NOU DICŢIONARlO ROMÀNU-FRANCESU NOU DICŢIONARIU FRANCESU-ROIIIÂIVU si ROMĂNU-FRANCESU erLESSU DIN CELLE MAI DUNE DICTlOXARIE IN AMBELE ACESTE LIMBE PRESINTANDÜ SEMNIFICAŢIUNILE VORBELORÜ CU DIVERSELE LORÜ USURI, CONSTRUCŢIUNÎ DE A VORBI PARTICULARI, IDIOTISME, TERMINI DE SCIÎNŢE, DE ARŢI ŞI MESERIE, UNU TABELÜ DE TlMnl PRIMITIVI SI VERBE NEREGULATE, UNU RESUMATÜ DE GRAMMATICA FRANCESA. DE G. M. ANTONESCU Profcssoru PARTEA IROIUlAisT CŞ__________________3 Secunda ediţiune revécjutâ şi correctatâ. BUGURESGI H. STEINBERG, LIBRARIÜ-EDITORÜ. 18. — Strada Şelari — 18. 1 8 9 4/ NOUVEAU DICTIONNAIRE FRANÇAIS-ROUMAIN o ET ROUMAIN-FRANÇAIS RECUEILLI DANS LES MEILLEURS DICTIONNAIRES DE CES DFCX LANGUES PRÉSENTANT LES SIGNIFICATIONS DES MOTS AVEC LEURS DIFFÉRENTS USAGES, DES CONSTRUCTIONS DE PARLER PARTICULIÈRES, DES IDIOTISMES, DES TERMES DE SCIENCES, D’ARTS ET MÉTIERS, UN TABLEAU DE TEMPS PRIMITIFS ET DFS VERBES IRRÉGULIERS, UN RÉSUMÉ DE LA GRAMMAIRE FRANÇAISE. PAR G. M. ANTONESCOU Professeur ________ PARTIE ROUMAINE &----------------S> Seconde édition revue et corrigée. 2T -Q BUCAREST H. STEINBERG, LIBRAIRE-ÉDITEUR. 18. — Strada Şellari — "18. 1 8 9 4. BREVIAŢIUNl adj. adjectivü. log. logică. adj. şi s. adjectivü şi sustant.. m. sustant. masculinü. adv. adverbü. mec. mecanică. anat. anatomiă. med. mcdicină. ant. anticü, antici. mus. musică. aslr. astronomiă. n. neutru. artim. aritmetică. nat. istoria naturale. art. arţî. neol. neologism, vorbă ar til. artileriă. num. numerale. [nonă. artil.mil. artileriă militare. opp. oppusu. bis. biserică. p. u. puçinü usitatü. bot. botanică. part. participiü. calh. la catholicî. part. adj. particip, şi adject. chem. chemiă. partie. particulare. chir. chirurgia. pers. personă. comp. compară, assemenă. pl. plurale. conj. conjuncţiune. pop. popurare. dem. demustrativü. prov. provinciale. dim. diminutivü. poss. possessivü. A sustant. lemininü. prep. preposiţiune. fam. familiare. pron. séüpronunç., pronunţă. fig- figuratü. i qn- quelqu'un, cine-va. fii filosoJiă. ' qch. quelque c/iose,ce-va. fis. fisică. \B. la Romanii vechi. geom. geometriă. r.séürefl. reflessivü. grad. grădinari. | ret. retorică. gram. grammatică. sq. următoriulu. impr. imprimeriă. \t. termenu technicü. indecl. nedeclinabile. 1 teol. teologiă. indef. nedefmitü. v. a. verbü activü. interj. interjecţiune. i v.a. si n. verbüactivüşi neutru. inv. ne variabile. j v. r. verbü reflessivü. ital. italianü. i vd. vedï. jur. jurisprudinţă. j vd. prec. ve Passé antérieur. 'J’eus été. 'Pu eus été. Il ou elle eut été. Ils ou elles étaient. ^ous eùines été. Vous eûtes été. [étc Passé défini. Je fus. Tu fus. Ils ou elles eurent Plus-que-parfait. ^ J'avais été. Tu avais été. II ou elle avait été. Nous avions été. Vous aviez été. [été, Ilis ou elles avaient Futur. Je serai. Tu seras. Il ou elle sera. Nous serons. Vous serez. Ils ou elles seront. Futur Antérieur. J’aurai été. Tu auras été. J1 oit elle aura été. Nous aurons été. Vous aurez été. [été Ils ou elles auront 2 —18 — CONDITIONNEL. Présent. Je serais. Tu serais. Il ou elle serait. Nous serions. Vous seriez. Ils ou elles seraient. Passé. Soyons. Soyez. SUBJONCTIF. Présent ou futur. Que je sois. Que tu sois. Qu'il ou qu’elle soit. Que nous soyons. Que vous soyez, [ent Qu'il sou qu'elles soi- Tmparfait. Plus-que-parfait. J’aurais été. Tu aurais été. Il ou (‘lie aurait été. QU( Nous aurions été. ,QU(’. Vous auriez été. [été.,Qu ^ ou (lu c^°> Ils ou f Iles auraient 0ue " Que j‘eusse, été. Que tu eusses été. [été Qu’il ou qu'elle eût Que nous eussions été. [été. Que. vous eussiez Qu’ils ou qu'elles eussent été. INFINITIF je fusse, tu lusses. fût. fussions. Presènt. Être. Passt iQue vous fussiez. On dit aussi: feus- Qu’iïs ou <1u’elles| se été, tu eusses été,\ [tussent.j Avoir et<*. il ou elle eût etc mous1 eussions été, vous eussiez été, ils ou elles eussent été. IMPÉRATIF. Point de première personne au sing. Sois. Passé. Que j aie été. Que tu ai»'s été. Qu'il ou qu'elle ait [été. Que nous ayons été. Que vous ayez été. Qu’ils ou qu'elles ai-[ent été. PARTICIPE. Présent. Étant. Passé. Eté, avant été. TABLEAU DES QUATRE CONJUGAISONS. INDICATIF Presênt, J'aime. Tu aimes. II aime. Nous aimons. Vous aimez. 'II aiment. Je finis. jTu finis, jll finit. Nous finissons jVous finissez. Ils finissent. Je reçois. Tu reçois. Il reçoit. Nous recevons. Vous recevez, lis reçoivent. .le rends. Tu rends. - 10 — 11 IV IU 1. Nous rendons A’ous rendez. Ils rendent. Imparfait. J'aimais. Tu aimais. 11 aimait. Nous aimions. Vous aimiez. Ils aimaient. Je finissais. Tu finissais Il finissait. ^Nous finissions. Vous finissiez. Ils finissaient. Je recevais. Tu recevais. .11 recevait. Nous recevions. "Vous receviez. Ils recevaient. Je rendais. Tu rendais. Il rendait. Nous rendions. Vous rendiez. Ils rendaient. Passe défini. J'aimai. Tu aima*. Il aima. Nous aimâmes. Vous aimâtes. Us aimèrent. Je finis. Tu finis. Il finit. •Nous finîmes. Vous finîtes. |lls finirent. ! •Je reçus. iTu reçu*. Il reçut. Nous reçûmes. Vous reçûtes. Ils reçurent. Je rendis. Tu rendis. Il rendit. Nous rendîmes. :Vous rendîtes. Us rendirent. Passé indéfini. J’ai aimé. Tu as aimé. Il a aimé. Nous avons aimé. Vous avez aimé. Us ont aimé. J’ai fini. Tu as fini. Il a fini. Nous avons fini. Vous avez fini. Ils ont lini. J?ai -reçu. Tu as reçu. Il a reçu. • Nous avons reçu. Vous avez reçu. 'Ils ont reçu. J’ai rendu. (Tu as rendu. JI a rendu. I Nous avons rendu. I Vous avez rendu. . Ils ont rendu. Passe antérieur. J’eus aimé. ; Tu eus aimé*. Il eut aimé. Nous eûmes aimé. Vous eûtes aimé*. Us eurent aimé. /» ( J’eus fini. Tu eus lini. i II eut fini. I Nous eûmes lini. I Vous eûtes fini. Us eurent lini. J’eus reçu. Tu eus reçu. Il eut reçu. Nous eûmes reçu. Vous eûtes reçu. Us eurent reçu. J’eus rendu. Tu eus rendu. Il eut rendu. Nous eûmes rendu. Vous eûtes rendu. Us eurent rendu. Plus-que-pa rfa i t. i 1 J'avais aimé, j Tu avais aimé, i II avait aimé. | Nou s avions aimé, j Vous aviez aimé. | Ils avaient aimé. .Vavais fini. iTu avais lini. — 20 — Il avait tiui. Nous avions liai. Vous aviez fini. Us avaieut üni. .l’avais reçu. Ta avais reçu. Il avait reçu. Nou<« avions reçu. Vous aviez reçu. Us avaient reçu. .lavais rendu. Tu avais rendu. Il avait rendu. Nous avions rendu. Vous aviez rendu. Us avaient rendu. Futur. J aimerai. Tu aimeras. 11 aimera. Nous aimerons. Vous aimerez. Ils aimeront. .le finirai. Tu finiras. Il finira. Nous finirons. Vous finirez. Us finiront. Je recevrai. Tu recevras. 11 recevra. Nous recevrons. Vous recevrez. Us recevront. Je rendrai. Tu rendras. Il rendra. [Nous rendrons. Vous rendrez. JUs rendront. Futur antérieur. J’aurai aimé. Tu auras aimé. 11 aura aimé. Nous aurons aimé. Vous aurez aimé. Ils auront aimé. .T'aurai fini. Tu auras fini. Il aura lini. Nous aurons fini. Vous aurez Uni. Us auront fini. J'aurai reçu. Tu auras reçu. II aura reçu. Nous aurons reçu. Vous aurez reçu. Us auront reçu. J'aurai rendu Tu auras rendu. U aura rendu. Nous aurons rendu. Vous aurez rendu. Us auront rendu. CONDITIONNEL Présent. J’aimerais, Tu aimerais. Il aimerait. Nous aimerions. Vous aimeriez. 11s aimeraient. 1 Je finirais, j Tu finirais. ! 11 finirait. I Nous finirions, I Vous finiriez, j Ils finiraient. Je recevrais. 1 Tu recevrais. 11 recevrait. Nous recevrions. , Vous recevriez. Us recevraient. Je rendrais. I Tu rendrais. I U rendra t. Nous rendrions, l Vous rendriez. ! Us rendraient. Passé. J’aurais aimé. Tu aurais aime. II aurait aimé. Nous aurions aimé. Vous auriez aimé. Us auraient aimé. Ondit aussi : j'eusse aimé, tu eusses aimé, il eût aimé, nous eussions aimé, vous eussiez aimé,ils eus-j sent aimé. I J’aurais fini. | Tu aurais fini. | 11 aurait fini. | Nous aurions fini. Vous auriez fini. Ils auraient fini. Onditaussi: j'eusse fini, tu •eusses finiy il eût finiy nous eus- Reçois. sions fini, vous eus- Recevons. 51*63 fini, ils eussent Recevez. fini. /aurais reçu. Tu aurais reçu. Il aurait, reçu. Nous aurions reçu. Vous auriez reçu. Ils auraient reçu. On dit aussi: f eusse reçu, tu eusses reçu, il eût reçu,nous eus- Rends. Rendons. Rendez. SUBJONCTIF Présent ou futur Que j'aime. Que tu aimes. Qu’il aime. sions reçu,vous eus-jQue nous aimions. siez reçu, ils eussent Que vous aimiez. reçu. J’aurais rendu Tu aurais rendu. U aurait rendu. Nous aurions rendu. Vous auriez rendu. Us auraient rendu. Onditaussi: feusse rend u,tu eusses ren du,il eût rendu,nous eussions rend u,vous eussiez rendu, ils eussent rendu. IMPÉRATIF. point de première personne au sing. Aime. Aimons. Aimez. Fiuis. Finissons. Finissez. Qu’ils aiment. Que je finisse. Que tu finisses. Qu’il finisse. Que nous finissions. Que vous finissiez. Qu’ils finissent. Que je reçoive. Que tu reçoives. Qu’il reçoive. Que nous recevions. Que yous receviez. Qu’ils reçoivent. Que je rende, Que tu rendes. Qu’il rende. Que nous rendions. Que vous rendiez. Qu’ils rendent. Imparfait. Que j’aimasse Que tu aimasses. Qu’il aimât. Que nous aimassions Que vous aimassiez Qu’ils aimassent.. Que je finisse. Que tu finisses. Qu’il finît.. Que uous finissions. Que vous finissiez. Qufil finissent. Que je reçusse. Que tu reçusses. Qu’il reçut.. Que nous reçussions. Que vous reçussiez. Qu’ils reçussent.. Que je rendisse. Que tu rendisses. Qu’il rendît, [sions. Que nous rendis-Que vous rendissiez. Qu’ils rendissent. Passé. Que j’aie aimé Que tu aies aimé. Qu’il ait aimé Que nous avons aimé Quu vous ayez aimé. Qu’il aient aimé. Que j’aie fini. Que tu aies lini. Qu’il ait fiui. Que vous ayons fini. Que vous ayez fini. Qu’ils aient fini. Que j’aie reçu. Que tu aies reçu. Qu’il ait reçu. Que nous ayon3 reçu __ o 2 Ouo vous ayes reçu. Qu'ilc aient reçu. Que j'ai«; rendu. Que tu aies rendu. Qu'il ait rendu [du Que nous ayons ren-Que vous ayez rendu Qu’ils aient rendu. PI us-que-par fait. Que j'eusse aimé. Que tu eusses aimé. Qu i| eût aimé. [nie. Que nouseussionsai-Que vous eussiez ai-[îné. Qu’ils (Missent aimé. Qu»1 j'eusse lini. Que tu eusses Uni. Qui eut fini. [fini. Que nous eussions Que vouseussiezfini. Qu’ils eussent fini. Que j’eusse reçu. Que tu eusses reçu. Qu’il eût reçu. [reçu. Qui nous eussions Que vous eussiez reçu Qu’ils eussent reçu. Que j’eusse rendu. Que. tu eusses rendu. Qu’il eût rendu. Que nous eussions1 [rendu.| Que vous eussiez; [rendu' Qu’ils eussent rendu J IXFIXIÏÏF. Présent. Aimer. Finir. [Recevoir. Rendre. Passé. Avoir aimé. Avoir lini. Avoir reçu. Avoir rendu. PARTICIPE. Présent. Aimant. Finissant. Recevant. Rendait?.. Passé Aimé, aimée, avant aimé. Ainsi se conjurent le .s verbes cfian-te)\danse)\ donner,. demander, sauter, frapper, porter etc.. Fini, finie,ayant fini,. Ainsi se conjuguent: avertir guérir ^ensevelir, unir, ternir r embellir etc. Reçu, reçue, ayant reçu. Ainsi se conjuguent: apercevoir, conce-voir, percevoir etc. Rendu, rendne,ayant rendu. Ainsi se conjuguent^ attendre e tendre suspendre, vendre,, défendre,confondre-etc. DES VERBES IRREGULIERS. On appelle verbes irréguliers ceux dont les terminaisons' des temps primitifs et des temps dérivés ne sont pas en tout conformes à celles des verbes qui leur servent de modèles, et qui sont dans ces notions, aimer, pour la première conjugaison; finir, pour la seconde; recevoir, pour la troisième,. rendre, pour la quatrième. Ainsi un vorbo peut être irrégulier de deux manières : dans ses temps primitifs et dans ses temps dérivés. Par e-xemple, bouillir est irrégulier dans deux temps primitifs, parce qu'au participe présent il fait bouillant, au présent de riudifica+.if je bous, et non pas bouillissant, je bouillis, en prenant les terminaisons issant, is, qui sont celles de ces deux temps pour Je verbe finir, modèle de la seconde conjugaison. Envoyer, au contraire, est irrégulier dans deux de ses temps dérivés ; car au lieu de faire au futur et au condi-tionnol présent, j'envoierai, j'envoierais, en changeant, comme Je verbe aimer, qui sert de modèle, r en rai et en rais, il lait j'enverrai, j'enverrais. Quelque irrégulier que soit un verbe, les irrégularités n’e-xisteut que dans les temps simples. Xous donnons la conjugaison des verbes irréguliers au commencement du Dictionnaire Français-Roumain et dans le corps du Dictionnaire à chacun des verbes qui présentent des irrégularités. DU PARTICIPE. Le participe tieut.de la nature du verbe et de celle de l’adjectif : du verbe en ce qu’il en a ia signification et le régime ; un homme aimant Dieu, aimé de Dieu ; et de l’adjectif en. ce qu'il qualifie le nom auquel il se rapporte : un homme lisant, une vertu éprouvée. Il y a deux sortes de participes : le participe présent et le participe passé. Le participe présent ajoute au mot qu’il qualifie l’idée d’une action faite par ce mot ; il est toujours terminé en ant : étudiant, lisant, prenant. La participe passé ajoute au mot qu’il qualifie l’idée d’une action reçue par ce mot ; il a diverses terminaisons. Le participe présent est toujours invariable : une mère chérissant ses enfants ; des enfants respec ant leurs parents. Le Participe passé est susceptible de prendre l'accord,, et est soumis pour sa variabilité et son invariabilité aux trosi règles suivantes : Première règle. Le participe passé employé sans auxiliaire, «accorde comme l’adjectif avec le mot qu’il qualifie : une vertu éprouvée, des victoires remportées. Deuxième règle. Le paricipe passé employé avec le verbe *Hre. s’accorde avec le sujet du verbe: le mérite est estimé les talents sont loués. Troisième règle. Le participe passé employé avee le verbe, être mis pour le verbe avoir, ce qui a lieu dans les verbes pronominaux, s'accorde avec le régime direct, quand il on est précédé, et reste invariable, lorsqu’il n’y m a pas. Ainsi l’on écrira avec accord: Que de peines j’ai éprouvées ; U nous a priés de lui écrire ; à cause des régimes directs que, les, peines, nous, se, que, nous, qui précèdent le partie'pc. Mais on écrira sans accord: Nous avons reçu une lettre ; Ils ont perdu leurs livres ; Nous nous sommes adressé des reproches ; La romance que j’ai entendu chanter ; Il nous a recommandé de lui écrire ; Les embarras que j’ai su que vouz aviez ; Us se sont succédé ; Prenez des fruits, j'en ai mangé : parce que dans les six premières phrases le régime direct est après le participe, et que dans les trois dernières le participe n’a pas de régime direct. Tel est le principe général sur la variabil.té ou l’invariabilité du participe. A l’égard des développements que ne comportent pas ces Notions, voyez la Grammaire. Les mots invariables sont ceux qui ne varient point dans leurs terminaisons, parce que, ne modifiant jamais le substantif ni le pronom, ils ne sauraient emprunter les propriétés du genre et du nombre, ni conséquemment prendre la forme masculine ou féminine, singulière ou plurielle. Les mots invariables sont Y adverbe, la préposition, la conjonction et l'interjection* La lettre que j’ai reçue ; Ces livres, je les ai lus ; Ils m’ont félicité ; II nous a félicités ; Nous noms étions flattés ; Ils sc sont blâmés ; La dame que j’ai entendue [chanter ; DES MOTS INVARIABLES. DK I/ADYEKBE. L'adverbe est un mot qui modifie, ou un verbe : il parle éloquemment ; ou un adjectif: il est trés-éloquent ; ou un autre adverbe: il parle bien éloquemment. Le D.om9iYad verbe lai vient do ce que le plus souvent il modifie le verbe, et conséquemment se place près de ce mot. L’adverbe n’a jamais de régime, parce qu’il le renferme en lui-même. En effet, vivre tarnqiiillement,marcherlentementt être trop riche, sont h même chose que vivre avec thak-quillitk, marcher avec lenteur, être riche avec excès. Il faut excepter les adverbes suivants : dépendamment, indé-pendamment, différemment, préfrrablement, proportion-nément , convenablement , relativement, conformément, antérieurement, consécjuemment, inférieurement, postérieurement, supérieurement, exclusivement, qui conservent le régime de l’adjectif dont ils sont formés. Un assemblage de mots qui servent à modifier ou un verbe, ou un adjectif, ou un autre adverbe, se nomme locution adverbiale, tels sont : long temps, en général, sans cesse. etc. DE LA PRÉPOSITION. La préposition est. un mot qui sert à exprimer le rapport $ ai-nie. Ciel. ceru. Bleu, albastru. Clou, cuiû. Loi, logo. Matou, chat mâle, (JCu il, ochiu. Trou, cav tato, gaură. — 27 — ïiniversauXj (universalile), pour désigner les idées abstraites ou universelles, savoir: le Wvativu, \ rià, prostă, burat, m. bure apriv atif,alpha privativumj. grossière. prep. séu ai ticlu fcm. a fra-\ Abaetü, n. impôt m. con-ielut. du frère, a fraijlorit, tribution, f, droit, m. taxe, des frères, a surorii, de la f. tribut, wi. imposition, f. soeur, a mea, la mienne, a Abagerià, f. commerce avec ta, la tienne, a sa, la sienne, des abas, avec des bures, m~ a nôstrà, la nôtre, etc. Mergü Aba giü, m.vendeur de bure, m. accasă, je vais à la maison, s. Abaldâ, f. dépôt, entrepôt, m, au logis, asta e a iiôstrà, AbanoSj ni. ébène (lat. ebe-c’est à nous, casa este a nos- nus), f. Lemnü de —. bois Ira, la maison es*; à nous. debène. m. arbure de, — Una a treia, un tiers, celle ébenier. m. perû de—, che- doue a treia, les deux tiers., veux d'ébène, très-noirs. A (âté (di) unitü cu susţ., Abâtâtoaref f. station, f. quantième, m. ' , Abaruf f. pd. Habar u. Af art. fem., la, regina (adică i Abate, v. a. écarter, défour- regină cu art. regia-a şi lier. Se —, s'écarter, s’é- unitü regina)y la reine, fiiea, Joigner. \B1 A BU Abate. vd. lùjtnncuü. Abatere, 1’. écart, écartement. m. digression, <1 is-jonctioij. 1‘. Abaţiâ, I. vd. Mtmaalrriu. Abandona, vd. Pară ai. Abacü, abaco. abaque, tailloir. )u. |ahadir. bétyle., ni. Abadirü, huilât à vaisselle, Abcessû, vd. uharcaau. Abdica, v. 11. abdiquer, v. a. renoncer à. se démettre de, quitter le service, etc. A nh-dicahi I vit idc arflc. il a abdiqué scs vio'S. Abdicante, uhdicutorà ni. abdiquant, m. qui ali lique. Abdicare, al>d\cailn)u\ F. abdication . f. ahandonne-tjieiit. m. Abdome, n. alidomen. ni. ventre. bas-venire, mi Abdominale, adj. abdominal. Pl. ni. abdominaux. Abductoru, adj. abducteur, anat. muscle abducteur, ni. Abece, m. abc, abécédaire, alphabet, in. livre des pre-m’ers éléments, xi.cojmnen-cei i ien t d'un a ri,d’une science. Abecedariü, m. abécédaire., abc. ni. [belécu. Aberbelécù, adv. vd. r>er- Abea, adv. (d‘—). à peine, difïic lement. presque pa^. Abile, adj. habile,, adroit, e. intelligent, entendu, capable, t’in, e, avisé, rusé, ée : ad t\ habilement, adroitement. Abilitate, F. habileté, adresse, intelligence, capacité. F. talent. ni. Cn —, avec adresse, habillement, avec de l'intelligence. Abisu, n. abîme, gouffre | m. précipice, m. confusion, f. ! Abjura, v. n. abjurer, renoncer pir serment, par acte public. Ablaţiune^ F. ablation, f. Ablativu, ni. ablatif, ni. Abluţiune, f. ablution, f. Abnegatiune, adj. abnégation f. renoncement ni. A face — do. siu<\ lai ni abnégation de soi-méme. Abnorme, ad j. anormal, aie, contraire aux règles. Abnormitate, f. absence de règle, irrégularité, f. > Aboli, v. a. abolir, annuler, abroger, supprimer, anéantir, détruire ; mettre hors d’usage. >7’—, s’abolir, tomber i en désuétude. Abomasu, m. abomasus, a-' bomasnm, m. Abona, v. a. abonner. .Se—, i s'abonner, prendre, contracter, un abonnement. Abonamentü, n. abonnement.. tu. Abonare,. ahmiaf/uDic, F. vd prec. Abonatü, adj. abonné, ée. Aborigenù, m. aborigène, originaire du pays qu'il habite, 'nt. Aborta, v. a. axorter, v. n. Abortare, F. avortement, accouchement avant terme, m. Abortivu, adj. avortif, ive. Abreviaţiune, ï. abréviation. f.. abrégé, mot abrégé ; signe abréviatif, ni. Abreviativü, adj. abréviatif, ive. d'abréviation. Abroga, v. a. abroger, supprimer, annuler, mettre hors d’usage v. a. Al;* AGA Abruptu, adj. abrupt, te. escarpé, ée. rapide. Abscessu, n. med. abscés. ??i ; tumeur, f. Abscissà,t. geom.. abscisse, f. : partie de J’axe, du diamètre, r. Absenţă, a/^tn/a, f. absence, f. défaut de présenc» . manque, ni. non présence. f. Absinte, adj. absent, ente. Absintûj m. absinthe, f. Absolu tescu. adj. arbitraire. [tisme. m. Absolutismu, ni. absolu- Absoluţiune,!. absolution.!'. Absolutis'ü , m. alxolu-tiste, m. Absolutù, adj. absolu: ue. indépendant, e; adv. absolument. Şust. absolu, m. Absolvă, absolvi, v. a. absoudre, délivrer, décharger d'un crime, renvoyer d’une accusation, pardonner. Absorbe, absorbi, v. a. absorber. engloutir, humer: ('puiser. [absorbtion. f. Absôrbere, absorpfjiDte, f. Absorbitor iu, adj. absorbant, ante. $c Absfiné, v. r. s’abstenir, se contenir, se priver. Abstininţâ, f. abstinence, contenance, privation, f. Abstininte, adj. abstinent, e, sobre, tempérant, e. Abstracţia,—une, f. abstraction, f. La pl. abstractions, préoccupations, f. Abstractêvü, adv. abstrac-ti veinent. Abstractu, adj. abstrait, aite: «f/v.dbstraitement. [v.a. Abstrage, v. a. abstraire, Abstragere/, abstraction, f. Abstrusüj adj. abstrus, e. Absurditate, f. absurdité, i*. Absurdùj ad) absurde. .1 ccïdr tn— . tomber dans l'absurde, a redites la -, réduire à l’absurde. Oà adv. absurdement, contre le bon j sens. I Abubâ, f. aphte, f. petit ul-! cère dans la bouche, scor-I but, m. 1 Abunda, v. n. abonder, re- ! donder, regorger, être en 1 grande quantité, i Abundanţâ, f. abondance, profusion, grande quantité, (. Abu ré) à, f. évaporation, exhalation, pousse, exhalaison. f. [petite fumée, f. Aburelu, m. petite vapeur. 1 sc Aburi, v. r. fumer, transpirer, s’évaporer, rendre des' vapeurs, je*er de la fumée, exhaler de la vapeur. 1 Aburire, f. vd. ahurrld. Aburosü, adj. vaporeux, euse. poussif, ive, obscur, e. Aburü, m. «apeur. fumée, exhalaison, moufette, mollette, f. rnachinâ eu—ï, machine à vapeur. Abusa, a. n. abuser de. u-ser mal. employer mal.mésu-ser, v. a. abuser, tromper. Abusivtt, adj. abusif, ive, contraire aux règles, aux u>a-1 Lies: adr. allusivement. Abusü, -n. abus.'excès, m. usage excessif, illicite, m. Academia, f. academie, n- niversité. f. Société de Liens de lettres etc. Academicesce, ndv. académiquement. A CC K ACCU Academïcü, adj. aeademi-que; Su st. m .académicien, ?/?. Academistù, m. académicien : académiste, m. Acantatü| adj. acant.hacé, e. Acantü, )t. acanthe, f. bran-che-ursine, f. [meuble, m. , Acaretü, m. maison, i m- i Acari|ày acarnd/t. f. vd. urm. [glier, m. Acarâj n. aiguillier, épi»-Acăţa, vd. Ayàta. Acàu, )i. seau, baquet, m. ! Acatistù, n. o fiice de l’è-glise, m. Accasà, adv. à la mason,! au logis, chez soi.—/cachez.; Accelera9 v. a. accélérer, ! bâter, presser, rendre plus rapide, plus prompt, e. 1 Accelerare, f. accélération, | 1'. prompte expédition, i'. prompte exécution, f. Accelera tu, adj. accéléré, ée. Acceleratulü, faccélé- IX*. fit. Accensù, m. accense, m. Accenta, v. a, accentuer, ; marquer d'un accent, enton- 1 ner. [tion, intonation, f. | Accentaţiune, f. accentua- | Accentatu, adj. accentué, ée, avec un accent. Accentü| m. accent, ??i. , Accepta, v. a. accepter, re- ! ce voir: à — aâ polit a, accepter une lettre de change. Accepţiune, ï. acception, 1. ; sens d'un mot, préférence. Legea nu face—de persônd, la loi ne fait pas acception de la personne. Acceptü, n. acception, f. Accessibile,(Wj accessible, (avec la prép. à), sensible à. . Accessitu, m. accessit, m. La pl. des accessits. Accessiune, f. accession, adhésion f. consentement, ni. Accessoriü, adj. accessoire. Accessü, n. abord, appro-che, m. entrée, f. accès, pa-roxime, retour d’un mal, m! Accidentalef adj. accidentel, elle, arivant par hasard. A/. ces. Acellea, pron. f. pl. celles-là. Acellü, adj. m. ce, cet. Acesta, pron. m. celui-ci. Acésta, pron. f. celle-ci, ça, cela.acésta de aici, celle-ci. Acésta, adj. f. cette,— re-{fină, cette reine.— carte, ce livre. Aceste, adj. f. pl. ces,— regine, ces reines. [ci. Aceştia, pron. rn. pl. ceux- Acestû, adj. m. ce, cet,— poetü, ce poète,— omü, cet homme,— copilă, cet enfant. Ach! interj, ah! hélas! Achita, v. a. acquitter. Se—,1 s’acquitter, se libérer, remplir. Achitû, m. acquit, va. quittance, décharge complète, f. Achtiatu, adj. désireux, envieux, euse. A ci, vd. .-lie*. Acidù, m. şi adj. acide, m. Acifé, vd. Aid Acrélà, f. acidité, a'greur, f. acide, oxii^ène, ni. Acri, v. a. aigrir, rendre aigre. Se—-, s’aigrir, [acreté, f. Acrime, f. aigreur, acidité, Acrişioriu, adj. aigret, aigrelet. La fem. tte. Acritü, adj. aigri, ie, aigre. Acritură, f. a’greur, chose aigre, f. acreté, acrimonie, f. Acrobaticul, adj. acrobatique, d’acrobate. Acrobatü, m. acrobate, danseur de corde, m. Acromatique, adj. achromatique. [polis, f. Acropole, f. acropole, acro- Acrostichü,u.acrostiche,m. Acroteru, n. acrotère, m. Acru, adj, aigre, acide. Acrum, n. aphte, f. Acruţu, vd. Acrişioriu. Acruşioriu, vd. Acruţu. Acţiona, v. a. actionner, traduire en justice, faire, intenter, une action en justice. ’ Acţionare, f. procès, m. demande, poursuite, en justice. f. [re, m. | Acţionariu, rn. actionnai- Acţiune, acţie, f. action, f.; acte, procédé, m.—crinli-nale, action criminelle, poursuite en justice, f. Activa, v. a. activer, presser. Activitate, f. activité, f. Activu, adj. actif, ive, appliqué. ée. Actorü, m. acteur, »i. Actrice, a Irită, f. actrice, f. Actû, u. acte, fait, m. action, f. Actuale, adj. actuel, lie, présent, e. Actualitate, f. actualité, f. Acü, n. aiguille, f.— u gamă- 3 adA A I »K /.iu, épingle, f. in magnetul ît, 1'; i i î4 u i 11 < * aimantée. Acuarela, I-. aquarelle. f. dessin au lavK Acuariu, n. aquarium, hi. Acuaticu, adj. aquatique. marécageux, euse. Acueductâ) ». aqueduc. m. canal, conduit, rn. Aculeţu, vd. Acu(ă. se Actilma, v. r. se pencher. s’incliner. A cum, mir. maintenant, à présent. uniată, à l'instant, de suite,tout d< .suite, bientôt. Acuşi, acuşica, vd. .Icfon. Acustica, i'. acoustique. I*. Acusticu, adj. acoustique. Acuiü, adj. aii^n, uë. Acuţu, n. aiguillette, f. camion, m. Acţisii, vd. Aerisit. Ad, vd. Adu. [be. m. Adagiu, n. adage, prover-Adâlmaşu, vd. Aldămasiu. Adâmâsii, vd. Amăgi. < Adamantû) vd. Diamante. I Adam, u\. Adam, m. | Adăncare,— irc, r. enfon- , cement, creux, m. enfon- I çure, f. I Adânci, vd. Adcnca. Adâncime, f. profondeur, f. abîme, goulîre. précipice, rn. Adâncire, vd. Adcncare. | Adaossù, aduussâ, i/.com-plément, supplément, appendice. m. dépend ince. f. accroissement, m. augmentation, f. surpoids, rn. surcharge. f. surplus rn. Adâuga, v.a. ajouter, adjoindre. associer à (de ])ersône). ; Adâugare, f. augmentation, f. accroissement surplus, m. i Adàugiioriù, adj. ajoutant Adâugiturâ, f. accurois^e-meut. agrandi ssenie n t.. \n . a-joutage. )k. ce qui est ajouté. Adâpa, v. a. abreuver. faire boire, donner à boire.: humecter, imbiber. Adâpâciune, adăpare. I. breuvage, boisson, m. Adâpâtére, f. abreuvoir, m. Adăposti, v. a. abriter, mettre à labri. défendre. Sc—, s’abriter,se mettre.à rouvert. Adâpostire, f. défense, protection. f. Adâposiu, n. abri, asyle s. asile, lieu de refuge, m. La—, à l’abri, à couvert., en sûreté. J pune la — d<\ metti*e à labri, à couvert, de. Adăsta, vd. Asstepta. Adâstare, vd. Asslaptaee. Adénca, adënci, v. a. approfondir, enfoncer, meti.re, pousser,au fond, creuser plus avant, faire pénétrer plus a-vant. Sc—, all(*r au fond. Adâncime, f. ])rofondenr. f. abîme, fond, creux, m. Adénciturâ, f. creusement, creux, m. cavité, f. Adêncû, adj. profond, e. rea merge — in apă. le vaisseau a beaucoup de tirant: dăpadâ—â, ueige épaisse. Ca sust. profondeur. I'. abîme, m. f.a adi\ profondément., vd. profundă. Adevératù, adj. vra:. aie, véritable. Ca adv. en e.llet. en vérité, assurément Adeveri, v. a. constater, assurer. confirmer, certifier, é-tablir la vérité, donner un témoignage, réaliser, rendre ADjr — 35 — A DM1 réel. Se—, se réaliser, s accomplir: être établi, ie, être prouvé, ée. Adeverinţă, f. attestation, f. certificat., reçu, récépissé, acquit., témoignage, m. Adeverire^ 1*. confirmation, f. Adeveritoriù, adj. confirmant, témoignant, assurant, ante. Adevérù, n. vrai, m. vérité, f., in aderceiï. ado. vraiment.. en vérité, en réalité, en elle»;, effectivement, véritablement, as s 11 r é m e n \. Adecă, vd. Adică. Adenéori, vd. Ad i néon. Adeséj adesc-orh adv. souvent, fréquemment, plusieurs fois. Pré—, très souvent. Adiată, vd. Diată. Adică, adv. c’est-à-dire, cela veut dire, savoir, à savoir. Ad se a | v. n. s'en aller, marcher. Adiere, f. sou file. m. Adinamiă, f. adynamie, faiblesse, f. [que. Adinamicü, adj. adynami- Adinéori, adv. depuis peu, tantôt, tout à l'heure, naguère, s. naguères. in Adinsü,adi'. exprès, à dessein, avec intention, avec préméditation. Adieo, adv. adieu. Adiutante, m. adjudant, aide-major, m. Adito, adv. le même jour. Adjacinte, adj. adjacent, con-tigu, uë. Adjectivü, n. adjectif, m. adjectivale, adv. adjectivement. Adjudeca, v. a.adjuger, ven- dre à l'enchère, donner au plus olfrant ; attribuer à. Si —, s'adjuger, s’approprier. Adjudecare,—(inné f. adjudication, enchère, f. Adjudicativu, adj. adjudi-catif. ive. Adjudicătoru, m. adjudi-cateur. m. [union, f. Adjuncţiune, f. adjonction. Adjuntu, adj. adjoint, e. Adjutante, vd. Adintanîe. Administra, v. a. administrer. diriger, conduire, gouverner, régir. Administrare, — liane. f administration, f. Administrativû, adj. administratif, ive. Administratorû, ni. administrateur, préfet, m. La f. a ’m nistratrice. Administratif part. adj. administré, ée. conduit, e. Admira, v. a. admirer, considérer avec surprise, avec étonnement, avec plaisir, avec le sentiment du beau : trouver étrange, étonnant. Admirabile, adj. admirable, étonnant, e: adv. admirablement. Admirale, m. amiral, m. Xavea—,l'amiral, le vaisseau amiral, le navire-amiral. Admiraliâ, f. amirauté, f. Admirator ü,)??.admirateur, m. La fem. admira'ri ce. Admissibüe, adj. admissible. valable, recevable. Admissibilitate, f. admissibilité, f. [f. admission, f. Admissiune, f. permission, Admissu, part, admis, se. Admite, v. a. admettre, ac- ADO :*6 — ADU cueillir : recevoir par laveur, donner accès ; croire, ap-j trouver, reconnaître pour valable, permettre. Admitere, vd. Admissiane. Admoneta, admonétor, admonester, réprimander. Afeliü, m. astr. aphélie, f. Apherese, t‘. y ram. aphérèse, l‘. Aforismü, n. aphorisme, m. Afrodisiacu, adj. aphrodisiaque. Admoniţiune, f. avertissement, m. réprimande, f. Adnota, v. a. annoter, faire de- annolations. [tation f. Adnotare,—tjunr. f. anno- Adolescinţă,f.adolesceuce,f. Adolescinte, m. şi f. adolescent, jeune garçon, m. ; adolescente, jeune fille", f. Adonicü, adj, rrrs. adonien, adonique. se Adopera, v. r. lâcher de, s'efforcer, se donner de la peine ; viser, songer, à. Adoperare, f. effort, m. Adopta, v. a. adopter, admettre, choisir de préférence, s’attacher à. Adoptabile, adj. adoptable. Adoptare, adopţiune, f. a-dopt’on ; préférence, f. Adoptaţiune, vd. prec. Adoptivü, adj. adoptif, ive. Adora, v. a. adorer, chérir, aimer avec passion. Adorare,—aUune, f. adoration, f. culte, w. amour extrême, »?. estime extrême, f. Ador atoru, m. adorateur, m. Adormi, v. a. endormir, assoupir, fi'j. enjôler, séduire Sc—. s'endormir. 'Adormire, f. as.oupisse-i ment, m. action d'endor-1 m ir, f. Adormitoriü, adj. endormant, e, soporiiere. Adorna, v.a. orner, parer, décorer, embellir. Adornatü, adj. embell , ic. A doua, adj. seconde, deuxième. [main. ! A doua c]i, adv. le lende- Adressa, v, a. adresser, recommander, envoyer directe-! ment. Se—, s'adresser; fig. I concerner. Adressa, f. indication du domicile, adresse, demeure, f. Atiressare, f. action d’adresser. [mène. Adu, impcral. apporte, a- Aduce, v. a. apporter, mener, i amener, transporter; pro-i duire.—aminte, rappeler. I Aducere, f. transport, m.- -I aminte, souvenir, m. Aducétoru, m. porteur, commisdonaire, m. Aducéturâ, f. paquet, m. I charge, f. ' Aductorù, adj. t. adducteur. Adula, v. a. flatter, aduler, Sc—, se flatter, se la re il-lus on. Adulaţiune; f. flatterie, f. adulation, f. louanges excessives f. pl. Adulatoru, m. flatteur, a* dulateur, ni., adnl >trice, f. Adulmera, vd. Urmări. Adultera, v. u. aduLérerr falsifier, frelater. Adulteraţiune, f. t. adultération, falsification, altération, f. [iue. Adulterïnû, adj .adultérin,. ADV ÀKR Adulteriü, n. a lultêre, rn. violement de la loi conjugale. Aduiterü, adj. adultère. Adult ü, adj. a lui te, parvenu, ue, à l’a ioïescence. Adumbra, adumbri, v. a. ombrer, ombrager, laire .donner, de l'ombre. Adumbrape,-(an ^ f. ombrage, M. Adumbritoriùf adj. ombreux, eu-;e, ombrageant, te. Aduna, v.a. réunir, assembler, mettre ensemble, joindre, rassembler; aritm. additionner. Se-s’assembler, se rassembler, se réunir. Adunanţă, f. a semblée, réunion, f. Adunare,f. assemblée, f. ra -semblement, attroupement, m.; aritm. aUlition, f. [rn. j Adunàtorü, m. assembleur, Adunătură, f. recueil, assemblage ; attroupement, m. Adurmeca, vd. Urmări. Adussü,par(.apporté, mené, | amené, emmené, ée. Adveni, vd. Intimpla. j Adventù, vd. Sosire. [bial,e. Adverbiale, adj. adver-Adverbialicesce, a(k\ ad- | verbialement, comme adverbe. Adverbialitate, f adver-1 bialit.é, f, qualité d’adverbe, j Adverbiü, n. adverbe, m. j Adversariü, m. adversaire, | opposé, ennemi, m. \ Adversativü,adj. gram. ad-versatif, ive, qui marque une opposition. Adversitatey f, adversité, infortune, rigueur du sort, mauvaise fortune, f. Ad ver su, adj. adverse, contraire, opposé, ée. j Advocăţime, f. corps d*M avocats, m. I Advocatlîcă, n. vd. urm. ’ Advocatura, f. métier, m., profession, f., d’avoca*. [m. i Advonù, n. balle, f. portique, ! Aera, aerisi, v. a. aérer, don-I ner de l’air, chasser le mau-; vais air, éventer. ! Aerare, f. aération, f. action de donner de l’air, 1’. | Aerianü, adj. aérien, enne. 1 Aeriferü, adj. aériiere, qui ! sert à introduire de l’air, I qui conduit l'air. Aériforme, adj. aérilorme. j Aerire, vd. Aerare. ! Aerisa, v. a. aériser. Aerisare,—tiune, aér'aa-tion, aération, f. Aerisàtorià, adj. qui sert à aériser, a donner de l’air. Aerisélâ, f. vd. aerare. Aeritôre, f. ventouse, f. Aerobatû, vd. Aeronaittiï. Aerofanù, adj. aérophane. Aerofobià, f. aérophobie, crainte de l’air, f. Aerofobu, 7n. aérophobe. m. Aeroforü, adj. aéré, ée. Aero g ralià.f. aérographie, f. Aerograficü, adj. aéro-graphique. [m. Aerografü; m. aérographe, Aerolitù, m. aérolithe, m. Aerologiă, f. aérologie, f. traité de lair, m. f que. Aerologicü, adj. aérologi-Aeromanfiâyf.aérornancie f. Aerometr ià, f.aérométrie, f. Aerometr u,m.aérornètre, rn Aeronauticâ,f.ai*TOstationf. Aeronautüf)n.aéronaiitej;i. A KK y Tostat.ier. m. acroitalicit. adj, aéronautique Aeroscopü,m.aéroscope,m. Aerostaticù, adj. aéros a-ïiqUO. Aerostatul» w.aérostat, ballon, rn. Aerü, ii. air. vent, nu atmosphère T.; aspect m. mine, manière, façon, apparence. I*. Aff abilitate* 1'. affabilité, douceur, f. bonté et bienveillance, I*. [ble. Affabile, adj, affable, aima- Affacere, f. affaire, f. travail, //i. affcaerile mci'giï rcn. les affaires vont. mal. Aff ara, adv. dehors, au dehors, en dehors, la—,â l'extérieur. A inveţa pe din—, apprendre par coeur, de mémo ii\.\—de,excepté,à l’exception de, hormis, à la réserve de. Afara ra, excepté que. Affecta, v. a. all'ecter, rechercher: toucher, émouvoir; laire ostentation, feindre. Affectare,—Ijuae, f. affectation. recherche, afféterie, f. Affectatùj adj. affecté, recherché, ée, alfét*, ée,, prétentieux, euse. Affecţiona, v. a. affectionner, aimer, avoir de l'affection, du penchant, de. rattachement, pour. Affecţionare, f. action d'affectionner. r. Affectionatû? adj. affectionné, aimé, dévoué, é\ Âffectü, m. sentiment, m. émotion, f. Affecţiune, f. affection, f. attachement, amour, m.bienveillance, amitié, tendresse, f. 38 Al<) Affectuosü, o.tl . s. --luaiiy affectueux,euse, plein,e, d’af-fect.ion, tendre. Affemeia, v. a. efféminer, rendre faible. Affemeiare, f. effémination, mollesse, f. Affemeiâtoriu, adj. efVé-minau4, éjiervant, amollissant, e. [ée. Affemeiatù; adj. efféminé, Afferim, interj, bravo ! très-bien ! (iroiO. Affiüatü, adj. affilié, associé, ée. Affina, v. a. afliner, rendra plus lin, e, plus pur. e, plus délié, ée ; purilier (en par-lant des métaux). Affinagiu, mA. affinage, ni. ; Aff inare, f. t. affinage, m. Affina riâ, f. affine rie, f. Affinatoru, m. alTineur, m. Affinitate, \\ affinité, parenté, alliance, liaison. f. rapport, m. [surer, Affirma, v. a. alïirmer, a-;- Affirmare,—Uituc, f. affirmation, assurauce, f. Affirmativâ,f.affirinative,f. Affirmativü, adj. aflirma-tif, ive ; décisif, ive. Affişia, v. a alïichei’, placarder, poser des affiches; mettre au grand jour. Affişiagiu, A f fiai are, f. affichage. Affâfiorû, m. afficheur, Affişiâ, n. affiche, f. pla-card, m. Afifliûjtu//, bavard et pauvre. Afifu, adj. pauvre, sans argent. Af inatû, adj. meuble, léger., rare. • AFU — 39 — AGI Afîonû, m. opium, opiacé, m. morphine, f. Afla, v. a. trouver, apprendre. .Se—, être, .se trouver, — bine* se porter bien. Aflare, f, découverte, invention, f. [ve, fig. inventif, ive. Aflător iü, adj. qui setrou-Af lătură, vd. A f tare, Afflictatü, adj. affligé, ée. abattu, ue. Afficţiune, f. affliction, f. chagrin, m. peine morale, Iristesse, f. Aflictoriü, adj. affligeant, inquiétant, e. [dance f. Afluinţă, 1*. affluence, abon-Afluinte, m. affluent, m.Ca adj. influent, e. Aflussu, n. med. afflux, m. Aforismü, n. aphorisme, m. Aforisticii, adj. aphoristi-'[lie. [gv, <•«>.. Afrodisitü, adj. fâché, affli-Afronta, afrunta, v, a. faire front à, attaquer avec hardiesse, affronter, braver. Afrontare, afmutare, f. bravade, f. Af rontü, n. affront, outrage, m. injure, honte, f, insulte, avanie, ï. Afuma, v. a. fumer, enfumer. fumiger, exposer à la fumée. [galion, f. Afumare,! fumage, m. fumi-Afumătură, vd. Afirmare, Afunda, v. a. plonger, enfoncer, pousser vers le fond. .1 — narea % couler à fond le vaisseau. Se—, plonger, .s’en-fbneer;/ïf/. .seplonger.se précipiter dans un abîme. Afundare, f. submersion, f.. Afunefatorù ,)>i. plongeur, m. Munûüf adv. profondément. — Cà m. profondeur, f. Afurisenia, f. malédiction, damnation , excommunication, f. Affurisi, v. a. damner, maudire, excommunier, retrancher de la communion des fidèles. Afurisire, vd. Afurisenia. Afurisitü, m. vaurien, fripon, m.—adj. maudit, e, détestable ; excommunié, ée. Agă, m. préfet de police, m. Agamià, f. célibat, m. Agată, f. agate, 1*. Agăţa, v. a. suspendre, attacher à un clou, accrocher. Ea şl a agăţatü dentela, elle a accroché, déchire, sa dentelle, ^e —, s'accrocher, s’attacher fortement. Agăţare, f. suspension, f. accrochement, m. Agăţătore, l‘.suspensoir,m. Agémiu, m. novice, apprenti, m. Agenda, m. agenda, nt. Agenţiă, f, agence, f. consulat, m. Agentü, s.oginte, m. agent, chargé d’affaires, m. Ageri, v. a. aiguiser, affiler. Agerime, f. finesse, pénétration d’esprit, perspicacité, f. Agerû, adj. aiguisé, ée ; perspicace, sagace , intelligent. Spirit ü —, esprit pénétrant. Aghenţiă, vd. Agentjă. Aghiasmă, vd. Aiasmü. Aghiotantü, vd. Adiutante. Aghiuţă, m, démon, m. Agiă, f. préfecture de pelice. f. Agile, adj. agile, souple, léger et dispos, e. AGIi Agilitate, f. agilité, légèreté, souplesse, facilité ù se mouvoir; vitesse, f. Agiata, v. n. agioter, faire l’ag.'otage. Agio, vd. vru i. Agiotagiü, n. agio, agi otage, bénéfice du change, m. Agiotare, vd. Ayotagu. Agiotatorü, m. agioteur,m- Agita, v. a. agiter, remuer î ébranler, secouer ; troubler. Agitabile, adj. agitable. Agitare, — (iune i. agitation, f. trouble, m. ébranlement, m. commotion, inquiétude, f. Agitatorü, m. agitateur, tn. La f. agitatrice, révolutionnaire, rn. Agitatù, adj. agité, remué, troublé, ée, ébranlé, ée. Agiu, vd. Huyiü. [vére, f. Aglicâ, f. angélique, prime- Aglomera, v. a. agglomérer assembler, amonceler. Aglomeratü, m.agglomérat., conglomérat, m. Aglutinante, m. agglutinant, e. agglutinatif, ive. Agonale, f. pl. agouales f. pl. Agonâ, f. chagrin, m. lutte, f. Agonia, f. agonie, f. dernier moment, m. extrême angoisse, f. Agonissélâ, f. gain, profit, lucre, m. Agonissi, v. a. acquérir, obtenir par le travail, se procurer, gagner, se fournir. Agonissire, vd. Agonissélâ. Agonissitoriü , adj . lucratif, ive. Agrafinü,»■. Aguridă, f. verjus, raisin Ai, 2-a pers. à verb. a vé. tu as, séü la imperat. aie. Ai, pron. pl..de, des, les. — omulut, de l’homme,— ma-meï, de lamère,—ômenilorü, des hommes, — uoslrt, les nôtres,—scï, les siens. Ai, interj, ah ! aïe ! Aï, vd. Àide. Aia, vd. Aceea. Aiapta, vd. Amăgi.* AJC ALA Aiarü, n. régulateur. m. sesonder, alisier. Aiasmă, Ï. eau b *nite. 1'. Ajutaref f. aide, a-si.stauce f. Aiavé| vd. In adeverit. | Ajutoriu, adj. aide, secou-Aîcî, aicca, adt\ ici. (sciir- , rant, auxiliare, adjuvant, e. tatü ci) en ce iieu-ci, en cet Ajutatü,a^/.aidé,.secouru.e. endroit,— jeosu, ici-bas, pe j Ajutorif vd. Ajuta. —, par ici, de ce côté ; /'(^ Ajutorinţă, vd. Ajnioriu. —, jusqu’ici ; —,allâturatu, Ajutoriü, n. aide, f. secours, ci-joint;— mai sas, ci-dessus, ci-dcvant ; — iu urmă* s. mal jcosti, ci-de^ous, ci- après ; — in f'uçiâ, ci contre, de l'autre côté; — s. la a-eésta, là-de-su^ ; —apprôpe, ici tout près; de —, d’ici;, pe—pe cala, par-ci par-là. Aide, aidera, aideti, v. allons, aîîons-uous en; allez. Aidoma, vd. .-lssermué. Aiesa, v. a. apprefer à l'ail. Aievé, vd. la adeverü. Ailaltă, adj. l’autre. Ăilalţi, allaite, les autres. Aindinéf vd. Aiurc. Aire a, airelé, vd. Aiuré. Aissü, interj. dia. Aitu, adj. apprêté à l’ail. Aiü, n. vd. Ustur&in. [part. Aiuréy adv. ailleurs, autre Aiura, aiuri, v. n. délirer, avoir le délire ; divaguer. A juna , v. n. jeûner. Ajunare, f. jeûne, maigre,m. abstinence, 1'. [sez, il suffit. Ajunge, interj a^sez, c’est as- Ajunge, \ n. suffire, être suffisaut, e, [f. portée. Ajungereff. atteinte,arrivée de Ajunsü, adj. suffisant, suffisamment autant qu’il faut, assez. Ajunü, n. jeûne, carême, m. In ajurtulu, la veille. in Ajurü, ndv* percé à jour. Ajuta9 v. a. aider, secourir. m. assi^tauce. f. a veni tn—, venir en aide, secourir; en -lu* awc laide, avfc l“as-si-dance : prin—lu* à l’aide. lu dirinù. laide divine. Ajutoru, m. aide, corni&i-gnon, aidant, adjoin!, m.— de primu ri n, m:ütre-ad-joint, m. Ala, vd. Acella. Ală... vd. Alla.. . . Alababura, adv. pêle-mêle, en désordre, confusément, sens dessus-de^sou^. Albastru, n. albâtre, rn. Alacù, alécü, n. épeauhv. m. Al âgé, adv. a po.tj—, èlre dupe. Alaiüf n. convoi, corlegv. m. pompe, cérémonie, f. Alaltă, vd. Ailaltă. Alaltăeri, adv. avant-hier. Alaltà-sérà, adv. avant-hier soir .s. au soir. Alaltù, pron. l'autre, m. si /’. Alamă, f. laiton, cuivre jaune, lu. Alămăriăy f. alămuri* f. di-nanderie, f. ustensiles de cuivre jaune, m. pl. Alămaru, m. dinandier, m. Alambicu, n alambic, m. appareil qui sert à distiller. Alăpta» u. a. allaiter,donner du lait, nourrir de son lait. Alăptare, f. allaitement, m. Alàptatù, m. uourrisson, )n. ali; — Alarmă, f. alarme, I'. cri, n*. Albastru, mtj. bleu, e, a-zure. ée. Albăstriu, adj. hleuàlre. Albëlà, ttlhêhï, f. blancheur, f. nicd. cataracte, t‘. Albeţu, \d. Alhiciosiï. Albi, v. a. blanchir. — v. n. blanchi]*, grisonner. Albiă, I. lavoir, lit. m. auge, i‘. Albiciosü, adj. blanchâîre, tirant sur le. blanc. Albinăy I'. abrite, f. Albinàrit», )i. abeilla^e, ni. A'binuţă, f. aheillon, m. Albire, f. blanchisse, m. blanchissure, f. Albişioru,^//. un)>eu blanc, rlie, blanchâtre. Albitură, I*. vd. Albim. Albituri, f. \d. linge, ni. lin-grrir, t\ Atbiù, vd. ali it'iosü. Albü, adj. blanc, che. Cà m. le blanc; — lu ochiului, le blanc d( l'oeil. Albugîneă,^ // anal, (membrană), membrane albuginée. Afbugo, l‘. mod. albugo, ni. Album; n. album, ni. tablettes, r. pi. Albuminé, f. albumine, f. al-hnumtosit, < dj, albumineux, ruse. Alburiü, adj. blanchàire. ATbuşiosu, vd. alhnminosu, Albuşiu, n. blanc d’oeuf, m. Afcà, f. crampon, crochet, ni. Alcali, m. alcali s. alkali, ni. soude, f.— vola!Ut* alcali volatil ou ammoniaque, ni. Alcalicù, adj. alealique. Alcalinù, adj. alcalin, ine. ! Alcalisa, v. a. alcaliser, A^calrsare,--satjnuc. f. al- ! i 2- ALK ralisition, f. i Alcaliü, //. vd. alcali. ! Alcamu, vd. Arcan a. Alcătui, vd. Compune. Alcionü, m. alcyon, m. A’coolicü, adj. alcoolique.. Alcoolü, n. alcool, alcohol, esprit de vin, m. fran, m. I Afcoranü, m. alcoran, co-Afcovă, f. (span. adeoba), al-1 côvc, i*. Aldămaşu, n. arrhes, C pl argent donné pour la garantie d’un marché, m. (lat. ar-rhac). Aldaşu, n. bénédiction, félicitation. f. Aide, lfis.\Ufa ai lorü, les leurs, d'—rts/ew,de telles chose s. I Aldui, y. a. bénir, souhaiter le bonheur. Aie, demustr. jd. les,—nielle, i les mienne^, — nâstre, les nôtres,—vâstre s. Domnii-vnslrc, les vôtres, — lorü, les leurs. Alega, v. n. alléguer, mettre en avant, citer une autorité, [ un fait, un passage. I Alege, y, a. choisir, élire. ' Alegere, f. choix, élection, f. Alegătorii, ni. électeur, ni. Alegoriă, f. allégorie, parabole, f. Alegoricü, cidj. allégorique, I parabolique ; ado. allégoriquement. [me, ni. f Alegorismul n. allégoris-i Alégoris?ûym.allégoriste,m. | Alegreţă, f. allégresse, gai té, joie y ive, f. [nimé. Ategreto, ad v. allegréto. a-Alegro, adv. allegro, vivement. AIJi 43 — ALL Aleşverişu, vd.Alisverisiu. Ale, m. gage d’un marché, m. Alertü, adj. alerte, intelligent, e, vil', vo Ale veşti, ?i. piquette, f. mauvais vin, méchant vin, m. Alfa, m. alpha, m., fiy. commencement, m. Alfsbeticü, adj. alphabétique; adv. alphabétiquement, .selon l’ordre, de l’alphabet. Alfabetü, n. alphabet, m. hirondelle de mer., f. Algebră, f. algèbre, f. Algebricü, adj. algébrique ; adv. algébriquement. Algebristü, ?/î.algébristej/î. Algilă, I’. colle, glu, r. Alhimiă, f. alchimie, f. Chimie du moyen âge qui cherchait la panacée universelle et. la tran-mutation des métaux. Alhimicü, adj. alchimique, adv. alchimiquement. Alhimistû, m. alchimiste, m. Aleiû, afcù, 111. f. allée, avenue, T. chemin bordé d’arbres, m. [des alléluias. Aleluia, m. alléluia, m. Pl. Alerga, v.n. courir, accourir,—la, avoir recours à. Alergare, 1. course, ]‘. Alergătorii!, m.coureur,?». Alergătură, f. conr-e, i’. Alessü, m. élu, député, ?»., adj. choisi, ie. Mai Alessu, ado. surtout, principalement, de préférence, par-dessus tout. Aleşu, 11. alléchement.. nt. Aleşui, v. n. allécher, attirer par un appât. Aleşuîre, f. piège, rn. em- bûche, l‘. artifice, ta. [eusoT Aleşuitoru, adj. insidieux. Alia, v. a. allier, joindre, u-Jiir : combiner, mêler. Se sali er, s’unir, se mêler. Aliagiu, u. t. alliage, rn. Alianţă, atiarc, 1. alliance, union, 1\ confédération, u- 11 on entre plusieurs Ktats, ligue, f. Aliatü, m. allié, joint par affinité; confédéré, ni. Alică, f. petit plomb, ni. cm-drée, f. | de, f. Alifià, f. onguent, rn. pomma- Alimenta, v. a. alimenter, nourrir; jie prendre d'amour pour,de venir amoureux, euse. do, s'éprendre de. vd. înamora. Amorosi, adj. amoureux, euse, épris, se. Amo^élâ} 1*. engourdissement, rn. torpeur, 1*. Amorţi, v. a. engourdir. Se —v. r. s’engourdir. Amorţire, vd. Amorlrla. Amorţitu9 adj. engourdi, ie. Amorüj vd. Amare. [li té, f. Amovibiitate, f. amovibi- Amov'bile, adj. amovibl» . Amplaativi, adj. t. amplia-tif, ive, qui augmente. Amplificai v. a. amplifier, développer, étendre par le discours. Amplificaţiune, I. amplification, f. développeur4]) ', m. Amplificatori, m. amplificateur, m. Amplu| adj. ample, long et large, étendu, ne, fi<). abondant, e, copieux, eu^e : adv. amplement, avec abondance. Amputai v. a. t. ameuter, coupcr, retrancher, [tion, f. Amputaţiune, f. i. amputa- Amuletă, //. amnlcue, rn. (une-orï T.), ](réservâtif, rn. Amurea, f. char.lon-marie, f. Amutélà| f. mutisme, m. Amuţi, v. a. rendre muet,ttc, v. n. de.venir muet, ette. Amuţire, vd. amuf/dà. Amvonü, m.chaire, tribune, f. An a ci | m. épeautre, m. Anacamticà, 1‘. fis. ana-camptique, 1*. [coluthe, f. Anacolutu, n. t/rarn. an;;- Anacronismù, rn. anachronisme, rn. erreur de da’e, f. 7 - A XA Anafora, f. s« ni ne.'.;', arrêt. ht. Anafurâ, f. j>ain bénir, m. Anaglifi, m. ana^Iyphe s. anaglyp'e, m. Anagrama, f, anagramme., Anachoretu, m. anachorète, soli ta‘re., in. Analecte, I*. pl.analecte*, f. pl. Anali, annales, f /j/.histoire, f. Analepticû, adj. tned. analeptique, fortifiai!!-., e. Analisa,am'/*M. v a.analy-er, faire l’inalyse: décomposer. Analisà, f. anaHm\ analyse, f in nilima , en dernière analyse, en demi* r résultat. Analiticû| adj. analytique. adv. analytiquement, par analyse. Analogia, f. analogie, ressemblance, f. rapport, ut. A raliona. /u'in—, raisonner par analogie. Anafogicu, ad\. analogique: adv. analogiquement. Analogismi, m. analogis-me, rn. comparaison de rapports. f. AnaSogü, adj. analogue, ressemblant, ante. [phose, T. Anamorfose, f. anamor- Ananasi, tu. ananas rn. Anapesti, m. anapeste, m. Anüficülicn, anapesîique. Anarchiă, f. anarchie, f. grand désordre, m. état d'un peuple sans chef, rn. Anarchici| (^/./.anarchique. , Anarchisti, rn. anarchiste, Ana3onaf v. n auiscr. Anasonüj n. anis, m. Anastrofe, f.anastrophe. f. , Anatemă, f. anathème, rn. | réprobation, r. AXK — *3 — ANI Anatematisa, v. a. ana-thématiser, excommunier. Anatomia, f. anatomic, f. Anatomică) adj. anatomique, adr. anatomiquement. Anatomisa, v. a. auatomi-ser, disséquer, faire de l’a-natomie. [te, m. Anatomistù) m. anatomis- A ncă j «d v. mcore, davautage. Ancaîf adv. du moins, au moins, néanmoins, du reste, encore,- nergie, encourager. [m. Animalculă) f. animalcule, Animaley n. animal, m. Ca adj. animal, e, sensuel, elle. Opp. spirituel. Animare9—tiune, f. anima AXO — 49 — ANT tion, vivacité, activité, f. Animatoru9 adj. animant, ante. [ive, ardent, e. Animatu, adj. animé,ée, vif, Animositate, i*. animosité, haine, f. emportement, m. Animosü, adj. haineux, hargneux, euse. Anina j v. a. joindre, attacher. Aninü, m. aune, verne s. vergne, m. [sairc. Aniversarii, adj. anivor- Annessa, v. a annexer, joindre, attacher, [union, f. Annessare, f. annexion, Annessatû| adj. annexé, ée, adjoint, e, joint, e. Annessiune,v(l./l);)(r\,s(()V'. Annessü, ni. annexe, m. Annù, m. an, m., année, f. annula trecută, lantan, m. (vech), J année passée. Annuale, adj. annuel, elle, adv. annuellement, par chaque année. [uul, lie. Annulai v. a. annuler, rendre Annulare9—{iunc, f. annulation, f. Anobti, a nobili, v. a. ennoblir, anoblir, rendre noble. Anodinü, adj. t. anodin, ine, calmant, e. An omale,^//. irrégulier, ère, anormal, e.—Pl. anormaux. Anomalia, f. anomalie, disparité, irrégularité, f. Anonimüj adj. anonyme, qui est sans nom. [ée. Anorganicü, adj. inanimé, Anormale9 adj. anormal, e, contraire aux régies. Anostü| adj. fade, insipide, qui n’a rien de piquant, rien d’animé, Anosüf adj. chargé d’années. Anotare,—tiun, f. oinno-tation, marque, note, f. Anota, vd. annoter, noter. marquer, faire des notes. Ansietate, f, anxiété, peine. grande inquiétude, f souci,m. Ant^gonismu, m . antagonisme, m. opposition d’idées. Antagonistû| m. antagoniste, rival, adversaire, m. Antalgiâ, f. antalgie. f. [se,f. Antanaclase, t. t.antanacla-Antanû| adj. Fan tan (vech.), de l’année passée. [tique. Antarcticii, adj. antarc-Antecamerâ, f. antichambre, f. [dence, f. Antecedinţă , f. antécé-Antecedinte, rn. s. adj. antécédent, précédent, e, antérieur, e. [diluvien, enne. Antediluvianù, adj. anté-Antéiai adj. f. la première. Antèietatef f. pr or té, préférence, f. Antèiü, adj. premier; adv. d’abord, premièrement Antena, f. nat. antenne, f. ma*', antenne, vergue, f. Antepenultimù, adj. anté-pénult;ème. Antepü, m. griottier, m. Anterâ, f. anthère, f. [té, f. Anterioritate, f. antériori-Anterioru, adj. nrtérieur, e, precedent, e; adv. antérieurement, précédemment. Anteriu, n. toge turque, f. Anţerţu, adv. il y atroisans. Antică, antique, f. Anticàriâ, f. antiquaille, f, Anticar iü, m. antiquaire. bouquiniste, »?. Anticipa, v. a. anticiper, prévenir, devancer; empiéter. 4 A NT - 50 — APA Anticipare,—{iiuie, ï. anticipation, f. Prin—, par anticipation, par avance. Anticitate, f. antiquité, f. Anticivrsmû,m.ant civisme. Anticonstituţionale,^//, anticonstitutionnel, elle. Anticrese, f.t. antichrè^e, f. Anticreştinu,m. antichré-tien, enue. [antique. Atiticü, adj. ancien, enne, Antidatai f. antidate, f. date antérieure, f. Antidata, v. a. antidater, mettre une antidate. Antidotü, m. antidote, contrepoison, m. fig. préservatif, m. Antêenâ, f. antienne, f. Antifrase, t. antiphrase, f. Antiholericu, adj. anti-cholérique. Antimoniu, «.antimoine, m. Antipatia, f. antipathie, a-version, haine, répugnance, f. Antipaticù, adj. antipathique. répulsif, ive, contraire, opposé, ie. [m. pl. Antipozi, m. pl. antipodes, Antisepticu, adj.med. antiseptique, antiputride. Antisociale, adj. antisocial, aie, contraire à J ordre social. Antitese, f. antithèse, f. Antologia, f. anthologie, f. recueil de poésies, m. Antologicü, adj. antholo-gique. Antonomase, f. antonomase, f. Ai.trace, m. anthrax, carreau, charbon, m. Antré, vd. Intrare. Antropofagia, f. anthropophagie, f. Antropofagii, m. anthropophage, m. homme anthropophage. Antropologia, f. anthropologie, f. histoire naturelle de l'homme. Antropologicü, adj. anthropologique. Antru,7>2. antre, m,caverne,f. Anü. vd. Annie, [nuel, elle. Anuale, annuuriü, adj. an- Anuariü, d. annuaire, m. Anuitate, f. annuité, f. Anula, v. a. annuler, rendre nul. iSe—, s’annuler, devenir nul, etc. Anulabile, adj. annulable. Anulare,—[iune, f. t. annulation, f. [ive. Anulatoriu, adj. annulatif, Anulatü, adj. annulé, ée. Anume, adv. nommément, spécialement, si—, en savoir. Anunţa, v. a. annoncer, a-vertir. faire savoir, donner avis; publier, manifester, prédire. [nonce. Anunţătorii, m. qui an- Anunţu, n. annonce, publication, f. message, m. Anutîmpûj m. saison, f. — lu frumoşii, la belle saison. Aoleo, interj, aïe! malheur! Aorea, adv. quelquefois. Aoristù, m. t. aoriste, prétérit indéfini, m. Aorta, f. aorte, f. aorticü, adj. aortique. Apâ, f. eau, f. apà-tare, eau forte, f. acide nitrique ou azotique, m. Apanagiù, m. apanage, m. suite, f. dépendances, f. pl. Apatia, f. apathie, indolence, inertie, f. APO — o Apaticü, adj. apathique, indolent, ente, insensible. Apaticü ,arf/.aquatique, marécageux, euse. Apătoşi, v. a. liquéfier, rendre liquide. Se—, devenir liquide. Apàtosü| adj. aqueux, euse. Apeductüfm apueduc, conduit d’eau, m. [volter. Apelpêsi, v. a. animer, ré-Apelpisitü, adj. excité, désespéré, ée. Aperitivü9 adj. med. apéritif, ive. [du temps. Apèsci, v. n. tarder, gaguer i Apetalü, adj. t. apétale, sans pétales. Apocalipsef f. apocalypse, f. Apocope, f. t. apocope, 1‘. Apocrifii, adj. apocryphe, inconnu, ue, supposé, ée. I Apodù, adj. apode,sans pieds. Apodicticü| adj. apodiçti-que, évident, e. Apoftegmă, f. apophthègme, m. sentence, maxime, f. Apogeü, m. apogée, f. Apoia, vd. Appoi. [tique. Apologeticü| adj. apologé-Apologzăf f. apologie, justification, 1*. [»i. Apologistü, rn. apologiste, Apologü| n. apologue, m. Apopïectâcü, l'apoplectique Apoplessiă, f. apoplexie, f. Apositate, f. aquosité, f. Apostasiă, f. apostasie, f. Apostatü| m. apostat, renégat, m. Apostemă, f. apostème s. aposthème, f. abcès, m Aposteriori, adv. a posteriori. Apostolicesce9 adv. en a- 1 — APP î pôtre, fuj. à pieds, pédes- I trement. Apostolicü ,ad/.apo.-5tolique. | Apostolü, m. apôtre, m. Apostrofe, f. apostrophe, f. 1 Aposü, adj. aqueux, euse, | humide. [pharmacie, f. Apotecà f apothicairerie , : Apotecariü,)<î .pharmacien, apothicaire, ni. Apoteose, f. apothéose, f. Apparatü, rn. appareil; apparat, éclat m.;pompe, ostentation, f. Apparinţă, f. apparence, f. extérieur, m. vraisemblance, f. Jn—, en apparence, appareillent. [te. Apparinte, adj. apparent, Apparitorü , m. appariteur, m. préparateur. Appariţiune, f. apparition, i manifestation, f. fantôme, m. | Appartamentü, ?/. appar-; tement, logement, m. Appe a, v. a. t. appeler, [ive. 1 Appelativü, c:dj. appelat.il*. Appel ü, n. appel, m. de-! mande, f. Appendicef m. appendice, supplément,^, dépendance, f. Appëra, v. a. défendre, protéger, préserver, garantir. Appérare9 f. défense, protection, f. Apperătore, f. éventail, m. Appcrătoriu, adj. défensif. Appéràtorü9 m. défenseur, la fem. défenderesse, protecteur, ni. la fem. protectrice. Appératüf part, défendu, ue, protégé, ée. Appéssa^ v. a. presser, serrer, opprimer, oppresser. APPH — 52 - API>1; Appèssare, f. pression, op-pression, f. Appéssâtoriü, adj. accablant., pressant, ante. Appéssàtorü, >n. oppresseur, m. [opprimé, ée. Appéssatü, part.. pressé, Appsssâturâ| f pression, f. pressage, foulage, m. Appetôtü, m.„ appétit, m Applani,— na, v a.aplanir. Applanire, f. aplanissement, m. Applanitû, part, aplani, ie, Applàudâtorü, m.s.appla-usorü, applaud sseur, m. Applaude,—da, v. a. applaudir. [disseur, m. Applausü, n. applaudissement. approbation, i\ louanges, f. pl. Appleca,, v a. baisser, abaisser, incliner, courber ; rabaisser ; appliquer. Se — , se baisser, s’incliner, se pencher. App!ecab3le9arf/.appl i cable. Applecare, f. abaissement., m. application, contention, f. Applecatü, part, baissé, incliné, penché, é*j, appliqué, adonné, ce. Appli... vd. Apple.... ApplicaţBunef T. application, ^ contention, méditation, f. penchant, m. [poggiature, 1*. Apoggiaturâ, I', mua. a- Appoi| adv. puis, après, ensuite. [f. Apposiţiune, f. appposit on, Appreţui,—{u*. va.apprécier. Appreţuire,—tiare, f. appréciation, évaluation, f. Appreţîatoruj ni. appréciateur, estimateur, expert, m. Apprinde, v. a. allumer. Se —, s’allumer, prendre l'eu. ApprincJéciosàj adj. allu-niable, irritable. Apprin^êciunef f. inflammabilité. f. [meur, ni. Apprinc) êtorü, ni allu- Apprinsû, pert. allumé, ardent, e, chaleureux, euse, brûlant, ante; enllammé, ée. Approba, v. a. approuver. Approbare,—{iune, f. approbation, f. assentiment, Approbativu, adj. appro-bat.if, ive, d’approbation. Approbatoru, m. approbateur, ni. [ée. Approbatù9 part, approuvé, Apprôpe, adv. environ, à peu prés, près, presque, approchant, — de, près de, de —, de près ; s. m. prochain. Ceule—séu rudele, les pro-chesou les parents, m. pl. Appropia9 v. approcher, mettre proche, avancer auprès. Se—, approcher, a-vancer, devenir proche, s’approcher, s’avancer. Appropiabile, adj. accessible. Appropiare, f. approche ; approximation, f. Appropiaşu, m. proche, prochain, semblable. Appropiatüy/jaW approché, ée, approchant, e, abordable, access.ble. Appropietnicü, adj. accessible ; aftable, (avec la prep à ou envers). Appropriai v. a. aprroprier;. conformer. Şl—,s’aproprier, prendre pour soi. Appropriare9 — tiune, f. appropriation, f. • ARA - 53 — ARA Approssimaţiune, f. approximation, f. Approssimativü, adj. approximatif, ive; adv approximativement, par approximation, à peu près. Approvisiona, v.a. approvisionner, munir de provisions. Appune, v. n. (sôrele), se coucher (le soleil). Appunere, f. vd. Appusü. Appururéj ad», éternellement, à jamais, pour jamais, pour toujours. [tal, le. Appusénuf adj. occiden-Appusü,t?.couclier, couchant, occident, m. (limpide). Apraatu, adj. clair, e, pur, e, Aprigii, adj. vif, ve, alerte. éveillé, ée. Apri!ef ni. avril, m. Aprodü, m. huissier (judiciaire) rn.—la tribunalile de prima instantâ, audien-cier s. huissier audiencier. Apropo, adv. à propos, à temps, par cette occasion. Apropou, n. propos, ni. Apside| f. pl. apsides, f. pl. Aptitudine, f. aptitude, habileté, disposition, f. penchant, rn. [habile. Aptù, adj. apte, propre à, Apuca, v. a saisir, prendre, attraper. Se—, se prendre, commencer, entreprendre. Apucătura, f. saisie. La pl. manières, coutumes, f. pl. 1 Aquarelă, f. aquarelle, f. 1 Aquilă, vd. Aceră. ! Aquâlone, rn. Aquilon, m. j Aquositate, vd. Apositate. Ara, v. a. labourer, cultiver, travailler la terre. ! Arabă, f, charr'ot, Arăbesci, f. arabesques i'.pl. Arababura, adv.pêle-mêle, en désordre, confusément. Arabagiù, m. charretier, roulier, ni. [rable. Arabile, adj. arable, lnbou- Araci, ni. pl. échalas, ni. pl. Ară ci, v. a. échalasser, gar-n'r (la vigne) d’échalas. Arăcire* f. aràcitü, action d’échalasser. Aramă, f. airain, cuivre ; cuivre jaune ; bronze, m. Arămăriă, f. magasin d’objet s de eu iv r e, m. d i na nde r ie, f. Arămăriu , ni. marchand d’objets de cuivre, )n. di-nandier, rn. Ară mi, v. a. cuivrer, doubler de cuivre, revêtir de feuilles de cuivre. Arămuri, f. pl. objets de cuivre, m. pl. Arămiu, adj. couleur de cuivre, cuivré, ée. [euse. Aràmosü, adj. cuivreux, Arangea, v.a. arranger, mettre en ordre, accommoder. Se —,s'arranger,s accorder, terminer à l’amiable, convenir. Arăpesce, adv. en arabe. Aràpescü, adj. arabe, arabesque. Arapu, m. arabe, nègre, m. Arare, f. labour, labourage, travail, rn. culture, f. (de la terre). Arare-orï, adv. rarement, Aràritù, n. stellage, ni. Ararû, m. camelot, m. Arăţeiu, n. langue de chien, f. Arătoriu, adj. aratoire. Aratorü, m. laboureur, cultivateur, colon, m. Aratru, rn. charrue, f. ARD Arătura, f. labour, labou-.'AriJêtorîü, adj. brûlant, ar-rage, clnmp labouré, m. dent, le, combustible. Arbitralef adj. arbitral, le. Arcféturâ, f. brûlure, f. ad v. arbitralement, par ar- Ardica, vd. liidica. bitres. Ar dinte, ad/, ardent,te,vif, ve. Arbitrariu, adj. arbitraire; Ardôre, f. ardeur, f. chaleur adv. arbitrairement. | vive, f. feu, m. Arbitru, m. arbitre, juge, m. Ardosâ, f. ardoise, f. Maître absolu. Liberulù—, Arduuv adj. ardu, ue;difficile. le libre arbitre. [Areciă, interj, adjugé, Ar bora, v. a arborer, déployer. Areciui, v. a. adjuger. Arbore, arbitre,m. arbre, m. Arenă, f. arène, f. sable, m. Arboristù, m. pépiniériste, Arendă, f. ferme, f. bail, m. arboriste, va. 1 (pl. baux),location d’un bien,f. Arburellü, arbrisseau,ï».! fermage, m. Arbustù, m . petit arbrisseau, Arenda, v. a. affermer, don-arbuste, m. | ner à ferme, prendre à fer- Arcadă, f. arcade, voûte, f., me, amodier. [m, Arcamu, arca ml, n. arcane, 'Arendare, f. affermage, bail, mystère, m.—de caï, corde, f. Arenosu, adj. sablonneux. Arcaşelu, n. archerot, m. euse, (aréneux e vech.) f. Arcaşiu,archer,sagittaire,m. Areolâ, f. aréole, f. [m. Arçérû, n. érable,?». Arendăşîă, f.état du fermier, Arcerü, n. affiloir, rn. Arendaşiu, m. fermier, m. ArcHebusă, f. arquebouse,f. Arendatoru, ra. bailleur,m. Archeologiàj f. archéologie, Arendui, vd. Arenda. f. Archcologü, archéologue,1 Areopagitü, ?i.aréopagite,w». ?>i.~lo Wcfi,adj.archéologique. Areopagu, n. aréopage, m. Arcşoru, n. petit arc, m. Aresta, v. a. arrêter, enfer-Arcticü, adj. arctique, situé( mer, retenir prisonnier, met.-au nord. j tre en prison. Arcü, n. arc, ceintre, m. Arestante, adj. enfermé, Arcui, v.a.arquer, cambrer, [ij détenu, e, prisonnier, ère. Arcuire, courbure,voussure, Arestare, f. arrêt, m. dé-Arcuitûlac/y,courbé,arqué,éeJ tention, f. [prison, f. Arculeţu, n. petit arc, m. Arestu, n. arrêts, m. pL Arcuşu, )t. archet, m. Arestui, vd. Aresta. Arde, v. a. brûler (vech. ar- Aretàlu, n. bourrache, f. der s. ardre). Se— ,se brûler. Arêtta, v. a. montrer, indi-Ardeia, v.a. poivrer. Se—, se' quer, (cuacc. séû eu de,) faire dépiter, se mutiner, s’irriter. voir, faire connaître ; mar-Ardeiatü, adj. poivré, ée ; quer, désigner par un inardent, e ! dice, enseigner. Se —, se Ardeiü, n. piment,poivron,?>î.' montrer, paraître, (toujours Ardere, f. combustion, f. | avec lauxil avoir), apparaître- ARG ARII Arëttare9 f. indication, f. Arèttàtorüü, adj. indicatif, démonstatif, ive. Arëtàtoru9 adj. indicateur, m. Degitulü —, l'index, m. Aréttatü, adj. montré, indiqué, désigné, ée. Arëttàturà9 f. indication, f. Areu, vd. Careü. Arfă, vd. Harfa. Argâssélâf f. tanin, tau, ni. Argăssiyv.a. tanner.corroyer. Argăssire, f. tannage, corroyage, m. [corroyeur, m. Argàssitorû, m, tanneur, Argăssiturăy f. tannée, f. Argatu, m. palefrenier, valet, domestique, m. Argea, f, hutte, f. Argilef m. argile, terre glaise, terre grasse, glaise, f. Argilosûj ad/, argileux,euse, glaisseux, euse. Argintaf v. a. argenter, appliquer (sur un métal) des feuilles d’argent. Argintăriă, f. argenterie, f. orphévrerie, f. [orphévre m. Argintar iu, m. argentier, argenteur, orphévre, m. Lucrativ de - , orfévri, ie, travaillé par l’orfévre. Argintătură, f. argenture, f. argent appliqué en feuilles. Argintosû, adj. argenteux, euse; argentin, ine. Argintù, n. argent, m. Mo-netă de—,monnaie,f.d’argent ; miner ü {mină) de —, mine d’argent f. sir mă de—,fil d’argent; c/e—, d’argent,en argent. Argintü poîitü cuaurüf\er-meil s. argent doré, m. Argintui, arginti,vd. Arginta. Argumenta9 v. n. argumen- ter, raisonner, faire des arguments. Argumentare9 — ţi-une, f. argumentation, démonstration par des arguments, f. Argumentatoru, m. ar- gumentateur, ni. (ironiquement). Arguments, n. argument, raisonnement,m. conjecture, preuve, f. ind.ee, m. Arguţiă| f. argutie, substi-lité, f. argument pointilleux. Arguţiosui| adj. argutieux, euse. [pbie f, Archéografià| archéogra-Arheologià 9 etc. vd. ar-cheologiă etc. Arhi| 'particulăy archi. [m. Arhîdïaconüfm.archidiacre, Arhiducatu, n. archiduché, m. arh iducat, e,archiducal, e. Arhiduce, m.archiduc, m. Arhiducessà| f. archiduchesse, f. Arhiepiscopalei adj. archiépiscopal, e. [vêché, f. Arhiepiscopiă| f. arche-Arhiepiscopû| n. archevêque, m. [)>ï. Arhiereu, m. grand-pretre, Archimandritu, m. archimandrite, supérieur d’un monastère, m. Arhipelagü| m. archipel, ni. Arhitectonicà| fdj. archi-tectonique,Ï.Arcliitectoni ü, adj. achitectonique, Arhitectü, m. architecte, nt. Arhitectură| f. architecture, f. L’art de construire et de disposer un édifice. Arhitecturalei ad/, architectural, e. [archives, f. pl-Arhivă| f. (1 ’at. arcliivum} A HM — 5G — AllM Arhivariù, m. arcliiviste, m. Arhondü, arhonto, m, ar-chonte, noble, m. Ariă, T. aire, grange, f. Ariciüj m. hérisson, m. Ariditate, f. aridité, sécheresse, stérilité, 1‘. Arïdü,ad/.aride, sec. (la fem j sèche), stérile ; fiy. aride, insensible. Armă, vd. Avenă. Aripă, 1*. aile, f. Aripatü, adj. ailé, ée. Aripioră, f. aileron. m. Ariposü, adj. t. alairc. Ariştey vd. arest il. Aristocraţia, f. aristocratie, 1'—[ia, l'aristocratie, la noblesse, Ja classe des nobles. [vd. urm. Aristocraticesce , .adv. Aristocraticü, adj.aristocratique; adv. aristocratiquement, d'une manière aristocratique, comme les ar.sto-crates ou les nobles. Aristocratü , m. aristocrate, m. de la classe des nobles. [que, f. Aritmetică, f. arithméti- Aritmeticesce, adv. arithmétiquement. Aritmeticù, adj. arithmétique, d’arithmétique, sust. arithméticien, enne. Armă, f. arme, f. La pl. armes, armoiries, f. pl., blason, m. Arma, v. a. armer, faire prendre les armes, fournir des armes. Armadă, vd. armare. Armamentu, n. armement, appareil de guerre,?». [»i. Armanù, lieu de grange, Armare, f. armement, équipement, m. [vd. şi ur)n. Armăriă, f. lieu d’armes, m. Armârie, f. pl. armoires, armes, f. pl. blason, m.—On fait remonter leur usage aux croisades. Armăriă, f. armorier, m. Armâriale, adj.armorial,e. I Armariû, n. garde-robe, f. j Armăsarii!, m. étalon, m. ! Armaşiu, m. écuyer, homme d’armes, m. Armată, f. armée, f. grand corps de troupes, m. (vccli. ost, séü host, m.) Armatorü, m.armateur, m. Armatu, adj. armé, ée. Armătură, f.armement, m. armure, f. Armiă, vd. armatâ. Armindénü, m. premier jour de Mai, m. Armistiţu, n armistice, m. suspension d’armes, trêve, f. Arinoniă, f. harmonie f. ac<-cord, m., fiy. concorde, f. Armonicesce, adv. vd. armonică. Armonică,f. flûte-harmonique. f. Armonêcù, adj. harmonique ; adv. harmoniquement. Armoniosù, adj. harmonieux, euse;adv. harmonieusement, avec harmonie. Armonisa, v. a. harmoniser , mettre en harmonie, faire accorder. Armonisare, — liunr, f. miseenharmonie, [harmonie. Armonisatü,ad/. mis, e, en Armonistâ, m. harmoniste, m. Armoristü,»i.armoriste,;/i. ARP — 57 — AHT Ar mu, n. cuisse, f. Armura, f. armure, f. Armurariu,m. armurierm. Armurüf m. paleron, rn. Arnăuţesce, adv en albanais. [nais, e. Arnăuţescu , adj. alba- Arnăutu, rn. albanais m. Arniciü, n gaton, m. Arnicü, vd. Harnica. Aromă, f arôme, parfum, m. odeur, f. [f. pi- Aromata, f. pl. aromates, Aromaticü, adj. aromatique. Aromatisay v. a. aromatiser, mêler des aromates (avec), parfumer. Aromatisaref f. aromatisation f. [doriférant, ante. AromatisatoriU| adj. o- Aromatisatû, adj. aromatisé, ée. Aromatita, f. aromatite, f. Espèce de myrrhe. Aromi| v. a. assoupir, [m. Aromire, f. assoupissement, Aromitoriü| adj. assoupissant, endormant, e. Aromitu, adj. assoupi, ie. Arpă| f. harpe, f. luth, rn. Arpăcaşiu9n. orge perlé, m. Arpagâcü, ni. ciboule, f.— mcnuntü, ciboulette, civette, f. appétit, m. Arpegia, v. n. t. arpéger, faire -des arpèges, des ar-pégements. Arpegiatü| part, arpégié. Arpegiü, m. arpège, m.ar-pcgement. rn. Arpia, f. harpie, f Arpistü, vd. Harfistü. ŞÎ Arroga, v. r. s’arroger, s’attribuer arbitrairement, de son plein droit, s’approprier mal à propos. Arroganţâf f. arrogance, fierté, f. Arrogante, adj. arrogant, e, hautain,e,impérieux, euse. Arrogare,— tiune, f. action de s’arroger, f. Arrogatü, part, arrogé, ée. eu Arsây adv. en masse. Arşerâ, f. housse, f. Arsenalü, n. arsenal, rn. ArseniatU| m. arseniate, m. Arsenicalef adj. arsenical, e, arsenique. Arsenicù| n. arsenic, m. Arşeu, n. bêche, f. Arsibile, ad '. combustible. Arşicu, n. osselet, m. Arsinû, n. écheveau, m. Arşiţă, f. ardeur, chaleur, f. Arsoiü, adj. ardent, e. Arsu, adj. brûlé, ée. Arsurâ| f. brûlure, f. Arţăgaşiu, ar [ago su, adj. criard, e, brusque, acariâtre , hargneux, d’humeur chagrioe, fâcheuse, criarde. Arţagu, n. brusquerie, bourrade, f. coup brusque, )n. Artanü, n. pilon, m. Arte, f. art. rn. Ar[ile liberali, les arts libéraux ;—f ramase y les beaux-arts ;—me-canice, les arts mécaniques. Cu arle, avec art, artistement. Arte-âj f. artère, f. Arterià, vd. prec. Arteriale9 adj. artériel, lie, Arteriosu, vd. prec. [enue. Arteseanu, adj. artésien. ArticlU| n. article, m. Articulai v. a. articuler ; prononcer.Se—, s’articuler. Articulare, f.t.articulation, AKU — 58 — ASC jointure des os f. ; prononciation distincte, f. Artîculariü,cu//.articulaire. Articulate, i‘. pl. nat. articulés, m. pl. [lare. Articulaţiune,f.vd. ariicu- Articulatü, adj. articulé,ée. Articulü, vd. Articlu. Artifice, m. artisan, m. ouvrier dans un art. mécanique, dans un métier, [elle. Artificiale, adj. artificiel, Artif iciariü, j/i.arti licier,m. Artificiosu, tuT/.artificieux, euse, plein d’artifice, de finesse, de ruse; adv. artificieusement, par artifice, [f. Artificiü,;?.artifice,m fraude, Artileria, t’.artillerie,!’. eu—, artillé, ée (mar.) Artileristü, m. artilleur, m. Artilerü, vd. prec. Artimonu, n. artimon, m. Artirosi, vd. Aetorisi. Artisticü, adj. artistique, décelant un artiste ;adv. ar-tistement, avec art, avec industrie. Artistü, m. artiste, m. —On dit pour une femme : c est v n artiste distingué, et non pas une ariste distinguée. Artoforù, n. cibroire, m. Artorîsi, v.n. enchérir, mettre enchère (sur). Artorisâre, — sélà, t‘. enchérissement, m. Artorisitü, adj. enchéri, ie. Artosu, adj. hostie consacrée. f. Arunca v. a. jeter, lancer, décocher. Se—, se jeter, sn. Autonomia, f. autonomie, f. autonomicü, adj. autouo-mique. Autonomü,»i.autonome, »i. Autopsia,(.med. autopsie, f. Autorisa, v. a. autoriser, accorder le pouvoir, la permission. [torisation, f. Autoriaare,— {inné, f. au- Autorisatü, adj. autorisé, ée. Autoritate,f. autorité, puissance, f. souverain pouvoir, crédit, m. considération, f. Autorü, ni. auteur, m. Autumnale,m/j. automnal, e. Avaetû,n. taille, f. impôt, m. ^’Avalma , adv. en corn-muu, en partage. Avâlmâşiâ, f. association, f. Avangardâjf. avant-garde, f. Avania, f. avanie, f. affront, m. [m. Avanpostü, n. avant-posteT Avansa, v. n. avancer. Avantagiosü, (^//.avantageux, euse. [fit, m. Avant a giü,n. avantage, pro- Avaria, avarita, f. avarice, f. Avarü, adj. avare, avari-cieux, euse, chiche. Avarü sordidu, pingre, tu. Avé, v. a. avoir. Avelinâ, f. aveline, f. Aventura, f. aventure, f. hasard, événement inopiné, m. Aventurariü, adj. aventurier, ère, intrigant, e. Aventurosü, adj. aventureux, hasardeux, euse. BAG — 65 — BĂG Avere, f. richesse, fortune, f. Aversiune, f. aversion, f. dégoût, m. répugnance, f. Aviditate, f. avidité, convoi-tise, cupidité, f. Avidü, adj. avide, cupide, très-interessé, ée; glouton; adv. avidement. Avisa, v. a. aviser. Aviso, m. mar. aviso, m. Avisü, n. avis, avertissement, rn. Avocattt, rn. avocat, m.— consultante, avocat consultant, — generale, avocat général. [f. avoir, bien, rn. Avuţia, f. richesse, opulence, Avutù, adj. riche, opulent, te. Avutü, n. vd. avuţiă. Axû, vd. 4sse. [sanslevain,»?-. Azimă, azmày f. azyme, pain Azot a, v. a. azoter. Azotare, f.aetion d’azoter, f. Azotatü, rn. azotate, m. Azoticü, adj. azotique, azoteux, euse. Azotü, rn. azote, m. Azur a, v. a. azurer, mettre une couleur d’azur. Azurare,f. action d’azurer,f. Azuratù, adj. azuré, ée. Azurtt, m. azur, bleu de ciel, m.—de cupru, azur de cuivre, cuivre carbonaté bleu,?n. B, m. b, m. Ba, adv. non, nullement, — încă, mais encore. Baba, f. vieille femme, sage-femme, f. [pui> Baba, f. poutre, f. soutien, ap- Bàbarcà, f. vieille peau, f. Bàbarùf m. qui se plaît parmi les vieilles. Bàbàrussù, n. rouîet, rn. Bâbesce, adv. comme une vieille. Bàbescü, adj. de vieille femme. [que. Babilonicâ, adj. babiloni- Babiţă, f. pélican, m. Baboiaçiü,m.petit alevin,m. Baboiü, m. alevin, m. Babü, m. grand-pérey m. Babuşcă, f. petite vieille, f. Baccalaureatü, bachelier, m. ère, f. [lauréat, m. Baccalaureatü, n. bacca- Baccanale, ad/.baccanal,le. Baccante, f. bacchante, f. Bàcànéssà, f. épicière, f. Băcănia, f. épicerie, dro- 1 guerie, f. Băcanu, m. épicier, droguiste, m. Baciü, m. personne plus âgée, f. maître, m. Baclava, f. massepain, m. Bacşişâ, n. pour-boire, ni. a da—,donner pour boire, [f. Bàdanü, n! fausse de cor-royeur, f. Bàdàranü, m. campagnard, roturier, m. homme gros- Bade, m frère, m. [sier, m. Badianü, n. badiane, f. Bădiţă, m. frère, m. Baere, f. pl. ceinture, f. Băeruţă, i. cordonnet, m. Baga, f. écaille (de tortue), f. Băga, v. a. introduire, engager dans, faire entrer. Se —, se mêler de, se confon- 5 BAL — 00 dre, s'immiscer. Se bagă in tête, il se mêle de tout. BagagiA| u. bagage, m. Băgare, f. action d’introduire;—de sémâ, attention,f. Bagatelü,;?. bagatelle, chose frivole, f. [attentif. Bàgatorü de sémà, ad/. Bâgâù| n. culot, m. Bagü-sémà, adv. à ce qu’il paraît, apparemment. Bahaniâ, f. monstre, m. Baià, f. bain, m. etuve, cuve, f. La bai, aux eaux,aux bains. Bàieatüy m. garçou, m. Bâiéçù, m. garçon de bain, baigneur, ?«. (la fem. baigneuse). Bâieţaşâ,— {elin, m bambin, petit garçon, )n. (fem. bambine). Baionetă, f. baïonettc, f. Bairamü, n. bairam, beïram, fête des sacrifices, f. Bàjenâri, v. n. émigrer. Bălăbănii v. n. ba arder, badiner, barbouiller. Bàlàbànire, f. bavardage, caquetage, m. Bălăci, v. n. patouiller, bar-botter, gargouiller. Bălăcirey f. pataugeage, barbotage, s. barhot.ement, m. BàlalaS2 v. n. brimbaler. . Balama» f. charnière, f. Balamucü,??.hôpital de lbu% m. petites-maisons, 1*. pl. [m. Balancè,?>?.balancé(la dantü) Salançia, f. balance, romaine, f. Balançia, v. n. balancer ; fig. hésiter, être indécis, se ; compenser. Balançiaref f. balancement, m. hésitation, f. Bàlanù, adj. blond, e. Omit —, blondin, fem. ^blondine. Bălăriey f. pl . mauvaises herbes d’un champ, broussailles, f.. pl. Balastû, n. lest, m. Balaurü| m. dragon, m. Bălbăi, balbuti, v. n. balbutier, bégayer, mal prononcer. Bălbătaiă| f. flamme, f. embrasement, m. Bàlciù, n. foire, m. Balconù, n. balcon, m. Balef f. bave, f. Balenă, f. baleine, f. Balenariü, ni. baleinier, m. Balenaçiü, m. baleinon, baleineau, m. Baletistâ, f. dauseuse, ballerine, f. Balelistü, danseur, celui qui fait partie d’un ballet. Baletûi n. ballet, m. Bàligarü, n. fumier, m. Batimef|uri, pl. bombardes, f. pl. Balisà, f. balise, bouée, f. Balistà| f. baliste, f. Balonariü, m. ballonnier,m. Balonü, vd, aerostatic. Bàlosü, adj. baveux, euse. Balosü, ni. vd. Miere. Balotaf v. n. ballotter, agiter en divers sens. Balotagiuf n. s balotare, f. ballottage, ballottement, m. Balotü, n. ballot, m.—micü, petit ballot, ballotin, ni. Balsami cü,ad/.balsamique. Balsamină| f. balsamine, f. Bàlsamü| n. baume, m. Baltàf f. marais marécage, m. Băltacâ, n. mare flaque, f. Balţatu, adj. bigarré, ée. Bălţătură, f. bigarrure, f BAN - 67 - BAR Băltăâ, w. petit étang, m. I Bâltécâj f. marais, bourbier, rn. Bâlţu, «. filet, lacet, m. Balü, n. bal, »j. Balustradă, f. balustrade, f. Bamà, bamia, f. bamft, corne grecque, f. Bambu, m. bambou, roseau indien, ni. Banale, adj, banal, trivial, e. Banalitate, f. banalité, chose triviale, f. Bănănăi, v, n. brimbaler. Ban, n. ban, >n. Banatu, n. banat, m. Bancă, t. banc, m. Bancă, f. banque, f. commerce d’argent et d’etfets publics, ni. Banchetù, n. banque*, festin, repas, m. Bancherù, ni. banquier, )». Bancnotă, f. billet de banque, ?». Banco, m. banco, m. Bancrută, n. banqueroute, faillite, f. — tariii, banqueroutier, m Băncuţă, f. petit banc, m. Bandă, f. bande ; troupe f. —inicà bandelette, f. Banda giù, n. bandage, rn. Bandieră, f bannière, f. pavillon, étendard, m. [ban le,f. Bănx|îş6răf6«»difâ, f. petite Banditûfm.bandit,brigand,»i Bànesce, adj. pécuniairement, pour de l’argent. Bànescü, adj. pécuniaire, d’argent. Bànetüy n. pécune f. grande somme d’argent. Bani, m. pl. argent, rn. monnaie^ f. [naie, f. Bàniçorü,m.petite monnaie, Baniţă, f. boisseau, rn. [f. Bànosü, adj. riche, opulent, e. Bantâf f. fronce, f. pli, /». Bàntuélà, f. perte, t. dommage, »*. Bântui, v. a., causer jJu dommage, dévaster. Banü, m. ban. gouverneur, rn. centime f. cinci—T, cinq centimes, un sou. Bânuélâ,f soupçon,doute,?». Bànuelnicù,bănici iosü,adj soupçonneux, euse. Bănui, v.a. soupçonner, supposer, présumer, conjecturer. Bănuinţă, vd. Bănuelă Bănuire,f.doute,ombrage,)». présomption, f. [venu, e. Bànuitû, adj. suspect, pré-Bănuţi, rn. pl. buis, /». Bănuţi, vd. Bănişoru. Bară, f. barre, f.—deauvn, de argintii, lingot d’or, d’argent, rn. Barabanù, n. tambour, m caisse, f. [serie. f. Bàrâboiü, m. baga te lie,nia i-Baracă, f. baraque, hutte, f. Bàràganü,champ inculte,»?. Bărăi, v. a. conduire les brebis à la bergerie. Bàrânif v. a. envier, désirer ardemment, convoiter. Bărănire, f. ardent désir, »i. envie, convoitise, f. [f. Bărăţiă,f.l’église catholique, Barbă, f. barbe. Ford —, imberbe. [bare. Barbaresce, ado. en bar-Barbarià, f. barbarie, cruauté, f. [me, m. Barbarismù, m. barbaris-Barbarü, ad;, barbare, in- BĂU — 68 — BAS humain, e, cruel, Ile ; eu adv. barbarement, d'une façon barbare. Bàrbosü, adj. barbu, m. qui a une longue barbe. Bărbăţelâ 9m. petit mari,?». Bărbătesce, adv. virilement. [culin, e. Bàrbàtescü,ad/. viril, mas- Bărbăţiă, f. virilité, fermeté, f. [culin, rn. Bărbăţime, f. le sexe mas- Bàrbatù, m. homme, mâle ; époux,—adj. énergique, laborieux, assidu. Bărbia, f. menton, m. Barbieriă, boutique de barbier, f. Bărbier ù, m. barbier, rn. Bărbioră, f. petite barbe, barbiche, f. [let, m. Bărbosă, f. barbue, f. càrre- Bărbostt, adj. barbu, ue. Barbü, m. barbeau, m. Barcă, f. barque, nacelle, f. Barcù, n. champ, m. campagne, f. Bărcuţă, i. petite barque, barquette, f. Bardă, f. doloire, m. Bârdacă, vd. Cană. Bardană, f. bot. bardane, f. glouteron, m. herbe aux teigneux, f. Bărdaşâ, m. menuisier, rn. Bardü, ni. barde, troubadour, poète celte ou gaulois, rn. [>/î. Bareşiâ,«rişîu, n. lu rege, Bareliefü, n. bas-relief, m. Bàrfélà, f. pop. blâme, m. Bărfi, v. n. pop blâmer. Bârfitoriû, adj. blâmeur, qui parle mal des autres. Bărglă, f. traverse, f. Baricadă, v. a. barrica er, fermer avec des barricader, clore solidement. Baricadă, i. barricade, f. Baricadatü, adj. barricadé, retranché, ée. Barieră, f. barrière, porte de ville, borne, f. barrage, ni. Barim, adv. du moins, au moins, néanmoins. Baritonü, m. baryton, m. Bariü, m. chem. barium s. baryum, m. Barlaboiü, m. ernote, m. Bărnă, f. poutre, solive, f. Bàrnaciü, adj. sombre, basané. Bărniţă, f. bruée, f. Barometricù, adj. barométrique. [m. Barometru, n. baromètre, Baronéssà, f. baronne, f. Baroniă, f. baronie, f. baronnage, m. Baronù, m. baron, m., fenK baronne. [ge, m. Barosü, n. marteau de for- Bărsană,f. laine commune, f. Bar4à, f. cigogne, f. Basa, v.a baser, fonder, appuyer sur. Se—pe, se fonder sur, reposer sur. Basă, s. base, f. base, f. fondement, m. fig. principe, m. Basaconiă , f. chose obscène, f. Bâsàélâ, f. bouderie, f. Băsăi, v. n. bourdonner, [ni. Băsăire, f. bourdonnement. Basaltü, n. basalte, m. roche volcanique, f. basalticür basaltique. Basană, f. basane, f. Basatu, adj. fondé, ée, reposant sur. BĂT - 69 - BAT Başca» adv. à part, séparément, en dehors [parer. Băşcălui, y. a. excepter, sé- Baschinâ, f. bascquine, f. Bascula, f. bascule, f. Băsdocă, f. rotin, m. [plur. Băsdăganie, f. goguétes, f. Base vd. Basa. Băsea, t'. bassin, m. Başibuzuci, m. cavalier irrégulier turc, w. [lie, m. Băsilici,??. basilique, f. basi- Băsişioră, f. petite base, f. Basmà, f. mouchoir, rn. Băsmăluţă, f. petit mouchoir, m. coleret'e, f. cache-nez m. Băsmi, v. n. conter des fables- Basmosü,—nosi, ?>*.but-fon, m. Basmû, n. conte, m. fable, anecdote, f. Bassistü, m. bassiste, m. Bassi ,m. basse^ioloncolle,!’. Bastardù| ni. bâtard, m. Başte, f. vd.bastionü. Bastionati, adj. bastion-né, ée. [tour, f. Bastionü, v. bastion, m. Bastona, v. a. bâtonner. Bastonada, f. bastonnade, f. Bastonaşu, n. bâtonnet, m. canne, f. badine, f. Bastonelü, vd. prec. Bâsdocù, n. bouderie, f. Bastonü, n. bâton, m. canne, f. — pastorale, bâton pastoral, crosse d'un évêque. Başi, 11. change, agio, m. chef, principal, m. [m. Bâta, f. houlette, f. gourdin, Bătaşi, vd. Bàtâiasü. Bătaiă, f. batterie, mêlée; lutte, bataille, f. combat, m. Bătăiaşi, m. bretteur, spa- dassin, bretailleur,m. [euse. Bătăiosi, adj. belliqueux. Bàtàlèi, m. femmelette, f effeminé, m. Bâtâlià, f. combat, rn. lutt*\ attaque, f. engagement, tn. Batalici,v.a. laisser,négliger. Batalionü, n. bataillon, rn. Bătări, conj. bien que, mal-gré. Bătăuşi, m. vd Bătăiaşă. Bătătoriti, adj. calleux, euse ; endurci, ie. Bătător ef f. battoir, fléau, rn. Bătători, m. — de grau. batteur en grange, m. Bătătură, f.; cour, f.; trame; pulsation, f.; cor, durillon, m. callosité, f. Bate, v. a. battre, frapper, taper, rosser. Se—,se battre. Batelâ, f. fil, tissu, rn. Bateriă, f. batterie, f.—de câmpii, de assediü, de munte,, batterie de campagne, de siège, de montagne ;—cal-lare,pe jeosü, batterie à cheval, à pied;--de appropiere, bat. d’approche ; — dréptâ s. directă, bat. directe ; — a-dincitâ, bat. enfoncée ; — de derimatü, bat. de démolition ; — de cetate, bat. de place;—redicată, bat. surélevée ;—la nivelului solului. bat. surle sol;—applecată bat. plongeante. Băţişori, m. baguette, badine, f. Batistă, f. batiste, f. Batjocură, f. moquerie, risée f. sarcasme, m. Se face de —, se rendre ridicule. Batjocori, bate joeü de, se moquer de, rire de, railler, BEL — 70 — BER plaisanter, tourner en ridicule (quelqu'un), ridiculiser. Se —, se rendre ridicule. Batjocori re,ad/.raillerie, f. Batjocoritoriu, adj. moqueur, dérisoire ; lait par dérision. Batocü, m. morue sèche, f. Băţâ, n. petite verge, f. petit bâton, » i. [volatilles, m. Bàtucâ, f. ventricule des Bàtutù, adj. i'rappé ; endurci, applani, ie. Bazaru, n.bazar, marché,m. Bé, v, a. boire, a bé multü, flûter. Beatifica, v. a. béatifier. Beatificu, adj. béatifique. Beatitudiney f. béatitude; félicité parfaite, éternelle. Becarü, rfi. t. bécarre, m. Bec aţă, f. bécasse, f. Puiü de —, bécasseau, m. Becaţinâ, f. bécassine, f. Bechierü, ni. célibataire, ni. Becişnicâ, ad . incapable, inepte. Beciü, 7i. cellier, caveau, ni. Beciuritû, adj. transformé en caveau. Bediugüy n. airain, m. Bedrégü, ni. établi, ni. Beia, beei, v. n. bêler. Beilicù, n. corvée, f. Beisade, m. fils de prince, m. Beiü, ni. bey, prince, ni. Belaliü9 adj. faible, embarrassant, gênant,e. [veçon,ni. Belciugü,n. muselière, f. ca- Beldiâ, f. perche, gaule, f. Belea, f. embarras : danger ; ni. difficulté, f. Beletuélâ, f. fourrure, f. Beli, v. a. enlever la peau, écorcher. Belicosü,ad.belliqueux,eusi*. Beligerante,"?, belligérant, ni. Belire, f. action d’écorcher, f. Belşiţâ, f. balisier, n\. Belvederû, ni. belvédère s. belvéder, pavilion, ni. Bemolu, m. t. bémol, ni. Béncà, f. caillou, m. Benedicţiune, f. bénédiction, faveur du ciel, f. Beneficia, v. a. bénéficier ; tirer du bénéfice, du profit. Beneficiate, adj. beneficiare. [ciaire, m. Beneficiariu, m. bénéfi- Beneficiù, n. bénéfice, profit, avantage, ni. Benevo ü , adj. bénévole, bienveillant, ante, indulgent, e ; adv. avec bienveillance, bénévollement. Bentü, n. fange, bourbe, f. Beratù, n. talisman, ni. Berariü, ni. brasseur, m. Berbantlfcü, ni. libertinage, vagabondage, ni. débauche, f. Berbantu, ni. şi adj. libertin, débauché, vagabond, ni. \m. Berbece, ni. bélier, mouton, Berbecellü, adj. petit mouton, m. Berbelécù, adv. à la renverse, le visage en haut. Berbeniţă, berbint/i, f. barillet, petit baril, ni. Bercü, n. petite foré-, f. breuil, bois ta Ilis fermé de haies, m. Bercù, adj. sans queue. Bere, f. bière, f. putină de, —, brassi n, ni. BET BIC Berechetüj u. abondance, grande quantité, f. Beregata,—rigatâ, f. larynx, gosier, m. Berăria, f. brasserie, f. Beraru, m. brasseur, m. (fem. brasseuse). Ber ta, f. berthe, f. Berteliâ, f. bandelette, f. Besea, f. baiser, m. Besereîj pl. abatis de volaille, m. [tumeur, f. Béçicâ, f. vessie, ampoule, se Bé§icaj v. r. se couvrir d’ampoules, se tuméfier. [in. Béçicâtore! f. vésiccatoire, Béçicatù, adj. vésiculeux, euse. Bé§icaturâf f. action de se couvrir d’ampoules, f. Beşicosi, adj. plein de tubercules d’ampoules, Beşicuţăf 1*. vésicule, pustule, f. Beçlégâ, f. vieille femme, f. Besnày f. abîme, m. ténèbres, m. pl. profondeur, f. Bestià, f. bête, brute, f. Bestiaiitatei f. bestialité, f. Bestialei adj. bestial, le. Bete, m. lisière, ceinture, f. Betegélâ, f. infirm té, paralysie partielle, f. Betegi, v a. rendre infirme, maladif, ve, invalide, [che. f. Betegiţă, f. femme en cou- Betegosù, adj. infirme, ma-ladi f. Betégü, adj. infirme, inva-1 de, qui a un membre malade. Betélâ| f. fils ou filets d’or Beteliât f. bande, f. bandage, m. Beteşugù, m. infirmité, f. Beţia f. ivresse, ébriété, f. Beţivescif adj. d?ivrogne ; adv. tn ivrogne. - ' Beţi via | f. ivrognerie, f. Beţivi, adj. ivrogne, soû-lard, m. Betonicà| f. bétoine, f. Bétrânatici, adj. vieux,' eille, suranné, ée; adv. en vieillard. Bétranetà| f. vieillesse, f. Bétrâniciosù, adj. vieillot, otte. Bétrânü| adj. vieux; vieil, fêta, vieille ; sast. m. vieillard, m. Bétüv adj. ivre, gris, soûl. Bétuci| v. a. battre violemment, rosser. [gne, m. Béutorù, m. buveur, ivro- de Béutüf adj buvable, potable ; à boire. Béuturàf f.boissou, potion,f. Bîb-bel| adj. sans emploi. Bibilicài f. pintade femelle, f. Bibiloiùj m. pintade mâle, m. Bibliâf f. bible, l’Ecriture sainte, f. Biblicesci, adj. biblique, propre ;* la bible: ad?;. selon la bible. Biblicu, vd. prec. Bibliofilii adj bibliophile. Bibliografiâi f. bibliographie, f. Bibliograficii adj. bibliographique. [phe, m. Bibliografii m. bibliogra- Bibliomani| m.bibliomaue, m. Bibliotecà|f. bibliothèque, f. Bibliotecarii| m. bibliothécaire, m. Bicapsulare, adj. bot. bi-capsulaire. Bl N — 72 — BÎR Bicâü, m. entrave, f. Biciü, ni. fouet ; fig. fléau, m. Biciuélâ, f. flagellation, f. Biciui, v. a. fouetter, flageller. Biciuirej f. fustigation, f. Biciuşca, f. cravache, f. Bicornü, adj. bicorne. Bicü, m. taureau, m. Bidinea, f. gros pinceau,goupil Ion, f. fee. Bietù, adj. pauvre, infortuné, Bif furca, va.bifurquer.Se—, se bifurquer, faire la fourche. Biflorü, adj. bot. biflore, qui porte deux fleurs. Bif or me, adj. biforme. Biftecû , m .bi fteck, bee fsteak, vi. [tion, f. Bifurcaţiune, f. bifurca- Bigamia, f. bigamie, f. Bigamü, m. bigame, m. Bigoteriă, f. bigoterie, dévotion excessive, f. Bigotismü g m. bigotisme, m. Bigotü, m. bigot, m. dévot outré et superstitieux. La fem. bigote. Bilă, f. bile, f. fig. colère, f. La biliardü boule, f. Bilanţâ, m. bilan, m. Bilaterale, adj. bilatéral, e, avec deux côtés. Biletû ,m.billet m.petite lettre. Biliardü, m. billard, m. Bilionù,— hune, ni. billion, milliard, rn. Bill, m. bill, projet de loi, m. BiFçugü, m. abondance, f. Bilosù, adj. bilieux, euse. Bimanù, adj. bimane. BFna» f. bâtiment, édifice, m, construction, f. Binariû, adj. binaire. Bine, m. bien, avantage, ni. Bine, adv. bieu; interj, bien, c’est bien, c’est bon. Mai—, mieux. Este mai bine, il vaut mieux ; voiescü mal bine, j’aime mieux. E bine asia, c’est bien comme ça. Binecredincio8Û,ar/. vrai-croyant, lidèle. Binecuvlnta, v. a bénir. Binecuvlntare, f. bénédiction, f. Binefacere, f. bienfait, m. bienfaisance, charité, f. Binefàcètoriù, adj. bienfaisant, te. Sust. m. bienfaiteur, ni. bienfaitrice, f. Binevoi, v. a. vouloir bien, daigner. Bine-voi[i a mi scric, veuillez (bien) m’écrire; binevoiţi a priimi, veuillez (bieu) agréer. Décà binevoiţi, s’il vous plaît. Binevoinţă,f. bienveillance, bonuc volonté, f. Binevoiosù, adj. vd. urm. Binevoi toriü,arf/. bienveillant, te ,propice. Binişor iû , adv. passablement ; lentement. Binochiû, m. binocle, m. Binontü, m. t. binôme, w. Biografià, f. biographie, f. Biografică , adj. biographique. Biografû, m. biographe, m. Biologù, m. biologue, biologiste, m. Biosü, adj. riche, fertile. Bipedû, adj. bipède. Biràu, n. juge, ni. Birelnicù, adj. tributaire. Bireme, f. birème, f. Birfeli, f. pl. des mensonges, des calomnies, f. pl. des blâmes, m. pl. BIT — 73 — BL A Blrfij v. n. parler mal de, dilfamer, décrier, décréditer. Birgâ, f. défaut, vice, m. Birjă, f. fiacre, m. Birjarii , m. cocher, fiacre, m. Birnici, adj. taillable, f[ui paie une capitation. " Birtaşi, m. aubergiste, traiteur, restaurateur, m. Birtù, n. restaurant, m. auberge, m. (ital. alberga). Birtăşiţă, f. hôtesse, ménagère, f. aubergiste, f. Birü, n. tribut, impôt, m. imposition, contribution, t. Birui, v. a. remporter une victoire, vaincre, défaire, mettre en déroute. Biruinţă, f. victoire, f. Biruitori, m. vainqueur, m. Bis9a<2i’. bis, une seconde fois. Biscoti, 11. biscuit à la cuiller, m. Biserică, f. église, f Bisericesce, adv. selon les lois de l’église. [tique. Bisericesci,ad/.ecclésias- Bisericosi, adj, religieux, euse, dévot, te. Bisericuţă,f. petite église, f. Bismuti, n. bismuth, m. Bisoni, m. bison, boeuf sauvage de l’Amérique, in. Bissessualeyadj.bissexuel. Bissestile, adj. bissextile. Bissilabàf f. bissylabe, f. Bisuélâ, f. présomption, croyance, f. se Bisui, v. r. se fonder sur, compter sur, croire. Se bi-suesce sê, il se fait fort de. Bisulti, adj. ayant confiance en, se reposant sur. Bîtă, vd. Bătă. [m. Bitangi, m. enfant naturel, Bitume,--mine,f.bitume,m. Bitumina, v; a bituminer, enduire de bitume. Bituminosû| adj. bitumineux, euse. Bitusăf f. dossier, m. Biurocraţiă, f. bureaucratie, f. [>w. Biurocrati,w.bureaucrate, Biuroi, m. bureau, m. Bivalvi, udj. bivalve. BIvolaşi, vd Malacii. Bivoliţă, f. buffle femelle. Bivolu, ni. buffle, rn. Bivuaca, v. n. bivouaquer, bivaquer, camper, [vac, ni. Bivuaci, m. bivouac, hi- fi iz a rü, adj. bizarre, extravagant, e. [craintif, ive. Blàci, adj. peureux, euseT Blagà, f. richesse, f. Blagocestià, f. foi. croyance, dévotion, f. Blagocestivü, adj. p eux, religieux, euse, dévot, te. Blagoslovenià, f. béné-diction, f. Blagoslovi, v. a bénir, donner la bénéd.ction. Blagoslovire, f béned c-tion, f voeux en faveur de quelqu’un. Blagosloviţi, adj. béni, e, fortuné, ée, heureux, euse. In sensulü de consacré par l’église, face bénit, 1e> s. e. pane—tâ, du pain bénit Blagoveşteniă, ï. annon-ciation, f. Blajiniă, f. douceur,, bénignité, bonté et indulgence, f. Blajini, adj. aimable, bénin, igne, doux, ouce, indulgent, e. [prouver. Blama, v. a. blâmer, désap- H LO hoc: Blamü, ni. blâme, m. réprimande, f. Blană, I*. polisse, fourrure, f. Blănăriă| I'. pelleterie, f. Blànariù, 1,1. pelletier, j.e-lissier, m. Blândă, f. varie* . démangeaison, <* ;/iion cui niée, f. Blăndeţâ, f. douceur, affabilité, docilité, indulgence, l*. Blândişoriu, >ulj. doucet, fem. doucette. Blàndù, adj. doux, ouce, aimable, indulgent, e, traitable. Blasfema, v. a. blasphémer, damner. Blasfemù, m blasphème, m.; calomnie atroce parole impie, f. Blasonù, n. blason, écusson, écu armorial, m. Bfasturu, n. emplâtre, ni. Blegü, adj. stupide, sot, tte. Ble hăi, v. n. japer. clabauder. Blejdi, v. n. être dans un grand étounement,être ébahi. Blé8càf f. objet gâté, m. Blésni, v. a. abîmer, gâter. Blestemai v. a. maudire, charger d'imprécations, réprouver. B estemù, n. malédiction, f. anathéme, rn. Bleşu, n. tôle, f. Bléü, 11. happe, f. Bleutû, adj. imbécile, sot, ite, faible d’esprit. Blidări| v. a. taire la pi-que-assietie. [assiette, ni. Blidariù, adj. potier, pique- Blidü, n. écuelle, f. plat, m. Bloca, v. a. bloquer, faire un blocus. Blocadă, f. blocade, f. Blocare, n. blocus, m. investissement d’un ville, m. Blockhausfm. blockhaus,m. Blocü, n. bloc, amas, )>i. In —, en bloc, en masse, en totalité. [blonde, f. Blondă, f. dentelle de soie, Blondû,a(//. si sust. blond, e. Blotăcări, v. a. agiter, remuer. Blusă| f. blouse, f. Boaf m. boa, m (boa cnn-strictorü),boa devin (lat. boa constrictor). Boariu, m. bouvier, m. Boazu, n. détroit, passage étroit, m. Bôbâ, f. grain, m. Bobărnacâytt.chiquenaude, croquignole, f. Bobiţă, f. petit grain, m. BableţO, adj. sot, te,stupide. Bobocellü, boboeü, ni. bouton de fleur ;—de ra[a, can-neton m,—de gdscâ,oison, rn. Bobornicù, n. véronique, f. Boboşa, v. a. enfler. Boboşaţî, adj. pl. (ochi) des yeux enflés, saillants. Boboşu, vd. Pupilă [tn.pl. Bobotésâ, f. épiphanie, f. jour des Rois, m. fête de. l’adoration des anges, f. Bobü, ni. fève, — sclbati ür fèverole, f. a face Bocănăf loc. fam.. faire mal, gâter, mal réussir. Boccea, f. châle, m. Boccea giü, m. marchand de châles, m. Boccélicù, m. présent de la fiancée à son lutur, rn. Boccégiù, ni colporteur, m. Se Bocifv.r.crier,se lamenter. Bocşă, f. teinture noire, (V y BOL BOM Bocşi, v. a. noircir, [noir. Bocçitorü, r». teinturier en Bodàrlàù, m. plongeon, m. Boea, f. couleur, teinture, f. Boeangeriàf f. teinturerie, f. Boeangiü, m. teinturier, rn. Boltâf 1*. glande, tubérosité, f. Bogacî, m. gâteau, in. Bogariàjf. cuir de Russie,»!. Bogassiâft. toile lustrée, f. Bogassierfià,.f. boutique de vêtements de paysan, f. Bogassierù, m. marchand de vêtements de paysan, m. Bogasü, m. égout., canal, j». Bogăţiă,f. richesse, fortune,f. Bogatü, adj. riche. [»n. Boglarü, m. ornement d’or, Boi, v. a. teindre,, colorer. Boiàrescef adv. en boyard. Boiàrü, m. boyarJ, m. Boia, 1*. te nture, f. Boire, f. action de teindre, I*. Boitü, adj. teint, te. Boiüj f. taille, stature, f. BojbâijV.n .hésiter, chanceler. Bojoci, m. pl. tripes, tri-pailles, f. pl. [malaise, f. Bôlà, f. maladie, i'.—usioriă, Bolbolü, ad v. en abondance, abondamment. Bolb6ref m. bègue, w. Bolborosélâ, Bolborosi, vd. Borb... Bolbotine, f. pl. fruits qui ne sont pas murs, m. pl. Boldi, v. a. stimuler, exciter, aiguilloner, animer. Boldire, f. stimulation, f. Boldişu, adv. en stimulant, excitant. [»?. Boldü, n. aiguillon, poinçon, Boleşniţâ, f. vd. Bulcşni[ă. Bolfosü, adj. bulbeux, tuli-reux, euse. Bolfù, n. roc, rocher, m. Boliy v. n. être malade. Bolnăvi, v. a. rendre mala'le. Se—, devenir malade, [ive. Bolnàviciosü|(srf/. maladif, Bolnàvitorü, ad;, qui rend malade. Bolnavü| adj. malade. Bolniţă, f. hôpital, m. Bolobocü, ni. barrique, tonne, f. petit tonneau, tonnelet, in. [maladroit. Bolocanu, adj. imbécile, Bolovàni, v. n. ouvrir de grands yeux hébétés. [m. Bolovanu, rn, bloc, moellon, Boltă, f. voûte, f. ceintre, m. fig. boutique, f. [gociant, m. Boltaşu, rn. boutiquier, né- Boltiv v. a./voûter, bâtir en vôute, faire une voûte. Boltiţâ, f. petite voûte, f. Boltit ù9adj. voûté,ée, bâti, ie, en voûte Boltitură, f. voussure, arcade, courbure, élévation d’une voûte, f. BoItu, n. tête de clou, f. Bombă| f. bombe, f. Se Bomba, v. r. bomber, se bomber, devenir convexe. Bombàélâ, f. bourdonnement, m. Bombăi, v. a. parler bas, bougonner, murmurer. Bombâitoriü| adj. bour-donneur, m. Bombăni, vd. Bombai. Bombardă, f. bombarde, f. Bombarda, v. a. bombarder. lancer des bombes. Bombardare, f. bombardement. m. Bombaru, m. frelon, m. Bombatü, adj. bombé, ée, HO 8 — 7(3 — BOT convexe. [bycite, m. Bombice, m. bombyx, bom-Bombonù, m. bombon, m. Bondocdf m. gros et petit, trapu, ramassé, e. f. Bonetùj n. bonnet, m. coille, Borangicü, m. soie filée,!'. Boranţă, 1‘. bourache, t‘. Borb6năy vd. Bobă. Borboroei, v.a. bredouiller. Borborosélà 9 bredouillement, in. Borcănaştt f — nclu, n. petit bocal, m. [pl. bocaux. Borcanûf n. bocal, ni. La Berciü, m. stramoine, mé-tel, m. [bane, f*. Bordeiaştt, n. petite ca-Bordeiü, n. cabane, hutte, f. Bordură , f. bordure, f. Boreale, adj. boréal, e, du nord. Boreü, m. borée, a juilon, rn. Borfaşâ, m. larron, filou, hk Borfe, f. pl. vieilles nippes, /’. pl. Bor hotélà, f. fermentation, f. Borhoti, v. n. bouillir, fermenter, être en fermentation. [che, f. Borhotü, n.. résidu, rn. drê-Bori, v.a. vomir. Bornai, vd. Bombai se Bor şi, v. r. s’a grir. Borşâ, m. soupe aigre, f. Bortă, f. trou, m. cavité, f. Bortif vd. Găuri. Borţosă, adj. f. enceinte, f. Bortosü, adj. creux, euse. Borvisü | m. borvis, »i. Borzosû, adj. hérissé, é-bouriffé, ée. [voise. f. Bosanù, m espèce de cer-Boscă, f. petit vase, ?n. Bosc6nà,f.enchantement,m. Bosconï, v. a. en.sure Hier, enchanter. [leur, iu. Bosconitoriü,m. ensorcel- Bosconifturâ , f. ensorcellement, tn. [bavarder, Boscorodii v. a. babiller, Boscoroditoriü| adj. bavard, hâbleur, m. hâbleuse, f. Bosunarû, vd. Bu?unariü. se Boşorogi, v. r. se donner un effort., m. [hernii1. Boşorogu, adj. qui a une Bossă9 f. bosse, f. Bostànaçü, vd. Bostanii. Bostangiü, m. maraîcher, jardinier de Turquie, bos-tangy, m. Bostanü, m. melonn ère, f. lieu semé de melons, m. Bostinăyf. résidu de miel, m. Botă, f. petit tonneau, m. barrique, f. Botanică, f. botanique, f. Botanicü, adj. botanique. Botanisaf v. n. botaniser, herboriser. Botanistu, m. botaniste, m. Botanû, vd. Botniţă. Botăşi, v. a. déchausser un arbre, mettre à nu les racines d’un arbre, enlever la terre qui est au pied. Botăşirei f. déchaussement, déchaussage, d’un arbre, ))>. Botesa, v. a. baptiser, conférer le baptême, se—, recevoir le baptême. Botesatü, adj. baptisé, ée. Botesone, m. repas de baptême, va. Botesüy w. baptême, m. Botină| f. bottine, f. Botniţă| f. muselière, f. Botniţa, v.a. muselej% emmu-seler,mettre une muselière. BRA —77 — BRI Botochinâ| f. tumeur, t*. Botosû, adj. effronté, dé-honté, ée. Botoţeltt, m. ellébore, m. Botü, m. museau, muffle, m. Boù, m. boeuf, rn. Boulénü, m. bouvillon, m. Bourellù, m. limace, f. Bourü, m. taureau, m. Bovinü, adj. bovine. Bossü s. boxù, m. boxe, rn. lutte à coups de poing, f. Bossa s. boxa, v. n. boxer, se battre à coups de poing. Bossâtorû, m. boxeur, m. Braçetà, f. bras, m. Brâçia, s. bràçiarà, f. bracelette, f. bracelet, m. Brăcinariţâ, f. bordure, lisière, extrémité de la largeur (d’une étoffe), f. Brâcinarü, m. cordon de caleçon, m. Braçiù, m. bras, m. Brâdetü, m. foret de sapins, f. Brădişâ , n. sapinière, f. lieu planté de sapins, m. Bradû, m. pin, sapin, m. — sëlbalicü, pinastre, m. Bragă , f. cer voise, f. Br acjageriâ, f. brasserie de cervoise, f. Bragagiu, m. cervoisier, m. Braha, f. drêche, f. Brànarü, m. marchand de ceintures, m. Brâncă, f. èrysipèle, érési-pèle, (êry si pelas parpebra-rum) m. [teux, euse. Bràncosû, adj. érysipéla- Bràncù, m. bourrade, f. Branişte, vd. Dumbravă. Braslà, f. corporation, f. Brâslaşâ, m. membre d’une corporation, f. Braşov6nâ, m. marchand d’objets de Cronstadt, w. Braçovéncâ, f. grand char de transport, m. >>R| Bràtacü,?n.grenouille verte, f. graisse t, m* Brava, v. a. braver, défier, faire front, affronter. Bravadâ,f.bravade, f.défi,m. Bravură, f. bravoure, f. valeur, vaillance,f. courage, m. Cm —, bravement, vaillamment. Bravü, adj. brave, intrépide, courageux, vaillant. Brazdă, f. sillon," rayon, ni* Brăzdl, brăzda, v. a. sillonner, fairedes sillons. Z/rd.9-datüy sillonné, ée, creusé, ée, en sillons. Bre , interj, sacrebleu ! Brebenâ, f. — nellü, verveine, f. Brebû, m. castor, m. Bréglà, f. traverse, f. Breiu, 7i. mercuriale, f. Bréna, vd. Vrénâ. Brénifà, f. fromage, m. Brén^ariâ, f. fromagerie, f, Bréncjarû, m. fromager, m. ère, f. Bréncjeturï, pl. toutes sortes de fromage, f. pl. [euse. Brénc|osü, adj. fromageux, B^nişorâ, >72. petite ceinture, f. [mêlé, ée. Brésü, adj. gris, e, pom- Bretea, f. bretelle, f. Bréü, m. ceinture, f. Brevetü, m.brévet, titre, m. — de invenliune, brévet d’invention, fnuisier, m. Briboiü, m. ciseau de me- imo — 73 - HUI» Bricegelü,m. petit canif, m. Bricégû| m. canif, m. Briciü, m. rasoir, m. Brigadirü, m. brigadier, m. Briliante, m. brillait, m. diamant brillant, m. Brilioncă, f. chélidoine, é-claire, f. Brişcă, f. calèche, f. Briscarù, »?. marchand, de calèches, m. Brobinţă,!. gaude, f. grain, m. Brobodă,f. voile(demariée). Brobodélà, f. voile, m. enveloppe, i. Brobodelnicu,vd./7rob(>d«. Brobonă, vd. lia bă. Brociu, m. rubrique, f. [ni. Brodariu, m. nocher, pilot, Brodélâ, f. réussite, rencontre, f. Brodi, v. a. réussir, avoir du succès. Broditüy réussi, ie, de bonne exécution. Brodină, f. petit pont mobile, m. [bile, m. Brodü, m. gué, pont mo- Brojbà, f. rave, rabiole, t. Bronzi, v.a. bronzer,brunir. Bronzù, . bronze,airain, m. (lut. ac's brundisinurn). Broşă, f. broche, 1'. [un livre. Broşa, v. a. brocher, coudre Broşatâ, adj. broché, ée. Broşbă, vd. Brojbă. Broşbăria, f, raivière, f. Bréscà, f. grenouille, f.