cu voia, nici cu ştirea mea. CAR.; fără (de) voie sau fără voia mea, fără să vrea, involuntar; neintenţionat: îşi aruncă fără voie ochii asupra ciocoiului. FIL.; peste voia cuiva sau (înv. şi reg.) peste voie, împotriva voinţei cuiva: preste voie era turcilor această înălţare a lui Racoţii. COSTIN; ai făcut-o peste voia mea; cu voie, fără voie sau de voie, de nevoie, vrînd-nevrînd: de voie, de nevoie trebui să se scoale. CR.; 2. (înv.) bunăvoinţă: nu este la Dumnezeu strîmbătate, nice făţărie, nice voie pentru daruri. VARL.; voie vegheată, v. vegheat; a(-i) veghea voia (sau voie) (cuiva), v. veghea; 3. dorinţă, plac, plăcere: aş încerca să mă duc într-un spaţiu cu totul după voia mea. EM.; a se lăsa (sau a merge, a fi etc.) în voia (cuiva sau a ceva), a se lăsa, a se încredinţa bunului plac al cuiva; a se lăsa după dorinţa, după placul cuiva: mă las cu totul în voia poruncilor tale. MARC.; Harap Alb încalecă şi se lasă în voia calului, unde a vrea el să-l ducă. CR.; în (sau, rar, la) voie sau în toată voia, nestingherit, nestînjenit: hotărî să esploateze acest eveniment pentru a-şi mări ...în voie teritoriul. EM.; (pop.) în voia cea bună, fără teama de a greşi: mai bine ar fi să zic, în voia cea bună, că se măritase Iţic după Maica. CR.; de (bună) voie, fără constrîngere, nesilit de nimeni: să vă despărţiţi de bună voie. CAR.; voia la dumneata ca la banul Ghica, eşti liber să faci ce vrei; a-i fi (cuiva) voia (să ...), a dori, a-i plăcea (să ...): nevoia te duce pe unde nu ţi-i voia. CR.; după voie sau după voia (cuiva), pe voie, pe voia (cuiva), după dorinţa cuiva: evreii Sfînta Scriptură după voie tîlcuiesc. CANT.; să cutreierăm oraşul în lung şi-n lat, după voia inimii. GHEŢIE; a face pe voia (cuiva) sau a face (toate) voile (cuiva), a-i face (cuiva) voile (sau pe voie), a satisface dorinţa, plăcerea cuiva: am hotărît să fac pe voia Sînzianei. AL.; şi-ţi fac toate voile, de ... n-ai să fii bucuros de mine. SAD.; a-i fi cuiva pe voie sau a fi pe voia cuiva, a-i fi cuiva pe plac: nu şi nu, că el şede pe prispă; şi a fost pe voia lui. POR; a împlini voia (sau voile) cuiva, a îndeplini dorinţele sau poruncile cuiva: nu ştia cum să facă ... casă împlinească voia acelui împărat. ISR; a fi la voia cuiva, a fi la discreţia, la dispoziţia cuiva: sînteţi la mîna şi la voia măritului Padişah. SAD.; 4. poftă, chef: feciorii nu mai aveau voie la nimica, nici la mîncare, nici la băutură. POR; a-i strica cuiva voia, a indispune, a amărî pe cineva: aş iubi pe cel mai mic voia la cel mare-o stric. POR; 5. (determinat prin „bună“ sau „rea“) stare sufletească, dispoziţie: cînd se-ntoarce voîeşniţă 1635 volan ochii lucesc de voie bună. EM.; (pop.) a-şi face (sau a face cuiva) voie bună, a (se) înveseli: de cînd trecui dealu-ncoace, voie bună nu-mi poci face. POE; a-şi face (sau a face cuiva) voie rea, a (se) întrista, a (se) mîhni: las’, jupîneşică, nu-ţiface voie rea, că are să fie cît se poate de bine. CR.; 6. permisiune, încuviinţare, învoire, îngăduinţă: domnul să nu aibă voie a omorî pre vreun boier fără de judecata mitropolitului. MUŞTE; dobîndiserăvoie de la Măria sa să se înfăţişeze şi să închine brînză în bărbînţe. SAD.; a da voie, a permite, a îngădui: îmi veţi