— testôsa, tortue, f. — rüiûsiï, crapaud, rn. Broscoiü, m. petite gre-nouille;/tn. cresson de fontaine, w. Bubonü, 7i. bubon, m. Buboiù, n. clou, furoncle, ni. Bubosü, adj. ulcéreux, pustuleux, euse. Bubş6ră, f. varicelle, f. BUG i) -- BUL) Bubuélâ, f. grondement du canon, du tonnerre, vi. Bubui, v. n. gronder, tonner. Bubuire,vd. Bubuêlà. Bubuitoriù, adj. bruyant, éclatant tonnant, e. Bubuitü,—Htm, grondement, bourdonnement, m. détonation, f. Bubulijâ,—f. petit bouton, m. Bubuţa, I'. plaie, f, ulcère, m. Buccà|f. joue, f. buccale, buccal, e [lier, .se Buccâla, v.r. se boursou-Buccâlatü, adj. boursouflé, enflé, empoulé, ée. Buccălăturâi boursouflure, enflure de la peau, f. Buccatâ| f.morceau,m. pièce f.; plat, m. mets, m. pl. Buccatei/'. pi. mets, m.pl.céréales, /’. pl. Büccàtâréssa, f'. cuisinière, 1. [sine. Buccàtâri, v. a. faire la cui-Buccâtâriâ, f. cuisine, f. Buccatariü,m. cuisinier,ni. Buccâţicâ, f. petit morceau, m. petice pièce f. Buocâturâ, f. bouchée,f. Bucimùj—cinü, buccin,m. trompette, 1. Buccea, f. boîte du moyeu f. Bucefalû, m. bucéphale, cheval de bataille m. Buceluţâ,f. lamperon,}>2. [m. Bucentaurü|)n.buceniaure, Buche9 f. lettre, f. [wi. Buchetü, n. bouquet, fo.ston, Buchisa, v. a.pousser,bouter. Bucini$üf n. ciguë, f. Buciumü, n. vd. [bucimü Buclă, f. boucle, f. [bouclé, de Buclayv. a. boucler, buclatü, Buclucciû, bucc ucasiù, ni. cliicaunier, m. chicanneur, m—euse, f. Buclucü, m. embarras., ru. Bucmea, f. cordonnet, m. Bucni| v, n. pousser avec violence. [poussée, f. Bucniturà| f. jet, éclat, Bucolicef f. pl. bucol.ques, poés.es pastorales, \\pl,‘ Bucolicù, adj. bucolique, pastoral, e. Bucévnâj f. abécédaire, m. Bucşea9 vd. Bucea, [pu, e. Bucşaiu,—şosâ, adj. tra- Bucşâu, m. génestrolle, f. herbe des teinturiers, (espèce de geuêtj. Bucşi, v. a. couvrir, cacher. Bucçitù'ttdj. mis à couvert. Bucùf ?)i. affamé. [caché. Bucura, v. a. réjouir. Se —, se réjouir, être charmé, enchanté, ée.; .se—Je, jouir de. Me bucură, je suis très-ch armé, ée. [joument. >/i. Bucuria, j. joie, gaité, f. eu- Bucurosû, adv. volontiers de bon gré, de bonne volonté, (de bon coeur). Budgetü, n. (vech. t'r.boul-gette) budget, m. Budiâ, f. tinette, trombe, f, Budinca, f, bouding, m. Budinû| ni. boudin, ni. Budoarü| n. boudoir, petit cabinet m. [et laide. Buduhalâ, f. femme grosse. Budufui, v. n. scruter, examiner soigneusement. Budureţartâ, ni. marchand de cheminées, m. Budurejû, 71. cheminée, f. Buduroiù, m. parapet d’un puits. 7ïi. [bond, musard, m. Buduşlââ, m. flânneur, vaga- BUL - 80 — hun Buduşlui, v. n. flâner, raus-sader, rauser. Buecfiâ| f. férocité, malice, f. Buecüfar//.sauva0e, espiègle. Buélàf f bête, f [l’amble. BuestraşAf adj. qui va Buestru9 m, amble, m. a merge în —, aller J’amble, (vech. ambler). Bufâ| y(1. bufnà. Bufetü, n. buffet, m. Bufnâ, f. grimace, moue, bouderie, f. Bofnij v. n. bouder. Bufniţa| T. chat-huant, m. Bufoneria, f. bouffonnerie, farce, f. [m. Bufonü,m. bouffon,histrion, Bubă, f. hulotte, f. se Buhăi, v. r. se boursoufler. Buhàiatù| adj. boursouflé, e. Buhaiù, n. corne, trompe, f, Buhavüj adj. hypocondre. Buh08uy adj. hérissé, ée. Buiama9 f. greffoir, m. Buigui, v. n, délirer, [tion, f. Buiguire, t. délire,m.divaga-se Buimacii v. r. se fatiguer. Buimàcitüy adj. accablé de lassitude. [fus, e. Buimacùj adj. fatigué, con-Bujorù| m. pivoine, f. Bulamacü, n. pilier, m. Bulbosü, adj. bulbeux, euse. Bulbùy n. bulbe, pignon, m. Bulbucaf v. n. gargouiller. Bulbucüy 7n. glouglou, m. Buléndrâff. guenille, bag.is-se, f [lé, Bulendrosü,adj. déguenil-Buletinû, n. bulletin, m. Bu!evardü| n.boulevard,//i. Bulgărufm. bloc, monceau,)». Bulgarù, adj. bulgare. Bulgul, v. n. extravaguer, délirer, faire des extravagances. Buimiă, f. t. boulimie, faim canine, f. [ter, 7n. Bulimü,—nù,n. pain à cache- Bulionù| n. bouillon, consommé, m. Bulucüf ado. rapidement, vite. ; Bulzü, 7i. boule, motte, f. Bumbacù,n. coton,—fulmi-7ianie> coton-poudre, pyro-xil, >îj. Bumbùf vd. Nasturii, [du. Bumbuliu,—KAy vd. rotun- Bumburessa, v. n. bégayer, balbutier, mal prononcer. [cheveux, f. Bumbuçcâ| f. épingle à de Buna*Sémâf adv. assurément, effectivement. Bunave6tire9 f. annoncia-tion, f. Bunâvoinţăyf.bienveiIlance, bonne volonté, f. bon voulî r> Buncài|V.u.mugir,rugir, [m. Bancaire,—tură, f. mugissement, rugissement., m. Bundă, vd. Cojocü. Bunduţă| vd. Cojocelü. Bune-ore, adv. par exemple, par un fait analogue. Bunétatef 1*. bonté, douceur* indulgence, f. Bunică| ï. s. bună, grand' mère, grand’ maman, bonne maman, i‘. Bunicellü| adj. passable, assez bon’nne, admissible. Bunicù m. grand père, grand papa. Buntài| v. a. tronquer, retrancher une partie de, mutiler. Buntü| n. moignon, m. Bunù, adj. bon, nne; doux,. i BCR - 81 — BUS re, bienveillaut, te, bonasse, —de, méritant â;—pentru, bon pour. Bunuri, m. pl. biens, biens-fonds, domaines, m. pl. Bu nzariü, vd. Bombariü. Bură, f. vapeur, bru ne,(brui-nement, m.) petite pluie line et froide, f. Bura, v. n. bruiner, pleuvoir légèrement, s’exhaler en vapeur. Burdeiùf vd. Bord élu. Burducellù, m. petit gros ventre, m. Burducüf m. gros venire, boulot, m. bedaine, f. Burdufosü, adj. ventru, ue. Burdufü, a. outre, f. tablier de voiture, m. adj. ventru , ue. [mettre en pièces. Burduhâni, v. a. déchirer, Burduhaniâf f. obésité, f. Burduhânitû , adj. déchiré, ée. Burduhânosü, adj. vd. burdufosü. Burduhanü, m. centre, m. bedaine, f. Burdulcü, vd. Burdufosü. Burdule, Burdurosû, vd. prec. Burduşi9 v. a. enfler. Se— s'enfier et s’amollir. Burduşitâ, adj. meur ri, ie, blet, tte. Burduşii, m. gros ventre, m. bedaine, f. Burete, m, éponge, f. bureţi, champignon, m. Burgesiă, f. bourgeoisie f. tiers-état, m. [eoise. Burgesû, adj. bourgeois, Burghiaşiâ, ». vrillon, rn. vr.lle, f. Burghiu, u. perçoir, laceret, gibelet, foret, rn. Burgmaestru, w. bourgmestre, m. Burhalâ, f. bruine, f. [per. Burîca, v. n. ramper, grim-Buricü, n. nombril, m. Buriénâ, f. herbf ; mauvaise herbe, f. Buriü, n. baril, tonnelet, petit tonneau, »?. Burienuţă, f petite .simple, f. Burlanù,—lincû, n. marcassin, ’m. Burliţă, f. pluie de ue'ge. Burniţa, f. bruine légère, f.* Bursă, f. bourse, f. Bursucü, m. loutre, bléreau, m. gros et court, boulot, tte. Burtă, f. abdomen, ventre, bas-ventre, »t. [fosiï. Burteşiu, adj. vd. burdu-Burtosü, adj. venîru, dodu, ue. [trou. m. Burtucă f f. ouverture, f. Bu r tu cală, f. gargote, f. Burtucană, f. vd. Burtucă. Burtuşiu, ». membrane inférieure du bas-ventre, f. Buruénâf vd. Buriénâ. Bu să, f. lèvre, f. [ses lèvres. Busatü, adj. qui a de gros-Buşdi, —dico, v. n. bouillonner, former des bouillons, jaillir violemment. Busdulă | f. maisonnette, chaumière, f. [»». pl. Buş6lă, f. coups de poing, Buşi, v. a. frapper à coups de poing, battre, claquer. d'a Buşile, adv. à quatre pieds. BuşitA, adj. frappé à coups de poing, claqué, ée. Busioeüp rn. basilic, »?. 6 — 82 — c:ac Bussolă, T. boussole, f. [f. Buçténü, m. tronc,rn. bûche, Bustu, m. buste, m. Buşu, m. poing-, poignet, m. Busunâraşu, n. petite poche, f [filouter. Busunàrî, v. a. empocher, Busunariu, i>. poche, 1'. gousset, ni. Butaciù| m. tonnelier, m. Butâşij v. n. oeilletonner, marcotter, greffer. Butaşiu, h. bouture, f. plan-çon, provin, m. [r. Bulcàj f. chariot, m. carosse, Bute, — tiă, T. tonneau, m. pièce de vin, tonne, f. Butelcă, f. petite bouteille, f. Buterij v. a. bâtourner Buti, v. n. se jeter, s'élancer sur, se précipiter. Butilcâ|—lia, f. bouteille, j‘. Butiţă, f. petite bouteille, f. Butlanu, vd. prec. Butlănaşiti, n. tonnelet, petit tonneau, m. (neaux. Butnâri, v. a. la-re des ton- Butnăriă, vd. Doyăriă. Bufnarü, vd. J)oyarü. Butoiâşu, n. barillet, tonnelet, m. Butoiü, baril, tonneau. m. Butu, n. obstination, résistance, T. eutêtement, m. Butucù, )i. tronc d’arbre, w. ; 1er s, /n. pl. Bu tură, f. cavité, f. Buture, f‘. quartier de viande sèche, m. Buturosù, adj. creux, caverneux, euse. Buturugă, 1'. tronc m. souche, f. [T. Butuşială, f. vieille brebis, Busduganu, n. b\ton de dignité, m. C, m. c, à treia literă. Ca, conj. comme, que,— 7nine, commj moi, mal bitnü — mine, meilleur que moi. Ca se, que facemït, que nous fassions. Ca si,de même que. Ca zi citm, comme si. Că, conj. quo. Se pretinde că este biney on prétend que c'est b en. Se (Jice că, on dit que. Este că... c'est que. Cabală; f. cabale, utrigue, f. Cabalisticü, adj. cabalistique, concernant la magie. Cabalistù, m. cabaliste, savant dans la cabale juive, m. Căbănistă, f. sorte de pelisse, f. CabasLîcü, n. embarras, m. Cabestanù,m.cabestan, m. Cabină, f. cabine, f. Cabânetu, m. cabinet r/t. petite chambre, f. Cablu, m. câble, m. grosse corde, f. gros cordage, m-. —mal micü, câbleau, s. cà-blot, m. grelin, m. Cabrioletă, f. cabriolet, m. Cabulipsi, m. se rabaisser, s’humilier. Cabulù, m. rabaissemeot, m. Nu face—, il ne daigne pas, il ne s'abaisse pas. Cacao, J‘. cacao* m. Arborele este cacaotier sC‘u caca oycr, rn. CAD — 813 — CAF Căci,conj. car, puisque, parce Câciugâjf. enchois,m. [que. Câciulâ| f. bonnet, chaperon, m. se Căciuli, v. r. s abais ser, s'humilier, fia‘ter (aduler). Căciuliţă f.petitchaperon,m. Câcîulirei f. humiliation, f. courbettes, bassesses, f. pl. Cacochimià,!'cacochymie, f. cacochimicu, cacochymique Cacofonia, f. cacophonie, f. Cacofonâcü, adj. cacophonique. Cacografiă, f. — cacogra-phie, orthographe vicieuse, f.—ficü, cacographique. Cacologiâ, f. cacologie, locution vicieuse, f. Cadă, f. cuve, f. baril. )>i. Cadaifu, m. sorte de vermicelle turque. Cadarescü,ad/.de tonneau. Câdârî, v. n. faire des cuves. Câdariü, m. vd. dogarü. Cadastrale, adj. cadastral, aie. Cadastru, n. cadastre. m. Cadaverjcu, adj. cadavérique. [reux, euse. Cadaverosü, adj. cadavé- Cadavru, m. cadavre, corps mort, m. Câdé, v. n. tomber, déchoir, iaillir; se —, convenir, être convenable. Ctcm se cade, bienséant, e, comme il faut. Cădelniţa, f. enscensoir, m. Cădere,f. chu te; décadence.!. Cadetù, m. cadet, m. Căfjetură, f. bétranü —, vieux comme les rues, m. Căzături, f. chute; ruine, f. Cădi, v. a. encenser. Cadînàj f. dame turque, f. Cadinţă, f. cadence, f. Cadinţa, v. a. caiencer, Uire des cadences, rythmer. Cadânţare, f. cadence, f. Cadinţatu, adj. cadencé, ée. Cădire, f. encensement, ni. Cădîşioră,f. cruche, jarr^. f. Cad ù, m. ju<.e civil des Turcs, cadi, m. Cadmiu, m. cadmium, ni. Cadou, n. cadeau, présent, don, m. Cadră, f. cadre, m. bordure d'un tableau, f. tableau, portrait, m. Cadra nu,—nte, ni. cadran, rn. horloge solaire, f. Cadraturâ,f t. cadra+ure, f. Cadrilatù, adj. quadrillé,ée. Cadrilü, n. quadrille, m. Càdru, m. cadre, m. Cadrupedü, vd. Pa ira ped ü. Caduceü, m. caducée, m. Caducitate, f. caducité, ï. Caducü, adj. caduc, uque, faible, vieux, eille, ca-sé. ée. Căduliţă, căduţă, f. cruche, f. Căfjutu, adj. tombé, ée. [i/i. Caea, f. clou de fer à cheval, Caerü,rouleau de laine,in. Câfăi, v. a. pousser, frapper. Cafană, vd. Cafenea. Cafea, f. cafê,m.—'urcês:à, café à la turque.—cu lapte, café au lait. Arbure de—, cafier s. caféier, m. ibricü de—, cafetière, f. Cafegiu, m. cafetier, m. Cafenea,!, café, estam inet, m. Cafenetü, m. caféière, f. Cafeniù, adj. couleur café. Caferü, m. solive du toit, f. Caftanùfr? cafetan, s. calt^n bonnet turc, m. CAL — 84 — CĂL Cabală, Ï. fourneau de poterie, m. Căi, y. a. regretter. Sc —, regretter, se repentir. Caicgiù, Calcarü, m. batelier, canotier, m. Caicù, n. caïque, canoty m. Caietû,Caicü, u. cahier, m.— d e sarcini,cahier des charges. Căimăcămiă, f. caimacami e, lieutenance provisoire,f. Caimacam, m. caimacam, gouverneur provisoire, m. Càimàci, v. n. ôter, enlever, la crème. Caîmacù, n. crème, I'. Căine, vd. Cane. Căinţă, f. regret, repentir,m. Caissă, f. abricot, m. Caissiû, adj. couleur d’abricot. Caissü, 7/1. abricotier, m. Căiţă, f. bonnet^ m- coi ire, f. Căttoru, m. pénitent, m. de Câitû, adj. regrettable, à regretter. Ca la, adv. comme chez. Calabalfcû, n. bagage, rn. elfets, m. pl. Calacü, m. margelle, f. Calafatû, n. couvercle, m. Calafû, n. hausse attachée à la selle, f. [trioi, m. Calaicanu, n. martial, vi- Calamitate, f. calamité, f. Calamitosü, adj. calamiteux, euse. Calapârû, n. tanaisie, f. Calapodü, m. forme, f. embauchoir, r/i. Calàû, m. bourreau* m. Calăuifi, v. a. guider, mener, conduire. Câlàui|itüy adj. c^nduiţ, e, mené, guidé, ée. Câlâu<]û, m. guide, conducteur, meneur, m. C albeai, vd. Calbedi. Călca, v.a. fouler aux pieds,, marchersurs. dessus, violer; — cu fer rulă, repasser. Calcabura, f. taloche, f. Calcaneü, m. anat. calca-néum, second os du tarse, m Câfcare, f. action de fouler aux pieds, violation, f. foulage m. Calcariù, adj. calcaire. Călcaiu, m. chaufournier,m. Càlcàtoriü, adj. ({ui foule. Călcător ü, m. pressoir, m. Câlcâtorü de lege,7n. violateur, ni. [sage, m. Călcătură,f. foulage, repas- C ale avură, f. calotte, taloche, f. Calce, f. chaux, f. Calcedoniă, f. calcédoine,, agate blanche, f. Călcăiu, n. talon, m. Calcina, v.a. calciner,réduire en chaux, à l’étal d’oxyde. Calcinaţîune,t.calcination,f. Cafcinatü, adj. calciné, ée. Calciû, m. calcium, m. Càlçiunü, m. caleçon, m. Calcula, v. a. calculer, compter, taire un calcul, supputer. Calculare, f. calculation, f. Calculator ü, m. calculateur, m. Calculatû, adj. calculé, éc. Calculü, n. calcul, compte,. m. supputation, f. Cacusanû, adj. charlatan, trompeur, fripon, m. [f* Calousanlicü,?-/.tromperie, Căldărăriă, f. chaudronnerie, f. [nier, m. | Căldărariu, m. chaudron- GAL — 85 — GAL se griser, se soûler. 'Calip ni. t. kali, iode, m. Calibru, m. calibre, ru. ouverture de l’arme, grosseur de la balle etc. se Calicif v. r. gueunsailler, gueusailler, gueuser Caliciă, f. dénuement s. dé-nûment, m. Iésinerie, gueu-serie, f. Calîcimef f. gueusaille, f. les gueux, m. pl. Caliciùi n. calice, m. bot. périanthe, m. enveloppe extérieure des Heurs, f. Calicot, m. calicot, w. (fi-indü-cà vine din Calicut în India). Calicü| adj. pauvre, avare, lésiijeux, euse, mesquin, e. Califarü, m. oie sauvage, f. Califatù, m. califat, m. Calificai v. a. qualifier, marquer la qualité. Califïcarei— tiune, f. qualification, f. attribution d’une qualité, d'un titre, [tif, ive. CalificativÜ, adj. qualifica- Calificatü, adj. qualifié, ée. Califü, m. calife, 7». s. khalife, m. Caligrafia, f. calligraphie, f. Caligraficescef adv. cal-ligraphiquemant. [phique. Caligraficü, adj. calligra- Caligraf üfm.calligraphe, m. Călimări, f pl. encrier, m. écrltoire, m. [von, m. Caîlpü, m. morceau de sa- Călire, f. trempe des métaux, f. Calitate, f. qualité, f. talent, titre, m. noblesse, f. In—dey en qualité de, à titre de. Calitcâş f. cage, f. Câlitù| adj. trempj, durci, fig. gris, ivre, soûl, e. Căllăraşiâ, m. chevalier, m. [à cheval. Câllarei m. chevalier,—adv. Câllăreţu, m. chevalier, m. Căllări, v. n. monter, aller, à cheval. [tion, f. Căllăriă,— ritü, f. équita- Càllàrimef 1. cavaler;e, f. Càllâù9 m. grand cheval, m. Calle, f. chemin, m. voie, route, f. A gfissi 'u—, trou- CAL - SU — CAM vu’ l.on, approuver, con- j sen ii r à. [voyage. CàlKèiorij v. n. voyager, Taire Càllëtoriàj 1‘. \oyage, m. pérégrination, f. [sager, ni. 1 Cà'léiorù, rn. voyageur,pas- Căllişoră, f. sentier, m. allée. r. Callüj m. cheval, aux, ui. j Callü-vaporù, s. putere de callü cheval,force de cheval, cheval-vapeur. — C'est une lorctj capable d élever par seconde le poids de 75 kilogr. à h hauteur d’un mètre. Câlluşiaru, n\. bateleur, ni. Căfluşellâ, ni. petit cheval, bidet, )n. Călluşu, ni. chevalet, ni. Calofirù, n. menthe de Notre-Dame, f. Calomelu, rn. calomel s. ca-lomélas, protochlorure de mercure, n\. Calorîcu, m. calorique. m. Ca'oriferûj adj. calorifère, qui transmet la chaleur. Ca sast. m. calorifère, appareil de chaulfage, ni. Calorificu, adj. calorifique. Galoşii vd. Galoşi. Calositate, f. callosité, f. Càlosüsadj. calleux, eusa. Calpacciüj vd. Sepcarü. Calpacü, calpac, bonnet, m. Cafpû, adj. faux, sse. Călpuşi, v. a. faire de la fausse monnaie, falsifier. Căiţi, ni. pl. étoupe, bourre, i*. cap ton, ni. filasse f. Câlţuîj v. a. étouper; garnir d'étoupes, déchirer. Călţuitâ, adj. étoupê, ée. CăSţunaşâ, j?. capucine, f. Cà’|unüf vd. CCdçiuvü. Calu, vd. Calbi. [//<. Căiugăraşiu, moinillon. Călugăresce,cu/v. en moine, monacalement.. [cal, le. Călugărescü| adj. mona- Că'ugări, v. a. faire moine, cloîtrer. Se—,se faire moine, se cloîtrer. [monacale, f. Călugăriă, f. moinerie. vie Călugărimef f. les moines, ni. pi; moinaille, f. (in des-preţu). Cărugărîref f. action de cloîtrer, f. Călugăriţă, f. nonne, religieuse, femme clorrée, f. Călugăritu, adj. devenu moine, cloîtré, ée. Călugăru, moine, religieux, 'ni. (vech. cloilriev, î/j.) Calumniă, f. calomnie, f. Caluvnnia, v. a. calomnier, bles.ser par de fausses accusations. [niateur, );î.---trice,f. Calumniatoru, ni. calom- Calumniatüj adj. calomnié, ée. Calumnîosü, adv. avec calomnie, calomnieusement. Căluşiu, vd. Călluşiu. Calvinescef adv. en calviniste. Ca!v3 n esc ùfadj. et 1 v i n i s te. Calvinfsmü9 n. calvinisme, »i. [»>i. Calvinîstùj rn. calviniste, Calvinu, ))?. calviniste, m. qui suit la doctrine de Calvin. Calviţiăf f. calvitie, f. Calvuj vd. Pleşuvii. Cam, adv. presque, environ, à peu près, peu s’en faut,, approchant. [pense, f. Cămară | f. cellerie, dé- Camara-lucida,f.(ital),ca- CAM — 87 — CAN rnara-lucida (pl. nevar. ), chambre-claire, 1’. I Camaradu,)/i. camarada, rn. Câmàruçiâ, f. garde-man-ger, /ii. chambrette, f. Camătă, f. usure, f. profit illégit me, m. Prin—, uşurai rernenx. Cămâtarnicu,— tarii-, rn. usurier, )n. Cămătui, v.n. taire lfusurier. Cameâ, f. camaïeu, rn , carnée, f. Cameleonü,//?. caméléon,?)?. Cameliă, f. camellia, s. ca- 1 mélia, rn. (numita după je-suitulu Camelii, care a ad-das'o în Europa). Cameniţă, vd. Cuptor ü. Cameră, t*. chambre, 1*. Cămăraşîu, m.chambellan, ui.—alla papei. camerier. Cameristă, f. cameriste, camérière, t. Câméfià, f. chemise, f. Cămeşîuţă, f. petite chemise, f. chemisette, f. Camfora, v. a. camphrer, mettre du camphre. [ée. Camforatû, adj. camphré, Camfurü, m. camphre, m. arbitre de —, laurier camphrier, m. Cămilăj f. chameau, m.. Cămilafcă, carnilarü, n. capuchon, ni. Càmilariû, ni. chamelier, conducteur des chameaux,?/?. Câminarü, m. poëlier. — Titre de noblesse roumaine. Căminiţâ| f. petite cheminée, f. [m. C â min ü,/i. ch eminée,f.; foyer. Camionu, m. camion, m. Camtsolâ, f. camisole, f. Campa, v. n. camper, dresser un camp. Campanâ, f. campa ne. f. Campania, f. campagne expédition, f. A merge m —, aller en campagne, en guerre. Câmp énü, a dj.de la plaine.de la campagne. Cà su st. de la campagne. Câmpenescü, adj. champêtre. Campe stre, adj. champêtre. Câmpiâ, f. campagne, plaine, f. champ, m. 1 Campionu, m. champion, combattant, m. [pagne, f. Câmpü, ?i. champ, m. cam- Canà, r. robinet, m. — de butiù, cannelle, cannette, f. Cană, f. cruche, f. Canabiu, rn. linot, m. Canafasü, vd Canava. Canale, rn. canal, conduit, m ; égout, m. Canalia, f. cannaille, f. personne méprisable, f. Canalisa, v a. canaliser, ouvrir, creuser, un canal. Canalisare,—{iu> e, f. canalisation, f. établissement d’un canal, m. Cana lisa tu, adj. caualisé,ée. Canalù,vd.Canale, Canaru. Canapea, f. canapé, rn. [?n. Canapeluţă, f.petit canapé, Canaru, m. canari, serin, serin des Canaries, m. Canatü,?i aile.f. battant, rn. Cănăţuiă,— msiôrû, f. cannette, f. Canava, f. canevas, m. Canavasü, vd, prec. Cancelaria, f chancellerie, f. bureau, rn. [crate, m. Cancelaristû, m. bureau- G AX — 88 — CÀN Cancelariüj m. chancelier, garde des sceaux de l’Etat,?/? . Canceraj v. a. ulcérer. Canceratû, adj. ulcéré,ée, chancreux, euse, rongé, êe.[euse. Cancerosüi adj. cancéreux, Cancerù| m. cancer, m. tumeur maligne (qui ronge, f. Cancerulù,m. le Cancer, m. Candelâ| f.petite Iimpe,veilleuse, T. Candelabru, — fariüy n. can iélabre, i’. chandelier à plusieurs brandies, m. Candelù,m. sucre candi, m. CandidatAj in. candidat, m. Candidaturây f. candidature, f. Candidû9ad. candide,sincère Candiletây ï. bougie, f. Can ddre|t‘.candeur, ingénuité, innocence ingénue, franchise, f. Cândù, conj. quand, comme, lorsque,— dicea acésla, comme il disait cela Pane—Jusqu’à quand. Câney m. chien, w. la fem. chienne. [veux, f. Cânélâp f. teinture des che-Cânepâ, f. chanvre, m. ju-puità,chènevotte,f grăunte de —, chêne vis, m. Cânepariü|m.chanvrier. m. Cânepîstûy m. chènevière, f. Cânérîe, f. chenibn. niche,f. Cânesce9 adv. comma les chiens. [chien. Cànescùy adj. canin, ne, de Cange9f.crochet, crampon, m. Canghelây f. barre, f. [veux. se Câni, v.r.se teindre lesche-Câniây f. coqu nerie, f. Câniculây f. canicule, f. constellation du grand-chien, f. Caniculariü f adj. canicula irj. Caninüyadj’. dinte —, dent canine, f. Cânire9 vd. Canêld. Că n iţă ,vd.Copita, [cheveux. Cânitoriü, adj qui teint les Cânitdfad;.(avec)les cheveux teints. Canibalüy cannibale, m. Canonicale,ad/ canonial, e. Canonicesce, adv. canoniquement. Canonicescû, ad canonique, conforme aux canons, canonial, e. [adj. canonique. Canonicüy m. chanoine, yn. Canoniy—nisa, v.a.canoni-ser, mettre dans le catalogue des saints. Vd. şi càsm\[ée. Cano nisa tû, adj. canonisé, Canonistü,?n .canonisée, savant en droit canon, rn. Cànta, v.a. chanter,—eu unü instrumenta, jouer d’un instrument. [lique. Cantâ, f. espèce de pot méta- Cantabile, adj. chantable, unü—,un cantabile, Cântare, f. chant, jeu, m. Cantaragiu, m. maitre du poids public, m. Cântări,v. a. peser; fig. évaluer, estimer; exam ner attentivement. [f. pl. Cantarif)i,l. pl. cantharides, Cântărire,—ritü,f.pe3éft f. fig. estimation, t. Càntâritorù, m.peseur, m. Cânt arü , n, balance, romaine, (.quintal.— Le quintal cmc£en,avea SOkilogr. A9-tâdï este le quintal métrique de 100 kilogr. [teur, m. Cântâtorû, m.chantre,chaa- GAP — 89 — CAP Cantatâjf. cantate, i.—mică, cantatille, f. Cantatrice! f. cantatrice, chanteuse, chanteresse de profession, f. Cânte celùyn,chansonnette f. Càntecû, ny chant, m. chanson, f. Càntecù9 n. cantique, m. hymne à la louange de la divinité, m. Cantinăy f. cantine, f. Cantitate, f. quantité, f. Cantonariùf m. cantonnier, m. Cantonü, n. canton, m. certaine étendue de pays, f. Cantorûf n. comptoir, bureau, m. Canulàj f. canule, f. petit tuyau, m. Cânunteţâf f. cheveux gris, va. pl. canitie, f. Cănunţiy v. n. blanchir (des cheveux), grisonner. Cânunţire,- ţ;tu, action de blanchir (des cheveux). Cănunţitu, adj. blanchi, e, grisonné, ée. [son. Cânuntüf adj. chenu, gri- CaoHnü, m. caolin. s. kaolin, m. terre à porcelaine, 11 .spath, m. [sion, f. Caosü, n. chaos, m. confu- Capabile, adj. capable, habile, intelligent, e. Capac8v vd. prec. Càpâcelü| n. petit couvercle, m. Capacitatey f. capacité, f. fig. capacité, habileté, intelligence, f. Capacù, rn. couvercle, m. Capama, f. espèce de mets de poulet bouilli Capanlèü| m. partis in dh. s vieux usage?. m. Căpăţină, vd. Căpeţină. ; Càpcaunü, m. grand mangeur, lourdaud, m. Capelàf f. chapelle, f. [m. Capelanü,??). chapelain,curé, Capelmaestru, m. chef d’orchestre, m. Capenégûf n. manteau, m. Caperă, f. câpre, f. Capera, v. a. fermenter. Caperareff. fermentation, f. Caperùf m. câprier, m. [m. Câpéstrù, m. licou, bridon, Càpéta, v. a. recevoir, obtenir. [cevoir. Càpétarey f. action de re- Capete, m. pl. capital, argent déposé s. disponible, m. Càpetenià| m. chef, m. Càpêtliù, n. bout, ni. extrémité, f. Câpëfinàf f. té e, chaboche, f.—de sacharü, pain de sucre, m. Câp ~ ţinosu9 adj. qui a une grosse tête. Capétüj n. bout, m. fin, extrémité, t. a pune —. mettre fin. Câpetui| v. a. pourvoir. Se —,se pourvoir, se fournir, se munir. Căpiaf v. n. devenir stupide. Capilaref adj. capillaire, [f. Capilaritate9 f.t. cap.Ilarité, Capîşte, f. temple, m. Càpisterey f. pétrin, m. [f. Căpiţă|f.peti te moule de foin, Capitale9 adj. capital, essentiel. Ile. principal, e. Capitaley — talü. n. capital, fond. m. fonds disponibles, m. pl. CAP — 90 — CAI» Capitalef—talu, f. capitale, f. | chef-lieu, m. Capitalisa, v a. capitaliser, convertir en capital. Capitalisai^ 1* capitalisation, f. [sé, ée. Capitalisatü, adj. capitali-Capitalistü,>/i.capitaliste,»?. Capital u, vd. capitale. Căpitanu, m. capitaine, m. Capitaţiune, 1'. capitation, taxe,f.impôt m.par tète.[tre,»î. Capitlü, n. s. capitolü, chapî-Capitula, v. n* capituler. Capitularef— [iune, f. capitulation, reddition. 1', Capitulariù| adj. capitu-laire, de chapitre;—adv. en chapitre, capitulai rement Capituiù, n. vd. capitlu. Capiu,adj. stupide, tète dure. Capră, f. chèvre, biche, f. bique,— capră tinôrà, biquette, f.—de munte,chamois femelle, m. Puiii de—, biquet, m. [f. Caprafoiü| m. chèvrefeuille, Căprarîu, m. chevrier, m. Càprarû| m. t. caporal, m. CâprEciôrài — cio f. chevrette, f. Capriçiosüyadj. capricieux, euse; adv. capricieusement, par caprice. Caprîçiü| n. caprice, volonté arbitraire, 1’. goût frivole, m. [m. Capricornu9m. capricorne, Caprifôià| vd. Capra foin. Càpriorài — orü, mi. chevreuil, chamois, m. [dâtre. CâpriU| adj. olivâtre, ver-Capru, m. chevreau, m. — tinërüy jeune chevreau, cabri, rn. Căpruţă, f. chevrette, f. Capsă, f. capsule, f. Ijoppe, I. Capsulă | f. capsule, enve- Capsulare9 adj. capsulaire, Căpşcună,). fraise dejardinX Căpşiunu, m. fraisier de jardiu, m. [par insinuation. Capta9 v. a. capter, ob'.eivr Captaţiune, f. captation, f. Capţiosu, f. captieux, euse ; adv. captieusement. Captiva, v.a. captiver, rendre captif, ive, assujettir, séduire. Captivare, f. capture: séduction, f. Captivatoriu, adj. entraînant, e, séduisant, e. Captivatù9 adj. captivé, ée. Captivitate, f. captivité, f. Captivü, adj. captif, ive, f. Ca sust. prisonnier, esclave, m. Captură, f. capture, prise,!'. Captura, v. a. capturer, faire capture, saisir. [sfr, f. Capturare, f. capture, sai- Capturatft, adj. capturé, saisi, e. Càptu§élà, f. doublure, f. Căptuşi, v.a. doubler,garnir Căptuşire, t. doublage, m. Căptuşitu, adj. doublé, ée. Çapu, m. bouc, m. Capuy n. tête, f. bout, rn. extrémité. lin, 1*. In— lit.... à la tête de ; a întôrce — lu cui-va, tourner la tête à quelqu’un; a bate—lu cui-va, rompre, casser, la tête à quelqu'un, importuner qn., durere de—, mal de tè'e, mal à la tète; ellüface din—lit sêii, il fait de sa tête ;—aecxiy prost ü, tète à l’évent, tête CAII — 01 - GĂR duiv. De ia unu — pane lo altulü, d’un bout â l’autre. Capucinü, m. capucin, religieux franciscain, m. şe Căpui, v. t. s’enètter, s’obstiner, s'opiniâtrer. Căpunu, nu chapou, ni. Căpuşă, f. pou des moutons, //?. Capuşonu, n. capuchon, m. Căpută, f. empeigne, f. Căra, v. a. charrier, transporter. Se—, s’en aller, s’éloigner. Carabină,f.carabine,f. Car a binar iü,m. carabinier, Cărabu, m. crabe, ni. Cărăbuşii!, m. hanneton, scarabée, ni. Caracatiţă, f. cornet, ni. Caracoli, ni. caracoli, alliage d’or, d’argent et de cuivre, >/i-. Caractérisai v. a. caractériser, indiquer la nature, représenter. Caracterisare, f. représentation du caractère, f. Caracterismû, m. caracté-risme, »i. [ristique f. Caracteristică, f.caracté- Caracteristicü, adj. caractéristique. Literă — ca, lettre caractéristique, f. Caracteru, a. caractère, naturel, m. énergie, f. fig. titre, m. dignité, f. mission, f. Caracteru, r. caractère, signe, ni. empreinte, f. lettre de l’alphabet, écriture, f. Carafă, — filă, carafe, f. carafon, m. Caraghiosllcü, n. buflon-nerie, farce, f. [ceur, ni. Caraghiosû, i/i.bulion, (ar- Càràélà, f. grésillement, nt. Că răi, v. n. grésiller. Cărăîre, vd. caraéla. Caramboîaşiu, m. carambolage, ni. Carambolü, n.carambole, f. Carâmbü, ni. tige de bottes, f. Cărămidă, f. brique, f. Cărămidariă, f. briquete-r e, f. [tier, ni. Cărămidariu, m. brique- Carantină, f. quarantaine, f. Cărare, f. s.—ratü carriage, charroi, ni. [allée, ^ Car are, f. sentier, passage, rn. Cărătoru, ni. charretier, m. Caratû, rn. cara1, titre de l’or, de la perle, du dia-maut, m. Cărătură, f. charretée, f. Caraulă, f. sentinelle, f. Cărăuşiu, ni. roulier, charretier de roulage, ni. Caravană, f. caravane, L Carbonadă, f. carbonade,. viande grillée, grillade, f. Carbonicu,ac//. carbonique. Carbonû, m. carbone, ni. Carbovă,—vană vd. Paiblă. Cărbunăriă, f. magasin de charbon, ni. [nier, ni. Càrbunariü, ni. charbon- Cărbunatu, vd. carbonadă. Cărbune, ni. charbon, m. Cărbuni, v. a. charbonner. Carbunire , f. action de charbonner, f. Cărbunisa, v. a. carboniser. Cărbunisaţiune, f. carbonisation, f. [bonisé. Càrbunisatû , adj. car~ Càrbunitü, adj. réduit en charboD. CA K — 92 — GĂtt Cârbunosü, adj. charbonneux, euse. Cârbunù, m. charbon, rn. Carburü, m.t. carbure, m. Combinaison du carl>one a-vcc différentes bases. Cârcă, f. anneau, m. — de struguri, grappe d e ra i s i n s, f. Cărcăi, v n. chanter (de la poule). Cârcàiacù, m. cloporte, ni. Carchinü, m. ulcère, chancre, m. [cinorae, cancer, m. Carcinomù, rn. med. car- Carcinosù, adj. carcino-mateux, cancéreux, euse. Cârciumă, f. cabaret, m. Cârciumâréssâ, f eabannière f. [tier, m. Cârciumariù, rn. cabare- a nu Càrcni, v. n. ne pas sou filer mot. [barras, m. Càrcotâ, f. querelle, f. em* Cârcoti, v. n. se quereller. Càrcoto8Ù,arfj. querelleur, euse, embarrassant e. Cardaminâ, f. cresson des prés, m. cardamine,f. [nière, f. Cardaminiâ, f. cresson- Cardiacù, adj. cardiaque, du coeur, du cardia. Cardialgiâ, f. cardialgie, f. Cardiariù, adj. cardiaire. Cardinalatû, m. cardinalat, m. Cardinale, m cardinal, m. Cardinale, adj. cardinal fondamental, e. Virtuţi —ï, vertus cardinales. Nume-re—t, nombres cardinaux. Cardü, vd. Scaete. Cârdû, n. foule, multitude, f. Care, adj. qui, que, lequel, laquelle, quel, quelle. De—, despre—, dont. Care-va, pron. quelqu'un. Carenâ, f. t. carène, f. quille et lianes inférieurs du vaisseau. Caretă, f.couj)é, carosse, m. Caretariû, carossier, m. Caretaşiâ, m. carossier, charron, hi. Câréù, m. carvi. 7». Cariâ, f. carie, f. Caricatură, f. caricature, figure grotesque, f. Carieră, f. carrière, f. Carinâ, vd. Carenâ. Cariosü,—atù, adj. carié gangrené, ée. Caritate, f. charité, f. Cariù, carü, w. artison, per-cebois, m Cârje, f. béquille, f. [ans, f. Cârlană, f. pouliche de deux Càrlanù,)rt. poulain de deux ans, m. Carlaşiu, n. filet, rn. Cârliga, v. a. crocheter une porte. Cârligü, n. crochet, petit croc, grappin, rn. Cârlionfü, m. mèche de cheveux, f. boucle, )n. Cârmă, f. gouvernail, aviron, m. Cârmaciu, rn. pilote, nocher, nautonn er, m. Cârmi, v. a. diriger de côté, faire des détours, détourner. dévier. Carminü, n. carmin, rouge éclatant m. [?». Càrmire, i. détour, changement de direction; biais, bi-a:sement, m. Cârmitü, adj. détourné, ée. Cârmui, v. a. diriger, administrer, gérer, conduire. CĂR — 93 - Càrmuiref f.adrn nistratiou, direction, ï. Càrmuitorü, m. administrateur, gouverneur, m. Carnaţiunef 1*. pict. carnation, couleur des chairs, f. Carnatu, m. saucisse, f. Carnavalü, v. carnaval, ?>?. Carne, f. chair,viande, f. Carnetü, m. carnet, m. [Iité. Cârnéù,adj.de premièrequa- Cârni| v. a. devenir camus. Carnifice9 )». bourreau,»). Car nişiârâ|f.bonne viande,t‘ Carnîvorüf adj. carnivore, carnassier, ère. Ca sust m. carnassier (carnier), »?. Càrn06if v. a. écharner. Cârnoşiâ| f. vd. urm. Carnositatef f. carnosité, excroissance e chair, f. Càrnosü| adj. charnu, ue. Càrnûy adj. camard, camus. Cârorüipron. dont,desquels, auxquels. [tides, f. pl. Carotide, f. pl. artères caro- Carpâf f. poignet. »*. Cârpà| f. chiffon, m. loque, f. Cârpaciüj rn. savetier, ra-vaudeur ; fig. mauvais ouvrier, ht. Cârpélâf f. ravaudage, m. CărpenişiA« n. charmille, 1'. Carpenûp ///.charme, Càrpif v. a. raccommoder, rapiécer, (rapièceter),ravaader. Càrpitû, adj. rapiécé, ravaudé, bousillé, ée. Cârpiturâf ravaudage, (rapiècement), rn. reprise, f. Cârpiférâ»—puli[ă, f. petit - chiffon, rn. vech. chiffe, f. Carpusüf«. melon d’eau, rn. Carrù, char, chariot, rn. Cârsteiû, n. râle, m. Cartâf f. carte, I. Cartbaboçü| v. boudin,)». Cartei f. livre, ouvrage, m. Oarte9 (de jocü), 1*. carte à jouer,—de insi/a,carte de visite,—de intrare, carte d’entrée. A da eu (ărtile, donner, tirer, les carf&s. Cartecef/ïp/.cartouches,f.pl. Càrtéla9t. murmure, mécontentement., )». Cârtelnicü9 m. grondeur, bougon, >/). [écrit, ni. Cartelù, rn. cartel, défi par CarterO| m. (ispan.) carféro, rn. porte-lettres î/<- Cartesianùf adj. artésien, enne, appartenant à la philosophie de Descartes. Cărţi, v. n. murmurer, bougonner [m. Càrtïcicà,f.livret,petit livre, Cartilagine9 f. cartilage, rn. Cartilaginosü| adj. cartilagineux, euse. Càrtire9 vd. eârtélâ. Cărţişoră, f. vd. < ărlicică. Cârtiţâp f. taupe femelle, f. Cârtiţarâ| m. taupe mâle,tu. Cârtitoriüf vd. cârlelni ü. Cartoforû9 m. joueur, ?». Cartof ü|»i. pomme de terre, f. Cartofe,tpl/paperasseSyWpl. Cartomanţiă9 f. cartomancie, f. Cartona,v a.cartonner,relier un livre en carton. Cartonagiüf—nare9f. cartonnage, m. [relié en carton. Car tonatüfad/. cartonné, ée, Cartonüv rn. carton, rn. Càrturariù,/» .lettré, érudit. Cărturarüf rn. cartier, fabricant ou vendeur de cartes, à jouer, rn. < ; a ş — i* \ Carü, vd. Carrït. ' Cărucioră, f. chariot, m.— de nisipu, tombereau, >n. | Cărui, //, rendre ivre. [f. Căruire, faction d'enivrer, Căruitu, cumin adj. enivré, ée, e. [nunţi, cănuntu. ; Cărunţi, Car un tu, vd. C<>-Căruţă, 1’. chariot, f.char,m. Caruţa, v. n. trimbaler. Căruţaşiu, m. charretier, roulier, »?. Carvasara, n. douane, f, Casacă, f. casaque, {‘.surtout à manches très-amples. >n. Casaniă, i’. biographie d'un saint, f. [bic, m. Casanü, m.chaudron, alam-Casârmă, i*. caserne, T. Cască, f. casque, m. Căsca, v,n.bailler,lanterner, v. a. entr’ouvrir. Cascadă, 1‘. cascade, chute d'eau,—mică, casca telle, f. Căscare, f. bâillement, m. Căscătură, adj. ouverture, f. béant, m. [ouverture, f. C à s că t u r à, i*. ba i 1 le ment., n t. Caşcavalu, n. fromage, ht. Căscioră, f. maisonnette, petite maison, f. Casei hă, f. caséine, 1*. ca-séum, rn. Casemată, f. t. casemate, f. Caşemiru, m. cachemire, châle"de l’Inde, m. Căşeriă,f. fromagerie,r. chalet (en Suisse). Càçetü,ü.dos fromages, in.pl., Casimir, rn. Casimir, drap croisé très-fin et léger, m. Căşlegi, f.pl. vd. carnaval. Căsnicesce, adv. coujuga-lement. [ e. Càsnicescu, adj. conjugal, r— CAST Căsniciă, I .ménage; m triage, m. [conjugal, e, ménager, ère. Casnicü, adj. de la maison, Căşosusadj. easeux, s. casé-eux, euse, contenant du ca-séum : raséi forme. Cassă,t.maison,demeure f.— / r i • i •/>. Cathecumenu, m. caté- Catedră, f. chaire, f. Catedralef f. cathédrale, f. Categoria, f. catégorie, f‘. ordre, rn. classe, f. Categoricù, adj. catégorique, clair, précis, e,—adv. catégoriquement. Categorisi, v. a. calomnier, blesser par de fausses accusations. [bien. allû Câtetèj adj. le corn- CAT CAV Câţelia9 m. petit chien, roquet, m. Căţeluşii!, m. jeune petit chien, m. Catenàj f. chaîne de forçât. Vtch. cadène, f. Căteţime9 f. quantité, i’. Catifea| f. velours, m. — eu florï, velours ciselé. Materia cu florile de—,étolfe veloutée, f. [broder, f. Catifeluţâ 9 f. chenille à Câtime, f. quantité, f. Catâr à, f. mule, f. Catârariù, m. muletier,m. Catârû, m. mulet, m. Cathedrale, f. cathédrale,é-gJise épiscopale, principale, f. Cathètâ, f. t. cathâţe, f. ligne perpendiculaire. [lique. Catolicescù, adj. catho- Catolicismtt, n. catholicisme, m. religion catholique r. Catolicù, adj. catholique. Catoptricà|f.catoptrique, ï. Catortosi, v. a. exécuter, réussir, venir à bout. Câtref prep. ver3, envers. Catrafuse9 f. pl. hardes, t* pl. irriter, lâcher. CàtrànifV.a. goudronner \fuj. Càtrànitù, adj. goudronné, ée. neux, euse. Câtrânosü| udj. bitumi- Catranü, n. goudron, m. poix, m. Câtü, adj. s.cătude multiï, combien, que, — de mare, combien grand. Cdfï, cote, combien de. càta9 n. aritm, quotient, m, Câţuiâ9 vd. Cădelniţă Câtunü, n. hameau, petit village, m. Cătuşe9 f. pl. menottes, f. pl. Câtusnicà,!. herbe à clutt, L Caucù, n. coi fie de moine, f. | Caulerafü,m. chou-rave,>n. Causâ9 f. cause; raison, f. motif, sujet; procès, m. Causa, v. a. causer, produire, donner occasion, occasionner. Càusaçiü9 m. querelleur, m. Causatü, adj. causé, éo. Causticü, n. şi adj. caustique. Câuta | v. a. chercher ; — unu bulnavü , traiter un malade. Càutàturà9 f. regard, m. Cauterisa9 v.a. cautériser, appliquer un cautère, brûler avec un caust que. CauteriAj n. t. cautère, m. Cauţiona, v. a. cautionner, se rendre caution (pour qn.). Cauţiune, f. caution, cautionnement, m. Somme déposée en garantie, f. Câvàf iâ,i. boutique de chaussures ordinaires, f. Cavafü, m. marchand de chaussures ordinaires, m. Cavale ad â9 f. cavalcade, f. Cavaleresce, adv. en cavalier, cavalièrement. Cavalerescûfarf;. chevaleresque, cavalier, ère. Cavaleria, t*. cavalerie ; décoration, f. [valier, »?. Cavalerü9w. cavalier ; che- Cavalü, n. flageolet, m. Cavatinà9f. mus.caYatine, f. Cavernă, i\ caverne, f. antre profond, m. grotte, f. Caverno6Ü f adj. caverneux, euse. CEL — 07 — CEX Cavitate; f cavité, f. cr u\, ' Ce!ebratu, adj. célébré, ée. vide, m. Celebre, adj. célèbre, re- Cazma, vd. Tar ndcopu. nommé, ée, fameux, eusi\ Caznă, f. tourment, supplice. Celebritate, f. célébrité, f. rn. torture, f. renom, rn. grande réputa- Câzni, v.a. tourmenter, tor- tion, f. [tesse, f. turer. Se —s’efforcer, j Celeritate, f. célérité, vi-faire des efforts. ' CelerüjacZj.vif,ive,prompt.c. Cè, pron. qui, que, quoi. Cè, Celestû, adj. céleste. cè lu.cra ? quoi,quellechose? Celle, 'pron. f. pl. les, celles. Cè de lume, combien de Celibatü, n. célibat, in. monde. Ce ? quoi ? | Cellorü, pron. pl. des, aux. Cea, pron. la, celle. i Cellu, pron. le, celui. Cea-1-altă, pron. f. l’autre, j Celluï, pron. du, au, de ce-Cécârù, adj. louche. ' lui, à celui. - Cecitate, f. cécité, f. Cellü-l-altü,prou.M.lauhv. Ceda, v. a. s. cede, céder, Celticù, adj. celtique, abandonner, faire abandon; Celulă, f. cellule, f. v. n. céder, plier, se sou-1 Celulariü, adj. cellulaire, mettre. [dante, f Celulosu, celluleux, eus". Cedante, rn. cédant, '/n. cé- Cementu, n. t. cément, »>. Cedilâ, f. cédille, f. Céna; vd. Gêna. Cédiriu, adj. vert pommé.1 Cénacu, n. écuelle, f. Cedratü, m. cédrat, rn. 1 Cendacu, n. guérite de *rar-Cedru, rn. cèdre, pin du ! dien, f. Liban, m. Cenobitü, rn. cénobite, ni. Cedulă, f. cédule, f. ' Censoriale, adj. cmsori- Céfà, T. nuque, f. al, e censuel, lie. Cefalalgià, f céphalalgie, f. Censorü, m censeur, ni. Cè felü, adv. comment, de | Censü, n. cen^ dénombiv-rju^lle manière,— de, quel, ruent, m. [rection, f. quelle p-pèce de. Censura, f. censure, cor- Cegâ, f. sterlet, m. Censura, v. a. censurer : Ce., pron. pl. les, ceux. reprendra, blâmer. Céinicu, n. théière, f. Censuratü,ad/.censuré,é\ Céirü, rn. pâturage destiné Centauru, rn. centaure, m. aux chevaux de poste, rn. . Centenariü,arf. centenaire. Céîü, n. thép, rn. (lat thea Centesimale,adj. centésr-sinensi*), m. infusion, f. I mal, e. [ m. Celariü, m. cellier, m. Centigradu, n. centigrade, Celebra, v.a célébrer, exé- i Centigramà, f. cintigram-cuîer solennellement, solen- m?, rn. ü'^er: louer ave: éclat. Centilitru, rn. centilitre, m. Celebrare,—ţiune,f.cél - Centimă, f centime, f. [«/. brat>n. f. Centimetru,/*<. centimètre, G EU CEH Centrale, adj. contra), e Centralisa,v u centraliser, réunir dans un même centre. Centrifugă, adj. f. centrifuge. [pède. Centripedă, adj. f. centri- Centru,)i.centre milieu, m. Centură, f. ceinture, f. Centuriă, f. centurie, f. Centurionü, m. centurion, M . Cenuşe, f. cjndre f. Cenuşîariu,;/^ cendrier, m. Cenuşiu, adj. cendré, éj. Cemişotcă, f. misanthrope, itl. Ceorbă, f. soupe, f. Cépâ, f. oignon, m. Cepanü,m.cheval sauteur,m. Cepăriă, f. oignonière, f. Cepariü, m. marchand d’oignons, m. C^petu, m. oignoniére. f. Ceprăsăriă, f. magasin de galons, m. [tier m, Ceprăsariu, m. passemen- Ceprasü, n. galon, m. cé-prasi, 1. Cépsâ,t. coille, f. [ciboule f. Cepşiorăjf.petitoignon, m. Cepü,//ï. cheville, f. tenon, pivot, m. Cérâ, f. cire,— roşiă,— tare, cire"à cacheter, cire d'Espagne,!'. Luminare de céra, cierge, bougie, f. Ceràrià,f.magasin decire,m. Ceratu, il cérat, yn. Cerbice, cerveau ni. Cerbicià, f. entêtement, m, obstination, f. Cerbă,—bôicâ, f. biche, f. puiü de—,1‘aon, m. Cerbu, ni. cerf, m. [>/i. Cerbuleţâ,»i.p3tit cerf, faon, Cerca, v.a. essayer, tenter, faire un essai. >V — essayer, s'essayer. [cauteleux, euse. Cércànu, adj. rusé, linot, | Cércànü,x.cercle,compas,»/-. Cercare,f. ess.ii, m. épreuve | tentative, f. j Cercâtôre, f. éprouvette I. Cercatü, adj. 'prouvé, expert, e. [reille. »j. Cercellü, m. pendant d’o-Cerceta, v. a. rechercher, 1 examiner, s’informer de, se I renseigner. Cercetare,f. recherche, enquête, f. examen, )n. Cercevea, f. châssis, m. Cercu, n cercle, cerceau, ni. Lemnü pentru cercu/’*. bois de serclage, ni. Cercui, v. e. cercler, mo'tre des cercles,garnir de cercles. Cercuitu, adj. cerclé, ée. Cere, v. a. demander, exiger, solliciter. Sa erre, on demande. Cereale, adj. céréal. e. Ce-| realï, céréales, f. pl. I Cerebrale, adj. cérébral, c. Ceremonia, f. cérémonie, ! pompe, f. appareil, ni. Ceremoniale, udj. cérémonial, e. [que, f. i Cerere, f. demande, suppli-1 Cerescu, adj. céleste, di-i vin, e. Cergă, f. balin. rn. Cèrmësiü, adj. écarlate. Cerne, v. a. passer au tamis, bluter. Cernélà, f. encre, m. Pen-niţa nu iea —. la plume n’encro pas. Cernere, f. blutage, wi. Cernèrià, f. bluterie, f. c ;u - 99 — GUE ae Cerni| v. a. pron ire Je deuil. [deuil Cernitû| adj. portaut le Cernutùy adj. passé au ta- j mis. [que, f. Ceroplasticà, f. céroplasti- Cér§afü9 m. drap de lit, m. Cerşetori, certi, v. a. demander l’aumône, mendier. Cerşetoria, f. mendicité, f. Cerşetorime9 f. les mendiants, rn. pl. Cerşetoră| m. aumônier, mend ant, m. mendiante, f. Cerşire, f. act on de mendier. Cértâf f. querelle, dispute, contestation, hrouiJlerie, f Certa, v. a gronder, réprimander, quereller. Se—, se quereller, se brouiller, se disputer, batailler. Certatùj adj. brouillé, ée. Certificaf v. a. certifier, attester, assurer. Certificatûy n. certificat, attestât, m. Certitudine| f. certitude, pleine assurance, stabilité, f. Certü, adj. certain, ne, sur. e, indubitable; ado. certainement, certes, assurément. Cerù| n. ciel, rure, f. Ceruélâ, f. c rage, i n. ci- Ceruij v. a cirer, enduira de cire. Ceruitorü, m. cireur, rn. Ceruitü, adj. ciré, ée. Cerume, m. cérumen, m. Cerusâ, f. céruse, f. blanc de céruse, oxyde blanc de pJomb, î/i. Cervanà, vd. caravana. Cervanseraiü, a. caravansérail, caraxansérai, rn. Cervişiu, n. moelle fondu?, f. Câşcâ, f. tasse, f. Céscul^à, f. deini-ta>se, f. Cescuţă, f. petite tasse, J*. Césornicârià, f. horlogerie, f. [?cr, rni Césornscariü, m. horlo-Césornicü, n. montre, f. horloge, f. Cessiune, f. cession, f. Césü, n. heure, f. Cestiona, v.a. questionner, interroger,adresser de? questions [naiivi, m. Cestionariü, â. question-Cestiune, f. question. de-mande, interrogation, f. Cestoru, 'tu. questeur, m Cesturâ, f. questure, f. Cesurâ, f. césure, f. Cesvërtàj f. quart, quartier, m. [ée., f Céfà| 1‘. brouillard, m. brou-Cétà| f. foule, troupe. f. Cetate, f. cité, ville forte, place forte s. fortifiée, f. Cetăţenesce, adj. en citoyen. [citoyen, enne. Cetăţenescul ad j. civil, e, Cetâţeniăi f. droit de cité, f. Cetàtenimei t. les citoyens, rn. pl. Cetàfénû, m. citoyen, ni. Cetăţuiăi vd. cifadelă. Cetină| f. petit sapin, m. Cetosu, adj. brumeux. eu3e. Ceucû| vd. cccu.rü. Céuşù, m. caporal des gendarmes, >//. Cevaf »i. quelque chose. Checiü| m. tourne-vis. m. Chefliu, adj. joyeux, euse, gai, e, enjoué, ée. Chefü, n. disposition, gaité, f. enjouement, rn. — JOCi — cm Cheglă, f. quille, f. Cheia, f. clei*, s. clé, f. Cheiţă, Cheişioră, f. petit*1 clef, f. Cheiü, n. quai, m. Chelia, f. calvitie, chauveté, f. Cheli, v. n. devenii* chauve. Cheltëü, n. corbeille, f. Cheltuială, f. dépense, f. frais, dépens, m. pl. argent il»'bourse, )/i. — in $oc< téta altuia, débours, mai bine -Icbour.'é, u ». Cheltui, v. a. dépenser. Se—, se dépenser. Cheltuitoru, m. dépensier, prodigue, îü. Cheltuitû, adj. dépensé, ée. Chelü, adj. chauve, [nié, m. Chembricà, f. calicot gom- Chemiă, f. chimie, f. Chemacü, adj. chimique. Chemistû, m. chimiste, ?/>. Chenarü, n. filet, liseré, m. Chepenegü, n. manteau, m. Chepengù, n. abattant., ni. Cherestea, f. charpente, f. Cherestegiâ, f. chantier de bois de construction, m. Cherestegiu, m marchand j de charpentes, m. [f. i Chesapü, m. huile de vitriol, j Chesăşiă, f. caution, ga- 1 rantie. f.—in banï, caution- ■ nement, m. Chesaşiu, m. garant répondant, m. caution, f. Chesăşui, v. a. garantir, —ch cffccte, nantir. Chesăşuire, f. garantie, caution, f. cautionnement, ni. — eu e/fecte, nantissement, tu. [savn7. j Chesăşuitoru, vd. che- ( Cfcesăşuîtu, garanti, ie. Chessea, f, grande las su pour conlitures, f. [lait, m, Chiagu, n. caillet, s. caille- Chrălarîu, ni. porte-clef, )u. Chiàma, v. a. appeler, nommer. Se—,s appeler. Chiămare, appel, rappel, )n. Chàmatû, adj. appelé, ée. Chia ru, vd. Clarü. Chiarü, adv. même, aus-i. encore. Chibritü, n. allumette, f. Chipsui, vd. ehipz... Chică, f. chignon; crâne, Chichlibarü,??.ambre, m.— çjatbi uû} ambre jaune s. suc-cin, m. L'ambre y ris est une substance molle d'une odeur forte.--L ambre blanc couleur de lait est le plus joli. Au moyeu-âge il était-îrès-recherché. Chicliţă,f. charme, attrait.»/. Chiftea, f. boulette, f. Chilă* f. mesure de 500 kilos. Chilăvi, v.a. affaiblir. Chila vu, adj. débile, faible. Chiléu, n. gros marteau, rn, Chiliâ, f. cellule, f. logis d'uc? religieux, m. petite chambre, f. Chilimü, u. tap.'s commun, nt* Chilrni, v. a. distinguer. Chiliorăj d. f. petitecellule. f. Chilipîrû, n. trouvaille, f marché d’or, bon marché. ,/<, Chiliuţă, vd. Chiliôra. Chimâ, f.cartilage du nez, m. C himeră, f. chimère, f. il-^ 1 usions f. pl. Chsmericü9m//. chimérique. Chimiâ, etc. vd. chemià, etc. Chîmînü, vd. urm. Chlmirü9 n. bourson, gous-set-, ni. Chimbalü, n. cymbale, f. China, f. quinine, f. quinquina. m. Chindeu, ». essuie-main, i». Chindia, f. sorte de danse des paysans, f. Chingă! f. bricole, sangle, f. Chinovaru, a cinabre, vermillon, m. Chinoviă, f. cénobie, i*. Chinovitü, m. cénobite, rn. Chinovû, vd. prec. [plice, m. Chinü, m. tourment, sup- Chinui, ». tourmenter, torturer, supplicier. Se —, se tourmenter, se marteler. Chinuire, f. tourment., m. Chinuïtorû, adj. tourmentant. I Chinuitü, m. ». tourmenté, torture, martyrisé, ée, Chiori, v. a. rendre borgne; v. n. devenir borgne. Chior ü, adj. borgne. [m. Chioscü,». kiosque,pavillon, Chioti, v.n. crier d’allégresse. Chiotôre, f.? boutonnière, 1'. Chiotü, ». cri (de joie), >». clameur, f. Chiovénüj m. charretier, )». Chiparosu, vd. Ciparosü. Chipu, n. image, figure, f. visage, m. Chipu leţu, f. petite figure, J'. Chipzuélà, 1‘. délibération, réflexion, f. Chipzui, v. a. délibérer, décidée réfléchir. [zuèlâ Chipzuire,—ntà, vd. Chip- Chipzuitu, adj. réfléchi, décidé, e. Chiriâ, f. louage, loyer, m. Chiriaşiu, adj. locataire, rn. Chirigiü, m. voiturier, »?. Chirurgiă, f. chirurgie, f. Chirurgü, m. chirurgien,»!. Chişiţă, f. sole du cheval, f. Chissarü,?». pierre-ponce.f. Chissăliţă, f. marmela ie de ! prunes, I'. Chitară, f. guitare, f Chitaristü, ni. guitariste,/». Chiţcanu, rn. rat, »>. Chitră, vd. cêdratu. \ Chitru, m. cèdre, rn. Chitû, ?». baleine, t. Chiveră, f. casque, ht. , Chivernissélâjf.sinécure.f. ' Chivernissi, v. a. administrer, diriger; fournir. St—, se fournir, tirer un avantage. Chivotulü lui Xoemüj m. l’arche de Noé. f. [encore. Ci, adj. mais. Ci si. mais Cibariû, n. grenier, rn. Cibofâp vd. Cisma. Cicală, m. grondeur, »i.euse, f., mauvaise langue, f. Cicăli, v.a. cancaner s. quau-quaner, faire des quanquau.s, gronder, bavarder. Cicălitoru, vd. Cicală. Câcàliturâ, f. cancan, s. quanquans, coup de langue, m. malins propos, rn. pl. i Cicatrice, f. cicatrice, f. Cicatrisa, v. n. cicatriser. 1 Cicerone, >». cicerone (pronunţ ci-cè-ro-né), guide. ?». Cimitire, f, proposition d’un i énigme, f. [m. ' Cimilitore,—tură f.énigme, ' Cimpăvi, vd. Cionti. Cimpoi, n. chalumeau, m. cornemuse, f. Cimpoiaru,—iaşiv^rn. cor-nemuseur, joueur de musette, >», Cîmşerâ, n. buis, m. sp Cimti, v. r. s’incliner. - 102 - CIO Cină, f. souper, ui. : veci. Cina, v. 11. souper. [cène, f. C:nci, udj. cinq, [un quart. Cincfécâ, f. six décilitres alhu a% Cin^Jecîlé, adj. le, la, cinquantième. Cine, prun. (pii. Uerï-ciae, quiconque, uêrc-cine, quelqu'un. Cineva, m. quelqu'un. Cing?tôref vd. Cinsunï. Cingéfuràj f ceinturon, nu Cinicü, adj. cinique. Cin?smü, rn. cinisme, m. Cinovnicû,m inspecteur, m. Cînsurâ, J*. ceinture Cinste, i'. honneur, m. honnêteté, probité, f. Cinsti, v. a. honorer, estimer, rendra honneur et considérer Cinstire f f. honneur, rn. action d'honorer, t*. Cinstîtorâù, adj. honorant, e, honorifique. Cinstitü, adj. honnête, probe, honorable, adv. honorablement, honnêtement. Cintesăf f. message, m. Cinü,;?.ordre (de moines), ia. Ciobancà, f bergère, I*, Ciobăni,vn vivre en bercer. Ciobanul/i bercer, pâtre,m. Ciobû, n. tesson, rn. Ciocă, f. corneille. Pitiiï dr, corn il las, m. Ciocalată, f. chocolat, m. Ciocănelu, n. petit marteau, rn. Ciocăni, v. a. marteler, frapper avec un marteau. Ciocănitore, f pivert, iü. Ciocănitură, f bruit de nnrteau, m. Ciocanùj >?. marteau, m. martel m.— de duyurü. ba-tissoir, [f Ciocărlanu, m. mauviette, Ciocărliă, f alouette, f [t. Ciocărtea9 n. fiche du jouir, Ciocărti, v. a. équarir du bois, char peu ter. Ciocârtireff équaris9agx:.in. Ciochină, f. courroie du porte-manteau, f. Cioci, 1’. pl. chaufferette. I. Ciôclà, de lemne, f brassée de bois, f. Cioclu| >». croque-mort, rn. Ciocmànélâ, f. querelle, t*. Ciocnélàjf. choc, heurt, m. Ciocnif v. a. choquer, heurter. Se—,se heurter. Ciocniref vd. Ciocnélu. Ciocnitôre,l grimpereau,m.. Ciocnitură, vd. Ciocnélâ. Ciocoi, v a. rendre intrigant. Ciocoime, f les intrigants, les flatteurs, rn. pl. Ciocoismü, nu caractère de flatteur, rn. [venu, m. Ciocoiu, //L vil flatteur, par- Ciocolata, vd. Ciocalata. Ciocu, n. bec, rn. se Cioculi| v. r. se quereller. [boeuf, rn. Ciodolanu, m. jarret de Ciôe, f. airain, m. Cioflingariù, m. vagabond,, vaurien, m. Ciolăci, v. a. mutiler. Ciolacü, m. mutilé, mân-, cliot, rn. [w. Ciolanù, n. jarret, de boeuf,. Ciolăvi, v. a. mutiler. Ciolăviăy f. mutilat on. f. Ciolavu, m. mutilé, rn. Ciolobocu, n. pied de cochon, rn. Cioltariu, m. chabraque, nu CIO - 103 — CIR Ciomăgaşiu, >n. batailleur, ÎH . Ciomàgélâjf.rossade^. [ser. Ciomăgi, v. a. bâtonner,ros-Ciomagü, n. gourdin, rn. Cîondrâ, f. rixe, querelle, f. se Ciondrăn:, v. r. se dis-Cionti, v. a. mutiler, [puter. Ciontiturâ, f. mutilation, f. Ciontü, adj. mutilé, tronqué, ée. Ci antu, rn. moignon, m Cioplélé, rn. f. dégrossissement, chanfreinage, m. Cîopli, v. a. dégrossir, aplanir. ébaucher le bois. CioplEre, f. dégrossissement, rabotage, rn. Cioplitôref f. plane, f. Cioplitorü, m. dégrosis-seur, metteur au point, rn. Ciop itü, adj. dégrossi, raboté. Cioplitură, f. dégrossissement, rn. ébauche, f. [nés, rn Ciopniţă, f. séchoir de pru-Cioporü, ??. foule, masse, f. Ciorâ, f. graille, f. Ciorapü, m. bas,— scurţii, demi-bas, ni. chaussette, f. Ciorchină, f. grappe, f. Ciordi, v. a. voler, prendre furtivement. [pl. Câôrec», rn. pl. chausses, f. Ciérecü, m. toile de ménage, f. Ciorecuţî, m. pl. petites grégues, f. pl. Ciornă, f. brouillon, m. copie, f. Ciorovàélà, f. querelle, dispute, f. chamaillis, rn. sv Ciorovăi, v. r. se chamailler, se quereller. se Ciorsăi, v. r. s’avilir. Ciorsoiü, m. fainéant, vaurien, m. [ni. Ciortanü,)/i. jarretde boeuf, Ciortü, n. groin, rn. Ciotü, n. protubérance. f. Ciovică) vlicô., f. aigh' de mer, m. Cipicu, rn. vd. Botină. Ciracladissi, v. a. fermer des apprentis. Ciracü, rn. apprenti, m. Cîrceiü, m. crampe, f. Circu, n. cirque, m. Circula, v. n. circuler. Circulariă, f. circulaire, lettre circulaire, f. Circulare,vd.Cimt/cf/m/ic\ Circulariu, adj. circulaire, adv. circulairemeut,eu rond. Circulaţiune, f. circulation, f. [férence, enceinte, f. Cîrcunferinţă, f. circou- Circunflessü,aJj. circonflexe. [conlocution, f. Circunlocuţiune, f. cir- Circunscrie, v. a. circonscrire, donner des limites. Circunscriere, — sevip-fiune, f. circonscription, division administrative, f. Circunscrissu, adj. circonscrit., te. Circunspecţiune, f. circonspection, discrétion, retenue, f. Circunspectû, adj. circonspect, te, prudent, e. Circunstanţă, f. circonstance ; occasion, occurence, conjoncture, f. — [e agravanţi* circonstances aggravantes, — fe attenuan[i s. iisuràtôrie*circonstances atténuantes. [constantiel, lie. Circunstanţiale,ac//. cir- CIT - 1 Circunvalaţiime , I. circonvallation. f. Liniă (le—, ligne de circonvallation, f. Cirédà, i’. troupeau tlo gros bjtail, ni. Cireffariü, m. marchand de boeuls en troupeau, [mager. Ciripi, v. n. gazouiller, ra-Ciripire,—pitüj'. ramage,m. Cirişiti, ni. colle d’amidon, f. Cirtà, )'. rien, brin, rn. Ciru, m. colle de pàt.e, f. Cirui, v. a. encoller. Ciruire, t*. collage, ni. Ciruitorùj m. encolleur, ni. Ciruitü, adj. encollé, ée. Cisalpinu, adj. cisalpin, e. Opp. transalpin. Cislâ, f. taxe, contribution, I'. Cisluij v.a mettre un impôt. Cişmea, f. fontaine, source, f. Cîşni, v. n. jaillir, saillir. Cişnire,— tură. f. jet, jaillissement, m. Cişniu, udj. enquête, fixation de }>rix, f. Citaniâ, f. lecture, f. Cisternă) f.citerne,f.—mică, citerneau, m. Cita, v. a. citer, désigner, signaler, alléguer (à l'appui). Citadelă, f. citadelle, f. Citară| f. guitare, cithare, f. Citaristû, ni. guitariste, ni. Citaţiune, f. citation, f. Citatü, adj. cité, ée. Citernă, vd. Cisternă. Citeţu, vd. Citibite. Citi, v. a. lire. Citibile, udj. lisible. Citire9 f. lecture, f. Citisu, >t. bot. citise s. c\ tise, faux ébénier, yn. Cititorü, m. lecteur, m. Citovi, v. a. réparer. en - ciu | Citovu, ad . bien portant, i Citratü, m. t. citrate, ni. Citü, n. toile d argent, f. [;n. i Ciuberù, n. cuvier de bois, Ciubucelü, n. cannelure, f. Ciubucü, n. pipe turque ; ai'ch. corniche, f. Ciucure, m. frange, f. I Ciucurariü, m. passementier, franger s. l’rangier, m. • Ciucuraşiu9m. frangeon,u\ ; Ciucurî| m. pl. franges, f.p1. I Ciudâ| f. étonnement : regret, rn. [gulier, ère. , Ciudatü| adj. étrange, siu-| se Ciudi, v. r. s’étonner. ; cïufü i m grand chat-huant, m. t Ciufulii v.a. hérisser, ébou-| riffor les cheveux. Ciuvulitù, adj. ébouriffé. ée, les cheveux ébouriffés. Ciufutù,}/.avare sordide, ,n. Ciuguli, v. a. becqueter. < Ciugulire , f. becquetage, picotage, m. ' Ciuhà, vd. C iută. Ciulama, f. poulet etc. bouiI-j li avec une sauce blanche j très-épaisse. i Ciul;, v. a. (urechile) chauvir de l’oreille, dresser l'oreille, coucher les oreilles, i Ciulimà, f. châtaigne d’eau, f. ! Ciulinà, f. noix d'eau, J’. Ciulü, >//. chauvi, m. Ciumă, f. peste, f. C iu n g i, v .a. m ut. i l e r, e 3 tr o p i e r. Ciungü, adj. mutilé, estro-I pié, ée. ! Ciupagù, n. corsage, ia. i Ciupâri, v. a. amasser sou par sou. Ciupeli, v. a. tremper dans l’eau chaude. [pignon, m. \ Ciupercă, f agaric, chain- CLA — 105 - Ciupi| v. a. pincer. Ciupirc, — tură, f. pincement, m. pinçure, f. C i u p i t u |a dj. (la fac iă),grêlé, ée. [bouriüe, ée. Ciuposü| adj. défrisé, é- Ciurariu. m. vannier, colporteur cie cribles, m. Ciureşiu, m. chouette, f. Ciuru, 1t. crible, sas, tamis, m. Ciurui| v. a. cribler, sasser. Ciuta, f. biche, f. Ciutû, adj. sans cornes. Ciuturâ| f. vd. jôlêtu. Civicü, adj. civique. Civile, adj. civil, e>;ado. civilement. [civil, poli, e. Civilisa, v.a.civiliser,rendre Civilisaţiunei f. civilisa-tion, f. [teur, m. Civilisatorü, m. civilisi- Civilisatü| adj. civilisé, ée. Civilitate, f. civilité, f. Civismu, n. civisme, m. Clvitu, adj. bleu foncé. Cizmă, f. botte, chaussure, f. Cizmăria, f. fabrique de bottes (botterie), f. [bottier, m. Cizmariü, m. 1 cordonnier, Cizmuliţă, f. bottine, f. Clăbucu, n. écume de savon, f. Clacă, f. corvée, f. Clâcaşiu, m. paysan attaché à la glèbe, m. Clădi, v. a. bâtir, construire. Clădire, f. bâtisse, construction, f. bâtiment, édifice, ni. Clădit ù9adj .bâti, élevé, construit, e. [de foin, f. Clae, f. meule de foin, pile Clâişioră,—clăiţă, f. petite meule, f. Clâncâi, v. a. cliqueter. Clàncàitü, n. cliquetis, cla-quet, m. Clăncăni, vd. clâncôi. Clandestină, f. bot. clandestine, herbe cachée, f. Clandestinu, adj. clandestin, stine, — adv. clandestinement, en cachette. Clanţă, f. loquet, m. Clănţăni, v. n. claqueter. Clănţănitu,/?. claquetage, m. Clănţeu, m. bavard perpetuei, m. Clapă, f. clapet, m. [m. Claponaşiu,m.chaponneuu, Claponü, m. chapon, m. Clarifica, v. a. clarifier, rendre clair, e. Clarină, f. clarine, clochette, f. vd. clopot ellü. Clarinetà, m. clarinette, f. Clarinù, m. clairon, m. Claritate, f. clarté, f. lumière, f. fig. netteté de l’esprit, f. Clarü, adj. clair, re, éclatant, e. [distribuer par classes. Classa, v.a. classer, ranger, Classa, vd. Classe. Classare, f. classement, m. classification, f. Classatü, adj. classé, ée. Classe, f. classe, caste, f. ordre, m. Classicü , adj. classique ; adv. classiquement. Classifica, vd. classa. Classificare , — ţiune, f. classification,f.classement,)/i. Classificatü,ad/.classé, ée. Clăti, clătări, v. a. remuer, secouer. Se—, chanceler, vaciller. Clătinare, f. secousse, f. ballottement,m. vacillation, 1. lLE 10o - <;lo Clătinată re , f. braudil-loire, m. Ciătinătură, vd. CIO. ti nare. Clătinatu, adj. branlé, secoué, ée. [agitation, f. Cfătire, t*. remuement, m. Clătită, f. crêpe, f. [ante. Clătitoriu, adj. vacillant, Clătitură| f. rinçure, f. Clausă, t.clause,condition,)’. Clausurà| f. clotùre, f. Clawâ, 1. touche de clavier, f. Claviculă, f. t. clavicule, f. Clavirû,». clavier, piano, m. Clefetea, f. chassoir, m. Clefeti, vd. Cleveti. Clei, vd. Jnclei. Cfeiosü, adj. collant, e, gluant, e, glutiueu.x, euse. Cleiref f. collage, rn. Cleitorü, rn. colleur, m. Cleiü | n. colle, colle forte, glue, f. gence, f. Cleminţă, clémence, indul-Clemînte, adj. clément, indulgent, ente. [teux, euse. Clenciurosü, adj. rabo-Cléngà, vd. CrcngO. Clericalev adj. clérical, e. Clericatü, n. cléricat, m. Clericescü| adj. clérical, e. Clericü, m. clerc, m. Clero - > - vd. Cliro .. . Clerü, n. clergé, m. Tordre des clercs rn. Cleştaru, n. cristal, m. Cleşte, m. tenaille, pincette, i‘. pinces, pincettes, tenailles, f. pl. [naile, f. Cleştişoru , n. petite te-Clestiniţă , f. porte-clels, clavier, rn. Cleştuţă, vd. Cleştişiorâ. Clevëtà, f. calomnie, médisance. f. [l'amer, blâmer. Cleveti, v.a. médire,diffamer. Clevetitorü, m. détracteur, rn. diffamateur, m. Cl ică| f. clique, coterie, t. Clicosü, adj. éjjais, sse, compacte. Clicü m. cri de joie, ?>î. Clientelă, f. clientèle ; protection, f. [—te, f. Clientü,—nte, m. client. >/<. Climă, f. climat, m. Climatericü, adj. clinu-téri([ue. Clinică, f. clinique, f. Clinü, m. coin, bout, m. Clipă, f. clin d’oeil, i pl. cl ns d’oeil). Intr'uâ clipuy en un clin d'oeil, en un instant. [lement, ;n. Clipélà, f. clignement, cil- Clipeinicû, adj. instantané, ée. [ter, ciller. Clipi, v. n. cligner, cligno- Clipire, f. cillement, clignement, clignotement, rn. Clironomi, v. a. hériter. Clironcmià, f. succession, 1'. héritage m. [taire. ClironomEcû, adj. héivdi- Clironomisi,vd. CAironorni. Clironomü, m. şi adj. héritier, ère. Clirosùt m. vd. Clerü. Clişagiu, n. clichage. rn. Clisă, f. limon, rn. Clişeu, n. t. cliché, m. Clissosu | adj. limoneux, euse. [soir, ni. Clistirü, n. clystère, cl y- Clivagiü, n. clivage, m. fissure d’un diamant, f. Cloacă, f. cloaque, f. aqueduc souterrain, m. [vée, f. Clocélà, f, couvaison, cou- Cloci, v. a. couver. CLI’ — iU7 — COC Clocsre | f. incubation, f. ' couveineut, m. t impui ü de —, la couvaison. Ciocoii, v. n. bouillonner. Clocotire**', bouillonnement, rn. Clocotu, n. boaillon, m. Clâmbâ,l rameau ; rejeton,m. C'ombosüt'tdj. branchu, ue. Clombuţă, f. petite branche, r. Cloncâni| v. n. glousser. Clopdir ü, «.carate,i'.—m ica, carafon, m. ClonţU| n. bec d’oiseau, m. Clopotniţă, f. clocher, m. —mică, clocheton, ni. Clopotariü, m. sonneur; fondeur de cloches m. Clopoţellu,?? clochette.sonnette ; clarine, f. (cloche. Clopoti9 v. n. sonner de la Clopotû, n. cloche, f. — rai ü, clochette, f. Cloratü, m. t. chlorate, m. Cloricüj adj. t. dorique. Cloridricü| adj. clorhydri-que. [former. Cloroformaf v. a. cloro- Cloroformü , m. chloro- J forme, m. i Cio rose, f. t. chlorose, f. Cloroticü. adj. t. chloro-tique. Clorü, m. chlore, m. Clorurü, m. chlorure, m. Cloşcă, f. couveuse, poule qui couve, f. Cloşcariu, m. casanier,»;. Clostru n. (bine (.laustru), cloître, monastère, v/i. maison religeuse, f. Cloţanu, m. raf, m. Clubu, n. club, m. Clupsă, f. vd. Cursă. Coactivü, adj. coactif, ive-Coajutorü9 )/t. coadjuU*ur, adjoint, m. Coa!lsa9 (se) v. r. se coalisa iv Coaliţiune, f. coalition, f. Côbev )ti. prophète du malheur, m. Cobaltü, n. cobalt, rn. Cobi, v. n. şi a. faire pressentir des malheurs. Cobilà| f. avant-train de charrue, )ii. Cobiliţă, f. crochet du porteur d'eau, m. [//<, Cobire, f. mauvais augure, Cobor1| v. u. séü se—, des-ţ cendre. | Coborîre, f. descente, f. CoborlşiUjf descente,pente, f. penchant, ni. [lot. f. 1 Coburu, n. fonte de pisto-Cobzâ, f. espèce de mandoline. f. [doline. >,<. Cobzariü,m.joueur de man-Cocà, f. pâte, colle de pâte. f. Cocardà, f. cocarde, f. Cocàrjatü, vd. Cocosiatv. Cocàsa, f. groseille â grappes, f. [pes, >/<. Côcâsü, m.groseiller à gnq-Co câtor ü,m. en tourneur.)//. Coce, v. a. cuire. Se—, mûrir (les fruits). Cocénüj rn. trognon, m. Côcere, f. cuisson, f. Cochetârià, f. coquetierie, f. désir de plaire, rn. Cochetü, adj. coquet, elle. Côcif conj. car, parce que. in Côci| adv. de ce côté, dans cette direct'on, par ici. Cocinâ| f. étable â porcs, m. porcherie, f. Cociôbà, f. bicoque, f. Cociôrbà| f. bouloir, rn. coc Cocişiu, m. cocher, )n. Coclélâ, 1. vert-de-gris, m. Coc'eţu, ,). dommage, m. Cocliy v. a. prendre le vert-de-gris. Coclitu, adj. vert-de-grisé, ée, couvert, e, de vert-de-gris. [clvlă. Coclire9 Cocliturâ vd. Co- Cocoli, v. a. cajoler, caresser. Cocoloşi | v. a. froisser ; chiffonner ; fig. mentir pour s’échapper. Cocoloşiu, n. bouchon, m. Cocônâ, f. dame, madame, f. Coconare, f. pl. pignons, m. pl. Coconaşiis, m. fils de noble; coquet, m. Coconiţa, f. jeune femme noble, demoiselle, mademoiselle, f. Coconü, m. noble, seigneur, monsieur, rn. se Cocorii v. r. se grandir. Cocor ü, m. grue, f. Cocoşa, f. bosse, enflure, f. Cocoşiaf v. a. courber, rendre bossu, ue. 'Cocoşiare, f. voussure, f. Cocoşiaru, m. grive, f. Cocoşiatu, adj. courbé, ée, bossu» ne. Cocoşellâ, m. petit coq, rn. Cocoşilă9m. contrefait., bossu, gobin, m. Cocostircü, m. cigogne, f. CocoşiU| ni. coq, )n. Cocoşiu, m. ressort, chien, (du fusil), rn. se Cocoţa9 v. r. se percher; s’élever. Cocoţariu, rn. cocotier, m. Cocû| m. coke, ui. Cocû| n. chignon, m. CO.I Câdàj f. queue, extrémité, tige, f.—a calluluï, prêle,f.— a urwi note (în mus.), la croche d’une note. Codatüf adj. pédoncule, ée. ne Codiy v. r. biaiser, user de détours, de subterfuges. Codice, code, recueil de lois, codex, m. Codicilü| m. codicille. ni. Codirlâ| f. fourragère, f. Codiţâ9 f. petite queue. f. Coditurà| biaisement, w. Codrénü, »i. habitant des bois, ni. CodrîşiorU| î». bouquet de bois; morceau de pain, ;//. Codru, m. forêt, f. bois, m. grand morceau de pain, m. Codù, vd. codicc. [f. Coesisfinţă, f. coexistencti, Cofà, f. broc, m. Cofetăria, f. confiserie, pâtisserie, f. Cof etariü, m. confiseur, pâtissier, m. Cofetură, f. bombon, m. Cohorte, f. cohorte, f. Coifü, n. cas([ue, »/, Coincide, v. n. coïncider, se rapporter, se confondre exactement. Coincidinţă f. coïncidence, Côje, f. croûte, coquille, f. é-caille,écale, gousse,f.—verde a nu eu. brou, brou de noix rn. écale verte de la noix. f. Cojénü, m. habitant de la plaine, campagnard, rn. se Coji, v. r. s’écailler, s’é-caler. ‘ [f Cojire, f. action de s’écaler, Cojiţâi f. petite croûte, f. Cojitù, adj. écaillé, écalé. ée, Cojocâriâ, f. pelleterie, f. — 108 — COL — 109 — COL Cojocariüj m. pelletier, »*. Cojocü, ii. pelisse,fourrure.f. Cojosù| adj. écailleux, euse. Côlâj f. feuille de papier, f. Colacû, m. tortille, f. tortillon, iii. Colcégü, manchon, m. Colcotû, n. bouillonnement, ni. Coledocü, m. t. cholédoque, ni. Coleopterà,f. coléoptère,m. Colerâ, f. choléra, choléra-morbus. >/i. Colericù, adj. cholérique. Coletüf n. bullût, colis, m. balle de marchaud.ses, f. Colibă, f. d. cabane, chaumière, hutte, maisonnette, f.—mi a, cabanon, m. a là- 1 ch t in.— cabaner, bara([uer. Colibaşîu, m. qui habite une cabane. Colibuţă, f. chaumine, petite cabane, f. cabanon, m. Colică, f. colique, f. Colinda | v. n. aller ça et là. parcourir. Colindă 9 f. visite des enfants la ve lie de Noël, f. Coliseu.m coliséc,coloss *e,>>i. Colivă, f. colybes, ni. pl. pate de froment cuitet de sucre, f. Coliviă, f. cage, f. Collabora, v. n. collaborer, travailler avec des autres. Collaborare,—tiunej. collaboration, f. Collaboratorü, m. collaborateur, m. Collatérale, adj. collatéral, ale. Punte—ï (in geogr), points collatéraux. Ca adv. collatéralement. Collaţiona, v. a. collation- ner. comparer deux écrits-ensemble. CoUea, adv. ici, de ce cô'é là,—apprôpe, ici tout pré?, i Collectà, f. collecte, f. Collectanee, f. pl. collec-tanées, mélanges, m. pl. Co‘lecţiune; f. recueil m. collection, f. Collectivûj adj. collectif. ive, adv. collectivement. Collégiale, adj. collégial. Col egianu, m. collégien | élève d'un collège, ni. i Collegiü, collège, m. Collegü, m. collègue, con-I frère, m. Collinâj J‘. colline, monticule, f. tertre, m. [le, I. Collisiune, f. collision, lui" i Collo,rtcZy.ln,là-bas;pe,—par 1'*. I mai in—, plus loin. Collirüj m. collyre, ni. ^ Colloquîü, n. colloque, an-| tretien, ni. i Colnicu, vd. collină. Co'ofonü; m. colophone. co-' lophane,f.—Du nom de Culc-phon, ville en Asie mineure, où l’on trouve cette résine. Colofoniü, vd. prec. [na. i Colon à,colonadă,vâ.colnm-! Colonelü, ni. colonel, m. Coloniă, f. colonie, f. [aie, Colonialef adj. colonial, Colonisaf v. a. coloniser. établir de colonies. Colonisaref—{iune, 1. co~ Ionisation, f. [teur, ni. Colonisatorü| ni. colonisa-Colonü|?tt.colonjplanteur,>rt. Colora9 Colore, vd. Cul... Colosalei adj. colossal, e. Collosü| m. colosse, ni. Colţarâ| ii. encoignure, f. COM — 110 — C( >M Colţatu, wi. querellour in. Colţişioru, m. petitcoin, in. Colţu ,n.coin, recoin,angle,/)?. Colţuratu, adj. bizarre. Colţurosu, adj. angouleux, euse, inégal, e. Colubru, in. couleuvre, f. Colubriţâ, f. coulevreau,m. 1 Co3umnâ,f.colonne,f,—aver- \ t*'])valeji\ colonne vertébrale. Columnele lui Ercule,les colonnes d’llercule (montagnes du détroit de Ciblai tar). Columnată, 1*. colonnade, f. Cômâj f. chevelure, f. — de callü, crinière, 1*. Coma, f.t. coma,in.sommeil léthargique, m. Combina, v. a. combiner, disposer dans un certain ordre . . Combinaţiune,!. combinaison, f. assemblage, m. Comandă, f. commandement, ordre, m. commande, 1*. Comanda, v. a. commander, ordonner. Comandante, m. commandant, chef de bataillon, de corps, m. Comandatù, adj. commandé, ée. \ilantc. Comandiru, vd. Coman- Comandiiă,f. commandite,f. Comanditariu,}». commanditaire, bailleur de fonds,™. Comedià, f. comédie, farce, f. Comedianü,m comédien,m. Comedianü, m, comédien (fem. enne),larceur, rn. [ble. Comestibile,arf/.commesti- Cometâ, f. comète, f. Comicesce, adv. comiquement. [m. Comitatü,m comitat, canton, Comite,v a. commettre. Comite, m. comte, m. j Comitetù, n. comité. n>. Comiţie, f, comices, f. jd. Comma, m. comma, m. Commenta,v. a. commenter, faire un commentaire. Commentariü,/?. commentaire, m. [mentation, f. Commentaţîune, f. com- Commentatü, adj. commenté, ée. [f. Commentu, u,con te,sh. fable, Commerciale 9adj. commerciale. Pl. m.commerc aux. Commerciante, m. commerçant, m. Commerciu, rn. commerce, trafic,négoce, contract, m. Commigraţiune, f. coin-m gration, f. Comminatoriu, adj. comminatoire, portant menace. Commissariat», n. commissariat, m. saire. m. Commissariù, m. commis- Commissiă, vd. arm. [f. Commïssiune, f. commission, fonctions commises, f. pl ; remise, f. Commêssu, ni. commis, m. Cômérà, f. trésor, n). Compactü, adj. compacte serré, condensé, ée. Companiă,f. compagnie, f. Companionu, rn. compagnon, associé, camarade, ni. Compara,v.a comparer, é-galer : confronter. Comparabile, adj. comparable. Comparare,—{iunej. comparaison. 1. Comparativii, adj. comparaţi f.ive,—a dv. comparati ve- COM — nie.it, par comparaison. CompàrépV. n. comparaître. Compartîmentü, n. compartiment, m [sion, pitié, f. Compassiune, f. compas- Compatibile^ adj. compatible. Compătimii v. n. compatir, avoir de la compassion. Compâtimiref vd. Compas-siune. Compâtïmitorü, adj. compatissant, ante, inspiré, ée, par la compassion. [te, m. C3mpâtrâotü| m.compatrio- Compendiü|H. abrégé, compendium, m. Compensai v. a. compenser, équilibrer,balancer la valeur. Compensare9 — tlune, f. compensation,f. dédommagement, rn. Compensatorul m. compensateur, m. Pendulü —, pendille compensateur, (oro-log.). [ée. Compensatü|arf.compensé, Comoditate9 f. commodité, aisance, f. Como dûiac?/. commode, aisé, ée, d’un usage facile, f. Competinţâ,f.compe.tence,f. Competinteiarf/.compétent. ente, adv. compétemment. Compeţitoru9 m. compétiteur, m. Compilay v. n. compiler Compilare9—[iune, f. compilation, f, Compilatorii, m. compilateur, m. Compilatü,arfj. compilé, ée. Compitali| f. pl. compi taies, r. pi. Complàcé| v. n. complaire. 111 — COM Se—,se plaire, se complaira à (part. pass. complu variéda, pe candü plu delà plaire, nu variéda. Complacere f f. complaisance f. Complâcutû| adj, aimable. Complângereff. complainte, f. [ter. Complétai— plecta, complê- Complectu, — pletü. adj. complet, ète, achevé, ée: adv. complètement, en entier. Complessiunei f. comple-xioü, f. Completivu, adj. complétif, ive. [embrouiller. Complicai v. a. compliquer, Complicarej—{iuneS, complication, t. [èe. Complicatü,ad/.compliqué, Complice9 m. f. complice, m. Complici tateff.complicité,f. Complimenta^, u. complimenter, adresser des compliments. Complimentàre|f. compliment, m. félicitation, f. Compliment ariü, arfy.com-plémentaire. [plimenté, ée. Complimentatu, adj. com- Complimentosü| arfj.com-plimenteux, euse. Complimentû| n. compliment, paroles obligeantes, civiles, f. pl. complément, m. Complini|V. a. compléter, accomplir. Complinire9 f. complément, accomplissement, m. [ive. Complmîtorü,vd.compteft/’, Complinâtu, adj% complet, ète, accompli, ie; ayant* un complément, Complota9 vd. Conjura. com — 112 — CON Complotu, vd. Conspira-[iune. Comportai v. a. comporter, permettre, souffrir. Ne-—, se comporter, se conduire. Composiţiunef f. composition, f, [tour, m. Compositorü| m. composi- Compotariù| m. compotier, m. Compotü,??. compote, f. Compressa, f.t.compresse,r. Compressibife, adj. compressible. [siou, f. Compressiune,f.compres- Compressivù| adj. com-pressif, ive. [pressé, ée. Compressü,«(// comprimé, Comprime,v. a. comprimer, presser, serrer. Compromissiune, 1. compromission, r. Compromissü| adj. compromis, e. Ca sust. n. compromis, m. Compromite,v. a. compro-mettre, mettre en péribdnns l'embarras. [promissiune. Compromitere, vd. Com- Compune, v. a. composer. Compunere, vd. Cmnposi-tuine. Cortipusü,^//. composé, ée. Comună, t'. commune, 1'. Comunale|«r/.communa!,alo. Comune, adj. commun, e, propre à plusieurs, la —, communément, en commun. [communiquer. Comunica, a transmettre. Comunicabile, adjï. com- [ mun icablc, transmissiblr-.. Comunicare, —, (iune, f. com m unicat ion, f. Comunicativu, adj. com- municat f, ivo. Comunicatu,ri. Concetâfénü| rn. conc:-Conchide9 v. n. conclure. Conchisià, adj. conquête, Concilia 9 v. a. concilit-r. Sj—. se concilier, s’accorder Sï—, seconcilier.gagner. Conciliabâlejac/.conc.liable. Conciliare — ţiune, i’. conciliation, r. Concüiatarü , rn. conciliateur, m. trice, f. Conoiiiatü| adj. concilié, ée. Conciliü| n. concile, m. Concinài f. bataille, f. Concisiune9 f. concision, précision, f. [cis, e. Concisü| adj. concis, pré-Conciu, n. huppe, f. bourrelet. m. Conclave, m. conclave, m. Conclusiune y P. conclusion, f. [sil‘, ive. Conclirsivü, adj. conclu-Conclusu, rn. conclusum. décret du conseil aulique, m. Concordav v. n. concorder. Concordanţâi f. concordance , convenance, f. Concordarey f‘. action de | concorder, vd. prec., accord, ni. | Concordatu l concordaU/j. i Concordia 9 f. concorde , boune intelligence, f Concretü, adj. concret, ète. Concu'stà, f conquête, I. ! Concubină, f. concubine, f. Concura 9 — cure, v. n. concourir, être en concurrence. [ce. 1*. Concurii.ţă, f. concurr. n-Concurinte 9 in. concur-I rent, m. i Concursü, u. concours, m. Concussionarsu, rn. con- cussioi.aire, m. Concussiune - l‘. concus-1 sion, exaction, f. [que, m. Condacu9 n. hymne, canti-?îondamn?9 vd. condcm >>o. I Condeiüj n. plume f.,— de i plurnbü crayon, ru Condcmna, v. a. condamner. [damnable, blâmable. Condemnabile, ad . con-Condemnare ,— hune* f. condamnation, I*. [né, ée. Condemnatu,ac/j. condain-Condensu, v. a. condense r, rendre plus compacte. ; Condensare, — [lune, f. j condensation, f Condensatorü, m. con-I densateur ; condenseur, rn. i Condensatü, adj. conden-| sé, ée, compacte. Condescindinţă , f. con-descendence, complaisance, I*. Condescindinte,t'//j condescendant, complaisant, e. Condică, 1‘. régistre, code, ,n. Condicuţâ,f.livret,carnet,»>. Condimentü, n. condiment, assaisonnement, rn. Condîsciplu, rn. condisciple, compagnon d’études,m 8 eux - 114 — CON Condiţionaf v. a. conditionner. [tionué, éo. Condiţionaţi), adj. coiidi-Conditiune, f. condition,!'. Ca —, à condition (de) Conduce, v. a. conduire, mener, diriger, guider. Conducere, f. conduite, direction, f. [teur, m. trice, f. Conductorü, ru. condnc-Conductû| vd. Condussu. Conduita 9 l conduite, f. rca —, mauvaise conduite, f. ^'déportement, rn. Condussu | adj. conduit, i mené e.—Sast. conduit, canal, tuyau, aqueduc, ni. Confecţiona f v. a. confectionner, faire. Conf ecţiune9f.confection, f. Conf edera, v. a. confédérer. Confédérale , adj. confédéral, aie. Confederaţiune, f. confédération, alliance, f. Confederativû| adj. confederat if. ive. Confederatù 9 adj. confédéré, allié, ée, uni, ie, par confédération, [frir,accorder. Confer^ v. a. conférer, of-Conferinţă, f. conférence, î‘. entretien suruneaffaire, m. Confessa9 v. a. confesser, avouer. Se —, se confesser, faire sa confession, [sion, f. Confessiune, f. confes-Confessorü 9 ru. confesseur, m. Confidînţâ f f. confiance, • ferme assurance, confidence, sûreté, f. In —, en confidence, confidemment, secrètement. [dentiel, lie. Confidinţiale y adj. confi- Confàdinte, rn. f. confident, ente. Confientâ, vd. Cnnfidiniû. se Conf mi, v. r. confiner à. Confinï, ni. pl. confins, tu. pL limites, f. pi. Confirma, v. a confirmer. Confirmare | — (iane. t. confirmation, f. Confirmatü, adj. confirmé ée. Confise a, v. t. confisquer. Confiscare f — Hune, f. confiscation, f. [que, ée. ! Confise a iü , adj. contis- Conflagraţiune,m. f. conflagration, f. embrasement général, tu. Canflictûj n. contlit, n*. Conflui, v. n. confluer, couler ensemble. Confluinte,m.contlucnt, m. Conforma, v. a. conformer, mettre d’accord. Se —, se conformer, s’accommoder. Conformare, — ţiurn\ i’. conformation f. [conforme. Conforme , — mü, arij. Conformitate, adj. conformité, f. [table. Confortabile, adj. confor- Conforfativù , adj. conforta tif,ive,confortant, fortifiant, e. [lègue, rr:. Confrate, m. confrère, col- Confrăţia,f. confraternité, f. Confrunta , v. a. confronter, comparer. Confruntare, f. confrontation, mise en présence, f. Confruntatù , adj. confronté, ée. Confunda 9 —funde, v. a. confondre, mêler ensemble. Confusiune9 f. confusion, f. GOX — 115 — GOX Confusu, adj. confus, se, confondu, lie, brouillé, ée. Congelaf v.a. congeler, figer. Congestiune | f. congestion, f. Conglàsui| v. n. être en harmonie, harmoniser. Cortglâsuîtoriu, adj. co 1-cordaat, e, unanima. Congregaţiune f f. congrégation, f. Congressü| n. congrès, ni. Conicû9 adj. conique. Conjecturay v. conjecturer, supposer, juger par conjecture. Conjecturày f. conjecture, hypothèse,opinion probable,!1. Conjscturaley adj. conjectural, e. Conjuga, v. a. conjuguer. Conjugalei adj. conjugal, aie. [jugaison, f. Conjugare9—[mue, f. con- Corijugatu, adj. conjugue, Diutnetri — iï, diamètres conjugués; machine—/^machines conjuguées. Conjuncţsunei f. t. conjonction, f. [tive, f. Conjunctivâ| f. t. conjonc- ConjunclSvû, adj. conjonc-tif, ive, vd. si Sabjuntivü. Conjura9 f. conjurer, comploter. Conjuraţiune, f. conjuration, conspiration f. complot, rn. Conjuratû| m. conjuré, m. Con]ucra# v. n. collaborer, coopérer, travailler ensemble. [collaboration, f. Conlucrare, f. coopération, Conlucràtorù| vd. Colla-boratorii. Conap3dà9 f. chou-fleur. f. pl. des choux-fleurs. Consacray vd. Cotisée ra. Consangenu, m. consanguin, parent, m. (pentru cellü din partea tatalui : u-térin p?ntru cellü din partea mamei). Consciinţă, f. conscience, f. Consc?ânţiosuy adj. consciencieux, eu3e, — adv. en conscience, de bonne foi. Conscrôey v. a. conscrire. Conssripţiune , 1. con-scr ption, f. Conscrêssü,—ptü, m. conscrit, recru, m. Consecinţă, f. conséquence, conclusion, f. ConsacËnte, adj. conséquent, ente. Consecra,v.a.consacrer, dé-dier,dé vouer à Dieu; autoriser. Consacrare, — (iune. f. consacraţi on, f. [ée. Consecratù, adj.consacré* Consecutivû, adj. consécutif, ve ; adv. consécutivement, sans interruption. C o n s e q u i n ţ ă | consecuentü vd. Consecinţă, Consecinţe. [garder. Conserva, v. a. conserver, Conservare, — [iune, f. conservation, f. Conservatori», rn. conservatoire, m.— de musica, conservatoire de musique, de ar(i şi meserie, conserv. des arts et métiers. Conservatorul di. şi adj. conservateur,m, trice, f. [ée. Conservatei adj. conservé, Conserve9 f. 7>/.. conserves,f. l'I- cox CON Consfinţind consecra. [pi. Consfinţirey vd. consecra- i tiu ne. I Coi\siïn%liü9\i\.consccrat u. Consi(1era9 v. a. considérer, regarderattentivement, juger, estimer, apprécier, peser. [dérable. Considerabili adj. consi- Consideranfe, m. considérant, motif, n». Consâderarei — liane, f. considération, estime, I*. Consideratü| adj. considéré, ée. Consilia, v. a. conseiller. Consîliariû, m. conseiller, ni. ere, T. membre d'un conseil, m. [leur, m. Consilâaiorü, m, conseil- Consilîü, n. conseil; avis, avertissement,?», résolution, (.--de miniştri, conseil des ministres;—de Statu, conseil d’Etat, — de resbelü, conseil de guerre. Consimţi, v. 11. consentir, accepter, vouloir bien. Consimţimintü| n. conseil tement,aquiescement, accord des opinions,ni. eu- lu, du consentement. Consimţire9 vd. prec. Consta,—si.s/e,v.n.consister. ConsîstînţâJ*. consistance,t'. Consistinte, adj. consistant, e. [storial, a^le. Consistoriale, adj. consi- Consistoriü, n. consi -sloire, nt. Consola, v. a. consoler, soulager, adouc'r les regret>. Consola, Warch. console, f. Consolabile, adj. conso- lable. ' Consolare, — (june, C. cou-i [solation, f. | Consolatorii, ni. si adj. consolateur, )/*., trice, f. Consolatù| adj. consolé, ée. Consolida, v.a. consolider, affermir, rendre sol de. Consolidare, — (june, i'. consolidation, 1*. affermissement, m. [ée, affermi, ie. Consolidatüjti^j.consolidé, Consônâ, vd. Cousu nă. Conspira,v. n. conspirer, a-gir de concert, concourir. Conspîraţiune,f. conspiration, f. [ratcur, vu. Conspiratorul ni, conspi- Constanţă,!'. constance. fermeté. persévérance. i‘. Constantei adj. constant, ante, ferme. Constatai v. a .cons'ater, é-tablir la vérité, prouver. Constatare, f. constatation f.. Constelaţâune|f. constella-t on, f, Constelatu, adj. constelle, étoilé, parsemé, ée, couvert,, e, d’étoiles, pailleté, ée. Constituante, adj. si sust. f. (adunau(à), constituante, assemblée constituante/. — Sa mission est d’établir une constitu'ion politique. Consterna,v. a. consterner, frapper d’etonnement, épouvanter. Consternaţiune, f. consternation, frayeur, f. étonnement, grand abattement, m. Consternatü,«(/y. consterné, ée. Constipa,v a. constiper, resserrer. [tiop, f. Constipaţiune,f. constipa- GOX COX Constitui, v. a. constituer, organiser, former ; assigner. Constituire, 1'. vd. Constitué une. tué, ée. 1 Constituitù| adj. consti- j Constituţionalei adj.constitutionnel, Ile Constituţionalismul u. constitutionalisme, >?i. Constituţiune, f. constitution. loi fondamentale : organisation, composition, f. Constitutivul , adj. constitutif, ive. Constricţiune, f, construction, f. resserrement, m. Constrânge, v. a. contraindre (avec la prép. à ou de), obliger par violence ou de droit, forcer, [.stvictiune. Constrîngere, vd. Con- Constrînsù| adj. contraint, te. Construcţiune , f. construction, ’f. bâtiment, m. bâtisse, f. Construi, v, a. construire, élever, bâtir, arranger, disposer, tracer. [tion. f. Construire f f. construc- Construitûjarf construit,te. Consubstanţiale,a J.con-substant el, Ile, de même substance. Consubstanţlalitatey f. consubstant:aIité. f. Consulare y — rût, adj. consulaire, adv. consulaire-ment. Consulatü, n. consulat, m. Consule, rn. consul, m. Consultai v. a. consulter. Consultante, adj. rn. consultant. [tation, f. Consultaţiune, f. consul- Consultativü | adj. consultatif. ive. Consultatü,a<7/.con>ulté.ée. Consultù, n. consulte, conseil, m. consultation, f. Consuma, v. a. consumer, détruire.— Décâ lucrul Ci consumaţii adduce uére-care 11-1 tilitate, s. e. lampa consuma oliü multü, attunci putem 11 | dice de preferinţă consommer in locii de consumer. Consumare, — {inn*\ f. consumaţi on, f. I Consumâtorü , m. consommateur, m. 1 Consumatü, adj. consorn-I mé, consumé, ée. Consumpţiune , 1. con- | somption. f. Consună, f. consonne. 1'. Consunanţă, f. conson-! nance, f. Consonante; vd. ConsnnO. I Conta pe 1 v. n. compter sur. avoir confiance, faire fond. I Contabile, m.comptable, m. Contabilitate, f. compta- b 1 té, r. ; Contabilù, vd. Contabile. | Contactù, n. contact, m. relation, liaison, f. Contagîssü , adj. contagieux, euse. I Contagiune, f. contagion, i. j Contamina, infecter, (vech. contaminer), vd. infecta. Conte, vd. Comité. Contempla, v. a. contempler. regarder attentivement. Contemplaţiune, f. contemplation, f. Contemplativu, adj. contempla'if, ive. cox — lit CON Contemplatorüy m. contemplateur, m. [contempler. de Contemplatul s/f/\ à Conteni, v. n. cesser, discontinuer, ne pas continuer. Contenţiosu, adj. contentieux , euse, contesté, ée, lit ‘lieux, euse. Contenţiune, f. contention, f. débat, ni. dispute, f. Contessàj f. comtesse, 1*. Contestai f. contester, refuser de reconnaître, nier. Contestabile, adj. contestable. Contestaţîune, f contestai ion, dispute, f. débat, ni. Conte statu, adj. co: te.sié. ée. Contestü, n. contexte »i. Contimpuranu, udj. conte mpora n, 110. Confiné» v. a. comprendre, contenir, renfermer, réprimer, se—, se retenir, se contra ndre, [non al, aie. Continentale, adj. conti- Continente,—entă, »!.continent., m. — rechiiï, ancien continent,— nouiï, nouveau continent. Conţinere, f. contenance, étendue; continence, f. Continua, \d. Continui. Continuare,— {lune, f. continuation, f. prolongement, m. Continu atorü,m. continuateur, in. [ée. Continuatü, adj. continué, Continuii v. a. continuer, poursuivre, prolonger. Conţin uita te,f.cont ininté,f. Solu[iunedc—, solution de continuité. [renfermé, ée. Conţinutü9adj. contenu, ue, Conţinutu, n. contenu, m. Contïnuü,(u//.continuel, Ile, continu, ue ; adv. continûment, s. continueraient, continuellement. Contorsiune,f. contorsion, f. fuj. att tude forcée. Contorsurâ, vd. prcc. in Contra,prep.contre. Dui —, au contraire, contrairement, tont. autrement, en opposition, ladhi dan? le cas opposé. Cont rabalanţa,v.a.con4 rebalancer; compenser; égaler. ContrsbaSantà, f. contrebalance, f. Contrabanda/ confrebun-de, f. commerce en Iraude, m. Contrabandierâ, m. contrebandier, ni. i ère, f. Contrabassüj n. contrebasse, 1. Contractai v.a. contrac 1er, passer un contrat, faire une convention, prendre un engagement [tant,///. Contractante^ ni. contrac- Contracţiunev f. contraction, f. resserrement., raccourcissement, ni. Contractü,-«.contrat, pacte, m. convention écrite, f.[ce, f. Contradanţâ|U. contredan- Contraşţ5ce,v.a contredire. contrarier,ê‘reen opposition. Contrazicere,! contradic-lion,f. fără—,sans contredit. Contradicţiune, f. contradiction, opposition, f. Con*radictorîü, adj. contradictoire, adv, contradictoirement. Contradictorû,m contradicteur, opposant, m. cox — 119 — COX Contracjissü, adj. contredit, ite. [haute-contre. Contralto, m. contralto, rn. Contramanda, v.a. contre-mander, révoquer. Contramandatu, n. contre-mandat, contre-mande-ment, m. [marque, f. Contramarcâ, f, contre- Contramarşu, — mersü, contremarche, marche contraire, f. [amiral, m. Contr’amirale,//'. contre- Contra-ordine, f. contre-ordre, f. [tre de change, t. Contrapoliţâ,! contre-let- Contraria, v. a. contrarier, s'opposer,faire obstacle, contredire; causer du dépit. Contrarietate, f. contrariété, f. empêchement, ennui, m. Contrariu, ad contraire. Contrasta, v. n. contraster, faire de.s cou'ras tes, être en contraste, être en opposJion. Contrastù,/». contraste, m, opposit on, f. Contravenţiune,f. contravention,infraction à un arrêt,f. Contribui, v. a. contribuer. Contrîbuitoriu, adj. contribuable. [bue, ée. Contribuitû, adj. contri- Contribuţiune,f. contribution, taxe,f,impôt, m. [tif,ive. C on tribu tivü,arf/con tribu- Contriţiune,f. contrition, f. Controla, f. contrôle, f contrôle ment, m. Controla,v.a. contrôler, vérifier, critiquer, censurer. Controlare, f. contrôle, vérification . f. contrôlement, ni. Cantroloru, m. contrôleur, vérificateur, m. Controlù, vd. Contrôla. Controversă, f. controverse, contestation, f. débat, m. Contù, n. compte, calcul, m. Contumaciàjf.contumace. f. Contussune, f. contusion, meurtrissure, f. Conü, n. cône, m. [sceose. f. Convalescinţă, f. convn.h*- Convalescente,adj. convalescent, e. [pura nu. Conveţuitoriu,vd. conti m- Convenabile, vd. Cuveni-bile. Convenţionale, adj. con-ventionnel, lie, de convention. Convenţiune,f. convention, contrat, accord, pacte, ni. Pr —. de convention, admis, e,. Convergi,v.n.converge r. Converginţă, f. convergence, f. Converginte, adj. convergent, nte. Opp. divergent, e. Conversa, v, n. converser, s’entretenir familièrement. Conversà,f. log. converse,f. Conversaţiune, f. conversation*!. entretien familier, ni. ^ [sion. f. Conversiune, f. conver- Conversü,ar/y. converti, ie. Converti, v. a. convenir, changer; faire changer. Convertire, f. con version,f. Convertitu, vd. Cnuversn. Convessitate, f. convexité, f. Convessü,ad/.convexe.Opp. concave. Convicţiune, f. conv:ction. conaissance fondée, f. COP Convinge; v a convaincre, persuader. Conving ăiorjU; adj. convainquant, persuasif, ive. Convinsü,ar/j convaincu,ue, persua io, ée. Conviviü, m.repas, festin, m. Convivu, m. co nive, invité convié, rn. Convoca, v. a. convoquer, assembler. [voc;itiou, f. Convocare,— li une, f. co i- Convocat:i, adj. co ivo^ué. ée. [milier,m. cover.sation,f. Convorbire/. eatre tien., fa- Convulsiune, f. convulsia, f. Coopera,v.n. coopérer, opérer conjointement avec un autre. [ti011, f. Cooperaţhine, f. coopéra- Coordina, v.a. coordonner. Coardinatâ, f. L coordonnée, f. [Lion, f. Caordinaţjunej coordria- Copâcellùj m.pstitarbre. arbrisseau. arbuste, m. Copaciù, m. arbre, rn. Copaîă, f. sébile, jale. f. CopaStü, n. cobiP, m. Copanü,n.pilo i,w. [porte,f. Copcă, f. crochet, m. agrafe, Copeică j f. copeck, m. Copiă,f.copie, transcription,f. Copia, v. a copier, transcrire, transme tre sur le papier. Copiare, f. mise au net; lig. contrefaçon, f. Capjatu.i adjy copié, imité, ée, contrefaü, e. [le, lillette, f. Copilă/ petite fiI!jeune fil- Copilandriă, f. puberté, f. Copilandru, m. pubère, m. Copilăresce, adv. puérilement. 120 — COU Copilàrescù, ad j, enfantin, ine.pu'ril,ile. [enfanoe(avecK Copilări, v. (eu) pisser son Copilăria, f. enfance, f. fhj. chose d’enlant, action d’en-fai\ puérilit*', cho-><‘ pué-r.lc. Uin—,dès lVnfanoe, depuis renia ne 3. hi—dans, pendan' l'enfance. Copilaşiu, m. petit autant, (enlançon, vech.). \n. Copiliţă, f. petite ti!N\ lillette, 1'. Copillù, rn. enfant, ni. — micü, vd. Copilaşi". Copisïu, m. copisr<\ in. Copită, f. sabot, -m. corne, sole, f. Copleşi, v. a. aif.tiser. enfoncer, couvrir, tenir plongé, ée. [ni. Copleşire, f. enfoncement, l Copleşiiü, adj. enfoncé, ée. Copoiü,hi.chien courant, m. Coprină, f. narcis u\ m. C aprinde, v. a. comprendre, contenir, r en fermer : conquérir. Coprindere, f. contenu, m. conquête, f. Coprint) âtorü, m. conquérant, m.—adj. contenant. Coprinsû, adj. renfermé contenu; conquis, e. Coprinsü, n. contenu, m.: enceinte, f. : Cépsâ, f. cuisse, f. i Coptoraşitt, n. réchaud, I p^t.it fourneau, ni. Coptoru, n. fourneau, four, I m. fournée, t*. peut ru topitü ' ferrulu, hautfourneau, j Coplü, adj. mûr; âgé, e. Coptură/. J.inllamnntion. f-r I Corabiă, f. vaisseau, navir *, COR — 121 — COU ?n.—de rssbelü, vaisseau,bâtiment, de guerre. Corâbierü, m. marin, marinier, navigateur, nocher, m. matelot, m. Coragiù, vd. Curagiü. Corâi| v. v. croasser. Coranüj m. koran, alko-ran, ni. Corassanüj n. cimont, m. Corbù, m corbeau, ni. Corbuleţu, ni. corbillat, m Corsiă, f. échelle de cave, f. belle, 1*. Corciù> m. bâtard, rn. Corcoduşiă, f. mirabille, prune de fnirabelle, 1'. Corcoduşiu, m. prunier de mirabelles, m. Côrdâ, f. corde, f. [ture, f. Cordea, f. ruban, m, cein- Cordef m. t. coeur, m. Cordiale, adj. cordial, aie, affectueux, euse ; adv. cordialement. Cordialitate, f. cordialité, affection sincère, J*. Cordişiuj ndv. latéralement. Cor donaşiâ,m. garde-frontière, m. petit cordon, m. Cordonüj n. cordon, m. Cordovanü,/?.maroquin m. Coreu, m. t. chorée, trochée, m. [nier, m. Corfă, f. corbeille, f. pa- Coriambûj m. t. choriam-be, rn. [m. Coribante, m. corybante, Corîdorü, u. corridor, m. Corifeü, m. coryphée, m. Oirige, vd. Correge. [bifère. Corimbiferu, adj. corym- Corâmbâ, m. corymbe, m. Corindon, n. corindon, m. Corinténü, m. corint .eu enne. Corïstü, rn. choriste, m. Corla, f. casta^neux, m. Corlatà, vd. Vatra, [dans Corli, v.a. immerger, plonger Cormanü, n. versoir, ni. soc de la charrue, rn. Côrnâ,f. corne, f.(fructulü). cornouille, f. Cornalinà, f. cornai ne, f. Cornàrià, f. cocuage rn. Cornârjtü, n. impôt sur les bêtes cornoues, m. Cornea, f. mouvais esprit,îk. Cornea, f.med. cornée (r.m^-parente, f. blanc de l'oeil,/>>. Cornetü, m. forêt de cornouillers, f. [corne, f. Corniţă, — fiorii, n. petite C ornosü,ttcy. cornard, e. cornu, ue. Cornu, n. corne, f. cor, cornet, m. côrnelc plugului moucherons,m. pl. [1er, rn . Corn(arbure), cornouil- Cornuleţu,u.cornuchet,i». Cornutü, adj. cornu, ue, qui a des cornes, à cornes. Corolă, f. corolle, f. Corolariu, n. corollaire, tu. Coromlslă, vd. Cobilifă. Coronă, f. couronne, f. Corona, v. a. couronner. Coronale, adj. coronal, aie,. Coronarâu, adj. coronaire. Corporale, adj. corporel, lie, adv. corporellement. Corporaţâune, f. corporation. f. Corpd, n. c^rps, ni.—lu delictului* le corps du délit. Corpulinţă, f. corpulence. 1. (réü dissü: corporance), en-bonpoint, m. [te. COU — 1 Corpulinte,^//. corpulent^. Corpusculû, j/. corpuscule, m. [former, amender. Correcta, v. a. corriger, ré-Correctare, correctjune, f. correction, f. [6(\ Correctatü, eu//. corrigé, Correcţionale, adj. cor-rectionel, elle, «<7u. correc-tionnellement, par correction. Correctoru, m.correcteur, M. Correctû, adj. correct, cte; — adv. correctement. Correcturà, 1'. correcturc,!*. inipr. épreuve, correction, 1*. Correge, vd. Correcta. Corretaţîune, f. corrélation, f. [tif, ive. CorrelatSvu, adj. corréla-CorreligionaKù, m. cor-réligionaire, m. Correspunde, v. n. correspondre; convenir, être con-1 forme. [respnndivtà. j Correspundere, vd. Cor- \ Correspunt|ëtoriû, adj. \ correspondant, ante. Correspunaânţa, f. cor- ! respondance, ï. commerce de ; lettres, m. j Correspundinte, )/?. f. si adj. correspondant, ante. j Corridoru, rn. corridor, (rëü I dissu collidor), m. galerie ! étroite, f. [vicier, gâter, i Cor rupe, v. a. corrompre, ! Corruptibüe, adj. corruptible. [ruptibilité, f. Corruptibilitate, f. cor-Corrupţiune, f. corruption, altération, f. [teur, ni. Corruptoru, m. corrup-Corruptü, adj. corrompu, gâté, e. \2 — CÔS Corsagiû, n. corsage,»?. Corsariu, m. corsaire,/) . Corsetariûy m. corse! i^r, fabricant de corsets, ///, i Corsetü, n. corse!, ni. Cor-selulă acella $édc bine (pe cor pu), ce corset-Ià cor^i-; Corste, f. pioche, f. [bien. Cortegiu, v. cortège, tn. Corticale, adj. corl.ic tl, e. Cortină, f. tenture, taph'*•'•-rie, f.— delà trutrn, ride *’i, ni. to le, f. Cortüy n. tente, f. pavillon.'//. Corturariü, m. marchnnd de tentes, m. Coru, n. choeur, in. Corvây f. panier, m. Corvetă, f. corvette, f. Coçsaràü, m. ramonneur, rn. Coşî<*râ5 vd. Staulü. Cosciugü, n. cercueil, n*. Coşcovi, v. a. déplacer, [m. Cosmeticu, n. cosmétique, Cosmogoniă, f. cosmogonie, f. [mogoniquH. Cosmogonicù, adj. cos-Cosmografû, ni.cosmographe, m. ConnwgraOd, cosmographie, f. Coshtoijroficû, adj. cosmogr.iphique. Cosmologîà, f. cosmologie, f. Cosmologică-, adj. cosmologique. [mopolitisme, m. Cosmopolitismü, ni. cos-Cosmopolitü, adj. cosmopolite. [ma’ Cosmoramâ, f. cosmora-Cosnea, vd. Ccrincşiă. Coşnicidrâ, f. corb Non. ni. Coşniţâ, f. petite corbeille, manne, f. Cosondrocu, bretelle, f. Cosorocù, 7?, visière J -Côssà, f. laiix, s. f;iulx, f. GOT — Ii>:* — COY Cossâraşiu.vd. Cossoraxiü. Cossaşiu, m. faucheur, m. Cosse, v. a. coudre. — la (jheryhofü,, broder au métier. [f. Côssere,f.action de coudre, Cossi, v. a. faucher. Machina de cossitü, faucheuse, f. Cossire, f. fauche, f. fauchage, ?>*. Cossiţă, f. faucillon, m. ; mèche de cheveux, f. Cossitorcla, f. étamine, f. Cossitori, v. a. étaminer. Cossitorù, n. étain, ni. Cossitü, adj. fauché, ée. Cossitü, n. lauche, fauchai-son, fenaison, f. Cossitü r à, f. fauchée, fo-chure, f. Cossoraşu, n. faucillon, m. serpette, f. Cossorü, n. faucille, serpe,f. Costa, f. côte, t. flanc, m. Costa, v. a. coûter. Costale, odj. costal, e. Costàtoriü, adj. coûteux, euse, cher, chère, adv. cou-teusement. Costisi, vd. Costa. [m. Costişiu, n. pente f.; détour, Costiţă, f. petite côte ; côtelette, f. Costreiü, n. coquioule, f. Costu, n. coût, prix, ni. valeur, f. Costuma, v. a. costumer Costumu, ii. costume, m. Coşiu, m. corbeille, f. — de sobă.— de vatră, cheminée, f.—de trăssurăy capote, f. Ccşiuleţâ, v. corbilloo. ru. Cosü ,rn.atout,m. retourne, f. Coteiü, m. basset, «i. Cotélà, f. détour, m. feinte, f. Coter iă, f. coterie, intrigue. f. Coteţu, n. poulailler, — de-porumbei, pigeonnier, m. Cotî, v. a. auner, mesurer à l’aune Se—, faire, chercher, des détours, tortiller. Cotidianü, adj. quotidien, enne, journalier, ère. Cotigă, f cariole, f. Cotilâ, f. cotyle, f. [m- Cotiledonu, m. cotylédon. Cotime, f. coudée, f. Cotire,(a vinuluï),aunage,m. Cotisa, v. n. cotiser, régler la quote part. Cotisaţiune, f. cotisation, f. Cotişiu, n. biaisement, détour;—adv. par des détours. Cotitü, adj. sinueux, euse. Cotitură, f. détour, m. sinuosité. f. | Cotletă, vd. Costita. Coţofană, f. m argot, rn. Cotoaü, ni. chat mâle, m. Cotorü, m. manche, tige, f. Cotropi, v. a. anéantir, détruire ; envahir, engloutir, se répandre sur. Cotropire, f. envahissement, m. Cotropitorü, ni. envahissant, envahisseur, rn Cotropitü,arfî.détniit,e;en- vahi.ie. Cotü, m. aune, f. avantbrasT coutil, m. Coturnù, m. cothurne, m. Covâceriă, f. forge, char-ronnerie, f. Covaciü, ni. forgeron, ferronnier, m. sc Covâssi, v. r. se cailler, prendre en caillots. Covâssire, f. caillage, figeage, m. r. ha — 12 CRU Covàssitü, adj. caillé, figé, éo. Lapte—i lait caillé, m. Coveltirù, f. cou vertu re, f. capote, f. Covergâi f. abri do feuillage, )ii. cabane, f. fi>». Covéfâj f. sébile f. pétrin, Covirşi, v. a. surpasser, primer, excéd ir, être plus élevé. Covirşire, f. action de surpasser, f. comble, m. Covirşitoriu, adj. surpassant, supérieur, e. Covirşitu, adj. surpassé, ée. Covor 1, v. a. tapisser, orner de tapisseries. Covoritûj adj* tapissé, ée. Covorù, n. tapis, m Covrigü, m. petit anneau de pain, m. Cozonacu, rn. brioche, f. Cracâ, f. branche, f. Crăcăij v n. craquer. [t: Cràcanâjf.perche fourchue, Crăciturăj f. écartement, ni. ouverture, f Crăciunu, m. fête de Noël, f. Noël, m. Cracü, m. cuisse, jambe, f. Crăi, v. n. régner. Cràià, 1. royaume, m. Crăiescu, adj. royal, e. Cràiéssâ, f. reine, f. Craiü, m. roi; libertin, m. Cramă, f. pressoir, m. Crampeiü, n tronçon, m. A tăia in —e, tronçonner. Crămpeti, v. a. fracasser, briser, mettre on morceaux. Crăncenu, adj. cruel, lie, acharné, ée, j'éroae ; ado. cruellement. Crăngu, n. buisson, taillis, s. bois tailli, »i. Crăpa, vd. Crêpa. Crăpşioru, m. carpillon, m. Crapù, m. carpe, m. Cràpuiu, couleur de carpe. Crasnicü, m. sacristain, m. Crassisü, n tempérament, ni. complexion,consti tu tion, f. Craterù, n. cra‘ère, m. Crătiţă, f. poèlou, m. casserole, f. Cravata, f. cravate, f. A-şl pane—. se cravater, mettre, arranger, sa cravate. Créa, v a. créer, l'iire naître; établir, constituer; imaginer, inventer ; fonder. Créabile, adj. créable. Créai^à, f. créance, dette active, f. lettre de change, f. Créât, )??. créa+, suos-écuyer, (dans l’écol3 de cavalerie). Créa^une, f. création, f. Crèatorü, m. créateur, premier auteur, ni. Créa tu, adj. créé, ée, pro-du t, ite. Créaturâ, f. créature, f. fig. protégé, )n. Cr5ciune, vd. Crâsciunc. Crede, v. a. croire; ajouter foi, juger, estimer, penser, présumar ; eccl. avoir la foi. Creijémintu, n. crédit, m. Creijêtorü, adj. croyant qui croit. Lesne—, crédule. Credibile, adj. croyable. Credînciosà, adj. fidèle. Credinţă, f foi, croyance ; confiance, fidélité, f. Credita, v. a créditer. Creditatü, adj. crédité, ée, (jui a reçu un crédit. Creditorü, m. créancier, ni. Creditu, n. crédit, ni. Pe —, à crédit, a deschide nnü —. ouvrir un crédit. CRE — 1 Creifulü, tn. le crédo, le conliteor. (Pl. ne var.) Credulitate, i'. crédulité, T. Credulù, adj. crédule; adv. crédulement, Crecjutù, L{dj. cru, ue. De —, croyable, admissible. Creeri, ni. pl. cerveau, m. cervelle,!*, omit fără— {fără minte), homme sans cervelle, évaporé, étourdi, ecer-vellé, m. tète (cervellée, f. Creiona, v. a. crayonner, tracer avec un crayon. Creionü, n. crayon, >/>. Creiţaru, m. sou, m. Cremă, f. crème, rn. Cremene, m. caillou, ni. pierre à fusil, f. [(‘use. Cremenosü,arZj. silicieux, Cremotarturü, n. crème de tartre, m. Créngà, f. branche, f. Crenguţă, f. petite branche, branchette, f. Crénü, n. raifort., m, Creolü, m. şi adj. créole. Creosotü, m. chcm. créosote, f. Crêpa, v. a. fendre, crevasser, crever ; v. n. crever, éclater, crevasser. Se —, se fendre, se crëVasser, se crever, s’entr’ouvrir. Crépatü, adj. fendu, ue ; crevassé, ée. Are manele— te, il à des crevasses s. des gerçures (engelures) aux mains. Crépâturà, f. fente; ouverture, crevasse, gerçure, f. Crepü,m. crêpe, ni--grossit, crépon, m. Crepusculă,f.—sculü, crépuscule, m, lumière faible, f. >5 — r;m Crepusculariu, adj. crépusculaire, du crépuscule. Cresce, v. n. croître, grandir, devenir plus grand, augmenter ; s'accroître, se développer; v. a. accroire; augmenter, élever. Crescdre, f. croissance,augmentation. crue, J’. acrois-sement, ni.; éducation, f. Crescetü, >?. sommet, m. crête, cime f. ; crâne, m. Crescéturâ, f excroissance, tumeur, f. Crescutâj adj. grandi, accru, e; augmenté, ée, élevé, ée. Bine—, rêubien é-levé, mal élevé. Créstà, f. a gretle, crête, t*. Cresta, v, a. inciser, entailler, faire une entaille, s. des entaillures. Crestătea, f. cri.statelle, f. Crestătură, f. entaille, n-cision, entaillure, f. Creştina,— ?t. fondateur, donateur, curateur, tuteur, m. Cu, prep. avec; au moyen de. Cu dinadinsu. expres. Cu scopu, à dessein ; eu niâna, à la main, de la main; cu ochii, des yeux. Cubaturâj f. cubature, f. cubage, m. Cubebü, m. cubèbe, ui. Cubicu, adj. cubique. Cubitalej adj. a nat. cubital, e. [m. Cubitu, ni. anat. cubitus, Cubüf n. cube, ni. Cuceri9 v. a. conquérir, vaincre, acquérir par les armes. Cucerinţă, f. conquête, f. Cucerire, f. conquête, f. [»<-. Cuceritorü, ni. conquérant, Cuceritû, adj. conquis, ise. Cucernicia, f. dévotion, f. pl. habileté, f. Cucernicu, adj. dévot, te; capable. Cuchniâ, f. cuisine, f. Cucu, rn. coucou, rn. Cucuiaf v. a. lever, percher. Cucu2atüf adj. élevé levé.éé. Cucuiü | n. protubérance, bosselure, f. [?