da voie, domnişoară, să vă petrec pîn-acasă? EM.; bilet de voie, dovadă scrisă prin care se permite elevilor, soldaţilor etc. să meargă în oraş: fireşte că poţi lipsi; vino să-ţi fac bilet de voie. GHEŢIE; pas de voie, v. pas1; cu voia cuiva, cu aprobarea, cu îngăduinţa cuiva: cu voia mitropolitului... o scoase den cartea sîrbească pre limba rumânească. COR.; fără (de) voie sau fără (de) voia cuiva, fără permisiune, fără învoire sau fără încuviinţarea cuiva: cum ai îndrăznit să făgăduieştifără voia mea? CAR.; nu-i voie sau nu e voie, nu se poate, e interzis: nu e voie să suni. CAR. [Din sl. volja]. voîeşniţă f. v. voieştniţă. voieştniţă (reg.) f. 1. (în forma voşniţă) ceea ce rămîne din fagurele fiert, după ce s-a stors mierea şi din care s-a scos ceara; 2. (bot.) izmă (Mentha longjfolia); 3. izma-broaştei (Mentha aquatica); (şi: voîeşniţă, voşniţă). [Cf. bulg. voşteniţa „luminare de ceară“]. voievod, voievozi m. 1. (înv.) conducător, căpetenie militară a unor comunităţi statale de tip feudal existente pe teritoriul românesc înainte şi după formarea principatelor: voievodul românilor din Maramurăş, numit Bogdan, ... adună o ceată, trece peste munţi. HASD.; 2. (înv.) comandant de oşti; comandant al unei unităţi militare: iară împăratul tremese voievod pre Velisarie cu oştile. MOXA; 3. (înv.) conducător (cu atribuţii militare) al unei cetăţi, al unui ţinut etc.: fu prins de voievodul Alexandriei. DOS.; 4. (bis.) nume dat arhanghelilor Mihail şi Gavriil, căpeteniile îngerilor: au chemat într-ajutoriu pre sfinţii voivozi ... Mihail şi Gavriil (a. 1747). GCR.; 5. (în evul mediu) titlu purtat de domnii Moldovei şi ai Ţării Româneşti, precum şi de guvernatorul Transilvaniei (pînăîn 1571); (p. ext.) principe; persoană care avea acest titlu: unirea voievozilor Ardealului, Moldaviei şi Ţărei Româneşti ...fu în primejdie de a fi zdrobită. BĂLC.; el dete voie lui Mircea voievodului Valachiei ...să trateze şi să încheie în domneasca rezidenţă a Sucevei un legămînt defensiv cu regele polon. EM.; 6. (p. ext.) căpetenie a unei cete sau a unui sălaş de ţigani: Corcodel voivodul era înfrunte. B.-DEL.; 7. (p. ext.; reg.) conducătorul căluşarilor; (şi: voivod). [Din sl. vojevoda]. voievodâl, —i, voievodală, ~e a. care ţine de voievozi, referitor la voievozi, din vremea voievozilor, creat de un voievod: îşi puse cuşma şi mantia voievodală. PETR.; la picioarele unei mănăstiri voievodale, ... păşi înalt şi zvelt cel dinţii fecior de domn. C.PETR.; (şi: voivodal). [Voievod + -al]. voievodăt, voievodate n. 1. formă de organizare de tip statal existentă pe teritoriul românesc, în epoca feudală, aflată sub jurisdicţia unui voievod; teritoriu inclus în această formă de organizare: în Oltenia am avut cel dintîi voivodat. VLAH.; în Maramureş s-a păstrat pînă în veacul al XV-lea instituţia voievodatului; 2. (înv.; rar) voivozie: trămise ...să ducă lui Mihail Vodă... semnele „voievodatului“. BĂLC.; (şi: voivodat). [Voievod + -at]. voievodeăsă, voievodesef. soţia voievodului; (şi: voivodeasă). [Voievod + -easă]. voievozi, voievozesc vb. (înv., rar; intr.) a conduce în calitate de voievod: era în dzîlele împăratului Maximian voievodzînd în Eghipet. DOS. [De la voievod]. voievozie, voievozii