/t. Cuculeţu, )n. petit coucou, Cuculionü| n. capuchon, m. cape, f. Cucumea, f. hulotte, f. Cucurusü| n. maïs, >//. Cucutâ| f. ciguë, f. — de h)are, christe marine, f. CUL Cucuvaia | F. hibou, m. chouette, f. Cufàrariü,//t. emballeur, ni. Cufăr aşiu, n. colfrct, ni. Cufàrü, n. colfre,—lare (do ferrü 'i\ rélléchir. Cugeta, v. a. penser, son- Cugetare, f. réflexion, pensée, f. penser, ni. [ive. Cugetàtoriü , adj. pensif, Cugetatù, adj. pense, «'e, rélléchi, ic. Cugetü, n. pensée, intention, f. dessein, ni. conscience, f. Cuhniă, vd. Cuină. Cui| )>ro7i. à qui, auquel, à laquelle. Cuibăraşiu, vd. Cuibariu. Cuibări, v. n. faire son nid. Cuibariù, u. nichet, m. Cuibû, n. nid,—de porumbi, boulin, ni. Cuieru | n. cloutier; ni. porte-manteau, ni. Cuinâ| f. cuisine, f. office, ni. Cuinărâă| f. cuisinerie, f. Cuinariü| adj. culinaire, de cuisine. Cuirassă, f. cuirasse, f. Cuirassatù, adj. cuirassé, ée, couvert, e, d’une -cui-rasse. [sier, ni. Cuirassierü, tu. cuiras- Cuişiordj n. petit clou, ni. Cuiù, n. clou,?n.,—de leni ü, cabiIlot, m. a batc in—e, clouer. Batere în—r>, clouage, clouement, m. a pune — c la eu, cloifer quelque chose. Culă, f. repaire, m. Culca, v. a. coucher. Se—, se coucher, se me tire au lit. Culcare, f. coucher, m. Culcatù, adj. couché, tr. Culcuşiu, f. couche, couchée, f. [qu’un. Culduşi, v. a ruiner quel- Culduşire, 1’ ruine, f. Culduşiu, udj. ruiné, ée, pain re. Culege, v. a. cueillir, recueillir, récolter, colliger, réunir en recueil. I Culegere, f. recueil, ni. cueillelle, cueillaison, f. ; collection, f. [î/?. Culegétoru, m. collecteur, Culessù, adj. cueilli, recueilli, ie. Culesuln viie-lurü, vendange, f.— fructelor ü, la récolte des fruits. Culinariû , adj. culinaire. Culîssă, f. coulisse, f. Culme, f. sommet, comble, m. cime, Win—au comble. Culmina , v. a. culminer, é'ever. Culminante, adj. t. culminant ; eminent, nte. Culminaţiune, f astr. culmination, W [élevé, ée. CuEniinatu, adj, culminé, Culminosu , vd. Cu minante. Cutora, — ri, v. a. colorer, donner e la couleur, colorier. Se—, se colorer, s'animer. Culorare, — (iune f. coloration, f. coloriage, m. Culoratü, adj. coloré,'ée, colorié, ée. CUM — 129 — eux Cu (ore, f. couleur, f. — a feçici, la couleur, le teint, du visage. .4 si perele - - «, déteindre, se déteindre, perdre sa couleur (de materieV Culoria, vd. culora. CuSoriatü , adj. coloré, ée. Culorisaţiune , f. colori-.sa ti ou, f. Culorrstû, m. coloriste, m. Culoritü , m. — turâ, f. coloriage, coloris, m. mise en couleur, f. Culpă, I. faute, erreur, f. Culpabilei adj. coupable. Cuipabîlitatef f. culpabilité, f. Cu Itiva, v.a. cul ti ver, soigner; s'adonner à, s’occuper de. Cultîvabile9 adj. cultivable. Cultivaref — liane, f. ac-1 iou de cultiver, culture, j’. soin. ///. Cultivatorü|h? cultivateur, laboureur, agriculteur, ni. Cultiv a tu, adj .cultivé, mis, e, en culture, soigné, ée Cultü| ii. culte ; respect, honneur, n). vénération profonde, excessive, J*. adj. civilisé, cultivé, ée. Cultură, f. culture, f. Cum, adv. comme, selon que ; comment ; aussôt que, dès •jue. Cum va veni, aussi-tuf qu'il viendra. Xicï-de-citw, point du tout, nullement. Dtipa-cu)//, comme, ainsi que. Cumătră, f. commère, f. Cumâtrià, f. commérage, compérage, m. Cumâtru, ni. compère, rn. Cumetaj v. a. risquer, hasarder. Cumineca^ v.a. communier. Cuminecare, f. communion, f. [munié, ée. Cumînecatù , adj. com- Cuminecătură, f. communion, eucharistie, f. Cumnatà, belle-sueur, f. Cumnatü, m. beau-frère, m. Cumpănă , f. balance, romaine, f. Cumpănii v. a. balancer, peser ; évaluer, examine]-attentivement. Cumpănire, f.balancement, m. [dateur, expert, m. Cumpănitoru, m. apj ré- Cumpànitu, adj. pesé, évalué ée. Cumpânitü,vd.Cin//;>£/.iar&. Cumpăra, v. a. acheter. Cumpărare, f. arhaf, m. Cumpărătore , f. achat, m. emplette, f. Cumpărătorul m. acheteur, chaland, m. Cumpăratü, «rf/. acheté, ée. C u mp à t a, v. a. tem pér«1 r, modérer, mesurer. Se—, se tempérer, sc modérer, sa 'oucir. Cumpătare, f. modération, retenue, J*. adoucissement,m. Cumpătatu. adj. tempéré, modéré, ée, adouci, ie. Cumpàtü, ut. modération, f. ^1 >1 perde—h/, perdre consistance. Cumplirei— ciune. f. cruauté, f. acharnemMit, m. Cump'itü, adj. dur, e, cruel, lie, inexorable. Cunnôsce, V. a. connaître. A nu ci.uwôscp, ne pas connaître, ignorer. Cunnéscere , vd. Cnn-noscinta. cui; — t;. Curea, f. cuir, m. courroie, lanière, f. [nais, m. Curelâriâ, f. atelier de h h. père du gendre m. Cuşniţă, f. fourneau, m. forge, f. Cusurosù, vd. Defectosü. Cusurü, n. défaut, vice, rn. Custode, vd. Paditorü. Custodi,—custodia}xà.Po.n. Custură, f. vieux couteau. Cută, f. lente, rainure, f. pli, ni. [tel, une telle . Cutare, m. tel, m. telle, f. un Cutcuresa, v. n. chanter comme le coq. Cutcuriga, v. n. crèteler, coqueliner. ' Cutcurigu, ni. coquerico, cri du coq, m. Cute, f. (réu cutia), caillou, m. pierre à aiguiser, à repasser, f. [l’audace. Cuteija, v. a. oser, avoir Cutecjanţă, f. audace, hardiesse, f. Cutefjante, adj. audacieux, euse, hardi, ie ; adv. hardiment. Cutetjàtoriu, vd. prec. Cutià, f.boHe,f.étui, coffret, m. Cuţităriă, f. coutellerie, f. commerce, m. boutique, f. de coutelier. Cuţitariu, m. coutelier, fabricant de couteaux, m. Cuţitaşiâ,u petit couteau, Cuţitoiă , f. boutoir, m. plane, f. •- de potcovari, rénette, f. Cuţitu, n. couteau, »i.—de cuine, coutelas,—de isma-riü, tranchet, ni. Cuţiune, f. cloporte, m. Cutiuţă, f. petite boîte, f. Cutniâj f. prunelle, f. Cutrâ, f, bavarde, f. se Cutremura, v. r. frémir, trembler. Cutremuru,)). trernblernsnt de t*rre; frémissement, m- DAI - UÏ2 — DAM Cutter, m. mar. cutter s. convenance, bienséance, dé-cotre, m. cence, i*. Este de—. il est se Cuveni, v. r. convnir, convenable. être convenable, être à la j Cuvînta, v. a. haranguer, convenance.—Se cuvine, il | Cuvlntare, f. discours, m. convient.— Cum se cuvine, j harangue, f décemment, selon les con- j Cuvlntù, ». mot; proposr venances. 1 d scours, m. Cuviinciosu, adj. conve- i Cuvioşră, f. convenance, dé- nable. con venant.,bienséante. ! cence. i. Cuviinţă,f.(biue cuveninţă). | Cuviosû, adj. convenable. 3D D, m. d. m. a \-a consună. Da, adv. oui, certes, certainement, si. Da,v.a.donner rendre; (bailler, vech.). accorder,a—un darii. lai re un cadeau,—in manele cui-va. livrer entre les mains de quelqu'un,—iià scrissôre, remettre une lettre. Da in... tomber dans,—peste cine-va, irouver quelqu'un, — la lumină, mettre au jour, publier, — a ff ară, congédier, renvoyer, expulser, chasser. Dacă, conj. .si, pourvu que. Daciilû, m. dactyle, m. Dàda,v a. habituer. Sc—, s’habituer. Dădacă pi', bonne d’enfants, f. Dădăci, v. a. soigner un enfant. Dădăţelu, n. anémone, f. Dafinü, m. laurier, m. Daguerotipu, m. daguerréotype, m. Daîna,—n«i, v.a. fredonner. Daânăriă,— itü, fredonnement, m. Dàir/c, vd. itrm. Dăinui, v. 11. durer, sc prolonger, être durable. Dăinuitoru, adj. durable. : Dăinuşiu, m. escarpolette, f.. Dajdià, f. tribut, impôt, m. Dajdnicû, adj. soumis à la dîme, rn. Dăiacu, m. t. charbon, antrax, m. Dălcăucu, m. parasite, m. Dalia, f. dallia, m. [rêne, C Dàlogu, in. bride, f. frein,m. Daltà,f. poinçon,?/*, rondel le, f. Dàïtui, v. a. graver, ciseler. Dăftuire, f. ciselure, f. Dàltuitorü, rn. graveur, ciseleur, m. Dàltuitû, adj. ciselé, buriné., ée. Dăltuţă, f. ciselât, m. Damă, f. dame, f.—de unôreT dame d’honneur. Damasca, v.a. damasser, j Damascâ, f. damas, m. [ée. Damascatu, adj. damassé, Damascina, v.a. damasqui-j ner, incruster des fdets d’or ou d’argent dans du fer, de l'acier. Damascinatu, adj. damas-I quiné, ée, incrusté d’or ots d'argent. Dambla, vd. apoplrssià. DAR — Damblaliü, j/i. apoplectique, paralytique, m. [?>i. Dananaiă, t. bruit, vacarme, Dâncîucù| rn. soldat incapable m. [m. Dandana, f. tapage, tumulte, Oa nia, f. offrande, donation,f. Dăniaşiu, m. donateur, rn. Dănţa, v. n. danser. Dănţatu, vd. urm. Danţu, n. danse, 1’. Dănţui, v. 11. danser. Darü| conj. mais; adv. vd. do. Asia —; donc, par conséquent. [m. tire, f. Oara, f. de cuntarû, poids, Darabù, n. débris gravats, m. pl. Oâràcarîû| m. cardier. m. Dârèci, v. a carder. Dărăcire,—itü, cardage, m. Oâracû; n. carde, f. drous-sette, f. Dărăpăna, v. a délabrer, détruire, ruiner. Se—. s'écrouler,' se ruiner. Dărăpănare, f. ruine, destruction, î‘. Dărăpânătoriâ, adj. ruinant, e, destructeur, m. Dărăpănatu, adj. ruiné, délabré, ée. [masure, ï. Dărăpănătură, t. ruine, Dărapărâ, v. a. morceler. Dârapü, vd. Uarabü. Daravere, 1*. affaire, relation, f. Dardă, f. dard, javelot, m. Dărdăi, v. n. lancer le javelot. Dare, i*. action do donner, dation, f.—socotelelorü, reddition des comptes:—aff ara, expulsion, f. renvoi, m. :— de sêmă. -compte rendu, m. 133 — DAT Dărâma, vd- Derima. Dârniciă, f. générosité, liberal ité f. Darnîcü,adj.libéral, e, généreux, euse, donnant (mai *-lessü cu negat, il n'est pas donnant). [don, m. Darù, n. cadeau, présent, Dàruélà, f. don, cadeau, m. libéralité, gratification, f. ^Dărui, v. \\. faire présent i (de) : gratifier. Dâruîre, f donation, f. ! Dăruitoru, rn. douneur, m. i donneuse, f. donateur, m. Dăruitu, adj. gratifié, ée. I Dâscâlesce, adv. en professeur, [soral. Dăscălescu, adj. proies-Dăscălî, v. a. donner * le s conseils. [professorat, m. Dăscâlîă, f. enseignement. | Dăscălime, f. les profes-I seurs, m. pl. ' DăscăSitură, f. action de i donner des conseils, f. ' Dascălu, m. maître, profVs-j seur, m. précepteur, rn. Dată, f. date, époque, f. doii-! née. altă —, autrefois. uO I dată, a du. une fois, jadis. ' Data, v. a. dater, indiquer l’époque, mettre la da'e. I Datare, f. indica'ion de la date, f. Dătătoru, m. donneur, m. i donneuse, f. donateur, m. \ Dătătură, f. donnée, f. coup, ! rn.—pus eh j>ortée du fusil. f., — de cărţi (la jocu,\ : donne, f. Datină, f. coutum-3. f. Dàtivu, m. t. da+if. m. I Daioriâ, vd. Dctorid. I Datü, f. donné, ée. HKC — I Daună, f. dommage, m. perte, f. détriment, m. Da valma, ad v. pt'-h'-mèlo. Def prep. de, par, — à Iun-iter, décoller. [labe. décasyllabiqu j. Decasilabu, adj. décasyl-Decasterü, n. décastère, m. Decatsrü, m. décatissage, ni. à da la—,faire décatir, enlever le cafi, rapprét.d'une étoile. Qe ce, num. dix. Qecelé, adj. dixième. Decembre, i».décembre, m, Decemviraie, adj. décem-viral, aie. [rat, ?//. Decemviratü, m. décemvi-Decemvirü, m.décemvir,)/*. Decepţiune, f. déception, tromper ie,séduc! ion, f. désappointement, rn. [quent. Deci, canj, or, par confié-Deciarü, n. déc are, m. Decide, v. a. décider, arrêter, déterminer, porter son jugement. Deciderej vd. Decisiune. Decima, v.a décimer. Qecimale, adj. décimal, aie. Decimare, f. décimation, f. Decimatù, ndj. décimé, ée. Çecime, f. d zaine, f. Decisiune, f.décision, résc-lution, f. Decisivù, adj. décisif, ive, décisoire; adv. définitivement, décisivemmt. Decisü, adj. décidé, ée, résolu, ue. peciuélà, f. dîme, f. [dîme, peciui, v. a. dimer. lever la DEC — Joj — DEf) Çeciuiref i. lovée do la ' dîmo, f. Declamaf v.a. déclamer. Oeclamare,—tiunet f. déclamation, f. Declamatoriüv adj. déclamai re. déelamateur Declamatorù| m. décla-matour, ni. Declama tu, atf/.dcclamé/e. Declaraf v. a. déclarer, faire connaître, manifester, se—, se déclarer. [ration, f. Declararef—{iane, f. décla- Declarativù| - - toriü. adj. déclaratif, ive, déclarant, ante. Declaratü| adj. déclaré, ée. Declinaf v n. décl ner. dé-cho r ; v. a. décliner, no pas reconnaître la juridiction. Declinabilef adj. déclinable. Declinare9—(iuwe, f. déclinaison, f. Declinatoriü| adj. şi sust. jurlspr. déclinatoire, )/i. Declinatù| adj. décliné, ée. Declinü, m. déclin, décadence, f. [en pente. Declivu, adj. déclive, allant Decocţiuney f. décoction, f. Decoctü| vd. prec. Decolorai v. a. décolorer, effacer la couleur. Decolaraţiune, f. décoloration, perte de la couleur, f. Decoltav v. a. décolleter. Decoltatü, adj. décolleté,ée. Deconcertaf v. a. déconcerter, troubler, ’nterdire, embarrasser. Deconcerlare, f. décontenance, f. trouble, déconcor-t^ment, »?. Deconcertatü, adj. déconcerté. troublé, ée, confus, e. Decompune, v. a. décomposer, dissoudre, atténuer. Decompusü| adj. décomposé, altéré, ée. [sidéror. Deconsideraf v. a. décon- Decora, v. a. décorer, donner les ornements convenables. [rure, f. Decorarey f. décoration, pa- Decoraţiunef f. décoration, f. ornement, rn. [teur, w. Decoratorù| m. décora- Decoratü, adj. décoré, éo. Decor ù, n. décor, ornement,///. De cred ta, v. a. décrédit.cr, faire perdre le crédit, l'estime, porter atteinte à l'honneur etc. Decreditü| n. décrédit, dé-créditement, m. Decresce, v. n. décroître, diminuer. Decrescere, f. décroissance, diminution, décruc, f. Dccres crea lunci, Ja décroissance de la lune, lo décours s. le décroît.. Decrescinţâ, vd prec. Decrescutù| adj. décru, ue, diminué, éo. Decretaf v. a. décréter, ordonner, arrêter, régler par un décret. Decretalei f. décretalo. f. Decretatü| adj. décrété, arrêté, ée. Decretüf n. décret, ordre, arrêt, m. Deda, v. a. habituer, accoutumer. Se—, s’habituer, s’exercer, s’accoutumer. Dedalü| >>i. dédale, labyrinthe, m. Dedaniâ| f. habitude, f. p-xercico. m. BKF — m — DEG Dcdarsi I. ac-iou de s'habituer, 1*. Dcriatu , adj. habitué, t-xercé, ée. [crer. Dedica, v. a. dé,lier, consa- Dedîcare,— tiutie, f. dédicace, consécration, f. Dedicatoriu! adj. dedica-loiîv. [eré, ée. Dedicatu, ad j. dédié, con-*a- Ded uce, v. u. déduire, sou-s. ni ire rabattre : inférer, tirer une conséquence. Deducţiune, f. déduction ; soustraction, f. D§dulcij v. a. allï.'ander, attire r ; .sv—, êtiv attiré par. Dedussu, adj. déduit, ite. Çeesce, ade. divinement. Qeescu, adj. divin, iiu. Defăima, v. a. diJfamer, décrier, calomnier, blâmer. Defaimă, vd. unit. Defăimare, f. diffamation, llétrissurc, f. décri, ni. Defalca, v a. défalquer, réduire. Defama, vd. IJefaitna. Defamaţîune^ vd. Defăimat e. Defama toriü, adj. di Hain.itoire. [teur, ni. Defamatoru, rn. diflama- Defămatu, adj.diffamé, ée. Defavorabile, ad\ défavorable; adv. dé fa v o ra bj,e-ment.. [grâce, f. Defavore, f. défaveur, dis- Defectiune, f. défection, délai te, f. Defectivü| adj. d électif, ive, incomplet, ète. Defectü, n. défaut, vice, m. imperfection, défectuosité, f. Defectuosîtate, f. vd. prec. Defectuosu , adj. défec-tueux, euse; adv. déf« c-tueusemenl. Defende, vd. l)e/inde. Defendorü, m. défendeur, m. La fem. défenderesse. Defensâ, f. défense, f. Defensibile,ad/. défensible. Defensiune, f. défense; interdiction, f Defensivă, f. défensive, f. Def ensivû9ady.défensif, ive. Defensorü, m. défenseur, protecteur, ni. Def erinţă,f. déférence, complaisance, f. [m. Deficîtù, n. déficit, manque. Défigura, v. a. défigurer, déformer, rendre ditforme. Definde, v. a. défendre, protéger. [ner, marquer. Defini, v. a. détinir, détenu.- Definiţîune, f. détinition, 1. Definitivü | adj. définitif, ive; adv. définitivement. DefinStu, adj. défini, ie. Def lori, v. a. détleurir; déflorer. Déforma, v. a. déformer, gâter, altérer, changer, la forme, contrefaire. Deformare,- {ût/a. f. de-formation, f [éj. Deformatü, ad',, déforma. Déforme , adj. difforme, contrefait, te. Deformitate9f. dilformité, f. Défrisa, v. a. défriser, défaire la frisure De geaba, adv. gratis, gratuitement ; en vain, vaiue-ment. Degenera, v. n. dégénérer, s’abâtardir, devenir inférieur. — 137 - D KL Degenerarey — (inné, i\ dégénération, f. Tendinţă sp re—dégénérescence, f. [ée. Degeneratü,ac/j. dégénéré, Degera, v. 11. congeler, geler. Degerarei f* gelée, congélation, f. De géra tu, ^f?y.gelé,ée,gelit‘. Degerâturâ, L engelure, f. Degetale, ad;, digital, e, de doigt. [?>*. Degetariù, n. doigtier, dé, Degetaşiâjji. petit doigt, m. Degetü, n. doigt, ni.—cellü raurey pouce, m. — delà picioruy orteil, ni. Puuerea —felurii. (în mus.), le doigté, s. le doigter. Deghisa, v. a. déguiser, travestir; fnj. cacher, altérer, Ja vérité. Deghisarev f. déguisatiou, f. Degiiù, vd. Degetü. [f. Deglutiţiune, i'. déglutition, Degradaf v. a. dégrader, détériorer, enlever l'estime, avilir. Degradatoriû, adj. dégradant, ante. Degradare, f. dégradation, f, avilissement, m. [ée. Degradatu, adj. dégradé, Degusta, v. a. déguster. Degustare, 1'. dégustation, f. Degustatüjac//. dégusté, ée. Deifica9 v. a. déifier, mettre au rang des dieux, diviniser; louer à l’excès. Deificare, f. déification, f. Deificatâ, adj. déifié, ée. De împărţitu, n. aritm. dividende, in. Deismù, ni. déisme, m. Deistü, m. déiste, m. Şeiţă, 1‘. déesse, f. Çeitate, f déi té, d. v i ni té, f Dejuca, v. a. déjouer, faire échouer. Dejuna9 v. n. déjeuner, u— eu cnvdéjeuner avec quelqu’un ; a — cu cafea etc. déjeuner de café etc. Dejunare, i'. action de déjeuner, t*. Dejun atü, part, déjeuné. Dejunù, n. déjeuner s. dé- Dela, prep. de. [jeûné, m. Delà, f. dossier, m. Délassa, v. a. abandonner, quitter, laisser à l’abandon, délaisser. [laissé, ée. Delâssatû| adj. quitté, dé- De'aţiuney f délation, dénonciation, f. Delator ùym. délateur, dénonciateur. accusateur secret, ni. Delebile, adj. déléhile. Delecta, v. a. délecter, charmer, réjouir. Se—, .s’amuser, prendre plaisir à. se délecter. Delectabile, adj. agréable, délectable, charmant, e. Delectare, — (itine. 1*. délectation, f. amusement, rn. Delecta tu, adj. charmé, a-inusé, ée. Delega, v. a. déléguer, charger d'une mission, commettre (qn.) avec pouvoir d’agir (à notre place). [f. Delegaţiune, f. délégation, Delegatù, m. délégué, député, fondé de pouvoir, m. Delfinü, m. dauphin, rn. De'ibera,v.a.délibérer, mettre en délibération, opiner. Deliberare.—liuney i\ délibération, f. Deliberativu, adj. délibé-ratif, ive. PKI. — I3S — ]>KM Deiiberatù, adj. délibéré, ée ; adv. délibérément. Delicateţă, f. délicatesse, noblesse, finesse, f. Delicatûj adj. délicat, atc; a-gréable au goût, exquis, e, lin. ine, frêle ; adv. délicatement. mollement. Deticiosû, adj. délicieux, ' euse: adv. délicieusement,1 avec délices. Deliciu, n. délice (maï alessiï la }tf. délices), m. volupté, f. agrément, ni. Delictü, n. délit, in. violation, <'e la loi. f. In—flagrante, en flagrant, délit, sur le fait (lat in fia-granti). | Delimita9 v. a. délimiter, tracer, fixer, les limites. i Delimitare,—{iuwj, f. délimitation, f. [ée. Delimitatü| adj. délimité, Déliquentû, m. délin([uent, m. nt.e, f. [le délire. Délira, v. n. délirer, avoir Delirare, f. délire, ni. Dellrüf n. délire, m. transports, ))i. pl. Delnicià| f. élégance f. Delnîcu, adj. élégant, nt,e, paré, ée. Deiniţă, f chènevrière, f. Delosù| adj. montagneux, euse. accidenté, ée. Deltà| f. delta, ni. Dé(ü| n. colline, f. monticule, coteau, ni. [du. De a-lungulüf prep. le long Delungaf v. a. éloigner, reculer. Delungatû| adj».prolixe,diffus, se, embrouillé, ée. Delurosü, adj. montueux, euse, accidenté, ée, couvert de collines. [f. Deluţu, n. tertre. \n. butte, Demagogià, f. démagogie, faction populaire, f. Demagogîcû| adj. déma-gogi({iie. Deniagogü| ni. démagogue, chef d’une faction populaire, ni. Demasca, v. a démasquer, —uăbateriă, démasquer une ' batterie, la découvrir. Demembra, v.n.démembrer. Demésuratü| adj. démesuré, ée. Deminţă, f. démence, f. é-garement d’esprit, m. aliénation d’esprit, i*. Deminţ'i v. a. démentir, contredire. Demissionaf v. n. se démettre, donner sa démission. Demissionariû| ni. démissionnaire, ni. Demissîonatu 9 adj. dé-mrssionné, ée. Demissiune, f. démission, f. abandon, m. se Demite, v. r. se démettre, se défaire d’un emploi, cesser. Demna, v. u. daigner, a-voir pour agréable, vouloir bien. [>/i. Demnitariu, ni. dignitaire, Demnitate, f. dignité, f. Demnü, adj. digne; adv. dignement. [tie, f. Democraţiă, f. démocra- Democraticu, adj. démocratique; ad v. démocratiquement [w.. Democratu, ni. démocrate, Demoliţiune,!'. démolition,!'. ))KN — m — 1>EP Demonicü, adj. démonique. Demonstrai vd Deinustra Demonu, m. démon, m. Démoralisai v. a. démoraliser, corrompre les moeurs. Demotîcü; adj. démotique. Se olice despre scrierea po-purariă in Egiptulü anticü, opp. la scrierea preotilorü, hiératique. [prouver. Demustra, v. a. démontrer, Demustrabile, adj. démontrable. [stration, f. Demustraţiune, f.démon- Demustrativü, adj. démonstratif, ive; ado. démonstrativement. Demustràtoriü| adj. convainquant, e. Demustratü, adj. démontré, prouvé, ée. Dcnaruf m. denier, m. Denaturaf v. a. dénaturer. Dénaturalisai v. n. dénaturaliser. [ée. Denaturatü| adj. dénaturé, Denegai v a. nier, dénier. Denegaţiunei f.dénégation, t* [ée. Denegatü| ad', nié, dénié. Deniài f. vêpres, ténèbres, f. pl. [nation, f. Denominaţiune9f.denomi- Denota, v. a. dénoter, in-dicjuer, désigner. Denotare, — ţiune, J*. dénotation, désignation, indication, f. [signé, ée. Denotatü| adj. dénoté, dé- Densitate, f. densité, f. Dentela| f. dentelle, f. Denumi| nommer, appeler, dénommer, désigner par le nom. Denumire|f.dénomination,f. i Denurr.itu,adj.dénommé,ée. Denunţa9 v.a. dénoncer, dé-I clarer, faire connaître, ; Denunţare, f dénonciation, | délation, déclaration, f. Denunţătoru, rn. dénonciateur, rn.—trice, f. Denunţatu, adj.dénoncé,ée. Déochia, v. a. charmer, fasciner. | Déochiare, f. fascination, f. Déochiü| n. charme, m. fa-! scination, f. j Deosebii v a. distinguer, I marquer la différence ; sépa-: rer. Se—, différer, se distin- ! guer,excel 1er,faire exception. Deosebiref f. différence, distinction, dissemblance, f. Deosebitu, adj. différent, ente, distinct, cte ; — adv. différemment, distinctement r séparément.—de, excepté. Qeosime, f. bas-peuple, ni. ! Çeosü| adv. en bas, à bas, j de sus in —, de haut en bas. Sust. bas, m. parrie inférieure, f.—adj. bas, sse, j inférieur, e. i Depânaj v. a. dévider, vo- * lu ter, bobiner, mettre en 1 peloton. Depànarey—a tu, dé vidage, | pelotonnage, m. Depănătore, f. tourniquet., dévidoir, m. Depânâtorü| rn. dév deur, doubleur, m. Depăna tu, adj. dévidé, ée. mis en écheveau, en peloton. Depănăturâ|f. dévidage, m. Depărtaf v. a. éloigner, é-carter. Se—, s’éloigner, s’écarter. Depărtam...vd. Depertam LiEP - 1 Depărtare, f. éloignement, écart, m. distance, l'. Fn—, au loin, dans le lointain. Depàrtatüj adj. éloigné, é-carté, ée, lointain, c ; distant, e. Departe, adv. loin, au loin. l)e—, do loin ;—de, loin de. Depéra, v. a. plumer. Depéra re, 1'. plumage, m. Deperi, v. n. dépérir, s’étioler. Depertamentalef adj. dé-parfamenlal, aie. Depertamentù, m. département, m. [pédier. Depeşa, v. a. dépécher, ex- Depeşăf f. dépêche, i*. Depindinte, adj. dépendant-, relevant, ante. Depinde» v. u. dépendre, être subordonné, être au pouvoir, à la disposition, sous l'autorité. Dep:ndere,vd. Depindin[ă. Depindinţâ| ï. dépendance, sujétion, soumission, subordination. Depinge, v. a. ])eindre, dépeindre. [te. Depinsû, ad j. peint, dépeint, Déplacé, v. u. déplaire, être désagréable. [plorer. Deplânge, v. a. plaindre, dé- Beplăngere, l‘. (iéploration, plainte, f. De plânsu, vd. Deplorabile. Déplanta, v. c. déplanter. Dejslinî, vd. îndeplini. Deplora,v.a. déplorer, plaindre; regretter. Deplorabile, adj. déplorable, digne de regret. Deplorare,—/ûni6,f.plainte, f. gémissement, m. 10 — DKP Deponinte, adj. t. déponent. Depopularisa, v. a. dépo-pulariser, taire perdre l’affection du peuple. [nir. Deporta, v. a. déporter, ban- Depositariû, m. dépositaire, ni. Deposiţiune, f. déposition, f. témoignage, m. Depositù, n. dépôt, m. consignation , 1*. [déposséder. Déposséda, — ssedc, v. a. Depossessiune, f. dépossession, f. Deprava, v. a. dépraver, altérer , corrompre. Depravare, — tiune f. dépravation, corruption, l\ Depravatoriù, adj. dépravant, f, corrupteur, trice. Depravatorù, m. dépravaleur,'m. trice, f. corrupteur, séducteur, m. Depravatü, adj. dépravé, gâté, éj, vicieux , euse, corrompu, ue, perverti, ie. Deprecaţiune, f. déprécation, f. [pouiller, spolier. Depreda, v. a. piller, dé- Depredare,—tiune, f. déprédation, spoliation, t. pillage, hl. Depredatorü, m. déprédateur, ni. trice, f. pillard, ni. rde, f. Depredatu, adj. pillé, ée. Depressiune, f. dépression, f. abaissement par la pression, m. Depreţia, v. a. déprécier, diminuer la valeur, le mérite. Deprime, v. a. déprimer ; avilir, affaisser, enfoncer.^ rabaisser. Deprinde , v. a. habituer. DKU — I i 1 — accoutumer, exercer. Se —, s’habituer, s’exercer, prendre l'habitude. Deprindere f f. habitude, pratique, f. exercice, ni. Deprinc}é?oriü | adj. accoutumant. Deprinsü, adj. habitué, accoutumé, ée, exercé, ée. Deproba, v. a. désapprouver, désavouer, blâmer. Deprobaref— ţiune, f. désapprobation, f. Deprobatorü, rn. désapprobateur. )/î. trice, f. Deprobatütadj. désapprouvé, ée. Depuney v.a. déposer, donner en garantie, consigner, mettre en dépôt ; destituer. Dépura| v a. dépurer, rendre plus pur, e. [tion, f. Depuraţiune, f. dépura- Depurativü, adj. dépuratif, ive. Depusuf adj. déposé, ée. Deputaf v. a. députer, envoyer en mission. DeputaJiuneff.députation,f. Deputatü, rn. député, mandataire, m. Dérà, conj. vd. Dérü. Derangia, v. a. déranger, mettre en désordre, détraquer. ^ [gabond, m. Derbedeu, rn. flâneur, va-Deresonabllei ctdj. déraisonnable. [rouan, m. Dereşu, m. '(despre caï), Dereteca, v. a. arranger, mettre en ordre. Deretecare f f. arrangement (de la maison), m Dcretecatü, adj. arrangé, ée. 1 Derîma, v.a. démolir, abat^ | tre, détruire. Se—, s'écrouler. Derlmare, f. démolition, f. I abattement, rn. * Derîmâtorü, m. démolisseur ; destructeur, m. Derîmatü , adj. démoli . ruiné, e. Derïmàturà| f. démolition; ruine, f. La pl. restes, déb décombres, rn. pl. I Derisiune, f. dérision, mo-querie, f. Luain—pe cni\, ! prendre en dérision, railler, | plaisanter, qn. ! Derisoriù, adj. dérisoire, fait par dérision, illusoire. Deriva, v. rn. dériver, s'écarter de sa route ; venir, provenir de. * , Derivare, — ţiune, f. dérivation, f. [tif, ive. Derivatîvü , adj. dériva-1 Derivatü, ctdj. dérivé, ée. , Dérjiâ, f. hardiesse, f. Dérju, adj. hardi, téméraire. ( Deroga, v. n. déroger. Derogaref — ţiune, f. dérogation, f. [baissé, ée. Dercgatü| adj. dérogé, a-Dérü | conj. mais: donc. Asia —, donc, par conséquent, vd. şi T)a. Dervişiu, tn. derviche, derviş, m. Desabusaf v. a. désabuser, détromper, tirer de l’erreur. Desabusatù| adj. désabusé, détrompé, ée. Désaccorda, v. a. désaccorder, détruire l’accord, i Desaccordare, vd. Des-I accord ü. Desaccordatü, adj. dés-l accordé, ée, discordant.ante. 1 >KS — [\ Desaccordu, a. désaccord, mauque d’accord, ni. dis-sonnance, f Jlg. dissentiment., )n. Des aer i| v. a. désaigrir. Desacritu, adj.ilésaigri, ie. Desagrega, v.a. désagréger. Desagü, ut. Dissacü. Desamâgi, v. a. détromper, tirer de l'erreur. Desamàgire, f. action de détromper, f. désabusement, m. Desamàgitoriü , adj. qui tait voir clair. Desamàgitü, adj. détrompé, ée, tiré, ée, de l’erreur. Desameţif v. 11. taire voir * clair. Desameţiref f. action de détromper, de faire voir clair. D?sameţitoriuf adj. qui détrompe,qui fait com prendre (le sens). Des ameţi tü, adjrevenu (à soi), détrompé, ée. Desamesteca, v. a. démêler, débrouiller, éclaircir. JDesamestecatü, adj. démêlé, débrouillé, ée. Desamorţi, v. a. dégourdir, tirer d’un amortissement. [sement, Desamorţirey f. dégourdis- Desamorţitu, adj. dégourdi, ie. Desamuţi, v. a. rendre la parole, faire parler. Desapproba, etc. vd. Dc-proba. Desarginta, v. a désar- | genter, enlever l’argenture. I Desargintarej f. action de 1 désargenter, f. 1 Des arma, v.a. désarmer, j DKîS ôter, »*.nl«*ver, lesanms; v. 11. désarmer, poser les armes. Desarmare , f. désarmement, ht. [ée. Desarmatu, adj. désarmé, Des a vanta giosü,«J/.désavantageux , euse, préjudiciable ; adv. avec désavantage, désavantageusement. Desavantagïü, u. désavantage, préjudice, m. Desbâera, v. a. délier, défaire. Desbărbăţi, v. a. amollir, faire perdre l’énergie. Desbarca, v. a. débarquer, décharger (un navire) ; v. n. débarquer, sortir d’un navire. Desbarcaderà| f. débarcadère, )H. [qué, ée. Desbarcatü| adj. débar- Desbàrci, v. a. dérider, taire perdre les rides. Desbatef v. a. débattre, discuter. Desbatere, f. débaS démêlé, m. discussion, f. conteste, m. Fără—, sans conteste, sans contredit. Desbàtutü, adj. discuté, ée. Desbétaf v. a. désenivrer, dégrisor,faire passer T ivresse. Desbëtare f f. désenivre-ment, m. [ée. Desbêtatu, adj. désenivré, Desbina9 v. a. disjoindre, diviser, mettre en discorde. Desbinare, f. disjonction, désunion, discorde, f. dissentiment, m. Desbinatu, adj. disjoint, e ; en discorde. Desbmâturàj vd. Desbina re. DKS — 143 — DES Desblănij v. a. enlever la ' fourrure. Desblânire, f. action d'enlever la fourrure. [rure. Desblânitü, adj. sans four- Desbloca, v. a. débloquer, lever le blocus. Desbiocaref f. action de débloquer, f. [ée. Desblocatu, adj. débloqué, Desbrâcca, v. a. déshabiller, ôter les vêlements.St;—, se déshab lier, quitter ses habits. [lement, m. Desbrâccare, f. déshahil- Desbrâccatu, adj. déshabillé, ée. Desbrâcina, v. r. quitter son pantalon. Descâera, v.a. séparer. se Descâimâci, v. r. revenir d’une torpeur. Descalca, v.a. décalquer, reproduire,reporter, un calque. Descalcare, f.décalque, m. reproduction d’un calque, f. Descâlçia, v. a. déchausser. Se—, tirer ses chaussures. | Descâlçiare, f. déchaussement. déchaussage, rn. Descâlçiatore, f. déchaus-soir, tire-bottes, ni. Descàlçiatû, adj. nu-pieds, déchaussé, ée ; misérable. Descâli, v. a. enlever la trempe. [du cheval. Des cal ica, v 11. descendre Descărcare, f. descente du cheval. Descălire, f détrempe, f. Descàlitu, adj. détrempé, i ée. Descâliturâ, ment, m. Descânta, v. n. enchanter, jeter un charme, charmer, eusorceler. Descântare,enchante, ment, ensorcellement, )n. Descantàtoriü, adj. enchanteur, ensorceleur, euse. Descântatü, n. enchantement, charme, m. [cântare. Descăntăturâ, vd. De$-Descântecü, vd. prec. Descărca, v. a. décharger, —uă nave, délester, décharger, un navire, Descărcare, f. décharge, f. déchargement, délestage,m . Descărcătoru, m. déchargeur,débardeur, délest jur,)#ï. Descârcatu, adj. déchargé, ée. [f. délestege. ni. Descărcătură, f. décharge, Descàrliga, v. a. décrocher. ! Descăţa, v. a. décrocher, détacher. [m. Descăţătore, f. décrochoir, Descâ|atü,acZj.décroché.ée. Descătărăma, v. a. de-graffer,(rëu désayra /fer), déboucher. [de dégrader f. Descàtaràmare/ f. action Descepta, v.a. éve lier. Desceptare, f. éveil, réveil, ni. [tin, m. Desceptâtôre, f.réveil-ma-Desceptâtoriu, adj. qui éveille, excitant. [ée. Desceptatü, adj. éveillé, Desceptù, adj. éveillé, ée, vif, ive, intelligent, ardent, e attentif, ive, Deschiâia, v. a. déboutonner, détacher les boutons. Se—y se déboutonner, f. détrempe-j Deschiàiare, f. action di ! déboutonner, f. Deschiâièturâ, f. vd .prec. DlvS — Iii — Deschide, v.a. ouvrir. Se~, s'ouvrir,—/Jtfrt/es’épanouir. .[ sî—inima, épancher son à ine. [vrir, ouverture, f. Deschidere, f. action d’ou- Deschii|ëturâ, f. ouverture, r. Descliinga, vd. Dcscingc. Deschisü, adj. ouvert, te. Deschisurâ, f. ouverture, fen4<\ f. [éclaircir. Descifra, v. a. déchiffrer; Descifrabile, adj. déchiffrable. [chiffrement ni. Descifrare,—tiune, f. dé- Descifratü,a^y.déchiffré,ée. Descinge^ v. a. dessangler, lâcher les sangles. Descingere, f. action de dessangler, f. [ée. Descînsü, adj. dessanglé, Desclei, v. a. décoller. Descleire, f.décollement,?». Descleitù, adj. décollé, ée. Descleiturâpt.vd. Descleire. Descoji, v. a. écorcer, enlever l'ccorce, écosser,—unü arbitre, décortiquer un arbre. [écorçige, m. écosse, f. Descojire, f. écorcement, m. Ilescojitù, adj. écorcé, ée. Descojiturâ,vd. Descojire. Descolora, v. a. décolorer, effacer la couleur. Sc—, se décoloier, pâlir, [ration, f. Descoloraţiune, f. décolo- Descoloratoriû, adj. décolorant, ante. Descoloratu, adj. décoloré, ée, sans couleur. Descomposiţiune, f. décomposition, r. Descompune, v.a. décom-I os3i% détruire, [position, f. Descompunere, f. décom- Descontpusü, adj. décomposé, ée. [sidérer, mépriser. Desconsidera, v. s. décon-Desconsiderar e,— tiune, f. déconsidération, perte de l’estime, f. Descosîderatu, adj. déconsidéré, ée. Descontinua, v. a. discontinuer, interrompre. Descontinuare, f. discontinuation, cessation, f. Descoperi, v. a. découvrir, dévoiler, inventer; révéler; se —, se découvrir; sc révéler. Descoperire , f. découverte, invention, f. Descoperitoru, m. qui découvre, inventeur, révélateur, m. Descoperitu, adj. découvert, te. [verte, f. Descoperitură, f. décou- Descoragia, v. a. décourager, abattre le courage, rebuter. Descoragiare, f. découragement, abattement, m. Dcscoragiàtoriü, adj.décourageant., ante. Descoragiatu, adj. découragé, ée, abattu, ue. Descorda, v. a. désaccorder, détruire l’accor.l. [f. Descorda re,f. discordance, Descordatu, adj. discordant, ante, discord, e, a fi —,discorder, être discordant (de instruminte). paire Desc6sse,v.a. découdre dé- Descossere, f. action de découdre, f. Descredita, v. a. discréditer. décré Iit^r, faire tomber le créait. DES — I 45 — DES Descreditu, u.discrédit, m. perte de crédit, f. Oescresce, etc. vd. De-cvesce, etc. Descreţi, v a. dérider, faire disparaître les rides ; déplisser, défaire les plis. Descreţire, f. déplissage,m. Descreţiţii| adj.déplissé, ée. Descrie» v. a. décrire, représenter; tracer; dépeindre. Descriere, f. description, f. Descriitorü, ni. vd. De scriptovu. [tion, f. Descripţiune, f. descrip- Descrjptivù; adj. descriptif, ive. Ge.nulü—, le genre descriptif (in rotor.). [m. Descriptor ü, m. narrateur, Descr issu,ad/. décri t, peint, dépeint, te. Descuia, v. a. ouvrir. Descuiare, f. action d'ouvrir; ouverture f. Descuiatü, adj. ouvert, te. Descuiătură, f.ouverture,f. Descuiba, v. a dénicher; Jig. déguerpir. [ée. Descuibatü, adj. déniché; Descufçiû, vd. Ùcïcàlçiatü. Desculpa, v. a. disculper, jurtifier. Se—, se disculper, se justifier. [pable. Desculpabüie, adj. discul- Desculpare,—ţiune, f.disculpation, justification, f. Descununa, v.a. découronner; séparer, [nement, m. DescunuBiare,f découron- Descurca, v.a. débrouiller, démêler, éclaircir. Se—, se débrouiller, se défaire, se débarrasser. Descurcare, f. débrouille-ment, m. Descurca tû, adj. débrouillé, ée, éclairci, ie. [sure, f. Descusâtură, f. décou- Descusutù, adj. décousu,ue. Desdépâna, v.a. dérouler, dévider, mettre en peloton. Desdépàriare, f. dévidage, déroulement, m. Desdobitoci, vd. Imblândi. Desemna, v. a. désigner, ind quer, marquer; dessiner. Desemnatorû, ni. dessinateur, m. Desemnatû, adj. dés'gné, ée ; dessiné, ée. Desemnü, n. dessin, m. Deşerta, v. n. déserter, a-bandonner le Jieu. Deşerta, v. a. vider, désemplir, déboucher. Deşertăciune, f. vanité,frivoli té, inanité,chose vaine, f. Deşertare, vd, Deseriiune. Deşertare, f. vide, désem-plissage, m. [bouché, ée. Deşertatu, adj. vidé, dé- Deserţâune, f. désertion, f. abandon, m. ]m, Desertoru, m. déserteur, Deşertâ, désert, m. solitude, f. [ne, frivole. Deşertâ, adj. vide; fig. vain, Desface, v. a. défaire; — uâ machina, démonter une machine. Se—, se défaire, se débarrasser [défaire, f. Desfacere, f. action de Desfăcu tû, adj. défait, te. Desfăşia, v. a. démailloter. Desfăşiura, v. a. développer, déployer, dérouler ; é-taler, faire montre s. parade. Desfăşiurare, f. développement, dépliement, déploiement s. deploîment, m. 10 I)l*;s — MG - DES Desf âşcuratu, adj. développé, déroulé, étalé, ée. j Desfàtui, v.a. déconseiller, dissuader, détourner d'une résolution prNe. Desf â tu ire, r. dissuasion, f. Desfavôre, f. défaveur, I'. Desferbinta, v. a. attiédir. refroidir. Desferfa;nţe!â, f. attiédissement. m. Desferica, v. a. déferrer, ôter les fers. Desforicare, f. déferrée, déterrement, m. [ée. Desferecata, adj. déterré, Desf errrîeca, v. a désen-chanîer. rompre l'enchantement. désensorceler. Desfermecare, f. désenchantement. , desensorcelle-ment, m. Desfermecâterâù,>/L dés-enchanteur. eure, t'. action de dé-feu il 1er, défeuillaison, f. Desf azatâţf'fV/. défeuillé. ée. Desfrâna, v. a. dépraver; débrider. Desf binare, f. corruption, t. Desironâtov;u, adj corrupteur, trice. Desfrînatü , >i». libertin, corrompu, ribaud, ni. Desfrisa, v a. défriser, dé-coiltVr. défaire la frisure. Desf rpsatü, adj. défr sé, ée. Desfrîû, n. licence, f. dérèglement, IK. Desfunda, v. a. défoncer, enlever le fond. Desfundare, f. déîonce-ment, m [ée. Desfiseidatû, adj. défonce. Desgâtf, v. a. (déparer), enlever la parure. Desgâiitù, adj. déparé, ée. Desghiàçia, v. a. d -g'der, dégourdir, déroidir ; ///. desideratum. Pl. desiderata. 7 — DES Desierna, v. n. cesser (l'hiver). Desillusiona , v. a. détromper, faire perdre les il lussions, désillusionner. Desillusïonatü, adj. désillusionné, ée. Desil! itsiune, f.désillusion, psrte de l’illusion, f.réveil, ht. DesÊme, f. épaisseur, f. Desîmpreuna, v. a. disjoindre, désunir, séparer. Desimprcunare7 i. disjonction, séparation, f. Desîncânia, désenchanter, désensorceler. Dasinfecta, v.'a. désinfecter, faire cesser l'infection. Desânfectatü; adj. dés-inf< cté, ée. [tion, l‘. Desînfec^iurse, f. dêsinlVc- Deslmfla» v. a d-senller, dégonfler Desimfiare, t' désenflure, f. Destmf la£ü, adj. désenIK*. dégonflé, '*e. Dessmflare, f. désenflure. f. EJessmf'atù, adj, dvenlle, dégonlé. é\ Desifîif'àturâ, f. dés< n-lîure, (. dégonflement, m. Desinintâf f. grau}, désinence. f. Desinşeia, v. a. détromper. Deslnşelare, f. action de détromper, f. [ée. Desïnçeïatüjad/.détrompé, Desïnteressa, désintéresser, mettre hors d'intérét, indemniser, compenser. Dss'nîeressape, f. désintéressement, ni. Desinteressafû, adj. dé-s ntéressé, ée. Desirabi'ej adj. désirable. DKS — 1 iS — DKS Desirü , s. dcsideriă, vd. Dorinţă. se Desista9 — stc, v. r. se désister, se démettre, se départir do, renoncer, cesser. Desistare|f. désistement,m. Desistatüj adj. désisté, ée. Desjuga9 v. a. dételer les boeufs. [boeufs, m. Desjugare, ï. dételage des Desjugatü , adj. dételé (boeuf). Deslănţa, — lui, déchaîner, enlever les 1ers. Se—, se déchaîner, s’emporter violemment. Deslânţare , — (aire, f. déchaînement, m. Deslânţatu, — luit ii, adj. déchaîné, ée. Deslega, v. a. délier, dénouer, défaire, dégager, détacher ; résoudre. Deslegare/.déliement, desserrement, m. résolution, f. Deslegatu, adj. délié, desserré, dégagé, ée, résolu, ue. Deslipi| v. a. décoller, défa-cher. Deslipire, f. décollement, w. Deslipitùj adj. décollé, ée. Desluci, v. a. élucider, débrouiller, éclaircir, expliquer. Deslucire , f. éclaircissement, renseignement, m. Deslucitor?ü,ad/.explicite. Desluc:tüy adj. clair, e, intelligible; adv. clairement. Desluşi, etc. vd. Desluci etc. Desmàniai v. a. calmer, a-paiser (la colère), rendre calme. Se —, se calmer, s'adoucir, se défâcher. Desmâniatü, adj. calmé,ée. Desmàrita, y. a. démarier-séparer. Desmâritare, f. séparation des époux, f. Desmasca, v a. démasquer, dévoiler, découvrir. Desmascare, f. action de démasquer, f. Desmascatû, adj. démasqué, dévoilé, ée. se Desmâţa, v. a. se relâcher, se négliger. Desmăţare, f.relâchement,. m. paresse, f. déportemsnts, m. Desmâţatu , adj. relâché, négligé, ée. Desmédula9 v. a. démembrer, séparer les membres,, diviser, dépiécer. Desmembra, vd. prec. Desmembratu, adj. démembré, ée. Desmlnta, vd. Desminta. Desmerda, v. a. caresser, calojer, délecter, réjouir. Desmerdàciune9vd. urm. Desmerdare, f. caresse, volupté, réjouissance, f. Desmerdâtoriu, adj. délectable, délicieux, euse. Desmerdatû| adj. caressé, délecté, ée. Desmesteca, v! a. démêler, (avec la prép, de ou avez), débrouiller ; éclaircir. Desmestecare, f. action de démêler. [mêlé, ée. Desmestecatu, adj. dé- Desme^élâ,vd./^e.s?)? e/ici rc. Desmeţi, v. a. désenivrer, désillusionner, détromper , taire voir clair, déciller les yeux. Desraetici, vd. prec. DES — 149 - Oesmeticire , f. dégrisement, rn. action de faire voir clair, clairvoyance, f. désenivreraient, rn. Oesmeticitu, adj. revenu, ue, à soi, désenivré, ée. Desmeticü, adj. tolâtre, é-tourdi, ie. Desmetirefvd.Des»îe^cir#î. Desmeţîtoriu, ad j. désenivrant, e, qui, fait reprendre ses sens. Oesminta , vd. dissuader, (déperôuadtr) enlever la persuasion, détourner d'une résolution. Desmintare, f.dissuasion,f. Desmintâtoriü, adj. dis-suasif, ive. [ée. Desmîntatùi adj. dissuadé, Desminţi, v. a. démentir, contredire. Desminţire; f. démenti, m. Desminf itüjacZj.dérnenti, ie. Desmobîlaf v. a. démeubler, dégarnir de meuble?. Desmobilare, f. dérneuble-rnenf, m. Desmobilatü, adj. démeublé, ée, dégarni, ie, de meubles. Desmoralisa , v. a. démoraliser, corrompre. Desmoralisaref —[iune, f. démoralisation, f. Desmoralisatü, adj. démoralisé, ée. Desmorminta, v. a. déterrer, exhumer. Desmormlntare, f. déterrement, m. Desmormlntatu, adj. déterré, exhumé, ée. Desmorţi, v. a. dégourdir, réveiller. Desmorţire, — iélà f. dégourdissement, réveil, rn. Desmorţitu, adj. réveillé, dégourdi, e. Desmoşteni, v. a. déshériter. priver de la succession. Desmoştenire, f. déshéri-tage, rn. [hérité ée. Desmoştenitâ, adj. dés-Desnâdejde,f.dése-poir, ?/<• Desnâdëjdul, v. a. désespérer. Desnâdéjduirei f. désespoir, m. désespérance, f. Desnâdéjduitoriü , adj. désespérant, ante. Desnâdèjduitü, adj. désespéré, ée. [(d’une chose j. Desnatura | v.a. dénaturer, changer la nature, l'état Desnaturalisa etc. vd.De-natu ralisa. Desnaturare, v. a. action de dénaturer, f. Desnatura tu, adj. dénaturé, ée ; contraire à. la nature. Desnâuci, v. a. (désétour-dir), tirer de l’étourdisse-ment, déniaiser, dégourdir, rendre moins simple, [délier. Desnoda , v. a. dénouer. Desnodâmlntù, f. dénoù-ment. s. dénouement, m. fin, f. [nouer, f. Oesnodare, action de dé-Desnodatüjudj. dénoué, ée. Desnoroi, v. a. nettoyer. décrotter. [toire, f. Desnoroitôre, f. décrot-Desobicinui, v. a. déshabituer, désaccoutumer, faire perdre une habitude. Desobscinuinţăi f. désha-bitude, désuétude, t. DK- — 150 — DKS Desobicinuirc, vd. prec. Desobîcinuifu , adj. dés-I ial >i t in', désaccoutumé, ée; qui a perdu l’habitude. Desobstrui, vd. destupa. Désola, v. a. désoler, dévaster, ravager. Desolante, adj. désolant, affligeant, ante. Desolare, vd. urm. Desolaţiune, 1‘ désolation, destruction, ruine entière, grau le affliction,!'. ravage, m. Desolaiorù, m, si udj.dv-solateuiyx trice,f. désolant,e. Desolatüj adj. désolé, trê-affligé, (‘,e. Desonora, v.a déshonorer, dégrader, ternir l'honneur. Desonorante, adj. déshonorant, ante. Desonorare , f. déshonneur, avilissement, opprobre, m. Desonoratoriü, adj. déshonorant, avilissant, nte, (déshonorablo). [ré, av li, e Desonoratü, adj. déshono- Desonôre f. déshonneur,))?. Desorbi, v. a. rendre la vue, désaveugler. [ment, )>t. Desorbire, f. désaveugle- Desorbitu, adj. désaveu-glé, ée. Desor dine, n. désordre défaut d’ordre, m. confusion, f. trouble, égarement, m. Desordina, v. a. déranger, désordonner, mettre en désordre, dérégler. Desordinatu, adj. désordonné, dérangé, ée, fig. excessif, ive. Desorênduélây f dérangement. ni. déplace/» en t, m. Desorénduiftü, vd. Deso-riud'iétu. Desor énduîtu, adj. dérangé, déplacé, ée. Désorganisa, v. a. désorganiser, déranger, troubler l'ordre*., [désorganisation, f. Desorganisare,—{iuuej\ Desorgan*satoru,m dés-organisateur, m. (trice, f. pue. nsi t ). Desorganisatü,u//i/.dés<)r-ganisé, troublé, ée. Desorienta, v. a. désorienter, dérouter, déconcerter-, troubler, égarer, [ment, m. Desorientare, f. égare-Desorientatu, adjm déso-rienté, dérouté, (‘.garé, é^. Desosteni, v. a. délatiguor. Desostenitù, adj. défat i-gué, délassé, ée. Desotràvî, v. a. défrure l’effet du poison, désompoi-sonner. [sonnement, ni. Desotrâvire, t. désempoi-Desatrăviftu, adj. désem-poi sonné, ée. Desosssda, v a. désoxyder, ôter, enlever, l'oxygène. Desossidare, — tiune, f. désoxydation, f [d*\ ée. Desossidatu, adj. désoxy-Despăgubi, v. a. dédommager , réparer un dommage, indemniser; Se —5 se dédommager, rentrer dans ses frais. Despăgubire, f. dédommagement, m. indemnité, compensation, f. [ce. Despâgubitü, indemnisé, D espar dosi, v. a, décarre-ler, en lever les carreaux d’un plancher. [lag^ m?* DKS - l.M -- DKS Despardosire, f. décarre-Juge, m. [relé, 60. D espar dosit ü, adj. décar- Despărţi, v. a. séparer, diviser, écarter. Se —, se séparer, se partager. Despărţîbile, m//. divisible. Despărţire, f. séparation, désunion, disjonction, f. Despărţîtore, vd. J)es-par[itura. Despărţitorii, adj. de séparation; chem. séparato re. Despărţitoru, m. diviseur, m. [visé, ée. Despărţitu, adj. séparé, di- Despărţitură, t. séparation, cloison, f. Desparü, adj. dissemblable. Despătură, v. a. déplier, déployer. [ter, desceler. 1 Despecetlu?, v. s. décache- Despecetluîre, 1* décache-lage, m. Despecet’uitü , adj. é-cacheté, déscelé, ée. Despedîca, v. a. désent rayer, débarrasser. Despedicaiù, adj. débarrassé, ée. Despera9 v n désespérer, perdre l'espoir; v. déses pérer,, mettre au désespoir. Desperare, f. désespoir,?». Desperaţiune, T. désespoir, m. Desperàtoriù, adj. désespérant, très-affligeant, ante. Desperatü, adj. désespéré, ée, sans espoir ; adv. désespérément, avec excès. Desperechia, v. a. désap-pareilJer, désassortir. Desperechiare, f. désap-pareiliage, m. Desperechiatu, adj. dés-appareillé, ée. Despica, v. a. fendre; scinder. Se—, se tendre, s'en-t rouvrir. Despicare , f. action de fendre, f. Despîcătore, f. tendoir,?/<. Despicatû, adj. fendu, ue. Despicàtura, f. lente, é-clisse, crevasse, f. eu — ri. fendillé, ée. [disséquer. Despïnteca, v. a. fendre, I Despintecatu, adj. fendu, ue [être désagréable. Desplâcé, v. a. déplaire, Desplăcere, f. déplaisir, désagrément, m. déplaisance, f. mécontentement, dépit, m. Desplacutü,ad/. déplaisant, e, qui déplaît. Desplanta, v. a. déplanter. Desplantare, — tiune, f. déplan talion, f. [ée. Desplantatû, adj. déplanté, Despleti, v. a. décorder, détordre. [dre f. ’ Despletire, ac;ionde détor-Despletitû, adj. détordu, ue, détors, e. Despodobî, v. a désorner, enlever les ornements, dégarnir. Despodobire, f. action de - dégarnir, f. Despodobitü, ad j. dégarni, ie. [lever le poli. Despolei, v. a. dépolir, en-Despoleire, f. dépolissure, f. dépolissage, m. Despoleitu, adj. dépoli, ie. Despopula, v. a. dépeupler, dévaster. Despopulare, — {iune, f. dépeuplement, m. DKS — — DKS Despopulatu, adj. dépeuplé, dévasté, ée. Despopularisa, v. a. dé- popuraliser, faire perdre l’affection du peuple. Desposseda, etc. vd. ûe-possede, etc. Despotcovi| v. a. déferrer un cheval Sc—, se déferrer, I perdre sa ferrurro, son fer. Despotcovire, f. déferrement, déferrage (d’uncheval), m. [ée. Despotcovitü, adj. déferré, Despoticesce, adj. despotiquement, en despote. Despoticù, adj. despotique. Dsspotismu,?/?. despotisme, m. [m. Despotu, m. despote, tyran, Despovëra, v. a. décharger, enlever la charge, débarrasser d’un fardeau. Despovérare, f. décharge, t. (déchargement, ni.). Despovëratu, adj. déchargé. ée. Despovétuî, v. a. dissuader, déconseiller, détourner par la persuasion, [f. Despov£ţuire9f.dissuas'on, Despovéfuitoriü, adj.dis-suasif, ive. [dé. ée. Despovéfuitù, adj. dissua- Despre, prep. de, pour ; — care,— cari, dont. Catü — dimulu, quant à lui. Despreţia,— t.ui, v. a. mépriser, tenir en mépris. Desputernici, v. a. ôter le plein-pouvoir, révoquer. Desputernicire, f. rappel, m. révocation, f. Despu ter nicitü, adj. rappelé, révoqué, ée. Desrâdécina, v. a. dér.i-ciner, extirper. Desrâdécinare, f. déracinement, m. extirpation, f. Desrâdécinatù, adj. de-racine, ée. Desrâguşi, v.a. désenrouer. Desrăguşire, f.dcsenroue-menf, ni. (roué, ée. Desrâguşitu, adj. désen- Desregula, v. a dérégler, déranger, mettre hors des règles, dans le désordre. Desregulare, f. dérèglement, ni. Desregulatü, adj. déréglé, ée, irrégulier, ère; adv. dé-réglément, sans ordre. Desrobij v. a. affranchir, é-minciper, rendre la liberté à, exempter d’une charge. Desrobîre, f. affranchissement, m. Desrobitù, adj. affranchie. Desrugini, v. a. dérouiller, eulever la rouille. Desruginire, f. dérouille-ment, m. [éo. Desruginâtü, adj. déroui lié. Desâra, v. a. dessaler, ôter la salure. [n?. Desàrare, f. dessalement. Dessâratù, adj. dessalé, ée. Dessarcina, v.a. décharger (d’un poids). D essàrcinare,f.décbarge,l, (déchargement d’un poids. m.) [perfectionner. Dessăverşi, v. a. achever, Dessăverşire, f achèvement, m. Dessâv irşitu, adj. achevé, ée, complet, ète, parfait, e, accompli, ie :—adv. complètement, entièrement. DKS — 153 — DKS Desseca, v.a. sécher, ?. d éstin, sorr, ni. I Destitui,—tua, v.a destituer ; depo er. Destituire, f. destitution, f. Destituţâune, f. destitution. f. [tution. Destituitoriü,(u/j.le de^ti- Destituitu, adj. destitué, ée ; dépourvu, ue. Destivifv.a.défaire un ourlet. Destoiniciă| f. capacité, habileté, aptitude, f. [bile, apte. Destoinicû| af/j.capable.ha- Dest6rcef v.a. dé ordre. Destôrcerei f. act on de détordre, f. [détors. e. Destorsu, adj. détordu, ue, I ÇestralejafZ/.dotal (pl.au.>’'). i aie I Qestre, f. dot, f. j Destrăma, v. a. effiler, (e/- * filuqncr s. effilocher est^ 1 cândü se destramă matasse j etc. ca se facâ vată). — l.V* DKS Destrămare, f. effilage, >h. Destrâmatü, adj. effilé, ée. Destrămâturâ, f. effilé, m. ellilure, f. Destrînge, v. a. desserrer, lâcher, relâcher, détendre. Destringere, f. dessére-ment, m. [lâché, ée. Destrlnsu, adj.. desséré, Destrona, v. n. détrôner, chassi r du troue. [n>. Destrona re, détrônement, Destronatû, adj. détrôné, ée. [tihle Destr uctibile,ar/j destrue-Destrucţiune, destruction, ruine, f. [tif, ive. Destructivù, adj. destrue-Destructoru, n\. destructeur, 7)i. irice, f. Destruge, vd un;/. Destruî, v.a. détruira,anéantir, abattre, démolir, ruiner. Destruere, f. destruct ou, i. Destulü, adj. suffisant, ante: adv. assez, suffisamment, à suffisance, en suffisance. Destupa, v. a. déboucher, désobstruer, dégager détou-per, débourrer.— ănunuliy, laisser le passage libr e. Destupare, f. débouchage, débouchement, >/?. [m. Destupàtore,f.débouchoii\ Destupâtorîü, adj. désob-structif, ive, désobstruant. e. Destupatu, adj. débouché. ée. [///. Destupâtura, f. débouché. Désuni, v. a. désunir, disjoindre, rompre la bonne intelligence (entre les personnes). Desunire, f. désunion, disjonction, mésintelligence, f. ' Desunitù, adj. désuni, i<; * disjoint, te. ; Desveli, v. a. développer, ô-| ter renveloppc, dévoiler, dé-I couvrir. | Desvelire, f. action de découvrir, de dévoiler, f. dévoi-I lement, m. ' Desvelitu, adj. découvert, l te ; adv. â découcert. [mer. Desvenîna, v. a. désenveni-1 Desveninare, f. action i. I)KT 1)KV Desvoltâtoriu, adj. qui donne du développement. Desvoltatû| adj. développé, ée, étendu, ue. [sengager. Deszàlogi, v.a. dégager, dé- Deszàlogitü, adj. désengagé, dégagé, retiré, ée. Deterioraf v. a. détériorer, gâter, dégrader, rendre pire. Deterioraţiune , f. détérioration, altération, f. Deterioratü| adj. détérioré, ée. Determina, v. a. déterminer, tixer l’étendue, décider. Determinare9 — {'unic, 1. détermination, résolution, t*. Determinativü, adj. déterminai f, ive. Determinatu , adj. déterminé, ée, ré olu, lie ; fixé, ée, fixe : adv. déterminérnent, précisément. Detestaf v. a. détester, a-voir en horreur. Detestabile , adj. détestable, abominable. Detestare,— tiune, f. détestation. f. Detestatü, adj. détesté,ée. Détaraçiù9adj. débiteur,in. Détorâfi, vd unn. Détori| s. — va, v. a. devoir, être redevable, être obligé, ée. Détorià| 1*. devoir, m. f. o-bligation, dette, f. déluvia te calcă , le devoir vous impose. Détorinfà, vd. prec. Détoriù9adj. redevable, qui doit, obligé, ée. Détornicü| m. débiteur, m. Detracta, v. a. détracler, rabaisser le mérite, médire. Detractare, f. détraction, (réü dêtractaln>n), médi-.«ar.ee, f. Detr actat ü,ckJj. détracté,ée. Detracţiune, \d. Dt trac-tare. [médisant, ni. Detractorü, )//. détracteur. Detrimentü, n. détriment, préjudice, dommage, tort. m. Detunai v. n. détoner, é-clater. Detunare | — /ûG — Devinare, — (titne, l‘. devinât ion, f. Devinat6rey f. devineresse, f. do vine usc, f. Devinatoru, m. devin, de-vinour, prophète, m. Devinatùf adj. devine, ée. Devinû, vd. Devinatoru. Devisă, I’. devise, sentence, f. Dévora, v. a. dévorer. Devota, v. a. dévouer, consacrer. Sc —, se dévouer, se consacrer; se sacrilier. Dévotanientü, n. dévouement, s. devoùment, m. consécration, f. Devotare, —(iuve, vd. prec. Devotatù, adj. dévoué, éo. Devoţiune, f. dévotion, piété, r. Devotîi, n?. dévot, pieux, rn. Çi, diuîi, f. (lat. diva), jour, journée, ï. De aâ —, diaire, diurne. [dis. Çi, v a. (imper, delà diccre), Uâabete, m. med. diabète s. diabètes, m. Diacon a tu, m. diaconat, m. Diaconescu, adj. diaconal. Dâaconia, ï. diaconat, rn. Diaconü, m. diacre, m. Diacà, vd. Diécü. DiacusJ:câ,f.diacoustique,f. Dâade.nâ, f. diadème, bandeau royal, ni. Diafanütadj. diaphane, transparent, ente. [me, m. Diafragmă, i‘. t. d.aphrag- Diaf ragmaticù, adj. dia-phragm itique. Diafragmità, f. mrd. dia-phragmite, f. Diagnose, f. t. diagnose, f. diagnostic, m. [nostique. Oiagnostïcù, adj. diag- Diagnosicu, vd. Diagnose. Diagonale, f. t. diagonale. - adj. diagonal, aie; adv. en diagonale, diagonaloment, Dialectică, f. dialectique, f. Dialecticü, adj. dialectique. Dialecticu , m. dialecticien, m. Dialectù, n. dialecte, m. Dialoga, v. n. dialoguer, mettre en dialogue. Dialogîcû, adj. dialogique Dialogâsmü, m. dialogisme, m. Dialogâstû, m. dialogiste, m. Dialoga, n. dialogue, entretien, m. Dialù, n. colline, f. tertre, monticule, m. [taire. Diamantariu, adj. diaman- Diamante, — ntü, m. diamant, m.— Insoluble dans tous les agents chimiques, le. diamant est le minéral le plus b* i liant, le plus dur et le plus limp de. Le régent (en France'II.J6 carats) est estime comme le plus pur et le plus beau diamant de TKurope. Diametrale, adj. diamétral ; adv. diamétralement. Diametru, m. diamètre, m. Diapasonù, m. diapason, m. Diarismùj m. journalisme, m. Çiaristû, m. journaliste, m. piariü, n. journal, m. Diascordiù , n. diascor-riium, m. Çiariu, adj. journalier, ère. Diată, vd. Dicta. Diastase, f. diastase, t. Diatese, f. t. diathèse, disposition, f. DIC — 157 — DIF Diatonică, f. mus. diatonique, f. Diatonicù| adj. diatonique; adv. diatoniquement. Diatribef — bă, f. diatribe, f. pamphlet, m. Oiavolicü, adj. diabolique. Diavoliţă, f. diablesse, f. Dîavolu, m. diable, m. [té, f. Dibăciă, f dextérité, habile- Dibaciù, adj. adroit, te, habile. Diblă, f. rébec, m. [bec, m. Diblaşiii, m. joueur de ré- Dibui, v. a. tâtonner; trouver. Dibuire, f. tâtonnement, m. Dibuitor ü, m. tâtonneur, hésitant. pt Dibuitef adv. à tâtons. Dibuitü| adj. tâtonné, trouvé, ée. Qicăy f. bil, fiel, m. Sicef v. a. dire, exprimer, îcere, i'. mot, terme, m. [m. Qicernicü| n. dictionnaire, Çicétôrey f proverbe, dicton, adage, m. Dicimă| f. dîme, dixième, f. Dicimariù, m. dîmeur, m. Dicimui| y. a. dimer, soumettre à la dime. Diclinü| ad j. bot. dicline. Dicosù, adj. bilieux, euse, irascible. Dicotiledonüf adj. t. di-cotylédone. Dicotïledonele, (în bo*.) les dicotvlidones s. dicotylédonées, f. pl. Dictai \. a. dicter. Dictandof m. dictando, m. Dictare, f. dictée, f. Dictatorescùf adj. dictatorial, aie. Dictatorialei vd. prec. Dictatorû, m. dictateur, m. Dictatü, adj. dicté, ée. Suai-n. dictée, i’. Dictatură| t’. dictature, f. Dicteù| n. dic ée, f. [naire. m~ Dicţionariu f n. diction-Dicţiunef f. diction, élocution, f. Didacticü| adj. didactique. instructif, ;ve. Diecescü| adj. d’étudiant de chantre. [drr. Dieci| v. a. étudier, appren-Dieciă, f. temps des études. m. [m. pl. Diecimey f les étudiants, Dieciref t‘. instruction, f Diecitü| adj. appris, se, é-tudié, ée. [î>î. Diécü, m. étudiant, apprenti, DiecfrU| m. yeom. dièdre. m. [s.on, f, Dîerese, f t. diérèse, divi-Diese,f.t. dièse,f.demi-ton,?/i. Diétà, f. régime, m. diète, f. Diétà| f. testament, m. legs, m. pl. [taire, ))t. DietaşîU| m. testateur, léga-Differi| v. a. différer, distinguer. Differinţă| f. différence, f. Differinte9 adj. différent, ente; adv. différemmeut. Dîfferinţialef adj. différentiel, elle. Cantitate—, quantité différentielle, infiniment petite. [rer, f.. Differirey f. action de diflé-Di#feritü|acfy.dilférent,ente, diverse. Difficiley adv. difficile, malaisé, ée ; adv. difficilement.. Difficultatey f. difficulté, peine, f empêchement, m. Difformey etc. vd. Déforme, etc. MX Diffusiune, f. diffusion, i. Diffusu, adj. ( 11ITas, se. [m. Diftongû, )a. t. diphtongue, Digeri— ra, v. a. digérer. Dîgeratù, adj, digéré, ée. Digeste, 1.7^/. digeste,m. pan-dectes, f. pl. Digestiune, f. digestion, f. Digestivü, adj. digestif, ive. Digestu, vd. Diyeste. Digitale, adj. digital, e. Digitale, f. bot. digitale, l‘. Digitalinàÿ 1'. digitaline, 1'. Dignitariu etc. vd. Ntfarin etc. Dîgredi, v. a. faire des digressions, s’écarter. [f. Dîgressiune, f.digression, Diftoniâ, f. discorde, dispute, Diharü, m. blaireau, m. [1*. Dijntâ, f. dîme, dixième, f. Dijmârltü, vd. prec. Dijmarsu, >n. dimeur, m. Düjrmit, v. a dîmer, lever, prélever, la dime. Dîjmuire, f. levée de la dinw, f. Dîjmuitû, adj. dimé, ée;.susi. levée de la dîme, 1'. Dilapida, v. a. dilapider, dissiper, dépenser avec désordre. DHaptdare, f. dila- pida lion, I'. DJapidatoru , n>. dilipi-[<>-cesanïï, adj. diocésain, e. Dioptr că, f. diopïrique. f. Dioramà, f diorama, m. Çiorï, f. jjL aurore, pointe du jour, f. Diplomâ, f. diplôme, m. Diplomaţia, f. diplomatie, t'. Dipl omaticesce, > de. diplomatiquement. Dip’omaticü , adj. diplomatique. Diplomată,»*, diplomate. m. DiposSû, adj. nat. dipnd^. Dipsi, \. a. pétrir, amollir en maniant. Dipsire, f. broiement, pétrissage, ni. Dipsîtü, adj. broyé, pétri, e. Diptamnù, n. die aine. m. Direcţiune, t. direct ion, conduit^ . adm nistration, f. Dii ectoratü, n. directorat, )>î. Directoriale* alj. diivc- D1S Dirige,—gc. \. a. diriger, guider, cou luire, mener. Dîrjiă, vd. Dcrja. Dîrlcgü, vd. DCdngü. Discerne,— nu, v. a. discerner, distinguer, voir distinctement. [duite, f. Disciplina,f.di-ci pline. con- Disciplina, v. a. discipliner, instruire. Discip’inabile , adj. di-sciplinable. Disciplinare, f. action de discipliner, f. Discsplâiiarîü, adj. disciplinaire, de dise pline. Sisc'pSinatù, odj. discipliné, ée. formé, ée, à la discipline. Dsscip!uj—polii* ni. disciple, t lèvi\ m. [f. Discordanţă,!’, discordance. Discordante , adj. discordant, e. Discordia, f. discorde, dissension mai vechili : discord. lit.). Discreţionară»; adj. di -cré ! ion nai re. Discreţiiane, f.discrét on f. Discretû, adj. discret, ète, retenu, ue; udc. di-crèie-ment. Dâscû, m. disque, ni. Disculpa, etc. vd. Descidpa etc. Discursû, n. discours, >/<. Discussiune, f. discussion, f, débat, examen critique, m. Discuta, v. a. discuter, débattre. - 159 - torial. aie. Directoriù, n.directoire, ni. ! Discutare,vd. Discussiune. Direstoru, m, directeur, m. i Discutatù, adj. discuté, ée. Directrice, f. directrice, I. Discuţiune,vd.Discussiune. Diretica, vd. Dcreteca. | Disertû, adj. disert, e. DIS — l()() — Disgraţiâ, f. disgrâce, dû-laveur, f. discrédit, >n. infortune, f. malheur, m. Ois graţia, v. u. disgracier. Disgrafiatû, adj. disgracié, ée, tombé dans la disgrâce, 011 défaveur. Disgraţicsuf adj. disgracieux. euse,désagréable; adv. disgracieusement. Disjuncţiune, f. disjou-cîioQ, f. [ctif, ive. Disjunctivü, adj. disjon- Disjuuctüf vd. disjunsü. Disjungi, v. a. disjoindre. Disjuusuv adj. disjoint, te. Disparatü, adj. disparate, qui manque de suite, de rapport. Disparitate, f. disparité, dissemblance, inégalité, f. Dispensaf v. a. dispenser, exempter. [f. Dispersiune, i. dispersion, Disposaf vd. Dispune. Dispositivü| m. dispositif, j prononcé d’un jugement , ni. Disposâţiunej f. disposition, f. Dispune, v. a. disposer, arranger. Se — , se disposer. Dispusâciune, vd. Disposition e. [pos, e. Dispusü,flJ — M52 DOM Doborîre, 1'. abattement, ut. Doborî ü, udj. wbcittu, ue. Dobornicâ; f mélisse dos bois, r. Docüe, udj. docile, soumis, se, doux, ce, obéissant, e. Docilitate, f. docilité, douceur, I*. [ale. Doctorale, adj. doctorul, Doctoratù, n. doctorat m. Doctorescu, adj. médical. Doctoria, ui. médecine, f. Doctorii, m. docteur, m. Doctrina, f. doctrine, I'. Doctrinale, f. doctrinal,aie. Doctu, adj. docte, savant. Docû, n. dock, magasin d’en-trepôî, ni. Documentu, n. document, renseignement, ne. Dodecasdru, m. geom. do-dicaèdre, ni. Dogâ, I*. douve 1'. Dogăriă, 1'. tonnellerie, f*. Dogariu, m. tonnellier, nt. Doge, m. doge, ni. La fem. dogesse s. dogaresse. se Dogi, v. reil. se gâter (le tonneau). Dogmà, f dogme, point de doctrine, principe établi, précepte, rn. Dogmaticu, adj. dogmatique ; fig. sentencieux; adv. dogmatiquement. Dogmatisa, v.a. dogmatiser. Dogmatismu, m. dogmatisme, m. [m. Dogmafistü, ni. dogmatiste, Dog ore, f. grande chaleur, 1. Dogori, v. a. brûler, torréfier, hâkîr. [f. D ogor ire, f. brûlure, f. halo. Dogoritoriü, adj. brûlant, embrasé, e. Dogoriïü , udj. brûlé, <;e, exposé â la tlamme. Dogoriturâ, f brûlure, 1. liàle, 'ni. Dogü, vd. Dntjù. Doi, dont, nnm. deux. Ca’e , deux à deux. Doică, f nourrice, f Doilé, adj. second, ndo, deuxième ; deux; adv. deuxièmement. Doină, f élégie, f Doîoşiă, f. désir, m. Doiü, u. envers, in. Dojénà, 1‘. réprimande. remontrance, ï. [grond.-r. Dojeni, v. a. réprimander, Dojenicu, adj répréhensible, blâmable. 1 Dojenire, vd. Dojéiuï. Dojenitoriu, adj. blâmant, nte. Dojenit u adj. réprimandé, blâmé, ée. De—, blâmable. Dolarû, m. dollar, ni.—Monnaie des Ktats-rnis. \ îr. . 42 cent. Doleanţa, 1'. doléance, f. Do If a nu. adj. remarquable. Doli, v. a. laver, nettoyer. Dolire, f lavage, nettoyage, Dolitu, adj. nottoyé, ée. [/>t. Dolaü, n. deuil, m. Domeniale, adj. doméuial, domanial, e. Domeniu, n. domaine, m. biens-fonds, î/i.p/.propri été, f. Domestici, v. a. dompter, I apprivoiser, domestiquer. Domesticiă, — tate, ï. doineşti cité, f Domesticire, t‘. apprivoisement, m. domestication, f. Domesticitorü, m. dompteur. )>?. DOM — H33 — DO h Domesticité), adj. dompte, ée. Domestïcü,aî.monsieur ; pi-mce, seigneur, m. [ser, adoucir. Domolii v. a. calmer, apai- Doiîtolire, f. apaisement soulagement. m. [me, ée. Domolitu, adv. apaisé, cal- Domolü, adj. lent, te : mou la fem molle. Domu, u. dôme, »<. Doniţă| 1’. cornude. f. Donàü, n. rigole, f. DopariüjW.bouchunnier. m. Dopşioru,// petit bondon ),i. Dopüf bouchon, m. A }nn>>. Dublu, vd. Duplu. Ducă,t. départ, m. partance, f. Duce, v. a. mener, porter, conduire. Se—, s'en aller. Duce,m. duc, commandant,»*. Ducere, f. action de s'en aller, f. aller, m. Ducessă, f. duchesse, f. Ducifalü, vd. Bucifalü. Dudă, f. mûre, f. Duc]ină, f. douzaine, f Dudü, m. mûrier, m. Dudui, v. n. faire un brait comme de tonnerre. Duelismü, rn. duellisme. m. Duelistü, m. duelliste, m. Duelû, n. duel, combat singulier, m. Duetü, m. mus. duo, m. Dughianà, f. boutique, f. Duhôre, f. exhalaison, 1. [f. Duhotü, n. chaleursutlocante, Duhovnicesce, adv. en confesseur Duhovnicescü , adj. , insensible. Durui, v. n. tonner, faire du fracas. , Duruiturâ, f. fracas, gron-j dement du tonnerre, ht. ! Duşă, i'. douche, f. Duşcă, f. coup, trait, n>. Duşmănesce, cdv. hostilement en ennemi. ECL — i 07 — EDI Duşmănescu, adj. hos- Duşmanitu, adj. liai, envié. file, d'enuemi. Duşmanu, iw ennemi, hos- Duşman^ v. a. être hos- | ti le, m. [conduit, e. ti le. haïr. [(’• | DuSsü, adj. mené, porté, ée, Duşmâniâ, f.hostilitéjiainc, I Dussü, a. aller, départ, w. Duşmânîre, l‘. action d’être Duşumea, (‘.plancher, par-hos-tile. !’. L°-! <ïuet> m- B E, m. e. a doua vocale. E, p. 'd-a pers. sîug. delà fi.est.el'ü, ea,c$te, il, elle, est. Eaf pron. f. elle. Ebdomadariû, adj. hebdomadaire. Ebenistu, rn. ébéniste, m. Ebenû, n. éhèue. Arburele este ôbcnier, rn. Ecatombâ, \\ hécatombe, f. Eccê, interj, voici, voilà. Ecestre, — stvu, adj. é-questre. Ecilaterale, adj, équilatéral, <\ (rarü équilatère). Ecifate, f. équité, droiture, justice naturelle, f. Ecilibra, v. a. équilibrer, mettre en équilibre. ( Ecilibrtu, n. équilibre, rn. | fiff. juste mesure, T. [m.{ Eclectismu, rn. éclectisme, Eclecticii, adj. éclect. que. Eclesiâ, f. église, f. Eclesiarcü,m. ecclésiarque, sacristain, m. [siasti(jue. Eclesiasticü, adj. ecclé- Eclipsa,—st,v.a. éclipser, obscurcir. Se—, s’éclipser, disparaître. Eclipsă, f. éclipse, i’. Eclîpsare,—ire, f. action dV-clipser, éclipsement, n. Eclipsat ù,—sth7,acZ./.éclipsé, CcfiptÊcâ,!. écliptique, f. [ée. Eclogaf ï. éclogue, f. Economia, t‘. économie, 6-pargne. i’. [£uer. Economi,—mi ai v. a. épar-Economistü , m. écono-i miste, m. | Economitû,— silü, adj. é-i pargné, ée. [tendant, ni. Economu, m. économe, in-Economu, adj. économe. Ecteniâ, vd. Litania. 1 Eco, n. ecoü, w. écho, m. Eda, vd. Edita. Ederă, l\ lierre, f. Edictü, n. élit, m. ordonnance, f, Edifica, v. a. édifier, bâtir, construire un édifice. Edificare, vd. urm. Edificaţîune, ï. édification. bâtisse, f. [bâtiment, m. Edificiu, n. édifice, STand Edile, m. édile, rn —Ce sont aujourd'hui les magistrats municipaux d’une grande Edilitate, f. édilité, f. [\ille. Edilu, vd. Edile. Edita, v. a. éditer, publier. Editare, f. action d’éditer, f. i Editatü,ftr//. édit-% publié, ée. ; Ediţiune, I*. édition, impres-! sion, f.— principe (prima), | édition princeps,—inemw-! ble, édition incunable. Editorü, m. éditeur, m. EGA — 168 — ELE Edùv ni. chevreau, m. — ti-nèrü, creston, ni. Educai v. a. élever, instruire. Educare, vd. urm. Educaţiune, f éducation, instruction, 1*. Educatorù, m. précepteur, ni. éducateur, ni. trice, f. Educatùv adj. élévé, ée, instruit, te. Eduţâ, m. petit chevreau, m. Eduleţâ, vd. pre . Efemeric{i,—de, f. pl. éphé-m‘rides, f. pl. Efemerü 9 adj. éphémère, d’un .jour, passager, ère, momentané, ée. Effectivu, adj effectif, ive, réel et de fait, positif, ve; adv. effectivement, avec effet , réellement. Effective, n. effeclif, contingent, m. Effectù, u. effet, résultat, )>?. Effectui | v. a effectuer, I mettre à e‘fet, en exécution, réaliser. [tuer, f. Effectuiref f. actiond’effec- Effectuitù | adj. effectué, exécuté, ée, fait, e. Efficace! adj. efficace. Efficacitatej f, efficacité, force, f. Eforià, f. éphorie, f. conseil administratif, m. \m Eforûv m. éphore, conseiller, Eftinétatef f. bas-prix, bon-marché, m. Eftini| v. a. baisser de prix. Se —, baisser, désenchérir. Eftiniref f. baisse de prix, f. Eftinitù, adj. baissé de prix. Eftinù| adj. (à) bon-marché; à bon compte. Egalaf v. a. égaler, rendre égal; égaliser, rendre uni, ie ; v. n. être égal. Sc —, s’égaler, devenir égal, e. Egalare, f. action ri’égaler, f. ; t. également, m. Ega1atü| adj. égalé, ée. Egalev adj. égal, aie, pareil, lie, en valeur etc. adv, é-galement. Egalitate, f. égalité, f. Egalü, vd. Egale. Egârûj vd. Vinâtorü. Egidef f. égide, f. bouclier,ni. Egoismü, m. égoïsme, ni. Egoistûf adj. égoïste. Egumenicescûj adj.abbatial, e, d’abbé. Egumeniâ| f. prébende, abbaye, f. [m. Egumenü, ni. abbé, prieur, Ei, pron. w. pl. ils, eux. — insişîy eux-mêmes. Eï, int. eh!— bine, eh bien! Eii pron. m. pl. ceux. Elabora, v. a. travailler, nat. élaborer. Elaborare,— (iuney f. élaboration, f. [élaboré, ée. Elaboratü, adj. travaillé ; Elasticitate, f. élasticité, f. Elasticu, adj. élastique. Eleboru, m. ellébore, m. Elecţiune, f. élection, f. choix, m. Electivu, adj. électif, ive. Electorale, adj. électoral, aie. Electoratü, n. électorat, m. Electoru, m. électeur, ni. Electricitate,f.électricité, f. Electricu, adj. électrique Electrisa, v, a. a. électrisar. Electrisare,— /iune, f. é-lectrisation, m. [sé, ée. Electrisatù, adj. électri- ELL — 169 — EMA Electrismü, m. electrisme, m. [phore, m. Electroforu, m. électro- Electrometru, m. électro-mètre. m. Elefante, m. éléphant, m. de—, éléphantin, e ; dinte de—, ivoire, m. Elefantiase, f. éléphantia-sis, f. (med.;. Eleganţây f élégance, f. a-grément clans les formes, m. Elegante, adj. élégant, ante, adv. avec élégance, élégam- Elegià, f. élégie, f. [ment. Elegiacü, adj. élégiaque. Elementarei—riü, adj. é-lémentaire. Elementù| u. élément, m. Ele minte, éléments, notions premières. Eleşteâf rn. étang, m. Elevai v. a. élever, hausser. Elevatorü| rn% (muschiü), élévateur (muscle), m. Elevù, rn. élève, m. Eliberai v. a. délivrer. Eliberare,— ţiune, f. délivrance, f. Eliberatù, adj. délivré, ée. Elidaf—de, v. a. élider. Elida<*e, vd. Elisiune. Elidatu, adj. élidé, ée. Eligibili adj, éligible. Eligibilitatef f. éligibilité, f. Eliminai v. a. éliminer, faire sortir, mettre hors. Eliminare, — tiunc, f. élimination, f. Eliminatü| adj. éliminé, ée. Elisiunei f. élision, f. Elissirü, n. élixir, m. Elità| f. élite, f. Ellenesce, ado. en grec ancien, m. Ellene6cû| adj. grec ancien, hellénique. Ellenica9 f. (limba), grec ancien, m. [hellénique. Ellenicü| adj. grec ancien, Ellenisai v. a. helléniser. Elfenisare,— ţiune, f. hellénisation, f. Ellenisatû, adj. hellénisé, ée. Ellenismû9m. hellénisme,m. Ellenistu, m. helléniste, m. Ellenûi m. hellène, grec ancien, )H. Elipsey f. t. ellipse, f. Ellipticü f adv. elliptiquement. Ellipticü| adj. elliptique. Ellü, pron. sing. rn. lui. Ellü (ellü), demustr. sing. m. celui. Elocinţâi f. éloquence, f. Elocintef adj. éloquent, nte. Elocuţiune! f. élocution, f. Elogiosüvadj. élogieux,euse. Elogiû| n. éloge, louange, panégyrique, m. Elucidai v. a. éluc'der, c-claircir. Eluda, v. a. éluder, éviter a-droitement. E1udabile9 adj. eludable. Eludare, f. actiond’éluder, f. Eludatu, adj. éludé, ée. Elzevirianü, adj. elzévi-rien, nne. Emanav v. n. émaner, découler, provenir, sortir de. Emanaref vd. urm. Emanaţiune, f. émanation, f. La pl. émanations, exhalaisons, f. pl. Emanatâ| adj. émané, ée. Emancipa 9 v. a., émanciper ; délivrer, mettre hors KMl 170 EXE d«* lu'n'Ilo, affranchir. >c‘—, s'émanciper, prendre des libertés. Em jticipare, — { 'muc, f. émancipation, 1‘ jcipé, ée. Emancipatu, adj. érnan- Emaneta | v. a. engager, mettre en gage. Emanetare, f. action dhy-pothéquer, f. engagement, nantissement, m." Emanetatù, adj. engagé, hypothéqué, ée. Emanetü, n. gage, m. hypothèque , f. Embaticü, u. emph féose, t*. Emblema, f. emblème, symbole, insigne, m. [matique. Emblematicù, adj. emblé- Embriune,m. embryou, germe, m. [mitif, m. Emetictt, n. émétique. vo- Emfase, f. emphase, f. affectation outrée, f. Emf aticüy adj. emphatique ; adv. avec emphase, emphatiquement. Emïgray v. n. émigrer. Emigrante, rii. émigrant,w. Emigrare, vd. urtn. [f. Emigraţiune, t. émigration, Emigratorû, vd prec. Emig«*atüf ad ', em gré, ée. Emininţă, f. éminence, f. Emininte,a?/ échafaud, m. Eçarpàj f. écharpe, f. Éscâ, f. mèche, f amadou, m. Escadră, f. escadre, f. Escadronü, n. escadron, rn. Escede, v. n. excéder, ou- trepasser, aller au d«là des bornes. Escedinte, rn. excédent, m. Escelle,—la, v. n. exceller, se distinguer,être supérieur. Escellarei action d’exceller. Escellatü, part, excellé. Escellinţă, f. excellence, f. Escellinte, adj. excelleut, ente. [cité, t Escentricitate, f. excentri- Escentricù, adj. excentrique, extravagant, e. Escepta, v. a. excepter, ne pas comprendre dans. Esceptare, f. action d'excepter, f. Esceptatu, adj. excepté, ée. Ca prep. séu esccptându. excepté, hormis, hors de. à la réserve de. Escepţionalef adj. exceptionnel, elle; adv. par exception, exceptionnellement. Escepţiune, f. exception, f. E&cessivüf adj. excessif, ive. Escessü | n. excis; dérèglement, m. Escita, y. a. exciter, an mer, provoquer, irriter. Escitabi*ef adj. excitable, irritable. Escitante,a£/y.excitant,ante. Escitare, vd. nrm. Escitaţiune, f. excitation, f. Escitâtoriü vd. Escitante. Escitatü, adj. exc;té, irrité, ée. [crier. Esclamaj v. u. exclamer, s e- Esclamaţiune, f. exclamation, f. Esclamativü, adj. excla-matif, ive. Puntü —, point d’exclamation, m. Esclude, v. a. exclure, ne KSI> — il'k — KSP pas admettre, excepler; ren- Espatrîa, v. u. expatrier, 6-voyer, expulser, repousser xiler, bannir. Se—. s’expa- Escluderei vd. urm. trier, (|uitU*r sa patrie. Esclusiune, f. exclusion, I’. • Espatriatü, adj. exp itrié, Esclusivîsmu, n. excluşi- exilé, ée. [ï. visme, m. esprit d’exclusion, t'. Espectatîvâ, f. expectative, Esclusivu, adj. exclusif, ive; Espedia, v. a. expédier, en-ado. exclusivement, eu ex- vover. cluant. i Espedïare,v(]. K<}»edilju)ie. Esclusu, adj. exclus, use. Espediatü , adj. expédié, Escommunica, f. excom- envoyé, ée. munier. Espedâţionariu, adj. ex- Escommunicare,—laium, pétitionnaire, [tionnaire. m. f. excommunication, f. Espedâţionariu,///. exjiéili- Escommunicatu, ad-, ex- Espedîţiurse, (.expédition, communié, ée. f. [ive, diligent, e, facile, Esconta, v. a. escompter. Espeditivù, adj. expediţii, Escorta, v. a escorter, ac- Espedîtorü, m. expéditeur, compagner pour défendre. | m. Escorta, f. escorte, f. , EspeduÊ, vd. Expédia. Escosü,ar//. spongieux, euse. Espeptora, v. n. expectorer. Escü, vd. Sunt. Espeptoraţiune, f. expec- Escursiune, f. excursion, f. ; toration. t. [ré, é.\ Escusa, v. a. excuser. Espeptoratu, adj. expecto- Escusabile, vd. Scusabile. 1 Esperlanţâ, f. expérience, Escusare,—tiune,i. excuse, ; pratique, f. excusation, f. Esperîmeuta, v. à. expé- Escusatu, udj. excusé, ée. rimenter, éprouver par ex- Eséru n. étang', lac, m. périence, essayer. Eséturâ, vd. prec. Esperimentale« adj. <*x- Eşiy v. n. sortir; émaner, périmental, aie, Ion dé, [ée, s'échapper. 1 sur l’expérience. Eşire, f. sortie, f. Esperimentare, f. expéri- Esita, v. n. 1 îésiter, balancer. ! mentation, f. Esitare,—{iuneS.hésitation,1 Esperimentatü, adj. exincertitude, perplexité, f. ! périmenté, ée. Eçitü, n. issue, f. résultat; Esperimentù, vd. Cercare. saillant, m. Espertisà, f. expertise, f. Eşitu, part, sorti, ie. Espertü, m. expert, {fera. Eşiturâ, f. proéminence, f. experte), vérificateur, m. saillant, m. Espia, v. a. expier, réparer. Esofag ü, rn. ésophage, m. Espiare, \d. arm. Espansiune, f. expansion, f. Espiaţîune, f. expiation, f. Espansîvü, adj. expansif, Espiatoriu, adj. expiatoire, ive. Espiatu, part, expié. k>p — r Espira, v. 11. expirer, rendre lame ; prendre lin, cesser. Espirare, — ţiune, f. expiration, f. Espiratü| part, expiré. Esplica, v. a. expliquer, é-claircir, la ire un exposé, traduire. Esplêcabile, adj. explicable. Esplicarej vd. urm. Espiicaţiune, f. explication, f. ftii', ive. £sp1icativuv adj. explîca- Esplîcatü, adj. expliqué, ée. Esplicitü| adj. explicite, é-noncé,ée, formellement; adv. explicitement. Esploataf v. a. exploiter, tirer le produit de. Esploatare,—ţiune, 1. exploitation, f. Esploatatü,(^/j. exploité, ée. Esplora, y. a. explorer, observer. Esp’orare, vd. arm. Esptoraţiune, f. explora- • tion, f. Esploratü, adj. exploré, ée. Esplodi, v. a. faire explosion, éclater. Esplosibilef adj. explosible. Esplosiune, f. explosion, f. Espolia, vd. Spolia. Esporta9 v. a. exporter, porter au dehors, transporter à l’étranger. Esportare, vd. urm. Esportaţiune, f. exportation, f. Esportatü, n. s. esportü, export, transport, m. Esposiţiune, f. exposition,!'. Espreme, vcl. Esprime. Espressiune, f. expression, f. ES> ! Espressivû| adj. expressif', ive. I Espressù, adj. exprimé ée; adv. exprès, tout exprès, r-x-I pressément. ; Esprime,— ma, v. a. expri-I mer. Se—, s’exprimer. 1 E s p r i m a r e, 'v d. Es p r* e s $ il in e. Esprimatù, vd. Espressù. Espropria, v. a. exproprier, priver de la propriété. Esproprïare9 vd. arnt. Espropriaţiune, f, expro-priation, f EspropriatU| adj. expro-! prié, ée. [ser. I Espulsay v.a.expulser, cha^-Espulsare,—liane, vd. fcV pulsiune. [voyé, ée. Espulsatü%adj. expulsé, ren-Espulsiuney f. expulsion. !'. Espune, v. a. exposer, éta-' 1er, mettre en vue ; faire I courir risque ; expliquer. Se —, s’exposer, encourir. ! Espunere, vd. Esposiţiune. Espusuj adj. exposé, ée. j Essabura,—ri, v. n. évapo-! rer, exhaler. [poration, f. i Essaburare,—/ût?ie,f.éva-Essaburatü, adj. évaporé, I ée. [précision, justesse, f. I Essactilate, f. exactitude, | Essactiune, f. exaction, t'. : Essactorûy m. exacteur, m. I Essactü, adj. exact, e; adv. 1 exactement. [outrer. Essagera, v. a. exagérer, Essagerare,—ţiune, f. e-xagération, f. [outré, ée. Essageratü, adj. exagéré, Essagonale, adj. hexagonal, aie. [gone, m, I Essagonû| m. geom, hexa-I Essalaf v. n. exhaler. — 17G — EST Essalarey—(iune, t\ exhalaison, f. Essalatü, adj. exhalé, ée. Essalta9 v. a. exalter, louer, vanter, à l’excès. Essaltare,—ţiunej. exaltation, f. Essaltatü, adj. exalté, ée. Essame, — menu, n. examen. M. Essamina, v. a. examner. Essaminare, f. examen, m. Essaminatorü, m. examinateur, wi. [éc. Essaminatü, adj. examiné, Essametrû) m. hexamètre, m. Essecuta, v. a. exécuter, mettre à l’effet, accomplir. Essecutabile, adj. exécu-iable [tant, m. Essecutante, m. exécu- Essecutarey vd. Essecu-tiune. [ utoriü. Essecutatorü, vd. Esse- Essecutatù, adj. exécuté, ée. [f. Essecuţiune, f. exécution, Essecutivù| adj. exécutif, ive. [toire. Essecutoriü, adj. exécu- Essecutorù , m . exécuteur, rn. Es se g es ey f. exégèse, explication, interprétation historique. Esselbantü, aiguillette, f. Essemplariù , n. exemplaire, m. [plaire. Essemplariüy adj. exem- Essempluy n. exemple, m. Essen... vd. Essin. . . . Essercita, v. a*, exercer, mettre en activité, dresser, instruire. Se—. s'exercer. ’ Essercitarei—tiunej.eiev-citation, f. Es s ercîtatùf adj. exercé, ée. Esserciţiu, n. exercice,»». Essibiţiuney ï. exhibition, t'. > Essîge, v. a. exiger, préten-i dre, réclamer. 1 Essigeatü, adj. exigé, ée. Essîgerey vd. Essiginţâ. Essigibile, adj. ex gible. Essiginţâi f. exigence, oc-f curence, f. besoin, m. Essiginte, adj. exigent, nie. Essila, v. a. exiler, envoyer en exil, bannir. Essilarey—tinne, vd. Essilit7. Essilatüy adj. exilé, ée. Essiliûy r. exil, bannissement, rn. Essinţâ, l\ essence, f. nature des choses, t*. Essinţiafe, adj. essentiel, elle, de ia plus grande importance ; adv. par essence, essentiellement. Essister-s£a. v. n. exister, subsister, avoir l’élre, vivre. Essistarey vd. Essistinta. Essistatüy part, existé. Essistinţăy f. existence, f. Essistinte, adj. existam, ante. (joui, m. pt. Eesoprîcâ, f. joyaux, bi- Essorbitantey adj. exorbitant, e. Easordiu, n. exorde, début, préambule, m. Essoriâf vd. Lssiliü. Essoticu, adj. exotique, i Essuberartţă, f. exubé-! rance, surabondance, f. Essuberantey adj. exubérant, surabondant, ante. Estampây f. estampe, ï. Estasey f. extase, vive ad- EST — 177 — ETE miration, f.ravissement d'esprit, rn. Estasia, v.a. exta-ier, ravir. Estasiare, f. ravissement, rn. extase, f. Esta sia tu, adj. extasié, ée. ravi, ie. en extase. Estaticû, ad. extatique. Esten... vd. Estin... Esteriorü, adj. extérieur, e. Sust. extérieur, rn. apa- | rence, f. adv. extérieurement, â l'extérieur. ! Estermina, v. a ex terrai- i ner, détruire, abolir, étein- | dre, faire disparaître. 1 Esterminare, — ţiune, f. extermination, f. Esterminatopü, rn. exterminateur, destructeur, m. Esterminatü, adj. exterminé, ée. Esternatuf n. externat, m. Estemü, adj. externe. Estetică, f. esthétique, f. Esteticû, adj. esthétique. Estima9 v. a. estimer, considérer. Estimabilef adj. estimable. Estimaţîuneff. estimation/. Estimatorü, m. estimateur, m. Estimatû| adj. estirné, ée. Estîmpü| adv. cette année. Estinde, v. a. étendre, enfreindre. Se—, s’étendre, se déployer. Estinderei vd Estinsiune. ' Estînsibi ef adj. extensible. Estinsibïlitatei adj. extensibilité, f. Estinsiunev f. extension, é-tendue, f. accroisement, rn | Estinsivü| adj extensif, ive. Estra, 'partie, extra. i Estr acţiune, i. extraction, 1. Estractüf vd. Estrassü. Estradây f. estrade, f. gradin, m, [tion, f. Estradiţiune, f. extradi- Estrage, v.a. extraire, fa:re un extrait. Estraordinariûf adj. extraordinaire, singulier, ère. Estrassüf adj. extrait, te; sust. n. extrait, abrégé, m. Estravaga, v. n. extrava-guer, parler, agir, sans raison. [gance, f. Estra vaganţâ, f. extrava- Estravagante, adj. extravagant, ante. Estravagaref—ţiune, vd. Extravagantă. Estravagatü| adj. extra-vagué, ée. Estremitatef f. extrémité, fin, f. bout, rn. Estremù, adj. extrême. Es rinsecü, adj. extrinsèque, opp. intrinsèque. Esta, (esta), demustr. m. celui-ci. Estüf (éstü), demustr. m. o?, cet. La fem. cette. Esù| vd. Esërü. Étàf vcL Éccé. Etageréi f. étagère, f. Etagiu, n. étage, rn. Etate, f. âge, f. Eternisa, v. a. éterniser, rendre élernel, lie. Eternisare, f. action d’é-terniser, f. [ée. Eternisatù| adj. éternisé, Eternitatef f. éternité, f. Eternu, adj. éternel, elle; adv. éternellement, [gène. Eterogenü, adj. hétéro- Eter, n. éther, m. 12 FAI) — 17S — VW) Etichetă, I*. étiquette, f. | Etimologià, I'. étymologie, f. Etimologicu, adj. étymologique ; adv. étymologiquement. Etimologistùj m. étymolo-giste, )/<. [f. Etnografiăf f.éthnographie, Etnograficù| adj. ethnographique. [c’est moi. Eü, p on. je, moi. Eu sum, Eucaristiă| f. eucharistie, f. Eufoniă| f. euphonie, f. son agréable m. EufonÊcu, adj. euphonique ; adv. avec euphonie. Eurüf m. vent de l’Ksf. Evacuaf vil. Deşerta Evacuaţ^une, f. évacuation, 1‘. Evaluai v. a. évaluer; estimer la valeur, le prix. [m. Evangelià, — liü, évangile, Evangelicescei adj. évangéliquement. [([ue. Evangelicu, adj. évangéli- Evangelistü| m. évangéliste, m. Evaporai v. a. évaporer, résoudre en vapeur. Se—, s’évaporer,s’en aller en vapeur. Evaporare,- -ţiune, f. évaporation, t*. Evaporatù| adj.évaporé, ée. Evasiune9 f. évasion, fuite, f. EvasivU| adj. évasif, ive. Evenimentù| n. événement, m. Eventuale, adj. éventuel, elle, fondé sur un événement incertain, [tualité, f. Eventualitate, adj. éven- Eventură, f. aventure, f. se Eventura, v. r. s'aventurer. [_m. ère, f. ! Eventurariü| ^.aventurier. Eventuratü, adj. aventuré, ée. [reux, euse. Eventurosù| adj. avcntu- Eveşeaj f. tenailles de fer. f. pl. Evidinţă f. évidence, certitude manifeste, f. Evîdintei adj. évident., ente, clair, e, visible; adv. évidemment ; certainement. Evitai v. a. éviter, esquiver. Evitabilef adj. évitable. Evitaref — /iune, f. évita-tion, f. Evitatû| adj. évité, ée. Evlaviă| f. dévotion, piété I. ! EvTaviosü, adj. pieux, euse, ! dévot, ote. : Evlavnicù| vd. prec. ■ Evoca9 v. a. évoquer, faire, i sortir. [tion, f. , Evocare,—ţiune, f. évoca-! Evocatu, adj. évoqué, ée. Evoluţiunef f. évolution, f. —organică, évolution or- EX| vd. Ess. [ganique. IF F, m. f, a cincia consumă. Fă| hnper. delà face, fais. Fă, vd. Fr. Fa, ni. mus, fa, rn. Fabrică, f, fabrique, manufacture, f. Fabricaf v. a. fabriquer. Fabricante, 7n.fabricant,m Fabricare,—ţiune, f. fabrication, f. [teur, m. Fabricatoru, ni. fabrica-Fabricatù, adj. fabriqué, ée, FAC — 17'J — FA< i Fablă, f. table, 1. mythe, rn. —in versuri fabliau, m. Autorii de—e, fablier,, auteur de fables, m. Fabulă, vd. prec. Fabulariü, n. fablier, recueil de fables, m. [»i. Fabulaşîu, m. mensonger, Fabulistü, m. fabuliste, )n. Fabulosü, adj. fabuleux, euse. Făcăleţu, n. bouloir pour latole, tti. Făcău,m.arbre de moulin,ui. Face, v. a. faire, confectionner, effectuer, construire ; valoir, coûter. Se—, se fa:re. Facere, action de faire, f. Fàcétoru, m. faiseur, créateur, w.—de bine, bienfaiteur,— ile relie, malfaiteur, rn. Făcetură, vd. Făptură. Façià, f. visage, m. lace, couleur, f. In façia, à la faee de, en présence : in faciă, en face, par devant, in faciă eu s. de, en face de, vis-à-vis. Talerii eu doué fecie, homme à deux laces, perfide. Façiadà,— ta, f façade, f. se Fâçiài, v.rePi.se dandiner, frétiller [frétillement, rn. Fâçiàiturà,f. dandinement. Facialej adj. facial, aie. se Fâçiàri, v. r. dissimuler, feindre. Fàçiàrià| f. feinte, dissimulation, f. art fice, m. Fàçiàrïre, vd. prec. Fàçiàritü, adj. feint, nte, dissimulé, ée. se -Fàçîàrnici, v. refl. feindre, faire l’hypocrite. Fàçiàrnicià, f. fe nt«.*, dissimulation, hypocrisie, 1. Fàçiârnicire,vd./jrec. [ut»\ Fâçiàrnicitü, adj. feint, Fâçîarnicü, adj. hypocrite, fourbe, rn. Facile, —lu, adj. facile, aisé; adv. facilement, aisément. [dre facile, aisé, é»1. Facilita, v. a. faciliter, ren-Facilitare, f. action de faciliter, f. [sance, f. Facilitate , f. facilité, ai-Facilitatü, adj. facilité, Fâçiçiü, adv. man:fe.stement. Fàçîuélà, f. aplanissement, polissage, m. Fàçiuï, v. a. aplanir, liser, jiolir en facettes. Fàçiuitorü, ni.polisseur, m. Façîuitü, adj. liss;, poli, Faclă, f. flambeau, rn. cler- ge, f. Făcliă, vd. prec. Fâc iariu, m. marchand de. cierges, ni. Făclîaşiu, rn. porte-torche, in. Facticîu, adj. factice, pro-1 duit par l’art Idea — ciă, idée factice, opp. idée innée. Facţiosujudj. factieux, euse. Facţiune, f. faction, hVue. f. Factorü,///. math, facteur, coefficient, m. Fă et ură, f. facture, f. Facultate, f. faculté, f. Facultativü, adj facultatif, vc. [tué. éï*. Fàcutù, adj. fait, te, elfcc-Faerü, n. semonce, réprimande, f. Făgădaru,m. cabaret ier,»?. Fâgàdâù, n. cabaret, rn. Fâgâduélà, f. promesse, f. FÂL — 180 — FAN Făgădui, v. a. promettre, f. Făgăduinţa, f. promesse, f. Fâgàduire, vd. prec. Fàgàduitorü, adj. promettant, ante. Fàgâduitü,a<7/. promis, ise. Fâgetü, ;?. forêt de hêtres, f. Fagotistü ,m.joueur de basson, m. Fagotü, n. basson, m. Fagü, m. hêtre, m. Seminţe de —, grains de hêtre, \n. pl. [miel, m. Fagure, — ru, ni. rayon de Faimă, f. rénommée, f. Faimosü, vd. Famosü. Făină, f. la rine, f. Fàinariû, m. farinier, vendeur de farine, m. Fàinosü9adj. farineux,euse, iarinacé, ée. Fainü, vd. Finù. [tion, f. Fală, f. orgueil, m. ostenta- Falangà, t phalange, f. Falangitû, n. phalangite, m. Falcă, 1*. mâchoire, f. Fălcea, f. patin de traîneau, f. [gueilleux, euse. Fale|ü, adj. fastueux, or- Fâlfàr, v. n. flotter, voltiger Fâlfâire, f. flottement, m. Fàlfâitoriù, adj. flottant, ante. Fàlfàitü, n. flottement, m. agitation, f. se Făli, v. r. s’enorgueillir, se vanter, s'en croire. Falimentü, n. faillite, f. Fa ire, f. ostentation, f. Falitü, adj. şi sust. failli, banqueroutier, m. Falnicû, adj. hautain, ne, fier, ère, imposant, ante, fastueux, euse. Fălosu, vd. Vanitos ü. Falsifica, v. a. falsifier, contrefaire. Falsificare,— [iune, f. falşi licati on, fraude, f. [teur, m. Falsificatorü, m. falsifica- Falsificatü, adj. falsifié, ée. Falsitate, f. fausseté, f. Falsü, adj. faux, sse. F a mă, f reuommée, réputation, f. Famé, f. faim, f. Famete, f. famine, f. Familià, f. famille, f. Din—, familial, e. [ser, habituer. Familiarisa, v. familiari- Familiarisatu, adj. familiarisé, habitué, ée. [risa, Familiarisi, vd. Familia- Familiariü, — re, adj. familier, ère ; stilü — , style familier, simple et facile. Adv, famil érement. Familiaritate , f. familiarité, grande infimité, f. Famosü, adj. fameux, euse. Fanariotü, m. grec du fanal, m. Fanarü, n. fanal, m. Fanaticü, adj. fanatique. Fanatisa, v. a. fanatiser. Fanatisare, f. action de fanatiser, f. F a n a t i s a t ü ,a rfj. fana ti sé,ée. Fanatismü,m. fanatisme, mw Fanfaronadă,—mâ,f. fanfaronnade, fausse bravoure, fanfaronnerie, f. [(capitan). Fanfaronü,??}. fanfaron, m. Fanta s cü, adj. phantasque. Fantasiă, f. fantaisie, f. . Fantasmă, f. fantôme, m. Fantasmagorià, f. fantasmagorie, f. Fantasmagoricü , adj, fantasmagorique. FAR — 181 - FAS Fantasticü,adj. fantastique. Fantomă, vd. Fantasmă. Faptă, f. fait, m. action, oeuvre, f. — telemarï, înalte, les hauts faits, les exploits. In—, de fait, dans le fait, par le fait. Fapticù, adj. réel, lie. Faptorüy vd. Factor ü. Faptü, va. Faptă. Fàptuélàj f. façon, confection, f. Făptui, v. a. façonner, faire. Făptuire, f. action, f. Fâptuîtorü, m. auteur, a-gent, m. Fâptuitu, adj. fait, te. Făptură| f. créature, f. Fără, prep. sans;— veste, à ^improviste, subitement. Farfuriăşf. plat, m. assiette, faïence, f. Farfurigiü,'’ m, marchand d'assiettes, m. Farfuriérà, f. soucoupe, f. Fàrâma9 v. a. casser, briser, détruire ; écraser. Fărămă| f. petit morceau, brin, m . [ser, f. Fărămare, f. action de bri- Fărămatu, ad-, brisé, é-crasé, ée. Fărâmătură, f. brin, m. parcelle, 1‘. débris, m. Fàràmâciosü, adj. cassant, friable. [celle, f. Fărâmiţă, f. brin, m. par- Fărâmiturăi f. miette, f. vd. şi prec. Faringey rn. pharinx, m. Farmaceuticu, adj. phar-macéutique. Farmaciâ, f. pharmacie, f. Farmacistü| m. pharmacien, 2)î. [etc. Fàrmeca, etc. vd. Fermeca Farmecü, n. charme, enchantement, rn. F âr m a c i o s ü, Fărămicios ü. Far mit ură, vd .Fărărniturâ. Fartă, vd. Fésta. Fărtalâ , n. quart, quatrième, m. [gnon, m. Fărtate, m. frère, compa- Farü, n. phare, m. Fasanüy m. faisan, rn. La fem. faisane, s. faisande, s. poule faisane.— tinërü, faisandeau, jeune faisan. Fasciâ, f. bande, bandelette. f. La pl. faisceaux. | rn. pl. Fasciclu, vd. iirm. Fascicula, f. brochure, f. fascicule, rn. livraison, f. Fascina, v. a. fasciner, en-I sorceler, troubler par sorcellerie. Fascină, f. L fascine, f. Fascinare, — tiune, f. fascination, f. [teur. m. Fascinatoru, m. fascina-1 Fascinatù, adj. tasciné. ensorcelé, ée. Fa se,—să, f. phase, f. Faşîlâ, vd. Fascia. Fasole, f. haricot, m. Fa-séole, f. flageolet, rn. sunt varietăţi, [donner la façon. Fassona, v. a. façonner, Fassonatü, ad . façonné, 1 ée ; façonnier, ière. 1 Fassonü, n. façon, f. Faste, f. pl. fastes, f. pl. , Fastidiosu, adj. fastidieux, ' euse, dégoûtant, ante : adv. \ fastidieusement. Fastü, n. faste, luxe, rn. af-1 fectation d'éclat, f. étalage, rn. FEB — 182 — Fastuosü, adj. fastueux, euse; adv. fastueusement. Faţă, vd. Faciu. Fată, vtl. fétu. Fatale, adj. fatal, ale. Fatalismu, m. fatalisme, m. Fatalistü, m. fataliste, m. Fatalitate, f. fatalité, f. Fatalu, vd. fatale. Fătare, vd. fetarc. Fatidicii, adj. fatidique. Fatiga, v, a fatiguer. lasser. Fatigă, f. fatigue, lassitude,!'. Fatogare, vd. prec. [ante. Fatigătoriu, adj. fatigant, Fatîgatu, adj. latigué, ée. Faţiolu, v. voile, crêpe, rn. Fatriă; f. confrérie, f. Fatriosü, vd. Sedi(iosu. Fatuitate, f. fatuité, pré-f en lion,saute m pertinence/. Fàulà, f. contenance, tenue, f. Făurarià, f. forge, f. forge nient. a i. Făurariu, m. forgeron, m. Făuri, v. a. forger, travailler le fer, l’argent etc. Făurit ü, adj. forgé, ée. Faurû, vd. Făurar à. Favor a, vd. favori. Favorabile, adj. favorable; adv. favorablement. Favôre, f. faveur, grâce, f. lu—a, en faveur, à l’avantage. Favori, v. a. favoriser, donner faveur, protéger, traiter favorablement. Favorisa jvd.prec. [tisme,??î. Favoritismü, m. favori-Favoritu, adj. favori, rite. Favorù, vd. favôre. Favurite, f. pl. favori, rn. Fé, interj, fille! Febre, f. vd. friguri. Febrifugiü, adj. fébrifuge. Fébrile, adj. fébrile. Februariü, )n. février, m* Feciale, ni. fécial, m. Fe-ciali, féciaux, vi. pl. Feciérâ, f. vierge, jeune fille, f * [aie. Feciorescü, adj. virginal, Fecioria, f. virginité, f. Fecioriţă, f. petite fille, fillette, f. Fecior u, m. fils, garçon : valet de chambre, m. Feculinte, adj. féculent, ente. Fecunda, v. a féconder, rendre fécond, e, fertiliser. Fncundante, adj. fécondant, ante, fécondateur,tr.ee. Fecundare,— ţiune, f. fécondation, f. Fecundă toriü, vd. Fecun-dante. Fecund atù,otf/. fécondé, ée. Fecunditate, f. fécondité, fertilité, f. Fecundu, adj. fécond, nde, fertile. se Fédéra, v. r. s’unir, s’allier, se confédérer, se former en fédération. Federale, adj. fédéral, aie. Fédéra lismù, m. fédéralisme, m. Federare,— {lune, f. fédération, alliance, f. Federativü, adj. fédératif, ive. Federafâ, adj. fédéré, ée. Fe cerù, rn. aide chirurgien. m. Féà, f. fée, créature fantastique, imag naire. f. Féeriâ, f. féerie, f. Féericü, adj. féerique. FKK FKK Feld-marcha!,))!. maréchal ; do France, rn. j Feldspath, m. feldspath, m. \ Fele, 'm. moitée, f. , Felià, f. tranche, f. | Felicita, v. a féliciter. Se —, se féliciter, s'applaudir. Felicitare,— tiune, f. félicitation, f. Felicitate, \d. Fericitate. Felicita tu, adj. félicité, ée. Felinărariu, m. lanternier, ni. Felinar ü, n. lanterne, f. j Felu , n. espace, sorte, f. genre, m. Feluri9 v. a. diversifier, varier. faire subir des changements. [f. pl. Felurimi, 1’. pl. variétés, Feluritü , adj. varié, ée, divers, se. Femeâj f. femme ; femelle, j f.— cu minte uşioriă, femmelette, f. Femeesce , adv. comme une femme. Femeescü, adj. féminin, ne, de femme. Femelă, f. femelle, f. Femininu, adj. féminin,ine, Fénârâ, t‘. lenil, m. Féné^a, f. fenaison, f. Fenomenale, adj. phénoménal, aie. [m. Fenomenu, n. phénomène^ Fénosü, adj.abondant, e, en foin. Fénüj n. foin, m. Féra, f, animal sauvage, rn. \ bête lauve, 1‘. [lonner. i Ferbe, v. a. bouillir, bouil-Ferbere, f. bouillon, cuisson. ?/î. [fervescence, f. Ferbinjélâ, f. ardeur, ef- Ferbinte , adj. bouillaut. ante. Ferde<â, f. boisseau, m. Fere, f. fiel, m. Ferece, f. tanaise, f. Ferecuţă, f. polvpode, m. Feredeü, n. bain, m. Feregâ, f. fougère, i. Ferélà, 1‘. précaution, pré-servatiou, t. [séo, f. Feréstrà, 1*. fenêtre, croi- Ferestrae, f. pl. scierie, f. Feréstruiâ, f. lucarne, petite fenêtre, f. Ferestrèü, n. scie, f. Feresirui, v. a. scier, couper avec la scie. Feréstruitü, adj. scié,coupée, ée, avec la scie. Ferfânû,— inicü, n. tournesol, rn. Feri, v. a. garder, (eu de séu que) , préserver, garantir. »? — de, se garder, éviter, Ferice, f. adj. heureux, euse. Ferici, v.a. rendre heureux, euse, dire qu?on est heureux. Fericire, f. bonheur, m. Fericitate, 1‘. bonheur, rn. félicité, f. Fericâtü, vd. Ferice. Fer are, vd. Ferélà. Feritu, adj. gardé, préservé, garanti, e. [m. Fermanu, n. firman, décret. Fermeca, v. a. charmer, enchanter , ensorceler , fasciner. Fermecare, f. fascination, f. ensorcellement, m. Fermecâtorescü , adj. denchantemcnt. Fermecătoriă. f. enchantement, ensorcellement, m. FEU — 184 — FIG Fermecàtore, f. sorcière, magicienne, f. Fermecătoriu, adj. ma- lïîgique, enchanteur. Fermecătorii, m. sorc'er, enchanteur, ensorceleur, fa-scinateur, m. Fermeca tu, adj. enchanté, ensorcelé, fasciné, ée. Fermitate, I*. fermeté, é-nergie, constance, f. courage, m. Fermü, adj. ferme, stable, constant, nte, vigoureux, euse. Feroce, adj. féroce, cruel, lie. Ferocitate, f. férocité, cruauté, barbarie, f. Ferossélà, f. diminution, f. Ferossij v. a. diminuer, réduire. [Ile. Ferosü, adj. farouche, cruel, Ferràriâj f. commerce de fer, m. Férre, f. pl. fers, m. pl. chaînes, f. pl. [de 1er. Ferreca, v.a. ferrer, garnir Ferre care, f. ferrage, m. Ferrecàtorü, m. ferreur, doubleur de fer, m. Ferrecatü, adj. ferré, ée. Ferrecàturû, f. ferrure, f. Ferrica, v. a. (monnete), créneler (la monnaie). Ferricatû, adj. crénelé, ée. Ferrü, n. fer, m. — vcchiü, ferraille, f. Ferruginosü, adj. ferrugineux, euse. Fertile, adj. fertile, productif, ive, fécond, e; adv. l'ertilement. Fertilisa, v.a. fertiliser,rendre fertile. Fertilisare,—ţiune, f. Ierţi lisation, f. [ée. Fertilisatù, adj. fertilisé, Fertilitate, f. fertilité, f. Fertilù, vd. Fertile. Fertü, adj. bouilli, ie. Ferturâj f. bouilli, »i. cuisson, f. [f. Fescilâjf. mèche de chandelle, Feşnâcâ, n. chandelier, m. Fessù, n. bonnet grec, m. Festă, f. farce, f. tour, m. Feştaniâj f. procession, ro-gation, f. Feştî, v. a teindre. Feştila, vd. Feşcilă. [ture, f. Feştire, f. colorage, m. tein-Fétà, f. fille, f. Féta, v. a. faire des petits. Fétare, f. action de faire des petits, f. Fetescü, adj. de jeune fille. Feti, v. n. rester iille. Fetidù, a'ij. fétide. Fetişcană, f. fille nubile, f. Fetischetü, n. aiguillette de soldat, f. Fetiţă, f. fillette, petite fille, jeune fille, f. Feudale, adj. féodal, aie. Feudalitate, f. féodalité, f Feudü,)i. fief, domaine noble. m. Fevruarîü, vd. Februariü. Fi, v. n. être. .1 — in stare, être en état, être à môme. Fiâ, partie, soit;—că,soit qu^. Fià-care,ad/. chaque ; pron. chacun. La fem. chacune. Fiă-cine, pron. chacun, une. Fibră, f. fibre, f. Fibrină, f. fibrine, f. Fibrosü, adj. fibreux, euse. Ficăţellu, m. brochette, f. Ficatü, m. foie, m. FIL — 185 — FIO Ficţiune, f. fiction, f. Fidea, f. vermicelle, f. Fideicomissü , n fidéi-commis, m. Fidele, adj fidèle ; adv. fidèlement. Fidelitate, f. fidélité, f. Fiescùj adj. filial, aie. Figură; f. figure, f. Figura, v. n. figurer, jouer un rôle, paraître avec avantage. Figurante,adj.figurant, nte Figurativù, adj. figuratif, ive. Figuratu, adj. figuré, ée ; adv. figurément, par métaphore. Fiià, vd. urm. Fiică, f. fille, f. Fiindü, part, étant;—ca, parce que, puisque, attendu que. Fiinţă, f. être, m. créature ; essence, f. Fiitorùtadj. futur, e. In —, à l’avenir, désormais Ca subst. avenir, m. Fiiü, m. fils, m. Filantentosü, adj. nat. filamenteux, euse. Filamentü, n. filament, m. Filantropià, f. philanthropie, f. Filantropicü, adj. philanthropique ; adv. philanthro-piquement. [m. Filantropù,m. philanthrope, Filarmonicü, adj. philar-monique. Fildeşiu, n. ivoire, m. dent d’éléphant, f. Filegorzà, ï. kiosque, m. Filerù, m. m. denier, rn. Filiale, adj. filial, aie. Ca suat. succursale, f. Filiaţiune, f. filiation, f. Filigénù, n. tasse, f. Filologià, f. philologie, f. Filologicù, adj. philologique, adv. philologiquement. Filologü, m. philologue, m. Filomelà, f. philomèle, t. rossignol, m. [relie, f. Filonichiă, f. dispute, que- Filosofa, v. n. philosopher. Filosofià, f. philosophie, f. Filosoficesce, adv. philo-sophquement, en philosophe. Filosoficü, adv. philosophique. [phisme, m. Filosofismù, m. philoso- Filosofü, m. philosophe, m. Filotimiă, f. amour-propre, m. ambition, f. [euse. Filotimü , adj. ambiteux, Filtra, v. a. filtrer, faire passer par le filtre, clarifier, [f. Filtrare ,—ţiane, f. filtration, Filtratoru, m. filtrateur, m. Filtra tu, odj. filtré, ée. Filtru, n. filtre; ?/î. Fimbrà, f. bout, m. frauge, t. Fi«iă, f. filleule, 1*. Finale, adj. final, aie : adv. finalement, pour en finir. Finançià, f. finance, f. Fine, m fin, f. bout, terme, m. In—, enfin, à la tin, a-près tout. Fineţă, f. finesse, f. Fini , v. a. finir, achever, conduire à terme. Finire, f. achèmement, vu. Fànicü, m palmier, rn. Finit üfadj .fini, ie, acheté, ée. Fintină, vd. Fântână. Finü, ni. filleul, m. Finü, adj. fin, ine, délicat, te; rusé, ée; adv. finement, avec finesse. Fioncü, v. noeud, m. — J -bien. parfaitement,fort riche, puissamment riche. Fortereţă, f. forteresse, citadelle, f. place fortifiée, f. Fortificai v. a. fortifier, rendre fort, e. Fortificare, vd. urm. Fortificaţ«unev f. fortification ; ville forte, place, place forte, f. Fortifscatù| adj .fortifié, ée. Fortinüp m. fortin, petit fort, m. [se, f. Fortùf n. fort, m. forteres- Fosforescinte, adj. phosphorescent, ente [que. Fosfortcù| adj. phosphori- Fosforismù| m. phosphorisme, m. [reux, euse. Fosforosü| adj phospho- Fosforü, m. phosphore, m. Fossâ, f. fossé, m. Fossile, adj. fossile. Fostü, partie, delà fi, été ;— ministru, ex-ministre, m. Fotà, f. tablier de paysanne, m. [f. Fotografia, f. photographie, Fotografiaf v. a. photographier. [phié, ée. Foto graf îatü, adj. photo- Fotograficu, adj. photographique. Fotograf ü| rn. photographe. m. Fracţio nariüiacZy.fractiou- naire. Fracţiune, f. fraction, f. Fractura, f. fracture, f. Fracu, n. frac, m. Fragâ, f. fraise, f.—mică, fraisette, f. [fraises, m. Fràgariü, m. marchand de Fràgei|i| v.a. rendre tendre, frêle. Frâgei}iăj f. tendresse, f. Frăgezime, f. tendresse, fragilité, f. [dre s frêle. Fràgec{itù| adj. rendu ten- Fragedû, adj. s. fragetü, frêle, fragile, tendre. Fragmentüfn. fragmen t,m. Fragû, m. fraisier, m. [chi. Franco, adv. franco, afTran- Francü, m. franc, m. Francü, vd. Sincerü. Fran<. Garofiţă, f. oeillet de poète, G a să, f. gaze, f. Găscâ, f. oie, f. Gaşcă, f. faction, f. Gâscanù, m. jars, m. Găscuţă, f. oison, m. Gasosü, adj. gazeux, euse. Gâssi, v. a. trouver, rencontrer, découvrir, — cu calle, approuver, trouver bon. Se —, se trouver, se rencontrer. Găssire, f. action de trouver, découverte, f.—eu calle, approbation, f. Gâssitu, aclj. trouvé, ée. Gastricù, adj. gastrique. Gastrite, f. med. gastrite, f. Gastromanu, adj. gastro-mane. [mie, f. Gastronomiâ, f. gastrono- Gastronomicù, adj. gastronom :n. porteur d* ) journaux, m. de Geaba9 ado. gratis, gratuitement, pour rieu : inu-l tilement. en vain, vainement. Gémgiù, m. vitrier, m. Gémlîcûj .vitrage, m. vi-I traux,rn.pl. La vitrail jn. Gému, n. vitre, carreau de vitre; cercevea delà—, châssis, rn. — delà caretă. glac«j. f. a pune — uri, vitrer. , Geboşif v.a. rendre bossu.ue. Gebosü | adj. bossu, ue, courbé, ée. [su, u«'. ' s* Gebui, v. a. devenir hos- Gebuitu, adj. bossu. ue. Gebuiturâ^f.hossplurj.vou-:-sure. f. Gelatinăj f gelatine, gelée, r. Gelatinosu, adj. gélatineux, euse. Gélatü, rn. bourreau, rn. Gelbôe, f. femme grosse et courte, f. Gelosià, f. jalousie, f. Gelosûj adj. jaloux, ouse. Géitanü, m. gorge, gosier j/*, Gémalu , m, — of, f. géant, monstre, m. [le, f. Gémantanüj n. valis % mal- GEN — 196 - GEO Gematecü, n. boule, f. peloton, m, Gembâşiâ , f. métier du maquignon, maquignonage, m. Gémbaçiü, m. marchand de chevaux, maquignon, m. Geme, v. n. gémir, soupirer. Gemenare, f. tenon, ni. Gemenü, adj. jumeau, elle. Gemere, f. gémissement.m. Gemétü, n. vd. prec. Gemutù, part. gémi. Génâ, f. cil, m. [merie, f. Gendarmâriâ , f. gendar-Gendarmû, m. gendarme, garde municipal, m. Genealogia, f généalogie, f. Généalogicù, adj. généalogique. - [m. Genealogii, m. généalogue, Genera, v. a. faire naître, engendrer. Generale, adj. général, aie. In — en général, généralement, communément, ordinairement. [taine, m. Generale, m. général, capi-Generalisa, v. a. généraliser. [sation, f. Generalisare, f. générali-Generalisatâ, adj. généralisé, ée. [ralissime, m. Generali&simü, m. géné-Generalitate, f. généralité, f. Generalii, vd. Generale. Generare, vd. urm. GeneraJiune,f.génération,f. Generatoriü, adj. générateur, trice [teur, m Generatorii, m. t. généra-Generatrioe, f. t. génératrice, f. [ée, produit, ite. Generatü, adj. engendré, in Genere, adv. en général, généralement, communément. Genericü, adj. générique. Generositate, f. générosité, magnanimité, f. Generosu, adj. généreux, euse, bienfaisant, ante ; adv. généreusement. Genese, f. gènèse, f. Geniale, adj. génial, aie. Genistâ, f. genêt, m. Genitale, adj. génital, aie, Genitivü, m. gram. génitif, rn. Genitorü, m. père, m. Geniü, m. génie, talent supérieur, m. Géntà, f. sac, m. valise, f. Gentile, adj. gent 1, lie. Mai rarü gent, e. Genti omù, m. gentilhomme, m. Gentlemanü, vd. prec. Genü , n. genre, m. race, f. Genuchiü, m. genou, m. Genuf lessiune,f. génoufle-xion, f. [géocentrique. Geocentricù , adj. astr, Geodà, f. géode, f. Geodesiâ, f. géodésie, f. arpentage, m. Geodesïcü,ad/. géodésique, Geognosiâ, f. géognosie, f, Geografiăi f. géographie, f. Geograficü, udj. géographique, adv. géographiquement, Geografü, m. géographe,m. Geo’ogiâi f. géologie, f. Geologicesce, adv. géologiquement Geolog5cü, adj. géologique. Geologii, ni. géologue, m. Geometria, f. géométrie, f. GES — 197 — GHI Geometrice8ce,adi). géométriquement. Geometric^ adj. géométrique. Geometru, m. géomètre, w. Georama, n. géorama, m. Geozdanü , n. sollier, sac, m. trousse, f. Géra, v. a. gérer, régir, administrer. Géracü, vd. Chirurgii. Geranţâ, f. gérence, administration, f. Gerante, — tu, m. gérant, administrateur, m. Gerare, vd. Gestiune Geraticü, rn. qui craint le froid, frilleux, euse. [tré, ée. Gev*atù| adj. géré, adminis- | Gerintâ, f gérence, administration, f. Germena,— ina v. n. germer, être en végétation. Germenü| vd. Germinü. Germinare; vd. urm. Germinaţiune, f. germination, pousse, f. Germinatü, part, poussé. Germinüf>n. germe, premier rudiment, m. fig. cause, f. principe, m. [m. Ger ù| n. gelée, f. grand froid, Gerundiü,n.f.gérondium,r/i. Ger undivùfrtt.l. gérondif, m. Gesticula, v. a. gesticuler, faire des gestes, s’exprimer par des gestes. Gesticulare, — ţiunef.ge s-ticulation, f. [culateur m. Gesticulatorü, m. gesti- Gesticulatü, part, gesticulé. [ce, f. Gestiune, f. gestion, géran- Gestü, n. geste, mouvement, (des bras, des mains), m. G e vrea, f. torchon, m. se Gheboşi, vd. Geboşi. Ghelbariu, n. bouteau, m. Ghelirü, n. trouvaille, aubaine, f. profit, m. Ghemü, n. pelote, f. peloton, m. Ghemui, v. a. pelotonner, peloter, mettre en pelotons. Se —, se pelotonner ; se blottir, 3e froisser, se ramasser. Ghemuiref f. action de pelotonner, f. pelotage, froissement, m. [loté, froissé, ée. Ghemuitü,aeZ;'.pelotonné,pe- Ghenistü, vd. Genistà. Gherghefü, n. métier à bro- | der, m. Gherocü, n. redingote, f. Ghetâ, f. guêtre, bottine, f. Ghiarâ, f. grilFe, serre, f. Ghiaçiâ, f. glace, f. glaçon, m. Ghiâçiârià, f. glacerie, glacière, f. Ghiâçiariù, m. glacier, m. Ghibaciü, vd. Dibaciü. Ghibosù, ghibü, vd. gibosü, gibü. Ghici, v. a. deviner. Ghicire, f. divination, f. Ghicitôre, f. énigme, f. ; de-vineuse, f. Ghicitoriû,adj. divinatoire. Ghicàtorü, m. devineur,devin, m. Ghicitù, adj. deviné, ée. Ghiciturâ, f. devination, f. Ghiebă, vd. Gebă. [m. Ghierdapüf?z.écueil,brisant. Ghilotină, f. guillotine, f. Ghiltiû, n. trébuchet, m. Ghimberù,n. gingembre,m. Ghimpa, v. a piquer. Ghimpatü, adj. piqué, c-e. (illl — !'.)> — (.IM Ghimpe, ui. épine, pointe, I. Ghipsü, n. gypse, plâtre, ni. Ghimposu, adj. épineux, Ghipsul, v. a. plâtrer, en-eus**, ]»in. nelure, rainure dans le ca- Ghiumu, n. bouilloire, m nou. , Ghiveciü, n. pot de ileur, tn. Gliînü, n. jabloire, m. ; Gibosü, adj. bossu, ue. Ghiocăj f. coquille, f. Gibă, m. bosse, f. Ghiocellüy tn. perce-neige, ; Gidi», gendre. m. Gîngâi, vd. urm. Gîngâni, v. 11. bourdonner, balbutier. Gmgănire , — lu, balbutiement, m, Gingâşiâ| 1‘. tendresse, t'. Gingaşiu, adj. tendre, aimable. G în g à via, I. balbutiement,ai. Gîngavü, adj. balbutiant, ante. Gingiâ, 1'. gensive, t‘. Ginte, t’, nation, souche, f. peuple, ni, gent, 1*. (lat. gens\ Ginü, )i. revenant, I*. Giornü, n. brouillon, m. Girafă, f. girafe, I'. Glrbaciü, vd. Garbaciü. Gîrlâ, f. rivière, f. Gîrlicîü, n. entrée de la cave, T. Glrfôcâ, i‘. petite rivière, f. G iubea, f. .simarre, f. Giugiuli, v. a. cajoler. Giulgiu, n. linceul, rn. Gâurgiuvea, W chass s, m. Giurü, n. cercle, circuit, m. Giuvaergeriă, f. bijouterie, f. orfèvre, m. Giuvaergiu, m. bijoutier, Giuvaerica, f. bijou, joyau, ni. Giuvaerü, vd. prec. [m. Gladîatorü, m. gladiateur. Gladiü, n.g !aive, rn, épée, f. Glaje, I*. vitre, m. Glajeria, f. verrerie, f. Glajeru, m. vitrier, m. Gfajulü, ï. petit vitre, m. Glandulà, f. glande, f. Glandulosü, adj. glanduleux. euse, Glasnicâ, t‘. vd. Vocale. Glassû, n. voix, I*. ton, m. V — (iLO Glàssui, v. a. entonner. Glàssuîre, f. intonation, t'. Glâssuitore, 1‘. vd. Vocale. Glâssuitoriû, adj. vocal, aie. Glastră, f. pot de tleur, m. Gla va, t‘. tête, m. Glesnâ, f. cheville du pied, f. G lia, f. motte, f. Glicanü, m. sanglier, m. Gfôbâ, f. mauvais cheval, m.; amende, peine pécuniaire, f. Globi, v. a. mettre à t'amende. Globire, i\ action de soumettre à l’amende, l*. Globâtu, adj. puni d’amende. Globosu, adj. globeux, euse, sphérique. Globu, n. globe, m. sphère, t*. — levrestre, globe terrestre. Globuleţu, n. petit globe,m. Globulosû, adj. globuleux, euse. Globulü, n. globule, m Globuţu, n. petit globe, m. Glodélâ, vd. glodire. Glodî, v. a. navrer, blesser. Glodire, f. action de navrer, t‘. [ée. Glodîiü, adj. navré, blessé, Glodu, n. motte de terre rude, t*. Gloduleţu, n. petite motte, f. Glodurosu, adj. raboteux, euse, inégal, aie. Gloncànélà, f.gloussement, rn. Gloncàni, v. n. glousser. Gloncànire, f. gloussement, m. Gloncànitu, part, gloussé. G’oncăniturâ, t*. gloussse-ment, m. GOL - 200 — GRĂ Glontişiorti, n. petit boulet, m. [.m. Glonţâ, n. bale, f. boulet, Gloria, f. gloire, f. Glorificai v. a. glorifier. Glorios A, adj. glorieux, euse. Glossăj f. gloase, f. Gloftfiariù, n. glossaire, m. Glossatorù| m. glosaateur, Glotă,—te, f. glotte, f. \jn. GI6tăy f. foule, presse, f. encombreront, m. Glugă, f. capuchoa, m. G!ugariâ,m. capucin, moine, m. Glugluj m. glouglou, m. Glumă, f. plaisanterie, f. badinage, m. In—, par plaisanterie, fără—, sans plaisanterie, sans plaisanter. Glumeţii adj. joyeux, eusa, drôle, plaisant, ante. G?umjy v. n pVisanter, badiner. Glumire, f. ac';ion de plai-san.er, f. Glumïtü| part, plaisanté. Gogléssà, f. fadaise, cho e inutile, frivolité, f. Gogleţtt, adj. fade, stupide. Gogoneţâ9 adj. globuleux, euse. Gog6şăf f. cocon, m. Golanü, m. mendiant pauvre, m, [sans plumes. Golâçellû| adj. sans poil, Golaşîâ| vd. prec. Golâtatei f. vide, m, nudité, misère, f. [désemplir. Goli| v. a. vider, rendre vide, Goliciunej f. vide, m. nudité, f. [videment, m. Gol re, f. action de vider, f. Goliiûj adj. vidé, ée. Golü| adj. nu, ue, vide. Cu manile—e, les mains vides, dépourvues d’argent.Ca sust. vide, m. Gologanü, m. sou, m. Gônà, f. fuite, chasse, poursuite, f. Gonaciüf m. qui poursuit. Gondola, f. gondole, f. [?». Gondolariü, m. gondolier, Gondàj f. escarbot, m. Go nï| v. a. chasser, expulser, renvoyer; poursuivre. Go nire, f. expulsion, f. renvoi, m. [leur, f. Goniiôre, f. vache en cha- Gonitorü, m. étalon, taureau de monte, m. Gonitü| adj chassé, ée. Gordanù| m. chasselas, m. Gornïcü, m. sergent de bail-lage, m. Gorunâ, f. sorbe, corme, f. Gorurtîşce, f. forêt de sorbiers, f. [mier, m. Gorunû| m. sorbier, cor- Gospodâriâj f. dignité de l’hospodar, f. [prince, m. Gospodari^ m. hospodar. Gosténà, vd. Minerale. Grabà| f. hâte, presse, célérité, f. empressement, m. In—, à la hâtè. Cu—, avec hâte, en hâte, hâtivement, en diligence, promptement Gràbi* v. hâter, presser, accélérer, faire dépêcher. Sc—, se hâter, s’empresser, faire diligence, se dépêcher. Gràbirei vd. Grahă. Grâbîtoriü , adj. hâtant, pressant, ante. Grâbîtü| adj. hâté, pressé, ée. Grâbniciâ, f. célérité, promptitude, diligence, f. GRĂ — 201 — GRĂ Grafenictt, adj. pressé, ée, | prompt, te. [grés. Grada, v. a. diviser par de- Gradare,—ţiune, f. gradation, f. [graduellement. Gradatü, adv. par degrés. G rădea, f. branche, perche, f. Grâdinâ, f. jardin, m. [f. Gràdinàré*©à,f.jardiniére, Grâdinăriă,f. jardinage, m. Grâdinârfitû, n. horticulture, f. jardinage, m. Gràdinariü,m.jardinier, ni. Grădiniţă, f. petit jardin, jardinet, w. [m, Gradù, n. degré, rn. Gràfiâ, 1*. comté, m. Graficù, adj. graphique; adv. graphiquement. Grafterü, m. greffier, m. Grafometru, m. t. grapbo-mètre, goniomètre, m. Grafü, m. comte, m. Grăi, v.a. parler, s’exprimer. Graitorïù, adj. parlant,ante. Grăitu, part, parlé. Graiü, n. parole, voix, f. Prin—, de vive voix, oralement. Grajdü, n. écurie, f.—de vite, étable, m. Gramâ,—mu, gramme, m. Gramatică, f. grammaire, f. Gramaticale, adj. grammatical, aie; adv. grammaticalement, selon la grammaire. Gramaticesce, adv. d’après la grammaire. Gramaticescû, adj.grammatical, aie. [rien, ?n. Gramaticù, m. grammai- Gràmâticù, m. secrétaire, m. Grâmédâ, f. amas, tas, mon- ceau, m. masse, foule, f.— confusâ de lucruri, fatras, m. Grâmédi, v. a. amasser, entasser, accumuler, amonceler. Se—, s’entasser, s’encombrer. Gràmèditoritt, adj. qui entasse, qui accumule. Gràm êditü, adj. amassé, amoncelé, entassé, accumulé, ée. Granadirü,m. grenadier, m. Grànarfiü, m. grenier, m. Grànarù, m. marchand de blé, grainie**, m. Mai bine grènetier, (une-orï grainetier•), m. Granaték, n. grenat, m. Grandeţă, f. grandesse, grandeur, f. Grandâosü, adj. grandiose. Grăne, f. pl. blé, m. grains, m. pl. [céréales, f. pl. Grăneţe, f. pl. grains, m. pl. Grangure, m. loriot, ortolan, f Grànicerü, vd. Grànitariü. Graniţă, f. frontière, f. confins, m. pl. [tières, m. Grăniţarîtt, m. garde-lron- Granîticû, adj. granitique. Granitü, n. granit, s. granité, m.—cenuşiu, granitel-le, f. [euse. Grànosü, adj. fromenteux, Grăoiâ, adj. m. lourdaut, pesant. Grapă, f. grappe, f. Gràscénü, adj. grassouillet, grasset, ette, potelé ée. Grăssimev f. graisse, f. Grassü,adj.gras, sse, graisseux, euse. [gras, sse. Grăssuleţtt, adj. un peu ( ; k a — : Grà ssul iü,«(//. grasscl,etto, pot*'lé, ée. [m. Gràssunu,*^. petit cochon, Grâtariu, u gril cheuef, m. Graţia, f. grâce, I'. pardon, ;/?. Gratifîcaf v.a. gratifier,accorder im< laveur, uu don, une récompense. Gratificare,—[iu)ie,W gra-tilication, I*. [ée. Gratificatâ, adj. gratifié, Graţiosu , adj. gracieux, euse, gentil, Ue, agréable. GratiSj adv. gratis, gratuitement. Gratitudrne, f. gratitude, f. Gratuitü,ar/j.gratuit,te;cuji>. gratuitement, pour rien. Gratula, v. a. congratuler, féliciter. Gratulare,—[iune, f. gra-tulation, félicitation, f. Gratufatù, adj. congratulé, félicité, é<\ Grâù, u blé, froment, m. grains, m. pl. Grăunte, ni. grai n,m.graine, f.—Comme poids le. y raia c'est la 72-è. partie d’un gros ou la 570-è. partie d'une once. Grăunţosu, adj. grauuleux, fromenteux, euse, riche en grains. Grăunţu, vd. Grăunte. Graurù, tn. étourneau, m. Grave, adj. grave. Gravita, v. u. graviter. Gravitate, f. gravité, pesanteur, f. Centra de —, centre de gravité, f. [f. Gravitaţiune, f.gravitation, Gravi ta tu, adj. gravité, ée. Gravù, vd. Grave. [f. Gravură, f. gravure,estampe, J2-- Clïl Grebenü, rn. encolure n. monnaie de deux florins d’Autriche, 1‘. Grişu, n. semoule, f. Grobianû, vd. grossolanu. Gréi}â, etc. vd. Grôsâ etc. Grohâi,—hă ni, v. n. grogner. Grohănitu, u. grognement, Grohoti, \d. Grohăi. [m. Grôpà, f. fosse, tombe, f. creux, ni. Gropiţă, f. petit trou ; )u — la faclă , trou du visage, m. Gropniţâ, f. fosse, f. caveau. ni. Gropu, n. group, ut. [f. Grâsă, f. terreur, épouvanta, Grosamă, f. sarriette; — ni ica, genêt, rn. Grosâvenià , f. horreur, atrocité, f. Grosăviâ, vd. prec. Grosavu, adj. terrible, hor-r ble, affreux, euse; adv. terriblement, horriblement, alfreusement. Groçénü, >?. gros, »i. huit centimes. Groşiţă, f. vd. prec. Grosniciâ, vd. G rusa. Grésnicâ, vd. Grosavu. Grossîme, f. grosseur, é-paisseur, f. Grossolăni, v. a rendre grossier, ère. [ère. Grossolanu, adj. grossier, Grossû , adj. gros, sse, épais, sse, o)nü —, boulot, tte, adj. si sust. Scurtă şi —, crapoussiii, e, (pop.). Grotescu, adj. grotesque, Grueţu, n. colline, éminence, f. Grumàsare, f. esquinancie. angine, f. croup, m. Grumasu, ni. chignon, m. Grumu, n. amas, tas, monceau, m. [»«. Grumuleţu, n. petit amas, se Gruniji,—/t, se grumeler. Grunefitü, adj. grumelé. ée. GruncJosüy adj. grumeleux, euse. Grunifu, ni. tas, monceau, grumeau, m. Grunji, vd. prcc. Gruntü, ni. fond, m. détrempe, f. Guardă, vd. Gardă, etc. Gubernai n. gouverner, régner, régir: diriger.conduire, Gubernabite, adj. gouvernable. Gubernamentale , adj. gouvernamental, aie. Gubernamentù, n. gouvernement, rn. [f. Gubernante,f. gouvernante. Gubernare, f. administration, f. Gubernatoru, rn. gouver-nateur, préfet, rn. Gubernatü, adj. gouverné, dirigé, ée. HĂB - 204 — HĂG Gubernia, f. gouvernement, ţkiarrondissement, m. [m. Gubernorù, m. gouverneur, Gubernû, n. gouvernement, m. [rie, f. Gugulélâ, f. caresse, cajole- Guguli, v. a. cajoler, dorloter. Gugulitü, adj. cajolé, ée. Guguma *ü9 m. imbécile, stupide, lourdaud, m. aude, f. Guiţa9 v. n. grouiner. Guiţare, vd. urm. [m. Guiţatâ, n. grouionnement, Guîţd, m. petit cochon, m. Gulerariû, m. marchand de collets, m. Guleratü, m. colleté, m. Gulerù, n. collet, col, m. Guliâ, f. chou-rave, f. La pl. des choux-raves. Guluràj f. harnais des chevaux de devant, m. Gumă, f. gomme, f. Gumelasticü, n. gomme élastique, f. caoutschouc, m. Gumi| m. goumi, m. gomme f. Gumosù | adj. gommeux, euse. [du fumier. Gunoif v. a. fumer, épandre Gunoiosû, adj. plein, ne, de fumier. Gu noire, f. fumage, m. fu-maison, f. Gunoişcej f. voirie, f. Gunoitû, adj. fumé, ée. Gunoiü, n. fumier, m. bourbe, vase, f. [entrée, L Gură, f. bouche ; ouverture, Guralitt,—livu, adj. parleur, criard, tapageur, m. Guraticü, adj. bavard rde. Gureçiü, adj. bavard, rde. Guriţă, f. petite bouche, f.. Gurnâj f. urne cinéraire, f. Guşiâf f. goitre, m. Guşiatâ, adj. goitreux, euse, crétin (de passeri). se Guşi, v. r. devenir goitreux, euse. Guşitu, adj. goitreux, euse. Guşiţă, f. petit goitre, m. Guşiosâ,aj. Hazne a, f. trésor, m. Hebeci, v. a. hébeter. rendre stupide, êmousé. Se —. s’hébeter. Hebecitü, adj. hébété, ée. Hebeteci, vd. Iîebeci. Hebeuci, vd. Hebeci. Hebeucià, f. imbécilité. i- Hedù, vd. Hâdü. [neptie. f. Hei, interj, hé ! Heleşteu, //. étang, m. Hengheri, v. a. déchirer ; v. n. courir en vagabond. Hengheritü, n. vagabondage, m. [chiens, ni. Hengheru, m. bourreau de 110 HOL Hensü , n. broussailles, f. pl. Herbateîü, n. décoction, t. Hérbuitü!#(?/. mis on pièces, brisé, ée, cassé, ée. Hereborù, m. sain, bieu-portant, e, agile. Heredââ, i'. rejeton, m. descendance, r. Heretessiş vd. Félicita. Heretïssitùj vd. Fclicitatû. Hergheleţu,»;. gardien de lia ras. rn. Herghelia, f. haras, m. Herghelegiu, m. intendant de haras, vendeur de chevaux, tn. Herleţu, n. hoyau, rn. Hermanü, n. manteau sans collet, m. Hé şei, v. a. conduire les brebis. Hinni, vd. Sforăi. Hinnitu, n. hennissement,???. Hinniturâ, vd. prec. Hinta, v. a. branler, bran-diller, vaciller. Hintare, f. brandi liage, rn. Hintatü, adj. brandillé, ée. Hinteţâ, n. petit char, m. Hinteu, n. char, chariot, m. Hintéu§iü, n. petit chariot, rn. Hipotâ, f. foie, T. Hlrîi, v. n. ronfler, grogner, Hirlitù,— titra, ronflement, ni. Hirotonii — nissi, v. a. conférer les ordres sacrés. Hirotonia, f. ordination, f. Hirotonire, f. action de faire prêtre, f. [tre. Hirotonitü,ad/.devenu prê- Hirundinariû jN.chél idoine, Ho, interj, ho! [f. Hodinà, f. repos, m. Hodnogiu, ni. lieutenant, ni. Hodorobélâ, f. entrave, f. obstacle, embarras, ni. Hodorogi, v. ruiner par Ja vétusté. Se —, tomber en ruine, tomber en destruction. Hodorogire, — géliï, f. délabrement, état de ruine, ni. destruction par la vétusté, f. Hodorogitu, adj. ruiné par la vétusté, usé, ée. Hodorogiturà, f.ruine, destruction, f. [ée, en ruine. Hodorogu cidj. délabré, usé. Hodorossi, v. a. faire du bruit. [ht. Hodorossire,f.tapage,bruit, Hodorossiturà, f. vacarme, m. Hodorosü <7/. bruyant,an te. Hodosu, adj. taché. Hohâif vd.tirm. [clats. Hohoti, v. n. rire aux é- Hohotü, n. éclat de rire, m. Hoï, interj, haie ! Hoinări, v. n. flâner, battre le pavé. Hoinârire, vd. urm. Hoinâritu, n. vagabondage, m. flâneue. [vagabond, nde. Hoinariü, m. flâneur, eus**, Holbură, vd. Fulgă. Holca, f. tumulte, vacarme,m. Holcăi, v. n. faire du bruit. Holcâîtû| n. bruit, tapage,m. Holdâ, f. champ labouré, gu-éret, m. [éret, m. Holdişiorâ,—diţă, petit gu- Holera, f. choléra, m. Holpinâ, f. inégalité, f. [ère. Holpinosü, adj. irrégulier, Holteiu, rn. garçon, célibataire. m. HOŢ — 208 — HUI Holteraşiâ, m. petit garçon, m. HoSteri, v. n. vivre en célibataire. Holtertt, vd. Holteiü. Hopăiţtt, n. lampion, m. Horă, f. hora, f. Korăifă,f. route f.chemin,m. Horbotă, — bată, f. dentelle, — ordinariă, bisette, f. Horbotistă, f. dentelière, f. Horcăi, v. n. ronfler. Horcoti, vd. prec. Horhoti, vd. hohoti. [ter. Hori, v. n. gémir, se lamen- Horire, f. plainte, f. gémissement, m. Horitü, vd. prec. Hornariù, vd Coşiariu. Hornü, vd. Coşiu. Kospă, f. pellicule, f. [euse. Hospasü , adj. pelliculeux, Hospodarü, vd. Gospodară. Hotărî, v. a. décider, résoudre, arrêter, déterminer. Se —, se résoudre, se décider. Hotărire, f. résolution, décision, f. Hotărlşiâ, adj. limitrophe. Hotàritoriü, adj. définitif, décisif, ive déterminant, e. Hotàritü, adj. décidé, arrêté, déterminé, ée, résolu, e. Hot àrnîci, v. a. arpenter, délimiter. [arpentüge, w. Hotărnicia, f. délimitation, Hotărnicire, vd. prec. Hotărnicit^ adj. arpenté, délimité, ée. Hotar niott»n arpenteur, préposé à la délimitation des Wres, m. [confins, m. pl. Hotarü, n. limite, borne, f. Hoţesce, adv. en voleur. Hoţesc*, adj. de voleur. Hoţi, v n. détrousser, voler sur les grands chemins. Hoţiă, f. vol, m. rapine, vo-leire, concussion, ï. Hoţişiâ, vd. Ho[esce. Hoţită, part, détroussé. Hoţâ, m. voleur, larron, fripon, m. Hovoe, m. hautbois, m. Hramà| f. magasin où l’on fait du vin, cuvage, m. Hramü, w.anniversaired’une fête patronale, f. [ment, m. Hrană, f. nourriture, f. ali- Hrânaciù, m. glouton, m. Hrăni, v.a nourrir, alimenter. Se —, se nourrir, subsister, vivre. H rănire, f. alimentation, nutrition, f. Hrànitoriü, vd. Nutritivu. Hrànitorù, m. nourrisseur, m. Hrànitù, adj. nourri, ie. Hrâpi, vd. Răpi. Hredü, n. morceau de bois sec, m. Hrénù, n. raifort, m. Hrişcă, vd. Ilârişcă. Hrissovû, n. chartre,charte, f. document, m. Hropoti, vd. Hirii. Hudà, f. crevasse, fente, f. Huduţă, f. petite fente, fissure, f. Huetü, n. bruit, m. clameur,f. Huetură, vd. prec. Huhuresü, m. hibou, m. Hui, v. n. siffler, huer. Huidui, v. a. huer, crier haro. Huiduire, f. action de crier haro, f. Huiduitü, adj. hué, ée. Ca sust: huée, clameur, f. Huire, f. sifflement, m. IAM 209 IAU Hulă, f. blâme, rn. médisance, f. [diffamer. Huli, v. a. blâmer, décrier, Hulir«y f. blâme, m. médisance, f. [diffamateur, m. Hulitorû | m calomniateur, Hu!itûy adj. blâmé, ée. Hulitură, vd. Hulire, se Hului, v. r. s’égarer. Hulutre, f. égarement, m. Huluitü, adj. cgaré, ée. Humă, f. terre végétale, f. humus, argile, rn. Humariâ, f. glaisiére, f. Humàrosû, adj. argileux, glaiseux, euse. Humosü, vd. prec. -fdir. Hupăi, v. n. sautiller, bon-Hupă ire, f. bondissement,m. Hupăitu i^ar.bondi. [bond,m. Hupăitură, f. sautillement, Hurducai v. n. faire du bruit, tempêter. [m. , Hurducare, f. bruit, tapage, Hurdusseui n. grosse corde. f. [séché sur l’arbre, m. Hurlussü | rn. fruit des-Hurubâ, f. masure, cahute, f. Hurubaşid, m. habitant d’une cahute, m. Hurui, v. a. concasser. Huruitü, adj. concassé, ée. Hussarùf m. hussard, m. I C'a hussariï, à la hussarde. | Husurû, n. loisir, temps dis-1 ponible, m. Hutrupiy vd. Hului. [dilé. Hutupi, manger avec avi-' Hutupitorâ v m. glouton, ' gourmand, goinfre, m. , Hysopüj »/i. bot. hysope s. hyssope, f. If m. i, rn. a treia vocale. Il art. m. pl. les. I, ïrnperat. va. lambû, rn. metr. iambe, rn. Ianicerü| m. janissaire, in. lanuariü, m. janvier, m. I, pron. les. Nivôse era delà 21 decem- la, vd. Iea. brie păne la 19 ianuariü labaugiü, m. vagabond, m. (calend. republ.). lambaşiu, m. tacheté de larbâ, vd. Erbà. blanc (despre cal;. Iarnă, vd. léryià. laça, f. collet, m. Iască» vd. Escâ. Iacă, vd. Eccë. laséru, vd. Esëvù. lacintû, rn. jacinthe, f. Ca lasmă, vd. squeletü. —lu, jacinthe, bleu tirant laspe, f. jaspe, rn. sur le violet. lassomie, f. jasmin, m . lacniâ, f. ragoût, m. [m. lată, vd. Eccë. ladeşiâ, 7i. gageure, i. pari, latacù, n. chambre à cou- ladnicescü, adj. infernal, cher,alcôve, f. ladü, 7\. enfer, m. [aie. lataganü, ?i. sabre turc, lama, f. pillage, rn. a da—, coutelas, m. mettre au pillage. latralectică, f. iatralecti- lantbicû, adj. metr. iambi- ; que, f. que, composé d’iambes. j laurtü, m. lait caillé, m. a ICO - 210 — lavâşăj vd. fîvcşca Ibide, 1. ibis, m. Ibostâreţu, vd. Ibovnicii. Ibovnică, f. amante, mai- ! tresse, favorite, f. [m. i Ifsovnîcu, w. amant, favori, Ibrïcelü,?i.petit bouilloire,)>i. I Ibricü, n. bouilloire, m. ai- : guière, f. Conţiuutulu — lui. | ai^uiérée, f. i Ibrişimu, n. cordonnet, m. Ichtîoliţî, m.pl. ichtyolithes,1 poissons pétrifiés, m. pl. Icï, adv. ici, en cet endroit, en ce lieu-ci. Ici şi colo, çà et là. Içie, f. pl. fil, m. trame, f. Icnélâ, f. vomissement, ni. Icneumone, m. icneumon, rat de Pharaon, m. Icnà, v. n. vomir. Icnire, — tură, f. vomissement, 171. I c n o g r af i â, f. i ch nograph i e, f. plan général d’un édifice, ni. Icnografîcüf«d/.ichnogra-fique;'/t£ u.ichnografiquement. Icônâ, f. image, effig.e, f. Iconàréssà, f. marchande d’images, f. Iconariü, m. marchand d’images, imager, m. Iconiţă, f. petite effigie, f. Iconoclastu, ni. iconoclaste, m. [phie, f. Iconografià, f. iconogra-Iconograficü, adj. iconographique. [m. lconografü,m.iconographe, Iconolatriă, f. iconolàtrie,f. Iconolatru,»!.iconolatre m. Iconologiă, f. iconologie, explication des images, ï. Iconologâcü, adj. îconolo-gique. Iconologü, m. iconologue, iconologiste, in. Iconomi v. a. économiser, épargner. [pargne, f. Iconomîâ, î. économie, é-Iconomicosü, adj. économe ; adv. économiquement. Iconomicü, adj. économique. Iconomisî, vd. I onorni. Iconomisire, f. épargne, f. Iconomisitorü, m. économe, m. [ée. Iconomisitü, adj. épargné, Iconomü, m. économe; intendant ; adj. parcimonieux, euse. Icossarü, mi. monnaie de vingt piastres turcs, f. Icre, f. pl. caviar, m. Icterü, vd. Gălbinare. [î/î. Ictiofagü, m. icthyophage, IciioloQââ, f. ichthyologie, f. Ictiologicû, adj. ichthyolo-gique. [gisle, ni. Ictiologâstu, in. chthyolo-lctiosaurû,m met. ichthyo-saure s. ichthyosauru.s, in. |cü9 n. coin, m. Icui, v. a. frapper. Icuire, f. action de frapper, f. I leuitù, adj. frappé, éo. Ide, f. pl. ides, f. pl. Idéà, f. idée, pensée, réflexion, conception, notion, f. i Ideale, adj. idéal, ale, (fară pl. masc.), abstrait, te. Idéalisa, v. a. idéaliser, rendre idéal. Idealisare,— [iune, f. idéa-: lisa lion, f. Idealisatu, adj. idéalisé, ée. Idealismü, m. idéalisme, m. j Idenlisfu, m. idéaliste, m. ; Ideal ü, vd. Ideale. IDR - 211 - IEX Idem, idem, lo mémo.—Rre-viatü este Id. Identicu, adj. identique, compris sous une même i»lée ; adv. identiquement. Identificai v. a identifier, rendre le même. [6c. Identificatù| adj. identifié, I entitate, f. identité, f. Ideologia, f. idéologie, f. Ideologicü, adj. idéologi-Ideologistü, vd. urm. [que. Ideologii, m.idéologue,idéo-logiste, métaphycien, rn. Idilă,—lie., f. idylle, f. poème pastoral, m. Idilicii, adj. idyllique. [©ue, f Idiomà, f. idiome, rn. lan-Idiopaticü, adj. idiopathi-que. Idiotismü, m. idiotisme, m. Idiotü, m. idiot, m.'e, f. Idolatra, v a. idolâtrer, a-dorer, aimer avec trop de passion. [lâtror. f. Idolatrare, f. action d’ido-Idolatratü, adj. idolâtré, ée. Idolatria, f. idolâtrie, f. Idolatricü, adj. idolâtrique, idolâtre. Idolatru, m. idolâtre, m. Idolü, m. idole, m. fausse divinité, f. [fabuleux,)». Idrà, f. hydre, f. serpent Idratu, adj. hydrate, m. Idraulică, f. hydraulique, f. Idraulicù,adj. hydraulique. Idrocefalü, m. hvdrocépha-le, f. ldrocelü| n. hydrocèle, rn. Idrochloratù," m. hydrochlorate, rn. [chlorique. Idrochloricü, adj. hydro-Idrodinamicà, f. hydrodynamique, f. Idrofobiă, f. hydrophobie, f. Idrofobicü, adj. hydrophobique. [»?. Idrofobu, m. hydrophobe, Idrogenatü, adj. hydrogéné, ée. Idrogenü, m. hydrogène, m. Idrografiă,!'. hydrographie, description des mers, f. Idr o graf icü, a dj. hydrographique; adv. hydrographi-quement. ’ [r/). Idrografû,?/*. hydrographe, Edrologiă, f. hydrologie, f. Idrologicü, adj. hydrologique. [>/?. Itirologü, m. hydrologue, Idromelü, m. hydromel, ru. Idrometriă, f. hygrométrie, f. ftre, m. Idrometru, m. hydromè-Idropaiiă, f. hydropathie, f. Idropaticü, adj. hydropa-thique, adv. hydropatique-mmt. Idr ^ pat u, m. hydropathe, m. Idrope, vd. urm. Idropică, f. hydropisie, f. hydrops, m. [que. Idropicosü, adj. hydropi-Idrostatică, f. hydrostatique, f. [que. Idrostaticü,ac/j.hydrostati-ldrostafü,m. hydrostate, m. Idrosulfatü, m. chem. hydrosulfate , hydrosulfure, sulfhydrate, m. lea, imper.delà luare, prends. Iederă, vd. Ederà. leftinü, vd. Lftinü. leghérü, ,/<. chasseur, uk leiaca, vd. Iaca. [m. pl. Iellef f. pl. esprits malins, lellü, vd. Ellü. lenă, f. hyène, f. 2JÜ — IU lenicerü, >/i. janissaire, m. lenu per ü,m. genièvre, m.Ar-burele este genievrier. lepurăriă, i'. garenne, f. lepuraşiu, m. levraut, lapereau, ni. Iepure , m. lièvre, — de casă, lapin, m. lepurellüj vd. lepuraşiu. lepurellü, m. bot. asperge, 1'. lepuresce, adv. comme le lièvre. lepurescù, adj. de lièvre. Iepuri, v. a. chasser le lièvre, lepurimejf. les lièvres, m. pi. lepurire, f.—ritü,chasse aux lièvres, f. lepurôià, f. hase, femelle du lièvre, f. le^urôicà, vd. prec. lepuroiù, ni. vieux lièvre, bouquin, m. lepuruţâ, vd. lepuraşiu. Eerarchià, f. hiérarchie*, f. lerarchicû, adj. hiérarchique ; adi’.hiérarchiqueinent. lérnâ, f. hiver, m. lernn, v. a. hiverner, passer I‘hiwr. lernale, udj. hivernal, aïe. lernarc, f. hivernages ni. lernatscoj f. quartier d’hiver, m. [vernal, aie. lernaëûcu, <>dj. d’hiver, hi-Eemat&, u. hivernage, m. Eernàt«.'rü), \.J. prec. lernosu, adj. d'hiver. Eeraglife, !. pl. hiéroglyphes m. pl. leroglf^cu, adj. hiéroglyphique Eeroyisftwi;/j< h YT'v::vphe,m. Eer£a, v. a. pai-.kn:i -r, faire grâce,excu ’■ ■ r. Ii'aù-nr.jwr-donne-mci, par ' t ■■ 11 ï » ■ *. moi. ! lertâciosù, adj. excusa-! bk, grâciable; IG — 1MM lmbunctâţit ü, adj. amélioré, amendé, 60, dovonu meilleur. [do pruine. ne Imbura, v. r. se couvrir Imburatû, adj. couvert de pruino. [verser. Imburdaf v.a. abattre, ron-Imeneu, rn. hymen, m. hymen ée, r. Imeitü, vd. prcc. [sant rn. Imineû, m. soulier de pay-Imita, v. a. imiter. lmitabile9 adj. imitable. Imitare, — [iune, f. imitation, f. Imitativü, adj. imitatif,ive. Imitatoru, rn. imitateur, m. Imitatù, adj. imité, éo. Immagasina, y. a. emmagasiner, mettre on magasin. Immagasînagiü, n. em-magasinernent, emmagasinage, entrepôt, rn. Immagaslnare, f.vd. prec. Immagasinatù, adj. emmagasiné, ée. [sir. Immâri, v. a. agrandir, gros-Immariiâi adj. agrandi, ie. Immârmuri, v. a. pétrifier, stupéfier, rendre stupéfait, te, immobile ; v. n. rester immobile, interdit, e. Immârmurire, f. pétrification, stupéfaction, f. Immârmurîtù, adj. pétrifié, ée, stupéfait, te, interdit et immobile, [tériel, Ile. Immaterialef adj. imma-Immatrâcirla, y. a. immatriculer, mettre dans la matricule, enregistrer. Immatriculasse, — {inné, f. immatriculation, f. Immatriculatü, adj. immatriculé, ée. Immatricu!ü| — clu, n. | immatricule, f. enrégistro-' ment, m. Immediatù, adj. immédiat, j 0, sans intermédiaire ; adv. ! immédiat»'mon t. Immémoriale, adj. immémorial, aie. De timpü —, (ie temps immémorial, do ! toute antiquité. Immensitate, f. immensité, vaste étendue, f. Bmmensü, adj. immense, 1 infini, ie, sans mesure, sans bornes; adv. immensément. Immergi, v. a immerger. Immeritatü, adj. immérité, ée. [f. Immersiune, f. immersion, Immininţă, f. i min . nonce, f. gntmminte, adj. imminent, ente. Immisi;une,f. immixtion, f. Immïâtiia, v. a. plier, assouplir, fléchir. Immlâdâare, f. flexibilité, f. Immlàdiatù,a^ .assoupli,ie. immobile, adj. immobile. Bunurile—ï, les biens im-' meubles, rn. pi. Immobi’e, n. immeuble, m. I îmmobîliariü, adj. immo-! bilior, ère. [lité, f. Immobilitate, f. immobi-1 Immoderatû, adj. immodéré, ée ; adv. immodéré-| ment. Immodestia, f. immodestie, f. manque de bienséance. lmmodestü9ar/j. mmodes-; te, adv. immodestement. Immola, vd. Sacrifica. lmmolaţiune9 f. immola-1 tion, f. [teur, ni. | Immolatorii, m. immola- IMM — 217 — IMP Immorale, adj. immoral, ale ; adv. immoralement. Immoralitate, f. immoralité, f. se Immoina, v. r. dégeler. Immorminta, v. r. enterrer, ensevelir. Immorminfare, f. enterrement, m.\ funérailles f. pl. Immormintatüj adj. enterré, ée. [elle. Immortale, adj. immortel. Immortalitate, f. immortalité, durée perpetuelle, f. Immuguri, v. a. germer, boutonner. Immugurire, f. germination, f. [né, ée. Immu gur itü,acZ/.bourgeon- Immuia, v. a. tremper, plonger; se—, s’amollir. Immuiare, f. ammollissc-ment, m. Immuîatu, adj. amolli, ie. Immulţi, v. a. multiplier, augmenter. Immulţire, f. multiplication; multiplicité, f. Immulţitoriujai//. qui multiplie. fmmulţiforu , m. aritm. multiplicateur, m. Immulţitu, adj. multiplié, ée. de Immulţitu, m. a> itm. multiplicande, m. Immulţitu, vd. plurale. Immunitate, W immunité,f. Immuta, v. a. changer. Immutabile, adj. immuable, non sujet à changer ; adv. immuablement. Immutabilitate, f. immutabilité, f. [ment, m. Immutaţiune, f. change- Imnü, n. hymne, m. ; lmo§élâ, f. malpropreté, sa-j leté, f. Imoşi, v. a salir. Imoşiâ, f. malpropreté, f. , Imoşi lu, adj. sali, ie. Imoşiu, adj. malpropre, sale. Impàca, v. a. réconcilier, pacifier. Se —, se reconci-' lier, se remettre bien avec. Impâcàciosü, adj. réconciliable. Empàcaciune, f. réconci-liaton, f. împăcare, vd. prec. Impàcâtoriû, adj. réconciliant, ante. Smpacatù, adj. réconcilié, pacifié, ée. [cifier. 1 Impâciui, v. a. concilier, pa-i împăciuire, f. pacification,f. ( Impăciuiioriu, m. pacifi-i cateur, m. , Smpàciuitu, adj. pacifié, ée. Impăcura, v. a. empoisser, remplir de poix, enduire de poix. Impâcur are, f. action d’em-pois3er, f*. Impăcuratu, adj. empoÎ3-sé, ée, endu t, e de poix. Ijnpăiegina, v. a. offusquer. obscurcir. Impâiegtnare, f. — natü, action d’ofTusquer, f. Impàieginatû, adj. offusqué, ée. Impândra, vd. Risijri. împăna, v. a. larder, mettre des lardons. Impăra, v. a. enfoncer des ; pilotis. Impărare, f. pilotage, m. Impărăţiă, vd. Imperiu. Impâratü, adj. piloté, ée. LMP — 21S - IMP Impâratù, vd. hnpevatorü. Impare,— parü, adj. impair, ai iv. [1er. Impârechia, v. a. appareil-Impârechiare, f. — atu, accouplement, assortiment, m, | rcillc, ée. Impârechiatü, adj. appa-Imparisilabicü, — iubii, ad j. imparisyllabique. Impărţălă, — nia, f. partage, rn. répartition, f. Impărţeşi, v. a. partager; v. n. participer, împărtăşire, f. partage, m. participation, f. Impărteşitu, adj. participant. ante, împărţi, v. a. partager, diviser, répartir; v. n. participer. Imparţiale, adj impartial, aie; adr. impartialement. Imparţialitate, f. impartial té, f. împărţire, f. division, f. partage, rn. Impărţitoru, m. diviseur, répartiteur, m. Impârţitu, adj. divisé, partagé, ée, réparti, ie. de împărţitu, m. aritm. dividende, m. Impărţitură, adj. division, f. [sible. Impassible, adj. irnpas-Impaţiinţă, f. impatience, f. Ca —-, avec impatience, impatiemment. Impaţiinţe, «^/.impatient, e. împătri, v. a. quadrupler, augmenter au quadruple. Impâtritù, adj. quadruplé. ée ; n. quadruple m. Impătritură,f quadrature,f. Impàtura, v, a. envelopper d’une couverture. Impàturatùf adj. enveloppe, ée. Impedica, v. a. embarrasser, entraver, empêcher,faire obstacle. Impedicare, f. entrave, f. empêchement, obstacle, ?>?. Impedicâtére, f. sabot, m. Impedicâforiü, adj. embarrassant, encombrant,ante. Impedîcatù, adj. embarrassé, empêché, ée ; gêné, ée. Impedicù, n. empêchement, m. Impecjişia, n. biaiser, [m. Impetjişiare, f. biaisement, Impecfîşiatu, adj.biaisé,ée. Impegatâ, m. employé, fonctionnaire, m. Impeliţatu, adj. incarné,ée. Impéna, v. a. emplumer. Bmpénare, f. emplumagc, ni. Impsnatü9ndj. emplumé, ée. Impenetrabile, adj. impénétrable; adv. impénétra-blement. Imperăţesce, adv. en empereur. Impèràtescû, adj. impérial, aie. Impèràtéssà, f. impératrice, f. Imperăţi, v. a. régner,être empereur. Imperăţiă, f. empire, m. Imperativû, adj. impératif, ive; n. y ram. impératif, m. Imperatorü, m. empereur, rn. [ce, f. i Impératrice, f. impératri- Impératù, rn. empereur, m. Imperfecţiune, f. imper- , fection, f. défaut, m. IMP — 219 — IMP Imperfectüj adj. imparfait, e; m. gram. imparfait, m. Imperialef adj. impérial, aie; su st. rn. impérial, m. Imperialismû| n. impérialisme. m. Imperialü,»i (despre barbà), impériale, f. [euse. Imperiosù, adj. impérieux, lmperiţiă| f. impéritie, f. Imperiu, m. empire, rn. lmpersonale9 adj. impersonnel, elle; adv. impersonnellement. [ce, f. Impertininţâjf.impertinen-Impertinfntej adj. impertinent, ente. se Imperuşia, v. r. se couvrir de poils. [jasper, împestriţa, v. a. bigarrer, Impestriţare,— tură, f. bigarrure, jaspure, f. [ée. împestriţatul adj. bigarré, Impetica, v. a. rapiécer, mettre des pièces. [m. Impeticare, f. rapiècement, lmpeticatü9af//. rapiécé, ée. Impetri| v. a. endurcir, pétrifier. Impetriref f. — trélà, pétrification, f. Impetritü, adj. pétrifié, ée. Impetû, n. fougue, impétuosité, extrême vivacité, f. Impetuositate, vd. prec. Impetuosu, adj. impétueux, euse; adv. impétueusement. se Implcli, v. r.devenir compacte, épais, sse. Impietatef f. impiété, f* lmpiü| adj. impi, ie, incrédule. [ser, vexer, împila, v. n. opprimer, pre.s-lmpilare,t. oppression, pression, f. lmpilâtorîù| adj. pressant, e, onéreux, euse. [m. Impilàtoru, m. oppresseur, lmpilatû| adj. opprimé,pressé, ée. Impilàturâ| vd. împilare. împinge, v. a. pousser, refouler faire reculer, împingere, f.poussée, bourrade, f. refoulement, m. Impinsàtura, vd. prec. Impinsûg adj. poussé, ée. Impinsurà| vd. împingere. lmpiosü| vd. Xepiosü. se Implsïij v. r. se feutrer, devenir ladre. Implslire, f. action de mettre en feutre, ladrerie, f. Implslitu, adj. feutré, lâdré, ée, chiche. se lmpismăşi| v. r. porter envie à; s'obstiner. Impi .cab'le, adj. implacable, impitoyable. Implanta» v. a. implanter, planter dans. Se —, s’implanter. Implantare,—ţiune, f. implantation, f. Implantatu, adj. planté, ée, dans, implanté, ée. Imp!é| v. a. remplir, emplir ; salir. [plaoe, >”• Implere, f. remplissage,rem-Impletélâ, vd. împletire. împletii v. a. entrelacer, enlacer; tricoter, tresser. se împletici, v. r. s’entrelacer, se tortiller, împleticire, f. enlacement, tortillage, m. Impleticit&,ac//. enclacé, ée. Impleticitură, vd Împletitură. [cotage, m. împletire, f. enlacement, tri- JMP —220— IMP Impletitore, f. tressoir, m. Impletitorü, m. tressour, tricoteur, m. [lacé, ée. Impletitü, adj. iressé, en- lmpletiturâ| f*. en lacement, tricotage, m. tresse, trame, f. Impie tură, f. remplissage — de tunü etc. charge, f. du canon etc. emplissage, rem-plage, }i<. Implica, v. a. impliquer, mêler dans, envelopper dan.s. Implicare, vd. urm. Implâcaţiune, f. implication, f. Implicatü, adj. impliqué, ée. Impticitü, adj. implicite, contenu dans la proposition, adv. implicitement. Impiâni, v. a. remplir, accomplir, faire ; atteindre. Se—, s’accomplir, se réaliser. [ment, m. împlinire, f. accomplisse- Implînitorù, m. exécuteur, [miné, ée. Implinitü;arf/. accompli, ter- Implora, v.a. implorer, sup-pl.er avec instance. Implorare, vd. urm. Imploraţiune, f. imploration, t. Imploratü, part, mploré. Impluiù, v. n. rempli, ie. Implutură, vd. impietară. Impodobélà, vd. împodobire. împodobi, v. a. parer, orner, embellir. Se—, se parer, se p imper. împodobire, f. embellissement, m. parure, f. Impodobitoriü, ad', d’ornement. [ratorü. lropodobiiorù, vd. Deco- Impodobitu, adj. paré, orné, décoré, ée. Impofila, v.a. attacher, lier. Impofilare, f. action de lier; répression, f. Impofâlatü, adj. lié, ré-, primé, ée. Imponderabile, adj. impondérable. [—, se peupler. Impopora? v. n. peupler. Se Impoporare, f. action de peupler, f. Impoporatù, adj. peuplé,ée, i Iropopula, vd. Impopora. I Impopularsu, vd. Nepopu-brre. j Impoliticu, vd. J\epfliticü. Impolifû, adj. impoli, ie; adv. impoliment, sans politesse. Imponibile, adj. imposable. Importa, v a. importer; être d'importance, deconséquen-! ce. [f. Importanţă, f. importance, Importante, adj. important, ante, Impcrtare,— /iune, f. importation, f, ImportaSorü, m. importateur, m. lmportatâ,a^y. importé,ée. Importû, n. import, m. : Importuna, v. a. importu-! ner, incommoder, |«iÉportunare,f action d’importuner, d’ennuyer, f. Importunatù, adj. importuné, ée. Importunitate, f. impor-j tunité, obsession, f. i Importunuj adj. importun, j une; adv. importunément. Imposa, vd. Impune. Imposable, vd. Imponibile. IMP — 221 — IMP lmposantef vd. Impuitorü. Imposiţiu ne;f.i imposition,f. Imposiiü, n. impôt, droit imposé, tribut, ni. Impossibile, vd. Xepossi-bile. [sibilité, f. Impossibilitate, f. impos-Impostorù j/h. imposteiuyw. Impostură, f. imposture, tromperie, f. mensonge, m. Impotenţâf ï. impotence, impuissance, .f. lmpotentâ| vd. Imputinte. Impoţona, vd. împodobi. împotriva, vd. Improtiva, etc. [trouble, m. Impovàialàj f. obscur.té. f. se Impovaia, v. r. se troubler. Impovâiatû, ad . obscurci, ie, troublé, ée. împovărai v. a. charger, onérer, accabler, opprimer. lmpovâraref f. charge, accablement, m. oppression, f. împovărători, adj. accablantpesant, ante, lourd, de, onéreux, euse. Empovâratü, adj. chargé, accablé, ée. [praticable. Impracticabile5 adj. im-Imprâştia, v. a. répandre, disperser, dissiper. Imprâştiare, t*. dispersion, dissémination ; propagation, divulga ion, f. [gateur, m. Imprâştiâtoru, m. propa-Impraştiatü, adj. dispersé, disséminé, ée. [tion, ï. Imprecaţiunef f. impréca-Impregiura, v. a. environner, entourer, mettre autour. Impregiurare, f. accident, hasard, m. circonstance, f. Impregiuratü, adj. environné, entouré, ée. ! Impregiurü, adv autour, à I l’entour s. alentour. Locurile dinpreyiurü, les envi-i rons, les alentours, rn. /,l. , lmpregiurü,tt.circuit,pour-tour, m. encein’e, f. Impréjmà'j adv à l’entour. Imprejmui, v. a. entourer , d’une cloison,en fermer,clore, împrejmuire, f. cloison, clôture, f. Imprejmuituj adj. clos, se, entouré, ée, d’une cloison. Imprescriptibile,atij. imprescriptible. Im resse, f. pl. (sj>ecie), jilos. espèces impresses, tpi. lmpressiona,v. a. faire impression, produire une impression, impressionner. lmpressionabiIe,cuZy.im-pressionable. [f. Impressiune, f.impression, Impressura, v. a. entourer, enclore, cerner, environner, envelopper, assiéger, Impressurare, f. siège, investissement, m. Imp^essuràtorü, m. assiégeant, m. Impressuraiù, adj. entouré, assiégé, ée. împreuna, v. a. joindre, unir, réunir, allier, associer, împreuna, adv. ensemble, împreunare, f. réunion, f. Impreunatu, adj. uni, ré-uui, ie. împrieteni, v. a. faire amitié, lier connaissance. Se—. s’attacher, sj lier d’amitié (avec), contracter amitié Imprietenitû, adj. devenu ami. [ée. Imprilostitû, a dj. enchanté, IMP 2 lmprima9 s.—me, v. a. imprimer. Imprimare,f. impression, f. Imprimatü, s.—essü, part. imprimé, ée, empreint, e. Improbodî, v. a. envelopper la tête. Impropriu, adj. impropre. Improşcai v.a. lancer, jeter. lmproşcarey f. jet, m. fig. injure, f. Intprospëta, v. a. rafraîchir, rendre frais (f. fraîche), renouveler. Improspétare, f. refraî-chissement, renouvellement, m. Improspétatu, adj. raiïai-ch , ie, renouvelé, ée. Improstâ, vd. Prosti. Improtiva, prep. contre; adv. contrairement, à rencontre. Emprotivi, v. a. opposer. Se —, s’opposer, résister, faire obstacle. [opposition, f. Improtivire, f. résistance, Improtivitoriû, adj. contraire, adverse, adversatif, ive. [saire, opposant, m. Improtivitoru, ni. adver- Improtivîtû, part, opposé. Improtivniciâ, f. opposition, résistance, f. [saire. Improtivnicü, adj. adver- Improvisa, v. a. improviser, faire sans préparation. Improvisare,— /iu??e,f..m-provisation, f. [visaleur, rn. Improvisâtorü,?;?. impro- Improvisatü, adj. improvisé, ée; adv. s. improvistü, à Timproviste, sans préparation. împrumuta, v. a. prêter; 22 — LMP emprunter. Se —, emprunter, faire un emprunt, împrumutare, f. emprunt, m. fteur: emprunteur, m. Imprumufàtoru, rn. prê-Imprumutatü, adj. emprunté, prêté, ée. Imprumutu, v. emprunt, prêt, ni. A tua -, emprun-I ter. A da—. prêter. I Impuçina, v. a. amoindrir, diminuer, réduire. Se—, diminuer, décroître. Impuçinare, f. diminution, réduction, f. impuçinatu, adj. diminué, ée, réduit, e. Impulsiune, f. impulsion, t. Impuisivü, adj. impulsif, | ive. Impulsâ, vd. Impnlsiune. . Impunçi§a, v. a. disputer, i Impune, v. a. imposer, 'infliger. Se—s’imposer. Impunere, f. imposition, contrainte, f. Impungaciû, adj. qui pousse, qui pique, împunge, v. a. piquer, poi-gner, pousser, donner des coups de corne. Impungere, f. poussée, f. élancement, m. ' Impungètoriü, adj. poignant, piquant, nte. Impungëturâ,--s(!/unî, vd. Tm pansară. Impunitate, f. impunité, f. I Impunsurâ, f. pousée, f. î coup de corne, m. Smpunsu, adj poussé, ée. Împuşca, v. a. fusiller, tirer du fusil. [1er, f. împuşcare, action de l’usil-Impuşcatu, adj. fusillé, ée. IN.V — 223 — INA împuşcătură, f. fusillade, f. décharge des coups de fusil, f. Impusü, adj. imposé, ée. Imputa, v. a. imputer, reprocher. Imputare,—tiune, f. imputation, f. reproche, m. Imputatü, part, imputé. împuternici; v.a. fortifier; donuer plein pouvoir. Se—, reprendre ses forces. lmputernicEre|f.plein pouvoir, m. procuration J". Imputernicitoriü | adj . fortifiant, ante, roboratif, j ive. Imputernicitü, rn. pleni-potent.aire, fondé, s. fondé de pouvoir, m. [sant, e. Imputinte, adj. impuis- Impuţitâ, adj. infecté, le-tïtle. In,/)r6'/7.dans,en.—sus—jeosü, en haut, en bas. In spatxulü de, en l’espace de. In buccu-via, dans la joie. In mànc, entre les mains. In bruçie. dans les bras. In mania, en colère. In cameră, dans la chambre. A fi In affacerï, être en allai re s. Inacciü, ad . opiniâtre, obstiné; entêté, ée. Inacri, vd, Acri. Inadi, v.a. joindre, attacher, ajouter ; allonger. Inădire, — delă, f. jointure, f. allongement, m. Inâditorù, m. ajusteur, m. Inâditù, adj. joint, e. Inàditurâ, f. jointure, f. a-justement, m. Inagurida, v. n. rester verjus, ne pas mûr r. Inaguridatüjad/, resté, ée, verjus. înaintai v. n avancer, s’avancer, aller en avant ; faire saillie; faire des progrès; v. a. avancer, porter en a-vant. [devant, m. Inaintaşiu, m. cheval du Inainte-mergétorù, m. avant-coureur, m. avant-courrière, f. Inalbélâ, vd. Inalbirc. luâlbi, v a. blanchir de la toile. Inălbire, f. blanchissage, rn. crépissure, f. [f. Inâlbitére, f, blanchisserie, Inălbitu, adj. blanchi, crépi, ie. [chie, f. Enălbitură, f. toile blan-Inălţa, v. a. élever, relever, hausser, porter plus haut Sp—, s'élever, monter. Inălţămmtu, vd. arm. înălţare , f. élévation, f. haussement, m. Inăţarea, f l’ascension, f. Inălţatu, adj. élevé, ée. i Inâlţâturâjf.élévation, hauteur, éminence, f. * înaintare f f. avancement, j progrès, m. j Inaintatü, adj. avancé, ée. | înaintea, prep. avant, de-I vant, en avant, en face. , înainte, adv. en avant, de c.cum—, dorénavant, désormais, â Ta venir. Mai — s. altă-dată, auparavant. Inălţimef f. hauteur, élévation, éminence ; altesse, f. Lin— a, du haut lnaltü,acZj. haut, te, élevé, ée. Inamâri| v. a. rendre a-mer, ère. — 224 — ING INA lnamărirey f. amertume, t lnamârifü9 adj. devenu a-mer, ère. se înamora, v. r. devenir amoureux,euse, être épris,se; se passionner, (s’amouracher). Inamorare, f. action de devenir amoureux, euse. Inamoratû, adj. amoureux, euse, épris, se, (amouraché, ée). [ée. Inanimatü, adj. inanimée, lnanitaîef f. inanité, f. vide et vanité. Inaniţiune, f. inanition, faiblesse, t. épuisement, m. Inante, vd. înainte. Inapoiy adv. en arrière. lnapoîa9 v. a. restituer, rendre ; retarder. Inapoîare 9 f. restitution, remise, f. retard, m. Inapoiatù, adj. restitué ; retardé, éc. Inâréssâj f. linière, f. Inàrià, f. atelier de lin, m. Inăriţă, f. velvote, f. Inarmâ, v. a. armer, monter, înarmare, f. armement, m. Inarmatüy adj. armé, ée. Inarüf m. linier, ouvrier en lin, m. înăspri, v. a. aigrir ; irriter, inciter. înăsprire, f. irritation, f. Inăspritu, adj. irrité, excité, é-3. Inaugura, v. a. augurer, présager ; consacrer, faire l’inauguration, (inaugurer). Inauguralep adj. inaugural, aie. Inaugurare, — ţiune, f. inauguration, f. [rée, ée. Inauguratù| adj. inaugu-Inâuntru, vd. In intru. înavuţii v. a. enrichir, rendre riche. Se —, s’enrichir, devenir riche. [ment, m. înavuţire f f. enrichisse-Inavuţitu, adj. enrichi, ic. Incă, ad y. encore, davantage, încadra, v. a. encadrer. Incadraref f. encadrement., m. [m. Incadrătoru, m. encadreur, Incadratü, adj. encadré, ée. se Incăera, v. r. en venir aux prises, s. aux mains, se battre. Incâerare, f. lutte, f. combat, engagement, m. Encaî, adv. du moins, au moins. Incă'tbera, vd. Incaera. se Incă ta, v, r devenir corpulent, ente, grossir. Incă'are, f. corpulence, f. Incâlçia, v a. chausser. Se —, se chausser, mettre des chaussures. Incàlçiâmintep f. pl chaussure, f. [chausser, f. Incâlçiare , f. action de Incàlçiatü, adj chaussé, ée. Incă çzàturà, f ▼d. In-càlçiare. Bncâltţi, r. a. chauffer, é-chaulfer, réchauffer. Se —, s’échaulfer. Incàlcfire, f. chauffage, é-chaulfement, réchauffement, m. In metalurg. chauffe, f. lncăEc|itoriâ| adj. échauffant, ante. [chauffé, ée. 9ncâl^itû| adj. chauffé, é-Incâldstü, n. chauffage, m. Lemne de—, bois de chauffage, bois à brûler. INC Incâlica, v. a. monter â cheval, s. un cheval. Incalicare , ï action de mon er à cheval, f Incania, v. a. enchanter, charmer încântare , f. enchantement, charme, ravissement, m. Incantàtoriüj adj. ravissant, charmant,ante, enchanteur, euse. încântătorii, m. ensorceleur, séducteur, m. Inc^ntatû 7 adj. charmé, ench infé, ée. Incânunţif grisonner, blanchir (despre peru). Incaiiunţn. Incendiare, f. embrase-lncendcariü| adj. incen-di dre [ée. Incendiatüf adj. incendié, Incendiosü, vd. Incendia-riü. , Incertdjü, n. incendie, f. ( grand embrasament, m. I Incenuşîa, v. a. reluira I en cendres. 15 ING — 226 — INGH Incenuşiare, f. réduction en cendres, f. [en cendres. Incenuşiatttvari/. réduit,te, Inçepa, v. a. piquer, aiguillonner. Se—, se piquer. Inçeparey f. piquûre, f. lnçepàtoriüy adj. piquant, picotant, ante. Inçepa tu, adj. piqué, ce. Inçepâturâf f. piquûre, f. picotement, m. [débuter. Incepei v. a. commencer, lncepeniâf vd. Inceputü. începere, f. commencement, m. [çant, débutant, m. Incepétoru, ni. commen-Incepéturâ, vd. Inceputü. Inçeposu9adj. piquant,ante. Inceputü ^.commencement, début, m. La—, an commencement, dans les premiers temps. [ée. Inceputü, adj. commencé, lncercay v. a. essayer, soumettre à l’essai, faire un essai, tenter, éprouver. Incercarey f. essai, m. tentative, f. [m. lncercâtorüy m. essayeur, lncercatuy adj. essayé, tenté, ée. [tude, f. Incertitudine, f. incerti-lncertüy vd. Necertü. Incesta, v. n. incester. Incestü, adj. inceste. Incestuosü, adj. incestueux, euse. Inceta, v. a. cesser, discontinuer ; v. n. cesser (avec avoir ou être), ne pas continuer. Kncetarey f. cessation, f. Incetatüy adj. cessé. Incetinelüy adv. lentement, tout doucement. lncetifiorüy vd. prec. Incetüy adv. lentement, doucement. Cu xncetulu, lentement, insensiblement, peu à peu. [tonner ; conclure. Inchiàiay v.a. joindre, bou-Inchiàiare, f. jonction; conclusion, f. Inchiaiatüy adj. joint, nte, conclu, ue. fini, ic. Inchiâiàturà, f. jointure ; articulation, f. [se figer. se Inchiâga, v. n. se cailler, Inchiàgare, f. figement, caille ment, m. Inchiâgatü, adj. caillé, ée. Inchidey v. a. fermer, renfermer, enfermer, [mer, f. închidere, f. action de fermer, f. Incbiijét6re,vd. Inchisôre. lnchic]étorüy m. geôlier, m. se închina, v. r. s’incliner, se pencher. Inchinâciuney f. consécration, génouflexion, vénération, f. închinare, vd. prec. [m. închinătorù, m. adorateur, lnchinatü,ad/. consacré, ée. Inchinga, v. a. sangler, ceindre avec une sangle. Inchingare, f. action de sangler, f. Inchingatüy adj. sanglé, ée. Inchîăuătora, v. a. agrafer, boutonner, [tonné, ée. lnchiàuàtoratù,ad;. bou-Inchiâuâtûre, f. boutonnière, f. închipui, v.a. imaginer. Çl —, se représenter, s’imaginer, se figurer. Inchipuirey f. imagination, conception, f. INC — 227 — INC Inchipuitüj adj. imaginé, ée, conçu, ue. Inchipuitû, adj. feint, te, imaginaire, închiria, v.a louer, donner séü prendre à bail ; fréter. Inchiriare, f. louage, bail, m. — de nave, nolissement, nolis, fret, louage d’un vis-seau, m. Inchiriàtorü,w.loueur,bail-leur, m. — de nave, nolis-seur, m. Inchiriatu, adj. loué, ée, pris, e, en louage ; de —, à louer. [tiune. Inchisiţiune, vd. lncisi-Inchisére, f. prison, maison d’arrêt, de détente, f. Inchisü, adj. clos, se, fermé, ée, enfermé, emprisonné, ée, — foncé, obscur, e, ; sérieux, euse. [tenu, m. Inchisü, m. prisonnier, dé-Inchisură, f.clôture, f. clos, lieu clos, lieu fermé, m. — mică, closeau, m. Incidinţă, f. incidence, rencontre, f. Incidinte, m. incident, m. — adj. incident, ente. Incinci, v. a. répéter cinq fois quintupler. Incincire, f. quintupler, m. Incincitü, adj. quintuple, încinge, v. a. ceindre, entourer. Se —, se ceindre, —dê căldură, se chauffer,— grăulu, sentir le retent Incingere , f. action de ceindre, f. lncingëtére,f.ceinturon,m. Incinsàturà,vd. Jncingrere. Incinsù, adj. ceint, nte, entouré, ée, serré, ée. Incinsura, f. ceinture, f. Incfisiţiu ne, f. inquisition, f. Inchisitoriale, adj inquisitorial, aie. [m. Inciaitorü, w. inquisiteur, Incisa, v. a. inciser. Incisiune, f. incision, f. Incisivü, adj. incisif, ive. Inciucura, v. a. orner de franges, [ment de franges,m. Inctucurare, m. f. orne-Incîucuratü, adj. orné, ée, de franges. Inclei, v.a. coller, empâter; encoller, passer dans la colle. Incleélâ, vd. urm. Incleire, tn, f. collage, encollage, m. Incleitù, adj. encollé, collé, ée. Incleitura, vd. Incleire. încleşta, v. a. serrer. Se—, se roidir, s’engourdir, încleştare, f. serrement, pincement, m. raidissement, m. [ré, ée. încleştata, adj. raidi, ser-Inclina, v. a. incliner, pencher. Se—,se pencher, s’incliner. înclinare, — ţiune, f. inclinaison, f. penchant, m. Inclinatü, adj. incliné, penché, éc. [cambrer. Incocàrjia, v. a. courber, Inoocârjitü, adj. courbé, ée. [casque. Incoifa, v. a. coiffer a’un Incoifare, f. action de couvrir d’un casque, f. Incoifatü, adj. coiffé d’ixa casque. [s’entortiller, încolăci, v. a. tortiller. Sê—, Incolfélà, vd. Incolţire. Incelţl, t. n. germer, pous- INC — 228 - INC ser; mettre dans l'embarras; rembarrer, aUrapper. Incolţire, f. germi.iation, f. rembarrage, m. [barré, încolţii, Itcu't. germé, rem-Incolţitura, vd. Incolore. Incoma, v.a. couvrir,—unü mură, chaperonner une muraille Incoma tû, adj. couvert, rte. lncommo(la9 v. a. incommoder, embarras 'er, gêner, met re dans la gêne. Incommodare, f. incommodité, gêne, f. Incomm ?da£ü,adj. incommodé, gêné embirrassé, ée. lncommi>diiate, f. incommodité, gêne, f. Incommodâ, adj. incommode; ado. incommodem^nt. Incomparabilei adj. incomparable; ad», incomparablement, sans comparaison. Incompatible*adj. incom-pat.ble ; adv. incompatible-ment. Incompletd, adj. incomplet, cto; adv. incomplètement. încondeia; v a. défrac!er. IncottdeîatÜjpuW. détracté, înconjura; vd. I ncuhyinra. Inconstanţi f. inconstance, f. [stant, e. Inconstante, adj. iucon-Inconvensentâ , inconvenient, tn. Inconvenaenţâj vd. Xccu-veninfr. [agrafer. Itscopcea, v. a. boutonner, Incopceatü, adj. boutonné, agrafe, ée. Incoragiaj etc. vd. Incuru-(jia etc. încorda, v. a. tendre, serrer, raid r,—unu areu, bander un arc, Se—, se serrer, se rai lir, se roidir. i încordare, f. tension, f. raidissement, m. Incordttü, adj. tendu; rai-I di, serré, e. I Inc Mrûàturà,\d. încordare. ' Incornareţifc, adj. cornu, i ue, stupide. încolonai v. a. couronner. Incor mare, f. couronne-| ment, tn. [ée. * Inc ironatâ, adj. couronné, Incorpora, v. a. incorporer. Incorporare, vd. arm. lnc*Jrporaţiunef f. incorporation, f. Bncorporatü, adj. incorporé, ée. Incatropi, v. a. envahir. Irzcoiropire, f. envahissement, ut. [ie. Incotropi’û, adj. en ahi, încotro, adv. de quel côté, en quel endroit s. lieu. Inc >vàïa, v a. ployer, pîier, cambrer, busquer, arquer. Se—, ployer, plier, se plier* fléchir. 1 Inc^vâcare, f. action de | ployer, flexion, f. Bncovàiatü, adj. ployé, busqué, ée, ployant, e. Bncavaiâtura, f. cambrure, courbure, f. Enc3irà«osâ, adj. flexible, încovriga, v a. entortiller, încovrig are, f. entortillement, tn. [ée. lncovr»gatü,tfd/. entortillé, Incrâcàna, v.a. bifurquer. , Incrâcânare, f. bifurca-l tion, f. INC — 229 — INC Incràcànatüjarf/ bifurqué, éc. se Incrâci, v. r. se fourcher. se diviser, încrede, v. a. confier, commettre. Se—, se confier, se fier, se commettre à la foi de, se livrer en toute confiance, mettre sa confiance. Încredere,f.confiance foi,!’. Incredibile? vd. MccrefJ.tf.ilc. Incredinţaf v. a. confier; affirmer, assurer, attester. Se —, s’assurer, încredinţare, f. assurance, garantie; conviction, f. Incredinţâtoriu, adj. persuasif. îYe.con va inquan i,an te. Incre<3înţatu, adj persuada, convaincu, e. [ée. încredinţa 3u, adj. confié încremeni, v. a. stupéfier, rendre stupéfait, cons*cr-n r; déconcerter; v. n rester stupéfa.t, s. interdit, e. încremenire, i. stupéfaction, cons’ernation. f. Incremenitùj f. stupéfait, confus, e; a • miuaii —, il r s ta tout interdit. Increţelă, f. froncement, m. fronce, f. [ser ; crisper, încreţi, v. a. froncer, plis-Increţli s,f.p issein^nt,froncement, m. crispation, f. Incret*t£,urfj froncé,ridé,ée. încreţitura, f. fronce, f. repli, ni. Incrimina, v.a. incriminer, accuser. Incri-îiinaţiune, f. incrimination, f. ée. Incrim ciatia,ad /.incriminé, Incropéla , f. attiédissement, m. încropi, v. a. tiédir, attiédir, rendre ti^de. Se—. se tiédir, încropire, vd. Incropéla. Incropitü, adj. attiédi, ie, tiède. Incruci^i^, v. a. croiser, mettre en croix [rn. Incrucişiare, f.croisement, Incruciş-ătorii, vd. Cru- cisicitorü. * [ée. Incrucisîatü, adj. croisé, Sncruciş ü, aUHli*é, f. [duaie, Indivis a;* vd. ïndivi-ïndrbitocjj v. a. abrutir, rendre stupide, ï. îndobitocire, f. abrutissement, m. lndob:[cc>tü, ad j.abruti.ie. Indoélâ, f. doute, >/<. incertitude. f. I îndesii, f. doubler redoubler, mettre en double ; courber, ’ plier. Se.—, douter, révoquer en doute. Indouiciosü, adj douteux, euse. Ind'>"inţă, f. doute, m. incertitude, f. Indouiosft, adj. douteux, euse, incertain, ne. Indo^ire , i‘. doublement, redoublement; pliage,, tn. Indoittiorlü, adj. dubitatif, ive. Indouitâ, adj. doublé, redoublé, plié ; ée. Indoniturà, f. courbure, cambrure, pliage, m. Int"o'inţă, t*. indolence, nonchalance, 1*. ln»»o ante,adj. indolent, nte. Indomptable, adj. indomptable. [ger. Inriopa, v.a. boucher, engor- IndOfiatft, udj. engorgé, ée. îndrăci, v. u. mettre en colère. Indracitü B adj. endiablé, ée, mis en colère. îndrăgi, aimer, prendre en attcticn. Indrâgire, f. affection, f. ( Indràgi ü, «dj. pris, se, en attention, aimé, ée. Îndrepta, v.a rendre droit, adresser, corriger, rectifier; montrer le chemin. Se —.se corriger,deven r rtieil-leur, e. [ble. Inrfrcptabîïe, adj. corrigi- Indreptare , f. redre.şsj-ment, ?>', correction, f. inrîreptarîü, vd. ami. Endregstâtoriüj ?w. correcteur, m. IntfE'eptattt, adj. redressé, corrigé, guidé, ée. IND — 233 — INE Indrâané'à, f. audace, bar-diesse, témérité, f. Indrâsneţu, adj hardi, ie, intrépide, ferme, audacieux, euse. Indrâsni, v. a. oser, avoir l’audace, s’enhardir. Intiràsnire, f. audace, f. Indràsnitft, part. osé. i Indrişeaimttf m. géranium, m Inducer v. a. induire, faire une induction. [f. Inducţiune, f. t. induction, Inductivii, adj. inductif. ive. Intiuîoşi, v. a. attendrir, toucher Induioşiare 9 f. attendrissement, m. Induîoşitft,adj. attendri, ie. îndulci, y. a. adoucir, soulager. îndulcire, f. adoucissement, soulagement, m. lndulcitoriù| adj. adoucissant, ante. Indu'citû, adj. adouci, ie. Indulgenţă, f. indulgence, f Ind ulginte, adj. indulgent, ente. [par moitié, încumetaţi, v. a. couper li.clumetâţire, f. action do p.rtager en doux, f. IrcjumÊtâţiift, adj. partagé, ée, en deux. Indumnc(je:f v. a. diviniser, me'tre au rang des dieux. Indumnec]cire, f. déification, f. [sée, ée. îndumnezeiţii, urf/. divini-Indupleca, v. a. persuader, convaincre. Se —, se convaincre ; consent r. Sndtrp’ecâcÉosü, adj. facile à convaincre. Induplecare,f persuasion,!’. Induplecatü, adj. persuadé, ée, convaincu, ue. se Indura, v. a. daigner, prendre compassion de. Indurare, f. compassion, pitié, f. Induratorii, rn. pitoyable, compatissant, ante. * Induratù, part, ayant pitié de. Industria, f. industrie, f. Industriale, adj. industriel, elle, sust ni. industriel; adv industriellement. Induotriaşiâ, rn. industriel, m. Industriosü, adj. indus* ! trieux, euse; adv. indus-i trieusement. Inega>c, odj. inégal, aie, adv. inégalement. Inegalitate, f. inégalité, f. Inelariüj m. bijoutier, m. Ine!>tu, adj. virolé en an-I noau [I*. Ine*ifc, n. anneau, m. bague, lnc!i»şiu, n. petit anneau, m. bouclo, f. [mifié, f. Bn?miciăj hostili é, ini- Snemicü, m. ennemi, m. Ineptie, f. ineptie, niaiserie,f. Ineptù, adj. inopte, niais.se. Inerinţă, f. inhérence, f. Inerinte, ad j. inhérent,ente. Inerte, — tû, adj iuerte, inactif, ive. Inerţia, f. inertie ; paresse, f. Puierea de—, la force d'inerte, la résistance passive (in mocan.). InessorabtSe, adj. inexorable, inflexible. Inetu, n. champ de lin, in liniére, f. INF — 231 — INF Infàçiçia 9 v. a. présenter, représenter, montrer. Se—, se présenter, s’offrir, — la judecată, comparaître, paraître, devant le tr bunal. Infâçsçiare, f. présentation, f. ; aspect, extérieur, m. apparence, f. jurispr. comparution, f. [ée. SnfâçifiatU| adj. présenté, Infâina, v. a. poudrer de farine, enfariner. Infâinare, f. enfarinage, rn, lnfâinatü9 adj. enfariné, ée. Infâinnşia9 v. a. réduire en farine. Infăinuşiatâ| adj. réduit, e, en farine, en poudre. Infamantei adj. infamant, flétries .nt, ante, [minie, f. Infamia9 f. infamie, igno-Infamù, adj. infâme. Infante9 m. infant, m. La f. infante. Infanterià| f. infanterie, f. Infanteriştii, m. fantassin, m. [lot. Infăşîaf v. a. mettre en mail-lnfâşiare9 f. emmaillotte-ment, m. [lot, lnfà?iafü| adj. mis en mail-Infâşiura, rouler, envelopper. Infăşiurare, f. enveloppement, m. Infâşiuratti, adj. roulé, enveloppé, ée. Infectap v. a. infecter. Infecţiune, f. infection, f. Infectù, adj. infect, cte. Infeméav vd. Affaméa, Inferblnta, v. a. échauffer, mettre en effervescence. Inferbintare9 f. échauffe-ment, m. effervescence, f. Inferblntàtoriü, adj. é-chauffant. ante. lef erbtntatü9 adj. échauffé, ée lnferblnfé!àv f. échauffe-ment, m. effervescence, f. Infericitü, vd. Fericiţii. Inferioritate, f. infériorité, f. Inferiorü | adj. inférieur, re; adv. intérieurement. Infermeca, vd. Fermeca. Infernale* adj. infernal,aie. Infernü, n. enfer, m. Braferra,v. n. enchaîner, mettre aux fers. Smferrarcj f. mise aux fers, f. f ée. Inferratü , adj. enchaîné, lnferrâturà| f. marque au fer, flétrissure, f. Inferrïca, vd. Ferrica. Bnfeudap v. a. inféoder, donner (une terre) en fief. Infeudare9 f. inféodation, f. înfeudata, adj. inféodé, af-féagé, ée. Infigef v. a. enfoncer, ficher. Infigeref f. enfoncement, m. înfiinţa, v. a. créer, former, établ r. Se—, se former. Infiinţa**e9 f, formation, f. Bnf'intatü9adj.créé, établi, e. Infiltra, v a. infiltrer. Se —, s'infiltrer, pénétrer à travers Infiltrare, — ţiune, f. in-filtratiou, f. Infiltrata, adj. infiltré, ée. Infinitate, f. infinité, f. Infinîtivû, m. gram. infinitif, m. Infinôtü, adj, infini, ie. se înfiora, v. a. frémir, fré-misser, frissonner. INF — 235 — INF înfiorare, f. frémissement, m. Infiorâtoriù, adj. effrayant, e, épouvantable. Infîoratù, adj. effrayé, ée. Inf îptùj adj. enfoncé, iixé, ée. Infirmitate, f. infirmité, f. Infirmü, adj. iufirme, débile. Infla9 v. a. enfler, tuméfier, enflammer ; exciter. Se — s’enflammer, înflăcărare, f. inflammation, excitation, f. ; emportement, m. Inf làcâratü, adj. enflammé, excité, ée. Inflamaf vd. înflăcăra. Inflamabilei adj. inflammable. Inflamare, vd. urm. Inflamaţiune , f. inflammation, f. Inflamatu,a un chi juet de vin, un petit coup de vin. Inghiţilore, f. gosier, m. Inghiţitâ, adj. englouti, a-valé, e. înghiţitură, f. gorgée, f. avalement, m. déglu'ition, f. Dintruă —, d’un coup. Ingine^ü, m. ingénieur, m. — civ le, ingénieur civil; — de instruminte matematice, ingénieur pour les instruments de mathématique. ce Inglindisi, v. a. sc distraire, se divertir. Englota, v. a. rassembler. Se—, s’attrouper. Inglotare , 1‘. rassemblement, m. Ing otatüfadj. rassemblé, ée. îngrădi, v. a. fermer d’un enclos. îngrădire, f. enclos, m. clôture, I* (ngrâdiiü, adj. enclos, se, 1er tué, ée. îngrăditură, f. enclos, clos, closeau, m. îngrămădi, vd. Grămedi. Ingraşia, v. a. engraisser. — 238 — INI rendre gras, sse. Se—, engraisser, s’engraisser, devenir gras, sse. Ingrăşiâmlntâ , m. engrais, m. Ingràçiare, f. engraisse-menf, m. Ingrâşiattt, adj. engraissé, ée. Ingrăşiătură| f. engrais, 7H. Ingratitudine! f. ingratitude, f. Ingratu, adj. ingrat, ate. Ingrediente» m. ingrédient, ni. Ingreţoşia, v. a. dégoûter. Ingreaîaf vd. urm. îngreunai v. a. alourdir, rendre lourd, e, pesant, e. Ingreunare, f. alourdissement, accablement, m. lngreunàtoriü| adj. accablant , e, onéreux, euse. Ingreunatü f adj. alourdi, ie. îngreuiaţii vd. îngreuna. îngriji, v. a. soigner, prendre soin, avoir soin, de, surveiller , veiller. Se — , se soigner. îngrijire, f. soin, m. attention, surveillance, f. Cu — , soigneusement, avec soin. Ingrijitoriù, adj. soigneux, euse. Ingrijstorü, m. surveillant, intendant, m. Ingrijîtü, adj. soigné, ée, adv. soigneusement. îngropa, v. a. enterrer,ensevelir. lngropâciunef f. enterrement, m. îngropare, f. enterrement, m. Ingropatù , adj. enterré, éc. Ingropelniţă, f. cimetière, f. Ingroşia, v. a. grossir, é-paissir, condenser. lngroşiatuy adj. épaissi,ie, condensé, ée. îngrozi, v, a. effrayer, terrifier, faire horreur. Se—, frémir. îngrozire, f. horreur, f. Ingrozitoriû, adj. horrible, terrible, effrayant, e. Ingrozitü, adj. terrifié, ée. îngusta, etc. vd. Angusta. Inhaitaf v. a. prendre avec soi. Se —, se laisser entraîner, s’assembler, s’attrouper Inhaitatù, adj. associé a-vec des gens de mauvaise conduite. Inhâmaj v. a. atteler. Se—; s’atteler. Inhàmare , f. attellement, m. Inhâmatü, adj. attelé, ée. Inhâţa, v. a. saisir, prendre par contrainte, agriffer. Înhăţare, saisie, f. Inhaţatâ, adj. saisi, agriffé, e. Inholba, v. a. regarder a-vec effroi. Inholbare, f. étonnement, efiroi, m. Inho batü, adj. stupéfait, e. Inhumai v a. enterrer, inhumer. Inhumatü f adj. inhumj, ée. Iniâ| f. glaçon, morceau, m. INJ - 239 — INN Intacta, etc. vd. Injpcta, e. Inimă, f. coeur; courage, m. Inima, v. a. animer, encourager, exciter. Inimatü, adj. animé, encouragé, êe. Inimioră, f. petit coeur, m. Inimoşiă, f. intrépidité, f. Inimosü, adj. intrépide, vif, ve, ardent, ente. Iniţia, v.a. initier, admettre aux mystères, mettre au courant de. Se—, s’initier Iniţiale, adj. initial, aie. Iniţîare,—ţiune, f.initiation, f. début, m. Iniţiativă, f. initiative, f. Iniţiaţii, adj. şi sust. initié, ée. Injecta, v. a. injecter. Injectatü, adj. injecté, ée. Injecţiune, f. injection, f. Injitniţa, v. a. mettre en grange. Injosi, etc. vd. Inÿeosi. Injosora, vd. In(}eosora. Injuga, v. a. mettre au joug, atteler les boeufs. Injugare, f. action de mettre le joug, f. Injugatü, adj. mis au joug. Injumètâti, vd. încumetaţi. înjunghia y y. a. égorger, juguler. Injunghiare, f. égorgement, m. jugulation, f. Injunghiatû, ad/.égorgé,ée. Injura, v.r a. insulter, outrager. [outrage, m. Înjurătură, f. insulte, f. Injuria, v. a. injurier. Injuriă, f. injure, f. Injuriosü, adj. injurieux, euse; odv. injurieusement. Inlănţa, v. a. enchaîner. Inlăptoşia, v. a. tourner en lait. Inlărgi, Inlăţi, vd. Lărgi, Lăţi. înlătura, v. a. éviter. înlăturare, f. évitement, m. Inlâturatù, part, évité. înlături, adv. à côté. Inlăuntru, vd. In intru. înlemni, v. a. rester stupéfait, interdit, e. Inlemnîre, f. stupéfaction, f. Inlemnitü, adj. stupéfait, interdit, te. se Inlemnoşra, v. a. se lignifier, se former en bois. Inlemnoşiare, f. action de se lignifier, f. Inlemnoşiatu, part, lignifié. înlesni, v. a. faciliter, lever un obstacle; procurer. Se —, pourvoir, avoir la possibilité. înlesnire, f. facilité, aisance, faculté, f. eu —, facilement. Inlesnitoriü, — ciosüy facilitant, qui facilite, qui soutient. Inlesnitü, adj. facilité, ée. Iniôcui | v. a. remplacer, mettre à la place de, substituer. înlocuire, f. remplacement, m. substitution, f. Inlocuîtoriü, m. remplaçant, suppléant, substitut, m. Inlungi, vd. Lungi. In năbuşi , t. a. étouffer, suffoquer. Innărâvi, v. a. faire prendre de mauvaises habitudes, gâter. INN — 2'*9 — INN lnnârâvire9 v. a. action de contracter do mauvaises habitudes. Innârâvitü, adi. qui a de mauvaises habi tudes. Innâscutù, adj. inné, ce, né avec, infus, e. înnebuni, v. a. rendre fou; v. n. devenir fou (la f. folle). Innebunire, vd. Nebunia. Innebmiitù, adj. devenu fou (fem. folle). Inneca, v. a. noyer, couler à fond, inonder. Se—, se noyer; respirer difficilement. lnnecâciosüfac//.sufibcant. Innecăciune, f. naufrage, m. submersion, inondation, f. cataclisme, m. Innecare, f. submersion, noyade ; étouffement, m. Innecàtoriù , adj. suffoquant, étouffant, e. [ée Inneca ttl,adj noyé;étouffé, Innecâturâ, gd. Innecu-ciune. Inn'dt’şij v. a. transpirer, faire transpirer. Se —, transpirer. [flétrir, dénigrer, înnegri, v. a. noircir ; fig. Innegrire, f. action de rendre noir, f. brun ssage ; dénigrement, m. diffamation, f. lunegrëiû, adj. noirci ; flétri, ie. Innegt*l3urà| f noirceur, f. Innobili, v. a. ennoblir, rendre noble. [ment, m. Innobi'irej f. ennoblisso-Innobi itü, adj. ennobli, ie. lnnocinţâ,f. innocence, candeur, f. Innocinte, adj. innocent, ente. Innoda, v. a. nouer, attacher par un noeud. Innodare, f. action de nouer, f. Innod.itü, adj. noué, lié, ée. Innodâturà, f. noeud, lien, m. attache, f. Innoi, vd. (nnoui. Innomoli, v a. embourber, e-igager dans un : mauvaise affaire. [bourber, f. Innomofire, f. action d’em-Innomolitü, adj. embourbé, engagé, ée, dans une affaire difficile, înnopta , séu se — , faire nuit; rester tard dans la nuit. S'a—tu, il fait déjà nuit, înnoptare, f tombée de la nuit, f. Innoptatü, part, delà înnopta. se lnnora( v. a. s’obscurcir. se couvrir de nuages. Innorarc, f. (a cerului/, obscur té du ciel, f. Innoratü, adj. couvert, e, de nuages. Innorocij etc. vd. Noroci. se l<*noroi9 v. a. se remplir de boue. boue. lnnoroitù9 adj. rempli de Innota, v. a nager, flotter; — pe d'assupra, surnager. lmiotare9 vd. Innotü. Innota ü, part, nagé, flotté. Innotü, n. nage, natation. A trece—, passer à la nage. !nnoui9 v. a. renouveler, innover. Innouire, f. renouvellement, m ; innovation, f. Innouitû, adj. renouvelé, ée. Ennouiturâ, v. a. renouvellement, 711. INK — 241 — INS Innova, v. a. innover, introduire des nouveautés. Innovare, vd. urm. Innovaţiune, f. innovation, r. [»?. Innovatorü,?/;. innovateur, Innova tu, adj. innové, ée. Inoculaj v. a. inoculer. !nocu!aref— ţiune, f. inoculation, f. Inoculatû, adj. inoculé, ée. Inoffensivu, adj. inoflen-sif, ive. Inorogu, m. licorne, f. Inràdécina, v. a. enraciner. Se—, prendre racine, s’ n-vétérer. Inrâdécînare, f. action d’enraciner, invétération, f. Inràdéciiratü, adj. enraciné, invétéré, ée. Inrări,-vd. Ilarifica. Inrâritù, vd. Ilarifica lu. înregistrai v. a. enregistrer, inscrire. Inregistraref — ţiune, f. enregistrement, m. inscription, f. Inregistratù, adj. enregistré, ée, inscrit, te. Inreutăţij v. a. rendre méchant, e, empirer. Se—, se pervertir. [f. înrăutăţire, f. méchanceté, lnréutâfitûf adj. perverti, détérioré, e. Inrîuri, v. a. influer. Se—, s'introduire, s’insinuer, înrâurire, f. influence, f. Inrobi, v. a. asservir, rendre esclave. Inrobitâ, adj. asservi, ie. lnrolaf v. a. enrôler, engager. Se—, s’enrôler. Inrolarej f. enrôlement, m. Inrolatù, adj. enrôlé, engagé, ée. înroşii vd. Rosi. Insà| conj. mais, néanmoins. Insâdi| v. a. implanter, insérer. (nsădzrejf. implantation, f. fnsâditù, adj. implanté,inséré, inné,ée.infus,e. [points, însăilai v. a. coudre à longs lnsăn0toşi| v. a. guérir, rétablir, rendre la santé, însănătoşire, f. guérison, f. rétablissement, m. Insăn ~ toşitu, adj. guéri, rétabli, ie. [savon. Insâpuni, v. a. convertir en In8ăpuniref f. conversion en savon, 1*. Insâpunitü, adj. saponifié. Insărăci| v. a. appauvrir, rendre pauvre, (nsàrâcire, f. appauvrissement, m. fie. Insărăcitu, adj. appauvri, lnsàrcinaf v. a. charger; donner une commission. Se —, se charger, s’engager. I nsâ r c jnar e | f. charge,commission, f. Insârcinatù| adj. chargé, ée. Insciinţaf v. a.avertir prévenir, laire savoir, aviser, informer. Se—, s’informer, prendre des informations. Insciinţare, f. avertissement, avis, m. information, f. lnscisnţâtoriu,r/2 .moniteur, m. qui annonce. [visé, e. Insciânţatâ| adj. averti, a-se Inscorţa, — ţosia, v. a. se durcir. [ie. Inscorţcşiatu, adj. durci, Inscriei v. a. inscrire. 16 INS — 242 — INS înscriere, vd. urm. Inscripţiune, f. inscription, i’ Inscrissu, adj. înscrii, te. Sust. écrit, m. déclaration, f. Insdreveni, v. a. rendre robuste, bien portant, auto. Insdrevenire, f. action de rendre bieu portant, de reconforter. Insdrevenitü, adj. rétabli, bien portant, réconforté, e. Insectă, f. insecte, f. Insélbàtàci, v. a. rendre sauvage. Insélbâtàcire9 f. action de rendre sauvage, f. Insélbàtâcitù, adj. devenu, ue, sauvage. Inşella, v. a. mettre la selle ; tromper, induire on erreur. Se—, se tromper, s’abuser. Inşellâcsune , f. tromperie, fraude f. escroquerie, f. InşeMare, f. action de tromper, f. Inşellătoriâ, f. duperie, fourberie, fraude. InşeHăîoriu,ad/, fallacieux, artificieux, euse, illusoire. InşeElătorâ, m. trompeur, imposteur, attrapeur, fraudeur, a:greffm, escroc, m. Inşellatu, adj sellé; trompé, ée. Inseminţa, v. a. ensemencer ; féconder. Insemmţare, f. ensemencement, m. însemna, v. a. marquer, signer, faire une marque, indiquer, signifier; inscrire, désigner. Se —, marquer, être marquant, se signaler, se distinguer, se faire remarquer însemnare^ f. remarque; signification, désignation, f. însemnătate/ distinction, importance/, valeur, f. poids, crédit, m. înseninători ü, adj. significatif, ive. Insemnatû, adj. marqué, ée, remarquable, insigne ; considérable, important, e. In semnătură, f. marque, f. se însenina, v. a. s’éclaircir (le temps), se rasséréner ; devenir serein, devenir joyeux, euse. înseninare, f. éclaircissement (du temps), rassérè-neinent, m. Inseninatu, adj. éclairci (du temps), raséréné. Inşeptâ, v. a. répéter sept fois, septupler. Inşeptircj action de septupler, f. I'şeptiîu, adj. septuple. Inséra, v. a. pencher vers le soir, se faire tard. Inséra, v. a. insérer, mettre dans, ajouter. Inserare, vd. Imertiune. Inseratû, f. tombée de la nuit, f. Inseratû, part, delà inséra. inseratû, adj. inséré, ée. Inserţiune, f. insertion, f. Inşessi, v. a. répéter six fois, sextupler. Inşessire, f. action de sextupler, f. Inşessitu, adj. sextuple. Înseta, v. a. exciter la soif, altérer. [soif, soif, f. Insetare, f. action d’avoir IXS — 2H — INS In seta tu, adj. ayant soif, altéré, ée. Insetoşia, vd. înseta. Insetoşiare, vd. Insetare. Insetoşiatu, vd. însetata. Insinua, v. a. insinuer Se —, s’insinuer, pénétrer doucement. Insinuare9—aţiune, f. insinuation, f. Insinuatu, adj. insinué, ée. Insipidù, adj. insipide. înşira, v. a. enfiler; ranger. Inşirare9 f. suite, file, rangée, f. Inşirâturâ, vd. prec. Insista,—sic, v. n. insister, faire insisteiicc. [tintă. Insâstare,—ere, vd. Insis- Insistatû, part, insisté. Insistinţâ, f. insistence, f. Insmalia, vd. Smălţa. lnsoçi9 v. a. accompagner, conduire. Se—, s’unir, s’allier, s'associer. Insoçâre,—[éla, f. accompagnement, m. conduite, af-iiliation, f.; cortège, m. Insoçitü, adj. accompagné; associé, ée. [f. Insoiaţiune, f. insolation, Insolânţâ, f. insolence, f. Insolinte, adj. insolent, ente, affronté, éc ; adv. insolemment. Insoiilü, adj. insolite. Insolubile, adj. insoluble. Insomnia, f. insomnie, f. însoţi, vd. Insoçi. Inspâiminta, v. a. effrayer, épouvanter. Inspàimlntare, f. épouvante, f. Inspaimlntàtoriù, adj. épouvantable. Inspâimîntatü , adj. é-pouvanté, ée. Inspectai v. a. inspecter, examiner. [ne. Inspectare, vd. Inspec[iu-Inspectatü, adj. inspecté, ée. [f. Inspecţiune, f. inspection, Inspectorù, m. inspecteur, m. La i. inspectrice. Inspira, v. a. inspirer. Inspîrare, vd. urm. [f. 8nspjraţiune,f. inspiration, Inspiratoriu, adj. inspirateur, trice. Inspârâtü, adj. inspiré, ée. Instala, v. a. installer. Se —, s’installer, s’établir. Rnstalare, vd. urm. instalaţiune, f. instillation, f. Instalatù, adj. installé, ée. Snstanţâ, f. instance, f. instaura, v. a. instaurer, établir. Instauraţiune, f. instauration, f. établissement, m. Instzgaţîune, f. instigation, f. [m. Instigatorii,)?;, instigateur, Snstinctâvu, adj. instinctif, ive. Instinctü, n. instinct, m. Institué, v. a. instituer. Instiiuire,vd. Instituţiune. Instituât», adj. institué, ée. Institutele, f. pl. jur. les instituts, m. pl. s. les institues, f. pl. [f. Instituţiune, f. institution, Institutor ü, m. instituteur, m. [f. Institutrice, f. institutrice, Instifutü, m. institut, m. Instresna; v. a. aliéner. Se INT -, passer à I ci ranger, se dépayser. [nable. Instreinabîle, adj. alié- Instreônare, f. aliénation,f. Instreînatü, adj. aliéné ; dépaysé, éc. Instrucţiune, f. instruction, f. enseignement, m. Instructivü, adj. instructif, ive. [teur, m. Instructorü, m. instruc- Instrui, v. a. instruire, enseigner (quelqu’un). Instruire,vd. Instrucţiune. Instruîtû, cidj. instru.t, ite. Insfrumentale9 adj. instrumental, aie. Instrumentu, n instrument, m. Insu-mi,-ţi, -şî 9 insă-fi, moi-même, toi-même, lui-même, elle-méine (pl. eux-mêmes, elles-mêmes). Insu*şi, adv. même,—deçà, même si, si même. Insuffla, v. a. inspirer, suggérer. Insufflatü, adj. inspiré, ée. lusuffleţi, v. a animer, vivifier, ranimer, encourager. Se—, s’animer, se remettre. Insuffleţire, t'. animation, vivification, f. [ée? Insuffleţitu, adj. animé. Insulă, f. ile, f. Insulare, adj. insulaire. Insuliţă, f. ilos, m. petite ile, f. [ge, m. Insultă, f. insulte, f. outra- InsuEta, v. a. insulter, outrager. [ter, f. Insultare,, f. action d'insul- InsultàtorKü9adj. insultant, offensant, ante. Sust. m in-sulteur, m. Insultatûj adj. insulté, outragé, ée. Insura, v. a. marier, unir. Se—, se marier, s’unir à. Insurare, f. union, f. mariage, m. Insurâtore, vd. prec. Insuratû,acl/.m. uni, marié. Insurâturà , f. remontage des bottes, m. [w. Insurgânte, m. insurgeant, Insurrecţionafe, adj. insurrectionnel, elle. Insurrecţiune,f. insurrection, révolte, f. Inşurupa, v. a. visser, attacher aveç une vis. Inşurupare, f. vissage, m. Inşurupatu, adj. attaché, lixé, ée, avec des vis. însuşi, v. a. approprier. H —, s’approprier, s’arroger, usurper. Insuşiă, f. possession, f. însuşire, f. appropriation ; faculté, qualité, f. Insuşitu,part. approprié. Insuti, v. a. répéter cent fois, centupler. Insufitû, adj. centuple. Intâbăra, v. a, camper, é-tablir le camp. Infăbărare, f. campement. m. Intăbăratu, adj. campé, ée. Intactû, adj. intact, e. Intăiu, vd. Antëiü. Intăiătaie, vg. Antëietate. intărefia, v. a. tarder, retarder, ajourner, v. n. être en retard. Se — se retarder. Intărt|iare, f. retard, retardement, m. remise, f. Intărtjiătoriu, adj. retardant, e, retardatif, ive. INŢ — 245 — INT lntâriJ>àtorü| m. retardataire, m. [tardé, ée. Intarifiatü , adj. retardé, lnfârî| v. a. rendre fort, e, fortifier, raffermir, affermir, consolider, affirmer. Jntàrire, f. affermissement, m. consolidation ; affirmation; f. întărită, vd. Inlërîta. întăritor iu, adj. fortifiant, e; affirmatif, ive. Intâritù| adj. fortifié, consolidé, affermi, e ; affiirmé. Integra» v. a. intégrer. Integralef adj. intégral, aie. Integraţiuney f. intégration, f. Integritatef f. intégrité, f. Integru, adj. intègre, probe, honnête. Inţeleni, v. a. pétrifier, v. n. rester sans mouvement, rester stupéfait, e. Inţelenire, f. actionde rester interdit, stupéfait, f. Inţelenitu, adj. pétrifié, interdit, stupéfait, e. Intellectivü, adj. intellec-tif, ive. Intellectualei adj. intellectuel, elle. Intellectü, mA. intellect,»!. Inţellege, v.a. comprendre, entendre, saisir,(lesens). Se —, se comprendre, s’entendre ; se concerter. Se \n-tellege, assurément, bien entendu. [m. Inţellegere, f. entendement, Infellegètorü, adj. m. intelligent, ente. Inţellepcîunei f. sagesse, f. Inţelepţesce, adv. sagement, raisonnablement. Inţellepţi, v. a. rendre sage, raisonnable. Se — devenir sage. InţeMepţire, f. action de rendre, de devenir, sage. InţellepţSttJ, adj. rendu, ue, à la raison. Inţelleptâ| adj. sage, raisonnable. lnţeîlessu,paW.compris, se. Bine—, bien entendu, sans doute. Inţe'lessâ, n. sens, rn. signification, f. Intelligïb5le,ad/.intelligible, facile à comprendre. Intelliginţă, f.intelligeuce,f. Intel iginte , adj. intelligent, ente. Intélnô,v. a. rencontrer, trouver. Se —, se rencontrer. Inté Inire, f. rencontre, entrevue, f. Intêlnitü , part, rencontré. Intemeiaf v. a. fonder, jeter les fondements, appuyer. Se —, se fonder, s’appuyer. Intemaiare, f. fondation, f. fondement, m. [>/?. Intemeiatorü,m.fondateur, Intemeiatû, adj. fondé, appuyé, ée. Intendinţă , f. intendance, direction d'affaires. Intendsnte, m.intendant,?/!. La fem. intendante. Intensitate, f. intensité, f. Intensü, adj. intense. Intenta, v. a. intenter. — uă acţiune, intenter une action, un procès, faire un procès. Intentaref f. action d’intenter, f. Intentatü, part, intenté. INT — a 40 — INT Intenţionale, adj. intentionnel, elle. [projet, m. Intenţiune, f. intention, f. înţepa, vd. Inçepa. înţepeni, v.a. affermir,consolider, rendre ferme, solide. înţepenire, — ncla, f. affermissement, m. înţepe ni ioru, adj. affermissant. Inţepenitu,ac?/.ajrcrmi, rendu solide. înţărca, v. a déshabituer, —copillulü, sevrer fenfant. Intercadinţâ, f. med. iute rcadence, 1‘. Intercala, v. a intercaler, insérer dans. [latjune. Intercalare, vd. interea- Intercalariü, adj. t. intercalaire. piuă — ria, jour intercalaire (Ia februar.). Intercalaţiune, f. intercalation, 1*. embolisme, m. Intercalatü,adj. intercalé, ée. Inter ce de, v. n. intercéder, intervenir (en faveur de). Intercepta, v. a. intercepter, empêcher. Intercjice, v. a. interdire, défendre, prohiber. Interzicere, vd. tirm. Interdicţiune, f. interdiction, défense, f. Interejissu, adj. interdit, e, défendu, ue. Intéressa, v. a. intéresser. Se —, s’intéresser, prendre intérêt ;’i. Intéressante, adj. intéressant, ante. Interessare, f. action d’intéresser, f. [sé, ée. Intéressât», adj. interes- Interesse, f.— ressir, intérêt, m. Intérim, adv. intérim, entre-temps, rn. ad —, ad intérim, par intérim. Interimariu, adj. intérimaire, provisoire. Interimatu, ?üntérimat,?>i. Interiorü, adj. intérieur, e ; Sust. rn. l’intérieur, m. Interjecta, v. a. interjeter, — appel, interjeter appel, appeler d’un jugement. Interjecţiune, f. t. interjection, f. Interlocuţiune, f. interlocution, i. Intermediu, m. intermède, m. Iniermcdiariü, intermédiaire. Intermissiune , f. i utérin iss ion, f. Intermite, v. a. interrompre, cesser. Intermitinţâ, f. intermittence, interruption, f. Intermitente, adj. intermitent, ente. Internai v. a. interner, mettre dans un internat. Internare, f. internement, m. Internaţionale, adj. international, aie. Internatu, n. internat, m. Internatu, adj. interné, ée Internù. adj. intérieur, e interne. Interpune, v. a. interposer. Se—s’interposer,inter venir. Intsrrita, v. a. irriter, exciter, agacer; encourager. Intérritâciosü, adj. irritable. emporté, ée. Intérràtâciune, f. irritabilité, 1. INT — 247 — IXT Intérritare, f. irritation, exci ta lion, f. emportement, m. Intérritâtoriü, adj. irritant, excitant,stimulant,ante. Intërritatü, adj. irrité, emporté, excité, ée. Interroga, vd. întreba. Interrogaţîune; vd. întrebare. [ibàtivü. Interrogativu , vd. Intre-Interrogatorîü; n. interrogatoire, m. instruction ju-d ciaire, f. Interpelaf v. a. interpeler, requérir. Interpelare , — ţiune, f. interpellation, 1*. lnterpelatorü| ni. inter-pellateur, ni. Interpola; v. a. interpoler, insérer dans un texte. Inferpolaţiunej f. interpolation, t’. [ée. lnterpolatüy adj. interpolé, lnterpretaf v. a. interpréter, traduire, expliquer. Interpretare; — ţiune, f. interprétation, f. lnferpretatorü| m. interpréteur, »l. Interpretatu, adj. interprété, expliqué, ée. Interprete9 — etü, interprète, m. Intersecţîune; vd. Intre-secţiune. Interstiţiu, vd. urm. IntervaiU; n. intervalle, interstice, espace,m. distance, f. Prin — te y par intervalles, de temps en temps. Interveni; v. n. intervenir, entrer dans une affaire. Intervenir e , vd. Inter-vcnfiunc. [venu. lntervenitü,paW.intervenu. Intervenţiune , t*. intervention, f. Interversiune, f. interversion, f. dérangement de l’ordre. Interverti; v. a. intervertir, déranger. Intervertire9 vd. Inter-versiune. [ie. lntervertitü,acZ/.interverti, Intestatû; adj. intestat, Intestinale; atZ/. intestinal, aie. Intestinü; n. intestin, m. Intestinû; adj. intestin, ine, interne, intérieur, eure. înteţi; v.a. presser, talonner. !nteţirey f. hâte, prtsse, f. Inteţitoriu , adj. hâtant, pressant, ante. InteţitU; part. pressé, hâté. Intima; v. a. intimer, signifier avec autorité. Intimaţiune; f. iutimation, f. [timée, f. IntimatU; m. intimé, m.in-lntimida9 v. a, intimider. Se—, s’intimider, prendre peur. Intîmpina; v. a. rencontrer, prévenir, obvier, aller à la rencontre, (aller à rencontre, a fi contrariu), întâmpinare; f.rencontre,f. Intîmpinatû , part, rencontré. se Intimpla, v. a. arriver, survenir, avoir lieu, întâmplare; f. accident, é-vénement, hasard, incident, m. circonstance, rencontre, encontre, f. Din—, par hasard, par accident, fortu te-ment. INT — 248 — INT Intimplâtoriüj adj. accidentel, occasionnel, elle, fortuit, ite. Intlmplatùj part, arrivé, survenu. Intimitate, f. intimité, liaison intime, f. Intimü, adj. intime. Persuasiune, — «, persuasion intime, intérieure et profonde; adv. intimement. întinare, f. souillure, tâche,f. Intinatüf adj. souillé, ce. Intinde9 v. a. étendre, tendre, allonger. Se—, s’étendre, s’allonger, se propager. întindere, f. étendue, extension, dimension, f. Intincjétoriü, adj. exten-sif, ive. Intincfèturàj vd. întindere. întineri, v. a. rajeunir, de-yenir jeun?. Se—,se rajeunir, se donner un air de jeunesse. întinerire f f. rajeunissement, m. Intineritoriù, adj. rajeunissant, ante. Intineritu, adj. rajeuui,ie. întinge, v. a. mouiller, trem-p3r dans. Intingere, f. action de tremper dans, f. Intinsâcâosü, adj. exten-sif, ive, dilatable. Intinsü, adj. tendu, étendu, ue. Intinsâtura, f. irempe, f. Intipâri| v. a. imprimer, inculquer. Intipârire 9 f. empreinte, impression, 1'. Intipâritü,ac/j.imprimée,ée, ; empreint, nte. Intitula, v. a. intituler. Intitularef f. intitulé, m. Intitulatü| adj. intitulé, ée. întocmii v. a. constituer, organiser, arranger, établir, întocmire, 1'. disposition. organisation, f. Intocmitü, adj. constitué, disposé, éc, établi, ie. Intoleranţă/, intolérance,!*. Intona, v. a. entonner, accentuer. lntonaref — liune, f. intonation, f. lntonatü| adj. enlonnô, accentué, ée. Intôrce9 v. a. tourner, retourner; restituer, rendre. Se—, retourner, se retourner, se tourner, revenir, s’en revenir, s’en retourner. fntorcellù| m. bourre de soie, f. Intôrcere, f. retour, m. restitution, f. La — a> au retour. întorsătură, f. tour, retour, détour, m. sinuosité, f. Intorsü, adj. retourné, revenu, e. Intorsura, f. tour, m. Intortochia, v. a. entortiller, contourner ; faire des contorsions. Intorîochiare, contorsion, caricature, f. fntortocîîsaîü, adj. entor-torlillé, ée. Intortoc^iâtură, f. contorsion, f. entortillement, ?». Intossicaţiune, f intoxication, f. Inţoţona, v. a. parer, ctaffer. lnţoţonatu9 adj. paré, ée. întovărăşi, v. a. accom- INT — 240 — INT pagner, associer. Se —, s’associer. întovărăşire, f. association, f. [accompagné, ée. Intovărăşitft, ad), associé, Intra, v. n. entrer, débuter. Intransitivü9 adj. intransi tif. [>n. lAtrare, f entrée, f. accès, se Intr’arma, v. a. s'armer, s’entr’armer, se coaliser. Intr’armare, f. coalition, f. Int^’armatu, adj. coalisé, ée. Intratabilele/j*, intraitable, rude, d’un commerce difficile.. Intratu, adj. entré, ée. Intre, prep. entre, parmi. Intrebay v. a. demander, interroger, questionner, faire une question ; consulter, e-xaminer. Intrebare,f.demande, question, interrogation, f. Intrebàtivü, adj. interrogatif, ive. lntrebàtoriùy vd. prec. Intrebàtorü, m. interrogateur, m. trice, f. Intrebatû, adj. interrogé, ée. Intrebuinţa9 v. a. employer, appliquer à un service, utiliser, faire usage de. Se —, se servir de. întrebuinţare, f. emploi,u-sage, service, rn. Intrebuinţatu, adj. employé, usité, ée. întrece, v. a. dépasser, surpasser, remporter sur, devancer, laisser h distance, distancer. Se —, rivaliser, disputer de mérite, etc. întrecere, f. action de surpasser, f. dépassement, rn. Intrécëtü, adv. en passant. lntrecostaley adj. intercostal, aie. pe lntrecutey adv. àl’envi, (reü : à l’envie), a qui mieux mieux, avec émulation. Intrecutü y adj. surpassé. devancé, ée. lntredomnià| f. interrègne, m. [achever, terminer, întregi y v. a. compléter, întregime, f. ensemble, tout, m. totalité, f. întregire, f. achèvement, complément, m. intregitate, ad. întregime. Intregîtü, adj. complété, ée. Intregü, adj. entier, ère. complet ète. In—, i>e din —, en entier, entièrement. Intreitü, adj. triple, — lu. le triple, fnlrelinia, v. a. interligner; placer des interlignes. Intreliniariüy adj. interlinéaire. Intreliniatü y adj. interligné, ée. [cution, f. lntrelocuţiuney f. interlo-lntreïocutoriü,ac//. interlocutoire. se întrema, v. a. se remettre, se rétablir, reprendre ses forces, întremare, f. rétablissement, m. convalescence, f. Intrematü, adj. rétabli, ie. IntremeÇiariü, adj. intermédiaire. [j/7. Intremecjiü, n. intermède, Intrepïd3tatey f. intrépidité, f. Intrepidüy adj. intrépide. INT — 2:>o — INÜ lntreprindef v. a entreprendre. [tentative, f Intreprindere/.entreprise, Intreprintjétorü, adj. entreprenant, e. Sust. m. entrepreneur, m. I ntreprâns ü,ad /entrepris,c. Intrepune, v. a. interposer. Intrepunerey f. interposition, i‘. [ée. Intrepusü, adj. interposé, lntrerupe9 v. a. interrompre. entrecouper, rompre la continuité, întrerupere, vd. arm. Intrerupţîune, f. interruption, f. [ue. lntreruptü,adj.interrompu, Intresecta, v a. intersecter. Intresecţiune, f. intersection, f. [teur, m. Intresectorü, m. interscc-Intreţ'ue, v. a. entretenir. Se —, (convorbi), s’entretenir, deviser (ca v. n.) întreţinere, f. entretien, m. Intreţinutu, adj. entretenu, ue. [supposer. Intrevedé9 v. a. entrevoir, întrevedere, f. entrevue, f. Intrevècjutü, adj. supposé, ée. Intrigă, 1*. intrigue, f. Intriga, v. a. intriguer tripoter. [ante. Intrigante9 m. intrigant, Intrigare, f. intrigue, f. Intrigatù9 adj. intrigué, ée. Intrinsecü, adj. intrinsèque, intérieur, e, propre et essentiel, Ile. întrista, v. a. attrister, rendre triste, affliger. Intristarej f. tristesse, af-lliction. f. Intristàtoriù, adj. attristant, désolan t, affligean t, ante. In trista tu 9 adj. attristé, affligé, ée, triste. Introduce, v. a. introduire,, laire entrer. Se —, s’introduire, avoir accès. lntroducere9 vd. Intro-duc[iune. [ductorü. Introducétorü, vd. Intro-lntroducţiune9 f. introduction, f. [ductif. Introductivü, adj. intro-(ntroductorû, m. introducteur, m. trice, f. [ite. lntrodussu9 adj. introduit^ in lntru9 adv. à l’intérieur, dedans, au dedans. Intruni9 v. a. réunir. Intrunitu9 adj. réuni, ie. Intrupa9 v. a. incorporer. Intrupare9 f. incorporation* incarnation, f. Intrupatu, adj. incorporé, iucarné, ée. [troduit, e. Inirusü, adj. intrus, e, in-Intuiţiune, .. intuition, f. Intuitivü, adj. intuitif, ive. întuneca, v. a. obscurcir, rendre obscur, e, assombrir, ternir. Se —, s'obscurcir* s’assombrir, întunecare, f. obscurcissement, assombrissement, m. Intunecatoriü,adj. assombrissant , e. [assombri, ie. Intunecatü, adj. obscurci întunecime, f. obscurité, f. ténèbres, f pl. lotunecosû, adj. sombre,, obscur, re, ténébreux, euse. Intunericü,vd. întunecime. Inturna, vd. Intorce. Inü, n. lin, m. $e)rtën{à de —, line tte, f. INV — 251 — INV lnunday v. a. inonder, couvrir d’eau, submerger. Inundare,—(iune, f. inondation/, débordement d’eaux. Inundatuy adj. inondé, ée. Invafidü| adj. si m. invalide, infirme. Invâlij v. a. emvelopper, couvrir, vd. Înveli, etc. Invàlmâ§élày f. désordre, m, confusion, f. învălmăşi, v. a. confondre, embrouiller. [$élü. Invălmăşâre, vd. Invàhnà-Invălmâşitu, adj. embrouillé, confondu, e. Invâpâsa, v. at enflammer, embraser. [9». Invâpàiare,f. embrasement, Invăpăîatu, adj. embrasé ; fig. ardent, brûlant, ante. lnvaporay v. a. évaporer, volatiliser. [f. Invaporare, f. vaporisation, Invaporatu, adj. volatilisé, ée. Invârui| vd. calcina. Invâruire9 f. calcination, f. Invâruitü, adj. calciné, ée. fnvărtoş?a9 v. a. endurcir, corroborer, rendre épais, sse, compacte. [ment, m. Invîrtoşâare, f. endurcisse-lnvirtoşiatuy adj. endurci, épaisi, ie. Invassune, f. invasion, f. envahissement, m. se învechii v. r. vieillir, devenir vieux, eille, s'invétérer. Invechire9 f. action de vieillir, de s'user vieillissement, m. [invétéré, e. Invechifù| adj.' vieilli, ie, tnvechiturà, vd. învechire. se fnvecina9 v. r. s’avoisiuer être vois n, confiner (avec). Invecinareyf. voisinage, m.-Invecinatu, adj. voisin, ine.. Invectivă, f. invective, f. discours injurieux, rn. Invectiva9 v. a. invectiver (contre qn.), dire des invectives, injurier. invederaf v. a. rendre évident, e, montrer à l’évidence, prouver. Invederare, f. évidence, f. Invederatü, adj. évident, ente, clair, re. Inveli| v. a envelopper, couvrir, voiler. [m. Invelire, f. enveloppement, lnvelişiU| n. enveloppe, couverture. f. [f. toil, m- Invelitôre, f. couverture, învelitu9adj. envelopj)é, couvert, e. [invelire. Inveliturâ* vd. Inve'il6rey Invéluélài vd . Invelire. Invélui, v. a- envelopper, voiler, couvrir. Invêluire, \d. Invelire. Invéluîtûf vd. înveliţii. Invlnétâ|i9 vd. învineţi. învenina, v. a. envenimer, empoisonner. Inveninare, f. empoisonnement, m. [né, ée. Inveninatûj adj. empoison-Inventa, v. a. inventer. Inventarey vd. Inveyitiune. Inventarîü, n. inventaire, m. inventatei adj. invenité, ée lnvenţiune9 f. inventon, f. Inventivu, adj. inventif, ive. Inventorü,^. inventeur, m, se Invérai v. r. arriver l’été^ le printemps. IX V — 2 Invêrcoli, v. r. se replier sur .soi-même, serpenter. Invércoliret—l(Hă, f. repli, entortillement, m. Jnvércolitù, adj. replié sur soi-même, entortillé, ée. Invercji, v. n. verdir, ie, verdoyer. [dir, verdure, 1’. Invercjire, f. action de ver- Inverijitu, adj. verdi, ver-doyaut, e.. Inveriga, v. a. verrouiller, fermer au verrou. Inverigare , f. action de fermer aux verroux, f. Inverigatü, adj. fermé aux verroux. Inversiune, f. inversion, f. Inversüj adj. inverse,.contraire. Proposi{iune — să, proposition inverse.séü simplu inverse, f. Inverşiuna, v. a exaspérer, rendre furieux, euse. Inverşiunare, f. exaspération, fureur, grande irritation, f. lnverşiunatu, adj. exaspéré, ée. Invértélâi vd. Invirlire. Inverti, v. a. tourner, entortiller, rouler. Se —, st tourner, revirer, se revirer. Invertire, f. tournoiement, revirement, m. Invêrtitôre,f tourniquet,m. Inv^rtitü. adj. tourné, tor-tillé, ée. Invîrtiturâ, f. tortillement, virement, revirement, rn. înveseli, v. a égayer, rendre gai, e, joyeux, euse, serein, e. Se —, s’égayer. Invese!ire,f. gaîté,s.gaieté, f. W — INY Inveselitù, adj. égayé, ée. Investi, v. a. habiller, in-veslir. Investiga, v. a. rechercher attentivement. [gation, f. Investigaţiune, f. investi-Investire, f. investissement, | m. Investiiü, adj. investi, ie. învestitură/, investiture, f. Inveţa, v. a. apprendre, instruire, enseigner. Se —. 1 s'habituer, s’exercer. Invsţăcellu, rn. élève, é-colier, m. Inveţare, f. action d’apprendre, f. Inveţătoru, m. instituteur, professeur, m. [vaut, e. Inveţatu, adj. instruit, sain vrţăturâ, f. instruction, étude, érudition, f. connaissances, f. pl. savoir; précepte, rn. Invéfù, habitude, f. Invidia, f. envie, haine, f. Invidia, v. a. envier, Invidiatü, adj. envié, ée. , lnvidiosù,ad/. invieux.euse. ' Inviea, v. a. ressusciter, faire revivre, ranimer, j înviere, f. résurrection, f. inviétü, adj. ressuscité, rap-I j)elé à la vie. se Bnvifora, v. r. faire de | l’orage, tempêter. Invâforare, f. temps orageux, m% [euse. Inviforatü, adj. orageux, .învinge,* v. a. vaincre, défaire, dompter, subjuguer : | surmonter. Invincibile, adj. invincible, i învingere, f. victoire, f. I succès, m. défaite, f. IXV — 253 — IOR luvingétorü, m. vainqueur, m. [inculper, incriminer. lnvinovâţif v. a. accuser, lnvinovăţirev f accusation/. Invinovăţitoriu, adj. accusatoire; sust.m .accusateur, tricj, f. învinovăţit^ adj. accusé, inculpé, ée. Invinsu,ad /.vaincu,dompté,e. Invinui| vd. învinovăţi. lnviolabilef adj. inviolable; adv. inviolablement. Invioşta, v. a, ranimer, vi- - vifier. Invioşrare, f. vivification, f. Invioşiatu | adj. ranimé, vivifié, ée. lnvlrioşiaf vd. Invcrtosia. Invisibile f ad j. invisible ; adv. invisiblement. lnvita|Y a. inviter, engager à. Invitare, vd. urm. Invitaţiunef f. invitation, f. Invitatü, adj. invité, éc. Invoca, v. a. invoquer. lnvocaref — (iune, f. invocation. f. lnvocatü| adj. invoqué, ée lnvoiélâ| f. arrangement, accord, m. transaction, f. Invoi, v. a. permettre, donner liberté de, consentir â ; Se—. s’arranger, s’entendre, consentir à, transiger. .se Invoinici, v. r. devenir fort, e, se fortifier. Invoinicitü , adj. fortifié. devenu fort, e. Invoînţă, f. permission, f. consentement, pacte, m. entente, f. Invoiosu, adj. de convention, conventionnel, elle. lnvoire9 vd. Invointă. Invoitù, adj. permis , <-r consenti, ie. lnvolbaf v. a. troubler, a-giter. [sordre, rn. Involbare, f. touble, dé-lnvotbatU| adj. troublé, ée. învrăjbii v. a. rendre ennemi, semer la discorde, învrăjbire, f. inimitié, f. animosité, f. Invrăjbitoru, m. instigateur, m. Invrăjbitu, adj. hostile, a~ nimé, ée, contre. Invrăşmăşi| vd. învrăjbi. Invrăşmăşire, învrăjbire. [6ihï. lnvrăşmăşitU| vd. Invrăj-|nvrednici| v. a. rendre digne. Se* -, se rendre digne, mériter. Invrednicirei f. action de rendre digne, f. mérite, m. Invrednicitù , part, rendu digne. [nérable. Invulnerabilei adj* invul-lnzădărnici9 etc. vd. Zădărnici, etc. se lnzàvoni| v. r. se couvrir la tête d’un voile. lnzàvonitù| adj. couvert, rte, d’un voile. Inzestra9 v. a. doter, faire une dotation ; douer, gratifier. lnzestrare,f.dof,dotation, f.. Inzestratu, adj. doté, doué, ée, qui a reçu une dot. lodatü, adj. iodé, éc. lodicü| adj. iodique. lodü, 7i. iode, 7n. lodură, f.— rü. iodure,. m. lonicü| adj. ionien , nne, ionique. lorgovanû| in. lilas d’Espagne. IPO — 25 i — ISB lota9 ni. iota, i grec. m. Ipacùj adv. pareillement. Ipecacuanâff.ipécacuana,?n. Iperbolă, f. t. hyperbole, i*. Iperbolicû, adj. hyperbolique; adv. hyperboliquement, par hyperbole, avec exagération, fperboreale, adj. hyper-boréen, enne. Ipingea, vil. Epingea. [m. Ipochimen u, m. personnage, Jpocommissariü, m. sous-commissaire, m. fpocrisâà, f. hypocrisie, imposture, f. Ipocritû, adj. hypocrite. Ipodiaconat ù , n. — nid, sous-diaconat, m. [m. Ipodiaconü, m.sous-diacre, ipodromâj m. hvppodrome ; cirque, m. [trique. Ipogasfricû, adj. hypogas-Ipogastru, ?i.hypogastre,»i. Ipocondria, f. rned. hypocondrie, mélancolie, f. Ipocondriacù, adj. hypocondriaque. [m. Ipocondru, rn. hypocondre, Ipopotamû, m. hyppopo-tame, cheval de rivière, m. Ipopsiâ, vd. Bànuéla. Ipopticü, ipoptü, vd. Bănuitorii. Ipostase, f. hypostase, f. Ipostasiâ, vd. prec. lpostatù| adj. de la môme nature. Ipotecă, f. hypothèque, f. Ipoteca, v.-a. hypothéquer, soumettre à l’hypothèque, engager. lpotecare9 f. mise en gage s. en hypothèque, f., engagement, m. Ipotecariü, adj. hypothécaire. Ipotecatû, adj. donné en hypothèque, engagé, ée. Ipotenusâ, f. t. hypothé-nuse, f. lpotese9 f. t. hypothèse, supposition, r. lpoteticüf«dj. hypothétique. Ipsomâ, t*. pain bénit, m. Ipso su, vd. Gipsü. Ireü, m. bélier, m. Irită, f. blé d’été, m. Irmosû, m. chant d’église,wi. Irmulucü, vd. Epingea. Ironiă, f. ironie, f. sarcasme, m. Iroiiicü, ironique; adv. ironiquement, firreîigiosü^ij. irreligieux, euse. Irragaţiune, f. irrigation, f. arrosement, rn. Irritaj v. a. irriter, exciter. Irritabile, adj. irritable. Irritabilitate, t. irritabilité, f. Irritante, vd. Irritatoriü. Irritare, — tiune, f. irritation, f. lrritatoriü| adj. irritaut, excitant, ante. [ée. Irrôtatü9 adj. irrité, excité. Irrupţiune, f. irruption, invasion, f. [m. Isbăndăj f. exploit, succès, lsbăndi| v. n. remporter un avantage, avoir du succès, réussir. Isbăndire9 f. succès, avantage, m. réussi té, \ Isbănditu, part, réussi. Isbavâ, f. délivrance, rédemption, f. Isbâvâtù| adj. sauvé, ée. ISD — 255 — ISP lsbélàj vd. Isbitură. Isbi, v. a. choquer, heurter, frapper. Se—, se choquer ; engager le combat. Isbire9 f. choc; conflit, m. Isbitu, adj. choqué, ée. Isbitură, f. choc, heurt, m. attaque, lutte, f. lsbucnélà, f. éruption, explosion, f. Isbucni, v. n. faire explosion. éclater. lsbucnîre9 vd. lsbucnélà. Isbucnstü, part, éclaté. Isbucnêturà| vd. lsbucnélà. Isbuti9 réussir, venir à bout de, parvenir â. Isbutire, f. réussite, f. succès, m. Isbutitu, part, réussi, [gner. Iscăli, v. a. signer, soussi-Iscălîre, f. signature, f. Iscâlitü | adj. soussigné, signé, ée. iscălitură, f. signature, f. seing, m. Ischiaticü, adj. ischiatique. Iscôdà, f. explorateur, espion, m. fscodélà, f. exploration, f. espionnage, guêt, rn. lscodi9 v. a. explorer,épier, espionner. lscodire9 vd. lscodélâ. Iscoditoru, vd. Iscôdà. lscoditü9 adj. exploré, épié, découvert, e. Iscoditură, vd. Iscodélà. Iscusinţă, f. habileté, a-dresse,aptitude, ruse, f. Iscusitü, adj. adroit, te, habile , ingénieux, euse, rusé, ée. Isdăni9 v. a. apprendre, découvrir. Isgénà, f. expulsion, poursuite, proscription, f. Isgoni, v. a. chasser, expulser, bannir. lsgonire9 vd. Isgônâ. Isgonitoru, m. qui bannit. Isgonitü9 adj. expulsé, e-xilé, ée. Islasü9 n. pacage communal, pâturage, m. Ismă, f. menthe, f. — de càmpü, menthe sauvage. Ismenij v. a. pervertir, changer en mal. Isnafu9 ni. marchand, m. de lsnovă9 adj. de nouveau. derechef. Isofagicu, adj. oesophagien, enne. Isofagù, n. oesophage, m. lsoIa9 v. a. isoler, dégager. lsolare9— [iune, f. isolement, dégagement, rn. lsolatorü9 m. t. isoloir, m. Isolâtü9 adj. isolé, ée; adv. isolément. fsolorù9 vd. Isolatorü. Ispăsseniă, f. expiation, rédemption, f. Ispăss?yv.a. expier, racheter. Ispàssire9 f. expiatton, f. Ispâssitu, part, expié. Ispassü9 m. ascension de J. Chr. [f. Ispită, f. tentation, épreuve, Bspiti, v. a. éprouver, essayer, tenter. Ispitire9 vd. Ispită. fspîtitorü9 m. tentateur, m. trice f. adj. tentant, e. Ispitâtù, adj. tenté, ée. lspovedaniă9 f. confession, confesse, f. Ispovedi, v. a. confesser. Ss—, se confesser. — 250 — IŢA lspovedire9 f. confesse, f. Ispovedilorü, m. confesseur, m. Ispoveditü, adj. confessé, ée. Ispravăj f. exploit, m. [f. Isprăveniă, f. terme, m. fin, Isprăvii v. a. terminer, finir, achever. Se—, lin ir, se finir, prendre fin, se terminer. Isprăvire,f. achèvement, m. Isprăvitu, adj. terminé, a-chevê, ce, complet, ète ; — Sast. n. fin f. terme, m. Isprăvnicatu, vd. Prefectură. Isprăvniciă, vd. prcc. Ispravnicû, vd. Cărmui-torü. Isseiru, m. esturgeon, m. lssopu9 m. bol. hysope s. hyssope, f. Istecîune, vd. Is'ctime. Isteriă, f. hystérie, f. vapeurs, f. pl. Istericale9—rico, vd. prcc. Isiericü9 adj. hystérique. Isterismu, m. hystérisme, m. hystérie, f. se Isteţe v. r. s’enhardir. Isteţime9 f. perspicacité, f. discernement, m. finesse, vivacité d’esprit, f. [se, f. Isteţire, f. audace, hardies-Isteţitu, part, enhardi, ie. Isteţu, adj. hardi, perspicace, rusé, fin, e. Istiţu, adj. directement, justement. Istmü, m. islhme, m. Istorî, v. a. raconter, narrer. lstoriă9 f. histoire, f. fstorîcesce, adv. historiquement. lstoricü9 adj. historique; Sust. m. historien, m. Istoriôrà, f. historiette, ï.. I stor ire, vd. Iatoritü. Istorisi, vd. Istori. Istorisire, vd. urm. Istoritu, n. narration, f. Istovi, v. a. achever, finir. Istovire, f. achèvement, m.. Istovitorü, m. liquidateur, m. Istovitu, adj. achevé, ée. Istovu, n. terme, m, fin, liquidation, f. Isvodâ, v. a. controuver, i-maginer. Isvodire, — délay f. création, invention, f. [j». Isvoditorù, ni. inventeur, : Isvoditu , adj. controuvé, I imaginé, inventé, ée. 1 Isvodü, n. canevas, modèle, I m. [source, f. i Isvoraşiu,—rrllü, n. petite ! Isvicrénù, m. habitant de ! la source, m. Isvori, v. n. couler d’une source ; dériver, émaner, venir de, provenir. Isvorire, f. sortie (d'une source), f. Isvoritû, adj. émané, dérivé, ée. Isvorü, n. source, f. Isvrăni, v. a. régler, arrêter 1 (les comptes), i Isvrăni re, f. règlement (des comptes), m. j Isvrânitü, adj. réglé, | (des comptes). Iţă, vd. Içià. ItaJ'ce, f. pl. italiques, i. lettres italiques, f. pl. Iţarl, m. pl. pantalon de paysan, m, JĂL - 257 — JĂR ltinerariü| n. itinéraire, m. Iubi, v. a. aimer, avoir de l'affection, de la tendresse, de rattachement, du penchant, pour. Iubirey f. amour, m. affection, tendresse. Cu—, tendrement, avec amour. lubitorû| adj. aimant, e, at-fectueux. euse. Iubitü| adj. aimé, ée. lucsuceajf. houle de neige,f. fuliü, m. jouillet, m. lunchsrü, m. cadet, m. Iuniü| m. juin, m. Iutev adj. prompt, e, agile, rapide; violent, e; — adv. vite ; promptement,soudain. Furie iule, très-vite, à belle erre, à grand’erre. lufélâ, f. vitesse, promptitude, précipitation, t. Iuţi, v. a. accélérer, hâter. Se—, s’emporter, se hâter. Iuţime, vd. Iuţelă. fuţire, vd. prec. Iuţitu, part, accéléré, hâté pressé, ée. [tation, f. Ivélà, f. apparition, manifes-se Ivî, v. a. apparaître, paraître, surgir, se manifester, Ivilichiûj adj. long et mince fluet, ette. Ivire, vd. Ivélà. Iv3tuv part, paru, ue, manifesté, déclaré, ée. Jy rn. j. a decé literă. Jâcaşu, adj. (la inimă), rancunier, ère, vindicatif, ive. Jàcé, v. a. gésir, reposer, être étendu. Aici jace.ci-jit. Jâcere, f. gisement, m. Jactanţăf f. jactance, présomption, f. Jafüj vd. Jèfü. Jalapü, f. jalap, w. Jalbà, f. supplique, pétition, f. [senter une pétition. Jâlbuif v. a. pétitionner, pré- Jàlbuire, f. action de pétitionner, f. pétitionnement, m. Jâlbuêtû, part, pétitionné. Jalef f deuil, m. affliction, f. Jaleşiu, vd. Salefü. Jâli, v. a. prendre le deuil, plaindre. Se—, se lamenter. Jâlîre, f. lamentation, f' Jalnicü, adj. en deuil, dans le deuil. lâluélâ| f. plainte, réclamation, f. se Jâlui, v. a. se plaindre, porter plainte, réclamer. Jàtuirey vd. Jeluélà. Jaluitoru, m. réclamant, m. Jàluitü, puri. plaint, réclamé. Jâlusele, f. pl. persienne, jalousie, f. Jalusu, vd. Gelosu. Japca 9 f. force, violence, contrainte, f. Japiţăy f. barre du joug, f. Japü, n. ţla şea), coussin de la selle, m. Jâratecü, vd. arm. Jarü, n. brasier, m. Jârui, y. a. attiser le feu, remuer les tisons. 