f. (înv.) 1. ceată, trupă militară aflată sub conducerea unui voievod: nu era toate voevodziile sosite, nici Litfa, că Litfa avea cu căzacii ... mare dodeială. COSTIN; 2. funcţia, demnitatea de voievod; voievodat; (şi: voivozie). [Voievod + -ie]. voinic, -ci, voinică, —ce a. robust, viguros, vînjos: eravoinic, sănătos, rumen la faţă. DELAVR.; era arătoasă şi voinică, plesnind de sănătate. GHEŢIE. // m. 1. (înv. şi pop.) luptător, oştean: cela ce nu avea voinici de oaste, ci strîngea păstorii din munţi şi argaţii de-i într-arma. UR.; bate vîntul peste paie, trec voinicii la bătaie. POE; 2. bărbat (tînăr) bine făcut, îndrăzneţ, curajos, viteaz: un voinic cu ochi de vultur lunga vale o măsoară. EM.; 3. (şi voinic de codru) haiduc: la zareafocului, stau voinicii codrului. POP; 4. (pop.) flăcău, fecior: puneau la cale că ce rost să-i facă fetei ăsteia, să-i găsească un voinic. CAR.; pe cel deal, pe cel colnic trece-o pruncă ş-un voinic. POP; (şi: (înv. şi pop.) vonic). [Din sl. vojnikă]. voinicâme f. (înv.; relig.) ceată de îngeri: această oaste a lu Dumnezeu cheama-se a ceriului voinicâme. COR. [Voinic + -ame]. voinicăr m. v. vonicer. voinicăş, voinicaşi m. (pop.) voinicel: n-auzii glas de voinicaş. POP [Voinic + -aş]. voinicel, voinicei m. 1. diminutiv al lui voinic; voinicaş: vin’ la mine, voinicele, că eu noaptea ţi-oi cînta. AL.; (adj.) care-a fost mai voinicel acum e mai vai de el. POE; 2. (bot.) varga-ciobanului (Dipsacus silvester); 3. (bot.) crucea-voinicului (Hepatica tran-silvanica). [Voinic + -el]. voinicesc, -şti, voiniceăscă, -eşti a. 1. (înv.) ostăşesc: să afla la o ceată voinicească de oaste. DOS.; 2. de voinic, propriu voinicului; vitejesc, eroic: cu chip vesel şi domnesc şi cu mersul voinicesc. AL.; la asemenea viaţă, volnică şi voinicească, se prinseră a năzui cu dor. OD.; luptă voinicească (şi subst., f.) trîntă; 3. puternic, viguros: cîteva lovituri voiniceşti de lopată avîntară micul vas departe de coastă. OD.; (adv.) călare pe rotaşul din stînga, plesnind voiniceşte în naintaşi. DELAVR.; 4. de flăcău, de fecior; de bărbat: nu putea să fie decît ... fată, măcar că se ascundea sub ţoalele cele voiniceşti. ISE; parte voinicească, parte bărbătească: de cocon de parte voinicească n-ai să ai parte. DELAVR. // f. (artic.) 1. fel de a înota care constă în întinderea alternativă a braţelor în lături, fără a da din picioare; 2. numele unui dans popular jucat de patru sau de opt flăcăi; melodia acestui dans. [Voinic + -esc]. voiniceşte adv. 1. ca un voinic; bărbăteşte, vitejeşte: pe cîmpul bătăliei el apără voiniceşte ţara şi creştinătatea. BĂLC.; 2. cu putere, cu vigoare: pluta... intră voiniceşte în groaznica strîmtoare de la Toance. VLAH.; a înota voiniceşte, a înota voiniceasca; 3. (înv.) ca un flăcău: sfînta Eufrosina s-au îmbrăcat voiniceşte. DOS. [Voinic + -eşte]. voinici, voinicesc vb. 1. (înv.; intr. şi refl.) a sluji ca ostaş, a fi ostaş; a se lupta, a se război: iaste încă sutaş ... şi se voiniceaşte lu chesariu celuia ce ţine lumea. COR.; (fig.) se feriţi-vă de peliţeştile pohtiri ceale ce voinicescu spre suflete. COD.VOR.; 2. (pop.; intr.) a face fapte voiniceşti, vitejeşti: armele mele cu care am voinicit să le puneţi într-o pereche