17 JID — 25 S — .IIR Jăruire, f. action de tisonner, f. Jàruitôre, f. tisonnier, atti-soir,attisonnoir m.braisière,f. Jàruitorü, m. tisonneur,m. Jăruitu, adj. attisé, ce. Jaspa, n. jaspe, m. Javră , f. clabaud, clabau-deur, m. Jăvri, v. a. clabauder. Jderu, vd. Zderü. Jecui, vd. Jefui. Jéfù, n. rapine, f. vol, rapport, butin, ni. Jefui, v. a. voler, piller. Jefuire, f. vol, pillage, m. concussion, f. Jefuitoru, m. pillard, spoliateur, exacteur, m. Jefuâtù, adj. pillé, volé, ée. Jelerù, 7)i. villageois, ni. Jeliţă, f. zéphir, m. brise, f. Jemlugă, f. saumon, m. Jertfă, f. sacri fice, m. victime, f. Jertfelnicù, n, autel des sacrifices, m. Jertfa, v. a. sacrifier, immoler. Se—, se sacrifier. Jertfire, f. immolation, f. sacrifice, m. Jertfitorù, m.sacrificateur, m. [ée. Jertfîtü,ad/ .sacri fié,immolé, Jerui, v. a. gratter, Trotter. Jeruire, f. action de gratter. de tisonner, f. Jeruïtü,a(//. gratté, attisé,ée. Je{ü, n. fauteuil, ni. Jghiabù, vd. Şghiabii. Jidanu, ni. juif, m. juive, f. Jidovërîâ, vd. Jidovime. Jidovesce, adv. à la juive. Jidovescù, adj. juif, ive. Jidovismü, m. judaïsme, ?n. Jidovôicà, f. juive, israé-lite, f. [))t. Jidovü, m. juif, israélite. Jiganià, f. bote, insecte, f. Jigàrae, vd. Flore, se Jigări, v. r. maigrir, dépérir. Jigàritü, adj. maigri, ie. Jigniţă, vd. J\tni{à. [f. Jigodià,f.rnaladic des chiens, Jilâvélà, f. humidité, f. Jiiăvi, v. a. rendre humide. Se—, devenir humide, s’humecter. Jilâviă, f. humidité, f. Jilàvire, f. humectation, f. Jilăvîtu, adj. humecté, ée. Jilavü, adj. humide. Jilipü, vd. Silipü. Jîlţu, vd. Si{ü. Jômba, v. a. courber. Jimblă, f. pain, m. miche, f. Jimblàréssà, f. boulangère, f. [î)i. Jimblariü, m. boulanger, Jimbü, adj. bossu, ue. Jindü, n. plaisir, désir, ni. Jindui, v. a. envier, désirer. Se—, se priver de. Jinduire, f. privation, f. désir, m. Jinduitu, adj. privé, ée, de, désirant. Jingosft, adj. fragile, délicat, te. Jintiţă, f. petit laitf ni. Jintuèlâ, f. lait pressuré, m. Jintui, v. a. pressurer le lait. Jintuire, f. pressurage, m. Jintuitû, adj. pressuré, jîpü, vd. Supü. Jiravü, vd. Sirévü. Jirédà, f. meule de foin, f, Jirü, n. cercle, rond; fruit, m. semences, f. pl. de hêtre. JUD — 259 — JUN Jitàré6Sà| f. femme du mes-sier, f. Jitariù, m, messier, m. Jitnîţă, f. grenier, m. grange, f. dépôt de blé, rn. Jitniţariti, m. gardien d’une grange, m. Jiţu, \d. Situ. Jivină, vd. Jiganiă. Jocăuş'u, m. saltimbanque, bateleur, m. [e. Jocaşiu, adj. gai, e, plaisant, Jocu, jeu, amusement, m. Jogàrariü, vd. Sogdrariü. Jolj ü, n. toile fine, f. Jôrdà, f. houssine, verge, f. Jordàni, v. a frapper avec la houssine. Josu, vd. TJeosü. Joui, f. jeudi, m.— a mare, jeudi saint, rn. Juca, v. a. jouer; danser. Se —, s’amuser, se jouer. Jucăria, f. joujou, jouet, m. bagatelle, f. [eur, m. Jucàtorù, m. danseur, jou- Jucatü9 part, joué, dansé. Judaicü, adj. judaïque. Judaismü, m. judaïsme, m. Jude, m. juge, arbitre, m. Judeca, v. a. juger, rendre la justice. Se—, avoir un procès. Judecare} f. jugement, m. Judecată, f. jugement, procès, m. opiniou, raison, f. Judecàtoresce, adv. ju-diciairemeut. Judecàtorescu, adj. judiciaire, de justice. Judecătoriă, f. tribunal,m. Judecătoru, m. juge, arbitre, m. Judecatü, adj. jugé, ée, Judeçiu, n district, m. Judiciatvü, adj. judiciaire; adv. judiciairement. Judiciosüi adj. judicieux, euse, adv. judicieusement. Jugârellù,m. germandrée, f. Jugarâü, m. de trait. Jugastru, m. cornier, m. Jugaşîu, m. boeuf de joug, m. Jugü, n. joug; esclavage, m. J üjéü, n. petit joug, billot, m. [toits, m. Jumànare, f. glaçon des Jumérï, f. pl. oeufs brouillés, m. pl. Jumétate, f. moitié, f. Pe —, demi, à demi, moitié, à moitié. Jum'tăţf, vd. Indumétàti. Jumuli; v. a. déplumer. Jumulire, f. déplumage, m. Jumuliiüfadj. déplumé, ée. Jumuliturâ, f. déplumage, m. Juncă, f. génisse, f. Juncu, m. bouvillon, m. June, m. jeune homme, rn. adj. jeune. Ca unü—, jeu-nement, en jeune homme. Junescü, adj. jouvénil, de jeune homme. Juneţă| f. jeunesse, f. Junghia, v. a. égorger Junghiare, f. érgorgement, m. Junghiătură, f. gorge, f. Junghieru, n. poignard, m. Junghïetorïü,arf/.qui cause une douleur aiguë. [m, Junghietorü, m. égorgeur, Junghiatü, adj. égorgé, ée. Junghiuy n. point de côté, pleurésie, f. Junîă, vd. June{ă. Junică, f. génisse, f. LA — 260 — LAR Junime, f. jeunesse, f. jeu- I nos gens, m. pl. | Juniperù, vd. Iuniperit. Jupënéssâ» f. basse bour- j geoisc, f. [ m. J u p £ n ü | m .bourgeois, mai t re, Jupu, vd. Supu. Jupuélâ, f. écorchement, m. Jupui, v. a. écorcher, dé-pécer, dépouiller. Jupuire, 1‘. dépècement, m. Jupuitorü, m. dépéceur, nu Jupuîtu, dépécé, ée. Jupuiturâj f. écorchure, f. Jura, v. a. jurer, prêter serment. Se— jurer, affirmer par serment, l'aire serment. Jurâbiţâ, f. écheveau de fil, m. [rement, (juron), m. Jurâmintûj n. serment, ju-Jurare, f. action de prêter serment, f. [ment. Jurâtorü, m. qui fait ser-Juraţi, m. pL jury, s. juri, m. [monté, éc. Juratû, adj. juré asser-Juridicţionafe, adj. juridictionnel,elle. I Juridicţiune,('.juridiction,!'. I Juridîcü, adj. juridique; adv. juridiquement. | Jurisconsulţii, m. jurisconsulte,- î)i. Jurisdicţiune, vd. Juri-dic{iunc. Jurisprudinţa, f. jurisprudence, f. Juristûj m. juriste, m. Jur nalismû,r/. journalisme, nu [w. Jurnalistu, m. journaliste, Jurnalû,—nale, n. journal, m. Juru, vd. Giurü. Justifica9 v. a. justifier. Justificarei vd. urm. Jnstificaţiune, f. justifi-cation, f. [catif, ivo. Justificativûy adj. justifi- Justificatorù, vd. prec. Justificatü,ac//. justifié, ée. Justiţă, f. justice, f. droit, m. Justu, adj. juste, droit, te; adv. justement., avec justice, avec raison. .■k K, w. k, a noua consunante. Kazanü, n. échaüdoir, cliau-Kali, m. kali, iode, m. dron, m. Kanahiâ, f. Jeeture. f. 3L* La decé consunante. ! Labă, f. patte, f. La, prep. chez, à,— mine, — | Labia, f.—biü, lèvre, f. noi, — sine, etc. chez-moi, | Labiale, adj. labial, aie. chez-nous, chez-soi etc. Labîrintü, n. labyrinthe, dé-La, vd. Lăua. | dale, nu LAC — 261 — LĂL Laboratoriu, n. atelier, laboratoire, m. Laboraiorü,m. ouvrier,w. Labore, f. labeur, travail rn. Laboriosü, adj. laborieux, euse, diligent, ente. Lăbosu, adj. qui a de grands pieds, de grandes pattes. Labû|?tf. terrain réservé par le propriétaire, m. Lăcaşiui| n. demeure, f. siège, m. [landier, m. Lăcătariu, m. serrurier, tail-Lăcăţelu, n. petit cadenas, m. LacâtUj n. cadenas, m. [f. Lăcătuşeriă,!. taillanderie, Lăcâtuşiu| vd. Lăcătariu. Lâciüj n. moiteur, eau. 1’. Laçiü,??. lacet, réseau, filet, rn. Làcomesce, ad v. avidement. [convoiter. se Lacomi| v. r. être avide, Lăcomiă* f. avidité, gour- J mandise, f. ' Lâcomire, vd. prec. I Lâcomitü, part, étant avide. 1 Lăcomosu, vd. urm. I Lacomu,— cum, adj. avide, I gourmand, e, goinfre (sust. ; m.)n adv. avidement, avec avidité. Laconicu, adj. laconique, bref, ève, (en paroles), concis, se ; adv. laconiquement. Laconismü| m. laconisme. m. concision, f. [euse. Làcosü| cidj. marécageux, Lacră| f. coffre.)», lagctte, f. Lacrémà, vd. Lacrimă. Lacr ém R|Vd. larmoyer, pleurer, répandre des larmes. ! Lâcrémare,f. larmoiement. m. Jmatoire, larmoyant, e. Lăcr^mătoriu, adj. lacri- | Làcrématü, part, larmoyé. Làcrém!orâ, f. larme, f. Lacrimă, f larme, (ht—le in ochï, les larmes aux yeux. Lacţaţiunef f. lactation, f Lactatu, m. t. lactate, m. Lacteă, adj. f. lactée,f. Cal-lea—, la voie lactée. Lacticû| adj. t. lactique. Lacü| n. lac, m. Lacù, n. (pelle de), laque, f. vernis, laque, m.—C’est un baau vernis qui nous vient de la Chine. Lăcui| y. a. demeurer, habiter Se—,se peupler. Làcuinciosüi adj. habitable. [jour, siège, m. Lăcuinţăj f. demeure, f. sé- Lăcuireff. action d’hab ter, f. Làcuitorû, m. habitant, m. Làcuitü| adj. habité, éc. Lacunâ| f. lacune, f. vide, rn. Lâcustà| f. sauterelle, f. Ladà|f.collre,//î.caisse,layette, f.— de banî, coffre-fort, m. Lădariu, m. lavetier, m. Lădîţă| f. coffret, m. cassette, f. Lăduncă, f. buffeterie, f. Lăduţă| vd. Làdita. Lae, f. masse, foule, f. Lagâmî, v. a. creuser, miner. Lagàmatorâjm mineur,)/?. Lagamü, n. mine, f. Lagéra, v. n camper. Lagérù| n. camp, m. La gonită, vd. Grănariii. Lagumù| vd. Lagamü. Lagună, f. lagune, f. petit lac, rn. LăiatU| vd. L üutü. Laïbelu, n. gilet, corsage, m. Lălăi, v. n. chantonner, fredonner. LAN — 202 — LAI> Lâlătre,t. fredonnement, ni. Lălăitü9part. fredonné; sust. m. fredonnement, m. [m. Lălăiturâ, f. fredonnement, Lalanghitü, n. abîme, m. La'ea, f. tulipe, f. Lamă, f. lame, f.—mică, vd. urm. [lame, I. Lamelă, f. lamelle, petite Lamelosù, adj. lameleux, euse. se Lamenta, y. r. lamenter, se lamenter. [table. Lamentabile, adj. lamen- Lamentare,— [xunc, f. la mentation, f. Lamentat, par. lamenté. Lamina, v. a. laminer. Laminare, f. laminage, m. Laminăt6re,f. laminoir, m. LamE'iàtorü,m.lamineuiy>?. Laminatü, adj. laminée, ée. Laminosü, adj. nat. lami-neux, euse. Lampăj f. lampe, f. Lampâdariû, m. lampadaire, porte-flambeau, m. Lampagiü, vd. Lampistiî. Lampăşeltt, vd. urm. Làmpasiû, n. lanterne, f. Lampistû, m. lampiste, ni. Lamură, vd. Lémuru. Lână, ï. laine, f. —s pela ta, lavée de laine, f. Lâna, v. a. laincr, donner le le nage. Lănăriă, f. lainerie, f. Lànariu, m. lainier, marchand de laine, ouvrier en laine, m. Lăncetfi, vd. Lan (j ali. Lançetâ, f. lancette, f. bistouri, rn. [de veau, m. Lançî, f. pl. de vitelü, ris Lanciă, f. lance f. javelot, ni. Lànciariu , ni. lancier, ublan, m, [lancea Lănciaşiti, qui lait des Lancieü, m. (quadrille), lancier, m. Lânçiçioriù, n chaînette, f. chaînon, m. petite chaîne, f. Lançiü, n. chaîne, f. Lànçiui, v. a. attacher avec une chaîne. Lànçiuitü, adj. attaché, ée, avec une chaîne. Lando, m. s. landau, landau, landa w, m. Lantigravù, m. landgrave (m. si f.), comte, m. Landverü, m. landwehr. m. grade naţionale prussienne, f. Lăngă, prep. près, auprès, — noî> près, tout près, de nous. Lăngăvi, v. a. festonner. Lăngăviă, f. feston, m. Làngâvitù, adj. festonné, ée. Lângàviü, adj. en festons. Làngecjélâ, f. langueur, f. abattement, m. Làngecji, y, a. languir, être languissant, ante, végéter. Lăngecfime, f. langueur, faiblesse, f. Lăngecţire, f. lassitude, langueur, f. [ante. Lăngedu, adj. languissant, Lăngore,f, fièvre maligne, f. Langră, vd. Larmă. Lănoşij vd. Luna. Lanositate, f. nature laineuse, f. Lănosu, adj. laineux, lanugineux, euse. [m. ! Lanschnetü,m.lansquenet, , Lanţu, vd. Lançiü. ! Lapoviţă, f giboulée, f. LAS — 263 — LAŢ Laptagiü, vd. Làptariü. Làptàréssà,— rifct, f. laitière, crémière, f. Lăptariâ, f. laiterie, crémerie, f. Làptariü, m. laitier, crémier, m. crémière, f. Lapte, m. lait, — covăsită, lait caillé, aigrelet, m. bătută, babeurre, m. Lapţi, m. pl• laitance, f. Lăptoşi, v. a. changer en lait. [lait, m. Lăptoşire,f. changement en Lăptoşitâ, aclj. changé en lait. Lăptosu, adj. laiteux, euse. Lăptucă, f. laitue, f. Laptucariü, m. marchand de laitues, m. Làpturi, f. pl. laitage, m: Lărgi, v. a. élargir. [m. Lărgire, f. élargissement, Lărgiturăf vd. prec. Làrgitü, adj. élargi, ie. Largu, adj. large, ample, spacieux, euse;—adv. largement. Larice, f. mélèze, f. Larmă, f. bruit, tumulte, vacarme, bousin, boucau, m. Làrmui, v. n. faire du bruit, faire du boucan. Làrmuitoriü, adj. tumultueux, bruyant, ante. Lari, (deiï) m. pl. les dieux lares, m. pl. Laringü, m. larynx, m. Larvă, f. larve, f. Lăscaiă, f. demi-centime, f. Lascivü, adj. lascif, ive ; adv. lascivement. Laşitate, f. lâcheté, f [?/i. Laşsâ ,m şi adj.làche,poltron, Lăsa, v. a. laisser, ne pas prendre ; quitter, abandonner, relâcher. Se—, se laisser ; baisser, fléchir ; — de ceva, se désister de quelque chose. Lăssare, f. action dç laisser, — din pre{u, diminu-tionduprix,f.affaissement,?n. Lăssatu, adj. laissé ; délaissé, abandonné, ée; fléchi, ie, cambré, ée. Lăssatâ, n. vd. Lăssare. Lastarû, n. branche, jeune pousse, f. rejeton, m. Làstarù, m. levier, m. Làstunû, m. hirondelle de rivage, f. [m. Lasù, n. champ défriché, Làsuâ, v. a. déraciner. Làsuire, f. extirpation, f. Làsuitû, adj. déraciné, ée. Làtàréfà, f. un huitième,m. Laterale, adj. latéral, aie, du côté. Lateri, vd. Laturc. Lăţi, v. a. élargir, étendre, dilater. Làticiosü, adj. dilatable. Lăţiciune, f. dilatabilité, f. Lăţame9f. latitude, largeur, f. Latina, f. le latin, m. Latinesce, adr. en latin ; langue latine, f. le latin, m. Latinescü, adj. latin, ine. Latinià, f. laiin, m. Latinisa, v. a. latiniser, donner une forme latine. Latînisare, 1'. action de latiniser, f. Latinisatü, adj. latinisé, ée. Latinistù, m. latinis'e, m. Latinitate, f. latinité, f. Latinû, adj. latin, ine. Lăţire, f. élargissement, m. dilatation, f. IAU — 2(34 — LE F Lăţitâ, adj. élargi, io. Latitudine, f. latitude, f. Lătra, v. n. aboyer. Lătrare, f. aboiement, aboi, m. Lătrătoriu, ni. aboyeur, m. Lătratu, part.aboyé; sust. n. aboiement, m. Lătrătură, vd. Lut rare. Latù, adj. large, n. largeur, f. Laţu9 vd. Laçiü. Laturalü, vd. Laterale. Lăturaru, m. truelle, f. Lature, f. (pl. laterl), côté, flanc, m. pe din lături, sur les bords. Làturénü, m. cultivateur, agriculteur, fermier, m. Lăturâţă, f. demi-chopine, f. Lături, f. pl. lavasse, f. Lăturişâu, adv. latéralement, sur le côté. Lăuaj v. a. laver (la tête). Lăuare, f. action de laver la téte, f. lavage, m. Lăuda, v. a. louer, vanter. Se—, se vanter, se louer.. Laudă, f‘. louange, f. éloge, m. Lăudabile, adj. louable. Lăudare,f.action de louer, f. Lăudăroşiăji. vanterie,jactance, ï. Lăudărosu, adj. vantard, bravache, .fanfaron, hâbleur, 1 orfan te, rn. Lăudătorîu, adj. louable. Lăudatu, adj. loué: applaudi, e, de —, louable, digne d’être loué, ée, d'gue de louange. Lăuntru, vd. Jnlru. Lauréatü, ni. lauréat, ni. Laurü, ni. laurier, ni. Lauruşcăjf. vigne sauvage/. Lăusă, f. accouchée, f. Lăusiă, f. chouches, f. pl. Lăută; f. espèce de mandoline, f. Lâutariü, m. luthier, joueur ordinaire de violon, m. Làiitü, adj. lavé (à la tête). Sust. n. lavage, ni. Lautură, vd. Leuare. Lavă, ï. lave, f. Lăvicioră, f. petite banquette, f. [te, f. Laviţă, f, banquette, tablet- Lavră, f. cloître, m. église juive f. Lazulitù, n. lazul ite, f. lapis, lapis-lazuli, m. Le, p ron. les (acc.), leur (dat.\ Leale, adj. loyal, aie. Lea'itate, f. loyauté, f. Leandru, m. laurier-rose, m. Lebădă, f. cygne, m. Lecâü, vd. Laçiü. Lecţâune, f. leçon, f. Lectorü, m. lecteur, m. Lectrice, f. lectrice, f. Lectură, f. lecture, f. Lécû, n. médicament, remède, m. Lecui, v. a guérir ; porter remède à. Lecuiciosü,ad/.remédiabl«?. Lecuire, f. guérison, f. Lecuitcrïü, adj. dépuratif, cura'if, îve. Lecustü, adj. guéri, ie. Lefă, f. appointement, m. solde, f. honoraire, ni. Lefăi, v. n. jaser, babiller, bavarder. Lefăi re, f. bavardage, m. Lefàitoru, m. bavard, nt. Lefăitu, part, bavardé. Lefticà, vd. Lcpticà. Lefuri, vd. Lefăi. LEG — 265 — LËM Lefuri, f. pl. appointements, ra. pl. Léfurü, tn. bavard, tn. Lega, v. a. lier, attacher ; obliger, — cărţi, relier. Se —, se lier, s’engager. [?n. Legàduéla, f. cordon, Len, Legale, aclj, légal, aie. Légalisa, v. a. légaliser. Lega lisare,— {iune, f. légalisation, f. [ée. Le g a lis a tu | adj. légal sé, Legalitate, f. légalité, f. Legàmîntü, n. lien,ra. liaison, f. engagement, m. Legăna, v. a. borcer, balancer. Se —, se balancer, osciller, chanceler. Legănare, f bercement, balancement, m. [toriü. Legânàtoriù, vd. Oscilla- Legănatu, adj. bercé, ée ; sust. n. bercement, m. Legănăturâ,vd. Legănare. Légânu, n. berceau, ra. Legare, f. action de lier, f. Legatoriü, m. légatoire, m. Legaţiune, adj. légation, députation, f. [m. Legătore, ï. lien, bandage, Legătoru, m. lieur. m.— de cărţi, relieur, ra. Legatû, adj. lié, attaché, engagé, ée. [m. Legatü, légat, envoyé, Legătură, f. lien, m. liaison, f. union, f. bande, attache/.—, a cărţii, reliure, f. Lege, f. lo:, f. Legendă, f. légende, f. Legi ne, vd. Legănă. Legâ5laţ‘une,f législation/. Legîslativù, adj. legislaţii*, ive. Aduncuttă— a, assemblée législative. Leg'slatorü, m.législateur, ra. I Leg7sVaturà,f. législature/’. I Legistü, ni. légiste, ra. i Légitima, v. a. légitimer, justifier, excuser. Legitimare, —{iune, f. lé-I gitimation, J*. 1 Legitimatoriü, adj. qui légitime. [ée. Legitimatù, adj. légitimé. , Legitimitate,(‘.légitimité,f, Legîtimü, adj. légitime ; aclv. légitimement. Legiui, v. a. légitimer. Legiuire, f. légitimité, f. Legiuitorüjvd .Legislatorii. Legiuitùj adj. légitimé, légitime. [>/i. Legiunariü| ra. légionnaire, Legiune, f. légion, f. Legumăreţu, adj. riche en légumes. [pl. Legume, f. pl. légumes. //«. Legvimi, v. a. lésiner. Legumïnosû, adj. légu-mineux, euse. Legumitû, adj. lésiné, carotté. Lehăi, v. a. détrousser. Se-—, vouloir s3 délai re, de. Leicâ, f. ma chère, bonne soeur, f. I Leicuţă, vd. prec. i Leinâ, f. lionne, f. [blable. i Leîtû, adu. tout-à-lait sem- Lele, vd. Leică. Lelişoră, vd. JMcă. Leliţă, vd. Leică. Lémâià, f. limon, citron, m. Lémâiosu, adj. citronné L^măişorăj f. serpolet, n>. Limăiţă, f. citronnelle, f. serpolet, rn. Lsmăiu, m. citronnier, m. LEP — 2G6 — LES Lëmâiu , adj. couleur de citron. Lemnăria, f. boisage, magasin de bois, »?. [m. Lemnâritù, n. ségrayage, Lemnariûv m. bûcheron, m. Lemniy vd. înlemni. Lemnosu, adj. ligneux, boi-seux, euse. Lemnû, n. bois, m. — gal-bimt, vinetier, >w. [f. Lémurâ, f. limpidité, clarté, Lé mu ri, v. a. épurer, dépurer, raffiner (du sucre), affiner (des métaux), fuj. é-claircir. Lémurire, f. dépuration, f. raffinage, affinage, m. [ive. Lëmuriioriù| m. dépuratif, Lëmuritorüj rn. affineur, dépurâtjur, m. [puré, ée. Lémuritù| adj. raffiné, dé Léncâf f. mauvais marteau, 7/2. Lene, f. paresse, oisiveté, négligence, f. Leneşiu f adj. paresseux, euse, fainéant. Lenevesce, adv. avec paresse. indolemment. Lenevii v. a. paresser, fainéanter. Se—, être, devenir, paresseux, euse, se relâcher. Leneviâş f. paresse, nonchalance, f. Le ne vire, vd. prec. Lenevitüy part, paressé, dévenu paresseux, euse. Lenevosü, adj. paresseux, euse. Leniicufă, f. lentille, f. Lentă, f. lièvre lente, f. Leocă, f. bras de roue, m. Leoică, vd. Leinâ. Lepéda, jeter, quitter, ne plus employer. Sc —, renier, abjurer. Lepêdare, f. rebut, rejet; abandon, m. Lepéda tu y adj. rejeté, a-bandonné, ée. Lepédàturà, f. rebut, ni. Lepedeü, n. drap de lit, m. Lepră, f. lèpre, f. Leprosü, adj. lépreux, euse. Leptică, f. brancard, m. litière, f. Lesciorâ,f.pet t buisson, m. Leşiă, f. lessive, f. Leşinaf v. a. défaillir, 8’é-vanouin Leşinare, f. défaillance, f. Leşinate, adj. défaillant, ante. Leşinâ, n. évanouissement, m. défaillance, f. Leşiţă| f. foulque, judelle, f.. Lesoune, f. lésion, ï. Lesnev adj. facile, aisé;adv. facilement, aisément. Le s ni, v. a. faciliter, rendre facile. Lesnioiosü, vd. Lesne. Lesniciune, f. facilité, aisance, t. Lespede, f. carreau, m. Lespezi, v. a. carreler. Lespecjirei f. carrelage, rn. Lespegitüÿ adj. carrelé, ée. Lespejôrà, f. petit carreau, m. Léssâ, f. buisson, taillis, m. Lessïcografiâ, lexicographie, f. Lessicograficü| adj. le- xicographique. Lessâcografü , m. lexicographe, nt. Lessicologiă, f. lexicologie, t. LIB — 267 — LIG Lessicologicü. adj. lexi- cologique. Lessicü, n. lexique, dictionnaire, ni. [mal, m. Lesüj n. cadavre d’un ani-Leçui, vd. Lehài. Letargia, f. léthargie, f. sommeil profond, m. Letargicü, adj. léthargique. Leţiti, vd. Lutü. Létu, n. date, époque, f. Lâţâ, n. latte, f. Leţui, v. a. garnir de lattes. Le^uitü, w.lattis,m. Leu, m. lion, m, Puiü de—, lioncem, m. Leu, n. piastre, m.— nouii, franc, m. Leua* v. a. prendre; enlever. — sema, faire attention. Se —după, imiter, poursuivre. Leuare, f. prise, saisie, f. Leuâtorü, — aminte, adj. attentif, ive. Leuatü, adj. pris, se. Leuătură, f. prise, f. Leucă, f. lieue, f.—marină, lieue marine (5555l/i metr.), — nouă, lieue nouvelle, (4 kilometri). [lion. Leunescü, adj. lionin, e, de Leupardü, m. léopard, m. Leurdà,f.ail de montagne,??!. Leuruşcă, vd. Lăuruşcă. Leufténü, m. troène, m. Lexi. . . vd. Lessi . . . Libaţiune, f. J i bat ion. f. sacrifice, m. Libelistü, m. libelliste, m. Libelü,n.libelle,pamphlet, m. Libéra, v. a. délivrer, mettre en liberté. Liberale* adj. libéral, aie. Liberalismù , m. libéralisme, m. Liberalitate. f. libéralité,!. Liberalûf vd. Liberale. Liberarejf. délivrance, mise en liberté, f. Liberatorùj m. libérateur, m.—trice, f. Liberatü, adj. délivré, ée. Libertantü, m. révolutionnaire, m. Libertinû) m. libertin, m. Libertü, »î. affranchi, ?/?. Libovü, m. amour, m. affection, f. Libramentü, n. balancier, contre-poids, m. Librà; f. livre, f. Librăriă, f. librairie, f. Librariüj m, libraire, m. Libuţu, m. labre, m. Licăi, vd. urm. Licări, vd. Licuri. Licenţă,—ctnfd, f.licence, f. Licenţia* v. a. licencier. Licenţiatdj m. licencié, rn. Licenţi08U,ad/. licencieux, euse. Lichia, f. homme, être, faible vaurien, m. gredin, m. (la fem. gredine). [ter. Licidaj v.a. liquider,acquit- Licidare, — {iune, f. liquidation, f. [rn. Licidatorü, m. liquidateur, Licidatû, adj. liquidé, ée. Licidü, m. liquide, m. Licitai v. a. liciter, mettre à l’enchère, vendre par licita- Licitare, vd. urm. [tion. Licitaţiune , f. licitation, vente aux enchères, f. Licitatu, adj. licité, ée. Licôre, liqueur, f. Lictariu, n compote, f. L'ctorü, m. licteur,m. [1er. Licuri, v.n.luire,reluire, bril- L1M Lieu rire, f. lueur, f. Licurişiu, n. vieux troue d’arbre, m. [m. Liferante, m. fournisseur, Lrferatü, adj. fourni, ie. Liftây f. pauvre, affamé, ée. Ligâ| f. ligue, alliance, f. Ligamentù, n. t. anat. ligament, ni. Lcghénù, n. lavoir, bassin,?». Lighioe, vd. urm. Lighiônâ, f. animal immonde, ni. Lihocfélà, f. fadeur, f. Lihodü, adj. şi m. lade, insipide. Liliă, vd. Crinü. [du lilas. Liliachiu, adj. lilas, coleur Liliacâ, m. lilas, m. Lîlîecosu, atlj. de lilas. Limanü, n. ])ort, hâvrè, m. Limbă, f. langue, f. Limbagâü, n langage, m. Limba le, adj. lingual, aie. Limbariţă, f. pépie, f. Limbistică,f. linguistique, f. Limbistü, m. linguiste, rn. Limbiţă, f. petite langre, languette, f. Limbul âţă, vd. prec. Limbuţiă, f. bavardage, m. Limbutû, adj. bavard, rde. Limfă, f. lymphe, f. Lîmffaticü,aci/. lymphatique. Limita, v. a. limiter, donner des limites, délimiter. Limitrofii, adj. limitrophe, voisin, ine. Limpede,adj. limpide, clair, et transparent, e. Limpea-ducţiune—, traduction littérale,faite selon la lettre,mot à mot; adv. littéralement. Literariüj adj. littéraire. Literatorü, m. littérateur, m. Litérariû , adj. littéraire, adv. littérairement. Literatu, adj. lettré, ée. Literaturü, f. littérature, f. Litere,, f. pl. lettres, t‘. pl. frumôsele —, les belles-lettres. Literuţă, f. petite lettre, L lettriu, m. Liligiosü ÿ adj. litigieux, eu^e ; contestable. Litigiu, n. litige, m. contestation, f. Litografia, lithographie, f. Litografia,v.a.lithographier. Litografiatul adj. lithographie, ée. Litograficü, adj. lithographique. Litografü, m. litographe,7n. Litologiă, f. lithologie, f. Litologicü,ad/.Jithologique. Litologû, m. lithologue, m. Litorale, m. littoral, m. Litotă, f. ret. litote, f. Litotomiăi f. lithotomie, f. Litru, m. litre, m. Litrosi, v. n. se sauver, se délivrer. Litrosire, f. délivrance, f. Litrositü, adj. délivré, ée. Liturgiă, f. liturgie,messe, f. Liturgicü, adj. liturgique. Lifurgistü, m. Iiturgiste,m. Liurberu, m laurier, m. Livantâ, f.— ntü, lavande, (. LOG - 270 — LOT Livedef f. prairie, f. — de pomi, verger, m. Livejù, m. mauvais vin, ni. Lividïtate, 1. lividité, f. Lividù, adj. livide, plombé. Livré, f. livrée, f. Lobodă, f. follette, f. Locale, n. local, m. — adj. local, e ; adv. localement. Localisai v. a. localiser. Localizare, f.localisation/. Localisait!) adj. localisé, limité, ée. Localitate, f. localité f. endroit, m. Localü, vd. locale. Locandă, f. restauration, f. LocomobTe,!. locomobile,f. Locomoţiunej f. locomotion, f. Locomotivă, f.locomot.ive,f. Locomotivü, rt'/j.locomotif. Locomotorù, m. locomoteur, m. Locoti, v. n. bavarder. Locçiorü; m. petit endroit, petit terrain, m. Locü, n. lieu, endroit, terrain, emplacement, m. place, f. In— de, au lieu de, à la place de, in—că, au lieu que. Locui) vd. làcui. Locuţiitorii, vd. urm. Locutenentü)—teninte,m. lieutenant, m. Locuţiune, f. locution, f. Lodbă, f. cloison, f. planche, f. [mique. Logarütmacüjajy. 1 ogari th- Logarîtmifcj m. logarithme, w. Logiă, f. loge, f. — mică, logette, f.,—de deosü, baignoire, m. Logică, f. logique, f. Logicü; adj. logique; adv. logiquement. Logistü, m. logiste, m Logodi, v. a. fiancer. Logodire, vd. Logodnă. Logoditü, adj. fiancé, ée. Logodnă, f. fiançailles, f. pi. Logodnică, ni. fiancée, I. Logodnicü; m. liancé, ni. Logofeţiă, f. fonction de logothète, f. Logofétü, m. logothète, m. Logogrrfu, m. logogriphe, m. Loiţră» f. ridelle, f. Loloti, v. a. crier, vociférer. Lolotire;—lotü, n. cri, tapage, m. Lompàû , n. siphon, m. trompe, f. [vitatc. Longevitate, vd. Lungp-Lopétà, f. rame, f. aviron, m pelle de bois, f. Lopétariü, m. rameur, matelot, m. Lopeţii v. n. ramer. Lopé^icà, f. petite pelle, f. Loptà, f. balle, f. Lordü, m. lord, m. Lorică, f. cuirasse, f. Lornetü, f. lorgnette, f. Lornîonù, m. lorgnon, m. Lorù, pron. leur. Losce; f. pl. pâte ponr la soupe, f. Losif v. n. radoter, divaguer. Losire, f. divagation, f. Losnicü, m. radoteur, w. Losnişioră , m. morelle noire, f. [ne, f. Loteriâ, f. loterie, tonti-Loţiune, /. lotion, f, Lotonü, n. loto, m. Lotriă, f. brigandage, m. LUC — 271 — LUM Lotru, m. brigand, m. Lotü, 72. lot, m. a împărţi prin—rï, lotir, partager â l’aide de lots. Imperţâlă prin—ri, lotissement, m, Lovélà, f. coup, heurt, m. Lovi, v. a. frapper, heurter, atteindre. Se—, se choquer; se convenir. [m. Lovire, f. coup, heurt, choc, Lovisce, f. étang, m, Lovitûÿ aclj. frappé, heurté, ée. Lovitură, f. coup, choc, m. atteinte, f.—de Statu, coup d'Etat. Lü, pron. lui, le. Lü, art. m. le. Lua, vd. Leuci. Luătură, f. prise, f. Lubâ, f. citrouille, courge,'f. Lubene,— niţă7 vd. prec. Lubiţu, m. chanvre, m. Lubricitate, f. lubricité, f. Lubricü, adj. lubrique,orft*. lubriquement. Lubrifica, v. a. lubrifier, rendre glissant, e. Lucéfèrü, vd. Luciferü. Lucélàÿ f. lueur, f éclat, légère apparence, f. Luci, v. n. luire briller. Lucidü, adj. lucide, clair, re. Luciferü; m. Jucifer, m. Luciosü, adj. brillant, luisant, e. Lucire, f. clarté, lueur, f. Lucitoriü, adj. luisant, e, lumineux, euse. Luciü, adj. lubrique, — Iü mării, la surface de la mer, f. Lucra, v. a. travailler, agir, opérer, avoir de l’effet. Lucrare, f. travail, rn. action, f. effet, m. Lucrativü , adj. lucratif, ive, adv. lucrativement. Lucrătorià, f. atelier, m. Lucrător ü * m. ouvrier, travailleur, m. Pentru lucrătorii de mătasse din Lyon, se elice canuts, m. pl. Lucratü, adj. travaillé, ée. Lucru, n. chose, affaire, f. travail, m. Ludü, aclj. niais, e, imbécile. Lugerü, n. tige,jeune pousse, f. bourgeon, m. - Lugubre,ac//.Iugubre,triste. Lui, pron. (dat.) lui, à lui. Luica, vd Lălăi. Lulachiü* n. bleu de Prusse, indigo, 3>i. Lulea, f. pipe, f. Lumbariü, adj. lombaire. Lumb^ m. pl. lombes, m. pl. Lume, f. inonde, univers; public, m. Lumesce, adv. mondaine-ment ; temporellement. Lumescü , adj. mondain, e, du monde ; temporel, elle. Lumină, f. lumière, clarté, f. Lnmina, v. a. éclairer, briller; éclaircir. Se—, s’éclairer, comprendre, s’instruire. Lumînàrarâü , m. marchand de chandelles, m. Luminare, f. chandelle,bou-gie, f. Luminare, f. éclairage, m. Lumlnărică, f. petite bougie, f. [blanc, 3n. Lumlnărică, f. bouillon- Luminati, m. s. luminaţii, illuminations, f. pl. Luminaţiune, f. illumination, f. Luminàtoriü, adj. illuminant, éclairant, ante. LUP — 27 Luminător ü, m. éclaireur, m. Luminăţia-ms/rJ, vd. Săn-[itate. Luminatü, adj. illuminé, éclairé, ée. Luminosûf adj. lumineux, euse, clair, c. Lună, f. lune, f. mois, m. Pe —, par mois, mensuel, elle. Lunariü| adj. lunaire ; mensuel, elle; adv. par mois. Lunaticu, adj. lunatique. Luncă, f. pré, m. prairie, plaine, f. Lungană, f. femme haute, lougue, f. Luneca, vd. Aluneca. Lunecosü, adj. lubrique, glissant, e. Lungêü, m. homme de haute taille, m. Lungevitate, f. longévité, f. Lungi, v. a. allonger, étendre. Lungélà, vd. Lungire. Lungime, f. longueur, longitude, f. Lungire, f. allongement, m. Lungişioriu, adj. un peu long, ue, longuet, ette. Lungitû, adj. longitudinal, aie. Lungu, adj. long, ngue. Lunguleţu, adj. longuet, ette. Lungureţâ, adj. allongé, ée. Lunï, f. lundi, va. Luniţă, f. lunule, f. Luntre, f. barque, nacelle, f. Lupă, f. louve, f. Lupescü, adj. de loup. Lupôicà| vd. Lupă. 'l2 — LUX Luptă, f. lutte, bataille, f. combat, m. la —, en découdre. (fam.). Vomü aj-junge la —, nous allons en découdre, en veuir aux mains. Lupta, v. a. lutter, se —, lutter, combattre. Luptaciü| m. lutteur, gladiateur, m. Luptaşiu, vd. prec. Luptătoru, m. combattant, campion, m. Luptatu, part, lutté. Luptătură, vd. Luptă. Lupüv m. loup, m. Lupu, m. orvale, m. Luşcă, f. ornithogalon, m. Lussu^iâ, f. luxe, m. Lussuriosù, adj. luxueux, euse. Lustra* vd. lustrui. | Lustrale, adj. lustral, aie. Lustraţiune, f. lustration, f- . . . Lf- Lustrina, f.—nü, lustrine, Lustru, m. t. lustre, intervalle de cinq ans, m. Lustruy m. lustre, vernis, brillant, m. Lustruélâ, vd. Lustruire. Lustrui, v. a. luslrer, donner du lustre, polir. Lustruire, f. vomissure, polissure, f. Lustruîtoru, m. polisseur, lustreur, m. Lustruiiüf adj. poli, ie,avec du lustre. Lutosu, adj. gluant, ante. Lutü, m. glaise, f. argile, w. Luxosu, vd. Lussuriosü. Luxu, vd. Lussuria. Lvxuosü, vd. Lussuriosü. MACII — 273 — MAC JSÆ M, m. m. m. a unü-spredecé consunau te. Macadam, m. macadam, m. — Delà numele luï Mac-Adam,inginerii scot:anü,care l’a inventatei. ÏYSâ -saf f. sa mère, f. Mă-ta, ta mère. Màcâi, v. a. barboter, fouiller dans l’eau. Măcăitu, n. barbotage, m. Macarône, f. pl. macaroui, m. pl. Măcar ü, adv. du moins, au moins , — şi, même, — că bien que, quoique. Macatü| n. couverture de lit, f. Măcău, vd. Ciomagü. Màcélàp f. meurtrissure, f. Mâcelâréssâ| f. femme du boucher, f. Măcelarii v. a. massacrer. Măcelăriăj f. boucherie, f. abattoir, carnage, m. Măcelăriref f. boucherie, f. carnage, m. Măcelăritâ, part, massacre. Măcelariuf m. boucher, m. Màcefü| n. massacre, carnage, m. Macera|V.a.macérer,amollir. Macerarey—{iune, f. macération, f. Maceratu, adj. macéré, a-molli, e. Machiavelicü 9 adj. machiavélique. Machiavelismü| m. machiavélisme, m. Machiavelistü, m. machia-véliste, m. Machină| machine, f.—pentru a tiri s. redica greu-tătj, engin, m. Machinai v. a. machiner, intriguer. Machânalef adj. machinal, aie ; adv. machinalement. Machinalicescey adv. machinalement. Machïnare y — {iune , f. machination, f. Machinârïâi f.machinerie,f. Machinatü| part, machiné; intrigué, tramé. Machinistü| va. machiniste, ni. Măci| v.a. meuririr des fruits. Màcinav v. a. moudre, broyer, concasser. Măcinaref f. moulure, trituration, f. Măcinat^ adj. trituré, ée. Măcinătură| vd. Măcinare. MăcinFşiU| vd. Măcinare. Măcire, f. cotissure, f. i Măcitu, adj. cotissé, ée. Măcişiă| azérole, f. Măcişiuy m. azérolier, m. Maciû| m. jeune matelot, m. Măciucă, f. massue, f. gourdin, m. Măciuliăf f. pomme, tête, f. Măcrimey f. maigreur, f. Măcrişîâ| n. oseille, f.—de baltă, cresson de fontaine,)». Macruj adj. maigre. Macù| n. pavot, m. — de grădină, oeillette, f. 18 MAG — 27 i ~ MĂII Macula, v. a tacher, tacheter, maculer, barbouiller. Maculare,— tiune, f. maculage, m. Macula, i*. tache, macule, 1. Maculatorii, brouillon, ni. Maculatû, adj. lâché, maculé, ée. Maculatură, f. tache, ma-culature, f. Madapolam , — lonü, n. madapolam, r/i. [joler, Mădări, v. a. mignoter, ca- Madonă, t. madone, f. Madras, n. madras, mouchoir de couleur, )#i. Madreporü, m. nat. madrépore, ni. Madrôgalû, m. madrigal,mi. de — adj. de madrigal, ma-drigalesque. Màdularû, 11. membre, m. Măestriă, f. art, ni. Maestru, f.maître,artiste,)H. Măgădâu, ni. grand garçon, m. Măgaru, f. âne, m. Măgasîâ, f. magasin, m. Magasinagiu, n. s.—natïi, magasinage, m. Magasinerüy ni. magasinier, garde-magasin, ni. Magasinü, n. magasin, m. boutique, f. Macgdaleonü , m. farm. magdaléon, m. Magiă, f. magie, f. Magicù, adj. magique. Magismu, m. magisme, ni. Ma gira nü, vd. Maioranü. Magistrale, adj magistral, aie ; adv. magistralement. Magïstratü,m.magistrat,m. Magistratură, f. magistrature, f. Măglă, f. amas, tas, m. Măglaşiii, ni. mineur de salines, m. Măglissi, v.a. câliner,flatter. Màglïssire, 1'. câlinerie, f. Màglpssitorü, ni. cajoleur, flatteur, m. Magnanimü, adj. magnanime. Magnatü, ni. magnat, noble, ni. M a g net at ù, ad j. aimanté,ée. Magneticu, adj. magnétique; adv. magnétiquement. Ma g net osa, v. a. magnétiser. Magnetisare, f. magnétisation, f. Magnetasatorü, m. magnétiseur, m. Magnetisatu, adj. magnétisé, ée. [tisme, ni. Magnetssmü, n. magné- Magnetû, m. aimant, ni. Magnificinţă , f. magni- | ficence, f. Magnifieüfadj. magnifique ; adv. magniliquement. Magiî, ni. mage, ni. Măguli, v. a. llatter, caresser. Măgulire, f. flatterie, caresse, f. Măgulitorii*, adj. şi m. caressant, llattant, e, flatteur, euse. Măgulătu, adj. flatté, ée. Măgură, f. tertre, ni. hauteur, élévation, f. Mahala, f. faubourg, quartier, m. Maha’agioică, f. faubourienne, f. Mahalagïü,m.faubourien,m. Mahônà, vd. Machin à. Mahina, eic.\'d.Machina,eic. Măhramă, f. moucho r, ni. MAJ — 275 — MĂM Malj adv. plus. Mal mulţi,— te, pl. plusieurs. Mal mulţii:, adu. plus, davantage ; de plus, — bună, meilleur, e, — micü, moindre, — pu-çinü, moins, —• multă séü — puçinâ, plus ou moins. Cellü — multù, au plus, tout au plus. Cellu-puçinu, au moins, tout au moins. In — rnultü, en plus, in —pu-çinü,en moins. Nicï—multü nici — pitçinü, ni plus ni moins. Din ce ince—rnultü, de plus en plus. Maia, 1*. pressure, f. [f. Efîaîcâjf mère,maman;moine, Mâicufiţâj—cută, f. petite-mère, ï. Maîtianu, n. endroit ouvert, champ inculte, ni. ftlàiégûj vd. Maiü. Mâiérü, rn. fermier, rn. Maimuţă, f. singe, rn. Maimuţi, v. a. singer, imiter. Majôra9 f. I ^wrisi,vd. màrturire, rnărturi. Mărturitoru, m. témoin; pénitent, m. Mărturitu, adj. témoigné, avoué, ée. [stant. Marturû| m. témoin, assi-: Màrü| n. pomme, f. ; pommier, m.— pădureţii, pom-I me ■sauvage, f. . Ma rulă | f. romaine, f. Măruntu, vd. mënuntü. | Ma săf vd. mésà. Masâ| f. chatte, ï. Mascăj f. masque, f. Masca| v. a. masquer, cacher. Mascareff. déguisement, m. Mascatü, adj. masqué, ée. Masculinü| adj. masculin, ine, mâle. [f. Măsculiţă| f. petite masque, Mascuru, m. mâle, m. MasèrC| f. pois verts,—bobe, pois écossés, m. pl. Măserică|f. coronille, f.— pluie congelée, f. Màséroiû| n. pois de senteur, m. Mâséruicà, vd. Màsêricà. Măsgăli| vd. Măngăli. Masili | v. a. déposer, destituer. Masilire, f. destitution, f. Masilü, vd. prec. ! Maşină, etc. vd. Machină, i Măslină, f. olive, f. [etc. ! Măslinetu, n. olivaie, f. lieu i planté d’olives, m. MAT — 280 — MEC Măs!inişiâ| vd. prcc. Măsliniu, adj. oliva re. Măsiînu, w. olivier, m. Masli3f n. extrême -onction, f. Măslui, v. a .(car (ile) mêler, battre. [te. Măslu'tâ, adj. mêlé, éc, fait, Massa, f. masse, quantité, f. Massala, I'. flambeau, m. torche, f. Massaiaglû, ni. porteur de torche; vaurien, ni. Mâsseaj 1‘. dent mollaire, f. Măsselariţâj f. jusquiame, ï. MassâJaviù9adj. maxillaire. Massîmâf n. maxime, f. Massîmüj n. maximum, m. Massâvü, adj. massif, ive; adv. massivement. Massü, vd. lîemasü. Masterü, *vd. Vitregü. Mastâcùj n. mastic, ni. Măţâcznăi f. mélissj, f. Mătânâi, v. n. chanceler. Màtanôâ, vrl. Metania. Mătăuşiu, n. pinceau, goupillon, ni. Matcă, f. lit de la rivière, m. [matiques, f. pl. Matematâce9 f. pl. mathé- Matematicesce, adv. mathématiquement. Matematicescu, vd. urm. Matematicü| adj. mathématique. Sust. m. mathématicien, rn. Materiă, f. matière, étoffe, f. Materialei adj. matériel, elle; adv. matériellement; Sust.. n. matériel, m. Materialii m. pl. archit. matériaux, m. pl. Matérialisai v. a. matérialiser. Materialisare, f. matérialisation, f. [rialisé, ée. Materialâsatü| adj. maté- Materialismü| n. matérialisme, ni. [liste, m. Materialistü| m. matéria- Materialitate, f. matérialité, f. Mater i alu | vd. Materiale. Materielnicü | vd. Materiale. Maternitate^. maternité, f. Maternü , adj. maternel, elle. [séché, ni. Matâţăj f. lit de rivière des- Matocü, n. chat-mâle, m. Matostatü, n. jaspe sanguin, m. ftJâtrăyunăj f. belladonne, mandragore, t. Patrice, f. matrice, f. MatricSu, n .— culă, matricule, régistre matricule, m. Matrâmonâaïe, adj. matrimonial, aie. Matr5monià| n. mariage, ni. union, f. Matrônâ| f. matrone, f. Matrosà, m. matelot, ni. Mătufu, ni. négligé dans sa toilette, m. Mătură| vd. Métura. Maturitatef f. maturité, f. âge mur, ni. Maturii, adj. mûr, re. Mătuşiăf f. tante, f. Mătuşscăj vd. prec. Maximü. . . vd. Massim ... Mè| pron. me, moi. Mé, interj, homme! eh! Meaf adj. jwss. f. nia. Me a, f. jeune brebis, f. Mecanică, f. mécanique, f. Mecanicescey adv. mécaniquement. MKD — 2il — MEL Mecanicü, adj. mécanique, adv. mécaniquement. Mecanicü| ni. mécanicien, m. Mecanismü, n. mécanisme, Mzcèlàjf. meurtrissure, contusion, f. Mécî, v. a. meurtrir. Mëciref vd. Màcéla. Mêcîtü, adj. meurtri, ie* Medalia, f. médaille, f. Medâlionü. n. médaillon, m. f f. Mediaţiune, f. médiation, Mediatoru, rn. médiateur, m. [aie. Medicale , adj. médical, Medicamentosul adj. médicamenteux, euse. Medicamentü, n. médicament, m. médecin^, f. Medicină, f. médecine, f. Medicinale, adj. médicinal, aie Nedicâ, m. médecin, m. Aedimnâ, f. mesure de blé de s^ize ocas, f. Mediocre, adj. médiocre ; ad v. médiocrémcnt. Mediocritate, f. médiocrité, f. Metjàocru, vd. Mediocre. Medita, v. a. méditer, réfléchir. Meditare, — (iune, f. méditation, f. Meditfitivù; adj. méditatif, ive. [m. Meditatorü, nu répétiteur, Meditatûj adj. médité, ée. Necjiu, n. milieu, moyen, m.: adj. moyen, eane. Prin— lu, moyennant, à l’aide de. Mediulù nop[ii, minuit, m. ! Wlecjloci, v. a. préparer, faire I avoir, procurer. Mecjlocire, f. moyen, intermédiaire, m. entremise, f. Medlocîtorâ, ni. médiateur, intermédiaire, intercesseur, m. Wledlo ci tu , adj. préparé, fait par l'intermédiaire de. ffîedlocâù, adj. médiocre, moyen, mitoyen, enne. Mecţlocu, «.moyen, milieu, centre, rn. Du —, moyen, enne, din—, du milieu. osü9adj. moelleux, euse. tfledù, n. hvdromei, rn. Meifu, mie, moell\ f M-aduîâreţii, n. mambra-neux, euse. M?dulariu, adj.médullaire. Mëdul arù, n. vd. Membru. fflBduvă, f. moelle, f. Méduvosü, adj. moelleux, euse. Meetangj n. meeting, rn. EYlefiticü, adj. méphitique, i Meî, posa. mes. yli —. les miens. Meidanü, vd. Maidanü. Meiste, f. millerinf\ f. Meiţă, f. petite brebis, f. M eiü, n. mil, millet, rn. , Mejdri, v. a. ronger l’é-corce des arbres. Melancolia, f. mélancolie, I f. [colique. Melancolicü, adj. méhu-Melcû, m. limaçon, e^car-| got des vignes, rn. Melegaru, n. pépinière, f. Melâcâ, n. avives, f. pl. Meliferü, adj. méllifêre. | Melinû, n. troène, f—ro*iîi, j lilas, m. j Melissà, f. mélisse, f. MEN - 282 - MER Meliţăp f. battoir à chanvre, m. Meliţariâ, ni. espadeur, ni. Mellc, poss. mes, aie—, les miennes. Met lu. m. agneau, nu Melluşiăi 1‘. petite brebis, f. Melluşielfâ, ni. petit a-gneau, m. Melluşioră, vd. Mellaşiă. Melluşiu, vd. Melluşiellă. Melodia, f. mélodie, f. Melodiosu. adj. mélodieux, euse. [m. Melodramă, f. mélodrame, Melomaniă, f. mélomanie, passion pour la musique, T. Melomanü. ni. mélomane, m. [f. Membrană, f. membrane, Membranosu, adj. membraneux, euse. Membru, m. membre, ni. Memento, m. (lat.) memento, m. [mention. Memora, v. a. réciter, faire Memorabile, adj. mémorable. [dum, ni. Memorandu, n. mémoran- Memorativü, adj. mémo-ratif, iye. [ée. Memoratu,acZj. mentionné, Memoria, f. mémoire, f. souvenir, m. Memoriale, ni. mémorial, aide-mémoire, m. Memoriù, n. mémoire, compte, m. Menageriă, t. ménagerie, f. Menagiu, n. ménage, ni. Meninge, f. pl. anat. méninges, f. pl. — Ce sont la pie mère, Ja dure mére,\a plus forte, et entre elles Va-rachno'ide. Meningită, f. med. méningite, f. Menfiné, v. a. maintenir, soutenir, perpétuer. Menţinere, f. maintien, m. Menţinutu, adj. maintenu ue. Menţiona, v. a. mentionner, consigner par mention faire mention. Menţionare, f. mention, citation, f. [né, ée. Menţionaţii, adj. mention- Menţiune, f. mention, f.— onorabile, mention honorable. [etc. Msntui, etc. vd. Măntui, Menuntae, f. pl. entrailles, f. pl. Menunţelujacz/. très-mince, très-menu, ue. Mânunţi, v. a. amincir, tailler menu. M0nunţime, f. détail, m. Menunţire, f. amincissement, m. Mènuntitüj adj. aminci, ie, taillé menu, marcellé, e. Ménuntü, adj. menu, ue, mince, petit, e. Cu d*a—y en détail. Meoră, f. petite brebis. Merariu, m. marchand de pommes, m. Merazü,—zuri,, n. héritage, m. Mercantiley adj. mercantile, de commerce. Mercenariü, ni. mercenaire, m. Mercurï, f. mercredi, m. Mercuriale,adj. mercuriel, elle. Mercuriüf n. mercure, argent-vif s. vif-argent, m. MER — 233 — MES Mere, f. mie], m.—de trandafirii, miel rosat, rhodo-111 el, m. [refaire. Meremetisi, v. a. réparer, Meremetisire, — séla, f. réparation, f. [ée. Meremetisiiü| adj. réparé, Meremetü| n. réparation, f. Mereşiu, m. buisson d’épines, m. Meretü,m. verger de pommiers, m. Mer eu r adv continuellement, toujours. Mérfâ, f. denrée, marchandise, f. Merge, v. n. marcher, aller. M ergeluţă, f. petite perle, f. Mërgéniû, adj. coralin, ine. Mérgénü, n. corail, m. Mergere, f. allée, marche, f. Meridianü, u. méridien, m. adj. méridien, enne. — Lima—d, la méridienne s. la ligne méridienne. Meridionale, adj. méridional, aie, du côté du midi. Merinda, f. provision, f. Merinda, v. a. approvisionner. Merindare, f. approvisionnement, m. Merindatü, adj. approvisionné, ée. Merînosùa m. mérinos, m. brebis mérinos, brebis d’Es-pagne, f. Merişioră, f. pirole, f. Meriçiorù, n. petite pomme, f. Merita, v. a. mériter, être digne de, valoir. Meritare, f. action de mériter, f. Meritatù, adj. mérité, ée. Meritoriü, adj. méritoire; adv. méritoirement. Meritü, n. mérite, m. Merlâ, f. merle femelle, f. Merloiü, în. merle mâle, m. Merosu, adj. abondant en miel. Mersü, n. marche, démarche, f—calhtluï, allure, f. Merticü,??. portion, ration, f. Mésâ, f. table, nappe, f. dîner, repas, festin, m. Mésariü, m. qui fait des tables. Meschinăria, f. mesquinerie, lésinerie, f. Meschînü, adj. mesquin, lâdre. Mesciôrâ, f. petite table, f. Meselicü, n. hors-d'oeuvre,. m. [ée. Mesénù, m. convive, invité> Meseria, vd. Messerict. Meşină, f. basane, f. Messagerü,m. messager,m Messagiu, m. message, m. Messeriâ, f. métier, m. profession, industrie, f. Messeriaşiâ, rn. artisan, ouvrier, m. Mesteca, vd. ammestcca, Mestécànü, m, bouleau, m. Meşteru, m. artisan, m. ; adj. adroit, habile, qui se connaît dans son métier. Meşteşiugariâ,m. artisan, ouvrier, m. MeşteşiugescO, adv. artificiellement. Meşteşiugescâ, adj. ar-tiliciel, elle. Mcşteşiugi, v. a. tramer une intrigue. Meşteşiugire, f. manigance, fraude, f. MET —2* i— MET Meşieşiugitu, adj. arli-iïcicl, elle ; frauduleux, euse. Meşteşiugosuy adj. artificiel, elle. Meşteşiugâ, n. art, métier, artifice, m. industrie, t. Meşu, n, chausson, m. M êsurâj f’. mesure, dimension Peste—, outre mesure, exagéré, ée, avec excès, excessif, ive, fără —, sans mesure. Mésuraf v. a. mesurer,prendre la dimension. Se—, se mesurer;- - cu cinc-va, se mesurer avec quelqu'un, se comparer à quelqu’un. Mésiarabî’ey adj. mesurable. Mssurarey f. mesurage, m. Mèsurat6re9 f. mesure, f. WSésuràtorü, ni. mesu- , reur,— de pă mintii, arpenteur, m. EVIèsuratu, adj., mesuré, ée, de—, à mesurer. Măsuţăf 1’. petite table, i‘. Metafi sicăf T. met physique, f. ffietafîsicü, adj. métaphysique, absrait, te : ado. métaphysiquement. Metafisicü, m. métaphysicien, m. Metaforă| f. métaphore, f. IVIetaforoeü, adj. métaphorique, adv. métaphoriquement, par métaphore. Metalepse, f. ret. méta-lepse, ï. Metalicu, adj. métallique. Metalifer ü9 adj. métallifère. MetaJisa, v.a. réduire, transformer, en métal, métalliser. Wletaîîsare,— (iane, f’. réduction en métal, f. Metalisatû| adj métallisé, ée. Metalografiâ» f. métallo-graphie, f. Metalûj >}. méfal, m. Metalurg5à,f.métallurgie, I’. 1 Metalurgicii, adj. métal-| lurgique. / Hletalurgistâ, m. métallurgiste, m. EVSetamorfosay v a. métamorphoser. Metamorfos3tuy adj. métamorphosé, ée. Metamorfose, 1*. métamorphose, transfiguration, f. fôléfaniâ, f. génuflexion, f. MetapSasmà f. t. méta-plasmo, m. Mètassey i*. soie, f. frlèSàssâria, 1‘. étoffe de i soie, f. ; Krétàssariuy m. ouvrier ! en soie, m . ftlétàssosc*9adj doux comme la soie. Métastasé, f. métastase, f. ! Metatesey f. métathêse, f. Metéchnay f. défaut, m paille, f. (la petre pre-(iôse). Metempsicosey f. métempsycose, f, Meteor5cüyad/\ météorique, j Metcorologiâ| f. météoro-I logic, f. 8Vleteorologicû| adj. météorologique. Wleteresü, n. rempart, retranchement, ni. / Métis, m. métis, m. La fem. métisse. Metissă| f. vd. preced. MHZ — 285 — MIG Metodice, adv. méthodiquement. Metodîcü, adj. méthodique. Metodâsmü| m. méthodisme, rn. Metodïslü, m. méthodiste, y/i. [cédé, ni. Metcdu, n. méthode, f. pro- Metonimiâ, f. ret. métonymie, f. Metonomase, i'. ret. raé-tonomase s. métonomasie, f. Metrică, f. métrique, f. Metricü, adj. métrique. Sistema metrică, le système métrique. - Il a été établi par les académiciens Delambre et Méchain, qui mesurèrent la longueur d’un quart du méridien terrestre. La dix-millionième partie de cette longueur crest le mètre. Metrometruj n. métromè-tre, m. Metru, n. mètre, rn. Mètre 3. pied in prosodia classicâ. Metru liniare, mètre linéaire s. courant Metru pă-tratü, mètre carré. Métura, b. a. balayer, - -colturi, ramoner. Mëturài f. balai, rn. — de pe7iney plumeau, m. Mëturare, f. balayage, m.— de coşiuri, ramonage, m Méturàtoriü, m. balayeur, m. Méturatü, adj. balayé, nettoyé, èe\mst. n. balayage, m. Méturàturàf f. balavures, f. pl. Mèturicà, f. époussette, f. Meü, poss. mon, aliü—, le mien. [chère, f. Mezatü, n. encan, rn. en- Mézgà, f. suc, »/t, sève, f. Mf| pron. me, â moi. Miv m. mus. mi, m. Mîâ, vd. Miie. [f. Miambalù, n. réglise noire,. Miasmă, f. miasme, m. Mâcraniâ, f. migraine, f. Micrometru, m. micromètre, m. Microscopicü, adj. microscopique. [m. Micr oscopü|H. microscope, Micşiora, v. a. amoindrir, rendre moindre, rapetisser, diminuer, réduire. Se—diminuer; s’humilier. Mîcşioraref f. amoindrissement, m. diminution, f. Micşiorătoriu, adj. atténuant, e. Micşîoratti, adj. rapetissé, amoindri, e. Micşiorime, f. petitesse, f. Micşiunea, f. violette. Micşiuniu, adj. violet, ette. Micüv adj. petit, ite. Mai —, moindre, cellü niai—, le moindre, le minime. Micute'üp—cu[ü, adj. petit, petiot, e ifarn.j. Mie, pron. me, à moi. Migâélà| f. musinerie, f. Migăi, v. n. musiner. Migală, m. peine, difficulté, f. fig. homme scrupuleux, chipoteur, chipotier, rn. se Migàlij v. a. chipoter, a-gir minutieusement, se donner de la peine. Migâlélà|— lire, f. chipote-ment, tn. action minutieuse, scrupulosité, peine, difficulté, f. [ficile. Migâfoau, adj. pénible, dif- Migdală, f. amande, f. lapte MIL — 28G — MIN de-—e, lait d’amande, m. — fértâ in sacha-ru, praline, f. Migdalii, i ». amandier, m. Migraţiune, i*. migration,!'. Mihalţii, m. barbote, f. Mlhni9 v. a. attrister, inquiéter, affliger. Mihniciosü, — toriü, adj. affligeant, pénible. Mihnire, f. ehargin, î>ï. affliction, tristesse, f. Mîhnitü, adj. affligé, ée. Miie, f. mille, f. millier, m. mai malte—, plusieurs milliers; à miia parte, la millième partie, f. MU. des millier?. — In computatiunea annilorü, căndii data începe cu acésta vorbă şi urméda appoï unü aliü nu mer ü, scriemü mil in loc de mille : ■s. e. l'an mil huit cent etc. alü Miilé, a—, adj. lo millième, la millième. Mijă, f. assoupissement, m. Miji, v. a. sommeiller. Mijîre, f. assoupissement, m. Mijitâ, part, sommeillé. Mblă, t. pitié, miséricorde, compassion, grâce, f. Miliar du, n. milliard, m. Milionariü, adj. millionnaire, m. Milionü, vd. urm. Miliune, f. million, m. Milita, v. a. militer, combattre, lutter. Militante, adj. militant, e. Militare, vd. Militàreseü. Milităresce, adv. militairement. Militàreseü adj. militaire, guerrier, ère. Militarismü , n. militarisme, m. MÜitariü, vd. Militare. Militarii, m. militaire, soldat, homme de guerre, m. Militatü, part, milité. Miliţia, ï. milice, armée, f. Miliţianâ, )/i. milicien, f. Millà, f. mille, lieue, f. Mi.ordü, m. milord, m. Mifosérdiâ , f. clémence, pitié, f. Mifosêrdü, adj. clément, charitable. Milostenia, f. charité, aumône, miséricorde, f. MiSosiivă, f. grati 'le, f. se Milostivi^ v.a. compatir, avoir pitié, prendre pitié, avoir compassion. Milostsvire , part, ayant pitié. Molostivosü, adj. qui lait compassion. Milostsvosu, adj. miséricordieux , génereux, euse, charitable. Milosù, adj. compatissant, ante, pitoyable. MiSotâ, vd Malotea. MiBui v. a. donner par pitié. Se—, donner l’aumône, a-voir pitié. Mîluélâ ,— luirey i\ aumône, commisération, 1. Miluâtü, adj. apitoyé, qui a reçu l’aumône. Mima, v. a. mimer, représenter par des gestes. Mimă, vd. Pantomimà. Mimicù, adj. mimique, de comédien. [m. Mimilingâù, m, brocanteur, Mimosa, f. bot. mimosa, f. séü wî. Mina, v. a. miner, pratiquer une mine, creuser. MIN — 257 - MIN Minâj i. mine, cavité, souterraine, f. [f. Mfnare, f. action de miner, Minarea, f. minaret, m. Minariu, w. mineur, m. Mina tu, adj. miné, creusé, ée. Mincinosû| adj. mensonger, ère, faux, sse, menteur. Minciună, f. mensonge, >??. Mindirâ, n. matelas, ra. de paià, paillasse, f. Mine, pron, moi, me. Minerale, m. minerai, minéral. m. Mineralîsa, v. a. minérali-ser, convertir en minéral. Mineraiisare, f. conversion en minérai, f. Mâneralisatü, adj. minéralisé, ée. Mîneralîstü, m. minéra-lisateur, m. [gie, f. ftlâneratagiă, f. minéralo- Min eralogicü, adj. miné-ralogique Mineralogü, m. minéralo-gue ; minéralogiste, m. Miner alu, vd. minerale. Mineri, f. pl. mines, f. pl. Minge, f. balle f. MSng^àinea, étau, m. Miniatura,f. f. miniature, f. Mininiu, ?/?. minimum, m. adj. minime, très-petit, e. Ministeriale, adj ministériel, elle; adv. dans la forme ministérielle. Mânisteriü, n. ministère, m. Ministru, m* ministre, m. Mîniü, n. minium, cinabre, m, Mlnji, v. a. salir, tacheter. Minjâtură, f. salissure, tache, f. [ée. Minjitù, adj. sali, tacheté, e. Minoritate, f. minorité, f. Minor ü, adj. mineur, e, plus jeune. Minorü, vd. Mi nariü. Minotaru, n. aiguille delà montre, f. [f. Minşogu, n. masse de joncs, Mintă, i. menthe, f. Mintale, adj. mental, aie. Minte, f. esprit, raisonnement, ra. raison, intelligence, f. cu Minte, adj. raisonnable, sage. Mintenaşiâ, adv. tout de suite, sur-le-champ. Minténft, n. espèce d'habit rustique. Minteuţă, f. alsine, f. Minţi, v. a. mentir, dire un mensonge. Minţtre, f. mensonge, m. Minţitoru; m. menteur, ni. euse, f. Minţit ü, part, menti. Mintosü, adj. vd.cu Minte, Mint ui, vd. Mântui. se Minuna, v. r. s’étonner, admirer. Minunare, f. étonnement, ra, admiration, f. Minunatu, adj. étonnant, ante, admirable, merveilleux, euse ; adv. admirablement. Minune, f. merveille, f. miracle, prodige, m. de—, admirable. Minus, adv, moins. Minusculü, adj, minuscule. Minuţiostt, adj, minutieux, scrupuleux, euse; adv, minutieusement. Minuta, f.— nutit, minute, f. moment, instant, m. MIR — 238 - MIS Miorcâi| v. li. gémir, pleurnicher. Miorcâti, vd. prec. Miorlăî, vd. Miui. Mira, v. a. étonner. Se —, s'étonner, admirer. [tn. Miraclu, u.—culü: miracle, Miraculosû, adj. miraculeux, prodigieux, euse. Miragiù, n. mirage, m. Mirare, f. étonnement, m. admiration, f. De—, admirable. Mirăteniă, vd. Miraclu. Mirâtorü, adj. cjui s'étonne. IVliratü, adj. étonné, surpris, e. Mire, rn. fiancé, futur, rn. Mirenesce, adv. mondaine-meut, en laïque. Mirenescü, adj. profane, laïque. Mirénüÿ m. profane, laïque, m. [f. Mirésmâ, f. odeur agréable, Miréssâ, f. fiancée, promise, future, ï. Miriade, f. myriade, f. Miriametru, n. myriamè-tre, m. Mirişte, f. champ inculte, m. Mirli, v. n. monter, saillir. Mirodiă, i. parfum, tn. Mironosiţă, f. vierge, nymphe, f. Mirosi, v. n. fleurer, flairer, v. n. sentir, avoir de l’odeur. Mirosire, f.action de flairer,f. Mîrositoriû, adj. parfumé, odoriférant, e, aromatique. Mirositùÿ part, flairé. Mirosü, n. parfum, arome, m. odeur, f. Mirtü, //. myrthe, m. Mirü, a. saintes-huiles, f. pl. confirmation, f. Miruî, v. a. donner la confirmation. Se—, recevoir la confirmation. Miruire, f. action de donner ou de recevoir la confirmation, f. Misă, f. mise, f. Mişâ, f. messe, f. Misaiitropiă , f. misanthropie, f. Misantropu , m. misanthrope, m. Mrşca, v. a. mouvoir, remuer, agiter, émouvoir, — foculu (cu cleştele), détiser le feu. Se —, bouger, vaciller, se remuer, s’agiter ; s’é-mouvoir. Mişcăciosâ, adj. mob le. Mişcare, f. mouvement, w. agitation, f. Mişcâtore , f. force motrice, f. mobile, rn. Mâşcătoriâ, adj. mobile; émouvant, e. Mişcatu, adj. remué, agité, ée ; ému, ue. Mişelesce, adv. lâchement. Mişeliă, f.lâcheté,fourberie,f. MişeIJu, ?/ï. lâche, fourbe, polisson, »i. Mtserabile, adj. misérable. Miseriă, f. misère, f. Mislicù, amorce, f. Missadă, f. fourrure, f. Missionariu, m. missionnaire, w. Mîssiu ne, f.m ission, charge, f. Misterîosü , adj. mystérieux, euse. Misterü, n. mystère, m. Misticismü , m. mysticisme, m. MIX — 239 — MOG Misticû, wi. adj. mystique. Mîstreţu, m. sanglier, m.— (/e patru anni, quartanier, m. Mistria, t*. truelle, f. MIstiune, f. mixtion, f. mélange, ?)?. Mistü, acZ/. mixte, mélangé. Mîstuélà, f. digestion, f. Mistui, v. a. digérer. Mistuitoriü, ad/. digestif, ive. Mistură, f. mixture, f. [1er. Mişui, v.n. fourmiller, grouil* Mişuire, f.fourmillement.m. Miţă, f. chatton, mine*:, m. Mită, f. usure sordide, f. argent donné en secret, m. Mitarnicü, m. sordide, U3U-raire, m. Mlţaru , rn. tisserand en laine, m. Ml ţie a | vd. .V {à. Mitiga, v. a. mitiger, adoucir. Mititellü, vd. Micutellü. Mitologia, f. mythologie, f. Mitologicü, adj. mythologique ; adv. mythologique-ment. Mitră, f. mitre, f. bonnet des évêques, m. Mitropoliă; f. église cathédrale, f. Mitropolitü, m. métropolitain, archevêque, w, Mitui, v. a. donner de l’argent en secret, corrompre par des dous. Mituire, — élu f. séduction par des dons, f. [?)?. Mituitoriü, m. corrupteur, Mituitu, adj. corrompu par de l’argent. Miui, v. n. miauler. Mixandră, f.giroflée jaune, f. Mizgà, vd. Mesgă. Mlàdié, v. a. plier, fléchir, ployer. Se —, fléchir, ployer. Mlâdiétû, adj. fléchi, plié, e. Mlădioşiă, f. souplesse, flexibilité, f. [xible. Mlădîosu, adj. souple, fle- Mlădiţă, f. rejeton, rejet, m. Mloştină, Mlostinosü, vd. Baltă, Baltosü. Mnemonică , f. mnémonique, mnémotechnie, f. Mnemonicü, adj. mnémonique. Mnemotechnică, vd .Mnemonică, Mnemotecnicü, adj. mnémotechnique. Mobilă, f. meuble, f. Mobile, f pl. mobilier, m. Mobilai—liy v. a. meubler. Mobtlare, — lire, f. ameublement, m. Mobilariü, m.mobiliaire,>n. Mobi'atü, adj. meublé, ée. Mobiliariù, adj. mobilier, ère. Mobilû, adj. mobile, mouvant, e; n. mobile, motif, m. Mobilisa, v. a. mobiliser. Mobilisare,— \iuney f. mobilisation, f. Mobiiisatü 9ad/, mobilisé, ée. Mobilitate , f. mobilité, f. fig. — inconstance, f. Mobile, vd. Mobilă. Mocâ, f. nigaud, m. béte. f. Mocăi, v. n. agir lentement. Mocăitoru, rn. lambin, m. Mocănesce) adv. en montagnard, brutalement. Mocànescû, adj. montagnard, e, grossier, ère. Mocanü, m. montagnard, m. Mocàrfénü, vd. prec. 19 MOD — 200 — MOL Mocirlâ| f. marais, mortier, m. IWo cir Io sù, adj. bourbeux, marécageux, euse. Mocosi, v. a. lambiner. Mocosire9 f. lambinage, m. Mécrà, f.cerise noire,g uigne,f. Mocru, m. guignier, m. Modà, f. mode, règle, f. Modale, adj. qui marque le mode. Modalitate,f. modalité, manière d’être, f. Modàri, vd. Modula. Modela, v. a. modéler, façonner. Modelare, f. modelage, m. Modelatu, adj. modelé, ée. Modelû, n. modèle, type, * spécimen, exemple, patron, m. [lentir. Modera, v. a. modérer, ra- Moderare,—\iune, f. modération, f. ralentissement, m. Moderatorü, m. modérateur, régulateur, m. Moderatü, adj. modéré, ée, calme; adv. modérément. Modernü, adj. moderne. Modestia, f. modestie, retenue, f. Modestu, adj. modeste, retenu, ue, adv. modestement, avec modération. Modicitate, f. modicité, f. Modicû, adj. modique, mé-> diocre ; adv. modiquement. Modifica, v. a. modifier, changer. Modificare,—{iune, f. modification, f. Modificativu, adj. modi-ficatif, ive. [changé, ée. Modificatü, adj. modifié, Modistă, f. modiste, f. Modü, n. mode, genre, m. manière, f. Modula, v. a. moduler, chanter. Modularef — (lune, f. modulation ; façon, f. Modulatü, adj. modulé, ée, Modulu, n. t. n. t. module. m. Mogândeţă, t'. bête noire, laideur repoussante, f. Mogheru, adj. maigre. Moghilà, vd. Movilă. Mohori, v. a teindre écarlate. Mohorire, ï. teinture en rouge foncé, f. Mohoritü, adjy sănye —, sang noir, m. Mohoru, n. panic, m. Mcină, f. temps pluvieux, m. se Moïna, v. a. dégeler. Moinosü,ad/.pluvieux,euse. Moişcă, f. goujon, m. Moişte,— tină, f. bourbier, m. Mojarù, n. mortier, m. Mojicesce, adv. grossièrement, brutalement. Mojicescü, adj. grossier, ère, brutal, aie. Mojiciă, f. brutalité, gros-sierté, impolitesse, f. Mojicu, adj. impol , ie, brutal, aie, grossier, ère. Mojicime, f. bas-peuple, m. Mojicosû, vd. Mojicu* Molaşiâ, adj. barbote, f. Moldà, vd. Albiă. Molecău, vd. Mollaticü. Moleculă, f. molécule, f. ffioleculariù, adj. moléculaire. Molernă, f. contagion, f. MOL - 291 — MON Molemosü, adj. contagieux, euse. Molesta, v.a. molester,chagriner. Molevmà, — vnà, vd. Mo-lemà. Molevnosü, vd. Moiemosü. Molevsi, vd. Molipsi. Mo'făi, v. a. ronger, manger lentement. Moliă, f. art ison, m. mite, teigne, blatte, f. mâncată de—, artisonné, ée, rongé, ée, par les artisons. Molibdenü, n. molybdène, ni. Molimă, vd. Molemct. Molipsiy v. a. infecter, porter la contagion. Molipsire, f.— sélàj infection, infestation, f. Molîpsitu, adj. infecté, empesté, ée. Molitfù, m. pin, mélèze, m. Molitvă, f. prière, oraison, f. Molitvelnîcü, n. rituel, livre des heures, m. MoSlaticü, adj. mou, m., molle, f. molasse, sans é-nergie. Molle, adj. mou,la f. molle; flexible. Molliciuneÿ f. mollesse, é-nervation, f. manque de fermeté, VI. Molleşi, v. a. amollir, rendre mollasse. Se—, mollir, faiblir. Molle şire,— séla, f. amollissement, affaiblissement, m. Mol Ieşiţii, adj. amolli, ie, énervé, ée. Molleşitură, vd. Molleşire. Mo!leţăf f. mollesse, apathie, f. Molletonü, n. molleton m. Molliciosù, vd. Mollaticü. Mollişioru,ad/. mollet, ette. Mollosü, n. gravats, gra-vois, m. pl. platras, m. Mo lotru, vd. Chiminü. Molù, n. môle, m. Molusce, f. pi- mollusques, ' f. pl. Momëia, f. signe; m. mar* que. f. Moméla, f. appât, piège, m. Momentanü, momentané, ée ; adv. momentanément. Momentosü, vd. prec. Momentu, n. moment, instant, m. In—lü càndü, au moment où, au moment que. lorsque. Din—lü càndü, du moment que, dès que, depuis que, puisque. In—lu de «, au moment de, sur le point de. Momï, v. a. amorcer, appâter ; séduire. Momiâ, f. moin e, f. Momire, vd. Moméla. Momiţă, f petite tumeur, f. Momitoriù, adj, amorçant, entraînant, séduisant, ante. MomitüjttcZ/.appâté, séduit, e. Mbmordica, i‘. pomme de vermeille, f. Monacale,ad/, monacal,aie. Monarohïà, f. monarchie,f. Monarchicû, adj. monarchique ; adv. monarchique-rnent. Monarchistu, rn. monarchiste, VI. Monarcü,m.monarche, souverain, m. Monasteriù, n. monastère couvent, cloître, ni. Mdnăstire, vd. prec. MON — 292 — MOU Monasticù, adj. monastique, conventuel, et le. Monastirescü, vd. prec. Monedă, vd. Monnetà. Moniţiune, ï. monition, f. avertissement, m. Monitorü, ni. moniteur, m. Monnetà, t. monnaie, f. argent, m. Monnetăriă, t\ monnaie, f. hôtel de la monnaie, m. Monnetariü,m.monnétaire. Menoclu, ni. monocle, m. Monocotiledonü, adj. şi ni. monocotylédone. Monochîîijad/.qui n’a qu’un oeil, borgne. Monocromi, adj mono-chrome, d’une seuie couleur. Monografîâ| f. monographie, f. écrit sur un point particulier de science, m. Monogramă, 1. monogramme, m. Monolifû, m. monolithe, m. Monologüj m. monologua, ni. Monomaniă|t. monomanie, idée fixe, f. Monomanu, m. mouoma- ne, ni. MonomüfîH.a^.monôine,m. Monofilù, adj. monophylle. Monopetalüj alaginosü, adj. inuci-I lagineux, euse. Mucositate, f. mucosité, t. Mucosü f adj. muqueux, ( euse. [f. : Mucü, n. morve, mouchure, MufJusi, v. a. faillir, faire faillite, f. Muf lusiă,—sire, f. faillite, f. Muflusitü, part, failli. Muflusllcu, n. faillite, f. Muflusu, m. failli, banque-, routier, m. I Mufti, m. inuphti, m. Mugetü, n. mugissement, »i. Mugi, v. n. mugir. Mugiref f. mugissement, m. Mugitorü, adj. ‘mugissant. Mugitü, }>art. mugi. Muguraşu, vd. urm. Mugurelfu, m. petit germe, petit tendron, m. Muguri, v. a. germer, pousser des germes, bourgeon-i ner. [f. | Mugurire, f. germination, Muguritü, part, germé. Mugurü,»i.germe, jet, bourgeon, bouton, m. Muhaiarü, adv. vaguement. Muia, v. a. mouiller, tremper, ramollir, humecter, plonger. Sc—, se mouiller, s’amollir, mollir, devenir mou (fem. molle), fléchir. Muiăciosu, adj. ramollis-saut. MUL — 295 — MUR Muiâtorù, adj. ramolissant, émollient, relâchant, e. Muiatu, adj. mouillé, trempé, ée, amolli, e. Muiàturâ, f. mouillure, trempe, imbibition, f. Muiere, f. séü muiare, vd. prec. Muiere, f. femme, f. Muierelnicû, m. dameret, efféminé, m. Muieresce, adv. comme les femmes. Muierescù, adj. de femme. Muierosu, adj. efféminé. Muieruşâ, —rusca,—rw(a, f. femmelette, f. Mujdee, f. avertissement, m. nouvelle, f. [tre, m. Mulatru, m. şi adj* mulà- Mulcomi, v.a.apaiser,calmer. Mulcomire, f.apaisement,»?. Mulcomitorû, adj. calmant, e. Mulcomitu, adj. calmé, ée. Mulcomü, adj. tranquille, calme. Mulge, v. a. traire, sucer. Mulgere, f.action de traire,f. Mulsûj part, trait. Multicelû, adv. passablement, beaucoup. Multiflorü, adj. multiflore. Mulţime, f. multitude, plural, té, foule, f. Multiplica, v. a. multiplier, augmenter le nombre. Multiplicandù, m. aritm. multiplicande, m. Multiplicaţiune, f. multiplication, f. Multiplicatorü, m. multiplicateur, m. [cité, f. Multiplicitate, f. multipli- Multiplü, adj. multiple. Multü,ac// beaucoup de, nombreux, euse ; adv. beaucoup, considérablement. Muiţumi, v. a. contenter, satisfairo ; remercier. Se—, se contenter, consentir. Mulţumire, f. contentement, m. satisfaction, f. remerciement, m. récompense, f. Mulţumitoriâ, adj. satisfaisant , e. [tisfait, e. Mulţumitu, adj. content, sa- Mumâ, f. mère f. [peine, f. Muncâ, f. labeur, travail, mi.; Mu nci, v. a. travailler. Se—, s’efforcer. Muncire, vd. Muncă. Muncitorlü, adj. laborieux, travaileur, euse. Sust. m. travail eu r, m?. Muncitü, part, travaillé. Municipale,adj. municipal, aie. [ci pali té, f. Municipalitate, f. muni- Municipiû, ??. municipe, m. Munificinţâ,f.munificence,f. Munificiù n. munifice, m. Muniţiune, f. munition, f. Munitu, adj. muni, ie, pourvu, ue, de. [>n. Munte,mi. montagne,f. mont. Munténâ,—ca, f.montagnar-de, f. [tagnard. Muntenesoe,ac/i\ en mon- Muntenescü, adj. de la montagne, montagnard, e. Munténù,m .montagnard, m. Munti fiorü,7M. petite montagne, f. Muntosu, adj. montagneux, euse, couvert de montagnes. Muntuleţu, vd. Muntişioru. Mură, f. mure sauvage, m. Mura, v. a. confire dan3 du ainaigre, dans du sel. MUS - 293 — MUS Murare, f. action de confire dans le vinaigre, f. Muratù, adj. confit dans du vinaigre. Murătură, saumure, f.—rï, pl. cornichons coofits dans du vinaigre, m. pl. Murdăriăj f. saleté, malpropreté, f. [sali, ie. Murdàritu, adj. malpropre, Murdari!cü, n. immondices f. pl. [sale. Murdarü, adj. malpropre, Murgiv v. n. commencer à poindre. Murgitü, n. (dilei), aurore, f.—sereï, crépuscule, m. Muri; v. n. mourir, décéder, cesser de vivre. • Muriaticüf adj. nmriatique. Muribundû, m. moribond, Murindü, vd. prec. [m. Muritorû, adj. mortel, elle. Muritù, part, mort; décédé. Murmuij vd. Mormăi. Murmurai v. a. murmurer. Murmuratâ, part, murmuré. Murmurü , n. murmure, bruit confus, m. [w. Mursà| f. hydromel simple, Murùf n. mûrier sauvage, m. Murü| m. mur, m. Musa, f. muse, f. Muşama, f. toile cirée, f. Muscă, f. mouclip, f. Muşca, v. a. mordre. Muşcare, f. action de mordre, f. Muşcaru, n. émouchoir, m. Muşcăţelu, n. noix muscade, f. [e. Muscatoriû, adj. mordant, Muscatü|al. Muşiţă, f. moisi, m. Heurs, Mussaca, f. espèce de met. Mussafiru, m. hôte, convive, visiteur, m. Musse'ină, f.—Unü, mousseline, f. NĂB - 297 — NĂD Mustaçiâ, f. moustache f. Mustăciosul adj. qui a de grandes moustaches. Mustâré|àf f.sève,f.suc, m. Muştariu, n. moutarde, f. Muşteriu, m. acheteur, chaland, m. Mustosü, adj. succulent, ente, juteux, euse. Mustrâ| f. échantillon, spécimen, m. [m. Mustrô|t. exercice militaire, Mustraf v. a. réprimander, reprocher, faire des reproches. Mustrare, f. reproche, m. réprimande, f. Mustratù, adj. réprimandé, ée. Mustruélà| f. exercice militaire, m. Mustrului, v. a. faire apprendre les exercices militaires. Mustrufiref—luire, f. exercice militaire, m. [suc, m. Mustü, n. moût, vin doux, Muşurotâ, n. taupière, f. Muta, v. a. déplacer, fairo changer de place. Se—, déménager, déloger, changer de logement. Mutare, f. déplacement, déménagement, m. [ée. Mutatù, adj. déplacé, délogé, Mutei f. dessus, m.—a dia-laluï, le haut de la colline, Mu|élà| f. mutisme, tn. [m. Muţi, v. n. rester muet, ette. Muţiâi vd. Mu[rlă. Mutila, v. a. mutiler. Mutù, adj. muet, ette. Mutuale, adj. mutuel, elle, réciproque. Invètàmxntü—, enseignement mutuel, assi-gurare —, assurance mutuelle. adv. mutuellement réciproquement. N, m. n, m. una din consuue. Năbuşi, y. a. étouffer, vd. Xë-Na, interj.voilà, tiens. Xa-lü, I buşi. tiens-le, voici. [fJ WăclacSu,)î.bouche,souche,f. Nabaibà, f. di gnité de nabab, ! Năclăi, v. a. salir, tacheter. Nababù, m. nabab, prince Năcovală, vd. Xicovahï. indien, tn. | Năcrâ, vd. înăcri. 9făbădăi| f. pl. fureur, f. | Nadă, f. annexe, jonction, f. Năbădăiosu, adj. furieux, : Nădăjdui, v. a. séü, se —, euse. I espérer. Năboi, v. a. charrier (des • j Nădăjduire, f. espérance, f. pre apă), traîner. Nădăjduitoriâ, adj. qui Năboire, f. charriage, rn. Năboi tu, adj. traîné charrié (par l’eau). Năboiu, n. glaçon, bloc de espero. Nâdăjduiftu,part, espéré,ée. Nădejde, f. vd. Speranţă. Nădi, vd.Inădi. [étouffant, e. jlace, rn. | Nâdufoau, adj. suffoquant, NÀL — 298 — NÂP Nàdufù, n. suffocation, f. é-touffement, m. Nâdalélâ, désir ardent, m. Nâduli| v. a. désirer arde-ment. [m. Nădulire, f. désir ardent, Nàdulitoriù, adj. désireux, euse, zélé. Nădulitu, adj. désiré, ée. Năduri, vd. A’ăluci. Năduşelă, f. transpiration, exsudation, sueur, f. Năduşi | v. a. séü, se —, transpirer. Năduşiref vd. Nâduçélà. Năduşitoriu, adj. sudori-fique. Năduşituf part, transpiré. Năframă, vd. Măchramă. Naftăj f. naphte, bitume, m. huile de naphte, f. Gandü nu este purificatü, se diee pétrole, m. s. huile de "pétrole, f. Năfură, vd. Anafură. Naiădăf f. naïade, nymphe des rivières etc. f. Naiba, m. diable, m. Năimii v. a. affermer, donner à ferme. Năimirei f. bail à ferme, m. Nàimitü, adj. salarié, ée. Nâimü| r?. solde, f. payement, m. Naiü, n. flûte de Pan, f. Naivitate, f. naïveté, ingénuité, f. Naivü,arf/. naïf, ive, ingénu, ue, naturel, Ile, sans artifice. Nalbă, f. mauve, f. (lai.malva silvestris). Nălbanu, m. vétérinaire, m. Nălbatu, adj. malvacé, ée. Nălbi, vd. Inâlbi. [mauve. Nàlbosûf adj. plein, e, de Naltü, vd. Inaltü. Nălucă, f. éblouissement, m. apparition, Y^sion, hallucination, f. se Nălucii v. r. (cuï-va), a-voir des visions, éprouver des hallucinations, s’hallu-ciner. Nălucire, f. vision, hallucination, f. Nălucitoriâ, adj. visionnaire. Nàlucitû, part, delà Năluci. Nălucitiirăi f. vision, hallucination, f. fantôme, m. Nămesnicu, adj. brut, e, cru, ue, rude. Nàmesnicü| m. vice-roi,m. Nămestiă, f. dépendance, f. Nàmesü| vd. Nimedi. Nămetu, n. neige, f. temps neigeux, m. Namilă, f. énormité, f. Nana, vd. Lele. Nanchinüj n. nankin, m. Nani| loc. dodo, m. Năpadă, vd. urm. Nàpâdélàj f. action de se jeter sur, de fondre sur, invasion, attaque, vexation, f. Năpădi, v. a. se précipiter, fondre sur, attaquer, assaillir, faire invasion. Năpădiref vd. Nàpadéla. Năpăditu 9 part, précipité Năpărli, vd. Nëpërli. [sur. Năpastef etc, vd. Nëpéste* Năpercă, f. vipère, f. Nàpéste, f. affliction, f. malheur, chagrin, m. diffamation, f. [m- Nàpéstrocü,n.dé,doigtier, Nàpéstui, v. a. affliger, vexer,traiter injustement, faire: une injustice; Galomnier. NAR — 290 — NAŞ Nâpéstuire,f. calomnie, dé-tractation, injustice, vexation, f. Nàpéstuitorü, m. diffamateur, oppresseur, m. Nâpëstuitüj adj. calomnié, vexé, injustement traité, ée. Nâplâîf v. n. peser, être lourd. Năplăire9 f. pesanteur, oppression, f. Năprasnă, f. accident, hasard, cas fortuit, m. [m. Năprăsniciâj f. impromptu, Nâprasnicû, adj. spontané, ée, fortuit, e. Napü, m. navet, m. Năpustii v. a. quitter, aban • donner. [ laisseraient, m. Năpustire, f. abandon, dé- Nàpustitü, adj. abandonné, ée. [m. Năpustu, n. esprit malin, Nărăvî, v, a. mal habituer, vicier, faire prendre un ma-vais pli. Narà| f. narine, f. Nărăvire, — ré/a, f. mauvaise habitude, f. Nàràvitù,adj vicié, ée,ayant contracté de mauvaises habitudes. Nàrâvosü9 adj. qui a de mauvaises habi tudes, vicieux, euse. Nàravûf n. habitude, coutume, f. défaut, vice, m. Năravuri, moeurs, f. pl. Narcissü, n. narcisse, m. Narcotique,tu/j narcotique, endormant, assoupissant, e. Narcotinăj f. narcotine, f. Narcotismu, m. narcoti-me, m. Narghiléa9f. pipe persane, f. Narraf v a.narrer, raconter. Narrarei vd. urm. Narraţiune, f. narration,, f narré, récit, m. NarrativüfaaJ/ narratif,ive. genulu—, le genre narratif. Narratoru, m. narrateur, tn. Narratüi adj. narré, raconté, ée. Nartû| n. taux, m. taxe, f. Naşă» f. marraine, f. Nasale, adj. nasal, aie. Sust. f. nasale, f. adv. nasalement,. avec un son nasal. Nasalitate9 f. nasalité, f. Năsărimbă, f. bêtise, stupidité, t. Nasce, v. n. naître, venir au monde; v.a.enfanter,donner le jour, engendrer, produire. Se —, naître, recevoir le jour ; provenir. Nasceref f. naissance, nativité ; procréation, extraction, origine, f. enfantemeut, m. A da—, donner naissance, engendrer, produire. Nàscétôre9 f. mère, f. Născoci, v. a. imaginer, inventer, découvrir. Nâscociref f» invention, f.. fiction, f. Nàscocitoru, m. inventeur, m. Nàscocitü| adj. inventé fictif, ive. [té, fâché. Nâscocor1tù| adj. empor- Nàscutü| adj. né, ée — î?i, natif de, antëiü —, aîné. Năsdrăvâniă| f. bouffonnerie, magie, f. sortilège, m.. Nàsdràvanü, m. bouffon, magicien, sorcier, m. Năşi, v. a. tenir un enfant, sur les fonds baptismaux. NAT - 300 — NAU Năşită, adj. ayant de parrain. Năşii, vd. Năsui. Nàspritü, vd. Aspru% Năssadă,f. clôture de prô, f. Năstrapă, 1'. verre à boire, m. Năstura, v. a boutonner. Năsturăriă, f. boutonne-rie, f. Năsturaritt, m bouton-nier, marchand de boutons," m. [ée. Năsturatu. adj. boutonné, Nasture.— sturü, ni. bouton, m. Naşii, m. parrain, m. Nasu, n. nez, m. Năsui, v. a. solliciter, demander, prétendre, avoir recours. Nâsuire, f. sollicitation, demande, T. recours, m. Nàsuitü, part, sollicité Năsurosu, adj. capricieux, euse. Nătăfleţâ, m. nigaud, imbécile, n. sot et niais, m. Natale, adj. natal, aie. Nătăngiă, f. stupidité, f. Nătăngu, adj. stupide, gau- Nătănt ocu, vd. prec. [che. Nătă rău,i?i. imb^cile,sot,m. Nataţeune, f. natation, f. Nătionale, adj. national, aie ; adc. nationalement Xa-tionalïi, les nationaux, m. pl. Naţionaiisa, v. a. nationa- ^ liser, rendre national. Se—, se nationaliser. Nationaiâsaiû, adj. nationalisé, ée, dévenu national. Naţionalitate, i’. nationalité, f. Nationalü, vd. ISaţionale. Naţiune, f. nation, f. Col-legiulü cellorü patru naţiunile Collège des quatre nations (fundatü de Ma-zarin pentru şcolarii pro-vincielorü italiane, spaniole, germane şi flamande). As-tădi Palais de VInst tut. Natovü, adj natif, ive, né' de, naturel, elle. Natrapasü,n. command, m. Nătreţtt, vd. Nutre\ü. Natru, n. natron, s. na-trurn, m. Natură, f. nature, f. naturel, caractère, m. Din —, naturellement. După —, au naturel, selon la nature, a plâti — , payer en nature. Naturale, adj. naturel, elle; adv. naturellement. Naturalisa, v. a. naturaliser. Se —, se naturaliser, s’habituer ; devenir citoyen, en ne. Naturalisare, — (iune, ï. naturalisation, f. Naturalisatü, adj. naturalisé, ée. Naturaflismü, m. naturalisme, m. Naturalistü, m. naturaliste, m. Năucesce, adj. étourdi -ment, sans réflexion. Năticiă, f. étourdissement, m. imbécilité, f. Nàucü, adj. étourdi, ie, distrait, e, sot, tte. Naufragia, v. a. naufrager, faire naufrage. Naufragiare,f. naufrage,m. Naufragiatû,ad/. naufragé. Naufragiu, n. naufrage, m. NEV — 301 — NEA Nàutiùv adj. couleur pois chiche. Nâutù, n. pois chiche, m. Năvală, f. invasion, incursion, f. assaut, m. précipitation. A da —, se précipiter. Navalei adj. naval, aie. Năvăti, y. a. tomber sur, fondre sur, assaillir ; se précipiter, faire invasion. Năvălirey vd. Năvală. Năvălitorii, m. assaillant, agresseur, m. Nàvàlitü| part, précipité. Nàvalü, vd. Năvală. Naviga, v. a. naviguer, faire aller sur mer etc. Navigaref vd. arm. Navigaţiunejf. navigation, f. Navigatorü, m. navigateur, m. Navigatü, part, navigué, j Nàvodü| n. chalon, m. j Nea, f. neige, f. Neaccentatü|—tuitü, adj. non accentué, ée, sans accent. Neaccessibilef adj. inaccessible, inabordable. Neaccopperitâ| adj. non couvert, découvert, e. Neaccordatü, adj. désaccordé, discordant, e. Neaccordü, n. désaccord, m. mésintelligence, f. Ne activitate, f. inactivité, f. Neactivü| adj. inactif, ive. Neadàpostitü| sans abri, inabrité, ée. Neadevëratü,ac// faux,sse. Neadevérû| f. fausseté, f. mensonge, m. Neadmissibile, adj. inadmissible. Neadmisaibilitate,f. inadmissibilité, f. Neadormire, f. vigilance, surveillance, f. Neadormitu 9 adj. vigilant, e. Neadunatü, adj. dispersé, qui n'ést pas assemblé. Neajjungere, vd. urm. Neajjunsü|n.insuffisance, f. Neajjunsü, adj. auquel on ne peut atteindre. Nealessù, adj. non choisi, ie. Pe—, au hasard, indistinctement. Nealienabile, f. inaliénable. Nealienabilitate, f. ina-liénabilité, f. Nealterabile, adj. inaltérable. [tion, f. Nealterare, f. inaltéra- Nealtoitù, adj. qui n’est pas-vacciné, ée. Neâmblatü, adj. désert, e, où l’on ne marche pas. Neamestecatu, adj. sans mélange, non mêlé, ée. Neamovibile. adj. inamo-vible. Neaoşiu, m. şi adj. indigène, naturel, ‘elle. Neapàratu, adj. indispeu-sable, de rigueur ; sans défense. Neapplicabile, adj. inapplicable. [tion, f. Ne a pp Iscare, f. inapplica- Neapplicatu, adj. inappliqué, ée. Neappropiabile, vd. Ne-accessibile. Neappropiatü, vcL prec. Neaprinsû, qui n’eat pas-allumé, ée. Nearabile, adj. inarable. NEA — 302 — NËB Nearatù, adj. inculte, non labouré, ée. [toriü, Neartjéciosû, vd. Nearÿè-Nearijêciune 9 f. incombustibilité, impossibilité de brûler, f. Neartjétoriü, adj. incombustible. Nearmatüj adj. sans armes, non armé, ée, Nearmonicù , adj. sans harmonie, discordant, ante. Nearticulatü| adj. inarticulé, ée. . Nea6cultaref f. désobéissance, f. Neascultatorù, adj. indocile, désobéissant, ante. diti Neaşteptare9arfu. par surprise. pe Neaşteptate9 adv. sans s’y attendre. Neaşteptatâ | adj. inattendu, ue. Neascunsû| adj. non caché, ée, ouvert, e, franc, che. Neasşecjaref f. désordre, m. turbulence, f. Neasşecjatu, adj. en désordre ; pétulant, ante. Neasseménaref t.dissem-blance, f. Neasseménatu, adj% dissemblable. Neassigurare, f. incertitude, f. Neassiguratu, adj. non assuré, ée, incertain, e. Neastimpérare, f. intempérance, turbulence, agitation, vivacité, f. Neastîmpératü, adj. vit, ve,turbulent,impatient, ente. fleatacabîle9 adj. inattaquable. Neattenţiune9 f. inattention, f. Neattentivù, adj. inatten- tir, ive. Neattinsüf adj. intact, cte. Neatlrnare, f. indépendance, f. Neatîrnatü, adj. libre, indépendant, te. Neai]âtù9 adj. inouï, ïe, singulier, ère. Neavindù , part. n’ayant pas, faute de. Neaveref f. pauvrelê, f. ' Neavutûf adj. pauvre. Nebăgare in sémà9 f. défaut d’attention, )>i. inattention, inadvertance, f. Din —, par méprise, par inadvertance. Nt băgătorii de sémù, inattentif, ive. Nebàntuitu , adj. intact, cte, épargné, ménagé, ée. Nebànuâtù| adj. qui n’est pas suspect, cte. Nebàtutû| adj. non battu. Drumü—, chemin non Jray-é, nu Nebiruitù, adj. invincible. Nebotesatüf adj. sans baptême, non baptisé, ée. NebuIosù| adj. nébuleux, euse. [noire, f. Nebunăriţă| f. jusquiame Nebunaticü, adj. folâtre, folichon, nne. Nebnnesce9 adv. follement. Nebunescü| adj. de fou, extravagant, e, fait sans raison. Nebunii vd. înnebuni. Nebuniâ9 f. folie, estrava-gance, f. Nibuş6lă t f. étouffement, m. suffocation, f. NEG — 303 - NEG Nebuşij n. étouffer, suffoquer, Se—, étouffer. Nè buşire, vd. Nëbusélà. Nebuşitoriu, adj. étouffant, suffoquant, ante. Nebuşituy adj. étonffé, ée. Necâirï, vd. Nicàerï. Necăjii v. a. chagriner,fâcher, irriter. Se—, se mettre en colère, s’emporter. Necăjiciosii| adj. irritable, colérique. Necàjârey f. colère, f. emportement, m. Necăjstorui adj, irritant, qui met en colère. Necăjitu, adj. fâché, irrité, affligé, ée. Nccalculabiley adj. incalculable. Necalificabile, adj. inqua-lifiablf. Necălâtâ, adj. non trempé; non enivré, ée. Necăntăritu, adj. non pesé, non éprouvé, ée. Necapiibilei ad;', incapable. Necapacitafey f. incapacité, f. NecapèUiiiü| adj. sans é-tre pourvu,ue, qui n’a pas réglé sa vie. • Necăpttsşitu y adj. sans doublure. NecărimuiU1| adj. sans direction. Necârrltü, adj. non raccommodé, non rapiécé, ée. Necăr » uratü, adj. illettré, ignorant, e. tlecăsniciă, f. célibat, m. J\lecăsnicBtu, adj. non marié, ée, célibataire. Wecă&sătorituy vd. prec. Necasü, n. chagrin, souci, w. contrariété, peine, affliction, f. Necàutare, f. négligence, f. manque de soin, m. Necensuratü , adj. non censuré, ée, qui n’a pas passé à la censure. Necercare,f.inexpérience,f. Necercatù, adj. non essayé, non expérimenté ; in-expér menté, ée. Necercetatûy adj. non e-xaminé, sans avoir subi le-preuve. Necernitü, adj. sans habit de deuil Necernutüy adj. qui n'a pas été passé au tamis, non tamisé, ée. titudc, f. Necertitudine, f. incer- Necertü, adj. incertain, ne. Necerutu, adj. non demandé, non exigé, ée. Necessariu, adj. nécessaire. Sust. n. nécessaire, m. de Necesse y adv. nécessairement. Necessitay v. a. nécessiter, rendre nécessaire. Necessitarey f. nécessité, f. Necessitate, f. nécessité, f. Necessitatü, adj. nécessité, ée. Necetăţenescuy adj. qui n’est pas civique, incivique. Nechesăţiuituy adj. non garanti, ie, sans garantie. Nechiămatu, adj. sans é-tre appelé, ée. Necinstey f. déshonneur, f. Necinstiy v. a. déshonorer, outrager, offenser. Necïnstirey vd. Necinste, Necinstitoriùy adj. infamant, déshonorant, ante. NEG — 30 i — NEC Necinstitüyad/.malhonnête, improbe, Necioplire, f. impolitesse, rudesse, f. Necioplitü, adj. impoli, ie, rude, grossier, ère. Necivicü| adj. incivique. Neciviley adj incivil, île. Necivilisaţiuney f. défaut de civilisation, m. Necivclisatû| adj. non civilisé, ée, barbare. Necivilitatey f. grossierfé, impolitesse, f. Neclàditü, adj. non bâti, ie, sans bâtisse. Necleitü| adj. non collé, sans apprêt. Neclintélà,—tire, f. stabilité, fermeté, f. Neclintit ü,adj .stable,ferme, inébranlable, résolu, ue. Neclocîtû| adj. non couvé. Necoloratu , vd. Neculo-ratü. Necolorü, adj. incolore. Necomoditatey f. incommodité, f. Necommodü, adj. incommode, gênant, e. Necomparabilef adj. incomparable. NecompatibiFe y adj. incompatible. Necompattbilitatey f. incompatibilité, f. N ecom pătimit or üy impitoyable. Necompetinte y adj. incompétent, non compétent, e. Necompetinţăy f. incompétence, f. Necomplectu, vd. urm. Necompfetüy adj. incomplet, ète. Necomplinitüp adj. t. incomplexe, sans complément. Necompressibifey atij.incompressible. Necompressibilitate,adJ. incompressibilité, f. Necommunicabile* adj. incommunicable. Noconciliabile y adj. inconciliable. Neconsecinţă| f. inconséquence, f. Neconsolabiley adj.inconsolable. Neconstanţâ y f. inconstance, f. Neconstantey adj. inconstant, ante. Neconstituţionale y adj. inconstitutionnel, elle. eu Necontenireyadtt.conti-nuellement. Necontenitù, adj. continuei, elle; adv. continuellement, sans cesse. Necontestabiley adj. incontestable. Necontestată y adj. incontesté, nou contesté, ée. Necoprinsùy adj. à part, dehors, non compris, e. Necoptu, adj. qui n’est pas mûr, e, non cuit, e. Necorporale, adj. incorporel, elle. Necorrectü y adj. incorrect, cte. Necorruptîbiley adj. incorruptible. Necorruptibilitatef f. incorruptibilité, f. Necossitu, adj. nou fauché, sur pied. Necovîrşitâ| adj. insur-1 mon table . NEG — 305 — XED Necresjctorûj adj. incrédule. [fidèle. Necredincïosù, adj. in- Necredinţă, f. infidélité, i’. Necredulitate, t*. incrédulité, résistance à croire, f. Necredulü, adj incrédule. Necrezut u, adj. incroyable. Kecrologiă, t‘. nécrologie, f. Necrologû y adj. nécrologe, m. [cie, f. Necromanţiăj f. nécroman- Necrose, f. nécrose, f. Nectar ü, v. nectar, m. Necucernicü, adj. irréligieux, euse. Necugetare, f. irréflexion/. Necugetătoriây adj. irréfléchi , ie , sans réflexion. Necugetatü, adj. irréfléchi, ie. fait, e, sans réflexion. Necufiessù| adj. qui n’est pas cueilli, ie, sur tige. Neculoratü, adj. sans couleur, incolore. fteculpabêle, adj. non coupable, innocent, ente. Necultîvatü, adj. inculte, non cultivé, ée. Necumetu, adj. indécis, irrésolu, e. N ecuittinecatâ , udj. sans communion. Necurapànstü , adj. qui n'a pas été pesé, ée. Necumpătare, f. intempérance, immodération, f. Necimipatatù, adj. intempérant, immodéré, e. fëecumpàiù, adj. vd. Xe-rumpătare. Necunnoscufu, adj. inconnu, ue, obscur, re.—lu, l'inconnu, m. Necurăţenia, t\ malpropreté, f. Necurăţitâ, adj. malpropre, qui n’est pas nettoyé,ée. Necuratû, adj. malpropre. fiecuriositate, f. incuriosité, f. Necurmare, f. continuité,f'. Neciirmatü, adj. continu, u<% continuel, elle , sans discontinupr. Necussutuy adj. qui n’est pas cousu, ue. Necuveninţăj f. inconvenance, f. Necuvenitü, adj. inconvenant,an te,inconvenable, malséant, e. Weciîvâincîosü, vd. prec. Necuviinţa | vd. Xecuvr- Ne dărnicia, f. manque de libéralité, ?>?. ftedarnscu^rf/. sans libéralité, peu généreux, euse. Nedecisiune, f. indécision, irrésolution, ù Nedecïsù, adj. indécis, irrésolu, e. Nedecl:nabÊIe; adj. indéclinable. P£edeEebiley adj. indélébile. Nedelicateţă, f. indélicatesse, f. manque de délicatesse, m. Nedel5catü,ad/.indélicat, e. Medemrîü, adj. indigne. Fiedeosebitu, adj. indistinct, e. Nedependinţă, f. indépendance, f. Nedependinte y adj. indépendant, e. Nedeplmü, adj. incomplet, ète. 20 NKD — 300 — NED Nedeprrnsuy adj. non exercé, qui n’est pas habitué, éc. Nederimatü, adj. non démoli, ie, sur pied. Nederivatü, adj. qui n’est pas dérivé, primiţii’, ive. Nedescifrabile, adj. indéchiffrable. Nedesevlrşire, f. imperfection, imperfectibilité, f. Nedes êvirçitü, adj. imparfait, e, incomplet, ète, non achevé, ée. NedesfiânţatUi adj. qui n’a pas été disout, encore existant, e. Nedesluşituy adj. inintelligible, obscur, confus, e, non expliqué, ée. Nedespâgubitü| adj. qui n’est pas dédommagé, ée. Nedespârţibiley adj. inséparable. Nedespărţitul adj. non séparé, ée, inséparable. Nedestoinicesce,«f/r. maladroitement. Nedestoîniciă, f. maladresse, incapacité, f Nedestoânicu, adj. maladroit, e, incapable. Nedestructibiley adj, indestructible. Nedeterm5narey f. indétermination, f. Nedeterminaţiune, f. irrésolution, indécision, f. Nedeterminatü, adj. indéterminé, ée, irrésolu, ue. Nedibăciă| f. inhabileté,maladresse, f Nedâbaciù, adj. maladroit, e, inhabile, gauche. Nedigestiuney f. indigestion, f. Nedigestü, adj. indigeste. Nedirectü| adj.indirect,cte. Nedisciplină 9 f. indiscipline, f. Nedisciplinabilej adj. in-disciplinable. Nedisciplinatù | adj. indiscipliné, ée. Nediscreţiune y indiscrétion, f. Nedâscretü9adj. indiscret, ète, imprudent, ente. Nedispensabïle, adj. indispensable. Nedisposiţîuney f. indisposition, f; Nedispunere, vd. prec. Nedispusù9adj indisposé,ée. Nedlssolubële, adj. indissoluble. NedissoIub3lïtatey f. indissolubilité, f. Nedivisibile. adj. indivi-sible. Nedivisibilitatey f. indivisibilité, f. Nedocëley adj. indocile désobéissant, é. Nedocilitaiey f. indocilité, désobéissance, f. Nedocalü, adj. vd. Nedocile. Nedomesticirey f. hab -tude sauvage, f. Nedomesticitùy adj. indomptable, inapprivoisé, sauvage. Nedomirirey f. incompré-hensibilité,f. Am— assupra, je ne comprends pas. Nedomiritüy adj. qui ne comprend pas; inintelligible, incompréhensible,non éc!air-ci, ie. NedomoIitùyaur, e. NemssurabHe, adj. incommensurable. [r. ^emësurarejf. immensité. Nemésurafü| adj. immense, infini, ie, très-étendu, ue. Nemeşâj adj. noble, ftemetô, n avalanche, f. Memüïostïvîre, t*. manque de pitié, m. cruauté, f. NemiSostâvu, vd. urm. ftemilosûi adj. impitoyable, cruel, elle; adv. impitoyablement, sans pitié. Nemincânosü9 adv. sans mentir. Nemârositorîu, adj. inodore, inodorant, e. flemişcabile, vd. nemu-t abile. Nemişcare9 f.immobilité, f. Nemişcătoriu, adj. immobile. [inerte. Nemişcatâ, adj. immobile Nemistuire, f. indigestion^. Nemistuitû9 adj. indigeste. Nemlădioşiă, f. inflexibilité, f. Nemlàdiosù, adj. infiexi-ble, qui ne peut se plier. Nemobilatu9 adj. sans meubles, sans mobilier. NEN — 313 — NEG Nemaderaţiune, f. im- modération, f. Nemoderatü, adj. immodéré, ée, excessif, ive ; adv. immodérément, avec excès. Nemodestiă , f. immodestie, f. Nemodestû , adj. immodeste, adv. immodestement. Nemorale, adj. immoral, aie, (pl. m. immoraux). Nemoraliiatef f. immoralité, f. Nemortalitate, f. immortalité f. Nérnu, n. genre, m. espèce ; famille, lignée, f. Nemulţumi, v. a rendre mécontent, e, mécontenter. Nemulţumire, f. mécontentement, m. Neniulţumiftoriu, adj. dô-pla'sant, e. Nemulţumitu, adj. mécontent, ente. Nemurire f. immortalité, f. Nemuriioriü, adj. immortel, elle. Nemutahîley adj.immuable. Nemutabilitate , immutabilité, f. impossibilité de changement, f. Nenâdëjduirej f. manque d’espérance, f. Nenâdéjduitü, adj. inespéré, ée. Neney m. grand frère, m. Nenea, mJe grand frère,m. Nenecâ, f. mère. Xenecay ma mère, maman, f. Nenişorule, loc. cher mon-sieur, m. Nenobile, ad. ignoble. Nenormale, adj. anormal, aie. Nenoroci^ v. a. rendre malheureux, euse. Nenorocire, f. malheur, m. infortune, adversité, f. Nenorocîtü, adj. mallieu-reux, euse, infortuné, ée. Nenufar üy m. nénufar, s. néiuphar, rn. Nenum*}ratù) adj. innombrable. Nenmnitü, adj. anonyme : anat. innommé. Ossele—te, les os innommés, les os i-liaques. Neobicisiuitu, adj. inna-coutumé,inusité, ée, insolite. ffeobiiga$oriâ| adj. facultatif, ive. Neobosâre, f. infatigabilité, f. [très-assidu. ue. NeobDsâtû| adj. infatigable Neobse^varef f. violation, inobservance, f. Neobservatü, adj. qu'on n’observe pas, qui n’a p;.s été remarqué, ée. NeocatoEicu, m. néo-catholique, m. Neoccupaţiunej adj. désoeuvrement, m. oisiveté, f. Neoccupaiü, adj. inoccupé, sans travail, oisif, ive. { Neodichnâ, f. inquiétude, f. manque de repos, m. Neodichnâ, v. a. inquiéter, agiter. Se —, être inquiet, ète. Neodichnire, f. inquiétude, agitation, f. Neodîchnitoriü, adj. inquiétant, e. Neodichnitü, adj. inquiet, ète, agité, ée, sans repos. Neodinâi vd. neodi hua. Neofitüf m. néophyte, w.si NEP — 'M i — NEP f. îvce m ment baptisé s. i-nitié. Neografû| m. néographe, »?. ff eografîsmü, n. nêogra-phisrne, orthographe contraire à l’usage, )>u Neologiâ, f. néologie, f. Neologicu , adj. néologique. Neologismù, néologisme, mot nouveau, ni. NeoSogù, m. néologue, m. Neom nesce, adv. d’une manière inhumaine , cruellement. Neomenescu, 1’. vd. Inu-niaiiü. Neomenia! f. inhumanité, rudele, impolitesse, f. Neomenosüjcu//. inhumain, e. rude, impoli, ie. Neoniogenü,a(/j.étérogéue. Neonestû, adj. malhonnête. Neopportunü, adj. inopportun , e, mal à propos. Neoprstüj cdj. non defen-du, ue permis, e, toléré, ée, sans obstacle. Neorinduélà, f. dérangement, désordre, nu Neorînduitü, odj. confus, e, en désordre. Neorganicu, adj. inorganique. Neorganisatü, adj. qui n’est point organisé, ée. Neospitale,— liariü, adj. inhospitalier, ère. Neospitali?atef iuhospita-lité, f. [f. Neostenîre, f.infaligabilité, Neostenîtoriü| adj. qui ne fatigue pas. Neostenitu9adj infatigable. Nepâgubitù| adj. cjui ne perd rien, qui n’est point en perte. Nepànditu, adj. non guêté, sans surveillance. Nepardositü| odj, sans planches, non parqueté, ée. Neparisilab:cü| adj. imparisyllabique. Nepâr! inire, f. impartialité, f. [tial, aie. Nepâr iinitoriü |rtdj.impar-Nepâssare, f. insouciance, f. indolence, t\ Nepàssàtoriû, adj. insouciant, e, indifférent, ente, ftepâstratü, adj. inobser-vé, pas soigné, pas gardé, abandonné, ée. Népâsiuij v. a. faire une injustice, vexer. Népastuire, adj. fausse accusation, injustice, f. Nepâsiuitorü, adj. şi nu injuste, vexateur, trice. Nepàstuitû, adj. vexé, opprimé, injustement traité, ée. [té, ée. Nepâtitû, adj. inexpérimen-Nep~câtosü9 ( dj. qui ne pèche pas, sans péché, impeccable. Nepëcàtuirej, f. impeccabi-iité, infaillibilité, f Nepécâtuiiorù, adj. impeccable, infaillible Nepécàtuitu , adj. sans péché. Nepecetluitü, adj. non cacheté, ée, ouvert, e. Nepedepsîre, f impunité, f. Ncpedepsitu, adj.. impuni, ie, sans punition ; adv. impunément. Nepepténatü , adj. non peigné, ée. NEP — 315 — XEP Neperdutü, adj. non perdu, ne, qu’on ne peut perdre. Neperfectibifej adj. imperfectible. Neperfecţîune, f. imper-l'ection, f. défaut, m. Neperfectû, adj. impar-1 fait, e, défectueux, euse. Neperf oraţiurte, f. imper- I foration, f. [ré, ée. Neperforatü,atf/. imperfo- Nep eraciosâj adj. impérissable. [lité, r. Nepericîune, f. indélébi- Neperitoriu, durable, impérissable. Nepërïélâ, t*. changement de poils, m. [poils. Nepérli, v. n. changer de Nepirlitii, adj. qui change de poils. [perméable. Ne germe s bile, adj. im- Nepersonale, adj. impersonnel, el!e;«rfv. impersonnellement. Nepetare, f. intégrité, f. Nep £tatuv adj. sans tache, immaculé, ée, intègre. Nepatrundere, f. impénétrabilité, imperméabilité, f. Nepétrunsü, adj. impénétrable, imperméable. Nepiefate, f. impiété, f. Nepiosü, adj. impie, irreligieux, sans religion. Nepipàârej f. impalpabilité,f. Nepîpâitü, adj. impalpable, intact, cte. Nepâ ssatû, adj. non pilé, ée, en grains. Neplàcere9 f. déplaisir, désagrément, dépit, m. Ne plăcu tu, adj. déplaisant, désagréable. Mi este — sé, il me déplaît, il me fâche, de. Neplata, vd. urm. Neplâtire, t’. non-p ivement, m. [imj)ayable.. Neplétitû, adj. non payé, Neplătniciă,f. insolvabilité, t’. Xeplatnicü,({ul ne paye pas. Neplutelnicü, adj. innavigable. Nep!ut?torih, vd. prec. [f. Nepocâinţăj f. impénitence Nepocâitûj adj. impénitent’ ente. Nepoftâ, f. manque d’appétit, m. Nepoliteţăj f. impolitesse, f. manque de politesse, m. ftepolîticosu, adj. impoli, ie. [que. Nepoütîcu, adj. impoî.ti- Nepolitü, adj. impoli, ie. ftepomenîtù, adj. immémorial, aie. Néponderabile9 adj. impondérable. Nepopritû, vd Xeopritù. Nepopulare, adj. impopu-laire. Nepopularitate, f. impe-i pularité, f. manque de po-j pularité, m. [lare. Nepop^lariu, vd. Xepopu- Nepopulafù, adj. insuffisamment peuplé, manquant de population. Nepossibife, adj. impossible. Nepossibilitafe, f. impossibilité, f. obstacle invincible, m. Nepétà v f. nièce ; petite fille, f. Nepofcovitü, adj. cjui n’est pas terré, ée. Nepotîsmü, m. népotisme,. I m. NE P - 310 — NiïP Nepotoliiu, adj. qui n’est' pas éteint, e, qui n’est pas calme. 1 Nepotrîvî, v. a. rendre dissemblable s. disparate. ' Nepotrivire 9 1* disscm-, blanc?, disparité, Inégalité, f. Nepotrivitü, adj, inégal, e, disparate, disproportionné, ée, inconvenable. j Nepotû, m. neveu ; petit fils, m. Nepoveetitùj adj. inouï, ïe. Nepr actÊcab’le, adj. impraticable. Nepracticatüj adj: qu’on ne pratique pas. Nep^avîlnîcesce, adj. illégalement. NepravilnEcrâ, f.. il légalité, f. arbitra re, m. Nepravilnicüj adj. illégal, aie, arbitraire. Neprecugetatü, adj. sans prémédit tticn. Neprecurmare, f. continuation, f. Neprecurmaiü, adj. continuel, elle ; adv. continuellement. | Neprefâcutü, adj. à i état naturel, sincère. Nepregâtitü, adj qui n’est pas préparé, ée ; adv. sans: préparation, à l'improviste. ! Nepregetatù, adj. perse- j vérant, ante. I Nepregetù | n. assiduité, j persévérance, f. Nepr escriptibile9 adj. imprescriptible. i Neprésnày f. accident, hasard, m. Neprésniciàj f. improvisation, f. impromptu, m. Neprésnicü, adj. improvisé. subit e, inattendu, ue. inopiné, éc. Nepreţuit v. a. ne pas apprécier. [tioa, f. Nepreţuite, f. inapprécia- Nepreţuituj adj. inappréciable, très-cher, ère. Nepreveclerej f. imprévoyance, f. manque de prévoyance, m. Neprevécjetoriü, adj.imprévoyant, ante, inconsidéré. Neprevésjutû , adj. imprévu, ue, inop né, é?.. Nepricepere, t. manque d'intelligence..»? .inhabileté.!'. Nep^iceputu, adj. incompris, in ntellig.ble. Nepricopsitü elc., vd. Nc-procopsitü. Neprîetânosü, adj. idiot. e, qui fuit les amis. Neprietinâj vd. prec. Nepriscnire, f. inadmission, f. refus, m. NeprsimiiorSti, adj. qui n’admet pas, qui refuse, rejette. Nepriimâiu, adj. non admis, e, rejeté, ée, de—, inadmissible. Nepriinciosù , adj. qui n’admet pas, qui n’est pas succeptible de. Neprimejdiosu, adj. peu dangereux, euse, sans dan-ger. Nepriveghïare, f, manque de vigilance, m. Neprivegh?àtoriüyadj.qui ne surveille pas. Neprobabile , adj. improbable , invraissemblant, ante. XER — 317 — XER Neprob abilitate, (in vrais-seinblance, f. Neprocopsélâ, f. manque d’instruction, ignorance, f. Neprocopsîtu , adj. ignorant, e, inérudit, e, sans instruction, lai néant, e. Neproducere, f. improduction, stérilité, f. Neproducëtoriu,adj. im-product ble, infertile, stérile. Neproductibâle, vd. prec. Neproduciêvü, adj. improductif, ive, sans l'ruit, stérile. fîeproporţsonale , adj. saus proportion. Neproporţionafâjcul/.dis- proportionné, ée. Nepropriô, cidj. impropre. Neprudînţă, f. imprudence,1 inconsidération, f. Neprudante, f. imprudent, en'e. Neptunïanü,ac//.neptunien, diluvien, enne. Nepublîcstu, adj. non publié, ée. inédit, e. Nepunere, (in lucrare), f. nexécution, f. Nepurtatü, adj. non porté, ée, neuf, ve, de —, qui n'est pas â porter. Repustûj n. esprit malin, rn. Neputincioşii, adj. impuissant, ante, faible. se ^eputinţi, v. r. s'affaiblir. Neputinţâtâ, f. affaibli, ie. Nerăbdare, f. impatience, f. Nerăbdătorii, adj. impatient. ente. Nerân-tü, adj. qui n’e-t pas blessé, ée. Neraţâonabâle, f. qui n'est pas raisonnable, dénué, éer de raison. Neraţionatu, adj. qu' n'est i pas raisonné, ée, déraisonnable f fterecunnoscere, f. méconnaissance, f. Nerecunnoscétor lü,adj. ingrat, e, sans reconnaissance. Nerecunnoscânţă, f. ingratitude, f. [let- Neref ecatü, adj. sans our- Nereformabife, adj. irréformable. Nerefarmafu , adj. qui n’est pas reformé, ée, non refait, e. Neregulă, f. irrégularité, f. désordre, in. N er e g u 1 a r e, f. i rrégulari té, f. Neregulariiaie, f. irrégularité, f. Neregulaţii, .adj. irrégulier, ère. Nere'Sgiosu , adj. irréligieux, euse, impie. Nereparabîle, .adj. irré-I parabl-2. Néresistîbâlej adj irrésistible. flution, f. Neresoluţiune, f. irrésc- Neresolutü, rdj. irrésolp, | indécis, e; adv. irréiolu-I ment. Neresplétitoriü, at/j. ştirile, qui donne peu ou j oint de bénéfice. Heresunâtoriü, adj. dont le son n'est pas éclatant. NerocŞesce,adv. inconsidérément, sottement, stupidement. [ré, fait par un stupide. Kerosfescu, adj. i.considé- NKD — 3IS — se Nerocji, v. r. s’abrutir. Nerot|iâ, f. sottise, imbôci-li té, f. Nerodire, f. infertilité, a-ridité, stérilité, f. Neroditoriü, adj. infertile, aride. Neroditû. adj. devenu im- bécife. Neradù, adj. inconsidéré, étourdi, e, sot, tte, imbé?ile, stupide, claude. Nerugatü, adj. sans être prié, ée. Neruginitü| adj. qui n'est pas rouillé, ée. Nerumenitü, adj. qui n'est pas roussi, ie. Neruptu, adj. qui n’est pas rompu, ue, déchiré, ée. Neruşinare, f. impudeur, indécence, effronterie, insolence, f. Neruşinaţii, adj. effronté, débouté, ée, insolent, impertinent, ente. Nervosü, adj.nerveux, euse, robuste. Nervu, m. nerf, m. Nesâditu f adj sans être planté, ée. Nesànétosü , adj. insalubre, malsain, e. Nesâpatu, adj. non bêché, non pioché, ée. Nesâraiü, adj. non salé, ée, s ins sel, insipide. Nesăţiosu, adj. insatiable. Nesaţîik, n. insatiabilité, a-vidité, f. Nesâturare, vd. prec. Nesàturatü, adj. non rassasié, insatiable Nedesevîrşire, Xedesă-virşitîi, vd. urm. Nesâvlrşîre, f. imperfection ; inexécution, f. Nesăvirşitd, adj. incomplet, été, imparfait, c, inachevé, ée. Neschtmbare, f. immutabilité, f. Neschimbatü , adj. immuable, inaltérable, impermutable, invariable. Nescîinţâ, f. ignorance, in-scienco, f. cu — a, ;i l’iusu de, sans qu’on le sache. Nescine,nif/e/'.on,quelqu’uu. Nesciutü, adj. i^norj, ée, incertain, e. Nescassû, udj. qui n’as pas été retiré, ée. Nescrobitu, adj. non em-poissé, ce, sans empois. Nescurtatû, adj. dont on n’a rien retranché Nesdrobîtu, adj. non é-crasé, ée. Nesecabile, adj. inépui-sabb, intarissable. Neseceratüjadj.non moissonné, ée, sur pied. Nesecuranţâ, Nesecurü, vd. Nesiguranţă,Xesiyurü. Neseparabile, adj. inséparable, intimement. uni,ie, adv. inséparablement. Hesfărşitu, adj. inachevé, ée, infini, ie ; interminable. Nesfiiciosü, adj. sans peur, hardi, ie, audacieux, euse. Nesiguranţa, f. incertitude, indécision, f. Nesigurû, adj. incertain, e, indécis, e. Nssâlinţă, f. manefue d’assiduité, m. inapplication, f. Nesi itorêü, vd. Nesilnicü. Nasilitü, adj. non forcé, ée; NES — -» adv. sans contraiute, spontanément. Nesilnicîă, f. paresse, inactivité, f. Nesîlnîcü, adj. nonchalant, nte, inactif, ive. Nesimţibile, adj. insensible, indifférent, ente ; adv. insensiblement. Nesimţire, f. indifférence, indolence, léthargie, f. Nesimţitorii^ adj. insensible, apathique. Nesimţitu, adj. qui ne se fait pas sentir. Pe—e, insensiblement. Nesîrguînţă, vd. Xesilinlâ. Nesirguitoriü, ad/. inactif, ive, nonchalant, nte. Nesleiciosù, adj. qui ne peut se figer. Nesleitù, vd. Xesecabile. Nesloborlu, adj. qui n’est pas en liberté, contraint, nte. Nesmăltatu, adj. sans é-mail, sans vernis. Nesmàltuitü, vd. prec. Nesmeritu, adj. téméraire, immodeste, sans respect. Nesmintitü , adj. stable, constant, persévérant, ante. Nesociabsle/itf/ insociable. Nesociabilitate, f. caractère insociable. Kesociosü, adj. insociable. Nesocotélà,vd .Xesocolin{à. Nesocotiy v. a. dédaigner, mépriser. Nesocotinţă* f. mépris, dédain, m. imprudence, inconsidération, f. Cu —, inconsidérément, étourdiment. Nesocotire, vd. prec. Nesocotitü, adj. irréfléchi, téméraire, imprudent, e, in- (J — NES ' considéré, ée, mépr'sé, ée ; adv. inconsidérément.T)*?