de desagi pe cal. POE; 3. (pop.; intr.) a haiduci: eu creştini n-am omorît cît în ţară-am voinicit. AL.; 4. (pop.; fam.; refl.) a se lăuda, a face pe grozavul. [De la voinic]. voinicică, voinicele f. (bot.) 1. plantă erbacee din familia cruciferelor, cu flori galbene, dispuse în ciorchini (Sisymbrium loeselii); 2. (reg.) usturoiţă (Alliaria officinalis). [Voinic + -ică]. voinicie, voinicii f. 1. (înv.) starea, condiţia de ostaş; ostăşie, militărie: puind gios brîul cel de voinicie ... mearse de întră într-o mănăstire. DOS.; 2. (pop.) bărbăţie, vitejie, bravură: Chiajna, încălecată bărbăteşte ... le insufla tutulor aspra sa voinicie. OD.; 3. (pop.) faptă vitejească: ŢugizZea este viteaz ..., a făcut... atîtea voinicii. ISE; 4. (pop.) haiducie: frunza-n codru cît învie, doina cînt de voinicie. AL.; 5. (pop.) putere, robusteţe, vigoare: fusese un bărbat înalt, voinic ...; nu-i slujea la nimic voinicia. ST.; 6. (înv.) vîrsta tinereţii: vîrstele sînt acestea: pruncia, copilăria, cătărigia, voinicia, bărbăţia. CANT. [Voinic + -ie]. voinicime, voinicimi f. (înv. şi pop.) mulţime de voinici, de ostaşi. [Voinic + -ime]. voinicos, -şi, voinicoăsă, ~e a. bine făcut, voinic; arătos, chipeş: de ce creştea, se făcea mai trupeş şi mai voinicos copilul. ISE; să fii mîndru, voinicos. EOE [Voinic + -os]. voinicuţ, -i, voinicuţă, — em., f. diminutival lui voinic: voinicuţul de Gheorghe ... smuci... sabia din pămînt ...şi tăie în două scorpia. ISE; (adj.) un copil voinicuţ. [Voinic + -uţ]. voinţă, voinţe f. 1. facultatea de a decide şi de a alege în mod liber mijloacele de acţiune, în funcţie de temeiuri raţionale; puterea pe care o are cineva de a se hotărî să facă sau să nu facă ceva: înărziată de împrejurări neatimate de voinţa noastră... stabilirea unei dinastii ereditare n-a mai întîmpinat nici o rezistenţă. EM.; uneori ne facem rău unul altuia fără s-o dorim şi chiar împotriva voinţei noastre. GHEŢIE; 2. trăsătură de caracter manifestată prin decizie şi perseverenţă în îndeplinirea scopurilor: n-ar fi greu de polemizat în ziaristică dacă am avea a face cu raţiunea, nu cu voinţa adversarilor noştri. EM.; 3. ceea ce vrea, ceea ce hotărăşte cineva; hotărîre, decizie, voie, vrere: voinţa alegătorului ...nu mai e decît o voinţă stoarsă în momente de nevoie şi formulată după voinţa ministrului EM.; dorinţa mea ... e să vă fiu de ajutor, ... numai dacă aceasta e şi voinţa voastră. GHEŢIE; 4. dorinţă, poftă, chef: văzu că i se împlini şi astă voinţă. ISE; te rog, fă ş-a mea voinţă: nu ieşi seara-n uliţă! EOE; ultima voinţă sau voinţa cea de pe urmă, ultima dorinţă a cuiva înainte de a muri: are voie ... să se ducă, ca să împlinească voinţa cea mai de pe urmă a moşului vostru. CR.; 5. intenţie, scop: îţi sărut mîna pentru voinţa ce ai de-a mă face fericit. EM.; 6. învoire, permisiune, încuviinţare: apoi tu aice fără biruinţă nu poţi ca să intri cu a mea voinţă. BOL. [Voi2 + -inţă]. voios, —şi, voioăsă, —e a. 1. cu voie bună, bine dispus; vesel: pe la noi... oamenii [sînt] mai sănătoşi, mai puternici, mai voinici şi mai voioşi. CR.; 2. care exprimă, care denotă bună dispoziţie, voie bună: strigăte voioase şi hohote de rîs se amestecau cu tropotul cailor. VLAH.; 3. (p. ext.) care este plăcut vederii: toate păsările ies, ... la voiosul luminiş. EM. [Voie + -os]. voioşie, voioşii f. stare de bună dispoziţie, de voie bună; veselie: cuvintele etiopianului şterseră ultima urmă de voioşie de pe chipul principelui. C.PETR.; răspîndesc ...un aer de voioşie şi de vigoare tinerească. GHEŢIE; (fig.) cu toată voioşia timpului, cronica are să înregistreze încă un caz de sinucidere. EM. [Voios + -ie]. voire f. v. vrere. voitor, — i, voitoare a. (înv. şi pop.; şi adesea subst.) care vrea, care doreşte; doritor: slujaşte lui cu inimă direaptă şi cu suflet voitoriu. BIBLIA; pre Cămilă să împodobască... toată monarhiia păşirilor voitoare iaste. CANT.; voitor de bine, care doreşte binele cuiva: atîtea silinţe ... şi-au dat voitorii voştri de bine ca să vă facă să înţelegeţi... adevăratele voastre interese. BOLLIAC; (ca formulă de încheiere la scrisori) al tău voitor de bine Zaharia. CR.; voitor de rău, care doreşte răul cuiva: mulţi din nobili, voitori de rău ai prinţului Andrei. BĂLC. [Voi2 + -tor], voivod m. v. voievod. voivodâl a. v. voievodal. voivodăt n. v. voievodat. voivodeâsă f. v. voievodeăsă. voivozie f. v. voievozie. volăn, volane n. 1. fîşie de ţesătură fină sau de dantelă, încreţită sau plisată, care este aplicată, ca garnitură, pe unele obiecte de îmbrăcăminte femeiască, pe perdele etc.: scoase o rochie de tul cu multe volane. CĂL.; 2. (franţuzism; rar) un fel de minge confecţionată dintr-un material uşor (mai ales din plută), prevăzută cu mai multe aripioare şi care se trimite de la un partener la altul prin lovituri de rachetă; jocul practicat cu această minge: două dame s-apuc de jucat volanu. AL.; 3. piesă de formă circulară, care face parte din mecanismul de direcţie al unui autovehicul, cu ajutorul căreia se acţionează manual roţile directoare: şoferul răsuci aprig volanul şi automobilul ţîşni ...ca o săgeată. REBR.; 4. (p. ext.) conducere a unui autovehicul: ea trecu la volan, Radu alături. C.PETR.; 5. (spec.) conducere cu abilitate, cu măiestrie a unui automobil: era un as volant 1636 voise al volanului; 6. (tehn.) piesă de formă circulară, la unele maşini-unelte, la tablouri de distribuţie etc., acţionată manual, care serveşte pentru transmiterea unor comenzi; 7. (tehn.; mai ales în forma volant; pl. şi volanţi) roată metalică grea, de dimensiuni mari, montată pe arborele unei maşini cu piston, care serveşte la uniformizarea vitezei de rotaţie şi permite depăşirea punctelor moarte; (şi: volant). [Din fr. volant]. volant1, —ţi, volantă, ~ea. 1. (rar) care poate zbura; care se poate menţine în aer, care se deplasează în aer, care străbate aerul; 2. care se deplasează sau care poate fi deplasat cu uşurinţă (dintr-un loc în altul); mobil: masă volantă; (mii.) unitate (sau trupă) volantă, unitate militară care se poate deplasa rapid; echipă volantă, echipă specială formată din muncitori, agenţi de poliţie etc., care se deplasează rapid pentru îndeplinirea obligaţiilor de serviciu; bibliotecă volantă, fond de cărţi care aparţine unei biblioteci publice şi care este împrumutat temporar unei instituţii; 3. care nu este ataşat, fixat de ceva; care poate fi desprins, detaşat: [îşi] retrăgea toate exemplarele posibile, comandând în pripă