—, incalculable ; méprisable, ï. Nesolubie, adj. insoluble. Nesolubîlîtatey f. insolubilité, f. Nesomnu, m. insomnie, f. agrypnie, f. absence de sommeil, f. Nespâimîntatü, adj. intrépide, sans crainte. Nespartù, adj. non brisé, ée, entier, ère. Nespllatù, adj. non lavé, ée, malpropre. [ée. Nesperatùj adj. inespéré, Nesperiatù, aclj. intrépde. sans crainte. [//?. Nespïlü, m. nèfle. f. néflier. Nespoitü/tJ/.non blanchi,ie, (murü). Nesporitoriùy adj. infructueux, euse. Nespoveditü y adj. s;m? confession. Nespurcatüyatfy. non souillé, éc, pur, e. Nespusu, adj. ineffable, inexprimable, indicible, inouï, ïe. Nestsbile, adj. instable, inconstant, ante. Nestabilitate, f. instabilité, f. changement, w. Nestâpénitu, adj. indomptable, livré à lui-même. Nestăruinţăj f. inapplication, indolence, f. Nestâruitoriùj adj. indolent, e, sans zèle ; sans persévérance. Nestatornicia, f. inconstance, instabilité, f. Nestatornîcü, adj. inconstant p. mobile, volage. XE3 - :>20 — NET Mestersü, adj. non eiïacé, ée, ineffaçable. [ble. NestÊmabB!e,af//. incstima-Nestimatâ, {pêlra),î pierre précieuse, antique, f. Neştine, vd. Xescine. Nestinsu, adj non éteint, c, (?ncore brûlant, e, inextinguible. Nestrabâtutù, adj. impénétrable ; non fréquenté,ée, où l'on ira pas marché, ffestrâdalntcü, vd. X e silii oi'iii. Nesf ràdanEâfv(L Xesilhiţă. Nestrădiunţâ, — duirc, f. manque, de zcle, m. inactivité, r. MestrâduiSorâu, adj. sans zèle, inappliqué, ée,'inactif, i ve. ftestE'âoYiutare, f. immutabilité, inamovibilité, persévérance, f. fJestràmutâiorlû , adj. inamovible. ftes£râmufatùsa<7/. stable, immuable,inamovible,ferme. Nestravedere^vd. Xetrun-sparintă. Nesiràvéîjéîoriu, vd.Ac-transparintf\ Nesfricâciuneff. incorrup-libilité, indestructibili té, f. ftestrîcaiüj odj\ non corrompu, ue, intact, non dé-iruit, e. Nestrîmtatü, adj. non rétréci, ie. Nesirîmtoraiü, adj. non serré, ée, qui n'est pas restreint, e, qui n’est pas pressé par le besoin. Nestrîngere , f. incom-pressib.litc, C. Nestrinsù, adj. non rétréci, ie, incompressible. Nestropitü, adj. non aspergé, non arrosé, ée. Nesubjugafù , adj. non subjougué, ée, indépendant,e. Nesubordânare, — [iunc, f. insubordination, désobéissance, f. Nesubcrdinatüf«r//. insubordonné, ée, récalcitrant, e. fêesufferibâfe, adj. insup-])ortabIe, intolérable; adv.in-suportablement. Kesufîerire,f.intolérance,f. Piesuffet'itu | adj. insup-porîable, intolérable, accablant, ante, fiesulemenîiù, adj. sans fard. Nesuppuncre, f. désobéissance , indocilité , mutinerie, f. Hesuppusu, adj. désobéissance, insubordonné, ée, insoumis, e RSetacutùtadj. bavard, e, indiscret, ète. Heiâgâdusre« f. aveu, m. affirmation, f. ftSetagâduîtü, adj. avoué. ée. incontestable,irréfragable, ffetâîatùj adj. qui n’est pas coupé, ée. FJefăinictăj f. indiscrétion.f. fte$ainicu9 adj. indiscret, ète, qui ne garde pas un secret. Neiâlmâcstû, adj. non traduit. c, inexpliqué, ée. ftefeîjéià, f. aplanissement,. m. égalisation, polis sure, f. ftetesji, v. a égaliser, polir,. repasser, aplanir. Netezire, vd. Xetedéla. NET — 321 — NEU Netec|itûj adj. égalisé, ée, poli, aplani, ie. Neteijituràf vd. Xeteÿélà. Netedù, adj. poli, égal, a-plani, e. Netémèduiciosu, adj. incurable. Netemeînicü,adj.saiis fondement, superficiel, elle. Netemétoriu, adj. qui no craint point, audacieux,euse. de Netemutu, adj. pas à craindre. Netemperanţâ, adj. intempérance, f. Netemperatü, ad/. intempérant, e, immodéré, ée. Netencuitü, adj. qui n’est pas enduit de plâtre, non plâtré, ée. N eter min atü,ad/.inachevé, ée, incomplet, été. Neţessălatâj adj.qui n’est pas étrillé (des chevaux), malpropre. Neţessutây adj. qui n’est pas tissu, ue, séiHordu, uc. Netestatü r adj. intestat, ab intestat Neticnitü, ar/;. inquiet, ète, sans repos. Netimpuriù, adj. prématuré, ée, précoce ; adv. prématurément. Netipàritü, adj. inédit, te. Netocitû , adj. qui n’est pas affilé, ée. Hetocmitùy adj. dont le prix n’a pas été arrangé 3. convenu. Netolerabile 9 adj. intolérable. Netoleranfâ,f.intolérance,f. Netolerante, adj. intolérant, ante. Netopitoriùfadj. insoluble. Netopitû, adj. non fondu, ue, insoluble. Netorsü, adj. qui n’est pas filé, ée, séü tors, e. Netotûj adj. imparfait, e; m. bohémien hongrois, m. Netractabife, adj. intraitable, d’un commerce difficile. Netrainicû, adj. qui n’est pas de durée, peu durable. Netraiüf n discorde (dans la famille), f. Netransitivü, adj. intransitif, ive. Netrebnicia , f. inutilité, non valeur, f. Netrebniciosü 9 adj. i-nutile. Netrebnicü, adj. propre a rien, inutile, paresseux, euse. Netrebuinciosü,ac/;. dont on ne fait aucun emploi, inutile. de Netrebuinţâ, adj. inutile, d’aucune utilité. Netrebuîtoriü, vd. inutile, dont on n’a aucunement besoin, qu’on n’emploie pas. Netreeratü, adj. qui n’est pas battu, ue. Netrupelnicüi adj. incorporel, elle. Netrupescü, m. incorporel, intellectuel, elle. Netunsü, adj. qui n’est pas tondu, ue. Neturburare , f. indifférence, impassibilité, f. Neturburatüf adj. indifférent, e, impassible, imperturbable, Neudatû, adj. non arrosé, non mouillé, ée. 21 NEV ___ [\22 ______ NEV Neuâmitu, adj. qui n’est pas étonné, ce. Neuitatù, adj. non oublié, ée, dont on se souvient ; mémorable. Neunire, f. dissidence, dissension, discorde, division, f. dissentiment, m. Eïsunt \n —, ils sont eu discorde. Neunifù, adj désuni, ie, en désaccord, dissident, e. Neunsu, adj. qui n’est pas enduit, e, de graisse. Néuntru, vd. Intru. Neurmarejf.incoDséquence, f. manque de suite, m. Neurmatü, adj. qui n’est pas suivi, ie, inusité, ée. Neusitatù, adj. inusité, ée, qui n’est point usité, hors d’usage. UeutliejNeutilitate, vd. Inutile, Inutilitate. Neutrale, adj. neutre ; adv. neutralement, dans un sens neutre. Neutralisa, v. a. neutraliser, rendre neutre, fiy. rendre inutile. Se—, se neutraliser, se faire équilibre. Neutralisaţiune, f. neutralisation, f. Neutralisatü , adj. neutralisé, ée. Neutralitatev f. neutralité,!’. Neutru, adj. neutre, qui ne participe pas. Verbü — , verbe neutre s. intransitif. Neva labile, adj. non valable, sans valeur. Nevalôre, f. non-valeur, f. Nevâpsitù, adj. sans couleur. Nevărstniciă, f. minorité/. Nevârstnicü,«rfj. mineur, e. Nevăstuică, f. belette, f. Nevătămătoriâ, adj. inot-fensif, ivc, innocent, e. Nevatâmatù,ac//.intact?cte. rievécjutù, adj. invisible, qu’on ne voit pas. Nevéstà, f. épouse, compagne, f. NeVestFca,—sJw(«,vd. prec. Nevicleniă , f. franchise, loyauté, f. Neviclénü, adj. franc, che, sans détour. Nevindecabile, adj. incurable, impossible à guérir. Nevindecatu, adj. qui n’est pas guéri, ie. Nevîndutû, adj. qui n’est pas vendu, ue. Nevinovăţia, f. innocence ; chasteté, f, Nevinovatü, adj. innocent, ente, candide, chaste. Neviolabile,adi. inviolable. Neviolabîlitate, f. inviolabilité, f. Neviolatù, adj. qui n'est pas violé, ée. Nevisibile, adj. invisible. Nevoia, f. besoin, m. difficulté, f. Nevoiaşiâ, adj. impuissant, e, faible. Nevoi, v.a. contraindre. Se—, s’efforcer (à), tacher de. Nevolnicia, f. défaut de vigueur. m. Nevoinicü, adj. qui n’est pas robuste séü vaillant Ne voinţă , f. non-vouloir, manque de volonté, m. Nevoire, f. non-vouloir ; effort, m. Nevoitü, vd. Silitü. Nevolnicià, f. incapacité, f. NLM — :J23 — ftevclnicù, adj. incapable. Nevralgia, s. neuralgiă, f. névralgie^louleur des nerfs,f. Nevralgicu , adj névralgique. Nevredniciă, f. incapacité, ï. manque de mérité, on. Nevrednicû,arf/. incapable, sans mérite. Nevrlndü, part, ne voulant pas, vrlndü—, volontairement ou de force, bon gré mal gré. [f. Nevrografzàjf.névrogaphie, Nevrologîà, f. névrologie, 1*. ftevropterâ, rn. névrop-tère, f. Névrosé, f. névrose, maladie nerveuse, f. N e v r o s i c ü, a dj. név rosi que. Nevrosü, adj. nerveux, vigoureux, euse. Nevrotomiă, f. névrotomie, dissection des nerfs, f. Nervu, on. nerf, muscle, m. Nevulnerabile, adj. invulnérable. Nevutnerafû,ai.a-curati eu — (vasseles) NOM — :m - NOU blonncr, écuror, s. nettoyer, avec du sablon. Nitrăriă, f. nitrière, salpé-trière, f. [>n. Nitratü, m. nitrate, azotate, | Nitricu, adj. nitrique. Nitrosü, adj. nitreux, euse. Nitru, m. nitre, salpêtre, m. Nivela, v. a. niveler, aplauir. I Nivelare,— (iune, f. nivellement, m. Nivelatorù, m. niveleur, m. Nivelatù, adj. nivelé, ée Nivelü, n. niveau, m. La— lu, au niveau, au ras, à ras. La—lu solului, à ras le sol. Nobile, adj. noble \adv. noblement, avec noblesse. Nobili, v. a. ennoblir. Nobilimei f. noblesse, f. les nobles, m. pl. Nobilîariù, adj. nobiliaire. Nobilitate, f. noblesse de coeur, f. Nobilitarii, adj. honorifique. Nobâlu, vd. Nobile. Nobleţă, f. noblesse, f. Nodositate, f. nodosité, f. Nodosu, vd. Nodurosü. Nodü, 11. noeud, m. Nodurosü, adj. noueux, raboteux, euse. Nos, pron. nous, à nous. Noïjpron.nous,—inşi ne, nous-mêmes, între—, entre nous. Noiénü, n. glaçon, glacier, m. Noiţă, f. tache blanche sur l’ongle, f. Nojiţâ| f. lauière de sandale, f. Nolimetangere, f.bot. no-limetangere, m. grande balsamine, f. Nomâ, f. nome» f. Nomadu, m. nomade, errant, ?n. Nomencla.. vd. Numenala. Nominale, adj. nominal, e. Nominalii s. nominaliştii, les nominaux s. les nomi-nalistes (în filos). [tif, m. Nominativ^, m. nomina- Nomolr, vd. Innomoli. Nomolosü, adj. bourbeux, euse. Nomolü, n. bourbe, f. Nopta» vd. înnopta. Nôpte, f. nuit, f. de —, de nuit, nocturne ;—a, de nuit-pendant la nuit. Noptiţă, f. jalap, m. Nopturnü, adj. nocturne. Norăy f belle-fille, f. Norcâ, f. petite loutre, f. Nordîcù, adj. septentrional, aie, du nord. Nordûy n. nord, m. de —r delà—, vd. prec. Nori, m. pl. nuages m. pl.. nues f. pl. Noriçioriüy m. petit uu-âge, m. Norliüy adj. gentil, lie. Normày f. norme, f. Normale y ad j. normal, aie, régulier, ère ; adv. normalement. Norociy v. a. rendre heureux, euse. Norocosü, adj. fortuné, ée, favori, ite, de la fortune. Norocü, w, bonheur, m. fortune, chance, f. Norodùy ?d. Poporü. Noroi, vd. Innoroi. Noroiosü, adj, fangeux, bourbeux, euse. Noroiü, n. fange, bourbe, boue, f. NOU — 325 — NUL liorosü, ac/j. nébuleux, nuageux, euse. Noru, 7)7. nuage, m. nuée, nue, t\ Nesografiă,f.nosographie,f. Nostalgia, f. nostalgie, f. mal du pays, m. Nostalgică, adj. nostalgique. Nostri, poss. nos, al—, aie —, les nôtres. Nosiru, poss. notre ; allii—, a—à, le nôtre, la nôtre. Notai v. a. noter, remarquer. Nota bene, adv. nota bene, remarque bien. Nota, f. note, remarque, f. Notabile, adj notable. Notabilitate, f. notabilité, f. Notare, f. notation, remarque, f. Notariatù, n. notariat, m. Notariü, n. notaire, m. Notaţiune, vd.- Notare. Notatu, adj. noté, rémarqué, ée. Notifica, v. a. notifier. Notificare,—tiune, f. notification, f. Notificatu, adj. notifié, ée. Notină, f. brebis d’un au, f. Notinu, rn. agneau d’un an, m. Notiţă, f. notice, f. extrait, dï. Notiţiune, f. notion, connaissance, idée d’une chose,f. Noţiune, vd. prec. Notorietate, f. notoriété, f. Notoriu, adj. notoire, connu généralement. Notofă, f. bourgeon, m. Notreţu, vd. Nutre(ii. Noue, mimer, neuf. Allü noueléy le neuvième. Nouembr e, m. novembre,?^. Noutate, f. nouveauté, nouvelle f. Nouù, adj. nouveau, nouvel, elle, récent, e. Din —, de nouveau, derechef. Novele, f. pl. novelles, f. pl. Noviţiatd, ,/. noviciat, apprentissage, m. Noviţtâ ,— cm, adj. novice ; peu exercé, sans expérience. Nu, adv. non, ne pas. Nu numai, non seulement. Nu că, non pas que, ce n’est pas que. Nu mal multü decàtü, non plus que, pas plus que. Nuanţă, f. nuance, différence peu sensible, f. Nuanţa, v. a. nuancer. Nuanţare, f. disposition des couleurs par nuance, dégradation insensible des couleurs, f, Nuanţaţi, adj. nuancé, ée. Nubile, adj. nubile. Nucă, f. noix. — necôptâ, cerneau, m. [m. Nucetü fm. verger de noyers, Nucşioră, t. petite noix, noix muscade, f. Nucü, m. noyer, noisetier, coudre, coudrier, m. Nuculariù, adj. nuculaire. Nuditate* f. nudité, f. Nudû, adj. nu, e, qui n’est pas vêtu, e; adv nûment, s. nuement, sans déguisement. Nuea, f. verge, baguette, f. Nueluşiă, f. petite badine, f. Nullà, f. zéro, m. nulle (dans les lettres en chiffres), f. Nuditate, f. nulité; absence complète de mérite, f. défaut absolu de talents, m. Nu \\ù9adj. nul, f. nulle,aucun e ; sans effet, sans valeur. XUM — :«2G — xuv Numaï, adv. seulement, uniquement, — decătii, tout-de-suite,sur-le-champ,à l’instant. Nu mai, ado. ne plus. A— vede, ne plus voir, ellă — venia, il ne venait plus. Nume, ?)7. nom, ?>i. dénomination, f. Numenclatoru, f. nomen-clateur, wi. Numenclatură, f. nomenclature, f. Numëra, v. a. compter; dénombrer. Numerale, adj. numéral, ale. Nume rare, f. numération, f. compte ; dénombrement, m. Numer ar îü,ac//.numéraire. Ca sust numéraire, m. espèces sonantos, f. pl. Numeraţiune, vd. numerar e. [ment, m. Numéràtôre, f. dénombre- Numérâtorü, m. compteur; numérateur, m. Numératü, adj. compté, ée. Numericû, adj. numérique, adv. numériquement. Numerosu, adj. nombreux, euse. Numerota, v. a. noméro-ter, mettre un numéro. Namerotarejt'. numérotage, m. [ée. Numerotatü,ac//.numéroté, Numërû, n. nombre, numéro, m. fjumi, v. a. nommer, appeler. Se—, s’appeler. [f. Numinaţiu ne,('.nomination, Numinativü, adj. nominatif, ive. Sust. m, nominatif, m. [nomination, f. Numire, f. dénomination, Numismatică, f. numismatique, f. Numismaticü, adj. numismatique. Numismatistü, m. numismate, numi-maiiste, m. Numismatù,m. numismate, m. [pelé, ée. Numitu, adj. nommé, ap- Nunea, f. lentille, tache^de rousseur, f. N u n o s ü, ad j. pl e i nde 1 en ti 11 e s. Nuntă, f. noce, union nuptiale, f. mariage, m. de—, nuptial, e. Nunta§iü,m.invité à la noce. Nuntelnicü, adj. nuptial, e, des noces. [ces. Nunti, v. n. célébrer les 110- Nunţiu, m. nonce, prélat du pape envoyé en ambassade, m. Nu ri, m. pl. charmes, attraits, ni. pl. Nutreţâ, n. nourriture, f. fourrage, m. Nutri, v. a. nourrir, alimenter. Nutrice, f. nourrice, f. Nutrimentü,??. aliment,nutriment, m. nourriture, f. Nutrire, vd. urm. Nutriţiune, f. nutrition, o-limentation, f. Nutritivu, adj. nutritif, ive, nourrissant, ante. 1 Nutritôre, adj. nourrice, I. Nutritoriu, adj. nourrissant o, alimentaire. Nutritû, adj . nourri, ie, a-limenté, ée. [m. Nutritum, m. t. nutri tu m, Nuvelă, f. nouvelle, f. conte, m. [ï)i. Nuvelîstü, m. nouvelliste. OBI — :L>7 - OBLI O 0f m. o, ra. a patra vocale. 0, pron. f. la, — vedü, je la vois, am cunnoscut,—, je Tai connue. 0f vd. Uă. Oaiă, vd. Oue. Oasef f. oasis, terre fertile au milieu du désert, f. Oasis, vd prec. [f. Obăgiăj f. servage, m. glèbe, Obăginu, m. chiurme, f. Obăgiu- rn. attaché à la glèbe, m. [raulă. Obachtâ, — chtii, vd. Ca- Obărşă, f. bord de la vallée, m. Obârşia, vd. Isvoru. Obadà, f. jante, f. Obeda, v. a. assembler des jantes. Obedariü, m. ouvrier qui fait des jantes, m. Obé!â, f. chiffon, m. guenille, f. Obeliscù, m. obélisque, m. ObSlosu, adj. déguenillé. Obesitate, f. obésité, f. excès d’embonpoint, m. Obesü, adj. obèse, replet, ète. Obialâ, vd. Obéld. Obiceiü, n. habitude, coutume, f. usage, m. Obicïnui, v. a. habituer, accoutumer, exercer. Se —, s’habituer. Obicmuinţă, f. habitude, coutume, f. Obïcmuire, vd. prec. Obicmuitu , adj. habitué, ée. Obidă,—dare, f. souffrance, affliction, f. Obidător.'u, adj. affligeant, e, douloureux, euse. Obidatu, adj. triste, dolent. Objecta, objecter, opposer. Objectare, vd. Objectiune. Objectatüj adj. objecté, ée Objecţîune, f. objection, i\ Objectivu, adj. objectif, ive, Sitst. n. t. objectif, m.; adv. objectivement. Objectu, n. objet, sujet, m. Oblădui, v. a. gouverner, i administrer. Oblăduinţă, f. règne, gou-i vernement, m. 1 Oblăduire,f.administration, autorité, f. Oblăduitoru, adj. gouverneur, administrateur, m. Oblăduitu, adj. gouverné, administré, ée. lOblânsü; n. alçon, — alla şelleî, courbet, m. , Oblaţiune, f. oblation, f. : Oblcgăj f. jachère, f. Obli, v. a. unir, aplanir, ni-i veler. Oblici, v. a. entendre, ouïr, écouter. i Oblicitate, f. obliquité, f. inclinaison, f. Obticitü, adj. entendu, ue, l écouté, éa. Oblicû; adj oblique, incli-I né, ée; adv. obliquement. | Obliga, v. a. obliger, engager. Se —, s’engager, pro-i mettre OBIl — 32S — OBS Obligare, vd. urm. Obligaţiune, f. obligation, f. engage ment, ?>i. Obligatoriu, m. t. obligatoire, yn. [toire. Obligatoriu, adj. obliga- Obligatù, adj. obligé, engagé, ée. Obli ref f. aplanissement, m. Gblitu, adj. aplani, niveié, e. Gbfoj'élâ, f, pansement, cataplasme, m. Obloji, v. a. panser, envelopper. Oblojire, — jéla, f. envep-pe, f. pansement, m. Oblojitü, adj. pansé, ée. Oblojiturâ, f. bandage, m, application, f. Oblonaşiu, n. petit vantail, m . [m. 0blonùj n. volet, abattant Qbtu, adj. plat, e, uni, ie ; adv. nettement, directement. Oblu, m. doloire, m. Oblungü, adj. oblong, neue. Oboü, m. oboJe, m. Obori, vd Dobori. Oboru, n. parc, m. basse-cour, f.; marché, m. Obossélâ, f. fatigue, lassitude, f. Obossi, v. a. fatiguer, lasser, accabler. Obossire, f. fatigue, f. é-puisement, accablement, m. Obossitoriü, adj. fatiguant, lassant, accablant, ante. { Obo&situ, ad j. fatigué, ac- i câblé, ce. | Obotu, n, voile de financée, ; m. [visage, m. Obràjelü,—fiorii, n. petit. Obrâsnicesce, adv. ef- ! frontément. se Obrâsnici, v. a. être impertinent, insolent, ente. Obràsnicià, f. insolence, f. Obrâsnicire, f. effronterie, impertinence, f. Obrâsnicitü, adj. impertinent, c. Obrasnicü, adj. insolent, impertinent, e. Obrasü, n. visage, m. Obréje, f. terre haute et stérile, f. Obrintélâ, f. inflammation, f. [mer. se Obrinti, v. a. s’enflam- Obrintire, f. inflammation, f. Obrintitü, adj.enflammé,ée. Obristù, m. colonel, ni. Obroci, v. a. donner de l’avoine à un cheval. Obrocu, n. boisseau, m. a-voino, .. 1 Obronu, vd. Ilambarü. 1 Obscenü, adj. obscène. Obscuraf v. a. obscurcir. Obscurare,-\iune, f. obscurcissement., m. Obscuritate, f. obscurité, f. défaut de clarté, m. Obscurü, adj. obscur, e, sombre. Observa, v. a. observer, remarquer. Observabile, adj. observable. Observare, vd. urm. Observaţiune, f. observation, remarque, f. O bservatorïü, n. observatoire, m. Observatorü, m. observateur, an. trice, f. Observatü, adj. observé, remarqué, ée. OBŢ — 329 — OGG Obsidionale, adi. obsidio-nai, e. Obstaclu, — culu, n. empêchement, obstacle, m. résistance, f. Obşte, f. public, m. de —, public, que, commun, une. In de —, en général, communément Obştesce, adv. publiquement, vulgairement. Obştescâ, adj. public, que, vulgaire. Obstetrică,f. obstétrique, f. Obşti, y. a. rendre public, que, divulguer, publier. Obştime, f. public, vulgaire, m. généralité, f. se Obstina, v. a. s’obstiner, s’entêter, persévérer. Obstinare, — tiune, f. obstination, f. entêtement, yn. Obstinatù, adj. obstiné, entête, ée, opiniâtre. Obştire, 1'. publicité, divulgation, f. Obştitu, adj. publié, divulgué, ée. [tion, f. Obstrucţiune, f. obstruc- Obstructivù, adj. obstruc-tif, ive. [mer. Obsrui, v. a obstruer, fer- Obstruire,vd. Obstruc{iune. Obstruitü, adj. obstrué, bouché, ée. Obtempéra, v. n. obtempérer, consentir, obéir. Obtemperare, f. consentement, m. soumission, f. Ostemperatü, part, consenti. Obfiné, v. a. obtenir, acquérir. Obţinere, f. obtention, acquisition, f. Obţinutu,ac//.obtenu, ue, acquis, e. Obtunde, v. a. émousser. Obturatorâ, m. t. obturateur, m. Obtusü , o.dj. obtus, e; stupide. Obusieru, m. obusier, m. Obusü, n. obus, m. Oca, f. ocque, une mesure de capacité, f. O că căi, v. a. coasser. Ocă-căire, f. coassement, m. : Ocară, f. outrage, m. indé-! cence. f. | Ocări, v. a. outrager, invec-i tiver. Ocàrire , i. invective, f. 1 outrage, m. Ocărmui, Ocàrmuitorü, vd. Cârmuire, cârmuitorü. Occasiona, v. a. occasionner, apporter, donner lieu, faire naître. OccasionaU*, adj. occasionnel, elle ; adv. occasion-I ncllement, par occasion. Occasionare,f. action d’occasionner. f. Occasionatû, adj. occasionné, ée. Occasiune, f. occasion, f. Occidentale, adj. occidental, aie. Occîdinte, m. occident, cou-i chant, m. ! Occultaţiune, f. occulta-j tion passagère d’une pla- I nète, f. Ocultu, adj. occulte, secret, | ète. ' Occupa, v. a. occuper ;s’em-! parer de. Se —, s’occuper, | travailler. ; Occupare, vd. urm. 0G11 — 330 — ODĂ Occupaţîune,f.occupation,l\ Occupatü, adj. occupé, ée. Oceanicâ, adj. océanique. Oceanu, m. océan, ni. Oçelâriâ, f. fabrique d’acier, aciérie, f. Oçelariù, m. fabricant d’acier, 7)1. Oçelâ, g. a. aciércr, convertir eu acier; durcir; fig. exciter. OçeUre, f. aciération X durcissement. m. Oçelitù; adj . aciéré, ce. Oçelosü9 adj. abondant en acicr. Oçelü, n. acier, m. Qçerî, v. a. irriter, exaspérer. Oçerlre, f. exaspération, excitation, f. Oçerliü, adj. excité, ée. Oçefàriâ, f. vinaigrerie, f. Oçetariü, m. vinaigrier,?)?. Oçeti, v. a. aciduler, vinaigrer. Ogeţire, f. acidification, f. Ogeţitâ, adj. acidifié, aci-t^, éc. Oçefosü, adj. acéteux, euse. Qçetü, n. vinaigre, m. Ochî, v. a. regarder, lorgner ; viser, m:rer, coucher en joue. Ochiéléf f. regard, coup d’oeil, m. Ochielari, m. pl. lunettes, f. pl. Ochiénâ, f. royet, m. Ochiénü, n. lunette d'approche ; lorgnette, f. Ochire , f. regard, coup d’oeil, m. Ochieşd | .adj. brun, ne, brunet, ette. Och'şiorâ, m. petit oeil, m. Ochitü| adj. visé, miré, ée. Ochiturâ| vd. Ochiélà. Ochâü, n. oeil, ni (pl. yeux). Ocnà| f. mine, f. — de sare, saline, f. Ocnaşîu, m. ouvrier des mines, ni. Ocoli, v. a. entourer; taire le tour. Ocolire, f. tour, détour, ni. Ocolişiu, vd. prcc. Ocolitü, adj. entouré, éc. Ocolniţă, f. petit tour, m. Ocolüj m. tour, m. périphérie, circonscription, f. Ocrogu, n. district, m. Ocrotélâ, f. protection, f. Ocrotii v. a. protéger. Ocrotire, f.protection,sauvegarde, f. appui, m. Ocrotitoriu, adj. protecteur, m. préservateur, m. Ocrotîtorü| ni. protecteur défenseur, m. Ocrotitü| v. a. protégé, ée. Ocru9 m. ocre, m. terre ferrugineuse, f. Octavâi f. mus. octave, f. Octavû f n. in-octavo, inhuit, m. Octobre9 m. octobre, m. Octogonü, m. octogone, »i. Octoihù| ni. livre des ver* de St. Jean arrangés pour huit voix, m. Octombref—vriü, vd. Octobre. Oculariufad/.oculaire, Mărturii—, témoin oculaire. Oculistû, m. oculiste, ni. Odă, f. ode, poème lyrique, f. Odae, f. chambre, pièce, f. OdâeaşiU| m. camerier, m. Odàgaciü, ??.agallocliium,m. ODO — 331 — OFF Odăiţă, f. chambrette, f. Odajdiă, f, s. odejdiă, vêtement d’église, m. Odaliscă, f. odalisque, femme du sérail, f. Odată, adv. jadis, autrefois. Xicî —, jamais, onc s. on-que> (vech Odihnă, f. repos, relâche, m. Odihni, v. a. reposer, faire prendre du repos. Fe —, se reposer, prendre du repos, se délasser. Odihnire, f. action de reposer, f. Odihnitoriü, adj. délassant, e, qui repose. Odihnâtù, adj. reposé, ée ; tranquille. Odină, vd. Odihnă. Odini6ră,«tfi\autrefois,jadis. Odiosü, adj. odieux, euse, repoussant, e. Odobélâ, f. prison, f. ar- , rét, m. Odolé nü9 m. valériane, f Odontalgiă, f. odontalgie,f. mal de dents, m. Odontalgicü, adj. odon-talgique. Odorbirău, m. juge de la cour, rn. [ante. Odorante, adj. odorant, Odoratu, n. odorat, m. Odore, f. odeur, f.— Odorï, pl. présents de noces, m. pl. Odoriferüj ad. odoriférant, ante. Odorogi, v. a. faire du bruit; user, gâter. Odorogire,—gélâ, f. bruit, grondement, m. détérioration, f. délabrement, m. Odorogitü , adj. détérioré, gâté, usé, ée. Odorogitură , vd. Odorogire. OdorovanSăjf.huitaine consacrée à la célébration d'une fête, octave, f. Odossü, n.avoine sauvage, f. Odovâénîâ , vd. Odoro-vaniâ. O do văi, v.a. répéter, réitérer. : Odovăitu, adj. répété, ée. Odraslă, f. rejeton, m. Odrăsli, v. n. bourgeonner. Odràslire, f. bourgeonnement, m. Odrăslitore, f. plante, f. Odrăslitu, 'part, bourgeonné. Oë, 0h. Ornamentü, n. ornement, Ornaref f. ornamentation, f. embellissement, m. Ornatùj vd. Adornalü. Ornitologia, f. ornithologie, f. Ornitologicü, adj. ornithologique. Ornitologü| m. ornithologue, m. Ornitomanţiâ, f. ornithomancie, divination par le vol des oiseaux, f. Orograficü, adj. orographique (une-orï oréogra-phique). Orologiariû, m. horloger, m. [f. Orologiu, montre, horloge, Oropsélâ, vd. Oropsire. Oropsii v. a. renvoyer, a-bandonner. Oropsire, f. abandon, m. Oropsitu, adj. abandonné, renvoyé, ée. Oroscopü, m.horoscope,m. Orribile, adj. horrible. Orrére, f. horreur, f. Orticultov*ü9 m. horticulteur, jardinier, m. Orticu turà|f horticulture, f. jardinage, m. Ortodossia, f. orthodoxie, f. [doxe. Ortodossû | adj. ortho- Ortografiâ, f. orthographe, Ortograficesce, lâ.Ortografică. Ortograficescù, vd. urm. Ortograficü, adj. orthographique ; adv. orthogra-phiquement, selon l’orthographe. Orfopedià, f. orthopédie, f. Ortoped»cû| adj. orthopédique. 22 — :ws — OST Ortopedistü, m. orthopé-diste, m. Ortü, m. quart, de piastre, m. Orü, vd. Vont. 08cilaf v. a. osciller, balancer. Oscilarej — /iune, f. oscillation, f. Oscüatoriù| adj. oscillatoire. Osci atu, part, oscillé. Osciorù| n. osselet, î??. Ospe, — te, m. hôte, convive, m. Ospéta, v. a. régaler, héberger, trai ter. Ospétâréssâ, f. hôtelière, hôteboe, f. Ospétare, t. action, de régaler, f. Ospètàrià , f. auberge , f. restaurant, m. Ospétariù| >n. maître, d’-hctel, aubergiste, m. Ospëtatü, adj. régalé, ée, Ospete, vd. Ospe. Ospéfû, n. repas, festin,banquet, m. Ospitalef adj. hospitalier, ère. Ospitaliariù , — iierü, vd. prec. Ospitalitate, f.ho?pitalité,f. Ossânifâ f.lard,»i. axonge,f. Ossândâ, f. condamnation, punition, f. Ossândi, v. a. condamner. Ossăndire, vd. Ossăndă. Ossânditeriü f adj. con-damnatoire. [ée. Ossândîtu, adj. condamné, Ossâncjosü, adj. gras, sse. adipeux, euse. Ossarü, n. urne funèbre, | Ossebi9 Ossebitü, vd. De- I osebi, Deosebiţii. Ossémsnte, î.pl.ossements, m. pL Ossérdtâî v. n. assiduité, diligence, f. Ossérdiosù, adj. actif, ive, e, diligent, e, empressé, ée. Ossérdniciâ, f. empressement, zèle, m. ' OssérdtKCÜ t vd. Ossër-diosü. se Ossérdui, v. a. s'efforcer, tâcher. Ossérduînfâ, — duire, vd. Osserdià. Ossérduitorü, vd. Ossër-dnicü. Ossiâ, f. ess'eu, m. axe, f. Ossidaf v. a. oxyder. Ossidâbile, adj. oxydable. Ossidare9 — {iune, f. oxydation, f. Ossidatu, odj. oxydé, Oo. Ossidü, m. oxyde, m. O s si d « I a t ü f a dj. ox y du lé,é e. Ossifica, v. a. ossifier. Ossificarej — {iune, f. ossification, f. OssifÊcatu, adj. ossifié, ée. Ossigây f. ivraie, f. seigle noir, m. Ossïgenare,f.oxygénation,f. Ossigenatû, adj. oxygéné, ée. Ossigenüj m. oxygène, ix. Ossime, f. ossements, m. pl. Ossosû| adj. osseux, euse. Ossûf n. os, m.— de pesce, arrête, f.— On prononce oss avant les voyelles. Osiacà| vd. Obstaclu. Ostaşcâ, f. congé, m. démission, f. Ostâşescey adv. militairement. OTA — 33U — OX Ostăşescu, adj. militaire. Ostaşi, v. n. militer. Ostăşiâ| i*. métier de soldat, m. Ostâşime, ï. soldats, m. pl. Ostaşiâj m. soldat, militaire, 1)1. Oste, f. armée, troupe, f. Ostenélà, f. fatigue, lassitude, f. Ostenif v. a. fatiguer, délasser. Se —, se fatiguer, se lasser. Ostenicïosù , vd. Ostenitor iu. Ostenire, vd. Ostenélà. Ostenitoriu, adj. fatiguant, ante, pénible. Ostenitüf adj. fatigué; ée, las, s se. Ostensibile, adj. ostensible ; adv. ostensiblement. Ostentaţiune f. ostenta- tion, vanité, f. Osténù, vd. Ostasiü. Osti, vd. Ostësi. [cesser. Ostia; v. a. faire cesser.Se—, Ostiă, 1. hostie, f. pain bénit, m. Ostile, adj. hostile, ennemi, ie. Ostilitatef f. hostilité, f. Oştire, f. armée, troupe, f. Ostoi, vd. Ostia. Ostoire, f. tranquillité, cessation, f. Ostoi tu, adj. apaisé, ée. Ostracismü, n. ostracisme, m. Ostreţi, m.2;>Z.échafaudage,îtt. Ostrovelü, n. petite île, f. Ostr -•> vénu, m. insulaire,m. Ostrovû, n. île, f. Otaşniţâ , f. vinage, m. abonde, f. 1 Otaştină, f. impôt sur Ï»* | vin, >w. ; Otăţelâ, n bourache, f. j Otavă, f. regain, m. Otàvire, f. action de faire le regain. Otelierù, m. hôtelier, m. Otelü, n. hôtel, m. Otgonü, n câble, m. Oticu, m. houe, f. Otfrnfà, f. basse-messe, f. Otravă , f. poison, venin, j m. 1 Otrăvi, v. a. empoisonner. Otrâviciosü , adj. vénéneux, euse. Otrăvire, f. empoisonnement, m. Otrâvitoriu, adj. vénéneux, venimeux, euse. Otràvitû, adj. empoisonné, envenimé, ée. Otrépà, f. lavette, f. torchon, m. Otrepû, vd. pree. Otronu, n. cordage, m Otroseniâ , f. notification’ f. rescrit, m. Oua, v. a. pondre, j Ouare, f. ponte, f. Oue* f. brebis, f. (vech. ou-aille). Oueràtù, n. impôt sur l^s brebis, m. Ouiţăj 1. petite brebis, f. Ouù| n. oeuf, ru. — coptü, i oeuf dur, jumari de—, oeufs I brouillé'. | Ovahtù, n. corps de gardej>». Ovale, adj. oval, ale. | Ovariü, n. ovaire, m. Ovaţiune; f. ovation, f. | Ovètjü, n. avoine, f. Oviparü, adj. ovipare. jOx.nj vd. oss... PAG — 340 — F Pf //i. p. i/i. a. doue-spredecé consumante. Păcală» ru. farceur, goguenard, m. PăcăleţO, m. bouffon, railleur, m. Pàcâléfâj vd. Păcălire. Păcălii v. a. tourner en ridicule (ridiculiser), duper, railler, tromper, se jouer de quelqu’un. Sç—, se tromper. Păcălire| f. raillerie, action de ridiculiser, de duper, f. Pàcâlitoriù , m. railleur, persiffleur, trompeur,' m. Pâcâlifù| adj. raillé, trompé, ée. Păcălitură, vd. Păcălire. Pacey f. paix, trantjuillilé, f. A lăssa in—, laisser tranquille. Pachebotù ; n. paquebot, m. PacBietü, n. paquet, rouleau, m. [derme. Pachidermü| adj. pachy- Pacificai v. a. pacifier, rétablir la paix, le calme, calmer. Pacif icatïune. vd. nrm. Pacificare, f. pacification, 1*. rétablissement de 1m paix, m. Pacificatorù| m. pacificateur, î». tri ce, f*. Pacificatü, adj. pacifié, ée. Pacifîcû, adj. pacifique; adv. pacifiquement. Pacînicescüp vd. prec. Păciniciăj f. tranquillité, f. calme, m. Pacinicü, adj. tranquille, paisible, calme. * Păclă| t. brouillard ; tempg couvert, w. [euse. Pâclosü | adj. nébuleux, Pacostej f. dommage, désastre, malheur, m. Pacotiâ| f. pacotille, marchandise de pacotille , de qualité inférieure, f. Pactü| n. pacte, n. convention, f. Păcură, vd. Pëcurà. Padrigà| f. quadrige, m. Păducellu, m. aubépine, f. Păduceî, m. pl. engelure, f. Pâdurarâü, m. garde-fores-tier, m. Pădure, f. forêt, f. bois, m. — ar$ă, arsins, m. pl. de—, forestier, ère. Pàdurelnêcù, vd. Păda-rescü. Pàdurénü, m. habitant do la forêt, m. Pàdurescü, adj. silvestre, forestier, ère. Pădureţâ, vd. prec. Pădurîcă, f. petite forêt, f. Pădurice, f. buisson, m. Pădureţăj vd. Pădarică. Pădurosu, adj. couvert de forêts, boisé, ée. Păfta, f. boucle, agrafe, f. Pâgânesce, adv. comme les païans, en paï\:n. Pâgânescü , adj. païen, enne. se Pagă ni, y. r. se faire païen, enne. PAI - 341 — PAL Păgăniă, vd. urm. Păgănismu, n. paganisme, m. religiou païenne, f. Păgănitate, f. pays des païens, m. les païens, m. pi. Pâgànitü,arf/. devenu païen. Pàgànù, adj. païen, enne. Pagină, f. page, f. Paginaf v. a. paginer. Paginatù| adj. paginé, ée. Pagiü, m. page, m. Pagodă, f. pagode, I*. temple, m. Pagubă, f. dommage, m. perte, f. détriment, préjudice, m. Păgubaşii) , m. perdant, celui qui éprouve un dommage, m. Păgubii v. a. perdre, éprouver un dommage, une perte. PăgubireF vd. Pagubă. Păgubitorii , adj. désavantageux , euse, préjudiciable. Păgubitu, adj. qui a éprouvé une perte. Păhărniciăi f. charge de l’échanson, f. Paharù, m. verre à boire,m. Păhăruţu, n. petit verre, godet, m. Paiă, vd. Paie. Păiaginu, m. araignée, 1*. tessetură de —, toile d’araignée, f. Păiaginosu, adj. plein, ue, d’araignées. Paiaţă, m. paillasse, bateleur, m. Paie, f. paille, f. mlteade—, paillasse, f. Paiente, 1‘. pl. charpentes, f. pl. Patne, vd. Pane. Paişce, ï. pailler, m. Păişu, n. chaume, m. Paiü, n. tuyau de blé, m. Ca—lu, adj. paille, couleur paille. Pajerăf oiseau, aigle, m. Pajisce, i'. verdure, f. gazon, m. Pală, f. fourchée, f. Paladiû, m. palladium, bouclier de Minerve, m. Pălămidă; f. sarette, f. Pălancu, m. clôture de palis, f. Palască* f. giberne, f. [e* Palatale, adj. gram. palatal Palatină, i' palatine, 1‘. Palatinatù, n. palatinat, m. Palatinu, m. palatin, m. Palatü, n. palais, m. Palawatïcüjüd/. imprudent, e, léger, ère. Palavră, f. blague, f. mensonge, m. Palavragioică, f. bavarde, blagueuse, f. Palavragiu, v. a. blagueur, menteur, m. Palavri, v. a. blaguer, gas-conner. Pal avrire, f. bavardage, m. hâblerie, f. [phie, f. Paleografia, t. paléogra- Paleograficû, adj. paléographique. [™. Paleografü,m.paléographe, Pàlerûj m. arch tecte, m. Palestră, f. palestre; lutte, t. Palestricü,ac//.palestrique. Paletâi f. palette, f. Păli, v. a. laisser brûler, hâ-ler, roussir. Paliativü, adj. paliatif, ive, adoucissaut, e. Paliditate, f. pâleur, ï. PÀM — :m — PAN Palidü, adj. |>àle, blême ; puçinii—, pâlot, ttc. Pâlierü, m. inspecteur des travaux, m. Pâiimarù, n. corridor, m. Palimpseste, palimpseste, m. Palingenese, f. t. palingé-nésie, renaissance, f. Palinodia, f. rétractation, palinodie, f. Pălire, f. hâle, roussi, m. Palissadâ, f. palissade, f. Paliţâ, f. jalon, m. perche, f. Pâlitü, adj. hâle, roussi, ie. Pâliturâ, t’. hâle, rôtissure, f. Palmă, f. paume de la main ; palme, f. Palmü, tn. bot. palmier, m. —micit, pal mette, f. Pàlmui, v. a. souffleter. Pàlmuire, — élu. f. action d’appliquer des soufflets, f. Pâlmuitu, adj. souffleté, ée. Pâlnia, f. entonnoir, m. Palôre, f. a. pâleur, t. Paloçiù, n. glaive, sabre, m. Palpa, v. a. palper. Palpabile, adj. palpable. Pal pat ù, adj. touché, ée ; Sust. il. toucher,med. palper, m. palpation, f. Palpita, v. a. palpiter, battre (de inimă). Palpitare9 vd. urm. Palpi>aţiune, f. palpitation, f. battement irrégulier du coeur, m. Palpit*tü, part, palpité. Palpitü, vd. Palpitaţiuuc. Paltinû, m. peuplier, tremble, m. Palude, f. mara's, lac, rn. Pâlui, vd. Vintura. Pâmâtufü, n. aspersoir, m. Pambriü, m. mérinos, m. Pâmintenescü, adj. indigène. Pământeni, etc. vd. Impă-mînteni, etc. Pâmînténù, adj. indigène, du pays. Pamîntescü,vd. Terrestre. Pamintosü, adj. terreux, euse. Pâmântü, n. terre, f. sol, globe terrestre, m. Pamponu, n. pampon, m. Panachidâ, f. tablette, f. - Pànâriâ, f. boulangerie, m. Pancarta, f. pancarte, f. Pancovà,t.toile d’araignée, f. Pancréa , — as, m. pancréas, m. Pândă, f. guet, w. embûche, f. .4 sla la —, être aux a-guêts. Pândariü, m. gardien d'un jardin, des vignes, m. Pândaşîu, vd. prec. Pândélâ, t. piège, m. aguets, m. pl. Pândi, v. a. garder, guetter, être, se tenir, aux aguets. Pândire, f. garde, embûche, f. Pânditôre, f. embuscade, f. aflut, m. Pânditorü, m. qui épie, qui se tient aux aguets, m. Pânditu,arfy. épié, guetté, ée. Pandurâ, m. pandour, w. Pane, f. pain, w.—de casă, pain de ménage, — gâlă, pain sec ,— rece, pain rassis. Panegiricü, n. panégyrique, ?n. louange, f. Panegiristü, m. panégyriste. m. PAN — :U3 - PAP Panfletariu, ))i. pamphle taire, pp.mphletier, m. Pamfletü, n. pamphlet, m Pângârélâ, f. souillure, j tache, f. Pângării v. a. souiller, tacher. Pangărirev f. barbouillage, m. flétrissure, f. Pàngàritoriû, adj. flétrissant. Păngăritu, adj. taché, flétri, e. Panglica, f. ruban, cordon, m. Verme—, ténia, ver solitaire, m. Panglicăriă, f. commerce de rubans, m. Panglicariù, m. ruban* nier, rn. Panglicuţă, f. petit rubau, m. Panificaţiune, f. panification, f' Pănişioră, f. petit pain,m. Pânişioru, f. flûte, f Panoplâă, f. panoplie, f. Panoramă, f. panorama, m. Pantă, f. barro de fer, f. Pantalonù, m. pantalon, m. Pântece, rn. abdomen, ventre, m. Panteismû , rn. panthéisme, m. Panteistù, m.panthéiste, m. Panteonü, m. panthéon, rn. Panteră, f. panthère, f. Pantofâriâ, f. boutique de souliers, f. Pantofariù, m. cordonnier pour dames, rn. Pantofù, m. soulier, pantoufle, m. Pantografü, n. pantogra-phe, m. Pantometru , m. panto-mètre, m. Pantomimă, f.pantomime,f. Pânură, f. drap grossier, î/u Pânurariù, m. marchand de drap grossier, m. Pănză, f. toile, f. — de co-rabiă, voile, m. Pânzăriă, toilerie, lingerie/. Pànzariü, m. toilier, tisserand, m. Papă, f. bouillie pour Tes petits, enfants, f. Papa, v. a manger, (fam). Păpădiă, f. pied de tion, m. Papagalü, m. perroquet, m. Papale, adj. papal, aie, du pape. Pâpară, f. panade, bouillie, f. Păpăradâ, f. omelette, f.‘ Păpare, action du manger,, f. {fam). Pâpatü, part, mangé, (fam). Păpărudăj f. sorte de bouffonne bohémienne Papaveraceâ, adj. papa-véracé, ée. Rapaveratü, vd. prec. Papiâ, f. paputé, f. Papilà, f. papille, petite protubérance, f. Papirù, n. papyrus, rn. Papismü, m. papisme, m. Papistaşîu, m. papiste, ca-I tholique, m. I Papisticü , adj. papisti-que. Papistü, rn. papiste, m. Paprica, f. piment, poivron, m. Papricafiù, n. espèce de met avec des piments. Papu, — puca> m. grand ! père, rn. PAU — 3*4 — PAR Papucariü, m. marchand) de pantoufler, m* Papucü, m. mule, pantoufle, f. Papugiü9 vd. şiretu. Papură, f. jonc, roseau, »>i. Papurisce, f. jouchée, f. Pâpuşiâ, f. poupée, f.— de tutunü, rouleau,—de sfôrà, peloton, m. Pùpuçiâriâ, m. boutique de poupées, f. Pâpuşiaritt, rn. marchand' de poupées, m. Păpuşică, f. ])etite poupée, f. Pâpuşioiâ, n. poupon, vd. Porumbü. Para, f. para, centime, f. Parale, argent. ?n. monnaie, f. Nii mal are—, il est bas percé, il n’a plus d argent. Para, v. a. parer, apprêter, embellir ; v. n. parer, éviter, détourner. Parabola, f. t. parabole, f. Parabolicii, adj. parabolique ; adv. en parabole. Paracliserü, m. sacristain, m. Paraclîsû, f. prière faite par le prêtre, f. Parada, f. parade, cérémonie; montre, f. Paradigma, f. paradigme, exemple, m. Paradisü, n. paradis, m. Para dosi, v. a. livrer, trahir. Paradosiâf — sire, f. trahison, f. Paradositü , adj. livré, trahi, e. I Paradossale, adj. paradoxal, aie; adv. paradoxale- j ment, en paradoxe. | Paradossismù, n. paiv-doxisme, m. Paradossù, n. paradoxe, m. Parafai v. a. parafer, s. parapher, enjoliver sa signature, m. Parafernale,—fevnüyadj. paraphernal, aie. Parafimosà, f. med. para-phimosis, f. Parafrase, f. paraphrase, f. Parafü, m. paraphe, enjolivement qui accompagne la signature, m. Paragoge, f. (jram. para-goge, f. Pàragrafü, ??. paragraphe, m. Paralelismû, n. parrallé-lisme, m, Paralefogramü, m. parallélogramme, m. Paralel üfadj. parallèle, ad v. parallèlement. Paraleü, adj. riche. Paraipse, f. ret. paralipse, vs. prétérition, f. Paralisa, v. a. paralyser, rendre paralytique. Para1isare|f.paralvsationX Pa r a lasatü, ad/, paralysé, ée. Paralise, — siû, f. paralysie. f. Paraliticü, adj. paralytique. Paralogismu, m. paralogisme, faux raisonnement, m. Părăluţă, f. bouton d’or, m. Parapetü, n. parapet, m. Paraponisii v. a. fâcher I Se —, se fâcher. Paraponisire, — sélà, L ! fâcherie, colère, f. [ée. ! Paraponisitü, adj. fâché. PAR — 345 — PAR Paraponù, fâcherie, rancune, f. Părăsi* v. a. quitter, abandonner. Pă**ăsinţă, f. abandon, m. Părăsire, f. délassement, abandon, m. [donné, ée. Părăs'tO, adj. quitté, aban- Parasitu, adj. parasite. Parasolü, n. parasol, m. Paratitle, n. pl. t. parati-tles, m. pl. Paratonerù, n. paratonnerre, m. Paratü, adj. paré, ée, prêt, e. Parcă, f. parque, ï. Pârcălabii, m. administrateur, préposé, m. Parcheta, vd. Pardosi. Parchetû, n. parquet, m. Parcü, n. parc, m. Par dona | v. a. pardonner, excuser. Pardonare, f. pardon, m. Pardonatü, adj. pardonné, ée. Pardonü, n. pardon, m. excuse, f. Pardosélà, 1'. parquet, plancher, m. Pardosi, v. a. parqueter, garnir de parquet, revêtir de planches. Pardosire,f. parquetage, m. Pardositü, adj. parqueté, ée. Paré, se paré, v. n. paraître, sembler. Se pare, il paraît, il semble. Cum se pare, à ce qu’il parait. Mi se pare, il me semble, je pense. Părechiă, f. paire, couple, f. [m. Parenchimâ, f.parenchyme, Parentese, f. parenthèse, f. Pàrere, f. avis, jugement, m. opinion ; apparence. J‘. Pâressimù, m. première semaine du carême, f. Pâretariù; n. paravent, m. Părete, m muraille, f. roi, m. Parfuma, v. a. parfumer. Se—, se parfumer. Parfumare, f. action de parfumer, f. Parfumâriâ, f. parfumerie, f. Parfumàréssâ, f. parfumeuse, f. [w. Parfumariû, m parfumeur, Parfumatù, adj. parfumé, ée. Parfumü, n. parfum, w. Paria, m. paria, indieu tU la dernière caste, m. Parîcidiù , m. parricide, crime que commet le parricide, m. Paricidü, m. parricide, m. Parigoriâ, f. consolation, f. Parigorisi, v. a. consoler, soulager l’affliction. Parigorisire ? vd. Pari-goria. [ée. Parigorisitû, adj. consolé, Părinte, m. père, parent ; prêtre, m. Părinţii, les parents. Părintesce , adv . paternellement, en père. Pârintescü, adj. paterne, paternel, elle. Parimîâ, f. proverbe, ni. Parimiacosü, adj. proverbial, aie. Paris'ane, f. pl. impr. [parisiennes, sédanoises, f. pl. Parisilabicü, adj. parisyllabique. Pau — 3i0 — PAK Parlamentaf v. n. parlementer, entrer en voie d’accommodement. Parlamentariü, m. si adj. parlamentaire, m. Parlamentatù, part. parlementé. Parlamentü , n . parlement, m. Parmaclicü, f. grille, f. grillage, m. Parmacù, m. petit pilier, barreau, m. Parmasanü, n. parmesan, fromage de Parme (aux environs ue Lodi), m. Parochiàj vd. Parossia. Parochüy m. curé primitif, m, Pa rodia | f. parodie, f. Parodia 9 v. a. parodier, faire une parodie, Parodiare, f. action de parodier, f. Parodiatüp adj. parodié, ée. Parodistuf m. parodiste, m. Parolâ, f. parole, foi donnée, f. Paroli9 m. paroli, double, enjeu, m. Parolistü, m. qui tient sa parole, de parole. Paronimiàj f. paronyme, f. Paronimicü, adj. parony-miqne. Paronimù, vd. prec. Paronomase, f. ret. paro-nomase, f. Parossiâ; f. paroisse, f. Parossianù, adj. paroissien, enne; habitant d’une parois.se, m. Parossismü, m. paroxisme, m. Parotidă, f. t. parotide, f. Pàrpiénü, m. pied de chat, m. Părtaşii, adj. participant, partageant, ante. .1 fi—, participer, prendre part, à. Parte, f. part, partie, portion, f. La pl. parts, f. partage, côté, endroit ; rôle; sexe, m. chance, f. Dintôte — le, de toutes parts, de toute part, de tout côté, lu —, séparémeut, en particulier. Părteni, vd. Părtini. Partenonü. m. parthénon, m. Pârténuj m. partisan, m. Parterü, m. parterre, Parţialef adj. partial, aie. Parţialitatef f. partialité, f. Părticică, f. parcelle, f. Participa, v. 11 participer, prendre part, avo r part, à. Participante9 adj. participant, ante. Participaref vd. urm. Pa ticipaţiunei f. participation, f. Participate, part, participé. Participial v. gram. participe, m. — presinte, participe présent, — trecutüy participe passé. Particulă, f. particule, petite partie, f. Particularisai v. a. particulariser, rendre particulier, ère ; marquer, faire connaître les détails. Particularisatü| adj. particularisé, ée. Particularism^ n. particularisme, m. Particularitatef f. parti* PAS — 317 — PĂS cularité, f. circonstance particulière, f. Particulariü, adj. particulier, ère, singulier, ère ; adv. particulièrement. Part'dü, vd. Pariitü. Pârtinélà, vd. Păi •tinire. Pârtini9 v. a. favoriser, être partial, e Părtiniă, 1*. partialité, laveur, f. Păntinîre , f. préférence, partialité, f. Pàrtiniioriû, adj. partial, aie. Pàrtinitû y adj. favorisé, préféré, ée; Partisanu, vd. Păr ténu. Partiţiune, f. partition, f. Partitîvu, adj. part.tif, ive. Parü, m. pieu, jalon, m. Parură,— ratură, f. parure, f. ornement, ajustement, m. Pàrutü, part, paru, semblé. Paşă; m. pacha, m. Paşalicu, n pachalic, m. Pascăf f. pain pascal, m. Pascaliă, f. calendrier perpétuel. m. Pascale, adj. pascal, de pâ-ques. Pasce, m. pâques. Pascele Ebreilonï,, la Pâque. Pascele creştină, les Pàques, f. pl. Vinerea Pascilorü, vendredi saint, m. Pasce, v. n. a. paitre, pâturer, prendre Ja pâture. Pas cere, f. pâturage, rn. Pasci, vd. Pasce. Paschilante, m. Iibelliste, m. Paschilü; n. libelle, m. Paschiulă , f. bourse de cuir, f. Păşi, v a. faire des pas, marcher, avancer, s’avancer, Păşire, — sélà, f. avancement, m. Păşîtâ, part, avancé. Păşitură, vd. Păşire. Pasnicû, m. garde, gardien de nuit, m. Pasportû, n. passe-port, Passa, v. a. importer, intéresser. Mi passă se, il m’importe de. Nu mï passă, n’importe. Passageru, rn. passager,ni. Passagiü, n. passage, m. Păssare, f. peine, f. Pàssafù, part, importé, intéressé. Pâssatu, t). bouillie de millet, de maïs, m. Păssăturâ, f. guenille, f. haillon, m. Păssarariu, m. oiseleur, oiselier, m. Passére, f. oiseau, m. Pâss’resce, odv. comme les oiseaux. Pàssérescû, adj. volatile. Pâssèricà, f. petit oiseau, oiselet, m. Passibile, adj. passible. Passiona, v. a, passionuer. Se—, se passionner, se préoccuper par passion, s’enticher, s’engouer. Passionare, f. action de passionner, f. Passionatü, adj. passionné, ée; adv. passionnément. Passiune, f. passion, f. Passivêtate, f. passiveté, f. Passivü; adj. passif, ive. Passivû, n. passif, doit, m. Pàssü, n. souci, m. souffrance, f. PAS — :ï'*8— PAT Passü, m. pas, m. — eu—, pas à pas, doucement. Pastă, f. pâte, i. Păstae, f. cosse, silique, f. Pastelu, n. pastel, m. Pastelu, n. bot. pastel, m. guède, f. (îat. isatis iinc-toria). Pàstîrnacù, m. panais, m. Pastetâ, f. pâte, f. Pastilă, f. pastille, f. Pastorale, adj. pastoral, aie, champêtre. Păstor esce9 «d/.pastorale-ment, en berger. Păstorescü, adj, pastoral, aie, de berger. Pàstoréssà, f. bergère, f. se Păstori, v. r. se faire berger. Păstoriţă, f. bergère, berge rette, f. Pàstoritü , adj. devenu berger. Păstorii, m.berger, pâtre,m. Păstra, v. a. garder, conserver; épargner, ménager. Pastramăp f. viande sèche,!. Păstrămariu, m. vendeur de viande sèche, m. Păstrare, f. conservation, f. ménagement, mi. Păstrătoriu, adj. conservateur, m. trice, f. Pàstratû, adj. gardé, conservé, ée. Pàstrugü, vd. urm. Păstrăvii* m. truite, f. Péstru, ?>î. épargne, réserve, f. Păşiuna, v. a. faire pâtre. Păşiunare, f. pâturage, m. Păşiunatâ,n. pâturage, m. Păşiune, f. pâturage, m. pâture, f. Păşusu, vd. Pasportu. Pată, vd. Péta. Patatü, m. patate, m. Patentă, f. patente, f. impôt proportionnel du commerce, brévet, m. commis- " s ion, f. Patentariü , m. patenté, qui paie patente, m. Patentaçiùÿ vd. prec. Patentü, — tente, adj. patent, ente, manifeste. Pater, m. pater, m. oraison dominicale, f. Pateră, f. patère, f. ornement pour attacher les embrasses d’un rideau, m. Paternitate, f. paternité, qualité de père, f. Paternüj adj. paterne, paternel, lie. Patet’cesce, dv. pathétiquement. Pateticü, adj. pathétique, émouvant. Sust. m. pathétique, m. Păţi, v. a. souffrir, essuyer, éprouver, endurer. Paţiintă,- f. patience, f. Paţiinte, m. patient, m. Patimă, f. souffrance, passion, maladie, f. Pâtimaşiâ, m.souffrant, vi. qui souffre d’une maladie chronique. Pătimi, v. a. souffrir. Pătimire, f. action de souffrir, f. Pàtimitoriü, m. souffrant, nu Pătimitü, part, souffert. Patină, f. patin, m.—Patina, v. n. patiner. Păţire, f. action de souffrir. d’éprouver, f. PAT — 349 — PAT Pătişioriây n. petit lit, m. Păţitâ, adj. qui a souffert. Pătlăgea, f. tomate, f. plantain, m. — vi auber- gine, f. Patognomonică, f. patho-gnomonique, f. Patologiă, f. pathologie, f. Patologtcü, adj. pathologique. Patosu, vd. Pateticii. Pătra9 v. n carrer, rendre carré. Patrachîrü, n. étole, f. Patrânghiulartü,arfj.qua- drangulairc. Pâtranü, ??. quadrain, m. Pâtrarîü, n. quart, quartier, m. Pâtrâtinü,)?. quadratin, rn. Pàtratù, 7i. carré, rn. a vedica la—, élever au carré. Pàtratù, adj. carré, ée. Pătratură, f. t. quadrature, f. Patriâ, f. patrie, f. pays natal, m. Patriarcale, adj. patriarcal, aie. Patriarcatû, n. patriarcat, 7)1. Patriarchiă, vd. prec. Patriarchüj m. patriarche, rn. Patricidiü , n. patricide, parricide, m. Patrîcidü, m. parricide, m. Patriei, m. pl. patriciens, ni pl. Patrîciü , adj. patricien , enne. Patrîlaterü, n. quadrilatère, rn. Patriiatù , adj. quadrillé, ée. Patrimonialey adj. patrimonial, aie. Patrimoniü9 n. patrimoine, m. Patrinomü , m. quadri-nôme, m. Patrioticesce | adv. en patriote, patriotiquement. Patrioticü| ad/.patriutique. Patriotismù , n. patriotisme, m. Patriotü, m. patriote, w. Patriremü, n. quadrirème, m. [m. Patronagiû, patronnage, Patronaley adj. patronnai, aie. Patron atü,?i.patronnage,w. Patrontaşiu, n. giberne, f. beaudrier, rn. Patronü, m. patron, protecteur, 7». Patronü| rt. cartouche, 1*. Patru, num. quatre. Allü, a, — lé , le , la , quatrième , quart, rte.— spredece, quatorze. Patrucjeci, num. quarante. Patru^ecime, f. quarantaine, f. Patrulă, f. patrouille, f. A face—, patrouiller,, faire la patrouille. Patrupedü|?n. quadrupède, m. Patü, n. lit; — puscet, crosse, f. — tunului, affût, m. Pătuleţu, n. petit lit, m. couchette, f. Pătulu, n. grenier à blé, à maïs, 7)i. Pătură, f. housse, couverture de cheval, f. Pâtuçiorü | — tutu, vd. Pâtule{ü. — 350 — PKI) Pàunà| i'. paonne, f. Pâunariü, m. gardien des paons, m. Pàune | — unü , m. paon ([tron. Pàune thiërîi, paonneau, m. (pron. pa-nô). Păuniţâ, vd. laună. Pauperismü, n. paupérisme, w. Paupertate | f. pauu'eté, indigence, f. Pauperü, adj. pauvre, indi gent, ente; adv. pauvre-ment. Pausà, f. pause, I*. repos, m. [»?. Pavâ, I. coin de chemise. Pava, v. a. paver. Pavagiü , — tu, u. pavement, pavage, m. Pava sa, f. bouclier, ni Pavianü, ))!. babouin, ni. Pavilonü, -n. pavillon, ni. Pe, pre, prep. sur,—deosü, à pieds, — aici, par ici, de ce côté, — accolo, par là, — annü, par an, annuellement , — lună, par mois, — septemăna, par semaine, — lingă, près de, â côté de. Pâcétosü, adj. pécheur , euse. Pècatü, n. péché, m.—de, dommage pour. E—, c’est dommage, c’est fâcheux. Pécâtui, v. n. pécher, faillir contre la règle. Pécâtuire, f. action de pécher, f. péché, m. Pécâtuitü, part, péché. Pece, vd. Smolă. Pecelnicü, n. sceau de l’Etat, m. Pecetâriü, m. graveur, m. | Pecete, f. cachet, .sceau, i scellé, ni. j Pecetlui, y. a. cacheter, sceller. | Pecetluélà,— ire, f. cache-^ I tage, scellage, m. Pecetluitü| adj. cacheté, ce. Pecingine, f. dartre, teigne, f. Pëcla, f. chaleur étouffante, f. se Péclisi, v. r. étouffer. Peclivànsâ, t\ tour de bouffon, m. Pecüvatiü, ni. bateleur, jongleur, ni. P:c!ogü, adj. suffoquant, e. Pecuniariü, adj. pécuniaire. Pècurâi f. poix, f. bitume, goudron, Pécurarîü, ni. marchand de goudron, » 1. Pêcurosü, adj. bitumineux, euse. Pedagogia, f. pédagogie, f. Pedagogâcu, adj. pédagogique. Pedagogü, ni. pédagogu<% précepteur, ni. Pedale,—lu, ni. jiédale, f. Pedanticù, adj. pédantes-que ; ado. pédantcsquemenl. Pedantismü , v. pédantisme, m. pédanterie, i’. Pedantü, m. pédant, cuistre, collet monté ifani). Pedépsâ, f. châtiment, m. peine, punition, f. Pedepsi, v. a. punir, châtier. Se—,se punir, se tour-monte r. Pedepsire, f. punition, f. tourment, m. Pedepsitü, adj. puni, châtié, e. — :i5i — PKN Pedestalef — /m, m. piédestal, m. Pedestraşii!, vd. urm. Pedestrey — stru, >n. fantassin ; in. şi adj. pédestre. Pedestrime, f. infanterie, f. Péi)à| f. garde, f. guét, in. réserve, précaution, f. /n—a, sous la garde ; a fi în —, être en garde. Pêcji, v. a. garder, défendre, préserver, conserver, réserver. Sc—, se garder. Pedicâj f. empêchement, obstacle, encombre, m. résistance, f. Pecjişia, f. obliquité, f. Pec|işitâ| adj. fait en biais, oblique , transversal, aie ; — adv. obliquement, de travers, eu biais, de bais. PecJişiD, vd. prec. Pët|itorü| m. gardien, m. Pécjitü, adj. gardé, préservé, réservé, ée. Petjü, n. transversale, f. Pedunchià, f pédoncule, f. Pedunculariûj adj. bot. pédoncule, ée. Pehlvi| m. peblvi, m. Peîre, f. ruine, destruction, calamité, f. dépérissement, m. Peisagiu, n. paysage, m. Pejmâ, f. centaurée musquée, f. Pelasgicü, odj. })élasgique. Pélèriài f. chapeau, m. Pëlérierü, m. chapelier, m. Pelerina, t‘. pèlerine, f. Pelerinagiù| n. pèlerinage, m. Pelerinü, m. pèlerin, m. Peliâj f. bouchot, m. Pek'canù, m. pélican, m. Pelinâriţă, f. santonile, f. Pelinü, m. absinthe; vîhm —, vermouth, m. Pellariâ, f. pelleterie, commerce de peaux préparées, m. Petlariù| m. pelletier, paus-sier, m. Pelle, f. peau, f. — lucrata, cuir, m. Pelliculă, f. pellicule, f. Pelliţă, f. membraue, cuticule, f. épiderme, m. Peltea f f. marmelade, f. — de yutuï, cotignac, m. Pelticàitü, ??. bégaiement, bigayment, m. Pelt ci, v. n. bégayer. Peltâciune, f.bégaiement,)/?. Peltâcû, adj. bègue, bégayant, e. Pena, prep. jusque, .s. jus-ques, — acu?/î, jusqu a présent, — rnaine, jusqu’à demain,— aştădi, jusqu’à aujourd’hui, — aici, jusqu’ic . Penalef adj, pénal, aie. Penalitate, f. pénalité, f. Penaţi, m. pl. pénates, dieux domestiques, m. pl Pendulü, n. pendule, m. Penelü| n. pinceau, m. Penetra, v. a. pénétrer, percer, parvenir. Penetrabile, adj. péné-trable. Penetrare,f. pénétration, f. Penetratü, part, pénétré ; imbibé, ée. Penime, f. plumage, m. Peninsulă, f. péninsule, f Penitinţă| f. pénitence, 1’. repentir, m. Penitente; m. pénitent, m. Penitinţariâ, — tentiariü, PEN - Xÿ2 — PER n. pénitentiaire, pjniteu-cier, m. Pénnâj f. plume, f.—de despicată lemne, coin, m, Pennârié, f. plumasserie, f. Pennariü,m. plumassier,m. Pennaşiâ,—natü, n. panache, m. Pennicelü, n. canif, m. Penn'şiorâ,— ni {a, f. pe-t.te plume, f. vd. şi con-deiă. Pénnosü, adj. emplumé, ailé, ée. Penselùf vd. Penelu. Pensiona9 v. a. pensionner, faire, donner, une pension. Pensionariü, m. pensionnaire, m. Pensionatu, n. pensionnat, m. pension, f’. Pensionatü, adj. pensionné, ée. Pensiune, f. pension, retraite, f. Pensum, m. pensum, m. Pentagonü, m. pentagone, m. [tre, m, Pentametru, n. pentamè- Pentapole, f. pentapole, f*. Pentateucü, f. pentateu-que, m. Pentacordü, m. penta-corde, m. Pentatlu, m. pentathle, m. Pentecostâ, f. pentecôte, t. Pentru , prep. pour. Pentru cè, pourquoi, pentru, că, parce que, puisque, attendu que, • — aceaa, c’est pourquoi ; totu-déuna, à ja- mais. à perpétuité. PenuitimüjürZ/. pénultième. Penuria, f. pénurie, f. besoin, m. Pepene, m. melon, m. — verde, melon d’eau. Pepenişce, t*. melonnière, f. Pepenetü, n. lieu planté de melons, ru. Pepinieră, f. pépinière, W plant de petits arbres, ni, Peptariü, n. corset, m. — de ferrü, cuirasse, f. Pepténa,— ptina, v. a peigner, — lănăj drousser. Pepténare, f. peignage, m. — de lână, cardage, m. Pepténariü, m. peignier, marchand de peignes, m. Pepténaçiü, n. petite pei-gne,^f. Peptënatu, adj. peigné, ée. Pepténatü, — năturăy vd. Pepténare. Peptenù,— ptine, m. peigne, f. — mare (si* des-mestice përulü), démêloir,m. Peplenuşiâ,?;. maréchale, f. Peptorale, adj. pectoral, aie. Peptosü, adj. quia de larges épaules. Peptù, n. poitrine, f. —caU luluï, poitrail, m. de Peptü, loc. vd. Peptorale. Pérâ, f. poire, f. Pérà, f. flamme, f. feu, m. Pârâélà, f. claquement, é-clat, m. Pérâi, v. n. éclater, pétiller. Pérâire, f. pétillement, m. Pérariü| m. marchand de crins, m. Percalinâ, f. percaline, f. Percalü, n. percale, t. Percepe, v. a. percevoir. Percepţiune,f‘.perception,f. Perceptorü,w. percepteur, m. Perclusü, adj. perclus, e. PER — 353 — PER Percussiune, f. perçus-.sion, f. Perdafü, n. second lustre, m. Perdâfuire, f. action de donner un second lustre, f. Percjaniă, f. perte, f. dommage, m. Perde, v. a. perdre. Se —, se perdre, s'abîmer dans, disparaître. Perdea, f. rideau, m. Perdere, f. perte, f. dommage, préjudice, m. Percjétoriü, rn perdant, m. Perdutü, adj. perdu, ue. Perechiâ, f. couple, paire, f. Peregrinaţiune, f. pérégrination, f. Peregrinatü,n. pèlerinage, rn. Peregrină, adj. de passage. Sus*, m. pèlerin, m. Perempţiune, f. péremption, f. Peremptoriû| adj. pérem-ptoire, décisif, tranchant, e; .adv. péremptoirement. Perfectibîle9 adj. perfectible. Perfectibilitatei f. perfectibilité. f. Perfecţîonaf v. a. perfectionner, achever, rendre par-fût, s. plus parfait, e. Perfecţionare, f. perfectionnement, m. Perfecţionatu, adj. perfectionné, ée. Perfec’ïune, f. perfection, f. achèvement, m. ln—, en perfection, dans la perfection, parfaitement. Perfectô, adj. parfait, e, a-chevé, ée. Perfidià| f. perfidie, trahison, f. Perfidü, adj. şi sust. perfide, traître, m. Perforai v. a. perforer, percer, pratiquer un trou. Perforaţiuney f. perforation, f Perf oratü, adj. perforé, ée. Perfusiune. f. eflusion, f. Pergamentü, ??. parchemin, m. Pergamutâ, adj. berga-motte. Perghelü , n. compas de proportion, m. Peri, v. n. périr, disparaître. Periâ, f. brosse, f. Peria9 v. a. brosser, nettoyer. Periare, brossage, rn. Periambü, m périambe, m. Periantü, n. bot, périanthe, rn. Peribi’e, adj. périssable. Periariù, m. brossier, m. Periatü, adj. brossé, nettoyé, ée. Pericardiüy n. péricarde, m. [rn. Pericarpû , n. péricarpe, Perâciune f f. ruine, destruction, f. désastre, m. Périclita, v. a. exposer au danger. Se—, péricliter, ê-tre en péril, en danger. Periclitare * — {iune, f. danger, péril, m. Periclitatü , adj. exposé, ée. au danger. Pericraniü, n. t. péricrâne. Periclu, — colü, n. péril, danger, m. Cu—de, au péril, s. aux périls, de, aux dépens de. Pericula, vd. Périrlita. 23 PEU — 354 — PER Periculosù, adj. périlleux, j dangereux, euse; adv. périlleusement, avec danger. Periculü9 vd. Periclu. Perieliü, n. périhélie, f. Periferia, périphérie, i*. Periferici^ adj. périphérique. Perifrase, f. périphrase, f. Perifrasticu, adj. péri-ph ras tique. Perigeù, m. t. périgée, m. Perimetru,h. périmètre, m. Perinâ, vd. Pernă. Perineü, m. périnée, m. Periodà, f. période, f. Periodicescey adv. périodiquement. Periodicitate. f. périodi- Cité, f. . Periodicü, adj. périod que; adv. périodiquement. Periodü| vd. Perindă. Perîoris'j v. a. limiter, restreindre, isoler. Periorisitu, adj. restreint, e. Periosteü, ni. périoste, m. Periostosc, f. med. périos-tose, f. Peripeţia, f. péripétie, 1*. Peripneumoniâ, f. péri-pneumonie, pneumonie, inflammation des poumons, f. Peripneumonxü , adj. péripneumonique. Perisciani, ni. pl. péri-sciens, habitants (les zones froides, ni. pl. Perişiorăj f. petite poire, f. Peristilù, n. péristyle, ni. Peritoriüy adj. périssable, sujet, tte, à périr. Peritü| part, péri, disparu. Periuţă| f. petite brosse, f. Pér joli, v. à. enflammer, embraser. Pérjolire, — lélâ, f. embasement, échauftement, rn. Pèrjolitù | adj. ambrasé, brûlé, ée. Përjolû| n. feu, embrasement, 7n. Perla, f. perle, f. Pérlea, vd. urm. Pérlélâ, f. brûlé, roussi, m. brûlure ; duperie, friponnerie, f, Pérlesü, n. passage dan* une haie, m. trouée, i. Pérli| v. a. flamber, roussir, dessécher au feu, hàler, brûler ; fiy. tromper, duper. Pérüre9 vd. Păr lélâ. Pérîitü, adj. flambé, brûlé, halé ; trompé, ée. Pérlitùi n. brûlé, roussi, )n. Pérliturâ , f. roussi, m. brûlure, f. 1 Permaninţâ,!. permanence, durée constante, t. Permaninte, adj. permanent, ente. Permeabile,^//. perméable. Permeabilitate , perméabilité, f. Permissiune9 f. permission, f. Permissù, adj. permis, isiî. Permite, v. a. permettre, donner liberté (de faire etc.), tolérer. Şi—, se permettre. Permitere 9 vd. Perinir-siune. Permuta, v a. pormuler, échanger, changer. Permutare} f. vd. urm. Permutaţiu ne, f. f. per-! mutation, f. ; changement, i m. PEU — 355 — PEK Permut atù, adj. permuté, changé, ée. Pernâ| f. coussin, oreillet, m. Perniciosü , adj. pernicieux, dangereux, euse, mauvais, e. Perniţă, f. coussinet, m. Peroneü, 1/?. anat. péroné, m. [rorer, réciter. Pérora* v. n, déclamer, pé- Perorare, — tiune, f. péroraison, f. Peroratü, adj. récit*'*, péroré, ée. Perossidû, w. péroxyde, m. Përosü | adj. poilu, chevelu, ue. Perpendiculare] adj. si sust. ï. perpendiculaire ; adv. perpendiculairement. Perpetua le, adj. perpétuel, continuel, elle. Perpetui, — tua, v, a. perpétuer, rendre perpétuel, elle. S h —, se perpétuer, durer toujours. Perpetuire , f. perpétuation, r. Perpetuitate, f. perpétuité, f. Perpetuu , adj. perpétuel, elle. Perple6sitate, f.porplexité, incertitude, f. Perplessù, adj. perplexe. Perquisiţiune, f perquisition, f. Persanù, adj. persan, ane, de la Perse. Persecuta, v. a. persécuter, vexer, inquiéter. Persecutare, vd. Perse-cu{i\Ln(>. Persecutatü, adj. persécuté, ée. i Persecuţiune, f. persécu,-! tion, f. ' Persecutorü, w. persécuteur, V#i. trice, f. Persevera, v. n. persévérer, persister. Perseveranţă, f. persévérance, f. fermeté et conr-s tan ce, f. ! Perseverante, odj. j>er-sévérant, persistant, ante ; i adv. persévérarnment, ! Perseveratü, part, persévéré, persisté. ! Persiană, persienne, jalousie, f. , Persicâ, f. pêche, f. ' Persiciü, adj,couleur pèche. Persîcù, 7v. pêcher, ?n. Persicâ, adj. persique. Personă, f. personne, f. individu, personnage, m. Personagiu, 11. vd. prec. Personale, adj. personnel, elle; adv. personnellement. Sust. ti. personnel, m. Personalitate, f. personnalité, f. Personifica, v a. personnifier. Personificare, f. personnification, f. Personificatü, adj. uer-sonnifié, ée. Perspectivă, adj f. perspective, f. j Perspectivù, adj. n. perspectif. ive. 1 Perspicace, adj. perspicace, clairvoyant, e. Perspicacitate, f. parspi-' cacité, clairvoyance, i Pe~suasibi e, adj. persua-1 sible. [sion,f. ! Persuasiune , f. persua- PES — 356 -- Persuasivù* adj. persuasif, ive. Perturbaf v. a. troubler, jeter dans le trouble, confondre. Perturbare* — (iune, f. perturbation, f. trouble, m. Perturbatorü* m. perturbateur, m. trice. Perturbatù, adj.troublé,ée. Pérü* m. poirier, m. Pérü* m. cheveu, m. — ca-paluiy chevelure, f. cheveux, m. pl.—calluluï, erin, m — streinü, cheveux postiches, m. pl. Perucâ* f. perruque, f. Perucârcssâ f f. perru-quière, f. Perucariû y m . perruquier, n\. Péruélâ, f. rossadc, raclée, f. Péruî, v. a. tirer par les cheveux, rosser, battre. Péruire* vd. Përuélà. Péruitü* adj. rossé, battu, e. Perusâ, f. turquoise, f. Peruşatâ* vd. Perosu. Pervasù* ??. encadrement, cadre, rebord, m. corniche, f. A pune iu —, encadrer. Pervenij v. n. parvenir, arriver. • [venir, arrivée, f. Pervenire, f. action de par- Pervenit û* adj. parvenu,ue. Perversitate* f. perversité, f. Perversü,adj. pervers, rse, mâchant, e, dépravé, ée; a de. per versement. Pescàreilu* w.plongeon,m. Pescâréss^* f. poissarde,f, PescÀrîâf f. pêcherie, f. Pescâritû * n. droit sur la ]>êche, m. Pescariü* m. pêcheur, marchand de po'ssons, m. Peşcerâ* f. antre, ni. grotte, f. caverne, 1. Pescerosü.aJ/. caverneux, euse. Peşcheşitt f n. cadeau, m. Peçcharü*?2.essuye-main,»i. Peşcinâ* f. vivier, m. piscine, f. Peşcişioru, m. alevin, m. pjissonnaille, f. Pescosû* adj poissonneux, euse, abondant en poissons. Pescui* v. a. pêcher, prendre du poisson, tirer de l’eau. Pescuire* f. pêche, f. Pescuitu* vd. Pescâritü. Peşîcfaeru, adj. rusé, a-droit, e. Peşir.u , adv. comptant, ?. Pişcă, pincer, piquer, picoter. Pişcare, f. pincement, picotement, m. Pişcate, adj. pincé, piqué, ée. Pişcătură, f. pinçon, m. pinçade, 1. Piscotü | n. biscuit à la cuiller, m. Piscù, ii. éminence, hauteur, | f. sommet, m. cime, f. Pîslâ, f. feutre, molleton, m. Plslariû, m. feutrier, ouvrier en feutre, m. Pîslâ; v.a. feutrer. Pislire, f. feutrement, feutrage, m. Pôslitù, adj. feutré, ée. Pis mă, f. envie, jalousie, f. Pismaşiu , adj. envieux , euse, jaloux, se. PismătăreţUp vd. prec. Pismuij v. a. envier, porter envie. Pismuire, f envie, jalousie, f. Pîsmuitü, adj. envié, ée. Pissa, v. a. piler, concasser, broyer. Pissăgi, v.a. battre, rosser. Pissăgire, f. rossade, volée, f. Pissăgitu, adj. raclé, ée. Pissâlogü, n. pilon, m. Pissare, f. broiement, pi-lonage, m. Pissatü, adj. broyé, pilone, ée. Pissătură, f. broiement,;//, pilure, f. Pissică, f. chatte, f. Pissicuţă, f. petite chatte, minette, f. [net, m. Pissoiaşiu, m. chatton, mi- PIU — 361 — PLĂ Pissoiu* m. chat, m. Pistaciaf f. pistache, f. Pistaciûy m. pistachier, m. Pistî9 vd. Pica. Pistilü* m. bot. pistil, m. Pistolaşiâ* petit pistolet,m. Pis olû, n. pistolet, m. Pistonü* >2. piston, m. Pistornicu* n. pain d’ablation, m. Pistrui* vd. Pestrui. Pită* f. pain, m. Pitacü* n. ordre, rescrit, m. Pitâréssà * f épouse du pitar, f. Pităriă* f. dignité du pitar, f. Pitariü, m. pitar (titre de noblesse), m. Piti* v. a. cacher, celcr. Pitiâ, f. pitonisse, devineresse, f. Piticû, m. nain, nabot, m. Piţigoiiu* adj. maigre, grêle. Piţigoiu* m. pinçon, m. Pitire, f. action de cacher, f. Pititü, adj. caché, ée. Pitligénâ* f. grenade, f. Pitligénû, m. grenadier, m. Pitorescu* adj. pittoresque. Pitpalacü* ni. caille, f. Pituită* t.pituite, f. flegme,m. Pitula* v. a. cacher, celer, tenir caché. Pitulice* f. fauvette, f. Pituluşiti, n. cachette, f. Pituşcă* 1’. petit pain, m. Piuà* f. moulin à foulon, moutoir, m. Piui* v. n. piauler, crier à la manière des poulets. Piuire, f. vd. urni. Piuitu, -part. piaulé ; Sust.n. piaulis, cri des poulets, m. Piuliţă* f. petit mortier, rn. Pivniciôrà* f. caveau, m. petite cave, f. Pivniţă* vd. Pimnită. Placă* f. plaque, tablette, f. PI aca* v. a. plaquer. Placagiü* n. placage, m. Placare* vd. prvc. Placatü, adj. plaqué, ée. Plàcé* v. n. pla;re, satisfaire, agréer, être agréable ; v. umpers. vouloir, trouver bon, prendre plaisir. Mï place së, il me plaît de. i place (eu nomin. séü eu la), il se plaît (à, en, dans, avec). Le place la ţèrrà, ils se plaisent à la campagne. Plăcere* f. plaisir, agrément, charme, m. după —, à plaisir, din —, par plaisir. Plăcintă* f. gâteau, m. galette, f. Plăcintariu, m.pâtissier m. kHacùj vd Plăcere. Plăcu tu* adj. agréable, charmant, ante, — la gustüy suave. Plagă* f. plaie ; infortune ; plage, contrée, f. Plagiare* vd. Plagiată. Plagiatorü* plagiariü, m. plagiaire, m. Plagiatù* n. plagiat, m. PJagiü* vd. prec. Plăiaşiâ, m. crayon de charpentier, m. Plaiü* contrée des montagnes, f. Plaivasù* ?i. crayon, m. PI àmàdélà* f.fermentation,f. P’ămăeji, v. a. laisser fermenter. Plămădire* vd. Plămădită. Plămădi tu, adj. fermenté. PLA — :m — PL Plămăditură, f. fermentation, f. Plămănariâ, adj. pulmonaire. Plămănicu, ni. pulmonique. Plăvnăniă, i'. pulmonie, f. Plâmànü, m. poumon, in. Plana, v. n. planer. Planetă, f plauète, f. Planetariu, adj. planétaire. Planetariù, n.planétaire,ni. Plânge, v. n. pleurer. Se—, se plaindre, porter plainte. Plângéciosû, adj. pleurnicheur, euse. Plângere, f pleur-, m. pl. plainte, f. Plângerosu , adj. plaintif, ive. Plà^g ’ torid, vd. prec. Planisferâ, f. planisphère, m. Planisi, v. a. aplanir, niveler. Planisire, f. aplanissement, nivellement, ni. Planisitù, adj. aplani, ie.; Plănsetu, n. pleurs, m. pl. Plànsôre, vd. prec. Plànsü, part, pleuré. Sust. n. vd. prec. Plantă, f. plante, f. Planta, v. a. planter. Plantagine, f. plantain, ni. Plantare, f. plantation, f. plantage, plant, ni. Plantaţiune, vd. prec. Plantatorü, ni. planteur,m. Plantatü, adj. planté, ée. Plăntuliţă, — tufă, f. plan-tule, f. Planù, adj. uni, ie, plane. Sunt. n. plan, tracé, m. Plàpândû, adj. délicat, ate. Plapămă; f. couverture, f. Plâpămăriă, f. commerce de couvertures, ni. Plàpàmariù, ni. matelassier, marchand de couvertures, m. Plàpàmëôrà, f. petite couverture, f. Plasă, f. filet, lacet, ni. rets, w. pl ; arrondissement, canton, ni. Plasmă, f. création, chimère, f. Plăsmui, v. a. créer, former. Plăsmuire,— cia, ; f. création, formation ; feinte, f. Plàsmuitorù, m. créateur, ni. Plàsmuitü, adj formé, ée, fictif, inventif, ive. Plâssea, f. manche, m. Plassü, n. tranchoir, m. Plastic», f. plastique, f. r. art plastique, art de modeler, rn. Plasticu, adj. plastique. Plastografia, f. faux en écriture, m. Plastograficü, adj. faux, sse, en écriture. Plastograf ü, m. faussaire en écriture, w. Plastru, n. emplâtre, ni. Plată, f. paye, rétribution, f. payement, s. paiement, paîment, salaire, ni. fără —, adj. gratuit, ite ; adv. gratis, gratuitement. Plafanü, 7i. platane, w. Plăti, v. a. payer, salarier, rétribuer. Pîătică, f ablette, f. [m. Platinăj f.plàtine, f. 1er blanc, Plătire, f. vd. Plată. Plâtitoriü, tu. payeur, payant, m. PLE — 303 - PLE Plâtitû, adj. paye, ée Platnicü, adj. solvable. Platonicu, adj. platonique; Sust. m. platonicien, m. Platonismü, platonisme, m. Platoşa, f. cuirasse, f. [m. P'atoşL0 — 304 — PLU Plicticose, adj. ennuyeux, euse, ennuyant, e. Plictisii v. a. ennuyer, assommer. Se—, s’ennuyer. Plictisélàj vd. urm. Plictisire, J*. ennui, m. Plictisite, adj. ennuyé, ée. Plîctisu, n. ennui, m. Plăcu, 7). enveloppe de lettres, 1'. couvert, m. PBimba, v. a. promener. Se —, 83 promener. Plimbare, f. promenade, f. Plimbalù, pari, promené. PI initate, f. plénitude, a-bondance excessive, f. Plinu, adj. plein, ne ; replet, ète. rebondi. Lună — a, pleine lune, f. plein de la lune, m. lu — à mare, en pleiue mer. Pliscü, n. bec, m. Piivélâ, f. binage, m. Plivi, v. a. biner, sarcler. Pliv;tôre, f. sarcloir, m. Piivitu, adj. biné, sarclé, ée ; Sust. 72. binage, sarclage, ni. Piivitu râ, f. sarclure, f. binage, m. Plixisü, vd. Plicti su. Ploua, v. n. pleuvoir. se Ploconi, v. r. s'incliner; s’humilier, s’abaisser. Ploconire, f. révérence, f. compliment, m. Ploconitù, part, incliné,humilié. [m. Plocond, n. présent, cadeau, Plodu, n. moule, m. Plôià, f. pluie, f. apă de—, eau pluviale, f. Ploiosù, adj. pluvieux, euse. Plopişte, f. lieu planté de peupliers, m. Plopişu, vd. prec. Plopû, m. peuplier, ni. Ploscă, I*. gourde de bois, f. Ploscariù, m. — réssa, ï. babillard, rde, caqueteur, m. Ploscônâ, f, motte de foin, f. Plosculiţa,£/im.dela Ploscă. Plotogi, v. a. rapiécer, mettre une pièce, ravauder. Plotogire, f. ravaudage, m. Plotogitû. adj. rapiécé, ée. ^ Plotogû, m. lambeau, chiffon, m. Plugări, v. a. travailler a-vec la charrue. Plugăriă, vd. urm. Plugàrité, n. labourage, m. Plugarie, ni. laboureur, cultivateur, colon, m. Plugniţă, f. petite charrue, f. Plugu, n. charrue, f. P lu g u !eţ ü, f. peti t e charrue, f. Plugurea, vd. prie. Plumbagine, f. plombagine, f. carbure, de 1er, m. Plumbàrià, f. plomberie, f. atelieroù l’on fond du plomb, m. Plumbariâ, m. plombier, m. Plumbïu,ad/.pIombé,ée, couleur de plomb Plumbosu, adj. qui contient du plomb. Plumbû, 7i. plomb, m. albü de —, carbonate de plomb, m. Plumbui, v. a. plomber, appliquer du plomb. Plumbuire, — éla, f. plombage, m. [?/<. Plumbuitôre, f. plomboir, Plumbuitore , m. plom-beur, m. alumbuitü, adj. plombé. ! Plumbuiturà, f. plombage, I m. POC — 365 — POD Plurale, m. pluriel, m. PI ura’itate , f. pluralité, f. Pluşosâ,ar7/.velu, peluché,e. Pluşu, n. pluche, peluche, f. Plută, f. liège; flot, m. Plutariù, m. batelier, m. Pluti, v. a. naviguer, flotter, voguer. Pluti re, f. navigation, f. flottage, m. Plutitoriü, adj. navigable, .flottable, flottant, e. Plutitü, part. navigué. Plutnicu» vd. Plutitor u. Pfutonü, n. peloton, m. Pfutaşiu , adj. de liège. Pneumatică, f. (machină), machine pneumatique, f. Pneumaiicü, adj. pneumatique. Pneumatologiă, f pneu-matologie, f. Pneumoniâ, f. pneumonie, inflammation des poumons,f. Pneumonicâî adj. pneu-monique. Pocăi, v.a. corrger. Se—, se corriger, se repentir. Pocăiniă, vd. urm. Pocăinţă, f. repentir, m. repentance, correction, pénitence, f. Pocăire, vd. prec. Pocàitorü, m. pénitent, repentant, m. Pocàitü, part, corrigé, repenti. Pocăiţi, v. u. dépérir. Pocăltire, f. défaillance, inanition, f. Pocâttitü, adj. abattu, ue, défaillant, e. Pocanîă, v. Pocàin[à. Poci, v. a. défigurer, déformer, gâter. Pocinogu, n. embarras, m. infortune déconvenue, f. insuccès, m. Pocire, — cela, f. déformation, f. Pocitaniă, f. laideur repoussante, f. Pocitü, adj. difforme, défiguré, ée, informe. Pocitură, f. difformité, f. Pociumbù, piquet, m. cheville, f. Pocladü , n. couvertur, e. housse, f. Pocni, v.a. craquer, éclater avec bruit. Pocnîre, vd. urm. Pocnitü, vd. urm. Pocnitură, f.craquement,m. Pocosü, adj. roide s. raide. Podagră, f.goutte,podagre,L Podagricü, adj. goutteux, euse. Podăritâj n. pontage, m. Podariü,m. garde-pont, ponton ier, rn. Podbélà, f. tussiliage, m. Podélà, f. pontage, m. Podgoriă, f. vignoble, m. Podi, v. a. ponter, garnir de planches, planchéier. Podidi, v.a. combler,— îa-crimele, fondre en larmes. Podilă, f. poutre, solive,grosse planche, f. Podină, vd. prec. Podire, vd. Podêlâ. Podiçcà, f. petit pont, m. Podmolü,?i.banc degazoD,m. Podobă, f. ornement, embellissement, décor, ni. Podorojü, n. passeport, m. Podrumü, n. cave, f. Podû, n. pont; grenier, m. rue. f. — :m — POL Poduşcây vd. Podişcă. Podvadă, f. corvée, )'. Podvalü, n. poutre, f. madrier, m. Poema, f. poëme, m. Poénà, f. cour, lieu couvert de verdure, f. Poesià, f poésie, l‘. Poeticesce, adj. poétiquement. Poeticù, adj. poétique. Poétisa, v. a. poétiser, rendre poétique. Poetû, m. poète, m. la fem. poétesse, f. Poet il rcü, poétereau, mauvais poète. Pofidă, f. prétexte, ni. Pofidi, v. n. prétexter. Poftă, f. goût, appétit, m. fantaisie, f. Pofti, v. a. désirer, appéter ; inviter, convier. Poftïre, f. appétence ; invitation, f. Poftitoriü, adj. désirant, e. Pofto ri, v. a. répéter, réitérer. Poftorire, f. répétition, f. Poftoritü, adj. répété, ée. Pogace, f. gâteau, ni. Poghirci, v. a. ramasser, glaner. Poghircire, t. (gruuluï), glanage, ni. Poghircitorü, m. glaneur, ni. Pogonariü, ni. laboureur qui travaille à la journée, m. Pogoniciü , m. valet de charrue, ni. Pogonù, 11. mesure de longueur (environ 1300 toises). Pogori, v. a. descendre, faire descendre, mettre plus bas. Se —, descendre. Pogorire, f. descente, f. PogorişiA, n. pente, f. Pogoritü, part, descendu. Pogrévanià, f. service funèbre, m. Pohilé, — kilo, v. a. prétexter. Pohvalâ, f. parade, solennité, f. Pohvălosu, adj pompeux, «'use, solennel, elle. Poimăne,uriv après-demain. Poivăni, vd. Priponi. Pojarù, i?. rougeole, f. Pojghiţă, f. pellicule, cuticule, f. P6lă, f. pan de vêtement, ni. La jiôlele muntelui, au pied de la montagne. Polare , — rixi, adj. polaire. Polcovnicelû, m. sous-co-lonel, m. Polcovnicéssà, f. épouse du colonel, f. Po(covnicü, m colonel, >/i. Polcu, n. régiment, m. Polecră, vd. Poreclă. Poleială,— tură, vd. Pidt-tură. Polei, etc. vd. Poli. Poleiü, w. verglas, m. Polemică , f. polémique, 1? Polemicû, adj. polémique. Poli* v. a polir, brunir. Poliandriă, f. polyandrie, f. Poliarchiâ, f. polya^cbie, f. Poliarchicü, adj. polyar-chicü. Policandru , n. candélabre, lustre, ni. ' Policiérà, f. partie inférieure du joug, f. Poligamiă, f. polygamie, f. Poligamù, m. polygame,m. POL — 307 — POM Potiglotu, m. şi adj. polyglotte. Poligonale* adj. polygonal, ale, polygone. Poligonii, adj. -vd. prec. j Poligonü, n. polygone, m. Poligrafii* m.polygraphe,m. Polimperialü, m. impériale, f. Polinomû, ni. t. polinôme, m. Polipetale, adj. polypétale. Polipodù, adj polypode. Poliposù , adj. polypeux, euse. Polipû, m. polype, m. Polîre, f. polissage, m. four-bissure, f. poliment, m. Polisilabicu, adj. polysil-labt. Polisilabü, vd .prec. Poliţa, f. créance, lettre de change, traite, f. Poliţa, vd. Laviţă. Poliţaii), î/j. préfet de police, m. ■ Polltechnicù, adj. polytechnique. ! Politeismü , »i. polythéi-sme. m. [m. Potiteistu, m. polythéiste, Politeţă, ï. politesse, f. Poliţiă, f. police, préfecture,!'. Politică, f. politique, f. Politicesce, adj. politiquement. Politicosü f adj. poli, ie ; adv. poliment. Politicû, adj. politique. Poliţienesce, adv. par la police. [lice. Poliţienescii, ' dj. de po- Poîitorü, m. polisseur, four-bisseur, doreur, m. PoJitrichiâ, f. capillaire, f. Politù, adj. poli, bruni, e. Politură, f. polissure, dorure, f. poliment, m. Pologù, m. ciel de lit, m. Polénà, f. pan d'un habit, m. Pol ü, m. pôle, ni. Polû, vd. Polimperialü. Pomà, f. fruit, m. Pomadà, f. pommade, f. Pomană, f. aumôn^, charité, f. Pomarîü, u verger, m. Pomeni, v. a. mentionner, consigner par mention, faire mention. Se—, être surpris par, être pris à l’improviste. Pomenélâ,— nia, vd. urm. Pomenirej f. mention, mémoire, f. ob.t, m. Pomenitoriü, adj. com-, mémorable. Pomenitû, adj. mentionné, ée. i Pomelnicu, n. obituaire, m. | Pomerïda, f. après-midi, m. Pometü, m. verger, m. Pomicultură. 1'. arboriculture, f. jardinage, m. Pomiţă, f. fraise, mûre, f. Pomoşnicâ, m. aide de bureau, archiviste, m. Pomologiă, f pomologie, f. Pomologû, m. arboriculteur, m. I Pompă, f. pompe, f. appa-' reil, faste, m. Pompă, f. t. pompe, f. Pompônà, f. pompon, m. ! rosette, 1’. Pomposü, adj. pompeux, ' euse. i Pomü, m, arbre fruitier, m. Pomuleţftj m, petit arbre, arbuste, m. Pomuşelu, m. tamarin, rn. POP — :m — POR Pomuşiorâf m. vd. potnu-leţtt. Ponce» f. rixe, querelle, f. PoucişiD, adj. de travers. Ponivoşiây f. vue courte, myopie, f. Ponivosu, adj. myope. Ponosi9 v. a. détériorer, gâter; décrier, diffamer. Ponosire» f. diffamation, f. Ponos3tü| adj. diffamé, décrié, ée. Ponosü| m. mauvaise réputation, f. [f. Pono vü fn .travai l des cham ps, Pontificale, adj. pontifi-eal, aie. Pontifice, m. pontife, m. Pontonierü, m. pontonnier, m. Pontonü| n. ponton, m. Popâ| m. prêtre, m. Popas5Ùf n. descente d’un lieu, f. Popesce; adj. comme les prêtres, en prêtre. Popescü| adj. de prêtre, sacerdotal, e. Popi, v. a. ordonner prêtre. Se—, se faire prêtre. Popiâ, t. prêtrise, f. sacerdoce, m. Popicâ, f. quille, f. Popime, f. prêtraille, f. Popire, f. action d’ordonner prêtre, de se faire prêtre, f. Popitù| adj. devenu prêtre. Popïvnicüj m. nard, m. Popora, v. a. peupler. Poporanü, vd. urm. Poporariù, adj. populaire. Poporaşiâ| n. petit peuple, m. peuplade, f. Pcporénü, m. paroissien,m. Poporime| f. population, f. Poporosù, adj. populeux, euse. Poporü, >?. peuple, m. Poposi| v. n. stationner, se reposer. Poposire9 f. stationnement, repos, m. Popositù| part, stationné. Popri, etc. vd. Opri. Po pü, m. Lras de la pre^e. m. Popula, v. a. peupler. Se —, se peupler. Populare, adj. populaire. Popularisai v. a. populariser, rendre populaire 3. vulga re. Se—, se concilier l’affection du peuple. Popularisatù| adj. popularisé, ée. Popularitatef f. popularité, faveur du public, crédit parmi le peuple, f. Populata, f. peuplade. Populaţlune, f. population, f. Popu!osû| adj. populeux, euse, Porcăria, f. cochonnerie, f. Porcariü, porcher, m. Porcaşiây n. mole, m. Porcelanây n. porcelaine, f. — tare, porcelaine dure. Porcescüp adj. de cochon. Porcià, f. cochonnerie, f. Porcinu, adj. porcine, de porc. Porcioü, m. centinode, f. Porciret f. cochonnerie, f. bousillage, m. Porcoiü, n. monceau amas, m. Porcosu, adj. malpropre, sale. POR - 369 - POS Porcü, m. cochon, porc, m. —, mistreţii, sanglier, m. Poreclă , sobriquet, surnom, m. Porecl», v. a. donner un sobriquet, surnommer. Poreclire, vd. Poreclă. Poreclîtü, adj. surnommé, ée. Porfirû, n. porphyre, m. Porï, m. pl. pores, m. pl. Porné’à, f. départ, m. expédition, f. Pornî, v. a partir, expédier, faire aller, mettre en mouvement. Sc—, partir, se mettre en mouvement, commencer. Pornitü, adj4 parti, ie, mis en mouvement; enclin, e. Porodiţăj f race, tige, f. Poroseü, n. poussière, f. sable, m. Porosît^te, f. porosité, f. Porosü, adj. poreux, euse. Portă, f porte, f. Din— în —, de porte en porte, de maison en maison. Portar iu, m. portier, concierge, m. Porter, m (bere), porter, m. Porticü, n. portique, m. galerie ouverte, f. Portiţă, f petite porte, f. Porţiune, f. portion,partie, f. Portocală, f. orange, f. Portocclü, adj. orangé, ée. Portocalü, m. oranger, m. Portretü, tt. portrait, tu. Portü, n port, m. — micü, havre, m. Portü, v. costume, habillement, vi. habits, m. pl. Porû, n pure, m. [f. Porumbă, 1.] runelle,pupille, Porumbăriăff. colombier,f. Porumbariü, m. marchand de pigeons, m. Porumbe, f. pl. fruit du prunier sauvage, m. Porumbea, vd. Porumbă. PorumbeUù, m. pigeon, m. —, tinërü, pigeonneau, în. Porumbişte, f. champ de maïs, m. Porumbiţă, colombe, f. Porumbü, n. maïs, blé de Turquie, m. Porumbù, m. pigeon, m. Poruncă, f. ordro, m. consigne, f. décret, commandement, m. Poruncé'à, f. commission, commande, f. De —, de commande. Porunci, v. a. ordonner, prescrire, commander. Poru^cire, vd. Poruncéla. Poruncitoriü, adj. impérieux, euse, impératif, ive. Poruncitorâ, m. t. impératif, m. Poruncitû, adj. ordonné, commandé, disposé, ée. Posă, f. pose, f. maintien, m. Posa, v. n. poser. Se —, se poser. Po*atù, adj. posé, ée. Posdârüà, f. carde à chanvre, f. Posghiţa, f. cosse, f. i Poçindîcü, m. vagabond,m. Poşircă, f. suc de prune3,m. Posiţiune, f. position, si- I tuation, f. Positivü, adj positif, ive, assuré. Sust positif, m.; adv. positivement, assurément. Poanà, f. drôlerie, farce, f. guignon, m. •2 4 POS - 370 — POS Posnaşie, m. şi adj. badin, railleur, drôle, m. Possac ü,cd j. morose,morne. Possadâ, f. habitation dans un faubourg, f. Possadnicâ, f. concubine,f. Possădniciă, f. concubinage, m. Possadnicü, m. concubi-naire. Posséda^ — ssede, v. a. posséder, avoir, tenir, en son pouvoir. Se—, se posséder, sa contenir, se maîtriser. Possedate, vd. Pessessiï. Possedere,—ssedare, vd. urm. Possessionale, adj. jur. possessionel, lie. Possessiune,f.possession,f. Possessive, adj. possessif, ive. Su st. m. possessif, m. (in gram.). [w. Possessorü,))] possesseur, PossessUj adj. possédé ée. Possible, adj. possible. Possibilitate,f.possibilité,f. se Possomorî, v. r. devenir sombre, morne, s’assombrir. Possotviorire | f. assombrissement, m. morosité, f. Possomoritu, adj. sombre, morne, chagrin, e. taciturne. Poştâ9 f. poste, f. Poştale,ad/.postal,c,de poste. Poştalionâ, n. voiture de poste, f. Postamente, n. base d'une colonne, f. Poştări, v. a. envoyer de tous côtés. [er çà et là, f. Postărire, action d’envoy- Postaşiu, m postillon, m. Postérité, ad j. envoyé ô droite et à gauche, çà et là. Postâvâriâ, f. draperie, f. magasin de drap, >it. Postavu , n. drap, m. — batutü, drap à la double broche ;— lü biliardului, le tapis, le tapis vert. Postelnicéssâ, f. épouse du secrétaire d’Et.it, f. Postelnicia, f.charge du secrétaire d'Etatf. secrétariat.^. Postelnicü, m. secrétaire d’Et.it, m. a Posteriori, adv. a posteriori, de ce qui suit. Metoda —, méthode a posteriori s. expérimentale. Posterioritate, f. postériorité, f. lemps postérieur,m. Posteritate, f. postérité, f. Posteriorü,adj postérieur, eure ; adv postérieurement, plus tard, après. Posti, v. n. faire maigre, manger maigre. Postire, maigre, jeûne, m. Postscripte, n. postscrip-tum, m. Postü, 'ii. poste, emploi, service, m. Postula, v. a. postuler, solliciter, demander avec instance. Postulante, m. postulant, ante, f. solliciteur, ?>i. Postulare, f. action de postuler, sollicitation, f. Postulate, part, postulé. Sust, n. postulat, s. postu-Jatum, >/i. (in log.). Postume, adj. posthume, né après la mort de son père. POT - 371 — POT Postură, f. posture, con tenance, f. maintien, m. Posunariù, vd. Busunariü. Potabile, adj. potable, buvable. Potae, f. clabaud, m. Potassa, f. potasse, i. sel alcali, oxyde de potassium,?/?. Potassiù, n. potassium, m. Potcă, f. embarras, déplai- j sir, chagrin, m. Potcaleşiu, m. querelleur, m. Potcapierü, m. marchand de bonnets de moines, ?/i. 1 Potcapiü, m. bonnet de moine, bonnet de prêtre, m. Potci, v. n. employer la magie. Potcire, f. emploi de magie, m. Potcitură, f. maléfice, rn. Potcôvâ, f. 1er, fer de cheval, m. Potcovăriâ, f. forge, f. a-telier demaréchal-ferrant,??i. Potcovarü, m. maréchal-ferrant, m. Potcovi! v. a. ferrer un cheval. Potcovirej f. ferrage d’un cheval, m. Potcovitul, adj. ferré, ée. Potcovitură|Vd. Potcovire. Potecă, f. sentier, m. Potecuţă, f. petit sentier,m. Potentatü,?.v;.potentat,prince .souverain, m. Poteră, f. des brigands, m. pL Poteraşiâ, m. archer, perturbateur, m. Potestate, f. puissance, f. pouvoir, m. Potgoriă, vd. Podgoria, i -se Poticni, v. r. trébucher, broncher, chopper. Poticnire, — nélà, f. butage, bronchement, choppe-ment, m {pue. us.). Poticnitü , part, bronché, buté. Potir niche, f. perdrix, f. puiü de —, perdreau, m. Potirü, n. coupe, f. Potmetù, n. appât, m. a-morce, f. Potoigü , rn. ceinture de moine, f. Potoli, v. a. calmer, apaiser ; éteindre. Se —, se calmer, s’adoucir, s’éteindre. Potolire, f. adoucissement, calme, étanchement, rn. dés-aItération, f. Potolitoriû, adj. calmant, ante. Potolitù, ad}. apaisé, ée, é-teint, e, calmé, ée. Potopeniă, f. calamité, f. i fléau, m. Potopi, v. a. inonder, ravager, détruire, ruiner. Potopire, f. inondation, destruction, f. Potopitü, adj. inondé, ée. Potopù,n. déluge, m. inondation, f. Potrivă, f. proportion, é-galité, ressemblance, f. de uu —, également, égal, e. Potrivélà, f. ajustement, m. Potrivi, v. a. rendre égal, e, semblable, pareil, ajuster, a-planir. Se —, être semblable, égal, s’accorder, se ressembler. Potrivire, f. ressemblance, proportion, égalité, conformité, f. applani3sement, m. PO Y — 372 — Potrivitù, adj. ajusté, proportionné, ée, égal, e, conforme , — cu, conformément à, en conformité, de. Potréce, pl. abattis de vo-laile, m. Povară, f. fardeau, m. Povarnă, f. distillerie, f. Povarnagiü , m. distillateur, m. Povârnicu, adj. pondérable. Povărosâ, adj. onéreux, euse, lourd, rdc. Poveste, f. conte, récit, m. fable, f. narration d’un événement, f. tif, ive. Povestelnicu, adj. narra- Povesti, v.a. raconter, conter, faire un conte, relater, narrer. Povestire, f. narration, f. recit, m. Povestitoriu, adj. narratif, ive; sust. m. raconteur, narrateur, conteur, ni. Povestitü , adj. raconté, narre, conté, ée. Povéfà, f. conseil, avis, précepte, m. Pové{ui, v. a. conseiller (eu prep. «), donner des conseils. Poveţuire, f. action de conseiller, f. Povcţuitoriu, adj. conseiller, ère, guide, m. Povérni, v. a. pencher, incliner. Se —, se pencher ; s’incliner- Povérnirepf.ponchemerit,m. Povérni§i&, n. penchant, m. pente, f. Povérniturâji. penchement, penchant m. Povodà, ». rêne, bri !.e, f. Povodnicü, vd. prec. Povodü, m. ondée, averse, f. Practică, f. pratique, f. u-sage, m. coutume f. Jn —, dans la pratique, pratiquement. Practicaf v. a. pratiquer, mettre en pratique, exercer. Practicabile, adj. praticable. Practicare, f. pratique f. Practicate, adj. pratiqué, ée. Practicesce, adv. pratiquement, en pratique. Praoticesce, vd. urm. Practice f adj. pratique ; adv. pratiquement, en pratique. Practice, m. praticien, ni. Prăda, etc. vd. Preda, etc. P^ăfariă, f. poudrière, f. Prăfose , adj• poudreux, euse. Prafe , n. poudre, poussière, f. Pràfui, v, a. pulvériser, réduire en poussière, en poudre, poudrer. Pràfuire, f. pulvérisation, f. Pràfuitoriû, adj. pulvéri-saul. Prafuitû, adj. pulvérisé, ée. Prăfuleţef h. poudre, f. Praguf >?, seuil, m. Prăjină, f. perche, gaule, f. fuj. (personà lungă), échalas, m. prăntţi* v. n. dîner. Prăntjire, f. dîner, f. Prăntji e, ]t>rl. diné. Prăn^e, n. dîner, m. După —, aprè<-dîner. Prânfjisîeţe* n. dînette, cola tien, f. PRA — 373 — PRE Prăpădeniă, f. perdition, destruction, f. Prăpădi, v. a. détruire, perdre, ruiner, abîmer. Prăpădire 9 f. rnine, destruction, f. Pràpâditoriüy m. dissipateur, r». Pràpàditü, adj. détruit, e. Prâpastiài précipice, m. Pràpàstiosü| adj. escarpé, ée. se Prăpăstuij v. r. se précipiter. [tion, f. Pràpàstuîre, f. précipita- Pràpâstuitù , part, précipité. Prapurây f, crépine. f. Prapurcïcü, m. sous-lieutenant, m. Prasciâj f. fronde, f. Prasnicü, n. fête, célébration, f. Pràsnui, v.a. célébrer, fêter. Pràsnuire, f. solennisation, célébration, f. Pràssi, v. a. produire, engendrer. Se—j se produire, se multiplier. I Prâssilâ, f. procréation,pro- j géniture, f. ] Pràssire, f.procréation,f.en- j gendrement, m. Pràssitoriü, adj. qui se j multiplie, se reproduit. j Prassitü, part, reproduit, multiplié, e. Prastià, vd. Prasciă. Prăştiaşiu, m. frondeur, m. Prasû, v. poireau s. porreau, m. Prăvăliş v. a. rouler, précipiter, renverser. Prăvăliă| f. boutique, f. magasin, m. Pràvàlîasiù, m. boutiquier, marchand, m. Prăvălioră , f. petite bou-! tique, échoppe, f. i Prăvălire9f. précipitation, f. Prăvălitu, adj. précipité, ée. . Pravilă| f. loi, f. code, m. i Pravilistü, ni. homme de ' loi, m. Pravünicesce, adv. selon 1 la loi, légalement. Pravilnicescu, adj. Pra-viinicü. Pravilniciăi f. légalité, f. , Pravilnicü| adj. légal, aie. Pravoslavïâ|f.orthodoxie, f. Pravoslavnîcù| adj. orthodoxe. Pré| adv. très, fort. Pref prep. sur. — patü, sur le lit,— mésà, sur la table. Préalabile9 adj. préalable; adv. préalablement, au préalable. Preămblaf v. a. promener. Se—, se promener. Preămblare9f. promenade,f. Preămblatu, adj. promené, ée. Preambulû| n. préambule, m. introduction, f. Prebindă| f. prébende, f. bénéfice; canonicat, m. Precădere, f. priorité, préférence, f. Precariü, adj. précaire, e-j xercé par tolérance, par em-I prunt; adv. précairement. Precauţiune9 f. précaution, f. ménagement, m. Precede, v. n. précéder. Precedere9 f. action de précéder, f. , Precedinţă, f.précédence, t. i Precedinteyarf/. précédent, PRE — 374 - l’RE ente. Sust tu. précédent, fait antérieur, tu. Preceptorale, adj. préceptorat aie. Preceptoratu, n. préceptorat, m. fonction de précepteur, f. [m. Preceptorü, rn. précepteur, Preceptü, n. précepte, enseignement, m.règle, leçon, f. Precessiune, f. I. précession, f. Precessorü, m. prédécesseur, m. Precessu, adj. précédé, ée Precipita, v. a. précipiter. Precipitantey m. chem. précipitant, m. Precipitare, — {inné, f. précipitation, f. Precâpitatû, adj. précipité, ce. Sust. n. précipité, m. [bime, m. Precipiţiu, ti. précipice, a- Precîsa, v. a. préciser, déterminer. Precisare, f. précision, f. Precisatü, adj. précisé, ée. Precisiune, f. précision, concision, f. Precîsü, adj. précis, se ; adv. précisément, au juste. Precitatü, adj. précité, ée. Precoce, adj. précoce, prématuré , ée ; adv. précocement. Precôcere, f.prématurité, f. Preconceputu, adj. préconçu, ue. Preconisay v. a. préconiser, prôner, louer excessivement. Precouisare, — {iune, f. préconisation, f [n sé, ée. Preconisatù, adj. préco- ] Precugeta, v.a. préméditer. ! Precugetatü ,• adj. pré-méd.té, ée. Precum, conj. comme, ainsi que, — se vorbesce, à ce qu’on parle, j Precunnoscinţă, f. pré-j «âge, pronostic, m. Precupâţâ, f. revendeuse, f. Precupeţi, v. a. revendre, j Precupeţiâ, f. revannage, I rn. revendre, f. | Precupeţiră, f. action de Precupeţitâ, adj. reven-! du, ue. i Precupeţu, m. revendeur ' verdurier, m. | Precurma, v. a. interrompre, suspendre. Precurmare , f. interruption, suspension, intermit-; tence, f. Precurmatü, adj. interrompu, suspendu, ue. Percursorü , m. précurseur, m. Precuvînta, v. n. faire un discours, un avertissement. Precuvlntare, f. avertissement , avant-propos, rn. préface, f. Precuv1ntâtoriü,arf/.préliminaire. Prédâj f. proie, f. butin, ni. Preda, v.a. piller, livrer au pillage ; livrer, remettre. Se —, se rendre, se livrer. Predâtoru, ?>?. spoliateur, pilleur, m. Predatü, adj. livré, ée, au pillage ; livré, remis, se Predecessorü , vd. Precessorü. 1 Predestina, v. a. prédestiner. PRE — 375 — PUE Predestinare, — /iune, f. prédestination, f. Predestinatul adj. prédestiné, ée, destiné d’avance. Predica, v. a. prêcher. Predicà| f. sermon, ni. prêche, prédication, f. Pred!cafoile,acZ/.prédicable. Predrcante, m. eccl. pré-dicant, rn. [predică. Predicare y — tiune, vd. Predicatorü| m. prédicateur, prêcheur ; orateur sacré, m. Predicatü, ad j. prêché, ée ; Sust. n. attribut, m. Predicatû| n. gram. prédicat, attribut, m. Predice, v.a. prédire, prophétiser, présager. Precţicere, vd. urm. Predicţiune, f prédiction, f. présage m. Predilecţiune, f. prédilection , préférence d’amitié, d’affection, f. Prédisposante, adj. f. med. (causà), cause prédisposante, f. Predisposiţiune, f. prédisposition, f. Predispune, v. a. prédisposer , préparer, disposer d’avance. Predispunerei vd. Prc-disposiţiune. [posé. Predispusü, adj. prédis- Precfissü, adj. prédit, e. Predominav vd. Prcdomni. Predominantei vd. Pre- j domninte. [domnire. j Predominaţiune, vd. Pre- Predomni| v. a. prédomi-1 ner, prévaloir, [nant, ante. Predomnintey f. prédomi- ! , Predomnire, f. prédomi-i nance, f. Predomnitoriü| adj. prédominant, ante. Predoninitü| adj. prédominé, ée. i Preeminînţă , f. préémi-nence, f. | Preemininte, adj. préémi-I nent, supérieur, e. Preessîste, — sta, v. n. ! préexister, exister avaut. Preessîsterei—stare, vd. Preessistintă. Preessistatü, part, pré-; existé. Preessistintă| f. préexistence, existence antérieure,f. Preessistinte, adj. préexistant, ante. Prefacef v. a. réparer, dou-ner une autre forme, changer. Se—, feindre, dissimuler, faire semblant. Prefacere, f. changement, m. conversion, f.; feinte, simulation, f. Prefâcétoriâ, f. dissimulation, feinte, f. semblant,/». Prefâcéturâ, feinte ; affectation, f. Prefaçià, vd. Prefa{inne. Prefăcutu, adj. changé, réparé, ée ; hypocrite, sur-nois. Prefaţiune, f. préface,introduction, f. discours préliminaire, m. préambule, m. Prefectu, ?n. préfet, m. Prefectură, f. préfecture, juridiction d’un préfet, f. Preferi, — ra, v. a. proférer, aimer mieux. Preferinţă, f. préférence, f. choix, m. de —, de. pir, PRE —376— PRE préférence. Preferinţe, préférences, f. pl. Preferitüj — ratii, adj. préféré, ée. Prefissà, f. gram. préfixe, f. Pregăti, v. a. préparer, disposer ; apprêter. Se —, se préparer, se disposer. Pregătire, f. préparation, disposition, f. appareil, m. Pregàtitoriü, <*dj. préparatoire, préliminaire. Pregâtitû, adj. préparé, ée. Pregeta» v. n. hésiter, se ralentir. Pregetare, f. retard, m. hésitation, f. Preg* tatu, part, hésité. Pregetâ, n. relâche , m. hésitation, f. Pregiuru, n. circuit, environ, alentour, m. Locurile din —, les alentours, m. pl. In —, à l’entour, s. alentour, aux environs. Préjà, f. gril, brûloir, m. Prëjî, v. a. griller, brûler, roussir. Prèjire9 f. grillage, brasilie-ment, m. Préjitü, adj. brûlé, grillé, ée, roussi, ie. Pré jiturà, f. gâteau, pâté, Préjmà, vd. Pregiuru. Prejmui, v. a. entourer. Prejudeca, v. a. préjuger, anticiper, porter un jugement anticipé, prévoir par conjecture. Prejudecare,—ta, f. jugement anticipé, m. opinion adoptée sans réflexion, f. Prejudecatü , adj. préjugé,ée. [judiciable, nuisible. Prejudiciabile, adj. pré- Prejudiciale, adj. t. préjudiciel, elle. Prej»»diciosü, adj. préjudiciable, qui porte, qui cause préjudice. Prejudïciù, n. préjudice, tort, dommage,m. In—lü, au préjudice de. Prelaţiune, f. prélation, f. Prelatü, m. prélat, m. Prelaturàjf. prélature, fonction du prélat, f. Prelegate, f. pl. jur. pre-legs, m. pl. Preleva, v. a. prélever, lever préalablement, enlever au préalable. [>». Prelevare, f. prélèvement, Prelevatü, adj. prélevé, ée. Preliminariü, adj. préliminaire. Sust. préliminaire, préambule, n. Prelucă , f. petit pré dans une forêt, ni. Prelucra, préparer, élaborer, refaire, reprendre. Prelucrare, f élaboration,!'. Prelucratü, adj. élaboré,ée, refait, e. Préluda, v. n. préluder, faire des préludes. Preludarey vd. Preludiu. Preludatü, part, préludé. Preludiü, n. prélude, m. Prelungi, etc. vd. Prohtngi etc. Prelungû, ad j.oblong, ngue. Prebendă, f. bénéfice, w. prébende, f. Prematurü, adj. prématuré, ée; adv. prématurément. Premedita, v.a. préméditer. Premeditare, vd. urm. Premeditaţiune , f. préméditation, f. PRE - 377 — PRE Premeditatüf adj. prémédité. PremenéVà, f. linge blaoc, linge propre, m se Premeni, v. r. changer de linge. Premenire,—nèla, f. changement de linge, rn. Premenitü, adj qui amis du linge blanc. Premiaj v. a. récompenser, donner une récompense Premicie, vd. Primite. Premisse, f. pl. log. pré-' misses, f. pl. La sing. pre-rnissà, prémisse, f. P perniţe, f. pl. prémices, t. pl. premiers produits, m. pl. Premiu, n. récompense, f. prix, m. Prémuni, v. a. prémunir. Se—, se prémunir. Prenoţiune, f. prénotion, première notion, f. Prenume, n. prénom, m. Prenumëra, abonner. Se —, souscrire, s’abonner. Prenumèràtoriüf m. souscripteur, m. Prenumeraţiune » F. a-bonnemeut, m. souscription, f. [né, ée. Prenumèratù, adj. abon-Prenume, n. prénom, m. Prenumi, v. a. prénommer. Prenumitü9 adj. prénommé, ée. [tion, f. Preobéjeniâ, transfigura-Preoccupa, v. a. préoccuper, prévenir l’esprit, l’attention, faire penser. Se —, se préoccuper. Preoccupare, vd. urm. Preoccupaţiune* f. préoc- cupation, prévention d’esprit, f. Preoccupatü, adj. préoccupe. Preopina, v. n. préopiner, donner son avis, son opinion, avant un autre. Preopinante, m. préopinant, m. Preopinare, f. actioo de préop ner, f. Preopinatu, adj. préopiné, ée. Preoţescef adv. en prêtre, comme les prêtres. Preoţescu, adj. sacerdotal, aie, de sacerdoce. Preotéssâp — ti{à, f prêtresse, f. se Preoţi , v. a. se faire prêtre. Preoţiăj f. sacerdoce, m. prêtrise, f. Preoţime, f. prêtres, rn. pl. clergé, m. Preotü, m. prêtre, curé, m. Preparaf v. a. préparer, disposer, apprêter, mettre dans la disposition nécessaire. Se—, se préparer, se disposer. Preparare, vd. urm. Preparaţiune, f. préparation, f. apprêt, m. Preparativef f. pL préparatifs, m. pl. Preparativu, adj. preparaţi f, i vc. Preparatoriu, adj. préparatoire, de préparation. Preparatorü| m. préparateur, m. Preparatü, adj. préparé,ée. Prepelegü, n. sorte d’échelle, f. rancher, m. PKK — 378 — PRK Prepeliciü, n. amas de foin, m. Prepeliţă, f. caille, f. ;mitt rfe—, cailleau, m. Prepeliţariu, m. chicii d’ arrêt, m. Preponderanţă, f. prépondérance, f. supériorité de crédit, de considération, f. Prépondérante, adj. prépondérant,an te,supérieur par son crédit etc. Preposiţiune, (*. gram.préposition, f. Prepositivu, adj. gram. prépositif, i\e. Locuţiuni—e, locutious, prepositives, f. pl. Prepune, v.a. préposer,commettre, établir avec pouvoir. Prepunere, f. action de préposer, f. P repu su | m. préposé, mis à la tête de, établi avec autorité, m. Prepusü, n. supçon. ni. Prerogativă, f. prérogative, f. Presă, f. prise, f. Près agi, v. a. présager, annoncer, conjecturer ce qui doit arriver. Presăgire, f. présage, ni. conjecture sur l’avenir, f. Presàgitü, adj. présagé, ée. Presagiü, n. présage, pressentiment , ni. Presăra, v. a. parsemer, semer. Presăratufarf/. parsemé, ée. Presbiterafe, adj. presby-téral, aie, du sacerdoce. Presbïterianismu , m . presbytérianisme, my Presbiterianù, adj. presbytérien, enne. Presbiteriü, n. presbytère, ni. Presbitü, adj. presbyte. Presciinţă, [.prescience, f. Prescrie, v. a. trauscrire, copier, mettre au net ; pre-scri re. Prescriere, f. copie, transcription, f. Prescriptibile, adj. prescriptible, qui peut être prescrit, e. Prescripţiune , f. prescription, f. précepte, m. Prescrissu , adj. copié, mis au net ; prescrit, e. Prescură, f. pain bénit, m. Prescurta, v. a. abréger, raccourcir, extraire. Prescurtare, f. abrégé, >». réduction, f. Prescurtâtoriu, adj. a-bréviatiî, ive; m. abrévia-teur, m. Prescurtatu, adj. abrégé, ée, raccourci, ie. Pre§edé, v. n. présider. Preşedere, vd. urm. Preşedinţă, f. présidence, f. droit de présider, m. Preşedinte y m. président, chef d’une assemblée etc. Preşedu, n. garnison, défense, f. Preşecjutu, adj. présidé,ée. Preserva, v. a. préserver, garantir de. Preservare, — {iune, f. préservation, f. Preservativü, adj. préservatif, ive. Sust. m. j ré-servatif, m. Preservatoriù, adj. şi m. préservateur, trice. [vé,ée. Preservatüj adj. préser- PllK — 379 — PRE Présida, etc. vd. Précédé, etc. Presïdiü, vr. Prcşedu. Presimţi, v. a. pre. par, à travers ; à l’aide (le. Princiarîu, adj. princier, ère, de prince. Principale, adj. principal, aie. Sust. n. principal, m. chose principale, f. adv. principalement, sourtout Principatù, u. principau- I tf-» f* ' Principe, m. prince, m. E-di[iune—, édition princeps. Principéssà, f. princesse,f. Principiu, n. principe, commencement, • première cause, cause efficiente : maxime, t'. PrirBçiçïorü, m.pet t prince, pr.ncipicule, principion, m. Prinde, v. a. saisir, se saisir de, attraper, surprendre ; convenir. Se —, se prendre, saisir; parier. Prindere, f. prise, saisie, capture, f. Printféfére, f, piège, m. attrape, f. Prinfjètoriü, ni. parieur, m. Prinosü, u. offrande, f don, présent, nu Prinsôre, f. pari, m. gageure. f. Prinsû, adj. saisi, ie, captif, ive. prisonnier, ère. Priori, loy. i/e—), à priori. — :îs 3 — FJfU d’après un principe diă —, | moyenne proportionnelle, t. Proporţionare 9 t. proportion, f. Proporţionalii, adj proportionné, ée; ado. propor-I tionnément, à proportion. ! Proporţâune, f. proportion, ; dimension, f. ' Proposîţiune, t. proposition, f. Pnpovédanïâ, f. prédication, f. Propovédu3| y. a. prêcher, propager. Propovéduire, f. prédication, propagande, f. Propovéduitorù| m. pré-I dicateur, m. J Propovëduitü, préché, ée. i Pranretorü , m. propréteur, m. Propr âetâresce, adv. eu propriétaire. Proprîetârescû| adj. de 1 propriétaire. Proprietâréssâjf.proprié-! taire, f. [taire, m. Proprietarïü, m. proprié- Proprietate! f. propriété, I possession, f. domaine, m. I Propriu, adj. propre. | Proptea y soutien , appui, ' support, m, ! Proptélà, vd. prec. Proptii v. a. appuyer, supporter, chevaler, soutenir, rassurer.Se—,s appuyer [er.f. Proptire, f. action d’appuy- PRO — 388 — PRO Proptitü| adj. appué, rassuré, éc. [frir. Propane, v. a. proposer, of- Pr o punere, vd. I’voposi-ţiunc. Propusăciune, vd. prec. Propusü, adj. proposé. ée. Proră, f. mar. proue, f. n Prorata, loc. au prorata, à proportion. Proraga, v. a. proroger, prolonger, reculer. Proragaref — {ianc f. prorogation, f. Prorogatü9adj. prorogé,ée. Prosăj f. prose, f. Prosaicù, adj. prosaïque. Prosaisine, n. prosaïsme, défaut de poesie dans les vers, m. Prosatorü, m. prosateur, m. [m. Prosceniù, n. proscénium, Proscrie, v. a. proscrire, exiler. Proscriere, vd. urm. Proscripţiune, f. proscription, f. [teur, m. Proscriptorü, m.proscrip- Proscrissû, adj. proscrit, ée, frappé de proscription. Proseütismü, )i. prosélytisme, m. Proselitù, rn. prosélyte, partisan d’une secte etc. m. Prosèri, v.a percer, s'ou-vrir. Proscrite, part. percé, ée. Proscomediă, f. offertoire, m. oblation, f. Proslăvi, v. a. glorifier,1 rendre grâce. Proslăvire, f’.glorifica' ion, f. Proslàvitû, adj. g Ion fié, éc. * Prosodià, f. prosodie, f. Prosodicü, adj. prosodique; adv. prosodi(juement. Prospecte , h. prospectus, m. Prospera, v. n. pro.spéivr. avoir la fortune favor,ible. Prosperare, f. action de prospérer, f. Prosperate, paW.prospéré. Prosperitate, f. prospérité, f. état, florisant m. Prospère, adj. prospère, fortuné, ée, heureux, euse Pospèta, vd. rmpruspcta. Prôspste, adj. récent, nie. frais, la fcm. fraîche, [m. Prosope, n. essuie-mains, Prosopopeă, f. prosopo-pée, f. Prossimitate, f. proximité, parenté, f. voisinage, vi. Prostace, adj. simple, si lipide, imbécile. Prostălăe, vd. prec. Prostănatice, vd. prec. Prosţape, m. limoni^re, f. >e Proşterne, v. r. se prosterner. Proşternere, f. prosternation. f. prosternement, m. Proşternute, adj. prosterné, ée. i Prostesce, adv. bêtement, I sottement. j Prostese, f. prosthese, f. Prosti, v. a. rendre imbV c le, hébéter, rabétir. Se—, s’abrutir, deveuir s.upidf, rabétir. Prosticeie, adj. bonasse,, simple. * * ) . i i, i tise, sotise, f. PRO - 389 — PRO Prostime , f. bas-peuple, i vulgaire, m. Prostire, vd. Prostia. Prostitü, adj. abruti, ra-bêti, ie, Prostitui, v. a. prostituer. Prostituire, f. prostitution, f. [tué, ée. Prorstituitü | adj. prosti- Prostituţiune, f. prostitution. f. Prostii, adj. bête, stupide, sot, tte ;— adv. bêtement, niaisement. Proţapii, m. petit pieu, m. Protecta, v. a. protéger. Protectatu, adj protégé, ée, f. Protectionismù, r?. protectionnisme, système protecteur, m. Proiecţiune, f.protection,f. Protectorat^ n. protectorat, m. [m. Protectorù, m. protecteur, Protégé,— gia, v. a. protéger, défendre. Protegere, — yiare, vd. Protectiune. Protegiatüjvd. Protectatu. Protese, f. prothèse, f. Protesta, v. n. protester. Protestare, vd. urm. Protestaţiune, f. protestation, f. Protestatü, adj. protesté, ée. Protestu, m. protêt, m. Protimisâ, v. a. préférer. Protimisiâ, f. préférence, antériorité, f. Protimisire, vd. prec. Protimisitù, part, anticipé, préféré. i Protipendatâ, f. diplomj de noblesse, m. Protipendatâ, rn. noble,m. in Protivă, prep. contre. in Protivâ ,’ din Potrivă, adv. contrairement, à l’op-posite. Protîvnicû, m. adversaire, ennemi, m. Protocinghelù, m. proto-svncelle, vicaire du patriarche de Constantinople, m. Protocoli, v.a. enrégistrer, collationner. Protocolire, f. enrég stre-ment, m. [tré, ée. Protocolitü, adj. enrégis- Protocolù, 7i.protocole,procès -verbal, m. Protopopü, m. archiprê-tre, m. Protopopescü, adj. archi-presbytéral. Protopopéssâ, f. femme de l’archiprêtre, f. [f. Protopopiâ, f.archiprêtrise, Protossidù, m. protoxyde, m. [dèle, m. Prototipü, n. prototype, mo- Protü, m. prote, chef d’imprimerie, f. Protuberantă, protubérance, saillie, f. ProvenS, v. n. provenir, é-maner, naître de. Prove ninţâ, f.provenance,f. Provenire, vd. prec. Provenitü, ad/.provenu,ue. Proverbiale, adj. prover^ bial, aie ; adv. proverbialement. Proverbiu, n. proverbe, a-dage, m. Providinţâ, providence, f. PRU — 390 — PUÇ cfi/î, —, prin—, providentiellement. Providinţoale, f. providentiel, elle. Provinçia, province, f. [aie. Prvinciale, adj. provincial, Provisionale, !'. provisionnel, elle. Provisiune, f. provision, f. Provisoriu, adj. provisoire, de passage. Provoca, v. a. provoquer. Provocare, vd. urm. Provocaţiutie, f. provocation, f. Provocâtorsû, adj. pro-. vocateur, trice, provocant, e. Provocaforü, m. provocateur, m. [ée. Provocatû , adj. pro'vo(jué, Prudinţă, f. prudence, f. Prudinte, adj. prudent,ente. Prună, prune, 1‘. — uscată, pruneau, m. Pruncesce , adv. comme un petit enfant. Pruncescu, adj. enfantin, e, d’enfant. Prunciă, f. enfance, f. Prun cime, f. des petits enfants, m. pl. Pruncü, w. petit enfant, m. Pruncuţii, vd. prec. Prundăraşiu, -«.pluvier,mi. Prundu, n. banc de sable, javeau, m. Prunetü, n. verger de prunes, plant de pruniers, m, .prunelaie, f. Prunu, m. prunier, m. Pruritù, n. prurit, m. démangeaison, f. Prussicù, adj. (acidü), a-cide prussique s. cyanhy-drique, m. Psalmâstu,?)/. psahniste, rn. Psalmodia, v. a. psalmodier, chanter, réciter, des psaumes. Psalmodîă, f. psalmodie, f. Psalmodiaţii , adj. psalmodié, ée. [(Iuoî Psalniü, m. psaume, canti- Psalteriû, n. psautier, recueil des psaumes, m. Psal-icbià, vd. prec. Psa!ticfriaş£u,m qui chante au lutrin dans une église, chantre, m. PsaItère, vd. Ptallcriü. Psschicû, adj. qui concerne l’âme. Psichologiă, f. psychologie, f. [logique. Psichologicâ, adj. psycho- Psfchologü, ra. psychologue, n. psychologiste, m. Psov*à, f psore, psera. gale, f. Pterigiû,n mcrf.ptéTygion,w. Ptialismu, m. ptyalisme, m. salivation, f. Pubertate, f. puberté, f. Puberu, adj. pubère, adulte. Pubescinte, adj. bot. pu-bescent, e. Publica, v. a. publier, ren-’dre publique. Publicare, vd. urm. [f. Publicaţii! ne, f. publication, Publicatü, adj. publié, ée. Publîcistü, m publiciste,»?. Publicitate, f. publicité, f. Publicüj adj. public, que, général, aie; m. public, m. adv. s. i)i —, en public, publiquement. [gatelle, f. Puçinàtate, f. petitesse, ba- Puçinime, f.petitnombre,»». Puçintellü, vd. Puçinü. Puçintime, f. exiguité, f. PUL — 391 - PUN Puçinü, adj. peu, peu nombreux ; adv. un peu, cellü—, au moins, du reste ; peste —, âpres peu, dans peu, sous peu ; — câte —, peu iï peu, chiquet â chiquet, lentement, insensiblement. Puciôsa, f. soufre, m. Flore de —, soufre sublimé. Pudiciţă, f. pudicité, chasteté, f. Pudîcûj adj. pudique,chaste. Pudôre, f. pudeur, honte, f. Puf ai, v. n. souffler, haleter. Pufaiosù, ad; .bouffi, enflé,e. Puf âïre, f. action de haleter. Puf ait ü, part, soufflé, haleté. PufaSü, n. vesse de loup, f. Puf osé, adj. couvert de duvet, duveteux, euse. Puf Üj n duvet, édredou, m, Pufuleţu, n. petit duvet, m. Pughilaru, n. porte-feuil-le, m. Pagi'atû, n. pugilat, m. Puîcàjf.poulette.jeune poule,f. Puicuţă, vd. prec. Puiluşu, m. pléyon, m. Puişoru, m. petit poulet, m. Puitură, f. pose, f. Puiü, m. poulet, petit, m. Pulbere, f. poudre, poussière, f. [réduire en poudre. Pulberisa, v. a pulvériser, Pulberisare, f. pulvérisation, réduction en poudre, f. Pulberisatü, adj. pulvérisé, ée. Feuse. Pulberosù, adj. poudreux, Pulpă, f. mollet, m ; pulpe f. Pulpană> f. basque, f. pan,m. Pulpatü, adj. qui aaegros mollets. Pulposâ, adj. pulpeux, euse. Puisa, v. n. battre. Pulsaţiune, f. pulsation, f. Plusaţi vu, adj. med. puisa -tif, ive. Pulsü, n. pouls,battement,w. Pumnalü, n. poignard,stylet, m. Pumnarû, vd. prec. Pumnu, m. poing; coup de poing, m. Pumnuélà, f. action de dauber, f. Pumnul; v.a. dauber, frapper à coups de poing. Pumnuire, vd Pamnuêla. Pumnuitü, adj. frappé à coups de poing. Punciü, n. punch,ponche, m. Punct..., vd. Punt... Puntare, vd. urm. Puntaţiune, f.ponctuation,f. Puntüj n. point, m, Puntualejcdj.ponctuel, elle. Puntualitate, f. ponctualité, f. [mettre en équilibre. Pundera, v. a. pondérer, Punderabüe, adj. pondérable, qu’on peut peser. Punderanţă, f. pondération, pesanteur, f. \jprec. Pundera<*e, — ţi une, vd. Punderaţiune^ f. pondération, f. [pesé, ée. ; Pundera tü, adj. pondéré, Punderosù, adj .pesant, an te. Pune, v. a. mettre, poser, placer. A şi — uă haină, mettre un habit ; a—mésa, mettre la table, a — la uà parte, mettre de côté, a — xntr'nnü colfà (cà netre-buinciosü), mettre au rancart, daus un coin. Se —, se mettre, se placer. Punere, f. mise, pose; application, f. PUK — 302 — PUS Pungă i f. bourse f. Pungăşii v. a. voler, filouter. Pungăşiă, — ţelă, — şire, f. filouterie, friponnerie, f. Pungaşiu,>H. filou, fripon, m. Punguliţă, f petite bourse, f. gousset, m. Punîţiune, f. punition, f. Punta, v. n. ponctuer, mettre des points ; pointer. Puntare, f. vd. urm. Puntaţiuneff ponctuation,f. Puntătorâ, m. qui pointe. Puntatü$adj. ponctué,ée. Puntey f. pont, m. Puntü, n. point, m. Puntuale y adj. ponctuel, elle ; adv. ponctuellement. Puntualitate,f.ponctualité,f. Pupa, \d. Săruta. Pupey f. poupe, f. Pupêsa, f. huppe, f. Pupilă, f. i.pupille.prunelle,f. Fupilarey adj. pupillaire. Pupitru, m. pupilre, m. Purcâlabü, vd. Prefectü. Purcea, f. tru.e, cochonne, f. Purcede, v. n. procéder, provenir, tirer son origine, résulter. Purcedere, f. procédé, m. Purcelîüym.petit cochon,w. Purcefitşiiflj vd. prec. Purcessü, part, procédé, provenu. [ne, f. Purcică, f. petite cochon-Purga, v.a. purger, purifier. Purgarey và. urm Purgaţiuney f. purgat on, f, Pur gativù, adj.purgatif,ive. Pur gaïoriùy?i. purgatoire, m. Pu«*gatây adj. purgé, purifié, ée. f Purîce, m. puce, f. Puricellu, m. puceron, m.\ Puricôme, f. vermine, f. Purificay v. a. purifier. Purificare, — \iune, f. purification, f. Purificatù, adj. purifié, ée. Purismü, m. purisme, m. Purîstù, m. puriste, m. Purit*nüy rn. puritan, presbytérien rigide,»?. Puritate, f. pureté, f. intégrité. chasteté, f. Purpură, f. pourpre, f. Purpuratüyadj. pourpré,ée. Purp*»riüy adj. couleur de pourpre. Purta, v. a. porter; conduire, mener. Purtabile , adj. portable, mettable. Purtare, f. conduite, f. Purtăreţu y adj. portatif, ive, transportable. Purtatüy adj. porté, ée. De —, portable. Purùy m. bouillon blanc, m. Puru, adj. pur, re. Pururé, adv. dans l’éternité, à tout jamais. Pusăciuney f. position, f. Puşcă, f. fusil, m. Puşcăria, f. prison, f. Puşcaşid, rn. fusilier, m. Puşculiţă» f. tirelire, f. Pusghiţă, f. gousse, f. Puşlău, m. vagabond, m. Pustă, vd. Pustià. Pustea, vd. Pustulă. Pustelosü, vd. Pustulosü. Pustiă, f. désert, m. Pustietatey f. désert, ?n. solitude, steppe, f. Pustii,— stia, v. a. désoler? ruiner, ravager. Pustiirey f. désolation, dévastation, f. ravage, m. QUE — 393 — QUI Pustiîtorüj adj. désolateur, dévastateur, trice. Pustiitû, adj. dévasté, ravagé, ée. Pustiü9 adj. désert, rte, inculte, [mite. se Pustnici, v.r. se faire er- Pustnscià, f. vie d’anachorète, solitude, f. Pusfnicü, ac?/.solitaire, désert, rte. Pustnâcü | m. anachorète, ermite, séü hermite, m. Pustu'ă, f. pustule, petite tumeur, m. Pustulosü, adj. pustuleux, euse, [ée. Pusü | adj. mis, e, posé, Pusù| vd. Piticü. Puté| v. a. pouvoir, avoir la faculté, la possibilité. Se—, être possible, se pouvoir. Puterei f. puissance, force, vigueur, f. pouvoir, m. ; violence, contrainte, énergie, f. Patere de callü, vd. Cullu. Puternicia, f. force, vigueur, f. Puternâcü, adj. puissant, fort, e, vigoureux, euse. Puţi| v. n. puer. Putină, f. cuve, f. cuvier m. Putinică, f. baquet, m. Putinciosù, adj. possible. Putinţă) f. pouvoir, m. possibilité, puissance, f. — Cu —, prin —, possible. Peste — , impossible. Putinţiale. adj. log. potentiel, virtuel, lie. Puţanui vd. Puçinü. Putôrej f. puanteur, f. Pufüj n. purs, m. Putretjélâ, f. putréfaction,f. 1 Putret}*, v. n. pourrir, ne décomposer. putreziciune, f. putréfaction, décomposition, f. Putrecjire, vd. pre . Putre^itù| adj. putrifié, ée. Putredûi| adj. putride, décomposé, ée. | Putrefactîune, f. putréfaction, 1.* Putregàciosü, adj. plein de fourbe. [f. Putriditate, f. putridité, Putrigaiü, f. bois pourri, m. tourbe, f. Puturosü, adj. puant, e, infecte, fétide. Pututü9 part. pu. O, m. q, m. una din consu- I Qucsturà, f. questure, f. nanti. [gis, m, Quitanţă, f. quittance, f. Ouartirü, n. quartier, lo- Quitü, m. şi adj. quitte, lini Quarto, adv, in-quarto. ; béré. Quartù, vd. pr c. ■ Quituâ, v. a. acquitter. Quassù, n. kwass, m. bois- Otuituire9 f. acquittement. son aigre, f. | m. Questorû, ?n. que3teur, m. ; Quituitü, adj. acquitté. — 304 - RAD -R Rf m. una din coiisunanti. R a bate, n. rabais, m. Răbda, v. a. endurer, patienter, prendre patience, supporter, tolérer, soulfrir. Răbdare, f. patience, f. Răbdătoriu, adj. patient, ente. Răbdate , part. enduré , souffert. De —, supportable. Rabinicù, adj. rabinique. Rabin1smu,n.rabinisme, m. Rabinistü, nu rabiniste, m. Rabinûf m. rabin, m. Răboşie, n. taille ; coupe, f. Racheta| f. raquette, fusée, f. [m. Rachetarîû, m. raquétier. Răchită, f. osier, m. Rachiticü, f. adj rachi-tique. [m. Rachitisme, ni rachitisme, Răchite, n. rachis, m. colonne vértébrale, f. Rachiu, n. eau de vie, f. Racla, f. cassette, f. coffret, m. Răcluţă, f. petite casse, f. Ràcovina, f. mouron, m. Race, m. écrevisse, f.— de mare, homard, rn. Radă, f. rade, f. petit port, m. Racfâ, f. rayon, m. Rade, v. a. raser, rayer; racler, ratisser. — uà mesura de grau, racler une mesure de blé. Rădăcină, f. racine, f. Râdécinosü, adj. f. qui a de nombreuses racines. Rădecinuţă , f. radicule, petite racine, f. Rădăcioră, vd. prc\ Radere, f. action de raser, f. — a barbei, rasement, m, Răc| tore, f. racloir, ra-tissoir, m. Răcjetură, f. raclure, f. Radiante, adj. rayonnant, radiant, e, Radicale, adj. radical, aie; adv. radicalement. Sust. m. radical, m. racine, f. Radicalismu, m. radicalisme, m. Ràdiche, f. radis,)/?. Rădiosâ, adj. m. radieux, rayonnant. Răcjoraşiu, m. habitant des frontières, m. Răcjorâ, n% sillon, ni. pla-tebande, f. Răs|osu, vd. Radiosü. Rădui, vd. Rade Râtjuire, vd. Radere. Răfjustu, part, raclé. Ràdvanù, ni. carosse, m. voiture, f. Rafina, v. a. raffiner, purifier. |finement, m. Rafinare, f. raffinage, raf- Rafinarrà, f. raffinerie, f. Rafinaiorû,?n. raffinemyn. Rafinatù, adj. raffiné, ée. Ràfuélâ, acquit, ni. Ràfuî, v. a. acquitter, liquider. Se—, s’acquitter. Răfuire, f. acquittement, m. Răfuite, adj. acquitté, ée. Rădaşcă, f. cerf-volant, m. RĂN — 395 — RAP Ràgasü, n. repos, délai,))?. Ràguçéiâ, f. enrouement, m. Răguşii v. a. enrouer, rendre rauque. Răguşire, f. enrouement, m. raucité, f. Răguşitu, adj. enroué, ée. Rah.*tûy n. rahatlucum, m. Ră’ă, f. gale, teigne, psore, f. Râiosùj adj. teigneux, euse., Raiü, n. paradis, m. Răjniţă| vd. l\ësni{à. Ramă; f. châssis, cadre, m. bordure, f. Ramag3üy n. ramage, m. Rămaşagu, n. gageure, f. pari, m, Ramasan, n. ramazan, m. fête turque, f. se Râmăşii v. a. parier, faire un pari* [gcure, f. Rămăşirey f. pari, m. ga- Rămaj^iţu, part, parié. Ramfuj m. napel, »?. se Ramifica9 v. r. se ramifier, Ramificare, vd. urm. Ramificaţiuney f. ramification, f. Ramu, »?. branche, f. Ramură , f. rameau, m. branche, f. Rămurea, vd. pr(c. Rămurică, f. brauchette, brindille, f. Râmosùj adj. rameux, euse. Râmurosû, adj. rameux, euse, branchu, ue. Ranăy f. blessure, f. Ràncetfélâ, f. rancissurc, rancidité, f. Răncecfâ, v. n. rancir. Se —, se rancir. Rănceijime, f. rancidité,f. Rănceijire, f. raucissure, L Răncefjiţu, adj. ranci, ie. Ràncedû. adj. rance. Rănchesay v. n. hennir. Rânchesare9 f. hennissement, m. Rânchesatu, part, henni. Sust. n. hennissement, m. Rănchesătură, f. hennissement, m. [au rang. Rangû| n. rang, m. In—lu, Rănî, v. a. blesser, léser. Rânichiû,?!. rein, rognon,m. Rănire, f. blessure, f. Rănişioră, f. petite blessure, f. [havre-sac, »?. Raniţă, f. sac de soldat, RânStüj adj. ble sé, ée. Răntaşu, m. sauce rousse, t. [f. Rânuncfriù, m. renoncule, Rănuţă, f petite blessure, f. Ranxà,f.cs'omac, m. panse, f. Rănzosuj adj. folliculaire. Rapace, adj. rapace, ardent à Ja proie. Rapacitatey f. rapacité, f. Răpciugă, f. morve, f. Ràpciugosü y adj. morveux, euse. ^ Ràpcïwne, m. septembre,w. Râpe de, adj. rapide, accéléré ; adv. rapidement. Răpetjî, v. a. lancer, précipiter. Se —, s’élancer, se précipiter. Râpecfelă, vd. urm. Ràpecjiciune, f. précipitation, rapidité, f. Răpetjire, élan, m. précipitation, f. [m. Răpecţişiu, n. escarpement, Răpeaitüy adj. lancé, précipité, ée. R a p e j i u n e, v d .Ràpeÿ i ci une. RAR — 396 — RAS Răpi, v. a. enlever, ravir, dérober. Rapinâ, f. rapine, proie, f. Răpire | vd. enlèvement, rapt, nt. Rapiţă, 1*. colza, w. Râpitorîù , m. ravisseur ; adj. ravissant, e. Răpite, adj enlevé, ée, ra- vi, ie. Rapîturü, f. enlèvement,m. Rappor*taf v. a. rapporter, relater. Se —, se rapporter. Rapportare, 1’. rapport, m. Rapportate, adj. rapporté, ée. [»i. Rapportare, m.rapporteur, Rapports, n. rapport, m. relation, connexion, f. Rapsodiă, f. rapsodie, f. Rapsodiste, m. rapsodiste, m. Rapsode, m. rapsode, m. Răpşii, v. n. se révolter, s’opposer. Răpşiire, 1‘. révolte, f murmure, m. Răpşiitu, adj. révoüé, ée. Rapiorü; m. ravisseur, voleur, m. Raptüj n. rapt, vol, m. Raptură, f. proie, f. butin, m. Rări, v. a. raréfier, rendre plus rare. Se—, se raréfier, devenir plus rare. Răricelie,ad/. un peu rare. Rărinie, 1*. rareté (de l’air), f. Rărire, f. raréfication, f. Rărîşce, f. clairière, f. Raritate, f. rareté, f. manque, m, Ràritù, adj. raréfié, ée. Rarüyïd/.rare; épars,e, clair-sémé, ée ; adv. rarement, peu fréquemment, peu souvent. Rànunchiù, m. rognon, m. Rasachiâi gros raisin blanc, ni. [pure, f. Răsătură, f. raclure, ra- Răsbi, v. a. pénétrer, surmonter, se faire passage â travers. Răsbire, f. action de pénétrer, de se faire jour. Răsbîtu, part, pénétré, percé, ée. se Răsboî, v. r. guerroyer, faire la guerre, combattre. Răsboinictt, adj. şi m. guerrier, ère, belliqueux, euse. [»>?. Ràsboire, f. lutte, f combat, RăsboStorie, adj. guer-royeur, militant, m. Râsboitü, part, combattu. Răsboie, n. guerre, lutte, f. —civile, guerre civiles, intestine, f. Răsbuna, v. a. venger, re-vancher. Şi—, se—, se venger, tirer vengeance. Ràsbunare, i*. vengeance, revanche, f. [catif, ive. Ràsbunàtoriù, adj. vindi- Ràsbunatü, adj. vengé, ée. Ràochiéj v. a. dévider, séparer. Râschiére, f. dévidage, m. Ràschietôre,f.dévidoir. m. Râschzétu, adj. dévidé, ée. Răschira, v. a. éparpiller, disperser. Răschirare, f. éparpille-ment, m. Răschirate, adj. éparpillé, dissipé, ée. Ràscôlà, f. révolution, insurrection, émeute, f. RUS — 397 — RUŢ Răscolii v. a. remuer, fouiller, déranger. Răscolirey f. dérangement, m. , [reté, ée. Ràscolitü, adj dérangé, fu- Ràscolnicü| adj. rebelle, séditieux, insurgé. Rasemüj vd. liésémü. Răsmiriţă, f. révolte, f. temp; de guerre, m. Rasnaf adv. ça et là. Ràsni, v. a. désunir, disperser. Se —, s’écarter, courir ça et là, errer, se détacher. Râsniref f. écartement, m. dispersion, f. * [suni, e. Răsnitu, adj. dispersé, dé- Răsoraşiu, m. voisin, m. Răsortt, n. sillon, m. Răspălău, n. râpe, f. Ràspassû, n. intervalle, m. Rassà| f. ciiice, m. race, f. Rassolélà, f. plâtrage,hour-dage, m. Rassoli| v. plâtrer, hour-der, travailler sans grande attention. Rassolitü,ac//.travaillé sans attention. Răstalniţă, f. côté extérieur d’un lit, m. Ràsteü, 7i.goupille du joug,f. se Răsti, v. r. brusquer, rudoyer. Răstignii v. a mettre en croix, crucifier. Răstignire y f. action de crucifier, f. Răstignitu, adj.crucifié,ée. Ràstirey— s/e/a, f. brusquerie , action de gronder, de rudoyer, f. Ràstitù , adv. rudement, brusquement. [gole, f. Răstocăj f. canal, m. ri- Răstrişceyf, malheur, mauvais destin, m. calamité, f. Rastü, n. ascite, f. Rasüy adj. rasé, raclé, ée ; Sust. ??. action de raser, f. rasement, m. A tunde —r tondre ras. Mesură—sa, mesure rase. Răsură, f. rasement, m. Răşvaru, 71. trépied, m. Ràsvràti, v. a. révolter, soulever. Se —, se soulever. Răsvrătireyf. soulèvement, m, révolution, f. Ràsvràtitoriü, adj. séditieux, euse, rebelle. Ràsvrâtitu, part, révolté, soulevé. [caneton, )//. Raţă, f. cane, f. puiü de—, Răţea, f. filet, réseau, m. Ràtéci, v. a. égarer, perdre. Se —, s’égarer, se fourvoyer. Râtécire, f. égarement, rn^ erreur, f. Ràt é citü, adj .égaré, errant, 0. Ratifica, v.a. ratifier, confirmer. Ratificare,— ţiinie, f. ratification, confirmation, f. Rat^ficatü, adj. ratifié, é** Raţiona, v. n. raisonner. Raţionabile, adj. raisonnable; — adv. raisonnablement. [elle. Raţionale, adj. rationnel,. Raţionalismu, w. rat i ou* nalisme, 777. Raţionamentâ, ». raisonnement, in. [raisonner, f Raţionare y f. action de Raţionatâ, adj. raisonné, réfléchi, e. Răţişidră, f. caneton, m. Raţiune, f. raison, f. raisonnement, m. RÉA — 398 — ac Răţoi, v. r. marclicr, parler, u cc prétention,se carrer. Râţoire, f. air hautain,mine, arrogance, f. Râţoiu, ni. canard, m. — sëlbaticü, malard, m. Ratu, m. rat, m. Ratu, n. prairie, f. Răţuică, f. petite cane, T. Râtundu, vd. Rotundü. Râţuţâ, f. petite cane, f. Raucîtate, f. raucité, f. Râvâşelu, n. petit billet, w. Răvaşu , n. billet, reçu, écrit, m. Ré, m. mus. ré, m. Reabilita, v. a. réhabiliter, rétablir (dans son droit etc.). Réabilitare, f. réhabilitation, f. [té, ée. Réabilitafû| adj. réhabili- Rôaccoperâj v. a recouvrir. Réàccoperiref 1'. action de recouvrir, f [vert, rte. Réaccoperitû, adj. recou- Réac^ionariü , adj. réactionnaire. Réac^iune, f. réaction, f. Réactivü, adj. réactif, ive. Béactivù, m. réactif, m. Réadormi, v. a. rendormir. Réadormire , f. action de rendormir, f. [mi, ie. Réadormitüy adj. rendor- Réaduce, v. a. rapporter, ramener. Réaducere, f. action de rapporter, de ramener, f. Réaduna, v. a. rassembler, réunir de nouveau. Réatfunarey f. nouvelle réunion, f. Réadunatü, adj. réuni, ie, de nouveau. Réadussü| adj. ramené, ée. Réafla, v. a. retrouver. Réaflare9 f. action de retrouver, f. Réaflatùj adj. retrouvéé, e. Réafunda, v. a. replonger, plonger de nouveau. Réafundatü, adj. replongé, ée. Réalbi, v. a. reblancbir, blanchir de nouveau. Réalbirej f. action de reblanchi r, f. Réalbitu, adj. reblanchi,ie. Réalcâtui, vd. Recompunc. Réale, adj. réel, elle; adv. réellement, véritablement,en effet. [sir de nouveau. Réalege, v. a. réélir, clioi- Réalegere, f. réélection, t. nouveau choix, m. Réalessu, adj. réélu, ue. Réalisa» v. a réaliser, rendre réel, lie. Réalisaref — [lune, f. réalisation, f. Réalisa tu, adj. réalisé, ée. Réatismüj m. scolast. réalisme,système des réal stes,w. Réalistù, m. réaliste, m. La pl. réalistes s. réaux. Réalitate, f. réalité, f. Réatù, vd. Réale. Réappàré, v. n. reparaître, paraître de nouveau. [tion,f. Reappârere, f. réappari- Réappârutù, adj. paru de nouveau [nouveau. Réappâra, v.a. défendre de Réappàratû| adj. défendu, ùe, de nouveau. Réapplica, v.a. appliquer de nouveau. Réapplicatû, adj. appliqué de nouveau. Réapprinde* v. a rallu- RÉA — 399 — REC mer. Se —, se rallumer, reprendre feu. Réapprindere i f. action de rallumer, f. Réapprinsü,a(//.rallumé,ée. Réappuca, v. a. reprendre, saisir de nouveau. Ré^ppucarej f. reprise, f. Réappucatû, adj. repris, e. Réara, relabourer, faire un nouveau labour. Réa^are, f. second labourage, m. [nouveau. Réaratù, adj. labouré de Réarma, v, a. réarmer, armer une seconde fois. Réarmare, t. nouvel armement, m. Réarmatù, adj. réarmé,armé, ée, de nouveau. Rearréta, v. a. montrer, indiquer, de nouveau. Rearrétare, f. action de montrer une seconde fois, f. Rearrétatu, adj. montré, ée, de nouveau. Réarunca, v. a. jeter de nouveau. Réaruncare, f. action de je!er une seconde fois, f. Réaruncatû, adj. jeté de nouveau. Résftepta, v. a. attendre de nouveau. Réa§ieptare, f. nouvelle attente, f. Réaçteptatu, adj. attendu, ue, de nouveau. Réascu^, v. a. repasser, aiguiser une seconde fois. Réascufiiu, adj. aiguisé,ée, de nouveau. Reasşecfa, v.a. réinstaller, arranger de nouveau. [ée. Réasfeffatü,arf/.réinstallé, Réafânta, v. a. fixer une seconde fois. [nouveau. Réatintatù, adj* fixé de Réaîlrna, v. a. rependre, raccrocher. [rependre, f. Réatîrnare, f. actiou de | Réatirnaiù, adj. raccroché, ée,suspendu de nouveau. Réa^a, v. a. surexciter. Réaflfare, f.surexcitation,f. Réatltatû, adj. surexcité. Réattinge, v. a. retoucher, toucher de nouveau. Réattingere, f. action de retoucher, f. Réattînsü, atf/.retouché.ée. Réauri, v. a. redorer, dorer de nouveau. Réaurire,f.secondedorure,f. Réauritü, adj. secondement doré, ée. Réavé, v. a. ravoir, avoir de nouveau, reposséder, rentrer en possession. Réavcre, f. action de reposséder, f. Reavoinţâ, f. mauvaise volonté, f. mauvais vouloir, m. Réavutù, adj. repossédé, ée. Rebâga, v. a. replacer, remettre. Rebate, v.a. rebattre, frapper une seconde lois. Se—, se rebattre. [battre, f. Rebaiere, f. action de rc- Rebàtutu, adj. rebattu, ue. Rebeie, adj. rebelle, insurgé, m. [surrection, 1. Rebeliune, f. rébellion, in- Recàdé, v. n. retomber. Recădere, f. rechute, f.— in grcçèlà, récidive, f*. Recàijutû, adj retombé, ée- Recânto, v. a. rechanter; chanter de nouveau. REC — 400 — RKC Recăntare, f. action de rechanter, f. Recântări, v. a. repesser, peser de nouveau. Recăntărire, f. action de repeser, f. Recăntăr itüfadj\ repesé, ée. Recăntate, adj. chanté une seconde fois. [regagner. Recăpăta, v. a. recouvrer, Recăpătare^ f. action de reconquérir, de recouvrer, f. recouvrement, m. Recăpătate, ă —,e.tn régaic,f. Regâssî, v. a. retrouver. Sc —, se retrouver. Regăssire9 f. action de retrouver, f. [ée. Regăssitu, adj. retrouvé, Regatûf n. royaume, in. De —, régalien, enne. Rege, m. roi, m. Regenera, v. a régénérer. Regenerare, — [Ut ne, f. régénération, 1‘. [rateur, m. Regeneratorii,///, régéné-Regeneratû| adj. régénéré, ée. Regesc^, comme un roi, magnifiquement, royalement. Regescû, aaj. royal, aie. Regicidûj )n. régicide, m. 23egimeniü, n régiment,»?. Régime,—mü, n. régime, m. Regină, f. reine, f. Re gintă, f. régence, f. Regânte, m. régent, m. RegÔGSor ü,m. régisseur, surveillant, m. [teur, archiviste, m. Regâstratorû, m. régistra-Regâstru, n. régistre, ni. Regionale, adj. régionale. Regiune, f. région, contrée/.. REÎ — 405 — REÎ Regoni, v. a. rechasser, renvoyer. [renvoyé, ée. Reg^n!tü , adj rechassé, Reguiafv. a. régler, arranger. Régula, f. règle, f. Regulamentarii*, adj. réglementaire. [m. Regulamentü,».règlement, Regular e,f. arrangement,»?. Régularisa, v. a. régulariser, rendre régulier, ère. Regularis^tû , adj. régularisé, éo. [f Regularitate, f. régularité, Regulatoriü, adj. régulateur. trice. [m. Regulatoru, m.régulateur, Régula'u, adj. réglé, ée, régulier, ère; adv. régulièrement, exactement. Réhnetü,??. rugissement, m. Réfini, v. n rugir. R hnâre, f. rugissement, 7». Rêhnitoriû, adj. rugissant, ante. Réhnitü, pnrt. rugi. \m. Rshnifurà, t. rugissement, Relmbarca; v. a. rembarquer. [quement, m. Relmbarca^e, f. rembar-Relmbarcatii, adj. rembarqué, ée. Relmbobecij v. a. bourgeonner de nouveau. Relmbobocîre, f. second bourgeonnement, m. Relmbobocitü, part, bor-geonné de nouveau. Relmbràcca, v. a. rhabiller, habiller de nouveau. Reimbrâccatü, adj. habillé, ée. de nouveau. Relmpârţi, v. a. repartager, partager une seconde fois. Reîmpărţire, f. second partage, m. [de nouveau. Relmpărţitâ, adj. partagé Reimpinge, v. a. pousser de nouveau. Relmpinsù , adj. poussé, ée, encore une fois. Relmplé, v. a. remplir (de nouveau). [m. Reimplere, f. remplissage, Reimplutùj adj. rempli, ie, de nouveau. [ter. Réimporta, v. a. réimpor-Relmportare,— ţiune, f. réimportation, f. [tè, ée. Reimportatù,acZ/.réimpor-Reimpressiune, I. réimpression, f-Relmprïma)Reimprimalüy vd. Réimprimé, Reim-pressü. [mê, ée. Reimpressû,arfj. réimpri-Reimprime, v. a. réimprimer, imprimer de nouveau. Reimprimare; vd. Reim-pressiune. [fier,réconlorter. Relmputernici, v. a. forti-Reimputernicitü, adj. réconforté, éc. [hausser. Relnălţa, v. a. relever, re-Relnâlţare, f. relèvement, rehaussement, m. Relnălţatu , adj. releté, rehaussé, ée. Reîncàlçia, v. a. rechausser. Se—, remettre ses chaussures. [chaussé. Relncà’çîatü , part, re-Relncârca, v. a. recharger. Reincàrcarc, f. rechargement, m. [ée. Reïncàrcatü,adj.rechargé Reîncepe, v. a. recommencer. [mencement, m. Reîncepere , f- recom- HEI — KEL Relnceputü, adj. recommencé, 6c. Relnchide, v. u. refermer. Reînchidere, f. referme-ture, f. [ée. Relnchisu, adj. refermé, Reincovâîa, v. a. recourber, replier. [meut, m. Reî ncovăiare, f. recourbe- Relncovâiatu , adj. recourbé, replié, ce. Reîndoui, v. a. redoubler. Relndouire, f. redoublement, m. [ée. Relndouitü, adj. redoublé. Re1ndrepta,v. a. redresser. Relndreptare, f. redressement, m. sé, ée. Re1ndreptatuyac£j. redres- Relnfâçiçia, v. a. représenter encore une fois Relnfăgişiatu, adj. représenté, ée, de nouveau. Relnfiinţ a, v. a. recréer, reproduire, reconstituer. Re1nfiinţare# f. reproduction, f. rétablissement, ?n. Reî nfiinţatuyacfy\ rétabli, ie. Relnflori, v. n. refleurir. Relnflorire f f. seconde fleuraison, f. Relnfloritu, part, refleuri. Re1nnegriy v. a. noircir de nouveau, [ie, de nouveau. Relnnegrâtü, adj. noirci, Relnnoda, v. a. renouer. Relnnodare, f. renoûment, s. renouement, m. Re1nnodatuy adj.renoué ,ce. Relnnouif v. a. renouveler, rendre nouveau, velle, Relnnouire, f. renouvellement, m. 16, ée. Relnnouitü) adj. renouve- Relntâri, v. a. renforcer, rendurcir. Reîntârire, f.renforcemen t, rendurcissement, m. Relntorce, v. a. rendre, restituer, remettre. Se —, revenir, s’en revenir. Relntércere, i. retour, nu Reînlorsü, adj.revenu, ue. Reintra, v. a. rentrer, entrer de nouveau. Reintraref f. rentrée, f. Reintratu, part, rentré. Reisbi, v. a. heurter, choquer, de nouveau. Reisbire» f. second choc, nu Reisbitüy adj. choqué de nouveau, [tre de nouveau. se Reivifv.a. reparaître, parai -Reivire, f. réapparition, f. Reivîtü, part. reparu. Relàrgi, v. a. rélargir. [gir,f. Relârgire, 1.action de rélar-Re'ârgitü, adj. rélargi, ie. Re'ataf v a. relater, raconter. Re!atiuney f. relation, f. Relativù, adj. relatif, ive ; adv. relativement, par rapport à. [nir. Relega, v.a. reléguer, ban-Relegatüy adj. relégué, ée. Relicé, f. reli(]ue, f. Relicariû, ■». reliquaire, m. Reliefü, ??. relief, ou [naire. Religionariü, acZj.religion-Religîosüyad/.religieux, eu-se. Religiuney f. religion, f. Relipip v a. recoller. Relipire, f. recollage, m. Relipitu, adj. recollé, ce. Relua, v. a. reprendre, ressaisir, rattraper. ReJuarey f. reprise, f. Reluatü, adj. repris, e. HEM - 407 — REX Relucij v. n. reluire. Relucinţâ| f. brillant, m. splendeur, f. [luisant, ante. Reluciosü,adj. brillant, re-Relucire, f. éclat, brillant,?)?. Relucitù, part. relui, brillé. Relu cra , v. a. remanier, retravailler, refaire. Relucrare, f.remaniement, rn. refaite, f. [refait, e. R elucr atütadj.remanié, ée, Remâcinaj v.a. remoudre. Remàcïnare, f. action de remoudre, f. ue. Remàcinatüj adj. remoulu, Remânéf v.n. rester, demeurer. [ter, f. Remânere, f. action de res-Remaniaf — nui, v.a. remanier. [m. Remànuire, f. remaniement, Remànuitüfac7/.rernanié,ée. Remarcabilei adj. remarquable, insigne ; adv. remarquablement. Remăritai v. a. remarier. Se —. se remarier, se marier de nouveau, [tant, m, Remăşiţă | f. reste, res-Remasu, adj. resté, ée; sust. n.xd.prec. [apporter remède. Remedia, v. a. remédier, Remediù| n. remède, m. Rememora, v. a. remémorer, remettre en mémoire, rappeler. [mémoration, f. Rememoraţiuney adj. re- , Rememoratù, adj. remémoré, ée. Remestecaj v. a. remêler. Remestecaref f. action de remêler, f. [lé, ée. Remestecatüf adj. rcmè- j Reminiscinţâ| f. réminiscence, f. ressouvenir, m. | Remissâi f. remise, f. J Remite, v. a. remettre. Remobila, v. a. remeubler RemobiIarev f. action de remeubler, f. Remobilatü| adj. remeu-1 blé, ée. Remorcaf v. a. remorquer. Remorcatorüï w. remorqueur, m. [retremper. Remuia -, v. a. remouiller. Remuiare, f. action de remouiller, f. [récompenser. Remunerai v. a. rémunérer, Remunerare, f. rémunération, récompense, f. Remuneratoriü| adj. ré-munératoire. [ré, ée. Remuneratûyad/. rémuné-, Remustra, v.a. reprocher, faire repentir. [ph Remustrarey f.remords,m. Remustratu, part.repenti. I Renasce, v.a. renaître, re-1 vivre. [f. Renascere, f. renaissance, Re născu tü/xrT/.régénéré.ée. Răndăşiă , f. emploi du palefrener, m. R§ndaşiuy m. palefrenier, valet d’écurie, m. Rindea, f. rabot, m. Réndü, n. ordre, rang, m. rangée, f. [ordre, m. Rênduélâj f. arrangement, Rénduiî v. a. ranger, arranger, dispos 3r. R§nduirey vd. Rcnduélà. Rënduitorû; ni. ordonnateur, rn. [gé. Rénduitü, adj.arrangé, ran- Renega, v. a. renier, désavouer, affirmîr contrairement à la vérité. Renegare, vd. urm. REP — 408 — HEP Renegatiune, f. rcniment, s reniement,-»*. [rénégat, m. Renegatul/d/ renié, ée ; m. Reng< iü, 7?. farce, f. R~nja, v a montrer les dents à quelqu’un. [/;/. Rénichi, m. pl. reins, m. Renovatorü, m. rénova teur, m. Renü, m. renne, m. Renume, m. renom, m. renommée, célébrité, f. Renumi, v. a. renommer. Renumire, f. renommée, f. Renumitü,a(/| renommé, ée. Renunţa, v. n. renoncer. Renunţare/ renonciation/. Renunţatâ, part, renoncé. Réorganisa* v.n. réorganiser. [réorganisation, f. Reorganâsare,—[iune, f. Reorganisatü, adj. réorganisé, ée. [faire, rétablir. Repara, v. a. réparer, re- R* parabële, adj. réparable. Reparare,—ţiune, f. réparation, f. [teur, trice. Reparatoriu, adj. répara- Reparatü, adj. réparé, ée. Reparaturâ, f.réparation, f. Repardosi, v a. recarreler, mettre un nouveau plancher. Repardosîre, f. recarrelage, m [ée. Repardositü,acZ/.recarrelé. Repasce, v. a. repaître. Repascere, f. action de repaître, f. [fiuj. repu. Repâscutu, part, repaît; Repausa , v. a. reposer, délasser. Se —, se repos t, se délasser. [ée. Rerrausatü f adj. reposé, Repausu, v. repos, délassement, m. Repecetlui, v a. recacheter. Repecetluitü, adj. re cacheté, ée. Repede, vd. Rapede. Repeziciune, f. rapidité, f. Repept ï na, v. a. repeigner, peigner de nouveau. Rep«pténare, f. action d* repcigner, f. [gné, ée. Repeptènatu, adj repei- Repercussiune, f répercussion, réflexion, f.renvoi,?». Repercussivu, adj. ré-p^rcussif, ive. Sust. m. ré-! percussif, m. I Repercute, v. a. répercu-! ter, réfléchir. [cussiune. Repercutare, vd. Reper-; R e perçu tatü, adj. réper-I cuté, ée. | Reperde, v. a. reperdre, j Reperdutû, adj. perdu, ue, de nouveau. [rn. I Repertoriû, n. répertoire, Repeta, ul. urm. Repeţi, v. a. répéter, repasser,redire, recommencer. Repetire, vd. urm. Repetiţiune, f. répétition, redite, f. [méditateur, rn. Repetitoru, m répétiteur. Repeţâtâ, adj. répété, ée. Repic, m. t. repic, m. RepHcâ, f. réplique, réponse, f. [répondre. Replica , v. a. répliquer, Replicare, vd. Replică. Replicatu, pürt. répliqué. Repopula, v. a. repeupler. Reporta, v. a. reporter, rapporter. [rapporté, ée. Reportatu, adj. reporté, Reposa, v. a. décéder, mourir. [mort, f. Reposare , f. décès, m. REP — '*09 — RES Reposatù , adj. décédé, mort, défunt, e. [sailles, f. pl. Repressalie, t. pi. repres-Represintă, v. a. représenter. ŞÎ--, se représenter, se figurer. Se —, se représenter. ["sentant, m. Represintante, ni. repré- | Represintare, vd. urm. Represintaţiune, f. représentation. f. Represintativu, ad', représentatif, ive. [9enté, ée. Represintatû, adj. repré-Repressî, vd. Reprime. Repressiblle, adj. répri-mable. [f. Repres8iune,f. répression, Repressivü, adj. répressif, ive. [ée. Repressü , adj. réprimé, Repriimi, v. a. recevoir, admettre, de nouveau. Repriimire; f. action de recevoir de nouveau, f. Repriimitü, adj. reçu, ue, admis, e, de nouveau. Réprima, vd. urm. Reprime, v. a. réprimer. Reprimere, vd. Repres-sîune. Reproba, v. a. reprouver, rejeter, condamner. Reprobare,f. réprobation,f. Reprobatoru, adj. réprobateur, tr ce. [ée. Reprobatù, adj. réprouvé, Reproduce,v.a. reproduire. Reproducere, vd. Repro-duc[iune. [productorü. Reproducétorü, \d. Re-Reproductibile, adj reproductible. [d uct ion, f. Reproducţiune, f. repro- Reproductorù, m. reproducteur. m. trice, f. [duit, e. Reprodussu, adj. repro-Repti, v. n. ramper. Reptile, m. reptile, m. Republică, f. république, f. Repubticanismü, ni. républicanisme, ni. Republicanü, adj. républicain, e. Sust. m. républicain, m. Adv. en républicain, républicainement. Repudia, v. a. répudier, rejeter, Repudiare, vd. urm. Repu*iaţiune, f. répudiation, f. [ée. Repudiata, adj. répudié, Repudîu, vd. Repudiatiune. Repulsiune, f. répulsion, f, Repulsivü, adj. répulsif, ive. Putere — vă, force répulsive, répulsion, f. (în fisic.). [aversion, f. Repumnanţăyf. répugnance, Fepumnante, adj. répugnant, répoussant, e. Répune, vd. trinti. Repune, v. a. remettre en place, replacer. [m. Repunere, f. replacement. Repurta, v. a. remporter, reporter. [remporter, f. Repurtare, f. action de Repurtatu, adj. remporté, ée. Repusü, adj. rémis, se. Reputa? v, a, réputer, estimer. [timé, considéré, ée. Repu tatu, adj. réputé, es-Reputa$iune,f.réputation,f. Renuchiü, vd. Renunchiv.. Resădi, v. a. replanter. Resădire, f. replantation, f. Resàditü, adj. replanté, ée. RES — 410 — R ES Resădniţă, f. pépinière, f. Resadü, )/. plantation, f. Resàpa, v. a. recreuser, creuser de nouveau ; re-graver. [creuser, t. Resâpare, f. action de re- Resapatü, adj. recreusé,ée. Rësàri, v.n. apparaître,se lever ; tressaillir. Resârire, f. apparition, f. lever, m. levée, f. Resàriténü, adj. oriental, aie. ' [dole, f. Resăritore,f loquet, m. ca- Resàritù, adj. apparu, ue. Sust. n. lever (du Soleil), orient, m. Resaşiâ, adj. limitrophe. Resbatef v. a. parcourir. Resbafere, f. action de parcourir, f. [ue. Resbafutu, adj. parcouru, Resbelatorù, m. guerrier, belligérant m. Resbelrncts, adj. guerrier, ère, bolii [ueux, euse. Resbelù, n. guerre, f. Resb;, vd. Ràabi. Risboire, f. action de’por-ter l.i guerre, f. Rcsboitu, part, porté la guerre. [boiii. Rësb »iù,vd. Resbelü şi Răs- Resb ma, vd. Râsbuna. Resciiimba, v.a. rechanger. Reschimbarej f. action de rechanger, f. [gé, ée. Resc limbatü, adj.rechan- Reschimbu, n. rechange, m. rançon, f. [— recuire. Rescôce, v. a. recuire. Si Rescôcere, f. forte cuisson, f. [cuit, e. Rescoptû, adj. fortement Rescrie, v. a. récrire, é-crire de nouveau, [crire, f. Rescriere,f. action de ré-Rescr'ptü, n. rescrit, m. Rescrissu, adj. récrit, e. Rescruce, f.' carrefour, m. ries ;o!ă, f. révolte, f. soulèvement, m. Rescula, v. a. révolter, soulever. Se —, se soulever. Rescularei f. soulèvement, m. rebel lion, f, Resculâtoriùj adj. insu-rectionnel, elle, séditeux, euse. [ée, en révolte. Resculatuf adj. soulevé, R26cumpàraf v. a. racheter, délivrer en payant ; rançonner, mettre à rançon. Rescumpărare, f. rachat, m. rançon, f. [dernpteur, m. Răscumpărător ü, m. ré-Rescumpàratü, v. a. racheté, rançonné, ée. [tion, f. Resecţâune, f. chir. résec-Reseda, f. bot. réséda, m. Reşedă, v. n. résider, loger; consister en,exister dans. Reşedere, vd. urm. Reşedinţă, f. résidence, f. Reşecjutîi, part, résidé. Reo'ma, v.a. appuyer, soutenir. [tien, m . Resimare, f. appui, sou-Resămătdre, f. accoudoir, chevalement, m. [tenu, e. Resêmatü, ad/.appuyé,sou-Resemênaf v. a. ressemer ; ensemencer de nouveau. Resem ' nare, f. nouvel ensemencement, m. [ée. Re se m éna iü, adj. ressemé, se Resemna,v.r.se résigner. Resemnare,—ţiune, f. résignation, f. RES — m — RES Résêmu , n. appui, soutien, m, Resenina, v. a. rasséréner, rendre serein. [ment, m. Reseninare, f. rassérène- Resenînatü , adj. rasséréné, ée, Reserva, v. a. réserver, retenir. Se —, se réserver. Reservà, f. réserve, restriction, f. Cu — a de, k Ja réserve de. [servation, f. Reservare, f. réserve, ré- Reservatu, ad/, réservé, ée. Resfâçiaf v. a. cajoler, mi-gnarder. Resfâçiare, f. cajolerie, f. Resfâçiatü, arfj.cajolé,dorloté, ée. Rtsfâçiù, n. cajolerie, f. Resfira, v.a. épaucher. [m. Resfirare, f. épanchement, Resfiratù, adj. épanché, ée. Resfoi, v. a. feuilleter. Resfoire , — élà, f. feuilletage, m. Resfoitü, adj. feuilleté, ée. Restrânge, v. a. répercuter, renvoyer, réfléchir, refléter. Restrângere, f. reflet, ré-fléchissement, m. réflexion,f. Resfràngetoriù, adj. ré-percussif, ive ; réflecteur, m. Resfrântù, adj. réfléchi, reflété, e. [jolerie, f. Resgâélâ, f. mignardise, ca- Resgâi, vd. Re$fàç\a. Resgàîre, vd. Resfàçiare. Resgàitü , vd. Resfâçiatü. Resgàiturà, vd .Resfàçiare. Résidé, — da, etc. vd. Re-$edé, etc. [ser (un acte). Résilia, v. a. résilier, cas- Resiliare , — ţiune, f. résiliation , f. résiliemeut s. résilîment, m. Résilia, s. resilü, n. résille, f. réseau, petit filet, ni. Resimţi, v. a. ressentir. Se —, se ressentir, [ment, ni. Resimţimîntu, n. ressenti- Resimţire, vd. prec. [ie. Resimţiţii , adj. ressenti,. Reşină, f. résine, f. Res'pà, f. dissipation, dilapidation, f. Resipi, v. a. dissiper, prodiguer, dilapider. Se —-, se dissiper, se disperser. Resipare, f.d ssipation, dispersion, f. [prodigue, m. Resipïtoriü,m. dissipateur, Resipitù, adj.dissipé, prodigué, ée. [euse. Reşinosu, adj. résineux, Résisté, —sta, v. a. résister, s’opposer. Resssteve, vd. Resistinţă. Resistatü, part. résisté. Resistinţă, f. résistence, f. Răsmiriţă , f. révolte, insurrection, f. Réçni, v. a. réduire en poudre ; disperser, broyer. Rdşniţă, f. moulin à bras,m. R ê snitù 9adj.broyé,dispersé, ée. [compter de nouveau. Resocoti, v. a. recompter, Resocotire , f. nouveau compte, m. [seconde fois. Resocotitü9nclj. compté une Resoluţiune, f.résolution,f. Resolutoriùj adj. résolutoire. [déterminé, ée, résous. Resolutù, adj. résolu, ue, Resolvi, v. a. résoudre. Resolwinte, m.résolvant,m. HES — 412 — H ES Resolvire,— vere, vd. Résolu {i une. Resolvitù, vd. Résolut ü. Resoroci, v. a. fixer un second délai. Respàndi, v. a. répandre, disperser. Se—, se répandre. Respandire, f.dispersion,f. Respàndi tu, adj. répandu, lie, dispersé, ée. Respântie, f: carrefour, tu. Respecta, v. a. respecter, porter respect. [table. Respectabile, adj. respec-Respectare, f. respect,?». déférence, révérence, t. [ée. Respectatü, adj. respecté, Respectivü, adj. respectif, ive; adv. respectivement. Respectosü, adj. respectueux, euse. Respectü, n. respect, égard, m. Fără —, sans respect ; à ţine in —, tenir en respect, contenir. A presinta (cux-va) —lu şeii, présenter (à quelqu’un) ses respects. Respeciuosü , vd. Rcs-pecosü. [blanchir. Respâla, v. a. relaver, re-RespSIatu, adj. r.lavé, ée. in Respêrü, adv. à contre poil. Respérui, v. a. rebrousser. Respëruitü, adj. rebroussé. éc. [re, m. Respete, ?».drap mortuai-Rcspica, v. a. déplier, déployer. [x\ Respicare, f. clairvoyance, Respicatù, adj. perspicace, clairvoyant. [rejeter. Respinge, v. a. repousser, Respingere, f. renvoi, re* jet, m. Respinsu, adj. repoussé,ée. Respira, v. a respirer; se remettre. [rable. Respirabile , adj. respi-Respirare, vd urm. [f. Respiraţii* ne,f.respiration, Respiratoriii, adj. respiratoire. [ée. Respiratü , adj. respiré, Resplata, 1‘. récompense; compensation, f. Resplâti, v. a. récompenser,rémunérer. [rateur,trice. Resplatitorâü,???. rémuné-Resptâtiiû, adj. récompensé, ée. Respunde, v. n. répondre ; s’accorder, être conforme. Respundere, f. réponse, responsabilité, f. [ponsablc. Respuncjétortü, adj. res-ftespuocjétorü, m. répondant, garant m. [sable. Respunsabile,odJ respon-Respunsabilitate, f. responsabilité, f. Respunsü, part, répondu. Respunsù, n. réponse, réplique, repartie, f. repart, m. Restabili, v. a. rétablir, réintégrer [ment,m. Restabilire, f. rétablisse-Resiabilitü, adj. rétabli, ie. Restante, adj. restant, nie. Postă —, poste restante, f. Restatornsci, v. a. rétablir, raffermir. Res3atornicàre, f. rétablissement, m. restauration/. Restatornicitu, adj. rétabli, ie. Restaura, v. a. restaurer, ré'ablir,remettreen vigueur. Restaurante, m restaurant, m. RES — 413 — RET Restaurare, vd. urm. Restauraţâune, t. restauration, réparation, f. Restauratorii , m. ros-tau rateu r, m. [ée. Restauratü, adj. restauré, Refititui, v. a. restituer, rétablir, remettre. Restituire, vd. urm. [f. RestituŞiune,f. restitution, Restituit Ci, adj. restitué, ée. Restricţii! ne, f. restriction, f. [tif, ive. Restrictivii, adj, resfric-Restrînge, v, a. restreindre. Se—, se restreindre, se borner. [ţiune. Restrângere, vd. llestric-Restrlnsüa adj. restreint, nte. [m Restü , n. reste, restant, Resturna, v. a. renverser. Se — (tràssura), verser. Resturnare, f. renversement, m. [ée. Resturnatû, adj.renversé, Resturnatură, f. renversement, m. [m. ResUsrnîşău,ar/j. précipice, Resubjuga, v. a. reconquérir, subjuguer de nouveau. [(iuis, quise. Resubjugatûf adj. recon-R sucea, f. torsade, i. Resucs, v. a. retordre, tortiller. [/n. rétorsion, ï. Resucire,— célà, f retors, Resucitù, udj. tordu, retordu. e, retors, e. Resucatü, n. retors, m. Resuffla, v. a. respirer ; v. n. respirer, se délasser. Resufflare, f. respiration, haleine, f. [m. Resufflàtôre, f. soupirail, Resufflàtoriü, vd. Respiratoriu. Resufflatû, part, respiré. Résulta, v. a. résulter, provenir, s’ensuivre. [fV Résultante, 1*. t. résultante, Resultare, f. résultat, m. Résultat», adj. résulté, ée ; Sust. n. résultat, m, issue, conséquence, ï. Résuma, vd. urm. Résumé, v. a. résumer, récapituler, LSe—, se résumer. Resumatü, vd. urm. Resumtû, n. résumé, précis, abrégé, m. récapitulation, f. lu—, au résumé, en résumé. [retentir^ Resuna , v. n. résonner, Resunanţă, f‘. résonnance,f. Resunare, f. résonnement, retentissement, m. Resunătoriu, adj. réson-I nanc, retentissant, ante. | Resunatu, part, résonné, I retenti. , Resun ^tü, n. résonnement, | écho, retentissement, m. Resurecţiune, f. résurrection, t\ Resuvenire, f. ressouvenir, rn. réminiscence, f. Retăia, v. a. recouper, retailler. [couper, f. Retăîare, i. action de re-( Reiâiatù, adj. recoupé, ée. Reţea, P. réseau, m. Retencuî, v. a. recrépir, i Retencuire,—élâ, f. recrépissage, recrépiment, m. ' Reiencuitüfadj. recrépi,ie. ; Retesa, v. a. écourter, tran-! cher. [cher, f. I Retesare, f, action de tran- H ET — 414 — KEV RetesatA, adj. tranché, é-courté, ée. [?n. Retesàturâ,f. écourtement, RetesA, ??.barre,f. verrou,?». Reticinţă, f. réticence, f. ReticulariA, adj. réticu-Jaire, en forme de réseau. R et icul A, n. petit filet, m. Retină, f. rétine, f. Re^iné| v! a. retenir, empé- | cher. [nir, retenue, f. Reţinere, f. action de rete- Retinţiune, f. rétention, f. Reţinut A, adj. retenu, ue. Retipări, v. a. réimprimer. Retipărire, f. réimpression, nouvelle impression, f. [ée. RetipâritA, adj. réimprimé, Retorică, f. rhétorique, f. RetoricA, adj. de la rhétorique. Sust. m. rhéto-ricien, nu Retor A, m. rhéteur, m. Retractile, adj. rétractile. Retrage, v. a. retirer. Se —, se retirer, reculer. Ma-rea se—, la mer se retire, la marée descend. Retragere, f. retraite, f. RetrassA, adj. retiré, ée. RetrămissA, adj. renvoyé, ée, envoyé de nouveau. Retràmite, v. a. renvoyer, envoyer de nouveau. Retrămitere , f. renvoi, nouvel envoi, m. Retrece, v. a. repasser. Retrecere, f. action de re-passer, f. repassage, m. RetrecutA, adj. repassé, ée. Retribui, v. a. rétribuer, récompenser. [ţiune. Retribuire, vd. Retribu- RetribuitA,arij. rétribué,ée. Retribuţiune, f. rétribution, f. RetributivA, adj. rétribu-tif, ive. [tion, f. Retroacţiune, f. rétroac- Retroactivitate,f. rétroactivité, r. Retroactivü, adj. rétroactif, ive ; «dv.rétroacti vement. Retrograda, v. n. rétrograder, retourner. Retrogradare , — ţiune, f. rétrogradation, f. RetrogradatA, adj. rétrogradé, ée [rétrograde. RetrogradA, ni. şi adj. RetrospectivA, adj. rétrospectif, ive ; adv. rétrospectivement. RéA, dj. mauvais, méchant, e. Sust. n. mal (pl. maux) ; adv. mal, d’une mauvaise manière. ReA-dispusA , adj. mal disposé, contrarié, ée. ReumaticA, adj. qui a du rhumatisme, [matismal, aie. Reumatismale, adj. rhu- ReumatismA, n. rhumatisme, m. [bler. Reuni, v. a. réunir, rassem- Reunire, vd. Reuniune. ReunitA, adj. réuni, ie. Reuniune, f. réunion, f. Reuşi, v. n. réussir, obtenir un succès. [cès, m. Reuşire, f. réussite, f. suc- ReuçitA, part, réussi, succédé. [nte, malin, gne. RéutâciosA, adj. méchant, Răutate, f. méchanceté, malignité, f [lant, ante. RëuvoitoriA, adj. malveil- Revedé, v. a. revoir. REV — 415 — RÎC Revedere, f. revue, f. La —, au revoir. Revétjutüf adj. revu. ue. Revela9 v. a. révéler, déclarer, mettre à découvert. Se —, se révéler. [tion, f. Revelare,—iiune, f. révéla- Revelatorü, m. révélateur, m. trice, f. Revelatü, adj révélé, ée. ReveIionû| n. réveillon,?». Revenélà| f. humidité légère, f Reveni, v. n. revenir, s’en revenir. Se—, devenir humide. Reveniiü| adj. revenu, ue. Reventüf n. rhubarbe, f. Revora, v. a. révérer. Reverberaţiunef f. réverbération, réflexion de la lumière, f. [rencieux, euse. Reverenţioşu, adj. révé- Reverinţâ, f. révérence, f. respect, m. [inonder. se Revérsaf v. r. déborder, Revérsaref f. débordement» m. —- à inimex, épanche-ment du coeur, rn. Revêrsatü, adj. débordé, ée,— tulü (jiorUorü, aube, aurore, f. Reversibile,^/; réversible. Reversiunef f. réversion, f. Reversù, adj. renversé, ée. ReveMi, v. a renverser. Revindey v. a. revendre. Revinderey f. revente, seconde vente, f. [ue. Revfndutùÿ adj, revendu, Revisiâ, vd. urm. Revisiune, f. révision, f. Revisorü, rn. réviseur, m. Revista, f. revue, f. Revisui, v. a. réviser, revoir, passer en revue. Revisuirey f. révision, f. Revisuitu, adj. revu, ue, passé en revue. Révnâ| f. désir ardent, m. envie, f. [ment, envier. Révnif v. a. désirer arde-Révnire, vd. Rëvna. [dent. Révnitoriüf adj. avide, ar-Rèvnitü, part, envié, arde-ment désiré. [peler. Revoca, v.a. révoquer, rap Revocabile, adj. révocable, amovible. Revocare, vd.ftirm. [f. Revocaţiune, f. révocation, Revocatoriuy adj. révoca-toirc. [rappelé, ée. Revocatü, adj. révoqué, Revoltaf v.a. révolter, soulever. Se—, s'insurger, se révolter, se rebeller. Revoltante.m.insurgé,?>?.[)'. Revoltare,/îeuo/tà,f.révolte, Revo!tatü| ad/.révolté, soulevé. ée. Revoluţionaf v. a. révolutionner.mettre en révolution. Revoluţionariâ| adj. révolutionnaire. [rébellion, f. Révolu ţiune, f. révolution, Revolvery n. revolver, m. Revulsiune, t. révulsion, f. Revulsivü,adj.révulsif, ive. Rezidi, v. a. rebâtir, reconstruire. [on, f. Rezidire, f. reconstructi-Reziditû, adj . rebâti, ie, reconstruit, ite. Ricâiy v. a. gratter, ratiser. Ricàîre, — éla, f. ratissage, grattement, m. Rîcàitu, part. gratté. Rîcâiturài f. ratissure, f. — 4 IC — IUV Richită, f. saule rouge, ?n. Ride, v.n rire, railler, à— de ctiv.i'iii)lor,plaisanter,qn., a fi Vide, fa ir o la nique. Râdere, f. nre, m. raillerie f. Ridica, v. a. lever, relever, dresser. Se—, se lever, se dresser, se relever. [f. Ridicare, f. lever, m. levée. Ridicatû, adj. levé, relevé, exhaussé, ée. Ridicai ură , f. exhaussement, m. élévation, f. [euse. Ridîculosü, ad/.ridiculeux, Ridâculâ, adj. vd. Risibüe. Rid cuiû, n. ridicule, m. risée, f. Rigăj vd. Rege. Riga'ü, vd. Re/afü. [deur, f Rigiditate, f. rigidité, roi-Rigâdù, adj. rigide, sévère, roide ; adv. rigidement. RigSâ, f. ligue, règle, f. sommet, m. [dureté, f. Rig6re, f. rigueur, sévérité, Rigo*'ismüj ».rigorisme, m. Rigorlstü, m. rigoriste, »?. Rigurasâ , adj. rigoureux, euse; adv. rigoureusement. Rijniţâ, vd. Risnilu. [/>*. Rima, 1’. filet., //i l'ente, f. ver. Rima, v. a. fouir, vermiUer. remuer la terre, creuser. Rima, v. a. mn r. Rima, f. rime, f. Rrma**e, f. action de rimer, f. RIm *tüf adj. rimé, ée. Rîmatoru, m. cochon, m. Rîmatü , part, creusé, vor-mi lié. [m. Râmatură, f. fouissement, Rîmnâ, vd. Révnà. Rindea, Rmdea,\(\ Rendca Rîndunea, vd. uruï. Rândunică, — rică, I. hirondelle, f. Rânji, v. n. grincer les dénis. Rinichiu, vd. Rànchiü. Rinocerü, m.rhinocéros,m. Ripà, f. rivage, précipice, tu. Riposu, adj. escarpé, raide. Rişca, f. blé sarrasin, m. Risca, v. a. risquer, hasarder. Se—, se risquer, s’exposer. [sardé. Rïscatü, adj. risqué, ha- Rüscû, n. risque, péril, »«. Râsgàia, vd. Resfàçia. Risgaiare, vd. Resfàçmr . Rssgàêatu, vd. Resfàçiatü. RË&icû, n. risque, hasard, péril, m. Cu—lu de, au risque de. Cu — lü sâü, ù ses risques. REsibiîe, adj. ridicule, risible; odv. risiblemeut. Risibilâtate, f. risib.lité, f. Râsipij vd. Resipi. Râsû, m. lynx, m. [ridicule. Rîsü, par:, ri, raillé. ./)«—, Rbsù, u. ris, rire, m. risée, raillerie, î.—micü, risette, f. R5îotiü| n. rythme, m. cadence, f. Rî*ü, n. groin, m.—lu mistreţului. h >utoir, m. Rîtâ, )t. rite, m. coutume, f. Riû, n. fleuve, m. Rîufeţu, *?. ruisseau, courant d’eau, m. Rîtarénü, m. riverain, ?>t. fsîurâ, v. n. couler, fluer. Riurire, action découler, f. ISiurità, part, coulé. &Bva!ef nt. rival, émule, m. Rivalisa, v.a. rivaliser, con-cour.r,disputer de mériteetc Rivalâsare, f. r.valité, f. Riva lis atüf part. rivalisé. . ROD — 417 - ROS Rivalitatef f. rivalité, émulation, f. Roă, f. rosée, f. • R6bàv f. esclave ; brouette, f. Robesce, adv. servilement Robi,v .a.asservir,subjuguer. Robiă, f. esclavage, m. servitude, f. [m. Robire, f. asservissement, Robîîüy adj. asservi, subjugué, e. Rob3tà, f. corvée, f. Robotaşiu, adj. serf, soumis à la corvée, m. ftif, m. Robâ, m. esclave, sert’; cap-fichuslû, adj. robuste, fort, e, vigoureux, euse. Rochià, ï. robe, f. Rocsâ, vJ, Reţea. Ré dă, f. fruit, m. Rodanûyu.dôvidoir,rouet, m. Rôde, v. a. ronger, corroder, entamer, [corrosion, f. Rédere, f. rangement, m. adj. rongeant, corrodant, nte. Sust. m. rongeur, m. Ordinea rode-lôriclorxi, Tordre des rongeurs, m. [fructifier. Rodi, v. a. porter des fruits, ^odïâj f. grenade, f. iloiîàre, f. fructification, fertilité, f. [tier, ère, fécond, e. Roditoriü, adj. fertile, frui-Rodâtü, part, porté des fruits. Radiu, m. grenadier, m. Rodnici, v. a. fertiliser, rendre lertile. [condation,f. Rodniciâ, f. fertilité, fé-Rodnicitùv adj.fertilisé, ée. Rodnîcu, adj. fertile, productif, ive, fécond, e. Rododafinü, m. laurier-rose, m, [dendron, m. Rododendronù, m. rhodo- Rodos^clfiarü, n. conserve de roses, f. Rodosâj vd. Roditortû. Rodü, n. fruit, m. Roghâroă; f. marécage, m. RogDjîrsâ, f. natte, f. Rogajjrs^fNÜ, m. nattier,ra>. Rogososâ , adj. plein de joncs. [ni. Rogosft, adj. souchet, jonc, Roi, v. n. essaimer. Roiüâ, f.garance,f. [rouan,m. Rotbâ, m. (callu)t cheval Roîü, n. essaim, m. Rolă, f. — lü9 rôle, m. Romanfii, f. romance, f. RomanSîcü, adj. romantique. Gemilu —, le genre romantique. [m. Romanţieru, m.romancier, Romanţu, vd. urm. Romanü, n. roman, m. Romboidale, adj. rhom-boïdal, aie. [ge, m. Rombü, n. rhombe, losan- Romonîţă, f. camomille, f. Ronţăi, v. n. ronger. Roratü, n. tombée de la rosée, f. (de la rosée. Rorétjâ , v. n. il tombe Roşă, f. rose, t. adj. ro»e, couleur de la rose. Rosa vlnturilorù, f. rose des vents, f. Roscăli, vd. Răscoli. Roşcova | f. caroube, ea-rouge, f. Roşcavâ, m. carougier, m. Rosetâj f. réséda, m. rosette, f. Roşi, v, a. rougir, rendre rouge. Se —, rougir, devenir rouge. Rofichinà? f. raisin sec, m. ROT — VI8 — RUI) Roşiaţă, — là, f. rougeur, f.— la ochï, ophtbalmif. f. Roşiaticii, adj. rougeâtre. Roşioră, f. souci, m. Roşiorii m, pl. cavaliers hussards, m. pl. RoşioriUi adj. rougeâtre roux, m. rousse, f. [f. Roşire, f. action de rougir, Roşitîcu, vd. Roşiaticii. Roşîtâ, adj. rougi, ie, rouge, rougissant, e. RoşîU| adj. rouge. Cu fa-çia {pbra(}ulü) roşia, rougeaud, e. [anthus, nu Rosmarinü| m. romarin, Rosoliâ| f. rossolis, nu Rosteîù, n. gril, m. Rosti| v. a. exprimer, prononcer. Se—, se prononcer. Rostirei 1*. prononciation, f. Rostitu, adj. exprimé, prononcé ; proféré, ée. [w. Roştocu, m. jour de repos, Rostogolélà,f.roulade, roulement, dégringolade, f. Rostogolii v. a. dégringoler, rouler, faire rouler. Rostogolire , f. roulage, roulement, ni. Rostopastef f. chclidoine,f. RostrU| n. bec, m. Rostü| vd. prer. Pe de —, de—, de mémoire, par coeur. Rosü| adj. rongé; usé, ée, — de moliï, artisonné, ée R6tâ| f. roue, f. Rotariû, m. charron, nu RotaşiU| rn. timonier, m. Rotare, vd. urm. Rotaţiunei f. rotation, f. Rotélài vd. prec. se Rôti, v. r. se mouvoir autour. [lie. f. Rotilă | f. roulette, pou- Rotiţă | f. petite roue, f. rouet, m. [rond, arrondir. Rotogoli, v. a. couper ea RotogolitùjacZj. arrondi, ie. Rotogolü, n. cercle, disque, m. rondelle, rondache, f. y Rotuncjëlài— jélà, f. rondeur, forme ronde, f. Rotunji, — ji, v. a. arrondir. [tondité, f. Rotunjime, f. rondeur, ro-Rofuntjrrei f. arrondissement, m. [dime. Rotuncjotatei vd. Rotun-Rotuncjâtù, adj. arrondi, ie. Rotunijôrei f. véronique, f. Rotundü, adj. rond, nde, rondellet, tte. Rovină, 1. marais, m. Rubarü, n. parallèle, m. Rubetû, ni. buisson, chêne, m. [d’or, (^x'4 ^r-)* Rubea, f. petite monnaie Rubinosü| adj. incarnat, m. Rubînü| n. rubis, m. Ru-binulü fjalbinü c forterarü, le rubis jaune est très-rare. Rub!ă| f. rouble, nu Rubrică| f. rubrique, f. Rudă, f. parent, consanguin, e. Rudele, les parents, la parentelle. Rudă, f. bâton, m. Rudariü, m. charron, m. Rudaşcă, vd. Ragascà. Rudenâă, f. parenté, f. pa-! rentage, m. se Rudif v. r. être parent. Rudfmentû, n. rudiment, m. premiers principes (d* une science, etc.) m. pl. Rudire, f. consanguinité, parenté, f. parentage, m. Rudâtü, adj. apparenté, parent, e. SAB — 419 — SAB Rufă, f. pl. linge, m. Rufăriă, f. Jingerie, f. Rugă, f. prière, f. Ruga» v. a. prier, demander par grâce. Se—, prier, supplier. [plication, f. Rugăciune, f. prière ; sup- Rugămîntâ, vd. prec. Rugarei f. action de prier, f. Rugatu, adj prié, ée. Rugîne,— nă, f. rouille, f. Ruginélà, f. rouillure, f. Ruginii v. a. rouiller. Se—, se rouiller. Ruginirej f. rouillure, f. Ruginitüj adj. rouillé, ce. Ruginitură, f. rouillure, f. Ruginoeu, adj. plein de rouille. [?». Rugû| m. églantier; bûcher, Ruguleţuj n. petit buisson, m. [f. ( Ruină;, f. ruine, destruction, i Ruinaf v. a ruiner, mettre en ruine, détruire. Se ~, se : ruiner, tomber en ruine. Ruina re|f.destruction, ruine, f. [neux, euse. i Ruinatû, adj. ruiné, ée, rui- ! Ruladă, f. roulade, f. Ruletă, f. roulette, f. Rumega, v. a. ruminer. Rumegare, vd. Rumina- ' {iu ne. i Rumegatù, part, ruminé. Rumenélâ| m, rouge, m. rousseur, 1*. vermillon, m. | Rumeni, v. a. roussir, rendre roux, sse. Rumenitü, adj. roussi, ie. Rumenosùjad/.vermeil, Ue. Rumenù| adj. roux, rousse, vermeil. Ile. [f. Ruminaţiun«yf. rumination, Runif m. rhum, m. Rupe, v. a. rompre, briser, déchirer. Ruperef f. rompement, m. action de rompre, rupture, f. Ruptaşiuf m. privilégié, m. Ruptû| adj. rompu, brisé, e. Ruptură, 1. rupture, fracture, f. Ruralef adj. rural, aie. Rusalie9 f. pl. pentecôte, f. Ru şină, f. résine, f. Ru şine | f. honte, pudeur, f. Ruşina, v. a. faire honte confondre. Se—,avoir honte, rougir. Ruşinarei f. honte, f. Ruşinaţii , adj. houteux, euse, confus, e. R uşinosu, a dj. honteux, euse. Rustioitate, f. rusticité, f. Rusticu, adj. rust que; adv. rustiquement. s S, m. s, una din consununli. Sàbiérà9 f. petite épée, f. Sa, poss. f. sa. 1 Săbiuţă, vd. prec. Sabiă, f. épée, f. sabre, m. Sabură, f. balast, lest, m. Sàbiariü , n. fourhisseur, Sabura, v. a. lester, charger. marchand de sabres, m. Saburaîe, adj. qui .sert de Sabînă| f. sabine, f. lest. SAft — «O — SA li Saburatù, adj. lesté, 6e. Safenă, f, ann.t. ^apliêmyf. Sabisrü, ni. aloes, m. Safîcü, adj. saphique. Saca, nt. tonneau de por- Safîrii, m. smpliîr, w. tour d'eau, n}. Safraniü, adj. s-afr^né, ée, Sacaçjiôicâ, f. femme du porteur «l’eau, ni. [»>?. Sacagîü, ni, porteur d’eau, Sâccsrâfi, ni. marchand de sacs, ni. S accu, nu sac, ni. Săccnsle^â, n. sachet, rn. Ssc£T1^oï -’fie, adj. sacerdotal. aie. [m. Sace^db^s^, n. sacerdoce, SacŞîrsrfi, n. sucre, ni. Sacis&? n. mast c, n>. vd. si (lolofvMuï. Sacra; v. a. sacrer. Sac!Par^e^t3*e, a dj. sacra-mente!, elJe. [»j. Sacrssiïcsîtâ, n..sacrement, Sa^rara, f. sterement, ni. Sacsr*rü$Ê33 adj. sicré, ée. Sacr*îf5c£î3 v. a. sacri lier, iniînoli;r. Se —. se sacrifier, s’oflrir eu sacri lice. Sacrç?3care, vd. urm. SacrîficxsŞîueie, f. sacri-fication. f. [ficatoire. Sacr,^B,icî^3rî«j ad . ^acri- Sacrslficîilortà, nu sacrificateur. )*■. [ée. Sacî'ôfâcatâj adj. sacrifié, Sacrâfâc3i?3 n. sacrifice, ni. SacrStegsô* n. sacrilege, ni. Sacrî;cg&, >/î.. séjourner, de- SAL — 421 — SAN Sălăşluit e5 £. séjour, rn. ho.spltaiii' \ f. SăU>şîuiI t;, part, séjourné. Să2aş*C*? lotris, m. de- lueur- , I Sa>»^j i . salade, f. Saïatîe-, 5 .. chélidoiue, f. Saia.îr. - a. saladier, m. Şaicik, / . perche, f SaLïrj; i. inüier de mon- nair'. m. Sa ûîJrD r s.in-e f. àalce, ï. ïmiiL*, f. S«>iC k'AU , m. acacia, m. SaîceÙJ, u. saulnaie, sau.s- £aie. J. Sa ii. >alec. Sàlcico . .i , >t. soude, L Saie* ïp - , pi fin de saules. /. wl. htsipidü. Sâre, j au, pidité, f. t , m. pl. Şa itf fj u. ute-bonne, f. <- » .• j, m. marchand de Kal^h. i/t-Sate^K , salep, m. Saîî r\. dine, f. Saîuû' . . petit salon, &3SÏf:-v' lion, ni. [le,f. i'. salsepareil- SaÎBiî t;: t. i >t. s ilsifis, m. Salit. ^.’iub-r, bondir. Sa»*--* - . bond, m. Sa ’p .t. s;mt^ur, />’. Sàlv?' sauté. ». saut, m. S a ï c.t, ■ maie las, m. Sa'teluţă , t petit mate-Şalu, n. cbâle, m. [las, m. Salubref adj. salubre ; adv. salubra nient. Salubritate, f. salubrité,f. Şalupă| f. chaloupe, f. petit bâtiment, m. Saluta, v.a. saluer, [tation, f. ■ Salutare9 f. salut, m. salu-Salutare,— riu, adj. salu-! * taire ; adv. salutairement. 1 Salutaţiune, f. salutation, f. ' Salutatu, adj. salué, ée. Salute9 f. salut m. Salva, v. n sauver, délivrer. | Sa va^iune, f. salvation, î. j Salvatorii, m. sauveur, m. j S al va tü | adj. sauvé, ée. I Salvă, f. salve, f. Şalvaragiâ, m. marchand j de pantalons turcs, m. 1 Şalvarii m.pl. large pantalon turc, m. Sama! agea,f.étoffe desoie,I. 1 Şamani», adj. jaune clair. i Săîtiara, v. a. mettre le bât. ' Sămărariu, m. marchand de bâts, m. Samarü, tt.bât.w.selle.f. [m. Şambelanu, m.chambellan, Sămeşiă| f. secrétariat, m. Sameşiu, rn. secrétaire d« la préfecture, f. [thé, m. Samovarü, u. bouilloire à Samsarllcü, n. courtage, bénéfice) du courtier, m. Samsariu, m. courtier, m. Samuru, n. zibeline, martre zibeline, f. [bre, sévère, i Sanchiû, adj. morose, sorm-Sanci. • . , vd. Sihit... ! Sancţiune, f. sanction, L ! Sandalü, n. sandal, m. I Sandaracüjn sandara(|ue,r. SA J' SAK Şandrama, i. appentis, ni. maison ruinée, f. Sânétate, f. santé, f. Sănetăţiă, vd. Salubritate. Sănetoşia, vd. I use nu t o$i a. Sânétosü, adj. bien portant, e, sain, e, valide; salubre; solide. Sânge, ni. saug, rn. Sângera, v. a. ensanglanter, tacher de sang. Sàngerare, f. action d’ensanglanter, r. Săngeraticu, adj.sanglant, e, saigneux , euse. Sàngeratù, ad j. ensanglanté, sanglant, e. [im Sângernsii, adj. sanguin, Sângeru, m. fusain, ni. Saniâ, f. traîneau, m. sr Sâniea, v. r. se promener, aller, en traîneau. Săniare, f. traînage, m. Sănicioră, f. sanicle, f. Sanitariü, adj. sanitaire. Săntifâca, v. a. sanctifier, rendre saint, e. Santificare, vd. urm. Santificaţiune, f. sanctification, f. [ée. Sântificatü, adj. sanctifié, Santinelă, f. sentinelle, f. Sănţiona, v. a. sanctionner. Sănţionare, xd.Sancţiune. Sănţionatu, adj. sanctionné, consacré, ée. Sântâtate, f. sainteté, f, Şanţu,n. fossé, m. tranchée, f. [wi. Sàntuariû, m. sanctuaire, Şănţui, v. a. fermer par des fossés. [pir des fossés. Şănţuitu, adj. fermé, ée. Şănţuleţe, petit fossé,ni. Sapă, f. piocln, f. | Săpa, v. a. piocher, creuser ; saper. SăpăPgă, f. serfouette, f. Săpăliţă, f. pitite pioche, 1. Săpare, f. piochage, sapement, ni. Săpătoru, m. piocheur, m. I Săpatü,(u//.pioché,creusé,ée. ! Săpătură, f. piochage, m. gravure, f. creux, m. enfou-çure, f. [gesse, f. Sapiinţă, f. sapience, sa- Sapinû, m. sapin, ni. Sàpoiü, n. déplantoir, ni. Savôre, f. saveur, f. l $ăpunăriă, t. savonnerie, f. Şăpunariţă, f. saponaire, savonnière, f. [hï. Sàpunariü, m, savonuier, Săpunea, f. boule de neige,f. Sàpunelü, m. saponaire, f. Săpuni, v. a. savonner. Săpunire, f. savonnage, ni. Săpuniiâ, part, savonné, j Săpunosu, adj. savonneux, euse. , Săpunu, n. savon, m. j Săra, v. a. saler. 1 Sărăcesce, adv. pauvrement. [vrir, s’appauvrir. I Sărăci, v. a. şi n. appau- Sărăcăă, f. pauvreté, indigence, f. S&ràcime, f. pauvres, m. pl. classe indigente, f. Sărăcire, f.. appauvrissement, w?-. I Sărăcitu, adj. appauvri, ie. Săracu, adj. pauvre, indigent, ente. Sărăcuţu, afZ/.pauvret,ette. ; Şaradă, f. charade, f. j Sarafiieu, n. change, agio, I m. [geur, ni. Sarafü, m. banquier, chau- — m — SAT Sarailiă, f. espèce de gâteau avec du miel, m. Sarampeü, m. tranchée, f. Saramură) f. saumure, f. Sârare, f. salaison, f. Sârariü, m. saunier, m. Sâratüj adj. salé, ée. Cărui — â, viande salée, salaison, f. [f. Sàràturâ,f. salaison. salure, Sàrbec|i| v. a. aigrir. Sârbecjîre, f. aigreur, f. Sărbecţitu, adj. aigri, ie. SarbédÜ, adj. aigre, acide Sarcasmu, n. sarcasme; m. Sarcasticü, adj. sarcas-ticfue. Sarce, vd. Salsaparila. Sarcină, f. fardeau, m. charge, f. [phage, m. Sarcofagiü , n. sarco- Sarcologiă, f. sarcologie, f. Sardea, f. sardine, f. Sardiü, m. sardoine, f. Sardonicü,ari/. sardonique. Sare, f. sel, m.— de mare, .sel marin, m. soude, f. Sărindaru, n. prière pendant quarante jours, f. Sări, v. n. sauter, bondir. Sărică, f. poule d’eau, f. Sarică| f. cuirasse, f. Săricică, f. arsenic, rn. Sărigea, f. soude f. Sàrire, f. saut, rn. action de sauter, f. Sărită, vd. Săritură. Săritorii!, adj. bondissant. Săritâ| part. sauté, bond*. Săritură, f. saut, bond, m. Şarlă, t. chien misérable, m. [fourberie, f. Şarlatanii * f. jonglerie, Şarlatanismâ, n. charlatanisme, rn. I Şarlatanu , m. charlatan, I fourbe, trompeur, m. I Sarma, f. sorte de boulette I de viande avec du riz, f. I Sârmànià, f. pauvreté, f. Sărmănime, vd. Sărăcime. Sărmanu, adj. pauvre, indigent, ente, j Sàrosü, adjt salin, ine. Sarpingea, f. charbon, an- ■ thrax, m. [neux, euse. | Sarpîngeosü,ad/.charbon-Şartă, f. charte, f. j Sarsailă, m. homme siu-j gulier, bizarre, m. Sărutaj v. a. baiser. Sărutaref f. baiser, m. Sàrutatùj adj. baisé, ée. Sărutu, n. baiser, m. Saschiü, m. pervenche, f. Sataneşce , ado. sataniquement. Saianescü, adj. satanique. Satanicü,vd. prec. [mon.m. Satanü,— ni, rn. satan, dé-Satara, f. exécution, f. Sàtaçîü, m. villageois, rn. Satelâtu, m. satell.te, m. Sâténcâ, f. villageoise,paysanne, f. [san, m. Sàténü, m. villageois, pay-; Sătescu, adj villageois, e. Satina, v. a. satiner. | Satînatü, adj. satiné, ée.' Satiră, f. satire, f. I Satirîcesce, adv. satiri -! quamant. Satiricù, adj. satirique, i Satîrisa, v. a. satiriser. Satîrisare, f. action de satiriser, f. I Satirisatü, adj. satirisi, ée. Satirü, m. satyre, m. [/». Satirü, n. couperet, hachoir, Satisface, v. a. satisfaire. SBK Satisfacere, vd. -urm. Satisfacţia ho 9 f. -atisf tion, f. Satisfifcw*^s adj. ? !t]sf Sâţio&U; adj. ras>;r-ianf. Saţiu, n satiété, f' Şato, n. chaud rIV-an. ai. Satr&pîâ? f. f. Satragsû, rn. 5?a'imj>i*, ai. Satü» ». villag<\ m. Sătuleţe, n. haineau, neti village, in. [11 Sàiulüf ad j. îv^a^ié, son Satura, v. a. rn • -t hh souvir. Se- , se ra ^a.der. Saturare^ f. ?afi»'-t'\ f. r;i? sasiemeni, 1??. Sâfurâ*©r-sd!’p adj. rassa siant, e. [\u Săturată 3 o/1]. ramaşi» Satur:\z\zi: f. v . -..ie, f Sa va ax îl;, adt. ni nf< SâvârşL v. a. l'-'m, t, fi nir, achever. Sâvlrşsrej f '! \ men m. fin, f. Sâvîrşiîct ‘“, 'A tei mine, ([iii ; .cri mi i Săvîrşî'" , (7^. li 1er miné, acconi; ■■!’ Sbâr Bîâïj v. ï ;. )■ mei Sbărnăîrc; f ) .jnne ment, ni. Sbâr ïîà’^j a i mu Sbâr năşite, f. ’-!o!i ne ment, m. Sbăfaîâ, >d. Sbates v. a. ci'.h1.■ r, -r au tamis. Sc-~. .c û laMr pour le prix mar- ’ ; !é. Sbatere; f. activi , n. I Sclivissifôref f.brunissoir, ! Sclivissitorû| m. brunis-i seur, m. SCO — 423 - SCO ScJivissitû, adj.Visse,bruni. Scobă , f. burin ; crampon, m. S co barda, f. ma te fain, m. ^Scobârda,v.r. se cambrer. Scobărdatii, cambré,replié, ée. Scobi, v. a. graver, échan-crer, entailler, creuser. Scobire, f. gravage, creu-: sage, ni. Scobitôre, f. curedent, m. Scobitorü, m. ciseleur, m. Scobitâ, adj. gravé échan-cré, ée. Scobitură, f. rainure, é-chancrure, entaille, entail-lure, f. Scobori , v. a, faire descendre. Se—, descendre. Sccborire, f. descente, f. Scoborişâu , f. pente, f. penchant, m. Scoborgtü, part, descendu. Scociorî, v. a. disséminer, éparpiller. [m. Scocïorire,f.éparpillement, Scociorîtu, adj. ^éparpillé. Scocû, n. canal, m. Scofâlci, v. a. bosseler. Scofălcitu , adj. bosselé, ée. [m. Scofălcitură, f. bosselagc, Scoică, f. coquille, f. Scôlà, f. école, f. Scolăresce, adv. comme les élèves [d’école. Scolărescu, adj. scolaire, Scolarëü, m. écolier, élève, disciple, ni. lieu—, mauvais écolier, grime, m. Sco astïcü, ad/.scolastiţuo, Sconta, v, a. escompter, changer. [ge, m. Scontare,f. escompte, chan-Scontatü, adj. escompté. Scontù, n. escompte,change, m. Scopû, «. but, dessein, m«-tif, m. intention, f. Cu—, à dessein, exprès. Scorbi,— buri, \. a. creuser, c-aver. f- Scorbură, f. creux, m. ca- Scorburitü, adj. creusé, cavé, ée. [euse, cave. Scorburosil, adj. creux, Scorbutîcù, adj. scorbu-tique. Scorbutù, n. scorbut, m. Scordolea, f. sauce avec de l'ail et des noix, f. Scormoni, v. a. fouiller, remuer. [furetage, m. Scormonire, f. fouille, f. Scormonilù, adj. fouillé, remué, ée. [forger, inventer. Scorni, v. a. controuver, Scornire, — clà, f. action de controuver, invention, 1‘. Scornitorû , m. conteur; inventeur, ni. Scornitû, adj. controuvé, inventé, imaginé, ée. Scornitură, f. conle, m. invention, t. Scorpiă, f. scorpion, ni. Scorsonerà,f.scursonère,f. Scorţâ, f. grosse écorce, couverture dun livre, f. Scorţişoră, f. cannelle, f. Scorţaşorii,?>f.canDelier,î>i. Scorţosu, adj. ijui a d« l’écorce, dure. S cor urnă, f. corm% f. Scorumü, ni. cormier, m. Scossătură; f. saillant, m. Scossu, adj. extrait, aite. Scote, v. a. sortir, faire sortir, tirer, extraire, enl®-ver, ôter. SCRO - 429 — SC 15 Scôtere, f. extraction, f. Scotocif v. a. fouiller, fureter, déranger. Scotocire, f. furetage, m. Scotocitû, adj. fureté, ée S co văl ţi, vd. Scofâlci. Scovardâf vd. Scoharda. Scrîe, v. a. écrire, [ture, f. Scriorej f. écrit, m. écri-Scrâitorü, m.écrivain ; scribe, copiée, nt. [f.bureau,m. Scrâïtorâ, n. table à écrire, ScB»înte, f. argentine, f. Scrintî, v. a. fouler, disloquer; déboiter. [tituvu Scrîrjîirej— télà, vd .Serin-ScrîyatiSôre, f. adonide, f. Scrlmtiîü, adj. foulé, luxé déboité. [lure, luxation, f. ScrÊntâturâ, f entorse, fou-Scrinüj u. coffret, ni. Scrâpeiariü, ni. marchand de moufles, m. [fle,m. ScripeSe, ni. poulie, f. mou-Scripîorû, tu. écrivain, ni. Sc râp?u^à| f. écriture, f. écrit,ni. [m'jv,crissement,m. Scrîşsiâj v. n. crisser. Scriş-Scrîseére, f. écriture; lettre, épitre, f. Scris&ù, adj. écrit.ite. De—, écrire. In—, en écrit, par écrit. Scrissü, ï?. écrit, billet, rn. Scrivélà, f. lamentation, f. se Scrîvâj v. r. se lamenter. Scrivâre, f. lamentation, f. Scrobé!à| f. empois, colle d’amidon, m. Scrobi, v. a. empeser, apprêter avec de l’empois. Scrobâre, f. einposage, m. Scrobitûj adj. empesé, ée. Gulerà —, collet montant. Scréfà; f. truie, f. Scrofulariü , adj. icrolu- laire. Scrofule) f. pl. scrofules» écrouelles,humeurs froide»,f. Scrofuloftü, adj. scrofu-leux, euse. Scrumâ, n. culot, m. Scrupulo®ùfrf/.scrupuleux, euse ; adv. scrupuleusement. Scrupulü, n. scrupule, tn. Scrupulûp m. scrupule (24 grains), m. Scufă, f. coiffe, calotte, f. Scufîăş f. vd. prec. Scuf«ţă, f. petite coiffe, f. Scufunda, v. a. plonger, submerger, enfoncer. Se —, s’engloutir, couler à fond. Scufundare, f.submersion, f. submergement, rn. Scufundatù, adj. submergé, é^\ coulé à fond. Scufundâturà, f. submersion, f. engloutissement, m. Scuipa, v. a. cracher. Scuipàtôref f. crachoir, m. Scuipatü, n. salive, f. Sculă, f. ustensile, outil ; joyau, m. Sculay v. a. lever, relever redresser. Se —, se lever se soulever. ’ Sculare, f. action de lever, de se lever, f.,sw.s£.lever, m. Sculatü, adj. levé, éveillé,ée. Sculpta, v. a. sculpter. [ter,f. ScuIptare,f.action de sculp- Scitlptatûj adj. sculpté, ée. Sculptorii m. sculpteur statuaire, m. [statuaire, f. Sculptură | f.ï v sculpture, Sculû| n. écheveau, m. Scumbriâ, f. scornbre, m. Scumpaniâi f. cherté; u-varice, f. SCU — i: Scumpétate, f. cherté, f. Scumpete, vd. prec. Scumpi, v. a. enchérir, renchérir. Se—, renchérir, augmenter de prix, de valeur. Scumpiàj f. sureau bleu, m. Scumpire 9 f. enchérissement, renchérissement, m. Scumpitu, adj. enchér/, ie. Scumpu, adj, cher, ère; avare, chiche. Scundü, adj court, petit., e. Scurge, v. a. faire couler. Se —, 3’écouler. Scurgétôre, f. couloire, f. Scursurâ, f. écoulement,»». Scurtă, f. bubon, m. Scurta, v. a. raccourcir ; é-courter, abréger, [ment, m. Scurtare, f. raccourcisse- Scurtatü, adj. raccourci, ie. Scurtătură, bout, morceau, m. Scurteică, f. basquine. f. Scurteicuţa, i'. petite bas-quine. Scurtu, adj, court, e, bref, eve. Adu.courtoment,brièvement. lu---,en abrégé, en raccourci, au résumé, bref. Scusà, f. excuse, J'. Scusa,v.a.excuser. disculper. Scusare, f. excuse, disculpation, f. Scusatù, adj, excusé, ée. Scutecü, vd. Scuticu. Scutéla, t. dispense, immunité, f. [seigneur, f. Scutelniciâ, f.redevauce au Scutelnicu, adj. exempt, e Scuti, v. a. exempter, dispenser. [?/?. Scuticelü, n. petit lange, Scutecü,??.lange,w. [pense,f. Scutinţă, I*. exemption, dis- 0 — SUA Scutire, vd. prec. [gné, ée. Scutitü, adj. exempté, épar-Scutû, 11. bouclier, m. Scufü, n. glaçon, m. Scutura,v.a. secouer, agiter. Scuturare , f. secousse, f. secouement, m. Scuturatü, adj. secoué,ée. Scuturàturâ, J‘. secousse,f. Şderâ, n, fouine, f. Sdrăncăni, vd. Sdruncina. Sdrăveni, vd. Tnsdrăveni. Sdrăveniă, f. force,solidité,f, Sdravénû, adj. robuste, vigoureux, euse, solide. Sdreli, v. a. frôler, effleurer, contondre, toucher en passant, friser. Sdrelîre, f. Jrôlement, effleurage, m. contusion, f. Sdrelitü-, adj. frôlé, effleuré. Sdreliturà, f. frisement, frôlement, m. Sdrénfâ, f.haillon^hiiïon,»?. Sdrenţârosu, adj. couvert, e, de haillons. Sdrenţosâ, vd. prcc. Sdreb?, v. a. écrasser, piler. Sdrobire, — bélà, f. broiement, ni, [accablant, ante. Sdrobitoriü, adj. écrasant, Sdrobêtü3 adj. écrasé,broyé, ée. [foulure, f. Sdrobitură, broiement, m. Sdruncina, secouer, bran 1er. Sdruncinare, f. secousse,f. Sdruncînatù, adj. secoué, branlé, ée. [f. Sdr uncinătură,Secousse, Se, prou, se, soi. Sè, conj. que. Trebne se ! dieu, il faut que je dise. : Se a, vd. Sëü. | Şea, J'. selle, f. SEC — 431 — ŞED Seanţă, f. séance, session, f. ’ Seca, v.a. sécher, dessécher, tarir, épuiser. Secàciosü, adj. tarissable. Secâciune, f.dèssechèment, m. [f. | Secante, f. geom. sécante, Secară, f. seigle, f. Secare, f. dessèchement, tarissement, m. | Secârea, vd. Chiminü. Seca tü,arî/.desséchè, épuisé, ée. [sans valeur, 1‘. Secătură, f.-bagatelle, chose Secera, v. a. moissonner. Seceră, vd. Secure. | Secer are, f. fauchage, m. moisson,f. [neur,faucheur,m. Seceràtoru, m. moisson-Seceratü, adj. moissonné, ée. [f. faulx (vech.). | Secere, f. faux, faucille, Secersşiu, n. moisson, f. Secessiune, f. sécession. Secetă, f. sécheresse, ari-ridité, f. Seche, f. sarreau, m. \ Secreta, v. a. sécréter. Secretare, vd. Secreţiune. Secretariatu, n. secrétariat, m. chancellerie, f. Secretariü,m. secrétaire,ni. Secretatû, adj. sécrété, ée. Se ere ţiune, sécrétion, f. Secretù, adj. secret, été; adv. secrètement, en secret. Sust. n. secret, m. Sectă, f. secte, f. Sectarrü, m sectaire, attaché à une secte, m. Sectaforu9?/i. sectateur, m. Secţiune, f. section, division, f. £ [m. Sectorü, m. geom. secteur, Secu, adj. sec, m. sèche, f. Seculare, adj. séculier, ère. Sécularisa, v. a. séculariser, rendre séculier, ère. Secularisare, vd. arm. Secu'arisaţiune, f. sécularisation, f. [sé. ée. Secular isatü, ad/.séculari-Seculariu, adj. séculaire. Seculü,— du, n. siècle, m. —lu mertiü, Je moyen-âge. Secundă, f. seconde, f. instant, m. [der. Secunda, v. a. seconder, ai-Secundante, second, témoin, m. [pui, m. Secundare, f. soutien, ap-Secundariü, adj. secondaire. [te. Secundarù, vd. Secundau-Secundatu, adj. secondé, soutenu, appuyé, e. Secundo, adv. secundo, secondement. [deuxième. Secundul, adj. second, nde, Securanţă, assurance, sûreté, f. Secure, f. hache, f. Securitate, f. sécurité, assurance, f. [e. Securü, adj. sur, certain, Sedativü, adj. sédatif, ive. Şedé, v. n. être assis, s’asseoir, (se seoir), séjourner, rester, demeurer; unipers. seoir, fedï, sieds-toi, assieds-toi. Şedefi, seyez-vous. asseyez-vous. A — bine, aller bien, être [convenable, seoir. -Sedefü, vd. Sidefii. Sedéncà, f. veillée, réunion, (chez les paysans), f. Sedentariù, adj. sédentaire. Şedere, f. action de rester. ŞKL — m — S KM de siéger ; demeure, f. «séjour, séjournement, m. §ei|étôre| vd. Sedéncà. Şesjetoriii, adj. sédentaire. Sedîmentüp n. sédiment, m. Şedinţă* 1'. séance, scsssion; demeure, f. Sedîţiosâ9 adj. séditieux, euse; adv. séditieusement. Sedâţiune, f. sédition, révolte, f. [borner Serfuce, v. a. séduire, su- Seducere, vd. urm. Seducţiune, f. séduction, f. attrait, m. [entraiuant, e. Seductorîü9adj. séducteur, S educ"orü,D). séducteur, m. Sedussü, adj. séduit, ite. Se^utü, adj. assis, ise. Seftea, f. étrenne, première vente de la journée, f. Şefâj m. chef, f. Segmentü, n. geom. segment, m. Ses, pron. pi. ses. Al sël, les siens, m. pl. Seinü, adj. gris foncé. Seisû, m. piqueur, jochey,w. Selbă, f. forêt, f. bois, m. Selbăţiâ, f. ivraie, f. SeSbâîàci 9 v. a. abrut’r, rendre sauvage. Se —, devenir sauvage. Sefbâtâcescej adv. d’une manière sauvage. [vage. Selbatâcescü, adj. sau- Selbătăciă, f. sauvagerie, f. manières sauvages, f. pl. SSfbaticû, adj. sauvage, farouche, [fate de chaux, m. Selenâtù, n. sélénite, f. sul- Selină, f. ache, f. Şelîngâ, m. schellinj, m. ŞeHăr5ă| f. sellerie, f. ŞelUri*, m. «ellier, bourrelier, m. Sénaàj f. attention, f. A lua —f prendre soin, observer. A bâga de—, observer, remarquer, être attentif. A [inc—de, tenir compte de. A < ere—, demander compte. A şl da—, rendre compte. A nu băga in — pe cnv. mépriser, ne pas estimer, quelqu’un. A nu lua in—, ne pas tenir compte de, ne pas observer, ne pas considérer. Mai eu —, surtout, principalement. De bună—. certainement, assurément. Fără—,s.fără sêmëvii, sans pareil. [vache, m. Semechişâ, f. fromage de Seména, v. a. ressembler, être semblable. Seménaf v. a. semer, ensemencer ; disséminer. Seménare, f. ensemencement, m. [f Seméaaref f. ressemblance, Seméncfiêp adj. semblable. Semé nâfér *v f. semoir, m Sem s nàtmrù 9m. semeur, m.. Semènatâ, part, ressemblé, Seménatâ, adj. semé, ensemencé, disséminé, ée. Semënattt, n. ensemencement, m. semaille, f. Semënàtarâ, f. ensemencement, m. récolte, f. Semeni, m. semblable, prochain, m. Semestriale, adj. semestriel, elle ; adv. par semestre. SemMirif n. semestre, ni. Semaţcaca 9 adv. hardiment, avec courage. se Semeţii v. r. avoir de SKX — i l'audace, montrer de la hardi es.se, du courage. [dace,f. Semeţiâ, ï. hardiesse, au- Semeţire, — (ici vd. prec. Semeţită, pari, enhardi, assuré. Semetüfaclj. hardi, ie, intrépide, audacieux, courageux, euse. Semi, partie, demi. Seminalef adj. séminal, aie. Seminarêstu, m. séminariste, m. Srminariü| m. séminaire, Sémfntà, f.semence.graine.f. Semnalaf v. a. signaler. Sc —, se signaler, se faire remarquer. Semiticù| adj. sémitique. Semitismû| u.sémitisme, ?n. Semitü9 m. sémite, m. Semnalamentü| ». s gna-lement, m. Semnalu, n. signal, m. Semnificaf v. a. signifier, marquer ; d’éclarer. Semnificaref vd. urm. Semnificaţiune, f. signification, f. [catif, ive. Semnificafivùfac//. signifi- Semnifîcatù| adj. signifié, ée. Semnûy n. sigue, iudice, m. marque, f. ; pressentiment, m. Pe semne, apparement, selon les apparences. Semnui| v. a. signaler. Semnui| vd. Assemëna, Semnuitü, adj. signalé, ée. Semnuleţâ, n. petit signe, >n. [d’eau, m. Şenalu, n. chenal, courant Senatorescef adv. en sénateur. [toriale. Senatorescüy vd. Sena- M — SKP 1 Senatoriâ, f. dignité «le sé-i nateur, I*. [rial,al»'. ' Senatorialey adj. sénato-Senatorü, m. sénateur, m. ! Senatu, *?. sénat, m. Seneşa!u, m. sénéchal, m. Seninétate, i‘. sérénité, f. Seninü| adj. se roi n, ne. Sensaţiune, t. sensation, f. Sensibile, adj. sensible. Sensibilitate, adj. sensibilité, f. Sensu, ». sens, m. i Sensuale, a dj. sensuel, elle; adv. sensuellement, par le» sens. (lisme, m. Sensuafismu, m. sensua-Sensualislù, ni. sensua-liste, m. [f Sensualitate, ï. sensualité, Sensualü, vd. Sensuale. Sentimentu, «qc. vd. Sin-limentü. , Sentinela, f. sentinelle, f. Sentinţâ| F. sentence, f. arrêt, ni. I Sentinţiosu, adj. senten-] cieux.euse; u^v.par sentence. I Separa, v.a. séparer,désunir. Separare# vd. unn. S eparaţiune, f. séparation, l‘. Separatùf adj. séparé, ée. Ş6pcâf t*. disquette, f. Şepcăriă, f boutique de casquettes, f. ŞepcariU| m. marchand de casquettes, casquettier, m. Sepetariü, rn. malletier.m. Sepeţetâ, )t. collret, w. Sepetü| n. coffre, >>t. Sepiay (. sépia, I. — Mollusca. de unde ese acésta materia, este sèche s. seiche, f. Septante y 1‘. septante, f. 2$ SKK — 43 i - SEU Srjjtantu (ceii .şeptedeci tra-ductorf aï Bibliei), les Septante. Traductiunca Sep-tan lei . la traduction des Septante, la Septante. §épte, num. sept. Septemănăf f. semaine, f. Septembre,m.septembre,m. Septenale, ad/, septennal, aie. [re. Septenariu, adj. septénai- Septentriunalef adj. septentrional, aie, du nord. Septentriune, f. septentrion, m. [aie. Sepulcrale, rdj. sépulcral, Sepulcru, n. sépulcre, tombeau, rn. Sepultură, f. sépulture, f. Sequestra, v. a séquestrer, mettre en séquestre. Sequestrare, vd. urm. Sequestraţîune, t.séquestrât, ion, f. séquestre, m. Sequestratü, adj. séquestré, ée. [arrêt, m. Sequestru, n. séquestre, Sérâ, f. soir, m. soirée, f. Seraficu, adj. séraphique. Serafimâÿ m. séraphim, m. Seraiu, n. sérail, rn. Seranûf vd. Crapü. Seraschierü , m. seras-quier, général lurc, m. Sérba, v. a. chômer, w. célébrer une fête, fêter. Serbaref f.célébration,fête,f. Serbâtore, f. fête, f. jour de fête, m. [nellement. Serbàtoresce* adv. solen- Sérbâtorescü, adj. solennel, elle. [fêter. Sèrbâtori, t. a. célébrer, Sérbàtorire,f.célébration,f. | Sérbâtoritü, pari, célébré. j Serbatu, vd. prec. Şerbetu, n. sorbet, m. , Serbia, vd. Servitute. i Serbü, vd. Scrvü. Serdarü, m. noble d^ .seconde classe, m. Serenitate, vd. Seninătate, Séria, f. série, suite, f. Şerifii, m. cliérif, prince a-rabe, rn [f. Seriositate, f. ÿériosité, 1 Seriosü, ad j. sérieux, euse ; j ad «.sérieusement,tout de bon. Serlaiü, n. toute-bonne, f. Sérmanà, vd. Sarmanü. Serositate, f. sérosité, ï. , Serosü, adj. séreux, eu.se. j Serpariü, n. ceinture, f. i sangle, vi. ! Ş6rpe, m. serpent, m. Serperiţă, f. polygale. m. Serpilù, m. serpolet, m. Şerpui, v. a. serpenter. Şerpuire, f. serpentage, m. ■ Şerpuitu, part. serpenté. Şerpuleţâ,m. serpenteau, m. Şerpunelu, m. serpolet,m. Şerpuntt, vd. prec. | Sertariü, n. tiroir, m. i Şervetii, n. serviette, f. Servi, v. a. servir ; être dans le service. Se—, se servir, I faire usage de, employer, j Servile, adj servile ; adv. ! servilement. Servilismû, n. servilité, f. Servilitate, vd. prec. Servire, vd. urm. ' Servifiü, n. service, emploi, m. [serviteur, m. 1 Servitorù, m. domestiqua, S F A — 4M Servitùÿ adj. servi, ie. Servitutei i‘. .servitude, f. servage, m. Servü, m. serf, esclave, m. Sesonü, vd. Annutimpü. Şâsse, numer. six. Sésseléj ordin. sixième. Sessiune9 f. session, f. Sessù, n. sexe, m. Sessua'e, adj. sexuel, elle. 5essùf adj. uni, ie, plat, e. S ester ţiu, n. sesterce, m. Setàj f. séton, m. Sete, f. soif, f. Setleva, f. martingale, f. Setosû, adj. altéré, ée, avide. Setrâj i, volet, m. Şeirâriă, f. ancien titre de ooblesse roumaine. Şetraru , m. noble élevé 'a la sétrarie, m. [sien. Sêùj poxs. son. Alhï —, le Séû conj. ou, soit, [du suif. Seuosu, adj. de la nature Seuü| n. suif, m. Severitatej f. sévérité, {. Severu, adj. sévère. Sexü, Seruale, vd. Sassii, Sïssuale. Sf adâ, f. querelle, dispute, f. € SfàtJi, v. r. se quereller, se disputer, être en contestation. [tieux, euse. Sfâdiciosu, adj. conten-Sfâdire, f.querelle,dispute,f. Sfâditû, part, disputé. Sfâdnicû| adj. querelleur, contentieux, euse. Sfanţigâ, vd. urm. Sfanţâ, r»i. svanzig, m. Sfarâ, f.vapeur, exhalaison,f. Sfârâélâi f. sifflement, pétillement, m. Sfârài, v. a. siffler, pétiller. Sfârâîre, vd. Sfàrùëiâ. 5 — SK E Sfârâitôre, f. pirouetta, f. Sfârâitoriü| adj. sifflant, ' pétillant, ante. [flement..ra. Sfârâiiü, part., sifflé; n. *if-Sfârâmaj v a.briser, écraser. Sfârcü, ??. bout, m. extrémité, 1'. [t*\ f. Sfârlésâ, t. toupie, pirouet-Sfârlitôre, f. girouette, f. Sfârlitü,??.pirouettement. m. Sfârliturà| f. pirouette, f. Sfârlogù| vd Sfcïrlétâ. Sfâşcia, v. a. déchirer, di-lacérer. [m. lacération, f. Sfâşciare, f. déchirement, SfaşciatU| adj. déchiré.ée. Sfâşciâturâ, f. déchirure, f. déchirement, m. Sfatu, n. conseil, avis, m. Sfeclâj f. betterave, f. Sfenoidale, adj, sphenoï-dal, aie. Sfenoidù , n. sphénoïde, ; Sferâ, f. sphère, f. globe, m Sfericitate9 f sphéricité, f. Sfericùfadj.sphérique : adv. sphériquement. Sferşslâ, vd. Sfërsire. Sfârşi, v.a. terminer, achever, finir. Se—, se terminer. Sfârşire, 1*. achèvement, m. 1 Sfârşiţii, ad/, terminé. fini,e. Sferşitu, «. terme, m. fin ; extrémité, f. bout, m. In—, enfin. [lacérer. ' Sf erteca, v. a. déchirer, di-Sfertecatü/ad/.déchiré.ée. Sfertu, n. quart, quartier, »?. Sfeşnicu, n. chandelier, m. Sfeştania! vd. Feşlaniă. Sfeţi, V. a. découvrir, révéler, manifester. [dica*ion,f. Sfeţiref f. révélation, iü~ Sfeţitu, adj. manifesté, indiqué. — m — S(K> Sfetnicùj m. conseiller, m. S f é t o s ü ,a dj. bd va r d, pa r 1 e ur, m. Sfétü, n. conseil, avis, m. Sfétui| v. a. conseiller, dou-ner un conseil, un avis. Se —, se conseiller. Sfètuire, (‘.conseil,)», consultation, t. Sfituitoriü, adj. conseiller, ère, conseilleur, euse. Sfétuîtü, adj. conseillé, ce. Sfiélà, f. timidité, crainte, f. Cn—, timidement. se Sfii, v. r. craindre. Sfiiciosùÿtff/j'. timide, craintif, ive. Sfiiciune, vd. Sfiélà. Sfîïre, vd. Sfiéla. Sfiitü, adj. craintif, ive. Sfinţp, ele. vd. Sântj, etc. Sfiridă, f. niche, f. Sfitâj f. chasuble, f. Sfitariu, m. cbasublier, >». Sforă, f. ficelle, f. Sforàélà, f. ronflement, m. Sforăi, v. a. haleter, routier. Sforàire, vd. Sforàélâ. Sforăitoriu,»? ronfleur,}» Sforâiftü,j>ar/.ronflé.£u.?/-.». ronflement, m. . Sforicică, f. ficelle, f. Sfranciocu, m. pie-grièche, f. [)». Sfredefsşiu, n. pet.it foret, Sfredeli* v. a. foret, percer. [cement, m. Sfredelire, f. forage, per- Sfredelitu, adj. foré, perforé, ée. [ret. m. Sfredelu , ». foret, lace- Sfredeluşiu, ». petit foret, m. [t.ude, f. Sgăbărdă, chassie, lippi- Sgàbârdosü , adj. chassieux, euse. [tion. f. Sgaibă, f. pustule, excoria-* Sgămboiu, n. gland, m. Sgăndăra, v. a. attiser le feu, exciter. Sgândàratû, adj. excité. Sgardă, f. collier, m. couple. f. [ment. Sgăura, v. a. regarder fixe-Sghiabü, n. égout, m. gouttière, f. — de pétrà, caniveau, >». Sgirceniă, f. avarice, ladrerie, f. Ch —, avec avarice, chichement. sc Sgi r ci, v. r. se contracter, se plisser. [euse. Sglrciosü,d/.cartilagiueuxr Sgîrciune, vd. Sgîrccniâ. S g ir cire,—cêla, f. contraction des nerfs ; avarice, f.-Sgîrcitu, adj. contracté, ée; avare, chiche, ladre. Sgirciturà, f.contracture/. 1 Sgirciü, cartilage, m. Sgîrié, égratigner, écorcher. Sgiriére, f. égratignure, f. Sgîrrétù , adj. égratigné, craillé, ée. [éraflure, f. Sgîrietură, f. écorchure, Sglţăi, v. a. remuer, secouer. Sgîţăire, f. secousse, f. Sglţăîtâ, adj. secoué, ée. Sgiţâitură, f. secousse, f. cahot, »ï. [tulance, f. Sglobeniàj f. malice, pèse S globi, v. r. être folâtre* sémillant, e. Sglobiciune, vd. Sglobcniă Sglobitü, adj. folâtre, .pétulant, e. [tii>,e, Sglobiû, adj. folâtre,- mu-Sgomoti, v.n. faire du bruit. SIC — i -Sgomotosûj adj. brayant, e, tumultueux, euse. Sgomotü, n. bru t, tapage, tumulte, m. Sgorni, etc. vd. G uni, etc. Sgrăbunţă, f. pustule, 1’. Sgriburi, v. u. trembler de froid, grelotter. Sgripţoroică , f. vieille femme méchante, f. [>/<. Sgripţoru, m. aigle double, Sguduî, v.a. secouer, ébranler, fortement. Sguduire,— élu, f. ébranlement, m. commotion, f. Sguduâtu, adj. ébranlé, ée. Sguduitură, f. forte secousse, f. [se resserrer. 6e Sguli, v. r. se contracter. Sgulire, f. rétrécissement, ni. [te, e. Sgulitüfadj. rétréci, contrac-Sgură, f. scorie, f. Sgura, v.a. réduire en scorie. Sguratu , adj. réduit eu scorie. [coup des scories. Sgura vu, udj. qui fait beau-Schimâi f. forme, figure, f. Şi, conj. et; aussi. Şî, pron. siny. şi pl. se. Sibaritù, m. svbarite, m. Sibîlâ, f. sibylle, f. Sic, adv. bisque, (fam.). Şicană, f. chicane, mauvaise querelle, f. Şicana, v. a. chicaner. Şicanare, f. chicannerie, f. Sicanatù, adj. chicané, ée. Siciû, 7i. côté de l’osselet, m. Siclu, ??. clinquant, m. Sicriaşiu, n. petite arche, f. Sicrinü, vd. Scrinü. Sîcü, n. clinquant, in. 7 — SIL Sidefu, n. nacre, ni. C'a — , nacré, ée, garni de uacre. Sie, pron. soi. Sic-şi. â soi-même. Siestă, f. sieste, f. Sifaru, m. économe, intendant, m. [qu^- Sifiliticü , adj. syphiliii-S'fonü, n. siphon, m. Sïfü , n. galée, f. composoiiv//:. Sîgâ, f. grés, m. Sigila, v. a. cacheter. sceller. [ter, f. Sigilare, f. action de cach -Sigîlatù, adj. cacheté, ée. Ssqilëâ, f. ordonnance de 1K-glise, f. [.«. Sigilü , /?. cachet, sceau, Siguranţă, f. sûreté, certitude, assurance, f. Cn—. avec assurance, la —, en sûreté. Sâgurü, adj. sûr, certain, e ; adv. séü de —, assurément, sûrement, certainement. Sihastru, m. solitaire, ui. Silă, f. force, contrainte, violence, f. Cu—a, par force. Silaba, f. svllabe, f. Silabi, v a. syliaber. épeler. Silabîcû, adj. syllabique. Sifabire, f. épelation, f. Süabiiû, adj. épelé, ée. Silenţiosu, adj. silencieux, euse Silenţiu, n. silence, m. Silepse, f. svllep.se. f. i Sali, v. a. forcer, containdre. ! Se —, s'efforcer, faire des elforts. [té, assiduité. ï. I Silinţă, f. diligence, acti'i-! Silipu, n. canal, aqueduc, m. Silire. f. violence, contrain-! te., r. SIM m — Silişte, (. commune, !’. Silitoriü, adj. diligenl, appliqué, e, actif, ive. [m. Sifitrâ , f. salpêtre, nitre, S i I i t r o s ü, adj. n i t. r eux, c use. Sîfitû| adj. recherché, at-fecté, gêné, 6e ; adv. forcément, par contrainte. Stlnîcesce, adv. forcément. Silnici, v. a. forcer, contraindre, astreindre. [f. Silnïc'â, f. force, contrainte, Silnicire, f. contrainte, t. I Silnicitü| adj. forcé, ée. Sifnîcu, adj. pressant, des- I potique. [ni. ! SHogismü, ni. syllogisme,! Sîlogisticü, adj. syllog s-ti « j a*'. Siluetă, f. portrait tiré de ! profil, ni. silhouette, t'. Silui, vd. Sili. [te, f. Siluire, f. violence, contrain- , Siluitoriü, adj. pressant,' urgent, e. . [ée. Siluôtû| adj. pressé, forcé, Silvestre, adv. silvestre, s. sylvestre. [rn. Silvicultorü, ni. forestier, Silvicultură , f. silv culture. f. Simbolîcû,a^j. symbolic|ue. Simbolü, n. symbole, emblème, rn. Simbreâ, f. salaire, m.. Sîmbrîaşiu, m. salarié, rn. Slntbure, m. pépin, m. Sîmburosù, adj. plein de pépins. Simetria, f. symétrie, f. Simetrîcü, a(//.symétrique ; adv. symétriquement. Simfonià, f. symphonie, f. Sïmfonïstü,tt?.symphoniste, Simigerîă , 1'. fournil de pâtissier, m. ôimigiu, m. pâtissier, iour-nier,Ji<. Siminocü, m. immortelle, f. Simpatîă, f. sympathie, f. Simpaticü, adj. sympathique ; adv. avec sympathie, sympathiquement. * Simpatisa, v. n. sympathiser, avoir sympathie. Sâmpatisare, f. action de sympathiser, f. [thisé. Simpatisatü, part, sympa- Simplicitate, /‘.simplicité, f. Simplifica, v, a. simplifier. Simplificare | - tiu ne, f. simplification, f. [ée. Simp3ificatüf«<:ly. simplifié, Simplitate, f. simplicité, f. Simplu, adj. simple; adv. simplement. Simptomă, f. symptôme, ni. Simţuy v. a. sentir, ressentir, éprouver. Se —, se sentir. Simţîbife, adj. sensible. Simţibifitate,f.seusibilite,t. Simţiciosu, adj. sensible. Simţicâunef f. sensiLilité. f. Simţimentale, adj. sentimental, aie. [i/i. Simţimîntu, n. sentiment,. Simţire, f. sentiment, rn sensation, f. Simţit or iü, adj. sensible*.. Simţitâ,a(//.senti,reşsenti,ie. Simţu, n. sens, m. Simţuale, vd. Sensuale. S*umulacru, n. simulacre, Simultaneitate, f.simulta-néité, f. [ée. Simultanû, adj. simultané. Şină, f lame, bande, f. Sinagogă, f. synagogue, f. Sinapismü, //.sinapisme, ni. six \ Sinariaşiu, adj. voisin,iae. Since'u, ni. prélat de l’ancienne église grecque, m. Sinceritate, sincérité,franchise, f. [che. Sincer u, adj. sincère, franc, Sincopa, v. a. syncoper, f. Sincopatü, adj. .syncopé, ée. Sincope, f. syncope, f. Sincron'cü, adj. synchro-nique. [nisme, ni. Sincronêsmü, u. synchro- Sindicale, adj. syndical, aie. Sindicatü, ». syndicat, ni. Sindicu, ni. syndic, ni. Şindri’ă, f. échandole, f. Şindrila, v. a. couvrir d’é-chandoles. [d’échandoles, ni. Şindrilariu, m. marchand Şindrilatu, adj. couvert, e, d'échandoles. Sine, }))'nn. se. soi. Sine-si ^oi-méme. De sine, de soi-mème. Sinecdoca, f. ret. synecdoque s. synecdoche, i*. Siner ese, ï.yram .synérèse,f. Sinetu, n. document, acte, titre, rn. [f. Singépü, )>.martre, s. marte, Sisgipiü, adj. gris cendré. Singulare, adj. singulier, ère. [)». Singulariü , n. singulier, Singurătate, f. solitude, f. Sînguratîcù, adj. solitaire, isolé, ée. Singura, v. a. isoler. Singuritü, vd. Sinyuiariü. Singurü, adj. seul,e,unique. Siniă, f. patte, f. [favorable. Sinistru, adj. sinistre, dé- Sînodale, adj. synodal, aie. Sinodicù, adj. synodique. * 39 — SIK ! Sinodü, ». synode,concile.m. i Sinonimia, f. synoniinie, f. i Sinonimicu, adj. synony-| inique Sinonimü, adj. synonyme. Sinopticû, adj. synoptic[ue, i abrégé, ée. [ner. Sinori, v. a. barrer, bor-Sînorire, f. barrage, m. ; Sinorïtü, adj. barré, limité, ée. Sintacticü, adj. syntacti-Sintasse, f. syntaxe, f. Sintassicü ,ctdj. syntaxique. Sintese, f. syntlièse, f. Sinteticü, adj. sinthétique, adv. synthétiquement. Sinţîmentale, adj. sentimental, aie. [»<. Sinţimintu, ». sentiment, Sînûÿ n. sein; golfe, ni. se Sinucide, v. r. se suicider. Sinucidere, f. suicide, ni. Sinucissû, adj. suicidé, ée. Sinuositate, f. s nuosité, I'. Sinuosû, adj. sinueux, euse. Sipeà, f. tablette, f. Sipetü, ». coffre, collret, )». Sipotù, ». goulot de fon-I taine, m. Sirenă, f. sirène, 1*. Şiretlicii, ». ruse, f. artifice, m. [trompeur, euse. Şiretâ, adj. rusé, retors, e, Şiretâ, n. lacet,cordonnet,m. Sirévù, vd. Severă, se Strgui, vd. Sili. Slrguinţă, vd. Silin{â. Sîrguitoriü,a(Jy.assidu, ue, actif, ive. [terre, »i. Siringă; f. petit morceau de Sîrmà, f. fil, fil d’archal, »i. Sirodü, ». pilier, m. Şiroitt, ». f orront, rn. SLA — 4 Şirii9 u. lilc, rangée, i'. **ji-chaînemcnt , ru. Jn —, à la lile. Sis à, vd. l't'àstiliï. Sişaneă,f.long lu si 1 turc, m. Sişcă, f. sorcière, f. Sîçtarüj u. écuellede bois, f. Sistemă, 1’. système, ni. Sistematicü, adj. systématique ; adv. systématiquement. [en système. Sisiemaiisa, a. réduire Sistematisatu, systématisé, ée. | cerler, s'étonner. sc Sistisij v. r. se décon- Sistisitùf adj. déconcerté, étonné, ée. Sistoru, n alluchon, m. Şi?*» u. stylet, ni. Sită, f. tamis, bluteau, nt. Sitîşcăj i*. petit tamis, tu. ,-. Ş eu, n. trait, m. Sloboţfeniăj f. liberté, permission, r. Slobocji, v. a libérer, mettre en liberté, affranchir, lâcher. Slobozire, f affranchissement, m. libération, f. Sloboifitia , adj. affranchi, ie, mis, e, en liberté. Slobodü, adj. libre ; permis, e; adv. librement. Slobonagü, n. sensitive, f. Slogu, u. syllabe, f. Sloiü, n. glaçon, m. Slotă, f. boue, f. Slotü, m. trois quarts du piastre*. [m. Slovă, f. lettre, f. caractere, Slovariu, n. vocabulaire, m. Sloveni, v. n. şvllaber. Slovenire, !. èpelation, f syllabisme, ni. [tique, rn. Slugă, rn. serviteur, dom ^- SMA — UI - S >10 Slugăresce, adv. servi Io-ment, avec bassesse. Slugàrescü, ad j. servile. Slugări, v. a. .servir; flatter, sî montrer rempant. Slugăriă, f, .servilité, f. Slugărîme, f. valetaille, f. Slugàrire, f. valetage, m. Slugàritü, part, servi. Slujbă, ï. service, emploi, m. fonction, f. [employé, rn. Slujbaşiu, m. fonctionnaire, Slujbuliţă, f. petite jonction^ f. Sluji, v. a. servir, être employé, être dans un service. Se—, se servir de, faire u-sage de, employer. Slujire, f. action desservir, f. Slujitorü, m. serviteur, m Slujitü, adj . servi, ie. Slujnică, i‘. servante, 1*. Slutélâ, vd. urm. Sluţeniă, f. mutilation, f. Sluti, v.a. mutiler, estropier. Slutitu, adj. mutilé, ée. Slutu, adj. mutilé, ée, paralytique. [.sine, i*. Smăcea, 1'. baguette, hous- Smăci, v. a. tirer fortement arracher, tirailler. Smăcire, f. tiraillement, m. Smàcitù, adj. tiraillé, arraché, ée. Smălţa, v, a. émail 1er. Smăltare) 1. émaillure, f. Smăltatu, aaj. émaillé, ée. Smaltu, n. émail, {pl aux), m. [etc. Smăltuî, etc. vd. Smălţa, Smăltuitoru, m. éinailleur, m. Smàltuîturà.vd. Smcïltuire. Smăngăli, v. a. barbouiller, peinturer. Smăngălire,!. barbouillage, m. Smângâlitü, adj. barbouillé, ée. [la8'e,< Vl~1' Smăngălrtură, 1. barbouil-Smarandü, n. émeraude, f. Smàrcü, n. marécage*, m. Smédü, adj. blafard, e. Smântână, f. crème, t. Smerenia, f. modestie, humilité, f. se Smeri, v. r. s'humilier. Sme^ire, f. humiliation, ï ravalement, abaissement, ,//. Smeritü, adj. modeste, humilié, ée, humble. Smernicü, vd. prec. Smeü, n. cerf-volant, m. Smeurà, f framboise, r. Smeuriü,adJ. couleur tram boise. Smeurü, m. framboisier,//*. Smicura, v. a. émietter. Smicuraiu, adj. émietté. mis en miettes. Smintélà, f. trouble, rn. Iulie, démence, f. I Sminti, v. a. troubler, rî':-! ranger, faire perdre IVspri t. I Smintire, vu. Smintélà. j Smintitü, adj. iusénsé. I fou. La ï. folle, i Smirnă, f. myrthe, m. Smochină, f. figue, f. Smochinetu, m. plant d* j figuiers, m. j Smochinü, m. figuier, m. Smolă, f. bitume, poix. rn. 1 Smoli, v. a. enduire de b:-i turne, poisser, empoUser. Smolîre, f. action d'empoM-! ser. f. [po:x, empoissê. | Smolitü , adj. enduit *ie soc — 442 — SOI Smolniţă, f. puits de bitume, m. [r<‘, f. Smotru, n. revue militui-Smràdui, adj. infecter, empester. Smrâduire, i*. infection, I. Smràduitu, adj. infecté, ée. Smucij v. a arracher, enlever par force, tirailler. Smucire, — cela, tiraillement, rn. saccade, f. Smucitü, adj. tiraillé, arraché, ée. Smulcii vd. Smuci. Smulge, v. a. tirer, arracher, prendre par violence. Smulgere, f. action d’arracher, f. [m. Smulg é tore,f. arrache-poil, Smulsü, adj. arraché, ée. Smultü, n. bourgeon, m. Snépânü, vd. fenupcrü. S ne pu, m. bécasse, 1*. Snepăriă, f. grange, f. S no ps, v. a. me ttre en gerbe.s, gerber. [f. Snopire, f. action de gerber, Snopitu, adj. mis en gerbes. Snopu, n. gerbe, botte, f. Şnuru, n. passepoil, liseré, rn. [un liseré. Şnurui, v. a. liserer, mettre Şnuruiiâ, adj. liseré, ée. Sobă, 1'. poêle, m. Sobolanü, nu rat, m. Sobolarêu, m. taupier, m. Sobolü, m. taupe, f. [dale. Sobornicescù, vd. Sino-Soborü, n. synode, concile, rn. [pérance, f. Sobrietate,f. sobriété, tem-Sobrîû, adj. sobre, tempérant, e. t’- Soçvà , f. épouse, compa- Sociabile, adj. sociable Sociabilitate, f. sociabilité, f. [u?. époux, mari ; compagnon, m. [m. Soco ea, f. marque, f. jeton, Socotélà, f. compte, calcul, m. It\— a, au compte, sur le compte. .-1 du—, rendre compte. Socoti, v. a. compter, calculer ; croire, penser. Se—, réfléchir. Se— cucnv., faire sou compte avec quelqu'un. Şocotire, vd. Sucu'élù. Socotitorü, nu calculateur, compteur, m. [lé, ée. Socotitü, adj.compté,ealcu- Socotû, \d. Socotclâ. Socoţâ, m* rat, ni. Socră, f. belle-mère, t. Socru, m. beau-père. j/?. Socù, n. sureau, nu Sofa, f. sofa, divan, m. Sofismă, f. sophisme, faux raisonnement, ni. Sofisticù, adj. sophistique; adv. sophistiquement. Sofistù, m. sophiste, nt. Sofra, f. table à manger, f. Sofrageriă, f. salle à manger, r. of ra giü, nu serdeau, rn. Sofranü, a. safran m. Sogèrariü, vu scieur, m. Ségere, f. scierie, f. Soimană, f. esprit malin,m. oimù, rn. faucon, m, oiosü, adj. sale. -----Ü3 — >UM Soiü, n. race, espèce, f. So are,—riü adj. solaire. Şâlda, f. tromperie,fraude, f. Solda, f. salairo, rn. Solda, f. (banu), sou s.sol,m. Soldanü, rn, levreaut, rn. Soldăţesce, adv. militairement, â la soldate. Soldăţescu, adj. militaire, soldatesque. [m. pl. Soldăţime, f. des soldats, Soldatu, m. soldat, militaire. troupier (pop.), m. Soldiûy adj. bouIeté,(c/e ccu\ Solcjosù, adj. cailleux, euse. So!f)u, n. écaille, f. Şoldu, n. hauche, Şoldu, n. sou. sol, m. Solecismù, rn.solécisme,)». Solemnisa, v. a. solenniser, célébrer avec cérémonie. Solemnisatù, adj. célébré, avec solennité. Solemnitate, f. solennité, pompe, f. Solemne,—adj. solennel. elle, pompeux,euse; adv. solennellement. Solfegia, v. a. solfier. Solfegiatü, adj. solfié, ée. Solfegiü, n. solfège, rn. Soli, v. a. désirer, envier. Solia, f '.embassade, légation,f. Solicita, etc. vd. Sollicita, Sollicitare, etc. Solidaritate, f. solidarité,f. Solidariu, adj. solidaire ; adv. solidairement. Solidifica, v. a. solidifier, rendre solide. SoJidificare, f. action de solidifier, f. [lide. Solidificatu, adj. rendu so- Soliditate, f. solidité, f. Solidü, adj. solide, (enne. durable; ad v. solidement. Solilocù, n. soliloque, monologue, rn. Solire, f. envie, f. désir, 'ni. Solitariü, rn. solitaire, rn. Ver me —, ver solitaire, le ténia. Solitu, adj . désiré, envié, ée. Solitudine, f- solitude, f. Sollicita, v. u. solliciter, demander avec instance. Sollicitare, vd. urm. Sol licituţiune, f. sollici-, tation, f. [teur, m. Soliicîlatorü, ni. sollici- Sollicitatü, adj. sollicité.ée. Sollicitudine,f sollicitude, f. Solniţă, 1‘. salière, f. Solo, rn. mus. solo, ni. Soîomonià, f. magie. ï. Solovirbù, rn. origan, rn.. Solstiţiale,ac/J.>olstitial,ulr\ Solstîţiu, n. solstice, m. Solü, rn. délégué, envoyé, légat, m. Solubile, adj. -oluble. Solubîlitate, f. solubilité, f. Soiuţiune, f. solution, f. Solvabile, adj. solvable. Soma, v. a. sommer. Sovnaţiune, f. sommation,f. Somnambulismu,/» .somnambulisme, rn. Somnambulü, adj. som-| nambule. noctambule. Somniferü , adj. somnifère, endormant, e. Somnişioriu, m. petit som-meil, m. [f. Somnolinţă, f. somnolence. Somnolinte, adj. somnolent, ente. Somnorime, Som /*. sorbier, cormier, *>î. Sorcova, f. branche artificielle en usage au nouvel an, f. Sore, m. soleil, m. Şorece, »?. souris, T. Şoreciă, f. arsenic, ni. Şorecuţâ, i. petite souris, f. Sorginte, f. source, f. Sorgoşelă,f.pression, presse, foule, f. [gent, o. Şorgoşu, adj. pressant, ur- Şoricellu, m. petite souris, f. Şoricellu , m. oreille de chat, f, Coda—lui, achillée,f. Şoriceoică, f. arsenic, m. iiï — ş[)A ! Şoriciu, n. peau de cochon, f. I Şorocă, f. barre, raie, f. Sorliţă, f. grand aigle à tète blanche, f. 1 Soroci| v. a. assigner im terme, fixer un jour. , Soro cire, — cota, f. ass -j gnafion à certain jour, 1*. Sorocitü, adj. fixé, ée, à un 1 jour déterminé, Sorocü| n. surdit, terme, temps préfix m. échéance, f. ' Sorte, f. sort, destin, m. 1 Şorţu, n. tablier, m. Sossea, f. chaussée f. Sossiă, f. bad nage, f. Sossi, v. n. arriver. Sossire, f. arrivée, f. S os si tu, adj. arrivé, ée, Sossü, n. sauce, f. Soşu, n. pilier de palissade, )n. [celer. Şovăi, v. a. vacciler, chan-Şovăire,—éld, f. vaccination* hésitation, f, Şovăitu, part, vacillé, cb;>u-cclé. [m. Sovarü, m. roseau, jonc, Spadă, f. épée, f. glaive,)//. Spadice, f. spathe, f. Spaimă, f. terreur, frayeur. f. effroi, m. [ter, effrayer. Spăiminta, v. a. épouvan-Spăimlntare, f. épouvante. frayeur, f. Spăimlntătoriuj adj. é-pouvantable, effrayant, [ée. Spàimintatù, adj. effrayé, Spanacù, rt. épinard, w. ' Spănaticu, adj. imberbe. Spănu, adj. imberbe, qui n’a pas de poil. Sparanghelü, m. asperge, f. SPE _ i Spargej v. a. briser, casser.— ■uşile, enfoncer Jes portes, — (ihiaçia, rompre la glace. Se —.rompre, se rompre, se briser,se casser. [f.briscment,m. Spargere9 f.action de briser, Sparsile» adj. a31. pharmacien, pothicaire, m. S plana, v.a.aplanir,planer [m. Splanare, f. aplanissement, Splanatu, adj. aplani, ie. Splenalgià, f. spîénalgie, f. Splendidü, adj. splendide, illustre, brillant, ante. Splendére ; f. splendeur, f. brillant, m. Splină, f. rate, f. Splinaticü, adj. atrabilaire. Splinuţă, f. petite rate, f. Spodiu, rn. cendre métallique, i. Spoélà, f. badigeonnage ; badigeon, m.—cit (ozsitôrü, é-tamage, m. ' Spoi, v. a. badigeonner, couvrir de badigeon,— cit eo^i-! torü, étamer. ! Spoire, f. badigeonnage, m. Spoitoréssà, f. badigeon-neuse, f. Spoi torü, ni. étameur. m. Spoitù, adj. badigeonné, ée, , — ru cossitorü, étamé, Spoi iurâff.badigeonnage,m. S o olia jV.a.spolier, dépouiller. Spoliaţiune, f. spoliation, f. Spoliatorùj m. spoliateur, i/l. [lé. Spoliatü,ad/.spolié. dépouil- Spolief f. pl. dépouilles, t. pl. butin, m.