un erratum volant. CĂL.; foaie volantă, foaie de hîrtie, tipărită sau scrisă de mînă, care se difuzează ca manifest, ca anunţ publicitar etc.: la 4 octomvrie s-a răspîndit o foaie volantă ... îndreptată ... contra circularei ministeriale. EM. [Din fr. volant]. volănt2 n. v. volan. volapük n. limbă artificială, cu caracter internaţional, creată în 1879 de J.M. Schleyer, mai ales pe baza elementelor germanice. [Din germ. Volapük, fr. volapük]. volatil, —i, volatilă, ~e a. care se evaporează spontan sau cu uşurinţă la temperatura obişnuită; volatilizabil: eterul este lichidul cel mai volatil. // f. (înv.) pasăre: împarte acest soi de volatile în patru specii. OD. [Din fr. volatil]. volatilităte, volatilităţi f. însuşirea de a fi volatil: volatilitatea eterului. [Din fr. volatilité]. volatiliză, volatilizez vb. 1. (tr. şi refl.) a (se) evapora repede (la temperatura obişnuită); 2. (fig.; refl.) a dispărea fără urmă: îşi pierduse glasul, se volatilizase. C.PETR. [Din fr. volatiliser], volatilizăbil, ~i, volatilizabilă, ~e a. volatil. [Din fr. volatilisable]. volatilizare, volatilizări f. acţiunea de a se volatiliza şi rezultatul ei; evaporare. [V volatiliza]. volatilizat, —ţi, volatilizată, ~e a. prefăcut în vapori; evaporat. [V volatiliza]. volănăş, volănaşe n. diminutiv al lui volan: purta o cămaşă de noapte de mătase verde, cu volănaşe. GHEŢIE. [Volan + -aş]. volbă, volb vb. (reg.; intr.) a creşte şi a se revărsa cu valuri mari, care se rostogolesc: Crişule, Murăşule, nu volba, nu tulbura, că-i mîndra pe matca ta! POP [Cf. învolba]. voi bora vb. v. volbura. volbură, völbur şi volburez vb. (înv. şi reg.; refl., tr. şi intr.) 1. a se învolbura, a se învîrteji: lucrurile lui ... cu vînturile să holbureşte. CANT.; vîntul turbat peste Ocean zburînd dezlănţat alţi munţi va nălţa, unda volborînd. HEL.; 2. (fig.; înv.; intr.) a fremăta, a clocoti: ci azi simţ gelozia, şi focul ce-astupasem azi volvoră în mine. HEL.; (şi: (înv.) volbora, volvora* (înv. şi reg.) holburi). [De la voZbură]. volburăt, —ţi, volburată, —e a. (înv. şi reg.) învolburat; (şi: (înv.) holburat). [V volbura]. volbură, volburi şi (înv.) volbure f. 1. vîrtej; bulboană, vîltoare; agitaţie violentă (şi zgomotoasă) a apei: după durăul pîrăului se făcea o volbură într-o mare adîncime. SAD.; 2. vînt puternic cu vîrtejuri; vîrtej; (p. ext.) furtună: moara a ars-o pojarul şi au spart-o volburile vîntului. SAD.; veni un vînt cu volbură. POR; 3. trîmbă, coloană (de praf, de zăpadă etc.) ridicată de vînt: volburi de nisip rotind în aer cu ceru-ntunecat uneau pămîntul. EM.; 4. (fig.) agitaţie, zbucium; tulburare: persoana regelui Carol este singura garanţie ce ne mai rămîne pentru scăparea României din volvura peirei. AL.; ajung în volbura evenimentelor din 1821 să-şi lege numele de fapte mai însemnate. VIANU; 5. (bot.; şi volbură mică) plantă erbacee agăţătoare cu tulpina subţire, cu frunze ovale, cu flori albe sau roz, plăcut mirositoare, cu corola în formă de pîlnie; rochiţa rîndunicii (Convolvulus arvensis): dintr-o volbură naltă, verde, se vedeau nemişcaţi doiochidejeratec. EM.; 6. (bot.; şi volbură de garduri, volbură mare) cupa-vacii (Calystegia sepium); (şi: (reg.) volvură, holbură). [Lat. *volvula (