— opime, dépouilles opimes. Şpondaicu.adi\ spondaïque. Spondeu, m. spondée, m. Spongiâ, vd. Jhirete. Sporif v. a. accroîtra, augmenter ; se multiplier. Sporiref—élu, f. augmentation, f. accroissement, m. Sporişiu, n. verveine, f. Sporitu, adj. augmenté, accru, e, [fécond, e. Spornicü,ac7/. productif,ive, Sporovâélâ, f. verbiage, m. hâblerie, f. Spor o văi, v. a. bavarder. Sporovâirev f.babillage, bavardage, m [jasé. SporovàitU| part, bavardé, Sporu, n. profit., avantage, ui. augmentation, f. Spovedania, vd.Spovedire. Spovedip v. a. confesser. Se —, se confesser. Spovedire, f. confession, confesse, f. [seur, m. Spoveditoru, m. confes- Spoveditù|arf/. confessé, ée. Sprey prep. vers. Sprincénâf f. sourcil, m. Sprincenale, adj. sourcilleux, euse, sérieux,pensif,ive. Sprincenatu, adj. â grands sourcils. Sprijéna, f. — jinü, appui, soutien, support, ni. Sprijinii v. v. appuyer, soutenir, protéger. Sprijinire, vd. Spnjénà.. SprijinitéreJ étrésillon,m Sprijinitoru , m'. appui , protecteur, m. [tenu, e. Sprijinitü, ac///appuyé, sou-Sprintenîà, f.promptitude.f Sprinfenü| adj. prompt, e, agile, ingambe;adv. promptement. Sputjâ, f. cendre chaude. î. Spu4élà| f. éruption sur la peau, rougeur, f. [ruptions. se Spui)i| v. a. avoir des é-Spucjîre, vd. jS'jmdélà. Spuc|itü| adj. qui a des é-ruptions. [raître, anéantir. Spulberaf v.a. faire dispa-Spulberaticu, adj. volage, inconstant, e. [anéanti, ie. Spulberatû, adj. évanoui. Spumà| f. écume, f. — dt mare, écume de mer. Spuma | v. n. écumer. se couvrir d'écume. Spumât6re,f. écumoire, m. Spumatü, part. écumé. Spumegav v. n. faire de l’écume, mousser. [mer f. Spume gare, faction drécu-Spumegatü, part, moussé, écumé. Spumegosü,ad/.écumant?*. Spumo6Ü| adj. écumeux, mousseux, euse. Spunep v. a. dire, raconter. Se spune, on raconte. Spu-nindü adevcrulu,3. dire vrai, à vrai dire. Spuneref f.dire, raport, m. Spurca, v. a. souiller. Spurcatttv adj. immonde, impur, e. după Spusa9toc. au dire de. Spusü, adj. dit, raconté, rapporté, e. STA — 448 — STA Srénà| f. lamproie, f. | Stâncă, T. corneille, J*. Sta, v. a. rester, se tenir.— Stâncă, f. rocher, écueil, t)l piciôrc, être debout. —| brisant, récif s. ressif, rn. pc ncaumï, être assis, ise. Stâncosû, f. escarpé, plein Stabile, adj. stable, ferme; ' de rochers, rocailleux, euse. durable; adv. stablement. ! Stăncuţă, f. corneille, f. Stabili, v. a. établir, inslau- | la Stăngă, adv. à gauche, rer, affermir. I du côte gauche. Stabilire, rétablissement,m. Stângăcia, f. gaucherie, f. Stabilitate, f. stabilité, con- Stàngaeïü,ad;.gaucher,ère. stance, f. , Stângu, adj. gauche. Stabilitorù, xd.Fundalorïi. | Stàngenü, m. iris, jh. Stabilitü, adj. établi, ie. i Stănjini, v. a. gêner, empê- Stabù, n. état-major, rn. j cher. [chemeat, ni. Stacojiü, apj. rouge clair,! Stânjinire,— élu, f. empê-écarlate, vd. Incarnata. Stânjinitû, adj. gêné, cm-Stacoşâ, m. homard, ni. [f. péché, ée. Staderà, f.peson, m.romaine, Stànjinu, ni. toise, f. Stadia, f. stadia, f. | Stanţă, f.stamce,!*. couplet, m. Stadiû, n. stade, m. - Stânù, n. rocher, ni. [ne,f. Ştafeta, f. es ta lié t te, f. Stăpână,!, maîtresse, patron- Stafiâ,l‘.fantôme,revenant,m. ; Stâpànescü,ad/.scignoriaL Stafidă, f. raisin sec, rai- I Stăpâni, v. a. posséder, être sin de Damas, m. j maître de. se Stafida, n, se sécher (des Stăpânire, f. possession; raisins). autorité, f. [souverain, »?. Starfidatü, apj. séché, ée. j Stâpânitorù,>?i.possesseur, Stalactitù, m. stallactite, f. | Stâpânitü, adj. possédé, do-Stâlpare, f. rameau vert, m. : miné, ée. [tron, m. Stâlpariù, m. écu, »?. I Stâpànù, m. maître, pa- Stălpi, v. a. arrêter les yeux Stàrcü, m. corbeau de mer,. sur. [ne, f. m. [m. pL état, m. Stàlpü,m.pilastre, ni. colon- Ştare, f. fortune, f. biens, Stambă, f. indienne, f. Star iţă, f. abbesse, f. Staminà, f. étamine, f. Stariţâ, m. abbé, rn. Stampă, f. estampe, f. j Staroste, m. prévôt, m. Stampa, v.a. estamper, tim- Stărostiă, f. titre du prévôt, brer. | ni. [sister, persévérer. Stampare, f. estampage, m. Stărui, v. a. persister, in-Stampatù, adj. estampé, Stăruinţă, f. persistance, timbré, ée. [tampille, f. j assiduité, 1. Stampü, n. poinçon, m.es- Stàruire, f. insistance, f. Stâmpui, elc.x'd. S Lampante. Stâruitorü, adj. persistant, Stànà, f. bergerie, fromage- ; assidu, persévérant, e. rie, f. Stàruitô, part, insisté. i e r ii ,ch ê n ea u, j eu n ech ê ne, 1 n. Stelariü, adj. astral, aie. Stelatü; adj. v d.constelatü. Steli, v. n. étoiler, briller. Stelionatü| n. jur. stellio- 11 at, m. Stelire, f. scintillement, m. Stelitù, part, brillé, scintillé. Ste1osû| adj. étoilé, ée. Steluţă, f. petite étoile, f. astérisque, m. Stema, f. couronne, f. Stâmpéra, v. a. tempérer, modérer. [pression, f. Stenachoriăy f. suffocation, se Stenachorisijp v.r. étouffer, ne plus pouvoir soulfrir. Stenografia, f. sténographie f. fpliier. Stenografia, v. a. stinogra-Stenografiatü, adj. sténographié, éa. [graphi([ue. Stenograf jeu, adj. s’æno-Stenografu, m. sténographe, m. Stenosù| n. asthme, m. Stepă, f. steppe, f. Steregià; f. suie pendante, f. Steregôîà, f. hellébore blanche, t. [pbie, f. Stereografiă, f. stèréogra-Steroograf5cü,ar// stéréo-graphique. [trie, f. Stereometriă, f. stéréomé-Stereoscopü, n. stéréoscope, m. [per. Stereotipa, v. a. stérêoty-Stereotïpatüj'idy.^tjréoty-pé, ée. [f. Stereotipia^ f. sléréotypie, Stereotipû, m. stéréotype, ni. [f. Stereotomià|f.stéréotomie, Stergariüf n. essu.e-mains, m. [déterger. Se—,s’etlàcer. Sterge, v. a. ellacer, essuyer, Ştergere,!, ollacement, essuyage, rn. Stergltorej f. torchon,//!. Steriâj f. pare]le, J*. Stérpij v. a, extirper, détruire entièrement. Sterpiciuhe, t'. stérilité, f. Stêrpire,!. extirpation, f. Stérpitü, adj. extirpé, ée. Sierpü, adj. stérile, aride. S ter su | adj. effacé, ée. Stersurâj f.elFaçureXbiflage, m. rature, f. ff Sticlă, t. verre, m. bouteille, Sticlăriâ, f. verrerie, T. Sticlariû fm. verrier, vitrier, rn. [w. Sticlete, m. chardonneret, Sticli, v. 11. briller, étinceler. Sticlosù, adj. vitreux, euse, luisant, <*. Sticluţă, i' fiole, f. Stifosime, f. âpreté; acreté,f. Stifosü, adj. âpre, aigre. Stigmâf 1'. stigmate, rn. Stigmatisaf v.a.stigmatiser. Stigmatisatü, dj. stigmatisé, ée. [cernent., rn. Stihiâ, f. élément, comnien-Stihorû, n. surplis, ni. Stihü, //. vers, verset, rn. Stihuleţâ, n. petit verset, rn. Stihurgiăf f. versification, f. Stitiurgû. 7)i. poète, m. Stiletü, n. stylet, 7n. Stllpû, vd. Stàlpü. Stilü, n. style, 7/è. Stimă, f. estime, t. Stima, v. a. estimer. Stimabile, adj. estimable. Stima re, i'. estime, J’. 1 Stima tu, adj. estimé. ée. Stimulafv.a.stimuler,exciter. Stimulantef m.stimulaut,rn., Stimularef vd. ur)n. Stimulaţiune, vd. Stimulante. [lant, e. Stimulatoru, adj. stimu-Stîmulatu, ad/.stimulé,exc -té, poussé, ée. Stingef v. a. éteindre. Se—, , «'éteindre, cesser de brûler. Stingere, f. extinction, f. Stingêtére, f. éteignoir. m. Stingheri, v. a. rendre impair, e. [du couple. Stingheritu, adj. séparé, ée, Stingherüf adj. sans paire. Stinghia, f. traverse, barre, f. Stinsû, adj. éteint, e. Stipendariü, vd. urm. ; Stipendistüfm. stipendiée, I stipendiais, m. I Stipendiü, n. bourse, f. Stipite, f. tige, f. ! Stipula9 v. a. stipuler. Stipulare, vd. urm. , S tipul aţiu ne; ('.stipulation/. Stipulatü, adj. stipulé, ée. Ştirbi9 v. a édenter — unü instrumentă, ébrécher. S« s’édenter. Stirbinà, f. chicot, ni. Ştirbire, f. ébrèchement, m. Stirbltü, pari. ébréché. Stirbiturăy f. chicot, rn. S t ir b ü |ii dj .sa n s den ts,é de n té. St1rcü| m. héron, )n. Stîrni, v. a. exciter, irriter. Stîrnire, f. excitation, 1*. I Stirnitoriâfadj. excitateur, St1rnitü| adj. excité, ée. Stirùf 7i. amarau te, f. I Stiucă, f. brochet, m. ST II A — 451 — STKA Stoboru, //. couserture de puits, t. Stofă, f. étoffe, f. Stogü| n. Limas, m. Stogură, f. ablais, m. Stoicesc t ,a(/i. stoïquement. Stoicismû, rn. stoicism»*, m. Stoicu, adj. stoïque. Stolnrcéssà, f. épouse du maître d’hôtel, f. [wj. Stolnîcu, m. maître d’hôtel, Stolü, n. essaim, rn. volée, f. Stomac aie," c//.stomacal,aie. Stomachicü, adj. stomachique. Stomachü, n. estomac, )>i. Stôrce, v. a.pressurer, exprimer le jus. [torsion, f. Stor cere, f. pressurage, m. Storsù, adj, pressuré, ée. Storsurâ, vd. Stûrcere. Străbate, v.a parcourir, traverser ; pénétrer. Străbatere, f parcours, »?. Străbătutu,«rf/parcouru,ue. j Strabismü, //t.strabisme,»?. I Strâbunü, m. aïeul, m. Lai pl. aïeux, ancêtres. [ne, f. Strachină, f. écuelle, tjrri-Străchinuţă, f. petite terrine, f. Stradă, vd. S trata. Strădaniă, f. assiduité, di-1 gence, f. [ligent, e. Strâdalnicü,cu/j.assidu,di-seStràduijV. r. s’efforcer, tâcher de. [ligence,l'.effort,/Âî. Străduinţă, f. assiduité, di-S ràduire, vd. prec. Stràduitoriû, adj. assidu, diligent, o. ftrafu, ». amende. I. trâgâni, v. a. embarrasser. chicaner, moles or, tracasser, vexer. Străganiă,f. embarras,tuur-meut. m. chicana, f. Străgănire, vd. prec. Strâgânitùÿ adj. tourmenté, chicané, tracassé, ée. Straie, f. pl. habifs, m. pl. Strălucelă, t. éclat, brillant, m. [resplendir. Străluci, f. briller, reluire, Strălucinţâ|f.£clat,j».splendeur, f. Strălucire, vd. prec. Stràlucitoriü, adj. brillant, éclatant, e. Strălucitu, adjţ éclatant, j e, insigne, illustre. ' Strama, vd. Scamă. i Strămâna, vd. Scărmăna. | Strămănătură , f. laine-[ teinte, IV [cotres. Strâmoşescu^a^/. des an- Strămoşiu, m. aïeul, ancêtre, rn. Strămuta, v. a. transporter, déplacer, transférer. Strămutăciune, f. amo-vobilité, permutation. ï. Strămutare, f. transmutation, f. déplacement, f. Strămutatu, adj. transféré, déplacé, transporté, ée. Strană, f. choeur, m. [f. Strànepôtà,!'. arrière-nièce, Strànepotû, m. arrière petit-fils, M. Straniù, adj. étrange ; adv. étrangement. [ordinaire. Straordinarîüjcu/j extra- Străpunge, v. a. percer. Sa—, se percer. Străpungere, f. action de percer, f. percement, rn. Străpunsâ , adj. percé, transpercé, ée. ] Straşniăj f. rigueur. m. STRK ST ru Străşniceşce, adv. sévèrement. [gueur, f. Străsniciă, f. sévérité, ri-Straşnicu, adj. sévère,austère, rigide. St rata, f. rue, f. [m. Stratagemă, f. stratagème, Strategiă, f. stratégie, f. Strategicu , adj. straté-?riî. [la fem. vieille. Străvechiu , adj. vieux, Sirâvedéî v. a entrevoir, regarder à travers. [f. S tr a vedere, t. transparence, Strâviftëtôre, f. transparent, m. Strâvëljétoriütadj. transparent, ente, diaphane. Străvesti, v. a. déguiser. Strâvest.re, 1'. déguisement, m. [sé, ée. Stràvestitüj adj. dégui-Streche, f. taon, m. mouche do cheval, f. [taon f Strechere, f. piquure de Strechetü, adj. piqué par un taon. Strecura, v. a. filtrer, passer. Se—, se filtrer; s’éva d^r; s’insinuer, s’introduire. Strecurare, f. filtrage, m. Strecuràtére, f. passoire; couloir, m. Strecuratü, adj filtré, ée. Strecurătură, f. coïature, f. liquide fillré, m. Streinétate , f. pays é- tranger, m. Tn—, à l’étranger. [î/î. pl. Streinime, f. des étrangers, Streinu, adj. étranger, ère.. Stréjà, f. barrière,' patrouille, garde, sentinelle, f. Strejariu, m. garde, gardien, m. Strejui, v. n. monter la garde, faire sentinelle. Strejuire, f. garde, f. Ştrengari, v.a vagabonder^ Strengăriă, f. vagabondage, w. Strengârire, vd. prcc. Strengâritîi, part, vagabondé. Strengariü, m. vagabond7 mauvais sujet, homme sans aveu, m. [m. Stréngû, v. corde, f. hartt Strénuta, v. n. éternuer. Strinutare, f.éternument, m. [nutatoire- Strénutâtoriu, adj. ster-Strénutatû, n. éternument, m. Strepede, m. ciron, nu Strepeifélâ, f. émoussement; m.— din[ilor\i> agacement des dents, m. Strepecjî, v. a. (dûi(n), a-gacer les dents. Strepecfire, vd.Strepedéla. Strepeijîtu, vd. prec. St**é§inâ, f. auvent, appentis, m. Streteniă, T. purification, L Strica, v. a. gâter, abîmer; corrompre. Se—, se gâter, se corrompre. Stricăciosû; adj. corrupteur, frice, corruptible. Stricăciune, f. corruption,, altération f. dégât, m. — 453 — îSTKU Stricare, f. corruption, destruction, r. Strîcâtoriù, adj. qui gâte, qui endommage; m .destructeur, trice. [rompu, e. Stricatu, adj. gâté, cor- Strictù, adj. s'rict, exact, e ; adv. strictement. Stridiâ, f. huître, f. Striga, y. n. crier, pousser des cris ; v. a. appeler. Strigaciû, adj. criard, e. Strigare, f. cri, m. clameur, f. [leur, m. Strigâtoru,m.crieur, brail- Strigatu, part. crié. Strigâtüÿ u. cri, m. clameur, 1’. Strighe, f. suc mielleux, m. Strigoiü, ni. vampire, revenant, m, Strlmba, v. a. courber, recourber, cambrer. Se—, se courber, plier, s. se plier. Strimbaciù, m. grimacier, m. [contorsion, f. Strlmbare, f. courbure, Strimbàtate, f. iniquité, f Strimbatü, adj. cambré, ée. Strimbătură, f. cambrure, tortuosité, f. Strîmbü , adj. tortu, ue, courbe, anfractueux, euse. Strimta, v. a. rétrécir, é-trécir, rendre plus étroit, e. Se—, se rétrécir. Strimta re , f. rétrécissement, m, Strlmtôre, f. détroit, ni. Strimtatu, adj. rétréci, ie. Strimtora, v. a. ressérer, restreindre, astreindre. Strimtorare, f. action de restreindre, f. besoin, ?n. Strlmtoratü, adj. restreint. e. A fi —, être à l’étroit, dans le besoin. [ré. ée. Strimtü, adj. étroit, e, ser- Strlnge, v. a. serrer, é-treindre, presser; ramasser. Se—, se serrer; se réunir, se rassembler. | Strîngere, 1*. serrement, m. | étreinte, f. contraction, 1. Strîng étoriû, adj. astringent, e. Sust. collecteur, ni. Strînsôre, f. étreinte, f. resserrement, m. Strînsù, adj. étreint, é-troit, e; contracté, ée, concis, e. Strînsurâ, f. contracture, f. serrement, m. Strivélà, f.écrasemeut,froissement, ni. foulure, f. Strivi, v a. écraser, meurtrir. Strivire, vd. Strivélà. Strâvitoriu, adj. écrasant, contondant, e. Strivitu, adj. écrasé, écar-bouillé,ée. [meurjtrjssure, f. Striviturâ , f. iïoissure, Stropi, f. asperger, arroser. Stropire,—pélâf. aspersion, f. arrosement, m. Stropitore, .. arrosoir, goupillon, m. [rosé, ée. Stropitü, adj. aspergé, ar- Stropiturâ, f. aspersion, f. Stropşi, v. a. écraser, fouler. Stropşire, f. foulure. ï. Stropü, n. goutte, f. Struci, v. a. rompre, briser, casser. Strucâre , f. froissemeut, bris. m. [sé ée. Strucitü, adj. brisé: frois- Struciturà, f. contusion, f. Structura,f.structure, construction, f. sï:a sud Ştrucu, n. gros drap. m. Strugi, v.a. tourner, façonner. |chine du tourneur,f. Strugù, n. tour, m. ma-StrugurarFÜ, n?.m;irchaud de raisin, m. [sin. »?. Struguraşiu, >>. petit rai-Strugure, m. raisin, m. Strujâ, f. supplice. m. torture, f. [frein, f. Strună , f. gourmette du Strunariü| vd.Strungariù. Struncîna, vd. Stnni. Strungă, (‘.bercail,chalet,m. Strungăriăj f. atei or du tourneur, m. [tourneur, m. Strungariü, m. tabletier. Struţu, m. autruche, f. Studiaj v. a. étudier, ap- , prendre; méditer. Studiare, f. étude, f. Studiatu, adj étudié, ée. Studente, m. étudiant, ni. Studiosüjflr/<;.studieux,euse. Studiü, n. étude, f. Stufatu, n. étoutFade, i\ [m. Sţufîşu, n. roseau, bocage, Stufosü, adj. tou (lu, ue. Stufü9 n. roseau, jonc, m. Ştulete, m. 1 été de mus, f. Stupă, f. étoupe. f. Stupăritu, n. abe'liage, m. Stupariu , n. gardien des ruches, m. [bécilité, f. Stupiditate,f.stupidité, im-S tupi dû, adj. stupide, imbécile. [ruches, m. Stupină, f. lieu où sont les Stupôre, f. stupeur, f. Stupü, m. ruche, f. Sturcjü, rn. grive, f. Sü, vd. Sunt. Suave, adj. suave, doux et gracieux. [agréable, f. Suavitate^ f.suavité, saveur Sub, pre p. sous. Şubâ, f. pelisse, f. Subalterne, ar//. subalterne, inférieur, e. [pelisses, m_ Şubariu, m. marchand de Subcărmuire, vd. iïab-prefee tură. [ pref ec t ü. Subcàrmuitorü, vd. Sub-Subcomissariu, m. sous-commissaire, m. Subdiaconatu, n. sous-diaconat, rn. [cre, m Subdiaconü, m. sous dia-Subdominante, f. t. sous-dominante, f. Subiecţiune;f.subjcction, f. Subiectivü|/i.subjectif, ive-Subiectü, sujet, ni. Subitù, adj. subit, soudain^ e; adv. subitement, soudain. Subjuga, v.a. subjuger, mettra sous le joug, soumettre-Subjugarej i’. soumission, conquête, f. [soumi?, e. Subjugatu, adj. subjugé, Subjunctivù , vd. subjţinti où. [ni, Subjuniivû, rn. subjonctif,. Sublima, v. a. t. sublimer. Sublimabile, adj. sublimai) le. Sublimare, vd. urm. Sublimaţiune, f. t. sublimation, f. [toire, m. Sublimator.ü, n. sublima-Subtimatü,«r// sublimé, ée. Sust. rn. sublimé, m. Subîimbale,«(//'. sublingual. aie, situé sous la langue. Sublime, adj. subi me, é-levé, ée. Sublimitate, f. sublimité, f Sublimù, xd.Sublime. Sublinia, v. a. souligner.. ül'B sur, Subliniare , f. soulignement. rn. Sub iniatù| arlj.souligné,é»\ Submarinu, adj. sous-ma-rin, e. fner. Subordina, v. a. subordon-Subordinare, vd urni. Subordinaţiune, f. subordination, f. Subordinatü, f. subordonné, ée arfv.subordonnémeut, soufe-onlro. [saut. Subredu, adj. faible, cas-Subrèpticiu, <7/.subreptice, furtif. Subretâ, f. soubrette, i. Subrogatü tutorü, rn. subrogé tuteur, m. [signer. Subscrie, v. a. souscrire, Subscriere, vd. urm. Subscrî iţi une , f. souscription, f. [teur, ))ï. Subscriptoru,»i.souscrip-Subscrissü, adj. souscrit, ite. [signer. Subsemna, v.a. signer, sous-Subsemnàturài f. signature, f. seing, m. Subsidiariü, adj. subsidiaire: adv. subsidiairement, second lieu, [maintenir. Subsiste, v. n. subsister, se Subsistere, vd. urm. [f. Subsisiinţâ, f. subsistance, Subsistînte, n?. subsistant, m. Substanţa, f. substance, matière, f. I,\ —, en sub-stauce, sommairement. Substanţiale, adj.substantiel, elle Substantivale, adj. substantivale; adv. substantivement. [nora, m. Substantivù, rn.substantif, ' Substitui, v. a. substituer, mettre à la place de. .*>e —, se substituer, se mettre en place de. Substituire, vd. Sabslitu-tiune. [ée misa la place de. Sustituitü, adj. suhstitué, Substituţiune, substitution, f. [>/i. Substitutif, m. suJjstïtut, Subtÿ vd. Sub. [tangente,!’. Subtanginte, f. yevm sous-Subterranâ, f. souterrain, m, [rain. e. Subterranü, adj. souter-Subţie, v. a. amincir, amenuiser, dégrossir. [m. Sub^ére, f. amincissement, Subţietate, f. ténuité, f. Subfiétu, adj. aminci, ie. Subţ'ime, vrl. Subţii'ime. Subtile, adj. subtil, e. , Subtilitate, 1. subtilité, li-nesse, f. [diviser. ; Sub-lmpârţi, v. a. sub-1 Sub-împârţire, f. subdivL-i sion, f. [visé, sous-divisé,ée. Sub-1mpârţitu,adj.subdi-Subt-lnsemna, v. a. sous-j signer, signer. [ture. i. Subt-lnsemnare , signa-Subt-însemnatü , adj. soussigné, ée. [entendre. Subt-inţellege, v.a. sous-Subt-lnţellegere, f. sous-entendu, m. Subt-lnţellesu,adj. sous-entendu, ue; sust. n. sous--, entendu, m. i Subţidră, f. aisselle, f. Subţire, adj. mince, menu, délié, subtil, e. Subţiri, vd. Sub[ié. j Subţirellâ, ad/.menu.grèle.. — 1DÜ — SU F Subţirime, ténuité, finesse, subtilité, f. Subt-iscâli, vd. Subsemna. Subt-iscâlire, l'. action de soussigner, f. [signé,ée. Subt-iscàlitûj adj. sous-Subt-locotenânţă, f.sous-lieutenance,T. [lieutenant, i». Subt-locoteninte,m.sous-Subt-lunarîù, adj. sublunaire. [officier, m. Subt-off ici^rîü, m. sous-Subt-pàmintescü , adj. souterrain, e. [préfet,)», j Supt-pref eclü, ///. sous-Subt-prefecturâ, f. sous-préfecture, f. [m. Subt-şefu, m. sous-chef, Subtrage,etc.vd. Susty'age, etc. Suburbiü, a. faubourg, m. Subvenţiona v v. a. subventionner, donner une subvention. [tion, f. Subvenţionare, f subven-Subvenţionatu, ad j. subventionné, ée. Subvenţiune,f.subvention, f.subside,secours d’argent,m. Subversivü, adj. subver-Sucâ| vd. Xüeavü. [.sif, ive. Sucală, f. moulinet, touret, wi. [nir après. j Succede, v. n. succéder, ve-Succedere, f. succession, t. SuccessibiCe, adj succes-sible. [cessibilité, f. Successibilitate, f. suc-Successiune, f.succession, suite, f. [ive. Successivü, adj. successif, Successorù, m. succès* seur, ni. Successü, v. succès, m. a-vantages. m. pl. Succinu, n. succin, ai. Suci, v.a. tordre, contourner. Sucire9—cé/ûj'.torsion, (.tortillement, m. Sucîtü, adj. tors,e. tortueux, euse Un omit—, un retors. Suciturăj f. torsion, tortuosité, f. Suciü, vd. Cojocariü. Sucnă» f. souqueniile. f. Sucosù, adj. succulent, e. Sucu, n. suc, m. Suculinte, adj. succulente. Sucupă, f. soucoupe, f. Sucursale, sucursale, I. Suda, vd. Assuda. Sudalma, f. malédiction, f. Sud arej vd. Assudare. Sudarü, n. mouchoir, m. Suditü, n. sujet, protégé, ni. Su dore, f. transpiration, f. Sudorificüjuc/j.sudori tique. Sudü, y/.sud,midi,»*. De, delà -, du midi, méridional, e. Sudu‘) v. a. injurier, invectiver, f. [sé ée. Suduitü, adj. injurié, oll'en-Şuera, v.a. siffler, persifflor. Şueratu, adj. persifllé, ée. Sast n. sifflement, m. Şuerăturăjf.sifllement, perşi fflage, m. Sufferi, v. a. souffrir, endurer, supporter, tolérer. Sufferibile|Y. .supportable, tolérable. [f. Sufferinţâ , f. souffrance, Sufferire, vd. prec. Sufferitüj adj. souffert, to-Suffetü im.su iiete,m. [léré,e. Suffla, v a. soufller, haleter. | Sufjlàndü de ostenéfâ. h*-lehmtXcch.pautoispn. [ne,f. i Sufflare, f. souille, ni. halei- — 457 — SUM Sufflatü, part, souillé. Suffleţea, f. muguet, m. SuffleţelO, dim. delà suf-fletü. [Iement. Suf f leţesce, ad v. spirituel- Suffleţescu, adj. spirituel, elle, de l'âme. Suffletü, n. y me, f. Sofflorü, n. souffleur, m. Suffocaf v. a. suffoquer, é-touffer. Suffocare,—tiune, f.étouffement. ?». suffocation, f. Suffocatoriü , adj. suffoquant, e. [touffe, ée. Soffocatû, adj. suffoqué, é- Suffragiû, 11. suffrage, m. Sufultu, m. mélilot, m. Sugaciü, m. suceur, m. Suge, v. a. sucer, absorber. Sugere, f. succion, f. sucement, m. [risson, m. Sugétorü, m. suceur, nour- Sughiţa, v. n. avoir des hoquets. Sughâţare, vd. urm. Sughiţata, vd. urm. Sughiţu, n. hoquet, m. Sugitore, 1. biberon, m. Sugiturà, f. succion, f. sucement, m. Sugiù, //. panaris, m. Sugruma, y. a. étrangler. Sugrumare , f. étranglement, m. [gleur, m. Sugrumâtorü , m.* étran- Sugrumatü,adj.étranglé,ée. Sugrumâturà, f. étranglement, rn. Suhatü| u. pâturage, m. Sui, v. a. élever, faire monter. Se—, monter. Suicidû, n. suicide, m. Suire, f. action de monter, ascension, f. Suişiu, u. montée, f. Suitâ, f. suite, t. cortège,m. Suitoriu, adj. asceusionel, elle. Suitü, part, monté, élevé. Suitură, f. ascension, f. Suiù, « .gangrène,spîiacêle./». Suiu, adj. grêle, délicat, e. Sulă, f. poinçon, m. Sulcinâjf.mélilot commun.)». Sulfatatü, adj. chargé de sulfate. Sulfatù, m. sulfate, m. Sulfitü, sulfite, )/). Sulfu, n. soufre, rn. Mina de —, soufrière, f. Sulfufü, vd. Sulcirtu. Sulfuricu, adj. sulfurique. Sulfurosü, adj. sulfureux, euse. Sulfurû| m. sulfure, )n. Sulîmanu, n. fard, m. Sulimeni, v, a. farder, mettre du fard. Se—, se farder. Sulimenire,—nélâ, f. fard, fardement, m. [tré, ét. Sulimenitu, adj. fardé, plà-Sulinarü, m. arbre de quinze à v ngt ans, ni. Suliţă| f. pique, javeliue , lance, f. I Suliţaşiu, m. lancier, m. Sullanü, ru. sultan, m. | Sulţină, vd. Sulcinâ. Sultoiü, n. support, socle,m. Sulü| n. rouleau, cylindre, >n. Sumacùj n. sumac, m. Sumanu, m. hoqueton, >n. Sumară, f. balafre, f. I se Sumeni, v. r. s'enivrer, i Sumenitü, adj. enivré, soûlé, ée. | Sumenü, adj.ivre,grisé^oùl. ! Sumesü, adj. retroussé, ét. >n» — i T)S — sri» Sumete, v. v. retrousser, trousser, relever. Sumetere, f. troussis, f. Su mm à, I'. somme, f. Summariù, n. sommaire, abrégé, nu—adj. sommaire; adv. sommairement. Summitate, f. sommité, f. Sump uariu, adj. somptu-aire. [site, f. Sumptuositate,f.somptuo- Sumptuosu, adi. somptueux', euse, de grande dépense. Sumuţa, vd. Amuţi. Suna, v. n. sonner, résonner. Sunare, f. action de sonner, f. Sunàtôre, f.millepertuis,m. Sunàtoriü, adj. sonore, é-clatant, e. Sunatü, part, sonné. Şuncă, f. jambon, m. Sunetu, n. son, m. Sunoritate, f. sonorité, f. Sunorù, adj. sonore. Supă, f. soupe, f. potage, nu Supa, v. n. souper. SupaSü, m, si adj. mièvre. Supare, 1*. s. supatu, n. soupS s. souper, ni. Supei,m.pl. sous-pieds, nupl. Supëra, v. a. fâcher, contrarier, taquiner. Se—, se lâcher, se piquer. Supàràciosü,ûd/.iruscible. Supărăciune, vd. urm. Supărare, f. contrariété, tracasserie, (. souci , chagrin, »î. Supàrâtoriü, adj fâcheux, euse, contrariant, e. Supâratü, adj. fâché, contrarié, ée. [lierté, f. Superbià, f. orgueil, m. Superbü, adj. orgueilleux, euse, lier, ère, superbe. Superălnicîă, f. susceptibilité, f. Supéralnicü, adj. facile â se fâcher, susceptible. Superficiale, adr. superficiel, elle; adv. superficiellement, en superficie. Superfluitate, f. superfluité, 1. [rite. f. Superioritate, f. supério- Superiorü, adj. şi sust. supérieur, eure. Superlativü, adj. superlatif, ive; sus/, m. superlatif, )>i.; adv. au superlatif. Superstiţiosu, adj. superstitieux, euse. [stiîion f. Superstiţiune , f. super- Supiă, f. espèce de polype, f. Supinü, m supin, nu Supp1eant< jXd.Suppliniide. Suppletivü, adj. supplétif, i ve. Supplică, f. supplique, f. Supplicaţiune, i suppllca-tion, humble prière, f. Suppliciù, il supplice, tourment, m. Supplimentare, adj. supplémentaire. [ment, m. SuppSmentüj n supplé- Supplini, v. a. suppléer, a-jouter, remplacer. Supplininte, nu suppléant, ante, f.; juge suppléant, rn. Suppfinitorù, vd. prec. SuppUnitü, adj. suppléé» remplacé, ée. Supposa, vd Presuppune. Supposabile, adj. supposable. [aere. Supposare, vd. Presuppu- S\Mpposatü,\d.Prcsuppusü. SIT. — 450 — sur, Supposiţiune, vd. Prcsup-punnre, [perfide, f, Suprafaçiâj i. surface, su-Supranaturale, adj. surnaturel, elle. [nommé, ée. SupraRumitü, .adj. sur-9 upraomenescuya<7j .surhumain, e. Suprapune,va superposer. Supravieţui, v.a. survivre. Supravieţuiref f. survivance, f. [vivant, m. Supra veţuitoru , »i, sur-Supraveţuitu,par/.survécu. Supremaţia, f suprématie,f. Supremü,ad/. suprême;adu. suprêmement, [sion, f. Suppressiune, t. suppros-Suppressü, adj. supprimé, ée. Supprimay etc. vd. ninn. Supprime9 v. a. supprimer, retrancher. [suive Supprimere, vd. Supprcs-Suppuitoriu, adj. asservissent, e. Suppune, v. a. soumettre, subjuguer, assujettir, faire obéir. Se —, se soumettre, obéir. Suppunere, f. soumission, sujétion, obéissance, dépendance, f. Suppusu, adj. soumis, assujetti, e; docile ; sujet, tte. Supputaf v. a. supputer, compter. [putation, f. Supputare,—ţiune, f. sup-Supputatü, adj. supputé,éé. Suptu, adj. sucé, ée. Supturâ, t. succion, f. Supû, n. botte, f. Şurâ|t*.longue meule de foin,f. ^urâi| v.a. nettoyer {despre I Şurariu, m. metteur on meule, m. 1 Suratà, f. soeur, f. Surcea, f. éclat, éclat de | bois, m. [e. Surdativû,ad/.un peu sourd. Surcfélâ| f. surdité, f. S urdissijv.a.durer,subsister. Surdissire, f. durée, sub-sistence, f. [subsisté. Surdissitü| part, continué, Sur«JitüfacZJ.devenu sourd, e. Surdü, ady. sourd, e. Surducâ| f. pommeau fi-" , métal, m. Surfaçiâ, vd. Suprafaçia. Surghiunii v. a. bannir, e-xiler. [sèment, m. Surghiuniâ, f. exil, bannis-Surghiunire, f. proscription, f."exil, m. Surghiunitü, adj.banni, i«*, exilé, déporté, ée, en exil. Surghiunù| n. exil, m. Suridef v. n. sourire. Sur1tferef vd. urm. Surfsâ, n. sourire, sourie m. ris modeste et par complaisance, m. Suriţâ, f. petite barge, f. Surlâ, f. tu vau de la pipe, ni. | S»ur!oiùf n. tuyau, tube, m. Surnumerariu, adj. sur-i numéraire; sust. m. employé surnuméraire, m. Suroiü, n. torrenl, m. a-va la ison, f. i Surpa, v. a. démolir, rabattre. Se —, s'écrouler, s’a-j battre. [écroulement, )n. I Surpare, f. démolition, f. | Sur pat ü, adj. écroulé, dé-I moli, ruiné, e. [ruine, f. i Surpâturâj f. débris, m. — 460 — şuv Surprinde, v. a. surprendre, saisir à fimproviste, prendre au dépourvu. Surprindere, i'. surprise, f. Surprinsü, adj. surpris, e. Surprisâ, f. surprise, f. étonnement, m. Surtucü, n. surtout, m. redingote, i*. [rttyiü. Surugiaşiu, dim. delà Su- Surugiesce, adv. comme un postillon. [Ion. Surugâescü, adj. de posti I- Surugiu, ni. postillon, m. Surui, v. n. ruisseler, couler. Şurupâ, n. vis, 1‘. écrou,m. Şurupui, v. a. visser, attacher avec des vis. Surupuitu, adj. vissé, serré avec une vis. Sus, ado. dessus, en dessus, au-dessus, en haut. Ari —, ci-dessus, plus haut. Pe —, par en haut, par le haut Din susulü, du haut. De— , pane jensü, du haut en bas. Susceptibile , adj. susceptible, lacile à offenser. Susceptibilitate, i‘. susceptibilité, f. [f. Suscepţiune, f. susception, Suscita, v. a. susciter, faire paraître, soulever. Suscitare, f .suscitation, f. suscitement, m. Suscitatù, adj. suscité, ce. Suscripţiune,etc. vd. Subscripţii ne, etc. Suspecta, v. a. soupçonner, suspecter, avoir un soupçon. Suspectare, 1*. soupçon, m. suspicion. 1’. Suspectatü, adj. soupçonné, ée. Suspectu, adj. suspect, e. Suspen . > • vd. Suspin... Suspiciosu, adj, soupçonneux, euse, défiant, e. Suspiciune, ï. suspicion, 1. soupçon, m. Suspina, v. n. soupirer. Suspinare, f. soupir, m. Suspinatù, part, soupiré. Suspinde, v. n. suspendre, élever ; surseoir , différer, in ter rom pre. Suspindere, vd. urm. Suspânsinne, f. suspension, f. [ue. Suspinsü, adj. suspendu, Suspinu, n. soupir, m. Sussaiu, n. laiteron, m. Susü, vd. Sus. Sustarü, n. terrine à lait, f. [puY°r, supporter. Susţinâ, v. a. soutenir, ap- Susţinere, f. appui, soutien, m. [ue. Susţinutu, adj. soutenu, Sustrage« v. a. soustraire, Sustracţiune, f. sustrac-tion, f. Sustragere, vd. pre . Sustrassùfadj. soustrait,e. Suşui, v. a. chuchoter. Suşuire,f. chuchotement,)». Suşuitu, part, chuchoté. Sută, f. cent, ni. centaine, f. Alla—lé, le centième. Sutaşiu, rn. centenier, m. Suveică, f. navette, f. Suvelniţă, vd. prec. Suvenire, f. souvenir, m. Suveranitate , f. souveraineté,autori té souveraine,!’. Suveranü, m. souverain.»/. Ca adj. souverain, e. suprême. Şuviţă, f. bande, raie, f. — TĂB — 40! — TAB de paru, mèche de che veux,f. Suvolbij v. a. rouler, faire tourner. Suvolbire, f. roulement,m. Suvolbitu, adj. roulé, ée. Suzeranitate f f. souze-raiueté, F. ! Suzeranùj ni. souzerain.m. S van ţii, n. bande de 1er, virole, f. Svàpàélà, f. brusquerie, f. S vâpâiatùj ar//.folâtre, brusque, f. 1 Svartâ, vd. Sorte. j Sveclàj f. betterave, f. Sveclij séü se —, avoir peur, rester effrayé, ée. Sveşnicâ, n. chandelier, m. Svicni, v. n. s’agiter forte | ment,se trémousser,1rétiller. Svîcniciosu,— nicosü,adj. qui se trémousse;qui frétille. Svlcnirei — vélà, f. agita- j tion forte et irrégulière, f. trémoussement, m. Svîcnituf part, frétillé, trémoussé. Svîcniturâ, f. trémoussement, frétillement, m. Svinta, v. a. dessécher, sécher au vent. [m. Svintare, f. dessèchement, Svfntatü| adj. desséché, ée. Svinturas v. a. éventer. S vï nturare.f.éventemenUn. Svinturaticu, adj. folâtre, inconstant, ante. [à lair. Svlnturatùj adj. altéré,ée, Sv1nţif etc. vd. San ţi. Svîrcôlâ, f. tortillement,m.. se Svîrcoli| v. r. se tortiller, s’agiter, [tillement, ni, Svircolire, — léla, f. tor-Svîrcolitù| adj. tortillé, agité.. Svlrli, vd. Asvirli. Svonù, n. bruit, m. Tj m. t. m. una din consu-nanţi. [ne. Ta, poss. f. ta ; a ta, la t.en- Tâbàcariü , m. tanneur ; marchand de tabac, m. Tâbăcaşîu, m. priseur, m. Tâbâcélà, f. tannage, m. Tabachîerà, f. tabatière, f. Tâbaci, v. a. tanner. Tâbâciâ, f. tannerie, f. Tăbăcire, f. tannage, m. Tâbacitü, adj. tanné, ée ; rn. tannage, m. Tabacu, n. tab\c à priser. Tabacü; m. tanneur, m. Tâbâ uşîâ, f. petite chienne. f. Tabârâ, f. camp, m. Tâbârénü, m. soldat d’un cmap, m. [le camp. |Tâbàriyv.a. camper, placer 1 Tàbàrire, f. campement,)/]. I Tâbârîtu, part, campé. [?>?. ! Tabernaclu, n. tabernacle, ! Tabelü, n. tableau, m. Tabetliu, adj. qui a une ' habitude constante. Tabîetü, ??. habitude constante, manie, f. ! Tabla, f. table, f.; tableau. m.— à placinta'rilorü, ron-| deau, m. [juge, ni. Tâblaşiu , m. assesseur, Tablaturâj f. tablature, f. — 46:2 — SAN Tàbliàf t. lambris, m. Tăbliţa, f. tablette, f. Tablou, vd. Tabelă. [qucr. Ţăcăni, v. n. claquer, cra- Ţăcănire, — nêla, i'. claquement, cliquetis, m. Ţăcăniţii, part, claqué. Sust. n. cliquetis, m. Tâcé, v. n. se taire; v. a. ne pas dire, taire, garder le secret. Tăcere, 1*. silence, m. [euse. Tàcétoriù, adj. silencieux, Tachigrafià, f. tachygra-phie, f. [graphique. Tachigraficü, adj. tachy- Tachigraf ü,m.tachygTaphe, ,u. [ble, m. Tacimü, n. couvert de ta- Tacitû, adj. tacite, sous-entendu; adv. tacitement. Taciturnü, adj. taciturne, sombre, silencieux, euse. Tăciuna,—ni, v.a. tisonner. Tăciune, m. tison, m. Tàcïunitû, adj. tisonné, ée. Tacrirû, n. procès-verbal, réquisitoire, m. Tactică, f. tactique, f. Tacticü, rn. tacticien, m. Tactile, adj. tactile. Tactil, n. tact, toucher, ni. Tăcuţii, adj. tacite, silencieux, taciturme, discret, ète. Pe tăcute, tacitement. Taftâ, t. taüetas, ni. Tăgadă, t*. dénégation, f. reniement, déni, m. Tàgàduélà, vd. prec. Tăgădui, vd. Xega. Tâgâduiciosü, adj.niable, contestable. Tăgăduire, ul. Tagâduéla. Tăgăduitorii!, adj. négatif, ive. [testé, ée. Tâgàduitü, adj. uié, cou- Tăgîrţă, f. ierrière, f. Tacü, n queue de billanl, f. Tăcui, v. a. frapper. Tâcuitu, adj. frappé, ée. Taica, m. papa, pare, rn. Tăicuţa, f.papa, petit père, m. Tăia, v. a. couper, t.iiller ; inciser. Tăiare, ï. coupe, taille, ï. Tăieţei, m. pl. vermicelle, s. vermicel, ni. [chet, rn. Tăietore, f. taillet, tran- Tàietoriù, adj. tranchant, nte ; m. tailleur, coupeur, m. — de lemne, bûcheron. >n. — ne ferëstrëulu, scieur, m. —ca se facă scânduri, scieur delong, m. Tâiétù, adj. coupé, ée, — fu eărliloră (de jocă), la taille des cartes, [cision, f. Tăietură, I*. découpure, in- Taifasû,?; .causerie,f.babil,/v<. Taină, f. mystère. In —, secrètement, en secret. Tainû, n. ration, portion, f. Tăinui, v. a. faire mystère, tenir secret, ète. [secret, f. Tăinuire, f. action de tenir Tàinuitû, adj. caché, ée, tenu, ue, en secret, [tilé, e. Tàiosù, adj. tranchant, af- Tăîşiu , n. tranchant, m. taille, f. Talamù, vd. Sliétà. Talasü, n. vague, f. Ilot, m. Tălbăcălă, f. invective, f. Tă’băci, v. a invectiver, reprendre. [cours injurieux,m. Tălbâcire, f.invectiveXdis- Tâlcü, 72. explication, f. è-claircissement,m. TAL — 46,; — TAX Tălcui, v. a. expliquer, interpréter. Tàlcuire, f. explication, interprétation, ï. [ive. Tălcuitoriu, adj. explicatif, Tălcuitoru, m. iuterpréta-teur, explicateur, m. Tàlcuïtù| adj. expHquê, interprété, ée. Taledüj n. taled, voile, ni. Talentü, u. tilent, ni. ap-i titude distinguée, f. Talentü, rn. talent, m. C’é- ! tait, chez les anciens, un ; poids qui variait entre lOiiO ; et 27000 grammes. Gomme valeur de compte il représentait ce poids. Le latent ; d'argent valait W 40 tr. et ô7r,0 l'r. Le talent d’or a-vait une valeur 10 fois plus grande que le talent d’ar- j gent. Taleru, n. plat, m. Talerü| n. thaler, écu, rn. Ta lia, 1‘. taille, stature, f. Tàllmurï, u.pl. façons, f. pl. Talismanu, u. talisman, rn. Taliune, f. talion, ni. Tălmăcii v. a. expliquer, traduire, interpréter. Tălmăcire, f. explication, traduction, interprétation, f. Tàlmàcitoriù, adj. explicatif. [teur, interprète, m. Tălmăcitori, rn. explica- Tàlmàcitü, adj. expliqué, interprété ée. [cire. Tălmăciturâi vd. Tàlmà- Tâlmaciü| m interprète, drogman, m. Talmudicü, adj. talmu-dique* [?n. Talmudistü, m. talmudiste, Taîmudù, n. talmud, m. Talpă, f. semelle. f.--« piciorului, planle du pied, f. Tàlparù, ni. peaussier, m. Tălpetu, n. patin, ni. Tâlpişiu, adj. fin, rusé. e. Tàtpôiej f. grosse semelle, f. ; sole, f. Tâlpuij v. a. mettre une semelle, ressemeler. Tălpultu, adj. ressemelé, ée [m. Tâlpuîtü, n. ressemelage, Tamanûj vd. Tomiau Tamarindă, f. tamarin, m. Tamarindû, ni. tamarinier, m. Tamarişcă| f. tamarin, m. Tamasticü, n. haras de bestiaux, ni. Tamburăj f. tambourin, m. Tămpi| v. a. abrutir, rendre stupide. Se—, s’abrutir. Tâmpire,— é/a, f. abrutissement, ni. [ée. Tâmpitu,ad/. abruti, hébété, Tàmpüj adj. inepte, stupide. Tàncü, n. jauge. I. Tăndală, ni. badinage, homme qui crie, qui gronde toujours. Tândăli, v. n. badiner. Tăndăliă, f. badinage, m. I Tăndălîre, vd. prec. ! Tăndălitu, part, badiné. Ţandără, f. éclat, éclat de bois, coupeau, m. esquille, f. >'e face (se sparge)— ri, voler en éclats. A sparge \n — ri, laire voler en é-clats. [dre en morceaux. ; Ţăndări, v. a. briser, fen- Ţăndărică i f. petite esquille, f. ţândăritti, adj. rompu, ue, brisé, ée, en éclats. TAU — -m — TA R Jàndàrosù, adj. plein de-clats, plern d’esquilles. Ţăngău, m. petit-maître, m. Tângi, v. n. supporter péniblement, être pénible. Tanginte, f. geom. tangente, f. Tàngire, f, action de supporter avec peine, f. ; regret, ni. [ée. Tângitü , part, regretté, Tânguélâ, f. plainte, lamsn-tation, tristesse, f. chagrin, m. [ble. Tănguiosu, adj. lamenta- Tânguire, vd. Tânguélâ. Taninu, m. tanin, ni. Tânjélâ i f. tan cement, m. réprimande, f Tânji, v. a. sabouler, gronder, houspiller, tancer. Tânjire, vd. Tdnjélà. Tànjitû, part, tancé, grondé, réprimandé, [st que, m. Ţănţaritt, m. cousin, mou- Tapeta, v. a. tapisser. Tàpetare, f. tapisserie, f. Tapetatü, adj. tapissé, ée. Tapetü, n. tapis, m. A pune pe —, mettre sur le tapis, proposer à J'examen. Tapioca, m. tapioca, sagou blanc, rn. Tapiţerii, rn. tapissier, m. Ţăpligă, f. picot, m. Ţapii} rn. bouc, rn. Tarabă, f. étal, m. Târâci, v. a. échalasser. Taracü, m. échalas, m. Târàgài, v. a. traîner, aller lentement, mettre du r a tard. Tarapana, f. hôtel rte^ mon- naies, tn. séü simplu Monnaie, f. [jm. Tarapangiü|»).monnayour, Tar>ra, i’. querelle, f. tumulte, m. bavardage, ni. Târbăci, vd. Tcdbaci. Ţarcă, f. corneille, f. Ţărcatii, adj. diapré, varié de plusieurs couleurs. Ţărcătură| f. variété, f. bariolage, m. [m. Tarce, m. cheval tacheté. Tărtfilnicii, adj. lent, e, tardif, ive; adv. lentement. Ter<.'—, se traîner, ramper. Tàricellü , adj. un peu fort, un peu dur, e. Târiâ , f. dureté, solidité, fermeté, force, f. Tarîfa9 v. a. tarifer, réduire a un tarif. Tarifa, f. tarif, m. Tarif a tu | adj. tarife, ée. Târime, vd. Tăria. Târirej f. entraînement, rn. Târişiorîu, adv. un peu fortement. t-c Târîţa, v. r. s’effeuiller. Târlţatu, adj. effeuillé, en* folié, ée. Târlţe, f. pl. son, m. Tăritore, vd. Reptile. Târttorîü, adj rampant, e. Tărîţosu , adj. mou, (f. inc lie), fragile. Tarfâj f. troupeau, m. Tarlatanu, n. tarlatane, f. Târnăcopu, n. pioche, f. pic, rn. Tărn'ţă, vd. Samariü. Târnométâ, f. balle, f. Tàrnü, n. houssoir, rn. TărşijV.n. dénuer, dégarnir. Târşiţă, f. pioche, f. Târşu, n. balai, ni. Târtăcuţâ, f. petite concombre, f. Tartarü, î?. tartare, ni. Târtiţăf f. croupillon, rn. Tartratü, ni tartrate, w. Tartru, n. tartre, »?. Tărvîă, f. bourd ne, f. Tasmày f. compresse, f. Tassa,—ssr, f. taxe, f. taux, prix établi, m. Tassa, v. a. taxer, fixer, régler le prix, estimer, priser. [xer, taxation, f. Tassare, f. action, de ta- Tassatorü, m. taxateur, m. , Tassü, vd. Téssü. 1 Tastă, f. touche, f. Tastatură, f. clavier, rn. Tată| m. père, m. Tătăîşă| f. belle soeur, f. Tătâne, m. père, m. Tâtâca, ni. papa, m. [f. Tătinâ, f. grande consoude. Tâtiţa, vd. Tàtica. ' Tau, n. é'ang, m. Tâu?, v. a. submerger. Tăuire, f. submers on, f. Tau!ă| f. bout du manche d’un fouet, rn. Tăuraşiu, vd urm. Tàurellü,î)?.petit taureau,»!. Tâurénù| vd prec. Taurü, rn. taureau, w. Tautocronu, adj. t. tau-tochrone. Tautologia, f. tautologie, f. — yictt, tautologique. Tavă, f. plateau, rn. Tăvăli* v. a. taveller, tacheter, froisser. Tăvăni, v. a. plafonner. Tăvănîre, f. plafonnage, m. Tavanü, n. plafond, w. Tavernă, f. taverne, f. Tăvîţă; f. petit plateau, w. Tavlâ, f. tric-trac, m. Taxă| vd. Tas à. Taxaj etc. vd. Tassa, < te. Te3 prou, te, to:. Te rogü, je te prie, te a vëdatü, if t’a vu. Teatraîef adj. théâ'ral, aie. Teatru, n. théâtre, ni. Ţebu, n. boeuf indien, m. Técâ, f. fourreau, m. i Tecăruij vd. Suci Technicâ, f. techni({ue, f. 30 TEL — 400 — TKM Technicü, adj. technique, propre à un art; adv. selon les procédés techniques. Technologià, f. technologie, f. [no logique. Tcchnologicu, adj. tech- Tecâsui, vd. Ôrandui. Tecnafesü, vd. Tignafesü. Tectonicü, adj. tectonique. Tedarîcü, n. équipage, m. Te-Deum, ni. Tc-dcuyn,m. pl. des Te-deum. Tediosü , adj. ennuyeux, euse. [m. Tediü, . ennui, dégoût, dépit, Ţedulâ, f. étiquette, f. Téfârtt|«d/.sain et sauf (ve). Téfü, n. milieu, m. Tegalâ, vd. Ţiglă. Tegumentü, m. nat. tégument, m. Teismü, m. théisme, ni. Teistù, m. théiste, m. Teişiu, m. lieu planté de tilleuls, m. Teiü, n. tilleul, m. Telalîcu, n. friperie, f. commerce de bric-à-brac, m. Telâlôicâ, f. fripière, f. Telariü, m. fripier, m. Téfcuij vd. Tàlcui. Tèlcuire, f. explication, f. Tëlcuitü| adj. expliqué, ée. Telefonicü, adj. téléphonique. Telegâ, f. charrette, f. Telegarü , )n. cheval de trait, m. Telegrafia,! télégraphie, t. Telegraf icu, adj. télégra-phique ; adv. télégraphique-! ment. Telegrafistüÿ rn. télégraphiste, s. télégraphier, ni. Telegrafü, m. télégraphe, m. [ordinaire, f. ( Teleleicâ, f. fripière, femme Teîescopicü, adj. télescopique. Telescopïu, u. télescope, m. lunette d’approche, f. Teletinü, n. cuir de lius-I sie, rn. Télhârea, f. laiteron. »i. Télhâresce, adv. en bri-j gand. [g^Qd. | Téltiârescü, adj. de bri- Télhàri, v. n. brigander, piller, voler. [pillage, ni. Télhâriâ , f. brigandage, jTélhârîre, f. vd. prec. Télharu, m. brigand, bandit, corsaire, rn. Ţelinâ, ni. champ inculte, m. céleri, m. [che. Ţelinosufac//.inculte, en fri-! Telişcâ, f. fougère, f. | Télle, poss. f. pl. tes. Aie j —, les tiennes, f. pl. | Ţelu, vd. Scopü. Temâ| f. thème, m. thèse, f. Témâ, f. crainte, peur, f. Temâciosu, adj. craintif, ive, timide. Tembelü9adj. fainéant nonchalant, e, imbécile. se Terne, v. r. craindre, redouter, avoir peur,— de ci-1 ne-va, craindre quelqu’un. ■ Témëdui, v. a. guérir. Se — , se guérir, se remettre, se rétablir. Téméduiciosü, adj. guérissable, remédiable. Tămeduinţâj f. guérison, f. salut, ni. T ’mèduire, f. guérison, f. TKM — *07 — TEX Témèduitoriù, adj. qui guérit. [De—, guérissable. Téméduitü, adj. guéri, ie, Temeinicù, adj. fondamental, aie, solide, ferme. Temeiû, n. fondement, fond, m. base, f. Pe—lu, en vertu de. Pane—pe, compter sur. [base, fondation, f. Temeliă, f. fondement, m. Teméndâ, vd Premindâ. Temerariü9adj téméraire, hardi avec imprudence. Temere, f. crainte, f. Temeritate, f. témérité, f. Temétoriu, adj. craintif, ive, timide. Témàtu, n. crainte, peur, f. Tém1elni{â,f. encensoir, m. Témîià, f. encens, m. Témiia, v. a. encenser. Tëmliare/. encensement, m. Témîiatu, adj. encensé, ée. Tëmliôrâ, vd. Tcmîita. Tèmliésà, f raisin muscat, m. [ée. Tèmfiosu, adj. parfum;, Tèmlierü, n. encensoir, ni. Tëmüetôre, vd. prec. Timliţă, f. ivette. f. Temlécu, n. dragonne, f. Temnicu, n. lieu pour garder les ruches en hiver, m. Temniţa, f. prison, f. cachot, m. [d’une prison, rn. Temniţariu, )u. gardiez Tempera, v. a. tempérer, modérer, calmer, adoucir, diminuer. Se —, se tempérer, se modérer. Temperamentu, n. tempérament. caractère, ni. Temperanţă , f. tempérance. modération, modicité ,.sobriété, f. modérantisme, »<. — a vociï, abaissement (de la voix), m. Temperante, adj, tempérant, e. [modération, f. Temperare, f. tempérance, Temperatû, adj. tempéré, modéré, ée ; ad v. tempérament, modérément, avec modération. [ture, f. Temperatură, f. tempé- Tempesta, v. n. tempêter, faire grand bruit. Tempestă, vd urm. Tempes late, (. tempête, f. orage, m. Tempes tosü, adj. tempe-, tueux, orageux, euse. Templu, ?i. temple, m. Temporisa, v. n. temporiser, dilférer. Temporisare, — [iunn, f. temporisation, f. t.empori-sement, retardement, m. Temporisatu, adj. temporisé, ée. Temutü, part, craint. De —, â craindre. , Tenace, adj. tenace, visqueux, euse ; opiniâtre. Tenacitate, f. ténacité, f. Tenchişte, f, leu planté de maïs, m TencViiü, maïs, )n. Téncü, n. balle, f. ballot, m. Tencuélâ, f. crépi.ssure f. enduit, m. Tencui) v. a. crépir, endui-ire de chaux, de plâtre etc. Tencuire, f. crépissage, cré-pissernent, m. j Tencuitü,a(7/.cr«'pi,enduit,^. Tenculeţfi,?i.petit ballot. 7,t. Tendinţă, vd. Tùtdintd. Ţen g ânî.v. a. résonner, sonner - iOS — TKK Tenia, /ji. ténia, vor soli faire, ///. Tenor, m, ténor, m. Tenta, v. a. tenter, essayer, mettre à l’épreuve. Tentante,-menü,n essai,hi. Tentare, vd. urm, Tenfaţiune, i*. tentation, f. Tentativă, f. tentative, f. essai, m. Tentatorü, m. tentateur,»?. Teniatù, part.adj. tenté, essayé, ée. Teiîsatü,)?.pastille d’odeur,f. Teocraţiâ, f. théocratie, f. Teocraticü, adj. théocra-tique. Teogoniâ, f. théogonie, f. T e o g o n S c ü ,adj. t hé ogon iq u e. Teologale,adj.théologal aie. Teologia, f. théologie, f. Teofogicesce, adv. théologiquement, selon les principes théologiques. Teologicu, adj, théologique Teologû, m. théologue, m. Teoremă, f. théorème, ni. Teoretscüjad/. théorétique; ad i\ théorétiquement. Teoriâ, i‘. théorie, opp. pratique, 1". Jépâ, l. pilori, pilotis, rn. Jepeniâ,f>olidité.vigu« ur,)>i. Tépf nü, adj. f. lort, robuste, vigoureux, solide: raide. Ţeper’gu, n. amoniac, m. Ţepeşu, w. empaleur, rn. Ţepsrue, f. pointe, f. Ţepliă, t*. écharde, f. Ţe p o s ü yadj poi n tu, pi q uan t,e. Téptâ, f. barreau, rn. Ţepuşii, n. poinçon, m. Terapeutica j f. thérapeutique, f. [peutique. Terapeuticu , adj. thcra- Terăţosu, adj. argileux, euse, cassant, e. Terebentmatu, n. téré-benthinacé, m. [tbine, f. Terebentînu, n. térében- Teressà, f. balance, f. Terîacale, adj. thériacal, e. Teriacû, n. thériaque, 1*. Teriü, m. bouillie, 1’. Terfanu, j?î.paranymphe,m. Terfeli, v. a. user, abîmer, froisser, chillonuer. Terfelire, f. action d abîmer, usure, f. froissement,»!. Terfelitû,ac/j. abîmé, sali, e. Terfelogü, n. brouillon,, brouillard, »?. Térgaciü, rn. acheteur, ni. Tirgaşu, m. porteur de bard, m. [à vendre, f. Tergaşu, u. marchandise Térghiâ, vd. Trighiă. Tergiversa, v. n. tergiverser, biaiser, chercher des détour', des faux-fuyants. Tergiversare, — tiu ne, f. tergiversation, f. [versé. Tergiversaţii, part, tergi- T^rtiţâ, f. croupion des volailles, w. Termale, adj. thermal, aie. Jêrmaçîü, m. côtier, m. Terme, f. pl. thermes, f. pl. Termina, v. a. terminer, finir, achever, limiter. Ter iîi?nale,ac//\ ter rainai, aie. Terminare, vd. urm. Terminaţiune, t. achèvement, m. g ram. terminaison, désinance, f. Terminait!, adj. termiué, lini, achevé, e. TEK — -400 — TES Terminü, m. terme, m. li- I mite, borne, f.—me(]iü, ter- j me moyen ; mot, m. expres- ; sion, f. Terminologia * f terminologie, f*. Ter mi là, f. termite, fourmi blanche d’Afrique, f. Termometru, n. thermo- , mètre, m. [m. côte, f. yèrmü, n. rivage, littoral, ' Ţermui, v. n. aborder, approcher du rivage, férmuire, vd. ferma. ŢSrmuitu, part, abordé. Jérmii i*osüjctc//.littoral,:ile. Ţârn à, f. balai, m. Ternă* f. terne, f. Terna^iü, adj. ternaire Jérrâ, f. terre, f. globü terrestre, vi. i yérrâ,- f. piys, >>?. contrée, f. j ■J’érrâmltü, n. paysage, m.\ Tèrràmü, n. terrain, m. , Jérrancâ; f. paysanne, f. | Ţ lrrânesce,arfî;.en paysan. ' Jérrânescü, adj de paysan, rust que, agreste. Jérrânime, f. des paysans,) m. pl. ' Ţarrănosu, adj. terreux, cendreux, euse. i yirrartü, m. paysan, la-ţ boureur, >)î. I Terraş’J, >/. sol, terrain,m. ’ Terrafàj f. terras.se, f. Terrastre}alj. terrestre. Terrîbîle, adj. terrible;arfi\ terriblement. Terrîfica, v. ;i. terrifier, remplir de terreur. Terrlficare,—[inné, f. terreur, épouvante, f. Terrificatü, ad j. terri lié, ée. Ter rină, f, terrine, f. Jérrânà, f. champ cultivé, m. Ţerrlnă, f. cendre, f. Territoriale, adj. térrito-rial, aie. 77. m. territoriaux. Territorîû, v. territoire.m. Terrôre, f. terreur, t. Terrorismü , n . terrorisme, m. T erroristü.ns.terrori.ste.f/i. Terţă, f. mus, tierce, f. Terţiariâ, adj. tertiaire Ţâruşü,n. poteau,échalas,m. These, f. thèse, f. Tesaurü, n. trésor, rn. — tü picbhcu, le trésor public, les coffres de l'Etat Teşea, v. a. tromper. Teşcarâu, m. qui dirige le pressoir. [sin. >/i. Tescovină, f. marc de rai- Téscü,ïi.pressoir, fouloir.)><. Tescuâ, v. a. presser, fouler, comprimer. Tescuîre, — élà, f. presse, f. foulage m. Tescuiiü,nd/pressé.fouié.é j Tesghia, f. établi d’artisan ét. [m. Tetracôrdà, f. tétracorde, Tetradiu, n. cahier, m. Tetragonü, m. tétragoue, m. [m. Tetrapodü, m. quadrupède, Tetrarchià, f. tetrarcliie, f. Tetrarchü, w.létrarche,m. Tëü, posa. m. ton. Al lu— le tien. Aï tel, les tiens. Ţ6vă, T. tube, tuyau, m. i Tévalî, v. a. abîmer, salir. Se—, se vautrer. i Tévâlire,— léUï, f. vautre-ment, m. action de salir, d’abîmer. [nKN ée. Tèvâlitû, adj. froissé. abi-Tevérü, n. réfrigérant, nu ŢS, pma. t.*. â toi. Tiară, f. tiare, f. Tibia j f. tibia, m. Tibiale, adj. tibial, aie. Tibişirosu, adj. crétacé,ée» Tibîşiru, n. craie, f. blanc ! d’Espagne, rn. Ticâîtü, adj. misérable. ; Ticâîoşesce, adv. misera-! blement. [la misère. ' sa Ticăloşi, v.r. tomber dans Ticăloşia, f. m:sère, f. Ticălosu, adj. misérable. Tichîâ, f. bonnet, m. Tichire, f. serpette à couper le jonc, f. i Tichiuţă, f. béguin, m. | Tichnâ, f. aisance, coramo-I dité, f. repos, m. Ticnafesü, m. pousse, f. Ticnélâ, f.aise, tranquillité/. nu Ticni, v. d. De pas être - 471 — TIN iï son aise, ne pas avoir du repos. TÊcnire, vd. Ticnélâ. Ticnitü, adj. eu repos. Ticvàj ï. courge, f. Ţidulâf vd. Cedulà. Tidvà, vd. Tic vă. Tie, vd. Ţi. [m. Tîfecü, n. braisin à brûler. Tîflâ, f. aveuglement, m. Ţif nâ, i‘. pépie, f. [irascible. Ţif nosü,acZj.capricieux, euse, Tifră, 1'. chiffre, m. Tifra, v. a. chiffrer. Tifrare, f. action de chiffrer. f. [roté. ée. Tifratù, adj. chiffré,numé-Tifusü, n. tiphus. m. Tigae, f. poêle, f.—a pusceï, bassinet, m. Ţigae, f. laine ordinaire, f. Tigâi, v. a. agacer, exciter en sifflant. Tigàire, f. agacement, m. Tigăîţă, f. petite poêle, f. Tfgâitoriü , adj. agaçant, excitant, e. Ţigancă, f. bohémienne, f. Ţigănesce, adv. en bohémien. [enne. Ţtgânescu, adj. bohémien, se Ţîgânij v. r. s’abaisser, se dégrader, [bohémiens, f. Ţîgâniâj f. rue ou logent les Ţiganii, m. bohémien, m. Ţigară, f. cigare, f. Ţigaretă, f. cigarette, bout de cigare, m. Tighelu, n . arrière-point, m. Ţiglă, f. tuile, f. Ţtglăriâ, f. tuilerie, f. Ţiglariu, m. tuilier, rn. Tiglénü, nt. mésa^e, m se Tigloşi, v r. devenir é-pais,sse, et aqueux, euse. Tiglosü,ac//.denseetaqueux. Tignă, vd. Ticnă, se Tigori, v. r. vivre misérablement. [rable, f. Tigorfre, t. existence misé-Tigru, m. tigre, m. Ticjriţă, 1‘. tigresse, f. Tilincă, 1'. corne, trompe, f. Tilivechiâ, f. corset, m. Tilnoe, f. poitrail, m. Timăriă, f pelleterie, f. Timariü, rn. pelletier, ni. Timbra, v. a. timbrer. Timbrare, f. action de timbrer/. [marqué d'un timbre. Timbratü, adj. timbré, éer Timbru, n. timbre, m. Timbulà, f. timpinon, rn. Timiditate, f. timidité, f. crainte, f. Timidü, adj. timide, craintif, ive; adv. timidement. Timionu, m. thyn, rn. Timor e* vd. Temere. Timpanü, n. tympan, tym-panon, m [Se—, s'abrutir. Timpi, v. a. abrutir, hébéter. Timp:re, f.abrutissement,?x. Tlmpitü, adj. abruti, ie. Timplâ, f. tempe, f. j Tîmplârià, i\ menuiserie, L Tîmplariü, m. menuisier; templier, rn. Timpu, n. temps, rn. [elle. Timpurale, adj. temporel, Timpurariü , adj. temporaire. Timpuriù, adj. temporaire, précoce.Dg —,debonneheure. Timçeü, vd. Pétrà-acrà. Tină, f. bourbe, boue, f. TIN — 472 — TJR Tinctoriû, n. teinturerie, f. î Tinfare, f. fixation, f; Tincturâj f. teinture, f. , Ţînţarij, m. cous n, mou- Ţincu, v. zinc, nu j stique, nu Tindă, f. antichambre, on- Ţintatfl, adj. fixe, cloue, ee. trce, i'. [pirer. ( Ţinti, etc. vd. Ţinta, etc. Tinde, v. n. tendre, as- Tintirimü, ». cimolier. m. Tindinţă, I. tendance, in- r lention, f. [.ru | T'»*'S'Ova,î. petiie f.oint Tinduţă, f. petit vestibule, i Ţintitii, vd. 'hntafü. fintui, vd. Ţinti Tine, pron te, toi. ^né, v.a.ten:r; v n.durer. Se —, sc tenir, se maintenir. Ţinere, f. action de tenir, teuue, f. maintien, m. Tinerellû, nu jeunet, ette. Tinerescd, adj. juvenil ile. de la jeunesse. Tinereţe, f. jeûnasse, f. Tinerime,!’des jeuu es gens, m, pl. jeunesse, i‘. Tinêvü, adj. jeune ; sust. nu jeune lioinmc, m. Tingire, f. marmite, t*. Tinichea, f. fer blanc, nu Tinichegiu, nu ferblantier, m Tinicherû, nu couvreur, m. Tinişu, u. jour de chômage, nu [derie, f. Tinjélà, f. semonce, gron-Tînji, v.a. tancer, semoncer, gronder; v.insupporter péniblement. Tînjire, vd. Tinjélà. Tinjitü, part. tancé, semonce. [oeux> e,ïSe- Tinosû, adj. limoneux, fan-Ţinovaru, n. vermillon, m. ; Tinsu, part, tendu, aspiré. ( Ţintă, f. petit clou, pointe, f. fig. intention, f. but, dessein, m. Ţinta,—ti. v, a. fixer, river, clouer : fi y. tendre â, viser à. Ţinută, f. tenue, f maintien, )>?. [Irée, région, f. Ţinutu, n. territoire, m. con-Tipa, v. a. pousser des cris, crier. Tipàrariü, vd. Tipograf ù Ţipare, f. action de cr.er f. cri, ))u Tipări, v. a. imprim t. Tipăriâ, vd. urm. Tipărire; f. impression, î’ tirage, nu fée' Tipărstu, adj. imprimé, h ré’ Tipărosă, f. tubéreuse, f. Ţsparu, u. anguille, f. Tiparû, ni. modèle, m. Ţipătu, n. cri, haut cri, m . Ţâpătură,f. cri, nu crierie.f. Tipicu, n. modèle, rn. fa\n. Tipografia, f. imprimerie, typographie, f. Tipograficu, adj. typographique. [typographe, ,n, Tipografü, nu imprimeur, Tipsiă, f. braisière. f. Tiptilu, adv. (afghan, teb-dil), déguisé, incognito. Tipü , n. type, cjracLere, mo lèle, original, m. Ţirăi, v. n. dégoutter, couler goutte à goutte. Tirania, f. tyrannie, opres-sion. I‘. TIU — 473 — TOC Tiranicesce, ah. tyranniquement, avec tyrannie. Tiranicü, adj. tyrannique. Tiranisa, v. a. tyranniser, traiter tyranniquement. Tiranâsare, f. tyrannie, f. Tiranisatü, adj. tyrannisé, tourmenté, ée Tiranü, m. tyran, ni. se Tirchili, v. a. s’enivrer, se soûler. Tirchilitü, adj. enivré, lancé, soûl, e, (pronunţ sw), rassasié, ée. Tlrcolu, n. cercle, rond, m. yîrcovnïcüjîn chanfre d'église. Tîrgà, vd. ïïovlécü. Tirgü, vd. Tâvqü. Tiriachiü, adj. lancé, ivre. cu Ţîrîftaj adv. peu à peu. petit à petit; en détail. Tir là j f. bergerie, f. Tîrloîù, 11. pêronné m. Tirnochivù, t\ mirabelle, f. Tirnométa, ï. balle, t'. Tîrnosélâ, 1‘. consécration, inauguratiou, f. T1rnosi,v.a consacrer, Taire l’inauguration^ inaugurer. Tîrnosire, vd. Tîrnosélâ, Tïrnosjtü, adj. inauguré, consacré, ee. Tïrnuï| v. a. battre, rosser. Tirnuire,—ê/à, f. rossée, f. Tlpşi, v. a. découvrir. Tlrşină, vd. Tirnà. Tlrşiţâ, f. pioche, f. [vélé,e. Tïpçitü^ adj. découvert ré- Tlptiţâj 1’. croupion, rn. Tlrü, m. hareng saure, m. Tirü| n. tir, m. [4ue. Tirü, adv. comme, de môme Tişghea, f. étal, établi ?/i. Ţişni, vd. Cisni. Tistîmelü, n. serre-téte. )o. Tisù| adj. (jui a le même nom, homonyme. Tistîâ, f. emploi, ni. fonction. 1. [le, f. Tîţă, f. sein. )/i. mamol- Tiţeică, f. balauçoir, /><. Tîţînâj f. gond, m. Titiresü, n hochet, cliquet, m. [>m. : Tiflă, f. accent circonflexe, 1 Titlu | rn. titre, n —lit une i I car/i, l’intituléd’un livro. rn. Titoru, vd. Ctitovü. Tiîularîu, ad), titulaire. I Vu}> v.n. bourdonner, bruiiv, I corner. Ţiuire,— élu, f. bourdonnement. tintement, cornement, m. Ţiuitu, part, bourdonné. Ţiuiturâ; f. tintement, sifflement, m. ' Tivélà, 1‘. surjet, ourlet, ui. , Tivetâi f. civette, f. j Tivâ, v. a. border, surjeter, coudre en surjet. | Tivïrej vd Tivélà. : Tivitü, bordé, ée, cou^a en surjet. Tiviturà, vd. Tivélà. Tivgâ, vd. Tic va. j Toaletă! f. toilet‘e, !'. Toast, (pron. 1o:t) teste, toa>t, rn. Tobă, f. tambour, rn. Toboşariu, rn. tambour, tambourineur, m. Tôcà, f. sonnerie, f. Toca, v. n. sonner, sonner l’office: charcuter, —came, hacher de la viande. TOC — 474 — TOI1 Tocaciüj vd. Tcssëtoriü. Tocana, f. fricassée, f. Tocare, 1*. action de hacher de ia viande, 1’. Tocătdre, 1’. hachoir, m. Tocâtorü, n. de cam'*, tranchoir, m. Tocatu , adj. hachj ée ; carne— a, viande hachée ; part, sonné. Tocătură, f. hachis, m. Toci, v. a. passer sur la pierre, affiler, émousser. Tocilă, f. meule, f. Tocilariu, m. mouleur, re-passeur, m. Tocire, f. affilage, m. Tocitôre, f. tonne, cuve, f. — mica, cuveau, -m. ■ Tocifü, adj. affilé, émoussé, ée. Tocma, vd. Tocmai. Tocmacù| n. maillet, m. Tocmai, adj. justement, e-xactement. Tocmélâ, f. action de marchander, convention, f. Tocmi, v. a. marchander, disputer sur le prix, arrêter. Tocmiref vd. TocméUÏ. Tocmitu, adj. marchandé, arrêté, ée. Tocù, a/, étui, m. Toculeţâ, n. petit étui, m. Todomâni, v n. intercéder, s'opposer. Todomanu,m. intercession, prière pour quelqu’un, t. Toegelu, n, petit bâton, m. Toégü, n. bâton, m. Toftü, courroie du pa-lonnier, f. Togâ, f. toge, f. Togatù3adj.revêtu de la toge. Togma, f. soutane, soutane! le, f. Toi, v. n. s’écrier. Téiâ, r pièce d’habillement,f. Tolba, f. carquois, m. Tolbaşiu, m. colporteur,m. Tolcérü, u. entonnoir, m. Toléra, v. a. tolérer, supporter, permettre. Tolerabilef adj. tolérable, supportable; adv. tolérable-ment. Toleranţă | f. tolérance, f. Toler an te, ad /.tolérant, ante. Tolerantismü, m. tolérantisme, m. Tolerare, vd. Toleranţă. ! Toleratü, adj. toléré, sup-I porté, ée. I Tolină|f.lemme malpropre, f. Toi a, n. pouce m. 1 Tombacü, m. tombac, m. cuivre jaune, m. Tombatera, m. partisan des vieux usages, m. ! Tômnà, f. automne, f. de—, vd. urm, Tomnaticü, adj. autom-i nal, aie, d’automne. I Tomü, n, tome, volume, m. i Ton à, f. tonne, f. , Tonalitate, t. tonalité, f. Ton g à ni, v. a. résonner. Tonică, f. tonique, note tonique, note fondamentale d’un mode, f. Tonicü, adj. tonique, fortifiant, ante. Accentü—, accent tonique, m. Tontü, adj.imbécile,stupide. Ca unü —, étourdiment, à l’étourdie. Tonü, n. ton, accent, m. Topazù, n. topaze, f. TopéJà, vd. Topire. tou TRA Topeniâ , f. destruction, ruine, f. Topij v. a. tondre, dissoudre. Se—,se fondre, se dissoudre. Topîciosùj adj. soluble. Topicü, n. topique, ?/î. 7o-picele, les topiques, m. pl. Topilâ, f. creuser, m. Topire, f. lonte, fusion, f. Topitorü, m. fondeur, n. Topitu, acZy.fondu, dissout,e* Topiturà, f. fusion, fonte,f. Topografià, f.topographie,f. Topograficü,ac/J. topogrra-phique. [m. Topografü, m. topographe, Toporaşiu, v. hachette, !• Topori, v. n. dissimuler, feindre, [hache, m. Toporişte, f. manche de la Toporü,n.merlin,?» .cognée,f. Toptangeriâ| f. magasin de gros, m. [gros, m. Toptangiu, m. marchand en eu Toptanulu, adv. en gros, en bloc. Lpier)> ^ Topû j n. rame (de pa-Topu, m. ruban de laine, m. Topuleţu, n. petite rame (de papier), f. [trine, f. Torace, m. thorax, ???. poi-Torcef f. tordre, filer. Torcere, ftordage,filage,m. Torcérié, f. filature, f. Torcétoru, w.filateur, tor-deur. îïî. euse, f. [don, m. Torçîâ, f. torche, f. bran-Toroipanü, n rondin, m. Torrinte,Km. torrent, m. Torridă, f. (zonă) torride, zone torride, f. Torsada, f. torsade, f. Tor satura, f. filage, m. tatte, f. Torsü, adj lilé. tors, e, tordu, ue. Sust. n. fors, m. Torsurà, f.filage,tordage,m. Tortă, f. anse, f. anneau,m. Torţă, vd. Torçiâ. Tortiţă, f. petit anneau, m. Tortü, n. fil, i>î. trame, f. Tortuositate,f.tortuosité,f. Tortuosu | adj. tortueux, euse. [meut, m. Tortură, f. tortura, f. tour-Tortura, v. a. torturer. Tory, m. tory, conservateur partisan de la royauté, m. Toslucü, vd. Tuslucü. Tossicotogiâ, / /j .toxicologie, f. [son, m. Tossicu, n. toxique, poi-Tostü, n. toste, toast, (pro-nunç. tost). Totale, adj. total, aie. Sust. il. total, montant, m. adv. totalement.^!—, a.u total, en total, eu tout, [ensemble,m. Totalitate , f. totalité, f. Totu, adj. tout, e, entier, ère. De--, tout-à-fait, entièrement, tout. Totü, n. tout, m. Cu—lü, i en tout, en masse, en entier, totalement. Totü-puternicü, vd. urm. a Totü-putinte, adj. tout-puissant, e. , Totuşi,conj. toutefois, pour-1 tant, cependant, néanmoins. Tovârăşiă , f. association, compagnie, f. [gnon, m. Tovarăşu,?n. associé, coinpa-Tracta, v. a. traiter; qualifier ; v. n. traiter, négocier. Tractabile, adj. trai table. Tractare, vd. urm. Tractaţiune, f. traitement* i accueil, m. ti;a — Al(\ — TUA Tract atu, n. traité, m. convention, r. Tractatu, adj. trait'*, ée. Tracţiune, f. traction, f. Trăda, v. a. Irahir, livrer. Trădaniă, f. trahison, f. Tràd are | t*. trahison, f* manque de foi. )??. Trădător su , adj. traitre (f. traîtresse , perfide. Trădătorii, m. traitre, )n. Trădatu, adj. trahi, ie. Tradiţionale, adj. traditionnel, elle. Tradiţiune, f. tradition, f. Traduce, v. a. traduire. Traducere, vd. Traduc-l'uoic. [forw. Traducttorü, vd. Traduc- Traductiaife, adj. traduc-, tible. Traducţiune, f. traduction; version, f. ouvrage traduit, m. [translateur, m. Traduct oriit m.traducteur, Tradussù, adj. traduit, e. Trăgăni, v. a. retarder, traîner en longueur, [de retarder,f. Trăgănire,—uâla, f. action Trăgăni tu , adj. retirdé, trauie, ée. Trage, v. a. tirer, traîner. Sc—. se retirer; dériver, proveuir. Tragediâ, f. tragédie. f. évè-nemen' funeste, m. Tragere; f. tirage, m. Trăgeto-e, f. demi-boisseau, m. Tragicü , adj. tragique ; adv. tragiquement. T rah an a, f. pâte pour Ja soupe, f. Trăi, v. a. vivre, exister. Trăinicia, f. solidité, f. T rainâcü,at/j. durable, solide. Trăire, f. existence, f. Traistà, havresac, m. Trăistaru, m, marchaud.de havrcsacs, m. Trăi I or u, adj. durable. Trâîtü, part. vécu. Traiù, n. existence, vie, nn-nière de vivre, f. Trajectorîăy f.trajectoire, f. Tramă, f. trame, f. Trâmbiţă, f. trompette, t'. Trămbiţa, v. a. sonner de la trompette. [wi. Trămbpţaştâ, trompette, Tràmissü, adj. en oyé, ée. Tràmissù, bi. envoyé, messager, commis, m. Trâmite, v. a. envoyer. — după cine-vct, euvoyer chercher quelqu’un. Trâmitere, f. envoi, w. Trampà, f. échange, f Trâncânélâ, f. billevesée/. Trancotâ, vd. Tăndală. Trandafirellü, ))i. petite rose, f. [ rose. T randafiriü j^Jj.couleurde Trandafiru, m. rose, f. rosier, m. — sălbaticii, «-gla’itier, m. se Trândăvi, v. n. se. relâcher, devenir paresseux, euse. Trăndăvăă, f. paresse, f. Trândăvire, f.relâch ment, m. paresse, f. TràndàvHü,arfy\relâchê,ée. Trândâvosü, vd. urm. Trăndavu , adj. paresseux: euse, fainéant, e. Tràndosü, vd. pr^c. Trândü, f. rallosit-. f. durillon. rn. TUA — i/7 TUA Transacţiune, f. transaction, convention, f. Transcrie* v. a. copier, transcrire. [scendent, e. Transcindinte, adj. tran- Transcriere, vd. urm. Transcripţiune, i'. transcription, copie, ï. Transcrissù, adj. transcrit, copié, e. [rer. Transferi , v. a. transfé- Transferitü, odj. transféré, ée. Transfigura, v. a. transfigurer, changer la figure. Transfigurare, vd. urm. T ransf iguraţiune,f.trans- liguration, métamorphose, f. Transfîguratû, adj.transfiguré, ée. [rive opposée. Transfluvraie, adj. de la Transforma, v. a. transformer méfamorphoser, changer. [transformable. Transformable , adj. Transformare, vd. wr»?. T ransformaţiune,f transformation, f changement, rn. Transformatû, ar//.transformé, ée. [gression, f. Transgressiune, t. trans- Transige, v. n. transiger. Transfere, f.transaction.f. Transiţiune, f. transition,f. Transitîvû, cîy.transitif^ve. Transîtoriü, adj. transitoire «passager,qui ne dure pas. Transitû, n. transit, passavant, rn. [traduction, f. Trans*aţiune,ftranslation, Translatorul , m. translateur. traducteur, m. [eide. Translucidü, adj. transi u- Transmarinù, adj. transmari u, e. Transmigra, v. a. transmigrer, émigrer. Transmigraţiune, f.»'migration, f. transm gratîon, métempsychose, f. T ransmissifoile,cu//.trans-missible. [mission, f. Transmissiune, f. trans-T ransmissü,c//.transrnis,e. ' Transmite, v a. transmeţ-tre, faire par\enir. Transmitere, vd. Trans-missiune. Transmuta, v. a. transférer, transporter, transmuer. Transmutaţiune, f.trans-rnuîation, f. [féré, ée. Transmutatû, adj. tran.;-Transpadanù, c.dj. trans-padane. [rence, f. Transp arinţâ, f. trauspa-Transparinte, adj. transparent, ente, diaphane. Sust. )n. transparent, m. Transpira, v. n. transpirer, s’exhaler. [spi rable. Transpir abile, adj. tran-Transpîrare, vd. urm. Transpâraţiune, f. transpiration, sueur, f. Transpiratul, part transpiré. [planter. ! Transplanta, v. a trans-I Transplantare , \. transplantation, f. [planté, ée. Transpl anta tu, adj. trans-Transporta.va.transporter. Transportare, vd tinn. Transportaţiune,f transportation, ftransport,m. Transportatü, adj. transporté, ée. [»?• Transportù, ni. transport, Transposiţiune , f. mus. i transposition, f. ÏKK — -178 — TRK Transpositorù, rn. mus., transpositeur, m. I Transpune, v.a.?)U(s.trans- i poser. [posé, ée. Transpusu , ctdj. trans-Transversale, ia. > de nécessité. Trebuire, vd. pre . Trebuitü, part, fallu, dû. Trécà,a<7i\passe, à la bonn^-heure,soit. Trece, v. n. passer, cesser; v. a. traverser. Se —. se passer, s’écouler. [jet, m. Trecere, 1. passage, tra-Trecétôre, 1*. défilé, m. Trecétoriü, adj. passager, ère, éphémère. [sager, m. Trecètorü, m,passant,pas-in Trécëtü, adv. passagèrement , en passant. Trechinû, vd. urm. Trecutû, adj. passé, ée. lu —, jadis, dans le passé. — l lu, Je passé. Treera, v. a. battre le bK Treerare, f. battage du i blé, ni. , Treeràtére, f. batteuse, f. Treerâtoru, m. batteur en grange, rn. Treeratü, vd Treerare. Treerâturâ, vd. Treerare. Trei, numer. irois. Câte—, tous trois. Ceï—, les trois. à Treia, adj. la troisième. allu Treilé, adj. le toisième, adv. troisièmemeut Treime, vd. Trinitate. Tremă, f. tréma, ni. Tremura, v. n. trembler. Tremurare, f. tremblement, m. 1 Tremuratu, part, tremblé. I Tremuràturâ, f. tremblement,tressaillement. frisson, i frissonnement, m. Tremurü, vd. prec. [Tré^â, f. haillon, ni. gue-1 ni Ile, f. habit en lambeaui, )ii. [de haillons. T r enţârosu,couverte, TUÉ — 4 Tren{uélà| f. action de dé-gueniller, f. Trenţui, v. a. dégueniller. T ren$uitü,ac£/.déguenillé,ée. Trepanaţiune,f. chir. trépanation, f. [>». Trepanü, m. chir. trépan, Trépâtü, vd. Trépàdü. Trepéda, v. n. courir de tous côtés, courir pour .ses affaires, trottiner. Trépèdü, n trot, m. .1 j merge in—, aller au trot. I Tréptâ, f. gradin, m. mar- 1 che, f. ; degré, m. Treptatu, adv. par degrés, graduellement. Treptelnicemce, vd. prec. Treptelnicij v. a. diviser i en degrés. [f. Treptelniciàj f. gradation, Treptelnicüy adj. graduel, elle, par degrés ; adv. graduellement. Tresări, v. n. tressaillir. Tresărire ,f. tressaillement, m.agitation vive et passagère, f. Tresàritü, part, tressailli. Tréscû, ??. mortier, m. Tresélà, vd. Tresià. Tresi, v. a. désenivrer, dégriser. Se—, se désenivrer; éventer. Tresiâ,f. désenivrement,m. Tresire, vd. prec Tresitü, adj. désenivré ; é-venté, ée. Trésnetu, n. foudre, f. Trésni, v. a foudroyer, fulminer. A tràsnitü, la foudre est tombée. Trèsnire, f. foudroiement, m. [ant, ante. Trésnitoriü, adj. foudroy- Trésnitu , adj. foudroyé, 79 — TK1 ée, frappé, ée, par, .se«ï dt*, la foudre. [dre. m. Trésniturâj f. coup defou-1 Tressâ, ï. tresse, f. 1 Trésü, adj. désenivré, ée. ; Tresviă, vd. Tresélà. Trêve le, — vere, f. marc i de raisin, m. Triănghiulare, «t/j. triangulaire ; adv. en triangle, /riânghiü, m. triangle, m. Tribu, n. tribu, f. Tribonţă, f. tubérosité, f. Trêbordû, n tribord, m. T ribulaţiune,f. tribulation, affliction, adversité, f Tribună, f. trtbune, f. barreau,?)!. [triangulation, f. Triangulaţiune, f. geom. Tribunale, m. tribunal,»*. Tribunatü, n tribunat, m. j Tribunu, m. tribuu, m. ( Tributariü, adj. tributaire. Tributü, n. tribut, impôt, ! m. rétribution, f.. , Trîchină, f. trichine, f. Tricolore, odj tricolore, à trois couleurs. ; Tricotij v. a. pirouetter. 1 Tricotü, t». tricot, ti3su tricoté, m. Trictracu, m trictrac, m, Tridinte, j«. trident, m. . Triennatü, n. trienuat, espaça de trois ans, i/z. Trier a, vd. Treera. Trifoiü, m. trèfle, m, lupu-line, f. [>h. Triftongü, m. triphtongue, Trsgemeni, rn. pl. trigé-meaux, m. pl. Trighiă, h tartre; )/i. Triginiă, f. t trigynh», t. Triglifü, m. triglyphe. wi. TIU •i8U — TKU Trigonometriâ, f. trigonométrie, f. Trigonometricul adj. tri-gonométrique ; «dr. trigo nométriquement. Trigonu, adj. trigone, à trois laces distinctes. Trihterü, n. entonnoir, m. Trilaterale, adj. trilatéral, aie. [f. pl. Trilogie, f. pl. trilogies, Trilü, n. mus. trille, m. Trimestrialev adj. trimes-trial, aie. Trimestru, n. trimestre,!’. Trincü, n. résida, m. Trinitate, f. trinité, f. Trinomü, ?».a/^.trinôme,m. T rio, 7n. mus. trio, m. Tripetù y2>z.quia trois pieds. Tripluf adj. triple. Ttripodù, n. trépied, m. Trireme, f. trirème, f. Trisi abicü, adj. trisyllabe. Trisilabü, vd. prie. Trişte, f. aptitude, habileté, f. [tion, f. Tristeţâ, f. tristesse, afflic- Tvi*lù9 adj. triste, affligé,ée. Tritonü, m. triton,»?. Tritura, v. a. triturer, broyer, concasser. Trituraţiune, f. trituration, t. broiement, m. Triiuratu, adj. trituré, ée. Triumfa, v. n. triompher. Tr'untphale, adj. triomphal, aie. Trsumfare, f. triomphe, f. Triumfâtoru, m,triomphateur, m. Triumfatû, parf. triomphé. Triumf u, n. triomphe, m. victoire, f. f vira J, aie. Triumvirate, adj. trium- I Triumviratü, n. triumvi-! rat, m. I TriumvirûjDi. triumvir, m. Triviale, adj. trivial, aie, ' rebattu, ue, extrêmement | commun; adv. trivialement. Trôcâ, f. baquet, m. Trôcnâ, f. catarrhe, m. Trofeu, u. trophée, m. fuj. j victoire, f. I Trdhrtâ, vd. Trôntu. Trojanü, f. avalanche} f. Troi’â, vd. Trinitate. Trombâ, f. trombe, f. Trombonü, n. mus. trombone, n). Troinfü, n. atout, m. Trôna, vd. Trôcâ. [m. Tronü, )i. trône, siège royal, Tropà, f. trope, f. Tropâélâ, f. trot, bruit,)», î Tropàr, v. n. trotter. iTropàire, vd. Tmpăclă. ' Tropàiiù, part, trotté. Tropàiturâ, vd. Tvonâéla. Tropicale, adj. tropical, I aie, des tropiques, i Tropicü, >/. siadj. tropique, m. [gique. Tropologicû, adj. tropolo-Tropoti, \d. Tropăi. , Tropotü, vd. urm. Tropu, n. trope, m. Tropû, vd. Trépëdu. Trcscotù, n. sainfoin, m Trosccvâ, vd. prcc. Trosni, vd Treţni. Trotcarü, v. trottoir, m. Troicrü, m trotteur, m. Trubadurii, m. troubadour, m. ménestrel, trouvère séü j trouver, m. I Trudă, f. peine, fatigue, f. I labeur, travail, m. TUB — 4SI — TUR Trudi, v. a. inquiéter, tourmenter. Se—, se donner de la peine, s'elforcer, se peiner. Trudire,—délà, vd. Trudă. Truditü, adj. inquiété, peiné, ée. Trufà, f. truffe, f. Trufaçiû, adj. fier, altier, ère, orgueilleux, euse. *e Trufi, v.r. s'enorgueillir. Trufia, f. fierté, vanité, f. orgueil, m. Trufire, vd. Trufia. Trufitû, adj. enorgueilli, ie. Trufü, vd. Trufasiü. Trufuti, v. a. tromper. Trunchia, v. a. tronquer, retrancher, mutiler. Trunchiare, t*. tronque-ment, m. mutilation, f. [ée. Trunchiatù, adj. tronqué, Trunchiü, n. tronc, m. Trunchiuleţâ,??.petit tronc, rn. [f. Trupà, f. troupe, multitude, Trupesce, adv. corporelle-ment. Trupeşiâ, f. corpulence, f. Trupeçiü, adj. corpulent, ente. Trup'nă, vd. Trunchiü. Truposü, adj. corpulent, ente. [»i. Trupşiorâ, n. petit corps, Trupü, n. corps, rn. Trupuleţu, n. corpuscule, petit corps, m. [toi-même. Tu, pron. tu, toi,— incu-1i Tuberculosü, adj. tuber-culeux, euse. Tuberculü, n. tubsrcub, m. Tuberosu, adj. tub^reux, euse. Tubü, n. tube, tuyau, rn. I Tubü acustică, tube acou-I stique, porte-voix, rn. j Tubulatu, adj. bot. tubulé, ée. [euse. Tubulosü, adj. tubuleux, -Tvbulurâ, f. tubulure, f. Tuciù, n. fonte, f. Tuf à, f. touffe, f. I Tufanü, î/i. chêne, m. | Tufarü, .-n. bosquet, m. I Tufiçiù, n. buisson, m. Tufosu, adj. touffu, ue. Ţuică, f. eau de vie, f. Tuleiü, n. duvet, m. Tuli, v.n. s’enfuir, s’esquiver, se sauver, disparaître, enfiler la venelle. Tulipinü, m. bols gentil, m. Tulpanü, n. mousseline, f. Tulpină, f. tige de l'arbre, f. i Tufumbà, f. pompe, f. Tumba, f.cabriole, culbute, f. Tumôre, f. tumeur, f. Tumultû, n. tumulte, rn. Tumultosü , adj. tumultueux,euse, plein de tumulte. Tuna, v. n. tonner, gron 1er, i Tunare, f. grondement, m. TunaHü, m. canonnier, m. Tunatü, part, tonné. Tunàturà,f. grondement, m. Tunde, v a. tondre, — pé-rulü, couper les cheveux. Tundere, f. tondaison, f. Tuntjstorü, rn. tondeur,»!, j Tunelu, n. tunnel, rn. 1 Tunetu, /i. tonnerre, rn. Tunică, f. tunique, f. Tunsû, adj. tondu, ue. Tunsù, vd. urm. [coupe, f. Tunsurâ,f. tonture : ionte. Tunü, n. canon, in. Turbă, f. tourbs, f. Turba, v. n. enrager. s i ÏTH — isy - ÏTT Turbanü, n. turban, m. Turbare, f. rage, hydropho- , bie, f. [frénétique. Turbatâ, adj. enragé, ée, ! Turbulinţă, f. turbulence, f. esprit de trouble, m. Turbulinte, ctdj. turbulent, ente, séditieux, euse. Turbura> v. a. troubler, rendre trouble. Turburaref f. trouble, vu urburàtorü,m. agitateur, perturbateur, m. turbulent,e. Turburatü, adj. troublé, agité, ée. Turci, v. a. faire turc. Se —, devenir turc, que. [ Tu r coşi, m. pl. Turcos , m. pl. [w. Turecü, )». tige (c/e ci.sme), T urgescinţă,f.turgescence, f. gonflement, m. Turiste, vd. Oyrinji. Turistü, m. touriste, vt. ; Turiţă, f. aiçremoine, f. Turlâ, f. tour, coupole, I. Turlacù,))?. gai, pris de vin. Ţurloiu, n. tuyau, canal, vu Turmâî f. troupeau, m. Turmacù, vu buffletin, m. Turmenta, v. a. tourmenter; agiter violemment. Turmentatü,ac//.tonrmen-té, ée. ' Turmentü, n. tourment, m. j Turmiţă, f. petit troupeau, m. fouler, j Turna, v.a. verser; fondre,! Turnare, f. coulage, m.1 fonte, f. ! Turnătoria, t. fonderie, f. i Turnàtorû, vu fondeur, m. * Turnatü, adj. versé; fondu, e. [lc{ù. Turnişioru, n. vd. Turnu-Turnü, n. tour, f. Turnuleţu, n. petite tour, tourelle, f. Turnumetă, f. ballot, vu Turnură, f. tournure, f. Turtă, f. tourte, f.— dulce, pain d’épices, de miel, m. Turtăriţă, f. petite tourte, f. Turtea, f. Caroline, f. Turtelniţă, f. tourtière, f. Turti, v. a. aplatir, écraser. Turtire, 1*. aplatissement.»?. Turtişoră, petite tarte, tartelette, f. Turtiţă, vd. prec. Turtitù, adj. aplati, ie. Turtitură, f. écrasement. aplatissement, m. Turturea, f. tourterelle, t. Turturică, vd. prec. Tuslucu, vu guêtre, f. Tusse, f. toux, f. Tussérù, n. trafiquant, m. Tusşi, v. n. tousser. Tuşu, v. encre chinois, f. Tutea, f. étain de glaee. vi. Tutelă, f, tutelle; protection, f. [garde, protège. Tutorü, v\. tuteur, m. qui Tutui, v. a. tutoyer, parler par lu, par toi. Tutuire, f. tutoiement, m. Tutunăritu, n. droit sur le tabac à fumer, m. Tutungerie, f. magasin de tabac, m. [tabac, vu Tutungiu, ni. marchand de Tutunù, v. tabac :) fumer. VIT ---- '*v>, — rLK X7 U| rn. u, ni. a cincia vocale. Uâ| indef. une Uă-dalăuuae fois, autrefois, jadis. Ucasu, n. ukaze, décret, ru. Ucellû, vd. Passe re. Ucenià, f. apprentissage,)». Ucenîe, 1. exercice, m. Ucenîcu, vi. apprenti, m. Ucide, v. a. tuer, assassiner. Se—, se tuei. Ucidere, f. meurtre, assassinat. m. Ucicfétorü, vd. Ucissorü. Uc'gaşiu, vd. Ucissorü. Ucigàftoriü, adj. meurtrier, ère, mortel, elle. Ucissorü, m.meurtrier, assassin, m. Uc3ssüfad/. tué, assassiné, ée. Uda, v. a. mou lier, humecter, arroser. Udare, f. arrosement, m. ir-rigaton, f. [ée. Udatü, udj. mouillé, arrosé, Udàturâ, f. humidité, moiteur, f. Udif vd. Mana. Udrea, vd. Undrea. Udu, udj. mouillé, ée. Ue, ni hibou, m. Uégà, vd. Sticlă. Uetu, vd. Syomotü. Ugerü, u. mamelle, f. Ughianü, adv. maintena Ui, v. n. crier. Uima, f. enflure, tumeur, Uiduâ, vd. Ifuïdui. Uîre, f, cri, m. Uitü, pa rt. crié, vociféré. Uiml, v. a. étonner, éblouir, Se—, s'étonner. Uimire, f. étonnement, é-blouissemen'-, m. [surpris, e. ' U'mitü, adj. étonné, ébloui, Uita, v. a. oublier, , regarder; s'oublier. Ujtâciasu, adj. oubli ;ux, euse, sujet, ette, â oublier. UUàcîiine, f. oubli, ni. ou -bliance, f. 1 Uîiare, f. oubli, m. oubliai] ce, f. regard, ni. Uitâtoriü, udj. oublieux, euse, qui oublie facilement. Uitaiu, adj. oublié, ée. Uitătură, f. regard. )u. Uîtu du, vd. Uituloriù. Uitu râ, vd. Uire. Ujinà, vd. Ojină. Ulanu, m.uhlan, lauci =jl* ,->i. U’cea,(rie tocită),creuset. in. UJceluşiă, vd. Ulcică. Ulcera, v. a. ulcérer, produire un ulcère, [ration f. U1 ce rare, —(iune, f. ulcé- Ulceratù, adj. ulcéré, éj. Ulcerosü,ad/.uIcéreux,euse. Ulcerü, n. ulcère, ni Ulcică; f. petit pot. m. Ulece, ni. houx. ni. Ulei, v. a. grais^T avec de l'huile. Uleiâriâj f. huilerie, f. Ufeiariu, m.mirchand d’hui-! le, ni. Uleiosü, adj. huileux, euse. Uleire, f. action d’huiler. f. Uleitü, .dj . graissé, éc, a-ver de l’huile. um r> — .m — UND Uleiù, n. huile de lin, f.[m. Ulema9m. uléma, prêtre turc, Ulicioră, f. petite rue, ruelle, venelle, f. passage,'m. Uligae, vd. Uliü. Uliţa, f. rue, f. Uliù, m. épervicr. m. Ulma, v. n. flairer, sentir. Ulmarej f. flair, m. Ulmariü, vd. UÏmetu. Ulmatùj part, flairé. Ulmetü, n. ormaie, 1'. Ulmü, m. ormeau, ni. Ulteriorü, adj. ultérieur, e, opp. citérieur, e; adv. ultérieurement,postérieurement, par delà. Ultimatù, n. ultimatum, m. Ultimatum, vd. prec. U timü,arfj. dernier, ère, ultime s. ultième. Ulubà,f.limou,»i. limonière,f. Ulubariû, ni. limonier, cheval de limon, rn. U ucàv planche avec des rainures, f. U uï, v. a. déconcerter, confondre, étourdir. Uluire|—élà‘, f. confusion, f. étourdissement, m. Umaniôre, f. pl. (studie), humanités, f. pl. Umanisaf v. a. humauiser, civiliser, [genro* humain,»?. Umanitate, f. humanité, f. Umanu, adj. humain, e;adv. huinai'iement. Umbla, etc. vd. Amhla. Umbrà,f.0inbre.f.0!nbrage,»i. Umbra, vd. Umbri. Umbrariü, n. tonnelb, f. ombrage, m. Umbrelă, f. parapluie, f. Umbrelăriă, f. magasin d^ parapluies, m. Umbrelariü, m. marchsnd de parapluies, m. Umbreluţa, f. ombrelle, f. Umbri, v.a.ombrer, ombrager. Umbrire, f. ombrage, m. Umbritù, adj. ombragé, ée. Umbrosû, adj. ombreux, euse, ombragé, ée. Umeijélâ, f. humidité, f. Umeiji, v. a. donner de l’humidité,rendre humide,mouiller. Umecjîre, f. humectation, f. Umecfit ü9adj. humecté, humide. Umei|ostt, adj. humide. Umedü, m. humide. Umerale, adj. huméral, aie. Umérosü, adj. qui a de larges épaules, robuste. Umërâ, m. épaule, f. Umili, y. a. humilier. Se —y s’humilier, s’abaisser. Umilinţă, f. humilité, soumission, déférence, f. Umilire, f. humiliation, f. Umilitate, vd. Umilinţă. Umilîtoriü, ac/j‘.humiliant,c. Umilitu, adj. humilié, sou-mis, e. Umôre, f. humeur, f. Umplé, vd. Implé. Umultui, vd. Multiplica. Unanimitate, f. unanimité, conformité de sentiments,f. Unanimü, adj. unanime ; adv. unanimement , d'un commun sentiment Unchiaçiü, vieillard, m. Unchiû, n. oncle, m. Uncţiune,f onction,friction,f Unctuosïtate, Unctuosv, vd. Untositale. Undă, f. onde, f. Unda, v. a. ondoyer. UNI — 435 — L’Il A Undare, f. ondoiement, m. Undatù, part, ondoyé. Unde, adu. où; unde-va,quelque part. Undi, vd. Unda. Undiţâf f. hameçon, m. Undosù, adj. ondoyant, e. Undreaf f. aiguille à tré-pointe, f. Unduia, v. n. onduler. Undulante|C(c^. ondulant, e. Undulare, vd. urm. Undulaţiune,f.ondulafîoD,f. Undulatü, pa»'t. ondulé. Undulosü, adj. onduleux, euse, on.lulé. Uneltà, f. outil, m. Unelti, v. 11. intriguer. Uneltire, f. i îtrigue, f artifice. m, Uneliitü, part, intrigué. Uneori, adv. quelquefois, parfois, de fois â autre. Unflai etc. vd. In/la. etc. Unge, v. a. oindre, frotter avec de la graisse.—cu micre, enduire de miel, emmieller. Ungerev f. onction, f. graissage, m. Ungéturà, vd. prec. Unghia, f. ongle, rn. Unghiariü, n. onglet, m. Unghiţă, vd. Undită. Unghişoră, f. onglée, f. ilnghiu, vd. Anghiü. Uni, v. a. unir.réumr. joindre. Se —, s'unir , se joindre, s’allier, s'associer ensemble. Unicu, adj. unique, seul, e; adv. uniquement, exclusivement. Uniforma, v. a. uni former, rendre uniforme. ilniform e,f.uni forme, l'.habit d’uni forme,habit militaire,?». Uniflorù, adj. bot. unitlore. Uniforme, adj. uniforme ; adv. uniformément. Uniformitate, f. uniformité, conformité, f. Unime, vd. Unitate. i Uninţă, vd. urm. j Unire, f.union,concorde-jonction, f. In —, conjointement, ! ensemble, de concert. ! Unisessuale, adj. unisexu-el, elle, unisexué, ée. , Unisonu, n. unisson, ni. j Unitariù, adj. unitaire. Unitate, f. unité, f. J Unitù, adj. uni, ie, joint, e. I Universaley adj. universel, | elle; adv. universellement. 1 Universalitate, luni vers »-| lité. f. [sitaire. Universitariü, ad j.univer- Universitatepf.université,f. Universû, n. univers, rn. Unsôre, f. onguent, m. Unsû, adj.oint, graissé, e. Unsurâ, f. onction, f. onguent, m. [huileux, euse. Unsurosu, adj. onctueux, Unter-officiariü,m. sous-officier, m. Untositatc, f. onctuosité, f. Untosüj adj. onctueux, eu.se. Untü, n. beurre, m. — de i lemnü, huile, f. Untură, f. graisse, f. — de pesce, huile de poisson, f. Unturosü, adj. graisseux, onctueux, euse. Unu, indef. un : — tu. l’un, nicï—lu, aucun, e, nul, lie; personne, m. Unuîü şi al-tulü, l'un et l’autre. Unix, les uns. Unii ômenu certains hommes, certains gens. Ură, t‘. haine, arersion, f. — iStf — LUL Ura, interj. hourra, vivat. Ura, v. a. souhaiter (â qn.). Uraganu, n. ouragan, m. Uraniscu, vd. Urauistv. Urancgrafia, f. uranogra-phie, t. [nographique. Ur ano graf icü, adj. ura-Uranometriâ, t. urano-métrie, 1‘. [scop»', m., Uranoscopu , n. ura no- | Urare, f. souhait, compli-menL rn. félicitation, 1‘. /r-rârt (lea)i mil ü nonă, tendres ' coliliai s de bonne année. I Uralù, jtoi-L souhait. [euse. Urâtü, adj. laid, de, hideux, Urbanitate, f. urbanité, f.1 Urbanu, adj. urbain, e, de la viile. Urbariu, n. corvée, f. Urca, v. a. élever, hausser, faire monter. Sc—, monter. .-'élever. Urcare, f. — /imi, monte, f. haussement, imntage, w. Urcàtoriù, adj. ascendant,e. Urcai u, \art. monté, élevé. Urcâturâ, f. montée, élévation, f. Urceorü, n. cruche, f. | Urceoruşiu, «.petite cru-1 cho, f. cruchon, rn. Urcuşcu, 11. montée, f. Urdă, f. fromage blanc, ni. Urcjélâ, f. ourdissure, f. Urtj?, v. a. ourdir, faire la 1 trame, tramer; jlg. com-1 ploter. UrcŞicâ, f. ortie, f. [manger. Urifica, v. a. piquer, dé-Urcjicare, f. démangeaison,f. Urcficariu, n. champ d’orties, rn. Urriicatû, f. piqué, ée. Urcfire, f. ourdissage., ni. trame, f. Urqjitorii, >n. ourdisseur,m- Urţjitu, adj. ourdi ie. Urdori, f. chassie, f. [euse. Urdurosù , adj. chassieux, Urech'â, f. oreille, f. anse*f. Cu — chelt* lungi, oreillard s orillard rn. (despre animali). [>». Urgiâ, f. défaveur, f. fléau, U^ginţă, t.urgence/. [sant,e. Urginte, adj. urgent, pres- Urgiosù, adj. furieux, euse, colérique. [en horreur. Urgsssi, v.a. détester, avoir Urgissire, f.haine,horreur,t. Ur gissitù, adj. haiulétesté.e. Url, v. n. haïr, détester, a-voir en horreur, abhorrer. Se - en, éprouver de l’ennui, s'ennuyer, avec. I urcsce assteptiïndü, il s’ennuie d attendre. Uriaşiu, >n. géant, rn. Urîciosü.aJ/.hideux,odieux, euse, répugnant.,repoussant,e. Urîciune, f. laideur, f. Urccü, adv. à jamais. Uriocù, n. surplus de, la trame, )n. Urîre, vd. Uni. Uriţi, v. a. enlaidir, rendre laid, e. Sc —, devenir laid. Urlţîre, — télà, f. enlaidissement, ra. Uriţstu, adj. enlaidi, ie. Uritü, adj. laid,repoussante. Urîtü, >». ouvrier. >». V, m. v. m. una din consu-nanţi. Va, 3 -ea pers. deli voiu. Vă, vd. IV. Vacă) f. vache. ï. Vacanţă) ï. vacance, f.—de scotă , de trihiin
vague. ï. flot, rn. Vàlugü, n. c.ibestan. m. Valută, f. valeur, f. pr x, m. Valvă, i*. valve, f. Vàlvae, - vătae, f. flamme.f Vafvârtejü, adv. la têts en bas, en roulant. Vălvore, f. flamme, f. Valvulàj f. valvule, f. I Valvutariu, adj valvulaiiv.. 1 Vamă, f douane, f. Vămăşi, vd. Vămui. Vămăşiă, f. octroi. Vămeştâ, vd. urm. Vameçiû, m. douanier, com-i mis de la douane, rn. [troi. Vămui, v. a. percevoir l’oc-Vandalismü, m.vandalisme, Vandalü, m. vandale, m. [r?/. Vaniliă, !. vanille, f. Planta 1 de vanilià este Vanillier, m. .Vanitate, i'. vanité, vain-. apparence, frivolité, f. I Vanitosü,ac?/.vaniteux,euse. Vanu, adj. vain, e, frivol*1. 1 Vâpae, f. flamme, f. [flamber. Văpăia, v. faire de la flamme, Văpăi are, f. flamme, ï. Vapôre, f. vapeur ; exhalaison, f. Vapori, )/i. pl. vapeurs, f. pl. : mec/.hystérie,f.noeud m. Vaporisa, v. a. vaporiser, réduire en vapeur. Vaporisare,—fin ne, f vaporisation, f. [ée. Vaporisatü, ad v. vaporisé, Vaporosù , adj. vaporeux, euse, chargé de vapeurs, [m. Vaporü, ». bâteau à vapeur, Vâpsea, f. couleur,tein-ure,f. Vâpsélâ, vd. Văpsire. Vàp si, v n. teindre, donner une couleur. Văp sire, f. tein’ure, i. Văpsitoru, >» teinturier.)». Vàpsitû, adj. teint, e. [f. Vâ psi tură, f. teinte, teinture, va r — i'.K) Yfcn.; Vară, T. cousine I'. — bună, cousine germaine. Varâj vd. Vent. Vârariü, m.charfournier,m. Varech) ni. bot. varech sêu varec, ///. Varâaf v. a. varier, nuancer ; v. n. varier, présenter des variations, changer. Variabile) adj. variable. Va Habilita te, f.vanabilité;f. Variante) f. variante, f. Variare, vd. urm. Variaţiune, f. variation, f. Varia lu, adj. varié, ce. Varîetate, f. variété, diversité, T. [tier, ni. Varniţă) t‘. chaufour, mor- Vârosü, vd. Calcar iu. Vârstă) vd. Etate. Vârstniciâ) 1‘. majorité, f. Vârstnicü) adj. majeur, e. Vârtelniţă) vd. Varni[a. Vărtoşiă, f.duretc, vigueur,f. Vârto3Ü,«rZ/.raide,dui\e; robuste. Vârü) )ti. cousin, m. Varü, vd. Calce. Vârui) va badigeonner, blan-chir. [go, m. Vâruire,—t;/u,f.badigeonna- Vàruitû) adj. blanchi, badigeonné, ée. [re, f. Vâsduhü) n.aiiyn.atmosphè- Văslă, f. aviron, ni Vassaütate, f. vassalité, T. vasselage, rn. [vassaux. Vassalü fni. vassal, ni. La pl. Vassû) n. vase, » i. vaisselle. /*. : viasseau, navire, rn. Vasfü) adj. vaste. Vatâ|f.ouate,f.— De la ouate, pentru de f ouate, è pré bine dissü. Vàtafü, rn. intendant, m. Vătăşellu, ni. gardien, m. Vătâşi) v. n. garder pendant la nuit. [m. Vàtàçià,f.servicede gardien, Vâtăşoe,— ïüictï, f. femme du gardien, f. [préjudice. Vâtéma, v. a. nuire, porter Vătămare, f.préjudice.dom-I mage,ni.atteinte,!', [qui nuit. Va te mât or îü,eu//.nuisible, Vâtémâturâ) f. effort, ni. Vatră, f. loyer, àtro, m. Vàtrarëû, n. tisonnier, />i. VâtraiU) n. tisonnier, ni. Vâtrârelû) vd. urm. Vâtrarûj )i. pelle â l’eu, f. Vătriţă, f. petit foyer, m. VătruţU) vd. Vat varia. Vâtui, v. a. ouater, garnir de ouate. [garnir d'ouate, f. Vâtuire, — éla, f. action de Vàtuitû tt(//.garni,ie,de ouate. Vâtuiù) ni. jeune lapin, m. Vecerniâ,t.vêpres/ ;>/.[/>/. m. cel Vechi) ni. pl. les anciens, Vechiletu, n. procuration, f. Vechilu, m.fondé de pouvoir, m. [ancienneté, f. Vechimef f.vétusté,antiquité, Vechitură) f. antiquaille, f. Vec^iü, adj.\ieux,/a /‘.vieille, ancien, enne. in Veci) adv. éternellement, continuellement, â tout jamais. Veci à) vd. Vecînicia. Vecina le, adj. vicinal, aie. Vecinétatef i*. voisinage, m. environs, ni. pl. lu—a, aux environs. Vecinici) v. a. éterniser, perpétuer. Se—, s*é4ernisef, se perpétuer. Vecinicià) f. éternité, perpétuité, f. V KM — Wl — VEX Vecinâcire, f. éternisation,!'. Vecïnicitù, adj. éternisé, perpétué,ée. [tuel,elle. V ecï ni cü9adj. éternel, perpé- Vecinü, adj. voisin, e. Vécu, n. siècle; âge, ni. Vedé, v. a. voir ; considérer. Se— , se voir. Se vedemü, voyons. Vu ni ü,— nous al-!ons voir. Vëdindü că, vu -{ue. .4 vcdé (cà) .?£, voir que, voir à, veiller à ce que. [f. Vedenia, f.vision,apparition, Vederatü, vd. învederat u. V e d e r e, f. v u e, v i s i o n. f. n * — a, vu, en consider.)tion de. Vederosü, vd. Visïbilc. Vedetă, f. vedette, f. Vécjètorîü, adj. voyant. Vëdi, v. a. découvrir, dévoiler. mani tester. Védire, f. manifestation, f Véditû, adj. manifeste, clair, e : adv. à découvert. Védrà|f.mesure de dix ocas,f. Véîjü, vd. Vësiï. Vé^utù, adj. vu, e. VéduvijV D. vivre eu veuvage. Viduvià, f. veuvage, m Véduvû, adj. veuf, ve. Vegetai v. n végéter. Vegeta bile, adj. végétabJe. Vegetalef m.végétal, m. Rc-îfnufü—, le règne végétal. Vegetaref vd. arm. Vegetaţiu ne, f.végétation,f. Vegetativü , adj. végétatif, Vegetatü, part.végété, [ive. Veghëé, v.n. veiller,surve. lier. Veghiére, f. veille, vigilance,f. Ve g hietor8ü,ad/. vigilant,e. Veghîatü, part, veiîlé. Veheminţă, f. véhémence,f. Veheminte, adj. véhément, e. impétueux, euse. Velinu, n. vélin, m. ('ha r lia —a, papier vélin. Velinţă, f. couverture des paysans, f. [couvertures, ni. Velinţariu, ni. marchand de Veimăşisgu, n. multitude, f. désordre, m. Véimosü, n. mélé, nt. Veloce, adj. prompt, e. rapide, véloce. Velociferü, n. vélocifêre, m. Vefocipedù, ni. vélocipède, m. | dite ; vitesse, f. Velocîtate, f. vélocité, rapi-Velû, adj. titulaire actuel,elle, Vilu, u. voile, ni Vénaj v. a. chasser, l'aire U chasse. Vénâ, f. veine, f. en ri ne (ar-bure etc.), veiné, ée. Venate9 adj.vénal, e ; adv.\ ô-nalement. Venalitate, f. vénalité, f. Vénare, f. chasse, f. Vânător e, f. chasse, vaine-son, f. Vénâtorü, m. chasseur, ni, Vénatü, adj. chasse, f. gibier, m. Vénà'ûj adj. livide. Venerai v. a. vénérer, révérer, porter honneur. Venerabileÿ :-:dj. vénérable. Venerare, vd. unn. Veneraţiune,f. vénération/, Veneratorü, Mi.vénérateur. Veneratü,a(/y.vénéré.ée.[ix. Venerîcü, adj. vénérien,^n-ne. [ver. Veni,v.n.venir,s'en venir,arri-Veniale, adj. véniel, elle. Veninariù, adj. biliaire. Veninatü | adj. venimeux, euse. [vénéneux, euse. Veninosü, adj. venimeux V li K — W) Veninù, n. venin, poison, ni. Venire9 f. venue, arrivée, f. venir, m. Venitorùf vd. Viifoniï. Venitùf adj. venu, ue. Venitù9 n. revenu, m. rente,!. Veniturà, vd. Venire. Ventilaf v. a. ventiler, aérer. Ventilare, vd. urm. Ventilaţiune, f. ventilation, f. [m. Ventilâtére, f. ventilateur, Ventilatû, adj. ventilé, ée. Véntiçioriüj vd. Vintisoriü. Ventositate, f. ventosité, f. Véntosü| adj. venteux,euse. Ventriclu, n. ventricule, ni. Ventrilocü, ni. ventriloque, Ventusâ, f. ventouse, f. [m* Vérâ, f. été, f. primă—, printemps, m. de—,estival, aie. Mevace, vd. Veridtcü. Veracitatejf. véracité, vérité, f. [le printemps. Vèra, v. n. estiver, amener Vératecü, adj. estival, e, de l'été. [verbalement. Verbale, adj. verbal, e; adv. Verberaţiune, t verbération, f. Verbinâ, f. coquelourde. f. Verbù, n. verbe, m. Verde, adj. vert e, — des-chifsù. vert clair,— it/chisü, vert foncé ; adv. vertement, avec vigueur. Verdéfâ, f. verdure, f. v de{uri, herbage. m. Vercji, v«i. Lii'vrdi. Verdisioriu, adj. un peu v.-rt.T, vrnW,(. tte. Verifiü, adj. verdâtre. Verc|uï, vd. /-rtc. Vérgâ, f. vergue, antenne, f. Vérgatü, adj bariolé4, ée. 2 — Y K II V rgâturâ, f. bariohg'vu. bigarrure, f. Vergea, f. verge, bidiae, f. Vergeluţâ, f. petite ver.»' e, baguette, f. Vergurà, vd. Virgine. Veri, vd. Vre. Vèri9 v.a. fourrer, f .ire entrer. Se—,se fourrer,se blottir,s’introduire, s’insinuer, se mêler, pénétrer doucement. Verià, f. cousinage, ni. Veridicitate, vd. Veritate. Veridicü, adj. véridique Verifficaj vérifier, examiner. Verificare, vd. urm. Verif icaţiune, f. vérification, f. [teur. m. Verificatorul tu. vêrilica-Verificatü, adj. vérifié,ée Verigâ9 f. verrou, loquet, ni. Veriguţâ, f. petit verrou,m. Vérire, f. enfoncement, m. Verişor à, f. cousine, f. Verişorii, m. cousin, m. Veritate, ï. vérité, f. vrai, m. Vêrltù9adj. fourré, enfoncé, ée. [.se, ver à soie, m. Ve r m e,m. ver ,m.—d e mă tas -Vermsnosü , adj. véreux, V ermetü,)i. vermine, f.[euse. Vermui,etc. vd .Furnica, etc. Vermulefûj m. vermisseau, Vermut,)/.vermouth, ni. [ni. Verôga, f.marc,m. bourbier, Veronicăjf.véronique,!*. [)>*. VSrsa , v. a. verser, répandre. Se—, se verger, s’écouler, déborder. Vërsare, f. versement, rn. Vérsatü| adj. versé, ée. Vsrsatüj n. petite vérole, f. V Irsâturâ, f. Yersemeut,m. Versetu, n. verset, m. VES rs - VIG Versificaf v. a. versifier, mettre en vers. Versiune, f. version, f. Verso, m. verso, revers d’un livre, >/7. opp. recto. Verstă, f. lieue russe, f. Verstatüy n. atelier, m. Versü, ». vers, >n. versu-ie{ü. versicule, versiculct,m. Versui, vd. Versifica. Vertebră, f. vertèbre, f. Vertebralef adj. vertébral, aie. [ée. Vertebratü, adj. vértébré, Vértejü| n. trombe, f. tourbillon, m. Vârtelniţă, f. dévidoir, m. Verticale^ adj. vertical, aie; adv. verticalement. Vervă, f. verve, f. Vervelü, n. loquet, m. Vérifà, f. chou, ni. Véscâ, vase à fromage, rn. Vëscare, f.actiou de poisser, f. [de poix. Véscosü, vd. VlSCOSW. Véscù, vd. Fi'scw. Vesicâtôre, f. vésicatoire, f. Véslâ, f rame, f. Vëslafiü, w. rameur, m. Vèsli, v. n. ramer. Vespâ9 f. guêpe, f. Vespăriă, f. guêpier, ni. Vessa, v.a. vexer,persécuter. Vessaţiune f f. vexation, f. Vessatorù, m. vexateur, m. Vessatü, adj.vexé,tourmenté, ée. [s'égayer sf Veseli, v. a. se réjouir, Vesselià, f. gaité, joie, allégresse, hilarité, f. Vesselire, vd. prec. [e. Vesselitoriü,cZ/.réjouissant, Vesselitù, paW.égayé,ée. [e. j Vesselü, dj. joyeux,euse.gai, Vestà, f. veste, f. gilet, m. Vestev f. nouvelle, annonce, f.avis,7n.[re,f.feuiJlage sec,»». Vestejélâ, f. fane, flétrissu-Vesteji, v. r. se faner, perdre sa fraîcheur. [ner, f. Vestejire, f. action de se fa-Vesteji ü9adj .fané,passé,ée, fôià—à, fane, feuille sèche,f. Veştedâ, vd. prec. Vestiariü, n. vestiaire, m. garderobe, m. [prévenir. Vesti| v.a. anooncer, avertir, VestibulA, n. vestibule, m. Vestigiû, n. vestige, m. Vestimîntü, n. vêtement, habit, m. [sage, éveil, m. Vestire,f.avertissement,me.s-Vestitoru, m. annonciataur, messager, moniteur, m. Vestitü, adj. annoncé ; célèbre, renommé, ée. Vësû, n. vue, f. Veteranü9 m. vétéran, ?//. Veterinariü , adj. vétéri-Vetreli, vd. Vesseli. [naire. Vetrilâ, f. (de nave), voile, f. Veţuif ,v. n. vivre, exister. Vieţuelnictt, vd. Vitale. Vieţuire, f. vie, existence, f. Vieţuitore, f. an mal, être vivant, m. Veţuitâ, part. vécu. Vetustatei f. vétusté, f. Veveriţă, f. écureuil, m. Vi| prou, vous, à vous. Via, f. vigne, f. vignoble, m. Vibra, v. n. vibrer. Vibrare, vd. urm. Vîbraţlune, f. vibration, I Vibratû, part, vibré. Viburnûf m. viorne, m, Vicariale, ac/J. vicarial, aie. Vicariatù, n. vicariat, m vicairie, f. VIK ï Vicariü, m. vicaire, adjoint d’un curé. Mare—, grand vicaire, suppléant d'uu évêque, m. Vice, }>iu'tic. vice, (pl. neoar); — rege, vice-roi, — preşedinte, vice-présideut, ni. — concile, vice-consul. Vicenale, adj. vicennal, e, de vingt ans. Vicissitudine, t'. vicissitude, f. révolution réglée. Vicleimu, vd. Vitleimü. Viclenesce, ado. perfidement. par la ruse. Viclenescù ÿ adj. artificieux, euse; rusé, ée. se Videnî, v. a. être rusé, vouloir tromper. Viclenia , t'. ruse, • astuce, fourberie, perfidie, malice, f. Ve h. cautèJe, f. Viclenlre, vd. prec. Viclénù, adj. rusé, ée, per-fide, fourbe, fin, e, futé, ée. Tràsturï — e, des niches, f. pl. Vicleşiugu, vd. Viclenia. Vicomitatù, n. vicom*at. m. vicomté, f. Vicomiie, v. vicomte, m. Vicomitéssâ,f. vicomtesse,I*. Viconte, ad. Vicomite. Victimă, f. victime, f. Victimariù i»ï.victima"ny>i. Victoria, f. victoire, f. Victoriosu, orfy.victoripn.v, euse; adv. victorieus.^'iîont. Victoru, ï/i. vainque .» \ï> torieux. m. Victuali, f. pl. victuailles, f. pl. [fcion, f. Videnià, f. vision, appari- Vidrâ, f. loutre, f. Vierü, m. vigneron, m. li — Vil, Viesuref m. porc-épic, ni. Viéfâ, t. vie. existence, f. Vifora, f. faire une tempêta, faire orage. Viforare, f. tempête, f. Viforosü, adj. tempAteux, orageux, eu^e. [f. Viforu, n. orage, ni. tempête, Vigôre, f. vigueur, fore-.», énergie, f. Vigurosû; adj. vigoureux, euse. 0/n ü—, luron, la fem. luronne. Viişorâ, f. petit vignoble, m. Viitorime, f. postérité, f. Viitoriû; adj. à venir, prochain. Sust. futur, m. In—, pe—, à l’avenir, désormais, dorénavant. Vîjii, v. a bruire, bourdonner [»*. Vljiire,— éla, f. bruissement, Vijelia, f. orage, ni. tourmente, tempête, f. [euse. Vijeliosü, adj. tempôteux, Vücetfi, v. a. meurtrir. VHcesJire, f. ineuririssuru, f. Vilcecfitü, adj. meurtri, ie. Vilcedüp vd. prec. Vilégù, m. publicité, f. Vîlfâ, f. importance, autorité, f. [pagne, f. Villa, f maison de cam- Vilu, adj. vil, de peu de valeur, méprisable. Vîlvâ, f. bruit, tumulte, m. Vâlvâi, v.a. flambover, flamber. [bover, f. Viivăire, f. action fie flam- V;ivâitoriü, adj. flambant, flamboyant, e. Vilvâitù, ad j. hérissé, ée. Vilvosû, vd. prec. Vîlvôre, f. flamme, f. Vilvorü, riK trolle, f. — -tor. — YÎH Vina, f. faute, f. délit, rn. Vină, f. veiue, f. Vinariiu, n. collerage, m. Vinchelagu, ??. composteur, m. [Se—. se vendre. Vinde, v. a. vendre ; trahir, Vindeca, v. a. guérir. Vindecabile, adj. guérissable, curable. Vindecare, f. guérison, f. Vindccătoriu, adj. curatif, ;ve. Vindecatu, adj. guéri, ie. Vindecâtură, f. guérison, f. Vindere, f. vente, f. débit,)/?. Vïncjére, vd. prec. Vln^-toriu, adj. vendeur; traître, ni. [ive. Vindicativü,arf/. vindicatif, Vindicta, f. vengeance, vindicte, f. — publică, vindicte publique, punition des crimes. Vîndutù, tulj. vendu, ue. Vinevï, f. vendredi, m. VI netu, adj. bleu, e, livide. Vingëtorù, m. vainqueur, victorieux, rn. Vinişorâ, f. vénule, f. Vinometru, x.vinomitre,»*. Vinosü, adj. vineux, euse. Vînosù, adj. veineux, euse. Vinovăţia, i. culpabilité, f. Vinovatü, adj. coupable. Vintre,)» .abdomen,ventre,?>î. Vintu, n. vent. — repede, bourasque. f. ^4 // vïntü, venter, faire vent. Vintui, v. n. venler, faire du vent.. [m. Vintuleţu, n. petit vent, Vlntura,v.a. éventer; venter Vinturare, f ventilation, f. | Vinturâtére, f. van, m. pelle à vanner, f. Vïnturâtorü,M.vanneur.>/i. VI n tu ratu, adj.venté, vanné. Vinturéscâ , f. coup de vent. rn. Viola, f. mua. viole, f. Viola, v. a. violer, profaner, enfreindre, agir contre. Violabile, adj. violable. Violare, f. violation, violence. f. Violaţiune, vd. prec. Violatü, adj. violé, »'e. Violinà, f. violon, f. Violinţă, f. violence, f. Violinte, adj. violent, e, emporté, ée. vehémeut. e. Violoncelistû, ///. violoncelliste, m. Violoncelü, )?. violoncel le,>n. Viôrâ, vd. Violină. Viorea, f. violette, r. Viorica, vd. prec. Vioristü, w. violoniste. u<. Vioriu, adj. violacé, ée. Viperă, f. vipère, f. Viperinùj ad', vipérin e. •se Vircoli, v. r. se débattisse démener. Vircolire, f. action de se débattre, trémoussement, rn. Vircolitu, n. tourbillon, m. Vîrfü, n. sommet, faite, comble, m. cime, f. Virginale, adj. virginal, aie. Virgine, f. vierge, f, Virginitate, f. virginité, f. Virgulă, f. vireule, f. Vîrs, vd. VërC Virile, adj. viril, e; adv. virilement. [force, f. Virilitate, virilité, vigueur, Virlanü, )». anguille, f. Vtrlugà, goujon, >/). Virşiă, f nasse, f. Vlrtelniţăj f. dévidoir, m. VJS — m - MV Virtosû, a dj. vertueux, euse. Vissatù, adj. rêvé. ée. Virtuale! adj. virtuel, Ile. , Vissû, n. songe, rêve, m. Virtute, f. vertu, f. Vistieréssà, f. épouse du Vfisa9 v. a. viser. ' ministre des finances, f. Visa, vd. Pisa/û. [de viser, J’. Vistierü, m. ministre des Visare, f. vissage, m. action finances, m. Visatù, adj. visé, ée. I Visuale, adj. visuel, elle. Visatù, n. visa, m. Visuinâ, f. caverne, retraite, Visceralei adj. viscéral, aie. ( f. repaire, m. [m. pl. Viscerû, ni. viscère, m. Vitâ, f. bétail, rn. bestiaux, Viscolélà, vi. Voluntate, f. volonté, f. Voluptate, f. volupté, f. Voluptosu, adj. voluptueux. Volută, f. t. volute, f [euse. Voluta, v. a. voluler, làir<* des volutes. Volvură, f. tourbilon/»/*. Volvura, v. n. tourbillonner. V'olvuratü, part, tourbillonné. Vomiiivû, adj. vomitif, ive. s^hi. vomitif,vomitoirej/j. Vorace, adj. vorace,carnassier, ère. Voracitate, f. voracité, f. Voragine, f. gouffre, nu Vorbă, f. parole, f. mot, m. Vorbi, v. a. parler, s'exprimer. A — rën de ou lu ab-i sinţa sa, tenir quelqu'un sur le tap:s. Se — , s’entendre, se concerter. Vorbire, f. parole, f. langage, nu [tion. Vorbitôre, i'. salle de récop-Vorbitoriti , adj. parleur, Vorbitu, part, jiarlé. [euse. Vornicéssà, f. épouse du ministre de Pinlérieur, nu 32 VRÀ — î98 — VUL Vorniciă, f. ministère. de l'intérieur, m. Vornicu, m. ministrede l'intérieur, m. Vorû| 3-a pers. pl. (loin Voi. Vostră, poss. f. votre, pl. vos, o. vostră, la vôtre, aie vôsf.r(’, les vôtres. Vostru, poss. votre. All'ï—, al—, le vôtre, les vôtres. Vota, v. n. voter, donner son suffrage,sa voix.— prin sculare si şedere, \oter par assis et levé, en se levant ou en restant assis. Votante, m. votant, m. Votare,—[lune, vd. Volü. Votat ü, adj voté, ée. Votivü, adj. votif, ive. Votü, n. vote,sullïagc,r/<. [»i. Vrabia, f.passereau,moineau, Vrafû, n. monceau, m. Vrâfui, v. a. entasser. Vrăfuire, f. entassement, m. Vrafuitü, adj. entassé, ée. Vrajă, f. sorcellerie, f. Vrajbă, f. discorde, f. Vrâjbi, v.a.semer la discorde. Vrăjbire, vd. Vrajbă. Vrâjbitoriù, adj. bruyant, c. querelleur, eus*. Vrai», v. n. ensorceler. Vrăjire, f.sortilè/i. Zàviinü,». mouchoir de tête, Zderâ, n. marte, m. Zebru, u. zebre, nu Zefiru , n. zéphyr, s. zé-phire, nu Zefliâ, adj. gai, plaisant, e. Zeghiă, f. blouse, f. sar-reau, nu | e. ZelCîSÜ, adj. zélé, ardent, — 500 — ZII) —501— ÏOW Zelu, i/. zèle, m. ardeur, f. Zémà, f. jus, bouillon, ni. Zemâcltişâjf.fromage blanc, ni. [eu sauce. se Zemoşi , v. r. se réduire Zeitioçitù, adj. réduit, e, on jus, succulent, e. Zenitû| ??. zénith, m. Zenonicû, adj. zénonique. Pante — e, points zénoni-([ues, indivisibles. Zenonismü, n. zénonisme, stoïcisme, rn. Zerosu, adj. séreux, euse. Zerû, n. sérum, petit lait, m. Zesfù) n. zeste, m. Zero, m. zéro, m. Zeţariu, ni. impr. compositeur, poseur, m. Zeţui, v. a. arranger les lettres, composer. Zeţuire, f. impr. arnmge-ment des caractères, va. Zeţuitu, adj. composé, ée. Z.'velcâ, f. tablier des paysannes, m. Zevzeclîcû, n. stupidité, f. Zevzecü, adj. stupide, nigaud, e. Ziafetû, n. festin, repas,»?. Zidari, v. a. maçonner, travailler en pierre, en plâtre. Zidăria, f. maçonnerie, bâtisse, f. Zidâritu, n. maçonnage, m. Zidariü, 7)i. maçon, m. Zidi, v. a. bâtir, construire. Zidire, f. édifice, bâtiment, m. construction, f. Ziditorû, m. fondateur, m. Ziditü, adj. bâti, ie, fondé, maçonné, ée. Zidü, 7i. mur, rn. muraille, f. Zidui, v. a. murer. Ziduire, f. murage, m. j Zigansâ;! animal, ni. brûle,f. Zigzacû, n. zigzag, ?h. Zivnbricu, n. ressort (d’une montre), m. Zîmbetâ, n. sourire, m. Zïmh j v. n. sourire. : Zliwbire,f.sourire, souris, m. Zsmbâtù, part, souri. ; Zîmbre, f. pl. aphtes, f. pt. Zimbru, vd. Hourü. Zinâ, f. déesse, f. Z ncü, ii. zinc, m. , Zingali, v. a. écraser, frois-' ser. [)//. I Zîngâlire, f. fro ssement, Zângâliiû, adj. froissé, ée. Zizaniâ, f. zizanie, f. Zlàfariù, m. orpailleur, ni. 1 Zlâfină, vd. Sârăturo. i ZSatü, n. or, ni. ’ Zloiocâ, f. baudroie, f. Zflotü, m. trois quarts d’un piastre, m. pl. Zodiâ, f. livre de prophétie, m. [aie. Zodiacale, adj. zodiacal, Zodiacû, m. zodiaque, m. Zofü, n. serge, f. Zonă, f. zone, f. Zoofitû, m. zoophyte, m. ZoografSâ, f. zoographie, description dds animaux, I. Zoograficû, adj. zoogra-I phique. ! Zoografü, ni. zoographe, ni. I Zoologia, f. zoologie, f. Zoologicû, adj. zoologique. ZooSogistâ, vd. urm. ZooSogü, ni. zoologue, s. zoologiste, ni. Zopcâ, f. capuciue, f. Zopëssà, f. zopissa, f. goudron, j n. poix navale. Zorââ, v. a. gazouiller (des i eaux. zou — — ZUL Zoràitü , a. gazouillement des eaux, m. Zorbalicü, n. émeute, révolte, 1'. tumulte, m. Zori, v. a. presser, pousser, bâter, (aire avancer. Zorilă, ni. homme singulier, [se, (\ Zorîre,f.action de hâter,pres- Zoriforiü, adj. luitunt, pressant. [ée. Zoritü, udj. hâté, pressé, Zornâélà, f. cliquetis. Zornâi| v. u. cliqueter. Zornâire, vd. Zornâélà. Zornàsfurà, vd. prcc. Zorü, n. hâte, presse, précipitation, f. Zorz6nâ,f.bossette {la. cu),f. Zugrâvélà, f. peinture, f. Zugrăvi, v.a. peindre, peinturer. Zugrăvire, f. peinture, f. Zugràvitu, adj. peint, e. Zugravü, m. peintre, m. [f. I Zulufii, m. boucle, anglaise, V 1 N k